CELEX ID: 32007L0045

--- ENGLISH ---

Document:
21.9.2007
EN
Official Journal of the European Union
L 247/17
DIRECTIVE 2007/45/EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL
of 5 September 2007
laying down rules on nominal quantities for prepacked products, repealing Council Directives 75/106/EEC and 80/232/EEC, and amending Council Directive 76/211/EEC
THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,
Having regard to the Treaty establishing the European Community, and in particular Article 95 thereof,
Having regard to the proposal from the Commission,
Having regard to the opinion of the European Economic and Social Committee 
(
1
)
,
Acting in accordance with the procedure laid down in Article 251 of the Treaty 
(
2
)
,
Whereas:
(1)
Council Directives 75/106/EEC of 19 December 1974 on the approximation of the laws of the Member States relating to the making-up by volume of certain prepackaged liquids 
(
3
)
 and 80/232/EEC of 15 January 1980 on the approximation of the laws of the Member States relating to the ranges of nominal quantities and nominal capacities permitted for certain prepackaged products 
(
4
)
 set out nominal quantities for a number of liquid and non-liquid prepacked products, the purpose of this being to ensure the free movement of products complying with the requirements of those Directives. For most products, national nominal quantities are allowed to exist alongside Community nominal quantities. For some products, however, Community nominal quantities are fixed to the exclusion of any national nominal quantities.
(2)
Changes in consumer preferences and innovations in prepacking and retailing at Community and national levels have made it necessary to assess whether existing legislation is still appropriate.
(3)
The Court of Justice held in its judgment of 12 October 2000 in Case C-3/99 Cidrerie Ruwet 
(
5
)
 that Member States are precluded from prohibiting the marketing of a prepackage having a nominal volume not included in the Community range, which is lawfully manufactured and marketed in another Member State, unless such a prohibition is designed to meet an overriding requirement relating to consumer protection, applies without distinction to national and imported products alike, is necessary in order to meet the requirement in question and is proportionate to the objective pursued, and that objective cannot be achieved by measures which are less restrictive of intra-Community trade.
(4)
Consumer protection is facilitated by legislation adopted after Directives 75/106/EEC and 80/232/EEC, notably Directive 98/6/EC of the European Parliament and of the Council of 16 February 1998 on consumer protection in the indication of the prices of products offered to consumers 
(
6
)
. Member States which have not already done so should consider whether to implement Directive 98/6/EC in relation to certain small retail businesses.
(5)
An impact assessment, including a wide consultation of all interested stakeholders, has indicated that, in many sectors, free nominal quantities increase the freedom of producers to provide goods according to consumer tastes and enhance competition as regards quality and price on the internal market. In other sectors, however, it is more appropriate, in the interests of consumers and business, to retain mandatory nominal quantities for the time being.
(6)
Implementation of this Directive should be accompanied by more information for consumers and industry to enhance understanding of unit pricing.
(7)
Consequently, nominal quantities should generally not be subject to regulation at Community or national level and it should be possible to place prepacked goods on the market in any nominal quantity.
(8)
However, in certain sectors such deregulation could result in disproportionately high extra costs, especially for small and medium sized enterprises. For those sectors, therefore, existing Community legislation should be adapted in the light of experience, in particular to ensure that Community nominal quantities are fixed at least in the case of those products most sold to consumers.
(9)
Since the maintenance of mandatory nominal quantities should be regarded as a derogation, except in the wine and spirits sector, which has specific features, it should be periodically reassessed in the light of experience and in order to meet the needs of consumers and producers. For sectors in which mandatory nominal quantities might be maintained, when the Commission ascertains a disturbance of market conditions or a destabilisation of consumer behaviour, particularly that of the most vulnerable consumers, it should consider whether Member States should be authorised to maintain transitional periods and in particular to maintain the most-sold mandatory range sizes.
(10)
In Member States where prepacked bread forms a high proportion of regular consumption, there is a strong correlation between pack size and bread weight. As with other prepacked products, existing package sizes for prepacked bread traditionally in use will not be affected by this Directive and can continue to be used.
(11)
In order to promote transparency, all nominal quantities for prepacked products should be set out in a single legislative act, and consequently Directives 75/106/EEC and 80/232/EEC should be repealed.
(12)
In order to increase consumer protection, in particular for vulnerable consumers such as the disabled and the elderly, proper attention should be paid to ensuring that weight and volume indications on consumer product labelling are more easily legible and visible on the prepackage under normal conditions of presentation.
(13)
For certain liquid products, Directive 75/106/EEC sets out metrological requirements identical to those set out in Council Directive 76/211/EEC of 20 January 1976 on the approximation of the laws of the Member States relating to the making-up by weight or by volume of certain prepackaged products 
(
7
)
. Directive 76/211/EEC should therefore be amended to include in its scope the products currently covered by Directive 75/106/EEC.
