CELEX ID: 32006L0126

--- ENGLISH ---

Document:
30.12.2006
EN
Official Journal of the European Union
L 403/18
DIRECTIVE 2006/126/EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL
of 20 December 2006
on driving licences (Recast)
(Text with EEA relevance)
THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,
Having regard to the Treaty establishing the European Community, and in particular Article 71 thereof,
Having regard to the proposal from the Commission,
Having regard to the opinion of the European Economic and Social Committee 
(
1
)
,
After consulting the Committee of the Regions,
Acting in accordance with the procedure laid down in Article 251 of the Treaty 
(
2
)
,
Whereas:
(1)
Council Directive 91/439/EEC of 29 July 1991 on driving licences 
(
3
)
 has been significantly amended on several occasions. Now that new amendments are being made to the said Directive, it is desirable, in order to clarify matters, that the provisions in question should be recast.
(2)
The rules on driving licences are essential elements of the common transport policy, contribute to improving road safety, and facilitate the free movement of persons taking up residence in a Member State other than the one issuing the licence. Given the importance of individual means of transport, possession of a driving licence duly recognised by a host Member State promotes free movement and freedom of establishment of persons. Despite the progress achieved with harmonising the rules on driving licences, significant differences have persisted between Member States in the rules on periodicity of licences renewal and on subcategories of vehicles, which needed to be harmonised more fully, in order to contribute to the implementation of Community policies.
(3)
The possibility of laying down national provisions with regard to the period of validity provided for in Directive 91/439/EEC leads to the co-existence of different rules in different Member States and over 110 different models of driving licences valid in the Member States. This creates problems of transparency for citizens, police forces and the administrations responsible for the administration of driving licences and leads to the falsification of documents which sometimes date back several decades.
(4)
In order to prevent the single European driving licence model from becoming an additional model to the 110 already in circulation, Member States should take all necessary measures to issue this single model to all licence holders.
(5)
This Directive should not prejudice existing entitlements to drive granted or acquired before its date of application.
(6)
Driving licences are mutually recognised. Member States should be able to apply the period of validity prescribed by this Directive to a licence without a limited administrative validity issued by another Member State and whose holder has resided on their territory for more than two years.
(7)
The introduction of a period of administrative validity for new driving licences should make it possible to apply at the time of periodic renewal the most recent counter-falsification measures and the medical examinations or other measures provided for by the Member States.
(8)
On road safety grounds, the minimum requirements for the issue of a driving licence should be laid down. Standards for driving tests and licensing need to be harmonised. To this end the knowledge, skills and behaviour connected with driving motor vehicles should be defined, the driving test should be based on these concepts and the minimum standards of physical and mental fitness for driving such vehicles should be redefined.
(9)
Proof of fulfilment of compliance with minimum standards of physical and mental fitness for driving by drivers of vehicles used for the transport of persons or goods should be provided when the driving licence is issued and periodically thereafter. Such regular control in accordance with national rules of compliance with minimum standards will contribute to the free movement of persons, avoid distortions of competition and better take into account the specific responsibility of drivers of such vehicles. Member States should be allowed to impose medical examinations as a guarantee of compliance with the minimum standards of physical and mental fitness for driving other motor vehicles. For reasons of transparency, such examinations should coincide with a renewal of driving licences and therefore be determined by the period of validity of the licence.
(10)
It is necessary to strengthen further the principle of progressive access to the categories of two-wheeled vehicles and to the categories of vehicles used for the transport of passengers and goods.
(11)
Nevertheless, Member States should be allowed to set a higher age limit for the driving of certain categories of vehicles in order to further promote road safety; Member States should in exceptional circumstances be allowed to set lower age limits in order to take account of national circumstances.
(12)
The definitions of the categories should reflect to a greater extent the technical characteristics of the vehicles concerned and the skills needed to drive a vehicle.
(13)
Introducing a category of driving licences for mopeds will, in particular, increase road safety as regards the youngest drivers who, according to the statistics, are the hardest hit by road accidents.
(14)
Specific provisions should be adopted to make it easier for physically disabled persons to drive vehicles.
(15)
For reasons connected with road safety, Member States should be able to apply their national provisions on the withdrawal, suspension, renewal and cancellation of driving licences to all licence holders having acquired normal residence in their territory.
(16)
The model driving licence as set out in Directive 91/439/EEC should be replaced by a single model in the form of a plastic card. At the same time, this model driving licence needs to be adapted on account of the introduction of a new category of driving licences for mopeds and of a new category of driving licences for motorcycles.
(17)
The introduction of an optional microchip in the new plastic card model driving licence should enable the Member States to further improve the level of anti-fraud protection. Member States should have flexibility to include national data on the chip provided that it does not interfere with commonly accessible data. The technical requirements for the microchip should be determined by the Commission, assisted by the committee on driving licences.
(18)
Minimum standards concerning access to the profession of examiner and examiner training requirements should be established in order to improve the knowledge and skills of examiners thereby ensuring a more objective evaluation of driving licence applicants and achieving greater harmonisation of driving tests.
(19)
The Commission should be allowed to undertake the adaptation of Annexes I to VI to scientific and technical progress.
(20)
The measures necessary for the implementation of this Directive should be adopted in accordance with Council Decision 1999/468/EC of 28 June 1999 laying down the procedures for the exercise of implementing powers conferred on the Commission 
(
4
)
.
(21)
In particular, the Commission should be empowered to establish the criteria necessary for the application of this Directive. Since those measures are of general scope and are designed to amend non-essential elements of this Directive, they should be adopted in accordance with the regulatory procedure with scrutiny provided for in Article 5a of Decision 1999/468/EC.
(22)
Since the objectives of this Directive cannot be sufficiently achieved by the Member States and can therefore, by reason of their scale and their effects, be better achieved at Community level, the Community may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty. In accordance with the principle of proportionality, as set out in that Article, this Directive does not go beyond what is necessary in order to achieve those objectives.
(23)
This Directive should not prejudice the obligations of the Member States relating to the deadlines for transposition into national law and application of the Directives listed in Annex VII, Part B,
HAVE ADOPTED THIS DIRECTIVE:
Article 1
Model licence
1.   Member States shall introduce a national driving licence based on the Community model set out in Annex I, in accordance with the provisions of this Directive. The emblem on page 1 of the Community model driving licences shall contain the distinguishing sign of the Member State issuing the licence.
2.   Without prejudice to data protection rules, Member States may introduce a storage medium (microchip) as part of the driving licence, as soon as the requirements concerning the microchip referred to in Annex I, which are designed to amend non-essential elements of this Directive, by supplementing it, are laid down by the Commission in accordance with the procedure referred to in Article 9(2). These requirements shall provide for EC type-approval, which shall only be granted when the ability to resist attempts to tamper with or alter data is demonstrated.
3.   The microchip shall incorporate the harmonised driving licence data specified in Annex I.
After consulting the Commission, Member States may store additional data, provided that it does not in any way interfere with the implementation of this Directive.
In accordance with the procedure referred to in Article 9(2), the Commission may amend Annex I in order to guarantee future interoperability.
4.   With the agreement of the Commission, Member States may make to the model set out in Annex I such adjustments as are necessary for computer processing of the driving licence.
Article 2
Mutual recognition
1.   Driving licences issued by Member States shall be mutually recognised.
2.   When the holder of a valid national driving licence without the administrative validity period set out in Article 7(2) takes up normal residence in a Member State other than that which issued the driving licence, the host Member State may apply to the licence the administrative validity periods set out in that Article by renewing the driving licence, as from 2 years after the date on which the holder has taken up normal residence on its territory.
Article 3
Anti-forgery measures
1.   Member States shall take all necessary steps to avoid any risk of forgery of driving licences, including that of model driving licences issued before the entry into force of this Directive. They shall inform the Commission thereof.
2.   The material used for the driving licence, as set out in Annex I, shall be made secure against forgery in application of specifications designed to amend non-essential elements of this Directive, by supplementing it, which are to be laid down by the Commission in accordance with the procedure referred to in Article 9(2). Member States are free to introduce additional security features.
3.   Member States shall ensure that, by 19 January 2033, all driving licences issued or in circulation fulfil all the requirements of this Directive.
Article 4
Categories, definitions and minimum ages
1.   The driving licence provided for in Article 1 shall authorise the driving of power-driven vehicles in the categories defined hereafter. It may be issued from the minimum age indicated for each category. A ‘power-driven vehicle’ means any self-propelled vehicle running on a road under its own power, other than a rail-borne vehicle.
2.   mopeds:
Category AM:
—
Two-wheel vehicles or three-wheel vehicles with a maximum design speed of not more than 45 km/h, as defined in Article 1(2)(a) of Directive 2002/24/EC of the European Parliament and of the Council of 18 March 2002 relating to the type-approval of two or three-wheel motor vehicles 
(
5
)
 (excluding those with a maximum design speed under or equal to 25 km/h), and light quadricycles as defined in Article 1(3)(a) of Directive 2002/24/EC,
—
the minimum age for category AM is fixed at 16 years;
3.   motorcycles with or without a sidecar and motor tricycles:
—
‘motorcycle’ means two-wheel vehicles with or without a sidecar, as defined in Article 1(2)(b) of Directive 2002/24/EC,
—
‘motor tricycle’ means vehicles with three symmetrically arranged wheels, as defined in Article 1(2)(c) of Directive 2002/24/EC;
(a)
Category A1:
—
motorcycles with a cylinder capacity not exceeding 125 cubic centimetres, of a power not exceeding 11 kW and with a power/weight ratio not exceeding 0,1 kW/kg,
—
motor tricycles with a power not exceeding 15 kW,
—
the minimum age for category A1 is fixed at 16 years;
(b)
Category A2:
—
motorcycles of a power not exceeding 35 kW and with a power/weight ratio not exceeding 0,2 kW/kg and not derived from a vehicle of more than double its power,
—
the minimum age for category A2 is fixed at 18 years;
(c)
Category A:
(i)
motorcycles
—
The minimum age for category A is fixed at 20 years. However, access to the driving of motorcycles of this category shall be subject to a minimum of two years' experience on motorcycles under an A2 licence. This requirement as to previous experience may be waived if the candidate is at least 24 years old.
(ii)
motor tricycles with a power exceeding 15 kW
—
The minimum age for motor tricycles exceeding 15 kW is fixed at 21 years.
4.   motor vehicles:
—
‘motor vehicle’ means any power-driven vehicle, which is normally used for carrying persons or goods by road or for drawing, on the road, vehicles used for the carriage of persons or goods. This term shall include trolleybuses, i.e. vehicles connected to an electric conductor and not rail-borne. It shall not include agricultural or forestry tractors,
—
‘Agricultural or forestry tractor’ means any power-driven vehicle running on wheels or tracks, having at least two axles, the principal function of which lies in its tractive power, which is specially designed to pull, push, carry or operate certain tools, machines or trailers used in connection with agricultural or forestry operations, and the use of which for carrying persons or goods by road or drawing, on the road, vehicles used for the carriage of persons or goods is only a secondary function;
(a)
Category B1:
—
quadricycles, as defined in Article 1(3)(b) of Directive 2002/24/EC,
—
the minimum age for category B1 is fixed at 16 years,
—
category B1 is optional; in Member States which do not introduce this category of driving licence, a driving licence for category B shall be required to drive such vehicles;
(b)
Category B:
motor vehicles with a maximum authorised mass not exceeding 3 500 kg and designed and constructed for the carriage of no more than eight passengers in addition to the driver; motor vehicles in this category may be combined with a trailer having a maximum authorised mass which does not exceed 750 kg.
Without prejudice to the provisions of type-approval rules for the vehicles concerned, motor vehicles in this category may be combined with a trailer with a maximum authorised mass exceeding 750 kg, provided that the maximum authorised mass of this combination does not exceed 4 250 kg. In case such a combination exceeds 3 500 kg, Member States shall, in accordance with the provisions of Annex V, require that this combination shall only be driven after:
—
a training has been completed, or
—
a test of skills and behaviour has been passed.
Member States may also require both such a training and the passing of a test of skills and behaviour.
Member States shall indicate the entitlement to drive such a combination on the driving licence by means of the relevant Community code.
The minimum age for category B is fixed at 18 years;
(c)
Category BE:
—
without prejudice to the provisions of type-approval rules for the vehicles concerned, combination of vehicles consisting of a tractor vehicle in category B and a trailer or semi-trailer where the maximum authorised mass of the trailer or semi-trailer does not exceed 3 500 kg,
—
the minimum age for category BE is fixed at 18 years;
(d)
Category C1:
motor vehicles other than those in categories D1 or D, the maximum authorised mass of which exceeds 3 500 kg, but does not exceed 7 500 kg, and which are designed and constructed for the carriage of no more than eight passengers in addition to the driver; motor vehicles in this category may be combined with a trailer having a maximum authorised mass not exceeding 750 kg;
(e)
Category C1E:
—
without prejudice to the provisions of type-approval rules for the vehicles concerned, combinations of vehicles where the tractor vehicle is in category C1 and its trailer or semi-trailer has a maximum authorised mass of over 750 kg provided that the authorised mass of the combination does not exceed 12 000 kg,
—
without prejudice to the provisions of type-approval rules for the vehicles concerned, combinations of vehicles where the tractor vehicle is in category B and its trailer or semi-trailer has an authorised mass of over 3 500 kg, provided that the authorised mass of the combination does not exceed 12 000 kg,
—
the minimum age for categories C1 and C1E is fixed at the age of 18 years, without prejudice to the provisions for the driving of such vehicles in Directive 2003/59/EC of the European Parliament and of the Council of 15 July 2003 on the initial qualification and periodic training of drivers of certain road vehicles for the carriage of goods or passengers 
(
6
)
;
(f)
Category C:
motor vehicles other than those in categories D1 or D, whose maximum authorised mass is over 3 500 kg and which are designed and constructed for the carriage of no more than eight passengers in addition to the driver; motor vehicles in this category may be combined with a trailer having a maximum authorised mass which does not exceed 750 kg;
(g)
Category CE:
—
without prejudice to the provisions of type-approval rules for the vehicles concerned, combinations of vehicles where the tractor vehicle is in category C and its trailer or semi-trailer has a maximum authorised mass of over 750 kg,
—
the minimum age for categories C and CE is fixed at 21 years, without prejudice to the provisions for the driving of such vehicles in Directive 2003/59/EC;
(h)
Category D1:
motor vehicles designed and constructed for the carriage of no more than 16 passengers in addition to the driver and with a maximum length not exceeding 8 m; motor vehicles in this category may be combined with a trailer having a maximum authorised mass not exceeding 750 kg;
(i)
Category D1E:
—
without prejudice to the provisions of type-approval rules for the vehicles concerned, combinations of vehicles where the tractor vehicle is in category D1 and its trailer has a maximum authorised mass of over 750 kg,
—
the minimum age for categories D1 and D1E is fixed at 21 years, without prejudice to the provisions for the driving of such vehicles in Directive 2003/59/EC;
(j)
Category D:
motor vehicles designed and constructed for the carriage of more than eight passengers in addition to the driver; motor vehicles which may be driven with a category D licence may be combined with a trailer having a maximum authorised mass which does not exceed 750 kg;
(k)
Category DE:
—
without prejudice to the provisions of type-approval rules for the vehicles concerned, combinations of vehicles where the tractor vehicle is in category D and its trailer has a maximum authorised mass of over 750 kg,
—
the minimum age for categories D and DE is fixed at 24 years, without prejudice to the provisions for the driving of such vehicles in Directive 2003/59/EC;
5.   With the agreement of the Commission, Member States may exclude from the application of this Article certain specific types of power-driven vehicle such as special vehicles for disabled persons.
Member States may exclude from the application of this Directive vehicles used by, or under the control of, the armed forces and civil defence.
6.   Member States may raise or lower the minimum age for issuing a driving licence:
(a)
for category AM down to 14 years or up to 18 years;
(b)
for category B1 up to 18 years;
(c)
for category A1 up to 17 or 18 years,
—
if there is a two years difference between the minimum age for category A1 and the minimum age for category A2, and
—
there is a requirement of a minimum of two years experience on motorcycles of category A2 before access to the driving of motorcycles for category A can be granted, as referred to in Article 4(3)(c)(i);
(d)
for categories B and BE down to 17 years.
Member States may lower the minimum age for category C to 18 years and for category D to 21 years with regard to:
(a)
vehicles used by the fire service and vehicles used for maintaining public order;
(b)
vehicles undergoing road tests for repair or maintenance purposes.
Driving licences issued to persons at a lower age than set out in paragraphs 2 to 4 in accordance with this paragraph shall only be valid on the territory of the issuing Member State until the licence holder has reached the minimum age limit set out in paragraphs 2 to 4.
Member States may recognise the validity on their territory of driving licences issued to drivers under the minimum ages set out in paragraphs 2 to 4.
Article 5
Conditions and restrictions
1.   Driving licences shall state the conditions under which the driver is authorised to drive.
2.   If, because of a physical disability, driving is authorised only for certain types of vehicle or for adapted vehicles, the test of skills and behaviour provided for in Article 7 shall be taken in such a vehicle.
Article 6
Staging and equivalences between categories
1.   The issue of driving licences shall be subject to the following conditions:
(a)
licences for categories C1, C, D1 and D shall be issued only to drivers already entitled to drive vehicles in category B;
(b)
licences for categories BE, C1E, CE, D1E and DE shall be issued only to drivers already entitled to drive vehicles in categories B, C1, C, D1 and D respectively.
2.   The validity of driving licences shall be determined as follows:
(a)
licences granted for categories C1E, CE, D1E or DE shall be valid for combinations of vehicles in category BE;
(b)
licences granted for category CE shall be valid for category DE as long as their holders are entitled to drive vehicles in category D;
(c)
licences granted for category CE and DE shall be valid for combinations of vehicles in categories C1E and D1E respectively;
(d)
licences granted for any category shall be valid for vehicles in category AM. However, for driving licences issued on its territory, a Member State may limit the equivalences for category AM to categories A1, A2 and A, if that Member State imposes a practical test as a condition for obtaining category AM;
(e)
licences issued for category A2 shall also be valid for category A1;
(f)
licences granted for categories A, B, C or D shall be valid for categories A1, A2, B1, C1, or D1 respectively.
3.   For driving on their territory, Member States may grant the following equivalences:
(a)
motor tricycles under a licence for category B, for motor tricycles with a power exceeding 15 kW provided that the holder of the licence for category B is at least 21 years old;
(b)
category A1 motorcycles under a licence for category B.
As this paragraph is only valid on their territories, Member States shall not indicate on the driving licence that a holder is entitled to drive these vehicles.
4.   Member States may, after consulting the Commission, authorise the driving on their territory of:
(a)
vehicles of category D1 (with a maximum authorised mass of 3 500 kg, excluding any specialised equipment intended for the carriage of disabled passengers) by holders over 21 years old of a driving licence for category B which was obtained at least two years earlier provided that the vehicles are being used by non-commercial bodies for social purposes and that the driver provides his services on a voluntary basis;
(b)
vehicles of a maximum authorised mass exceeding 3 500 kg by holders over 21 years old of a driving licence for category B which was obtained at least two years before, provided that the main purpose of the vehicles is to be used only when stationary as an instructional or recreational area, and that they are being used by non-commercial bodies for social purposes and that vehicles have been modified so that they may not be used either for the transport of more than nine persons or for the transport of any goods other than those strictly necessary for their purposes.
Article 7
Issue, validity and renewal
1.   Driving licences shall be issued only to those applicants:
(a)
who have passed a test of skills and behaviour and a theoretical test and who meet medical standards, in accordance with the provisions of Annexes II and III;
(b)
who have passed a theory test only as regards category AM; Member States may require applicants to pass a test of skills and behaviour and a medical examination for this category.
For tricycles and quadricycles within this category, Member States may impose a distinctive test of skills and behaviour. For the differentiation of vehicles in category AM, a national code may be inserted on the driving licence;
(c)
who have, as regards category A2 or category A, on the condition of having acquired a minimum of 2 years' experience on a motorcycle in category A1 or in category A2 respectively, passed a test of skills and behaviour only, or completed a training pursuant to Annex VI;
(d)
who have completed a training or passed a test of skills and behaviour, or completed a training and passed a test of skills and behaviour pursuant to Annex V as regards category B for driving a vehicle combination as defined in the second subparagraph of Article 4(4)(b);
(e)
who have their normal residence in the territory of the Member State issuing the licence, or can produce evidence that they have been studying there for at least six months.
2.
(a)
As from 19 January 2013, licences issued by Member States for categories AM, A1, A2, A, B, B1 and BE shall have an administrative validity of 10 years.
A Member State may choose to issue such licences with an administrative validity of up to 15 years;
(b)
As from 19 January 2013, licences issued by Member States for categories C, CE, C1, C1E, D, DE, D1, D1E shall have an administrative validity of 5 years;
(c)
The renewal of a driving licence may trigger a new administrative validity period for another category or categories the licence holder is entitled to drive, insofar as this is in conformity with the conditions laid down in this Directive;
(d)
The presence of a microchip pursuant to Article 1 shall not be a prerequisite for the validity of a driving licence. The loss or unreadability of the microchip, or any other damage thereto, shall not affect the validity of the document.
3.   The renewal of driving licences when their administrative validity expires shall be subject to:
(a)
continuing compliance with the minimum standards of physical and mental fitness for driving set out in Annex III for driving licences in categories C, CE, C1, C1E, D, DE, D1, D1E; and
(b)
normal residence in the territory of the Member State issuing the licence, or evidence that applicants have been studying there for at least six months.
Member States may, when renewing driving licences in categories AM, A, A1, A2, B, B1 and BE, require an examination applying the minimum standards of physical and mental fitness for driving set out in Annex III.
Member States may limit the period of administrative validity set out in paragraph 2 of driving licences issued to novice drivers for any category in order to apply specific measures to such drivers, aiming at improving road safety.
Member States may limit the period of administrative validity of the first licence issued to novice drivers for categories C and D to 3 years in order to be able to apply specific measures to such drivers, so as to improve their road safety.
Member States may limit the period of administrative validity set out in paragraph 2 of individual driving licences for any category in case it is found necessary to apply an increased frequency of medical checks or other specific measures such as restrictions for traffic offenders.
Member States may reduce the period of administrative validity set out in paragraph 2 of driving licences of holders residing on their territory having reached the age of 50 years in order to apply an increased frequency of medical checks or other specific measures such as refresher courses. This reduced period of administrative validity can only be applied upon renewing the driving licence.
4.   Without prejudice to national criminal and police laws, Member States may, after consulting the Commission, apply to the issuing of driving licences the provisions of their national rules relating to conditions other than those referred to in this Directive.
5.
(a)
No person may hold more than one driving licence;
(b)
A Member State shall refuse to issue a licence where it establishes that the applicant already holds a driving licence;
(c)
Member States shall take the necessary measures pursuant to point (b). The necessary measures as regards the issue, replacement, renewal or exchange of a driving licence shall be to verify with other Member States where there are reasonable grounds to suspect that the applicant is already the holder of another driving licence;
(d)
In order to facilitate the checks pursuant to point (b), Member States shall use the EU driving licence network once it is operational.
Without prejudice to Article 2, a Member State issuing a licence shall apply due diligence to ensure that a person fulfils the requirements set out in paragraph 1 of this Article and shall apply its national provisions on the cancellation or withdrawal of the right to drive if it is established that a licence has been issued without the requirements having been met.
Article 8
Adaptation to scientific and technical progress
The amendments necessary to adapt Annexes I to VI to scientific and technical progress shall be adopted in accordance with the procedure referred to in Article 9(2).
Article 9
Committee
1.   The Commission shall be assisted by the committee on driving licences.
2.   Where reference is made to this paragraph, Article 5a(1) to (4), and Article 7 of Decision 1999/468/EC shall apply, having regard to the provisions of Article 8 thereof.
Article 10
Examiners
From the entry into force of this Directive, driving examiners shall meet the minimum standards set out in Annex IV.
Driving examiners already working in that capacity before 19 January 2013 shall be subject only to the requirements concerning quality assurance and regular periodic training measures.
Article 11
Various provisions concerning the exchange, the withdrawal, the replacement and the recognition of driving licences
1.   Where the holder of a valid national driving licence issued by a Member State has taken up normal residence in another Member State, he may request that his driving licence be exchanged for an equivalent licence. It shall be for the Member State effecting the exchange to check for which category the licence submitted is in fact still valid.
2.   Subject to observance of the principle of territoriality of criminal and police laws, the Member State of normal residence may apply its national provisions on the restriction, suspension, withdrawal or cancellation of the right to drive to the holder of a driving licence issued by another Member State and, if necessary, exchange the licence for that purpose.
3.   The Member State effecting the exchange shall return the old licence to the authorities of the Member State which issued it and give the reasons for doing so.
4.   A Member State shall refuse to issue a driving licence to an applicant whose driving licence is restricted, suspended or withdrawn in another Member State.
A Member State shall refuse to recognise the validity of any driving licence issued by another Member State to a person whose driving licence is restricted, suspended or withdrawn in the former State's territory.
A Member State may also refuse to issue a driving licence to an applicant whose licence is cancelled in another Member State.
5.   A replacement for a driving licence which has, for example, been lost or stolen may only be obtained from the competent authorities of the Member State in which the holder has his normal residence; those authorities shall provide the replacement on the basis of the information in their possession or, where appropriate, proof from the competent authorities of the Member State which issued the original licence.
6.   Where a Member State exchanges a driving licence issued by a third country for a Community model driving licence, such exchange shall be recorded on the Community model driving licence as shall any subsequent renewal or replacement.
Such an exchange may occur only if the licence issued by the third country has been surrendered to the competent authorities of the Member State making the exchange. If the holder of this licence transfers his normal residence to another Member State, the latter need not apply the principle of mutual recognition set out in Article 2.
Article 12
Normal residence
For the purpose of this Directive, ‘normal residence’ means the place where a person usually lives, that is for at least 185 days in each calendar year, because of personal and occupational ties, or, in the case of a person with no occupational ties, because of personal ties which show close links between that person and the place where he is living.
However, the normal residence of a person whose occupational ties are in a different place from his personal ties and who consequently lives in turn in different places situated in two or more Member States shall be regarded as being the place of his personal ties, provided that such person returns there regularly. This last condition need not be met where the person is living in a Member State in order to carry out a task of a definite duration. Attendance at a university or school shall not imply transfer of normal residence.
Article 13
Equivalences between non-Community model licences
1.   With the agreement of the Commission, Member States shall establish equivalences between entitlements obtained before the implementation of this Directive and the categories defined in Article 4.
After consulting the Commission, Member States may make to their national legislation such adjustments as are necessary for the purpose of implementing the provisions of Article 11(4), (5) and (6).
2.   Any entitlement to drive granted before 19 January 2013 shall not be removed or in any way qualified by the provisions of this Directive.
Article 14
Review
The Commission shall report on the implementation of this Directive, including its impact on road safety, not earlier than 19 January 2018.
Article 15
Mutual Assistance
Member States shall assist one another in the implementation of this Directive and shall exchange information on the licences they have issued, exchanged, replaced, renewed or revoked. They shall use the EU driving licence network set up for these purposes, once this network is operational.
Article 16
Transposition
1.   Member States shall adopt and publish, not later than 19 January 2011, the laws, regulations and administrative provisions necessary to comply with Article 1(1), Article 3, Article 4(1), (2), (3) and (4)(b) to (k), Article 6(1), (2)(a), (c), (d) and (e), Article 7(1)(b), (c) and (d), (2), (3) and (5), Article 8, Article 10, Article 13, Article 14, Article 15, and Annexes I, point 2, II, point 5.2 concerning categories A1, A2 and A, IV, V and VI. They shall forthwith communicate to the Commission the text of those provisions.
2.   They shall apply those provisions as from 19 January 2013.
3.   When Member States adopt those provisions, they shall contain a reference to this Directive or shall be accompanied by such reference on the occasion of their official publication. They shall also contain an indication that references made, in the laws, regulations or administrative provisions in force, to the repealed Directive shall be construed as being made to this Directive. The methods of making such reference, and its wording, shall be laid down by Member States.
4.   Member States shall communicate to the Commission the text of the main provisions of national law which they adopt in the field covered by this Directive.
Article 17
Repeal
Directive 91/439/EEC shall be repealed with effect from 19 January 2013, without prejudice to the obligations of the Member States with regard to the deadlines indicated in Annex VII, Part B for transposing that Directive into national law.
Article 2(4) of Directive 91/439/EEC shall be repealed on 19 January 2007.
References made to the repealed Directive shall be construed as being made to this Directive and should be read in accordance with the correlation table in Annex VIII.
Article 18
Entry into force
This Directive shall enter into force on the twentieth day following that of its publication in the 
Official Journal of the European Union
.
Article 2(1), Article 5, Article 6(2)(b), Article 7(1)(a), Article 9, Article 11(1), (3), (4), (5) and (6), Article 12, and Annexes I, II and III shall apply from 19 January 2009.
Article 19
Addressees
This Directive is addressed to the Member States.
Done at Brussels, 20 December 2006.
For the European Parliament
The President
J. BORRELL FONTELLES
For the Council
The President
J. KORKEAOJA
(
1
)
  
            
OJ C 112, 30.4.2004, p. 34
.
(
2
)
  Opinion of the European Parliament of 23 February 2005 (
OJ C 304 E, 1.12.2005, p. 202
), Council Common Position of 18 September 2006 (
OJ C 295 E, 5.12.2006, p. 1
) and Position of the European Parliament of 14 December 2006 (not yet published in the Official Journal). Council Decision of 19 December 2006.
(
3
)
  
            
OJ L 237, 24.8.1991, p. 1
. Directive as last amended by Regulation (EC) No 1882/2003 of the European Parliament and of the Council (
OJ L 284, 31.10.2003, p. 1
).
(
4
)
  
            
OJ L 184, 17.7.1999, p. 23
. Decision as amended by Decision 2006/512/EC (
OJ L 200, 22.7.2006, p. 11
).
(
5
)
  
            
OJ L 124, 9.5.2002, p. 1
. Directive as last amended by Commission Directive 2005/30/EC (
OJ L 106, 27.4.2005, p. 17
).
(
6
)
  
