CELEX ID: 32017R0825

--- ENGLISH ---

Document:
19.5.2017
EN
Official Journal of the European Union
L 129/1
REGULATION (EU) 2017/825 OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL
of 17 May 2017
on the establishment of the Structural Reform Support Programme for the period 2017 to 2020 and amending Regulations (EU) No 1303/2013 and (EU) No 1305/2013
THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,
Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular the third paragraph of Article 175 and Article 197(2) thereof,
Having regard to the proposal from the European Commission,
After transmission of the draft legislative act to the national parliaments,
Having regard to the opinion of the European Economic and Social Committee 
(
1
)
,
Having regard to the opinion of the Committee of Regions 
(
2
)
,
Acting in accordance with the ordinary legislative procedure 
(
3
)
,
Whereas:
(1)
In accordance with Article 9 of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU), in defining and implementing its policies and activities, the Union needs to take into account requirements linked to the promotion of a high level of employment, the guarantee of adequate social protection, the fight against social exclusion, and a high level of education, training and protection of human health. In addition, and as set out in Article 11 TFEU, environmental protection requirements need to be integrated into the Union policies and activities, in particular with a view to promoting sustainable development.
(2)
Articles 120 and 121 TFEU provide that Member States are required to conduct their economic policies with a view to contributing to the achievement of the objectives of the Union and in the context of the broad guidelines that the Council formulates. The coordination of the economic policies of the Member States is therefore a matter of common concern.
(3)
Several Member States have been undergoing and continue to undergo adjustment processes to correct macroeconomic imbalances accumulated in the past and many Member States are facing the challenge of low potential growth. The Union has identified the implementation of structural reforms as being among its policy priorities to set the recovery on a sustainable path, unlock the growth potential to strengthen the adjustment capacity, and support the process of convergence.
(4)
Reforms are by their very nature complex processes that require a complete chain of highly specialised knowledge and skills, as well as a long-term vision. Addressing structural reforms in a variety of public policy areas is challenging since their impact often takes time to materialise. Therefore, timely and efficient design and implementation is crucial, be it for crisis-struck or structurally weak economies. In that context, the provision of support by the Union in the form of technical assistance has been important in supporting the economic adjustment of Greece and Cyprus in the last few years. Ownership of structural reforms on the ground is essential for their successful implementation.
(5)
Member States can benefit from support in addressing challenges as regards the design and implementation of growth-sustaining structural reforms in line with the Union's economic and social goals. Those challenges could be dependent on various factors, such as limited administrative and institutional capacity, as well as inadequate application and implementation of Union law.
(6)
The Union has considerable experience in providing specific support to national administrations and other authorities of Member States as regards capacity building and similar actions in certain sectors (e.g. taxation, customs and support to small and medium-sized enterprises) and in relation to the implementation of cohesion policy. The experience gained by the Union in assisting national authorities in carrying out reforms should be used in order to enhance the capacity of the Union to provide support to Member States. Comprehensive and integrated action is indeed necessary in order to provide support to those Member States that are undertaking growth-enhancing reforms and request assistance from the Union in that respect.
(7)
The European Court of Auditors' Special Report (19/2015) entitled ‘More attention to results needed to improve the delivery of technical assistance to Greece’ includes useful recommendations with respect to the provision of technical assistance by the Commission to Member States. Those recommendations are to be taken into account in the implementation of the support under this Regulation.
(8)
Against that background, it is necessary to establish a Structural Reform Support Programme (‘the Programme’) with the objective of strengthening the capacity of Member States to prepare and implement growth-enhancing administrative and structural reforms, including through assistance for the efficient and effective use of the Union funds. The Programme is intended to contribute to the achievement of common goals of supporting economic recovery, cohesion and job creation, boosting Europe's competitiveness and productivity, and stimulating investment in the real economy. That would also allow for a better response to the economic and social challenges of achieving a high level of social welfare as well as high-quality health and education services, and of combating poverty and social exclusion.
(9)
Support under the Programme should be provided by the Commission, upon request by a Member State, in areas related to cohesion, competitiveness, productivity, innovation, smart, sustainable and inclusive growth, jobs and investment, such as budget and taxation, public service, institutional and administrative reforms, justice systems, the fight against fraud, corruption, money laundering and tax evasion, business environment, private sector development, competition, public procurement, public participation in enterprises, privatisation processes, access to finance, financial sector policies, trade, sustainable development, education and training, labour policies, public health, asylum, migration policies, agriculture, rural development and fisheries.
(10)
Member States should be able to request support from the Commission under the Programme in relation to the implementation of reforms in the context of economic governance processes, in particular of country-specific recommendations in the context of the European Semester, to actions related to the implementation of Union law, as well as in relation to the implementation of economic adjustment programmes. They should also be able to request support in relation to reforms undertaken at their own initiative, in order to achieve cohesion, investment, sustainable growth, job creation and competitiveness. The Commission could provide guidance on the main elements of the request for support.
(11)
Further to a dialogue with the requesting Member State, including in the context of the European Semester, the Commission should analyse the request, taking into account the principles of transparency, equal treatment and sound financial management, and determine the support to be provided based on urgency, breadth and depth ofthe problems as identified, support needs in respect of the policy areas envisaged, analysis of socioeconomic indicators, and the general administrative capacity of the Member State. Based on that analysis and taking into account the existing actions and activities financed by Union funds or Union programmes, the Commission should come to an agreement with the Member State concerned on the priority areas, the objectives, an indicative timeline, the scope of the support measures to be provided and the estimated global financial contribution for such support, to be set out in a cooperation and support plan.
(12)
For the purposes, inter alia, of transparency, the Commission should, under the conditions set out in this Regulation, provide the cooperation and support plans to the European Parliament and to the Council.
(13)
The Commission should be able, with the consent of the Member State wishing to receive support, to organise the provision of support in cooperation with European and international organisations or other Member States which have agreed to act as reform partners. The Member State wishing to receive support should be able, for a specific area or areas of support, to enter into a partnership with one or more Member States as reform partners to help formulate strategy, reform roadmaps, design high-quality assistance or oversee the implementation of strategy and projects. While the responsibility for the reforms lies with the Member State wishing to receive support, the reform partners or other Member States, or both, which provide support, should be able to contribute to the successful implementation of the Programme.
(14)
The Commission Communications of 19 October 2010 entitled ‘The EU Budget Review’ and of 29 June 2011 entitled ‘A budget for Europe 2020’ underline the importance of focusing funding on activities and measures which have clear European added value, i.e. where the Union intervention can bring additional value compared to action of Member States alone. Against that background, the support actions and activities carried out under the Programme should ensure complementarity and synergy with other programmes and policies at regional, national, Union and international level, as appropriate. The actions and activities under the Programme should allow for the development and implementation of solutions which address, at the appropriate level, national challenges that have an impact on cross-border or Union-wide challenges and which could also contribute to social, economic and territorial cohesion. In addition, the actions and activities under the Programme should contribute to achieving a consistent and coherent implementation of Union law. Furthermore, they should also contribute to further developing trust and promoting cooperation with the Commission and among Member States. Moreover, the Union is in a better position than Member States to provide a platform for the provision and sharing of good practices from peers as well as for the mobilisation of expertise.
(15)
It is necessary to establish a financial envelope for the Programme to cover a period aligned with the duration of the multiannual financial framework laid down in Council Regulation (EU, Euratom) No 1311/2013 
(
4
)
.
(16)
The financial envelope of the Programme should consist of financial resources deducted from allocations for technical assistance at the initiative of the Commission under Regulations (EU) No 1303/2013 
(
5
)
 and (EU) No 1305/2013 
(
6
)
 of the European Parliament and of the Council. In order to allow such deduction for this particular programme, and without prejudice to any future proposals, it is necessary to amend those Regulations.
(17)
This Regulation lays down a financial envelope for the entire duration of the Programme which is to constitute the prime reference amount, within the meaning of Point 17 of the Interinstitutional Agreement of 2 December 2013 between the European Parliament, the Council and the Commission on budgetary discipline, on cooperation in budgetary matters and on sound financial management 
(
7
)
, for the European Parliament and the Council during the annual budgetary procedure. The financing of the Programme through the transfer ofallocations from technical assistance at the initiative of the Commission under Regulations (EU) No 1303/2013 and (EU) No 1305/2013 should only be considered a one-off solution that should not constitute a precedent as regards the funding of future initiatives.
(18)
Member States that request support should have the possibility to contribute, on a voluntary basis, to the financial envelope of the Programme with additional funds. Currently, Regulation (EU) No 1303/2013 limits the possibility of a transfer of resources dedicated to technical assistance at the initiative of a Member State to those Member States which face temporary budgetary difficulties. Regulation (EU) No 1303/2013 should therefore be amended in order to allow all Member States to participate financially in the Programme. The resources transferred to the Union budget should be used for supporting actions contributing to smart, sustainable and inclusive growth in the Member States concerned.
(19)
This Regulation should be implemented in compliance with Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council 
(
8
)
 (‘the Financial Regulation’). To that effect, the Commission should adopt annual work programmes and inform the European Parliament and the Council thereof. The annual work programmes should set out the measures needed for their implementation, in line with the general and specific objectives of the Programme, the selection and award criteria for grants, as well as all other elements required.
(20)
In view of the importance of sustaining the efforts of Member States in pursuing and implementing structural, institutional and administrative reforms, it is necessary to allow a co-financing rate for grants of up to 100 % of the eligible costs in order to achieve the objectives of the Programme, whilst ensuring compliance with the principles of co-financing and no-profit.
(21)
In the event of unforeseen and duly justified grounds of urgency requiring immediate response, such as a serious disturbance in the economy or significant circumstances which seriously affect the economic or social conditions in a Member State going beyond its control, upon the request of a Member State wishing to receive support, the Commission should be able to adopt special measures, for a limited part of the annual work programme and for a limited period of time of up to six months, in accordance with objectives and actions eligible under the Programme to support the national authorities in addressing those urgent needs.
(22)
In order to ensure an efficient and coherent allocation of funds from the Union budget and respect for the principle of sound financial management, actions under the Programme should complement and be additional to ongoing Union programmes, whilst avoiding double funding for the same expenditure. In particular, the Commission and the Member State concerned, in accordance with their respective responsibilities, should ensure at Union and Member State levels, at all stages of the process, effective coordination in order to ensure consistency, complementarity and synergy among sources of funding that support actions in the relevant Member States with close links to the Programme, specifically with measures being financed from the Union funds and Union programmes in the Member States. The Commission should make its best efforts to ensure complementarity and synergies with support that is provided by relevant international organisations.
(23)
The financial interests of the Union should be protected through proportionate measures throughout the expenditure cycle, including the prevention, detection and investigation of irregularities, the recovery of funds lost, unduly paid or incorrectly used and, where appropriate, administrative and financial penalties.
(24)
To facilitate the evaluation of the Programme, a proper transparent framework for monitoring the implementation of the actions and the results achieved by the Programme should be put in place from the start. The Commission should provide the European Parliament and the Council with an annual monitoring report on the implementation of the Programme, including information on requests for support submitted by Member States, on analyses of the application of the criteria for assessing the requests for support, on cooperation and support plans, on participation of reform partners, and on special measures adopted. An independent mid-term evaluation, looking at the achievement of the objectives of the Programme, the efficiency of the use of itsresources and its added value at the European level, should be carried out. An independent 
ex post
 evaluation should, in addition, deal with the long-term impact and the sustainability effects of the Programme. Those evaluations should be based on the indicators that measure the effects of the Programme.
(25)
In order to adapt the list of indicators measuring the achievement of the objectives of the Programme, in the light of experience during the implementation of the Programme, the power to adopt acts in accordance with Article 290 TFEU should be delegated to the Commission in respect of the amendment of that list. It is of particular importance that the Commission carry out appropriate consultations during its preparatory work, including at expert level, and that those consultations be conducted in accordance with the principles laid down in the Interinstitutional Agreement of 13 April 2016 on Better Law-Making 
(
9
)
. In particular, to ensure equal participation in the preparation of delegated acts, the European Parliament and the Council receive all documents at the same time as Member States' experts, and their experts systematically have access to meetings of Commission expert groups dealing with the preparation of delegated acts.
(26)
In order to ensure uniform conditions for the implementation of this Regulation as regards the adoption of the annual work programmes, implementing powers should be conferred on the Commission.
(27)
Since the objective of this Regulation, namely to contribute to the institutional, administrative and structural reforms in Member States by providing support to national authorities, as defined in this Regulation, for measures aimed at reforming institutions, governance structures or public administration and economic and social sectors, including through assistance for the efficient, transparent and effective use of the Union funds, cannot be sufficiently achieved by the Member States, but can rather, by reasons of its scale and effects, be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union. In accordance with the principle of proportionality, as set out in that Article, this Regulation does not go beyond what is necessary in order to achieve that objective, since the scope of the support is to be mutually agreed with the Member State concerned.
(28)
In order to allow for the prompt application of the measures provided for in this Regulation, this Regulation should enter into force on the day following that of its publication in the 
Official Journal of the European Union
,
HAVE ADOPTED THIS REGULATION:
Article 1
Establishment and duration of the Programme
This Regulation establishes the Structural Reform Support Programme (‘the Programme’) for the period from 20 May 2017 to 31 December 2020.