(14)
In accordance with point 34 of the Interinstitutional Agreement on better law-making 
(
8
)
, Member States are encouraged to draw up, for themselves and in the interests of the Community, their own tables illustrating, as far as possible, the correlation between this Directive and the transposition measures, and to make them public.
(15)
Since the objectives of this Directive cannot be sufficiently achieved by the Member States and can therefore, by reason of the repeal of Community ranges and the establishment of uniform Community nominal quantities where needed, be better achieved at Community level, the Community may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty. In accordance with the principle of proportionality, as set out in that Article, this Directive does not go beyond what is necessary in order to achieve those objectives,
HAVE ADOPTED THIS DIRECTIVE:
CHAPTER I
GENERAL PROVISIONS
Article 1
Subject matter and scope
1.   This Directive lays down rules on the nominal quantities for products put up in prepackages. It shall apply to prepacked products and prepackages, as defined in Article 2 of Directive 76/211/EEC.
2.   This Directive shall not apply to the products listed in the Annex which are sold in duty-free shops for consumption outside the European Union.
Article 2
Free movement of goods
1.   Save as otherwise provided for in Articles 3 and 4, Member States may not, on grounds relating to the nominal quantities of the package, refuse, prohibit or restrict the placing on the market of prepacked products.
2.   While respecting the principles stated in the Treaty and, in particular, the free movement of goods, Member States which currently prescribe mandatory nominal quantities for milk, butter, dried pasta and coffee may continue to do so until 11 October 2012.
Member States which currently prescribe mandatory nominal quantities for white sugar may continue to do so until 11 October 2013.
CHAPTER II
SPECIFIC PROVISIONS
Article 3
Placing on the market and free movement of certain products
Member States shall ensure that the products listed in section 2 of the Annex and put up in prepackages in the intervals listed in section 1 of the Annex are placed on the market only if they are prepacked in the nominal quantities listed in section 1 of the Annex.
Article 4
Aerosol dispensers
1.   Aerosol dispensers shall indicate the nominal total capacity of the container. The indication shall be such as not to create confusion with the nominal volume of the contents.
2.   By way of derogation from Article 8(1)(e) of Council Directive 75/324/EEC of 20 May 1975 on the approximation of the laws of the Member States relating to aerosol dispensers 
(
9
)
, products which are sold in aerosol dispensers need not be marked with the nominal weight of their contents.
Article 5
Multipacks and prepackages made up of individual packages which are not intended to be sold individually
1.   For the purposes of Article 3, where two or more individual prepackages make up a multipack, the nominal quantities listed in section 1 of the Annex shall apply to each individual prepackage.
2.   Where a prepackage is made up of two or more individual packages which are not intended to be sold individually, the nominal quantities listed in section 1 of the Annex shall apply to the prepackage.
CHAPTER III
REPEALS, AMENDMENT AND FINAL PROVISIONS
Article 6
Repeals
Directives 75/106/EEC and 80/232/EEC shall be repealed.
Article 7
Amendment to Directive 76/211/EEC
In Article 1 of Directive 76/211/EEC, the words ‘with the exception of those referred to in the Council Directive 75/106/EEC of 19 December 1974 on the approximation of the laws of the Member States relating to the making-up by volume of certain prepackaged liquids, and’ shall be deleted.
Article 8
Transposition
1.   Member States shall, by 11 October 2008, adopt and publish the laws, regulations and administrative provisions necessary to comply with this Directive. They shall forthwith inform the Commission thereof.
They shall apply those measures from 11 April 2009.
When Member States adopt those measures, they shall contain a reference to this Directive or shall be accompanied by such reference on the occasion of their official publication. The methods of making such reference shall be determined by the Member States.
2.   Member States shall communicate to the Commission the text of the main provisions of national law which they adopt in the field covered by this Directive.
Article 9
Reporting, communication of derogations and monitoring
1.   The Commission shall submit a report on the application and effects of this Directive to the European Parliament, the Council and the European Economic and Social Committee by 11 October 2015, and every 10 years thereafter. Where necessary, those reports shall be accompanied by proposals for revision of this Directive.
2.   By 11 April 2009, the Member States referred to in Article 2(2) shall communicate to the Commission the sectors subject to the derogation referred to in that paragraph, the period of that derogation, the range of mandatory nominal quantities applied and the interval concerned.
3.   The Commission shall monitor the application of Article 2(2) based on its own findings and on the reports from the Member States concerned. More particularly, the Commission shall observe market developments after transposition of this Directive, and shall consider, in the light of the results of that observation, applying follow-up measures to this Directive by maintaining mandatory nominal quantities for the goods referred to in Article 2(2).
Article 10
Entry into force
This Directive shall enter into force on the 20th day following its publication in the 
Official Journal of the European Union
.
Articles 2, 6 and 7 shall apply from 11 April 2009.
Article 11
Addressees
This Directive is addressed to the Member States.
Done at Strasbourg, 5 September 2007.
For the European Parliament
The President
H.-G. PÖTTERING
For the Council
The President
M. LOBO ANTUNES
(
1
)
  
