CELEX ID: 32013R1370

--- ENGLISH ---

Document:
20.12.2013
EN
Official Journal of the European Union
L 346/12
COUNCIL REGULATION (EU) No 1370/2013
of 16 December 2013
determining measures on fixing certain aids and refunds related to the common organisation of the markets in agricultural products
THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,
Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular Article 43(3) thereof,
Having regard to the proposal from the European Commission,
Whereas:
(1)
The Communication from the Commission to the European Parliament, the Council, the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions entitled ‘The CAP towards 2020: Meeting the food, natural resources and territorial challenges of the future’ sets out potential challenges, objectives and orientations for the Common Agricultural Policy (‘the CAP’) after 2013. In the light of the debate on that Communication, the CAP should be reformed with effect from 1 January 2014. That reform should cover all the main instruments of the CAP, including Council Regulation (EC) No 1234/2007 
(
1
)
. In the context of the reformed regulatory framework, measures on fixing prices, levies, aid and quantitative limitations should be taken.
(2)
For the sake of clarity and transparency, the provisions on public intervention should be made subject to a common structure, whilst maintaining the policy pursued in each sector. For that purpose, it is appropriate to distinguish between reference thresholds laid down in Regulation (EU) No 1308/2013 of the European Parliament and of the Council 
(
2
)
 on the one hand and intervention prices on the other hand, and to define the latter. Only intervention prices for public intervention correspond to the applied administered prices referred to in the first sentence of paragraph 8 of Annex 3 to the WTO Agreement on Agriculture (i.e. market price support). In this context, it should be understood that market intervention can take the form of public intervention as well as other forms of intervention that do not use ex ante established price indications.
(3)
The level of the public intervention price at which buying-in is carried out at a fixed price or under a tendering procedure should be provided for, including the cases for which an adjustment of the public intervention prices may be necessary. Equally, measures on quantitative limitations for carrying out the buying-in at a fixed price need to be taken. In both cases, the prices and quantitative limitation should reflect the practice and experience acquired under previous common market organisations.
(4)
Regulation (EU) No 1308/2013 provides for the granting of aid for private storage as a market intervention measure. Measures on the fixing of the aid amounts need to be provided for. In view of the practice and experience acquired under previous common market organisations, it is appropriate to provide for the fixing of the aid amounts both in advance and by a tendering procedure, and for certain elements to be taken into account when the aid is fixed in advance.
(5)
In order to ensure a sound budgetary management of the school fruit and vegetables scheme, a fixed ceiling of Union aid and maximum co-financing rates should be provided for. In order to allow all Member States to implement a cost-effective school fruit and vegetables scheme, a specified minimum amount of Union aid should be set.
(6)
To ensure the proper functioning of the aid for the supply of milk and milk products to children in educational establishments and to ensure flexibility in the administration of such a scheme, a maximum quantity of milk eligible for aid, as well as the amount of Union aid, should be fixed.
(7)
Pursuant to Regulation (EU) No 1308/2013, several measures in the sugar sector will expire at the end of the 2016/2017 marketing year for sugar when the system of quotas is abolished.
(8)
Measures on the fixing of the production charge to be levied on the sugar quota, isoglucose quota and inulin syrup quota provided for in the sugar sector should be provided for in this Regulation in line with the prolongation of the quota system until 30 September 2017.
(9)
To ensure an efficient production refund system for certain products of the sugar sector, appropriate conditions should be laid down to fix the amount of the production refund.
(10)
A minimum price should be fixed for quota beet corresponding to a standard quality which should be defined, in order to ensure a fair standard of living for the Union growers of sugar beet and sugar cane.
(11)
To avoid a threat to the sugar market situation due to the accumulation of quantities of sugar, isoglucose and inulin syrup for which the applicable conditions are not met, provision should be made for a surplus levy.
(12)
A mechanism to ensure a sufficient and balanced supply of sugar to the Union markets has been set up in Regulation (EU) No 1308/2013, allowing the Commission to take the appropriate measures to achieve this. As the market management instruments putting this mechanism into practice are the temporary adjustments of the import duty payable on imported raw sugar as well as the temporary application of a levy on out of quota production released onto the internal market for the purposes of adjusting supply to demand, a specific provision enabling the Commission to apply such a levy and to fix its amount should be included in this Regulation.
(13)
To ensure the proper functioning of the export refund system, appropriate measures should be provided for to fix the amount of the refunds. In addition, in the cereals and rice sectors, appropriate measures should be set to fix the corrective amounts and to provide for the adjustment of the refund amount in line with any changes in the level of the intervention price.
(14)
To ensure an efficient day-to-day management of the CAP, the measures on fixing aid, refunds and prices set out in this Regulation should be limited to the broad conditions allowing concrete amounts to be laid down in the specific circumstances of each case. In order to ensure uniform conditions for the implementation of this Regulation, implementing powers should be conferred on the Commission to lay down those amounts. Those implementing powers should be exercised with the assistance of the Committee for the Common Organisation of the Agricultural Markets and in accordance with Regulation (EU) No 182/2011 of the European Parliament and of the Council 
(
3
)
. Furthermore, to ensure a swift response to fast changing market situations, the Commission should be empowered to fix new refund levels and, in the cereals and rice sectors, to adapt the corrective amount without applying Regulation (EU) No 182/2011,
HAS ADOPTED THIS REGULATION:
Article 1
Scope
This Regulation provides for measures on fixing prices, levies, aid and quantitative limitations related to the single common organisation of agricultural markets established by Regulation (EU) No 1308/2013.
Article 2
Public intervention prices
1.   The level of the public intervention price:
(a)
for common wheat, durum wheat, barley, maize, paddy rice and skimmed milk powder shall be equal to the respective reference threshold set out in Article 7 of Regulation (EU) No 1308/2013 in the case of buying-in at a fixed price and shall not exceed the respective reference threshold in the case of buying-in by tendering;
(b)
for butter shall be equal to 90 % of the reference threshold set out in Article 7 of Regulation (EU) No 1308/2013 in the case of buying-in at a fixed price and shall not exceed 90 % of that reference threshold in the case of buying-in by tendering;
(c)
for beef and veal shall not exceed the level referred to in point (c) of Article 13(1) of Regulation (EU) No 1308/2013.
2.   The public intervention prices for common wheat, durum wheat, barley, maize and paddy rice referred to in paragraph 1 shall be adjusted by price increases or reductions to those prices based on the main quality criteria for the products.
3.   The Commission shall adopt implementing acts determining the increases or reductions to the public intervention prices of the products referred to in paragraph 2 of this Article under the conditions laid down therein. Those implementing acts shall be adopted in accordance with the examination procedure referred to in Article 15(2).
Article 3
Buying-in prices and applicable quantitative limitations
1.   Where public intervention is open pursuant to point (a) of Article 13(1) of Regulation (EU) No 1308/2013, buying-in shall be carried out at the fixed price referred to in Article 2 of this Regulation and shall not exceed the following quantitative limitations for each period referred to in Article 12 of Regulation (EU) No 1308/2013 respectively:
(a)
for common wheat, 3 million tonnes;
(b)
for butter, 50 000 tonnes;
(c)
for skimmed milk powder, 109 000 tonnes.
2.   Where public intervention is open pursuant to Article 13(1) of Regulation (EU) No 1308/2013:
(a)
for common wheat, butter and skimmed milk powder beyond the quantitative limitations referred to in paragraph 1 of this Article; and
(b)
for durum wheat, barley, maize, paddy rice and beef and veal,
buying-in shall be carried out by way of a tendering procedure to determine the maximum buying-in price.
