CELEX ID: 32024L1640

--- ENGLISH ---

Document:
Official Journal 
of the European Union
EN
L series
2024/1640
19.6.2024
DIRECTIVE (EU) 2024/1640 OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL
of 31 May 2024
on the mechanisms to be put in place by Member States for the prevention of the use of the financial system for the purposes of money laundering or terrorist financing, amending Directive(EU) 2019/1937, and amending and repealing Directive (EU) 2015/849
(Text with EEA relevance)
THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,
Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular Article 114 thereof,
Having regard to the proposal from the European Commission,
After transmission of the draft legislative act to the national parliaments,
Having regard to the opinion of the European Central Bank 
(
1
)
,
Having regard to the opinion of the European Economic and Social Committee 
(
2
)
,
Acting in accordance with the ordinary legislative procedure 
(
3
)
,
Whereas:
(1)
Directive (EU) 2015/849 of the European Parliament and of the Council 
(
4
)
 constitutes the main legal instrument for the prevention of the use of the Union’s financial system for the purposes of money laundering and terrorist financing. That Directive sets out a comprehensive legal framework, which Directive (EU) 2018/843 of the European Parliament and the Council 
(
5
)
 further strengthened by addressing emerging risks and increasing transparency of beneficial ownership. Notwithstanding the achievements under that legal framework, experience has shown that Directive (EU) 2015/849 should be further improved to adequately mitigate risks and to effectively detect criminal attempts to misuse the Union financial system for criminal purposes and to further the integrity of the internal market.
(2)
Since the entry into force of Directive (EU) 2015/849, a number of areas have been identified where amendments would be needed to ensure the necessary resilience and capacity of the Union financial system to prevent money laundering and terrorist financing.
(3)
Significant variations in practices and approaches by competent authorities across the Union, as well as the lack of sufficiently effective arrangements for cross-border cooperation were identified in the implementation of Directive (EU) 2015/849. It is therefore appropriate to define clearer requirements, which should contribute to smooth cooperation across the Union whilst allowing Member States to take into account the specificities of their national systems.
(4)
This Directive is part of a comprehensive package aiming at strengthening the Union’s anti-money laundering and countering the financing of terrorism (‘AML/CFT’) framework. Together, this Directive and Regulations (EU) 2023/1113 
(
6
)
, (EU) 2024/1624 
(
7
)
 and (EU) 2024/1620 
(
8
)
 of the European Parliament and of the Council will form the legal framework governing the AML/CFT requirements to be met by obliged entities and underpinning the Union’s AML/CFT institutional framework, including the establishment of an Authority for anti-money laundering and countering the financing of terrorism (AMLA).
(5)
Money laundering and terrorist financing are frequently carried out in an international context. Measures adopted at Union level which do not take into account international coordination and cooperation would have very limited effect. The measures adopted by the Union in that field should therefore be compatible with, and at least as stringent as, other actions undertaken at international level. Union action should continue to take particular account of the Financial Action Task Force (FATF) Recommendations and instruments of other international bodies active in the fight against money laundering and terrorist financing. With a view to reinforcing the efficacy of the fight against money laundering and terrorist financing, the relevant Union legal acts should, where appropriate, be aligned with the International Standards on Combating Money Laundering and the Financing of Terrorism and Proliferation adopted by the FATF in February 2012 (the ‘revised FATF Recommendations’) and the subsequent amendments to those standards.
(6)
Specific money laundering and terrorist financing threats, risks and vulnerabilities affecting certain economic sectors at national level diminish the ability of Member States to contribute to the integrity and soundness of the Union financial system. As such, it is appropriate to allow Member States, upon identification of such sectors and specific risks, to decide to apply AML/CFT requirements to additional sectors than those covered by Regulation (EU) 2024/1624. With a view to preserving the effectiveness of the internal market and the Union AML/CFT system, the Commission should be able, with the support of AMLA, to assess whether the intended application by Member States of AML/CFT requirements to additional sectors is justified. In cases where the best interests of the Union would be achieved by taking action at Union level as regards specific sectors, the Commission should inform the Member State intending to apply the AML/CFT requirements to those sectors that it intends to take action at Union level instead and the Member State should abstain from taking the intended national measures, unless those measures are intended to address an urgent risk.
(7)
Certain categories of obliged entities are subject to licensing or regulatory requirements for the provision of their services, whereas for other categories of operators access to the profession is not regulated. Regardless of the framework that applies to the exercise of the profession or activity, all obliged entities act as gatekeepers of the Union’s financial system and must develop specific AML/CFT skills to fulfil that task. Member States should consider providing training to persons wishing to enter the profession of those entities to enable them to perform their duties. Member States could consider, for example, including AML/CFT courses in the academic offer linked to those professions or cooperating with professional associations to train newcomers to those professions.
(8)
Where obliged entities are not subject to specific licensing or registration requirements, Member States should have in place systems that enable supervisors to know with certainty the scope of their supervisory population in order to ensure the adequate supervision of such obliged entities. This does not mean that Member States need to impose AML/CFT-specific registration requirements where this is not needed for the identification of obliged entities, as is the case for example where VAT registration enables the identification of operators that carry out activities falling within the scope of AML/CFT requirements.
(9)
Supervisors should ensure that, with regard to currency exchange offices, cheque cashing offices, trust or company service providers, and gambling service providers, as well as financial mixed activity holding companies, the persons who effectively manage the business of such entities and the beneficial owners of such entities are of good repute and act with honesty and integrity and possess the knowledge and expertise necessary to carry out their functions. The criteria for determining whether a person complies with those requirements should, as a minimum, reflect the need to protect such entities from being misused by their managers or beneficial owners for criminal purposes. In order to foster a common approach to the verification by supervisors that the management and beneficial owners of obliged entities satisfy those requirements, AMLA should issue guidelines on the criteria to assess good repute, honesty and integrity and the criteria to assess knowledge and expertise.
(10)
For the purposes of assessing the appropriateness of persons holding a management function in, or otherwise controlling, obliged entities, any exchange of information about criminal convictions should be carried out in accordance with Council Framework Decision 2009/315/JHA 
(
9
)
 and Council Decision 2009/316/JHA 
(
10
)
. In addition, supervisors should be able to access all information necessary to verify the knowledge and expertise of the senior management, as well as their good repute, honesty and integrity and that of the obliged entity’s beneficial owners, including information available through reliable and independent sources.
(11)
Investor residence schemes present risks and vulnerabilities, in particular, in relation to money laundering, the evasion of Union restrictive measures, corruption and tax evasion which could ultimately give rise to certain risks for the security of the Union. For example, weaknesses in the operation of certain schemes, including the absence of risk management processes or weak implementation of those processes can create opportunities for corruption, whereas weak or inconsistently applied checks on applicants’ source of funds and source of wealth might lead to higher risks that such schemes are exploited by applicants for criminal purposes, aiming to legitimise funds obtained through illicit means. In order to avoid that risks stemming from the operation of such schemes affect the Union’s financial system, Member States whose national law enables the granting of residence rights in exchange for any kind of investment should therefore put in place measures to mitigate the associated risks of money laundering, its predicate offences and terrorist financing. Such measures should include an adequate risk management process, including the effective monitoring of its implementation, checks on the profile of the applicants, including obtaining information on their source of funds and source of wealth, and the verification of information on applicants against information held by competent authorities.
(12)
The Commission is well placed to review specific cross-border threats that could affect the internal market and that cannot be identified and effectively combatted by individual Member States. It should therefore be entrusted with the responsibility for coordinating the assessment of risks relating to cross-border activities. Involvement of the relevant experts, such as the Expert Group on Money Laundering and Terrorist Financing and the representatives from the Financial Intelligence Units (FIUs), as well as, where appropriate, from other Union-level bodies including AMLA, is essential for the effectiveness of the process of the assessment of risks. National risk assessments and experience are also an important source of information for that process. Such assessment of the cross-border risks by the Commission should not involve the processing of personal data. In any event, data should be fully anonymised. Union and national data protection supervisory authorities should be involved only if the assessment of the risk of money laundering and terrorist financing has an impact on the privacy and data protection of individuals. To maximise synergies between the assessment of risks at Union and national level, the Commission and Member States should endeavour to apply consistent methodologies.
(13)
The findings of the risk assessment at Union level can assist competent authorities and obliged entities in the identification, understanding, management and mitigation of the risk of money laundering and terrorist financing, as well as of risks of non-implementation and evasion of targeted financial sanctions. It is therefore important that the findings of the risk assessment are made public.
(14)
Member States remain best placed to identify, assess, understand and decide how to mitigate risks of money laundering and terrorist financing affecting them directly. Therefore, each Member State should take the appropriate steps to properly identify, assess and understand its money laundering and terrorist financing risks, as well as risks of non-implementation and evasion of targeted financial sanctions and to define a coherent national strategy to put in place actions to mitigate those risks. Such national risk assessment should include a description of the institutional structure and procedures of the Member State’s AML/CFT regime, as well as the allocated human and financial resources to the extent that this information is available. In order to maintain an ongoing understanding of risks, Member States should regularly update their national risk assessment, and should also be able to supplement it with targeted updates and assessments of risks associated with specific sectors, products or services.
(15)
Legal entities and legal arrangements can provide a means for criminals to hide behind a veil of legitimacy and might therefore be misused to launder illicit proceeds, whether domestically or across borders. To mitigate those risks, it is important that Member States understand the risks associated with the legal entities and legal arrangements that are in their territory, whether because the entities are established there, or because trustees of express trusts or persons holding equivalent positions in similar legal arrangements are established or reside there, or they administer the legal arrangement from there. In the case of legal arrangements, given the settlor’s right as to the choice of the law that governs the arrangement, it is also important that Member States have an understanding of the risks associated with the legal arrangements that can be set up under their law, irrespective of whether their laws explicitly regulate them, or their creation finds its source in the freedom of contract of the parties and is recognised by national courts.
(16)
Given the integrated nature of the international financial system and openness of the Union economy, risks associated with legal entities and legal arrangements expand beyond those in the Union territory. It is thus important that the Union and its Member States have an understanding of the exposure to risks emanating from foreign legal entities and foreign legal arrangements. Such assessment of risks does not need to address each individual foreign legal entity or foreign legal arrangement that has a sufficient link with the Union, whether by virtue of it acquiring real estate or being awarded contracts following a public procurement procedure, or because of transactions with obliged entities that allow them to access the Union’s financial system and economy. The risk assessment should however enable the Union and its Member States to understand what type of foreign legal entities and foreign legal arrangements enjoy such an access to the Union’s financial system and economy, and what types of risks are associated with that access.
(17)
The results of risk assessments should be made available to obliged entities in a timely manner to enable them to identify, understand, manage and mitigate their own risks. Those results can be shared in a summarised form and made available to the public, and should not include classified information or personal data.
(18)
In addition, to identify, understand, manage and mitigate risks at Union level to an even greater degree, Member States should make available the results of their risk assessments to each other, to the Commission and to AMLA. Classified information or personal data should not be included in those transmissions unless deemed strictly necessary for the performance of AML/CFT tasks.
(19)
In order to effectively mitigate the risks identified in the national risk assessment, Member States should ensure consistent action at national level either by designating an authority to coordinate the national response or by establishing a mechanism for that purpose. Member States should ensure that the designated authority or the established mechanism has sufficient powers and resources to perform that task effectively and ensure an adequate response to the identified risks.
(20)
To be able to review the effectiveness of their systems for combating money laundering and terrorist financing, Member States should maintain, and improve the quality of, relevant statistics. With a view to enhancing the quality and consistency of the statistical data collected at Union level, the Commission and AMLA should keep track of the Union-wide situation with respect to the fight against money laundering and terrorist financing and should publish regular overviews.
(21)
The FATF has developed standards for jurisdictions to identify and assess the risks of potential non-implementation or evasion of the proliferation financing-related targeted financial sanctions, and to take action to mitigate those risks. Those new standards introduced by the FATF do not substitute or undermine the existing strict requirements for countries to implement targeted financial sanctions to comply with the relevant United Nations Security Council resolutions relating to the prevention, suppression and disruption of the proliferation of weapons of mass destruction and its financing. Those existing obligations, as implemented at Union level by Council Decisions 2010/413/CFSP 
(
11
)
 and (CFSP) 2016/849 
(
12
)
 as well as Council Regulations (EU) No 267/2012 
(
13
)
 and (EU) 2017/1509 
(
14
)
, remain binding on all natural and legal persons within the Union. Given the specific risks of non-implementation and evasion of targeted financial sanctions to which the Union is exposed, it is appropriate to expand the assessment of risks to encompass all targeted financial sanctions adopted at Union level. The risk-sensitive nature of AML/CFT measures related to targeted financial sanctions does not remove the rule-based obligation incumbent upon all natural or legal persons in the Union to freeze and not make funds or other assets available to designated persons or entities.
(22)
In order to reflect developments at international level, particularly the revised FATF recommendations, and to ensure a comprehensive framework for implementing targeted financial sanctions, requirements should be introduced by this Directive to identify, understand, manage and mitigate risks of non-implementation or evasion of targeted financial sanctions at Union level and at Member State level.
(23)
Central registers of beneficial ownership information (‘central registers’) are crucial in combating the misuse of legal entities and of legal arrangements. Therefore, Member States should ensure that the beneficial ownership information of legal entities and legal arrangements, information on nominee arrangements and information on foreign legal entities and foreign legal arrangements are held in a central register. To ensure that those central registers are easily accessible and contain high-quality data, consistent rules on the collection and storing of that information by the registers should be introduced. Information held in central registers should be accessible in a readily usable and machine-readable format.
(24)
With a view to enhancing transparency in order to combat the misuse of legal entities, Member States should ensure that beneficial ownership information is registered in a central register located outside the legal entity, in full compliance with Union law. Member States should, for that purpose, use a central database, which collects beneficial ownership information, or the business register, or another central register. Member States can decide that obliged entities are responsible for providing certain information to the central register. Member States should make sure that in all cases that information is made available to competent authorities and is provided to obliged entities when they apply customer due diligence measures.
(25)
Beneficial ownership information of express trusts and similar legal arrangements should be registered where the trustees and persons holding equivalent positions in similar legal arrangements are established or where they reside, or where the legal arrangement is administered. In order to ensure the effective monitoring and registration of information on the beneficial ownership of express trusts and similar legal arrangements, cooperation between Member States is also necessary. The interconnection of Member States’ registries of beneficial owners of express trusts and similar legal arrangements should make that information accessible, and should also ensure that the multiple registration of the same express trusts and similar legal arrangements is avoided within the Union.
(26)
Timely access to information on beneficial ownership should be ensured in ways which avoid any risk of tipping off the legal entity or the trustee or person in an equivalent position concerned.
(27)
The accuracy of data included in the central registers is fundamental for all of the relevant authorities and other persons allowed access to that data, and to make valid, lawful decisions based on that data. Therefore, Member States should ensure that the entities in charge of central registers verify, within a reasonable time following submission of beneficial ownership information and on a regular basis thereafter, that the information submitted is adequate, accurate and up-to-date. Member States should ensure that entities in charge of central registers are able to request any information they need to verify beneficial ownership information and nominee information, as well as situations where there is no beneficial owner or where the beneficial owners could not be determined. In those situations, the information provided to the central register should be accompanied by a justification including all relevant supporting documents to enable the register to ascertain whether this is the case. Member States should also ensure that the entities in charge of central registers have adequate tools at their disposal to carry out verifications, including automated verifications in a manner that safeguards fundamental rights and avoids discriminatory outcomes.
(28)
It is important that Member States entrust the entities in charge of central registers with sufficient powers and resources to verify beneficial ownership and the veracity of information provided to them, and to report any suspicion to their FIU. Such powers should include the power to conduct of inspections at the business premises of legal entities and of obliged entities that act as trustees of express trusts or persons holding equivalent positions in similar legal arrangements, whether carried out by the entities in charge of the central registers or by other authorities on their behalf. Member States should ensure that adequate safeguards are applied where those trustees or persons holding an equivalent position in a similar legal arrangement are legal professionals, or where their business premises or registered office are the same as their private residence. Such powers should extend to representatives of foreign legal entities and foreign legal arrangements in the Union, where those legal entities and arrangements have registered offices or representatives in the Union.
(29)
Where a verification of beneficial ownership information leads an entity in charge of a central register to conclude that there are inconsistencies or errors in that information, or where that information otherwise fails to fulfil the requirements, it should be possible for the entity to withhold or suspend the proof of registration in the central register, until the failures have been corrected.
(30)
Entities in charge of central registers should carry out their functions free of undue influence, including any undue political or industry influence in relation to the verification of information, the imposition of measures or sanctions and the granting of access to persons with a legitimate interest. To that end, entities in charge of central registers should have in place policies to prevent and manage conflicts of interest.
(31)
Entities in charge of central registers are well placed to identify, in a rapid and efficient manner, the individuals who ultimately own or control legal entities and arrangements, including individuals designated in relation to targeted financial sanctions. Timely detection of ownership and control structures contributes to improving the understanding of the exposure to risks of non-implementation and evasion of targeted financial sanctions, and to the adoption of mitigating measures to reduce such risks. It is therefore important that entities in charge of central registers be required to screen the beneficial ownership information they hold against designations in relation to targeted financial sanctions, both immediately upon such designation and regularly thereafter, in order to detect whether changes in the ownership or control structure of the legal entity or legal arrangement are conducive to risks of evasion of targeted financial sanctions. An indication in the central registers that legal entities or legal arrangements are associated with persons or entities subject to targeted financial sanctions should contribute to the activities of competent authorities and of the authorities in charge of implementing Union restrictive measures.
(32)
The reporting of discrepancies between beneficial ownership information held in the central registers and beneficial ownership information available to obliged entities and, where applicable, competent authorities, is an effective mechanism to verify the accuracy of the information. Any discrepancy identified should be swiftly reported and resolved, in line with data protection requirements.
(33)
Where the reporting of discrepancies by FIUs and other competent authorities would jeopardise an analysis of a suspicious transaction or an on-going criminal investigation, the FIUs or other competent authorities should delay the reporting of the discrepancy until the moment at which the reasons for not reporting cease to exist. Furthermore, FIUs and other competent authorities should not report any discrepancy when this would be contrary to any confidentiality provision of national law or would constitute a tipping-off offence.
(34)
To ensure a level playing field in the application of the concept of beneficial owner, it is essential that, across the Union, uniform reporting channels and means exist for legal entities and trustees of express trusts or persons holding an equivalent position in similar legal arrangements. To that end, the format for the submission of beneficial ownership information to the relevant central registers should be uniform and offer guarantees of transparency and legal certainty.
(35)
In order to ensure a level playing field among the different types of legal forms, trustees should also be required to obtain and hold beneficial ownership information and to communicate that information to a central register or a central database.
(36)
It is essential that the information on beneficial ownership remains available through the central registers and through the system of interconnection of central registers for a minimum of 5 years after the legal entity has been dissolved or the legal arrangement has ceased to exist. Member States should be able to provide by law additional grounds for the processing of beneficial ownership information for purposes other than AML/CFT, if such processing meets an objective of public interest and constitutes a necessary and proportionate measure in a democratic society to the legitimate aim pursued.
(37)
FIUs, other competent authorities and self-regulatory bodies should have immediate, unfiltered, direct and free access to information on beneficial ownership for the purposes of preventing, detecting, investigating and prosecuting money laundering, its predicate offences or terrorist financing. Obliged entities should also have access to central registers when carrying out customer due diligence. Member States can choose to make access by obliged entities subject to the payment of a fee. However, those fees should be strictly limited to what is necessary to cover the costs of ensuring the quality of the information held in those registers and of making the information available, and should not undermine the effective access to beneficial ownership information.
(38)
Direct, timely and unfiltered access to beneficial ownership information by national public authorities is also crucial to ensure the proper implementation of Union restrictive measures, to prevent the risk of non-implementation and evasion of Union restrictive measures, as well as to investigate breaches of those measures. For those reasons, authorities competent for the implementation of such restrictive measures, identified under the relevant Council Regulations adopted on the basis of Article 215 of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU) should have direct and immediate access to the information held in the interconnected central registers.
(39)
It should be possible for Union bodies, offices and agencies that play a role in the Union AML/CFT framework to access beneficial ownership information in the performance of their duties. This is the case for the European Public Prosecutor’s Office (EPPO), but also for the European Anti-Fraud Office (OLAF) in the performance of its investigations, as well as for Europol and Eurojust when supporting investigations by national authorities. As a supervisory authority, AMLA is to be granted access to beneficial ownership information when performing supervisory activities. In order to ensure that AMLA can effectively support the activities of FIUs, it should also be able to access beneficial ownership information in the context of joint analyses.
(40)
In order to limit interferences with the right to respect for private life and to protection of personal data, access to beneficial ownership information held in central registers by the public should be conditional upon the demonstration of a legitimate interest. Divergent approaches by Member States regarding the verification that such a legitimate interest exists could hamper the harmonised implementation of the AML/CFT framework and the preventive purpose for which such access by members of the public is allowed. It is therefore necessary to devise a framework for the recognition and verification of legitimate interest at Union level, in full respect of the Charter of Fundamental Rights of the European Union (the ‘Charter’). Where a legitimate interest exists, the public should be able to access information on beneficial ownership of legal entities and legal arrangements. Legitimate interest should be presumed for certain categories of the public. Access on the basis of a legitimate interest should not be conditional upon the legal status or form of the person requesting access.
(41)
Non-governmental organisations, academics and investigative journalists have contributed to the objectives of the Union in the fight against money laundering, its predicate offences and terrorist financing. They should therefore be considered to have a legitimate interest in accessing beneficial ownership information, which is of vital importance for them to undertake their functions and exert public scrutiny, as appropriate. The ability to access the central registers should not be conditional on the medium or platform through which they carry out their activities, or on previous experience in the field. In order to enable such categories to carry out their activities effectively and avoid risks of retaliation, they should be able to access information on legal entities and legal arrangements without demonstrating a link with those entities or arrangements. As provided for under Union data protection rules, any access by beneficial owners to information on the processing made of their personal data should not adversely affect the rights and freedoms of others, including the right to security of the person. Disclosure to the beneficial owner that persons acting for the purposes of journalism or civil society organisations have consulted their personal data risks undermining the safety of journalists and of members of civil society organisations who carry out investigations into potential criminal activities. Therefore, in order to reconcile the right to the protection of personal data with the freedom of information and expression for journalists in accordance with Article 85 of Regulation (EU) 2016/679 of the European Parliament and of the Council 
(
15
)
 and in order to ensure the role of civil society organisations in the prevention, investigation and detection of money laundering, its predicate offences or terrorist financing in accordance with Article 23(1), point (d), of that Regulation, entities in charge of central registers should not share with beneficial owners information on the processing of their data by those categories of the public, but only the fact that persons acting for the purposes of journalism or civil society organisations have consulted their data.
(42)
The integrity of business transactions is critical to the proper functioning of the internal market and of the Union’s financial system. To that end, it is important that persons who wish to do business with legal entities or legal arrangements in the Union are able to access information on the beneficial owners of those entities or arrangements to verify that their potential business counterparts are not involved in money laundering, its predicate offences or terrorist financing. There is widespread evidence that criminals hide their identity behind corporate structures, and enabling those who could enter into transactions with a legal entity or legal arrangement to become aware of the identity of the beneficial owners contributes to combating the misuse of legal entities or legal arrangements for criminal purposes. A transaction is not limited to trading activities or the provision or buying of products or services, but might also include, situations where a person is likely to invest funds as defined in Article 4, point (25), of Directive (EU) 2015/2366 of the European Parliament and of the Council 
(
16
)
 or crypto-assets in the legal entity or legal arrangement, or to acquire the legal entity. Therefore, the requirement of legitimate interest to access beneficial ownership information should not be considered to be met only by persons carrying out economic or commercial activities.
(43)
Given the cross-border nature of money laundering, its predicate offence and terrorist financing, it should be recognised that authorities of third countries have a legitimate interest in accessing beneficial ownership information on Union’s legal entities and legal arrangements, where such access is needed by those authorities in the context of specific investigations or analyses to perform their tasks with respect to AML/CFT. Similarly, entities that are subject to AML/CFT requirements in third countries should be able to access the beneficial ownership information in the Union central registers when they are required to take customer due diligence measures in compliance with AML/CFT requirements in those countries in relation to legal entities and legal arrangements established in the Union. Any access to information contained in the central registers should be compliant with Union law on the protection of personal data, and in particular with Chapter V of Regulation (EU) 2016/679. To that end, central registers should also consider whether requests from persons established outside the Union can fall within the conditions within which a derogation under Article 49 of that Regulation can be availed of. It is settled case-law of the Court of Justice of the European Union (the ‘Court of Justice’) that the fight against money laundering, its predicate offences and terrorist financing is an objective of general public interest, and that public security objectives are connected to it. In order to preserve the integrity of investigations and analyses by third-country FIUs and law enforcement and judicial authorities, central registers should refrain from disclosing to the beneficial owners any processing of their personal data by those authorities insofar as such disclosure would adversely affect the investigations and analyses of those authorities. However, in order to preserve the data subject rights, the central registers should only refrain from disclosing that information until such disclosure would no longer jeopardise an investigation or analysis. That deadline should be set to a maximum period of 5 years, and should be extended only upon a justified request by the authority in the third country.
(44)
In order to ensure an access regime which is sufficiently flexible and able to adapt to emerging new circumstances, Member States should be able to grant access to beneficial ownership information, on a case-by-case basis, to any person who can demonstrate a legitimate interest linked to the prevention and combating of money laundering, its predicate offences and terrorist financing. Member States should collect information about cases of legitimate interest that go beyond the categories identified in this Directive, and notify them to the Commission.
(45)
Criminals can misuse legal entities at any point. However, certain phases in the lifecycle of legal entities are associated with higher risks, such as at the company formation stage, or when there are changes in the company structure, such as conversion, merger or division, which allow criminals to acquire control of the legal entity. The Union framework provides oversight by public authorities over those phases of a legal entity’s existence under Directive (EU) 2017/1132 of the European Parliament and of the Council 
(
17
)
. In order to ensure that those public authorities can carry out their activities effectively and contribute to the prevention of the misuse of legal entities for criminal purposes, they should have access to the information contained in the interconnected central registers.
(46)
With a view to ensuring the legality and regularity of expenditure included in the accounts submitted to the Commission under Union funding programmes, programme authorities have to collect and store in their management and control systems information on the beneficial owners of the recipients of Union funding. It is therefore necessary to ensure that programme authorities in Member States have access to beneficial ownership information held in the interconnected central registers to fulfil their duties to prevent, detect, correct and report on irregularities, including fraud, pursuant to Regulation (EU) 2021/1060 of the European Parliament and the Council 
(
18
)
.
(47)
In order to protect Union’s financial interests, Member State authorities implementing the Recovery and Resilience Facility under Regulation (EU) 2021/241 of the European Parliament and of the Council 
(
19
)
 should have access to the interconnected central registers to collect the beneficial ownership information on the recipient of Union funds or contractor required under that Regulation.
(48)
Corruption in public procurement harms the public interest, undermines public trust and has a negative impact on the lives of citizens. Given the vulnerability of public procurement procedures to corruption, fraud and other predicate offences, it should be possible for national authorities with competences in public procurement procedures to consult the central registers to ascertain the identity of the natural persons who ultimately own or control the tenderers, and identify cases where there is a risk that criminals might be involved in the procurement procedure. Timely access to information held in the central register is crucial to ensuring that public authorities carrying out public procurement procedures can fulfil their functions effectively, including by detecting instances of corruption in those procedures. The notion of public authorities in relation to procurement procedures should encompass the concept of contracting authorities in Union legal acts relating to public procurement procedures for goods and services, or concessions as well as any public authority designated by Member States to verify the legality of public procurement procedures, which is not a competent authority for AML/CFT purposes.
(49)
Products such as customer screening offered by third-party providers support obliged entities in the performance of customer due diligence. Such products provide them with a holistic view over the customer, which enables them to make informed decisions as to their risk classification, mitigating measures to be applied and possible suspicions regarding the customers’ activities. Those products also contribute to the work of competent authorities in the analysis of suspicious transactions and investigations into potential cases of money laundering, its predicate offences and terrorist financing by complementing information on beneficial ownership with other technical solutions that enable competent authorities to have a broader view of complex criminal schemes, including through the localisation of perpetrators. They therefore play a critical role in tracing the increasingly complex and fast movements that characterise money laundering schemes. By virtue of their well-established function in the compliance infrastructure, it is justified to consider that providers offering those products hold a legitimate interest in accessing information held in the central registers, provided that the data obtained from the register are offered only to obliged entities and competent authorities in the Union for the performance of tasks related to preventing and fighting money laundering, its predicate offences and terrorist financing.
(50)
In order to avoid divergent approaches towards the implementation of the concept of legitimate interest for the purpose of accessing beneficial ownership information, the procedures for the recognition of such a legitimate interest should be harmonised. This should include common templates for the application and recognition of legitimate interest, which would facilitate mutual recognition by central registers across the Union. To that end, implementing powers should be conferred on the Commission to set out harmonised templates and procedures.
(51)
To ensure that the processes for granting access to those with a previously verified legitimate interest are not unduly burdensome, access can be renewed on the basis of simplified procedures through which the entity in charge of the central register ensures that information previously obtained for purposes of verification are correct and relevant, and updated where necessary.
(52)
Moreover, with the aim of ensuring a proportionate and balanced approach and to guarantee the rights to private life and personal data protection, Member States should provide for exemptions to the disclosure of the personal information on the beneficial owner through the central registers and to access to such information, in exceptional circumstances, where that information would expose the beneficial owner to a disproportionate risk of fraud, kidnapping, blackmail, extortion, harassment, violence or intimidation. It should also be possible for Member States to require online registration in order to identify any person who requests information from the central register, as well as the payment of a fee for access to the information in the register by persons with legitimate interest. However, those fees should be strictly limited to what is necessary to cover the costs of ensuring the quality of the information held in the central registers and of making the information available, and should not undermine the effective access to beneficial ownership information.
(53)
The identification of applicants is necessary to ensure that only persons with a legitimate interest can access beneficial ownership information. However, the identification process should be carried out in such a way that it does not lead to discrimination, including based on the applicants’ country of residence or nationality. To that end, Member States should provide sufficient identification mechanisms, including but not limited to electronic identification schemes notified under Regulation (EU) No 910/2014 of the European Parliament and of the Council 
(
20
)
, and relevant qualified trust services, to enable persons with a legitimate interest to effectively access beneficial ownership information.
(54)
Directive (EU) 2018/843 achieved the interconnection of Member States’ central registers holding beneficial ownership information through the European Central Platform established by Directive (EU) 2017/1132. The interconnection has proven to be essential for an effective cross-border access to the beneficial ownership information by competent authorities, obliged entities and persons with a legitimate interest. It will require continued development to implement the evolved regulatory requirements prior to the transposition of this Directive. Therefore, work on interconnection should continue with involvement of Member States in the functioning of the whole system, which should be ensured by means of a regular dialogue between the Commission and the representatives of Member States on the issues concerning the operation of the system and on its future development.
(55)
Through the interconnection of the central registers, both national and cross-border access to information on the beneficial ownership of legal arrangements contained in each Member State central register should be granted based on the definition of legitimate interest, by virtue of a decision taken by the entity in charge of the relevant central register. To ensure that decisions on limiting access to beneficial ownership information can be reviewed, appeal mechanisms against such decisions should be established. With a view to ensuring coherent and efficient registration and information exchange, Member States should ensure that the entity in charge of the central register in their Member State cooperates with its counterparts in other Member States, including by sharing information concerning trusts and similar legal arrangements governed by the law of one Member State and administered in another Member State or whose trustee is established or resides in another Member State.
(56)
Regulation (EU) 2016/679 applies to the processing of personal data for the purposes of this Directive. Natural persons whose personal data are held in central registers as beneficial owners should be informed about the applicable data protection rules. Furthermore, only personal data that is up to date and corresponds to the actual beneficial owners should be made available and the beneficial owners should be informed about their rights under the Union legal data protection framework and the procedures applicable for exercising those rights.
(57)
Delayed access to information by FIUs and other competent authorities on the identity of holders of bank accounts and payment accounts, securities accounts, crypto-asset accounts and safe-deposit boxes hampers the detection of transfers of funds relating to money laundering and terrorist financing. It is therefore essential to establish centralised automated mechanisms, such as a register or data retrieval system, in all Member States as an efficient means to get timely access to information on the identity of holders of bank accounts and payment accounts, securities accounts, crypto-asset accounts and safe-deposit boxes, their proxy holders, and their beneficial owners. Such information should include the historical information on closed customer-account holders, bank accounts and payment accounts, including virtual IBANs, securities accounts, crypto-asset accounts and safe-deposit boxes. When applying the access provisions, it is appropriate for pre-existing mechanisms to be used provided that national FIUs can access the data for which they make inquiries in an immediate and unfiltered manner. Member States should consider feeding such mechanisms with other information deemed necessary and proportionate in order to achieve a more effective mitigation of risks relating to money laundering, its predicate offences and the financing of terrorism. Full confidentiality should be ensured in respect of such inquiries and requests for related information by FIUs, AMLA in the context of joint analyses and supervisory authorities.
(58)
Virtual IBANs are virtual numbers issued by credit institutions and financial institutions that allow payments to be redirected to physical bank accounts or payment accounts. While virtual IBANs can be used by businesses for legitimate purposes, for example, to streamline the process of collecting and sending payments across borders, they are also associated with increased risks of money laundering, its predicate offences or terrorist financing as they can be used to obscure the identity of the account holder, making it difficult for FIUs to trace the flow of funds, identify the location of the account and impose the necessary measures, including the suspension or monitoring of the account. In order to mitigate those risks and facilitate the tracing and detection of illicit flows by FIUs, the centralised automated mechanisms should include information on virtual IBANs associated with a bank account or payment account.
(59)
In order to respect privacy and protect personal data, the minimum data necessary for the carrying out of AML/CFT investigations should be held in centralised automated mechanisms for bank accounts or payment accounts, securities accounts and crypto-asset accounts. It should be possible for Member States to determine which additional data it is useful and proportionate to gather. When transposing the provisions relating to those mechanisms, Member States should set out retention periods equivalent to the period for retention of the documentation and information obtained within the application of customer due diligence measures. It should be possible for Member States to exceptionally extend the retention period, provided good reasons are given. The additional retention period should not exceed an additional 5 years. That period should be without prejudice to national law setting out other data retention requirements allowing case-by-case decisions to facilitate criminal or administrative proceedings. Access to those mechanisms should be on a need-to-know basis.
(60)
Through the interconnection of Member States’ centralised automated mechanisms, national FIUs would be able to obtain swiftly cross-border information on the identity of holders of bank accounts and payment accounts, securities accounts, crypto-asset accounts and safe deposit boxes in other Member States, which would reinforce their ability to effectively carry out financial analysis and cooperate with their counterparts from other Member States. Direct cross-border access to information on bank accounts and payment accounts, securities accounts, crypto-asset accounts and safe deposit boxes would enable FIUs to produce financial analysis within a sufficiently short timeframe to trace funds funnelled through various accounts, including by using virtual IBANs, detect potential money laundering and terrorist financing cases and guarantee a swift law enforcement action. AMLA should also be provided with direct access to the interconnected centralised automated mechanisms in order to provide operational support to FIUs in the framework of joint analysis exercises. Member States should ensure that direct access to the interconnected centralised automated mechanisms is extended to supervisory authorities to enable them to effectively perform their tasks.
(61)
In order to respect the right to the protection of personal data and the right to privacy, and to limit the impact of cross-border access to the information contained in the national centralised automated mechanisms, the scope of information accessible through the bank account registers interconnection system (‘BARIS’) would be restricted to the minimum necessary in accordance with the principle of data minimisation to allow the identification of any natural or legal persons holding or controlling bank accounts or payment accounts, securities accounts, crypto-asset accounts and safe-deposit boxes. FIUs and AMLA, as well as supervisory authorities, should be granted immediate and unfiltered access to BARIS. Member States should ensure that the staff of FIUs maintain high professional standards of confidentiality and data protection, and that they are of high integrity and are appropriately skilled. Moreover, Member States should put in place technical and organisational measures guaranteeing the security of the data to high technological standards.
(62)
The interconnection of Member States’ centralised automated mechanisms (central registries or central electronic data retrieval systems) containing information on bank accounts and payment accounts, securities accounts, crypto-asset accounts and safe-deposit boxes through BARIS necessitates the coordination of national systems having varying technical characteristics. For that purpose, technical measures and specifications taking into account the differences between the national centralised automated mechanisms should be developed.
(63)
Real estate is an attractive commodity for criminals to launder the proceeds of their illicit activities, as it allows the true source of the funds and the identity of the beneficial owner to be obscured. The proper and timely identification of real estate, as well as of natural persons, legal entities and legal arrangements owning real estate by FIUs and other competent authorities is important both for detecting money laundering schemes as well as for freezing and confiscation of assets, as well as for administrative freezing measures implementing targeted financial sanctions. It is therefore important that Member States provide FIUs and other competent authorities with immediate and direct access to information which allows the proper conduct of analyses and investigations into potential criminal cases involving real estate. In order to facilitate effective access, that information should be provided free of charge through a single access point, by digital means and where possible in machine-readable format. The information should include historical information, including the history of real estate ownership, the prices at which the real estate has been acquired in the past and related encumbrances over a defined period in the past in order to enable FIUs and other competent authorities in that Member State to analyse and identify any suspicious activities pertaining to real estate, including land, property transactions which could be indicative of money laundering or other types of criminality. Such historical information concerns types of information already collected when carrying out real estate property transactions. Therefore, there are no new obligations imposed upon affected persons, ensuring that the legitimate expectations of those concerned are duly respected. Given the frequently cross-border nature of criminal schemes involving real estate, it is appropriate to identify a minimum set of information that competent authorities should be able to access and share with their counterparts in other Member States.
(64)
Member States have in place or should set up operationally independent and autonomous FIUs to collect and analyse information, with the aim of establishing links between suspicious transactions and activities, and underlying criminal activity in order to prevent and combat money laundering and terrorist financing. The FIU should be the single central national unit responsible for the receipt and analysis of suspicious transaction reports, reports on cross-border physical movements of cash through the Customs Information System, on transactions reported when certain thresholds are exceeded (threshold-based disclosures) as well as other information relevant to money laundering, its predicate offences or terrorist financing submitted by obliged entities. Operational independence and autonomy of the FIU should be ensured by granting the FIU the authority and capacity to carry out its functions freely, including the ability to take autonomous decisions as regards analysis, requests and dissemination of specific information. In all cases, the FIU should have the independent right to forward or disseminate information to relevant competent authorities. The FIU should be provided with adequate financial, human and technical resources, in a manner that secures its autonomy and independence and enables it to exercise its mandate effectively. The FIU should be able to obtain and deploy the resources needed to carry out its functions, on an individual or routine basis, free from any undue political, government or industry influence or interference, which might compromise its operational independence. In order to assess the fulfilment of those requirements and identify weaknesses and best practices, AMLA should be empowered to coordinate the organisation of peer reviews of FIUs.
(65)
The staff of FIUs should be of high integrity and appropriately skilled, and should maintain high professional standards. FIUs should have in place procedures to effectively prevent and manage conflicts of interest. Given the nature of their work, FIUs are recipients of, and have access to, large amounts of sensitive personal and financial information. Therefore, the staff of FIUs should have appropriate skills when it comes to the ethical use of big data analytical tools. Moreover, the activities of FIUs might have implications for individuals’ fundamental rights, such as the right to the protection of personal data, right to private life and right to property. FIUs should therefore designate a Fundamental Rights Officer who can be a member of the existing staff of the FIU. The tasks of the Fundamental Rights Officer should include, without impeding or delaying the activities of the FIU, monitoring and promoting the FIU’s compliance with fundamental rights, providing advice and guidance to the FIU on fundamental rights implications of its policies and practices, scrutinising the lawfulness and ethics of the FIU’s activities and issuing non-binding opinions. The designation of a Fundamental Rights Officer would help to ensure that in carrying out their tasks, FIUs respect and protect fundamental rights of affected individuals.
(66)
FIUs should be able to disseminate information to competent authorities tasked with combatting money laundering, its predicate offences, and terrorist financing. Such authorities should be understood to include authorities with an investigative, prosecutorial or judicial role. Across Member States, other authorities have dedicated roles connected to the fight against money laundering, its predicate offences and terrorist financing, and FIUs should also be able to provide them with the results of their operational or strategic analyses, where they consider those results to be relevant to their functions. The results of those analyses provide meaningful intelligence to be used for the development of leads in the course of investigative and prosecutorial work. The source of the suspicious transaction or activity report should not be disclosed in the dissemination. This, however, should not preclude FIUs from disseminating relevant information including, for example, information on IBAN numbers, BIC or SWIFT codes. In addition, FIUs should be able to share other information in their possession including upon request by other competent authorities. In exercising their autonomy and independence, FIUs should consider how a refusal to provide information could impact cooperation and the broader goal of combatting money laundering, its predicate offences and terrorist financing. Refusals should be limited to exceptional circumstances, for example when the information originates from another FIU that has not consented to its further dissemination, or where the FIU has reasons to believe that the information will not be used for the purposes for which it was requested. In such cases the FIU should provide reasons for the refusal. Such reasons could include clarifying that the information is not in the possession of the FIU or that consent for further dissemination has not been granted.
(67)
Effective cooperation and information exchange between FIUs and supervisors is of crucial importance for the integrity and stability of the financial system. It ensures a comprehensive and consistent approach to preventing and combating money laundering, its predicate offences and terrorist financing, enhances the effectiveness of the Union AML/CFT regime and safeguards the economy from the threats posed by illicit financial activities. Information in the possession of FIUs pertaining to, for example, the quality and quantity of suspicious transaction reports submitted by obliged entities, the quality and timeliness of obliged entities’ responses to requests for information by the FIUs, and information on money laundering, its predicate offences and terrorist financing typologies, trends and methods can help supervisors identify areas where risks are higher or where compliance is weak and thereby provide them with an insight into whether supervision needs to be strengthened in relation to specific obliged entities or sectors. To that end, FIUs should provide supervisors, either spontaneously or upon request, with certain types of information that could be relevant for the purposes of supervision.
(68)
FIUs play an important role in identifying the financial operations of terrorist networks, especially cross-border, and in detecting their financial backers. Financial intelligence might be of fundamental importance in uncovering the facilitation of terrorist offences and the networks and schemes of terrorist organisations. FIUs maintain significant differences as regards their functions, competences and powers. The current differences should however not affect an FIU’s activity, particularly its capacity to develop preventive analyses in support of all the authorities in charge of intelligence, investigative and judicial activities, and international cooperation. In the exercise of their tasks, it has become essential to identify the minimum set of data FIUs should have swift access to and be able to exchange without impediments with their counterparts from other Member States. In all cases of suspected money laundering, its predicate offences and terrorist financing, information should flow directly and quickly between FIUs without undue delay. It is therefore essential to further enhance the effectiveness and efficiency of FIUs, by clarifying the powers of and cooperation between FIUs.
(69)
The powers of FIUs include the right to access, directly or indirectly, the ‘financial’, ‘administrative’ and ‘law enforcement’ information that they require in order to combat money laundering, its predicate offences and terrorist financing. The lack of definition of what types of information those general categories include has resulted in FIUs having been granted with access to considerably diversified sets of information which has an impact on FIUs’ analytical functions as well as on their capacity to cooperate effectively with their counterparts from other Member States, including in the framework of joint analysis exercises. It is therefore necessary to define the minimum sets of ‘financial’, ‘administrative’ and ‘law enforcement’ information that should be made directly or indirectly available to every FIU across the Union. FIUs also receive and store in their databases, or have access to, information related to transactions that are reported when specified thresholds are exceeded (threshold-based reports). Those reports are an important source of information and are widely used by FIUs in the context of domestic and joint analyses. Therefore, threshold-based reports are among the types of information exchanged through FIU.net. Direct access is an important prerequisite for the operational effectiveness and responsiveness of FIUs. To that end, it should be possible for Member States to provide FIUs with direct access to a broader set of information than those required by this Directive. At the same time, this Directive does not require Member States to set up new databases or registers in the cases where certain types of information, for example, information on procurement, is spread across various repositories or archives. Where a database or register has not been set up, Member States should take other necessary measures to ensure that FIUs can obtain that information in an expeditious manner. Moreover, FIUs should be able to obtain swiftly from any obliged entity all necessary information relating to their functions. An FIU should also be able to obtain such information upon request made by another FIU and to exchange that information with the requesting FIU.
(70)
Access should be considered direct and immediate when the information is contained in a database, register or an electronic data retrieval system enabling the FIU to obtain it directly, through an automated mechanism, without the involvement of an intermediary. Where the information is held by another entity or authority, direct access entails that those authorities or entities transmit it to the FIU in an expeditious manner without interfering with the content of the requested data or the information to be provided. The information should not undergo any filtering. In some situations, however, the confidentiality requirements attached to the information might not allow the provision of the information in an unfiltered manner. This is the case, for example, where tax information can only be provided to FIUs upon agreement of a tax authority in a third country, where direct access to law enforcement information could jeopardise an ongoing investigation, as well as in relation to passenger name record data collected pursuant to Directive (EU) 2016/681 of the European Parliament and of the Council 
(
21
)
. In such cases, Member States should make every effort to ensure effective access to the information by FIUs, including by allowing FIUs to have access under similar conditions to those offered to other authorities at national level to facilitate their analytical activities.
(71)
The vast majority of FIUs have been granted the power to take urgent action and suspend or withhold consent to a transaction in order to perform the analyses, confirm the suspicion and disseminate the results of the analytical activities to the competent authorities. However, there are certain variations in relation to the duration of the suspension powers across Member States, with an impact not only on the postponement of activities that have a cross-border nature through FIU-to-FIU cooperation, but also on individuals’ fundamental rights. Furthermore, in order to ensure that FIUs have the capacity to promptly restrain criminal funds or assets and prevent their dissipation, also for seizure purposes, FIUs should be granted the power to suspend the use of a bank account or payment account, crypto-asset account or a business relationship in order to analyse the transactions performed through the account or business relationship, confirm the suspicion and disseminate the results of the analysis to the relevant competent authorities. Given that such suspension would have an impact on the right to property, FIUs should be able to suspend transactions, accounts or business relationships for a limited period in order to preserve the funds, carry out the necessary analyses and disseminate the results of the analyses to the competent authorities for the possible adoption of appropriate measures. Given the more significant impact on an affected person’s fundamental rights, the suspension of an account or business relationship should be imposed for a more limited period, which should be set at 5 working days. Member States can define a longer period of suspension where, pursuant to national law, the FIU exercises competences in the area of asset recovery and carries out functions of tracing, seizing, freezing or confiscating criminal assets. In such cases, the preservation of affected persons’ fundamental rights should be guaranteed and FIUs should exercise their functions in accordance with the appropriate national safeguards. FIUs should lift the suspension of the transaction, account or business relationship as soon as such suspension is no longer necessary. Where a longer suspension period is defined, affected persons whose transactions, accounts or business relationships have been suspended should have the possibility to challenge the suspension order before a court.
(72)
In specific circumstances, FIUs should be able to request, on their own behalf or on behalf of another FIU, an obliged entity to monitor, for a defined period, transactions or activities carried out through a bank account or payment account or crypto-asset account or another type of business relationship in relation to persons presenting a significant risk of money laundering, its predicate offences or terrorist financing. Closer monitoring of an account or a business relationship can provide the FIU with additional insights into the account holder’s transaction patterns and lead to the timely detection of unusual or suspicious transactions or activities that might warrant further action by the FIU, including the suspension of the account or the business relationship, the analysis of the intelligence gathered and its dissemination to investigative and prosecutorial authorities. FIUs should also be able to alert obliged entities of information relevant to the performance of customer due diligence. Such alerts can help obliged entities to inform their customer due diligence procedures and ensure their consistency with risks, update their risk assessment and risk management systems accordingly and provide them with additional information that might trigger the need for enhanced due diligence on certain customers or transactions that present higher risks.
(73)
For the purposes of greater transparency and accountability and to increase awareness with regard to their activities, FIUs should issue activity reports on an annual basis. Those reports should at least provide statistical data in relation to the suspicious transaction reports received and the follow-up given, the number of disseminations made to national competent authorities and the follow-up provided to those disseminations, the number of requests submitted to and received by other FIUs as well as information on trends and typologies identified. Those reports should be made public except for the parts thereof which contain sensitive and classified information.
(74)
At least once per year, the FIU should provide obliged entities with feedback on the quality of suspicious transaction reports, their timeliness, the description of suspicion and any additional documents provided. Such feedback can be provided to individual obliged entities or groups of obliged entities and should aim to further improve the obliged entities’ ability to detect and identify suspicious transactions and activities, improve the quality of suspicious transaction reports, enhance the overall reporting mechanisms and provide obliged entities with important insights into trends, typologies and risks associated with money laundering, its predicate offences and terrorist financing. When determining the type and frequency of the feedback, FIUs should, insofar as possible, take into account areas where improvements in reporting activities might be needed. In order to support a consistent approach across FIUs and adequate feedback to obliged entities, AMLA should issue recommendations to FIUs on best practices and approaches towards providing feedback. Where this would not jeopardise analytical or investigative work, FIUs could consider providing feedback on the use made or outcome of suspicious transaction reports, whether on individual reports or in an aggregated manner. FIUs should also provide customs authorities with feedback, at least once per year, on the effectiveness and follow-up to reports on cross-border physical movements of cash.
(75)
The purpose of the FIU is to collect and analyse information with the aim of establishing links between suspicious transactions or activities, and underlying criminal activity in order to prevent and combat money laundering and terrorist financing, and to disseminate the results of its analysis as well as additional information to the competent authorities where there are grounds to suspect money laundering, its predicate offences or terrorist financing. An FIU should not refrain from or refuse the exchange of information to another FIU, spontaneously or upon request, for reasons such as a lack of identification of a predicate offence, features of criminal national laws and differences between the definitions of predicate offences or the absence of a reference to particular predicate offences. FIUs have reported difficulties in exchanging information based on differences in national definitions of certain predicate offences, such as tax crimes, which are not harmonised by Union law. Such differences should not hamper the mutual exchange, the dissemination to other competent authorities and the use of that information. FIUs should rapidly, constructively and effectively ensure the widest range of international cooperation with third countries’ FIUs in relation to money laundering, its predicate offences and terrorist financing in accordance with the applicable data protection rules for data transfers, FATF Recommendations and Egmont Principles for Information Exchange between Financial Intelligence Units. To that end, FIUs should be encouraged to conclude bilateral agreements and memoranda of understanding with counterparts from third countries, while taking account of any fundamental rights obligations and of the need to protect the rule of law.
(76)
An FIU can impose certain restrictions and limitations with regard to the further use of information it provides to another FIU. The recipient FIU should use the information only for the purposes for which it was sought or provided. An FIU should grant its prior consent to another FIU to forward the information to other competent authorities regardless of the type of possible predicate offence and regardless of whether the predicate offence has been identified at the time of the exchange, in order to allow the dissemination function to be carried out effectively. Such prior consent to further dissemination should be granted promptly and should not be refused unless it would fall beyond the scope of application of the AML/CFT provisions or would not be in accordance with fundamental principles of national law. FIUs should provide an explanation regarding any refusal to grant consent.
(77)
FIUs should use secure facilities, including protected channels of communication, to cooperate and exchange information amongst each other. In this respect, a system for the exchange of information between FIUs of Member States (FIU.net) should be set up. The system should be managed and hosted by AMLA and should provide for the highest level of security and the full encryption of the information exchanged. FIU.net should be used by FIUs to cooperate and exchange information amongst each other and could also be used, where appropriate and subject to a decision by AMLA, to exchange information with FIUs of third countries and with other authorities and Union bodies, offices and agencies. The functionalities of the FIU.net should be used by FIUs to their full potential. Those functionalities should allow FIUs to match their data with data of other FIUs in a pseudonymous manner, with the aim of detecting subjects of the FIU’s interests in other Member States and identifying their proceeds and funds, whilst ensuring full protection of personal data. In order to identify links between financial information and criminal intelligence, FIUs should also be able to use the functionalities of FIU.net to pseudonymously cross-match their data with information held by Union bodies, offices and agencies insofar as such cross-matching falls within the latter’s respective legal mandates and in full respect of the applicable data protection rules.
(78)
It is important that FIUs cooperate and exchange information effectively with one another. In that regard, AMLA should provide the necessary assistance, not only by means of coordinating joint analyses of cross-border suspicious transaction reports, but also by developing draft implementing and regulatory technical standards concerning the format to be used for the exchange of information between FIUs, the template for the submission of suspicious transaction reports and the relevance and selection criteria to be taken into account when determining whether a suspicious transaction report concerns another Member State as well as guidelines on the nature, features and objectives of operational and of strategic analysis and on the procedures to be put in place when forwarding and receiving a suspicious transaction report which concerns another Member State and the follow-up to be given. AMLA should also set up a peer review process in order to strengthen consistency and effectiveness of FIUs’ activities and to facilitate the exchange of best practices between FIUs.
(79)
FIUs are responsible for receiving suspicious transaction or activity reports from obliged entities established in the territory of their Member States. Certain suspicious transactions or activities reported to FIUs might however pertain to activities carried out by obliged entities in other Member States, where they operate without an establishment. In those cases, it is important that FIUs disseminate those reports to their counterpart in the Member State concerned by the transaction or activity, without attaching conditions to the use of those reports. The FIU.net system enables the dissemination of such cross-border reports. In order to enhance that functionality, the system is undergoing upgrades to enable the fast dissemination of such reports and to support significant exchanges of information between FIUs, and thereby the effective implementation of this Directive.
(80)
Time limits for exchanges of information between FIUs are necessary in order to ensure quick, effective and consistent cooperation. Time limits should be set out in order to ensure effective sharing of information within a reasonable time or to meet procedural constraints. Shorter time limits should be provided in exceptional, justified and urgent cases where the requested FIU is able to access directly the databases where the requested information is held. In cases where the requested FIU is not able to provide the information within the time limit, it should inform the requesting FIU thereof.
(81)
The movement of illicit money traverses borders and can affect different Member States. The cross-border cases, involving multiple jurisdictions, are becoming increasingly frequent and significant, also due to the activities carried out by obliged entities on a cross-border basis. In order to deal effectively with cases that concern several Member States, FIUs should be able to go beyond the simple exchange of information for the detection and analysis of suspicious transactions and activities and carry out jointly the analytical activity itself. FIUs have reported certain important issues which limit or condition the capacity of FIUs to engage in joint analysis. Carrying out joint analysis of suspicious transactions and activities will enable FIUs to exploit potential synergies, to use information from different sources, to obtain a full picture of the anomalous activities and to enrich the analysis. FIUs should be able to conduct joint analyses of suspicious transactions and activities and to set up and participate in joint analysis teams for specific purposes and limited period with the assistance of AMLA. AMLA should use the FIU.net system in order to be able to send, receive and cross-match information and provide operational support to FIUs in the context of the joint analysis of cross-border cases.
(82)
The participation of third parties, including Union bodies, offices and agencies, might be instrumental to the successful outcome of FIUs’ analyses, including joint analyses. Therefore, FIUs can invite third parties to take part in the joint analysis where such participation would fall within the respective mandates of those third parties. Participation by third parties in the analytical process could help identify links between financial intelligence and criminal information and intelligence, enrich the analysis, and determine if there are indications that a criminal offence has been committed.
(83)
Effective supervision of all obliged entities is essential to protect the integrity of the Union financial system and of the internal market. To that end, Member States should deploy effective and impartial AML/CFT supervision and set out the conditions for effective, timely and sustained cooperation between supervisors.
(84)
Member States should ensure effective, impartial and risk-based supervision of all obliged entities, preferably by public authorities via a separate and independent national supervisor. National supervisors should be able to perform a comprehensive range of tasks in order to exercise effective supervision of all obliged entities.
(85)
The Union has witnessed on occasions a lax approach to the supervision of the obliged entities’ duties in terms of anti-money laundering and counter-terrorist financing duties. Therefore, it is necessary that national supervisors, as part of the integrated supervisory mechanism put in place by this Directive and Regulation (EU) 2024/1620, obtain clarity as to their respective rights and obligations.
(86)
In order to assess and monitor more effectively and regularly the risks obliged entities are exposed to and the internal policies, procedures and controls they put in place to manage and mitigate those risks, and to implement targeted financial sanctions, it is necessary to clarify that national supervisors are both entitled and bound to conduct all the necessary off-site, on-site and thematic checks and any other inquiries and assessments as they see necessary. They should also be able to react without undue delay to any suspicion of non-compliance with applicable requirements and take appropriate supervisory measures to address allegations of non-compliance. This will not only help supervisors decide on those cases where the specific risks inherent in a sector are clear and understood, but also provide them with the tools required to further disseminate relevant information to obliged entities in order to inform their understanding of money laundering and terrorist financing risks.
(87)
Outreach activities, including the dissemination of information by the supervisors to the obliged entities under their supervision, is essential to guarantee that the private sector has an adequate understanding of the nature and level of money laundering and terrorist financing risks they face. This includes disseminations of designations under targeted financial sanctions and UN financial sanctions, which should take place immediately once such designations are made in order to enable the sector to comply with their obligations. As the implementation of AML/CFT requirements by obliged entities involves the processing of personal data, it is important that supervisors are cognisant of guidance and other publications issued by the data protection authorities, either at national level or at Union level through the European Data Protection Board, and that they include that information, as appropriate, in their disseminations to the entities under their supervision.
(88)
Supervisors should adopt a risk-based approach to their work, which would enable them to focus their resources where the risks are the highest, whilst ensuring that no sector or entity is left exposed to criminal attempts to launder money or finance terrorism. To that end, supervisors should plan their activities on an annual basis. In doing so, they should not only ensure risk-based coverage of the sectors under their supervision, but also that they are able to react promptly in the event of objective and significant indications of breaches within an obliged entity, including in particular following public revelations or information submitted by whistleblowers. Supervisors should also ensure transparency with respect to the supervisory activities they have carried out, such as supervisory colleges they organised and attended, on-site and off-site supervisory actions taken, pecuniary sanctions imposed or administrative measures applied. AMLA should play a leading role in fostering a common understanding of risks, and should therefore be entrusted with developing the benchmarks and a methodology for assessing and classifying the inherent and residual risk profile of obliged entities, as well as the frequency at which such risk profile should be reviewed.
(89)
The disclosure to FIUs of facts that could be related to money laundering or to terrorist financing by supervisors is one of the cornerstones of efficient and effective supervision of money laundering and terrorist financing risks, and it allows supervisors to address shortcomings in the reporting process of obliged entities. To that effect, supervisors should be able to report to the FIU instances of suspicions that the obliged entity failed to report or to complement reports submitted by the obliged entity with additional information, which they detect in the course of their supervisory activities. Supervisors should also be able to report suspicions of money laundering, its predicate offences or terrorist financing by the employees of obliged entities, or persons in an equivalent position, by its management or its beneficial owners. It is therefore necessary for Member States to put in place a system that ensures that FIUs are properly and promptly informed. The reporting of suspicions to the FIU should not be understood as replacing the obligation for public authorities to report to the relevant competent authorities any criminal activity they uncover or become aware of in the course of performing their tasks. Information covered by the legal privilege should not be collected or consulted in the context of supervisory tasks, unless the exemptions set out in Regulation (EU) 2024/1624 apply. If supervisors come across or into possession of such information, they should not take it into account for the purposes of their supervisory activities or report it to the FIU.
(90)
Cooperation between national supervisors is essential to ensure a common supervisory approach across the Union. To be effective, that cooperation has to be used to the greatest extent possible and regardless of the respective nature or status of the supervisors. In addition to traditional cooperation — such as the ability to conduct investigations on behalf of a requesting supervisory authority — it is appropriate to mandate the set-up of AML/CFT supervisory colleges in the financial sector with respect to obliged entities that operate in several Member States through establishments and with respect to obliged entities which are part of a cross-border group. Third-country financial supervisors can be invited to those colleges under certain conditions, including confidentiality requirements equivalent to those incumbent on Union financial supervisors and compliance with Union law regarding the processing and transmission of personal data. The activities of AML/CFT supervisory colleges should be proportionate to the level of risk to which the credit institution or financial institution is exposed, and the scale of cross-border activity.
(91)
Directive (EU) 2015/849 included a general requirement for supervisors of home and host Member States to cooperate. That requirement was subsequently strengthened to avoid the exchange of information and cooperation between supervisors being prohibited or unreasonably restricted. However, in the absence of a clear legal framework, the set-up of AML/CFT supervisory colleges has been based on non-binding guidelines. It is therefore necessary to establish clear rules for the organisation of AML/CFT colleges and to provide for a coordinated, legally sound approach, recognising the need for structured interaction between supervisors across the Union. In line with its coordinating and oversight role, AMLA should be entrusted with developing the draft regulatory technical standards defining the general conditions that enable the proper functioning of AML/CFT supervisory colleges.
(92)
Obliged entities operating in the non-financial sector might also carry out activities across borders or be part of groups that carry out cross-border activities. It is therefore appropriate to lay down rules that define the functioning of AML/CFT supervisory colleges for groups carrying out both financial and non-financial activities, and that enable the setting-up of supervisory colleges in the non-financial sector, taking into account the need to apply additional safeguards in relation to groups or cross-border entities providing legal services. In order to ensure effective cross-border supervision in the non-financial sector, AMLA should provide support to the functioning of such colleges and regularly provide its opinion on the functioning of those colleges as implementation of the enabling framework provided by this Directive progresses.
(93)
Where an obliged entity operates establishments in another Member State, including through a network of agents, the supervisor of the home Member State should be responsible for supervising the obliged entity’s application of group-wide AML/CFT policies and procedures. This could involve on-site visits in establishments based in another Member State. The supervisor of the home Member State should cooperate closely with the supervisor of the host Member State and should inform it of any issues that could affect their assessment of the establishment’s compliance with the AML/CFT rules of the host Member State.
(94)
Where an obliged entity operates establishments in another Member State, including through a network of agents, the supervisor of the host Member State should retain responsibility for enforcing the establishment’s compliance with AML/CFT rules, including, where appropriate, by carrying out on-site inspections and off-site monitoring and by taking appropriate and proportionate measures to address breaches of those requirements. The same should apply to other types of infrastructure of obliged entities that operate under the freedom to provide services, where that infrastructure is sufficient to require supervision by the supervisor of the host Member State. The supervisor of the host Member State should cooperate closely with the supervisor of the home Member State and should inform it of any issues that could affect its assessment of the obliged entity’s application of AML/CFT policies and procedures, and allow the supervisor of the home Member State to take measures to address any breach identified. However, where serious, repeated or systematic breaches of AML/CFT rules that require immediate remedies are detected, the supervisor of the host Member State should be able to apply appropriate and proportionate temporary remedial measures, applicable under similar circumstances to obliged entities under their competence, to address such serious, repeated or systematic breaches, where appropriate, with the assistance of, or in cooperation with, the supervisor of the home Member State.
(95)
In areas that are not harmonised at Union level, Member States can adopt national measures, even when those measures constitute restrictions to the freedoms of the internal market. This is the case, for example, of measures taken to regulate the provision of gambling services, particularly when those activities are carried out online, without any infrastructure in the Member State. However, to be compatible with Union law, such measures need to attain a general interest, be non-discriminatory and suitable for achieving that objective, and must not go beyond what is strictly necessary to achieve it. Where Member States subject the provision of services that are regulated under the Union AML/CFT framework to specific authorisation requirements, such as the obtention of a licence, they should also be responsible for the supervision of those services. The requirement to supervise those services does not prejudge the conclusions that the Court of Justice might draw on the compatibility of national measures with Union law.
(96)
In light of anti-money laundering vulnerabilities related to electronic money issuers, payment service providers and crypto-assets service providers, it should be possible for Member States to require that those providers established on their territory in forms other than a branch or through other types of infrastructure and the head office of which is located in another Member State appoint a central contact point. Such a central contact point, acting on behalf of the appointing institution, should ensure the establishments’ compliance with AML/CFT rules.
(97)
To ensure better coordination of efforts and contribute effectively to the needs of the integrated supervisory mechanism, the respective duties of supervisors in relation to obliged entities operating in other Member States through establishments or forms of infrastructure justifying supervision by the host Member State should be clarified, and specific, proportionate cooperation mechanisms should be provided for.
(98)
Cross-border groups need to have in place far-reaching group-wide policies and procedures. To ensure that cross-border operations are matched by adequate supervision, it is necessary to set out detailed supervisory rules, enabling supervisors of the home Member State and those of the host Member State to cooperate with each other to the greatest extent possible, regardless of their respective nature or status, and with AMLA to assess risks and monitor developments that could affect the various entities that form part of the group, coordinate supervisory action and settle disputes. Given its coordinating role, AMLA should be entrusted with the duty to develop the draft regulatory technical standards defining the detailed respective duties of the home and host supervisors of groups, and the arrangements for cooperation between them. The supervision of the effective implementation of group policy on AML/CFT should be done in accordance with the principles and methods of consolidated supervision as laid down in the relevant Union sectoral legal acts.
(99)
Exchange of information and cooperation between supervisors is essential in the context of increasingly integrated global financial systems. On the one hand, Union supervisors, including AMLA, should inform each other of instances in which the law of a third country does not permit the implementation of the policies and procedures required under Regulation (EU) 2024/1624. On the other hand, it should be possible for Member States to authorise supervisors to conclude cooperation agreements providing for cooperation and exchanges of confidential information with their counterparts in third countries, in compliance with applicable rules for personal data transfers. Given its oversight role, AMLA should provide assistance as might be necessary to assess the equivalence of professional secrecy requirements applicable to the third-country counterpart.
(100)
Directive (EU) 2015/849 allows Member States to entrust the supervision of some obliged entities to self-regulatory bodies. However, the quality and intensity of supervision performed by such self-regulatory bodies has been insufficient, and under no, or close to no, public scrutiny. Where a Member State decides to entrust supervision to a self-regulatory body, it should also designate a public authority to oversee the activities of the self-regulatory body to ensure that the performance of those activities is in line with this Directive. That public authority should be a public administration entity and should perform its functions free of undue influence. The functions to be exercised by the public authority overseeing self-regulatory bodies do not imply that the authority should exercise supervisory functions vis-à-vis obliged entities, or take decisions in individual cases handled by the self-regulatory body. However, this does not prevent Member States from allocating additional tasks to that authority if they deem it necessary to achieve the objectives of this Directive. When doing so, Member States should ensure that additional tasks are in line with fundamental rights, and in particular that those tasks do not interfere with the exercise of the right of defence and the confidentiality of lawyer-client communication.
(101)
The importance of combating money laundering and terrorist financing should result in Member States laying down effective, proportionate and dissuasive pecuniary sanctions and administrative measures in national law for failure to comply with Regulation (EU) 2024/1624. National supervisors should be empowered by Member States to apply such administrative measures to obliged entities to remedy the situation in the case of breaches and, where the breach so justifies, impose pecuniary sanctions. Depending on the organisational systems in place in Member States, such measures and sanctions could also be applied in cooperation between supervisors and other authorities, by delegation from the supervisors to other authorities or by application by the supervisors to judicial authorities. The pecuniary sanctions and administrative measures should be sufficiently broad to allow Member States and supervisors to take account of the differences between obliged entities, in particular between credit institutions and financial institutions and other obliged entities, as regards their size, characteristics and the nature of the business.
(102)
Member States currently have a diverse range of pecuniary sanctions and administrative measures for breaches of the key preventative provisions in place and an inconsistent approach to investigating and sanctioning violations of anti-money laundering requirements. Moreover, there is no common understanding among supervisors as to what should constitute a ‘serious’ violation and thus they cannot readily discern when a pecuniary sanction should be imposed. That diversity is detrimental to the efforts made in combating money laundering and terrorist financing and the Union’s response is fragmented. Therefore, common criteria for determining the most appropriate supervisory response to breaches should be laid down and a range of administrative measures that the supervisors could apply to remedy breaches, whether in combination with pecuniary sanctions or, when the breaches are not sufficiently serious to be punished with a pecuniary sanction, on their own, should be provided. In order to incentivise obliged entities to comply with the provisions of Regulation (EU) 2024/1624, it is necessary to strengthen the dissuasive nature of pecuniary sanctions. Accordingly, the minimum amount of the maximum penalty that can be imposed in the case of serious breaches of Regulation (EU) 2024/1624 should be raised. In transposing this Directive, Member States should ensure that the imposition of pecuniary sanctions and application of administrative measures, and the imposition of criminal sanctions in accordance with national law, does not breach the principle of ne bis in idem.
(103)
In the case of obliged entities that are legal persons, breaches of AML/CFT requirements occur following action by, or under the responsibility of the natural persons who have the power to direct its activities, including through agents, distributors or other persons acting on behalf of the obliged entity. In order to ensure that supervisory action in response to such breaches is effective, the obliged entity should also be held liable for actions taken by those natural persons, whether carried out intentionally or negligently. Without prejudice to the liability of legal persons in criminal proceedings, any intent to derive a benefit for the obliged entity from breaches points to wider failures in the internal policies, procedures and controls of the obliged entity to prevent money laundering, its predicate offences and terrorist financing. Such failures undermine the obliged entity’s role as gatekeeper of the Union’s financial system. Any intent to derive benefit from a breach of AML/CFT requirement should therefore be taken as an aggravating circumstance.
(104)
Member States have different systems in place for the imposition of pecuniary sanctions, application of administrative measures and imposition of periodic penalty payments. In addition, certain administrative measures that supervisors are empowered to apply, such as the withdrawal or suspension of a licence, are dependent on the execution of those measures by other authorities. In order to cater for such a diverse range of situations, it is appropriate to allow flexibility as regards the means that supervisors have to impose pecuniary sanctions, apply administrative measures and impose periodic penalty payments. Regardless of the means chosen, it is incumbent on Member States and the authorities involved to ensure that the mechanisms implemented achieve the intended result of restoring compliance and impose effective, dissuasive and proportionate pecuniary sanctions.
(105)
With a view to ensuring that obliged entities comply with AML/CFT requirements and effectively mitigate the risks of money laundering, its predicate offences and terrorist financing to which they are exposed, supervisors should be able to apply administrative measures not only to remedy identified breaches, but also where they identify that weaknesses in the internal policies, procedures and controls are likely to result in breaches of AML/CFT requirements, or where those policies, procedures and controls are inadequate to mitigate risks. The scope of administrative measures applied, and the timing granted to obliged entities to implement the requested actions, depend on the specific breaches or weaknesses identified. Where multiple breaches or weaknesses are identified, different deadlines might apply for the implementation of each individual administrative measure. Consistent with the punitive and educational goal of publications, only decisions to apply administrative measures in relation to breaches of AML/CFT requirements should be published, but not administrative measures applied to prevent such breach.
(106)
Timely compliance by obliged entities with administrative measures applied to them is essential to ensure an adequate and consistent level of protection against money laundering, its predicate offences and terrorist financing across the internal market. Where obliged entities fail to comply with administrative measures within the deadline set, it is necessary that supervisors are able to apply enhanced pressure on the obliged entity to restore compliance without delay. To that end, it should be possible for supervisors to impose periodic penalty payments as of the deadline set for restoring compliance, including with retroactive effect when the decision imposing the periodic penalty payment is taken at a later stage. In calculating the amounts of periodic penalty payments, supervisors should take into account the overall turnover of the obliged entity and the type and gravity of the breach or weakness targeted by the supervisory measure to ensure its effectiveness and proportionality. Given their goal of pressuring an obliged entity into complying with an administrative measure, periodic penalty payments should be limited in time and apply for no longer than 6 months. While it should be possible for supervisors to renew the imposition of periodic penalty payments for another 6 months maximum, alternative measures to address an extended situation of non-compliance should be considered, consistent with the wide range of administrative measures that supervisors can apply.
(107)
Where the legal system of the Member State does not allow the imposition of pecuniary sanctions provided for in this Directive by administrative means, the rules on pecuniary sanctions can be applied in such a manner that the penalty is initiated by the supervisor and imposed by judicial authorities. Therefore, it is necessary that those Member States ensure that the application of the rules and pecuniary sanctions has an effect equivalent to the pecuniary sanctions imposed by the supervisors. When imposing such pecuniary sanctions, judicial authorities should take into account the recommendation by the supervisor initiating the penalty. The pecuniary sanctions imposed should be effective, proportionate and dissuasive.
(108)
Obliged entities can benefit from the freedom to provide services and to establish across the internal market to offer their products and services across the Union. An effective supervisory system requires that supervisors are aware of the weaknesses in obliged entities’ compliance with AML/CFT rules. It is therefore important that supervisors are able to inform one another of pecuniary sanctions imposed on, and administrative measures applied to obliged entities, when such information would be relevant for other supervisors.
(109)
Publication of a pecuniary sanction or administrative measure for breach of Regulation (EU) 2024/1624 can have a strong dissuasive effect against repetition of such a breach. It also informs other entities of the money laundering and terrorist financing risks associated with the sanctioned obliged entity before entering into a business relationship and assists supervisors in other Member States in relation to the risks associated with an obliged entity when it operates in their Member State on a cross-border basis. For those reasons, the requirement to publish decisions on pecuniary sanctions against which there is no appeal should be confirmed, and should be extended to the publication of certain administrative measures that are applied to remedy breaches of AML/CFT requirements and to periodic penalty payments. However, any such publication should be proportionate and, in the taking of a decision whether to publish a pecuniary sanction or administrative measure, supervisors should take into account the gravity of the breach and the dissuasive effect that the publication is likely to achieve. To that end, Member States might decide to delay the publication of administrative measures against which there is an appeal when those measures are applied to remedy a breach that is not serious, repeated or systematic.
(110)
Directive (EU) 2019/1937 of the European Parliament and of the Council 
(
22
)
 applies to the reporting of breaches of Directive (EU) 2015/849 relating to money laundering and terrorist financing and to the protection of persons reporting such breaches, as referred to in Part II of the Annex to Directive (EU) 2019/1937. Since this Directive repeals Directive (EU) 2015/849, the reference to Directive (EU) 2015/849 in Annex II to Directive (EU) 2019/1937 should be understood as a reference to this Directive. At the same time, it is necessary to maintain tailored rules on the reporting of breaches of AML/CFT requirements that complement Directive (EU) 2019/1937, in particular, as regards the requirements for obliged entities to establish internal reporting channels and the identification of authorities competent to receive and follow-up on reports relating to breaches of rules relating to the prevention and fight against money laundering and terrorist financing.
(111)
It is essential to have a new fully-integrated and coherent AML/CFT policy at Union level, with designated roles for both Union and national competent authorities and with a view to ensure their smooth and constant cooperation. In that regard, cooperation between all national and Union AML/CFT authorities is of the utmost importance and should be clarified and enhanced. It remains the duty of Member States to provide for the necessary rules to ensure that at national level policy makers, the FIUs, supervisors, including AMLA, and other competent authorities involved in AML/CFT, as well as tax authorities and law enforcement authorities when acting within the scope of this Directive, have effective mechanisms to enable them to cooperate and coordinate, including through a restrictive approach to the refusal by competent authorities to cooperate and exchange information at the request of another competent authority. Irrespective of the mechanisms put in place, such national cooperation should result in an effective system to prevent and combat money laundering, its predicate offences and terrorist financing, and to prevent the non-implementation and evasion of targeted financial sanctions.
(112)
In order to facilitate and promote effective cooperation, and in particular the exchange of information, Member States should be required to communicate to the Commission and AMLA the list of their competent authorities and relevant contact details.
(113)
The risk of money laundering and terrorist financing can be detected by all supervisors in charge of credit institutions. Information of a prudential nature relating to credit institutions and financial institutions, such as information relating to the fitness and properness of directors and shareholders, to the internal control mechanisms, to governance or to compliance and risk management, is often indispensable for the adequate AML/CFT supervision of such institutions. Similarly, AML/CFT information is also important for the prudential supervision of such institutions. Therefore, cooperation and exchange of information with AML/CFT supervisors and FIU should be extended to all competent authorities in charge of the supervision of those obliged entities in accordance with other Union legal instruments, such as Directives 2013/36/EU 
(
23
)
, 2014/49/EU 
(
24
)
, 2014/59/EU 
(
25
)
 and 2014/92/EU 
(
26
)
 of the European Parliament and of the Council and Directive (EU) 2015/2366. To ensure the effective implementation of that cooperation, Member States should inform AMLA annually of the exchanges carried out.
(114)
Cooperation with other authorities competent for supervising credit institutions under Directives 2014/92/EU and (EU) 2015/2366 has the potential to reduce unintended consequences of AML/CFT requirements. Credit institutions might choose to terminate or restrict business relationships with customers or categories of customers in order to avoid, rather than manage, risk. Such de-risking practices could weaken the AML/CFT framework and the detection of suspicious transactions, as they push affected customers to resort to less secure or unregulated payment channels to meet their financial needs. At the same time, widespread de-risking practices in the banking sector could lead to financial exclusion for certain categories of payment entities or consumers. Financial supervisors are best placed to identify situations where a credit institution has refused to enter into a business relationship despite possibly being obliged to do so on the basis of the national law implementing Directive 2014/92/EU or Directive (EU) 2015/2366, and without a justification based on the documented customer due diligence. Financial supervisors should alert the authorities responsible for ensuring compliance by financial institution with Directive 2014/92/EU or Directive (EU) 2015/2366 when such cases arise or where business relationships are terminated as a result of de-risking practices.
(115)
Cooperation between financial supervisors and the authorities responsible for crisis management of credit institutions and investment firms, in particular the Deposit Guarantee Scheme’s designated authorities and resolution authorities, is necessary to reconcile the objectives of preventing money laundering under this Directive and of protecting financial stability and depositors under Directives 2014/49/EU and 2014/59/EU. Financial supervisors should inform the designated authorities and resolution authorities under those Directives of any instance where they identify an increased likelihood of failure or the unavailability of deposits on AML/CFT grounds. Financial supervisors should also inform those authorities of any transaction, account or business relationship that has been suspended by the FIU to allow the performance of the tasks of the designated authorities and resolution authorities in cases of increased risk of failure or unavailability of deposits, irrespective of the reason for that increased risk.
(116)
To facilitate such cooperation in relation to credit institutions and financial institutions, AMLA, in consultation with the European Banking Authority, should issue guidelines specifying the main elements of such cooperation including how information should be exchanged.
(117)
Cooperation mechanisms should also extend to the authorities in charge of the supervision and oversight of auditors, as such cooperation can enhance the effectiveness of the Union anti-money laundering framework.
(118)
The exchange of information and the provision of assistance between competent authorities of Member States is essential for the purposes of this Directive. Consequently, Member States should not prohibit or place unreasonable or unduly restrictive conditions on such exchange of information or provision of assistance.
(119)
Supervisors should be able to cooperate and exchange confidential information, regardless of their respective nature or status. To that end, they should have an adequate legal basis for exchange of confidential information and for cooperation. Exchange of information and cooperation with other authorities competent for supervising or overseeing obliged entities under other Union legal acts should not be hampered unintentionally by legal uncertainty which could stem from a lack of explicit provisions in this field. Clarification of the legal framework is even more important since prudential supervision has, in a number of cases, been entrusted to non-AML/CFT supervisors, such as the European Central Bank (ECB).
(120)
Information in possession of supervisors might be crucial for the performance of activities of other competent authorities. To ensure the effectiveness of the Union AML/CFT framework, Member States should authorise the exchange of information between supervisors and other competent authorities. Strict rules should apply in relation to the use of confidential information exchanged.
(121)
The effectiveness of the Union AML/CFT framework relies on cooperation between a wide array of competent authorities. To facilitate such cooperation, AMLA should be entrusted to develop guidelines in coordination with the ECB, the European Supervisory Authorities, Europol, Eurojust, and EPPO on cooperation between all competent authorities. Such guidelines should also describe how authorities competent for the supervision or oversight of obliged entities under other Union legal acts should take into account money laundering and terrorist financing concerns in the performance of their duties.
(122)
Regulation (EU) 2016/679 applies to the processing of personal data for the purposes of this Directive. Regulation (EU) 2018/1725 of the European Parliament and of the Council 
(
27
)
 applies to the processing of personal data by the Union institutions, bodies, offices and agencies for the purposes of this Directive. The fight against money laundering and terrorist financing is recognised as an important public interest ground by Member States. However, competent authorities responsible for investigating or prosecuting money laundering, its predicate offences or terrorist financing, or those which have the function of tracing, seizing or freezing and confiscating criminal assets should respect the rules pertaining to the protection of personal data processed in the framework of police and judicial cooperation in criminal matters, including Directive (EU) 2016/680 of the European Parliament and of the Council 
(
28
)
.
(123)
It is essential that the alignment of this Directive with the revised FATF Recommendations is carried out in full compliance with Union law, in particular as regards Union data protection law, including rules on data transfers, as well as the protection of fundamental rights as enshrined in the Charter. Certain aspects of the implementation of this Directive involve the collection, analysis, storage and sharing of data within the Union and with third countries. Such processing of personal data should be permitted, while fully respecting fundamental rights, only for the purposes laid down in this Directive, and for the activities required under this Directive, such as the exchange of information among competent authorities.
(124)
The rights of access to data by the data subject are applicable to the personal data processed for the purpose of this Directive. However, access by the data subject to any information related to a suspicious transaction report would seriously undermine the effectiveness of the fight against money laundering and terrorist financing. Exceptions to and restrictions of that right in accordance with Article 23 of Regulation (EU) 2016/679 and, where relevant, Article 25 of Regulation (EU) 2018/1725, might therefore be justified. The data subject has the right to request that a supervisory authority as referred to in Article 51 of Regulation (EU) 2016/679 or, where applicable, the European Data Protection Supervisor, check the lawfulness of the processing and has the right to seek a judicial remedy as referred to in Article 79 of that Regulation. The supervisory authority referred to in Article 51 of Regulation (EU) 2016/679 can also act on an ex officio basis. Without prejudice to the restrictions on the right to access, the supervisory authority should be able to inform the data subject that it has carried out all necessary verifications, and of the result as regards the lawfulness of the processing in question.
(125)
In order to ensure continued exchange of information between FIUs during the period of set-up of AMLA, the Commission should continue to host the FIU.net on a temporary basis. To ensure full involvement of FIUs in the operation of the system, the Commission should regularly exchange with the EU Financial Intelligence Units’ Platform (the ‘EU FIUs’ Platform’), an informal group composed of representatives from FIUs and active since 2006, and used to facilitate cooperation among FIUs and exchange views on cooperation-related issues.
(126)
Regulatory technical standards should ensure consistent harmonisation across the Union. As the body with highly specialised expertise in the field of AML/CFT, it is appropriate to entrust AMLA with the elaboration, for submission to the Commission, of draft regulatory technical standards which do not involve policy choices.
(127)
In order to ensure consistent approaches among FIUs and among supervisors, the power to adopt acts in accordance with Article 290 TFEU should be delegated to the Commission in respect of defining indicators to classify the level of gravity of failures to report adequate, accurate and up-to-date information to the central registers. It is of particular importance that the Commission carry out appropriate consultations during its preparatory work, including at expert level, and that those consultations be conducted in accordance with the principles laid down in the Interinstitutional Agreement of 13 April 2016 on Better Law-Making 
(
29
)
. In particular, to ensure equal participation in the preparation of delegated acts, the European Parliament and the Council receive all documents at the same time as Member States’ experts, and their experts systematically have access to meetings of Commission expert groups dealing with the preparation of delegated acts.
(128)
The Commission should be empowered to adopt regulatory technical standards developed by AMLA specifying the relevance and selection criteria when determining whether a suspicious transaction report concerns another Member State; setting out benchmarks and methodology for assessing and classifying the inherent and residual risk profile of obliged entities and the frequency of risk profile reviews; setting out the criteria for determining the circumstances of appointment of a central contact point of certain services providers and the functions of the central contact points; specifying duties of the home and host supervisors, and the modalities of cooperation between them; specifying the general conditions for the functioning of the AML/CFT supervisory colleges in the financial sector, the template for the written agreement to be signed by financial supervisors, any additional measure to be implemented by the colleges when groups include obliged entities in the non-financial sector and conditions for the participation of financial supervisors in third countries; specifying he general conditions for the functioning of the AML/CFT supervisory colleges in the non-financial sector, the template for the written agreement to be signed by non-financial supervisors, conditions for the participation of non-financial supervisors in third countries and any additional measure to be implemented by the colleges when groups include credit institutions or financial institutions; setting out indicators to classify the level of gravity of breaches of this Directive, criteria to be taken into account when setting the level of pecuniary sanctions or applying administrative measures and a methodology for the imposition of periodic penalty payments. The Commission should adopt those regulatory technical standards by means of delegated acts pursuant to Article 290 TFEU and in accordance with Article 49 of Regulation (EU) 2024/1620.
(129)
In order to ensure uniform conditions for the implementation of this Directive, implementing powers should be conferred on the Commission in order to lay down a methodology for the collection of statistics; establish the format for the submission of beneficial ownership information to the central register; define technical specifications and procedures necessary for the implementation of access to beneficial ownership information on the basis of a legitimate interest by the central registers; establish the format for the submission of the information to the centralised automated mechanisms; set out the technical specifications and procedures for the connection of Member States’ centralised automated mechanisms to BARIS; set out technical specifications and procedures necessary to provide for the interconnection of Member States’ central registers; and set out technical specifications and procedures necessary to provide for the interconnection of Member States’ centralised automated mechanisms. Those powers should be exercised in accordance with Regulation (EU) No 182/2011 of the European Parliament and of the Council 
(
30
)
.
(130)
The Commission should be empowered to adopt implementing technical standards developed by AMLA specifying the format to be used for the exchange of the information among FIUs of Member States as well as specifying the template to be used for the conclusion of cooperation agreements between Union supervisors and third-country counterparts. The Commission should adopt those implementing technical standards by means of implementing acts pursuant to Article 291 TFEU and in accordance with Article 53 of Regulation (EU) 2024/1620.
(131)
This Directive respects the fundamental rights and observes the principles recognised by the Charter, in particular the right to respect for private and family life, the right to the protection of personal data and the freedom to conduct a business.
(132)
Equality between women and men, and diversity are fundamental values of the Union, which it sets out to promote across the whole range of Union actions. While progress has been made in those areas, more is needed to achieve balanced representation in decision-making, whether at Union or at national level. Without prejudice to the primary application of merit-based criteria, when appointing the heads of their national supervisory authorities and FIUs, Member States should seek to ensure gender balance, diversity and inclusion, and take into account, to the extent possible, intersections between them. Member States should strive to ensure balanced and inclusive representation also when selecting their representatives to the General Boards of AMLA.
(133)
When drawing up a report evaluating the implementation of this Directive, the Commission should give due consideration to the respect of the fundamental rights and principles recognised by the Charter.
(134)
The judgement of the Court of Justice in Joined Cases C-37/20 and C-601/20, WM and Sovim SA v Luxembourg Business Registers 
(
31
)
, annulled the amendment made by Directive (EU) 2018/843 to Article 30(5) of Directive (EU) 2015/849 insofar as it required Member States to ensure that information on the beneficial ownership of companies and of other legal entities incorporated within their territory is accessible in all cases to any member of the general public. In order to ensure legal clarity, it is important to adapt that provision by clarifying that only persons or organisations with legitimate interest should be able to access that information. The same condition should apply to the access to information on beneficial ownership of trusts or similar legal arrangements. Directive (EU) 2015/849 should therefore be amended. The implications of that judgement extend beyond Article 30(5) of Directive (EU) 2015/849 and are similar for the provisions regulating access to beneficial ownership information of legal arrangements. In order to ensure that the Union framework strikes the right balance between the protection of fundamental rights and the pursuit of a legitimate objective of general interest such as the protection of the Union’s financial system against money laundering and terrorist financing, it is therefore appropriate to introduce amendments to Article 31(4) of Directive (EU) 2015/849. Member States should be granted one year from the date of entry into force of this Directive to bring into force the necessary laws, regulations and administrative measures to transpose those amendments. Given the importance of ensuring a proportionate Union AML/CFT framework, Member States should make every effort to transpose those amendments as soon as possible before that deadline.
(135)
Given the need to urgently implement a harmonised approach to the access to central registers on the basis of the demonstration of a legitimate interest, the relevant provisions should be transposed by Member States by 10 July 2026. However, since the initial period of the new regime for access on the basis of the demonstration of a legitimate interest will likely see a peak in demands to be processed by the entities in charge of the central registers, the deadlines for the granting of access should not apply for the first 4 months of application of the new regime. Member States should set up single access points for information on real estate registers by 10 July 2029. Centralised automated mechanisms allowing the identification of holders of bank accounts or payment accounts, securities accounts, crypto-asset accounts and accounts and safe-deposit boxes should also be interconnected by that date.
(136)
Since the objectives of this Directive, namely the establishment of a coordinated and coherent mechanism to prevent money laundering and terrorist financing, cannot be sufficiently achieved by the Member States but can rather, by reason of the scale and the effects of the action, be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union. In accordance with the principle of proportionality, as set out in that Article, this Directive does not go beyond what is necessary in order to achieve those objectives.
(137)
In accordance with the Joint Political Declaration of 28 September 2011 of Member States and the Commission on explanatory documents 
(
32
)
, Member States have undertaken to accompany, in justified cases, the notification of their transposition measures with one or more documents explaining the relationship between the components of a directive and the corresponding parts of national transposition instruments. With regard to this Directive, the legislator considers the transmission of such documents to be justified.
(138)
The European Data Protection Supervisor has been consulted in accordance with Article 42(1) of Regulation (EU) 2018/1725 and delivered an opinion on 22 September 2021 
(
33
)
.
(139)
Directive (EU) 2015/849 should therefore be repealed,
HAVE ADOPTED THIS DIRECTIVE:
CHAPTER I
GENERAL PROVISIONS
SECTION 1
Subject matter, scope and definitions
Article 1
Subject matter
This Directive lays down rules concerning:
(a)
the measures applicable to sectors exposed to money laundering and terrorist financing, at national level;
(b)
the requirements in relation to registration of, identification of, and checks on, senior management and beneficial owners of obliged entities;
(c)
the identification of money laundering and terrorist financing risks at Union and Member State level;
(d)
the set-up of and access to beneficial ownership and bank account registers and access to real estate information;
(e)
the responsibilities and tasks of Financial Intelligence Units (FIUs);
(f)
the responsibilities and tasks of bodies involved in the supervision of obliged entities;
(g)
cooperation between competent authorities and cooperation with authorities covered by other Union legal acts.
Article 2
Definitions
For the purposes of this Directive, the definitions set out in Article 2(1) of Regulation (EU) 2024/1624 apply.
The following definitions also apply:
(1)
‘financial supervisor’ means a supervisor in charge of credit institutions and financial institutions;
(2)
‘non-financial supervisor’ means a supervisor in charge of the non-financial sector;
(3)
‘non-financial sector’ means the obliged entities listed in Article 3, point (3), of Regulation (EU) 2024/1624;
(4)
‘obliged entity’ means a natural or legal person listed in Article 3 of Regulation (EU) 2024/1624 that is not exempted in accordance with Article 4, 5, 6 or 7 of that Regulation;
(5)
‘home Member State’ means the Member State where the registered office of the obliged entity is located or, if the obliged entity has no registered office, the Member State in which its head office is located;
(6)
‘host Member State’ means a Member State, other than the home Member State, in which the obliged entity operates an establishment, such as a subsidiary or a branch, or where the obliged entity operates under the freedom to provide services through an infrastructure;
(7)
‘customs authorities’ means the customs authorities as defined in Article 5, point (1), of Regulation (EU) No 952/2013 of the European Parliament and of the Council 
(
34
)
 and the competent authorities as defined in Article 2(1), point (g), of Regulation (EU) 2018/1672 of the European Parliament and of the Council 
(
35
)
;
(8)
‘AML/CFT supervisory college’ means a permanent structure for cooperation and information sharing for the purposes of supervising a group or an entity that operates in a host Member State or third country;
(9)
‘draft national measure’ means the text of an act, whichever its form, which, once enacted, will have legal effect, the text being at a stage of preparation at which substantial amendments can still be made;
(10)
‘securities account’ means a securities account as defined in Article 2(1), point (28), of Regulation (EU) No 909/2014 of the European Parliament and of the Council 
(
36
)
;
(11)
‘securities’ means financial instruments as defined in Article 4(1), point (15), of Directive 2014/65/EU of the European Parliament and of the Council 
(
37
)
.
SECTION 2
National measures in sectors exposed to money laundering and terrorist financing
Article 3
Identification of exposed sectors at national level
1.   Where a Member State identifies that, in addition to obliged entities, entities in other sectors are exposed to money laundering and terrorist financing risks, it may decide to apply all or part of Regulation (EU) 2024/1624 to those additional entities.
2.   For the purposes of paragraph 1, Member States shall notify the Commission of their intention to apply all or part of Regulation (EU) 2024/1624 to entities in other sectors. Such notification shall be accompanied by:
(a)
a justification of the money laundering and terrorist financing risks underpinning such intention;
(b)
an assessment of the impact that such application will have on the provision of services within the internal market;
(c)
the requirements of Regulation (EU) 2024/1624 that the Member State intends to apply to those entities;
(d)
the text of the draft national measures, as well as any update thereof where the Member State has significantly altered the scope, content or implementation of those notified measures.
3.   Member States shall postpone the adoption of national measures for 6 months from the date of the notification referred to in paragraph 2.
The postponement referred to in the first subparagraph of this paragraph shall not apply in cases where the national measure aims at addressing a serious and present threat of money laundering or terrorist financing. In that case, the notification referred to in paragraph 2 shall be accompanied by a justification as to why the Member State will not postpone its adoption.
4.   Before the end of the period referred to in paragraph 3, the Commission, having consulted the Authority for Anti-Money Laundering and Countering the Financing of Terrorism established by Regulation (EU) 2024/1620 (AMLA), shall issue a detailed opinion regarding whether the measure envisaged:
(a)
is adequate to address the risks identified, in particular as regards whether the risks identified by the Member State concern the internal market;
(b)
may create obstacles to the free movement of services or capital or to the freedom of establishment of service providers within the internal market which are not proportionate to the money laundering and terrorist financing risks the measure aims to mitigate.
The detailed opinion referred to in the first subparagraph shall also indicate whether the Commission intends to propose action at Union level.
5.   Where the Commission does not consider it appropriate to propose action at Union level, the Member State concerned shall, within 2 months of receiving the detailed opinion referred to in paragraph 4, report to the Commission on the action it proposes in relation thereto. The Commission shall comment on the action proposed by the Member State.
6.   Where the Commission indicates its intention to propose action at Union level in accordance with paragraph 4, second subparagraph, the Member State concerned shall abstain from adopting the national measures referred to in paragraph 2, point (d), unless those national measures aim at addressing a serious and present threat of money laundering or terrorist financing.
7.   Where, on 9 July 2024, Member States have already applied national provisions transposing Directive (EU) 2015/849 to other sectors than obliged entities, they may apply all or part of Regulation (EU) 2024/1624 to those sectors.
By 10 January 2028, Member States shall notify the Commission of the sectors identified at national level pursuant to the first subparagraph of this paragraph to which the requirements of Regulation (EU) 2024/1624 apply, accompanied by a justification of the exposure of those sectors to money laundering and terrorist financing risks. Within 6 months of such notification, the Commission having consulted AMLA, shall issue a detailed opinion pursuant to paragraph 4. Where the Commission does not consider it appropriate to propose action at Union level, paragraph 5 shall apply.
8.   By 10 July 2028 and every year thereafter, the Commission shall publish a consolidated list of the sectors to which Member States have decided to apply all or part of Regulation (EU) 2024/1624 in the Official Journal of the European Union.
Article 4
Requirements relating to certain service providers
1.   Member States shall ensure that currency exchange and cheque cashing offices, and trust or company service providers, are either licensed or registered.
2.   Member States shall ensure that all providers of gambling services are regulated.
3.   Member States shall ensure that obliged entities other than those referred to in paragraphs 1 and 2 are subject to minimum registration requirements which enable supervisors to identify them.
The first subparagraph shall not apply where the obliged entities other than those referred to in paragraphs 1 and 2 are subject to licensing or registration requirements under other Union legal acts, or to national rules regulating access to the profession or subjecting it to licensing or registration requirements which enable supervisors to identify them.
Article 5
Requirements relating to the granting of residence rights in exchange for investment
1.   Member States whose national law enables the granting of residence rights in exchange for any kind of investment, such as capital transfers, purchase or renting of property, investment in government bonds, investment in corporate entities, donation or endowment of an activity contributing to the public good and contributions to the state budget, shall put in place at least the following measures to mitigate the associated risks of money laundering, its predicate offences or terrorist financing:
(a)
a risk management process, including the identification, classification and mitigation of risks under the coordination of a designated authority;
(b)
measures providing for the mitigation of risks of money laundering, its predicate offences or terrorist financing associated with applicants for the granting of residence rights in exchange for investment including:
(i)
checks on the profile of the applicant by the designated authority, including obtaining information on the source of funds and source of wealth of the applicant;
(ii)
verification of information on applicants against information held by competent authorities as referred to in Article 2(1), point (44)(a) and (c), of Regulation (EU) 2024/1624 subject to the respect of the applicable national criminal procedural law and against lists of individuals and entities subject to Union restrictive measures;
(iii)
periodic reviews of medium and high-risk applicants.
2.   Member States shall ensure monitoring of implementation of the risk management process as referred to in paragraph 1, point (a), including by assessing it on an annual basis.
3.   Member States shall adopt and implement the measures referred to in paragraph 1 of this Article in a manner consistent with the risks identified under the risk assessment carried out pursuant to Article 8.
4.   Member States shall publish an annual report on the risks of money laundering, its predicate offences or terrorist financing associated with the granting of residence rights in exchange for investment. Those reports shall be made public and shall include the information on:
(a)
the number of received applications and of countries of origin of the applicants;
(b)
the number of residence permits granted or rejected, and the reasons for such rejections;
(c)
any evolution detected in the risks of money laundering, its predicate offences and terrorist financing associated with the granting of residence rights in exchange for investment.
5.   By 10 July 2028, Member States shall notify the Commission of the measures adopted under paragraph 1 of this Article. That notification shall include an explanation of those measures based on the relevant risk assessment carried out by Member States pursuant to Article 8.
6.   The Commission shall publish in the Official Journal of the European Union the measures notified by Member States pursuant to paragraph 5.
7.   By 10 July 2030, the Commission shall publish a report assessing the measures notified pursuant to paragraph 5 in mitigating the risks of money laundering, its predicate offences and terrorist financing and, where necessary, issue recommendations.
Article 6
Checks on the senior management and beneficial owners of certain obliged entities
1.   Member States shall require supervisors to verify that the members of the senior management in the obliged entities referred to in Article 4(1) and (2) as well as financial mixed activity holding companies, and the beneficial owners of such entities are of good repute, and act with honesty and integrity. Senior management of such entities shall also possess the knowledge and expertise necessary to carry out their functions.
2.   With respect to the obliged entities referred to in Article 3, points (3)(a), (b), (d), (e), (f) and (h) to (o), of Regulation (EU) 2024/1624, Member States shall ensure that supervisors take the necessary measures to prevent persons convicted of money laundering, its relevant predicate offences or terrorist financing or their associates from being professionally accredited, from holding a senior management function in or from being the beneficial owners of those obliged entities.
3.   Member States shall ensure that supervisors verify, on a risk-sensitive basis, whether the requirements of paragraphs 1 and 2 continue to be met. In particular, they shall verify whether the senior management of obliged entities referred to in paragraph 1 is of good repute, acts with honesty and integrity and possesses knowledge and expertise necessary to carry out its functions in cases where there are reasonable grounds to suspect that money laundering or terrorist financing is being or has been committed or attempted, or there is increased risk thereof in an obliged entity.
4.   Member States shall ensure that supervisors have the power to request the removal of any person convicted of money laundering, its relevant predicate offences or terrorist financing, from the senior management of obliged entities as referred to in paragraphs 1 and 2. Member States shall ensure that supervisors have the power to remove or impose a temporary ban on members of the senior management of the obliged entities referred to in paragraph 1 that are not deemed to be of good repute, act with honesty and integrity or possess the knowledge and expertise necessary to carry out their functions.
5.   Member States shall ensure that supervisors have the power to disassociate persons convicted of money laundering, its relevant predicate offences or terrorist financing, who are beneficial owners of obliged entities as referred to in paragraphs 1 and 2, from obliged entities, including by granting supervisors the power to request the divestment of the holding by those beneficial owners in obliged entities.
6.   For the purposes of this Article, Member States shall ensure that, in accordance with national law, supervisors or any other authority competent at national level for assessing the requirements applicable to persons referred to in paragraphs 1 and 2 of this Article, check the central AML/CFT database under Article 11 of Regulation (EU) 2024/1620 and whether a relevant conviction exists in the criminal record of the person concerned. Any exchange of information for those purposes shall be carried out in accordance with Framework Decision 2009/315/JHA and Decision 2009/316/JHA as implemented in national law.
7.   Member States shall ensure that decisions taken by supervisors pursuant to this Article are subject to effective remedial procedures, including judicial remedy.
8.   By 10 July 2029, AMLA shall issue guidelines on:
(a)
the criteria to assess good repute, honesty and integrity as referred to in paragraph 1;
(b)
the criteria to assess knowledge and expertise as referred to in paragraph 1;
(c)
the consistent application by supervisors of the power entrusted to them under this Article.
When drawing up the guidelines referred to in the first subparagraph, AMLA shall take into account the specificities of each sector in which the obliged entities operate.
9.   Member States shall apply this Article in relation to the obliged entities referred to in Article 3, points 3(n) and (o) of Regulation (EU) 2024/1624 from 10 July 2029.
SECTION 3
Risk assessments
Article 7
Risk assessment at Union level
1.   The Commission shall conduct an assessment of the risks of money laundering and terrorist financing and of non-implementation and evasion of targeted financial sanctions affecting the internal market and relating to cross-border activities.
2.   By 10 July 2028, the Commission shall draw up a report identifying, analysing and evaluating those risks at Union level. The Commission shall update that report every 4 years thereafter. The Commission may update parts of the report more frequently, if appropriate.
Where, while updating its report, the Commission identifies new risks, it may recommend to Member States to consider updating their national risk assessments, or to carry out sectoral risk assessments, pursuant to Article 8 in order to assess those risks.
The report referred to in the first subparagraph shall be made public, except for those parts which contain classified information.
3.   The report referred to in paragraph 1 shall cover at least the following:
(a)
the areas and sectors of the internal market that are exposed to money laundering and terrorist financing risks;
(b)
the nature and level of the risks associated with each area and sector;
(c)
the most widespread means used to launder illicit proceeds, including, where available, those particularly used in transactions between Member States and third countries, independently of the identification of a third country pursuant to Section 2 of Chapter III of Regulation (EU) 2024/1624;
(d)
an assessment of the risks of money laundering and terrorist financing associated with legal persons and legal arrangements, including the exposure to risks deriving from foreign legal persons and foreign legal arrangements;
(e)
the risks of non-implementation and evasion of targeted financial sanctions.
4.   The Commission shall make recommendations to Member States on the measures suitable for addressing the identified risks. In the event that Member States decide not to apply any of the recommendations in their national AML/CFT regimes, they shall notify the Commission thereof and provide a detailed justification stating their reasons for such a decision.
5.   By 10 July 2030 and every 2 years thereafter, AMLA, in accordance with Article 55 of Regulation (EU) 2024/1620, shall issue an opinion addressed to the Commission on the risks of money laundering and terrorist financing affecting the Union. AMLA may issue opinions or updates of its previous opinions more frequently, where it deems it appropriate to do so. The opinions issued by AMLA shall be made public, except for those parts which contain classified information.
6.   In conducting the assessment referred to in paragraph 1, the Commission shall organise the work at Union level, shall take into account the opinions referred to in paragraph 5 and shall involve Member States’ experts in the area of AML/CFT, representatives from national supervisory authorities and FIUs, AMLA and other Union level bodies, and, where appropriate, other relevant stakeholders.
7.   Within 2 years of the adoption of the report referred to in paragraph 2, and every 4 years thereafter, the Commission shall submit a report to the European Parliament and to the Council on the actions taken based on the findings of that report.
Article 8
National risk assessment
1.   Each Member State shall carry out a national risk assessment to identify, assess, understand and mitigate the risks of money laundering and terrorist financing, and the risks of non-implementation and evasion of targeted financial sanctions affecting it. It shall keep that risk assessment up to date and review it at least every 4 years.
Where Member States consider that the risk situation so requires, they may review the national risk assessment more frequently or conduct ad hoc sectoral risk assessments.
2.   Each Member State shall designate an authority or establish a mechanism to coordinate the national response to the risks referred to in paragraph 1. The identity of that authority or the description of the mechanism shall be notified to the Commission. The Commission shall publish the list of the designated authorities or established mechanisms in the Official Journal of the European Union.
3.   In carrying out the national risk assessments referred to in paragraph 1 of this Article, Member States shall take into account the report referred to in Article 7(2), including sectors and products covered and the findings of that report.
4.   Member States shall use the national risk assessment to:
(a)
improve their AML/CFT regimes, in particular by identifying any areas where obliged entities are to apply enhanced measures in line with a risk-based approach and, where appropriate, specifying the measures to be taken;
(b)
identify, where appropriate, sectors or areas of lower or greater risk of money laundering and terrorist financing;
(c)
assess the risks of money laundering and terrorist financing associated with each type of legal person established in their territory and each type of legal arrangement which is governed under national law, or which is administered in their territory or whose trustees or persons holding equivalent positions in similar legal arrangements reside in their territory; and have an understanding of the exposure to risks deriving from foreign legal persons and foreign legal arrangements;
(d)
decide on the allocation and prioritisation of resources to combat money laundering and terrorist financing as well as non-implementation and evasion of targeted financial sanctions;
(e)
ensure that appropriate rules are drawn up for each sector or area, in accordance with the risks of money laundering and terrorist financing;
(f)
make appropriate information available promptly to competent authorities and to obliged entities to facilitate the carrying out of their own money laundering and terrorist financing risk assessments as well as the assessment of risks of non-implementation and evasion of targeted financial sanctions referred to in Article 10 of Regulation (EU) 2024/1624.
In the national risk assessment, Member States shall describe the institutional structure and broad procedures of their AML/CFT regime, including the FIU, tax authorities and prosecutors, the mechanisms for cooperation with counterparts within the Union or in third countries, as well as the allocated human and financial resources to the extent that this information is available.
5.   Member States shall ensure appropriate participation of competent authorities and relevant stakeholders when carrying out their national risk assessment.
6.   Member States shall make the results of their national risk assessments, including updates and reviews, available to the Commission, to AMLA and to the other Member States. A Member State may provide relevant additional information, where appropriate, to the Member State carrying out the national risk assessment. A summary of the findings of the assessment shall be made public. That summary shall not contain classified information. Any document disseminated or made public pursuant to this paragraph shall not contain any information permitting the identification of any natural person or name any legal person.
Article 9
Statistics
1.   Member States shall maintain comprehensive statistics on matters relevant to the effectiveness of their AML/CFT frameworks in order to review the effectiveness of those frameworks.
2.   The statistics referred to in paragraph 1 of this Article shall include:
(a)
data measuring the size and importance of the different sectors which fall within the scope of this Directive, including the number of natural and legal persons and the economic importance of each sector;
(b)
data measuring the reporting, investigation and judicial phases of the national AML/CFT regime, including the number of suspicious transaction reports made to the FIU, the follow-up given to those reports, the information on cross-border physical transfers of cash transmitted to the FIU in accordance with Article 9 of Regulation (EU) 2018/1672 together with the follow-up given to the information submitted and, on an annual basis, the number of cases investigated, the number of persons prosecuted, the number of persons convicted for money laundering or terrorist financing offences, the types of predicate offences identified in accordance with Article 2 of Directive (EU) 2018/1673 of the European Parliament and of the Council 
(
38
)
 where such information is available, and the value in euro of property that has been frozen, seized or confiscated;
(c)
the number and percentage of suspicious transaction reports resulting in dissemination to other competent authorities and, if available, the number and percentage of reports resulting in further investigation, together with the annual report drawn up by FIUs pursuant to Article 27;
(d)
data regarding the number of cross-border requests for information that were made, received, refused and partially or fully answered by the FIU, broken down by counterpart country;
(e)
the number of mutual legal assistance or other international requests for information relating to beneficial ownership and bank account information as referred to in Chapter IV of Regulation (EU) 2024/1624 and Sections 1 and 2 of Chapter II of this Directive received from or made to counterparts outside the Union, broken down by competent authority and counterpart country;
(f)
human resources allocated to supervisors as well as human resources allocated to the FIU to fulfil the tasks specified in Article 19;
(g)
the number of on-site and off-site supervisory actions, the number of breaches identified on the basis of supervisory actions and pecuniary sanctions and periodic penalty payments imposed or administrative measures applied by supervisory authorities and self-regulatory bodies pursuant to Section 4 of Chapter IV;
(h)
the number and type of breaches identified in relation to the obligations of Chapter IV of Regulation (EU) 2024/1624 and pecuniary sanctions imposed or administrative measures applied in relation to those breaches, the number of discrepancies reported to the central register referred to in Article 10 of this Directive, as well as the number of checks carried out by the entity in charge of the central register or on its behalf pursuant to Article 10(11) of this Directive;
(i)
the following information regarding the implementation of Article 12:
(i)
the number of requests to access beneficial ownership information in central registers on the basis of the categories laid down in Article 12(2);
(ii)
the percentage of requests for access to information which is refused under each category laid down in Article 12(2);
(iii)
a summary of the categories of persons granted access to beneficial ownership information under Article 12(2), second subparagraph;
(j)
the number of searches of bank account registers or data retrieval mechanisms made by competent authorities, broken down by category of competent authority, and the number of searches of the interconnection of bank account registers made by FIUs and supervisory authorities;
(k)
the following data regarding implementation of targeted financial sanctions:
(i)
the value of funds or other assets frozen, broken down by type;
(ii)
human resources allocated to authorities competent for implementation and enforcement of targeted financial sanctions.
3.   Member States shall ensure that the statistics referred to in paragraph 2 are collected and transmitted to the Commission on an annual basis. The statistics referred to in paragraph 2, points (a), (c), (d) and (f), shall also be transmitted to AMLA.
AMLA shall store those statistics in its database in accordance with Article 11 of Regulation (EU) 2024/1620.
4.   By 10 July 2029, AMLA shall adopt an opinion addressed to the Commission on the methodology for the collection of the statistics referred to in paragraph 2, points (a), (c), (d), (f) and (g).
5.   The Commission may lay down, by means of implementing acts, the methodology for the collection of the statistics referred to in paragraph 2 of this Article and the arrangements for their transmission to the Commission and to AMLA. Those implementing acts shall be adopted in accordance with the examination procedure referred to in Article 72(2).
6.   By 10 July 2030 and every 2 years thereafter, the Commission shall publish a report summarising and explaining the statistics referred to in paragraph 2, and make it available on its website.
CHAPTER II
REGISTERS
SECTION 1
Central beneficial ownership registers
Article 10
Central beneficial ownership registers
1.   Member States shall ensure that beneficial ownership information as referred to in Article62 of Regulation (EU) 2024/1624, the statement pursuant to Article 63(4) of that Regulation and information on nominee arrangements as referred to in Article 66 of that Regulation are held in a central register in the Member State where the legal entity is created or where the trustee of an express trust or person holding an equivalent position in a similar legal arrangement is established or resides, or from where the legal arrangement is administered. Such requirement shall not apply to legal entities or legal arrangements as referred to in Article 65 of Regulation (EU) 2024/1624.
The information contained in the central beneficial ownership register referred to in the first subparagraph (‘central register’) shall be available in machine-readable format and be collected in accordance with the implementing acts referred to in paragraph 6.
2.   By way of derogation from the first subparagraph of paragraph 1, Member States shall ensure that beneficial ownership information, as referred to in Article 62 of Regulation (EU) 2024/1624, of foreign legal entities and foreign legal arrangements, as referred to in Article 67 of that Regulation, is held in a central register in the Member State in accordance with the conditions laid down in Article 67 of that Regulation. Member States shall also ensure that the central register contains an indication of which situation listed in Article 67(1) of Regulation (EU) 2024/1624 triggers the registration of the foreign legal entity or foreign legal arrangement.
3.   Where the trustees of an express trust or persons holding equivalent positions in a similar legal arrangement are established or reside in different Member States, a certificate of proof of registration, or an excerpt of the beneficial ownership information held in a central register by one Member State, shall be sufficient to consider the registration obligation fulfilled.
4.   Member States shall ensure that the entities in charge of the central registers are empowered to request from legal entities, trustees of any express trust and persons holding an equivalent position in a similar legal arrangement, and their legal and beneficial owners, any information necessary to identify and verify their beneficial owners, including resolutions of the board of directors and minutes of their meetings, partnership agreements, trust deeds, power of attorney or other contractual agreements and documentation.
5.   Where no person is identified as the beneficial owner pursuant to Article 63(3) and Article 64(6) of Regulation (EU) 2024/1624, the central register shall include:
(a)
a statement that there is no beneficial owner or that the beneficial owners could not be determined, accompanied by a corresponding justification pursuant to Article 63(4), point (a), and Article 64(7), point (a), of Regulation (EU) 2024/1624;
(b)
the details of all natural persons who hold the position of senior managing officials in the legal entity equivalent to the information required under Article 62(1), second subparagraph, point (a), of Regulation (EU) 2024/1624.
Member States shall ensure that the information referred to in the first subparagraph, point (a), is available to competent authorities, as well as to AMLA for the purposes of joint analyses pursuant to Article 32 of this Directive and Article 40 of Regulation (EU) 2024/1620, to self-regulatory bodies and to obliged entities. However, obliged entities shall only have access to the statement submitted by the legal entity or legal arrangement if they report a discrepancy pursuant to Article 24 of Regulation (EU) 2024/1624 or provide proof of the steps they have taken to determine the beneficial owners of the legal entity or legal arrangement, in which case they shall be able to access the justification as well.
6.   By 10 July 2025, the Commission shall establish, by means of implementing acts, the format for the submission of beneficial ownership information as referred to in Article 62 of Regulation (EU) 2024/1624 to the central register, including a checklist of minimum requirements for the information to be examined by the entity in charge of the central register. Those implementing acts shall be adopted in accordance with the examination procedure referred to in Article 72(2) of this Directive.
7.   Member States shall ensure that the beneficial ownership information held in the central registers is adequate, accurate and up-to-date, and shall put in place mechanisms to that effect. For that purpose, Member States shall apply at least the following requirements:
(a)
entities in charge of the central registers shall verify, within a reasonable time upon submission of the beneficial ownership information, and on a regular basis thereafter, that such information is adequate, accurate and up to date;
(b)
competent authorities, if appropriate and to the extent that such requirement does not interfere unnecessarily with their functions, shall report to the entities in charge of the central registers any discrepancies they find between information available in the central registers and the information available to them.
The extent and frequency of the verification referred to in point (a) of the first subparagraph of this paragraph shall be commensurate with the risks associated with the categories of legal entities and legal arrangements identified pursuant to Article 7(3), point (d), and Article 8(4), point (c).
By 10 July 2028, the Commission shall issue recommendations on the methods and procedures to be used by entities in charge of central registers to verify beneficial ownership information and by obliged entities and competent authorities to identify and report discrepancies regarding beneficial ownership information.
8.   Member States shall ensure that the information contained in the central registers includes any change to the beneficial ownership of legal entities and legal arrangements and to nominee arrangements, following their first recording in the central register.
9.   Member States shall ensure that the entities in charge of the central registers verify whether beneficial ownership information held in those registers concerns persons or entities designated in relation to targeted financial sanctions. Such verification shall take place immediately upon a designation in relation to targeted financial sanctions and at regular intervals.
Member States shall ensure that the information contained in the central registers includes an indication that the legal entity is associated with persons or entities subject to targeted financial sanctions in any of the following situations:
(a)
a legal entity or legal arrangement is subject to targeted financial sanctions;
(b)
a legal entity or legal arrangement is controlled by a person or entity subject to targeted financial sanctions;
(c)
a beneficial owner of a legal entity or legal arrangement is subject to targeted financial sanctions.
The indication referred to in the second subparagraph of this paragraph shall be visible to any person or entity granted access to the information contained in the central registers pursuant to Articles 11 and 12, and shall remain in place until the targeted financial sanctions are lifted.
10.   Member States shall ensure that the entities in charge of the central registers take, within 30 working days of the reporting of a discrepancy by a competent authority or by an obliged entity, appropriate actions to resolve the reported discrepancy pursuant to Article 24 of Regulation (EU) 2024/1624, including by amending the information contained in the central registers where the entity is able to verify the beneficial ownership information. A specific mention of the fact that there are discrepancies reported shall be included in the central registers until the discrepancy is resolved and be visible to any person or entity granted access under Articles 11 and 12 of this Directive.
Where the discrepancy is of a complex nature and the entities in charge of the central registers cannot resolve it within 30 working days, they shall record the instance as well as the steps that have been taken, and take any measure necessary to resolve the discrepancy as soon as possible.
11.   Member States shall ensure that the entity in charge of the central register is empowered, whether directly or by application to another authority, including judicial authorities, to carry out checks, including on-site inspections at the business premises or registered office of legal entities, in order to establish the current beneficial ownership of the entity and to verify that the information submitted to the central register is accurate, adequate and up-to-date. The right of the entity in charge of the central register to verify beneficial ownership information shall not be restricted, obstructed or precluded.
Where the trustee or person holding an equivalent position is an obliged entity as referred to in in Article 3, point (3)(a), (b) or (c), of Regulation (EU) 2024/1624, Member States shall ensure that the entity in charge of the central register is also empowered to carry out checks, including on-site inspections at the business premises or registered office of the trustee or person in an equivalent position. Those checks shall adhere at least to the following safeguards:
(a)
with respect to natural persons, where the business premises or registered office are the same as the natural person’s private residence, the on-site inspection shall be subject to prior judicial authorisation;
(b)
any procedural safeguard in place in the Member State to protect the legal privilege shall be respected and no information protected by legal privilege shall be accessed.
Member States shall ensure that entities in charge of central registers are empowered to request information from other registers, including in third countries, to the extent that that such information is necessary for the performance of such entities’ functions.
12.   Member States shall ensure that entities in charge of central registers have at their disposal the automated mechanisms necessary to carry out verifications as referred to in paragraph 7, points (a), and paragraph 9, including by comparing information contained in those registers with information held by other sources.
13.   Member States shall ensure that where a verification as referred to in paragraph 7, point (a), is carried out at the time of submission of beneficial ownership information, and such verification leads an entity in charge of a central register to conclude that there are inconsistencies or errors in the beneficial ownership information, the entity in charge of a central register is able to withhold or refuse to issue a valid certificate of proof of registration.
14.   Member States shall ensure that where a verification as referred to in paragraph 7, point (a), is carried out after the submission of beneficial ownership information, and such verification leads an entity in charge of a central register to conclude that the information is no longer adequate, accurate, and up-to-date, the entity in charge of the central register is able to suspend the validity of the certification of proof of registration until it considers the beneficial ownership information provided to be in order, except where the inconsistencies are limited to typographical errors, different ways of transliteration, or minor inaccuracies that do not affect the identification of the beneficial owners or their beneficial interest.
15.   Member States shall ensure that the entity in charge of the central register is empowered to, whether directly or by application to another authority, including judicial authorities, apply effective, proportionate and dissuasive measures or impose such pecuniary sanctions for failures, including of a repeated nature, to provide the central register with accurate, adequate and up-to-date information about their beneficial ownership.
16.   The Commission is empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 71 to supplement this Directive by defining indicators to classify the level of gravity of failures to report adequate, accurate and up-to-date information to the central registers, including in cases of repeated failures.
17.   Member States shall ensure that if, in the course of the checks carried out pursuant to this Article, or in any other way, the entities in charge of the central registers discover facts that could be related to money laundering or to terrorist financing, they shall promptly inform the FIU thereof.
18.   Member States shall ensure that, in the performance of their tasks, the entities in charge of central registers carry out their functions free of undue influence and that those entities implement standards for their employees as regards conflicts of interest and strict confidentiality.
19.   The central registers shall be interconnected via the European Central Platform established by Article 22(1) of Directive (EU) 2017/1132.
20.   The information referred to in paragraph 1 shall be available through the central registers and through the system of interconnection of central registers for 5 years after the legal entity has been dissolved or the legal arrangement has ceased to exist.
Without prejudice to national criminal law on evidence applicable to ongoing criminal investigations and legal proceedings, Member States may, in specific cases, permit such information to be retained, or require that such information be retained, for an additional maximum period of 5 years where Member States have established that such retention is necessary and proportionate for the purpose of preventing, detecting, investigating or prosecuting suspected money laundering or terrorist financing.
Upon expiry of the retention period referred to in the first subparagraph, Member States shall ensure that the personal data is deleted from the central registers.
21.   By 10 July 2031, the Commission shall, publish a report including the following:
(a)
an assessment of the effectiveness of the measures taken by the entities in charge of the central registers to ensure that they have adequate, up-to-date and accurate information;
(b)
a description of the main types of discrepancies identified by obliged entities and competent authorities in relation to the beneficial ownership information held in the central registers;
(c)
best practices and, where appropriate, recommendations with regard to the measures taken by the entities in charge of the central registers to ensure that those registers hold adequate, accurate and up-to-date information;
(d)
overview of the features of each central register put in place by Member States, including information on mechanisms to ensure that beneficial ownership information held in those registers is kept accurate, adequate and up to date;
(e)
an assessment of the proportionality of the fees imposed for accessing information held in the central registers.
Article 11
General rules regarding access to beneficial ownership registers by competent authorities, self-regulatory bodies and obliged entities
1.   Member States shall ensure that competent authorities have immediate, unfiltered, direct and free access to the information held in the interconnected central registers referred to in Article 10, without alerting the legal entity or legal arrangement concerned.
2.   Access as referred to in paragraph 1 shall be granted to:
(a)
competent authorities;
(b)
self-regulatory bodies in the performance of supervisory functions pursuant to Article 37;
(c)
tax authorities;
(d)
national authorities with designated responsibilities for the implementation of Union restrictive measures identified under the relevant Council Regulations adopted on the basis of Article 215 TFEU;
(e)
AMLA for the purposes of joint analyses pursuant to Article 32 of this Directive and Article 40 of Regulation (EU) 2024/1620;
(f)
EPPO;
(g)
OLAF;
(h)
Europol and Eurojust when providing operational support to the competent authorities of Member States.
3.   Member States shall ensure that, when taking customer due diligence measures in accordance with Chapter III of Regulation (EU) 2024/1624, obliged entities have timely access to the information held in the interconnected central registers referred to in Article 10 of this Directive.
