CELEX ID: 32009L0148

--- ENGLISH ---

Document:
16.12.2009
EN
Official Journal of the European Union
L 330/28
DIRECTIVE 2009/148/EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL
of 30 November 2009
on the protection of workers from the risks related to exposure to asbestos at work
(codified version)
(Text with EEA relevance)
THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,
Having regard to the Treaty establishing the European Community, and in particular Article 137(2) thereof,
Having regard to the proposal from the Commission,
Having regard to the opinion of the European Economic and Social Committee 
(
1
)
,
After consulting the Committee of the Regions,
Acting in accordance with the procedure laid down in Article 251 of the Treaty 
(
2
)
,
Whereas:
(1)
Council Directive 83/477/EEC of 19 September 1983 on the protection of workers from the risks related to exposure to asbestos at work (second individual Directive within the meaning of Article 8 of Directive 80/1107/EEC) 
(
3
)
 has been substantially amended several times 
(
4
)
. In the interests of clarity and rationality the said Directive should be codified.
(2)
Asbestos is a particularly dangerous agent which may cause serious diseases and which is found in a large number of circumstances at work. Many workers are therefore exposed to a potential health risk. Crocidolite is considered to be a particularly dangerous type of asbestos.
(3)
Although current scientific knowledge is not such that a level can be established below which risks to health cease to exist, a reduction in exposure to asbestos will nonetheless reduce the risk of developing asbestos-related disease. It is accordingly necessary to provide for the establishment of specific harmonised procedures regarding the protection of workers with respect to asbestos. This Directive includes minimum requirements which will be reviewed on the basis of experience acquired and of developments in technology in this area.
(4)
Optical microscopy, although it does not allow a counting of the smallest fibres detrimental to health, is the most currently used method for the regular measuring of asbestos.
(5)
Preventive measures for the protection of the health of workers exposed to asbestos and the commitment envisaged for Member States with regard to the surveillance of their health are important.
(6)
In order to ensure clarity in the definition of the fibres, they should be defined either in mineralogical terms or by reference to their Chemical Abstract Service (CAS) number.
(7)
Without prejudice to other Community provisions concerning the marketing and use of asbestos, limiting the activities involving exposure to asbestos should play a very important role in preventing the diseases associated with such exposure.
(8)
The notification system for activities involving exposure to asbestos should be adapted to new work situations.
(9)
The prohibition on the application of asbestos by means of the spraying process is not sufficient to prevent the release of asbestos fibres into the air. It is also important to prohibit activities which expose workers to asbestos fibres during the extraction of asbestos or the manufacture and processing of asbestos products or the manufacture and processing of products containing intentionally added asbestos fibres, in view of their high and unpredictable level of exposure.
(10)
Taking account of the latest technical expertise, it is necessary to specify the sampling methodology to be used to measure the asbestos level in air and the method of counting fibres.
(11)
Even though it has not yet been possible to identify the exposure threshold below which asbestos does not involve a cancer risk, occupational exposure of workers to asbestos should be reduced to a minimum.
(12)
Employers should be required to record, before the start of any asbestos removal project, the presence or presumed presence of asbestos in buildings or installations and communicate this information to others who may be exposed to asbestos as a result of its use, of maintenance or of other activities in or on buildings.
(13)
It should be ensured that demolition or asbestos removal work is carried out by undertakings which are familiar with all the precautions to be taken in order to protect workers.
(14)
Special training for workers exposed or likely to be exposed to asbestos should be provided in order significantly to contribute to reducing the risks related to such exposure.
(15)
Practical recommendations on the clinical surveillance of exposed workers should be laid down in the light of the latest medical expertise with a view to the early detection of pathologies linked to asbestos.
(16)
Since the objective of the proposed action, namely improvement in the protection of workers from the risks related to exposure to asbestos at work, cannot be sufficiently achieved by the Member States and can therefore, by reason of the scale and effects of the action, be better achieved at Community level, the Community may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty. In accordance with the principle of proportionality, as set out in that Article, this Directive does not go beyond what is necessary in order to achieve that objective.
(17)
The provisions contained in this Directive constitute a concrete contribution towards creating the social dimension of the internal market. These provisions are limited to the minimum in order not to impose an unnecessary burden on the creation and development of small and medium-sized enterprises.
(18)
This Directive is without prejudice to the obligations of the Member States concerning the time limits for transposition into national law and application of the Directives set out in Annex II, Part B,
HAVE ADOPTED THIS DIRECTIVE:
Article 1
1.   This Directive has as its aim the protection of workers against risks to their health, including the prevention of such risks, arising or likely to arise from exposure to asbestos at work.
It lays down the limit values for this exposure, as well as other specific requirements.
2.   This Directive shall not prejudice the right of Member States to apply or introduce laws, regulations or administrative provisions ensuring greater protection for workers, in particular as regards the replacement of asbestos by less dangerous substitutes.
Article 2
For the purposes of this Directive, ‘asbestos’ means the following fibrous silicates:
(a)
asbestos actinolite, CAS No 77536-66-4 
(
5
)
;
(b)
asbestos grunerite (amosite), CAS No 12172-73-5 
(
5
)
;
(c)
asbestos anthophyllite, CAS No 77536-67-5 
(
5
)
;
(d)
chrysotile, CAS No 12001-29-5 
(
5
)
;
(e)
crocidolite, CAS No 12001-28-4 
(
5
)
;
(f)
asbestos tremolite, CAS No 77536-68-6 
(
5
)
.
Article 3
1.   This Directive shall apply to activities in which workers are or may be exposed in the course of their work to dust arising from asbestos or materials containing asbestos.
2.   In the case of any activity likely to involve a risk of exposure to dust arising from asbestos or materials containing asbestos, this risk must be assessed in such a way as to determine the nature and degree of the workers’ exposure to dust arising from asbestos or materials containing asbestos.
3.   Provided that worker exposure is sporadic and of low intensity, and if it is clear from the results of the risk assessment referred to in paragraph 2 that the exposure limit for asbestos will not be exceeded in the air of the working area, Articles 4, 18 and 19 may be waived where the work involves:
(a)
short, non-continuous maintenance activities in which only non-friable materials are handled;
(b)
removal without deterioration of non-degraded materials in which the asbestos fibres are firmly linked in a matrix;
(c)
encapsulation or sealing of asbestos-containing materials which are in good condition;
(d)
air monitoring and control, and the collection of samples to ascertain whether a specific material contains asbestos.
4.   Member States shall, following consultation with representatives from both sides of industry, in accordance with national law and practice, lay down practical guidelines for the determination of sporadic and low-intensity exposure, as provided for in paragraph 3.
5.   The assessment referred to in paragraph 2 shall be the subject of consultation with the workers and/or their representatives within the undertaking or establishment and shall be revised where there is reason to believe that it is incorrect or there is a material change in the work.
Article 4
1.   Subject to Article 3(3), the measures referred to in paragraphs 2 to 5 shall be taken.
2.   The activities referred to in Article 3(1) must be covered by a notification system administered by the responsible authority of the Member State.
3.   The notification referred to in paragraph 2 shall be submitted by the employer to the responsible authority of the Member State, before the work commences, in accordance with national laws, regulations and administrative provisions.
The notification must include at least a brief description of:
(a)
the location of the worksite;
(b)
the type and quantities of asbestos used or handled;
(c)
the activities and processes involved;
(d)
the number of workers involved;
(e)
the starting date and duration of the work;
(f)
measures taken to limit the exposure of workers to asbestos.
4.   Workers and/or their representatives in undertakings or establishments shall have access to the documents which are the subject of the notification referred to in paragraph 2 concerning their own undertaking or establishment in accordance with national laws.
5.   Each time a change in working conditions is likely to result in a significant increase in exposure to dust from asbestos or materials containing asbestos, a new notification must be submitted.
Article 5
The application of asbestos by means of the spraying process and working procedures that involve using low-density (less than 1 g/cm
3
) insulating or soundproofing materials which contain asbestos shall be prohibited.
Without prejudice to the application of other Community provisions on the marketing and use of asbestos, activities which expose workers to asbestos fibres during the extraction of asbestos or the manufacture and processing of asbestos products or the manufacture and processing of products containing intentionally added asbestos shall be prohibited, with the exception of the treatment and disposal of products resulting from demolition and asbestos removal.
Article 6
For all activities referred to in Article 3(1), the exposure of workers to dust arising from asbestos or materials containing asbestos at the place of work must be reduced to a minimum and in any case below the limit value laid down in Article 8, in particular through the following measures:
(a)
the number of workers exposed or likely to be exposed to dust arising from asbestos or materials containing asbestos must be limited to the lowest possible figure;
(b)
work processes must be designed so as not to produce asbestos dust or, if that proves impossible, to avoid the release of asbestos dust into the air;
(c)
all premises and equipment involved in the treatment of asbestos must be capable of being regularly and effectively cleaned and maintained;
(d)
asbestos or dust-generating asbestos-containing material must be stored and transported in suitable sealed packing;
(e)
waste must be collected and removed from the place of work as soon as possible in suitable sealed packing with labels indicating that it contains asbestos; this measure shall not apply to mining activities; such waste shall then be dealt with in accordance with Council Directive 91/689/EEC of 12 December 1991 on hazardous waste 
(
6
)
.