The maximum buying-in price shall not exceed the relevant level referred to in Article 2(1) of this Regulation and shall be fixed by means of implementing acts.
3.   In special and duly justified circumstances, the Commission may adopt implementing acts:
(a)
restricting tendering procedures to a Member State or to a region of a Member State, or
(b)
subject to Article 2(1), determining the buying-in prices for public intervention, per Member State or per region of a Member State on the basis of recorded average market prices.
4.   The buying-in prices referred to in paragraphs 2 and 3 for common wheat, durum wheat, barley, maize and paddy rice shall be adjusted by increases or reductions to those prices based on the main quality criteria for those products.
The Commission shall adopt implementing acts determining such increases or reductions.
5.   The implementing acts referred to in paragraphs 2, 3 and 4 of this Article shall be adopted in accordance with the examination procedure referred to in Article 15(2).
6.   The Commission shall adopt, without applying the procedure referred to in Article 15(2), the implementing acts necessary in order to:
(a)
respect the intervention limitations set out in paragraph 1 of this Article; and
(b)
apply the tendering procedure referred to in paragraph 2 of this Article for common wheat, butter and skimmed milk powder beyond the quantitative limitations set out in paragraph 1 of this Article.
Article 4
Aid for private storage
1.   To establish the amount of aid for private storage for the products listed in Article 17 of Regulation (EU) No 1308/2013, where aid is granted in accordance with Article 18(2) of that Regulation, either a tendering procedure shall be opened for a limited period or the aid shall be fixed in advance. The aid may be fixed per Member State or per region of a Member State.
2.   The Commission shall adopt implementing acts:
(a)
where a tendering procedure applies, establishing the maximum amount of aid for private storage;
(b)
where the aid is fixed in advance, fixing the amount of aid based on the storage costs and/or other relevant market elements.
Those implementing acts shall be adopted in accordance with the examination procedure referred to in Article 15(2).
Article 5
Aid for the supply of fruit and vegetables to children
1.   The Union aid for the supply of fruit and vegetables, processed fruit and vegetables and banana products to children referred to in Article 23 of Regulation (EU) No 1308/2013 shall neither:
(a)
exceed any of the following limits:
(i)
EUR 150 million per school year;
(ii)
75 % of the costs of supply and related costs referred to in Article 23(1) of Regulation (EU) No 1308/2013, or 90 % of such costs in less developed regions and in the outermost regions referred to in Article 349 of the Treaty; nor
(b)
cover costs other than the costs of supply and related costs referred to in Article 23(1) of Regulation (EU) No 1308/2013.
For the purposes of point (a)(ii) of the first subparagraph, ‘less developed regions’ means those regions defined as such in point (a) of the first subparagraph of Article 90(2) of Regulation (EU) No 1303/2013 of the European Parliament and of the Council 
(
4
)
.
2.   Member States participating in the school fruit and vegetables scheme shall each receive at least EUR 290 000 of Union aid.
The Commission shall adopt implementing acts fixing the indicative allocation of the aid referred to in paragraph 1 of this Article to each Member State on the basis of the criteria referred to in Article 23(5) of Regulation (EU) No 1308/2013.
The Commission shall assess at least every three years whether the indicative allocation remains consistent with criteria referred to in Article 23(5) of Regulation (EU) No 1308/2013. Where necessary, the Commission shall adopt implementing acts fixing a new indicative allocation.
Following the requests of the Member States in accordance with the second subparagraph of Article 23(5) of Regulation (EU) No 1308/2013, the Commission shall each year adopt implementing acts fixing the definitive allocation of the aid referred to in paragraph 1 of this Article between participating Member States in accordance with the conditions laid down in that paragraph.
The implementing acts referred to in this paragraph shall be adopted in accordance with the examination procedure referred to in Article 15(2) of this Regulation.
Article 6
Aid for the supply of milk and milk products to children
1.   The Union aid for the supply of milk and milk products to children provided for in Article 26 of Regulation (EU) No 1308/2013 shall be granted for a maximum quantity of 0,25 litre of milk equivalent per child and per school day.
2.   The Union aid shall be EUR 18,15/100 kg for all milk.
3.   The Commission shall adopt implementing acts fixing the aid amounts for eligible milk products other than milk, based, in particular, on the milk components of the product concerned. Those implementing acts shall be adopted in accordance with the examination procedure referred to in Article 15(2).
Article 7
Sugar sector production charge
1.   The production charge on sugar quota, isoglucose quota and inulin syrup quotas provided for in Article 128 of Regulation (EU) No 1308/2013 shall be set at EUR 12,00 per tonne for the quota sugar and quota inulin syrup. For isoglucose, the production charge shall be set at 50 % of the charge applicable to sugar.
2.   The totality of the production charge paid in accordance with paragraph 1 shall be charged by the Member State to undertakings on its territory on the basis of the quota held during the marketing year concerned.
Payments shall be made by those undertakings by the end of February of the relevant marketing year at the latest.
3.   Union sugar and inulin syrup undertakings may require sugar beet or sugar cane growers or chicory suppliers to bear up to 50 % of the production charge concerned.
Article 8
Sugar sector production refund
The production refund for the products of the sugar sector provided for in Article 129 of Regulation (EU) No 1308/2013 shall be fixed by the Commission by means of implementing acts based on:
(a)
the costs arising from the use of imported sugar that the industry would have to bear in the event of supply from the world market; and
(b)
the price of surplus sugar available on the Union market or, if there is no surplus sugar on that market, the reference threshold for sugar fixed in point (c) of Article 7(1) of Regulation (EU) No 1308/2013.
Those implementing acts shall be adopted in accordance with the examination procedure referred to in Article 15(2) of this Regulation.
Article 9
Minimum beet price
1.   The minimum price for quota beet provided for in Article 135 of Regulation (EU) No 1308/2013 shall be EUR 26,29 per tonne until the end of the 2016/2017 marketing year for sugar on 30 September 2017.
2.   The minimum price referred to in paragraph 1 shall apply to sugar beet of the standard quality defined in Part B of Annex III to Regulation (EU) No 1308/2013.
3.   Sugar undertakings buying quota beet suitable for processing into sugar and intended for processing into quota sugar shall be required to pay at least the minimum price, adjusted by price increases or reductions to allow for deviations from the standard quality. Such increases or reductions shall be determined by the Commission by means of implementing acts. Those implementing acts shall be adopted in accordance with the examination procedure referred to in Article 15(2).
4.   For the quantities of sugar beet corresponding to the quantities of industrial sugar or surplus sugar that are subject to the surplus levy provided for in Article 11, the sugar undertaking concerned shall adjust the purchase price so that it is at least equal to the minimum price for quota beet.
Article 10
Adjustment of the national sugar quotas
The Council may, in accordance with Article 43(3) of the Treaty, on a proposal by the Commission, adjust the quotas set out in Annex XII to Regulation (EU) No 1308/2013 as a result of any decisions by Member States taken in accordance with Article 138 of that Regulation.
Article 11
Surplus levy in the sugar sector
1.   A surplus levy, including as provided for in Article 142 of Regulation (EU) No 1308/2013, shall be fixed at a level which is sufficiently high so as to avoid the accumulation of quantities referred to in that Article. That levy shall be fixed by the Commission by means of implementing acts. Those implementing acts shall be adopted in accordance with the examination procedure referred to in Article 15(2) of this Regulation.
2.   The surplus levy referred to in paragraph 1 shall be charged by the Member State to the undertakings on its territory on the basis of the quantities of production referred to in that paragraph that have been established for those undertakings for the marketing year concerned.
