CELEX ID: 22015A0613(01)

--- ENGLISH ---

Document:
$en_document

Summary:
$en_summary

--- DANISH ---

Document:
13.6.2015
DA
Den Europæiske Unions Tidende
L 148/3
PROTOKOL
til Euro-Middelhavsaftalen om oprettelse af en associering mellem Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater på den ene side og Den Demokratiske Folkerepublik Algeriet på den anden side vedrørende en rammeaftale mellem Den Europæiske Union og Den Demokratiske Folkerepublik Algeriet om de generelle principper for Den Demokratiske Folkerepublik Algeriets deltagelse i EU-programmerne
DEN EUROPÆISKE UNION, i det følgende benævnt »Unionen«,
på den ene side, og
DEN DEMOKRATISKE FOLKEREPUBLIK ALGERIET, i det følgende benævnt »Algeriet«,
på den anden side,
i det følgende under ét benævnt »parterne«,
ud fra følgende betragtninger:
(1)
Algeriet har indgået en Euro-Middelhavsaftale om oprettelse af en associering mellem Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater på den ene side og Algeriet på den anden side (herefter benævnt »aftalen«), som trådte i kraft den 1. september 2005.
(2)
Det Europæiske Råd noterede sig på sit møde i Bruxelles den 17.-18. juni 2004 med tilfredshed Kommissionens forslag til en europæisk naboskabspolitik (ENP) og godkendte Rådets konklusioner af 14. juni 2004.
(3)
Rådet har ved flere andre lejligheder gentagne gange i sine konklusioner tilsluttet sig denne politik.
(4)
Rådet gav den 5. marts 2007 udtryk for sin støtte til den generelle og globale tilgang, der er beskrevet i Europa-Kommissionens meddelelse af 4. december 2006, og som skal gøre det muligt for partnerlandene i den europæiske naboskabspolitik at deltage i Fællesskabets agenturer og programmer afhængigt af deres egne resultater og af, om retsgrundlaget giver mulighed for det.
(5)
Algeriet har udtrykt ønske om at deltage i en række af EU-programmer.
(6)
De nærmere regler og specifikke betingelser for Algeriets deltagelse i hvert enkelt EU-program, navnlig det finansielle bidrag og rapporterings- og evalueringsprocedurer, bør fastsættes i en aftale mellem Europa-Kommissionen og de kompetente myndigheder i Algeriet,
ER BLEVET ENIGE OM FØLGENDE:
Artikel 1
Algeriet kan deltage i alle igangværende og fremtidige EU-programmer, som er åbne for Algeriets deltagelse i henhold til de relevante bestemmelser om vedtagelsen af disse programmer.
Artikel 2
Algeriet bidrager finansielt til Den Europæiske Unions almindelige budget svarende til de specifikke EU-programmer, som Algeriet deltager i.
Artikel 3
Repræsentanter for Algeriet kan deltage som observatører og for så vidt angår de punkter, der vedrører Algeriet, i de forvaltningsudvalg, der er ansvarlige for tilsynet med de EU-programmer, som Algeriet bidrager til finansielt.
Artikel 4
Projekter og initiativer, der forelægges af deltagere fra Algeriet, skal så vidt muligt opfylde samme betingelser, regler og procedurer for de pågældende EU-programmer, som gælder for medlemsstaterne.
Artikel 5
1.   De nærmere regler og specifikke betingelser for Algeriets deltagelse i hvert enkelt EU-program, navnlig det finansielle bidrag og rapporterings- og evalueringsprocedurerne, fastsættes i en aftale mellem Europa-Kommissionen og de kompetente myndigheder i Algeriet på grundlag af de kriterier, der er fastsat i det pågældende program.
2.   Hvis Algeriet anmoder om ekstern bistand fra Unionen til at deltage i et givet EU-program på grundlag af artikel 3 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 232/2014 
(
1
)
 eller i overensstemmelse med en anden tilsvarende forordning vedrørende ekstern bistand fra Unionen til Algeriet, som måtte blive vedtaget i fremtiden, fastsættes betingelserne for Algeriets brug af ekstern bistand fra Unionen i en finansieringsaftale.
Artikel 6
1.   I hver aftale, der indgås i henhold til artikel 5, fastsættes det i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 
(
2
)
, at finanskontrol eller revision eller anden form for kontrol, herunder administrative undersøgelser, foretages af Kommissionen, Det Europæiske Kontor for Bekæmpelse af Svig og Den Europæiske Revisionsret eller under deres myndighed.
2.   Der fastlægges detaljerede bestemmelser for finanskontrol og revision, administrative foranstaltninger, sanktioner og tilbagebetaling, som tillægger Europa-Kommissionen, Det Europæiske Kontor for Bekæmpelse af Svig og Den Europæiske Revisionsret samme beføjelser, som de har over for modtagere eller kontrahenter, der er etableret i Unionen.