Article 7
1.   Depending on the results of the initial risk assessment, and in order to ensure compliance with the limit value laid down in Article 8, measurement of asbestos fibres in the air at the workplace shall be carried out regularly.
2.   Sampling must be representative of the personal exposure of the worker to dust arising from asbestos or materials containing asbestos.
3.   Sampling shall be carried out after consultation of the workers and/or their representatives within the undertaking or establishment.
4.   Sampling shall be carried out by suitably qualified personnel. The samples taken shall be subsequently analysed, in accordance with paragraph 6, in laboratories equipped for fibre counting.
5.   The duration of sampling must be such that representative exposure can be established for an 8-hour reference period (one shift) by means of measurements or time-weighted calculations.
6.   Fibre counting shall be carried out wherever possible by phase-contrast microscope (PCM) in accordance with the method recommended in 1997 by the World Health Organization (WHO) 
(
7
)
 or any other method giving equivalent results.
For the purpose of measuring asbestos in the air, as referred to in paragraph 1, only fibres with a length of more than 5 micrometres, a breadth of less than 3 micrometres and a length/breadth ratio greater than 3:1 shall be taken into consideration.
Article 8
Employers shall ensure that no worker is exposed to an airborne concentration of asbestos in excess of 0,1 fibres per cm
3
 as an 8-hour time-weighted average (TWA).
Article 9
The amendments necessary to adapt Annex I to this Directive to technical progress shall be adopted in accordance with the procedure referred to in Article 17 of Council Directive 89/391/EEC of 12 June 1989 on the introduction of measures to encourage improvements in the safety and health of workers at work 
(
8
)
.
Article 10
1.   Where the limit value laid down in Article 8 is exceeded, the reasons for the limit being exceeded must be identified and appropriate measures to remedy the situation must be taken as soon as possible.
Work may not be continued in the affected area until adequate measures have been taken for the protection of the workers concerned.
2.   In order to check the effectiveness of the measures mentioned in the first subparagraph of paragraph 1, a further determination of the asbestos-in-air concentrations shall be carried out immediately.
3.   Where exposure cannot be reduced by other means and where compliance with the limit value makes necessary the wearing of individual protective breathing equipment, this may not be permanent and shall be kept to the strict minimum necessary for each worker. During periods of work which require the use of such equipment, provision shall be made for breaks appropriate to the physical and climatological conditions and, where relevant, in consultation with the workers and/or their representatives within the undertaking or establishment, in accordance with national laws and practice.
Article 11
Before beginning demolition or maintenance work, employers shall take, if appropriate by obtaining information from the owners of the premises, all necessary steps to identify presumed asbestos-containing materials.
If there is any doubt about the presence of asbestos in a material or construction, the applicable provisions of this Directive shall be observed.
Article 12
In the case of certain activities such as demolition, asbestos removal work, repairing and maintenance, in respect of which it is foreseeable that the limit value set out in Article 8 will be exceeded despite the use of technical preventive measures for limiting asbestos in air concentrations, the employer shall determine the measures intended to ensure protection of the workers while they are engaged in such activities, in particular the following:
(a)
workers shall be issued with suitable respiratory and other personal protective equipment, which must be worn;
(b)
warning signs shall be put up indicating that it is foreseeable that the limit value laid down in Article 8 will be exceeded; and
(c)
the spread of dust arising from asbestos or materials containing asbestos outside the premises or site of action shall be prevented.
The workers and/or their representatives in the undertaking or establishment shall be consulted on these measures before the activities concerned are carried out.
Article 13
1.   A plan of work shall be drawn up before demolition work or work on removing asbestos and/or asbestos-containing products from buildings, structures, plant or installations or from ships is started.
2.   The plan referred to in paragraph 1 must prescribe the measures necessary to ensure the safety and health of workers at the place of work.
The plan must in particular specify that:
(a)
asbestos and/or asbestos-containing products are to be removed before demolition techniques are applied, except where this would cause a greater risk to workers than if the asbestos and/or asbestos-containing products had been left in place;
(b)
the personal protective equipment referred to in point (a) of the first paragraph of Article 12 shall be provided, where necessary;
(c)
when the asbestos demolition or removal work has been completed, the absence of asbestos exposure risks in the workplace shall be verified in compliance with national laws and practice.
At the request of the competent authorities, the plan shall include information on the following:
(a)
the nature and probable duration of the work;
(b)
the place where the work is carried out;
(c)
the methods applied where the work involves the handling of asbestos or of materials containing asbestos;
(d)
the characteristics of the equipment used for:
(i)
protection and decontamination of those carrying out the work;
(ii)
protection of other persons present on or near the worksite.
3.   At the request of the competent authorities, the plan referred to in paragraph 1 must be notified to them before the start of the projected work.
Article 14
1.   Employers shall provide appropriate training for all workers who are, or are likely to be, exposed to dust from asbestos or materials containing asbestos. Such training must be provided at regular intervals and at no cost to the workers.
2.   The content of the training must be easily understandable for workers. It must enable them to acquire the necessary knowledge and skills in terms of prevention and safety, particularly as regards:
(a)
the properties of asbestos and its effects on health, including the synergistic effect of smoking;
(b)
the types of products or materials likely to contain asbestos;
(c)
the operations that could result in asbestos exposure and the importance of preventive controls to minimise exposure;
(d)
safe work practices, controls and protective equipment;
(e)
the appropriate role, choice, selection, limitations and proper use of respiratory equipment;
(f)
emergency procedures;
(g)
decontamination procedures;
(h)
waste disposal;
(i)
medical surveillance requirements.
3.   Practical guidelines for the training of asbestos removal workers shall be developed at Community level.
Article 15
Before carrying out demolition or asbestos removal work, firms must provide evidence of their ability in this field. The evidence shall be established in accordance with national laws and/or practice.
Article 16
1.   In the case of all activities referred to in Article 3(1), and subject to Article 3(3), appropriate measures shall be taken to ensure that:
(a)
the places in which the above activities take place:
(i)
are clearly demarcated and indicated by warning signs;
(ii)
are not accessible to workers other than those who by reason of their work or duties are required to enter them;
(iii)
constitute areas where there should be no smoking;
(b)
areas are set aside where workers can eat and drink without risking contamination by asbestos dust;
(c)
workers are provided with appropriate working or protective clothing; this working or protective clothing remains within the undertaking; it may, however, be laundered in establishments outside the undertaking which are equipped for this sort of work if the undertaking does not carry out the cleaning itself; in that event the clothing shall be transported in closed containers;
(d)
separate storage places are provided for working or protective clothing and for street clothes;
(e)
workers are provided with appropriate and adequate washing and toilet facilities, including showers in the case of dusty operations;
(f)
protective equipment is placed in a well-defined place and checked and cleaned after each use, and appropriate measures are taken to repair or replace defective equipment before further use.
2.   Workers may not be charged with the cost of measures taken pursuant to paragraph 1.
Article 17
1.   In the case of all activities referred to in Article 3(1), appropriate measures shall be taken to ensure that workers and their representatives in the undertaking or establishment receive adequate information concerning:
(a)
the potential risks to health from exposure to dust arising from asbestos or materials containing asbestos;
(b)
the existence of statutory limit values and the need for the atmosphere to be monitored;
(c)
hygiene requirements, including the need to refrain from smoking;
(d)
the precautions to be taken as regards the wearing and use of protective equipment and clothing;
(e)
special precautions designed to minimise exposure to asbestos.
2.   In addition to the measures referred to in paragraph 1, and subject to Article 3(3), appropriate measures shall be taken to ensure that:
(a)
workers and/or their representatives in the undertaking or establishment have access to the results of asbestos-in-air concentration measurements and can be given explanations of the significance of those results;
(b)
if the results exceed the limit value laid down in Article 8, the workers concerned and their representatives in the undertaking or establishment are informed as quickly as possible of the fact and the reasons for it and the workers and/or their representatives in the undertaking or establishment are consulted on the measures to be taken or, in an emergency, are informed of the measures which have been taken.
Article 18
1.   Subject to Article 3(3), the measures referred to in paragraphs 2 to 5 shall be taken.
2.   An assessment of each worker’s state of health must be available prior to the beginning of exposure to dust arising from asbestos or materials containing asbestos at the place of work.
This assessment must include a specific examination of the chest. Annex I gives practical recommendations to which the Member States may refer for the clinical surveillance of workers; these recommendations shall be adapted to technical progress in accordance with the procedure referred to in Article 17 of Directive 89/391/EEC.
A new assessment must be available at least once every 3 years for as long as exposure continues.
An individual health record shall be established in accordance with national laws and/or practices for each worker referred to in the first subparagraph.
3.   Following the clinical surveillance referred to in the second subparagraph of paragraph 2, the doctor or authority responsible for the medical surveillance of the workers shall, in accordance with national laws, advise on any individual protective or preventive measures to be taken or determine such measures.
Those measures may include, where appropriate, the withdrawal of the worker concerned from all exposure to asbestos.
4.   Information and advice must be given to workers regarding any assessment of their health which they may undergo following the end of exposure.
The doctor or authority responsible for the medical surveillance of workers may indicate that medical surveillance must continue after the end of exposure for as long as they consider it necessary to safeguard the health of the person concerned.
Such continuing surveillance shall be carried out in accordance with national laws and/or practice.