Article 12
Temporary market management mechanism in the sugar sector
With a view to ensuring a sufficient and balanced supply of sugar to the Union market, until the end of the 2016/2017 marketing year for sugar on 30 September 2017, notwithstanding Article 142 of Regulation (EU) No 1308/2013, the Commission may, for the quantity and time necessary, apply temporarily by means of implementing acts a surplus levy on out-of-quota production referred to in point (e) of Article 139(1) of that Regulation.
The Commission shall fix the amount of such levy by means of implementing acts.
The implementing acts referred to in this Article shall be adopted in accordance with the examination procedure referred to in Article 15(2) of this Regulation.
Article 13
Fixing of export refunds
1.   Under the conditions laid down in Article 196 of Regulation (EU) No 1308/2013 and as provided for in Article 198 of that Regulation, the Commission may adopt implementing acts fixing export refunds:
(a)
at regular intervals, for products from the list in Article 196(1) of Regulation (EU) No 1308/2013;
(b)
by tendering procedures for cereals, rice, sugar and milk and milk products.
Those implementing acts shall be adopted in accordance with the examination procedure referred to in Article 15(2) of this Regulation.
2.   One or more of the following shall be taken into account when export refunds for a product are being fixed:
(a)
the existing situation and future trends with regard to:
(i)
prices and availabilities of that product on the Union market,
(ii)
prices of that product on the world market;
(b)
the aims of the common market organisation, which are to ensure equilibrium and the natural development of prices and trade on that market;
(c)
the need to avoid disturbances likely to cause a prolonged imbalance between supply and demand on the Union market;
(d)
the economic aspect of the proposed exports;
(e)
the limits resulting from international agreements concluded in accordance with the Treaty;
(f)
the need to establish a balance between the use of Union basic products in the manufacture of processed goods for export to third countries and the use of third country products brought in under processing arrangements;
(g)
the most favourable marketing costs and transport costs from Union markets to Union ports or other places of export together with forwarding costs to the countries of destination;
(h)
demand on the Union market;
(i)
in respect of the pigmeat, eggs and poultrymeat sectors, the difference between prices within the Union and prices on the world market for the quantity of feed grain input required for the production in the Union of products of those sectors.
3.   The amount of the refund may, where necessary to ensure a swift response to fast changing market situations, be adjusted by the Commission, by means of implementing acts, either at the request of a Member State or on its own initiative. Those implementing acts shall be adopted without applying the procedure referred to in Article 15(2).
Article 14
Specific measures on export refunds for cereals and rice
1.   The Commission may adopt implementing acts fixing corrective amounts applicable to the export refunds fixed in respect of the cereals and rice sectors. Those implementing acts shall be adopted in accordance with the examination procedure referred to in Article 15(2).
Where necessary to ensure a swift response to fast changing market situations, the Commission may adopt implementing acts, without applying the procedure referred to in Article 15(2), amending such corrective amounts.
The Commission may apply this paragraph to products of the cereals and rice sectors that are exported in the form of processed goods in accordance with Council Regulation (EC) No 1216/2009 
(
5
)
.
2.   For the first three months of the marketing year, the refund applicable to exports of malt, either in storage at the end of the previous marketing year or made from barley in stock at that time, shall be that which would have applied in respect of the export licence in question to exports made during the last month of the preceding marketing year.
3.   The refund on products listed in points (a) and (b) of Part I of Annex I to Regulation (EU) No 1308/2013, established in accordance with Article 199(2) of that Regulation, may be adjusted by the Commission, by means of implementing acts, in line with any changes in the level of the intervention price.
The first subparagraph may be applied, in whole or in part, to products listed in points (c) and (d) of Part I of Annex I to Regulation (EU) No 1308/2013 as well as to products listed in Part I of that Annex and exported in the form of processed goods in accordance with Regulation (EC) No 1216/2009. In that case, the Commission shall, by means of implementing acts, correct the adjustment referred to in the first subparagraph of this paragraph by applying a coefficient expressing the ratio between the quantity of basic product and the quantity thereof contained in the processed product exported or used in the goods exported.
The implementing acts referred to in this paragraph shall be adopted in accordance with the examination procedure referred to in Article 15(2) of this Regulation.
Article 15
Committee procedure
1.   The Commission shall be assisted by the Committee for the Common Organisation of the Agricultural Markets, established by Article 299 of Regulation (EU) No 1308/2013. That Committee shall be a committee within the meaning of Regulation (EU) No 182/2011.
2.   Where reference is made to this paragraph, Article 5 of Regulation (EU) No 182/2011 shall apply.
Article 16
Correlation table
References to the relevant provisions of Regulation (EC) No 1234/2007 following its repeal by Regulation (EU) No 1308/2013 shall be construed as references to this Regulation and be read in accordance with the correlation table set out in the Annex to this Regulation.
Article 17
Entry into force and application
This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the 
Official Journal of the European Union
.
It shall apply from 1 January 2014.
Articles 7 to 12 shall apply until the end of the 2016/17 marketing year for sugar on 30 September 2017.
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.
Done at Brussels, 16 December 2013.
For the Council
The President
V. JUKNA
(
1
)
  Council Regulation (EC) No 1234/2007 of 22 October 2007 establishing a common organisation of agricultural markets and on specific provisions for certain agricultural products (Single CMO Regulation) (
OJ L 299, 16.11.2007, p. 1
).
(
2
)
  Regulation (EU) No 1308/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 establishing a common organisation of the markets in agricultural products and repealing Council Regulations (EEC) No 922/72, (EEC) No 234/79, (EC) No 1037/01 and (EC) No 1234/2007 (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 671
).
(
3
)
  Regulation (EU) No 182/2011 of the European Parliament and of the Council of 16 February 2011 laying down the rules and general principles concerning mechanisms for control by the Member States of the Commission's exercise of implementing powers (
OJ L 55, 28.2.2011, p. 13
).
(
4
)
  Regulation (EU) No 1303/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 laying down common provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund, the Cohesion Fund, the European Agricultural Fund for Rural Development and the European Maritime and Fisheries Fund and laying down general provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund, the Cohesion Fund and the European Maritime and Fisheries Fund and repealing Council Regulation (EC) No 1083/2006 (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 320
).
(
5
)
  Council Regulation (EC) No 1216/2009 of 30 November 2009 laying down the trade arrangements applicable to certain goods resulting from the processing of agricultural products (
OJ L 328, 15.12.2009, p. 10
).
ANNEX
CORRELATION TABLE
referred to in Article 16
Regulation (EC) No 1234/2007
This Regulation
Article 18(1) and (3)
Article 2
Article 18(2)(a)
Article 3(1)(a)
Article 13(1)(c)
Article 3(1)(b)
Article 13(1)(d)
Article 3(1)(c)
Article 18(2), first subparagraph
Article 3(2)
Article 18(2), second subparagraph
Article 3(3)
Article 18(4)
Article 3(4)
Article 43(aa)
Article 3(5)
Article 31(2)
Article 4
Article 103ga(4)
Article 5(1)
Article 103ga(5)
Article 5(2)
Article 102(4)
Article 6(1)
Article 102(3)
Article 6(2) and (3)
Article 51(2)
Article 7(1)
Article 51(3)
Article 7(2)
Article 51(4)
Article 7(3)
Article 97
Article 8
Article 49
Article 9
Article 64(2)
Article 11(1)
Article 64(3)
Article 11(2)
Article 164(2)
Article 13(1) and (3)
Article 164(3)
Article 13(2)
Article 164(4)
Article 14(1)
Article 165
Article 14(2)
Article 166
Article 14(3)

Summary:
Aids and refunds related to the common organisation of markets in agricultural products
SUMMARY OF:
Regulation (EU) 
No 1370/2013
 determining measures on fixing certain aids and refunds related to the common organisation of the markets in agricultural products
WHAT IS THE AIM OF THE REGULATION?