4.   Member States may choose to make beneficial ownership information held in their central registers available to obliged entities upon payment of a fee, which shall be limited to what is strictly necessary to cover the costs of ensuring the quality of the information held in the central registers and of making the information available. Those fees shall be established in such a way as not to undermine effective access to the information held in the central registers.
5.   By 10 October 2026, Member States shall notify to the Commission the list of competent authorities and self-regulatory bodies and the categories of obliged entities that were granted access to the central registers and the type of information available to obliged entities. Member States shall update that notification when there are any changes to the list of competent authorities or categories of obliged entities or to the extent of access granted to obliged entities. The Commission shall make the information on the access by competent authorities and obliged entities, including any change to it, available to the other Member States.
Article 12
Specific access rules to beneficial ownership registers for persons with legitimate interest
1.   Member States shall ensure that any natural or legal person that can demonstrate a legitimate interest in the prevention and combating of money laundering, its predicate offences and terrorist financing has access to the following information on beneficial owners of legal entities and legal arrangements held in the interconnected central registers referred to in Article 10, without alerting the legal entity or legal arrangement concerned:
(a)
the name of the beneficial owner;
(b)
the month and year of birth of the beneficial owner;
(c)
the country of residence and nationality or nationalities of the beneficial owner;
(d)
for beneficial owners of legal entities, the nature and extent of the beneficial interest held;
(e)
for beneficial owners of express trusts or similar legal arrangements, the nature of the beneficial interest.
In addition to the information referred to in the first subparagraph of this paragraph, Member States shall ensure that any natural or legal persons referred to in paragraph 2, points (a), (b) and (e), also has access to historical information on the beneficial ownership of the legal entity or the legal arrangement, including of legal entities or legal arrangements that have been dissolved or ceased to exist in the preceding 5 years, as well as a description of the control or ownership structure.
Access pursuant to this paragraph shall be granted through electronic means. However, Member States shall ensure that natural and legal persons who can demonstrate a legitimate interest are also able to access the information in other formats if they are unable to use electronic means.
2.   The following natural or legal persons shall be deemed to have a legitimate interest to access the information listed in paragraph 1:
(a)
persons acting for the purpose of journalism, reporting or any other form of expression in the media, that are connected with the prevention or combating of money laundering, its predicate offences or terrorist financing;
(b)
civil society organisations, including non-governmental organisations and academia, that are connected with the prevention or combating of money laundering, its predicate offences or terrorist financing;
(c)
natural or legal persons likely to enter into a transaction with a legal entity or legal arrangement and who wish to prevent any link between such a transaction and money laundering, its predicate offences or terrorist financing;
(d)
entities subject to AML/CFT requirements in third countries, provided they can demonstrate the need to access the information referred to in paragraph 1 in relation to a legal entity or legal arrangement to perform customer due diligence in respect of a customer or prospective customer pursuant to AML/CFT requirements in those third countries;
(e)
third-country counterparts of Union AML/CFT competent authorities provided they can demonstrate the need to access the information referred to in paragraph 1 in relation to a legal entity or legal arrangement to perform their tasks under the AML/CFT frameworks of those third countries in the context of a specific case;
(f)
Member State authorities in charge of implementing Title I, Chapters II and III of Directive (EU) 2017/1132, in particular the authorities in charge of the registration of companies in the register referred to in Article 16 of that Directive, and Member State authorities responsible for scrutinising the legality of conversions, mergers and divisions of limited liability companies pursuant to Title II of that Directive;
(g)
programme authorities identified by Member States pursuant to Article 71 of Regulation (EU) 2021/1060, in respect of beneficiaries of Union funds;
(h)
public authorities implementing the Recovery and Resilience Facility under Regulation (EU) 2021/241, in respect of beneficiaries under the Facility;
(i)
Member States’ public authorities in the context of public procurement procedures, in respect of the tenderers and operators being awarded the contract under the public procurement procedure;
(j)
providers of AML/CFT products, to the strict extent that products developed on the basis of the information referred to in paragraph 1 or containing that information are provided only to customers that are obliged entities or competent authorities provided that those providers can demonstrate the need to access the information referred to in paragraph 1 in the context of a contract with an obliged entity or a competent authority.
In addition to the categories identified under the first subparagraph, Member States shall also ensure that other persons who are able to demonstrate a legitimate interest with respect to the purpose of preventing and combating money laundering, its predicate offences and terrorist financing, are granted access to beneficial ownership information on a case-by-case basis.
3.   By 10 July 2026, Member States shall notify to the Commission:
(a)
the list of public authorities that are entitled to consult beneficial ownership information pursuant to paragraph 2, points (f), (g) and (h), and the public authorities or categories of public authorities that are entitled to consult beneficial ownership information pursuant to paragraph 2, point (i);
(b)
any additional category of persons who have been found to have a legitimate interest to access beneficial ownership information identified in accordance with paragraph 2, second subparagraph.
Member States shall notify the Commission of any change or addition to the categories referred to in the first subparagraph without delay, and in any case within 1 month of its occurrence.
The Commission shall make the information received pursuant to this paragraph available to the other Member States.
4.   Member States shall ensure that the central registers keep records of the persons accessing the information pursuant to this Article and are able to disclose them to the beneficial owners when they file a request pursuant to Article 15(1), point (c), of Regulation (EU) 2016/679.
However, Member States shall ensure that the information provided by central registers does not lead to the identification of any person consulting the register where such persons are:
(a)
persons acting for the purpose of journalism, reporting or any other form of expression in the media, that are connected with the prevention or combating of money laundering, its predicate offences or terrorist financing;
(b)
civil society organisations that are connected with the prevention or combating of money laundering, its predicate offences or terrorist financing.
In addition, Member States shall ensure that entities in charge of the central registers refrain from disclosing the identity of any third-country counterpart of Union AML/CFT competent authorities referred to in Article 2(1), point 44(a) and (c), of Regulation (EU) 2024/1624, for as long as necessary to protect the analyses or investigations of that authority.
In relation to the persons referred to in points (a) and (b) of the second subparagraph of this paragraph, Member States shall ensure that where beneficial owners file a request pursuant to Article 15(1), point (c), of Regulation (EU) 2016/679, they are provided with information on the function or occupation of the persons having consulted their beneficial ownership information.
For the purposes of the third subparagraph, when requesting access to beneficial ownership information pursuant to this Article, the authorities shall indicate the period for which they request the central registers to refrain from disclosure, which shall not exceed 5 years, and the reasons for that restriction, including how the provision of the information would jeopardise the purpose of their analyses and investigations. Member States shall ensure that, where central registers do not disclose the identity of the entity having consulted the beneficial ownership information, any extension of that period shall only be granted on the basis of a justified request by the authority in the third country, for a maximum period of 1 year, after which a new justified request for extension shall be submitted by that authority.
Article 13
Procedure for the verification and mutual recognition of a legitimate interest to access beneficial ownership information
1.   Member States shall ensure that entities in charge of the central registers as referred to in Article 10 take measures to verify the existence of the legitimate interest referred to in Article 12 on the basis of documents, information and data obtained from the natural or legal person seeking access to the central register (‘applicant’) and, where necessary, information available to them pursuant to Article 12(3).
2.   The existence of a legitimate interest to access beneficial ownership information shall be determined by taking into consideration:
(a)
the function or occupation of the applicant; and
(b)
with the exception of persons referred to in Article 12(2), first subparagraph, points (a) and (b), the connection with the specific legal entities or legal arrangements whose information is being sought.
3.   Member States shall ensure that where access to information is requested by a person whose legitimate interest in accessing beneficial ownership information under one of the categories set out in Article 12(2), first subparagraph, has already been verified by the central register of another Member State, the verification of the condition laid down in paragraph 2, point (a), of this Article is satisfied by collecting proof of the legitimate interest issued by the central register of that other Member State.
Member States may apply the procedure set out in the first subparagraph of this paragraph to the additional categories identified by other Member States pursuant to Article 12(2), second subparagraph.
4.   Member States shall ensure that entities in charge of central registers verify the identity of applicants whenever they access the registers. To that end, Member States shall ensure that sufficient processes are available for the verification of the identity of the applicant, including by allowing the use of electronic identification means and relevant qualified trust services as set out in Regulation (EU) No 910/2014 of the European Parliament and of the Council 
(
39
)
.
5.   For the purposes of paragraph 2, point (a), Member States shall ensure that central registers have mechanisms in place to allow repeated access to persons with a legitimate interest to access beneficial ownership information without the need to assess their function or occupation whenever accessing the information.
6.   From 10 November 2026, Member States shall ensure that the entities in charge of central registers conduct the verification referred to in paragraph 1 and provide a response to the applicant within 12 working days.
By way of derogation from the first subparagraph, in the case of a sudden high number of requests for accessing beneficial ownership information pursuant to this Article, the deadline for providing a response to the applicant may be extended by 12 working days. If, after the extension has lapsed, the number of incoming requests continues to be high, that deadline may be extended by additional 12 working days.
Member States shall notify the Commission of any extension as referred to in the second subparagraph in a timely manner.
Where entities in charge of central registers decide to grant access to beneficial ownership information, they shall issue a certificate granting access for 3 years. Entities in charge of central registers shall respond to any subsequent request to access beneficial ownership information by the same person within 7 working days.
7.   Member States shall ensure that entities in charge of central registers shall only refuse a request to access beneficial ownership information on one of the following grounds:
(a)
the applicant has not provided the necessary information or documents pursuant to paragraph 1;
(b)
a legitimate interest to access beneficial ownership information has not been demonstrated;
(c)
where on the basis of information in its possession, the entity in charge of the central register has a reasonable concern that the information will not be used for the purposes for which it was requested or that the information will be used for purposes that are not connected to the prevention of money laundering, its predicate offences or terrorist financing;
(d)
one or more of the situations referred to in Article 15 applies;
(e)
in the cases referred to in paragraph 3, the legitimate interest to access beneficial ownership information granted by the central register of another Member State does not extend to the purposes for which the information is sought;
(f)
where the applicant is in a third country and responding to the request to access information would not comply with the provisions of Chapter V of Regulation (EU) 2016/679.
Member States shall ensure that entities in charge of central registers consider requesting additional information or documents from the applicant prior to refusing a request for access on the grounds listed in points (a), (b), (c) and (e) of the first subparagraph. Where entities in charge of central registers request additional information, the deadline for providing a response shall be extended by 7 working days.
8.   Where entities in charge of central registers refuse to provide access to information pursuant to paragraph 7, Member States shall require that they inform the applicant of the reasons for refusal and of their right of redress. The entity in charge of the central register shall document the steps taken to assess the request and to obtain additional information pursuant to paragraph 7, second subparagraph.
Member States shall ensure that entities in charge of central registers are able to revoke access where any of the grounds listed in paragraph 7 arise or become known to the entity in charge of the central register after such access has been granted, including, where relevant, on the basis of revocation by a central register in another Member State.
9.   Member States shall ensure that they have in place judicial or administrative remedies for challenging the refusal or revocation of access pursuant to paragraph 7.
10.   Member States shall ensure that entities in charge of central registers are able to repeat the verification of the function or occupation identified under paragraph 2, point (a), from time-to-time and in any case not earlier than 12 months after granting access, unless the entity in charge of the central register has reasonable grounds to believe that the legitimate interest no longer exists.
11.   Member States shall require persons who have been granted access pursuant to this Article to notify the entity in charge of the central register of changes that may trigger the cessation of a valid legitimate interest, including changes concerning their function or occupation.
12.   Member States may choose to make beneficial ownership information held in their central registers available to the applicants upon payment of a fee, which shall be limited to what is strictly necessary to cover the costs of ensuring the quality of the information held in those registers and of making the information available. Those fees shall be established in such a way so as not to undermine the effective access to the information held in the central registers.
Article 14
Templates and procedures
1.   The Commission shall define, by means of implementing acts, technical specifications and procedures necessary for the implementation of access on the basis of a legitimate interest by the central registers referred to in Article 10, including:
(a)
standardised templates for requesting access to the central register and for requesting access to beneficial ownership information on legal entities and legal arrangements;
(b)
standardised templates to be used by central registers to confirm or refuse a request to access the register or to access beneficial ownership information;
(c)
procedures to facilitate the mutual recognition of legitimate interest to access beneficial ownership information by the central registers in Member States other than the one where the request for access was first made and accepted, including procedures to ensure the secure transfer of information on an applicant;
(d)
procedures for central registers to notify each other of revocations of access to beneficial ownership information pursuant to Article 13(8).
2.   The implementing acts referred to in paragraph 1 of this Article shall be adopted in accordance with the examination procedure referred to in Article 72(2).
Article 15
Exceptions to the access rules to beneficial ownership registers
In exceptional circumstances to be laid down in national law, where the access referred to in Articles 11(3) and 12(1) would expose the beneficial owner to disproportionate risk of fraud, kidnapping, blackmail, extortion, harassment, violence or intimidation, or where the beneficial owner is a minor or otherwise legally incapable, Member States shall provide for an exemption from such access to all or part of the personal information on the beneficial owner. Member States shall ensure that such exemptions are granted on a case-by-case basis upon a detailed evaluation of the exceptional nature of the circumstances and confirmation that those disproportionate risks exist. The right to an administrative review of the decision granting an exemption and the right to an effective judicial remedy shall be guaranteed. A Member State that has granted exemptions shall publish annual statistical data on the number of exemptions granted and the reasons given and report the data to the Commission.
Exemptions granted pursuant to this Article shall not apply to obliged entities as referred to in Article 3, point (3)(b), of Regulation (EU) 2024/1624 that are public officials.
SECTION 2
Bank account information
Article 16
Bank account registers and electronic data retrieval systems
1.   Member States shall put in place centralised automated mechanisms, such as central registers or central electronic data retrieval systems, which allow the identification, in a timely manner, of any natural or legal persons holding or controlling payment accounts, or bank accounts identified by IBAN, including virtual IBANs, securities accounts, crypto-asset accounts and safe-deposit boxes held by a credit institution or financial institution within their territory.
Member States shall notify the Commission of the characteristics of those national mechanisms as well as the criteria pursuant to which information is included in those national mechanisms.
2.   Member States shall ensure that the information held in the centralised automated mechanisms is directly accessible in an immediate and unfiltered manner to FIUs, as well as to AMLA for the purposes of joint analyses pursuant to Article 32 of this Directive and Article 40 of Regulation (EU) 2024/1620. The information shall also be accessible in a timely manner to supervisory authorities to fulfil their obligations under this Directive.
3.   The following information shall be accessible and searchable through the centralised automated mechanisms:
(a)
for customer-account holders and any person purporting to act on behalf of a customer account holder: the name, complemented by either the other identification data required under Article 22(1) of Regulation (EU) 2024/1624 or a unique identification number as well as, where applicable, the dates on which the person purporting to act on behalf of the customer started and ceased to have the power to act on behalf of the customer;
(b)
for beneficial owners of customer-account holders: the name, complemented by either the other identification data required under Article 22(1) of Regulation (EU) 2024/1624 or a unique identification number as well as the dates on which the natural person became and, where applicable, ceased to be the beneficial owner of the customer account holder;
(c)
for bank accounts or payment accounts: the IBAN number, or where the payment account is not identified by an IBAN number, the unique account identifier, and the date of account opening and, where applicable, the date of account closing;
(d)
for virtual IBANs issued by a credit institution or a financial institution: the virtual IBAN number, the unique account identifier of the account to which payments addressed to the virtual IBAN are automatically redirected, and the dates of account opening and closing;
(e)
for securities accounts: the unique identifier of the account, and the dates of account opening and closing;
(f)
for crypto-asset accounts: the unique identifier of the account, and the dates of account opening and closing;
(g)
for safe-deposit boxes: the name of the lessee complemented by either the other identification data required under Article 22(1) of Regulation (EU) 2024/1624, or a unique identification number and the date on which the lease started and, where applicable, the date on which it ended.
In the case of a virtual IBAN, the customer account holder as referred to in point (a) of the first subparagraph shall be the holder of the account to which payments addressed to the virtual IBAN are automatically redirected.
For the purposes of points (a) and (b) of the first subparagraph, the name shall comprise for natural persons, all names and surnames and for legal entities, legal arrangements or other organisations with legal capacity, the name under which they are registered.
4.   The Commission may establish, by means of implementing acts, the format for the submission of the information to the centralised automated mechanisms. Those implementing acts shall be adopted in accordance with the examination procedure referred to in Article 72(2).
5.   Member States may require other information deemed essential for FIUs, for AMLA for the purposes of joint analyses pursuant to Article 32 of this Directive and Article 40 of Regulation (EU) 2024/1620 and for supervisory authorities to fulfil their obligations under this Directive to be accessible and searchable through the centralised automated mechanisms.
6.   The centralised automated mechanisms shall be interconnected via the bank account registers interconnection system (‘BARIS’), to be developed and operated by the Commission. The Commission shall ensure such interconnection in cooperation with Member States by 10 July 2029.
The Commission may set out, by means of implementing acts, the technical specifications and procedures for the connection of Member States’ centralised automated mechanisms to BARIS. Those implementing acts shall be adopted in accordance with the examination procedure referred to in Article 72(2).
7.   Member States shall ensure that the information referred to in paragraph 3 is available through BARIS. Member States shall take adequate measures to ensure that only the information referred to in paragraph 3 that is up to date and corresponds to the actual bank account and payment account, including virtual IBANs, securities account, crypto-asset account and safe-deposit box is made available through their national centralised automated mechanisms and through BARIS. Access to that information shall be granted in accordance with data protection rules.
The other information that Member States consider essential for FIUs and other competent authorities pursuant to paragraph 4 shall not be accessible and searchable through BARIS.
8.   Member States shall ensure that information on holders of bank accounts or payment accounts, including virtual IBANs, securities accounts, crypto-asset accounts and safe-deposit boxes is made available through their national centralised automated mechanisms and through BARIS during a period of 5 years after the closure of the account.
Without prejudice to national criminal law on evidence applicable to ongoing criminal investigations and legal proceedings, Member States may, in specific cases, permit such information to be retained, or require that such information be retained, for an additional maximum period of 5 years where Member States have established that such retention is necessary and proportionate for the purpose of preventing, detecting, investigating or prosecuting suspected money laundering or terrorist financing.
9.   FIUs and, for the purposes of joint analyses pursuant to Article 32 of this Directive and Article 40 of Regulation (EU) 2024/1620, AMLA shall be granted immediate and unfiltered access to the information on payment accounts and bank accounts identified by IBAN, including virtual IBAN, securities accounts, crypto-asset accounts and safe-deposit boxes in other Member States available through BARIS. Supervisory authorities shall be granted access in a timely manner to the information available through BARIS. Member States shall cooperate among themselves and with the Commission in order to implement this paragraph.
Member States shall ensure that the staff of the national FIUs and supervisory authorities that have access to BARIS maintain high professional standards of confidentiality and data protection, are of high integrity and are appropriately skilled.
The requirements laid down in the second subparagraph shall also apply to AMLA in the context of joint analyses and when acting as a supervisor.
10.   Member States shall ensure that technical and organisational measures are put in place to ensure the security of the data to high technological standards for the purposes of the exercise by FIUs and supervisory authorities of the power to access and search the information available through BARIS in accordance with paragraphs 5 and 6.
The requirements laid down in the first subparagraph shall also apply to AMLA in the context of joint analyses and when acting as a supervisor.
Article 17
Implementing acts for the interconnection of registers
1.   The Commission may set out, by means of implementing acts, technical specifications and procedures necessary to provide for the interconnection of Member States’ central registers in accordance with Article 10(19) with regard to:
(a)
the technical specifications defining the set of the technical data necessary for the platform to perform its functions as well as the method of storage, use and protection of such data;
(b)
the common criteria according to which beneficial ownership information is available through the system of interconnection of central registers, depending on the level of access granted by Member States;
(c)
the technical details on how the information on beneficial owners is to be made available;
(d)
the technical conditions of availability of services provided by the system of interconnection of central registers;
(e)
the technical arrangements to implement the different types of access to information on beneficial ownership in accordance with Articles 11 and 12 of this Directive, including the authentication of users through the use of electronic identification means and relevant trust services as set out in Regulation (EU) No 910/2014;
(f)
the payment arrangements where access to beneficial ownership information is subject to the payment of a fee according to Articles 11(4) and 13(12) taking into account available payment facilities such as remote payment transactions.
Those implementing acts shall be adopted in accordance with the examination procedure referred to in Article 72(2).
2.   The Commission may set out, by means of implementing acts, technical specifications and procedures necessary to provide for the interconnection of Member States’ centralised automated mechanisms as referred to in Article 16(6), with regard to:
(a)
the technical specification defining the methods of communication by electronic means for the purposes of BARIS;
(b)
the technical specification of the communication protocols;
(c)
the technical specifications defining the data security, data protection safeguards, use and protection of the information which is searchable and accessible by means of BARIS;
(d)
the common criteria according to which bank account information is searchable through BARIS;
(e)
the technical details on how the information is made available by means of BARIS, including the authentication of users through the use of electronic identification means and relevant trust services as set out in Regulation (EU) No 910/2014;
(f)
the technical conditions of availability of services provided by BARIS.
Those implementing acts shall be adopted in accordance with the examination procedure referred to in Article 72(2).
3.   When adopting the implementing acts referred to in paragraphs 1 and 2, the Commission shall take into account proven technology and existing practices. The Commission shall ensure that BARIS to be developed and operated does not incur costs beyond what is absolutely necessary in order to implement this Directive.
SECTION 3
Single access point to real estate information
Article 18
Single access point to real estate information
1.   Member States shall ensure that competent authorities have immediate and direct access free of charge to information which allows for the identification in a timely manner of any real estate property and of the natural persons or legal entities or legal arrangements owning that property, as well as to information allowing for the identification and analysis of transactions involving real estate. That access shall be provided via a single access point to be established in each Member State which allows competent authorities to access, via electronic means, information in digital format, which shall be, where possible machine-readable.
Access to the single access points referred to in the first subparagraph shall also be granted to AMLA for the purposes of joint analyses pursuant to Article 32 of this Directive and Article 40 of Regulation (EU) 2024/1620.
2.   Member States shall ensure that at least the following information is made available through the single access point referred to in paragraph 1:
(a)
information on the property:
(i)
cadastral parcel and cadastral reference;
(ii)
geographical location, including address of the property;
(iii)
area/size of the property;
(iv)
type of property, including whether built or non-built property and destination of use;
(b)
information on ownership:
(i)
the name of the owner and any person purporting to act on behalf of the owner;
(ii)
where the owner is a legal entity, the name and legal form of the legal entity, as well as the company unique identification number and the tax identification number;
(iii)
where the owner is a legal arrangement, the name of the legal arrangement and the tax identification number;
(iv)
price at which the property has been acquired;
(v)
where applicable, any entitlements or restrictions;
(c)
information on encumbrances regarding:
(i)
mortgages;
(ii)
judicial restrictions;
(iii)
property rights;
(iv)
other guarantees, if any;
(d)
history of property ownership, price and related encumbrances;
(e)
relevant documents.
Member States shall ensure that, where a cadastral parcel includes multiple properties, the information referred to in the first subparagraph is provided in relation to each property in that cadastral parcel.
Member States shall ensure that historical information pursuant to the first subparagraph, point (d), covers at least the period from 8 July 2019.
3.   Member States shall put in place mechanisms to ensure that the information provided through the single access point referred to in paragraph 1 is up to date and accurate.
4.   Member States shall have measures in place to ensure that information held electronically is provided immediately to the requesting competent authority. Where that information is not held electronically, Member States shall ensure that it is provided in a timely manner and in such a way as not to undermine the activities of the requesting competent authority.
5.   By 10 October 2029, Member States shall notify to the Commission:
(a)
the characteristics of the single access point referred to in paragraph 1 established at national level, including the website at which it can be accessed;
(b)
the list of competent authorities granted access to the single access point referred to in paragraph 1;
(c)
any data made available to competent authorities in addition to those listed in paragraph 2.
Member States shall update such notification when changes to the list of competent authorities or to the extent of access to information granted occurs. The Commission shall make that information, including any change to it, available to the other Member States.
6.   By 10 July 2032, the Commission shall submit a report to the European Parliament and to the Council assessing the conditions and the technical specifications and procedures for ensuring secure and efficient interconnection of the single access points referred to in paragraph 1. Where appropriate, that report shall be accompanied by a legislative proposal.
CHAPTER III
FIUS
Article 19
Establishment of the FIU
1.   Each Member State shall establish an FIU in order to prevent, detect and effectively combat money laundering and terrorist financing.
2.   The FIU shall be the single central national unit responsible for receiving and analysing reports submitted by obliged entities in accordance with Article 69 of Regulation (EU) 2024/1624, reports submitted by obliged entities in accordance with Article 74 and Article 80(4), second subparagraph, of that Regulation, and any other information relevant to money laundering, its predicate offences or terrorist financing, including information transmitted by customs authorities pursuant to Article 9 of Regulation (EU) 2018/1672, as well as information submitted by supervisory authorities or by other authorities.
3.   The FIU shall be responsible for disseminating the results of its analyses and any additional information to relevant competent authorities where there are grounds to suspect money laundering, its predicate offences or terrorist financing. It shall be able to obtain additional information from obliged entities.
The FIU’s financial analysis function shall consist of the following:
(a)
an operational analysis which focuses on individual cases and specific targets or on appropriate selected information, prioritised on the basis of risk, the type and volume of the disclosures received and the expected use of the information after dissemination;
(b)
a strategic analysis addressing money laundering and terrorist financing trends and patterns and evolutions thereof.
4.   Each FIU shall be operationally independent and autonomous, which means that it shall have the authority and capacity to carry out its functions freely, including the ability to take autonomous decisions to analyse, request and, in accordance with paragraph 3, disseminate specific information. It shall be free from any undue political, government or industry influence or interference.
When an FIU is located within the existing structure of another authority, the FIU’s core functions shall be independent and operationally separated from the other functions of the host authority.
5.   Member States shall provide their FIUs with adequate financial, human and technical resources in order to fulfil their tasks. FIUs shall be able to obtain and deploy the resources needed to carry out their functions.
6.   Member States shall ensure that the staff of their FIUs are bound by professional secrecy requirements equivalent to those laid down in Article 67, and that they maintain high professional standards, including high standards of data protection, and are of high integrity and appropriately skilled in relation to the ethical handling of big data sets. Member States shall ensure that FIUs have in place procedures to prevent and manage conflicts of interest.
7.   Member States shall ensure that FIUs have rules in place governing the security and confidentiality of information.
8.   Member States shall ensure that FIUs have in place secure and protected channels for communicating and exchanging information by electronic means with competent authorities and obliged entities.
9.   Member States shall ensure that FIUs are able to make arrangements with other domestic competent authorities pursuant to Article 46 on the exchange of information.
10.   By 10 July 2028, AMLA shall issue guidelines addressed to FIUs on:
(a)
the measures to be put in place to preserve the operational autonomy and independence of the FIU, including measures to prevent that conflicts of interest affect its operational autonomy and independence;
(b)
the nature, features and objectives of operational and of strategic analysis;
(c)
tools and methods for use and cross-check of financial, administrative and law enforcement information to which FIUs have access; and
(d)
practices and procedures for the exercise of the suspension or the withholding of consent to a transaction and suspension or monitoring of an account or business relationship pursuant to Articles 24 and 25.
Article 20
Fundamental Rights Officer
1.   Member States shall ensure that FIUs designate a Fundamental Rights Officer. The Fundamental Rights Officer may be a member of the existing staff of the FIU.
2.   The Fundamental Rights Officer shall perform the following tasks:
(a)
advise the staff of the FIU on any activity carried out by the FIU where the Fundamental Rights Officer deems it necessary, or where requested by the staff, without impeding or delaying those activities;
(b)
promote and monitor the FIU’s compliance with fundamental rights;
(c)
provide non-binding opinions on the compliance of FIU’s activities with fundamental rights;
(d)
inform the head of the FIU about possible violations of fundamental rights in the course of the FIU’s activities.
3.   The FIU shall ensure that the Fundamental Rights Officer does not receive any instructions regarding the exercise of the Fundamental Rights Officer’s tasks.
Article 21
Access to information
1.   Member States shall ensure that FIUs, regardless of their organisational status, have access to the information that they require to fulfil their tasks, including financial, administrative and law enforcement information. Member States shall ensure that FIUs have at least:
(a)
immediate and direct access to the following financial information:
(i)
information contained in the national centralised automated mechanisms in accordance with Article 16;
(ii)
information from obliged entities, including information on transfers of funds as defined in Article 3, point (9), of Regulation (EU) 2023/1113 and transfers of crypto-assets as defined in Article 3, point (10), of that Regulation;
(iii)
information on mortgages and loans;
(iv)
information contained in the national currency and currency exchange databases;
(v)
information on securities;
(b)
immediate and direct access to the following administrative information:
(i)
fiscal data, including data held by tax and revenue authorities as well as data obtained pursuant to Article 8(3a) of Council Directive 2011/16/EU 
(
40
)
;
(ii)
information on public procurement procedures for goods or services, or concessions;
(iii)
information from BARIS as referred to in Article 16, as well as from national real estate registers or electronic data retrieval systems and land and cadastral registers;
(iv)
information contained in national citizenship and population registers of natural persons;
(v)
information contained in national passports and visas registers;
(vi)
information contained in cross-border travel databases;
(vii)
information contained in commercial databases, including business and company registers and databases of politically exposed persons;
(viii)
information contained in national motor vehicles, aircraft and watercraft registers;
(ix)
information contained in national social security registers;
(x)
customs data, including cross-border physical transfers of cash;
(xi)
information contained in national weapons and arms registers;
(xii)
information contained in national beneficial ownership registers;
(xiii)
data available through the interconnection of central registers in accordance with Article 10(19);
(xiv)
information contained in registers of non-profit organisations;
(xv)
information held by national financial supervisors and regulators, in accordance with Article 61 and Article 67(2);
(xvi)
databases storing data on CO2 emission trading established pursuant to Commission Regulation (EU) No 389/2013 
(
41
)
;
(xvii)
information on annual financial statements by companies;
(xviii)
national migration and immigration registers;
(xix)
information held by commercial courts;
(xx)
information held in insolvency databases and by insolvency practitioners;
(xxi)
information on funds and other assets frozen or immobilised pursuant to targeted financial sanctions;
(c)
direct or indirect access to the following law enforcement information:
(i)
any type of information or data which is already held by competent authorities in the context of preventing, detecting, investigating or prosecuting criminal offences;
(ii)
any type of information or data which is held by public authorities or by private entities in the context of preventing, detecting, investigating or prosecuting criminal offences and which is available to competent authorities without the taking of coercive measures under national law.
The information referred to in point (c) of the first subparagraph shall include criminal records, information on investigations, information on the freezing or seizure of assets, or on other investigative or provisional measures and information on convictions and on confiscations.
Member States may allow the restriction of access to the law enforcement information referred to in point (c) of the first subparagraph on a case-by-case basis, where the provision of such information is likely to jeopardise an ongoing investigation.
2.   Access to the information listed in paragraph 1 shall be considered direct and immediate where the information is contained in an IT database, register or data retrieval system from which the FIU can retrieve the information without any intermediate steps, or where the following conditions are met:
(a)
the entities or authorities holding the information provide it expeditiously to FIUs; and
(b)
no entity, authority or third party is able to interfere with the requested data or the information to be provided.
3.   Member States shall ensure that, whenever possible, the FIU is granted direct access to the information listed in paragraph 1, first subparagraph, point (c). In cases where FIU is provided with indirect access to information, the entity or authority holding the requested information shall provide it in a timely manner.
4.   In the context of its functions, each FIU shall be able to request, obtain and use information from any obliged entity to perform its functions pursuant to Article 19(3) of this Directive, even if no prior report is filed pursuant to Article 69(1), the first subparagraph, point (a), or Article 70(1), of Regulation (EU) 2024/1624. Obliged entities shall not be obliged to comply with requests for information made pursuant to this paragraph when they concern information obtained in the situations referred to in Article 70(2) of that Regulation.
Article 22
Responses to requests for information
1.   Member States shall ensure that FIUs are able to respond in a timely manner to reasoned requests for information justified by concerns relating to money laundering, its predicate offences or terrorist financing by the competent authorities referred to in Article 2(1), points (44)(c) and (d), of Regulation (EU) 2024/1624 in their respective Member State where that information is already held by the FIU and is necessary on a case-by-case basis. The decision on conducting the dissemination of information shall remain with the FIU.
Where there are objective grounds for assuming that the provision of such information would have a negative impact on ongoing investigations or analyses, or, in exceptional circumstances, where disclosure of the information would be clearly disproportionate to the legitimate interests of a natural or legal person or irrelevant with regard to the purposes for which it has been requested, the FIU shall not be obliged to comply with the request for information.
In such cases, the FIU shall provide the reasons in writing to the requesting authority.
2.   Competent authorities shall provide feedback to the FIU about the use made of, and the usefulness of, the information provided in accordance with this Article and Article 19(3), and about the outcome of actions taken and of investigations performed on the basis of that information. Such feedback shall be provided as soon as possible and in any case, in an aggregated form, at least on an annual basis, in such a way as to allow the FIU to improve its operational analysis function.
Article 23
Provision of information to supervisors
1.   Member States shall ensure that FIUs provide supervisors, spontaneously or upon request, information that may be relevant for the purposes of supervision pursuant to Chapter IV, including at least information on:
(a)
the quality and quantity of suspicious transaction reports submitted by obliged entities;
(b)
the quality and timeliness of responses provided by obliged entities to FIU requests pursuant to Article 69(1), the first subparagraph, point (b), of Regulation (EU) 2024/1624;
(c)
relevant results of strategic analyses carried out pursuant to Article 19(3), point (b), of this Directive, as well as any relevant information on money laundering, its predicate offences and terrorist financing trends and methods, including geographical, cross-border and emerging risks.
2.   Member States shall ensure that FIUs notify supervisors whenever information in their possession indicates potential breaches by obliged entities of Regulations (EU) 2024/1624 and (EU) 2023/1113.
3.   Except where strictly necessary for the purposes of paragraph 2, Member States shall ensure that information provided by FIUs pursuant to this Article does not contain any information on specific natural or legal persons nor cases including natural or legal persons subject to an ongoing analysis or investigation or which may lead to the identification of natural or legal persons.
Article 24
Suspension or withholding of consent
1.   Member States shall ensure that FIUs are empowered to take urgent action, directly or indirectly, where there is a suspicion that a transaction is related to money laundering or terrorist financing, to suspend or withhold consent to that transaction.
Member States shall ensure that, where the need to suspend or withhold consent to a transaction is established on the basis of a suspicion reported pursuant to Article 69 of Regulation (EU) 2024/1624, the suspension or withholding of consent is imposed on the obliged entity within the period referred to in Article 71 of that Regulation. Where the need to suspend a transaction is based on the analytical work of the FIU, regardless of whether a prior report has been filed by the obliged entity, the suspension shall be imposed as soon as possible by the FIU.
The suspension or withholding of consent to a transaction shall be imposed by the FIU in order to preserve the funds, to perform its analyses, including the analysis of the transaction, to assess whether the suspicion is confirmed and if so, to disseminate the results of the analyses to the relevant competent authorities to allow for the adoption of appropriate measures.
Member States shall lay down the period of suspension or withholding of consent applicable for the FIUs analytical work which shall not exceed 10 working days. Member States may lay down a longer period where, pursuant to national law, FIUs perform the function of tracing, seizing, freezing or confiscating criminal assets. Where a longer period of suspension or withholding of consent is laid down, Member States shall ensure that FIUs exercise their function subject to appropriate national safeguards, such as the possibility for the person whose transaction has been suspended to challenge that suspension before a court.
Member States shall ensure that FIUs are empowered to lift the suspension or withholding of consent at any time where they conclude that the suspension or withholding of consent is no longer necessary to fulfil objectives set out in the third subparagraph.
Member States shall ensure that FIUs are empowered to suspend or withhold consent as referred to in this paragraph at the request of an FIU from another Member State.
2.   Where there is a suspicion that a bank account or payment account, a crypto-asset account or a business relationship is related to money laundering or terrorist financing, Member States shall ensure that the FIU is empowered to take urgent action, directly or indirectly, to suspend the use of that account or to suspend the business relationship in order to preserve the funds, to perform its analyses, to assess whether the suspicion is confirmed and if so, to disseminate the results of the analyses to the relevant competent authorities to allow for the adoption of appropriate measures.
Member States shall lay down the period of suspension applicable for the FIUs analytical work which shall not exceed 5 working days. Member States may lay down a longer period where, pursuant to national law, FIUs perform the function of tracing, seizing, freezing or confiscating criminal assets. Where a longer period of suspension is laid down, Member States shall ensure that FIUs exercise their function subject to appropriate national safeguards, such as the possibility for the person whose bank account or payment account, crypto-asset account or business relationship is suspended to challenge that suspension before a court.
Member States shall ensure that FIUs are empowered to lift the suspension at any time where they conclude that the suspension is no longer necessary to fulfil objectives set out in the first subparagraph.
Member States shall ensure that FIUs are empowered to suspend the use of an account or suspend a business relationship as referred to in this paragraph at the request of an FIU from another Member State.
3.   The imposition of a suspension or the withholding of consent in accordance with this Article shall not attach liability of any kind to the FIU or its directors or employees.
Article 25
Instructions to monitor transactions or activities
Member States shall ensure that FIUs are empowered to instruct obliged entities to monitor, for a period to be specified by the FIU, the transactions or activities that are being carried out through one or more bank accounts or payment accounts or crypto-asset accounts or other business relationships managed by the obliged entity for persons who present a significant risk of money laundering, its predicate offences or terrorist financing. Member States shall also ensure that FIUs are empowered to instruct the obliged entity to report on the results of the monitoring.
Member States shall ensure that FIUs are empowered to impose monitoring measures as referred to in this Article at the request of an FIU from another Member State.
Article 26
Alerts to obliged entities
1.   Member States shall ensure that FIUs are able to alert obliged entities of information relevant for the performance of customer due diligence pursuant to Chapter III of Regulation (EU) 2024/1624. That information shall include:
(a)
types of transactions or activities that present a significant risk of money laundering, its predicate offences and terrorist financing;
(b)
specific persons that present a significant risk of money laundering, its predicate offences and terrorist financing;
(c)
specific geographic areas that present a significant risk of money laundering, its predicate offences and terrorist financing.
2.   The requirement referred in paragraph 1 shall apply for a period laid down in national law, which shall not exceed 6 months.
3.   FIUs shall provide obliged entities with strategic information about typologies, risk indicators and trends in money laundering and terrorist financing on an annual basis.
Article 27
FIU annual report
Each Member State shall ensure that its FIU publishes an annual report on its activities. The report shall contain statistics on:
(a)
the follow up given by the FIU to suspicious transaction and activity reports it has received;
(b)
suspicious transaction reports submitted by obliged entities;
(c)
disclosures by supervisors and central registers;
(d)
disseminations to competent authorities and follow-up given to those disseminations;
(e)
requests submitted to and received from other FIUs;
(f)
requests submitted to and received from competent authorities referred to in Article 2(1), point (44)(c), of Regulation (EU) 2024/1624;
(g)
human resources allocated;
(h)
data on cross-border physical transfers of cash transmitted by customs authorities pursuant to Article 9 of Regulation (EU) 2018/1672.
The report referred to in the first paragraph shall also contain information on the trends and typologies identified in the files disseminated to other competent authorities. The information contained in the report shall not permit the identification of any natural or legal person.
Article 28
Feedback by FIU
1.   Member States shall ensure that FIUs provide obliged entities with feedback on the reporting of suspicions pursuant to Article 69 of Regulation (EU) 2024/1624. Such feedback shall cover at least the quality of the information provided, the timeliness of reporting, the description of the suspicion and the documentation provided at submission stage.
Feedback pursuant to this Article shall not be understood as encompassing each report submitted by obliged entities.
The FIU shall provide feedback at least once per year, whether provided to the individual obliged entity or to groups or categories of obliged entities, taking into consideration the overall number of suspicious transactions reported by the obliged entities.
Feedback shall also be made available to supervisors to allow them to perform risk-based supervision in accordance with Article 40.
FIUs shall report on an annual basis to AMLA on the provision of feedback to obliged entities pursuant to this Article, and shall provide statistics on the number of suspicious transaction reports submitted by the categories of obliged entities.
By 10 July 2028, AMLA shall issue recommendations to FIUs on best practices and approaches towards the provision of feedback, including on the type and frequency of feedback.
The obligation to provide feedback shall not jeopardise any ongoing analytical work carried out by the FIU or any investigation or administrative action subsequent to the dissemination by the FIU, and shall not affect the applicability of data protection and confidentiality requirements.
2.   Member States shall ensure that FIUs provide customs authorities with feedback, at least on an annual basis, on the effectiveness of and follow-up to the information transmitted pursuant to Article 9 of Regulation (EU) 2018/1672.
Article 29
Cooperation between FIUs
Member States shall ensure that FIUs cooperate with each other to the greatest extent possible, regardless of their organisational status.
Article 30
Protected channels of communication
1.   A system for the exchange of information between FIUs of Member States (FIU.net) shall be set up. FIU.net shall ensure the secure communication and exchange of information and shall be capable of producing a written record of all processing activities. FIU.net may also be used for communications with FIUs’ counterparts in third countries and with other authorities and with Union bodies, offices and agencies. FIU.net shall be managed by AMLA.
FIU.net shall be used for the exchange of information between FIUs and AMLA for the purposes of joint analyses pursuant to Article 32 of this Directive and Article 40 of Regulation (EU) 2024/1620.
2.   Member States shall ensure that FIUs exchange information pursuant to Article 31 and 32 using FIU.net. In the event of a technical failure of FIU.net, the information shall be transmitted by any other appropriate means ensuring a high level of data security and data protection.
Exchanges of information between FIUs and their counterparts in third countries that are not connected to FIU.net shall take place through protected channels of communication.
3.   Member States shall ensure that, in order to fulfil their tasks as laid down in this Directive, FIUs cooperate to the greatest extent possible in the application of state-of-the-art technologies in accordance with their national law.
Member States shall also ensure that FIUs cooperate to the greatest extent possible in the application of solutions developed and managed by AMLA in accordance with Article 5(5), point (i), Article 45(1), point (d), and Article 47 of Regulation (EU) 2024/1620.
4.   Member States shall ensure that FIUs are able to use the functionalities of the FIU.net to cross-match, on a hit/no-hit basis, the data they make available on FIU.net, with the data made available on that system by other FIUs and Union bodies, offices and agencies insofar as such cross-matching falls within the respective mandates of those Union bodies, offices and agencies.
5.   AMLA may suspend the access of an FIU or counterpart in a third country or Union body, office or agency to FIU.net where it has grounds to believe that such access would jeopardise the implementation of this Chapter and the security and confidentiality of the information held by FIUs and exchanged through FIU.net, including where there are concerns in relation to an FIU’s independence and autonomy.
Article 31
Exchange of information between FIUs
1.   Member States shall ensure that FIUs exchange, spontaneously or upon request, any information that may be relevant for the processing or analysis of information by the FIU related to money laundering, its predicate offences, or terrorist financing, and the natural or legal person involved, regardless of the type of predicate offences that may be involved, and even if the type of predicate offences that may be involved is not identified at the time of the exchange.
A request shall contain the relevant facts, background information, reasons for the request, links with the country of the requested FIU and how the information sought will be used.
When an FIU receives a report pursuant to Article 69(1), the first subparagraph, point (a), of Regulation (EU) 2024/1624 which concerns another Member State, it shall promptly forward the report, or all the relevant information obtained from it, to the FIU of that other Member State.
2.   By 10 July 2026, AMLA shall develop draft implementing technical standards and submit them to the Commission for adoption. Those draft implementing technical standards shall specify the format to be used for the exchange of the information referred to in paragraph 1.
Power is conferred on the Commission to adopt the implementing technical standards referred to in the first subparagraph in accordance with Article 53 of Regulation (EU) 2024/1620.
3.   By 10 July 2026, AMLA shall develop draft regulatory technical standards and submit them to the Commission for adoption. Those draft regulatory technical standards shall specify the relevance and selection criteria when determining whether a report submitted pursuant to Article 69(1), first subparagraph, point (a), of Regulation (EU) 2024/1624 concerns another Member State as referred to in paragraph 1, third subparagraph, of this Article.
Power is delegated to the Commission to supplement this Directive by adopting the regulatory technical standards referred to in the first subparagraph in accordance with Articles 49 to 52 of Regulation (EU) 2024/1620.
4.   By 10 July 2028, AMLA shall issue guidelines addressed to FIUs on the procedures to be put in place when forwarding and receiving a report pursuant to Article 69(1), the first subparagraph, point (a), of Regulation (EU) 2024/1624 which concerns another Member State, and the follow-up to be given to that report.
5.   Member States shall ensure that the FIU to whom the request is made is required to use the whole range of its available powers which it would normally use domestically for receiving and analysing information when it replies to a request for information referred to in paragraph 1 from another FIU.
When an FIU seeks to obtain additional information from an obliged entity established in another Member State which operates on the territory of its Member State, the request shall be addressed to the FIU of the Member State in whose territory the obliged entity is established. That FIU shall obtain information in accordance with Article 69(1) of Regulation (EU) 2024/1624 and transfer the answers promptly.
6.   Member States shall ensure that where an FIU is requested to provide information pursuant to paragraph 1, it shall respond to the request as soon as possible and in any case no later than 5 working days after the receipt of the request if the FIU is either in possession of the requested information or the requested information is held in a database or register which is directly accessible by the requested FIU. In exceptional, duly justified cases, this deadline may be extended to a maximum of 10 working days. Where the requested FIU is unable to obtain the requested information, it shall inform the requesting FIU thereof.
7.   Member States shall ensure that in exceptional, justified and urgent cases and, by way of derogation from paragraph 6, where pursuant to paragraph 1 an FIU is requested to provide information which is either held in a database or registry directly accessible by the requested FIU or which is already in its possession, the requested FIU shall provide that information no later than 1 working day after the receipt of the request.
If the requested FIU is unable to respond within 1 working day or cannot access the information directly, it shall provide a justification. Where the provision of the information requested within 1 working day would put a disproportionate burden on the requested FIU, it may postpone the provision of the information. In that case, the requested FIU shall immediately inform the requesting FIU of such postponement. The requested FIU may extend to a maximum of 3 working days the deadline to reply to a request for information.
8.   An FIU may refuse to exchange information only in exceptional circumstances where the exchange could be contrary to fundamental principles of its national law. Those exceptional circumstances shall be specified in a way which prevents misuse of, and undue limitations on, the free exchange of information for analytical purposes.
By 10 July 2028, Member States shall notify to the Commission the exceptional circumstances referred to in the first subparagraph. Member States shall update such notifications where changes to the exceptional circumstances identified at national level occur.
The Commission shall publish the consolidated list of notifications referred to in the second subparagraph.
9.   By 10 July 2029, the Commission shall submit a report to the European Parliament and to the Council assessing whether the exceptional circumstances notified pursuant to paragraph 8 are justified.
Article 32
Joint analyses
1.   Member States shall ensure that their FIUs are able to carry out joint analyses of suspicious transactions and activities.
2.   For the purpose of paragraph 1 of this Article, the relevant FIUs, assisted by AMLA in accordance with Article 40 of Regulation (EU) 2024/1620, shall set up a joint analysis team for a specific purpose and limited period, which may be extended by mutual consent, to carry out operational analyses of suspicious transactions or activities involving one or more of the FIUs setting up the team.
3.   A joint analysis team may be set up where:
(a)
an FIU’s operational analyses require difficult and demanding analyses with links to other Member States;
(b)
a number of FIUs are conducting operational analyses in which the circumstances of the case justify concerted action in the Member States involved.
A request for the setting up of a joint analysis team may be made by any of the FIUs concerned or AMLA pursuant to Article 44 of Regulation (EU) 2024/1620.
4.   Member States shall ensure that the staff member of their FIU allocated to the joint analysis team is able, in accordance with the applicable national law and within the limits of the staff member’s competence, to provide the team with information available to its FIU for the purpose of the analysis conducted by the team.
5.   Where the joint analysis team needs assistance from a FIU other than those which are part of the team, it might request that other FIU to:
(a)
join the joint analysis team;
(b)
submit financial intelligence and financial information to the joint analysis team.
6.   Member States shall ensure that FIUs are able to invite third parties, including Union bodies, offices and agencies, to take part in the joint analyses where relevant for the purposes of the joint analyses and where such participation falls within the respective mandates of those third parties.
Member States shall ensure that the FIUs participating in the joint analyses determine the conditions that apply in relation to the participation of third parties and put in place measures guaranteeing the confidentiality and security of the information exchanged. Member States shall ensure that the information exchanged is used solely for the purposes for which that joint analysis was set up.
Article 33
Use by FIUs of information exchanged between them
Information and documents received pursuant to Articles 29, 31 and 32 shall be used for the accomplishment of the FIU’s tasks as laid down in this Directive. When exchanging information and documents pursuant to Articles 29 and 31, the transmitting FIU may impose restrictions and conditions for the use of that information, except where the transmission consists of a report submitted by an obliged entity pursuant to Article 69(1) of Regulation (EU) 2024/1624, or information derived therefrom, which concerns another Member State where the obliged entity operates through the freedom to provide services and which includes no link to the Member State of the transmitting FIU. The receiving FIU shall comply with those restrictions and conditions.
Member States shall ensure that FIUs designate at least one contact person or point to be responsible for receiving requests for information from FIUs in other Member States.
Article 34
Consent to further dissemination of information exchanged between FIUs
1.   Member States shall ensure that the information exchanged pursuant to Articles 29, 31 and 32 is used only for the purpose for which it was sought or provided and that any dissemination of that information by the receiving FIU to any other authority, agency or department, or any use of this information for purposes other than those originally approved, is made subject to the prior consent by the FIU providing the information.
The requirements of the first subparagraph of this paragraph shall not apply where the information provided by the FIU consists of a report submitted by an obliged entity pursuant to Article 69(1) of Regulation (EU) 2024/1624 which concerns another Member State where the obliged entity operates through the freedom to provide services and which has no link to the Member State of the FIU providing the information.
2.   Member States shall ensure that the requested FIU’s prior consent to disseminate the information to competent authorities is granted promptly and to the largest extent possible, regardless of the type of predicate offences and whether or not the predicate offence has been identified. The requested FIU shall not refuse its consent to such dissemination unless this would fall beyond the scope of application of its AML/CFT provisions or could lead to impairment of an investigation, or would otherwise not be in accordance with fundamental principles of national law of that Member State. Any such refusal to grant consent shall be appropriately explained. The cases where FIUs may refuse to grant consent shall be specified in a way which prevents misuse of, and undue limitations to, the dissemination of information to competent authorities.
3.   By 10 July 2028, Member States shall notify to the Commission the exceptional circumstances in which dissemination would not be in accordance with fundamental principles of national law referred to in paragraph 2. Member States shall update such notifications where changes to the exceptional circumstances identified at national level occur.
The Commission shall publish the consolidated list of notifications referred to in the first subparagraph.
4.   By 10 July 2029, the Commission shall submit a report to the European Parliament and to the Council assessing whether the exceptional circumstances notified pursuant to paragraph 3 are justified.
Article 35
Effect of criminal law provisions
Differences between national law definitions of predicate offences shall not impede the ability of FIUs to provide assistance to another FIU and shall not limit the exchange, dissemination and use of information pursuant to Articles 31, 32, 33 and 34.
Article 36
Confidentiality of reporting
1.   Member States shall ensure that FIUs have in place mechanisms to protect the identity of the obliged entities and their employees, or persons in an equivalent position, including agents and distributors, who report suspicions pursuant to Article 69(1), first subparagraph, point (a), of Regulation (EU) 2024/1624.
2.   Member States shall ensure that FIUs do not disclose the source of the report referred to in paragraph 1 of this Article, when responding to requests for information by competent authorities pursuant to Article 22 or when disseminating the results of their analyses pursuant to Article 19. This paragraph is without prejudice to the applicable national criminal procedural law.
CHAPTER IV
ANTI-MONEY LAUNDERING SUPERVISION
SECTION 1
General provisions
Article 37
Powers and resources of national supervisors
1.   Each Member State shall ensure that all obliged entities established in its territory, except for the circumstances covered in Article 38, are subject to adequate and effective supervision. To that end, each Member State shall appoint one or more supervisors to monitor effectively, and to take the measures necessary to ensure compliance by the obliged entities with Regulations (EU) 2024/1624 and (EU) 2023/1113.
Where, for reasons of overriding general interest, Member States have introduced specific authorisations requirements for obliged entities to operate in their territory under the freedom to provide services, they shall ensure that the activities carried out by the obliged entities under those specific authorisations are subject to supervision by their national supervisors, regardless of whether the authorised activities are carried out through an infrastructure in their territory or remotely. Member States shall also ensure that supervision under this subparagraph is notified to the supervisors of the Member State where the head office of the obliged entity is located.
This paragraph shall not apply when AMLA acts as a supervisor.
2.   Member States shall ensure that supervisors have adequate financial, human and technical resources to perform their tasks as listed in paragraph 5. Member States shall ensure that staff of those authorities are of high integrity and appropriately skilled, and maintain high professional standards, including standards of confidentiality, data protection and standards addressing conflicts of interest.
3.   In the case of the obliged entities referred to in Article 3, points (3)(a) and (b), of Regulation (EU) 2024/1624, Member States may allow the function referred to in paragraph 1 of this Article to be performed by self-regulatory bodies, provided that those self-regulatory bodies have the powers referred to in paragraph 6 of this Article and have adequate financial, human and technical resources to perform their functions. Member States shall ensure that staff of those bodies are of high integrity and appropriately skilled, and that they maintain high professional standards, including standards of confidentiality, data protection and standards addressing conflicts of interest.
4.   Where a Member State has entrusted the supervision of a category of obliged entities to more than one supervisor, it shall ensure that those supervisors supervise obliged entities in a consistent and efficient manner across the sector. To that end, the Member State shall appoint a leading supervisor or establish a coordination mechanism among those supervisors.
Where a Member State has entrusted the supervision of all obliged entities to more than one supervisor, it shall establish a coordination mechanism among those supervisors to ensure that obliged entities are effectively supervised to the highest standards. Such a coordination mechanism shall include all supervisors, except where:
(a)
supervision is entrusted to a self-regulatory body, in which case the public authority referred to in Article 52 shall participate in the coordination mechanism;
(b)
supervision of a category of obliged entities is entrusted to several supervisors, in which case the lead supervisor shall participate in the coordination mechanism; where no lead supervisor has been appointed, supervisors shall designate a representative among them.
5.   For the purposes of paragraph 1, Member States shall ensure that the national supervisors perform the following tasks:
(a)
to disseminate relevant information to obliged entities pursuant to Article 39;
(b)
to decide on those cases where the specific risks inherent in a sector are clear and understood and individual documented risk assessments pursuant to Article 10 of Regulation (EU) 2024/1624 are not required;
(c)
to verify the adequacy and implementation of the internal policies, procedures and controls of obliged entities pursuant to Chapter II of Regulation (EU) 2024/1624 and of the human resources allocated to the performance of the tasks required under that Regulation, as well as, for supervisors of collective investment undertakings, to decide on those cases where the collective investment undertaking may outsource the reporting of suspicious activities pursuant to Article 18(7) of Regulation (EU) 2024/1624 to a service provider;
(d)
to regularly assess and monitor the money laundering and terrorist financing risks as well as the risks of non-implementation and evasion of targeted financial sanctions the obliged entities are exposed to;
(e)
to monitor compliance by obliged entities with regard to their obligations in relation to targeted financial sanctions;
(f)
to conduct all the necessary off-site investigations, on-site inspections and thematic checks and any other inquiries, assessments and analyses necessary to verify that obliged entities comply with Regulation (EU) 2024/1624, and with any administrative measures taken pursuant to Article 56 of this Directive;
(g)
to take appropriate supervisory measures to address any breaches of applicable requirements by the obliged entities identified in the process of supervisory assessments and follow up on the implementation of such measures.
6.   Member States shall ensure that supervisors have adequate powers to perform their tasks as provided for in paragraph 5, including the power to:
(a)
compel the production of any information from obliged entities which is relevant for monitoring and verifying compliance with Regulation (EU) 2024/1624 or Regulation (EU) 2023/1113 and to perform checks, including from service providers to whom the obliged entity has outsourced part of its tasks to meet the requirements of those Regulations;
(b)
apply appropriate and proportionate administrative measures to remedy the situation in the case of breaches, including through the imposition of pecuniary sanctions in accordance with Section 4 of this Chapter.
7.   Member States shall ensure that financial supervisors and supervisors in charge of gambling service providers have powers additional to those referred to in paragraph 6, including the power to inspect the business premises of the obliged entity without prior announcement where the proper conduct and efficiency of an inspection so require, and that they have all the necessary means to carry out such inspection.
For the purposes of the first subparagraph, the supervisors shall at least be able to:
(a)
examine the books and records of the obliged entity and take copies or extracts from such books and records;
(b)
obtain access to any software, databases, IT tools or other electronic means of recording information used by the obliged entity;
(c)
obtain written or oral information from any person responsible for AML/CFT internal policies, procedures and controls or their representatives or staff, as well as any representative or staff of entities to which the obliged entity has outsourced tasks pursuant to Article 18 of Regulation (EU) 2024/1624, and interview any other person who consents to be interviewed for the purpose of collecting information relating to the subject matter of an investigation.
Article 38
Supervision of forms of infrastructure of certain intermediaries operating under the freedom to provide services
1.   Where the activities of the following obliged entities are carried out in their territory under the freedom to provide services through agents or distributors, or through other types of infrastructure, including when those activities are carried out under an authorisation obtained under Directive 2013/36/EU, Member States shall ensure that such activities are subject to supervision by their national supervisors:
(a)
electronic money issuers as defined in Article 2, point (3), of Directive 2009/110/EC of the European Parliament and of the Council 
(
42
)
;
(b)
payment service providers as defined in Article 4, point (11), of Directive (EU) 2015/2366; and
(c)
crypto-asset service providers.
For the purposes of the first subparagraph, the supervisors of the Member State where the activities are carried out shall monitor effectively and ensure compliance with the Regulations (EU) 2024/1624 and (EU) 2023/1113.
2.   By way of derogation from paragraph 1, supervision of agents, distributors, or other types of infrastructure, referred to in that paragraph shall be carried out by the supervisor of the Member State where the head office of the obliged entity is located where:
(a)
the criteria set out in the regulatory technical standard referred to in Article 41(2) are not met; and
(b)
the supervisor of the Member State where those agents, distributors, or other types of infrastructure, are located notifies the supervisor of the Member State where the head office of the obliged entity is located that, considering the limited infrastructure of the entity in its territory, supervision of the activities referred to in paragraph 1 is to be carried out by the supervisor of the Member State where the head office of the obliged entity is located.
3.   For the purposes of this Article, the supervisor of the Member State where the head office of the obliged entity is located and the supervisor of the Member State where the obliged entity operates under the freedom to provide services through agents or distributors, or through other types of infrastructure, shall provide each other any information necessary to assess whether the criteria referred to in paragraph 2, point (a), are met, including on any change in the circumstances of the obliged entity that may have an impact on the satisfaction of those criteria.
4.   Member States shall ensure that the supervisor of the Member State where the head office of the obliged entity is located informs the obliged entity within 2 weeks of receiving the notification under paragraph 2, point (b), that it will supervise the activities of the agents, distributors, or other types of infrastructure, through which the obliged entities operates under the freedom to provide services in another Member State, and of any subsequent change to their supervision.
5.   This Article shall not apply when AMLA acts as a supervisor.
Article 39
Provision of information to obliged entities
1.   Member States shall ensure that supervisors make information on money laundering and terrorist financing available to the obliged entities under their supervision.
2.   The information referred to in paragraph 1 shall include the following:
(a)
the risk assessment at Union level conducted by the Commission pursuant to Article 7 and any relevant recommendation by the Commission on the basis of that Article;
(b)
national or sectoral risk assessments carried out pursuant to Article 8;
(c)
relevant guidelines, recommendations and opinions issued by AMLA in accordance with Articles 54 and 55 of Regulation (EU) 2024/1620;
(d)
information on third countries identified pursuant to Chapter III, Section 2, of Regulation (EU) 2024/1624;
(e)
any guidance and report produced by AMLA, other supervisors and, where relevant, the public authority overseeing self-regulatory bodies, the FIU or any other competent authority or international organisations and standard setters regarding money laundering and terrorist financing methods which might apply to a sector and indications which may facilitate the identification of transactions or activities at risk of being linked to money laundering and terrorist financing in that sector, as well as guidance on obliged entities’ obligations in relation to targeted financial sanctions.
3.   Member States shall ensure that supervisors carry out outreach activities, as appropriate, to inform the obliged entities under their supervision of their obligations.
4.   Member States shall ensure that supervisors make information on persons or entities designated in relation to targeted financial sanctions and UN financial sanctions available to the obliged entities under their supervision immediately.
Article 40
Risk-based supervision
1.   Member States shall ensure that supervisors apply a risk-based approach to supervision. To that end, Member States shall ensure that they:
(a)
have a clear understanding of the risks of money laundering and terrorist financing present in their Member State;
(b)
assess all relevant information on the specific domestic and international risks associated with customers, products and services of the obliged entities;
(c)
base the frequency and intensity of on-site, off-site and thematic supervision on the risk profile of obliged entities, and on the risks of money laundering and terrorist financing in that Member State.
For the purposes of point (c) of the first subparagraph of this paragraph, supervisors shall draw up annual supervisory programmes, which shall take into account the timing and resources needed to react promptly in the event of objective and significant indications of breaches of Regulations (EU) 2024/1624 and (EU) 2023/1113.
2.   By 10 July 2026, AMLA shall develop draft regulatory technical standards and submit them to the Commission for adoption. Those draft regulatory technical standards shall set out the benchmarks and a methodology for assessing and classifying the inherent and residual risk profile of obliged entities, as well as the frequency at which such risk profile shall be reviewed. Such frequency shall take into account any major events or developments in the management and operations of the obliged entity, as well as the nature and size of the business.
Power is delegated to the Commission to supplement this Directive by adopting the regulatory technical standards referred to in the first subparagraph in accordance with Articles 49 to 52 of Regulation (EU) 2024/1620.
3.   By 10 July 2028, AMLA shall issue guidelines addressed to supervisors on:
(a)
the characteristics of a risk-based approach to supervision;
(b)
the measures to be put in place within supervisors to ensure adequate and effective supervision, including to train their staff;
(c)
the steps to be taken when conducting supervision on a risk-sensitive basis.
Where relevant, the guidelines referred to in the first subparagraph shall take into account the outcomes of the assessments carried out pursuant to Articles 30 and 35 of Regulation (EU) 2024/1620.
4.   Member States shall ensure that supervisors take into account the degree of discretion allowed to the obliged entity, and appropriately review the risk assessments underlying this discretion, and the adequacy of its internal policies, procedures and controls.
5.   Member States shall ensure that supervisors prepare a detailed annual activity report and that a summary of that report is made public. That summary shall not contain confidential information and shall include:
(a)
the categories of obliged entities under the supervision and the number of obliged entities per category;
(b)
a description of the powers with which the supervisors are entrusted and the tasks assigned to them and, where relevant, of mechanisms referred to in Article 37(4) in which they participate and, for the lead supervisor, a summary of the coordination activities carried out;
(c)
an overview of the supervisory activities carried out.
Article 41
Central contact points
1.   For the purposes of Article 37(1) and Article 38(1), Member States may require electronic money issuers, payment service providers and crypto-asset service providers operating establishments in their territory other than a subsidiary or a branch, or operating in their territory through agents or distributors, or through other types of infrastructure, under the freedom to provide services, to appoint a central contact point in their territory. That central contact point shall ensure, on behalf of the obliged entity, compliance with AML/CFT rules and shall facilitate supervision by supervisors, including by providing supervisors with documents and information on request.
2.   By 10 July 2026, AMLA shall develop draft regulatory technical standards and submit them to the Commission for adoption. Those draft regulatory technical standards shall set out the criteria for determining the circumstances in which the appointment of a central contact point pursuant to paragraph 1 is appropriate, and the functions of the central contact points.
Power is delegated to the Commission to supplement this Directive by adopting the regulatory technical standards referred to in the first subparagraph in accordance with Articles 49 to 52 of Regulation (EU) 2024/1620.
Article 42
Disclosure to FIUs
1.   Member States shall ensure that if, in the course of the checks carried out on the obliged entities, or in any other way, supervisors discover facts that could be related to money laundering, its predicate offences or terrorist financing, they shall promptly inform the FIU.
2.   Member States shall ensure that supervisors empowered to oversee the stock, foreign exchange and financial derivatives markets, inform the FIU if they discover information that could be related to money laundering or terrorist financing.
3.   Member States shall ensure that compliance with the requirements of this Article does not replace any obligation for supervisory authorities to report to the relevant competent authorities any criminal activity they uncover or become aware of in the context of their supervisory activities.
Article 43
Provision of information to FIUs
Member States shall ensure that supervisors communicate to the FIU at least the following information:
(a)
the list of establishments operating in the respective Member State and the list of infrastructure under their supervision pursuant to Article 38(1), and of any changes to those lists;
(b)
any relevant findings indicating serious weaknesses of the reporting systems of obliged entities;
(c)
the results of the risk assessments performed pursuant to Article 40, in aggregated form.
Article 44
General principles regarding supervisory cooperation
Member States shall ensure that supervisors cooperate with each other to the greatest extent possible, regardless of their respective nature or status. Such cooperation may include conducting, within the powers of the requested supervisor, inquiries on behalf of a requesting supervisor, and the subsequent exchange of the information obtained through such inquiries, or facilitating the conduct of such inquiries by the requesting supervisor.
Article 45
Provision of information on cross-border activities
1.   Member States shall ensure that the supervisors of the home Member State inform the supervisors of the host Member State as soon as possible, and in any case within 3 months of receiving a notification pursuant to Article 8(1) of Regulation (EU) 2024/1624 of the activities that the obliged entity intends to carry out in the host Member State.
Any subsequent change notified to the supervisors of the home Member State pursuant to Article 8(2) of Regulation (EU) 2024/1624 shall be notified to the supervisors of the host Member State as soon as possible and in any case within 1 month of receiving it.
2.   Member States shall ensure that the supervisors of the home Member State share with the supervisors of the host Member State information on the activities effectively carried out by the obliged entity in the territory of the host Member State that they receive in the context of their supervisory activities, including information submitted by the obliged entities in response to supervisory questionnaires, and any relevant information connected to the activities carried out in the host Member State.
The information referred to in the first subparagraph shall be exchanged at least annually. Where that information is provided in an aggregated form, Member States shall ensure that the supervisors of the home Member State respond promptly to any request for additional information by the supervisors of the host Member State.
By way of derogation from the second subparagraph of this paragraph, Member States shall ensure that supervisors of the home Member State inform the supervisors of the host Member State immediately upon receiving notification by obliged entities pursuant to Article 8(1) of Regulation (EU) 2024/1624 that activities in the host Member State have commenced.
Article 46
Provisions related to cooperation in the context of group supervision
1.   In the case of credit institutions and financial institutions that are part of a group, Member States shall ensure that, for the purposes laid down in Article 37(1), financial supervisors of the home Member State and those of the host Member State cooperate with each other to the greatest extent possible, regardless of their respective nature or status. They shall also cooperate with AMLA when acting as a supervisor.
2.   Except when AMLA acts as a supervisor, Member States shall ensure that the financial supervisors of the home Member State supervise the effective implementation of the group-wide policies, procedures and controls referred to in Chapter II, Section 2, of Regulation (EU) 2024/1624. Member States shall also ensure that financial supervisors of the host Member State supervise the compliance of the establishments located in the territory of their Member State with Regulations (EU) 2024/1624 and (EU) 2023/1113.
3.   For the purposes of this Article, and except in cases where AML/CFT supervisory colleges are set up in accordance with Article 49, Member States shall ensure that financial supervisors provide one another with any information they require for the exercise of their supervisory tasks, whether on request or on their own initiative. In particular, financial supervisors shall exchange any information that could significantly influence the assessment of the inherent or residual risk exposure of a credit institution or financial institution in another Member State, including:
(a)
identification of the group’s legal, governance and organisational structure, covering all subsidiaries and branches;
(b)
relevant information on the beneficial owners and senior management, including outcomes of fit and proper checks, whether carried out under this Directive or under other Union legal acts;
(c)
policies, procedures and controls in place within the group;
(d)
customer due diligence information, including customer files and records of transactions;
(e)
adverse developments in relation to the parent undertaking, subsidiaries or branches, which could seriously affect other parts of the group;
(f)
pecuniary sanctions that financial supervisors intend to impose and administrative measures that financial supervisors intend to apply in accordance with Section 4 of this Chapter.
Member States shall also ensure that financial supervisors are able to conduct, within their powers, inquiries on behalf of a requesting supervisor, and to share the information obtained through such inquiries, or to facilitate the conduct of such inquiries by the requesting supervisor.
4.   By 10 July 2026, AMLA shall develop draft regulatory technical standards and submit them to the Commission for adoption. Those draft regulatory technical standards shall detail the respective duties of the home and host supervisors, and the modalities of cooperation between them.
Power is delegated to the Commission to supplement this Directive by adopting the regulatory technical standards referred to in the first subparagraph in accordance with Articles 49 to 52 of Regulation (EU) 2024/1620.
5.   Financial supervisors may refer to AMLA any of the following situations:
(a)
where a financial supervisor has not communicated the information referred to in paragraph 3;
(b)
where a request for cooperation has been rejected or has not been acted upon within a reasonable time;
(c)
where there is a disagreement on the basis of objective reasons on breaches identified and on the pecuniary sanctions to be imposed or administrative measures to be applied on the entity or group to remedy those breaches.
AMLA may act in accordance with the powers conferred on it under Article 33 of Regulation (EU) 2024/1620. When doing so, AMLA shall provide its opinion on the subject-matter of the request within 1 month.
6.   Member States shall ensure that this Article also applies to the supervision of:
(a)
groups of obliged entities in the non-financial sector;
(b)
obliged entities operating under the freedom to provide services without any infrastructure in another Member States than the Member State where they are established, where the supervision of activities in that other Member State is carried out by the supervisors of that other Member State pursuant to Article 37(1), second subparagraph.
Where the situations referred to in paragraph 5 arise in relation to non-financial supervisors, AMLA may act in accordance with the powers conferred on it under Article 38 of Regulation (EU) 2024/1620.
Member States shall also ensure that in cases where obliged entities in the non-financial sector are part of structures which share common ownership, management or compliance control, including networks or partnerships, non-financial supervisors cooperate and exchange information.
Article 47
Supervisory cooperation regarding obliged entities carrying out cross-border activities
1.   Where obliged entities that are not part of a group carry out cross-border activities as referred to in Article 54(1) and supervision is shared between the supervisors of the home and host Member States pursuant to Articles 37(1) and 38(1), Member States shall ensure that those supervisors cooperate with each other to the greatest extent possible and assist each other in the performance of supervision pursuant to Articles 37(1) and 38(1).
For the purposes of the first subparagraph, and except in cases where AML/CFT supervisory colleges are set up in accordance with Article 49, Member States shall ensure that supervisors:
(a)
provide one another with any information they require for the exercise of their supervisory tasks, whether on request or on their own initiative, including the information referred to in Article 46(3), first subparagraph, points (a), (b) and (d), where that information is necessary for the performance of supervisory tasks;
(b)
inform one another of any adverse development in relation to the obliged entity, its establishments or types of infrastructure, which could seriously affect the entity’s compliance with applicable requirements, and pecuniary sanctions they intend to impose, or administrative measures they intend to apply in accordance with Section 4 of this Chapter;
(c)
are able to conduct, within their powers, inquiries on behalf of a requesting supervisor, and to share the information obtained through such inquiries, or to facilitate the conduct of such inquiries by the requesting supervisor.
This paragraph shall also apply in the case of obliged entities that are established in a single Member State and operate under the freedom to provide services in another Member State without any infrastructure, where the supervision of activities in that other Member State is carried out by the supervisors of that Member State pursuant to Article 37(1), second subparagraph.
2.   Where supervision of the obliged entity and any of its types of infrastructure in other Member States is entrusted to the supervisors of the home Member State pursuant to Article 38(2), Member States shall ensure that the supervisors of the home Member State inform regularly the supervisors of the host Member State of the measures in place within the obliged entity, and compliance of that entity with applicable requirements, including those in place in the host Member State. Where serious, repeated or systematic breaches are identified, the supervisors of the home Member State shall promptly inform the supervisors of the host Member State of those breaches and of any pecuniary sanctions they intend to impose and administrative measures they intend to apply to remedy them.
Member States shall ensure that supervisors of the host Member State provide assistance to the supervisors of the home Member State to ensure the verification of compliance by the obliged entity with legal requirements. In particular, Member States shall ensure that supervisors of the host Member State inform the supervisors of the home Member State of any serious doubts that they have regarding compliance of the obliged entity with applicable requirements, and that they share any information they hold in this regard with the supervisors of the home Member State.
This paragraph shall also apply in the case of obliged entities that are established in a single Member State and operate under the freedom to provide services in another Member State without any infrastructure, except for cases where the supervision of activities in that other Member State is carried out by the supervisors of that other Member State pursuant to Article 37(1), second subparagraph.
3.   Supervisors shall be able to refer to AMLA any of the following situations:
(a)
where a supervisor has not communicated the information referred to in paragraph 1, second subparagraph, points (a) and (b) or paragraph 2, first and second subparagraph;
(b)
where a request for cooperation has been rejected or has not been acted upon within a reasonable time;
(c)
where there is a disagreement on the basis of objective reasons on breaches identified and on the pecuniary sanctions to be imposed on or administrative measures to be applied to the entity to remedy those breaches.
AMLA shall act in accordance with the powers conferred on it under Articles 33 and 38 of Regulation (EU) 2024/1620. AMLA shall provide its opinion on the subject-matter of the request within 1 month.
Article 48
Exchange of information in relation to implementation of group-wide policies in third countries
Supervisors, including AMLA, shall inform each other of instances in which the law of a third country does not permit the implementation of the policies, procedures and controls required under Article 16 of Regulation (EU) 2024/1624. In such cases, coordinated actions may be taken by supervisors to pursue a solution. In assessing which third countries do not permit the implementation of the policies, procedures and controls required under Article 16 of Regulation (EU) 2024/1624, supervisors shall take into account any legal constraints that may hinder proper implementation of those policies, procedures and controls, including professional secrecy, an insufficient level of data protection and other constraints limiting the exchange of information that may be relevant for that purpose.
SECTION 2
Cooperation within AML/CFT supervisory colleges and with counterparts in third countries
Article 49
AML/CFT supervisory colleges in the financial sector
1.   Member States shall ensure that dedicated AML/CFT supervisory colleges are set up by the financial supervisor in charge of the parent undertaking of a group of credit institutions or financial institutions or of the head office of a credit institution or financial institution in any of the following situations:
(a)
where a credit institution or a financial institution, including groups thereof, has set up establishments in at least two different Member States other than the Member State where its head office is located;
(b)
where a third-country credit institution or financial institution has set up establishments in at least three Member States.
2.   The permanent members of the college shall be the financial supervisor in charge of the parent undertaking or of the head office, the financial supervisors in charge of establishments in host Member States and the financial supervisors in charge of infrastructure in host Member States pursuant to Article 38.
3.   This Article shall not apply when AMLA acts as a supervisor.
4.   The activities of the AML/CFT supervisory colleges shall be proportionate to the level of the money laundering and terrorist financing risks to which the credit institution or financial institution or the group is exposed, and to the scale of its cross-border activities.
5.   For the purposes of paragraph 1, Member States shall ensure that financial supervisors identify:
(a)
all credit institutions or financial institutions that have been authorised in their Member State and that have establishments in other Member States or third countries;
(b)
all establishments set up by credit institutions or financial institutions in other Member States or third countries;
(c)
establishments set up in their territory by credit institutions or financial institutions from other Member States or third countries.
6.   In situations other than those covered by Article 38, where credit institutions or financial institutions carry out activities in other Member States under the freedom to provide services, the financial supervisor of the home Member State may invite the financial supervisors of those Member States to participate in the college as observers.
7.   Where a group of credit institutions or financial institutions includes any obliged entity in the non-financial sector, the financial supervisor setting up the college shall invite the supervisors of those obliged entities to participate in the college.
8.   Member States may allow the setting-up of AML/CFT supervisory colleges when a credit institution or financial institution established in the Union has set up establishments in at least two third countries. Financial supervisors may invite their counterparts in those third countries to set up such college. The financial supervisors participating in the college shall establish a written agreement detailing the conditions and procedures of the cooperation and exchange of information.
9.   Member States shall ensure that colleges are used, among others, for exchanging information, providing mutual assistance or coordinating the supervisory approach to the group or institution, including, where relevant, the taking of appropriate and proportionate measures to address serious breaches of Regulations (EU) 2024/1624 and (EU) 2023/1113 that are detected at the level of the group or of the credit institution or financial institution or across the establishments set up by the group or institution in the jurisdiction of a supervisor participating in the college.
10.   AMLA may attend the meetings of the AML/CFT supervisory colleges and shall facilitate their work in accordance with Article 31 of Regulation (EU) 2024/1620. Where AMLA decides to participate in the meetings of an AML/CFT supervisory college, it shall have the status of an observer.
11.   Financial supervisors may allow their counterparts in third countries to participate as observers in AML/CFT supervisory colleges in the case referred to in paragraph 1, point (b) or where Union groups or credit institutions or financial institutions operate branches and subsidiaries in those third countries, provided that:
(a)
the third-country counterparts submit a request for participation and the members of the college agree with their participation, or the members of the college agree to invite those third-country counterparts;
(b)
Union data protection rules concerning data transfers are complied with;
(c)
the third-country counterparts sign the written agreement referred to in paragraph 8, third sentence, and share within the college the relevant information they possess for the supervision of the credit institutions or financial institutions or of the group;
(d)
the information disclosed is subject to a guarantee of professional secrecy requirements at least equivalent to that referred to in Article 67(1) and is used solely for the purposes of performing the supervisory tasks of the participating financial supervisors or of the counterparts in third countries.
Member States shall ensure that financial supervisors setting up the colleges carry out an assessment of whether the conditions of the first subparagraph are met and submit it to the permanent members of the college. That assessment shall be carried out prior to the third-country counterpart being allowed to join the college and may be repeated as necessary thereafter. The financial supervisors of the home Member State may seek the support of AMLA for the performance of that assessment.
12.   Where deemed necessary by the permanent members of the college, additional observers may be invited, provided that confidentiality requirements are complied with. Observers may include prudential supervisors, including the ECB acting in accordance with Council Regulation (EU) No 1024/2013 
(
43
)
, as well as the European Supervisory Authorities and FIUs.
13.   Where the members of a college disagree on the measures to be taken in relation to an obliged entity, they may refer the matter to AMLA and request its assistance in accordance with Article 33 of Regulation (EU) 2024/1620.
14.   By 10 July 2026, AMLA shall develop draft regulatory technical standards and submit them to the Commission for adoption. Those draft regulatory technical standards shall specify:
(a)
the general conditions for the functioning, on a risk-sensitive basis, of the AML/CFT supervisory colleges in the financial sector, including the terms of cooperation between permanent members and with observers, and the operational functioning of such colleges;
(b)
the template for the written agreement to be signed by financial supervisors pursuant to paragraph 8;
(c)
any additional measure to be implemented by the colleges when groups include obliged entities in the non-financial sector;
(d)
conditions for the participation of financial supervisors in third countries.
Power is delegated to the Commission to supplement this Directive by adopting the regulatory technical standards referred to in the first subparagraph in accordance with Articles 49 to 52 of Regulation (EU) 2024/1620.
Article 50
AML/CFT supervisory colleges in the non-financial sector
1.   Member States shall ensure that the non-financial supervisors in charge of the parent undertaking of a group of obliged entities in the non-financial sector or of the head office of an obliged entity in the non-financial sector are able to set up dedicated AML/CFT supervisory colleges in any of the following situations:
(a)
where an obliged entity in the non-financial sector, or a group thereof, has set up establishments in at least two different Member States other than the Member State where its head office is located;
(b)
where a third-country entity subject to AML/CFT requirements other than a credit institution or a financial institution has set up establishments in at least three Member States.
This paragraph shall also apply to structures which share common ownership, management or compliance control, including networks or partnerships to which group-wide requirements apply pursuant to Article 16 of Regulation (EU) 2024/1624.
The permanent members of the college shall be the non-financial supervisor in charge of the parent undertaking or of the head office and the non-financial supervisors in charge of establishments in host Member States or of supervision of that obliged entity in other Member States in the cases covered by Article 37(1), second subparagraph.
2.   Member States shall ensure that where the non-financial supervisor in charge of the parent undertaking of a group or of the head office of an obliged entity does not set up a college, non-financial supervisors referred to in paragraph 1, second subparagraph, point (b), can submit an opinion that, having regard to the money laundering and terrorist financing risks to which the obliged entity or group is exposed and the scale of its cross-border activities, a college shall be set up. That opinion shall be submitted by at least two non-financial supervisors and addressed to:
(a)
the non-financial supervisor in charge of the parent undertaking of a group or of the head office of an obliged entity;
(b)
AMLA;
(c)
all other non-financial supervisors.
Where the non-financial supervisor referred to in point (a) of the first subparagraph of this paragraph is a self-regulatory body, that opinion shall also be submitted to the public authority in charge of overseeing that self-regulatory body pursuant to Article 52.
3.   Where, after an opinion is submitted pursuant to paragraph 2, the non-financial supervisor in charge of the parent undertaking of a group or of the head office of an obliged entity still considers that it is not necessary to set up a college, Member States shall ensure that the other non-financial supervisors are able to set up the college, provided that it is composed of at least two members. In those cases, those non-financial supervisors shall decide among them who is the supervisor in charge of the college. The non-financial supervisor in charge of the parent undertaking of a group or of the head office of an obliged entity shall be informed of the activities of the college and be able to join the college at any time.
4.   For the purposes of paragraph 1, Member States shall ensure that non-financial supervisors identify:
(a)
all obliged entities in the non-financial sector that have their head office in their Member State and that have establishments in other Member States or third countries;
(b)
all establishments set up by those obliged entities in other Member States or third countries;
(c)
establishments set up in their territory by obliged entities in the non-financial sector from other Member States or third countries.
5.   Where obliged entities in the non-financial sector carry out activities in other Member States under the freedom to provide services, the non-financial supervisor of the home Member State may invite the non-financial supervisors of those Member States to participate in the college as observers.
6.   Where a group in the non-financial sector includes any credit institution or financial institution, but their presence in the group does not meet the threshold for setting up a college pursuant to Article 49, the supervisor setting up the college shall invite the financial supervisors of those credit institutions or financial institutions to participate in the college.
7.   Member States may allow the setting up of AML/CFT supervisory colleges when an obliged entity in the non-financial sector established in the Union has set up establishments in at least two third countries. Non-financial supervisors may invite their counterparts in those third countries to set up such college. The non-financial supervisors participating in the college shall establish a written agreement detailing the conditions and procedures for the cooperation and exchange of information.
Where the college is set up in relation to obliged entities referred to in Article 3, points (3)(a) and (b), of Regulation (EU) 2024/1624 or groups thereof, the written agreement referred to in the first subparagraph of this paragraph shall also include procedures to ensure that no information collected pursuant to Article 21(2) of Regulation (EU) 2024/1624 is shared, unless the second subparagraph of Article 21(2) applies.
8.   Member States shall ensure that colleges are used, among others, for exchanging information, providing mutual assistance or coordinating the supervisory approach to the group or obliged entity, including, where relevant, the taking of appropriate and proportionate measures to address serious breaches of Regulations (EU) 2024/1624 and (EU) 2023/1113 that are detected at the level of the group or of the obliged entity, or across the establishments set up by the group or obliged entity in the jurisdiction of a supervisor participating in the college.
9.   AMLA may attend the meetings of the AML/CFT supervisory colleges and shall facilitate their work in accordance with Article 36 of Regulation (EU) 2024/1620. Where AMLA decides to participate in the meetings of an AML/CFT supervisory college, it shall have the status of an observer.
10.   Non-financial supervisors may allow their counterparts in third countries to participate in AML/CFT supervisory colleges as observers in the case referred to in paragraph 1, point (b), or where Union obliged entities in the non-financial sector or groups thereof operate branches and subsidiaries in those third countries, provided that:
(a)
the third-country counterparts submit a request for participation and the members of the college agree with their participation, or the members of the college agree to invite those third-country counterparts;
(b)
Union data protection rules concerning data transfers are complied with;
(c)
the third-country counterparts sign the written agreement referred to in paragraph 7 and share within the college the relevant information they possess for the supervision of the obliged entity or of the group;
(d)
the information disclosed is subject to a guarantee of professional secrecy requirements at least equivalent to that referred to in Article 67(1) and is used solely for the purposes of performing the supervisory tasks of the participating non-financial supervisors or of the counterparts in third countries.
Member States shall ensure that non-financial supervisors in charge of the parent undertaking of a group or of the head office of an obliged entity or, in the cases covered by paragraph 3, of the college carry out an assessment of whether the conditions of the first subparagraph of this paragraph are met and submit it to the permanent members of the college. That assessment shall be carried out prior to the third-country counterpart being allowed to join the college and may be repeated as necessary thereafter. The non-financial supervisors in charge of the assessment may seek the support of AMLA for the performance of that assessment.
11.   Where deemed necessary by the permanent members of the college, additional observers may be invited, provided that confidentiality requirements are complied with. Observers may include FIUs.
12.   Where the members of a college disagree on the measures to be taken in relation to an obliged entity, they may refer the matter to AMLA and request its assistance in accordance with Article 38 of Regulation (EU) 2024/1620. AMLA shall provide its opinion on the matter of disagreement within 2 months.
13.   By 10 July 2026, AMLA shall develop draft regulatory technical standards and submit them to the Commission for adoption. Those draft regulatory technical standards shall specify:
(a)
the general conditions for the functioning of the AML/CFT supervisory colleges in the non-financial sector, including the terms of cooperation between permanent members and with observers, and the operational functioning of such colleges;
(b)
the template for the written agreement to be signed by non-financial supervisors pursuant to paragraph 7;
(c)
conditions for the participation of non-financial supervisors in third countries;
(d)
any additional measure to be implemented by the colleges when groups include credit institutions or financial institutions.
Power is delegated to the Commission to supplement this Directive by adopting the regulatory technical standards referred to in the first subparagraph in accordance with Articles 49 to 52 of Regulation (EU) 2024/1620.
14.   By 10 July 2029 and every 2 years thereafter, AMLA shall issue an opinion on the functioning of AML/CFT supervisory colleges in the non-financial sector. That opinion shall include:
(a)
an overview of the colleges set up by non-financial supervisors;
(b)
an assessment of the actions taken by those colleges and the level of cooperation attained, including difficulties faced in the functioning of the colleges.
Article 51
Cooperation with supervisors in third countries
1.   Member States shall ensure that supervisors are able to conclude cooperation agreements providing for cooperation and exchanges of confidential information with their counterparts in third countries. Such cooperation agreements shall comply with applicable data protection rules and be concluded on the basis of reciprocity and subject to a guarantee of professional secrecy requirements at least equivalent to that referred to in Article 67(1). Confidential information exchanged in accordance with those cooperation agreements shall be used for the purpose of performing the supervisory tasks of those authorities only.
Where the information exchanged originates in another Member State, it shall only be disclosed with the explicit consent of the supervisor which shared it and, where appropriate, solely for the purposes for which that supervisor gave its consent.
2.   For the purposes of paragraph 1, AMLA shall provide such assistance as necessary to assess the equivalence of professional secrecy requirements applicable to the third-country counterpart.
3.   Member States shall ensure that supervisors notify any agreement signed pursuant to this Article to AMLA within 1 month of its signature.
4.   By 10 July 2029, AMLA shall develop draft implementing technical standards and submit them to the Commission for adoption. Those draft implementing technical standards shall specify the template to be used for the conclusion of cooperation agreements referred to in paragraph 1.
Power is conferred on the Commission to adopt the implementing technical standards referred to in the first subparagraph in accordance with Article 53 of Regulation (EU) 2024/1620.
SECTION 3
Specific provisions relating to self-regulatory bodies
Article 52
Oversight of self-regulatory bodies
1.   Where Member States decide, pursuant to Article 37(3) of this Directive, to allow self-regulatory bodies to perform supervision of the obliged entities referred to in Article 3, points (3)(a) and (b), of Regulation (EU) 2024/1624, they shall ensure that the activities of such self-regulatory bodies in the performance of such functions are subject to oversight by a public authority.
2.   The public authority overseeing self-regulatory bodies shall be responsible for ensuring an adequate and effective supervisory system for the obliged entities referred to in Article 3, points (3)(a) and (b), of Regulation (EU) 2024/1624, including by:
(a)
verifying that any self-regulatory body performing the functions or aspiring to perform the functions referred to in Article 37(1) satisfies the requirements of paragraph 3 of that Article;
(b)
issuing guidance as regards the performance of the functions referred to in Article 37(1);
(c)
ensuring that self-regulatory bodies perform their functions under Section 1 of this Chapter adequately and effectively;
(d)
reviewing the exemptions granted by self-regulatory bodies from the obligation to draw up an individual documented risk assessment pursuant to Article 37(5), point (b);
(e)
regularly informing self-regulatory bodies of any activity planned or task carried out by AMLA that is relevant for the performance of their supervisory function, and in particular the planning of peer reviews in accordance with Article 35 of Regulation (EU) 2024/1620.
3.   Member States shall ensure that the public authority overseeing self-regulatory bodies is granted adequate powers to discharge its responsibilities under paragraph 2. As a minimum, Member States shall ensure that the public authority has the power to:
(a)
compel the production of any information that is relevant to monitoring compliance and performing checks, except for any information collected by obliged entities referred to in Article 3, points (3)(a) and (b), of Regulation (EU) 2024/1624 in the course of ascertaining the legal position of their client, subject to the conditions of Article 21(2) of that Regulation, or for performing the task of defending or representing that client in, or concerning, judicial proceedings, including providing advice on instituting or avoiding such proceedings; whether such information was collected before, during or after such proceedings;
(b)
issue instructions to a self-regulatory body for the purpose of remedying a failure to perform its functions under Article 37(1) or to comply with the requirements of paragraph 6 of that Article, or to prevent any such failures.
When issuing instructions to a self-regulatory body in accordance with point (b) of the first subparagraph, the public authority shall consider any relevant guidance it provided or that has been provided by AMLA.
4.   Member States shall ensure that the public authority overseeing self-regulatory bodies performs its functions free of undue influence.
Member States shall also ensure that the staff of the public authority overseeing self-regulatory bodies are bound by professional secrecy requirements equivalent to those laid down in Article 67, and that they maintain high professional standards, including high professional standards of confidentiality and data protection, and are of high integrity. Member States shall ensure that the public authority overseeing self-regulatory bodies has in place procedures to prevent and manage conflicts of interest.
5.   Member States may provide for effective, proportionate and dissuasive measures or sanctions for failures by self-regulatory bodies to comply with any request or instruction or other measure taken by the authority pursuant to paragraph 2 or 3.
6.   Member States shall ensure that the public authority overseeing self-regulatory bodies informs the authorities competent for investigating and prosecuting criminal activities timely, directly or through the FIU, of any breaches which are subject to criminal sanctions that it detects in the performance of its tasks.
7.   The public authority overseeing self-regulatory bodies shall publish an annual report containing information about:
(a)
the number and nature of breaches detected by each self-regulatory body and the pecuniary sanctions imposed on or administrative measures applied to obliged entities;
(b)
the number of suspicious transactions reported by the obliged entities subject to supervision by each self-regulatory body to the FIU, whether submitted directly pursuant to Article 69(1) of Regulation (EU) 2024/1624, or forwarded by each self-regulatory body to the FIU pursuant to Article 70(1) of that Regulation;
(c)
the number and description of pecuniary sanctions and periodic penalty payments imposed or administrative measures applied under Section 4 of this Chapter by each self-regulatory body to ensure compliance by obliged entities with Regulation (EU) 2024/1624 referred to in Article 55(1) of this Directive;
(d)
the number and description of measures taken by the public authority overseeing self-regulatory bodies under this Article and the number of instructions issued to self-regulatory bodies.
The report referred to in the first subparagraph shall be made available on the website of the public authority overseeing self-regulatory bodies and submitted to the Commission and AMLA.
SECTION 4
Pecuniary sanctions and administrative measures
Article 53
General provisions
1.   Member States shall ensure that obliged entities can be held liable for breaches of Regulations (EU) 2024/1624 and (EU) 2023/1113 in accordance with this Section.
2.   Without prejudice to the right of Member States to provide for and impose criminal sanctions, Member States shall lay down rules on pecuniary sanctions and administrative measures and ensure that supervisors may impose such pecuniary sanctions and apply administrative measures with respect to breaches of Regulation (EU) 2024/1624 or Regulation (EU) 2023/1113 and shall ensure that they are enforced. Any sanction imposed or measure applied pursuant to this Section shall be effective, proportionate and dissuasive.
3.   By way of derogation from paragraph 2, where the legal system of a Member State does not provide for administrative sanctions, this Article may be applied in such a manner that the pecuniary sanction is initiated by the supervisor and imposed by a judicial authority, while ensuring that those legal remedies are effective and have an equivalent effect to the pecuniary sanctions imposed by supervisors. In any event, the pecuniary sanctions imposed shall be effective, proportionate and dissuasive.
The Member States referred to in the first subparagraph shall communicate to the Commission the measures of national law which they adopt pursuant to this paragraph by 10 July 2027 and, without delay, any subsequent amendments thereto.
4.   In the event of a breach of Regulations (EU) 2024/1624 and (EU) 2023/1113, Member States shall ensure that where obligations apply to legal persons, pecuniary sanctions can be imposed and administrative measures can be applied not only to the legal person, but also to the senior management and to other natural persons who under national law are responsible for the breach.
Member States shall ensure that where supervisors identify breaches which are subject to criminal sanctions, they inform the authorities competent for investigating and prosecuting criminal activities in a timely manner.
5.   In accordance with this Directive and with national law, pecuniary sanctions shall be imposed and administrative measures shall be applied in any of the following ways:
(a)
directly by the supervisors;
(b)
in cooperation between the supervisors and other authorities;
(c)
under the responsibility of the supervisors by delegation to other authorities;
(d)
by application by the supervisors to the competent judicial authorities.
By 10 October 2027, Member States shall notify to the Commission and AMLA the information as regards the arrangements relating to the imposition of pecuniary sanctions or application of administrative measures pursuant to this paragraph, including, where relevant, information whether certain sanctions or measures require the recourse to a specific procedure.
6.   Member States shall ensure that, when determining the type and level of pecuniary sanctions or administrative measures, supervisors take into account all relevant circumstances, including where applicable:
(a)
the gravity and the duration of the breach;
(b)
the number of instances the breach was repeated;
(c)
the degree of responsibility of the natural or legal person held responsible;
(d)
the financial strength of the natural or legal person held responsible, including in light of its total turnover or annual income;
(e)
the benefit derived from the breach by the natural or legal person held responsible, insofar as it can be determined;
(f)
the losses to third parties caused by the breach, insofar as they can be determined;
(g)
the level of cooperation of the natural or legal person held responsible with the competent authority;
(h)
previous breaches by the natural or legal person held responsible.
7.   Member States shall ensure that legal persons can be held liable for the breaches of Regulation (EU) 2024/1624 or Regulation (EU) 2023/1113 committed on their behalf or for their benefit by any person, acting individually or as part of a body of that legal person and having a leading position within that legal person, based on any of the following:
(a)
a power to represent the legal person;
(b)
an authority to take decisions on behalf of the legal person;
(c)
an authority to exercise control within the legal person.
8.   Member States shall ensure that legal persons can be held liable where the lack of supervision or control by a person as referred to in paragraph 7 of this Article has made possible the breaches of Regulation (EU) 2024/1624 or Regulation (EU) 2023/1113 by a person under their authority on behalf of or for the benefit of the legal person.
9.   In the exercise of their powers to impose pecuniary sanctions and apply administrative measures, supervisors shall cooperate closely and, where relevant, coordinate their actions with other authorities as appropriate, in order to ensure that those pecuniary sanctions or administrative measures produce the desired results and coordinate their action when dealing with cross-border cases.
10.   By 10 July 2026, AMLA shall develop draft regulatory technical standards and submit them to the Commission for adoption. Those draft regulatory technical standards shall set out:
(a)
indicators to classify the level of gravity of breaches;
(b)
criteria to be taken into account when setting the level of pecuniary sanctions or applying administrative measures pursuant to this Section;
(c)
a methodology for the imposition of periodic penalty payments pursuant to Article 57, including their frequency.
Power is delegated to the Commission to supplement this Directive by adopting the regulatory technical standards referred to in the first subparagraph in accordance with Articles 49 to 52 of Regulation (EU) 2024/1620.
11.   By 10 July 2026, AMLA shall issue guidelines on the base amounts for the imposing of pecuniary sanctions relative to turnover, broken down per type of breach and category of obliged entities.
Article 54
Supervisory measures towards establishments of obliged entities and certain activities carried out under the freedom to provide services
1.   In the case of establishments of obliged entities that do not as such qualify as credit institutions or financial institutions or of types of infrastructure of obliged entities over which the supervisor of the host Member State exercises supervision pursuant to Article 38(1), paragraphs 2 to 5 of this Article shall apply.
2.   Where the supervisors of the host Member State identify breaches of applicable requirements, they shall request the obliged entities operating through the establishments or types of infrastructure as referred to in paragraph 1 to comply with the applicable requirements and inform the supervisors of the home Member State of the breaches identified within those obliged entities and of the request to comply.
3.   Where the obliged entities fail to take the necessary action, the supervisors of the host Member State shall inform the supervisors of the home Member State accordingly.
The supervisors of the home Member State shall act promptly and take all appropriate measures to ensure that the obliged entity concerned remedies the breaches detected in its establishments or types of infrastructure in the host Member State. The supervisors of the home Member State shall inform the supervisors of the host Member State of any actions taken pursuant to this paragraph.
4.   By way of derogation from paragraph 3, in situations of serious, repeated or systematic breaches by obliged entities operating through establishments or other types of infrastructure in their territory as referred to in paragraph 1 that require immediate remedies, supervisors of the host Member State shall be allowed at their own initiative to take appropriate and proportionate measures to address those breaches. Those measures shall be temporary and be terminated when the breaches identified are addressed, including with the assistance of or in cooperation with the supervisors of the home Member State of the obliged entity.
Member States shall ensure that the supervisors of the host Member State inform the supervisor of the home Member State of the obliged entity immediately upon identification of the serious, repeated or systematic breaches and upon taking any measure pursuant to the first subparagraph, unless measures are taken in cooperation with the supervisors of the home Member State.
5.   Where the supervisors of the home and host Member States disagree on the measures to be taken in relation to an obliged entity, they may refer the matter to AMLA and request its assistance in accordance with Articles 33 and 38 of Regulation (EU) 2024/1620. AMLA shall provide its opinion on the matter of disagreement within 1 month.
Article 55
Pecuniary sanctions
1.   Member States shall ensure that pecuniary sanctions are imposed on obliged entities for serious, repeated or systematic breaches, whether committed intentionally or negligently, of the requirements laid down in the following provisions of Regulation (EU) 2024/1624:
(a)
Chapter II (Internal policies, procedures and controls of obliged entities);
(b)
Chapter III (Customer due diligence);
(c)
Chapter V (Reporting obligations);
(d)
Article 77 (Record retention).
Member States shall also ensure that pecuniary sanctions can be imposed where obliged entities have not complied with administrative measures applied to them pursuant to Article 56 of this Directive or for breaches that are not serious, repeated or systematic.
2.   Member States shall ensure that in the cases referred to in paragraph 1, first subparagraph, the maximum pecuniary sanctions that can be imposed amount at least to twice the amount of the benefit derived from the breach where that benefit can be determined, or at least EUR 1 000 000, whichever is higher.
For Member States whose currency is not the euro, the value referred to in the first subparagraph shall be the corresponding value in the national currency on 9 July 2024.
3.   Member States shall ensure that, by way of derogation from paragraph 2, where the obliged entity concerned is a credit institution or a financial institution, the following pecuniary sanctions can also be imposed:
(a)
in the case of a legal person, maximum pecuniary sanctions of at least EUR 10 000 000 or, in the Member States whose currency is not the euro, the corresponding value in the national currency on 9 July 2024, or 10 % of the total annual turnover according to the latest available accounts approved by the management body, whichever is higher; where the obliged entity is a parent undertaking or a subsidiary of a parent undertaking which is required to prepare consolidated financial accounts in accordance with Article 22 of Directive 2013/34/EU of the European Parliament and of the Council 
(
44
)
, the relevant total annual turnover shall be the total annual turnover or the corresponding type of income in accordance with the relevant accounting regime according to the last available consolidated accounts approved by the management body of the ultimate parent undertaking;
(b)
in the case of a natural person, maximum pecuniary sanctions of at least EUR 5 000 000 or, in the Member States whose currency is not the euro, the corresponding value in the national currency on 9 July 2024.
4.   Member States may empower competent authorities to impose pecuniary sanctions exceeding the amounts referred to in paragraphs 2 and 3.
5.   Member States shall ensure that, when determining the amount of the pecuniary sanction, the ability of the obliged entity to pay the sanction is taken into account and that, where the pecuniary sanction may affect compliance with prudential regulation, supervisors consult the authorities competent to supervise compliance by the obliged entities with relevant Union legal acts.
Article 56
Administrative measures
1.   Member States shall ensure that supervisors are able to apply administrative measures to an obliged entity where they identify:
(a)
breaches of Regulation (EU) 2024/1624 or Regulation (EU) 2023/1113, either in combination with pecuniary sanctions for serious, repeated and systematic breaches, or on their own;
(b)
weaknesses in the internal policies, procedures and controls of the obliged entity that are likely to result in breaches of the requirements referred to in point (a) and administrative measures can prevent the occurrence of those breaches or reduce the risk thereof;
(c)
that the obliged entity has internal policies, procedures and controls that are not commensurate with the risks of money laundering, its predicate offences or terrorist financing to which the entity is exposed.
2.   Member States shall ensure that the supervisors are able at least to:
(a)
issue recommendations;
(b)
order obliged entities to comply, including to implement specific corrective measures;
(c)
issue a public statement which identifies the natural or legal person and the nature of the breach;
(d)
issue an order requiring the natural or legal person to cease the conduct and to desist from repetition of that conduct;
(e)
restrict or limit the business, operations or network of institutions comprising the obliged entity, or to require the divestment of activities;
(f)
where an obliged entity is subject to an authorisation, withdraw or suspend the authorisation;
(g)
require changes in the governance structure.
3.   Member States shall ensure that the supervisors are able, by means of the administrative measures referred to in paragraph 2, in particular to:
(a)
require the provision of any data or information necessary for the fulfilment of their tasks pursuant to this Chapter without undue delay, to require the submission of any document, or impose additional or more frequent reporting requirements;
(b)
require the reinforcement of the internal policies, procedures and controls;
(c)
require the obliged entity to apply a specific policy or requirements relating to categories of or individual clients, transactions, activities or delivery channels that pose high risks;
(d)
require the implementation of measures to bring about the reduction of the money laundering or terrorist financing risks inherent in the activities and products of the obliged entity;
(e)
impose a temporary ban against any person discharging managerial responsibilities in an obliged entity, or any other natural person who has been held responsible for the breach from exercising managerial functions in obliged entities.
4.   The administrative measures referred to in paragraph 2 shall be accompanied, where relevant, by binding deadlines for their implementation. Member States shall ensure that supervisors follow up and assess the implementation by the obliged entity of the actions requested.
5.   Member States may empower supervisors to apply additional types of administrative measures to those referred to in paragraph 2.
Article 57
Periodic penalty payments
1.   Member States shall ensure that, where obliged entities fail to comply with administrative measures applied by the supervisor pursuant to Article 56(2), points (b), (d), (e) and (g), within the applicable deadlines, supervisors are able to impose periodic penalty payments in order to compel compliance with those administrative measures.
2.   The periodic penalty payments shall be effective and proportionate. The periodic penalty payments shall be imposed until the obliged entity or person concerned complies with the relevant administrative measures.
3.   Notwithstanding paragraph 2, in the case of legal persons, the amount of the periodic penalty payment shall not exceed 3 % of their average daily turnover in the preceding business year or, in the case of natural persons, that amount shall not exceed 2 % of their average daily income in the preceding calendar year.
4.   Periodic penalty payments shall only be imposed for a period of no more than 6 months following the supervisor’s decision. Where, upon expiry of that period, the obliged entity has not yet complied with the administrative measure, Member States shall ensure that supervisors can impose periodic penalty payments for an additional period of no more than 6 months.
5.   Member States shall ensure that a decision imposing a periodic penalty payment can be taken as of the date of the application of the administrative measure.
The periodic penalty payment shall apply as of the date when that decision is taken.
Article 58
Publication of pecuniary sanctions, administrative measures and periodic penalty payments
1.   Member States shall ensure that supervisors publish on their website, in an accessible format, decisions imposing pecuniary sanctions, applying administrative measures referred to in Article 56(2), points (c) to (g), pursuant to Article 56(1), point (a), or imposing periodic penalty payments.
2.   Member States shall ensure that the decisions referred to in paragraph 1 are published by the supervisor immediately after the persons responsible for the breach are informed of those decisions.
By way of derogation from the first subparagraph, where the publication concerns administrative measures against which there is an appeal and that do not aim to remedy serious, repeated and systematic breaches, Member States may allow for the publication of those administrative measures to be deferred until expiry of the deadline for lodging an appeal.
Where the publication refers to decisions against which there is an appeal, supervisors shall also publish, immediately, on their website such information and any subsequent information on an appeal, and the outcome of such appeal. Any decision annulling a previous decision to impose a pecuniary sanction, apply an administrative measure, or impose a periodic penalty payment, shall also be published.
3.   The publication shall include at least information on the type and nature of the breach and the identity of the persons responsible, as well as, for pecuniary sanctions and periodic penalty payments, their amounts. Member States shall not be obliged to apply this subparagraph to decisions applying administrative measures that are of an investigatory nature, or which are taken pursuant to Article 56(2), points (a) and (c).
Where the publication of the identity of the persons responsible as referred to in the first subparagraph or the personal data of such persons is considered by the supervisors to be disproportionate following a case-by-case assessment, or where publication jeopardises the stability of financial markets or an on-going investigation, supervisors shall:
(a)
delay the publication of the decision until the moment at which the reasons for not publishing it cease to exist;
(b)
publish the decision on an anonymous basis in a manner in accordance with national law, if such anonymous publication ensures the effective protection of the personal data concerned; in that case, the publication of the relevant data may be postponed for a reasonable period if it is foreseen that within that period the reasons for anonymous publication shall cease to exist;
(c)
not publish the decision at all in the event that the options set out in points (a) and (b) are considered insufficient to ensure one of the following:
(i)
that the stability of financial markets would not be put in jeopardy;
(ii)
the proportionality of the publication of the decision with regard to pecuniary sanctions and administrative measures for breaches which are deemed to be of a minor nature.
4.   Member States shall ensure that any publication in accordance with this Article remains on the website of the supervisors for a period of 5 years after its publication. However, personal data contained in the publication shall only be kept on the website of the supervisors for the period which is necessary in accordance with the applicable data protection rules and in any case for no more than 5 years.
Article 59
Exchange of information on pecuniary sanctions and administrative measures
1.   Member States shall ensure that their supervisors and, where relevant, the public authority overseeing self-regulatory bodies in their performance of supervisory functions, inform AMLA of all pecuniary sanctions imposed and administrative measures applied in accordance with this Section, including of any appeal in relation thereto and the outcome thereof. Such information shall also be shared with other supervisors when the pecuniary sanction or administrative measure concerns an entity operating in two or more Member States.
2.   AMLA shall maintain on its website links to each supervisor’s publication of pecuniary sanctions imposed and administrative measures applied in accordance with Article 58, and shall show the period for which each Member State publishes pecuniary sanctions and administrative measures.
SECTION 5
Reporting of breaches
Article 60
Reporting of breaches and protection of reporting persons
1.   Directive (EU) 2019/1937 shall apply to the reporting of breaches of Regulations (EU) 2024/1624 and (EU) 2023/1113 and of this Directive, and to the protection of persons reporting such breaches and of the persons concerned by those reports.
2.   Supervisory authorities shall be the authorities competent to establish external reporting channels and to follow-up on reports insofar as requirements applicable to obliged entities are concerned, in accordance with Directive (EU) 2019/1937.
3.   The public authorities overseeing self-regulatory bodies referred to in Article 52 shall be the authorities competent to establish external reporting channels and to follow up on reports by self-regulatory bodies and their staff insofar as requirements applicable to self-regulatory bodies in the exercise of supervisory functions are concerned.
4.   Member States shall ensure that supervisory authorities in the non-financial sector report the following, on an annual basis, to AMLA:
(a)
the number of reports received pursuant to paragraph 1 and information on the share of reports that have been or are in the process of being followed-up, including whether they have been closed or are still open, and of the reports that have been dismissed;
(b)
the types of irregularities reported;
(c)
where reports have been followed-up, a description of the actions taken by the supervisor and, for reports that are still open, the actions which the supervisor intends to take;
(d)
where reports have been dismissed, the reasons for dismissing them.
Annual reports as referred to in the first subparagraph shall not contain any information on the identity or occupation of the reporting persons, or any other information that could lead to their identification.
CHAPTER V
COOPERATION
SECTION 1
AML/CFT cooperation
Article 61
General provisions
1.   Member States shall ensure that policy makers, the FIUs, supervisors, including AMLA, and other competent authorities, as well as tax authorities, have effective mechanisms to enable them to cooperate and coordinate domestically concerning the development and implementation of policies and activities to combat money laundering and terrorist financing and to prevent the non-implementation and evasion of targeted financial sanctions, including with a view to fulfilling their obligations under Article 8.
2.   With regard to beneficial ownership information obtained by competent authorities pursuant to Chapter IV of Regulation (EU) 2024/1624 and Section 1 of Chapter II of this Directive, Member States shall ensure that competent authorities are able to provide such information to the counterpart competent authorities of other Member States or third countries in a timely manner and free of charge.
3.   Member States shall not prohibit or place unreasonable or unduly restrictive conditions on the exchange of information or assistance between competent authorities and their counterparts for the purposes of this Directive. Member States shall ensure that competent authorities do not refuse a request for assistance on the grounds that:
(a)
the request is also considered to involve tax matters;
(b)
national law requires obliged entities to maintain secrecy or confidentiality, except in those cases where the relevant information that is sought is protected by legal privilege or where legal professional secrecy applies, as provided for in Article 70(2) of Regulation (EU) 2024/1624;
(c)
there is an inquiry, investigation, proceeding or FIU analysis underway in the requested Member State, unless the assistance would impede that inquiry, investigation, proceeding or FIU analysis;
(d)
the nature or status of the requesting counterpart competent authority is different from that of requested competent authority.
Article 62
Communication of the list of the competent authorities
1.   In order to facilitate and promote effective cooperation, and in particular the exchange of information, Member States shall communicate to the Commission and AMLA:
(a)
the list of supervisors responsible for overseeing the compliance of the obliged entities with Regulation (EU) 2024/1624, as well as, where relevant, name of the public authority overseeing self-regulatory bodies in their performance of supervisory functions under this Directive, and their contact details;
(b)
the contact details of their FIU;
(c)
the list of other competent national authorities.
2.   For the purposes of paragraph 1, the following contact details shall be provided:
(a)
a contact point or, failing that, the name and role of a contact person;
(b)
the email and phone number of the contact point or, failing that, the professional email address and phone number of the contact person.
3.   Member States shall ensure that the information provided to the Commission and AMLA pursuant to paragraph 1 is updated as soon as a change takes place.
4.   AMLA shall publish a register of the authorities referred to in paragraph 1 on its website and facilitate the exchange of information referred to in paragraph 2 between competent authorities. The authorities in the register shall, within the scope of their powers, serve as a contact point for the counterpart competent authorities. FIUs and supervisory authorities shall also serve as a contact point for AMLA.
Article 63
Cooperation with AMLA
FIU and supervisory authorities shall cooperate with AMLA and shall provide it with all the information necessary to allow it to carry out its duties under this Directive and under Regulations (EU) 2024/1624 and (EU) 2024/1620.
SECTION 2
Cooperation with other authorities and exchange of confidential information
Article 64
Cooperation in relation to credit institutions or financial institutions
1.   Member States shall ensure that financial supervisors, FIUs, and authorities competent for the supervision of credit institutions or financial institutions under other Union legal acts, cooperate closely with each other within their respective competences and provide each other with information relevant for the performance of their respective tasks. Such cooperation and information exchange shall not impinge on any ongoing inquiry, FIU analysis, investigation or proceedings in accordance with the criminal or administrative law of the Member State where the financial supervisor or authority entrusted with competences for the supervision of credit institutions or financial institutions under other legal acts is located and shall not affect professional secrecy requirements as provided in Article 67(1).
2.   Member States shall ensure that, where financial supervisors identify weaknesses in the AML/CFT internal control system and application of the requirements of Regulation (EU) 2024/1624 of a credit institution which materially increase the risks to which the institution is or might be exposed, the financial supervisor immediately notifies the European Banking Authority (EBA) and the authority or body that supervises the credit institution in accordance with Directive 2013/36/EU, including the ECB acting in accordance with Regulation (EU) No 1024/2013.
In the event of potential increased risk, financial supervisors shall be able to cooperate and share information with the authorities supervising the institution in accordance with Directive 2013/36/EU and draw up a common assessment to be notified to EBA by the supervisor who first sent the notification. AMLA shall be kept informed of any such notifications.
3.   Member States shall ensure that, where financial supervisors find that a credit institution has refused to establish or decided to terminate a business relationship but the documented customer due diligence pursuant to Article 21(3) of Regulation (EU) 2024/1624 does not justify such refusal, they shall inform the authority responsible for ensuring compliance by that credit institution with Directives 2014/92/EU or (EU) 2015/2366.
4.   Member States shall ensure that financial supervisors cooperate with resolution authorities as defined in Article 2(1), point (18), of Directive 2014/59/EU or designated authorities as defined in Article 2(1), point (18), of Directive 2014/49/EU.
Financial supervisors shall inform the authorities referred to in the first subparagraph where, in the exercise of their supervisory activities, they identify, on AML/CFT grounds, any of the following situations:
(a)
an increased likelihood of deposits becoming unavailable;
(b)
a risk that a credit institution or a financial institution be deemed to be failing or likely to fail in accordance with Article 32(4) of Directive 2014/59/EU.
Upon request by the authorities referred to in the first subparagraph of this paragraph, where there is an increased likelihood of deposits becoming unavailable or a risk that a credit institution or a financial institution be deemed to be failing or likely to fail in accordance with Article 32(4) of Directive 2014/59/EU, financial supervisors shall inform those authorities of any transaction, account or business relationship under management by that credit institution or financial institution that has been suspended by the FIU pursuant to Article 24.
5.   Financial supervisors shall report on an annual basis to AMLA on their cooperation with other authorities pursuant to this Article including involvement of FIUs in that cooperation.
6.   By 10 July 2029, AMLA shall, in consultation with EBA, issue guidelines on cooperation between financial supervisors and the authorities referred to in paragraphs 2, 3 and 4, including on the level of involvement of FIUs in such cooperation.
Article 65
Cooperation in relation to auditors
1.   Member States shall ensure that supervisors in charge of auditors and, where relevant, public authorities overseeing self-regulatory bodies pursuant to Chapter IV of this Directive, their FIU and the public authorities competent for overseeing statutory auditors and audit firms pursuant to Article 32 of Directive 2006/43/EC of the European Parliament and of the Council 
(
45
)
 and Article 20 of Regulation (EU) No 537/2014 of the European Parliament and of the Council 
(
46
)
 cooperate closely with each other within their respective competences and provide each other with information relevant for the performance of their respective tasks.
Confidential information exchanged pursuant to this Article shall be used by the authorities referred to in the first subparagraph solely for the exercise of their functions within the scope of this Directive or the other Union legal acts referred to in the first subparagraph and in the context of administrative or judicial proceedings specifically related to the exercise of those functions.
2.   Member States may prohibit the authorities referred to in paragraph 1 from cooperating when such cooperation, including the exchange of information, would impinge on an ongoing inquiry, FIU’s analysis, investigation or proceedings in accordance with the criminal or administrative law of the Member State where the authorities are located.
Article 66
Cooperation with authorities in charge of implementing targeted financial sanctions
1.   Member States shall ensure that supervisors, their FIU and the authorities in charge of implementing targeted financial sanctions cooperate closely with each other within their respective competences and provide each other with information relevant for the performance of their respective tasks.
Confidential information exchanged pursuant to this Article shall be used by the authorities referred to in the first subparagraph solely for the exercise of their functions within the scope of this Directive or other Union legal acts and in the context of administrative or judicial proceedings specifically related to the exercise of those functions.
2.   Member States may prohibit the authorities referred to in paragraph 1 from cooperating when such cooperation, including the exchange of information, would impinge on an ongoing inquiry, investigation or proceedings in accordance with the criminal or administrative law of the Member State where the authorities are located.
Article 67
Professional secrecy requirements
1.   Member States shall require that all persons working for or who have worked for supervisors and the public authorities referred to in Article 52, as well as auditors or experts acting on behalf of those supervisors or authorities be bound by the obligation of professional secrecy.
Without prejudice to cases covered by criminal investigations and prosecutions under Union and national law and information provided to FIUs pursuant to Articles 42 and 43, confidential information which the persons referred to in the first subparagraph receive in the course of their duties under this Directive may be disclosed only in summary or aggregate form, in such a way that individual obliged entities cannot be identified.
2.   Paragraph 1 of this Article shall not prevent the exchange of information between:
(a)
supervisors, whether within a Member State or in different Member States, including AMLA when acting as a supervisor or public authorities as referred to in Article 52 of this Directive;
(b)
supervisors as well as the public authorities referred to in Article 52 of this Directive and FIUs;
(c)
supervisors as well as the public authorities referred to in Article 52 of this Directive and competent authorities referred to in Article 2(1), points (44)(c) and (d) of Regulation (EU) 2024/1624;
(d)
financial supervisors and authorities in charge of supervising credit institutions and financial institutions in accordance with other Union legal acts relating to the supervision of credit institutions and financial institutions, including the ECB acting in accordance with Regulation (EU) No 1024/2013, whether within a Member State or in different Member States.
For the purposes of point (d) of the first subparagraph of this paragraph, the exchange of information shall be subject to the professional secrecy requirements provided for in paragraph 1.
3.   Any authority or self-regulatory body that receives confidential information pursuant to paragraph 2 shall only use this information:
(a)
in the discharge of its duties under this Directive or under other Union legal acts in the field of AML/CFT, of prudential regulation and supervision of credit institutions and financial institutions, including sanctioning;
(b)
in an appeal against a decision of the authority or self-regulatory body, including court proceedings;
(c)
in court proceedings initiated pursuant to special provisions provided for in Union law adopted in the field of this Directive or in the field of prudential regulation and supervision of credit institutions and financial institutions.
Article 68
Exchange of information among supervisors and with other authorities
1.   With the exception of cases covered by Article 70(2) of Regulation (EU) 2024/1624, Member States shall authorise the exchange of information between:
(a)
supervisors and the public authorities overseeing self-regulatory bodies pursuant to Chapter IV of this Directive, whether in the same Member State or in different Member States;
(b)
supervisors and the authorities responsible by law for the supervision of financial markets in the discharge of their respective supervisory functions;
(c)
supervisors in charge of auditors and, where relevant, public authorities overseeing self-regulatory bodies pursuant to Chapter IV of this Directive, and the public authorities competent for overseeing statutory auditors and audit firms pursuant to Article 32 of Directive 2006/43/EC and Article 20 of Regulation (EU) No 537/2014, including authorities in different Member States.
The professional secrecy requirements laid down in Article 67(1) and (3) shall not prevent the exchange of information referred to in the first subparagraph of this paragraph.
Confidential information exchanged pursuant to this paragraph shall only be used in the discharge of the duties of the authorities concerned, and in the context of administrative or judicial proceedings specifically related to the exercise of those functions. The information received shall in any event be subject to professional secrecy requirements at least equivalent to those referred to in Article 67(1).
2.   Member States may authorise the disclosure of certain information to other national authorities responsible by law for the supervision of the financial markets, or with designated responsibilities in the field of combating or investigating money laundering, its predicate offences or terrorist financing. The professional secrecy requirements laid down Article 67(1) and (3) shall not prevent such disclosure.
However, confidential information exchanged pursuant to this paragraph shall only be used for the purpose of performing the legal tasks of the authorities concerned. Persons having access to such information shall be subject to professional secrecy requirements at least equivalent to those referred to in Article 67(1).
3.   Member States may authorise the disclosure of certain information relating to the supervision of obliged entities for compliance with Regulation (EU) 2024/1624 to parliamentary inquiry committees, courts of auditors and other entities in charge of inquiries in their Member State, under the following conditions:
(a)
the entities have a precise mandate under national law to investigate or scrutinise the actions of supervisors or authorities responsible for laws on such supervision;
(b)
the information is strictly necessary for fulfilling the mandate referred to in point (a);
(c)
the persons with access to the information are subject to professional secrecy requirements under national law at least equivalent to those referred to in paragraph 1;
(d)
where the information originates in another Member State, it shall not be disclosed without the express consent of the supervisor which disclosed it and solely for the purposes for which that supervisor gave its consent.
Member States may also authorise the disclosure of information pursuant to the first subparagraph of this paragraph to temporary committees of inquiry set up by the European Parliament in accordance with Article 226 TFEU and Article 2 of Decision 95/167/EC, Euratom, ECSC of the European Parliament, the Council and the Commission 
(
47
)
, where that disclosure is necessary for the performance of the activities of those committees.
SECTION 3
Guidelines on cooperation
Article 69
AML/CFT cooperation guidelines
By 10 July 2029, AMLA shall, in cooperation with the ECB, the European Supervisory Authorities, Europol, Eurojust, and EPPO, issue guidelines on:
(a)
the cooperation between competent authorities under Section 1 of this Chapter, as well as with the authorities referred to in Section 2 of this Chapter and the entities in charge of the central registers, to prevent money laundering and terrorist financing;
(b)
the procedures to be used by authorities competent for the supervision or oversight of obliged entities under other Union legal acts to take into account money laundering and terrorist financing concerns in the performance of their duties under those Union legal acts.
CHAPTER VI
DATA PROTECTION
Article 70
Processing of certain categories of personal data
1.   To the extent that it is necessary for the purposes of this Directive, competent authorities may process special categories of personal data referred to in Article 9(1) of Regulation (EU) 2016/679 and personal data relating to criminal convictions and offences referred to in Article 10 of that Regulation subject to appropriate safeguards for the rights and freedoms of the data subject, in addition to the following safeguards:
(a)
processing of such data shall be performed only on a case-by-case basis by the staff of each competent authority that have been specifically designated and authorised to perform those tasks;
(b)
staff of the competent authorities shall maintain high professional standards of confidentiality and data protection, they shall be of high integrity and are appropriately skilled, including in relation to the ethical handling of big data sets;
(c)
technical and organisational measures shall be in place to ensure the security of the data to high technological standards.
2.   The safeguards referred to in paragraph 1 of this Article shall also apply to the processing for the purposes of this Directive of special categories of data referred to in Article 10(1) of Regulation (EU) 2018/1725 and personal data relating to criminal convictions and offences referred to in Article 11 of that Regulation by Union institutions, bodies, offices or agencies.
CHAPTER VII
FINAL PROVISIONS
Article 71
Exercise of the delegation
1.   The power to adopt delegated acts is conferred on the Commission subject to the conditions laid down in this Article.
2.   The power to adopt the delegated acts referred to in Article 10 shall be conferred on the Commission for an indeterminate period of time from 9 July 2024.
3.   The delegation of power referred to in Article 10 may be revoked at any time by the European Parliament or by the Council. A decision to revoke shall put an end to the delegation of the power specified in that decision. It shall take effect the day following the publication of the decision in the Official Journal of the European Union or at a later date specified therein. It shall not affect the validity of any delegated acts already in force.
4.   Before adopting a delegated act, the Commission shall consult experts designated by each Member State in accordance with the principles laid down in the Interinstitutional Agreement of 13 April 2016 on Better Law-Making.
5.   As soon as it adopts a delegated act, the Commission shall notify it simultaneously to the European Parliament and to the Council.
6.   A delegated act adopted pursuant to Article 10 shall enter into force only if no objection has been expressed either by the European Parliament or by the Council within a period of 3 months of notification of that act to the European Parliament and to the Council or if, before the expiry of that period, the European Parliament and the Council have both informed the Commission that they will not object. That period shall be extended by 3 months at the initiative of the European Parliament or of the Council.
Article 72
Committee procedure
1.   The Commission shall be assisted by the Committee on the Prevention of Money Laundering and Terrorist Financing established by Article 34 of Regulation (EU) 2023/1113. That committee shall be a committee within the meaning of Regulation (EU) No 182/2011.
2.   Where reference is made to this paragraph, Article 5 of Regulation (EU) No 182/2011 shall apply.
Article 73
Transitional management of FIU.net
By 10 July 2027, the Commission shall transfer to AMLA the management of FIU.net.
Until such transfer is completed, the Commission shall provide the necessary assistance for the operation of FIU.net and the exchange of information between FIUs within the Union. To this end, the Commission shall regularly convene meetings of the EU FIU’s Platform composed of representatives from Member States’ FIUs in order to oversee the functioning of FIU.net.
Article 74
Amendments to Directive (EU) 2015/849
Directive (EU) 2015/849 is amended as follows:
(1)
in Article 30(5), the first and second subparagraphs are replaced by the following:
‘5.   Member States shall ensure that the information on the beneficial ownership is accessible in all cases to:
(a)
competent authorities and FIUs, without any restriction;
(b)
obliged entities, within the framework of customer due diligence in accordance with Chapter II;
(c)
any person or organisation that can demonstrate a legitimate interest.
The persons or organisations referred to in point (c) of the first subparagraph shall be permitted to access at least the name, the month and year of birth and the country of residence and nationality of the beneficial owner as well as the nature and extent of the beneficial interest held.’
;
(2)
in Article 31(4), the first and second subparagraphs are replaced by the following:
‘4.   Member States shall ensure that the information on the beneficial ownership of a trust or a similar legal arrangement is accessible in all cases to:
(a)
competent authorities and FIUs, without any restriction;
(b)
obliged entities, within the framework of customer due diligence in accordance with Chapter II;
(c)
any natural or legal person that can demonstrate a legitimate interest to access beneficial ownership information.
The information accessible to natural or legal persons referred to in point (c) of the first subparagraph shall consist of the name, the month and year of birth and the country of residence and nationality of the beneficial owner, as well as nature and extent of beneficial interest held.’.
Article 75
Amendment to Directive (EU) 2019/1937
In Directive (EU) 2019/1937, the Annex, Part II, Section A, point 2, the following point is added:
‘(iii)
Regulation (EU) 2024/1624 of the European Parliament and of the Council of 31 May 2024 on the prevention of the use of the financial system for the purposes of money laundering or terrorist financing (
OJ L, 2024/1624, 19.6.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/1624/oj
).’.
Article 76
Review
By 10 July 2032, and every 3 years thereafter, the Commission shall submit a report to the European Parliament and to the Council on the implementation of this Directive.
Article 77
Repeal
Directive (EU) 2015/849 is repealed with effect from 10 July 2027.
References to the repealed Directive shall be construed as references to this Directive and to Regulation (EU) 2024/1624 and shall be read in accordance with the correlation table in the Annex to this Directive.
Article 78
Transposition
1.   Member States shall bring into force the laws, regulations and administrative provisions necessary to comply with this Directive by 10 July 2027. They shall immediately inform the Commission thereof.
By way of derogation from the first subparagraph, Member States shall bring into force the laws, regulations and administrative provisions necessary to comply with Article 74 by 10 July 2025, with Articles 11, 12, 13 and 15 by 10 July 2026 and with Article18 by 10 July 2029. They shall immediately inform the Commission thereof.
When Member States adopt the measures referred to in this paragraph, they shall contain a reference to this Directive or be accompanied by such a reference on the occasion of their official publication. The methods of making such reference shall be laid down by Member States.
2.   Member States shall communicate to the Commission the text of the main measures of national law which they adopt in the field covered by this Directive.
Article 79
Entry into force
This Directive shall enter into force on the twentieth day following that of its publication in the Official Journal of the European Union.
Article 80
Addressees
This Directive is addressed to the Member States.
Done at Brussels, 31 May 2024.
For the European Parliament
The President
R. METSOLA
For the Council
The President
H. LAHBIB
(
1
)
  
