CELEX ID: 32011D0077

--- ENGLISH ---

Document:
4.2.2011
EN
Official Journal of the European Union
L 30/34
COUNCIL IMPLEMENTING DECISION
of 7 December 2010
on granting Union financial assistance to Ireland
(2011/77/EU)
THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,
Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union,
Having regard to Council Regulation (EU) No 407/2010 of 11 May 2010 establishing a European financial stabilisation mechanism 
(
1
)
, and in particular Article 3(3) thereof,
Whereas:
(1)
Ireland has recently come under increasing pressure in financial markets, reflecting rising concerns about the sustainability of the Irish public finances in view of comprehensive public support measures to the weakened financial sector. Due to its excessive exposure to real estate and construction projects, the domestic banking system has experienced large losses in the aftermath of the collapse of those sectors. The current crisis in the economic and banking sectors has also had a dramatic impact on Ireland’s public finances, compounding the impact of the recession. Falling tax revenue and an increase in cyclical expenditure, in particular due to rising unemployment, have contributed to a high general government deficit and a steep increase in debt, compared to the favourable pre-crisis positions and despite the implementation of five important fiscal consolidation packages since mid-2008. Support measures for the banking sector, including significant capital injections, have added greatly to the deterioration in the public finance position. Current market concerns primarily reflect the fact that the solvency of the Irish sovereign and the banking system have become inextricably linked in the crisis; they have led to a steep increase in Irish sovereign bond yields, while the domestic banking system is effectively cut off from international market funding.
(2)
In view of this severe economic and financial disturbance caused by exceptional occurrences beyond the control of the government, the Irish authorities officially requested financial assistance from the European Union, the Member States whose currency is the euro and the International Monetary Fund (IMF) on 21 November 2010 with a view to supporting the return of the economy to sustainable growth, ensuring a properly-functioning banking system and safeguarding financial stability in the Union and in the euro zone. On 28 November 2010, an agreement at technical level was reached in respect of a comprehensive policy package for the period 2010-2013.
(3)
The draft economic and financial adjustment programme (the ‘Programme’) submitted to the Council and the Commission aims at restoring financial market confidence in the Irish banking sector and the sovereign, enabling the economy to return to sustainable growth. To achieve these goals, the Programme contains three main elements. First, a financial sector strategy which comprises fundamental downsizing, deleveraging and reorganisation of the banking sector, complemented by appropriate recapitalisation to the extent needed. Second, an ambitious fiscal consolidation strategy, building on the National Recovery Plan 2011-2014 published by the Irish authorities on 24 November 2010. The plan sets out detailed fiscal consolidation measures aiming at putting gross public debt on a firm downward path in the medium term. The authorities are committed to reducing the deficit to below 3 % of GDP by 2015, the revised deadline set by the Council on 7 December 2010. Third, also building on the National Recovery Plan, the Programme sets out an ambitious structural reform agenda, notably in the labour market, with a view to facilitating adjustment and strengthening the economy’s growth potential. In support of this ambitious policy package, the Irish authorities are requesting financial assistance from the Union and the Member States whose currency is the euro, and bilateral loans from the United Kingdom, Sweden, Denmark and the IMF.
(4)
Under the Commission’s current projections for nominal GDP growth (1,4 % in 2011, 2,7 % in 2012 and 3,8 % in 2013), the fiscal adjustment path specified in Council Recommendation of 7 December 2010 with a view to bringing to an end the situation of an excessive deficit in Ireland is consistent with a path for the debt-to-GDP ratio of 98,9 % in 2010, 113,5 % in 2011, 120,0 % in 2012 and 121,8 % in 2013. The debt-to-GDP ratio would therefore be stabilised in 2013 and be placed on a declining path thereafter, assuming further progress in the reduction of the deficit. Debt dynamics are affected by several below-the-line operations, which are projected to increase the debt-to-GDP ratio by 5,3 percentage points (pps.) of GDP in 2011 and 0,8 pps. of GDP in 2012, and to reduce it by 1,3 pps. of GDP in 2013. These include projected capital injections into banks in 2011, reductions in cash reserves, and differences between accrued and cash interest payments.
(5)
The assessment by the Commission, in liaison with the European Central Bank (ECB), is that Ireland needs financing of a total amount of EUR 85 billion (85 000 million) over the period from December 2010 to the end of 2013. Notwithstanding the significant fiscal adjustment, the financing gap for the sovereign may amount to EUR 50 billion over the period of the Programme. This assumes roll-over rates for maturing long-term debt of 0 % until the end of 2011, 20 % in 2012, and 80 % in 2013. Conservative roll-over assumptions are also made regarding short-term debt. The financial sector strategy contained in the Programme to restore confidence in the Irish banking system on a sustainable basis contains a banking support scheme of up to EUR 35 billion. This comprises an immediate capital injection of up to EUR 10 billion into selected banks to bring their core tier 1 capital ratio to 12 %, while also funding early measures to support deleveraging and taking account of haircuts on the additional loans to be transferred to the National Asset Management Agency (NAMA). Further provisions of contingency capital of EUR 25 billion should provide assurance that banks are able to meet current and future capital requirements. Actual funding needs may, however, be substantially lower, in particular if market conditions improve significantly and no severe unexpected banking losses materialise during the period of the Programme.
(6)
The Programme would be financed through contributions from external sources and the use of Irish financial buffers. The Union’s assistance to Ireland would reach up to EUR 22,5 billion under the European financial stabilisation mechanism (EFSM) established by Regulation (EU) No 407/2010. This would be part of total support provided by Ireland’s European partners amounting to EUR 45 billion. Further to the support from the EFSM, loans from Ireland’s partner countries in the Union would include contributions from the European Financial Stability Facility (EUR 17,7 billion), and bilateral lending support from the United Kingdom, Sweden, and Denmark (EUR 4,8 billion in total). In addition, Ireland has requested a loan from the IMF of 19,5 billion Special Drawing Rights (equivalent to around EUR 22,5 billion) under an Extended Fund Facility. The Irish contribution would be EUR 17,5 billion, and would come from the use of the existing Treasury cash reserve and contributions from the National Pensions Reserve Fund. The support from the EFSM needs to be supplied on terms and conditions similar to those of the IMF.
(7)
The Council should review on a regular basis the economic policies implemented by Ireland, in particular in the context of the annual reviews of Ireland’s update of the stability programme and implementation of the National Reform Programme, as well as under the excessive deficit procedure.
(8)
The Union financial assistance should be managed by the Commission. The specific economic policy conditions agreed with Ireland should be laid down in a Memorandum of Understanding on Specific Economic Conditionality (the ‘Memorandum of Understanding’). The detailed financial terms should be laid down in a Loan Facility Agreement.
(9)
The Commission, in consultation with the ECB, should verify at regular intervals that the economic policy conditions attached to the assistance are fulfilled, through missions and regular reporting by the Irish authorities, on a quarterly basis.
(10)
Throughout the implementation of the Programme, the Commission should provide additional policy advice and technical assistance in specific areas.
