CELEX ID: 32006R1922

--- ENGLISH ---

Document:
30.12.2006
EN
Official Journal of the European Union
L 403/9
REGULATION (EC) No 1922/2006 OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL
of 20 December 2006
on establishing a European Institute for Gender Equality
THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,
Having regard to the Treaty establishing the European Community, and in particular Articles 13(2) and 141(3) thereof,
Having regard to the proposal from the Commission,
Having regard to the Opinion of the European Economic and Social Committee 
(
1
)
,
Acting in accordance with the procedure laid down in Article 251 of the Treaty 
(
2
)
,
Whereas:
(1)
Equality between men and women is a fundamental principle of the European Union. Articles 21 and 23 of the Charter of Fundamental Rights of the European Union set out a prohibition on any discrimination on grounds of sex and provide that equality between men and women must be ensured in all areas.
(2)
Article 2 of the Treaty provides that equality between men and women is one of the Community's essential tasks. Similarly, Article 3(2) of the Treaty requires the Community to aim to eliminate inequalities and to promote equality between men and women in all its activities and thus ensure the integration of the dimension of equality between men and women in all Community policies.
(3)
Article 13 of the Treaty empowers the Council to take appropriate action to combat discrimination inter alia on grounds of sex in all areas of Community competence.
(4)
The principle of equal opportunities and equal treatment of men and women in matters of employment and occupation is enshrined in Article 141 of the Treaty and a comprehensive body of legislation on equal treatment of men and women in relation to access to employment and working conditions including equal pay is already in place.
(5)
The Commission's first annual report on equality between men and women to the Spring European Council in 2004 concluded that significant gender gaps exist in most policy fields, that inequality between men and women is a multi-dimensional phenomenon that has to be tackled by a comprehensive mix of policy measures and that enhanced efforts are needed to meet the Lisbon strategy targets.
(6)
The Nice European Council of 7-9 December 2000 called for ‘Increased awareness, the pooling of resources and the exchange of experience, in particular through the establishment of a European Institute for gender issues’.
(7)
The feasibility study 
(
3
)
 carried out for the Commission concluded that there is a clear role for a European Institute for Gender Equality to carry out some of the tasks with which the existing institutions do not currently deal, specifically in the areas of coordination, centralisation and dissemination of research data and information, network building, the raising of visibility of equality between men and women, highlighting the gender perspective and the development of tools for improved integration of gender equality in all Community policies.
(8)
The European Parliament in its Resolution of 10 March 2004 on the European Union's policies on gender equality 
(
4
)
 called on the Commission to speed up the efforts leading to the setting-up of an Institute.
(9)
The Council of Employment, Social Affairs, Health and Consumers Affairs of 1-2 June 2004 and the European Council of 17-18 June 2004 supported the establishment of a European Institute for Gender Equality. The European Council asked the Commission to bring forward a specific proposal.
(10)
The collection, analysis and dissemination of objective, reliable and comparable information and data on equality between men and women, the development of appropriate tools for the elimination of all forms of discrimination on grounds of sex and the integration of the gender dimension in all policy areas, the promotion of dialogue among stakeholders and the raising of awareness among EU citizens are necessary so as to enable the Community to effectively promote and implement gender equality policy, in particular in an enlarged Union. It is therefore appropriate to establish a European Institute for Gender Equality, which would assist the Community institutions and the Member States by carrying out those tasks.
(11)
Gender equality cannot be achieved by an anti-discrimination policy alone but requires measures to promote harmonious co-existence and balanced participation by men and women within society; the Institute should contribute to the attainment of that objective.
(12)
Given the importance of eliminating gender stereotypes in European society in all walks of life and of providing positive examples for women and men to follow, action to achieve those aims should also be included among the Institute's tasks.
(13)
Cooperation with the relevant authorities of the Member States and relevant statistical bodies, in particular Eurostat, is essential to promote the collection of comparable and reliable data at European level. Given that information on equality between men and women is relevant to all levels within the Community — local, regional, national and Community — it would be useful for such information to be available to Member States' authorities in order to help them formulate policies and measures at local, regional and national level in their spheres of competence.
(14)
The Institute should work as closely as possible with all Community programmes and bodies in order to avoid duplication and ensure the best possible use of resources, in particular as regards the European Foundation for the Improvement of Living and Working Conditions 
(
5
)
, the European Agency for Safety and Health at Work 
(
6
)
, the Centre for the Development of Vocational Training 
(
7
)
 and the European Union Agency for Fundamental Rights 
(
8
)
.
(15)
The Institute should develop cooperation and dialogue with non-governmental and equal opportunities organisations, research centres, social partners, and other related bodies actively seeking to achieve equality at national and European level and in third countries. In the interest of efficiency, it is appropriate for the Institute to set up and coordinate an electronic European Network on Gender Equality with such entities and experts in the Member States.
(16)
With a view to ensuring the necessary balance among the Member States and the continuity of the members of the Management Board, the representatives of the Council will be appointed for each term of office in accordance with the order of rotation of the Presidencies of the Council, commencing in 2007.
(17)
In accordance with Article 3(2) of the Treaty it is appropriate to promote a balanced participation of men and women in the composition of the Management Board.
(18)
The Institute should enjoy maximum independence in the performance of its tasks.
(19)
The Institute should apply the relevant Community legislation concerning public access to documents as set out in Regulation (EC) No 1049/2001 
(
9
)
 and the protection of individuals with regard to the processing of personal data as set out in Regulation (EC) No 45/2001 
(
10
)
.
(20)
Commission Regulation (EC, Euratom) No 2343/2002 of 19 November 2002 on the framework Financial Regulation for the bodies referred to in Article 185 of Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 on the Financial Regulation applicable to the general budget of the European Communities 
(
11
)
, applies to the Institute.
(21)
For the contractual liability of the Institute, which is governed by the law applicable to the contracts concluded by the Institute, the Court of Justice should have jurisdiction to give judgment, pursuant to any arbitration clause, contained in the contract. The Court of Justice should also have jurisdiction in disputes relating to compensation for any damage arising from the non-contractual liability of the Institute.
(22)
An independent external evaluation should be undertaken to assess the impact of the Institute, the possible need to modify or extend its tasks and the timing of further such reviews.
(23)
Since the objectives of this Regulation, namely to contribute to and strengthen the promotion of gender equality, including gender mainstreaming in all Community policies and the resulting national policies, and the fight against discrimination based on sex, and to raise EU citizens' awareness of gender equality by providing technical assistance to the Community institutions and the authorities of the Member States, cannot be sufficiently achieved by the Member States and can therefore, by reason of the scale of the action, be better achieved at Community level, the Community may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty. In accordance with the principle of proportionality, as set out in that Article, this Regulation does not go beyond what is necessary to achieve those objectives.
(24)
Article 13(2) of the Treaty permits the adoption of Community measures in order to support and promote the objective of combating discrimination on grounds of sex beyond the field of employment. Article 141(3) of the Treaty is the specific legal basis for measures aimed to ensure the application of the principle of equal opportunities and equal treatment of men and women in matters of employment and occupation. Therefore, Article 13(2) and Article 141(3) combined constitute the appropriate legal basis for adoption of this Regulation,
HAVE ADOPTED THIS REGULATION:
Article 1
Establishment of the Institute
A European Institute for Gender Equality (hereinafter referred to as ‘the Institute’) is hereby established.
Article 2
Objectives
The overall objectives of the Institute shall be to contribute to and strengthen the promotion of gender equality, including gender mainstreaming in all Community policies and the resulting national policies, and the fight against discrimination based on sex, and to raise EU citizens' awareness of gender equality by providing technical assistance to the Community institutions, in particular the Commission, and the authorities of the Member States, as set out in Article 3.
Article 3
Tasks
1.   To meet the objectives set in Article 2, the Institute shall:
(a)
collect, analyse and disseminate relevant objective, comparable and reliable information as regards gender equality, including results from research and best practice communicated to it by Member States, Community institutions, research centres, national equality bodies, non-governmental organisations, social partners, relevant third countries and international organisations, and suggest areas for further research;
(b)
develop methods to improve the objectivity, comparability and reliability of data at European level by establishing criteria that will improve the consistency of information and take into account gender issues when collecting data;
(c)
develop, analyse, evaluate and disseminate methodological tools in order to support the integration of gender equality into all Community policies and the resulting national policies and to support gender mainstreaming in all Community institutions and bodies;
(d)
carry out surveys on the situation in Europe as regards gender equality;
(e)
set up and coordinate a European Network on Gender Equality, involving the centres, bodies, organisations and experts dealing with gender equality and gender mainstreaming in order to support and encourage research, optimise the use of available resources and foster the exchange and dissemination of information;
(f)
organise ad hoc meetings of experts to support the institute's research work, encourage the exchange of information among researchers and promote the inclusion of a gender perspective in their research;
(g)
in order to raise EU citizens' awareness of gender equality, organise, with relevant stakeholders, conferences, campaigns and meetings at European level, and present the findings and conclusions to the Commission;
(h)
disseminate information regarding positive examples of non-stereotypical roles for women and men in every walk of life, present its findings and initiatives designed to publicise and build on such success stories;
(i)
develop dialogue and cooperation with non-governmental and equal opportunities organisations, universities and experts, research centres, social partners and related bodies actively seeking to achieve equality at national and European level;
(j)
set up documentation resources accessible to the public;
(k)
make information on gender mainstreaming available to public and private organisations; and
(l)
provide information to the Community Institutions on gender equality and gender mainstreaming in the accession and candidate countries.
2.   The Institute shall publish an annual report on its activities.
Article 4
Areas of activity and working methods
1.   The Institute shall carry out its tasks within the competences of the Community and in the light of the objectives adopted and priority areas identified in its annual programme, and with due regard to the available budgetary resources.
2.   The work programme of the Institute shall be in line with the Community priorities in the field of gender equality and the work programme of the Commission, including its statistical and research work.
3.   In pursuing its activities, the Institute shall, in order to avoid duplication and to ensure the best possible use of resources, take account of existing information from whatever source and in particular of activities already carried out by the Community institutions and by other institutions, bodies and competent national and international organisations and work closely with the competent Commission services, including Eurostat. The Institute shall ensure appropriate coordination with all relevant Community agencies and Union bodies to be determined in a memorandum of understanding where appropriate.
4.   The Institute shall ensure that the information disseminated is comprehensible to the final users.
5.   The Institute may enter into contractual relations, in particular subcontracting arrangements, with other organisations, in order to accomplish any tasks which it may entrust to them.
Article 5
Legal personality and capacity
The Institute shall have legal personality. It shall enjoy, in each of the Member States, the most extensive legal capacity accorded to legal persons under their laws. In particular, it may acquire or dispose of movable or immovable property and may be a party to legal proceedings.
Article 6
Independence of the Institute
The Institute shall carry out its activities independently in the public interest.
Article 7
Access to documents
1.   Regulation (EC) No 1049/2001 shall apply to documents held by the Institute.
2.   The Management Board shall adopt arrangements for implementing Regulation (EC) No 1049/2001 within six months of the establishment of the Institute.
3.   Decisions taken by the Institute pursuant to Article 8 of Regulation (EC) No 1049/2001 may give rise to the lodging of a complaint to the Ombudsman or form the subject of an action before the Court of Justice, under the conditions laid down in Articles 195 and 230 of the Treaty respectively.
4.   Regulation (EC) No 45/2001 shall apply to the processing of data by the Institute.
Article 8
Cooperation with organisations at national and European level, international organisations and third countries
1.   To help it carry out its tasks, the Institute shall cooperate with organisations and experts in the Member States, such as equality bodies, research centres, universities, non-governmental organisations, social partners as well as with relevant organisations at European or international level and third countries.
2.   Should agreements with international organisations or with third countries prove necessary for the Institute to carry out its tasks efficiently, the Community shall, in accordance with the procedure provided for in Article 300 of the Treaty, enter into such agreements with the international organisations or with third countries in the interests of the Institute. This provision shall not preclude ad hoc cooperation with such organisations or third countries.
Article 9
Composition of the Institute
The Institute shall comprise:
(a)
a Management Board;
(b)
an Experts' Forum;
(c)
a Director and his or her staff.
Article 10
Management Board
1.   The Management Board shall consist of:
(a)
eighteen representatives appointed by the Council, on the basis of a proposal from each Member State concerned;
(b)
one member representing the Commission, appointed by the Commission;
2.   The members of the Management Board shall be appointed in such a way as to secure the highest standards of competence and a broad range of relevant and transdisciplinary expertise in the area of gender equality.
The Council and the Commission shall aim to achieve a balanced representation between men and women on the Management Board.
Alternates who represent the member in his or her absence shall be appointed by the same procedure.
The list of the members and alternates of the Management Board shall be published by the Council in the 
Official Journal of the European Union
, on the website of the Institute and on other relevant websites.
3.   The term of office shall be three years. For each term of office, the members appointed by the Council shall represent eighteen Members States in the order of the rotating Presidencies, one member being nominated by each Member State concerned.
4.   The Management Board shall elect its Chairperson and Vice-Chairperson to serve for a period of three years.
