CELEX ID: 22022A0607(01)

--- ENGLISH ---

Document:
7.6.2022
EN
Official Journal of the European Union
L 154/4
AGREEMENT
between the European Union, of the one part, and the Government of the Faroe Islands, of the other part, on the participation of the Faroe Islands in Union programmes
The European Union (hereafter referred to as the “Union”),
of the one part,
and
the Government of the Faroe Islands (hereafter referred to as “the Faroe Islands”),
of the other part,
hereafter jointly referred to as “the Parties”,
NOTING the wish of the Faroe Islands to become associated to a wider range of Union programmes and activities,
CONSIDERING that the Faroe Islands conclude this Agreement on behalf of the Kingdom of Denmark pursuant to the Act on the Conclusion of Agreements under International Law by the Government of the Faroe Islands,
WISHING to establish a lasting framework for cooperation between the Parties with clear and precise terms and conditions for participation of the Faroe Islands in Union programmes and activities as well as a mechanism facilitating the establishment of such participation in individual Union programmes or activities,
NOTING in particular the wish of the Faroe Islands to further strengthen relations within its fields of competences with the Union, including but not limited to cooperation in research and innovation as well as education, training, youth, culture and sport,
CONSIDERING the common goals, values and strong links of the Parties in the field of research and innovation, established in the past through the agreements associating the Faroe Islands to the successive Framework Programmes for Research and Innovation 
(
1
)
, and recognising the common desire of the Parties to further develop, strengthen, stimulate and extend their relations and cooperation therein,
WHEREAS the Union programme Horizon Europe – the Framework Programme for Research and Innovation (“the Horizon Europe Programme”) was established by Regulation (EU) 2021/695 of the European Parliament and of the Council 
(
2
)
,
CONSIDERING the Union’s efforts to lead the response by joining forces with its international partners to address global challenges in line with the United Nations plan of action for people, planet and prosperity entitled “Transforming our World: the 2030 Agenda for Sustainable Development”, and acknowledging that research and innovation are key drivers and essential tools for innovation-led sustainable growth, and for economic competitiveness and attractiveness,
RECOGNISING the general principles set out in Regulation (EU) 2021/695,
ACKNOWLEDGING the objectives of the renewed European research area to build a common scientific and technological area, create a single market for research and innovation, foster and facilitate the cooperation between organisations in the field of research and innovation, including universities, and the exchange of best practices and attractive research careers, facilitate cross-border and inter-sectoral mobility of researchers, foster free movement of scientific knowledge and innovation, promote the respect of academic freedom and freedom of scientific research, support science education and communication activities, and encourage competitiveness and attractiveness of participating economies, and that associated countries to the Horizon Europe Programme are key potential partners in this endeavour,
EMPHASISING the role of the European Partnerships addressing some of Europe’s most pressing challenges through concerted research and innovation initiatives contributing significantly to those Union’s priorities in the area of research and innovation that require critical mass and long-term vision and the importance of associated countries’ involvement in those European Partnerships,
SEEKING to establish mutually advantageous conditions in order to create decent jobs, to strengthen and support innovation ecosystems of the Parties by helping companies to innovate and scale up in the markets of the Parties and facilitating the uptake as well as deployment and accessibility of innovation, including capacity building activities,
RECOGNISING that reciprocal participation in each other’s research and innovation programmes should provide mutual benefits; while acknowledging that the Parties reserve their right to limit or condition participation in their research and innovation programmes, including in particular for actions related to their strategic assets, interests, autonomy or security,
HAVE AGREED AS FOLLOWS:
Article 1
Subject matter
This Agreement establishes the rules applicable to the participation of the Faroe Islands in any Union programme or activity (the “Agreement”).
Article 2
Definitions
For the purposes of this Agreement, the following definitions apply:
(a)
“basic act” means:
(i)
a legal act of one or more Union institutions, other than a recommendation or an opinion, which establishes a programme and which provides a legal basis for an action and for the implementation of the corresponding expenditure entered in the Union budget or of the budgetary guarantee or financial assistance backed by the Union budget, including any amendment and any relevant acts of a Union institution which supplement or implement that act, except those adopting work programmes; or
(ii)
a legal act of one or more Union institutions other than a recommendation or an opinion, establishing an activity financed from the Union budget other than programmes, including any amendment and any relevant acts of a Union institution which supplement or implement that act, except those adopting work programmes;
(b)
“funding agreements” means agreements which relate to Union programmes and activities under the Protocols to this Agreement in which the Faroe Islands participate, and which implement Union funds, such as grant agreements, contribution agreements, financial framework partnership agreements, financing agreements and guarantee agreements;
(c)
“other rules pertaining to the implementation of Union programmes and activities” means rules laid down in Regulation (EU, Euratom) 2018/1046 of the European Parliament and of the Council 
(
3
)
 (“the Financial Regulation”) that apply to the general budget of the Union, and in the work programme or in the calls or other Union award procedures;
(d)
“Union award procedure” means a procedure for award of Union funding launched by the Union or by persons or entities entrusted with the implementation of Union funds;
(e)
“Faroe Islands entity” means any type of entity, whether a natural person, legal person or another type of entity, which may participate in activities of a Union programme or activity in accordance with the relevant basic act and who resides or which is established in the Faroe Islands.
Article 3
Establishment of the participation
1.   The Faroe Islands shall be allowed to participate in, and contribute to, the Union programmes or activities, or, in exceptional cases, parts thereof, which are opened to the participation of the Faroe Islands in accordance with the basic acts and as covered by the Protocols to this Agreement.
2.   The specific terms and conditions for the participation of the Faroe Islands in the Framework Programme for Research and Innovation (2021–2027) are laid down in the Protocol on the association of the Faroe Islands to Horizon Europe – the Framework Programme for Research and Innovation (2021–2027). Notwithstanding Article 15(7) of this Agreement, that Protocol may be amended by the Joint Committee established under this Agreement.
3.   Notwithstanding Article 15(7) of this Agreement, the specific terms and conditions for the participation of the Faroe Islands in any other particular Union programme or activity shall be laid down in further Protocols to this Agreement to be adopted and amended by the Joint Committee established under this Agreement.
4.   The Protocols to this Agreement shall:
(a)
identify the Union programmes or activities, or, in exceptional cases, parts thereof, in which the Faroe Islands will participate;
(b)
lay down the duration of the participation, which shall refer to the period of time during which the Faroe Islands and Faroe Islands entities may apply for Union funding or may be entrusted with the implementation of Union funds;
(c)
lay down specific conditions for the participation of the Faroe Islands and Faroe Islands entities, including specific detailed arrangements for the implementation of the financial conditions as identified under Articles 6 and 7 of this Agreement, specific detailed arrangements of the correction mechanism as identified under Article 8 of this Agreement, and conditions for participation in structures created for the purposes of implementing those Union programmes or activities. These conditions shall comply with this Agreement and the basic acts and with the acts of one or more Union institutions establishing such structures;
(d)
where applicable, lay down the amount of the Faroe Islands’ contribution to a Union programme implemented through a financial instrument or a budgetary guarantee.
Article 4
Compliance with the programme or activity rules
1.   The Faroe Islands shall participate in the Union programmes or activities, or parts thereof, covered by the Protocols to this Agreement under the terms and conditions established in this Agreement and the Protocols hereto, as well as in the basic acts and other rules pertaining to the implementation of Union programmes and activities.
2.   The terms and conditions referred to in paragraph 1 shall include:
(a)
the eligibility of the Faroe Islands entities and any other eligibility conditions related to the Faroe Islands, in particular to the origin, place of activity or nationality;
(b)
the terms and conditions applicable to the submission, assessment and selection of applications and to the implementation of the actions by eligible Faroe Islands entities.
3.   The terms and conditions referred to in point (b) of paragraph 2 shall be equivalent to those applicable to eligible entities of Member States, including compliance with the Union restrictive measures 
(
4
)
, unless otherwise provided for in the terms and conditions referred to in paragraph 1.
Article 5
Participation of the Faroe Islands in the governance of Union programmes or activities
1.   Representatives of, or experts from, the Faroe Islands, or experts designated by the Faroe Islands shall be allowed to take part as observers in committees, expert group meetings or other similar meetings, unless they concern points reserved only for Member States or are in relation to a Union programme or activity in which the Faroe Islands are not participating, and provided that these are committees, expert group meetings or other similar meetings where representatives or experts of the Member States, or experts designated by Member States take part, and which assist the European Commission in the implementation and management of the Union programmes or activities, or parts thereof, in which the Faroe Islands participate in accordance with Article 3 or are established by the European Commission in respect of the implementation of Union law in relation to those programmes or activities, or parts thereof. The representatives of, or experts from, the Faroe Islands, or the experts designated by the Faroe Islands, shall not be present at the time of voting. The Faroe Islands shall be informed of the result of the vote.
2.   Where experts or evaluators are not appointed on the basis of nationality, nationality shall not be a reason to exclude Faroe Islands experts and evaluators.
3.   Subject to the conditions laid down in paragraph 1, participation of the Faroe Islands’ representatives in the meetings referred to in paragraph 1 shall be governed by the same rules and procedures as those applicable to representatives of the Member States, in particular as regards speaking rights, the receipt of information and documentation unless it concerns points reserved only for Member States or in relation to a programme or activity in which the Faroe Islands are not participating, and the reimbursement of travel and subsistence costs.
4.   Protocols to this Agreement may define further detailed arrangements for the participation of experts, as well as the participation of the Faroe Islands in governing boards and structures created for the purposes of implementing Union programmes or activities defined in the relevant Protocol.
Article 6
Financial conditions
1.   The participation of the Faroe Islands or Faroe Islands entities in Union programmes or activities, or parts thereof, shall be subject to the Faroe Islands contributing financially to the corresponding funding under the Union budget.
2.   The financial contribution shall take the form of the sum of:
(a)
a participation fee; and
(b)
an operational contribution.
3.   The financial contribution shall take the form of an annual payment made in one or more instalments.
4.   Without prejudice to paragraph 8 of this Article and to Article 7, the participation fee shall be 4 % of the annual operational contribution and shall not be subject to retrospective adjustments. As from 2028, the level of the participation fee may be adjusted by the Joint Committee.
5.   The operational contribution shall cover operational and support expenditures, and be additional both in commitment and payment appropriations to the amounts entered in the Union budget definitively adopted for programmes or activities, or, in exceptional cases, parts thereof, increased, where appropriate, by an external assigned revenue that does not result from financial contributions to Union programmes and activities from other donors, covered by each respective Protocol to this Agreement.
6.   The initial operational contribution shall be based on a contribution key defined as the ratio of the Gross Domestic Product (GDP) of the Faroe Islands at market prices to the GDP of the Union at market prices. The GDPs at market prices to be applied shall be determined by the dedicated European Commission services based on the most recent statistical data available for budget calculations in the year prior to the year in which the annual payment is due. By way of derogation from this rule, for 2021, the initial operational contribution shall be based on the GDP of the year 2019 at market prices. Adjustments to this contribution key may be laid down in the relevant Protocols to this Agreement.
7.   The operational contribution shall be based on the application of the contribution key to the initial commitment appropriations, increased as described in paragraph 5, entered in the Union budget definitively adopted for the applicable year for financing the Union programmes or activities, or, in exceptional cases, parts thereof, in which the Faroe Islands participate.
8.   The participation fee referred to in paragraph 2 shall have the following value in the years 2021 to 2027:
—
2021: 0,5 %;
—
2022: 1 %;
—
2023: 1,5 %;
—
2024: 2 %;
—
2025: 2,5 %;
—
2026: 3 %;
—
2027: 4 %.
9.   Upon request, the Union shall provide the Faroe Islands with information in relation to its financial participation as included in the budgetary, accounting, performance and evaluation-related information provided to the Union budgetary and discharge authorities concerning the Union programmes and activities in which the Faroe Islands participate. That information shall be provided having due regard to the Union’s and the Faroe Islands’ confidentiality and data protection rules and is without prejudice to the information which the Faroe Islands are entitled to receive under Article 10.
10.   All contributions by the Faroe Islands or payments from the Union, and the calculation of amounts due or to be received, shall be made in euros.
11.   Detailed provisions for the implementation of this Article are set out in the relevant Protocols.
Article 7
Programmes and activities to which an adjustment mechanism applies
1.   If so provided in the relevant Protocol to this Agreement, the operational contribution of a programme or activity, or parts thereof, for a year N may be adjusted upwards or downwards retrospectively in one or more subsequent years on the basis of the budgetary commitments made on the commitment appropriations of that year, their implementation through legal commitments and their decommitment.
2.   The first adjustment shall be made in year N+1 when the initial contribution shall be adjusted upwards or downwards by the difference between the initial contribution and an adjusted contribution calculated by applying the contribution key of year N, adjusted via the application of a co-efficient if the relevant Protocol to this Agreement so provides, to the sum of:
(a)
the amount of budgetary commitments made on commitment appropriations authorised in year N under the Union adopted budget and on commitment appropriations corresponding to decommitments made available again; and
(b)
any external assigned revenue appropriations that do not result from financial contributions to Union programmes and activities from other donors covered in each relevant Protocol to this Agreement and that were available at the end of year N.
3.   Each subsequent year, until all the budgetary commitments financed under commitment appropriations originating from year N have been paid or decommitted, and at the latest three years after the end of the programme or after the end of the multiannual financial framework corresponding to year N, whichever is earlier, the Union shall calculate an adjustment of the contribution of year N by reducing the Faroe Islands’ contribution by the amount obtained by applying the contribution key, adjusted if the relevant Protocol to this Agreement so provides, of year N to the decommitments made each year on commitments of year N financed under the Union budget or from decommitments made available again.
4.   If external assigned revenue appropriations that do not result from financial contributions to Union programmes and activities from other donors covered by each relevant Protocol to this Agreement are cancelled, the contribution of the Faroe Islands to the relevant Union programme or activity, or parts thereof, shall be reduced by the amount obtained by applying the contribution key, adjusted if the relevant Protocol so provides, of year N to the amount cancelled.
Article 8
Union programmes and activities to which an automatic correction mechanism applies
1.   An automatic correction mechanism shall apply in relation to those Union programmes or activities, or parts thereof, where its application is provided for in the relevant Protocol to this Agreement. The application of that automatic correction mechanism may be limited to parts of the Union programme or activity specified in the relevant Protocol which are implemented through grants for which competitive calls are organised. Detailed rules on the identification of the parts of the Union programme or activity to which the automatic correction mechanism does or does not apply may be established in the relevant Protocol.
2.   The amount of the automatic correction for a Union programme or activity, or parts thereof, shall be the difference between the initial amounts of the legal commitments actually entered into with the Faroe Islands or Faroe Islands entities financed from commitment appropriations of the year in question and the corresponding operational contribution paid by the Faroe Islands as adjusted pursuant to Article 7, excluding support expenditure, covering the same period.
