CELEX ID: 32009R0480

--- ENGLISH ---

Document:
10.6.2009
EN
Official Journal of the European Union
L 145/10
COUNCIL REGULATION (EC, EURATOM) No 480/2009
of 25 May 2009
establishing a Guarantee Fund for external actions
(Codified version)
THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,
Having regard to the Treaty establishing the European Community, and in particular Article 308 thereof,
Having regard to the Treaty establishing the European Atomic Energy Community, and in particular Article 203 thereof,
Having regard to the proposal from the Commission,
Having regard to the Opinion of the European Parliament 
(
1
)
,
Whereas:
(1)
Council Regulation (EC, Euratom) No 2728/94 of 31 October 1994 establishing a Guarantee Fund for external actions 
(
2
)
 has been substantially amended several times 
(
3
)
. In the interests of clarity and rationality the said Regulation should be codified.
(2)
The general budget of the European Union is exposed to increased financial risk as a result of the guarantees covering loans to third countries.
(3)
The European Council on 11 and 12 December 1992 concluded that considerations of prudent budgetary management and financial discipline called for the establishment of a new financial mechanism, and that accordingly a Guarantee Fund should be set up in order to cover the risks related to loans and guarantees covering loans granted to third countries or for projects executed in third countries. This need can be met by the establishment of a Guarantee Fund which may be drawn on to pay the Communities’ creditors direct.
(4)
Pursuant to the Interinstitutional Agreement between the European Parliament, the Council and the Commission on budgetary discipline and sound financial management, adopted on 17 May 2006 
(
4
)
, the funding of the Guarantee Fund is provided for as an obligatory expenditure from the general budget of the European Union for the period from 2007 to 2013.
(5)
Mechanisms exist for honouring guarantees when they are activated, in particular by drawing provisionally on cash resources, as provided for in Article 12 of Council Regulation (EC, Euratom) No 1150/2000 of 22 May 2000 implementing Decision 2000/597/EC, Euratom on the system of the Communities’ own resources 
(
5
)
.
(6)
The Guarantee Fund should be constituted by the gradual payment of resources. The Fund should subsequently also receive interest on its invested resources and amounts recovered from defaulting debtors where the Fund has already honoured the guarantee.
(7)
Experience of the functioning of the Guarantee Fund indicates that a ratio of 9 % between the Fund’s resources and guaranteed liabilities in principal, increased by unpaid interest due, would be adequate.
(8)
Payments to the Guarantee Fund equal to 9 % of the amount of each operation would seem sufficient to attain the target amount. The arrangements for making such payments should be defined.
(9)
If the Guarantee Fund exceeds the target amount, the surplus should be paid back to the general budget of the European Union.
(10)
The financial management of the Guarantee Fund should be entrusted to the European Investment Bank (hereinafter referred to as the ‘EIB’). The financial management of the Fund should be subject to audit by the Court of Auditors in accordance with procedures agreed upon by the Court of Auditors, the Commission and the EIB.
(11)
The Communities have granted loans and guaranteed loans to accession countries or for projects executed in those countries. Those loans and guarantees are covered by the Guarantee Fund and will remain outstanding or in force after the date of accession. From that date, they will cease to be external actions of the Communities and should therefore be covered directly by the general budget of the European Union and no longer by the Guarantee Fund.
(12)
The Guarantee Fund covers defaults under loans issued by the EIB for which the Communities provide a guarantee under the EIB’s external mandate. In addition, in line with the EIB’s external mandate which took effect from 1 February 2007, the Fund should also cover defaults under loan guarantees issued by the EIB for which the Communities provide a guarantee.
(13)
The Treaties do not provide any powers other than those pursuant to Article 308 of the EC Treaty and Article 203 of the Euratom Treaty for the adoption of this Regulation,
HAS ADOPTED THIS REGULATION:
Article 1
A Guarantee Fund (hereinafter referred to as the ‘Fund’) shall be established, the resources of which shall be used to repay the Communities’ creditors in the event of default by the beneficiary of a loan granted or guaranteed by the Communities or of a loan guarantee issued by the European Investment Bank (hereinafter referred to as the ‘EIB’) for which the Communities provide a guarantee.
The lending and guarantee operations referred to in the first paragraph (hereinafter referred to as operations) shall be those carried out for the benefit of a third country or for the purpose of financing projects in third countries.
All operations carried out for the benefit of a third country or for the purpose of financing projects in a third country shall fall outside the scope of this Regulation, with effect from the date on which that country accedes to the European Union.