5.   Each member of the Management Board referred to under paragraph 1(a) or (b), or in his or her absence, his or her alternate, shall have one vote.
6.   The Management Board shall take the decisions necessary for the operation of the Institute. In particular, it shall:
(a)
adopt, on the basis of a draft drawn up by the Director, as referred to in Article 12, after consultation with the Commission, the annual work programme and the medium term work programme, covering a three-year period, in accordance with the budget and the available resources; the programmes may be reviewed whenever necessary; the first annual work programme shall be adopted not later than nine months after the appointment of the Director;
(b)
adopt the annual report referred to in Article 3(2), comparing, in particular, the results achieved with the objectives of the annual work programme; this report shall be forwarded by 15 June at the latest to the European Parliament, the Council, the Commission, the Court of Auditors, the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions and shall be published on the website of the Institute;
(c)
exercise disciplinary authority over the Director and appoint or dismiss him or her pursuant to Article 12; and
(d)
adopt the Institute's annual draft and final budgets.
7.   The Management Board shall adopt the Institute's internal rules on the basis of a proposal drawn up by the Director after consultation with the Commission.
8.   Decisions by the Management Board shall be taken by a majority of its members. The Chairperson shall have the casting vote. In the cases referred to in paragraph 6 and in Article 12(1), decisions shall be taken by a two-thirds majority of its members.
9.   The Management Board shall adopt its rules of procedure on the basis of a proposal drawn up by the Director after consultation with the Commission.
10.   The Chairperson shall convene the Management Board at least once a year. The Chairperson shall convene additional meetings on his or her own initiative or at the request of one-third of the members of the Management Board.
11.   The Institute shall forward annually to the European Parliament and the Council (hereinafter referred to as the ‘budgetary authority’) any information relevant to the outcome of the evaluation procedures.
12.   The Directors of the European Foundation for the Improvement of Living and Working Conditions, the European Agency for Safety and Health at Work, the Centre for the Development of Vocational Training and of the European Union Agency for Fundamental Rights may as appropriate be invited to attend meetings of the Management Board as observers in order to coordinate the respective working programmes as regards gender mainstreaming.
Article 11
Experts' Forum
1.   The Experts' Forum shall be composed of members from competent bodies specialised in gender equality issues, on the basis of one representative designated by each Member State, two members representing other relevant organisations specialised in gender equality issues designated by the European Parliament, as well as three members designated by the Commission and representing interested parties at European level, with one representative each from:
(a)
an appropriate non-governmental organisation at Community level which has a legitimate interest in contributing to the fight against discrimination on grounds of sex and the promotion of gender equality;
(b)
employers' organisations at Community level; and
(c)
workers' organisations at Community level.
The Member States and the Commission shall aim to achieve a balanced representation between men and women in the Experts' Forum.
Members may be replaced by alternates, appointed at the same time.
2.   Members of the Experts' Forum shall not be members of the Management Board.
3.   The Experts' Forum shall support the Director in ensuring the excellence and independence of activities of the Institute.
4.   The Experts' Forum shall constitute a mechanism for an exchange of information in relation to gender equality issues and the pooling of knowledge. It shall ensure close cooperation between the Institute and competent bodies in the Member States.
5.   The Experts' Forum shall be chaired by the Director or, in his/her absence, by a deputy from within the Institute. It shall meet regularly at the invitation of the Director, or at the request of at least a third of its members, and at least once per year. Its operational procedures shall be specified in the Institute's internal rules and shall be made public.
6.   Representatives of the Commission's departments shall participate in the work of the Experts' Forum.
7.   The Institute shall provide the technical and logistic support necessary for the Experts' Forum and provide a secretariat for its meetings.
8.   The Director may invite experts or representatives of relevant economic sectors, employers, trade unions, professional or research bodies, or non-governmental organisations with recognised experience in disciplines related to the work of the Institute to cooperate in specific tasks and to take part in the relevant activities of the Experts' Forum.
Article 12
Director
1.   The Institute shall be headed by a Director appointed by the Management Board on the basis of a list of candidates proposed by the Commission after an open competition, following publication in the 
Official Journal of the European Union
 and elsewhere of a call for expressions of interest. Before being appointed, the candidate selected by the Management Board shall be asked to make a declaration before the competent committee(s) of the European Parliament and answer questions from its/their members.
2.   The Director's term of office shall be 5 years. On a proposal from the Commission and after evaluation, that term of office may be extended once for a period of not more than 5 years. In the evaluation, the Commission shall assess in particular:
(a)
the results achieved in the first term of office and the way they were achieved,
(b)
the Institute's duties and requirements in the coming years.
3.   The Director shall be responsible, under the supervision of the Management Board, for:
(a)
performance of the tasks referred to in Article 3;
(b)
preparing and implementing the Institute's annual and medium-term programmes of activities;
(c)
preparing the meetings of the Management Board and the Experts' Forum;
(d)
preparing and publishing the annual report referred to in Article 3(2);
(e)
all staff-related matters, and in particular exercising the powers provided for in Article 13(3);
(f)
matters of day-to-day administration; and
(g)
the implementation of effective monitoring and evaluation procedures relating to the performance of the Institute against its objectives according to professionally recognised standards. The Director shall report annually to the Management Board on the results of the monitoring system.
4.   The Director shall be accountable for the management of his/her activities to the Management Board and shall take part in its meetings without voting rights. He/she may also be invited by the European Parliament to report during a hearing on significant issues linked to the Institute's activities.
5.   The Director shall be the Institute's legal representative.
Article 13
Staff
1.   The Staff Regulations of officials of the European Communities and the Conditions of Employment of other servants of the European Communities laid down in Regulation (EEC, ECSC, Euratom) No 259/68 
(
12
)
 and the rules adopted jointly by the European Community institutions for the purpose of applying these Staff Regulations and Conditions of Employment shall apply to the staff of the Institute.
2.   The Management Board, in agreement with the Commission, shall adopt the necessary implementing measures, in accordance with the arrangements provided for in Article 110 of the Staff Regulations. The Management Board may adopt provisions to allow national experts from Member States to be employed on secondment at the Institute.
3.   The Institute shall exercise in respect of its staff the powers devolved to the appointing authority.
Article 14
Drawing up of the budget
1.   Estimates of all the revenue and expenditure of the Institute shall be prepared for each financial year, corresponding to the calendar year, and shall be shown in the budget of the Institute.
2.   The revenue and expenditure shown in the budget of the Institute shall be in balance.
3.   The revenue of the Institute shall, without prejudice to other resources, comprise:
(a)
a subsidy from the Community, entered in the general budget of the European Union (Commission section);
(b)
payments received for services rendered;
(c)
any financial contributions from the organisations or third countries referred to in Article 8; and
(d)
any voluntary contribution from the Member States.
4.   The expenditure of the Institute shall include staff remuneration, administrative and infrastructure costs and operating expenses.
5.   Each year the Management Board, on the basis of a draft drawn up by the Director, shall produce an estimate of revenue and expenditure for the Institute for the following financial year. This estimate, which shall include a draft establishment plan, shall be forwarded by the Management Board to the Commission by 31 March at the latest.
6.   The estimate shall be forwarded by the Commission to the budgetary authority together with the preliminary draft general budget of the European Union.
7.   On the basis of the estimate, the Commission shall enter in the preliminary draft general budget of the European Union the estimates it deems necessary for the establishment plan and the amount of the subsidy to be charged to the general budget, which it shall place before the budgetary authority in accordance with Article 272 of the Treaty.
8.   The budgetary authority shall authorise the appropriations for the subsidy to the Institute and shall adopt the establishment plan for the Institute.
9.   The budget of the Institute shall be adopted by the Management Board. It shall become final following final adoption of the general budget of the European Union. Where appropriate, it shall be adjusted accordingly.
10.   The Management Board shall, as soon as possible, notify the budgetary authority of its intention to implement any project which may have significant financial implications for the funding of its budget, in particular any projects relating to property such as the rental or purchase of buildings. It shall inform the Commission thereof.
Where a branch of the budgetary authority has notified its intention to deliver an opinion, it shall forward its opinion to the Management Board within a period of six weeks from the date of notification of the project.
Article 15
Implementation of the budget
1.   The Director shall implement the budget of the Institute.
2.   By 1 March at the latest following each financial year, the Institute's accounting officer shall communicate the provisional accounts to the Commission's accounting officer together with a report on the budgetary and financial management for that financial year. The Commission's accounting officer shall consolidate the provisional accounts of the institutions and decentralised bodies in accordance with Article 128 of Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002.
3.   By 31 March at the latest following each financial year, the Commission's accounting officer shall forward the Institute's provisional accounts to the Court of Auditors, together with the report mentioned in paragraph 2. The report shall also be forwarded to the European Parliament and the Council.
4.   On receipt of the Court of Auditors' observations on the Institute's provisional accounts, pursuant to Article 129 of the Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002, the Director shall draw up the Institute's final accounts under his or her own responsibility and forward them to the Management Board for an opinion.
5.   The Management Board shall deliver an opinion on the Institute's final accounts.
6.   By 1 July at the latest following each financial year, the Director shall forward the final accounts to the European Parliament, the Council, the Commission and the Court of Auditors, together with the Management Board's opinion.
7.   The final accounts shall be published.
8.   The Director shall send the Court of Auditors a reply to its observations by 30 September at the latest. He or she shall also send that reply to the Management Board.
9.   The Director shall submit to the European Parliament, at the latter's request, any information required for the smooth application of the discharge procedure for the financial year in question, as laid down in Article 146(3) of the Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002.
10.   By 30 April of year N + 2, the European Parliament, on a recommendation from the Council acting by a qualified majority, shall give a discharge to the Director in respect of the implementation of the budget for year N.
11.   The financial rules applicable to the Institute shall be adopted by the Management Board after the Commission has been consulted. They may not depart from Regulation (EC, Euratom) No 2343/2002 unless specifically required for the Institute's operation and with the Commission's prior consent.
Article 16
Languages
1.   The provisions laid down in Regulation No 1 of 15 April 1958 determining the languages to be used in the European Economic Community 
(
13
)
 shall apply to the Institute.
2.   The translation services required for the functioning of the Institute shall, in principle, be provided by the Translation Centre for the Bodies of the European Union set up by Council Regulation (EC) No 2965/94 
(
14
)
.
Article 17
Privileges and immunities
The Protocol on the Privileges and Immunities of the European Communities shall apply to the Institute.
Article 18
Liability
1.   The contractual liability of the Institute shall be governed by the law applicable to the contract in question.
The Court of Justice shall have jurisdiction pursuant to an arbitration clause contained in any contracts concluded by the Institute.
2.   In the case of non-contractual liability, the Institute shall, in accordance with the general principles common to the laws of the Member States, make good any damage caused by the Institute or its servants in the performance of their duties.
The Court of Justice shall have jurisdiction in disputes relating to compensation for any such damage.
Article 19
Participation of third countries
1.   The Institute shall be open to the participation of countries which have concluded agreements with the European Community by virtue of which they have adopted and apply Community legislation in the field covered by this Regulation.
2.   Arrangements shall be made under the relevant provisions of those agreements, specifying in particular the nature, extent and manner in which those countries are to participate in the Institute's work, including provisions relating to participation in the initiatives undertaken by the Institute, financial contributions and staff. As regards staff matters, those agreements shall, at all events, be in accordance with the Staff Regulations of officials of the European Communities and the Conditions of employment of other servants of the European Communities.
Article 20
Evaluation
1.   By 18 January 2010, the Institute shall commission an independent external evaluation of its achievements on the basis of terms of reference issued by the Management Board in agreement with the Commission. The evaluation shall assess the impact of the Institute on the promotion of gender equality and shall include an analysis of the synergy effects. It shall, in particular, address the possible need to modify or extend the tasks of the Institute, including the financial implications of any such modification or extension of the tasks. Such evaluation shall also examine the appropriateness of the management structure in carrying out the Institute's tasks. The evaluation shall take into account the views of the stakeholders, at both Community and national level.
2.   The Management Board, in agreement with the Commission, shall decide the timing of future evaluations, taking into account the results of the evaluation report mentioned in paragraph 1.
Article 21
Review clause
The Management Board shall examine the conclusions of the evaluation mentioned in Article 20 and issue to the Commission such recommendations as may be necessary regarding changes in the Institute, its working practices and remit. The Commission shall forward the evaluation report and the recommendations to the European Parliament, the Council, the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions and make them public. After examination of the evaluation report and the recommendations, the Commission may submit any proposals which it deems necessary concerning this Regulation.
Article 22
Administrative control
The operations of the Institute shall be subject to the supervision of the Ombudsman in accordance with the provisions of Article 195 of the Treaty.
Article 23
Start of the Institute's activities
The Institute shall be operational as soon as possible and in any event not later than 19 January 2008.
Article 24
Entry into force
This Regulation shall enter into force on the 20th day following that of its publication in the 
Official Journal of the European Union
.
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.
Done at Brussels, 20 December 2006.
For the European Parliament
The President
J. BORRELL FONTELLES
For the Council
The President
J. KORKEAOJA
(
1
)
  