(11)
The operations which the Union financial assistance helps to finance must be compatible with Union policies and comply with the law of the Union. Interventions in support of financial institutions must be carried out in accordance with the Union’s rules on competition. The Commission, working together with the ECB and the IMF, intends to involve Member States as appropriate in the design and implementation of the prudential liquidity assessment (PLAR) and in the development of the strategy for the future structure, functioning and viability of Irish credit institutions.
(12)
The assistance should be provided with a view to supporting the successful implementation of the Programme,
HAS ADOPTED THIS DECISION:
Article 1
1.   The Union shall make available to Ireland a loan amounting to a maximum of EUR 22,5 billion, with a maximum average maturity of 7½ years.
2.   The financial assistance shall be made available during 3 years starting from the first day after the entry into force of this Decision.
3.   The Union financial assistance shall be made available by the Commission to Ireland in a maximum of 13 instalments. An instalment may be disbursed in one or several tranches. The maturities of the tranches under the first instalment may be longer than the maximum average maturity referred to in paragraph 1. In such cases, the maturities of further tranches shall be set so that the maximum average maturity referred to in paragraph 1 be achieved once all instalments have been disbursed.
4.   The first instalment shall be released subject to the entry into force of the Loan Agreement and the Memorandum of Understanding. Any subsequent loan releases shall be conditional upon a favourable quarterly assessment by the Commission, in consultation with the ECB, of Ireland’s compliance with the general economic policy conditions as defined by this Decision and the Memorandum of Understanding.
5.   Ireland shall pay the actual cost of funding of the Union for each tranche plus a margin of 292,5 basis points, which results in conditions similar to those of the IMF support.
6.   In addition, costs referred to in Article 7 of Regulation (EU) No 407/2010 shall be charged to Ireland.
7.   If required in order to finance the loan, the prudent use of interest rate swaps with counterparties of the highest credit quality shall be permitted.
8.   The Commission shall decide on the size and release of further instalments. The Commission shall decide on the size of the tranches.
Article 2
1.   The assistance shall be managed by the Commission in a manner consistent with Ireland’s undertakings and with recommendations by the Council, in particular the Recommendations addressed to Ireland in the context of the implementation of its National Reform Programme as well as in the context of the implementation of the Stability and Growth Pact.
2.   The Commission, in consultation with the ECB, shall agree with the Irish authorities the specific economic policy conditions attached to the financial assistance as set out in Article 3. Those conditions shall be laid down in a Memorandum of Understanding to be signed by the Commission and the Irish authorities consistent with the undertakings and recommendations referred to in paragraph 1. The detailed financial terms shall be laid down in a Loan Facility Agreement to be concluded with the Commission.
3.   The Commission, in consultation with the ECB, shall verify at regular intervals that the economic policy conditions attached to the assistance are fulfilled, and report to the Economic and Financial Committee before disbursement of each instalment. To this end, the Irish authorities shall cooperate in full with the Commission and the ECB, and shall place all the necessary information at their disposal. The Commission shall keep the Economic and Financial Committee informed of possible refinancing of the borrowings, or restructuring of the financial conditions.
4.   Ireland shall adopt and implement additional consolidation measures to ensure macro-financial stability, in case such measures will be necessary during the programme of assistance. The Irish authorities shall consult the Commission and the ECB in advance of the adoption of any such additional measures.
Article 3
1.   The economic and financial adjustment programme (the ‘Programme’) prepared by the Irish authorities is hereby approved.
2.   The disbursement of each further instalment shall be made on the basis of a satisfactory implementation of the Programme to be included in the Stability Programme of Ireland, in the National Reform Programme and, more particularly, the specific economic policy conditions laid down in the Memorandum of Understanding. These shall include, inter alia, the measures provided for in paragraphs 4 to 9 of this Article.
3.   The general government deficit shall not exceed 10,6 % of projected GDP in 2011, 8,6 % of GDP in 2012 and 7,5 % of GDP in 2013, in order to place Ireland on track to reduce the deficit to below 3 % of GDP by 2015. The projected annual deficit path does not incorporate the possible direct effect of potential bank support measures in the context of the government’s financial sector strategy as set out in the Memorandum of Economic and Financial Polices and specified in the Memorandum of Understanding. Further, this path is consistent with the preliminary view of the Commission (Eurostat) on the ESA95 accounting treatment of time of recording of interest payments on promissory notes payable to Anglo Irish Bank 
(
2
)
, such that a revision of that view would result in a revision of the deficit path.
4.   Ireland shall adopt the measures specified in paragraphs 7 to 9 before the end of the indicated year, with exact deadlines for the years 2011-2013 being specified in the Memorandum of Understanding. Ireland shall stand ready to take additional consolidation measures to reduce the deficit to below 3 % of GDP by 2015 in case downside risks to the deficit targets specified in paragraph 3 of this Article materialise.
5.   With a view to restoring confidence in the financial sector, Ireland shall adequately recapitalise, rapidly deleverage and thoroughly restructure the banking system as set out in the Memorandum of Understanding. In that regard, Ireland shall develop and agree with the European Commission, the ECB and the IMF a strategy for the future structure, functioning and viability of the Irish credit institutions which will identify how to ensure that they are able to operate without further state support. In particular, Ireland shall:
(a)
take action to ensure that Allied Irish Banks, Bank of Ireland, Educational Building Society and Irish Life and Permanent are recapitalised in the form of equity, if needed, so as to ensure that the minimum capital requirement of 10,5 % core tier 1 capital will be maintained, depending on the results of the Prudential Capital Adequacy Review for 2011;
(b)
implement the divestiture of participations in banks acquired during the crisis within the shortest timeframe possible, in a manner compatible with financial stability and public finance considerations;
(c)
implement a specific plan for the resolution of Anglo Irish Bank and Irish Nationwide Building Society, which will seek to minimise capital losses arising from the working out of these non-viable credit institutions;
(d)
by the end of 2010, submit draft legislation to the 
Oireachtas
 (Parliament) on financial stabilisation and restructuring of credit institutions which will, inter alia, address burden sharing by subordinated debt bond holders;
(e)
by the end of March 2011, submit draft legislation to the 
Oireachtas
 on a special resolution regime for banks and building societies, and improved procedures for early intervention in distressed banks by the Central Bank of Ireland.
6.   Ireland shall adopt the following measures before the end of 2010:
Adoption of a budget for 2011 including fiscal consolidation measures in a total amount of EUR 6 billion aiming at a reduction of the general government deficit within the timeframe referred to in paragraph 3. The budget shall include revenue measures to raise at least EUR 1,4 billion in 2011, including a lowering of personal income tax bands and credits or equivalent measures to yield EUR 945 000 000 in 2011; a reduction in pension tax relief and pension related deductions to yield EUR 155 000 000 in 2011; a reduction in general tax expenditures to yield EUR 220 000 000 in 2011; increases in excises and miscellaneous tax measures to raise EUR 80 000 000 in 2011. In addition, the budget shall specify that the government will outline methods to raise at least EUR 700 000 000 in one-off and other measures in 2011. The budget shall also include a reduction of current expenditure in 2011 of at least EUR 2,09 billion, including: social protection expenditure reductions; a reduction of public service employment; a reduction of existing public service pensions on a progressive basis averaging over 4 %; other expenditure savings, including cuts in goods and services spending and in other transfer payments; a reduction of at least EUR 1,8 billion in public capital expenditure against existing plans for 2011. In exceptional circumstances, other measures yielding comparable savings shall be considered, in close consultation with the Commission.