Article 2
The Fund shall be endowed by:
—
one annual payment from the general budget of the European Union pursuant to Articles 5 and 6,
—
interest on Fund resources invested,
—
amounts recovered from defaulting debtors where the Fund has already honoured the guarantee.
Article 3
The Fund shall rise to an appropriate level (hereinafter referred to as the target amount).
The target amount shall be 9 % of the Communities’ total outstanding capital liabilities arising from each operation, increased by unpaid interest due.
On the basis of the year-end 
n–1
 difference between the target amount and the value of the Fund’s net assets, calculated at the beginning of the year 
n
, any surplus shall be paid in one transaction to a special heading in the statement of revenue in the general budget of the European Union of the year 
n + 1
.
Article 4
Following the accession of a new Member State to the European Union, the target amount shall be reduced by an amount calculated on the basis of the operations referred to in the third paragraph of Article 1.
In order to calculate the amount of the reduction, the percentage rate referred to in the second paragraph of Article 3 applicable on the date of accession shall be applied to the amount of those operations outstanding on that date.
The surplus shall be paid back to a special heading in the statement of revenue in the general budget of the European Union.
Article 5
Based on the year-end 
n–1
 difference between the target amount and the value of the Fund’s net assets, calculated at the beginning of the year 
n
, the required provisioning amount shall be paid into the Fund in one transaction in the year 
n + 1
 from the general budget of the European Union.
Article 6
1.   If, as a result of one or more defaults, the activation of guarantees during year 
n–1
 exceeds EUR 100 million, the amount exceeding EUR 100 million shall be paid back into the Fund in annual tranches starting in year 
n + 1
 and continuing over the following years until full repayment (smoothing mechanism). The size of the annual tranche shall be the lesser of the following:
—
EUR 100 million, or,
—
the remaining amount due in accordance with the smoothing mechanism.
Any amount resulting from the activation of guarantees in years preceding year 
n–1
, that has not yet been repaid in full due to the smoothing mechanism, shall be paid back before the smoothing mechanism for defaults occurring in year 
n–1
 or subsequent years can take effect. Such remaining amounts shall continue to be deducted from the maximum annual amount to be recovered from the general budget of the European Union under the smoothing mechanism until such time as the full amount has been paid back into the Fund.
2.   The calculations based on the smoothing mechanism shall be made separately from the calculations referred to in the third paragraph of Article 3 and in Article 5. Nevertheless, they shall together result in one annual transfer. The amounts to be paid from the general budget of the European Union under the smoothing mechanism shall be treated as net assets of the Fund for the calculation pursuant to Articles 3 and 5.
3.   If, as a result of the activation of guarantees following one or more major defaults, resources in the Fund fall below 80 % of the target amount, the Commission shall inform the budgetary authority thereof.
4.   If, as a result of the activation of guarantees following one or more major defaults, resources in the Fund fall below 70 % of the target amount, the Commission shall submit a report on exceptional measures that may be required to replenish the Fund.
Article 7
The Commission shall entrust the financial management of the Fund to the EIB under a mandate on behalf of the Communities.
Article 8
The Commission shall, by 31 May of the following financial year, send to the European Parliament, the Council and the Court of Auditors an annual report on the situation of the Fund and the management thereof in the previous year.
Article 9
The revenue and expenditure account and the balance sheet relating to the Fund shall be attached to the Communities’ revenue and expenditure account and balance sheet.
Article 10
Regulation (EC, Euratom) No 2728/94, is repealed.
References to the repealed Regulation shall be construed as references to this Regulation and be read in accordance with the correlation table set out in Annex II.
Article 11
This Regulation shall enter into force on the 20th day following its publication in the 
Official Journal of the European Union
.
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.
Done at Brussels, 25 May 2009.
For the Council
The President
J. ŠEBESTA
(
1
)
  Opinion of 18 November 2008 (not yet published in the Official Journal).
(
2
)
  
            
OJ L 293, 12.11.1994, p. 1
.
(
3
)
  See Annex I.
(
4
)
  
            
OJ C 139, 14.6.2006, p. 1
.
(
5
)
  
            
OJ L 130, 31.5.2000, p. 1
.
ANNEX I
Repealed Regulation with list of its successive amendments
Council Regulation (EC, Euratom) No 2728/94
(
OJ L 293, 12.11.1994, p. 1
).
Council Regulation (EC, Euratom) No 1149/1999
(
OJ L 139, 2.6.1999, p. 1
).
Council Regulation (EC, Euratom) No 2273/2004
(
OJ L 396, 31.12.2004, p. 28
).
Council Regulation (EC, Euratom) No 89/2007
(
OJ L 22, 31.1.2007, p. 1
).