5.   The worker concerned or the employer may request a review of the assessments referred to in paragraph 3, in accordance with national laws.
Article 19
1.   Subject to Article 3(3), the measures referred to in paragraphs 2, 3 and 4 shall be taken.
2.   The employer must enter the workers responsible for carrying out the activities referred to in Article 3(1) in a register, indicating the nature and duration of the activity and the exposure to which they have been subjected. The doctor and/or the authority responsible for medical surveillance shall have access to this register. Each worker shall have access to the results in the register which relate to him personally. The workers and/or their representatives shall have access to anonymous, collective information in the register.
3.   The register referred to in paragraph 2 and the medical records referred to in the fourth subparagraph of Article 18(2) shall be kept for at least 40 years following the end of exposure, in accordance with national laws and/or practice.
4.   The documents referred to in paragraph 3 shall be made available to the responsible authority in cases where the undertaking ceases trading, in accordance with national laws and/or practice.
Article 20
Member States shall provide for adequate penalties to be applicable in the event of infringement of national legislation adopted pursuant to this Directive. These penalties must be effective, proportionate and dissuasive.
Article 21
Member States shall keep a register of recognised cases of asbestosis and mesothelioma.
Article 22
Every 5 years, Member States shall submit to the Commission a report on the practical implementation of this Directive in the form of a specific chapter in the single report provided for in Article 17a(1), (2) and (3) of Directive 89/391/EEC, which serves as a basis for the evaluation carried out by the Commission under Article 17a(4) of that Directive.
Article 23
Member States shall communicate to the Commission the provisions of national law which they adopt in the field covered by this Directive.
Article 24
Directive 83/477/EEC, as amended by the Directives listed in Annex II, is repealed, without prejudice to the obligations of the Member States relating to the time limits for transposition into national law of the Directives set out in Annex II, Part B.
References to the repealed Directive shall be construed as references to this Directive and shall be read in accordance with the correlation table in Annex III.
Article 25
This Directive shall enter into force on the 20th day following its publication in the 
Official Journal of the European Union
.
Article 26
This Directive is addressed to the Member States.
Done at Brussels, 30 November 2009.
For the European Parliament
The President
J. BUZEK
For the Council
The President
B. ASK
(
1
)
  Opinion of 10 June 2009 (not yet published in the Official Journal).
(
2
)
  Opinion of the European Parliament of 20 October 2009 (not yet published in the Official Journal) and Council Decision of 26 November 2009.
(
3
)
  
            
OJ L 263, 24.9.1983, p. 25
.
(
4
)
  See Annex II, Part A.
(
5
)
  Number in the register of the Chemical Abstract Service (CAS).
(
6
)
  
            
OJ L 377, 31.12.1991, p. 20
.
(
7
)
  Determination of airborne fibre concentrations. A recommended method, by phase-contrast optical microscopy (membrane filter method), WHO, Geneva 1997 (ISBN 92 4 154496 1).
(
8
)
  
            
OJ L 183, 29.6.1989, p. 1
.
ANNEX I
Practical recommendations for the clinical assessment of workers, as referred to in Article 18(2), second subparagraph
1.
Current knowledge indicates that exposure to free asbestos fibres can give rise to the following diseases:
—
asbestosis,
—
mesothelioma,
—
bronchial carcinoma,
—
gastro-intestinal carcinoma.
2.
The doctor and/or authority responsible for the medical surveillance of workers exposed to asbestos must be familiar with the exposure conditions or circumstances of each worker.
3.
Health examination of workers should be carried out in accordance with the principles and practices of occupational medicine. It should include at least the following measures:
—
keeping records of a worker’s medical and occupational history,
—
a personal interview,
—
a general clinical examination, with particular reference to the chest,
—
lung function tests (respiratory flow volumes and rates).
The doctor and/or authority responsible for health surveillance should decide on further examinations, such as sputum cytology tests or a chest X-ray or a tomodensitometry, in the light of the latest occupational health knowledge available.
ANNEX II
PART A
Repealed Directive with list of its successive amendments
(referred to in Article 24)
Council Directive 83/477/EEC
(
OJ L 263, 24.9.1983, p. 25
)
Council Directive 91/382/EEC
(
OJ L 206, 29.7.1991, p. 16
)
Council Directive 98/24/EC
(
OJ L 131, 5.5.1998, p. 11
)
only Article 13(2)
Directive 2003/18/EC of the European Parliament and of the Council
(
OJ L 97, 15.4.2003, p. 48
)
Directive 2007/30/EC of the European Parliament and of the Council
(
OJ L 165, 27.6.2007, p. 21
)
only Article 2(1)
PART B
List of time limits for transposition into national law
(referred to in Article 24)
Directive
Time limit for transposition
83/477/EEC
31 December 1986
 (
1
)
91/382/EEC
1 January 1993
 (
2
)
98/24/EC
5 May 2001
2003/18/EC
14 April 2006
2007/30/EC
31 December 2012
(
1
)
  This date is replaced by 31 December 1989 in the case of asbestos-mining activities.
(
2
)
  As regards the Hellenic Republic, the time limit for transposition of the Directive shall be 1 January 1996. However, the date of transposition of the provisions concerning asbestos-mining activities shall be 1 January 1996 for all the Member States and 1 January 1999 for the Hellenic Republic.
ANNEX III
Correlation Table
Directive 83/477/EEC
This Directive
Article 1(1)
Article 1(1)
Article 1(2)
—
Article 1(3)
Article 1(2)
Article 2, first to sixth indents
Article 2, points (a) to (f)
Article 3(1) to (3)
Article 3(1) to (3)
Article 3(3a)
Article 3(4)
Article 3(4)
Article 3(5)
Article 4, introductory wording
Article 4(1)
Article 4, point (1)
Article 4(2)
Article 4, point (2)
Article 4(3)
Article 4, point (3)
Article 4(4)
Article 4, point (4)
Article 4(5)
Article 5
Article 5
Article 6, points (1) to (5)
Article 6, points (a) to (e)
Articles 7 and 8
Articles 7 and 8
Article 9(2)
Article 9
Article 10
Article 10
Article 10a
Article 11
Article 11(1) and (2)
Article 12, first and second subparagraphs
Article 12(1)
Article 13(1)
Article 12(2), first subparagraph
Article 13(2), first subparagraph
Article 12(2), second subparagraph, first indent
Article 13(2), second subparagraph, point (a)
Article 12(2), second subparagraph, second indent
Article 13(2), second subparagraph, point (b)
Article 12(2), second subparagraph, third indent
Article 13(2), second subparagraph, point (c)
Article 12(2), third subparagraph, first indent
Article 13(2), third subparagraph, point (a)
Article 12(2), third subparagraph, second indent
Article 13(2), third subparagraph, point (b)
Article 12(2), third subparagraph, third indent
Article 13(2), third subparagraph, point (c)
Article 12(2), third subparagraph, fourth indent
Article 13(2), third subparagraph, point (d)
Article 12(2), third subparagraph, fourth indent, first sub-indent
Article 13(2), third subparagraph, point (d)(i)
Article 12(2), third subparagraph, fourth indent, second sub-indent
Article 13(2), third subparagraph, point (d)(ii)
Article 12(3)
Article 13(3)
Article 12a
Article 14
Article 12b
Article 15
Article 13(1)(a)
Article 16(1)(a)
Article 13(1)(b)
Article 16(1)(b)
Article 13(1)(c)(i) and (ii)
Article 16(1)(c)
Article 13(1)(c)(iii)
Article 16(1)(d)
Article 13(1)(c)(iv)
Article 16(1)(e)
Article 13(1)(c)(v)
Article 16(1)(f)
Article 13(2)
Article 16(2)
Article 14(1), introductory wording
Article 17(1), introductory wording
Article 14(1), first to fifth indents
Article 17(1)(a) to (e)
Article 14(2)
Article 17(2)
Article 15, introductory wording
Article 18(1)
Article 15, points (1) to (4)
Article 18(2) to (5)
Article 16, introductory wording
Article 19(1)
Article 16, points (1) to (3)
Article 19(2) to (4)
Article 16a
Article 20
Article 17
Article 21
Article 17a
Article 22
Article 18(1)
—
Article 18(2)
Article 23
—
Article 24
—
Article 25
Article 19
Article 26
Annex II
Annex I
—
Annex II
—
Annex III

Summary:
Exposure to asbestos: worker protection
SUMMARY OF:
Directive 2009/148/EC on the protection of workers from the risks related to exposure to asbestos at work
WHAT DOES THIS DIRECTIVE DO?
It aims to protect workers against risks to their health arising from exposure to asbestos at work.
It lays down exposure limits and specific requirements with regard to safe work practices, including in respect of:
demolition, repairing, maintenance and asbestos removal work
information, consultation and training of workers and
health monitoring.
KEY POINTS
Asbestos is a naturally occurring mineral whose fibres can be separated into thin, durable threads. It has been widely used in many industries because the fibres are excellent insulators (resistant to heat, fire and chemicals, and do not conduct electricity).
It is however a particularly dangerous substance (classified as a category 1A carcinogen in 
Regulation (EC) 
No 1272/2008
 on the classification, packaging and labelling of chemicals). If products containing asbestos are disturbed, tiny fibres can be inhaled, leading over time to diseases such as asbestosis
1
, mesothelioma
2
, and other forms of cancer.
