CELEX ID: 32014R0240

--- ENGLISH ---

Document:
14.3.2014
EN
Official Journal of the European Union
L 74/1
COMMISSION DELEGATED REGULATION (EU) No 240/2014
of 7 January 2014
on the European code of conduct on partnership in the framework of the European Structural and Investment Funds
THE EUROPEAN COMMISSION,
Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union,
Having regard to Regulation (EU) No 1303/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 laying down common provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund, the Cohesion Fund, the European Agricultural Fund for Rural Development and the European Maritime and Fisheries Fund and laying down general provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund, the Cohesion Fund and the European Maritime and Fisheries Fund and repealing Council Regulation (EC) No 1083/2006 
(
1
)
, and in particular Article 5(3) thereof,
Whereas:
(1)
The aim of this Regulation is to provide for a European code of conduct in order to support and facilitate Member States in the organisation of partnerships for Partnership Agreements and programmes supported by the European Regional Development Fund (ERDF), the European Social Fund (ESF), the Cohesion Fund, the European Agricultural Fund for Rural Development (EAFRD) and the European Maritime and Fisheries Fund (EMFF). These funds now operate under a common framework and are referred to as the ‘European Structural and Investment Funds (hereinafter ‘the ESI Funds’).
(2)
Working in partnership is a long-established principle in the implementation of the ESI Funds. Partnership implies close cooperation between public authorities, economic and social partners and bodies representing civil society at national, regional and local levels throughout the whole programme cycle consisting of preparation, implementation, monitoring and evaluation.
(3)
The partners selected should be the most representative of the relevant stakeholders. Selection procedures should be transparent and take into account the different institutional and legal frameworks of the Member States and their national and regional competences.
(4)
The partners should include public authorities, economic and social partners and bodies representing civil society, including environmental partners, community-based and voluntary organisations, which can significantly influence or be significantly affected by implementation of the Partnership Agreement and programmes. Specific attention should be paid to including groups who may be affected by programmes but who find it difficult to influence them, in particular the most vulnerable and marginalised communities, which are at highest risk of discrimination or social exclusion, in particular persons with disabilities, migrants and Roma people.
(5)
For the selection of partners, it is necessary to take into account the differences between Partnership Agreements and programmes. Partnership Agreements cover all the ESI Funds providing support to each Member State, while programmes refer only to the ESI Funds contributing to them. The partners for Partnership Agreements should be those relevant in view of the planned use of all the ESI Funds, while for programmes it is sufficient that the partners are those relevant in view of the planned use of the ESI Funds contributing to the programme.
(6)
The partners should be involved in preparing and implementing Partnership Agreements and programmes. For this purpose, it is necessary to establish main principles and good practices concerning timely, meaningful and transparent consultation of the partners on the analysis of challenges and needs to be tackled, the selection of objectives and priorities to address them, and the coordination structures and multi-level governance agreements necessary for effective policy delivery.
(7)
The partners should be represented on the monitoring committees of programmes. The rules governing membership and committee procedures should promote continuity and ownership of programming and implementation, and working arrangements that are clear and transparent, as well as timeliness and non-discrimination.
(8)
Through their active participation in the monitoring committees, the partners should be involved in assessing performance on the different priorities, the relevant reports on the programmes and, where appropriate, calls for proposals.
(9)
Effective partnership should be facilitated by helping the relevant partners to strengthen their institutional capacity in view of the preparation and implementation of programmes.
(10)
The Commission should facilitate the exchange of good practice, strengthening institutional capacity and the dissemination of relevant outcomes among Member States, managing authorities and representatives of the partners by setting up a Community of Practice on Partnership covering all the ESI Funds.
(11)
The role of the partners in implementing the Partnership Agreements and the performance and effectiveness of the partnership in the programming period should be subject to assessment by the Member States.
(12)
In order to support and facilitate Member States in the organisation of the partnership, the Commission should make available examples of best practices existing in Member States,
HAS ADOPTED THIS REGULATION:
CHAPTER I
GENERAL PROVISIONS
Article 1
Subject matter and scope
This Regulation establishes the European code of conduct on partnership for Partnership Agreements and programmes supported by the European Structural and Investment Funds.
CHAPTER II
MAIN PRINCIPLES CONCERNING TRANSPARENT PROCEDURES FOR IDENTIFICATION OF RELEVANT PARTNERS
Article 2
Representativeness of partners
Member States shall ensure that the partners referred to in Article 5(1) of Regulation (EU) No 1303/2013 are the most representative of the relevant stakeholders and are nominated as duly mandated representatives, taking into consideration their competence, capacity to participate actively and appropriate level of representation.
Article 3
Identification of relevant partners for the Partnership Agreement
1.   For the Partnership Agreement, Member States shall identify the relevant partners among at least the following:
(a)
competent regional, local, urban and other public authorities, including:
(i)
regional authorities, national representatives of local authorities and local authorities representing the largest cities and urban areas, whose competences are related to the planned use of the ESI Funds;
(ii)
national representatives of higher educational institutions, educational and training providers and research centres in view of the planned use of the ESI Funds;
(iii)
other national public authorities responsible for the application of horizontal principles referred to in Articles 4 to 8 of Regulation (EU) No 1303/2013, in view of the planned use of the ESI Funds; and in particular the bodies for the promotion of equal treatment established in accordance with Council Directive 2000/43/EC 
(
2
)
, Council Directive 2004/113/EC 
(
3
)
 and Directive 2006/54/EC of the European Parliament and of the Council 
(
4
)
;
(b)
economic and social partners, including:
(i)
nationally recognised social partners’ organisations, in particular general cross-industry organisations and sectoral organisations, whose sectors are related to the planned use of the ESI Funds;
(ii)
national chambers of commerce and business associations representing the general interest of industries and branches, in view of the planned use of the ESI Funds and with a view to ensuring balanced representation of large, medium-sized, small and microenterprises, together with representatives of the social economy;
(c)
bodies representing civil society, such as environmental partners, non-governmental organisations, and bodies responsible for promoting social inclusion, gender equality and non-discrimination, including:
(i)
bodies working in the areas related to the planned use of the ESI Funds and to the application of horizontal principles referred to in Articles 4 to 8 of Regulation (EU) No 1303/2013 based on their representativeness, and taking into account geographic and thematic coverage, management capacity, expertise and innovative approaches;
(ii)
other organisations or groups which are significantly affected or likely to be significantly affected by the implementation of the ESI Funds, in particular groups considered to be at risk of discrimination and social exclusion.
2.   Where public authorities, economic and social partners, and bodies representing civil society have established an organisation regrouping their interests to facilitate their involvement in the partnership (umbrella organisation), they may nominate a single representative to present the views of the umbrella organisation in the partnership.