ANNEX II
Correlation table
Regulation (EC, Euratom) No 2728/94
This Regulation
Articles 1, 2 and 3
Articles 1, 2 and 3
Article 3a
Article 4
Article 4
Article 5
Article 5
Article 6
Article 6
Article 7
Article 7
Article 8
Article 8
Article 9
Article 9
—
—
Article 10
Article 10, first paragraph
Article 11
Article 10, second paragraph
—
—
Annex I
—
Annex II

Summary:
Guarantee Fund for external actions
SUMMARY OF:
Regulation (EC, Euratom) No 480/2009 establishing a Guarantee Fund for external actions
WHAT IS THE AIM OF THE REGULATION?
It lays down the rules for the EU Guarantee Fund for external actions.
The fund aims to protect the EU budget from the budgetary risks related to loans, and guarantees covering loans, granted to non-EU countries or for projects implemented in those countries.
KEY POINTS
As a result of its loans to non-EU countries and guarantees covering loans to finance investment operations in these countries, the EU is exposed to considerable financial risks.
This regulation describes how the EU’s Guarantee Fund operates and lays down the procedure for endowing it and the rules for its management.
Mission
The mission of the fund for external actions is to pay the EU’s creditors in the event of default by the beneficiary in respect of:
a loan granted or guaranteed by the EU;
a guaranteed loan granted by the 
European Investment Bank (EIB)
 for which the EU acts as guarantor.
Moreover, the fund can cover only loans and guarantees provided for the benefit of a non-EU country or for the purpose of financing projects in a non-EU country.
Management and financial endowment
The 
European Commission
 entrusts the financial management of the fund to the EIB under a mandate from the EU. The fund is endowed with:
the possibility of an annual payment from the budget of the EU (if needed);
interest on fund resources invested;
amounts recovered from defaulting debtors.
The regulation was amended by Regulation (EU) 
2018/409
 which added a fourth source of funds: risk-premium revenues
*
 generated under the financing operations of the EIB for which the EU provides a guarantee which is remunerated.
Target amount and annual transfer
The target amount refers to the amount of resources required by the fund in order to fulfil its mission. The fund’s target amount is set at 9% of the EU’s total outstanding capital liabilities
*
 arising from each loan or guarantee operation, increased by unpaid interest due.
Regulation (EU) 2018/409 introduced an amendment whereby if the amount of the fund exceeds 10% of the EU’s total outstanding capital liabilities, the surplus must be paid back into the EU’s general budget. This is to better protect the EU’s general budget frompotential additional risk of default of the EIB financing operations addressing long-term migration issues.
The annual transfer from the EU budget to the fund is calculated by applying the target amount to the outstanding amount of loans granted and guaranteed. The difference between the target amount and the actual value of the fund’s assets is paid either from the general budget of the EU into the fund, or from the fund to the EU budget in the event of a resulting surplus in the fund.
The provisioning amount
*
 is calculated at the beginning of financial year ‘n’ on the basis of loans granted and guaranteed during the previous financial year (‘n – 1’). The amount thus calculated is entered in the budget of year n + 1. There is therefore a delay of approximately 2 years between the time when the amounts become outstanding and the actual provisioning of the fund.
Reporting
Commission obligations:
by 30 June 2019 present an independent external evaluation of the advantages and disadvantages of entrusting the financial management of the assets of the fund and of the 
European Fund for Sustainable Development
 to the Commission, the EIB or a combination of these;
each year, present a report on the presentation of the financial position and information on the functioning of the fund at the end of the previous calendar year, including detailed information on the outstanding capital of guaranteed loans or the fund’s assets during the previous calendar year, as well as conclusions and lessons learned. This should include information about the financial management and performance and the risk of the fund at the end of the previous calendar year. From 2019 and then every 3 years, the report must include an assessment of the adequacy of the 9% target and the 10% threshold for the fund.
FROM WHEN DOES THE REGULATION APPLY?
Regulation (EC, Euratom) No 480/2009 has applied since 30 June 2009.
Amending Regulation (EU) 
2018/409
 has applied since 8 April 2018.
BACKGROUND
For more information, see:
Questions and answers: the EU budget for external action
 — fact sheet (
European Commission
).
KEY TERMS
Risk-premium revenues:
 risk premium is any return received by an investor that is above the estimated risk-free rate (i.e. the rate of return on a theoretically riskless investment such as a government bond). For example, if the estimated return on an investment is 12% and the risk-free rate is 2%, the risk premium is 10%.
Outstanding capital liabilities:
 capital that has been lent but has not been repaid.
Provisioning amount:
 an amount set aside to cover future liabilities.