            
OJ C 255, 14.10.2005, p. 36
.
(
2
)
  Opinion of the European Parliament of 2 February 2006 (
OJ C 288 E, 25.11.2006, p. 52
), Council Common Position of 4 December 2006 (
OJ C 311 E, 19.12.2006, p. 21
), Position of the European Parliament of 10 May 2007 (not yet published in the Official Journal) and Council Decision of 16 July 2007.
(
3
)
  
            
OJ L 42, 15.2.1975, p. 1
. Directive as last amended by the 2003 Act of Accession.
(
4
)
  
            
OJ L 51, 25.2.1980, p. 1
. Directive as last amended by Directive 87/356/EEC (
OJ L 192, 11.7.1987, p. 48
).
(
5
)
  [2000] ECR I-8749.
(
6
)
  
            
OJ L 80, 18.3.1998, p. 27
.
(
7
)
  
            
OJ L 46, 21.2.1976, p. 1
. Directive as amended by Commission Directive 78/891/EEC (
OJ L 311, 4.11.1978, p. 21
).
(
8
)
  
            
OJ C 321, 31.12.2003, p. 1
.
(
9
)
  
            
OJ L 147, 9.6.1975, p. 40
. Directive as last amended by Regulation (EC) No 807/2003 (
OJ L 122, 16.5.2003, p. 36
).
ANNEX
RANGE OF NOMINAL QUANTITIES OF CONTENTS OF PREPACKAGES
1.   Products sold by volume 
(quantity in ml)
Still wine
On the interval from 100 ml to 1 500  ml only the following 8 nominal quantities:
ml: 100 — 187 — 250 — 375 — 500 — 750 — 1 000  — 1 500
Yellow wine
On the interval from 100 ml to 1 500  ml only the following nominal quantity:
ml: 620
Sparkling wine
On the interval from 125 ml to 1 500  ml only the following 5 nominal quantities:
ml: 125 — 200 — 375 — 750 — 1 500
Liqueur wine
On the interval from 100 ml to 1 500  ml only the following 7 nominal quantities:
ml: 100 — 200 — 375 — 500 — 750 — 1 000  — 1 500
Aromatised wine
On the interval from 100 ml to 1 500  ml only the following 7 nominal quantities:
ml: 100 — 200 — 375 — 500 — 750 — 1 000  — 1 500
Spirit drinks
On the interval from 100 ml to 2 000  ml only the following 9 nominal quantities:
ml: 100 — 200 — 350 — 500 — 700 — 1 000  — 1 500  — 1 750  — 2 000
2.   Product definitions
Still wine
Wine as defined in Article 1(2)(b) of Council Regulation (EC) No 1493/1999 of 17 May 1999 on the common organisation of the market in wine
 (
1
)
 (CN code ex 2204).
Yellow wine
Wine as defined in Article 1(2)(b) of Regulation (EC) No 1493/1999 (CN code ex 2204) with the designation of origin: ‘Côtes du Jura’, ‘Arbois’, ‘L'Etoile’ and ‘Château-Chalon’ in bottles as defined in Annex I, point 3 of Commission Regulation (EC) No 753/2002 of 29 April 2002 laying down certain rules for applying Council Regulation (EC) No 1493/1999 as regards the description, designation, presentation and protection of certain wine sector products
 (
2
)
.
Sparkling wine
Wine as defined in Article 1(2)(b) and in Annex I, points 15, 16, 17 and 18 of Regulation (EC) No 1493/1999 (CN code 2204 10).
Liqueur wine
Wine as defined in Article 1(2)(b) and in Annex I, point 14 of Regulation (EC) No 1493/1999 (CN code 2204 21 — 2204 29).
Aromatised wine
Aromatised wine as defined in Article 2(1)(a) of Council Regulation (EEC) No 1601/91 of 10 June 1991 laying down general rules on the definition, description and presentation of aromatised wines, aromatised wine-based drinks and aromatised wine-product cocktails
 (
3
)
 (CN code 2205).
Spirit drinks
Spirit drinks as defined in Article 1(2) of Council Regulation (EEC) No l576/89 of 29 May 1989 laying down general rules on the definition, description and presentation of spirit drinks
 (
4
)
 (CN code 2208).
(
1
)
  
            
OJ L 179, 14.7.1999, p. 1
. Regulation as last amended by Regulation (EC) No 1791/2006 (
OJ L 363, 20.12.2006, p. 1
).
(
2
)
  
            
OJ L 118, 4.5.2002, p. 1
. Regulation as last amended by Regulation (EC) No 382/2007 (
OJ L 95, 5.4.2007, p. 12
).
(
3
)
  
            
OJ L 149, 14.6.1991, p. 1
. Regulation as last amended by the 2005 Act of Accession.
(
4
)
  
            
OJ L 160, 12.6.1989, p. 1
. Regulation as last amended by the 2005 Act of Accession.