7.   Ireland shall adopt the following measures during 2011, in line with specifications in the Memorandum of Understanding:
(a)
a 10 % pay reduction for new entrants to the public service. The Irish government shall also consider an appropriate adjustment, including in relation to the public service wage bill, to compensate for potential shortfalls from projected savings from administrative efficiencies and public service numbers reductions;
(b)
the adoption of a budget for 2012 including fiscal consolidation measures amounting to at least EUR 3,6 billion and aiming at a reduction of the general government deficit within the timeframe referred to in Article 3(3). The draft budget shall, in particular, include revenue measures to yield EUR 1,5 billion in a full year including, inter alia: a lowering of personal income tax bands and credits; a reduction in private pension tax relief; a reduction in general tax expenditure; a new property tax; a reform of capital gains tax and capital acquisitions tax; and, an increase in the carbon tax. The budget shall provide for a reduction of expenditure in 2012 of EUR 2,1 billion including social expenditure reductions; cuts in public sector employment; adjustments in public sector pensions and in other expenditure set out in the Programme; and reductions in capital expenditure;
(c)
the finalisation of an independent assessment of transfer of responsibility for water services provision from local authorities to a water utility, and preparation of proposals for implementation with a view to starting charging in 2012-2013;
(d)
the adoption of legislation to increase the state pension age to 66 years in 2014, 67 in 2021, and 68 in 2028, with a view to enhancing the long-term sustainability of the public finances. Further, pension entitlements for new entrants to the public service shall be reformed with effect from 2011. This shall include a review of accelerated retirement for certain categories of public servants and an indexation of pensions to consumer prices. Pensions shall be based on career average earnings. New entrants’ retirement age shall be linked to the state pension retirement age;
(e)
the adoption of measures reinforcing a credible budgetary strategy and strengthening the budgetary framework. Ireland shall adopt and implement the fiscal rule that any additional unplanned revenues in the period 2011-2015 will be allocated to deficit and debt reduction. In accordance with the proposal set out in the National Recovery Plan 2011-2014, Ireland shall establish a budgetary advisory council to provide an independent assessment of the government’s budgetary position and forecasts. Ireland shall adopt a fiscal responsibility law introducing a medium-term expenditure framework with binding multi-annual ceilings on expenditure in each area. This shall be adopted taking into account any revised economic governance reforms at the level of the Union and shall build on reforms already in place;
(f)
Ireland shall adopt legislative changes to remove restrictions to trade and competition in sheltered sectors including the legal profession, medical services and the pharmacy profession;
(g)
the recapitalisation of Irish domestic banks to an initial level of 12 % core tier 1 capital, taking account of haircuts on the additional loans to be transferred to NAMA, and funding of early deleveraging by making available EUR 10 billion in the system. The recapitalisation shall take the form of equity shares (or equivalent instruments for the Educational Building Society);
(h)
the introduction of legislation to reform the minimum wage in such a way to foster job creation and act to prevent distortions caused by sectoral minimum wages, and undertaking, in agreement with the Commission, an independent review of the framework Registered Employment Agreements and Employment Regulation Orders;
(i)
a reform of the unemployment benefit system to enhance incentives for an early exit from unemployment. Activation measures shall be strengthened by better identifying job seekers’ needs, enhancing engagement, and developing sanctions to ensure job search or training by beneficiaries; this shall be underpinned by more effective monitoring. The sanctions mechanism shall be set to cause an effective loss of income without being excessively penal;
(j)
the publication of an in-depth review of the personal debt regime, and start of work on a reform of legislation which will balance the interests of both creditors and debtors;
(k)
the preparation of a report providing an independent assessment of the electricity and gas sectors to assist with public financing needs, as well as to increase competition. The Irish authorities shall consult with the Commission on the results of this assessment with a view to setting appropriate targets;
(l)
enhancing competition in open markets; legislation shall be reformed to generate more credible deterrence by providing for the possible imposition of fines and other sanctions in competition cases. In addition, the competition authorities will be required to identify sectors which are effectively outside the scope of competition law and identify processes to address those exclusions;
(m)
encouraging growth in the retail sector; the government will conduct a study to examine the economic impact of eliminating the current cap on the size of retail premises with a view to enhancing competition and lowering prices for consumers. Implementation of the policy of the study will be discussed with the Commission.
8.   Ireland shall adopt the following measures during 2012, in line with specifications in the Memorandum of Understanding:
(a)
the adoption of a budget for 2013 including fiscal consolidation measures amounting to at least EUR 3,1 billion aiming at a reduction of the general government deficit within the timeframe referred to in Article 3(3). In particular, the budget shall include revenue measures to raise at least EUR 1,1 billion (inclusive of carryover from 2012), including: a lowering of personal income tax bands and credits; a reduction in private pension tax relief; a reduction in general tax expenditures and an introduction of property tax. The budget shall also provide for a reduction in expenditure in 2013 of at least EUR 2 billion, including: social expenditure reductions; a reduction of public service employment; public service pension adjustments; cuts in other expenditure set out in the Programme; and reductions in capital expenditure;
(b)
the submission of legislation to the 
Oireachtas
 to reform the personal debt regime with a view to ensuring a better balance of the interests of both creditors and debtors.
9.   In order to ensure the smooth implementation of the Programme’s conditionality, and to help to correct imbalances in a sustainable way, the Commission shall provide continued advice and guidance on fiscal, financial market and structural reforms. Within the framework of the assistance to be provided to Ireland, together with the IMF and in liaison with the ECB, it shall periodically review the effectiveness and economic and social impact of the agreed measures, and shall recommend necessary corrections with a view to enhancing growth and job creation, securing the necessary fiscal consolidation and minimising harmful social impacts, particularly regarding the most vulnerable members of Irish society.
Article 4
Ireland shall open a special account with the Central Bank of Ireland for the management of the Union financial assistance.
Article 5
This Decision is addressed to Ireland.
Article 6
This Decision shall be published in the 
Official Journal of the European Union
.
Done at Brussels, 7 December 2010.
For the Council
The President
D. REYNDERS
(
1
)
  
            
OJ L 118, 12.5.2010, p. 1
.
(
2
)
  See http://epp.eurostat.ec.europa.eu/portal/page/portal/government_finance_statistics/methodology/advice_member_states

Summary:
Financial assistance to Ireland
SUMMARY OF:
Implementing Decision 2011/77/EU — EU financial assistance to Ireland
WHAT IS THE AIM OF THE DECISION?
It approved an economic adjustment programme for Ireland. This included a financial package of loans of up to €85 billion for 2010-2013 from a number of donors, including the European Union (EU).