            
OJ L 226, 10.9.2003, p. 4
. Directive as amended by Council Directive 2004/66/EC (
OJ L 168, 1.5.2004, p. 35
).
ANNEX I
PROVISIONS CONCERNING THE COMMUNITY MODEL DRIVING LICENCE
1.
The physical characteristics of the card of the Community model driving licence shall be in accordance with ISO 7810 and ISO 7816-1.
The card shall be made of polycarbonate.
Methods for testing the characteristics of driving licences for the purpose of confirming their compliance with the international standards shall be in accordance with ISO 10373.
2.
Physical security of driving licences
The threats to the physical security of driving licences are:
—
production of false cards: creating a new object which bears great resemblance to the document, either by making it from scratch or by copying an original document,
—
material alteration: changing a property of an original document, e.g. modifying some of the data printed on the document;
The overall security lies in the system in its entirety, consisting of the application process, the transmission of data, the card body material, the printing technique, a minimum set of different security features and the personalisation process.
(a)
The material used for driving licences shall be made secure against forgery by using the following techniques (mandatory security features):
—
card bodies shall be UV dull,
—
a security background pattern designed to be resistant to counterfeit by scanning, printing or copying, using rainbow printing with multicolour security inks and positive and negative guilloche printing. The pattern shall not be composed of the primary colours (CMYK), shall contain complex pattern designs in a minimum of two special colours and shall include micro lettering,
—
optical variable elements providing adequate protection against copying and tampering of the photograph,
—
laser engraving,
—
in the area of the photograph the security design background and photograph should overlap on at least its border (weakening pattern).
(b)
In addition, the material used for driving licences shall be made secure against forgery by using at least three of the following techniques (additional security features):
—
colour-shifting inks*,
—
termochromic ink*,
—
custom holograms*,
—
variable laser images*,
—
ultraviolet fluorescent ink, visible and transparent,
—
iridescent printing,
—
digital watermark in the background,
—
infrared or phosphorescent pigments,
—
tactile characters, symbols or patterns*.
(c)
Member States are free to introduce additional security features. As a basis, the techniques indicated with an asterisk are to be preferred as they enable the law enforcement officers to check the validity of the card without any special means.
3.
The licence shall have two sides.
Page 1 shall contain:
(a)
the words ‘Driving Licence’ printed in large type in the language or languages of the Member State issuing the licence;
(b)
the name of the Member State issuing the licence (optional);
(c)
the distinguishing sign of the Member State issuing the licence, printed in negative in a blue rectangle and encircled by twelve yellow stars; the distinguishing signs shall be as follows:
B
:
Belgium
CZ
:
Czech Republic
DK
:
Denmark
D
:
Germany
EST
:
Estonia
GR
:
Greece
E
:
Spain
F
:
France
IRL
:
Ireland
I
:
Italy
CY
:
Cyprus
LV
:
Latvia
LT
:
Lithuania
L
:
Luxembourg
H
:
Hungary
M
:
Malta
NL
:
The Netherlands
A
:
Austria
PL
:
Poland
P
:
Portugal
SLO
:
Slovenia
SK
:
Slovakia
FIN
:
Finland
S
:
Sweden
UK
:
The United Kingdom;
(d)
information specific to the licence issued, numbered as follows:
1.
surname of the holder;
2.
other name(s) of the holder;
3.
date and place of birth;
4.
(a)
date of issue of the licence;
(b)
date of expiry of the licence or a dash if the licence is valid indefinitely under the provision of Article 7(2)(c);
(c)
the name of the issuing authority (may be printed on page 2);
(d)
a different number from the one under heading 5, for administrative purposes (optional);
5.
number of the licence;
6.
photograph of the holder;
7.
signature of the holder;
8.
permanent place of residence, or postal address (optional);
9.
category of vehicle(s) the holder is entitled to drive (national categories shall be printed in a different type from harmonised categories);
(e)
the words ‘European Communities model’ in the language(s) of the Member State issuing the licence and the words ‘Driving Licence’ in the other languages of the Community, printed in pink to form the background of the licence:
Permiso de Conducción
Řidičský průkaz
Kørekort
Führerschein
Juhiluba
Άδεια Οδήγησης
Driving Licence
Permis de conduire
Ceadúas Tiomána
Patente di guida
Vadītāja apliecība
Vairuotojo pažymėjimas
Vezetői engedély
Liċenzja tas-Sewqan
Rijbewijs
Prawo Jazdy
Carta de Condução
Vodičský preukaz
Vozniško dovoljenje
Ajokortti
Körkort;
(f)
Colour references:
—
blue: Pantone Reflex Blue,
—
yellow: Pantone Yellow.
Page 2 shall contain:
(a)
9.
category of vehicle(s) the holder is entitled to drive (national categories shall be printed in a different type from harmonised categories);
10.
date of first issue of each category (this date must be repeated on the new licence in the event of subsequent replacement or exchange);
11.
date of expiry of each category;
12.
additional information/restriction(s), in code form, facing the (sub)category affected.
The codes shall be as follows:
—
codes 01 to 99
:
harmonised Community codes
DRIVER (Medical reasons)
01.
Sight correction and/or protection
01.01
Glasses
01.02
Contact lense(s)
01.03
Protective glass
01.04
Opaque lense
01.05
Eye cover
01.06
Glasses or contact lenses
02.
Hearing aid/communication aid
02.01
Hearing aid for one ear
02.02
Hearing aid for two ears
03.
Prosthesis/orthosis for the limbs
03.01
Upper limb prosthesis/orthosis
03.02
Lower limb prosthesis/orthosis
05.
Limited use (subcode use obligatory, driving subject to restrictions for medical reasons)
05.01
Limited to day time journeys (for example: one hour after sunrise and one hour before sunset)
05.02
Limited to journeys within a radius of … km from holder's place of residence or only inside city/region
05.03
Driving without passengers
05.04
Limited to journeys with a speed not greater than … km/h
05.05
Driving authorised solely when accompanied by a holder of a driving licence
05.06
Without trailer
05.07
No driving on motorways
05.08
No alcohol
VEHICLE ADAPTATIONS
10.
Modified transmission
10.01
Manual transmission
10.02
Automatic transmission
10.03
Electronically operated transmission
10.04
Adjusted gear-shift lever
10.05
Without secondary gearbox
15.
Modified clutch
15.01
Adjusted gear-shift lever
15.02
Manual clutch
15.03
Automatic clutch
15.04
Partitioning in front of/fold away/detached clutch pedal
20.
Modified braking systems
20.01
Adjusted brake pedal
20.02
Enlarged brake pedal
20.03
Brake pedal suitable for use by left foot
20.04
Brake pedal by sole
20.05
Tilted brake pedal
20.06
Manual (adapted) service brake
20.07
Maximum use of reinforced service brake
20.08
Maximum use of emergency brake integrated in the service brake
20.09
Adjusted parking brake
20.10
Electrically operated parking brake
20.11
(Adjusted) foot operated parking brake
20.12
Partitioning in front of/fold away/detached brake pedal
20.13
Brake operated by knee
20.14
Electrically operated service brake
25.
Modified accelerator systems
25.01
Adjusted accelerator pedal
25.02
Accelerator pedal by sole
25.03
Tilted accelerator pedal
25.04
Manual accelerator
25.05
Accelerator at knee
25.06
Servo accelerator (electronic, pneumatic, etc.)
25.07
Accelerator pedal on the left of brake pedal
25.08
Accelerator pedal on the left
25.09
Partitioning in front of/fold away/detached accelerator pedal
30.
Modified combined braking and accelerator systems
30.01
Parallel pedals
30.02
Pedals at (or almost at) the same level
30.03
Accelerator and brake with sliding
30.04
Accelerator and brake with sliding and orthesis
30.05
Fold away/detached accelerator and brake pedals
30.06
Raised floor
30.07
Partitioning on the side of the brake pedal
30.08
Partitioning for prosthesis on the side of the brake pedal
30.09
Partitioning in front of the accelerator and brake pedals
30.10
Heel/leg support
30.11
Electrically operated accelerator and brake
35.
Modified control layouts
(Lights switches, windscreen wiper/washer, horn, direction indicators, etc.)
35.01
Control devices operable without negative influence on the steering and handling
35.02
Control devices operable without releasing the steering wheel and accessories (knob, fork, etc.)
35.03
Control devices operable without releasing the steering wheel and accessories (knob, fork, etc.) with the left hand
35.04
Control devices operable without releasing the steering wheel and accessories (knob, fork, etc.) with the right hand
35.05
Control devices operable without releasing the steering wheel and accessories (knob, fork, etc.) and the combined accelerator and braking mechanismss
40.
Modified steering
40.01
Standard assisted steering
40.02
Reinforced assisted steering
40.03
Steering with backup system
40.04
Lengthened steering column
40.05
Adjusted steering wheel (Larger and/or thicker steering wheel section, reduced diameter steering wheel, etc.)
40.06
Tilted steering wheel
40.07
Vertical steering wheel
40.08
Horizontal steering wheel
40.09
Foot operated driving
40.10
Alternative adjusted steering (joy-stick, etc.)
40.11
Knob on the steering wheel
40.12
Hand orthesis on the steering wheel
40.13
With orthesis tenodese
42.
Modified rearview mirror(s)
42.01
External (left or) right-side rear-view mirror
42.02
External rear-view mirror set on the wing
42.03
Additional inside rear-view mirror permitting view of traffic
42.04
Panoramic inside rear-view mirror
42.05
Blind spot rear-view mirror
42.06
Electrically operated outside rear-view mirror(s)
43.
Modified driver seat
43.01
Driver seat at a good viewing height and in normal distance from the steering wheel and the pedal
43.02
Driver seat adjusted to body shape
43.03
Driver seat with lateral support for good sitting stability
43.04
Driver seat with armrest
43.05
Lengthening of sliding driver's seat
43.06
Seat-belt adjustment
43.07
Harness-type seat-belt
44.
Modifications to motorcycles (subcode use obligatory)
44.01
Single operated brake
44.02
(Adjusted) hand operated brake (front wheel)
44.03
(Adjusted) foot operated brake (back wheel)
44.04
(Adjusted) accelerator handle
44.05
(Adjusted) manual transmission and manual clutch
44.06
(Adjusted) rear-view mirror(s)
44.07
(Adjusted) commands (direction indicators, braking light, …)
44.08
Seat height allowing the driver, in sitting position, to have two feet on the road at the same time
45.
Motorcycle with side-car only
50.
Restricted to a specific vehicle/chassis number (vehicle identification number, VIN)
51.
Restricted to a specific vehicle/registration plate (vehicle registration number, VRN)
ADMINISTRATIVE MATTERS
70.
Exchange of licence No … issued by … (EU/UN distinguishing sign in the case of a third country; e.g: 70.0123456789.NL)
71.
Duplicate of licence No … (EU/UN distinguishing sign in the case of a third country; e.g: 71.987654321.HR)
72.
Restricted to category A vehicles having a maximum cylinder capacity of 125 cc and maximum power of 11 KW (A1)
73.
Restricted to category B vehicles of the motor tricycle or quadricycle type (B1)
74.
Restricted to category C vehicles the maximum authorised mass of which does not exceed 7 500 kg (C1)
75.
Restricted to category D vehicles with not more than 16 seats, excluding the driver's seat (D1)
76.
Restricted to category C vehicles the maximum authorised mass of which does not exceed 7 500 kg (C1), attached to a trailer the maximum authorised mass of which exceeds 750 kg, provided that the maximum authorised mass of the vehicle train thus formed does not exceed 12 000 kg, and that the maximum authorised mass of the trailer does not exceed the unladen mass of the drawing vehicle (C1E)
77.
Restricted to category D vehicles with not more than 16 passenger seats, excluding the driver's seat (D1), attached to a trailer the maximum authorised mass of which exceeds 750 kg provided that (a) the maximum authorised mass of the vehicle train thus formed does not exceed 12 000 kg and the maximum authorised mass of the trailer does not exceed the unladen mass of the drawing vehicle and (b) the trailer is not used to carry passengers (D1E)
78.
Restricted to vehicles with automatic transmission
79.
(…) Restricted to vehicles which comply with the specifications indicated in brackets, in the context of the application of Article 10(1) of Directive 91/439/EEC
90.01
:
to the left
90.02
:
to the right
90.03
:
left
90.04
:
right
90.05
:
hand
90.06
:
foot
90.07
:
usable
95.
Driver holding CPC meeting the obligation of professional aptitude provided for by Directive 2003/59/EC until … [e.g.: 95.01.01.2012]
96.
Driver having completed training or having passed a test of skills and behaviour in accordance with the provisions of Annex V.
—
codes 100 and above:
:
national codes valid only for driving in the territory of the Member State which issued the licence.
Where a code applies to all categories for which the licence is issued, it may be printed under headings 9, 10 and 11;
13.
in implementation of section 4(a) of this Annex, a space reserved for the possible entry by the host Member State of information essential for administering the licence;
14.
a space reserved for the possible entry by the Member State which issues the licence of information essential for administering the licence or related to road safety (optional). If the information relates to one of the headings defined in this Annex, it should be preceded by the number of the heading in question.
With the specific written agreement of the holder, information which is not related to the administration of the driving licence or road safety may also be added in this space; such addition shall not alter in any way the use of the model as a driving licence;
(b)
an explanation of the numbered items which appear on pages 1 and 2 of the licence (at least items 1, 2, 3, 4 (a), 4 (b), 4 (c), 5, 10, 11 and 12)
If a Member State wishes to make the entries in a national language other than one of the following languages: Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Finnish, French, German, Greek, Hungarian, Italian, Latvian, Lithuanian, Maltese, Polish, Portuguese, Slovak, Slovenian, Spanish or Swedish, it shall draw up a bilingual version of the licence using one of the aforementioned languages, without prejudice to the other provisions of this Annex;
(c)
a space shall be reserved on the Community model licence to allow for the possible introduction of a microchip or similar computer device.
4.   Special provisions
(a)
Where the holder of a driving licence issued by a Member State in accordance with this Annex has his normal place of residence in another Member State, that Member State may enter in the licence such information as is essential for administering it, provided that it also enters this type of information in the licences which it issues and provided that there remains enough space for the purpose.
(b)
After consulting the Commission, Member States may add colours or markings, such as bar codes and national symbols, without prejudice to the other provisions of this Annex.
In the context of mutual recognition of licences, the bar code may not contain information other than what can already be read on the driving licence or which is essential to the process of issuing the licence.
COMMUNITY MODEL DRIVING LICENCE
Page 1
   
DRIVING LICENCE [MEMBER STATE]
Page 2
1. Name 2. First name 3. Date and place of birth 4a. Date of issue of driving licence 4b. Official date of expiry 4c. Issued by 5. Serial number of licence 8. Place of residence 9. Category 
(
1
)
 10. Date of issue, by category 11. Date of expiry, by category 12. Restrictions
SPECIMEN MODEL LICENCE
BELGIAN LICENCE (for information)
(
1
)
Note: a pictogram and a line for category AM will be added.
Note: the term ‘A2’ will be added to the section on motorcycle categories.
ANNEX II
I.   MINIMUM REQUIREMENTS FOR DRIVING TESTS
Member States shall take the necessary measures to ensure that applicants for driving licences possess the knowledge and skills and exhibit the behaviour required for driving a motor vehicle. The tests introduced to this effect must consist of:
—
a theory test, and then
—
a test of skills and behaviour.
The conditions under which these tests shall be conducted are set out below.
A.   THEORY TEST
1.   Form
The form chosen shall be such as to make sure that the applicant has the required knowledge of the subjects listed on points 2, 3 and 4.
Any applicant for a licence in one category who has passed a theory test for a licence in a different category may be exempt from the common provisions of points 2, 3 and 4.
2.   Content of the theory test concerning all vehicle categories
2.1.
Questions must be asked on each of the points listed below, the content and form of the questions being left to the discretion of each Member State:
2.1.1.
Road traffic regulations:
—
in particular as regards road signs, markings and signals, rights of way and speed limits;
2.1.2.
The driver:
—
importance of alertness and of attitude to other road users,
—
perception, judgement and decision-taking, especially reaction time, as well as changes in driving behaviour due to the influence of alcohol, drugs and medicinal products, state of mind and fatigue;
2.1.3.
The road:
—
the most important principles concerning the observance of a safe distance between vehicles, braking distances and road holding under various weather and road conditions,
—
driving risk factors related to various road conditions, in particular as they change with the weather and the time of day or night,
—
characteristics of various types of road and the related statutory requirements;
2.1.4.
Other road users:
—
specific risk factors related to the lack of experience of other road users and the most vulnerable categories of users such as children, pedestrians, cyclists and people whose mobility is reduced,
—
risks involved in the movement and driving of various types of vehicles and of the different fields of view of their drivers;
2.1.5.
General rules and regulations and other matters:
—
rules concerning the administrative documents required for the use of vehicles,
—
general rules specifying how the driver must behave in the event of an accident (setting warning devices and raising the alarm) and the measures which he can take to assist road accident victims where necessary,
—
safety factors relating to the vehicle, the load and persons carried;
2.1.6.
Precautions necessary when alighting from the vehicle;
2.1.7.
Mechanical aspects with a bearing on road safety; applicants must be able to detect the most common faults, in particular in the steering, suspension and braking systems, tyres, lights and direction indicators, reflectors, rear-view mirrors, windscreen and wipers, the exhaust system, seat-belts and the audible warning device;
2.1.8.
Vehicle safety equipment and, in particular, the use of seat-belts, head restraints and child safety equipment;
2.1.9.
Rules regarding vehicle use in relation to the environment (appropriate use of audible warning devices, moderate fuel consumption, limitation of pollutant emissions, etc.).
3.   Specific provisions concerning categories A1, A2 and A
3.1.
Compulsory check of general knowledge on:
3.1.1.
Use of protective outfit such as gloves, boots, clothes and safety helmet;
3.1.2.
Visibility of motorcycle riders for other road users;
3.1.3.
Risk factors related to various road conditions as laid down above with additional attention to slippery parts such as drain covers, road markings such as lines and arrows, tram rails;
3.1.4.
Mechanical aspects with a bearing on road safety as laid down above with additional attention to the emergency stop switch, the oil levels and the chain.
4.   Specific provisions concerning categories C, CE, C1, C1E, D, DE, D1 and D1E
4.1.
Compulsory check of general knowledge on:
4.1.1.
Rules on driving hours and rest periods as defined by Council Regulation (EEC) No 3820/85 of 20 December 1985 on the harmonisation of certain social legislation relating to road transport 
(
1
)
; use of the recording equipment as defined by Council Regulation (EEC) No 3821/85 of 20 December 1985 on recording equipment in road transport 
(
2
)
,
4.1.2.
Rules concerning the type of transport concerned: goods or passengers;
4.1.3.
Vehicle and transport documents required for the national and international carriage of goods and passengers;
4.1.4.
How to behave in the event of an accident; knowledge of measures to be taken after an accident or similar occurrence, including emergency action such as evacuation of passengers and basic knowledge of first aid;
4.1.5.
The precautions to be taken during the removal and replacement of wheels;
4.1.6.
Rules on vehicle weights and dimensions; rules on speed limiters;
4.1.7.
Obstruction of the field of view caused by the characteristics of their vehicles;
4.1.8.
Reading a road map, route planning, including the use of electronic navigation systems (optional);
4.1.9.
Safety factors relating to vehicle loading: controlling the load (stowing and fastening), difficulties with different kinds of load (e.g. liquids, hanging loads, …), loading and unloading goods and the use of loading equipment (categories C, CE, C1, C1E only);
4.1.10.
The driver's responsibility in respect to the carriage of passengers; comfort and safety of passengers; transport of children; necessary checks before driving away; all sorts of buses should be part of the theory test (public service buses and coaches, buses with special dimensions, …) (categories D, DE, D1, D1E only).
4.2.
Compulsory check of general knowledge on the following additional provisions concerning categories C, CE, D and DE:
4.2.1.
The principles of the construction and functioning of: internal combustion engines, fluids (e.g. engine oil, coolant, washer fluid), the fuel system, the electrical system, the ignition system, the transmission system (clutch, gearbox, etc.);
4.2.2.
Lubrication and antifreeze protection;
4.2.3.
The principles of the construction, the fitting, correct use and care of tyres;
4.2.4.
The principles of the types, operation, main parts, connection, use and day-to-day maintenance of brake fittings and speed governors, and use of anti-lock brakes;
4.2.5.
The principles of the types, operation, main parts, connection, use and day-to-day maintenance of coupling systems (categories CE, DE only);
4.2.6.
Methods of locating causes of breakdowns;
4.2.7.
Preventive maintenance of vehicles and necessary running repairs;
4.2.8.
The driver's responsibility in respect of the receipt, carriage and delivery of goods in accordance with the agreed conditions (categories C, CE only).
B.   TEST OF SKILLS AND BEHAVIOUR
5.   The vehicle and its equipment
5.1.
The driving of a vehicle with manual transmission shall be subject to the passing of a skills and behaviour test taken on a vehicle with manual transmission.
If an applicant takes the test of skills and behaviour on a vehicle with automatic transmission this shall be recorded on any licence issued on the basis of such a test. Licences with this indication shall be used only for driving vehicles with automatic transmission.
‘Vehicle with automatic transmission’ means a vehicle in which the gear ratio between the engine and the wheels can be varied by use only of the accelerator or the brakes
5.2.
The vehicles used in tests of skills and behaviour shall comply with the minimum criteria given below. Member States may make provisions for more stringent criteria or add others.
Category A1:
Category A1 motorcycle without sidecar, with a cubic capacity of at least 120 cm
3
, and capable of a speed of at least 90 km/h
Category A2:
Motorcycle without sidecar, with a cylinder capacity of at least 400 cm
3
, and an engine power of at least 25 kW
Category A
Motorcycle without sidecar, with a cylinder capacity of at least 600 cm
3
, and an engine power of at least 40 kW
Category B:
A four-wheeled category B vehicle capable of a speed of at least 100 km/h;
Category BE:
A combination, made up of a category B test vehicle and a trailer with a maximum authorised mass of at least 1 000 kg, capable of a speed of at least 100 km/h, which does not fall within category B; the cargo compartment of the trailer shall consist of a closed box body which is at least as wide and as high as the motor vehicle; the closed box body may also be slightly less wide than the motor vehicle provided that the view to the rear is only possible by use of the external rear-view mirrors of the motor vehicle; the trailer shall be presented with a minimum of 800 kg real total mass;
Category B1:
A motor-powered quadricycle capable of a speed of at least 60 km/h;
Category C:
A category C vehicle with a maximum authorised mass of at least 12 000 kg, a length of at least 8 m, a width of at least 2,40 m and capable of a speed of at least 80 km/h; fitted with anti-lock brakes, equipped with a gearbox having at least eight forward ratios and recording equipment as defined by Regulation (EEC) No 3821/85; the cargo compartment shall consist of a closed box body which is at least as wide and as high as the cab; the vehicle shall be presented with a minimum of 10 000 kg real total mass;
Category CE:
either an articulated vehicle or a combination of a category C test vehicle and a trailer of at least 7,5 m in length; both the articulated vehicle and the combination shall have a maximum authorised mass of at least 20 000 kg, a length of at least 14 m and a width of at least 2,40 m, shall be capable of a speed of at least 80 km/h, fitted with anti-lock brakes, equipped with a gearbox having at least eight forward ratios and with recording equipment as defined by Regulation (EEC) No 3821/85; the cargo compartment shall consist of a closed box body which is at least as wide and as high as the cab; both the articulated vehicle and the combination shall be presented with a minimum of 15 000 kg real total mass;
Category C1:
A subcategory C1 vehicle with a maximum authorised mass of at least 4 000 kg, with a length of at least 5 m and capable of a speed of at least 80 km/h; fitted with anti-lock brakes and equipped with recording equipment as defined by Regulation (EEC) No 3821/85; the cargo compartment shall consist of a closed box body which is at least as wide and as high as the cab;
Category C1E:
A combination made up of a subcategory C1 test vehicle and a trailer with a maximum authorised mass of at least 1 250 kg; this combination shall be at least 8 m in length and capable of a speed of at least 80 km/h; the cargo compartment of the trailer shall consist of a closed box body which is at least as wide and as high as the cab; the closed box body may also be slightly less wide than the cab provided that the view to the rear is only possible by use of the external rear-view mirrors of the motor vehicle; the trailer shall be presented with a minimum of 800 kg real total mass;
Category D:
A category D vehicle with a length of at least 10 m, a width of at least 2,40 m and capable of a speed of at least 80 km/h; fitted with anti-lock brakes and equipped with recording equipment as defined by Regulation (EEC) No 3821/85;
Category DE:
A combination made up of a category D test vehicle and a trailer with a maximum authorised mass of at least 1 250 kg, a width of at least 2,40 m and capable of a speed of at least 80 km/h; the cargo compartment of the trailer shall consist of a closed box body which is at least 2 m wide and 2 m high; the trailer shall be presented with a minimum of 800 kg real total mass;
Category D1:
A subcategory D1 vehicle with a maximum authorised mass of at least 4 000 kg, with a length of at least 5 m and capable of a speed of at least 80 km/h; fitted with anti-lock brakes and equipped with recording equipment as defined by Regulation (EEC) No 3821/85;
Category D1E:
A combination made up of a subcategory D1 test vehicle and a trailer with a maximum authorised mass of at least 1 250 kg and capable of a speed of at least 80 km/h; the cargo compartment of the trailer shall consist of a closed box body which is at least 2 m wide and 2 m high; the trailer shall be presented with a minimum of 800 kg real total mass;
Testing vehicles for categories BE, C, CE, C1, C1E, D, DE, D1 and D1E which are not in conformity with the minimum criteria given above but which were in use on or before the moment of entry into force of this Directive, may still be used for a period not exceeding ten years after that date. The requirements related to the load to be carried by these vehicles, may be implemented by Member States up to ten years from the moment of entry into force of Commission Directive 2000/56/EC 
(
3
)
.
6.   Skills and behaviour to be tested concerning categories A1, A2 and A
6.1.   Preparation and technical check of the vehicle with a bearing on road safety
Applicants must demonstrate that they are capable of preparing to ride safely by satisfying the following requirements:
6.1.1.
Adjust the protective outfit, such as gloves, boots, clothes and safety helmet;
6.1.2.
Perform a random check on the condition of the tyres, brakes, steering, emergency stop switch (if applicable), chain, oil levels, lights, reflectors, direction indicators and audible warning device.
6.2.   Special manoeuvres to be tested with a bearing on road safety
6.2.1.
Putting the motorcycle on and off its stand and moving it, without the aid of the engine, by walking alongside the vehicle;
6.2.2.
Parking the motorcycle on its stand;
6.2.3.
At least two manoeuvres to be executed at slow speed, including a slalom; this should allow competence to be assessed in handling of the clutch in combination with the brake, balance, vision direction and position on the motorcycle and the position of the feet on the foot rests;
6.2.4.
At least two manoeuvres to be executed at higher speed, of which one manoeuvre in second or third gear, at least 30 km/h and one manoeuvre avoiding an obstacle at a minimum speed of 50 km/h; this should allow competence to be assessed in the position on the motorcycle, vision direction, balance, steering technique and technique of changing gears;
6.2.5.
Braking: at least two braking exercises shall be executed, including an emergency brake at a minimum speed of 50 km/h; this should allow competence to be assessed in handling of the front and rear brake, vision direction and the position on the motorcycle.
The special manoeuvres mentioned under points 6.2.3 to 6.2.5 have to be implemented at the latest five years after entry into force of Directive 2000/56/EC.
6.3.   Behaviour in traffic
Applicants must perform all the following actions in normal traffic situations, in complete safety and taking all necessary precautions:
6.3.1.
Riding away: after parking, after a stop in traffic; exiting a driveway;
6.3.2.
Riding on straight roads; passing oncoming vehicles, including in confined spaces;
6.3.3.
Riding round bends;
6.3.4.
Crossroads: approaching and crossing of intersections and junctions;
6.3.5.
Changing direction: left and right turns; changing lanes;
6.3.6.
Approach/exit of motorways or similar (if available): joining from the acceleration lane; leaving on the deceleration lane;
6.3.7.
Overtaking/passing: overtaking other traffic (if possible); riding alongside obstacles, e.g. parked cars; being overtaken by other traffic (if appropriate);
6.3.8.
Special road features (if available): roundabouts; railway level crossings; tram/bus stops; pedestrian crossings; riding up-/downhill on long slopes;
6.3.9.
Taking the necessary precautions when getting off the vehicle.
7.   Skills and behaviour to be tested concerning categories B, B1 and BE
7.1.   Preparation and technical check of the vehicle with a bearing on road safety
Applicants must demonstrate that they are capable of preparing to drive safely by satisfying the following requirements:
7.1.1.
Adjusting the seat as necessary to obtain a correct seated position;
7.1.2.
Adjusting rear-view mirrors, seat belts and head restraints if available;
7.1.3.
Checking that the doors are closed;
7.1.4.
Performing a random check on the condition of the tyres, steering, brakes, fluids (e.g. engine oil, coolant, washer fluid), lights, reflectors, direction indicators and audible warning device;
7.1.5.
Checking the safety factors relating to vehicle loading: body, sheets, cargo doors, cabin locking, way of loading, securing load (category BE only);
7.1.6.
Checking the coupling mechanism and the brake and electrical connections (category BE only).
7.2.   Categories B and B1: special manoeuvres to be tested with a bearing on road safety
A selection of the following manoeuvres shall be tested (at least two manoeuvres for the four points, including one in reverse gear):
7.2.1.
Reversing in a straight line or reversing right or left round a corner while keeping within the correct traffic lane;
7.2.2.
Turning the vehicle to face the opposite way, using forward and reverse gears;
7.2.3.
Parking the vehicle and leaving a parking space (parallel, oblique or right-angle, forwards or in reverse, on the flat, uphill or downhill);
7.2.4.
Braking accurately to a stop; however, performing an emergency stop is optional.
7.3.   Category BE: special manoeuvres to be tested with a bearing on road safety
7.3.1.
Coupling and uncoupling, or uncoupling and re-coupling a trailer from its motor vehicle; the manoeuvre must involve the towing vehicle being parked alongside the trailer (i.e. not in one line);
7.3.2.
Reversing along a curve, the line of which shall be left to the discretion of the Member States;
7.3.3.
Parking safely for loading/unloading.
7.4.   Behaviour in traffic
Applicants must perform all the following actions in normal traffic situations, in complete safety and taking all necessary precautions:
7.4.1.
Driving away: after parking, after a stop in traffic; exiting a driveway;
7.4.2.
Driving on straight roads; passing oncoming vehicles, including in confined spaces;
7.4.3.
Driving round bends;
7.4.4.
Crossroads: approaching and crossing of intersections and junctions;
7.4.5.
Changing direction: left and right turns; changing lanes;
7.4.6.
Approach/exit of motorways or similar (if available): joining from the acceleration lane; leaving on the deceleration lane;
7.4.7.
Overtaking/passing: overtaking other traffic (if possible); driving alongside obstacles, e.g. parked cars; being overtaken by other traffic (if appropriate);
7.4.8.
Special road features (if available): roundabouts; railway level crossings; tram/bus stops; pedestrian crossings; driving up-/downhill on long slopes;
7.4.9.
Taking the necessary precautions when alighting from the vehicle.
8.   Skills and behaviour to be tested concerning categories C, CE, C1, C1E, D, DE, D1 and D1E
8.1.   Preparation and technical check of the vehicle with a bearing on road safety
Applicants must demonstrate that they are capable of preparing to drive safely by satisfying the following requirements:
8.1.1.
Adjusting the seat as necessary to obtain a correct seated position;
8.1.2.
Adjusting rear-view mirrors, seat belts and head restraints if available;
8.1.3.
Random checks on the condition of the tyres, steering, brakes, lights, reflectors, direction indicators and audible warning device;
8.1.4.
Checking the power-assisted braking and steering systems; checking the condition of the wheels, wheelnuts, mudguards, windscreen, windows and wipers, fluids (e.g. engine oil, coolant, washer fluid); checking and using the instrument panel including the recording equipment as defined in Regulation (EEC) No 3821/85;
8.1.5.
Checking the air pressure, air tanks and the suspension;
8.1.6.
Checking the safety factors relating to vehicle loading: body, sheets, cargo doors, loading mechanism (if available), cabin locking (if available), way of loading, securing load (categories C, CE, C1, C1E only);
8.1.7.
Checking the coupling mechanism and the brake and electrical connections (categories CE, C1E, DE, D1E only);
8.1.8.
Being capable of taking special vehicle safety measures; controlling the body, service doors, emergency exits, first aid equipment, fire extinguishers and other safety equipment (categories D, DE, D1, D1E only);
8.1.9.
Reading a road map, route planning, including the use of electronic navigation systems (optional).
8.2.   Special manoeuvres to be tested with a bearing on road safety
8.2.1.
Coupling and uncoupling, or uncoupling and re-coupling a trailer from its motor vehicle; the manoeuvre must involve the towing vehicle being parked alongside the trailer (i.e. not in one line) (categories CE, C1E, DE, D1E only);
8.2.2.
Reversing along a curve, the line of which shall be left to the discretion of the Member States;
8.2.3.
Parking safely for loading/unloading at a loading ramp/platform or similar installation (categories C, CE, C1, C1E only);
8.2.4.
Parking to let passengers on or off the bus safely (categories D, DE, D1, D1E only).
8.3.   Behaviour in traffic
Applicants must perform all the following actions in normal traffic situations, in complete safety and taking all necessary precautions:
8.3.1.
Driving away: after parking, after a stop in traffic; exiting a driveway;
8.3.2.
Driving on straight roads; passing oncoming vehicles, including in confined spaces;
8.3.3.
Driving round bends;
8.3.4.
Crossroads: approaching and crossing of intersections and junctions;
8.3.5.
Changing direction: left and right turns; changing lanes;
8.3.6.
Approach/exit of motorways or similar (if available): joining from the acceleration lane; leaving on the deceleration lane;
8.3.7.
Overtaking/passing: overtaking other traffic (if possible); driving alongside obstacles, e.g. parked cars; being overtaken by other traffic (if appropriate);
8.3.8.
Special road features (if available): roundabouts; railway level crossings; tram/bus stops; pedestrian crossings; driving up-/downhill on long slopes;
8.3.9.
Taking the necessary precautions when alighting from the vehicle.
9.   Marking of the test of skills and behaviour
9.1.
For each of the abovementioned driving situations, the assessment must reflect the degree of ease with which the applicant handles the vehicle controls and his demonstrated capacity to drive in traffic in complete safety. The examiner must feel safe throughout the test. Driving errors or dangerous conduct immediately endangering the safety of the test vehicle, its passengers or other road users shall be penalised by failing the test, whether or not the examiner or accompanying person has to intervene. Nonetheless, the examiner shall be free to decide whether or not the skills and behaviour test should be completed.
Driving examiners must be trained to assess correctly the applicants' ability to drive safely. The work of driving examiners must be monitored and supervised, by a body authorised by the Member State, to ensure correct and consistent application of fault assessment in accordance with the standards laid down in this Annex.
9.2.
During their assessment, driving examiners shall pay special attention to whether an applicant is showing a defensive and social driving behaviour. This should reflect the overall style of driving and the driving examiner should take this into account in the overall picture of the applicant. It includes adapted and determined (safe) driving, taking into account road and weather conditions, taking into account other traffic, taking into account the interests of other road users (particularly the more vulnerable) and anticipation.
9.3.
The driving examiner will furthermore assess whether the applicant is:
9.3.1.
Controlling the vehicle; taking into account: proper use of safety belts, rear-view mirrors, head restraints; seat; proper use of lights and other equipment; proper use of clutch, gearbox, accelerator, braking systems (including third braking system, if available), steering; controlling the vehicle under different circumstances, at different speeds; steadiness on the road; the weight and dimensions and characteristics of the vehicle; the weight and type of load (categories BE, C, CE, C1, C1E, DE, D1E only); the comfort of the passengers (categories D, DE, D1, D1E only) (no fast acceleration, smoothly driving and no hard braking);
9.3.2.
Driving economically and in an environmentally friendly way, taking into account the revolutions per minute, changing gears, braking and accelerating (categories BE, C, CE, C1, C1E, D, DE, D1, D1E only);
9.3.3.
Observation: all-round observation; proper use of mirrors; far, middle, near distance vision;
9.3.4.
Priority/giving way: priority at crossroads, intersections and junctions; giving way at other occasions (e.g. changing direction, changing lanes, special manoeuvres);
9.3.5.
Correct position on the road: proper position on the road, in lanes, on roundabouts, round bends, suitable for the type and the characteristics of the vehicle; pre-positioning;
9.3.6.
Keeping distance: keeping adequate distance to the front and the side; keeping adequate distance from other road users;
9.3.7.
Speed: not exceeding the maximum allowed speed; adapting speed to weather/traffic conditions and where appropriate up to national speed limits; driving at such a speed that stopping within distance of the visible and free road is possible; adapting speed to general speed of same kind of road users;
9.3.8.
Traffic lights, road signs and other indications: acting correctly at traffic lights; obeying instructions from traffic controllers; acting correctly at road signs (prohibitions or commands); take appropriate action at road markings;
9.3.9.
Signalling: give signals where necessary, correctly and properly timed; indicating directions correctly; taking appropriate action with regard to all signals made by other road users;
9.3.10.
Braking and stopping: decelerating in time, braking or stopping according to circumstances; anticipation; using the various braking systems (only for categories C, CE, D, DE); using speed reduction systems other than the brakes (only for categories C, CE, D, DE).
10.   Length of the test
The length of the test and the distance travelled must be sufficient to assess the skills and behaviour laid down in paragraph B of this Annex. In no circumstances should the time spent driving on the road be less than 25 minutes for categories A, A1, A2, B, B1 and BE and 45 minutes for the other categories. This does not include the reception of the applicant, the preparation of the vehicle, the technical check of the vehicle with a bearing on road safety, the special manoeuvres and the announcement of the outcome of the practical test.
11.   Location of the test
The part of the test to assess the special manoeuvres may be conducted on a special testing ground. Wherever practicable, the part of the test to assess behaviour in traffic should be conducted on roads outside built-up areas, expressways and motorways (or similar), as well as on all kinds of urban streets (residential areas, 30 and 50 km/h areas, urban expressways) which should represent the various types of difficulty likely to be encountered by drivers. It is also desirable for the test to take place in various traffic density conditions. The time spent driving on the road should be used in an optimal way to assess the applicant in all the various traffic areas that can be encountered, with a special emphasis on changing between these areas.
II.   KNOWLEDGE, SKILL AND BEHAVIOUR FOR DRIVING A POWER-DRIVEN VEHICLE
Drivers of all power-driven vehicles must at any moment have the knowledge, skills and behaviour described under points 1 to 9, with a view to be able to:
—
Recognise traffic dangers and assess their seriousness,
—
Have sufficient command of their vehicle not to create dangerous situations and to react appropriately should such situations occur,
—
Comply with road traffic regulations, and in particular those intended to prevent road accidents and to maintain the flow of traffic,
—
Detect any major technical faults in their vehicles, in particular those posing a safety hazard, and have them remedied in an appropriate fashion,
—
Take account of all the factors affecting driving behaviour (e.g. alcohol, fatigue, poor eyesight, etc.) so as to retain full use of the faculties needed to drive safely,
—
Help ensure the safety of all road users, and in particular of the weakest and most exposed by showing due respect for others.
Member States may implement the appropriate measures to ensure that drivers who have lost the knowledge, skills and behaviour as described under points 1 to 9 can recover this knowledge and these skills and will continue to exhibit such behaviour required for driving a motor vehicle.
(
1
)
  