            
OJ C 210, 25.5.2022, p. 15
.
(
2
)
  
            
OJ C 152, 6.4.2022, p. 89
.
(
3
)
  Position of the European Parliament of 24 April 2024 (not yet published in the Official Journal) and decision of the Council of 30 May 2024.
(
4
)
  Directive (EU) 2015/849 of the European Parliament and of the Council of 20 May 2015 on the prevention of the use of the financial system for the purposes of money laundering or terrorist financing, amending Regulation (EU) No 648/2012 of the European Parliament and of the Council, and repealing Directive 2005/60/EC of the European Parliament and of the Council and Commission Directive 2006/70/EC (
OJ L 141, 5.6.2015, p. 73
).
(
5
)
  Directive (EU) 2018/843 of the European Parliament and of the Council of 30 May 2018 amending Directive (EU) 2015/849 on the prevention of the use of the financial system for the purposes of money laundering or terrorist financing, and amending Directives 2009/138/EC and 2013/36/EU (
OJ L 156, 19.6.2018, p. 43
).
(
6
)
  Regulation (EU) 2023/1113 of the European Parliament and of the Council of 31 May 2023 on information accompanying transfers of funds and certain crypto-assets and amending Directive (EU) 2015/849 (
OJ L 150, 9.6.2023, p. 1
).
(
7
)
  Regulation (EU) 2024/1624 of the European Parliament and of the Council of 31 May 2024 on the prevention of the use of the financial system for the purposes of money laundering or terrorist financing (
OJ L, 2024/1624, 19.6.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/1624/oj
).
(
8
)
  Regulation (EU) 2024/1620 of the European Parliament and of the Council of 31 May 2024 establishing the Authority for Anti-Money Laundering and Countering the Financing of Terrorism and amending Regulations (EU) No 1093/2010, (EU) No 1094/2010 and (EU) No 1095/2010 (
OJ L, 2024/1620, 19.6.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/1620/oj
).).
(
9
)
  Council Decision 2009/316/JHA of 6 April 2009 on the establishment of the European Criminal Records Information System (ECRIS) in application of Article 11 of Framework Decision 2009/315/JHA (
OJ L 93, 7.4.2009, p. 33
).
(
10
)
  Council Framework Decision 2009/315/JHA of 26 February 2009 on the organisation and content of the exchange of information extracted from the criminal record between Member States (
OJ L 93, 7.4.2009, p. 23
).
(
11
)
  Council Decision 2010/413/CFSP of 26 July 2010 concerning restrictive measures against Iran and repealing Common Position 2007/140/CFSP (
OJ L 195, 27.7.2010, p. 39
).
(
12
)
  Council Decision (CFSP) 2016/849 of 27 May 2016 concerning restrictive measures against the Democratic People’s Republic of Korea and repealing Decision 2013/183/CFSP (
OJ L 141, 28.5.2016, p. 79
).
(
13
)
  Council Regulation (EU) No 267/2012 of 23 March 2012 concerning restrictive measures against Iran and repealing Regulation (EU) No 961/2010 (
OJ L 88, 24.3.2012, p. 1
).
(
14
)
  Council Regulation (EU) 2017/1509 of 30 August 2017 concerning restrictive measures against the Democratic People’s Republic of Korea and repealing Regulation (EC) No 329/2007 (
OJ L 224, 31.8.2017, p. 1
).
(
15
)
  Regulation (EU) 2016/679 of the European Parliament and of the Council of 27 April 2016 on the protection of natural persons with regard to the processing of personal data and on the free movement of such data, and repealing Directive 95/46/EC (General Data Protection Regulation) (
OJ L 119, 4.5.2016, p. 1
).
(
16
)
  Directive (EU) 2015/2366 of the European Parliament and of the Council of 25 November 2015 on payment services in the internal market, amending Directives 2002/65/EC, 2009/110/EC and 2013/36/EU and Regulation (EU) No 1093/2010, and repealing Directive 2007/64/EC (
OJ L 337, 23.12.2015, p. 35
).
(
17
)
  Directive (EU) 2017/1132 of the European Parliament and of the Council of 14 June 2017 relating to certain aspects of company law (
OJ L 169, 30.6.2017, p. 46
).
(
18
)
  Regulation (EU) 2021/1060 of the European Parliament and of the Council of 24 June 2021 laying down common provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund Plus, the Cohesion Fund, the Just Transition Fund and the European Maritime, Fisheries and Aquaculture Fund and financial rules for those and for the Asylum, Migration and Integration Fund, the Internal Security Fund and the Instrument for Financial Support for Border Management and Visa Policy (
OJ L 231, 30.6.2021, p. 159
).
(
19
)
  Regulation (EU) 2021/241 of the European Parliament and of the Council of 12 February 2021 establishing the Recovery and Resilience Facility (
OJ L 57, 18.2.2021, p. 17
).
(
20
)
  Regulation (EU) No 910/2014 of the European Parliament and of the Council of 23 July 2014 on electronic identification and trust services for electronic transactions in the internal market and repealing Directive 1999/93/EC (
OJ L 257, 28.8.2014, p. 73
).
(
21
)
  Directive (EU) 2016/681 of the European Parliament and of the Council of 27 April 2016 on the use of passenger name record (PNR) data for the prevention, detection, investigation and prosecution of terrorist offences and serious crime (
OJ L 119, 4.5.2016, p. 132
).
(
22
)
  Directive (EU) 2019/1937 of the European Parliament and of the Council of 23 October 2019 on the protection of persons who report breaches of Union law (
OJ L 305, 26.11.2019, p. 17
).
(
23
)
  Directive 2013/36/EU of the European Parliament and of the Council of 26 June 2013 on access to the activity of credit institutions and the prudential supervision of credit institutions and investment firms, amending Directive 2002/87/EC and repealing Directives 2006/48/EC and 2006/49/EC (
OJ L 176, 27.6.2013, p. 338
).
(
24
)
  Directive 2014/49/EU of the European Parliament and of the Council of 16 April 2014 on deposit guarantee schemes (
OJ L 173, 12.6.2014, p. 149
).
(
25
)
  Directive 2014/59/EU of the European Parliament and of the Council of 15 May 2014 establishing a framework for the recovery and resolution of credit institutions and investment firms and amending Council Directive 82/891/EEC, and Directives 2001/24/EC, 2002/47/EC, 2004/25/EC, 2005/56/EC, 2007/36/EC, 2011/35/EU, 2012/30/EU and 2013/36/EU, and Regulations (EU) No 1093/2010 and (EU) No 648/2012, of the European Parliament and of the Council (
OJ L 173, 12.6.2014, p. 190
).
(
26
)
  Directive 2014/92/EU of the European Parliament and of the Council of 23 July 2014 on the comparability of fees related to payment accounts, payment account switching and access to payment accounts with basic features (
OJ L 257, 28.8.2014, p. 214
).
(
27
)
  Regulation (EU) 2018/1725 of the European Parliament and of the Council of 23 October 2018 on the protection of natural persons with regard to the processing of personal data by the Union institutions, bodies, offices and agencies and on the free movement of such data, and repealing Regulation (EC) No 45/2001 and Decision No 1247/2002/EC (
OJ L 295, 21.11.2018, p. 39
).
(
28
)
  Directive (EU) 2016/680 of the European Parliament and of the Council of 27 April 2016 on the protection of natural persons with regard to the processing of personal data by competent authorities for the purposes of the prevention, investigation, detection or prosecution of criminal offences or the execution of criminal penalties, and on the free movement of such data, and repealing Council Framework Decision 2008/977/JHA (
OJ L 119, 4.5.2016, p. 89
).
(
29
)
  
            
OJ L 123, 12.5.2016, p. 1
.
(
30
)
  Regulation (EU) No 182/2011 of the European Parliament and of the Council of 16 February 2011 laying down the rules and general principles concerning mechanisms for control by the Member States of the Commission’s exercise of implementing powers (
OJ L 55, 28.2.2011, p. 13
).
(
31
)
  Judgment of the Court of Justice of 22 November 2022, WM and Sovim SA v Luxembourg Business Registers, Joined Cases C-37/20 and C-601/20, ECLI:EU:C:2022:912.
(
32
)
  
            
OJ C 369, 17.12.2011, p. 14
.
(
33
)
  
