CELEX ID: 32024R2747

--- ENGLISH ---

Document:
Official Journal 
of the European Union
EN
L series
2024/2747
8.11.2024
REGULATION (EU) 2024/2747 OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL
of 9 October 2024
establishing a framework of measures related to an internal market emergency and to the resilience of the internal market and amending Council Regulation (EC) No 2679/98 (Internal Market Emergency and Resilience Act)
(Text with EEA relevance)
THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,
Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular Articles 21, 46 and 114 thereof,
Having regard to the proposal from the European Commission,
After transmission of the draft legislative act to the national parliaments,
Having regard to the opinion of the European Economic and Social Committee 
(
1
)
,
Having regard to the opinion of the Committee of the Regions 
(
2
)
,
Acting in accordance with the ordinary legislative procedure 
(
3
)
,
Whereas:
(1)
Past crises, especially the early days of the COVID-19 crisis, have shown that the free movement of goods, persons and services in the internal market and its supply chains can be severely affected. That can have consequences on cross-border trade between Member States, thus creating obstacles to the proper functioning of the internal market. Furthermore, during those crises, appropriate crisis management tools and coordination mechanisms were either lacking, did not cover all aspects of the internal market or did not allow for a timely and effective response to such crises.
(2)
In the early phase of the COVID-19 crisis, Member States introduced barriers to free movement in the internal market as well as diverging measures regarding the supply of goods and services that were of critical importance or were indispensable for responding to the crisis, which were not always justified. Ad-hoc measures taken by the Commission in order to re-establish the functioning of the internal market, based on the existing rules, were not sufficient. The Union was not sufficiently prepared to ensure efficient manufacturing, procurement and distribution of crisis-relevant non-medical goods, such as personal protective equipment. Measures to ensure the availability of crisis-relevant non-medical goods during the COVID-19 crisis were necessarily reactive. The COVID-19 crisis also revealed insufficient information sharing and an insufficient overview of manufacturing capacities across the Union, as well as vulnerabilities related to intra-Union and global supply chains.
(3)
Furthermore, uncoordinated measures restricting the free movement of persons had a particular impact on sectors that rely on mobile workers, including workers in border regions, who played an essential role in the internal market during the COVID-19 crisis.
(4)
It was possible for the Council, through the Integrated Political Crisis Response (IPCR) arrangements, to exchange information and coordinate certain actions with regard to the COVID-19 crisis, while Member States acted independently in other situations. However, actions by the Commission were delayed by several weeks due to the lack of Union-wide contingency planning measures and a lack of clarity as to which national authority should be contacted to find rapid solutions to the impact of the crisis on the internal market. In addition, it became clear that uncoordinated restrictive actions taken by the Member States would further aggravate the impact of the crisis on the internal market. It emerged that there is a need for arrangements between the Member States and Union institutions, bodies, offices and agencies as regards contingency planning, technical level coordination and cooperation, and information exchange. Additionally, it became clear that the lack of effective coordination between Member States exacerbated the shortages of goods and created more obstacles to the free movement of services and persons.
(5)
Representative organisations of economic operators claimed that economic operators did not have sufficient information on the restrictions to free movement or crisis-response measures introduced by the Member States during the COVID-19 crisis. That was due, inter alia, to a lack of transparency from authorities of the Member States, to economic operators not knowing where to obtain such information, to language constraints and to the administrative burden implied in making repeated inquiries in all Member States, especially in a constantly changing regulatory environment. That lack of information prevented economic operators from making informed business decisions regarding the extent to which they could exercise their right to free movement or continue cross-border business operations during that crisis. It is necessary to improve the availability of information regarding national and Union-level restrictions on free movement and crisis response measures.
(6)
Despite the initial lack of coordination, the internal market rules played a key role in mitigating the negative impact of the COVID-19 crisis and in ensuring a swift recovery of the Union economy, namely by precluding unjustified and disproportionate national restrictions contained in the unilateral responses by the Member States and by providing a strong incentive to find common solutions, thus promoting solidarity.
(7)
Events linked to the COVID-19 crisis have highlighted the need for the Union to take a coordinated approach and be better prepared for possible future crises, especially considering the continuing effects of climate change which result in natural disasters, as well as global economic and geopolitical instabilities. Other crises which might require a quicker response to prevent barriers to free movement in the internal market and to avoid severe disruptions to supply chains that are indispensable in the maintenance of activities in the internal market include, for example, forest fires, earthquakes or large-scale cyber attacks. The fact that such crises constitute exceptional and sudden events of extraordinary nature and scale implies that such events are reasonably unexpected. As it is not known what kind of crises could arise next and have a severe impact on the internal market and its supply chains in the future, it is necessary to provide for an instrument that would apply in the event of a wide range of crises having an impact on the internal market.
(8)
The impact of a crisis on the internal market can hinder the functioning of the internal market in two ways. It can give rise to obstacles to free movement or it can cause disruptions to supply chains. Disruptions to supply chains can exacerbate shortages of goods and services in the internal market and hinder production, which leads to additional barriers to trade and to the distortion of competition between Member States and between private operators, thereby disrupting the proper functioning of the internal market. Disruptions to supply chains can also lead to the emergence or likely emergence of diverging national measures to address those supply chain issues, leading to the activation of an internal market emergency mode. This Regulation should address these types of impacts on the internal market and introduce measures to avoid obstacles to free movement or supply chain disruptions that create shortages of crisis-relevant goods or services.
(9)
In order to avoid an unnecessary administrative burden on Member States, incidents reported by means of the ad hoc alerts for early warning referred to in this Regulation should be defined in such a manner that they exclude events that have a negligible foreseeable consequence on the free movement of goods, services and persons, including workers, or on the supply chains of goods and services that are indispensable to the maintenance of vital societal functions or economic activities in the internal market.
(10)
In order to ensure that the framework of measures laid down by this Regulation is able to deploy its full effect in the context of the internal market vigilance and the internal market emergency modes, the Commission should be empowered to set out detailed arrangements regarding crisis preparedness, cooperation, exchange of information and crisis communication. Those detailed arrangements, taking the form of a contingency framework, should set out the specific technical and operational aspects of the mechanisms for exchanging information between the Commission and the Member States. Furthermore, it should lay down arrangements for operational coordination between the Commission and the Member States regarding crisis communication. In this context, a dedicated inventory of all the competent authorities of the respective Member States involved in the implementation of the framework laid down by this Regulation should be set up on the basis of the information communicated by the Member States. That inventory should indicate, in particular, the roles and responsibilities assigned to the competent authorities of their respective Member States during the internal market vigilance and emergency modes in accordance with national law. The arrangements between the Commission and the Member States should also cover the secure exchange of information concerning consultation of the economic operators and social partners with respect to their respective initiatives and actions to mitigate and respond to the effects of a potential crisis.
(11)
The measures set out in this Regulation should be deployed in a coherent, transparent, efficient, proportionate and timely manner, having due regard to the need to maintain vital societal functions, including public security, public safety, public order or public health. This Regulation should not affect the competence of the Member States with respect to, for example, national policies of public health and should be without prejudice to the responsibility of the Member States to safeguard national security and their power to safeguard other essential state functions, including ensuring the territorial integrity of the state and maintaining law and order. This Regulation should therefore be without prejudice to matters related to national security and defence.
(12)
This Regulation provides the necessary means to ensure, during times of crisis, the continued functioning of the internal market, of the businesses that operate in the internal market and its strategic supply chains, including the free movement of goods, services and persons, including workers, and the availability of crisis-relevant goods or services to citizens, businesses and public authorities. In addition, this Regulation establishes a forum for appropriate coordination, cooperation and exchange of information. Furthermore, it provides the means for the timely accessibility and availability of the information needed for a targeted response and adequate market behaviour by businesses and citizens during a crisis.
(13)
Where possible, this Regulation should allow for anticipation of events and crises by allowing the Union to continue building on ongoing analysis concerning critically important sectors of the internal market economy.
(14)
By reinforcing the resilience and preparedness of Union industry with regard to critical raw materials, Regulation (EU) 2024/1252 of the European Parliament and of the Council 
(
4
)
 complements this Regulation, which allows the Commission, during an internal market vigilance mode or internal market emergency mode, to activate targeted measures when a threat to or a disruption to the supply of goods of critical importance emerges, including with regard to critical raw materials.
(15)
This Regulation should not duplicate the existing framework for medicinal products, medical devices or other medical countermeasures under the EU Health Security Framework, including Regulations (EU) 2022/123 
(
5
)
, (EU) 2022/2370 
(
6
)
 and (EU) 2022/2371 
(
7
)
 of the European Parliament and of the Council and Council Regulation (EU) 2022/2372 
(
8
)
 regarding crisis preparedness and response in the area of health. The EU Health Security Framework should take precedence over this Regulation as regards supply chain disruptions and shortages of medicinal products, medical devices or other medical countermeasures where the conditions of that framework are met. Therefore, medicinal products, medical devices or other medical countermeasures within the meaning of Regulations (EU) 2022/2371 and (EU) 2022/2372 should, where they have been included in the list adopted pursuant to Article 7(1) of Regulation (EU) 2022/2372, be excluded from the scope of this Regulation, except in relation to the provisions relating to the free movement of goods, services and persons, including workers, during an internal market emergency, and in particular those designed to re-establish and facilitate free movement.
(16)
This Regulation should complement the IPCR arrangements operated by the Council under Council Decision 2014/415/EU 
(
9
)
 as regards the Council’s work on the impact on the internal market of cross-sectoral crises that require decision-making in relation to contingency planning and the implementation of vigilance and emergency measures. This Regulation should be without prejudice to the IPCR arrangements operated by the Council under Council Implementing Decision (EU) 2018/1993 
(
10
)
.
(17)
This Regulation should be without prejudice to the Union Civil Protection Mechanism (UCPM). This Regulation should complement the UCPM and should support it, where necessary, as regards the availability of critical goods and the free movement of civil protection workers, including their equipment, for crises that fall under the remit of the UCPM.
(18)
This Regulation should be without prejudice to Regulation (EU) 2016/399 of the European Parliament and of the Council 
(
11
)
, including its general framework for the temporary introduction or prolongation of internal border controls and the notification system for the temporary reintroduction of internal border controls.
(19)
This Regulation should be without prejudice to the provisions of Regulation (EC) No 178/2002 of the European Parliament and of the Council 
(
12
)
 on crisis management, as set out in Articles 55 to 57 thereof, implemented by Commission Implementing Decision (EU) 2019/300 
(
13
)
.
(20)
This Regulation should be without prejudice to the European Food Security Crisis preparedness and response Mechanism. Nevertheless, food products should be governed by the free movement provisions of this Regulation, including those concerning restrictions to the right to free movement. The measures concerning food products can also be reviewed as regards their compliance with any other relevant provisions of Union law.
(21)
This Regulation should be without prejudice to the ability of the Commission to enter into consultations or to cooperate, on behalf of the Union, with relevant authorities of countries outside the Union, in accordance with Union law, with particular attention paid to developing countries, with a view to seeking cooperative solutions to avoid disruptions to supply chains, in compliance with international obligations. This may involve, where appropriate, coordination in relevant international fora.
(22)
One of the challenges identified during the COVID-19 crisis was the lack of a network for ensuring preparedness and information sharing between the Member States, on the one hand, and between the Member States and the Commission, on the other hand. Therefore, the achievement of the objectives pursued by this Regulation should be supported by a governance mechanism. At Union level, this Regulation should establish an Internal Market Emergency and Resilience Board (the ‘Board’), composed of representatives of the Member States and chaired by the Commission, to facilitate cooperation, exchange of information and the smooth, effective and harmonised implementation of this Regulation. The Board should provide advice to and assist the Commission on specific questions, including the consistent implementation of this Regulation, facilitating cooperation among Member States, and it should analyse and discuss relevant topics relating to imminent or ongoing crises.
(23)
The Commission should chair the Board and provide its secretariat. Each Member State should appoint a representative and an alternate representative. The Chair should invite a representative from the European Parliament as a permanent observer. In order to receive relevant advice on the activities of the Board and allow appropriate participation of experts, the Chair should be able to invite experts to take part, as observers, in the work of the Board and to attend specific meetings, on an ad-hoc basis, where such attendance is relevant considering the agenda of the meeting. With a view to ensuring a coherent and coordinated Union response to various crises which might have an impact on the functioning of the internal market, the Chair should also invite representatives of other crisis-relevant bodies at Union level as observers to the relevant meetings of the Board. With a view to promoting international cooperation, the Chair should invite representatives of international organisations and countries outside the Union to take part in relevant meetings of the Board in accordance with the relevant bilateral or international agreements. The Chair should be able to invite observers to contribute to the discussions with relevant expertise, information and insights, but observers should not take part in the formulation of opinions, recommendations or advice of the Board.
(24)
The Board should have specific tasks in the context of the contingency framework, the internal market vigilance mode and the internal market emergency mode. Those tasks include the exchange of views and the provision of advice to the Commission with respect to the assessment of the criteria which are to be taken into consideration when activating the different modes as well as with respect to the assessment of whether the specific preconditions for the deployment of concrete response measures are met. The Commission should take the utmost account of opinions, recommendations or reports adopted by the Board.
(25)
In the interest of guaranteeing the confidentiality of the information received pursuant to this Regulation, the Board is encouraged to provide in its rules of procedure that its members and observers are not to disclose trade and business secrets and other sensitive and confidential information acquired or generated in application of this Regulation and are to respect professional secrecy obligations equivalent to those applicable to members of staff of the Commission.
(26)
In order to ensure greater transparency, accountability and coordination, particularly in times of crises, the competent committee of the European Parliament should be able to invite the Chair of the Board to appear before that committee. The European Parliament should be informed as soon as possible of any Council implementing acts proposed or adopted. The Commission should take into account elements arising from the views expressed through the emergency and resilience dialogue carried out under this Regulation, including the relevant resolutions of the European Parliament.
(27)
Furthermore, in order to enhance involvement of key stakeholders, in particular representatives of economic operators, social partners, researchers and civil society, the Commission should set up a stakeholder platform to facilitate and encourage voluntary response to internal market emergencies.
(28)
To ensure effective coordination and information exchange in the context of the contingency framework, as well as in the context of the internal market vigilance and emergency modes, Member States should designate a central liaison office responsible for contact with the Union-level liaison office designated by the Commission and with the central liaison offices of other Member States. The central liaison offices should work as a focal point as regards contacts with relevant competent authorities of the Member States, compiling information from those authorities, including, where relevant, authorities at regional and local level. The central liaison offices should also be responsible for coordination and information exchange. It should be possible for Member States to designate an authority that already exists as their central liaison office. Such liaison offices should also transmit all crisis-relevant information to the single points of contact in the Member States in real time where possible.
(29)
This Regulation should be without prejudice to the possibility of the Commission to assess whether it is appropriate to impose restrictions on exports of goods in line with the international rights and obligations of the Union under Regulation (EU) 2015/479 of the European Parliament and of the Council 
(
14
)
.
(30)
This Regulation should be without prejudice to measures taken pursuant to Regulation (EU) No 1308/2013 of the European Parliament and of the Council 
(
15
)
.
(31)
This Regulation applies without prejudice to and is complementary with Directive (EU) 2022/2557 of the European Parliament and of the Council 
(
16
)
, which lays down harmonised minimum rules to ensure that services essential for the maintenance of vital societal functions or economic activities are provided in an unobstructed manner in the internal market, to enhance the resilience of critical entities providing such services, and to improve cross-border cooperation between competent authorities.
(32)
With the objective of being better prepared for and more resilient during potential future crises which could have a severe negative impact on the free movement of goods, services and persons, including workers, or cause disruptions to the supply chains of goods and services in the internal market, the Commission should encourage and facilitate economic operators in drawing up voluntary crisis protocols. Economic operators should remain free to decide whether to take part in such voluntary crisis protocols. Participation in such voluntary crisis protocols should not give rise to a disproportionate administrative burden. The voluntary crisis protocols should set out the specific parameters of the disruptions that are expected, as well as an allocation of the specific roles of each participant, a description of the mechanisms of activation of such protocols and the associated actions. Relevant stakeholders, including authorities of the Member States, Union bodies, offices and agencies and civil society organisations or other relevant organisations may also be involved in the drawing up of such voluntary crisis protocols. In determining the parameters of the disruptions to be considered, economic operators should be able to build on their past experiences in relation to restrictions on free movement and supply chain disruptions caused by various crises.
(33)
With the view to drawing from the experience of past crises, the Commission should develop and make available training programmes and materials for public and private stakeholders, including economic operators. Participation in such training programmes and in simulations should remain voluntary.
(34)
As part of crisis preparedness, this Regulation should allow for anticipation of events and crises for which it would be possible to carry out stress tests and simulations, building on ongoing analysis concerning critically important sectors of the internal market economy and the Union’s continuous foresight work. In particular, the Commission should develop scenarios and parameters in specific sectors that capture the particular risks associated with a crisis. In order to ensure the crisis preparedness of all actors, it is necessary to set out rules on stress tests, which should be conducted at least every two years. In this context, the Commission should facilitate and encourage the development of strategies for emergency preparedness, including strategies for crisis communication and exchanging information about applicable restrictions in challenging circumstances. The identification of the specific focus sectors should be based on existing indicator-based tools which monitor the development of supply chains in the Union with a view to identifying potential distress, taking into account relevant specific criteria such as trade flows, demand and supply, concentration of supply, Union and global production and production capacities at different stages of the value chain and the interdependencies between economic operators.
(35)
It should be possible to exchange information relating to ad hoc alerts for early warning through the network created between the central liaison offices of the Member States and the Union-level liaison office. Such ad hoc alerts for early warning should be notified to the Commission in cases of significant incidents in order to allow the Union to better follow the development of a potential, imminent or ongoing crisis, thus ensuring a better level of preparedness should the crisis emerge or develop.
(36)
In order to account for the exceptional nature of and potential far-reaching consequences for the functioning of the internal market during the internal market vigilance mode or during the internal market emergency mode, implementing powers should exceptionally be conferred on the Council for the activation of the internal market vigilance mode or the internal market emergency mode pursuant to Article 291(2) of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU). The Council implementing act for the activation of the internal market vigilance mode should contain elements which are intrinsically linked to the assessment of the fulfilment of the preconditions justifying the activation, namely an assessment of the potential impact of the relevant crisis on the free movement of goods, services and persons, including workers, in the internal market and on its supply chains, a list of the goods and services of critical importance which are indispensable to the maintenance of vital societal functions or economic activities in the internal market and the vigilance measures to be taken. Furthermore, where the activation of the internal market emergency mode also requires the adoption of a list of crisis-relevant goods or of crisis-relevant services, or of both, that list should be adopted at the same time as the internal market emergency mode is activated and should therefore be intrinsically linked to that activation. For that reason, implementing powers should also be conferred on the Council for the adoption of that list of crisis-relevant goods or crisis-relevant services and any update thereto. It should be possible to extend the internal market vigilance mode or internal market emergency mode through a Council implementing act on a proposal from the Commission. If it transpires that there is no need for either of the modes to be active, then the respective mode should be deactivated.
(37)
To ensure that the Board receives appropriate information about a potential internal market emergency, it is necessary to provide for monitoring. Such monitoring should concern supply chains of goods and services of critical importance for which the internal market vigilance mode has been activated and the free movement of persons who are involved in the production and supply of such goods and services. Monitoring of the supply chains of goods and services of critical importance should be carried out by the competent authorities of the Member States on the basis of requests for the voluntary provision of information about factors impacting the availability of the selected goods and services of critical importance, such as production capacity, availability of the necessary workforce, stocks, suppliers’ limitations, possibilities for diversification and substitution, demand conditions and bottlenecks. The request for the voluntary provision of information in the context of such monitoring should be addressed to all actors along the relevant supply chain of goods and services of critical importance and other relevant stakeholders established in the territory of the Member States. Collecting information about disruptions to free movement from the relevant economic operators along the supply chains of goods and services of critical importance is particularly important because the lack of an appropriate workforce is one of the prevailing causes of disruptions to supply chains. The monitoring, by authorities of the Member States, of disruptions to the free movement of persons involved in the production and supply of goods and services should be understood broadly, covering workers, service providers, business representatives and other persons involved in research, development and placing goods on the market. Competent authorities of the Member States should provide the information gathered to the Commission and the Board via the central liaison offices. That information should enable the Board to advise the Commission on the necessity of activation of the internal market emergency mode.
(38)
For national measures which are not harmonised under this Regulation and which affect, when adopted and applied in response to an internal market emergency, the free movement of goods or persons, or the freedom to provide services during internal market emergencies, Member States should ensure that such measures fully comply with the TFEU and other provisions of Union law such as Regulation (EU) No 492/2011 of the European Parliament and of the Council 
(
17
)
, and Directives 2004/38/EC 
(
18
)
, 2005/36/EC 
(
19
)
, 2006/123/EC 
(
20
)
 and (EU) 2015/1535 
(
21
)
 of the European Parliament and of the Council. If Member States adopt such measures, they should be justified and respect the principles of proportionality and non-discrimination in accordance with Union law.Furthermore, in line with those principles, such measures should not create an unnecessary administrative burden and Member States should take all possible measures to limit any administrative burden caused by measures adopted in response to an internal market emergency. In addition, any such measures should adequately take into account the situation of border regions and outermost regions, especially for cross-border workers. Member States should remove measures taken to respond to an internal market emergency that restrict free movement as soon as they are no longer necessary. In general, national measures restricting free movement which are not harmonised under this Regulation would be in principle no longer justified or proportionate when the internal market emergency mode is deactivated and should therefore be removed.
(39)
This Regulation should not be construed as authorising or justifying restrictions to the free movement of goods, services and persons contrary to the TFEU or other provisions of Union law. For example, the fact that some restrictions are explicitly prohibited during an internal market emergency mode should not be construed as justifying such restrictions outside that mode or as justifying other possible restrictions incompatible with Union law that are not explicitly prohibited by this Regulation.
(40)
Article 21 TFEU lays down the right of Union citizens to move and reside freely within the territory of the Member States, subject to the limitations and conditions laid down in the Treaties and the measures adopted to give them effect. The detailed conditions and limitations regarding that right are laid down in Directive 2004/38/EC. That Directive sets out the general principles applicable to those limitations and the grounds that can be used to justify such measures. Those grounds are public policy, public security or public health. In that context, restrictions to the freedom of movement can be justified if they are proportionate and non-discriminatory. This Regulation is not intended to provide for additional grounds for the limitation of the right to free movement of persons beyond those provided for in Chapter VI of Directive 2004/38/EC.
(41)
Measures for facilitating the free movement of persons and any other measures affecting the free movement of persons provided under this Regulation are based on Article 21 TFEU and complement Directive 2004/38/EC during internal market emergencies. Such measures should not result in authorising or justifying restrictions to free movement contrary to the Treaties or other Union law.
(42)
Article 45 TFEU lays down the right to free movement of workers, subject to the limitations and conditions laid down in the Treaties and the measures adopted to give them effect. Article 46 TFEU is the legal basis for the adoption of measures required to bring about freedom of movement for workers, as defined in Article 45 TFEU. This Regulation contains provisions which complement existing measures in order to further strengthen the free movement of persons, increase transparency and provide administrative assistance during internal market emergencies. Such measures include setting up and making single points of contact available to workers and their representatives in the Member States and at Union level during the internal market vigilance and emergency modes in accordance with this Regulation.
(43)
It is appropriate to prohibit certain national measures that restrict free movement or the freedom to provide services and that should not be imposed during, or in response to, an internal market emergency, because they are manifestly disproportionate. Therefore, any such measures taken by Member States should be assessed in light of those harmonising provisions and not the TFEU or other Union law.
(44)
In particular, Member States should refrain from introducing measures that constitute discrimination based on nationality or, in the case of companies, the location of their registered office, central administration or principal place of business.
(45)
Member States should refrain from introducing measures that make it impossible for beneficiaries of the right to free movement to return to their Member State of residence should they find themselves in another Member State at the outbreak of a crisis.
(46)
Member States should refrain from taking measures that make it impossible for beneficiaries of the right to free movement to travel to other Member States for imperative family reasons, when such travel remains permitted within the Member State adopting the measure in the same circumstances.
(47)
This Regulation should not prevent Member States from allowing their nationals and residents to return to their territory during internal market emergencies. To facilitate such travel, other Member States should allow such nationals and residents to exit their territory to travel to the Member State of nationality or residence, or to transit through their territory in order to reach the Member State of nationality or residence.
(48)
Restrictions to free movement, including in the form of administrative requirements and procedures such as declaration, registration or authorisation procedures, are prohibited, unless they comply with Union law. When justified and proportionate administrative requirements and procedures have been adopted in accordance with Union law, Member States should, during an internal market emergency, prioritise facilitating compliance with such requirements and processing such procedures for persons involved in the production or supply of crisis-relevant goods or crisis-relevant services. To that end and when necessary to do so in order to facilitate the free movement of such providers or certain categories thereof, the Commission should put in place arrangements, including digital tools and templates.
(49)
This Regulation lays down obligations with a view to ensuring transparency in relation to national measures adopted during an internal market emergency mode that restrict the right to free movement of persons. Any such restrictions should comply with Union law, in particular Directive 2004/38/EC. Those obligations should be without prejudice to any existing information or notification obligations that continue to apply. The free movement of persons is of paramount importance for the proper functioning of the internal market. Experience from the COVID-19 crisis shows that restrictions to that right to free movement can have spill-over effects on all other fundamental freedoms. Lack of information on crisis-related restrictions to the free movement of persons can cause Union citizens and economic operators additional difficulties in managing their activities during a crisis. Currently, there is no applicable transparency system in force that could provide Union citizens and economic operators with information on restrictions to the free movement of persons. Member States should communicate to the Commission and to other Member States the text of the national legislative or regulatory provisions introducing restrictions on the exercise of the right to free movement of persons in response to a crisis, as well as the modifications thereof, without delay after their adoption. That text should be accompanied by the reasons for such measures, including reasons demonstrating that the measures are justified and proportionate, as well as any underlying scientific or other data supporting their adoption, the scope of such measures, the dates of adoption and application, and the duration of those measures. To ensure that Union citizens and economic operators can obtain reliable information regarding restrictions to free movement, Member States should provide the public with clear, comprehensive and timely information explaining such measures, in particular their scope, date of adoption and application and duration, as soon as possible. That information should also be provided to the Commission. On that basis, the Commission should publish the relevant information on a dedicated website available in all official languages of the institutions of the Union.
(50)
In order to ensure that the specific internal market emergency measures provided for in this Regulation are used only when indispensable for responding to a particular internal market emergency, such measures should require activation by means of Commission implementing acts indicating the reasons for such activation and the crisis-relevant goods or crisis-relevant services that such measures apply to.
(51)
Furthermore, in order to ensure the proportionality of those implementing acts and to ensure due respect for the role of economic operators in crisis management, the Commission should only resort to the activation of the internal market emergency response measures after an internal market emergency mode has been activated by the Council and if economic operators are not able to provide a solution on a voluntary basis within a reasonable timeframe (‘two-tier activation’). The need for the activation of internal market emergency response measures should be justified in each such implementing act, and in relation to all particular aspects of a crisis.
(52)
To enable precise assessments of whether the deployment of specific internal market emergency response measures would allow for the reduction of the severe shortages of crisis-relevant goods or crisis-relevant services or the imminent threat thereof in an internal market emergency, the Commission should be able to request information from the relevant economic operators in supply chains of crisis-relevant goods and services. Such information requests should, where appropriate, concern: production capacities and stocks of crisis-relevant goods in production facilities located both in the Union and in countries outside the Union which those economic operators operate, contract with or purchase supplies from; the schedule or an estimation of the expected production output for the following three months for each production facility located in the Union and in countries outside the Union which those economic operators operate or contract with; and details of any relevant disruptions to or shortages in supply chains. To ensure full involvement of the Member State where the economic operator has its production facility, the Commission should forward, without delay, a copy of the information request to that Member State and, if the competent authority of that Member State so requests, the Commission should share the information it has acquired with that Member State through secure means.
(53)
Information requests to economic operators should be used by the Commission only where the information which is necessary for responding adequately to the internal market emergency, such as information necessary for procurement by the Commission on behalf of or in the name of the Member States or estimating the production capacities of manufacturers of crisis-relevant goods the supply chains of which have been disrupted, is not yet available to the Commission and cannot be obtained from publicly available sources or as a result of information provided voluntarily. When making a request for information by means of an implementing act, the Commission should ensure that the benefit for the public interest outweighs the possible inconveniences that the economic operators concerned may sustain. The Commission should take into consideration the burden that such a request for information could represent, in particular for micro-, small and medium-sized enterprises (SMEs), and should set the time limit for reply accordingly. When the processing of a request for information by an economic operator has the potential to significantly disrupt its operations, that economic operator should be allowed to refuse to supply the information requested. The economic operator should be obliged to provide to the Commission the reasons for any refusal to supply the information requested. Such reasons should include, in particular, the risk of liability for breach of contractual non-disclosure obligations based on contracts governed by the law of a country outside the Union or the risk of disclosing information related to national security in the case of goods with possible uses in the context of national security, which could include national reserves.
(54)
The maximum time limit for an economic operator to reply to a request for information should be 20 working days. The specific individual time limit should be set on a case-by-case basis and could, in certain circumstances, be shorter. The economic operator should be allowed to request a one-time extension to the time limit which could, subject to the explicit agreement of the Commission, extend the overall time limit beyond 20 working days. It should be provided that any request for an extension of the time limit by the economic operator be submitted to the Commission in accordance with the communication arrangements specified within the individual decision. It should also be provided that, until the Commission has responded to the request for an extension, the initial time limit be regarded as fully applicable.
(55)
The activation of the internal market emergency mode, where needed, should also enable the triggering of the application of certain crisis response procedures which introduce adjustments to the rules governing the design, manufacture, conformity assessment and the placing on the market of goods subject to Union harmonised rules as well as to certain rules governing the goods subject to the Union’s general product safety framework. Those crisis response procedures should enable products designated as crisis-relevant goods to be placed swiftly on the market in an emergency context. In the case of harmonised products, the conformity assessment bodies should prioritise the conformity assessment of crisis-relevant goods over any other ongoing applications for other products. Where there are undue delays in the conformity assessment procedures of crisis-relevant goods, the competent authorities of the Member States should be able to issue authorisations for such goods which have not undergone the applicable conformity assessment procedures to be placed on their respective market, provided that they comply with the applicable safety requirements. Such authorisations should be valid only in the territory of the issuing Member State until their validity is extended to the territory of the Union by means of a Commission implementing act. The validity of such authorisations that derogate from conformity assessment procedures should be limited to the duration of the internal market emergency mode. In addition, with a view to facilitating the increase in supply of harmonised and non-harmonised crisis-relevant goods, certain flexibilities should be introduced with respect to the mechanisms of presumption of conformity and presumption of conformity with the general safety requirement, respectively. In the context of an internal market emergency, the manufacturers of crisis-relevant goods should also be able to rely on national and international standards which provide an equivalent level of protection to the European standards the references of which have been published in the 
Official Journal of the European Union
. With respect to the harmonised crisis-relevant goods alone, in cases where such European standards do not exist or compliance with them is rendered excessively difficult as a result of the disruptions to the internal market, the Commission should be able to issue common specifications providing a presumption of conformity in order to provide ready-to-use technical solutions to the manufacturers.
(56)
The introduction of these crisis-relevant adjustments to the relevant sectorial Union rules requires targeted adjustments to the following 16 acts: Directives 2000/14/EC 
(
22
)
, 2006/42/EC 
(
23
)
, 2010/35/EU 
(
24
)
, 2014/29/EU 
(
25
)
, 2014/30/EU 
(
26
)
, 2014/33/EU 
(
27
)
, 2014/34/EU 
(
28
)
, 2014/35/EU 
(
29
)
, 2014/53/EU 
(
30
)
, 2014/68/EU 
(
31
)
 of the European Parliament and of the Council and Regulations (EU) 2016/424 
(
32
)
, (EU) 2016/425 
(
33
)
, (EU) 2016/426 
(
34
)
, (EU) No 305/2011 
(
35
)
, (EU) 2023/988 
(
36
)
 and (EU) 2023/1230 
(
37
)
 of the European Parliament and of the Council. The amendments laying down emergency procedures in each of the respective acts should only become applicable when they are specifically activated. The activation of the emergency procedures under each respective act should be conditional on the activation of the internal market emergency mode under this Regulation and should be limited to products designated as crisis-relevant goods and limited in time to the duration of the internal market emergency mode.
(57)
In cases where there are substantial risks to the functioning of the internal market or in cases of severe and persistent shortages or an exceptionally high demand for crisis-relevant goods, measures at Union level aiming to ensure the availability of crisis-relevant goods, such as priority-rated requests, could prove to be indispensable in ensuring the proper-functioning of the internal market and its supply chains.
(58)
As an instrument of last resort in ensuring the maintenance of vital societal functions or economic activities in the internal market where the production or supply of certain crisis-relevant goods could not be achieved by other measures, the Commission should be able to address requests to economic operators established in the Union to produce or supply certain crisis-relevant goods. When issuing a request, the Commission should take into account the possible negative impact on competition in the internal market and the risk of exacerbating market distortions. Furthermore, the choice of the recipients and beneficiaries of the requests should not be discriminatory.
(59)
The priority-rated request should be based on objective, factual, measurable and substantiated data. Such requests should have regard for the legitimate interests of the economic operators and the cost and effort required for any change in the production sequence. The priority-rated request should clearly specify that the choice to accept or refuse the request remains entirely with the economic operator. Where the economic operator chooses to refuse the priority-rated request, the economic operator is also free to decide whether to provide an explicit rejection and whether to provide a justification when informing the Commission of its rejection.
(60)
When accepted, the obligation to perform the priority-rated request should take precedence over any performance obligation under private or public law. Each priority-rated request should be placed at a fair and reasonable price. It should be possible to carry out the calculation of such price on the basis of average market prices over recent years, subject to reasons being given for any increase or decrease, for example taking into account inflation or input costs. In light of the importance of ensuring the supply of crisis-relevant goods, which are indispensable to the maintenance of vital societal functions or economic activities in the internal market, compliance with the obligation to perform a priority-rated request should not entail liability to third parties for damages that may result from any breach of contractual obligations governed by the law of a Member State, to the extent that the breach of contractual obligations was necessary for compliance with the mandated prioritisation. Economic operators potentially within the scope of a priority-rated request should be allowed to provide, in the conditions of their commercial contracts, for the possible consequences of a priority-rated request. Without prejudice to the applicability of other provisions, the liability for defective products, provided for by Council Directive 85/374/EEC 
(
38
)
, should not be affected by that liability exemption.
(61)
Where the economic operator has expressly accepted a priority-rated request and the Commission has adopted an implementing act following such an acceptance, the economic operator should comply with all the conditions of that implementing act. Non-compliance by the economic operator with the conditions laid down in the implementing act should result in a loss of the benefit of a waiver of contractual liability. When the non-compliance is intentional or attributable to gross negligence, the economic operator may also be subject to a fine, subject to the proportionality principle. It should not be possible to impose fines on economic operators which have not expressly accepted a priority-rated request.
(62)
Where the Commission is informed by one or more Member States of shortages of crisis-relevant goods and services or a risk thereof, the Commission should be able to recommend that the Member States take measures aiming to ensure the swift increase of the availability of crisis-relevant goods and services. The Commission should consider the impact of the measures envisaged on the economic operators concerned. Such recommendations may include measures aiming to facilitate the expansion, repurposing or establishment of new production capacities for crisis-relevant goods or new capacities related to crisis-relevant service activities as well as aiming to accelerate the relevant and applicable approval, authorisation and registration procedures.
(63)
Where the Commission is informed by one or more Member States of shortages of crisis-relevant goods or crisis-relevant services, the Commission should transmit that information to all competent authorities of the Member States and streamline the coordination of the response. Furthermore, to ensure the availability of certain crisis-relevant goods or crisis-relevant services during an internal market emergency and with a view to ending the internal market emergency, the Commission should be able to recommend that the Member States distribute those goods or services, having due regard to the principles of solidarity, necessity and proportionality. The Commission should help to coordinate that distribution.
(64)
In addition to the possibility for joint procurement between the Commission and one or more Member States, and as provided for in Regulation (EU, Euratom) 2024/2509 of the European Parliament and of the Council 
(
39
)
 (the ‘Financial Regulation’), one or more Member States should also be able to request the Commission to launch a procurement on their behalf or in their name for the purchasing of goods and services of critical importance or of crisis-relevant goods and services, in order to leverage the purchasing power and negotiating position of the Commission during the internal market vigilance mode or the internal market emergency mode. Such procurement should cover the acquisition by the contracting authority or contracting entity, by means of a contract, of crisis-relevant works, supplies or services and the acquisition or rental of land, buildings or other immovable property from economic operators chosen by that contracting authority or contracting entity for the purpose of responding to the crisis. The Commission should be able to conduct the relevant procurement procedure on behalf of Member States or in their name based on an agreement between the parties, or act as a wholesaler, by buying, stocking and reselling or donating supplies and services, including rental of land, buildings or other immovable property, to the participating Member States or partner organisations it has selected.
(65)
It became clear during the COVID-19 crisis that the Commission should be able to procure crisis-relevant goods and services jointly with European Free Trade Association (EFTA) States and countries outside the Union, such as the European microstates. Any joint procurement procedures launched for the acquisition of crisis-relevant goods and services or goods and services of critical importance should not negatively affect the functioning of the internal market and should not constitute discrimination or a restriction of trade, nor should such procurement procedures cause distortion of competition or have any direct financial impact on the budget of the countries that do not participate in the joint procurement procedure. It is also essential to ensure that Member States coordinate their actions with the support of the Commission and the Board prior to launching procedures for the procurement of crisis-relevant goods and services. During the contingency phase, Member States should put in place a system which would allow for the identification of the contracting authorities and contracting entities subject to Directives 2014/24/EU 
(
40
)
 and 2014/25/EU 
(
41
)
 of the European Parliament and of the Council that are procuring the crisis-relevant goods and services during emergencies. Member States should be able to rely on the central liaison offices for collection and transmission of information about ongoing and intended procurement by the contracting authorities and contracting entities in their territory for the purposes of compliance with the coordination clause under this Regulation.
(66)
The agreement governing the Commission’s procurement on behalf of or in the name of one or more Member States or joint procurement between the Commission and one or more Member States should, where appropriate, provide for an exclusivity clause, under which participating Member States commit to not procuring the crisis-relevant goods or crisis-relevant services in question through other channels and to not running parallel negotiations. Where such an exclusivity clause is provided for, it should stipulate that, where Member States have additional procurement needs and such procurement does not undermine the ongoing joint procurement or procurement on behalf of or in the name of the Member States according to the assessment of the Commission, it is possible for the participating Member States to launch their own procurement procedure. For the purposes of the joint procurement, EFTA States and Union candidate countries, as well as the Principality of Andorra, the Principality of Monaco, the Republic of San Marino and the Vatican City State should be considered participating Member States in case they decide to participate in the joint procurement. The purpose of the exclusivity clause is to ensure that the ongoing joint procurement or procurement on behalf of or in the name of the Member States is not undermined. De minimis procurement does not affect such procurement, and therefore Member States’ contracting authorities and contracting entities should be permitted to launch a procurement procedure which falls below the thresholds of Directives 2014/24/EU and 2014/25/EU. In addition, given that procurement from an economic operator that is not participating in the ongoing tender does not undermine the ongoing procurement, the exclusivity clause laid down in this Regulation should not apply to that kind of procurement. Where a Member State decides to participate in joint procurement or procurement on behalf of or in the name of Member States for acquiring crisis-relevant goods and services, it should be able to use the central liaison offices provided for in this Regulation to inform all contracting authorities and contracting entities in its territory of the ongoing procurement that triggers the application of the exclusivity clause.
(67)
Transparency is a core principle of effective public procurement that improves competition, increases efficiency and creates a level playing field. The European Parliament should be informed about procedures concerning joint procurements under this Regulation and, upon request, be granted access to the contracts concluded as a result of those procedures, subject to the adequate protection of secrecy and protection of any personal data, the national security of the Member States and commercially sensitive information, including business secrets.
(68)
It is necessary to provide information holders with safeguards that the information that they have provided as a result of the application of this Regulation is processed and used respecting the principles of necessity and proportionality. Information received via monitoring, information requests and priority rated requests should therefore only be used by Union institutions, bodies, offices or agencies and their staff, authorities of the Member States and their staff, or any individuals, including the members and observers of the Board, for the purpose for which such information was requested.
(69)
Given that the Board acts as an advisory body to the Commission, it should respect the Commission’s principles, standards and rules for protecting classified information and sensitive non-classified information including, inter alia, provisions for processing and storage of such information as set out in Commission Decisions (EU, Euratom) 2015/443 
(
42
)
 and (EU, Euratom) 2015/444 
(
43
)
. Members of staff of the Commission and other Union institutions and bodies that have access to the classified information and sensitive non-classified information relating to the work of the Board should be bound by the confidentiality requirements under Article 339 TFEU, even after their duties have ceased.
(70)
Where the activities to be carried out pursuant to this Regulation involve the processing of personal data, such processing should comply with the relevant Union legislation on personal data protection, namely Regulations (EU) 2016/679 
(
44
)
 and (EU) 2018/1725 
(
45
)
 of the European Parliament and of the Council.
(71)
It is necessary to lay down rules on digital tools in order to ensure preparedness for responding to possible future emergencies in a timely and efficient manner to guarantee the continued functioning of the internal market, the free movement of goods, services and persons in times of crisis and the availability of crisis-relevant goods and services to citizens, businesses and public authorities. This Regulation should also set out rules for digital tools ensuring prioritisation and acceleration of authorisation, registration or declaration procedures to facilitate the free movement of persons and the secure transmission and exchange of information. The Commission and the Member States should reuse or expand to the extent possible their existing digital tools. Where this is not possible, the Commission and the Member States should establish, where necessary and justified, new digital tools. The Commission should set out the technical aspects of such tools or infrastructures by means of implementing acts.
(72)
In order to ensure uniform conditions for the implementation of this Regulation, implementing powers should be conferred on the Commission as regards specifications of the contingency framework regarding preparedness, cooperation, exchange of information and crisis communication for the internal market vigilance and emergency modes. Moreover, implementing powers should be conferred on the Commission as regards the possibility to adopt mitigation measures, namely administrative arrangements, digital tools and templates, facilitating the free movement of persons. Moreover, implementing powers should be conferred on the Commission as regards activation of specific emergency response measures at the time of an internal market emergency mode, to allow for a rapid and coordinated response. In addition, implementing powers should be conferred on the Commission as regards the establishment of technical aspects of specific digital tools supporting the objectives of this Regulation. Those powers should be exercised in accordance with Regulation (EU) No 182/2011 of the European Parliament and of the Council 
(
46
)
.
(73)
The Commission should adopt immediately applicable implementing acts where, in duly justified cases relating to the impacts of the crisis on the internal market, imperative grounds of urgency so require.
(74)
This Regulation respects fundamental rights and observes the principles recognised in particular by the Charter of Fundamental Rights of the European Union (the ‘Charter’). In particular, it respects the right to privacy of the economic operators enshrined in Article 7 of the Charter, the right to data protection set out in Article 8 of the Charter, the freedom to conduct business and the freedom of contract, which are protected by Article 16 of the Charter, the right to property, protected by Article 17 of the Charter, the right to collective bargaining and the right to take collective action protected by Article 28 of the Charter and the right to an effective judicial remedy and to a fair trial as provided for in Article 47 of the Charter.
(75)
This Regulation should not affect the autonomy of the social partners as recognised by the TFEU.
(76)
This Regulation should not be interpreted as affecting the right to environmental protection, the right to collective bargaining and the right to take collective action in accordance with the Charter, including the right of workers and employers to take collective action to defend their interests, including strike action, and the right or freedom to strike or to take other action covered by the specific industrial relation systems in Member States in accordance with national law or practice.
(77)
Other Union legal acts, such as those providing for obligations on economic operators to make data available to public sector bodies, do not affect this Regulation. Therefore, where other Union legal acts also contain provisions on information requests by the Commission which have the same purpose as those provided for under this Regulation, after the internal market emergency mode has been activated by the Council, only the relevant provisions of this Regulation relating to information requests should apply.
(78)
The Union remains fully committed to international solidarity and strongly supports the principle that any measures deemed necessary taken under this Regulation, including those necessary to prevent or relieve critical shortages, are implemented in a manner that is targeted, transparent, proportionate, temporary and consistent with World Trade Organization obligations.
(79)
The Union framework should include interregional elements to establish coherent, multi-sectoral, cross-border internal market contingency, vigilance and emergency response measures, considering, in particular, the resources, capacities and vulnerabilities across neighbouring regions, in particular border regions.
(80)
The Commission should carry out a regular evaluation of the functioning and effectiveness of this Regulation and submit a report to the European Parliament and the Council, including an evaluation of the work of the Board, stress tests, training and crisis protocols, the criteria for the activation of the internal market vigilance mode and the internal market emergency mode as well as the use of digital tools. Furthermore, reports should be submitted by four months after the deactivation of the internal market vigilance mode or the internal market emergency mode, as applicable. Those reports should include an evaluation of the measures implemented under this Regulation in relation to the crisis that led to the activation of that mode, in particular on the effectiveness of those measures. Those reports could suggest any improvements if necessary, and be accompanied, where appropriate, by relevant legislative proposals.
(81)
Council Regulation (EC) No 2679/98 
(
47
)
 provides for a mechanism for bilateral discussions and notification of obstacles to the functioning of the internal market. In order to avoid the duplication of rules where the internal market emergency mode has been activated, that Regulation should be amended accordingly. Regulation (EC) No 2679/98 should not in any way affect the exercise of fundamental rights as recognised at Union level and in the Member States, including the right or freedom to strike or to take other action covered by the specific industrial relations systems in Member States, in accordance with national law or practice. It should also be without prejudice to the right to negotiate, to conclude collective agreements and to take collective action in accordance with national law or practice.
(82)
Since the objective of this Regulation, namely to ensure the smooth and undisrupted functioning of the internal market by putting in place contingency, vigilance and emergency measures across the internal market in order to facilitate the coordination of the response measures in the event of a crisis, cannot be sufficiently achieved by the Member States but can rather, by reason of the scale or effects of the action, be better achieved at Union level, the Union may adopt measures in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union. In accordance with the principle of proportionality as set out in that Article, this Regulation does not go beyond what is necessary in order to achieve that objective,
HAVE ADOPTED THIS REGULATION:
TITLE I
GENERAL PROVISIONS
CHAPTER I
Subject matter, objectives, scope and definitions
Article 1
Subject matter and objectives
1.   This Regulation establishes a framework of harmonised measures to effectively anticipate, prepare for and respond to the impact of crises on the internal market.
2.   The framework referred to in paragraph 1 aims to:
(a)
safeguard and facilitate the free movement of goods, services and persons, including workers;
(b)
ensure the availability of goods and services of critical importance and crisis-relevant goods and services in the internal market where the Member States have adopted or are likely to adopt divergent national measures; and
(c)
prevent the creation of obstacles to the proper functioning of the internal market.
3.   This Regulation lays down, in particular:
(a)
rules on the establishment and functioning of an Internal Market Emergency and Resilience Board to assist and advise the Commission with regard to anticipating, preventing or responding to the impact of a crisis on the internal market;
(b)
contingency measures relating to anticipation, planning and resilience;
(c)
measures, during the internal market vigilance mode, for addressing the impact of a threat of a crisis that has the potential to escalate into an internal market emergency;
(d)
measures, during the internal market emergency mode, for addressing the impact of a crisis on the internal market, including measures that facilitate the free movement of goods, services and persons, including workers, during that mode;
(e)
rules on public procurement during the internal market vigilance and emergency modes;
(f)
rules on the provision of digital tools and the cooperation between the competent authorities.
Article 2
Scope
1.   This Regulation shall apply to goods, services and persons, including workers, within the internal market.
2.   This Regulation shall not apply to the following:
(a)
medicinal products as defined in Article 1, point (2), of Directive 2001/83/EC of the European Parliament and of the Council 
(
48
)
;
(b)
medical devices as defined in Article 2, point (e), of Regulation (EU) 2022/123;
(c)
other medical countermeasures as referred to in Article 3, point (10), of Regulation (EU) 2022/2371 and included in the list established in accordance with Article 7(1) of Regulation (EU) 2022/2372;
(d)
semiconductors as defined in Article 2, point (1), of Regulation (EU) 2023/1781 of the European Parliament and of the Council 
(
49
)
;
(e)
energy products within the meaning of Article 2, paragraph 1, of Council Directive 2003/96/EC 
(
50
)
, electricity within the meaning of Article 2, paragraph 2, of that Directive and other products as referred to in Article 2, paragraph 3, of that Directive;
(f)
financial services, such as banking, credit, insurance and re-insurance, occupational or personal pensions, securities, investment funds, payment and investment advice, including the services and activities listed in Annex I to Directive 2013/36/EU of the European Parliament and of the Council 
(
51
)
, as well as settlement and clearing activities and advisory, intermediation and other auxiliary financial services;
(g)
defence-related products as defined in Article 3, point 1, of Directive 2009/43/EC of the European Parliament and of the Council 
(
52
)
 or as defined by the national law of Member States in compliance with Union law.
3.   By way of derogation from paragraph 2, points (a), (b) and (c), of this Article, Articles 20 to 23 and Article 44 of this Regulation shall apply to the products referred to in those points.
4.   This Regulation is without prejudice to other legal acts of the Union laying down specific rules on crisis response or crisis management, such as:
(a)
Decision No 1313/2013/EU of the European Parliament and of the Council 
(
53
)
 establishing the Union Civil Protection Mechanism;
(b)
the relevant provisions of Regulation (EU) 2015/479 relating to the Commission’s power to assess whether it is appropriate to impose restrictions to exports of goods in line with the international rights and obligations of the Union;
(c)
Regulations (EU) 2022/2371 and (EU) 2022/2372 relating to the EU Health Security Framework;
(d)
Decision 2014/415/EU establishing the Integrated Political Crisis Response (IPCR) arrangements, including the political coordination role of the IPCR, and Implementing Decision (EU) 2018/1993 laying down rules on the operation of those arrangements.
5.   This Regulation is without prejudice to Union competition rules, including antitrust, merger and State aid rules.
6.   This Regulation is without prejudice to the responsibility of the Member States to safeguard national security or their power to safeguard essential state functions, including ensuring the territorial integrity of the State and maintaining law and order. In particular, national security remains the sole responsibility of each Member State.
7.   This Regulation shall not affect the exercise of fundamental rights, in accordance with the Charter of Fundamental Rights of the European Union (the ‘Charter’). In particular, this Regulation shall not affect the right to strike or the right to take other action covered by the specific industrial relations systems in Member States, in accordance with national law and practice. It also shall not affect the right to negotiate, conclude and enforce collective agreements, or to take collective action in accordance with national law and practice.
Article 3
Definitions
For the purposes of this Regulation, the following definitions apply:
(1)
‘crisis’ means an exceptional, unexpected and sudden, natural or man-made event of extraordinary nature and scale that takes place within or outside of the Union, that has or may have a severe negative impact on the functioning of the internal market and that disrupts the free movement of goods, services and persons or disrupts the functioning of its supply chains;
(2)
‘internal market vigilance mode’ means a framework for addressing the threat of a crisis that has the potential to escalate into an internal market emergency within the next six months;
(3)
‘internal market emergency mode’ means a framework for addressing a crisis with a significant negative impact on the internal market which severely disrupts the free movement of goods, services and persons or, where such a severe disruption has been or is likely to be subject to divergent national measures, the functioning of its supply chains;
(4)
‘critically important sectors’ means sectors that are of systemic and vital importance to the Union and its Member States for upholding public security, public safety, public order or public health, and the disruption, failure, loss or destruction of which can have a significant negative impact on the functioning of the internal market in times of a threat of a crisis;
(5)
‘goods of critical importance’ or ‘services of critical importance’, together referred to as ‘goods and services of critical importance’, means goods or services that are non-substitutable, non-diversifiable or indispensable in the maintenance of vital societal functions or economic activities in order to ensure the proper functioning of the internal market and its supply chains in critically important sectors and that are listed in an implementing act adopted by the Council pursuant to Article 14(1);
(6)
‘crisis-relevant goods’ or‘crisis-relevant services’, together referred to as ‘crisis-relevant goods and services’, means goods or services that are non-substitutable, non-diversifiable or indispensable in the maintenance of vital societal functions or economic activities in order to ensure the proper functioning of the internal market and its supply chains and that are considered essential for responding to a crisis and that are listed in an implementing act adopted by the Council pursuant to Article 18(4);
(7)
‘significant incidents’ means incidents that significantly disrupt or have the potential to significantly disrupt the functioning of the internal market and its supply chains;
(8)
‘relevant economic operator’ means an economic operator along the supply chain that has the ability or capacity to produce or distribute any of the following:
(a)
goods of critical importance or services of critical importance;
(b)
crisis-relevant goods or crisis-relevant services;
(c)
components of the goods referred to in points (a) and (b);
(9)
‘micro, small and medium-sized enterprises’ or ‘SMEs’ means microenterprises, small enterprises and medium-sized enterprises as defined in Article 2 of the Annex to Commission Recommendation 2003/361/EC 
(
54
)
.
CHAPTER II
Governance
Article 4
Internal Market Emergency and Resilience Board
1.   An Internal Market Emergency and Resilience Board (the ‘Board’) is established.
2.   The Board shall be composed of one representative from each Member State and one representative from the Commission. Each Member State shall appoint a representative and an alternate representative. In addition, Member States may appoint a sector-specific ad hoc representative if appropriate, depending on the nature of the crisis.
3.   A representative of the Commission shall chair the Board and the Commission shall provide the secretariat of the Board.
4.   The Chair of the Board (the ‘Chair’) shall invite a representative from the European Parliament as a permanent observer to the Board.
5.   The Chair may invite experts with specific knowledge to take part, as observers, in the work of the Board and to attend specific meetings, on an ad-hoc basis, where such attendance is relevant considering the agenda of the meeting. Such experts may include representatives of economic operators, stakeholder organisations and social partners.
6.   The Chair shall invite the representatives of other crisis-relevant bodies at Union level as observers to the relevant meetings of the Board.
7.   The Chair shall invite representatives of international organisations and countries outside the Union to relevant meetings of the Board in accordance with the relevant bilateral or international agreements.
8.   Observers shall not have voting rights and shall not participate in the formulation of opinions, recommendations or advice of the Board. Where appropriate, the Chair may invite those observers to contribute information and insights.
9.   The Board shall meet at least three times a year. At its first meeting, on a proposal by and in agreement with the Commission, the Board shall adopt its rules of procedure.
10.   The Board may adopt opinions, recommendations or reports in the context of its tasks set out in Article 5. The Commission shall, in a transparent manner, take the utmost account of those opinions, recommendations or reports.
Article 5
Tasks of the Board
1.   For the purpose of internal market contingency planning under Articles 9 to 13, the Board shall assist and advise the Commission on the following tasks:
(a)
proposing arrangements for administrative cooperation to facilitate the exchange of information between the Commission and the Member States during the internal market vigilance and emergency modes that are to be contained in the contingency framework referred to in Article 9;
(b)
assessing incidents that the Member States have notified to the Commission in accordance with Article 13 and their impact on the internal market and its supply chains;
(c)
gathering information for the purposes of gaining foresight on the possibility of a crisis occurring, conducting data analysis and providing market intelligence;
(d)
consulting the representatives of economic operators, including SMEs, and of industry, as well as, where relevant, of social partners, in order to collect market intelligence in accordance with Article 43;
(e)
analysing aggregated data received by other crisis-relevant bodies at Union and international level;
(f)
maintaining a repository of national and Union crisis measures that have been taken in previous crises and that have had an impact on the internal market and its supply chains; and
(g)
advising on which measures are to be chosen to anticipate and plan for a crisis, while strengthening the resilience of the internal market, and advising on the implementation of the measures chosen.
2.   For the purpose of the internal market vigilance mode as referred to in Article 14, the Board shall assist and advise the Commission on the following tasks:
(a)
establishing whether the criteria for activation or deactivation of the internal market vigilance mode have been fulfilled in order to determine whether the threat of a crisis referred to in Article 3, point (2), is present, and the scope of such threat;
(b)