            
OJ L 370, 31.12.1985, p. 1
. Regulation as repealed by Regulation (EC) No 561/2006 of the European Parliament and of the Council (
OJ L 102, 11.4.2006, p. 1
).
(
2
)
  
            
OJ L 370, 31.12.1985, p. 8
. Regulation as last amended by Regulation (EC) No 561/2006.
(
3
)
  Commission Directive 2000/56/EC of 14 September 2000 amending Council Directive 91/439/EEC on driving licences (
OJ L 237, 21.9.2000, p. 45
).
ANNEX III
MINIMUM STANDARDS OF PHYSICAL AND MENTAL FITNESS FOR DRIVING A POWER-DRIVEN VEHICLE
DEFINITIONS
1.
For the purpose of this Annex, drivers are classified in two groups:
1.1.
Group 1:
drivers of vehicles of categories A, A1, A2, AM, B, B1 and BE.
1.2.
Group 2:
drivers of vehicles of categories C, CE, C1, C1E, D, DE, D1 and D1E.
1.3.
National legislation may provide for the provisions set out in this Annex for Group 2 drivers to apply to drivers of Category B vehicles using their driving licence for professional purposes (taxis, ambulances, etc.).
2.
Similarly, applicants for a first driving licence or for the renewal of a driving licence are classified in the group to which they will belong once the licence has been issued or renewed.
MEDICAL EXAMINATIONS
3.
Group 1:
Applicants shall be required to undergo a medical examination if it becomes apparent, when the necessary formalities are being completed or during the tests which they have to undergo prior to obtaining a driving licence, that they have one or more of the medical disabilities mentioned in this Annex.
4.
Group 2:
Applicants shall undergo medical examinations before a driving licence is first issued to them and thereafter drivers shall be checked in accordance with the national system in place in the Member State of normal residence whenever their driving licence is renewed
5.
The standards set by Member States for the issue or any subsequent renewal of driving licences may be stricter than those set out in this Annex.
SIGHT
6.
All applicants for a driving licence shall undergo an appropriate investigation to ensure that they have adequate visual acuity for driving power-driven vehicles. Where there is reason to doubt that the applicant's vision is adequate, he shall be examined by a competent medical authority. At this examination attention shall be paid the following in particular: visual acuity, field of vision, twilight vision and progressive eye diseases.
For the purpose of this Annex, intra-ocular lenses shall not be considered corrective lenses.
Group 1:
6.1.
Applicants for a driving licence or for the renewal of such a licence shall have a binocular visual acuity, with corrective lenses if necessary, of at least 0,5 when using both eyes together. Driving licences shall not be issued or renewed if, during the medical examination, it is shown that the horizontal field of vision is less than 120
o
o
, apart from exceptional cases duly justified by a favourable medical opinion and a positive practical test, or that the person concerned suffers from any other eye condition that would compromise safe driving. When a progressive eye disease is detected or declared, driving licences may be issued or renewed subject to the applicant undergoing regular examination by a competent medical authority.
6.2.
Applicants for a driving licence, or for the renewal of such a licence, who have total functional loss of vision in one eye or who use only one eye (e.g. in the case of diplopia) must have a visual acuity of at least 0,6, with corrective lenses if necessary. The competent medical authority must certify that this condition of monocular vision has existed sufficiently long to allow adaptation and that the field of vision in this eye is normal.
Group 2:
6.3.
Applicants for a driving licence or for the renewal of such a licence must have a visual acuity, with corrective lenses if necessary, of at least 0,8 in the better eye and at least 0,5 in the worse eye. If corrective lenses are used to attain the values of 0,8 and 0,5, the uncorrected acuity in each eye must reach 0,05, or else the minimum acuity (0,8 and 0,5) must be achieved either by correction by means of glasses with a power not exceeding plus or minus 8 dioptres or with the aid of contact lenses (uncorrected vision = 0,05). The correction must be well tolerated. Driving licences shall not be issued to or renewed for applications or drivers without a normal binocular field of vision or suffering from diplopia.
HEARING
7.
Driving licences may be issued to or renewed for applicants or drivers in Group 2 subject to the opinion of the competent medical authorities; particular account will be taken in medical examinations of the scope for compensation.
PERSONS WITH A LOCOMOTOR DISABILITY
8.
Driving licences shall not be issued to or renewed for applicants or drivers suffering from complaints or abnormalities of the locomotor system which make it dangerous to drive a power-driven vehicle.
Group 1:
8.1.
Driving licences subject to certain restrictions, if necessary, may be issued to physically disabled applicants or drivers following the issuing of an opinion by a competent medical authority. This opinion must be based on a medical assessment of the complaint or abnormality in question and, where necessary, on a practical test. It must also indicate what type of modification to the vehicle is required and whether the driver needs to be fitted with an orthopaedic device, insofar as the test of skills and behaviour demonstrates that with such a device driving would not to be dangerous.
8.2.
Driving licences may be issued to or renewed for any applicant suffering from a progressive complaint on condition that the disabled person is regularly examined to check that the person is still capable of driving the vehicle completely safely.
Where the disability is static, driving licences may be issued or renewed without the applicant being subject to regular medical examination.
Group 2:
8.3.
The competent medical authority shall give due consideration to the additional risks and dangers involved in the driving of vehicles covered by the definition of this group.
CARDIOVASCULAR DISEASES
9.
Any disease capable of exposing an applicant for a first licence or a driver applying for renewal to a sudden failure of the cardiovascular system such that there is a sudden impairment of the cerebral functions constitutes a danger to road safety.
Group 1:
9.1.
Driving licences will not to be issued to, or renewed for, applicants or drivers with serious arrhythmia.
9.2.
Driving licences may be issued to, or renewed for, applicants or drivers wearing a pacemaker subject to authorised medical opinion and regular medical check-ups.
9.3.
The question of whether to issue or renew a licence for applicants or drivers suffering from abnormal arterial blood pressure shall be assessed with reference to the other results of the examination, any associated complications and the danger they might constitute for road safety.
9.4.
Generally speaking, a driving licence shall not be issued to or renewed for applicants or drivers suffering from angina during rest or emotion. The issuing or renewal of a driving licence to any applicant or driver having suffered myocardial infarction shall be subject to authorised medical opinion and, if necessary, regular medical check-ups.
Group 2:
9.5.
The competent medical authority shall give due consideration to the additional risks and dangers involved in the driving of vehicles covered by the definition of this group.
DIABETES MELLITUS
10.
Driving licences may be issued to, or renewed for, applicants or drivers suffering from diabetes mellitus, subject to authorised medical opinion and regular medical check-ups appropriate to each case.
Group 2:
10.1.
Only in very exceptional cases may driving licences be issued to, or renewed for, applicants or drivers in this group suffering from diabetes mellitus and requiring insulin treatment, and then only where duly justified by authorised medical opinion and subject to regular medical check-ups.
NEUROLOGICAL DISEASES
11.
Driving licences shall not be issued to, or renewed for, applicants or drivers suffering from a serious neurological disease, unless the application is supported by authorised medical opinion.
Neurological disturbances associated with diseases or surgical intervention affecting the central or peripheral nervous system, which lead to sensory or motor deficiencies and affect balance and coordination, must accordingly be taken into account in relation to their functional effects and the risks of progression. In such cases, the issue or renewal of the licence may be subject to periodic assessment in the event of risk of deterioration.
12.
Epileptic seizures or other sudden disturbances of the state of consciousness constitute a serious danger to road safety if they occur in a person driving a power-driven vehicle.
Group 1:
12.1.
A licence may be issued or renewed subject to an examination by a competent medical authority and to regular medical check-ups. The authority shall decide on the state of the epilepsy or other disturbances of consciousness, its clinical form and progress (no seizure in the last two years, for example), the treatment received and the results thereof.
Group 2:
12.2.
Driving licences shall not be issued to or renewed for applicants or drivers suffering or liable to suffer from epileptic seizures or other sudden disturbances of the state of consciousness.
MENTAL DISORDERS
Group 1:
13.1.
Driving licences shall not be issued to, or renewed for, applicants or drivers who suffer from:
—
severe mental disturbance, whether congenital or due to disease, trauma or neurosurgical operations,
—
severe mental retardation,
—
severe behavioural problems due to ageing; or personality defects leading to seriously impaired judgment, behaviour or adaptability,
unless their application is supported by authorised medical opinion and, if necessary, subject to regular medical check-ups.
Group 2:
13.2.
The competent medical authority shall give due consideration to the additional risks and dangers involved in the driving of vehicles covered by the definition of this group.
ALCOHOL
14.
Alcohol consumption constitutes a major danger to road safety. In view of the scale of the problem, the medical profession must be very vigilant.
Group 1:
14.1.
Driving licences shall not be issued to, or renewed for, applicants or drivers who are dependent on alcohol or unable to refrain from drinking and driving.
After a proven period of abstinence and subject to authorised medical opinion and regular medical check-ups, driving licences may be issued to, or renewed for, applicant or drivers who have in the past been dependent on alcohol.
Group 2:
14.2.
The competent medical authority shall give due consideration to the additional risks and dangers involved in the driving of vehicles covered by the definition of this group.
DRUGS AND MEDICINAL PRODUCTS
15.
Abuse:
Driving licences shall not be issued to or renewed for applicants or drivers who are dependent on psychotropic substances or who are not dependent on such substances but regularly abuse them, whatever category of licence is requested.
Regular use:
Group 1:
15.1.
Driving licences shall not be issued to, or renewed for, applicants or drivers who regularly use psychotropic substances, in whatever form, which can hamper the ability to drive safely where the quantities absorbed are such as to have an adverse effect on driving. This shall apply to all other medicinal products or combinations of medicinal products which affect the ability to drive.
Group 2:
15.2.
The competent medical authority shall give due consideration to the additional risks and dangers involved in the driving of vehicles covered by the definitions of this group.
RENAL DISORDERS
Group 1:
16.1.
Driving licences may be issued or renewed for applicants and drivers suffering from serious renal insufficiency subject to authorised medical opinion and regular medical check-ups.
Group 2:
16.2.
Save in exceptional cases duly justified by authorised medical opinion, and subject to regular medical check-ups, driving licences shall not be issued to or renewed for applicants or drivers suffering from serious and irreversible renal deficiency.
MISCELLANEOUS PROVISIONS
Group 1:
17.1.
Subject to authorised medical opinion and, if necessary, regular medical check-ups, driving licences may be issued to or renewed for applications or drivers who have had an organ transplant or an artificial implant which affects the ability to drive.
Group 2:
17.2.
The competent medical authority shall give due consideration to the additional risks and dangers involved in the driving of vehicles covered by the definition of this group.
18.
As a general rule, where applicants or drivers suffer from any disorder which is not mentioned in the preceding paragraph but is liable to be, or to result in, a functional incapacity affecting safety at the wheel, driving licences shall not be issued or renewed unless the application is supported by authorised medical opinion and, if necessary, subject to regular medical check-ups.
ANNEX IV
MINIMUM STANDARDS FOR PERSONS WHO CONDUCT PRACTICAL DRIVING TESTS
1.   Competences required by a driving examiner
1.1.
A person authorised to conduct practical assessments in a motor vehicle of the driving performance of a candidate must have knowledge, skills and understanding related to the topics listed in points 1.2 to 1.6.
1.2.
The competences of an examiner must be relevant to assessing the performance of a candidate seeking the category of driving licence entitlement for which the driving test is being undertaken.
1.3.
Knowledge and understanding of driving and assessment:
—
theory of driving behaviour,
—
hazard perception and accident avoidance,
—
the syllabus underpinning driving test standards,
—
the requirements of the driving test,
—
relevant road and traffic legislation, including relevant EU and national legislation and interpretative guidelines,
—
assessment theory and techniques,
—
defensive driving.
1.4.
Assessment skills:
—
ability to observe accurately, monitor, and evaluate overall candidate performance, in particular:
—
correct and comprehensive recognition of dangerous situations,
—
accurate determination of cause and likely effect of such situations,
—
achievement of competence and recognition of errors,
—
uniformity and consistency in assessment,
—
assimilate information quickly and extract key points,
—
look ahead, identify potential problems, and develop strategies to deal with them,
—
provide timely and constructive feedback.
1.5.
Personal driving skills:
—
A person authorised to conduct a practical test for a category of driving licence must be able to drive to a consistently high standard that type of motor vehicle.
1.6.
Quality of service:
—
establish and communicate what the candidate can expect during the test,
—
communicate clearly, choosing content, style and language to suit the audience and context and deal with enquiries from candidates,
—
provide clear feedback about the test result,
—
treat candidates with respect and indiscriminately.
1.7.
Knowledge about vehicle technique and physics:
—
knowledge about vehicle technique such as steering, tyres, brakes, lights, specially for motorcycles and heavy vehicles,
—
loading safety,
—
knowledge about vehicle physics such as speed, friction, dynamics, energy.
1.8.
Driving in a fuel efficient and environmentally friendly way.
2.   General conditions
2.1.
A category B driving examiner:
(a)
must have held a category B licence for at least 3 years;
(b)
must be at least 23 years old;
(c)
must have successfully completed the initial qualification provided for in point 3 of this Annex and subsequently followed the quality assurance and the periodic training arrangements as provided for in point 4 of this Annex;
(d)
must have terminated a vocational education that leads at least to a completion of level 3 as defined by Council Decision 85/368/EEC of 16 July 1985 on the comparability of vocational training qualifications between the Member States of the European Community 
(
1
)
;
(e)
may not be active as a commercial driving instructor in a driving school simultaneously.
2.2.
A driving examiner for the other categories:
(a)
must hold a driving licence in the category concerned or possess equivalent knowledge through adequate professional qualification;
(b)
must have successfully completed the initial qualification provided for in point 3 of this Annex and subsequently followed the quality assurance and the periodic training arrangements as provided for in point 4 of this Annex;
(c)
must have been a qualified category B driving examiner for at least 3 years; this period may be waived provided that the examiner in question can provide evidence of:
—
at least 5 years of driving in the category concerned, or,
—
a theoretical and practical assessment of driving ability of a standard higher than that needed to obtain a driving licence thus making that requirement unnecessary,
(d)
must have completed a vocational education that leads at least to a termination of the level 3 as defined by Decision 85/368/EEC;
(e)
may not be active as a commercial driving instructor in a driving school simultaneously.
2.3.   Equivalences
2.3.1.
Member States may authorise an examiner to conduct driving tests for categories AM, A1, A2 and A upon passing the initial qualification prescribed in point 3 for one of these categories.
2.3.2.
Member States may authorise an examiner to conduct driving tests for categories C1, C, D1 and D upon passing the initial qualification prescribed in point 3 for one of these categories.
2.3.3.
Member States may authorise an examiner to conduct driving tests for categories BE, C1E, CE, D1E and DE upon passing the initial qualification prescribed in point 3 for one of these categories.
3.   Initial qualification
3.1.   Initial training
3.1.1.
Before a person may be authorised to conduct driving tests, that person must satisfactorily complete such training programme as a Member State may specify in order to have the competences set out in point 1.
3.1.2.
Member States must determine whether the content of any particular training programme will relate to authorisation to conduct driving tests for one driving licence category, or more than one.
3.2.   Examinations
3.2.1.
Before a person may be authorised to conduct driving tests, that person must demonstrate a satisfactory standard of knowledge, understanding, skills and aptitude in respect of the subjects listed in point 1.
3.2.2.
Member States shall operate an examination process that assesses, in a pedagogically appropriate manner, the competences of the person as defined under point 1, in particular point 1.4. The examination process must include both a theoretical element and a practical element. Computer-based assessment may be used where appropriate. The details concerning the nature and duration of any tests and assessments within the examination shall be at the discretion of the individual Member States.
3.2.3.
Member States must determine whether the content of any particular examination will relate to authorisation to conduct driving tests for one driving licence category, or more than one.
4.   Quality assurance and periodic training
4.1.   Quality assurance
4.1.1.
Member States shall have in place quality assurance arrangements to provide for the maintenance of standards of driving examiners.
4.1.2.
Quality assurance arrangements should involve the supervision of examiners at work, their further training and re-accreditation, their continuing professional development, and by periodic review of the outcomes of the driving tests that they have conducted.
4.1.3.
Member States must provide that each examiner is subject to yearly supervision making use of quality assurance arrangements listed in point 4.1.2. Moreover, the Member States must provide that each examiner is observed conducting tests once every 5 years, for a minimum period cumulatively of at least half a day, allowing the observation of several tests. When issues are identified corrective action should be put in place. The person undertaking the supervision must be a person authorised by the Member State for that purpose.
4.1.4
Member States may provide that where an examiner is authorised to conduct driving tests in more than one category, satisfying the supervision requirement in relation to tests for one category satisfies the requirement for more than one category.
4.1.5
The work of driving examination must be monitored and supervised by a body authorised by the Member State, to ensure correct and consistent application of assessment.
4.2.   Periodic training
4.2.1.
Member States shall provide that, in order to remain authorised, driving examiners, irrespective of the number of categories for which they are accredited, undertake:
—
a minimum regular periodic training of four days in total per period of two years in order to:
—
maintain and refresh the necessary knowledge and examining skills,
—
to develop new competences that have become essential for the exercise of their profession,
—
ensure that an examiner continues to conduct tests to a fair and uniform standard,
—
a minimum periodic training of at least five days in total per period of five years,
—
in order to develop and maintain the necessary practical driving skills.
4.2.2.
Member States shall take the appropriate measures for ensuring that specific training is given promptly to those examiners that have found to be seriously malfunctioning by the quality assurance system in place.
4.2.3.
The nature of periodic training may take the form of briefing, classroom training, conventional or electronic-based learning, and it may be undertaken on an individual or group basis. It may include such re-accreditation of standards as Member States consider appropriate.
4.2.4.
Member States may provide that where an examiner is authorised to conduct driving tests in more than one category, satisfying the periodic training requirement in relation to tests for one category satisfies the requirement for more than one category, provided the condition set out in point 4.2.5 is satisfied.
4.2.5.
Where an examiner has not conducted tests for a category within a 24-month period, the examiner shall undertake a suitable reassessment before being allowed to carry out driving tests relating to that category. That re-assessment may be undertaken as part of the requirement set out in point 4.2.1.
5.   Acquired rights
5.1.
Member States may allow persons authorised to conduct driving tests immediately before these provisions come into force to continue to conduct driving tests, notwithstanding that they were not authorised in accordance with the general conditions in point 2 or the initial qualification process set out in point 3.
5.2.
Such examiners are nonetheless subject to the regular supervision and quality assurance arrangements set out in point 4.
(
1
)
  