It lays down the EU rules for fixing prices, levies, aid, refunds and quotas for various agricultural products.
KEY POINTS
The regulation is based on 
Article 43(3)
 of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU), meaning that it is a regulation adopted by the 
Council
. [Readers should note that this is in contrast to measures under Article 43(2) TFEU which are adopted by means of the 
ordinary legislative procedure
 (see Judgment of the Court of 
7 September 2016
, Federal Republic of Germany v European Parliament and Council of the European Union, 
Case C-113/14
).]
The legislation sets out conditions for:
reference thresholds
1
 for cereals, rice, sugar, beef and veal, milk and dairy products such as butter, pigmeat and olive oil;
public intervention prices
2
 for wheat, durum wheat, barley, maize, rice, skimmed milk powder, butter, beef and veal;
ceilings
 on wheat (3 million tonnes), butter (50,000 tonnes) and skimmed milk powder (109,000 tonnes) which the EU may buy and take off the market over a certain period;
aid for private storage
 for products ranging from sugar and olive oil to cheese and beef;
EU finance
 for subsidised fruit, vegetables and milk for schools;
charges, refunds and quotas on 
sugar production
 until 
30 September 2017
.
The 
European Commission
 uses 
implementing acts
 to:
review and adjust reference thresholds in light of production costs and market trends;
increase or reduce public intervention prices;
organise tendering procedures for public intervention and storage aids;
set the maximum level of EU aid for school fruit, vegetables and milk and assess these every 3 years;
fix the level of export refunds according to market conditions.
The 
Committee for the Common Organisation of the Agricultural Markets
 assists the Commission in implementing the legislation.
FROM WHEN DOES THE REGULATION APPLY?
It has applied since 
1 January 2014
.
BACKGROUND
The 
Common Market Organisation
 is a set of rules that regulates the market for agricultural produce in the EU. It aims to provide a safety net for farmers by allocating sector-specific support.
KEY TERMS
Reference thresholds:
 a legally-fixed price level against which actual market prices are compared to determine whether EU aid should be triggered.
Intervention price:
 the price fixed by the EU to pay farmers for their products whatever the level of market prices.
MAIN DOCUMENT
Council Regulation (EU) 
No 
1370/2013
 of 
16 December 2013
 determining measures on fixing certain aids and refunds related to the common organisation of the markets in agricultural products (OJ L 346, 
20.12.2013
, 
pp. 12-19
)
Successive amendments to Regulation (EU) 
No 1370/2013
 have been incorporated into the original text. This 
consolidated version
 is of documentary value only.
RELATED DOCUMENTS
Regulation (EU) 
No 
510/2014
 of the European Parliament and of the Council of 
16 April 2014
 laying down the trade arrangements applicable to certain goods resulting from the processing of agricultural products and repealing Council Regulations (EC) 
No 1216/2009
 and (EC) 
No 614/2009
 (OJ L 150, 
20.5.2014
, 
pp. 1-58
)
Regulation (EU) 
No 
1308/2013
 of the European Parliament and of the Council of 
17 December 2013
 establishing a common organisation of the markets in agricultural products and repealing Council Regulations (EEC) 
No 922/72
, (EEC) 
No 234/79
, (EC) 
No 1037/2001
 and (EC) 
No 1234/2007
 (OJ L 347, 
20.12.2013
, 
pp. 671-854
)
See 
consolidated version
.
Regulation (EU) 
No 
1303/2013
 of the European Parliament and of the Council of 
17 December 2013
 laying down common provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund, the Cohesion Fund, the European Agricultural Fund for Rural Development and the European Maritime and Fisheries Fund and laying down general provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund, the Cohesion Fund and the European Maritime and Fisheries Fund and repealing Council Regulation (EC) 
No 1083/2006
 (OJ L 347, 
20.12.2013
, 
pp. 320-469
)
See 
consolidated version
.
last update 
21.3.2019

--- DANISH ---

Document:
20.12.2013
DA
Den Europæiske Unions Tidende
L 346/12
RÅDETS FORORDNING (EU) Nr. 1370/2013
af 16. december 2013
om foranstaltninger til fastsættelse af støtte og restitutioner i forbindelse med den fælles markedsordning for landbrugsprodukter
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 43, stk. 3,
under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)
I meddelelsen fra Kommissionen til Europa-Parlamentet, Rådet, Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg og Regionsudvalget »Den fælles landbrugspolitik på vej mod 2020 – Morgendagens udfordringer: fødevarer, naturressourcer og landområder« blev der gjort rede for potentielle udfordringer, mål og retningslinjer for den fælles landbrugspolitik efter 2013. På baggrund af debatten om denne meddelelse bør den fælles landbrugspolitik reformeres med virkning fra den 1. januar 2014. Denne reform bør omfatte alle den fælles landbrugspolitiks vigtigste instrumenter, herunder Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 
(
1
)
. I forbindelse med den ændrede lovramme bør der træffes foranstaltninger vedrørende fastsættelse af priser, afgifter, støtte og kvantitative begrænsninger.
(2)
For at opnå større klarhed og gennemsigtighed bør bestemmelserne om offentlig intervention struktureres på samme måde, uden at de enkelte sektorers politik ændres. Med henblik herpå bør der skelnes mellem referencetærskler, der er fastlagt i forordning (EU) nr. 1308/2013 på den ene side Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1308/2013 
(
2
)
 og på den anden side interventionspriser, og sidstnævnte bør defineres. Kun interventionspriser i forbindelse med offentlig intervention svarer til de regulerede priser omhandlet i bilag 3, punkt 8, første punktum, i Verdenshandelsorganisationens aftale om landbrug (dvs. markedsprisstøtte). I den forbindelse bør det bemærkes, at markedsinterventioner kan tage form af offentlig intervention samt andre former for intervention, der ikke gør brug af forudfastsatte prisangivelser.
(3)
Den offentlige interventionspris ved opkøb til en fast pris eller i forbindelse med en tilbudsprocedure bør fastlægges, herunder i de tilfælde, hvor en tilpasning af den offentlige interventionspris kan være nødvendig. Der skal ligeledes træffes foranstaltninger til kvantitative begrænsninger ved gennemførelse af opkøb til en fast pris. I begge tilfælde bør priser og kvantitative begrænsninger afspejle praksis og erfaringer fra tidligere fælles markedsordninger.
(4)
Forordning (EU) nr. 1308/2013 fastsætter støtte til privat oplagring som en markedsinterventionsforanstaltning. Der skal træffes foranstaltninger til fastsættelse af støttebeløb. På baggrund af praksis og erfaringer fra tidligere fælles markedsordninger er det hensigtsmæssigt at medtage bestemmelser om fastsættelse af støttebeløbene, både ved forudfastsættelse og ved tilbudsprocedurer, og om visse elementer, der skal tages i betragtning, når støtten forudfastsættes.
(5)
For at sikre en forsvarlig budgetmæssig forvaltning af skolefrugt- og grøntsagsordningen bør der vedtages et fast loft over EU-støtte og EU-medfinansieringssatser. For at give alle medlemsstater mulighed for at iværksætte en omkostningseffektiv skolefrugt- og grøntsagsordning bør der fastlægges et specificeret minimumsbeløb for EU-støtte.