Summary:
Deregulation of pack sizes
SUMMARY OF:
Directive 2007/45/EC laying down rules on nominal quantities for prepacked products
WHAT IS THE AIM OF THE DIRECTIVE?
It lays down rules on the nominal quantities for products which are prepacked
1
 to facilitate their access to markets in different EU 
Member States
.
It liberalises pack sizes for most food and drinks sectors.
It only maintains obligatory nominal quantities for a very limited number of goods, mainly wine and spirits.
KEY POINTS
European Union
 (EU) countries may not prohibit or restrict the placing into circulation of prepacked products and 
prepackages
 within the EU’s 
single market
.
National sizes for products have been abolished.
Special cases
Wines
 and 
spirits
 which are presented prepacked must respect the range of nominal quantities prescribed in the annex to the directive for placing on the market. (This directive does not apply for products when they are sold in duty-free shops for consumption outside the EU market or if the package contains less than 5 g or 5 ml or more than 10 kg or 10 l).
Aerosol dispensers
 must indicate the nominal total capacity of the container in addition to the indication of the nominal volume of the contents. Indication of the nominal weight of the contents is optional.
FROM WHEN DOES THE DIRECTIVE APPLY?
It had to become law in the Member States by 
11 October 2008
 and the rules of the directive had to be applied by 
11 April 2009
.
Directive 2007/45/EC has repealed Directives 75/106/EEC (on the making-up by volume of certain prepackaged liquids) and 80/232/EEC (on the ranges of nominal quantities and nominal capacities applicable to certain products).
BACKGROUND
For more information, see:
Prepackaging
 (
European Commission
).
KEY TERMS
Prepacked product:
 A product is prepacked when it is placed in a package of any nature without the purchaser being present and the quantity of product contained in the package has a predetermined value and cannot be altered without the package either being opened or undergoing a perceptible modification.
MAIN DOCUMENT
Directive 
2007/45/EC
 of the European Parliament and of the Council of 
5 September 2007
 laying down rules on nominal quantities for prepacked products, repealing Council Directives 75/106/EEC and 80/232/EEC, and amending Council Directive 76/211/EEC (OJ L 247, 
21.9.2007
, 
pp. 17-20
)
RELATED DOCUMENTS
Council Directive 
76/211/EEC
 of 
20 January 1976
 on the approximation of the laws of the Member States relating to the making-up by weight or by volume of certain prepackaged products (OJ L 46, 
21.2.1976
, 
pp. 1-11
)
Successive amendments and corrections to Directive 76/211/EEC have been incorporated into the original text. This 
consolidated version
 is of documentary value only.
last update 
17.6.2021