coordinating and facilitating exchanges and sharing of information, including with other relevant bodies and other crisis-relevant bodies at Union level and, as appropriate, with countries outside the Union, with particular attention paid to candidate countries to the Union and developing countries, and with international organisations; and
(c)
analysing and discussing the impact of the threat of a crisis on the internal market, with due regard to the situation in border regions, with a view to finding possible solutions.
3.   For the purposes of the internal market emergency mode as referred to in Article 18, the Board shall assist and advise the Commission on the following tasks:
(a)
analysing crisis-relevant information gathered by Member States or the Commission;
(b)
establishing whether the criteria for activation or deactivation of the internal market emergency mode have been fulfilled;
(c)
advising on which measures are to be chosen to respond to an internal market emergency at Union level, and advising on the implementation of the measures chosen;
(d)
performing a review of national crisis measures;
(e)
coordinating and facilitating exchanges and sharing of information, including with other crisis-relevant bodies at Union level, and, as appropriate, with countries outside the Union, with particular attention paid to candidate countries to the Union and developing countries, and with international organisations;
(f)
analysing and discussing the impact of the crisis on the internal market, with due regard to the situation in border regions, with a view to finding possible solutions; and
(g)
establishing, where appropriate, a list of categories of persons involved in the production or supply of crisis-relevant goods and services for whom it is necessary to establish common templates and forms which can be used by the Member States on a voluntary basis.
4.   The Commission shall ensure the involvement in the work of the Board of all bodies at Union level that are relevant to the respective crisis. The Board shall cooperate and coordinate closely, where appropriate, with other crisis-relevant bodies at Union level and the European Critical Raw Materials Board established by Regulation (EU) 2024/1252. The Commission shall ensure coordination with the measures implemented through other Union mechanisms, such as the Union Civil Protection Mechanism (UCPM), the IPCR, the EU Health Security Framework and the European critical raw materials framework. The Board shall ensure information exchange with the Emergency Response Coordination Centre under the UCPM and the Integrated Situational Awareness and Analysis support capability under the IPCR.
5.   The Board shall, in cooperation with the Commission, adopt an annual activity report and transmit it to the European Parliament and the Council.
Article 6
Emergency and resilience dialogue
1.   In order to enhance dialogue between the institutions of the Union and to ensure greater transparency, accountability and coordination, the competent committee of the European Parliament may invite the Commission in its capacity as Chair of the Board to appear before that committee to provide information on all matters falling within the scope of this Regulation, in particular after each meeting of the Board and after each deactivation of the internal market vigilance or emergency modes.
2.   The European Parliament shall be informed as soon as possible of any Council implementing acts proposed or adopted pursuant to this Regulation.
3.   The Commission shall take into account any elements arising from the views expressed through the emergency and resilience dialogue, including the relevant resolutions of the European Parliament.
Article 7
Emergency and resilience platform
1.   The Commission shall establish a stakeholder platform in order to facilitate sector-specific dialogue and partnerships by bringing together key stakeholders, namely representatives of economic operators, social partners, researchers and civil society. In particular, that platform shall provide a functionality that allows interested stakeholders to:
(a)
indicate voluntary actions needed to successfully respond to an internal market emergency;
(b)
provide scientific advice, opinions or reports on crisis-related issues;
(c)
contribute to the exchange of information and best practices, in particular as regards the free movement of goods, services and persons, and to the avoidance of divergent national measures which could create cross-border restrictions.
2.   The Commission and the Board shall take into account the outcomes of the sector-specific dialogue and partnerships referred to in paragraph 1, as well as any relevant input provided by stakeholders in accordance with that paragraph, in the implementation of this Regulation.
Article 8
Liaison offices
1.   Each Member State shall designate a central liaison office.
2.   The central liaison office of a Member State shall be responsible for contact, coordination and information exchange with:
(a)
the central liaison offices of other Member States and the Union-level liaison office referred to in paragraph 4;
(b)
the relevant competent authorities of that Member State, in particular with the national single points of contact referred to in Article 24.
3.   In order to perform its tasks under this Regulation, the central liaison office of a Member State shall compile input from the relevant competent authorities of that Member State.
4.   The Commission shall designate a Union-level liaison office.
5.   The Union-level liaison office shall be responsible for ensuring coordination and information exchange, including the exchange of crisis-relevant information, with the central liaison offices of the Member States for the management of the internal market vigilance and emergency modes.
TITLE II
INTERNAL MARKET CONTINGENCY PLANNING
Article 9
Contingency framework
1.   The Commission, taking due consideration of the opinion of the Board and the input of relevant Union-level bodies, may adopt an implementing act to set out the detailed arrangements for a contingency framework regarding crisis preparedness, cooperation, exchange of information and crisis communication for the internal market vigilance and emergency modes. That implementing act shall set out the detailed arrangements for:
(a)
cooperation between the competent authorities of the Member States and Union-level bodies during the internal market vigilance and emergency modes;
(b)
secure exchange of information; and
(c)
a coordinated approach to crisis communication during the internal market vigilance and emergency modes vis-à-vis the public with a coordinating role for the Commission.
2.   The implementing act referred to in paragraph 1 shall be adopted in accordance with the examination procedure referred to in Article 45(2).
3.   The Commission and the Member States shall ensure arrangements are in place for timely cooperation and secure exchange of information between the Commission, the relevant Union-level bodies and the Member States concerning:
(a)
an inventory of the competent authorities of the Member States, the central liaison offices designated in accordance with Article 8 and the single points of contact referred to in Article 24, including their contact details, assigned roles and responsibilities during the internal market vigilance and emergency modes under this Regulation, in accordance with national law;
(b)
consultation of the representatives of economic operators, including SMEs, on their initiatives and actions to mitigate and respond to potential internal market crises;
(c)
consultation of social partners on the implications, for the free movement of workers, of their initiatives and actions to mitigate and respond to a potential crisis;
(d)
technical level cooperation during the internal market vigilance and emergency modes;
(e)
risk and emergency communication, with a coordinating role for the Commission, taking into account existing structures.
4.   In order to ensure the operation of the framework established in accordance with paragraph 1, the Commission may conduct stress tests, simulations and in-action and after-action reviews with Member States, and propose that the relevant Union-level bodies and the Member States update the framework as necessary.
5.   In order to promote and facilitate the free movement of goods and services during an internal market emergency mode, the Commission shall assist Member States in coordinating their efforts in laying down single digital forms for the purpose of declaration, registration or authorisation of activities carried out between Member States.
Article 10
Voluntary crisis protocols
1.   The Board may recommend the Commission to initiate the drawing up of voluntary crisis protocols by economic operators for addressing crises under the internal market emergency mode.
2.   The Commission shall encourage and facilitate the drawing up of those voluntary crisis protocols by economic operators. Economic operators may decide, on a voluntary basis, whether to participate in voluntary crisis protocols.
3.   The voluntary crisis protocols shall set out:
(a)
the specific parameters of the disruption that the voluntary crisis protocol seeks to address and the objectives it pursues;
(b)
the role of each participant under the voluntary crisis protocol and the preparatory measures they are to put in place once the internal market emergency mode has been activated to mitigate and respond to the crisis;
(c)
a clear procedure for determining the moment of the activation and the period during which the measures are to be taken once the crisis protocol has been activated;
(d)
actions to mitigate and respond to potential crises under the internal market emergency mode, strictly limited to what is necessary for addressing them.
4.   The Commission shall, as appropriate, involve authorities of the Member States, and Union bodies, offices and agencies in drawing up the voluntary crisis protocols. The Commission may, where necessary and appropriate, also involve civil society organisations or other relevant organisations.
Article 11
Training and simulations
1.   The Commission shall develop and regularly organise training on crisis preparedness, coordination, cooperation and information exchange for the staff of the central liaison offices. It shall organise simulations involving the staff of the central liaison offices from all Member States based on potential scenarios of internal market emergencies.
2.   In particular, the Commission shall develop and manage a training programme derived from lessons learnt from previous crises, including aspects of the entire emergency-management cycle, in order to provide a rapid response to crises under the internal market vigilance or emergency mode. That programme may include, in particular, the following:
(a)
monitoring, analysing and evaluating all relevant actions to facilitate the free movement of goods, services and persons;
(b)
promoting the implementation of best practices at Union and national level, and, where appropriate, best practices developed by countries outside the Union and international organisations;
(c)
developing guidance on knowledge dissemination and the implementation of different tasks at national and, where relevant, regional and local level;
(d)
encouraging the use of relevant new technologies and digital tools for the purpose of responding to internal market emergencies.
3.   The Commission shall develop and make available training programmes and materials for stakeholders, including economic operators. Where relevant, the Commission may invite stakeholders to participate in training and simulations.
4.   At the request of a Member State, the Commission may provide advice and support on crisis-preparedness and crisis-response measures, taking particular account of the needs and interests of that Member State.
Article 12
Stress tests
1.   The Commission, taking into consideration the opinion of the Board, shall conduct and coordinate stress tests, including simulations that aim to anticipate and prepare for a crisis in the internal market.
2.   In particular, the Commission shall:
(a)
develop scenarios and parameters in a specific sector that capture the particular risks associated with a crisis, in order to assess the potential impact on the free movement of goods, services and persons in that sector;
(b)
facilitate and encourage the development of strategies for emergency preparedness;
(c)
identify, in cooperation with all actors involved, risk mitigation measures after the completion of the stress tests.
3.   In order to identify the specific sector referred to in paragraph 2, point (a), the Commission, in cooperation with the Board, shall make use of all the existing tools at its disposal, including mapping exercises.
4.   The Commission shall conduct stress tests regularly, and at least once every two years, at Union level. To that end, the Commission shall invite staff from the central liaison offices of all Member States to participate in simulations. The Commission may also invite other relevant actors involved in the prevention of, preparedness for and response to internal market emergencies to participate on a voluntary basis.
5.   On the basis of a request by two or more Member States, the Commission may conduct stress tests in specific geographical areas or border regions in those Member States.
6.   The Commission shall communicate the results of the stress tests conducted pursuant to this Article to the Board and publish a report thereon.
Article 13
Ad hoc alerts for early warning
1.   The central liaison office of a Member State shall notify the Commission and the central liaison offices of other Member States without undue delay of any significant incidents.
2.   The central liaison offices and any relevant competent authorities of the Member States shall, in accordance with Union law and national law that is in compliance with Union law, adopt all measures necessary to treat the information referred to in paragraph 1 in a way that respects its confidentiality, protects the security and public order of the Union or the Member States, and protects the security and commercial interests of the economic operators concerned.
3.   In order to determine whether incidents should be the object of an alert as referred to in paragraph 1, the central liaison office of a Member State shall take into account the following:
(a)
the market position or number of economic operators affected by the incident;
(b)
the duration or anticipated duration of the incident;
(c)
the geographical area and the proportion of the internal market affected by the incident and its cross-border effects, as well as its impact on particularly vulnerable or exposed geographical areas, such as the outermost regions; and
(d)
the impact of those incidents on non-diversifiable and non-substitutable goods.
TITLE III
INTERNAL MARKET VIGILANCE
CHAPTER I
Internal market vigilance mode
Article 14
Criteria for activation
1.   Where the Commission, taking into consideration the opinion provided by the Board, considers that the conditions referred to in Article 3, point (2), are fulfilled, it shall propose to the Council that the Council activate the internal market vigilance mode. The Council may activate the internal market vigilance mode by means of a Council implementing act. The duration of that activation shall be specified in the implementing act, and shall be a maximum of six months. Such implementing act shall contain the following:
(a)
an assessment of the potential impact of the crisis on the free movement of goods, services and persons, including workers, in the internal market and on its supply chains;
(b)
a list of the goods and services of critical importance concerned; and
(c)
the vigilance measures to be taken, including a justification regarding the necessity and proportionality of such measures.
2.   When assessing whether the conditions laid down in Article 3, point (2) are fulfilled in order to determine the need to activate the internal market vigilance mode, the Commission and the Council shall take into account at least the following criteria:
(a)
the anticipated time before the threat of a crisis escalates into an internal market emergency;
(b)
the number or market position of economic operators expected to be affected by the crisis;
(c)
the extent to which goods and services of critical importance are expected to be impacted by the crisis; and
(d)
the geographical area expected to be impacted by the crisis, in particular the impact on border regions and outermost regions.
Article 15
Extension and deactivation
1.   In the event that the Commission considers that the reasons for activating the internal market vigilance mode pursuant to Article 14(1) remain valid, and taking into consideration the opinion provided by the Board, it shall propose to the Council that it extends the internal market vigilance mode. Subject to urgent and exceptional changes in circumstances, the Commission shall make best efforts to do so no later than 30 days before the expiry of the period for which the internal market vigilance mode has been activated. On the basis of that proposal, the Council may extend the internal market vigilance mode by no more than six months at a time by means of a Council implementing act.
2.   Where the Commission, taking into consideration the opinion provided by the Board, finds that the conditions referred to in Article 3, point (2), are no longer fulfilled with respect to some or all vigilance measures or for some or all of the goods and services of critical importance, it shall propose to the Council to deactivate the internal market vigilance mode in full or in part. On the basis of that proposal, the Council may deactivate the internal market vigilance mode by means of a Council implementing act.
CHAPTER II
Vigilance measures
Article 16
Monitoring
1.   When the internal market vigilance mode has been activated in accordance with Article 14, the competent authorities of the Member States shall monitor the supply chains of goods and services of critical importance and the free movement of persons, including workers, involved in the production and supply of those goods and services.
2.   The Commission shall provide for standardised and secure electronic means for the collection of the information obtained through the monitoring referred to in paragraph 1 and the processing of that information in an aggregated manner. Without prejudice to national law requiring, in compliance with Union law, that such information, including business secrets, be kept confidential, confidentiality shall be ensured with regard to commercially sensitive information and information relating to the security and public order of the Union or the Member States.
3.   Member States shall, where possible, set up, update and maintain an inventory of the relevant economic operators established in their respective national territory that operate along the supply chains of goods and services of critical importance. The contents of that inventory shall be confidential at all times.
4.   On the basis of the inventory set up pursuant to paragraph 3, competent authorities of the Member States shall, where it is not possible to obtain the information from other sources, address requests for the voluntary provision of information to the most relevant economic operators along the supply chains of goods and services of critical importance and operating in their respective national territory. Such requests shall in particular state which information about factors impacting the availability of the identified goods and services of critical importance is requested. The economic operator addressed shall provide the information requested on a voluntary basis, in accordance with Union competition rules governing the exchange of information. The competent authorities of the Member States shall transmit the relevant findings to the Commission and the Board without delay via their respective central liaison office.
5.   Competent authorities of the Member States shall have due regard to the administrative burden on economic operators, and in particular on SMEs, which may be generated by requests for information, and ensure that such administrative burden is kept to a minimum and that the confidentiality of the information is respected.
6.   On the basis of the information collected through the monitoring activities carried out in accordance with paragraph 1, the Commission shall present a report on the aggregated findings to the Board.
7.   The Commission may ask the Board to discuss the aggregated findings and prospects of development based on the information obtained by Member States pursuant to paragraphs 1 and 4 regarding their monitoring of supply chains of goods and services of critical importance, and in that case shall ensure confidentiality and respect the commercial sensitivity of the information concerned.
8.   The Commission may also share relevant information with the Member States, obtained through other monitoring means or systems.
TITLE IV
INTERNAL MARKET EMERGENCY
CHAPTER I
Internal market emergency mode
Article 17
Criteria for activation
1.   When assessing whether the conditions referred to in Article 3, point (3), are fulfilled in order to determine the need to activate the internal market emergency mode, the Commission and the Council shall, based on concrete and reliable evidence, assess whether the crisis creates one or more obstacles to the free movement of goods, services or persons, having an impact on at least one sector of vital societal functions or economic activities in the internal market.
Where the crisis leads to a disruption to the functioning of supply chains, in addition to the criteria set out in the first subparagraph, the Commission and the Council shall assess whether the goods or services can be diversified or substituted or whether the workers concerned can be substituted.
2.   When applying paragraph 1, the Commission and the Council shall, in particular, take into account the following indicators:
(a)
the number of significant incidents notified pursuant to Article 13(1);
(b)
the fact that the crisis has triggered the activation of any of the following:
(i)
a relevant Council crisis response mechanism, including IPCR;
(ii)
the UCPM; or
(iii)
any of the mechanisms set up within the EU Health Security Framework, including the emergency framework established by Regulation (EU) 2022/2372;
(c)
an estimation of the number or market position of, and market demand for, economic operators, as well as an estimation of the number of users, relying on the disrupted sector or sectors of the internal market for the provision of the goods or services concerned;
(d)
an estimation of the types of goods and services or the number of persons, including workers, affected by the crisis;
(e)
the impact or the potential impact of the crisis in terms of degree and duration on vital societal functions and economic activities, the environment and public safety;
(f)
the fact that the economic operators affected by the crisis have not been able to provide a solution in a reasonable time to the particular aspects of the crisis on a voluntary basis;
(g)
the geographical areas, including border regions and outermost regions, that are and could be affected by the crisis, including any cross-border impact on the functioning of supply chains that are indispensable to the maintenance of vital societal functions or economic activities in the internal market;
(h)
the importance of the affected economic operators in maintaining a sufficient level of supply of the goods or services, taking into account the availability of alternative means for the provision of those goods or services; and
(i)
the absence or shortage of substitutes for goods or services.
Article 18
Activation
1.   The internal market emergency mode shall only be activated if the criteria laid down in Article 17(1) are fulfilled.
2.   The internal market emergency mode may be activated without the internal market vigilance mode having previously been activated with regard to the same goods or services.
The activation of the internal market emergency mode regarding certain goods and services does not prevent the activation or continued application of the internal market vigilance mode or deployment of the vigilance measures laid down in Article 16 regarding the same goods and services. Where the internal market vigilance mode has previously been activated, the internal market emergency mode may replace it partially or entirely.
3.   Where the Commission, taking into consideration the opinion provided by the Board, considers that there is an internal market emergency, it shall propose to the Council that the Council activate the internal market emergency mode and, where applicable, adopt a list of crisis-relevant goods and services.
4.   The Council may activate the internal market emergency mode and, where applicable, adopt a list of crisis-relevant goods or crisis-relevant services, or of both, by means of a Council implementing act on the basis of a proposal from the Commission. The duration of the activation shall be specified in the implementing act, and shall be a maximum of six months. The list of crisis-relevant goods and services may be amended by means of Council implementing act on the basis of a proposal from the Commission.
Article 19
Extension and deactivation
1.   In the event that the Commission considers that the reasons for activating the internal market emergency mode pursuant to Article 17(1) remain valid, and taking into consideration the opinion provided by the Board, it shall propose to the Council that it extends the internal market emergency mode. Subject to urgent and exceptional changes in circumstances, the Commission shall make best efforts to do so no later than 30 days before the expiry of the period for which the internal market emergency mode has been activated. On the basis of that proposal, the Council may extend the internal market emergency mode by no more than six months at a time by means of a Council implementing act.
2.   Where the Board has concrete and reliable evidence that the internal market emergency mode should be deactivated, it may formulate an opinion to that effect and transmit it to the Commission. Where the Commission, taking into consideration the opinion provided by the Board, considers that the internal market emergency no longer exists, it shall propose to the Council, without delay, the deactivation of the internal market emergency mode.
3.   The measures taken in accordance with Articles 27 to 35 shall cease to apply upon deactivation of the internal market emergency mode.
CHAPTER II
Free movement during an internal market emergency
Section I
Measures facilitating free movement
Article 20
Restrictions to free movement during the internal market emergency mode
1.   Without prejudice to Article 21, when adopting and applying national measures in response to an internal market emergency, Member States shall ensure that such measures comply with Union law, including as regards non-discrimination, justification and proportionality.
2.   Member States shall ensure, in particular, that the measures referred to in paragraph 1 are removed as soon as they are no longer justified or proportionate.
3.   Member States shall ensure that any requirement imposed on citizens or economic operators does not create an undue or unnecessary administrative burden.
4.   Member States shall ensure that all affected citizens and stakeholders are informed in a clear and unambiguous manner of the measures restricting the free movement of goods, services and persons, including workers and service providers, before their entry into force. Member States shall ensure a continual dialogue with stakeholders, including communication with social partners and international partners.
Article 21
Prohibited restrictions on the right to free movement during an internal market emergency
During an internal market emergency mode and when responding to an internal market emergency, Member States shall refrain from introducing any of the following:
(a)
any measures that are not limited in time;
(b)
bans on intra-Union export, or measures having equivalent effect, of crisis-relevant goods or services, or bans on the transit of crisis-relevant goods, or measures having equivalent effect;
(c)
measures that restrict the intra-Union export of goods, or measures having equivalent effect or measures that restrict the cross-border provision or receipt of services, where those restrictions cause any of the following:
(i)
disruptions to supply chains of crisis-relevant goods and services; or
(ii)
shortages, or an increase in shortages, of such goods and services in the internal market;
(d)
measures that discriminate between beneficiaries of the right to free movement under Union law based on nationality or, in the case of companies, the location of their registered office, central administration or principal place of business;
(e)
measures that deny beneficiaries of the right to free movement under Union law the following: the right to enter the territory of their Member State of nationality or residence; the right to exit the territory of a Member State in order to travel to their Member State of nationality or residence; or the right to transit through a Member State in order to reach their Member State of nationality or residence;
(f)
measures that prohibit business travel linked to the research and development, production, placing on the market or related inspections and maintenance of crisis-relevant goods;
(g)
measures that prohibit travel between Member States for imperative family reasons, when such travel is permitted within the Member State introducing such a measure;
(h)
measures that impose travel restrictions on service providers, business representatives and workers, preventing them from travelling between Member States in order to access their place of activity or workplace when there are no such travel restrictions within the Member State introducing such a measure;
(i)
measures that impose restrictions preventing:
(i)
the travel of providers of crisis-relevant services, business representatives and workers involved in the production of crisis-relevant goods, or in the provision of crisis-relevant services, or civil protection workers; or
(ii)
the transport of the equipment of the persons referred to in point (i) to the place of their activities.
Article 22
Mitigation measures for the free movement of persons
1.   During the internal market emergency mode and for the purpose of facilitating the free movement of persons referred to in Article 21, points (f) to (i), the Commission may, by means of implementing acts, adopt administrative arrangements or provide Member States with digital tools to facilitate the identification of the categories of persons and verification of the facts referred to in those provisions by the Member States in cooperation with the other relevant Member States and the Commission.
2.   During the internal market emergency mode, where the Commission establishes that Member States have put in place templates for attesting that an individual or economic operator fulfils the general requirements set out in national emergency measures and it considers that the use of different templates by each Member State is an obstacle to the free movement of those individuals or economic operators and their equipment, the Commission may issue, by means of implementing acts, templates which may be used by the Member States on a voluntary basis.
3.   Without prejudice to relevant Union law and applicable national law and procedures, Member States shall prioritise declaration, registration or authorisation procedures with regard to providers of crisis-relevant services.
4.   The Commission shall identify the categories of persons involved in the production or supply of crisis-relevant goods and services for which it is necessary to facilitate free movement by establishing templates by means of implementing acts, after consulting the Board, which may be used by the Member States on a voluntary basis.
5.   The implementing acts referred to in paragraphs 1, 2 and 4 of this Article shall be adopted in accordance with the examination procedure referred to in Article 45(2). On duly justified imperative grounds of urgency relating to the impact of the crisis on the internal market, the Commission shall adopt immediately applicable implementing acts in accordance with the procedure referred to in Article 45(3).
6.   The Commission shall make information on the mitigation measures it has adopted pursuant to this Article publicly available on a dedicated website.
Section II
Transparency and administrative assistance
Article 23
Transparency
1.   Where the internal market emergency mode has been activated in accordance with Article 18(4), Member States shall communicate the text of any emergency measures taken in response to the crisis, without delay and after their adoption, to the Commission and to other Member States via the Union-level liaison office. That obligation shall only apply where those measures introduce restrictions on the exercise of the right to free movement of persons between Member States and are not already covered by an information or notification obligation provided for in other Union legislation. Such communication shall include:
(a)
the reasons for such measures, including reasons demonstrating that the measures are justified and proportionate, as well as any underlying scientific or other data supporting their adoption;
(b)
the scope of such measures;
(c)
the date of adoption and date of application and duration of those measures.
2.   Member States may communicate to the Commission and to other Member States via the Union-level liaison office the draft text of any measures referred in paragraph 1 before their adoption, together with the information referred to in points (a) to (c) of paragraph 1.
3.   The communication referred to in paragraph 2 shall not prevent Member States from adopting the measures in question.
4.   Member States shall provide the public and, at the same time, the Commission with clear, comprehensive and timely information explaining the measures referred to in paragraph 1 as soon as possible.
5.   The Commission shall coordinate the information exchange between Member States and, based on the information received pursuant to this Article, publish on a dedicated website, available in all official languages of the institutions of the Union, relevant information on any restrictions on the exercise of the right to free movement, including information on the scope and duration of the national measures in question, and, where possible, real-time information. That dedicated website may include an interactive map with relevant real-time information on those measures.
6.   The Commission shall make the information received pursuant to paragraphs 1, 2 and 4 available to the Board.
7.   The information referred to in paragraphs 1, 2 and 4 shall be transmitted via a secure tool provided by the Commission.
Article 24
Single points of contact in the Member States
1.   Each Member State shall operate a national single point of contact that shall provide citizens, consumers, economic operators and workers and their representatives with the following:
(a)
assistance in requesting and obtaining information about national restrictions on the free movement of goods, services, persons and workers introduced during the internal market emergency mode;
(b)
assistance in the performance of any national level crisis procedures and formalities that have been put in place due to the activation of the internal market emergency mode.
2.   Member States shall ensure that it is possible for citizens, consumers, economic operators and workers and their representatives to receive, at their request and via the relevant single point of contact, information from the competent authorities on the way in which the respective national crisis response measures are generally interpreted and applied. Where appropriate, such information shall include a step-by-step guide. That information shall be provided in clear, understandable and intelligible language. It shall be easily accessible remotely and by electronic means, and shall be kept up to date.
3.   Member States shall also make the information referred to in paragraph 1 accessible in an official language of the institutions of the Union that is broadly understood by the largest possible number of cross-border users and shall make best efforts to provide such information in other official languages of the institutions of the Union, paying particular attention to the situation and needs of the border regions.
Article 25
Union-level single point of contact
1.   The Commission shall set up and operate a Union-level single point of contact.
2.   The Union-level single point of contact shall:
(a)
provide citizens, consumers, economic operators, workers and their representatives with assistance in requesting and obtaining information as regards Union-level crisis response measures that are relevant or affect the exercise of the free movement of goods, services and persons, including workers, during the internal market emergency mode;
(b)
provide citizens, consumers, economic operators, workers and their representatives with assistance in the performance of any crisis procedures and formalities that have been put in place at Union level due to the activation of the internal market emergency mode;
(c)
compile and publish a list of all national crisis measures and national contact points.
3.   Sufficient human and financial resources shall be allocated to the Union-level single point of contact.
CHAPTER III
Internal market emergency response measures
Section I
Information requests, emergency procedures under Union product legislation and priority-rated requests
Article 26
Requirement of two-tier activation
1.   The measures under this Section shall only be adopted by the Commission when an internal market emergency mode has been activated and a list has been established by the Council pursuant to Article 18(4).
2.   An implementing act introducing a measure under this Section shall clearly and specifically identify, from the crisis-relevant goods or crisis-relevant services, those to which such a measure applies. That measure shall apply only for the duration of the internal market emergency mode.
Article 27
Information requests to economic operators
1.   The Commission may invite the relevant economic operators in the supply chains of crisis-relevant goods or crisis-relevant services to provide, on a voluntary basis within a set time limit, specific information in the following circumstances:
(a)
there are severe shortages of crisis-relevant goods or crisis-relevant services or an imminent threat thereof;
(b)
the information sought is strictly necessary for assessing whether any of the measures laid down in Article 28, or Articles 34 to 39 is capable of reducing such shortages or the imminent threat thereof;
(c)
the information provided through the Board or obtained through other means from the Member States in the contingency phase or internal market vigilance mode is not sufficient; and
(d)
the Commission is not able to obtain such information from other sources.
The Commission, after consulting the Board, shall assess the existence of the conditions referred to in the first subparagraph.
2.   The Commission may make a request for information, by means of an implementing act in the event that:
(a)
no information is provided to the Commission on a voluntary basis within the set time limit pursuant to paragraph 1; or
(b)
the information received by the Commission, through the voluntary provision of information pursuant to paragraph 1, or from any other sources available during the contingency phase or internal market vigilance mode, is still insufficient for assessing whether the deployment of the measures laid down in Article 28 or Articles 34 to 39 would reduce the severe shortages of crisis-relevant goods or crisis-relevant services or the imminent threat of such shortages and whether any such measures should be taken.
3.   Before adopting an implementing act as referred to in paragraph 2, and taking into consideration the opinion of the Board, the Commission shall:
(a)
assess the necessity and the proportionality of such an information request for the achievement of the objectives laid down in paragraph 1, point (b); and
(b)
take due account of the administrative burden that such a request could entail for the economic operators concerned, in particular SMEs, and set the time limit for submitting the information accordingly.
4.   The information requests referred to in paragraphs 1 and 2 shall be limited to targeted information about the following:
(a)
the production capacities and possible existing stocks of the crisis-relevant goods in production facilities located in the Union or in countries outside the Union which the relevant economic operator operates, contracts with or purchases supply from, while fully respecting trade and business secrets;
(b)
where available, the schedule of the expected output of crisis-relevant goods in production facilities, located in the Union and in countries outside the Union which the relevant economic operator operates or contracts with, for the three months following receipt of the information request;
(c)
any relevant disruptions to or shortages in supply chains of crisis-relevant goods or crisis-relevant services.
5.   The implementing act providing for an information request by the Commission to economic operators pursuant to paragraph 2 shall:
(a)
specify the crisis-relevant goods and services that are relevant for the information request;
(b)
specify the relevant economic operators that operate along the supply chains of crisis-relevant goods or crisis-relevant services and that are concerned by the information request;
(c)
specify the information that is sought, including providing, where necessary, a template with questions that could be addressed to the individual relevant economic operators;
(d)
demonstrate the existence of the exceptional need referred to in paragraph 1, point (b), for which the information is requested and include the assessment referred to in paragraph 3, point (a);
(e)
explain the purpose of the request, the intended use of the information requested, and the duration of that use; and
(f)
specify the period during which the economic operator can ask the Commission to modify the request.
The information request provided for by the implementing act referred to in the first subparagraph shall be expressed in a clear, concise and understandable language and take into account the protection of trade secrets and the effort required on the part of the economic operator in order to make the information available on a voluntary basis, especially if it is an SME.
6.   Following the Commission’s request for information from the economic operators by means of an implementing act pursuant to paragraph 2, the Commission shall address an individual decision to each of the economic operators concerned from the category specified in that implementing act, requesting them to either provide the information specified in that implementing act or to explain why they cannot provide such information. The Commission shall rely, where possible, on the relevant and available inventory of the relevant economic operators, compiled by the Member States in accordance with Article 16(3). The Commission may also, where relevant, obtain the necessary information on the economic operators concerned from the Member States.
7.   The Commission decisions containing individual information requests adopted pursuant to paragraph 6 shall be duly justified and proportionate in terms of the volume, nature and granularity of the data requested, as well as the frequency of access to that data, and shall be necessary for the management of the emergency.
Such decisions shall contain all of the following elements:
(a)
a reference to the implementing act referred to in paragraph 2 on which they are based;
(b)
a description of the situations of severe crisis-related shortages or an imminent threat thereof which has given rise to the decision;
(c)
safeguards for the protection of personal data in accordance with Article 42, for the non-disclosure of sensitive business information, for the non-disclosure of trade secrets and for the protection of intellectual property contained in the reply in accordance with Article 43;
(d)
information on the possibility of contesting the decision before the Court of Justice of the European Union in line with relevant Union law;
(e)
a reasonable time limit not exceeding 20 working days within which the information or the justification for the refusal to supply such information is to be provided.
When setting the time limit referred to in point (e) of the second subparagraph, the Commission shall take into consideration, in particular, the size of the economic operator concerned in terms of employees and the effort necessary to collect and make information available.
The economic operator may request a one-time extension to the time limit until two days prior to its expiration in the event that the gravity of the situation requires such extension. The Commission shall respond, within one working day, to any such request for an extension to the time limit.
8.   When the processing of an information request by an economic operator has the potential to significantly disrupt its operations, that economic operator may refuse to supply the requested information and shall provide the reasons for such refusal to the Commission. The Commission shall not disclose any such refusal to supply the requested information or the reasons for such refusal.
9.   The Commission shall forward, without delay, a copy of any request for information referred to in paragraphs 1 and 2 to the relevant competent authority of the Member State in whose territory the economic operator is situated. If that competent authority so requests, the Commission shall transmit the information acquired from the respective economic operator in accordance with Union law.
10.   The Commission, after receiving information pursuant to a request for information referred to in paragraphs 1 and 2, shall:
(a)
only use the information in a manner that is compatible with the purpose for which the information was requested;
(b)
ensure, insofar as the processing of personal data is necessary, the implementation of technical and organisational measures that preserve the confidentiality and integrity of the requested information, in particular personal data, and that safeguard the rights and freedoms of data subjects;
(c)
erase the information as soon as it is no longer necessary for the stated purpose and inform the economic operator and the relevant competent authority of the Member State concerned without undue delay that the information has been erased, unless archiving of the information is required for transparency purposes in accordance with national law.
11.   Each economic operator concerned, or anyone duly authorised to represent that economic operator, shall provide the requested information on an individual basis in accordance with the Union competition rules governing the exchange of information.
12.   The implementing acts referred to in paragraph 2 of this Article shall be adopted in accordance with the examination procedure referred to in Article 45(2). On duly justified imperative grounds of urgency relating to the impact of the crisis on the internal market, the Commission shall adopt immediately applicable implementing acts in accordance with the procedure referred to in Article 45(3).
13.   The information requests issued pursuant to this Article shall not relate to information the disclosure of which would be contrary to the essential interests of Member States’ national security.
Article 28
Activation of emergency procedures in relevant Union product legislation
1.   When the internal market emergency mode has been activated by means of a Council implementing act adopted pursuant to Article 18 of this Regulation and there is a shortage of certain crisis-relevant goods, the Commission may activate by means of implementing acts the emergency procedures included in the Union legal acts amended by Regulation (EU) 2024/2748 of the European Parliament and of the Council 
(
55
)
 and Directive (EU) 2024/2749 of the European Parliament and of the Council 
(
56
)
 as regards those crisis-relevant goods. Those implementing acts shall indicate the crisis-relevant goods and emergency procedures that are subject to the activation, provide reasons for such activation and its proportionality, and indicate the duration of such activation.
2.   An activation of emergency procedures as referred to in paragraph 1 shall apply only for the duration of the internal market emergency mode.
3.   The implementing acts referred to in paragraph 1 of this Article shall be adopted in accordance with the examination procedure referred to in Article 45(2). On duly justified imperative grounds of urgency relating to the impact of the crisis on the internal market, the Commission shall adopt immediately applicable implementing acts in accordance with the procedure referred to in Article 45(3).
Article 29
Priority-rated requests
1.   The Commission may, in exceptional situations, after consulting the Member States in which the economic operators are established, and taking utmost account of their views, address a request to one or more economic operators established in the Union to accept and prioritise the production or supply of crisis-relevant goods (‘priority-rated requests’) where:
(a)
there is a severe and persistent shortage of the crisis-relevant goods subject to the request; and
(b)
the production or supply of such goods could not be achieved by other measures provided for in this Regulation, including those referred to in Article 35 or in Title V.
2.   The Commission shall demonstrate that the choice of the recipients and beneficiaries of the priority-rated requests referred to in this Article is non-discriminatory and complies with Union competition rules.
3.   The Commission shall base the priority-rated requests referred to in this Article on objective, factual, measurable and substantiated data, showing that such prioritisation is indispensable in order to ensure the maintenance of vital societal functions or economic activities in the internal market, as well as having regard to the legitimate interests of the economic operator and the cost and effort required for any change in the production sequence of the supply chain. The Commission shall explicitly indicate in the priority-rated request that the economic operator remains free to refuse that request.
4.   Where the economic operator to which the priority-rated request referred to in paragraph 1 is addressed has expressly accepted that request, the Commission shall adopt an implementing act providing for:
(a)
the legal basis of the priority-rated request which has to be complied with by the economic operator;
(b)
the goods subject to the priority-rated request and the quantity in which they are to be supplied;
(c)
the time limits within which the priority-rated request is to be completed;
(d)
the beneficiaries of the priority-rated request; and
(e)
the waiver of contractual liability under the conditions laid down in paragraph 6.
5.   The priority-rated request made pursuant to paragraph 4 shall be placed at a fair and reasonable price adequately taking into account the economic operator’s opportunity costs when fulfilling the priority-rated request as compared to existing performance obligations. That priority-rated request shall take precedence over any prior performance obligation, under private or public law, related to the goods subject to the priority-rated request.
6.   The economic operator subject to a priority-rated request pursuant to paragraph 4 shall not be liable for any breach of contractual obligation that is governed by the law of a Member State, provided that:
(a)
the breach of contractual obligation is necessary for compliance with the required prioritisation;
(b)
the implementing act referred to in paragraph 4 has been complied with; and
(c)
the acceptance of the priority-rated request did not have the sole purpose of unduly avoiding a prior contractual obligation.
7.   The priority-rated requests shall not include goods the production or supply of which would be contrary to the essential interests of Member States’ national security or defence.
8.   The Commission shall adopt the implementing act referred to in paragraph 4 in accordance with applicable Union law, including the principles of necessity and proportionality, and the Union’s obligations under international law.
9.   The implementing act referred to in paragraph 4 of this Article shall be adopted in accordance with the examination procedure referred to in Article 45(2).
10.   Where an economic operator, after having expressly accepted a priority-rated request, does not comply, either intentionally or through gross negligence, with that request, the Commission may, by means of a decision, where deemed necessary and proportionate, impose a fine on the economic operator concerned. That fine shall not exceed 100 000 EUR. Fines imposed on SMEs shall not exceed 25 000 EUR.
Article 30
Imposition of fines on economic operators for failure to comply with an expressly accepted priority-rated request
1.   In fixing the amount of the fine referred to in Article 29(10), the Commission shall take into consideration the size and economic resources of the economic operator concerned, as well as the nature, gravity and duration of the non-compliance with the expressly accepted priority-rated request, taking due account of the principles of proportionality and appropriateness.
2.   The Court of Justice of the European Union shall have unlimited jurisdiction to review decisions whereby the Commission has fixed a fine in accordance with Article 29(10). It may cancel, reduce or increase the fine imposed.
Article 31
Limitation period for the imposition of fines
1.   The Commission’s power to impose fines in accordance with Article 29(10) shall be subject to a two-year limitation period.
2.   Time shall begin to run on the day on which the Commission becomes aware of non-compliance with the expressly accepted priority-rated request. However, in the event of continuous or repeated non-compliance, time shall begin to run on the day on which the non-compliance ceases.
3.   Any action taken by the Commission or the competent authorities of the Member States for the purposes of ensuring compliance with the priority-rated request shall interrupt the limitation period.
4.   The interruption of the limitation period shall apply for all parties which are held responsible for the participation in the non-compliance.
5.   Each interruption shall restart the limitation period. However, the limitation period shall expire, at the latest, on the day on which a period equal to twice the limitation period has elapsed without the Commission having imposed a fine. That period shall be extended by the time during which the limitation period is suspended because the decision of the Commission is the subject of proceedings pending before the Court of Justice of the European Union.
Article 32
Limitation period for the enforcement of payment of fines
1.   The power of the Commission to enforce decisions taken pursuant to Article 29(10) shall be subject to a limitation period of five years.
2.   Time shall begin to run on the day on which the decision becomes final.
3.   The limitation period for the enforcement of payment of fines shall be interrupted:
(a)
by notification of a decision varying the original amount of the fine or refusing an application for variation;
(b)
by any action of the Commission or of a Member State, acting at the request of the Commission, designed to enforce payment of the fine.
4.   Each interruption shall restart the limitation period.
5.   The limitation period for the enforcement of payment of fines shall be suspended for as long as:
(a)
time to pay is allowed;
(b)
enforcement of payment is suspended pursuant to a decision of the Court of Justice of the European Union.
Article 33
Right to be heard for the imposition of fines
1.   Before adopting a decision pursuant to Article 29(10), the Commission shall give the economic operator concerned the opportunity of being heard on:
(a)
preliminary findings of the Commission, including any matter to which the Commission has taken objections;
(b)
measures that the Commission might take in view of the preliminary findings pursuant to point (a) of this paragraph.
2.   The economic operators concerned may submit their observations on the Commission’s preliminary findings pursuant to paragraph 1, point (a), within a time limit which shall be fixed by the Commission in its preliminary findings and which may not be less than 21 days.
3.   The Commission shall base its decisions only on objections on which the economic operators concerned have been able to comment.
4.   The rights of defence of the economic operator concerned shall be fully respected in any proceedings. The economic operator concerned shall be entitled to have access to the Commission’s file under the terms of a negotiated disclosure, subject to the legitimate interest of economic operators in the protection of their business secrets. The right of access to the file shall not extend to confidential information and internal documents of the Commission or the authorities of the Member States. In particular, the right of access shall not extend to correspondence between the Commission and the authorities of the Member States. Nothing in this paragraph shall prevent the Commission from disclosing and using information necessary to prove a non-compliance.
Section II
Other measures for ensuring the availability of crisis-relevant goods and services
Article 34
Solidarity and coordinated distribution of crisis-relevant goods and services
1.   In the event of a shortage of crisis-relevant goods and services affecting one or more Member States, the Member States concerned may notify the Commission thereof and indicate the quantities needed and any other relevant information. The Commission shall transmit the information to the relevant competent authorities and streamline the coordination of Member States’ responses.
2.   In the event that the Commission, pursuant to paragraph 1, is informed that crisis-relevant goods or crisis-relevant services are insufficient in a Member State to meet the needs related to the internal market emergency, the Commission may, taking into consideration the opinion provided by the Board and the information collected under this Regulation, recommend to other Member States to distribute those goods or services in a targeted way, where possible, having regard to the need to prevent further disruptions to the internal market, including in geographical areas particularly affected by such disruptions and in accordance with the principles of necessity, proportionality and solidarity, by establishing the most efficient use of those goods or services with a view to ending the internal market emergency.
Article 35
Measures to ensure the availability and supply of crisis-relevant goods or crisis-relevant services
1.   Where the Commission is informed, pursuant to Article 34(1), that there is a risk that crisis-relevant goods or crisis-relevant services are insufficient in a Member State to meet the needs related to the internal market emergency, it may, taking into consideration the opinion of the Board, recommend Member States to take specific measures. Those measures shall, as quickly as possible, ensure the efficient re-organisation of supply chains and production lines and the use of existing stocks to increase the availability and supply of such goods or services.
2.   In particular, the measures referred to in paragraph 1 may include measures:
(a)
facilitating the expansion or repurposing of existing or the establishment of new production capacities for crisis-relevant goods;
(b)
facilitating the expansion of existing or the establishment of new capacities related to service activities;
(c)
aiming to accelerate relevant approval and authorisation procedures, including environmental permits, regarding or affecting the production and distribution of crisis-relevant goods;
(d)
aiming to accelerate authorisation and registration procedures for crisis-relevant services;
(e)
aiming to accelerate relevant product approval procedures in view of placing on the market crisis-relevant goods that are not subject to any Union legislation harmonising the conditions for the marketing of products.
TITLE V
PUBLIC PROCUREMENT
CHAPTER I
Public procurement by the Commission on behalf of or in the name of Member States during an internal market vigilance mode or an internal market emergency mode
Article 36
Request of Member States to the Commission to procure goods and services on their behalf or in their name
1.   Two or more Member States may request that the Commission launch a procurement on behalf of or in the name of the Member States that wish to be represented by the Commission (‘participating Member States’), for the purchasing of goods and services of critical importance or crisis-relevant goods and services.
2.   The Commission shall assess, without delay and in consultation with the Board, the necessity and proportionality of the request referred to in paragraph 1. Where the Commission intends not to grant that request, it shall inform the Member States concerned and the Board and give reasons for its refusal.
3.   Where the Commission agrees to procure on behalf of or in the name of the participating Member States, it shall:
(a)
inform all Member States and the Board of its intention to carry out the procurement procedure and invite the interested Member States to participate;
(b)
draw up a proposal for an agreement to be concluded with the participating Member States allowing the Commission to procure on their behalf or in their name.
The agreement based on the proposal referred to in point (b) of the first subparagraph shall lay down the detailed conditions for the procurement, including practical arrangements, proposed maximum quantities, conditions of the common purchasing or renting on behalf of or in the name of the participating Member States, including prices and delivery timeframes.
4.   Where the Commission cancels the procurement procedure in accordance with Article 174 of Regulation (EU, Euratom) 2024/2509 (the ‘Financial Regulation’), it shall immediately inform the participating Member States thereof, so that they can initiate their own procurement procedures without delay.
Article 37
Establishment and implementation of the negotiating mandate of the Commission
1.   The agreement referred to in Article 36(3), second subparagraph, shall establish a negotiating mandate for the Commission to procure, on behalf of or in the name of the participating Member States, the relevant goods and services of critical importance or crisis-relevant goods and services through the conclusion of new contracts. That negotiating mandate shall include the award criteria.
2.   The Commission shall invite participating Member States to nominate representatives to take part in the negotiation of the agreement referred to in Article 36(3), point (b), as well as in the preparation of the public procurement procedure.
3.   Under that agreement, the Commission shall be entitled, when procuring on behalf of or in the name of the participating Member States, to enter into contracts with economic operators, including individual producers of goods and services of critical importance or crisis-relevant goods and services, concerning the provision of such goods or services.
4.   Without prejudice to Article 174 of the Financial Regulation, the Commission shall carry out the procurement procedures on behalf of or in the name of the participating Member States, including the adoption of the award decision and conclude the resulting contracts with the economic operators.
5.   When implementing the resulting agreements and when carrying out the procurement procedures,the Commission shall ensure that participating Member States are treated in a non-discriminatory manner.
Article 38
Arrangements for procurement by the Commission on behalf of or in the name of the Member States
1.   Procurement under this Regulation shall be carried out by the Commission in accordance with the rules set out in the Financial Regulation for its own procurement.
2.   Where duly justified by extreme urgency or strictly necessary in order to adapt to unforeseen circumstances in the development of the internal market emergency, and provided the modification does not substantially alter the subject matter of the contract, the Commission may in agreement with the contractor:
(a)
allow the contract which has been signed to be modified, above the threshold of 50 % and up to 100 % of the initial contract value; or
(b)
in common agreement with the simple majority of the participating Member States, allow other Member States to join a contract that has been signed, or to sign an additional contract with the selected contractor.
3.   A modification shall be considered to be substantially altering the subject matter of the contract where it renders the contract materially different in substance from the one initially concluded, namely where one or more of the following conditions are met:
(a)
the modification introduces or removes significant conditions which, had they been part of the initial procurement procedure, would have allowed for the admission of other tenderers than those initially selected or for the acceptance of a tender other than that originally accepted, would have attracted additional participants in the procurement procedure, or would not have led to the selection of the winning tenderer;
(b)
the modification significantly changes the economic balance of the contract in favour of the contractor in a manner which was not provided for in the initial contract;
(c)
the modification significantly extends the scope of the contract.
CHAPTER II
Joint procurement during internal market vigilance and internal market emergency modes
Article 39
Joint procurement procedure
1.   The Commission, and one or more contracting authorities or contracting entities as defined in Article 4 of Directive 2014/25/EU from the participating Member States, may carry out a joint procurement procedure in accordance with the rules set out in Article 168(2) of the Financial Regulation with a view to the provision of goods and services of critical importance or crisis-relevant goods and services. The Member States may acquire, rent or lease fully the capacities jointly procured.
2.   Participation in the joint procurement procedure shall be open to all Member States, EFTA States and Union candidate countries, as well as the Principality of Andorra, the Principality of Monaco, the Republic of San Marino and the Vatican City State. For the purposes of this Article and Article 41, those countries shall be considered participating Member States where they decide to participate in the joint procurement.
3.   The joint procurement procedure shall be preceded by a joint procurement agreement between the Commission and the participating Member States in order to determine the practical arrangements governing the procurement and the award criteria, in accordance with relevant Union law.
4.   The Commission shall inform the European Parliament about the joint procurement procedures conducted in accordance with this Article and, upon request, grant access to the contracts that are concluded as a result of those procedures, subject to the adequate protection of commercially sensitive information, including business secrets, commercial relations and the interests of the Union.
CHAPTER III
Procurement by the Member States during the internal market emergency mode
Article 40
Consultation and coordination regarding individual procurement by the Member States
When the internal market emergency mode has been activated pursuant to Article 18, Member States shall make best efforts to inform each other and the Commission about the ongoing procurement procedures of crisis-relevant goods and services.
Prior to launching any new procurement procedures in accordance with Directives 2014/24/EU and 2014/25/EU, Member States shall:
(a)
inform each other about the intention of any of their contracting authorities or contracting entities to launch procurement procedures for crisis-relevant goods and services;
(b)
consult the other Member States and the Commission about the most appropriate manner of procurement; and
(c)
coordinate their procurement procedures at the time of internal market emergency in the spirit of solidarity between Member States.
Article 41
Exclusivity clause
1.   During an internal market emergency mode, the agreement governing the Commission’s procurement on behalf of or in the name of one or more participating Member States or the joint procurement between the Commission and one or more participating Member States shall, where appropriate, provide for an exclusivity clause, under which participating Member States commit to not procuring the crisis-relevant goods or crisis-relevant services in question through other channels and to not running parallel negotiations.
Where an exclusivity clause is provided for, it shall stipulate that the participating Member States are allowed to launch their own procurement procedure for the acquisition of additional quantities of crisis-relevant goods or crisis-relevant services that are subject to the ongoing joint procurement or procurement by the Commission on behalf of or in the name of the Member States in a manner that does not undermine the ongoing procurement, subject to the agreement of the Commission and after consulting all other participating Member States. The request for such an agreement shall be addressed to the Commission, who shall forward it to the other participating Member States for their consideration.
2.   The exclusivity clause shall apply in relation to any new contracts, including specific contracts in framework contracts, that the contracting authorities or contracting entities of the participating Member States would consider concluding during the activation of the internal market emergency mode.
TITLE VI
DATA PROTECTION, CONFIDENTIALITY, SECURITY RULES AND DIGITAL TOOLS
Article 42
Personal data protection
1.   This Regulation shall be without prejudice to the obligations of Member States relating to their processing of personal data under Regulation (EU) 2016/679 and Directive 2002/58/EC of the European Parliament and of the Council 
(
57
)
 on privacy and electronic communications, or the obligations of the Commission and, where appropriate, other Union institutions, bodies, offices and agencies relating to their processing of personal data under Regulation (EU) 2018/1725, when fulfilling their responsibilities.
2.   Personal data shall not be processed or communicated except in cases where it is strictly necessary for the purposes of this Regulation. In such cases, the conditions of Regulations (EU) 2016/679 and (EU) 2018/1725 shall apply as appropriate.
3.   Where processing of personal data is not strictly necessary for the application of the mechanisms established by this Regulation, personal data shall be rendered anonymous in such a manner that the data subject is not identifiable.
Article 43
Confidentiality and security rules on the protection of the information received
1.   Information received as a result of the application of this Regulation shall be used only for the purpose for which it was requested.
2.   Member States and the Commission shall ensure the protection of trade and business secrets and other sensitive and confidential information acquired and generated in application of this Regulation, including in relation to recommendations and measures to be taken, in accordance with Union and national law.
3.   The Commission shall not share any information that it has received under this Regulation in a way that can lead to the identification of an individual economic operator where the sharing of the information would result in potential commercial or reputational damage to that economic operator or in the divulgence of trade secrets.
4.   The Board shall be bound by the Commission’s security rules for protecting European Union classified information and sensitive non-classified information.
5.   Member States and the Commission shall ensure that classified information provided or exchanged under this Regulation is not downgraded or declassified without the prior written consent of the originator of that information.
Article 44
Digital tools
1.   By 29 May 2026, the Commission and the Member States shall, where there are no suitable existing tools or IT infrastructures, set up, maintain and regularly update interoperable digital tools or IT infrastructures supporting the objectives of this Regulation. Such tools or infrastructures shall be developed outside the duration of an internal market emergency mode in order to respond to possible future emergencies in a timely and efficient manner. They shall include, inter alia, standardised, secure and effective digital tools for the secure collection and exchange of information, as well as a dedicated single digital portal or website where citizens and businesses can find and submit declaration, registration or authorisation forms.
2.   The Commission shall, by means of implementing acts, set out the technical aspects of such tools or infrastructures using, where possible, existing IT tools or portals. Those implementing acts shall be adopted in accordance with the examination procedure referred to in Article 45(2).
TITLE VII
FINAL PROVISIONS
Article 45
Committee
1.   The Commission shall be assisted by a committee named the ‘Internal Market Emergency and Resilience Committee’. That committee shall be a committee within the meaning of Regulation (EU) No 182/2011.
2.   Where reference is made to this paragraph, Article 5 of Regulation (EU) No 182/2011 shall apply.
3.   Where reference is made to this paragraph, Article 8 of Regulation (EU) No 182/2011, in conjunction with Article 5 thereof, shall apply.
Article 46
Report, review and evaluation
1.   By 29 November 2029, and every five years thereafter, the Commission shall carry out an evaluation of, and submit a report to the European Parliament and the Council on, the functioning and effectiveness of this Regulation.
2.   In addition, by four months after the deactivation of the internal market vigilance mode or the internal market emergency mode, as applicable, the Commission shall carry out an evaluation of, and submit a report to, the European Parliament and the Council on the measures implemented under this Regulation in relation to the crisis that led to the activation of that mode, in particular on the effectiveness of those measures.
3.   The reports referred to in paragraphs 1 and 2 shall be accompanied, where appropriate, by relevant legislative proposals.
4.   The reports referred to in paragraphs 1 and 2 shall include, in particular, an evaluation of the following:
(a)
the contribution of this Regulation to the smooth and efficient functioning of the internal market, in particular as regards the free movement of goods, services and persons and the avoidance of divergent national measures which would create cross-border restrictions;
(b)
the measures implemented under this Regulation, including an assessment of the principles of non-discrimination and proportionality, in particular:
(i)
the impact of the measures implemented under the contingency phase, in particular measures regarding stress tests, training and crisis protocols, digital tools, resilience and availability of goods;
(ii)
the impact of the measures implemented under the internal market vigilance mode;
(iii)
the impact of the measures implemented during the internal market emergency mode, and in particular on the fundamental rights enshrined in the Charter, namely as regards the freedom to conduct business, the freedom to seek employment and to work, and on the right to collective bargaining and action, including the right to strike;
(c)
the work of the Board, including its work in relation to the work of other relevant crisis-relevant bodies at Union level, in particular the IPCR, the Health Emergency Preparedness and Response Authority and UCPM;
(d)
the appropriateness of the criteria for the activation of the internal market vigilance mode or the internal market emergency mode, as appropriate.
5.   For the purpose of paragraphs 1 and 2, the competent authorities of the Member States and the Board shall provide the Commission with information upon its request.
Where necessary, the Commission may also request and obtain any relevant specialised or scientific knowledge from relevant Union bodies, offices and agencies.
Article 47
Amendments to Regulation (EC) No 2679/98
Regulation (EC) No 2679/98 is amended as follows:
(1)
Article 2 is replaced by the following:
‘Article 2
This Regulation shall not in any way affect the exercise of fundamental rights as recognised in the Member States and at Union level, including the right or freedom to strike or to take other action covered by the specific industrial relation systems in Member States, in accordance with national law or practice. It shall not affect the right of workers and employers, in accordance with national law or practice, to negotiate and conclude collective agreements and, in cases of conflicts of interest, to take collective action to defend their interests, including strike action.’
;
(2)
the following Article is added:
‘Article 5a
1.   Where the internal market emergency mode defined in Article 3, point (3), of Regulation (EU) 2024/2747 of the European Parliament and of the Council
 (
*1
)
 has been activated in accordance with Article 18 of that Regulation, Articles 3, 4 and 5 of this Regulation shall cease to apply in respect to the crisis-relevant goods listed in an implementing act adopted pursuant to Article 18(4) of that Regulation for the duration of the internal market emergency mode.
2.   Where paragraph 1 of this Article applies, obligations arising from this Regulation prior to the activation of the internal market emergency mode in accordance with Regulation (EU) 2024/2747 remain unaffected.
(
*1
)
  Regulation (EU) 2024/2747 of the European Parliament and of the Council of 9 October 2024 establishing a framework of measures related to an internal market emergency and to the resilience of the internal market and amending Council Regulation (EC) No 2679/98 (Internal Market Emergency and Resilience Act) (
OJ L, 2024/2747, 8.11.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/2747/oj
)’."
Article 48
Entry into force and application
This Regulation shall enter into force on the twentieth day following that of its publication in the 
Official Journal of the European Union
.
It shall apply from 29 May 2026.
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.
Done at Strasbourg, 9 October 2024.
For the European Parliament
The President
R. METSOLA
For the Council
The President
BÓKA J.
(
1
)
  
