CELEX ID: 32015D1339

--- ENGLISH ---

Document:
4.8.2015
EN
Official Journal of the European Union
L 207/1
COUNCIL DECISION (EU) 2015/1339
of 13 July 2015
on the conclusion, on behalf of the European Union, of the Doha Amendment to the Kyoto Protocol to the United Nations Framework Convention on Climate Change and the joint fulfilment of commitments thereunder
THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,
Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular Article 192(1), in conjunction with point (a) of second subparagraph of Article 218(6), thereof,
Having regard to the proposal from the European Commission,
Having regard to the consent of the European Parliament 
(
1
)
,
Whereas:
(1)
At the Doha Climate Change Conference in December 2012, parties to the Kyoto Protocol to the United Nations Framework Convention on Climate Change (‘the Kyoto Protocol’) adopted the Doha Amendment, establishing a second commitment period of the Kyoto Protocol, starting on 1 January 2013 and ending on 31 December 2020 (‘the Doha Amendment’). The Doha Amendment amends Annex B to the Kyoto Protocol, setting out further legally-binding mitigation commitments for parties listed in that Annex for the second commitment period, and amending and further laying down provisions on the implementation of parties' mitigation commitments during the second commitment period.
(2)
The Union and its Member States agreed to the Doha Amendment as part of a package whereby parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change (‘the Convention’) agreed to adopt, by the end of 2015, a protocol, another legal instrument or an agreed outcome with legal force under the Convention applicable to all parties, which should come into effect and be implemented from 2020. Negotiations on this legally-binding instrument are ongoing under the 
Ad Hoc
 Working Group on the Durban Platform for Enhanced Action.
(3)
The Doha Amendment is subject to acceptance by the parties to the Kyoto Protocol, and will enter into force for those parties having accepted it on the 90th day after the date of receipt by the Convention Depositary of an instrument of acceptance by at least three fourths of the parties to the Kyoto Protocol. A total of 144 instruments of acceptance are required for the entry into force of the Doha Amendment.
(4)
The Council agreed, in its conclusions of 9 March 2012, to propose a joint quantified emission reduction commitment of 20 % for the second commitment period of the Kyoto Protocol for the Union and its Member States. That commitment was determined on the basis of the total greenhouse gas emissions allowed during the period 2013-2020 under the climate and energy package 
(
2
)
.
(5)
The Council further agreed, in line with this approach, that the emission reduction obligations of individual Member States are not to exceed the obligations agreed in Union legislation, and that the commitment is to be based on the sum of base year emissions of the Member States in accordance with the Kyoto Protocol. Accordingly, the Union and its Member States agreed at the Doha Climate Change Conference to a quantified emission reduction commitment that limits their average annual emissions of greenhouse gases during the second commitment period to 80 % of the sum of their base year emissions. This is reflected in the Doha Amendment.
(6)
In line with the Council's conclusions of 9 March 2012, the Union and its Member States have also offered to move to a 30 % reduction by 2020 compared to 1990 levels, as part of a global and comprehensive agreement for the period beyond 2012, provided that other developed countries commit themselves to comparable emission reductions, and that developing countries contribute adequately according to their responsibilities and respective capabilities. This offer is also reflected in the Doha Amendment.
(7)
The targets for the Union and its Member States are listed in the Doha Amendment with a footnote stating that those targets are based on the understanding that they will be fulfilled jointly by the European Union and its Member States, in accordance with Article 4 of the Kyoto Protocol. The Union, its Member States, Croatia and Iceland also issued a joint declaration upon the adoption of the Doha Amendment, expressing their intention to fulfil jointly their commitments for the second commitment period. This declaration is reflected in the Report of the Conference and was reiterated in the Council's conclusions of 17 December 2012.
(8)
In deciding to fulfil their commitments jointly in accordance with Article 4 of the Kyoto Protocol, the Union and its Member States are jointly responsible, under paragraph 6 of that Article and in accordance with Article 24(2) of the Kyoto Protocol, for the fulfilment of their quantified emission reduction commitments under Article 3(1 
bis
) of the Kyoto Protocol. Consequently, and in accordance with Article 4(3) of the Treaty on European Union, Member States individually and collectively have the obligation to take all appropriate measures, whether general or particular, to ensure fulfilment of the obligations resulting from action taken by the institutions of the Union, to facilitate the achievement of that commitment and to abstain from any measure that could jeopardise its attainment.
(9)
In the same declaration, the Union, its Member States, Croatia and Iceland also stated, in line with Article 4(1) of the Kyoto Protocol which allows parties to fulfil their commitments under Article 3 of the Kyoto Protocol jointly, that Article 3(7 
ter
) of the Kyoto Protocol will be applied to the joint assigned amount pursuant to the agreement on joint fulfilment by the Union, its Member States, Croatia and Iceland and will not be applied to any Member State, Croatia or Iceland individually. The Council, at its meeting on 15 December 2009, welcomed a request by Iceland to fulfil its commitments under a second commitment period jointly with the Union and its Member States and invited the Commission to present a recommendation for the opening of the necessary negotiations on an agreement with Iceland that is in line with the principles and criteria set out in the Union's climate and energy package. The Agreement between the European Union and its Member States, of the one part, and Iceland, of the other part, concerning Iceland's participation in the joint fulfilment of the commitments of the European Union, its Member States and Iceland for the second commitment period of the Kyoto Protocol to the United Nations Framework Convention on Climate Change 
(
3
)
 (the ‘Agreement with Iceland’) sets out the terms of that participation.