Prohibited
Prohibited activities are those which expose workers to asbestos fibres during:
the extraction of asbestos; or
the manufacture and processing of asbestos products; or
the manufacture and processing of products containing intentionally added asbestos.
The only exception from this prohibition is the treatment and disposal of products resulting from demolition and asbestos removal.
EU wide, there is also a general ban on any application of asbestos by means of the spraying process and working procedures that involve using low-density insulating or soundproofing materials which contain asbestos.
Removal and demolition
The treatment and disposal of products resulting from asbestos removal is permitted, and from demolition where the asbestos is removed in a pre-planned operation before any general demolition takes place. Exposure must be kept to a minimum by:
limiting the number of workers involved in the processes;
work processes designed to avoid creating asbestos dust;
clean and well-maintained premises and equipment;
rapid removal of waste, in sealed and labelled containers.
Risk assessment
Where there is a likely risk of exposure to asbestos dust, the risk must be assessed to determine the nature and degree of that exposure, based on a representative sampling of the worker’s personal exposure. Employers must notify the responsible authority of the EU country concerned before any work commences, including:
location of the worksite and number of workers involved;
type and quantity of asbestos;
activities and processes planned and duration of the work;
measures taken to limit exposure.
Concentration limit
No worker must be exposed to an airborne concentration of asbestos in excess of 0.1 fibres per cm
3
. If this is exceeded, work must be halted until further measures are taken to protect the workers concerned, including:
availability of respiratory and other personal protective equipment;
warning signs if the limit is exceeded;
preventing the spread of dust outside the site;
consultation with workers before activities begin.
Training
Employers must provide appropriate training for all workers who are, or are likely to be, exposed to dust from asbestos or materials containing asbestos, at regular intervals and at no cost to the workers. The training must include information on:
the properties of asbestos and its effects on health;
safe practices; and
emergency and medical surveillance procedures.
Health assessment and surveillance
Each worker’s health must be assessed before exposure, and individual records must be established with further assessments at least every 3 years. Doctors may advise on individual protective measures, which may include the withdrawal of the worker concerned from all exposure to asbestos.
EU country responsibilities
EU countries must communicate any national law they adopt in this area to the 
European Commission
, and submit a report every 5 years on the practical implementation of the directive. They must also keep a register of cases of asbestosis and mesothelioma.
This directive repeals a previous directive (
Directive 83/477/EEC
) which had been substantially amended several times.
FROM WHEN DOES THE DIRECTIVE APPLY?
It applies from 
5 January 2010
.
KEY TERMS
Asbestosis
: a chronic inflammatory lung disease caused by the breathing in and retention of asbestos fibres. It can result in severe shortness of breath and carries an increased risk for certain cancers.
 
Mesothelioma
: an aggressive cancer affecting the lining of the lungs and abdomen. Exposure to asbestos is the primary cause and risk factor.
ACT
Directive 
2009/148/EC
 of the European Parliament and of the Council of 
30 November 2009
 on the protection of workers from the risks related to exposure to asbestos at work (codified version) (OJ L 330, 
16.12.2009
, 
pp. 28-36
)
last update 
6.6.2016

--- DANISH ---

Document:
16.12.2009
DA
Den Europæiske Unions Tidende
L 330/28
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV 2009/148/EF
af 30. november 2009
om beskyttelse af arbejdstagere mod farerne ved under arbejdet at være udsat for asbest
(kodificeret udgave)
(EØS-relevant tekst)
EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 137, stk. 2,
under henvisning til forslag fra Kommissionen,
under henvisning til udtalelse fra Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg 
(
1
)
,
efter høring af Regionsudvalget,
efter proceduren i traktatens artikel 251 
(
2
)
, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)
Rådets direktiv 83/477/EØF af 19. september 1983 om beskyttelse af arbejdstagere mod farerne ved under arbejdet at være udsat for asbest (andet særdirektiv i henhold til artikel 8 i direktiv 80/1107/EØF) 
(
3
)
 er blevet ændret væsentligt ved flere lejligheder 
(
4
)
. Direktivet bør af klarheds- og rationaliseringshensyn kodificeres.
(2)
Asbest er en særlig farlig agens, som kan forårsage alvorlige sygdomme, og som forekommer på mange arbejdspladser, og som derfor kan udgøre en sundhedsfare for mange arbejdstagere. Crocidolit anses for en særlig farlig form for asbest.
(3)
Der kan ikke på grundlag af de foreliggende videnskabelige oplysninger fastsættes et niveau, under hvilket der ikke længere er sundhedsfare, men mindsket eksponering for asbest vil nedsætte faren for udvikling af asbestforårsagede sygdomme. Det er derfor nødvendigt at fastsætte konkrete og harmoniserede foranstaltninger til beskyttelse af arbejdstagerne mod asbest. Dette direktiv indeholder minimumsforskrifter, som skal tages op til nyvurdering på grundlag af indvundne erfaringer og den tekniske udvikling på dette område.
(4)
Selv om optisk mikroskopi ikke muliggør en optælling af de mindste sundhedsfarlige fibre, er det dog den mest anvendte metode til regelmæssig måling af asbest.
(5)
Det er af betydning, at der træffes forebyggende foranstaltninger til beskyttelse af de arbejdstageres helbred, der udsættes for asbest, samt at det pålægges medlemsstaterne at føre tilsyn med disse arbejdstageres helbred.
(6)
For at sikre klare definitioner af fibrene bør disse defineres enten i henhold til mineralogisk terminologi eller på grundlag af deres CAS-nummer (Chemical Abstract Service).
(7)
Uden at andre fællesskabsbestemmelser vedrørende markedsføring og anvendelse af asbest derved tilsidesættes, vil en begrænsning af de aktiviteter, der indebærer en eksponering for asbest, være af særdeles stor betydning for forebyggelse af asbestrelaterede sygdomme.
(8)
Systemet med anmeldelse af aktiviteter, der indebærer en eksponering for asbest, bør tilpasses til de nye arbejdsvilkår.
(9)
Et forbud mod sprøjtning med asbest er ikke i sig selv tilstrækkeligt til at forhindre forekomst af asbestfibre i atmosfæren. Også andre aktiviteter, der udsætter arbejdstagerne for asbestfibre under udvinding af asbest, ved fremstilling og forarbejdning af asbestprodukter eller ved fremstilling og forarbejdning af produkter, der indeholder forsætligt tilsat asbest, bør forbydes, da de har et højt eksponeringsniveau, som det er vanskeligt at forebygge imod.
(10)
På grundlag af den nyeste tekniske viden bør det fastsættes, hvordan der skal udtages stikprøver til måling af luftens asbestindhold, og hvordan fibrene skal tælles.
(11)
Selv om man endnu ikke har kunnet fastslå en undergrænse for, hvornår eksponering for asbest indebærer en kræftrisiko, bør arbejdstageres erhvervsmæssige eksponering for asbest reduceres til et minimum.
(12)
Arbejdsgiverne bør have pligt til, inden fjernelsen af asbest påbegyndes, at påvise forekomst eller formodet forekomst af asbest i bygninger eller installationer og videregive disse oplysninger til andre, der kan risikere at blive udsat ved anvendelse, vedligeholdelse eller andre aktiviteter i eller ved bygningen.
(13)
Det er afgørende, at nedrivning eller fjernelse af asbest foretages af virksomheder, der har kendskab til alle forholdsregler, der skal træffes for at beskytte arbejdstagerne.
(14)
Arbejdstagere, der udsættes for eller kan blive udsat for asbest, bør modtage en særlig uddannelse for i væsentligt omfang at bidrage til at nedsætte de dermed forbundne risici.
(15)
Der bør fastsættes praktiske retningslinjer for den kliniske undersøgelse af de udsatte arbejdstagere på baggrund af den nyeste medicinske viden med henblik på at kunne påvise asbestrelaterede sygdomme på et tidligt tidspunkt.
(16)
Målene for dette direktiv, nemlig en forbedret beskyttelse af arbejdstagerne mod farerne ved under arbejdet at være udsat for asbest, kan ikke i tilstrækkelig grad opfyldes af medlemsstaterne og kan derfor på grund af handlingens omfang og virkninger bedre gennemføres på fællesskabsplan; Fællesskabet kan derfor træffe foranstaltninger i overensstemmelse med subsidiaritetsprincippet, jf. traktatens artikel 5. I overensstemmelse med proportionalitetsprincippet, jf. nævnte artikel, går direktivet ikke ud over, hvad der er nødvendigt for at nå disse mål.
(17)
Bestemmelserne i dette direktiv udgør et konkret skridt i gennemførelsen af det indre markeds sociale dimension. Bestemmelserne begrænser sig til et minimum for ikke unødigt at hæmme etablering og udvikling af små og mellemstore virksomheder.
(18)
Nærværende direktiv berører ikke medlemsstaternes forpligtelser med hensyn til de i bilag II, del B, angivne frister for gennemførelse i national ret af direktiverne —
UDSTEDT FØLGENDE DIREKTIV:
Artikel 1
1.   Dette direktiv har til formål at beskytte arbejdstagerne mod farer for deres sundhed, herunder at forebygge farer, som opstår eller kan opstå ved under arbejdet at være udsat for asbest.
I direktivet er der fastsat en grænseværdi for at være udsat herfor såvel som andre særlige forskrifter.