            
OJ C 100, 16.3.2023, p. 95
.
(
2
)
  
            
OJ C 157, 3.5.2023, p. 82
.
(
3
)
  Position of the European Parliament of 24 April 2024 (not yet published in the Official Journal) and decision of the Council of 26 September 2024.
(
4
)
  Regulation (EU) 2024/1252 of the European Parliament and of the Council of 11 April 2024 establishing a framework for ensuring a secure and sustainable supply of critical raw materials and amending Regulations (EU) No 168/2013, (EU) 2018/858, (EU) 2018/1724 and (EU) 2019/1020 (
OJ L, 2024/1252, 3.5.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/1252/oj
).
(
5
)
  Regulation (EU) 2022/123 of the European Parliament and of the Council of 25 January 2022 on a reinforced role for the European Medicines Agency in crisis preparedness and management for medicinal products and medical devices (
OJ L 20, 31.1.2022, p. 1
).
(
6
)
  Regulation (EU) 2022/2370 of the European Parliament and of the Council of 23 November 2022 amending Regulation (EC) No 851/2004 establishing a European centre for disease prevention and control (
OJ L 314, 6.12.2022, p. 1
).
(
7
)
  Regulation (EU) 2022/2371 of the European Parliament and of the Council of 23 November 2022 on serious cross-border threats to health and repealing Decision No 1082/2013/EU (
OJ L 314, 6.12.2022, p. 26
).
(
8
)
  Council Regulation (EU) 2022/2372 of 24 October 2022 on a framework of measures for ensuring the supply of crisis-relevant medical countermeasures in the event of a public health emergency at Union level (
OJ L 314, 6.12.2022, p. 64
).
(
9
)
  Council Decision 2014/415/EU of 24 June 2014 on the arrangements for the implementation by the Union of the solidarity clause (
OJ L 192, 1.7.2014, p. 53
).
(
10
)
  Council Implementing Decision (EU) 2018/1993 of 11 December 2018 on the EU Integrated Political Crisis Response Arrangements (
OJ L 320, 17.12.2018, p. 28
).
(
11
)
  Regulation (EU) 2016/399 of the European Parliament and of the Council of 9 March 2016 on a Union Code on the rules governing the movement of persons across borders (Schengen Borders Code) (
OJ L 77, 23.3.2016, p. 1
).
(
12
)
  Regulation (EC) No 178/2002 of the European Parliament and of the Council of 28 January 2002 laying down the general principles and requirements of food law, establishing the European Food Safety Authority and laying down procedures in matters of food safety (
OJ L 31, 1.2.2002, p. 1
).
(
13
)
  Commission Implementing Decision (EU) 2019/300 of 19 February 2019 establishing a general plan for crisis management in the field of the safety of food and feed (
OJ L 50, 21.2.2019, p. 55
).
(
14
)
  Regulation (EU) 2015/479 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2015 on common rules for exports (
OJ L 83, 27.3.2015, p. 34
).
(
15
)
  Regulation (EU) No 1308/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 establishing a common organisation of the markets in agricultural products and repealing Council Regulations (EEC) No 922/72, (EEC) No 234/79, (EC) No 1037/2001 and (EC) No 1234/2007 (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 671
).
(
16
)
  Directive (EU) 2022/2557 of the European Parliament and of the Council of 14 December 2022 on the resilience of critical entities and repealing Council Directive 2008/114/EC (
OJ L 333, 27.12.2022, p. 164
).
(
17
)
  Regulation (EU) No 492/2011 of the European Parliament and of the Council of 5 April 2011 on freedom of movement for workers within the Union (
OJ L 141, 27.5.2011, p. 1
).
(
18
)
  Directive 2004/38/EC of the European Parliament and of the Council of 29 April 2004 on the right of citizens of the Union and their family members to move and reside freely within the territory of the Member States amending Regulation (EEC) No 1612/68 and repealing Directives 64/221/EEC, 68/360/EEC, 72/194/EEC, 73/148/EEC, 75/34/EEC, 75/35/EEC, 90/364/EEC, 90/365/EEC and 93/96/EEC (
OJ L 158, 30.4.2004, p. 77
).
(
19
)
  Directive 2005/36/EC of the European Parliament and of the Council of 7 September 2005 on the recognition of professional qualifications (
OJ L 255, 30.9.2005, p. 22
).
(
20
)
  Directive 2006/123/EC of the European Parliament and of the Council of 12 December 2006 on services in the internal market (
OJ L 376, 27.12.2006, p. 36
).
(
21
)
  Directive (EU) 2015/1535 of the European Parliament and of the Council of 9 September 2015 laying down a procedure for the provision of information in the field of technical regulations and of rules on Information Society services (
OJ L 241, 17.9.2015, p. 1
).
(
22
)
  Directive 2000/14/EC of the European Parliament and of the Council of 8 May 2000 on the approximation of the laws of the Member States relating to the noise emission in the environment by equipment for use outdoors (
OJ L 162, 3.7.2000, p. 1
).
(
23
)
  Directive 2006/42/EC of the European Parliament and of the Council of 17 May 2006 on machinery, and amending Directive 95/16/EC (
OJ L 157, 9.6.2006, p. 24
).
(
24
)
  Directive 2010/35/EU of the European Parliament and of the Council of 16 June 2010 on transportable pressure equipment and repealing Council Directives 76/767/EEC, 84/525/EEC, 84/526/EEC, 84/527/EEC and 1999/36/EC (
OJ L 165, 30.6.2010, p. 1
).
(
25
)
  Directive 2014/29/EU of the European Parliament and of the Council of 26 February 2014 on the harmonisation of the laws of the Member States relating to the making available on the market of simple pressure vessels (
OJ L 96, 29.3.2014, p. 45
).
(
26
)
  Directive 2014/30/EU of the European Parliament and of the Council of 26 February 2014 on the harmonisation of the laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility (
OJ L 96, 29.3.2014, p. 79
).
(
27
)
  Directive 2014/33/EU of the European Parliament and of the Council of 26 February 2014 on the harmonisation of the laws of the Member States relating to lifts and safety components for lifts (
OJ L 96, 29.3.2014, p. 251
).
(
28
)
  Directive 2014/34/EU of the European Parliament and of the Council of 26 February 2014 on the harmonisation of the laws of the Member States relating to equipment and protective systems intended for use in potentially explosive atmospheres (
OJ L 96, 29.3.2014, p. 309
).
(
29
)
  Directive 2014/35/EU of the European Parliament and of the Council of 26 February 2014 on the harmonisation of the laws of the Member States relating to the making available on the market of electrical equipment designed for use within certain voltage limits (
OJ L 96, 29.3.2014, p. 357
).
(
30
)
  Directive 2014/53/EU of the European Parliament and of the Council of 16 April 2014 on the harmonisation of the laws of the Member States relating to the making available on the market of radio equipment and repealing Directive 1999/5/EC (
OJ L 153, 22.5.2014, p. 62
).
(
31
)
  Directive 2014/68/EU of the European Parliament and of the Council of 15 May 2014 on the harmonisation of the laws of the Member States relating to the making available on the market of pressure equipment (
OJ L 189, 27.6.2014, p. 164
).
(
32
)
  Regulation (EU) 2016/424 of the European Parliament and of the Council of 9 March 2016 on cableway installations and repealing Directive 2000/9/EC (
OJ L 81, 31.3.2016, p. 1
).
(
33
)
  Regulation (EU) 2016/425 of the European Parliament and of the Council of 9 March 2016 on personal protective equipment and repealing Council Directive 89/686/EEC (
OJ L 81, 31.3.2016, p. 51
).
(
34
)
  Regulation (EU) 2016/426 of the European Parliament and of the Council of 9 March 2016 on appliances burning gaseous fuels and repealing Directive 2009/142/EC (
OJ L 81, 31.3.2016, p. 99
).
(
35
)
  Regulation (EU) No 305/2011 of the European Parliament and of the Council of 9 March 2011 laying down harmonised conditions for the marketing of construction products and repealing Council Directive 89/106/EEC (
OJ L 88, 4.4.2011, p. 5
).
(
36
)
  Regulation (EU) 2023/988 of the European Parliament and of the Council of 10 May 2023 on general product safety, amending Regulation (EU) No 1025/2012 of the European Parliament and of the Council and Directive (EU) 2020/1828 of the European Parliament and the Council, and repealing Directive 2001/95/EC of the European Parliament and of the Council and Council Directive 87/357/EEC (
OJ L 135, 23.5.2023, p. 1
).
(
37
)
  Regulation (EU) 2023/1230 of the European Parliament and of the Council of 14 June 2023 on machinery and repealing Directive 2006/42/EC of the European Parliament and of the Council and Council Directive 73/361/EEC (
OJ L 165, 29.6.2023, p. 1
).
(
38
)
  Council Directive 85/374/EEC of 25 July 1985 on the approximation of the laws, regulations and administrative provisions of the Member States concerning liability for defective products (
OJ L 210, 7.8.1985, p. 29
).
(
39
)
  Regulation (EU, Euratom) 2024/2509 of the European Parliament and of the Council of 23 September 2024 on the financial rules applicable to the general budget of the Union (
OJ L, 2024/2509, 26.9.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/2509/oj
).
(
40
)
  Directive 2014/24/EU of the European Parliament and of the Council of 26 February 2014 on public procurement and repealing Directive 2004/18/EC (
OJ L 94, 28.3.2014, p. 65
).
(
41
)
  Directive 2014/25/EU of the European Parliament and of the Council of 26 February 2014 on procurement by entities operating in the water, energy, transport and postal services sectors and repealing Directive 2004/17/EC (
OJ L 94, 28.3.2014, p. 243
).
(
42
)
  Commission Decision (EU, Euratom) 2015/443 of 13 March 2015 on Security in the Commission (
OJ L 72, 17.3.2015, p. 41
).
(
43
)
  Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015 on the security rules for protecting EU classified information (
OJ L 72, 17.3.2015, p. 53
).
(
44
)
  Regulation (EU) 2016/679 of the European Parliament and of the Council of 27 April 2016 on the protection of natural persons with regard to the processing of personal data and on the free movement of such data, and repealing Directive 95/46/EC (General Data Protection Regulation) (
OJ L 119, 4.5.2016, p. 1
).
(
45
)
  Regulation (EU) 2018/1725 of the European Parliament and of the Council of 23 October 2018 on the protection of natural persons with regard to the processing of personal data by the Union institutions, bodies, offices and agencies and on the free movement of such data, and repealing Regulation (EC) No 45/2001 and Decision No 1247/2002/EC (
OJ L 295, 21.11.2018, p. 39
).
(
46
)
  Regulation (EU) No 182/2011 of the European Parliament and of the Council of 16 February 2011 laying down the rules and general principles concerning mechanisms for control by Member States of the Commission’s exercise of implementing powers (
OJ L 55, 28.2.2011, p. 13
).
(
47
)
  Council Regulation (EC) No 2679/98 of 7 December 1998 on the functioning of the internal market in relation to the free movement of goods among the Member States (
OJ L 337, 12.12.1998, p. 8
).
(
48
)
  Directive 2001/83/EC of the European Parliament and of the Council of 6 November 2001 on the Community code relating to medicinal products for human use (
OJ L 311, 28.11.2001, p. 67
).
(
49
)
  Regulation (EU) 2023/1781 of the European Parliament and of the Council of 13 September 2023 establishing a framework of measures for strengthening Europe’s semiconductor ecosystem and amending Regulation (EU) 2021/694 (Chips Act) (
OJ L 229, 18.9.2023, p. 1
).
(
50
)
  Council Directive 2003/96/EC of 27 October 2003 restructuring the Community framework for the taxation of energy products and electricity (
OJ L 283, 31.10.2003, p. 51
).
(
51
)
  Directive 2013/36/EU of the European Parliament and of the Council of 26 June 2013 on access to the activity of credit institutions and the prudential supervision of credit institutions, amending Directive 2002/87/EC and repealing Directives 2006/48/EC and 2006/49/EC (
OJ L 176, 27.6.2013, p. 338
).
(
52
)
  Directive 2009/43/EC of the European Parliament and of the Council of 6 May 2009 simplifying terms and conditions of transfers of defence-related products within the Community (
OJ L 146, 10.6.2009, p. 1
).
(
53
)
  Decision No 1313/2013/EU of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 on a Union Civil Protection Mechanism (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 924
).
(
54
)
  Commission Recommendation 2003/361/EC of 6 May 2003 concerning the definition of micro, small and medium-sized enterprises (
OJ L 124, 20.5.2003, p. 36
).
(
55
)
  Regulation (EU) 2024/2748 of the European Parliament and of the Council of 9 October 2024 amending Regulations (EU) No 305/2011, (EU) 2016/424, (EU) 2016/425, (EU) 2016/426, (EU) 2023/988 and (EU) 2023/1230 as regards emergency procedures for the conformity assessment, presumption of conformity, adoption of common specifications and market surveillance due to an internal market emergency (
OJ L, 2024/2748, 8.11.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/2748/oj
).
(
56
)
  Directive (EU) 2024/2749 of the European Parliament and of the Council of 9 October 2024 amending Directives 2000/14/EC, 2006/42/EC, 2010/35/EU, 2014/29/EU, 2014/30/EU, 2014/33/EU, 2014/34/EU, 2014/35/EU, 2014/53/EU and 2014/68/EU as regards emergency procedures for the conformity assessment, presumption of conformity, adoption of common specifications and market surveillance due to an internal market emergency (
OJ L, 2024/2749, 8.11.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2024/2749/oj
).
(
57
)
  Directive 2002/58/EC of the European Parliament and of the Council of 12 July 2002 concerning the processing of personal data and the protection of privacy in the electronic communications sector (Directive on privacy and electronic communications) (
OJ L 201, 31.7.2002, p. 37
).
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/2747/oj
ISSN 1977-0677 (electronic edition)

Summary:
EU internal market emergency measures
SUMMARY OF:
Regulation
                    (EU) 2024/2747 establishing a framework of measures related to an internal
                    market emergency and to the resilience of the internal market
WHAT IS THE AIM OF THE REGULATION?
Regulation (EU) 2024/2747 aims, when an unexpected crisis
1
 negatively affects the functioning of the 
internal market
 in the 
European Union
 (Union or EU), to:
safeguard the free movement of 
goods
, 
services
 and persons, including 
workers
, within the internal market;
ensure the availability of goods and services of critical importance
2
 and crisis-relevant
3
 goods and services;
prevent the emergence of new obstacles to free movement within the internal
                    market.
Regulation (EU) 2024/2747 anticipates, prepares for and responds to a crisis by
                introducing:
an 
Internal Market Emergency and Resilience Board
 to advise the
                        