Article 2
Definitions
For the purposes of this Regulation, the following definitions apply:
(1)
‘beneficiary Member State’ means a Member State that receives support from the Union under the Programme;
(2)
‘Union funds’ means the European Structural and Investment Funds referred to in Article 1 of Regulation (EU) No 1303/2013, the Fund for the European Aid to the Most Deprived, established by Regulation (EU) No 223/2014 of the European Parliament and of the Council 
(
10
)
, the Asylum, Migration and Integration Fund established by Regulation (EU) No 516/2014 of the European Parliament and of the Council 
(
11
)
, the instrument for financial support for police cooperation, preventing and combating crime, and crisis management established as part of the Internal Security Fund, by Regulation (EU) No 513/2014 of the European Parliament and of the Council 
(
12
)
, and the instrument for financial support for external borders and visa established, as part of the Internal Security Fund, by Regulation (EU) No 515/2014 of the European Parliament and of the Council 
(
13
)
;
(3)
‘national authority’ means one or more national authorities, including authorities at regional and local levels, cooperating in a spirit of partnership in accordance with the Member States' institutional and legal framework;
(4)
‘international organisation’ means an international public-sector organisation set up by an international agreement, as well as specialised agencies set up by such an organisation, within the meaning of point (c)(ii) of Article 58(1) of the Financial Regulation; organisations assimilated with an international organisation are considered to be international organisations in line with the Financial Regulation;
(5)
‘European organisations’ means the European Investment Bank and the European Investment Fund, as referred to in point (c)(iii) of Article 58(1) of the Financial Regulation.
Article 3
European added value
1.   The Programme shall finance actions and activities with European added value. To that effect, the Commission shall ensure that actions and activities selected for funding are likely to produce results which, in accordance with the principle of subsidiarity, have European added value, and shall monitor whether European added value is actually achieved.
2.   Actions and activities of the Programme shall ensure European added value in particular through:
(a)
the development and implementation of solutions that address local, regional or national challenges that have an impact on cross-border or Union-wide challenges, and which may also contribute to social, economic and territorial cohesion;
(b)
their complementarity and synergy with other Union programmes and policies at regional, national, Union and international level, as appropriate;
(c)
their contribution to the consistent and coherent implementation of Union law and policies, as well as the promotion of European values, including solidarity;
(d)
their contribution to the sharing of good practices, also with a view to increasing the visibility of the reform programmes, and to building a Union-wide platform and network of expertise;
(e)
the promotion of mutual trust between beneficiary Member States and the Commission and of cooperation among Member States.
Article 4
General objective
The general objective of the Programme shall be to contribute to institutional, administrative and growth-sustaining structural reforms in the Member States by providing support to national authorities for measures aimed at reforming and strengthening institutions, governance, public administration, and economic and social sectors in response to economic and social challenges, with a view to enhancing cohesion, competitiveness, productivity, sustainable growth, job creation, and investment, in particular in the context of economic governance processes, including through assistance for the efficient, effective and transparent use of the Union funds.
Article 5
Specific objectives and scope of the Programme
1.   To achieve the general objective set out in Article 4, the Programme shall have the following specific objectives to be pursued in close cooperation with beneficiary Member States:
(a)
to support the initiatives of national authorities to design their reforms according to their priorities, taking into account initial conditions and expected socioeconomic impacts;
(b)
to support the national authorities in enhancing their capacity to formulate, develop and implement reform policies and strategies and in pursuing an integrated approach ensuring consistency between goals and means across sectors;
(c)
to support the efforts of national authorities to define and implement appropriate processes and methodologies by taking into account good practices of and lessons learned by other countries in addressing similar situations;
(d)
to assist the national authorities in enhancing the efficiency and effectiveness of human-resource management, inter alia, by strengthening professional knowledge and skills and setting out clear responsibilities.
2.   The specific objectives set out in paragraph 1 shall refer to policy areas related to cohesion, competitiveness, productivity, innovation, smart, sustainable, and inclusive growth, jobs and investment, in particular to one or more of the following:
(a)
public financial and asset management, budget process, debt management and revenue administration;
(b)
institutional reform and efficient and service-oriented functioning of public administration, including, where appropriate, through the simplification of rules, effective rule of law, reform of the justice systems and reinforcement of the fight against fraud, corruption and money laundering;
(c)
business environment (including for SMEs), re-industrialisation, private sector development, investment, public participation in enterprises, privatisation processes, trade and foreign direct investment, competition and public procurement, sustainable sectoral development and support for innovation and digitalisation;
(d)
education and training; labour market policies, including social dialogue, for the creation of jobs; the fight against poverty; the promotion of social inclusion; social security and social welfare systems; public health and healthcare systems; as well as cohesion, asylum, migration and border policies;
(e)
policies for implementing climate action, promoting energy efficiency and achieving energy diversification, as well as for the agricultural sector, fisheries and the sustainable development of rural areas;
(f)
financial sector policies, including the promotion of financial literacy, financial stability, access to finance and lending to the real economy; the production, provision and quality monitoring of data and statistics; and policies aimed at combating tax evasion.
Article 6
Eligible actions
With a view to pursuing the objectives set out in Articles 4 and 5, the Programme shall finance in particular the following types of action:
(a)
expertise related to policy advice, policy change, formulation of strategies and reform roadmaps, as well as to legislative, institutional, structural and administrative reforms;
(b)
the provision of experts, including resident experts, for a short or long period, to perform tasks in specific domains or to carry out operational activities, where necessary with interpretation, translation and cooperation support, administrative assistance and infrastructure and equipment facilities;
(c)
institutional, administrative or sectoral capacity building and related supporting actions at all governance levels, also contributing to the empowerment of civil society, as appropriate, in particular:
(i)
seminars, conferences and workshops;
(ii)
working visits to relevant Member States or third countries to enable officials to acquire or increase their expertise or knowledge in relevant matters; and
(iii)
training actions and the development of online or other training modules to support the necessary professional skills and knowledge relating to the relevant reforms;
(d)
collection of data and statistics, development of common methodologies and, where appropriate, indicators or benchmarks;
(e)
organisation of local operational support in areas such as asylum, migration and border control;
(f)
IT capacity building: expertise related to development, maintenance, operation and quality control of the IT infrastructure and applications needed to implement the relevant reforms, as well as expertise related to programmes geared towards the digitalisation of public services;
(g)
studies, research, analyses and surveys, evaluations and impact assessments, and the development and publication of guides, reports and educational material;
(h)
communication projects for learning, cooperation, awareness raising, dissemination activities and the exchange of good practices; organisation of awareness-raising and information campaigns, media campaigns and events, including corporate communication and communication, where appropriate, through social networks;
(i)
compilation and publication of materials to disseminate information as well as the results of the Programme, including through the development, operation and maintenance of systems and tools using information and communication technologies;
(j)
any other relevant activity in support of the general and specific objectives set out in Articles 4 and 5.
Article 7
Request for support
1.   A Member State wishing to receive support under the Programme shall submit a request for support to the Commission, identifying the policy areas and the priorities for support within the scope of the Programme as set out in Article 5(2). That request shall be submitted by 31 October of a calendar year. The Commission may provide guidance on the main elements to be included in the request for support.
2.   Taking into account the principles of transparency, equal treatment and sound financial management, further to a dialogue with the Member State, including in the context of the European Semester, the Commission shall analyse the request for support referred to in paragraph 1 based on the urgency, breadth and depth of the problems identified, support needs in respect of the policy areas concerned, analysis of socioeconomic indicators and general administrative capacity of the Member State.
Based on that analysis and taking into account the existing actions and measures financed by Union funds or other Union programmes, the Commission shall come to an agreement with the Member State concerned on the priority areas for support, the objectives, an indicative timeline, the scope of the support measures to be provided and the estimated global financial contribution for such support, to be set out in a cooperation and support plan.
3.   The request for support may be submitted regarding the following:
(a)
the implementation of reforms by Member States, undertaken at their own initiative, in particular to achieve sustainable economic growth and job creation;
(b)
the implementation of economic adjustment programmes for Member States that receive Union financial assistance under existing instruments, in particular in accordance with Regulation (EU) No 472/2013 of the European Parliament and of the Council 
(
14
)
 for the euro area Member States and Council Regulation (EC) No 332/2002 
(
15
)
 for non-euro area Member States;
(c)
the implementation of growth-sustaining reforms in the context of economic governance processes, in particular of the country-specific recommendations issued in the context of the European Semester or of actions related to the implementation of Union law.
Article 8
Information to the European Parliament and the Council on the cooperation and support plans
1.   Subject to the consent of the beneficiary Member State, the Commission shall forward the cooperation and support plan to the European Parliament and the Council without undue delay. The beneficiary Member State may refuse to give such consent in the case of sensitive or confidential information, the disclosure of which would jeopardise public interests of the beneficiary Member State.
2.   Nonetheless, the Commission shall provide the cooperation and support plan to the European Parliament and the Council in the following circumstances:
(a)
as soon as the beneficiary Member State has redacted all sensitive or confidential information, the disclosure of which would jeopardise public interests of the beneficiary Member State;
(b)
after a reasonable period of time, when the disclosure of relevant information would not adversely affect the implementation of the support measures under the Programme, and in any case no later than two months after the delivery of such measures under the cooperation and support plan.
Article 9
Organisation of support and reform partners
1.   The Commission may, with the consent of the beneficiary Member State, organise the support under the Programme in cooperation with other Member States or European and international organisations.
2.   The beneficiary Member State, in coordination with the Commission, may enter into partnership with one or more other Member States which shall act as reform partners in respect of specific areas of reform. A reform partner shall, in coordination with the Commission and on the basis of a mutual understanding with the beneficiary Member State and the Commission, help formulate strategy, reform roadmaps, design high-quality assistance or oversee implementation of strategy and projects.
Article 10
Financial envelope
1.   The financial envelope for the implementation of the Programme is set at EUR 142 800 000 in current prices.
2.   The financial allocation of the Programme may also cover expenses pertaining to preparatory, monitoring, control, audit and evaluation activities which are required for the management of the Programme and the achievement of its objectives, in particular studies, meetings of experts, information and communication actions, including corporate communication of the political priorities of the Union, in so far as they are related to the general objectives of this Regulation, expenses linked to IT networks focusing on information processing and exchange, and all other technical and administrative assistance expenses incurred by the Commission for the management of the Programme.
3.   The annual appropriations shall be authorised by the European Parliament and the Council within the limits of the multiannual financial framework.
Article 11
Other financial contributions to the budget of the Programme
1.   In addition to the financial envelope set out in Article 10, the Programme may be financed through additional voluntary contributions from Member States.
2.   The additional contributions referred to in paragraph 1 of this Article may consist of contributions from resources provided for technical assistance at the initiative of the Member States under Article 59 of Regulation (EU) No 1303/2013 and transferred pursuant to Article 25 of that Regulation.
3.   The additional contributions referred to in paragraph 1 shall be used to support actions which contribute to delivering the Union strategy for smart, sustainable and inclusive growth. A contribution made by a beneficiary Member State in accordance with paragraph 2 shall be used exclusively in that Member State.
Article 12
No double funding
Actions financed under this Regulation may receive support from other Union programmes, instruments or funds under the Union's budget provided that such support does not cover the same cost items.
Article 13
Implementation of the Programme
1.   The Commission shall implement the Programme in accordance with the Financial Regulation.
2.   The measures of the Programme may be implemented either directly by the Commission or, indirectly, by entities and persons other than Member States in accordance with Article 60 of the Financial Regulation. In particular, Union financial support for actions provided for in Article 6 of this Regulation shall take the form of:
(a)
grants, including grants to the Member States' national authorities;
(b)
public procurement contracts;
(c)
reimbursement of costs incurred by external experts, including experts from the national, regional or local authorities of Member States providing or receiving support;
(d)
contributions to trust funds set up by international organisations; and
(e)
actions carried out in indirect management.
3.   Grants may be awarded to the national authorities of Member States, the European Investment Bank group, international organisations, public or private bodies and entities legally established in any of the following:
(a)
Member States; and
(b)
European Free Trade Association countries which are party to the European Economic Area Agreement, in accordance with the conditions laid down therein.
The co-financing rate for grants shall be up to 100 % of the eligible costs, without prejudice to the principles of co-financing and no-profit.
4.   Support may also be provided by individual experts, who may be invited to contribute to selected activities organised under the Programme wherever that is necessary for the achievement of the specific objectives set out in Article 5.
5.   In order to implement the Programme, the Commission shall adopt, by way of implementing acts, annual work programmes and inform the European Parliament and the Council thereof. The annual work programmes shall set out the measures needed for their implementation, in line with the general and specific objectives referred to in Articles 4 and 5 of this Regulation, the selection and award criteria for grants, and all the elements required by the Financial Regulation.
6.   To ensure timely availability of resources, a limited part of the annual work programme shall be envisaged for special measures in the event of unforeseen and duly justified grounds of urgency requiring an immediate response, including a serious disturbance in the economy or significant circumstances seriously affecting the economic or social conditions in a Member State going beyond its control. The Commission may, on request by a Member State wishing to receive support, adopt special measures in accordance with the objectives and actions defined in this Regulation to support the national authorities in addressing urgent needs. Such special measures are interim in nature, and shall not be subject to the conditions set out in Article 7(1) and (2). The special measures shall end within six months and may be replaced by support in accordance with the conditions set out in Article 7.