3.   Detailed rules on the establishment of the relevant amounts of the legal commitments referred to in paragraph 2, including in the case of consortia, and on the calculation of the automatic correction, may be laid down in the relevant Protocol to this Agreement.
Article 9
Reviews and audits
1.   The Union shall have the right to conduct, in accordance with the applicable acts of one or more Union institutions or bodies and as provided in relevant agreements and/or contracts, technical, scientific, financial, or other types of reviews and audits on the premises of any natural person residing in or any legal entity established in the Faroe Islands and receiving Union funding, as well as any third party involved in the implementation of Union funds residing or established in the Faroe Islands. Such review and audits may be carried out by the agents of the institutions, bodies, offices and agencies of the Union, in particular of the European Commission and the European Court of Auditors, or by other persons mandated by the European Commission in accordance with Union law.
2.   The agents of the institutions, bodies, offices and agencies of the Union, in particular of the European Commission and the European Court of Auditors, and the other persons mandated by the European Commission, shall have appropriate access to sites, works and documents (in electronic and paper versions) and to all the information required in order to carry out such audits, including the right of obtaining a physical/electronic copy of, and extracts from, any document or the contents of any data medium held by the audited natural or legal person, or by the audited third party.
3.   The Faroe Islands shall not prevent or raise any particular obstacle to the right of entrance into the Faroe Islands and to the access to the premises of the Union agents and other persons referred to in paragraph 2 on the grounds of the exercise of their duties referred to in this Article.
4.   The reviews and audits may be carried out, including after the suspension of application of a Protocol to this Agreement pursuant to Article 15(4) thereof, the cessation of provisional application or termination of this Agreement, on the terms laid down in the applicable acts of one or more Union institutions or bodies and as provided in relevant agreements and/or contracts in relation to any legal commitment implementing the Union budget entered into by the Union before the date on which the suspension of application of the relevant Protocol, the cessation of provisional application or termination of this Agreement takes effect.
Article 10
Fight against irregularities, fraud and other criminal offences affecting the financial interests of the Union
1.   The European Commission and the European Anti-Fraud Office (OLAF) shall be authorised to carry out administrative investigations, including on-the-spot checks and inspections, on the territory of the Faroe Islands. Those investigations shall be carried out in accordance with the terms and conditions established by applicable acts of one or more Union institutions.
2.   The competent Faroe Islands authorities shall inform the European Commission or OLAF within a reasonable time of any fact or suspicion which has come to their notice relating to an irregularity, fraud or other illegal activity affecting the financial interests of the Union.
3.   On-the-spot checks and inspections may be carried out on the premises of any natural person residing in or legal entity established in the Faroe Islands and receiving Union funds, as well as of any third party involved in the implementation of Union funds residing or established in the Faroe Islands.
4.   On-the-spot checks and inspections shall be prepared and conducted by the European Commission or OLAF in close collaboration with the competent Faroe Islands authority designated by the Faroe Islands. The designated authority shall be notified within a reasonable time in advance of the object, purpose and legal basis of the checks and inspections, so that it can provide assistance. To that end, the officials of the competent Faroe Islands authorities may participate in the on-the-spot checks and inspections.
5.   Upon request by the competent Faroe Islands authorities, the on-the-spot checks and inspections may be carried out jointly with the European Commission or OLAF.
6.   European Commission agents and OLAF staff shall have access to all the information and documentation, including computer data, on the operations concerned which are required for the proper conduct of the on-the-spot checks and inspections. They may, in particular, copy relevant documents.
7.   Where a person, entity or another third party resists an on-the-spot check or inspection, the competent Faroe Islands authorities, acting in accordance with national laws and regulations, shall assist the European Commission or OLAF to allow them to fulfil their duty in carrying out an on-the-spot check or inspection. That assistance shall include taking the appropriate precautionary measures under national law, in particular in order to safeguard evidence.
8.   The European Commission or OLAF shall inform the competent Faroe Islands authorities of the result of such checks and inspections. In particular, the European Commission or OLAF shall report as soon as possible to the competent Faroe Islands authority any fact or suspicion relating to an irregularity which has come to their notice in the course of the on-the-spot check or inspection.
9.   Without prejudice to the application of Faroe Islands criminal law, the European Commission may impose administrative measures and penalties on any natural person residing in or any legal entity established in the Faroe Islands participating in the implementation of a Union programme or activity in accordance with Union law.
10.   For the purposes of proper implementation of this Article, the European Commission or OLAF and the competent Faroe Islands authorities shall regularly exchange information and, at the request of one of the Parties, consult each other.
11.   In order to facilitate effective cooperation and exchange of information with OLAF, the Faroe Islands shall designate a contact point.
12.   Information exchanged between the European Commission or OLAF and the competent Faroe Islands authorities shall take place having due regard to confidentiality requirements. Personal data included in the exchange of information shall be protected in accordance with applicable rules.
13.   The competent Faroe Islands authorities shall cooperate with the European Public Prosecutor’s Office to allow it to fulfil its duty to investigate, prosecute and bring to judgment the perpetrators of, and accomplices to, criminal offences affecting the financial interests of the Union in accordance with applicable law.
Article 11
Amendments to Articles 9 and 10
The Joint Committee under this Agreement may amend Articles 9 and 10 of this Agreement, in particular to take account of changes of acts of one or more Union institutions.
Article 12
Recovery and enforcement
1.   Decisions adopted by the European Commission imposing a pecuniary obligation on legal or natural persons other than States in relation to any claims stemming from Union programmes, activities, actions or projects shall be enforceable in the Faroe Islands. The order for enforcement shall be appended to the relevant decision, without any formality other than a verification of the authenticity of the decision by the national authority designated for this purpose by the government of the Faroe Islands. The government of the Faroe Islands shall make known its designated national authority to the European Commission and to the Court of Justice of the European Union. In accordance with Article 13, the European Commission shall be entitled to notify such enforceable decisions directly to persons residing and legal entities established in the Faroe Islands. Enforcement shall take place in accordance with the Faroe Islands’ law and rules of procedure.
2.   Judgments and orders of the Court of Justice of the European Union delivered in application of an arbitration clause contained in a contract or agreement in relation to Union programmes, activities, actions or projects shall be enforceable in the Faroe Islands in the same manner as European Commission decisions referred to in paragraph 1.
3.   The Court of Justice of the European Union shall have jurisdiction to review the legality of the decision of the European Commission referred to in paragraph 1 and to suspend its enforcement. However, the Courts of the Faroe Islands shall have jurisdiction over complaints that enforcement is being carried out in an irregular manner.
Article 13
Communication and exchange of information
The Union institutions, bodies, offices and agencies involved in the implementation of Union programmes or activities, or in control of such programmes or activities, shall be entitled to communicate directly, including through electronic exchange systems, with any natural person residing in the Faroe Islands or legal entity established in the Faroe Islands receiving Union funding, as well as with any third party involved in the implementation of Union funding that resides or is established in the Faroe Islands. Such persons, entities and third parties may submit directly to the Union institutions, bodies, offices and agencies all relevant information and documentation which they are required to submit on the basis of Union law applicable to the Union programme or activity and on the basis of the contracts or funding agreements concluded to implement that programme or activity.
Article 14
The Joint Committee
1.   The Joint Committee is hereby established. The tasks of the Joint Committee shall include:
(a)
assessing, evaluating and reviewing the implementation of this Agreement and its Protocols, in particular:
(i)
the participation and performance of the Faroe Islands legal entities in Union programmes and activities;
(ii)
where relevant, the level of (mutual) openness to the legal entities established in each Party to participate in Union programmes, projects, actions, activities or parts thereof, of the other Party;
(iii)
the implementation of the financial contribution mechanism and where relevant the automatic correction mechanism applicable to Union programmes or activities covered by the Protocols to this Agreement;
(iv)
information exchange, and where relevant examining any possible questions on the exploitation of results, including intellectual property rights;
(b)
discussing, upon request of either Party, restrictions applied or planned by the Parties on access to their respective research and innovation programmes, including in particular for actions related to their strategic assets, interests, autonomy or security;
(c)
examining how to improve and develop cooperation;
(d)
discussing jointly the future orientations and priorities of policies related to Union programmes or activities covered by the Protocols to this Agreement;
(e)
exchanging information, inter alia, on new legislation, decisions or national programmes that are relevant for the implementation of this Agreement and the Protocols hereto;
(f)
adopting Protocols to this Agreement on specific terms and conditions of participation of the Faroe Islands in Union programmes, activities or parts thereof, or amending such Protocols as needed;
(g)
amending Articles 9 and 10, in particular to take account of changes of acts adopted by one or more Union institutions.
2.   Decisions of the Joint Committee shall be taken by consensus.
3.   The Joint Committee shall be composed of representatives of the Union and of the Faroe Islands. It shall adopt its Rules of Procedure.
4.   The Joint Committee may decide to set up any working party or advisory body on an 
ad hoc
 basis at expert level that can assist in carrying out the implementation of this Agreement.
5.   The Joint Committee shall meet at least once a year, and, whenever special circumstances so require, at the request of either of the Parties. The meetings shall be organised and hosted alternately by the Union and by the Faroe Islands.
6.   The Joint Committee shall work on an on-going basis through an exchange of relevant information by any means of communication, in particular in relation to the participation/performance of the Faroe Islands entities. The Joint Committee may in particular conduct its tasks in writing whenever the need arises.
Article 15
Final provisions
1.   This Agreement shall enter into force on the date on which the Parties have notified each other of the completion of their internal procedures necessary for that purpose. It shall apply retroactively from 1 January 2021.
2.   The Parties may apply this Agreement provisionally in accordance with their respective internal procedures and legislation. The provisional application shall begin on the date on which the Parties have notified each other of the completion of their internal procedures necessary for that purpose.
3.   Should the Faroe Islands notify the Union that they will not complete their internal procedures necessary for the entry into force of this Agreement, this Agreement shall cease to apply provisionally on the date of receipt of that notification by the Union, which shall constitute the cessation date for the purposes of this Agreement.
The decisions of the Joint Committee shall cease to apply on the same date.
4.   The application of a relevant Protocol to this Agreement may be suspended by the Union in the event of partial or full non-payment of the financial contribution due by the Faroe Islands under the relevant Union programme or activity.
In the event of non-payment which may significantly jeopardise the implementation and management of the relevant Union programme or activity, the European Commission shall send a formal letter of reminder. Should no payment be made within 20 working days of receipt of the formal letter of reminder, suspension of the application of the relevant Protocol shall be notified by the Union to the Faroe Islands by a formal letter of notification, which shall take effect 15 days following the receipt of that notification by the Faroe Islands.
In the event that the application of a Protocol is suspended, the Faroe Islands entities shall not be eligible to participate in Union award procedures that are not yet completed when the suspension takes effect. A Union award procedure shall be considered completed when legal commitments have been entered into as a result of that procedure.
The suspension shall not affect the legal commitments entered into with the Faroe Islands entities under the relevant Union programme or activity before the suspension took effect. The relevant Protocol shall continue to apply to such legal commitments.
The Union shall immediately notify the Faroe Islands once the entire amount of the financial contribution due has been received by the Union. The suspension shall be lifted with an immediate effect upon this notification.
As of the date on which the suspension is lifted, the Faroe Islands entities shall again be eligible for Union award procedures launched under the relevant Union programme or activity after that date and in Union award procedures launched before that date, for which the deadlines for submission of applications have not expired.
5.   Either Party may terminate this Agreement at any time by a written notification to the other Party informing of its intention to terminate it. This Agreement may only be terminated in its entirety.
The termination shall take effect three months after the date on which the written notification reaches its addressee. The date on which the termination takes effect shall constitute the termination date for the purposes of this Agreement.
6.   Should the Agreement cease to apply provisionally in accordance with paragraph 3 or be terminated in accordance with paragraph 5, the Parties agree that:
(a)
projects, actions, activities or parts thereof in respect of which legal commitments have been entered into during the provisional application and/or after the entry into force of this Agreement, and before this Agreement ceases to apply or is terminated, shall continue until their completion under the conditions laid down in this Agreement;
(b)
the annual financial contribution to the relevant Union programme or activity of the year N during which this Agreement ceases to apply provisionally or is terminated shall be paid entirely in accordance with Article 6 and any relevant rules in the relevant Protocols. Where the adjustment mechanism applies, the operational contribution to the relevant Union programme or activity of the year N shall be adjusted in accordance with Article 7. For programmes or activities where both the adjustment mechanism and the automatic correction mechanism apply, the relevant operational contribution of the year N shall be adjusted in accordance with Article 7 and corrected in accordance with Article 8. The participation fee paid for the year N as part of the financial contribution to the relevant Union programme or activity shall not be adjusted or corrected;
(c)
where the adjustment mechanism applies, following the year during which this Agreement ceases to apply provisionally or is terminated, the initial operational contributions to the relevant Union programme or activity paid for the years during which this Agreement applied shall be adjusted in accordance with Article 7. In relation to Union programmes or activities where both the adjustment mechanism and the automatic correction mechanism apply, these operational contributions shall be adjusted in accordance with Article 7 and automatically corrected in accordance with Article 8.
7.   The Parties shall settle by common consent any other consequences of termination or of the cessation of provisional application of this Agreement.
8.   This Agreement may only be amended in writing by common consent of the Parties. The entry into force of the amendments will follow the same procedure as that applicable for the entry into force of this Agreement as provided in paragraph 1.
9.   Protocols shall constitute an integral part of this Agreement.
10.   This Agreement shall be drawn up in duplicate in the Bulgarian, Croatian, Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Finnish, French, German, Greek, Hungarian, Irish, Italian, Latvian, Lithuanian, Maltese, Polish, Portuguese, Romanian, Slovak, Slovenian, Spanish, Swedish and Faroese languages, each text being equally authentic.
(
1
)
  Agreement between the European Union and the Government of the Faroes on scientific and technological cooperation (
OJ EU L 245, 17.9.2010, p. 2
); Agreement for scientific and technological cooperation between the European Union and the Faroe Islands associating the Faroe Islands to Horizon 2020 — the Framework Programme for Research and Innovation (2014-2020) (
OJ EU L 35, 11.2.2015, p. 3
).
(
2
)
  Regulation (EU) 2021/695 of the European Parliament and of the Council of 28 April 2021 establishing Horizon Europe – the Framework Programme for Research and Innovation, laying down its rules for participation and dissemination, and repealing Regulations (EU) No 1290/2013 and (EU) No 1291/2013 (
OJ EU L 170, 12.5.2021, p. 1
).