(10)
Article 4 of the Kyoto Protocol requires parties that agree to fulfil their commitments under Article 3 of the Kyoto Protocol jointly to set out in the relevant joint fulfilment agreement the respective emission level allocated to each of the parties. The Kyoto Protocol requires the parties to a joint fulfilment agreement to notify the Convention Secretariat of the terms of that agreement on the date of deposit of their instruments of ratification or approval.
(11)
Under the Convention and the Kyoto Protocol Member States are primarily responsible for their emissions. In order to facilitate accounting and compliance under the second commitment period, they have resolved to entrust the Union with the management of part of their assigned amount units by creating an assigned amount for the Union.
(12)
In line with existing Union legislation, the respective emission level allocated to the Union covers the emissions of greenhouse gases under the Directive 2003/87/EC of the European Parliament and of the Council 
(
4
)
, to the extent that those greenhouse gas emissions are covered by Annex A to the Kyoto Protocol.
(13)
The respective emission levels of the Member States and Iceland cover the greenhouse gas emissions by sources and removals by sinks on their territories where those sources and sinks are not covered by Directive 2003/87/EC but are covered by the Kyoto Protocol. That includes all emissions by sources and removals by sinks from human-induced land use, land-use change and forestry (LULUCF) activities covered by Article 3(3) and (4) of the Kyoto Protocol, which are accounted by the respective Member States and Iceland, as well as all nitrogen trifluoride (NF
3
) emissions.
(14)
Any net emissions from LULUCF and NF
3
 in a Member State can be compensated by that Member State's overperformance in other sectors not covered under the Union Emission Trading Scheme or by use of the Kyoto Protocol's flexible mechanisms. A Member State may also use surplus emission rights carried over from the first commitment period held in its Previous Period Surplus Reserve (PPSR) to cover emissions from LULUCF and NF
3
, to the extent that its emissions exceed its assigned amount. Should it become apparent that a Member State still faces significant unexpected net emissions from LULUCF and NF
3
, despite implementing robust policies to limit them, the Commission should consider further options to assist such a Member State.
(15)
In line with the Council's conclusions of 9 March 2012 and the offer of the Union and its Member States to take on an 80 % target under the second commitment period, the emission levels of the Member States are equal to the sum of the annual emission allocations for the period 2013-2020 determined pursuant to Decision No 406/2009/EC of the European Parliament and of the Council 
(
5
)
. That amount, based on global warming potential values from the Fourth Assessment Report of the Intergovernmental Panel on Climate Change, was determined under Annex II to Commission Decision 2013/162/EU 
(
6
)
 and adjusted by Commission Implementing Decision 2013/634/EU 
(
7
)
. The emission level for Iceland was determined in the Agreement with Iceland.
(16)
In line with recital 11, assigned amount units available in the Union registry at the end of the second commitment period should be returned to the Member States' registries after the Union has complied with its obligation laid down in Article 11(3) of Regulation (EU) No 525/2013 of the European Parliament and of the Council 
(
8
)
 and without prejudice to Article 10(7) of that Regulation. The allocation of the returned assigned amount units addresses the unique circumstances of the ratification of the Doha Amendment, and is not applicable to and does not prejudge any distribution of efforts among Member States in other contexts, either at international or Union level.
(17)
Pursuant to Regulation (EU) No 525/2013, Member States are required to report the actual or estimated allocation of verified emissions reported by installations and operators under Directive 2003/87/EC to the source categories of the national greenhouse gas inventory, where possible, and the ratio of those verified emissions to the total reported greenhouse gas emissions in the source categories. That enables Member States to report separately on the emissions covered by their own emission levels. The section on the Union assigned amount in the Union report should identify the amount of emissions covered by the Union's assigned amount that occurred in each Member State.
(18)
The Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol has decided that each party with a commitment listed for the second commitment period should, by 15 April 2015, submit to the Convention Secretariat a report to facilitate the calculation of its assigned amount. The Commission should prepare a report to facilitate the calculation of the assigned amount of the Union, and a report to facilitate the calculation of the joint assigned amount of the Union, its Member States and Iceland. The Commission, Member States and Iceland should submit their reports by 15 April 2015, which will determine their assigned amounts as equal to their emission levels as listed in Annex I to this Decision.
(19)
In order to underline the commitment of the Union and its Member States to a timely entry into force of the Doha Amendment, the Union, its Member States and Iceland should endeavour to ratify it not later than the third quarter of 2015.
(20)
The Doha Amendment should be approved on behalf of the Union,
HAS ADOPTED THIS DECISION:
Article 1
The Doha Amendment to the Kyoto Protocol to the United Nations Framework Convention on Climate Change agreed on 8 December 2012 in Doha is hereby approved on behalf of the Union.
The text of the Doha Amendment is attached to this Decision.
Article 2
The Union and its Member States shall fulfil their commitments under Article 3 of the Kyoto Protocol and the Doha Amendment in accordance with the notification of the terms of the agreement to fulfil jointly the commitments of the European Union, its Member States and Iceland under Article 3 of the Kyoto Protocol in accordance with Article 4 of the Kyoto Protocol (‘the Notification’), set out in Annex I to this Decision.
Article 3
1.   The assigned amounts of the Member States and Iceland shall be equal to the emission levels set out in the Notification. By 15 April 2015, each Member State shall submit to the Convention Secretariat a report to facilitate the calculation of its assigned amount, in accordance with the requirements of the Kyoto Protocol, the Doha Amendment and decisions adopted thereunder.
2.   The Commission shall prepare a report to facilitate the calculation of the assigned amount of the Union, and a report to facilitate the calculation of the joint assigned amount of the Union, its Member States and Iceland (‘the joint assigned amount’), in accordance with the requirements of the Kyoto Protocol, the Doha Amendment and decisions adopted thereunder. The Commission shall submit these reports to the Convention Secretariat by 15 April 2015.