Article 14
Coordination and complementarity
1.   The Commission and the beneficiary Member States, within their respective responsibilities, shall foster synergies and ensure effective coordination between the Programme and other Union programmes and instruments, and in particular with measures financed by the Union funds. To that end, they shall:
(a)
ensure complementarity and synergy between different instruments at Union, national and, where appropriate, regional level, in particular in relation to measures financed by Union funds, both in the planning phase and during implementation;
(b)
optimise mechanisms for coordination to avoid duplication of effort; and
(c)
ensure close cooperation between those responsible for implementation at Union, national and, where appropriate, regional level to deliver coherent and streamlined support actions.
2.   The Commission shall make its best efforts to ensure complementarity and synergies with support provided by other relevant international organisations.
3.   The relevant annual work programmes may serve as the coordination framework, where support is envisaged in any of the areas referred to in Article 5(2).
Article 15
Protection of the financial interests of the Union
1.   The Commission shall take appropriate measures ensuring that, when actions financed under this Regulation are implemented, the financial interests of the Union are protected by the application of preventive measures against fraud, corruption and any other illegal activities, by effective checks and, if irregularities are detected, by the recovery of the amounts unduly paid or incorrectly used and, where appropriate, by effective, proportionate, administrative and financial penalties.
2.   The Commission or its representatives and the Court of Auditors shall have the power of audit, on the basis of documents and on the spot, over all grant beneficiaries, contractors and subcontractors which have received Union funding under the Programme.
The European Anti-fraud Office (OLAF) may carry out on-the-spot checks and inspections on economic operators concerned directly or indirectly by such funding in accordance with the procedures laid down in Council Regulation (Euratom, EC) No 2185/96 
(
16
)
 with a view to establishing whether there has been fraud, corruption or any other illegal activity affecting the financial interests of the Union in connection with a grant agreement or grant decision or a contract concerning Union funding.
Without prejudice to the first and second subparagraphs, cooperation agreements with international organisations and grant agreements and grant decisions and contracts resulting from the implementation of this Regulation shall expressly empower the Commission, the Court of Auditors and OLAF to conduct such audits and on-the-spot checks and inspections.
Article 16
Monitoring and evaluation
1.   The Commission shall monitor the implementation of the actions financed by the Programme and measure the achievement of the general objective set out in Article 4 and the specific objectives referred to in Article 5(1) in accordance with indicators set out in the Annex.
The Commission is empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 17 concerning amendments to the list of indicators set out in the Annex.
2.   The Commission shall provide the European Parliament and the Council with an annual monitoring report on the implementation of the Programme. That report shall include information on:
(a)
requests for support submitted by Member States, referred to in Article 7(1);
(b)
analyses of the application of the criteria, referred to in Article 7(2), used to analyse the requests for support submitted by Member States;
(c)
cooperation and support plans, referred to in Article 7(2);
(d)
participation of reform partners, referred to in Article 9; and
(e)
special measures adopted, referred to in Article 13(6).
The Commission shall also provide the European Parliament and the Council with an independent mid-term evaluation report by mid-2019 at the latest and an independent 
ex post
 evaluation report by 31 December 2021.
3.   The mid-term evaluation report shall include information on the achievement of the Programme's objectives, the efficiency of the use of resources and the Programme's European added value. It shall also address the continued relevance of all objectives and actions. The 
ex post
 evaluation report shall assess the Programme as a whole and include information on its longer-term impact.
Article 17
Exercise of the delegation
1.   The power to adopt delegated acts is conferred on the Commission subject to the conditions laid down in this Article.
2.   The power to adopt delegated acts referred to in the second subparagraph of Article 16(1) shall be conferred on the Commission for a period from 20 May 2017 to 31 December 2020.
3.   The delegation of power referred to in the second subparagraph of Article 16(1) may be revoked at any time by the European Parliament or by the Council. A decision to revoke shall put an end to the delegation of the power specified in that decision. It shall take effect on the day following publication in the 
Official Journal of the European Union
 or at a later date specified therein. It shall not affect the validity of any delegated acts already in force.
4.   Before adopting a delegated act, the Commission shall consult experts designated by each Member State in accordance with the principles laid down in the Interinstitutional Agreement of 13 April 2016 on Better Law-Making.
5.   As soon as it adopts a delegated act, the Commission shall notify it simultaneously to the European Parliament and to the Council.
6.   A delegated act adopted pursuant to the second subparagraph of Article 16(1) shall enter into force only if no objection has been expressed either by the European Parliament or by the Council within a period of two months of the notification of that act to the European Parliament and the Council or if, before the expiry of that period, the European Parliament and the Council have both informed the Commission that they will not object. That period shall be extended by two months at the initiative of the European Parliament or of the Council.
Article 18
Amendments to Regulation (EU) No 1303/2013
Regulation (EU) No 1303/2013 is amended as follows:
(1)
Article 25 is amended as follows:
(a)
the title is replaced by the following:
‘Management of technical assistance for Member States’;
(b)
paragraph 1 is replaced by the following:
‘1.   On the request of a Member State pursuant to Article 11 of Regulation (EU) 2017/825 of the European Parliament and the Council
 (
*1
)
, a part of the resources provided for under Article 59 of this Regulation and programmed in accordance with Fund-specific rules may, in agreement with the Commission, be transferred to technical assistance at the initiative of the Commission for implementation of measures in relation to the Member State concerned in accordance with point (l) of the third subparagraph of Article 58(1) of this Regulation through direct or indirect management.
(
*1
)
  Regulation (EU) 2017/825 of the European Parliament and of the Council of 17 May 2017 on the establishment of the Structural Reform Support Programme for the period 2017 to 2020 and amending Regulations (EU) No 1303/2013 and (EU) No 1305/2013 (
OJ L 129, 19.5.2017, p. 1
).’;"
(c)
in paragraph 3, the first subparagraph is replaced by the following:
‘A Member State shall request the transfer referred to in paragraph 1 for a calendar year by 31 January of the year in which a transfer is to be made. The request shall be accompanied by a proposal to amend the programme or programmes from which the transfer will be made. Corresponding amendments shall be made to the Partnership Agreement in accordance with Article 30(2) which shall set out the total amount transferred each year to the Commission.’;
(d)
the following paragraph is added:
‘4.   Resources transferred by a Member State in accordance with paragraph 1 of this Article shall be subject to the decommitment rule set out in Article 136 of this Regulation and Article 38 of Regulation (EU) No 1306/2013.’;
(2)
in the third subparagraph of Article 58(1), point (l) is replaced by the following:
‘(l)
actions financed under Regulation (EU) 2017/825 in order to contribute to delivering the Union strategy for smart, sustainable and inclusive growth.’;
(3)
in Article 91, paragraph 3 is replaced by the following:
‘3.   0,35 % of the global resources after the deduction of the support to the CEF referred to in Article 92(6), and to the aid for the most deprived referred to in Article 92(7) shall be allocated to technical assistance at the initiative of the Commission, of which up to EUR 112 233 000 in current prices shall be allocated to the Structural Reform Support Programme established by Regulation (EU) 2017/825 for use within the scope and purpose of that programme.’.
Article 19
Amendment to Regulation (EU) No 1305/2013
In Article 51 of Regulation (EU) No 1305/2013, the first subparagraph of paragraph 1 is replaced by the following:
‘In accordance with Article 6 of Regulation (EU) No 1306/2013 the EAFRD may use up to 0,25 % of its annual allocation to finance the tasks referred to in Article 58 of Regulation (EU) No 1303/2013, including the costs for setting up and operating the European network for rural development referred to in Article 52 of this Regulation and the EIP network referred to in Article 53 of this Regulation at the Commission's initiative and/or on its behalf, of which up to EUR 30 567 000 in current prices shall be allocated to the Structural Reform Support Programme established by Regulation (EU) 2017/825 of the European Parliament and of the Council
 (
*2
)
 for use within the scope and purpose of that programme.
Article 20
Entry into force
This Regulation shall enter into force on the day following that of its publication in the 
Official Journal of the European Union
.
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.
Done at Strasbourg, 17 May 2017.
For the European Parliament
The President
A. TAJANI
For the Council
The President
C. ABELA
(
1
)
  
            
OJ C 177, 18.5.2016, p. 47
.
(
2
)
  
            
OJ C 240, 1.7.2016, p. 49
.
(
3
)
  Position of the European Parliament of 27 April 2017 (not yet published in the Official Journal) and decision of the Council of 11 May 2017.
(
4
)
  Council Regulation (EU, Euratom) No 1311/2013 of 2 December 2013 laying down the multiannual financial framework for the years 2014-2020 (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 884
).
(
5
)
  Regulation (EU) No 1303/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 laying down common provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund, the Cohesion Fund, the European Agricultural Fund for Rural Development and the European Maritime and Fisheries Fund and laying down general provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund, the Cohesion Fund and the European Maritime and Fisheries Fund and repealing Council Regulation (EC) No 1083/2006 (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 320
).
(
6
)
  Regulation (EU) No 1305/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 on support for rural development by the European Agricultural Fund for Rural Development (EAFRD) and repealing Council Regulation (EC) No 1698/2005 (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 487
).
(
7
)
  
            
OJ C 373, 20.12.2013, p. 1
.
(
8
)
  Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
(
9
)
  
            
OJ L 123, 12.5.2016, p. 1
.
(
10
)
  Regulation (EU) No 223/2014 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2014, on the Fund for European Aid to the Most Deprived (
OJ L 72, 12.3.2014, p. 1
).
(
11
)
  Regulation (EU) No 516/2014 of the European Parliament and of the Council of 16 April 2014 establishing the Asylum, Migration and Integration Fund, amending Council Decision 2008/381/EC and repealing Decisions No 573/2007/EC and No 575/2007/EC of the European Parliament and of the Council and Council Decision 2007/435/EC (
OJ L 150, 20.5.2014, p. 168
).
(
12
)
  Regulation (EU) No 513/2014 of the European Parliament and of the Council of 16 April 2014 establishing, as part of the Internal Security Fund, the instrument for financial support for police cooperation, preventing and combating crime, and crisis management and repealing Council Decision 2007/125/JHA (
OJ L 150, 20.5.2014, p. 93
).
(
13
)
  Regulation (EU) No 515/2014 of the European Parliament and of the Council of 16 April 2014 establishing, as part of the Internal Security Fund, the instrument for financial support for external borders and visa and repealing Decision No 574/2007/EC (
OJ L 150, 20.5.2014, p. 143
).
(
14
)
  Regulation (EU) No 472/2013 of the European Parliament and of the Council of 21 May 2013 on the strengthening of economic and budgetary surveillance of Member States in the euro area experiencing or threatened with serious difficulties with respect to their financial stability (
OJ L 140, 27.5.2013, p. 1
).
(
15
)
  Council Regulation (EC) No 332/2002 of 18 February 2002 establishing a facility providing medium-term financial assistance for Member States' balances of payments (
OJ L 53, 23.2.2002, p. 1
).
(
16
)
  Council Regulation (Euratom, EC) No 2185/96 of 11 November 1996 concerning on-the-spot checks and inspections carried out by the Commission in order to protect the European Communities' financial interests against fraud and other irregularities (
OJ L 292, 15.11.1996, p. 2
).
ANNEX
Indicators
The achievement of the objectives referred to in Article 4 and Article 5(1) shall be measured on the basis of the following indicators:
(a)
the number and type of national authorities, administration services and other public entities such as national ministries or regulatory authorities, by beneficiary Member State to which support under the Programme was provided;
(b)
the number and type of support providers such as government bodies, public law bodies and bodies governed by private law with a public service mission, international organisations, by specific objective, policy area and beneficiary Member State;
(c)
the number and type of eligible actions under Article 6 performed, such as the provision of experts, training actions or seminars, etc., split by:
(i)
country-specific recommendations or relevant actions related to the implementation of Union law, economic adjustment programmes and the Member State's own-initiative reforms;
(ii)
specific objective, policy area and beneficiary Member State;
(iii)
support providers such as government bodies, public law bodies and bodies governed by private law with a public service mission, or international organisations;
(iv)
support recipients from the beneficiary Member State, such as national authorities;
(d)
the number and type of policy and legal arrangements, such as political memoranda of understanding or letters of intent, agreements, contracts, entered into between the Commission, reform partners, as the case may be, and support providers for activities under the Programme by specific objective, policy area and beneficiary Member State;
(e)
the number of policy initiatives (e.g. action plans, roadmaps, guidelines, recommendations and legislation recommended) adopted by specific objective, policy area and beneficiary Member State following relevant activities supported by the Programme;
(f)
the number of measures implemented by policy area and beneficiary Member State as a result of support actions provided under the Programme split by country-specific recommendation or relevant actions related to the implementation of Union law, economic adjustment programmes and the Member State's own-initiative reforms;
(g)
the feedback from national authorities, administration services and other public entities having received support under the Programme as well as, if available, other stakeholders or participants on the results or impact of the actions under the Programme by specific objective, policy area and beneficiary Member State, supported where available by quantitative or empirical data;
(h)
the feedback from support providers on the results or impact of the support that they have provided under the Programme in the specific objective and policy area in which they have been active, by beneficiary Member State, supported where available by quantitative or empirical data;
(i)
the evolution of the views of relevant stakeholders regarding the contribution of the Programme to the achievement of the reforms by specific objective, policy area, and beneficiary Member State, supported where available, by appropriate quantitative or empirical data; and
(j)
the number of objectives in the cooperation and support plan that have been reached, by beneficiary Member State, due, inter alia, to the support received from the Programme.