--- DANISH ---

Document:
21.9.2007
DA
Den Europæiske Unions Tidende
L 247/17
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV 2007/45/EF
af 5. september 2007
om indførelse af bestemmelser om nominelle mængder for færdigpakkede produkter, om ophævelse af Rådets direktiv 75/106/EØF og 80/232/EØF og om ændring af Rådets direktiv 76/211/EØF
EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 95,
under henvisning til forslag fra Kommissionen,
under henvisning til udtalelse fra Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg 
(
1
)
,
efter proceduren i traktatens artikel 251 
(
2
)
, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)
Rådets direktiv 75/106/EØF af 19. december 1974 om tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om færdigpakning af visse væsker i bestemte volumenstørrelser 
(
3
)
 og Rådets direktiv 80/232/EØF af 15. januar 1980 om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning vedrørende værdiskalaer for tilladte nominelle mængder og nominelle rumfang for visse færdigpakkede varer 
(
4
)
 fastsætter nominelle mængder for en række flydende og ikke-flydende færdigpakkede varer med det formål at sikre fri bevægelighed for varer, der er i overensstemmelse med kravene i disse direktiver. For de fleste varer er det tilladt at have nationale nominelle mængder parallelt med Fællesskabets nominelle mængder. For nogle varer udelukker Fællesskabets nominelle mængder dog, at der fastsættes nationale nominelle mængder.
(2)
Ændringer i forbrugernes præferencer og innovation inden for færdigpakning og detailhandel på fællesskabsplan og på nationalt plan har gjort det nødvendigt at vurdere, om den gældende lovgivning fortsat er hensigtsmæssig.
(3)
Domstolen udtalte i dom af 12. oktober 2000, sag C-3/99, Cidrerie Ruwet 
(
5
)
, at medlemsstater ikke må forbyde markedsføring af en færdigpakning med et nominelt volumen, der ikke er angivet i Fællesskabets værdiskala, og som lovligt er fremstillet og bragt i handelen i en anden medlemsstat, medmindre dette forbud er begrundet i tvingende hensyn til forbrugerbeskyttelse, anvendes uden forskel på indenlandske varer og indførte varer, er nødvendigt for varetagelsen af det nævnte hensyn og står i et passende forhold til det tilstræbte mål, og dette mål ikke kan nås ved foranstaltninger, der er mindre restriktive for handelen i Fællesskabet.
(4)
Direktiver, som blev vedtaget efter direktiv 75/106/EØF og 80/232/EØF, navnlig Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 98/6/EF af 16. februar 1998 om forbrugerbeskyttelse i forbindelse med angivelse af priser på forbrugsvarer 
(
6
)
, letter forbrugerbeskyttelsen. Medlemsstater, som endnu ikke har gjort det, bør overveje, om de frivilligt vil gennemføre direktiv 98/6/EF for visse mindre detailforretninger.
(5)
En konsekvensanalyse, herunder en bred høring af alle berørte parter, har vist, at frie nominelle mængder i mange sektorer stiller producenterne friere med hensyn til at fremstille varer efter forbrugernes smag og øger konkurrencen på kvalitet og pris på det indre marked. Derimod er det i andre sektorer hensigtsmæssigt for indeværende at bevare obligatoriske nominelle mængder af hensyn til forbrugerne og de erhvervsdrivende.
(6)
Gennemførelsen af dette direktiv bør ledsages af mere information til forbrugerne og de erhvervsdrivende, således at det bliver lettere at forstå begrebet pris pr. måleenhed.
(7)
Nominelle mængder bør derfor ikke normalt reguleres på fællesskabsplan og på nationalt plan, og det bør være muligt at markedsføre færdigpakkede varer i enhver nominel mængde.
(8)
I visse sektorer kan en sådan deregulering dog medføre uforholdsmæssigt store ekstraomkostninger, navnlig for små og mellemstore virksomheder. For disse sektorer bør den gældende fællesskabslovgivning derfor tilpasses på baggrund af erfaringerne, navnlig for at sikre, at der i det mindste fastsættes nominelle mængder på fællesskabsniveau for de mest solgte forbrugsvarer.
(9)
Da en bibeholdelse af obligatoriske nominelle mængder bør betragtes som en undtagelse, bortset fra i vin- og spiritussektoren, hvor særlige forhold gør sig gældende, bør den reevalueres periodisk på baggrund af erfaringerne og for at opfylde forbrugernes og producenternes behov. For sektorer, for hvilke der kan opretholdes nominelle mængder, gælder, at Kommissionen, når den konstaterer en markedsforstyrrelse eller en destabilisering af forbrugernes og især de mest udsatte forbrugeres adfærd, bør overveje, om der skal gives medlemsstaterne tilladelse til at fastholde overgangsperioder og navnlig fastholde de mest solgte pakningsstørrelser i det obligatoriske udvalg.
(10)
I medlemsstater, hvor færdigpakket brød dækker en stor del af det almindelige forbrug, er der snæver sammenhæng mellem pakningsstørrelse og brødets vægt. Som det er tilfældet med andre færdigpakkede produkter, vil traditionelt anvendte, eksisterende pakningsstørrelser til færdigpakket brød ikke blive berørt af dette direktiv og kan fortsat anvendes.
(11)
Med henblik på at fremme gennemsigtighed bør alle nominelle mængder for færdigpakkede produkter fastsættes i en enkelt retsakt, og direktiv 75/106/EØF og 80/232/EØF bør derfor ophæves.
(12)
Med henblik på at øge beskyttelsen af forbrugerne, navnlig udsatte forbrugere som handicappede og ældre, bør der udvises behørig opmærksomhed omkring mål- og vægtangivelserne på forbrugsvarers etiket, således at de bliver lettere at læse og fremstår tydeligere på færdigpakningen under normale præsentationsforhold.
(13)
For visse flydende produkter fastsætter direktiv 75/106/EØF metrologiske krav, som svarer til dem, der er fastsat i Rådets direktiv 76/211/EØF af 20. januar 1976 om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om emballering af visse varer efter vægt eller volumen i færdigpakninger 
(
7
)
. Direktiv 76/211/EØF bør derfor ændres, således at det kommer til at omfatte de produkter, der på indeværende tidspunkt henhører under direktiv 75/106/EØF.