(
3
)
  Regulation (EU, Euratom) 2018/1046 of the European Parliament and of the Council of 18 July 2018 on the financial rules applicable to the general budget of the Union, amending Regulations (EU) No 1296/2013, (EU) No 1301/2013, (EU) No 1303/2013, (EU) No 1304/2013, (EU) No 1309/2013, (EU) No 1316/2013, (EU) No 223/2014, (EU) No 283/2014, and Decision No 541/2014/EU and repealing Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 (
OJ EU L 193, 30.7.2018, p. 1
).
(
4
)
  The Union restrictive measures are restrictive measures adopted pursuant to the Treaty on the European Union or the Treaty on the Functioning of the European Union.
PROTOCOL
on the Association of the Faroe Islands to Horizon Europe – the framework programme for research and innovation (2021–2027)
Article 1
Scope of the association
1.   The Faroe Islands shall participate as an associated country in, and contribute to, all parts of the Horizon Europe Programme – the Framework Programme for Research and Innovation (‘the Horizon Europe Programme’) referred to in Article 4 of Regulation (EU) 2021/695 of the European Parliament and of the Council 
(
1
)
, and implemented through the specific programme established by Council Decision (EU) 2021/764 
(
2
)
, in their most up-to-date versions, and through a financial contribution to the European Institute of Innovation and Technology.
2.   Regulation (EU) 2021/819 of the European Parliament and of the Council 
(
3
)
, and Decision (EU) 2021/820 of the European Parliament and of the Council 
(
4
)
, in their most up-to-date versions, shall apply to the participation of the Faroe Islands entities in Knowledge and Innovation Communities.
Article 2
Additional conditions of participation in the Horizon Europe Programme
1.   Before deciding on whether the Faroe Islands entities are eligible to participate in an action related to Union strategic assets, interests, autonomy or security under Article 22(5) of Regulation (EU) 2021/695, the European Commission may request specific information or assurances, such as:
(a)
information on whether reciprocal access has been or will be granted to Union entities to existing and planned programmes, projects, actions, activities or parts thereof of the Faroe Islands equivalent to the Horizon Europe Programme concerned;
(b)
information on whether the Faroe Islands have in place a national investment screening mechanism, and assurances that the competent Faroe Islands authorities will report on and consult the European Commission on any possible cases where in the application of such a mechanism they have become aware of a planned foreign investment/takeover by an entity established or controlled from outside the Faroe Islands of a Faroe Islands entity which has received Horizon Europe funding in actions related to Union strategic assets, interests, autonomy or security, provided that the European Commission supplies the Faroe Islands with the list of the relevant Faroe Islands entities following the signature of grant agreements with these entities; and
(c)
assurances that none of the results, technologies, services and products developed under the relevant actions by the Faroe Islands entities shall be subject to restrictions on their export to Union Member States during the action and for four years after the end of the action. The Faroe Islands will share an up-to-date list of subjects of national export restrictions on an annual basis, during the action and for four years after the end of the action.
2.   The Faroe Islands entities may participate in the activities of the Joint Research Centre (JRC) under terms and conditions equivalent to those applicable to Union entities unless limitations are necessary to ensure consistency with the scope of participation stemming from the implementation of paragraph 1.
3.   Where the Union implements the Horizon Europe Programme through the application of Articles 185 and 187 of the Treaty on the Functioning of the European Union, the Faroe Islands and the Faroe Islands entities may participate in the legal structures created under those provisions, in conformity with the Union legal acts that have been or will be adopted for the establishment of those legal structures.
4.   The Faroe Islands’ rights of representation and participation in the European Research Area Committee and its subgroups shall be those applicable to the relevant category of associated countries in accordance with the applicable rules and procedures.
5.   Representatives of the Faroe Islands shall have the right to participate as observers in the Board of Governors of the JRC, without voting rights. Subject to that condition, such participation shall be governed by the same rules and procedures as those applicable to representatives of Member States of the Union, including speaking rights and procedures for receipt of information and documentation in relation to a point that concerns the Faroe Islands.
6.   The Faroe Islands may participate in a European Research Infrastructure Consortium (ERIC) in accordance with Council Regulation (EC) No 723/2009 
(
5
)
, in its most up-to-date version, and with the legal act establishing the ERIC.
7.   The Parties shall make every effort, within the framework of the existing provisions, to facilitate the free movement and residence of persons participating in the activities covered by this Protocol and to facilitate cross-border movement of goods and services intended for use in such activities.
8.   The Faroe Islands shall take all necessary measures, as appropriate, to ensure that goods and services purchased in the Faroe Islands or imported into the Faroe Islands which are partially or entirely financed pursuant to the grant agreements and/or contracts concluded for the realisation of the activities in accordance with this Protocol are exempted from customs duties, import duties and other fiscal charges, including VAT, that are applicable in the Faroe Islands.
Article 3
Reciprocity
Legal entities established in the Union may participate in programmes, projects, actions, activities or parts thereof of the Faroe Islands equivalent to the Horizon Europe Programme, in accordance with the applicable laws and regulations of the Faroe Islands.
The non-exhaustive list of the equivalent programmes, projects, actions, activities or parts thereof of the Faroe Islands is provided in Annex II to this Protocol.
The funding by the Faroe Islands of legal entities established in the Union shall be subject to the Faroe Islands’ applicable laws and regulations governing the operation of research and innovation programmes, projects, actions, activities or parts thereof. Where funding is not provided, legal entities established in the Union may participate with their own means.
Article 4
Open science
The Parties shall mutually promote and encourage open science practices in their programmes, projects, actions or activities, or parts thereof, in accordance with the rules of the Horizon Europe Programme and the applicable laws and regulations of the Faroe Islands.
Article 5
Detailed rules on financial contribution, adjustment mechanism and automatic correction mechanism
1.   An adjustment mechanism and automatic correction mechanism shall apply in relation to the operational contribution of the Faroe Islands to the Horizon Europe Programme.
2.   The automatic correction mechanism shall be based on the performance of the Faroe Islands and the Faroe Islands entities in the parts of the Horizon Europe Programme which are implemented through competitive grants.
3.   Detailed rules for application of the automatic correction mechanism are laid down in Annex I to this Protocol.
Article 6
Final provisions
1.   This Protocol shall remain in force for as long as is necessary for all the projects, actions, activities or parts thereof financed from the Horizon Europe Programme, all the actions necessary to protect the financial interests of the Union and all the financial obligations stemming from the implementation of this Protocol between the Parties to be completed.
2.   The Annexes to this Protocol shall form an integral part of the Protocol.
Annex I:
Rules governing the financial contribution of the Faroe Islands to the Horizon Europe Programme (2021–2027)
Annex II:
List of the equivalent programmes, projects, actions, activities or parts thereof of the Faroe Islands
(
1
)
  Regulation (EU) 2021/695 of the European Parliament and of the Council of 28 April 2021 establishing Horizon Europe – the Framework Programme for Research and Innovation, laying down its rules for participation and dissemination, and repealing Regulations (EU) No 1290/2013 and (EU) No 1291/2013 (
OJ EU L 170, 12.5.2021, p. 1
).
(
2
)
  Council Decision (EU) 2021/764 of 10 May 2021 establishing the Specific Programme implementing Horizon Europe – the Framework Programme for Research and Innovation, and repealing Decision 2013/743/EU (
OJ EU L 167 I, 12.5.2021, p. 1
).
(
3
)
  Regulation (EU) 2021/819 of the European Parliament and of the Council of 20 May 2021 on the European Institute of Innovation and Technology (recast), (
OJ EU L 189, 28.5.2021, p. 61
).
(
4
)
  Decision (EU) 2021/820 of the European Parliament and of the Council of 20 May 2021 on the Strategic Innovation Agenda of the European Institute of Innovation and Technology (EIT) 2021-2027: Boosting the Innovation Talent and Capacity of Europe and repealing Decision No 1312/2013/EU (
OJ EU L 189, 28.5.2021, p. 91
).
(
5
)
  Council Regulation (EC) No 723/2009 of 25 June 2009 on the Community legal framework for a European Research Infrastructure Consortium (ERIC) (
OJ EU L 206, 8.8.2009, p. 1
).
ANNEX I
Rules governing the financial contribution of the Faroe Islands to the Horizon Europe Programme (2021–2027)
I.   
Calculation of the financial contribution of the Faroe Islands
1.
The financial contribution of the Faroe Islands to the Horizon Europe Programme shall be established on a yearly basis in proportion to, and in addition to, the amount available each year in the Union budget for commitment appropriations needed for the management, execution and operation of the Horizon Europe Programme, increased in accordance with Article 6(5) of this Agreement.
2.
The participation fee of the Faroe Islands shall be established and phased in accordance with Article 6(4) and (8) of this Agreement.
3.
In accordance with Article 6(6) of this Agreement, the initial operational contribution to be paid by the Faroe Islands for their participation in the Horizon Europe Programme shall be calculated for the respective financial years by applying an adjustment to the contribution key.
The adjustment to the contribution key shall be:
Contribution Key Adjusted = Contribution Key × 
Coefficient
The coefficient used for the above calculation to adjust the contribution key shall be 0,4.
4.
The operational contribution of the Faroe Islands to Horizon Europe shall be adjusted in accordance with the rules provided for in Article 7 of this Agreement.
II.   
Automatic correction of the Faroe Islands’ operational contribution
1.
For the calculation of the automatic correction as referred to in Article 8 of this Agreement and in Article 5 of this Protocol, the following detailed arrangements shall apply:
(a)
“competitive grants” means grants awarded through calls for proposals where the final beneficiaries can be identified at the time of the calculation of the automatic correction. Financial support to third parties as defined in Article 204 of the Financial Regulation is excluded;
(b)
where a legal commitment is signed with a consortium, the amounts used to establish the initial amounts of the legal commitment shall be the cumulative amounts allocated to beneficiaries that are the Faroe Islands entities in accordance with the indicative budget breakdown of the grant agreement;
(c)
all amounts of legal commitments corresponding to competitive grants shall be established using the European Commission electronic system eCorda and be extracted on the second Wednesday of February of year N+2;
(d)
“non-intervention costs” means costs of the Programme other than competitive grants, including support expenditure, programme-specific administration and other actions 
(
1
)
;
(e)
amounts allocated to international organisations as legal entities being the final beneficiary 
(
2
)
 shall be considered as non-intervention costs.
2.
The mechanism shall be applied as follows:
(a)
Automatic corrections for year N in relation to the execution of commitment appropriations for year N, increased in accordance with Article 6(5) of this Agreement, shall be applied based on data on year N and year N+1 from e-Corda referred to in point (c) of paragraph 1 of section II of this Annex in year N+2 after any adjustments in accordance with Article 7 of this Agreement have been applied to the contribution of the Faroe Islands to the Horizon Europe Programme. The amount considered will be the amount of competitive grants for which data is available, at the time of the calculation of the correction.
(b)
Starting in year N+2 and up until 2029, the amount of the automatic correction shall be calculated for year N by taking the difference between:
(i)
the total amount of the competitive grants apportioned to the Faroe Islands or the Faroe Islands entities as commitments made on budget appropriations of year N; and
(ii)
the amount of the Faroe Islands adjusted operational contribution for year N multiplied by the ratio between:
A.
the amount of competitive grants made on commitment appropriations of year N, increased in accordance with Article 6(5) of this Agreement; and
B.
the total of all the authorised budgetary commitment appropriations of year N, including non-intervention costs.
III.   
Payment of the Faroe Islands’ financial contribution, payment of the adjustments made on the Faroe Islands’ operational contribution, and payment of the automatic correction applicable to the Faroe Islands’ operational contribution
1.
The European Commission shall communicate to the Faroe Islands, as soon as possible and at the latest when issuing the first call for funds of the financial year, the following information:
(a)
the amounts in commitment appropriations in the Union budget definitively adopted for the year in question for the budget lines covering the participation of the Faroe Islands in the Horizon Europe Programme, increased, if relevant, in accordance with Article 6(5) of this Agreement;
(b)
the amount of the participation fee referred to in Article 6(8) of this Agreement;
(c)
from year N+1 of implementation of the Horizon Europe Programme, the implementation of commitment appropriations corresponding to budgetary year N, increased in accordance with Article 6(5) of this Agreement and the level of decommitment;
(d)
for the part of the Horizon Europe Programme where such information is necessary to calculate the automatic correction, the level of commitments entered into in favour of the Faroe Islands entities broken down according to the corresponding year of budgetary appropriations and the related total level of commitments.
On the basis of its Draft Budget, the European Commission shall provide an estimate of information for the following year under points (a) and (b) as soon as possible, and, at the latest, by 1 September of the financial year.
2.
The European Commission shall issue, at the latest in April and in June of each financial year, a call for funds to the Faroe Islands corresponding to its contribution under this Protocol.
Each call for funds shall provide for the payment of six-twelfths of the Faroe Islands’ contribution not later than 30 days after the call for funds is issued.
For the first year of implementation of this Protocol, the European Commission shall issue a single call for funds, within 60 days of the signature of this Agreement.
3.
Each year starting in 2023, the calls for funds shall also reflect the amount of the automatic correction applicable to the operational contribution paid for year N-2.
The call for funds issued at the latest in April may also include adjustments of the financial contribution paid by Faroe Islands for the implementation, management and operation of the previous Framework Programme(s) for Research and Innovation in which the Faroe Islands participated.
For each of the financial years 2028, 2029 and 2030, the amount resulting from the automatic correction applied to the operational contributions paid in 2026 and 2027 by the Faroe Islands or from the adjustments made in accordance with Article 7(8) of this Agreement will be due to or from the Faroe Islands.
4.
The Faroe Islands shall pay their financial contribution under this Protocol in accordance with section III of this Annex. In the absence of payment by the Faroe Islands by the due date, the European Commission shall send a formal letter of reminder.
Any delay in the payment of the financial contribution shall give rise to the payment of default interest by the Faroe Islands on the outstanding amount from the due date.
The interest rate for amounts receivable not paid on the due date shall be the rate applied by the European Central Bank to its principal refinancing operations, as published in the C series of the 
Official Journal of the European Union
, in force on the first calendar day of the month in which the due date falls, increased by one and half percentage points.
(
1
)
  Other actions include in particular procurement, prizes, financial instruments, direct actions of the JRC, subscriptions (the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD), the European Research Coordination Agency (Eureka), the International Partnership for Energy Efficiency Cooperation (IPEEC), the International Energy Agency (IEA), …), experts (evaluators, monitoring of projects), etc.
(
2
)
  Amounts allocated to international organisations would only be considered as non-intervention costs if those organisations are final beneficiaries. This will not apply where an international organisation is a coordinator of a project (distributing funds to other coordinators).