Those indicators shall be used in accordance with data and information available, including appropriate quantitative or empirical data.
Furthermore, a qualitative analysis shall be undertaken by the Commission to establish the links between the support from the Programme, measured through the information from those indicators, and the institutional, administrative and structural reforms of the beneficiary Member State with a view to enhancing competitiveness, productivity, growth, jobs, cohesion and investment.

Summary:
Structural reform support programme
SUMMARY OF:
Regulation (EU) 2017/825 — establishment of the structural reform support programme from 2017 to 2020
WHAT IS THE AIM OF THE REGULATION?
It established a 
European Union
 (EU) programme whose objective was to provide support for 
institutional, administrative and growth-sustaining structural reforms
 in EU 
Member States
.
Amending Regulation (EU) 
2018/1671
 extended the programme’s scope and increased its financial allocation.
KEY POINTS
Objective
The structural reform support programme (SRSP) seeks to meet its objectives by providing support to national authorities for reforming and strengthening institutions, governance, public administration and economic and social sectors. The SRSP aims to enhance:
cohesion
competitiveness
productivity
sustainable growth
job creation and
investment.
This support is provided in particular in the context of the EU 
economic governance
 processes, including through the assistance for the efficient, effective and transparent use of 
European Structural and Investment Funds
.
Scope
The support for growth-sustaining reforms can be provided at the request of Member States in a wide range of policy areas, as described below.
Governance and public administration
. Supporting institutional reform and service-oriented functioning of public administration, including through: 
promoting effective 
rule of law
 and the reform of the justice system;
reinforcing the 
fight against fraud
, corruption and 
money laundering
.
Tax revenue and public financial management
. Modernising revenue and tax administration systems, fighting tax evasion, etc.
Growth and business environment
. Enhancing the investment climate, energy and climate action policies, promoting the 
energy union
, improving management of public assets, trade and foreign direct investment, etc.
Labour market, health and social services
. Supporting education, training, healthcare systems, labour market policies including social dialogue, the fight against poverty, etc.
Financial sector and access to finance
. Actions related to the capital markets union, promoting financial literacy, financial stability, etc.
Amending Regulation (EU) 2018/1671
 increased the financial envelope dedicated to the programme by €80 million, reaching a total of €222.8 million.
Characteristics of the SRSP
Implemented by the 
European Commission
 in line with the rules set out in the EU’s financial regulation (Regulation (EU, Euratom) 
2018/1046
 — see 
summary
).
The Commission and the beneficiary Member States, within their respective responsibilities, encourage synergies and ensure effective coordination between the SRSP and other EU funding programmes and instruments.
The Commission monitors the implementation of the actions financed by the programme and measures progress using the indicators laid down in the SRSP regulation.
Successor programme: Technical Support Instrument
The EU’s 
Technical Support Instrument
, established under 
Regulation (EU) 
2021/240
 (see 
summary
), builds upon the SRSP’s experience and runs from 2021 to 2027.
FROM WHEN DOES THE REGULATION APPLY?
Regulation (EU) 2017/825 has applied since 
20 May 2017
.
BACKGROUND
For further information, see:
Technical Support Instrument (TSI)
 (European Commission).
MAIN DOCUMENT
Regulation (EU) 
2017/825
 of the European Parliament and of the Council of 
17 May 2017
 on the establishment of the structural reform support programme for the period 2017 to 2020 and amending Regulations (EU) 
No 1303/2013
 and (EU) 
No 1305/2013
 (OJ L 129, 
19.5.2017
, 
pp. 1–16
).
Successive amendments to Regulation (EU) 2017/825 have been incorporated in the original text. This 
consolidated version
 is of documentary value only.
RELATED DOCUMENTS
Regulation (EU) 
2021/240
 of the European Parliament and of the Council of 
10 February 2021
 establishing a Technical Support Instrument (OJ L 57, 
18.2.2021
, 
pp. 1–16
).
Regulation (EU, Euratom) 
2018/1046
 of the European Parliament and of the Council of 
18 July 2018
 on the financial rules applicable to the general budget of the Union, amending Regulations (EU) 
No 1296/2013
, (EU) 
No 1301/2013
, (EU) 
No 1303/2013
, (EU) 
No 1304/2013
, (EU) 
No 1309/2013
, (EU) 
No 1316/2013
, (EU) 
No 223/2014
, (EU) 
No 283/2014
, and Decision 
No 541/2014/EU
 and repealing Regulation (EU, Euratom) 
No 966/2012
 (OJ L 193, 
30.7.2018
, 
pp. 1–222
).
Regulation (EU) 
No 
1303/2013
 of the European Parliament and of the Council of 
17 December 2013
 laying down common provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund, the Cohesion Fund, the European Agricultural Fund for Rural Development and the European Maritime and Fisheries Fund and laying down general provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund, the Cohesion Fund and the European Maritime and Fisheries Fund and repealing Council Regulation (EC) 
No 1083/2006
 (OJ L 347, 
20.12.2013
, 
pp. 320–469
).
See 
consolidated version
.
Regulation (EU) 
No 
1305/2013
 of the European Parliament and of the Council of 
17 December 2013
 on support for rural development by the European Agricultural Fund for Rural Development (EAFRD) and repealing Council Regulation (EC) 
No 1698/2005
 (OJ L 347, 
20.12.2013
, 
pp. 487–548
).
See 
consolidated version
.
last update 
25.11.2021

--- DANISH ---

Document:
19.5.2017
DA
Den Europæiske Unions Tidende
L 129/1
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING (EU) 2017/825
af 17. maj 2017
om oprettelse af støtteprogrammet for strukturreformer for perioden 2017-2020 og om ændring af forordning (EU) nr. 1303/2013 og (EU) nr. 1305/2013
EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 175, stk. 3, og artikel 197, stk. 2,
under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen,
efter fremsendelse af udkast til lovgivningsmæssig retsakt til de nationale parlamenter,
under henvisning til udtalelse fra Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg 
(
1
)
,
under henvisning til udtalelse fra Regionsudvalget 
(
2
)
,
efter den almindelige lovgivningsprocedure 
(
3
)
, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)
I henhold til artikel 9 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (TEUF) er der behov for, at Unionen ved fastlæggelsen og gennemførelsen af sine politikker og aktiviteter tager hensyn til de krav, der er knyttet til fremme af et højt beskæftigelsesniveau, sikring af passende social beskyttelse, bekæmpelse af social udstødelse samt et højt niveau for uddannelse, erhvervsuddannelse og beskyttelse af menneskers sundhed. Desuden, og som det er fastsat i artikel 11 i TEUF, skal miljøbeskyttelseskrav integreres i Unionens politikker og aktioner, især med henblik på at fremme en bæredygtig udvikling.
(2)
Artikel 120 og 121 i TEUF foreskriver, at det kræves af medlemsstaterne, at de fører deres økonomiske politikker med henblik på at bidrage til virkeliggørelsen af Unionens mål og inden for rammerne af de overordnede retningslinjer, som Rådet fastsætter. Samordningen af medlemsstaternes økonomiske politikker er derfor et spørgsmål af fælles interesse.
(3)
Flere medlemsstater har gennemgået og gennemgår fortsat tilpasningsprocesser med det formål at rette op på makroøkonomiske ubalancer, der er opstået i den seneste tid, og mange medlemsstater er konfronteret med lav potentiel vækst. Unionen har placeret gennemførelsen af strukturreformer blandt sine politiske prioriteter med henblik på at genskabe et bæredygtigt opsving, frigøre det vækstpotentiale, der er nødvendigt for at forbedre tilpasningsevnen, og understøtte konvergensprocessen.
(4)
Reformer er i deres natur komplekse processer, der kræver en komplet kæde af højt specialiserede kundskaber og færdigheder samt langsigtede visioner. Gennemførelse af strukturreformer på flere forskellige offentlige politikområder er en krævende udfordring, da deres virkninger ofte er længe om at slå igennem. Derfor er en rettidig og effektiv gennemførelse afgørende i såvel kriseramte som strukturelt svage økonomier. I den forbindelse har Unionens støtte i form af teknisk bistand haft stor betydning for den økonomiske tilpasning i Grækenland og Cypern de seneste få år. Ejerskab til strukturreformer i nærområderne er afgørende for en vellykket gennemførelse af dem.
(5)
Medlemsstaterne kan drage fordel af støtte til at imødegå udfordringer ved udformning og gennemførelse af vækstfremmende strukturreformer, der er i overensstemmelse med Unionens økonomiske og sociale mål. Disse udfordringer kan bero på forskellige faktorer, f.eks. begrænset administrativ og institutionel kapacitet såvel som inadækvat anvendelse og gennemførelse af EU-retten.
(6)
Unionen har betydelig erfaring med at stille særlig støtte til rådighed for den nationale forvaltning og andre myndigheder i medlemsstaterne, når det gælder kapacitetsopbygning og lignende tiltag på bestemte områder (f.eks. beskatning, told og støtte til små og mellemstore virksomheder) og i forbindelse med gennemførelsen af samhørighedspolitikken. Unionens erfaringer med at bistå nationale myndigheder med at gennemføre reformer bør anvendes til at styrke Unionens evne til at yde støtte til medlemsstaterne. Det er absolut nødvendigt, at der gøres en omfattende og integreret indsats for at yde støtte til de medlemsstater, der er i færd med at gennemføre vækstfremmende reformer og i den forbindelse anmoder om bistand fra Unionen.
(7)
Den Europæiske Revisionsrets særberetning (19/2015) med titlen »En mere resultatorienteret tilgang er nødvendig for at forbedre leveringen af teknisk bistand til Grækenland« indeholder nyttige anbefalinger vedrørende Kommissionens tekniske bistand til medlemsstaterne. Disse anbefalinger skal der tages hensyn til i forbindelse med gennemførelsen af den støtte, der ydes efter denne forordning.
(8)
På den baggrund er det nødvendigt at oprette et støtteprogram for strukturreformer (»programmet«) med det formål at forbedre medlemsstaternes evne til at udforme og gennemføre vækstfremmende administrative reformer og strukturreformer, bl.a. gennem hjælp til at udnytte EU-fondene effektivt og virkningsfuldt. Programmet har til formål at bidrage til opfyldelsen af fælles mål i form af støtte til økonomisk genopretning, samhørighed og jobskabelse, styrkelse af Europas konkurrenceevne og produktivitet og stimulering af investeringer i realøkonomien. Dette vil også give mulighed for en bedre reaktion på de økonomiske og sociale udfordringer for så vidt angår opnåelsen af et højt niveau af social velfærd såvel som sundheds- og uddannelsesydelser af høj kvalitet og bekæmpelse af fattigdom og social udstødelse.
(9)
Støtte under programmet bør stilles til rådighed af Kommissionen efter anmodning fra en medlemsstat på områder, der har at gøre med samhørighed, konkurrenceevne, produktivitet, innovation, intelligent, bæredygtig og inklusiv vækst, arbejdspladser og investering, budget og beskatning, offentlige tjenester, institutionelle og administrative reformer, retssystemer, bekæmpelse af svig, korruption og hvidvaskning af penge samt skatteunddragelse, erhvervsklima, udvikling af den private sektor, konkurrence, offentlige indkøb, offentlig deltagelse i virksomheder, privatiseringsprocesser, adgang til finansiering, finanssektorpolitikker, handel, bæredygtig udvikling, uddannelse, arbejdsmarkedspolitik, folkesundhed, asyl- og migrationspolitik, landbrug, udvikling af landdistrikter og fiskeri.
(10)
Medlemsstaterne bør kunne anmode om støtte fra Kommissionen under programmet for at få hjælp til gennemførelsen af reformer i forbindelse med processerne for økonomisk styring, navnlig de landespecifikke henstillinger i forbindelse med det europæiske semester, og aktioner til gennemførelse af EU-retten samt i forbindelse med gennemførelsen af økonomiske tilpasningsprogrammer. De bør også kunne anmode om støtte, når de gennemfører reformer på eget initiativ med henblik på at opnå samhørighed, investeringer, bæredygtig vækst, jobskabelse og konkurrenceevne. Kommissionen kan give vejledning til de vigtigste dele af støtteanmodningen.
(11)
Efter en dialog med den bistandssøgende medlemsstat, herunder inden for rammerne af det europæiske semester, bør Kommissionen analysere anmodningen under hensyntagen til principperne om gennemsigtighed, ligebehandling og sund finansiel forvaltning og afgøre, hvilken form for støtte der bør ydes på grundlag af, hvor akutte, vidt- og dybtgående de identificerede problemer er, støttebehovet på de pågældende politikområder, en analyse af de socioøkonomiske indikatorer samt den generelle administrative kapacitet i medlemsstaten. På grundlag af denne analyse og under hensyntagen til de eksisterende aktioner og aktiviteter, der finansieres af EU-fondene eller andre EU-programmer, bør Kommissionen nå til enighed med den pågældende medlemsstat om de prioriterede områder, målene, en vejledende tidsplan, støtteforanstaltningernes omfang og det skønnede samlede finansielle bidrag, som fastlægges i en samarbejds- og støtteplan.
(12)
Af hensyn til bl.a. gennemsigtigheden bør Kommissionen på de i denne forordning fastsatte betingelser forelægge samarbejds- og støtteplanerne for Europa-Parlamentet og Rådet.
