CELEX ID: 32012R1026

--- ENGLISH ---

Document:
14.11.2012
EN
Official Journal of the European Union
L 316/34
REGULATION (EU) No 1026/2012 OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL
of 25 October 2012
on certain measures for the purpose of the conservation of fish stocks in relation to countries allowing non-sustainable fishing
THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,
Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular Article 43(2) and Article 207 thereof,
Having regard to the proposal from the European Commission,
After transmission of the draft legislative act to the national parliaments,
Having regard to the opinion of the European Economic and Social Committee 
(
1
)
,
Acting in accordance with the ordinary legislative procedure 
(
2
)
,
Whereas:
(1)
As provided in the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 (‘UNCLOS’) and in the United Nations Agreement for the Implementation of the Provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 relating to the Conservation and Management of Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks of 4 August 1995 (‘UNFSA’), the management of certain shared, straddling and highly migratory fish stocks requires the cooperation of all the countries in whose waters the stock occurs (the coastal States) and the countries whose fleets exploit that stock (the fishing States). This cooperation may be established in the framework of regional fisheries management organisations (‘RFMOs’) or, where RFMOs have no competence for the stock in question, by means of ad hoc arrangements among the countries having an interest in the fishery.
(2)
Where a third country with an interest in a fishery involving a stock of common interest to that country and to the Union allows, without due regard to existing fishing patterns or the rights, duties and interests of other countries and the Union, fisheries activities that jeopardise the sustainability of that stock, and fails to cooperate with other countries and the Union in its management, specific measures should be adopted in order to encourage that country to contribute to the conservation of that stock.
(3)
Fish stocks should be considered to be in an unsustainable state when they are not continuously maintained at or above the levels that can produce maximum sustainable yield or, if these levels cannot be estimated, when the stocks are not continuously maintained within safe biological limits.
(4)
It is necessary to define the conditions upon which a country can be considered to be a country allowing non-sustainable fishing and subject to measures under this Regulation, including a process granting the countries concerned the right to be heard and allowing them an opportunity to adopt corrective action.
(5)
In addition, it is necessary to define the type of measures that may be taken with regard to countries allowing non-sustainable fishing and to establish general conditions for the adoption of such measures, so that they are based on objective criteria and are equitable, cost-effective and compatible with international law, in particular with the Agreement establishing the World Trade Organisation.
(6)
Such measures should aim to remove the incentives for countries allowing non-sustainable fishing to fish the stock of common interest. This can be achieved inter alia by restricting the importation of fish products caught by vessels conducting fisheries on a stock of common interest under the control of the country allowing non-sustainable fishing, by restricting the access to ports for those vessels, or by preventing Union fishing vessels or Union fishing equipment from being used for fishing the stock of common interest under the control of the country allowing non-sustainable fishing.
(7)
In order to ensure that Union action for the conservation of fish stocks is effective and coherent, it is important that the measures set out in Council Regulation (EC) No 1005/2008 of 29 September 2008 establishing a Community system to prevent, deter and eliminate illegal, unreported and unregulated fishing 
(
3
)
 are taken into consideration.
(8)
In order to guarantee that measures adopted against a country under this Regulation are environmentally sound, effective, proportionate and compatible with international rules, it is necessary for their adoption to be preceded by an evaluation of their expected environmental, trade, economic and social effects.
(9)
If measures adopted against a country under this Regulation are ineffective and that country continues to be considered to be a country allowing non-sustainable fishing, further measures may be adopted in accordance with this Regulation.
(10)
The measures adopted against a country under this Regulation should cease to apply when the country allowing non-sustainable fishing has adopted the measures necessary for its contribution to the conservation of the stock of common interest.
(11)
In order to ensure uniform conditions for the implementation of this Regulation, implementing powers should be conferred on the Commission with regard to identifying a country allowing non-sustainable fishing, to adopting measures in respect of such country and to deciding that such measures should cease to apply. Those powers should be exercised in accordance with Regulation (EU) No 182/2011 of the European Parliament and of the Council of 16 February 2011 laying down the rules and general principles concerning mechanisms for control by Member States of the Commission’s exercise of implementing powers 
(
4
)
.
(12)
The Commission should adopt immediately applicable implementing acts where, in duly justified cases relating to the end of application of measures taken pursuant to this Regulation, imperative grounds of urgency so require,
HAVE ADOPTED THIS REGULATION:
Article 1
Subject matter and scope
1.   This Regulation lays down a framework for the adoption of certain measures regarding the fisheries-related activities and policies of third countries in order to ensure the long-term conservation of stocks of common interest to the Union and those third countries.
2.   The measures adopted pursuant to this Regulation may apply in all cases where cooperation between third countries and the Union is required for the joint management of the stocks of common interest, including where that cooperation takes place in the context of an RFMO or a similar body.