ANNEX II
List of the equivalent programmes, projects, actions, activities or parts thereof of the Faroe Islands
The following non-exhaustive list shall be regarded as the Faroe Islands’ programmes, projects, actions, activities or parts thereof equivalent to the Horizon Europe Programme:
—
The Faroese Research Foundation;
—
The Fisheries Research Foundation of the Faroe Islands.

Summary:
Participation of the Faroes in EU programmes
SUMMARY OF:
Agreement between the EU and the Faroes on the participation of the latter in EU programmes
Decision (EU) 2022/886 on the signing, on behalf of the European Union, and provisional application of the Agreement between the EU and the Faroes on the participation of the latter in EU programmes
WHAT IS THE AIM OF THE AGREEMENT AND DECISION?
The agreement sets out the terms and conditions for the participation of the Faroes in 
European Union
 (EU) programmes.
The protocol including the Faroes in the 
Horizon Europe
 programme, annexed to the agreement, sets out the specific programme-related terms and conditions for the participation of the Faroes in the programme.
The decision adopts the agreement on behalf of the EU, and the agreement is applied on a provisional basis pending the completion of the procedures necessary for it to apply fully.
KEY POINTS
The Faroes decided not to become a part of the European Communities when Denmark joined in 1973.
Formal relations between the EU and the Faroes are based on three bilateral 
agreements covering fisheries
 (1980), 
trade in goods
 (1997) and 
scientific and technological cooperation
 (2010) respectively. The EU 
treaties
 do not apply to the Faroes.
The Faroes became formally included in the seventh framework programme in 2010 and the Horizon 2020 association agreement (the predecessor to Horizon Europe) was signed in late 2014, with retroactive application as of 
1 January 2014
.
Umbrella agreement
The main text of the agreement sets out the conditions for the Faroes, comprehensively regulating Faroese participation across various EU programmes and activities that are open for their participation in accordance with the basic act establishing the EU's programmes.
It covers the terms and conditions for participation in EU programmes, and the association process (establishment of the participation).
It contains: 
provisions on the Faroes’ involvement in the governance of EU programmes or activities;
rules for establishing the financial contribution of the Faroes to the EU's programmes;
rules for the protection of the EU’s financial interests, including the powers exercised by the 
European Commission
, 
European Court of Auditors
, 
European Anti-Fraud Office
 and 
European Public Prosecutor’s Office
;
rules on enforcement of the Commission decisions on recovery and judgments of the 
Court of Justice of the European Union
 on the Faroes’ territory.
It sets up a 
joint committee
 with tasks which include monitoring and evaluation of the implementation of the agreement and examining how to improve and develop cooperation under the agreement.
This ‘umbrella agreement’ is meant to create a lasting legal basis for cooperation on EU programmes. It will continue to apply for several 
multiannual financial frameworks
 to come.
Horizon Europe protocol
The Horizon Europe protocol forms an integral part of the agreement. It was negotiated in parallel with the umbrella agreement and is annexed to it.
The specific terms and conditions for participation of the Faroes in any other particular EU programme or activity shall be laid down in additional protocols and be added to this agreement, if adopted by the joint committee.
The protocol allows Faroese participation in all parts of the programme except for the specific programme on defence research, as the detailed provisions for the EU funding to defence research projects are regulated by Regulation (EU) 
2021/697
.
Specific rules include: 
those covering the Faroes’ financial contribution to the programme and the payment methodology;
a reciprocity clause, ensuring that researchers and companies established in the EU can take part in the Faroese research and innovation programmes that are equivalent to Horizon Europe;
additional conditions of participation, such as: 
participation in the activities of the 
Joint Research Centre
 and as an observer on the board of governors,
participation in the 
European Research Area and Innovation Committee
,
the possibility to participate in the 
European Research Infrastructure Consortium
.
DATE OF ENTRY INTO FORCE
The agreement has provisionally applied since 
24 May 2022
, pending the completion of the procedures necessary for its entry into force.
BACKGROUND
For further information, see:
International cooperation – Faroe Islands
 (European Commission).
MAIN DOCUMENTS
Agreement
 between the European Union, of the one part, and the Government of the Faroe Islands, of the other part, on the participation of the Faroe Islands in Union programmes (OJ L 154, 
7.6.2022
, 
pp. 4–22
).
Council Decision (EU) 
2022/886
 of 
16 May 2022
 on the signing, on behalf of the Union, and provisional application of the Agreement between the European Union, of the one part, and the Government of the Faroe Islands, of the other part, on the participation of the Faroe Islands in Union programmes (OJ L 154, 
7.6.2022
, 
pp. 1–3
).
RELATED DOCUMENTS
Regulation (EU) 
2021/819
 of the European Parliament and of the Council of 
20 May 2021
 on the European Institute of Innovation and Technology (recast) (OJ L 189, 
28.5.2021
, 
pp. 61–90
).
Decision (EU) 
2021/820
 of the European Parliament and of the Council of 
20 May 2021
 on the Strategic Innovation Agenda of the European Institute of Innovation and Technology (EIT) 2021-2027: Boosting the Innovation Talent and Capacity of Europe and repealing Decision 
No 1312/2013/EU
 (OJ L 189, 
28.5.2021
, 
pp. 91–118
).
Council Decision (EU) 
2021/764
 of 
10 May 2021
 establishing the Specific Programme implementing Horizon Europe – the Framework Programme for Research and Innovation, and repealing Decision 2013/743/EU (OJ L 167I, 
12.5.2021
, 
pp. 1–80
).
Regulation (EU) 
2021/695
 of the European Parliament and of the Council of 
28 April 2021
 establishing Horizon Europe – the Framework Programme for Research and Innovation, laying down its rules for participation and dissemination, and repealing Regulations (EU) 
No 1290/2013
 and (EU) 
No 1291/2013
 (OJ L 170, 
12.5.2021
, 
pp. 1–68
).
Regulation (EU, Euratom) 
2018/1046
 of the European Parliament and of the Council of 
18 July 2018
 on the financial rules applicable to the general budget of the Union, amending Regulations (EU) 
No 1296/2013
, (EU) 
No 1301/2013
, (EU) 
No 1303/2013
, (EU) 
No 1304/2013
, (EU) 
No 1309/2013
, (EU) 
No 1316/2013
, (EU) 
No 223/2014
, (EU) 
No 283/2014
, and Decision 
No 541/2014/EU
 and repealing Regulation (EU, Euratom) 
No 966/2012
 (OJ L 193, 
30.7.2018
, 
pp. 1–222
).
See 
consolidated version
.
Council Regulation (EC) 
No 
723/2009
 of 
25 June 2009
 on the Community legal framework for a European Research Infrastructure Consortium (ERIC) (OJ L 206, 
8.8.2009
, 
pp. 1–8
).
Successive amendments to Regulation (EC) 
No 723/2009
 have been incorporated in the original text. This 
consolidated version
 is of documentary value only.
Regulation (EU) 
2021/697
 of the European Parliament and of the Council of 
29 April 2021
 establishing the European Defence Fund and repealing Regulation (EU) 2018/1092 (OJ L 170, 
12.5.2021
, 
pp. 149–177
).
last update 
30.9.2022

--- DANISH ---

Document:
7.6.2022
DA
Den Europæiske Unions Tidende
L 154/4
AFTALE
mellem Den Europæiske Union på den ene side og Færøernes landsstyre på den anden side om Færøernes deltagelse i EU-programmer
Den Europæiske Union (i det følgende benævnt »Unionen«)
på den ene side,
og
Færøernes landsstyre (i det følgende benævnt »Færøerne«)
på den anden side,
i det følgende under ét benævnt »parterne«,
SOM NOTERER SIG Færøernes ønske om associering med en bred vifte af EU-programmer og -aktiviteter,
SOM TAGER HENSYN TIL, at Færøerne indgår denne aftale på vegne af Kongeriget Danmark i medfør af loven om Færøernes landsstyres indgåelse af folkeretlige aftaler,
SOM ØNSKER at etablere en varig ramme for samarbejdet mellem parterne med klare og præcise vilkår og betingelser for Færøernes deltagelse i EU-programmer og -aktiviteter såvel som en mekanisme, der letter etableringen af en sådan deltagelse i de enkelte EU-programmer eller -aktiviteter,
SOM NAVNLIG NOTERER SIG Færøernes ønske om inden for dets kompetenceområde yderligere at styrke forbindelserne med Unionen, herunder, men ikke begrænset til, samarbejde inden for forskning og innovation samt uddannelse, ungdom, kultur og sport,
SOM TAGER HENSYN TIL parternes fælles mål, værdier og stærke bånd inden for forskning og innovation, der tidligere er blevet etableret gennem aftaler om Færøernes associering til de på hinanden følgende rammeprogrammer for forskning og innovation 
(
1
)
, og som anerkender parternes fælles ønske om yderligere at udvikle, styrke, stimulere og udvide deres forbindelser og samarbejde på dette område,
SOM HENVISER TIL, at Den Europæiske Unions program, Horisont Europa — rammeprogrammet for forskning og innovation (»Horisont Europa-programmet«), blev oprettet ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2021/695 
(
2
)
,
SOM TAGER HENSYN TIL Unionens bestræbelser på at lede indsatsen ved at samarbejde med internationale partnere for at imødegå globale udfordringer i overensstemmelse med De Forenede Nationers handlingsplan for mennesker, planeten og velstand med titlen »Ændring af vores samfund: 2030-dagsordenen for bæredygtig udvikling«, og som anerkender, at forskning og innovation er vigtige drivkræfter og vigtige redskaber til innovationsdrevet bæredygtig vækst samt økonomisk konkurrenceevne og tiltrækningskraft,
SOM ANERKENDER de generelle principper fastsat i forordning (EU) 2021/695,
SOM ANERKENDER målene for det fornyede europæiske forskningsrum om at opbygge et fælles videnskabeligt og teknologisk område, oprette et indre marked for forskning og innovation, fremme og lette samarbejdet mellem organisationer inden for forskning og innovation, herunder universiteter, og udvekslingen af bedste praksis og attraktive forskningskarrierer, lette mobiliteten for forskere på tværs af grænser og sektorer, fremme fri bevægelighed for videnskabelig viden og innovation, fremme respekten for akademisk frihed og frihed til videnskabelig forskning, støtte videnskabelige uddannelses- og kommunikationsaktiviteter og fremme de deltagende økonomiers konkurrenceevne og tiltrækningskraft, og at lande, der er associeret med Horisont Europa-programmet, er centrale partnere i denne indsats,
SOM UNDERSTREGER den rolle, som de europæiske partnerskaber spiller i at imødegå nogle af Europas mest presserende udfordringer gennem fælles initiativer inden for forskning og innovation, der i væsentlig grad bidrager til de af Unionens prioriteter inden for forskning og innovation, der kræver en kritisk masse samt en langsigtet vision, og betydningen af associerede landes deltagelse i disse europæiske partnerskaber,
SOM SØGER at skabe gensidigt fordelagtige betingelser med henblik på at oprette anstændige arbejdspladser, styrke og støtte parternes innovationsøkosystemer ved at hjælpe virksomhederne med at innovere og opskalere på parternes markeder og lette udbredelsen samt udrulningen af og adgangen til innovation, herunder kapacitetsopbyggende aktiviteter,
SOM ANERKENDER, at gensidig deltagelse i hinandens forsknings- og innovationsprogrammer bør give gensidige fordele, og samtidig anerkender, at parterne forbeholder sig retten til at begrænse eller betinge deltagelse i deres forsknings- og innovationsprogrammer, herunder navnlig aktioner vedrørende deres strategiske aktiver, interesser, uafhængighed eller sikkerhed,
ER BLEVET ENIGE OM FØLGENDE:
Artikel 1
Genstand
Ved denne aftale fastlægges reglerne for Færøernes deltagelse i ethvert EU-program eller enhver EU-aktivitet (»aftalen«).
Artikel 2
Definitioner
I denne aftale forstås ved:
a)
»basisretsakt«:
i)
en retsakt fra en eller flere EU-institutioner, bortset fra en henstilling eller en udtalelse, der opretter et program og udgør et retsgrundlag for en aktion og for gennemførelsen af den dertil svarende udgift, der er opført på Unionens budget, eller for en budgetgaranti eller en finansiel bistand, som understøttes af Unionens budget, herunder alle ændringer heraf og alle en EU-institutions relevante retsakter, der supplerer eller gennemfører retsakten, bortset fra retsakter om vedtagelse af arbejdsprogrammer, eller
ii)
en retsakt fra en eller flere EU-institutioner, bortset fra en henstilling eller en udtalelse, om oprettelse af en aktivitet, der finansieres over EU-budgettet og ikke indgår i programmer, herunder alle ændringer heraf og alle en EU-institutions relevante retsakter, der supplerer eller gennemfører retsakten, bortset fra retsakter om vedtagelse af arbejdsprogrammer
b)
»finansieringsaftaler«: aftaler, som vedrører EU-programmer og -aktiviteter i henhold til protokollerne til nærværende aftale, som Færøerne deltager i, og som gennemfører EU-midler såsom tilskudsaftaler, bidragsaftaler, rammeaftaler om finansielt partnerskab, finansieringsaftaler og garantiaftaler
c)
»andre regler vedrørende gennemførelsen af EU-programmer og -aktiviteter«: regler, der er fastsat i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) 2018/1046 
(
3
)
 (»finansforordningen«), der finder anvendelse på Unionens almindelige budget, og i arbejdsprogrammet eller i indkaldelserne eller andre EU-tildelingsprocedurer
d)
»EU-tildelingsprocedure«: en procedure om tildeling af EU-finansiering, der iværksættes af Unionen eller af personer eller enheder, som har fået overdraget gennemførelsen af EU-midler
e)
»færøsk enhed«: enhver form for enhed, hvad enten det er en fysisk person, juridisk person eller anden type enhed, der kan deltage i aktiviteter inden for rammerne af et EU-program eller en EU-aktivitet i overensstemmelse med den relevante basisretsakt, og som har ophold i eller er etableret på Færøerne.
Artikel 3
Fastlæggelse af deltagelsen
1.   Færøerne kan deltage i og bidrage til EU-programmer eller -aktiviteter, eller i særlige tilfælde dele deraf, som er åben for Færøernes deltagelse i overensstemmelse med basisretsakterne og som fastsat i protokollerne til denne aftale.
2.   De specifikke vilkår og betingelser for Færøernes deltagelse i rammeprogrammet for forskning og innovation (2021-2027) er fastsat i protokollen om Færøernes associering med Horisont Europa — rammeprogrammet for forskning og innovation (2021-2027). Uanset denne aftales artikel 15, stk. 7, kan nævnte protokol ændres af det fælles udvalg, der er nedsat i henhold til denne aftale.