(13)
Kommissionen bør, med samtykke fra den medlemsstat, der ønsker at modtage støtte, kunne organisere tilvejebringelsen af støtte i samarbejde med europæiske og internationale organisationer eller andre medlemsstater, der har indgået aftale om at fungere som reformpartnere. Den medlemsstat, der ønsker at modtage støtte, bør for et eller flere specifikke støtteområder have mulighed for at indgå et partnerskab med en eller flere medlemsstater som reformpartner med henblik på udarbejdelse af strategier og reformkøreplaner og udformning af bistand af høj kvalitet eller tilsyn med gennemførelsen af strategier og projekter. Det er den medlemsstat, der ønsker at modtage støtte, der har ansvaret for reformerne, medens reformpartnerne eller andre medlemsstater eller begge, som yder støtte, bør kunne bidrage til en vellykket gennemførelse af programmet.
(14)
I Kommissionens meddelelse af 19. oktober 2010 med titlen »Gennemgang af EU's budget« og af 29. juni 2011 med titlen »Et budget for Europa 2020« understreges vigtigheden af at fokusere finansieringen på tiltag og foranstaltninger, der har en klar europæisk merværdi, dvs. hvor der på EU-plan kan tilvejebringes en merværdi i forhold til en indsats fra medlemsstaterne alene. På den baggrund bør støtteaktioner og -aktiviteter, som gennemføres under programmet, sikre komplementaritet og synergi med andre programmer og politikker på regionalt plan, nationalt plan, EU-plan og internationalt plan, afhængigt af, hvad der er hensigtsmæssigt. Aktionerne og aktiviteterne under programmet bør give mulighed for udvikling og gennemførelse af løsninger, der på hensigtsmæssigt niveau løser nationale udfordringer, og som har indvirkning på udfordringer på tværs af grænserne eller på EU-plan, og som også kunne bidrage til social, økonomisk og territorial samhørighed. Endvidere bør aktionerne og aktiviteterne under programmet bidrage til at opnå en konsekvent og sammenhængende gennemførelse af EU-retten. Desuden bør de også bidrage til en yderligere forbedring af tilliden og fremme af samarbejdet med Kommissionen og blandt medlemsstaterne. Unionen har endvidere bedre forudsætninger end medlemsstaterne for at skabe en platform for udveksling og deling af god praksis mellem ligestillede og for mobilisering af ekspertise.
(15)
Det er nødvendigt at fastlægge en finansieringsramme for programmet over en periode tilpasset den løbetid, der gælder for den flerårige finansielle ramme som fastsat i Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 1311/2013 
(
4
)
.
(16)
Den finansielle ramme for programmet bør omfatte finansielle midler taget fra bevillingerne til teknisk bistand på Kommissionens initiativ i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1303/2013 
(
5
)
 og (EU) nr. 1305/2013 
(
6
)
. For at tillade denne overførsel af midler til dette særlige program og med forbehold for eventuelle fremtidige forslag er det nødvendigt at ændre disse forordninger.
(17)
Denne forordning fastlægger en finansieringsramme for hele programmets varighed, som skal udgøre det primære referencebeløb, jf. punkt 17 i den interinstitutionelle aftale af 2. december 2013 mellem Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen om budgetdisciplin, om samarbejde på budgetområdet og om forsvarlig økonomisk forvaltning 
(
7
)
, for Europa-Parlamentet og Rådet under den årlige budgetprocedure. Finansiering af programmet via overførsel af bevillinger fra teknisk bistand på Kommissionens initiativ i medfør af forordning (EU) nr. 1303/2013 og (EU) nr. 1305/2013 bør kun betragtes som en ekstraordinær løsning og bør ikke skabe præcedens for finansiering af fremtidige initiativer.
(18)
Medlemsstater, der anmoder om støtte, bør have mulighed for at bidrage på frivillig basis til programmets finansielle ramme med yderligere midler. På nuværende tidspunkt begrænser forordning (EU) nr. 1303/2013 muligheden for at overføre ressourcer, der er afsat til teknisk bistand på initiativ af en medlemsstat til de medlemsstater, som står over for midlertidige budgetproblemer. Forordning (EU) nr. 1303/2013 bør derfor ændres for at give alle medlemsstater mulighed for at deltage i finansieringen af programmet. De midler, der overføres til EU-budgettet, bør anvendes til at støtte aktioner, der bidrager til en intelligent, bæredygtig og inklusiv vækst i de pågældende medlemsstater.
(19)
Denne forordning bør gennemføres i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 
(
8
)
 (»finansforordningen«). Med henblik herpå bør Kommissionen vedtage årlige arbejdsprogrammer og underrette Europa-Parlamentet og Rådet herom. Det årlige arbejdsprogram bør fastsætte de foranstaltninger, der er nødvendige for deres gennemførelse i overensstemmelse med de generelle og specifikke mål for programmet, udvælgelses- og tildelingskriterierne for tilskud samt alle andre elementer, der kræves.
(20)
Med henblik på betydningen af at støtte medlemsstaternes bestræbelser på at forfølge og gennemføre strukturelle, institutionelle og administrative reformer er det nødvendigt at tillade en medfinansieringssats for tilskud på op til 100 % af de støtteberettigede omkostninger for at nå programmets mål og samtidig sikre overholdelse af principperne om samfinansiering og ikkefortjeneste.
(21)
I tilfælde af uforudsete og behørigt begrundede årsager til en hastende indsats, f.eks. en alvorlig forstyrrelse i økonomien eller væsentlige omstændigheder, som har alvorlige konsekvenser for de økonomiske og sociale forhold i en medlemsstat, der ligger uden for dens kontrol, bør Kommissionen efter anmodning fra en medlemsstat, der ønsker at modtage støtte, kunne træffe særlige foranstaltninger for en begrænset del af det årlige arbejdsprogram og for en begrænset periode på op til seks måneder i overensstemmelse med de mål og aktioner, der er støtteberettigede under programmet, for at bistå nationale myndigheder med at imødegå de akutte behov.
(22)
For at sikre en effektiv og sammenhængende tildeling af midler fra Unionens budget og overholdelse af princippet om forsvarlig økonomisk forvaltning bør aktioner under dette program komplettere og supplere igangværende EU-programmer, samtidig med at der undgås dobbeltfinansiering af samme udgifter. Inden for rammerne af deres respektive ansvarsområder bør Kommissionen og den berørte medlemsstat på EU-plan og nationalt plan i alle faser af processen sikre en effektiv koordination for at sikre konsistens, komplementaritet og synergi mellem de finansieringskilder, der benyttes til aktioner i de relevante medlemsstater med tætte forbindelser til dette program, navnlig med foranstaltninger, der finansieres gennem EU-fondene og EU-programmerne i medlemsstaterne. Kommissionen bør gøre sit bedste for at sikre komplementaritet og synergi med den støtte, der ydes af andre relevante internationale organisationer.
(23)
Unionens finansielle interesser bør beskyttes ved hjælp af forholdsmæssigt afpassede foranstaltninger i hele udgiftscyklussen, herunder forebyggelse, opdagelse og efterforskning af uregelmæssigheder, inddrivelse af midler, der er gået tabt, udbetalt uretmæssigt eller anvendt forkert, og efter omstændighederne ved anvendelse af administrative og økonomiske sanktioner.
(24)
For at lette evalueringen af programmet bør der fra starten opstilles passende og gennemsigtige rammer for overvågning af gennemførelsen af aktionerne og programmets resultater. Kommissionen bør forelægge Europa-Parlamentet og Rådet en årlig tilsynsrapport om gennemførelsen af programmet, herunder oplysninger om støtteanmodninger, der er indgivet af medlemsstaterne, om analyser af anvendelsen af kriterierne for vurdering af anmodninger om støtte, om samarbejds- og støtteplaner, om reformpartneres deltagelse og om særlige foranstaltninger, der er truffet. Der bør foretages en uafhængig midtvejsevaluering af opfyldelsen af programmets mål, effektiviteten af anvendelsen af dets ressourcer og af dets merværdi på europæisk plan. Der bør endvidere foretages en uafhængig efterfølgende evaluering af programmets langsigtede virkning og bæredygtigheden heraf. Evalueringerne bør baseres på de indikatorer, der måler virkningerne af programmet.
(25)
For at tilpasse listen over indikatorer til måling af opfyldelsen af programmets mål i lyset af de erfaringer, der høstes under gennemførelsen af programmet, bør beføjelsen til at vedtage retsakter delegeres til Kommissionen i overensstemmelse med artikel 290 i TEUF, for så vidt angår ændring af denne liste. Det er navnlig vigtigt, at Kommissionen gennemfører relevante høringer under sit forberedende arbejde, herunder på ekspertniveau, og at disse høringer gennemføres i overensstemmelse med principperne i den interinstitutionelle aftale af 13. april 2016 om bedre lovgivning 
(
9
)
. For at sikre lige deltagelse i forberedelsen af delegerede retsakter modtager Europa-Parlamentet og Rådet navnlig alle dokumenter på samme tid som medlemsstaternes eksperter, og deres eksperter bør have systematisk adgang til møder i Kommissionens ekspertgrupper, der beskæftiger sig med forberedelse af delegerede retsakter.
(26)
For at sikre ensartede betingelser for gennemførelsen af denne forordning vedrørende vedtagelsen af de årlige arbejdsprogrammer bør Kommissionen tillægges gennemførelsesbeføjelser.
(27)
Målet for denne forordning, nemlig at bidrage til institutionelle, administrative og strukturelle reformer i medlemsstater gennem støtte til nationale myndigheder, som defineret i denne forordning, til foranstaltninger, der tager sigte på at reformere institutioner, styringsstrukturer eller offentlig administration, økonomiske og sociale sektorer, herunder gennem bistand til en effektiv, gennemsigtig og virkningsfuld anvendelse af EU-fondene, kan ikke i tilstrækkelig grad opfyldes af medlemsstaterne, men kan på grund af deres omfang og virkninger bedre kan nås på EU-plan; Unionen kan derfor vedtage foranstaltninger i overensstemmelse med nærhedsprincippet, jf. artikel 5 traktaten om Den Europæiske Union. I overensstemmelse med proportionalitetsprincippet, jf. nævnte artikel, går denne forordning ikke videre, end hvad der er nødvendigt for at nå dette mål, eftersom anvendelsesområdet for støtte skal fastsættes i samråd med den berørte medlemsstat.
(28)
For at sikre en hurtig gennemførelse af foranstaltningerne i denne forordning bør forordningen træde i kraft dagen efter offentliggørelsen i 
Den Europæiske Unions Tidende
 —
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Programmets oprettelse og varighed
Ved denne forordning oprettes støtteprogrammet for strukturreformer (»programmet«) for perioden fra den 20. maj 2017 til den 31. december 2020.
Artikel 2
Definitioner
I denne forordning forstås ved:
1)   
»støttemodtagende medlemsstat«
: en medlemsstat, som modtager støtte fra Unionen via programmet
2)   
»EU-fonde«
: de europæiske struktur- og investeringsfonde, der er omhandlet i artikel 1 i forordning (EU) nr. 1303/2013, Den Europæiske Fond for Bistand til de Socialt Dårligst Stillede, der er oprettet ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 223/2014 
(
10
)
, asyl-, migrations- og integrationsfonden, der er oprettet ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 516/2014 
(
11
)
, instrumentet for finansiel støtte til politisamarbejde, forebyggelse og bekæmpelse af kriminalitet samt krisestyring, der er oprettet som en del af Fonden for Intern Sikkerhed ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 513/2014 
(
12
)
, og instrumentet for finansiel støtte til forvaltning af de ydre grænser og den fælles visumpolitik, der er oprettet som en del af Fonden for Intern Sikkerhed ved forordning (EU) nr. 515/2014 
(
13
)
3)   
»national myndighed«
: en eller flere nationale myndigheder, herunder myndigheder på regionalt og lokalt plan, der samarbejder i overensstemmelse med partnerskabsprincippet inden for medlemsstaternes institutionelle og retlige rammer
4)   
»international organisation«
: en international organisation i den offentlige sektor, der er oprettet ved en international aftale, såvel som specialiserede organer, der er oprettet af sådanne organisationer, jf. artikel 58, stk. 1, litra c), nr. ii), i finansforordningen; organisationer, der indgår i internationale organisationer, anses for at være internationale organisationer i overensstemmelse med finansforordningen
5)   
»europæiske organisationer«
: Den Europæiske Investeringsbank og Den Europæiske Investeringsfond som omhandlet i finansforordningens artikel 58, stk. 1, litra c), nr. iii).
Artikel 3
Europæisk merværdi
1.   Programmet skal finansiere aktioner og aktiviteter med europæisk merværdi. Med henblik herpå sikrer Kommissionen, at de aktioner og aktiviteter, der udvælges til finansiering, kan forventes at skabe resultater, som i overensstemmelse med nærhedsprincippet har en europæisk merværdi, og den fører tilsyn med, om der faktisk opnås en europæisk merværdi.
2.   Aktionerne og aktiviteterne under programmet skal sikre en europæisk merværdi, navnlig gennem:
a)
udvikling og gennemførelse af løsninger på lokale, regionale og nationale udfordringer, der påvirker udfordringer på tværs af grænserne eller på EU-plan, og som også kan bidrage til social, økonomisk og territorial samhørighed
b)
komplementaritet og synergi med andre EU-programmer og politikker på henholdsvis regionalt plan, nationalt plan, EU-plan og internationalt plan
c)
bidrag til en konsekvent og sammenhængende gennemførelse af EU-retten og EU-politikker samt fremme af europæiske værdier, herunder solidaritet
d)
bidrag til udveksling af god praksis, også med henblik på at gøre Unionens reformprogrammer mere synlige, og opbygning af en platform og netværk af ekspertise på EU-plan
e)
fremme af gensidig tillid mellem støttemodtagende medlemsstater og Kommissionen og af samarbejde mellem medlemsstaterne.