KEY POINTS
In December 2010, the EU agreed that Ireland required €85 billion in financial assistance between 2010 and 2013. The funding was provided by:
EU
: €22.5 billion through the 
European financial stabilisation mechanism
 (EFSM) and €17.7 billion through the 
European Financial Stability Facility
;
bilateral loans
: €4.8 billion — from the 
UK
 (€3.8 billion), 
Sweden
 (€0.6 billion) and 
Denmark
 (€0.4 billion);
International Monetary Fund (IMF)
: around €22.5 billion;
Ireland
: €17.5 billion from its cash reserve and national pensions reserve fund.
The financial agreement set out in the economic adjustment programme for Ireland required its government to:
strengthen and reform the banking sector;
restore fiscal sustainability and reduce the country’s deficit to below 3% of gross domestic product (GDP) by 2015;
implement labour market reforms to return to robust and sustainable growth.
In December 2013, the assistance programme came to an end.
Ireland is now subject to the EU’s post-programme surveillance (PPS). Under this, the 
European Commission
, liaising with the 
European Central Bank
:
carries out regular visits to the country to assess its economic, fiscal and financial health;
prepares half-yearly reports to monitor progress and determine whether further measures are needed.
The surveillance will continue until Ireland has repaid at least 75% of the loans it received. Barring any early repayments, that requirement will be met by 2031.
FROM WHEN DOES THE DECISION APPLY?
It took effect on 
10 December 2010
.
BACKGROUND
On 
11 May 2010
, the EU agreed to create a 
European financial stabilisation mechanism
 (Council Regulation (EU) 
No 407/2010
). This enables the Commission to borrow on financial markets and lend the resulting funds to a beneficiary country requiring financial support.
Ireland, faced with large external liabilities and severe economic strain, requested help from the EU and the IMF on 
21 November 2010
.
The mechanism has been used to help Ireland, Portugal and Greece.
For more information, see:
‘The Economic Adjustment Programme for Ireland’
 on the European Commission's website
‘Post-Programme Surveillance for Ireland’
 on the European Commission's website.
MAIN ACTS
Council Implementing Decision 
2011/77/EU
 of 
7 December 2010
 on granting Union financial assistance to Ireland (OJ L 30, 
4.2.2011
, 
pp. 34–39
)
Successive amendments to Decision 2011/77/EU have been incorporated in the original text. This 
consolidated version
 is of documentary value only.
RELATED ACTS
Council Regulation (EU) 
No 
407/2010
 of 
11 May 2010
 establishing a European financial stabilisation mechanism (OJ L 118, 
12.5.2010
, 
pp. 1–4
)
See 
consolidated version
last update 
22.1.2017

--- DANISH ---

Document:
4.2.2011
DA
Den Europæiske Unions Tidende
L 30/34
RÅDETS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE
af 7. december 2010
om tildeling af finansiel støtte fra Unionen til Irland
(2011/77/EU)
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Rådets forordning (EU) nr. 407/2010 af 11. maj 2010 om oprettelse af en europæisk finansiel stabiliseringsmekanisme 
(
1
)
, særlig artikel 3, stk. 3, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)
Irland er i den seneste tid kommet under stadig større pres på de finansielle markeder, hvilket afspejler den voksende bekymring over de irske offentlige finansers holdbarhed i betragtning af de omfattende offentlige støtteforanstaltninger til fordel for den svækkede finansielle sektor. Det indenlandske banksystem har på grund af sin uforholdsmæssigt store eksponering over for fast ejendom og bygge- og anlægsprojekter lidt store tab i kølvandet på disse sektorers sammenbrud. Den nuværende økonomiske krise og krisen i banksektoren har også haft dramatiske virkninger for Irlands offentlige finanser, hvilket forværrer konsekvenserne af recessionen. De faldende skatteindtægter og stigningen i de konjunkturbestemte udgifter, især som følge af den voksende arbejdsløshed, har bidraget til et højt offentligt underskud og en voldsom gældsforøgelse i forhold til den gunstige situation før krisen og til trods for, at der siden midten af 2008 er gennemført fem vigtige finanspolitiske konsolideringspakker. Støtteforanstaltningerne til fordel for banksektoren, herunder betydelige kapitaltilførsler, har i høj grad medvirket til at forværre situationen for de offentlige finanser. Den nuværende bekymring på markedet afspejler primært den kendsgerning, at krisen har bundet den irske stats og det irske banksystems solvens uløseligt sammen; dette har ført til en kraftig stigning i renterne på de irske statsobligationer, samtidig med at det indenlandske banksystem reelt er afskåret fra finansiering på de internationale markeder.
(2)
På baggrund af denne stærkt urolige økonomiske og finansielle situation som følge af usædvanlige begivenheder, som regeringen ikke selv er herre over, anmodede de irske myndigheder den 21. november 2010 officielt om finansiel støtte fra Den Europæiske Union, de medlemsstater, der har euroen som valuta, og Den Internationale Valutafond (IMF) med henblik på at støtte en tilbagevenden til holdbar økonomisk vækst, opretholde et korrekt fungerende banksystem og sikre den finansielle stabilitet i Unionen og i euroområdet. Den 28. november 2010 blev der opnået enighed på det tekniske niveau om en omfattende politisk pakke for perioden 2010-2013.
(3)
Udkastet til det økonomiske og finansielle tilpasningsprogram (»programmet«), der blev forelagt Rådet og Kommissionen, tager sigte på at genoprette finansmarkedets tillid til den irske banksektor og staten, således at der igen kan opnås en holdbar økonomisk vækst. For at nå disse mål indeholder programmet tre hovedelementer. For det første en strategi for den finansielle sektor, som omfatter en grundlæggende indskrænkning, nedgearing og omstrukturering af banksektoren suppleret af rekapitalisering i det omfang, der er behov for det. For det andet en ambitiøs finanspolitisk konsolideringsstrategi, der bygger på den nationale genopretningsplan for 2011-2014, som de irske myndigheder offentliggjorde den 24. november 2010. Planen indeholder detaljerede finanspolitiske konsolideringsforanstaltninger, som skal bringe den offentlige bruttogæld ind på en stabil nedadgående kurs på mellemlang sigt. Myndighederne har forpligtet sig til at nedbringe underskuddet til under 3 % af BNP senest i 2015, som er den reviderede frist, Rådet fastlagde den 7. december 2010. For det tredje indeholder programmet en ambitiøs dagsorden for strukturreformer, som også bygger på den nationale genopretningsplan og tager sigte på at lette tilpasningen og styrke økonomiens vækstpotentiale. Til støtte for denne ambitiøse politiske pakke anmoder de irske myndigheder om finansiel støtte fra Unionen og de medlemsstater, der har euroen som valuta, og om bilaterale lån fra Det Forenede Kongerige, Sverige og Danmark samt IMF.