Artikel 7
1.   Denne protokol anvendes, så længe aftalen er i kraft.
2.   Denne protokol undertegnes og godkendes af parterne i overensstemmelse med deres respektive procedurer.
3.   Hver af parterne kan opsige denne protokol ved skriftlig underretning til den anden kontraherende part. Protokollen ophører med at være i kraft seks måneder efter datoen for denne underretning.
4.   Protokollens ophør på grundlag af opsigelse fra en af parterne berører ikke de undersøgelser og kontroller, der i givet fald skal foretages i medfør af artikel 5 og 6.
Artikel 8
Senest tre år efter datoen for denne protokols ikrafttræden og derefter hvert tredje år kan hver af parterne evaluere gennemførelsen af denne protokol på grundlag af Algeriets reelle deltagelse i EU-programmer.
Artikel 9
Denne protokol gælder på den ene side for de områder, hvor traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde finder anvendelse, og på de i denne traktat fastsatte betingelser, og på den anden side for Algeriets område.
Artikel 10
1.   Indtil denne protokol træder i kraft, er parterne enige om midlertidigt at anvende den fra datoen for dens undertegnelse med forbehold af, at de i denne henseende fornødne procedurer afsluttes.
2.   Denne protokol træder endeligt i kraft på den første dag i måneden efter den dato, på hvilken parterne ad diplomatisk vej har givet hinanden underretning om afslutningen af de procedurer, der er nødvendige for protokollens ikrafttræden.
Artikel 11
Denne protokol udgør en integrerende del af aftalen.
Artikel 12
Denne protokol er udfærdiget i to eksemplarer på bulgarsk, dansk, engelsk, estisk, finsk, fransk, græsk, italiensk, kroatisk, lettisk, litauisk, maltesisk, nederlandsk, polsk, portugisisk, rumænsk, slovakisk, slovensk, spansk, svensk, tjekkisk, tysk, ungarsk og arabisk, idet hver af disse tekster har samme gyldighed.
Съставено в Брюксел на четвърти юни две хиляди и петнадесета година.
Hecho en Bruselas, el cuatro de junio de dos mil quince.
V Bruselu dne čtvrtého června dva tisíce patnáct.
Udfærdiget i Bruxelles den fjerde juni to tusind og femten.
Geschehen zu Brüssel am vierten Juni zweitausendfünfzehn.
Kahe tuhande viieteistkümnenda aasta juunikuu neljandal päeval Brüsselis.
Έγινε στις Βρυξέλλες, στις τέσσερις Ιουνίου δύο χιλιάδες δεκαπέντε.
Done at Brussels on the fourth day of June in the year two thousand and fifteen.
Fait à Bruxelles, le quatre juin deux mille quinze.
Sastavljeno u Bruxellesu četvrtog lipnja dvije tisuće petnaeste.
Fatto a Bruxelles, addì quattro giugno duemilaquindici.
Briselē, divi tūkstoši piecpadsmitā gada ceturtajā jūnijā.
Priimta du tūkstančiai penkioliktų metų birželio ketvirtą dieną Briuselyje.
Kelt Brüsszelben, a kétezer-tizenötödik év június havának negyedik napján.
Magħmul fi Brussell, fir-raba' jum ta' Ġunju tas-sena elfejn u ħmistax.
Gedaan te Brussel, de vierde juni tweeduizend vijftien.
Sporządzono w Brukseli dnia czwartego czerwca roku dwa tysiące piętnastego.
Feito em Bruxelas, em quatro de junho de dois mil e quinze.
Întocmit la Bruxelles la patru iunie două mii cincisprezece.
V Bruseli štvrtého júna dvetisícpätnásť.
V Bruslju, dne četrtega junija leta dva tisoč petnajst.
Tehty Brysselissä neljäntenä päivänä kesäkuuta vuonna kaksituhattaviisitoista.
Som skedde i Bryssel den fjärde juni tjugohundrafemton.