Article 4
Identification of relevant partners for programmes
1.   For each programme, Member States shall identify the relevant partners among at least the following:
(a)
competent regional, local, urban and other public authorities, including:
(i)
regional authorities, national representatives of local authorities and local authorities representing the largest cities and urban areas, whose competences are related to the planned use of the ESI Funds contributing to the programme;
(ii)
national or regional representatives of higher educational institutions, education, training and advisory services providers and research centres, in view of the planned use of the ESI Funds contributing to the programme;
(iii)
other public authorities responsible for the application of horizontal principles referred to in Articles 4 to 8 of Regulation (EU) No 1303/2013, in view of the planned use of the ESI Funds contributing to the programme, and in particular the bodies for the promotion of equal treatment established in accordance with Directive 2000/43/EC, Directive 2004/113/EC and Directive 2006/54/EC;
(iv)
other bodies organised at national, regional or local level and authorities representing the areas where integrated territorial investments and local development strategies funded by the programme are carried out;
(b)
economic and social partners, including:
(i)
nationally or regionally recognised social partners’ organisations, in particular general cross-industry organisations and sectoral organisations whose sectors are related to the planned use of the ESI Funds contributing to the programme;
(ii)
national or regional chambers of commerce and business associations representing the general interest of industries or branches, with a view to ensuring balanced representation of large, medium-sized, small and microenterprises, together with representatives of the social economy;
(iii)
other similar bodies organised at national or regional level;
(c)
bodies representing civil society, such as environmental partners, non-governmental organisations, and bodies responsible for promoting social inclusion, gender equality and non-discrimination, including:
(i)
bodies working in the areas related to the planned use of the ESI Funds contributing to the programme and to the application of horizontal principles, referred to in Articles 4 to 8 of Regulation (EU) No 1303/2013 based on their representativeness, and taking into account geographic and thematic coverage, management capacity, expertise and innovative approaches;
(ii)
bodies representing the local action groups referred to in Article 34(1) of Regulation (EU) No 1303/2013;
(iii)
other organisations or groups which are significantly affected or likely to be significantly affected by the implementation of the ESI Funds; in particular, groups considered to be at risk of discrimination and social exclusion.
2.   As regards European territorial cooperation programmes, Member States may involve in the partnership:
(i)
European groupings of territorial cooperation operating in the respective cross-border or transnational programme area;
(ii)
authorities or bodies that are involved in the development or implementation of a macro-regional or sea-basin strategy in the programme area, including priority area coordinators for macro-regional strategies.
3.   Where public authorities, economic and social partners, and bodies representing civil society have established an umbrella organisation, they may nominate a single representative to present the views of the umbrella organisation in the partnership.
CHAPTER III
MAIN PRINCIPLES AND GOOD PRACTICES CONCERNING THE INVOLVEMENT OF RELEVANT PARTNERS IN THE PREPARATION OF THE PARTNERSHIP AGREEMENT AND PROGRAMMES
Article 5
Consultation of relevant partners in the preparation of the Partnership Agreement and programmes
1.   In order to ensure transparent and effective involvement of relevant partners, Member States and managing authorities shall consult them on the process and timetable of the preparation of the Partnership Agreement and programmes. In doing so, they shall keep them fully informed of their content and any changes thereof.
2.   As regards the consultation of relevant partners, Member States shall take account of the need for:
(a)
timely disclosure of and easy access to relevant information;
(b)
sufficient time for partners to analyse and comment on key preparatory documents and on the draft Partnership Agreement and draft programmes;
(c)
available channels through which partners may ask questions, may provide contributions and will be informed of the way in which their proposals have been taken into consideration;
(d)
the dissemination of the outcome of the consultation.
3.   As regards the rural development programmes, Member States shall take account of the role that the national rural networks established in accordance with Article 54 of the Regulation (EU) No 1305/2013 of the European Parliament and of the Council 
(
5
)
 can play involving relevant partners.
4.   Where formal agreements have been established between the different tiers of government below national level, the Member State shall take account of these multi-level governance agreements in accordance with its institutional and legal framework.
Article 6
Preparation of the Partnership Agreement
Member States shall involve relevant partners, in accordance with their institutional and legal framework, in the preparation of the Partnership Agreement, and in particular concerning:
(a)
the analysis of disparities, development needs and growth potential with reference to the thematic objectives, including those addressed by the relevant country-specific recommendations;
(b)
summaries of the 
ex ante
 conditionalities of the programmes and key findings of any 
ex ante
 evaluations of the Partnership Agreement undertaken at the Member State’s initiative;
(c)
the selection of the thematic objectives, the indicative allocations of the ESI Funds and their main expected results;
(d)
the list of programmes and the mechanisms at national and regional level to ensure coordination of the ESI Funds with one another and with other Union and national funding instruments and with the European Investment Bank;
(e)
the arrangements for ensuring an integrated approach to the use of ESI Funds for the territorial development of urban, rural, coastal and fisheries areas and areas with particular territorial features;
(f)
the arrangements for ensuring an integrated approach to addressing the specific needs of geographical areas most affected by poverty and of target groups at the highest risk of discrimination or exclusion, with special regard to marginalised communities;
(g)
the implementation of the horizontal principles referred to in Articles 5, 7 and 8 of Regulation (EU) No 1303/2013.
Article 7
Information on the involvement of relevant partners in the Partnership Agreement
Member States shall provide for the Partnership Agreement at least the following information:
(a)
the list of partners involved in the preparation of the Partnership Agreement;
(b)
the actions taken to ensure the active participation of the partners, including actions taken in terms of accessibility, in particular for persons with disabilities;
(c)
the role of the partners in the preparation of the Partnership Agreement;
(d)
the results of the consultation with partners and a description of its added value in the preparation of the Partnership Agreement.
Article 8
Preparation of programmes
Member States shall involve relevant partners, in accordance with their institutional and legal framework, in the preparation of programmes, and in particular concerning:
(a)
the analysis and identification of needs;
(b)
the definition or selection of priorities and related specific objectives;
(c)
the allocation of funding;
(d)
the definition of programmes’ specific indicators;
(e)
the implementation of the horizontal principles as defined in Articles 7 and 8 of Regulation (EU) No 1303/2013;
(f)
the composition of the monitoring committee.
Article 9
Information on the involvement of relevant partners in programmes
Member States shall provide for programmes at least the following information:
(a)
the actions taken to involve the relevant partners in the preparation of the programmes and their amendments;
(b)
the planned actions to ensure the participation of the partners in the implementation of the programmes.
CHAPTER IV
GOOD PRACTICES CONCERNING THE FORMULATION OF THE RULES OF MEMBERSHIP AND INTERNAL PROCEDURES OF MONITORING COMMITTEES
Article 10
Rules of membership of the monitoring committee
1.   When formulating the rules of membership of the monitoring committee, Member States shall take into account the involvement of partners that have been involved in the preparation of the programmes and shall aim to promote equality between men and women and non-discrimination.
2.   As regards the monitoring committees of European territorial cooperation programmes, partners may be represented by umbrella organisations at Union or transnational level for interregional and transnational cooperation programmes. Member States may involve partners in the preparations of the monitoring committee, in particular through their participation in coordination committees at national level organised in the participating Member States.