European Commission
;
anticipation, planning and resilience 
contingency
                    measures
;
ways to tackle a crisis in danger of becoming an emergency;
plans to smooth the free movement of goods, services and persons during an
                    emergency;
rules on 
public procurement
, digital tools and cooperation between
                    relevant authorities.
KEY POINTS
Scope
Regulation (EU) 2024/2747:
applies to goods, services and persons in the internal market;
does not apply to:
certain products (medicines, semiconductors, energy and defence items)
                            and services (banking, credit and insurance),
sectorial crisis response or management legislation, such as the 
EU Civil Protection Mechanism
.
Governance
The 
Internal Market Emergency and Resilience Board
:
is chaired by the Commission and comprises:
as members, representatives from each EU 
Member State
,
as a permanent observer, a representative from the 
European Parliament
, and
as possible occasional observers, representatives of other
                            crisis-relevant bodies at the EU level, representatives of international
                            organisations and non-EU countries, and experts with specific knowledge
                            who may be invited to attend certain meetings on an ad hoc basis;
advises the Commission on:
proposing administrative cooperation on information exchange,
assessing ad hoc alerts notified by the Member States, data analysis and
                            market intelligence,
consulting economic operators and social partners,
analysing aggregated data from other EU and international bodies,
maintaining a repository of national and EU crisis measures that have
                            been taken in previous crises,
selecting and implementing measures to anticipate and plan for a
                            crisis,
internal market vigilance measures (activation/deactivation criteria,
                            sharing information and analysing and discussing the impact of the
                            threat of a crisis, particularly in border regions),
internal market emergency responses (activation/deactivation criteria,
                            sharing information and analysing and discussing the impact of a crisis,
                            particularly in border regions, along with analysing national and
                            Commission crisis-relevant information, action to be taken and standard
                            templates and forms for sectors producing or supplying crisis-relevant
                            goods and services).
In addition:
the European Parliament:
may invite the Commission, as the board’s chair, to appear before its
                            relevant committee,
receives information on any 
Council of the European Union
implementing acts
 proposed or adopted pursuant to
                            this regulation,
expresses its views to the Commission, which takes these into
                            account;
the Commission brings together economic operators, 
social partners
, researchers and 
civil-society organisations
 to:
identify useful voluntary initiatives in an emergency,
provide scientific advice, opinions or reports,
help the exchange of information and best practice;
each Member State establishes a central liaison office to contact, coordinate
                    and exchange information with other national liaison offices and the EU-level
                    liaison office operated by the Commission, which must report significant
                    incidents without undue delay.
Contingency planning
The Commission is responsible for:
preparing a detailed crisis contingency plan covering:
timely cooperation between national and EU authorities, including
                            consultation with economic operators and social partners,
secure information exchange,
coordination of crisis communication;
initiating, on the board’s recommendation, the drawing up of voluntary crisis
                    protocols by economic operators setting out:
the specific parameters of the disruption that the protocol seeks to
                            address,
the roles of each participant,
the procedures for activating the measures under the respective
                            voluntary crisis protocol and their duration,
action to mitigate and respond to potential crises;
developing and regularly organising preparedness training for the liaison
                    offices, drawing on lessons from previous crises;
regularly conducting and coordinating stress tests, including simulations that
                    aim to anticipate and prepare for a crisis in the internal market.
Vigilance mode
The Commission can propose that the Council activate the vigilance mode if it
                considers a possible crisis could escalate into an emergency within six months. This
                stage requires:
legislation, in the form of Council implementing acts, containing:
an assessment of the potential impact of the crisis on free
                            movement,
a list of goods and services considered critically important,
details of, and justification for, the measures to be taken;
national authorities to monitor supply chains of critically important goods and
                    services and the free movement of persons involved in their production;
the Commission to propose to the Council that the initial maximum six-month
                    duration of the vigilance measures be extended for one or more similar
                    periods.
Emergency mode
The Commission proposes that the Council move to the emergency mode if it considers a
                crisis would have a significant negative effect on the internal market by severely
                disrupting free movement or the functioning of the supply chains. This must be based
                on concrete and reliable evidence.
This stage requires a detailed assessment of:
the obstacles, sectors and supply chains involved;
the impact on society, the economy and particular regions.
Based on this assessment, a Council implementing act activating the emergency stage
                for six months will be proposed. The period may be extended. If necessary, the
                implementing act will list the crisis-relevant goods or services.
Free movement in the emergency mode
Member States:
must ensure any national measures they adopt:
comply with 
EU law
, especially with regard to
                            non-discrimination, justification and proportionality,
are removed as soon as they are no longer justified,
do not create unnecessary administrative burdens on the public or
                            economic operators,
contain clear explanations for the public on the need to restrict free
                            movement,
are communicated to the Commission and other Member States, especially
                            if they affect cross-border free movement;
must not adopt measures that:
are not limited in time,
ban the internal EU trade of crisis-relevant goods or services or
                            disrupt their supply chains,
place unjustified restrictions on the free movement of persons
                            travelling to their Member State of nationality or residence,
prohibit business travel linked to the development or supply of
                            crisis-relevant goods.
Transparency
Member States establish a 
single contact point
 to:
provide the public with information about national free movement
                    restrictions;
help the public with any procedures and formalities being put in place.
The Commission operates an 
EU contact point for information and
                    assistance
 on EU-wide measures.
Emergency response measures
The Commission, if the Council has agreed a list of crisis-relevant goods and
                services, may:
ask economic operators in the relevant supply chains to provide information on:
production capacity, existing stocks and expected output of the goods
                            concerned,
any disruptions or shortages;
request one or more operators to prioritise production or supply where
                    crisis-relevant goods are in persistent shortage (priority-rated request);
                    however, the economic operators are free to refuse such request, and operators
                    that accept such a request and then fail to deliver face a fine of up to
                    €100,000;
recommend that Member States:
help any other Member State experiencing shortages of the
                            crisis-relevant goods and services,
take specific measures, such as expediting new production capacities, to
                            reorganise supply chains, production lines and use of existing stocks to
                            increase the availability of the goods and services.
Public procurement
The Commission:
launches, if some Member States request, a public procurement procedure for
                    those willing to participate to purchase critically important or crisis-relevant
                    goods and services;
establishes a negotiating mandate containing details such as the conditions and
                    maximum quantities involved;
complies with its own internal financial rules and concludes contracts with one
                    or more economic operators;
may carry out a joint procurement procedure open to Member States, 
candidate countries
 and other European participants.
Member States must consult each other and the Commission and coordinate any
                procurement procedures for crisis-relevant goods and services they launch during an
                emergency.
Timing
By 
29 May 2026
, the Commission and Member States
                will develop the necessary interoperable tools and IT infrastructure to achieve the
                legislation’s aims.
By 
29 November 2029
, and every five years
                thereafter, the Commission will report to the European Parliament and to the Council
                on the regulation’s implementation.
The regulation amends Regulation (EC) 
No 
2679/98
. Regulation (EU) 
2024/2748
 and Directive (EU) 
2024/2749
 amend earlier harmonised product legislation to ensure that
                strategic goods are available quickly to tackle shortages in a market crisis.
FROM WHEN DOES THE REGULATION APPLY?
The regulation will apply from 
29 May 2026
.
BACKGROUND
For further information, see:
Internal Market Emergency and
                        Resilience Act
 (European Commission)
Factsheet: Single Market
                        Emergency Instrument
 (European Commission)
Crisis-proofing the single
                        market: Equipping Europe with a robust toolbox to preserve free movement and
                        availability of relevant goods and services
 (European Commission).
KEY TERMS
Crisis.
 Exceptional, unexpected and sudden, natural or
                    human-made event in or outside the EU with a severe impact on the internal
                    market.
Critically important.
 Items, indispensable and without
                    substitutes, for the smooth functioning of our societies, economic activities,
                    the internal market and supply chains.
Crisis-relevant.
 Critically important items essential to
                    responding to a crisis.
MAIN DOCUMENT
Regulation (EU) 
2024/2747
 of the European Parliament and of the Council of
                    
9 October 2024
 establishing a framework of
                measures related to an internal market emergency and to the resilience of the
                internal market and amending Council Regulation (EC) 
No
                    2679/98
 (Internal Market Emergency and Resilience Act) (OJ L, 2024/2747,
                    
8.11.2024
).
RELATED DOCUMENTS
Regulation (EU) 
2024/1252
 of the European Parliament and of the Council of
                    
11 April 2024
 establishing a framework for
                ensuring a secure and sustainable supply of critical raw materials and amending
                Regulations (EU) No 168/2013, (EU) 2018/858, (EU) 2018/1724 and (EU) 2019/1020 (OJ
                L, 2024/1252, 
3.5.2024
).
Successive amendments to Regulation (EU) 2024/1252 have been incorporated into the
                original text. This 
consolidated version
 is of documentary value only.
Regulation (EU) 
2024/2748
 of the European Parliament and of the Council of
                    
9 October 2024
 amending Regulations (EU) No
                305/2011, (EU) 2016/424, (EU) 2016/425, (EU) 2016/426, (EU) 2023/988 and (EU)
                2023/1230 as regards emergency procedures for the conformity assessment, presumption
                of conformity, adoption of common specifications and market surveillance due to an
                internal market emergency (OJ L, 2024/2748, 
8.11.2024
).
Directive (EU) 
2024/2749
 of the European Parliament and of the Council of 
9 October 2024
 amending Directives 2000/14/EC,
                2006/42/EC, 2010/35/EU, 2014/29/EU, 2014/30/EU, 2014/33/EU, 2014/34/EU, 2014/35/EU,
                2014/53/EU and 2014/68/EU as regards emergency procedures for the conformity
                assessment, presumption of conformity, adoption of common specifications and market
                surveillance due to an internal market emergency (OJ L, 2024/2749, 
8.11.2024
).
Regulation (EU) 
2023/1781
 of the European Parliament and of the Council of
                    
13 September 2023
 establishing a framework of
                measures for strengthening Europe’s semiconductor ecosystem and amending Regulation
                (EU) 2021/694 (Chips Act) (OJ L 229, 
18.9.2023
, 
pp. 1–53
).
Regulation (EU) 
2022/123
 of the European Parliament and of the Council of 
25 January 2022
 on a reinforced role for the
                European Medicines Agency in crisis preparedness and management for medicinal
                products and medical devices (OJ L 20, 
31.1.2022
, 
                    
pp. 1–37
).
See 
consolidated version
.
Regulation (EU) 
2022/2371
 of the European Parliament and of the Council of
                    
23 November 2022
 on serious cross-border
                threats to health and repealing Decision No 1082/2013/EU (OJ L 314, 
6.12.2022
, 
pp.
                    26–63
).
Council Regulation (EU) 
2022/2372
 of 
24 October
                    2022
 on a framework of measures for ensuring the supply of
                crisis-relevant medical countermeasures in the event of a public health emergency at
                Union level (OJ L 314, 
6.12.2022
,
pp. 64–78
).
Regulation (EU) 
2015/479
 of the European Parliament and of the Council of 
11 March 2015
 on common rules for exports(OJ L 83,
                    
27.3.2015
, 
pp. 34–40
).
Directive 
2014/24/EU
 of the European Parliament and of the Council of 
26 February 2014
 on public procurement and
                repealing Directive 2004/18/EC (OJ L 94, 
28.3.2014
, 
pp. 65–242
).
See 
consolidated version
.
Directive 
2014/25/EU
 of the European Parliament and of the Council of 
26 February 2014
 on procurement by entities
                operating in the water, energy, transport and postal services sectors and repealing
                Directive 2004/17/EC (OJ L 94, 
28.3.2014
, 
pp. 243–374
).
See 
consolidated version
.
Council Decision 
2014/415/EU
 of 
24 June 2014
on the arrangements for the implementation by the Union of the solidarity clause (OJ
                L 192, 
1.7.2014
, 
pp.
                    53–58
).
See 
consolidated version
.
Directive 
2013/36/EU
 of the European Parliament and of the Council of 
26 June 2013
 on access to the activity of credit
                institutions and the prudential supervision of credit institutions and investment
                firms, amending Directive 2002/87/EC and repealing Directives 2006/48/EC and
                2006/49/EC (OJ L 176, 
27.6.2013
, 
pp. 338–436
).
See 
consolidated version
.
Decision No 
1313/2013/EU
 of the European Parliament and of the Council of 
17 December 2013
 on a Union Civil Protection
                Mechanism (OJ L 347, 
20.12.2013
, 
pp. 924–947
).
See 
consolidated version
.
Regulation (EU) No 
182/2011
 of the European Parliament and of the Council of
                    
16 February 2011
 laying down the rules and
                general principles concerning mechanisms for control by Member States of the
                Commission’s exercise of implementing powers (OJ L 55, 
28.2.2011
, 
pp. 13–18
).
Directive 
2009/43/EC
 of the European Parliament and of the Council of 
6 May 2009
 simplifying terms and conditions of
                transfers of defence-related products within the Community (OJ L 146, 
10.6.2009
, 
pp.
                    1–36
).
See 
consolidated version
.
Council Directive 
2003/96/EC
 of 
27 October
                    2003
 restructuring the Community framework for the taxation of energy
                products and electricity (OJ L 283, 
31.10.2003
,
                    
pp. 51–70
).
See 
consolidated version
.
Directive 
2001/83/EC
 of the European Parliament and of the Council of 
6 November 2001
 on the Community code relating to
                medicinal products for human use (OJ L 311, 
28.11.2001
, 
pp. 67–128
).
See 
consolidated version
.
Council Regulation (EC) No 
2679/98
 of 
7 December 1998
on the functioning of the internal market in relation to the free movement of goods
                among the Member States (OJ L 337, 
12.12.1998
,
                    