(6)
For at sikre, at støtten til uddeling af mælk og mejeriprodukter til børn i uddannelsesinstitutioner fungerer korrekt, og at ordningen administreres fleksibelt, bør der fastsættes en maksimal mængde for støtteberettiget mælk og et EU-støttebeløb.
(7)
I henhold til forordning (EU) nr. 1308/2013 udløber flere foranstaltninger inden for sukkersektoren ved udgangen af sukkerproduktionsåret 2016/2017, når kvoteordningen ophæves.
(8)
Denne forordning bør omfatte foranstaltninger til fastsættelse af produktionsafgiften, der skal opkræves i forbindelse med sukkerkvoten, isoglucosekvoten og inulinsirupkvoten som fastlagt inden for sukkersektoren, i overensstemmelse med forlængelsen af kvoteordningen indtil den 30. september 2017.
(9)
For at sikre en effektiv ordning for produktionsrestitutioner for visse produkter i sukkersektoren bør der fastlægges passende betingelser for fastsættelse af restitutionsbeløb.
(10)
Der bør fastsættes en minimumspris for kvotesukkerroer af en standardkvalitet, der bør fastlægges, for at sikre Unionens sukkerroe- og sukkerrørsavlere en rimelig levestandard.
(11)
For at undgå at bringe markedssituationen for sukker i fare på grund af ophobning af mængder af sukker, isoglucose og inulinsirup, for hvilke de gældende betingelser ikke er opfyldt, bør der fastsættes en overskudsafgift.
(12)
En mekanisme, der skal sikre en tilstrækkelig og afbalanceret sukkerforsyning på EU-markederne, er blevet indført i forordning (EU) nr. 1308/2013, hvori det fastsættes, at Kommissionen træffer de nødvendige foranstaltninger med henblik herpå. Da de markedsstyringsinstrumenter, der skal iværksætte denne mekanisme i praksis, er de midlertidige tilpasninger af den importtold, der skal betales på importeret råsukker, samt den midlertidige anvendelse af en afgift på produktion uden for kvoten, der frigives på det indre marked med henblik på at tilpasse udbuddet til efterspørgslen, bør der indføjes en særlig bestemmelse i denne forordning, der giver Kommissionen mulighed for at opkræve en sådan afgift og fastsætte dens størrelse.
(13)
For at sikre, at eksportrestitutionsordningen fungerer korrekt, bør der opstilles passende betingelser for fastsættelse af restitutionsbeløb. For korn og ris bør der endvidere opstilles passende betingelser for fastsættelse af korrektionsbeløb og justering af restitutionsbeløb på linje med eventuelle ændringer af interventionsprisen.
(14)
For at sikre, at den fælles landbrugspolitik løbende forvaltes effektivt, bør reglerne for fastsættelse af de i denne forordning anførte støttebeløb, restitutioner og priser begrænses til de generelle betingelser for fastsættelse af de konkrete beløb under hensyn til de særlige omstændigheder i hvert tilfælde. For at sikre, at der opstilles ensartede betingelser for gennemførelse af denne forordning, bør Kommissionen have gennemførelsesbeføjelser til at fastsætte sådanne beløb. Disse gennemførelsesbeføjelser bør udøves med bistand fra Komitéen for den Fælles Markedsordning for Landbrugsprodukter og i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 182/2011 
(
3
)
. For at sikre, at Kommissionen hurtigt kan reagere på hastigt skiftende markedsvilkår, bør den endvidere have beføjelse til at fastsætte nye restitutionsbeløb og, for så vidt angår korn og ris, beføjelse til at tilpasse korrektionsbeløb, uden at forordning (EU) nr. 182/2011 anvendes —
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Anvendelsesområde
Med denne forordning vedtages der foranstaltninger til fastsættelse af priser, afgifter, støtte og kvantitative begrænsninger i forbindelse med den fælles markedsordning for landbrugsprodukter, der er fastlagt ved forordning (EU) nr. 1308/2013.
Artikel 2
Offentlige interventionspriser
1.   Den offentlige interventionspris er:
a)
for blød hvede, hård hvede, byg, majs, uafskallet ris og skummetmælkspulver lig med den respektive referencetærskel, der er fastsat i artikel 7 i forordning (EU) nr. 1308/2013, ved opkøb til en fast pris og må ikke overstige den respektive referencetærskel ved opkøb gennem en tilbudsprocedure
b)
for smør lig med 90 % af den referencetærskel, der er fastsat i artikel 7 i forordning (EU) nr. 1308/2013, ved opkøb til en fast pris og må ikke overstige 90 % af referencetærsklen ved opkøb gennem en tilbudsprocedure
c)
for oksekød lig med og må ikke overstige det niveau, der er omhandlet i artikel 12, stk. 1, litra c), i forordning (EU) nr. 1308/2013.
2.   De offentlige interventionspriser for blød hvede, hård hvede, byg, majs og uafskallet ris som omhandlet i stk. 1 justeres med forhøjelser eller nedsættelser på baggrund af de vigtigste kvalitetskriterier for produkterne.
3.   Kommissionen skal vedtage gennemførelsesretsakter til fastlæggelse af forhøjelserne eller nedsættelserne af de i stk. 2 omhandlede produkters offentlige interventionspriser på de betingelser, der er fastsat deri. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 15, stk. 2.
Artikel 3
Opkøbspriser og gældende kvantitative begrænsninger
1.   Når der indledes offentlig intervention i henhold til artikel 13, stk. 1, litra a), i forordning (EU) nr. 1308/2013 foretages der opkøb til en fast pris som omhandlet i artikel 2 i nærværende forordning, som ikke overstiger følgende kvantitative begrænsninger for hver af de perioder, der er omhandlet i artikel 12 i forordning (EU) nr. 1308/2013:
a)
3 mio. tons for blød hvede
b)
50 000 tons for smør
c)
109 000 tons for skummetmælkspulver.
2.   Når der indledes offentlig intervention i henhold til artikel 13, stk. 1, i forordning (EU) nr. 1308/2013:
a)
for blød hvede, smør og skummetmælkspulver ud over de kvantitative begrænsninger, der er fastsat i stk. 1, og
b)
for hård hvede, byg, majs, uafskallet ris og oksekød,
foretages der opkøb gennem en tilbudsprocedure for at fastsætte maksimumsopkøbsprisen.
Maksimumsopkøbsprisen må ikke overstige det niveau, der er omhandlet i artikel 1a, stk. 1, og fastsættes ved gennemførelsesretsakter.
3.   Under særlige og behørigt begrundede omstændigheder kan Kommissionen vedtage gennemførelsesretsakter:
a)
der begrænser tilbudsprocedurerne til en medlemsstat eller et område i en medlemsstat eller
b)
med forbehold af artikel 2, stk. 1, fastsætter opkøbspriserne for den offentlige intervention for hver medlemsstat eller for hvert område i en medlemsstat på grundlag af de noterede gennemsnitlige markedspriser.
4.   Den i stk. 2 og 3 nævnte opkøbspris for blød hvede, hård hvede, byg, majs og uafskallet ris justeres med forhøjelser eller nedsættelser på baggrund af de vigtigste kvalitetskriterier for disse produkter.
Kommissionen vedtager gennemførelsesretsakter, der fastlægger forhøjelserne eller nedsættelserne.