Article 2
Definitions
For the purposes of this Regulation the following definitions shall apply:
(a)
‘stock of common interest’ means a fish stock the geographical distribution of which makes it available to both the Union and third countries and the management of which requires the cooperation between such countries and the Union, in either bilateral or multilateral settings;
(b)
‘associated species’ means any fish that belongs to the same ecosystem as the stock of common interest and that preys upon that stock, is preyed on by it, competes with it for food and living space or co-occurs with it in the same fishing area, and that is exploited or accidentally taken in the same fishery or fisheries;
(c)
‘regional fisheries management organisation’ or ‘RFMO’ means a sub-regional, regional or a similar organisation with competence under international law to establish conservation and management measures for living marine resources placed under its responsibility by virtue of the convention or agreement by which it was established;
(d)
‘importation’ means the introduction of fish or fishery products into the territory of the Union, including for transhipment purposes at ports in its territory;
(e)
‘transhipment’ means the unloading of all or any fish or fishery products on board a fishing vessel to another fishing vessel;
(f)
‘unsustainable state’ means the condition where the stock is not continuously maintained at or above the levels that can produce maximum sustainable yield or, if these levels cannot be estimated, where the stock is not continuously maintained within safe biological limits; the stock levels determining whether the stock is in an unsustainable state are to be determined on the basis of best available scientific advice;
(g)
‘safe biological limits’ means the boundaries of the size of a stock within which the stock can replenish itself with high probability while allowing high yield fisheries on it;
(h)
‘country’ means a third country, including territories enjoying self-governing status and endowed with competencies in the area of conservation and management of living marine resources.
Article 3
Countries allowing non-sustainable fishing
A country may be identified as a country allowing non-sustainable fishing where:
(a)
it fails to cooperate in the management of a stock of common interest in full compliance with the provisions of the UNCLOS and the UNFSA, or any other international agreement or norm of international law; and
(b)
either:
(i)
it fails to adopt necessary fishery management measures; or
(ii)
it adopts fishery management measures without due regard to the rights, interests and duties of other countries and the Union, and those fishery management measures, when considered in conjunction with measures taken by other countries and the Union, lead to fishing activities which could result in the stock being in an unsustainable state. This condition is considered to be complied with also where the fishery management measures adopted by that country did not lead to the stock being in an unsustainable state solely due to measures adopted by others.
Article 4
Measures in respect of countries allowing non-sustainable fishing
1.   The Commission may adopt, by means of implementing acts, the following measures in respect of a country allowing non-sustainable fishing:
(a)
identifying that country as a country allowing non-sustainable fishing;
(b)
identifying, where necessary, the specific vessels or fleets of that country to which certain measures are to apply;
(c)
imposing quantitative restrictions on importations of fish from the stock of common interest that have been caught under the control of that country and on importations of fishery products made of or containing such fish;
(d)
imposing quantitative restrictions on importations of fish of any associated species, and fishery products made of or containing such fish, when caught while conducting fisheries on the stock of common interest under the control of that country; when adopting the measure, the Commission shall, in accordance with Article 5(4) of this Regulation, in application of the principle of proportionality, determine which species and their catches fall within the scope of the measure;
(e)
imposing restrictions on the use of Union ports by vessels flying the flag of that country that fish the stock of common interest and/or associated species and by vessels transporting fish and fishery products stemming from the stock of common interest and/or associated species that have been caught either by vessels flying the flag of that country or by vessels authorised by it while flying another flag; such restrictions shall not apply in cases of 
force majeure
 or distress within the meaning of Article 18 of the UNCLOS for services strictly necessary to remedy those situations;
(f)
prohibiting the purchase by Union economic operators of a fishing vessel flying the flag of that country;
(g)
prohibiting the reflagging of fishing vessels flying the flag of a Member State to the flag of that country;
(h)
prohibiting Member States from authorising the conclusion of chartering agreements whereby Union economic operators charter their vessels to economic operators of that country;
(i)
prohibiting the exportation to that country of fishing vessels flying the flag of a Member State or of fishing equipment and supplies needed to fish on the stock of common interest;
(j)
prohibiting the conclusion of private trade arrangements between Union economic operators and that country that enable a fishing vessel flying the flag of a Member State to use fishing opportunities of that country;
(k)
prohibiting joint fishing operations involving fishing vessels flying the flag of a Member State and fishing vessels flying the flag of that country.
2.   Those implementing acts shall be adopted in accordance with the examination procedure referred to in Article 8(2).
Article 5
General requirements concerning the measures adopted pursuant to this Regulation
1.   The measures referred to in Article 4 shall be:
(a)
related to the conservation of the stock of common interest;
(b)
made effective in conjunction with restrictions on fishing by Union vessels, or on production or consumption within the Union, applicable to fish and fishery products made of or containing such fish of the species for which the measures have been adopted;
(c)
proportionate to the objectives pursued and compatible with the obligations imposed by international agreements to which the Union is a party and any other relevant norms of international law.
2.   The measures referred to in Article 4 shall take into account measures already taken pursuant to Regulation (EC) No 1005/2008.
3.   The measures referred to in Article 4 shall not be applied in a manner which would constitute a means of arbitrary or unjustifiable discrimination between countries where the same conditions prevail or a disguised restriction on international trade.