pp. 8–9
).
last update 
26.9.2025

--- DANISH ---

Document:
Den Europæiske Unions 
Tidende
DA
L-udgaven
2024/2747
8.11.2024
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING (EU) 2024/2747
af 9. oktober 2024
om fastlæggelse af en ramme for foranstaltninger vedrørende en nødsituation for det indre marked og det indre markeds modstandsdygtighed og om ændring af Rådets forordning (EF) nr. 2679/98 (forordningen om nødsituationer for det indre marked og det indre markeds modstandsdygtighed)
(EØS-relevant tekst)
EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 21, 46 og 114,
under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen,
efter fremsendelse af udkast til lovgivningsmæssig retsakt til de nationale parlamenter,
under henvisning til udtalelse fra Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg 
(
1
)
,
under henvisning til udtalelse fra Regionsudvalget 
(
2
)
,
efter den almindelige lovgivningsprocedure 
(
3
)
, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)
Tidligere kriser, navnlig de første dage af covid-19-krisen, har vist, at den frie bevægelighed for varer, personer og tjenesteydelser på det indre marked og dets forsyningskæder kan blive hårdt ramt. Dette kan have konsekvenser for den grænseoverskridende handel mellem medlemsstaterne og dermed skabe hindringer for et velfungerende indre marked. Passende krisestyringsværktøjer og koordineringsmekanismer var under disse kriser desuden enten manglende, de dækkede ikke alle aspekter af det indre marked eller de gav ikke mulighed for en rettidig og effektiv respons på sådanne kriser.
(2)
I den tidlige fase af covid-19-krisen indførte medlemsstaterne hindringer for den frie bevægelighed i det indre marked samt divergerende foranstaltninger vedrørende levering af varer og tjenesteydelser, der var af kritisk betydning eller var nødvendige for at reagere på krisen, som ikke altid var berettigede. De ad hoc-foranstaltninger, som Kommissionen havde truffet for at genoprette det indre markeds funktion på grundlag af de eksisterende regler, var ikke tilstrækkelige. Unionen var ikke tilstrækkeligt forberedt til at sikre effektiv fremstilling, indkøb og fordeling af kriserelevante ikke medicinske varer såsom personlige værnemidler. Foranstaltninger til at sikre tilgængeligheden af kriserelevante ikkemedicinske varer under covid-19-krisen var nødvendigvis reaktive. Covid-19-krisen afslørede også utilstrækkelig udveksling af oplysninger og et utilstrækkeligt overblik over produktionskapaciteten i hele Unionen samt sårbarheder i forsyningskæder inden for Unionen og i de globale forsyningskæder.
(3)
Ukoordinerede foranstaltninger, der begrænsede den frie bevægelighed for personer, havde endvidere en særlig indvirkning på sektorer, der er afhængige af mobile arbejdstagere, herunder arbejdstagere i grænseregioner, som under covid-19-krisen spillede en afgørende rolle i det indre marked.
(4)
Det var muligt for Rådet gennem de integrerede ordninger for politisk kriserespons (IPCR) at udveksle oplysninger og koordinere visse tiltag med hensyn til covid-19-krisen, mens medlemsstaterne handlede uafhængigt i andre situationer. Kommissionens foranstaltninger blev dog forsinket med flere uger på grund af manglen på beredskabsplanlægningsforanstaltninger på EU-plan og klarhed over, hvilken national myndighed der skulle kontaktes for at finde hurtige løsninger på indvirkningerne på det indre marked som følge af krisen. Desuden blev det klart, at ukoordinerede restriktive foranstaltninger truffet af medlemsstaterne ville forværre krisens indvirkning på det indre marked yderligere. Det viste sig, at der er behov for ordninger mellem medlemsstaterne og EU-institutionerne, organer, kontorer og agenturer med hensyn til beredskabsplanlægning, koordinering på teknisk niveau og samarbejde og udveksling af oplysninger. Det blev derudover tydeligt, at fraværet af effektiv koordinering medlemsstaterne imellem forværrede manglen på varer og skabte flere hindringer for den frie bevægelighed for tjenesteydelser og personer.
(5)
Repræsentative organisationer af økonomiske aktører hævdede, at de økonomiske aktører ikke havde tilstrækkelige oplysninger om de begrænsninger af den frie bevægelighed eller de kriseresponsforanstaltninger, som medlemsstaterne havde indført under covid-19-krisen. Det skyldtes bl.a., mangel på gennemsigtighed hos medlemsstaternes myndigheder, at de økonomiske aktører ikke vidste, hvor de skulle indhente sådanne oplysninger, dels på grund af sprogbegrænsninger og dels den administrative byrde, der er forbundet med at foretage gentagne undersøgelser i alle medlemsstater, navnlig i et lovgivningsmiljø i konstant forandring. Denne mangel på oplysninger forhindrede de økonomiske aktører i at træffe informerede forretningsbeslutninger om, i hvilket omfang de kunne udøve deres ret til fri bevægelighed eller fortsætte grænseoverskridende forretningsaktiviteter under denne krise. Det er nødvendigt at forbedre tilgængeligheden af oplysninger om begrænsninger af den frie bevægelighed og kriseresponsforanstaltninger på nationalt plan og EU-plan.
(6)
På trods af den indledende mangel på koordinering spillede reglerne for det indre marked imidlertid en central rolle med hensyn til at afbøde covid-19-krisens negative indvirkninger og sikre en hurtig genopretning af Unionens økonomi, navnlig da de forhindrede brugen af uberettigede og uforholdsmæssige nationale restriktioner fra medlemsstaternes side i forbindelse med deres ensidige håndteringer af krisen, og idet de gav et stærkt incitament til at finde fælles løsninger og dermed fremme solidariteten.
(7)
Begivenheder som covid-19-krisen har fremhævet behovet for, at Unionen har en koordineret tilgang og er bedre forberedt på mulige fremtidige kriser, navnlig i betragtning af de fortsatte virkninger af klimaændringer, som fører til naturkatastrofer samt global økonomisk og geopolitisk ustabilitet. Andre kriser, der kan kræve en hurtigere respons for at forebygge hindringer for den frie bevægelighed på det indre marked og for at undgå alvorlige forstyrrelser i de forsyningskæder, som er nødvendige for opretholdelsen af aktiviteter på det indre marked, omfatter f.eks. skovbrande, jordskælv eller omfattende cyberangreb. Den omstændighed, at sådanne kriser udgør ekstraordinære og pludselige begivenheder af ekstraordinær karakter og omfang, indebærer, at sådanne begivenheder er rimeligt uventede. Da det ikke vides, hvilken type kriser der vil kunne opstå næste gang og få alvorlige konsekvenser for det indre marked og dets forsyningskæder i fremtiden, er det nødvendigt at indføre et instrument, som kan anvendes i tilfælde af en række kriser med indvirkning på det indre marked.
(8)
En krises indvirkning på det indre marked kan hæmme det indre markeds funktion på to måder. Den kan skabe hindringer for den frie bevægelighed, eller den kan skabe forstyrrelser i forsyningskæderne. Forstyrrelser i forsyningskæderne kan forværre manglen på varer og tjenesteydelser på det indre marked og hindre produktionen, hvilket fører til yderligere handelshindringer og konkurrenceforvridning mellem medlemsstaterne og mellem private aktører og dermed forstyrre det indre markeds funktion. Forstyrrelser i forsyningskæderne kan også føre til, at der opstår eller sandsynligvis vil opstå divergerende nationale foranstaltninger til håndtering af disse forsyningskædeproblemer, hvilket fører til aktivering af en nødsituationstilstand for det indre marked. Denne forordning bør tage hånd om disse typer indvirkninger på det indre marked og indføre foranstaltninger for at undgå hindringer for den frie bevægelighed eller forstyrrelser i forsyningskæden, der skaber mangel på kriserelevante varer eller tjenesteydelser.
(9)
For at undgå en unødvendig administrativ byrde for medlemsstaterne bør hændelser, der indberettes ved hjælp af ad hoc-varslinger for tidlig varsling som omhandlet i denne forordning, defineres på en sådan måde, at de ikke omfatter hændelser, der har en ubetydelig forventet indvirkning på den frie bevægelighed for varer, tjenesteydelser og personer, herunder arbejdstagere, eller på forsyningskæderne for varer og tjenesteydelser, der er nødvendige for opretholdelsen af vitale samfundsmæssige funktioner eller økonomiske aktiviteter på det indre marked.
(10)
For at sikre, at den ramme for foranstaltninger, der er fastsat i denne forordning, kan få fuld virkning i forbindelse med overvågningstilstanden for det indre marked og nødsituationstilstanden for det indre marked, bør Kommissionen tillægges beføjelser til at fastsætte detaljerede ordninger vedrørende kriseberedskab, samarbejde, udveksling af oplysninger og krisekommunikation. Disse detaljerede ordninger i form af en beredskabsramme bør fastlægge de specifikke tekniske og operationelle aspekter af mekanismerne til udveksling af oplysninger mellem Kommissionen og medlemsstaterne. Desuden bør der fastsættes ordninger for operationel koordinering mellem Kommissionen og medlemsstaterne i forbindelse med krisekommunikation. I den forbindelse bør der på grundlag af oplysninger fra medlemsstaterne udarbejdes en særlig fortegnelse over alle kompetente myndigheder i de respektive medlemsstater, der er involveret i gennemførelsen af den ramme, der er fastsat i denne forordning. Denne fortegnelse bør navnlig angive de roller og ansvarsområder, der er tildelt de kompetente myndigheder i deres respektive medlemsstater under overvågningstilstanden og nødsituationstilstanden for det indre marked i overensstemmelse med national ret. Ordningerne mellem Kommissionen og medlemsstaterne bør også omfatte sikker udveksling af oplysninger om høring af de økonomiske aktører og arbejdsmarkedets parter med hensyn til deres respektive initiativer og foranstaltninger til at afbøde og reagere på virkningerne af en potentiel krise.
(11)
Foranstaltningerne, der er fastsat i denne forordning, bør anvendes på en sammenhængende, gennemsigtig, effektiv, forholdsmæssig og rettidig måde under behørig hensyntagen til behovet for at opretholde vitale samfundsmæssige funktioner, herunder den offentlige sikkerhed, den offentlige tryghed, den offentlige orden eller folkesundheden. Denne forordning bør ikke påvirke medlemsstaternes ansvar med hensyn til f.eks. nationale politikker om folkesundhed og bør ikke berøre medlemsstaternes ansvar for at beskytte den nationale sikkerhed og deres beføjelser til at beskytte andre væsentlige statslige funktioner, herunder sikring af statens territoriale integritet og opretholdelse af lov og orden. Denne forordning bør derfor ikke berøre spørgsmål vedrørende national sikkerhed og nationalt forsvar.
(12)
Denne forordning giver de nødvendige midler til i krisetider at sikre det indre markeds fortsatte funktion, de virksomheder, der opererer på det indre marked, og dets strategiske forsyningskæder, herunder den frie bevægelighed for varer, tjenesteydelser og personer, herunder arbejdstagere og tilgængeligheden af kriserelevante varer eller tjenesteydelser for borgere, virksomheder og offentlige myndigheder. Ved denne forordning oprettes der desuden et forum for passende koordinering, samarbejde og udveksling af oplysninger. Endvidere giver den midlerne til rettidig adgang til og tilgængelighed af de oplysninger, der er nødvendige for en målrettet respons og passende markedsadfærd fra virksomhedernes og borgernes side under en krise.
(13)
Hvor det er muligt, bør denne forordning gøre det muligt at foregribe hændelser og kriser ved at give Unionen mulighed for fortsat at bygge videre på igangværende analyser vedrørende kritisk vigtige sektorer i det indre markeds økonomi.
(14)
Ved at styrke EU-industriens modstandsdygtighed og beredskab med hensyn til kritiske råstoffer supplerer Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2024/1252 
(
4
)
 nærværende forordning, som giver Kommissionen mulighed for under en overvågningstilstand for det indre marked eller nødsituationstilstand for det indre marked at aktivere målrettede foranstaltninger, når der opstår en trussel mod eller en afbrydelse af forsyningen af varer af kritisk betydning, herunder med hensyn til kritiske råstoffer.
(15)
Denne forordning bør ikke overlappe den eksisterende ramme for lægemidler, medicinsk udstyr eller andre medicinske modforanstaltninger inden for rammerne af EU's ramme for sundhedssikkerhed, herunder Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2022/123 
(
5
)
, (EU) 2022/2370 
(
6
)
 og (EU) 2022/2371 
(
7
)
 og Rådets forordning (EU) 2022/2372 
(
8
)
 om kriseberedskab og -indsats på sundhedsområdet. EU's ramme for sundhedssikkerhed bør have forrang for nærværende forordning for så vidt angår forstyrrelser i forsyningskæden og mangel på lægemidler, medicinsk udstyr eller andre medicinske modforanstaltninger, hvis betingelserne i denne ramme er opfyldt. Derfor bør lægemidler, medicinsk udstyr eller andre medicinske modforanstaltninger som omhandlet i forordning (EU) 2022/2371 og (EU) 2022/2372, hvis de er opført på den liste, der er vedtaget i henhold til artikel 7, stk. 1, i forordning (EU) 2022/2372, udelukkes fra nærværende forordnings anvendelsesområde, undtagen i forbindelse med bestemmelserne om fri bevægelighed for varer, tjenesteydelser og personer, herunder arbejdstagere, under en nødsituation på det indre marked, og navnlig dem, der har til formål at genoprette og lette den frie bevægelighed.
(16)
Denne forordning bør supplere de IPCR, der forvaltes af Rådet i henhold til Rådets afgørelse 2014/415/EU 
(
9
)
, for så vidt angår Rådets arbejde med indvirkningen på det indre marked af tværsektorielle kriser, der kræver beslutningstagning i forbindelse med beredskabsplanlægning og gennemførelse af overvågnings- og nødforanstaltninger. Denne forordning bør ikke berøre de IPCR, der er fastsat i Rådets gennemførelsesafgørelse (EU) 2018/1993 
(
10
)
.
(17)
Denne forordning bør ikke berøre EU-civilbeskyttelsesmekanismen. Denne forordning bør supplere EU-civilbeskyttelsesmekanismen og bør, hvor det er nødvendigt, støtte den for så vidt angår tilgængeligheden af kritiske varer og den frie bevægelighed for civilbeskyttelsesarbejdstagere, herunder deres udstyr, under kriser, der falder ind under EU-civilbeskyttelsesmekanismens ansvarsområde.
(18)
Denne forordning bør ikke berøre Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/399 
(
11
)
, herunder dens generelle ramme for midlertidig indførelse eller forlængelse af kontrol ved de indre grænser og anmeldelsessystemet for midlertidig genindførelse af kontrol ved de indre grænser.
(19)
Denne forordning bør ikke berøre bestemmelserne i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 178/2002 
(
12
)
 om krisestyring som fastsat i artikel 55-57 heri, der blev gennemført ved Kommissionens afgørelse (EU) 2019/300 
(
13
)
.
(20)
Denne forordning bør ikke berøre den europæiske kriseberedskabs- og indsatsmekanisme for fødevaresikkerhed. Ikke desto mindre bør fødevarer være omfattet af bestemmelserne om fri bevægelighed i denne forordning, herunder dem om begrænsninger af retten til fri bevægelighed. Foranstaltningerne vedrørende fødevarer kan også tages op til fornyet overvejelse med hensyn til, om de er i overensstemmelse med andre relevante bestemmelser i EU-retten.
(21)
Denne forordning bør ikke berøre Kommissionen evne til at indlede høringer eller samarbejde på Unionens vegne med relevante myndigheder i lande uden for Unionen i overensstemmelse med EU-retten med særlig vægt på udviklingslande med henblik på at finde samarbejdsløsninger for at håndtere forstyrrelser i forsyningskæden i overensstemmelse med internationale forpligtelser. Dette kan omfatte koordinering i relevante internationale fora, hvis det er hensigtsmæssigt.
(22)
En af de udfordringer, der blev konstateret under covid-19-krisen, var manglen på et netværk til sikring af beredskab og informationsudveksling mellem medlemsstaterne på den ene side og mellem medlemsstaterne og Kommissionen på den anden side. Derfor bør opfyldelsen af de mål, der forfølges med denne forordning, understøttes af en forvaltningsmekanisme. På EU-plan bør der ved denne forordning oprettes en bestyrelse for nødsituationer for det indre marked og det indre markeds modstandsdygtighed (»bestyrelsen«) bestående af repræsentanter for medlemsstaterne og med Kommissionen som formand for at lette samarbejde, udveksling af oplysninger og en gnidningsløs, effektiv og harmoniseret gennemførelse af denne forordning. Bestyrelsen bør rådgive og bistå Kommissionen i specifikke spørgsmål, herunder konsekvent gennemførelse af denne forordning, ved at lette samarbejdet mellem medlemsstaterne, og den bør analysere og drøfte relevante emner om nært forestående eller igangværende kriser.
(23)
Kommissionen bør lede bestyrelsen og forsyne den med et sekretariat. Hver medlemsstat bør udpege en repræsentant og en suppleant. Formanden bør indbyde en repræsentant for Europa-Parlamentet som permanent observatør. For at modtage relevant rådgivning om bestyrelsens aktiviteter og muliggøre passende deltagelse af eksperter bør formanden kunne indbyde eksperter til at deltage som observatører i bestyrelsens arbejde og til at deltage i specifikke møder på ad hoc-basis, hvis en sådan deltagelse er relevant i betragtning af dagsordenen for mødet. Med henblik på at sikre en sammenhængende og koordineret EU-respons på forskellige kriser, der kan have en indvirkning på det indre markeds funktion, bør formanden også indbyde repræsentanter for andre kriserelevante organer på EU-plan som observatører til de relevante møder i bestyrelsen. Med henblik på at fremme internationalt samarbejde bør formanden indbyde repræsentanter for internationale organisationer og lande uden for Unionen til at deltage i relevante møder i bestyrelsen i overensstemmelse med de relevante bilaterale eller internationale aftaler. Formanden bør kunne indbyde observatører til at bidrage til drøftelserne med relevant ekspertise, oplysninger og indsigt, men observatørerne bør ikke deltage i udarbejdelsen af bestyrelsens udtalelser, henstillinger eller rådgivning.
(24)
Bestyrelsen bør have specifikke opgaver i forbindelse med beredskabsrammen, overvågningstilstanden for det indre marked og nødsituationstilstanden for det indre marked. Disse opgaver omfatter udveksling af synspunkter og rådgivning til Kommissionen med hensyn til vurderingen af de kriterier, der skal tages i betragtning ved aktiveringen af de forskellige tilstande, samt med hensyn til vurderingen af, om de specifikke forudsætninger for indførelse af konkrete responsforanstaltninger er opfyldt. Kommissionen bør tage størst muligt hensyn til udtalelser, henstillinger eller rapporter vedtaget af bestyrelsen.
(25)
For at sikre fortroligheden af de oplysninger, der modtages i henhold til denne forordning, opfordres bestyrelsen til i sin forretningsorden at fastsætte, at dens medlemmer og observatører ikke må videregive handels- og forretningshemmeligheder og andre følsomme og fortrolige oplysninger, der er indhentet eller genereret i medfør af denne forordning, og at overholde tavshedspligten, der svarer til den, der gælder for Kommissionens ansatte.
(26)
For at sikre større gennemsigtighed, ansvarlighed og koordinering, navnlig i krisetider, bør Europa-Parlamentets kompetente udvalg kunne indbyde formanden for bestyrelsen til at give møde for dette kompetente udvalg. Europa-Parlamentet bør hurtigst muligt underrettes om enhver gennemførelsesretsakt fra Rådet, der foreslås eller vedtages. Kommissionen bør tage hensyn til elementer, der opstår som følge af de synspunkter, der kommer til udtryk gennem dialogen om genopretning og modstandsdygtighed, der gennemføres i henhold til denne forordning, herunder Europa-Parlamentets relevante beslutninger.
(27)
For at styrke inddragelsen af centrale interessenter, navnlig repræsentanter for økonomiske aktører, arbejdsmarkedets parter, forskere og civilsamfundet, bør Kommissionen etablere en interessentplatform, der kan lette og tilskynde til en frivillig reaktion på nødsituationer for det indre marked.
(28)
For at sikre effektiv koordinering og udveksling af oplysninger i forbindelse med beredskabsrammen og i forbindelse med overvågnings- og nødsituationstilstanden for det indre marked bør medlemsstater udpege et centralt forbindelseskontor, der skal være ansvarlige for kontakten med det centrale forbindelseskontor på EU-plan, som er udpeget af Kommissionen, såvel som med andre medlemsstaters centrale forbindelseskontorer. De centrale forbindelseskontorer bør fungere som kontaktpunkt for så vidt angår kontakter med relevante kompetente myndigheder i medlemsstaterne og indsamle oplysninger fra disse myndigheder, herunder, hvor det er relevant, myndigheder på regionalt og lokalt plan. De centrale forbindelseskontorer bør også være ansvarlige for koordinering og udveksling af oplysninger. Det bør være muligt for medlemsstaterne at udpege en myndighed, der allerede fungerer som deres centrale forbindelseskontor. Sådanne forbindelseskontorer bør også fremsende alle kriserelevante oplysninger til de centrale kontaktpunkter i medlemsstaterne i realtid, hvor det er muligt.
(29)
Denne forordning bør ikke berøre Kommissionens mulighed for at vurdere, om det er hensigtsmæssigt at indføre restriktioner for eksport af varer i overensstemmelse med Unionens internationale rettigheder og forpligtelser i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2015/479 
(
14
)
.
(30)
Denne forordning bør ikke berøre de foranstaltninger, der er truffet i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1308/2013 
(
15
)
.
(31)
Denne forordning finder anvendelse, uden at det berører Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2022/2557 
(
16
)
, og supplerer nævnte direktiv, som fastsætter harmoniserede minimumsregler for at sikre, at tjenester, der er væsentlige for opretholdelsen af vitale samfundsmæssige funktioner eller økonomiske aktiviteter, leveres på en uhindret måde i det indre marked, for at øge modstandsdygtigheden hos kritiske enheder, der leverer sådanne tjenester, og for at forbedre det grænseoverskridende samarbejde mellem kompetente myndigheder.
(32)
Med henblik på at være bedre forberedt på og mere modstandsdygtige under potentielle fremtidige kriser, der kan have en alvorlig negativ indvirkning på den frie bevægelighed for varer, tjenesteydelser og personer, herunder arbejdstagere, eller forårsage forstyrrelser i forsyningskæderne for varer og tjenesteydelser på det indre marked, bør Kommissionen tilskynde og lette de økonomiske aktørers udarbejdelse af frivillige kriseprotokoller. Økonomiske aktører bør fortsat frit kunne beslutte, om de vil deltage i sådanne frivillige kriseprotokoller. Deltagelse i sådanne frivillige kriseprotokoller bør ikke medføre en uforholdsmæssig stor administrativ byrde. De frivillige kriseprotokoller bør indeholde de specifikke parametre for de forventede forstyrrelser samt en fordeling af hver deltagers specifikke roller, en beskrivelse af mekanismerne til aktivering af sådanne protokoller og de dermed forbundne foranstaltninger. Relevante interessenter, herunder medlemsstaternes myndigheder, EU-organer, -kontorer og -agenturer og civilsamfundsorganisationer eller andre relevante organisationer, kan også inddrages i udarbejdelsen af sådanne frivillige kriseprotokoller. Ved fastlæggelsen af parametrene for de forstyrrelser, der skal tages i betragtning, bør de økonomiske aktører kunne bygge videre på deres tidligere erfaringer med begrænsninger af den frie bevægelighed og forstyrrelser i forsyningskæden forårsaget af forskellige kriser.
(33)
Med henblik på at trække på erfaringerne fra tidligere kriser bør Kommissionen udvikle og stille uddannelsesprogrammer og -materialer til rådighed for offentlige og private interessenter, herunder økonomiske aktører. Deltagelse i sådanne uddannelsesprogrammer og i simuleringer bør fortsat være frivillig.
(34)
Som en del af et kriseberedskab bør denne forordning gøre det muligt at foregribe hændelser og kriser, for hvilke det er muligt at gennemføre stresstest og simuleringer på grundlag af igangværende analyser vedrørende kritisk vigtige sektorer i det indre markeds økonomi og Unionens løbende fremsynsarbejde. Kommissionen bør navnlig udvikle scenarier og parametre i specifikke sektorer, der tager højde for de særlige risici, der er forbundet med en krise. For at sikre alle aktørers kriseberedskab er det nødvendigt at fastsætte regler for stresstest, som bør gennemføres mindst hvert andet år. I den forbindelse bør Kommissionen lette og tilskynde til udvikling af strategier for nødberedskab, herunder strategier for krisekommunikation og udveksling af oplysninger om restriktioner, der finder anvendelse under vanskelige omstændigheder. Fastlæggelsen af de specifikke fokussektorer bør baseres på eksisterende indikatorbaserede værktøjer, der overvåger udviklingen af forsyningskæder i Unionen med henblik på at identificere potentielle vanskeligheder, idet der tages hensyn til relevante specifikke kriterier såsom handelsstrømme, efterspørgsel og udbud, koncentration af udbuddet, Unionens produktion og den globale produktion og produktionskapaciteten i forskellige led i værdikæden og den indbyrdes afhængighed mellem økonomiske aktører.
(35)
Det bør være muligt at udveksle oplysninger vedrørende ad hoc-varslinger med henblik på tidlig varsling gennem det netværk, der er oprettet mellem medlemsstaternes centrale forbindelseskontorer og forbindelseskontoret på EU-plan. Sådanne ad hoc-varslinger med henblik på tidlig varsling bør meddeles Kommissionen i tilfælde af væsentlige hændelser for at gøre det muligt for Unionen bedre at følge udviklingen af en potentiel, overhængende eller igangværende krise og dermed sikre et bedre beredskabsniveau, hvis krisen opstår eller udvikler sig.
(36)
For at tage hensyn til den ekstraordinære karakter af og de potentielle vidtrækkende konsekvenser for det indre markeds funktion under overvågningstilstanden for det indre marked eller nødsituationstilstanden for det indre marked bør Rådet undtagelsesvis tillægges gennemførelsesbeføjelser med henblik på aktivering af overvågningstilstanden for det indre marked eller nødsituationstilstanden for det indre marked i henhold til artikel 291, stk. 2, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (TEUF). Rådets gennemførelsesretsakt om aktivering af overvågningstilstanden for det indre marked bør indeholde elementer, der er uløseligt forbundet med vurderingen af, om forudsætningerne for aktiveringen er opfyldt, nemlig en vurdering af den relevante krises potentielle indvirkning på den frie bevægelighed for varer, tjenesteydelser og personer, herunder arbejdstagere, på det indre marked og på dets forsyningskæder, en liste over varer og tjenesteydelser af kritisk betydning, som er nødvendige for opretholdelsen af vitale samfundsmæssige funktioner eller økonomiske aktiviteter i det indre marked, og de overvågningsforanstaltninger, der skal træffes. Hvis aktiveringen af nødsituationstilstanden for det indre marked også kræver vedtagelse af en liste over kriserelevante varer eller kriserelevante tjenesteydelser eller begge, bør denne liste desuden vedtages samtidig med, at nødsituationstilstanden for det indre marked aktiveres, og den bør derfor være uløseligt forbundet med denne aktivering. Derfor bør Rådet også tillægges gennemførelsesbeføjelser med henblik på vedtagelse af listen over kriserelevante varer eller kriserelevante tjenesteydelser og eventuelle ajourføringer heraf. Det bør være muligt at udvide overvågningstilstanden for det indre marked eller nødsituationstilstanden for det indre marked gennem en gennemførelsesretsakt fra Rådet på forslag af Kommissionen. Hvis det viser sig, at der ikke er behov for, at nogen af tilstandene er aktive, bør den pågældende tilstand deaktiveres.
(37)
For at sikre, at bestyrelsen modtager passende oplysninger om en potentiel nødsituation for det indre marked, er det nødvendigt at sørge for overvågning. En sådan overvågning bør vedrøre forsyningskæder eller varer og tjenesteydelser af kritisk betydning, for hvilke overvågningstilstanden for det indre marked er blevet aktiveret, og den frie bevægelighed for personer, der er involveret i produktion og levering af sådanne varer og tjenesteydelser. Overvågning af forsyningskæderne for varer og tjenesteydelser af kritisk betydning bør foretages af medlemsstaternes kompetente myndigheder på grundlag af anmodninger om frivillig fremlæggelse af oplysninger om faktorer, der påvirker tilgængeligheden af udvalgte varer og tjenesteydelser af kritisk betydning, såsom produktionskapacitet, tilgængelighed af den nødvendige arbejdsstyrke, lagre, leverandørers begrænsninger, muligheder for diversificering og substitution, efterspørgselsbetingelser og flaskehalse. Anmodningen om frivillig fremlæggelse af oplysninger i forbindelse med en sådan overvågning bør rettes til alle aktører i den relevante forsyningskæde for varer og tjenesteydelser af kritisk betydning og andre relevante interessenter, der er etableret på medlemsstaternes område. Indsamling af oplysninger om forstyrrelser i den frie bevægelighed fra de relevante økonomiske aktører i forsyningskæderne for varer og tjenesteydelser af kritisk betydning er særlig vigtig, fordi manglen på en passende arbejdsstyrke er en af de fremherskende årsager til forstyrrelser i forsyningskæderne. Medlemsstaternes myndigheders overvågning af forstyrrelser af den frie bevægelighed for personer, der er involveret i produktion og levering af varer og tjenesteydelser, bør forstås bredt og omfatte arbejdstagere, tjenesteydere, repræsentanter for erhvervslivet og andre personer, der er involveret i forskning, udvikling og markedsføring af varer. De kompetente myndigheder i medlemsstaterne bør uden unødig forsinkelse fremsende de indsamlede oplysninger til Kommissionen og bestyrelsen via de centrale forbindelseskontorer. Disse oplysninger bør sætte bestyrelsen i stand til at rådgive Kommissionen om nødvendigheden af at aktivere nødsituationstilstanden for det indre marked.
(38)
For så vidt angår nationale foranstaltninger, der ikke er harmoniseret i henhold til denne forordning, og som, når de vedtages og anvendes som reaktion på en nødsituation for det indre marked påvirker den frie bevægelighed for varer eller personer eller den frie udveksling af tjenesteydelser i nødsituationer for det indre marked, bør medlemsstaterne sikre, at sådanne foranstaltninger fuldt ud er i overensstemmelse med TEUF og andre bestemmelser i EU-retten såsom Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 492/2011 
(
17
)
 og Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/38/EF 
(
18
)
, 2005/36/EF 
(
19
)
, 2006/123/EF 
(
20
)
 og (EU) 2015/1535 
(
21
)
. Hvis medlemsstaterne vedtager sådanne foranstaltninger, bør de være berettigede og overholde principperne om proportionalitet og ikkeforskelsbehandling i overensstemmelse med EU-retten. I overensstemmelse med disse principper bør sådanne foranstaltninger desuden ikke skabe en unødvendig administrativ byrde, og medlemsstaterne bør træffe alle de foranstaltninger, de kan, for at begrænse eventuelle administrative byrder som følge af foranstaltninger, der vedtages som reaktion på en nødsituation for det indre marked. Enhver sådan foranstaltning bør desuden på passende vis tage højde for situationen i grænseregioner og regioner i den yderste periferi, navnlig for grænsearbejdere. Medlemsstaterne bør fjerne foranstaltninger, der er truffet som reaktion på en nødsituation for det indre marked, som begrænser den frie bevægelighed, så snart de ikke længere er nødvendige. Generelt vil nationale foranstaltninger, der begrænser den frie bevægelighed, og som ikke er harmoniseret i henhold til denne forordning, i princippet ikke længere være berettigede eller forholdsmæssige, når nødsituationstilstanden for det indre marked er deaktiveret, og de bør derfor ophæves.
(39)
Denne forordning bør ikke fortolkes således, at den giver tilladelse til eller begrunder begrænsninger af den frie bevægelighed for varer, tjenesteydelser og personer i strid med TEUF eller andre bestemmelser i EU-retten. Det forhold, at visse begrænsninger udtrykkeligt er forbudt under en nødsituationstilstand for det indre marked, bør f.eks. ikke fortolkes som en begrundelse for sådanne begrænsninger uden for denne tilstand eller som en begrundelse for andre mulige begrænsninger, der er uforenelige med EU-retten, og som ikke udtrykkeligt er forbudt i henhold til denne forordning.
(40)
I artikel 21 i TEUF fastsættes det, at enhver unionsborger har ret til at færdes og opholde sig frit på medlemsstaternes område med de begrænsninger og på de betingelser, der er fastsat i traktaterne og i gennemførelsesbestemmelserne hertil. De detaljerede betingelser for og begrænsninger af denne ret er fastsat i direktiv 2004/38/EF. I nævnte direktiv fastsættes de generelle principper, der gælder for disse begrænsninger, og de grunde, der kan anvendes som begrundelse for sådanne foranstaltninger. Disse grunde er hensynet til den offentlige orden, den offentlige sikkerhed eller folkesundheden. I den forbindelse kan begrænsninger af den frie bevægelighed begrundes, hvis de er forholdsmæssige og ikkeforskelsbehandlende. Denne forordning har ikke til formål at fastsætte yderligere grunde til begrænsning af retten til fri bevægelighed for personer ud over dem, der er fastsat i kapitel VI i direktiv 2004/38/EF.
(41)
Foranstaltningerne til fremme af den frie bevægelighed for personer og alle andre foranstaltninger, der påvirker den frie bevægelighed for personer, og som er fastsat i denne forordning, er baseret på artikel 21 i TEUF og supplerer direktiv 2004/38/EF, under nødsituationer for det indre marked. Sådanne foranstaltninger bør ikke føre til, at der gives tilladelse til eller begrundes begrænsninger af den frie bevægelighed i strid med traktaterne eller anden EU-ret.
(42)
I artikel 45 i TEUF fastsættes arbejdstagernes ret til fri bevægelighed med de begrænsninger og på de betingelser, der er fastsat i traktaterne og i gennemførelsesbestemmelserne hertil. Artikel 46 i TEUF er retsgrundlaget for vedtagelsen af de foranstaltninger, der er nødvendige for at gennemføre arbejdskraftens frie bevægelighed som defineret i artikel 45 i TEUF. Denne forordning indeholder bestemmelser, der supplerer eksisterende foranstaltninger for yderligere at styrke den frie bevægelighed for personer, øge gennemsigtigheden og yde administrativ bistand i nødsituationer for det indre marked. Sådanne foranstaltninger omfatter oprettelse og tilrådighedsstillelse af de centrale kontaktpunkter for arbejdstagere og deres repræsentanter i medlemsstaterne og på EU-plan under overvågnings- og nødsituationstilstande for det indre marked i overensstemmelse med denne forordning.
(43)
Det er hensigtsmæssigt at forbyde visse nationale foranstaltninger, der begrænser den frie bevægelighed eller den frie udveksling af tjenesteydelser, og som ikke bør pålægges under eller som reaktion på en nødsituation for det indre marked, fordi de er åbenbart uforholdsmæssige. Sådanne foranstaltninger, der træffes af medlemsstaterne, bør derfor vurderes i lyset af disse harmoniseringsbestemmelser og ikke TEUF eller anden EU-ret.
(44)
Navnlig bør medlemsstater afholde sig fra at indføre foranstaltninger, der udgør forskelsbehandling på grundlag af nationalitet eller, for selskabers vedkommende, deres vedtægtsmæssige hjemsted, hovedkontor eller hovedforretningssted.
(45)
Medlemsstaterne bør afholde sig fra at indføre foranstaltninger, der gør det umuligt for personer, der er omfattet af retten til fri bevægelighed, at vende tilbage til deres bopælsmedlemsstat, hvis de befinder sig i en anden medlemsstat ved udbruddet af en krise.
(46)
Medlemsstaterne bør afholde sig fra at træffe foranstaltninger, der gør det umuligt for personer, der er omfattet af retten til fri bevægelighed, at rejse til andre medlemsstater af bydende nødvendige familiemæssige årsager, når sådanne rejser fortsat er tilladt i den medlemsstat, der har vedtaget foranstaltningen, under de samme omstændigheder.
(47)
Denne forordning bør ikke forhindre medlemsstaterne i at tillade deres statsborgere og bosiddende at vende tilbage til deres område under nødsituationer for det indre marked. For at lette sådanne rejser bør andre medlemsstater tillade sådanne statsborgere og bosiddende at forlade deres område for at rejse til den medlemsstat, hvor de er statsborgere eller er bosiddende, eller rejse gennem deres område for at nå frem til den medlemsstat, hvor de er statsborgere eller er bosiddende.
(48)
Begrænsninger af den frie bevægelighed, herunder i form af administrative krav og procedurer såsom angivelses-, registrerings- eller godkendelsesprocedurer, er forbudt, medmindre de er i overensstemmelse med EU-retten. Når der er vedtaget begrundede og forholdsmæssige administrative krav og procedurer i overensstemmelse med EU-retten, bør medlemsstaterne i en nødsituation for det indre marked prioritere at lette overholdelsen af sådanne krav og behandle sådanne procedurer for personer, der er involveret i produktion eller levering af kriserelevante varer eller kriserelevante tjenesteydelser. Med henblik herpå, og når det er nødvendigt for at lette den frie bevægelighed for sådanne udbydere eller visse kategorier heraf, bør Kommissionen indføre ordninger, herunder digitale værktøjer og skabeloner.
(49)
Denne forordning fastsætter forpligtelser med henblik på at sikre gennemsigtighed i forbindelse med nationale foranstaltninger, der vedtages under en nødsituationstilstand for det indre marked, og som begrænser retten til fri bevægelighed for personer. Sådanne begrænsninger bør være i overensstemmelse med EU-retten, navnlig direktiv 2004/38/EF. Disse forpligtelser bør ikke berøre eksisterende informations- eller underretningsforpligtelser, der fortsat finder anvendelse. Den frie bevægelighed for personer er af afgørende betydning for et velfungerende indre marked. Erfaringerne fra covid-19-krisen viser, at begrænsninger af denne ret til fri bevægelighed kan have afsmittende virkninger på alle andre grundlæggende frihedsrettigheder. Manglende oplysninger om kriserelaterede begrænsninger af den frie bevægelighed for personer kan skabe yderligere vanskeligheder for EU-borgerne og de økonomiske aktører i forbindelse med forvaltningen af deres aktiviteter under en krise. I øjeblikket findes der ikke noget gældende gennemsigtighedssystem, som kan give unionsborgere og økonomiske aktører oplysninger om begrænsninger af den frie bevægelighed for personer. Medlemsstaterne bør straks efter vedtagelsen meddele Kommissionen og de øvrige medlemsstater teksten til de nationale love eller administrative bestemmelser, der indfører begrænsninger af udøvelsen af retten til fri bevægelighed for personer som reaktion på en krise, samt ændringer heraf. Teksten bør ledsages af årsagerne til sådanne foranstaltninger, herunder begrundelser, der viser, at foranstaltningerne er berettigede og forholdsmæssige, samt eventuelle underliggende videnskabelige eller anden data til støtte for deres vedtagelse, omfanget af sådanne foranstaltninger, datoerne for vedtagelse og anvendelse og varigheden af disse foranstaltninger. For at sikre, at unionsborgere og økonomiske aktører kan få pålidelige oplysninger om begrænsninger af den frie bevægelighed, bør medlemsstaterne hurtigst muligt give offentligheden klare, omfattende og rettidige oplysninger, der forklarer sådanne foranstaltninger, navnlig deres anvendelsesområde, vedtagelses- og anvendelsesdato og varighed. Disse oplysninger bør også gives til Kommissionen. På dette grundlag bør Kommissionen offentliggøre de relevante oplysninger på et særligt websted, der er tilgængeligt på alle EU-institutionernes officielle sprog.
(50)
For at sikre, at de specifikke nødforanstaltninger for det indre marked, der er fastsat i denne forordning, kun anvendes, når dette er nødvendigt for at reagere på en særlig nødsituation for det indre marked, bør sådanne foranstaltninger aktiveres ved hjælp af Kommissionens gennemførelsesretsakter, hvori årsagerne til en sådan aktivering og de kriserelevante varer eller kriserelevante tjenesteydelser, på hvilke sådanne foranstaltninger finder anvendelse, er angivet.
(51)
For at sikre, at disse gennemførelsesretsakter står i et rimeligt forhold til formålet, og at der tages behørigt hensyn til de økonomiske aktørers rolle i forbindelse med krisestyring, bør Kommissionen desuden kun ty til aktivering af nødresponsforanstaltninger for det indre marked efter, at Rådet har aktiveret en nødsituationstilstand for det indre marked, og såfremt de økonomiske aktører ikke er i stand til at levere en løsning på frivillig basis inden for en rimelig frist (»tostrenget aktivering«). Behovet for aktivering af nødresponsforanstaltninger for det indre marked bør være begrundet i hver enkelt sådan gennemførelsesretsakt og i forbindelse med alle særlige aspekter af en krise.
(52)
For at muliggøre præcise vurderinger af, om indførelsen af specifikke nødresponsforanstaltninger for det indre marked vil gøre det muligt at mindske den alvorlige mangel på kriserelevante varer eller kriserelevante tjenesteydelser eller den overhængende fare herfor i en nødsituation for det indre marked, bør Kommissionen kunne anmode om oplysninger fra de relevante økonomiske aktører i forsyningskæder for kriserelevante varer og tjenesteydelser. Sådanne anmodninger om oplysninger bør, hvor det er relevant, vedrøre: produktionskapacitet og lagre af kriserelevante varer på produktionsfaciliteter beliggende i både Unionen og i lande uden for Unionen, som disse økonomiske aktører driver, indgår kontrakt med eller køber forsyninger fra, tidsplanen for eller et skøn over den forventede produktion i de følgende tre måneder for hver produktionsfacilitet beliggende i Unionen og i lande uden for Unionen, som disse økonomiske aktører driver virksomhed eller indgår kontrakt med, og nærmere oplysninger om eventuelle relevante forstyrrelser eller mangler i forsyningskæderne. For at sikre fuld inddragelse af den medlemsstat, hvor den økonomiske aktør har sin produktionsfacilitet, bør Kommissionen straks fremsende en kopi af anmodningen om oplysninger til den pågældende medlemsstat, og hvis denne medlemsstats kompetente myndighed anmoder herom, bør Kommissionen dele de oplysninger, den har indhentet, med den pågældende medlemsstat ved hjælp af sikre midler.
(53)
Kommissionen bør kun anvende anmodninger om oplysninger til økonomiske aktører, hvis de oplysninger, der er nødvendige for at reagere hensigtsmæssigt på nødsituationen på det indre marked, såsom oplysninger, der er nødvendige for Kommissionens indkøb på vegne af medlemsstaterne eller i deres navn eller skøn over produktionskapaciteten hos producenter af kriserelevante varer, hvis forsyningskæder er blevet afbrudt, endnu ikke er tilgængelig for Kommissionen og ikke kan indhentes fra offentligt tilgængelige kilder eller som følge af frivillige oplysninger. Når Kommissionen fremsætter en anmodning om oplysninger ved hjælp af en gennemførelsesretsakt, bør den sikre, at fordelene for almenvellet vejer tungere end de mulige ulemper, som de berørte økonomiske aktører kan blive ramt af. Kommissionen bør tage hensyn til den byrde, som en sådan anmodning om oplysninger kan udgøre, navnlig for mikrovirksomheder og små og mellemstore virksomheder (SMV'er), og bør fastsætte svarfristerne i overensstemmelse hermed. Når en økonomisk aktørs behandling af en anmodning om oplysninger potentielt kan forstyrre dennes aktiviteter betydeligt, bør den pågældende økonomiske aktør have mulighed for at afvise at give de ønskede oplysninger. Den økonomiske aktør bør være forpligtet til at give Kommissionen en begrundelse for ethvert afslag på at afgive de ønskede oplysninger. Sådanne grunde bør navnlig omfatte risikoen for ansvar for misligholdelse af kontraktlige fortrolighedsforpligtelser på grundlag af kontrakter, der er omfattet af retten i et land uden for Unionen, eller risikoen for videregivelse af oplysninger vedrørende den nationale sikkerhed i tilfælde af varer med mulige anvendelser i forbindelse med national sikkerhed, hvilket kan omfatte nationale reserver.
(54)
Den maksimale frist for en økonomisk aktør til at besvare en anmodning om oplysninger bør være 20 arbejdsdage. Den specifikke individuelle frist bør fastsættes fra sag til sag og kan under visse omstændigheder være kortere. Den økonomiske aktør bør have mulighed for at anmode om en engangsforlængelse af fristen, som med Kommissionens udtrykkelige samtykke kan forlænge den samlede frist ud over 20 arbejdsdage. Det bør fastsættes, at enhver anmodning om forlængelse af fristen fra den økonomiske aktør indgives til Kommissionen i overensstemmelse med de kommunikationsordninger, der er fastsat i den individuelle afgørelse. Det bør også fastsættes, at den oprindelige frist anses for at være fuldt ud gældende, indtil Kommissionen har besvaret anmodningen om forlængelse.
(55)
Aktiveringen af nødsituationstilstanden for det indre marked bør, hvor det er nødvendigt, også gøre det muligt at udløse anvendelsen af visse kriseresponsprocedurer, som indfører tilpasninger af reglerne for design, fremstilling, overensstemmelsesvurdering og markedsføring af varer, der er omfattet af Unionens harmoniserede regler og af visse regler, der omhandler de varer, der er omfattet af Unionens ramme for den generelle produktsikkerhed. Disse kriseresponsprocedurer bør gøre det muligt hurtigt at markedsføre produkter, der betegnes som kriserelevante varer, i en nødsituation. I tilfælde af harmoniserede produkter bør overensstemmelsesvurderingsorganerne prioritere overensstemmelsesvurderingen af kriserelevante varer frem for andre igangværende ansøgninger vedrørende andre produkter. De kompetente myndigheder i medlemsstaterne bør i tilfælde, hvor der er unødige forsinkelser i overensstemmelsesvurderingsprocedurerne for kriserelevante varer, kunne udstede tilladelser for sådanne varer, der ikke har været underkastet de gældende overensstemmelsesvurderingsprocedurer for at blive markedsført på deres respektive marked, forudsat at de opfylder de gældende sikkerhedskrav. Sådanne tilladelser bør kun være gyldige på den udstedende medlemsstats område, indtil deres gyldighed forlænges til Unionens område ved hjælp af en gennemførelsesretsakt fra Kommissionen. Gyldigheden af sådanne tilladelser, der fraviger overensstemmelsesvurderingsprocedurerne, bør begrænses til varigheden af nødsituationstilstanden for det indre marked. Med henblik på at lette udbuddet af harmoniserede og ikkeharmoniserede kriserelevante varer bør der desuden indføres en vis fleksibilitet med hensyn til mekanismerne for formodning om overensstemmelse og formodning om overensstemmelse med det generelle sikkerhedskrav. I forbindelse med en nødsituation i det indre marked bør fabrikanterne af kriserelevante varer også kunne basere sig på nationale og internationale standarder, der giver et beskyttelsesniveau, der svarer til de europæiske standarder, hvis referencer er offentliggjort i 
Den Europæiske Unions Tidende
. Med hensyn til alene de harmoniserede kriserelevante varer i tilfælde, hvor sådanne europæiske standarder ikke eksisterer, eller hvor det er uforholdsmæssigt vanskeligt at overholde dem som følge af forstyrrelserne af det indre marked, bør Kommissionen kunne udstede fælles specifikationer, der giver formodning for overensstemmelse med henblik på at stille brugsklare tekniske løsninger til rådighed for fabrikanterne.
(56)
Indførelsen af disse kriserelevante tilpasninger af de relevante sektorspecifikke EU-regler kræver målrettede tilpasninger af følgende 16 retsakter: Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2000/14/EF 
(
22
)
, 2006/42/EF 
(
23
)
, 2010/35/EU 
(
24
)
, 2014/29/EU 
(
25
)
, 2014/30/EU 
(
26
)
, 2014/33/EU 
(
27
)
, 2014/34/EU 
(
28
)
, 2014/35/EU 
(
29
)
, 2014/53/EU 
(
30
)
, 2014/68/EU 
(
31
)
 og Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/424 
(
32
)
, (EU) 2016/425 
(
33
)
, (EU) 2016/426 
(
34
)
, (EU) nr. 305/2011 
(
35
)
, (EU) 2023/988 
(
36
)
 og (EU) 2023/1230 
(
37
)
. Ændringerne, der fastsætter nødprocedurer i hver af de respektive retsakter, bør først finde anvendelse, når de specifikt aktiveres. Aktiveringen af nødprocedurerne under hver enkelt retsakt bør være betinget af, at nødsituationstilstanden for det indre marked aktiveres i henhold til nærværende forordning, og bør begrænses til de produkter, der betegnes som kriserelevante varer, og begrænses til varigheden af nødsituationstilstanden for det indre marked.
(57)
I tilfælde, hvor der er betydelige risici for det indre markeds funktion, eller hvor der er alvorlig og vedvarende mangel på eller en usædvanlig stor efterspørgsel efter kriserelevante varer, kan foranstaltninger på EU-plan, der har til formål at sikre tilgængeligheden af kriserelevante varer, såsom prioriterede anmodninger, vise sig at være nødvendige for at sikre det indre markeds og dets forsyningskæders normale funktion.
(58)
Som en sidste udvej til at sikre opretholdelsen af vitale samfundsmæssige funktioner eller økonomiske aktiviteter på det indre marked, hvor produktionen eller forsyningen af visse kriserelevante varer ikke kan opnås ved hjælp af andre foranstaltninger, bør Kommissionen kunne imødekomme anmodninger til økonomiske aktører, der er etableret i Unionen, om at producere eller levere visse kriserelevante varer. Når Kommissionen fremsætter en anmodning, bør den tage hensyn til den mulige negative indvirkning på konkurrencen på det indre marked og risikoen for at forværre markedsforvridninger. Desuden bør valget af modtagere af anmodningerne og dem, der nyder godt af anmodningerne, ikke være forskelsbehandlende.
(59)
Den prioriterede anmodning bør være baseret på objektive, faktuelle, målbare og underbyggede data. Sådanne anmodninger bør tage hensyn til de økonomiske aktørers legitime interesser og de omkostninger og den indsats, der er nødvendig i forbindelse med enhver ændring i produktionssekvensen. Det bør klart fremgå af den prioriterede anmodning, at det udelukkende er den økonomiske aktør, der vælger at acceptere eller afvise anmodningen. Hvis den økonomiske aktør vælger at afvise den prioriterede anmodning, kan den økonomiske aktør også frit beslutte, om denne vil give en udtrykkelig afvisning, og om den skal give en begrundelse, når den underretter Kommissionen om afvisningen.
(60)
Når forpligtelsen til at opfylde den prioriterede anmodning accepteres, bør den have forrang for enhver leveringsforpligtelse i henhold til privat eller offentlig ret. Hver enkelt prioriterede anmodning bør afgives til en retfærdig og rimelig pris. Det bør være muligt at gennemføre beregningen af en sådan pris på grundlag af de gennemsnitlige markedspriser i de seneste år, forudsat at en eventuel stigning eller fald begrundes, f.eks. under henvisning til inflation eller fremstillingsomkostninger. I lyset af betydningen af at sikre forsyningen af kriserelevante varer, som er nødvendige for opretholdelsen af vitale samfundsmæssige funktioner eller økonomiske aktiviteter på det indre marked, bør overholdelse af forpligtelsen til at udføre en prioriteret anmodning ikke medføre ansvar over for tredjeparter for skader, der kan opstå som følge af manglende opfyldelse af kontraktlige forpligtelser, der er underlagt en medlemsstats ret, i det omfang misligholdelsen af kontraktlige forpligtelser var nødvendig for at overholde den krævede prioritering. Økonomiske aktører, der potentielt er omfattet af en prioriteret anmodning, bør have mulighed for på betingelserne i deres kommercielle kontrakter at fastsætte de mulige konsekvenser af en prioriteret anmodning. Produktansvar som omhandlet i Rådets direktiv 85/374/EØF 
(
38
)
 er, uden at dette berører anvendelsen af andre bestemmelser, ikke omfattet af denne ansvarsfritagelse.
(61)
Hvis den økonomiske aktør udtrykkeligt har accepteret en prioriteret anmodning, og Kommissionen har vedtaget en gennemførelsesretsakt efter en sådan accept, bør den økonomiske aktør opfylde alle betingelserne i den pågældende gennemførelsesretsakt. Den økonomiske aktørs manglende overholdelse af de betingelser, der er fastsat i gennemførelsesretsakten, bør medføre, at fordelen ved et afkald på ansvar i kontraktforhold fortabes. Hvis den manglende overholdelse er forsætlig eller skyldes grov uagtsomhed, kan den økonomiske aktør også pålægges en bøde under overholdelse af proportionalitetsprincippet. Det bør ikke være muligt at pålægge økonomiske aktører, der ikke udtrykkeligt har accepteret en prioriteret anmodning, bøder.
(62)
Hvis Kommissionen af en eller flere medlemsstater underrettes om mangel på kriserelevante varer og tjenesteydelser eller en risiko herfor, bør Kommissionen kunne anbefale disse medlemsstater at træffe foranstaltninger med henblik på at sikre en hurtig forøgelse af tilgængeligheden af kriserelevante varer og tjenesteydelser. Kommissionen bør overveje de påtænkte foranstaltningers indvirkning på de berørte økonomiske aktører. Sådanne henstillinger kan omfatte foranstaltninger, der har til formål at lette udvidelse, ændret anvendelse eller etablering af ny produktionskapacitet for kriserelevante varer eller ny kapacitet i forbindelse med kriserelevante serviceaktiviteter samt med henblik på at fremskynde de relevante og gældende godkendelses-, tilladelses- og registreringsprocedurer.
(63)
Hvis Kommissionen af en eller flere medlemsstater underrettes om mangel på kriserelevante varer eller kriserelevante tjenesteydelser, bør Kommissionen fremsende disse oplysninger til alle medlemsstaternes kompetente myndigheder og strømline koordineringen af indsatsen. For at sikre tilgængeligheden af visse kriserelevante varer eller kriserelevante tjenesteydelser i en nødsituation for det indre marked og med henblik på at bringe nødsituationen for det indre marked til ophør bør Kommissionen desuden kunne anbefale, at medlemsstaterne fordeler disse varer eller tjenesteydelser under behørig hensyntagen til principperne om solidaritet, nødvendighed og proportionalitet. Kommissionen bør hjælpe med at koordinere denne fordeling.
(64)
Ud over muligheden for fælles indkøb mellem Kommissionen og en eller flere medlemsstater og som fastsat i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) 2024/2509 
(
39
)