Article 11
Rules of procedure of the monitoring committee
When formulating the rules of procedure, monitoring committees shall take into account the following elements:
(a)
the members’ voting rights;
(b)
the notice given of meetings and the transmission of documents, which, as a general rule, shall not be less than 10 working days;
(c)
the arrangements for publication and accessibility of the preparatory documents submitted to the monitoring committees;
(d)
the procedure for adoption, publication and accessibility of the minutes;
(e)
the arrangements for the establishment and activities of working groups under the monitoring committees;
(f)
the provisions on conflict of interest for partners involved in monitoring, evaluation and calls for proposals;
(g)
the conditions, principles and arrangements for reimbursement rules, capacity building opportunities and use of technical assistance.
CHAPTER V
MAIN PRINCIPLES AND GOOD PRACTICES CONCERNING THE INVOLVEMENT OF RELEVANT PARTNERS IN THE PREPARATION OF CALLS OF PROPOSALS, PROGRESS REPORTS AND IN RELATION TO MONITORING AND EVALUATION OF PROGRAMMES
Article 12
Obligations relating to data protection, confidentiality and conflict of interest
Member States shall ensure that partners involved in the preparation of calls of proposals, progress reports and in monitoring and evaluation of programmes are aware of their obligations related to data protection, confidentiality and conflict of interest.
Article 13
Involvement of relevant partners in the preparation of calls for proposals
Managing authorities shall take appropriate measures to avoid potential conflict of interest where involving relevant partners in the preparation of calls for proposals or in their assessment.
Article 14
Involvement of relevant partners in the preparation of progress reports
Member States shall involve relevant partners in the preparation of the progress reports on implementation of the Partnership Agreement referred to in Article 52 of Regulation (EU) No 1303/2013, in particular concerning the assessment of the role of partners in the implementation of the Partnership Agreement and the overview of the opinions given by the partners during the consultation, including, where appropriate, the description of the way in which the opinions of partners have been taken into account.
Article 15
Involvement of relevant partners in the monitoring of programmes
Managing authorities shall involve the partners, within the framework of the monitoring committee and their working groups, in assessing performance of the programme, including the conclusions of the performance review, and in the preparation of the annual implementation reports on the programmes.
Article 16
Involvement of partners in the evaluation of programmes
1.   Managing authorities shall involve the relevant partners in the evaluation of programmes within the framework of the monitoring committees and, where appropriate, specific working groups established by the monitoring committees for this purpose.
2.   Managing authorities for the European Regional Development Fund (ERDF), the European Social Fund (ESF) and the Cohesion Fund programmes shall consult the partners on the reports summarising the findings of evaluations carried out during the programming period in accordance with Article 114(2) of Regulation (EU) No 1303/2013.
CHAPTER VI
INDICATIVE AREAS, THEMES AND GOOD PRACTICES CONCERNING THE USE OF THE ESI FUNDS TO STRENGTHEN THE INSTITUTIONAL CAPACITY OF RELEVANT PARTNERS AND THE ROLE OF THE COMMISSION IN DISSEMINATION OF GOOD PRACTICES
Article 17
Strengthening the institutional capacity of relevant partners
1.   The managing authority shall examine the need to make use of technical assistance in order to support the strengthening of the institutional capacity of partners, in particular as regards small local authorities, economic and social partners and non-governmental organisations, in order to help them so that they can effectively participate in the preparation, implementation, monitoring and evaluation of the programmes.
2.   The support referred to in paragraph 1 may take the form of, inter alia, dedicated workshops, training sessions, coordination and networking structures or contributions to the cost of participating in meetings on the preparation, implementation, monitoring and evaluation of a programme.
3.   For rural development programmes, the support referred to in paragraph 1 may be provided through the national rural network established in accordance with Article 54 of Regulation (EU) No 1305/2013.
4.   For ESF programmes, managing authorities in less developed or transition regions or in Member States eligible for Cohesion Fund support shall ensure that, according to need, appropriate ESF resources are allocated to the capacity building activities of social partners and non-governmental organisations that are involved in the programmes.
5.   For European territorial cooperation, support under paragraphs 1 and 2 may also cover support for partners to strengthen their institutional capacity for participating in international cooperation activities.
Article 18
Role of the Commission in the dissemination of good practices
1.   The Commission shall set up a cooperation mechanism called the European Community of Practice on Partnership, which shall be common to the ESI Funds and open to interested Member States, managing authorities and organisations representing the partners at Union level.
The European Community of Practice on Partnership shall facilitate exchange of experience, capacity building, as well as dissemination of relevant outcomes.
2.   The Commission shall make available examples of good practice in organising the partnership.
3.   The exchange of experience on the identification, transfer and dissemination of good practice and innovative approaches in relation to the implementation of interregional cooperation programmes and actions under Article 2(3)(c) of Regulation (EU) No 1299/2013 of the European Parliament and of the Council 
(
6
)
 shall include experience of partnership in cooperation programmes.
CHAPTER VII
FINAL PROVISIONS
Article 19
Entry into force
This Regulation shall enter into force on the day following that of its publication in the 
Official Journal of the European Union
.
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.
Done at Brussels, 7 January 2014.
For the Commission
The President
José Manuel BARROSO
(
1
)
  
            
OJ L 347, 20.12.2013, p. 320
.
(
2
)
  Council Directive 2000/43/EC of 29 June 2000 implementing the principle of equal treatment between persons irrespective of racial or ethnic origin (
OJ L 180, 19.7.2000, p. 22
).
(
3
)
  Council Directive 2004/113/EC of 13 December 2004 implementing the principle of equal treatment between men and women in the access to and supply of goods and services (
OJ L 373, 21.12.2004, p. 37
).
(
4
)
  Directive 2006/54/EC of the European Parliament and of the Council of 5 July 2006 on the implementation of the principle of equal opportunities and equal treatment of men and women in matters of employment and occupation (
OJ L 204, 26.7.2006, p. 23
).
(
5
)
  Regulation (EU) No 1305/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 on support for rural development by the European Agricultural Fund for Rural Development (EAFRD) (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 487
).
(
6
)
  Regulation (EU) No 1299/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 on specific provisions for the support from the European Regional Development Fund to the European territorial cooperation goal (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 259
).

Summary:
European Structural and Investment Funds — working in partnerships
SUMMARY OF:
Regulation (EU) 
No 240/2014
 — European code of conduct on partnership in the framework of the European Structural and Investment Funds
WHAT IS THE AIM OF THE REGULATION?
It introduces the European code of conduct on partnership (ECCP).
The ECCP is designed to help European Union (EU) countries organise a meaningful partnership with relevant and representative stakeholders for the shared design and implementation of the 
European Structural Investment Funds (ESIFs)
 in the 
2014-2020 period
.