4.   When adopting the measures referred to in Article 4, the Commission shall, in order to ensure that those measures are environmentally sound, effective, proportionate and compatible with international rules, evaluate the environmental, trade, economic and social effects of those measures in the short and long terms and the administrative burden associated with their implementation.
5.   The measures referred to in Article 4 shall provide for an appropriate system for their enforcement by competent authorities.
Article 6
Procedures prior to the adoption of measures in respect to countries allowing non-sustainable fishing
1.   Where the Commission considers that it is necessary to adopt measures referred to in Article 4, it shall notify the country concerned of the intention to identify it as a country allowing non-sustainable fishing. In such cases, the European Parliament and the Council shall be immediately informed.
2.   That notification shall include information on the reasons for the identification of that country as a country allowing non-sustainable fishing and shall describe the possible measures that may be taken in relation to it pursuant to this Regulation.
3.   Prior to adopting measures referred to in Article 4, the Commission shall provide the country concerned with a reasonable opportunity to respond to the notification in writing and to remedy the situation within one month of receiving that notification.
Article 7
Period of application of the measures in respect to countries allowing non-sustainable fishing
1.   The measures referred to in Article 4 shall cease to apply when the country allowing non-sustainable fishing adopts appropriate corrective measures necessary for the conservation and management of the stock of common interest and those corrective measures:
(a)
have either been adopted autonomously or have been agreed in the context of consultations with the Union and, where applicable, other countries concerned; and
(b)
do not undermine the effect of measures taken by the Union either autonomously, or in cooperation with other countries, for the purpose of the conservation of the fish stocks concerned.
2.   The Commission shall adopt implementing acts determining whether the conditions laid down in paragraph 1 have been complied with and, where necessary, providing that the measures adopted in respect of the country concerned pursuant to Article 4 cease to apply. Those implementing acts shall be adopted in accordance with the examination procedure referred to in Article 8(2).
On duly justified imperative grounds of urgency relating to unforeseen economic or social disruption, the Commission shall adopt immediately applicable implementing acts in accordance with the procedure referred to in Article 8(3) to decide that the measures adopted pursuant to Article 4 are to cease to apply.
Article 8
Committee procedure
1.   The Commission shall be assisted by a committee. That committee shall be a committee within the meaning of Regulation (EU) No 182/2011.
2.   Where reference is made to this paragraph, Article 5 of Regulation (EU) No 182/2011 shall apply.
3.   Where reference is made to this paragraph, Article 8 of Regulation (EU) No 182/2011, in conjunction with Article 5 thereof, shall apply.
4.   The results of the evaluation referred to in Article 5(4), shall be made available to the European Parliament and the Council, in accordance with the procedure provided for in Article 10(4) of Regulation (EU) No 182/2011, together with the documents referred to therein.
Article 9
Entry into force
This Regulation shall enter into force on the third day following that of its publication in the 
Official Journal of the European Union
.
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.
Done at Strasbourg, 25 October 2012.
For the European Parliament
The President
M. SCHULZ
For the Council
The President
A. D. MAVROYIANNIS
(
1
)
  
            
OJ C 229, 31.7.2012, p. 112
.
(
2
)
  Position of the European Parliament of 12 September 2012 (not yet published in the Official Journal) and decision of the Council of 25 September 2012.
(
3
)
  
            
OJ L 286, 29.10.2008, p. 1
.
(
4
)
  
            
OJ L 55, 28.2.2011, p. 13
.

Summary:
Conserving fish stocks in countries with unsustainable fishing
SUMMARY OF:
Regulation (EU) 
No 1026/2012
 — measures for the purpose of the conservation of fish stocks in relation to countries allowing non-sustainable fishing
WHAT IS THE AIM OF THIS REGULATION?
It sets up a system allowing the EU to adopt measures in regard to the activities and policies of certain non-EU countries which allow non-sustainable fishing.
These measures are designed to help the conservation of fish stocks of common interest
1
 both to the EU and the non-EU countries in question.
KEY POINTS
A country is identified as a country allowing 
non-sustainable fishing
 where:
it fails to cooperate in the management of a stock of common interest in full compliance with the rules agreed in the 1982 
United Nations Convention on the Law of the Sea
 and in the 1995 
United Nations Fish Stocks Agreement
, or any other international agreement or norm of international law; and
either: 
it fails to adopt necessary fishery management measures; or
it adopts fishery management measures without due regard to the rights, interests and duties of other countries and the EU which, when cumulated with the measures taken by other countries and the EU, lead to fishing which could result in unsustainable stocks.
Measures the EU can take
Examples of the measures that the 
European Commission
 can take in respect of a country allowing non-sustainable fishing include:
quotas
 on imports of fish from the stock of common interest that have been caught under the control of that country and on imports of fishery products containing such fish;
restrictions
 on the use of EU ports by vessels 
flying the flag of that country which fish or which transport fish or fish products derived from the stock of common interest and/or associated species,
flying another flag that are authorised by that country;
bans on the 
purchase
 by EU fishing companies of a fishing vessel flying the flag of that country;
bans on the 
reflagging
 of fishing vessels flying the flag of an EU country to the flag of that country;
bans on the 
export
 to that country of fishing vessels flying the flag of an EU country or of fishing equipment and supplies needed to fish on the stock of common interest;
bans on 
making private trade arrangements
 between EU fishing operators and that country that enable a fishing vessel flying the flag of an EU country to use fishing opportunities of that country;
prohibiting
 joint fishing operations involving EU fishing vessels and fishing vessels flying the flag of that country.