Article 4
1.   All assigned amount units issued for the second commitment period available in the Union registry after the Union has complied with its obligation laid down in Article 11(3) of Regulation (EU) No 525/2013 and after any transfer of assigned amount units pursuant to implementing acts adopted on the basis of Article 10(7) of Regulation (EU) No 525/2013 has been carried out (‘Union surplus’) shall be returned to the Member States at the end of the second commitment period.
2.   The Union surplus shall be allocated to the Member States as follows:
(a)
one sixth of the Union surplus to Member States that reduced their total average annual emissions by more than 20 % relative to their individual base year or period under the Kyoto Protocol by the end of the second commitment period proportionally to their overachievement in tonnes;
(b)
one third of the Union surplus to Member States that receive a transfer under point (a) and that have a GDP per capita (GDP in 2013 in euro at market prices) below 60 % of the Union average proportionally to their overachievement in tonnes;
(c)
one third of the Union surplus to all Member States proportionally to their total emission levels as set out in Table 1 in Annex I to this Decision;
(d)
one sixth of the Union surplus to Member States that have a GDP per capita (GDP in 2013 in euro at market prices) below 90 % of the Union average proportionally to their total emission levels as set out in Table 1 in Annex I to this Decision.
Article 5
1.   The President of the Council shall designate the person(s) empowered to deposit, on behalf of the Union, the instrument of acceptance with the Secretary-General of the United Nations in accordance with Articles 20(4) and 21(7) of the Kyoto Protocol, together with the declaration of competence set out in Annex II to this Decision, in accordance with Article 24(3) of the Kyoto Protocol.
2.   The President of the Council shall also designate the person(s) empowered to notify, on behalf of the Union, the Notification to the Convention Secretariat in accordance with Article 4(2) of the Kyoto Protocol.
Article 6
1.   Member States shall endeavour to take the necessary steps with a view to depositing their instruments of acceptance simultaneously with the instrument of acceptance of the Union, and to the extent possible in the third quarter of 2015. When depositing their instruments of acceptance, Member States shall notify, on their own behalf, the Notification to the Convention Secretariat in accordance with Article 4(2) of the Kyoto Protocol.
2.   Member States shall inform the Commission in advance of the third session of the 
Ad Hoc
 Working Group on the Durban Platform for Enhanced Action to be held from 8 to 13 February 2015, of their decisions to accept the Doha Amendment or, according to the circumstances, of the probable date of completion of the necessary procedures for such acceptance. The Commission shall, in cooperation with the Member States, arrange a date for simultaneously depositing the instruments of approval or acceptance.
Article 7
This Decision is addressed to the Member States.
Article 8
This Decision shall enter into force on the third day following that of its publication in the 
Official Journal of the European Union
.
Done at Brussels, 13 July 2015.
For the Council
The President
F. ETGEN
(
1
)
  Consent of 10 June 2015 (not yet published in the Official Journal).
(
2
)
  Directive 2009/29/EC of the European Parliament and of the Council of 23 April 2009 amending Directive 2003/87/EC so as to improve and extend the greenhouse gas emission allowance trading scheme of the Community (
OJ L 140, 5.6.2009, p. 63
) and Decision No 406/2009/EC of the European Parliament and of the Council of 23 April 2009 on the effort of Member States to reduce their greenhouse gas emissions to meet the Community's greenhouse gas emission reduction commitments up to 2020 (
OJ L 140, 5.6.2009, p. 136
).
(
3
)
  See page 17 of this Official Journal.
(
4
)
  Directive 2003/87/EC of the European Parliament and of the Council of 13 October 2003 establishing a scheme for greenhouse gas emission allowance trading within the Community and amending Council Directive 96/61/EC (
OJ L 275, 25.10.2003, p. 32
).
(
5
)
  Decision No 406/2009/EC of the European Parliament and of the Council of 23 April 2009 on the effort of Member States to reduce their greenhouse gas emissions to meet the Community's greenhouse gas emission reduction commitments up to 2020 (
OJ L 140, 5.6.2009, p. 136
).
(
6
)
  Commission Decision 2013/162/EU of 26 March 2013 on determining Member States' annual emission allocations for the period 2013 to 2020 pursuant to Decision No 406/2009/EC of the European Parliament and of the Council (
OJ L 90, 28.3.2013, p. 106
).
(
7
)
  Commission Implementing Decision 2013/634/EU of 31 October 2013 on the adjustments to Member States' annual emission allocations for the period from 2013 to 2020 pursuant to Decision No 406/2009/EC of the European Parliament and of the Council (
OJ L 292, 1.11.2013, p. 19
).
(
8
)
  Regulation (EU) No 525/2013 of the European Parliament and of the Council of 21 May 2013 on a mechanism for monitoring and reporting greenhouse gas emissions and for reporting other information at national and Union level relevant to climate change and repealing Decision No 280/2004/EC (
OJ L 165, 18.6.2013, p. 13
).

Summary:
UN climate negotiations: Kyoto Protocol — second commitment period
SUMMARY OF:
Decision (EU) 2015/1339 on the conclusion, on behalf of the EU of the Doha Amendment to the Kyoto Protocol to the United Nations Framework Convention on Climate Change
SUMMARY
WHAT DOES THIS DECISION DO?
It gives the EU's formal approval to the agreement reached at the Doha conference in December 2012 to establish a second commitment period of the 
Kyoto Protocol
. The second commitment period runs from 1 January 2013 to 31 December 2020.
KEY POINTS
38 parties, including the EU, are involved in the second phase, and committed to reduce their greenhouse gas emissions by at least 18 % below 1990 levels in the period from 2013 to 2020.