3.   Uanset denne aftales artikel 15, stk. 7, fastsættes de specifikke vilkår og betingelser for Færøernes deltagelse i hvert enkelt EU-program eller hver enkel EU-aktivitet i yderligere protokoller til denne aftale, som vedtages og ændres af det fælles udvalg, der er nedsat i henhold til aftalen.
4.   I protokollerne til denne aftale:
a)
identificeres EU-programmer eller -aktiviteter, eller i særlige tilfælde dele deraf, som Færøerne vil deltage i
b)
fastsættes deltagelsens varighed, hvorved forstås den periode, hvor Færøerne og færøske enheder kan ansøge om EU-finansiering eller kan få overdraget gennemførelsen af EU-finansiering
c)
fastsættes specifikke deltagelsesbetingelser for Færøerne og færøske enheder, herunder de nærmere regler for gennemførelsen af de finansielle betingelser, jf. denne aftales artikel 6 og 7, de nærmere regler for korrektionsmekanismen, jf. denne aftales artikel 8, og betingelserne for deltagelse i strukturer, der er oprettet med henblik på at gennemføre disse EU-programmer eller -aktiviteter. Disse betingelser skal være i overensstemmelse med denne aftale og basisretsakterne samt retsakterne fra en eller flere EU-institutioner om oprettelse af de pågældende strukturer
d)
fastsættes, når det er relevant, beløbet for Færøernes bidrag til et EU-program, der gennemføres gennem et finansielt instrument eller en budgetgaranti.
Artikel 4
Overholdelse af programmets eller aktivitetens regler
1.   Færøerne deltager i de EU-programmer eller -aktiviteter, eller dele deraf, som er omfattet af protokollerne til denne aftale, på de vilkår og betingelser, der er fastsat i denne aftale og protokollerne hertil samt i basisretsakterne og andre regler vedrørende gennemførelse af EU-programmer og -aktiviteter.
2.   De i stk. 1 omhandlede vilkår og betingelser omfatter:
a)
støtteberettigelsen af færøske enheder og andre støtteberettigelsesbetingelser vedrørende Færøerne, særlig med hensyn til oprindelse, aktivitetssted eller nationalitet
b)
vilkårene og betingelserne for indgivelse, vurdering og udvælgelse af ansøgninger og for støtteberettigede færøske enheders gennemførelse af aktionerne.
3.   Vilkårene og betingelserne omhandlet i stk. 2, litra b), skal svare til dem, der gælder for støtteberettigede enheder i medlemsstaterne, herunder overholdelse af Unionens restriktive foranstaltninger 
(
4
)
, medmindre andet er fastsat i vilkårene og betingelserne som omhandlet i stk. 1.
Artikel 5
Færøernes deltagelse i forvaltningen af EU-programmer eller -aktiviteter
1.   Repræsentanter for eller eksperter fra Færøerne eller eksperter udpeget af Færøerne kan, medmindre der er tale om punkter, som kun er forbeholdt medlemsstaterne, eller om et EU-program eller en EU-aktivitet, som Færøerne ikke deltager i, deltage som observatører i møder i udvalg eller komitéer eller ekspertgrupper eller andre lignende møder, hvor repræsentanter for eller eksperter fra medlemsstaterne eller eksperter udpeget af medlemsstaterne deltager, og som bistår Europa-Kommissionen ved gennemførelsen og forvaltningen af de EU-programmer eller -aktiviteter, eller dele deraf, som Færøerne deltager i, jf. artikel 3, eller som Europa-Kommissionen har oprettet med henblik på at gennemføre EU-retten i forbindelse med disse programmer eller aktiviteter, eller dele deraf. Repræsentanterne for eller eksperterne fra Færøerne eller eksperterne udpeget af Færøerne må ikke være til stede ved afstemningen. Færøerne informeres om afstemningsresultatet.
2.   Såfremt eksperter eller evaluatorer ikke udpeges på grundlag af nationalitet, må færøske eksperter og evaluatorer ikke udelukkes på grund af nationalitet.
3.   Forudsat at betingelserne i stk. 1 er opfyldt, er deltagelsen af repræsentanter for Færøerne i de i stk. 1 omhandlede møder underkastet samme regler og procedurer, som gælder for repræsentanter for medlemsstaterne, navnlig med hensyn til taleret, modtagelse af oplysninger og dokumentation, medmindre der er tale om punkter, som kun er forbeholdt medlemsstaterne, eller i forbindelse med et program eller en aktivitet, som Færøerne ikke deltager i, og godtgørelse af rejse- og opholdsudgifter.
4.   I protokollerne til denne aftale kan der fastsættes nærmere regler om eksperters deltagelse samt Færøernes deltagelse i bestyrelser og strukturer, der er oprettet med henblik på at gennemføre EU-programmerne eller -aktiviteterne, som defineret i den relevante protokol.
Artikel 6
Finansielle betingelser
1.   Færøernes eller færøske enheders deltagelse i EU-programmer eller -aktiviteter, eller dele deraf, forudsætter, at Færøerne bidrager finansielt til den dertil svarende finansiering under Unionens budget.
2.   Det finansielle bidrag har form af summen af:
a)
et deltagelsesgebyr og
b)
et operationelt bidrag.
3.   Det finansielle bidrag ydes i form af en årlig betaling i en eller flere rater.
4.   Uden at det berører denne artikels stk. 8 og artikel 7 udgør deltagelsesgebyret 4 % af det årlige operationelle bidrag og underkastes ikke justeringer med tilbagevirkende kraft. Fra 2028 kan deltagelsesgebyrets størrelse justeres af det fælles udvalg.
5.   Det operationelle bidrag dækker aktions- og støtteudgifter og supplerer for så vidt angår både forpligtelses- og betalingsbevillinger de beløb, der er opført på det endeligt vedtagne EU-budget for programmer eller aktiviteter, eller i særlige tilfælde dele deraf, og som alt efter omstændighederne forøges med eksterne formålsbestemte indtægter, der ikke vedrører finansielle bidrag til EU-programmer og -aktiviteter fra andre donorer som omfattet af de respektive protokoller til denne aftale.
6.   Det indledende operationelle bidrag baseres på en fordelingsnøgle defineret som forholdet mellem Færøernes bruttonationalprodukt (BNP) i markedspriser og Unionens BNP i markedspriser. De BNP'er i markedspriser, der finder anvendelse, fastsættes af Europa-Kommissionens særlige tjenestegrene på grundlag af de seneste statistiske data, der er tilgængelige for budgetberegningerne i året forud for det år, hvor den årlige betaling forfalder. Uanset denne regel baseres det indledende operationelle bidrag i 2021 på BNP for 2019 i markedspriser. De relevante protokoller til denne aftale kan indeholde justeringer af denne fordelingsnøgle.
7.   Det operationelle bidrag baseres på anvendelsen af fordelingsnøglen for de oprindelige forpligtelsesbevillinger, som eventuelt forøges som angivet i stk. 5, og som er opført på det endeligt vedtagne EU-budget for det relevante år til finansiering af EU-programmer eller -aktiviteter, eller i særlige tilfælde dele deraf, som Færøerne deltager i.
8.   Det deltagelsesgebyr, der er omhandlet i stk. 2, har følgende værdi i årene 2021-2027:
—
2021: 0,5 %
—
2022: 1 %
—
2023: 1,5 %
—
2024: 2 %
—
2025: 2,5 %
—
2026: 3 %
—
2027: 4 %.
9.   Efter anmodning forelægger Unionen Færøerne oplysninger om dets finansielle deltagelse som fastsat i de budget-, regnskabs-, resultat- og evalueringsrelaterede oplysninger, der er fremsendt til Unionens budget- og dechargemyndigheder vedrørende de EU-programmer og -aktiviteter, som Færøerne deltager i. Disse oplysninger forelægges under behørig hensyntagen til Unionens og Færøernes fortroligheds- og databeskyttelsesregler og berører ikke de oplysninger, som Færøerne har ret til at modtage i henhold til artikel 10.
10.   Alle bidrag fra Færøerne eller betalinger fra Unionen og beregningen af beløb, der forfalder til betaling, eller modtages, foretages i euro.
11.   De relevante protokoller indeholder de detaljerede bestemmelser om gennemførelsen af denne artikel.
Artikel 7
Programmer og aktiviteter, for hvilke en justeringsmekanisme finder anvendelse
1.   Hvis det er fastsat i den relevante protokol til denne aftale, kan det operationelle bidrag for et program eller en aktivitet, eller dele deraf, for et år N opjusteres eller nedjusteres med tilbagevirkende kraft i et eller flere efterfølgende år på basis af de budgetmæssige forpligtelser, der er indgået på grundlag af forpligtelsesbevillingerne for det pågældende år, deres gennemførelse og deres frigørelse.
2.   Den første justering foretages i år N+1, hvor det oprindelige bidrag op- eller nedjusteres i forhold til forskellen mellem det oprindelige bidrag og et justeret bidrag, som beregnes ved hjælp af fordelingsnøglen for år N, og som er justeret ved hjælp af en koefficient i det omfang, det er fastsat i den relevante protokol til denne aftale, på summen af
a)
beløbet for de budgetmæssige forpligtelser, der er indgået på grundlag af forpligtelsesbevillinger, der er godkendt i år N inden for rammerne af det vedtagne EU-budget, og forpligtelsesbevillinger svarende til genopførte frigørelser og
b)
eventuelle eksterne formålsbestemte indtægter, der ikke hidrører fra finansielle bidrag til EU-programmer og -aktiviteter fra andre donorer som omfattet af hver enkelt relevante protokol til denne aftale, og som var disponible ved udgangen af år N.
3.   Hvert efterfølgende år beregner Unionen, indtil alle budgetforpligtelser, der finansieres over forpligtelsesbevillinger fra år N, er betalt eller frigjort, og senest tre år efter programmets afslutning eller efter udløbet af den flerårige finansielle ramme svarende til år N, alt efter hvad der indtræffer først, en justering af bidraget for år N ved at reducere Færøernes bidrag med det beløb, der fremkommer ved at anvende fordelingsnøglen, som eventuelt er justeret i henhold til den relevante protokol til denne aftale, for år N på de frigørelser, der hvert år er foretaget på forpligtelser i år N, der finansieres over Unionens budget, eller fra genopførte frigørelser.
4.   Hvis eksterne formålsbestemte indtægter, der ikke hidrører fra finansielle bidrag til EU-programmer og -aktiviteter fra andre donorer som omfattet af de relevante protokoller til denne aftale, annulleres, nedsættes Færøernes bidrag til det relevante EU-program eller den relevante EU-aktivitet, eller dele deraf, med det beløb, der fremkommer ved at anvende fordelingsnøglen for år N, justeret i det omfang, det er fastsat i den relevante protokol, på det annullerede beløb.
Artikel 8
EU-programmer og -aktiviteter, for hvilke en automatisk korrektionsmekanisme finder anvendelse
1.   En automatisk korrektionsmekanisme finder anvendelse i forbindelse med de EU-programmer eller -aktiviteter, eller dele deraf, for hvilke anvendelsen heraf er fastsat i den relevante protokol til denne aftale. Anvendelsen af denne automatiske korrektionsmekanisme kan begrænses til dele af det EU-program eller den EU-aktivitet, der er angivet i den relevante protokol, og som gennemføres ved hjælp af tilskud, som er omfattet af konkurrencebaserede indkaldelser af forslag. De nærmere regler for identificering af de dele af EU-programmet eller -aktiviteten, som den automatiske korrektionsmekanisme finder eller ikke finder anvendelse på, kan fastsættes i den relevante protokol.
2.   Det automatiske korrektionsbeløb for et EU-program eller en EU-aktivitet, eller dele deraf, er forskellen mellem de oprindelige beløb for de retlige forpligtelser, der faktisk er indgået med Færøerne eller færøske enheder, og som er finansieret over forpligtelsesbevillinger for det pågældende år, og det tilsvarende operationelle bidrag, som Færøerne har betalt som justeret i henhold til artikel 7, eksklusive støtteudgifter, der dækker samme periode.
3.   De nærmere regler for fastlæggelsen af de relevante beløb for de retlige forpligtelser, der er omhandlet i stk. 2, herunder for så vidt angår konsortier, og for beregningen af den automatiske korrektion kan fastsættes i den relevante protokol til denne aftale.
Artikel 9
Gennemgange og revisioner
1.   Unionen har ret til i overensstemmelse med gældende retsakter fra en eller flere EU-institutioner eller -organer og som angivet i relevante aftaler og/eller kontrakter at gennemføre tekniske, videnskabelige, finansielle eller andre former for gennemgange og revisioner hos enhver fysisk person eller retlig enhed, der er hhv. bosiddende eller etableret på Færøerne samt modtager EU-midler, og enhver tredjepart, der er involveret i gennemførelsen af EU-midler og er bosiddende eller etableret på Færøerne. Sådanne gennemgange og revisioner kan foretages af ansatte i EU-institutionerne, -organerne, -kontorerne og -agenturerne, navnlig Europa-Kommissionen og Den Europæiske Revisionsret, eller af andre personer, som er bemyndiget hertil af Europa-Kommissionen i overensstemmelse med EU-retten.
2.   Ansatte hos EU-institutionerne, organerne, kontorerne og agenturerne, navnlig Europa-Kommissionen og Den Europæiske Revisionsret, og de øvrige personer, der er bemyndiget hertil af Europa-Kommissionen, skal have passende adgang til arbejdssteder, arbejder og dokumenter (i elektronisk form og på papir) samt alle nødvendige informationer til at udføre sådanne revisioner, herunder ret til at få udleveret en fysisk/elektronisk kopi af og uddrag fra ethvert dokument eller indholdet af ethvert datamedium, som den reviderede fysiske eller juridiske person eller den reviderede tredjepart er i besiddelse af.
3.   Færøerne må ikke forhindre eller rejse særlige hindringer for adgangsretten på Færøerne og for adgangen til lokaler for EU-ansatte og andre personer, der er omhandlet i stk. 2, på grund af udøvelsen af deres opgaver som omhandlet i denne artikel.
4.   Gennemgange og revisioner kan foretages, herunder efter suspensionen af anvendelsen af en protokol til denne aftale i henhold til artikel 15, stk. 4, efter at aftalens midlertidige anvendelse ophører eller afsluttes, på de betingelser, der er fastsat i en eller flere af Unionens institutioners eller organers gældende retsakter, og som fastsat i relevante aftaler og/eller kontrakter vedrørende enhver retlig forpligtelse til gennemførelse af Unionens budget, som Unionen har indgået inden den dato, hvor anvendelsen af den relevante protokol suspenderes, den midlertidige anvendelse af aftalen ophører, eller aftalen afsluttes.