(14)
I overensstemmelse med punkt 34 i den interinstitutionelle aftale om bedre lovgivning 
(
8
)
 tilskyndes medlemsstaterne til, både i egen og Fællesskabets interesse, at udarbejde og offentliggøre deres egne oversigter, der så vidt muligt viser overensstemmelsen mellem dette direktiv og gennemførelsesforanstaltningerne.
(15)
Målene for dette direktiv kan ikke i tilstrækkelig grad opfyldes af de enkelte medlemsstater, og kan derfor ved at ophæve Fællesskabets værdiskalaer og sikre ensartede nominelle fællesskabsværdier, hvor det er påkrævet, bedre nås på fællesskabsplan; Fællesskabet kan derfor træffe foranstaltninger i overensstemmelse med subsidiaritetsprincippet, jf. traktatens artikel 5. I overensstemmelse med proportionalitetsprincippet, jf. nævnte artikel, går dette direktiv ikke ud over, hvad der er nødvendigt for at nå disse mål —
UDSTEDT FØLGENDE DIREKTIV:
KAPITEL 1
ALMINDELIGE BESTEMMELSER
Artikel 1
Formål og anvendelsesområde
1.   Dette direktiv indeholder bestemmelser om nominelle mængder for varer i færdigpakninger. Det finder anvendelse på færdigpakkede varer og færdigpakninger som defineret i artikel 2 i direktiv 76/211/EØF.
2.   Dette direktiv finder ikke anvendelse på de i bilaget anførte produkter, når de sælges i toldfrie butikker med henblik på forbrug uden for EU.
Artikel 2
Fri bevægelighed for varer
1.   Medmindre andet følger af artikel 3 og 4, kan medlemsstaterne ikke af grunde, som vedrører færdigpakningers nominelle mængder, nægte, forbyde eller begrænse markedsføringen af færdigpakkede varer.
2.   Under overholdelse af de principper, der er fastlagt i traktaten, og navnlig den frie bevægelighed for varer, kan medlemsstater, der i øjeblikket foreskriver obligatoriske nominelle mængder for mælk, smør, tørret pasta og kaffe, fortsætte med at gøre dette indtil den 11. oktober 2012.
Medlemsstater, der i øjeblikket foreskriver obligatoriske nominelle mængder for hvidt sukker, kan fortsætte med at gøre dette indtil den 11. oktober 2013.
KAPITEL II
SÆRLIGE BESTEMMELSER
Artikel 3
Markedsføring og fri bevægelighed for visse varer
Medlemsstaterne sikrer, at de varer, der er anført i punkt 2 i bilaget, og som færdigpakkes inden for de intervaller, der er anført i punkt 1 i bilaget, kun markedsføres, hvis de er færdigpakket i de nominelle mængder, der er anført i punkt 1 i bilaget.
Artikel 4
Aerosoler
1.   Aerosoler skal angive beholderens samlede nominelle kapacitet. Angivelsen må ikke kunne forveksles med den nominelle volumen af indholdet.
2.   Uanset artikel 8, stk. 1, litra e), i Rådets direktiv 75/324/EØF af 20. maj 1975 om tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om aerosoler 
(
9
)
 skal varer, der sælges i form af aerosoler, ikke nødvendigvis bære angivelse af det nominelle vægtindhold.
Artikel 5
Multipakninger og færdigpakninger bestående af enkeltpakninger, der ikke er beregnet til salg enkeltvis
1.   Ved anvendelsen af artikel 3 gælder det, at når to eller flere enkeltpakninger indgår i en multipakning, finder de nominelle mængder, som er anført i punkt 1 i bilaget, anvendelse på hver enkeltpakning.
2.   Når en færdigpakning består af to eller flere enkeltpakninger, som ikke er beregnet til salg enkeltvis, finder de nominelle mængder, der er anført i punkt 1 i bilaget, anvendelse på færdigpakningen.
KAPITEL III
OPHÆVELSE, ÆNDRINGER OG AFSLUTTENDE BESTEMMELSER
Artikel 6
Ophævelse
Direktiv 75/106/EØF og 80/232/EØF ophæves.
Artikel 7
Ændring af direktiv 76/211/EØF
I artikel 1 i direktiv 76/211/EØF udgår sætningsleddet »med undtagelse af de varer, der er omhandlet af Rådets direktiv 75/106/EØF af 19. december 1974 om tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om færdigpakning af visse væsker i bestemte volumenstørrelser«.
Artikel 8
Gennemførelse
1.   Medlemsstaterne vedtager og offentliggør inden den 11. oktober 2008 de love og administrative bestemmelser, der er nødvendige for at efterkomme dette direktiv. De meddeler straks Kommissionen teksten til disse bestemmelser.
De anvender disse love og bestemmelser fra den 11. april 2009.
Disse love og bestemmelser skal ved vedtagelsen indeholde en henvisning til dette direktiv eller skal ved offentliggørelsen ledsages af en sådan henvisning. De nærmere regler for henvisningen fastsættes af medlemsstaterne.
2.   Medlemsstaterne meddeler Kommissionen teksten til de vigtigste nationale retsforskrifter, som de udsteder på det område, der er omfattet af dette direktiv.
Artikel 9
Rapportering, meddelelse af undtagelser og tilsyn
1.   Kommissionen forelægger en rapport om anvendelsen og virkningerne af dette direktiv for Europa-Parlamentet, Rådet og Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg senest den 11. oktober 2015 og herefter hvert tiende år. Disse rapporter ledsages om nødvendigt af forslag til revision af dette direktiv.
2.   De i artikel 2, stk. 2, omhandlede medlemsstater meddeler Kommissionen senest den 11. april 2009, hvilke sektorer der er omfattet af den i artikel 2, stk. 2, nævnte undtagelse, dennes varighed, hvilke størrelser obligatoriske nominelle mængder der anvendes, og det pågældende interval.
3.   Kommissionen fører tilsyn med anvendelsen af artikel 2, stk. 2, på grundlag af egne konstateringer og rapporter fra de pågældende medlemsstater. Kommissionen iagttager især udviklingen på markedet efter direktivets gennemførelse og overvejer på grundlag af resultatet heraf, om der skal træffes foranstaltninger til opfølgning af direktivet i form af fastholdelse af obligatoriske nominelle mængder for de i artikel 2, stk. 2, nævnte varer.
Artikel 10
Ikrafttræden
Dette direktiv træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i 
Den Europæiske Unions Tidende
.
Artikel 2, 6 og 7 anvendes fra den 11. april 2009.
Artikel 11
Adressater
Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne.
Udfærdiget i Strasbourg, den 5. september 2007.
På Europa-Parlamentets vegne
H.-G. PÖTTERING
Formand
På Rådets vegne
M. LOBO ANTUNES
Formand
(
1
)
  