The EU, the EU countries and Iceland, have committed to jointly achieve a 20 % reduction in their combined greenhouse gas emissions for the period 2013-2020 compared to the level in 1990 or their chosen base year. The target reflects the total greenhouse gas emissions allowed during the period 2013-2020 under the 
climate and energy package
.
The 20 % joint commitment is shared between the EU, the EU countries and Iceland.
The measures needed for the EU and EU countries to deliver on the reduction commitment have already been put in place through the 2020 climate and energy package.
FROM WHEN DOES THE DECISION APPLY?
The decision entered into force on 7 August 2015. The Doha Amendment to the Kyoto Protocol has not entered into force yet.
BACKGROUND
The Kyoto Protocol was, until the 
Paris climate conference
 in December 2015, the world's only legally binding agreement to reduce greenhouse gas emissions. Adopted in December 1997, it contains pledges by participating industrialised nations to reduce their total emissions of 6 greenhouse gases (carbon dioxide, methane, nitrous oxide, hydrofluorocarbons, perfluorocarbons and sulphur hexafluoride) by an average of 5 % over the first commitment period (2008-2012) compared to 1990 levels.
At the Doha Climate Change Conference in December 2012, Parties to the Kyoto Protocol adopted the Doha Amendment, establishing a second commitment period of the Kyoto Protocol (2013-2020). The second phase of the Kyoto Protocol serves as a bridge towards a post-2020 global climate change agreement.
Since Iceland is not an EU country, the terms of joint fulfilment concerning its participation had to be laid down in a separate international agreement (Council Decision (EU) 
2015/1340
).
Kyoto 2nd commitment period (2013-2020)
 on the European Commission’s website.
ACT
Council Decision (EU) 
2015/1339
 of 13 July 2015 on the conclusion, on behalf of the European Union, of the Doha Amendment to the Kyoto Protocol to the United Nations Framework Convention on Climate Change and the joint fulfilment of commitments thereunder (OJ L 207, 4.8.2015, pp. 1–5)
RELATED ACTS
Council Decision 
2002/358/EC
 of 25 April 2002 concerning the approval, on behalf of the European Community, of the Kyoto Protocol to the United Nations Framework Convention on Climate Change and the joint fulfilment of commitments thereunder (OJ L 130 of 15.5.2002, pp. 1–3)
Council Decision (EU) 
2015/1340
 of 13 July 2015 on the conclusion, on behalf of the European Union, of the Agreement between the European Union and its Member States, of the one part, and Iceland, of the other part, concerning Iceland's participation in the joint fulfilment of commitments of the European Union, its Member States and Iceland for the second commitment period of the Kyoto Protocol to the United Nations Framework Convention on Climate Change (OJ L 207, 4.8.2015, pp. 15–16)
last update 08.02.2016

--- DANISH ---

Document:
4.8.2015
DA
Den Europæiske Unions Tidende
L 207/1
RÅDETS AFGØRELSE (EU) 2015/1339
af 13. juli 2015
om indgåelse på Den Europæiske Unions vegne af Dohaændringen til Kyotoprotokollen til De Forenede Nationers rammekonvention om klimaændringer og om den fælles opfyldelse af forpligtelserne i forbindelse hermed
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 192, stk. 1, sammenholdt med artikel 218, stk. 6, andet afsnit, litra a),
under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen,
under henvisning til godkendelse fra Europa-Parlamentet 
(
1
)
, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)
På Dohakonferencen om klimaændringer i december 2012 vedtog parterne i Kyotoprotokollen til De Forenede Nationers rammekonvention om klimaændringer (»Kyotoprotokollen«) Dohaændringen, som fastlægger Kyotoprotokollens anden forpligtelsesperiode, der begynder den 1. januar 2013 og slutter den 31. december 2020 (»Dohaændringen«). Med Dohaændringen ændres bilag B til Kyotoprotokollen, hvorved der fastsættes yderligere juridisk bindende modvirkningsforpligtelser for de parter, der er opført i nævnte bilag, for anden forpligtelsesperiode, og bestemmelserne om gennemførelsen af parternes modvirkningsforpligtelser i løbet af anden forpligtelsesperiode ændres og suppleres.
(2)
Unionen og dens medlemsstater tilsluttede sig Dohaændringen som led i en pakke, hvori parterne i De Forenede Nationers rammekonvention om klimaændringer (»konventionen«) blev enige om inden udgangen af 2015 at vedtage en protokol, andre retlige instrumenter eller forhandlingsresultater med retsvirkning i henhold til klimakonventionen, der vil gælde for alle parter, og som efter planen skal træde i kraft og gennemføres fra 2020. Forhandlinger om dette juridisk bindende instrument pågår i øjeblikket inden for rammerne af ad hoc-arbejdsgruppen vedrørende Durbanplatformen for en styrket indsats.
(3)
Dohaændringen skal accepteres af parterne i Kyotoprotokollen, og for de parter, som har accepteret den, træder den i kraft den halvfemsindstyvende dag efter datoen for konventionens depositars modtagelse af et acceptinstrument fra mindst tre fjerdedele af parterne i Kyotoprotokollen. Der kræves 144 acceptinstrumenter, for at Dohaændringen kan træde i kraft.
(4)
Rådet enedes i sine konklusioner af 9. marts 2012 om at foreslå en fælles kvantificeret emissionsreduktionsforpligtelse på 20 % for Unionen og dens medlemsstater for Kyotoprotokollens anden forpligtelsesperiode. Denne forpligtelse blev fastsat på grundlag af de samlede tilladte drivhusgasemissioner i perioden 2013-2020 i henhold til klima- og energipakken 
(
2
)
.