            
OJ L 199, 31.7.1985, p. 56
.
ANNEX V
MINIMUM REQUIREMENTS FOR DRIVER TRAINING AND TESTING FOR COMBINATIONS AS DEFINED IN THE SECOND SUBPARAGRAPH OF ARTICLE 4(4)(B)
1.
Member States shall take the necessary measures to:
—
approve and supervise the training provided for in Article 7(1)(d) or,
—
organise the test of skills and behaviour provided for in Article 7(1)(d).
2.1.
Duration of driver training
—
at least 7 hours.
3.
Content of driver training
The driver training shall cover the knowledge, skills and behaviour as described in points 2 and 7 of Annex II. Particular attention shall be paid to:
—
vehicle movement dynamics, safety criteria, tractor vehicle and trailer (coupling mechanism), correct loading and safety fittings;
A practical component shall include the following exercises: acceleration, deceleration, reversing, braking, stopping distance, lane-changing, braking/evasive action, trailer swing, uncoupling from and re-coupling a trailer to its motor vehicle, parking;
—
Each training participant has to perform the practical component and shall demonstrate its skills and behaviour on public roads,
—
Vehicle combinations used for the training shall fall within the category of driving licence participants have applied for.
4.
Duration and contents of the test of skills and behaviour
The length of the test and the distance travelled must be sufficient to assess the skills and behaviour laid down in point 3.
ANNEX VI
MINIMUM REQUIREMENTS FOR DRIVER TRAINING AND TESTING FOR MOTORCYCLES WITHIN CATEGORY A (PROGRESSIVE ACCESS)
1.
Member States shall take the necessary measures to:
—
approve and supervise the training provided for in Article 7(1)(c) or,
—
organise the test of skills and behaviour provided for in Article 7(1)(c).
2.
Duration of driver training
—
at least 7 hours.
3.
Content of driver training
—
The driver training shall contain all aspects covered in point 6 of Annex II.
—
Each participant has to perform the practical components of the training and shall demonstrate its skills and behaviour on public roads.
—
Motorcycles used for the training shall fall within the category of driving licence participants have applied for.
4.
Duration and contents of the test of skills and behaviour
The length of the test and the distance travelled must be sufficient to assess the skills and behaviour laid down in point 3 of this Annex.
ANNEX VII
Part A
REPEALED DIRECTIVE AS SUCCESSIVELY AMENDED
(referred to in Article 17)
Council Directive 91/439/EEC
 (
1
)
(
OJ L 237, 24.8.1991, p. 1
)
Council Directive 94/72/EC
(
OJ L 337, 24.12.1994, p. 86
)
Council Directive 96/47/EC
(
OJ L 235, 17.9.1996, p. 1
)
Council Directive 97/26/EC
(
OJ L 150, 7.6.1997, p. 41
)
Commission Directive 2000/56/EC
(
OJ L 237, 21.9.2000, p. 45
)
Directive 2003/59/EC of the European Parliament and of the Council, only Article 10, paragraph 2
(
OJ L 226, 10.9.2003, p. 4
)
Regulation (EC) No 1882/2003 of the European Parliament and of the Council, only Annex II, point 24
(
OJ L 284, 31.10.2003, p. 1
)
Part B
DEADLINES FOR TRANSPOSITION INTO NATIONAL LAW AND FOR APPLICATION
(referred to in Article 17)
Directive
Deadline for transposition
Date of application
Directive 91/439/EEC
1st July 1994
1st July 1996
Directive 94/72/EC
-
1st January1995
Decision 96/427/EC
-
16 July 1996
Directive 96/47/EC
1st July 1996
>1st July 1996
Directive 97/26/EC
1st January 1998
1st January 1998
Directive 2000/56/EC
30 September 2003
30 September 2003, 30 September 2008 (Annex II, point 6.2.5) and 30 September 2013 (Annex II point 5.2)
Directive 2003/59/EC
10 September 2006
10 September 2008 (passenger transport) and 10 September 2009 (goods transport)
(
1
)
  Directive 91/439/EEC was also amended by the following act which has not been repealed: 1994 Act of accession.
ANNEX VIII
CORRELATION TABLE
Directive 91/439/EEC
This Directive
Article 1(1), first sentence
Article 1(1) first sentence
Article 1(1), second sentence
—
-
Article 1(2)
Article 1(2)
Article 2(1)
-
Article 2(2)
Article 1(3)
-
Article 2(1)
Article 1(1), second sentence
Article 2(2)
Article 3(1)
Article 3(2)
Article 3(3)
Article 2(3)
-
Article 2(4)
-
Article 3(1), first subparagraph, introductory words
Article 4(1), first sentence
-
Article 4(2), first indent
-
Article 4(2), second indent
Article 3(1), first subparagraph, first indent
Article 4(3), first indent
Article 3(1), first subparagraph, second indent
Article 4(4)(b), first subparagraph
Article 3(1), first subparagraph, third indent
Article 4(4)(b), second subparagraph
Article 3(1), first subparagraph, fourth indent
Article 4(4)(c)
Article 3(1), first subparagraph, fifth indent
Article 4(4)(f)
Article 3(1), first subparagraph, sixth indent
Article 4(4)(g)
Article 3(1), first subparagraph, seventh indent
Article 4(4)(j)
Article 3(1), first subparagraph, eighth indent
Article 4(4)(k)
Article 3(2), first subparagraph, introductory words
-
Article 3(2), first subparagraph, first indent
Article 4(3)(a)
Article 3(2), first subparagraph, second indent
Article 4(4)(a)
Article 3(2), first subparagraph, third indent
Article 4(4)(d)
Article 3(2), first subparagraph, fourth indent
Article 4(4)(e)
Article 3(2), first subparagraph, fifth indent
Article 4(4)(h)
Article 3(2), first subparagraph, sixth indent, introductory words
Article 4(4)(i)
Article 3(2), first subparagraph, sixth indent, first sub-indent
-
Article 3(2), first subparagraph, sixth indent, second sub-indent
-
Article 3(3), introductory words
-
Article 3(3), first indent
Article 4(1), third sentence
Article 3(3), second indent, first subparagraph
Article 4(3), second indent
Article 3(3), second indent, second subparagraph
-
Article 3(3), third indent
Article 4(3), first indent
Article 3(3), fourth indent
Article 4(4), first indent
Article 3(3), fifth indent
Article 4(4), second indent
-
Article 4(3)
Article 3(4)
-
Article 3(5)
-
Article 3(6)
Article 4(5), first sentence
-
Article 4(5), second sentence
Article 4
Article 5
Article 5(1)
Article 6(1)
Article 5(1)(a)
Article 6(1)(a)
Article 5(1)(b)
Article 6(1)(b)
Article 5(2), introductory words
Article 6(2), introductory words
Article 5(2)(a)
Article 6(2)(a)
Article 5(2)(b)
Article 6(2)(b)
-
Article 6(2)(c)
-
Article 6(2)(d)
-
Article 6(2)(e)
-
Article 6(2)(f)
Article 5(3)
-
Article 5(4)
Article 6(4)
Article 6(1), introductory words
Article 4(1), second sentence
Article 6(1)(a), first indent
Article 4(3)(a), third indent
Article 6(1)(a), second indent
Article 4(4)(a), second indent
Article 6(1)(b), first indent
Article 4(3)(b), second indent
Article 4(3)(c), second indent
Article 6(1)(b), second indent first alternative
Article 4(4)(b), fifth subparagraph
Article 6(1)(b), second indent second alternative
Article 4(4)(c), second indent
Article 6(1)(b), third indent first and second alternative
Article 4(4)(g), second indent
Article 6(1)(b), third indent third and fourth alternative
Article 4(4)(e), third indent
Article 6(1)(c), first indent first and second alternative
Article 4(4)(k), second indent
Article 6(1)(c), first indent third and fourth alternative
Article 4(4)(i), second indent
Article 6(2)
Article 4(6), first subparagraph
-
Article 4(6), second subparagraph
Article 6(3)
Article 4(6), third and fourth subparagraphs
Article 7(1), introductory words
Article 7(1), introductory words
Article 7(1)(a)
Article 7(1)(a)
-
Article 7(1)(b)
-
Article 7(1)(c)
-
Article 7(1)(d)
Article 7(1)(b)
Article 7(1)(e)
Article 7(2)
-
Article 7(3)
-
-
Article 7(2)
-
Article 7(3)
Article 7(4)
Article 7(4)
Article 7(5)
Article 7(5)(a)
-
Article 7(5)(b)
-
Article 7(5)(c)
-
Article 7(5)(d)
Article 7 a(1)
-
Article 7 a(2)
Article 8
Article 7 b
Article 9
-
Article 10
Article 8
Article 11
Article 9
Article 12
Article 10
Article 13(1)
-
Article 13(2)
Article 11
Article 14
Article 12(1)
-
Article 12(2)
-
Article 12(3)
Article 15
-
Article 16
Article 13
Article 17, first subparagraph
-
Article 17, second subparagraph
-
Article 18
Article 14
Article 19
Annex I
-
Annex Ia
Annex I
Annex II
Annex II
Annex III
Annex III
-
Annex IV
-
Annex V
-
Annex VI

Summary:
Road safety: driving licences
SUMMARY OF
Directive 2006/126/EC on driving licences
WHAT IS THE AIM OF THE DIRECTIVE?
It introduces a new European driving licence.
It 
recasts
 Directive 
91/439/EEC
 – which it also repeals.
KEY POINTS
The directive does the following.
It 
helps to improve road safety
: it introduces a new category of licence for mopeds and requires a mandatory theory test beforehand as well as a graduated access to heavier motorcycles. It further specifies testing requirements. Professional drivers must have medical checks every 5 years. Requirements are laid down for the qualification and training of driving examiners.
It 
facilitates free movement of people
: it introduces a European driving licence model and establishes a network for the exchange of information on driving licences between 
European Union
 (EU) 
Member States
, simplifying the administrative work required for the mutual recognition of driving licences.
It 
reduces the scope for fraud
: the new licence has a microchip incorporating the information printed on the card. It introduces a validity period for car and motorcycle licences of 10–15 years to allow for a regular update on the protection features and the holders. It sets up a new electronic network to ease communication between national authorities for licence checks.
Mutual recognition of licences
Licences issued by Member States must be 
mutually recognised
. The driving licence categories are as follows:
category AM – for 2-wheel and 3-wheel vehicles with a maximum design speed of not more than 45 km/h, as well as light quadricycles;
category A1 – for light motorcycles with a cylinder capacity not more than 125 cubic centimetres and a power rating less than 11 kW;
category A2 – for motorcycles with a power rating under 35 kW;
category A – for heavy motorcycles without power restrictions;
category B – for passenger vehicles weighing up to 3,500 kg and seating not more than eight passengers;
category BE – for a vehicle of category B towing a heavy trailer of under 3,500 kg;
category B1 (optional) – for quadricycles;
category C1 – for goods vehicles between 3,500 kg and 7,500 kg and for up to eight passengers;
category C1E – for a vehicle of category C1 or B towing a heavy trailer; with a combined mass of up to 12,000 kg;
category C – for goods vehicles weighing more than 3,500 kg and seating not more than eight passengers;
category CE – for a vehicle of category C towing a heavy trailer;
category D1 – for passenger vehicles built for fewer than 16 passengers and that is no longer than 8 m;
category D1E – for a vehicle of category D1 towing a heavy trailer;
category D – for passenger vehicles for more than eight passengers;
category DE – for a vehicle of category D towing a heavy trailer;
light trailers up to 750 kg may be towed with categories B, C1, C, D1 and D.
A 
table of equivalences
 between these categories and those set out in licences issued in Member States prior to this directive are contained in Decision (EU) 
2016/1945
.
Conditions for issuing licences
Licences must state the conditions subject to which the driver is authorised to drive. If driving is authorised only for certain types of vehicle or for adapted vehicles, then this should be indicated by a code in the licence.
The issue of licences is also subject to conditions: 
licences for categories C1, C, D1 and D are only issued to drivers already entitled to drive category B vehicles;
licences for categories BE, C1E, CE, D1E and DE are only issued to drivers already entitled to drive category B, C1, C, D1 and D vehicles, respectively.
The 
minimum age
 for the issue of driving licences is 
16 years for categories AM, A1 (light motorcycles) and B1 (motor-powered tricycles and quadricycles)
18 years for categories A2, B, BE and C1
21 years for categories C, CE, D1 and D1E
24 years for categories D and DE;
Member States may raise or lower the minimum age, within given limits, for certain categories.
Member States must ensure that licence applicants possess the knowledge and skills and exhibit the behaviour required for driving a motor vehicle. In general, the tests to this effect must involve 
a theory test
a test of skills and behaviour.
Driving licence examiners
They must have minimum competences for the skills and behaviour test.
They are under a quality-assurance regime and have to undergo periodic training.
Amendments following the outbreak of the 
COVID-19
 pandemic
Due to difficulties in renewing driving licences as a consequence of the extraordinary circumstances caused by the 
COVID-19
 outbreak, which had started by 
1 February 2020
 in some Member States, Regulation (EU) 
2020/698
 extends the validity of certain driving licences for a period of 7 months from their date of expiry, in order to ensure the continuity of mobility by road.
Where a Member State considers that the renewal of driving licences is likely to remain impracticable beyond 
31 August 2020
, due to its 
COVID-19-related
 measures, it must submit by 
1 August 2020
 a reasoned request for an authorisation by the 
European Commission
 to extend the periods in question.
In view of the persistence of the 
COVID-19
 crisis, Regulation (EU) 
2021/267
 lays down 
specific and temporary measures
 concerning the renewal or extension of licences and authorisations and the extension of certain periods referred to in Regulation (EU) 2020/698. The measures are described below. 
The validity of driving licences which expire between 
1 September 2020
 and 
30 June 2021
 is deemed to be extended for a period of 
10 months from their date of expiry
.
The validity of the driving licences which, by application of Regulation (EU) 2020/698 would otherwise expire between 
1 September 2020
 and 
30 June 2021
, are deemed to be, or to have been, extended for 6 months or until 
1 July 2021
, whichever is the later.
Where a Member State considers that the renewal of driving licences is likely to remain impracticable beyond 
30 June 2021
, due to measures that it has taken to prevent or contain the spread of 
COVID-19
, it may submit a reasoned request for an authorisation to apply an extension of the above periods. That request may concern the period between 
1 September 2020
 and 
30 June 2021
 or the period of 10 months, or both. It must be submitted to the Commission by 
31 May 2021
.
If the requirements are fulfilled and the requested extension does not lead to 
disproportionate risks
 in terms of transport safety and security, the Commission can authorise the Member State concerned to 
apply an extension
. The extension must be limited to reflect the period during which the renewal of driving licences is likely to remain impracticable and, in any event, cannot exceed 6 months. The Commission’s decision in this regard is published in the 
Official Journal of the European Union
.
Where a Member State 
does not need to avail of the measures
 laid down in Regulation (EU) 2021/267, it should inform the Commission of this by 
3 March 2021
. The Commission must inform the other Member States thereof and publish a notice in the Official Journal. A Member State in this situation 
must not impede the cross-border activities
 of any economic operator or individual that has relied on these exceptional measures in another Member State.
FROM WHEN DOES THE DIRECTIVE APPLY?
It has applied since 
19 January 2007
 and had to become law in the Member States by 
19 January 2011
.
Member States must apply the rules of the directive as of 
19 January 2013
.
BACKGROUND
For more information, see:
Driving license
 (European Commission).
MAIN DOCUMENT
Directive 
2006/126/EC
 of the European Parliament and of the Council of 
20 December 2006
 on driving licences (recast) (OJ L 403, 
30.12.2006
, 
pp. 18–60
)
Successive amendments to Directive 2006/126/EC have been incorporated into the original text. This 
consolidated version
 is of documentary value only.
RELATED DOCUMENTS
Regulation (EU) 
2021/267
 of the European Parliament and of the Council of 
16 February 2021
 laying down specific and temporary measures in view of the persistence of the 
COVID-19
 crisis concerning the renewal or extension of certain certificates, licences and authorisations, the postponement of certain periodic checks and periodic training in certain areas of transport legislation and the extension of certain periods referred to in Regulation (EU) 2020/698 (OJ L 60, 
22.2.2021
, 
pp. 1–20
)
Regulation (EU) 
2020/698
 of the European Parliament and of the Council of 
25 May 2020
 laying down specific and temporary measures in view of the 
COVID-19
 outbreak concerning the renewal or extension of certain certificates, licences and authorisations and the postponement of certain periodic checks and periodic training in certain areas of transport legislation (OJ L 165, 
27.5.2020
, 
pp. 10–24
)
Commission Decision (EU) 
2016/1945
 of 
14 October 2016
 on equivalences between categories of driving licences (OJ L 302, 
9.11.2016
, 
pp. 62–162
)
Commission Regulation (EU) 
No 
575/2014
 of 
27 May 2014
 amending Regulation (EU) 
No 383/2012
 laying down technical requirements with regard to driving licences which include a storage medium (microchip) (OJ L 159, 
28.5.2014
, 
pp. 47–49
)
Commission Regulation (EU) 
No 
383/2012
 of 
4 May 2012
 laying down technical requirements with regard to driving licences which include a storage medium (microchip) (OJ L 120, 
5.5.2012
, 
pp. 1–11
)
See 
consolidated version
.
last update 
7.7.2021