Artikel 10
Bekæmpelse af uregelmæssigheder og svig samt andre strafbare handlinger, der skader Unionens finansielle interesser
1.   Europa-Kommissionen og Det Europæiske Kontor for Bekæmpelse af Svig (OLAF) bemyndiges til at foretage administrative undersøgelser på Færøernes område, herunder kontrol og inspektion på stedet. Disse undersøgelser gennemføres i overensstemmelse med de vilkår og betingelser, der er fastsat i en eller flere af EU-institutionernes gældende retsakter.
2.   Færøernes kompetente myndigheder meddeler inden for en rimelig tidsfrist Europa-Kommissionen eller OLAF alle oplysninger eller mistanke om uregelmæssigheder, svig eller anden ulovlig aktivitet, der skader EU's finansielle interesser.
3.   Der kan foretages kontrol og inspektion på stedet hos enhver fysisk person eller retlig enhed, der er hhv. bosiddende eller etableret på Færøerne, og som modtager EU-midler, samt hos enhver tredjepart, der er involveret i gennemførelsen af EU-midler og er bosiddende eller etableret på Færøerne.
4.   Europa-Kommissionen eller OLAF forbereder og gennemfører kontrol og inspektion på stedet i nært samarbejde med den af Færøerne udpegede kompetente færøske myndighed. Den udpegede myndighed underrettes i god tid om kontrollens og inspektionens indhold, formål og retsgrundlag, således at den kan yde den fornødne bistand. Med henblik herpå kan de kompetente færøske myndigheder deltage i kontrollen og inspektionen på stedet.
5.   Efter anmodning fra Færøernes kompetente myndigheder kan kontrollen og inspektionen på stedet gennemføres i fællesskab med Europa-Kommissionen eller OLAF.
6.   Europa-Kommissionens ansatte og OLAF's personale skal have adgang til alle de oplysninger og dokumentation, herunder computerdata, vedrørende de pågældende operationer, der er nødvendige for en korrekt gennemførelse af kontrollen og inspektionen på stedet. De skal navnlig kunne kopiere relevante dokumenter.
7.   Hvis en person, en enhed eller en anden tredjepart modsætter sig kontrol eller inspektion på stedet, yder Færøernes kompetente myndigheder i overensstemmelse med nationale love og bestemmelser Europa-Kommissionen eller OLAF bistand, for at de kan udføre den kontrol og inspektion på stedet, som de er blevet pålagt. Denne bistand omfatter, at der træffes passende forholdsregler i henhold til national ret, navnlig for at sikre bevismateriale.
8.   Europa-Kommissionen eller OLAF underretter Færøernes kompetente myndigheder om resultatet af kontrollen eller inspektionen. Navnlig meddeler Europa-Kommissionen eller OLAF så hurtigt som muligt Færøernes kompetente myndighed alle oplysninger om uregelmæssigheder eller mistanke om uregelmæssigheder, som de har fået kendskab til under gennemførelsen af kontrollen eller inspektionen på stedet.
9.   Uden at det berører anvendelsen af Færøernes strafferet, kan Europa-Kommissionen pålægge enhver fysisk person eller juridisk enhed, der er henholdsvis bosiddende eller etableret på Færøerne, som deltager i gennemførelsen af et EU-program eller en EU-aktivitet, administrative foranstaltninger og sanktioner i overensstemmelse med EU-retten.
10.   Med henblik på en korrekt gennemførelse af denne artikel udveksler Europa-Kommissionen eller OLAF og Færøernes kompetente myndigheder regelmæssigt oplysninger og, efter anmodning fra en af parterne, rådfører sig med hinanden.
11.   For at lette et effektivt samarbejde og en effektiv udveksling af oplysninger med OLAF udpeger Færøerne et kontaktpunkt.
12.   Udvekslingen af oplysninger mellem Europa-Kommissionen eller OLAF og Færøernes kompetente myndigheder finder sted under behørig hensyntagen til fortrolighedskravene. Personoplysninger, der indgår i udvekslingen af oplysninger, beskyttes i overensstemmelse med gældende regler.
13.   Færøernes kompetente myndigheder samarbejder med Den Europæiske Anklagemyndighed for at sætte den i stand til at opfylde sin pligt til at efterforske og retsforfølge gerningsmænd og medskyldige til strafbare handlinger, der skader Unionens finansielle interesser, i overensstemmelse med gældende ret.
Artikel 11
Ændringer af artikel 9 og 10
Det fælles udvalg, der er nedsat under denne aftale, kan ændre denne aftales artikel 9 og 10, navnlig for at tage hensyn til ændringer i retsakter fra en eller flere EU-institutioner.
Artikel 12
Inddrivelse og tvangsfuldbyrdelse
1.   Afgørelser vedtaget af Europa-Kommissionen, der indebærer en forpligtelse for juridiske eller fysiske personer, der ikke er stater, til at betale en pengeydelse i forbindelse med krav hidrørende fra EU-programmer, -aktiviteter, -aktioner eller -projekter, kan tvangsfuldbyrdes på Færøerne. Fuldbyrdelsespåtegning skal efter en prøvelse, der kun omfatter ægtheden af det pågældende fuldbyrdelsesgrundlag, påføres af den nationale myndighed, som det færøske landsstyre har udpeget. Færøernes landsstyre meddeler Europa-Kommissionen og Den Europæiske Unions Domstol sin udpegede nationale myndighed. I overensstemmelse med artikel 13 har Europa-Kommissionen ret til at anmelde sådanne eksigible afgørelser direkte til personer, der har ophold i, og juridiske enheder, der er etableret på Færøerne. Tvangsfuldbyrdelsen finder sted i overensstemmelse med færøsk ret og færøske retsplejeregler.
2.   Domme og kendelser afsagt af Den Europæiske Unions Domstol i medfør af en voldgiftsbestemmelse i en kontrakt eller aftale i forbindelse med EU-programmer, -aktiviteter, -aktioner eller -projekter skal kunne tvangsfuldbyrdes på Færøerne på samme måde som Europa-Kommissionens afgørelser som omhandlet i stk. 1.
3.   Den Europæiske Unions Domstol har kompetence til at prøve lovligheden af den i stk. 1 omhandlede afgørelse vedtaget af Europa-Kommissionen og til at udsætte tvangsfuldbyrdelsen heraf. Færøernes domstole er imidlertid kompetente til at træffe afgørelse om klager vedrørende fuldbyrdelsesforanstaltningernes lovlighed.
Artikel 13
Kommunikation og udveksling af oplysninger
De EU-institutioner, -organer, -kontorer og -agenturer, der er involveret i gennemførelsen af EU-programmer eller -aktiviteter eller i kontrollen med sådanne programmer eller -aktiviteter, har ret til at kommunikere direkte, herunder gennem elektroniske udvekslingssystemer, med enhver fysisk person, der har ophold på Færøerne, eller retlig enhed, der er etableret på Færøerne, og som modtager EU-finansiering, samt med enhver tredjepart, der er involveret i gennemførelsen af EU-finansiering, og som har ophold i eller er etableret på Færøerne. Sådanne personer, enheder og tredjeparter kan direkte forelægge EU-institutionerne, -organerne -kontorerne og -agenturerne al den relevante information og dokumentation, som de er forpligtet til at forelægge i henhold til den EU-ret, der finder anvendelse på EU-programmet eller -aktiviteten, og på grundlag af de kontrakter eller finansieringsaftaler, der er indgået med henblik på gennemførelse af det pågældende program eller den pågældende aktivitet.
Artikel 14
Det fælles udvalg
1.   Der nedsættes et fælles udvalg. Det fælles udvalg skal bl.a.:
a)
vurdere, evaluere og gennemgå gennemførelsen af denne aftale og dens protokoller, navnlig:
i)
Færøernes og færøske enheders deltagelse i og resultater i forbindelse med EU-programmer og -aktiviteter
ii)
hvis det er relevant, graden af (gensidig) åbenhed over for juridiske enheder, der er etableret i hver part, for at deltage i den anden parts EU-programmer, -projekter, -aktioner, -aktiviteter eller dele deraf
iii)
gennemførelsen af mekanismen for finansielt bidrag og, hvis det er relevant, den automatiske korrektionsmekanisme gældende for EU-programmer eller -aktiviteter omfattet af protokollerne til denne aftale
iv)
udveksling af oplysninger og, hvis det er relevant, undersøgelse af eventuelle spørgsmål om udnyttelse af resultater, herunder intellektuelle ejendomsrettigheder
b)
efter anmodning fra en af parterne drøfte restriktioner, som parterne anvender eller planlægger at anvende vedrørende adgang til deres respektive forsknings- og innovationsprogrammer, herunder navnlig aktioner vedrørende deres strategiske aktiver, interesser, uafhængighed eller sikkerhed
c)
undersøge, hvordan samarbejdet kan forbedres og udvikles
d)
i fællesskab drøfte de fremtidige retningslinjer og prioriteter for politikker vedrørende de EU-programmer eller -aktiviteter, der er omfattet af protokollerne til denne aftale
e)
udveksling af oplysninger om bl.a. ny lovgivning, afgørelser eller nationale programmer, der er relevante for gennemførelsen af denne aftale og protokollerne hertil
f)
vedtage protokoller til denne aftale om de specifikke vilkår og betingelser for Færøernes deltagelse i EU-programmer, -aktiviteter eller dele deraf eller ændre sådanne protokoller efter behov
g)
ændre artikel 9 og 10, navnlig for at tage hensyn til ændringer i retsakter vedtaget af en eller flere EU-institutioner.
2.   Beslutningerne i det fælles udvalg træffes i enighed.
3.   Det fælles udvalg består af repræsentanter for Unionen og for Færøerne. Det fælles udvalg fastsætter selv sin forretningsorden.
4.   Det fælles udvalg EU-Færøerne kan beslutte at nedsætte arbejdsgrupper eller rådgivende organer på ad hoc-basis på ekspertniveau, som kan bistå med gennemførelsen af denne aftale.
5.   Det fælles udvalg træder sammen mindst én gang om året og, når særlige omstændigheder kræver det, efter anmodning fra en af parterne. Møderne tilrettelægges og afholdes skiftevis af Unionen og Færøerne.
6.   Det fælles udvalg udfører sine arbejdsopgaver løbende gennem udveksling af relevante oplysninger ved hjælp af et vilkårligt kommunikationsmiddel, navnlig i forbindelse med deltagelsen af/resultaterne for Færøernes enheder. Det fælles udvalg kan navnlig fuldføre sine arbejdsopgaver skriftligt, når der opstår behov herfor.
Artikel 15
Afsluttende bestemmelser
1.   Denne aftale træder i kraft den dag, hvor parterne meddeler hinanden, at de nødvendige interne procedurer til dette formål er gennemført. Den finder anvendelse med tilbagevirkende kraft fra den 1. januar 2021.
2.   Parterne kan anvende denne aftale midlertidigt i overensstemmelse med deres respektive interne procedurer og lovgivning. Den foreløbige anvendelse begynder den dag, hvor parterne meddeler hinanden, at de nødvendige interne procedurer til dette formål er gennemført.
3.   Hvis Færøerne underretter Unionen om, at det ikke vil afslutte de interne procedurer, der er nødvendige for denne aftales ikrafttræden, ophører denne aftale med at finde midlertidig anvendelse på datoen for Unionens modtagelse af denne meddelelse, som dermed vil være ophørsdatoen i henhold til denne aftale.
Det fælles udvalgs afgørelser ophører med at finde anvendelse samme dato.
4.   Anvendelsen af den relevante protokol til denne aftale kan suspenderes af Unionen i tilfælde af en fuldstændig eller delvis manglende betaling af det finansielle bidrag, som Færøerne skal betale i henhold til det relevante EU-program eller den relevante EU-aktivitet.
I tilfælde af manglende betaling, som kan bringe gennemførelsen og forvaltningen af det relevante EU-program eller den relevante EU-aktivitet i alvorlig fare, sender Europa-Kommissionen en formel rykkerskrivelse. Hvis der ikke er foretaget betaling senest 20 arbejdsdage efter modtagelsen af den formelle rykkerskrivelse, underretter Unionen Færøerne om suspensionen af anvendelsen af den relevante protokol ved en formel notifikationsskrivelse, som træder i kraft 15 dage efter Færøernes modtagelse af denne skrivelse.
Hvis anvendelsen af en protokol suspenderes, er færøske enheder ikke berettigede til at deltage i EU-tildelingsprocedurer, der endnu ikke er afsluttet, når suspensionen træder i kraft. En EU-tildelingsprocedure anses for afsluttet, når der er indgået retlige forpligtelser som følge af proceduren.
Suspensionen berører ikke de retlige forpligtelser, der er indgået med de færøske enheder under det relevante EU-program eller den relevante EU-aktivitet, inden suspensionen trådte i kraft. Den relevante protokol finder fortsat anvendelse på sådanne retlige forpligtelser.
Unionen underretter straks Færøerne, når den har modtaget hele det skyldige finansielle bidrag. Suspensionen ophæves med øjeblikkelig virkning ved modtagelsen af denne meddelelse.
Fra den dato, hvor suspensionen ophæves, er færøske enheder igen berettigede til at deltage i EU-tildelingsprocedurer under det relevante EU-program eller den relevante EU-aktivitet, der iværksættes efter denne dato, og i EU-tildelingsprocedurer, der er indledt inden denne dato, for hvilke fristerne for indgivelse af ansøgninger ikke er udløbet.
5.   Hver af parterne kan til enhver tid afslutte aftalen ved skriftligt at underrette den anden part om sin hensigt om at afslutte aftalen. Aftalen kan kun afsluttes i sin helhed.
Afslutningen træder i kraft tre måneder efter den dato, hvor den skriftlige meddelelse modtages. Den dato, hvor afslutningen træder i kraft, udgør afslutningsdatoen med henblik på denne aftale.
6.   Hvis denne aftale ophører med at finde midlertidig anvendelse i overensstemmelse med stk. 3 eller afsluttes i overensstemmelse med stk. 5, er parterne enige om, at:
a)
projekter, aktioner, aktiviteter eller dele deraf, for hvilke der er indgået retlige forpligtelser under den midlertidige anvendelse og/eller efter denne aftales ikrafttræden, og inden denne aftale ophører med at finde anvendelse eller afsluttes, fortsætter, indtil de er afsluttet på de betingelser, der er fastsat i denne aftale
b)
det årlige finansielle bidrag til det relevante EU-program eller den relevante EU-aktivitet for år N, hvorunder denne aftale ophører med at finde midlertidig anvendelse eller afsluttes, betales fuldt ud i overensstemmelse med artikel 6 og relevante regler i de relevante protokoller. Hvis justeringsmekanismen finder anvendelse, skal det operationelle bidrag til det relevante EU-program eller den relevante EU-aktivitet for år N justeres i overensstemmelse med artikel 7. For så vidt angår programmer og aktiviteter, hvor både justeringsmekanismen og den automatiske korrektionsmekanisme finder anvendelse, justeres det relevante operationelle bidrag for år N i overensstemmelse med artikel 7 og korrigeres i overensstemmelse med artikel 8. Det deltagelsesgebyr, der betales for år N som del af det finansielle bidrag til det relevante EU-program eller den relevante EU-aktivitet, må ikke justeres eller korrigeres.
c)
efter det år, hvor denne aftale ophører med at finde midlertidig anvendelse eller afsluttes, og hvis justeringsmekanismen finder anvendelse, skal de indledende operationelle bidrag til det relevante EU-program eller den relevante EU-aktivitet, der er betalt for de år, hvor denne aftale fandt anvendelse, justeres i overensstemmelse med artikel 7. For så vidt angår EU-programmer eller -aktiviteter, hvor både justeringsmekanismen og den automatiske korrektionsmekanisme finder anvendelse, justeres disse operationelle bidrag i overensstemmelse med artikel 7 og korrigeres automatisk i overensstemmelse med artikel 8.