Artikel 4
Overordnet mål
Programmets overordnede mål er at bidrage til institutionelle, administrative og vækstfremmende strukturelle reformer i medlemsstaterne gennem støtte til nationale myndigheder til foranstaltninger, der tager sigte på reformering og styrkelse af institutioner, styring, offentlig administration og økonomiske og samfundsmæssige sektorer som reaktion på økonomiske og sociale udfordringer med henblik på at styrke samhørighed, konkurrenceevne, produktivitet, bæredygtig vækst, jobskabelse og investeringer, navnlig i forbindelse med økonomisk styring, herunder gennem støtte til en effektiv, virkningsfuld og gennemsigtig anvendelse af EU-fondene.
Artikel 5
Programmets specifikke mål og anvendelsesområde
1.   For at nå det overordnede mål i artikel 4 skal programmet have følgende specifikke mål, der skal forfølges i tæt samarbejde med de støttemodtagende medlemsstater:
a)
at bistå de nationale myndigheders initiativer til at udforme reformer i henhold til deres prioriteringer under hensyn til de oprindelige forhold og de forventede socioøkonomiske virkninger
b)
at bistå de nationale myndigheder med at forbedre deres evne til at formulere, udvikle og gennemføre reformpolitikker og -strategier og med at følge en integreret tilgang, der sikrer sammenhæng mellem mål og midler på tværs af sektorer
c)
at bistå de nationale myndigheders bestræbelser på at fastlægge og gennemføre hensigtsmæssige procedurer og metoder under hensyntagen til god praksis og de erfaringer, som andre lande har gjort sig i lignende situationer
d)
at hjælpe de nationale myndigheder med at gøre forvaltningen af menneskelige ressourcer mere effektiv og virkningsfuld, bl.a. ved at styrke de faglige kundskaber og færdigheder og ved at fastlægge klare ansvarsområder.
2.   De specifikke mål i stk. 1 skal vedrøre politikområder med relation til samhørighed, konkurrenceevne, produktivitet, innovation, intelligent, bæredygtig og inklusiv vækst, beskæftigelse og investering, navnlig et eller flere af følgende:
a)
offentlig finans- og kapitalforvaltning, budgetprocesser, gælds- og skatteforvaltning
b)
institutionelle reformer og effektiv og serviceorienteret offentlig forvaltning, herunder om nødvendigt gennem regelforenklinger, en velfungerende retsstat, reformer af retssystemet og styrkelse af bekæmpelsen af svig, korruption og hvidvaskning af penge
c)
erhvervsklimaet (herunder for SMV'er), genindustrialisering, udvikling af den private sektor, investeringer, offentlig deltagelse i virksomheder, privatiseringsprocesser, handel og udenlandske direkte investeringer, konkurrence og offentlige indkøb, bæredygtig sektorudvikling og støtte til innovation og digitalisering
d)
uddannelse; arbejdsmarkedspolitikker, herunder dialogen mellem arbejdsmarkedets parter, med sigte på at skabe beskæftigelse; bekæmpelse af fattigdom; fremme af social inklusion; socialsikring og sociale velfærdssystemer; folkesundhed og sundhedssystemer; samt samhørigheds-, asyl-, migrations- og grænsepolitik
e)
politikker for gennemførelse af klimaindsatsen, fremme af energieffektivitet, opnåelse af energidiversificering samt for landbruget, fiskeriet og en bæredygtig udvikling af landdistrikterne
f)
politikker for finanssektoren, herunder fremme af finansiel forståelse, finansiel stabilitet, adgang til finansiering og långivning til realøkonomien, udarbejdelse, levering og kvalitetsovervågning af data og statistikker samt politikker til bekæmpelse af skatteunddragelse.
Artikel 6
Støtteberettigede aktioner
Med henblik på at forfølge de mål, der er fastsat i artikel 4 og 5, skal programmet navnlig finansiere følgende typer aktioner:
a)
ekspertise inden for politisk rådgivning, politikændring, udformning af strategier og køreplaner for reformer samt lovgivningsmæssige, institutionelle, strukturelle og administrative reformer
b)
hjælp fra eksperter, herunder udstationerede eksperter, i en kortere eller længere periode til at udføre opgaver inden for særlige områder eller til at udføre operationelle aktiviteter, eventuelt med tolkning, oversættelse og samarbejde, administrativ bistand samt infrastruktur og udstyr
c)
institutionel, administrativ og sektorspecifik kapacitetsopbygning og hermed beslægtede støtteaktioner på alle forvaltningsniveauer, herunder i givet fald aktioner, der bidrager til en styrkelse af civilsamfundet, navnlig:
i)
seminarer, konferencer og workshops
ii)
arbejdsbesøg i relevante medlemsstater eller i et tredjeland, som giver embedsmændene mulighed for at opnå eller øge deres ekspertise eller viden på relevante områder, og
iii)
uddannelsesaktioner og udvikling af onlinekurser eller andre kurser for at fremme de nødvendige faglige færdigheder og kundskaber med relation til relevante reformer
d)
indsamling af data og statistikker, udvikling af fælles metoder og, når det skønnes hensigtsmæssigt, af indikatorer eller benchmarks
e)
tilrettelæggelse af lokal operationel støtte på områderne asyl, migration og grænsekontrol
f)
IT-kapacitetsopbygning: ekspertise vedrørende udvikling, vedligeholdelse, drift og kvalitetskontrol af IT-infrastrukturen og applikationer, der er nødvendige for at gennemføre de relevante reformer, samt ekspertise vedrørende programmer, der retter sig mod digitalisering af offentlige tjenesteydelser
g)
undersøgelser, forskning, analyser og rundspørger, evalueringer og konsekvensanalyser og udvikling og offentliggørelse af vejledninger, rapporter og uddannelsesmateriale
h)
kommunikationsprojekter for indlæring, samarbejde, bevidstgørelse, informationsformidling og udveksling af god praksis, tilrettelæggelse af oplysnings- og informationskampagner, mediekampagner og -begivenheder, herunder intern kommunikation og i givet fald kommunikation via sociale netværk
i)
udarbejdelse og offentliggørelse af materiale med henblik på at formidle oplysninger om og resultaterne af programmet, herunder gennem udvikling, drift og vedligeholdelse af systemer og redskaber, hvortil der bruges informations- og kommunikationsteknologier
j)
alle andre relevante aktiviteter til støtte for de overordnede og specifikke mål i artikel 4 og 5.
Artikel 7
Anmodning om støtte
1.   En medlemsstat, der ønsker at modtage støtte under programmet, indgiver en anmodning om støtte til Kommissionen med angivelse af politikområderne og prioriteterne for støtte inden for programmets anvendelsesområde som fastsat i artikel 5, stk. 2. Denne anmodning skal indgives senest den 31. oktober i et kalenderår. Kommissionen kan give vejledning om de vigtigste dele, som anmodningen om støtte skal omfatte.
2.   Under hensyntagen til principperne om gennemsigtighed, ligebehandling og forsvarlig økonomisk forvaltning og efter dialog med medlemsstaten, herunder inden for rammerne af det europæiske semester, gennemgår Kommissionen den i stk. 1 omhandlede støtteanmodning på basis af, hvor hastende, brede og dybe de identificerede problemer er, støttebehovet pr. berørt politikområde, en analyse af socioøkonomiske indikatorer og medlemsstatens generelle administrative kapacitet.
På grundlag af denne analyse og under hensyntagen til de eksisterende aktioner og foranstaltninger, der finansieres af EU-fondene eller andre EU-programmer, når Kommissionen til enighed med den pågældende medlemsstat om de prioriterede støtteområder, målene, en vejledende tidsplan og omfanget af den støtte, der skal ydes, og det skønnede samlede finansielle bidrag til denne støtte, som fastsættes i en samarbejds- og støtteplan.
3.   Anmodningen om støtte kan vedrøre følgende:
a)
gennemførelse af reformer i medlemsstaterne på deres eget initiativ, navnlig for at opnå bæredygtig økonomisk vækst og jobskabelse
b)
gennemførelse af de økonomiske tilpasningsprogrammer i medlemsstater, der modtager finansiel støtte fra Unionen i henhold til eksisterende instrumenter, navnlig i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 472/2013 
(
14
)
 for medlemsstater i euroområdet og Rådets forordning (EF) nr. 332/2002 
(
15
)
 for medlemsstater uden for euroområdet
c)
gennemførelse af vækstskabende reformer i forbindelse med økonomiske styringsprocesser, navnlig de landespecifikke henstillinger i forbindelse med det europæiske semester og aktioner forbundet med gennemførelsen af EU-retten.
Artikel 8
Oplysninger til Europa-Parlamentet og Rådet om samarbejds- og støtteplaner
1.   Med forhold for den støttemodtagende medlemsstats samtykke fremsender Kommissionen samarbejds- og støtteplanen til Europa-Parlamentet og Rådet hurtigst muligt. Den støttemodtagende medlemsstat kan afvise at give et sådant samtykke i tilfælde af følsomme eller fortrolige oplysninger, hvis offentliggørelse ville skade offentlighedens interesse i den støttemodtagende medlemsstat.
2.   Kommissionen forelægger dog samarbejds- og støtteplanen for Europa-Parlamentet og Rådet under følgende omstændigheder:
a)
så snart den støttemodtagende medlemsstat har bortredigeret alle følsomme eller fortrolige oplysninger, hvis offentliggørelse ville skade offentlighedens interesse i den støttemodtagende medlemsstat
b)
efter en rimelig tidsfrist, når offentliggørelsen af de relevante oplysninger ikke vil indvirke negativt på gennemførelsen af støtteforanstaltningerne under programmet, og under ingen omstændigheder senere end to måneder efter gennemførelsen af sådanne foranstaltninger i henhold til samarbejds- og støtteplanen.
Artikel 9
Organisering af støtte- og reformpartnere
1.   Kommissionen kan med den støttemodtagende medlemsstats samtykke organisere støtten under programmet i samarbejde med andre medlemsstater eller europæiske og internationale organisationer.
2.   Den støttemodtagende medlemsstat kan i samråd med Kommissionen indgå et partnerskab med en eller flere andre medlemsstater, der handler som reformpartnere på specifikke reformområder. En reformpartner bidrager i samråd med Kommissionen og på grundlag af en fælles forståelse med den støttemodtagende medlemsstat og Kommissionen til udformning af strategier og reformkøreplaner og til udformning af bistand af høj kvalitet, eller den overvåger gennemførelsen af strategier og projekter.
Artikel 10
Finansieringsramme
1.   Finansieringsrammen for gennemførelsen af programmet er fastsat til 142 800 000 EUR i løbende priser.
2.   Bevillingerne til programmet kan også dække udgifter til forberedende aktiviteter, tilsyns-, kontrol-, revisions- og evalueringsaktiviteter, som er nødvendige for forvaltningen af programmet og for at nå dets mål, herunder navnlig undersøgelser, ekspertmøder og informations- og kommunikationsaktioner, såsom kommunikation udadtil om Unionens politiske prioriteringer, for så vidt de angår denne forordnings generelle mål, udgifter i forbindelse med IT, der fokuserer på informationsbehandling og -udveksling, samt alle andre udgifter til teknisk og administrativ bistand, som Kommissionen afholder i forbindelse med forvaltningen af programmet.
3.   De årlige bevillinger godkendes af Europa-Parlamentet og Rådet inden for rammerne af den flerårige finansielle ramme.
Artikel 11
Andre finansielle bidrag til programmets budget
1.   Foruden den finansieringsramme, der er fastsat i artikel 10, kan programmet finansieres gennem supplerende frivillige bidrag fra medlemsstaterne.
2.   De supplerende bidrag, der er omhandlet i denne artikels stk. 1, kan bestå af bidrag fra midler til teknisk bistand på medlemsstaternes initiativ i henhold til artikel 59 i forordning (EU) nr. 1303/2013, og som er overført i henhold til nævnte forordnings artikel 25.
3.   De i stk. 1 omhandlede supplerende bidrag anvendes til at støtte aktioner, der bidrager til at gennemføre Unionens strategi for intelligent, bæredygtig og inklusiv vækst. Et bidrag fra en støttemodtagende medlemsstat i overensstemmelse med stk. 2 må udelukkende anvendes i den pågældende medlemsstat.
Artikel 12
Ingen dobbeltfinansiering
Aktioner, der finansieres i henhold til denne forordning, kan modtage støtte fra andre EU-programmer, -instrumenter eller -fonde under Unionens budget, forudsat at sådan støtte ikke dækker samme udgiftsposter.