All measures taken must be:
related to the conservation of the stock of common interest;
made effective in conjunction with restrictions on fishing by EU vessels, or on production or consumption within the EU, of fish and products containing fish of the species for which the measures have been adopted;
proportionate to the objectives pursued and compatible with the obligations imposed by international agreements to which the EU is a party and any other relevant norms of international law.
Prior to adopting measures, the Commission must notify the country concerned of the intention to identify it as a country allowing non-sustainable fishing. In such cases, it must immediately inform the 
European Parliament
 and the 
Council
.
FROM WHEN DOES THE REGULATION APPLY?
It has applied since 
17 November 2012
.
KEY TERMS
Stock of common interest:
 a fish stock whose geographical distribution makes it available to both EU and non-EU countries and the management of which requires the cooperation between such countries and the EU, in either bilateral or multilateral settings.
MAIN DOCUMENT
Regulation (EU) 
No 
1026/2012
 of the European Parliament and of the Council of 
25 October 2012
 on certain measures for the purpose of the conservation of fish stocks in relation to countries allowing non-sustainable fishing (OJ L 316, 
14.11.2012
, 
pp. 34-37
)
last update 
5.12.2017

--- DANISH ---

Document:
14.11.2012
DA
Den Europæiske Unions Tidende
L 316/34
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING (EU) Nr. 1026/2012
af 25. oktober 2012
om visse foranstaltninger med henblik på bevarelse af fiskebestande over for lande, der tillader ikke-bæredygtigt fiskeri
EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 43, stk. 2, og artikel 207,
under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen,
efter fremsendelse af udkast til lovgivningsmæssig retsakt til de nationale parlamenter,
under henvisning til udtalelse fra Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg 
(
1
)
,
efter den almindelige lovgivningsprocedure 
(
2
)
, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)
I overensstemmelse med De Forenede Nationers havretskonvention af 10. december 1982 (»UNCLOS«) og De Forenede Nationers aftale om gennemførelsen af bestemmelserne i De Forenede Nationers havretskonvention af 10. december 1982 vedrørende bevarelse og forvaltning af fælles fiskebestande og stærkt vandrende fiskebestande af 4. august 1995 (»UNFSA«) kræver forvaltningen af visse delte fælles og stærkt vandrende fiskebestande et samarbejde mellem alle lande, i hvis farvande bestanden forekommer (kyststaterne) og de lande, hvis flåder udnytter denne bestand (fiskeristaterne). Dette samarbejde kan etableres inden for rammerne af regionale fiskeriforvaltningsorganisationer eller i tilfælde, hvor disse ikke er kompetente i forhold til den pågældende bestand, ved hjælp af ad hoc-ordninger mellem de lande, der har en interesse i dette fiskeri.
(2)
I tilfælde hvor et tredjeland med en interesse i et fiskeri, der omfatter en bestand af fælles interesse for dette land og Unionen, uden behørig hensyntagen til eksisterende fiskerimønstre eller andre landes og Unionens rettigheder, pligter og interesser tillader fiskeriaktiviteter, som udgør en fare for denne bestands bæredygtighed, og undlader at samarbejde med andre lande og Unionen om forvaltningen heraf, bør der vedtages specifikke foranstaltninger for at tilskynde dette land til at bidrage til bestandens bevarelse.
(3)
Fiskebestande bør anses for at være i en ikke-bæredygtig tilstand, når de ikke vedvarende holdes på eller over de niveauer, der kan give et maksimalt bæredygtigt udbytte, eller, hvis disse niveauer ikke kan anslås, når bestandene ikke vedvarende holdes inden for sikre, biologiske grænser.
(4)
Det er nødvendigt at fastsætte betingelser for, hvornår et land kan anses for at være et land, der tillader ikke-bæredygtigt fiskeri, og omfattet af foranstaltningerne i denne forordning, herunder en proces, der giver de pågældende lande ret til at blive hørt, og som giver dem mulighed for at vedtage afhjælpende foranstaltninger.
(5)
Det er desuden nødvendigt at definere den type foranstaltninger, som kan træffes over for lande, der tillader ikke-bæredygtigt fiskeri, og at fastsætte de overordnede betingelser for vedtagelsen af sådanne foranstaltninger, således at de er baseret på objektive kriterier og er retfærdige, omkostningseffektive og forenelige med folkeretten, navnlig overenskomsten om oprettelse af Verdenshandelsorganisationen.
(6)
Foranstaltningerne bør sigte mod at fjerne incitamenterne for lande, der tillader ikke-bæredygtigt fiskeri, til at fiske bestanden af fælles interesse. Det kan f.eks. ske ved at indføre importrestriktioner på fiskerivarer, som er fanget med fartøjer, der fisker en bestand af fælles interesse under kontrol af det land, der tillader ikke-bæredygtigt fiskeri, ved at begrænse adgangen til havne for disse fartøjer eller ved at forhindre, at EU-fiskerfartøjer eller EU-fiskeredskaber anvendes til at fiske bestanden af fælles interesse under kontrol af det land, der tillader ikke-bæredygtigt fiskeri.