(5)
Rådet enedes endvidere i tråd med denne tilgang om, at de enkelte medlemsstaters emissionsreduktionsforpligtelser ikke må overstige de forpligtelser, der er fastsat i EU-lovgivningen, og at forpligtelsen vil være baseret på summen af emissionerne i medlemsstaternes basisår i overensstemmelse med Kyotoprotokollen. Unionen og dens medlemsstater aftalte i overensstemmelse hermed på klimakonferencen i Doha en kvantificeret emissionsreduktionsforpligtelse, der begrænser deres gennemsnitlige årlige emissioner af drivhusgasser i anden forpligtelsesperiode til 80 % af summen af emissionerne i basisåret. Dette afspejles i Dohaændringen.
(6)
I tråd med Rådets konklusioner af 9. marts 2012 har Unionen og dens medlemsstater også tilbudt en forøgelse til 30 % reduktion senest i 2020 sammenholdt med 1990-niveauerne som led i en global og samlet aftale for perioden efter 2012, forudsat at andre udviklede lande forpligter sig til tilsvarende emissionsreduktioner, og at udviklingslandene bidrager i tilstrækkeligt omfang i overensstemmelse med deres ansvar og respektive evne. Dette tilbud afspejles også i Dohaændringen.
(7)
Målene for Unionen og dens medlemsstater er anført i Dohaændringen med en fodnote, hvoraf det fremgår, at disse mål bygger på den opfattelse, at de vil blive opfyldt i fællesskab af Den Europæiske Union og dens medlemsstater i overensstemmelse med artikel 4 i Kyotoprotokollen. Unionen, dens medlemsstater, Kroatien og Island udsendte også en fælles erklæring i forbindelse med vedtagelsen af Dohaændringen, hvoraf det fremgår, at de har til hensigt at opfylde deres forpligtelser i anden forpligtelsesperiode i fællesskab. Denne erklæring afspejles i rapporten fra konferencen og blev gentaget i Rådets konklusioner af 17. december 2012.
(8)
Beslutningen om fælles opfyldelse af forpligtelserne i overensstemmelse med artikel 4 i Kyotoprotokollen indebærer, at Unionen og dens medlemsstater i fællesskab er ansvarlige i henhold til stk. 6 i samme artikel og artikel 24, stk. 2, i Kyotoprotokollen for opfyldelsen af deres kvantitative emissionsreduktionsforpligtelser i overensstemmelse med Kyotoprotokollens artikel 3, stk. 1a. Følgelig og i overensstemmelse med artikel 4, stk. 3, i traktaten om Den Europæiske Union er medlemsstaterne enkeltvis og samlet forpligtet til at træffe alle almindelige eller særlige foranstaltninger til at sikre opfyldelsen af de forpligtelser, der følger af foranstaltninger truffet af EU-institutionerne, til at understøtte opfyldelsen af denne forpligtelse, og til at afholde sig fra at træffe foranstaltninger, der kan bringe opfyldelsen i fare.
(9)
I samme erklæring anførte Unionen, dens medlemsstater, Kroatien og Island også i tråd med artikel 4, stk. 1, i Kyotoprotokollen, som tillader parterne at opfylde deres forpligtelser i henhold til artikel 3 i Kyotoprotokollen i fællesskab, at artikel 3, stk. 7b, i Kyotoprotokollen vil blive anvendt på den fælles tildelte mængde i henhold til aftalen om fælles opfyldelse fra Unionens, dens medlemsstaters, Kroatiens og Islands side og ikke på nogen medlemsstat, Kroatien eller Island enkeltvis. Rådet hilste på sin samling den 15. december 2009 Islands anmodning om at opfylde sine forpligtelser i anden forpligtelsesperiode i fællesskab med Unionen og dens medlemsstater velkommen og opfordrede Kommissionen til at forelægge en henstilling om indledning af de nødvendige forhandlinger om en aftale med Island, som er i overensstemmelse med principperne og kriterierne i Unionens klima- og energipakke. Aftalen mellem Den Europæiske Union og dens medlemsstater på den ene side og Island på den anden side om Islands deltagelse i den fælles opfyldelse af Den Europæiske Unions, dens medlemsstaters og Islands forpligtelser i den anden forpligtelsesperiode i Kyotoprotokollen til De Forenede Nationers rammekonvention om klimaændringer (»aftalen med Island«) 
(
3
)
 fastsætter vilkårene for denne deltagelse.
(10)
Ifølge artikel 4 i Kyotoprotokollen skal parter, som har aftalt at opfylde deres forpligtelser i henhold til artikel 3 i fællesskab, i den relevante aftale om fælles opfyldelse fastsætte det respektive emissionsniveau, der tildeles hver part. Ifølge Kyotoprotokollen skal parterne i en aftale om fælles opfyldelse meddele konventionens sekretariat vilkårene i aftalen på datoen for deponeringen af deres ratifikations- eller godkendelsesinstrumenter.
(11)
I henhold til konventionen og Kyotoprotokollen er medlemsstaterne primært ansvarlige for deres emissioner. For at understøtte regnskabet og opfyldelsen i anden forpligtelsesperiode har de besluttet at overdrage ansvaret for forvaltningen af en del af deres tildelte mængdeenheder til Unionen ved at etablere en tildelt mængde til Unionen.
(12)
I overensstemmelse med gældende EU-lovgivning omfatter det respektive emissionsniveau, der er tildelt Unionen, drivhusgasemissionerne i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2003/87/EF 
(
4
)
, i det omfang disse drivhusgasemissioner er omfattet af bilag A til Kyotoprotokollen.