            
OJ C 524, 29.12.2021, p. 10
.
(
34
)
  Regulation (EU) No 952/2013 of the European Parliament and of the Council of 9 October 2013 laying down the Union Customs Code (
OJ L 269, 10.10.2013, p. 1
).
(
35
)
  Regulation (EU) 2018/1672 of the European Parliament and of the Council of 23 October 2018 on controls on cash entering or leaving the Union and repealing Regulation (EC) No 1889/2005 (
OJ L 284, 12.11.2018, p. 6
).
(
36
)
  Regulation (EU) No 909/2014 of the European Parliament and of the Council of 23 July 2014 on improving securities settlement in the European Union and on central securities depositories and amending Directives 98/26/EC and 2014/65/EU and Regulation (EU) No 236/2012 (
OJ L 257, 28.8.2014, p. 1
).
(
37
)
  Directive 2014/65/EU of the European Parliament and of the Council of 15 May 2014 on markets in financial instruments and amending Directive 2002/92/EC and Directive 2011/61/EU (
OJ L 173, 12.6.2014, p. 349
).
(
38
)
  Directive (EU) 2018/1673 of the European Parliament and of the Council of 23 October 2018 on combating money laundering by criminal law (
OJ L 284, 12.11.2018, p. 22
).
(
39
)
  Regulation (EU) No 910/2014 of the European Parliament and of the Council of 23 July 2014 on electronic identification and trust services for electronic transactions in the internal market and repealing Directive 1999/93/EC (
OJ L 257, 28.8.2014, p. 73
).
(
40
)
  Council Directive 2011/16/EU of 15 February 2011 on administrative cooperation in the field of taxation and repealing Directive 77/799/EEC (
OJ L 64, 11.3.2011, p. 1
).
(
41
)
  Commission Regulation (EU) No 389/2013 of 2 May 2013 establishing a Union Registry pursuant to Directive 2003/87/EC of the European Parliament and of the Council, Decisions No 280/2004/EC and No 406/2009/EC of the European Parliament and of the Council and repealing Commission Regulations (EU) No 920/2010 and (EU) No 1193/2011 (
OJ L 122, 3.5.2013, p. 1
).
(
42
)
  Directive 2009/110/EC of the European Parliament and of the Council of 16 September 2009 on the taking up, pursuit and prudential supervision of the business of electronic money institutions amending Directives 2005/60/EC and 2006/48/EC and repealing Directive 2000/46/EC (
OJ L 267, 10.10.2009, p. 7
).
(
43
)
  Council Regulation (EU) No 1024/2013 of 15 October 2013 conferring specific tasks on the European Central Bank concerning policies relating to the prudential supervision of credit institutions (
OJ L 287, 29.10.2013, p. 63
).
(
44
)
  Directive 2013/34/EU of the European Parliament and of the Council of 26 June 2013 on the annual financial statements, consolidated financial statements and related reports of certain types of undertakings, amending Directive 2006/43/EC of the European Parliament and of the Council and repealing Council Directives 78/660/EEC and 83/349/EEC (
OJ L 182, 29.6.2013, p. 19
).
(
45
)
  Directive 2006/43/EC of the European Parliament and of the Council of 17 May 2006 on statutory audits of annual accounts and consolidated accounts, amending Council Directives 78/660/EEC and 83/349/EEC and repealing Council Directive 84/253/EEC (
OJ L 157, 9.6.2006, p. 87
).
(
46
)
  Regulation (EU) No 537/2014 of the European Parliament and of the Council of 16 April 2014 on specific requirements regarding statutory audit of public-interest entities and repealing Commission Decision 2005/909/EC (
OJ L 158, 27.5.2014, p. 77
).
(
47
)
  Decision 95/167/EC, Euratom, ECSC of the European Parliament, the Council and the Commission of 19 April 1995 on the detailed provisions governing the exercise of the European Parliament’s right of inquiry (
OJ L 113, 19.5.1995, p. 1
).
ANNEX
Correlation table
Directive (EU) 2015/849
This Directive
Regulation (EU) 2024/1624
Article 1(1)
—
—
Article 1(2)
—
—
Article 1(3)
—
Article 2(1), point (1)
Article 1(4)
—
Article 2(1), point (1)
Article 1(5)
—
Article 2(1), point (2)
Article 1(6)
—
Article 2(1), points (1) and (2)
Article 2(1)
—
Article 3
Article 2(2)
—
Article 4
Article 2(3)
—
Article 6(1)
Article 2(4)
—
Article 6(2)
Article 2(5)
—
Article 6(3)
Article 2(6)
—
Article 6(4)
Article 2(7)
—
Article 6(5)
Article 2(8)
—
Article 7
Article 2(9)
—
Article 4(3) and Article 6(6)
Article 3, point (1)
—
Article 2(1), point (5)
Article 3, point (2)
—
Article 2(1), point (6)
Article 3, point (3)
—
Article 2(1), point (4)
Article 3, point (4)
—
Article 2(1), point (3)
Article 3, point (5)
—
Article 2(1), point (47)
Article 3, point (6)
—
Article 2(1), point (28)
Article 3, point (6) (a)
—
Articles 51 to 55
Article 3, point (6) (b)
—
Article 58
Article 3, point (6) (c)
—
Article 57
Article 3, point (7)
—
Article 2(1), point (11)
Article 3, point (8)
—
Article 2(1), point (22)
Article 3, point (9)
—
Article 2(1), point (34) and Article 2(2)
Article 3, point (10)
—
Article 2(1), point (35) and Article 2(5)
Article 3, point (11)
—
Article 2(1), point (36)
Article 3, point (12)
—
Article 2(1), point (40)
Article 3, point (13)
—
Article 2(1), point (19)
Article 3, point (14)
—
Article 2(1), point (12)
Article 3, point (15)
—
Article 2(1), point (41)
Article 3, point (16)
—
Article 2(1), point (17)
Article 3, point (17)
—
Article 2(1), point (23)
Article 3, point (18)
—
Article 2(1), point (7)
Article 3, point (19)
—
—
Article 4
Article 3
—
Article 5
—
—
Article 6
Article 7
—
Article 7
Article 8
—
Article 8(1)
—
Article 10(1)
Article 8(2)
—
Article 10(2) and (3)
Article 8(3)
—
Article 9(1)
Article 8(4)
—
Article 9(2)
Article 8(5)
—
Article 9(2) and (3)
Article 9
—
Article 29
Article 10(1)
—
Article 79(1)
Article 10(2)
—
Article 79(3)
Article 11
—
Article 19(1), (2) and (5)
Article 12
—
Article 19(7) and Article 79(2)
Article 13(1)
—
Article 20(1)
Article 13(2)
—
Article 20(2)
Article 13(3)
—
Article 20(2)
Article 13(4)
—
Article 20(4)
Article 13(5)
—
Article 47
Article 13(6)
—
Article 22(4)
Article 14(1)
—
Article 23(1) and (4)
Article 14(2)
—
Article 23(2)
Article 14(3)
—
Article 23(3)
Article 14(4)
—
Article 21(1) and (2)
Article 14(5)
—
Article 26(2) and (3)
Article 15
—
Article 20(2), second subparagraph and Article 33
Article 16
—
Article 33(1) and (8)
Article 17
—
—
Article 18(1)
—
Article 34(1)
Article 18(2)
—
Article 34(2)
Article 18(3)
—
Article 34(3)
Article 18(4)
—
—
Article 18a(1)
—
Article 29(4)
Article 18a(2)
—
Article 29(5) and (6) and Article 35, point (a)
Article 18a(3)
—
Article 29(5) and (6) and Article 35, point (b)
Article 18a(4)
—
—
Article 18a(5)
—
Article 29(6)
Article 19
—
Article 36
Article 20
—
Article 9(2), Article 20(1) and Article 42(1)
Article 20, point (a)
—
Article 9(2), point (a)(iii) and Article 20(1), point (g)
Article 20, point (b)
—
Article 42(1)
Article 20a
—
Article 43
Article 21
—
Article 44
Article 22
—
Article 45
Article 23
—
Article 46
Article 24
—
Article 39
Article 25
—
Article 48(1)
Article 26
—
Article 48
Article 27
—
Article 49
Article 28
—
Article 48(3)
Article 29
—
—
Article 30(1)
—
Article 63(1), (2), second subparagraph and (4) and Article 68
Article 30(2)
—
Article 63(5)
Article 30(3)
Article 10(1)
—
Article 30(4)
Article 10(7) and (10)
Article 24
Article 30(5), first subparagraph
Article 11 and Article 12(2)
—
Article 30(5), second subparagraph
Article 12(1)
—
Article 30(5), third subparagraph
—
—
Article 30(5a)
Article 11(4) and Article 13(12)
—
Article 30(6)
Article 11(1), (2) and (3)
—
Article 30(7)
Article 61(2)
—
Article 30(8)
—
Article 22(7)
Article 30(9)
Article 15
—
Article 30(10)
Article 10(19) and (20)
—
Article 31(1)
—
Articles 58, Article 64(1) and Article 68
Article 31(2)
—
Article 64(3)
Article 31(3)
—
Article 64(5)
Article 31(3a)
Article 10(1), (2) and (3)
Article 67
Article 31(4), first subparagraph
Article 11 and Article 12(2)
—
Article 31(4), second subparagraph
Article 12(1)
—
Article 31(4), third subparagraph
—
—
Article 31(4), fourth subparagraph
Article 11(2)
—
Article 31(4a)
Article 11(4) and Article 13(12)
—
Article 31(5)
Article 10(7) and (10)
Article 24
Article 31(6)
—
Article 22(7)
Article 31(7)
Article 61(2)
—
Article 31(7a)
Article 15
—
Article 31(9)
Article 10(19) and (20)
—
Article 31(10)
—
Article 58(4)
Article 31a
Article 17(1)
—
Article 32(1)
Article 19(1)
—
Article 32(2)
Article 62(1)
—
Article 32(3)
Article 19(2), (3), first subparagraph, (4) and (5)
—
Article 32(4)
Articles 21(1) and Article 22(1), first subparagraph
—
Article 32(5)
Article 22(1), second subparagraph
—
Article 32(6)
Article 22(2)
—
Article 32(7)
Article 24(1)
—
Article 32(8)
Article 19(3), second subparagraph
—
Article 32(9)
Article 21(4)
—
Article 32a(1)
Article 16(1)
—
Article 32a(2)
Article 16(2)
—
Article 32a(3)
Article 16(3)
—
Article 32a(4)
Article 16(5)
—
Article 32b
Article 18
—
Article 33(1)
—
Article 69(1)
Article 33(2)
—
Article 69(6)
Article 34(1)
—
Article 70(1)
Article 34(2)
—
Article 70(2)
Article 34(3)
Article 40(5)
—
Article 35
—
Article 71
Article 36
Article 42
—
Article 37
—
Article 72
Article 38
Article 60
Article 11(2), fourth subparagraph, and (4), Article 14 and Article 69(7)
Article 39
—
Article 73
Article 40
—
Article 77
Article 41
Article 70
Article 76
Article 42
—
Article 78
Article 43
—
—
Article 44(1)
Article 9(1)
—
Article 44(2)
Article 9(2)
—
Article 44(3)
—
—
Article 44(4)
Article 9(3) and (6)
—
Article 45(1)
—
Article 16(1)
Article 45(2)
—
Article 8(3), (4) and (5)
Article 45(3)
—
Article 17(1)
Article 45(4)
Article 48
—
Article 45(5)
—
Article 17(2)
Article 45(6)
—
Article 17(3)
Article 45(7)
—
Article 17(4)
Article 45(8)
—
Article 16(3)
Article 45(9)
Article 41(1)
—
Article 45(10)
Article 41(2)
—
Article 45(11)
Article 41(3)
—
Article 46(1)
—
Articles 12 and 15
Article 46(2)
Article 39(2)
—
Article 46(3)
Article 28(1)
—
Article 46(4)
—
Article 11(1)
Article 47(1)
Article 4(1) and (2)
—
Article 47(2)
Article 6(1)
—
Article 47(3)
Article 6(2)
—
Article 48(1)
Article 37(1)
—
Article 48(1a)
Article 37(5) and Article 62(1)
—
Article 48(2)
Article 37(2) and (6)
—
Article 48(3)
Article 37(7)
—
Article 48(4)
Article 37(1), first subparagraph, Article 46 and Article 54(4)
—
Article 48(5)
Article 46(2) and (3) and Article 47
—
Article 48(6)
Article 40(1)
—
Article 48(7)
Article 40(2)
—
Article 48(8)
Article 40(4)
—
Article 48(9)
Article 37(3)
—
Article 48(10)
Article 40(3)
—
Article 49
Article 61(1)
—
Article 50
Article 63
—
Article 50a
Article 61(3)
—
Article 51
—
—
Article 52
Article 29
—
Article 53
Article 31
—
Article 54
Article 33
—
Article 55
Article 34
—
Article 56
Article 30(2) and (3)
—
Article 57
Article 35
—
Article 57a(1)
Article 67(1)
—
Article 57a(2)
Article 67(2)
—
Article 57a(3)
Article 67(3)
—
Article 57a(4)
Article 44, Article 46(1) and Article 47(1)
—
Article 57a(5)
Article 51
—
Article 57b
Article 68
—
Article 58(1)
Article 53(1)
—
Article 58(2)
Article 53(2) and (3)
—
Article 58(3)
Article 53(4)
—
Article 58(4)
—
—
Article 58(5)
Article 53(5)
—
Article 59(1)
Article 55(1)
—
Article 59(2)
Article 55(2) and Article 56(2) and (3)
—
Article 59(3)
Article 55(3)
—
Article 59(4)
Article 55(4)
—
Article 60(1)
Article 58(1), (2), first subparagraph and (3)
—
Article 60(2)
Article 58(2), third subparagraph
—
Article 60(3)
Article 58(4)
—
Article 60(4)
Article 53(6)
—
Article 60(5)
Article 53(7)
—
Article 60(6)
Article 53(8)
—
Article 61
Article 60
—
Article 62(1)
Article 59(1)
—
Article 62(2)
Article 6(6)
—
Article 62(3)
Article 59(2)
—
Article 63
—
—
Article 64
—
Article 85
Article 64a
Article 72
Article 86
Article 65
—
—
Article 66
—
—
Article 67
—
—
Article 68
—
—
Article 69
—
—
Annex I
—
Annex I
Annex II
—
Annex II
Annex III
—
Annex III
Annex IV
—
—
ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2024/1640/oj
ISSN 1977-0677 (electronic edition)

Summary:
Preventing abuse of the financial system for money laundering and terrorism purposes (from 2027) – Member States’ mechanisms
SUMMARY OF:
Directive (EU) 2024/1640 on the mechanisms to be put in place by Member States for the prevention of the use of the financial system for the purposes of money laundering or terrorist financing
WHAT IS THE AIM OF THE DIRECTIVE?
Directive (EU) 2024/1640 aims to strengthen national anti-money-laundering and anti-terrorism-financing policies by setting out rules on:
requirements relating to certain service providers and to the granting of residence rights in exchange for investment;
checks on the senior management and beneficial owners
1
 of certain obliged entities
2
;
risk assessments at the 
European Union
 (EU) and national levels;
the setting up of registers (central beneficial ownership registers, bank account registers and electronic data retrieval systems) and on a single access point to real estate information;
the responsibilities and tasks of 
financial intelligence units
 (FIUs) and anti-money-laundering and countering the financing of terrorism (AML/CFT) supervisors;
cooperation between authorities with competencies in the domain of preventing and combating money laundering and terrorism financing (ML/TF).
KEY POINTS
EU 
Member States
:
may decide to apply all or part of 
Regulation (EU) 
2024/1624
 to other activities they consider exposed to money-laundering and terrorist-financing risks, informing the 
European Commission
, justifying the decision and assessing the impact of such application on the provision of services within the internal market;
ensure:
currency exchange or cheque cashing offices and trust or company service providers are licensed or registered,
providers of gambling services are regulated,
other obliged entities comply with minimum registration requirements to enable supervisors to identify them;
must mitigate money-laundering risks, if they grant residency rights in exchange for an investment, by:
putting in place a risk management process, overseen by a designated authority, to identify, classify and mitigate risks,
applying measures, including checks on an applicant’s profile and source of wealth with verification against existing records and periodic reviews of medium and high-risk applicants,
publishing a public annual report on the number of applications, applicants’ countries of origin, residence permits granted or rejected and any change in the financial risks identified,
informing the Commission by 
10 July 2028
 of all the measures taken;
require supervisors to check that senior management in obliged entities are of good repute, act with honesty and integrity and are equipped to do their job.
Risk assessments
The 
Commission
:
assesses the risks of cross-border money laundering, of terrorist financing and of non-implementation and evasion of targeted financial 
sanctions
 affecting the internal market and relating to cross-border activities;
must draw up a public report of its findings by 
10 July 2028
, updating it every four years, or more frequently if needed.
Member States
:
carry out national risk assessments to identify, assess, understand and mitigate the risks of ML/TF and non-implementation and evasion of targeted financial sanctions;
keep the assessments up to date and review them every four years;
designate an authority to coordinate their response to the risks of money laundering, terrorist financing and the non-implementation and evasion of targeted financial sanctions;
keep comprehensive statistics on the effectiveness of their AML/CFT structure.
Central beneficial ownership registers
Member States
 ensure:
beneficial ownership information is adequate, accurate and up to date, and is held in a central national register;
the central beneficial ownership registers are interconnected via the European Central Platform;
competent national authorities and the 
Authority for Anti-Money-Laundering and Countering the Financing of Terrorism
 (AMLA) have immediate, unfiltered, direct and free access to the information without alerting the subject of the search;
individuals and organisations able to demonstrate a legitimate interest, such as journalists, civil-society bodies, academia and various authorities, have access to information on, for example, the name, nationality, country of residence, and nature and extent of the beneficial interest held by the owner;
safeguards are in place to restrict access to personal information where the owner is a minor or could be at risk of fraud, kidnapping, blackmail, extortion, harassment, violence or intimidation.
Information on payment, bank, securities and crypto-asset accounts and safe-deposit boxes
Member States ensure:
centralised automated mechanisms (central registers or electronic data retrieval systems) are in place to identify holders of payment accounts, bank accounts identified by an international bank account number (IBAN) (including virtual IBANs), securities accounts, crypto-asset accounts and safe-deposit boxes;
the interconnection of the centralised automated mechanisms through the Bank Account Registers’ Interconnection System that will be developed and operated by the Commission;
the details are fully available to FIUs, AML/CFT supervisors and AMLA.
Real estate information
Member States
:
establish a single access point for information on the ownership of real estate property that the relevant authorities may access directly and for free;
ensure the information contains the following minimum details:
property – cadastral information, geographical location, area/size and type of property,
ownership – name of the individual, legal entity or legal arrangement and purchase price,
legal claims (encumbrances) – mortgages, judicial restrictions, property rights or other guarantees,
history – ownership, price and related encumbrances,
relevant documents.
Financial intelligence units
Each Member State establishes an FIU to prevent, detect and effectively combat money laundering, its predicate offences and terrorist financing. The FIU:
is a single central unit responsible for receiving and analysing suspicious transaction reports filed by obliged entities;
disseminates the results of its analyses to the relevant competent authorities when it suspects ML/TF;
appoints a fundamental rights officer to ensure compliance with the law;
has immediate and direct access to a range of financial, administrative and law enforcement information;
responds to requests for information and provides this spontaneously to AML/CFT supervisors;
can act immediately to suspend or withhold consent to a transaction or an account it considers linked to ML/TF;
may instruct obliged entities to monitor transactions or activities they manage for anyone presenting a significant risk;
presents an annual report containing information on its work and on trends and typologies identified;
cooperates with other FIUs and carries out joint analyses of suspicious transactions and activities.
Anti-money-laundering supervision
National supervisors
:
ensure obliged entities comply with their obligations stemming from the EU AML/CFT regime;
provide information on ML/TF (e.g. the Commission risk assessment, national or sectoral risk assessments, relevant guidelines and recommendations issued by AMLA) to the obliged entities under their supervision;
apply a risk-based approach to supervision;
inform the FIU promptly of any relevant facts or findings;
establish dedicated AML/CFT supervisory colleges when a group of credit or financial institutions operates in at least two different Member States or a non-EU credit or financial institution has set up establishments in at least three Member States.
Member States
 ensure:
fines are imposed on obliged entities for serious, repeated or systematic breaches of the law;
supervisors can apply administrative measures such as recommendations, specific corrective measures and business restrictions backed by periodic penalty payments for non-compliance;
policymakers, FIUs, supervisors, including AMLA, and other relevant authorities cooperate, especially to combat ML/TF and implement targeted financial sanctions.
AMLA, cooperating with the 
European Central Bank
, the 
European Public Prosecutor’s Office
, 
Europol
 (the European Union Agency for Law Enforcement Cooperation), 
Eurojust
 (the European Union Agency for Criminal Justice Cooperation) and the 
European supervisory authorities
, issues cooperation and procedure guidelines.
Final provisions
The Commission
:
has the power to adopt 
delegated acts
 for an indeterminate period as from 
9 July 2024
;
reports to the 
European Parliament
 and the 
Council of the European Union
 by 
10 July 2032
, and every three years thereafter, on the implementation of the directive.
The directive amends Directive (EU) 
2019/1937
 (see 
summary
) and amends and repeals Directive (EU) 
2015/849
 (see 
summary
) from 
10 July 2027
.
FROM WHEN DO THE RULES APPLY?
The directive has to be 
transposed
 into national law in phases and the rules apply from 
10 July 2027
.
Certain rules (e.g. those pertaining to central beneficial ownership registers) have to be transposed by 
10 July 2026
, and others (e.g. the setting up of the Bank Account Registers’ Interconnection System) by 
10 July 2029
.
BACKGROUND
For further information, see:
Stronger EU rules to fight financial crime
 (European Commission).
KEY TERMS
Beneficial owners.
 Any natural person who ultimately owns or controls a legal entity or an express trust or similar legal arrangement.
Obliged entities.
 Private sector entities obliged to comply with the requirements stemming from the EU AML/CFT framework (e.g. credit and financial institutions, auditors, external accountants, tax advisors, notaries, lawyers and other legal professionals carrying out certain activities, providers of gambling services, traders in luxury goods, professional football clubs and football agents).
MAIN DOCUMENT
Directive (EU) 
2024/1640
 of the European Parliament and of the Council of 
31 May 2024
 on the mechanisms to be put in place by Member States for the prevention of the use of the financial system for the purposes of money laundering or terrorist financing, amending Directive (EU) 2019/1937, and amending and repealing Directive (EU) 2015/849 (OJ L, 2024/1640, 
19.6.2024
).
RELATED DOCUMENTS
Regulation (EU) 
2024/1620
 of the European Parliament and of the Council of 
31 May 2024
 establishing the Authority for Anti-Money Laundering and Countering the Financing of Terrorism and amending Regulations (EU) 
No 1093/2010
, (EU) 
No 1094/2010
 and (EU) 
No 1095/2010
 (OJ L, 2024/1620, 
19.6.2024
).
Regulation (EU) 
2024/1624
 of the European Parliament and of the Council of 
31 May 2024
 on the prevention of the use of the financial system for the purposes of money laundering or terrorist financing (OJ L, 2024/1624, 
19.6.2024
).
Regulation (EU) 
2023/1113
 of the European Parliament and of the Council of 
31 May 2023
 on information accompanying transfers of funds and certain crypto-assets and amending Directive (EU) 2015/849 (OJ L 150, 
9.6.2023
, 
pp. 1–39
).
Directive (EU) 
2019/1937
 of the European Parliament and of the Council of 
23 October 2019
 on the protection of persons who report breaches of Union law (OJ L 305, 
26.11.2019
, 
pp. 17–56
).
Successive amendments to Directive (EU) 2019/1937 have been incorporated into the original text. This 
consolidated version
 is of documentary value only.
Directive (EU) 
2018/843
 of the European Parliament and of the Council of 
30 May 2018
 amending Directive (EU) 2015/849 on the prevention of the use of the financial system for the purposes of money laundering or terrorist financing, and amending Directives 2009/138/EC and 2013/36/EU (OJ L 156, 
19.6.2018
, 
pp. 43–74
).
Directive (EU) 
2017/1132
 of the European Parliament and of the Council of 
14 June 2017
 relating to certain aspects of company law (codification) (OJ L 169, 
30.6.2017
, 
pp. 46–127
).
See 
consolidated version
.
Directive (EU) 
2015/849
 of the European Parliament and of the Council of 
20 May 2015
 on the prevention of the use of the financial system for the purposes of money laundering or terrorist financing, amending Regulation (EU) 
No 648/2012
 of the European Parliament and of the Council, and repealing Directive 2005/60/EC of the European Parliament and of the Council and Commission Directive 2006/70/EC (OJ L 141, 
5.6.2015
, 
pp. 73–117
).
See 
consolidated version
.
Directive (EU) 
2015/2366
 of the European Parliament and of the Council of 
25 November 2015
 on payment services in the internal market, amending Directives 2002/65/EC, 2009/110/EC and 2013/36/EU and Regulation (EU) 
No 1093/2010
, and repealing Directive 2007/64/EC (OJ L 337, 
23.12.2015
, 
pp. 35–127
).
See 
consolidated version
.
Regulation (EU) 
No 
910/2014
 of the European Parliament and of the Council of 
23 July 2014
 on electronic identification and trust services for electronic transactions in the internal market and repealing Directive 1999/93/EC (OJ L 257, 
28.8.2014
, 
pp. 73–114
).
See 
consolidated version
.
Directive 
2014/59/EU
 of the European Parliament and of the Council of 
15 May 2014
 establishing a framework for the recovery and resolution of credit institutions and investment firms and amending Council Directive 82/891/EEC, and Directives 2001/24/EC, 2002/47/EC, 2004/25/EC, 2005/56/EC, 2007/36/EC, 2011/35/EU, 2012/30/EU and 2013/36/EU, and Regulations (EU) 
No 1093/2010
 and (EU) 
No 648/2012
, of the European Parliament and of the Council (OJ L 173, 
12.6.2014
, 
pp. 190–348
).
See 
consolidated version
.
Directive 
2014/92/EU
 of the European Parliament and of the Council of 
23 July 2014
 on the comparability of fees related to payment accounts, payment account switching and access to payment accounts with basic features (OJ L 257, 
28.8.2014
, 
pp. 214–246
).
Directive 
2013/36/EU
 of the European Parliament and of the Council of 
26 June 2013
 on access to the activity of credit institutions and the prudential supervision of credit institutions and investment firms, amending Directive 2002/87/EC and repealing Directives 2006/48/EC and 2006/49/EC (OJ L 176, 
27.6.2013
, 
pp. 338–436
).
See 
consolidated version
.
Council Framework Decision 
2009/315/JHA
 of 
26 February 2009
 on the organisation and content of the exchange of information extracted from the criminal record between Member States (OJ L 93, 
7.4.2009
, 
pp. 23–32
).
See 
consolidated version
.
last update 
20.12.2024

--- DANISH ---

Document:
Den Europæiske Unions 
Tidende
DA
L-udgaven
2024/1640
19.6.2024
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV (EU) 2024/1640
af 31. maj 2024
om de mekanismer, som medlemsstaterne skal indføre for at forebygge anvendelse af det finansielle system til hvidvask af penge eller finansiering af terrorisme, om ændring af direktiv (EU) 2019/1937 og om ændring og ophævelse af direktiv (EU) 2015/849
(EØS-relevant tekst)
EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 114,
under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen,
efter fremsendelse af udkast til lovgivningsmæssig retsakt til de nationale parlamenter,
under henvisning til udtalelse fra Den Europæiske Centralbank 
(
1
)
,
under henvisning til udtalelse fra Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg 
(
2
)
,
efter den almindelige lovgivningsprocedure 
(
3
)
, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2015/849 
(
4
)
 er den vigtigste retsakt til forebyggelse af, at Unionens finansielle system bruges til hvidvask af penge og finansiering af terrorisme. Nævnte direktiv fastsætter en samlet retlig ramme, som blev styrket yderligere ved Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2018/843 
(
5
)
 ved at tage højde for nye risici og øge gennemsigtigheden i forbindelse med reelt ejerskab. Uanset de fremskridt, som er opnået under denne retlige ramme, har erfaringerne vist at direktiv (EU) 2015/849 bør forbedres yderligere for i tilstrækkelig grad at afbøde risici og effektivt afsløre kriminelle forsøg på misbrug af Unionens finansielle system med kriminelle formål for øje og fremme det indre markeds integritet.
(2)
Siden ikrafttrædelsen af direktiv (EU) 2015/849 er der blevet udpeget en række områder, hvor der er behov for ændringer for at sikre den nødvendige modstandsdygtighed og kapacitet i Unionens finansielle system til at forebygge hvidvask af penge og finansiering af terrorisme.
(3)
Der er blevet konstateret betydelige forskelle i de kompetente myndigheders praksis og tilgange i hele Unionen samt mangel på tilstrækkeligt effektive ordninger for grænseoverskridende samarbejde i forbindelse med gennemførelsen af direktiv (EU) 2015/849. Det er derfor hensigtsmæssigt, at der defineres klarere krav, som bør bidrage til et gnidningsløst samarbejde i hele Unionen og samtidig give medlemsstaterne mulighed for at tage hensyn til de særlige forhold i deres nationale systemer.
(4)
Dette direktiv indgår som led i en samlet pakke, som har til formål at styrke Unionens ramme for bekæmpelse af hvidvask af penge og finansiering af terrorisme. Tilsammen vil dette direktiv og Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2023/1113 
(
6
)
, (EU) 2024/1624 
(
7
)
 og (EU) 2024/1620 
(
8
)
 udgøre den retlige ramme, der gælder for de krav til bekæmpelse af hvidvask af penge og finansiering af terrorisme, som forpligtede enheder skal opfylde, og som ligger til grund for Unionens institutionelle ramme for bekæmpelse af hvidvask af penge og finansiering af terrorisme, herunder oprettelsen af en myndighed for bekæmpelse af hvidvask af penge og finansiering af terrorisme (AMLA).
(5)
Hvidvask af penge og finansiering af terrorisme foregår ofte i en international kontekst. Foranstaltninger, som træffes på EU-plan, og som ikke tager hensyn til koordinering og samarbejde på internationalt plan, vil kun få meget begrænsede virkninger. De foranstaltninger, som Unionen træffer på dette område, bør derfor være forenelige med og mindst lige så strenge som andre forholdsregler, der træffes på internationalt plan. Unionen bør ved sin indsats fortsat tage særligt hensyn til anbefalingerne fra Den Finansielle Aktionsgruppe (FATF) og instrumenter fra andre internationale organer, som er aktive inden for bekæmpelse af hvidvask af penge og finansiering af terrorisme. For at gøre bekæmpelsen af hvidvask af penge og finansiering af terrorisme mere effektiv bør de relevante EU-retsakter, hvis det er relevant, afstemmes med de internationale standarder om forebyggelse af hvidvask af penge samt finansiering af terrorisme og spredning af masseødelæggelsesvåben, der blev vedtaget af FATF i februar 2012 (»de reviderede anbefalinger fra FATF«), og de efterfølgende ændringer af disse standarder.
(6)
Specifikke trusler, risici og sårbarheder vedrørende hvidvask af penge og finansiering af terrorisme, der påvirker visse økonomiske sektorer på nationalt plan, mindsker medlemsstaternes evne til at bidrage til Unionens finansielle systems integritet og sundhed. Medlemsstaterne bør derfor gives mulighed for, efter identifikation af sådanne sektorer og specifikke risici, at beslutte at anvende kravene til bekæmpelse af hvidvask af penge og finansiering af terrorisme på andre sektorer end dem, der er omfattet af forordning (EU) 2024/1624. Med henblik på at bevare effektiviteten af det indre marked og Unionens system for bekæmpelse af hvidvask af penge og finansiering af terrorisme bør Kommissionen med støtte fra AMLA kunne vurdere, om medlemsstaternes påtænkte anvendelse af krav til bekæmpelse af hvidvask af penge og finansiering af terrorisme på yderligere sektorer er berettiget. I tilfælde, hvor Unionens interesser bedst kan opnås ved at tage skridt på EU-plan for så vidt angår specifikke sektorer, bør Kommissionen underrette den medlemsstat, der agter at anvende krav til bekæmpelse af hvidvask af penge og finansiering af terrorisme på disse sektorer, om, at den agter at tage skridt på EU-plan i stedet, og medlemsstaten bør afholde sig fra at træffe de påtænkte nationale foranstaltninger, medmindre disse foranstaltninger har til formål at imødegå en akut risiko.
(7)
Visse kategorier af forpligtede enheder er underlagt godkendelses- eller reguleringskrav for levering af deres tjenester, mens adgangen til erhvervet for andre kategorier af operatører ikke er reguleret. Uanset hvilken ramme der gælder for udøvelsen af erhvervet eller aktiviteten, fungerer alle forpligtede enheder som gatekeepere i Unionens finansielle system og skal udvikle specifikke færdigheder for bekæmpelse af hvidvask af penge og finansiering af terrorisme for at udføre denne opgave. Medlemsstaterne bør overveje at tilbyde uddannelse til personer, der ønsker at få adgang til disse enheders erhverv, for at sætte dem i stand til at udføre deres pligter. Medlemsstaterne kunne f.eks. overveje at medtage kurser for bekæmpelse af hvidvask af penge og finansiering af terrorisme i det akademiske tilbud, der er knyttet til disse erhverv, eller samarbejde med faglige sammenslutninger for at uddanne nytilkomne til disse erhverv.
(8)
Hvis forpligtede enheder ikke er underlagt specifikke godkendelses- eller registreringskrav, bør medlemsstaterne indføre systemer, der gør det muligt for tilsynsorganer at have et sikkert kendskab til omfanget af enheder under deres tilsyn for at sikre fyldestgørende tilsyn med sådanne forpligtede enheder. Dette betyder ikke, at medlemsstaterne skal pålægge specifikke registreringskrav for bekæmpelse af hvidvask af penge og finansiering af terrorisme, hvis dette ikke er nødvendigt for at identificere forpligtede enheder, som det f.eks. er tilfældet, når momsregistrering gør det muligt at identificere operatører, som udfører aktiviteter, der er omfattet af kravene til for bekæmpelse af hvidvask af penge og finansiering af terrorisme.
(9)
Tilsynsorganer bør for så vidt angår vekselkontorer, checkindløsningskontorer, udbydere af tjenester til truster eller virksomheder og udbydere af spiltjenester, samt finansielle blandede aktivitetsholdingselskaber, sikre, at de personer, som i praksis leder sådanne enheders drift, samt sådanne enheders reelle ejere har et godt omdømme og handler med hæderlighed og integritet og besidder den viden og ekspertise, der er nødvendig for, at de kan udføre deres opgaver. Som minimum bør kriterierne for at afgøre, om en person opfylder disse krav, afspejle behovet for at beskytte sådanne enheder mod at blive misbrugt af deres ledere eller reelle ejere med kriminelle formål for øje. For at fremme en fælles tilgang til tilsynsorganernes kontrol af, at ledelsen og de reelle ejere af forpligtede enheder opfylder disse krav, bør AMLA udstede retningslinjer for kriterierne for vurdering af godt omdømme, hæderlighed og integritet og kriterierne for vurdering af viden og ekspertise.
(10)
Med henblik på at vurdere egnetheden af personer, der varetager en ledelsesfunktion i eller på anden måde kontrollerer forpligtede enheder, bør enhver udveksling af oplysninger om domme for strafbare forhold foretages i henhold til Rådets rammeafgørelse 2009/315/RIA 
(
9
)
 og Rådets afgørelse 2009/316/RIA 
(
10
)
. Desuden bør tilsynsorganerne kunne få adgang til alle de oplysninger, der er nødvendige for at kontrollere den øverste ledelses viden og ekspertise samt deres gode omdømme, hæderlighed og integritet, herunder oplysninger, der er tilgængelige via pålidelige og uafhængige kilder.
(11)
Ordninger for tildeling af opholdsret til investorer udgør risici og sårbarheder, navnlig i forbindelse med hvidvask af penge, omgåelse af Unionens restriktive foranstaltninger, korruption og skatteunddragelse, som i sidste ende kan medføre visse risici for Unionens sikkerhed. For eksempel kan svagheder i driften af visse ordninger, herunder manglende risikostyringsprocesser eller svag gennemførelse af disse processer, skabe muligheder for korruption, mens svag eller inkonsekvent kontrol af oprindelsen af ansøgernes midler og formue kan føre til større risiko for, at sådanne ordninger udnyttes af ansøgere i kriminelt øjemed med det formål at lovliggøre midler, der er opnået på ulovlig vis. For at undgå, at risici som følge af anvendelsen af sådanne ordninger påvirker Unionens finansielle system, bør medlemsstater, hvis nationale ret gør det muligt at tildele opholdsret til gengæld for investeringer af enhver art, derfor træffe foranstaltninger til at mindske de dermed forbundne risici for hvidvask af penge, de underliggende lovovertrædelser og finansiering af terrorisme. Sådanne foranstaltninger bør omfatte en passende risikostyringsproces, herunder effektiv overvågning af dens gennemførelse, kontrol af ansøgernes profil, herunder indhentning af oplysninger om oprindelsen af deres midler og formue og verifikation af oplysninger om ansøgere i forhold til de oplysninger, som de kompetente myndigheder ligger inde med.
(12)
Kommissionen er i en egnet position til at undersøge specifikke grænseoverskridende trusler, der kan påvirke det indre marked, og som ikke kan identificeres og bekæmpes på effektiv vis af de enkelte medlemsstater. Den bør derfor gives beføjelse til at koordinere vurderingen af risici i forbindelse med grænseoverskridende aktiviteter. Det er af afgørende betydning for effektiviteten af vurderingen af risici at inddrage de relevante eksperter såsom Ekspertgruppen vedrørende Hvidvask af Penge og Finansiering af Terrorisme og repræsentanter fra de finansielle efterretningsenheder (FIU'er), samt, hvor det er relevant, fra andre organer på EU-plan, herunder AMLA. Nationale risikovurderinger og erfaringer udgør ligeledes en vigtig informationskilde i forbindelse med denne proces. Kommissionens foretagelse af sådanne vurderinger af grænseoverskridende risici bør ikke indebære behandling af personoplysninger. Under alle omstændigheder bør data være fuldt anonymiserede. EU-tilsynsmyndigheder og nationale tilsynsmyndigheder for databeskyttelse bør kun inddrages, hvis vurderingen af risikoen for hvidvask af penge og finansiering af terrorisme har en indvirkning på beskyttelsen af privatlivets fred og personoplysninger for enkeltpersoner. For at maksimere synergierne mellem vurderingen af risici på EU-plan og nationalt plan bør Kommissionen og medlemsstaterne bestræbe sig på at anvende konsekvente metoder.
(13)
Resultaterne af risikovurderingen på EU-plan kan hjælpe de kompetente myndigheder og forpligtede enheder med at identificere, forstå, håndtere og afbøde risikoen for hvidvask af penge og finansiering af terrorisme samt risici for manglende gennemførelse og omgåelse af målrettede finansielle sanktioner. Det er derfor vigtigt, at resultaterne af risikovurderingen offentliggøres.
(14)
Medlemsstaterne har fortsat de bedste forudsætninger for at identificere, vurdere, forstå og beslutte, hvordan de kan afbøde de risici for hvidvask af penge og finansiering af terrorisme, der direkte påvirker dem. Derfor bør hver medlemsstat tage passende skridt til korrekt at identificere, vurdere og forstå sine risici for hvidvask af penge og finansiering af terrorisme samt risici for manglende gennemførelse og omgåelse af målrettede finansielle sanktioner og fastlægge en sammenhængende national strategi for iværksættelse af foranstaltninger til afbødning af disse risici. En sådan national risikovurdering bør omfatte en beskrivelse af den institutionelle struktur og de institutionelle procedurer i medlemsstatens ordning for bekæmpelse af hvidvask af penge og finansiering af terrorisme samt de tildelte menneskelige og finansielle ressourcer i det omfang, der foreligger oplysninger herom. For at opretholde en løbende forståelse af risici bør medlemsstaterne regelmæssigt ajourføre deres nationale risikovurdering og bør også kunne supplere den med målrettede ajourføringer og vurderinger af de risici, der er forbundet med specifikke sektorer, produkter eller tjenesteydelser.
(15)
Juridiske enheder og juridiske arrangementer kan give kriminelle mulighed for at skjule sig bag et slør af legitimitet og kan således misbruges til at hvidvaske uretmæssigt udbytte, hvad enten det er nationalt eller på tværs af grænserne. For at afbøde disse risici er det vigtigt, at medlemsstaterne forstår de risici, der er forbundet med de juridiske enheder og juridiske arrangementer, der befinder sig på deres område, enten fordi enhederne er etableret der, eller fordi trustforvaltere af viljesbestemte truster eller personer, der varetager tilsvarende stillinger i lignende juridiske arrangementer, er etableret eller har bopæl dér, eller fordi de administrerer det juridiske arrangement derfra. I forbindelse med juridiske arrangementer er det i betragtning af stifterens ret til at vælge den ret, der finder anvendelse på ordningen, også vigtigt, at medlemsstaterne har en forståelse af de risici, der er forbundet med de juridiske arrangementer, der kan oprettes i henhold til deres ret, uanset om deres ret udtrykkeligt regulerer dem, eller om deres oprettelse har sin oprindelse i parternes aftalefrihed og anerkendes af de nationale domstole.
(16)
I betragtning af det internationale finansielle systems integrerede karakter og EU-økonomiens åbenhed strækker de risici, der er forbundet med juridiske enheder og juridiske arrangementer, sig ud over risiciene på Unionens område. Det er derfor vigtigt, at Unionen og dens medlemsstater har en forståelse af eksponeringen for de risici, der hidrører fra udenlandske juridiske enheder og udenlandske juridiske arrangementer. Sådan risikovurdering behøver ikke at omfatte hver enkelt udenlandsk juridisk enhed eller hvert enkelt udenlandsk juridisk arrangement, der har en tilstrækkelig tilknytning til Unionen, hvad enten det er i kraft af erhvervelse af fast ejendom eller tildeling af kontrakter efter en offentlig udbudsprocedure eller det er på grund af transaktioner med forpligtede enheder, der giver dem adgang til Unionens finansielle system og økonomi. Risikovurderingen bør imidlertid gøre det muligt for Unionen og dens medlemsstater at forstå, hvilken type udenlandske juridiske enheder og udenlandske juridiske arrangementer der har en sådan adgang til Unionens finansielle system og økonomi, og hvilke typer risici der er forbundet med denne adgang.
(17)
Resultaterne af risikovurderinger bør stilles til rådighed for forpligtede enheder i tilstrækkelig god tid, således at de kan identificere, forstå, håndtere og afbøde deres egne risici. Disse resultater kan deles i sammenfattet form og stilles til rådighed for offentligheden, og bør ikke omfatte klassificerede informationer eller personoplysninger.
(18)
Derudover bør medlemsstaterne stille resultaterne af deres risikovurderinger til rådighed for hinanden, Kommissionen og AMLA, således at de i endnu højere grad kan identificere, forstå, styre og afbøde risiciene på EU-plan. Klassificerede informationer eller personoplysninger bør ikke medtages i disse overførsler, medmindre de anses for at være strengt nødvendige for udførelsen af opgaver for bekæmpelse af hvidvask af penge og finansiering af terrorisme.
(19)
For effektivt at afbøde de risici, der er identificeret i den nationale risikovurdering, bør medlemsstaterne sikre en konsekvent indsats på nationalt plan, enten ved at udpege en myndighed til at koordinere den nationale indsats eller ved at oprette en mekanisme med henblik herpå. Medlemsstaterne bør sikre, at den udpegede myndighed eller den oprettede mekanisme har tilstrækkelige beføjelser og ressourcer til at udføre denne opgave effektivt og sikre en passende reaktion på de identificerede risici.
(20)
For at kunne kontrollere, hvor effektive deres ordninger for bekæmpelse af hvidvask af penge og finansiering af terrorisme er, bør medlemsstaterne føre relevante statistikker og forbedre kvaliteten af dem. For at forbedre kvaliteten og konsistensen af de statistiske data, der indsamles på EU-niveau, bør Kommissionen og AMLA følge situationen i hele Unionen med hensyn til bekæmpelse af hvidvask af penge og finansiering af terrorisme og bør regelmæssigt offentliggøre oversigter.
(21)
FATF har udarbejdet standarder for jurisdiktioner med henblik på at identificere og vurdere risikoen for potentiel manglende gennemførelse eller omgåelse af de målrettede finansielle sanktioner i forbindelse med proliferationsfinansiering og tage tiltag for at afbøde disse risici. Disse nye standarder, som FATF har indført, erstatter eller undergraver ikke de eksisterende strenge krav til lande om at gennemføre målrettede finansielle sanktioner for at overholde De Forenede Nationers Sikkerhedsråds relevante resolutioner om forebyggelse, bekæmpelse og afbrydelse af spredning af masseødelæggelsesvåben og finansieringen heraf. Disse eksisterende forpligtelser som gennemført på EU-plan ved Rådets afgørelse 2010/413/FUSP 
(
11
)
 og (FUSP) 2016/849 
(
12
)
 samt Rådets forordning (EU) nr. 267/2012 
(
13
)
 og (EU) 2017/1509 
(
14
)
 er fortsat bindende for alle fysiske og juridiske personer i Unionen. I betragtning af de specifikke risici for manglende gennemførelse og omgåelse af målrettede finansielle sanktioner, som Unionen er udsat for, er det hensigtsmæssigt at udvide risikovurderingen til at omfatte alle målrettede finansielle sanktioner, der vedtages på EU-plan. Den risikofølsomme karakter af foranstaltninger til bekæmpelse af hvidvask af penge og finansiering af terrorisme i forbindelse med målrettede finansielle sanktioner, fjerner ikke den bestemmelsesbaserede forpligtelse, der påhviler alle fysiske eller juridiske personer i Unionen, til at indefryse og til ikke at stille pengemidler eller andre aktiver til rådighed for udpegede personer eller enheder.
(22)
For at afspejle udviklingen på internationalt plan, navnlig de reviderede FATF-anbefalinger, og sikre en omfattende ramme for gennemførelse af målrettede finansielle sanktioner bør der med dette direktiv indføres krav om at identificere, forstå, håndtere og afbøde risici for manglende gennemførelse eller omgåelse af målrettede finansielle sanktioner på EU-plan og på medlemsstatsplan.
(23)
Centrale registre over oplysninger om reelt ejerskab (»centrale registre«) er afgørende for bekæmpelse af misbrug af juridiske enheder og af juridiske arrangementer. Medlemsstaterne bør derfor sikre, at oplysninger om det reelle ejerskab af juridiske enheder og juridiske arrangementer, oplysninger om nominee-ordninger og oplysninger om udenlandske juridiske enheder og udenlandske juridiske arrangementer opbevares i et centralt register. For at sikre, at disse centrale registre er let tilgængelige og indeholder data af høj kvalitet, bør der indføres ensartede regler for registrenes indsamling og lagring af disse oplysninger. Oplysninger i centrale registre bør være tilgængelige i et letanvendeligt og maskinlæsbart format.
(24)
Med henblik på at skabe øget gennemsigtighed for at bekæmpe misbrug af juridiske enheder bør medlemsstaterne sikre, at oplysninger om reelt ejerskab er registreret i et centralt register beliggende uden for den juridiske enhed, i fuld overensstemmelse med EU-retten. Medlemsstaterne bør til dette formål kunne bruge en central database, der indsamler oplysninger om reelt ejerskab, eller virksomhedsregistret eller et andet centralt register. Medlemsstaterne kan beslutte, at forpligtede enheder har ansvar for at give visse oplysninger til det centrale register. Medlemsstaterne bør sørge for, at disse oplysninger under alle omstændigheder stilles til rådighed for de kompetente myndigheder, og at de videregives til forpligtede enheder, når de anvender kundekendskabsprocedurer.
(25)
Oplysninger om reelt ejerskab af viljesbestemte truster og lignende juridiske arrangementer bør registreres der, hvor trustforvalterne og personer, der varetager tilsvarende stillinger i lignende juridiske arrangementer, er etableret, eller hvor de har bopæl, eller hvorfra det juridiske arrangement forvaltes. Med henblik på at sikre effektiv overvågning og registrering af oplysninger om reelt ejerskab af viljesbestemte truster og lignende juridiske arrangementer er det også nødvendigt, at medlemsstaterne samarbejder med hinanden. En sammenkobling af medlemsstaternes registre over reelle ejere af viljesbestemte truster og lignende juridiske arrangementer bør gøre disse oplysninger tilgængelige og bør også sikre, at flere registreringer af den samme viljesbestemte trust og det samme lignende juridiske arrangement undgås i Unionen.
(26)
Rettidig adgang til oplysninger om det reelle ejerskab bør sikres på sådan måde, at enhver risiko for, at den berørte juridiske enhed eller trustforvalter eller personen i en tilsvarende stilling bliver advaret, undgås.
(27)
Nøjagtigheden af dataene i de centrale registre er af afgørende betydning for alle de relevante myndigheder og andre personer, der gives adgang til disse data, og for at træffe gyldige, lovlige afgørelser på grundlag af disse data. Medlemsstaterne bør derfor sikre, at de enheder, der er ansvarlige for de centrale registre, inden for en rimelig frist efter tidspunktet for indgivelse af oplysninger om reelt ejerskab verificerer og derefter regelmæssigt kontrollerer, at de indgivne oplysninger er fyldestgørende, nøjagtige og ajourførte. Medlemsstaterne bør sikre, at enheder, der er ansvarlige for centrale registre, er i stand til at anmode om alle de oplysninger, de har brug for til at kontrollere oplysninger om reelt ejerskab og nominee-oplysninger, samt situationer, hvor der ikke er nogen reel ejer, eller hvor de reelle ejere ikke kan fastslås. I disse tilfælde bør de oplysninger, der gives til det centrale register, ledsages af en begrundelse med al relevant underbyggende dokumentation, for at registret kan fastslå, om dette er tilfældet. Medlemsstaterne bør også sikre, at de enhederne, der er ansvarlige for de centrale registre, råder over passende redskaber til at foretage kontrol, herunder automatiseret kontrol, på en måde, der sikrer de grundlæggende rettigheder og undgår diskriminerende resultater.
(28)
Det er vigtigt, at medlemsstaterne giver enheder, der er ansvarlige for de centrale registre, tilstrækkelige beføjelser og ressourcer til at kontrollere det reelle ejerskab og rigtigheden af de oplysninger, de modtager, og til at indberette enhver mistanke til deres FIU. Sådanne beføjelser bør omfatte gennemførelse af kontrolbesøg i juridiske enheders forretningslokaler og i forretningslokalerne for forpligtede enheder, der fungerer som forvaltere af viljesbestemte truster eller personer, der varetager tilsvarende stillinger i lignende juridiske arrangementer, uanset om de foretages af de enheder, der er ansvarlige for de centrale registre, eller af andre myndigheder på deres vegne. Medlemsstaterne bør sikre, at der anvendes passende sikkerhedsforanstaltninger, når disse trustforvaltere eller personer, der varetager tilsvarende stillinger i lignende juridiske arrangementer, er retlige aktører, eller hvis deres forretningslokaler eller forretningssted er de samme som deres private bopæl. Sådanne beføjelser bør udvides til at omfatte repræsentanter for udenlandske juridiske enheder og udenlandske juridiske arrangementer i Unionen, hvis disse juridiske enheder og juridiske arrangementer har vedtægtsmæssigt hjemsted eller repræsentanter i Unionen.
(29)
Hvis en kontrol af oplysningerne om reelt ejerskab får en enhed, der er ansvarlig for et centralt register, til at konkludere, at der er uoverensstemmelser eller fejl i disse oplysninger, eller hvis disse oplysninger på anden måde ikke opfylder kravene, bør det være muligt for enheden at tilbageholde eller suspendere beviset for registrering i det centrale register, indtil fejlene er blevet rettet.
(30)
Enheder, der er ansvarlige for centrale registre, bør udføre deres opgaver uden utilbørlig påvirkning, herunder enhver utilbørlig politisk påvirkning eller påvirkning fra erhvervslivet i forbindelse med kontrol af oplysninger, indførelse af foranstaltninger eller sanktioner og indrømmelse af adgang til personer med en legitim interesse. Med henblik herpå bør enheder, der er ansvarlige for centrale registre, have indført politikker til forebyggelse og håndtering af interessekonflikter.
(31)
Enheder, der er ansvarlige for centrale registre, har gode forudsætninger for hurtigt og effektivt at identificere de personer, der i sidste ende ejer eller kontrollerer juridiske enheder og juridiske arrangementer, herunder personer, der er udpeget i forbindelse med målrettede finansielle sanktioner. Rettidig opdagelse af ejerskabs- og kontrolstrukturer bidrager til at forbedre forståelsen af risikoen for manglende gennemførelse og omgåelse af målrettede finansielle sanktioner og til vedtagelse af afbødende foranstaltninger for at mindske sådanne risici. Det er derfor vigtigt, at enheder, der er ansvarlige for centrale registre forpligtes til at kontrollere de oplysninger om reelt ejerskab, som de er i besiddelse af, i forhold til udpegelser i forbindelse med målrettede finansielle sanktioner, både umiddelbart ved en sådan udpegelse og regelmæssigt derefter, med henblik på at fastslå, om ændringer i ejerskabs- eller kontrolstrukturen i den juridiske enhed eller det juridiske arrangement medfører risiko for omgåelse af målrettede finansielle sanktioner. En angivelse i de centrale registre af, at juridiske enheder eller juridiske arrangementer har tilknytning til personer eller enheder, der er omfattet af målrettede finansielle sanktioner, bør bidrage til de aktiviteter, som de kompetente myndigheder og de myndigheder, der er ansvarlige for at gennemføre Unionens restriktive foranstaltninger, udfører.
(32)
Indberetning af uoverensstemmelser mellem oplysninger om reelt ejerskab i de centrale registre og oplysninger om reelt ejerskab, som er tilgængelige for forpligtede enheder og, hvor det er relevant, kompetente myndigheder, er en effektiv mekanisme til at kontrollere oplysningernes nøjagtighed. Enhver identificeret uoverensstemmelse bør hurtigt indberettes og bringes til ophør i overensstemmelse med databeskyttelseskravene.
(33)
I tilfælde af, at indberetninger vedrørende uoverensstemmelser fra FIU'er og andre kompetente myndigheder ville skade en analyse af en mistænkelig transaktion eller en igangværende strafferetlig efterforskning, bør FIU'erne eller andre kompetente myndigheder udskyde indberetningen af uoverensstemmelsen til det øjeblik, hvor årsagerne til ikke at foretage indberetning ikke længere foreligger. FIU'er og andre kompetente myndigheder bør endvidere ikke indberette en eventuel uoverensstemmelse, såfremt en sådan indberetning ville være i strid med en bestemmelse om fortrolighed i national ret eller ville udgøre en overtrædelse af forbuddet mod advarsler.
(34)
For at sikre lige vilkår i forbindelse med anvendelsen af begrebet reel ejer er det afgørende, at der i hele Unionen findes ensartede indberetningskanaler og -midler for juridiske enheder og trustforvaltere af viljesbestemte truster eller personer, der varetager tilsvarende stillinger i lignende juridiske arrangementer. Med henblik herpå bør formatet for indgivelse af oplysninger om reelt ejerskab til de relevante centrale registre være ensartet og give garantier for gennemsigtighed og retssikkerhed.
(35)
Med henblik på at sikre lige vilkår for de forskellige typer retlige former bør trustforvaltere også forpligtes til at indhente og opbevare oplysninger om reelt ejerskab og meddele disse oplysninger til et centralt register eller en central database.
(36)
Det er afgørende, at oplysninger om reelt ejerskab fortsat er tilgængelige gennem de centrale registre og gennem systemet for sammenkobling af centrale registre i mindst fem år efter, at den juridiske enhed er opløst eller det juridiske arrangement er ophørt med at eksistere. Medlemsstaterne bør ved lov kunne fastsætte yderligere grunde til behandling af oplysninger om reelt ejerskab til andre formål end formål for bekæmpelse af hvidvask af penge og finansiering af terrorisme, hvis en sådan behandling opfylder et formål i offentlighedens interesse og udgør en nødvendig og proportionel foranstaltning i et demokratisk samfund i forhold til det legitime mål, der forfølges.
(37)
FIU'er, andre kompetente myndigheder og selvregulerende organer bør have øjeblikkelig, ufiltreret, direkte og fri adgang til oplysninger om reelt ejerskab med henblik på at forebygge, opdage, efterforske og retsforfølge hvidvask af penge, de underliggende lovovertrædelser eller finansiering af terrorisme. Forpligtede enheder bør også have adgang til centrale registre, når de gennemfører kundekendskabsprocedurer. Medlemsstaterne kan vælge at gøre adgangen for forpligtede enheder betinget af betaling af et gebyr. Disse gebyrer bør imidlertid være strengt begrænset til det, der er nødvendigt for at dække omkostningerne ved at sikre kvaliteten af de oplysninger i de pågældende registre og ved at stille oplysningerne til rådighed, og bør ikke undergrave den effektive adgang til oplysninger om reelt ejerskab.
(38)
Direkte, rettidig og ufiltreret adgang til oplysninger om reelt ejerskab for de nationale offentlige myndigheder er også afgørende for at sikre en korrekt gennemførelse af Unionens restriktive foranstaltninger, for at forebygge risikoen for manglende gennemførelse og omgåelse af Unionens restriktive foranstaltninger samt for at efterforske overtrædelser af disse foranstaltninger. Af disse grunde bør myndigheder, der er kompetente for så vidt angår gennemførelsen af sådanne restriktive foranstaltninger, identificeret i henhold til de relevante rådsforordninger, der er vedtaget på grundlag af artikel 215 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (TEUF), have direkte og øjeblikkelig adgang til oplysningerne i de sammenkoblede centrale registre.
(39)
Det bør være muligt for EU-organer, -kontorer og -agenturer, der spiller en rolle i Unionens ramme for bekæmpelse af hvidvask af penge og finansiering af terrorisme, at få adgang til oplysninger om reelt ejerskab i forbindelse med udførelsen af deres opgaver. Dette er tilfældet for Den Europæiske Anklagemyndighed (EPPO), men også for Det Europæiske Kontor for Bekæmpelse af Svig (OLAF) i forbindelse med udførelsen af dets efterforskninger, samt for Europol og Eurojust, når de støtter nationale myndigheders efterforskninger. Som tilsynsmyndighed skal AMLA gives adgang til oplysninger om reelt ejerskab, når den udfører tilsynsaktiviteter. For at sikre, at AMLA effektivt kan støtte FIU'ernes aktiviteter, bør den også kunne få adgang til oplysninger om reelt ejerskab i forbindelse med fælles analyser.
(40)
For at begrænse indgreb i retten til respekt for privatlivets fred og til beskyttelse af personoplysninger bør offentlighedens adgang til oplysninger om reelt ejerskab i centrale registre være betinget af, at der påvises en legitim interesse. Medlemsstaternes forskellige tilgange med hensyn til kontrollen af, at der foreligger en sådan legitim interesse, kan hæmme den harmoniserede gennemførelse af rammen for bekæmpelse af hvidvask af penge og finansiering af terrorisme og det forebyggende formål, hvortil en sådan adgang for offentligheden er tilladt. Det er derfor nødvendigt at udarbejde en ramme for anerkendelse og kontrol af legitim interesse på EU-plan under fuld overholdelse af Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder (»chartret«). Hvis der er en legitim interesse, bør offentligheden kunne få adgang til oplysninger om reelt ejerskab af juridiske enheder og juridiske arrangementer. Legitim interesse bør formodes for visse kategorier af offentligheden. Adgang på grundlag af en legitim interesse bør ikke være betinget af den juridiske status eller form for den person, der anmoder om adgang.
(41)
Ikkestatslige organisationer, akademikere og undersøgende journalister har bidraget til Unionens mål for bekæmpelse af hvidvask af penge, de underliggende lovovertrædelser og finansiering af terrorisme. De bør derfor anses for at have en legitim interesse i at få adgang til oplysninger om reelt ejerskab, hvilket er af afgørende betydning for, at de kan udføre deres opgaver og udøve offentlig kontrol i det nødvendige omfang. Muligheden for at få adgang til de centrale registre bør ikke være betinget af det medie eller den platform, hvorigennem de udfører deres aktiviteter, eller af tidligere erfaring på området. For at gøre det muligt for sådanne kategorier at udføre deres aktiviteter effektivt og undgå risici for repressalier bør de kunne få adgang til oplysninger om juridiske enheder og juridiske arrangementer uden at påvise en forbindelse til disse enheder eller arrangementer. Som fastsat i Unionens databeskyttelsesregler bør reelle ejeres adgang til oplysninger om behandlingen af deres personoplysninger ikke krænke andres rettigheder og frihedsrettigheder, herunder retten til personens sikkerhed. Videregivelse til den reelle ejer af, at personer, der handler med henblik på journalistik, eller civilsamfundsorganisationer har konsulteret deres personoplysninger, risikerer at underminere sikkerheden for journalister og medlemmer af civilsamfundsorganisationer, der foretager undersøgelser af potentielle kriminelle handlinger. For at forene retten til beskyttelse af personoplysninger med journalisters informations- og ytringsfrihed i overensstemmelse med artikel 85 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/679 
(
15
)
 og for at sikre civilsamfundsorganisationers rolle i forbindelse med forebyggelse, efterforskning og afsløring af hvidvask af penge, de underliggende lovovertrædelser eller finansiering af terrorisme i overensstemmelse med nævnte forordnings artikel 23, stk. 1, litra d), bør enheder, der er ansvarlige for centrale registre, derfor ikke dele oplysninger om behandlingen foretaget af disse kategorier af offentligheden af deres data med de reelle ejere, men kun det forhold, at personer, der handler med henblik på journalistik, eller civilsamfundsorganisationer har konsulteret deres data.
(42)
Forretningstransaktioners integritet er afgørende for et velfungerende indre marked og for Unionens finansielle system. Med henblik herpå er det vigtigt, at personer, der ønsker at gøre forretninger med juridiske enheder eller juridiske arrangementer i Unionen, har adgang til oplysninger om deres reelle ejere for at kontrollere, at deres potentielle forretningspartnere ikke er involveret i hvidvask af penge, de underliggende lovovertrædelser eller finansiering af terrorisme. Der er omfattende bevis for at kriminelle skjuler deres identitet bag virksomhedsstrukturer, og at gøre det muligt for dem, der kunne indgå i transaktioner med en juridisk enhed eller et juridisk arrangement, at få kendskab til de reelle ejeres identitet, bidrager til at bekæmpe misbrug af juridiske enheder eller juridiske arrangementer til kriminelle formål. En transaktion er ikke begrænset til handelsaktiviteter eller levering eller køb af produkter eller tjenesteydelser, men kunne også omfatte situationer, hvor en person sandsynligvis vil investere midler som defineret i artikel 4, nr. 25), i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2015/2366 
(
16
)
 eller kryptoaktiver i den juridiske enhed eller det juridiske arrangement eller vil erhverve den juridiske enhed. Kravet om legitim interesse i at få adgang til oplysninger om reelt ejerskab bør derfor ikke kun anses for opfyldt af personer, der udøver økonomiske eller kommercielle aktiviteter.
(43)
I betragtning af den grænseoverskridende karakter af hvidvask af penge, de underliggende lovovertrædelser og finansiering af terrorisme bør det anerkendes, at tredjelandes myndigheder har en legitim interesse i at få adgang til oplysninger om reelt ejerskab af Unionens juridiske enheder og juridiske arrangementer, hvor disse myndigheder har brug for en sådan adgang i forbindelse med specifikke efterforskninger eller analyser med henblik på udførelsen af deres opgaver med hensyn til bekæmpelse af hvidvask af penge og finansiering af terrorisme. Tilsvarende bør enheder, der er omfattet af krav til bekæmpelse af hvidvask af penge og finansiering af terrorisme i tredjelande, kunne få adgang til oplysningerne om reelt ejerskab i Unionens centrale registre, når de er forpligtet til at iværksætte kundekendskabsprocedurer i overensstemmelse med kravene til bekæmpelse af hvidvask af penge og finansiering af terrorisme i disse lande i forbindelse med juridiske enheder og juridiske arrangementer, der er etableret i Unionen. Enhver adgang til oplysninger i de centrale registre bør være i overensstemmelse med EU-retten om beskyttelse af personoplysninger, navnlig med kapitel V i forordning (EU) 2016/679. Med henblik herpå bør centrale registre også overveje, om anmodninger fra personer, der er etableret uden for Unionen, kan falde ind under de betingelser, inden for hvilke der kan gøres brug af en undtagelse i henhold til nævnte forordnings artikel 49. Det følger af EU-Domstolens faste retspraksis, at bekæmpelse af hvidvask af penge, de underliggende lovovertrædelser og finansiering af terrorisme er et mål af almen interesse, og at mål vedrørende den offentlige sikkerhed er forbundet hermed. For at sikre integriteten af efterforskninger og analyser foretaget af tredjelands-FIU'er og retshåndhævende og judicielle myndigheder bør centrale registre undlade at oplyse de reelle ejere om disse myndigheders behandling af deres personoplysninger, for så vidt som sådan oplysning ville påvirke disse myndigheders undersøgelser negativt. For at sikre de registreredes rettigheder bør de centrale registre imidlertid kun undlade at give disse oplysninger, indtil en sådan videregivelse ikke længere vil bringe en efterforskning eller analyse i fare. Denne tidsfrist bør fastsættes til en periode på højst fem år og bør kun forlænges efter en begrundet anmodning fra myndigheden i tredjelandet.
(44)
For at sikre en adgangsordning, der er tilstrækkelig fleksibel og kan tilpasses til nye omstændigheder, bør medlemsstaterne fra sag til sag kunne give adgang til oplysninger om reelt ejerskab til enhver person, der kan påvise en legitim interesse i forbindelse med forebyggelse og bekæmpelse af hvidvask af penge, de underliggende lovovertrædelser og finansiering af terrorisme. Medlemsstaterne bør indsamle oplysninger om tilfælde af legitim interesse, der rækker ud over de kategorier, der er fastsat i dette direktiv, og underrette Kommissionen herom.
(45)
Kriminelle kan misbruge juridiske enheder på et hvilket som helst tidspunkt. Visse faser i juridiske enheders livscyklus er imidlertid forbundet med højere risici, f.eks. ved virksomhedens stiftelse, eller når der sker ændringer i virksomhedsstrukturen, såsom omdannelse, fusion eller spaltning, som gør det muligt for kriminelle at erhverve kontrol over den juridiske enhed. EU-rammen fastsætter, at offentlige myndigheder fører tilsyn med disse faser af en juridisk enheds eksistens i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2017/1132 
(
17
)
. For at sikre, at disse offentlige myndigheder kan udføre deres aktiviteter effektivt og bidrage til at forebygge misbrug af juridiske enheder til kriminelle formål, bør de have adgang til oplysningerne i de sammenkoblede centrale registre.
(46)
Med henblik på at sikre lovligheden og den formelle rigtighed af udgifterne i de regnskaber, der indsendes til Kommissionen i henhold til Unionens finansieringsprogrammer, skal programmyndighederne i deres forvaltnings- og kontrolsystemer indsamle og lagre oplysninger om de reelle ejere af modtagere af EU-finansiering. Det er derfor nødvendigt at sikre, at programmyndighederne i medlemsstaterne har adgang til oplysninger om reelt ejerskab i de sammenkoblede centrale registre med henblik på at opfylde deres forpligtelser til at forebygge, opdage, korrigere og indberette uregelmæssigheder, herunder svig, i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2021/1060 
(
18
)
.
(47)
For at beskytte Unionens finansielle interesser bør de myndigheder i medlemsstaterne, der gennemfører genopretnings- og resiliensfaciliteten i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2021/241 
(
19
)
, have adgang til de sammenkoblede centrale registre for at indsamle de oplysninger om reelt ejerskab af modtageren af EU-midler eller kontrahenten, der kræves i henhold til nævnte forordning.
(48)
Korruption i forbindelse med offentlige udbud skader offentlighedens interesse, undergraver offentlighedens tillid og har en negativ indvirkning på borgernes liv. I betragtning af offentlige udbudsprocedurers sårbarhed over for korruption, svig og andre underliggende lovovertrædelser bør det være muligt for nationale myndigheder med kompetence inden for offentlige udbudsprocedurer at konsultere de centrale registre for at fastslå identiteten af de fysiske personer, der i sidste ende ejer eller kontrollerer tilbudsgiverne, og identificere tilfælde, hvor der er risiko for, at kriminelle kunne være involveret i udbudsproceduren. Rettidig adgang til oplysninger i det centrale register er afgørende for at sikre, at myndigheder, der udfører offentlige udbudsprocedurer kan udføre deres funktioner effektivt, herunder ved at opdage tilfælde af korruption i forbindelse med disse procedurer. Begrebet offentlige myndigheder i forbindelse med udbudsprocedurer bør omfatte begrebet ordregivende myndigheder i EU-retsakter vedrørende offentlige udbudsprocedurer for varer, tjenesteydelser eller koncessioner samt enhver offentlig myndighed, der er udpeget af medlemsstaterne til at kontrollere lovligheden af offentlige udbudsprocedurer, og som ikke er en kompetent myndighed med henblik på formål for bekæmpelse af hvidvask af penge og finansiering af terrorisme.
(49)
Produkter såsom kundescreening, der tilbydes af tredjepartsudbydere, støtter forpligtede enheder i gennemførelsen af kundekendskabsprocedurer. Sådanne produkter giver dem et samlet overblik over kunden, hvilket sætter dem i stand til at træffe informerede beslutninger om deres risikoklassificering, afbødende foranstaltninger, der skal anvendes, og eventuel mistanke vedrørende kundernes aktiviteter. Disse produkter bidrager også til de kompetente myndigheders arbejde med analyse af mistænkelige transaktioner og efterforskning af potentielle tilfælde af hvidvask af penge, de underliggende lovovertrædelser og finansiering af terrorisme ved at supplere oplysninger om reelt ejerskab med andre tekniske løsninger, der gør det muligt for de kompetente myndigheder at få et bredere overblik over komplekse kriminelle metoder, herunder gennem lokalisering af gerningsmænd. De spiller derfor en afgørende rolle med hensyn til at spore de stadig mere komplekse og hurtige bevægelser, der kendetegner hvidvaskordninger. I kraft af deres veletablerede funktion i overholdelsesinfrastrukturen er det berettiget at antage, at udbydere af disse produkter har en legitim interesse i at få adgang til oplysninger i de centrale registre, forudsat at de data, der indhentes fra registret, kun tilbydes til forpligtede enheder og kompetente myndigheder i Unionen med henblik på udførelsen af opgaver i forbindelse med forebyggelse og bekæmpelse af hvidvask af penge, de underliggende lovovertrædelser og finansiering af terrorisme.
(50)
For at undgå divergerende tilgange til gennemførelsen af begrebet legitim interesse med henblik på at få adgang til oplysninger om reelt ejerskab bør procedurerne for anerkendelse af en sådan legitim interesse harmoniseres. Dette bør omfatte fælles modeller for anvendelse og anerkendelse af legitime interesser, hvilket vil lette de centrale registres gensidige anerkendelse i hele Unionen. Med henblik herpå bør Kommissionen tillægges gennemførelsesbeføjelser til at fastsætte harmoniserede modeller og procedurer.
(51)
For at sikre, at procedurerne for at give adgang til personer med en tidligere verificeret legitim interesse ikke er urimeligt byrdefulde, kan adgangen fornyes på grundlag af forenklede procedurer, hvorigennem den enhed, der er ansvarlig for det centrale register, sikrer, at oplysninger, der tidligere er indhentet med henblik på kontrol, er korrekte og relevante og, hvis det er nødvendigt, ajourføres.
(52)
Medlemsstaterne bør med henblik på en forholdsmæssig og afbalanceret tilgang og for at garantere retten til respekt for privatlivet og til beskyttelse af personoplysninger under ekstraordinære omstændigheder tillade undtagelser fra kravet om offentliggørelse af personoplysninger om den reelle ejer gennem de centrale registre og fra retten til adgang til sådanne oplysninger, hvis oplysningerne ville eksponere den reelle ejer for en uforholdsmæssigt stor risiko for svig, bortførelse, pengeafpresning eller andre former for afpresning, chikane, vold eller intimidering. Det bør også være muligt for medlemsstaterne at kræve onlineregistrering med henblik på at identificere enhver person, der anmoder om oplysninger fra det centrale register, samt betaling af et gebyr for at få adgang til oplysningerne i registret for personer med en legitim interesse. Disse gebyrer bør imidlertid være strengt begrænset til det, der er nødvendigt for at dække omkostningerne ved at sikre kvaliteten af oplysningerne i de centrale registre og ved at stille oplysningerne til rådighed, og bør ikke undergrave den effektive adgang til oplysninger om reelt ejerskab.
(53)
Identifikationen af ansøgere er nødvendig for at sikre, at kun personer med en legitim interesse kan få adgang til oplysninger om reelt ejerskab. Identifikationsprocessen bør imidlertid gennemføres på en sådan måde, at den ikke fører til forskelsbehandling, herunder på grundlag af ansøgernes bopælsland eller nationalitet. Med henblik herpå bør medlemsstaterne indføre tilstrækkelige identifikationsmekanismer, herunder, men ikke begrænset til elektroniske identifikationsordningen, der er anmeldt i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 910/2014 
(
20
)
, og relevante kvalificerede tillidstjenester, for at give personer med en legitim interesse mulighed for effektivt at få adgang til oplysninger om reelt ejerskab.
(54)
Med direktiv (EU) 2018/843 blev medlemsstaternes centrale registre med oplysninger om reelt ejerskab sammenkoblet gennem den europæiske centrale platform, der er oprettet ved direktiv (EU) 2017/1132. Sammenkoblingen har vist sig at være afgørende for, at kompetente myndigheder, forpligtede enheder og personer med en legitim interesse kan få effektiv grænseoverskridende adgang til oplysningerne om reelt ejerskab. Det vil kræve løbende udvikling for at gennemføre de ændrede lovgivningsmæssige krav inden gennemførelsen af nærværende direktiv. Derfor bør arbejde med sammenkobling fortsætte med medlemsstaternes inddragelse i hele systemets funktion, som bør sikres gennem en regelmæssig dialog mellem Kommissionen og medlemsstaternes repræsentanter om spørgsmålene vedrørende driften af systemet og videreudviklingen heraf.
(55)
Gennem sammenkoblingen af medlemsstaternes centrale registre bør der gives både national og grænseoverskridende adgang til oplysninger om det reelle ejerskab af juridiske arrangementer i hver medlemsstats centrale register på grundlag af definitionen af legitim interesse i overensstemmelse med en afgørelse truffet af den enhed, der er ansvarlig for det relevante centrale register. For at sikre, at afgørelser om begrænsning af adgang til oplysninger om reelt ejerskab kan efterprøves, bør der indføres klagemekanismer mod sådanne afgørelser. Med henblik på at sikre ensartet og effektiv registrering og udveksling af oplysninger bør medlemsstaterne sikre, at den enhed, der er ansvarlig for den pågældende medlemsstats centrale register, samarbejder med sine modparter i de øvrige medlemsstater, herunder ved at udveksle oplysninger vedrørende truster og lignende juridiske arrangementer, der er reguleret af én medlemsstats ret og forvaltes i en anden medlemsstat eller hvis trustforvalter er etableret eller har bopæl i en anden medlemsstat.
(56)
Forordning (EU) 2016/679 finder anvendelse på behandling af personoplysninger med henblik på dette direktiv. Fysiske personer, hvis personoplysninger opbevares i centrale registre som reelle ejere, bør oplyses om de gældende databeskyttelsesregler. Desuden bør kun personoplysninger, som er ajourførte og vedrører de reelle ejere, gøres tilgængelige, og de pågældende reelle ejere bør oplyses om deres rettigheder i henhold til den retlige EU-databeskyttelsesramme og om de procedurer, der finder anvendelse for udøvelse af disse rettigheder.
(57)
Når FIU'er og andre kompetente myndigheders adgang til oplysninger om identiteten af indehavere af bankkonti og betalingskonti, værdipapirkonti, kryptoaktivkonti og deponeringsbokse forsinkes, vanskeliggør det opdagelsen af pengeoverførsler med forbindelse til hvidvask af penge og finansiering af terrorisme. Derfor er det afgørende at oprette centrale automatiske mekanismer såsom et register eller system for dataudtræk i alle medlemsstater som et effektivt middel til at skaffe rettidig adgang til oplysninger om identiteten af indehavere af bankkonti og betalingskonti, værdipapirkonti, kryptoaktivkonti og deponeringsbokse, deres mellemmænd, og de reelle ejere. Sådanne oplysninger bør omfatte historiske oplysninger om indehavere af lukkede kundekonti, bankkonti og betalingskonti, herunder virtuelle IBAN-numre, værdipapirkonti, kryptoaktivkonti og deponeringsbokse. Ved anvendelse af bestemmelserne om adgang er det hensigtsmæssigt at anvende allerede eksisterende mekanismer, forudsat at de nationale FIU'er kan få øjeblikkelig og ufiltreret adgang til de data, om hvilke de foretager undersøgelser. Medlemsstaterne bør overveje at tilføre sådanne mekanismer andre oplysninger, som anses for at være nødvendige og forholdsmæssige, for at opnå en mere effektiv begrænsning af risici vedrørende hvidvask af penge, de underliggende lovovertrædelser og finansiering af terrorisme. Der bør sikres fuld fortrolighed med hensyn til sådanne undersøgelser og anmodninger om de hermed forbundne oplysninger fra FIU'er, AMLA i forbindelse med fælles analyser og tilsynsmyndigheder.
(58)
Virtuelle IBAN-numre er virtuelle numre, der udstedes af kreditinstitutter og finansieringsinstitutter, og som gør det muligt at omdirigere betalinger til fysiske bankkonti eller betalingskonti. Selv om virtuelle IBAN-numre kan anvendes af virksomheder til legitime formål, f.eks. til at strømline processen med at modtage og sende betalinger på tværs af grænserne, er de også forbundet med øget risiko for hvidvask af penge, de underliggende lovovertrædelser eller finansiering af terrorisme, da de kan bruges til at sløre kontohaverens identitet, hvilket gør det vanskeligt for FIU'er at spore strømmen af midler, identificere kontoens placering og pålægge de nødvendige foranstaltninger, herunder suspension eller overvågning af kontoen. For at afbøde disse risici og lette FIU'ernes sporing og afsløring af ulovlige pengestrømme bør de centrale automatiske mekanismer omfatte oplysninger om virtuelle IBAN-numre forbundet med en bankkonti eller betalingskonto.
(59)
Af hensyn til privatlivets fred og beskyttelsen af personoplysninger bør det minimum af data, der er nødvendige for at kunne gennemføre efterforskning af hvidvask af penge og finansiering af terrorisme, opbevares i centrale automatiske mekanismer for bankkonti eller betalingskonti, værdipapirkonti og depotkonti til kryptoaktiver. Det bør være muligt for medlemsstaterne at fastsætte, hvilke yderligere data det er hensigtsmæssigt og rimeligt at indsamle. Når medlemsstaterne gennemfører bestemmelser vedrørende disse mekanismer, bør de fastsætte opbevaringsperioder svarende til perioden for opbevaring af den dokumentation og de oplysninger, der er indhentet inden for rammerne af kundekendskabsprocedurer. Det bør være muligt for medlemsstaterne undtagelsesvis at forlænge opbevaringsperioden, forudsat at der gives en god begrundelse. Opbevaringsperioden bør højst kunne forlænges med yderligere fem år. Denne periode bør ikke berøre national ret, som fastsætter andre krav til datalagring, og som tillader, at der træffes afgørelse herom fra sag til sag med henblik på at lette strafferetlige eller administrative procedurer. Adgang til disse mekanismer bør gives på »need-to-know«-basis.
(60)
Ved at sammenkoble medlemsstaternes centrale automatiske mekanismer vil nationale FIU'er hurtigt kunne indhente grænseoverskridende oplysninger om identiteten af indehavere af bankkonti og betalingskonti, værdipapirkonti, konti til kryptoaktiver og deponeringsbokse i andre medlemsstater, hvilket vil styrke deres evne til effektivt at foretage finansielle analyser og samarbejde med deres modparter fra andre medlemsstater. Direkte grænseoverskridende adgang til oplysninger om bankkonti og betalingskonti, værdipapirkonti, konti til kryptoaktiver og deponeringsbokse vil gøre det muligt for FIU'er at udarbejde finansielle analyser inden for en tilstrækkelig kort tidsfrist for at spore midler, der kanaliseres gennem forskellige konti, herunder ved at anvende virtuelle IBAN-numre, opdage potentielle tilfælde af hvidvask af penge og finansiering af terrorisme og garantere en hurtig retshåndhævelsesindsats. AMLA bør også gives direkte adgang til de sammenkoblede centrale automatiske mekanismer med henblik på at yde operationel støtte til FIU'er inden for rammerne af fælles analyser. Medlemsstater bør sikre, at direkte adgang til de sammenkoblede centrale automatiske mekanismer udvides til at omfatte tilsynsmyndigheder med henblik på at gøre det muligt for disse at udføre deres opgaver effektivt.
(61)
For at respektere retten til beskyttelse af personoplysninger og retten til privatlivets fred og begrænse virkningen af grænseoverskridende adgang til oplysningerne i de nationale centrale automatiske mekanismer vil omfanget af de oplysninger, der er tilgængelige via bankkontoregistrenes sammenkoblingssystem vil være begrænset til det minimum, der i overensstemmelse med princippet om dataminimering er nødvendigt for at gøre det muligt at identificere alle fysiske eller juridiske personer, der har eller kontrollerer bankkonti eller betalingskonti, værdipapirkonti, kryptoaktivkonti og deponeringsbokse. Endvidere bør kun FIU'er og AMLA samt tilsynsmyndighederne gives øjeblikkelig og ufiltreret adgang til bankkontoregistrenes sammenkoblingssystem. Medlemsstaterne bør sikre, at FIU'ernes personale fastholder høje faglige standarder for fortrolighed og databeskyttelse, og at personalet udviser en høj grad af integritet og har passende kvalifikationer. Desuden bør medlemsstaterne træffe tekniske og organisatoriske foranstaltninger, der garanterer, at datasikkerheden opfylder høje teknologiske standarder.
(62)
Sammenkoblingen af medlemsstaternes centrale automatiske mekanismer (centrale registre eller centrale elektroniske systemer til dataudtræk), der indeholder oplysninger om bankkonti og betalingskonti, værdipapirkonti, kryptoaktivkonti og deponeringsbokse, via bankkontoregistrenes sammenkoblingssystem nødvendiggør koordinering af nationale systemer med forskellige tekniske karakteristika. Med henblik herpå bør der udvikles tekniske foranstaltninger og specifikationer, der tager hensyn til forskellene mellem de nationale centrale automatiske mekanismer.
(63)
Fast ejendom er en attraktiv vare for kriminelle til at hvidvaske udbyttet af deres ulovlige aktiviteter, da det gør det muligt at sløre den egentlige kilde til midlerne og identiteten af den reelle ejer. Det er vigtigt, at FIU'er og andre kompetente myndigheder identificerer fast ejendom samt fysiske personer, juridiske enheder og juridiske arrangementer, der ejer fast ejendom, korrekt og rettidigt både med henblik på opdagelse af hvidvaskordninger og indefrysning og konfiskation af aktiver, samt med henblik på administrative indefrysningsforanstaltninger til gennemførelse af målrettede finansielle sanktioner. Det er derfor vigtigt, at medlemsstaterne giver FIU'er og andre kompetente myndigheder øjeblikkelig og direkte adgang til oplysninger, der muliggør en korrekt gennemførelse af analyser og efterforskninger af potentielle straffesager vedrørende fast ejendom. For at lette effektiv adgang bør disse oplysninger stilles vederlagsfrit til rådighed via et fælles adgangspunkt, ved hjælp af digitale midler og så vidt muligt i maskinlæsbart format. Oplysningerne bør omfatte historiske oplysninger, herunder historikken for ejerskab af fast ejendom, de priser, som den faste ejendom tidligere er erhvervet til, og tilhørende behæftelser i en bestemt periode, således at FIU'er og andre kompetente myndigheder i den pågældende medlemsstat kan analysere og identificere eventuelle mistænkelige aktiviteter i forbindelse med transaktioner vedrørende fast ejendom, herunder jord, som kan være tegn på hvidvask af penge eller andre former for kriminalitet. Sådanne historiske oplysninger vedrører typer af oplysninger, der allerede er indhentet i forbindelse med transaktioner vedrørende jord eller fast ejendom. Der pålægges derfor ingen nye forpligtelser for de berørte personer, således at det sikres, at de berørte personers berettigede forventninger respekteres behørigt. I betragtning af den ofte grænseoverskridende natur af kriminelle metoder, der involverer fast ejendom, er det hensigtsmæssigt at fastlægge et minimumssæt af oplysninger, som de kompetente myndigheder bør kunne få adgang til og udveksle med deres modparter i andre medlemsstater.
(64)
Medlemsstaterne har oprettet eller bør oprette operationelt uafhængige og selvstændige FIU'er, der skal indsamle og analysere oplysninger, med henblik på at påvise forbindelser mellem mistænkelige transaktioner og aktiviteter og underliggende kriminelle handlinger for at forebygge og bekæmpe hvidvask af penge og finansiering af terrorisme. FIU'en bør være den fælles centrale nationale enhed, der er ansvarlig for modtagelse og analyse af rapporter om mistænkelige transaktioner og rapporter om grænseoverskridende fysiske bevægelser af kontanter via toldinformationssystemet, af transaktioner, der indberettes, når visse tærskler overskrides (tærskelbaserede oplysninger) samt af andre oplysninger, der er relevante for hvidvask af penge, de underliggende lovovertrædelser eller finansiering af terrorisme, indgivet af forpligtede enheder. FIU'ens operationelle uafhængighed og selvstændighed bør sikres ved at give FIU'en kompetence og kapacitet til at udføre sine opgaver frit, herunder evnen til at træffe selvstændige beslutninger med hensyn til analyse, anmodninger og formidling af specifikke oplysninger. FIU'en bør under alle omstændigheder have selvstændig ret til at fremsende eller formidle oplysninger til de relevante kompetente myndigheder. FIU'en bør gives tilstrækkelige finansielle, menneskelige og tekniske ressourcer på en måde, der sikrer dens selvstændighed og uafhængighed og sætter den i stand til at udøve sit mandat effektivt. FIU'en bør være i stand til at tilvejebringe og anvende de ressourcer, der er nødvendige for, at den kan udføre sine opgaver, på individuelt eller rutinemæssigt grundlag, fri for utilbørlig politisk eller statslig påvirkning eller indblanding eller påvirkning eller indblanding fra erhvervslivet, som kan bringe dens operationelle uafhængighed i fare. For at vurdere opfyldelsen af disse krav og identificere svagheder og bedste praksis bør AMLA have beføjelse til at koordinere tilrettelæggelsen af peerevalueringer af FIU'er.
(65)
FIU'ers personale bør udvise en høj grad af integritet, have passende kvalifikationer og fastholde en høj professionel standard. FIU'erne bør have indført procedurer til effektiv forebyggelse og håndtering af interessekonflikter. I betragtning af karakteren af deres arbejde er FIU'er modtagere af og har adgang til store mængder følsomme personlige og finansielle oplysninger. Derfor bør FIU'ers personale have de nødvendige færdigheder med hensyn til etisk anvendelse af big data-analyseværktøjer. Desuden kunne FIU'ers aktiviteter have konsekvenser for enkeltpersoners grundlæggende rettigheder såsom retten til beskyttelse af personoplysninger, retten til privatlivets fred og ejendomsretten. FIU'erne bør derfor udpege en ansvarlig for grundlæggende rettigheder, som kan være medlem af FIU'ens eksisterende personale. De opgaver, der udføres af den ansvarlige for grundlæggende rettigheder, bør, uden at hindre eller forsinke FIU'ernes aktiviteter, omfatte overvågning og fremme af FIU'ens overholdelse af grundlæggende rettigheder, rådgivning og vejledning til FIU'en om konsekvenserne af dens politikker og praksis med hensyn til de grundlæggende rettigheder, kontrol af lovligheden af og etik i forbindelse med FIU'ens aktiviteter og afgivelse af ikkebindende udtalelser. Udpegelsen af en ansvarlig for grundlæggende rettigheder vil bidrage til at sikre, at FIU'er under udførelsen af deres opgaver respekterer og beskytter berørte personers grundlæggende rettigheder.
(66)
FIU'er bør kunne formidle oplysninger til kompetente myndigheder, der har til opgave at bekæmpe hvidvask af penge, de underliggende lovovertrædelser og finansiering af terrorisme. Sådanne myndigheder bør forstås således, at det omfatter myndigheder med en efterforsknings-, retsforfølgnings- eller domstolsfunktion. I de forskellige medlemsstater har andre myndigheder særlige roller i forbindelse med bekæmpelsen af hvidvask af penge, de underliggende lovovertrædelser og finansiering af terrorisme, og FIU'er bør også kunne give dem resultaterne af deres operationelle eller strategiske analyser, hvis de mener, at disse resultater er relevant for deres funktioner. Resultaterne af disse analyser giver meningsfulde efterretninger, der skal anvendes til udvikling af spor i forbindelse med efterforsknings- og retsforfølgningsarbejde. Kilden til rapporten om mistænkelige transaktioner eller aktiviteter bør ikke oplyses i formidlingen. Dette bør dog ikke være til hinder for, at FIU'er formidler relevante oplysninger, herunder f.eks. oplysninger om IBAN-numre, BIC- eller SWIFT-koder. Desuden bør FIU'er kunne dele andre oplysninger, som de er i besiddelse af, herunder efter anmodning fra andre kompetente myndigheder. Når FIU'erne udøver deres selvstændighed og uafhængighed, bør de tage hensyn til, hvordan en afvisning af at give oplysninger kunne påvirke samarbejdet og det bredere mål om at bekæmpe hvidvask af penge, de underliggende lovovertrædelser og finansiering af terrorisme. Afslag bør begrænses til ekstraordinære omstændigheder, f.eks. når oplysningerne stammer fra en anden FIU, der ikke har givet samtykke til videreformidling heraf, eller hvis FIU'en har grund til at tro, at oplysningerne ikke vil blive anvendt til formålene med anmodningen. I sådanne tilfælde bør FIU'en begrunde afslaget. En sådan begrundelse kunne omfatte den præcisering at oplysningerne ikke er i FIU'ens besiddelse, eller at der ikke er givet samtykke til videreformidling.
(67)
Effektivt samarbejde og informationsudveksling mellem FIU'er og tilsynsorganer er af afgørende betydning for det finansielle systems integritet og stabilitet. Det sikrer en omfattende og konsekvent tilgang til forebyggelse og bekæmpelse af hvidvask af penge, de underliggende lovovertrædelser og finansiering af terrorisme, øger effektiviteten af Unionens ordning for bekæmpelse af hvidvask af penge og finansiering af terrorisme og beskytter økonomien mod truslerne fra ulovlige finansielle aktiviteter. Oplysninger i FIU'ernes besiddelse vedrørende f.eks. kvaliteten og kvantiteten af rapporter om mistænkelige transaktioner indgivet af forpligtede enheder, kvaliteten og rettidigheden af forpligtede enheders svar på FIU'ernes anmodninger om oplysninger og oplysninger om hvidvask af penge, de underliggende lovovertrædelser og finansiering af terrorisme, typologier, tendenser og metoder kan hjælpe tilsynsorganerne med at identificere områder, hvor risiciene er højere, eller hvor overholdelsen er svag, og dermed give dem et indblik i, hvorvidt tilsynet skal styrkes i forhold til specifikke forpligtede enheder eller sektorer. Med henblik herpå bør FIU'erne enten spontant eller efter anmodning give tilsynsorganerne visse typer oplysninger, der kunne være relevante med henblik på tilsyn.
(68)
FIU'er spiller en vigtig rolle med hensyn til at identificere terrornetværks finansielle transaktioner, navnlig de grænseoverskridende, og med hensyn til at opdage deres finansielle støtter. Finansielle efterretninger kunne være af afgørende betydning for afdækning af aktiviteter, der faciliterer terrorhandlinger, og af terrororganisationers netværk og systemer. Der er fortsat betydelige forskelle på, hvilke opgaver, kompetencer og beføjelser FIU'er er tillagt. De nuværende forskelle bør dog ikke påvirke den enkelte FIU's virksomhed, navnlig dens evne til at udarbejde præventive analyser til støtte for alle myndigheder med ansvar for efterretning, efterforskning og retlige anliggender samt internationalt samarbejde. Ved FIU'ers udførelse af deres opgaver er det blevet afgørende at identificere det minimumsdatasæt, som de bør have hurtig adgang til og være i stand til uhindret at udveksle med deres modparter fra andre medlemsstater. I alle tilfælde af mistanke om hvidvask af penge, de underliggende lovovertrædelser og finansiering af terrorisme, bør informationsstrømmene mellem FIU'erne være direkte, hurtige og uden unødigt ophold. Derfor er det afgørende at øge FIU'ernes effektivitet yderligere ved at bringe klarhed over deres beføjelser og samarbejdet mellem dem.
(69)
FIU'ers beføjelser omfatter retten til at få direkte eller indirekte adgang til de »finansielle« og »administrative« oplysninger og de oplysninger om »retshåndhævelse«, som de skal bruge for at kunne bekæmpe hvidvask af penge, de underliggende lovovertrædelser og finansiering af terrorisme. Den manglende definition af, hvilke typer oplysninger disse generelle kategorier omfatter, har resulteret i, at FIU'er har fået adgang til betydeligt diversificerede sæt af oplysninger, hvilket har en indvirkning på FIU'ernes analytiske funktioner og på deres evne til at samarbejde effektivt med deres modparter fra andre medlemsstater, herunder inden for rammerne af fælles analyser. Det er derfor nødvendigt at definere minimumssættet af »finansielle« oplysninger, »administrative« oplysninger og oplysninger om »retshåndhævelse«, som bør stilles direkte eller indirekte til rådighed for alle FIU'er i hele Unionen. FIU'er modtager og lagrer også i deres databaser eller har adgang til oplysninger vedrørende transaktioner, der indberettes, når bestemte tærskler overskrides (tærskelbaserede indberetninger). Disse rapporter er en vigtig informationskilde og anvendes i vid udstrækning af FIU'erne i forbindelse med nationale og fælles analyser. Derfor er tærskelbaserede indberetninger blandt de typer oplysninger, der udveksles gennem FIU.net. Direkte adgang er en vigtig forudsætning for FIU'ernes operationelle effektivitet og reaktionsevne. Med henblik herpå bør det være muligt for medlemsstaterne at give FIU'er direkte adgang til en bredere vifte af oplysninger end dem, der kræves i henhold til dette direktiv. Samtidig kræver dette direktiv ikke, at medlemsstaterne opretter nye databaser eller registre i de tilfælde, hvor visse typer oplysninger, f.eks. oplysninger om udbud, er spredt over forskellige registre eller arkiver. Hvis der ikke er oprettet en database eller et register, bør medlemsstaterne træffe andre nødvendige foranstaltninger for at sikre, at FIU'erne hurtigt kan indhente disse oplysninger. Desuden bør FIU'erne hurtigt kunne indhente alle nødvendige oplysninger af relevans for deres opgaver fra alle forpligtede enheder. En FIU bør også kunne indhente sådanne oplysninger på anmodning af en anden FIU og kunne udveksle disse oplysninger med den anmodende FIU.
(70)
Adgang bør betragtes som direkte og umiddelbar, når oplysningerne er indeholdt i en database, et register eller et elektronisk system til dataudtræk, der gør det muligt for FIU'en at indhente dem direkte gennem en automatisk mekanisme uden inddragelse af en formidler. Hvis oplysningerne opbevares af en anden enhed eller myndighed, indebærer direkte adgang, at disse myndigheder eller enheder videregiver dem til FIU'en hurtigt uden at gribe ind i indholdet af de ønskede data eller de oplysninger, der skal gives. Oplysningerne bør ikke filtreres. I nogle situationer er det dog muligt, at de fortrolighedskrav, der er knyttet til oplysningerne, ikke tillader videregivelse af oplysningerne på en ufiltreret måde. Dette er f.eks. tilfældet, hvor skatteoplysninger kun kan gives til FIU'er efter aftale med en skattemyndighed i et tredjeland, hvor direkte adgang til retshåndhævelsesoplysninger kunne bringe en igangværende efterforskning i fare, samt i forbindelse med passagerlisteoplysninger indsamlet i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2016/681 
(
21
)
. I sådanne tilfælde bør medlemsstaterne gøre deres yderste for at sikre, at FIU'erne har effektiv adgang til oplysningerne, herunder ved at give FIU'er mulighed for at få adgang på betingelser svarende til dem, der tilbydes andre myndigheder på nationalt plan for at lette deres analytiske aktiviteter.
(71)
Langt de fleste FIU'er har fået beføjelse til at tage hastende tiltag og suspendere eller tilbageholde samtykke til en transaktion for at udføre analyserne, bekræfte mistanken og formidle resultaterne af de analytiske aktiviteter til de kompetente myndigheder. Der er dog visse variationer med hensyn til varigheden af suspensionsbeføjelserne på tværs af medlemsstaterne, hvilket ikke kun påvirker udsættelsen af aktiviteter af grænseoverskridende karakter gennem samarbejdet mellem FIU'er, men også enkeltpersoners grundlæggende rettigheder. For at sikre, at FIU'er har kapacitet til omgående at tilbageholde kriminelle midler eller aktiver og forhindre, at de forsvinder, også med henblik på beslaglæggelse, bør FIU'erne desuden have beføjelse til at suspendere anvendelsen af en bankkonto eller betalingskonto, en kryptoaktivkonto eller en forretningsforbindelse med henblik på at analysere de transaktioner, der er foretaget via kontoen eller forretningsforbindelsen, bekræfte mistanken og formidle resultaterne af analysen til de kompetente myndigheder. Eftersom sådan suspension vil kunne have indvirkning på ejendomsretten, bør FIU'er kunne suspendere transaktioner, konti eller forretningsforbindelser i en begrænset periode for at bevare midlerne, foretage de nødvendige analyser og formidle resultaterne af analyserne til de kompetente myndigheder med henblik på eventuel vedtagelse af passende foranstaltninger. I betragtning af den mere betydelige indvirkning på en berørt persons grundlæggende rettigheder bør suspensionen af en konto eller forretningsforbindelse pålægges en mere begrænset periode, som bør fastsættes til fem arbejdsdage. Medlemsstaterne kan fastsætte en længere suspensionsperiode, hvis FIU'en i henhold til national ret udøver beføjelser på området inddrivelse af aktiver og udfører funktioner med hensyn til opsporing, beslaglæggelse, indefrysning eller konfiskation af kriminelle aktiver. I sådanne tilfælde bør beskyttelsen af de berørte personers grundlæggende rettigheder sikres, og FIU'erne bør udøve deres funktioner i overensstemmelse med de relevante nationale sikkerhedsforanstaltninger. FIU'erne bør ophæve suspensionen af transaktionen, kontoen eller forretningsforbindelsen, så snart en sådan suspension ikke længere er nødvendig. Hvis der er fastsat en længere suspensionsperiode, bør berørte personer, hvis transaktioner, konti eller forretningsforbindelser er blevet suspenderet, have mulighed for at gøre indsigelse mod afgørelsen om suspension ved en ret.
(72)
Under særlige omstændigheder bør FIU'er også på egne vegne eller på vegne af en anden FIU kunne anmode en forpligtet enhed om i en nærmere fastsat periode at overvåge transaktioner eller aktiviteter, der gennemføres via en bankkonti eller betalingskonto eller en kryptoaktivkonto eller en anden type forretningsforbindelse i forbindelse med personer, der udgør en betydelig risiko for hvidvask af penge, de underliggende lovovertrædelser eller finansiering af terrorisme. Nøjere overvågning af en konto eller en forretningsforbindelse kan give FIU'en yderligere indsigt i kontohaverens transaktionsmønstre og føre til rettidig opdagelse af usædvanlige eller mistænkelige transaktioner eller aktiviteter, der kunne berettige yderligere foranstaltninger fra FIU'ens side, herunder suspension af kontoen eller forretningsforbindelsen, analyse af de indsamlede efterretninger og formidling heraf til efterforsknings- og anklagemyndigheder. FIU'er bør også kunne varsle forpligtede enheder om oplysninger, der er relevante for gennemførelsen af kundekendskabsprocedurer. Sådanne varslinger kan hjælpe forpligtede enheder med oplysninger til brug for deres kundekendskabsprocedurer og sikre, at de er i overensstemmelse med risici, ajourføre deres risikovurderings- og risikostyringssystemer i overensstemmelse hermed og give dem yderligere oplysninger, der kunne udløse et behov for skærpede kundekendskabsprocedurer for visse kunder eller transaktioner, der udgør en højere risiko.
(73)
Med henblik på større gennemsigtighed og ansvarlighed og for at øge bevidstheden om deres aktiviteter bør FIU'erne hvert år udarbejde aktivitetsrapporter. Disse rapporter bør som minimum indeholde statistiske data vedrørende de modtagne rapporter om mistænkelige transaktioner og den opfølgning, der er foretaget, antallet af formidlinger til de nationale kompetente myndigheder og opfølgningen på disse formidlinger, antallet af anmodninger, der er indgivet til og modtaget fra andre FIU'er, samt oplysninger om identificerede tendenser og typologier. Disse rapporter bør offentliggøres med undtagelse af de dele, der indeholder følsomme og klassificerede oplysninger.
(74)
FIU'en bør mindst én gang om året give de forpligtede enheder feedback om kvaliteten af rapporterne om mistænkelige transaktioner, deres rettidighed, beskrivelsen af mistanke og eventuelle supplerende dokumenter. En sådan feedback kan gives til individuelle forpligtede enheder eller koncerner af forpligtede enheder og bør sigte mod yderligere at forbedre de forpligtede enheders evne til at opdage og identificere mistænkelige transaktioner og aktiviteter, forbedre kvaliteten af rapporter om mistænkelige transaktioner, forbedre de overordnede indberetningsmekanismer og give forpligtede enheder vigtig indsigt i tendenser, typologier og risici i forbindelse med hvidvask af penge, de underliggende lovovertrædelser og finansiering af terrorisme. Ved fastlæggelsen af typen og hyppigheden af feedback bør FIU'erne så vidt muligt tage hensyn til områder, hvor der kunne være behov for forbedringer i indberetningsaktiviteterne. For at støtte en konsekvent tilgang på tværs af FIU'er og tilstrækkelig feedback til forpligtede enheder bør AMLA udstede henstillinger til FIU'erne om bedste praksis og tilgange til feedback. Hvis dette ikke vil bringe det analytiske eller efterforskningsmæssige arbejde i fare, kunne FIU'erne overveje at give feedback om anvendelsen eller resultatet af rapporter om mistænkelige transaktioner, enten om individuelle indberetninger eller på en aggregeret måde. FIU'erne bør også mindst én gang om året give toldmyndighederne feedback om effektiviteten af og opfølgningen på indberetninger af grænseoverskridende fysiske bevægelser af kontanter.
(75)
Formålet med FIU'en er at indsamle og analysere oplysninger med henblik på at påvise forbindelser mellem mistænkelige transaktioner eller aktiviteter og underliggende kriminelle handlinger for at forebygge og bekæmpe hvidvask af penge og finansiering af terrorisme og at videreformidle analyseresultaterne sammen med supplerende oplysninger til de kompetente myndigheder, når der er begrundet mistanke om hvidvask af penge, de underliggende lovovertrædelser eller finansiering af terrorisme. En FIU bør ikke afholde sig fra eller nægte at udveksle oplysninger med en anden FIU, hverken spontant eller efter anmodning, på grundlag såsom manglende identifikation af en underliggende lovovertrædelse, særlige bestemmelser i national strafferet og forskelle i definitionerne af underliggende lovovertrædelser eller manglende henvisning til bestemte underliggende lovovertrædelser. FIU'er bør give en forklaring på ethvert afslag på at give samtykke. FIU'erne har rapporteret vanskeligheder i forbindelse med udvekslingen af oplysninger på grund af forskelle i de nationale definitioner af visse underliggende lovovertrædelser, såsom skatteforbrydelser, der ikke er harmoniseret i EU-retten. Sådanne forskelle bør ikke hindre den gensidige udveksling, formidlingen til andre kompetente myndigheder og anvendelsen af disse oplysninger. FIU'er bør hurtigt, konstruktivt og effektivt sikre det bredest mulige internationale samarbejde med tredjelandes FIU'er i forbindelse med hvidvask af penge, de underliggende lovovertrædelser og finansiering af terrorisme i overensstemmelse med de gældende databeskyttelsesregler for overførsel af data, anbefalingerne fra FATF og Egmontprincipperne for udveksling af oplysninger mellem finansielle efterretningsenheder. Med henblik herpå bør FIU'er tilskyndes til at indgå bilaterale aftaler og aftalememoranda med modparter fra tredjelande under hensyntagen til eventuelle forpligtelser vedrørende grundlæggende rettigheder og behovet for at beskytte retsstatsprincippet.
(76)
En FIU kan indføre visse restriktioner og begrænsninger med hensyn til den videre anvendelse af de oplysninger, den stiller til rådighed for en anden FIU. Den modtagende FIU bør kun anvende oplysningerne til de formål, hvortil de blev indhentet eller videregivet. En FIU bør give sit forudgående samtykke til en anden FIU til at fremsende oplysningerne til andre kompetente myndigheder uanset typen af eventuel underliggende lovovertrædelse, og uanset om den underliggende lovovertrædelse er blevet identificeret på tidspunktet for udvekslingen, med henblik på at gøre det muligt at gennemføre formidlingsfunktionen på en effektiv måde. Et sådant forudgående samtykke til yderligere formidling bør gives omgående og bør ikke afslås, medmindre det falder uden for anvendelsesområdet for bestemmelserne om bekæmpelse af hvidvask af penge og finansiering af terrorisme eller ikke er i overensstemmelse med grundlæggende principper i national ret.
(77)
FIU'er bør anvende sikre faciliteter, herunder beskyttede kommunikationskanaler, til at samarbejde og udveksle oplysninger indbyrdes. I den forbindelse bør der oprettes et system til udveksling af oplysninger mellem medlemsstaternes FIU'er (FIU.net). Systemet bør forvaltes og hostes af AMLA og bør sikre det højeste sikkerhedsniveau og fuld kryptering af de udvekslede oplysninger. FIU.net bør anvendes af FIU'er til at samarbejde og udveksle oplysninger indbyrdes og kunne også, hvor det er relevant og med forbehold af en afgørelse truffet af AMLA, anvendes til at udveksle oplysninger med FIU'er i tredjelande og med andre myndigheder og EU-organer, -kontorer og -agenturer. FIU.nets funktionaliteter bør udnyttes fuldt ud af FIU'erne. Disse funktionaliteter bør give FIU'er mulighed for på en pseudonym måde at sammenholde deres data med andre FIU'ers data med det formål at opdage personer af interesse for FIU'en i andre medlemsstater og identificere deres udbytte og midler, samtidig med at der sikres fuld beskyttelse af personoplysninger. For at identificere forbindelser mellem finansielle oplysninger og kriminalefterretninger bør FIU'er også kunne anvende FIU.nets funktionaliteter til på en pseudonym måde at matche deres data med oplysninger, som EU-organer, -kontorer og -agenturer er i besiddelse af, for så vidt som et sådant krydstjek falder inden for sidstnævntes respektive retlige mandater og under fuld overholdelse af de gældende databeskyttelsesregler.
(78)
Det er vigtigt, at FIU'erne samarbejder og udveksler oplysninger med hinanden på en effektiv måde. I den forbindelse bør AMLA yde den nødvendige bistand ikke kun ved at koordinere fælles analyser af rapporter om grænseoverskridende mistænkelige transaktioner, men også ved at udarbejde udkast til gennemførelsesmæssige og reguleringsmæssige tekniske standarder vedrørende det format, der skal anvendes til udveksling af oplysninger mellem FIU'er, modellen for indgivelse af rapporter om mistænkelige transaktioner og relevansen og udvælgelseskriterierne, der skal tages i betragtning ved fastlæggelse af, om en rapport om mistænkelige transaktioner vedrører en anden medlemsstat, samt retningslinjer vedrørende arten af, elementerne i og målene for den operationelle og strategiske analyse og vedrørende de procedurer, der skal indføres ved fremsendelse og modtagelse af en rapport om mistænkelige transaktioner, der vedrører en anden medlemsstat, og den opfølgning, der skal gives. AMLA bør også indføre en peerevalueringsproces med henblik på at styrke sammenhængen og effektiviteten af FIU'ers aktiviteter og lette udvekslingen af bedste praksis mellem FIU'er.
(79)
FIU'er er ansvarlige for at modtage rapporter om mistænkelige transaktioner eller aktiviteter fra forpligtede enheder, der er etableret på deres medlemsstaters område. Visse indberetninger af mistænkelige transaktioner eller aktiviteter, der indberettes til FIU'er, kan imidlertid vedrøre aktiviteter, der udføres af forpligtede enheder i andre medlemsstater, hvor de driver virksomhed uden etableringssted. I disse tilfælde er det vigtigt, at FIU'erne formidler disse rapporter til deres modpart i den medlemsstat, der er berørt af transaktionen eller aktiviteten, uden at knytte betingelser til anvendelsen af disse indberetninger. FIU.net-systemet gør det muligt at formidle sådanne grænseoverskridende indberetninger. For at forbedre denne funktionalitet er systemet ved at blive opgraderet med henblik på at muliggøre hurtig formidling af sådanne rapporter og støtte en betydelig udveksling af oplysninger mellem FIU'er og dermed en effektiv gennemførelse af dette direktiv.
(80)
Tidsfrister for udveksling af oplysninger mellem FIU'er er nødvendige for at sikre et hurtigt, effektivt og konsekvent samarbejde. Der bør fastsættes tidsfrister for at sikre effektiv udveksling af oplysninger inden for en rimelig frist eller for at opfylde proceduremæssige krav. Der bør fastsættes kortere tidsfrister i ekstraordinære, begrundede og hastende tilfælde, hvor den anmodede FIU er i stand til at få direkte adgang til de databaser, hvor de ønskede oplysninger opbevares. I tilfælde, hvor den anmodede FIU ikke er i stand til at levere oplysningerne inden for tidsfrister, bør den underrette den anmodende FIU herom.
(81)
Overførsel af ulovlige midler sker på tværs af grænser og kan påvirke forskellige medlemsstater. De grænseoverskridende sager, der involverer flere jurisdiktioner, bliver stadig hyppigere og mere betydningsfulde, også på grund af de aktiviteter, som forpligtede enheder udfører på tværs af grænserne. For effektivt at kunne håndtere sager, der vedrører flere medlemsstater, bør FIU'er kunne gå videre end blot udveksle oplysninger med henblik på at opdage og analysere mistænkelige transaktioner og aktiviteter og udføre selve analyseaktiviteten i fællesskab. FIU'erne har indberettet visse vigtige forhold, som begrænser eller er afgørende for FIU'ernes evne til at foretage fælles analyser. Fælles analyser af mistænkelige transaktioner og aktiviteter vil sætte FIU'erne i stand til at udnytte potentielle synergier, anvende oplysninger fra forskellige kilder, få et fuldstændigt billede af de anormale aktiviteter og forbedre analyserne. FIU'er bør være i stand til at foretage fælles analyser af mistænkelige transaktioner og aktiviteter og til at oprette og deltage i fælles analysehold til specifikke formål og i en begrænset periode med bistand fra AMLA. AMLA bør anvende FIU.net-systemet for at gøre det muligt for AMLA at sende, modtage og krydstjekke oplysninger og yde operationel støtte til FIU'er i forbindelse med fælles analyse af grænseoverskridende sager.
(82)
Deltagelse af tredjeparter, herunder EU-organer, -kontorer og -agenturer, kunne være afgørende for et vellykket resultat af FIU'ers analyser, herunder fælles analyser. FIU'er kan derfor opfordre tredjeparter til at deltage i den fælles analyse, hvis en sådan deltagelse falder inden for disse tredjeparters respektive mandater. Tredjeparters deltagelse i analyseprocessen kunne bidrage til at identificere forbindelser mellem finansielle efterretninger og strafferetlige oplysninger og efterretninger, forbedre analysen og fastslå, om der er tegn på, at der er begået en strafbar handling.
(83)
Et effektivt tilsyn med alle forpligtede enheder er afgørende for at beskytte integriteten af Unionens finansielle system og det indre marked. Med henblik herpå bør medlemsstaterne indføre et effektivt og uvildigt tilsyn for bekæmpelse af hvidvask af penge og finansiering af terrorisme og fastsætte betingelserne for et effektivt, rettidigt og vedvarende samarbejde mellem tilsynsorganerne.
(84)
Medlemsstaterne bør sikre et effektivt, uvildigt og risikobaseret tilsyn med alle forpligtede enheder, fortrinsvis foretaget af offentlige myndigheder gennem et særskilt og uafhængigt nationalt tilsynsorgan. De nationale tilsynsorganer bør kunne udføre en bred vifte af opgaver for at kunne føre effektivt tilsyn med alle forpligtede enheder.
(85)
Unionen har ved flere lejligheder oplevet en lemfældig tilgang til tilsynet med de forpligtede enheders forpligtelser med hensyn til at bekæmpe hvidvask af penge og finansiering af terrorisme. Det er derfor nødvendigt, at nationale tilsynsorganer som led i den integrerede tilsynsmekanisme, der indføres ved dette direktiv og forordning (EU) 2024/1620, opnår klarhed med hensyn til deres respektive rettigheder og forpligtelser.
(86)
For mere effektivt og regelmæssigt at kunne vurdere og overvåge de risici, som forpligtede enheder er eksponeret for, og de interne politikker, procedurer og kontroller, de har indført for at håndtere og afbøde disse risici, og for at gennemføre målrettede finansielle sanktioner, er det nødvendigt at præcisere, at nationale tilsynsorganer både har ret til og er forpligtet til at foretage alle nødvendige off-site, on-site og tematiske kontroller og andre undersøgelser og vurderinger, som de finder nødvendige. De bør også kunne reagere uden unødigt ophold på enhver mistanke om manglende overholdelse af gældende krav og træffe passende tilsynsforanstaltninger for at tackle påstande om manglende overholdelse. Dette vil ikke blot hjælpe tilsynsorganerne med at træffe afgørelse om de tilfælde, hvor de specifikke risici i forbindelse med en sektor, er klare og forståelige, men også give dem de værktøjer, der er nødvendige for yderligere at formidle relevante oplysninger til forpligtede enheder for at bidrage til deres forståelse af risici for hvidvask af penge og finansiering af terrorisme.
(87)
Outreachaktiviteter, herunder tilsynsorganernes formidling af oplysninger til de forpligtede enheder under deres tilsyn, er afgørende for at sikre, at den private sektor har tilstrækkelig forståelse af arten og omfanget af de risici for hvidvask af penge og finansiering af terrorisme, som de står over for. Dette omfatter formidling af udpegning under målrettede finansielle sanktioner og FN's finansielle sanktioner, som bør ske omgående, når sådan udpegning har fundet sted, således at sektoren er i sand til at overholde deres forpligtelser. Da forpligtede enheders gennemførelse af kravene til bekæmpelse af hvidvask af penge og finansiering af terrorisme indebærer behandling af personoplysninger, er det vigtigt, at tilsynsorganerne er opmærksom på vejledninger og andre publikationer, der udsendes af databeskyttelsesmyndighederne, enten på nationalt plan eller på EU-plan gennem Det Europæiske Databeskyttelsesråd, og at de i relevant omfang medtager disse oplysninger i deres formidling til enhederne under deres tilsyn.
(88)
Tilsynsorganerne bør anvende en risikobaseret tilgang til deres arbejde, som vil kunne sætte dem i stand til at koncentrere deres ressourcer der, hvor risiciene er størst, samtidig med at det sikres, at ingen sektor eller enhed fortsat er udsat for kriminelle forsøg på at hvidvaske penge eller finansiere terrorisme. Med henblik herpå bør tilsynsorganerne planlægge deres aktiviteter årligt. I den forbindelse bør de ikke alene sikre en risikobaseret dækning af de sektorer, der er under deres tilsyn, men også, at de er i stand til at reagere omgående i tilfælde af objektive og væsentlige tegn på overtrædelser i en forpligtet enhed, herunder navnlig efter offentlige afsløringer eller oplysninger indgivet af whistleblowere. Tilsynsorganerne bør også sikre gennemsigtighed med hensyn til de tilsynsaktiviteter, som de har udført, såsom tilsynskollegier, som de har oprettet og deltaget i, on-site og off-site tilsynstag, de har taget, bøder, der har pålagt, eller administrative foranstaltninger, der har anvendt. AMLA bør spille en ledende rolle med hensyn til at fremme en fælles forståelse af risici og bør derfor have til opgave at udvikle benchmarks og en metode til vurdering og klassificering af forpligtede enheders iboende risikoprofil og residuale risikoprofil samt den hyppighed, hvormed en sådan risikoprofil bør revideres.
(89)
Tilsynsorganernes videregivelse af oplysninger til FIU'er om forhold, der kan være relateret til hvidvask af penge eller finansiering af terrorisme, er en af hjørnestenene i et effektivt tilsyn med risici for hvidvask af penge og finansiering af terrorisme og giver tilsynsorganerne mulighed for at sætte ind over for mangler i forpligtede enheders indberetningsproces. Med henblik herpå bør tilsynsorganerne kunne indberette til FIU'en tilfælde af mistanke om, at den forpligtede enhed har undladt at indberette eller supplere indberetninger fra den forpligtede enhed med yderligere oplysninger, som de opdager i forbindelse med deres tilsynsaktiviteter. Tilsynsorganerne bør også kunne indberette mistanke om hvidvask af penge, de underliggende lovovertrædelser eller finansiering af terrorisme begået af ansatte i en forpligtet enhed eller personer i en tilsvarende stilling, af dens ledelse eller af dens reelle ejere. Det er derfor nødvendigt, at medlemsstaterne indfører et system, der sikrer, at FIU'er informeres korrekt og hurtigt. Indberetningen af mistanke til FIU'en bør ikke forstås som en erstatning for forpligtelsen for offentlige myndigheder til at indberette enhver kriminel handling, som de afslører eller får kendskab til under udførelsen af deres opgaver, til de relevante kompetente myndigheder. Oplysninger, der er omfattet af retten til fortrolighed, bør ikke indhentes eller konsulteres i forbindelse med tilsynsopgaver, medmindre undtagelserne i forordning (EU) 2024/1624 finder anvendelse. Hvis tilsynsorganerne støder på eller kommer i besiddelse af sådanne oplysninger, bør de ikke tage hensyn til dem i forbindelse med deres tilsynsaktiviteter eller indberette dem til FIU'en.
(90)
Det er afgørende med samarbejde mellem nationale tilsynsorganer for at sikre en fælles tilsynsstrategi i hele Unionen. For at være effektivt skal dette samarbejde udnyttes i videst muligt omfang og uafhængigt af tilsynsorganernes respektive art eller status. Ud over traditionelt samarbejde såsom muligheden for at foretage efterforskninger på vegne af en anmodende tilsynsmyndighed bør der gives mandat til oprettelse af tilsynskollegier for bekæmpelse af hvidvask af penge og finansiering af terrorisme i den finansielle sektor med hensyn til forpligtede enheder, der driver virksomhed i flere medlemsstater gennem etableringssteder, og med hensyn til forpligtede enheder, der indgår i en grænseoverskridende koncern. Finansielle tilsynsorganer i tredjelande kan indbydes til disse kollegier på visse betingelser, herunder fortrolighedskrav svarende til dem, der gælder for Unionens finansielle tilsynsorganer, og overholdelse af EU-retten vedrørende behandling og videregivelse af personoplysninger. Tilsynskollegiernes aktiviteter til bekæmpelse af hvidvask af penge og finansiering af terrorisme bør stå i et rimeligt forhold til det risikoniveau, som kreditinstituttet eller finansieringsinstituttet er eksponeret for, og omfanget af grænseoverskridende aktiviteter.
(91)
Direktiv (EU) 2015/849 indeholdt et generelt krav om samarbejde mellem tilsynsorganerne i hjem- og værtslandet. Dette krav blev efterfølgende skærpet for at forhindre, at udveksling af oplysninger og samarbejde mellem tilsynsorganer blev forbudt eller urimeligt begrænset. Da der imidlertid ikke findes en klar retlig ramme, har oprettelsen af tilsynskollegier for bekæmpelse af hvidvask af penge og finansiering af terrorisme været baseret på ikkebindende retningslinjer. Det er derfor nødvendigt at fastsætte klare regler for oprettelsen af kollegier for bekæmpelse af hvidvask af penge og finansiering af terrorisme og sikre en koordineret, juridisk forsvarlig tilgang, der anerkender behovet for et struktureret samspil mellem tilsynsorganer i hele Unionen. I overensstemmelse med AMLA's koordinerings- og tilsynsrolle bør den have til opgave at udarbejde udkast til reguleringsmæssige tekniske standarder, der fastlægger de generelle betingelser, der gør det muligt for tilsynskollegier for bekæmpelse af hvidvask af penge og finansiering af terrorisme at fungere korrekt.
(92)
Forpligtede enheder, der driver virksomhed i den ikkefinansielle sektor, kunne også udføre aktiviteter på tværs af grænserne eller indgå i koncerner, der udfører grænseoverskridende aktiviteter. Det er derfor hensigtsmæssigt at fastsætte regler, der definerer tilsynskollegiers funktion til bekæmpelse af hvidvask af penge og finansiering af terrorisme med hensyn til koncerner, der udfører både finansielle og ikkefinansielle aktiviteter, og som gør det muligt at oprette tilsynskollegier i den ikkefinansielle sektor, under hensyntagen til behovet for at anvende yderligere sikkerhedsforanstaltninger i forbindelse med koncerner eller grænseoverskridende enheder, der leverer juridiske tjenesteydelser. For at sikre et effektivt grænseoverskridende tilsyn i den ikkefinansielle sektor bør AMLA yde støtte til sådanne kollegiers funktion og regelmæssigt afgive udtalelse om, hvordan disse kollegier fungerer, efterhånden som gennemførelsen af den befordrende ramme, der fastsættes med dette direktiv, skrider frem.
(93)
Hvis en forpligtet enhed har etableringssteder i en anden medlemsstat, herunder gennem et netværk af agenter, bør hjemlandets tilsynsorgan være ansvarligt for tilsynet med den forpligtede enheds anvendelse af koncernens politikker og procedurer for bekæmpelse af hvidvask af penge og finansiering af terrorisme. Dette vil kunne omfatte on-site besøg på etableringssteder, der er baseret i en anden medlemsstat. Hjemlandets tilsynsorgan bør arbejde tæt sammen med værtslandets tilsynsorgan og bør underrette dette om ethvert anliggende, der kan påvirke dets vurdering af etableringsstedets overholdelse af værtslandets bestemmelser om bekæmpelse af hvidvask af penge og finansiering af terrorisme.
(94)
Hvis en forpligtet enhed har etableringssteder i en anden medlemsstat, herunder gennem et netværk af agenter, bør værtslandets tilsynsorgan bevare ansvaret for at håndhæve etableringsstedets overholdelse af kravene til bekæmpelse af hvidvask af penge og finansiering af terrorisme, herunder, hvor det er hensigtsmæssigt, ved at udføre on-site kontrolbesøg og off-site overvågning samt ved at træffe passende og forholdsmæssige foranstaltninger med henblik på at imødegå overtrædelser af disse krav. Det samme bør gælde for andre typer infrastruktur i forpligtede enheder, der driver virksomhed i henhold til reglerne om fri udveksling af tjenesteydelser, hvis denne infrastruktur er tilstrækkelig til at kræve tilsyn fra værtslandets tilsynsorgans side. Værtslandets tilsynsorgan bør arbejde tæt sammen med hjemlandets tilsynsorgan og bør underrette dette om ethvert anliggende, der kan påvirke dets vurdering af den forpligtede enheds anvendelse af politikker og procedurer for bekæmpelse af hvidvask af penge og finansiering af terrorisme, og give hjemlandets tilsynsorgan mulighed for at træffe foranstaltninger til at imødegå enhver konstateret overtrædelse. Hvis der opdages alvorlige, gentagne eller systematiske overtrædelser af bestemmelserne for bekæmpelse af hvidvask af penge og finansiering af terrorisme, der fordrer øjeblikkelige retsmidler, bør værtslandets tilsynsorgan kunne anvende passende og forholdsmæssige midlertidige afhjælpende foranstaltninger, der under tilsvarende omstændigheder gælder for forpligtede enheder inden for deres kompetenceområde, med henblik på at afhjælpe sådanne alvorlige, gentagne eller systematiske overtrædelser, hvor det er hensigtsmæssigt med bistand fra eller i samarbejde med hjemlandets tilsynsorgan.
(95)
På områder, der ikke er harmoniseret på EU-plan, kan medlemsstaterne vedtage nationale foranstaltninger, selv hvis disse foranstaltninger udgør begrænsninger af det indre markeds friheder. Dette er f.eks. tilfældet med foranstaltninger, der er truffet for at regulere leveringen af spiltjenester, navnlig når disse aktiviteter udføres online uden nogen infrastruktur i medlemsstaten. For at være forenelige med EU-retten skal sådanne foranstaltninger dog opfylde en almen interesse, være ikkediskriminerende og egnede til at nå dette mål, og de må ikke gå ud over, hvad der er strengt nødvendigt for at nå målet. Hvis medlemsstaterne underlægger leveringen af tjenester, der er reguleret i henhold til Unionens ramme for bekæmpelse af hvidvask af penge og finansiering af terrorisme, specifikke godkendelseskrav såsom opnåelse af en godkendelse, bør de også være ansvarlige for tilsynet med disse tjenester. Kravet om tilsyn med disse tjenester foregriber ikke de konklusioner, som EU-Domstolen måtte drage med hensyn til nationale foranstaltningers forenelighed med EU-retten.
(96)
I lyset af sårbarhederne i forbindelse med bekæmpelse af hvidvask af penge vedrørende udstedere af elektroniske penge, udbydere af betalingstjenester og udbydere af kryptoaktivtjenester, bør det være muligt for medlemsstaterne at kræve, at udbydere, der er etableret på deres område i andre former end en filial eller gennem andre typer infrastruktur, og hvis hovedsæde er beliggende i en anden medlemsstat, udpeger et centralt kontaktpunkt. Et sådant centralt kontaktpunkt, der handler på vegne af den udpegende institution, bør sikre, at etableringsstederne overholder reglerne om bekæmpelse af hvidvask af penge og finansiering af terrorisme.
(97)
For at sikre en bedre koordinering af indsatsen og bidrage effektivt til den integrerede tilsynsmekanismes behov bør tilsynsorganernes respektive opgaver i forhold til forpligtede enheder, der driver virksomhed i andre medlemsstater gennem etableringssteder eller infrastruktur, der begrunder tilsyn fra værtslandets side, præciseres, og der bør fastsættes specifikke, forholdsmæssige samarbejdsmekanismer.
(98)
Grænseoverskridende koncerner skal have vidtrækkende politikker og procedurer på koncernplan. For at sikre, at grænseoverskridende aktiviteter modsvares af fyldestgørende tilsyn, er der behov for at fastsætte detaljerede tilsynsregler, der gør det muligt for tilsynsorganerne i hjemlandet og i værtslandet i videst muligt omfang at samarbejde med hinanden, uanset deres respektive art eller status, og med AMLA for at vurdere risici og overvåge udviklinger, der kan påvirke de forskellige enheder, der indgår i koncernen, koordinere tilsynstiltag og bilægge tvister. I betragtning af AMLA's koordinerende rolle bør den have til opgave at udarbejde udkast til reguleringsmæssige tekniske standarder, der fastsætter de detaljerede opgaver, der påhviler henholdsvis hjemlandets og værtslandets tilsynsorganer for koncerner, og de nærmere ordninger for samarbejdet mellem dem. Overvågningen af en effektiv gennemførelse af koncernpolitik vedrørende for bekæmpelse af hvidvask af penge og finansiering af terrorisme bør ske i overensstemmelse med de principper og metoder for konsolideret tilsyn, som er fastsat i den relevante sektorspecifikke EU-retsakter.
(99)
Udveksling af oplysninger og samarbejde mellem tilsynsorganer er afgørende i forbindelse med de stadig mere integrerede globale finansielle systemer. På den ene side bør EU-tilsynsorganer, herunder AMLA, underrette hinanden om tilfælde, hvor et tredjelands ret ikke tillader gennemførelse af de politikker og procedurer, der kræves i henhold til forordning (EU) 2024/1624. På den anden side bør det være muligt for medlemsstaterne at bemyndige tilsynsorganer til at indgå samarbejdsaftaler vedrørende samarbejde og udveksling af fortrolige oplysninger med deres modparter i tredjelande i overensstemmelse med gældende regler for overførsel af personoplysninger. I betragtning af AMLA's tilsynsrolle bør den yde bistand i det omfang, det er nødvendigt for at vurdere ækvivalensen af de krav om tavshedspligt, der gælder for modparten i tredjelandet.
(100)
Direktiv (EU) 2015/849 giver medlemsstaterne mulighed for at overdrage tilsynet med visse forpligtede enheder til selvregulerende organer. Kvaliteten og omfanget af det tilsyn, der udføres af sådanne selvregulerende organer, har imidlertid været utilstrækkelig og under ingen eller næsten ingen offentlig kontrol. Hvis en medlemsstat beslutter at overdrage tilsynet til et selvregulerende organ, bør den også udpege en offentlig myndighed til at føre tilsyn med det selvregulerende organs aktiviteter for at sikre, at udøvelsen af disse aktiviteter er i overensstemmelse med nærværende direktiv. Denne offentlige myndighed bør være en offentlig forvaltningsenhed og bør udføre sine funktioner uden utilbørlig påvirkning. De funktioner, der skal varetages af den offentlige myndighed, der fører tilsyn med selvregulerende organer, indebærer ikke, at myndigheden bør varetage tilsynsfunktioner over for forpligtede enheder eller træffe afgørelser i individuelle sager, der behandles af det selvregulerende organ. Imidlertid forhindrer dette ikke medlemsstaterne i at tildele denne myndighed yderligere opgaver, hvis de finder det nødvendigt for at nå nærværende direktivs mål. I den forbindelse bør medlemsstaterne sikre, at yderligere opgaver er i overensstemmelse med de grundlæggende rettigheder, og navnlig at disse opgaver ikke griber ind i udøvelsen af retten til et forsvar og fortroligheden af kommunikation mellem advokat og klient.
(101)
Vigtigheden af at bekæmpe hvidvask af penge og finansiering af terrorisme, bør føre til, at medlemsstaterne i deres nationale ret fastsætte bøder og administrative foranstaltninger, der er effektive, står i rimeligt forhold til overtrædelsen og har afskrækkende virkning, for manglende efterlevelse af forordning (EU) 2024/1624. Medlemsstaterne bør give de nationale tilsynsorganer beføjelse til at anvende sådanne administrative foranstaltninger overfor forpligtede enheder for at afhjælpe situationen i tilfælde af overtrædelser og, hvis overtrædelsen berettiger det, pålægge bøder. Afhængigt af de organisatoriske systemer, der findes i medlemsstaterne, kunne sådanne foranstaltninger og sanktioner også anvendes i et samarbejde mellem tilsynsorganer og andre myndigheder, ved uddelegering fra tilsynsorganerne til andre myndigheder eller ved anmodning fra tilsynsorganerne til judicielle myndigheder. Bøderne og de administrative foranstaltninger bør være så brede, at medlemsstaterne og tilsynsorganerne kan tage højde for de forskelle, der er mellem forpligtede enheder, navnlig mellem kreditinstitutter og finansieringsinstitutter og andre forpligtede enheder, for så vidt angår deres størrelse og karakteristika samt forretningsaktiviteternes omfang.
(102)
Medlemsstaterne har i øjeblikket en række forskellige bøder og administrative foranstaltninger, som de kan tage i brug i tilfælde af overtrædelse af de centrale forebyggende bestemmelser, og en inkonsekvent tilgang til efterforskning og sanktionering af overtrædelser af bestemmelserne vedrørende bekæmpelse af hvidvask af penge. Derudover er er der blandt tilsynsorganerne ingen fælles forståelse af, hvad der bør udgøre en »alvorlig« overtrædelse, og de kan således ikke umiddelbart sondre i forhold til, hvornår der bør pålægges en bøde. Denne forskelligartethed skader bestræbelserne for at bekæmpe hvidvask af penge og finansiering af terrorisme, og Unionens respons er fragmenteret. Der bør derfor fastsættes fælles kriterier for, hvilken tilsynsmæssig reaktion på overtrædelser der er mest hensigtsmæssig, og der bør fastsættes en række administrative foranstaltninger, som tilsynsorganerne kan anvende for at afhjælpe overtrædelser, enten i kombination med bøder eller, hvis overtrædelserne ikke er tilstrækkeligt alvorlige til at blive straffet med en bøde, alene. For at tilskynde forpligtede enheder til at overholde bestemmelserne i forordning (EU) 2024/1624 er det nødvendigt at styrke bødernes afskrækkende karakter. Derfor bør minimumsbeløbet for den maksimale sanktion, der kan pålægges i tilfælde af alvorlige overtrædelser af forordning (EU) 2024/1624, forhøjes. Ved gennemførelsen af dette direktiv bør medlemsstaterne sikre, at pålæggelse af bøder og anvendelse af administrative foranstaltninger samt pålæggelse af strafferetlige sanktioner i overensstemmelse med national ret ikke er i strid med princippet ne bis in idem.
(103)
I tilfælde af forpligtede enheder, der er juridiske personer, sker overtrædelser af kravene til bekæmpelse af hvidvask af penge og finansiering af terrorisme som følge af handlinger, som fysiske personer, der har beføjelse til at lede deres aktiviteter, foretager eller har ansvaret for, herunder gennem agenter og distributører eller andre personer, der handler på den forpligtede enheds vegne. For at sikre, at tilsynstiltag som reaktion på sådanne overtrædelser er effektive, bør den forpligtede enhed også holdes ansvarlig for disse fysiske personers handlinger, uanset om de foretages forsætligt eller uagtsomt. Uden at det berører juridiske personers ansvar i straffesager, tyder enhver hensigt om at opnå en fordel for den forpligtede enhed ved hjælp af overtrædelser på mere omfattende mangler i den forpligtede enheds interne politikker, procedurer og kontroller med hensyn til at forebygge hvidvask af penge, de underliggende lovovertrædelser og finansiering af terrorisme. Sådanne mangler underminerer den forpligtede enheds rolle som gatekeeper i Unionens finansielle system. Enhver hensigt om at opnå en fordel ved hjælp af en overtrædelse af krav til bekæmpelse af hvidvask af penge og finansiering af terrorisme bør derfor være en skærpende omstændighed.
(104)
Medlemsstaterne har forskellige systemer til pålæggelse af bøder, anvendelse af administrative foranstaltninger og pålæggelse af tvangsbøder. Desuden er visse administrative foranstaltninger, som tilsynsorganerne har beføjelse til at anvende, såsom inddragelse eller suspension af en godkendelse, afhængige af at andre myndigheder gennemfører disse foranstaltninger. For at tage højde for en så bred vifte af situationer er det hensigtsmæssig at give fleksibilitet med hensyn til de midler, som tilsynsorganerne har, til at pålægge bøder, anvende administrative foranstaltninger og pålægge tvangsbøder. Uanset de valgte midler påhviler det medlemsstaterne og de involverede myndigheder at sikre, at der med de gennemførte mekanismer opnås det tilsigtede resultat med hensyn til at genoprette overholdelsen og pålægge bøder, der er effektive, står i rimeligt forhold til overtrædelsen og har afskrækkende virkning.
(105)
Med henblik på at sikre, at forpligtede enheder overholder kravene til bekæmpelse af hvidvask af penge og finansiering af terrorisme og effektivt afbøder de risici for hvidvask af penge, de underliggende lovovertrædelser og finansiering af terrorisme, som de er eksponeret for, bør tilsynsorganerne kunne anvende administrative foranstaltninger ikke blot for at afhjælpe konstaterede overtrædelser, men også hvis de konstaterer, at svagheder i de interne politikker, procedurer og kontroller sandsynligvis vil føre til overtrædelser af kravene til bekæmpelse af hvidvask af penge og finansiering af terrorisme, eller hvis disse politikker, procedurer og kontroller er utilstrækkelige til at afbøde risici. Omfanget af anvendte administrative foranstaltninger og den tid, som forpligtede enheder har til at gennemføre de krævede tiltag, afhænger af de specifikke overtrædelser eller svagheder, der er konstateret. Hvis der konstateres flere overtrædelser eller svagheder, kunne der gælde forskellige frister for gennemførelsen af de enkelte administrative foranstaltninger. I overensstemmelse med målet med offentliggørelse om at straffe og uddanne, bør kun afgørelser om at anvende administrative foranstaltninger i forbindelse med overtrædelser af kravene til bekæmpelse af hvidvask af penge og finansiering af terrorisme offentliggøres, men ikke administrative foranstaltninger, der anvendes for at forhindre en sådan overtrædelse.
(106)
Forpligtede enheders rettidige overholdelse af administrative foranstaltninger, der finder anvendelse på dem, er afgørende for at sikre et tilstrækkeligt og konsekvent beskyttelsesniveau mod hvidvask af penge, de underliggende lovovertrædelser og finansiering af terrorisme i hele det indre marked. Hvis forpligtede enheder ikke overholder de administrative foranstaltninger inden for den fastsatte frist, skal tilsynsorganerne kunne lægge øget pres på den forpligtede enhed for straks at genoprette overholdelsen. Med henblik herpå bør det være muligt for tilsynsorganerne at pålægge tvangsbøder fra den frist, der er fastsat for at genoprette overholdelsen, herunder med tilbagevirkende kraft, når afgørelsen om at pålægge tvangsbøden træffes på et senere tidspunkt. Ved beregning af tvangsbødernes størrelse bør tilsynsorganerne tage hensyn til den forpligtede enheds samlede omsætning og typen og grovheden af den overtrædelse eller svaghed, som tilsynsforanstaltningen er rettet mod, for at sikre dens effektivitet og proportionalitet. I betragtning af målet med tvangsbøder om at presse en forpligtet enhed til at overholde en administrativ foranstaltning bør disse være tidsbegrænsede og finde anvendelse i højst seks måneder. Det bør være muligt for tilsynsorganerne at forlænge pålæggelsen af tvangsbøder med yderligere maksimalt seks måneder, men der bør overvejes alternative foranstaltninger til at afhjælpe en længerevarende situation med manglende overholdelse i overensstemmelse med den brede vifte af administrative foranstaltninger, som tilsynsorganerne kan anvende.
(107)
Hvis medlemsstatens retssystem ikke giver mulighed for at pålægge bøder i henhold til dette direktiv ad administrativ vej, kan reglerne om bøder anvendes på en sådan måde, at sanktionen iværksættes af tilsynsorganet og pålægges af judicielle myndigheder. Det er derfor nødvendigt, at disse medlemsstater sikrer, at virkningen af de anvendte regler og bøder svarer til virkningen af de bøder, som tilsynsorganerne pålægger. Judicielle myndigheder bør, når de pålægger sådanne bøder, tage hensyn til anbefalingen fra det tilsynsorgan, der har taget initiativ til sanktionen. De pålagte bøder bør være effektive, stå i rimeligt forhold til overtrædelsen og have afskrækkende virkning.
(108)
Forpligtede enheder kan udnytte den frie udveksling af tjenesteydelser og friheden til at etablere sig i hele det indre marked til at tilbyde deres produkter og tjenesteydelser i hele Unionen. Et effektivt tilsynssystem kræver, at tilsynsorganerne er opmærksomme på svaghederne i forpligtede enheders overholdelse af reglerne om bekæmpelse af hvidvask af penge og finansiering af terrorisme. Det er derfor vigtigt, at tilsynsorganerne kan informere hinanden om bøder, der pålægges, og administrative foranstaltninger, der anvendes over for, forpligtede enheder, når sådanne oplysninger vil være relevante for andre tilsynsorganer.
(109)
Offentliggørelse af en bøde eller administrativ foranstaltning for overtrædelse af forordning (EU) 2024/1624 kan have en stærk afskrækkende virkning mod gentagelse af en sådan overtrædelse. Offentliggørelse informerer også andre enheder om de risici for hvidvask af penge og finansiering af terrorisme, der er forbundet med den forpligtede enhed, der er pålagt en sanktion, inden de indgår en forretningsforbindelse, og hjælper tilsynsorganer i andre medlemsstater i forbindelse med de risici, der er forbundet med en forpligtet enhed, når den driver grænseoverskridende virksomhed i deres medlemsstat. Af disse grunde bør kravet om offentliggørelse af afgørelser om bøder, der ikke kan påklages, bekræftes, og det bør udvides til at omfatte offentliggørelse af visse administrative foranstaltninger, der anvendes for at afhjælpe overtrædelser af krav til bekæmpelse af hvidvask af penge og finansiering af terrorisme, og tvangsbøder. En sådan offentliggørelse bør imidlertid være forholdsmæssig, og når tilsynsorganerne træffer afgørelse om, hvorvidt en bøde eller administrativ foranstaltning skal offentliggøres, bør de tage hensyn til overtrædelsens grovhed og den afskrækkende virkning, som det er sandsynligt, at offentliggørelsen vil have. Med henblik herpå kunne medlemsstaterne beslutte at udsætte offentliggørelsen af administrative foranstaltninger, der kan påklages, når disse foranstaltninger anvendes til at afhjælpe en overtrædelse, der ikke er alvorlig, gentagen eller systematisk.
(110)
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2019/1937 
(
22
)
 finder anvendelse på indberetning af overtrædelser af direktiv (EU) 2015/849, der vedrører hvidvask af penge og finansiering af terrorisme, og på beskyttelse af personer, der indberetter sådanne overtrædelser, som omhandlet i del II i bilaget til direktiv (EU) 2019/1937. Da nærværende direktiv ophæver direktiv (EU) 2015/849, bør henvisningen til direktiv (EU) 2015/849 i bilag II til direktiv (EU) 2019/1937 forstås som en henvisning til nærværende direktiv. Samtidig er det nødvendigt at opretholde skræddersyede regler om indberetning af overtrædelser af kravene til for bekæmpelse af hvidvask af penge og finansiering af terrorisme, der supplerer direktiv (EU) 2019/1937, navnlig for så vidt angår kravene til forpligtede enheder om at etablere interne indberetningskanaler og identifikation af de myndigheder, der er kompetente til at modtage og følge op på indberetninger vedrørende overtrædelser af regler om forebyggelse og bekæmpelse af hvidvask af penge og finansiering af terrorisme.
(111)
Det er afgørende at have en ny fuldt integreret og sammenhængende politik for bekæmpelse af hvidvask af penge og finansiering af terrorisme på EU-plan med udpegede roller for både Unionens og de nationale kompetente myndigheder gennemføres med henblik på at sikre deres gnidningsløse og konstante samarbejde. I den forbindelse er samarbejde mellem alle myndigheder for bekæmpelse af hvidvask af penge og finansiering af terrorisme på nationalt plan og på EU-plan af allerstørste betydning og bør præciseres og styrkes. Det forbliver medlemsstaternes pligt at fastsætte de nødvendige regler for at sikre, at politiske beslutningstagere, FIU'erne, tilsynsorganer, herunder AMLA, og andre kompetente myndigheder, der er involveret i for bekæmpelse af hvidvask af penge og finansiering af terrorisme, samt skattemyndigheder og retshåndhævende myndigheder, når de handler inden for dette direktivs anvendelsesområde, har effektive mekanismer, der sætter dem i stand til at samarbejde og koordinere, herunder gennem en restriktiv tilgang til kompetente myndigheders afvisning af at samarbejde og udveksle oplysninger på anmodning af en anden kompetent myndighed. Uanset hvilke mekanismer der indføres, bør et sådant nationalt samarbejde resultere i et effektivt system til forebyggelse og bekæmpelse af hvidvask af penge, de underliggende lovovertrædelser og finansiering af terrorisme og til forebyggelse af manglende gennemførelse og omgåelse af målrettede finansielle sanktioner.
(112)
For at lette og fremme et effektivt samarbejde og navnlig udvekslingen af oplysninger bør det kræves, at medlemsstaterne meddeler Kommissionen og AMLA listen over deres kompetente myndigheder og relevante kontaktoplysninger.
(113)
Alle tilsynsorganer med ansvar for kreditinstitutter kan opdage risikoen for hvidvask af penge og finansiering af terrorisme. Oplysninger af tilsynsmæssig karakter i relation til kreditinstitutter og finansieringsinstitutter såsom oplysninger om bestyrelsesmedlemmers og aktionærers egnethed og hæderlighed, om de interne kontrolmekanismer eller om forvaltningen eller compliance- og risikostyringen er ofte en nødvendig forudsætning for at kunne foretage et fyldestgørende tilsyn med sådanne institutter for bekæmpelse af hvidvask af penge og finansiering af terrorisme. Tilsvarende er oplysninger om bekæmpelse af hvidvask af penge og finansiering af terrorisme også vigtige for det finansielle tilsyn med sådanne institutter. Derfor bør samarbejdet og udvekslingen af oplysninger med tilsynsorganer for bekæmpelse af hvidvask af penge og finansiering af terrorisme og FIU'er udvides til alle kompetente myndigheder med ansvar for tilsynet med disse forpligtede enheder i overensstemmelse med andre EU-retsakter såsom Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2013/36/EU 
(
23
)
, 2014/49/EU 
(
24
)
, 2014/59/EU 
(
25
)
, 2014/92/EU 
(
26
)
 og direktiv (EU) 2015/2366. For at sikre en effektiv gennemførelse af dette samarbejde bør medlemsstaterne hvert år underrette AMLA om de gennemførte udvekslinger.
(114)
Samarbejde med andre myndigheder, der er kompetente med hensyn til at føre tilsyn med kreditinstitutter i henhold til direktiv 2014/92/EU og (EU) 2015/2366, har potentiale til at mindske utilsigtede konsekvenser af kravene til bekæmpelse af hvidvask af penge og finansiering af terrorisme. Kreditinstitutter kunne vælge at afbryde eller begrænse forretningsforbindelser med kunder eller kundekategorier for at undgå snarere end at styre risici. En sådan risikobegrænsende praksis kunne svække rammen for bekæmpelse af hvidvask af penge og finansiering af terrorisme og opdagelsen af mistænkelige transaktioner, da den tvinger de berørte kunder til at ty til mindre sikre eller uregulerede betalingskanaler for at opfylde deres finansielle behov. Samtidig kunne udbredt risikobegrænsende praksis i banksektoren føre til finansiel udelukkelse for visse kategorier af betalingsenheder eller forbrugere. Finansielle tilsynsorganer er bedst i stand til at identificere situationer, hvor et kreditinstitut har nægtet at indgå en forretningsforbindelse, selv om det muligvis er forpligtet hertil på grundlag af national ret om gennemførelse af direktiv 2014/92/EU eller (EU) 2015/2366, og uden en begrundelse baseret på de dokumenterede kundekendskabsprocedurer. Finansielle tilsynsorganer bør advare de myndigheder, der er ansvarlige for at sikre, at finansieringsinstitutter overholder direktiv 2014/92/EU eller (EU) 2015/2366, når sådanne tilfælde opstår, eller hvis forretningsforbindelser afsluttes som følge af en risikobegrænsende praksis.
(115)
Det er nødvendigt med samarbejde mellem de finansielle tilsynsorganer og de myndigheder, der er ansvarlige for krisestyring i kreditinstitutter og investeringsselskaber, herunder navnlig indskudsgarantiordningens udpegede myndigheder og afviklingsmyndigheder, for at forene målene om at forebygge hvidvask af penge i henhold til dette direktiv og om at beskytte den finansielle stabilitet og indskyderne i henhold til direktiv 2014/49/EU og 2014/59/EU. De finansielle tilsynsorganer bør underrette de udpegede myndigheder og afviklingsmyndighedere i henhold til disse direktiver om ethvert tilfælde, hvor de konstaterer en øget sandsynlighed for tab eller indisponibilitet af indskud på grund af bekæmpelse af hvidvask af penge og finansiering af terrorisme. Finansielle tilsynsorganer bør også underrette disse myndigheder om enhver transaktion, konto eller forretningsforbindelse, som FIU'en har suspenderet, for at gøre det muligt for de udpegede myndigheder og afviklingsmyndighederne at udføre deres opgaver i tilfælde af øget risiko for tab eller indisponibilitet af indskud, uanset grunden til den øgede risiko.
(116)
For at lette et sådant samarbejde i forbindelse med kreditinstitutter og finansieringsinstitutter bør AMLA i samråd med Den Europæiske Banktilsynsmyndighed udstede retningslinjer, der præciserer hovedelementerne i et sådant samarbejde, herunder hvordan oplysninger bør udveksles.
(117)
Samarbejdsmekanismerne bør også omfatte de myndigheder, der er ansvarlige for tilsyn med og overvågning af revisorer, da et sådant samarbejde kan øge effektiviteten af Unionens ramme for bekæmpelse af hvidvask af penge.
(118)
Udveksling af oplysninger og levering af bistand mellem medlemsstaternes kompetente myndigheder er af afgørende betydning med henblik på dette direktiv. Medlemsstaterne bør følgelig ikke forbyde eller opstille urimelige eller unødigt restriktive betingelser for sådan udveksling af oplysninger eller levering af bistand.
(119)
Tilsynsorganerne bør kunne samarbejde og udveksle fortrolige oplysninger, uanset deres respektive art eller status. Med henblik herpå bør de have et passende retsgrundlag for udveksling af fortrolige oplysninger og for samarbejde. Udveksling af oplysninger og samarbejde med andre myndigheder, der er kompetente med hensyn til at føre tilsyn med eller overvåge forpligtede enheder i henhold til andre EU-retsakter, bør ikke utilsigtet hæmmes af retsusikkerhed, der kunne skyldes manglende udtrykkelige bestemmelser på dette område. En præcisering af den retlige ramme er endnu vigtigere, eftersom det finansielle tilsyn i en række tilfælde er blevet pålagt tilsynsorganer, der ikke fører tilsyn med hensyn til bekæmpelse af hvidvask af penge og finansiering af terrorisme, såsom Den Europæiske Centralbank (ECB).
(120)
Oplysninger, som tilsynsorganerne er i besiddelse af, kunne være afgørende for udførelsen af andre kompetente myndigheders aktiviteter. For at sikre effektiviteten af Unionens ramme for bekæmpelse af hvidvask af penge og finansiering af terrorisme bør medlemsstaterne tillade udveksling af oplysninger mellem tilsynsorganer og andre kompetente myndigheder. Der bør gælde strenge regler for anvendelsen af fortrolige oplysninger, der udveksles.
(121)
Effektiviteten af Unionens ramme for bekæmpelse af hvidvask af penge og finansiering af terrorisme afhænger af samarbejdet mellem en bred vifte af kompetente myndigheder. For at lette et sådant samarbejde bør AMLA have til opgave at udarbejde retningslinjer i samarbejde med ECB, de europæiske tilsynsmyndigheder, Europol, Eurojust og EPPO om samarbejde mellem alle kompetente myndigheder. Sådanne retningslinjer bør også beskrive, hvordan de myndigheder, der er kompetente med hensyn til tilsyn med eller overvågning af forpligtede enheder i henhold til andre EU-retsakter, bør tage hensyn til betænkeligheder vedrørende hvidvask af penge og finansiering af terrorisme under udførelsen af deres opgaver.
(122)
Forordning (EU) 2016/679 finder anvendelse på behandling af personoplysninger med henblik på dette direktiv. Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/1725 
(
27
)
 finder anvendelse på behandling af personoplysninger i EU-institutionerne, -organerne, -kontorerne og -agenturerne med henblik på dette direktiv. Bekæmpelse af hvidvask af penge og finansiering af terrorisme er anerkendt som en vigtig samfundsinteresse af medlemsstaterne. Kompetente myndigheder med ansvar for efterforskning eller retsforfølgning af hvidvask af penge, de underliggende lovovertrædelser eller finansiering af terrorisme eller dem, der har til opgave at spore, beslaglægge eller indefryse og konfiskere kriminelle aktiver, bør imidlertid overholde reglerne om beskyttelse af personoplysninger, der behandles i forbindelse med politisamarbejde og retligt samarbejde i straffesager, herunder Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2016/680 
(
28
)
.
(123)
Det er afgørende, at tilpasningen af dette direktiv til de reviderede FATF-anbefalinger gennemføres i fuld overensstemmelse med EU-retten, specielt hvad angår Unionens databeskyttelsesret, herunder regler for overførsel af data, og beskyttelsen af grundlæggende rettigheder som nedfældet i chartret. Visse aspekter ved gennemførelsen af dette direktiv indebærer indhentning, analyse, opbevaring og udveksling af data inden for Unionen og med tredjelande. En sådan behandling af personoplysninger bør kun være tilladt, med fuld respekt for de grundlæggende rettigheder, til de formål, der er fastsat i dette direktiv, og for de aktiviteter, som er påkrævet i henhold til dette direktiv, herunder udveksling af oplysninger mellem kompetente myndigheder.
(124)
Den registreredes ret til indsigt finder anvendelse på de personoplysninger, der behandles med henblik på dette direktiv. Hvis den registrerede imidlertid får indsigt i oplysninger, som vedrører en rapport om en mistænkelig transaktion, vil det i høj grad undergrave en effektiv bekæmpelse af hvidvask af penge og finansiering af terrorisme. Undtagelser fra og begrænsninger af denne ret i overensstemmelse med artikel 23 i forordning (EU) 2016/679 og, hvis det er relevant, artikel 25 i forordning (EU) 2018/1725 kunne derfor være berettiget. Den registrerede har ret til at kræve, at en tilsynsmyndighed som omhandlet i artikel 51 i forordning (EU) 2016/679 eller, hvor det er relevant, Den Europæiske Tilsynsførende for Databeskyttelse kontrollerer, om behandlingen er lovlig, og har ret til effektive retsmidler som omhandlet i nævnte forordnings artikel 79. Den tilsynsmyndighed, der er omhandlet i artikel 51 i forordning (EU) 2016/679, kan også handle ex-officio. Uden at det berører begrænsningerne i retten til indsigt, bør tilsynsmyndigheden have mulighed for at underrette den registrerede om, at tilsynsmyndigheden har foretaget alle nødvendige kontroller, og om resultatet for så vidt angår lovligheden af den pågældende behandling.
(125)
For at sikre fortsat udveksling af oplysninger mellem FIU'er i AMLA's oprettelsesperiode bør Kommissionen fortsat hoste FIU.net midlertidigt. For at sikre, at FIU'erne inddrages fuldt ud i driften af systemet, bør Kommissionen regelmæssigt udveksle oplysninger med platformen for EU's finansielle efterretningsenheder (»EU-FIU-platformen«), der er en uformel gruppe bestående af repræsentanter for FIU'er, som har være aktiv siden 2006 og anvendes til at lette samarbejdet mellem FIU'er og udveksle synspunkter om samarbejdsrelaterede spørgsmål.
(126)
Reguleringsmæssige tekniske standarder bør sikre konsekvent harmonisering i hele Unionen. AMLA bør, som organet med højt specialiseret viden på området for bekæmpelse af hvidvask af penge og finansiering af terrorisme, pålægges opgaven med at udarbejde udkast til reguleringsmæssige tekniske standarder, som ikke indebærer politikbeslutninger, med henblik på forelæggelse for Kommissionen.
(127)
For at sikre en konsekvent tilgang blandt FIU'er og tilsynsorganer bør beføjelsen til at vedtage retsakter delegeres til Kommissionen i overensstemmelse med artikel 290 i TEUF for så vidt angår fastlæggelse af indikatorer til at klassificere niveauet af grovheden af manglende indberetning af fyldestgørende, nøjagtige og ajourførte oplysninger til de centrale registre. Det er navnlig vigtigt, at Kommissionen gennemfører relevante høringer under sit forberedende arbejde, herunder på ekspertniveau, og at disse høringer gennemføres i overensstemmelse med principperne i den interinstitutionelle aftale af 13. april 2016 om bedre lovgivning 
(
29
)
. For at sikre lige deltagelse i forberedelsen af delegerede retsakter modtager Europa-Parlamentet og Rådet navnlig alle dokumenter på samme tid som medlemsstaternes eksperter, og deres eksperter har systematisk adgang til møder i Kommissionens ekspertgrupper, der beskæftiger sig med forberedelse af delegerede retsakter.
(128)
Kommissionen bør tillægges beføjelser til at vedtage reguleringsmæssige tekniske standarder, der er udviklet af AMLA, der præciserer relevansen og udvælgelseskriterierne ved afgørelsen af, om en rapport om mistænkelige transaktioner vedrører en anden medlemsstat; fastsætter benchmarks og metode for vurdering og klassificering af forpligtede enheders iboende risikoprofil og residualrisikoprofil og hyppigheden af risikoprofilrevisioner; fastsætter kriterierne til fastlæggelse af omstændighederne ved udpegelse af et centralt kontaktpunkt for visse tjenesteudbydere og af de centrale kontaktpunkters funktioner; præciserer hjemlandets og værtslandets tilsynsorganers opgaver og de nærmere bestemmelser for samarbejdet mellem dem; præciserer de generelle betingelser for tilsynskollegiers virkemåde for bekæmpelse af hvidvask af penge og finansiering af terrorisme i den finansielle sektor, modellen for den skriftlige aftale, der skal undertegnes af finansielle tilsynsorganer, eventuelle yderligere foranstaltninger, der skal gennemføres af kollegierne, når koncerner omfatter forpligtede enheder i den ikkefinansielle sektor og betingelser for deltagelse af finansielle tilsynsorganer i tredjelande; præciserer de generelle betingelser for tilsynskollegiernes virkemåde for bekæmpelse af hvidvask af penge og finansiering af terrorisme i den ikkefinansielle sektor, modellen for den skriftlige aftale, der skal undertegnes af ikkefinansielle tilsynsorganer, betingelser for deltagelse af ikkefinansielle tilsynsorganer i tredjelande og eventuelle yderligere foranstaltninger, som skal gennemføres af kollegierne, når koncerner omfatter kreditinstitutter eller finansieringsinstitutter; fastsætter indikatorer til klassificering af niveauet af grovheden af overtrædelser af dette direktiv, de kriterier, der skal tages i betragtning, når niveauet for bøder skal fastsættes, eller når der skal anvendes administrative foranstaltninger, og en metode til pålæggelse af tvangsbøder. Kommissionen bør vedtage disse reguleringsmæssige tekniske standarder ved hjælp af delegerede retsakter i henhold til artikel 290 i TEUF og i overensstemmelse med artikel 49 i forordning (EU) 2024/1620.
(129)
For at sikre ensartede betingelser for gennemførelsen af dette direktiv bør Kommissionen tillægges gennemførelsesbeføjelser med henblik på at fastlægge en metode til indsamling af statistikker; fastlægge formatet for indgivelse af oplysninger om reelt ejerskab til central registret; fastsætte tekniske specifikationer og procedurer, der er nødvendige for gennemførelsen af adgangen til oplysninger om reelt ejerskab på grundlag af legitim interesse i de centrale registre; fastlægge formatet for indgivelse af oplysningerne til de centrale automatiske mekanismer; fastsætte de tekniske specifikationer og procedurer for sammenkobling af medlemsstaternes centrale automatiske mekanismer via det fælles adgangspunkt for bankkontoregistre; fastsætte de tekniske specifikationer og procedurer, der er nødvendige for at sikre sammenkoblingen af medlemsstaternes centrale registre; og fastsætte de tekniske specifikationer og procedurer, der er nødvendige for at sikre sammenkoblingen af medlemsstaternes centrale automatiske mekanismer. Disse beføjelser bør udøves i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 182/2011 
(
30
)
.
(130)
Kommissionen bør tillægges beføjelse til at vedtage gennemførelsesmæssige tekniske standarder, der er udviklet af AMLA, der præciserer det format, der skal anvendes til udveksling af oplysninger mellem medlemsstaters FIU'er, samt præciserer modellen som skal anvendes til indgåelse af samarbejdsaftaler mellem EU-tilsynsorganer og modparter i tredjelande. Kommissionen bør vedtage disse gennemførelsesmæssige tekniske standarder ved hjælp af gennemførelsesretsakter i henhold til artikel 291 i TEUF og i overensstemmelse med artikel 53 i forordning (EU) 2024/1620.
(131)
Dette direktiv overholder de grundlæggende rettigheder og respekterer de principper, som anerkendes i chartret, navnlig retten til respekt for privatliv og familieliv, retten til beskyttelse af personoplysninger og friheden til at oprette og drive egen virksomhed.
(132)
Ligestilling mellem kvinder og mænd og mangfoldighed er grundlæggende værdier i Unionen, som den har til formål at fremme på tværs af hele spektret af EU-tiltag. Selv om der er gjort fremskridt på disse områder, er det nødvendigt at gøre mere for at opnå en afbalanceret repræsentation i beslutningstagningen, det være sig på EU-plan eller nationalt plan. Uden at det berører den primære anvendelse af meritbaserede kriterier, bør medlemsstaterne, når de udpeger lederne af deres nationale tilsynsmyndigheder og FIU'er, søge at sikre kønsbalance, mangfoldighed og inklusion og så vidt muligt tage hensyn til krydsfelter mellem dem. Medlemsstaterne bør tilstræbe at sikre en afbalanceret og inklusiv repræsentation, også når de udvælger deres repræsentanter til AMLA's generelle råd.
(133)
Ved udarbejdelsen af en rapport, der evaluerer gennemførelsen af dette direktiv, bør Kommissionen tage behørigt hensyn til overholdelsen af de grundlæggende rettigheder og principper, som anerkendes i chartret.
(134)
Domstolens dom i de forenede sager C-37/20 og C-601/20, 
WM og Sovim SA
 mod 
Luxembourg Business Registers
 