2.   Dette direktiv er ikke til hinder for, at medlemsstaterne kan anvende eller indføre love eller administrative bestemmelser, der giver arbejdstagerne en bedre beskyttelse, navnlig ved i stedet for asbest at bruge mindre farlige erstatningsstoffer og -materialer.
Artikel 2
I dette direktiv forstås ved »asbest« følgende silikater med fiberstruktur:
a)
actinolit, CAS-nr. 77536-66-4 
(
5
)
b)
asbestgrunerit (amosit), CAS-nr. 12172-73-5 
(
5
)
c)
anthophyllit, CAS-nr. 77536-67-5 
(
5
)
d)
chrysotil, CAS-nr. 12001-29-5 
(
5
)
e)
crocidolit, CAS-nr. 12001-28-4 
(
5
)
f)
tremolit, CAS-nr. 77536-68-6 
(
5
)
.
Artikel 3
1.   Dette direktiv finder anvendelse på arbejdsområder, hvor arbejdstagerne under arbejdet er udsat for eller kan formodes at blive udsat for støv fra asbest eller asbestholdige materialer.
2.   For ethvert arbejdsområde, hvor der er fare for at blive udsat for støv fra asbest eller asbestholdige materialer, skal denne fare vurderes på en sådan måde, at det fastslås, hvordan og i hvilket omfang arbejdstagerne udsættes for støv fra asbest eller asbestholdige materialer.
3.   Såfremt der er tale om sporadisk eksponering af arbejdstagerne, og den er af svag intensitet, og hvis resultaterne af den i stk. 2 omhandlede risikovurdering klart viser, at grænseværdien for asbesteksponering ikke vil blive overskredet i luften i arbejdsområdet, kan man undlade at anvende artikel 4, 18 og 19, når det drejer sig om arbejde:
a)
med kortvarige, ikke-kontinuerlige vedligeholdelsesopgaver, under hvilke arbejdet kun omfatter materialer, der ikke er letsmuldrende
b)
med fjernelse af ubeskadiget materiale uden ødelæggelse heraf, hvor asbestfibrene er bundet tæt sammen i en matrice
c)
med indkapsling og indpakning af asbestholdigt materiale, som er i god stand
d)
med overvågning og kontrol af luften samt indsamling af prøver for at fastslå, om et givet materiale indeholder asbest.
4.   Efter høring af arbejdsmarkedets parter i overensstemmelse med national lovgivning og praksis udarbejder medlemsstaterne praktiske retningslinjer for konstatering af sporadisk eksponering af svag intensitet, jf. stk. 3.
5.   Arbejdstagerne og/eller disses repræsentanter i den pågældende virksomhed eller i det pågældende anlæg skal høres om den i stk. 2 omhandlede vurdering, som revideres, når der er grund til at antage, at den ikke er korrekt, eller at der sker en materiel ændring af arbejdsforholdene.
Artikel 4
1.   Med forbehold af artikel 3, stk. 3, træffes de i stk. 2-5 omhandlede forholdsregler.
2.   De arbejdsområder, som er omhandlet i artikel 3, stk. 1, skal omfattes af en anmeldelsesordning, der forvaltes af medlemsstatens ansvarlige myndighed.
3.   Arbejdsgiveren indgiver anmeldelse som omhandlet i stk. 2 til medlemsstatens ansvarlige myndighed i overensstemmelse med de ved lov eller administrativt fastsatte nationale bestemmelser, før arbejdet påbegyndes.
Anmeldelsen skal mindst omfatte en kort beskrivelse af:
a)
arbejdsstedets beliggenhed
b)
den asbesttype og de asbestmængder, der arbejdes med
c)
arbejdsområderne og de anvendte metoder
d)
antallet af berørte arbejdstagere
e)
datoen for arbejdets påbegyndelse og varigheden af dette
f)
de foranstaltninger, der er truffet for at begrænse arbejdstagernes eksponering for asbest.
4.   Arbejdstagerne og/eller disses repræsentanter i virksomheden eller anlægget har adgang til det dokument, der indeholder den i stk. 2 omhandlede anmeldelse vedrørende deres egen virksomhed eller deres eget anlæg i overensstemmelse med national lovgivning.
5.   Hver gang der sker ændringer af arbejdsvilkårene, som kan medføre en væsentlig forøget eksponering for støv fra asbest eller asbestholdige materialer, skal der på ny indgives anmeldelse.
Artikel 5
Sprøjtning med asbest samt aktiviteter, der indebærer anvendelse af isolerende eller lyddæmpende materialer af ringe vægtfylde (under 1 g/cm
3
), som indeholder asbest, er forbudt.
Med forbehold af gennemførelse af andre fællesskabsbestemmelser om markedsføring og anvendelse af asbest forbydes aktiviteter, der udsætter arbejdstagerne for asbestfibre under udvinding af asbest, ved fremstilling og forarbejdning af asbestprodukter eller ved fremstilling og forarbejdning af produkter, der indeholder forsætligt tilsat asbest, bortset fra behandling og deponering af produkter fra nedrivning eller fjernelse af asbest.
Artikel 6
For alle aktiviteter, som omhandles i artikel 3, stk. 1, skal arbejdstagernes eksponering for støv fra asbest eller asbestholdige materialer på arbejdsstedet nedsættes til et minimum og under alle omstændigheder til et niveau, der ligger under den grænseværdi, som er fastsat i artikel 8, idet der især træffes følgende foranstaltninger:
a)
Antallet af arbejdstagere, der udsættes for eller kan blive udsat for støv fra asbest eller asbestholdige materialer, skal begrænses mest muligt.
b)
Arbejdsprocesserne skal være udformet således, at de ikke forårsager frembringelse af asbeststøv, eller, hvis dette ikke viser sig muligt, således at der ikke forekommer udslip af asbeststøv i luften.
c)
Alle lokaler og alt udstyr, hvori eller hvormed bearbejdning af asbest finder sted, skal kunne rengøres og vedligeholdes effektivt og jævnligt.
d)
Asbest eller materialer, der indeholder eller afgiver asbestfibre, oplagres og transporteres i egnet lukket emballage.
e)
Affald skal hurtigst muligt samles og fjernes fra arbejdsstedet i egnet lukket emballage, der mærkes med oplysning om, at den indeholder asbest. Denne foranstaltning finder ikke anvendelse på udvindingsvirksomhed; dette affald behandles derpå i overensstemmelse med Rådets direktiv 91/689/EØF af 12. december 1991 om farligt affald 
(
6
)
.
Artikel 7
1.   På grundlag af en indledende risikovurdering og for at sikre overholdelsen af den grænseværdi, der er fastsat i artikel 8, foretages der regelmæssigt måling af koncentrationen af asbestfibre i luften på arbejdsstedet.
2.   Prøveudtagningen skal være repræsentativ for, i hvilket omfang arbejdstageren er udsat for støv fra asbest eller asbestholdige materialer.
3.   Prøveudtagningen foretages efter samråd med arbejdstagerne og/eller disses repræsentanter i virksomheden eller anlægget.
4.   Prøveudtagningen foretages af personale med de nødvendige kvalifikationer. Den efterfølgende analyse af prøverne i overensstemmelse med stk. 6 foretages i laboratorier, som er udstyret til optælling af fibre.
5.   Prøveudtagningen skal være af en sådan varighed, at der kan konstateres en påvirkning, som efter at være blevet tidsmæssigt vægtet enten ved måling eller beregning er repræsentativ for en referenceperiode på otte timer (ét skift).
6.   Optællingen af fibre skal så vidt muligt udføres ved hjælp af et fasekontrast-mikroskop (PCM) i overensstemmelse med den metode, som Verdenssundhedsorganisationen (WHO) anbefalede i 1997 
(
7
)
, eller efter en anden metode, der giver tilsvarende resultater.
Ved den i stk. 1 omhandlede måling af asbest i luften tages kun fibre, der er længere end fem mikrometer og tyndere end tre mikrometer, og hvor forholdet længde/tykkelse er større end 3:1, i betragtning.
Artikel 8
Arbejdsgiveren sikrer, at ingen arbejdstager udsættes for en koncentration af asbest i luften, der overstiger 0,1 fibre pr. cm
3
 udregnet i forhold til et tidsvægtet gennemsnit (TWA) på otte timer.
Artikel 9
De nødvendige ændringer i forbindelse med tilpasningen af bilag I til dette direktiv til den tekniske udvikling foretages efter fremgangsmåden i artikel 17 i Rådets direktiv 89/391/EØF af 12. juni 1989 om iværksættelse af foranstaltninger til forbedring af arbejdstagernes sikkerhed og sundhed under arbejdet 
(
8
)
.
Artikel 10
1.   Såfremt den i artikel 8 fastsatte grænseværdi overskrides, skal årsagerne til overskridelsen påvises, og der skal hurtigst muligt træffes foranstaltninger til afhjælpning af situationen.
Arbejdet i det berørte område må kun fortsætte, hvis der træffes egnede foranstaltninger til beskyttelse af de pågældende arbejdstagere.
2.   For at kontrollere effektiviteten af de i stk. 1, første afsnit, omhandlede foranstaltninger, foretages der straks en ny bestemmelse af asbestindholdet i luften.