(13)
Medlemsstaternes og Islands respektive emissionsniveauer omfatter drivhusgasemissioner fra kilder og optag gennem dræn på deres område, hvis disse kilder og dræn ikke er omfattet af direktiv 2003/87/EF, men er omfattet af Kyotoprotokollen. Dette inkluderer alle emissioner fra kilder og optag gennem dræn som følge af menneskers arealanvendelse, ændringer i arealanvendelse og skovbrug (LULUCF), som er omfattet af artikel 3, stk. 3 og 4, i Kyotoprotokollen, som de respektive medlemsstater og Island er ansvarlige for, samt alle emissioner af nitrogentrifluorid (NF
3
).
(14)
Der kan kompenseres for eventuelle nettoemissioner fra LULUCF og NF
3
 i en medlemsstat ved hjælp af den pågældende medlemsstats overopfyldelse i andre sektorer, som ikke er omfattet af Unionens emissionshandelssystem, eller ved hjælp af anvendelse af Kyotoprotokollens fleksible mekanismer. En medlemsstat kan også anvende overskydende emissionsrettigheder, som er overført fra første forpligtelsesperiode og findes i dens overskudsreserve fra foregående periode (PPSR), til at dække emissioner fra LULUCF og NF
3
, i det omfang dens emissioner overstiger den mængde, som den har fået tildelt. Skulle det vise sig, at en medlemsstat stadig står over for uventede betydelige nettoemissioner fra LULUCF og NF
3
 trods gennemførelse af robuste politikker til begrænsning heraf, bør Kommissionen overveje yderligere muligheder for at bistå en sådan medlemsstat.
(15)
I tråd med Rådets konklusioner af 9. marts 2012 og Unionens og dens medlemsstaters tilbud om at påtage sig et mål på 80 % for anden forpligtelsesperiode er medlemsstaternes emissionsniveau lig med summen af de årlige emissionstildelinger for perioden 2013-2020 som fastsat i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets beslutning nr. 406/2009/EF 
(
5
)
. Denne mængde, som er baseret på værdierne for globalt opvarmningspotentiale i fjerde vurderingsrapport fra Det Mellemstatslige Panel om Klimaændringer, blev fastlagt i henhold til bilag II til Kommissionens afgørelse 2013/162/EU 
(
6
)
 og ajourført ved Kommissionens gennemførelsesafgørelse 2013/634/EU 
(
7
)
. Islands emissionsniveau fastlagdes i aftalen med Island.
(16)
I overensstemmelse med betragtning 11 bør de tildelte mængdeenheder, der er tilgængelige i Unionens register ved udgangen af anden forpligtelsesperiode, tilbageføres til medlemsstaternes registre, efter at Unionen har opfyldt sin forpligtelse i henhold til artikel 11, stk. 3, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 525/2013 
(
8
)
, jf. dog artikel 10, stk. 7, i nævnte forordning. Tildelingen af de tilbageførte tildelte mængdeenheder vedrører den enkeltstående situation i forbindelse med ratifikationen af Dohaændringen og finder hverken anvendelse på eller foregriber indsatsfordelingen mellem medlemsstaterne i andre sammenhænge, det være sig internationalt eller på EU-plan.
(17)
I henhold til forordning (EU) nr. 525/2013 skal medlemsstaterne indberette den faktiske eller skønnede tildeling af kontrollerede emissioner, som rapporteres af anlæg og operatører i henhold til direktiv 2003/87/EF, efter kildekategori i den nationale drivhusgasopgørelse, hvor det er muligt, og disse kontrollerede emissioners andel af de samlede rapporterede drivhusgasemissioner i kildekategorierne. Dermed har medlemsstaterne mulighed for at indberette særskilt om de emissioner, der er omfattet af deres egne emissionsniveauer. I afsnittet i Unionens rapport om den mængde, der er tildelt Unionen, bør det angives, hvilken emissionsmængde af Unionens tildelte mængde der har fundet sted i de enkelte medlemsstater.
(18)
Den partskonference, der tjener som møde for parterne i Kyotoprotokollen, har besluttet, at hver part med en forpligtelse for anden forpligtelsesperiode senest den 15. april 2015 skal forelægge konventionens sekretariat en rapport for at understøtte beregningen af partens tildelte mængde. Kommissionen bør udarbejde en rapport for at understøtte beregningen af den tildelte mængde til Unionen og en rapport for at lette beregningen af den fælles mængde, der er tildelt Unionen, dens medlemsstater og Island. Kommissionen, medlemsstaterne og Island bør indgive deres rapporter senest den 15. april 2015, hvorved deres tildelte mængde svarende til deres emissionsniveau som anført i bilag I til denne afgørelse vil blive fastsat.
(19)
For at understrege Unionens og dens medlemsstaters tilsagn om at arbejde for en rettidig ikrafttrædelse af Dohaændringen bør Unionen, dens medlemsstater og Island bestræbe sig på at ratificere den senest i tredje kvartal 2015.
(20)
Dohaændringen bør godkendes på Unionens vegne —
VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
Artikel 1
Dohaændringen til Kyotoprotokollen til De Forenede Nationers rammekonvention om klimaændringer, som der blev opnået enighed om den 8. december 2012 i Doha, godkendes hermed på Unionens vegne.
Teksten til Dohaændringen er knyttet til denne afgørelse.
Artikel 2
Unionen og dens medlemsstater opfylder deres forpligtelser i henhold til artikel 3 i Kyotoprotokollen og Dohaændringen i overensstemmelse med meddelelsen om vilkårene i aftalen om i fællesskab at opfylde Den Europæiske Unions, dens medlemsstaters og Islands forpligtelser i medfør af artikel 3 i Kyotoprotokollen i overensstemmelse med artikel 4 i Kyotoprotokollen (»meddelelsen«), jf. bilag I til denne afgørelse.