(
31
)
, annullerede den ændring af artikel 30, stk. 5, i direktiv (EU) 2015/849, der var foretaget ved direktiv (EU) 2018/843, for så vidt som den krævede, at medlemsstaterne skulle sikre, at oplysninger om det reelle ejerskab af selskaber og andre juridiske enheder, der er stiftet på deres område, i alle tilfælde er tilgængelige for offentligheden. For at sikre juridisk klarhed er det vigtigt at tilpasse denne bestemmelse ved at præcisere, at kun personer eller organisationer med legitim interesse bør have adgang til disse oplysninger. Den samme betingelse bør gælde for adgang til oplysninger om reelt ejerskab af truster eller lignende juridiske arrangementer. Direktiv (EU) 2015/849 bør derfor ændres. Konsekvenserne af denne dom rækker ud over artikel 30, stk. 5, i direktiv (EU) 2015/849 og er de samme for de bestemmelser, der regulerer adgang til oplysninger om reelt ejerskab af juridiske arrangementer. For at sikre, at EU-rammen finder den rette balance mellem beskyttelsen af de grundlæggende rettigheder og forfølgelsen af et legitimt mål af almen interesse, såsom beskyttelse af Unionens finansielle system mod hvidvaskning af penge og finansiering af terrorisme, er det derfor hensigtsmæssigt at ændre artikel 31, stk. 4, i direktiv (EU) 2015/849. Medlemsstaterne bør indrømmes ét år fra datoen for nærværende direktivs ikrafttræden til at sætte de nødvendige love og administrative bestemmelser i kraft for at gennemføre disse ændringer. I betragtning af betydningen af at sikre en forholdsmæssig EU-ramme for bekæmpelse af hvidvask af penge og finansiering af terrorisme bør medlemsstaterne gøre deres yderste for at gennemføre disse ændringer så hurtigt som muligt inden denne frist.
(135)
I betragtning af behovet for hurtigst muligt at gennemføre en harmoniseret tilgang til adgangen til centrale registre på grundlag af påvisningen af en legitim interesse bør de relevante bestemmelser gennemføres af medlemsstaterne senest den 10. juli 2026. Eftersom antallet af anmodninger sandsynligvis vil kulminere i den indledende periode for den nye ordning for adgang på grundlag af påvisning af en legitim interesse, og de enheder, der er ansvarlige for de centrale registre, skal håndtere den, bør fristerne for indrømmelse af adgang dog ikke finde anvendelse i de første fire måneder af anvendelsen af den nye ordning. Medlemsstaterne bør oprette fælles adgangspunkter for oplysninger om registre over fast ejendom senest den 10. juli 2029. Centrale automatiske mekanismer, der gør det muligt at identificere indehavere af bankkonti eller betalingskonti, værdipapirkonti, kryptoaktivkonti og deponeringsbokse, bør også sammenkobles inden denne dato.
(136)
Målene for dette direktiv, nemlig oprettelsen af en koordineret og sammenhængende mekanisme til forebyggelse af hvidvask af penge og finansiering af terrorisme, kan ikke i tilstrækkelig grad opfyldes af medlemsstaterne, men kan på grund af foranstaltningens omfang og virkninger bedre nås på EU-plan; Unionen kan derfor vedtage foranstaltninger i overensstemmelse med nærhedsprincippet, jf. artikel 5 i traktaten om Den Europæiske Union. I overensstemmelse med proportionalitetsprincippet, jf. nævnte artikel, går dette direktiv ikke videre, end hvad der er nødvendigt for at nå disse mål.
(137)
I henhold til den fælles politiske erklæring af 28. september 2011 fra medlemsstaterne og Kommissionen om forklarende dokumenter 
(
32
)
 har medlemsstaterne forpligtet sig til i tilfælde, hvor det er berettiget, at lade meddelelsen af gennemførelsesforanstaltninger ledsage af et eller flere dokumenter, der forklarer forholdet mellem et direktivs bestanddele og de tilsvarende dele i de nationale gennemførelsesinstrumenter. I forbindelse med dette direktiv finder lovgiver, at fremsendelse af sådanne dokumenter er berettiget.
(138)
Den Europæiske Tilsynsførende for Databeskyttelse er blevet hørt i overensstemmelse med artikel 42, stk. 1, i forordning (EU) 2018/1725 og afgav en udtalelse den 22. september 2021 
(
33
)
.
(139)
Direktiv (EU) 2015/849 bør derfor ophæves —
VEDTAGET DETTE DIREKTIV:
KAPITEL I
ALMINDELIGE BESTEMMELSER
AFDELING 1
Genstand, anvendelsesområde og definitioner
Artikel 1
Genstand
Dette direktiv fastsætter regler vedrørende:
a)
foranstaltninger, der finder anvendelse på sektorer, der er eksponeret for hvidvask af penge og finansiering af terrorisme, på nationalt plan
b)
krav vedrørende registrering og identifikation af og kontrol med den øverste ledelse og de reelle ejere af forpligtede enheder
c)
identifikation af risici for hvidvask af penge og finansiering af terrorisme på EU-plan og på medlemsstatsplan
d)
oprettelse af og adgang til registre over reelt ejerskab og bankkonti og adgang til oplysninger om fast ejendom
e)
finansielle efterretningsenheders (FIU'ers) ansvarsområder og opgaver
f)
ansvarsområder og opgaver for de organer, der er involveret i tilsynet med forpligtede enheder
g)
samarbejde mellem kompetente myndigheder og samarbejde med myndigheder, der er omfattet af andre EU-retsakter.
Artikel 2
Definitioner
I dette direktiv finder definitionerne i artikel 2, stk. 1, i forordning (EU) 2024/1624 anvendelse.
Følgende definitioner finder også anvendelse:
1)
»finansielt tilsynsorgan«: et tilsynsorgan med ansvar for kreditinstitutter og finansieringsinstitutter
2)
»ikkefinansielt tilsynsorgan«: et tilsynsorgan med ansvar for den ikkefinansielle sektor
3)
»ikkefinansiel sektor«: de forpligtede enheder, der er opført i artikel 3, nr. 3), i forordning (EU) 2024/1624
4)
»forpligtet enhed«: den fysiske eller juridiske person, der er opført i artikel 3 i forordning (EU) 2024/1624, som ikke er undtaget i overensstemmelse med nævnte forordnings artikel 4, 5, 6 eller 7
5)
»hjemland«: den medlemsstat, hvor den forpligtede enheds vedtægtsmæssige hjemsted er beliggende, eller, hvis den forpligtede enhed ikke har noget vedtægtsmæssigt hjemsted, den medlemsstat, hvor dens hovedsæde er beliggende
6)
»værtsland«: en anden medlemsstat end hjemlandet, hvor den forpligtede enhed har et etableringssted såsom et datterselskab eller en filial, eller hvor den forpligtede enhed driver virksomhed i henhold til reglerne om fri udveksling af tjenesteydelser gennem en infrastruktur
7)
»toldmyndigheder«: toldmyndigheder som defineret i artikel 5, nr. 1, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 952/2013 
(
34
)
 og de kompetente myndigheder som defineret i artikel 2, stk. 1, litra g), i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/1672 
(
35
)
8)
»tilsynskollegium for bekæmpelse af hvidvask af penge og finansiering af terrorisme«: en permanent struktur for samarbejde og udveksling af oplysninger med henblik på tilsyn med en koncern eller en enhed, der driver virksomhed i ét værtsland eller et tredjeland
9)
»udkast til national foranstaltning«: teksten til en retsakt, uanset dens form, som, når den er vedtaget, vil have retsvirkning, idet teksten befinder sig på et forberedende stadium, hvor der stadig kan foretages væsentlige ændringer
10)
»værdipapirkonto«: en værdipapirkonto som defineret i artikel 2, stk. 1, nr. 28), i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 909/2014 
(
36
)
11)
»værdipapirer«: finansielle instrumenter som defineret i artikel 4, stk. 1, nr. 15), i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/65/EU 
(
37
)
.
AFDELING 2
Nationale foranstaltninger i sektorer, der er eksponeret for hvidvask af penge og finansiering af terrorisme
Artikel 3
Identifikation af eksponerede sektorer på nationalt plan
1.   Hvis en medlemsstat konstaterer, at enheder i andre sektorer, ud over forpligtede enheder, er eksponeret for risici for hvidvask af penge og finansiering af terrorisme, kan den beslutte at anvende hele eller en del af forordning (EU) 2024/1624 på disse yderligere enheder.
2.   Med henblik på stk. 1 meddeler medlemsstaterne Kommissionen, at de har til hensigt at anvende hele eller en del af forordning (EU) 2024/1624 på enheder i andre sektorer. En sådan meddelelse skal ledsages af:
a)
en begrundelse for de risici for hvidvask af penge og finansiering af terrorisme, der ligger til grund for en sådan hensigt
b)
en vurdering af den indvirkning, som en sådan anvendelse vil have på leveringen af tjenesteydelser i det indre marked
c)
de krav i forordning (EU) 2024/1624, som medlemsstaten agter at anvende på disse enheder
d)
teksten til udkastet til nationale foranstaltninger samt eventuelle ajourføringer heraf, hvis medlemsstaten i væsentlig grad har ændret anvendelsesområdet, indholdet eller gennemførelsen af disse meddelte foranstaltninger.
3.   Medlemsstaterne udsætter vedtagelsen af de nationale foranstaltninger i seks måneder fra datoen for den i stk. 2 omhandlede meddelelse.
Den udsættelse, der er omhandlet i nærværende stykkes første afsnit, finder ikke anvendelse i tilfælde, hvor den nationale foranstaltning har til formål at imødegå en alvorlig og aktuel trussel vedrørende hvidvask af penge eller finansiering af terrorisme. I så fald skal den i stk. 2 omhandlede meddelelse også ledsages af en begrundelse for, hvorfor medlemsstaten ikke vil udsætte vedtagelsen.
4.   Inden udgangen af den periode, der er omhandlet i stk. 3, afgiver Kommissionen efter høring af Myndigheden for Bekæmpelse af Hvidvask af Penge og Finansiering af Terrorisme, der er oprettet ved forordning (EU) 2024/1620, (AMLA), en udførlig udtalelse om, hvorvidt den påtænkte foranstaltning:
a)
er tilstrækkelig til at imødegå de identificerede risici, navnlig med hensyn til, om de risici, som medlemsstaten har identificeret, vedrører det indre marked
b)
kan skabe hindringer for den frie bevægelighed for tjenesteydelser eller kapital eller for etableringsfriheden for tjenesteudbydere i det indre marked, som ikke står i et rimeligt forhold til de risici for hvidvask af penge og finansiering af terrorisme, som foranstaltningen har til formål at afbøde.
Den udførlige udtalelse, der er omhandlet i første afsnit, skal også angive, om Kommissionen har til hensigt at foreslå tiltag på EU-plan.
5.   Hvis Kommissionen ikke finder det hensigtsmæssigt at foreslå tiltag på EU-plan, aflægger den pågældende medlemsstat senest to måneder efter modtagelsen af den udførlige udtalelse, der er omhandlet i stk. 4, rapport til Kommissionen om de tiltag, den foreslår at iværksætte i forbindelse hermed. Kommissionen fremsætter bemærkninger til de tiltag, som medlemsstaten har foreslået.
6.   Hvis Kommissionen tilkendegiver, at den har til hensigt at foreslå tiltag på EU-plan i overensstemmelse med stk. 4, andet afsnit, afholder den pågældende medlemsstat sig fra at vedtage de nationale foranstaltninger, der er omhandlet i stk. 2, litra d), medmindre disse nationale foranstaltninger har til formål at imødegå en alvorlig og aktuel trussel vedrørende hvidvask af penge eller finansiering af terrorisme.
7.   Hvis medlemsstaterne den 9. juli 2024 allerede har anvendt nationale bestemmelser til gennemførelse af direktiv (EU) 2015/849 på andre sektorer end forpligtede enheder, kan de anvende hele eller en del af forordning (EU) 2024/1624 på disse sektorer.
Senest den 10. januar 2028 underretter medlemsstaterne Kommissionen om de sektorer, der er identificeret på nationalt plan i henhold til dette stykkes første afsnit, og som kravene i forordning (EU) 2024/1624 finder anvendelse på, ledsaget af en begrundelse for disse sektorers eksponering for risici for hvidvask af penge og finansiering af terrorisme. Inden for en frist på seks måneder efter en sådan underretning afgiver Kommissionen efter høring af AMLA en udførlig udtalelse i henhold til stk. 4. Finder Kommissionen det ikke hensigtsmæssigt at foreslå tiltag på EU-plan, finder stk. 5 anvendelse.
8.   Senest den 10. juli 2028 og derefter hvert år offentliggør Kommissionen i 
Den Europæiske Unions Tidende
 en konsolideret liste over de sektorer, hvor medlemsstaterne har besluttet at anvende hele eller en del af forordning (EU) 2024/1624.
Artikel 4
Krav vedrørende visse tjenesteudbydere
1.   Medlemsstaterne sikrer, at valutavekslings- og checkindløsningskontorer samt udbydere af tjenester til truster eller virksomheder er enten meddelt godkendelse eller registreret.
2.   Medlemsstaterne sikrer, at alle udbydere af spiltjenester reguleres.
3.   Medlemsstaterne sikrer, at andre forpligtede enheder end dem, der er omhandlet i stk. 1 og 2, er omfattet af et minimums registreringskrav, der gør det muligt for tilsynsorganerne at identificere dem.
Første afsnit finder ikke anvendelse, hvis de andre forpligtede enheder end dem, der er omhandlet i stk. 1 og 2, er omfattet af godkendelses- eller registreringskrav i henhold til andre EU-retsakter eller af nationale regler, der regulerer adgangen til erhvervet eller underlægger det godkendelses- eller registreringskrav, der gør det muligt for tilsynsorganerne at identificere dem.
Artikel 5
Krav vedrørende tildeling af opholdsret til gengæld for investeringer
1.   Medlemsstater, hvis nationale ret giver mulighed for tildeling af opholdsret til gengæld for forskellige former for investering, såsom kapitaloverførsler, køb eller leje af ejendom, investering i statsobligationer, investering i virksomheder, donationer eller tilførsel af en aktivitet, der bidrager til almenvellet, og bidrag til statsbudgettet, træffer som minimum følgende foranstaltninger for at afbøde de dermed forbundne risici for hvidvask af penge, de underliggende lovovertrædelser og finansiering af terrorisme:
a)
en risikostyringsproces, herunder identifikation, klassificering og afbødning af risici under en udpeget myndigheds koordinering
b)
foranstaltninger til afbødning af risici for hvidvask af penge, de underliggende lovovertrædelser eller finansiering af terrorisme i tilknytning til ansøgere om tildeling af opholdsret til gengæld for investeringer, herunder:
i)
kontrol af ansøgerens profil foretaget af den udpegede myndighed, herunder indhentning af oplysninger om midlernes oprindelse og kilden til ansøgerens formue
ii)
kontrol af oplysninger om ansøgere i forhold til oplysninger, som de kompetente myndigheder, jf. artikel 2, stk. 1, nr. 44), litra a) og c), i forordning (EU) 2024/1624, er i besiddelse af, med forbehold af gældende nationale strafferetsplejeregler og i forhold til lister over personer og enheder, som er omfattet af Unionens restriktive foranstaltninger
iii)
regelmæssig gennemgang af ansøgere med mellem- og høj risiko.
2.   Medlemsstaterne sikrer overvågning af gennemførelsen af risikostyringsprocessen som omhandlet i stk. 1, litra a), herunder ved at vurdere den hvert år.
3.   Medlemsstaterne vedtager og gennemfører de i denne artikels stk. 1 omhandlede foranstaltninger på en måde, der er i overensstemmelse med de risici, der er identificeret i den risikovurdering, der foretages i henhold til artikel 8.
4.   Medlemsstaterne offentliggør en årlig rapport om risiciene for hvidvask af penge, de underliggende lovovertrædelser og finansiering af terrorisme i forbindelse med tildelingen af opholdsret til gengæld for investeringer. Disse rapporter skal offentliggøres og indeholde oplysninger om:
a)
antallet af modtagne ansøgninger og om ansøgernes oprindelseslande
b)
antallet af tildelte eller afviste opholdstilladelser og begrundelsen for sådanne afvisninger
c)
den konstaterede udvikling i risiciene for hvidvask af penge, de underliggende lovovertrædelser og finansiering af terrorisme i forbindelse med tildelingen af opholdsret til gengæld for investeringer.
5.   Senest den 10. juli 2028 underretter medlemsstaterne Kommissionen om de foranstaltninger, der er vedtaget i henhold til denne artikels stk. 1. Denne underretning skal indeholde en forklaring for disse foranstaltninger baseret på den relevante risikovurdering, som medlemsstaterne foretager i henhold til artikel 8.
6.   Kommissionen offentliggør i 
Den Europæiske Unions Tidende
 de foranstaltninger, som medlemsstaterne har givet underretning om i henhold til stk. 5.
7.   Senest den 10. juli 2030 offentliggør Kommissionen en rapport med en vurdering af de foranstaltninger, der er meddelt i henhold til stk. 5 med henblik på at mindske risikoen for hvidvask af penge, de underliggende lovovertrædelser og finansiering af terrorisme, og udsteder, hvor det er nødvendigt, henstillinger.
Artikel 6
Kontrol af den øverste ledelse i og de reelle ejere af visse forpligtede enheder
1.   Medlemsstaterne kræver, at tilsynsorganerne kontrollerer, at medlemmerne af den øverste ledelse i de forpligtede enheder, der er omhandlet i artikel 4, stk. 1 og 2, samt finansielle blandede aktivitetsholdingselskaber og de reelle ejere af sådanne enheder har et godt omdømme og handler med hæderlighed og integritet. Den øverste ledelse i sådanne enheder skal også besidde den viden og ekspertise, der er nødvendig for, at de kan udføre deres opgaver.
2.   For så vidt angår de forpligtede enheder, der er omhandlet i artikel 3, nr. 3), litra a), b), d), e), f) og h)-o), i forordning (EU) 2024/1624, sikrer medlemsstaterne, at tilsynsorganerne træffer de nødvendige foranstaltninger til at forhindre personer, der er dømt for hvidvask af penge, de relevante underliggende lovovertrædelser eller finansiering af terrorisme, eller deres samarbejdspartnere, i at blive godkendt til et erhverv, i at varetage en funktion i den øverste ledelse i eller i at være de reelle ejere af disse forpligtede enheder.
3.   Medlemsstaterne sikrer, at tilsynsorganerne på et risikofølsomt grundlag kontrollerer, om kravene i stk. 1 og 2 fortsat er opfyldt. De kontrollerer navnlig, om den øverste ledelse i forpligtede enheder, der er omhandlet i stk. 1, har et godt omdømme, handler med hæderlighed og integritet og besidder den viden og ekspertise, der er nødvendig for, at den kan udføre sine opgaver i tilfælde, hvor der er rimelig grund til at formode, at der begås eller er blevet begået eller forsøgt begået hvidvask af penge eller finansiering af terrorisme, eller der er øget risiko herfor i en forpligtet enhed.
4.   Medlemsstaterne sikrer, at tilsynsorganerne har beføjelse til at anmode om, at enhver person, der er dømt for hvidvask af penge, de relevante underliggende lovovertrædelser eller finansiering af terrorisme, fjernes fra den øverste ledelse i forpligtede enheder som omhandlet i stk. 1 og 2. Medlemsstaterne sikrer, at tilsynsorganerne har beføjelse til at fjerne eller pålægge et midlertidigt forbud mod medlemmer af den øverste ledelse i de i stk. 1 omhandlede forpligtede enheder, som ikke har et godt omdømme, som ikke anses for at handle med hæderlighed og integritet eller som ikke besidder den viden og ekspertise, der er nødvendig for, at de kan udføre deres opgave.
5.   Medlemsstaterne sikrer, at tilsynsorganerne har beføjelse til at adskille personer, dømt for hvidvask af penge, de relevante underliggende lovovertrædelser eller finansiering af terrorisme, som er reelle ejere af forpligtede enheder som omhandlet i stk. 1 og 2, fra forpligtede enheder, herunder ved at give tilsynsorganerne beføjelse til at anmode disse reelle ejere om at afhænde besiddelsen i forpligtede enheder.
6.   Med henblik på denne artikel sikrer medlemsstaterne i overensstemmelse med national ret, at tilsynsorganerne eller enhver anden myndighed, der på nationalt plan er kompetent til at vurdere de krav, der gælder for de personer, der er omhandlet i denne artikels stk. 1 og 2, foretager kontrol i den centrale database for bekæmpelse af hvidvask af penge og finansiering af terrorisme i henhold til artikel 11 i forordning (EU) 2024/1620 og kontrollerer, om der findes en relevant domfældelse i den pågældende persons straffeattest. Enhver udveksling af oplysninger til disse formål skal finde sted i overensstemmelse med rammeafgørelse 2009/315/RIA og afgørelse 2009/316/RIA som gennemført i national ret.
7.   Medlemsstaterne sikrer, at afgørelser truffet af tilsynsorganer i henhold til denne artikel gøres til genstand for effektive afhjælpende procedurer, herunder retsmidler.
8.   Senest den 10. juli 2029 udsteder AMLA retningslinjer om:
a)
kriterierne til at vurdere godt omdømme, hæderlighed og integritet som omhandlet i stk. 1
b)
kriterierne til at vurdere viden og ekspertise som omhandlet i stk. 1
c)
tilsynsorganernes konsekvente anvendelse af den beføjelse, de er tillagt i henhold til denne artikel.
Ved udarbejdelsen af de retningslinjer, der er omhandlet i første afsnit, tager AMLA hensyn til de særlige forhold i hver enkelt sektor, hvor de forpligtede enheder driver virksomhed.
9.   Medlemsstaterne anvender denne artikel i forbindelse med de forpligtede enheder, der er omhandlet i artikel 3, nr. 3), litra n) og o), i forordning (EU) 2024/1624 fra den 10. juli 2029.
AFDELING 3
Risikovurderinger
Artikel 7
Risikovurdering på EU-plan
1.   Kommissionen foretager en vurdering af de risici for hvidvask af penge og finansiering af terrorisme og for manglende gennemførelse og omgåelse af målrettede finansielle sanktioner, der påvirker det indre marked, og som vedrører grænseoverskridende aktiviteter.
2.   Kommissionen udarbejder senest den 10. juli 2028 en rapport, hvori disse risici identificeres, analyseres og evalueres på EU-plan. Kommissionen ajourfører denne rapport hvert fjerde år derefter. Kommissionen kan om nødvendigt ajourføre dele af rapporten hyppigere, hvis det er relevant.
Hvis Kommissionen i forbindelse med ajourføringen af sin rapport identificerer nye risici, kan den henstille til medlemsstaterne, at de overvejer at ajourføre deres nationale risikovurderinger eller foretager sektorspecifikke risikovurderinger i henhold til artikel 8 med henblik på at vurdere disse risici.
Den i første afsnit omhandlede rapport offentliggøres, bortset fra de dele, der indeholder klassificerede oplysninger.
3.   Den i stk. 1 omhandlede rapport skal som minimum omfatte:
a)
de områder og sektorer i det indre marked, der er eksponeret for risici for hvidvask af penge og finansiering af terrorisme
b)
arten og omfanget af de risici, der er forbundet med hvert område og hver sektor
c)
de mest udbredte metoder anvendt til at hvidvaske uretmæssigt udbytte, herunder, hvor oplysninger herom er til rådighed, de metoder, der anvendes ved transaktioner mellem medlemsstater og tredjelande, uafhængigt af hvordan et tredjeland er identificeret i henhold til kapitel III, afdeling 2, i forordning (EU) 2024/1624
d)
en vurdering af risiciene for hvidvask af penge og finansiering af terrorisme i forbindelse med juridiske personer og juridiske arrangementer, herunder eksponeringen for risici, der hidrører fra udenlandske juridiske personer og udenlandske juridiske arrangementer
e)
risiciene for manglende gennemførelse og omgåelse af målrettede finansielle sanktioner.
4.   Kommissionen retter henstillinger til medlemsstaterne om de foranstaltninger, der er egnede til at adressere de identificerede risici. Såfremt medlemsstaterne beslutter ikke at gennemføre nogen af henstillingerne i deres nationale ordninger for bekæmpelse af hvidvask af penge og finansiering af terrorisme, underretter de Kommissionen herom og forelægger den en nærmere begrundelse for sådan en beslutning.
5.   Senest den 10. juli 2030 og hvert andet år derefter afgiver AMLA i overensstemmelse med artikel 55 i forordning (EU) 2024/1620 en udtalelse til Kommissionen om de risici for hvidvask af penge og finansiering af terrorisme, der påvirker Unionen. AMLA kan afgive udtalelser eller ajourføre sine tidligere udtalelser hyppigere, hvis den finder det hensigtsmæssigt. Udtalelserne fra AMLA offentliggøres, bortset fra de dele, der indeholder klassificerede oplysninger.
6.   Ved foretagelsen af den vurdering, der er omhandlet i stk. 1, tilrettelægger Kommissionen arbejdet på EU-plan, tager de i stk. 5 omhandlede udtalelser i betragtning, og inddrager medlemsstaternes eksperter på området for bekæmpelse af hvidvask af penge og finansiering af terrorisme, repræsentanter for nationale tilsynsmyndigheder og FIU'er, AMLA og andre EU-organer samt, hvor det er hensigtsmæssigt, andre relevante interessenter.
7.   Senest to år efter vedtagelsen af den i stk. 2 omhandlede rapport og hvert fjerde år derefter forelægger Kommissionen Europa-Parlamentet og Rådet en rapport om de tiltag, der er taget på grundlag af resultaterne af denne rapport.
Artikel 8
National risikovurdering
1.   Hver medlemsstat foretager en national risikovurdering for at identificere, vurdere, forstå og afbøde de risici for hvidvask af penge og finansiering af terrorisme og de risici for manglende gennemførelse og omgåelse af målrettede finansielle sanktioner, der påvirker den. Den ajourfører risikovurderingen og reviderer den mindst hvert fjerde år.
Hvis medlemsstaterne mener, at risikosituationen kræver det, kan de revidere den nationale risikovurdering hyppigere eller foretage sektorspecifikke ad hoc-risikovurderinger.
2.   Hver medlemsstat udpeger en myndighed eller opretter en mekanisme med henblik på at koordinere den nationale respons på de risici, der er omhandlet i stk. 1. Kommissionen underrettes om denne myndigheds identitet eller forelægges en beskrivelse af mekanismen. Kommissionen offentliggør listen over de udpegede myndigheder eller etablerede mekanismer i 
Den Europæiske Unions Tidende
.
3.   Medlemsstaterne tager, når de foretager de nationale risikovurderinger omhandlet i nærværende artikels stk. 1, hensyn til resultaterne i den rapport, der er omhandlet i artikel 7, stk. 2, herunder omfattede sektorer og produkter og resultaterne af nævnte rapport.
4.   Medlemsstaterne anvender den nationale risikovurdering til:
a)
at forbedre deres ordninger for bekæmpelse af hvidvask af penge og finansiering af terrorisme, navnlig ved at identificere områder, hvor forpligtede enheder skal anvende skærpede foranstaltninger i overensstemmelse med en risikobaseret tilgang og, hvor det er relevant, præcisere, hvilke foranstaltninger der skal træffes
b)
hvor det er relevant, at identificere sektorer eller områder med lavere eller større risiko for hvidvask af penge og finansiering af terrorisme
c)
at vurdere risiciene for hvidvask af penge og finansiering af terrorisme i forbindelse med hver type juridisk person, der er etableret på deres område, og hver type juridisk arrangement, som reguleres i henhold til national ret, eller som administreres på deres område, eller hvis trustforvaltere eller personer, der varetager tilsvarende stillinger i lignende juridiske arrangementer, er bosiddende på deres område, og have en forståelse af eksponeringen for risici, der hidrører fra udenlandske juridiske personer og udenlandske juridiske arrangementer
d)
at træffe afgørelse om tildeling og prioritering af ressourcer til bekæmpelse af hvidvask af penge og finansiering af terrorisme samt manglende gennemførelse og omgåelse af målrettede finansielle sanktioner
e)
at sikre, at der vedtages passende bestemmelser for hver sektor eller hvert område i overensstemmelse med risiciene for hvidvask af penge og finansiering af terrorisme
f)
omgående at stille passende oplysninger til rådighed for kompetente myndigheder og forpligtede enheder for at lette gennemførelsen af deres egne vurderinger af risiciene for hvidvask af penge og finansiering af terrorisme samt vurderingen af risiciene for manglende gennemførelse og omgåelse af målrettede finansielle sanktioner, jf. artikel 10 i forordning (EU) 2024/1624.
I de nationale risikovurderinger beskriver medlemsstaterne den institutionelle struktur og de overordnede procedurer i deres ordning for bekæmpelse af hvidvask af penge og finansiering af terrorisme, herunder FIU'en, skattemyndigheder og anklagemyndigheder, mekanismerne til samarbejde med modparter i Unionen eller i tredjelande, samt de tildelte menneskelige og finansielle ressourcer, i det omfang der foreligger oplysninger herom.
5.   Medlemsstaterne sikrer passende deltagelse af kompetente myndigheder og relevante interessenter, når de foretager deres nationale risikovurdering.
6.   Medlemsstaterne stiller resultaterne af deres nationale risikovurderinger, herunder med ajourføringer og revisioner, til rådighed for Kommissionen, AMLA og de øvrige medlemsstater. En medlemsstat kan, hvor det er hensigtsmæssigt, give yderligere relevante oplysninger til den medlemsstat, der foretager den nationale risikovurdering. Et resumé af resultaterne af vurderingen offentliggøres. Dette resumé må ikke indeholde klassificerede oplysninger. Ethvert dokument, der formidles eller offentliggøres i henhold til dette stykke, må ikke indeholde oplysninger, der gør det muligt at identificere nogen fysisk person eller sætte navn på nogen juridisk person.
Artikel 9
Statistik
1.   Medlemsstaterne fører omfattende statistikker over forhold, der er relevante for effektiviteten af deres rammer for bekæmpelse af hvidvask af penge og finansiering af terrorisme, for at kontrollere, hvor effektive disse rammer er.
2.   De i denne artikels stk. 1 omhandlede statistikker omfatter:
a)
data, som måler størrelsen og betydningen af de forskellige sektorer, som falder ind under dette direktivs anvendelsesområde, herunder antallet af fysiske og juridiske personer i de enkelte sektorer og hver sektors økonomiske betydning
b)
data, som måler indberetninger, efterforskninger og retslige faser i den nationale ordning for bekæmpelse af hvidvask af penge og finansiering af terrorisme, herunder antallet af rapporter til FIU'en om mistænkelige transaktioner, den videre behandling af disse rapporter, oplysninger om grænseoverskridende fysiske overførsler af kontanter, der er fremsendt til FIU'en i overensstemmelse med artikel 9 i forordning (EU) 2018/1672, sammen med den videre behandling af disse indgivne oplysninger og, på årsbasis, antallet af efterforskede sager, antallet af retsforfulgte personer, antallet af personer, der er blevet dømt for hvidvask af penge eller finansiering af terrorisme, typerne af underliggende lovovertrædelser, der er identificeret i overensstemmelse med artikel 2 i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2018/1673 
(
38
)
, hvor sådanne oplysninger er tilgængelige, samt værdien i euro af indefrosne, beslaglagte eller konfiskerede formuegoder
c)
antallet og procentdelen af rapporter af mistænkelige transaktioner, der resulterer i formidling til andre kompetente myndigheder, og såfremt tilgængelige antallet og procentdelen af rapporter, der resulterer i yderligere efterforskning, sammen med den årlige rapport, der udarbejdes af FIU'er i henhold til artikel 27
d)
data vedrørende antallet af grænseoverskridende anmodninger om oplysninger, der blev indgivet, modtaget, afvist og helt eller delvis besvaret af FIU'en, opstillet efter modpartsland
e)
antallet af anmodninger om gensidig retshjælp eller andre internationale anmodninger om oplysninger vedrørende reelt ejerskab og bankkontooplysninger som omhandlet i kapitel IV i forordning (EU) 2024/1624 og kapitel II, afdeling 1 og 2, i dette direktiv, der er modtaget fra eller indgivet til modparter uden for Unionen, opdelt efter kompetent myndighed og modpartsland
f)
menneskelige ressourcer, der er allokeret til tilsynsorganer, samt menneskelige ressourcer allokeret til FIU'en med henblik på udførelse af de i artikel 19 fastsatte opgaver
g)
antallet af on-site og off-site tilsynstiltag, antallet af overtrædelser, der konstateres på grundlag af tilsynstiltag, og bøder og tvangsbøder pålagt eller administrative foranstaltninger anvendt af tilsynsmyndigheder og selvregulerende organer i henhold til kapitel IV, afdeling 4
h)
antallet og typen af overtrædelser, der konstateres i forbindelse med forpligtelserne i kapitel IV i forordning (EU) 2024/1624, og bøder pålagt eller administrative foranstaltninger anvendt i forbindelse med disse overtrædelser, antallet af uoverensstemmelser indberettet til det centrale register, der er omhandlet i dette direktivs artikel 10, samt antallet af kontroller, der udføres af den enhed, der er ansvarlig for det centrale register, eller på dens vegne i henhold til artikel 10, stk. 11, i dette direktiv
i)
følgende oplysninger om gennemførelsen af artikel 12:
i)
antallet af anmodninger om adgang til oplysninger om reelt ejerskab i centrale registre på grundlag af de kategorier, der er fastsat i artikel 12, stk. 2
ii)
procentdelen af anmodninger om adgang til oplysninger, der afvises under hver kategori i artikel 12, stk. 2
iii)
en sammenfatning af de kategorier af personer, der har fået adgang til oplysninger om reelt ejerskab i henhold til artikel 12, stk. 2, andet afsnit
j)
antallet af søgninger i bankkontoregistre eller mekanismer for dataudtræk foretaget af kompetente myndigheder, opdelt efter kategori af kompetent myndighed, og antallet af søgninger i sammenkoblingen af bankkontoregistre foretaget af FIU'er og tilsynsmyndigheder
k)
følgende data vedrørende gennemførelsen af målrettede finansielle sanktioner:
i)
værdien af indefrosne pengemidler eller andre indefrosne aktiver, opdelt efter type
ii)
menneskelige ressourcer, der er tildelt til myndigheder, der har kompetence til at gennemføre og håndhæve målrettede finansielle sanktioner.
3.   Medlemsstaterne sikrer, at de statistikker, der er omhandlet i stk. 2, indsamles og indsendes til Kommissionen på årsbasis. De statistikker, der er omhandlet i stk. 2, litra a), c), d) og f), indsendes også til AMLA.
AMLA lagrer disse statistikker i sin database i overensstemmelse med artikel 11 i forordning (EU) 2024/1620.
4.   Senest den 10. juli 2029 vedtager AMLA en udtalelse til Kommissionen om metoden til indsamling af de statistikker, der er omhandlet i stk. 2, litra a), c), d), f) og g).
5.   Kommissionen kan ved hjælp af gennemførelsesretsakter fastlægge metoden til indsamling af de statistikker, der er omhandlet i denne artikels stk. 2, og ordningerne for deres indsendelse til Kommissionen og AMLA. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren, jf. artikel 72, stk. 2.
6.   Senest den 10. juli 2030 og hvert andet år derefter offentliggør Kommissionen en rapport, der sammenfatter og forklarer de i stk. 2 omhandlede statistikker, og gør den tilgængelig via sit websted.
KAPITEL II
REGISTRE
AFDELING 1
Centrale registre over reelt ejerskab
Artikel 10
Centrale registre over reelt ejerskab
1.   Medlemsstaterne sikrer, at de oplysninger om reelt ejerskab, der er omhandlet i artikel 62 i forordning (EU) 2024/1624, erklæringen i henhold til nævnte forordnings artikel 63, stk. 4, og oplysninger om nominee-ordninger som omhandlet i artikel 66 i nævnte forordning opbevares i et centralt register i den medlemsstat, hvor den juridiske enhed er oprettet, eller hvor forvalteren af en viljesbestemt trust eller den person, der varetager en tilsvarende stilling i et lignende juridisk arrangement, er etableret eller har bopæl, eller hvorfra det juridiske arrangement forvaltes. Et sådant krav finder ikke anvendelse på juridiske enheder eller juridiske arrangementer som omhandlet i artikel 65 i forordning (EU) 2024/1624.
Oplysningerne i det centrale register om reelt ejerskab, der er omhandlet i første afsnit, (»det centrale register«) skal være tilgængelige i maskinlæsbart format og indhentes i overensstemmelse med de gennemførelsesretsakter, der er omhandlet i stk. 6.
2.   Uanset stk. 1, første afsnit, sikrer medlemsstaterne, at oplysninger om reelt ejerskab som omhandlet i artikel 62 i forordning (EU) 2024/1624 af udenlandske juridiske enheder og udenlandske juridiske arrangementer som omhandlet i nævnte forordnings artikel 67 opbevares i et centralt register i medlemsstaten i overensstemmelse med betingelserne i nævnte forordnings artikel 67. Medlemsstaterne sikrer også, at det centrale register indeholder en angivelse af, hvilken situation i artikel 67, stk. 1, i forordning (EU) 2024/1624 der udløser registreringen af den udenlandske juridiske enhed eller det udenlandske juridiske arrangement.
3.   Hvis forvaltere af en viljesbestemt trust eller personer, der varetager tilsvarende stillinger i et lignende juridisk arrangement, er etableret eller har bopæl i forskellige medlemsstater, er et bevis for registrering eller et udtræk af oplysningerne om reelt ejerskab i et centralt register, som føres af én medlemsstat, tilstrækkelig til at anse registreringsforpligtelsen som opfyldt.
4.   Medlemsstaterne sikrer, at de enheder, der er ansvarlige for de centrale registre, har beføjelse til at anmode juridiske enheder, forvaltere af viljesbestemte truster og personer, der varetager en tilsvarende stilling i et lignende juridisk arrangement, og deres retlige og reelle ejere om alle oplysninger, der er nødvendige for at identificere og kontrollere deres reelle ejere, herunder beslutninger fra bestyrelsen og referater fra dens møder, partnerskabsaftaler, trustdokumenter, fuldmagter eller andre kontraktmæssige aftaler og kontraktmæssig dokumentation.
5.   Hvis ingen person identificeres som den reelle ejer i henhold til artikel 63, stk. 3, og artikel 64, stk. 6, i forordning (EU) 2024/1624, skal det centrale register omfatte:
a)
en erklæring om, at der ikke er nogen reel ejer, eller at de reelle ejere ikke kunne fastlægges, ledsaget af en tilsvarende begrundelse i henhold til artikel 63, stk. 4, litra a), og artikel 64, stk. 7, litra a), i forordning (EU) 2024/1624
b)
nærmere oplysninger om alle fysiske personer, der varetager stillingen som øverste ledelse i den juridiske enhed, svarende til de oplysninger, der kræves i henhold til artikel 62, stk. 1, andet afsnit, litra a), i forordning (EU) 2024/1624.
Medlemsstaterne sikrer, at de oplysninger, der er omhandlet i første afsnit, litra a), er tilgængelige for de kompetente myndigheder samt for AMLA, med henblik på fælles analyser i henhold til artikel 32 i dette direktiv og artikel 40 i forordning (EU) 2024/1620, for selvregulerende organer og for forpligtede enheder. Forpligtede enheder skal dog kun have adgang til den erklæring, der er indgivet af den juridiske enhed eller det juridiske arrangement, hvis de indberetter en uoverensstemmelse i henhold til artikel 24 i forordning (EU) 2024/1624 eller fremlægger dokumentation for de skridt, de har taget for at fastslå de reelle ejere af den juridiske enhed eller det juridiske arrangement, i hvilket tilfælde de også skal have adgang til begrundelsen.
6.   Senest den 10. juli 2025 fastlægger Kommissionen ved hjælp af gennemførelsesretsakter formatet for indgivelse af oplysninger om reelt ejerskab som omhandlet i artikel 62 i forordning (EU) 2024/1624 til det centrale register, herunder en tjekliste med mindstekrav til oplysninger, der skal undersøges af den enhed, der er ansvarlig for det centrale register. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren. jf. dette direktivs artikel 72, stk. 2.
7.   Medlemsstaterne sikrer, at de oplysninger om reelt ejerskab, der opbevares i de centrale registre, er fyldestgørende, nøjagtige og ajourførte, og indfører mekanismer med henblik herpå. I den forbindelse anvender medlemsstaterne som minimum følgende krav:
a)
Enheder, der er ansvarlige for de centrale registre, skal inden for en rimelig frist efter indsendelse af oplysningerne om reelt ejerskab og derefter regelmæssigt kontrollere, at sådanne oplysninger er fyldestgørende, nøjagtige og ajourførte.
b)
Kompetente myndigheder indberetter, hvis det er relevant og i det omfang et sådant krav ikke griber unødigt ind i deres funktioner, til de enheder, der er ansvarlige for de centrale registre, eventuelle uoverensstemmelser, som de finder mellem oplysningerne i de centrale registre og de oplysninger, som er tilgængelige for dem.
Omfanget og hyppigheden af den kontrol, der er omhandlet i dette stykkes første afsnit, litra a), skal stå i et rimeligt forhold til de risici, der er forbundet med de kategorier af juridiske enheder og juridiske arrangementer, der er identificeret i henhold til artikel 7, stk. 3, litra d), og artikel 8, stk. 4, litra c).
Senest den 10. juli 2028 udsteder Kommissionen henstillinger om de metoder og procedurer, der skal anvendes af enheder, der er ansvarlige for centrale registre, til at kontrollere oplysninger om reelt ejerskab og af forpligtede enheder og kompetente myndigheder til at identificere og indberette uoverensstemmelser vedrørende oplysninger om reelt ejerskab.
8.   Medlemsstaterne sikrer, at oplysningerne i de centrale registre omfatter enhver ændring af det reelle ejerskab af juridiske enheder og juridiske arrangementer og af nominee-ordninger efter deres første registrering i det centrale register.
9.   Medlemsstaterne sikrer, at de enheder, der er ansvarlige for de centrale registre, kontrollerer, om oplysningerne om reelt ejerskab i disse registre vedrører personer eller enheder, der er udpeget i forbindelse med målrettede finansielle sanktioner. Denne kontrol finder sted umiddelbart efter en udpegelse i forbindelse med målrettede finansielle sanktioner og med regelmæssige mellemrum.
Medlemsstaterne sikrer, at oplysningerne i de centrale registre indeholder en angivelse af, at den juridiske enhed har tilknytning til personer eller enheder, der er omfattet af målrettede finansielle sanktioner, i enhver af følgende situationer:
a)
en juridisk enhed eller et juridisk arrangement er omfattet af målrettede finansielle sanktioner
b)
en juridisk enhed eller et juridisk arrangement kontrolleres af en person eller enhed, der er omfattet af målrettede finansielle sanktioner
c)
den reelle ejer af en juridisk enhed eller et juridisk arrangement er omfattet af målrettede finansielle sanktioner.
Den angivelse, der er omhandlet i dette stykkes andet afsnit, skal være synlig for enhver person eller enhed, der har fået adgang til oplysningerne i de centrale registre i henhold til artikel 11 og 12, og opretholdes, indtil de målrettede finansielle sanktioner ophæves.
10.   Medlemsstaterne sikrer, at de enheder, der er ansvarlige for de centrale registre, inden for 30 arbejdsdage efter indberetningen af en uoverensstemmelse af en kompetent myndighed eller af en forpligtet enhed træffer passende foranstaltninger til i henhold til artikel 24 i forordning (EU) 2024/1624 at løse den indberettede uoverensstemmelse, herunder ved at ændre oplysningerne i de centrale registre, hvis enheden er i stand til at kontrollere oplysningerne om reelt ejerskab. En specifik angivelse af, at der er indberettet uoverensstemmelser, skal indgå i de centrale registre, indtil uoverensstemmelsen er bragt til ophør, og være synlig for enhver person eller enhed, der har fået adgang i henhold til dette direktivs artikel 11 og 12.
Hvis uoverensstemmelsen er af kompleks karakter, og de enheder, der er ansvarlige for de centrale registre, ikke kan bringe den til ophør inden for 30 arbejdsdage, registrerer de dette og de skridt, der er taget, og træffer alle nødvendige foranstaltninger til at bringe uoverensstemmelsen til ophør så hurtigt som muligt.
11.   Medlemsstaterne sikrer, at den enhed, der er ansvarlig for det centrale register, tillægges beføjelser til, enten direkte eller ved anmodning til en anden myndighed, herunder judicielle myndigheder, at foretage kontrol, herunder on-site kontrolbesøg i juridiske enheders forretningslokaler eller på deres vedtægtsmæssige hjemsted, med henblik på at fastslå enhedens nuværende reelle ejerskab og kontrollere, at de oplysninger, der er indgivet til det centrale register, er nøjagtige, fyldestgørende og ajourførte. Den ret, der tilkommer den for det centrale register ansvarlige enhed, til at kontrollere oplysninger om reelt ejerskab må ikke begrænses, hindres eller umuliggøres.
Hvis trustforvalteren eller den person, der varetager en tilsvarende stilling, er en forpligtet enhed som omhandlet i artikel 3, nr. 3), litra a), b) eller c), i forordning (EU) 2024/1624, sikrer medlemsstaterne, at den enhed, der er ansvarlig for det centrale register, også har beføjelse til at foretage kontrol, herunder on-site kontrolbesøg i forretningslokalerne eller på det vedtægtsmæssige hjemsted for trustforvalteren eller personen i en tilsvarende stilling. Denne kontrol skal som minimum iagttage følgende sikkerhedsforanstaltninger:
a)
For så vidt angår fysiske personer, hvor forretningslokalerne eller det vedtægtsmæssige hjemsted er de samme som den fysiske persons private bopæl, er on-site kontrolbesøget betinget af en forudgående retskendelse.
b)
Enhver retssikkerhedsgaranti, der er indført i medlemsstaten for at beskytte retten til fortrolighed, skal respekteres, og ingen oplysninger, der er beskyttet af retten til fortrolighed, må tilgås.
Medlemsstaterne sikrer, at enheder, der er ansvarlige for centrale registre, har beføjelse til at anmode om oplysninger fra andre registre, herunder i tredjelande, i det omfang sådanne oplysninger er nødvendige for, at sådanne enheder kan udføre deres opgaver.
12.   Medlemsstaterne sikrer, at enheder, der er ansvarlige for centrale registre, råder over de automatiserede mekanismer, der er nødvendige til at foretage den kontrol, der er omhandlet i stk. 7, litra a), og stk. 9, herunder gennem sammenligning af oplysninger i disse registre med oplysninger, som andre kilder er i besiddelse af.
13.   Medlemsstaterne sikrer, at hvis der foretages en kontrol som omhandlet i stk. 7, litra a), på tidspunktet for indgivelsen af oplysninger om reelt ejerskab, og en sådan kontrol fører til, at en enhed, der er ansvarlig for et centralt register, konkluderer, at der er uoverensstemmelser eller fejl i oplysningerne om reelt ejerskab, kan den enhed, der er ansvarlig for et centralt register, tilbageholde eller nægte at udstede et gyldigt bevis for registrering.
14.   Medlemsstaterne sikrer, at hvis der foretages en kontrol som omhandlet i stk. 7, litra a), efter indgivelsen af oplysninger om reelt ejerskab, og en sådan kontrol fører til, at en enhed, der er ansvarlig for et centralt register, konkluderer, at oplysningerne ikke længere er fyldestgørende, nøjagtige og ajourførte, kan den enhed, der er ansvarlig for det centrale register, suspendere gyldigheden af beviset for registrering, indtil den vurderer, at oplysningerne om reelt ejerskab er i orden, medmindre uoverensstemmelserne er begrænset til trykfejl, forskellige translitterationsmetoder eller mindre unøjagtigheder, der ikke påvirker identifikationen af de reelle ejere eller deres reelle interesse.
15.   Medlemsstaterne sikrer, at den enhed, der er ansvarlig for det centrale register, tillægges beføjelser til, enten direkte eller ved anmodning til en anden myndighed, herunder judicielle myndigheder, at anvende foranstaltninger, der er effektive, står i et rimeligt forhold til overtrædelsen og har afskrækkende virkning, eller pålægge sådanne bøder for manglende indgivelse, herunder af gentagen karakter, af nøjagtige, fyldestgørende og ajourførte oplysninger om det reelle ejerskab til det centrale register.
16.   Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 71 med henblik på at supplere dette direktiv ved at fastlægge indikatorer til klassificering af niveauet af grovheden af en manglende indgivelse af fyldestgørende, nøjagtige og ajourførte oplysninger til de centrale registre, herunder i tilfælde af gentagne undladelser.
17.   Hvis de enheder, der er ansvarlige for de centrale registre, i forbindelse med den kontrol, der foretages i henhold til denne artikel, eller på anden måde opdager forhold, som kunne være knyttet til hvidvask af penge eller finansiering af terrorisme, sikrer medlemsstaterne, at de omgående underretter FIU'en herom.
18.   Medlemsstaterne sikrer, at de enheder, der er ansvarlige for centrale registre, under udførelsen af deres opgaver udfører disse uden utilbørlig påvirkning, og at disse enheder gennemfører standarder for deres ansatte med hensyn til håndtering af interessekonflikter og streng fortrolighed.
19.   De centrale registre sammenkobles via den europæiske centrale platform, der er oprettet ved artikel 22, stk. 1, i direktiv (EU) 2017/1132.
20.   De i stk. 1 omhandlede oplysninger skal være tilgængelige gennem de nationale registre og gennem systemet for sammenkobling af centrale registre over reelt ejerskab, i fem år efter at selskabet eller en anden juridisk enhed er opløst eller det juridiske arrangement er ophørt med at eksistere.
Medlemsstaterne kan, uden at det berører de nationale strafferetlige bevisregler, der gælder for verserende strafferetlige efterforskninger og retssager, i konkrete sager tillade, at de pågældende oplysninger opbevares, eller kræve, at sådanne oplysninger opbevares, i en yderligere periode på højst fem år, såfremt medlemsstaterne har fastslået, at en sådan opbevaring er nødvendig og forholdsmæssig med henblik på forebyggelse, opdagelse, efterforskning eller retsforfølgning af formodet hvidvask af penge eller finansiering af terrorisme.
Ved udløbet af den opbevaringsperiode, der er omhandlet i første afsnit, sikrer medlemsstaterne, at personoplysninger slettes fra de centrale registre.
21.   Kommissionen offentliggør senest den 10. juli 2031 en rapport, der indeholder følgende:
a)
en vurdering af effektiviteten af de foranstaltninger, som de enheder, der er ansvarlige for de centrale registre, har truffet for at sikre, at de har fyldestgørende, ajourførte og nøjagtige oplysninger
b)
en beskrivelse af de vigtigste typer uoverensstemmelser, som forpligtede enheder og kompetente myndigheder har identificeret i forbindelse med oplysningerne om reelt ejerskab i de centrale registre
c)
bedste praksis og, hvor det er relevant, henstillinger med hensyn til de foranstaltninger, som de enheder, der er ansvarlige for de centrale registre, har truffet for at sikre, at disse registre indeholder fyldestgørende, nøjagtige og ajourførte oplysninger
d)
en oversigt over funktionerne i hvert centralt register, som medlemsstaterne har indført, herunder oplysninger om mekanismer til at sikre, at oplysninger om reelt ejerskab i disse registre er nøjagtige, fyldestgørende og ajourførte
e)
en vurdering af proportionaliteten af de gebyrer, der pålægges for adgang til oplysninger i de centrale registre.
Artikel 11
Generelle regler vedrørende kompetente myndigheders, selvregulerende organers og forpligtede enheders adgang til registre over reelt ejerskab
1.   Medlemsstaterne sikrer, at kompetente myndigheder har umiddelbar, ufiltreret, direkte og uhindret adgang til de oplysninger, der opbevares i de sammenkoblede centrale registre, der er omhandlet i artikel 10, uden at den berørte juridiske enhed eller det berørte juridiske arrangement varsles.
2.   Adgang som omhandlet i stk. 1 gives til:
a)
kompetente myndigheder
b)
selvregulerende organer i forbindelse med udøvelsen af tilsynsfunktioner i henhold til artikel 37
c)
skattemyndigheder
d)
nationale myndigheder, som er udpeget som ansvarlige for gennemførelsen af Unionens restriktive foranstaltninger, der er identificeret i henhold til de relevante rådsforordninger, som er vedtaget på grundlag af artikel 215 i TEUF
e)
AMLA med henblik på fælles analyser i henhold til artikel 32 i dette direktiv og artikel 40 i forordning (EU) 2024/1620
f)
EPPO
g)
OLAF
h)
Europol og Eurojust, når de yder operationel støtte til medlemsstaternes kompetente myndigheder.
3.   Medlemsstaterne sikrer, at forpligtede enheder, når de gennemfører kundekendskabsprocedurer i overensstemmelse med kapitel III i forordning (EU) 2024/1624, har rettidig adgang til oplysningerne i de sammenkoblede centrale registre, der er omhandlet i dette direktivs artikel 10.
4.   Medlemsstaterne kan vælge at gøre oplysninger om reelt ejerskab i deres centrale registre tilgængelige for forpligtede enheder mod betaling af et gebyr, som begrænses til det, der er strengt nødvendigt for at dække omkostningerne ved at sikre kvaliteten af oplysningerne i de centrale registre og ved at gøre oplysningerne tilgængelige. Disse gebyrer fastsættes på en sådan måde, at den effektive adgang til oplysningerne i de centrale registre ikke undergraves.
5.   Senest den 10. oktober 2026 meddeler medlemsstaterne Kommissionen listen over, hvilke kompetente myndigheder og selvregulerende organer og kategorier af forpligtede enheder der har fået adgang til de centrale registre, og hvilken type oplysninger der er tilgængelige for forpligtede enheder. Medlemsstaterne ajourfører denne meddelelse, når der foretages ændringer i listen over kompetente myndigheder eller kategorier af forpligtede enheder eller i omfanget af den adgang, der gives til forpligtede enheder. Kommissionen stiller oplysningerne om kompetente myndigheders og forpligtede enheders adgang, herunder eventuelle ændringer heraf, til rådighed for de øvrige medlemsstater.
Artikel 12
Specifikke regler for adgang til registre over reelt ejerskab for personer med en legitim interesse
1.   Medlemsstaterne sikrer, at enhver fysisk eller juridisk person, der kan godtgøre at have en legitim interesse i forebyggelse og bekæmpelse af hvidvask af penge, de underliggende lovovertrædelser og finansiering af terrorisme, har adgang til følgende oplysninger om de reelle ejere af juridiske enheder og juridiske arrangementer i de sammenkoblede centrale registre, der er omhandlet i artikel 10, uden at den berørte juridiske enhed eller det berørte juridiske arrangement varsles:
a)
den reelle ejers navn
b)
den reelle ejers fødselsmåned og -år
c)
den reelle ejers bopælsland og nationalitet eller nationaliteter
d)
for reelle ejere af juridiske enheder, arten og omfanget af den reelle ejers rettigheder
e)
for reelle ejere af viljesbestemte truster eller lignende juridiske arrangementer, arten af den reelle interesse.
Ud over de oplysninger, der er omhandlet i dette stykkes første afsnit, sikrer medlemsstaterne, at alle fysiske eller juridiske personer, der er omhandlet i stk. 2, litra a), b) og e), også har adgang til historiske oplysninger vedrørende det reelle ejerskab af den juridiske enhed eller det juridiske arrangement, herunder af juridiske enheder eller juridiske arrangementer, der er blevet opløst eller er ophørt med at eksistere i de foregående fem år, samt en beskrivelse af kontrol- eller ejerskabsstrukturen.
Adgang i henhold til dette stykke gives ved hjælp af elektroniske midler. Medlemsstaterne sikrer dog, at fysiske og juridiske personer, der kan godtgøre at have en legitim interesse, også kan få adgang til oplysningerne i andre formater, hvis de ikke kan anvende elektroniske midler.
2.   Følgende fysiske eller juridiske personer anses for at have en legitim interesse i at få adgang til de oplysninger, der er anført i stk. 1:
a)
personer, der handler med henblik på journalistik, rapportering eller andre udtryksformer i medierne, som har tilknytning til forebyggelse eller bekæmpelse af hvidvask af penge, de underliggende lovovertrædelser eller finansiering af terrorisme
b)
civilsamfundsorganisationer, herunder ikkestatslige organisationer og den akademiske verden, som har tilknytning til forebyggelse eller bekæmpelse af hvidvask af penge, de underliggende lovovertrædelser eller finansiering af terrorisme
c)
fysiske eller juridiske personer, der sandsynligvis vil indgå i en transaktion med en juridisk enhed eller et juridisk arrangement, og som ønsker at forhindre enhver forbindelse mellem en sådan transaktion og hvidvask af penge, de underliggende lovovertrædelser eller finansiering af terrorisme
d)
enheder, der er omfattet af krav til bekæmpelse af hvidvask af penge og finansiering af terrorisme i tredjelande, forudsat at de kan godtgøre nødvendigheden af at få adgang til de oplysninger, der er omhandlet i stk. 1, vedrørende en juridisk enhed eller et juridisk arrangement for at gennemføre kundekendskabsprocedurer med hensyn til en kunde eller potentiel kunde i henhold til kravene til bekæmpelse af hvidvask af penge og finansiering af terrorisme i disse tredjelande
e)
tredjelandes modparter til Unionens kompetente myndigheder for bekæmpelse af hvidvask af penge og finansiering af terrorisme, forudsat at de kan godtgøre nødvendigheden af at få adgang til de oplysninger, der er omhandlet i stk. 1, vedrørende en juridisk enhed eller et juridisk arrangement for at udføre deres opgaver i henhold til disse tredjelandes rammer for bekæmpelse af hvidvask af penge og finansiering af terrorisme i forbindelse med en specifik sag
f)
medlemsstaternes myndigheder, der er ansvarlige for gennemførelsen af afsnit I, kapitel II og III, i direktiv (EU) 2017/1132, navnlig de myndigheder, der er ansvarlige for registrering af selskaber i det register, der er omhandlet i nævnte direktivs artikel 16, og medlemsstaternes myndigheder, der er ansvarlige for at undersøge lovligheden af omdannelse, fusion og spaltning af selskaber med begrænset ansvar i henhold til nævnte direktivs afsnit II
g)
programmyndigheder udpeget af medlemsstaterne i henhold til artikel 71 i forordning (EU) 2021/1060 for så vidt angår modtagere af EU-midler
h)
offentlige myndigheder, der gennemfører genopretnings- og resiliensfaciliteten i henhold til forordning (EU) 2021/241, for så vidt angår støttemodtagere under faciliteten
i)
medlemsstaternes offentlige myndigheder i forbindelse med offentlige udbudsprocedurer for så vidt angår tilbudsgivere og aktører, der får tildelt kontrakten i henhold til den offentlige udbudsprocedure
j)
udbydere af produkter til bekæmpelse af hvidvask af penge og finansiering af terrorisme, i det omfang at produkter, der er udviklet på grundlag af de oplysninger, der er omhandlet i stk. 1, eller som indeholder disse oplysninger, kun stilles til rådighed for kunder, der er forpligtede enheder eller kompetente myndigheder, forudsat at disse udbydere kan godtgøre nødvendigheden af at få adgang til de oplysninger, der er omhandlet i stk. 1, i forbindelse med en kontrakt med en forpligtet enhed eller en kompetent myndighed.
Ud over de kategorier, der er identificeret i første afsnit, sikrer medlemsstaterne også, at andre personer, der kan godtgøre at have en legitim interesse med hensyn til formålet om at forebygge og bekæmpe hvidvask af penge, de underliggende lovovertrædelser og finansiering af terrorisme, i det enkelte tilfælde gives adgang til oplysninger om reelt ejerskab.
3.   Senest den 10. juli 2026 underretter medlemsstaterne Kommissionen om:
a)
listen over offentlige myndigheder, der har ret til at konsultere oplysninger om reelt ejerskab i henhold til stk. 2, litra f), g) og h), og de offentlige myndigheder eller kategorier af offentlige myndigheder, der har ret til at konsultere oplysninger om reelt ejerskab i henhold til stk. 2, litra i)
b)
enhver yderligere kategori af personer, der anses for at have en legitim interesse i at få adgang til oplysninger om reelt ejerskab, og som er identificeret i overensstemmelse med stk. 2, andet afsnit.
Medlemsstaterne underretter straks Kommissionen om enhver ændring af eller tilføjelse til de kategorier, der er omhandlet i første afsnit, og under alle omstændigheder senest én måned efter, at ændringen eller tilføjelsen er foretaget.
Kommissionen stiller de oplysninger, der er modtaget i henhold til dette stykke, til rådighed for de øvrige medlemsstater.
4.   Medlemsstaterne sikrer, at de centrale registre fører fortegnelser over de personer, der har adgang til oplysningerne i henhold til denne artikel, og er i stand til at videregive dem til de reelle ejere, når de indgiver en anmodning i henhold til artikel 15, stk. 1, litra c), i forordning (EU) 2016/679.
Medlemsstaterne sikrer dog, at oplysningerne fra de centrale registre ikke fører til identifikation af den person, der konsulterer registret, når registrene konsulteres af:
a)
personer, der handler med henblik på journalistik, rapportering eller andre udtryksformer i medierne, som har tilknytning til forebyggelse eller bekæmpelse af hvidvask af penge, de underliggende lovovertrædelser eller finansiering af terrorisme
b)
civilsamfundsorganisationer, som har tilknytning til forebyggelse eller bekæmpelse af hvidvask af penge, de underliggende lovovertrædelser eller finansiering af terrorisme.
Medlemsstaterne sikrer desuden, at enheder, der er ansvarlige for de centrale registre, undlader at videregive identiteten af tredjelandes modparter til Unionens kompetente myndigheder for bekæmpelse af hvidvask af penge og finansiering af terrorisme omhandlet i artikel 2, stk. 1, nr. 44, litra a) og c), i forordning (EU) 2024/1624, så længe dette er nødvendigt for at beskytte den pågældende myndigheds analyser eller undersøgelser.
For så vidt angår de personer, der er omhandlet i dette stykkes andet afsnit, litra a) og b), sikrer medlemsstaterne, at de reelle ejere, når de indgiver en anmodning i henhold til artikel 15, stk. 1, litra c), i forordning (EU) 2016/679, får oplysninger om funktion eller beskæftigelse for de personer, der har konsulteret deres oplysninger om reelt ejerskab.
Med henblik på tredje afsnit angiver myndighederne, når de anmoder om adgang til oplysninger om reelt ejerskab i henhold til denne artikel, den periode, for hvilken de anmoder de centrale registre om at undlade videregivelse, som ikke må overstige fem år, og årsagerne til denne begrænsning, herunder hvordan fremlæggelsen af oplysningerne vil bringe formålet med deres analyser og undersøgelser i fare. Hvis registrene ikke videregiver identiteten af den enhed, der har konsulteret oplysningerne om reelt ejerskab, sikrer medlemsstaterne, at en eventuel forlængelse af denne periode kun indrømmes på grundlag af en begrundet anmodning fra myndigheden i tredjelandet i en periode på højst ét år, hvorefter den pågældende myndighed skal indgive en ny begrundet anmodning om forlængelse.
Artikel 13
Procedure for kontrol og gensidig anerkendelse af en legitim interesse i at få adgang til oplysninger om reelt ejerskab
1.   Medlemsstaterne sikrer, at enheder, der er ansvarlige for de i artikel 10 omhandlede registre, træffer foranstaltninger til at kontrollere, om der foreligger en legitim interesse som omhandlet i artikel 12, på grundlag af dokumenter, oplysninger og data, der er indhentet fra den fysiske eller juridiske person, der søger adgang til centralregistret (»ansøgeren«), og om nødvendigt oplysninger, som er tilgængelige for dem i henhold til artikel 12, stk. 3.
2.   Hvorvidt der foreligger en legitim interesse i at få adgang til oplysninger om reelt ejerskab afgøres under hensyntagen til:
a)
ansøgerens funktion eller beskæftigelse, og
b)
med undtagelse af de personer, der er omhandlet i artikel 12, stk. 2, første afsnit, litra a) og b), forbindelsen til de specifikke juridiske enheder eller juridiske arrangementer, om hvilke der ønskes oplysninger.
3.   Medlemsstaterne sikrer, at når en person, hvis legitime interesse i at få adgang til oplysninger om reelt ejerskab i henhold til en af kategorierne i artikel 12, stk. 2, første afsnit, allerede er blevet kontrolleret af en anden medlemsstats centrale register, anmoder om adgang til oplysninger, sikres kontrollen af betingelsen i nærværende artikels stk. 2, litra a), ved at indhente dokumentation for den legitime interesse, der er udstedt af denne anden medlemsstats centrale register.
Medlemsstaterne kan anvende proceduren i dette stykkes første afsnit på de yderligere kategorier, som andre medlemsstater har identificeret i henhold til artikel 12, stk. 2, andet afsnit.
4.   Medlemsstaterne sikrer, at enheder, der er ansvarlige for centrale registre, kontrollerer ansøgernes identitet, når de tilgår registrene. Med henblik herpå sikrer medlemsstaterne, at der er tilstrækkelige processer til rådighed til kontrol af ansøgerens identitet, herunder ved at tillade brug af elektroniske identifikationsmidler og relevante kvalificerede tillidstjenester som fastsat i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 910/2014 
(
39
)
.
5.   Med henblik på stk. 2, litra a), sikrer medlemsstaterne, at centrale registre har indført mekanismer, der giver personer med en legitim interesse mulighed for at få adgang til oplysninger om reelt ejerskab gentagne gange, uden at det er nødvendigt at vurdere deres funktion eller beskæftigelse, hver gang de tilgår oplysningerne.
6.   Fra den 10. november 2026 sikrer medlemsstaterne, at enheder, der er ansvarlige for centrale registre, foretager den i stk. 1 omhandlede kontrol og giver ansøgeren et svar inden for 12 arbejdsdage.
Uanset første afsnit kan fristen for at give ansøgeren et svar forlænges med 12 arbejdsdage i tilfælde af et pludseligt stort antal anmodninger om adgang til oplysninger om reelt ejerskab i henhold til denne artikel. Hvis antallet af indkomne anmodninger efter udløbet af forlængelsen fortsat er højt, kan denne frist forlænges med yderligere 12 arbejdsdage.
Medlemsstaterne underretter rettidigt Kommissionen om enhver forlængelse som omhandlet i andet afsnit.
Hvis enheder, der er ansvarlige for centrale registre, beslutter at give adgang til oplysninger om reelt ejerskab, udsteder de et certifikat, der giver adgang i tre år. Enheder, der er ansvarlige for centrale registre, besvarer enhver efterfølgende anmodning om adgang til oplysninger om reelt ejerskab fra den samme person inden for syv arbejdsdage.
7.   Medlemsstaterne sikrer, at enheder, der er ansvarlige for centrale registre, kun kan afslå en anmodning om adgang til oplysninger om reelt ejerskab af en af følgende grunde:
a)
Ansøgeren har ikke fremlagt de nødvendige oplysninger eller dokumenter i henhold til stk. 1.
b)
En legitim interesse i at få adgang til oplysninger om reelt ejerskab er ikke blevet godtgjort.
c)
Den enhed, der er ansvarlig for det centrale register, på grundlag af de oplysninger, som den er i besiddelse af, har rimelig grund til bekymring for, at oplysningerne ikke vil blive anvendt til formålet med anmodningen, eller at oplysningerne vil blive anvendt til formål, der ikke har tilknytning til forebyggelse af hvidvask af penge, de underliggende lovovertrædelser eller finansiering af terrorisme.
d)
En eller flere af de situationer, der er omhandlet i artikel 15, gør sig gældende.
e)
I de tilfælde, der er omhandlet i stk. 3, omfatter den legitime interesse i at få adgang til oplysninger om reelt ejerskab, som en anden medlemsstats centrale register giver, ikke de formål, hvortil oplysningerne ønskes.
f)
Ansøgeren befinder sig i et tredjeland, og imødekommelse af anmodningen om adgang til oplysninger er ikke i overensstemmelse med bestemmelserne i kapitel V i forordning (EU) 2016/679.
Medlemsstaterne sikrer, at enheder, der er ansvarlige for centrale registre, overvejer at anmode ansøgeren om yderligere oplysninger eller dokumenter, inden der gives afslag på en anmodning om adgang af de grunde, der er anført i første afsnit, litra a), b), c) og e). Hvis enheder, der er ansvarlige for centrale registre, anmoder om yderligere oplysninger, forlænges fristen for afgivelse af svar med syv arbejdsdage.
8.   Hvis enheder, der er ansvarlige for centrale registre, nægter at give adgang til oplysninger i henhold til stk. 7, kræver medlemsstaterne, at de underretter ansøgeren om årsagerne til afslaget og om deres ret til at klage. Den enhed, der er ansvarlig for det centrale register, dokumenterer de skridt, der er taget for at vurdere anmodningen og indhente yderligere oplysninger i henhold til stk. 7, andet afsnit.
Medlemsstaterne sikrer, at enheder, der er ansvarlige for centrale registre, kan tilbagekalde adgangen, hvis en eller flere af de grunde, der er anført i stk. 7, opstår eller bliver kendt af den enhed, der er ansvarlig for det centrale register, efter at en sådan adgang er givet, herunder, hvor det er relevant, på grundlag af en tilbagekaldelse foretaget af en anden medlemsstats centrale register.
9.   Medlemsstaterne sikrer, at de har indført retsmidler eller administrative klagemuligheder med henblik på at anfægte afslaget eller tilbagekaldelsen af adgang i henhold til stk. 7.
10.   Medlemsstaterne sikrer, at enheder, der er ansvarlige for centrale registre, er i stand til at gentage kontrollen af den funktion eller beskæftigelse, der er omhandlet i stk. 2, litra a), fra tid til anden og under alle omstændigheder ikke før 12 måneder efter, at der er givet adgang, medmindre den enhed, der er ansvarlig for det centrale register, har rimelig grund til at antage, at den legitime interesse ikke længere består.
11.   Medlemsstaterne kræver, at personer, der har fået adgang i henhold til denne artikel, underretter den enhed, der er ansvarlig for det centrale register, om ændringer, der kan føre til ophør af en berettiget legitim interesse, herunder ændringer vedrørende deres funktion eller beskæftigelse.
12.   Medlemsstaterne kan vælge at gøre oplysninger om reelt ejerskab i deres centrale registre tilgængelige for ansøgerne mod betaling af et gebyr, som begrænses til det, der er strengt nødvendigt for at dække omkostningerne ved at sikre kvaliteten af oplysningerne i de pågældende registre og ved at gøre oplysningerne tilgængelige. Disse gebyrer fastsættes på en sådan måde, at den effektive adgang til oplysninger i de centrale registre ikke undergraves.
Artikel 14
Modeller og procedurer
1.   Kommissionen fastsætter ved hjælp af gennemførelsesretsakter de tekniske specifikationer og procedurer, der er nødvendige for, at de centrale registre, der er omhandlet i artikel 10, kan gennemføre adgangen på grundlag af en legitim interesse, herunder:
a)
standardiserede modeller for anmodning om adgang til det centrale register og for anmodning om adgang til oplysninger om reelt ejerskab for juridiske enheder og juridiske arrangementer
b)
standardiserede modeller, der skal anvendes af centrale registre til at bekræfte eller afslå en anmodning om adgang til registret eller om adgang til oplysninger om reelt ejerskab
c)
procedurer til at lette den gensidige anerkendelse af legitim interesse i at få adgang til oplysninger om reelt ejerskab for centrale registre i andre medlemsstater end den, hvor anmodningen om adgang først blev fremsat og accepteret, herunder procedurer til at sikre sikker overførsel af oplysninger om en ansøger
d)
procedurer for, at de centrale registre kan underrette hinanden om tilbagekaldelser af adgang til oplysninger om reelt ejerskab i henhold til artikel 13, stk. 8.
2.   Gennemførelsesretsakter som omhandlet i denne artikels stk. 1 vedtages efter undersøgelsesproceduren. jf. artikel 72, stk. 2.
Artikel 15
Undtagelser fra reglerne om adgang til registre over reelt ejerskab
I ekstraordinære situationer, som skal fastsættes i national ret, hvor den adgang, der er omhandlet i artikel 11, stk. 3, og artikel 12, stk. 1, ville eksponere den reelle ejer for en uforholdsmæssig stor risiko for svig, bortførelse, pengeafpresning eller andre former for afpresning, chikane, vold eller intimidering, eller hvis den reelle ejer er mindreårig eller på anden måde juridisk umyndig, indrømmer medlemsstaterne en undtagelse til en sådan adgang til alle eller dele af personoplysningerne om den reelle ejer. Medlemsstaterne sikrer, at sådanne undtagelser indrømmes fra sag til sag efter en grundig vurdering af situationens ekstraordinære beskaffenhed og bekræftelse af, at der foreligger sådanne uforholdsmæssige risici. Retten til en administrativ fornyet gennemgang af afgørelsen om at indrømme en undtagelse og retten til effektive retsmidler skal garanteres. En medlemsstat, som har indrømmet undtagelser, offentliggør årlige statistiske data over antallet af indrømmede undtagelser sammen med begrundelserne herfor og indberetter dataene til Kommissionen.
Undtagelser, der indrømmes i medfør af denne artikel, finder ikke anvendelse på forpligtede enheder som omhandlet i artikel 3, nr. 3), litra b), i forordning (EU) 2024/1624, som er offentligt ansatte.
AFDELING 2
Oplysninger om bankkonti
Artikel 16
Bankkontoregistre og elektroniske systemer til dataudtræk
1.   Medlemsstaterne indfører centrale automatiske mekanismer såsom centrale registre eller centrale elektroniske systemer til dataudtræk, som muliggør rettidig identifikation af alle fysiske eller juridiske personer, som har eller kontrollerer betalingskonti eller bankkonti, der identificeres ved IBAN, herunder virtuelle IBAN-numre, værdipapirkonti, kryptoaktivkonti og deponeringsbokse, som indehaves af et kreditinstitut eller finansieringsinstitut på deres område.
Medlemsstaterne underretter Kommissionen om kendetegnene ved disse nationale mekanismer samt om kriterierne for, hvilke oplysninger der indgår i disse nationale mekanismer.
2.   Medlemsstaterne sikrer, at oplysningerne i de centrale automatiske mekanismer, er direkte tilgængelige på en øjeblikkelig og ufiltreret måde for FIU'er samt for AMLA med henblik på fælles analyser i henhold til artikel 32 i dette direktiv og artikel 40 i forordning (EU) 2024/1620. Oplysningerne skal også være tilgængelige for tilsynsmyndigheder i tilstrækkelig god tid med henblik på opfyldelse af deres forpligtelser i henhold til dette direktiv.
3.   Følgende oplysninger skal være tilgængelige og søgbare gennem de centrale automatiske mekanismer:
a)
vedrørende kundekontohavere og enhver person, der foregiver at handle på en kundekontohavers vegne: navn suppleret enten med de øvrige oplysninger om identitet krævet i henhold til artikel 22, stk. 1, i forordning (EU) 2024/1624 eller et individuelt identifikationsnummer samt i givet fald de datoer, på hvilken den person, der foregiver at handle på kundens vegne, fik og ophørte med at have beføjelse til at handle på kundens vegne
b)
vedrørende kundekontohaveres reelle ejere: navn suppleret enten med de øvrige oplysninger om identitet krævet i henhold til artikel 22, stk. 1, i forordning (EU) 2024/1624 eller et individuelt identifikationsnummer samt den dato, på hvilken den fysiske person blev og i givet fald ophørte at være kundekontohaverens den reelle ejer
c)
vedrørende bankkonti eller betalingskonti: IBAN-nummeret eller, hvis betalingskontoen ikke identificeres med et IBAN-nummer, den entydige kontoidentifikator og datoen for åbning af kontoen og i givet fald datoen for lukning af kontoen
d)
vedrørende virtuelle IBAN-numre udstedt af et kreditinstitut eller finansieringsinstitut: det virtuelle IBAN-nummer, den entydige kontoidentifikator, hvortil betalinger til det virtuelle IBAN automatisk omdirigeres, og datoerne for åbning og lukning af kontoen
e)
vedrørende værdipapirkonti: den entydige kontoidentifikator og datoerne for åbning og lukning af kontoen
f)
vedrørende kryptoaktivkonti: den entydige kontoidentifikator og datoerne for åbning og lukning af kontoen
g)
vedrørende deponeringsbokse: lejerens navn suppleret enten med øvrige oplysninger om identitet i henhold til artikel 22, stk. 1, i forordning (EU) 2024/1624 eller et individuelt identifikationsnummer og lejeperiodens startdato og i givet fald lejeperiodens slutdato.
I tilfælde af et virtuelt IBAN er kundekontohaveren som omhandlet i første afsnits litra a) indehaveren af den konto, hvortil betalinger til det virtuelle IBAN-nummer automatisk omdirigeres.
Med henblik på første afsnits litra a) og b) omfatter navnet for fysiske personer alle navne og efternavne, og for juridiske personer, juridiske arrangementer eller andre organisationer med rets- og handleevne det navn, hvorunder de er registreret.
4.   Kommissionen kan fastlægge ved hjælp af gennemførelsesretsakter formatet for indgivelse af oplysningerne til de centrale automatiske mekanismer. Disse gennemførelsesretsakter vedtages i overensstemmelse med undersøgelsesproceduren, der er omhandlet i artikel 72, stk. 2.
5.   Medlemsstaterne kan kræve, at andre oplysninger, der skønnes at være af afgørende betydning for FIU'er, for AMLA med henblik på fælles analyser i henhold til dette direktivs artikel 32 og artikel 40 i forordning (EU) 2024/1620 og for tilsynsmyndigheder med henblik på opfyldelsen af deres forpligtelser i henhold til dette direktiv, gøres tilgængelige og søgbare gennem de centrale automatiske mekanismer.
6.   De centrale automatiske mekanismer sammenkobles via bankkontoregistrets sammenkoblingssystem, der skal udvikles og drives af Kommissionen. Kommissionen sikrer en sådan sammenkobling i samarbejde med medlemsstaterne senest den 10. juli 2029.
Kommissionen kan fastsætte, ved hjælp af gennemførelsesretsakter, de tekniske specifikationer og procedurer for sammenkobling af medlemsstaternes centrale automatiske mekanismer via bankkontoregistrets sammenkoblingssystem. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren, jf. artikel 71, stk. 2.
7.   Medlemsstaterne sikrer, at de oplysninger, der er omhandlet i stk. 3, er tilgængelige via bankkontoregistrets sammenkoblingssystem. Medlemsstaterne træffer passende foranstaltninger til at sikre, at kun de oplysninger, som er omhandlet i stk. 3, og som er ajourførte og vedrører den faktiske bankkonto og betalingskonto, herunder virtuelt IBAN-nummer, værdipapirkonto, kryptoaktivkonto og deponeringsboks, gøres tilgængelige via deres nationale centrale automatiske mekanismer og via bankkontoregistrets sammenkoblingssystem. Adgang til disse oplysninger gives i overensstemmelse med databeskyttelsesreglerne.
De øvrige oplysninger, som medlemsstaterne anser for væsentlige for FIU'er og andre kompetente myndigheder i henhold til stk. 4, må ikke være tilgængelige og søgbare via bankkontoregistrets sammenkoblingssystem.
8.   Medlemsstaterne sikrer, at oplysninger om indehavere af bankkonti eller betalingskonti, herunder virtuelle IBAN-numre, værdipapirkonti, kryptoaktivkonti og deponeringsbokse stilles til rådighed via deres nationale centrale automatiske mekanismer og via bankkontoregistrets sammenkoblingssystem, i en periode på fem år efter lukningen af kontoen.
Uden at det berører de nationale strafferetlige bevisregler, der gælder for verserende strafferetlige efterforskninger og retssager, kan medlemsstaterne i konkrete sager tillade, at de pågældende oplysninger opbevares, eller kræve, at sådanne oplysninger opbevares, i en yderligere periode på højst fem år, såfremt medlemsstaterne har fastslået, at en sådan opbevaring er nødvendig og forholdsmæssig med henblik på forebyggelse, opdagelse, efterforskning eller retsforfølgning af formodet hvidvask af penge eller finansiering af terrorisme.
9.   FIU'er og, med henblik på fælles analyser i henhold til dette direktivs artikel 32 og artikel 40 i forordning (EU) 2024/1620, AMLA gives øjeblikkelig og ufiltreret adgang til oplysninger om betalingskonti og bankkonti, der identificeres ved IBAN, herunder virtuelle IBAN-numre, værdipapirkonti, kryptoaktivkonti og deponeringsbokse i andre medlemsstater, som er tilgængelige via bankkontoregistrets sammenkoblingssystem. Tilsynsmyndighederne gives rettidig adgang til de oplysninger, der er tilgængelige via bankkontoregistrets sammenkoblingssystem. Medlemsstaterne samarbejder indbyrdes og med Kommissionen om at gennemføre dette stykke.
Medlemsstaterne sikrer, at personalet i de nationale FIU'er og tilsynsmyndigheder, der har adgang til bankkontoregistrets sammenkoblingssystem, fastholder høje faglige standarder for fortrolighed og databeskyttelse udviser en høj grad af integritet og har passende kvalifikationer.
Kravene i andet afsnit gælder også for AMLA i forbindelse med fælles analyser og når den fungerer som tilsynsorgan.
10.   Medlemsstaterne sikrer, at der træffes tekniske og organisatoriske foranstaltninger for at garantere, at datasikkerheden opfylder høje teknologiske standarder med henblik på FIU'ernes og tilsynsmyndighedernes udøvelse af beføjelsen til at tilgå og søge i de oplysninger, der er tilgængelige via bankkontoregistrets sammenkoblingssystem i overensstemmelse med stk. 5 og 6.
Kravene i første afsnit gælder også for AMLA i forbindelse med fælles analyser, og når den fungerer som tilsynsorgan.
Artikel 17
Gennemførelsesretsakter om sammenkobling af registre
1.   Kommissionen kan ved hjælp af gennemførelsesretsakter fastsætte de tekniske specifikationer og procedurer, der er nødvendige for at sikre sammenkoblingen af medlemsstaternes centrale registre i overensstemmelse med artikel 10, stk. 19, for så vidt angår:
a)
den tekniske specifikation, der definerer det sæt af tekniske data, der er nødvendigt for, at platformen kan udøve sine funktioner, og metoden for lagring, brug og beskyttelse af sådanne data
b)
fælles kriterier for, hvornår oplysninger om reelt ejerskab er tilgængelige gennem systemet for sammenkobling af centrale registre, afhængigt af omfanget af den adgang, der indrømmes af medlemsstaterne
c)
de tekniske detaljer om, hvordan oplysningerne om reelle ejere skal stilles til rådighed
d)
de tekniske betingelser for adgang til de tjenester, som systemet for sammenkobling af centrale registre tilbyder
e)
de tekniske arrangementer for gennemførelse af de forskellige typer adgang til oplysninger om reelt ejerskab i overensstemmelse med dette direktivs artikel 11 og 12, herunder autentifikation af brugere ved hjælp af elektroniske identifikationsmidler og relevante tillidstjenester som fastsat i forordning (EU) nr. 910/2014
f)
betalingsarrangementerne for så vidt angår de tilfælde, hvor adgangen til oplysninger om reelt ejerskab er betinget af betaling af et gebyr i henhold til artikel 11, stk. 4, og artikel 13, stk. 12, under hensyntagen til tilgængelige betalingsfaciliteter såsom fjernbetalingstransaktioner.
Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren, jf. artikel 72, stk. 2.
2.   Kommissionen kan ved hjælp af gennemførelsesretsakter fastsætte de tekniske specifikationer og procedurer, der er nødvendige for at sikre sammenkoblingen af medlemsstaternes centrale automatiske mekanismer som omhandlet i artikel 16, stk. 6, for så vidt angår:
a)
den tekniske specifikation, der præciserer de elektroniske kommunikationsformer med henblik på bankkontoregistrets sammenkoblingssystem
b)
den tekniske specifikation for kommunikationsprotokollerne
c)
de tekniske specifikationer, der definerer datasikkerhed, databeskyttelsessikkerhedsforanstaltninger, anvendelse og beskyttelse af de oplysninger, der er søgbare og tilgængelige ved hjælp af bankkontoregistrets sammenkoblingssystem
d)
de fælles kriterier for, hvordan bankkontooplysninger er søgbare via bankkontoregistrets sammenkoblingssystem
e)
de tekniske detaljer om, hvordan oplysningerne stilles til rådighed ved hjælp bankkontoregistrets sammenkoblingssystem, herunder autentifikation af brugere ved hjælp af elektroniske identifikationsmidler og relevante tillidstjenester som fastsat i forordning (EU) nr. 910/2014
f)
de tekniske betingelser for adgang til de tjenester, som tilbydes af bankkontoregistrets sammenkoblingssystem.
Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren, jf. artikel 72, stk. 2.
3.   Når Kommissionen vedtager de gennemførelsesretsakter, der er omhandlet i stk. 1 og 2, tager den hensyn til afprøvet teknologi og eksisterende praksis. Kommissionen sikrer, at bankkontoregistrets sammenkoblingssystem, der skal udvikles og drives, ikke medfører omkostninger ud over, hvad der er absolut nødvendigt for at gennemføre dette direktiv.
AFDELING 3
Fælles adgangspunkt for oplysninger om fast ejendom
Artikel 18
Fælles adgangspunkt for oplysninger om fast ejendom
1.   Medlemsstaterne sikrer, at kompetente myndigheder har umiddelbar, direkte og vederlagsfri adgang til oplysninger, som muliggør rettidig identifikation af alle formuegoder i form af fast ejendom og af de fysiske personer eller juridiske enheder eller juridiske arrangementer, der ejer de pågældende formuegoder, samt oplysninger, der gør det muligt at identificere og analysere transaktioner vedrørende fast ejendom. Denne adgang gives via et fælles adgangspunkt, der skal oprettes i hver medlemsstat, og som giver de kompetente myndigheder mulighed for ved hjælp af elektroniske midler at få adgang til oplysninger i digitalt format, som, hvor det er muligt, skal være maskinlæsbart.
Der gives også adgang til de fælles adgangspunkter omhandlet i første afsnit til AMLA, med henblik på fælles analyser i henhold til artikel 32 i dette direktiv og artikel 40 i forordning (EU) 2024/1620.
2.   Medlemsstaterne sikrer, at mindst følgende oplysninger gøres tilgængelige via det fælles adgangspunkt omhandlet i første afsnit:
a)
oplysninger om den faste ejendom:
i)
matrikulær parcel og matrikelreference
ii)
geografisk beliggenhed, herunder formuegodets adresse
iii)
formuegodets areal/størrelse
iv)
formuegodets art, herunder om der er tale om et bebygget eller ikkebebygget formuegode, og anvendelsesformål
b)
oplysninger om ejerforhold:
i)
navnet på ejeren og enhver person, der foregiver at handle på ejerens vegne
ii)
hvis ejeren er en juridisk enhed, den juridiske enheds navn og juridiske form samt virksomhedens individuelle identifikationsnummer og skatteregistreringsnummeret
iii)
hvis ejeren er et juridisk arrangement, det juridiske arrangements navn og skatteregistreringsnummeret
iv)
den pris, som formuegodet er erhvervet til
v)
alle rettigheder eller begrænsninger, hvis det er relevant
c)
oplysninger om behæftelser for så vidt angår:
i)
realkreditlån
ii)
retlige begrænsninger
iii)
ejendomsrettigheder
iv)
eventuelle andre garantier
d)
historiske oplysninger om formuegodets ejerforhold, pris og dermed forbundne behæftelser
e)
relevante dokumenter.
Hvis en matrikulær parcel omfatter flere formuegoder, sikrer medlemsstaterne, at de oplysninger, der er omhandlet i første afsnit, gives for hvert enkelt formuegode på den pågældende matrikulære parcel.
Medlemsstaterne sikrer, at historiske oplysninger i henhold til første afsnit, litra d), mindst dækker perioden fra den 8. juli 2019.
3.   Medlemsstaterne indfører mekanismer til at sikre, at de oplysninger, der gives via det i stk. 1 omhandlede fælles adgangspunkt, er ajourførte og nøjagtige.
4.   Medlemsstaterne træffer foranstaltninger til at sikre, at oplysninger, der opbevares elektronisk, omgående videregives til den anmodende kompetente myndighed. Hvis disse oplysninger ikke opbevares elektronisk, sikrer medlemsstaterne, at de videregives rettidigt og på en sådan måde, at den anmodende kompetente myndigheds aktiviteter ikke undergraves.
5.   Senest den 10. oktober 2029 meddeler medlemsstaterne Kommissionen:
a)
kendetegnene ved det i stk. 1 omhandlede fælles adgangspunkt, der er oprettet på nationalt plan, herunder det websted, som det kan tilgås på
b)
listen over, hvilke kompetente myndigheder, der har fået adgang til det i stk. 1 omhandlede fælles adgangspunkt
c)
alle data, der stilles til rådighed for de kompetente myndigheder ud over dem, der er anført i stk. 2.
Medlemsstaterne ajourfører en sådan meddelelse, når der foretages ændringer i listen over kompetente myndigheder eller i omfanget af den adgang, der gives. Kommissionen stiller disse oplysninger, herunder eventuelle ændringer heraf, til rådighed for de øvrige medlemsstater.
6.   Senest den 10. juli 2032 forelægger Kommissionen for Europa-Parlamentet og Rådet en rapport, der vurderer betingelserne for og de tekniske specifikationer og procedurer til at garantere sikker og effektiv sammenkobling af de i stk. 1 omhandlede fælles adgangspunkter. Denne rapport ledsages, hvor det er relevant, af et lovgivningsmæssigt forslag.
KAPITEL III
FIU'ER
Artikel 19
Oprettelse af FIU'en
1.   Hver medlemsstat opretter en FIU for at forebygge, opdage og effektivt bekæmpe hvidvask af penge og finansiering af terrorisme.
2.   FIU'en er den fælles centrale nationale enhed, der er ansvarlig for at modtage og analysere indberetninger, der indgives af forpligtede enheder i overensstemmelse med artikel 69 i forordning (EU) 2024/1624, indberetninger, der indgives af forpligtede enheder i overensstemmelse med nævnte forordnings artikel 74 og artikel 80, stk. 4, litra b), og alle andre oplysninger, der er relevante for hvidvask af penge, de underliggende lovovertrædelser eller finansiering af terrorisme, herunder oplysninger, der fremsendes af toldmyndighederne i henhold til artikel 9 i forordning (EU) 2018/1672, samt oplysninger indgivet af tilsynsmyndigheder eller andre myndigheder.
3.   FIU'en er ansvarlig for at formidle resultaterne af sine analyser og alle yderligere oplysninger til relevante kompetente myndigheder, når der er begrundet mistanke om hvidvask af penge, de underliggende lovovertrædelser eller finansiering af terrorisme. Den skal kunne indhente yderligere oplysninger hos forpligtede enheder.
FIU'ens finansielle analysefunktion består af følgende:
a)
en operationel analyse, som fokuserer på individuelle tilfælde og bestemte mål eller på relevante udvalgte oplysninger, der er prioriteret på grundlag af risiko, typen og mængden af de modtagne oplysninger og den forventede anvendelse af oplysningerne efter formidling
b)
en strategisk analyse, som vedrører tendenser og mønstre for hvidvask af penge og finansiering af terrorisme og udviklingen heraf.
4.   Hver FIU er operationelt uafhængig og selvstændig, hvorved forstås, at den har kompetence og kapacitet til at udføre sine opgaver frit og kan træffe selvstændige beslutninger om at analysere, anmode om og, i overensstemmelse med stk. 3, formidle specifikke oplysninger. Den skal være fri for utilbørlig politisk eller statslig påvirkning eller indblanding eller påvirkning eller indblanding fra erhvervslivet.
Når en FIU befinder sig inden for en anden myndigheds eksisterende struktur, skal FIU'ens centrale funktioner være uafhængige og operationelt adskilt fra værtsmyndighedens øvrige funktioner.
5.   Medlemsstaterne tildeler deres FIU'er tilstrækkelige finansielle, menneskelige og tekniske ressourcer til, at de kan udføre deres opgaver. FIU'erne skal være i stand til at tilvejebringe og anvende de ressourcer, der er nødvendige for, at de kan udføre deres opgaver.
6.   Medlemsstaterne sikrer, at deres FIU'ers personale er underlagt krav om tavshedspligt svarende til dem, der er fastsat i artikel 67, og at de fastholder høje faglige standarder, herunder høje standarder for databeskyttelse, udviser en høj grad af integritet og er tilstrækkeligt kvalificeret for så vidt angår den etiske behandling af store datasæt. Medlemsstaterne sikrer, at FIU'erne har indført procedurer til forebyggelse og håndtering af interessekonflikter.
7.   Medlemsstaterne sikrer, at FIU'erne har indført regler for oplysningernes sikkerhed og fortrolighed.
8.   Medlemsstaterne sikrer, at FIU'erne har indført sikre og beskyttede kanaler til kommunikation og udveksling af oplysninger ved hjælp af elektroniske midler med kompetente myndigheder og forpligtede enheder.
9.   Medlemsstaterne sikrer, at FIU'erne er i stand til at indgår ordninger med andre nationale kompetente myndigheder i henhold til artikel 46 om udveksling af oplysninger.
10.   Senest den 10. juli 2028 udsteder AMLA retningslinjer til FIU'erne om:
a)
de foranstaltninger, der skal indføres for at bevare FIU'ens operationelle selvstændighed og uafhængighed, herunder foranstaltninger til at forhindre, at interessekonflikter påvirker dens operationelle selvstændighed og uafhængighed
b)
arten af, elementerne i og målene for den operationelle og strategiske analyse
c)
værktøjer og metoder til brug og krydstjek af finansielle oplysninger, administrative oplysninger og oplysninger om retshåndhævelse, som FIU'erne har adgang til, og
d)
praksis og procedurer for udøvelse af suspension eller tilbageholdelse af godkendelse af en transaktion og suspension eller overvågning af en konto eller forretningsforbindelse i henhold til artikel 24 og 25.
Artikel 20
Den ansvarlige for grundlæggende rettigheder
1.   Medlemsstaterne sikrer, at FIU'erne udpeger en ansvarlig for grundlæggende rettigheder. Den ansvarlige for grundlæggende rettigheder kan være et medlem af FIU'ens eksisterende personale.
2.   Den ansvarlige for grundlæggende rettigheder udfører følgende opgaver:
a)
rådgive FIU'ens personale om enhver aktivitet, der udføres af FIU'en, hvis den ansvarlige for grundlæggende rettigheder finder det nødvendigt, eller hvis personalet anmoder herom, uden at de pågældende aktiviteter hindres eller forsinkes
b)
fremme og overvåge FIU'ens overholdelse af grundlæggende rettigheder
c)
afgive ikkebindende udtalelser om FIU'ens aktiviteters overensstemmelse med grundlæggende rettigheder
d)
informere lederen af FIU'en om mulige krænkelser af grundlæggende rettigheder i forbindelse med FIU'ens aktiviteter.
3.   FIU'en sikrer, at den ansvarlige for grundlæggende rettigheder ikke modtager instrukser vedrørende udførelsen af den ansvarlige for grundlæggende rettigheders opgaver.
Artikel 21
Adgang til oplysninger
1.   Medlemsstaterne sikrer, at FIU'er, uanset deres organisatoriske status, har adgang til de oplysninger, som de skal bruge for at kunne udføre deres opgaver, herunder finansielle oplysninger, administrative oplysninger og oplysninger om retshåndhævelse. Medlemsstaterne sørger for, at FIU'er mindst har:
a)
umiddelbar og direkte adgang til følgende finansielle oplysninger:
i)
oplysninger i de nationale centrale automatiske mekanismer i overensstemmelse med artikel 16
ii)
oplysninger fra forpligtede enheder, herunder oplysninger om pengeoverførsler som defineret i artikel 3, nr. 9), i forordning (EU) 2023/1113 og overførsler af kryptoaktiver som defineret i nævnte forordnings artikel 3, nr. 10)
iii)
oplysninger om realkreditlån og lån
iv)
oplysninger i de nationale databaser over valuta og valutaveksling
v)
oplysninger om værdipapirer
b)
umiddelbar og direkte adgang til følgende administrative oplysninger:
i)
skatteoplysninger, herunder oplysninger, som opbevares af skattemyndighederne, samt oplysninger, der er indhentet i henhold til artikel 8, stk. 3a, i Rådets direktiv 2011/16/EU 
(
40
)
ii)
oplysninger om udbudsprocedurer vedrørende varer, tjenesteydelser eller koncessioner
iii)
oplysninger fra bankkontoregistrets sammenkoblingssystem som omhandlet i artikel 16 samt fra nationale ejendomsregistre eller elektroniske systemer til dataudtræk og matrikelregistre
iv)
oplysninger i nationale statsborgerskabs- og folkeregistre over fysiske personer
v)
oplysninger i nationale pas- og visumregistre
vi)
oplysninger i databaser over rejser på tværs af grænserne
vii)
oplysninger i kommercielle databaser, herunder virksomheds- og selskabsregistre og databaser over politisk eksponerede personer
viii)
oplysninger i nationale registre over motorkøretøjer, luftfartøjer og fartøjer
ix)
oplysninger i national socialsikringsregistre
x)
tolddata, herunder grænseoverskridende fysiske overførsler af kontanter
xi)
oplysninger i nationale våbenregistre
xii)
oplysninger i nationale registre over reelt ejerskab
xiii)
data, der er tilgængelige via sammenkoblingen af centrale registre i overensstemmelse med artikel 10, stk. 19
xiv)
oplysninger i registre over nonprofitorganisationer
xv)
oplysninger, som opbevares af nationale finansielle tilsynsorganer og regulerende myndigheder, i overensstemmelse med artikel 61 og artikel 67, stk. 2
xvi)
databaser til lagring af data om handel med CO
2
-emissioner oprettet i henhold til Kommissionens forordning (EU) nr. 389/2013 
(
41
)
xvii)
oplysninger om virksomheders årsregnskaber
xviii)
nationale migrations- og immigrationsregistre
xix)
oplysninger, som opbevares af handelsretter
xx)
oplysninger, som findes i insolvensdatabaser, og som insolvensbehandlere er i besiddelse af
xxi)
oplysninger om pengemidler eller andre aktiver, der er indefrosset eller immobiliseret i henhold til målrettede finansielle sanktioner.
c)
direkte eller indirekte adgang til følgende retshåndhævelsesoplysninger:
i)
enhver form for oplysninger eller data, som allerede opbevares af de kompetente myndigheder i forbindelse med forebyggelse, afsløring, efterforskning eller retsforfølgning af strafbare handlinger
ii)
enhver form for oplysninger eller data, som opbevares af offentlige myndigheder eller private enheder i forbindelse med forebyggelse, afsløring, efterforskning eller retsforfølgning af strafbare handlinger, og som er til rådighed for de kompetente myndigheder uden at foretage tvangsindgreb i henhold til national ret.
De i første afsnits litra c) omhandlede oplysninger er bl.a. strafferegistre, oplysninger om efterforskninger, oplysninger om indefrysning eller beslaglæggelse af aktiver eller andre efterforskningsmæssige eller midlertidige foranstaltninger samt oplysninger om domfældelser og konfiskationer.
Medlemsstaterne kan fra sag til sag tillade begrænsning af adgangen til de retshåndhævelsesoplysninger, der er omhandlet i første afsnits litra c), hvis videregivelsen af sådanne oplysninger sandsynligvis vil bringe en igangværende efterforskning i fare.
2.   Adgangen til de oplysninger, der er anført i stk. 1, betragtes som direkte og umiddelbar, når oplysningerne er indeholdt i en IT-database, et register eller et system til dataudtræk, hvorfra FIU'en kan hente oplysningerne uden mellemliggende skridt, eller hvis følgende betingelser er opfyldt:
a)
de enheder eller myndigheder, der er i besiddelse af oplysningerne, indsender dem hurtigt til FIU'erne, og
b)
ingen enhed, myndighed eller tredjepart er i stand til at gribe ind for så vidt angår de anmodede data eller de oplysninger, der skal gives.
3.   Medlemsstaterne sikrer så vidt muligt, at FIU'en gives direkte adgang til de oplysninger, der er anført i stk. 1, første afsnit, litra c). I tilfælde, hvor FIU'en har indirekte adgang til oplysninger, giver den enhed eller myndighed, der er i besiddelse af de ønskede oplysninger, disse oplysninger rettidigt.
4.   Hver FIU skal inden for rammerne af sine opgaver kunne anmode om, indhente og anvende oplysninger fra enhver forpligtet enhed med henblik på at udføre sine opgaver i henhold til artikel 19, stk. 3, i dette direktiv, selv om der ikke er indgivet en forudgående indberetning i henhold til artikel 69, stk. 1, første afsnit, litra a), eller artikel 70, stk. 1, i forordning (EU) 2024/1624. Forpligtede enheder er ikke forpligtet til at efterkomme anmodninger om oplysninger i henhold til dette stykke, når de vedrører oplysninger, der er indhentet i de situationer, der er omhandlet i nævnte forordnings artikel 70, stk. 2.
Artikel 22
Svar på anmodninger om oplysninger
1.   Medlemsstaterne sikrer, at FIU'er er i stand til rettidigt at besvare begrundede anmodninger om oplysninger, som er berettiget af bekymringer vedrørende hvidvask af penge, de underliggende lovovertrædelser eller finansiering af terrorisme, fra de kompetente myndigheder, der er omhandlet i artikel 2, stk. 1, nr. 44), litra c) og d), i forordning (EU) 2024/1624, i deres respektive medlemsstat, hvor de pågældende oplysninger allerede besiddes af FIU'en og er nødvendige i det enkelte tilfælde. Beslutningen om at formidle oplysninger træffes fortsat af FIU'en.
Hvis der er faktuelle årsager til at antage, at videregivelse af sådanne oplysninger vil få en negativ indvirkning på igangværende efterforskninger eller analyser, eller, i særlige tilfælde, hvis videregivelse af oplysningerne vil stå i klart misforhold til en fysisk eller juridisk persons legitime interesser eller være irrelevant i forhold til formålet med anmodningen, er FIU'en ikke forpligtet til at imødekomme anmodningen om oplysninger.
I sådanne tilfælde giver FIU'en den anmodende myndighed en skriftlig begrundelse herfor.
2.   De kompetente myndigheder giver FIU'en feedback om anvendelsen og nytteværdien af de oplysninger, der er videregivet i overensstemmelse med denne artikel og artikel 19, stk. 3, og om resultatet af de foranstaltninger, der er truffet, og de efterforskninger, der er udført på grundlag af de pågældende oplysninger. En sådan feedback gives så hurtigt som muligt og under alle omstændigheder, i sammenfattet form, mindst én gang om året på en sådan måde, at FIU'en kan forbedre sin operationelle analysefunktion.
Artikel 23
Fremlæggelse af oplysninger for tilsynsorganer
1.   Medlemsstaterne sikrer, at FIU'erne spontant eller efter anmodning giver tilsynsorganerne oplysninger, der kan være relevante med henblik på tilsyn i henhold til kapitel IV, herunder mindst oplysninger om:
a)
kvaliteten og kvantiteten af rapporter om mistænkelige transaktioner indgivet af forpligtede enheder
b)
kvaliteten og rettidigheden af forpligtede enheders svar på anmodninger fra FIU'er i henhold til artikel 69, stk. 1, første afsnit, litra b), i forordning(EU) 2024/1624
c)
relevante resultater af strategiske analyser, der er foretaget i henhold til dette direktivs artikel 19, stk. 3, litra b), samt alle relevante oplysninger om tendenser og metoder for hvidvask af penge, de underliggende lovovertrædelser og finansiering af terrorisme, herunder geografiske, grænseoverskridende og nye risici.
2.   Medlemsstaterne sikrer, at FIU'erne underretter tilsynsorganerne, når der i de oplysninger, de er i besiddelse af, er tegn på, at forpligtede enheder muligvis har overtrådt forordning (EU) 2024/1624 og (EU) 2023/1113.
3.   Medmindre det er strengt nødvendigt med henblik på stk. 2, sikrer medlemsstaterne, at oplysninger givet af FIU'er i henhold til denne artikel ikke indeholder oplysninger om specifikke fysiske eller juridiske personer eller sager, der omfatter fysiske eller juridiske personer, der er genstand for en igangværende analyse eller efterforskning, eller som kan føre til identifikation af fysiske eller juridiske personer.
Artikel 24
Suspension eller tilbageholdelse af godkendelse
1.   Medlemsstaterne sikrer, at FIU'er tillægges beføjelser til at tage hastende tiltag, direkte eller indirekte, når der er mistanke om, at en transaktion er forbundet med hvidvask af penge eller finansiering af terrorisme, med henblik på at suspendere eller tilbageholde en godkendelse af den pågældende transaktion.
Når det konstateres, at der er behov for at suspendere eller tilbageholde en godkendelse af en transaktion, på grundlag af en mistanke, der er indberettet i henhold til artikel 69 i forordning (EU) 2024/1624, sikrer medlemsstaterne, at suspensionen eller tilbageholdelsen af godkendelsen pålægges den forpligtede enhed inden for den periode, der er omhandlet i nævnte forordnings artikel 71. Hvis behovet for at suspendere en transaktion er baseret på FIU'ens analytiske arbejde, uanset om den forpligtede enhed har indgivet en forudgående indberetning, pålægger FIU'en suspensionen så hurtigt som muligt.
FIU'en pålægger suspensionen eller tilbageholdelsen af godkendelsen af en transaktion med henblik på at bevare midlerne, foretage sine analyser, herunder analysen af transaktionen, vurdere, om mistanken bekræftes, og i så fald formidle resultaterne af analyserne til de relevante kompetente myndigheder, således at der kan træffes passende foranstaltninger.
Medlemsstaterne fastsætter den periode for suspension eller tilbageholdelse af godkendelse, der gælder for FIU'ers analytiske arbejde, og som ikke må overstige 10 arbejdsdage. Medlemsstaterne kan fastsætte en længere periode, hvis FIU'er i henhold til national ret varetager opgaven med at spore, beslaglægge, indefryse eller konfiskere kriminelle aktiver. Hvis der fastsættes en længere suspensionsperiode eller tilbageholdes godkendelse, sikrer medlemsstaterne, at FIU'er udøver deres funktion under iagttagelse af passende nationale sikkerhedsforanstaltninger såsom muligheden for, at den person, hvis transaktion er suspenderet, kan anfægte denne suspension ved en ret.
Medlemsstaterne sikrer, at FIU'er har beføjelse til at ophæve suspensionen eller tilbageholdelsen af godkendelsen på et hvilket som helst tidspunkt, hvis de konkluderer, at suspensionen eller tilbageholdelsen af godkendelsen ikke længere er nødvendigt for at opfylde målene i tredje afsnit.
Medlemsstaterne sikrer, at FIU'er tillægges beføjelser til at suspendere eller tilbageholde godkendelse som omhandlet i dette stykke på anmodning af en FIU fra en anden medlemsstat.
2.   Når der er mistanke om, at en bankkonto eller betalingskonto, en kryptoaktivkonto eller en forretningsforbindelse er forbundet med hvidvask af penge eller finansiering af terrorisme, sikrer medlemsstaterne, at FIU'en tillægges beføjelser til direkte eller indirekte at tage hastende tiltag til at suspendere anvendelsen af den pågældende konto eller suspendere forretningsforbindelsen med henblik på at bevare midlerne, foretage sine analyser, vurdere, om mistanken bekræftes, og i så fald formidle resultaterne af analyserne til de relevante kompetente myndigheder, således at der kan træffes passende foranstaltninger.
Medlemsstaterne fastsætter den suspensionsperiode, der gælder for FIU'ers analytiske arbejde, og som ikke må overstige fem arbejdsdage. Medlemsstaterne kan fastsætte en længere periode, hvis FIU'er i henhold til national ret varetager opgaven med at spore, beslaglægge, indefryse eller konfiskere kriminelle aktiver. Hvis der fastsættes en længere suspensionsperiode, sikrer medlemsstaterne, at FIU'er udøver deres funktion under iagttagelse af passende nationale sikkerhedsforanstaltninger såsom muligheden for, at den person, hvis bankkonto eller betalingskonto, kryptoaktivkonto eller forretningsforbindelse er suspenderet, kan anfægte denne suspension ved en ret.
Medlemsstaterne sikrer, at FIU'er har beføjelse til at ophæve suspensionen på et hvilket som helst tidspunkt, hvis de konkluderer, at suspensionen ikke længere er nødvendig for at opfylde målene i første afsnit.
Medlemsstaterne sikrer, at FIU'er har beføjelse til at suspendere anvendelsen af en konto eller suspendere en forretningsforbindelse som omhandlet i dette stykke efter anmodning fra en FIU fra en anden medlemsstat.
3.   Pålæggelsen af en suspension eller tilbageholdelsen af en godkendelse i overensstemmelse med denne artikel må ikke pådrage FIU'en eller dens ledelse eller ansatte nogen form for ansvar.
Artikel 25
Instrukser om overvågning af transaktioner eller aktiviteter
Medlemsstaterne sikrer, at FIU'er har beføjelse til at give forpligtede enheder instrukser om i en periode, der fastsættes af FIU'en, at overvåge de transaktioner eller aktiviteter, der gennemføres via en eller flere bankkonti eller betalingskonti eller kryptoaktivkonti eller andre forretningsforbindelser, der forvaltes af den forpligtede enhed, for personer, der udgør en betydelig risiko for hvidvask af penge, de underliggende lovovertrædelser eller finansiering af terrorisme. Medlemsstaterne sikrer også, at FIU'er har beføjelse til at pålægge den forpligtede enhed at rapportere om resultaterne af overvågningen.
Medlemsstaterne sikrer, at FIU'er har beføjelse til at pålægge overvågningsforanstaltninger som omhandlet i denne artikel efter anmodning fra en FIU fra en anden medlemsstat.
Artikel 26
Varsler til forpligtede enheder
1.   Medlemsstaterne sikrer, at FIU'er er i stand til at varsle forpligtede enheder om oplysninger, der er relevante for gennemførelsen af kundekendskabsprocedurer i henhold til kapitel III i forordning (EU) 2024/1624. Disse oplysninger skal omfatte:
a)
typer af transaktioner eller aktiviteter, der udgør en betydelig risiko for hvidvask af penge, de underliggende lovovertrædelser og finansiering af terrorisme
b)
bestemte personer, der udgør en betydelig risiko for hvidvask af penge, de underliggende lovovertrædelser og finansiering af terrorisme
c)
bestemte geografiske områder, der udgør en betydelig risiko for hvidvask af penge, de underliggende lovovertrædelser og finansiering af terrorisme.
2.   Det i stk. 1 omhandlede krav anvendes i en periode, der fastsættes i national ret, og som ikke må overstige seks måneder.
3.   FIU'er giver hvert år forpligtede enheder strategiske oplysninger om typologier, risikoindikatorer og tendenser inden for hvidvask af penge og finansiering af terrorisme.
Artikel 27
Årlig FIU-rapport
Hver medlemsstat sikrer, at dens FIU offentliggør en årlig rapport om sine aktiviteter. Rapporten skal indeholde statistikker over:
a)
FIU'ens opfølgning på rapporter om mistænkelige transaktioner og aktiviteter, som den har modtaget
b)
rapporter om mistænkelige transaktioner indgivet af forpligtede enheder
c)
videregivelse af oplysninger fra tilsynsorganer og centrale registre
d)
formidlinger til kompetente myndigheder og den videre behandling af disse formidlinger
e)
anmodninger indgivet til og modtaget fra andre FIU'er
f)
anmodninger, der er indgivet til og modtaget fra kompetente myndigheder omhandlet i artikel 2, stk. 1, nr. 44), litra c), i forordning (EU) 2024/1624
g)
allokerede menneskelige ressourcer
h)
data om grænseoverskridende fysiske overførsler af kontanter fremsendt af toldmyndighederne i henhold til artikel 9 i forordning (EU) 2018/1672.
Den rapport, der er omhandlet i stykke 1, skal også indeholde oplysninger om de tendenser og typologier, der er identificeret i de sager, der formidles til andre kompetente myndigheder. Oplysningerne i rapporten må ikke gøre det muligt at identificere nogen fysisk eller juridisk person.
Artikel 28
Feedback fra FIU'er
1.   Medlemsstaterne sikrer, at FIU'er giver forpligtede enheder feedback om indberetning af mistanke i henhold til artikel 69 i forordning (EU) 2024/1624. Sådan feedback skal mindst omfatte kvaliteten af de oplysninger, der gives, indberetningens rettidighed, beskrivelsen af mistanken og den dokumentation, der er fremlagt i indgivelsesfasen.
Feedback i henhold til denne artikel skal ikke forstås således, at den omfatter hver enkelt indberetning, der indgives af forpligtede enheder.
FIU'en giver feedback mindst én gang om året, uanset om den gives til den enkelte forpligtede enhed eller til koncerner eller kategorier af forpligtede enheder, under hensyntagen til det samlede antal mistænkelige transaktioner, som indberettes af de forpligtede enheder.
Feedback stilles også til rådighed for tilsynsorganerne, så de kan udføre risikobaseret tilsyn i overensstemmelse med artikel 40.
FIU'erne rapporterer årligt til AMLA om den feedback, de har givet til forpligtede enheder i henhold til denne artikel, og forelægger statistikker over antallet af rapporter af mistænkelige transaktioner indgivet af kategorierne af forpligtede enheder.
Senest den 10. juli 2028 udsteder AMLA henstillinger til FIU'erne om bedste praksis og tilgange til at give feedback, herunder om typen og hyppigheden af feedback.
Forpligtelsen til at give feedback må ikke bringe det igangværende analytiske arbejde, der udføres af FIU'en, eller eventuelle efterforskninger eller administrative foranstaltninger, der er foretaget efter FIU'ens formidling, i fare, og berører ikke anvendeligheden af kravene om databeskyttelse og fortrolighed.
2.   Medlemsstaterne sikrer, at FIU'erne mindst én gang om året giver toldmyndighederne feedback om effektiviteten og opfølgningen af de oplysninger, der er fremsendt i henhold til artikel 9 i forordning (EU) 2018/1672.
Artikel 29
Samarbejde mellem FIU'er
Medlemsstaterne sikrer, at deres FIU'er samarbejder med hinanden i videst muligt omfang, uanset deres organisatoriske status.
Artikel 30
Beskyttede kommunikationskanaler
1.   Der oprettes et system for udveksling af oplysninger mellem medlemsstaternes FIU'er (FIU.net). FIU.net skal sikre sikker kommunikation og udveksling af oplysninger og skal være i stand til at efterlade et skriftligt spor af alle behandlingsaktiviteter. FIU.net kan også anvendes til kommunikation med FIU'ers modparter i tredjelande og med andre myndigheder og med EU-organer, -kontorer og -agenturer. FIU.net forvaltes af AMLA.
FIU.net anvendes til udveksling af oplysninger mellem FIU'er og AMLA med henblik på fælles analyser i henhold til artikel 32 i dette direktiv og artikel 40 i forordning (EU) 2024/1620.
2.   Medlemsstaterne sikrer, at FIU'er udveksler oplysninger i henhold til artikel 31 og 32 via FIU.net. I tilfælde af tekniske fejl i FIU.net fremsendes oplysningerne på anden hensigtsmæssig måde, der sikrer et højt niveau af datasikkerhed og databeskyttelse.
Udveksling af oplysninger mellem FIU'er og deres modparter i tredjelande, der ikke er forbundet med FIU.net, skal finde sted via beskyttede kommunikationskanaler.
3.   Medlemsstaterne sikrer, at FIU'er i videst muligt omfang samarbejder om at anvende de mest avancerede teknologier i overensstemmelse med national ret med henblik på at varetage deres opgaver som fastsat i dette direktiv.
Medlemsstaterne sikrer også, at FIU'er i videst muligt omfang samarbejder om anvendelse af løsninger, der er udviklet og forvaltes af AMLA i overensstemmelse med artikel 5, stk. 5, litra i), artikel 45, stk. 1, litra d), og artikel 47 i forordning (EU) 2024/1620.
4.   Medlemsstaterne sikrer, at FIU'er er i stand til at anvende FIU.nets funktioner til på et hit/intet hit-grundlag at krydstjekke de data, som de stiller til rådighed på FIU.net, med de data, som andre FIU'er og EU-organer, -kontorer og -agenturer gør tilgængelige i dette system, for så vidt som et sådant krydstjek falder inden for disse EU-organers, -kontorers og -agenturers respektive mandater.
5.   AMLA kan suspendere adgangen for en FIU eller modpart i et tredjeland eller et EU-organ, -kontor eller -agentur til FIU.net, hvis AMLA har grund til at formode, at en sådan adgang vil bringe gennemførelsen af dette kapitel og sikkerheden og fortroligheden af de oplysninger, som FIU'er er i besiddelse af, og som udveksles gennem FIU.net, i fare, herunder hvis der er betænkeligheder med hensyn til en FIU's uafhængighed og autonomi.
Artikel 31
Udveksling af oplysninger mellem FIU'er
1.   Medlemsstaterne sikrer, at FIU'er spontant eller efter anmodning udveksler alle oplysninger, som måtte være relevante for FIU'ernes behandling eller analyse af oplysninger om hvidvask af penge, de underliggende lovovertrædelser eller finansiering af terrorisme og de fysiske eller juridiske personer, der er involveret, uanset hvilken type underliggende lovovertrædelse det måtte dreje sig om, og selv hvis det på tidspunktet for udvekslingen ikke er konstateret, hvilken type underliggende lovovertrædelse der eventuelt er tale om.
En anmodning skal indeholde de relevante kendsgerninger, baggrundsoplysninger, en begrundelse for anmodningen, forbindelser med det land, hvor den anmodede FIU er hjemmehørende, og en beskrivelse af, hvordan de ønskede oplysninger vil blive brugt.
Når en FIU modtager en indberetning i henhold til artikel 69, stk. 1, første afsnit, litra a), i forordning (EU) 2024/1624, der vedrører en anden medlemsstat, fremsender den omgående indberetningen eller alle relevante oplysninger, der er indhentet herfra, til FIU'en i denne anden medlemsstat.
2.   Senest den 10. juli 2026 udarbejder AMLA udkast til gennemførelsesmæssige tekniske standarder og forelægger dem for Kommissionen med henblik på vedtagelse. Disse udkast til gennemførelsesmæssige tekniske standarder skal præcisere det format, der skal anvendes til udveksling af de oplysninger, der er omhandlet i stk. 1.
Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage de gennemførelsesmæssige tekniske standarder, der er omhandlet i første afsnit, i overensstemmelse med artikel 53 i forordning (EU) 2024/1620.
3.   Senest den 10. juli 2026 udarbejder AMLA udkast til reguleringsmæssige tekniske standarder og forelægger dem for Kommissionen med henblik på vedtagelse. Disse udkast til reguleringsmæssige tekniske standarder skal angive relevansen og udvælgelseskriterierne ved afgørelsen af, om en indberetning indgivet i henhold til artikel 69, stk. 1, første afsnit, litra a), i forordning (EU) 2024/1624 vedrører en anden medlemsstat som omhandlet i denne artikels stk. 1, tredje afsnit.
Kommissionen tillægges beføjelser til at supplere dette direktiv ved at vedtage de reguleringsmæssige tekniske standarder, der er omhandlet i første afsnit, i overensstemmelse med artikel 49-52 i forordning (EU) 2024/1620.
4.   Senest den 10. juli 2028 udsteder AMLA retningslinjer til FIU'er om de procedurer, der skal indføres, ved fremsendelse og modtagelse af en indberetning i henhold til artikel 69, stk. 1, første afsnit, litra a), i forordning (EU) 2024/1624, som vedrører en anden medlemsstat, og den opfølgning af denne indberetning, der skal foretages.
5.   Medlemsstaterne sikrer, at den FIU, som en anmodning er rettet til, pålægges at anvende alle de eksisterende beføjelser, som den normalt ville gøre brug af på nationalt plan til at modtage og analysere oplysninger, når den besvarer en i stk. 1 omhandlet anmodning om oplysninger fra en anden FIU.
Når en FIU søger at indhente yderligere oplysninger hos en forpligtet enhed, der er etableret i en anden medlemsstat, og som driver virksomhed på dens medlemsstats område, skal anmodningen rettes til FIU'en i den medlemsstat, på hvis område den forpligtede enhed er etableret. Den pågældende FIU indhenter oplysninger i overensstemmelse med artikel 69, stk. 1, i forordning (EU) 2024/1624 og svarer omgående.