--- DANISH ---

Document:
30.12.2006
DA
Den Europæiske Unions Tidende
L 403/18
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV 2006/126/EF
af 20. december 2006
om kørekort (omarbejdning)
(EØS-relevant tekst)
EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 71,
under henvisning til forslag fra Kommissionen,
under henvisning til udtalelse fra Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg 
(
1
)
,
efter høring af Regionsudvalget,
efter proceduren i traktatens artikel 251 
(
2
)
, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)
Rådets direktiv 91/439/EØF af 29. juli 1991 om kørekort 
(
3
)
 er adskillige gange blevet ændret væsentligt. I forbindelse med nye ændringer af nævnte direktiv bør der af hensyn til klarheden foretages en omarbejdning af de pågældende bestemmelser.
(2)
Kørekortreglerne er nødvendige elementer i den fælles transportpolitik, bidrager til at forbedre færdselssikkerheden på vejene og fremmer den frie bevægelighed for personer, som bosætter sig i en anden medlemsstat end den, der har udstedt deres kørekort. De individuelle transportmidlers store udbredelse betyder, at det fremmer personers frie bevægelighed og etableringsfrihed, hvis de er i besiddelse af et kørekort, som værtsstaten godkender. Trods fremskridt med harmonisering af kørekortreglerne findes der stadig væsentlige forskelle mellem medlemsstaterne for så vidt angår hyppigheden for kørekortfornyelse og med hensyn til køretøjskategorier, hvor der er behov for yderligere harmonisering, hvis Fællesskabets politik skal realiseres.
(3)
Medlemsstaterne har efter direktiv 91/439/EØF mulighed for at fastsætte nationale bestemmelser om gyldighedsperioden, og det betyder, at der samtidig gælder forskellige regler i forskellige medlemsstater, og at der nu er over 110 forskellige gyldige kørekortmodeller i omløb i medlemsstaterne. Det gør forholdene uigennemskuelige for borgerne, ordensmagten og de administrationer, der har ansvaret for at forvalte kørekortene, og det fører til forfalskning af dokumenter, der kan være flere årtier gamle.
(4)
For at enhedsmodellen til kørekort i EF ikke blot skal blive en ekstra model ved siden af de 110, der findes i forvejen, bør medlemsstaterne træffe alle de fornødne foranstaltninger til at udstede denne enhedsmodel til alle kørekortindehavere.
(5)
Dette direktiv bør ikke berøre en eksisterende førerret, der er tildelt eller erhvervet inden direktivets anvendelsesdato.
(6)
Kørekort anerkendes gensidigt. Medlemsstaterne bør kunne anvende den gyldighedsperiode, der foreskrives i dette direktiv, på et kørekort uden begrænset administrativ gyldighedsperiode, der er udstedt af en anden medlemsstat, og hvis indehaver har været bosat på deres område i mere end to år.
(7)
Ved at indføre en administrativ gyldighedsperiode for nye kørekort opnår man i forbindelse med den periodiske fornyelse dels at tage den nyeste teknik til bekæmpelse af forfalskning i brug, dels at gennemføre lægeundersøgelser eller andre foranstaltninger, som medlemsstaterne foreskriver.
(8)
Af hensyn til færdselssikkerheden bør der fastsættes mindstekrav for udstedelse af kørekort. Normerne for køreprøver og for udstedelse af kørekort skal harmoniseres. Med henblik herpå bør det fastsættes, hvilke kundskaber og færdigheder samt hvilken adfærd der må kræves for at føre motorkøretøjer, køreprøven bør baseres på disse parametre, og mindstekravene med hensyn til fysisk og psykisk egnethed til at føre sådanne køretøjer bør defineres på ny.
(9)
Der bør på udstedelsestidspunktet og derefter med jævne mellemrum fremlægges bevis for, at førere af køretøjer, der benyttes til person- eller godstransport, opfylder mindstekravene med hensyn til fysisk og psykisk egnethed til at føre et motorkøretøj. En sådan regelmæssig kontrol i overensstemmelse med nationale regler af, at mindstekravene overholdes, vil bidrage til personers frie bevægelighed, forhindre konkurrenceforvridning og bedre tage hensyn til, at førerne af sådanne køretøjer har et særligt ansvar. Medlemsstaterne bør kunne stille krav om lægeundersøgelser for at sikre, at mindstekravene med hensyn til fysisk og psykisk egnethed til at føre andre motorkøretøjer er opfyldt. Af hensyn til gennemskueligheden bør sådanne lægeundersøgelser tidsmæssigt falde sammen med kørekortfornyelsen, og deres hyppighed bør således være bestemt af kørekortets gyldighedsperiode.
(10)
Det er nødvendigt yderligere at skærpe princippet om gradvis adgang til at erhverve kørekort til de forskellige kategorier af tohjulede køretøjer og til de forskellige kategorier af køretøjer til person- eller godstransport.
(11)
Medlemsstaterne bør dog kunne sætte en højere aldersgrænse for at føre visse kategorier af køretøjer med henblik på at fremme færdselssikkerheden yderligere; medlemsstaterne bør under særlige omstændigheder kunne sætte aldersgrænsen lavere for at tage hensyn til nationale forhold.
(12)
Definitionerne af kategorierne bør i højere grad afspejle de pågældende køretøjers tekniske egenskaber og de færdigheder, der er nødvendige for at føre køretøjerne.
(13)
Formålet med at indføre en kørekortkategori for knallerter er navnlig at øge færdselssikkerheden for de yngste trafikanter, som ifølge statistikkerne er dem, der oftest rammes af trafikulykker.
(14)
Der bør vedtages særlige bestemmelser med henblik på at lette fysisk handicappedes adgang til at føre et køretøj.
(15)
Medlemsstaterne bør desuden ud fra hensynet til færdselssikkerheden kunne anvende de nationale forskrifter for inddragelse, suspension, fornyelse og annullation af kørekortet for alle kørekortindehavere, som har deres sædvanlige bopæl på deres område.
(16)
Den kørekortmodel, der er fastlagt i direktiv 91/439/EØF, bør afløses af en enhedsmodel i form af et plastikkort. Denne kørekortmodel må samtidig tilpasses, fordi der indføres en ny kørekortkategori for knallerter og en ny kørekortkategori for motorcykler.
(17)
Indførelse af en valgfri mikrochip i den nye plastikkortmodel til kørekort skal give medlemsstaterne mulighed for at forbedre beskyttelsen mod forfalskninger yderligere. Medlemsstaterne bør have mulighed for også at anføre nationale data på chippen, når blot det ikke griber ind i almindeligt tilgængelige data. De tekniske krav til mikrochippen bør fastsættes af Kommissionen med bistand fra Kørekortudvalget.
(18)
Der bør fastlægges mindstekrav for adgang til erhvervet som køreprøvesagkyndig og for uddannelse til køreprøvesagkyndig med det formål at forbedre disses kundskaber og færdigheder og derved sikre en mere objektiv bedømmelse af kørekortansøgere og nå frem til mere harmoniserede køreprøver.
(19)
Kommissionen bør kunne foretage en tilpasning af bilag I til VI til den videnskabelige og tekniske udvikling.
(20)
De nødvendige foranstaltninger til gennemførelse af dette direktiv bør vedtages i overensstemmelse med Rådets afgørelse 1999/468/EF af 28. juni 1999 om fastsættelse af de nærmere vilkår for udøvelsen af de gennemførelsesbeføjelser, der tillægges Kommissionen 
(
4
)
.
(21)
Kommissionen bør navnlig tillægges beføjelser til at fastlægge de nødvendige kriterier for anvendelse af dette direktiv. Da der er tale om generelle foranstaltninger, der har til formål at ændre ikke-væsentlige bestemmelser i dette direktiv, bør foranstaltningerne vedtages efter forskriftsproceduren med kontrol i artikel 5a i afgørelse 1999/468/EF.
(22)
Målene for dette direktiv kan ikke i tilstrækkelig grad opfyldes af medlemsstaterne og kan derfor på grund af deres omfang og virkninger bedre gennemføres på fællesskabsplan; Fællesskabet kan derfor træffe foranstaltninger i overensstemmelse med subsidiaritetsprincippet, jf. traktatens artikel 5. I overensstemmelse med proportionalitetsprincippet, jf. nævnte artikel, går direktivet ikke ud over, hvad der er nødvendigt for at nå disse mål.
(23)
Dette direktiv bør ikke berøre medlemsstaternes pligt til at overholde fristerne for gennemførelse i national ret og anvendelse af de direktiver, der er opført i bilag VII, del B —
UDSTEDT FØLGENDE DIREKTIV:
Artikel 1
Kørekortmodel
1.   Medlemsstaterne indfører et nationalt kørekort baseret på den EF-model, der er fastsat i bilag I, efter bestemmelserne i dette direktiv. Nationalitetsbetegnelsen for den medlemsstat, der har udstedt et kørekort, skal fremgå af mærket på side 1 i EF-modellen til kørekortet.
2.   Medlemsstaterne kan med forbehold af databeskyttelsesreglerne udstyre kørekortet med et lagermedium (mikrochip), så snart Kommissionen efter proceduren i artikel 9, stk. 2, har fastsat de i bilag I omhandlede krav til mikrochippen, der ved supplering af dette direktiv har til formål at ændre ikke-væsentlige bestemmelser i dette direktiv. Disse krav omfatter EF-typegodkendelse, der først må udstedes, når det er påvist, at chippen kan modstå forsøg på at manipulere med eller ændre dataindholdet.
3.   Mikrochippen skal indeholde de harmoniserede kørekortdata, der er angivet i bilag I.
Efter høring af Kommissionen kan medlemsstaterne indlæse yderligere data, forudsat at det på ingen måde griber ind i gennemførelsen af dette direktiv.
Kommissionen kan efter proceduren i artikel 9, stk. 2, ændre bilag I med henblik på at sikre den fremtidige interoperabilitet.
4.   Med samtykke fra Kommissionen kan medlemsstaterne tilpasse modellen i bilag I i det omfang, edb-behandling af kørekortet gør det påkrævet.
Artikel 2
Gensidig anerkendelse
1.   De kørekort, som medlemsstaterne udsteder, anerkendes gensidigt.
2.   Når indehaveren af et gyldigt nationalt kørekort, der ikke har den i artikel 7, stk. 2, omhandlede administrative gyldighedsperiode, får sædvanlig bopæl i en anden medlemsstat end den, der har udstedt kørekortet, kan værtsmedlemsstaten anvende den i nævnte artikel omhandlede administrative gyldighedsperiode på kørekortet ved at forny kørekortet fra to år efter den dato, hvor indehaveren har fået sin sædvanlige bopæl på dens område.
Artikel 3
Forholdsregler mod forfalskning
1.   Medlemsstaterne træffer passende foranstaltninger for at undgå risiko for, at kørekort forfalskes, også for kørekort af ældre modeller udstedt inden dette direktivs ikrafttræden. De underretter Kommissionen herom.
2.   Det materiale, der anvendes til kørekortet, jf. bilag I, skal sikres mod forfalskning ved anvendelse af specifikationer, der ved supplering af dette direktiv har til formål at ændre ikke-væsentlige bestemmelser i dette direktiv, og som Kommissionen fastsætter efter proceduren i artikel 9, stk. 2. Medlemsstaterne kan frit indføre yderligere sikkerhedselementer.
3.   Medlemsstaterne skal sikre, at alle kørekort, der udstedes eller er i omløb, senest 19. januar 2033 opfylder alle direktivets krav.
Artikel 4
Kategorier, definitioner og alderskrav
1.   Det i artikel 1 omhandlede kørekort giver ret til at føre de kategorier af motorkøretøjer, der er defineret nedenfor. Det kan udstedes fra den aldersgrænse, der er fastsat for hver kategori. Ved et motorkøretøj forstås ethvert køretøj, som er forsynet med motor som drivkraft, og som kan køre på vej ved egen kraft, men som ikke kører på skinner.
2.   Knallerter:
kategori AM:
—
tohjulede eller trehjulede køretøjer, hvis konstruktivt bestemte maksimale hastighed er 45 km/t, som defineret i artikel 1, stk. 2, litra a), i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2002/24/EF af 18. marts 2002 om standardtypegodkendelse af to- og trehjulede motordrevne køretøjer 
(
5
)
 (bortset fra knallerter, hvis konstruktivt bestemte maksimale hastighed er 25 km/t eller derunder), og lette quadricykler som defineret i artikel 1, stk. 3, litra a), i direktiv 2002/24/EF
—
aldersgrænsen for kategori AM fastsættes til 16 år.
3.   Motorcykler med eller uden sidevogn og trehjulede motorcykler:
—
ved »motorcykel« forstås tohjulede køretøjer med eller uden sidevogn, som defineret i artikel 1, stk. 2, litra b), i direktiv 2002/24/EF
—
ved »trehjulet motorcykel« forstås et køretøj med tre symmetrisk monterede hjul, som defineret i artikel 1, stk. 2, litra c), i direktiv 2002/24/EF
a)
kategori A1:
—
motorcykler med et maksimalt slagvolumen på 125 cm
3
, en maksimal effekt på 11 kW og et forhold mellem effekt og vægt på ikke over 0,1 kW/kg
—
trehjulede motorcykler med en maksimal effekt på 15 kW
—
aldersgrænsen for kategori A1 fastsættes til 16 år
b)
kategori A2:
—
motorcykler med en maksimal effekt på 35 kW og et forhold mellem effekt og vægt på ikke over 0,2 kW/kg og ikke afledt af motorcykler med mere end den dobbelte maksimale effekt
—
aldersgrænsen for kategori A2 fastsættes til 18 år
c)
kategori A:
i)
motorcykler
—
aldersgrænsen for kategori A fastsættes til 20 år. Retten til at føre motorcykel i denne kategori er dog betinget af, at vedkommende person har mindst to års erfaring som fører af motorcykel på grundlag af et kategori A2-kørekort. Dette krav om tidligere erfaring kan dog fraviges, hvis ansøgeren er fyldt 24 år
ii)
trehjulede motorcykler med en effekt på over 15 kW
—
aldersgrænsen for trehjulede motorcykler over 15 kW fastsættes til 21 år.
4.   Biler:
—
ved »bil« forstås ethvert motorkøretøj, der normalt er indrettet til at benyttes til person- eller godstransport på vej eller til at trække køretøjer til person- eller godstransport på vej. Definitionen omfatter også trolleybusser, dvs. køretøjer, der har forbindelse til en elektrisk ledning, og som ikke kører på skinner. Den omfatter ikke land- og skovbrugstraktorer
—
ved »land- og skovbrugstraktor« forstås ethvert motorkøretøj på hjul eller bælter, som har mindst to aksler, og hvis væsentligste funktion ligger i dets trækkraft, og som endvidere specielt er indrettet til at trække, skubbe, bære eller drive visse redskaber, maskiner eller påhængskøretøjer, der benyttes i land- eller skovbrug, og som kun sekundært benyttes til person- eller godstransport på vej eller til på vej at trække køretøjer, der benyttes til person- eller godstransport
a)
kategori B1:
—
quadricykler som defineret i artikel 1, stk. 3, litra b), i direktiv 2002/24/EF
—
aldersgrænsen for kategori B1 fastsættes til 16 år
—
kategori B1 er valgfri; i medlemsstater, der ikke benytter denne kørekortkategori, kræves der kørekort til kategori B for at føre sådanne køretøjer
b)
kategori B:
biler med en tilladt totalmasse på ikke over 3 500 kg, som er konstrueret og fremstillet til befordring af højst otte personer foruden føreren; til biler i denne kategori kan der kobles et påhængskøretøj med en tilladt totalmasse på ikke over 750 kg.
Med forbehold af typegodkendelsesbestemmelserne for de pågældende køretøjer kan der til biler af denne kategori kobles et påhængskøretøj med en tilladt totalmasse på over 750 kg, dog således at de sammenkoblede køretøjers tilladte totalmasse ikke overstiger 4 250 kg. Vejer en sådan enhed mere end 3 500 kg, skal medlemsstaterne i overensstemmelse med bestemmelserne i bilag V fastsætte, at enheden kun må føres efter
—
en afsluttet uddannelse heri, eller
—
en bestået prøve i færdigheder og adfærd.
Medlemsstaterne kan også kræve både uddannelse og bestået prøve i færdigheder og adfærd.
Medlemsstaterne angiver retten til at føre sådanne enheder på kørekortet ved hjælp af den relevante EF-kode.
Aldersgrænsen for kategori B fastsættes til 18 år
c)
kategori BE:
—
med forbehold af typegodkendelsesbestemmelserne for de pågældende køretøjer enheder af sammenkoblede køretøjer, som består af et trækkende køretøj af kategori B og en påhængs- eller sættevogn, hvor påhængs- eller sættevognens tilladte totalmasse ikke overstiger 3 500 kg
—
aldersgrænsen for kategori BE fastsættes til 18 år
d)
kategori C1:
biler, bortset fra biler af kategori D1 eller D, som har en tilladt totalmasse på over 3 500 kg, men ikke over 7 500 kg, og som er konstrueret og fremstillet til befordring af højst otte personer foruden føreren; til biler af denne kategori kan der kobles et påhængskøretøj med en tilladt totalmasse på ikke over 750 kg
e)
kategori C1E:
—
med forbehold af typegodkendelsesbestemmelserne for de pågældende køretøjer enheder af sammenkoblede køretøjer, som består af et trækkende køretøj af kategori C1 og en påhængs- eller sættevogn med en tilladt totalmasse på over 750 kg, dog således, at de sammenkoblede køretøjers tilladte totalmasse ikke overstiger 12 000 kg
—
med forbehold af typegodkendelsesbestemmelserne for de pågældende køretøjer enheder af sammenkoblede køretøjer, som består af et trækkende køretøj af kategori B og en påhængs- eller sættevogn med en tilladt totalmasse på over 3 500 kg, dog således, at de sammenkoblede køretøjers tilladte totalmasse ikke overstiger 12 000 kg
—
aldersgrænsen for kategori C1 og C1E fastsættes til 18 år, jf. dog bestemmelserne om føreren af sådanne køretøjer i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2003/59/EF af 15. juli 2003 om grundlæggende kvalifikationskrav og efteruddannelseskrav for førere af visse køretøjer, der benyttes til godstransport eller personbefordring ad vej 
(
6
)
f)
kategori C:
biler, bortset fra biler af kategori D1 eller D, som har en tilladt totalmasse på over 3 500 kg, og som er konstrueret og fremstillet til befordring af højst otte personer foruden føreren; til biler af denne kategori kan der kobles et påhængskøretøj med en tilladt totalmasse på ikke over 750 kg
g)
kategori CE:
—
med forbehold af typegodkendelsesbestemmelserne for de pågældende køretøjer enheder af sammenkoblede køretøjer, som består af et trækkende køretøj af kategori C og en påhængs- eller sættevogn med en tilladt totalmasse på over 750 kg
—
aldersgrænsen for kategori C og CE fastsættes til 21 år, jf. dog bestemmelserne om førere af sådanne køretøjer i direktiv 2003/59/EF
h)
kategori D1:
biler, der er konstrueret og fremstillet til befordring af højst 16 personer foruden føreren, og som er højst 8 m lange; til biler af denne kategori kan der kobles et påhængskøretøj med en tilladt totalmasse på ikke over 750 kg
i)
kategori D1E:
—
med forbehold af typegodkendelsesbestemmelserne for de pågældende køretøjer enheder af sammenkoblede køretøjer, som består af et trækkende køretøj af kategori D1 og et påhængskøretøj med en tilladt totalmasse på over 750 kg
—
aldersgrænsen for kategori D1 og D1E fastsættes til 21 år, jf. dog bestemmelserne om førere af sådanne køretøjer i direktiv 2003/59/EF
j)
kategori D:
biler, der er konstrueret og fremstillet til befordring af over otte personer foruden føreren; til biler af denne kategori kan der kobles et påhængskøretøj med en tilladt totalmasse på ikke over 750 kg
k)
kategori DE:
—
med forbehold af typegodkendelsesbestemmelserne for de pågældende køretøjer enheder af sammenkoblede køretøjer, som består af et trækkende køretøj af kategori D og et påhængskøretøj med en tilladt totalmasse på over 750 kg
—
aldersgrænsen for kategori D og DE fastsættes til 24 år, jf. dog bestemmelserne om førere af sådanne køretøjer i direktiv 2003/59/EF.
5.   Med samtykke fra Kommissionen kan medlemsstaterne undtage visse særlige typer motorkøretøjer, som f.eks. specialkøretøjer til handicappede, fra anvendelsen af denne artikel.
Medlemsstaterne kan undtage køretøjer, der benyttes eller kontrolleres af de væbnede styrker og civilforsvaret, fra anvendelsen af dette direktiv.
6.   Medlemsstaterne kan hæve eller sænke aldersgrænsen for udstedelse af kørekort:
a)
for kategori AM ned til 14 år eller op til 18 år
b)
for kategori B1 op til 18 år
c)
for kategori A1 op til 17 eller 18 år
—
såfremt der er to års forskel mellem aldersgrænsen for kategori A1 og aldersgrænsen for kategori A2, og
—
der kræves mindst to års erfaring med motorcykler i kategori A2, før der kan gives tilladelse til at føre motorcykler i kategori A, jf. artikel 4, stk. 3, litra c, nr. i)
d)
for kategori B og BE ned til 17 år.
Medlemsstaterne kan nedsætte aldersgrænsen for kategori C til 18 år og for kategori D til 21 år for:
a)
køretøjer, der benyttes af brandvæsenet, og køretøjer, der benyttes til opretholdelse af den offentlige orden
b)
køretøjer, der afprøves på vej i forbindelse med reparation eller vedligeholdelse.
Kørekort, der i overensstemmelse med dette stykke udstedes til personer, der er yngre end angivet i stk. 2-4, er kun gyldige på den udstedende medlemsstats område, indtil indehaveren af kørekortet når den aldersgrænse, der er fastsat i stk. 2-4.
Medlemsstaterne kan anerkende gyldigheden på deres område af kørekort, der er udstedt til førere under den aldersgrænse, der er fastsat i stk. 2-4.
Artikel 5
Vilkår og begrænsninger
1.   Kørekortet skal bære påtegning om, på hvilke vilkår indehaveren må køre.
2.   Når kørsel på grund af fysiske handicap kun må ske i særlige typer køretøjer eller i særligt indrettede køretøjer, skal den i artikel 7 omhandlede prøve i færdigheder og adfærd foregå i et sådant køretøj.
Artikel 6
Trinvis erhvervelse og ækvivalens mellem kategorier
1.   For udstedelse af kørekort gælder følgende betingelser:
a)
kørekort til kategori C1, C, D1 og D kan kun udstedes til førere, der allerede har kørekort til kategori B
b)
kørekort til kategori BE, C1E, CE, D1E og DE kan kun udstedes til førere, der allerede har kørekort til henholdsvis kategori B, C1, C, D1 og D.
2.   Gyldigheden af et kørekort fastsættes således:
a)
kørekort til kategori C1E, CE, D1E eller DE giver ret til at føre sammenkoblede køretøjer af kategori BE
b)
kørekort til kategori CE giver ret til at føre køretøjer af kategori DE, når indehaveren allerede har kørekort til kategori D
c)
kørekort til kategori CE og DE giver ret til at føre sammenkoblede køretøjer af henholdsvis kategori C1E og D1E
d)
kørekort til en hvilken som helst kategori giver ret til at føre køretøjer af kategori AM. En medlemsstat kan dog for kørekort, der udstedes på sit område, begrænse ækvivalensen for kategori AM til kategori A1, A2 og A, hvis den pågældende medlemsstat kræver en praktisk prøve som en betingelse for at opnå kørekort til kategori AM
e)
kørekort til kategori A2 gælder også for kategori A1
f)
kørekort til kategori A, B, C eller D giver ret til at føre henholdsvis kategori A1, A2, B1, C1 og D1.
3.   Medlemsstaterne kan fastsætte følgende ækvivalensregler for så vidt angår kørsel på deres område:
a)
kørekort til kategori B kan ligeledes give ret til at føre trehjulede motorcykler med en effekt på over 15 kW, forudsat at indehaveren af kategori B-kørekortet er fyldt 21 år
b)
kørekort til kategori B kan ligeledes give ret til at føre motorcykler af kategori A1.
Da dette stykke kun gælder på deres område, skal medlemsstaterne ikke angive på kørekortet, at indehaveren har ret til at føre disse køretøjer.
4.   Efter høring af Kommissionen kan medlemsstaterne på deres område tillade kørsel med:
a)
køretøjer af kategori D1 (med en tilladt totalmasse på ikke over 3 500 kg, heri ikke iberegnet specialiseret udstyr bestemt til transport af handicappede) for førere, som er fyldt 21 år, og som i mindst to år har haft kørekort til kategori B, forudsat at kørslen finder sted i socialt øjemed for en ikke-kommerciel organisation, og uden at føreren modtager vederlag herfor
b)
køretøjer med en tilladt totalmasse på over 3 500 kg for førere, som er fyldt 21 år, og som i mindst to år har haft kørekort til kategori B, forudsat at køretøjerne hovedsagelig anvendes stationært til instruktions- eller rekreationsformål, anvendes i socialt øjemed af en ikke-kommerciel organisation og er ændret således, at de ikke kan tjene til befordring af mere end ni personer eller til transport af andre varer end dem, der er absolut nødvendige for det relevante formål.
Artikel 7
Udstedelse, gyldighedsperiode og fornyelse
1.   Udstedelse af kørekort er betinget af:
a)
at ansøgeren består en prøve i færdigheder og adfærd samt en teoretisk prøve og opfylder de lægelige minimumskrav, jf. bilag II og III
b)
at ansøgere om kørekort til kategori AM består en teoretisk prøve alene; medlemsstaterne kan for denne kategori kræve, at ansøgeren består en prøve i færdigheder og adfærd og opfylder kravene ved en lægeundersøgelse.
For trehjulede motorcykler og quadricykler af denne kategori kan medlemsstaterne indføre en særskilt prøve i færdigheder og adfærd. Med henblik på køretøjer af kategori AM kan en national kode anføres på kørekortet
c)
at ansøgere om kørekort til kategori A2 eller kategori A, som opfylder kravet om mindst to års erfaring med en motorcykel i henholdsvis kategori A1 eller A2, har bestået en prøve i færdigheder og adfærd alene eller har gennemført en uddannelse som omhandlet i bilag VI
d)
at ansøgeren har gennemført en uddannelse eller bestået en prøve i færdigheder og adfærd eller har gennemført en uddannelse og bestået en prøve i færdigheder og adfærd i overensstemmelse med bilag V, for så vidt angår kategori B med henblik på at føre et sammenkoblet køretøj, som defineret i artikel 4, stk. 4, litra b), andet afsnit
e)
at ansøgeren har sin sædvanlige bopæl i den medlemsstat, der udsteder kørekortet, eller fremlægger bevis for at have været studerende dér i mindst seks måneder.
2.
a)
Fra den 19. januar 2013 har de kørekort, medlemsstaterne udsteder til kategori AM, A1, A2, A, B, B1 og BE, en administrativ gyldighedsperiode på 10 år.
En medlemsstat kan vælge at udstede disse kørekort med en administrativ gyldighedsperiode på op til 15 år.
b)
Fra den 19. januar 2013 har de kørekort, medlemsstaterne udsteder til kategori C, CE, C1, C1E, D, DE, D1 og D1E, en administrativ gyldighedsperiode på 5 år.
c)
Når et kørekort fornyes, kan der udløses en ny administrativ gyldighedsperiode for en eller flere andre kategorier, som indehaveren har førerret til, for så vidt dette er i overensstemmelse med betingelserne i dette direktiv.
d)
Den i artikel 1 omhandlede mikrochip er ikke en forudsætning for, at kørekortet er gyldigt. En mistet, ulæselig eller på anden måde beskadiget mikrochip har ingen indvirkning på dokumentets gyldighed.
3.   Fornyelse af et kørekort ved udløbet af den administrative gyldighedsperiode er betinget af:
a)
at mindstekravene med hensyn til fysisk og psykisk egnethed til at føre motorkøretøj, jf. bilag III, til enhver tid er opfyldt, når der er tale om kørekort til kategori C, CE, C1, C1E, D, DE, D1 og D1E, og
b)
at ansøgeren har sin sædvanlige bopæl i den medlemsstat, der udsteder kørekortet, eller fremlægger bevis for at have været studerende dér i mindst seks måneder.
Ved fornyelse af kørekort til kategori A, A1, A2, AM, B, B1 og BE kan medlemsstaterne forlange kontrol af, at mindstekravene med hensyn til fysisk og psykisk egnethed til at føre motorkøretøj, jf. bilag III, er opfyldt.
Medlemsstaterne kan begrænse den administrative gyldighedsperiode fastsat i stk. 2 for kørekort til alle kategorier, som udstedes til nye førere, med henblik på at lade særlige foranstaltninger gælde for sådanne førere med det formål at forbedre trafiksikkerheden.
Medlemsstaterne kan begrænse den administrative gyldighedsperiode for det første kørekort, som udstedes til nye førere for kategori C og D, til tre år med henblik på at lade særlige foranstaltninger gælde for sådanne førere med det formål at forbedre trafiksikkerheden.
Medlemsstaterne kan begrænse den administrative gyldighedsperiode fastsat i stk. 2 for individuelle kørekort til alle kategorier, hvis der skønnes at være behov for hyppigere lægeundersøgelser eller andre særlige foranstaltninger som f.eks. begrænsninger som følge af trafikforseelser.
Medlemsstaterne kan begrænse den administrative gyldighedsperiode fastsat i stk. 2 for kørekort, hvis indehavere er bosat på deres område og er fyldt 50 år, med henblik på at indføre hyppigere lægeundersøgelser eller andre særlige foranstaltninger som f.eks. genopfriskningskurser. Denne begrænsede gyldighedsperiode kan kun indføres ved fornyelse af kørekortet.
4.   Med forbehold af de nationale straffelove og -bestemmelser kan medlemsstaterne efter høring af Kommissionen ved udstedelsen af kørekort anvende deres nationale regler vedrørende andre betingelser end de i dette direktiv omhandlede.
5.
a)
Ingen person må være indehaver af mere end ét kørekort.
b)
En medlemsstat skal nægte at udstede et kørekort, hvis den konstaterer, at ansøgeren har et kørekort i forvejen.
c)
Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger i medfør af litra b). De nødvendige foranstaltninger i forbindelse med udstedelse, erstatning, fornyelse eller udskiftning af et kørekort er at forhøre sig hos andre medlemsstater, når der er begrundet mistanke om, at ansøgeren har et andet kørekort i forvejen.
d)
Med henblik på at lette den kontrol, der er omhandlet i litra b), benytter medlemsstaterne EU's kørekortnetværk, når det bliver operativt.
Med forbehold af artikel 2 skal en medlemsstat, når den udsteder et kørekort, med fornøden omhu sikre, at personen opfylder kravene i stk. 1 i nærværende artikel, og anvende de nationale bestemmelser om annullation eller inddragelse af førerretten, hvis det konstateres, at kørekortet er udstedt, uden at kravene er opfyldt.
Artikel 8
Tilpasning til den videnskabelige og tekniske udvikling
De ændringer, der er nødvendige for at tilpasse bilag I-VI til den videnskabelige og tekniske udvikling, vedtages efter proceduren i artikel 9, stk. 2.
Artikel 9
Udvalg
1.   Kommissionen bistås af et »kørekortudvalg«.
2.   Når der henvises til dette stykke, anvendes artikel 5a, stk. 1-4, og artikel 7 i afgørelse 1999/468/EF, jf. dennes artikel 8.
Artikel 10
Køreprøvesagkyndige
Fra dette direktivs ikrafttrædelsesdato skal køreprøvesagkyndige opfylde mindstekravene i bilag IV.
Køreprøvesagkyndige, der arbejder som sådanne inden 19. januar 2013, skal kun opfylde kravene til kvalitetssikring og regelmæssig efteruddannelse.
Artikel 11
Forskellige bestemmelser om ombytning, inddragelse, erstatning og anerkendelse af kørekort
1.   Når indehaveren af et gyldigt nationalt kørekort udstedt i en medlemsstat får sædvanlig bopæl i en anden medlemsstat, kan han anmode om at få sit kørekort ombyttet med et tilsvarende kørekort. Den medlemsstat, der foretager ombytningen, skal kontrollere, hvilken kategori det hidtidige kørekort er gyldigt til.
2.   Med forbehold af overholdelsen af territorialprincippet i straffelove og -bestemmelser kan bopælsmedlemsstaten på indehaveren af et kørekort, der er udstedt af en anden medlemsstat, anvende sine nationale bestemmelser vedrørende begrænsning, suspension, inddragelse eller annullation af førerretten og om nødvendigt med henblik herpå ombytte dette kørekort.
3.   Den medlemsstat, der foretager ombytningen, tilbagesender det gamle kørekort til myndighederne i den medlemsstat, der har udstedt det, med oplysning om årsagen hertil.
4.   En medlemsstat skal nægte at udstede et kørekort til en ansøger, hvis kørekort er begrænset, suspenderet eller inddraget i en anden medlemsstat.
En medlemsstat skal nægte at anerkende gyldigheden af ethvert kørekort, der er udstedt af en anden medlemsstat til en person, hvis kørekort er begrænset, suspenderet eller inddraget på førstnævnte stats område.
En medlemsstat kan også nægte at udstede et kørekort til en ansøger, hvis kørekort er annulleret i en anden medlemsstat.
5.   Hvis et kørekort for eksempel er gået tabt eller er blevet stjålet, kan et andet kun udstedes af de kompetente myndigheder i den medlemsstat, hvor indehaveren har sin sædvanlige bopæl; disse foretager udstedelsen på grundlag af de oplysninger, som de ligger inde med, eller eventuelt på grundlag af en attestation fra de kompetente myndigheder i den medlemsstat, der har udstedt det oprindelige kørekort.
6.   Når en medlemsstat ombytter et kørekort udstedt af et tredjeland med et kørekort efter EF-modellen, skal der i kørekortet efter EF-modellen ske en påtegning herom samt ved enhver senere fornyelse eller erstatning heraf.
Ombytning kan kun ske, hvis det kørekort, der er udstedt af et tredjeland, afleveres til de kompetente myndigheder i den medlemsstat, der foretager ombytningen. Hvis indehaveren af et sådant kørekort flytter sin sædvanlige bopæl til en anden medlemsstat, kan denne anden medlemsstat undlade at anvende princippet om gensidig anerkendelse, jf. artikel 2.
Artikel 12
Sædvanlig bopæl
I dette direktiv forstås ved »sædvanlig bopæl« det sted, hvor en person sædvanligvis opholder sig, dvs. i mindst 185 dage inden for et kalenderår, som følge af sin personlige eller erhvervsmæssige tilknytning, eller, når der er tale om en person uden erhvervsmæssig tilknytning, som følge af den personlige tilknytning, der viser, at der består en tæt forbindelse mellem personen og dennes bopælssted.
Den sædvanlige bopæl for en person, hvis erhvervsmæssige tilknytning findes et andet sted end den personlige tilknytning, og som derfor skiftevis må opholde sig forskellige steder i to eller flere medlemsstater, anses dog for at befinde sig på det sted, hvortil den pågældende har personlig tilknytning, såfremt han med regelmæssige mellemrum vender tilbage hertil. Sidstnævnte betingelse kræves ikke opfyldt, hvis personen opholder sig i en anden medlemsstat med henblik på at udføre et tidsbegrænset hverv. Optagelse på en undervisningsinstitution indebærer ikke en ændring af den sædvanlige bopæl.
Artikel 13
Ækvivalensregler for kørekort, der ikke følger EF-modellen
1.   Med samtykke fra Kommissionen fastlægger medlemsstaterne reglerne for ækvivalens mellem førerret, der er erhvervet inden dette direktivs gennemførelse, og de i artikel 4 definerede kategorier.
Efter høring af Kommissionen kan medlemsstaterne i deres nationale lovgivninger foretage de tilpasninger, der er nødvendige for gennemførelsen af artikel 11, stk. 4, 5 og 6.
2.   Enhver førerret, som er tildelt inden 19. januar 2013, ophæves ikke og berøres ikke på nogen måde af bestemmelserne i dette direktiv.
Artikel 14
Evaluering
Kommissionen aflægger tidligst 19. januar 2018 rapport om gennemførelsen af dette direktiv, herunder om dets konsekvenser for færdselssikkerheden.
Artikel 15
Gensidig bistand
Medlemsstaterne bistår hinanden ved gennemførelsen af dette direktiv og udveksler oplysninger om udstedte, ombyttede, erstattede, forlængede eller annullerede kørekort. De benytter det EU-kørekortnet, der er oprettet til dette formål, når dette net er blevet operationelt.
Artikel 16
Gennemførelse
1.   Medlemsstaterne vedtager og offentliggør senest den 19. januar 2011 de love og administrative bestemmelser, der er nødvendige for at efterkomme artikel 1, stk. 1, artikel 3, artikel 4, stk. 1, 2 og 3 samt stk. 4, litra b)-k), artikel 6, stk. 1, stk. 2, litra a), c), d) og e), artikel 7, stk. 1, litra b), c) og d), artikel 7, stk. 2, 3 og 5, artikel 8, 10, 13, 14 og 15 samt bilag I, punkt 2, bilag II, punkt 5.2 vedrørende kategori A1, A2 og A, bilag IV, V og VI. De meddeler straks Kommissionen teksten til disse bestemmelser.
2.   Medlemsstaterne anvender disse bestemmelser fra den 19. januar 2013.
3.   Disse love og bestemmelser skal ved vedtagelsen indeholde en henvisning til dette direktiv eller skal ved offentliggørelsen ledsages af en sådan henvisning. De skal også indeholde oplysning om, at henvisninger i gældende love og administrative bestemmelser til det ophævede direktiv gælder som henvisninger til nærværende direktiv. De nærmere regler for henvisningen og affattelsen af den nævnte oplysning fastsættes af medlemsstaterne.
4.   Medlemsstaterne meddeler Kommissionen teksten til de vigtigste nationale retsforskrifter, som de udsteder på det område, der er omfattet af dette direktiv.
Artikel 17
Ophævelse
Direktiv 91/439/EØF ophæves med virkning fra 19. januar 2013, uden at dette berører medlemsstaternes forpligtelser med hensyn til de i bilag VII, del B, angivne frister for gennemførelse af nævnte direktiv i national ret.
Artikel 2, stk. 4, i direktiv 91/439/EØF ophæves den 19. januar 2007.
Henvisninger til det ophævede direktiv gælder som henvisninger til nærværende direktiv og læses ved hjælp af sammenligningstabellen i bilag VIII.
Artikel 18
Ikrafttræden
Dette direktiv træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i 
Den Europæiske Unions Tidende
.
Artikel 2, stk. 1, artikel 5, artikel 6, stk. 2, litra b), artikel 7, stk. 1, litra a), artikel 9, artikel 11, stk. 1, 3, 4, 5 og 6, artikel 12 samt bilag I, II og III anvendes fra den 19. januar 2009.
Artikel 19
Adressater
Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne.
Udfærdiget i Bruxelles, den 20. december 2006
På Europa-Parlamentets vegne
J. BORRELL FONTELLES
Formand
På Rådets vegne
J. KORKEAOJA
Formand
(
1
)
  
            
EUT C 112 af 30.4.2004, s. 34
.
(
2
)
  Europa-Parlamentets udtalelse af 23.2.2005 (
EUT C 304 E af 1.12.2005, s. 202
), Rådets fælles holdning af 18.9.2006 (
EUT C 295 E af 5.12.2006, s. 1
) og Europa-Parlamentets holdning af 14.12.2006 (endnu ikke offentliggjort i EUT). Rådets afgørelse af 19.12.2006.
(
3
)
  
            
EFT L 237 af 24.8.1991, s. 1
. Senest ændret ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1882/2003 (
EUT L 284 af 31.10.2003, s. 1
).
(
4
)
  
            
EFT L 184 af 17.7.1999, s. 23
. Ændret ved afgørelse 2006/512/EF (
EUT L 200 af 22.7.2006, s. 11
).
(
5
)
  
            
EFT L 124 af 9.5.2002, s. 1
. Senest ændret ved Kommissionens direktiv 2005/30/EF (
EUT L 106 af 27.4.2005, s. 17
).
(
6
)
  