За Европейския съюз
Рог la Unión Europea
Za Evropskou unii
For Den Europæiske Union
Für die Europäische Union
Euroopa Liidu nimel
Για την Ευρωπαϊκή Ένωση
For the European Union
Pour l'Union européenne
Za Europsku uniju
Per l'Unione europea
Eiropas Savienības vārdā —
Europos Sąjungos vardu
Az Európai Unió részéről
Għall-Unjoni Ewropea
Voor de Europese Unie
W imieniu Unii Europejskiej
Pela União Europeia
Pentru Uniunea Europeană
Za Európsku úniu
Za Evropsko unijo
Euroopan unionin puolesta
För Europeiska unionen
За Алжирската демократична народна република
Por la República Argelina Democrática y Popular
Za Alžírskou demokratickou a lidovou republiku
For Den Demokratiske Folkerepublik Algeriet
Für die Demokratische Volksrepublik Algerien
Alžeeria Demokraatliku Rahvavabariigi nimel
Για τη Λαϊκή Δημοκρατία της Αλγερίας
For the People's Democratic Republic of Algeria
Pour la République Algérienne Démocratique et Populaire
Za Alžirsku Narodnu Demokratsku Republiku
Per la Repubblica algerina democratica e popolare
Alžīrijas Tautas Demokrātiskās Republikas vārdā —
Alžyro Liaudies Demokratinės Respublikos vardu
Az Algériai Demokratikus és Népi Köztársaság részéről
Għar-Repubblika Demokratika Popolari tal-Alġerija
Voor de Democratische Volksrepubliek Algerije
W imieniu Algierskiej Republiki Ludowo-Demokratycznej
Pela República Argelina Democrática e Popular
Pentru Republica Algeriană Democratică și Populară
Za Alžírsku demokratickú ľudovú republiku
Za Ljudsko demokratično republiko Alžirijo
Algerian demokraattisen kansantasavallan puolesta
För Demokratiska folkrepubliken Algeriet
(
1
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 232/2014 af 11. marts 2014 om oprettelse af et europæisk naboskabsinstrument (
EUT L 77 af 15.3.2014, s. 27
).
(
2
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).

Summary:
Videnskabeligt og teknologisk samarbejde mellem EU og Algeriet
RESUMÉ AF:
Aftale mellem Den Europæiske Union (EU) og Algeriet om videnskabeligt og teknologisk samarbejde
Afgørelse 2012/184/EU — undertegnelse på EU’s vegne og midlertidig anvendelse af aftalen mellem EU og Algeriet om videnskabeligt og teknologisk samarbejde
Afgørelse 2012/645/EU — indgåelse af aftalen mellem EU og Algeriet om videnskabeligt og teknologisk samarbejde
Protokol til Euro-Middelhavsaftalen om oprettelse af en associering mellem EU Algeriet vedrørende en rammeaftale mellem EU og Algeriet om de generelle principper for Algeriets deltagelse i EU-programmerne
HVAD ER FORMÅLET MED AFTALEN, AFGØRELSERNE OG PROTOKOLLEN?
Aftalen fastsætter en formel ramme og generelle regler for samarbejdet mellem Det Europæiske Fællesskab, nu 
Den Europæiske Union
 (EU), og Algeriet med henblik på at tilskynde til, udvikle og lette aktiviteter vedrørende videnskab og teknologi på områder af fælles interesse.
Med afgørelse 2012/184/EU underskrev 
Rådet for Den Europæiske Union
 aftalen på vegne af EU.
Med afgørelse 2012/645/EU godkendte Rådet indgåelsen af aftalen på vegne af EU.
I lyset af Rådets støtte til 
Europa-Kommissionens
 tilgang til at give partnerlandene i 
den europæiske naboskabspolitik
 mulighed for at deltage i 
EU-agenturer
 og -programmer, hvor de er i stand til det, og hvor der er retsgrundlag for det, fastsætter protokollen specifikke vilkår og betingelser, herunder det finansielle bidrag samt rapporterings- og evalueringsprocedurer, der gælder for Algeriets deltagelse i hvert enkelt EU-program.
HOVEDPUNKTER
De aktiviteter, der udføres i henhold til aftalen, er baseret på følgende principper:
fremme af en videnbaseret økonomi
gensidigt udbytte
gensidig adgang til aktiviteterne i forskningsprogrammer og teknologisk udvikling, som hver part gennemfører
rettidig udveksling af oplysninger
udveksling og beskyttelse af 
intellektuelle ejendomsrettigheder
deltagelse og finansiering i overensstemmelse med parternes lovgivning.
Samarbejde
Algeriske retlige enheder
1
 kan deltage i indirekte samarbejdsaktiviteter i EU’s rammeprogrammer for forskning og teknologisk udvikling samt demonstrationsaktiviteter under betingelser, der er fastsat i bilag I og II til aftalen.
Juridiske personer, der er etableret i 
EU-medlemsstater
, kan deltage i algeriske forskningsprogrammer og projekter inden for samme områder som rammeprogrammerne under de samme betingelser, der er omhandlet i bilag I og II.
Aktiviteter
Samarbejdsaktiviteter kan for eksempel omfatte:
regelmæssige drøftelser om retningslinjer og prioriteringer for forskningspolitikker og planlægning i Algeriet og EU
drøftelser om samarbejde, udvikling og fremtidige muligheder
rettidig levering af oplysninger om gennemførelse af hver parts programmer og forskningsprojekter
fælles møder
besøg og udveksling af forskningsmedarbejdere, ingeniører og teknikere, også med henblik på uddannelse
udveksling og deling af udstyr, materialer og forsøgstjenester
kontakt mellem program- eller projektledere fra Algeriet og EU
deltagelse af eksperter i seminarer, symposier og workshops
udveksling af oplysninger om praksis, love, bestemmelser og programmer, som er relevante for samarbejde efter denne aftale
forskning og teknologisk udviklingsuddannelse
andre aktiviteter, som besluttet af Det Blandede Samarbejdsudvalg for Videnskab og Teknologi, der er nedsat ved aftalen.