6.   Medlemsstaterne sikrer, at en FIU, der anmodes om at give oplysninger i henhold til stk. 1, besvarer anmodningen hurtigst muligt og under alle omstændigheder senest fem arbejdsdage efter modtagelsen af anmodningen, hvis FIU'en enten er i besiddelse af de ønskede oplysninger, eller de ønskede oplysninger opbevares i en database eller et register, som den anmodede FIU har direkte adgang til. I ekstraordinære, behørigt begrundede tilfælde kan denne frist forlænges til højst ti arbejdsdage. Hvis den anmodede FIU ikke er i stand til at indhente de ønskede oplysninger, underretter den den anmodende FIU herom.
7.   Uanset stk. 6 sikrer medlemsstaterne, at hvis en FIU i ekstraordinære, behørigt begrundede og hastende tilfælde og i henhold til stk. 1 anmodes om oplysninger, som enten opbevares i en database eller et register, som den anmodede FIU har direkte adgang til, eller som allerede er i dens besiddelse, giver den anmodede FIU disse oplysninger senest én arbejdsdag efter modtagelsen af anmodningen.
Hvis den anmodede FIU ikke er i stand til at svare inden for én arbejdsdag eller ikke kan få direkte adgang til oplysningerne, giver den en begrundelse. Hvis fremlæggelsen af de ønskede oplysninger inden for én arbejdsdag ville pålægge den anmodede FIU en uforholdsmæssig stor byrde, kan den udsætte fremlæggelsen af oplysningerne. I så fald underretter den anmodede FIU straks den anmodende FIU om en sådan udsættelse. Den anmodede FIU kan forlænge fristen for besvarelse af en anmodning om oplysninger til højst tre arbejdsdage.
8.   En FIU må kun nægte at udveksle oplysninger under ekstraordinære omstændigheder, hvor udvekslingen kunne være i strid med grundlæggende principper i dens nationale ret,. Disse ekstraordinære omstændigheder skal præciseres på en måde, der forhindrer misbrug og uberettigede begrænsninger af den frie udveksling af oplysninger med henblik på analyse.
Senest den 10. juli 2028 giver medlemsstaterne Kommissionen meddelelse om de ekstraordinære omstændigheder, der er omhandlet i første afsnit. Medlemsstaterne ajourfører sådanne meddelelser, hvis der sker ændringer i de ekstraordinære omstændigheder, der er konstateret på nationalt plan.
Kommissionen offentliggør en konsolideret liste over meddelelser, der er omhandlet i andet afsnit.
9.   Senest den 10. juli 2029 forelægger Kommissionen en rapport for Europa-Parlamentet og Rådet med en vurdering af, om de ekstraordinære omstændigheder, der er meddelt i henhold til stk. 8, er berettigede.
Artikel 32
Fælles analyser
1.   Medlemsstaterne sikrer, at deres FIU'er er i stand til at foretage fælles analyser af mistænkelige transaktioner og aktiviteter.
2.   Med henblik på denne artikels stk. 1 opretter de relevante FIU'er bistået af AMLA i overensstemmelse med artikel 40 i forordning (EU) 2024/1620 et fælles analysehold til et specifikt formål og for en begrænset periode, som kan forlænges efter fælles overenskomst, til at foretage operationelle analyser af mistænkelige transaktioner eller aktiviteter, der involverer en eller flere af de FIU'er, der opretter holdet.
3.   Der kan oprettes et fælles analysehold, hvis:
a)
en FIU's operationelle analyser kræver vanskelige og krævende analyser med tilknytning til andre medlemsstater
b)
en række FIU'er er i gang med at foretage operationelle analyser, hvor sagens omstændigheder berettiger en samordnet indsats i de involverede medlemsstater.
En anmodning om oprettelse af et fælles analysehold kan fremsættes af enhver af de berørte FIU'er eller AMLA i henhold til artikel 44 i forordning (EU) 2024/1620.
4.   Medlemsstaterne sikrer, at den medarbejder i deres FIU, der er afsat til det fælles analysehold, i overensstemmelse med gældende national ret og inden for rammerne af medarbejderens kompetence er i stand til at give holdet de oplysninger, der er til rådighed for dets FIU, med henblik på den analyse, som holdet foretager.
5.   Hvis det fælles analysehold har brug for bistand fra en anden FIU end de FIU'er, der er en del af holdet, kan den anmode denne anden FIU om at:
a)
slutte sig til det fælles analysehold
b)
fremsende finansielle efterretninger og finansielle oplysninger til det fælles analysehold.
6.   Medlemsstaterne sikrer, at FIU'er kan indbyde tredjeparter, herunder EU-organer, -kontorer og -agenturer, til at deltage i de fælles analyser, hvis det er relevant i denne forbindelse, og hvis en sådan deltagelse falder ind under disse tredjeparters respektive mandater.
Medlemsstaterne sikrer, at FIU'er, der deltager i en fælles analyse, fastlægger, hvilke betingelser der finder anvendelse på tredjeparters deltagelse, og indfører foranstaltninger, der garanterer de udvekslede oplysningers fortrolighed og sikkerhed. Medlemsstaterne sikrer, at de udvekslede oplysninger udelukkende anvendes til de formål, hvortil den fælles analyse blev iværksat.
Artikel 33
FIU'ers brug af oplysninger, der udveksles mellem dem
Oplysninger og dokumenter, som modtages i medfør af artikel 29, 31 og 32, anvendes til varetagelse af FIU'ers opgaver som omhandlet i dette direktiv. Når der udveksles oplysninger og dokumenter i medfør af artikel 29 og 31, kan den FIU, der videregiver dem, pålægge begrænsninger og betingelser for deres anvendelse, medmindre videregivelsen består af en indberetning indgivet af en forpligtet enhed i henhold til artikel 69, stk. 1, i forordning (EU) 2024/1624 eller oplysninger derfra, der vedrører en anden medlemsstat, hvor den forpligtede enhed driver virksomhed i henhold til reglerne om fri udveksling af tjenesteydelser, og som ikke indeholder nogen forbindelse til den videregivende FIU's medlemsstat. Den modtagende FIU skal overholde disse begrænsninger og betingelser.
Medlemsstaterne sikrer, at FIU'erne udpeger mindst én kontaktperson som ansvarlig eller ét kontaktpunkt som ansvarligt for at modtage anmodninger om oplysninger fra FIU'er i andre medlemsstater.
Artikel 34
Samtykke til yderligere formidling af oplysninger, der udveksles mellem FIU'er
1.   Medlemsstaterne sikrer, at de oplysninger, der udveksles i henhold til artikel 29, 31 og 32, kun anvendes til det formål, hvortil oplysningerne ønskedes eller blev leveret, og at den modtagende FIU's formidling af disse oplysninger til andre myndigheder, organer eller instanser eller at anvendelse af disse oplysninger til formål ud over dem, der oprindeligt blev godkendt, er betinget af en forhåndsgodkendelse fra den FIU, som leverede oplysningerne.
Kravene i dette stykkes første afsnit finder ikke anvendelse, hvis oplysningerne fra FIU'en består af en indberetning indgivet af en forpligtet enhed i henhold til artikel 69, stk. 1, i forordning (EU) 2024/1624, der vedrører en anden medlemsstat, hvor den forpligtede enhed driver virksomhed efter reglerne om fri udveksling af tjenesteydelser, og som ikke har nogen forbindelse til medlemsstaten for den FIU, der leverede oplysningerne.
2.   Medlemsstaterne sikrer, at forhåndsgodkendelsen fra den anmodede FIU til at formidle oplysningerne til kompetente myndigheder gives omgående og i videst muligt omfang, uanset typen af underliggende lovovertrædelse, og uanset om den underliggende lovovertrædelse er blevet identificeret. Den anmodede FIU må ikke nægte at give sin godkendelse til en sådan formidling, medmindre dette ville falde uden for anvendelsesområdet for dens bestemmelser om for bekæmpelse af hvidvask af penge og finansiering af terrorisme eller kunne vanskeliggøre en efterforskning, eller på anden måde ikke ville være i overensstemmelse med de grundlæggende principper i den pågældende medlemsstats nationale ret. Et eventuelt afslag på godkendelse begrundes behørigt. De tilfælde, hvor FIU'er kan give afslag på godkendelse, skal præciseres på en måde, der forhindrer misbrug og uberettigede begrænsninger af formidlingen af oplysninger til kompetente myndigheder.
3.   Senest den 10. juli 2028 giver medlemsstaterne Kommissionen meddelelse om de ekstraordinære omstændigheder, hvor formidling ikke ville være i overensstemmelse med de grundlæggende principper i national ret, der er omhandlet i stk. 2. Medlemsstaterne ajourfører sådanne meddelelser, hvis der sker ændringer i de ekstraordinære omstændigheder, der er konstateret på nationalt plan.
Kommissionen offentliggør en konsolideret liste over meddelelser, der er omhandlet i første afsnit.
4.   Senest den 10. juli 2029 forelægger Kommissionen en rapport for Europa-Parlamentet og Rådet med en vurdering af, om de ekstraordinære omstændigheder, der er meddelt i henhold til stykke 3, er berettigede.
Artikel 35
Virkning af strafferetlige bestemmelser
Forskelle i definitionerne af underliggende lovovertrædelser i national ret må ikke vanskeliggøre FIU'ers mulighed for at yde bistand til en anden FIU og må ikke begrænse udvekslingen, formidlingen og anvendelsen af oplysningerne i henhold til artikel 31, 32, 33 og 34.
Artikel 36
Fortrolighed af indberetninger
1.   Medlemsstaterne sikrer, at FIU'er har indført mekanismer til beskyttelse af identiteten af forpligtede enheder og deres ansatte eller personer i tilsvarende stillinger, herunder agenter og distributører, der indberetter mistanker i henhold til artikel 69, stk. 1, første afsnit, litra a), i forordning (EU) 2024/1624.
2.   Medlemsstaterne sikrer, at FIU'er ikke oplyser kilden til den indberetning, der er omhandlet i denne artikels stk. 1, når de besvarer anmodninger om oplysninger fra kompetente myndigheder i henhold til artikel 22, eller når de formidler resultaterne af deres analyser i henhold til artikel 19. Dette stykke berører ikke gældende nationale strafferetsplejeregler.
KAPITEL IV
TILSYN MED BEKÆMPELSE AF HVIDVASK AF PENGE
AFDELING 1
Almindelige bestemmelser
Artikel 37
Nationale tilsynsorganers beføjelser og ressourcer
1.   Bortset fra de omstændigheder, der er omfattet af artikel 38, sikrer hver medlemsstat, at alle forpligtede enheder, der er etableret på dens område, er underlagt fyldestgørende og effektivt tilsyn. Med henblik herpå udpeger hver medlemsstat et eller flere tilsynsorganer til effektivt at overvåge og til at træffe de nødvendige foranstaltninger for at sikre, at de forpligtede enheder opfylder forordning (EU) 2024/1624 og (EU) 2023/1113.
Hvis medlemsstaterne af altoverskyggende almene hensyn har indført specifikke tilladelseskrav for forpligtede enheder til at drive virksomhed på deres område i henhold til den frie udveksling af tjenesteydelser, sikrer de, at de aktiviteter, der udføres af de forpligtede enheder i henhold til disse specifikke tilladelser er underlagt tilsyn af deres nationale tilsynsorganer, uanset om aktiviteterne udføres via en infrastruktur på deres område eller på afstand. Medlemsstaterne sikrer også, at tilsynet i henhold til dette afsnit meddeles tilsynsorganerne i den medlemsstat, hvor de forpligtede enheders hovedsæde er beliggende.
Dette stykke finder ikke anvendelse, hvor AMLA fungerer som tilsynsorgan.
2.   Medlemsstaterne sikrer, at tilsynsorganerne har tilstrækkelige finansielle, menneskelige og tekniske ressourcer til at udføre deres opgaver som anført i stk. 5. Medlemsstaterne sikrer, at disse myndigheders personale udviser en høj grad af integritet, er tilstrækkeligt kvalificeret og fastholder høje professionelle standarder, herunder standarder for fortrolighed og databeskyttelse samt standarder for behandling af interessekonflikter.
3.   For så vidt angår de forpligtede enheder, der er omhandlet i artikel 3, nr. 3), litra a) og b), i forordning (EU) 2024/1624, kan medlemsstaterne tillade, at den i nærværende artikels stk. 1 omhandlede funktion varetages af selvregulerende organer, forudsat at disse selvregulerende organer har de beføjelser, der er omhandlet i nærværende artikels stk. 6, og har tilstrækkelige finansielle, menneskelige og tekniske ressourcer til at udføre deres opgaver. Medlemsstaterne sikrer, at disse organers personale udviser en høj grad af integritet, er tilstrækkeligt kvalificeret og fastholder høje professionelle standarder, herunder standarder for fortrolighed og databeskyttelse samt standarder for behandling af interessekonflikter.
4.   Hvis en medlemsstat har overdraget tilsynet med en kategori af forpligtede enheder til mere end ét tilsynsorgan, sikrer den, at disse tilsynsorganer fører tilsyn med forpligtede enheder på en konsekvent og effektiv måde i hele sektoren. Med henblik herpå udpeger medlemsstaten et ledende tilsynsorgan eller opretter en koordineringsmekanisme blandt disse tilsynsorganer.
Hvis en medlemsstat har overdraget tilsynet med alle forpligtede enheder til mere end ét tilsynsorgan, opretter den en koordineringsmekanisme blandt disse tilsynsorganer for at sikre et effektivt tilsyn med forpligtede enheder efter de højeste standarder. En sådan koordineringsmekanisme skal omfatte alle tilsynsorganer, undtagen hvis:
a)
tilsynet overdrages til et selvregulerende organ, i hvilket tilfælde den offentlige myndighed, der er omhandlet i artikel 52, deltager i koordineringsmekanismen
b)
tilsynet med en kategori af forpligtede enheder overdrages til flere tilsynsorganer, i hvilket tilfælde det ledende tilsynsorgan deltager i koordineringsmekanismen; hvis der ikke er udpeget et ledende tilsynsorgan, udpeger tilsynsorganerne en repræsentant blandt dem.
5.   Med henblik på stk. 1 sikrer medlemsstaterne, at de nationale tilsynsorganer udfører følgende opgaver:
a)
formidler relevante oplysninger til forpligtede enheder i henhold til artikel 39
b)
afgør, i hvilke tilfælde de specifikke risici i forbindelse med en sektor er klare og forståelige, og individuelle dokumenterede risikovurderinger i henhold til artikel 10 i forordning (EU) 2024/1624 ikke er påkrævet
c)
kontrollerer tilstrækkeligheden og gennemførelsen af forpligtede enheders interne politikker, procedurer og kontroller i henhold til kapitel II i forordning (EU) 2024/1624 og af de menneskelige ressourcer, der er afsat til udførelsen af de opgaver, der kræves i henhold til nævnte forordning, samt, for tilsynsorganer for kollektive investeringsvirksomheder, træffer afgørelse om tilfælde, hvor den kollektive investeringsvirksomhed kan outsource indberetning af mistænkelige aktiviteter i henhold til artikel 18, stk. 7, i forordning (EU) 2024/1624 til en tjenesteudbyder
d)
vurderer og overvåger regelmæssigt de risici for hvidvask af penge og finansiering af terrorisme samt de risici for manglende gennemførelse og omgåelse af målrettede finansielle sanktioner, som forpligtede enheder er udsat for
e)
overvåger forpligtede enheders overholdelse af deres forpligtelser i forbindelse med målrettede finansielle sanktioner
f)
gennemfører alle nødvendige off-site undersøgelser, on-site kontrolbesøg og tematiske kontroller og alle andre undersøgelser, vurderinger og analyser, der er nødvendige for at kontrollere, at forpligtede enheder opfylder forordning (EU) 2024/1624 og eventuelle administrative foranstaltninger, der træffes i henhold til artikel 56
g)
træffer passende tilsynsforanstaltninger for at imødegå eventuelle overtrædelser af gældende krav begået af de forpligtede enheder, der er identificeret i processen med tilsynsvurderinger, og følger op på gennemførelsen af sådanne foranstaltninger.
6.   Medlemsstaterne sikrer, at tilsynsorganerne har tilstrækkelige beføjelser til at udføre deres opgaver i henhold til stk. 5, herunder beføjelse til at:
a)
kræve fremlæggelse af alle oplysninger fra forpligtede enheder, som er relevante for overvågning og kontrol af overholdelsen af forordning (EU) 2024/1624 eller (EU) 2023/1113, og til at gennemføre kontroller, herunder fra tjenesteudbydere, som forpligtede enheder har outsourcet en del af deres opgaver til for at opfylde kravene i de nævnte forordninger
b)
anvende passende og forholdsmæssige administrative foranstaltninger for at afhjælpe situationen i tilfælde af overtrædelser, herunder ved at pålægge bøder i overensstemmelse med dette kapitels afdeling 4.
7.   Medlemsstaterne sikrer, at finansielle tilsynsorganer og tilsynsorganer med ansvar for udbydere af spiltjenester har beføjelser ud over dem, der er omhandlet i stk. 6, herunder beføjelse til at kontrollere den forpligtede enheds forretningslokaler uden forudgående varsel, hvis det er nødvendigt for at udføre et kontrolbesøg korrekt og effektivt, og at de har alle de nødvendige midler til at foretage en sådan kontrol.
Med henblik på første afsnit skal tilsynsorganerne som minimum kunne:
a)
undersøge regnskaber og registre tilhørende disse forpligtede enheder og tage kopier eller uddrag af sådanne regnskaber og registre
b)
få adgang til software, databaser, IT-værktøjer eller andre elektroniske midler til registrering af oplysninger, der anvendes af den forpligtede enhed
c)
indhente skriftlige eller mundtlige oplysninger fra enhver person, der er ansvarlige for de interne politikker, procedurer og kontroller for bekæmpelse af hvidvask af penge og finansiering af terrorisme, eller deres repræsentanter eller personale, samt fra repræsentanter for eller personale i enheder, som den forpligtede enhed har outsourcet opgaver til i henhold til artikel 18 i forordning (EU) 2024/1624, og udspørge enhver anden person, der samtykker heri, med det formål at indhente oplysninger om genstanden for en efterforskning.
Artikel 38
Tilsyn med infrastrukturformer for visse mellemmænd, der driver virksomhed i henhold til reglerne om fri udveksling af tjenesteydelser
1.   Når følgende forpligtede enheders aktiviteter udøves på deres område i henhold til reglerne om fri udveksling af tjenesteydelser gennem agenter eller distributører eller andre typer infrastruktur, herunder når disse aktiviteter udøves i henhold til en tilladelse, som er opnået i henhold til direktiv 2013/36/EU, sikrer medlemsstaterne, at sådanne aktiviteter er underlagt tilsyn af deres nationale tilsynsorganer:
a)
udstedere af elektroniske penge som defineret i artikel 2, nr. 3), i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/110/EF 
(
42
)
b)
betalingstjenesteudbydere som defineret i artikel 4, nr. 11), i direktiv (EU) 2015/2366, og
c)
udbydere af kryptoaktivtjenester.
Med henblik på første afsnit overvåger tilsynsorganerne i den medlemsstat, hvor aktiviteterne udøves, effektivt og sikrer opfyldelse af forordning (EU) 2024/1624 og (EU) 2023/1113.
2.   Uanset stk. 1 føres tilsyn med disse agenter, distributører eller andre typer infrastruktur, der er omhandlet i nævnte stykke, af tilsynsorganet i den medlemsstat, hvor den forpligtede enheds hovedsæde er beliggende, hvis:
a)
kriterierne i den reguleringsmæssige tekniske standard, der er omhandlet i artikel 41, stk. 2, ikke er opfyldt, og
b)
tilsynsorganet i den medlemsstat, hvor disse agenter, distributører eller andre typer infrastruktur er beliggende, giver tilsynsorganet i den medlemsstat, hvor den forpligtede enheds hovedsæde er beliggende, meddelelse om, at tilsynet med de aktiviteter, der er omhandlet i stk. 1, i betragtning af enhedens begrænsede infrastruktur på dens område skal udføres af tilsynsorganet i den medlemsstat, hvor den forpligtede enheds hovedsæde er beliggende.
3.   Med henblik på denne artikel giver tilsynsorganet i den medlemsstat, hvor den forpligtede enheds hovedsæde er beliggende, og tilsynsorganet i den medlemsstat, hvor den forpligtede enhed driver virksomhed i henhold til reglerne om fri udveksling af tjenesteydelser gennem agenter eller distributører eller andre typer infrastruktur, hinanden alle oplysninger, der er nødvendige for kunne at vurdere, om kriterierne i stk. 2, litra a), er opfyldt, herunder om enhver ændring i den forpligtede enheds omstændigheder, som kan have indvirkning på opfyldelsen af disse kriterier.
4.   Medlemsstaterne sikrer, at tilsynsorganet i den medlemsstat, hvor den forpligtede enheds hovedsæde er beliggende, inden for to uger fra modtagelsen af meddelelsen i henhold til stk. 2, litra b), underretter den forpligtede enhed om, at det vil føre tilsyn med de aktiviteter, der udøves af de agenter, distributører eller andre typer infrastruktur, hvorigennem den forpligtede enhed driver virksomhed i henhold til reglerne om fri udveksling af tjenesteydelser i en anden medlemsstat, og om enhver efterfølgende ændring af sit tilsyn.
5.   Denne artikel finder ikke anvendelse, når AMLA fungerer som tilsynsorgan.
Artikel 39
Fremlæggelse af oplysninger for forpligtede enheder
1.   Medlemsstaterne sikrer, at tilsynsorganerne stiller oplysninger om hvidvask af penge og finansiering af terrorisme til rådighed for forpligtede enheder under deres tilsyn.
2.   De oplysninger, der er omhandlet i stk. 1, omfatter bl.a. følgende:
a)
den risikovurdering på EU-plan, som Kommissionen har foretaget i henhold til artikel 7, og relevante henstillinger fra Kommissionen på grundlag af nævnte artikel
b)
nationale eller sektorspecifikke risikovurderinger udøvet i henhold til artikel 8
c)
relevante retningslinjer, henstillinger og udtalelser udstedt af AMLA i overensstemmelse med artikel 54 og 55 i forordning (EU) 2024/1620
d)
oplysninger om tredjelande, der er identificeret i henhold til kapitel III, afdeling 2, i forordning (EU) 2024/1624
e)
retningslinjer og rapporter, der er udarbejdet af AMLA, andre tilsynsorganer og, hvor det er relevant, den offentlige myndighed, der fører tilsyn med selvregulerende organer, FIU'en eller en anden kompetent myndighed eller internationale organisationer og standardsættere, vedrørende metoder til hvidvask af penge og finansiering af terrorisme, som måtte gælde for en sektor, og angivelser, der kan lette identifikationen af transaktioner eller aktiviteter, der risikerer at være forbundet med hvidvask af penge og finansiering af terrorisme i den pågældende sektor, samt retningslinjer om forpligtede enheders forpligtelser i forbindelse med målrettede finansielle sanktioner.
3.   Medlemsstaterne sikrer, at tilsynsorganer i det omfang, det er hensigtsmæssigt, udfører outreachaktiviteter for at informere de forpligtede enheder, som de fører tilsyn med, om deres forpligtelser.
4.   Medlemsstaterne sikrer, at tilsynsorganerne omgående stiller oplysninger om personer eller enheder, der er udpeget i forbindelse med målrettede finansielle sanktioner og FN's finansielle sanktioner, til rådighed for forpligtede enheder under deres tilsyn.
Artikel 40
Risikobaseret tilsyn
1.   Medlemsstaterne sikrer, at tilsynsorganer anvender en risikobaseret tilgang til tilsyn. Medlemsstaterne sikrer med henblik herpå, at de:
a)
har en klar forståelse af risiciene for hvidvask af penge og finansiering af terrorisme i deres medlemsstat
b)
vurderer alle relevante oplysninger om bestemte indenlandske og udenlandske risici, der er forbundet med de forpligtede enheders kunder, produkter og tjenesteydelser
c)
fastsætter hyppigheden og intensiteten af on-site og off-site og tematiske tilsyn på grundlag af de forpligtede enheders risikoprofil og af risiciene for hvidvask af penge og finansiering af terrorisme i den pågældende medlemsstat.
Med henblik på dette stykkes første afsnit, litra c) udarbejder tilsynsorganer årlige tilsynsprogrammer, som skal tage hensyn til den tidsplan og de ressourcer, der er nødvendige for omgående at kunne reagere i tilfælde af objektive og betydelige tegn på tilsidesættelse forordning (EU) 2024/1624 og (EU) 2023/1113.
2.   Senest den 10. juli 2026 udarbejder AMLA udkast til reguleringsmæssige tekniske standarder og forelægger dem for Kommissionen med henblik på vedtagelse. Disse udkast til reguleringsmæssige tekniske standarder fastsætter benchmarks og en metode til vurdering og klassificering af forpligtede enheders iboende risikoprofil og residualrisikoprofil samt den hyppighed, hvormed en sådan risikoprofil bør revideres. Ved fastsættelse af en sådan hyppighed tages der hensyn til alle større begivenheder eller udviklinger i den forpligtede enheds ledelse og drift samt forretningsaktiviteternes art og omfang.
Kommissionen tillægges beføjelser til at supplere dette direktiv ved at vedtage de reguleringsmæssige tekniske standarder, der er omhandlet i første afsnit, i overensstemmelse med artikel 49-52 i forordning (EU) 2024/1620.
3.   Senest den 10. juli 2028 udsteder AMLA retningslinjer til tilsynsorganerne om:
a)
karakteristikaene ved en risikobaseret tilgang til tilsyn
b)
de foranstaltninger, der skal indføres hos tilsynsorganer for at sikre fyldestgørende og effektivt tilsyn, herunder for at uddanne deres personale
c)
de skridt, der skal tages, når der føres tilsyn på et risikofølsomt grundlag.
Hvis det er relevant, skal de retningslinjer, der er omhandlet i første afsnit, tage hensyn til resultaterne af de vurderinger, der er foretaget i henhold til artikel 30 og 35 i forordning (EU) 2024/1620.
4.   Medlemsstaterne sikrer, at tilsynsorganerne tager hensyn til omfanget af den skønsbeføjelse, som det er tilladt den forpligtede enhed at have, og foretager en passende gennemgang af de risikovurderinger, der ligger til grund for denne skønsbeføjelse, og af tilstrækkeligheden af enhedens interne politikker, procedurer og kontroller.
5.   Medlemsstaterne sikrer, at tilsynsorganer udarbejder en detaljeret årlig aktivitetsrapport, og at en sammenfatning af denne rapport offentliggøres. Sammenfatningen må ikke indeholde fortrolige oplysninger og skal indeholde:
a)
kategorierne af forpligtede enheder under tilsyn og antallet af forpligtede enheder i hver kategori
b)
en beskrivelse af de beføjelser, som er overdraget til tilsynsorganerne, og af de opgaver, som de er blevet pålagt, samt, hvis det er relevant, af de mekanismer omhandlet i artikel 37, stk. 4, som de deltager i, og, for det ledende tilsynsorgans vedkommende, en sammenfatning af de koordineringsaktiviteter, der er udført
c)
en oversigt over udførte tilsynsaktiviteter.
Artikel 41
Centrale kontaktpunkter
1.   Med henblik på artikel 37, stk. 1, og artikel 38, stk. 1, kan medlemsstaterne kræve, at udstedere af elektroniske penge, betalingstjenesteudbydere og udbydere af kryptoaktivtjenester, der driver etableringssteder på deres område, bortset fra et datterselskab eller en filial, eller som driver virksomhed på deres område gennem agenter eller distributører, eller gennem andre typer infrastruktur, i henhold til reglerne om fri udveksling af tjenesteydelser, udpeger et centralt kontaktpunkt på deres område. Dette centrale kontaktpunkt sikrer på vegne af de forpligtede enheder overholdelse af reglerne om bekæmpelse af hvidvask af penge og finansiering af terrorisme og letter tilsynsorganernes tilsyn, herunder ved på anmodning at give tilsynsorganerne dokumenter og oplysninger.
2.   Senest den 10. juli 2026 udarbejder AMLA udkast til reguleringsmæssige tekniske standarder og forelægger dem for Kommissionen med henblik på vedtagelse. Disse udkast til reguleringsmæssige tekniske standarder fastsætter kriterierne til fastlæggelse af, under hvilke omstændigheder det er hensigtsmæssigt at udpege et centralt kontaktpunkt i henhold til stk. 1, og af de centrale kontaktpunkters funktioner.
Kommissionen tillægges beføjelser til at supplere dette direktiv ved at vedtage de reguleringsmæssige tekniske standarder, der er omhandlet i første afsnit, i overensstemmelse med artikel 49-52 i forordning (EU) 2024/1620.
Artikel 42
Videregivelse af oplysninger til FIU'er
1.   Medlemsstaterne sikrer, at hvis tilsynsorganer i forbindelse med kontrol af forpligtede enheder eller på anden måde opdager forhold, som kan være knyttet til hvidvask af penge, de underliggende lovovertrædelser eller finansiering af terrorisme, underretter de omgående FIU'en herom.
2.   Medlemsstaterne sikrer, at tilsynsorganer, som er tillagt beføjelser til at overvåge aktie-, valuta- og finansderivatmarkederne, underretter FIU'en, hvis de opdager oplysninger, som kan være knyttet til hvidvask af penge eller finansiering af terrorisme.
3.   Medlemsstaterne sikrer, at opfyldelse af kravene i denne artikel ikke erstatter tilsynsmyndighedernes forpligtelse til at indberette enhver kriminel handling, som de opdager eller får kendskab til i forbindelse med deres tilsynsaktiviteter, til de relevante kompetente myndigheder.
Artikel 43
Fremlæggelse af oplysninger for FIU'er
Medlemsstaterne sikrer, at tilsynsorganer mindst meddeler FIU'en følgende oplysninger:
a)
listen over etableringssteder, der driver virksomhed i den pågældende medlemsstat, og listen over infrastruktur under deres tilsyn i henhold til artikel 38, stk. 1, samt over eventuelle ændringer af disse lister
b)
eventuelle relevante konstateringer, der tyder på alvorlige svagheder i forpligtede enheders indberetningssystemer
c)
resultaterne af de risikovurderinger, der er foretaget i henhold til artikel 40, i sammenfattet form.
Artikel 44
Almindelige principper for tilsynssamarbejde
Medlemsstaterne sikrer, at tilsynsorganer samarbejder med hinanden i videst muligt omfang, uanset deres respektive art eller status. Et sådant samarbejde kan omfatte, at der inden for rammerne af det anmodede tilsynsorgans beføjelser foretages undersøgelser på vegne af et anmodende tilsynsorgan samt efterfølgende udveksling af de oplysninger, der fremkommer under en sådan undersøgelse, eller facilitering af det anmodende tilsynsorgans foretagelse af sådanne undersøgelser.
Artikel 45
Fremlæggelse af oplysninger om grænseoverskridende aktiviteter
1.   Medlemsstaterne sikrer, at tilsynsorganerne i hjemlandet hurtigst muligt og under alle omstændigheder inden for tre måneder fra modtagelsen af en underretning i henhold til artikel 8, stk. 1, i forordning (EU) 2024/1624 underretter tilsynsorganerne i værtslandet om de aktiviteter, som en forpligtet enhed har til hensigt at udøve i værtslandet.
Enhver efterfølgende ændring, som hjemlandets tilsynsorganer underrettes om i henhold til artikel 8, stk. 2, i forordning (EU) 2024/1624, meddeles værtslandets tilsynsorganer hurtigst muligt og under alle omstændigheder inden for én måned efter modtagelsen heraf.
2.   Medlemsstaterne sikrer at hjemlandets tilsynsorganer udveksler oplysninger med værtslandets tilsynsorganer om de aktiviteter, der reelt udføres af den forpligtede enhed på værtslandets område, og som de modtager i forbindelse med deres tilsynsaktiviteter, herunder oplysninger indgivet af de forpligtede enheder som svar på tilsynsspørgeskemaer, og alle relevante oplysninger i tilknytning til de aktiviteter, der udføres i værtslandet.
De i første afsnit omhandlede oplysninger udveksles mindst én gang om året. Hvis disse oplysninger gives i sammenfattet form, sikrer medlemsstaterne, at hjemlandets tilsynsorganer omgående imødekommer enhver anmodning om yderligere oplysninger fra værtslandets tilsynsorganer.
Uanset dette stykkes andet afsnit sikrer medlemsstaterne, at hjemlandets tilsynsorganer omgående underretter værtslandets tilsynsorganer efter at have modtaget underretning fra forpligtede enheder i henhold til artikel 8, stk. 1, i forordning (EU) 2024/1624 om, at aktiviteterne i værtslandet er påbegyndt.
Artikel 46
Bestemmelser vedrørende samarbejde i forbindelse med koncerntilsyn
1.   For så vidt angår kreditinstitutter og finansieringsinstitutter, der indgår i en koncern, sikrer medlemsstaterne med henblik på artikel 37, stk. 1, at de finansielle tilsynsorganer i hjemlandet og i værtslandet samarbejder med hinanden i videst muligt omfang, uanset deres respektive art eller status. De samarbejder også med AMLA, når den fungerer som tilsynsorgan.
2.   Undtagen når AMLA fungerer som tilsynsorgan, sikrer medlemsstaterne, at hjemlandets finansielle tilsynsorganer fører tilsyn med den effektive gennemførelse af de politikker, procedurer og kontroller på koncernplan, der er omhandlet i kapitel II, afdeling 2 i forordning (EU) 2024/1624. Medlemsstaterne sikrer også, at værtslandets finansielle tilsynsorganer fører tilsyn med, at de etableringssteder, der er beliggende på deres medlemsstats område, overholder forordning (EU) 2024/1624og (EU) 2023/1113.
3.   Med henblik på denne artikel og med undtagelse af tilfælde, hvor der oprettes tilsynskollegier for bekæmpelse af hvidvask af penge og finansiering af terrorisme i overensstemmelse med artikel 49, sikrer medlemsstaterne, at de finansielle tilsynsorganer udveksler alle de oplysninger, som de har brug for til udførelsen af deres tilsynsopgaver, enten på anmodning eller på eget initiativ. De finansielle tilsynsorganer udveksler navnlig alle oplysninger, der i væsentlig grad kan påvirke vurderingen af et kreditinstituts eller finansieringsinstituts iboende risikoeksponering eller residualrisikoeksponering i en anden medlemsstat, herunder:
a)
identifikation af koncernens juridiske, ledelsesmæssige og organisatoriske struktur, omfattende alle datterselskaber og filialer
b)
relevante oplysninger om de reelle ejere og den øverste ledelse, herunder resultaterne af kontrol af egnethed og hæderlighed, uanset om de udføres i henhold til dette direktiv eller andre EU-retsakter
c)
politikker, procedurer og kontroller i koncernen
d)
kundekendskabsoplysninger, herunder kundekartoteker og transaktionsfortegnelser
e)
negativ udvikling i forhold til moderselskabet, datterselskaberne eller filialerne, som i alvorlig grad kunne påvirke andre dele af koncernen
f)
bøder, som finansielle tilsynsorganer har til hensigt at pålægge, og administrative foranstaltninger, som finansielle tilsynsorganer agter at anvende i overensstemmelse med dette kapitels afdeling 4.
Medlemsstaterne sikrer også, at de finansielle tilsynsorganer inden for rammerne af deres beføjelser er i stand til at foretage undersøgelser på vegne af et anmodende tilsynsorgan og udveksle de oplysninger, der indhentes gennem sådanne undersøgelser, eller facilitere det anmodende tilsynsorgans foretagelse af sådanne undersøgelser.
4.   Senest den 10. juli 2026 udarbejder AMLA udkast til reguleringsmæssige tekniske standarder og forelægger dem for Kommissionen med henblik på vedtagelse. Disse udkast til reguleringsmæssige tekniske standarder skal specificere hjemlandets og værtslandets tilsynsorganers respektive opgaver og de nærmere bestemmelser for samarbejdet mellem dem.
Kommissionen tillægges beføjelser til at supplere dette direktiv ved at vedtage de reguleringsmæssige tekniske standarder, der er omhandlet i første afsnit, i overensstemmelse med artikel 49-52 i forordning (EU) 2024/1620.
5.   De finansielle tilsynsorganer kan indbringe spørgsmål for AMLA i enhver af følgende situationer:
a)
hvis et finansielt tilsynsorgan ikke har meddelt de oplysninger, der er omhandlet i stk. 3
b)
hvis en anmodning om samarbejde er blevet afvist eller ikke er besvaret inden for en rimelig frist
c)
hvis der på grundlag af objektive grunde er uenighed om konstaterede overtrædelser og de bøder, der skal pålægges, eller administrative foranstaltninger, der skal anvendes, i forhold til enheden eller koncernen for at afhjælpe disse overtrædelser.
AMLA kan handle i overensstemmelse med de beføjelser, der er tillagt den i henhold til artikel 33 i forordning (EU) 2024/1620. Når den gør dette, afgiver AMLA udtalelse om genstanden for anmodningen inden for én måned.
6.   Medlemsstaterne sikrer, at denne artikel også finder anvendelse på tilsynet med:
a)
koncerner af forpligtede enheder i den ikkefinansielle sektor
b)
forpligtede enheder, der driver virksomhed i henhold til reglerne om fri udveksling af tjenesteydelser uden nogen infrastruktur i en anden medlemsstat end den medlemsstat, hvor de er etableret, hvis tilsynet med aktiviteter i denne anden medlemsstat udføres af denne anden medlemsstats tilsynsorganer i henhold til artikel 37, stk. 1, andet afsnit.
Hvis de situationer, der er omhandlet i stk. 5, opstår i forhold til ikkefinansielle tilsynsorganer, kan AMLA handle i overensstemmelse med de beføjelser, der er tillagt den i henhold til artikel 38 i forordning (EU) 2024/1620.
Medlemsstaterne sikrer også, at ikkefinansielle tilsynsorganer samarbejder og udveksler oplysninger i tilfælde, hvor forpligtede enheder i den ikkefinansielle sektor indgår i strukturer, der har fælles ejerskab, fælles ledelse eller fælles compliancekontrol, herunder netværk eller partnerskaber.
Artikel 47
Tilsynssamarbejde om forpligtede enheder, der udfører grænseoverskridende aktiviteter
1.   Hvis forpligtede enheder, der ikke er en del af en koncern, udfører grænseoverskridende aktiviteter som omhandlet i artikel 54, stk. 1, og tilsynet deles mellem hjemlandets og værtslandets tilsynsorganer i henhold til artikel 37, stk. 1, og artikel 38, stk. 1, sikrer medlemsstaterne, at disse tilsynsorganer så vidt muligt samarbejder med hinanden og bistår hinanden med udførelsen af tilsynet i henhold til artikel 37, stk. 1, og artikel 38, stk. 1.
Med henblik på første afsnit og undtagen i tilfælde, hvor der er oprettet tilsynskollegier for bekæmpelse af hvidvask af penge og finansiering af terrorisme i overensstemmelse med artikel 49, sikrer medlemsstaterne, at tilsynsorganerne:
a)
giver hinanden alle de oplysninger, der er nødvendige for udførelsen af deres tilsynsopgaver, enten på anmodning eller på eget initiativ, herunder de oplysninger, der er omhandlet i artikel 46, stk. 3, første afsnit, litra a), b) og d), hvis disse oplysninger er nødvendige for udførelsen af tilsynsopgaverne
b)
underretter hinanden om enhver negativ udvikling i forbindelse med den forpligtede enhed, dens etableringssteder eller typer af infrastruktur, som i alvorlig grad kunne påvirke enhedens overholdelse af gældende krav, og bøder, som de agter at pålægge, eller administrative foranstaltninger, som de agter at anvende, i overensstemmelse med dette kapitels afdeling 4
c)
inden for rammerne af deres beføjelser er i stand til at foretage undersøgelser på vegne af et anmodende tilsynsorgan og udveksle de oplysninger, der indhentes gennem sådanne undersøgelser eller lette det anmodende tilsynsorgans foretagelse af sådanne undersøgelser.
Dette stykke finder også anvendelse på forpligtede enheder, der er etableret i en enkelt medlemsstat og driver virksomhed i henhold til reglerne om fri udveksling af tjenesteydelser i en anden medlemsstat uden infrastruktur, hvis tilsynet med aktiviteter i denne anden medlemsstat udføres af den pågældende medlemsstats tilsynsorganer i henhold til artikel 37, stk. 1, andet afsnit.
2.   Hvis tilsynet med den forpligtede enhed og enhver af dens infrastrukturtyper i andre medlemsstater overdrages til hjemlandets tilsynsorganer i henhold til artikel 38, stk. 2, sikrer medlemsstaterne, at hjemlandets tilsynsorganer regelmæssigt underretter værtslandets tilsynsorganer om de foranstaltninger, der er indført i den forpligtede enhed, og om denne enheds overholdelse af gældende krav, herunder dem, der gælder i værtslandet. Hvis der konstateres alvorlige, gentagne eller systematiske overtrædelser, underretter hjemlandets tilsynsorganer omgående værtslandets tilsynsorganer om disse overtrædelser og om eventuelle bøder, som de har til hensigt at pålægge, og administrative foranstaltninger, som de har til hensigt at anvende, for at afhjælpe dem.
Medlemsstaterne sikrer, at værtslandets tilsynsorganer yder bistand til hjemlandets tilsynsorganer for at sikre kontrol af forpligtede enheders overholdelse af retlige krav. Medlemsstaterne sikrer navnlig, at værtslandets tilsynsorganer underretter hjemlandets tilsynsorganer om enhver alvorlig tvivl, som de har med hensyn til den forpligtede enheds overholdelse af gældende krav, og at de udveksler alle oplysninger, som de er i besiddelse af i denne henseende, med hjemlandets tilsynsorganer.
Dette stykke finder også anvendelse på forpligtede enheder, der er etableret i en enkelt medlemsstat og driver virksomhed i i henhold til reglerne om fri udveksling af tjenesteydelser i en anden medlemsstat uden infrastruktur, undtagen i de tilfælde hvor tilsynet med aktiviteter i denne anden medlemsstat udføres af den pågældende medlemsstats tilsynsorganer i henhold til artikel 37, stk. 1, andet afsnit.
3.   Tilsynsorganer skal kunne indbringe spørgsmål for AMLA i enhver af følgende situationer:
a)
hvis et tilsynsorgan ikke har meddelt de oplysninger, der er omhandlet i stk. 1, andet afsnit, litra a) og b), eller stk. 2, første og andet afsnit
b)
hvis en anmodning om samarbejde er blevet afvist eller ikke er besvaret inden for en rimelig frist
c)
hvis der på grundlag af objektive grunde er uenighed om konstaterede overtrædelser og om de bøder, der skal pålægges, eller administrative foranstaltninger, der skal anvendes overfor, enheden for at afhjælpe disse overtrædelser.
AMLA handler i overensstemmelse med de beføjelser, der er tillagt den i henhold til artikel 33 og 38 i forordning (EU) 2024/1620. AMLA afgiver udtalelse om genstanden for anmodningen inden for én måned.
Artikel 48
Udveksling af oplysninger i forbindelse med gennemførelsen af politikker på koncernplan i tredjelande
Tilsynsorganerne, herunder AMLA, underretter hinanden om tilfælde, hvor et tredjelands ret ikke tillader gennemførelse af de politikker, procedurer og kontroller, der kræves i henhold til artikel 16 i forordning (EU) 2024/1624. I sådanne tilfælde kan en løsning tilstræbes, ved at tilsynsorganerne iværksætter samordnede tiltag. Ved vurderingen af, hvilke tredjelande der ikke tillader gennemførelse af de politikker, procedurer og kontroller, der kræves i henhold til artikel 16 i forordning (EU) 2024/1624 tager tilsynsorganer hensyn til eventuelle retlige begrænsninger, der måtte hindre en korrekt gennemførelse af disse politikker, procedurer og kontroller, herunder tavshedspligt, et utilstrækkelig niveau af databeskyttelse og andre begrænsninger for udveksling af oplysninger, der kan være relevante med henblik herpå.
AFDELING 2
Samarbejde i tilsynskollegier for bekæmpelse af hvidvask af penge og finansiering af terrorisme og med modparter i tredjelande
Artikel 49
Tilsynskollegier for bekæmpelse af hvidvask af penge og finansiering af terrorisme i den finansielle sektor
1.   Medlemsstaterne sikrer, at det finansielle tilsynsorgan med ansvar for moderselskabet i en koncern af kreditinstitutter eller finansieringsinstitutter eller et kreditinstituts eller finansieringsinstituts hovedsæde opretter særlige tilsynskollegier for bekæmpelse af hvidvask af penge og finansiering af terrorisme i enhver af følgende situationer:
a)
når et kreditinstitut eller et finansieringsinstitut, herunder koncerner heraf, har oprettet etableringssteder i mindst to forskellige medlemsstater ud over den medlemsstat, hvor dets hovedsæde er beliggende
b)
når et kreditinstitut eller finansieringsinstitut fra et tredjeland har oprettet etableringssteder i mindst tre medlemsstater.
2.   Kollegiets permanente medlemmer er det finansielle tilsynsorgan med ansvar for moderselskabet eller hovedsædet, de finansielle tilsynsorganer med ansvar for etableringssteder i værtslande, og de finansielle tilsynsorganer med ansvar for infrastruktur i værtslande i henhold til artikel 38.
3.   Denne artikel finder ikke anvendelse, når AMLA fungerer som tilsynsorgan.
4.   Tilsynskollegiernes aktiviteter for bekæmpelse af hvidvask af penge og finansiering af terrorisme skal stå i et rimeligt forhold til det risikoniveau for hvidvask af penge og finansiering af terrorisme, som kreditinstituttet eller finansieringsinstituttet eller koncernen er eksponeret for, og til omfanget af dets grænseoverskridende aktiviteter.
5.   Med henblik på stk. 1 sikrer medlemsstaterne, at de finansielle tilsynsorganer identificerer:
a)
alle kreditinstitutter eller finansieringsinstitutter, der er meddelt tilladelse i deres medlemsstat, og som har etableringssteder i andre medlemsstater eller tredjelande
b)
alle etableringssteder oprettet af kreditinstitutter eller finansieringsinstitutter i andre medlemsstater eller tredjelande
c)
etableringssteder, der er oprettet på deres område af kreditinstitutter eller finansieringsinstitutter fra andre medlemsstater eller tredjelande.
6.   I andre situationer end dem, der er omfattet af artikel 38, hvor kreditinstitutter eller finansieringsinstitutter udøver aktiviteter i andre medlemsstater i henhold til reglerne om fri udveksling af tjenesteydelser, kan hjemlandets finansielle tilsynsorgan opfordre disse medlemsstaters finansielle tilsynsorganer til at deltage i kollegiet som observatører.
7.   Hvis en koncern af kreditinstitutter eller finansieringsinstitutter omfatter en forpligtet enhed i den ikkefinansielle sektor, inviterer det finansielle tilsynsorgan, der opretter kollegiet, tilsynsorganerne for disse forpligtede enheder til at deltage i kollegiet.
8.   Medlemsstaterne kan tillade oprettelse af tilsynskollegier for bekæmpelse af hvidvask af penge og finansiering af terrorisme, når et kreditinstitut eller finansieringsinstitut, der er etableret i Unionen, har oprettet etableringssteder i mindst to tredjelande. De finansielle tilsynsorganer kan opfordre deres modparter i de pågældende tredjelande til at oprette et sådant kollegium. De finansielle tilsynsorganer, der deltager i kollegiet, udarbejder en skriftlig aftale med nærmere oplysninger om betingelserne og procedurerne for samarbejde og udveksling af oplysninger.
9.   Medlemsstaterne sikrer, at kollegier anvendes til bl.a. at udveksle oplysninger, yde gensidig bistand eller koordinere den tilsynsmæssige tilgang til koncernen eller instituttet, herunder, hvor det er relevant, til at træffe passende og forholdsmæssige foranstaltninger til at imødegå alvorlige overtrædelser af forordning (EU) 2024/1624 og (EU) 2023/1113, der opdages på koncernniveau eller i kreditinstituttet eller finansieringsinstituttet eller de etableringssteder, der er oprettet af koncernen eller instituttet i jurisdiktionen for et tilsynsorgan, der deltager i kollegiet.
10.   AMLA kan deltage i tilsynskollegiernes møder for bekæmpelse af hvidvask af penge og finansiering af terrorisme og letter deres arbejde i overensstemmelse med artikel 31 i forordning (EU) 2024/1620. Hvis AMLA beslutter at deltage i møderne i et tilsynskollegium for bekæmpelse af hvidvask af penge og finansiering af terrorisme, har den status som observatør.
11.   Finansielle tilsynsorganer kan tillade deres modparter i tredjelande at deltage som observatører i tilsynskollegier for bekæmpelse af hvidvask af penge og finansiering af terrorisme i det tilfælde, der er omhandlet i stk. 1, litra b), eller hvis EU-koncerner eller kreditinstitutter eller -finansieringsinstitutter har filialer og datterselskaber i disse tredjelande, forudsat at:
a)
modparterne i tredjelandene indgiver en anmodning om deltagelse, og kollegiets medlemmer indvilliger i deres deltagelse, eller kollegiets medlemmer er enige om at indbyde disse modparter fra tredjelandene
b)
Unionens databeskyttelsesregler vedrørende overførsel af data overholdes
c)
modparterne i tredjelandene undertegner den skriftlige aftale, der er omhandlet i stk. 8, tredje punktum, og udveksler i kollegiet de relevante oplysninger, som de er i besiddelse af med henblik på tilsyn med kreditinstitutterne eller finansieringsinstitutterne eller koncernen
d)
de oplysninger, der videregives, er underlagt en garanti om krav om tavshedspligt, der mindst svarer til den, der er omhandlet i artikel 67, stk. 1, og udelukkende anvendes med henblik på tilsynsopgaverne tillagt de deltagende finansielle tilsynsorganers eller modparterne i tredjelande.
Medlemsstaterne sikrer, at de finansielle tilsynsorganer, der opretter kollegierne, foretager en vurdering af, om betingelserne i første afsnit er opfyldt, og forelægger den for kollegiets permanente medlemmer. Denne vurdering foretages, inden modparten i tredjelandet får tilladelse til at deltage i kollegiet, og kan derefter gentages, når det er nødvendigt. Hjemlandets finansielle tilsynsorganer kan søge AMLA's støtte til gennemførelsen af denne vurdering.
12.   Hvis de permanente medlemmer af kollegiet finder det nødvendigt, kan der indbydes yderligere observatører, forudsat at fortrolighedskravene overholdes. Observatører kan omfatte tilsynsorganer, herunder ECB, der handler i overensstemmelse med Rådets forordning (EU) nr. 1024/2013 
(
43
)
, samt de europæiske tilsynsmyndigheder og FIU'er.
13.   Hvis medlemmerne af et kollegium er uenige om de foranstaltninger, der skal træffes over for en forpligtet enhed, kan de henvise sagen til AMLA og anmode om dens bistand i overensstemmelse med artikel 33 i forordning (EU) 2024/1620.
14.   Senest den 10. juli 2026 udarbejder AMLA udkast til reguleringsmæssige tekniske standarder og forelægger dem for Kommissionen med henblik på vedtagelse. Disse udkast til reguleringsmæssige tekniske standarder præciserer:
a)
de generelle betingelser for tilsynskollegiernes virkemåde for bekæmpelse af hvidvask af penge og finansiering af terrorisme i den finansielle sektor på et risikofølsomt grundlag, herunder betingelserne for samarbejde mellem de permanente medlemmer og observatørerne, og sådanne kollegiers virkemåde i praksis
b)
modellen for den skriftlige aftale, der skal undertegnes af finansielle tilsynsorganer i henhold til stk. 8
c)
eventuelle yderligere foranstaltninger, der skal gennemføres af kollegierne, når koncerner omfatter forpligtede enheder i den ikkefinansielle sektor
d)
betingelser for deltagelse af finansielle tilsynsorganer i tredjelande.
Kommissionen tillægges beføjelser til at supplere dette direktiv ved at vedtage de reguleringsmæssige tekniske standarder, der er omhandlet i første afsnit, i overensstemmelse med artikel 49-52 i forordning (EU) 2024/1620.
Artikel 50
Tilsynskollegier for bekæmpelse af hvidvask af penge og finansiering af terrorisme i den ikkefinansielle sektor
1.   Medlemsstaterne sikrer, at de ikkefinansielle tilsynsorganer med ansvar for moderselskabet i en koncern af forpligtede enheder i den ikkefinansielle sektor eller en forpligtet enheds hovedsæde i den ikkefinansielle sektor er i stand til at oprette særlige tilsynskollegier for bekæmpelse af hvidvask af penge og finansiering af terrorisme i enhver af følgende situationer:
a)
hvor en forpligtet enhed i den ikkefinansielle sektor eller en koncern heraf har oprettet etableringssteder i mindst to forskellige medlemsstater ud over den medlemsstat, hvor dens hovedsæde er beliggende
b)
hvor en enhed i et tredjeland, der ikke er et kreditinstitut eller et finansieringsinstitut, og som er omfattet af krav til bekæmpelse af hvidvask af penge og finansiering af terrorisme, har oprettet etableringssteder i mindst tre medlemsstater.
Dette stykke finder også anvendelse på strukturer, der har fælles ejerskab, fælles ledelse eller fælles compliancekontrol, herunder netværker eller partnerskaber, der er omfattet af krav på koncernplan i henhold til artikel 16 i forordning (EU) 2024/1624.
Kollegiets permanente medlemmer er det ikkefinansielle tilsynsorgan med ansvar for moderselskabet eller hovedsædet og de ikkefinansielle tilsynsorganer med ansvar for etableringssteder i værtslande eller tilsyn med denne forpligtede enhed i andre medlemsstater i de tilfælde, der er omfattet af artikel 37, stk. 1, andet afsnit.
2.   Medlemsstaterne sikrer, at hvis det ikkefinansielle tilsynsorgan med ansvar for moderselskabet i en koncern eller en forpligtet enheds hovedsæde ikke opretter et kollegium, kan de ikkefinansielle tilsynsorganer, der er omhandlet i stk. 1, andet afsnit, litra b), afgive en udtalelse om, at der under hensyntagen til de risici for hvidvask af penge og finansiering af terrorisme, som den forpligtede enhed eller koncern er eksponeret for, og omfanget af dens grænseoverskridende aktiviteter, oprettes et kollegium. Udtalelsen afgives af mindst to ikkefinansielle tilsynsorganer og rettes til:
a)
det ikkefinansielle tilsynsorgan med ansvar for moderselskabet i en koncern eller en forpligtet enheds hovedsæde
b)
AMLA
c)
alle andre ikkefinansielle tilsynsorganer.
Hvis det ikkefinansielle tilsynsorgan, der er omhandlet i dette stykkes første afsnit, litra a), er et selvregulerende organ, forelægges denne udtalelse også for den offentlige myndighed med ansvar for at føre tilsyn med det pågældende selvregulerende organ i henhold til artikel 52.
3.   Hvis det ikkefinansielle tilsynsorgan med ansvar for en koncerns moderselskab eller en forpligtet enheds hovedsæde, efter at der er afgivet en udtalelse i henhold til stk. 2, stadig finder, at det ikke er nødvendigt at oprette et kollegium, sikrer medlemsstaterne, at de andre ikkefinansielle tilsynsorganer kan oprette kollegiet, forudsat at det består af mindst to medlemmer. I disse tilfælde beslutter disse ikkefinansielle tilsynsorganer indbyrdes, hvilket tilsynsorgan der er ansvarligt for kollegiet. Det ikkefinansielle tilsynsorgan med ansvar for moderselskabet i en koncern eller en forpligtet enheds hovedsæde underrettes om kollegiets aktiviteter og kan til enhver tid deltage i kollegiet.
4.   Med henblik på stk. 1 sikrer medlemsstaterne, at de ikkefinansielle tilsynsorganer identificerer:
a)
alle forpligtede enheder i den ikkefinansielle sektor, som har deres hovedsæde i deres medlemsstat og har etableringssteder i andre medlemsstater eller tredjelande
b)
alle etableringssteder oprettet af disse forpligtede enheder i andre medlemsstater eller tredjelande
c)
etableringssteder oprettet på deres område af forpligtede enheder i den ikkefinansielle sektor fra andre medlemsstater eller tredjelande.
5.   Hvis forpligtede enheder i den ikkefinansielle sektor udøver aktiviteter i andre medlemsstater i henhold til reglerne om fri udveksling af tjenesteydelser, kan hjemlandets ikkefinansielle tilsynsorgan opfordre disse medlemsstaters ikkefinansielle tilsynsorganer til at deltage i kollegiet som observatører.
6.   Hvis en koncern i den ikkefinansielle sektor omfatter kreditinstitutter eller finansieringsinstitutter, men deres tilstedeværelse i koncernen ikke når tærsklen for oprettelse af et kollegium i henhold til artikel 49, opfordrer det tilsynsorgan, der opretter kollegiet, de finansielle tilsynsorganer for de pågældende kreditinstitutter- eller finansieringsinstitutter til at deltage i kollegiet.
7.   Medlemsstaterne kan tillade oprettelse af tilsynskollegier for bekæmpelse af hvidvask af penge og finansiering af terrorisme, når en forpligtet enhed i den ikkefinansielle sektor, der er etableret i Unionen, har oprettet etableringssteder i mindst to tredjelande. De ikkefinansielle tilsynsorganer kan opfordre deres modparter i de pågældende tredjelande til at oprette et sådant kollegium. De ikkefinansielle tilsynsorganer, der deltager i kollegiet, udarbejder en skriftlig aftale med nærmere oplysninger om betingelserne og procedurerne for samarbejde og udveksling af oplysninger.
Hvis kollegiet oprettes i forbindelse med forpligtede enheder omhandlet i artikel 3, nr. 3), litra a) og b), i forordning (EU) 2024/1624 eller koncerner heraf, skal den skriftlige aftale, der er omhandlet i dette stykkes første afsnit, også indeholde procedurer til sikring af, at der ikke udveksles oplysninger, som er indhentet i henhold til artikel 21, stk. 2, i forordning (EU) 2024/1624, medmindre artikel 21, stk. 2, andet afsnit, finder anvendelse.
8.   Medlemsstaterne sikrer, at kollegier anvendes til bl.a. at udveksle oplysninger, yde gensidig bistand eller koordinere den tilsynsmæssige tilgang til koncernen eller den forpligtede enhed, herunder, hvor det er relevant, til at træffe passende og forholdsmæssige foranstaltninger til at imødegå alvorlige overtrædelser af forordning (EU) 2024/1624 og (EU) 2023/1113, der opdages på koncernniveau eller i den forpligtede enhed eller de etableringssteder, der er oprettet af koncernen eller den forpligtede enhed i jurisdiktionen for et tilsynsorgan, der deltager i kollegiet.
9.   AMLA kan deltage i tilsynskollegiernes møder for bekæmpelse af hvidvask af penge og finansiering af terrorisme og letter deres arbejde i overensstemmelse med artikel 36 i forordning (EU) 2024/1620. Hvis AMLA beslutter at deltage i møderne i et tilsynskollegium for bekæmpelse af hvidvask af penge og finansiering af terrorisme, har den status som observatør.
10.   Ikkefinansielle tilsynsorganer kan tillade deres modparter i tredjelande at deltage i tilsynskollegier for bekæmpelse af hvidvask af penge og finansiering af terrorisme som observatører i det tilfælde, der er omhandlet i stk. 1, litra b), eller hvis forpligtede EU-enheder i den ikkefinansielle sektor eller koncerner heraf har filialer og datterselskaber i disse tredjelande, forudsat at:
a)
modparterne i tredjelande indgiver en anmodning om deltagelse, og kollegiets medlemmer indvilliger i deres deltagelse, eller kollegiets medlemmer er enige om at indbyde disse modparter fra tredjelandene
b)
Unionens databeskyttelsesregler vedrørende overførsel af data overholdes
c)
modparterne i tredjelandene undertegner den skriftlige aftale, der er omhandlet i stk. 7, og udveksler i kollegiet de relevante oplysninger, som de er i besiddelse af med henblik på tilsyn med den forpligtede enhed eller koncernen
d)
de oplysninger, der videregives, er underlagt en garanti om krav om tavshedspligt, der mindst svarer til den, der er omhandlet i artikel 67, stk. 1, og udelukkende anvendes med henblik på tilsynsopgaverne tillagt de deltagende ikkefinansielle tilsynsorganers eller modparternes i tredjelande.
Medlemsstaterne sikrer, at ikkefinansielle tilsynsorganer med ansvar for moderselskabet i en koncern eller en forpligtet enheds hovedsæde eller, i de tilfælde, der er omfattet af stk. 3, for kollegiet, foretager en vurdering af, om betingelserne i nærværende stykkes første afsnit er opfyldt, og forelægger den for kollegiets permanente medlemmer. Denne vurdering foretages, inden modparten i tredjelandet får tilladelse til at deltage i kollegiet, og kan derefter om nødvendigt gentages. De ikkefinansielle tilsynsorganer med ansvar for vurderingen kan søge AMLA's støtte til gennemførelsen af denne vurdering.
11.   Hvis de permanente medlemmer af kollegiet finder det nødvendigt, kan der indbydes yderligere observatører, forudsat at fortrolighedskravene overholdes. Observatører kan omfatte FIU'er.
12.   Hvis medlemmerne af et kollegium er uenige om de foranstaltninger, der skal træffes over for en forpligtet enhed, kan de henvise sagen til AMLA og anmode om dens bistand i overensstemmelse med artikel 38 i forordning (EU) 2024/1620. AMLA afgiver udtalelse om genstanden for uenigheden inden for to måneder.
13.   Senest den 10. juli 2026 udarbejder AMLA udkast til reguleringsmæssige tekniske standarder og forelægger dem for Kommissionen med henblik på vedtagelse. Disse udkast til reguleringsmæssige tekniske standarder præciserer:
a)
de generelle betingelser for tilsynskollegiernes virkemåde for bekæmpelse af hvidvask af penge og finansiering af terrorisme i den ikkefinansielle sektor, herunder betingelserne for samarbejde mellem de permanente medlemmer og observatørerne, og sådanne kollegiers virkemåde i praksis
b)
modellen for den skriftlige aftale, der skal undertegnes af ikkefinansielle tilsynsorganer i henhold til stk. 7
c)
betingelser for deltagelse af ikkefinansielle tilsynsorganer i tredjelande
d)
eventuelle yderligere foranstaltninger, som skal gennemføres af kollegierne, når koncerner omfatter kreditinstitutter eller finansieringsinstitutter.
Kommissionen tillægges beføjelser til at supplere dette direktiv ved at vedtage de i første afsnit omhandlede reguleringsmæssige tekniske standarder i overensstemmelse med artikel 49-52 i forordning (EU) 2024/1620.
14.   Senest den 10. juli 2029 og hvert andet år derefter afgiver AMLA en udtalelse om tilsynskollegiernes virkemåde for bekæmpelse af hvidvask af penge og finansiering af terrorisme i den ikkefinansielle sektor. Udtalelsen skal omfatte:
a)
en oversigt over de kollegier, der er oprettet af ikkefinansielle tilsynsorganer
b)
en vurdering af de foranstaltninger, som disse kollegier har truffet, og graden af samarbejde, der er opnået, herunder vanskeligheder i forbindelse med kollegiernes virkemåde.
Artikel 51
Samarbejde med tilsynsorganer i tredjelande
1.   Medlemsstaterne sikrer, at tilsynsorganer kan indgå samarbejdsaftaler vedrørende samarbejde og udveksling af fortrolige oplysninger med deres modparter i tredjelande. Sådanne samarbejdsaftaler skal overholde gældende databeskyttelsesregler og være gensidige samt underlagt en garanti om krav om tavshedspligt, der mindst svarer til den, der er omhandlet i artikel 67, stk. 1. Udvekslingen af fortrolige oplysninger inden for rammerne af disse samarbejdsaftaler må kun anvendes med henblik på de pågældende myndigheders udførelse af deres tilsynsopgaver.
Stammer de udvekslede oplysninger fra en anden medlemsstat, må de kun videregives med udtrykkeligt samtykke fra det tilsynsorgan, som har videregivet dem, og i givet fald udelukkende til det formål, som dette tilsynsorgan har givet sit samtykke til.
2.   Med henblik på stk. 1 yder AMLA bistand i det omfang, det er nødvendigt for at vurdere ækvivalensen af de krav om tavshedspligt, der gælder for modparten i tredjelandet.
3.   Medlemsstaterne sikrer, at tilsynsorganer underretter AMLA om enhver aftale, der undertegnes i henhold til denne artikel, senest én måned efter dens undertegnelse.
4.   Senest den 10. juli 2029 udarbejder AMLA udkast til gennemførelsesmæssige tekniske standarder og forelægger dem for Kommissionen med henblik på vedtagelse. Disse udkast til gennemførelsesmæssige tekniske standarder skal præcisere den model, der skal anvendes til indgåelse af samarbejdsaftaler omhandlet i stk. 1.
Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage de gennemførelsesmæssige tekniske standarder, der er omhandlet i første afsnit i overensstemmelse med artikel 53 i forordning (EU) 2024/1620.
AFDELING 3
Særlige bestemmelser vedrørende selvregulerende organer
Artikel 52
Tilsyn med selvregulerende organer
1.   Hvis medlemsstaterne i henhold til dette direktivs artikel 37, stk. 3, beslutter at tillade selvregulerende organer at føre tilsyn med de forpligtede enheder, der er omhandlet i artikel 3, nr. 3), litra a) og b), i forordning (EU) 2024/1624, sikrer de, at sådanne selvregulerende organers aktiviteter i forbindelse med udøvelsen af disse funktioner er underlagt en offentlig myndigheds tilsyn.
2.   Den offentlige myndighed, der fører tilsyn med selvregulerende organer, er ansvarlig for at sikre et fyldestgørende og effektivt tilsynssystem for de forpligtede enheder, der er omhandlet i artikel 3, nr. 3), litra a) og b), i forordning (EU) 2024/1624, herunder ved:
a)
at kontrollere, at ethvert selvregulerende organ, der varetager de funktioner eller ønsker at udføre de funktioner, der er omhandlet i artikel 37, stk. 1, opfylder kravene i nævnte artikels stk. 3
b)
at udstikke retningslinjer for udførelsen af de funktioner, der er omhandlet i artikel 37, stk. 1
c)
at sikre, at selvregulerende organer udfører deres opgaver i henhold til dette kapitels afdeling 1 fyldestgørende og effektivt
d)
at gennemgå de undtagelser, som selvregulerende organer indrømmer fra forpligtelsen til at udarbejde en individuel dokumenteret risikovurdering i henhold til artikel 37, stk. 5, litra b)
e)
regelmæssigt at underrette selvregulerende organer om enhver aktivitet eller opgave, som AMLA har planlagt eller udført, og som er relevant for udøvelsen af deres tilsynsfunktion og navnlig for planlægningen af peerevalueringer i henhold til artikel 35 i forordning (EU) 2024/1620.
3.   Medlemsstaterne sikrer, at den offentlige myndighed, der fører tilsyn med selvregulerende organer, tillægges tilstrækkelige beføjelser til at varetage de opgaver, der påhviler den i henhold til stk. 2. Medlemsstaterne sikrer som minimum, at den offentlige myndighed har beføjelse til at:
a)
kræve fremlæggelse af alle oplysninger, der er relevante for at overvåge overholdelsen og udføre kontroller, undtagen oplysninger indhentet af de forpligtede enheder omhandlet i artikel 3, nr. 3), litra a) og b), i forordning (EU) 2024/1624, når de vurderer deres klients retsstilling, underlagt betingelserne i nævnte forordnings artikel 21, stk. 2, eller forsvarer eller repræsenterer denne under eller i forbindelse med retssager, herunder rådgiver om indledning eller undgåelse af sådanne retssager, uanset om disse oplysninger er indhentet før, under eller efter sådanne retssager
b)
udstede instrukser til et selvregulerende organ med henblik på at afhjælpe manglende varetagelse af dets funktioner i henhold til artikel 37, stk. 1, eller overholdelse af kravene i nævnte artikels stk. 6 eller for at forhindre sådanne mangler.
Når den offentlige myndighed udsteder instrukser til et selvregulerende organ i overensstemmelse med første afsnits litra b), tager den hensyn til alle relevante retningslinjer, den har udstukket, eller som er udstukket af AMLA.
4.   Medlemsstaterne sikrer, at den offentlige myndighed, der fører tilsyn med selvregulerende organer, udfører sine funktioner uden utilbørlig påvirkning.
Medlemsstaterne sikrer også, at personalet hos den offentlige myndighed, der fører tilsyn med selvregulerende organer, er underlagt krav om tavshedspligt svarende til dem, der er fastsat i artikel 67, og at de fastholder høje professionelle standarder, herunder høje professionelle standarder for fortrolighed og databeskyttelse, og udviser en høj grad af integritet. Medlemsstaterne sikrer, at de n offentlige myndighed, der fører tilsyn med selvregulerende organer, har indført procedurer til forebyggelse og håndtering af interessekonflikter.
5.   Medlemsstaterne kan fastsætte foranstaltninger eller sanktioner, der er effektive, står i rimeligt forhold til overtrædelsen og har afskrækkende virkning, for selvregulerende organers manglende efterkommelse af anmodninger eller instrukser eller andre foranstaltninger, der træffes af myndigheden i henhold til stk. 2 eller 3.
6.   Medlemsstaterne sikrer, at den offentlige myndighed, der fører tilsyn med selvregulerende organer, underretter de myndigheder, der er kompetente til at efterforske og retsforfølge kriminelle handlinger, rettidigt, direkte eller gennem FIU'en, om enhver overtrædelse, der er genstand for strafferetlige sanktioner, som den opdager under udførelsen af sine opgaver.
7.   Den offentlige myndighed, der fører tilsyn med selvregulerende organer, offentliggør en årsrapport med oplysninger om:
a)
antallet og arten af de overtrædelser, som hvert selvregulerende organ har konstateret, og de bøder, der er pålagt, eller administrative foranstaltninger, der er anvendt overfor, forpligtede enheder
b)
antallet af mistænkelige transaktioner indberettet af de forpligtede enheder, der er underlagt tilsyn af hvert selvregulerende organ, til FIU'en, uanset om de er indberettet direkte i henhold til artikel 69, stk. 1, i forordning (EU) 2024/1624 eller fremsendt af hvert selvregulerende organ til FIU'en i henhold til nævnte forordnings artikel 70, stk. 1
c)
antallet og beskrivelsen af bøder og tvangsbøder pålagt eller administrative foranstaltninger anvendt i henhold til dette kapitels afdeling 4 af hvert selvregulerende organ for at sikre forpligtede enheders overholdelse af forordning (EU) 2024/1624, jf. dette direktivs artikel 55, stk. 1
d)
antallet og beskrivelsen af de foranstaltninger, der er truffet af den offentlige myndighed, der fører tilsyn med selvregulerende organer i henhold til denne artikel, og antallet af instrukser udstedt til selvregulerende organer.
Den i første afsnit omhandlede rapport gøres tilgængelig på webstedet for den offentlige myndighed, der fører tilsyn med selvregulerende organer, og sendes til Kommissionen og AMLA.
AFDELING 4
Bøder og administrative foranstaltninger
Artikel 53
Almindelige bestemmelser
1.   Medlemsstaterne sikrer, at forpligtede enheder kan drages til ansvar for overtrædelser af forordning (EU) 2024/1624 og (EU) 2023/1113 i overensstemmelse med denne afdeling.
2.   Uden at dette berører medlemsstaternes ret til at fastsætte og pålægge strafferetlige sanktioner, fastsætter medlemsstaterne regler for bøder og administrative foranstaltninger og sikrer, at tilsynsorganerne kan pålægge sådanne bøder og anvende administrative foranstaltninger i forbindelse med overtrædelser af forordning (EU) 2024/1624 (EU) 2023/1113, og sikrer, at de håndhæves. Enhver bøde, som pålægges, eller foranstaltning, som anvendes, i henhold til denne afdeling, skal være effektiv, stå i rimeligt forhold til overtrædelsen og have afskrækkende virkning.
3.   Hvis en medlemsstats retssystem ikke giver mulighed for at pålægge administrative sanktioner, kan denne artikel, uanset stk. 2, anvendes på en sådan måde, at tilsynsorganet tager initiativ til bøden, som så pålægges af en judiciel myndighed, idet det sikres, at retsmidlerne er effektive, og at deres virkning svarer til virkningen af bøder pålagt af tilsynsorganer. Bøderne skal under alle omstændigheder være effektive, stå i rimeligt forhold til overtrædelsen og have afskrækkende virkning.
De i første afsnit omhandlede medlemsstater meddeler senest den 10. juli 2027 Kommissionen de national love og bestemmelser, som de vedtager i henhold til dette stykke, og meddeler den straks alle senere ændringer heraf.
4.   I tilfælde af overtrædelse af forordning (EU) 2024/1624 og (EU) 2023/1113 sikrer medlemsstaterne, at der, når der gælder forpligtelser for juridiske personer, kan pålægges bøder og anvendes administrative foranstaltninger over for ikke blot den juridiske person, men også den øverste ledelse og over for andre fysiske personer, som i henhold til national ret er ansvarlige for overtrædelsen.
Medlemsstaterne sikrer, at deres tilsynsorganer, såfremt de identificerer overtrædelser, der er omfattet af strafferetlige sanktioner, underretter de myndigheder, der er kompetente til at efterforske og retsforfølge kriminelle handlinger, rettidigt.
5.   I overensstemmelse med dette direktiv og national ret pålægges bøder og anvendes administrative foranstaltninger på en af følgende måder:
a)
direkte af tilsynsorganerne
b)
i samarbejde mellem tilsynsorganerne og andre myndigheder
c)
på tilsynsorganernes ansvar ved delegation til andre myndigheder
d)
ved tilsynsorganernes anmodning til de kompetente judicielle myndigheder.
Senest den 10. oktober 2027 underretter medlemsstaterne Kommissionen og AMLA om oplysningerne for så vidt angår ordningerne vedrørende pålæggelse af bøder eller anvendelse af administrative foranstaltninger i henhold til dette stykke, herunder, hvis det er relevant, oplysninger om, hvorvidt visse sanktioner eller foranstaltninger kræver anvendelse af en særlig procedure.
6.   Medlemsstaterne sikrer, at tilsynsorganerne ved fastsættelsen af typen og niveauet af bøderne eller de administrative foranstaltninger tager højde for alle relevante omstændigheder, herunder, hvor det er relevant:
a)
overtrædelsens grovhed og varighed
b)
antallet af gentagelser af overtrædelsen
c)
graden af ansvar hos den fysiske eller juridiske person, der holdes ansvarlig
d)
den finansielle styrke hos den fysiske eller juridiske person, der holdes ansvarlig, herunder i lyset af dennes samlede omsætning eller årsindkomst
e)
den fordel, der er opnået som følge af overtrædelsen begået af den fysiske eller juridiske person, der holdes ansvarlig, såfremt den kan beregnes
f)
tredjemands tab som følge af overtrædelsen, såfremt de kan beregnes
g)
graden af samarbejde mellem den fysiske eller juridiske person, der holdes ansvarlig, og den kompetente myndighed
h)
overtrædelser, som den fysiske eller juridiske person, der holdes ansvarlig, tidligere har begået.
7.   Medlemsstaterne sikrer, at juridiske personer kan drages til ansvar for overtrædelser af forordning (EU) 2024/1624 eller (EU) 2023/1113, som begås på deres vegne eller til deres fordel af en person, der handler enten individuelt eller som en del af et organ under den pågældende juridiske person, og som har en ledende stilling inden for den juridiske person, baseret på en eller flere af følgende:
a)
beføjelse til at repræsentere den juridiske person
b)
bemyndigelse til at træffe beslutninger på den juridiske persons vegne
c)
bemyndigelse til at udøve kontrol internt inden for den juridiske person.
8.   Medlemsstaterne sikrer, at juridiske personer kan drages til ansvar, hvis manglende tilsyn eller kontrol fra en person som omhandlet i denne artikels stk. 7 har muliggjort overtrædelser af forordning (EU) 2024/1624 eller (EU) 2023/1113, som er begået af en person, der er underlagt deres myndighed, på vegne af eller til fordel for den juridiske person.
9.   Når tilsynsorganerne udøver deres beføjelser til at pålægge bøder og anvende administrative foranstaltninger, indgår de i et tæt samarbejde og koordinerer, hvor det er relevant, deres indsats med andre relevante myndigheder for at sikre, at disse bøder eller administrative foranstaltninger får de ønskede virkninger, og de koordinerer deres indsats i forbindelse med grænseoverskridende sager.
10.   Senest den 10. juli 2026 udarbejder AMLA udkast til reguleringsmæssige tekniske standarder og forelægger dem for Kommissionen med henblik på vedtagelse. Disse udkast til reguleringsmæssige tekniske standarder fastsætter:
a)
indikatorer til klassificering af niveauet af overtrædelsernes grovhed
b)
kriterier, der skal tages i betragtning, når bødeniveauet fastsættes, eller når der anvendes administrative foranstaltninger i henhold til denne afdeling
c)
en metode til pålæggelse af tvangsbøder i henhold til artikel 57, herunder hyppigheden heraf.
Kommissionen tillægges beføjelser til at supplere dette direktiv ved at vedtage de reguleringsmæssige tekniske standarder, der er omhandlet i første afsnit, i overensstemmelse med artikel 49-52 i forordning (EU) 2024/1620.
11.   Senest den 10. juli 2026 udsteder AMLA retningslinjer for grundbeløbene for bøder i forhold til omsætningen, opdelt efter type overtrædelse og kategori af forpligtede enheder.
Artikel 54
Tilsynsforanstaltninger over for forpligtede enheders etableringssteder og visse aktiviteter, der udøves i henhold til reglerne om fri udveksling af tjenesteydelser
1.   For så vidt angår etableringssteder for forpligtede enheder, der ikke i sig selv betragtes som kreditinstitutter eller finansieringsinstitutter, eller forpligtede enheders infrastrukturtyper, som værtslandets tilsynsorgan fører tilsyn med i henhold til artikel 38, stk. 1, finder nærværende artikels stk. 2-5 anvendelse.
2.   Hvis værtslandets tilsynsorganerne konstaterer overtrædelser af de gældende krav, anmoder de de forpligtede enheder, der driver virksomhed gennem etableringssteder eller infrastrukturtyper som omhandlet i stk. 1, om at opfylde de gældende krav og underretter hjemlandets tilsynsorganer om de overtrædelser, der er konstateret i de forpligtede enheder, og om anmodningen om at overholde kravene.
3.   Hvis de forpligtede enheder undlader at tage de nødvendige tiltag, underretter tilsynsorganerne i værtslandet tilsynsorganerne i hjemlandet herom.
Hjemlandets tilsynsorganer handler omgående og træffer alle passende foranstaltninger for at sikre, at den pågældende forpligtede enhed afhjælper de overtrædelser, der er konstateret i enhedens etableringssteder eller i dens infrastrukturtyper i værtslandet. Hjemlandets tilsynsorganer underretter tilsynsorganerne i værtslandet om enhver foranstaltning, der træffes i henhold til dette stykke.
4.   Uanset stk. 3 har værtslandets tilsynsorganer i tilfælde af alvorlige, gentagne eller systematiske overtrædelser begået af forpligtede enheder, der driver virksomhed gennem etableringssteder eller andre infrastrukturtyper på deres område som omhandlet i stk. 1, og som kræver øjeblikkelig afhjælpning, mulighed for på eget initiativ at træffe passende og forholdsmæssige foranstaltninger for at imødegå disse overtrædelser. Disse foranstaltninger skal være midlertidige og afsluttes, når de konstaterede overtrædelser er afhjulpet, herunder med bistand fra eller i samarbejde med tilsynsorganerne i den forpligtede enheds hjemland.
Medlemsstaterne sikrer, at værtslandets tilsynsorganer underretter tilsynsorganet i den forpligtede enheds hjemland om de alvorlige, gentagne eller systematiske overtrædelser, omgående når de er konstateres, og når der træffes enhver foranstaltning i henhold til første afsnit, medmindre der træffes foranstaltninger i samarbejde med hjemlandets tilsynsorganer.
5.   Hvis hjem- og værtslandenes tilsynsorganer er uenige om de foranstaltninger, der skal træffes over for en forpligtet enhed, kan de henvise sagen til AMLA og anmode om dens bistand i overensstemmelse med artikel 33 og 38 i forordning (EU) 2024/1620. AMLA afgiver udtalelse om genstanden for uenigheden inden for én måned.
Artikel 55
Bøder
1.   Medlemsstaterne sikrer, at bøder pålægges forpligtede enheder i tilfælde af alvorlige, gentagne eller systematiske overtrædelser, uanset om de er begået forsætligt eller uagtsomt, af de krav, der er fastsat i følgende bestemmelser i forordning (EU) 2024/1624:
a)
kapitel II (Forpligtede enheders interne politikker, procedurer og kontroller)
b)
kapitel III (Kundekendskabsprocedurer)
c)
kapitel V (Indberetningsforpligtelser)
d)
Artikel 77 (Opbevaring af fortegnelser).
Medlemsstaterne sikrer også, at der kan pålægges bøder, hvis forpligtede enheder ikke har overholdt administrative foranstaltninger, der anvendes over for dem i henhold til dette direktivs artikel 56, eller for overtrædelser, der ikke er alvorlige, gentagne eller systematiske.
2.   Medlemsstaterne sikrer, at de maksimumbøder, der kan pålægges, i de tilfælde, der er omhandlet i stk. 1, første afsnit, beløber sig til mindst det dobbelte af den fordel, der er opnået som følge af overtrædelsen, såfremt denne fordel kan beregnes, eller mindst 1 000 000 EUR, alt efter hvilket beløb der er højest.
For medlemsstater, der ikke har euroen som valuta, er den i første afsnit omhandlede værdi den tilsvarende værdi i national valuta den 9. juli 2024.
3.   Uanset stk. 2 sikrer medlemsstaterne, at følgende bøder også kan pålægges, hvis den pågældende forpligtede enhed er et kreditinstitut eller et finansieringsinstitut:
a)
hvis der er tale om juridiske personer, maksimumbøder på mindst 10 000 000 EUR eller i de medlemsstater, der ikke har euroen som valuta, det tilsvarende beløb i national valuta den 9. juli 2024, eller 10 % af den samlede årsomsætning ifølge det seneste foreliggende regnskab, som ledelsesorganet har godkendt, alt efter hvilket beløb der er højest; hvis den forpligtede enhed er et moderselskab eller er datterselskab af et moderselskab, der skal udarbejde konsoliderede regnskaber i overensstemmelse med artikel 22 i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2013/34/EU 
(
44
)
, er den relevante samlede årsomsætning den samlede årsomsætning eller den tilsvarende indkomsttype i overensstemmelse med den relevante regnskabsordning ifølge det seneste konsoliderede regnskab, som det øverste moderselskabs ledelsesorgan har godkendt
b)
hvis der er tale om fysiske personer, maksimumbøder på mindst 5 000 000 EUR eller i de medlemsstater, der ikke har euroen som valuta, det tilsvarende beløb i national valuta den 9. juli 2024.
4.   Medlemsstaterne kan give de kompetente myndigheder beføjelse til at pålægge bøder, der overstiger de beløb, der er omhandlet i stk. 2 og 3.
5.   Medlemsstaterne sikrer, at der ved fastsættelsen af bødens størrelse tages hensyn til den forpligtede enheds evne til at betale bøden, og at tilsynsorganerne, hvis bøden kan påvirke overholdelsen af tilsynsmæssig regulering, hører de myndigheder, der har kompetence til at føre tilsyn med de forpligtede enheders overholdelse af relevante EU-retsakter.
Artikel 56
Administrative foranstaltninger
1.   Medlemsstaterne sikrer, at tilsynsorganerne kan anvende administrative foranstaltninger over for en forpligtet enhed, hvis de konstaterer:
a)
overtrædelser af forordning (EU) 2024/1624 eller (EU) 2023/1113, enten i kombination med bøder for alvorlige, gentagne og systematiske overtrædelser eller alene
b)
svagheder i den forpligtede enheds interne politikker, procedurer og kontroller, som sandsynligvis vil føre til overtrædelser af de krav, der er omhandlet i litra a), og administrative foranstaltninger kan forhindre forekomsten af disse overtrædelser eller mindske risikoen herfor
c)
at den forpligtede enhed har interne politikker, procedurer og kontroller, der ikke står i et rimeligt forhold til de risici for hvidvask af penge, de underliggende lovovertrædelser eller finansiering af terrorisme, som enheden er eksponeret for.
2.   Medlemsstaterne sikrer, at tilsynsorganerne som minimum kan:
a)
udstede henstillinger
b)
påbyde forpligtede enheder at overholde, herunder at gennemføre, specifikke korrigerende foranstaltninger
c)
udstede en offentlig meddelelse, hvori den fysiske eller juridiske person og overtrædelsens art identificeres
d)
udstede et påbud om, at den fysiske eller juridiske person skal bringe den udviste adfærd til ophør og undlade at gentage en sådan adfærd
e)
indskrænke eller begrænse forretningsaktiviteter, transaktioner eller netværk af institutter, der udgør den forpligtede enhed, eller kræve afhændelse af aktiviteter
f)
hvor en forpligtet enhed er underlagt krav om en tilladelse, trække tilladelsen tilbage eller suspendere den
g)
kræve ændringer i ledelsesstrukturen.
3.   Medlemsstaterne sikrer, at tilsynsorganerne ved hjælp af de administrative foranstaltninger, der er omhandlet i stk. 2, navnlig kan:
a)
kræve fremlæggelse uden unødigt ophold af data eller oplysninger, der er nødvendige for udførelsen af deres opgaver i henhold til dette kapitel, kræve indgivelse af dokumenter eller pålægge yderligere eller hyppigere indberetningskrav
b)
stille krav om, at interne politikker, procedurer og kontroller styrkes
c)
kræve, at den forpligtede enhed anvender en specifik politik eller specifikke krav vedrørende kategorier af kunder eller individuelle kunder, transaktioner, aktiviteter eller leveringskaneler, der udgør en høj risiko
d)
kræve gennemførelse af foranstaltninger til nedbringelse af de risici for hvidvask af penge eller finansiering af terrorisme, der er forbundet med den forpligtede enheds aktiviteter og produkter
e)
indføre et midlertidigt forbud mod, at personer med ledelsesansvar i en forpligtet enhed eller andre fysiske personer, der er blevet holdt ansvarlige for overtrædelsen, varetager ledelsesfunktioner i forpligtede enheder.
4.   De administrative foranstaltninger, der er omhandlet i stk. 2, ledsages, hvor det er relevant, af bindende frister for deres gennemførelse. Medlemsstaterne sikrer, at tilsynsorganerne følger op på og vurderer den forpligtede enheds gennemførelse af de krævede tiltag.
5.   Medlemsstaterne kan give tilsynsorganerne beføjelse til at anvende yderligere typer af administrative foranstaltninger ud over dem, der er omhandlet i stk. 2.
Artikel 57
Tvangsbøder
1.   Medlemsstaterne sikrer, at tilsynsorganerne, hvis forpligtede enheder ikke efterkommer de administrative foranstaltninger, som tilsynsorganet anvender i henhold til artikel 56, stk. 2, litra b), d), e) og g), inden for de gældende frister, er i stand til at pålægge tvangsbøder for at gennemtvinge overholdelsen af disse administrative foranstaltninger.
2.   Tvangsbøderne skal være effektive og stå i et rimeligt forhold til overtrædelserne. Tvangsbøderne pålægges, indtil den pågældende forpligtede enhed eller person efterkommer de relevante administrative foranstaltninger.
3.   Uanset stk. 2 må tvangsbøderne i forbindelse med juridiske personer ikke overstige 3 % af deres gennemsnitlige daglige omsætning i det foregående regnskabsår eller i forbindelse med fysiske personer 2 % af deres gennemsnitlige daglige indtægt i det foregående kalenderår.
4.   Tvangsbøder må kun pålægges i en periode på højst seks måneder efter meddelelsen af tilsynsorganets afgørelse. Hvis den forpligtede enhed ved udløbet af denne frist endnu ikke har efterkommet den administrative foranstaltning, sikrer medlemsstaterne, at tilsynsorganerne kan pålægge tvangsbøder i en yderligere periode på højst seks måneder.
5.   Medlemsstaterne sikrer, at en afgørelse om pålæggelse af en tvangsbøde kan træffes fra datoen for anvendelsen af den administrative foranstaltning.
Tvangsbøden finder anvendelse fra den dato, hvor denne afgørelse træffes.
Artikel 58
Offentliggørelse af bøder, administrative foranstaltninger og tvangsbøder
1.   Medlemsstaterne sikrer, at tilsynsorganerne offentliggør afgørelser om pålæggelse af bøder, om anvendelse af administrative foranstaltninger omhandlet i artikel 56, stk. 2, litra c)-g), truffet i henhold til artikel 56, stk. 1, litra a), eller om pålæggelse af tvangsbøder i et tilgængeligt format på deres websted.
2.   Medlemsstaterne sikrer, at de i stk. 1 omhandlede afgørelser offentliggøres af tilsynsorganet, umiddelbart efter at de personer, der er ansvarlige for overtrædelsen, er underrettede om de pågældende afgørelser.
Uanset første afsnit kan medlemsstaterne, hvis offentliggørelsen vedrører administrative foranstaltninger, som der er klaget over, og som ikke har til formål at afhjælpe alvorlige, gentagne og systematiske overtrædelser, tillade, at offentliggørelsen af disse administrative foranstaltninger udsættes indtil udløbet af klagefristen.
Når offentliggørelsen vedrører afgørelser, der kan påklages, offentliggør tilsynsorganerne også omgående sådanne oplysninger og enhver efterfølgende oplysning om en klage og resultatet af en sådan klage på deres websted. Enhver afgørelse, der annullerer en tidligere afgørelse om pålæggelse af en bøde, om anvendelse af en administrativ foranstaltning eller om pålæggelse af en tvangsbøde offentliggøres også.
3.   Offentliggørelsen skal mindst indeholde oplysninger om overtrædelsens type og art og om identiteten af de personer, der er ansvarlige, samt ved bøder og tvangsbøder, deres beløb. Medlemsstaterne er ikke forpligtet til at anvende dette afsnit på afgørelser om anvendelse af administrative foranstaltninger af efterforskningsmæssig karakter, eller som er truffet i henhold til artikel 56, stk. 2, litra a) og c).
Hvis tilsynsorganerne anser offentliggørelsen af identiteten på de ansvarlige personer som omhandlet i første afsnit eller sådanne personers personoplysninger for at være uforholdsmæssig efter en individuel vurdering, eller når offentliggørelsen bringer de finansielle markeders stabilitet eller en igangværende efterforskning i fare, skal tilsynsorganerne:
a)
udsætte offentliggørelsen af afgørelsen, indtil begrundelsen for at undlade offentliggørelse ikke længere gør sig gældende
b)
offentliggøre afgørelsen på anonymt grundlag på en måde, der er i overensstemmelse med national ret, hvis en sådan anonym offentliggørelse sikrer en effektiv beskyttelse af de pågældende personoplysninger, i så fald kan offentliggørelsen af de relevante oplysninger udsættes i et rimeligt tidsrum, hvis det forudsættes, at grundene til den anonyme offentliggørelse vil bortfalde inden for dette tidsrum
c)
helt undlade at offentliggøre afgørelsen, hvis mulighederne i litra a) og b) anses for at være utilstrækkelige til at sikre et af følgende forhold:
i)
at de finansielle markeders stabilitet ikke bringes i fare
ii)
at offentliggørelsen af afgørelsen står i et rimeligt forhold til bøder og administrative foranstaltninger for overtrædelser, der vurderes at være af mindre betydning.
4.   Medlemsstaterne sikrer, at enhver offentliggørelse i henhold til denne artikel forbliver på tilsynsorganernes websted i fem år efter offentliggørelsen. Personoplysninger indeholdt i offentliggørelsen må dog kun forblive på tilsynsorganernes websted i det nødvendige tidsrum i overensstemmelse med de gældende databeskyttelsesregler og under ingen omstændigheder i mere end 5 år.
Artikel 59
Udveksling af oplysninger om bøder og administrative foranstaltninger
1.   Medlemsstaterne sikrer, at deres tilsynsorganer og, hvor det er relevant, den offentlige myndighed, der fører tilsyn med selvregulerende organer, i forbindelse med udøvelsen af deres tilsynsfunktioner underretter AMLA om alle bøder pålagt og administrative foranstaltninger anvendt i overensstemmelse med denne afdeling, herunder om alle klager i forbindelse hermed og resultatet af disse. Sådanne oplysninger udveksles også med andre tilsynsorganer, når bøden eller den administrative foranstaltning vedrører en enhed, der driver virksomhed i to eller flere medlemsstater.
2.   AMLA lægger på sit websted links til hvert tilsynsorgans offentliggørelse af bøder pålagt og administrative foranstaltninger anvendt i henhold til artikel 58, og angiver, hvor længe hver medlemsstat offentliggør bøder og administrative foranstaltninger.
AFDELING 5
Indberetning af overtrædelser
Artikel 60
Indberetning af overtrædelser og beskyttelse af indberettende personer
1.   Direktiv (EU) 2019/1937 finder anvendelse på indberetning af overtrædelser af forordning (EU) 2024/1624 og (EU) 2023/1113 og dette direktiv og på beskyttelse af personer, der indberetter sådanne overtrædelser, og personer, der berøres af disse indberetninger.
2.   Tilsynsmyndighederne er de myndigheder, der har kompetence til at etablere eksterne indberetningskanaler og til at følge op på indberetninger for så vidt angår de krav, der gælder for forpligtede enheder, i overensstemmelse med direktiv (EU) 2019/1937.
3.   De offentlige myndigheder, der fører tilsyn med selvregulerende organer, der er omhandlet i artikel 52, er de myndigheder, der har kompetence til at etablere eksterne indberetningskanaler og følge op på indberetninger fra selvregulerende organer og deres personale for så vidt angår de krav, der gælder for selvregulerende organer i forbindelse med udøvelsen af tilsynsfunktioner.
4.   Medlemsstaterne sikrer, at tilsynsmyndighederne i den ikkefinansielle sektor årligt rapport til AMLA om følgende:
a)
antallet af indberetninger, der er modtaget i henhold til stk. 1, og oplysninger om andelen af indberetninger, der er blevet eller er ved at blive fulgt op på, herunder hvorvidt de er afsluttet eller stadig er åbne, og om indberetninger, der er blevet afvist
b)
hvilke typer uregelmæssigheder der er indberettet
c)
hvis der er fulgt op på indberetninger, en beskrivelse af de tiltag, som tilsynsorganet har taget, og for så vidt angår indberetninger, der stadig er åbne, de tiltag, som tilsynsorganet agter at tage
d)
hvis rapporter er blevet afvist, årsagerne til afvisningen.
De i første afsnit omhandlede årlige indberetninger må ikke indeholde oplysninger om de indberettende personers identitet eller beskæftigelse eller andre oplysninger, der kunne føre til identifikation af dem.
KAPITEL V
SAMARBEJDE
AFDELING 1
Samarbejde om bekæmpelse af hvidvask af penge og finansiering af terrorisme
Artikel 61
Almindelige bestemmelser
1.   Medlemsstaterne sikrer, at politiske beslutningstagere, FIU'er, tilsynsorganer, herunder AMLA, og andre kompetente myndigheder samt skattemyndigheder har effektive mekanismer, der sætter dem i stand til at samarbejde og koordinere på nationalt plan i forbindelse med udarbejdelsen og gennemførelsen af politikker og aktiviteter, som har til formål at bekæmpe hvidvask af penge og finansiering af terrorisme og forhindre manglende gennemførelse og omgåelse af målrettede finansielle sanktioner, herunder med henblik på at opfylde deres forpligtelser i henhold til artikel 8.
2.   For så vidt angår oplysninger om reelt ejerskab, som de kompetente myndigheder har indhentet i henhold til kapitel IV i forordning (EU) 2024/1624 og kapitel II, afdeling 1, i dette direktiv, sikrer medlemsstaterne, at de kompetente myndigheder rettidigt og vederlagsfrit kan videregive sådanne oplysninger til de kompetente myndigheders modpart i andre medlemsstater eller tredjelande.
3.   Medlemsstaterne må ikke forbyde eller opstille urimelige eller unødigt restriktive betingelser for udveksling af oplysninger eller bistand mellem kompetente myndigheder og deres modparter med henblik på dette direktiv. Medlemsstaterne sikrer, at kompetente myndigheder ikke afslår anmodninger om bistand med henvisning til at:
a)
anmodningen også anses for at omfatte skatteanliggender
b)
forpligtede enheder i henhold til national ret er forpligtede til hemmeligholdelse eller fortrolighed, bortset fra i de tilfælde, hvor de pågældende oplysninger er beskyttet af retten til fortrolighed eller er omfattet af tavshedspligt som fastsat i artikel 70, stk. 2, i forordning (EU) 2024/1624
c)
der pågår en undersøgelse, efterforskning, retsforfølgning eller FIU-analyse i den anmodede medlemsstat, medmindre bistanden ville vanskeliggøre denne undersøgelse, efterforskning, retsforfølgning eller FIU-analyse
d)
den anmodende kompetente myndigheds modpart er af en anden type eller har en anden status end den anmodede kompetente myndighed.
Artikel 62
Meddelelse af listen over kompetente myndigheder
1.   For at lette og fremme et effektivt samarbejde og navnlig udvekslingen af oplysninger meddeler medlemsstaterne Kommissionen og AMLA:
a)
listen over de tilsynsorganer, der er ansvarlige for at føre tilsyn med, at de forpligtede enheder overholder forordning (EU) 2024/1624, samt, hvor det er relevant, navnet på den offentlige myndighed, der fører tilsyn med selvregulerende organer i forbindelse med deres udøvelse af tilsynsfunktioner i henhold til dette direktiv, og deres kontaktoplysninger
b)
kontaktoplysninger for deres FIU
c)
listen over andre kompetente nationale myndigheder.
2.   Med henblik på stk. 1 gives følgende kontaktoplysninger:
a)
et kontaktpunkt eller, hvis dette ikke er muligt, navnet og rollen for en kontaktperson
b)
kontaktpunktets e-mailadresse og telefonnummer eller, hvis dette ikke er muligt, kontaktpersonens arbejds-e-mailadresse og -telefonnummer.
3.   Medlemsstaterne sikrer, at de oplysninger, der gives til Kommissionen og AMLA i henhold til stk. 1, ajourføres, så snart der sker en ændring.
4.   AMLA offentliggør et register over de myndigheder, der er omhandlet i stk. 1, på sit websted og letter udvekslingen af de oplysninger, der er omhandlet i stk. 2, mellem de kompetente myndigheder. Myndighederne i registret fungerer inden for rammerne af deres beføjelser som kontaktpunkt for de kompetente myndigheders modpart. FIU'er og tilsynsmyndigheder i medlemsstaterne fungerer ligeledes som kontaktpunkt for AMLA.
Artikel 63
Samarbejde med AMLA
FIU'er og tilsynsmyndigheder samarbejder med AMLA og giver den alle de oplysninger, der er nødvendige for, at den kan udføre sine opgaver i henhold til dette direktiv og forordning (EU) 2024/1624 og (EU) 2024/1620.
AFDELING 2
Samarbejde med andre myndigheder og udveksling af fortrolige oplysninger
Artikel 64
Samarbejde i forbindelse med kreditinstitutter eller finansieringsinstitutter
1.   Medlemsstaterne sikrer, at finansielle tilsynsorganer, FIU'er og myndigheder, der er kompetente med hensyn til tilsyn med kreditinstitutter eller finansieringsinstitutter i henhold til andre EU-retsakter, arbejder tæt sammen inden for rammerne af deres respektive beføjelser og udveksler oplysninger, der er relevante for udførelsen af deres respektive opgaver. Et sådant samarbejde og en sådan udveksling af oplysninger må ikke påvirke en igangværende undersøgelse, FIU-analyse, efterforskning eller retsforfølgning i overensstemmelse med strafferetten eller den administrative ret i den medlemsstat, hvor det finansielle tilsynsorgan eller den myndighed, der er kompetent med hensyn til tilsyn med kreditinstitutter eller finansieringsinstitutter i henhold til andre retsakter, er beliggende, og må ikke berøre kravene om tavshedspligt som fastsat i artikel 67, stk. 1.
2.   Medlemsstaterne sikrer, at hvis de finansielle tilsynsorganer konstaterer svagheder i det interne kontrolsystem for bekæmpelse af hvidvask af penge og finansiering af terrorisme og anvendelsen af kravene i forordning (EU) 2024/1624 i et kreditinstitut, som i væsentlig grad øger de risici, som instituttet er eller kan blive eksponeret for, underretter det finansielle tilsynsorgan omgående Den Europæiske Banktilsynsmyndighed (EBA) og den myndighed eller det organ, der fører tilsyn med kreditinstituttet i overensstemmelse med direktiv 2013/36/EU, herunder ECB, der handler i overensstemmelse med forordning (EU) nr. 1024/2013.
I tilfælde af potentiel øget risiko skal de finansielle tilsynsorganer kunne samarbejde og udveksle oplysninger med de myndigheder, der fører tilsyn med instituttet i overensstemmelse med direktiv 2013/36/EU, og udarbejde en fælles vurdering, der skal meddeles EBA af det tilsynsorgan, som først indsendte underretningen. AMLA skal holdes orienteret om sådanne underretninger.
3.   Medlemsstaterne sikrer, at hvis de finansielle tilsynsorganer finder, at et kreditinstitut har afvist at etablere en forretningsforbindelse eller besluttet at bringe den til ophør, men de dokumenterede kundekendskabsprocedurer i henhold til artikel 21, stk. 3, i forordning (EU) 2024/1624 ikke berettiger en sådant afvisning, underretter de den myndighed, der er ansvarlig for at sikre, at det pågældende kreditinstitut overholder direktiv 2014/92/EU eller (EU) 2015/2366.
4.   Medlemsstaterne sikrer, at de finansielle tilsynsorganer samarbejder med afviklingsmyndigheder som defineret i artikel 2, stk. 1, nr. 18), i direktiv 2014/59/EU eller udpegede myndigheder som defineret i artikel 2, stk. 1, nr. 18), i direktiv 2014/49/EU.
De finansielle tilsynsorganer underretter de myndigheder, der er omhandlet i første afsnit, hvor de under udførelsen af deres tilsynsaktiviteter på grund af hensyn til bekæmpelse af hvidvask af penge og finansiering af terrorisme konstaterer en af følgende situationer:
a)
en øget sandsynlighed for, at indskud bliver indisponible
b)
risiko for, at et kreditinstitut eller et finansieringsinstitut anses for at være nødlidende eller forventeligt nødlidende i overensstemmelse med artikel 32, stk. 4, i direktiv 2014/59/EU.
Efter anmodning fra de myndigheder, der er omhandlet i nærværende stykkes første afsnit, underretter de finansielle tilsynsorganer, hvis der er en øget sandsynlighed for, at indskud bliver indisponible, eller risiko for, at et kreditinstitut eller et finansieringsinstitut anses for at være nødlidende eller forventeligt nødlidende i overensstemmelse med artikel 32, stk. 4, i direktiv 2014/59/EU, de pågældende myndigheder om transaktioner, konti eller forretningsforbindelser, der forvaltes af det pågældende kreditinstitut eller finansieringsinstitut, som FIU'en har suspenderet i henhold til artikel 24.
5.   De finansielle tilsynsorganer rapporterer årligt til AMLA om deres samarbejde med andre myndigheder i henhold til denne artikel, herunder inddragelse af FIU'er i dette samarbejde.
6.   Senest den 10. juli 2029 udsteder AMLA i samråd med EBA retningslinjer for samarbejdet mellem de finansielle tilsynsorganer og de myndigheder, der er omhandlet i stk. 2, 3 og 4, herunder om omfanget af FIU'ers inddragelse i et sådant samarbejde.
Artikel 65
Samarbejde i forbindelse med revisorer
1.   Medlemsstaterne sikrer, at tilsynsorganer med ansvar for revisorer og, hvor det er relevant, offentlige myndigheder, der fører tilsyn med selvregulerende organer i henhold til dette direktivs kapitel IV, deres FIU'er og de offentlige myndigheder, der er kompetente med hensyn til tilsyn med revisorer og revisionsfirmaer i henhold til artikel 32 i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2006/43/EF 
(
45
)
 og artikel 20 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 537/2014 
(
46
)
, arbejder tæt sammen inden for rammerne af deres respektive beføjelser og udveksler oplysninger, der er relevante for udførelsen af deres respektive opgaver.
Fortrolige oplysninger, der udveksles i henhold til denne artikel, må kun anvendes af de myndigheder, der er omhandlet i første afsnit, til udøvelse af deres funktioner inden for rammerne af nærværende direktiv eller de andre EU-retsakter, der er omhandlet i første afsnit, og i forbindelse med administrative eller retslige procedurer, der specifikt står i forbindelse med udøvelsen af disse funktioner.
2.   Medlemsstaterne kan forbyde de i stk. 1 omhandlede myndigheder at samarbejde, hvis et sådant samarbejde, herunder udveksling af oplysninger, ville påvirke en igangværende undersøgelse, FIU-analyse, efterforskning eller retsforfølgning i overensstemmelse med strafferetten eller den administrative ret i den medlemsstat, hvor myndighederne er beliggende.
Artikel 66
Samarbejde med myndigheder med ansvar for gennemførelse af målrettede finansielle sanktioner
1.   Medlemsstaterne sikrer, at tilsynsorganer, deres FIU'er og myndigheder med ansvar for gennemførelse af målrettede finansielle sanktioner arbejder tæt sammen inden for rammerne af deres respektive beføjelser og udveksler oplysninger, der er relevante for udførelsen af deres respektive opgaver.
Fortrolige oplysninger, der udveksles i henhold til denne artikel, må kun anvendes af de myndigheder, der er omhandlet i første afsnit, til udøvelse af deres funktioner inden for rammerne af dette direktiv eller andre EU-retsakter og i forbindelse med administrative eller retslige procedurer, der specifikt står i forbindelse med udøvelsen af disse funktioner.
2.   Medlemsstaterne kan forbyde de i stk. 1 omhandlede myndigheder at samarbejde, hvis et sådant samarbejde, herunder udveksling af oplysninger, ville påvirke en igangværende undersøgelse, efterforskning eller retsforfølgning i overensstemmelse med strafferetten eller den administrative ret i den medlemsstat, hvor myndighederne er beliggende.
Artikel 67
Krav om tavshedspligt
1.   Medlemsstaterne kræver, at alle personer, der arbejder for eller har arbejdet for tilsynsorganer og de offentlige myndigheder omhandlet i artikel 52 samt revisorer eller eksperter, der handler på vegne af disse tilsynsorganer eller myndigheder, er underlagt tavshedspligt.
Uden at det berører tilfælde, der er omfattet af strafferetlig efterforskning og retsforfølgning i henhold til EU-retten og national ret, og oplysninger, der er givet til FIU'er i henhold til artikel 42 og 43, må de fortrolige oplysninger, som de i første afsnit omhandlede personer modtager i forbindelse med deres opgaver i henhold til dette direktiv, kun videregives i summarisk eller samlet form på en sådan måde, at de enkelte forpligtede enheder ikke kan identificeres.
2.   Denne artikels stk. 1 er ikke til hinder for, at der udveksles oplysninger mellem:
a)
tilsynsorganer, uanset om de befinder sig i en medlemsstat eller i forskellige medlemsstater, herunder AMLA, når den fungerer som tilsynsorgan eller offentlige myndigheder som omhandlet i dette direktivs artikel 52
b)
tilsynsorganer samt de offentlige myndigheder, der er omhandlet i dette direktivs artikel 52, og FIU'er
c)
tilsynsorganer samt de offentlige myndigheder, der er omhandlet i dette direktivs artikel 52, og de kompetente myndigheder, der er omhandlet i artikel 2, stk. 1, nr. 44), litra c) og d), i forordning (EU) 2024/1624
d)
finansielle tilsynsorganer og myndigheder med ansvar for at føre tilsyn med kreditinstitutter og finansieringsinstitutter i overensstemmelse med andre EU-retsakter vedrørende tilsyn med kreditinstitutter og finansieringsinstitutter, herunder ECB, der handler i overensstemmelse med forordning (EU) nr. 1024/2013, uanset om de befinder sig i samme medlemsstat eller i forskellige medlemsstater.
Med henblik på dette stykkes første afsnit, litra d), er udvekslingen af oplysninger underlagt kravene om tavshedspligt i stk. 1.
3.   Enhver myndighed eller ethvert selvregulerende organ, der modtager fortrolige oplysninger i henhold til stk. 2, må kun anvende disse oplysninger:
a)
i forbindelse med udførelsen af sine opgaver i henhold til dette direktiv eller andre EU-retsakter på området for bekæmpelse af hvidvask af penge og finansiering af terrorisme og med tilsynsmæssig regulering og tilsyn med kredit- og finansieringsinstitutter, herunder pålæggelse af sanktioner
b)
i forbindelse med påklage af en afgørelse truffet af myndigheden eller det selvregulerende organ, herunder i forbindelse med retssager
c)
i forbindelse med retssager indledt i henhold til særbestemmelser i den EU-ret, som er vedtaget vedrørende dette direktivs område eller vedrørende tilsynsmæssig regulering og tilsyn med kreditinstitutter og finansieringsinstitutter.
Artikel 68
Udveksling af oplysninger mellem tilsynsorganer og med andre myndigheder
1.   Med undtagelse af de tilfælde, der er omfattet af artikel 70, stk. 2, i forordning (EU) 2024/1624, tillader medlemsstaterne udveksling af oplysninger mellem:
a)
tilsynsorganer og offentlige myndigheder, der fører tilsyn med selvregulerende organer i henhold til kapitel IV i dette direktiv, uanset om de befinder sig i samme medlemsstat eller i forskellige medlemsstater
b)
tilsynsorganer og de myndigheder, der ved lov er ansvarlige for tilsynet med de finansielle markeder, i forbindelse med varetagelsen af deres respektive tilsynsopgaver
c)
tilsynsorganer med ansvar for revisorer og, hvor det er relevant, offentlige myndigheder, der fører tilsyn med selvregulerende organer i henhold til kapitel IV i dette direktiv, og offentlige myndigheder, der er kompetente med hensyn til tilsyn med revisorer og revisionsfirmaer i henhold til artikel 32 i direktiv 2006/43/EF og artikel 20 i forordning (EU) nr. 537/2014, herunder myndigheder i forskellige medlemsstater.
De krav om tavshedspligt, der er fastsat i artikel 67, stk. 1 og 3, er ikke til hinder for en udveksling af oplysninger omhandlet i nærværende stykkes første afsnit.
Fortrolige oplysninger, der udveksles i henhold til dette stykke, må kun anvendes til varetagelse af de berørte myndigheders opgaver og i forbindelse med administrative eller retslige procedurer, der specifikt vedrører udøvelsen af disse funktioner. De modtagne oplysninger er under alle omstændigheder underlagt krav om tavshedspligt, der mindst svarer til de krav, som er omhandlet i artikel 67, stk. 1.
2.   Medlemsstaterne kan give tilladelse til, at visse oplysninger videregives til andre nationale myndigheder, som ved lov er ansvarlige for tilsyn med finansielle markeder, eller som er udpeget som ansvarlige for at bekæmpe hvidvask af penge eller efterforske hvidvask af penge, de underliggende lovovertrædelser eller finansiering af terrorisme. De krav om tavshedspligt, der er fastsat i artikel 67, stk. 1 og 3, er ikke til hinder for en sådan videregivelse af oplysninger.
Fortrolige oplysninger, der udveksles i henhold til nærværende stykke, må dog kun anvendes med henblik på varetagelse af de pågældende myndigheders lovmæssige opgaver. Personer, der har adgang til sådanne oplysninger, skal være underlagt krav om tavshedspligt, der mindst svarer til de krav, som er omhandlet i artikel 67, stk. 1.
3.   Medlemsstaterne kan give tilladelse til, at visse oplysninger i forbindelse med tilsyn med forpligtede enheders overholdelse af forordning (EU) 2024/1624 videregives til parlamentariske undersøgelsesudvalg, revisionsretter og andre enheder med ansvar for undersøgelser i deres medlemsstat på følgende betingelser:
a)
Enhederne har et præcist mandat i henhold til national ret til at undersøge eller granske de aktiviteter, som udføres af tilsynsorganer eller myndigheder med ansvar for lovgivningen om dette tilsyn.
b)
Oplysningerne er strengt nødvendige for udøvelsen af det i litra a) nævnte mandat.
c)
De personer, som har adgang til oplysningerne, er underlagt krav om tavshedspligt i henhold til national ret, der mindst svarer til dem, der er omhandlet i stk. 1.
d)
Oplysninger, der stammer fra en anden medlemsstat, videregives ikke uden udtrykkeligt samtykke fra det tilsynsorgan, som har videregivet dem, og i givet fald udelukkende til de formål, som det pågældende tilsynsorgan har givet sit samtykke til.
Medlemsstaterne kan også tillade videregivelse af oplysninger i henhold til nærværende stykkes første afsnit til midlertidige undersøgelsesudvalg nedsat af Europa-Parlamentet i overensstemmelse med artikel 226 i TEUF og artikel 2 i Europa-Parlamentets, Rådets og Kommissionens afgørelse 95/167/EF, Euratom, EKSF 
(
47
)
, hvis videregivelsen er nødvendig for udførelsen af disse udvalgs aktiviteter.
AFDELING 3
Retningslinjer for samarbejde
Artikel 69
Retningslinjer for samarbejde om bekæmpelse af hvidvask af penge og finansiering af terrorisme
Senest den 10. juli 2029 udsteder AMLA i samarbejde med ECB, de europæiske tilsynsmyndigheder, Europol, Eurojust og EPPO retningslinjer for:
a)
samarbejdet mellem de kompetente myndigheder i henhold til dette kapitels afdeling 1 samt med de myndigheder, der er omhandlet i dette kapitels afdeling 2, og de enheder, der har ansvaret for de centrale registre, med henblik på at forebygge hvidvask af penge og finansiering af terrorisme
b)
de procedurer, som skal anvendes af de myndigheder, der er kompetente med hensyn til tilsyn med eller overvågning af forpligtede enheder i henhold til andre EU-retsakter, for at tage hensyn til betænkeligheder vedrørende hvidvask af penge og finansiering af terrorisme under udførelsen af deres opgaver i henhold til de pågældende EU-retsakter.
KAPITEL VI
DATABESKYTTELSE
Artikel 70
Behandling af visse kategorier af personoplysninger
1.   I det omfang det er nødvendigt med henblik på dette direktiv, kan de kompetente myndigheder behandle særlige kategorier af personoplysninger, der er omhandlet i artikel 9, stk. 1, i forordning (EU) 2016/679, og personoplysninger vedrørende straffedomme og lovovertrædelser, der er omhandlet i nævnte forordnings artikel 10, under iagttagelse af de fornødne sikkerhedsforanstaltninger for den registreredes rettigheder og frihedsrettigheder ud over følgende sikkerhedsforanstaltninger:
a)
Behandlingen af sådanne oplysninger må kun foretages fra sag til sag af personalet i hver enkelt kompetent myndighed, der er specifikt udpeget og bemyndiget til at udføre disse opgaver.
b)
De kompetente myndigheders personale fastholder høje professionelle standarder for fortrolighed og databeskyttelse, udviser en høj grad af integritet og er tilstrækkeligt kvalificeret, herunder for så vidt angår den etiske behandling af store datasæt.
c)
Der træffes tekniske og organisatoriske foranstaltninger for at garantere, at datasikkerheden opfylder høje teknologiske standarder.
2.   De sikkerhedsforanstaltninger, der er omhandlet i denne artikels stk. 1, finder med henblik på dette direktiv også anvendelse på behandling af særlige kategorier af oplysninger omhandlet i artikel 10, stk. 1, i forordning (EU) 2018/1725, og personoplysninger vedrørende straffedomme og lovovertrædelser omhandlet i nævnte forordnings artikel 11, i EU-institutioner, -organer, -kontorer eller -agenturer.
KAPITEL VII
AFSLUTTENDE BESTEMMELSER
Artikel 71
Udøvelse af de delegerede beføjelser
1.   Beføjelsen til at vedtage delegerede retsakter tillægges Kommissionen på de i denne artikel fastlagte betingelser.
2.   Beføjelsen til at vedtage delegerede retsakter, jf. artikel 10, tillægges Kommissionen for en ubegrænset periode fra den 9. juli 2024.
3.   Den i artikel 10 omhandlede beføjelse til at vedtage delegerede retsakter kan til enhver tid tilbagekaldes af Europa-Parlamentet eller Rådet. En afgørelse om tilbagekaldelse bringer delegationen af de beføjelser, der er angivet i den pågældende afgørelse, til ophør. Den får virkning dagen efter offentliggørelsen af afgørelsen i 
Den Europæiske Unions Tidende
 eller på et senere tidspunkt, der angives i afgørelsen. Den berører ikke gyldigheden af delegerede retsakter, der allerede er i kraft.
4.   Inden vedtagelsen af en delegeret retsakt hører Kommissionen eksperter, som er udpeget af hver enkelt medlemsstat, i overensstemmelse med principperne i den interinstitutionelle aftale af 13. april 2016 om bedre lovgivning.
5.   Så snart Kommissionen vedtager en delegeret retsakt, giver den samtidigt Europa-Parlamentet og Rådet meddelelse herom.
6.   En delegeret retsakt vedtaget i henhold til artikel 10 træder kun i kraft, hvis hverken Europa-Parlamentet eller Rådet har gjort indsigelse inden for en frist på tre måneder fra meddelelsen af den pågældende retsakt til Europa-Parlamentet og Rådet, eller hvis Europa-Parlamentet og Rådet inden udløbet af denne frist begge har underrettet Kommissionen om, at de ikke agter at gøre indsigelse. Fristen forlænges med tre måneder på Europa-Parlamentets eller Rådets initiativ.
Artikel 72
Udvalgsprocedure
1.   Kommissionen bistås af Udvalget til Forebyggelse af Hvidvask af Penge og Finansiering af Terrorisme, der er nedsat ved artikel 34 i forordning (EU) 2023/1113. Dette udvalg er et udvalg som omhandlet i forordning (EU) nr. 182/2011.
2.   Når der henvises til dette stykke, finder artikel 5 i forordning (EU) nr. 182/2011 anvendelse.
Artikel 73
Overgangsforvaltning af FIU.net
Senest den 10. juli 2027 overfører Kommissionen forvaltningen af FIU.net til AMLA.
Indtil overførslen er afsluttet, yder Kommissionen den nødvendige bistand til driften af FIU.net og udvekslingen af oplysninger mellem FIU'er inden for Unionen. Med henblik herpå indkalder Kommissionen regelmæssigt til møder i EU-FIU-platformen bestående af repræsentanter for medlemsstaternes FIU'er for at føre tilsyn med, hvordan FIU.net fungerer.
Artikel 74
Ændring af direktiv (EU) 2015/849
I direktiv (EU) 2015/849 foretages følgende ændringer:
(1)
Artikel 30, stk. 5, første og andet afsnit, affattes således:
»5.   Medlemsstaterne sikrer, at oplysningerne om reelt ejerskab i alle tilfælde er tilgængelige for:
a)
kompetente myndigheder og FIU'er uden nogen begrænsninger
b)
forpligtede enheder inden for rammerne af kundekendskabsprocedurer i overensstemmelse med kapitel II
c)
enhver person eller organisation, der kan godtgøre at have en legitim interesse
De personer eller organisationer, der er omhandlet i første afsnits litra c), har som minimum adgang til den reelle ejers navn, fødselsmåned og –år, bopælsland og statsborgerskab samt art og omfang af den reelle ejers rettigheder.«
(2)
Artikel 31, stk. 4, første og andet afsnit, affattes således:
»4.   Medlemsstaterne sikrer, at oplysningerne om reelt ejerskab af en trust eller et lignende juridisk arrangement i ethvert tilfælde er tilgængelige for:
a)
kompetente myndigheder og FIU'er uden nogen begrænsninger
b)
forpligtede enheder inden for rammerne af kundekendskabsprocedurer i overensstemmelse med kapitel II
c)
enhver fysisk eller juridisk person, der kan godtgøre at have en legitim interesse i at få adgang til oplysninger om reelt ejerskab.
De oplysninger, som er tilgængelige for fysiske eller juridiske personer, der er omhandlet i første afsnits litra c), omfatter den reelle ejers navn, fødselsmåned og -år, bopælsland og statsborgerskab samt art og omfang af den reelle ejers rettigheder.«
Artikel 75
Ændring af direktiv (EU) 2019/1937
I del II, afsnit A, punkt 2, i bilaget til direktiv (EU) 2019/1937 tilføjes følgende nummer:
»iii)
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2024/1624 af 31. maj 2024 om forebyggende foranstaltninger mod anvendelse af det finansielle system til hvidvask af penge eller finansiering af terrorisme (
EUT L, 2024/1624, 19.6.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/1624/oj
).«
Artikel 76
Revision
Senest den 10. juli 2032 og derefter hvert tredje år forelægger Kommissionen en rapport om gennemførelsen af dette direktiv for Europa-Parlamentet og Rådet.
Artikel 77
Ophævelse
Direktiv (EU) 2015/849 ophæves med virkning fra den 10. juli 2027.
Henvisninger til det ophævede direktiv gælder som henvisninger til nærværende direktiv og til forordning (EU) 2024/1624 og læses efter sammenligningstabellen i bilaget til dette direktiv.
Artikel 78
Gennemførelse
1.   Medlemsstaterne sætter de nødvendige love og administrative bestemmelser i kraft for at efterkomme dette direktiv senest den 10. juli 2027. De underretter straks Kommissionen herom.
Uanset første afsnit sættes medlemsstaterne de nødvendige love og administrative bestemmelser i kraft for at efterkomme artikel 74 senest den 10. juli 2025 artikel 11, 12, 13 og 15 senest den 10. juli 2026 og artikel 18 senest den 10. juli 2029. De underretter straks Kommissionen herom.
De i dette stykke omhandlede love og administrative bestemmelser skal ved vedtagelsen indeholde en henvisning til dette direktiv eller skal ved offentliggørelsen ledsages af en sådan henvisning. Medlemsstaterne fastsætter de nærmere regler for henvisningen.
2.   Medlemsstaterne meddeler Kommissionen teksten til de vigtigste nationale love og bestemmelser, som de udsteder på det område, der er omfattet af dette direktiv.
Artikel 79
Ikrafttræden
Dette direktiv træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i 
Den Europæiske Unions Tidende
.
Artikel 80
Adressater
Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne.
Udfærdiget i Bruxelles, den 31. maj 2024.
På Europa-Parlamentets vegne
R. METSOLA
Formand
På Rådets vegne
H. LAHBIB
Formand
(
1
)
  