            
EUT L 226 af 10.9.2003, s. 4
. Ændret ved Rådets direktiv 2004/66/EF (
EUT L 168 af 1.5.2004, s. 35
).
BILAG I
BESTEMMELSER VEDRØRENDE EF-MODELLEN TIL KØREKORT
1.
De fysiske egenskaber ved EF-modellen til kørekort skal være i overensstemmelse med ISO-standard 7810 og 7816-1.
Kortet skal være fremstillet af polycarbonat.
Verifikationsmetoderne for kørekort med henblik på at sikre overensstemmelse med internationale standarder skal være i overensstemmelse med ISO 10373.
2.
Kørekortets fysiske sikkerhed
Kørekortets fysiske sikkerhed trues af:
—
fremstilling af falske kort: der fremstilles et nyt kort, der har stor lighed med dokumentet, enten ved at fremstille det fra bunden eller ved at kopiere originaldokumentet,
—
materiel ændring: originaldokumentets egenskaber ændres, f.eks. ved at ændre nogle af de data, der er påtrykt dokumentet.
Den samlede sikkerhed ligger i systemet som helhed, som består af applikationsprocessen, overførslen af data, det materiale kortet er fremstillet af, trykteknikken, et minimum af forskellige sikkerhedselementer og personaliseringsprocessen.
a)
Det materiale, som kørekortet er fremstillet af, skal være beskyttet mod forfalskning ved hjælp af følgende teknikker (obligatoriske sikkerhedselementer):
—
selve kortet skal være optisk dødt,
—
sikkerhedsbundtryk, der skal forhindre forfalskning ved scanning, printning eller kopiering, og som benytter regnbuetryk med flere sikkerhedstrykfarver og positivt og negativt guillochetryk. Bundtrykket må ikke bestå af primærfarverne (cyan, magenta, gul og sort), det skal indeholde komplekse mønstre i mindst to specialfarver, og det skal indeholde mikroskrift,
—
optisk variable elementer, der yder passende beskyttelse mod kopiering og manipulering af fotoet,
—
lasergravering,
—
i det område, hvor fotoet er placeret, skal sikkerhedsbundtrykket og fotoet overlappe hinanden i det mindste i kanten (vigende mønster).
b)
Det materiale, som kørekortet er fremstillet af, skal endvidere sikres mod forfalskning ved at anvende mindst tre af følgende metoder (supplerende sikkerhedselementer):
—
trykfarver, hvor farven er afhængig af synsvinklen*,
—
trykfarver, hvor farven er afhængig af temperaturen*,
—
specifikt udformede hologrammer*,
—
variable laserbilleder*,
—
ultraviolet fluorescerende trykfarve, synlig og gennemsigtig,
—
iriserende tryk,
—
digitalt vandmærke i baggrunden,
—
infrarøde eller fosforescerende pigmenter,
—
taktile bogstaver, symboler eller mønstre*.
c)
Medlemsstaterne kan frit indføre yderligere sikkerhedselementer. Som udgangspunkt foretrækkes de metoder, der er markeret med en asterisk, da de gør det muligt for den retshåndhævende myndighed at kontrollere kortets gyldighed uden særligt apparatur.
3.
Kørekortet har to sider:
Side 1:
a)
betegnelsen »kørekort« trykt med store bogstaver på den udstedende medlemsstats sprog,
b)
angivelse af navnet på den udstedende medlemsstat (valgfrit),
c)
den udstedende medlemsstats nationalitetsmærke trykt i negativ i et blåt rektangel og omgivet af tolv gule stjerner; nationalitetsmærkerne er følgende:
B
:
Belgien
CZ
:
Den Tjekkiske Republik
DK
:
Danmark
D
:
Tyskland
EST
:
Estland
GR
:
Grækenland
E
:
Spanien
F
:
Frankrig
IRL
:
Irland
I
:
Italien
CY
:
Cypern
LV
:
Letland
LT
:
Litauen
L
:
Luxembourg
H
:
Ungarn
M
:
Malta
NL
:
Nederlandene
A
:
Østrig
PL
:
Polen
P
:
Portugal
SLO
:
Slovenien
SK
:
Slovakiet
FIN
:
Finland
S
:
Sverige
UK
:
Det Forenede Kongerige
d)
kørekortets specifikke oplysninger, nummereret således:
1.
indehaverens efternavn
2.
indehaverens fornavn(e)
3.
indehaverens fødselsdato og fødested
4.
a)
udstedelsesdato
b)
udløbsdato eller, hvis kørekortets gyldighedsperiode ikke er begrænset i henhold til artikel 7, stk. 2, litra c), en streg
c)
angivelse af den udstedende myndighed (kan trykkes på side 2)
d)
foruden det nummer, der er anført i rubrik 5, et andet nummer til administrative formål (valgfrit)
5.
kørekortnummer
6.
foto af indehaveren
7.
indehaverens underskrift
8.
bopæl eller postadresse (valgfrit)
9.
kategori(er) af køretøjer, som indehaveren har ret til at føre (nationale kategorier trykkes med andre typer end de harmoniserede kategorier)
e)
betegnelsen »EF-model« på den udstedende medlemsstats sprog og betegnelsen »kørekort« på Fællesskabets andre sprog trykt med rosa på en sådan måde, at det udgør kørekortets baggrund:
Permiso de Conducción
Řidičský průkaz
Kørekort
Führerschein
Juhiluba
Άδεια Οδήγησης
Driving Licence
Permis de conduire
Ceadúas Tiomána
Patente di guida
Vadītāja apliecība
Vairuotojo pažymėjimas
Vezetői engedély
Liċenzja tas-Sewqan
Rijbewijs
Prawo Jazdy
Carta de Condução
Vodičský preukaz
Vozniško dovoljenje
Ajokortti
Körkort;
f)
farveangivelse:
—
blå: Pantone Reflex Blue
—
gul: Pantone Yellow.
Side 2:
a)
9.
kategori(er) af køretøjer, som indehaveren har ret til at føre (nationale kategorier trykkes med andre typer end de harmoniserede kategorier)
10.
første udstedelsesdato for hver enkelt kategori (denne dato skal anføres igen på det nye kørekort ved senere erstatning eller ombytning)
11.
udløbsdato for hver enkelt kategori
12.
eventuelle supplerende eller restriktive angivelser i kodeform ud for hver kategori.
Følgende koder anvendes:
—
kode 01 til 99
:
harmoniserede EF-koder
FØRER (lægelige årsager)
01.
Synskorrektion og/eller beskyttelse
01.01.
Briller
01.02.
Kontaktlinse(r)
01.03.
Beskyttelsesbriller
01.04.
Uigennemsigtig linse
01.05.
Øjenklap
01.06.
Briller eller kontaktlinser
02.
Høreapparat/kommunikationshjælp
02.01.
Høreapparat til det ene øre
02.02.
Høreapparat til begge ører
03.
Arm- eller benprotese/-ortese
03.01.
Armprotese/-ortese
03.02.
Benprotese/-ortese
05.
Begrænset kørsel (underkoden skal anvendes, kørsel begrænset af lægelige årsager)
05.01.
Begrænset til kørsel i dagtimer (f.eks. en time efter solopgang til en time før solnedgang)
05.02.
Begrænset til kørsel inden for en radius af … km fra kørekortindehaverens bolig eller kun inden for by/region
05.03.
Begrænset til kørsel uden passagerer
05.04.
Begrænset til kørsel med en hastighed på højst… km/t
05.05.
Begrænset til kørsel under ledsagelse af en person med kørekort
05.06.
Begrænset til kørsel uden påhængskøretøj
05.07.
Ingen kørsel på motorvej
05.08.
Ingen alkohol
KØRETØJSTILPASNINGER
10.
Tilpasset gearkasse
10.01.
Manuelt gear
10.02.
Automatgear
10.03.
Elektronisk styret gear
10.04.
Tilpasset gearstang
10.05.
Begrænset antal gear
15.
Tilpasset kobling
15.01.
Tilpasset koblingspedal
15.02.
Manuel kobling
15.03.
Automatisk kobling
15.04.
Afskærmet/sammenklappelig/aftagelig koblingspedal
20.
Tilpasset bremsemekanisme
20.01.
Tilpasset bremsepedal
20.02.
Større bremsepedal
20.03.
Bremsepedal til venstre fod
20.04.
Bremsepedal til skosål
20.05.
Vippebremsepedal
20.06.
(Tilpasset) manuel driftsbremse
20.07.
Forstærket bremse — maksimal betjeningskraft
20.08.
Nødbremse indbygget i driftsbremse — maksimal betjeningskraft
20.09.
Tilpasset parkeringsbremse
20.10.
Elbetjent parkeringsbremse
20.11.
(Tilpasset) fodbetjent parkeringsbremse
20.12.
Afskærmet/sammenklappelig/aftagelig bremsepedal
20.13.
Knæbetjent bremse
20.14.
Elbetjent driftsbremse
25.
Tilpasset speedermekanisme
25.01.
Tilpasset speederpedal
25.02.
Speederpedal til skosål
25.03.
Vippespeederpedal
25.04.
Håndbetjent speeder
25.05.
Knæbetjent speeder
25.06.
Servospeederpedal/håndtag (elektronisk, pneumatisk osv.)
25.07.
Speederpedal til venstre for bremsepedal
25.08.
Speederpedal til venstre
25.09.
Afskærmet/sammenklappelig/aftagelig speederpedal
30.
Tilpassede kombinerede bremse- og speedersystemer
30.01.
Parallelle pedaler
30.02.
Pedaler i (eller næsten i) samme niveau
30.03.
Speeder og bremse med glideskinne
30.04.
Speeder og bremse med glideskinne og ortese
30.05.
Sammenklappelige/aftagelige speeder- og bremsepedaler
30.06.
Hævet gulv
30.07.
Afskærmning ved siden af bremsepedalen
30.08.
Afskærmning til protese ved siden af bremsepedalen
30.09.
Afskærmning foran speeder- og bremsepedalerne
30.10.
Hæl-/benstøtte
30.11.
Elbetjent speeder og bremse
35.
Tilpassede betjeningsapparater
(lyskontakter, vinduesvisker/-vasker, horn, retningsvisere osv.)
35.01.
Betjeningsapparater kan betjenes uden negativ virkning på styring og håndtering af køretøjet
35.02.
Betjeningsapparaterne betjenes uden at slippe rat og hjælpeudstyr (knop, gaffelgreb osv.)
35.03.
Betjeningsapparaterne betjenes uden at slippe rat og hjælpeudstyr (knop, gaffelgreb osv.) med venstre hånd
35.04.
Betjeningsapparaterne betjenes uden at slippe rat og hjælpeudstyr (knop, gaffelgreb osv.) med højre hånd
35.05.
Betjeningsapparaterne betjenes uden at slippe rat og hjælpeudstyr (knop, gaffelgreb osv.) og det kombinerede speeder- og bremsesystem
40.
Tilpasset styring
40.01.
Standard servostyring
40.02.
Forstærket servostyring
40.03.
Styring med reservesystem
40.04.
Forlænget ratstamme
40.05.
Tilpasset rat (større og/eller tykkere rat, rat med mindre diameter osv.)
40.06.
Skråt rat
40.07.
Lodret rat
40.08.
Vandret rat
40.09.
Fodbetjent styring
40.10.
Alternativ tilpasset styring (joystick osv.)
40.11.
Ratknop
40.12.
Håndortese på rattet
40.13.
Med tenodese-ortese
42.
Tilpasset (-ede) førerspejl(e)
42.01.
Udvendigt førerspejl i (venstre eller) højre side
42.02.
Udvendigt førerspejl på forskærmen
42.03.
Ekstra indvendigt førerspejl, som giver overblik over trafikken
42.04.
Indvendigt panoramaspejl
42.05.
Indvendigt førerspejl, som dækker den blinde vinkel
42.06.
Elbetjent(e) udvendigt (-ige) førerspejl(e)
43.
Tilpasset førersæde
43.01.
Førersæde med god udsynshøjde i normal afstand fra rat og pedaler
43.02.
Førersæde tilpasset kropsformen
43.03.
Førersæde med sidestøtte for øget siddestabilitet
43.04.
Førersæde med armlæn
43.05.
Forlænget førersæde på glideskinner
43.06.
Tilpasset sikkerhedssele
43.07.
H-type sikkerhedssele
44.
Tilpasning af motorcykel (underkode skal anvendes)
44.01.
Kombineret betjening af begge bremser
44.02.
(Tilpasset) håndbetjent forhjulsbremse
44.03.
(Tilpasset) fodbetjent baghjulsbremse
44.04.
(Tilpasset) speederhåndtag
44.05.
(Tilpasset) manuelt gear og manuel kobling
44.06.
(Tilpasset (-ede)) førerspejl(e)
44.07.
(Tilpassede) betjeningsapparater (retningsvisere, bremselys, …)
44.08.
Sædehøjde, som giver føreren mulighed for siddende at have begge fødder på jorden samtidig
45.
Motorcykel kun med sidevogn
50.
Begrænset til et bestemt køretøj/stelnummer (køretøjets identifikationsnummer — KIN)
51.
Begrænset til et bestemt køretøj/registreringsnummer (køretøjets registreringsnummer — KRN)
FORVALTNING
70.
Ombyttet kørekort nr. … udstedt af… (for tredjelande EU/FN-mærke, f.eks. 70.0123456789.NL)
71.
Duplikat af kørekort nr. … (for tredjelande EU/FN-mærke, f.eks. 71.987654321.HR)
72.
Begrænset til kategori A-køretøjer med slagvolumen på højst 125 cm
3
 og motoreffekt på højst 11 kW (A1)
73.
Begrænset til kategori B-køretøjer, trehjulede motorcykler og quadricykler med motor (B1)
74.
Begrænset til kategori C-køretøjer med tilladt totalmasse på ikke over 7 500 kg (C1)
75.
Begrænset til kategori D-køretøjer med højst 16 siddepladser foruden førerens plads (D1)
76.
Begrænset til kategori C-køretøjer med tilladt totalmasse på ikke over 7 500 kg (C1) med en påhængsvogn med tilladt totalmasse på over 750 kg, såfremt vogntogets tilladte totalmasse ikke overstiger 12 000 kg, og påhængskøretøjets tilladte totalmasse ikke overstiger det trækkende køretøjs egenvægt (C1E)
77.
Begrænset til kategori D-køretøjer med højst 16 siddepladser foruden førerens plads (D1) med en påhængsvogn med tilladt totalmasse på over 750 kg, såfremt a) vogntogets tilladte totalmasse ikke overstiger 12 000 kg, og påhængskøretøjets tilladte totalmasse ikke overstiger det trækkende køretøjs egenvægt, og b) påhængskøretøjet ikke bruges til personbefordring (D1E)
78.
Begrænset til køretøjer med automatgear
79.
Begrænset til køretøjer, som opfylder de i parentes anførte specifikationer i forbindelse med anvendelse af artikel 10, stk. 1, i direktiv 91/439/EØF:
90.01
:
til venstre
90.02
:
til højre
90.03
:
venstre
90.04
:
højre
90.05
:
hånd
90.06
:
fod
90.07
:
anvendelig
95.
Chauffør, der er indehaver af et kvalifikationsbevis, som opfylder kravet om erhvervskvalifikationer i direktiv 2003/59/EF indtil … [f.eks.: 95.01.01.2012]
96.
Chauffør, der har afsluttet uddannelsen eller bestået en prøve i færdigheder og adfærd i overensstemmelse med bestemmelserne i bilag V.
—
kode 100 og derover
:
nationale koder, der kun gælder ved færdsel på den udstedende medlemsstats område.
Hvis en kode gælder for alle de kategorier, for hvilke kørekortet er udstedt, kan den trykkes under rubrik 9, 10 og 11.
13.
Plads til, at værtsmedlemsstaten i forbindelse med anvendelsen af punkt 4, litra a), i dette bilag, eventuelt kan påføre kørekortet påtegninger, der er nødvendige af administrative hensyn.
14.
Plads til, at den udstedende medlemsstat eventuelt kan påføre kørekortet påtegninger, der er nødvendige af administrative hensyn, eller som vedrører færdselssikkerheden (valgfrit). Hvis påtegningen falder ind under en af de rubrikker, der er anført i dette bilag, skal nummeret på denne rubrik angives foran påtegningen.
Med indehaverens udtrykkelige, skriftlige samtykke kan der på denne plads ligeledes påføres påtegninger, som ikke er nødvendige af administrative hensyn eller vedrører færdselssikkerheden; medtagelsen af sådanne påtegninger påvirker på ingen måde anvendelsen af modellen som kørekort.
b)
En forklaring på de nummererede rubrikker på kørekortets side 1 og 2 (i hvert fald rubrik 1, 2, 3, 4a, 4b, 4c, 5, 10, 11 og 12).
Hvis en medlemsstat ønsker at affatte disse angivelser på et andet nationalt sprog end et af følgende sprog: dansk, engelsk, estisk, finsk, fransk, græsk, italiensk, lettisk, litauisk, maltesisk, nederlandsk, polsk, portugisisk, slovakisk, slovensk, spansk, svensk, tjekkisk, tysk og ungarsk, udarbejder den en tosproget udgave af kørekortet med et af de nævnte sprog med forbehold af de øvrige bestemmelser i dette bilag.
c)
Der skal på EF-modellen til kørekort afsættes en tom plads, således at der er mulighed for på dette sted at indsætte en mikrochip eller en anden tilsvarende edb-anordning.
4.   Særlige bestemmelser
a)
Når indehaveren af et kørekort, der er udstedt af en medlemsstat i overensstemmelse med dette bilag, har sin sædvanlige bopæl i en anden medlemsstat, kan denne stat påføre kørekortet påtegninger, der er nødvendige af administrative hensyn, under forudsætning af at den også anfører den slags angivelser på de kørekort, den selv udsteder, samt at der er plads dertil.
b)
Efter at have rådført sig med Kommissionen kan medlemsstaterne tilføje farver eller markeringer, såsom stregkoder og nationalitetsmærker, med forbehold af de øvrige bestemmelser i dette bilag.
I forbindelse med gensidig anerkendelse af kørekort må stregkoden ikke indeholde andre oplysninger end dem, der allerede er letlæseligt anført på kørekortet, eller som er nødvendige for at kunne udstede kørekortet.
EF-MODEL TIL KØREKORT
Side 1
   
KØREKORT (MEDLEMSSTAT)
Side 2
1. Efternavn, 2. Fornavn(e), 3. Fødselsdato og fødested, 4a. Udstedelsesdato, 4b. Udløbsdato, 4c. Udstedt af, 5. Kørekortnummer, 8. Bopæl, 9. Kategori 
(
1
)
, 10. Udstedelsesdato for hver kategori, 11. Udløbsdato for hver kategori, 12. Vilkår
EKSEMPEL PÅ KØREKORT EFTER EF-MODELLEN
BELGISK KØREKORT (til orientering)
(
1
)
NB:
 Der vil blive tilføjet et piktogram og en linje for kategori AM.
NB:
»A2« vil blive føjet til sektionen vedrørende kategorier af motorcykler.
BILAG II
I.   MINDSTEKRAV TIL KØREPRØVER
Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger for at sikre, at kørekortansøgere har de fornødne kundskaber og færdigheder og udviser den adfærd, der kræves for at føre et motorkøretøj. De prøver, som anvendes til at konstatere dette, skal bestå af:
—
en prøve i kundskaber (teoretisk prøve), og derefter
—
en prøve i færdigheder og adfærd (praktisk prøve).
I det følgende beskrives, hvordan prøverne skal gennemføres.
A.   TEORETISK PRØVE
1.   Form
Den valgte form skal sikre, at ansøgeren har den fornødne viden om de emner, der er anført i punkt 2, 3 og 4.
Alle kørekortansøgere til en kategori, som har bestået den teoretiske prøve til en anden kategori, kan undtages fra de fælles bestemmelser i punkt 2, 3 og 4.
2.   Fælles indhold for alle køretøjskategorier
2.1.
Der skal stilles spørgsmål inden for hvert af følgende punkter; indholdet og udformningen af de enkelte spørgsmål overlades til medlemsstaterne:
2.1.1.
Færdselsreglerne:
—
navnlig færdselstavler, afmærkninger og signaler, vigepligt og hastighedsbegrænsninger.
2.1.2.
Føreren:
—
vigtigheden af årvågenhed og adfærd over for andre trafikanter,
—
opfattelses-, vurderings- og beslutningsevne samt ikke mindst reaktionstid og ændringer i førerens adfærd i forbindelse med påvirkning af alkohol, narkotika, lægemidler, sindsbevægelse og træthed.
2.1.3.
Vejen:
—
de vigtigste principper for sikkerhedsafstand mellem køretøjer, bremselængde og for køretøjets stabilitet under forskellige vejr- og vejforhold,
—
risikomomenter ved kørslen i forbindelse med forskellige vejforhold, navnlig deres skiften under forskellige vejrforhold og på forskellige tider af døgnet,
—
de forskellige vejtypers særlige kendetegn og de lovbestemmelser, der gælder for dem.
2.1.4.
Andre trafikanter:
—
særlige risikomomenter på grund af andre trafikanters manglende erfaring og de mest udsatte kategorier, såsom børn, fodgængere, cyklister og gangbesværede,
—
risici i forbindelse med forskellige køretøjstypers bevægelser og køreegenskaber samt førernes forskellige muligheder for udsyn.
2.1.5.
Almindelige regler, forskrifter og andet:
—
regler vedrørende de administrative dokumenter, som benyttelse af køretøjet kræver,
—
almindelige regler for, hvorledes føreren skal forholde sig ved ulykkestilfælde (advarselsafmærkning og alarm), og hvad den pågældende i givet fald kan gøre for at komme trafikofre til hjælp,
—
sikkerhedsfaktorer i forbindelse med køretøjet, dets belæsning og befordring af personer.
2.1.6.
Forsigtighedsregler, som skal iagttages, når køretøjet forlades.
2.1.7.
Mekaniske forhold, som påvirker færdselssikkerheden; ansøgeren skal kunne opdage de mest almindelige fejl, især ved styretøj, hjulophæng, bremser, dæk, lygter og tegngivningsapparater, refleksanordninger, førerspejle, forrude, vinduesviskere, udstødningssystemet, sikkerhedsseler og lydsignalapparater.
2.1.8.
Køretøjets sikkerhedsudstyr, herunder navnlig brug af sikkerhedsseler, nakkestøtter og sikkerhedsudstyr til børn.
2.1.9.
Regler for køretøjets benyttelse, som vedrører respekten for miljøet (korrekt anvendelse af lydsignalapparater, moderat brændstofforbrug, begrænsning af forurenende emissioner osv.).
3.   Særlige bestemmelser for kategori A1, A2 og A
3.1.
Obligatorisk kontrol af generel viden om:
3.1.1.
Anvendelse af beskyttende udstyr som handsker, støvler, motorcykeltøj og styrthjelm.
3.1.2.
Motorcyklisters synlighed for andre trafikanter.
3.1.3.
Risikofaktorer i forbindelse med forskellige vejforhold, som nævnt i det foregående, med særlig opmærksomhed rettet mod glatte overflader som kloakdæksler, vejmarkeringer som f.eks. linjer, pile og sporvognsskinner.
3.1.4.
Mekaniske forhold i forbindelse med færdselssikkerhed, som beskrevet i det foregående, med særlig opmærksomhed rettet mod kontakt til motorstop, oliestand og kæde.
4.   Særlige bestemmelser for kategori C, CE, C1, C1E, D, DE, D1 og D1E
4.1.
Obligatorisk kontrol af generel viden om:
4.1.1.
Regler om køre- og hviletid som fastlagt i Rådets forordning (EØF) nr. 3820/85 af 20. december 1985 om harmonisering af visse bestemmelser på det sociale område inden for vejtransport 
(
1
)
 samt om anvendelse af kontrolapparat som fastlagt i Rådets forordning (EØF) nr. 3821/85 af 20. december 1985 om kontrolapparatet inden for vejtransport 
(
2
)
.
4.1.2.
Regler for den pågældende transporttype: varer eller passagerer.
4.1.3.
Køretøjs- og transportdokumenter, som kræves ved national og international godskørsel og personbefordring.
4.1.4.
Forholdsregler i forbindelse med ulykkestilfælde; viden om, hvad der skal gøres i tilfælde af en ulykke eller lignende, herunder nødhjælp som f.eks. evakuering af passagerer og grundlæggende kendskab til førstehjælp.
4.1.5.
Forholdsregler ved afmontering og montering af hjul.
4.1.6.
Bestemmelser vedrørende vægt og mål samt regler for hastighedsbegrænsere.
4.1.7.
Begrænsninger af synsfeltet på grund af køretøjets udformning.
4.1.8.
Evne til at læse vejkort og planlægge en rute, herunder brug af elektroniske navigationssystemer (valgfrit).
4.1.9.
Sikkerhedsfaktorer i forbindelse med køretøjets læsning: kontrol af lasten (placering og fastgørelse), problemer med forskellige typer last (f.eks. væsker, hængende last,…), læsning og aflæsning af varer samt anvendelse af læsseudstyr (kun kategori C, CE, C1 og C1E).
4.1.10.
Førerens ansvar ved passagerbefordring, passagerernes komfort og sikkerhed, befordring af børn, nødvendige kontroller før kørslen; alle slags busser bør indgå i den teoretiske prøve (busser til offentlig transport, langtursbusser, busser med specialmål, ...) (kun kategori D, DE, D1 og D1E).
4.2.
Obligatorisk kontrol af generel viden om følgende yderligere bestemmelser vedrørende kategori C, CE, D og DE:
4.2.1.
Principperne for opbygning og funktion af forbrændingsmotorer, væsker (f.eks. motorolie, kølervæske, sprinklervæske), brændstofsystemet, det elektriske system, tændingen, transmissionssystemet (kobling, gearkasse osv.).
4.2.2.
Smøring og frostsikring.
4.2.3.
Principperne for opbygning, montering, korrekt anvendelse og vedligeholdelse af dæk.
4.2.4.
Principperne for forskellige typer bremsesystemer og hastighedsbegrænsere, disses funktion, vigtigste dele, tilslutning, betjening og daglige vedligeholdelse samt betjening af blokeringsfri bremser.
4.2.5.
Principperne for forskellige typer sammenkoblingssystemer, disses funktion, vigtigste dele, tilslutning, betjening og daglige vedligeholdelse (kun kategori CE og DE).
4.2.6.
Metode til fejlfinding ved driftsfejl.
4.2.7.
Forebyggende vedligeholdelse af køretøjer og nødvendige løbende reparationer.
4.2.8.
Førerens ansvar for så vidt angår modtagelse, transport og levering af gods ifølge de aftalte betingelser (kun kategori C og CE).
B.   PRAKTISK PRØVE
5.   Køretøjet og dets udstyr
5.1.
Kørsel med et køretøj med manuelt gear er betinget af en bestået praktisk prøve i et køretøj med manuelt gear.
Består ansøgeren den praktiske prøve i et køretøj med automatgear, anføres dette på det kørekort, som udstedes på grundlag af prøven. Kørekort, der indeholder denne angivelse, kan kun benyttes til kørsel med køretøjer med automatgear.
Ved et »køretøj med automatgear« forstås et køretøj, hvori føreren ikke har andre midler end speederen og bremserne til gradvis at variere den del af motorkraften, der overføres til køretøjets hjul.
5.2.
Køretøjer, der anvendes til praktiske prøver, skal opfylde nedenstående mindstekrav. Medlemsstaterne kan fastsætte strengere krav eller tilføje flere.
Kategori A1:
Motorcykel af kategori A1 uden sidevogn med et slagvolumen på mindst 120 cm
3
, som kan opnå en hastighed på mindst 90 km/t.
Kategori A2:
Motorcykel uden sidevogn med et slagvolumen på mindst 400 cm
3
 og en effekt på mindst 25 kW.
Kategori A:
Motorcykel uden sidevogn med et slagvolumen på mindst 600 cm
3
 og en effekt på mindst 40 kW.
Kategori B:
Firehjulet køretøj af kategori B, som kan opnå en hastighed på mindst 100 km/t.
Kategori BE:
Enhed bestående af et prøvekøretøj af kategori B og et påhængskøretøj med en tilladt totalmasse på mindst 1 000 kg, som kan opnå en hastighed på mindst 100 km/t, og som ikke henhører under kategori B; påhængskøretøjets lastrum skal være en lukket vognkasse, som er mindst lige så høj og bred som motorkøretøjet; den lukkede vognkasse kan også være lidt smallere end motorkøretøjet under forudsætning af, at udsynet bagud kun er muligt ved brug af de udendørs bakspejle på motorkøretøjet; påhængsvognen skal have en faktisk totalmasse på mindst 800 kg.
Kategori B1:
Quadricykel med motor, som kan opnå en hastighed på mindst 60 km/t.
Kategori C:
Køretøj af kategori C med en tilladt totalmasse på mindst 12 000 kg, en længde på mindst 8 m og en bredde på mindst 2,4 m, som kan opnå en hastighed på mindst 80 km/t; med ABS-bremser og med en gearkasse med mindst otte gear til fremadkørsel og fartskriverudstyr i henhold til forordning (EØF) nr. 3821/85; lastrummet skal være en lukket vognkasse, som er mindst lige så høj og bred som førerhuset; køretøjet skal have en faktisk totalmasse på mindst 10 000 kg.
Kategori CE:
Enten et leddelt køretøj eller en enhed bestående af et kategori C-prøvekøretøj og et påhængskøretøj, som er mindst 7,5 m lang; både det leddelte køretøj og enheden skal have en tilladt totalmasse på mindst 20 000 kg, en længde på mindst 14 m og en bredde på mindst 2,4 m og skal kunne opnå en hastighed på mindst 80 km/t samt have ABS-bremser og en gearkasse med mindst otte gear til fremadkørsel og fartskriverudstyr i henhold til forordning (EØF) nr. 3821/85; lastrummet skal være en lukket vognkasse, som er mindst lige så høj og bred som førerhuset; både det leddelte køretøj og enheden skal have en faktisk totalmasse på mindst 15 000 kg.
Kategori C1:
Køretøj af kategori C1 med en tilladt totalmasse på mindst 4 000 kg og en længde på mindst 5 m, som kan opnå en hastighed på mindst 80 km/t; med ABS-bremser og fartskriverudstyr i henhold til forordning (EØF) nr. 3821/85; lastrummet skal være en lukket vognkasse, som er mindst lige så høj og bred som førerhuset.
Kategori C1E:
Enhed bestående af et kategori C1-prøvekøretøj og et påhængskøretøj med en tilladt totalmasse på mindst 1 250 kg; enheden skal være mindst 8 m lang og kunne opnå en hastighed på mindst 80 km/t; påhængskøretøjets lastrum skal være en lukket vognkasse, som er mindst lige så høj og bred som førerhuset; den lukkede vognkasse kan også være lidt smallere end førerhuset under forudsætning af, at udsynet bagud kun er muligt ved brug af de udendørs bakspejle på motorkøretøjet; påhængsvognen skal have en faktisk totalmasse på mindst 800 kg.
Kategori D:
Køretøj af kategori D med en længde på mindst 10 m og en bredde på mindst 2,4 m, som kan opnå en hastighed på mindst 80 km/t; med ABS-bremser og fartskriverudstyr i henhold til forordning (EØF) nr. 3821/85.
Kategori DE:
Enhed bestående af et kategori D-prøvekøretøj og et påhængskøretøj med en tilladt totalmasse på mindst 1 250 kg og en bredde på mindst 2,4 m, som kan opnå en hastighed på mindst 80 km/t; påhængskøretøjets lastrum skal være en lukket vognkasse, som er mindst 2 m høj og 2 m bred; påhængsvognen skal have en faktisk totalmasse på mindst 800 kg.
Kategori D1:
Køretøj af kategori D1 med en tilladt totalmasse på mindst 4 000 kg og en længde på mindst 5 m, som kan opnå en hastighed på mindst 80 km/t; med ABS-bremser og fartskriverudstyr i henhold til forordning (EØF) nr. 3821/85.
Kategori D1E:
Enhed bestående af et kategori D1-prøvekøretøj og et påhængskøretøj med en tilladt totalmasse på mindst 1 250 kg, som kan opnå en hastighed på mindst 80 km/t; påhængskøretøjets lastrum skal være en lukket vognkasse, som er mindst 2 m høj og 2 m bred; påhængsvognen skal have en faktisk totalmasse på mindst 800 kg.
Prøvekøretøjer til kategori BE, C, CE, C1, C1E, D, DE, D1 og D1E, som ikke overholder ovenstående mindstekrav, men som var i brug på eller før ikrafttrædelsesdatoen for dette direktiv, kan stadig anvendes i en periode på højst ti år efter denne dato. Kravene til prøvekøretøjers vægt under køreprøven skal senest være gennemført i medlemsstaterne 10 år efter ikrafttrædelsesdatoen for Kommissionens direktiv 2000/56/EF 
(
3
)
:
6.   Praktisk prøve for kategori A1, A2 og A
6.1.   Klargøring og teknisk kontrol af køretøjets stand af betydning for færdselssikkerheden
Ansøgere skal demonstrere, at de er i stand til at forberede sig på sikker kørsel, ved at opfylde følgende krav:
6.1.1.
Tilpasning af beskyttende udstyr som handsker, støvler, motorcykeltøj og styrthjelm.
6.1.2.
Gennemførelse af vilkårlig afprøvning af: dæk, bremser, styretøj, kontakt til motorstop (hvis muligt), kæde, oliestand, lygter, refleksanordninger, tegngivningsapparater og lydsignalapparater.
6.2.   Kontrol af særlige manøvrer af betydning for færdselssikkerheden
6.2.1.
Slå motorcyklens støtteben til og fra samt trække den bort uden brug af motor ved at gå ved siden af køretøjet.
6.2.2.
Parkere motorcyklen ved at anbringe den på støttebenet.
6.2.3.
Mindst to manøvrer, som skal udføres ved lav hastighed, herunder en slalommanøvre; disse manøvrer sigter på at efterprøve håndtering af kobling og bremse, balance, orienteringsevne, placering på motorcyklen og føddernes placering på fodhvilerne.
6.2.4.
Mindst to manøvrer, som skal udføres ved højere hastighed; heraf skal en manøvre udføres i 2. eller 3. gear ved en hastighed på mindst 30 km/t, og en manøvre med henblik på at undvige en forhindring skal udføres ved en hastighed på mindst 50 km/t; disse manøvrer sigter på at efterprøve placering på motorcyklen, orienteringsevne, balance, styreteknik og gearskift.
6.2.5.
Bremsning: der skal gennemføres mindst to bremsemanøvrer, herunder en nødbremsning ved en hastighed på mindst 50 km/t; disse manøvrer sigter på at efterprøve håndtering af for- og baghjulsbremse, orienteringsevne og placering på motorcyklen.
De særlige manøvrer, som er nævnt i punkt 6.2.3-6.2.5, skal være indført senest fem år efter ikrafttrædelsen af direktiv 2000/56/EF.
6.3.   Adfærd i trafikken
Ansøgeren skal på betryggende vis kunne foretage alle følgende manøvrer i normale trafiksituationer under iagttagelse af de nødvendige forsigtighedsregler:
6.3.1.
Forlade en parkeringsplads, fortsætte kørslen efter et stop i trafikken, køre ud fra en udkørsel.
6.3.2.
Kørsel på lige vejstrækninger; passere modkørende køretøjer, herunder i snævre passager.
6.3.3.
Køre rundt om hjørner.
6.3.4.
Kryds: køre frem til og passere vejkryds og forgreninger.
6.3.5.
Retningsskift: svinge til højre og venstre; skifte vognbane.
6.3.6.
Køre ind på/af motorvej eller lignende (hvis det findes): tilkørsel i accelerationssporet; frakørsel i decelerationssporet.
6.3.7.
Overhaling/forbikørsel: overhaling af anden trafik (om muligt); kørsel langs forhindringer, f.eks. parkerede biler; (eventuelt) blive overhalet af anden trafik.
6.3.8.
Særlige vejtyper (hvis de findes): rundkørsler, jernbaneoverskæringer; sporvogns-/busstop; fodgængerovergange; op-/nedkørsel ad lange stigende/faldende vejstrækninger.
6.3.9.
Træffe de nødvendige foranstaltninger, når køretøjet forlades.
7.   Praktisk prøve for kategori B, B1 og BE
7.1.   Klargøring og teknisk kontrol af køretøjets stand af betydning for færdselssikkerheden
Ansøgere skal demonstrere, at de er i stand til at forberede sig på sikker kørsel, ved at opfylde følgende krav:
7.1.1.
Nødvendige reguleringer af sædet for at opnå korrekt kørestilling.
7.1.2.
Regulering af førerspejle, sikkerhedsseler og nakkestøtter, hvis de findes.
7.1.3.
Kontrol af dørenes lukning.
7.1.4.
Gennemførelse af vilkårlig afprøvning af dæk, styretøj, bremser, væsker (f.eks. motorolie, kølervæske, sprinklervæske), lygter, refleksanordninger, tegngivningsapparater og lydsignalapparater.
7.1.5.
Kontrol af sikkerhedsfaktorer vedrørende belæsning af køretøjet: vognkasse, presenninger, døre til lastrum, sikring af førerhus i låst stilling, læssemetode og fastgørelse af lasten (kun kategori BE).
7.1.6.
Kontrol af koblingsmekanismen, bremser og elektriske forbindelser (kun kategori BE).
7.2.   Kategori B og B1: kontrol af særlige manøvrer af betydning for færdselssikkerheden
Et udvalg af de følgende manøvrer kontrolleres (mindst to manøvrer for de fire punkter, herunder en manøvre i bakgear):
7.2.1.
Bakke ligeud eller bakke højre eller venstre rundt om et hjørne og samtidig forblive i den rigtige vognbane.
7.2.2.
Foretage vending ved at bakke og køre frem.
7.2.3.
Parkere køretøjet og forlade en parkeringsplads (parallel, skrå eller vinkelret ved at bakke eller køre frem, såvel på jævn som på stigende og faldende vej).
7.2.4.
Foretage præcis opbremsning; en hård nødbremsning er dog ikke obligatorisk.
7.3.   Kategori BE: kontrol af særlige manøvrer af betydning for færdselssikkerheden
7.3.1.
Sammenkoble og frakoble, eller frakoble og sammenkoble, motorkøretøj og påhængskøretøj; i løbet af denne manøvre skal køretøjet og påhængsvognen stå side om side (dvs. ikke på en linje).
7.3.2.
Bakke i en kurve, hvis krumningsradius det overlades til medlemsstaterne at fastsætte.
7.3.3.
Parkere sikkert med henblik på læsning/aflæsning.
7.4.   Adfærd i trafikken
Ansøgeren skal på betryggende vis kunne foretage alle følgende manøvrer i normale trafiksituationer under iagttagelse af de nødvendige forsigtighedsregler:
7.4.1.
Forlade en parkeringsplads, fortsætte kørslen efter et stop i trafikken, køre ud fra en udkørsel.
7.4.2.
Kørsel på lige vejstrækninger; passere modkørende køretøjer, herunder i snævre passager.
7.4.3.
Køre rundt om hjørner.
7.4.4.
Kryds: køre frem til og passere vejkryds og forgreninger.
7.4.5.
Retningsskift: svinge til højre og venstre; skifte vognbane.
7.4.6.
Køre ind på/af motorvej eller lignende (hvis det findes): tilkørsel i accelerationssporet; frakørsel i decelerationssporet.
7.4.7.
Overhaling/forbikørsel: overhaling af anden trafik (om muligt); kørsel langs forhindringer, f.eks. parkerede biler; (eventuelt) blive overhalet af anden trafik.
7.4.8.
Særlige vejtyper (hvis de findes): rundkørsler, jernbaneoverskæringer, sporvogns-/busstop, fodgængerovergange, op-/nedkørsel ad lange stigende/faldende vejstrækninger.
7.4.9.
Træffe de nødvendige foranstaltninger, når køretøjet forlades.
8.   Praktisk prøve for kategori C, CE, C1, C1E, D, DE, D1 og D1E
8.1.   Klargøring og teknisk kontrol af køretøjets stand af betydning for færdselssikkerheden
Ansøgere skal demonstrere, at de er i stand til at forberede sig på sikker kørsel, ved at opfylde følgende krav:
8.1.1.
Nødvendige reguleringer af sædet for at opnå korrekt kørestilling.
8.1.2.
Regulering af førerspejle, sikkerhedsseler og nakkestøtter, hvis de findes.
8.1.3.
Vilkårlig kontrol af dæk, styretøj, bremser, lygter, refleksanordninger, tegngivningsapparater og lydsignalapparater.
8.1.4.
Kontrol af servobremse og servostyring; kontrollere tilstanden af hjul, hjulbolte, stænklapper, forrude, vinduer og vinduesviskere, væsker (f.eks. motorolie, kølervæske og sprinklervæske); kontrollere og anvende instrumentbræt, herunder fartskriverudstyr i henhold til forordning (EØF) nr. 3821/85.
8.1.5.
Kontrollere lufttryk, trykluftbeholdere og hjulophæng.
8.1.6.
Kontrol af sikkerhedsfaktorer vedrørende belæsning af køretøjet: vognkasse, presenninger, døre til lastrum, (eventuel) læssemekanisme, sikring af førerhus i låst stilling, læssemetode og fastgørelse af lasten (kun kategori C, CE, C1 og C1E).
8.1.7.
Kontrol af koblingsmekanismen, bremser og elektriske forbindelser (kun kategori CE, C1E, DE og D1E).
8.1.8.
Være i stand til at tage særlige forholdsregler i forbindelse med køretøjets sikkerhed; kontrol af vognkassen, døre, nødudgange, førstehjælpsudstyr, brandslukningsudstyr og andet sikkerhedsudstyr (kun kategori D, DE, D1 og D1E).
8.1.9.
Læse et vejkort og planlægge en rute, herunder brug af elektroniske navigationssystemer (valgfrit).
8.2.   Kontrol af særlige manøvrer af betydning for færdselssikkerheden
8.2.1.
Sammenkoble og frakoble, eller frakoble og sammenkoble, motorkøretøj og påhængsvogn eller sættevogn (kun kategori CE, C1E, DE og D1E); i løbet af denne manøvre skal køretøjet og påhængskøretøjet stå side om side (dvs. ikke på en linje).
8.2.2.
Bakke i en kurve, hvis krumningsradius overlades til medlemsstaterne.
8.2.3.
Parkere sikkert med henblik på læsning/aflæsning ved en læsserampe, platform eller lignende (kun kategori C, CE, C1 og C1E).
8.2.4.
Parkere for at lade passagerer stige sikkert på og af bussen (kun kategori D, DE, D1 og D1E).
8.3.   Adfærd i trafikken
Ansøgeren skal på betryggende vis kunne foretage alle følgende manøvrer i normale trafiksituationer under iagttagelse af de nødvendige forsigtighedsregler:
8.3.1.
Forlade en parkeringsplads, fortsætte kørslen efter et stop i trafikken, køre ud fra en udkørsel.
8.3.2.
Kørsel på lige vejstrækninger; passere modkørende køretøjer, herunder i snævre passager.
8.3.3.
Køre rundt om hjørner.
8.3.4.
Kryds: køre frem til og passere vejkryds og forgreninger.
8.3.5.
Retningsskift: svinge til højre og venstre; skifte vognbane.
8.3.6.
Køre ind på/af motorvej eller lignende (hvis det findes): tilkørsel i accelerationssporet; frakørsel i decelerationssporet.
8.3.7.
Overhaling/forbikørsel: overhaling af anden trafik (om muligt); kørsel langs forhindringer, f.eks. parkerede biler; (eventuelt) blive overhalet af anden trafik.
8.3.8.
Særlige vejtyper (hvis de findes): rundkørsler, jernbaneoverskæringer, sporvogns-/busstop, fodgængerovergange, op-/nedkørsel ad lange stigende/faldende vejstrækninger.
8.3.9.
Træffe de nødvendige foranstaltninger, når køretøjet forlades.
9.   Bedømmelse af den praktiske prøve
9.1.
Bedømmelsen gælder i alle kørselssituationer den ubesværethed, hvormed ansøgeren benytter køretøjets forskellige betjeningsapparater, og dennes evne til, under iagttagelse af færdselssikkerheden, at færdes i trafikken. Hele prøven skal give den køreprøvesagkyndige indtryk af sikkerhed. Alle kørselsfejl og enhver form for risikabel adfærd, som bringer prøvekøretøjets, passagerernes eller andre trafikanters umiddelbare sikkerhed i fare, medfører, uanset om de kræver indgreb fra den køreprøvesagkyndiges eller ledsagerens side, at prøven ikke bestås. Den køreprøvesagkyndige kan imidlertid frit afgøre, om den praktiske prøve skal fuldføres eller ikke.
Prøvesagkyndige skal uddannes til at foretage en korrekt bedømmelse af ansøgerens evne til at køre sikkert. Et af medlemsstaten godkendt organ skal føre kontrol og tilsyn med de prøvesagkyndiges arbejde med henblik på at sikre en korrekt og konsekvent bedømmelse af fejl i overensstemmelse med de i dette bilag fastsatte normer.
9.2.
Ved bedømmelsen bør de prøvesagkyndige være særligt opmærksomme på, om en ansøger udviser en defensiv og social kørselsadfærd. Det giver et indtryk af den generelle kørestil, og den prøvesagkyndige bør tage dette med i betragtningerne ved den samlede bedømmelse af ansøgeren. Kriterierne omfatter tilpasset og resolut (men sikker) kørsel, som tager hensyn til vej- og vejrforhold, anden trafik, andre trafikanters interesser (især de mest udsatte) samt forudseenhed.
9.3.
Den prøvesagkyndige bedømmer endvidere ansøgeren på følgende punkter:
9.3.1.
Beherskelse af køretøjet, herunder rigtig anvendelse af sikkerhedssele, førerspejle, nakkestøtte og sæde; rigtig anvendelse af lygter og andet udstyr; rigtig betjening af kobling, gear, speeder, bremser (herunder tredje bremsesystem, hvis det findes) og styretøj; beherskelse af køretøjet under forskellige forhold og ved forskellige hastigheder; stabil placering på vejbanen; køretøjets vægt, dimensioner og egenskaber; lastens vægt og art (kun kategori BE, C, CE, C1, C1E, DE og D1E); passagerers komfort (kun kategori D, DE, D1 og D1E) (ingen hurtig acceleration, jævn kørsel og ingen hårde opbremsninger).
9.3.2.
Økonomisk og miljøvenlig kørsel under hensyntagen til omdrejningstallet, gearskift, bremsning og acceleration (kun kategori BE, C, CE, C1, C1E, D, DE, D1 og D1E).
9.3.3.
Orienteringsevne: i alle retninger, rigtig anvendelse af spejle samt orientering på langt, mellemlangt og nært hold.
9.3.4.
Forkørselsret/vigepligt: forkørselsret i kryds og ved forgreninger, vigepligt i andre situationer (f.eks. ved retningsskift, vognbaneskift, særlige manøvrer).
9.3.5.
Korrekt placering på vejen: rigtig placering på vejen, i vognbaner, i rundkørsler, ved kørsel rundt om hjørner, passende til et køretøjs type og køreegenskaber, rettidigt positionsskift.
9.3.6.
Afstand: holde passende afstand til forankørende og til siden, holde passende afstand fra andre trafikanter.
9.3.7.
Hastighed: ingen overskridelse af hastighedsgrænserne, tilpasse farten til vejr- og trafikforhold og i givet fald til nationale hastighedsgrænser, kørsel med en hastighed, som muliggør opbremsning inden for et synligt og frit stykke af vejen, tilpasse hastigheden til tilsvarende trafikanters generelle hastighed.
9.3.8.
Lyssignaler, færdselstavler og andre forhold: korrekt adfærd ved lyssignaler, adlyde anvisninger fra personer, som dirigerer færdslen, korrekt adfærd ved færdselstavler (forbud eller påbud), tage passende forholdsregler ved vejafmærkninger.
9.3.9.
Tegngivning: give tegn, hvor nødvendigt, på en korrekt og rettidig måde, korrekt angivelse af retning, tage passende forholdsregler ved tegngivning fra andre trafikanter.
9.3.10.
Bremsning og stop: rettidig deceleration, bremsning og stop efter omstændighederne, forudseenhed, anvendelse af de forskellige bremsesystemer (kun kategori C, CE, D og DE); anvendelse af andre fartbegrænsende systemer end bremser (kun for kategori C, CE, D og DE).
10.   Prøvens varighed
Både prøvens varighed og den afstand, som tilbagelægges, skal være tilstrækkelige til, at de i punkt B i dette bilag foreskrevne færdigheder og adfærdsformer kan bedømmes. Den kørselstid, der afsættes til den praktiske prøve, må under ingen omstændigheder være under 25 minutter for kategori A, A1, A2, B, B1 og BE og 45 minutter for de øvrige kategorier. Perioden omfatter ikke modtagelse af ansøgeren, forberedelse af køretøjet, teknisk kontrol af køretøjet for så vidt angår færdselssikkerhed, særlige manøvrer eller meddelelse om resultatet af den praktiske prøve.
11.   Hvor finder prøven sted?
Den del af prøven, som gælder bedømmelsen af særlige manøvrer, kan foregå på en særlig prøvebane. Den del af prøven, som gælder adfærd i trafikken, skal så vidt muligt finde sted på landeveje, motortrafikveje og motorveje (eller lignende) samt på alle typer veje i byen (beboelseskvarterer, områder med 30 og 50 km/t, gennemfartsveje), idet disse skal kunne frembyde de forskellige typer vanskeligheder, en fører af et motorkøretøj kan komme ud for. Det vil være hensigtsmæssigt, hvis prøven kan afholdes under forhold med skiftende trafiktæthed. Køretiden på vejen bør anvendes optimalt til at bedømme ansøgerens adfærd i alle de forskellige trafikområder, man kommer ud for, med særlig vægt på overgangen mellem områderne.
II.   KUNDSKABER, FÆRDIGHEDER OG ADFÆRD I FORBINDELSE MED KØRSEL MED MOTORKØRETØJ
Enhver fører af et motorkøretøj skal til enhver tid være i besiddelse af de kundskaber og færdigheder og udvise den adfærd, der er beskrevet under punkt 1-9 i det foregående, for at gøre ham i stand til:
—
at opfatte de farer, som opstår i trafikken, og bedømme deres alvor,
—
at beherske køretøjet, så farlige situationer undgås, og reagere hensigtsmæssigt, hvis sådanne situationer opstår,
—
at overholde færdselsreglerne, især dem, hvis formål er at forhindre trafikulykker og sikre en jævn afvikling af trafikken,
—
at opdage de vigtigste tekniske fejl ved sit køretøj, især fejl, som bringer sikkerheden i fare, og sørge for en hensigtsmæssig afhjælpning heraf,
—
at være opmærksom på alle forhold, som påvirker førerens adfærd (alkohol, træthed, nedsat synsevne osv.), således at han bevarer den fulde brug af de evner, færdselssikkerheden kræver,
—
ved hensynsfuld optræden at bidrage til andre trafikanters sikkerhed, herunder navnlig de svageste og mest udsatte.
Medlemsstaterne kan træffe passende foranstaltninger for at sikre, at førere, som ikke længere besidder de kundskaber, færdigheder og den adfærd, der er angivet i punkt 1-9, kan få genopfrisket disse kundskaber og færdigheder og fremover vil udvise den adfærd, der kræves for at føre et motorkøretøj.
(
1
)
  