KEY POINTS
The ECCP lays down guidance on partnership in the implementation of ESIFs. The main points of the ECCP include:
the selection of 
relevant
 and 
representative partners
, representing the categories defined in Regulation (EU) 
No 
1303/2013
 (Common Provisions Regulation for ESIFs);
transparent selection procedures
 that take into account the different sets of institutional and legal rules found in EU countries;
minimum procedural requirements
 for the timely, meaningful and transparent consultation of relevant stakeholders
1
 in the preparation of partnership agreements
2
 and operational programmes
3
;
selected partners being 
represented
 within the key programme committees (i.e. preparation, implementation, monitoring and evaluation);
partnership should be ensured by strengthening the 
institutional capacity
 of relevant social partners and civil society organisations to engage;
the 
exchange of experience
 and 
mutual learning
 be facilitated covering all the ESIFs;
the role of the partners in the implementation of the partnership agreement, and the performance and effectiveness of the partnership be subject to 
assessment
.
FROM WHEN DOES THE REGULATION APPLY?
It has applied since 
15 March 2014
.
BACKGROUND
For more information, see:
‘How to strengthen the partnership principle in European Funds?’
 on the European Commission's website.
* KEY TERMS
Relevant stakeholders:
 competent regional, local, urban and other public authorities, economic and social partners (e.g. employers and employee organisations), chambers of commerce, civil society (e.g. environmental partners, non-governmental organisations, and bodies responsible for promoting social inclusion, gender equality and non-discrimination).
Partnership Agreement (PAs):
 EU countries must draw up and implement strategic plans with investment priorities covering all funds and programmes in the period 2014-2020. PAs are negotiated between the European Commission and the EU country, following their consultation with local and regional representatives, representatives from interest groups, civil society, etc.
Operational programmes (OPs):
 these present the priorities of the country and/or cover priorities for the country or regions of the area concerned in the 7-year programming period 2014-2020. Workers, employers and civil society bodies can all participate in the programming and management of the OPs.
MAIN DOCUMENT
Commission Delegated Regulation (EU) 
No 
240/2014
 of 
7 January 2014
 on the European code of conduct on partnership in the framework of the European Structural and Investment Funds (OJ L 74, 
14.3.2014
, 
pp. 1-7
)
RELATED DOCUMENTS
Regulation (EU) 
No 
1303/2013
 of the European Parliament and of the Council of 
17 December 2013
 laying down common provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund, the Cohesion Fund, the European Agricultural Fund for Rural Development and the European Maritime and Fisheries Fund and laying down general provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund, the Cohesion Fund and the European Maritime and Fisheries Fund and repealing Council Regulation (EC) 
No 1083/2006
 (OJ L 347, 
20.12.2013
, 
pp. 320-469
)
Successive amendments to Regulation (EU) 
No 1303/2013
 have been incorporated in the original text. This 
consolidated version
 is of documentary value only.
last update 
25.10.2016

--- DANISH ---

Document:
14.3.2014
DA
Den Europæiske Unions Tidende
L 74/1
KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) Nr. 240/2014
af 7. januar 2014
om den europæiske adfærdskodeks for partnerskab inden for rammerne af de europæiske struktur- og investeringsfonde
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1303/2013 af 17. december 2013 om fælles bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond, Samhørighedsfonden, Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne og Den Europæiske Hav- og Fiskerifond og om generelle bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond, Samhørighedsfonden og Den Europæiske Hav- og Fiskerifond og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 1083/2006 
(
1
)
, særlig artikel 5, stk. 3, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)
Formålet med denne forordning er at fastsætte bestemmelser om en europæisk adfærdskodeks med henblik på at støtte medlemsstaterne med tilrettelæggelsen af partnerskaber i forbindelse med partnerskabsaftaler og programmer, der modtager støtte fra Den Europæiske Fond for Regionaludvikling (EFRU), Den Europæiske Socialfond (ESF), Samhørighedsfonden, Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne (ELFUL) og Den Europæiske Hav- og Fiskerifond (EMFF). Fondene fungerer nu under en fælles ramme og kaldes »de europæiske struktur- og investeringsfonde« (i det følgende benævnt »ESI-fondene«).
(2)
Partnerskaber er et veletableret princip i gennemførelsen af ESI-fondene. Partnerskab indebærer et tæt samarbejde mellem offentlige myndigheder, økonomiske interesseorganisationer og arbejdsmarkedets parter samt organer, der repræsenterer civilsamfundet på nationalt, regionalt og lokalt plan i hele programcyklussen, der består af forberedelse, gennemførelse, overvågning og evaluering.
(3)
De valgte partnere bør være de mest repræsentative for de relevante interessenter. Udvælgelsesprocedurerne bør være gennemsigtige og tage hensyn til de forskellige institutionelle og retlige rammer i medlemsstaterne og deres nationale og regionale kompetencer.
(4)
Partnerne bør omfatte offentlige myndigheder, økonomiske interesseorganisationer og arbejdsmarkedets parter samt organer, der repræsenterer civilsamfundet, herunder miljøpartnere, lokalsamfundsbaserede og frivillige organisationer, der i væsentligt omfang kan påvirke eller blive væsentligt berørt af gennemførelsen af partnerskabsaftalen og programmerne. Der bør især fokuseres på at inddrage grupper, som kan blive påvirket af programmerne, men som har svært ved at påvirke dem, især de mest sårbare og marginaliserede grupper, som har størst risiko for forskelsbehandling eller social udstødelse, især handicappede, indvandrere og romaer.
(5)
Ved udvælgelsen af partnere er det nødvendigt at tage hensyn til forskellene mellem partnerskabsaftaler og programmer. Partnerskabsaftaler dækker alle de ESI-fonde, der yder støtte til hver medlemsstat, mens programmer kun henviser til de ESI-fonde, der yder tilskud til dem. Partnerne i partnerskabsaftalerne bør være de partnere, der er relevante i lyset af den planlagte anvendelse af alle ESI-fondene, mens det med hensyn til programmerne er tilstrækkeligt, at partnerne er relevante i lyset af den planlagte anvendelse af de ESI-fonde, der yder tilskud til programmet.
(6)
Partnerne bør inddrages i udarbejdelsen og gennemførelsen af partnerskabsaftalerne og programmerne. Med henblik herpå er det nødvendigt at fastlægge de vigtigste principper og god praksis for rettidig, meningsfyldt og gennemsigtig høring af partnerne om analyse af de udfordringer og behov, der skal findes en løsning på, udvælgelse af de mål og prioriteter, der skal løse dem, og de koordineringsstrukturer og aftaler om flerniveaustyring, der er nødvendige for effektiv gennemførelse af de forskellige politikker.
(7)
Partnerne bør være repræsenteret i programmernes overvågningsudvalg. Bestemmelserne om medlemskab og udvalgsprocedurer har til hensigt at fremme kontinuitet og ejerskab over programlægningen og gennemførelsen samt en tilrettelæggelse af arbejdet, som er klar og gennemsigtig, såvel som rettidighed og ikke-forskelsbehandling.
(8)
Gennem aktiv deltagelse i overvågningsudvalgene bør partnerne inddrages i vurderingen af resultaterne for de forskellige prioriteter, de relevante rapporter om programmerne og, hvis det er relevant, indkaldelser af forslag.