MAIN DOCUMENT
Council Regulation (EC, Euratom) No 
480/2009
 of 25 May 2009 establishing a Guarantee Fund for external actions (Codified version) (OJ L 145, 10.6.2009, pp. 10-14)
Successive amendments to Regulation (EC, Euratom) No 480/2009 have been incorporated into the original document. This 
consolidated version
 is of documentary value only.
RELATED DOCUMENTS
Report from the Commission to the European Parliament and the Council on the Guarantee Fund for External Action and its management in 2015 (
COM(2016) 439 final
, 5.7.2016)
last update 25.10.2019

--- DANISH ---

Document:
10.6.2009
DA
Den Europæiske Unions Tidende
L 145/10
RÅDETS FORORDNING (EF, EURATOM) Nr. 480/2009
af 25. maj 2009
om oprettelse af en garantifond for aktioner i forhold til tredjeland
(kodificeret udgave)
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 308,
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Atomenergifællesskab, særlig artikel 203,
under henvisning til forslag fra Kommissionen,
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet 
(
1
)
, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)
Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 2728/94 af 31. oktober 1994 om oprettelse af en garantifond for aktioner i forhold til tredjeland 
(
2
)
 er blevet ændret væsentligt ved flere lejligheder 
(
3
)
. Forordningen bør af klarheds- og rationaliseringshensyn kodificeres.
(2)
De garantier, der ydes i forbindelse med lån til tredjelande, medfører en øget finansiel risiko for Den Europæiske Unions almindelige budget.
(3)
Det Europæiske Råd konkluderede på sit møde den 11. og 12. december 1992, at nødvendigheden af forsigtig budgetforvaltning og finansiel disciplin tilsagde, at der blev indført en ny finansieringsordning, og at der med henblik herpå burde oprettes en garantifond til at dække risici i forbindelse med lån og lånegarantier til tredjelande eller projekter i tredjelande. Dette mål kan nås ved, at der oprettes en garantifond til direkte betaling af Fællesskabernes kreditorer.
(4)
I henhold til den interinstitutionelle aftale af 17. maj 2006 mellem Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen om budgetdisciplin og forsvarlig økonomisk forvaltning 
(
4
)
 skal garantifonden tilføres midler fra Den Europæiske Unions almindelige budget som en obligatorisk udgift i perioden 2007-2013.
(5)
Der findes ordninger til dækning af indfrielse af garantiforpligtelser, bl.a. kan der midlertidigt anvendes likvide midler i overensstemmelse med artikel 12 i Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1150/2000 af 22. maj 2000 om gennemførelse af afgørelse 2000/597/EF, Euratom om ordningen for Fællesskabernes egne indtægter 
(
5
)
.
(6)
Garantifonden bør etableres ved gradvis tilførsel af midler. Siden skal den have tilført renteafkastet fra anbringelsen af dens midler samt inddrevne forfaldne fordringer, som den har måttet indfri.
(7)
Erfaring med garantifondens drift viser, at et forhold på 9 % mellem fondens midler og dens garantiforpligtelser (hovedstol og skyldige, ikke-betalte renter) vil være tilstrækkeligt.
(8)
For at nå op på målbeløbet synes tilførsler til garantifonden på 9 % af beløbet af hver transaktion at være tilstrækkeligt. Det bør fastsættes, hvorledes disse tilførsler skal foretages.
(9)
Hvis garantifondens midler når op over målbeløbet, bør overskudsbeløbet tilbageføres til Den Europæiske Unions almindelige budget.
(10)
Den finansielle forvaltning af garantifonden bør overlades til Den Europæiske Investeringsbank (i det følgende benævnt EIB). Revisionsretten bør føre kontrol med fondens finansielle forvaltning efter procedurer aftalt mellem Revisionsretten, Kommissionen og EIB.
(11)
Fællesskaberne har ydet lån og lånegarantier til tiltrædelseslandene eller til projekter i disse lande. Disse lån og lånegarantier er dækket af garantifonden og vil være udestående eller i kraft efter tiltrædelsesdatoen. Fra og med denne dato ophører de med at være eksterne aktioner i forhold til Fællesskaberne og bør derfor dækkes direkte af Den Europæiske Unions almindelige budget og ikke længere af garantifonden.
(12)
Garantifonden dækker misligholdelser af lån, der ydes af EIB, og som Fællesskaberne garanterer for i henhold til EIB's mandat over for tredjelande. I henhold til EIB's mandat over for tredjelande, som fik virkning den 1. februar 2007, bør fonden også dække misligholdelser af lånegarantier, der ydes af EIB, og som Fællesskaberne garanterer for.