EU og Algeriet er enige om at muliggøre fri bevægelighed og opholdssted for forskere i deres respektive områder samt fri bevægelighed for varer, der skal anvendes i forbindelse med forskernes aktiviteter, i henhold til gældende lovgivning.
I henhold til 
protokollen
 skal Algeriet bidrage finansielt til 
EU’s almindelige budget
 svarende til de specifikke programmer, som landet deltager i. En aftale mellem Kommissionen og de algeriske myndigheder fastsætter de nærmere vilkår og betingelser, især vedrørende det finansielle bidrag samt rapporterings- og evalueringsprocedurerne, vedrørende Algeriets deltagelse i hvert program.
Algeriet deltager i 
Partnerskab for forskning og innovation i Middelhavsområdet (PRIMA)
, der er oprettet ved afgørelse (EU) 
2017/1324
 (se 
resumé
). PRIMA skal samle EU’s og deltagerlandenes viden og finansielle ressourcer for at opbygge forsknings- og innovationskapacitet og udvikle viden og fælles innovative løsninger til vand- og agrofødevaresystemer i Middelhavsområdet. EU vil give op til 220 mio. EUR fra Horisont 2020 til PRIMA.
IKRAFTTRÆDELSESDATO
Aftalen trådte i kraft den 
11. juni 2013
 og har ingen udløbsdato. Den kan til enhver tid opsiges af en af parterne med 6 måneders skriftligt varsel.
BAGGRUND
Algeriet er et af de lande, der er omfattet af EU’s naboskabspolitik.
Euro-Middelhavsaftalen
 trådte i kraft i 2005. Den omhandler oprettelse af en associering mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Algeriet på den anden side.
For yderligere oplysninger henvises til:
Algeriet og EU
 (EU-udenrigstjenesten)
Den europæiske naboskabspolitik — 
Algeriet
 (Europa-Kommissionen).
For yderligere oplysninger om forsknings- og udviklingssamarbejdet med Algeriet henvises til:
Internationalt F&I-samarbejde med Algeriet
 (Europa-Kommissionen).
VIGTIGE BEGREBER
Retlige enheder.
 Fysiske personer eller juridiske personer, der er oprettet i henhold til den nationale lovgivning i det land, hvor disse har hjemsted, eller i henhold til EU-ret, og som har status som juridisk person og har både rettigheder og forpligtelser i eget navn.
HOVEDDOKUMENTER
Aftale
 mellem Den Europæiske Union og Den Demokratiske Folkerepublik Algeriet om videnskabeligt og teknologisk samarbejde (EUT L 99 af 
5.4.2012
, 
s. 2-8
).
Rådets afgørelse 
2012/184/EU
 af 
19. december 2011
 om undertegnelse på Unionens vegne og om midlertidig anvendelse af aftalen mellem Den Europæiske Union og Den Demokratiske Folkerepublik Algeriet om videnskabeligt og teknologisk samarbejde (EUT L 99 af 
5.4.2012
, 
s. 1
).
Rådets afgørelse 
2012/645/EU
 af 
10. oktober 2012
 om indgåelse af aftalen mellem Den Europæiske Union og Den Demokratiske Folkerepublik Algeriet om videnskabeligt og teknologisk samarbejde (EUT L 287 af 
18.10.2012
, 
s. 3
).
Protokol til Euro-Middelhavsaftalen
 om oprettelse af en associering mellem Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater på den ene side og Den Demokratiske Folkerepublik Algeriet på den anden side vedrørende en rammeaftale mellem Den Europæiske Union og Den Demokratiske Folkerepublik Algeriet om de generelle principper for Den Demokratiske Folkerepublik Algeriets deltagelse i EU-programmerne (EUT L 148 af 
13.6.2015
, 
s. 3-6
).
TILHØRENDE DOKUMENTER
Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse (EU) 
2017/1324
 af 
4. juli 2017
 om Unionens deltagelse i partnerskabet for forskning og innovation i Middelhavsområdet (PRIMA), der iværksættes i fællesskab af flere medlemsstater (EUT L 185 af 
18.7.2017
, 
s. 1-15
).
Euro-Middelhavsaftale
 om oprettelse af en associering mellem Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater på den ene side og Den Demokratiske Folkerepublik Algeriet på den anden side — Bilag — Protokol — Slutakt — Erklæringer (EUT L 265 af 
10.10.2005
, 
s. 2-228
).
seneste ajourføring 
7.6.2024