Artikel 13
Programmets gennemførelse
1.   Kommissionen gennemfører programmet i overensstemmelse med finansforordningen.
2.   Programmets foranstaltninger kan gennemføres enten direkte af Kommissionen eller indirekte af andre enheder og personer end medlemsstater i overensstemmelse med artikel 60 i finansforordningen. Navnlig består Unionens finansielle støtte til aktioner som omhandlet i nærværende forordnings artikel 6 af:
a)
tilskud, herunder tilskud til medlemsstaternes nationale myndigheder
b)
offentlige indkøbskontrakter
c)
godtgørelse af eksterne eksperters udgifter, herunder eksperter fra de nationale, regionale eller lokale myndigheder i medlemsstater, der yder eller modtager støtte
d)
bidrag til trustfonde, der er oprettet af internationale organisationer, og
e)
aktioner gennem indirekte forvaltning.
3.   Der kan ydes tilskud til medlemsstaternes nationale myndigheder, Den Europæiske Investeringsbank-Gruppen, internationale organisationer, offentlige eller private organer og enheder, som er lovligt etableret i en eller et af følgende:
a)
medlemsstaterne, og
b)
lande i Den Europæiske Frihandelssammenslutning, der er parter i aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde i overensstemmelse med betingelserne heri.
Medfinansieringssatsen for tilskud er op til 100 % af de støtteberettigede omkostninger, uden at dette berører principperne om samfinansiering og ikkefortjeneste.
4.   Støtte kan også ydes af individuelle eksperter, der kan indbydes til at bidrage til udvalgte aktiviteter, som organiseres under programmet, når dette er nødvendigt for at nå de specifikke mål, der er fastsat i artikel 5.
5.   For at gennemføre programmet vedtager Kommissionen årlige arbejdsprogrammer ved hjælp af gennemførelsesretsakter og underretter Europa-Parlamentet og Rådet herom. De årlige arbejdsprogrammer fastsætter de foranstaltninger, der er nødvendige for deres gennemførelse i overensstemmelse med de generelle og specifikke mål som omhandlet i denne forordnings artikel 4 og 5, udvælgelses- og tildelingskriterierne for tildeling af tilskud samt alle de elementer, der kræves i henhold til finansforordningen.
6.   For at sikre en rettidig tildeling af midler skal en begrænset del af det årlige arbejdsprogram afsættes til særlige foranstaltninger i tilfælde af uforudsete og behørigt begrundede årsager til en hastende indsats, f.eks. en alvorlig forstyrrelse i økonomien eller væsentlige omstændigheder med alvorlige konsekvenser for de økonomiske og sociale forhold i en medlemsstat, der ligger uden for dens kontrol. Kommissionen kan på anmodning af en medlemsstat, der ønsker af modtage støtte, træffe særlige foranstaltninger i overensstemmelse med de mål og aktioner, der er støtteberettigede under programmet, for at bistå nationale myndigheder med at imødegå de akutte behov. Sådanne særlige foranstaltninger er af midlertidig karakter og må ikke være underlagt de betingelser, der er fastsat i artikel 7, stk. 1 og 2. De særlige foranstaltninger skal ophøre inden for seks måneder og kan erstattes med støtte, jf. betingelserne i artikel 7.
Artikel 14
Samordning og komplementaritet
1.   Kommissionen og den støttemodtagende medlemsstat skaber inden for deres respektive ansvarsområder synergier og sikrer en effektiv koordinering mellem programmet og andre EU-programmer og EU-instrumenter, navnlig de foranstaltninger, der finansieres af EU-fondene. Med henblik herpå:
a)
sikrer de komplementaritet og synergi mellem de forskellige instrumenter på EU-plan og nationalt plan og i givet fald på regionalt plan, navnlig for så vidt angår foranstaltninger, der finansieres af EU-fonde, både i planlægnings- og gennemførelsesfasen
b)
optimerer de koordineringsmekanismerne for at undgå dobbeltarbejde, og
c)
sikrer de et tæt samarbejde mellem dem, der er ansvarlige for gennemførelsen på EU-plan, nationalt plan og i givet fald regionalt plan for at skabe sammenhængende og strømlinede støtteaktioner.
2.   Kommissionen gør sit bedste for at sikre komplementaritet og synergi med den støtte, der ydes af andre relevante internationale organisationer.
3.   De relevante årlige arbejdsprogrammer kan tjene som koordineringsramme, når der planlægges støtte på de områder, der er omhandlet i artikel 5, stk. 2.
Artikel 15
Beskyttelse af Unionens finansielle interesser
1.   Ved gennemførelsen af aktioner, der finansieres i henhold til denne forordning, træffer Kommissionen egnede foranstaltninger til at sikre, at Unionens finansielle interesser beskyttes gennem foranstaltninger til forebyggelse af svig, korruption og andre ulovlige aktiviteter, ved effektiv kontrol og, hvis der konstateres uregelmæssigheder, ved tilbagesøgning af de beløb, der uretmæssigt er udbetalt eller er anvendt forkert samt efter omstændighederne ved administrative og økonomiske sanktioner, der skal være effektive, stå i rimeligt forhold til overtrædelsens grovhed og have afskrækkende virkning.
2.   Kommissionen eller dens befuldmægtigede og Revisionsretten har beføjelse til gennem bilagskontrol og kontrol på stedet at foretage revision hos alle tilskudsmodtagere, kontrahenter og underkontrahenter, som har modtaget EU-midler under programmet.
Det Europæiske Kontor for Bekæmpelse af Svig (OLAF) kan foretage kontrol og inspektion på stedet hos økonomiske aktører, der direkte eller indirekte er berørt af sådanne midler, i overensstemmelse med de procedurer, der er fastlagt i Rådets forordning (Euratom, EF) nr. 2185/96 
(
16
)
 med henblik på at fastslå, hvorvidt svig, korruption eller andre former for ulovlige aktiviteter har betydning for Unionens finansielle interesser i forbindelse med en bevillingsaftale eller en bevillingsbeslutning eller en kontrakt vedrørende EU-midler.
Samarbejdsaftaler med internationale organisationer, aftaler om tilskud, afgørelser om ydelse af tilskud og kontrakter som følge af gennemførelsen af denne forordning giver udtrykkeligt Kommissionen, Revisionsretten og OLAF beføjelse til at foretage denne kontrol og inspektion på stedet, jf. dog første og andet afsnit.
Artikel 16
Overvågning og evaluering
1.   Kommissionen overvåger gennemførelsen af de aktioner, der finansieres via programmet, og måler opfyldelsen af det overordnede mål fastsat i artikel 4 og de specifikke mål, som er omhandlet i artikel 5, stk. 1, i overensstemmelse med de i bilaget fastsatte indikatorer.
Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 17 vedrørende ændringer af listen over indikatorer fastsat i bilaget.
2.   Kommissionen forelægger Europa-Parlamentet og Rådet en årlig tilsynsrapport om gennemførelsen af programmet. Rapporten skal indeholde oplysninger om:
a)
anmodninger om støtte, der indgives af medlemsstater som omhandlet i artikel 7, stk. 1
b)
analyser af anvendelsen af de i artikel 7, stk. 2, omhandlede kriterier, som anvendes til at analysere anmodninger om støtte, der indgives af medlemsstater
c)
samarbejds- og støtteplaner som omhandlet i artikel 7, stk. 2
d)
deltagelse af reformpartnere som omhandlet i artikel 9, og
e)
særlige foranstaltninger, der er vedtaget, som omhandlet i artikel 13, stk. 6.
Kommissionen forelægger også Europa-Parlamentet og Rådet en uafhængig midtvejsevalueringsrapport senest medio 2019 og en uafhængig efterfølgende evalueringsrapport senest den 31. december 2021.
3.   Midtvejsevalueringsrapporten skal indeholde oplysninger om opfyldelsen af programmets mål, effektiviteten i ressourceudnyttelsen og programmets europæiske merværdi. Den skal også behandle den fortsatte relevans af alle mål og aktioner. Den efterfølgende evalueringsrapport skal vurdere programmet som helhed og indeholde oplysninger om dets virkninger på lang sigt.
Artikel 17
Udøvelse af de delegerede beføjelser
1.   Beføjelsen til at vedtage delegerede retsakter tillægges Kommissionen på de i denne artikel fastlagte betingelser.
2.   Beføjelsen til at vedtage delegerede retsakter, jf. artikel 16, stk. 1, andet afsnit, tillægges Kommissionen for en periode fra den 20. maj 2017 til den 31. december 2020.
3.   Den i artikel 16, stk. 1, omhandlede delegation af beføjelser kan til enhver tid tilbagekaldes af Europa-Parlamentet eller Rådet. En afgørelse om tilbagekaldelse bringer delegationen af de beføjelser, der er angivet i den pågældende afgørelse, til ophør. Den får virkning dagen efter offentliggørelsen i 
Den Europæiske Unions Tidende
 eller på et senere tidspunkt, der angives i afgørelsen. Den berører ikke gyldigheden af delegerede retsakter, der allerede er i kraft.
4.   Inden vedtagelsen af en delegeret retsakt hører Kommissionen eksperter, som er udpeget af den enkelte medlemsstat, i overensstemmelse med principperne i den interinstitutionelle aftale af 13. april 2016 om bedre lovgivning.
5.   Så snart Kommissionen vedtager en delegeret retsakt, giver den samtidigt Europa-Parlamentet og Rådet meddelelse herom.
6.   En delegeret retsakt vedtaget i henhold til artikel 16, stk. 1, andet afsnit, træder kun i kraft, hvis hverken Europa-Parlamentet eller Rådet har gjort indsigelse inden for en frist på to måneder fra meddelelsen af den pågældende retsakt til Europa-Parlamentet og Rådet, eller hvis Europa-Parlamentet og Rådet inden udløbet af denne frist begge har underrettet Kommissionen om, at de ikke agter at gøre indsigelse. Fristen forlænges med to måneder på Europa-Parlamentets eller Rådets initiativ.
Artikel 18
Ændring af forordning (EU) nr. 1303/2013
I forordning (EU) nr. 1303/2013 foretages følgende ændringer:
1)
I artikel 25 foretages følgende ændringer:
a)
titlen affattes således:
»Forvaltning af teknisk bistand til medlemsstater«
b)
stk. 1 affattes således:
»1.   Efter anmodning fra en medlemsstat i henhold til artikel 11 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2017/825
 (
*1
)
 kan en del af de midler, der er omhandlet i nærværende forordnings artikel 59 og programmeret i overensstemmelse med de fondsspecifikke regler, efter aftale med Kommissionen overføres til teknisk bistand på initiativ af Kommissionen til gennemførelse af foranstaltninger i forbindelse med den pågældende medlemsstat i overensstemmelse med nærværende forordnings artikel 58, stk. 1, tredje afsnit, litra l), gennem direkte eller indirekte forvaltning.
(
*1
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2017/825 af 17. maj 2017 om oprettelse af støtteprogrammet for strukturreformer for perioden 2017-2020 og om ændring af forordning (EU) nr. 1303/2013 og (EU) nr. 1305/2013 (
EUT L 129 af 19.5.2017, s. 1
).«
                                                "
c)
stk. 3, første afsnit, affattes således:
»En medlemsstat anmoder om en overførsel som omhandlet i stk. 1 for et kalenderår senest den 31. januar i det år, hvor overførslen skal foretages. Anmodningen ledsages af et forslag til ændring af det program eller de programmer, hvorfra overførslen vil blive foretaget. Der foretages tilsvarende ændringer i partnerskabsaftalen i overensstemmelse med artikel 30, stk. 2, der fastsætter det samlede beløb, der overføres hvert år til Kommissionen.«
d)
følgende stykke tilføjes:
»4.   Midler, som overføres af en medlemsstat i henhold til denne artikels stk. 1, skal være omfattet af frigørelsesreglen i denne forordnings artikel 136 og artikel 38 i forordning (EU) nr. 1306/2013.«
2)
Artikel 58, stk. 1, tredje afsnit, litra l), affattes således:
»l)
aktioner, der finansieres i henhold til forordning (EU) 2017/825 med henblik på at bidrage til at gennemføre Unionens strategi for intelligent, bæredygtig og inklusiv vækst.«
3)
Artikel 91, stk. 3, affattes således:
»3.   0,35 % af de samlede midler efter fradrag af støtten til CEF som omhandlet i artikel 92, stk. 6, og til bistanden til de socialt dårligst stillede i henhold til artikel 92, stk. 7, afsættes til teknisk bistand på Kommissionens initiativ, hvoraf højst 112 233 000 EUR i løbende priser afsættes til støtteprogrammet for strukturreformer oprettet ved forordning (EU) 2017/825 til anvendelse inden for anvendelsesområdet for og formålet med dette program.«
Artikel 19
Ændring af forordning (EU) nr. 1305/2013
I forordning (EU) nr. 1305/2013 affattes artikel 51, stk. 1, første afsnit, således:
»I overensstemmelse med artikel 6 i forordning (EU) nr. 1306/2013 kan ELFUL anvende op til 0,25 % af sin årlige tildeling til at finansiere de opgaver, der er omhandlet i artikel 58 i forordning (EU) nr. 1303/2013, herunder omkostningerne til oprettelse og drift af det europæiske netværk for udvikling af landdistrikterne, der er omhandlet i nærværende forordnings artikel 52, og det EIP-netværk, der er omhandlet i nærværende forordnings artikel 53, på Kommissionens initiativ og/eller på dennes vegne, hvoraf højst 30 567 000 EUR i løbende priser afsættes til støtteprogrammet for strukturreformer oprettet ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2017/825
 (
*2
)
 til anvendelse inden for anvendelsesområdet for og formålet med nævnte program.
Artikel 20
Ikrafttræden
Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i 
Den Europæiske Unions Tidende
.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Strasbourg, den 17. maj 2017.