(4)
Ifølge Kommissionens aktuelle fremskrivninger for den nominelle BNP-vækst (1,4 % i 2011, 2,7 % i 2012 og 3,8 % i 2013) er den finanspolitiske tilpasningslinje, der er fastlagt i Rådets henstilling af 7. december 2010 med henblik på at bringe situationen med et uforholdsmæssigt stort offentligt underskud i Irland til ophør, i overensstemmelse med en udvikling i gældskvoten fra 98,9 % i 2010, 113,5 % i 2011 og 120,0 % i 2012 til 121,8 % i 2013. Gældskvoten vil således blive stabiliseret i 2013 og derefter være faldende, såfremt der gøres yderligere fremskridt med nedbringelsen af underskuddet. Gældsdynamikken påvirkes af adskillige ikke-balanceførte transaktioner, som forventes at øge gældskvoten med 5,3 procentpoint af BNP i 2011 og 0,8 procentpoint af BNP i 2012 og mindske den med 1,3 procentpoint af BNP i 2013. Disse transaktioner omfatter forventede kapitaltilførsler til banker i 2011, reduktion af kontantreserver og differencer mellem rentebetalinger opgjort på periodiseringsbasis og kontantbasis.
(5)
Kommissionen vurderer i samarbejde med Den Europæiske Centralbank (ECB), at Irland har behov for finansiering for et beløb på i alt 85 mia. EUR (85 000 mio.) for perioden fra december 2010 til udgangen af 2013. Til trods for den betydelige finanspolitiske tilpasning vil statens finansieringsunderskud kunne nå op på 50 mia. EUR i programperioden. Dette bygger på antagelsen om refinansieringssatser for forfalden langfristet gæld på 0 % frem til udgangen af 2011, 20 % i 2012 og 80 % i 2013. Prognoserne for refinansieringen af kortfristet gæld er også forsigtige. Den strategi for den finansielle sektor, der er lagt i programmet for at genoprette tilliden til det irske banksystem på et holdbart grundlag, indeholder en bankstøtteordning på op til 35 mia. EUR. Den omfatter en umiddelbar kapitaltilførsel på op til 10 mia. EUR til udvalgte banker med henblik på at bringe deres tier 1-kernekapitalskvoter op på 12 %, idet der også finansieres hurtige foranstaltninger til at støtte en nedgearing og tages hensyn til »haircuts« i de yderligere lån, der skal overføres til National Asset Management Agency (NAMA). En yderligere betinget tilførsel af kapital på 25 mia. EUR skulle sikre, at bankerne er i stand til at opfylde de nuværende og fremtidige kapitalkrav. De faktiske finansieringsbehov kan dog vise sig at blive betydeligt lavere, især hvis markedsbetingelserne forbedres mærkbart, og der ikke opstår nogen uventede alvorlige banktab i programperioden.
(6)
Programmet skal finansieres ved hjælp af bidrag fra eksterne kilder og anvendelsen af Irlands finansielle reserver. Unionens støtte til Irland vil andrage op til 22,5 mia. EUR under den europæiske finansielle stabiliseringsmekanisme, der blev oprettet ved forordning (EU) nr. 407/2010. Dette udgør en del af den samlede støtte på 45 mia. EUR, der ydes af Irlands europæiske partnere. Foruden støtten under den europæiske finansielle stabiliseringsmekanisme ydes der lån fra Irlands EU-partnerlande, som omfatter bidrag fra den europæiske finansielle stabilitetsfacilitet (17,7 mia. EUR) og bilateral støtte i form af lån fra Det Forenede Kongerige, Sverige og Danmark (i alt 4,8 mia. EUR). Desuden har Irland anmodet om et lån fra IMF på 19,5 mia. særlige trækningsrettigheder (svarende til ca. 22,5 mia. EUR) under en udvidet lånefacilitet. Irlands bidrag vil beløbe sig til 17,5 mia. EUR og vil komme fra anvendelsen af statskassens kontantreserver og bidrag fra den nationale pensionsreservefond. Støtten under den europæiske finansielle stabiliseringsmekanisme skal underlægges vilkår og betingelser, der svarer til IMF's krav.
(7)
Rådet bør regelmæssigt tage de økonomiske politikker, som Irland gennemfører, op til fornyet overvejelse, navnlig i forbindelse med den årlige gennemgang af Irlands opdatering af stabilitetsprogrammet og gennemførelse af det nationale reformprogram samt inden for rammerne af proceduren i forbindelse med det uforholdsmæssigt store underskud.
(8)
Unionens finansielle støtte bør forvaltes af Kommissionen. De specifikke økonomisk-politiske betingelser, der er aftalt med Irland, bør fastlægges i et aftalememorandum om særlige økonomiske betingelser (»aftalememorandummet«). De nærmere finansielle vilkår bør fastsættes i en lånefacilitetsaftale.
(9)
Kommissionen bør i samråd med ECB, via kontrolbesøg og jævnlig kvartalsrapportering fra de irske myndigheder, regelmæssigt kontrollere, om de økonomisk-politiske betingelser, der er knyttet til støtten, er opfyldt.
(10)
Under gennemførelsen af programmet bør Kommissionen yde yderligere politisk rådgivning og teknisk bistand på specifikke områder.
(11)
De tiltag, som Unionens finansielle støtte skal bidrage til at finansiere, skal være i overensstemmelse med Unionens politikker og overholde EU-retten. De foranstaltninger, der iværksættes for at støtte finansielle institutioner, skal gennemføres i overensstemmelse med Unionens konkurrenceregler. Kommissionen har i samarbejde med ECB og IMF til hensigt at inddrage medlemsstaterne, alt efter hvad der er relevant, i udarbejdelsen og gennemførelsen af den tilsynsmæssige vurdering af likviditeten (PLAR) og i udarbejdelsen af strategien for irske kreditinstitutters fremtidige struktur, funktionsmåde og levedygtighed.
(12)
Støtten bør ydes med henblik på at bidrage til en vellykket gennemførelse af programmet —
VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
Artikel 1
1.   Unionen yder Irland et lån på højst 22,5 mia. EUR med en maksimal gennemsnitlig løbetid på 7½ år.
2.   Unionens finansielle støtte stilles til rådighed i tre år fra den første dag efter denne afgørelses ikrafttræden.
3.   Kommissionen stiller Unionens finansielle støtte til rådighed for Irland i maksimalt 13 rater. En rate kan udbetales i en eller flere trancher. Løbetiden for trancherne under den første rate kan være længere end den maksimale gennemsnitlige løbetid, der er fastsat i stk. 1. I så fald fastsættes løbetiden for de efterfølgende trancher således, at den i stk. 1 omhandlede maksimale gennemsnitlige løbetid opnås, når alle rater er udbetalt.
4.   Den første rate frigives under forbehold af låneaftalens og aftalememorandummets ikrafttræden. Efterfølgende frigivelser af rater er betinget af en gunstig kvartalsvurdering fra Kommissionen i samråd med ECB af Irlands overholdelse af de overordnede økonomisk-politiske betingelser, der er fastlagt i denne afgørelse og aftalememorandummet.
5.   Irland betaler Unionens faktiske finansieringsomkostninger for hver enkelt tranche plus en margen på 292,5 basispoint, hvilket resulterer i betingelser, der svarer til betingelserne for IMF's støtte.
6.   Desuden afholder Irland de omkostninger, der er omhandlet i artikel 7 i forordning (EU) nr. 407/2010.
7.   Hvis det er påkrævet for at finansiere lånet, er forsigtig brug af renteswaps tilladt med modparter med den bedst mulige kreditkvalitet.