            
EUT C 255 af 14.10.2005, s. 36
.
(
2
)
  Europa-Parlamentets udtalelse af 2.2.2006 (
EUT C 288 E af 25.11.2006, s. 52
), Rådets fælles holdning af 4.12.2006 (
EUT C 311 E af 19.12.2006, s. 21
), Europa-Parlamentets holdning af 10.5.2007 (endnu ikke offentliggjort i EUT) og Rådets afgørelse af 16.7.2007.
(
3
)
  
            
EFT L 42 af 15.2.1975, s. 1
. Senest ændret ved tiltrædelsesakten af 2003.
(
4
)
  
            
EFT L 51 af 25.2.1980, s. 1
. Senest ændret ved direktiv 87/356/EØF (
EFT L 192 af 11.7.1987, s. 48
).
(
5
)
  Sml. 2000 I, s. 8749.
(
6
)
  
            
EFT L 80 af 18.3.1998, s. 27
.
(
7
)
  
            
EFT L 46 af 21.2.1976, s. 1
. Ændret ved Kommissionens direktiv 78/891/EØF (
EFT L 311 af 4.11.1978, s. 21
).
(
8
)
  
            
EUT C 321 af 31.12.2003, s. 1
.
(
9
)
  
            
EFT L 147 af 9.6.1975, s. 40
. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 807/2003 (
EUT L 122 af 16.5.2003, s. 36
).
BILAG
VÆRDISKALA FOR NOMINELLE MÆNGDER AF INDHOLDET I FÆRDIGPAKNINGER
1.   Produkter, der sælges efter volumen 
(angivet i ml)
Ikke-mousserende vin
I intervallet 100 ml-1 500  ml kun i følgende 8 nominelle mængder:
ml: 100 — 187 — 250 — 375 — 500 — 750 — 1 000  — 1 500
Gul vin
I intervallet 100 ml-1 500  ml kun i følgende nominelle mængde:
ml: 620
Mousserende vin
I intervallet 125 ml-1 500  ml kun i følgende 5 nominelle mængder:
ml: 125 — 200 — 375 — 750 — 1 500
Hedvin
I intervallet 100 ml-1 500  ml kun i følgende 7 nominelle mængder:
ml: 100 — 200 — 375 — 500 — 750 — 1 000  — 1 500
Aromatiseret vin
I intervallet 100 ml-1 500  ml kun i følgende 7 nominelle mængder:
ml: 100 — 200 — 375 — 500 — 750 — 1 000  — 1 500
Spiritus
I intervallet 100 ml-2 000  ml kun i følgende 9 nominelle mængder:
ml: 100 — 200 — 350 — 500 — 700 — 1 000  — 1 500  — 1 750  — 2 000
2.   Produktdefinitioner
Ikke-mousserende vin
Vin som defineret i artikel 1, stk. 2, litra b), i Rådets forordning (EF) nr. 1493/1999 af 17. maj 1999 om den fælles markedsordning for vin
 (
1
)
 (KN-kode ex 2204)
Gul vin
Vin som defineret i artikel 1, stk. 2, litra b), i forordning (EF) nr. 1493/1999 (KN-kode ex 2204) med angivelse af oprindelse: »Côtes du Jura«, »Arbois«, »L'Etoile« og »Château-Chalon« i flasker som defineret i bilag I, punkt 3, til Kommissionens forordning (EF) nr. 753/2002 af 29. april 2002 om visse gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 1493/1999 for så vidt angår beskrivelse, betegnelse, præsentation og beskyttelse af visse vinprodukter
 (
2
)
Mousserende vin
Vin som defineret i artikel 1, stk. 2, litra b), og i bilag I, punkt 15, 16, 17 og 18, i forordning (EF) nr. 1493/1999 (KN-kode 2204 10)
Hedvin
Vin som defineret i artikel 1, stk. 2, litra b), og i bilag I, punkt 14, i forordning (EF) nr. 1493/1999 (KN-kode 2204 21-2204 29)
Aromatiseret vin
Aromatiserede vine som defineret i artikel 2, stk. 1, litra a), i Rådets forordning (EØF) nr. 1601/91 af 10. juni 1991 om almindelige regler for definition, betegnelse og præsentation af aromatiserede vine, aromatiserede vinbaserede drikkevarer og aromatiserede cocktails af vinprodukter
 (
3
)
 (KN-kode 2205)
Spiritus
Spiritus som defineret i artikel 1, stk. 2, i Rådets forordning (EØF) nr. 1576/89 af 29. maj 1989 om fastlæggelse af almindelige regler for definition, betegnelse og præsentation af spiritus
 (
4
)
 (KN-kode 2208)
(
1
)
  