            
EUT C 210 af 25.5.2022, s. 15
.
(
2
)
  
            
EUT C 152 af 6.4.2022, s. 89
.
(
3
)
  Europa-Parlamentets holdning af 24. april 2024 (endnu ikke offentliggjort i EUT) og Rådets afgørelse af 30. maj 2024.
(
4
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2015/849 af 20. maj 2015 om forebyggende foranstaltninger mod anvendelse af det finansielle system til hvidvask af penge eller finansiering af terrorisme, om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 648/2012 og om ophævelse af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2005/60/EF samt Kommissionens direktiv 2006/70/EF (
EUT L 141 af 5.6.2015, s. 73
).
(
5
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2018/843 af 30. maj 2018 om ændring af direktiv (EU) 2015/849 om forebyggende foranstaltninger mod anvendelse af det finansielle system til hvidvask af penge eller finansiering af terrorisme og om ændring af direktiv 2009/138/EF og 2013/36/EU (
EUT L 156 af 19.6.2018, s. 43
).
(
6
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2023/1113 af 31. maj 2023 om oplysninger, der skal medsendes ved pengeoverførsler og ved overførsler af visse kryptoaktiver og om ændring af direktiv (EU) 2015/849 (
EUT L 150 af 9.6.2023, s. 1
).
(
7
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2024/1624 af 31. maj 2024 om forebyggende foranstaltninger mod anvendelse af det finansielle system til hvidvask af penge og finansiering af terrorisme (
EUT L, 2024/1624, 19.6.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/1624/oj
).
(
8
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2024/1620 af 31 maj 2024 om oprettelse af Myndigheden for Bekæmpelse af Hvidvask af Penge og Finansiering af Terrorisme og om ændring af forordning (EU) nr. 1093/2010, (EU) nr. 1094/2010 og (EU) nr. 1095/2010 (
EUT L, 2024/1620, 19.6.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/1620/oj
).
(
9
)
  Rådets afgørelse 2009/316/RIA af 6. april 2009 om indførelse af det europæiske informationssystem vedrørende strafferegistre (ECRIS) i henhold til artikel 11 i rammeafgørelse 2009/315/RIA (
EUT L 93 af 7.4.2009, s. 33
).
(
10
)
  Rådets rammeafgørelse 2009/315/RIA af 26. februar 2009 om tilrettelæggelsen og indholdet af udvekslinger af oplysninger fra strafferegistre mellem medlemsstaterne (
EUT L 93 af 7.4.2009, s. 23
).
(
11
)
  Rådets afgørelse 2010/413/FUSP af 26. juli 2010 om restriktive foranstaltninger over for Iran og om ophævelse af fælles holdning 2007/140/FUSP (
EUT L 195 af 27.7.2010, s. 39
).
(
12
)
  Rådets afgørelse (FUSP) 2016/849 af 27. maj 2016 om restriktive foranstaltninger over for Den Demokratiske Folkerepublik Korea og om ophævelse af afgørelse 2013/183/FUSP (
EUT L 141 af 28.5.2016, s. 79
).
(
13
)
  Rådets forordning (EU) nr. 267/2012 af 23. marts 2012 om restriktive foranstaltninger over for Iran og om ophævelse af forordning (EU) nr. 961/2010 (
EUT L 88 af 24.3.2012, s. 1
).
(
14
)
  Rådets forordning (EU) 2017/1509 af 30. august 2017 om restriktive foranstaltninger over for Den Demokratiske Folkerepublik Korea og om ophævelse af forordning (EF) nr. 329/2007 (
EUT L 224 af 31.8.2017, s. 1
).
(
15
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/679 af 27. april 2016 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger og om fri udveksling af sådanne oplysninger og om ophævelse af direktiv 95/46/EF (generel forordning om databeskyttelse) (
EUT L 119 af 4.5.2016, s. 1
).
(
16
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2015/2366 af 25. november 2015 om betalingstjenester i det indre marked, og om ændring af direktiv 2002/65/EF, 2009/110/EF og 2013/36/EU og forordning (EU) nr. 1093/2010 og om ophævelse af direktiv 2007/64/EF (
EUT L 337 af 23.12.2015, s. 35
).
(
17
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2017/1132 af 14. juni 2017 om visse aspekter af selskabsretten (
EUT L 169 af 30.6.2017, s. 46
).
(
18
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2021/1060 af 24. juni 2021 om fælles bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond Plus, Samhørighedsfonden, Fonden for Retfærdig Omstilling og Den Europæiske Hav-, Fiskeri- og Akvakulturfond og om finansielle regler for nævnte fonde og for Asyl-, Migrations- og Integrationsfonden, Fonden for Intern Sikkerhed og instrumentet for finansiel støtte til grænseforvaltning og visumpolitik (
EUT L 231 af 30.6.2021, s. 159
).
(
19
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2021/241 af 12. februar 2021 om oprettelse af genopretnings- og resiliensfaciliteten (
EUT L 57 af 18.2.2021, s. 17
).
(
20
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 910/2014 af 23. juli 2014 om elektronisk identifikation og tillidstjenester til brug for elektroniske transaktioner på det indre marked og om ophævelse af direktiv 1999/93/EF (
EUT L 257 af 28.8.2014, s. 73
).
(
21
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2016/681 af 27. april 2016 om anvendelse af passagerlisteoplysninger (PNR-oplysninger) til at forebygge, opdage, efterforske og retsforfølge terrorhandlinger og grov kriminalitet (
EUT L 119 af 4.5.2016, s. 132
).
(
22
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2019/1937 af 23. oktober 2019 om beskyttelse af personer, der indberetter overtrædelser af EU-retten (
EUT L 305 af 26.11.2019, s. 17
).
(
23
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2013/36/EU af 26. juni 2013 om adgang til at udøve virksomhed som kreditinstitut og om tilsyn med kreditinstitutter og investeringsselskaber, om ændring af direktiv 2002/87/EF og om ophævelse af direktiv 2006/48/EF og 2006/49/EF (
EUT L 176 af 27.6.2013, s. 338
).
(
24
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/49/EU af 16. april 2014 om indskudsgarantiordninger (
EUT L 173 af 12.6.2014, s. 149
).
(
25
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/59/EU af 15. maj 2014 om et regelsæt for genopretning og afvikling af kreditinstitutter og investeringsselskaber og om ændring af Rådets direktiv 82/891/EØF og Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2001/24/EF, 2002/47/EF, 2004/25/EF, 2005/56/EF, 2007/36/EF, 2011/35/EU, 2012/30/EU og 2013/36/EU samt forordning (EU) nr. 1093/2010 og (EU) nr. 648/2012 (
EUT L 173 af 12.6.2014, s. 190
).
(
26
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/92/EU af 23. juli 2014 om sammenlignelighed af gebyrer i forbindelse med betalingskonti, flytning af betalingskonti og adgang til betalingskonti med basale funktioner (
EUT L 257 af 28.8.2014, s. 214
).
(
27
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/1725 af 23. oktober 2018 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger i Unionens institutioner, organer, kontorer og agenturer og om fri udveksling af sådanne oplysninger og om ophævelse af forordning (EF) nr. 45/2001 og afgørelse nr. 1247/2002/EF (
EUT L 295 af 21.11.2018, s. 39
).
(
28
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2016/680 af 27. april 2016 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med kompetente myndigheders behandling af personoplysninger med henblik på at forebygge, efterforske, afsløre eller retsforfølge strafbare handlinger eller fuldbyrde strafferetlige sanktioner og om fri udveksling af sådanne oplysninger og om ophævelse af Rådets rammeafgørelse 2008/977/RIA (
EUT L 119 af 4.5.2016, s. 89
).
(
29
)
  