(9)
Effektivt partnerskab bør lettes ved at hjælpe de relevante partnere med at styrke deres institutionelle kapacitet med henblik på udarbejdelsen og gennemførelsen af programmerne.
(10)
Kommissionen bør lette udvekslingen af god praksis, styrke den institutionelle kapacitet og formidling af relevante resultater mellem medlemsstaterne, forvaltningsmyndighederne og partnernes repræsentanter ved at oprette et praksisfællesskab om partnerskab, der omfatter alle ESI-fondene.
(11)
Partnernes rolle i gennemførelsen af partnerskabsaftalerne og partnerskabernes resultater og effektivitet i programmeringsperioden bør vurderes af medlemsstaterne.
(12)
For at støtte medlemsstaterne i tilrettelæggelsen af partnerskabet bør Kommissionen fremlægge eksisterende eksempler på bedste praksis i medlemsstaterne —
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
KAPITEL I
GENERELLE BESTEMMELSER
Artikel 1
Genstand og anvendelsesområde
Ved denne forordning oprettes den europæiske adfærdskodeks for partnerskab i forbindelse med partnerskabsaftaler og programmer, der modtager støtte fra de europæiske struktur- og investeringsfonde.
KAPITEL II
DE VIGTIGSTE PRINCIPPER VEDRØRENDE GENNEMSIGTIGE PROCEDURER FOR IDENTIFIKATION AF RELEVANTE PARTNERE
Artikel 2
Partnernes repræsentativitet
Medlemsstaterne sikrer, at de partnere, der er omhandlet i artikel 5, stk. 1, i forordning (EU) nr. 1303/2013, er de mest repræsentative for interessenterne og er udpeget som behørigt bemyndigede repræsentanter under hensyntagen til deres kompetencer, evne til at deltage aktivt og passende repræsentationsniveau.
Artikel 3
Identifikation af relevante partnere til partnerskabsaftalen
1.   For så vidt angår partnerskabsaftalen identificerer medlemsstaterne de relevante partnere blandt mindst følgende:
a)
de kompetente regionale og lokale myndigheder, bymyndigheder og andre offentlige myndigheder, herunder:
i)
regionale myndigheder, nationale repræsentanter for lokale myndigheder og lokale myndigheder, der repræsenterer de største byer og byområder, hvis kompetencer er forbundet med den planlagte anvendelse af ESI-fondene
ii)
nationale repræsentanter for højere læreanstalter, uddannelses- og efteruddannelsesudbydere og forskningscentre i lyset af den planlagte anvendelse af ESI-fondene
iii)
andre nationale offentlige myndigheder, der har ansvaret for anvendelsen af horisontale principper, jf. artikel 4-8 i forordning (EU) nr. 1303/2013, i lyset af den planlagte anvendelse af ESI-fondene og særligt de organer for fremme af ligebehandling, som er fastsat i overensstemmelse med Rådets direktiv 2000/43/EF 
(
2
)
, Rådets direktiv 2004/113/EF 
(
3
)
 og Europa-Parlamentet og Rådets direktiv 2006/54/EF 
(
4
)
b)
økonomiske interesseorganisationer og arbejdsmarkedets parter, herunder:
i)
nationalt anerkendte arbejdsmarkedsorganisationer, navnlig generelle tværfaglige organisationer og sektororganisationer, hvis sektorer er forbundet med den planlagte anvendelse af ESI-fondene
ii)
nationale handelskamre og erhvervsorganisationer, der repræsenterer erhvervsgrenenes almene interesser, i lyset af den planlagte anvendelse af ESI-fondene, og med henblik på at sikre en ligelig repræsentation af store, mellemstore og små virksomheder og mikrovirksomheder samt repræsentanter for den sociale økonomi
c)
organer, der repræsenterer civilsamfundet, såsom miljøpartnere, ikke-statslige organisationer og organer med ansvar for fremme af social inklusion, ligestilling mellem kønnene og ikke-forskelsbehandling, herunder
i)
organer, der arbejder inden for områder, som har tilknytning til den planlagte anvendelse af ESI-fondene og anvendelsen af horisontale principper, jf. artikel 4-8 i forordning (EU) nr. 1303/2013, på grundlag af deres repræsentativitet og under hensyntagen til geografisk og tematisk dækning, forvaltningskapacitet, ekspertise og innovative fremgangsmåder
ii)
andre organisationer eller grupper, der berøres i væsentlig grad eller i væsentlig grad kan blive berørt af gennemførelsen af ESI fondene, især grupper med risiko for at blive udsat for forskelsbehandling og social udstødelse.
2.   Hvis offentlige myndigheder, økonomiske interesseorganisationer og arbejdsmarkedets parter samt organer, der repræsenterer civilsamfundet, har oprettet en organisation til at samle deres interesser for at lette deres deltagelse i partnerskabet (paraplyorganisation), kan de udpege en enkelt repræsentant til at fremlægge paraplyorganisationens synspunkter i partnerskabet.
Artikel 4
Identifikation af relevante partnere til programmer
1.   For så vidt angår de enkelte programmer identificerer medlemsstaterne de relevante partnere blandt mindst følgende:
a)
de kompetente regionale og lokale myndigheder, bymyndigheder og andre offentlige myndigheder, herunder:
i)
regionale myndigheder, nationale repræsentanter for lokale myndigheder og lokale myndigheder, der repræsenterer de største byer og byområder, hvis kompetencer er forbundet med den planlagte anvendelse af de ESI-fonde, der bidrager til programmet
ii)
nationale eller regionale repræsentanter for højere læreanstalter, uddannelses- og efteruddannelsesudbydere, rådgivningstjenester og forskningscentre i lyset af den planlagte anvendelse af ESI-fondene
iii)
andre offentlige myndigheder med ansvar for anvendelsen af de horisontale principper, jf. artikel 4-8 i forordning (EU) nr. 1303/2013, i lyset af den planlagte anvendelse af de ESI-fonde, der bidrager til programmet, og især de organer for fremme af ligebehandling, der er etableret i overensstemmelse med direktiv 2000/43/EF, direktiv 2004/113/EF og direktiv 2006/54/EF
iv)
andre organer på nationalt, regionalt eller lokalt plan og myndigheder, der repræsenterer de områder, hvor integrerede territoriale investeringer og lokale udviklingsstrategier, der finansieres af programmet, gennemføres
b)
økonomiske interesseorganisationer og arbejdsmarkedets parter, herunder:
i)
nationalt eller regionalt anerkendte arbejdsmarkedsorganisationer, navnlig generelle tværfaglige organisationer og sektororganisationer, hvis sektorer er forbundet med den planlagte anvendelse af de ESI-fonde, der bidrager til programmet
ii)
nationale eller regionale handelskamre og erhvervsorganisationer, der repræsenterer erhvervsgrenenes almene interesser, med henblik på at sikre en ligelig repræsentation af store, mellemstore og små virksomheder og mikrovirksomheder samt repræsentanter for den sociale økonomi
iii)
andre lignende organer på nationalt eller regionalt plan
c)
organer, der repræsenterer civilsamfundet, såsom miljøpartnere, ikke-statslige organisationer og organer med ansvar for fremme af social inklusion, ligestilling mellem kønnene og ikke-forskelsbehandling, herunder
i)
organer, der arbejder inden for områder, som har tilknytning til den planlagte anvendelse af de ESI-fonde, der bidrager til programmet og til anvendelsen af horisontale principper, jf. artikel 4-8 i forordning (EU) nr. 1303/2013, på grundlag af deres repræsentativitet og under hensyntagen til geografisk og tematisk dækning, forvaltningskapacitet, ekspertise og innovative fremgangsmåder
ii)
organer, der repræsenterer de i artikel 34, stk. 1, i forordning (EU) nr. 1303/2013 omhandlede lokale aktionsgrupper
iii)
andre organisationer eller grupper, der berøres i væsentlig grad eller i væsentlig grad kan blive berørt af gennemførelsen af ESI-fondene, især grupper med risiko for at blive udsat for forskelsbehandling og social udstødelse.