3.   Såfremt eksponeringen ikke kan nedbringes ved andre midler, og grænseværdien gør det nødvendigt at bære individuelt åndedrætsværn, må dette ikke skulle bæres konstant, og den enkelte arbejdstagers anvendelse af sådant værn skal begrænses til det strengt nødvendige. Under arbejde, hvor der skal bæres individuelt åndedrætsværn, skal der holdes hvilepauser, der fastsættes under hensyntagen til den fysiske og klimabetingede belastning og, hvor det er relevant, efter aftale med arbejdstagerne og/eller deres repræsentanter i virksomheden eller anlægget i overensstemmelse med national lovgivning og praksis.
Artikel 11
Inden nedrivnings- eller vedligeholdelsesarbejder påbegyndes, tager arbejdsgiverne, eventuelt ved at indhente oplysninger hos ejerne, de nødvendige skridt til at fastslå, hvilke materialer der kan formodes at indeholde asbest.
Hvis der er den mindste mistanke om, at der forekommer asbest i et materiale eller en bygning, anvendes de relevante bestemmelser i dette direktiv.
Artikel 12
For så vidt angår aktiviteter som nedrivning, fjernelse af asbest, reparation og vedligeholdelse, hvor det kan forudses, at den grænseværdi, der er fastsat i artikel 8, kan forventes overskredet på trods af forebyggende tekniske foranstaltninger til begrænsning af indholdet af asbest i luften, skal arbejdsgiveren træffe foranstaltninger til sikring af, at arbejdstagerne beskyttes under udførelsen af dette arbejde, navnlig ved at:
a)
arbejdstagerne får udleveret egnede åndedrætsværn og andre personlige værnemidler, som de skal bære
b)
der opsættes advarselsskilte for at tilkendegive, at den grænseværdi, der er fastsat i artikel 8, kan forventes overskredet, og
c)
det undgås, at støv fra asbest eller asbestholdige materialer spredes uden for lokalerne/arbejdsområdet.
Arbejdstagerne og/eller disses repræsentanter i virksomheden eller anlægget høres om disse foranstaltninger, inden sådant arbejde påbegyndes.
Artikel 13
1.   Inden påbegyndelse af nedrivningsarbejde eller af arbejde med at fjerne asbest og/eller asbestholdige materialer fra bygninger, strukturer, apparater og installationer samt skibe, udarbejdes en arbejdsplan.
2.   Det skal fremgå af den i stk. 1 omhandlede arbejdsplan, hvilke foranstaltninger der er nødvendige for arbejdstagernes sikkerhed og sundhed på arbejdsstedet.
Arbejdsplanen skal navnlig indeholde følgende regler:
a)
asbest og/eller asbestholdige materialer fjernes, inden nedrivningsteknikker bringes i anvendelse, medmindre dette ville medføre en større risiko for arbejdstagerne, end hvis asbesten og/eller de asbestholdige materialer var blevet efterladt på stedet
b)
personlige værnemidler, som omhandlet i artikel 12, første afsnit, litra a), skal om nødvendigt stilles til rådighed
c)
når nedrivningsarbejdet eller arbejdet med at fjerne asbesten er tilendebragt, må det i overensstemmelse med national lovgivning og praksis sikres, at der ikke er risici som følge af eksponering for asbest på arbejdspladsen.
På de kompetente myndigheders anmodning skal planen indeholde oplysninger om følgende punkter:
a)
arbejdets art og forventede varighed
b)
stedet, hvor arbejdet udføres
c)
de anvendte metoder, når arbejdet indebærer håndtering af asbest eller asbestholdige materialer
d)
karakteristika for det benyttede udstyr med henblik på:
i)
beskyttelse og dekontaminering af det personale, der skal udføre arbejdet
ii)
beskyttelse af andre personer, der befinder sig på arbejdsstedet eller i nærheden af dette.
3.   På de kompetente myndigheders anmodning skal den i stk. 1 omhandlede plan meddeles dem, inden det påtænkte arbejde påbegyndes.
Artikel 14
1.   Arbejdsgiveren skal sørge for et relevant uddannelsesprogram for alle arbejdstagere, der udsættes for eller kan blive udsat for støv fra asbest eller asbestholdige materialer. Uddannelsen skal udbydes regelmæssigt og uden udgifter for arbejdstageren.
2.   Uddannelsens indhold skal være let forståeligt for arbejdstagerne. De skal herved sættes i stand til at erhverve sig de nødvendige kundskaber og færdigheder med hensyn til forebyggelse og sikkerhed, især for så vidt angår:
a)
asbests egenskaber og virkninger for sundheden, herunder også de synergiske virkninger af rygning
b)
produkttyper eller materialer, der kan formodes at indeholde asbest
c)
aktiviteter, der kan medføre asbesteksponering, og betydningen af forebyggende kontrolforanstaltninger for at formindske eksponeringen
d)
sikre arbejdsmetoder, kontrol og værnemidler
e)
formålet med og det rette valg af åndedrætsværn samt hermed forbundne begrænsninger og rigtig anvendelse
f)
nødforanstaltninger
g)
procedurer for dekontaminering
h)
bortskaffelse af affald
i)
krav om lægetilsyn.
3.   Der skal på fællesskabsplan udarbejdes praktiske retningslinjer for uddannelse af arbejdstagere, der arbejder med fjernelse af asbest.
Artikel 15
Virksomhederne skal, før de udfører arbejde i form af nedrivning eller fjernelse af asbest, bevise, at de har kvalifikationer på dette område. Disse beviser udformes i overensstemmelse med national lovgivning og/eller praksis.
Artikel 16
1.   I forbindelse med enhver form for arbejde, som omhandlet i artikel 3, stk. 1, og med forbehold af artikel 3, stk. 3, træffes der passende foranstaltninger med henblik på at sikre, at
a)
de områder, hvor det pågældende arbejde udføres
i)
er tydeligt afgrænset og angivet ved skiltning
ii)
ikke er tilgængelige for andre arbejdstagere end dem, der på grund af deres arbejde eller pligter, skal indfinde sig der
iii)
er områder, hvor rygning bør undgås
b)
der indrettes områder, hvor arbejdstagerne kan spise og drikke uden risiko for at optage asbeststøv
c)
egnet arbejds- eller beskyttelsestøj stilles til arbejdstagernes rådighed; dette arbejds- eller beskyttelsestøj kommer ikke uden for virksomheden; det kan dog vaskes i vaskerier, som er udstyret specielt til formålet, og som er beliggende uden for virksomheden, hvis denne ikke selv foretager vask af tøjet; i så fald skal transporten foregå i lukkede beholdere
d)
arbejds- eller beskyttelsestøjet anbringes adskilt fra gangtøjet
e)
egnede og tilstrækkelige sanitære installationer, herunder brusere, stilles til arbejdstagernes rådighed, hvis der udføres støvende arbejde
f)
beskyttelsesudstyret anbringes på et nærmere angivet sted og kontrolleres og rengøres efter hver brug; der træffes passende foranstaltninger med henblik på at reparere eller udskifte defekt udstyr, før det atter bruges.
2.   Det må ikke pålægges arbejdstagerne at afholde omkostningerne ved foranstaltninger truffet i medfør af stk. 1.
Artikel 17
1.   I forbindelse med enhver form for arbejde, som omhandlet i artikel 3, stk. 1, træffes der passende foranstaltninger med henblik på fyldestgørende underretning af arbejdstagerne og disses repræsentanter i virksomheden eller anlægget om
a)
den potentielle sundhedsfare som følge af eksponering for støv fra asbest og asbestholdige materialer
b)
de foreskrevne grænseværdier og nødvendigheden af kontrol af luften
c)
forskrifter om sundhedsmæssige foranstaltninger, herunder nødvendigheden af at undlade at ryge
d)
de sikkerhedsforanstaltninger, der skal træffes for så vidt angår anvendelse af beskyttelsesudstyr og -tøj
e)
de særlige sikkerhedsforanstaltninger for at mindske eksponering for asbest mest muligt.
2.   Ud over de foranstaltninger, som er omhandlet i stk. 1, og med forbehold af artikel 3, stk. 3, træffes der passende foranstaltninger med henblik på:
a)
at give arbejdstagerne og/eller disses repræsentanter i virksomheden eller anlægget adgang til resultaterne af målingerne af luftens asbestindhold, og på at forklare dem betydningen af disse resultater
b)
snarest muligt at underrette de pågældende arbejdstagere og disses repræsentanter i virksomheden eller anlægget, såfremt den grænseværdi, som er fastsat i artikel 8, overskrides, samt om årsagerne hertil, og høre arbejdstagerne og/eller disses repræsentanter i virksomheden eller anlægget om de foranstaltninger, der skal træffes, eller i hastende tilfælde underrette dem om, hvilke foranstaltninger der er truffet.
Artikel 18
1.   Med forbehold af artikel 3, stk. 3, træffes de i stk. 2-5 omhandlede foranstaltninger.
2.   Inden en arbejdstager udsættes for støv fra asbest eller asbestholdige materialer på arbejdspladsen, skal han have adgang til en helbredsundersøgelse.
Denne undersøgelse skal omfatte en særlig undersøgelse af thorax. Bilag I indeholder praktiske retningslinjer til brug for medlemsstaterne i forbindelse med den kliniske undersøgelse; disse retningslinjer tilpasses på baggrund af den tekniske udvikling efter fremgangsmåden i artikel 17 i direktiv 89/391/EØF.