5.   Gennemførelsesretsakterne i stk. 2, 3 og 4 vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 15, stk. 2.
6.   Kommissionen vedtager uden anvendelse af proceduren i artikel 15, stk. 2, de gennemførelsesretsakter, der er nødvendige for at:
a)
overholde de interventionsbegrænsninger, der er fastsat i stk. 1, og
b)
anvende tilbudsproceduren i stk. 2 for de mængder blød hvede, smør og skummetmælkspulver, der overskrider de kvantitative begrænsninger, der er fastsat i stk. 1.
Artikel 4
Støtte til privat oplagring
1.   For at fastsætte støtten til privat oplagring for produkterne i artikel 17 i forordning (EU) nr. 1308/2013, hvis støtten ydes i overensstemmelse med artikel 18, stk. 2, i nævnte forordning, indledes en tilbudsprocedure for en begrænset periode, eller også forudfastsættes støtten. Støtten kan fastsættes for hver medlemsstat eller for hvert område i en medlemsstat.
2.   Kommissionen vedtager gennemførelsesretsakter:
a)
hvis der anvendes en tilbudsprocedure, der fastlægger maksimumsbeløbet for støtte til privat oplagring
b)
hvis støtten er forudfastsat, idet støttebeløbet fastsættes på grundlag af oplagringsomkostninger og/eller andre relevante markedselementer.
Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 15, stk. 2.
Artikel 5
Støtte til uddeling af frugt og grøntsager til børn
1.   EU-støtten til uddeling af frugt og grøntsager, forarbejdede frugt- og grøntsagsprodukter og bananprodukter til børn som omhandlet i artikel 23 i forordning (EU) nr. 1308/2013 må hverken:
a)
overstige følgende grænser:
i)
150 mio. EUR pr. skoleår
ii)
75 % af uddelingsomkostningerne og dermed forbundne omkostninger omhandlet i artikel 21, stk. 1, i forordning (EU) nr. 1308/2013 eller 90 % af sådanne omkostninger i mindre udviklede regioner og i regionerne i den yderste periferi som omhandlet i traktatens artikel 349
b)
dække andre omkostninger end uddelingsomkostninger og dermed forbundne omkostninger som omhandlet i artikel 23, stk. 1, i forordning (EU) nr. 1308/2013.
Med henblik på første afsnit, litra a), nr. ii), er »mindre udviklede regioner« regioner som defineret i artikel 90, stk. 2, første afsnit, litra a), i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1303/2013 
(
4
)
2.   Medlemsstater, der deltager i skolefrugt- og grøntsagsordningen, modtager mindst 290 000 EUR i EU-støtte.
Kommissionen vedtager gennemførelsesretsakter, der fastsætter den vejledende tildeling af den i stk. 1 omhandlede støtte til hver medlemsstat på grundlag af kriterierne i artikel 23, stk. 5, i forordning (EU) nr. 1308/2013.
Kommissionen vurderer mindst hvert tredje år, hvorvidt den vejledende tildeling fortsat er i overensstemmelse med kriterierne i artikel 23, stk. 5, i forordning (EU) nr. 1308/2013. Kommissionen vedtager om nødvendigt gennemførelsesretsakter, der fastsætter en ny vejledende tildeling.
På baggrund af medlemsstaternes anmodninger og i overensstemmelse med artikel 23, stk. 5, andet afsnit, i forordning (EU) nr. 1308/2013 vedtager Kommissionen hvert år gennemførelsesretsakter, der fastsætter den endelige tildeling af den i stk. 1 omhandlede støtte blandt de deltagende medlemsstater i overensstemmelse med betingelserne i nævnte stykke.
Gennemførelsesretsakterne i dette stykke vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 15, stk. 2.
Artikel 6
Støtte til uddeling af mælk og mejeriprodukter til børn
1.   EU-støtten til uddeling af mælk og mejeriprodukter til børn som omhandlet i artikel 26 i forordning (EU) nr. 1308/2013 ydes for en mængde på højst 0,25 l mælkeækvivalent pr. barn pr. undervisningsdag.
2.   EU-støtten til al mælk er på 18,15 EUR/100 kg.
3.   Kommissionen vedtager gennemførelsesretsakter, der fastsætter støtten til andre støtteberettigede mejeriprodukter end mælk, som især er baseret på mælkebestanddelen i de pågældende produkter. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 15, stk. 2.
Artikel 7
Produktionsafgift inden for sukkersektoren
1.   Produktionsafgiften i forbindelse med sukkerkvoter, isoglucosekvoter og inulinsirupkvoter fastsat i artikel 128 i forordning (EU) nr. 1308/2013 fastsættes til 12,00 EUR pr. ton for kvotesukker og kvoteinulinsirup. For isoglucose sættes produktionsafgiften til 50 % af afgiften for sukker.
2.   Medlemsstaten opkræver den samlede produktionsafgift, jf. stk. 1, hos virksomhederne på sit område på grundlag af kvoten i det pågældende produktionsår.
Virksomhederne betaler produktionsafgiften senest ved udgangen af februar i det pågældende produktionsår.
3.   Sukker- og inulinsirupvirksomheder i EU kan kræve, at sukkerroe- eller sukkerrørsavlere eller cikorieleverandører afholder op til 50 % af produktionsafgiften.
Artikel 8
Produktionsrestitution inden for sukkersektoren
Produktionsrestitutionen for produkter i sukkersektoren, jf. artikel 129 i forordning (EU) nr. 1308/2013, fastsættes af Kommissionen ved hjælp af gennemførelsesretsakter, der er baseret på følgende:
a)
de omkostninger som følge af anvendelsen af importeret sukker, som industrien vil skulle bære i tilfælde af leverancer fra verdensmarkedet, og
b)
prisen for overskudssukker på EU-markedet eller, hvis der ikke findes overskudssukker på EU-markedet, den referencetærskel for sukker, der er fastsat i artikel 7, stk. 1, litra c), i forordning (EU) nr. 1308/2013.
Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 15, stk. 2.
Artikel 9
Minimumspris for sukkerroer
1.   Minimumsprisen for kvotesukkerroer, der er fastsat i artikel 135 i forordning (EU) nr. 1308/2013, er 26,29 EUR pr. ton indtil udgangen af sukkerproduktionsåret 2016/2017 den 30. september 2017.
2.   Den minimumspris, der er nævnt i stk. 1, gælder for sukkerroer af standardkvalitet som defineret i bilag III, del B, i forordning (EU) nr. 1308/2013.
3.   Sukkervirksomheder, der opkøber kvotesukkerroer, som egner sig til fremstilling af sukker og er beregnet til fremstilling af kvotesukker, skal mindst betale minimumsprisen, justeret med forhøjelser eller nedsættelser for at tage hensyn til afvigelser fra standardkvaliteten. Sådanne forhøjelser eller nedsættelser fastsættes af Kommissionen ved hjælp af gennemførelsesretsakter. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 15, stk. 2.
4.   For de mængder sukkerroer, der svarer til de mængder industrisukker eller overskudssukker, som der opkræves en overskudsafgift for, jf. artikel 11, justerer sukkervirksomheden opkøbsprisen, så den mindst er lig med minimumsprisen for kvotesukkerroer.
Artikel 10
Tilpasning af den nationale sukkerkvote
Rådet kan i overensstemmelse med traktatens artikel 43, stk. 3, på forslag af Kommissionen tilpasse kvoterne i bilag XII til forordning (EU) nr. 1308/2013 som følge af enhver beslutning, som medlemsstaterne har truffet i overensstemmelse med artikel 138 i nævnte forordning.