            
OJ C 24, 31.1.2006, p. 29
.
(
2
)
  Opinion of the European Parliament of 14 March 2006 (not yet published in the Official Journal), Council Common Position of 18 September 2006 (
OJ C 295 E, 5.12.2006, p. 57
) and Position of the European Parliament of 14 December 2006 (not yet published in the Official Journal). Council Decision of 19 December 2006.
(
3
)
  European Commission Feasibility Study for a European Gender Institute (conducted by PLS Ramboll Management, DK, 2002).
(
4
)
  
            
OJ C 102 E, 28.4.2004, p. 638
.
(
5
)
  Council Regulation (EEC) No 1365/75 of 26 May 1975 on the creation of a European Foundation for the Improvement of Living and Working Conditions (
OJ L 139, 30.5.1975, p. 1
). Regulation as last amended by Regulation (EC) No 1111/2005 (
OJ L 184, 15.7.2005, p. 1
).
(
6
)
  Council Regulation (EC) No 2062/94 of 18 July 1994 establishing a European Agency for Safety and Health at Work (
OJ L 216, 20.8.1994, p. 1
). Regulation as last amended by Regulation (EC) No 1112/2005 (
OJ L 184, 15.7.2005, p. 5
).
(
7
)
  Council Regulation (EEC) No 337/75 of 10 February 1975 establishing a European Centre for the Development of Vocational Training (
OJ L 39, 13.2.1975, p. 1
). Regulation as last amended by Regulation (EC) No 2051/2004 (
OJ L 355, 1.12.2004, p. 1
).
(
8
)
  Member States meeting in the framework of the European Council in December 2003 requested the Commission to prepare a proposal for a human rights agency by extending the mandate of the European Monitoring Centre on Racism and Xenophobia.
(
9
)
  Regulation (EC) No 1049/2001 of the European Parliament and of the Council of 30 May 2001 regarding public access to European Parliament, Council and Commission documents (
OJ L 145, 31.5.2001, p. 43
).
(
10
)
  Regulation (EC) No 45/2001 of the European Parliament and of the Council of 18 December 2000 on the protection of individuals with regard to the processing of personal data by the Community institutions and bodies and of the free movement of such data (
OJ L 8, 12.1.2001, p. 1
).
(
11
)
  
            
OJ L 357, 31.12.2002, p. 72
.
(
12
)
  
            
OJ L 56, 4.3.1968, p. 1
. Regulation as last amended by Regulation (EC, Euratom) No 723/2004 (
OJ L 124, 27.4.2004, p. 1
).
(
13
)
  
            
OJ 17, 6.10.1958, p. 385
. Regulation as last amended by Regulation (EC) No 920/2005 (
OJ L 156, 18.6.2005, p. 3
).
(
14
)
  Council Regulation (EC) No 2965/94 of 28 November 1994 setting up a Translation Centre for bodies of the European Union (
OJ L 314, 7.12.1994, p. 1
). Regulation as last amended by Regulation (EC) No 920/2005.