            
EFT L 370 af 31.12.1985, s. 1
. Ophævet ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 561/2006 (
EUT L 102 af 11.4.2006, s. 1
).
(
2
)
  
            
EFT L 370 af 31.12.1985, s. 8
. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 561/2006.
(
3
)
  
            
EFT L 237 af 21.9.2000, s. 45
 (Kommissionens direktiv 2000/56/EF af 14. september 2000 om ændring af Rådets direktiv 91/439/EØF om kørekort.
BILAG III
MINDSTEKRAV MED HENSYN TIL FYSISK OG PSYKISK EGNETHED TIL AT FØRE MOTORKØRETØJ
DEFINITIONER
1.
I dette bilag inddeles førerne i to grupper:
1.1.
Gruppe 1:
førere af køretøjer i kategori A, A1, A2, AM, B, B1 og BE.
1.2.
Gruppe 2:
førere af køretøjer i kategori C, CE, C1, C1E, D, DE, D1 og D1E.
1.3.
Det kan fastsættes i den nationale lovgivning, at dette bilags bestemmelser for førere i gruppe 2 gælder for førere af køretøjer i kategori B, der anvender deres kørekort i erhvervsmæssigt øjemed (førere af hyrevogne, ambulancer mv.).
2.
Herefter klassificeres enhver, der anmoder om udstedelse eller fornyelse af kørekort, i den gruppe, som vedkommende kommer til at tilhøre, når kørekortet er udstedt eller fornyet.
LÆGEUNDERSØGELSER
3.
Gruppe 1
Ansøgerne skal underkastes en lægeundersøgelse, hvis det i forbindelse med de formaliteter, der kræves gennemført, eller under de prøver, de skal aflægge, inden de erhverver kørekort, viser sig, at deres evne til at føre motorkøretøj er nedsat af en af de grunde, der er omhandlet i dette bilag.
4.
Gruppe 2
Ansøgerne skal underkastes en lægeundersøgelse inden udstedelsen af deres første kørekort, og førerne skal derefter ved hver fornyelse af kørekortet undersøges i overensstemmelse med den gældende nationale ordning i den medlemsstat, hvor de har deres sædvanlige bopæl.
5.
Medlemsstaterne kan opstille strengere standarder end foreskrevet i dette bilag for udstedelse og fornyelse af kørekort.
SYNET
6.
Den, der ansøger om kørekort, skal undersøges med henblik på at sikre, at vedkommendes synssans er tilstrækkelig god til, at han kan føre motorkøretøj. Er der grund til at nære formodning om, at ansøgerens syn ikke er tilstrækkeligt godt, skal han undersøges af en kompetent lægelig myndighed. I undersøgelsen skal der navnlig lægges vægt på synsstyrken, synsfeltet, synsevnen i tusmørke og fremadskridende øjensygdomme.
Intraokulære linser betragtes ikke som korrigerende linser i dette bilags forstand.
Gruppe 1
6.1.
Den, der ansøger om udstedelse eller fornyelse af kørekort, skal, eventuelt med korrigerende linser, have en binokular synsstyrke på mindst 0,5 på de to øjne tilsammen. Kørekort må hverken udstedes eller fornyes, hvis det under lægeundersøgelsen har vist sig, at vedkommendes synsfelt er under 120
o
 i det horisontale plan, medmindre der i ganske særlige tilfælde kan dispenseres herfra på grundlag af en lægelig vurdering og en praktisk prøve med positivt resultat, eller at hans syn af andre årsager er sådant, at hans evne til at føre motorkøretøj på betryggende vis er nedsat. Konstateres der, eller gives der oplysning om en fremadskridende øjensygdom, kan kørekort udstedes eller fornyes på betingelse af, at vedkommende jævnligt undersøges af en kompetent lægelig myndighed.
6.2.
Den, der ansøger om udstedelse eller fornyelse af kørekort, og som har totalt funktionelt tab af synsevne på det ene øje, eller som kun bruger det ene øje, f.eks. i tilfælde af dobbeltsyn (diplopi), skal have en synsstyrke på mindst 0,6, eventuelt med korrigerende linser. Den kompetente lægelige myndighed skal attestere, at dette monokulære syn har eksisteret så længe, at vedkommende har vænnet sig til det, samt at synsfeltet på det raske øje er normalt.
Gruppe 2
6.3.
Den, der ansøger om udstedelse eller fornyelse af kørekort, skal, eventuelt med korrigerende linser, have en synsstyrke på mindst 0,8 på det bedste øje og mindst 0,5 på det dårligste øje. Er værdierne på 0,8 og 0,5 opnået ved hjælp af korrigerende linser, skal den ikke-korrigerede synsstyrke på hvert af øjnene være 0,05, eller korrektionen af den mindst krævede synsstyrke (0,8 og 0,5) skal være opnået ved hjælp af brilleglas, hvis styrke ikke må overstige plus eller minus otte dioptrier, eller ved hjælp af kontaktlinser (ikke-korrigeret syn = 0,05). Korrektionen skal kunne tåles godt. Kørekort må hverken udstedes eller fornyes, hvis ansøgeren eller føreren ikke har et normalt binokulart synsfelt, eller hvis han lider af dobbeltsyn (diplopi).
HØRELSEN
7.
Kørekort kan udstedes eller fornyes for ansøgere og førere i gruppe 2 på grundlag af en udtalelse fra de kompetente lægelige myndigheder; ved lægeundersøgelsen skal der tages hensyn til kompensationsmulighederne.
BEVÆGELSESHÆMMEDE
8.
Kørekort må hverken udstedes eller fornyes for ansøgere og førere, der lider af sygdomme eller deformiteter i bevægeapparatet, som gør det risikabelt, at vedkommende fører motorkøretøj.
Gruppe 1
8.1.
Der kan efter udtalelse fra en kompetent lægelig myndighed eventuelt udstedes kørekort med særlige klausuler til fysisk handicappede ansøgere og førere. Udtalelsen skal være baseret på en medicinsk vurdering af den pågældendes sygdom eller deformitet og om nødvendigt på en praktisk prøve; den skal suppleres med en angivelse af, hvordan køretøjet kan være tilpasset føreren, og det skal endvidere anføres, at der skal anvendes ortopædisk protese, hvis det konstateres, at kørslen ved brugen af en sådan kan ske på betryggende vis.
8.2.
Kørekort kan udstedes eller fornyes for ansøgere med en fremadskridende sygdomstilstand, såfremt vedkommende jævnligt kontrolleres med henblik på at konstatere, om han stadig kan føre motorkøretøj på betryggende vis.
Kørekort kan udstedes eller fornyes uden krav om regelmæssig lægekontrol, når handicappet er stabiliseret.
Gruppe 2
8.3.
Den kompetente lægelige myndighed tager behørigt hensyn til de yderligere risici, der er forbundet med at føre de motorkøretøjer, der indgår i denne gruppe.
HJERTE- OG KARSYGDOMME
9.
Sygdomme, der kan medføre, at den, der anmoder om udstedelse eller fornyelse af kørekort, udsættes for pludselige svigt i hjerte- og kredsløbssystemet, der kan bevirke en pludselig ændring af hjernevirksomheden, udgør en risiko for færdselssikkerheden.
Gruppe 1
9.1.
Kørekort må hverken udstedes til eller fornyes for ansøgere, der lider af alvorlige forstyrrelser i hjerterytmen.
9.2.
Kørekort kan, på grundlag af en lægeerklæring, udstedes til eller fornyes for ansøgere og førere, der anvender pacemaker, såfremt der gennemføres regelmæssig lægekontrol.
9.3.
Udstedelse eller fornyelse af kørekort til ansøgere og førere, der lider af blodtryksforstyrrelser, kan ske efter vurdering af de øvrige resultater af en undersøgelse, eventuelle tilknyttede komplikationer og den risiko, disse udgør for færdselssikkerheden.
9.4.
Generelt må kørekort hverken udstedes til eller fornyes for ansøgere og førere, der lider af angina pectoris, når de er i hvile eller ved sindsbevægelse. Udstedelse eller fornyelse af kørekort til ansøgere og førere, der har haft hjerteinfarkt, kan kun finde sted på grundlag af en lægeerklæring og eventuelt med krav om regelmæssig lægekontrol.
Gruppe 2
9.5.
Den kompetente lægelige myndighed tager behørigt hensyn til de yderligere risici, der er forbundet med at føre de motorkøretøjer, der indgår i denne gruppe.
SUKKERSYGE
10.
Kørekort kan på grundlag af en lægeerklæring udstedes til eller fornyes for ansøgere og førere, der lider af sukkersyge, såfremt der gennemføres regelmæssig lægekontrol afpasset efter hvert enkelt tilfælde.
Gruppe 2
10.1.
Ansøgere og førere i denne gruppe, der lider af en sukkersyge, der kræver insulinbehandling, kan hverken få udstedt eller fornyet kørekort, undtagen i helt specielle tilfælde, når der foreligger en behørigt begrundet lægeerklæring, og såfremt der gennemføres regelmæssig lægekontrol.
NERVESYGDOMME
11.
Kørekort kan hverken udstedes til eller fornyes for ansøgere og førere, der lider af en alvorlig nervesygdom, medmindre anmodningen underbygges af en lægeerklæring.
I denne henseende skal der tages hensyn til de funktionsmæssige muligheder af og prognosen for nervemæssige forstyrrelser, der skyldes sygdomme eller operationer i centralnervesystemet eller i det perifere nervesystem, som udvendigt giver sig bevægelsesmæssige, sensoriske eller trofiske udslag, eller som påvirker balancen og koordinationen. Kørekort kan i disse tilfælde udstedes eller fornyes på betingelse af, at der jævnligt gennemføres undersøgelser, hvis der er risiko for, at tilstanden forværres.
12.
Epilepsianfald og andre alvorlige bevidsthedsforstyrrelser udgør en betydelig risiko for færdselssikkerheden, hvis anfaldene indtræffer, medens patienten fører et motorkøretøj.
Gruppe 1
12.1.
Kørekort kan udstedes eller fornyes på grundlag af en undersøgelse foretaget af en kompetent lægelig myndighed, og såfremt der gennemføres regelmæssig lægekontrol. Den lægelige myndighed bedømmer epilepsien eller de andre bevidsthedsforstyrrelser, sygdommens form og kliniske udvikling (har der f.eks. ikke været anfald i to år), behandlingen og dens resultater.
Gruppe 2
12.2.
Kørekort må hverken udstedes til eller fornyes for ansøgere og førere, der har eller kan få epileptiske anfald eller andre alvorlige bevidsthedsforstyrrelser.
MENTALE FORSTYRRELSER
Gruppe 1
13.1.
Kørekort må hverken udstedes til eller fornyes for ansøgere og førere:
—
der lider af alvorlige mentale forstyrrelser, medfødte eller erhvervet ved sygdomme, traumatiske lidelser eller neurokirurgiske indgreb,
—
der er alvorligt mentalt retarderede,
—
der lider af alvorlig alderdomssvækkelse, en alvorligt svækket dømmekraft, adfærd eller tilpasningsevne, der er knyttet til personligheden,
medmindre anmodningen underbygges af en lægeerklæring og på betingelse af, at der gennemføres regelmæssig lægekontrol, hvis der er behov herfor.
Gruppe 2
13.2.
Den kompetente lægelige myndighed tager behørigt hensyn til de yderligere risici, der er forbundet med at føre de motorkøretøjer, der indgår i denne gruppe.
ALKOHOL
14.
Indtagelse af alkohol udgør en betydelig risiko for færdselssikkerheden. På grund af problemets alvor må der udvises stor årvågenhed fra lægeside.
Gruppe 1
14.1.
Kørekort må hverken udstedes til eller fornyes for ansøgere og førere, der er afhængige af alkohol, eller som ikke kan holde bilkørsel og indtagelse af alkohol adskilt.
Kørekort kan udstedes til eller fornyes for ansøgere og førere, der har været kroniske alkoholikere, efter en periode, hvori de beviseligt har været afholdende, såfremt der foreligger lægeerklæring og gennemføres regelmæssig lægekontrol.
Gruppe 2
14.2.
Den kompetente lægelige myndighed tager behørigt hensyn til de yderligere risici, der er forbundet med at føre de motorkøretøjer, der indgår i denne gruppe.
NARKOTIKA OG LÆGEMIDLER
15.
Misbrug
Kørekort må hverken udstedes til eller fornyes for ansøgere og førere, som er afhængige af psykofarmaka, eller som, uden at være afhængige deraf, regelmæssigt indtager psykofarmaka, uanset hvilken kategori kørekort der anmodes om.
Regelmæssig indtagelse
Gruppe 1
15.1.
Kørekort må hverken udstedes til eller fornyes for ansøgere og førere, der regelmæssigt indtager psykofarmaka, uanset disses form, når de kan nedsætte vedkommendes evne til at føre motorkøretøj på betryggende vis, og hvis den indtagne mængde er så stor, at den påvirker kørslen negativt. Det samme gælder alle andre lægemidler eller kombinationer af lægemidler, der påvirker evnen til at føre motorkøretøj.
Gruppe 2
15.2.
Den kompetente lægelige myndighed tager behørigt hensyn til de yderligere risici, der er forbundet med at føre de motorkøretøjer, der indgår i denne gruppe.
NYRESYGDOMME
Gruppe 1
16.1.
Kørekort kan på grundlag af en lægeerklæring udstedes til og fornyes for ansøgere og førere, der lider af alvorlig nyreinsufficiens, såfremt der gennemføres regelmæssig lægekontrol.
Gruppe 2
16.2.
Kørekort kan hverken udstedes til eller fornyes for ansøgere og førere, der lider af alvorlig, irreversibel nyreinsufficiens, undtagen i særlige tilfælde, der er behørigt dokumenteret ved lægeerklæring, og på betingelse af, at der gennemføres regelmæssig lægekontrol.
FORSKELLIGE BESTEMMELSER
Gruppe 1
17.1.
Kørekort kan på grundlag af en lægeerklæring udstedes til eller fornyes for ansøgere og førere, der har undergået en organtransplantation eller implantation af kunstige organer, der kan påvirke evnen til at føre motorkøretøj, på betingelse af, at der gennemføres regelmæssig lægekontrol, såfremt der er behov herfor.
Gruppe 2
17.2.
Den kompetente lægelige myndighed tager behørigt hensyn til de yderligere risici, der er forbundet med at føre de motorkøretøjer, der indgår i denne gruppe.
18.
Generelt må kørekort hverken udstedes til eller fornyes for ansøgere og førere, der lider af en anden sygdom end de ovenfor nævnte, som kan nedsætte evnen til at føre motorkøretøj på betryggende vis, medmindre anmodningen er underbygget af en lægeerklæring og på betingelse af, at der gennemføres regelmæssig lægekontrol, såfremt der er behov herfor.
BILAG IV
MINDSTEKRAV TIL PERSONER, DER GENNEMFØRER PRAKTISKE KØREPRØVER
1.   Kompetencer, der kræves af køreprøvesagkyndige
1.1.
En person, der er godkendt til at foretage en praktisk vurdering i et motorkøretøj af en ansøgers køreevner, skal have viden, færdigheder og forståelse inden for de emner, der er anført i punkt 1.2-1.6.
1.2.
Den køreprøvesagkyndiges kompetencer skal være relevante for vurdering af en ansøgers kørsel ved en køreprøve i den valgte kørekortkategori.
1.3.
Viden om og forståelse af kørsel og vurdering:
—
teori om adfærd i trafikken,
—
opfattelse af farer og undvigelse af ulykker,
—
det pensum, der ligger til grund for køreprøvestandarder,
—
kravene ved køreprøven,
—
den relevante del af færdselslovgivningen, herunder relevant EU-lovgivning og national lovgivning samt forklarende retningslinjer,
—
vurderingsteori og -teknikker,
—
defensiv kørsel.
1.4.
Vurderingsevner:
—
evne til præcist at iagttage, overvåge og evaluere ansøgerens samlede præstation, navnlig:
—
korrekt og fuldstændig erkendelse af faresituationer,
—
præcis afgørelse af årsagen til og de sandsynlige følger af sådanne situationer,
—
opnåelse af kompetence og erkendelse af fejl,
—
ensartet og konsekvent vurdering,
—
hurtig tilegnelse af informationer og uddragning af de centrale elementer,
—
forudseenhed, identifikation af potentielle problemer og udvikling af løsningsstrategier,
—
hurtig og konstruktiv feedback.
1.5.
Personlige køreevner:
—
En person, der er godkendt til at gennemføre en praktisk prøve i forbindelse med en kategori af kørekort, skal kunne føre den pågældende type motorkøretøj på et konstant højt kørselsniveau.
1.6.
Højt serviceniveau:
—
fastlægge og meddele, hvad ansøgeren kan forvente under prøven,
—
meddele sig tydeligt og vælge indhold, stil og sprogbrug afhængig af publikum og situation samt svare på spørgsmål fra ansøgerne,
—
sørge for tydelig feedback om prøveresultatet,
—
behandle ansøgere med respekt og uden forskelsbehandling.
1.7.
Viden om køretøjsteknik og -fysik
—
viden om køretøjsteknik, som f.eks. styretøj, dæk, bremser og lys, navnlig i forbindelse med motorcykler og tunge køretøjer,
—
lastesikkerhed,
—
viden om køretøjsfysik, som f.eks. hastighed, friktion, dynamik, energi.
1.8.
Brændstofbesparende og miljøvenlig kørsel
2.   Generelle betingelser
2.1.
Køreprøvesagkyndige for kategori B:
a)
skal have haft kørekort til kategori B i mindst tre år,
b)
skal være fyldt 23 år,
c)
skal have bestået den i punkt 3 i dette bilag nævnte grunduddannelse og derefter have gennemgået den i punkt 4 i dette bilag nævnte kvalitetssikring og efteruddannelse,
d)
skal have afsluttet en erhvervsuddannelse, der mindst omfatter niveau 3 som defineret i Rådets beslutning 85/368/EØF af 16. juli 1985 om sammenlignelighed af de ved erhvervsuddannelse i medlemsstaterne opnåede kvalifikationer 
(
1
)
,
e)
må ikke samtidig være erhvervsaktiv som kørelærer i en køreskole.
2.2.
Køreprøvesagkyndige for de øvrige kategorier:
a)
skal have kørekort til den pågældende kategori eller have erhvervet tilsvarende viden gennem en relevant erhvervsuddannelse,
b)
skal have bestået den i punkt 3 i dette bilag nævnte grunduddannelse og derefter have gennemgået den i punkt 4 i dette bilag nævnte kvalitetssikring og efteruddannelse,
c)
skal have været køreprøvesagkyndig for kategori B og udøvet dette hverv i mindst tre år; kravet om treårsperioden kan opgives, hvis den prøvesagkyndige godtgør, at han har:
—
mindst fem års erfaring med kørsel i den pågældende kategori eller
—
en teoretisk og praktisk vurdering af køreevner på et højere niveau end krævet for at opnå kørekort, således at dette krav bliver unødvendigt,
d)
skal have afsluttet en erhvervsuddannelse, der mindst omfatter niveau 3, som defineret i beslutning 85/368/EØF,
e)
må ikke samtidig være erhvervsaktiv som kørelærer i en køreskole.
2.3.   Ækvivalens
2.3.1.
Medlemsstaterne kan godkende, at en køreprøvesagkyndig gennemfører køreprøver for kategori AM, A1, A2 og A efter at have bestået den i punkt 3 nævnte grunduddannelse for en af disse kategorier.
2.3.2.
Medlemsstaterne kan godkende, at en køreprøvesagkyndig gennemfører køreprøver for kategori C1, C, D1 og D efter at have bestået den i punkt 3 nævnte grunduddannelse for en af disse kategorier.
2.3.3.
Medlemsstaterne kan godkende, at en køreprøvesagkyndig gennemfører køreprøver for kategori BE, C1E, CE, D1E og DE efter at have bestået den i punkt 3 nævnte grunduddannelse for en af disse kategorier.
3.   Grunduddannelse
3.1.   Oplæring
3.1.1.
Inden en person kan godkendes til at gennemføre køreprøver, skal den pågældende på tilfredsstillende måde have afsluttet et uddannelsesprogram, som medlemsstaterne kan fastlægge med henblik på erhvervelse af de kompetencer, der er omhandlet i punkt 1.
3.1.2.
Medlemsstaterne fastslår, om indholdet af eventuelle særlige uddannelsesprogrammer fører til godkendelse til at gennemføre køreprøver for en eller flere kategorier af kørekort.
3.2.   Eksaminer
3.2.1.
Inden en person kan godkendes til at gennemføre køreprøver, skal den pågældende demonstrere tilfredsstillende viden, forståelse, færdigheder og evner inden for de emner, der er anført i punkt 1.
3.2.2.
Medlemsstaterne afholder eksaminer, hvor det på pædagogisk passende måde vurderes, om en person har de kompetencer, der er omhandlet i punkt 1, navnlig punkt 1.4. Eksamensforløbet skal omfatte både en teoretisk og en praktisk del. Der kan anvendes computerbaseret vurdering, hvis det er hensigtsmæssigt. De nærmere enkeltheder vedrørende arten og varigheden af prøver og vurderinger som led i eksaminationen fastlægges af de enkelte medlemsstater.
3.2.3.
Medlemsstaterne fastslår, om indholdet af eventuelle særlige eksaminer fører til godkendelse til at gennemføre køreprøver for en eller flere kategorier af kørekort.
4.   Kvalitetssikring og efteruddannelse
4.1.   Kvalitetssikring
4.1.1.
Medlemsstaterne indfører kvalitetssikringsordninger for at opretholde de køreprøvesagkyndiges standard.
4.1.2.
Kvalitetssikringsordningerne skal omfatte tilsyn med de køreprøvesagkyndige i forbindelse med udførelsen af deres arbejde, efteruddannelse, fornyede godkendelse og løbende faglige udvikling samt regelmæssig kontrol af resultaterne af de køreprøver, de har gennemført.
4.1.3.
Medlemsstaterne sørger for, at alle køreprøvesagkyndige underkastes et årligt tilsyn under anvendelse af de kvalitetssikringsordninger, der er nævnt i punkt 4.1.2. Desuden sørger medlemsstaterne for, at alle køreprøvesagkyndige en gang hvert femte år observeres, mens de gennemfører køreprøver, i en periode på sammenlagt mindst en halv dag, således at det er muligt at observere flere køreprøver. Hvis der er grund til påtale, skal der tages initiativ til at rette op på forholdet. Den person, der foretager tilsynet, skal være godkendt hertil af medlemsstaten.
4.1.4.
Medlemsstaterne kan fastsætte, at en køreprøvesagkyndig, der er godkendt til at gennemføre køreprøver i mere end en kategori, og som opfylder tilsynskravet i forbindelse med køreprøver i en kategori, også opfylder kravet i mere end en kategori.
4.1.5.
Arbejdet med køreprøver overvåges og tilses af et organ, der er godkendt af medlemsstaten, for at sikre en korrekt og konsekvent vurdering.
4.2.   Efteruddannelse.
4.2.1.
Medlemsstaterne sørger for, at de køreprøvesagkyndige for at bevare deres godkendelse, og uanset hvor mange kategorier de er godkendt til:
—
som et minimum gennemfører en regelmæssig efteruddannelse af i alt fire dages varighed for hver toårsperiode for at:
—
vedligeholde og genopfriske den nødvendige viden og de nødvendige færdigheder i at afholde prøver,
—
udvikle nye kompetencer, der har fået væsentlig betydning for udøvelsen af deres erhverv,
—
sikre, at den køreprøvesagkyndige fortsat gennemfører prøver på en retfærdig og ensartet måde,
—
som et minimum gennemfører en efteruddannelse af i alt mindst fem dages varighed for hver femårsperiode for at:
—
udvikle og vedligeholde de nødvendige praktiske kørefærdigheder.
4.2.2.
Medlemsstaterne træffer passende foranstaltninger for at sikre, at de køreprøvesagkyndige, som ifølge den gældende kvalitetssikringsordning har udvist alvorlige mangler, omgående modtager særlig efteruddannelse.
4.2.3.
Efteruddannelsen kan foregå som briefinger, klasseundervisning, konventionel eller edb-baseret læring, og den kan gennemføres individuelt eller på gruppebasis. Den kan omfatte fornyet godkendelse af standarder, hvis medlemsstaterne finder det hensigtsmæssigt.
4.2.4.
Medlemsstaterne kan fastsætte, at en køreprøvesagkyndig, der er godkendt til at gennemføre køreprøver i mere end en kategori, og som opfylder efteruddannelseskravet i forbindelse med køreprøver i en kategori, også opfylder kravet i mere end en kategori, hvis betingelsen i punkt 4.2.5 er opfyldt.
4.2.5.
Hvis en køreprøvesagkyndig i løbet af en periode på 24 måneder ikke har gennemført prøver for en bestemt kategori, foretager han en passende fornyet vurdering, inden han får tilladelse til at gennemføre køreprøver for den pågældende kategori. Denne fornyede vurdering kan foretages som led i kravet i punkt 4.2.1.
5.   Erhvervede rettigheder
5.1.
Medlemsstaterne kan tillade, at personer, der umiddelbart inden disse bestemmelsers ikrafttræden havde tilladelse til at gennemføre køreprøver, fortsætter hermed, uanset at de ikke er godkendt i henhold til de generelle betingelser i punkt 2 eller grunduddannelsesforløbet i punkt 3.
5.2.
Disse køreprøvesagkyndige er imidlertid omfattet af de regelmæssige tilsyn og kvalitetssikringsordninger, der er omhandlet i punkt 4.
(
1
)
  