På Europa-Parlamentets vegne
A. TAJANI
Formand
På Rådets vegne
C. ABELA
Formand
(
1
)
  
            
EUT C 177 af 18.5.2016, s. 47
.
(
2
)
  
            
EUT C 240 af 1.7.2016, s. 49
.
(
3
)
  Europa-Parlamentets holdning af 27.4.2017 (endnu ikke offentliggjort i EUT) og Rådets afgørelse af 11.5.2017.
(
4
)
  Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 1311/2013 af 2. december 2013 om fastlæggelse af den flerårige finansielle ramme for årene 2014-2020 (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 884
).
(
5
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1303/2013 af 17. december 2013 om fælles bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond, Samhørighedsfonden, Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne og Den Europæiske Hav- og Fiskerifond og om generelle bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond, Samhørighedsfonden og Den Europæiske Hav- og Fiskerifond og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 1083/2006 (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 320
).
(
6
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1305/2013 af 17. december 2013 om støtte til udvikling af landdistrikterne fra Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne (ELFUL) og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 1698/2005 (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 487
).
(
7
)
  
            
EUT C 373 af 20.12.2013, s. 1
.
(
8
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
(
9
)
  
            
EUT L 123 af 12.5.2016, s. 1
.
(
10
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 223/2014 af 11. marts 2014 om Den Europæiske Fond for Bistand til de Socialt Dårligst Stillede (
EUT L 72 af 12.3.2014, s. 1
).
(
11
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 516/2014 af 16. april 2014 om oprettelse af asyl-, migrations- og integrationsfonden, om ændring af Rådets beslutning 2008/381/EF og om ophævelse af Europa-Parlamentets og Rådets beslutning nr. 573/2007/EF og nr. 575/2007/EF og Rådets beslutning 2007/435/EF (
EUT L 150 af 20.5.2014, s. 168
).
(
12
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 513/2014 af 16. april 2014 om oprettelse af et instrument for finansiel støtte til politisamarbejde, forebyggelse og bekæmpelse af kriminalitet samt krisestyring som en del af Fonden for Intern Sikkerhed og om ophævelse af Rådets afgørelse 2007/125/RIA (
EUT L 150 af 20.5.2014, s. 93
).
(
13
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 515/2014 af 16. april 2014 om oprettelse af et instrument for finansiel støtte til forvaltning af de ydre grænser og den fælles visumpolitik som en del af Fonden for Intern Sikkerhed og om ophævelse af beslutning nr. 574/2007/EF (
EUT L 150 af 20.5.2014, s. 143
).
(
14
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 472/2013 af 21. maj 2013 om skærpelse af den økonomiske og budgetmæssige overvågning af medlemsstater i euroområdet, der har eller er truet af alvorlige vanskeligheder med hensyn til deres finansielle stabilitet (
EUT L 140 af 27.5.2013, s. 1
).
(
15
)
  Rådets forordning (EF) nr. 332/2002 af 18. februar 2002 om indførelse af en mekanisme for mellemfristet betalingsbalancestøtte til medlemsstaterne (
EFT L 53 af 23.2.2002, s. 1
).
(
16
)
  Rådets forordning (Euratom, EF) nr. 2185/96 af 11. november 1996 om Kommissionens kontrol og inspektion på stedet med henblik på beskyttelse af De Europæiske Fællesskabers finansielle interesser mod svig og andre uregelmæssigheder (
EFT L 292 af 15.11.1996, s. 2
).
BILAG
Indikatorer
Opfyldelsen af de mål, der er omhandlet i artikel 4 og artikel 5, stk. 1, vurderes på grundlag af følgende indikatorer:
a)
antallet og typen af nationale myndigheder, offentlige forvaltninger og andre offentlige organer, såsom nationale ministerier eller tilsynsmyndigheder, fordelt på støttemodtagende medlemsstat, som har modtaget støtte under programmet
b)
antallet og typen af støtteydere, såsom statslige, offentligretlige og privatretlige organer med offentlige tjenesteydelsesopgaver, internationale organisationer, fordelt på specifikt mål, politikområde og støttemodtagende medlemsstat
c)
antallet og typen af gennemførte støtteberettigede aktioner i henhold til artikel 6, f.eks. eksperter, uddannelsesaktioner eller seminarer osv., fordelt på:
i)
landespecifikke henstillinger eller relevante aktioner i relation til gennemførelsen af EU-retten, økonomiske tilpasningsprogrammer og reformer på medlemsstatens eget initiativ
ii)
specifikt mål og politikområde og specifik støttemodtagende medlemsstat
iii)
støtteydere, såsom statslige, offentligretlige og privatretlige organer med en offentlig tjenesteydelsesopgave, eller internationale organisationer
iv)
støttemodtagere fra den støttemodtagende medlemsstat, f.eks. nationale myndigheder
d)
antallet og typen af politiske og retlige ordninger, såsom politiske aftalememoranda eller hensigtserklæringer, aftaler, kontrakter, der indgås mellem Kommissionen, eventuelle reformpartnere og støtteydere til aktiviteter under programmet, fordelt på specifikt mål, politikområde og støttemodtagende medlemsstat
e)
antallet af politiske initiativer (f.eks. handlingsplaner, køreplaner, retningslinjer, anbefalinger og anbefalet lovgivning) vedtaget pr. specifikt mål, politikområde og støttemodtagende medlemsstat i forlængelse af relevante aktiviteter støttet af programmet
f)
antallet af gennemførte foranstaltninger efter politikområde og støttemodtagende medlemsstat som følge af støtteaktioner stillet til rådighed under programmet, fordelt på landespecifikke henstillinger eller relevante aktioner til gennemførelse af EU-retten, økonomiske tilpasningsprogrammer og reformer på medlemsstatens eget initiativ
g)
feedback fra nationale myndigheder, offentlige forvaltninger og andre offentlige enheder, der har modtaget støtte under programmet, samt fra eventuelle andre interessenter eller deltagere om resultaterne eller virkningerne af aktionerne under programmet, fordelt på specifikt mål, politikområde og støttemodtagende medlemsstat, om muligt understøttet af kvantitative eller empiriske data
h)
feedback fra støtteydere om resultaterne eller virkningerne af den støtte, de har ydet under programmet inden for det specifikke mål og politikområde, hvor de har været aktive, fordelt på støttemodtagende medlemsstat og om muligt understøttet af kvantitative eller empiriske data
i)
udviklingen i relevante berørte parters synspunkter vedrørende programmets bidrag til gennemførelsen af reformerne, fordelt på specifikt mål, politikområde og støttemodtagende medlemsstat, om muligt understøttet af passende kvantitative eller empiriske data, og
j)
antallet af målsætninger i samarbejds- og støtteplanen, der er blevet nået, bl.a. som følge af støtten modtaget fra programmet, fordelt på støttemodtagende medlemsstat.
Disse indikatorer anvendes i overensstemmelse med disponible data og oplysninger, herunder passende kvantitative og empiriske data.
Endvidere skal Kommissionen gennemføre en kvalitativ analyse med henblik på at fastslå sammenhængen mellem støtte fra programmet, målt gennem oplysninger fra disse indikatorer, og den støttemodtagende medlemsstats institutionelle, administrative og strukturelle reformer med henblik på at styrke konkurrenceevne, produktivitet, vækst, beskæftigelse, samhørighed og investeringer.

Summary:
Støtteprogrammet for strukturreformer
RESUMÉ AF:
Forordning (EU) 2017/825 — oprettelse af støtteprogrammet for strukturreformer for fra 2017 til 2020
HVAD ER FORMÅLET MED FORORDNINGEN?
Den oprettede et program under 
Den Europæiske Union
 (EU), hvis mål var at yde støtte til 
institutionelle, administrative og vækstfremmende strukturelle reformer
 i EU’s 
medlemsstater
.
Ændringsforordning (EU) 
2018/1671
 udvidede programmets anvendelsesområde og hævede dets økonomiske bevilling.
HOVEDPUNKTER
Mål
Støtteprogrammet for strukturreformer (SRSP) søger at nå sine mål gennem støtte til nationale myndigheder til reformering og styrkelse af institutioner, styring, offentlig administration og økonomiske og samfundsmæssige sektorer. SRSP har til formål at styrke:
samhørighed
konkurrenceevne
produktivitet
bæredygtig vækst
jobskabelse
investering.
Støtten ydes navnlig i forbindelse med EU’s 
økonomiske styring
, herunder gennem støtte til en effektiv, virkningsfuld og gennemsigtig anvendelse af 
europæiske struktur- og investeringsfonde
.
Anvendelsesområde
Støtten til vækstskabende reformer kan ydes efter anmodning fra medlemsstaterne på en lang række politikområder, som beskrevet herunder.
Forvaltning og administration
. Støtte til institutionelle reformer og serviceorienteret offentlig forvaltning, herunder gennem:
fremme af en velfungerende 
retsstat
 og reform af retssystemet
styrkelse af 
bekæmpelsen af svig
, korruption og 
hvidvaskning af penge
.
Skatteindtægter og offentlig finansforvaltning
. Modernisering af indtægts- og skatteforvaltningssystemer, bekæmpelse af skatteunddragelse osv.
Vækst og erhvervsklima
. Styrkelse af investeringsklimaet, energi og politikker vedrørende klimaindsatsen, fremme af 
energiunionen
, forbedret forvaltning af offentlige aktiver, handel og udenlandske direkte investeringer osv.
Arbejdsmarked, sundhed og sociale ydelser
. Støtte til uddannelse, erhvervsuddannelse, sundhedssystemer, arbejdsmarkedspolitikker, herunder dialogen mellem arbejdsmarkedets parter, bekæmpelse af fattigdom osv.
Finanssektoren og adgang til finansiering
. Tiltag i forbindelse med kapitalmarkedsunionen, fremme af finansiel forståelse, finansiel stabilitet osv.
Ændringsforordning (EU) 2018/1671
 hævede den finansielle ramme afsat til programmet med 80 mio. EUR, hvormed den nåede op på i alt 222,8 mio. EUR.
SRSP’s karakter
Det blev gennemført af 
Europa-Kommissionen
 i overensstemmelse med reglerne i EU’s finansforordning (forordning (EU, Euratom) 
2018/1046
 — se 
resumé
).
Kommissionen og de støttemodtagende medlemsstater skaber inden for deres respektive ansvarsområder synergier og sikrer en effektiv koordinering mellem SRSP og andre EU-programmer og EU-instrumenter.
Kommissionen overvåger gennemførelsen af de aktioner, der finansieres via programmet, og måler fremskridtene i overensstemmelse med de indikatorer, som er fastsat i SRSP.
Det efterfølgende program: Instrument for teknisk støtte
EU’s 
instrument for teknisk støtte
, der blev oprettet ved 
forordning (EU) 
2021/240
 (se 
resumé
), bygger videre på erfaringerne fra SRSP og løber fra 2021 til 2027.
HVORNÅR GÆLDER FORORDNINGEN FRA?
Forordning (EU) 2017/825 trådte i kraft den 
20. maj 2017
.
BAGGRUND
For yderligere oplysninger henvises til:
Instrumentet for teknisk støtte
 (Europa-Kommissionen).
HOVEDDOKUMENT
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 
2017/825
 af 
17. maj 2017
 om oprettelse af støtteprogrammet for strukturreformer for perioden 2017-2020 og om ændring af forordning (EU) 
nr. 1303/2013
 og (EU) 
nr. 1305/2013
 (EUT L 129 af 
19.5.2017
, 
s. 116
).
Efterfølgende ændringer af forordning (EU) 2017/825 er indarbejdet i grundteksten. Denne 
konsoliderede udgave
 har ingen retsvirkning.
TILHØRENDE DOKUMENTER
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 
2021/240
 af 
10. februar 2021
 om oprettelse af et instrument for teknisk støtte (EUT L 57 af 
18.2.2021
, 
s. 1-16
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) 
2018/1046
 af 
18. juli 2018
 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget, om ændring af forordning (EU) 
nr. 1296/2013
, (EU) 
nr. 1301/2013
, (EU) 
nr. 1303/2013
, (EU) 
nr. 1304/2013
, (EU) 
nr. 1309/2013
, (EU) 
nr. 1316/2013
, (EU) 
nr. 223/2014
, (EU) 
nr. 283/2014
 og afgørelse 
nr. 541/2014/EU
 og om ophævelse af forordning (EU, Euratom) 
nr. 966/2012
 (EUT L 193 af 
30.7.2018
, 
s. 1-222
).
Se den 
konsoliderede udgave
.
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 
nr. 
1303/2013
 af 
17. december 2013
 om fælles bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond, Samhørighedsfonden, Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne og Den Europæiske Hav- og Fiskerifond og om generelle bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond, Samhørighedsfonden og Den Europæiske Hav- og Fiskerifond og om ophævelse af Rådets forordning (EF) 
nr. 1083/2006
 (EUT L 347 af 
20.12.2013
, 
s. 320-469
).
Se den 
konsoliderede udgave
.
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 
nr. 
1305/2013
 af 
17. december 2013
 om støtte til udvikling af landdistrikterne fra Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne (ELFUL) og om ophævelse af Rådets forordning (EF) 
nr. 1698/2005
 (EUT L 347 af 
20.12.2013
, 
s. 487-548
).
Se den 
konsoliderede udgave
.
seneste ajourføring 
25.11.2021