 (»finansforordningen«) bør en eller flere medlemsstater også kunne anmode Kommissionen om at iværksætte et udbud på deres vegne eller i deres navn med henblik på køb af varer og tjenesteydelser af kritisk betydning eller af kriserelevante varer og tjenesteydelser med henblik på at udnytte Kommissionens købekraft og forhandlingsposition under overvågningstilstanden for det indre marked eller nødsituationstilstanden for det indre marked. Sådanne udbud bør omfatte den ordregivende myndigheds eller den ordregivende enheds erhvervelse ved hjælp af en kontrakt af kriserelevante bygge- og anlægsarbejder, varer eller tjenesteydelser og erhvervelse eller leje af jord, bygninger eller anden fast ejendom fra økonomiske aktører, som den pågældende ordregivende myndighed eller ordregivende enhed har valgt med henblik på at reagere på krisen. Kommissionen bør kunne gennemføre den relevante udbudsprocedure på medlemsstaternes vegne eller i deres navn på grundlag af en aftale mellem parterne eller fungere som grossist ved at købe, oplagre og videresælge eller donere varer og tjenesteydelser, herunder leje af jord, bygninger eller anden fast ejendom, til de deltagende medlemsstater eller partnerorganisationer, som den har udvalgt.
(65)
Det blev klart under covid-19-krisen, at Kommissionen bør være i stand til at indkøbe kriserelevante varer og tjenesteydelser sammen med staterne i Den Europæiske Frihandelssammenslutning (EFTA) og lande uden for Unionen såsom de europæiske mikrostater. Eventuelle fælles udbudsprocedurer, der iværksættes med henblik på erhvervelse af kriserelevante varer og tjenesteydelser eller varer og tjenesteydelser af kritisk betydning, bør ikke have en negativ indvirkning på det indre markeds funktion og bør ikke udgøre forskelsbehandling eller en begrænsning af handelen, og sådanne udbudsprocedurer bør heller ikke medføre konkurrenceforvridning eller have nogen direkte finansiel indvirkning på budgettet i de lande, der ikke deltager i den fælles udbudsprocedure. Det er også vigtigt at sikre, at medlemsstaterne koordinerer deres foranstaltninger med støtte fra Kommissionen og bestyrelsen, inden de iværksætter procedurer for indkøb af kriserelevante varer og tjenesteydelser. I beredskabsfasen bør medlemsstaterne indføre et system, der gør det muligt at identificere de ordregivende myndigheder og de ordregivende myndigheder, der er omfattet af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/24/EU 
(
40
)
 og 2014/25/EU 
(
41
)
, og som indkøber kriserelevante varer og tjenesteydelser i nødsituationer. Medlemsstaterne bør kunne forlade sig på de centrale forbindelseskontorer med hensyn til indsamling og videregivelse af oplysninger om igangværende og planlagte indkøb foretaget af ordregivende myndigheder og ordregivende enheder på deres område med henblik på overholdelse af koordineringsklausulen i denne forordning.
(66)
Aftalen om Kommissionens indkøb på vegne af en eller flere medlemsstater eller i deres navn eller fælles indkøb mellem Kommissionen og en eller flere medlemsstater bør, hvor det er relevant, indeholde en eksklusivitetsklausul, i henhold til hvilken de deltagende medlemsstater forpligter sig til ikke at indkøbe de pågældende kriserelevante varer eller kriserelevante tjenesteydelser gennem andre kanaler og til ikke at føre parallelle forhandlinger. Hvis der er fastsat en sådan eksklusivitetsklausul, bør den fastsætte, at hvis medlemsstaterne har yderligere indkøbsbehov, og et sådant udbud ikke underminerer det igangværende fælles indkøb eller indkøb på vegne af eller i medlemsstaternes navn ifølge Kommissionens vurdering, er det muligt for de deltagende medlemsstater at iværksætte deres egen udbudsprocedure. Med henblik på det fælles indkøb bør EFTA-stater og EU-kandidatlande samt Fyrstendømmet Andorra, Fyrstendømmet Monaco, Republikken San Marino og Vatikanstaten betragtes som deltagende medlemsstater, hvis de beslutter at deltage i det fælles indkøb. Formålet med eksklusivitetsklausulen er at sikre, at det igangværende fælles indkøb eller indkøb på vegne af eller i medlemsstaternes navn ikke undergraves. De minimis-udbud berører ikke sådanne udbud, og medlemsstaternes ordregivende myndigheder og ordregivende enheder bør derfor have mulighed for at iværksætte en udbudsprocedure, der ligger under tærskelværdierne i direktiv 2014/24/EU og 2014/25/EU. Da udbud fra en økonomisk aktør, der ikke deltager i det igangværende udbud, ikke underminerer det igangværende udbud, bør eksklusivitetsklausulen i denne forordning desuden ikke finde anvendelse på denne type udbud. Hvis en medlemsstat beslutter at deltage i fælles udbud eller indkøb på vegne af eller i medlemsstaternes navn med henblik på at erhverve kriserelevante varer og tjenesteydelser, bør den kunne anvende de centrale forbindelseskontorer, der er omhandlet i denne forordning, til at underrette alle ordregivende myndigheder og ordregivende enheder på dens område om det igangværende udbud, der udløser anvendelsen af eksklusivitetsklausulen.
(67)
Gennemsigtighed er et centralt princip i forbindelse med effektive offentlige indkøb, et princip, som forbedrer konkurrencen, øger effektiviteten og skaber lige vilkår. Europa-Parlamentet bør underrettes om procedurer for fælles indkøb i henhold til denne forordning og efter anmodning gives adgang til de kontrakter, der indgås som følge af disse procedurer, forudsat at forretningshemmeligheder, enhver personoplysning, medlemsstaternes nationale sikkerhed og forretningsmæssigt følsomme oplysninger beskyttes på passende vis.
(68)
Det er nødvendigt at give indehaverne af oplysninger garantier for, at de oplysninger, de har givet som følge af anvendelsen af denne forordning, behandles og anvendes under overholdelse af principperne om nødvendighed og proportionalitet. Oplysninger, der modtages via overvågning, anmodninger om oplysninger og prioriterede anmodninger, bør derfor kun anvendes af EU-institutioner, -organer, -kontorer eller -agenturer og deres personale, medlemsstaternes myndigheder og deres personale eller enkeltpersoner, herunder bestyrelsens medlemmer og observatører til det formål, hvortil der blev anmodet om sådanne oplysninger.
(69)
Idet bestyrelsen fungerer som et rådgivende organ for Kommissionen, bør det respektere Kommissionens principper, standarder og regler vedrørende beskyttelse af klassificerede informationer og følsomme ikkeklassificerede informationer, herunder bl.a. bestemmelser om udveksling, behandling og opbevaring af sådanne informationer, som fastsat i Kommissionens afgørelse (EU, Euratom) 2015/443 
(
42
)
 og (EU, Euratom) 2015/444 
(
43
)
. Ansatte i Kommissionen og andre EU-institutioner og -organer, der har adgang til klassificerede informationer og følsomme ikkeklassificerede informationer vedrørende bestyrelsens arbejde, bør være bundet af fortrolighedskravene i artikel 339 i TEUF, selv efter at deres hverv er ophørt.
(70)
Hvis behandling af personoplysninger indgår i de aktiviteter, der skal udføres i henhold til denne forordning, bør en sådan behandling være i overensstemmelse med den relevante EU-lovgivning om beskyttelse af personoplysninger, dvs. Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/679 
(
44
)
 og (EU) 2018/1725 
(
45
)
.
(71)
Det er nødvendigt at fastsætte regler for digitale værktøjer for at sikre beredskab, når der reageres rettidigt og effektivt på eventuelle fremtidige nødsituationer for at sikre det indre markeds fortsatte funktion, den frie bevægelighed for varer, tjenesteydelser og personer i krisetider og tilgængeligheden af kriserelevante varer og tjenesteydelser for borgere, virksomheder og offentlige myndigheder. Denne forordning bør også fastsætte regler for digitale værktøjer, der sikrer prioritering og fremskyndelse af godkendelses-, registrerings- eller angivelsesprocedurer for at lette den frie bevægelighed for personer og sikker overførsel og udveksling af oplysninger. Kommissionen og medlemsstaterne bør så vidt muligt genanvende eller udvide deres eksisterende digitale værktøjer. Hvis dette ikke er muligt, bør Kommissionen og medlemsstaterne, hvor det er nødvendigt og berettiget, indføre nye digitale værktøjer. Kommissionen bør fastsætte de tekniske aspekter af sådanne værktøjer eller infrastrukturer ved hjælp af gennemførelsesretsakter.
(72)
For at sikre ensartede betingelser for gennemførelsen af denne forordning bør Kommissionen tillægges gennemførelsesbeføjelser, for så vidt angår specifikationerne for beredskabsrammen vedrørende beredskab, samarbejde, udveksling af oplysninger og krisekommunikation for overvågningstilstande og nødsituationstilstande for det indre marked. Desuden bør Kommissionen tillægges gennemførelsesbeføjelser for så vidt angår muligheden for at vedtage afbødende foranstaltninger, navnlig administrative ordninger, digitale værktøjer og modeller, der letter den frie bevægelighed for personer. Kommissionen bør endvidere tillægges gennemførelsesbeføjelser, for så vidt angår aktivering af specifikke nødresponsforanstaltninger i forbindelse med en nødsituationstilstand for det indre marked for at muliggøre en hurtig og koordineret respons. Desuden bør Kommissionen tillægges gennemførelsesbeføjelser for så vidt angår fastlæggelse af tekniske aspekter af specifikke digitale værktøjer til støtte for målene i denne forordning. Disse beføjelser bør udøves i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 182/2011 
(
46
)
.
(73)
Kommissionen bør vedtage gennemførelsesretsakter, der finder anvendelse straks, når det er bydende nødvendigt i behørigt begrundede særligt hastende tilfælde vedrørende krisens indvirkning på det indre marked.
(74)
Denne forordning respekterer de grundlæggende rettigheder og overholder de principper, der er anerkendt i navnlig Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder (»chartret«). Den respekterer navnlig retten til privatlivets fred for de økonomiske aktører, der er fastsat i chartrets artikel 7, retten til databeskyttelse, der er fastsat i chartrets artikel 8, friheden til at oprette og drive egen virksomhed og aftalefriheden, som er beskyttet ved chartrets artikel 16, ejendomsretten, der er beskyttet ved chartrets artikel 17, retten til kollektive forhandlinger og retten til at tage kollektive skridt, der er beskyttet ved chartrets artikel 28, og retten til adgang til effektive retsmidler og til en upartisk domstol som fastsat i chartrets artikel 47.
(75)
Denne forordning bør ikke berøre arbejdsmarkedets parters autonomi som anerkendt i TEUF.
(76)
Denne forordning bør ikke fortolkes således, at den påvirker retten til miljøbeskyttelse, retten til kollektive forhandlinger og retten til kollektive skridt i overensstemmelse med chartret, herunder arbejdstageres og arbejdsgiveres ret til at tage kollektive skridt for at forsvare deres interesser, herunder strejke, og retten eller friheden til at strejke eller til at træffe andre foranstaltninger, der er omfattet af de specifikke arbejdsmarkedsordninger i medlemsstaterne i overensstemmelse med national ret eller praksis.
(77)
Andre EU-retsakter såsom dem, der fastsætter forpligtelser for økonomiske aktører til at stille data til rådighed for offentlige myndigheder, berører ikke denne forordning. Hvis andre EU-retsakter også indeholder bestemmelser om anmodninger om oplysninger fra Kommissionen, som har samme formål som dem, der er fastsat i denne forordning, efter at Rådet har aktiveret nødsituationstilstanden for det indre marked, bør kun de relevante bestemmelser i denne forordning vedrørende anmodninger om oplysninger finde anvendelse.
(78)
Unionen er fortsat fuldt engageret i international solidaritet og støtter kraftigt princippet om, at alle foranstaltninger, der anses for nødvendige i henhold til denne forordning, herunder foranstaltninger, der er nødvendige for at forebygge eller afhjælpe kritiske mangler, gennemføres på en måde, der er målrettet, gennemsigtig, forholdsmæssig, midlertidig og i overensstemmelse med forpligtelserne i Verdenshandelsorganisationen (WTO).
(79)
EU-rammen bør omfatte interregionale elementer med henblik på at etablere sammenhængende, tværsektorielle, grænseoverskridende overvågnings- og nødresponsforanstaltninger for det indre markeds beredskab, navnlig under hensyntagen til ressourcer, kapaciteter og sårbarheder i naboregioner, navnlig grænseregioner.
(80)
Kommissionen bør foretage en regelmæssig evaluering af denne forordnings funktion og effektivitet og forelægge en rapport for Europa-Parlamentet og Rådet, herunder en evaluering af bestyrelsens arbejde, stresstest, uddannelses- og kriseprotokoller, kriterierne for aktivering af overvågningstilstanden for det indre marked og nødsituationstilstanden for det indre marked samt anvendelsen af digitale værktøjer. Desuden bør der indsendes rapporter senest fire måneder efter deaktiveringen af overvågningstilstanden for det indre marked eller nødsituationstilstanden for det indre marked, alt efter hvad der er relevant. Disse rapporter bør indeholde en evaluering af de foranstaltninger, der er gennemført i henhold til denne forordning i forbindelse med den krise, der førte til aktivering af denne tilstand, navnlig af effektiviteten af disse foranstaltninger. Disse rapporter kan foreslå eventuelle forbedringer, hvis det er nødvendigt, og ledsages, hvor det er relevant, af relevante lovgivningsmæssige forslag.
(81)
Rådets forordning (EF) nr. 2679/98 
(
47
)
 indeholder bestemmelser om en mekanisme for bilaterale drøftelser og underretninger om hindringer for det indre markeds funktion. For at undgå overlapning af regler, når nødsituationstilstanden for det indre marked er blevet aktiveret, bør nævnte forordning ændres i overensstemmelse hermed. Forordning (EF) nr. 2679/98 bør ikke på nogen måde påvirke udøvelsen af grundlæggende rettigheder, der er anerkendt på EU-plan og i medlemsstaterne, herunder retten eller friheden til at strejke eller til at tage andre skridt, der er omfattet af specifikke ordninger for arbejdsmarkedsrelationer i medlemsstaterne, i overensstemmelse med national ret eller praksis. Den bør heller ikke berøre retten til at forhandle, indgå kollektive overenskomster eller til at tage kollektive skridt i overensstemmelse med national ret eller praksis.
(82)
Målet for denne forordning, nemlig at sikre, at det indre marked fungerer gnidningsløst og uforstyrret ved at indføre beredskabs-, overvågnings- og nødsituationsforanstaltninger i hele det indre marked for at lette koordineringen af responsforanstaltninger i tilfælde af en krise, kan ikke i tilstrækkelig grad opfyldes af medlemsstaterne, men kan på grund af handlingens omfang eller virkninger bedre nås på EU-plan; Unionen kan derfor vedtage foranstaltninger i overensstemmelse med nærhedsprincippet, jf. artikel 5 i traktaten om Den Europæiske Union. I overensstemmelse med proportionalitetsprincippet, jf. nævnte artikel, går denne forordning ikke videre, end hvad der er nødvendigt for at nå dette mål —
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
AFSNIT I
ALMINDELIGE BESTEMMELSER
KAPITEL I
Genstand, mål, anvendelsesområde og definitioner
Artikel 1
Genstand og formål
1.   Denne forordning fastlægger en ramme for harmoniserede foranstaltninger til effektivt at foregribe, forberede sig på og reagere på krisers indvirkning på det indre marked.
2.   Den i stk. 1 omhandlede ramme har til hensigt at:
a)
sikre og lette den frie bevægelighed for varer, tjenesteydelser og personer, herunder arbejdstagere
b)
sikre tilgængeligheden af varer og tjenesteydelser af kritisk betydning og kriserelevante varer og tjenesteydelser på det indre marked, hvor medlemsstaterne har vedtaget eller sandsynligvis vil vedtage divergerende nationale foranstaltninger
c)
forhindre, at der skabes hindringer for et velfungerende indre marked.
3.   Denne forordning fastsætter navnlig:
a)
regler for oprettelse og funktion af en bestyrelse for nødsituationer for det indre marked og det indre markeds modstandsdygtighed, der skal bistå og rådgive Kommissionen med hensyn til at foregribe, forebygge eller reagere på en krises indvirkning på det indre marked
b)
beredskabsforanstaltninger i forbindelse med foregribelse, planlægning og modstandsdygtighed
c)
foranstaltninger under overvågningstilstanden for det indre marked til håndtering af indvirkningerne af en trussel om en krise, der potentielt kan udvikle sig til en nødsituation for det indre marked
d)
foranstaltninger under nødsituationstilstanden for det indre marked til håndtering af en krises indvirkning på det indre marked, herunder foranstaltninger, der letter den frie bevægelighed for varer, tjenesteydelser og personer, herunder arbejdstagere, under denne tilstand
e)
regler om offentlige indkøb under overvågnings- og nødsituationstilstande for det indre marked
f)
regler om levering af digitale værktøjer og samarbejdet mellem de kompetente myndigheder.
Artikel 2
Anvendelsesområde
1.   Denne forordning finder anvendelse på varer, tjenesteydelser og personer, herunder arbejdstagere, i det indre marked.
2.   Denne forordning finder ikke anvendelse på:
a)
lægemidler som defineret i artikel 1, nr. 2), i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2001/83/EF 
(
48
)
b)
medicinsk udstyr som defineret i artikel 2, litra e), i forordning (EU) 2022/123
c)
andre medicinske modforanstaltninger som omhandlet i artikel 3, nr. 10), i forordning (EU) 2022/2371 og opført på den liste, der er opstillet i overensstemmelse med artikel 7, stk. 1, i forordning (EU) 2022/2372
d)
halvledere som defineret i artikel 2, nr. 1), i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2023/1781 
(
49
)
e)
energiprodukter som omhandlet i artikel 2, stk. 1, i Rådets direktiv 2003/96/EF 
(
50
)
, elektricitet som omhandlet i artikel 2, stk. 2, i nævnte direktiv og andre produkter som omhandlet i artikel 2, stk. 3, i nævnte direktiv
f)
finansielle tjenesteydelser såsom bank-, kredit-, forsikrings- og genforsikringsvirksomhed, arbejdsmarkedsrelaterede eller personlige pensionsordninger, værdipapirer, investeringsfonde, betalings- og investeringsrådgivning, herunder de tjenesteydelser og aktiviteter, der er anført i bilag I til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2013/36/EU 
(
51
)
, samt afregnings- og clearingvirksomhed og rådgivning, formidling og andre finansielle hjælpetjenester
g)
forsvarsrelaterede produkter som defineret i artikel 3, nr. 1), i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/43/EF 
(
52
)
 eller som defineret i medlemsstaternes nationale ret i overensstemmelse med EU-retten.
3.   Uanset denne artikels stk. 2, litra a), b) og c), finder artikel 20-23 og artikel 44 i denne forordning anvendelse på de produkter, der er omhandlet i nævnte litraer.
4.   Denne forordning berører ikke andre EU-retsakter, der fastsætter specifikke regler om kriserespons eller krisestyring, såsom:
a)
Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 1313/2013/EU 
(
53
)
, der fastsætter en EU-civilbeskyttelsesmekanisme
b)
de relevante bestemmelser i forordning (EU) 2015/479 vedrørende Kommissionens beføjelse til at vurdere, om det er hensigtsmæssigt at indføre restriktioner for eksport af varer i overensstemmelse med Unionens internationale rettigheder og forpligtelser
c)
forordning (EU) 2022/2371 og (EU) 2022/2372 vedrørende EU-rammen for sundhedssikkerhed
d)
afgørelse 2014/415/EU om fastlæggelse af de integrerede ordninger for politisk kriserespons (IPCR), herunder IPCR's politiske koordinerende rolle, og gennemførelsesafgørelse (EU) 2018/1993 om regler for disse ordningers funktion.
5.   Denne forordning berører ikke Unionens konkurrenceregler, herunder kartel-, fusions- og statsstøtteregler.
6.   Denne forordning berører ikke medlemsstaternes ansvar for at beskytte den nationale sikkerhed eller deres beføjelser til at beskytte væsentlige statslige funktioner, herunder sikring af statens territoriale integritet og opretholdelse af lov og orden. Navnlig forbliver den nationale sikkerhed den enkelte medlemsstats eneansvar.
7.   Denne forordning berører ikke udøvelsen af grundlæggende rettigheder i overensstemmelse med Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder (»chartret«). Denne forordning berører navnlig ikke retten til at strejke eller retten til at tage andre skridt, der er omfattet af specifikke ordninger for arbejdsmarkedsrelationer i medlemsstaterne, i overensstemmelse med national ret og praksis. Den berører heller ikke retten til at forhandle, indgå og håndhæve kollektive aftaler eller retten til at tage kollektive skridt i overensstemmelse med national ret og praksis.
Artikel 3
Definitioner
I denne forordning forstås ved:
1)
»krise«: en usædvanlig uventet og pludselig, naturlig eller menneskeskabt begivenhed af ekstraordinær karakter og omfang, der finder sted i eller uden for Unionen, som har eller kan have en alvorlig negativ indvirkning på det indre markeds funktion, og som forstyrrer den frie bevægelighed for varer, tjenesteydelser og personer eller forstyrrer dets forsyningskæders funktion
2)
»overvågningstilstand for det indre marked«: en ramme for håndtering af truslen om en krise, som har potentiale til at udvikle sig til en nødsituation for det indre marked inden for de næste seks måneder
3)
»nødsituationstilstand for det indre marked«: en ramme for håndtering af en krise med en betydelig negativ indvirkning på det indre marked, som i alvorlig grad forstyrrer den frie bevægelighed for varer, tjenesteydelser og personer, eller, hvis en sådan alvorlig forstyrrelse har været eller sandsynligvis vil være genstand for divergerende nationale foranstaltninger, dets forsyningskæders funktion
4)
»kritisk vigtige sektorer«: sektorer, der er af systematisk og vital betydning for Unionen og dens medlemsstater til opretholdelse af den offentlige sikkerhed, den offentlige tryghed, den offentlige orden, folkesundheden, og hvis forstyrrelse, sammenbrud, tab eller ødelæggelse kan have en betydelig negativ indvirkning på det indre markeds funktion i tilfælde af en trussel om en krise
5)
»varer af kritisk betydning« eller »tjenesteydelser af kritisk betydning«, samlet benævnt »varer og tjenesteydelser af kritisk betydning«: varer eller tjenesteydelser, der er ikkesubstituerbare, ikkediversificerbare eller nødvendige for opretholdelsen af vitale samfundsmæssige funktioner eller økonomiske aktiviteter med henblik på at sikre et velfungerende indre marked og dets forsyningskæder i kritisk vigtige sektorer, og som er opført i en gennemførelsesretsakt vedtaget af Rådet i henhold til artikel 14, stk. 1
6)
»kriserelevante varer« eller »kriserelevante tjenesteydelser«, samlet benævnt »kriserelevante varer og tjenesteydelser«: varer eller tjenesteydelser, der er ikkesubstituerbare, ikkediversificerbare eller nødvendige for opretholdelsen af vitale samfundsmæssige funktioner eller økonomiske aktiviteter for at sikre et velfungerende indre marked og dets forsyningskæder, og som anses for at være afgørende for at reagere på en krise, og som er opført i en gennemførelsesretsakt vedtaget af Rådet i henhold til artikel 18, stk. 4
7)
»væsentlige hændelser«: hændelser, der i væsentlig grad forstyrrer eller har potentiale til i væsentlig grad at forstyrre det indre markeds og dets forsyningskæders funktion
8)
»relevant økonomisk aktør«: en økonomisk aktør i forsyningskæden, der har evnen eller kapaciteten til at producere eller distribuere en af følgende:
a)
varer af kritisk betydning og tjenesteydelser af kritisk betydning
b)
kriserelevante varer eller kriserelevante tjenesteydelser
c)
komponenter af varer omhandlet i litra a) og b)
9)
»mikrovirksomheder, små og mellemstore virksomheder« eller »SMV'er«: mikrovirksomheder samt små og mellemstore virksomheder som defineret i artikel 2 i bilaget til Kommissionens henstilling 2003/361/EF 
(
54
)
.
KAPITEL II
Forvaltning
Artikel 4
Bestyrelsen for nødsituationer for det indre marked og det indre markeds modstandsdygtighed
1.   Der oprettes en bestyrelse for nødsituationer for det indre marked og det indre markeds modstandsdygtighed (»bestyrelsen«).
2.   Bestyrelsen består af en repræsentant fra hver medlemsstat og en repræsentant fra Kommissionen. Hver medlemsstat udpeger en repræsentant og en suppleant. Desuden kan medlemsstaterne udpege en sektorspecifik ad hoc-repræsentant, hvis det er relevant, afhængigt af krisens art.
3.   En repræsentant for Kommissionen varetager formandskabet for bestyrelsen, og Kommissionen varetager sekretariatsopgaverne for bestyrelsen.
4.   Formanden for bestyrelsen (»formanden«) indbyder en repræsentant for Europa-Parlamentet som permanent observatør i bestyrelsen.
5.   Formanden kan indbyde eksperter med særlig viden til at deltage som observatører i bestyrelsens arbejde og til at deltage i specifikke møder på ad hoc-basis, hvis en sådan deltagelse er relevant i betragtning af dagsordenen for mødet. Sådanne eksperter kan omfatte repræsentanter for økonomiske aktører, interesseorganisationer og arbejdsmarkedets parter.
6.   Formanden indbyder repræsentanter for andre kriserelevante organer på EU-plan som observatører til de relevante møder i bestyrelsen.
7.   Formanden indbyder repræsentanter for internationale organisationer og lande uden for Unionen til at deltage i relevante møder i bestyrelsen i overensstemmelse med de relevante bilaterale eller internationale aftaler.
8.   Observatører har dog ikke stemmeret og må ikke deltage i udformningen af bestyrelsens udtalelser, henstillinger eller rådgivning. Hvis det er relevant, kan formanden opfordre disse observatører til at bidrage med oplysninger og indsigt.
9.   Bestyrelsen mødes mindst tre gange om året. På sit første møde vedtager bestyrelsen på forslag af og efter aftale med Kommissionen selv sin forretningsorden.
10.   Bestyrelsen kan vedtage udtalelser, henstillinger eller rapporter inden for rammerne af sine opgaver fastsat i artikel 5. Kommissionen tager på en gennemsigtig måde videst muligt hensyn til disse udtalelser, henstillinger eller rapporter.
Artikel 5
Bestyrelsens opgaver
1.   Med henblik på beredskabsplanlægning på det indre marked i henhold til artikel 9-13 bistår og rådgiver bestyrelsen Kommissionen i forbindelse med følgende opgaver:
a)
foreslå ordninger for administrativt samarbejde for at fremme udveksling af oplysninger mellem Kommissionen og medlemsstaterne under overvågnings- og nødsituationstilstande for det indre marked, der skal være indeholdt i beredskabsrammen, som er omhandlet i artikel 9
b)
vurdere hændelser, som medlemsstaterne har meddelt Kommissionen om i overensstemmelse med artikel 13, og deres indvirkning på det indre marked og dets forsyningskæder
c)
indsamle oplysninger med henblik på at opnå fremsynsviden om muligheden for, at der opstår en krise, gennemføre dataanalyser og tilvejebringe markedsoplysninger
d)
foretage høringer af repræsentanterne for økonomiske aktører, herunder SMV'er, og for industrien samt, hvor det er relevant, arbejdsmarkedets parter med henblik på at indsamle markedsoplysninger i overensstemmelse med artikel 43
e)
analysere aggregerede data modtaget fra andre kriserelevante organer på EU-plan og internationalt plan
f)
vedligeholde et register over nationale kriseforanstaltninger og EU-kriseforanstaltninger, der er blevet truffet under tidligere kriser, og som har haft en indvirkning på det indre marked og dets forsyningskæder, og
g)
rådgive om hvilke foranstaltninger, der skal vælges med henblik på at foregribe og forberede sig på en krise, samtidig med at det indre markeds modstandsdygtighed styrkes, og rådgive om gennemførelsen af de valgte foranstaltninger.
2.   Med henblik på overvågningstilstanden for det indre marked, jf. artikel 14, bistår og rådgiver bestyrelsen Kommissionen med følgende opgaver:
a)
fastlægge, om kriterierne for aktivering eller deaktivering af overvågningstilstanden for det indre marked er opfyldt med henblik på at fastslå, om truslen om en krise som omhandlet i artikel 3, nr. 2), er til stede, og omfanget af en sådan trussel
b)
koordinere og lette udveksling og deling af oplysninger, herunder med andre relevante organer og andre kriserelevante organer på EU-plan samt, hvor det er relevant, med lande uden for Unionen, med særlig vægt på EU-kandidatlande og udviklingslande, og med internationale organisationer, og
c)
analyse og drøftelse af indvirkningen af truslen om en krise på det indre marked under behørig hensyntagen til situationen i grænseregionerne med henblik på at finde mulige løsninger.
3.   Med henblik på nødsituationstilstanden for det indre marked, jf. artikel 18, bistår og rådgiver bestyrelsen Kommissionen med følgende opgaver:
a)
analysere kriserelevante oplysninger indsamlet af medlemsstaterne eller Kommissionen
b)
fastlægge om kriterierne for aktivering eller deaktivering af nødsituationstilstanden for det indre marked er opfyldt
c)
rådgive om hvilke foranstaltninger, der skal vælges med henblik på en reaktion på EU-plan på nødsituationen for det indre marked, og rådgive om gennemførelsen af de valgte foranstaltninger
d)
foretage en gennemgang af nationale kriseforanstaltninger
e)
koordinere og lette udveksling og deling af oplysninger, herunder med andre relevante organer og andre kriserelevante organer på EU-plan samt, hvor det er relevant, med lande uden for Unionen, med særlig vægt på EU-kandidatlandene og udviklingslande, og med internationale organisationer
f)
analyse og drøftelse af krisens indvirkning på det indre marked under behørig hensyntagen til situationen i grænseregionerne med henblik på at finde mulige løsninger, og
g)
udarbejde, hvor det er relevant, en liste over kategorier af personer, der er involveret i produktion eller levering af kriserelevante varer og tjenesteydelser, for hvilke det er nødvendigt at udarbejde fælles skabeloner og formularer, som medlemsstaterne kan anvende på frivillig basis.
4.   Kommissionen sikrer, at alle organer på EU-plan, der er relevante for den respektive krise, involveres i bestyrelsens arbejde. Bestyrelsen samarbejder og koordinerer, hvor det er relevant, tæt med andre kriserelevante organer på EU-plan og Det Europæiske Udvalg for Kritiske Råstoffer, der er nedsat ved forordning (EU) 2024/1252 Kommissionen sikrer koordinering med de foranstaltninger, der gennemføres gennem andre EU-mekanismer, såsom EU-civilbeskyttelsesmekanismen, IPCR, EU's ramme for sundhedssikkerhed og rammen for Europæiske Kritiske Råstoffer. Bestyrelsen sikrer udveksling af oplysninger med Katastrofeberedskabskoordinationscentret under EU-civilbeskyttelsesmekanismen og kapaciteten til integreret situationsbevidsthed og analyser under IPCR.
5.   Bestyrelsen vedtager hvert år i samarbejde med Kommissionen en aktivitetsrapport og fremsender den til Europa-Parlamentet og Rådet.
Artikel 6
Dialog om nødsituationer og modstandsdygtighed
1.   For at styrke dialogen mellem EU-institutionerne og for at sikre større gennemsigtighed, ansvarlighed og koordinering kan Europa-Parlamentets kompetente udvalg opfordre Kommissionen i dets egenskab af formand for bestyrelsen til at give møde for dette kompetente udvalg for at fremlægge oplysninger om alle spørgsmål, der falder ind under denne forordnings anvendelsesområde, navnlig efter hvert møde i bestyrelsen og efter hver deaktivering af overvågningstilstande eller nødsituationstilstande for det indre marked.
2.   Europa-Parlamentet underrettes hurtigst muligt om enhver gennemførelsesretsakt fra Rådet, der foreslås eller vedtages i henhold til denne forordning.
3.   Kommissionen tager hensyn til alle elementer, der opstår som følge af de synspunkter, der kommer til udtryk gennem dialogen om nødsituationer og modstandsdygtighed, herunder Europa-Parlamentets relevante beslutninger.
Artikel 7
Platform for nødsituationer og modstandsdygtighed
1.   Kommissionen opretter en interessentplatform for at fremme sektorspecifikke dialoger og partnerskaber ved at samle centrale interessenter, nemlig repræsentanter for økonomiske aktører, arbejdsmarkedets parter, forskere og civilsamfundet. Platformen bør navnlig stille en funktion til rådighed, der gør det muligt for interesserede parter at:
a)
angive frivillige tiltag, der er nødvendige for at reagere effektivt på en nødsituation for det indre marked
b)
yde videnskabelig rådgivning, komme med udtalelser eller indsende rapporter om kriserelaterede emner
c)
bidrage til udveksling af oplysninger og bedste praksis, navnlig med hensyn til den frie bevægelighed for varer, tjenesteydelser og personer, og til undgåelse af divergerende nationale foranstaltninger, der kan skabe begrænsninger på tværs af grænserne.
2.   Når de gennemfører denne forordning, tager Kommissionen og bestyrelsen højde for resultaterne af de sektorspecifikke dialoger og partnerskaber som omhandlet i stk. 1 samt eventuelle relevante input fra interessenter i overensstemmelse med det nævnte stykke.
Artikel 8
Forbindelseskontorer
1.   Hver medlemsstat udpeger et centralt forbindelseskontor.
2.   Et medlemsstats centrale forbindelseskontor er ansvarlig for kontakt, koordinering og udveksling af oplysninger med:
a)
de centrale forbindelseskontorer i andre medlemsstater og det forbindelseskontor på EU-plan, der er omhandlet i stk. 4
b)
de relevante kompetente myndigheder i den pågældende medlemsstat, navnlig de nationale centrale kontaktpunkter, der er omhandlet i artikel 24.
3.   Med henblik på at udføre sine opgaver i henhold til denne forordning indsamler en medlemsstats centrale forbindelseskontor input fra de relevante kompetente myndigheder i den pågældende medlemsstat.
4.   Kommissionen udpeger et forbindelseskontor på EU-plan.
5.   Forbindelseskontoret på EU-plan er ansvarlig for at sikre koordinering og udveksling af oplysninger, herunder udveksling af kriserelevante oplysninger, med medlemsstaternes centrale forbindelseskontorer med henblik på forvaltningen af overvågnings- og nødsituationstilstandene for det indre marked.
AFSNIT II
BEREDSKABSPLANLÆGNING PÅ DET INDRE MARKED
Artikel 9
Beredskabsramme
1.   Under behørig hensyntagen til udtalelsen og ekspertisen fra bestyrelsen og input fra relevante organer på EU-plan kan Kommissionen vedtage en gennemførelsesretsakt med henblik på at fastsætte detaljerede ordninger for en beredskabsramme vedrørende kriseberedskab, krisesamarbejde, udveksling af oplysninger og krisekommunikation for overvågnings- og nødsituationstilstande for det indre marked. Denne gennemførelsesretsakt fastsætter de detaljerede ordninger for:
a)
samarbejde mellem medlemsstaternes kompetente myndigheder og organer på EU-plan under overvågnings- og nødsituationstilstande for det indre marked
b)
sikker udveksling af oplysninger, og
c)
en koordineret tilgang til krisekommunikation under overvågnings- og nødsituationstilstande for det indre marked også over for offentligheden, med en koordinerende rolle for Kommissionen.
2.   Den i stk. 1 omhandlede gennemførelsesretsakt vedtages efter undersøgelsesproceduren, jf. artikel 45, stk. 2.
3.   Kommissionen og medlemsstaterne sikrer, at der er indført ordninger for rettidigt samarbejde og sikker udveksling af oplysninger mellem Kommissionen, de relevante organer på EU-plan og medlemsstaterne om:
a)
en fortegnelse over medlemsstaternes kompetente myndigheder, de centrale forbindelseskontorer, der er udpeget i henhold til artikel 8, og de centrale kontaktpunkter, der er omhandlet i artikel 24, herunder deres kontaktoplysninger, tildelte roller og ansvarsområder under overvågnings- og nødsituationstilstande for det indre marked i overensstemmelse med national ret
b)
høring af repræsentanter for økonomiske aktører, herunder SMV'er, om deres initiativer og foranstaltninger til at afbøde og reagere på potentielle kriser på det indre marked
c)
høring af arbejdsmarkedets parter om konsekvenserne for arbejdskraftens frie bevægelighed af deres initiativer og tiltag for at afbøde og reagere på en potentiel krise
d)
samarbejde på teknisk niveau under overvågnings- og nødsituationstilstande for det indre marked
e)
risiko- og nødkommunikation med en koordinerende rolle for Kommissionen under hensyntagen til allerede eksisterende strukturer.
4.   For at sikre, at den ramme, der er oprettet i henhold til stk. 1, fungerer, kan Kommissionen sammen med medlemsstaterne gennemføre stresstest, simuleringer og revisioner under og efter foranstaltninger og foreslå, at de relevante organer på EU-plan og medlemsstaterne ajourfører rammen efter behov.
5.   For at fremme og lette den frie bevægelighed for varer og tjenesteydelser i en nødsituationstilstand for det indre marked bistår Kommissionen medlemsstaterne med at koordinere deres indsats for at fastlægge fælles digitale formularer med henblik på anmeldelse, registrering eller tilladelse for aktiviteter, der udføres mellem medlemsstaterne.
Artikel 10
Frivillige kriseprotokoller
1.   Bestyrelsen kan henstille til Kommissionen, at den indleder de økonomiske aktørers udarbejdelse af frivillige kriseprotokoller med henblik på at håndtere kriser under nødsituationstilstanden for det indre marked.
2.   Kommissionen tilskynder til og letter de økonomiske aktørers udarbejdelse af disse frivillige kriseprotokoller. Økonomiske aktører kan på frivillig basis beslutte, om de vil deltage i frivillige kriseprotokoller.
3.   De frivillige kriseprotokoller skal indeholde:
a)
de specifikke parametre for den forstyrrelse, som den frivillige kriseprotokol søger at afhjælpe, og de mål, den forfølger
b)
de enkelte deltageres rolle i henhold til den frivillige kriseprotokol og de forberedende foranstaltninger, de skal iværksætte, når nødsituationstilstanden for det indre marked er blevet aktiveret for at afbøde og reagere på krisen
c)
en klar procedure for bestemmelse af tidspunktet for aktiveringen og den periode, hvorunder foranstaltningerne skal træffes, når kriseprotokollen er blevet aktiveret
d)
foranstaltninger til at afbøde og reagere på potentielle kriser under nødsituationstilstanden for det indre marked, som er strengt begrænset til, hvad der er nødvendigt for at håndtere nødsituationerne.
4.   Kommissionen inddrager, hvor det er relevant, medlemsstaternes myndigheder og EU-organer, -kontorer og -agenturer i udarbejdelsen af de frivillige kriseprotokoller. Kommissionen kan, hvor det er nødvendigt og relevant, også inddrage civilsamfundsorganisationer eller andre relevante organisationer.
Artikel 11
Uddannelse og simuleringer
1.   Kommissionen udvikler og tilrettelægger regelmæssigt uddannelse i kriseberedskab, krisekoordinering, samarbejde og udveksling af oplysninger for personalet i de udpegede centrale forbindelseskontorer. Den tilrettelægger simuleringer, der inddrager personalet i de centrale forbindelseskontorer fra alle medlemsstater på grundlag af potentielle scenarier for nødsituationer for det indre marked.
2.   Kommissionen udvikler og forvalter navnlig et uddannelsesprogram, der bygger på erfaringer fra tidligere kriser, herunder aspekter af hele beredskabsstyringscyklussen, med henblik på at sikre en hurtig reaktion på kriser under overvågnings- eller nødsituationstilstanden for det indre marked. Dette program kan navnlig omfatte følgende:
a)
overvågning, analyse og evaluering af alle relevante foranstaltninger til fremme af den frie bevægelighed for varer, tjenesteydelser og personer
b)
fremme af gennemførelsen af bedste praksis på EU-plan og nationalt plan og, hvor det er relevant, bedste praksis udviklet af lande uden for Unionen og internationale organisationer
c)
udvikling af retningslinjer for formidling af viden og gennemførelse af forskellige opgaver på nationalt og, hvor det er relevant, regionalt og lokalt plan
d)
tilskyndelse til anvendelse af relevante nye teknologier og digitale værktøjer med henblik på at reagere på nødsituationer for det indre marked.
3.   Kommissionen udvikler og stiller uddannelsesprogrammer og -materiale til rådighed for interessenter, herunder økonomiske aktører. Hvis det er relevant, kan Kommissionen opfordre interessenter til at deltage i uddannelse og simuleringer.
4.   Efter anmodning fra en medlemsstat kan Kommissionen yde rådgivning om og støtte til kriseberedskabs- og kriseresponsforanstaltninger under særlig hensyntagen til den pågældende medlemsstats behov og interesser.
Artikel 12
Stresstestning
1.   Kommissionen gennemfører og koordinerer under hensyntagen til bestyrelsens udtalelse stresstest, herunder simuleringer, der har til formål at foregribe og forberede sig på en krise i det indre marked.
2.   Kommissionen skal navnlig:
a)
udvikle scenarier og parametre i en specifik sektor, der tager højde for de særlige risici, der er forbundet med en krise, med henblik på at vurdere den potentielle indvirkning på den frie bevægelighed for varer, tjenesteydelser og personer i denne sektor
b)
lette og tilskynde til udvikling af strategier for kriseberedskab
c)
i samarbejde med alle involverede aktører identificere risikobegrænsende foranstaltninger efter afslutningen af stresstestene.
3.   Med henblik på at fastlægge den specifikke sektor, der er omhandlet i stk. 2, litra a), gør Kommissionen i samarbejde med bestyrelsen brug af alle de eksisterende værktøjer, det har til rådighed, herunder kortlægningsøvelser.
4.   Kommissionen gennemfører regelmæssigt stresstest og mindst en gang hvert andet år på EU-plan. Kommissionen indbyder i den henseende personale fra alle medlemsstaternes centrale forbindelseskontorer til at deltage i simuleringer. Kommissionen kan også indbyde andre relevante aktører, der er involveret i forebyggelse af, beredskab over for og reaktion på nødsituationer for det indre marked, og opfordre dem til at deltage på frivillig basis.
5.   På grundlag af en anmodning fra to eller flere medlemsstater kan Kommissionen gennemføre stresstest i specifikke geografiske områder eller grænseregioner i disse medlemsstater.
6.   Kommissionen meddeler resultaterne af stresstestene udført i henhold til denne artikel til bestyrelsen og offentliggør en rapport herom.
Artikel 13
Ad hoc-varslinger for tidlig varsling
1.   En medlemsstats centrale forbindelseskontor underretter straks Kommissionen og de centrale forbindelseskontorer i andre medlemsstater om enhver væsentlig hændelse.
2.   De centrale forbindelseskontorer og relevante kompetente myndigheder i medlemsstaterne vedtager i overensstemmelse med EU-retten og national ret, der er i overensstemmelse med EU-retten, alle foranstaltninger, der er nødvendige for at behandle de i stk. 1 omhandlede oplysninger på en måde, der respekterer deres fortrolighed, beskytter Unionens eller medlemsstaternes sikkerhed og offentlige orden og beskytter de berørte økonomiske aktørers sikkerhed og kommercielle interesser.
3.   For at afgøre, om hændelser bør være genstand for en varsling som omhandlet i stk. 1, tager en medlemsstats centrale forbindelseskontor hensyn til følgende:
a)
markedspositionen eller antallet af økonomiske aktører, der er berørt af hændelsen
b)
varigheden eller den forventede varighed af hændelsen
c)
det geografiske område og den andel af det indre marked, der er berørt af hændelsen og dens grænseoverskridende virkninger samt dens indvirkning på særligt sårbare eller udsatte geografiske områder såsom regionerne i den yderste periferi, og
d)
indvirkningen af disse hændelser på ikkediversificerbare og ikkesubstituerbare varer.
AFSNIT III
OVERVÅGNING AF DET INDRE MARKED
KAPITEL I
Overvågningstilstand for det indre marked
Artikel 14
Kriterier for aktivering
1.   Hvis Kommissionen under hensyntagen til udtalelsen fra bestyrelsen finder, at de betingelser, der omhandlet i artikel 3, nr. 2), er opfyldt, foreslår den Rådet, at Rådet aktiverer overvågningstilstanden for det indre marked. Rådet kan aktivere overvågningstilstanden for det indre marked ved hjælp af en gennemførelsesretsakt fra Rådet. Varigheden af den aktivering fastsættes i gennemførelsesretsakten og må højst være på seks måneder. En sådan gennemførelsesretsakt skal indeholde følgende:
a)
en vurdering af krisens potentielle indvirkning på den frie bevægelighed for varer, tjenesteydelser og personer, herunder arbejdstagere, på det indre marked og på dets forsyningskæder
b)
en liste over de pågældende varer og tjenesteydelser af kritisk betydning, og
c)
de overvågningsforanstaltninger, der skal træffes, herunder en begrundelse for nødvendigheden og proportionaliteten af sådanne foranstaltninger.
2.   Ved vurderingen af, om de betingelser, der er fastlagt i artikel 3, nr. 2), er opfyldt for at fastslå behovet for at aktivere overvågningstilstanden for det indre marked, tager Kommissionen og Rådet som minimum hensyn til følgende kriterier:
a)
den forventede tid, inden truslen om en krise udvikler sig til en nødsituationstilstand for det indre marked
b)
antallet af eller markedsposition for de økonomiske aktører, der forventes at blive berørt af krisen
c)
i hvilket omfang varer og tjenesteydelser af kritisk betydning forventes at blive påvirket af krisen, og
d)
det geografiske område, der forventes at blive påvirket af krisen, navnlig indvirkningen på grænseregioner og regioner i den yderste periferi.
Artikel 15
Forlængelse og deaktivering
1.   I det tilfælde, at Kommissionen finder, at årsagerne til aktivering af overvågningstilstanden for det indre marked i henhold til artikel 14, stk. 1, fortsat er gyldige, og under hensyntagen til udtalelsen fra bestyrelsen, foreslår den Rådet, at det forlænger overvågningstilstanden for det indre marked. Med forbehold af hastende og ekstraordinære ændringer i omstændighederne skal Kommissionen bestræbe sig på at gøre dette senest 30 dage før udløbet af den periode, for hvilken overvågningstilstanden for det indre marked er blevet aktiveret. På grundlag af dette forslag kan Rådet forlænge overvågningstilstanden for det indre marked med højst seks måneder ad gangen ved hjælp af en gennemførelsesretsakt fra Rådet.
2.   Hvis Kommissionen under hensyntagen til bestyrelsens udtalelse finder, at de betingelser, der er omhandlet i artikel 3, nr. 2), ikke længere er opfyldt med hensyn til nogle eller alle overvågningsforanstaltninger eller for nogle eller alle varer og tjenesteydelser af kritisk betydning, foreslår Kommissionen Rådet at deaktivere overvågningstilstanden for det indre marked helt eller delvist. På baggrund af dette forslag kan Rådet deaktivere overvågningstilstanden for det indre marked ved hjælp af en gennemførelsesretsakt fra Rådet.
KAPITEL II
Overvågningsforanstaltninger
Artikel 16
Overvågning
1.   Når overvågningstilstanden for det indre marked er blevet aktiveret i overensstemmelse med artikel 14, overvåger de kompetente myndigheder i medlemsstaterne forsyningskæderne for varer og tjenesteydelser af kritisk betydning og den frie bevægelighed for personer, herunder arbejdstagere, der er involveret i produktion og levering af disse varer og tjenesteydelser.
2.   Kommissionen sørger for standardiserede og sikre elektroniske midler til indsamling af de oplysninger, der indhentes gennem den overvågning, der er omhandlet i stk. 1, og behandling af disse oplysninger på en aggregeret måde. Uden at det berører national ret, der i overensstemmelse med EU-retten kræver, at indsamlede oplysninger, herunder forretningshemmeligheder, behandles fortroligt, skal der sikres fortrolighed med hensyn til forretningsmæssigt følsomme oplysninger og oplysninger, der vedrører Unionens eller medlemsstaternes sikkerhed og offentlige orden.
3.   Medlemsstaterne opretter, så vidt muligt, ajourfører og vedligeholder en fortegnelse over de relevante økonomiske aktører, der er etableret på deres respektive nationale område, og som opererer langs de forsyningskæder for varer og tjenesteydelser af kritisk betydning. Denne fortegnelses indhold er til enhver tid fortroligt.
4.   På grundlag af den fortegnelse, der er oprettet i henhold til stk. 3, retter de kompetente myndigheder i medlemsstaterne, hvis det ikke er muligt at indhente oplysningerne fra andre kilder, anmodninger om frivillig fremlæggelse af oplysninger til de mest relevante økonomiske aktører i forsyningskæderne for varer og tjenesteydelser af kritisk betydning, der opererer på deres respektive nationale område. Sådanne anmodninger skal navnlig angive, hvilke oplysninger om faktorer, der påvirker tilgængeligheden af de identificerede varer og tjenesteydelser af kritisk betydning, der anmodes om. Hver økonomisk aktør, der har modtaget en anmodning om oplysninger, skal give de ønskede oplysninger på frivillig basis i overensstemmelse med Unionens konkurrenceregler for udveksling af oplysninger. De kompetente myndigheder i medlemsstaterne fremsender uden unødig forsinkelse de relevante resultater til Kommissionen og bestyrelsen via deres respektive centrale forbindelseskontor.
5.   Kompetente myndigheder i medlemsstaterne tager behørigt hensyn til den administrative byrde for økonomiske aktører og navnlig SMV'er, som kan være genereret af anmodninger om oplysninger, og sikrer, at en sådan administrativ byrde holdes på et minimum, og at oplysningernes fortrolighed respekteres.
6.   På grundlag af de oplysninger, der er indsamlet gennem de overvågningsaktiviteter, der gennemføres i overensstemmelse med stk. 1, forelægger Kommissionen en rapport over de aggregerede resultater for bestyrelsen.
7.   Kommissionen kan anmode bestyrelsen om at drøfte de aggregerede resultater og udviklingsudsigter på grundlag af de oplysninger, som medlemsstaterne har indhentet i henhold til stk. 1 og 4, vedrørende deres overvågning af forsyningskæderne for varer og tjenesteydelser af kritisk betydning, og skal i så fald sikre fortrolighed og respektere de pågældende oplysningers kommercielle følsomhed.
8.   Kommissionen kan også dele relevante oplysninger med medlemsstaterne, som er indhentet ved hjælp af andre overvågningsmidler eller -systemer.
AFSNIT IV
NØDSITUATION I DET INDRE MARKED
KAPITEL I
Nødsituationstilstand for det indre marked
Artikel 17
Kriterier for aktivering
1.   Ved vurderingen af, om de betingelser, der er omhandlet i artikel 3, nr. 3), er opfyldt med henblik på at fastslå behovet for at aktivere nødsituationstilstanden for det indre marked, vurderer Kommissionen og Rådet på grundlag af konkret og pålidelig dokumentation, om krisen skaber en eller flere hindringer for den frie bevægelighed for varer, tjenesteydelser eller personer, som har indvirkning på mindst én sektor af vitale samfundsmæssige funktioner eller økonomiske aktiviteter på det indre marked.
Hvis krisen fører til en forstyrrelse af forsyningskædernes funktion, vurderer Kommissionen og Rådet ud over kriterierne i første afsnit, om varerne eller tjenesteydelserne kan diversificeres eller erstattes, eller om de berørte arbejdstagere kan erstattes.
2.   Ved anvendelsen af stk. 1 tager Kommissionen og Rådet navnlig hensyn til følgende indikatorer:
a)
antallet af væsentlige hændelser, der er anmeldt i henhold til artikel 13, stk. 1
b)
det forhold, at krisen har udløst aktivering af en af følgende:
i)
en relevant kriseresponsmekanisme i Rådet, herunder IPCR
ii)
EU-civilbeskyttelsesmekanismen, eller
iii)
enhver af de mekanismer, der er oprettet inden for EU's ramme for sundhedssikkerhed, herunder den beredskabsramme, der er fastsat ved forordning (EU) 2022/2372
c)
et skøn over antallet af eller markedsposition for og markedsefterspørgslen efter økonomiske aktører og et skøn over antallet af brugere, der er afhængige af den eller de forstyrrede sektorer eller sektorer på det indre marked med henblik på levering af de pågældende varer eller tjenesteydelser
d)
et skøn over typerne af varer og tjenesteydelser eller antallet af personer, herunder arbejdstagere, der er berørt af krisen
e)
den faktiske eller potentielle indvirkning af krisen med hensyn til omfang og varighed på vitale samfundsmæssige funktioner og vitale økonomiske aktiviteter, miljøet og den offentlige sikkerhed
f)
den kendsgerning, at de økonomiske aktører, der er berørt af krisen, ikke har været i stand til inden for en rimelig frist at finde en løsning på de særlige aspekter af krisen på frivillig basis
g)
de geografiske områder, herunder grænseregioner og regioner i den yderste periferi, der er og kan blive berørt af krisen, herunder eventuelle grænseoverskridende virkninger for forsyningskædernes funktion, som er nødvendige for opretholdelsen af vitale samfundsmæssige funktioner eller vitale økonomiske aktiviteter på det indre marked
h)
den berørte økonomiske aktørs betydning for opretholdelsen af et tilstrækkeligt udbud af varerne eller tjenesteydelserne under hensyntagen til tilgængeligheden af alternative muligheder for levering af disse varer eller tjenesteydelser, og
i)
fraværet af eller manglen på substitutter for varer eller tjenesteydelser.
Artikel 18
Aktivering
1.   Nødsituationstilstanden for det indre marked må kun aktiveres, hvis kriterierne i artikel 17, stk. 1, er opfyldt.
2.   Nødsituationstilstanden for det indre marked kan aktiveres, uden at overvågningstilstanden for det indre marked tidligere er blevet aktiveret med hensyn til de samme varer eller tjenesteydelser.
Aktiveringen af nødsituationstilstanden for det indre marked for visse varer og tjenesteydelser forhindrer ikke aktivering eller fortsat anvendelse af overvågningstilstanden for det indre marked eller indførelsen af de overvågningsforanstaltninger, der er fastsat i artikel 16 vedrørende de samme varer og tjenesteydelser. Hvis overvågningstilstanden for det indre marked tidligere er blevet aktiveret, kan nødsituationstilstanden for det indre marked helt eller delvis erstatte den.
3.   Hvis Kommissionen under hensyntagen til udtalelsen fra bestyrelsen finder, at der er tale om en nødsituation for det indre marked, foreslår den Rådet, at Rådet aktiverer nødsituationstilstanden for det indre marked og, hvor det er relevant, vedtager en liste over kriserelevante varer og tjenesteydelser.
4.   Rådet kan aktivere nødsituationstilstanden for det indre marked og, hvor det er relevant, vedtage en liste over kriserelevante varer eller kriserelevante tjenesteydelser eller over begge dele ved hjælp af en gennemførelsesretsakt fra Rådet på grundlag af et forslag fra Kommissionen. Varigheden af aktiveringen fastsættes i gennemførelsesretsakten og må højst være på seks måneder. Listen over kriserelevante varer og tjenesteydelser kan ændres ved hjælp af en gennemførelsesretsakt fra Rådet på grundlag af et forslag af Kommissionen.
Artikel 19
Forlængelse og deaktivering
1.   I det tilfælde, at Kommissionen finder, at årsagerne til aktivering af nødsituationstilstanden for det indre marked i henhold til artikel 17, stk. 1, fortsat er gyldige, og under hensyntagen til udtalelsen fra bestyrelsen, foreslår den Rådet, at det forlænger nødsituationstilstanden for det indre marked. Med forbehold af hastende og ekstraordinære ændringer i omstændighederne skal Kommissionen bestræbe sig på at gøre dette senest 30 dage før udløbet af den periode, for hvilken nødsituationstilstanden for det indre marked er blevet aktiveret. På grundlag af dette forslag kan Rådet kan forlænge nødsituationstilstanden for det indre marked med højst seks måneder ad gangen ved hjælp af en gennemførelsesretsakt fra Rådet.