Der skal fortsat være adgang til en sådan undersøgelse mindst én gang hver tredje år, så længe eksponeringen varer.
Der føres i overensstemmelse med national lovgivning og/eller praksis en personlig helbredsjournal for hver enkelt arbejdstager.
3.   På grundlag af den kliniske undersøgelse, som er omhandlet i stk. 2, andet afsnit, rådgiver den læge eller den myndighed, der er ansvarlig for lægetilsynet med arbejdstagerne, i overensstemmelse med national lovgivning, om hvilke individuelle beskyttelses- eller forebyggelsesforanstaltninger der eventuelt skal træffes, eller træffer afgørelse om sådanne foranstaltninger.
Disse foranstaltninger kan i givet fald bestå i, at vedkommende arbejdstager ikke længere udsættes for asbest.
4.   Arbejdstagerne skal have oplysninger og vejledning om enhver helbredsundersøgelse, som de kan underkaste sig, efter at de ikke længere udsættes for asbest.
Den læge eller den myndighed, der er ansvarlig for lægetilsynet, kan erklære, at det er nødvendigt fortsat at føre tilsyn, efter at arbejdstagerne ikke længere udsættes for asbest, så længe den godkendte læge eller den berørte myndighed anser dette for nødvendigt for at beskytte de berørte personers helbred.
Det fortsatte tilsyn finder sted i overensstemmelse med national lovgivning og/eller praksis.
5.   Den pågældende arbejdstager eller arbejdsgiveren kan anmode om, at den undersøgelse, som er omhandlet i stk. 3, tages op til revision i overensstemmelse med national lovgivning.
Artikel 19
1.   Med forbehold af artikel 3, stk. 3, træffes de i stk. 2-4 omhandlede foranstaltninger.
2.   Arbejdsgiveren skal registrere de arbejdstagere, hvem det er pålagt at udføre det i artikel 3, stk. 1, omhandlede arbejde, i en protokol med angivelse af arten og varigheden af deres arbejde samt den eksponering, der er forbundet hermed. Den læge og/eller den myndighed, der har ansvaret for lægetilsynet, har adgang til denne protokol. Enhver berørt arbejdstager har adgang til sine egne personlige resultater i denne protokol. Arbejdstagerne og/eller disses repræsentanter inden for virksomheden eller anlægget har adgang til kollektive og anonyme oplysninger i denne protokol.
3.   De i stk. 2 omhandlede protokoller og de personlige helbredsjournaler, som er omhandlet i artikel 18, stk. 2, fjerde afsnit, skal i overensstemmelse med national lovgivning og/eller praksis opbevares i mindst 40 år efter, at der ikke længere finder eksponering sted.
4.   De i stk. 3 omhandlede protokoller og helbredsjournaler stilles til rådighed for de ansvarlige myndigheder i de tilfælde, hvor virksomhedens aktiviteter ophører, i overensstemmelse med national lovgivning og/eller praksis.
Artikel 20
Medlemsstaterne indfører hensigtsmæssige sanktioner i tilfælde af overtrædelse af den nationale lovgivning, der vedtages til gennemførelse af dette direktiv. Disse sanktioner skal være effektive, stå i rimeligt forhold til overtrædelsen og have afskrækkende virkning.
Artikel 21
Medlemsstaterne fører en fortegnelse over anerkendte tilfælde af asbestose og mesotheliom.
Artikel 22
Medlemsstaterne indsender hvert femte år en rapport til Kommissionen om den praktiske gennemførelse af dette direktiv i form af et særligt kapitel i den fælles rapport, der er omhandlet i artikel 17a, stk. 1, 2 og 3, i direktiv 89/391/EØF, og som danner grundlag for den evaluering, der skal foretages af Kommissionen i henhold til nævnte direktivs artikel 17a, stk. 4.
Artikel 23
Medlemsstaterne meddeler Kommissionen teksten til de nationale retsforskrifter, som de udsteder på det område, der er omfattet af dette direktiv.
Artikel 24
Direktiv 83/477/EØF, som ændret ved de direktiver, der er nævnt i bilag II, ophæves, uden at dette berører medlemsstaternes forpligtelser med hensyn til de i bilag II, del B, angivne frister for gennemførelse i national ret af direktiverne.
Henvisninger til det ophævede direktiv gælder som henvisninger til nærværende direktiv og læses efter sammenligningstabellen i bilag III.
Artikel 25
Dette direktiv træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i 
Den Europæiske Unions Tidende
.
Artikel 26
Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne.
Udfærdiget i Bruxelles, den 30. november 2009.
På Europa-Parlamentets vegne
J. BUZEK
Formand
På Rådets vegne
B. ASK
Formand
(
1
)
  Udtalelse af 10.6.2009 (endnu ikke offentliggjort i EUT).
(
2
)
  Europa-Parlamentets udtalelse af 20.10.2009 (endnu ikke offentliggjort i EUT) og Rådets afgørelse af 26.11.2009.
(
3
)
  
            
EFT L 263 af 24.9.1983, s. 25
.
(
4
)
  Jf. bilag II, del A.
(
5
)
  Nummer i Chemical Abstract Service (CAS).
(
6
)
  
            
EFT L 377 af 31.12.1991, s. 20
.
(
7
)
  Bestemmelse af fiberkoncentrationen i luften. Anbefalet metode: optisk mikroskopi med fasekontrast (membranfiltermetoden). ISBN 92 4 154496 1, WHO, Genève, 1997.
(
8
)
  
            
EFT L 183 af 29.6.1989, s. 1
.
BILAG I
Praktiske retningslinjer for den i artikel 18, stk. 2, andet afsnit, omhandlede kliniske undersøgelse af arbejdstagerne
1.
Ifølge den nuværende viden kan det fastslås, at eksponering for frie asbestfibre kan fremkalde følgende lidelser:
—
asbestose
—
mesotheliom
—
lungekræft
—
mave- og tarmkræft.
2.
Den læge og/eller myndighed, der er ansvarlig for lægetilsynet med arbejdstagere, som er udsat for asbest, skal have kendskab til de forhold eller særlige omstændigheder, hvorunder den enkelte arbejdstager er blevet udsat for påvirkning.
3.
Helbredsundersøgelser af arbejdstagerne gennemføres i overensstemmelse med arbejdsmedicinske principper og praksis og bør i det mindste omfatte følgende:
—
udarbejdelse af en journal vedrørende arbejdstagerens helbreds- og arbejdsforhold
—
personlig samtale
—
almindelig klinisk undersøgelse og især af thorax
—
undersøgelse af åndedrætsfunktionen (spirometri og flow-volumenkurve).
Lægen og/eller den ansvarlige myndighed for sundhedsovervågningen træffer afgørelse om yderligere undersøgelser, såsom undersøgelser af ekspektoratets cytologi, en røntgenundersøgelse af thorax eller tomografi, på baggrund af den nyeste arbejdsmedicinske viden.
BILAG II
DEL A
Ophævet direktiv med oversigt over ændringer
(jf. artikel 24)
Rådets direktiv 83/477/EØF
(
EFT L 263 af 24.9.1983, s. 25
)
Rådets direktiv 91/382/EØF
(
EFT L 206 af 29.7.1991, s. 16
)
Rådets direktiv 98/24/EF
(
EFT L 131 af 5.5.1998, s. 11
)
udelukkende artikel 13, stk. 2
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2003/18/EF
(
EUT L 97 af 15.4.2003, s. 48
)
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2007/30/EF
(
EFT L 165 af 27.6.2007, s. 21
)
udelukkende artikel 2, stk. 1
DEL B
Liste over frister for gennemførelse i national ret
(jf. artikel 24)
Direktiv
Gennemførelsesfrist
83/477/EØF
31. december 1986
 (
1
)
91/382/EØF
1. januar 1993
 (
2
)
98/24/EF
5. maj 2001
2003/18/EF
14. april 2006
2007/30/EF
31. december 2012
(
1
)
  Denne dato ændres til den 31. december 1989 for så vidt angår aktiviteter i forbindelse med udvinding af asbest.
(
2
)
  For Den Hellenske Republik er gennemførelsesfristen for direktivet den 1. januar 1996. Dog er datoen for gennemførelsen af bestemmelserne i forbindelse med udvinding af asbest den 1. januar 1996 for alle medlemsstaterne og den 1. januar 1999 for Den Hellenske Republik.