Artikel 11
Overskudsafgift i sukkersektoren
1.   Der fastsættes en overskudsafgift, herunder som fastsat i artikel 142 i forordning (EU) nr. 1308/2013, der er så høj, at de mængder, der er omhandlet i nævnte artikel, ikke ophobes. Denne afgift fastsættes af Kommissionen ved hjælp af gennemførelsesretsakter. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 15, stk. 2.
2.   Medlemsstaten opkræver overskudsafgiften, jf. stk. 1, hos virksomhederne på sit område på grundlag af de produktionsmængder, der er omhandlet i nævnte stykke, og som er fastslået for virksomhederne for det pågældende produktionsår.
Artikel 12
Midlertidige markedsforvaltningsmekanismer i sukkersektoren
Med henblik på at sikre en tilstrækkelig og afbalanceret sukkerforsyning på EU-markedet indtil udgangen af sukkerproduktionsåret 2016/2017 den 30. september 2017 kan Kommissionen uanset artikel 142 i forordning (EU) nr. 1308/2013 for så vidt angår den nødvendige mængde og tid ved hjælp af gennemførelsesretsakter midlertidigt pålægge en overskudsafgift for produktion uden for kvoten som omhandlet i artikel 139, stk. 1, litra e), i nævnte forordning.
Kommissionen fastsætter afgiftsbeløbet ved hjælp af gennemførelsesretsakter.
De i denne artikel omhandlede gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 15, stk. 2.
Artikel 13
Fastsættelse af eksportrestitutioner
1.   På de betingelser, der er fastlagt i artikel 196 i forordning (EU) nr. 1308/2013 og som omhandlet i artikel 198 i nævnte forordning, kan Kommissionen vedtage gennemførelsesretsakter til fastsættelse af eksportrestitutioner
a)
med regelmæssige mellemrum for så vidt angår produkter, der er opført på listen i artikel 196, stk. 1, i forordning (EU) nr. 1308/2013
b)
ved tilbudsprocedurer for korn, ris, sukker, mælk og mejeriprodukter.
Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 15, stk. 2.
2.   Når der fastsættes eksportrestitution for et produkt, tages der hensyn til et eller flere af følgende forhold:
a)
den nuværende situation og den forventede fremtidige udvikling med hensyn til:
i)
priser og disponible mængder af produktet på EU-markedet
ii)
priser for produktet på verdensmarkedet
b)
målsætningerne for den fælles markedsordning, som er at sikre ligevægt og en naturlig udvikling i priserne og handelen på dette marked
c)
behovet for at undgå forstyrrelser, som vil kunne medføre langvarig uligevægt mellem udbud og efterspørgsel på EU-markedet
d)
de økonomiske aspekter af den foreslåede eksport
e)
begrænsninger som følge af de internationale aftaler, der er indgået i henhold til traktaten
f)
behovet for at skabe ligevægt mellem anvendelsen af EU-basisprodukter i fremstillingen af forarbejdede produkter, der skal eksporteres til tredjelande, og anvendelsen af tredjelandsprodukter, som er indført under forædlingsordninger
g)
de mest fordelagtige afsætnings- og transportomkostninger fra EU-markedet til havne i EU eller til andre eksportsteder sammen med forsendelsesomkostninger til bestemmelseslandene
h)
efterspørgslen på EU-markedet
i)
for så vidt angår svinekød, æg og fjerkrækød forskellen mellem priserne i EU og priserne på verdensmarkedet for den mængde foderkorn, der i EU er nødvendig for at fremstille produkterne i de pågældende sektorer.
3.   Restitutionsbeløbet kan, hvor det er nødvendigt for at sikre en hurtig reaktion på hastigt skiftende markedsvilkår, tilpasses af Kommissionen ved gennemførelsesretsakter enten på anmodning af en medlemsstat eller på Kommissionens eget initiativ. Disse gennemførelsesretsakter vedtages uden anvendelse af proceduren i artikel 15, stk. 2.
Artikel 14
Særlige foranstaltninger for eksportrestitutioner for korn og ris
1.   Kommissionen kan vedtage gennemførelsesretsakter, der fastsætter et korrektionsbeløb for den eksportrestitution, der er fastsat for korn og ris. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 15, stk. 2.
For at sikre, at Kommissionen hurtigt kan reagere på hastigt skiftende markedsvilkår, kan den om nødvendigt vedtage gennemførelsesretsakter uden anvendelse af proceduren i artikel 15, stk. 2, og ændre sådanne korrektionsbeløb.
Kommissionen kan anvende dette stykke på produkter i korn- og rissektoren, der eksporteres i form af forarbejdede varer i overensstemmelse med Rådets forordning (EF) nr. 1216/2009 
(
5
)
.
2.   For de første tre måneder af produktionsåret er restitutionen for eksport af malt, der enten var oplagret ved udgangen af det foregående produktionsår eller fremstilles af byg, som var oplagret på nævnte tidspunkt, lig med den restitution, der ville have været gældende for den pågældende eksportlicens for eksport i løbet af den sidste måned af det foregående produktionsår.
3.   Kommissionen kan ved gennemførelsesretsakter justere den restitution, der er fastsat i henhold til artikel 199, stk. 2, i forordning (EU) nr. 1308/2013, for de produkter, som er opført i bilag I, del I, litra a) og b), til nævnte forordning, på linje med enhver ændring af interventionsprisen.
Første afsnit kan helt eller delvis anvendes på de produkter, der er opført i bilag I, del I, litra c) og d), til forordning (EU) nr. 1308/2013, og på de produkter, der er opført i del I i nævnte bilag og eksporteres i form af forarbejdede varer i overensstemmelse med forordning (EF) nr. 1216/2009. I så fald korrigerer Kommissionen ved gennemførelsesretsakter den i første afsnit omhandlede justering ved at anvende en koefficient, der udtrykker forholdet mellem mængden af basisprodukt og mængden af basisprodukt i det eksporterede forarbejdede produkt eller anvendt i de eksporterede produkter.
De i dette stykke omhandlede gennemførelsesretsakter vedtages efter proceduren i artikel 15, stk. 2.
Artikel 15
Udvalgsprocedure
1.   Kommissionen bistås af Komitéen for den Fælles Markedsordning for Landbrugsprodukter, der er nedsat ved artikel 229 i forordning (EU) nr. 1308/2013. Dette udvalg er et udvalg som defineret i forordning (EU) nr. 182/2011.
2.   Når der henvises til dette stykke, finder artikel 5 i forordning (EU) nr. 182/2011 anvendelse.
Artikel 16
Sammenligningstabel
Henvisninger til de relevante bestemmelser i forordning (EF) nr. 1234/2007 efter ophævelsen af den ved forordning (EU) nr. 1308/2013 gælder som henvisninger til denne forordning og læses efter sammenligningstabellen i bilaget til denne forordning.
Artikel 17
Ikrafttræden og anvendelse
Denne forordning træder i kraft på dagen efter offentliggørelsen i 
Den Europæiske Unions Tidende
.
Den anvendes fra den 1. januar 2014.
Artikel 7-12 anvendes indtil udgangen af sukkerproduktionsåret 2016/2017 den 30. september 2017.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 16. december 2013.
På Rådets vegne
V. JUKNA
Formand
(
1
)
  Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 af 22. oktober 2007 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om særlige bestemmelser for visse landbrugsprodukter (fusionsmarkedsordningen) (
EUT L 299 af 16.11.2007, s. 1
).
(
2
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1308/2013 af 17. december 2013 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om ophævelse af Rådets forordning (EØF) nr. 922/72, (EØF) nr. 234/79, (EF) nr. 1037/01 og (EF) nr. 1234/2007 (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 671
).