8.   Kommissionen træffer afgørelse om størrelsen og frigivelsen af de efterfølgende rater. Kommissionen træffer afgørelse om tranchernes størrelse.
Artikel 2
1.   Støtten forvaltes af Kommissionen i overensstemmelse med Irlands tilsagn og Rådets henstillinger, navnlig henstillingen til Irland i forbindelse med gennemførelsen af det nationale reformprogram samt i forbindelse med gennemførelsen af stabilitets- og vækstpagten.
2.   Kommissionen aftaler i samråd med ECB med de irske myndigheder de nærmere økonomisk-politiske betingelser, der er knyttet til den finansielle støtte, jf. artikel 3. Disse betingelser nedfældes i et aftalememorandum, der skal undertegnes af Kommissionen og de irske myndigheder, i overensstemmelse med de i stk. 1 omhandlede tilsagn og henstillinger. De nærmere finansielle vilkår fastsættes i en lånefacilitetsaftale, der skal indgås med Kommissionen.
3.   Kommissionen kontrollerer i samråd med ECB med jævne mellemrum, at de økonomisk-politiske betingelser, der er knyttet til støtten, er opfyldt og afgiver rapport til Det Økonomiske og Finansielle Udvalg inden udbetalingen af hver rate. Med henblik herpå samarbejder de irske myndigheder fuldt ud med Kommissionen og ECB og stiller alle nødvendige oplysninger til rådighed for disse. Kommissionen holder Det Økonomiske og Finansielle Udvalg underrettet om eventuelle refinansieringer af lånene eller omstruktureringer af de finansielle vilkår.
4.   Irland vedtager og gennemfører yderligere konsolideringsforanstaltninger for at sikre makrofinansiel stabilitet, såfremt sådanne foranstaltninger skulle vise sig nødvendige i løbet af støtteprogrammet. De irske myndigheder hører Kommissionen og ECB, før de vedtager sådanne eventuelle yderligere foranstaltninger.
Artikel 3
1.   Det økonomisk-finansielle tilpasningsprogram (»programmet«), som de irske myndigheder har udarbejdet, godkendes hermed.
2.   Udbetalingen af hver yderligere rate sker på grundlag af en tilfredsstillende gennemførelse af programmet, som skal indgå i Irlands stabilitetsprogram, i det nationale reformprogram og navnlig i de nærmere økonomisk-politiske betingelser i aftalememorandummet. Disse betingelser skal bl.a. omfatte de foranstaltninger, der er fastlagt i denne artikels stk. 4-9.
3,   Det offentlige underskud må ikke overstige 10,6 % af det forventede BNP i 2011, 8,6 % af BNP i 2012 og 7,5 % af BNP i 2013, således at Irland følger en kurs, der gør det i stand til at bringe underskuddet ned under 3 % af BNP i 2015. Den forventede udvikling i de årlige underskud omfatter ikke de eventuelle direkte virkninger af potentielle foranstaltninger til støtte for bankerne inden for rammerne af regeringens strategi for den finansielle sektor, som er fastsat i memorandummet for økonomiske og finansielle politikker og nærmere fastlagt i aftalememorandummet. Denne udvikling er endvidere i overensstemmelse med Kommissionens (Eurostats) foreløbige synspunkt på den regnskabsmæssige behandling i overensstemmelse med ENS95 af tidspunktet for registrering af betalinger af renter på egenveksler til betaling til Anglo Irish Bank 
(
2
)
, således at en revision af dette synspunkt vil indebære en revision af udviklingen i underskuddet.
4.   Foranstaltningerne i stk. 7 til 9 vedtages af Irland før udgangen af det angivne år, idet de nøjagtige frister for årene 2011-2013 skal angives i aftalememorandummet. Irland skal være rede til at træffe yderligere konsolideringsforanstaltninger for at bringe underskuddet ned under 3 % af BNP i 2015 i tilfælde af, at de i denne artikels stk. 3 anførte risici for, at underskudsmålene må nedjusteres, materialiserer sig.
5.   For at genoprette tilliden i den finansielle sektor skal Irland på hensigtsmæssig vis rekapitalisere, hurtigt nedgeare og grundigt omstrukturere banksystemet i overensstemmelse med bestemmelserne i aftalememorandummet. I den forbindelse skal Irland udarbejde og nå til enighed med Europa-Kommissionen, ECB og IMF om en strategi for irske kreditinstitutters fremtidige struktur, funktionsmåde og levedygtighed, der identificerer, hvordan det sikres, at de kan drives uden yderligere støtte fra staten. Irland skal navnlig:
a)
træffe foranstaltninger til at sikre, at Allied Irish Banks, Bank of Ireland, Educational Building Society og Irish Life and Permanent i fornødent omfang rekapitaliseres ved hjælp af aktiekapital, således at det sikres, at minimumskapitalkravet på 10,5 % tier 1-kernekapital opretholdes, afhængigt af resultaterne af den tilsynsmæssige gennemgang af kapitalkravene for 2011
b)
gennemføre afhændelsen af kapitalinteresser, som er erhvervet i banker under krisen, hurtigst muligt og på en måde, der er i overensstemmelse med hensynene til den finansielle stabilitet og de offentlige finanser
c)
gennemføre en specifik plan for opløsningen af Anglo Irish Bank og Irish Nationwide Building Society med sigte på at minimere kapitaltabene som følge af afviklingen af disse ikke-levedygtige kreditinstitutter
d)
senest ved udgangen af 2010 fremlægge lovforslag i 
Oireachtas
 (parlamentet) om finansiel stabilitet og omstrukturering af kreditinstitutter, der bl.a. omfatter indehavere af efterstillede gældsobligationers byrdedeling
e)
senest ved udgangen af marts 2011 fremlægge lovforslag i 
Oireachtas
 (parlamentet) om en særlig ordning for sanering af banker og realkreditforeninger og om forbedrede procedurer for tidlig indgriben over for nødlidende banker foretaget af Central Bank of Ireland.
6.   Irland træffer følgende foranstaltninger inden udgangen af 2010:
Vedtagelse af et budget for 2011, som omfatter finanspolitiske konsolideringsforanstaltninger for et beløb på i alt 6 mia. EUR med sigte på at nedbringe det offentlige underskud inden for den tidsramme, der er angivet i stk. 3. Budgettet skal på indtægtssiden indeholde foranstaltninger med henblik på at tilvejebringe mindst 1,4 mia. EUR i 2011, herunder nedsættelse af margenerne for den personlige indkomstskat og kreditter eller tilsvarende foranstaltninger med sigte på at tilvejebringe 945 000 000 EUR i 2011, en nedsættelse af skattelettelserne for pensioner og pensionsrelaterede fradrag med sigte på at tilvejebringe 155 000 000 EUR i 2011, en reduktion af de generelle skattefritagelser med sigte på at tilvejebringe 220 000 000 EUR i 2011 og forhøjelser af punktafgifter og diverse skatteforanstaltninger med sigte på at tilvejebringe 80 000 000 EUR i 2011. Desuden skal det i budgettet udtrykkeligt angives, at regeringen skal udarbejde metoder til at tilvejebringe mindst 700 000 000 EUR gennem engangsforanstaltninger og andre tiltag i 2011. Budgettet skal også omfatte en reduktion af de løbende udgifter i 2011 på mindst 2,09 mia. EUR, herunder nedskæringer i udgifterne til social beskyttelse, nedskæring i antallet af offentligt ansatte, gradvis nedskæring af pensionerne fra den offentlige sektor med gennemsnitligt over 4 %, andre udgiftsbesparelser såsom nedskæringer af udgifter til varer og tjenesteydelser og af andre overførselsbetalinger og en nedskæring på mindst 1,8 mia. EUR i offentlige kapitaludgifter i forhold til de eksisterende planer for 2011. Under usædvanlige omstændigheder kan andre foranstaltninger, som frembringer tilsvarende besparelser, blive overvejet i tæt samråd med Kommissionen.