2.   For så vidt angår programmerne for europæisk territorialt samarbejde kan medlemsstaterne i partnerskabet inddrage:
i)
europæiske grupper for territorialt samarbejde, der opererer inden for det respektive grænseoverskridende eller tværnationale programområde
ii)
myndigheder eller organer, der er involveret i udarbejdelsen eller gennemførelsen af en makroregional strategi eller en havområdestrategi i programområdet, herunder koordinatorerne for de prioriterede områder for makroregionale strategier.
3.   Hvis offentlige myndigheder, økonomiske interesseorganisationer og arbejdsmarkedets parter samt organer, der repræsenterer civilsamfundet, har oprettet en paraplyorganisation, kan de udpege en enkelt repræsentant til at fremlægge paraplyorganisationens synspunkter i partnerskabet.
KAPITEL III
DE VIGTIGSTE PRINCIPPER OG GOD PRAKSIS FOR INDDRAGELSEN AF RELEVANTE PARTNERE I UDARBEJDELSEN AF PARTNERSKABSAFTALEN OG PROGRAMMERNE
Artikel 5
Høring af relevante partnere ved udarbejdelsen af partnerskabsaftalen og programmerne
1.   For at sikre gennemsigtig og effektiv inddragelse af relevante partnere hører medlemsstaterne og forvaltningsmyndighederne dem om processen og tidsplanen for udarbejdelsen af partnerskabsaftalen og programmerne. I den forbindelse skal medlemsstaterne holde dem fuldt orienteret om indholdet og eventuelle ændringer af indholdet.
2.   Med hensyn til høring af relevante partnere skal medlemsstaterne tage hensyn til behovet for:
a)
rettidig fremlæggelse af og let adgang til relevante oplysninger
b)
tilstrækkelig tid til at analysere og kommentere vigtige forberedende dokumenter og udkast til partnerskabsaftalen og til programmer
c)
tilgængelige kanaler, gennem hvilke partnerne kan stille spørgsmål, yde bidrag og blive underrettet om, hvordan deres forslag er blevet taget i betragtning
d)
formidling af høringsresultaterne.
3.   For så vidt angår programmerne for udvikling af landdistrikterne skal medlemsstaterne tage hensyn til den rolle, som de nationale landdistriktsnetværk, der er oprettet i overensstemmelse med artikel 54 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1305/2013 
(
5
)
, kan spille ved inddragelse af relevante partnere.
4.   Hvis der er indgået formelle aftaler mellem de forskellige myndighedsniveauer under nationalt plan, skal medlemsstaten tage hensyn til disse aftaler om flerniveaustyring i overensstemmelse med dens institutionelle og retlige rammer.
Artikel 6
Udarbejdelsen af partnerskabsaftalen
Medlemsstaterne inddrager de relevante partnere i overensstemmelse med deres institutionelle og retlige rammer i udarbejdelsen af partnerskabsaftalen, særlig vedrørende:
a)
analysen af skævheder, udviklingsbehov og vækstpotentiale med henvisning til de tematiske mål, herunder dem, der er omfattet af de relevante landespecifikke henstillinger
b)
sammendrag af forhåndsbetingelser i programmerne og de vigtigste resultater af forhåndsevalueringerne af partnerskabsaftalen, der gennemføres på medlemsstatens initiativ
c)
udvælgelsen af de tematiske mål, den vejledende fordeling af støtten fra ESI-fondene og de vigtigste forventede resultater
d)
listen over programmer og de mekanismer på nationalt og regionalt plan, der skal sikre koordinering mellem ESI-fondene og andre EU-finansieringsinstrumenter og nationale finansieringsinstrumenter samt Den Europæiske Investeringsbank
e)
de ordninger, der skal sikre en integreret tilgang til anvendelsen af ESI-fonde til den territoriale udvikling i byområder, landdistrikter, kystområder og fiskeriområder og områder med særlige territoriale karakteristika
f)
de ordninger, der skal sikre en integreret tilgang med henblik på at håndtere de specifikke behov i de geografiske områder, som er mest berørt af fattigdom, og hos de målgrupper, som har størst risiko for forskelsbehandling eller social udstødelse, med særligt fokus på marginaliserede samfund
g)
gennemførelsen af de horisontale principper i artikel 5, 7 og 8, i forordning (EU) nr. 1303/2013.
Artikel 7
Oplysninger om inddragelsen af relevante partnere i partnerskabsaftalen
Medlemsstaterne fastsætter mindst følgende oplysninger for partnerskabsaftalen:
a)
listen over partnere, som deltager i udarbejdelsen af partnerskabsaftalen
b)
de foranstaltninger, der træffes for at sikre partnernes aktive deltagelse, herunder foranstaltninger med hensyn til tilgængelighed, navnlig for personer med handicap
c)
partneres rolle i udarbejdelsen af partnerskabsaftalen
d)
resultaterne af høringen med partnerne og en beskrivelse af dens merværdi i udarbejdelsen af partnerskabsaftalen.
Artikel 8
Udarbejdelse af programmer
Medlemsstaterne inddrager de relevante partnere i overensstemmelse med deres institutionelle og retlige rammer i udarbejdelsen af programmerne, særlig vedrørende:
a)
analyse og identifikation af behov
b)
fastlæggelse eller udvælgelse af prioriteringer og tilknyttede specifikke mål
c)
tildeling af midler
d)
fastlæggelse af programmernes specifikke indikatorer
e)
gennemførelsen af de horisontale principper i artikel 7 og 8 i forordning (EU) nr. 1303/2013
f)
overvågningsudvalgets sammensætning.
Artikel 9
Oplysninger om inddragelsen af relevante partnere i programmerne
Medlemsstaterne fastsætter mindst følgende oplysninger for programmerne:
a)
de foranstaltninger, der træffes for at inddrage de relevante partnere i udarbejdelsen af programmerne og ændringer heraf
b)
de planlagte foranstaltninger, der skal sikre partnernes deltagelse i gennemførelsen af programmerne.