            
EUT L 123 af 12.5.2016, s. 1
.
(
30
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 182/2011 af 16. februar 2011 om de generelle regler og principper for, hvordan medlemsstaterne skal kontrollere Kommissionens udøvelse af gennemførelsesbeføjelser (
EUT L 55 af 28.2.2011, s. 13
).
(
31
)
  Domstolens dom af 22. november 2022, 
WM og Sovim SA
 mod 
Luxembourg Business Registers
, forenede sager C-37/20 og C-601/20, ECLI:EU:C:2022:912.
(
32
)
  
            
EUT C 369 af 17.12.2011, s. 14
.
(
33
)
  
            
EUT C 524 af 29.12.2021, s. 10
.
(
34
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 952/2013 af 9. oktober 2013 om EU-toldkodeksen (
EUT L 269 af 10.10.2013, s. 1
).
(
35
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/1672 af 23. oktober 2018 om kontrol med likvide midler, der føres ind i eller ud af Unionen, og om ophævelse af forordning (EF) nr. 1889/2005 (
EUT L 284 af 12.11.2018, s. 6
).
(
36
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 909/2014 af 23. juli 2014 om forbedring af værdipapirafviklingen i Den Europæiske Union og om værdipapircentraler samt om ændring af direktiv 98/26/EF og 2014/65/EU samt forordning (EU) nr. 236/2012 (
EUT L 257 af 28.8.2014, s. 1
).
(
37
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/65/EU af 15. maj 2014 om markeder for finansielle instrumenter og om ændring af direktiv 2002/92/EF og direktiv 2011/61/EU (
EUT L 173 af 12.6.2014, s. 349
).
(
38
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2018/1673 af 23. oktober 2018 om strafferetlig bekæmpelse af hvidvask af penge (
EUT L 284 af 12.11.2018, s. 22
).
(
39
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 910/2014 af 23. juli 2014 om elektronisk identifikation og tillidstjenester til brug for elektroniske transaktioner på det indre marked og om ophævelse af direktiv 1999/93/EF (
EUT L 257 af 28.8.2014, s. 73
).
(
40
)
  Rådets direktiv 2011/16/EU af 15. februar 2011 om administrativt samarbejde på beskatningsområdet og om ophævelse af direktiv 77/799/EØF (
EUT L 064 af 11.3.2011, s. 1
).
(
41
)
  Kommissionens forordning (EU) nr. 389/2013 af 2. maj 2013 om oprettelse af et EU-register i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2003/87/EF og Europa-Parlamentets og Rådets beslutning nr. 280/2004/EF og nr. 406/2009/EF, og om ophævelse af Kommissionens forordning (EU) nr. 920/2010 og (EU) nr. 1193/2011 (
EUT L 122 af 3.5.2013, s. 1
).
(
42
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/110/EF af 16. september 2009 om adgang til at optage og udøve virksomhed som udsteder af elektroniske penge og tilsyn med en sådan virksomhed, ændring af direktiv 2005/60/EF og 2006/48/EF og ophævelse af direktiv 2000/46/EF (
EUT L 267 af 10.10.2009, s. 7
).
(
43
)
  Rådets forordning (EU) nr. 1024/2013 af 15. oktober 2013 om overdragelse af specifikke opgaver til Den Europæiske Centralbank i forbindelse med politikker vedrørende tilsyn med kreditinstitutter (
EUT L 287 af 29.10.2013, s. 63
).
(
44
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2013/34/EU af 26. juni 2013 om årsregnskaber, konsoliderede regnskaber og tilhørende beretninger for visse virksomhedsformer, om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2006/43/EF og om ophævelse af Rådets direktiv 78/660/EØF og 83/349/EØF (
EUT L 182 af 29.6.2013, s. 19
).
(
45
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2006/43/EF af 17. maj 2006 om lovpligtig revision af årsregnskaber og konsoliderede regnskaber, om ændring af Rådets direktiv 78/660/EØF og 83/349/EØF og om ophævelse af Rådets direktiv 84/253/EØF (
EUT L 157 af 9.6.2006, s. 87
).
(
46
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 537/2014 af 16. april 2014 om specifikke krav til lovpligtig revision af virksomheder af interesse for offentligheden og om ophævelse af Kommissionens afgørelse 2005/909/EF (
EUT L 158 af 27.5.2014, s. 77
).
(
47
)
  Europa-Parlamentets, Rådets og Kommissionens afgørelse 95/167/EF, Euratom, EKSF af 19. april 1995 om de nærmere vilkår for udøvelse af Europa-Parlamentets undersøgelsesbeføjelse (
EFT L 113 af 19.5.1995, s. 1
).
BILAG
Sammenligningstabel
Direktiv (EU) 2015/849
Dette direktiv
Forordning (EU) 2024/1624
Artikel 1, stk. 1
—
—
Artikel 1, stk. 2
—
—
Artikel 1, stk. 3
—
Artikel 2, stk. 1, nr. 1)
Artikel 1, stk. 4
—
Artikel 2, stk. 1, nr. 1)
Artikel 1, stk. 5
—
Artikel 2, stk. 1, nr. 2)
Artikel 1, stk. 6
—
Artikel 2, stk. 1, nr. 1) og 2)
Artikel 2, stk. 1
—
Artikel 3
Artikel 2, stk. 2
—
Artikel 4
Artikel 2, stk. 3
—
Artikel 6, stk. 1
Artikel 2, stk. 4
—
Artikel 6, stk. 2
Artikel 2, stk. 5
—
Artikel 6, stk. 3
Artikel 2, stk. 6
—
Artikel 6, stk. 4
Artikel 2, stk. 7
—
Artikel 6, stk. 5
Artikel 2, stk. 8
—
Artikel 7
Artikel 2, stk. 9
—
Artikel 4, stk. 3, og artikel 6, stk. 6
Artikel 3, nr. 1)
—
Artikel 2, stk. 1, nr. 5)
Artikel 3, nr. 2)
—
Artikel 2, stk. 1, nr. 6)
Artikel 3, nr. 3)
—
Artikel 2, stk. 1, nr. 4)
Artikel 3, nr. 4)
—
Artikel 2, stk. 1, nr. 3)
Artikel 3, nr. 5)
—
Artikel 2, stk. 1, nr. 47)
Artikel 3, nr. 6)
—
Artikel 2, stk. 1, nr. 28)
Artikel 3, nr. 6), litra a)
—
Artikel 51-55
Artikel 3, nr. 6), litra b)
—
Artikel 58
Artikel 3, nr. 6), litra c)
—
Artikel 57
Artikel 3, nr. 7)
—
Artikel 2, stk. 1, nr. 11)
Artikel 3, nr. 8)
—
Artikel 2, stk. 1, nr. 22)
Artikel 3, nr. 9)
—
Artikel 2, stk. 1, nr. 34), og artikel 2, stk. 2
Artikel 3, nr. 10)
—
Artikel 2, stk. 1, nr. 35), og artikel 2, stk. 5
Artikel 3, nr. 11)
—
Artikel 2, stk. 1, nr. 36)
Artikel 3, nr. 12)
—
Artikel 2, stk. 1, nr. 40)
Artikel 3, nr. 13)
—
Artikel 2, stk. 1, nr. 19)
Artikel 3, nr. 14)
—
Artikel 2, stk. 1, nr. 12)
Artikel 3, nr. 15)
—
Artikel 2, stk. 1, nr. 41)
Artikel 3, nr. 16)
—
Artikel 2, stk. 1, nr. 17)
Artikel 3, nr. 17)
—
Artikel 2, stk. 1, nr. 23)
Artikel 3, nr. 18)
—
Artikel 2, stk. 1, nr. 7)
Artikel 3, nr. 19)
—
—
Artikel 4
Artikel 3
—
Artikel 5
—
—
Artikel 6
Artikel 7
—
Artikel 7
Artikel 8
—
Artikel 8, stk. 1
—
Artikel 10, stk. 1
Artikel 8, stk. 2
—
Artikel 10, stk. 2 og 3
Artikel 8, stk. 3
—
Artikel 9, stk. 1
Artikel 8, stk. 4
—
Artikel 9, stk. 2
Artikel 8, stk. 5
—
Artikel 9, stk. 2 og 3
Artikel 9
—
Artikel 29
Artikel 10, stk. 1
—
Artikel 79, stk. 1
Artikel 10, stk. 2
—
Artikel 79, stk. 3
Artikel 11
—
Artikel 19, stk. 1, 2 og 5
Artikel 12
—
Artikel 19, stk. 7, og artikel 79, stk. 2
Artikel 13, stk. 1
—
Artikel 20, stk. 1
Artikel 13, stk. 2
—
Artikel 20, stk. 2
Artikel 13, stk. 3
—
Artikel 20, stk. 2
Artikel 13, stk. 4
—
Artikel 20, stk. 4
Artikel 13, stk. 5
—
Artikel 47
Artikel 13, stk. 6
—
Artikel 22, stk. 4
Artikel 14, stk. 1
—
Artikel 23, stk. 1 og 4
Artikel 14, stk. 2
—
Artikel 23, stk. 2
Artikel 14, stk. 3
—
Artikel 23, stk. 3
Artikel 14, stk. 4
—
Artikel 21, stk. 1 og 2
Artikel 14, stk. 5
—
Artikel 26, stk. 2 og 3
Artikel 15
—
Artikel 20, stk. 2, andet afsnit, og artikel 33
Artikel 16
—
Artikel 33, stk. 1 og 8
Artikel 17
—
—
Artikel 18, stk. 1
—
Artikel 34, stk. 1
Artikel 18, stk. 2
—
Artikel 34, stk. 2
Artikel 18, stk. 3
—
Artikel 34, stk. 3
Artikel 18, stk. 4
—
—
Artikel 18a, stk. 1
—
Artikel 29, stk. 4
Artikel 18a, stk. 2
—
Artikel 29, stk. 5 og 6, og artikel 35, litra a)
Artikel 18a, stk. 3
—
Artikel 29, stk. 5 og 6, og artikel 35, litra b)
Artikel 18a, stk. 4
—
—
Artikel 18a, stk. 5
—
Artikel 29, stk. 6
Artikel 19
—
Artikel 36
Artikel 20
—
Artikel 9, stk. 2, artikel 20, stk. 1, og artikel 42, stk. 1
Artikel 20, litra a)
—
Artikel 9, stk. 2, litra a), nr. iii), og artikel 20, stk. 1, litra g)
Artikel 20, litra b)
—
Artikel 42, stk. 1
Artikel 20a
—
Artikel 43
Artikel 21
—
Artikel 44
Artikel 22
—
Artikel 45
Artikel 23
—
Artikel 46
Artikel 24
—
Artikel 39
Artikel 25
—
Artikel 48, stk. 1
Artikel 26
—
Artikel 48
Artikel 27
—
Artikel 49
Artikel 28
—
Artikel 48, stk. 3
Artikel 29
—
—
Artikel 30, stk. 1
—
Artikel 63, stk. 1, stk. 2, andet afsnit, og stk. 4, og artikel 68
Artikel 30, stk. 2
—
Artikel 63, stk. 5
Artikel 30, stk. 3
Artikel 10, stk. 1
—
Artikel 30, stk. 4
Artikel 10, stk. 7 og 10
Artikel 24
Artikel 30, stk. 5, første afsnit
Artikel 11 og artikel 12, stk. 2
—
Artikel 30, stk. 5, andet afsnit
Artikel 12. stk. 1
—
Artikel 30, stk. 5, tredje afsnit
—
—
Artikel 30, stk. 5a
Artikel 11, stk. 4, og artikel 13, stk. 12
—
Artikel 30, stk. 6
Artikel 11, stk.1, 2 og 3
—
Artikel 30, stk. 7
Artikel 61, stk. 2
—
Artikel 30, stk. 8
—
Artikel 22. stk. 7
Artikel 30, stk. 9
Artikel 15
—
Artikel 30, stk. 10
Artikel 10, stk.19 og 20
—
Artikel 31, stk. 1
—
Artikel 58, artikel 64, stk. 1, og artikel 68
Artikel 31, stk. 2
—
Artikel 64, stk. 3
Artikel 31, stk. 3
—
Artikel 64, stk. 5
Artikel 31, stk. 3a
Artikel 10 stk. 1, 2 og 3
Artikel 67
Artikel 31, stk. 4, første afsnit
Artikel 11 og artikel 12, stk. 2
—
Artikel 31, stk. 4, andet afsnit
Artikel 12, stk. 1
—
Artikel 31, stk. 4, tredje afsnit
—
—
Artikel 31, stk. 4, fjerde afsnit
Artikel 11, stk. 2
—
Artikel 31, stk. 4a
Artikel 11, stk. 4, og artikel 13, stk. 12
—
Artikel 31, stk. 5
Artikel 10, stk. 7 og 10
Artikel 24
Artikel 31, stk. 6
—
Artikel 22, stk. 7
Artikel 31, stk. 7
Artikel 61, stk. 2
—
Artikel 31, stk. 7a
Artikel 15
—
Artikel 31, stk. 9
Artikel 10, stk. 19 og 20
—
Artikel 31, stk. 10
—
Artikel 58, stk. 4
Artikel 31a
Artikel 17, stk. 1
—
Artikel 32, stk. 1
Artikel 19, stk. 1
—
Artikel 32, stk. 2
Artikel 62, stk. 1
—
Artikel 32, stk. 3
Artikel 19, stk. 2, stk. 3, første afsnit, stk. 4 og 5
—
Artikel 32, stk. 4
Artikel 21, stk.1, og artikel 22, stk. 1, første afsnit
—
Artikel 32, stk. 5
Artikel 22, stk. 1, andet afsnit
—
Artikel 32, stk. 6
Artikel 22, stk. 2
—
Artikel 32, stk. 7
Artikel 24, stk. 1
—
Artikel 32, stk. 8
Artikel 19, stk. 3, andet afsnit
—
Artikel 32, stk. 9
Artikel 21, stk. 4
—
Artikel 32a, stk. 1
Artikel 16, stk. 1
—
Artikel 32a, stk. 2
Artikel 16, stk. 2
—
Artikel 32a, stk. 3
Artikel 16, stk. 3
—
Artikel 32a, stk. 4
Artikel 16, stk. 5
—
Artikel 32b
Artikel 18
—
Artikel 33, stk. 1
—
Artikel 69, stk. 1
Artikel 33, stk. 2
—
Artikel 69, stk. 6
Artikel 34, stk. 1
—
Artikel 70, stk. 1
Artikel 34, stk. 2
—
Artikel 70, stk. 2
Artikel 34, stk. 3
Artikel 40, stk. 5
—
Artikel 35
—
Artikel 71
Artikel 36
Artikel 42
—
Artikel 37
—
Artikel 72
Artikel 38
Artikel 60
Artikel 11, stk. 2, fjerde afsnit, artikel 11, stk. 4, artikel 14 og artikel 69, stk. 7
Artikel 39
—
Artikel 73
Artikel 40
—
Artikel 77
Artikel 41
Artikel 70
Artikel 76
Artikel 42
—
Artikel 78
Artikel 43
—
—
Artikel 44, stk. 1
Artikel 9, stk. 1
—
Artikel 44, stk. 2
Artikel 9, stk. 2
—
Artikel 44, stk. 3
—
—
Artikel 44, stk. 4
Artikel 9, stk. 3 og 6
—
Artikel 45, stk. 1
—
Artikel 16, stk. 1
Artikel 45, stk. 2
—
Artikel 8, stk. 3, 4 og 5
Artikel 45, stk. 3
—
Artikel 17, stk. 1
Artikel 45, stk. 4
Artikel 48
—
Artikel 45, stk. 5
—
Artikel 17, stk. 2
Artikel 45, stk. 6
—
Artikel 17, stk. 3
Artikel 45, stk. 7
—
Artikel 17, stk. 4
Artikel 45, stk. 8
—
Artikel 16, stk. 3
Artikel 45, stk. 9
Artikel 41, stk. 1
—
Artikel 45, stk. 10
Artikel 41, stk. 2
—
Artikel 45, stk. 11
Artikel 41, stk. 3
—
Artikel 46, stk. 1
—
Artikel 12 og 15
Artikel 46, stk. 2
Artikel 39, stk. 2
—
Artikel 46, stk. 3
Artikel 28, stk. 1
—
Artikel 46, stk. 4
—
Artikel 11, stk. 1
Artikel 47, stk. 1
Artikel 4, stk. 1 og 2
—
Artikel 47, stk. 2
Artikel 6, stk. 1
—
Artikel 47, stk. 3
Artikel 6, stk. 2
—
Artikel 48, stk. 1
Artikel 37, stk. 1
—
Artikel 48, stk. 1a
Artikel 37, stk. 5, og artikel 62, stk. 1
—
Artikel 48, stk. 2
Artikel 37, stk. 2 og 6
—
Artikel 48, stk. 3
Artikel 37, stk. 7
—
Artikel 48, stk. 4
Artikel 37, stk. 1, første afsnit, artikel 46 og artikel 54, stk. 4
—
Artikel 48, stk. 5
Artikel 46, stk. 2 og 3, og artikel 47
—
Artikel 48, stk. 6
Artikel 40, stk. 1
—
Artikel 48, stk. 7
Artikel 40, stk. 2
—
Artikel 48, stk. 8
Artikel 40, stk. 4
—
Artikel 48, stk. 9
Artikel 37, stk. 3
—
Artikel 48, stk. 10
Artikel 40, stk. 3
—
Artikel 49
Artikel 61, stk. 1
—
Artikel 50
Artikel 63
—
Artikel 50a
Artikel 61, stk. 3
—
Artikel 51
—
—
Artikel 52
Artikel 29
—
Artikel 53
Artikel 31
—
Artikel 54
Artikel 33
—
Artikel 55
Artikel 34
—
Artikel 56
Artikel 30, stk. 2 og 3
—
Artikel 57
Artikel 35
—
Artikel 57a, stk. 1
Artikel 67, stk. 1
—
Artikel 57a, stk. 2
Artikel 67, stk. 2
—
Artikel 57a, stk. 3
Artikel 67, stk. 3
—
Artikel 57a, stk. 4
Artikel 44, artikel 46, stk. 1, og artikel 47, stk. 1
—
Artikel 57a, stk. 5
Artikel 51
—
Artikel 57b
Artikel 68
—
Artikel 58, stk. 1
Artikel 53, stk. 1
—
Artikel 58, stk. 2
Artikel 53, stk. 2 og 3
—
Artikel 58, stk. 3
Artikel 53, stk. 4
—
Artikel 58, stk. 4
—
—
Artikel 58, stk. 5
Artikel 53, stk. 5
—
Artikel 59, stk. 1
Artikel 55, stk. 1
—
Artikel 59, stk. 2
Artikel 55, stk. 2, og artikel 56, stk. 2 og 3
—
Artikel 59, stk. 3
Artikel 55, stk. 3
—
Artikel 59, stk. 4
Artikel 55, stk. 4
—
Artikel 60, stk. 1
Artikel 58, stk. 1, stk. 2, første afsnit, og stk. 3
—
Artikel 60, stk. 2
Artikel 58, stk. 2, tredje afsnit
—
Artikel 60, stk. 3
Artikel 58, stk. 4
—
Artikel 60, stk. 4
Artikel 53, stk. 6
—
Artikel 60, stk. 5
Artikel 53, stk. 7
—
Artikel 60, stk. 6
Artikel 53, stk. 8
—
Artikel 61
Artikel 60
—
Artikel 62, stk. 1
Artikel 59, stk. 1
—
Artikel 62, stk. 2
Artikel 6, stk. 6
—
Artikel 62, stk. 3
Artikel 59, stk. 2
—
Artikel 63
—
—
Artikel 64
—
Artikel 85
Artikel 64a
Artikel 72
Artikel 86
Artikel 65
—
—
Artikel 66
—
—
Artikel 67
—
—
Artikel 68
—
—
Artikel 69
—
—
Bilag I
—
Bilag I
Bilag II
—
Bilag II
Bilag III
—
Bilag III
Bilag IV
—
—
ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2024/1640/oj
ISSN 1977-0634 (electronic edition)

Summary:
Forebyggelse af misbrug af det finansielle system til hvidvask af penge og terrorisme (fra 2027) — medlemsstaternes mekanismer
RESUMÉ AF:
Direktiv (EU) 2024/1640 om de mekanismer, som medlemsstaterne skal indføre for at forebygge anvendelse af det finansielle system til hvidvask af penge eller finansiering af terrorisme
HVAD ER FORMÅLET MED DIREKTIVET?
Direktiv (EU) 2024/1640 har til formål at styrke nationale politikker om bekæmpelse af hvidvask af penge og finansiering af terrorisme ved at fastsætte regler om:
krav vedrørende visse tjenesteudbydere og tildeling af opholdsret til gengæld for investeringer
kontrol med den øverste ledelse og de reelle ejere
1
 af visse forpligtede enheder
2
risikovurderinger for 
Den Europæiske Union
 (EU) og på nationalt plan
oprettelse af registre (centrale registre over reelt ejerskab, bankkontoregistre og elektroniske systemer for dataudtræk) og et fælles adgangspunkt for oplysninger om fast ejendom
finansielle efterretningsenheders
 (FIU’ers) ansvarsområder og opgaver og tilsynsorganer for bekæmpelse af hvidvask af penge og finansiering af terrorisme
samarbejde mellem myndigheder med kompetence inden for forebyggelse og bekæmpelse af hvidvask af penge og finansiering af terrorisme.
HOVEDPUNKTER
EU’s 
medlemsstater
:
kan beslutte at anvende hele eller dele af 
forordning (EU) 
2024/1624
 på andre aktiviteter, som de anser for at være udsat for risiko for hvidvask af penge og finansiering af terrorisme, underrette 
Europa-Kommissionen
 herom, begrunde afgørelsen og vurdere den indvirkning, som en sådan anvendelse vil have på leveringen af tjenesteydelser i det indre marked
sikrer:
at valutavekslings- og checkindløsningskontorer samt udbydere af tjenester til truster eller virksomheder er enten meddelt godkendelse eller registreret
at udbydere af spiltjenester reguleres
at andre forpligtede enheder er omfattet af et minimums registreringskrav, der gør det muligt for tilsynsorganerne at identificere dem
skal begrænse risikoen for hvidvask af penge, hvis de tildeler opholdsret til gengæld for en investering ved at:
etablere en risikostyringsproces, som overvåges af en udpeget myndighed, med henblik på at identificere, klassificere og afbøde risici
anvende foranstaltninger, herunder kontrol af en ansøgers profil og formuekilde i forhold eksisterende optegnelser og regelmæssig gennemgang af ansøgere med mellem- og høj risiko
offentliggøre en offentlig årlig rapport om antallet af ansøgninger, ansøgernes oprindelseslande, udstedte eller afviste opholdstilladelser og eventuelle ændringer i de finansielle risici, der konstateres
informere Kommissionen senest den 
10. juli
 2028
 om alle foranstaltninger, der er truffet
kræve, at tilsynsorganerne kontrollerer, at den øverste ledelse i de forpligtede enheder har et godt omdømme, handler med hæderlighed og integritet og er i stand til at udføre deres opgaver.
Risikovurderinger
Kommissionen
:
vurderer risiciene ved grænseoverskridende hvidvask af penge, finansiering af terrorisme og manglende gennemførelse og omgåelse af målrettede finansielle 
sanktioner
, der påvirker det indre marked og vedrører grænseoverskridende aktiviteter
skal udarbejde en offentlig rapport om resultaterne senest den 
10. juli
 2028
 og ajourføre den hvert fjerde år eller oftere, hvis det er nødvendigt.
Medlemsstaterne
:
foretager en national risikovurdering for at identificere, vurdere, forstå og afbøde de risici for hvidvask af penge og finansiering af terrorisme og manglende gennemførelse og omgåelse af målrettede finansielle sanktioner, der påvirker den
ajourfører risikovurderingen og reviderer den mindst hvert fjerde år
udpeger en myndighed med henblik på at koordinere deres respons på risici, for hvidvask af penge og finansiering af terrorisme og manglende gennemførelse og omgåelse af målrettede finansielle sanktioner, der påvirker den
fører omfattende statistikker over effektiviteten af deres struktur for bekæmpelse af hvidvask af penge og finansiering af terrorisme.
Centrale registre over reelt ejerskab
Medlemsstaterne
 sikrer, at:
oplysningerne om reelt ejerskab er fyldestgørende, nøjagtige og ajourførte og opbevares i et nationalt centralt register
de centrale registre sammenkobles via den europæiske centrale platform
de kompetente nationale og 
Myndigheden for Bekæmpelse af Hvidvask af Penge og Finansiering af Terrorisme
 (AMLA) har øjeblikkelig, ufiltreret, direkte og fri adgang til oplysningerne, uden at enheden for søgningen varsles
enkeltpersoner og organisationer, der kan godtgøre at have en legitim interesse, såsom journalister, civilsamfundsorganer, den akademiske verden og forskellige myndigheder, har adgang til oplysninger om for eksempel navn, nationalitet, bopælsland, art og omfang af den fordelagtige interesse, som ejeren er i besiddelse af
der er indført sikkerhedsforanstaltninger for at begrænse adgangen til personoplysninger, hvis ejeren er mindreårig eller kan være i risiko for svig, tyveri, afpresning, chikane, vold eller intimidering.
Oplysninger om betalingskonti og bankkonti, værdipapirkonti, kryptoaktivkonti og deponeringsbokse
Medlemsstaterne sikrer, at:
der indføres centrale automatiske mekanismer (centrale registre eller elektroniske systemer til dataudtræk), som muliggør identifikation af indehavere af betalingskonti, bankkonti identificeret af et internationalt bankkontonummer (IBAN) (herunder virtuelle IBAN’er), værdipapirkonti, kryptoaktivkonti og deponeringsbokse
de centraliserede automatiske mekanismer sammenkobles via bankkontoregistrets sammenkoblingssystem, der skal udvikles og drives af Kommissionen
detaljerne er fuldt tilgængelige for FIU’er, tilsynsorganer for bekæmpelse af hvidvask af penge og finansiering af terrorisme samt AMLA.
Oplysninger om fast ejendom
Medlemsstaterne
:
opretter et fælles adgangspunkt til oplysninger om ejerskab af fast ejendom, som de relevante myndigheder har direkte og gratis adgang til
sørger for, at oplysningerne indeholder følgende minimumsoplysninger:
fast ejendom — matrikulære oplysninger, geografisk placering, areal/størrelse og type ejendom
ejerskab — navn på enkeltpersonen, den juridiske enhed eller det juridiske arrangement og købsprisen
juridiske krav (behæftelser) — realkreditlån, retlige begrænsninger, ejendomsrettigheder eller eventuelle andre garantier
historik — ejerskab, pris og dermed forbundne behæftelser
relevante dokumenter.
Finansielle efterretningsenheder
Hver medlemsstat opretter en FIU, der skal forebygge, opdage og effektivt bekæmpe hvidvask af penge, de underliggende lovovertrædelser og finansiering af terrorisme. FIU’en:
er en fælles central enhed, der er ansvarlig for modtagelse og analyse af rapporter om mistænkelige transaktioner indgivet af forpligtede enheder
formidler resultaterne af sine analyser til de relevante kompetente myndigheder, når de har mistanke om hvidvask af penge og finansiering af terrorisme
udpeger en ansvarlig for grundlæggende rettigheder for at sikre overholdelse af lovgivningen
har umiddelbar og direkte adgang til en række finansielle, administrative og retshåndhævende oplysninger
besvarer anmodninger om oplysninger og giver disse spontant til tilsynsorganerne for bekæmpelse af hvidvask af penge og finansiering af terrorisme
kan handle med det samme for at suspendere eller tilbageholde samtykke til en transaktion eller en konto, som den anser for at være knyttet til hvidvask af penge og finansiering af terrorisme
kan give instrukser til forpligtede enheder om at overvåge transaktioner eller aktiviteter, som de forvalter for enhver, der udgør en betydelig risiko
fremlægger en årlig rapport med oplysninger om dens arbejde og om tendenser og identificerede typologier
samarbejder med andre FIU’er og foretager fælles analyser af mistænkelige transaktioner og aktiviteter.
Tilsyn med bekæmpelse af hvidvask af penge
Nationale tilsynsorganer
:
sikrer, at forpligtede enheder overholder deres forpligtelser, der følger af EU’s ordning for bekæmpelse af hvidvask af penge og finansiering af terrorisme
leverer oplysninger om hvidvask af penge eller finansiering af terrorisme (f.eks. Kommissionens risikovurdering, nationale risikovurderinger eller sektorspecifikke risikovurderinger, relevante retningslinjer og anbefalinger udstedt af AMLA) til de forpligtede enheder under deres tilsyn
anvender en risikobaseret tilgang til tilsyn
straks informerer FIU’en om relevante fakta eller resultater
opretter særlige tilsynskollegier for bekæmpelse af hvidvask af penge og finansiering af terrorisme, når en koncern af kredit- eller finansieringsinstitutter opererer i mindst to forskellige medlemsstater, eller et ikke-EU-kreditinstitut eller -finansieringsinstitut har oprettet etableringssteder i mindst tre medlemsstater.
Medlemsstaterne
 sikrer, at:
forpligtede enheder pålægges bøder for alvorlige, gentagne eller systematiske overtrædelser af lovgivningen
tilsynsorganerne kan anvende administrative foranstaltninger såsom henstillinger, specifikke korrigerende foranstaltninger og forretningsrestriktioner understøttet af tvangsbøder for manglende overholdelse
beslutningstagere, FIU’er, tilsynsorganer, herunder AMLA, og andre relevante myndigheder samarbejder, navnlig med henblik på at bekæmpe hvidvask af penge og finansiering af terrorisme, og gennemfører målrettede økonomiske sanktioner.
AMLA udsteder, i samarbejde med 
Den Europæiske Centralbank
, 
Den Europæiske Anklagemyndighed
, 
Europol
 (Den Europæiske Unions Agentur for Retshåndhævelsessamarbejde), 
Eurojust
 (Den Europæiske Unions Agentur for Strafferetligt Samarbejde) og de 
europæiske tilsynsmyndigheder
, retningslinjer for samarbejde og procedurer.
Afsluttende bestemmelser
Kommissionen
:
har beføjelse til at vedtage 
delegerede retsakter
 i en ubegrænset periode fra den 
9. juli
 2024
forelægger en rapport for 
Europa-Parlamentet
 og 
Rådet for Den Europæiske Union
 senest den 
10. juli
 2032
 og hvert tredje år derefter om gennemførslen af direktivet.
Direktivet ændrer direktiv (EU) 
2019/1937
 (se 
resumé
) og ændrer og ophæver direktiv (EU) 
2015/849
 (se 
resumé
) fra den 
10. juli
 2027
.
HVORNÅR GÆLDER REGLERNE FRA?
Direktivet skal 
indarbejdes
 i national lovgivning i faser, og reglerne gælder fra den 
10. juli
 2027
.
Visse regler (f.eks. vedrørende centrale registre over reelt ejerskab) skal være gennemført senest den 
10. juli
 2026
 og andre (f.eks. oprettelsen af bankkontoregistrets sammenkoblingssystem) senest den 
10. juli
 2029
.
BAGGRUND
For yderligere oplysninger henvises til:
Strengere EU-regler til bekæmpelse af økonomisk kriminalitet
 (Europa-Kommissionen).
VIGTIGE BEGREBER
Reelle ejere.
 Enhver fysisk person, der i sidste ende ejer eller kontrollerer en juridisk enhed eller viljesbestemt trust eller lignende juridisk arrangement.
Forpligtede enheder.
 Enheder i den private sektor, der er forpligtet til at overholde kravene i EU’s ramme for bekæmpelse af hvidvask af penge og finansiering af terrorisme (f.eks. kredit- og finansieringsinstitutioner, revisorer, eksterne revisorer, skatterådgivere, notarer, advokater og andre retlige aktører, der udfører visse aktiviteter, udbydere af spiltjenester, handlende inden for luksusvarer, professionelle fodboldklubber og fodboldagenter).
HOVEDDOKUMENT
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 
2024/1640
 af 
31. maj
 2024
 om de mekanismer, som medlemsstaterne skal indføre for at forebygge anvendelse af det finansielle system til hvidvask af penge eller finansiering af terrorisme, om ændring af direktiv (EU) 2019/1937 og om ændring og ophævelse af direktiv (EU) 2015/849 (EUT 
L, 2024/1640
 af 
19.6.2024
).
TILHØRENDE DOKUMENTER
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 
2024/1620
 af 
31. maj
 2024
 om oprettelse af Myndigheden for Bekæmpelse af Hvidvask af Penge og Finansiering af Terrorisme og om ændring af forordning (EU) 
nr. 1093/2010
, (EU) 
nr. 1094/2010
 og (EU) 
nr. 1095/2010
 (EUT 
L, 2024/1620
 af 
19.6.2024
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 
2024/1624
 af 
31. maj
 2024
 om forebyggende foranstaltninger mod anvendelse af det finansielle system til hvidvask af penge eller finansiering af terrorisme (EUT 
L, 2024/1624
 af 
19.6.2024
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 
2023/1113
 af 
31. maj
 2023
 om oplysninger, der skal medsendes ved pengeoverførsler og ved overførsler af visse kryptoaktiver og om ændring af direktiv (EU) 2015/849 (EUT 
L 150
 af 
9.6.2023
, 
s. 1-39
).
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 
2019/1937
 af 
23. oktober
 2019
 om beskyttelse af personer, der indberetter overtrædelser af EU-retten (EUT 
L 305
 af 
26.11.2019
, 
s. 17-56
).
Efterfølgende ændringer til direktiv (EU) 2019/1937 er blevet indarbejdet i grundteksten. Denne 
konsoliderede udgave
 har ingen retsvirkning.
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 
2018/843
 af 
30. maj
 2018
 om ændring af direktiv (EU) 2015/849 om forebyggende foranstaltninger mod anvendelse af det finansielle system til hvidvask af penge eller finansiering af terrorisme og om ændring af direktiv 2009/138/EF og 2013/36/EU (EUT 
L 156
 af 
19.6.2018
, 
s. 43-74
).
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 
2017/1132
 af 
14. juni
 2017
 om visse aspekter af selskabsretten (kodifikation) (EUT 
L 169
 af 
30.6.2017
, 
s. 46-127
).
Se den 
konsoliderede udgave
.
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 
2015/849
 af 
20. maj
 2015
 om forebyggende foranstaltninger mod anvendelse af det finansielle system til hvidvask af penge eller finansiering af terrorisme, om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 
nr. 648/2012
 og om ophævelse af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2005/60/EF samt Kommissionens direktiv 2006/70/EF (EUT 
L 141
 af 
5.6.2015
, 
s. 73-117
).
Se den 
konsoliderede udgave
.
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 
2015/2366
 af 
25. november 2015
 om betalingstjenester i det indre marked, om ændring af direktiv 2002/65/EF, 2009/110/EF og 2013/36/EU og forordning (EU) 
nr. 1093/2010
 og om ophævelse af direktiv 2007/64/EF (EUT L 337 af 
23.12.2015
, 
s. 35-127
).
Se den 
konsoliderede udgave
.
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 
nr. 
910/2014
 af 
23. juli
 2014
 om elektronisk identifikation og tillidstjenester til brug for elektroniske transaktioner på det indre marked og om ophævelse af direktiv 1999/93/EF (EUT 
L 257
 af 
28.8.2014
, 
s. 73-114
).
Se den 
konsoliderede udgave
.
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 
2014/59/EU
 af 
15. maj
 2014
 om et regelsæt for genopretning og afvikling af kreditinstitutter og investeringsselskaber og om ændring af Rådets direktiv 82/891/EØF og Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2001/24/EF, 2002/47/EF, 2004/25/EF, 2005/56/EF, 2007/36/EF, 2011/35/EU, 2012/30/EU og 2013/36/EU samt forordning (EU) 
nr. 1093/2010
 og (EU) 
nr. 648/2012
 (EUT 
L 173
 af 
12.6.2014
, 
s. 190-348
).
Se den 
konsoliderede udgave
.
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 
2014/92/EU
 af 
23. juli
 2014
 om sammenlignelighed af gebyrer i forbindelse med betalingskonti, flytning af betalingskonti og adgang til betalingskonti med basale funktioner (EUT 
L 257
 af 
28.8.2014
, 
s. 214-246
).
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 
2013/36/EU
 af 
26. juni
 2013
 om adgang til at udøve virksomhed som kreditinstitut og om tilsyn med kreditinstitutter og investeringsselskaber, om ændring af direktiv 2002/87/EF og om ophævelse af direktiv 2006/48/EF og 2006/49/EF (EUT 
L 176
 af 
27.6.2013
, 
s. 338-436
).
Se den 
konsoliderede udgave
.
Rådets rammeafgørelse 
2009/315/RIA
 af 
26. februar
 2009
 om tilrettelæggelsen og indholdet af udvekslinger af oplysninger fra strafferegistre mellem medlemsstaterne (EUT 
L 93
 af 
7.4.2009
, 
s. 23-32
).
Se den 
konsoliderede udgave
.
seneste ajourføring 
20.12.2024