            
EFT L 199 af 31.7.1985, s. 56
.
BILAG V
MINDSTEKRAV TIL UDDANNELSE OG PRØVNING AF FØRERE AF DE SAMMENKOBLEDE KØRETØJER, DER ER DEFINERET I ARTIKEL 4, STK. 4, LITRA B), ANDET AFSNIT
1.
Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger for at:
—
godkende og overvåge den uddannelse, der er omhandlet i artikel 7, stk. 1, litra d), eller,
—
afholde den prøve i færdigheder og adfærd, der er omhandlet i artikel 7, stk. 1, litra d).
2.1
Varigheden af føreruddannelsen
—
mindst 7 timer.
3.
Indholdet af føreruddannelsen
Føreruddannelsen skal omfatte den viden, de færdigheder og den adfærd, der er beskrevet i punkt 2 og 7 i bilag II. Der skal navnlig lægges vægt på følgende:
—
køretøjsdynamik, sikkerhedskriterier, det trækkende køretøj og påhængskøretøjet (koblingsmekanismen), korrekt læsning og sikkerhedsanordninger.
En praktisk komponent, der omfatter følgende øvelser: acceleration, deceleration, vendemanøvrer, bremsning, bremselængde, vognbaneskift, bremsning/undvigemanøvre, udsving med påhængskøretøj, sammen- og frakobling af motorkøretøj og påhængskøretøj, parkering;
—
alle deltagere i uddannelsen skal gennemføre den praktiske komponent og vise deres færdigheder og adfærd på offentlig vej,
—
sammenkoblede køretøjer, der anvendes i uddannelsen, skal henhøre under den kategori af kørekort, som deltagerne har anmodet om.
4.
Varighed og indhold af prøven til kontrol af færdigheder og adfærd
Varigheden af prøven og den tilbagelagte strækning skal være tilstrækkelig til at vurdere de færdigheder og den adfærd, der er omhandlet i punkt 3 i dette bilag.
BILAG VI
MINDSTEKRAV TIL UDDANNELSE OG PRØVNING AF FØRERE AF MOTORCYKLER, SOM HENHØRER UNDER KATEGORI A (GRADVIS ADGANG)
1.
Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger for at:
—
godkende og overvåge den uddannelse, der er omhandlet i artikel 7, stk. 1, litra c), eller
—
afholde den prøve i færdigheder og adfærd, der er omhandlet i artikel 7, stk. 1, litra c).
2.
Varigheden af føreruddannelsen
—
mindst 7 timer.
3.
Indholdet af føreruddannelsen
—
Føreruddannelsen skal dække alle de aspekter, der er omfattet af punkt 6 i bilag II.
—
Alle deltagere i uddannelsen skal gennemføre den praktiske komponent og vise deres færdigheder og adfærd på offentlig vej.
—
Motorcykler, der anvendes i uddannelsen, skal henhøre under den kategori af kørekort, som deltagerne har anmodet om.
4.
Varighed og indhold af prøven til kontrol af færdigheder og adfærd
Varigheden af prøven og den tilbagelagte strækning skal være tilstrækkelig til at vurdere de færdigheder og den adfærd, der er omhandlet i punkt 3 i dette bilag.
BILAG VII
Del A
OPHÆVET DIREKTIV MED ÆNDRINGER
(jf. artikel 17)
Rådets direktiv 91/439/EØF
 (
1
)
EFT L 237 af 24.8.1991, s. 1
Rådets direktiv 94/72/EF
EFT L 337 af 24.12.1994, s. 86
Rådets direktiv 96/47/EF
EFT L 235 af 17.9.1996, s. 1
Rådets direktiv 97/26/EF
EFT L 150 af 7.6.1997, s. 41
Kommissionen direktiv 2000/56/EF
EFT L 237 af 21.9.2000, s. 45
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2003/59/EF, kun artikel 10, stk. 2
EUT L 226 af 10.9.2003, s. 4
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1882/2003, kun bilag II, punkt 24
EUT L 284 af 31.10.2003, s. 1
Del B
LISTE OVER FRISTER FOR GENNEMFØRELSE I NATIONAL RET OG ANVENDELSE
(jf. artikel 17)
Direktiv
Gennemførelsesfrist
Anvendelsesdato
Direktiv 91/439/EØF
1. juli 1994
1. juli 1996
Direktiv 94/72/EF
—
1. januar 1995
Beslutning 96/427/EF
—
16. juli 1996
Direktiv 96/47/EF
1. juli 1996
1. juli 1996
Direktiv 97/26/EF
1. januar 1998
1. januar 1998
Direktiv 2000/56/EF
30. september 2003
30. september 2003, 30. september 2008 (bilag II, punkt 6.2.5) og 30. september 2013 (bilag II punkt 5.2)
Direktiv 2003/59/EF
10. september 2006
10. september 2008 (personbefordring) og 10. september 2009 (godstransport)
(
1
)
  Direktiv 91/439/EØF er også ændret ved følgende retsakt, der ikke er ophævet: tiltrædelsesakten af 1994.
BILAG VIII
SAMMENLIGNINGSTABEL
Direktiv 91/439/EØF
Nærværende direktiv
Artikel 1, stk. 1, første punktum
Artikel 1, stk. 1, første punktum
Artikel 1, stk. 1, andet punktum
—
—
Artikel 1, stk. 2
Artikel 1, stk. 2
Artikel 2, stk. 1
—
Artikel 2, stk. 2
Artikel 1, stk. 3
—
Artikel 2, stk. 1
Artikel 1, stk. 1, andet punktum
Artikel 2, stk. 2
Artikel 3, stk. 1
Artikel 3, stk. 2
Artikel 3, stk. 3
Artikel 2, stk. 3
—
Artikel 2, stk. 4
—
Artikel 3, stk. 1, første afsnit, indledende tekst
Artikel 4, stk. 1, første punktum
—
Artikel 4, stk. 2, første led
—
Artikel 4, stk. 2, andet led
Artikel 3, stk. 1, første afsnit, første led
Artikel 4, stk. 3, første led
Artikel 3, stk. 1, første afsnit, andet led
Artikel 4, stk. 4, litra b), første afsnit
Artikel 3, stk. 1, første afsnit, tredje led
Artikel 4, stk. 4, litra b), andet afsnit
Artikel 3, stk. 1, første afsnit, fjerde led
Artikel 4, stk. 4, litra c)
Artikel 3, stk. 1, første afsnit, femte led
Artikel 4, stk. 4, litra f)
Artikel 3, stk. 1, første afsnit, sjette led
Artikel 4, stk. 4, litra g)
Artikel 3, stk. 1, første afsnit, syvende led
Artikel 4, stk. 4, litra j
Artikel 3, stk. 1, første afsnit, ottende led
Artikel 4, stk. 4, litra k
Artikel 3, stk. 2, første afsnit, indledende tekst
—
Artikel 3, stk. 2, første afsnit, første led
Artikel 4, stk. 3, litra a)
Artikel 3, stk. 2, første afsnit, andet led
Artikel 4, stk. 4, litra a)
Artikel 3, stk. 2, første afsnit, tredje led
Artikel 4, stk. 4, litra d)
Artikel 3, stk. 2, første afsnit, fjerde led
Artikel 4, stk. 4, litra e)
Artikel 3, stk. 2, første afsnit, femte led
Artikel 4, stk. 4, litra h)
Artikel 3, stk. 2, første afsnit, sjette led, indledende tekst
Artikel 4, stk. 4, litra i)
Artikel 3, stk. 2, første afsnit, sjette led, første underled
—
Artikel 3, stk. 2, første afsnit, sjette led, andet underled
—
Artikel 3, stk. 3, indledende tekst
—
Artikel 3, stk. 3, første led
Artikel 4, stk. 1, tredje punktum
Artikel 3, stk. 3, andet led, første afsnit
Artikel 4, stk. 3, andet led
Artikel 3, stk. 3, andet led, andet afsnit
—
Artikel 3, stk. 3, tredje led
Artikel 4, stk. 3, første led
Artikel 3, stk. 3, fjerde led
Artikel 4, stk. 4, første led
Artikel 3, stk. 3, femte led
Artikel 4, stk. 4, andet led
—
Artikel 4, stk. 3
Artikel 3, stk. 4
—
Artikel 3, stk. 5
—
Artikel 3, stk. 6
Artikel 4, stk. 5, første punktum
—
Artikel 4, stk. 5, andet punktum
Artikel 4
Artikel 5
Artikel 5, stk. 1
Artikel 6, stk. 1
Artikel 5, stk. 1, litra a)
Artikel 6, stk. 1, litra a)
Artikel 5, stk. 1, litra b)
Artikel 6, stk. 1, litra b)
Artikel 5, stk. 2, indledende tekst
Artikel 6, stk. 2, indledende tekst
Artikel 5, stk. 2, litra a)
Artikel 6, stk. 2, litra a)
Artikel 5, stk. 2, litra b)
Artikel 6, stk. 2, litra b)
—
Artikel 6, stk. 2, litra c)
—
Artikel 6, stk. 2, litra d)
—
Artikel 6, stk. 2, litra e)
—
Artikel 6, stk. 2, litra f)
Artikel 5, stk. 3
—
Artikel 5, stk. 4
Artikel 6, stk. 4
Artikel 6, stk. 1, indledende tekst
Artikel 4, stk. 1, andet punktum
Artikel 6, stk. 1, litra a), første led
Artikel 4, stk. 3, litra a), tredje led
Artikel 6, stk. 1, litra a), andet led
Artikel 4, stk. 4, litra a), andet led
Artikel 6, stk. 1, litra b), første led
Artikel 4, stk. 3, litra b), andet led
Artikel 4, stk. 3, litra c), andet led
Artikel 6, stk. 1, litra b), andet led, første alternativ
Artikel 4, stk. 4, litra b), femte afsnit
Artikel 6, stk. 1, litra b), andet led, andet alternativ
Artikel 4, stk. 4, litra c), andet led
Artikel 6, stk. 1, litra b), tredje led, første og andet alternativ
Artikel 4, stk. 4, litra g), andet led
Artikel 6, stk. 1, litra b), tredje led, tredje og fjerde alternativ
Artikel 4, stk. 4, litra e), tredje led
Artikel 6, stk. 1, litra c), første led, første og andet alternativ
Artikel 4, stk. 4, litra k), andet led
Artikel 6, stk. 1, litra c), første led, tredje og fjerde alternativ
Artikel 4, stk. 4, litra i), andet led
Artikel 6, stk. 2
Artikel 4, stk. 6, første afsnit
—
Artikel 4, stk. 6, andet afsnit
Artikel 6, stk. 3
Artikel 4, stk. 6, tredje og fjerde afsnit
Artikel 7, stk. 1, indledende tekst
Artikel 7, stk. 1, indledende tekst
Artikel 7, stk. 1, litra a)
Artikel 7, stk. 1, litra a)
—
Artikel 7, stk. 1, litra b)
—
Artikel 7, stk. 1, litra c)
—
Artikel 7, stk. 1, litra d)
Artikel 7, stk. 1, litra b)
Artikel 7, stk. 1, litra e)
Artikel 7, stk. 2
—
Artikel 7, stk. 3
—
—
Artikel 7, stk. 2
—
Artikel 7, stk. 3
Artikel 7, stk. 4
Artikel 7, stk. 4
Artikel 7, stk. 5
Artikel 7, stk. 5, litra a)
—
Artikel 7, stk. 5, litra b)
—
Artikel 7, stk. 5, litra c)
—
Artikel 7, stk. 5, litra d)
Artikel 7a, stk. 1
—
Artikel 7a, stk. 2
Artikel 8
Artikel 7b
Artikel 9
—
Artikel 10
Artikel 8
Artikel 11
Artikel 9
Artikel 12
Artikel 10
Artikel 13, stk. 1
—
Artikel 13, stk. 2
Artikel 11
Artikel 14
Artikel 12, stk. 1
—
Artikel 12, stk. 2
—
Artikel 12, stk. 3
Artikel 15
—
Artikel 16
Artikel 13
Artikel 17, stk. 1
—
Artikel 17, stk. 2
—
Artikel 18
Artikel 14
Artikel 19
Bilag I
—
Bilag Ia
Bilag I
Bilag II
Bilag II
Bilag III
Bilag III
—
Bilag IV
—
Bilag V
—
Bilag VI

Summary:
Sikkerhed på vejene: kørekort
RESUMÉ AF
Direktiv 2006/126/EF om kørekort
HVAD ER FORMÅLET MED DIREKTIVET?
Det indfører et nyt europæisk kørekort.
Med direktivet 
omarbejdes
 direktiv 
91/439/EØF
 — som ophæves.
HOVEDPUNKTER
Direktivet gør følgende.
Det 
hjælper med at forbedre færdselssikkerheden:
 Det indfører en ny kørekortkategori for knallerter og kræver en obligatorisk teoriprøve på forhånd samt gradueret adgang til tungere motorcykler. Desuden angiver det krav om prøver. Erhvervschauffører skal have foretaget en lægeundersøgelse hvert femte år. Der stilles krav til køreprøvesagkyndiges kvalifikationer og uddannelse.
Det 
fremmer fri bevægelighed af personer
: Det indfører en model til kørekort i EU, og det opretter et netværk til udveksling af oplysninger om kørekort mellem 
Den Europæiske Unions
 
medlemsstater
 ved at forenkle det administrative arbejde, der er nødvendigt til gensidig anerkendelse af kørekort.
Det 
reducerer omfanget af forfalskning
: Det nye kørekort har en mikrochip, der indeholder de oplysninger, som er trykt på kortet. Det indfører en gyldighedsperiode for kørekort til bil og motorcykel på 10-15 år for at give mulighed for en regelmæssig ajourføring af beskyttelsesfunktioner og indehaverne. Det opretter et nyt elektronisk netværk for at lette kommunikationen mellem de nationale myndigheder med henblik på kontrol af kørekort.
Gensidig anerkendelse af kørekort
De kørekort, som medlemsstaterne udsteder, skal 
anerkendes gensidigt
. Der er følgende kategorier af kørekort:
kategori AM — til to- og trehjulede køretøjer, hvis konstruktivt bestemte maksimale hastighed er 45 km/t, og lette quadricykler
kategori A1 — til lette motorcykler med et maksimalt slagvolumen på 125 kubikcentimeter og en maksimal udgangseffekt på 11 kW
kategori A2 — til motorcykler med en maksimal udgangseffekt på 35 kW
kategori A — til tunge motorcykler uden effektbegrænsninger
kategori B — til personbiler, der ikke vejer over 3 500 kg, og med plads til højest otte personer
kategori BE — til et køretøj i kategori B, der trækker en tung påhængsvogn på maksimalt 3 500 kg
kategori B1 (valgfri) — til quadricykler
kategori C1 — til erhvervskøretøjer på mellem 3 500 og 7 500 kg og op til otte personer
kategori C1E — til et køretøj i kategori C1 eller B, der trækker en tung påhængsvogn, med en totalmasse på maksimalt 12 000 kg
kategori C — til erhvervskøretøjer, der ikke vejer over 3 500 kg, og med plads til højest otte personer
kategori CE — til et køretøj i kategori C, der trækker en tung påhængsvogn
kategori D1 — til personbiler, der er konstrueret til befordring af maksimalt 16 personer, og som er højst 8 m lang
kategori D1E — til et køretøj i kategori D1, der trækker en tung påhængsvogn
kategori D — til personbiler til mere end 8 personer
kategori DE — til et køretøj i kategori D, der trækker en tung påhængsvogn
lette påhængsvogne på maksimalt 750 kg må trækkes med kørekort i kategori B, C1, C, D1 og D.
Afgørelse (EU) 
2016/1945
indeholder en 
tabel over ækvivalenser
 mellem disse kategorier og dem, der er fastlagt for kørekort udstedt i medlemsstaterne før dette direktiv.
Betingelser for udstedelse af kørekort
Kørekort skal angive de betingelser, som føreren skal opfylde for at være autoriseret til at føre et køretøj. Hvis færdsel kun er tilladt for visse typer køretøjer eller for tilpassede køretøjer, skal det fremgå af en kode på kørekortet.
For udstedelse af kørekort gælder følgende betingelser:
kørekort til kategori C1, C, D1 og D må kun udstedes til førere, der allerede har kørekort til kategori B.
kørekort til kategori BE, C1E, CE, D1E og DE må kun udstedes til førere, der allerede har kørekort til henholdsvis kategori B, C1, C, D1 og D.
Minimumsalderen
 for udstedelse af kørekort er:
16 år til kategori AM, A1 (lette motorcykler) og B1 (quadricykler og trehjulede cykler med motor)
18 år til kategori A2, B, BE og C1
21 år til kategori C, CE, D1 og D1E
24 år til kategori D og DE.
Medlemsstaterne kan hæve eller sænke minimumsalderen, inden for bestemte grænser, for visse kategorier.
Medlemsstaterne skal sikre, at kørekortansøgere besidder den viden, de færdigheder og udviser den adfærd, der er krævet for at føre et motorkøretøj. Prøverne til dette formål skal overordnet set bestå af:
en teoretisk prøve
en prøve i færdigheder og adfærd.
Køreprøvesagkyndige
De skal have minimumskompetencer til prøven i kundskaber og færdigheder.
De er underlagt en kvalitetssikringsordning og skal uddannes jævnligt.
Ændringer efter udbruddet af covid-19-pandemien
Grundet de ekstraordinære omstændigheder, der er en konsekvens af covid-19-udbruddet, som begyndte den 
1. februar 2020
 i nogle medlemsstater, er det vanskeligt at forny kørekort, og forordning (EU) 
2020/698
 forlænger derfor gyldigheden af visse kørekort med en periode på syv måneder fra deres udløbsdato for at sikre kontinuitet i vejtransporten.
Hvis en medlemsstat skønner, at fornyelsen af kørekort sandsynligvis er praktisk umulig efter den 
31. august 2020
, som følge af landets covid-19-relaterede foranstaltninger, skal staten senest den 
1. august 2020
 indsende en begrundet anmodning om, at den af 
Europa-Kommissionen
 bemyndiges til at forlænge de pågældende perioder.
I lyset af covid-19-krisens vedholdenhed fastlægger forordning (EU) 
2021/267
 
særlige og midlertidige foranstaltninger
 vedrørende fornyelse eller forlængelse af licenser og godkendelser og forlængelse af visse perioder, som omhandles i forordning (EU) 2020/698. Foranstaltningerne beskrives i det følgende.
Gyldigheden af kørekort, som udløber mellem den 
1. september 2020
 og den 
30. juni 2021
, anses for at være eller være blevet forlænget med en periode på 
10 måneder fra deres udløbsdato
.
Gyldigheden af kørekort, som ved anvendelse af forordning (EU) 2020/698 ellers ville være udløbet mellem den 
1. september 2020
 og den 
30. juni 2021
, anses for at være eller være blevet forlænget med en periode på 6 måneder eller indtil den 
1. juli 2021
, alt efter hvilken dato der er den seneste.
Hvis en medlemsstat finder, fornyelse af kørekort sandsynligvis ikke vil være praktisk mulig efter den 
30. juni 2021
 grundet foranstaltninger, som den har truffet for at forebygge eller begrænse spredningen af covid-19, kan den indgive en begrundet anmodning om at forlænge ovennævnte perioder. Denne anmodning kan vedrøre perioden mellem den 
1. september 2020
 og den 
30. juni 2021
, timånedersperioden eller begge. Den fremsendes til Kommissionen senest den 
31. maj 2021
.
Hvis kravene er opfyldt, og den ønskede forlængelse ikke medfører 
uforholdsmæssigt store risici
 med hensyn til transportsikkerhed og -sikring, kan Kommissionen give den pågældende medlemsstat tilladelse til at 
forlænge perioderne
. Forlængelsen begrænses til den periode, hvor det efter al sandsynlighed stadig ikke vil være praktisk muligt at forny køredygtighedstest og må ikke være på mere end seks måneder. Kommissionens afgørelse i denne henseende offentliggøres i 
Den Europæiske Unions Tidende
.
Hvis en medlemsstat 
ikke behøver at anvende de foranstaltninger
, der er omtalt i forordning (EU) 2021/267, bør den informere Kommissionen herom inden den 
3. marts 2021
. Kommissionen informerer de øvrige medlemsstater herom og offentliggør en meddelelse i Den Europæiske Unions Tidende. En medlemsstat i denne situation 
må ikke hindre grænseoverskridende aktiviteter
, der er foretaget af økonomiske aktører eller enkeltpersoner, der har henholdt sig til disse ekstraordinære foranstaltninger i en anden medlemsstat.
HVORNÅR GÆLDER DIREKTIVET FRA?
Det trådte i kraft den 
19. januar 2007
 og skulle indarbejdes i medlemsstaternes lovgivninger inden den 
19. januar 2011
.
Medlemsstaterne skal anvende reglerne i direktivet fra den 
19. januar 2013
.
BAGGRUND
For yderligere oplysninger henvises til:
Kørekort
 (Europa-Kommissionen).
HOVEDDOKUMENT
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 
2006/126/EF
 af 
20. december 2006
 om kørekort (omarbejdning) (EUT L 403 af 
30.12.2006
, 
s. 18-60
).
Efterfølgende ændringer af direktiv 2006/126/EF er blevet indarbejdet i grundteksten. Denne 
konsoliderede udgave
 har ingen retsvirkning.
TILHØRENDE DOKUMENTER
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 
2021/267
 af 
16. februar 2021
 om særlige og midlertidige foranstaltninger i lyset af covid-19-krisens vedholdenhed vedrørende fornyelse eller forlængelse af visse certifikater, licenser og godkendelser eller tilladelser, udsættelse af visse periodiske kontroller og efteruddannelser inden for visse områder af transportlovgivningen samt forlængelse af visse perioder, som omhandles i forordning (EU) 2020/698 (EUT L 60 af 
22.2.2021
, 
s. 1-20
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 
2020/698
 af 
25. maj 2020
 om særlige og midlertidige foranstaltninger i lyset af covid-19-udbruddet vedrørende fornyelse eller forlængelse af visse certifikater, licenser og godkendelser eller tilladelser samt udsættelse af visse periodiske kontroller og efteruddannelser inden for visse områder af transportlovgivningen (EUT L 165 af 
27.5.2020
, 
s. 10-24
).
Kommissionens afgørelse (EU) 
2016/1945
 af 
14. oktober 2016
 om ækvivalens mellem kategorier af kørekort (EUT L 302 af 
9.11.2016
, 
s. 62-162
).
Kommissionens forordning (EU) 
nr. 
575/2014
 af 
27. maj 2014
 om ændring af forordning (EU) 
nr. 383/2012
 om indførelse af tekniske forskrifter for kørekort, som er udstyret med et lagermedium (mikrochip) (EUT L 159 af 
28.5.2014
, 
s. 47-49
).
Kommissionens forordning (EU) 
nr. 
383/2012
 af 
4. maj 2012
 om indførelse af tekniske forskrifter for kørekort, som er udstyret med et lagermedium (mikrochip) (EUT L 120 af 
5.5.2012
, 
s. 1-11
).
Se den 
konsoliderede udgave
.
seneste ajourføring 
7.7.2021