2.   Hvis bestyrelsen har konkret og pålidelig dokumentation for, at nødsituationstilstanden for det indre marked bør deaktiveres, kan den afgive en udtalelse herom og fremsende den til Kommissionen. Hvis Kommissionen under hensyntagen til udtalelsen fra bestyrelsen finder, at der ikke længere er tale om en nødsituation for det indre marked, skal den straks foreslå Rådet at deaktivere nødsituationstilstanden for det indre marked.
3.   De foranstaltninger, der er truffet i overensstemmelse med artikel 27-35, ophører med at finde anvendelse, når nødsituationstilstanden for det indre marked er deaktiveret.
KAPITEL II
Den frie bevægelighed under en nødsituation for det indre marked
Afdeling I
Foranstaltninger til fremme af den frie bevægelighed
Artikel 20
Begrænsninger af den frie bevægelighed under nødsituationstilstanden for det indre marked
1.   Med forbehold af artikel 21 sikrer medlemsstaterne, når de vedtager og anvender nationale foranstaltninger som reaktion på en nødsituation for det indre marked, at sådanne foranstaltninger er i overensstemmelse med EU-retten, herunder med hensyn til ikkeforskelsbehandling, begrundelse og proportionalitet.
2.   Medlemsstaterne sikrer navnlig, at de i stk. 1 omhandlede foranstaltninger ophæves, så snart de ikke længere er berettigede eller forholdsmæssige.
3.   Medlemsstater skal sikre, at krav, der pålægges borgere eller økonomiske aktører, ikke må skabe en urimelig eller unødvendig administrativ byrde.
4.   Medlemsstaterne skal sikre, at alle berørte borgere og interessenter underrettes på en klar og utvetydig måde om de foranstaltninger, der begrænser den frie bevægelighed for varer, tjenesteydelser og personer, herunder arbejdstagere og tjenesteydere, inden de træder i kraft. Medlemsstaterne skal sikre en løbende dialog med interessenterne, herunder kommunikation med arbejdsmarkedets parter og internationale partnere.
Artikel 21
Forbudte begrænsninger af retten til fri bevægelighed under en nødsituation for det indre marked
Under en nødsituationstilstand for det indre marked og som reaktion på en nødsituation for det indre marked skal medlemsstaterne afholde sig fra at indføre følgende:
a)
foranstaltninger, der ikke er tidsbegrænsede
b)
forbud mod eksport inden for Unionen eller foranstaltninger med tilsvarende virkning på kriserelevante varer eller tjenesteydelser eller forbud mod transit af kriserelevante varer eller foranstaltninger med tilsvarende virkning
c)
foranstaltninger, der begrænser eksporten af varer inden for Unionen, eller foranstaltninger med tilsvarende virkning eller foranstaltninger, der begrænser grænseoverskridende levering eller modtagelse af tjenesteydelser, hvis disse begrænsninger forårsager et af følgende forhold:
i)
forstyrrelse af forsyningskæder af kriserelevante varer og tjenesteydelser, eller
ii)
mangel eller en øget mangel på sådanne varer og tjenesteydelser på det indre marked
d)
foranstaltninger, der indebærer forskelsbehandling af personer, der er omfattet af retten til fri bevægelighed i henhold til EU-retten, på grundlag af nationalitet eller, for selskabers vedkommende, deres vedtægtsmæssige hjemsted, hovedkontor eller hovedforretningssted
e)
foranstaltninger, der fratager personer, der er omfattet af retten til fri bevægelighed i henhold til EU-retten, følgende: retten til indrejse i den medlemsstat, hvor de er statsborgere eller har bopæl retten til at forlade en medlemsstats område for at rejse til den medlemsstat, hvor de er statsborgere eller er bosiddende eller retten til transit gennem en medlemsstat for at nå frem til den medlemsstat, hvor de er statsborgere eller er bosiddende
f)
foranstaltninger, der forbyder forretningsrejser i forbindelse med forskning og udvikling, produktion, markedsføring eller relaterede inspektioner og vedligeholdelse af kriserelevante varer
g)
foranstaltninger, der forbyder rejser mellem medlemsstater af bydende nødvendige familiemæssige årsager, når sådanne rejser er tilladt i den medlemsstat, der indfører en sådan foranstaltning
h)
foranstaltninger, der pålægger tjenesteydere, erhvervsrepræsentanter og arbejdstagere rejserestriktioner, der forhindrer dem i at rejse mellem medlemsstaterne for at få adgang til deres aktivitets- eller arbejdssted, når der ikke findes sådanne rejserestriktioner i den medlemsstat, der indfører en sådan foranstaltning
i)
foranstaltninger, der pålægger begrænsninger, der forhindrer:
i)
rejser for leverandører af kriserelevante tjenesteydelser, erhvervsrepræsentanter og arbejdstagere, der er involveret i produktionen af kriserelevante varer eller i leveringen af kriserelevante tjenesteydelser eller civilbeskyttelsesarbejdere, eller
ii)
transport af de i nr. i) omhandlede personers udstyr til deres aktivitetssted.
Artikel 22
Modvirkningsforanstaltninger for den frie bevægelighed for personer
1.   Under nødsituationstilstanden for det indre marked og med henblik på at lette den frie bevægelighed for de personer, der er omhandlet i artikel 21, litra f)-i), kan Kommissionen ved hjælp af gennemførelsesretsakter vedtage administrative ordninger eller give medlemsstaterne digitale værktøjer til at lette fastlæggelsen af kategorierne af personer og medlemsstaternes kontrol af de faktiske omstændigheder, der er omhandlet i disse bestemmelser, i samarbejde med de øvrige relevante medlemsstater og Kommissionen.
2.   Under nødsituationstilstanden for det indre marked kan Kommissionen, hvis den konstaterer, at medlemsstaterne har indført modeller til attestering af, at en enkeltperson eller økonomisk aktør opfylder de generelle krav, der er fastsat i nationale nødforanstaltninger, og den finder, at de enkelte medlemsstaters anvendelse af forskellige modeller udgør en hindring for den frie bevægelighed for disse personer eller økonomiske aktører og deres udstyr, ved hjælp af gennemførelsesretsakter udstede modeller, som medlemsstaterne kan anvende på frivillig basis.
3.   Uden at det berører relevant EU-ret og gældende national ret og procedurer, prioriterer medlemsstaterne anmeldelses-, registrerings- eller godkendelsesprocedurer med hensyn til udbydere af kriserelevante tjenesteydelser.
4.   Kommissionen fastlægger de kategorier af personer, der er involveret i produktion eller levering af kriserelevante varer og tjenesteydelser, for hvilke det er nødvendigt at lette den frie bevægelighed ved at udarbejde modeller ved hjælp af gennemførelsesretsakter, efter høring af bestyrelsen, som medlemsstaterne kan anvende på frivillig basis.
5.   Gennemførelsesretsakterne i denne artikels stk. 1, 2 og 4 vedtages efter undersøgelsesproceduren, jf. artikel 45, stk. 2. I behørigt begrundede og særligt hastende tilfælde i forbindelse med den indvirkning, som krisen har på det indre marked, vedtager Kommissionen efter proceduren i artikel 45, stk. 3, gennemførelsesretsakter, der finder anvendelse straks.
6.   Kommissionen gør oplysninger om de modvirkningsforanstaltninger, den har vedtaget i henhold til denne artikel, offentligt tilgængelige på et særligt websted.
Afdeling II
Gennemsigtighed og administrativ bistand
Artikel 23
Gennemsigtighed
1.   Hvis nødsituationstilstanden for det indre marked er blevet aktiveret i overensstemmelse med artikel 18, stk. 4, meddeler medlemsstaterne straks og efter vedtagelsen teksten til eventuelle nødforanstaltninger, der er truffet som reaktion på krisen, til Kommissionen og de øvrige medlemsstater via forbindelseskontoret på EU-plan. Denne forpligtelse finder kun anvendelse, hvis disse foranstaltninger indfører begrænsninger i udøvelsen af retten til fri bevægelighed for personer mellem medlemsstaterne og ikke allerede er omfattet af en oplysnings- eller underretningspligt i henhold til anden EU-lovgivning. Meddelelsen skal indeholde:
a)
årsagerne til sådanne foranstaltninger, herunder årsager, der viser, at foranstaltningerne er berettigede og forholdsmæssige, samt eventuelle underliggende videnskabelige eller andre data til støtte for deres vedtagelse
b)
omfanget af sådanne foranstaltninger
c)
datoen for vedtagelsen, anvendelsesdatoen og varigheden af disse foranstaltninger.
2.   Medlemsstaterne kan via forbindelseskontoret på EU-plan sende Kommissionen og de øvrige medlemsstater udkastet til de foranstaltninger, der er omhandlet i stk. 1, inden de vedtages, sammen med de oplysninger, der er omhandlet i stk. 1, litra a)-c).
3.   Den i stk. 2 omhandlede meddelelse er ikke til hinder for, at medlemsstaterne vedtager de pågældende foranstaltninger.
4.   Medlemsstaterne giver offentligheden og samtidig Kommissionen klare, omfattende og rettidige oplysninger, der forklarer de foranstaltninger, der er omhandlet i stk. 1, så hurtigt som muligt.
5.   Kommissionen koordinerer udvekslingen af oplysninger mellem medlemsstaterne og offentliggør på grundlag af de oplysninger, der modtages i henhold til denne artikel, på et særligt websted, der er tilgængeligt på alle EU-institutionernes officielle sprog, relevante oplysninger om eventuelle begrænsninger af udøvelsen af retten til fri bevægelighed, herunder oplysninger om omfanget og varigheden af de pågældende nationale foranstaltninger og, hvor det er muligt, oplysninger i realtid. Dette særlige websted kan indeholde et interaktivt kort med relevante realtidsoplysninger om disse foranstaltninger.
6.   Kommissionen stiller de oplysninger, der er modtaget i henhold til stk. 1, 2 og 4, til rådighed for bestyrelsen.
7.   Oplysninger, der er modtaget i henhold til stk. 1, 2 og 4, skal sendes via et sikkert værktøj, som stilles til rådighed af Kommissionen.
Artikel 24
Centrale kontaktpunkter i medlemsstaterne
1.   Hver medlemsstat driver et nationalt centralt kontaktpunkt, der yder borgere, forbrugere, økonomiske aktører og arbejdstagere og deres repræsentanter følgende:
a)
bistand til anmodning om og indhentning af oplysninger om nationale begrænsninger af den frie bevægelighed for varer, tjenesteydelser, personer og arbejdstagere, indført under nødsituationstilstanden for det indre marked
b)
bistand til gennemførelse af kriseprocedurer og -formaliteter på nationalt plan, der er indført som følge af aktiveringen af nødsituationstilstanden for det indre marked.
2.   Medlemsstaterne sikrer, at borgere, forbrugere, økonomiske aktører, arbejdstagere og deres repræsentanter på disses anmodning og via de relevante centrale kontaktpunkter kan modtage oplysninger fra de kompetente myndigheder om, hvordan de respektive nationale kriseresponsforanstaltninger generelt fortolkes og anvendes. Hvor det er relevant, skal sådanne oplysninger omfatte en trinvis vejledning. Oplysningerne skal gives i et klart og forståeligt sprog. De skal være let tilgængelige på afstand og ad elektronisk vej, og de skal holdes ajour.
3.   Medlemsstaterne gør også de oplysninger, der er omhandlet i stk. 1, tilgængelige på et af EU-institutionernes officielle sprog, som forstås bredt af det størst mulige antal grænseoverskridende brugere, og gør deres bedste for at give sådanne oplysninger på andre af EU-institutionernes officielle sprog, idet der lægges særlig vægt på situationen og behovene i grænseregionerne.
Artikel 25
Centralt kontaktpunkt på EU-plan
1.   Kommissionen opretter og driver et centralt kontaktpunkt på EU-plan.
2.   Det centrale kontaktpunkt på EU-plan:
a)
yder borgere, forbrugere, økonomiske aktører, arbejdstagere og deres repræsentanter bistand ved anmodning om og indhentning af oplysninger om kriseresponsforanstaltninger på EU-plan, der er relevante eller påvirker udøvelsen af den frie bevægelighed for varer, tjenesteydelser og personer, herunder arbejdstagere under nødsituationstilstanden for det indre marked
b)
yder borgere, forbrugere, økonomiske aktører, arbejdstagere og deres repræsentanter bistand til gennemførelse af kriseprocedurer og -formaliteter, der er indført på EU-plan som følge af aktiveringen af nødsituationstilstanden for det indre marked
c)
udarbejder og offentliggør en liste med alle nationale kriseforanstaltninger og nationale kontaktpunkter.
3.   Der tildeles tilstrækkelige menneskelige og finansielle ressourcer til det centrale kontaktpunkt på EU-plan.
KAPITEL III
Nødresponsforanstaltninger for det indre marked
Afdeling I
Anmodninger om oplysninger, nødprocedurer under EU-produktlovgivning og prioriterede anmodninger
Artikel 26
Krav om tostrenget aktivering
1.   Foranstaltningerne i denne afdeling vedtages først af Kommissionen, når en nødsituationstilstand for det indre marked er blevet aktiveret, og Rådet har opstillet en liste i henhold til artikel 18, stk. 4.
2.   En gennemførelsesretsakt, der indfører en foranstaltning i henhold til denne afdeling, skal klart og specifikt angive fra de kriserelevante varer eller tjenesteydelser, hvilke af disse en sådan foranstaltning finder anvendelse på. Denne foranstaltning finder kun anvendelse, så længe nødsituationstilstanden varer.
Artikel 27
Anmodninger om oplysninger til økonomiske aktører
1.   Kommissionen kan opfordre de relevante økonomiske aktører i forsyningskæderne for kriserelevante varer eller kriserelevante tjenesteydelser til på frivillig basis inden for en fastsat frist at fremlægge specifikke oplysninger under følgende omstændigheder:
a)
der er alvorlig mangel på kriserelevante varer eller kriserelevante tjenesteydelser eller en overhængende fare herfor
b)
de oplysninger, der anmodes om, er strengt nødvendige for at vurdere, om nogen af de foranstaltninger, der er fastsat i artikel 28 eller artikel 34-39, kan mindske en sådan mangel eller den overhængende fare herfor
c)
de oplysninger, der gives gennem bestyrelsen eller på anden vis er indhentet fra medlemsstaterne i beredskabsfasen eller under overvågningstilstanden for det indre marked, er ikke tilstrækkelige, og
d)
Kommissionen er ikke i stand til at indhente sådanne oplysninger fra andre kilder.
Kommissionen vurderer efter høring af bestyrelsen eksistensen af de betingelser, der er omhandlet i første afsnit.
2.   Kommissionen kan fremsætte en anmodning om oplysninger ved hjælp af en gennemførelsesretsakt, hvis:
a)
der ikke gives oplysninger til Kommissionen på frivillig basis inden for den frist, der er fastsat i henhold til stk. 1, eller
b)
de oplysninger, som Kommissionen modtager gennem frivillig fremlæggelse af oplysninger i henhold til stk. 1 eller fra andre kilder, der er tilgængelige i beredskabsfasen eller under overvågningstilstanden for det indre marked, er stadig utilstrækkelige til at vurdere, om indførelsen af de foranstaltninger, der er fastsat i artikel 28 eller artikel 34-39, vil mindske den alvorlige mangel på kriserelevante varer eller kriserelevante tjenesteydelser eller den overhængende fare for en sådan mangel, og om der bør træffes sådanne foranstaltninger.
3.   Inden vedtagelsen af en gennemførelsesretsakt som omhandlet i stk. 2 og under hensyntagen til bestyrelsens udtalelse skal Kommissionen:
a)
vurdere nødvendigheden og proportionaliteten af en sådan anmodning om oplysninger med henblik på at nå de mål, der er fastsat i stk. 1, litra b), og
b)
tage behørigt hensyn til den administrative byrde, som en sådan anmodning kan medføre for de berørte økonomiske aktører, navnlig SMV'er, og fastsætte tidsfristerne for indgivelse af oplysningerne i overensstemmelse hermed.
4.   De anmodninger om oplysninger, der er omhandlet i stk. 1 og 2, skal begrænses til målrettede oplysninger om følgende:
a)
produktionskapacitet og mulige eksisterende lagre af kriserelevante varer på produktionsfaciliteter i både Unionen og i lande uden for Unionen, som de relevante økonomiske aktører driver, indgår kontrakt med eller køber forsyninger fra, under fuld overholdelse af handels- og forretningshemmeligheder
b)
hvis en sådan foreligger, tidsplanen for det forventede output af kriserelevante varer i produktionsfaciliteter beliggende i Unionen og i lande uden for Unionen, som den relevante økonomiske aktør driver virksomhed i, eller indgår kontrakter med, i tre måneder efter modtagelsen af anmodningen om oplysninger
c)
eventuelle relevante forstyrrelser eller mangler i forsyningskæder for kriserelevante varer eller kriserelevante tjenesteydelser.
5.   Den gennemførelsesretsakt, der indeholder bestemmelser om en anmodning om oplysninger fra Kommissionen til økonomiske aktører i henhold til stk. 2, skal:
a)
angive de kriserelevante varer og tjenesteydelser, der er relevante for anmodningen om oplysninger
b)
angive de relevante økonomiske aktører, der opererer i forsyningskæderne for kriserelevante varer eller kriserelevante tjenesteydelser, og som er omfattet af anmodningen om oplysninger
c)
præcisere, hvilke oplysninger der anmodes om, herunder om nødvendigt en skabelon med spørgsmål, der kan rettes til de enkelte relevante økonomiske aktører
d)
påvise, at der foreligger et ekstraordinært behov som omhandlet i stk. 1, litra b), som der anmodes om oplysninger om, og indeholde den vurdering, der er omhandlet i stk. 3, litra a)
e)
forklare formålet med anmodningen, den påtænkte anvendelse af de oplysninger, der anmodes om, og varigheden af anvendelsen heraf, og
f)
angive den periode, inden for hvilken den økonomiske aktør kan anmode Kommissionen om at ændre anmodningen.
Anmodningen om oplysninger i henhold til den gennemførelsesretsakt, der er omhandlet i første afsnit, skal udtrykkes i et klart, koncist og forståeligt sprog og tage hensyn til beskyttelsen af forretningshemmeligheder og den indsats, der kræves af den økonomiske aktør for at stille oplysningerne til rådighed på frivillig basis, navnlig hvis der er tale om en SMV.
6.   Efter Kommissionens anmodning om oplysninger fra de økonomiske aktører ved hjælp af en gennemførelsesretsakt i henhold til stk. 2 retter Kommissionen en individuel afgørelse til hver af de berørte økonomiske aktører fra den kategori, der er angivet i den pågældende gennemførelsesretsakt, og anmoder dem om enten at fremlægge de oplysninger, der er angivet i den pågældende gennemførelsesretsakt, eller om at forklare, hvorfor de ikke kan fremlægge sådanne oplysninger. Kommissionen baserer sig så vidt muligt på de relevante og tilgængelige lister over de relevante økonomiske aktører, som medlemsstaterne har udarbejdet i overensstemmelse med artikel 16, stk. 3. Kommissionen kan også, hvor det er relevant, indhente de nødvendige oplysninger om de berørte økonomiske aktører fra medlemsstaterne.
7.   Kommissionens afgørelser, der indeholder individuelle anmodninger om oplysninger, vedtaget i henhold til stk. 6, skal være behørigt begrundet og stå i et rimeligt forhold til de ønskede oplysningers omfang, art og detaljeringsgrad samt hyppigheden af adgang til de oplysninger og være nødvendig for håndteringen af nødsituationen.
Sådanne afgørelser skal indeholde samtlige af følgende elementer:
a)
en henvisning til den gennemførelsesretsakt, der er omhandlet i stk. 2, og som de er baseret på
b)
en beskrivelse af de situationer med alvorlige kriserelaterede mangler eller en umiddelbar trussel herom, som har givet anledning til afgørelsen
c)
garantier for beskyttelse af personoplysninger i overensstemmelse med artikel 42, for, at følsomme forretningsoplysninger ikke videregives, for at forretningshemmeligheder ikke videregives og for beskyttelse af intellektuelle ejendomsrettigheder, der er indeholdt i svaret i overensstemmelse med artikel 43
d)
oplysninger om muligheden for at anfægte afgørelsen ved EU-Domstolen i overensstemmelse med relevant EU-ret
e)
en rimelig frist på højst 20 arbejdsdage, inden for hvilken oplysningerne eller begrundelsen for at nægte at give sådanne oplysninger skal gives.
Ved fastsættelsen af den frist, der er omhandlet i andet afsnit, litra e), tager Kommissionen navnlig hensyn til den pågældende økonomiske aktørs størrelse med hensyn til ansatte og den indsats, der er nødvendig for at indsamle og stille oplysninger til rådighed.
Den økonomiske aktør kan anmode om en engangsforlængelse af fristen indtil to dage før, den udløber, hvis situationens alvor nødvendiggør en sådan forlængelse. Kommissionen besvarer inden for én arbejdsdag enhver sådan anmodning om forlængelse af fristen.
8.   Hvis behandlingen af en anmodning om oplysninger fra en økonomisk aktør kan forstyrre dennes aktiviteter betydeligt, kan den pågældende økonomiske aktør afvise at afgive de ønskede oplysninger og skal begrunde dette afslag over for Kommissionen. Kommissionen må ikke videregive et sådant afslag på at afgive de ønskede oplysninger eller årsagerne til et sådant afslag.
9.   Kommissionen sender straks en kopi af enhver anmodning om oplysninger som omhandlet i stk. 1 og 2 til den relevante kompetente myndighed i den medlemsstat, på hvis område den økonomiske aktør er beliggende. Såfremt den kompetente myndighed kræver det, sender Kommissionen de oplysninger, som den har indhentet fra den pågældende økonomiske aktør, i overensstemmelse med EU-retten.
10.   Efter at have modtaget oplysninger i henhold til en anmodning om oplysninger som omhandlet i stk. 1 og 2 skal Kommissionen:
a)
kun anvende oplysningerne på en måde, der er forenelig med det formål, hvortil der blev anmodet om oplysningerne
b)
i det omfang behandlingen af personoplysninger er nødvendig, sikre gennemførelsen af tekniske og organisatoriske foranstaltninger, der sikrer fortroligheden og integriteten af de ønskede oplysninger, navnlig personoplysninger, og som beskytter de registreredes rettigheder og frihedsrettigheder
c)
slette oplysningerne, så snart de ikke længere er nødvendige til det angivne formål, og uden unødig forsinkelse underrette den økonomiske aktør og den relevante kompetente myndighed i den pågældende medlemsstat om, at oplysningerne er blevet slettet, medmindre arkivering af oplysningerne er påkrævet af hensyn til gennemsigtigheden i overensstemmelse med national ret.
11.   Hver berørt økonomiske aktør eller enhver, der er behørigt bemyndiget til at repræsentere denne økonomiske aktør, skal afgive de ønskede oplysninger på individuelt grundlag i overensstemmelse med Unionens konkurrenceregler for udveksling af oplysninger.
12.   De i stk. 2 i denne artikel omhandlede gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren, jf. artikel 45, stk. 2. I behørigt begrundede og særligt hastende tilfælde i forbindelse med den indvirkning, som krisen har på det indre marked, vedtager Kommissionen efter proceduren i artikel 45, stk. 3, gennemførelsesretsakter, der finder anvendelse straks.
13.   De anmodninger om oplysninger, der fremsættes i henhold til denne artikel, må ikke vedrøre oplysninger, hvis videregivelse ville stride mod væsentlige interesser i medlemsstaternes nationale sikkerhed.
Artikel 28
Aktivering af nødprocedurer i relevant EU-produktlovgivning
1.   Når nødsituationstilstanden for det indre marked er blevet aktiveret ved hjælp af en gennemførelsesretsakt fra Rådet, der vedtages i henhold til artikel 18 i denne forordning, og der er mangel på visse kriserelevante varer, kan Kommissionen ved hjælp af gennemførelsesretsakter aktivere de nødsituationsprocedurer, der er omfattet i de EU-retsakter, der er ændret ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2024/2748 
(
55
)
 og Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2024/2749 
(
56
)
 for så vidt angår disse kriserelevante varer. Disse gennemførelsesretsakter skal angive de kriserelevante vare- og nødprocedurer, der er genstand for aktiveringen, angive en begrundelse for en sådan aktivering og dens proportionalitet og angive varigheden af en sådan aktivering.
2.   En aktivering af nødprocedurer som omhandlet i stk. 1 finder kun anvendelse, så længe nødsituationstilstanden for det indre marked varer.
3.   De i stk. 1 i denne artikel omhandlede gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren, jf. artikel 45, stk. 2. I behørigt begrundede og særligt hastende tilfælde i forbindelse med den indvirkning, som krisen har på det indre marked, vedtager Kommissionen efter proceduren i artikel 45, stk. 3, gennemførelsesretsakter, der finder anvendelse straks.
Artikel 29
Prioriterede anmodninger
1.   Kommissionen kan i ekstraordinære situationer efter høring af de medlemsstater, hvor de økonomiske aktører er etableret, og under størst mulig hensyntagen til deres synspunkter rette en anmodning til en eller flere økonomiske aktører, der er etableret i Unionen, om at acceptere og prioritere produktion eller levering af kriserelevante varer (»prioriterede anmodninger«), hvis:
a)
der er alvorlig og vedvarende mangel på kriserelevante varer, der er omfattet af anmodningen, og
b)
produktionen eller leveringen af sådanne varer ikke kunne opnås ved hjælp af andre foranstaltninger, der er fastsat i denne forordning, herunder de foranstaltninger, der er omhandlet i artikel 35 eller i afsnit V.
2.   Kommissionen påviser, at valget af modtagere og dem, der nyder godt af de prioriterede anmodninger, der er omhandlet i denne artikel, ikke er forskelsbehandlende og i overensstemmelse med Unionens konkurrenceregler.
3.   Kommissionen baserer de prioriterede anmodninger, der er omhandlet i denne artikel, på objektive, faktuelle, målbare og underbyggede data, der viser, at en sådan prioritering er nødvendig for at sikre opretholdelsen af vitale samfundsmæssige funktioner eller økonomiske aktiviteter på det indre marked samt under hensyntagen til den økonomiske aktørs legitime interesser og de omkostninger og den indsats, der kræves i forbindelse med enhver ændring i produktionssekvensen i forsyningskæden. Kommissionen angiver udtrykkeligt i den prioriterede anmodning, at den økonomiske aktør frit kan afvise denne anmodning.
4.   Hvis den økonomiske aktør, som den i stk. 1 omhandlede prioriterede anmodning er rettet til, udtrykkeligt har accepteret denne anmodning, vedtager Kommissionen en gennemførelsesretsakt, der fastsætter:
a)
retsgrundlaget for den prioriterede anmodning, som den økonomiske aktør skal efterkomme
b)
de varer, der er omfattet af den prioriterede anmodning, og den mængde, hvori de skal leveres
c)
de frister, inden for hvilke den prioriterede anmodning skal gennemføres
d)
dem, der nyder godt af den prioriterede anmodning, og
e)
afkald på ansvar i kontraktforhold på de betingelser, der er fastsat i stk. 6.
5.   Den prioriterede anmodning i henhold til stk. 4 skal fremsættes til en retfærdig og rimelig pris under behørig hensyntagen til den økonomiske aktørs beregnede omkostninger ved opfyldelsen af den prioriterede anmodning sammenlignet med eksisterende leveringsforpligtelser. Denne prioriterede anmodning har forrang frem for enhver forudgående privat eller offentlig leveringsforpligtelse i henhold til privat eller offentlig ret i forbindelse med de varer, der er omfattet af den prioriterede anmodning.
6.   Den økonomiske aktør, der er genstand for en prioriteret anmodning i henhold til stk. 4, er ikke ansvarlig for manglende opfyldelse af en kontraktlig forpligtelse, der er underlagt en medlemsstats ret, forudsat at:
a)
misligholdelsen af den kontraktlige forpligtelse er nødvendig for at overholde den krævede prioritering
b)
den gennemførelsesretsakt, der er omhandlet i stk. 4, er blevet overholdt, og
c)
accepten af den prioriterede anmodning havde ikke alene til formål at uretmæssigt undgå en forudgående kontraktlig forpligtelse.
7.   De prioriterede anmodninger må ikke omfatte varer, hvis produktion eller levering ville stride mod væsentlige interesser i medlemsstaternes nationale sikkerhed eller forsvar.
8.   Kommissionen vedtager den i stk. 4 omhandlede gennemførelsesretsakt i overensstemmelse med gældende EU-ret, herunder principperne om nødvendighed og proportionalitet, og Unionens forpligtelser i henhold til folkeretten.
9.   Den i denne artikels stk. 4 omhandlede gennemførelsesretsakt vedtages efter undersøgelsesproceduren som omhandlet i artikel 45, stk. 2.
10.   Hvis en økonomisk aktør efter udtrykkeligt at have accepteret en prioriteret anmodning ikke efterkommer denne anmodning, enten forsætligt eller ved grov uagtsomhed, kan Kommissionen, hvis det skønnes nødvendigt og forholdsmæssigt, ved en afgørelse pålægge den pågældende økonomiske aktør en bøde. Denne bøde må ikke overstige 100 000 EUR. Bøder, der pålægges SMV'er, må ikke overstige 25 000 EUR.
Artikel 30
Pålæggelse af bøder på økonomiske aktører for manglende overholdelse af en udtrykkeligt accepteret prioriteret ordre
1.   Ved fastsættelsen af bødens størrelse som omhandlet i artikel 29, stk. 10, tager Kommissionen hensyn til den pågældende økonomiske aktørs størrelse og økonomiske ressourcer, samt arten, grovheden og varigheden af den manglende overholdelse af den udtrykkeligt accepterede prioriterede anmodning, idet der tages behørigt hensyn til proportionalitets- og rimelighedsprincippet.
2.   EU-Domstolen har fuld prøvelsesret med hensyn til klager over afgørelser, hvorved Kommissionen har fastsat en bøde i overensstemmelse med artikel 29, stk. 10. Den kan annullere, nedsætte eller forhøje den pålagte bøde.
Artikel 31
Forældelsesfrist for pålæggelse af bøder
1.   Kommissionens beføjelse til at pålægge bøder i overensstemmelse med artikel 29, stk. 10, er underlagt en toårig forældelsesfrist.
2.   Forældelsesfristen regnes fra den dag, hvor Kommissionen får kendskab til den manglende overholdelse af den udtrykkeligt accepterede prioriterede anmodning. Ved vedvarende eller gentagne manglende overholdelse regnes fristen dog først fra den dag, hvor den manglende overholdelse ophører.
3.   Enhver foranstaltning, som Kommissionen eller medlemsstaternes kompetente myndigheder træffer for at sikre overholdelse af den prioriterede anmodning, afbryder forældelsen.
4.   Afbrydelsen af forældelsen gælder for alle de parter, der holdes ansvarlige for deltagelsen i den manglende overholdelse.
5.   Hver afbrydelse genstarter forældelsesfristen. Forældelsesfristen udløber dog senest den dag, hvor der er forløbet en periode svarende til den dobbelte forældelsesfrist, uden at Kommissionen har pålagt en bøde. Denne frist forlænges med den periode, hvori forældelsesfristen er suspenderet, hvis fristen er suspenderet som følge af, at Kommissionens beslutning er genstand for en verserende sag ved EU-Domstolen.
Artikel 32
Forældelsesfrist for fuldbyrdelse af betaling af bøder
1.   Kommissionens beføjelse til at håndhæve afgørelser, der er vedtaget i henhold til artikel 29, stk. 10, forældes efter fem år.
2.   Forældelsesfristen regnes fra den dag, hvor afgørelsen er endelig.
3.   Forældelsesfristen for fuldbyrdelsen af betaling af bøderne afbrydes:
a)
ved meddelelse af en beslutning om ændring af bødens oprindelige størrelse eller afslag på en anmodning om ændring
b)
ved enhver handling fra Kommissionens eller en medlemsstats side på Kommissionens anmodning med henblik på fuldbyrdelse af betaling af bøden.
4.   Hver afbrydelse genstarter forældelsesfristen.
5.   Forældelsesfristen for fuldbyrdelse af betaling af bøder stilles i bero, så længe:
a)
der er givet en betalingsfrist
b)
tvangsfuldbyrdelsen er stillet i bero i henhold til EU-Domstolens afgørelse.
Artikel 33
Retten til at blive hørt i forbindelse med pålæggelse af bøder
1.   Inden Kommissionen vedtager en afgørelse i henhold til artikel 29, stk. 10, giver den de berørte økonomiske aktører mulighed for at blive hørt om:
a)
Kommissionens foreløbige konklusioner, herunder ethvert spørgsmål, som Kommissionen har gjort indsigelse imod
b)
foranstaltninger, som Kommissionen eventuelt har til hensigt at træffe på baggrund af de foreløbige konklusioner i henhold til litra a) i dette stykke.
2.   De berørte økonomiske aktører kan fremsætte deres bemærkninger til Kommissionens foreløbige konklusioner i henhold til stk. 1, litra a), inden for en frist, som Kommissionen fastsætter i sine foreløbige konklusioner, og som ikke må være kortere end 21 dage.
3.   Kommissionen baserer kun sine afgørelser på indsigelser, som de berørte økonomiske aktører har haft lejlighed til at udtale sig om.
4.   De berørte økonomiske aktørers ret til forsvar respekteres fuldt ud i alle procedurer. De berørte økonomiske aktører har ret til aktindsigt i Kommissionens sagsakter på grundlag af vilkårene for en forhandlet videregivelse med forbehold af de økonomiske aktørers legitime interesse i, at deres forretningshemmeligheder ikke afsløres. Aktindsigten omfatter ikke Kommissionens og de nationale myndigheders fortrolige oplysninger og interne dokumenter. Retten til aktindsigt omfatter navnlig ikke korrespondance mellem Kommissionen og medlemsstaternes myndigheder. Dette stykke er ikke til hinder for, at Kommissionen videregiver eller anvender oplysninger, som er nødvendige for at bevise en manglende overholdelse.
Afdeling II
Andre foranstaltninger til at sikre tilgængelighed af kriserelevante varer og tjenesteydelser
Artikel 34
Solidaritet og koordineret fordeling af kriserelevante varer og tjenesteydelser
1.   I tilfælde af mangel på kriserelevante varer og tjenesteydelser, der berører en eller flere medlemsstater, kan de berørte medlemsstater underrette Kommissionen herom med angivelse af de nødvendige mængder og alle andre relevante oplysninger. Kommissionen videregiver oplysningerne til de relevante kompetente myndigheder og strømline koordineringen af medlemsstaternes svar.
2.   Hvis Kommissionen i henhold til stk. 1 underrettes om, at de kriserelevante varer og kriserelevante tjenesteydelser ikke er tilstrækkelige i en medlemsstat til at opfylde behovene i forbindelse med nødsituationen for det indre marked, kan Kommissionen, under behørig hensyntagen til udtalelsen fra bestyrelsen og de i henhold til denne forordning indhentede oplysninger, anbefale andre medlemsstater at fordele disse varer eller tjenesteydelser på en målrettet måde, hvor det er muligt, under hensyntagen til behovet for ikke yderligere at forværre forstyrrelserne på det indre marked, herunder i geografiske områder, der er særlig berørt af sådanne forstyrrelser, og i overensstemmelse med principperne om nødvendighed, proportionalitet og solidaritet ved at etablere af den mest effektive anvendelse af disse varer eller tjenesteydelser med henblik på at bringe nødsituationen for det indre marked til ophør.
Artikel 35
Foranstaltninger til sikring af tilgængeligheden og forsyningen af kriserelevante varer eller kriserelevante tjenesteydelser
1.   Hvis Kommissionen i henhold til artikel 34, stk. 1, underrettes om, at der er risiko for, at der ikke er tilstrækkelige kriserelevante varer eller kriserelevante tjenesteydelser i en medlemsstat til at opfylde behovene i forbindelse med nødsituationen for det indre marked, kan den under hensyntagen til bestyrelsens udtalelse anbefale, at medlemsstaterne træffer specifikke foranstaltninger. Disse foranstaltninger skal så hurtigt som muligt sikre en effektiv omlægning af forsyningskæder og produktionslinjer og anvendelse af eksisterende lagre for at øge tilgængeligheden og forsyningen af sådanne varer eller tjenesteydelser.
2.   Navnlig kan de i stk. 1 omhandlede foranstaltninger omfatte foranstaltninger, der:
a)
fremmer udvidelse eller omlægning af eksisterende eller etablering af ny produktionskapacitet for kriserelevante varer
b)
fremmer udvidelse af eksisterende eller etablering af ny kapacitet i forbindelse med serviceaktiviteter
c)
sigter mod at fremskynde relevante godkendelsesprocedurer, herunder miljøgodkendelser, vedrørende eller påvirke produktionen og fordelingen af kriserelevante varer
d)
sigter mod at fremskynde godkendelses- og registreringsprocedurerne for kriserelevante tjenester
e)
sigter mod at fremskynde relevante produktgodkendelsesprocedurer med henblik på markedsføring af kriserelevante varer, der ikke er omfattet af EU-lovgivning, der harmoniserer betingelserne for markedsføring af produkter.
AFSNIT V
OFFENTLIGE UDBUD
KAPITEL I
Kommissionens offentlige udbud på vegne af medlemsstaterne eller i deres navn under en overvågningstilstand for det indre marked eller en nødsituationstilstand for det indre marked
Artikel 36
Medlemsstaternes anmodning til Kommissionen om at indkøbe varer og tjenesteydelser på deres vegne eller i deres navn
1.   To eller flere medlemsstater kan anmode Kommissionen om at iværksætte et udbud på vegne af de medlemsstater, der ønsker at lade sig repræsentere af Kommissionen (»deltagende medlemsstater«), eller i deres navn, med henblik på indkøb af varer og tjenesteydelser af kritisk betydning eller kriserelevante varer og tjenesteydelser.
2.   Kommissionen vurderer straks og i samråd med bestyrelsen nødvendigheden og proportionaliteten af den i stk. 1 omhandlede anmodning. Hvis Kommissionen ikke agter at imødekomme denne anmodning, underretter den de berørte medlemsstater og bestyrelsen herom og giver en begrundelse herfor.
3.   Hvis Kommissionen indvilliger i at foretage indkøb på medlemsstaternes vegne eller i de deltagende medlemsstaters navn, skal den:
a)
underrette alle medlemsstater og bestyrelsen om, at den agter at gennemføre indkøbsproceduren, og opfordre de interesserede medlemsstater til at deltage
b)
udarbejde et forslag til en rammeaftale, der skal indgås med de deltagende medlemsstater, som giver Kommissionen mulighed for at foretage indkøb på deres vegne eller i deres navn.
Den enighed, der er baseret på det forslag, der er omhandlet i første afsnit, litra b), fastsætter de nærmere betingelser for indkøbet, herunder praktiske ordninger, foreslåede maksimumsmængder, betingelser for fælles indkøb eller leje på vegne af eller i de deltagende medlemsstaters navn, herunder priser og leveringstider.
4.   Hvis Kommissionen annullerer udbudsproceduren i overensstemmelse med artikel 174 i forordning (EU, Euratom) 2024/2509 (»finansforordningen«), underretter den straks de deltagende medlemsstater herom, så de straks kan indlede deres egne udbudsprocedurer.
Artikel 37
Fastlæggelse og gennemførelse af Kommissionens forhandlingsmandat
1.   Den i artikel 36, stk. 3, andet afsnit, omhandlede rammeaftale fastlægger et forhandlingsmandat for Kommissionen til på vegne af eller i de deltagende medlemsstaters navn at indkøbe de relevante varer og tjenesteydelser af kritisk betydning eller kriserelevante varer og tjenesteydelser ved indgåelse af nye kontrakter. Dette forhandlingsmandat skal omfatte tildelingskriterierne.
2.   Kommissionen opfordrer de deltagende medlemsstater til at udpege repræsentanter til at deltage i forhandlingen om den i artikel 36, stk. 3, litra b), omhandlede aftale og forberedelsen af indkøbsprocedurerne.
3.   I henhold til den aftale kan Kommissionen ved indkøb på de deltagende medlemsstaters vegne eller i deres navn indgå kontrakter med økonomiske aktører, herunder individuelle producenter af varer og tjenesteydelser af kritisk betydning eller kriserelevante varer og tjenesteydelser, om levering af sådanne varer eller tjenesteydelser.
4.   Med forbehold af finansforordningens artikel 174 gennemfører Kommissionen indkøbsprocedurerne på vegne af de deltagende medlemsstater eller i deres navn, herunder vedtagelsen af tildelingsafgørelsen, og indgår de deraf følgende kontrakter med de økonomiske aktører.
5.   Ved gennemførelsen af de indgåede aftaler og ved gennemførelsen af udbudsprocedurerne sikrer Kommissionen, at de deltagende medlemsstater behandles på en ikkeforskelsbehandlende måde.
Artikel 38
Ordninger for Kommissionens indkøb på medlemsstaternes vegne eller i deres navn
1.   Indkøb i henhold til denne forordning gennemføres af Kommissionen i overensstemmelse med de regler, der er fastsat i finansforordningen for dens egne indkøb.
2.   Hvis det er behørigt begrundet i tvingende grunde eller strengt nødvendigt for at tilpasse sig uforudsete omstændigheder i forbindelse med udviklingen af nødsituationen for det indre marked, og forudsat at ændringen ikke væsentligt ændrer kontraktens genstand, kan Kommissionen efter aftale med kontrahenten:
a)
tillade ændringer af den underskrevne kontrakt over tærsklen på 50 % og op til 100 % af den oprindelige kontraktværdi, eller
b)
efter aftale med et simpelt flertal af de deltagende medlemsstater give andre medlemsstater mulighed for at tilslutte sig en kontrakt, der er underskrevet, eller underskrive en yderligere kontrakt med den udvalgte kontrahent.
3.   En ændring anses for i væsentlig grad at ændre genstanden for kontrakten, hvis den bevirker, at kontrakten indholdsmæssigt adskiller sig væsentligt fra den oprindeligt indgåede, dvs. hvis en eller flere af følgende betingelser er opfyldt:
a)
ændringen indfører eller fjerner væsentlige betingelser, som, hvis de havde været en del af den oprindelige udbudsprocedure, ville have givet mulighed for at give andre tilbudsgivere end de oprindeligt udvalgte adgang eller mulighed for at acceptere et andet tilbud end det oprindeligt accepterede, som ville have tiltrukket yderligere deltagere i udbudsproceduren eller ikke ville have ført til udvælgelse af den vindende tilbudsgiver
b)
ændringen ændrer væsentligt kontraktens økonomiske balance til entreprenørens fordel på en måde, som den oprindelige kontrakt ikke gav mulighed for
c)
ændringen medfører en væsentlig udvidelse af kontraktens anvendelsesområde.
KAPITEL II
Fælles indkøb under overvågningstilstande for det indre marked og nødsituationstilstande for det indre marked
Artikel 39
Fælles indkøbsprocedure
1.   Kommissionen og én eller flere ordregivende myndigheder eller ordregivende enheder som defineret i artikel 4 i direktiv 2014/25/EU fra de deltagende medlemsstater kan gennemføre en fælles udbudsprocedure i overensstemmelse med reglerne i finansforordningens artikel 168, stk. 2, med henblik på levering af varer og tjenesteydelser af kritisk betydning eller kriserelevante varer og tjenesteydelser. Medlemsstaterne kan fuldt ud erhverve, leje eller lease den kapacitet, der indkøbes i fællesskab.
2.   Deltagelse i den fælles udbudsprocedure er åben for alle medlemsstater, EFTA-stater og EU-kandidatlande samt Fyrstendømmet Andorra, Fyrstendømmet Monaco, Republikken San Marino og Vatikanstaten. Med henblik på denne artikel og artikel 41 betragtes disse lande som deltagende medlemsstater, hvis de beslutter at deltage i det fælles indkøb.
3.   Forud for den fælles udbudsprocedure indgås der en fælles indkøbsaftale mellem Kommissionen og de deltagende medlemsstater med henblik på at fastlægge de praktiske ordninger for udbuddet og tildelingskriterierne i overensstemmelse med relevant EU-ret.
4.   Kommissionen underretter Europa-Parlamentet om de fælles indkøbsprocedurer, der gennemføres i overensstemmelse med denne artikel, og giver efter anmodning adgang til de kontrakter, der indgås som følge af disse procedurer, med forbehold af tilstrækkelig beskyttelse af forretningsmæssigt følsomme oplysninger, herunder forretningshemmeligheder, kommercielle forbindelser og Unionens interesser.
KAPITEL III
Medlemsstaternes indkøb under nødsituationstilstande for det indre marked
Artikel 40
Medlemsstaternes høring og koordinering i forbindelse med individuelle indkøb
Når nødsituationstilstanden for det indre marked er blevet aktiveret i henhold til artikel 18, gør medlemsstaterne deres bedste for at underrette hinanden og Kommissionen om de igangværende udbudsprocedurer for kriserelevante varer og tjenesteydelser.
Inden der iværksættes nye udbudsprocedurer i overensstemmelse med direktiv 2014/24/EU og 2014/25/EU, skal medlemsstaterne:
a)
underretter hinanden om, at deres ordregivende myndigheder eller ordregivere har til hensigt at iværksætte udbudsprocedurer for kriserelevante varer og tjenesteydelser
b)
høre de øvrige medlemsstater og Kommissionen om den mest hensigtsmæssige indkøbsmetode, og
c)
koordinere deres udbudsprocedurer i nødsituationer for det indre marked i en ånd af solidaritet mellem medlemsstaterne.
Artikel 41
Eksklusivitetsklausul
1.   Under en nødsituationstilstand for det indre marked skal aftalen om Kommissionens indkøb på vegne af en eller flere deltagende medlemsstater eller i deres navn eller fælles indkøb mellem Kommissionen og en eller flere deltagende medlemsstater, hvor det er relevant, indeholde en eksklusivitetsklausul, i henhold til hvilken de deltagende medlemsstater forpligter sig til ikke at indkøbe de pågældende kriserelevante varer eller kriserelevante tjenesteydelser gennem andre kanaler og til ikke at føre parallelle forhandlinger.
Hvis der er fastsat en eksklusivitetsklausul, skal den fastsætte, at de deltagende medlemsstater har mulighed for at indlede deres egen udbudsprocedure med henblik på erhvervelse af yderligere mængder af kriserelevante varer eller kriserelevante tjenesteydelser, der er genstand for Kommissionens igangværende fælles indkøb eller indkøb på vegne af medlemsstaterne eller i deres navn på en måde, der ikke underminerer det igangværende udbud, med forbehold af Kommissionens samtykke og efter høring af alle andre deltagende medlemsstater. Anmodningen om en sådan aftale rettes til Kommissionen, som videresender den til de øvrige deltagende medlemsstater til overvejelse.
2.   Eksklusivitetsklausulen finder anvendelse på alle nye kontrakter, herunder specifikke kontrakter i rammekontrakter, som de ordregivende myndigheder eller ordregivende enheder i de deltagende medlemsstater overvejer at indgå under aktiveringen af nødsituationstilstanden for det indre marked.
AFSNIT VI
DATABESKYTTELSE, FORTROLIGHED, SIKKERHEDSREGLER OG DIGITALE VÆRKTØJER
Artikel 42
Beskyttelse af personoplysninger
1.   Denne forordning berører ikke medlemsstaternes forpligtelser med hensyn til deres behandling af personoplysninger i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/679 og direktiv 2002/58/EF 
(
57
)
 om databeskyttelse inden for elektronisk kommunikation eller Kommissionens og, hvis det er relevant, andre af Unionens institutioners, organers, kontorers og agenturers forpligtelser med hensyn til deres behandling af personoplysninger i henhold til forordning (EU) 2018/1725, når de udfører deres opgaver.
2.   Personoplysninger må ikke behandles eller videregives med undtagelse af tilfælde, hvor det er strengt nødvendigt med henblik på denne forordning. I sådanne tilfælde finder betingelserne i forordning (EU) 2016/679 og (EU) 2018/1725 anvendelse, alt efter hvad der er relevant.
3.   Hvis behandling af personoplysninger ikke er strengt nødvendig for at anvende de mekanismer, der er fastsat i denne forordning, anonymiseres personoplysningerne på en sådan måde, at den registrerede ikke kan identificeres.
Artikel 43
Tavshedspligt og sikkerhedsregler vedrørende beskyttelse af de oplysninger, der modtages
1.   Oplysninger, der modtages som følge af anvendelsen af denne forordning, må kun anvendes til det formål, hvortil de er indhentet.
2.   Medlemsstaterne og Kommissionen sikrer beskyttelse af handels- og forretningshemmeligheder og andre følsomme og fortrolige oplysninger, der er indhentet og genereret i medfør af denne forordning, herunder i forbindelse med henstillinger og foranstaltninger, der skal træffes, i overensstemmelse med EU-retten og national ret.
3.   Kommissionen udveksler ikke oplysninger, der modtages i henhold til denne forordning, på en måde, der kan føre til identifikation af en individuel økonomisk aktør, hvis udvekslingen af oplysningerne ville medføre potentiel kommerciel eller omdømmemæssig skade for denne økonomiske aktør eller ved videregivelse af forretningshemmeligheder.
4.   Bestyrelsen er bundet af Kommissionens sikkerhedsregler for beskyttelse af Unionens klassificerede oplysninger og følsomme ikkeklassificerede oplysninger.
5.   Medlemsstaterne og Kommissionen sikrer, at klassificerede oplysninger, der gives eller udveksles i henhold til denne forordning, ikke ned- eller afklassificeres uden forudgående skriftligt samtykke fra udstederen af disse oplysninger.
Artikel 44
Digitale værktøjer
1.   Senest den 29. maj 2026, hvis der ikke findes passende eksisterende værktøjer eller IT-infrastrukturer, opretter, vedligeholder og ajourfører Kommissionen og medlemsstaterne regelmæssigt interoperable digitale værktøjer eller IT-infrastrukturer til støtte for målene i denne forordning. Sådanne værktøjer eller infrastrukturer udvikles uden for en nødsituationstilstand for det indre marked for at kunne reagere rettidigt og effektivt på eventuelle fremtidige nødsituationer. De skal bl.a. omfatte standardiserede, sikre og effektive digitale værktøjer til sikker indsamling og udveksling af oplysninger samt en særlig fælles digital portal eller et særligt websted, hvor borgere og virksomheder kan finde og indsende angivelses-, registrerings- eller tilladelsesformularer.
2.   Kommissionen fastsætter ved hjælp af gennemførelsesretsakter de tekniske aspekter af sådanne værktøjer eller infrastrukturer, hvor det er muligt, ved hjælp af eksisterende IT-værktøjer eller -portaler. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren, jf. artikel 45, stk. 2.
AFSNIT VII
AFSLUTTENDE BESTEMMELSER
Artikel 45
Udvalg
1.   Kommissionen bistås af et udvalg med titlen »Udvalget for nødsituationer for det indre marked og dettes modstandsdygtighed«. Dette udvalg er et udvalg som omhandlet i forordning (EU) nr. 182/2011.
2.   Når der henvises til dette stykke, finder artikel 5 i forordning (EU) nr. 182/2011 anvendelse.
3.   Når der henvises til dette stykke, finder artikel 8 i forordning (EU) nr. 182/2011, sammenholdt med dennes artikel 5, anvendelse.
Artikel 46
Rapportering, gennemgang og evaluering
1.   Senest den 29. november 2029 og derefter hvert femte år foretager Kommissionen en evaluering af og forelægger en rapport for Europa-Parlamentet og Rådet om denne forordnings funktion og effektivitet.
2.   Desuden foretager Kommissionen senest fire måneder efter deaktiveringen af overvågningstilstanden for det indre marked eller nødsituationstilstanden for det indre marked, alt efter hvad der er relevant, en evaluering af og forelægger en rapport for Europa-Parlamentet og Rådet om de foranstaltninger, der er gennemført i henhold til denne forordning i forbindelse med den krise, der førte til aktiveringen af denne tilstand, navnlig om effektiviteten af disse foranstaltninger.
3.   Hvor det er hensigtsmæssigt, ledsages de rapporter, der er omhandlet i stk. 1 og 2, af relevante lovgivningsmæssige forslag.
4.   De rapporter, der er omhandlet i stk. 1 og 2, skal navnlig indeholde en evaluering af følgende:
a)
denne forordnings bidrag til en smidig og effektiv funktion af det indre marked, navnlig med hensyn til den frie bevægelighed for varer, tjenesteydelser og personer og undgåelse af divergerende nationale foranstaltninger, der kan skabe begrænsninger på tværs af grænserne
b)
de foranstaltninger, der gennemføres i henhold til denne forordning, herunder en vurdering af principperne om ikkeforskelsbehandling og proportionalitet, navnlig:
i)
indvirkningen af de foranstaltninger, der er gennemført i beredskabsfasen, navnlig foranstaltninger vedrørende stresstest, uddannelse og kriseprotokoller, digitale værktøjer, modstandsdygtighed og tilgængelighed af varer
ii)
indvirkningen af de foranstaltninger, der er gennemført under overvågningstilstanden for det indre marked
iii)
indvirkningen af de foranstaltninger, der er gennemført under nødsituationstilstanden for det indre marked, og særligt på de grundlæggende rettigheder, der er nedfældet i chartret, navnlig vedrørende friheden til at oprette og drive egen virksomhed, friheden til at søge beskæftigelse og arbejde og retten til at føre kollektive forhandlinger og tage kollektive skridt, herunder strejkeretten
c)
bestyrelsens arbejde, herunder dets arbejde i forbindelse med arbejdet i andre relevante kriserelevante organer på EU-plan, navnlig IPCR, Myndigheden for Kriseberedskab og -indsats på Sundhedsområdet og EU-civilbeskyttelsesmekanismen
d)
hensigtsmæssigheden af kriteriet for aktiveringen af overvågningstilstanden for det indre marked eller nødsituationstilstanden for det indre marked, alt efter hvad der er relevant.
5.   Med henblik på stk. 1 og 2 indgiver medlemsstaternes kompetente myndigheder og bestyrelsen oplysninger til Kommissionen på dennes anmodning.
Hvis det er nødvendigt, kan Kommissionen også anmode om og indhente relevant specialiseret eller videnskabelig viden fra relevante EU-organer, -kontorer og -agenturer.
Artikel 47
Ændringer af forordning (EF) nr. 2679/98
I forordning (EF) nr. 2679/98 foretages følgende ændringer:
1)
Artikel 2 affattes således:
»Artikel 2
Denne forordning må på ingen måde påvirke udøvelsen af de grundlæggende rettigheder, der anerkendes i medlemsstaterne og på EU-plan, herunder retten eller friheden til at strejke eller retten til frit at tage andre skridt, der er omfattet af specifikke ordninger for arbejdsmarkedsrelationer i medlemsstaterne, i overensstemmelse med national ret eller praksis. Den berører ikke arbejdstageres og arbejdsgiveres ret til i overensstemmelse med national ret eller praksis at forhandle og indgå kollektive overenskomster og i tilfælde af interessekonflikter at tage kollektive skridt for at forsvare deres interesser, herunder strejke.«
2)
Følgende artikel tilføjes:
»Artikel 5a
1.   Hvis nødsituationstilstanden for det indre marked som defineret i artikel 3, nr. 3), i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2024/2747
 (
*1
)
 er blevet aktiveret i overensstemmelse med artikel 18 i nævnte forordning, ophører nærværende forordnings artikel 3, 4 og 5 med at finde anvendelse på de kriserelevante varer, der er opført i en gennemførelsesretsakt vedtaget i henhold til artikel 18, stk. 4, i nævnte forordning, under varigheden af nødsituationstilstanden for det indre marked.
2.   Hvis denne artikels stk. 1 finder anvendelse, vil forpligtelser, der følger af denne forordning forud for aktivering af nødsituationstilstanden i overensstemmelse med forordning (EU) 2024/2747, ikke blive berørt heraf.
(
*1
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2024/2747 af 9. oktober 2024 om fastlæggelse af en ramme for foranstaltninger vedrørende en nødsituation for det indre marked og det indre markeds modstandsdygtighed og om ændring af Rådets forordning (EF) nr. 2679/98 (forordningen om nødsituationer for det indre marked og det indre markeds modstandsdygtighed) (
EUT, L, 2024/2747, 8.11.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/2747/oj
).«
                                          "
Artikel 48
Ikrafttræden og anvendelse
Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i 
Den Europæiske Unions Tidende
.
Den finder anvendelse fra den 29. maj 2026.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Strasbourg, den 9. oktober 2024.
På Europa-Parlamentets vegne
R. METSOLA
Formand
På Rådets vegne
BÓKA J.
Formand
(
1
)
  