(7)
For at sikre, at EU-indsatsen for at bevare fiskebestande er effektiv og sammenhængende, er det vigtigt, at der tages hensyn til foranstaltningerne i Rådets forordning (EF) nr. 1005/2008 af 29. september 2008 om en EF-ordning, der skal forebygge, afværge og standse ulovligt, urapporteret og ureguleret fiskeri 
(
3
)
.
(8)
For at sikre, at foranstaltninger vedtaget over for et land i henhold til denne forordning er miljømæssigt forsvarlige, effektive, forholdsmæssigt afpassede og forenelige med internationale regler, er det nødvendigt, at deres forventede miljømæssige, handelsmæssige, økonomiske og sociale konsekvenser evalueres forud for deres vedtagelse.
(9)
Viser foranstaltninger vedtaget over for et land i henhold til denne forordning sig virkningsløse, og anses det pågældende land fortsat for et land, der tillader ikke-bæredygtigt fiskeri, kan der vedtages yderligere foranstaltninger i overensstemmelse med denne forordning.
(10)
Foranstaltninger, der vedtages over for et land i henhold til denne forordning, bør ophøre med at finde anvendelse, når det land, der tillader ikke-bæredygtigt fiskeri, har vedtaget de nødvendige foranstaltninger til at bidrage til bevarelsen af bestanden af fælles interesse.
(11)
For at sikre ensartede betingelser for gennemførelsen af denne forordning bør Kommissionen tillægges gennemførelsesbeføjelser med hensyn til at identificere lande, der tillader ikke-bæredygtigt fiskeri, vedtage foranstaltninger over for sådanne lande og træffe afgørelse om, at sådanne foranstaltninger bør ophøre med at finde anvendelse. Disse beføjelser bør udøves i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 182/2011 af 16. februar 2011 om de generelle regler og principper for, hvordan medlemsstaterne skal kontrollere Kommissionens udøvelse af gennemførelsesbeføjelser 
(
4
)
.
(12)
Kommissionen bør vedtage gennemførelsesretsakter, der finder anvendelse straks, når det i behørigt begrundede tilfælde vedrørende ophør af anvendelsen af foranstaltninger, der er truffet i henhold til denne forordning, er påkrævet af særligt hastende årsager —
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Genstand og anvendelsesområde
1.   Ved denne forordning fastlægges en ramme for vedtagelsen af visse foranstaltninger vedrørende tredjelandes fiskerirelaterede aktiviteter og politikker med henblik på at sikre den langsigtede bevarelse af bestande af fælles interesse for Unionen og disse tredjelande.
2.   De foranstaltninger, der vedtages i henhold til denne forordning, kan finde anvendelse i alle tilfælde, hvor et samarbejde mellem tredjelande og Unionen er påkrævet med henblik på den fælles forvaltning af bestande af fælles interesse, herunder de tilfælde, hvor dette samarbejde finder sted inden for rammerne af en regional fiskeriforvaltningsorganisation eller et tilsvarende organ.
Artikel 2
Definitioner
I denne forordning forstås ved:
a)   
»bestand af fælles interesse«
: en fiskebestand, hvis geografiske fordeling gør den tilgængelig for både Unionen og tredjelande, og hvis forvaltning kræver samarbejde mellem sådanne lande og Unionen, inden for enten bilaterale eller multilaterale rammer
b)   
»tilknyttede arter«
: enhver fiskeart, der tilhører det samme økosystem som bestanden af fælles interesse, og som lever af bestanden, er bytte for bestanden, kæmper mod bestanden om de samme føderessourcer og levested eller forekommer sammen med bestanden i samme fiskeområde, og som udnyttes eller fanges tilfældigt under samme fiskeriaktivitet
c)   
»regional fiskeriforvaltningsorganisation«
: en subregional, regional eller lignende organisation med kompetence efter folkeretten til at træffe bevarelses- og forvaltningsforanstaltninger for levende marine ressourcer, som i medfør af konventionen eller aftalen om den pågældende organisations oprettelse hører under dens ansvar
d)   
»import«
: indførsel af fisk eller fiskerivarer til Unionens område, herunder til omladning i havne på dens område
e)   
»omladning«
: overførsel af en del af eller alle fisk eller fiskerivarer om bord på et fiskerfartøj til et andet fiskerfartøj
f)   
»ikke-bæredygtig tilstand«
: situation, hvor bestanden ikke vedvarende holdes på eller over de niveauer, der kan give et maksimalt bæredygtigt udbytte, eller, hvis disse niveauer ikke kan anslås, hvor bestanden ikke vedvarende holdes inden for sikre, biologiske grænser; de niveauer for bestande, der er afgørende for, om bestanden befinder sig i en ikke-bæredygtig tilstand, fastsættes på grundlag af den bedste foreliggende videnskabelige rådgivning
g)   
»sikre biologiske grænser«
: de grænser for en bestands størrelse, inden for hvilke bestanden med stor sandsynlighed kan opretholde sig selv samtidig med, at det er muligt at foretage fiskeri med højt udbytte af den
h)   
»land«
: et tredjeland, herunder territorier der har selvstyrestatus og kompetencer inden for bevarelse og forvaltning af levende marine ressourcer.