7.   Irland træffer i overensstemmelse med specifikationerne i aftalememorandummet følgende foranstaltninger i 2011:
a)
en 10 % lønnedsættelse for nyansatte i den offentlige sektor. Den irske regering skal også overveje en passende justering, bl.a. af de offentlige lønudgifter, med henblik på at kompensere for potentielle utilstrækkelige resultater af besparelserne inden for administrativ effektivitet og nedskæringerne i antallet af offentligt ansatte
b)
vedtagelse af et budget for 2012, som omfatter finanspolitiske konsolideringsforanstaltninger for et beløb på mindst 3,6 mia. EUR med sigte på at nedbringe det offentlige underskud inden for den tidsramme, der er angivet i artikel 3, stk. 3. Budgetudkastet skal navnlig indeholde indtægtsforanstaltninger for at tilvejebringe 1,5 mia. EUR i løbet af et fuldt år, bl.a. en nedsættelse af margenerne for den personlige indkomstskat og kreditter, en nedsættelse af skattelettelserne for private pensioner, en reduktion af de offentlige udgifter, en ny ejendomsskat, en reform af beskatningen af kapitaludbytte og kapitalerhvervelser og en forøgelse af CO
2
-afgiften. Budgettet skal indeholde bestemmelser om en reduktion af udgifterne i 2012 på 2,1 mia. EUR, herunder nedskæringer i de sociale udgifter, nedskæringer i beskæftigelsen i den offentlige sektor, tilpasninger af pensionerne i den offentlige sektor og af andre udgifter fastsat i programmet og nedskæringer i kapitaludgifterne
c)
fuldførelse af en uafhængig vurdering af overførslen af ansvaret for vandforsyningstjenester fra de lokale myndigheder til et offentligt vandværk og udarbejdelse af forslag til gennemførelsen heraf med henblik på at starte afgiftsopkrævningen i 2012-2013
d)
vedtagelse af lovgivning med henblik på at forhøje den offentlige pensionsalder til 66 år i 2014, 67 år i 2021 og 68 år i 2028, således at de offentlige finansers langsigtede holdbarhed styrkes. Endvidere skal der gennemføres en reform af pensionsrettighederne for nyansatte i den offentlige sektor med virkning fra 2011. Denne reform skal bl.a. omfatte en nyvurdering af førtidspensioneringen for visse kategorier af offentligt ansatte og en indeksering af pensionerne efter forbrugerpriserne. Pensionerne skal baseres på den gennemsnitlige indkomst i et karriereforløb. Nyansattes pensionsalder skal afpasses efter pensionsalderen for statslig alderspension
e)
vedtagelse af foranstaltninger, der fremmer en troværdig budgetstrategi og styrker budgetrammerne. Irland skal vedtage og gennemføre den finanspolitiske regel, at alle yderligere uventede indtægter i 2011-2015 skal anvendes til at nedbringe underskuddet og gælden. I overensstemmelse med det forslag, der er fremsat i den nationale genopretningsplan for 2011-2014, skal Irland nedsætte et rådgivende budgetråd, som skal foretage en uafhængig vurdering af regeringens budgetstilling og prognoser. Irland skal vedtage en lov om finanspolitisk ansvar, hvori der fastlægges udgiftsrammer på mellemlang sigt med bindende flerårige lofter for udgifterne på hvert enkelt område. Dette skal vedtages under hensyntagen til eventuelle reviderede reformer af den økonomiske styring på EU-niveau og baseres på de allerede gennemførte reformer
f)
Irland skal vedtage lovgivningsmæssige ændringer for at afskaffe restriktionerne for handel og konkurrence i beskyttede sektorer, herunder advokaterhverv, medicinske ydelser og farmaceutiske erhverv
g)
rekapitalisering af Irlands indenlandske banker op til et initialt niveau på 12 % tier 1-kernekapital — under hensyntagen til nedskæringerne i de yderligere lån, der skal overføres til NAMA, og finansieringen af hurtig nedgearing — gennem tilførsel af 10 mia. EUR til banksystemet. Rekapitaliseringen skal foretages ved hjælp af aktier (eller tilsvarende instrumenter for Educational Building Society's vedkommende)
h)
indførelse af lovgivning med henblik på at revidere minimumslønnen, således at jobskabelsen fremmes, og de forvridninger, der er forårsaget af sektorspecifikke minimumslønninger, forebygges, samt gennemførelse i forståelse med Kommissionen af en uafhængig evaluering af de registrerede kollektive rammeoverenskomster og reguleringsbekendtgørelserne for beskæftigelsen
i)
en reform af systemet for arbejdsløshedsunderstøttelse for at styrke incitamenterne til hurtig tilbagevenden til arbejdsmarkedet. Aktiveringsforanstaltningerne skal styrkes gennem en bedre identifikation af de arbejdssøgende personers behov, øget engagement og indførelse af sanktioner til at sikre, at de ledige søger efter arbejde eller gennemgår uddannelser; dette skal understøttes af en mere effektiv overvågning. Sanktionsmekanismen skal udformes således, at den medfører et faktisk indkomststab, uden at den er uforholdsmæssigt repressiv
j)
offentliggørelse af en tilbundsgående undersøgelse af ordningen for personlig gæld og igangsætning af en reform af lovgivningen, som skaber ligevægt mellem kreditorernes og debitorernes interesser
k)
udarbejdelse af en rapport med en uafhængig vurdering af elektricitets- og gassektorerne, som bidrager til at fastlægge behovene for offentlig finansiering og øge konkurrencen. De irske myndigheder skal rådføre sig med Kommissionen om resultaterne af denne vurdering med henblik på at fastsætte passende mål
l)
forøgelse af konkurrencen på de åbne markeder; der skal gennemføres en reform af lovgivningen, således at der skabes mere troværdige afskrækkende mekanismer i form af bestemmelser om eventuel pålæggelse af bøder og andre sanktioner i konkurrencesager. Desuden skal konkurrencemyndighederne identificere de sektorer, som faktisk ikke er omfattet af konkurrencelovgivningen, og finde metoder til at håndtere disse udelukkelser
m)
fremme af væksten i detailsektoren; regeringen skal gennemføre en undersøgelse af de økonomiske virkninger, som afskaffelsen af det aktuelle loft for detailhandelslokalers størrelse vil kunne medføre, med henblik på at øge konkurrencen og sænke priserne for forbrugerne. Det vil blive drøftet med Kommissionen, hvilken politik der skal anlægges på basis af resultaterne af undersøgelsen.