Summary:
European Institute for Gender Equality (EIGE)
SUMMARY OF:
Regulation (EC) 
No 1922/2006
 on establishing a European Institute for Gender Equality
WHAT IS THE AIM OF THE REGULATION?
It establishes the 
European Institute for Gender Equality
 (EIGE) which assists the 
European Union institutions
 and the EU 
Member States
 with 
integrating the principle of gender 
equality
 into their policies and with 
combating discrimination
 based on sex.
KEY POINTS
Aims of EIGE
The institute brings its 
technical expertise
 to the 
European Union
 (EU) institutions and the Member States in order to help to:
promote and strengthen gender equality;
include 
gender mainstreaming
 in all EU policies and resulting national policies;
fight discrimination based on sex;
raise EU citizens’ awareness about gender equality and the need to address violence against women.
EIGE’s work
The institute bases its work on 
objective, comparable and reliable data at European level
.
It is responsible for 
collecting, analysing and disseminating
 information on gender equality.
It develops: 
methods to improve the objectivity, comparability and reliability of data
 at European level by establishing criteria to improve the consistency of information and take into account gender issues when collecting data;
dialogue and cooperation
 with non-governmental and equal opportunities organisations, universities and experts, research centres, social partners and related bodies actively seeking to achieve equality at national and European level.
It develops, analyses, evaluates and disseminates 
methodological tools
 to support gender mainstreaming in all EU and national policies.
It carries out 
surveys
 on the gender equality situation in Europe.
It organises 
meetings of experts
 to support the institute’s research work, encourages 
information-sharing
 among researchers and promotes the 
inclusion of a gender perspective
 in their research.
It disseminates information regarding 
positive examples
 of 
non-stereotypical roles
 for women and men in every walk of life, and presents its findings and initiatives designed to publicise and build on these success stories.
To raise EU 
citizens’ awareness of gender equality
, it organises conferences, campaigns and meetings at European level, and sets up 
documentation resources
 accessible to the public.
Operation
The institute performs its tasks in an 
independent
 and 
transparent
 manner.
It is steered by a 
Management Board
, headed by a director and assisted by an 
Experts’ Forum
.
Its seat is in Vilnius (Lithuania).
In particular, EIGE works closely with the 
European Foundation for the Improvement of Living and Working Conditions
 (see 
summary
), the 
European Agency for Safety and Health at Work
 (see 
summary
), the 
European Centre for the Development of Vocational Training
 (see 
summary
) and the 
European Union Agency for Fundamental Rights
 (see 
summary
).
Budget
Each year, the institute draws up an 
estimate of all the revenue and expenditure
, which must be 
in balance
. This estimate, which must include a 
draft establishment plan
, is forwarded by the Management Board to the 
European Commission
 by 31 March at the latest. The estimate is then forwarded to the 
EU’s budgetary authority
 (comprising the 
European Parliament
 and the 
Council of the European Union
), together with the preliminary draft budget of the EU. On the basis of this estimate, the Commission enters in the preliminary draft general budget of the EU the estimates it deems necessary for the establishment plan and the amount of the subsidy to be charged to the EU’s 
general budget
, which it then submits to the budgetary authority.
In accordance with the 
multiannual financial framework
 for the period in question, the budgetary authority authorises the appropriations for the 
annual subsidy
 from the EU’s general budget and adopts the establishment plan.
EIGE’s budget is adopted by its Management Board and becomes final following final adoption of the EU budget. It is adjusted accordingly where necessary.
EIGE’s other sources of 
revenue
 may include payments received for services rendered, any financial contributions from international organisations or non-EU countries, and any voluntary contribution from the Member States.
FROM WHEN DOES THE REGULATION APPLY?
It has applied since 
19 January 2007
.
BACKGROUND
Gender equality is a 
fundamental right
 under the 
Treaty of Lisbon
 and one of the EU’s priority policy areas. However, further progress must be made in order to achieve real gender equality in the spheres of both professional and private life. In this respect, EIGE plays a significant role in providing the expertise needed to support the development of gender equality policies across the EU.
For further information, see: 
Our work
 (European Institute for Gender Equality).
MAIN DOCUMENT
Regulation (EC) 
No 
1922/2006
 of the European Parliament and of the Council of 
20 December 2006
 on establishing a European Institute for Gender Equality (OJ L 403, 
30.12.2006
, 
pp. 9–17
).
Successive amendments to Regulation (EC) 
No 1922/2006
 have been incorporated in the original text. This 
consolidated version
 is of documentary value only.
RELATED DOCUMENTS
Regulation (EU) 
2019/126
 of the European Parliament and of the Council of 
16 January 2019
 establishing the European Agency for Safety and Health at Work (EU-OSHA), and repealing Council Regulation (EC) 
No 2062/94
 (OJ L 30, 
31.1.2019
, 
pp. 58–73
).
Regulation (EU) 
2019/127
 of the European Parliament and of the Council of 
16 January 2019
 establishing the European Foundation for the improvement of living and working conditions (Eurofound), and repealing Council Regulation (EEC) 
No 1365/75
 (OJ L 30, 
31.1.2019
, 
pp. 74–89
).
Regulation (EU) 
2019/128
 of the European Parliament and of the Council of 
16 January 2019
 establishing a European Centre for the Development of Vocational Training (Cedefop) and repealing Council Regulation (EEC) 
No 337/75
 (OJ L 30, 
31.1.2019
, 
pp. 90–105
).
Council Regulation (EC) 
No 
168/2007
 of 
15 February 2007
 establishing a European Union Agency for Fundamental Rights (OJ L 53, 
22.2.2007
, 
pp. 1–14
).
last update 
14.12.2021