Artikel 3
Lande, der tillader ikke-bæredygtigt fiskeri
Et land kan identificeres som et land, der tillader ikke-bæredygtigt fiskeri, hvis:
a)
det undlader at samarbejde om forvaltningen af en bestand af fælles interesse i fuld overensstemmelse med bestemmelserne i UNCLOS og UNFSA eller enhver anden international aftale eller folkeretlig norm, og
b)
det enten
i)
undlader at vedtage de nødvendige foranstaltninger for fiskeriforvaltningen, eller
ii)
vedtager foranstaltninger for fiskeriforvaltningen uden behørig hensyntagen til andre landes og Unionens rettigheder, interesser og pligter, og disse foranstaltninger for fiskeriforvaltningen, når de sammenholdes med foranstaltninger truffet af andre lande og Unionen, fører til fiskeriaktiviteter, der kunne resultere i, at bestanden kommer i en ikke-bæredygtig tilstand. Denne betingelse anses også for at være opfyldt, hvis de af det pågældende land vedtagne foranstaltninger for fiskeriforvaltningen udelukkende på grund af foranstaltninger vedtaget af andre ikke har resulteret i, at bestanden er i en ikke-bæredygtig tilstand.
Artikel 4
Foranstaltninger over for lande, der tillader ikke-bæredygtigt fiskeri
1.   Kommissionen kan ved hjælp af gennemførelsesretsakter vedtage følgende foranstaltninger over for et land, der tillader ikke-bæredygtigt fiskeri, som:
a)
identificerer det pågældende land som et land, der tillader ikke-bæredygtigt fiskeri
b)
om nødvendigt identificerer de specifikke fartøjer eller flåder i det pågældende land, som visse foranstaltninger skal finde anvendelse på
c)
indfører kvantitative importrestriktioner på fisk fra bestanden af fælles interesse, som er fanget under det pågældende lands kontrol, og på fiskerivarer, der er fremstillet af, eller som indeholder sådanne fisk
d)
indfører kvantitative importrestriktioner på fisk af alle tilknyttede fiskearter og fiskerivarer, der er fremstillet af, eller som indeholder sådanne fisk, når de fanges under fiskeri af bestanden af fælles interesse, som er under kontrol af det pågældende land, der tillader ikke-bæredygtigt fiskeri; i forbindelse med vedtagelsen af foranstaltningen fastslår Kommissionen i overensstemmelse med artikel 5, stk. 4, i denne forordning og under anvendelse af proportionalitetsprincippet, hvilke arter og fangster heraf der falder ind under foranstaltningens anvendelsesområde
e)
indfører restriktioner på anvendelse af Unionens havne for fartøjer, der fører det pågældende lands flag, som fisker efter bestanden af fælles interesse og/eller tilknyttede arter, samt for fartøjer, som transporterer fisk og fiskerivarer, der stammer fra bestanden af fælles interesse og/eller tilknyttede arter, som er fanget enten af fartøjer, der fører det pågældende lands flag, eller af fartøjer, der fører et andet flag, men som har fået tilladelse af dette land; sådanne restriktioner finder ikke anvendelse i tilfælde af force majeure eller nød, jf. artikel 18 i UNCLOS, for så vidt angår tjenester, der er strengt nødvendige for at afhjælpe disse situationer
f)
forbyder økonomiske operatører i Unionen at købe fiskerfartøjer, der fører det pågældende lands flag
g)
forbyder omflagning af fiskerfartøjer, der fører en medlemsstats flag, til det pågældende lands flag
h)
forbyder medlemsstater at give tilladelse til, at der indgås charteraftaler, hvorved økonomiske operatører i Unionen chartrer deres fartøjer til økonomiske operatører i det pågældende land
i)
forbyder eksport af fiskerfartøjer, der fører en medlemsstats flag, eller af fiskeredskaber og forsyninger, som er nødvendige for at fiske efter bestanden af fælles interesse, til det pågældende land
j)
forbyder indgåelse af private handelsaftaler mellem økonomiske operatører i Unionen og det pågældende land, der gør det muligt for et fiskerfartøj, der fører en medlemsstats flag, at udnytte fiskerimulighederne i det pågældende land
k)
forbyder fællesfiskeri mellem fiskerfartøjer, der fører en medlemsstats flag, og fiskerfartøjer, der fører det pågældende lands flag.
2.   Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 8, stk. 2.