KAPITEL IV
GOD PRAKSIS VEDRØRENDE FORMULERING AF REGLERNE FOR MEDLEMSKAB OG INTERNE PROCEDURER I OVERVÅGNINGSUDVALG
Artikel 10
Regler om medlemskab af overvågningsudvalget
1.   Ved formuleringen af reglerne for medlemskab af overvågningsudvalget tager medlemsstaterne hensyn til inddragelse af partnere, der har været involveret i udarbejdelsen af programmerne, og søger at fremme ligestilling mellem kønnene og ikke-forskelsbehandling.
2.   Hvad angår overvågningsudvalg for europæiske territoriale samarbejdsprogrammer kan partnerne repræsenteres af paraplyorganisationer på EU-plan eller tværnationalt plan for tværregionale og tværnationale samarbejdsprogrammer. Medlemsstaterne kan inddrage partnere i overvågningsudvalgets forberedelser, især gennem deres deltagelse i koordinationsudvalg på nationalt plan i de deltagende medlemsstater.
Artikel 11
Overvågningsudvalgets forretningsorden
Ved udarbejdelsen af forretningsordenen tager overvågningsudvalgene hensyn til følgende elementer:
a)
medlemmernes stemmerettigheder
b)
mødeindkaldelser og fremsendelse af dokumenter, hvilket generelt skal ske mindst 10 arbejdsdage i forvejen
c)
systemer for offentliggørelse og tilgængelighed af forberedende dokumenter, der sendes til overvågningsudvalgene
d)
proceduren for vedtagelse, offentliggørelse og tilgængelighed af referater
e)
systemet for etablering af arbejdsgrupper under overvågningsudvalgene samt deres aktiviteter
f)
bestemmelserne om interessekonflikter for partnere, der er involveret i overvågning, evaluering og indkaldelser af forslag
g)
betingelserne, principperne og ordningerne for refusionsregler, kapacitetsopbygningsmuligheder og anvendelse af teknisk bistand.
KAPITEL V
DE VIGTIGSTE PRINCIPPER OG GOD PRAKSIS FOR INDDRAGELSEN AF RELEVANTE PARTNERE I UDARBEJDELSEN AF INDKALDELSER AF FORSLAG, STATUSRAPPORTER OG FOR OVERVÅGNING OG EVALUERING AF PROGRAMMER
Artikel 12
Forpligtelser vedrørende databeskyttelse, fortrolighed og interessekonflikter
Medlemsstaterne sikrer, at partnere, der er involveret i udarbejdelsen af indkaldelser af forslag, statusrapporter og i overvågningen og evalueringen af programmerne, er klar over deres forpligtelser vedrørende databeskyttelse, fortrolighed og interessekonflikter.
Artikel 13
Inddragelsen af relevante partnere i udarbejdelsen af indkaldelser af forslag
Forvaltningsmyndighederne træffer relevante foranstaltninger med henblik på at undgå potentielle interessekonflikter ved inddragelse af relevante partnere i udarbejdelsen af indkaldelser af forslag eller i deres vurderinger.
Artikel 14
Inddragelse af relevante partnere i udarbejdelsen af statusrapporter
Medlemsstaterne inddrager de relevante partnere i udarbejdelsen af statusrapporterne om gennemførelsen af partnerskabsaftalen, jf. artikel 52 i forordning (EU) nr. 1303/2013, navnlig vedrørende vurderingen af partnernes rolle i gennemførelsen af partnerskabsaftalen og oversigten over de udtalelser, som partnerne har fremsat under høringen, herunder eventuelt en beskrivelse af, hvordan partnernes udtalelser er blevet taget i betragtning.
Artikel 15
Inddragelse af relevante partnere i overvågningen af programmerne
Forvaltningsmyndighederne inddrager inden for rammerne af overvågningsudvalget og deres arbejdsgrupper partnerne i vurderingen af programmets resultater, herunder resultatgennemgangens konklusioner, og i udarbejdelsen af de årlige rapporter om gennemførelsen af programmerne.
Artikel 16
Inddragelse af partnere i evalueringen af programmerne
1.   Forvaltningsmyndighederne inddrager de relevante partnere i evalueringen af programmerne inden for rammerne af overvågningsudvalgene, og, hvis det er relevant, særlige arbejdsgrupper nedsat af overvågningsudvalgene til dette formål.
2.   Forvaltningsmyndighederne for programmer under Den Europæiske Fond for Regionaludvikling (EFRU), Den Europæiske Socialfond (ESF) og Samhørighedsfonden hører partnerne om de rapporter, der opsummerer resultaterne af de evalueringer, der er foretaget i programmeringsperioden, jf. artikel 114, stk. 2, i forordning (EU) nr. 1303/2013.
KAPITEL VI
EKSEMPLER PÅ OMRÅDER, TEMAER OG GOD PRAKSIS VEDRØRENDE ANVENDELSEN AF ESI-FONDENE MED HENBLIK PÅ AT STYRKE DE RELEVANTE PARTNERES INSTITUTIONELLE KAPACITET OG KOMMISSIONENS ROLLE I FORMIDLING AF GOD PRAKSIS
Artikel 17
Styrkelse af relevante partneres institutionelle kapacitet
1.   Forvaltningsmyndigheden undersøger behovet for anvendelse af teknisk bistand med henblik på at styrke partnernes institutionelle kapacitet, navnlig for så vidt angår små lokale myndigheder, økonomiske interesseorganisationer og arbejdsmarkedets parter samt ikke-statslige organisationer, for at hjælpe dem, således at de kan deltage effektivt i udarbejdelsen, gennemførelsen, overvågningen og evalueringen af programmerne.
2.   Den i stk. 1 omhandlede støtte kan tage form af bl.a. særlige workshopper, kurser, koordinerings- og netværksstrukturer eller bidrag til udgifter til deltagelse i møder om udarbejdelsen, gennemførelsen, overvågningen og evalueringen af et program.
3.   Hvad angår programmer for udvikling af landdistrikterne ydes den i stk. 1 omhandlede støtte gennem det nationale landdistriktsnetværk oprettet i overensstemmelse med artikel 54 i forordning (EU) nr. 1305/2013.
4.   Hvad angår ESF-programmer sikrer forvaltningsmyndighederne i mindre udviklede regioner eller overgangsregioner eller i de medlemsstater, som er berettiget til støtte fra Samhørighedsfonden, at de fornødne ESF-ressourcer efter behov tildeles til de kapacitetsopbygningsaktiviteter, der gennemføres af arbejdsmarkedets parter og ikke-statslige organisationer, der deltager i programmerne.
5.   Hvad angår det europæiske territoriale samarbejde kan den i stk. 1 og 2 omhandlede støtte også omfatte støtte til partnere med henblik på at styrke deres institutionelle kapacitet til at deltage i internationale samarbejdsaktiviteter.