--- DANISH ---

Document:
30.12.2006
DA
Den Europæiske Unions Tidende
L 403/9
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 1922/2006
af 20. december 2006
om oprettelse af et europæisk institut for ligestilling mellem mænd og kvinder
EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 13, stk. 2, og artikel 141, stk. 3,
under henvisning til forslag fra Kommissionen,
under henvisning til udtalelse fra Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg 
(
1
)
,
efter proceduren i traktatens artikel 251 
(
2
)
, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)
Ligestilling mellem mænd og kvinder er et grundlæggende princip i Den Europæiske Union. Artikel 21 og 23 i Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder forbyder enhver forskelsbehandling på grundlag af køn og fastsætter, at der skal sikres ligestilling mellem mænd og kvinder inden for alle områder.
(2)
Traktatens artikel 2 bestemmer, at fremme af ligestilling mellem mænd og kvinder er en af Fællesskabets væsentlige opgaver. Ligeledes bestemmer traktatens artikel 3, stk. 2, at Fællesskabet i alle aktiviteter skal tilstræbe at fjerne uligheder og fremme ligestilling mellem mænd og kvinder og således sikre integration af ligestillingsdimensionen i alle fællesskabspolitikker.
(3)
I henhold til traktatens artikel 13 kan Rådet træffe hensigtsmæssige foranstaltninger til at bekæmpe forskelsbehandling bl.a. på grund af køn inden for rammerne af Fællesskabets beføjelser.
(4)
Princippet om lige muligheder for og ligebehandling af mænd og kvinder i forbindelse med beskæftigelse og erhverv er nedfældet i traktatens artikel 141, og der findes allerede en omfattende mængde lovgivning om ligebehandling af mænd og kvinder, hvad angår adgang til beskæftigelse og arbejdsvilkår, herunder lige løn.
(5)
I Kommissionens første årsrapport om ligestilling mellem mænd og kvinder, som blev forelagt på Det Europæiske Råds forårsmøde 2004, blev det konkluderet, at der stadig er betragtelige forskelle mellem kønnene på de fleste områder, at uligheder mellem mænd og kvinder er et fænomen med mange dimensioner, der skal bekæmpes ved hjælp af en blanding af omfattende politiske foranstaltninger, og at der er brug for en øget indsats for at opfylde målene for Lissabon-strategien.
(6)
På Det Europæiske Råds møde i Nice den 7.-9. december 2000 blev der krævet øget bevidsthed, forening af ressourcerne og udveksling af erfaring, navnlig gennem oprettelse af et institut for ligestilling mellem mænd og kvinder.
(7)
I den gennemførlighedsundersøgelse 
(
3
)
, der blev udført for Kommissionen, blev det konkluderet, at et europæisk institut for ligestilling mellem mænd og kvinder uden tvivl kan spille en rolle med hensyn til at varetage nogle af de opgaver, som de eksisterende institutioner ikke varetager på nuværende tidspunkt, navnlig på områderne koordinering, centralisering og udbredelse af forskningsdata og -oplysninger, opbygning af netværk, synliggørelse af ligestillingen mellem mænd og kvinder, fremhævelse af kønsaspektet og udvikling af redskaber til forbedring af integrationen af ligestilling i alle fællesskabspolitikker.
(8)
I sin beslutning af 10. marts 2004 om Den Europæiske Unions politik om ligestilling mellem kønnene 
(
4
)
 opfordrede Europa-Parlamentet Kommissionen til at fremskynde indsatsen for at oprette et institut.
(9)
På Rådets samling (beskæftigelse, socialpolitik, sundhed og forbrugerpolitik) den 1.-2. juni 2004 og Det Europæiske Råds møde den 17.-18. juni 2004 blev der givet udtryk for støtte til oprettelsen af et europæisk institut for ligestilling mellem mænd og kvinder. Det Europæiske Råd anmodede Kommissionen om at fremlægge et forslag.
(10)
Indsamling, analyse og spredning af objektive, pålidelige og sammenlignelige oplysninger og data om ligestilling mellem mænd og kvinder, udvikling af hensigtsmæssige redskaber til afskaffelse af enhver form for forskelsbehandling på grund af køn og til integration af kønsaspektet i alle politikområder, fremme af dialog blandt de berørte parter og bedre oplysning af borgerne i EU er nødvendig for at sætte Fællesskabet i stand til at fremme og gennemføre ligestillingspolitikken effektivt, navnlig i et udvidet EU. Det er derfor hensigtsmæssigt at oprette et europæisk institut for ligestilling mellem mænd og kvinder, som skal bistå Fællesskabets institutioner og medlemsstaterne ved at udføre disse opgaver.
(11)
Ligestilling mellem mænd og kvinder kan ikke realiseres alene gennem en antidiskriminationspolitik, men kræver også foranstaltninger til fremme af harmonisk sameksistens og lige deltagelse af mænd og kvinder i samfundet. Instituttet bør også bidrage til at nå dette mål.
(12)
Eftersom det er nødvendigt at fjerne kønsstereotyper i det europæiske samfund på alle livets områder og at finde positive eksempler, der kan inspirere mænd og kvinder, bør instituttet også på dette område gøre en indsats.
(13)
Samarbejde med de relevante myndigheder i medlemsstaterne og relevante statistiske organer, navnlig Eurostat, er af afgørende betydning for at fremme indsamling af sammenlignelige og pålidelige data på europæisk plan. Eftersom oplysninger om ligestilling mellem mænd og kvinder på alle niveauer i Fællesskabet, på lokalt, regionalt og nationalt plan samt på fællesskabsplan, vil adgang til sådanne oplysninger være nyttig for myndighederne i medlemsstaterne for at hjælpe dem til inden for deres egne kompetenceområde at udarbejde og gennemføre politikker og foranstaltninger på lokalt, regionalt og nationalt plan.
(14)
Instituttet bør tage størst muligt hensyn til alle fællesskabsprogrammer og –organer for at undgå overlapning og sikre, at ressourcerne anvendes bedst muligt, navnlig i samarbejdet med Det Europæiske Institut til Forbedring af Leve- og Arbejdsvilkårene 
(
5
)
, Det Europæiske Arbejdsmiljøagentur 
(
6
)
, Det Europæiske Center for Udvikling af Erhvervsuddannelse 
(
7
)
 og Den Europæiske Unions Agentur for Grundlæggende Rettigheder 
(
8
)
.
(15)
Instituttet bør udvikle et samarbejde og en dialog med ikke-statslige organisationer, ligestillingsorganer, forskningscentre, arbejdsmarkedets parter samt andre relevante organisationer, der aktivt arbejder for ligestilling på nationalt og europæisk plan samt i tredjelande. Det vil af hensyn til effektiviteten være hensigtsmæssigt, at instituttet opretter og koordinerer et elektronisk europæisk ligestillingsnetværk med sådanne enheder og eksperter i medlemsstaterne.
(16)
For at sikre den fornødne balance mellem medlemsstaterne og kontinuitet for medlemmerne af bestyrelsen udpeges repræsentanterne for Rådet for hver mandatperiode i samme rækkefølge som den, der gælder for Rådets formandskaber, første gang i 2007.
(17)
I overensstemmelse med traktatens artikel 3, stk. 2, er det hensigtsmæssigt at fremme ligelig deltagelse af mænd og kvinder i forbindelse med sammensætningen af bestyrelsen.
(18)
Instituttet bør have den størst mulige uafhængighed ved udførelsen af sine opgaver.
(19)
Instituttet bør være underlagt den relevante fællesskabslovgivning vedrørende offentlighedens adgang til dokumenter som fastsat i forordning (EF) nr. 1049/2001 
(
9
)
 og vedrørende behandling af personoplysninger som fastsat i forordning (EF) nr. 45/2001 
(
10
)
.
(20)
Kommissionens forordning (EF, Euratom) nr. 2343/2002 af 19. november 2002 om rammefinansforordning for de organer, der er omhandlet i artikel 185 i Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 om finansforordningen vedrørende De Europæiske Fællesskabers almindelige budget 
(
11
)
, finder anvendelse på instituttet.
(21)
Hvad angår instituttets ansvar i kontraktforhold, som er underlagt den lovgivning, der finder anvendelse på kontrakter indgået af instituttet, bør Domstolen have kompetence til at træffe afgørelse i henhold til enhver voldgiftsbestemmelse, som indgår i en af instituttet indgået kontrakt. Domstolen bør også have kompetence i tvister vedrørende skadeserstatning opstået i forbindelse med instituttets ansvar uden for kontraktforhold.
(22)
Der bør gennemføres en ekstern evaluering for at vurdere instituttets betydning, det eventuelle behov for at ændre eller udvide dets ansvarsområde samt tidsplanen for yderligere evalueringer.
(23)
Målene for denne forordning, nemlig at bidrage til og styrke fremme af ligestilling mellem mænd og kvinder, herunder integration af ligestillingsaspektet i alle fællesskabspolitikker og de heraf følgende nationale politikker, og til bekæmpelse af forskelsbehandling på grundlag af køn og til at øge EU-borgernes bevidsthed om ligestilling, ved at yde teknisk bistand til Fællesskabets institutioner og medlemsstaternes myndigheder kan ikke i tilstrækkelig grad opfyldes af medlemsstagerne og kan derfor på grund af handlingens omfang bedre gennemføres på fællesskabsplan; Fællesskabet kan derfor træffe foranstaltninger i overensstemmelse med subsidiaritetsprincippet, jf. traktatens artikel 5. I overensstemmelse med proportionalitetsprincippet, jf. nævnte artikel, går denne forordning ikke ud over, hvad der er nødvendigt for at nå disse mål.
(24)
Traktatens artikel 13, stk. 2, tillader vedtagelse af fællesskabsforanstaltninger, som har til formål at støtte og fremme målsætningen om bekæmpelse af forskelsbehandling på grundlag af køn uden for beskæftigelsesområdet. Traktatens artikel 141, stk. 3, er det specifikke retsgrundlag for foranstaltninger, som har til formål at sikre anvendelsen af princippet om lige muligheder for og ligebehandling af mænd og kvinder i forbindelse med beskæftigelse og erhverv. Artikel 13, stk. 2 og artikel 141, stk. 3, udgør derfor tilsammen det korrekte retsgrundlag for denne forordning —
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
Artikel 1
Oprettelse af instituttet
Der oprettes et institut for ligestilling mellem mænd og kvinder, i det følgende benævnt »instituttet«.
Artikel 2
Formål
Instituttets overordnede formål er at bidrage til og styrke fremme af ligestilling mellem mænd og kvinder, herunder integration af ligestillingsaspektet i alle fællesskabspolitikker og de heraf følgende nationale politikker, og til bekæmpelse af forskelsbehandling på grundlag af køn og til at øge EU-borgernes bevidsthed om ligestilling ved at yde teknisk bistand til Fællesskabets institutioner, navnlig Kommissionen, og medlemsstaternes myndigheder, således som det er fastlagt i artikel 3.
Artikel 3
Opgaver
1.   Med henblik på at nå de i artikel 2 opstillede mål skal instituttet:
a)
indsamle, analysere og udbrede relevante objektive, sammenlignelige og pålidelige oplysninger vedrørende ligestilling mellem mænd og kvinder, herunder resultaterne af forskning og bedste praksis indsendt af medlemsstater, Fællesskabets institutioner, forskningscentre, nationale ligestillingsorganer, ikke-statslige organisationer, arbejdsmarkedets parter, relevante tredjelande og internationale organisationer, samt foreslå områder for yderligere forskning
b)
udvikle metoder til forbedring af objektiviteten, sammenligneligheden og pålideligheden af data på europæisk plan gennem fastlæggelse af kriterier, der vil forbedre oplysningernes ensartethed, og tage kønsspørgsmål i betragtning i forbindelse med indsamling af data
c)
udvikle, analysere, evaluere og udbrede metodiske redskaber for at støtte integrationen af ligestilling mellem mænd og kvinder i alle fællesskabspolitikker og de heraf følgende nationale politikker og støtte integration af kønsaspektet i alle Fællesskabets institutioner og organer