Artikel 5
Generelle krav til de foranstaltninger, der vedtages i henhold til denne forordning
1.   Foranstaltningerne i artikel 4 skal:
a)
vedrøre bevarelsen af bestanden af fælles interesse
b)
bringes i anvendelse sammen med fiskerirestriktioner for EU-fartøjer eller restriktioner på produktion eller konsum i Unionen af fisk og fiskeprodukter, der fremstilles af, eller som indeholder sådanne fisk, der er af de arter, for hvilke foranstaltningerne er vedtaget
c)
stå i rimeligt forhold til de mål, der forfølges, og være forenelige med de forpligtelser, der pålægges ved internationale aftaler, som Unionen er part i, og andre relevante normer i folkeretten.
2.   Foranstaltningerne i artikel 4 skal tage hensyn til de foranstaltninger, der allerede er truffet i henhold til forordning (EF) nr. 1005/2008.
3.   Foranstaltningerne i artikel 4 må ikke anvendes på en måde, som kan udgøre et middel til tilfældig eller uberettiget forskelsbehandling mellem lande, hvor ensartede forhold gør sig gældende, eller en skjult begrænsning af den internationale samhandel.
4.   Når Kommissionen vedtager foranstaltningerne i artikel 4, evaluerer den med henblik på at sikre, at foranstaltningerne er miljømæssigt forsvarlige, effektive, forholdsmæssigt afpassede og forenelige med internationale regler, deres miljømæssige, handelsmæssige, økonomiske og sociale konsekvenser på kort og lang sigt samt den administrative byrde i forbindelse med foranstaltningernes gennemførelse.
5.   Foranstaltningerne i artikel 4 skal indeholde bestemmelser om et passende system for de kompetente myndigheders håndhævelse heraf.
Artikel 6
Procedurer inden vedtagelsen af foranstaltninger over for lande, der tillader ikke-bæredygtigt fiskeri
1.   Når Kommissionen finder det nødvendigt at vedtage foranstaltninger som omhandlet i artikel 4, meddeler den det pågældende land, at den har til hensigt at identificere det som et land, der tillader ikke-bæredygtigt fiskeri. Europa-Parlamentet og Rådet underrettes øjeblikkeligt herom.
2.   Meddelelsen skal indeholde oplysninger om årsagerne til, at det pågældende land identificeres som et land, der tillader ikke-bæredygtigt fiskeri, og beskrive de mulige foranstaltninger, der kan træffes over for det i henhold til denne forordning.
3.   Inden der vedtages foranstaltninger som omhandlet i artikel 4, giver Kommissionen det pågældende land en rimelig mulighed for skriftligt at følge op på meddelelsen og for at afhjælpe situationen inden for én måned efter modtagelsen af meddelelsen.
Artikel 7
Gyldighedsperioden for foranstaltninger over for lande, der tillader ikke-bæredygtigt fiskeri
1.   Foranstaltningerne i artikel 4 ophører med at finde anvendelse, når landet, der tillader ikke-bæredygtigt fiskeri, vedtager passende afhjælpende foranstaltninger, som er nødvendige for bevarelsen og forvaltningen af bestanden af fælles interesse, og disse afhjælpende foranstaltninger:
a)
enten er vedtaget autonomt eller er aftalt på grundlag af konsultationer med Unionen og, i påkommende tilfælde, andre berørte lande og
b)
ikke undergraver effekten af foranstaltninger, som Unionen har truffet enten autonomt eller i samarbejde med andre lande med det formål at bevare de berørte fiskebestande.
2.   Kommissionen vedtager gennemførelsesretsakter, som fastslår, om betingelserne i stk. 1 er opfyldt, og som om nødvendigt fastsætter, at foranstaltningerne vedrørende det pågældende land vedtaget i henhold til artikel 4 ophører med at finde anvendelse. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 8, stk. 2.
I behørigt begrundede særligt hastende tilfælde i forbindelse med uforudsete økonomiske forstyrrelser eller forstyrrelser i samfundet vedtager Kommissionen efter undersøgelsesproceduren i artikel 8, stk. 3, gennemførelsesretsakter, der finder anvendelse straks, hvori det fastslås, at foranstaltninger vedtaget i henhold til artikel 4 skal ophøre med at finde anvendelse.
Artikel 8
Udvalgsprocedure
1.   Kommissionen bistås af et udvalg. Dette udvalg er et udvalg som omhandlet i forordning (EU) nr. 182/2011.
2.   Når der henvises til dette stykke, anvendes artikel 5 i forordning (EU) nr. 182/2011.
3.   Når der henvises til dette stykke, anvendes artikel 8 i forordning (EU) nr. 182/2011 sammenholdt med dennes artikel 5.
4.   Resultaterne af den i artikel 5, stk. 4, omhandlede evaluering stilles til rådighed for Europa-Parlamentet og Rådet i overensstemmelse med proceduren i artikel 10, stk. 4, i forordning (EU) nr. 182/2011 sammen med de heri nævnte dokumenter.
Artikel 9
Ikrafttræden
Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i 
Den Europæiske Unions Tidende
.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Strasbourg, den 25. oktober 2012.
På Europa-Parlamentets vegne
M. SCHULZ
Formand
På Rådets vegne
A. D. MAVROYIANNIS
Formand
(
1
)
  
            
EUT C 229 af 31.7.2012, s. 112
.