BILAG III
Sammenligningstabel
Direktiv 83/477/EØF
Nærværende direktiv
Artikel 1, stk. 1
Artikel 1, stk. 1
Artikel 1, stk. 2
—
Artikel 1, stk. 3
Artikel 1, stk. 2
Artikel 2, første til sjette led
Artikel 2, litra a) til f)
Artikel 3, stk. 1-3
Artikel 3, stk. 1-3
Artikel 3, stk. 3a
Artikel 3, stk. 4
Artikel 3, stk. 4
Artikel 3, stk. 5
Artikel 4, indledning
Artikel 4, stk. 1
Artikel 4, stk. 1
Artikel 4, stk. 2
Artikel 4, stk. 2
Artikel 4, stk. 3
Artikel 4, stk. 3
Artikel 4, stk. 4
Artikel 4, stk. 4
Artikel 4, stk. 5
Artikel 5
Artikel 5
Artikel 6, nr. 1 til 5
Artikel 6, litra a) til e)
Artikel 7-8
Artikel 7-8
Artikel 9, stk. 2
Artikel 9
Artikel 10
Artikel 10
Artikel 10a
Artikel 11
Artikel 11, stk. 1 og 2
Artikel 12, første og andet afsnit
Artikel 12, stk. 1
Artikel 13, stk. 1
Artikel 12, stk. 2, første afsnit
Artikel 13, stk. 2, første afsnit
Artikel 12, stk. 2, andet afsnit, første led
Artikel 13, stk. 2, andet afsnit, litra a)
Artikel 12, stk. 2, andet afsnit, andet led
Artikel 13, stk. 2, andet afsnit, litra b)
Artikel 12, stk. 2, andet afsnit, tredje led
Artikel 13, stk. 2, andet afsnit, litra c)
Artikel 12, stk. 2, tredje afsnit, første led
Artikel 13, stk. 2, tredje afsnit, litra a)
Artikel 12, stk. 2, tredje afsnit, andet led
Artikel 13, stk. 2, tredje afsnit, litra b)
Artikel 12, stk. 2, tredje afsnit, tredje led
Artikel 13, stk. 2, tredje afsnit, litra c)
Artikel 12, stk. 2, tredje afsnit, fjerde led
Artikel 13, stk. 2, tredje afsnit, litra d)
Artikel 12, stk. 2, tredje afsnit, fjerde led, første underled
Artikel 13, stk. 2, tredje afsnit, litra d), nr. i)
Artikel 12, stk. 2, tredje afsnit, fjerde led, andet underled
Artikel 13, stk. 2, tredje afsnit, litra d), nr. ii)
Artikel 12, stk. 3
Artikel 13, stk. 3
Artikel 12a
Artikel 14
Artikel 12b
Artikel 15
Artikel 13, stk. 1, litra a)
Artikel 16, stk. 1, litra a)
Artikel 13, stk. 1, litra b)
Artikel 16, stk. 1, litra b)
Artikel 13, stk. 1, litra c), nr. i) og ii)
Artikel 16, stk. 1, litra c)
Artikel 13, stk. 1, litra c), nr. iii)
Artikel 16, stk. 1, litra d)
Artikel 13, stk. 1, litra c), nr. iv)
Artikel 16, stk. 1, litra e)
Artikel 13, stk. 1, litra c), nr. v)
Artikel 16, stk. 1, litra f)
Artikel 13, stk. 2
Artikel 16, stk. 2
Artikel 14, stk. 1, indledende afsnit
Artikel 17, stk. 1, indledende sætning
Artikel 14, stk. 1, første til femte led
Artikel 17, stk. 1, litra a) til e)
Artikel 14, stk. 2
Artikel 17, stk. 2
Artikel 15, indledning
Artikel 18, stk. 1
Artikel 15, stk. 1-4
Artikel 18, stk. 2-5
Artikel 16, indledning
Artikel 19, stk. 1
Artikel 16, stk. 1-3
Artikel 19, stk. 2-4
Artikel 16a
Artikel 20
Artikel 17
Artikel 21
Artikel 17a
Artikel 22
Artikel 18, stk. 1
—
Artikel 18, stk. 2
Artikel 23
—
Artikel 24
—
Artikel 25
Artikel 19
Artikel 26
Bilag II
Bilag I
—
Bilag II
—
Bilag III

Summary:
Udsættelse for asbest: beskyttelse af arbejdstagere
RESUMÉ AF:
Direktiv 2009/148/EF om beskyttelse af arbejdstagere mod farerne ved under arbejdet at være udsat for asbest
HVAD ER FORMÅLET MED DIREKTIVET?
Det har til formål at beskytte arbejdstagerne mod farer for deres sundhed, som opstår ved udsættelse for asbest.
Det fastlægger eksponeringsgrænser og særlige forskrifter for så vidt angår sikre arbejdsmetoder, herunder vedrørende:
arbejde i form af nedrivning, reparation, vedligeholdelse og fjernelse af asbest
information til, høring af og uddannelse af arbejdstagerne
sundhedsovervågning.
HOVEDPUNKTER
Asbest er et naturligt forekommende mineral, hvis fibre kan udskilles i tynde, robuste tråde. Det har været brugt i omfattende grad i mange industrier, da fibrene er fremragende isolatorer (de er varme-, brand- og kemikaliebestandige og leder ikke elektricitet).
Det er dog et særdeles farligt stof (klassificeret som karcinogen af klasse 1A i 
forordning (EF) 
nr. 1272/2008
 om klassificering, emballering og mærkning af kemikalier). Hvis asbestholdige produkter flyttes rundt, kan det medføre indånding af bittesmå fibre, som med tiden fører til sygdomme som f.eks. asbestose (
1
), mesotheliom (
2
) og andre former for kræft.
Forbud
Forbudte aktiviteter er dem, som udsætter arbejdstagerne for asbestfibre under:
udvinding af asbest
fremstilling og forarbejdning af asbestprodukter
fremstilling og forarbejdning af produkter, der indeholder forsætligt tilsat asbest.
Den eneste undtagelse fra dette forbud er behandling og deponering af produkter fra nedrivning eller fjernelse af asbest.
Der er også et generelt forbud i hele EU mod enhver anvendelse af asbest i form af sprøjtning og aktiviteter, der indebærer anvendelse af isolerende eller lyddæmpende materialer, som indeholder asbest.
Fjernelse og deponering
Behandling og deponering af produkter fra fjernelse af asbest er tilladt, ligesom det er tilladt for produkter fra nedrivning, hvor asbesten fjernes på en på forhånd planlagt måde, før den egentlige nedrivning finder sted. Eksponering skal holdes på et minimum ved at:
begrænse antallet af arbejdstagere, der deltager i arbejdet
anvende arbejdsprocesser, som er udarbejdet med henblik på at undgå at skabe asbeststøv
holde lokaler og udstyr rene og vedligeholdte
fjerne affald hurtigt i lukkede og mærkede beholdere.
Risikovurdering
Hvis der er en sandsynlig risiko for eksponering for asbeststøv, skal risikoen vurderes ved at fastlægge arten og graden af eksponering på grundlag af en repræsentativ prøve af arbejdstagerens personlige eksponering. Arbejdsgiverne skal underrette EU-landets ansvarlige myndighed, før arbejdet påbegyndes, herunder om:
arbejdsstedets beliggenhed og antallet af berørte arbejdstagere
asbesttypen og asbestmængderne
arbejdsområderne og de anvendte metoder samt arbejdets varighed
foranstaltninger, der er truffet for at begrænse eksponeringen.
Koncentrationsgrænse
Ingen arbejdstager må udsættes for en koncentration af asbest i luften, der overstiger 0,1 fibre pr. cm
3
. Hvis dette overskrides, skal arbejdet standses, indtil der er truffet egnede foranstaltninger til at beskytte de pågældende arbejdstagere, herunder:
tilgængelighed af åndedrætsværn og andre personlige værnemidler
advarselsskilte, hvis grænsen overskrides
forebyggelse af spredning af støvet uden for arbejdsområdet
høring af arbejdstagerne, inden arbejdet påbegyndes.
Uddannelse
Arbejdsgiveren skal sørge for et relevant uddannelsesprogram for alle arbejdstagere, der udsættes for eller kan blive udsat for støv fra asbest eller asbestholdige materialer. Uddannelsen skal udbydes regelmæssigt og uden udgifter for arbejdstageren. Uddannelsen skal omfatte oplysninger om:
asbests egenskaber og virkninger for sundheden
sikre arbejdsmetoder
nødforanstaltninger og lægetilsyn.
Helbredsundersøgelser og tilsyn
Der skal foretages en helbredsundersøgelse af hver arbejdstager inden eksponering, og der skal oprettes journaler med yderligere undersøgelser, som foretages mindst hvert tredje år. Lægen kan rådgive om individuelle beskyttelsesforanstaltninger, som kan bestå i, at vedkommende arbejdstager ikke længere udsættes for asbest.
EU-landenes ansvar
EU-landene skal meddele 
Europa-Kommissionen
 alle nationale retsforskrifter, som de udsteder på dette område, og de skal indsende en rapport hvert femte år om den praktiske gennemførelse af direktivet. De skal også føre en fortegnelse over tilfælde af asbestose og mesotheliom.
Dette direktiv ophæver det tidligere direktiv (
direktiv 83/477/EØF
), som var blevet væsentligt ændret flere gange.
HVORNÅR GÆLDER DIREKTIVET FRA?
Det trådte i kraft den 
5. januar 2010
.
VIGTIGE BEGREBER
() Asbestose:
 En kronisk betændelsessygdom i lungerne, som skyldes indånding og tilbageholdelse af asbestfibre. Den kan medføre svær åndenød og indebærer en øget risiko for visse kræftformer.
 
() Mesotheliom:
 En aggressiv kræftform, som påvirker hinderne i lungerne og maven. Eksponering for asbest er den primære årsag og risikofaktor.
DOKUMENT
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 
2009/148/EF
 af 
30. november 2009
 om beskyttelse af arbejdstagere mod farerne ved under arbejdet at være udsat for asbest (kodificeret udgave) (EUT L 330 af 
16.12.2009
, 
s. 28-36
)
seneste ajourføring 
6.6.2016