Artikel 18
Kommissionens rolle i formidlingen af god praksis
1.   Kommissionen opretter en samarbejdsmekanisme med betegnelsen »det europæiske praksisfællesskab om partnerskab«, som er fælles for ESI-fondene og åben for interesserede medlemsstater, forvaltningsmyndigheder og organisationer, der repræsenterer partnerne på EU-plan.
Det europæiske praksisfællesskab om partnerskab skal lette erfaringsudveksling, kapacitetsopbygning og formidling af relevante resultater.
2.   Kommissionen offentliggør eksempler på god praksis ved tilrettelæggelse af partnerskabet.
3.   Udvekslingen af erfaring om identifikation, overførelse og formidling af god praksis og innovative tilgange i forbindelse med gennemførelsen af interregionale samarbejdsprogrammer og foranstaltninger i henhold til artikel 2, stk. 3, litra c), i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1299/2013 
(
6
)
 skal omfatte erfaring med partnerskab i samarbejdsprogrammer.
KAPITEL VII
AFSLUTTENDE BESTEMMELSER
Artikel 19
Ikrafttræden
Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i 
Den Europæiske Unions Tidende
.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 7. januar 2014.
På Kommissionens vegne
José Manuel BARROSO
Formand
(
1
)
  
            
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 320
.
(
2
)
  Rådets direktiv 2000/43/EF af 29. juni 2000 om gennemførelse af princippet om ligebehandling af alle uanset race eller etnisk oprindelse (
EFT L 180 af 19.7.2000, s. 22
).
(
3
)
  Rådets direktiv 2004/113/EF af 13. december 2004 om gennemførelse af princippet om ligebehandling af mænd og kvinder i forbindelse med adgang til og levering af varer og tjenesteydelser (
EUT L 373 af 21.12.2004, s. 37
).
(
4
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2006/54/EF af 5. juli 2006 om gennemførelse af princippet om lige muligheder for og ligebehandling af mænd og kvinder i forbindelse med beskæftigelse og erhverv (
EUT L 204 af 26.7.2006, s. 23
).
(
5
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1305/2013 af 17. december 2013 om støtte til udvikling af landdistrikterne fra Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne (ELFUL) (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 487
).
(
6
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1299/2013 af 17. december 2013 om særlige bestemmelser for støtte fra Den Europæiske Fond for Regionaludvikling til målet om europæisk territorialt samarbejde (
EUT L 347 af 20.12.2013, s 259
).

Summary:
Europæiske struktur- og investeringsfonde — partnerskaber
RESUMÉ AF:
Forordning (EU) 
nr. 240/2014
 — den europæiske adfærdskodeks for partnerskab inden for rammerne af de europæiske struktur- og investeringsfonde
HVAD ER FORMÅLET MED DENNE FORORDNING?
Den indfører den europæiske adfærdskodeks for partnerskab.
Den europæiske adfærdskodeks for partnerskab er beregnet til at hjælpe landene i Den Europæiske Union (EU) med at tilrettelægge et meningsfyldt partnerskab med relevante og repræsentative interessenter for så vidt angår fælles udarbejdelse og gennemførelse af de 
europæiske struktur- og investeringsfonde (ESI-fonde)
 i 
perioden 2014-2020
.
HOVEDPUNKTER
Den europæiske adfærdskodeks for partnerskab fastlægger retningslinjer for partnerskab ved gennemførelsen af ESI-fondene. De vigtigste punkter i den europæiske adfærdskodeks for partnerskab omfatter:
udvælgelsen af 
relevante
 og 
repræsentative partnere
, som repræsenterer de kategorier, der er defineret i forordning (EU) 
nr. 
1303/2013
 (forordningen om fælles bestemmelser for ESI-fonde);
gennemsigtige udvælgelsesprocedurer
, som tager højde for de forskellige institutionelle og retlige bestemmelser, der findes i EU-landene;
minimumsprocedurekrav
 for rettidig, meningsfyldt og gennemsigtig høring af relevante interessenter
1
 vedrørende udarbejdelsen af partnerskabsaftalerne
2
 og de operationelle programmer
3
;
repræsentation
 af udvalgte partnere i de vigtigste programkomitéer (dvs. udarbejdelse, gennemførelse, monitorering og evaluering);
sikring af partnerskaber ved at styrke relevante arbejdsmarkedsparters og civilsamfundsorganisationers 
institutionelle kapacitet
 til at deltage;
styrkelse af 
erfaringsudveksling
 og 
gensidig læring
 for alle ESI-fonde;
underkastelse af 
vurdering
 af partnernes rolle i gennemførelsen af partnerskabsaftalen samt partnerskabets resultater og effektivitet.
HVORNÅR GÆLDER FORORDNINGEN FRA?
Den trådte i kraft den 
15. marts 2014
.
BAGGRUND
For yderligere oplysninger henvises til:
»Hvordan styrkes partnerskabsprincippet i de europæiske fonde?«
 på Europa-Kommissionens websted.
* VIGTIGE BEGREBER
Relevante interessenter:
 kompetente regionale og lokale myndigheder, bymyndigheder og andre offentlige myndigheder, økonomiske interesseorganisationer og arbejdsmarkedets parter (f.eks. arbejdsgiver- og arbejdstagerorganisationer), handelskamre, civilsamfundet (f.eks. miljøpartnere, ikkestatslige organisationer og organer med ansvar for fremme af social inklusion, ligestilling mellem kønnene og ikkeforskelsbehandling).
Partnerskabsaftaler:
 EU-landene skal udarbejde og gennemføre strategiske planer med investeringsprioriteter, som omfatter alle fonde og programmer i perioden 2014-2020. Partnerskabsaftalerne forhandles mellem Europa-Kommissionen og EU-landet efter høring af de lokale og regionale repræsentanter, repræsentanter fra interessegrupper, civilsamfundet osv.
Operationelle programmer:
 Disse præsenterer landets prioriteter og/eller dækker prioriteter for landet eller regionerne i det berørte område i den syvårige programmeringsperiode 2014-2020. Arbejdstagere, arbejdsgivere og civilsamfundsorganer kan alle deltage i programmering og forvaltning af de operationelle programmer.
HOVEDDOKUMENT
Kommissionens delegerede forordning (EU) 
nr. 
240/2014
 af 
7. januar 2014
 om den europæiske adfærdskodeks for partnerskab inden for rammerne af de europæiske struktur- og investeringsfonde (EUT L 74 af 
14.3.2014
, 
s. 1-7
).
TILHØRENDE DOKUMENTER
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 
nr. 
1303/2013
 af 
17. december 2013
 om fælles bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond, Samhørighedsfonden, Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne og Den Europæiske Hav- og Fiskerifond og om generelle bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond, Samhørighedsfonden og Den Europæiske Hav- og Fiskerifond og om ophævelse af Rådets forordning (EF) 
nr. 1083/2006
 (EUT L 347 af 
20.12.2013
, 
s. 320-469
).
Efterfølgende ændringer af forordning (EU) 
nr. 1303/2013
 er blevet indarbejdet i grundteksten. Denne 
konsoliderede udgave
 har ingen retsvirkning.
seneste ajourføring 
25.10.2016