8.   Irland træffer i overensstemmelse med specifikationerne i aftalememorandummet følgende foranstaltninger i 2012:
a)
vedtagelse af et budget for 2013, som omfatter finanspolitiske konsolideringsforanstaltninger for et beløb på mindst 3,1 mia. EUR med sigte på at nedbringe det offentlige underskud inden for den tidsramme, der er angivet i artikel 3, stk. 3. Budgettet skal på indtægtssiden indeholde foranstaltninger med henblik på at tilvejebringe mindst 1,1 mia. EUR (inkl. overførsel fra 2012), herunder nedsættelse af margenerne for den personlige indkomstskat og kreditter, en nedsættelse af skattelettelserne for private pensioner, en reduktion af de offentlige udgifter og indførelsen af ejendomsskat. Budgettet skal også omfatte en reduktion af udgifterne i 2013 på mindst 2 mia. EUR, herunder nedskæringer i de sociale udgifter, nedskæring i antallet af offentligt ansatte, tilpasninger af pensionerne fra den offentlige sektor, nedskæringer i andre udgifter fastsat i programmet og nedskæringer i kapitaludgifterne
b)
forelæggelse af lovgivning for 
Oireachtas
 med henblik på at gennemføre en reform af ordningen for personlig gæld, således at der skabes bedre ligevægt mellem kreditorernes og debitorernes interesser.
9.   For at sikre en gnidningsløs gennemførelse af programmets betingelser og korrigere ubalancerne på en holdbar måde vil Kommissionen løbende yde rådgivning og vejledning om de finanspolitiske reformer og finansmarkeds- og strukturreformerne. Inden for rammerne af den støtte, der vil blive tildelt Irland, sammen med IMF og i samråd med ECB, skal Kommissionen regelmæssigt gennemgå effektiviteten og de økonomiske og sociale virkninger af de aftalte foranstaltninger samt anbefale nødvendige korrektioner med henblik på at styrke vækst og jobskabelse, sikre den nødvendige finanspolitiske konsolidering og mindske de negative sociale virkninger mest muligt, specielt for de mest sårbare medlemmer af det irske samfund.
Artikel 4
Irland opretter i den irske centralbank en særlig konto til forvaltningen af Unionens finansielle støtte.
Artikel 5
Denne afgørelse er rettet til Irland.
Artikel 6
Denne afgørelse offentliggøres i 
Den Europæiske Unions Tidende
.
Udfærdiget i Bruxelles, den 7. december 2010.
På Rådets vegne
J. SCHAUVLIEGE
Formand
(
1
)
  
            
EUT L 118 af 12.5.2010, s. 1
.
(
2
)
  Jf. http://epp.eurostat.ec.europa.eu/portal/page/portal/government_finance_statistics/methodology/advice_member_states.

Summary:
Finansiel støtte til Irland
RESUMÉ AF:
Gennemførelsesafgørelse 2011/77/EU — Finansiel støtte fra Unionen til Irland
HVAD ER FORMÅLET MED AFGØRELSEN?
Den godkendte et økonomisk tilpasningsprogram for Irland. Det omfattede en finansiel pakke af lån på op til 85 mia. EUR for perioden 2010-2013 fra en række donorer, herunder Den Europæiske Union (EU).
HOVEDPUNKTER
I december 2010 blev EU enig om, at Irland havde behov for 85 mia. EUR i finansiel bistand mellem 2010 og 2013. Midlerne blev ydet af:
EU:
 22,5 mia. EUR gennem den 
europæiske finansielle stabiliseringsmekanisme
 (EFSM) og 17,7 mia. EUR gennem den 
europæiske finansielle stabiliseringsfacilitet
bilaterale lån:
 4,8 mia. EUR — fra 
Det Forenede Kongerige
 (3,8 mia. EUR), 
Sverige
 (0,6 mia. EUR) og 
Danmark
 (0,4 mia. EUR)
Den Internationale Valutafond (IMF)
 :
 cirka 22,5 mia. EUR
Irland:
 17,5 mia. EUR fra kontantreserven og den nationale pensionsreservefond.
Finansieringsaftalen i det økonomiske tilpasningsprogram for Irland krævede, at landets regering skulle:
styrke og reformere banksektoren
gendanne de offentlige finansers holdbarhed og nedbringe landets underskud til under 
3 %
 af bruttonationalproduktet (BNP) senest i 2015
gennemføre arbejdsmarkedsreformer for at vende tilbage til en robust og bæredygtig vækst.
Interventionsprogrammet blev afsluttet i december 2013.
Irland er nu underlagt EU's overvågning efter programmets gennemførelse. I dette forløb gør 
Europa-Kommissionen
, i tæt samarbejde med 
Den Europæiske Centralbank
, følgende:
foretager regelmæssige besøg i landet for at vurdere den økonomiske, skattemæssige og finansielle status
udarbejder halvårlige rapporter, som overvåger fremskridtene og klarlægger, om der er behov for yderligere foranstaltninger.
Overvågningen vil fortsætte, indtil Irland har tilbagebetalt mindst 
75 %
 af de lån, landet har modtaget. Dette krav vil være opfyldt i 2031, medmindre landet indfrier lånene før tid.
HVORNÅR GÆLDER AFGØRELSEN FRA?
Den trådte i kraft den 
10. december 2010
.
BAGGRUND
Den 
11. maj 2010
 vedtog EU at oprette en 
europæisk finansiel stabiliseringsmekanisme
 (Rådets forordning (EU) 
nr. 407/2010
). Den giver Kommissionen mulighed for at låne på finansmarkeder og udlåne de resulterende midler til et modtagerland, som har behov for finansiel støtte.
Irland stod over for store forpligtelser over for udlandet og stort økonomisk pres, så landet bad EU og IMF om hjælp den 
21. november 2010
.
Mekanismen er blevet anvendt til at hjælpe Grækenland, Irland og Portugal.
For yderligere oplysninger henvises til:
»Det økonomiske tilpasningsprogram for Irland«
 på Europa-Kommissionens websted
»Overvågning efter programmets gennemførelse for Irland«
 på Europa-Kommissionens websted.
HOVEDDOKUMENTER
Rådets gennemførelsesafgørelse 
2011/77/EF
 af 
7. december 2010
 om tildeling af finansiel støtte fra Unionen til Irland (EUT L 30 af 
4.2.2011
, 
s. 34-39
)
Efterfølgende ændringer af beslutning 2011/77/EU er blevet indarbejdet i grundteksten. Denne 
konsoliderede udgave
 har ingen retsvirkning.
TILHØRENDE DOKUMENTER
Rådets forordning (EU) 
nr. 
407/2010
 af 
11. maj 2010
 om oprettelse af en europæisk finansiel stabiliseringsmekanisme (EUT L 118 af 
12.5.2010
, 
s. 1-4
)
Se den 
konsoliderede udgave
.
seneste ajourføring 
22.1.2017