            
EFT L 179 af 14.7.1999, s. 1
. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 1791/2006 (
EUT L 363 af 20.12.2006, s. 1
).
(
2
)
  
            
EFT L 118 af 4.5.2002, s. 1
. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 382/2007 (
EUT L 95 af 5.4.2007, s. 12
).
(
3
)
  
            
EFT L 149 af 14.6.1991, s. 1
. Senest ændret ved tiltrædelsesakten af 2005.
(
4
)
  
            
EFT L 160 af 12.6.1989, s. 1
. Senest ændret ved tiltrædelsesakten af 2005.

Summary:
Deregulering af pakningsstørrelser
RESUMÉ AF:
Direktiv 2007/45/EF om indførelse af bestemmelser om nominelle mængder for færdigpakkede produkter
HVAD ER FORMÅLET MED DIREKTIVET?
Det fastlægger bestemmelser om nominelle mængder for færdigpakkede produkter
1
 for at lette adgangen af dem til markeder i forskellige EU-
medlemsstater
.
Direktivet liberaliserer pakningsstørrelser for de fleste mad- og drikkevaresektorer.
Det fastholder kun obligatoriske nominelle mængder for et meget lille antal varer, hovedsageligt vin og spiritus.
HOVEDPUNKTER
Landene i 
Den Europæiske Union
 (EU) må ikke forbyde eller begrænse markedsføringen af færdigpakkede varer og 
færdigpakninger
 inden for EU’s 
indre marked
.
Nationale størrelser for varer er blevet afskaffet.
Særlige tilfælde
Vin
 og 
spiritus
, som sælges færdigpakket, skal overholde værdiskalaer for nominelle mængder, der er foreskrevet i direktivets bilag for markedsføring af disse varer. (Direktivet finder ikke anvendelse på produkter, der sælges i toldfrie butikker med henblik på forbrug uden for EU’s marked, eller hvis pakkens indhold er under 5 g eller 5 ml eller over 10 kg eller 10 l).
Aerosoler
 skal angive beholderens samlede nominelle kapacitet samt den nominelle volumen af indholdet. Det er frivilligt at angive indholdets nominelle vægt.
HVORNÅR GÆLDER DIREKTIVET FRA?
Det skulle være gennemført i medlemsstaternes lovgivning inden den 
11. oktober 2008
, og direktivets bestemmelser skulle anvendes fra den 
11. april 2009
.
Direktiv 2007/45/EF har ophævet direktiv 75/106/EØF (om emballering af visse færdigpakkede væsker efter volumen) og direktiv 80/232/EØF (om værdiskalaer for nominelle mængder og nominelle rumfang for visse varer).
BAGGRUND
For yderligere oplysninger henvises til:
Færdigpakkede varer
 (
Europa-Kommissionen
).
VIGTIGE BEGREBER
Færdigpakket produkt:
 Et produkt er færdigpakket, når det uden køberens tilstedeværelse er pakket i en emballage af en hvilken som helst art på en sådan måde, at mængden af det i emballagen indeholdte produkt har en forudbestemt størrelse, som ikke kan ændres, uden at pakningen åbnes eller undergår en synlig ændring.
HOVEDDOKUMENT
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 
2007/45/EF
 af 
5. september 2007
 om indførelse af bestemmelser om nominelle mængder for færdigpakkede produkter, om ophævelse af Rådets direktiv 75/106/EØF og 80/232/EØF og om ændring af Rådets direktiv 76/211/EØF (EUT L 247 af 
21.9.2007
, 
s. 17-20
).
TILHØRENDE DOKUMENTER
Rådets direktiv 
76/211/EØF
 af 
20. januar 1976
 om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om emballering af visse varer efter vægt eller volumen i færdigpakninger (EFT L 46 af 
21.2.1976
, 
s. 1-11
).
De ændringer og rettelser, som følger af direktiv 76/211/EØF, er blevet integreret i den originale tekst. Denne 
konsoliderede udgave
 har ingen retsvirkning.
seneste ajourføring 
17.6.2021