d)
gennemføre undersøgelser af situationen i Europa, hvad angår ligestilling mellem kønnene
e)
oprette og koordinere et europæisk ligestillingsnetværk, der omfatter centre, organer, organisationer og eksperter, der beskæftiger sig med ligestillingsspørgsmål og integrering af ligestillingsaspektet, med henblik på at støtte og tilskynde til forskning, optimere brugen af de tilgængelige ressourcer og fremme udveksling og formidling af oplysninger
f)
tilrettelægge ad hoc-ekspertmøder for at støtte instituttets forskningsarbejde, tilskynde til udveksling af oplysninger mellem forskere og fremme integrationen af kønsaspektet i denne forskning
g)
for at øge EU-borgernes bevidsthed om ligestilling tilrettelægge konferencer, kampagner og møder med de relevante berørte parter på europæisk plan og forelægge resultater og konklusioner for Kommissionen
h)
udbrede oplysninger om positive eksempler på ikke-stereotype roller for mænd og kvinder inden for samtlige områder af samfundslivet og foreslå initiativer til fremhævelse og udnyttelse af sådanne succeshistorier
i)
udvikle en dialog og et samarbejde med ikke-statslige organisationer, ligestillingsorganer, universiteter, eksperter, forskningscentre, arbejdsmarkedets parter og relevante organisationer, der er aktive på ligestillingsområdet på nationalt og europæisk plan
j)
tilvejebringe dokumentationskilder og gøre dem tilgængelige for offentligheden.
k)
stille oplysninger om integration af ligestillingsaspektet til rådighed for offentlige og private organisationer, og
l)
videreformidle oplysninger til Fællesskabets institutioner om ligestilling og integration af kønsaspektet i tiltrædelses- og kandidatlandene.
2.   Instituttet offentliggør en årlig rapport om sine aktiviteter.
Artikel 4
Aktivitetsområder og arbejdsmetoder
1.   Instituttet udfører sine opgaver inden for rammerne af Fællesskabets kompetence og på grundlag af de mål og prioriterede områder, der er fastsat i dets årlige arbejdsprogram, og de budgetmidler, der er til rådighed.
2.   Instituttets arbejdsprogram skal være i tråd med Fællesskabets prioriteter på området ligestilling mellem mænd og kvinder og Kommissionens arbejdsprogram, herunder dens statistiske arbejde og forskningsarbejde.
3.   For at undgå overlapning og for at sikre den bedst mulige ressourceudnyttelse skal instituttet under udøvelsen af sine aktiviteter tage hensyn til eksisterende oplysninger, uanset kilden, og navnlig de aktiviteter, der allerede udføres af Fællesskabets institutioner og andre institutioner, organer og kompetente nationale og internationale institutioner, og arbejde tæt sammen med de kompetente tjenestegrene under Kommissionen, herunder Eurostat. Instituttet sikrer, hvor det er relevant, en passende koordinering med alle relevante fællesskabsagenturer og -organer, og der oprettes i den forbindelse aftalememoranda.
4.   Instituttet sikrer, at de oplysninger, der udbredes, er forståelige for de endelige brugere.
5.   Instituttet kan indgå kontrakter, navnlig om underleverancer, med andre organisationer for at få udført de opgaver, som det måtte overdrage dem.
Artikel 5
Retlig status
Instituttet har status som juridisk person. Det har i hver medlemsstat den mest vidtgående rets- og handleevne, som vedkommende stats lovgivning tillægger juridiske personer. Det kan i særdeleshed erhverve og afhænde fast ejendom og løsøre og optræde som part i retssager.
Artikel 6
Instituttets uafhængighed
Instituttet udøver sine aktiviteter uafhængigt og i almenhedens interesse.
Artikel 7
Aktindsigt
1.   Forordning (EF) nr. 1049/2001 finder anvendelse på instituttets dokumenter.
2.   Bestyrelsen vedtager ordninger for gennemførelse af forordning (EF) nr. 1049/2001 senest seks måneder efter instituttets oprettelse.
3.   Beslutninger truffet af instituttet efter artikel 8 i forordning (EF) nr. 1049/2001 kan påklages til ombudsmanden eller indbringes for Domstolen efter bestemmelserne i henholdsvis traktatens artikel 195 og artikel 230.
4.   Forordning (EF) nr. 45/2001 finder anvendelse på instituttets behandling af data.
Artikel 8
Samarbejde med organisationer på nationalt og europæisk plan, internationale organisationer og tredjelande
1.   Med henblik på udførelsen af sine opgaver samarbejder instituttet med organisationer og eksperter i medlemsstaterne som f.eks. ligestillingsorganer, forskningscentre, universiteter, ikke-statslige organisationer, arbejdsmarkedets parter samt relevante organisationer på europæisk eller internationalt plan og tredjelande.
2.   Såfremt aftaler med internationale organisationer eller med tredjelande viser sig nødvendige for, at instituttet kan udføre sine opgaver effektivt, indgår Fællesskabet i overensstemmelse med proceduren i traktatens artikel 300 sådanne aftaler i instituttets interesse. Denne bestemmelse er ikke til hinder for ad hoc-samarbejde med sådanne organisationer eller tredjelande.
Artikel 9
Instituttets sammensætning
Instituttet består af:
a)
en bestyrelse
b)
et ekspertforum
c)
en direktør og dennes personale.
Artikel 10
Bestyrelsen
1.   Bestyrelsen består af:
a)
atten repræsentanter, som udpeges af Rådet på forslag af hver af de berørte medlemsstater
b)
ét medlem, der repræsenterer Kommissionen, og som udpeges af Kommissionen.
2.   Bestyrelsen udpeges således, at der sikres det højest mulige kompetenceniveau og en bred vifte af relevant og tværfaglig ekspertise inden for ligestilling mellem mænd og kvinder.
Rådet og Kommissionen tilstræber at opnå en afbalanceret repræsentation af mænd og kvinder i bestyrelsen.
Suppleanter, der repræsenterer medlemmet i tilfælde af dennes fravær, udpeges efter samme procedure.
Rådet offentliggør listen over bestyrelsesmedlemmer og suppleanter i 
Den Europæiske Unions Tidende
, på instituttets websted og på andre relevante websteder.
3.   Mandatperioden er tre år. I hver mandatperiode skal de medlemmer, der udpeges af Rådet, repræsentere atten medlemsstater i den rækkefølge, som gælder for de skiftende formandskaber, og hver af de berørte medlemsstater indstiller et medlem.
4.   Bestyrelsen vælger blandt sine medlemmer en formand og en næstformand med en mandatperiode på tre år, som kan fornyes.
5.   Hvert medlem af bestyrelsen i henhold til stk. 1, litra a) eller b), eller, ved medlemmets fravær, suppleanten, har én stemme.
6.   Bestyrelsen træffer de beslutninger, der er nødvendige for instituttets virksomhed. Den skal blandt andet:
a)
på grundlag af et udkast udarbejdet af direktøren, jf. artikel 12, og efter høring af Kommissionen vedtage instituttets årlige og treårige arbejdsprogrammer på grundlag af budgettet og de midler, der er til rådighed; programmerne kan justeres efter behov; det første årlige arbejdsprogram vedtages senest ni måneder efter udpegelse af direktøren
b)
godkende den årlige rapport, der er omhandlet i artikel 3, stk. 2, idet navnlig de opnåede resultater sammenlignes med målene i det årlige arbejdsprogram; denne rapport sendes senest den 15. juni til Europa-Parlamentet, Rådet, Kommissionen, Revisionsretten, Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg og Regionsudvalget og offentliggøres på instituttets websted
c)
have disciplinær myndighed over direktøren og udnævne og afskedige denne i overensstemmelse med artikel 12, og
d)
vedtage instituttets budgetforslag og endelige årsbudget.
7.   Bestyrelsen vedtager instituttets forretningsorden på grundlag af et forslag udarbejdet af direktøren efter høring af Kommissionen.
8.   Bestyrelsens beslutninger træffes med flertal blandt medlemmerne. Formandens stemme er udslagsgivende i tilfælde af stemmelighed. I de tilfælde, hvortil der er henvist i stk. 6 og artikel 12, stk. 1, træffes beslutningerne med et flertal på to tredjedele af medlemmerne.
9.   Bestyrelsen vedtager instituttets forretningsorden på grundlag af et forslag udarbejdet af direktøren efter høring af Kommissionen.
10.   Formanden indkalder bestyrelsen til møde mindst én gang om året. Formanden indkalder til yderligere møder på eget initiativ eller efter anmodning fra mindst en tredjedel af medlemmerne af bestyrelsen.
11.   Instituttet forelægger hvert år Europa-Parlamentet og Rådet, i det følgende benævnt »budgetmyndigheden« alle relevante oplysninger om resultaterne af evalueringsprocedurerne.
12.   Direktørerne for Det Europæiske Institut til Forbedring af Leve- og Arbejdsvilkårene, Det Europæiske Arbejdsmiljøagentur, Det Europæiske Center for Udvikling af Erhvervsuddannelse og Den Europæiske Unions Agentur for Grundlæggende Rettigheder, kan, hvor det er hensigtsmæssigt, inviteres til at deltage i bestyrelsens møder som observatører med henblik på at koordinere de respektive arbejdsprogrammer med hensyn til integration af ligestillingsaspektet.
Artikel 11
Ekspertforummet
1.   Ekspertforummet består af medlemmer fra kompetente organer, som er specialiseret i spørgsmål vedrørende ligestilling mellem mænd og kvinder, idet hver enkelt medlemsstat udpeger én repræsentant, Europa-Parlamentet udpeger to medlemmer, der repræsenterer andre relevante organisationer, som er specialiseret i spørgsmål vedrørende ligestilling mellem mænd og kvinder, og Kommissionen udpeger tre medlemmer, som repræsenterer berørte parter på europæisk plan med én repræsentant fra hver af følgende:
a)
en relevant ikke-statslig organisation på fællesskabsplan, som har legitim interesse i at bekæmpe forskelsbehandling på grund af køn og i at fremme ligestilling af mænd og kvinder
b)
arbejdsgiverorganisationer på fællesskabsplan og
c)
arbejdstagerorganisationer på fællesskabsplan.
Medlemsstaterne og Kommissionen tilstræber balance i repræsentationen af mænd og kvinder i ekspertforummet.
Medlemmerne kan erstattes med suppleanter, som udpeges samtidig.
2.   Medlemmerne af ekspertforummet kan ikke være medlem af bestyrelsen.
3.   Ekspertforummet bistår direktøren med at sikre kompetence og uafhængighed i forbindelse med instituttets aktiviteter.
4.   Ekspertforummet opretter en mekanisme til udveksling af oplysninger vedrørende ligestilling mellem mænd og kvinder og samling af viden. Det sikrer tæt samarbejde mellem instituttet og kompetente myndigheder i medlemsstaterne.
5.   Ekspertforummet har direktøren som formand eller, i dennes fravær, en stedfortræder fra instituttet. Det mødes regelmæssigt efter indkaldelse fra direktøren eller efter anmodning fra mindst en tredjedel af dets medlemmer, dog mindst én gang om året. Procedurer for ekspertforummets virksomhed fastsættes i instituttets forretningsorden og offentliggøres.
6.   Repræsentanter fra Kommissionens tjenestegrene deltager i ekspertforummets arbejde.
7.   Instituttet yder ekspertforummet den nødvendige tekniske og logistiske bistand og vare-tager sekretariatsfunktionen i forbindelse med møderne.
8.   Direktøren kan indbyde eksperter eller repræsentanter for relevante økonomiske sektorer, arbejdsgivere, fagforeninger, faglige eller videnskabelige organer eller ikke-statslige organisationer med anerkendt ekspertise af relevans for instituttets arbejde til at samarbejde om bestemte opgaver og til at deltage i de relevante aktiviteter i ekspertforummet.
Artikel 12
Direktøren
1.   Instituttet ledes af en direktør, der udnævnes af bestyrelsen på grundlag af en liste over kandidater opstillet af Kommissionen efter en generel udvælgelsesprøve, som finder sted efter indkaldelse af interessetilkendegivelser i 