            
EUT C 100 af 16.3.2023, s. 95
.
(
2
)
  
            
EUT C 157 af 3.5.2023, s. 82
.
(
3
)
  Europa-Parlamentets holdning af 24. april 2024 (endnu ikke offentliggjort i EUT) og Rådets afgørelse af 26. september 2024.
(
4
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2024/1252 af 11. april 2024 om fastlæggelse af en ramme for at sikre en sikker og bæredygtig forsyning med kritiske råstoffer og om ændring af forordning (EU) nr. 168/2013, (EU) 2018/858, (EU) 2018/1724 og (EU) 2019/1020 (
EUT L, 2024/1252, 3.5.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/1252/oj
).
(
5
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2022/123 af 25. januar 2022 om styrkelse af Det Europæiske Lægemiddelagenturs rolle i forbindelse med kriseberedskab og krisestyring med hensyn til lægemidler og medicinsk udstyr (
EUT L 20 af 31.1.2022, s. 1
).
(
6
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2022/2370 af 23. november 2022 om ændring af forordning (EF) nr. 851/2004 om oprettelse af et europæisk center for forebyggelse af og kontrol med sygdomme (
EUT L 314 af 6.12.2022, s. 1
).
(
7
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2022/2371 af 23. november 2022 om alvorlige grænseoverskridende sundhedstrusler og om ophævelse af afgørelse nr. 1082/2013/EU (
EUT L 314 af 6.12.2022, s. 26
).
(
8
)
  Rådets forordning (EU) 2022/2372 af 24. oktober 2022 om en ramme for foranstaltninger til sikring af forsyninger af kriserelevante medicinske modforanstaltninger i tilfælde af en folkesundhedsmæssig krisesituation på EU-plan (
EUT L 314 af 6.12.2022, s. 64
).
(
9
)
  Rådets afgørelse 2014/415/EU af 24. juni 2014 om ordninger til Unionens gennemførelse af solidaritetsbestemmelsen (
EUT L 192 af 1.7.2014, s. 53
).
(
10
)
  Rådets gennemførelsesafgørelse (EU) 2018/1993 af 11. december 2018 om EU's integrerede ordninger for politisk kriserespons (
EUT L 320 af 17.12.2018, s. 28
).
(
11
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/399 af 9. marts 2016 om en EU-kodeks for personers grænsepassage (Schengengrænsekodeks) (
EUT L 77 af 23.3.2016, s. 1
).
(
12
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 178/2002 af 28. januar 2002 om generelle principper og krav i fødevarelovgivningen, om oprettelse af Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet og om procedurer vedrørende fødevaresikkerhed (
EFT L 31 af 1.2.2002, s. 1
).
(
13
)
  Kommissionens gennemførelsesafgørelse (EU) 2019/300 af 19. februar 2019 om en generel plan for krisestyring på fødevare- og fodersikkerhedsområdet (
EUT L 50 af 21.2.2019, s. 55
).
(
14
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2015/479 af 11. marts 2015 om fælles ordninger for udførsel (
EUT L 83 af 27.3.2015, s. 34
).
(
15
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1308/2013 af 17. december 2013 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om ophævelse af Rådets forordning (EØF) nr. 922/72, (EØF) nr. 234/79, (EF) nr. 1037/2001 og (EF) nr. 1234/2007 (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 671
).
(
16
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2022/2557 af 14. december 2022 om kritiske enheders modstandsdygtighed og om ophævelse af Rådets direktiv 2008/114/EF (
EUT L 333 af 27.12.2022, s. 164
).
(
17
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 492/2011 af 5. april 2011 om arbejdskraftens frie bevægelighed inden for Unionen (
EUT L 141 af 27.5.2011, s. 1
).
(
18
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/38/EF af 29. april 2004 om unionsborgeres og deres familiemedlemmers ret til at færdes og opholde sig frit på medlemsstaternes område, om ændring af forordning (EØF) nr. 1612/68 og om ophævelse af direktiv 64/221/EØF, 68/360/EØF, 72/194/EØF, 73/148/EØF, 75/34/EØF, 75/35/EØF, 90/364/EØF, 90/365/EØF og 93/96/EØF (
EUT L 158 af 30.4.2004, s. 77
).
(
19
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2005/36/EF af 7. september 2005 om anerkendelse af erhvervsmæssige kvalifikationer (
EUT L 255 af 30.9.2005, s. 22
).
(
20
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2006/123/EF af 12. december 2006 om tjenesteydelser i det indre marked (
EUT L 376 af 27.12.2006, s. 36
).
(
21
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2015/1535 af 9. september 2015 om en informationsprocedure med hensyn til tekniske forskrifter samt forskrifter for informationssamfundets tjenester (
EUT L 241 af 17.9.2015, s. 1
).
(
22
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2000/14/EF af 8. maj 2000 om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om støjemission i miljøet fra maskiner til udendørs brug (
EFT L 162 af 3.7.2000, s. 1
).
(
23
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2006/42/EF af 17. maj 2006 om maskiner og om ændring af direktiv 95/16/EF (
EUT L 157 af 9.6.2006, s. 24
).
(
24
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2010/35/EU af 16. juni 2010 om transportabelt trykbærende udstyr og om ophævelse af Rådets direktiv 76/767/EØF, 84/525/EØF, 84/526/EØF, 84/527/EØF og 1999/36/EF (
EUT L 165 af 30.6.2010, s. 1
).
(
25
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/29/EU af 26. februar 2014 om harmonisering af medlemsstaternes love om tilgængeliggørelse af simple trykbeholdere på markedet (
EUT L 96 af 29.3.2014, s. 45
).
(
26
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/30/EU af 26. februar 2014 om harmonisering af medlemsstaternes lovgivning om elektromagnetisk kompatibilitet (
EUT L 96 af 29.3.2014, s. 79
).
(
27
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/33/EU af 26. februar 2014 om harmonisering af medlemsstaternes love om elevatorer og sikkerhedskomponenter til elevatorer (
EUT L 96 af 29.3.2014, s. 251
).
(
28
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/34/EU af 26. februar 2014 om harmonisering af medlemsstaternes love om materiel og sikringssystemer til anvendelse i en potentielt eksplosiv atmosfære (
EUT L 96 af 29.3.2014, s. 309
).
(
29
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/35/EU af 26. februar 2014 om harmonisering af medlemsstaternes love om tilgængeliggørelse på markedet af elektrisk materiel bestemt til anvendelse inden for visse spændingsgrænser (
EUT L 96 af 29.3.2014, s. 357
).
(
30
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/53/EU af 16. april 2014 om harmonisering af medlemsstaternes love om tilgængeliggørelse af radioudstyr på markedet og om ophævelse af direktiv 1999/5/EF (
EUT L 153 af 22.5.2014, s. 62
).
(
31
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/68/EU af 15. maj 2014 om harmonisering af medlemsstaternes lovgivning om tilgængeliggørelse på markedet af trykbærende udstyr (
EUT L 189 af 27.6.2014, s. 164
).
(
32
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/424 af 9. marts 2016 om tovbaneanlæg og om ophævelse af direktiv 2000/9/EF (
EUT L 81 af 31.3.2016, s. 1
).
(
33
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/425 af 9. marts 2016 om personlige værnemidler og om ophævelse af Rådets direktiv 89/686/EØF (
EUT L 81 af 31.3.2016, s. 51
).
(
34
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/426 af 9. marts 2016 om apparater, der forbrænder gasformigt brændstof og om ophævelse af direktiv 2009/142/EF (
EUT L 81 af 31.3.2016, s. 99
).
(
35
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 305/2011 af 9. marts 2011 om fastlæggelse af harmoniserede betingelser for markedsføring af byggevarer og om ophævelse af Rådets direktiv 89/106/EØF (
EUT L 88 af 4.4.2011, s. 5
).
(
36
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2023/988 af 10. maj 2023 om produktsikkerhed i almindelighed, om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1025/2012 og Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2020/1828 og om ophævelse af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2001/95/EF og Rådets direktiv 87/357/EØF (
EUT L 135 af 23.5.2023, s. 1
).
(
37
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2023/1230 af 14. juni 2023 om maskiner og om ophævelse af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2006/42/EF og af Rådets direktiv 73/361/EØF (
EUT L 165 af 29.6.2023, s. 1
).
(
38
)
  Rådets direktiv 85/374/EØF af 25. juli 1985 om tilnærmelse af medlemsstaternes administrativt eller ved lov fastsatte bestemmelser om produktansvar (
EFT L 210 af 7.8.1985, s. 29
).
(
39
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) 2024/2509 af 23. september 2024 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget (
EUT L, 2024/2509, 26.9.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/2509/oj
).
(
40
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/24/EU af 26. februar 2014 om offentlige udbud og om ophævelse af direktiv 2004/18/EF (
EUT L 94 af 28.3.2014, s. 65
).
(
41
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/25/EU af 26. februar 2014 om fremgangsmåderne ved indgåelse af kontrakter inden for vand- og energiforsyning, transport samt posttjenester og om ophævelse af direktiv 2004/17/EF (
EUT L 94 af 28.3.2014, s. 243
).
(
42
)
  Kommissionens afgørelse (EU, Euratom) 2015/443 af 13. marts 2015 om sikkerhedsbeskyttelse i Kommissionen (
EUT L 72 af 17.3.2015, s. 41
).
(
43
)
  Kommissionens afgørelse (EU, Euratom) 2015/444 af 13. marts 2015 om reglerne for sikkerhedsbeskyttelse af EU's klassificerede informationer (
EUT L 72 af 17.3.2015, s. 53
).
(
44
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/679 af 27. april 2016 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger og om fri udveksling af sådanne oplysninger og om ophævelse af direktiv 95/46/EF (generel forordning om databeskyttelse) (
EUT L 119 af 4.5.2016, s. 1
).
(
45
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/1725 af 23. oktober 2018 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger i Unionens institutioner, organer, kontorer og agenturer og om fri udveksling af sådanne oplysninger og om ophævelse af forordning (EF) nr. 45/2001 og afgørelse nr. 1247/2002/EF (
EUT L 295 af 21.11.2018, s. 39
).
(
46
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 182/2011 af 16. februar 2011 om de generelle regler og principper for, hvordan medlemsstaterne skal kontrollere Kommissionens udøvelse af gennemførelsesbeføjelser (
EUT L 55 af 28.2.2011, s. 13
).
(
47
)
  Rådets forordning (EF) nr. 2679/98 af 7. december 1998 om det indre markeds funktion med hensyn til fri bevægelighed for varer mellem medlemsstaterne (
EFT L 337 af 12.12.1998, s. 8
).
(
48
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2001/83/EF af 6. november 2001 om oprettelse af en fællesskabskodeks for humanmedicinske lægemidler (
EFT L 311 af 28.11.2001, s. 67
).
(
49
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2023/1781 af 13. september 2023 om fastlæggelse af en ramme for foranstaltninger til styrkelse af det europæiske økosystem for halvledere og om ændring af forordning (EU) 2021/694 (mikrochipforordningen) (
EUT L 229 af 18.9.2023, s. 1
).
(
50
)
  Rådets direktiv 2003/96/EF af 27. oktober 2003 om omstrukturering af EF-bestemmelserne for beskatning af energiprodukter og elektricitet (
EUT L 283 af 31.10.2003, s. 51
).
(
51
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2013/36/EU af 26. juni 2013 om adgang til at udøve virksomhed som kreditinstitut og om tilsyn med kreditinstitutter, om ændring af direktiv 2002/87/EF og om ophævelse af direktiv 2006/48/EF og 2006/49/EF (
EUT L 176 af 27.6.2013, s. 338
).
(
52
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/43/EF af 6. maj 2009 om forenkling af vilkår og betingelser for overførsel af forsvarsrelaterede produkter inden for Fællesskabet (
EUT L 146 af 10.6.2009, s. 1
).
(
53
)
  Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 1313/2013/EU af 17. december 2013 om en EU-civilbeskyttelsesmekanisme (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 924
).
(
54
)
  Kommissionens henstilling 2003/361/EF af 6. maj 2003 om definitionen af mikrovirksomheder, små og mellemstore virksomheder (
EUT L 124 af 20.5.2003, s. 36
).
(
55
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2024/2748 af 9. oktober 2024 om ændring af forordning (EU) nr. 305/2011, (EU) 2016/424, (EU) 2016/425, (EU) 2016/426, (EU) 2023/988 og (EU) 2023/1230 for så vidt angår hasteprocedurer for overensstemmelsesvurdering, formodning om overensstemmelse, vedtagelse af fælles specifikationer og markedsovervågning som følge af en nødsituation for det indre marked (
EUT, L, 2024/2748, 8.11.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/2748/oj
).
(
56
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2024/2749 af 9. oktober 2024 om ændring af direktiv 2000/14/EF, 2006/42/EF, 2010/35/EU, 2014/29/EU, 2014/30/EU, 2014/33/EU, 2014/34/EU, 2014/35/EU, 2014/53/EU og 2014/68/EU for så vidt angår hasteprocedurer for overensstemmelsesvurdering, overensstemmelsesformodning, vedtagelse af fælles specifikationer og markedsovervågning i forbindelse med nødsituationer for det indre marked (
EUT, L, 2024/2749, 8.11.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2024/2749/oj
).
(
57
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2002/58/EF af 12. juli 2002 om behandling af personoplysninger og beskyttelse af privatlivets fred i den elektroniske kommunikationssektor (direktiv om databeskyttelse inden for elektronisk kommunikation) (
EFT L 201 af 31.7.2002, s. 37
).
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/2747/oj
ISSN 1977-0634 (electronic edition)

Summary:
Foranstaltninger vedrørende en nødsituation for det indre marked
RESUMÉ AF:
forordning
                    (EU) 2024/2747 om fastlæggelse af en ramme for foranstaltninger vedrørende en
                    nødsituation for det indre marked og det indre markeds modstandsdygtighed og om
                    ændring af Rådets forordning (EF) 
nr. 2679/98
(forordningen om nødsituationer for det indre marked og det indre markeds
                    modstandsdygtighed)
HVAD ER FORMÅLET MED DENNE FORORDNING?
Forordning (EU) 2024/2747 har til formål, når en uventet krise
1
 har en negativ indvirkning på funktionen af
                det 
indre marked
 i 
Den Europæiske Union
 (Unionen eller EU), at:
sikre den frie bevægelighed for 
varer
, 
tjenesteydelser
 og personer, herunder 
arbejdstagere
 på det indre marked
sikre tilgængeligheden af varer og tjenesteydelser af kritisk betydning
2
 og kriserelevante
3
 varer og tjenesteydelser
forhindre, at der skabes hindringer for fri bevægelse på det indre marked.
Forordning (EU) 2024/2747 foregriber, forbereder sig på og reagerer på en krise ved
                at indføre:
en 
bestyrelse for nødsituationer for det indre marked og det indre
                        markeds modstandsdygtighed
 til at rådgive 
Europa-Kommissionen
beredskabsforanstaltninger
 i forbindelse med foregribelse,
                    planlægning og modstandsdygtighed
metoder til at håndtere en krise, der potentielt kan udvikle sig til en
                    nødsituation
planer om at lette den frie bevægelighed for varer, tjenesteydelser og personer
                    i en nødsituation
regler om 
offentlige indkøb
, digitale værktøjer og samarbejde mellem
                    relevante myndigheder.
HOVEDPUNKTER
Anvendelsesområde
Forordning (EU) 2024/2747:
finder anvendelse på varer, tjenesteydelser og personer i det indre marked
finder ikke anvendelse på:
visse produkter (lægemidler, halvledere, energiprodukter og
                            forsvarsrelaterede produkter) og tjenesteydelser (bank-, kredit- og
                            forsikringsvirksomhed)
sektorspecifik lovgivning om kriserespons eller krisestyring, f.eks. 
EU-civilbeskyttelsesmekanismen
.
Forvaltning
Bestyrelsen for nødsituationer for det indre marked og det indre markeds
                    modstandsdygtighed
:
ledes af Kommissionen og består af:
medlemmer, repræsentanter fra hver EU-
medlemsstat
en permanent observatør, en repræsentant fra 
Europa-Parlamentet
, og
potentielle lejlighedsvise observatører, repræsentanter for andre
                            kriserelevante organer på EU-plan, repræsentanter for internationale
                            organisationer og for tredjelande samt eksperter med særlig viden, der
                            kan indbydes til at deltage i visse møder på ad hoc-basis
rådgiver Kommissionen i forbindelse med følgende opgaver:
foreslå administrativt samarbejde om udveksling af oplysninger
vurdere ad hoc-varslinger meddelt af medlemsstaterne, dataanalyser og
                            markedsoplysninger
foretage høringer af økonomiske aktører og arbejdsmarkedets parter
analysere aggregerede data fra andre EU- og internationale organer
vedligeholde et register over nationale kriseforanstaltninger og
                            EU-kriseforanstaltninger, der er blevet truffet under tidligere
                            kriser
vælge og gennemføre foranstaltninger til at foregribe og planlægge
                            håndteringen af en krise
overvågningsforanstaltninger på det indre marked (kriterier for
                            aktivering/deaktivering, deling af oplysninger samt analyse og drøftelse
                            af indvirkningen af truslen om en krise, navnlig i grænseregioner)
nødresponsforanstaltninger for det indre marked (kriterier for
                            aktivering/deaktivering, deling af oplysninger samt analyse og drøftelse
                            af indvirkningen af truslen om en krise, navnlig i grænseregioner,
                            analyse af nationale og Kommissionens kriserelevante oplysninger,
                            foranstaltninger der skal træffes, samt standardskabeloner og
                            -formularer for sektorer der producerer eller leverer kriserelevante
                            varer og tjenesteydelser).
Desuden:
kan Europa-Parlamentet:
opfordre Kommissionen i dets egenskab af formand for bestyrelsen til at
                            give møde for dets relevante udvalg
underrettes om enhver 
gennemførelsesretsakt
 fra 
Rådet for Den Europæiske Union
, der foreslås eller
                            vedtages i henhold til denne forordning
udtrykke sine synspunkter over for Kommissionen, der tager hensyn
                            hertil
Kommissionen samler økonomiske aktører, 
arbejdsmarkedets parter
, forskere og 
civilsamfundsorganisationer
 for at:
identificere nyttige frivillige initiativer i en nødsituation
yde videnskabelig rådgivning, komme med udtalelser eller indsende
                            rapporter
bidrage til udveksling af oplysninger og bedste praksis
hver medlemsstat opretter et centralt forbindelseskontor, som skal kontakte,
                    koordinere og udveksle oplysninger med andre nationale forbindelseskontorer samt
                    med det forbindelseskontor på EU-plan, der drives af Kommissionen, og som skal
                    straks underrette væsentlige hændelser.
Beredskabsplanlægning
Kommissionen er ansvarlig for:
udarbejdelse af en detaljeret kriseberedskabsplan, der omfatter:
rettidigt samarbejde mellem nationale og EU-myndigheder, herunder høring
                            af økonomiske aktører og arbejdsmarkedets parter
sikker udveksling af oplysninger
koordinering af krisekommunikation
på bestyrelsens henstilling at tage initiativ til økonomiske aktørers
                    udarbejdelse af frivillige kriseprotokoller, der fastsætter:
de specifikke parametre for den forstyrrelse, som protokollen søger at
                            afhjælpe
de enkelte deltageres rolle
procedurerne for aktivering af foranstaltningerne under den respektive
                            frivillige kriseprotokol og foranstaltningernes varighed
foranstaltninger til at afbøde og reagere på potentielle kriser
udvikling og regelmæssig tilrettelæggelse af beredskabskurser for
                    forbindelseskontorerne, der bygger på erfaringer fra tidligere kriser
regelmæssigt gennemførelse og koordinering af stresstest, herunder simuleringer,
                    der har til formål at foregribe og forberede sig på en krise i det indre
                    marked.
Overvågningstilstand
Kommissionen kan foreslå, at Rådet aktiverer overvågningstilstanden, hvis den
                vurderer, at en potentiel krise kan udvikle sig til en nødsituation inden for seks
                måneder. Denne fase kræver:
lovgivning i form af gennemførelsesretsakter fra Rådet, der indeholder:
en vurdering af krisens potentielle indvirkning på den frie
                            bevægelighed
en liste over varer og tjenesteydelser, der anses for at være af kritisk
                            betydning
nærmere oplysninger om og begrundelse for de foranstaltninger, der skal
                            træffes
nationale myndigheder, som skal overvåge forsyningskæderne for kritisk vigtige
                    varer og tjenesteydelser samt den frie bevægelighed for personer, der er
                    involveret i deres produktion
at Kommissionen foreslår Rådet, at overvågningsforanstaltningernes indledende
                    maksimale varighed på seks måneder forlænges med en eller flere tilsvarende
                    perioder.
Nødsituationstiland
Kommissionen foreslår, at Rådet aktiverer nødsituationstilstanden, hvis den finder,
                at en krise vil have en væsentlig negativ indvirkning på det indre marked ved i
                alvorlig grad at forstyrre den frie bevægelighed eller forsyningskædernes funktion.
                Dette skal baseres på konkret og pålidelig dokumentation.
Denne fase kræver en detaljeret vurdering af:
de hindringer, sektorer og forsyningskæder, der er involveret
indvirkningen på samfundet, økonomien og særlige regioner.
På grundlag af denne vurdering vil der blive foreslået en gennemførelsesretsakt
                vedtaget af Rådet, som aktiverer nødsituationsfasen for en periode på seks måneder.
                Perioden kan forlænges. Om nødvendigt vil gennemførelsesretsakten indeholde en liste
                over de kriserelevante varer eller tjenesteydelser.
Den frie bevægelighed under en nødsituation
Medlemsstaterne:
sikrer, at alle nationale foranstaltninger, som de vedtager:
er i overensstemmelse med 
EU-retten
, navnlig med hensyn til
                            ikkeforskelsbehandling, begrundelse og proportionalitet
ophæves, så snart de ikke længere er berettigede
ikke skaber unødvendige administrative byrder for offentligheden eller
                            de erhvervsdrivende
indeholder klare forklaringer til offentligheden om behovet for at
                            begrænse den frie bevægelighed
meddeles Kommissionen og andre medlemsstater, især hvis de påvirker den
                            grænseoverskridende frie bevægelighed
skal afholde sig fra at indføre følgende:
foranstaltninger, der ikke er tidsbegrænsede
forbud mod den interne EU-handel med kriserelevante varer eller
                            tjenesteydelser eller forstyrrelse af deres forsyningskæder
indførelse af uberettigede restriktioner for den frie bevægelighed for
                            personer, der rejser til den medlemsstat, hvor de er statsborgere eller
                            er bosiddende
foranstaltninger, der forbyder forretningsrejser i forbindelse med
                            udvikling eller forsyning af kriserelevante varer.
Gennemsigtighed
Medlemsstaterne opretter et 
centralt kontaktpunkt
 til at:
give offentligheden oplysninger om nationale restriktioner af den frie
                    bevægelighed
bistå offentligheden med de procedurer og formaliteter, der indføres.
Kommissionen driver et 
EU-kontaktpunkt for information og bistand
 om
                foranstaltninger på EU-plan.
Nødresponsforanstaltninger
Kommissionen kan, hvis Rådet har vedtaget en liste over kriserelevante varer og
                tjenesteydelser:
anmode økonomiske aktører i de relevante forsyningskæder om at fremlægge
                    oplysninger om:
produktionskapacitet, eksisterende lagre og forventet produktion af de
                            pågældende varer
eventuelle afbrydelser eller mangler
anmode én eller flere aktører om at prioritere produktionen eller forsyningen af
                    kriserelevante varer, som der er vedvarende mangel på (prioriteret anmodning)
                    økonomiske aktører er dog ikke forpligtede til at efterkomme en sådan anmodning,
                    men aktører, der accepterer en sådan anmodning og efterfølgende ikke opfylder
                    deres forpligtelse, kan idømmes en bøde på op til 100 000 EUR
anbefale, at medlemsstaterne:
hjælper enhver anden medlemsstat, der oplever mangel på kriserelevante
                            varer og tjenesteydelser
træffer specifikke foranstaltninger, såsom at fremskynde etableringen af
                            nye produktionskapaciteter, for at omlægge forsyningskæder og
                            produktionslinjer og anvende eksisterende lagre med henblik på at øge
                            tilgængeligheden af varer og tjenesteydelser.
Offentlige udbud
Kommissionen:
iværksætter, hvis nogle medlemsstater anmoder herom, en offentlig
                    udbudsprocedure for dem, der er villige til at deltage i indkøb af varer og
                    tjenesteydelser af kritisk betydning eller kriserelevante varer og
                    tjenesteydelser
fastlægger et forhandlingsmandat, der indeholder nærmere oplysninger, herunder
                    betingelserne og de maksimale mængder
overholder sine egne interne finansielle regler og indgår kontrakter med en
                    eller flere økonomiske aktører
kan gennemføre en fælles udbudsprocedure, der er åben for medlemsstater, 
kandidatlande
 og andre europæiske deltagere.
Medlemsstaterne skal rådføre sig med hinanden og med Kommissionen og koordinere alle
                udbudsprocedurer for kriserelevante varer og tjenesteydelser, som de iværksætter
                under en nødsituation.
Ikrafttræden
Senest den 
29. maj 2026
 skal Kommissionen og
                medlemsstaterne udvikle de nødvendige interoperable digitale værktøjer eller
                IT-infrastrukturer for at opfylde lovgivningens mål.
Senest den 
29. november 2029
 og derefter hvert
                femte år forelægger Kommissionen en rapport til Europa-Parlamentet og Rådet om
                gennemførelsen af forordningen.
Forordningen ændrer forordning (EF) 
nr. 
2679/98
. Forordning (EU) 
2024/2748
 og direktiv (EU) 
2024/2749
 ændrer tidligere harmoniseret produktlovgivning for at sikre, at
                strategiske varer hurtigt er tilgængelige til at afhjælpe mangler i en
                markedskrise.
HVORNÅR GÆLDER FORORDNINGEN FRA?
Denne forordning finder anvendelse fra den 
29. maj
                    2026
.
BAGGRUND
For yderligere oplysninger, se:
Forordningen om beredskab og
                        robusthed på det indre marked
 (Europa-Kommissionen)
Faktablad: Nødinstrument for
                        det indre marked
 (Europa-Kommissionen)
Krisesikring af det indre
                        marked: Europa får stærke værktøjer til at bevare den frie bevægelighed og
                        tilgængeligheden af relevante varer og tjenesteydelser
(Europa-Kommissionen).
VIGTIGE BEGREBER
Krise.
 en usædvanlig uventet og pludselig, naturlig eller
                    menneskeskabt begivenhed af ekstraordinær karakter og omfang, der finder sted i
                    eller uden for Unionen, som har eller kan have en alvorlig negativ indvirkning
                    på det indre marked.
Af kritisk betydning.
 Varer/tjenesteydelser, som er uundværlige
                    og uden substitutter, for at vores samfund, økonomiske aktiviteter, det indre
                    marked og forsyningskæder kan fungere gnidningsløst.
Kriserelevante varer/tjenesteydelser.
 Varer/tjenesteydelser af
                    kritisk betydning, som er uundværlige for at reagere på en krise.
HOVEDDOKUMENT
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 
2024/2747
 af 
9. oktober 2024
 om
                fastlæggelse af en ramme for foranstaltninger vedrørende en nødsituation for det
                indre marked og det indre markeds modstandsdygtighed og om ændring af Rådets
                forordning (EF) 
nr. 2679/98
 (forordningen om
                nødsituationer for det indre marked og det indre markeds modstandsdygtighed) (EUT L,
                2024/2747, 
8.11.2024
).
TILHØRENDE DOKUMENTER
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 
2024/1252
 af 
11. april 2024
 om
                fastlæggelse af en ramme for at sikre en sikker og bæredygtig forsyning med kritiske
                råstoffer og om ændring af forordning (EU) nr. 168/2013, (EU) 2018/858, (EU)
                2018/1724 og (EU) 2019/1020 (EUT L, 2024/1252, 
3.5.2024
).
Efterfølgende ændringer til forordning (EU) 2024/1252 er blevet indarbejdet i
                grundteksten. Denne 
konsoliderede udgave
 har ingen retsvirkning.
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 
2024/2748
 af 
9. oktober 2024
 om ændring
                af forordning (EU) nr. 305/2011, (EU) 2016/424, (EU) 2016/425, (EU) 2016/426, (EU)
                2023/988 og (EU) 2023/1230 for så vidt angår hasteprocedurer for
                overensstemmelsesvurdering, formodning om overensstemmelse, vedtagelse af fælles
                specifikationer og markedsovervågning i forbindelse med nødsituationer for det indre
                marked (EUT L, 2024/2748, 
8.11.2024
).
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 
2024/2749
 af 
9. oktober 2024
 om ændring
                af direktiv 2000/14/EF, 2006/42/EF, 2010/35/EU, 2014/29/EU, 2014/30/EU, 2014/33/EU,
                2014/34/EU, 2014/35/EU, 2014/53/EU og 2014/68/EU for så vidt angår hasteprocedurer
                for overensstemmelsesvurdering, overensstemmelsesformodning, vedtagelse af fælles
                specifikationer og markedsovervågning i forbindelse med nødsituationer for det indre
                marked (EUT L, 2024/2749, 
8.11.2024
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 
2023/1781
 af 
13. september 2023
 om en
                ramme for foranstaltninger til styrkelse af det europæiske økosystem for halvledere
                og om ændring af forordning (EU) 2021/694 (mikrochipforordningen) (EUT L 229 af
                    
18.9.2023
, 
s.
                    1
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 
2022/123
af 
25. januar 2022
 om styrkelse af Det Europæiske
                Lægemiddelagenturs rolle i forbindelse med kriseberedskab og krisestyring med hensyn
                til lægemidler og medicinsk udstyr (EUT L 20 af 
31.1.2022
, 
s. 1
).
Se den 
konsoliderede udgave
.
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 
2022/2371
 af 
23. november 2022
 om
                alvorlige grænseoverskridende sundhedstrusler og om ophævelse af afgørelse nr.
                1082/2013/EU (EUT L 314 af 
6.12.2022
, 
s. 26
).
Council Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 
2022/2372
 af 
24. oktober 2022
 om en
                ramme for foranstaltninger til sikring af forsyninger af kriserelevante medicinske
                modforanstaltninger i tilfælde af en folkesundhedsmæssig krisesituation på EU-plan
                (EUT L 314 af 
6.12.2022
,
s. 64
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 
2015/479
af 
11. marts 2015
 om fælles ordninger for
                udførsel (EUT L 83 af 
27.3.2015
, 
s. 34
).
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 
2014/24/EU
af 
26. februar 2014
 om offentlige udbud og om
                ophævelse af direktiv 2004/18/EF (EUT L 94 af 
28.3.2014
, 
s. 65
).
Se den 
konsoliderede udgave
.
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 
2014/25/EU
af 
26. februar 2014
 om fremgangsmåderne ved
                indgåelse af kontrakter inden for vand- og energiforsyning, transport samt
                posttjenester og om ophævelse af direktiv 2004/17/EF (EUT L 94 af 
28.3.2014
, 
s.
                243
).
Se den 
konsoliderede udgave
.
Rådets afgørelse 
2014/415/EU
 af 
24. juni
                    2014
 om ordninger til Unionens gennemførelse af solidaritetsbestemmelsen
                (EUT L 192 af 
1.7.2014
, 
s. 53
).
Se den 
konsoliderede udgave
.
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 
2013/36/EU
af 
26. juni 2013
 om adgang til at udøve
                virksomhed som kreditinstitut og om tilsyn med kreditinstitutter og
                investeringsselskaber, om ændring af direktiv 2002/87/EF og om ophævelse af direktiv
                2006/48/EF og 2006/49/EF (EUT L 176 af 
27.6.2013
,
                    
s. 338
).
Se den 
konsoliderede udgave
.
Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 
1313/2013/EU
 af 
17. december 2013
 om en
                EU-civilbeskyttelsesmekanisme (EUT L 347 af 
20.12.2013
, 
s. 924
).
Se den 
konsoliderede udgave
.
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 
182/2011
af 
16. februar 2011
 om de generelle regler og
                principper for, hvordan medlemsstaterne skal kontrollere Kommissionens udøvelse af
                gennemførelsesbeføjelser (EUT L 55 af 
28.2.2011
,
                    
s. 13
).
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 
2009/43/EF
af 
6 May 2009
 om forenkling af vilkår og
                betingelser for overførsel af forsvarsrelaterede produkter inden for Fællesskabet
                (EUT L 146 af 
10.6.2009
, 
s. 1
).
Se den 
konsoliderede udgave
.
Rådets direktiv 
2003/96/EF
 af 
27. oktober 2003
 om
                omstrukturering af EF-bestemmelserne for beskatning af energiprodukter og
                elektricitet (EUT L 283 af 
31.10.2003
, 
s. 51
).
Se den 
konsoliderede udgave
.
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 
2001/83/EF
af 
6. november 2001
 om oprettelse af en
                fællesskabskodeks for humanmedicinske lægemidler (EFT L 311 af 
28.11.2001
, 
s.
                67
).
Se den 
konsoliderede udgave
.
Rådets forordning (EF) No 
2679/98
 af 
7. december 1998
om det indre markeds funktion med hensyn til fri bevægelighed for varer mellem
                medlemsstaterne (EFT L 337 af 
12.12.1998
, 
s. 8
).
Seneste ajourføring 
26.9.2025