Artikel 3
1.   Medlemsstaternes og Islands tildelte mængder svarer til de emissionsniveauer, der er fastsat i meddelelsen. Senest den 15. april 2015 forelægger hver medlemsstat klimakonventionens sekretariat en rapport for at lette beregningen af dens tildelte mængde i overensstemmelse med kravene i Kyotoprotokollen og Dohaændringen og beslutninger truffet i medfør heraf.
2.   Kommissionen udarbejder en rapport, som skal understøtte beregningen af den tildelte mængde til Unionen, og en rapport, som skal understøtte beregningen af den fælles tildelte mængde til Unionen, dens medlemsstater og Island (»den fælles tildelte mængde«) i overensstemmelse med kravene i Kyotoprotokollen, Dohaændringen og beslutninger truffet i medfør heraf. Kommissionen indgiver disse rapporter til klimakonventionens sekretariat senest den 15. april 2015.
Artikel 4
1.   Samtlige tildelte mængdeenheder fastlagt for anden forpligtelsesperiode, der er tilgængelige i Unionens register, efter at Unionen har opfyldt sin forpligtelse fastlagt i artikel 11, stk. 3, i forordning (EU) nr. 525/2013, og efter at der er foretaget en eventuel overførsel af tildelte mængdeenheder i henhold til gennemførelsesretsakter vedtaget på grundlag af artikel 10, stk. 7, i forordning (EU) nr. 525/2013 (»Unionens overskud«), tilbageføres til medlemsstaterne ved udgangen af anden forpligtelsesperiode.
2.   Unionens overskud tildeles medlemsstaterne som følger:
a)
en sjettedel af Unionens overskud til de medlemsstater, der har reduceret deres samlede gennemsnitlige årlige emissioner med mere end 20 % i forhold til deres individuelle basisår eller -periode i henhold til Kyotoprotokollen ved udgangen af anden forpligtelsesperiode proportionelt med deres overopfyldelse i ton
b)
en tredjedel af Unionens overskud til de medlemsstater, der modtager en overførsel i henhold til litra a), og som har et BNP per capita (BNP i 2013 i euro i markedspriser) på under 60 % af EU-gennemsnittet proportionelt med deres overopfyldelse i ton
c)
en tredjedel af Unionens overskud til alle medlemsstater proportionelt med deres samlede emissionsniveauer som fastsat i tabel 1 i bilag I til denne afgørelse
d)
en sjettedel af Unionens overskud til de medlemsstater, der har et BNP per capita (BNP i 2013 i euro i markedspriser) på under 90 % af EU-gennemsnittet proportionelt med deres samlede emissionsniveauer som fastsat i tabel 1 i bilag I til denne afgørelse.
Artikel 5
1.   Formanden for Rådet udpeger den eller de personer, som på Unionens vegne er beføjet til at deponere acceptinstrumentet hos De Forenede Nationers generalsekretær i overensstemmelse med artikel 20, stk. 4, og artikel 21, stk. 7, i Kyotoprotokollen sammen med kompetenceerklæringen, jf. bilag II til denne afgørelse, i overensstemmelse med artikel 24, stk. 3, i Kyotoprotokollen.
2.   Formanden for Rådet udpeger også den eller de personer, som på Unionens vegne er beføjet til at give meddelelse som omhandlet i klimakonventionens sekretariat i overensstemmelse med artikel 4, stk. 2, i Kyotoprotokollen.
Artikel 6
1.   Medlemsstaterne bestræber sig på at tage de nødvendige skridt til at deponere deres acceptinstrumenter samtidig med Unionens acceptinstrument og så vidt muligt i tredje kvartal 2015. Når medlemsstaterne deponerer deres acceptinstrumenter, giver de på egne vegne meddelelse til klimakonventionens sekretariat i overensstemmelse med artikel 4, stk. 2, i Kyotoprotokollen.
2.   Forud for tredje møde i ad hoc-arbejdsgruppen vedrørende Durbanplatformen for en styrket indsats, der afholdes 8.-13. februar 2015, underretter medlemsstaterne Kommissionen om deres beslutning om accept af Dohaændringen eller, efter omstændighederne, om den sandsynlige dato for afslutningen af de nødvendige procedurer for en sådan accept. Kommissionen fastlægger i samarbejde med medlemsstaterne en dato for samtidig deponering af instrumenterne for godkendelse eller accept.
Artikel 7
Denne afgørelse er rettet til medlemsstaterne.
Artikel 8
Denne afgørelse træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i 
Den Europæiske Unions Tidende
.
Udfærdiget i Bruxelles, den 13. juli 2015.
På Rådets vegne
F. ETGEN
Formand
(
1
)
  Godkendelse af 10.6.2015 (endnu ikke offentliggjort i EUT).
(
2
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/29/EF af 23. april 2009 om ændring af direktiv 2003/87/EF med henblik på at forbedre og udvide ordningen for handel med kvoter for drivhusgasemissioner i Fællesskabet (
EUT L 140 af 5.6.2009, s. 63
) og Europa-Parlamentets og Rådets beslutning nr. 406/2009/EF af 23. april 2009 om medlemsstaternes indsats for at reducere deres drivhusgasemissioner med henblik på at opfylde Fællesskabets forpligtelser til at reducere drivhusgasemissionerne frem til 2020 (
EUT L 140 af 5.6.2009, s. 136
).
(
3
)
  Se side 17 i denne EUT.
(
4
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2003/87/EF af 13. oktober 2003 om en ordning for handel med kvoter for drivhusgasemissioner i Fællesskabet og om ændring af Rådets direktiv 96/61/EF (
EUT L 275 af 25.10.2003, s. 32
).