(
3
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 182/2011 af 16. februar 2011 om de generelle regler og principper for, hvordan medlemsstaterne skal kontrollere Kommissionens udøvelse af gennemførelsesbeføjelser ( 
EUT L 55 af 28.2.2011, s. 13
).
(
4
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1303/2013 17. december 2013 om fælles bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond, Samhørighedsfonden, Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne og Den Europæiske Hav- og Fiskerifond, som er omfattet af den fælles strategiske ramme, om generelle bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond og Samhørighedsfonden og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 1083/2006 (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 320
).
(
5
)
  Rådets forordning (EF) nr. 1216/2009 af 30. november 2009 om en ordning for handelen med visse varer fremstillet af landbrugsprodukter (
EUT L 328 af 15.12.2009, s. 10
).
BILAG
SAMMENLIGNINGSTABEL
Forordning (EF) nr. 1234/2007
Denne forordning
Artikel 18, stk. 1 og 3
Artikel 2
Artikel 18, stk. 2, litra a)
Artikel 3, stk. 1, litra a)
Artikel 13, stk. 1, litra c)
Artikel 3, stk. 1, litra b)
Artikel 13, stk. 1, litra d)
Artikel 3, stk. 1, litra c)
Artikel 18, stk. 2, første afsnit
Artikel 3, stk. 2
Artikel 18, stk. 2, andet afsnit
Artikel 3, stk. 2a
Artikel 18, stk. 4
Artikel 3, stk. 2b
Artikel 43, litra aa)
Artikel 3, stk. 3
Artikel 31, stk. 2
Artikel 4
Artikel 103ga, stk. 4
Artikel 5, stk. 1
Artikel 103ga, stk. 5
Artikel 5, stk. 2
Artikel 102, stk. 4
Artikel 6, stk. 1
Artikel 102, stk. 3
Artikel 6, stk. 2 og 3
Artikel 51, stk. 2
Artikel 7, stk. 1
Artikel 51, stk. 3
Artikel 7, stk. 2
Artikel 51, stk. 4
Artikel 7, stk. 3
Artikel 97
Artikel 8
Artikel 49
Artikel 9
Artikel 64, stk. 2
Artikel 11, stk. 1
Artikel 64, stk. 3
Artikel 11, stk. 2
Artikel 164, stk. 2
Artikel 13, stk. 1 og 3
Artikel 164, stk. 3
Artikel 13, stk. 2
Artikel 164, stk. 4
Artikel 14, stk. 1
Artikel 165
Artikel 14, stk. 2
Artikel 166
Artikel 14, stk. 3

Summary:
Støtte og restitutioner i forbindelse med den fælles markedsordning for landbrugsprodukter
RESUMÉ AF:
Rådets forordning (EU) 
nr. 1370/2013
 om foranstaltninger til fastsættelse af støtte og restitutioner i forbindelse med den fælles markedsordning for landbrugsprodukter
HVAD ER FORMÅLET MED FORORDNINGEN?
Den fastlægger EU-reglerne for fastsættelse af priser, afgifter, støtte, restitutioner og kvoter for forskellige landbrugsprodukter.
HOVEDPUNKTER
Forordningen er baseret på 
artikel 43, stk. 3,
 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (TEUF), hvilket betyder, at det er en forordning, der er vedtaget af 
Rådet
. [Læsere bør bemærke, at dette står i modsætning til foranstaltninger i henhold til artikel 43, stk. 2, TEUF, som er vedtaget under den 
almindelige lovgivningsprocedure
 (se Domstolens dom af 
7. september 2016
, Forbundsrepublikken Tyskland mod Europa-Parlamentet og Rådet for Den Europæiske Union, 
sag C-113/14
).]
Lovgivningen fastsætter betingelserne for:
referencetærskler
1
 for korn, ris, sukker, oksekød, mælk og mejeriprodukter såsom smør, svinekød og olivenolie 
offentlige interventionspriser
2
 for blød hvede, hård hvede, byg, majs, ris og skummetmælkspulver, smør og oksekød 
loft
 over den mængde hvede (3 mio. ton), smør (50 000 ton) og skummetmælkspulver (109 000 ton), som EU kan opkøbe og fjerne fra markedet over en vis periode 
støtte til privat oplagring
 af alt fra sukker og olivenolie til ost og oksekød 
EU-støtte
 til skolefrugt- og grøntsagsordninger 
afgifter, restitutioner og kvoter på 
sukkerproduktion
 indtil den 
30. september 2017
. 
Europa-Kommissionen
 bruger 
gennemførelsesretsakter
 til at:
revidere og justere referencetærsklerne i lyset af produktionsomkostninger og markedsudviklingen 
øge eller reducere de offentlige interventionspriser 
organisere tilbudsprocedurer for offentlig intervention og oplagringsstøtte 
fastsætte den maksimale EU-støtte til uddeling af frugt, grøntsager og mælk i skolerne og vurdere disse ordninger hvert tredje år 
fastsætte eksportrestitutioner i henhold til markedsvilkårene. 
Komitéen for den Fælles Markedsordning for Landbrugsprodukter
 bistår Kommissionen i forbindelse med gennemførelsen af lovgivningen.
HVORNÅR GÆLDER FORORDNINGEN FRA?
Den trådte i kraft den 
1. januar 2014
.
BAGGRUND
Den fælles markedsordning
 er et sæt regler, der regulerer markedet for landbrugsprodukter i EU. Den har til formål at fungere som et sikkerhedsnet for landmænd ved at yde sektorspecifik støtte.
VIGTIGE BEGREBER
Referencetærskel:
 et retligt fastsat prisniveau, som de faktiske markedspriser sammenlignes med for at afgøre, hvorvidt der bør gives EU-støtte.
Offentlig interventionspris:
 den pris, som EU har fastsat, at landmænd skal have for deres produkter uanset prisniveauet på markedet.
HOVEDDOKUMENT
Rådets forordning (EU) 
nr. 
1370/2013
 af 
16. december 2013
 om foranstaltninger til fastsættelse af støtte og restitutioner i forbindelse med den fælles markedsordning for landbrugsprodukter (EUT L 346 af 
20.12.2013
, 
s. 12-19
).
Efterfølgende ændringer af forordning (EU) 
nr. 1370/2013
 er blevet indarbejdet i grundteksten. Denne 
konsoliderede udgave
 har ingen retsvirkning.
TILHØRENDE DOKUMENTER
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 
nr. 
510/2014
 af 
16. april 2014
 om handelsordninger for visse varer fremstillet af landbrugsprodukter og om ophævelse af Rådets forordning (EF) 
nr. 1216/2009
 og (EF) 
nr. 614/2009
 (EUT L 150 af 
20.5.2014
, 
s. 1-58
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 
nr. 
1308/2013
 af 
17. december 2013
 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om ophævelse af Rådets forordning (EØF) 
nr. 922/72
, (EØF) 
nr. 234/79
, (EF) 
nr. 1037/2001
 og (EF) 
nr. 1234/2007
 (EUT L 347 af 
20.12.2013
, 
s. 671-854
).
Se den 
konsoliderede udgave
.
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 
nr. 
1303/2013
 af 
17. december 2013
 om fælles bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond, Samhørighedsfonden, Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne og Den Europæiske Hav- og Fiskerifond og om generelle bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond, Samhørighedsfonden og Den Europæiske Hav- og Fiskerifond og om ophævelse af Rådets forordning (EF) 
nr. 1083/2006
 (EUT L 347 af 
20.12.2013
, 
s. 320-469
).
Se 
den konsoliderede udgave
.
seneste ajourføring 
21.3.2019