Den Europæiske Unions Tidende
 og andre steder. Inden udnævnelsen skal den ansøger, bestyrelsen vælger, indkaldes til høring i Europa-Parlamentets kompetente udvalg for at afgive en erklæring og besvare spørgsmål fra udvalgsmedlemmerne.
2.   Direktørens mandat er på fem år. Efter forslag fra Kommissionen og efter evaluering kan mandatet forlænges en gang med højst fem år. I forbindelse med evalueringen skal Kommissionen navnlig vurdere:
a)
de resultater, der er opnået i den første mandatperiode, og måden, hvorpå de er opnået
b)
instituttets opgaver og behov de kommende år.
3.   Under bestyrelsens tilsyn er direktøren ansvarlig for:
a)
gennemførelse af de i artikel 3 omhandlede opgaver
b)
udarbejdelse og gennemførelse af instituttets treårige og årlige arbejdsprogrammer
c)
forberedelse af bestyrelsens og ekspertforummets møder
d)
udarbejdelse og offentliggørelse af den årlige rapport, der er omhandlet i artikel 3, stk. 2
e)
alle personaleanliggender, herunder navnlig udøvelse af de beføjelser, som artikel 13, stk. 3, indeholder bestemmelser om
f)
instituttets daglige ledelse
g)
gennemførelse af effektive overvågnings- og evalueringsprocedurer vedrørende instituttets resultater set i forhold til målene for instituttet ved anvendelse af fagligt anerkendte standarder. Direktøren aflægger årligt beretning over for bestyrelsen om resultaterne af denne overvågning.
4.   Direktøren er, for så vidt angår forvaltningen af sine opgaver, ansvarlig over for bestyrelsen, og deltager i dens møder uden stemmeret. Direktøren kan desuden af Europa-Parlamentet blive opfordret til under en høring at aflægge rapport om vigtige spørgsmål, der vedrører instituttets aktiviteter.
5.   Direktøren er instituttets retlige repræsentant.
Artikel 13
Personale
1.   Vedtægten for tjenestemænd ved De Europæiske Fællesskaber og ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte ved De Europæiske Fællesskaber som fastsat ved forordning (EØF, Euratom, EKSF) nr. 259/68 
(
12
)
 og de regler, som De Europæiske Fællesskabers institutioner sammen har vedtaget om anvendelsen af denne vedtægt og disse ansættelsesvilkår, finder anvendelse på instituttets personale.
2.   Bestyrelsen vedtager efter aftale med Kommissionen de nødvendige gennemførelsesbestemmelser under iagttagelse af artikel 110 i vedtægten. Bestyrelsen kan vedtage bestemmelser, der gør det muligt at ansætte nationale eksperter, som medlemsstaterne udsender til instituttet.
3.   Over for sit personale udøver instituttet de beføjelser, der tilkommer ansættelsesmyndigheden.
Artikel 14
Opstilling af budget
1.   Alle instituttets indtægter og udgifter skal anslås for hvert regnskabsår, der er sammenfaldende med kalenderåret, og opføres på instituttets driftsbudget.
2.   Indtægterne og udgifterne på instituttets budget skal balancere.
3.   Instituttets indtægter omfatter ud over andre indtægter:
a)
et tilskud fra Fællesskabet, der opføres på Den Europæiske Unions almindelige budget (sektion »Kommissionen«)
b)
betaling for udførte tjenesteydelser
c)
eventuelle finansielle bidrag fra de i artikel 8 omhandlede organisationer eller tredjelande, og
d)
eventuelle frivillige bidrag fra medlemsstaterne.
4.   Instituttets udgifter omfatter bl.a. vederlag til personale, administrations- og infrastrukturudgifter samt driftsudgifter.
5.   Bestyrelsen udarbejder hvert år på grundlag af et udkast fra direktøren et overslag over instituttets indtægter og udgifter for det kommende regnskabsår. Bestyrelsen sender senest den 31. marts overslaget, som skal omfatte en foreløbig stillingsfortegnelse, til Kommissionen.
6.   Kommissionen sender overslaget til budgetmyndigheden sammen med det foreløbige forslag til Den Europæiske Unions almindelige budget.
7.   På grundlag af overslaget opfører Kommissionen de beløb, som den anser for nødvendige på baggrund af stillingsfortegnelsen, og det tilskud, der ydes over det almindelige budget, i det foreløbige forslag til Den Europæiske Unions almindelige budget, som forelægges for budgetmyndigheden i overensstemmelse med traktatens artikel 272.
8.   Budgetmyndigheden fastsætter de bevillinger, der er til rådighed i form af tilskud til instituttet, og vedtager instituttets stillingsfortegnelse.
9.   Bestyrelsen vedtager instituttets budget. Det bliver endeligt, når Den Europæiske Unions almindelige budget er endeligt vedtaget. Om nødvendigt tilpasses det i overensstemmelse hermed.
10.   Bestyrelsen underretter snarest muligt budgetmyndigheden om eventuelle projekter, som den har til hensigt at gennemføre, og som kan få væsentlige finansielle følger for finansieringen af instituttets budget, navnlig projekter, som vedrører fast ejendom, såsom leje eller køb af bygninger. Den underretter Kommissionen herom.
Når en af budgetmyndighedens parter har meddelt, at den agter at fremsætte en udtalelse, sender den bestyrelsen denne inden for en frist på seks uger regnet fra underretningen om projektet.
Artikel 15
Gennemførelse af budgettet
1.   Direktøren gennemfører instituttets budget.
2.   Instituttets regnskabsfører sender senest den 1. marts efter det afsluttede regnskabsår det foreløbige regnskab ledsaget af en beretning om budgetforvaltningen og den økonomiske forvaltning i regnskabsåret til Kommissionens regnskabsfører. Kommissionens regnskabsfører konsoliderer de foreløbige årsregnskaber for institutionerne og de decentraliserede organer i overensstemmelse med artikel 128 i forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002.
3.   Senest den 31. marts efter det afsluttede regnskabsår sender Kommissionens regnskabsfører instituttets foreløbige årsregnskab ledsaget af den i stk. 2 nævnte beretning til Revisionsretten. Beretningen sendes tillige til Europa-Parlamentet og Rådet.
4.   Ved modtagelsen af Revisionsrettens bemærkninger om instituttets foreløbige årsregnskab, opstiller direktøren, i medfør af artikel 129 i forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002, på eget ansvar instituttets endelige årsregnskab og sender det til bestyrelsen med henblik på udtalelse.
5.   Bestyrelsen afgiver udtalelse om instituttets endelige årsregnskab.
6.   Direktøren sender senest den 1. juli efter det afsluttede regnskabsår det endelige årsregnskab ledsaget af bestyrelsens udtalelse til Europa-Parlamentet, Rådet, Kommissionen og Revisionsretten.
7.   Det endelige årsregnskab offentliggøres.
8.   Direktøren sender senest den 30. september Revisionsretten et svar på dennes bemærkninger. Dette svar sendes ligeledes til bestyrelsen.
9.   Hvis Europa-Parlamentet anmoder om det, forelægger direktøren det alle de oplysninger, der er nødvendige for, at dechargeproceduren vedrørende det pågældende regnskabsår kan forløbe tilfredsstillende, jf. forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 artikel 146, stk. 3.
10.   Senest den 30. april i år N + 2 meddeler Europa-Parlamentet efter henstilling fra Rådet, der træffer afgørelse med kvalificeret flertal, direktøren decharge for gennemførelsen af budgettet for regnskabsåret N.
11.   Instituttets finansielle bestemmelser vedtages af bestyrelsen efter høring af Kommissionen. De må kun afvige fra forordning (EF, Euratom) nr. 2343/2002, såfremt dette er nødvendigt som følge af instituttets særlige behov, og kun hvis Kommissionen på forhånd giver sit samtykke
Artikel 16
Sprog
1.   Bestemmelserne i forordning nr. 1 af 15. april 1958 om den ordning, der skal gælde for Det Europæiske Økonomiske Fællesskab på det sproglige område 
(
13
)
, finder anvendelse på instituttet.
2.   Det for instituttets virksomhed nødvendige oversættelsesarbejde udføres i princippet af Oversættelsescentret for Den Europæiske Unions Organer, oprettet ved Rådets forordning (EF) nr. 2965/94 
(
14
)
.
Artikel 17
Privilegier og immuniteter
Protokollen vedrørende De Europæiske Fællesskabers privilegier og immuniteter gælder for instituttet.
Artikel 18
Erstatningsansvar
1.   Instituttets ansvar i kontraktforhold bestemmes efter den lovgivning, der finder anvendelse på den pågældende kontrakt.
Domstolen har kompetence til at træffe afgørelse i henhold til voldgiftsbestemmelser i de af instituttet indgåede aftaler.
2.   For så vidt angår ansvar uden for kontraktforhold skal instituttet i overensstemmelse med de almindelige retsgrundsætninger, der er fælles for medlemsstaternes retssystemer, erstatte skader forvoldt af instituttet eller af dets ansatte under udøvelsen af deres hverv.
Domstolen har kompetence til at afgøre enhver tvist vedrørende erstatning for sådanne skader.
Artikel 19
Tredjelandes deltagelse
1.   Lande, som har indgået aftaler med Fællesskabet, der indebærer, at de har indført og anvender fællesskabsretten på de områder, der omfattes af denne forordning, kan deltage i instituttets arbejde.
2.   I de relevante bestemmelser i sådanne aftaler fastsættes de nærmere bestemmelser om bl.a. karakteren, omfanget og udformningen af disse landes deltagelse i instituttets arbejde, herunder bestemmelser om deltagelse i initiativer, der iværksættes af instituttet, samt med hensyn til finansielle bidrag og personale. Hvad angår personaleanliggender, skal disse aftaler under alle omstændigheder være i overensstemmelse med vedtægten for tjenestemænd ved De Europæiske Fællesskaber og ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte ved De Europæiske Fællesskaber.
Artikel 20
Evaluering
1.   Senest den 18. januar 2010 lader instituttet foretage en uafhængig ekstern evaluering af sine resultater på grundlag af retningslinjer, der fastlægges af bestyrelsen efter aftale med Kommissionen. Evalueringen omfatter instituttets indvirkning på fremme af ligestilling mellem mænd og kvinder og en analyse af synergivirkningerne. Den dækker navnlig det eventuelle behov for at ændre eller udvide instituttets opgaver, herunder de finansielle følger af en sådan eventuel ændring eller udvidelse. Evalueringen omfatter endvidere en undersøgelse af, hvorvidt forvaltningsstrukturen er hensigtsmæssig for udførelsen af instituttets opgaver. I evalueringen tages der hensyn til de berørte parters synspunkter, både på fællesskabsplan og på nationalt plan.
2.   Bestyrelsen træffer efter aftale med Kommissionen afgørelse om tidspunktet for fremtidige evalueringer under hensyntagen til den evaluering, der er nævnt i stk. 1.
Artikel 21
Revisionsklausul
Bestyrelsen gennemgår konklusionerne af evalueringen, som er nævnt i artikel 20, og retter i givet fald henstillinger til Kommissionen om ændringer i instituttet, dets arbejdsgange og dets kommissorium. Kommissionen sender evalueringsrapporten og henstillingerne til Europa-Parlamentet, Rådet, Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg og Regionsudvalget og offentliggør dem. Efter at have gennemgået evalueringsrapporten og henstillingerne kan Kommissionen forelægge de forslag vedrørende denne forordning, som den finder nødvendige.
Artikel 22
Administrativ kontrol
Instituttets virke er underlagt ombudsmandens tilsyn i overensstemmelse med traktatens artikel 195.
Artikel 23
Påbegyndelse af instituttets virksomhed
Instituttet skal være operationelt snarest muligt og under alle omstændigheder senest den 19. januar 2008.
Artikel 24
Ikrafttræden
Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i 
Den Europæiske Unions Tidende
.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 20. december 2006
På Europa-Parlamentets vegne
J. BORRELL FONTELLES
Formand
På Rådets vegne
J. KORKEAOJA
Formand
(
1
)
  