(
5
)
  Europa-Parlamentets og Rådets beslutning nr. 406/2009/EF af 23. april 2009 om medlemsstaternes indsats for at reducere deres drivhusgasemissioner med henblik på at opfylde Fællesskabets forpligtelser til at reducere drivhusgasemissionerne frem til 2020 (
EUT L 140 af 5.6.2009, s. 136
).
(
6
)
  Kommissionens afgørelse 2013/162/EU af 26. marts 2013 om fastsættelse af medlemsstaternes årlige emissionstildelinger for perioden fra 2013 til 2020 i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets beslutning nr. 406/2009/EF (
EUT L 90 af 28.3.2013, s. 106
).
(
7
)
  Kommissionens gennemførelsesafgørelse 2013/634/EU af 31. oktober 2013 om tilpasning af medlemsstaternes årlige emissionstildelinger for perioden fra 2013 til 2020 i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets beslutning nr. 406/2009/EF (
EUT L 292 af 1.11.2013, s. 19
).
(
8
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 525/2013 af 21. maj 2013 om en mekanisme til overvågning og rapportering af drivhusgasemissioner og rapportering af andre oplysninger vedrørende klimaændringer på nationalt plan og EU-plan og om ophævelse af beslutning nr. 280/2004/EF (
EUT L 165 af 18.6.2013, s. 13
).

Summary:
FN’s klimaforhandlinger: Kyotoprotokollen — anden forpligtelsesperiode
RESUMÉ AF:
Afgørelse (EU) 2015/1339 om indgåelse på EU’s vegne af Dohaændringen til Kyotoprotokollen til De Forenede Nationers rammekonvention om klimaændringer
RESUMÉ
HVAD ER FORMÅLET MED AFGØRELSEN?
Den giver EU’s formelle godkendelse af den aftale, der blev indgået på konferencen i Doha i december 2012 om at fastlægge 
Kyotoprotokollens
 anden forpligtelsesperiode. Den anden forpligtelsesperiode løber fra den 1. januar 2013 til den 31. december 2020.
HOVEDPUNKTER
38 parter, herunder EU, er involveret i den anden fase og forpligtet til at reducere deres drivhusgasemissioner med mindst 18 % i forhold til 1990-niveauerne i perioden fra 2013 til 2020.
EU, EU-landene og Island har forpligtet sig til i fællesskab at opnå en reduktion på 20 % af deres samlede drivhusgasemissioner i perioden 2013-2020 i forhold til niveauet i 1990 eller i forhold til deres valgte basisår. Målet afspejler den samlede mængde drivhusgasemissioner, der tillades i perioden 2013-2020 under 
klima- og energipakken
.
Den fælles forpligtelse om 20 % er delt mellem EU, EU-landene og Island.
De foranstaltninger, der er brug for, for at EU og EU-landene kan opfylde forpligtelsen om den nævnte reduktion, er allerede iværksat igennem klima- og energipakken 2020.
HVORNÅR GÆLDER AFGØRELSEN FRA?
Afgørelsen trådte i kraft den 7. august 2015. Dohaændringen til Kyotoprotokollen er endnu ikke trådt i kraft.
BAGGRUND
Kyotoprotokollen var, indtil 
klimakonferencen i Paris
 i december 2015, den eneste juridisk bindende aftale i verden om at reducere drivhusgasemissioner. Den blev vedtaget i 1997 og indeholder forpligtelser fra deltagende industrialiserede lande om at reducere de samlede emissioner af seks drivhusgasser (kuldioxid, methan, kvælstofforilte, hydrofluorcarbon, perfluorkarbonater og svovlhexafluorid) med gennemsnitligt 5 % i løbet af første forpligtelsesperiode (2008-2012) i forhold til 1990-niveauerne.
På klimakonferencen i Doha i december 2012 vedtog parterne i Kyotoprotokollen Dohaændringen, der fastlægger Kyotoprotokollens anden forpligtelsesperiode (2013-2020). Den anden fase af Kyotoprotokollen fungerer som en bro mod den globale aftale om klimaændringer efter 2020.
Fordi Island ikke er et EU-land, skulle vilkårene om den fælles opfyldelse i forbindelse med landets deltagelse fastlægges i en separat international aftale (Rådets afgørelse (EU) 
2015/1340
).
»Kyotoprotokollens anden forpligtelsesperiode (2013-2020)«
 på Europa-Kommissionens websted.
DOKUMENT
Rådets afgørelse (EU) 
2015/1339
 af 13. juli 2015 om indgåelse på Den Europæiske Unions vegne af Dohaændringen til Kyotoprotokollen til De Forenede Nationers rammekonvention om klimaændringer og om den fælles opfyldelse af forpligtelserne i forbindelse hermed (EUT L 207 af 4.8.2015, s. 1-5)
TILHØRENDE DOKUMENTER
Rådets beslutning 
2002/358/EF
 af 25. april 2002 om godkendelse på Det Europæiske Fællesskabs vegne af Kyoto-protokollen til De Forenede Nationers rammekonvention om klimaændringer og om den fælles opfyldelse af forpligtelserne i forbindelse hermed (EFT L 130 af 15.5.2002, s. 1-3)
Rådets afgørelse (EU) 
2015/1340
 af 13. juli 2015 om indgåelse på Den Europæiske Unions vegne af aftalen mellem Den Europæiske Union og dens medlemsstater på den ene side og Island på den anden side om Islands deltagelse i den fælles opfyldelse af Den Europæiske Unions, dens medlemsstaters og Islands forpligtelser i den anden forpligtelsesperiode i Kyotoprotokollen til De Forenede Nationers rammekonvention om klimaændringer (EUT L 207 af 4.8.2015, s. 15-16)
seneste ajourføring 08.02.2016