7.   Parterne afvikler efter fælles overenskomst alle andre konsekvenser af afslutningen eller ophøret af den midlertidige anvendelse af denne aftale.
8.   Aftalen kan kun ændres skriftligt efter fælles overenskomst mellem parterne. Ændringernes ikrafttræden følger samme procedure som den, der gælder for denne aftales ikrafttræden, jf. stk. 1.
9.   Protokollerne udgør en integrerende del af denne aftale.
10.   Denne aftale er udfærdiget i to eksemplarer på bulgarsk, dansk, engelsk, estisk, finsk, fransk, græsk, irsk, italiensk, kroatisk, lettisk, litauisk, maltesisk, nederlandsk, polsk, portugisisk, rumænsk, slovakisk, slovensk, spansk, svensk, tjekkisk, tysk, ungarsk og færøsk, idet hver af disse tekster har samme gyldighed.
(
1
)
  Aftale mellem Den Europæiske Union og Færøernes landsstyre om videnskabeligt og teknologisk samarbejde (
EUT L 245 af 17.9.2010, s. 2
), Aftale om videnskabeligt og teknologisk samarbejde mellem Den Europæiske Union og Færøerne hvorved Færøerne associeres til Horisont 2020 — rammeprogrammet for forskning og innovation (2014-2020) (
EUT L 35 af 11.2.2015, s. 3
).
(
2
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2021/695 af 28. april 2021 om oprettelse af Horisont Europa — rammeprogrammet for forskning og innovation — og om reglerne for deltagelse og formidling og om ophævelse af forordning (EU) nr. 1290/2013 og (EU) nr. 1291/2013 (
EUT L 170 af 12.5.2021, s. 1
).
(
3
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) 2018/1046 af 18. juli 2018 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget, om ændring af forordning (EU) nr. 1296/2013, (EU) nr. 1301/2013, (EU) nr. 1303/2013, (EU) nr. 1304/2013, (EU) nr. 1309/2013, (EU) nr. 1316/2013, (EU) nr. 223/2014, (EU) nr. 283/2014 og afgørelse nr. 541/2014/EU og om ophævelse af forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 (
EUT L 193 af 30.7.2018, s. 1
).
(
4
)
  Unionens restriktive foranstaltninger er restriktive foranstaltninger, der vedtages i henhold til traktaten om Den Europæiske Union eller traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde.
PROTOKOL
om Færøernes associering med Horisont Europa — rammeprogrammet for forskning og innovation (2021-2027)
Artikel 1
Associeringens anvendelsesområde
1.   Færøerne deltager som et associeret land i og bidrager til alle dele af Horisont Europa-programmet – rammeprogrammet for forskning og innovation (»Horisont Europa-programmet«), der er omhandlet i artikel 4 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2021/695 
(
1
)
 og gennemføres gennem det særprogram, der er oprettet ved Rådets afgørelse (EU) 2021/764 
(
2
)
, i deres seneste ajourførte udgaver, og gennem et finansielt bidrag til Det Europæiske Institut for Innovation og Teknologi.
2.   Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2021/819 
(
3
)
 og Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse (EU) 2021/820 
(
4
)
, i deres seneste ajourførte udgaver, finder anvendelse på færøske enheders deltagelse i videns- og innovationsfællesskaber.
Artikel 2
Yderligere vilkår og betingelser for deltagelse i Horisont Europa-programmet
1.   Inden Europa-Kommissionen træffer afgørelse om, hvorvidt færøske enheder er berettiget til at deltage i en aktion vedrørende Unionens strategiske aktiver, interesser, uafhængighed eller sikkerhed i henhold til artikel 22, stk. 5, i forordning (EU) 2021/695, kan Europa-Kommissionen anmode om specifikke oplysninger eller garantier, såsom:
a)
oplysninger om, hvorvidt EU-enheder har eller vil få gensidig adgang til Færøernes eksisterende og planlagte programmer, projekter, aktioner, aktiviteter eller dele deraf, svarende til Horisont Europa-programmet
b)
oplysninger om, hvorvidt Færøerne har indført en screeningmekanisme til nationale investeringer, og forsikringer om, at Færøernes kompetente myndigheder vil rapportere om og høre Europa-Kommissionen om eventuelle tilfælde, hvor de i forbindelse med anvendelsen af en sådan mekanisme er blevet bekendt med en planlagt udenlandsk investering/overtagelse foretaget af en enhed, der er etableret eller drevet uden for Færøerne af en færøsk enhed, der har modtaget midler under Horisont Europa til aktioner vedrørende Unionens strategiske aktiver, interesser, uafhængighed eller sikkerhed, forudsat at Europa-Kommissionen forsyner Færøerne med listen over de relevante færøske enheder efter undertegnelsen af tilskudsaftaler med disse enheder og
c)
forsikringer om, at ingen af de resultater, teknologier, tjenester og produkter, der udvikles under de relevante aktioner af færøske enheder, vil være underlagt restriktioner for deres eksport til EU-medlemsstaterne i løbet af aktionen og i fire år efter aktionens afslutning. Færøerne vil dele en ajourført årlig liste over genstande, der er omfattet af nationale eksportrestriktioner, under aktionen og i fire år efter aktionens afslutning.
2.   Færøske enheder kan deltage i Det Fælles Forskningscenters (JRC) aktiviteter på vilkår og betingelser svarende til dem, der gælder for EU-enheder, medmindre begrænsninger er nødvendige for at sikre sammenhæng med omfanget af deltagelsen som følge af gennemførelsen af stk. 1.
3.   Når Unionen gennemfører Horisont Europa-programmet ved anvendelse af artikel 185 og 187 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, kan Færøerne og færøske enheder deltage i de retlige strukturer, der er oprettet i henhold til disse bestemmelser, i overensstemmelse med de EU-retsakter, der er eller vil blive vedtaget med henblik på etablering af disse retlige strukturer.
4.   Færøernes ret til repræsentation og deltagelse i Udvalget for det Europæiske Forskningsrum og dets undergrupper er den samme som for den relevante kategori af associerede lande i overensstemmelse med de gældende regler og procedurer.
5.   Repræsentanter for Færøerne har ret til at deltage som observatører i JRC's Styrelsesråd uden stemmeret. På denne betingelse gælder de samme regler og procedurer som dem, der gælder for EU-medlemsstaternes repræsentanter, herunder talerettigheder og procedurer for modtagelse af oplysninger og dokumentation om et punkt, der vedrører Færøerne.
6.   Færøerne kan deltage i et europæisk konsortium for en forskningsinfrastruktur (ERIC) i overensstemmelse med Rådets forordning (EF) nr. 723/2009 
(
5
)
, i dens seneste ajourførte udgave, og retsakten om oprettelse af ERIC.
7.   Inden for rammerne af de gældende bestemmelser skal parterne gøre deres bedste for at lette fri bevægelighed og ophold for personer, der deltager i aktiviteter, der er omfattet af denne protokol, samt for at lette bevægeligheden på tværs af grænserne for varer og tjenesteydelser, der skal anvendes i sådanne aktiviteter.
8.   Færøerne træffer alle nødvendige og passende foranstaltninger for at sikre, at varer og tjenesteydelser, der købes på Færøerne eller importeres til Færøerne, og som helt eller delvis finansieres i henhold til de tilskudsaftaler og/eller kontrakter, der er indgået med henblik på gennemførelsen af aktiviteterne i overensstemmelse med denne protokol, fritages for told, importafgifter og andre skattelignende afgifter, herunder moms, der finder anvendelse på Færøerne.
Artikel 3
Gensidighed
Juridiske enheder, der er etableret i Unionen, kan deltage i Færøernes programmer, projekter, aktioner, aktiviteter eller dele deraf svarende til Horisont Europa-programmet i overensstemmelse med Færøernes gældende love og bestemmelser.
Bilag II til denne protokol indeholder den ikke-udtømmende liste over Færøernes tilsvarende programmer, projekter, aktioner, aktiviteter eller dele deraf.
Færøernes finansiering af juridiske enheder, der er etableret i Unionen, er underlagt Færøernes gældende love og bestemmelser om driften af forsknings- og innovationsprogrammer, -projekter, -aktioner, -aktiviteter eller dele deraf. Hvis der ikke ydes finansiering, kan juridiske enheder, der er etableret i Unionen, deltage ved brug af egne midler.
Artikel 4
Åben videnskab
Parterne skal gensidigt fremme og tilskynde til praksis med åben videnskab i deres programmer, projekter, aktioner eller aktiviteter, eller dele deraf, i overensstemmelse med reglerne i Horisont Europa-programmet og Færøernes gældende love og bestemmelser.
Artikel 5
Nærmere regler om finansielt bidrag, justeringsmekanisme og automatisk korrektionsmekanisme
1.   En justeringsmekanisme og en automatisk korrektionsmekanisme finder anvendelse på Færøernes operationelle bidrag til Horisont Europa-programmet.
2.   Den automatiske korrektionsmekanisme baseres på Færøernes og færøske enheders resultater i de dele af Horisont Europa-programmet, der gennemføres ved hjælp af konkurrencetilskud, der gennemføres med forpligtelsesbevillinger.
3.   Nærmere regler for anvendelse af den automatiske korrektionsmekanisme er fastsat i bilag I til denne protokol.
Artikel 6
Afsluttende bestemmelser
1.   Denne protokol forbliver i kraft, så længe det er nødvendigt for alle de projekter, aktioner, aktiviteter eller dele deraf, der finansieres ved Horisont Europa-programmet, alle de aktioner, der er nødvendige for at beskytte Unionens finansielle interesser, og afslutningen af alle de finansielle forpligtelser, der følger af gennemførelsen af denne protokol mellem parterne.
2.   Bilagene til denne protokol udgør en integrerende del heraf.
Bilag I:
Regler for Færøernes finansielle bidrag til Horisont Europa-programmet (2021-2027)
Bilag II:
Liste over Færøernes tilsvarende programmer, projekter, aktioner, aktiviteter eller dele deraf
(
1
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2021/695 af 28. april 2021 om oprettelse af Horisont Europa — rammeprogrammet for forskning og innovation — og om reglerne for deltagelse og formidling og om ophævelse af forordning (EU) nr. 1290/2013 og (EU) nr. 1291/2013 (
EUT L 170 af 12.5.2021, s. 1
).
(
2
)
  Rådets afgørelse (EU) 2021/764 af 10. maj 2021 om særprogrammet til gennemførelse af Horisont Europa — rammeprogrammet for forskning og innovation, og om ophævelse af afgørelse 2013/743/EU (
EUT L 167 I af 12.5.2021, s. 1
).
(
3
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2021/819 af 20. maj 2021 om Det Europæiske Institut for Innovation og Teknologi (omarbejdning) (
EUT L 189 af 28.5.2021, s. 61
).
(
4
)
  Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse (EU) 2021/820 af 20. maj 2021 om den strategiske innovationsdagsorden for Det Europæiske Institut for Innovation og Teknologi (EIT) for 2021-2027: Styrkelse af Europas innovationstalent og -kapacitet og om ophævelse af afgørelse nr. 1312/2013/EU (
EUT L 189 af 28.5.2021, s. 91
).
(
5
)
  Rådets forordning (EF) nr. 723/2009 af 25. juni 2009 om fællesskabsrammebestemmelser for et konsortium for en europæisk forskningsinfrastruktur (ERIC) (
EUT L 206 af 8.8.2009, s. 1
).
BILAG I
Regler for Færøernes finansielle bidrag til Horisont Europa-programmet (2021-2027)
I.   
Beregning af Færøernes finansielle bidrag
1.
Færøernes finansielle bidrag til Horisont Europa-programmet fastsættes årligt i forhold til og som supplement til det beløb, der hvert år er til rådighed i EU-budgettet til forpligtelsesbevillinger, der er nødvendige til forvaltning, gennemførelse og drift af Horisont Europa-programmet, og som er forhøjet i overensstemmelse med i denne aftales artikel 6, stk. 5.
2.
Færøernes deltagelsesgebyr fastsættes og indfases i overensstemmelse med denne aftales artikel 6, stk. 4 og 8.
3.
I overensstemmelse med denne aftales artikel 6, stk. 6, beregnes det indledende operationelle bidrag, som Færøerne skal betale for sin deltagelse i Horisont Europa-programmet, for de respektive regnskabsår ved at justere fordelingsnøglen.
Fordelingsnøglen justeres som følger:
Justeret fordelingsnøgle=Fordelingsnøgle × Koefficient
Den koefficient, der anvendes til ovennævnte beregning til justering af fordelingsnøglen, er 0,4.
4.
Færøernes operationelle bidrag til Horisont Europa justeres i overensstemmelse med reglerne i denne aftales artikel 7.
II.   
Automatisk korrektion af Færøernes operationelle bidrag
1.
Ved beregningen af den automatiske korrektion, der er omhandlet i denne aftales artikel 8 og artikel 5 i denne protokol, gælder følgende nærmere regler:
a)
»Konkurrencetilskud« betyder tilskud, der tildeles gennem indkaldelser af forslag, hvor de endelige modtagere kan udpeges på tidspunktet for beregningen af den automatiske korrektion. Finansiel støtte til tredjeparter som defineret i finansforordningens artikel 204 er udelukket.
b)
Når der indgås en retlig forpligtelse med et konsortium, er de beløb, der anvendes til at fastlægge de indledende beløb for den retlige forpligtelse, de akkumulerede beløb, der er tildelt modtagere, som er færøske enheder, i overensstemmelse med tilskudsaftalens vejledende budgetfordeling.
c)
Alle beløb i retlige forpligtelser, der svarer til konkurrencetilskud, fastsættes ved hjælp af Europa-Kommissionens elektroniske system eCorda og hentes den anden onsdag i februar i år N+2.
d)
Ved »ikke-interventionsomkostninger« forstås omkostninger under programmet, bortset fra konkurrencetilskud, herunder støtteudgifter, programspecifik administration og andre aktioner 
(
1
)
.
e)
Beløb, som tildeles internationale organisationer såsom juridiske enheder, der er den endelige støttemodtager 
(
2
)
, betragtes som ikke-interventionsomkostninger.