            
EUT C 24 af 31.1.2006, s. 29
.
(
2
)
  Europa-Parlamentets udtalelse af 14.3.2006 (endnu ikke offentliggjort i EUT), Rådets fælles holdning af 18.9.2006 (
EUT C 295 E af 5.12.2006, s. 57
) og Europa-Parlamentets holdning af 14.12.2006 (endnu ikke offentliggjort i EUT). Rådets afgørelse af 19.12.2006.
(
3
)
  Europa-Kommissionens gennemførlighedsundersøgelse vedrørende et europæisk institut for ligestilling mellem mænd og kvinder (gennemført af PLS Rambøll Management, DK, 2002).
(
4
)
  
            
EUT C 102 E af 28.4.2004, s. 638
.
(
5
)
  Rådets Forordning (EØF) nr. 1365/75 af 26. maj 1975 om oprettelse af et europæisk institut til forbedring af livs- og arbejdsvilkårene (
EFT L 139 af 30.5.1975, s. 1
). Senest ændret ved forordning (EF) nr. 1111/2005 (
EUT L 184 af 15.7.2005, s. 1
).
(
6
)
  Rådets forordning (EF) nr. 2062/94 af 18. juli 1994 om oprettelse af et europæisk arbejdsmiljøagentur (
EFT L 216 af 20.8.1994, s. 1
). Senest ændret ved forordning (EF) nr. 1112/2005 (
EUT L 184 af 15.7.2005, s. 5
).
(
7
)
  Rådets forordning (EØF) nr. 337/75 af 10. februar 1975 om oprettelse af et europæisk center for udvikling af erhvervsuddannelse (
EFT L 39 af 13.2.1975, s. 1
). Senest ændret ved forordning (EF) nr. 2051/2004 (
EUT L 355 af 1.12.2004, s. 1
).
(
8
)
  På medlemsstaternes møde inden for rammerne af Det Europæiske Råds møde i december 2003 blev Kommissionen anmodet om at udarbejde et forslag til et menneskerettighedsagentur gennem udvidelse af mandatet for Det Europæiske Observationscenter for Racisme og Fremmedhad.
(
9
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1049/2001 af 30.5.2001 om aktindsigt i Europa-Parlamentets, Rådets og Kommissionens dokumenter (
EFT L 145 af 31.5.2001, s. 43
)
(
10
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 45/2001 af 18. december 2000 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger i fællesskabsinstitutionerne og -organerne og om fri udveksling af sådanne oplysninger (
EFT L 8 af 12.1.2001, s. 1
).
(
11
)
  
            
EFT L 357 af 31.12.2002, s. 72
.
(
12
)
  
            
EFT L 56 af 4.3.1968, s. 1
. Senest ændret ved forordning (EF, Euratom) nr. 723/2004 (
EUT L 124 af 27.4.2004, s. 1
).
(
13
)
  
            
EFT 17 af 6.10.1958, s. 385
. Senest ændret ved tiltrædelsesakten af 2003.
(
14
)
  Rådets forordning (EF) nr. 2965/94 af 28. november 1994 om oprettelse af et oversættelsescenter for Den Europæiske Unions organer (
EFT L 314 af 7.12.1994, s. 1
). Senest ændret ved forordning (EF) nr. 920/2005 (
EUT L 156 af 18.6.2005, s. 3
).

Summary:
Europæisk institut for ligestilling mellem mænd og kvinder (EIGE)
RESUMÉ AF:
Forordning (EF) 
nr. 1922/2006
 om oprettelse af et europæisk institut for ligestilling mellem mænd og kvinder
HVAD ER FORMÅLET MED FORORDNINGEN?
Den opretter det 
Europæiske Institut for Ligestilling mellem Mænd og Kvinder
 (EIGE), som bistår 
Den Europæiske Unions institutioner
 og EU’s 
medlemsstater
 med 
integration af princippet om 
ligestilling
 mellem kønnene i deres politikker og med 
bekæmpelse af forskelsbehandling
 på grundlag af køn.
HOVEDPUNKTER
Formålene med EIGE
Instituttet leverer sin 
tekniske ekspertise
 til 
Den Europæiske Unions
 (EU) institutioner og medlemsstater for at hjælpe med at:
fremme og styrke ligestillingen mellem mænd og kvinder
inkludere 
integration af ligestillingsaspektet
 i alle EU’s politikker og heraf følgende nationale politikker
bekæmpe forskelsbehandling på grundlag af køn
øge EU-borgernes bevidsthed om ligestilling og behovet for at bekæmpe vold mod kvinder.
EIGE’s arbejde
Instituttet baserer sit arbejde på 
objektive, sammenlignelige og pålidelige oplysninger på europæisk plan
.
Det har ansvaret for at 
indsamle, analysere og udbrede
 oplysninger om ligestilling mellem kønnene.
Det udvikler:
metoder til forbedring af objektiviteten, sammenligneligheden og pålideligheden af data
 på europæisk plan gennem fastlæggelse af kriterier til at forbedre oplysningernes ensartethed og tage kønsspørgsmål i betragtning i forbindelse med indsamling af data
en dialog og et samarbejde
 med ikke-statslige organisationer, ligestillingsorganer, universiteter, eksperter, forskningscentre, arbejdsmarkedets parter og relevante organisationer, der er aktive på ligestillingsområdet på nationalt og europæisk plan.
Det udvikler, analyserer, evaluerer og udbreder 
metodiske redskaber
 for at støtte integration af kønsaspektet i alle EU’s og nationale politikker.
Det gennemfører 
undersøgelser
 af ligestillingssituationen i Europa.
Det tilrettelægger 
ekspertmøder
 for at støtte instituttets forskningsarbejde, tilskynde til 
deling af oplysninger
 mellem forskere og fremmer 
integrationen af kønsaspektet
 i denne forskning.
Det udbreder oplysninger om 
positive eksempler
 på 
ikke-stereotype roller
 for mænd og kvinder inden for samtlige områder af samfundslivet og foreslår initiativer til fremhævelse og udnyttelse af sådanne succeshistorier.
For at øge 
EU-borgernes bevidsthed om ligestilling
 tilrettelægger det konferencer, kampagner og møder på europæisk plan, og det tilvejebringer 
dokumentationskilder
 og gør dem tilgængelige for offentligheden.
Drift
Instituttet udfører sine opgaver 
uafhængigt
 og 
gennemsigtigt
.
Det styres af en 
bestyrelse
, der ledes af en direktør og bistås af et 
ekspertforum
.
Instituttet har hjemsted i Vilnius (Litauen).
EIGE arbejder især tæt sammen med 
Det Europæiske Institut til Forbedring af Leve- og Arbejdsvilkårene
 (se 
resumé
), 
Det Europæiske Arbejdsmiljøagentur
 (se 
resumé
), 
Det Europæiske Center for Udvikling af Erhvervsuddannelse
 (se 
resumé
) og 
Den Europæiske Unions Agentur for Grundlæggende Rettigheder
 (se 
resumé
).
Budget
Instituttet udarbejder hvert år et 
overslag over alle indtægter og udgifter
, som skal 
balancere
. Bestyrelsen sender senest den 31. marts overslaget, som skal omfatte en 
foreløbig stillingsfortegnelse
, til 
Europa-Kommissionen
. Overslaget sendes herefter til 
EU’s budgetmyndighed
 (der består af 
Europa-Parlamentet
 og 
Rådet for Den Europæiske Union
) sammen med det foreløbige forslag til EU’s budget. På grundlag af overslaget opfører Kommissionen de beløb, som den anser for nødvendige på baggrund af stillingsfortegnelsen, og det tilskud, der ydes over EU’s 
almindelige budget
, i det foreløbige forslag til EU’s almindelige budget, som forelægges for budgetmyndigheden.
I overensstemmelse med den 
flerårige finansielle ramme
 for den pågældende periode fastsætter budgetmyndigheden de bevillinger, der er til rådighed i form af 
årlige tilskud
 fra EU’s almindelige budget og vedtager instituttets stillingsfortegnelse.
EIGE’s budget vedtages af bestyrelsen og bliver endeligt efter den endelige vedtagelse af EU’s budget. Det tilpasses om nødvendigt i overensstemmelse hermed.
EIGE’s øvrige 
indtægtskilder
 kan omfatte betalinger for udførte tjenesteydelser, eventuelle finansielle bidrag fra internationale organisationer eller ikke-EU-lande og eventuelle frivillige bidrag fra medlemsstaterne.
HVORNÅR GÆLDER FORORDNINGEN FRA?
Den trådte i kraft den 
19. januar 2007
.
BAGGRUND
Ligestilling mellem kønnene er en 
grundlæggende rettighed
 i henhold til 
Lissabontraktaten
 og en af EU’s prioriterede politikområder. Der er dog behov for yderligere fremskridt for at opnå reel ligestilling mellem mænd og kvinder, både når det gælder arbejdslivet og privatlivet. I denne henseende spiller EIGE en vigtig rolle med at tilvejebringe den ekspertise, der er nødvendig for at støtte udviklingen af ligestillingspolitikker i hele EU.
For yderligere oplysninger henvises til:
Vores arbejde
 (Det Europæiske Institut for Ligestilling mellem Mænd og Kvinder).
HOVEDDOKUMENT
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) 
nr. 
1922/2006
 af 
20. december 2006
 om oprettelse af et europæisk institut for ligestilling mellem mænd og kvinder (EUT L 403 af 
30.12.2006
, 
s. 9-17
).
Efterfølgende ændringer af forordning (EF) 
nr. 1922/2006
 er blevet indarbejdet i grundteksten. Denne 
konsoliderede udgave
 har ingen retsvirkning.
TILHØRENDE DOKUMENTER
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 
2019/126
 af 
16. januar 2019
 om oprettelse af Det Europæiske Arbejdsmiljøagentur (EU-OSHA) og om ophævelse af Rådets forordning (EF) 
nr. 2062/94
 (EUT L 30 af 
31.1.2019
, 
s. 58-73
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 
2019/127
 af 
16. januar 2019
 om oprettelse af Det Europæiske Institut til Forbedring af Leve- og Arbejdsvilkårene (Eurofound) og om ophævelse af Rådets forordning (EØF) 
nr. 1365/75
 (EUT L 30 af 
31.1.2019
, 
s. 74-89
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 
2019/128
 af 
16. januar 2019
 om oprettelse af Det Europæiske Center for Udvikling af Erhvervsuddannelse (Cedefop) og om ophævelse af Rådets forordning (EØF) 
nr. 337/75
 (EUT L 30 af 
31.1.2019
, 
s. 90-105
).
Rådets forordning (EF) 
nr. 
168/2007
 af 
15. februar 2007
 om oprettelse af Den Europæiske Unions Agentur for Grundlæggende Rettigheder (EUT L 53 af 
22.2.2007
, 
s. 1-14
).
seneste ajourføring 
14.12.2021