(
2
)
  Europa-Parlamentets holdning af 12.9.2012 (endnu ikke offentliggjort i EUT) og Rådets afgørelse af 25.9.2012.
(
3
)
  
            
EUT L 286 af 29.10.2008, s. 1
.
(
4
)
  
            
EUT L 55 af 28.2.2011, s. 13
.

Summary:
Bevarelse af fiskebestande med bæredygtigt fiskeri
RESUMÉ AF:
Forordning (EU) 
nr. 1026/2012
 — foranstaltninger med henblik på bevarelse af fiskebestande over for lande, der tillader ikke-bæredygtigt fiskeri
HVAD ER FORMÅLET MED DENNE FORORDNING?
Den opretter et system, der giver EU mulighed for at vedtage foranstaltninger for så vidt angår aktiviteter og politikker i visse ikke-EU-lande, som tillader ikke-bæredygtigt fiskeri. 
Disse foranstaltninger er udformet med henblik på at bidrage til bevarelsen af fiskebestande af fælles interesse
1
 for både de pågældende EU- og ikke-EU-lande. 
HOVEDPUNKTER
Et land identificeres som et land, der tillader 
ikke-bæredygtigt fiskeri
, hvis:
det undlader at samarbejde om forvaltningen af en bestand af fælles interesse i fuld overensstemmelse med reglerne vedtaget i 1982 i 
De Forenede Nationers havretskonvention
 og i 1995 i 
FN’s aftale om fælles fiskebestande
 eller enhver anden international aftale eller folkeretlig norm, og 
det enten
undlader at vedtage de nødvendige foranstaltninger for fiskeriforvaltningen, eller
vedtager foranstaltninger for fiskeriforvaltningen uden behørig hensyntagen til andre landes og EU’s rettigheder, interesser og pligter, som sammen med foranstaltninger truffet af andre lande og EU, fører til fiskeriaktiviteter, der kunne resultere i ikke-bæredygtige bestande.
Foranstaltninger, som EU kan træffe
De foranstaltninger, 
Europa-Kommissionen
 kan træffe hvad angår et land, der tillader ikke-bæredygtigt fiskeri, kan bl.a. omfatte:
kvoter
 på import af fisk fra bestande af fælles interesse, som er fanget under det pågældende lands kontrol, og på import af fiskeriprodukter, som indeholder sådanne fisk 
restriktioner
 på anvendelse af EU’s havne for fartøjer
der fører det pågældende lands flag, som fisker, eller som transporterer fisk og fiskerivarer, der stammer fra bestanden af fælles interesse og/eller tilknyttede arter
som fører et andet flag, men som har fået tilladelse til dette af det pågældende land
forbud mod, at fiskerivirksomheder i EU 
køber
 fiskerfartøjer, der fører det pågældende lands flag 
forbud mod 
omflagning
 af fiskerfartøjer, der fører et EU-lands flag, til det pågældende lands flag 
forbud mod 
eksport
 af fiskerfartøjer, der fører et EU-lands flag, eller af fiskeredskaber og forsyninger, som er nødvendige for at fiske efter bestanden af fælles interesse, til det pågældende land 
forbud mod 
oprettelse af private handelsaftaler
 mellem fiskerioperatører i EU og det pågældende land, der gør det muligt for et fiskerfartøj, der fører et EU-lands flag, at udnytte fiskerimulighederne i det pågældende land 
forbyde
 fællesfiskeri, der omfatter EU-fiskerfartøjer og fiskerfartøjer, der fører det pågældende lands flag. 
Alle de foranstaltninger, der træffes, skal:
vedrøre bevarelsen af bestanden af fælles interesse 
bringes i anvendelse sammen med fiskerirestriktioner for EU-fartøjer eller restriktioner på produktion eller konsum i EU af fisk og fiskeprodukter, som indeholder fisk, der er af de arter, for hvilke foranstaltningerne er vedtaget 
stå i rimeligt forhold til de mål, der forfølges, og være forenelige med de forpligtelser, der pålægges ved internationale aftaler, som EU er part i, og andre relevante normer i folkeretten. 
Før vedtagelsen af foranstaltninger skal Kommissionen meddele det pågældende land, at den har til hensigt at identificere det som et land, der tillader ikke-bæredygtigt fiskeri. Den skal øjeblikkeligt informere 
Europa-Parlamentet
 og 
Rådet
 herom.
HVORNÅR GÆLDER FORORDNINGEN FRA?
Den trådte i kraft den 
17. november 2012
.
VIGTIGE BEGREBER
Bestand af fælles interesse:
 en fiskebestand, hvis geografiske fordeling gør den tilgængelig for både EU og ikke-EU-lande, og hvis forvaltning kræver samarbejde mellem sådanne lande og EU, inden for enten bilaterale eller multilaterale rammer.
HOVEDDOKUMENT
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) 
nr. 
1026/2012
 af 
25. oktober 2012
 om visse foranstaltninger med henblik på bevarelse af fiskebestande over for lande, der tillader ikke-bæredygtigt fiskeri (EUT L 316 af 
14.11.2012
, 
s. 34-37
)
seneste ajourføring 
5.12.2017