2.
Mekanismen anvendes som følger:
a)
Automatiske korrektioner for år N i forbindelse med gennemførelsen af forpligtelsesbevillinger for år N, forøges i overensstemmelse med denne aftales artikel 6, stk. 5, anvendes på grundlag af data for år N og år N+1 fra eCorda som omhandlet i dette bilags afsnit II, stk. 1, litra c), i år N+2, efter at eventuelle justeringer i overensstemmelse med denne aftales artikel 7, er blevet anvendt på Færøernes bidrag til Horisont Europa-programmet. Det beløb, der tages i betragtning, er beløbet for konkurrencetilskuddene, som der foreligger oplysninger om på tidspunktet for beregningen af korrektionen.
b)
Fra år N+2 og frem til 2029 beregnes størrelsen af den automatiske korrektion for år N ved at tage forskellen mellem:
i)
det samlede beløb for de konkurrencetilskud, der er tildelt Færøerne eller færøske enheder som forpligtelser indgået på budgetbevillinger for år N og
ii)
Færøernes justerede operationelle bidrag for år N multipliceret med forholdet mellem:
A.
beløbet for konkurrencetilskud, der ydes over forpligtelsesbevillinger for år N, forhøjet i overensstemmelse med denne aftales artikel 6, stk. 5 og
B.
summen af alle godkendte budgetmæssige forpligtelsesbevillinger for år N, inkl. ikke-interventionsomkostninger.
III.   
Betaling af Færøernes finansielle bidrag, betaling af justeringerne af Færøernes operationelle bidrag og betaling af den automatiske korrektion af Færøernes operationelle bidrag
1.
Europa-Kommissionen meddeler snarest muligt og senest i forbindelse med den første indkaldelse af midler i regnskabsåret følgende oplysninger til Færøerne:
a)
de beløb i forpligtelsesbevillinger i EU-budgettet, der endeligt vedtages for det pågældende år for de budgetposter, der dækker Færøernes deltagelse i Horisont Europa-programmet, og som i givet fald er forøges i overensstemmelse med denne aftales artikel 6, stk. 5
b)
beløbet for det deltagelsesgebyr, der er omhandlet i denne aftales artikel 6, stk. 8
c)
gennemførelsen af forpligtelsesbevillinger svarende til regnskabsår N, som er forhøjet i overensstemmelse med denne aftales artikel 6, stk. 5, og frigørelsesniveauet, fra år N+1 for gennemførelsen af Horisont Europa-programmet
d)
størrelsen af de forpligtelser, der er indgået til fordel for færøske enheder, opdelt efter det tilsvarende år for budgetbevillingerne og forpligtelsernes samlede omfang, for den del af Horisont Europa-programmet, hvor sådanne oplysninger er nødvendige for, at den automatiske korrektion kan beregnes.
Europa-Kommissionen fremlægger på grundlag af sit budgetforslag et overslag over oplysninger for det følgende år i henhold til litra a) og b) hurtigst muligt og senest den 1. september i regnskabsåret.
2.
Europa-Kommissionen sender senest i april og juni i hvert regnskabsår Færøerne en indkaldelse af midler på et beløb svarende til Færøernes bidrag i henhold til denne protokol.
Hver indkaldelse af midler skal indeholde bestemmelser om, at seks tolvtedele af Færøernes bidrag skal betales senest 30 dage efter, at indkaldelsen af midler er udsendt.
Europa-Kommissionen sender en enkelt indkaldelse af midler i denne protokols første gennemførelsesår senest 60 dage efter denne aftales undertegnelse.
3.
Hvert år fra og med 2023 skal indkaldelserne af midler også afspejle størrelsen af den automatiske korrektion, der finder anvendelse på det operationelle bidrag, der er betalt for år N-2.
Indkaldelsen af midler, der udsendes senest i april, kan også omfatte justeringer af Færøernes finansielle bidrag til gennemførelsen, forvaltningen og driften af det eller de tidligere rammeprogram(mer) for forskning og innovation, som Færøerne deltog i.
For hvert af regnskabsårene 2028, 2029 og 2030 skal det beløb, der fremkommer ved den automatiske korrektion af de operationelle bidrag, som Færøerne har betalt i 2026 og 2027, eller ved de justeringer, der er foretaget i henhold til i denne aftales artikel 7, stk. 8, betales til eller af Færøerne.
4.
Færøerne skal betale sit finansielle bidrag i henhold til denne protokol i overensstemmelse med afsnit III i dette bilag. Hvis Færøerne overskrider betalingsfristen, sender Europa-Kommissionen en formel rykkerskrivelse.
Ved enhver forsinkelse af indbetalingen af det finansielle bidrag betaler Færøerne morarenter af det udestående beløb fra forfaldsdagen.
Rentesatsen for fordringer, der ikke er betalt på forfaldsdagen, er den sats, som Den Europæiske Centralbank pr. den første kalenderdag i forfaldsmåneden anvender på sine væsentligste refinansieringstransaktioner, og som offentliggøres i 
Den Europæiske Unions Tidende
, serie C, forhøjet med halvandet procentpoint.
(
1
)
  Andre aktioner omfatter navnlig indkøb, priser, finansielle instrumenter, Det Fælles Forskningscenters direkte aktioner, abonnementer (Organisationen for Økonomisk Samarbejde og Udvikling (OECD), agenturet for samordning af europæisk forskning (EUREKA), Det Internationale Partnerskab for Samarbejde om Energieffektivitet (IPEEC), Det Internationale Energiagentur (IEA) osv.), eksperter (evaluatorer, overvågning af projekter) osv.
(
2
)
  Beløb, som tildeles internationale organisationer vil kun blive betragtet som ikke-interventionsomkostninger, hvis disse organisationer er endelige støttemodtagere. Dette gælder ikke, hvis en international organisation er koordinator for et projekt (fordeling af midler til andre koordinatorer).
BILAG II
Liste over Færøernes tilsvarende programmer, projekter, aktioner, aktiviteter eller dele deraf
Følgende ikke-udtømmende liste betragtes som programmer, projekter, aktioner, aktiviteter eller dele deraf svarende til Horisont Europa-programmet på Færøerne:
—
Den færøske forskningsfond
—
Den færøske fiskeriforskningsfond.

Summary:
Færøernes deltagelse i EU-programmer
RESUMÉ AF:
Aftale mellem EU og Færøerne om sidstnævntes deltagelse i EU-programmer
Afgørelse (EU) 2022/886 om undertegnelse på Unionens vegne og om midlertidig anvendelse af aftalen mellem Den Europæiske Union på den ene side og Færøernes landsstyre på den anden side om Færøernes deltagelse i EU-programmer
HVAD ER FORMÅLET MED AFTALEN OG AFGØRELSEN?
Med aftalen fastsættes vilkårene og betingelserne for Færøernes deltagelse i 
Den Europæiske Unions
 (EU) programmer.
Protokollen, der omfatter Færøerne i 
Horisont Europa
-programmet, i bilag til aftalen, fastsætter de specifikke programrelaterede vilkår og betingelser for Færøernes deltagelse i programmet.
Med afgørelsen vedtages aftalen på vegne af EU, og aftalen finder midlertidigt anvendelse indtil afslutningen af de procedurer, som er nødvendige for, at den kan gælde fuldt ud.
HOVEDPUNKTER
Færøerne besluttede ikke at blive en del af Det Europæiske Fællesskab, da Danmark blev medlem i 1973.
De formelle relationer mellem EU og Færøerne bygger på tre bilaterale aftaler om henholdsvis 
fiskeri
 (1980), 
varehandel
 (1997) og 
videnskabeligt og teknologisk samarbejde
 (2010). EU’s 
traktater
 finder ikke anvendelse på Færøerne.
Færøerne blev formelt omfattet af det syvende rammeprogram i 2010, og associeringsaftalen Horisont 2020 (forgængeren for Horisont Europa) blev underskrevet sidst i 2014 med tilbagevirkende kraft fra den 
1. januar 2014
.
Paraplyaftale
Hovedteksten i aftalen fastsætter betingelserne for Færøerne og regulerer i omfattende grad Færøernes deltagelse i forskellige EU-programmer og -aktiviteter, der er åbne for Færøernes deltagelse i overensstemmelse med den basisretsakt, der fastlægger EU’s programmer.
Den omfatter vilkårene og betingelserne for deltagelse i EU-programmer og associeringsprocessen (fastlæggelse af deltagelsen).
Den indeholder:
bestemmelser om Færøernes deltagelse i forvaltningen af EU-programmer eller -aktiviteter
regler for fastlæggelse af Færøernes finansielle bidrag til EU’s programmer
regler for beskyttelsen af EU’s finansielle interesser, herunder de beføjelser, der udøves af 
Europa-Kommissionen
, 
Den Europæiske Revisionsret
, 
Det Europæiske Kontor for Bekæmpelse af Svig
 og 
Den Europæiske Anklagemyndighed
regler om håndhævelse af Kommissionens afgørelser om inddrivelse og domme afsagt af 
Den Europæiske Unions Domstol
 om Færøernes område.
Den nedsætter et 
fælles udvalg
, hvis opgaver bl.a. omfatter overvågning og evaluering af gennemførelsen af aftalen samt undersøgelse af, hvordan samarbejdet kan forbedres og udvikles under aftalen.
Formålet med denne »paraplyaftale« er at skabe et varigt retsgrundlag for samarbejdet om EU-programmer. Den vil fortsat finde anvendelse på flere kommende 
flerårige finansielle rammer
.
Protokol for Horisont Europa
Protokollen for Horisont Europa udgør en integreret del af aftalen. Den blev forhandlet parallelt med paraplyaftalen og er vedhæftet som bilag til den.
De specifikke vilkår og betingelser for Færøernes deltagelse i andre særlige EU-programmer eller -aktiviteter fastsættes i yderligere protokoller og tilføjes til aftalen, hvis de vedtages af det fælles udvalg.
Protokollen muliggør Færøernes deltagelse i alle dele af programmet, undtagen det specifikke program om forsvarsforskning, da de detaljerede bestemmelser for EU’s finansiering til forsvarsforskningsprojekter er reguleret i forordning (EU) 
2021/697
.
Specifikke regler omfatter:
Færøernes finansielle bidrag til programmet og betalingsmetoden
en klausul om gensidighed, der sikrer, at forskere og virksomheder etableret i EU kan deltage i færøske forsknings- og innovationsprogrammer, der svarer til Horisont Europa
yderligere betingelser for deltagelse, f.eks.:
deltagelse i aktiviteterne i 
Det Fælles Forskningscenter
 og som observatør i Styrelsesrådet
deltagelse i 
Udvalget for det Europæiske Forskningsrum og Innovation
mulighed for at deltage i 
Konsortiet for en europæisk forskningsinfrastruktur
.
IKRAFTTRÆDELSESDATO
Aftalen har været midlertidigt anvendt siden den 
24. maj 2022
 indtil afslutningen af de procedurer, som er nødvendige for dens ikrafttræden.
BAGGRUND
For yderligere oplysninger henvises til:
Internationalt samarbejde — Færøerne
 (Europa-Kommissionen).
HOVEDDOKUMENTER
Aftale
 mellem Den Europæiske Union på den ene side og Færøernes landsstyre på den anden side om Færøernes deltagelse i EU-programmer (EUT L 154 af 
7.6.2022
, 
s. 4-22
).
Rådets afgørelse (EU) 
2022/886
 af 
16. maj 2022
 om undertegnelse på Unionens vegne og om midlertidig anvendelse af aftalen mellem Den Europæiske Union på den ene side og Færøernes landsstyre på den anden side om Færøernes deltagelse i EU-programmer (EUT L 154 af 
7.6.2022
, 
s. 1-3
).
TILHØRENDE DOKUMENTER
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 
2021/819
 af 
20. maj 2021
 om Det Europæiske Institut for Innovation og Teknologi (omarbejdning) (EUT L 189 af 
28.5.2021
, 
s. 61-90
).
Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse (EU) 
2021/820
 af 
20. maj 2021
 om den strategiske innovationsdagsorden for Det Europæiske Institut for Innovation og Teknologi (EIT) for 2021-2027: Styrkelse af Europas innovationstalent og -kapacitet og om ophævelse af afgørelse 
nr. 1312/2013/EU
 (EUT L 189 af 
28.5.2021
, 
s. 91-118
).
Rådets afgørelse (EU) 
2021/764
 af 
10. maj 2021
 om oprettelse af særprogrammet til gennemførelse af Horisont Europa — rammeprogrammet for forskning og innovation, og om ophævelse af afgørelse 2013/743/EU (EUT L 167 I af 
12.5.2021
, 
s. 1-80
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 
2021/695
 af 
28. april 2021
 om oprettelse af Horisont Europa — rammeprogrammet for forskning og innovation — og om reglerne for deltagelse og formidling og om ophævelse af forordning (EU) 
nr. 1290/2013
 og (EU) 
nr. 1291/2013
 (EUT L 170 af 
12.5.2021
, 
s. 1-68
).
Europa-Parlamentets og Rådets (EU, Euratom) forordning 
2018/1046
 af 
18. juli 2018
 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget, om ændring af forordning (EU) 
nr. 1296/2013
, (EU) 
nr. 1301/2013
, (EU) 
nr. 1303/2013
, (EU) 
nr. 1304/2013
, (EU) 
nr. 1309/2013
, (EU) 
nr. 1316/2013
, (EU) 
nr. 223/2014
, (EU) 
nr. 283/2014
 og afgørelse 
nr. 541/2014/EU
 og om ophævelse af forordning (EU, Euratom) 
nr. 966/2012
 (EUT L 193 af 
30.7.2018
, 
s. 1-222
).
Se den 
konsoliderede udgave
.
Rådets forordning (EF) 
nr. 
723/2009
 af 
25. juni 2009
 om fællesskabsrammebestemmelser for et konsortium for en europæisk forskningsinfrastruktur (ERIC) (EUT L 206 af 
8.8.2009
, 
s. 1-8
).
Efterfølgende ændringer af forordning (EF) 
nr. 723/2009
 er blevet indarbejdet i grundteksten. Denne 
konsoliderede udgave
 har ingen retsvirkning.
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 
2021/697
 af 
29. april 2021
 om oprettelse af Den Europæiske Forsvarsfond og om ophævelse af forordning (EU) 2018/1092 (EUT L 170 af 
12.5.2021
, 
s. 149-177
).
seneste ajourføring 
30.9.2022