(13)
Traktaterne indeholder ikke anden hjemmel for vedtagelse af denne forordning end EF-traktatens artikel 308 og Euratom-traktatens artikel 203 —
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
Artikel 1
Der oprettes en garantifond (i det følgende benævnt »fonden«), hvis midler skal anvendes til at betale Fællesskabernes kreditorer, såfremt modtageren af et lån, der er ydet eller garanteret af Fællesskaberne, eller af en lånegaranti, der er ydet af Den Europæiske Investeringsbank, og som Fællesskaberne garanterer for, ikke opfylder sine forpligtelser.
De låne- og garantitransaktioner, der er omhandlet i stk. 1, i det følgende benævnt »transaktioner«, er sådanne, som gennemføres til fordel for et tredjeland eller er bestemt til finansiering af projekter i tredjelande.
Alle transaktioner, der gennemføres til fordel for et tredjeland eller med henblik på finansiering af projekter i et tredjeland, falder uden for denne forordnings anvendelsesområde med virkning fra datoen for dette lands tiltrædelse af Den Europæiske Union.
Artikel 2
Fonden tilføres midler:
—
ved én årlig betaling fra Den Europæiske Unions almindelige budget i overensstemmelse med artikel 5 og 6
—
ved renteafkastet fra anbringelsen af fondens midler
—
ved inddrivelser hos debitorer af forfaldne fordringer, som fonden har indfriet.
Artikel 3
Fondens midler skal være af en passende størrelse (i det følgende benævnt »målbeløbet«).
Målbeløbet fastsættes til 9 % af Fællesskabernes samlede forpligtelser (hovedstol og forfaldne, betalte renter) i forbindelse med hver enkelt transaktion.
På grundlag af forskellen ved udgangen af år »n–1« mellem målbeløbet og værdien af fondens nettoaktiver beregnet ved begyndelsen af år »n« tilbageføres et eventuelt overskudsbeløb i én transaktion til en særlig konto i oversigten over indtægter i Den Europæiske Unions almindelige budget i år »n + 1«.
Artikel 4
Ved en ny medlemsstats tiltrædelse af Den Europæiske Union nedsættes målbeløbet med et beløb, der beregnes på grundlag af de transaktioner, der er omhandlet i artikel 1, stk. 3.
Med henblik på beregning af denne nedsættelse anvendes den procentsats, der er omhandlet i artikel 3, stk. 2, og som er gældende på tiltrædelsesdatoen, på størrelsen af de udestående transaktioner på denne dato.
Overskudsbeløbet tilbageføres til en særlig konto i oversigten over indtægter i Den Europæiske Unions almindelige budget.
Artikel 5
På grundlag af forskellen ved udgangen af år »n–1« mellem målbeløbet og værdien af fondens nettoaktiver beregnet ved begyndelsen af år »n« indbetales det krævede tilførselsbeløb til fonden i én transaktion i år »n + 1« fra Den Europæiske Unions almindelige budget.
Artikel 6
1.   Overstiger indfrielsen af garantiforpligtelser i løbet af år »n–1« som følge af en eller flere misligholdelser 100 mio. EUR, tilbagebetales det beløb, der overstiger 100 mio. EUR, til fonden i årlige rater, der begynder i år »n + 1« og fortsætter i de efterfølgende år, indtil der er sket fuld tilbagebetaling (stødpudemekanisme). De årlige rater skal være det mindste af følgende beløb:
—
enten 100 mio. EUR, eller
—
det resterende skyldige beløb i henhold til stødpudemekanismen.
Ethvert beløb, der skyldes indfrielsen af garantiforpligtelser i årene forud for »n–1«, og som endnu ikke er fuldt tilbagebetalt på grund af stødpudemekanismen, tilbagebetales, før stødpudemekanismen for misligholdelser, der indtræffer i år »n–1« eller i de efterfølgende år, kan få virkning. Sådanne restbeløb trækkes fortsat fra det maksimale årlige beløb, der hentes fra Den Europæiske Unions almindelige budget under stødpudemekanismen, indtil det fulde beløb er betalt tilbage til fonden.
2.   De beregninger, denne stødpudemekanisme er baseret på, skal foretages uafhængigt af de beregninger, der er omhandlet i artikel 3, stk. 3, og artikel 5. De skal dog tilsammen kun give anledning til én årlig overførsel. Beløb, der betales fra Den Europæiske Unions almindelige budget under stødpudemekanismen, skal betragtes som nettoaktiver i fonden med henblik på beregningen i henhold til artikel 3 og 5.
3.   Falder fondens midler som følge af indfrielse af garantiforpligtelser i tilfælde af en eller flere større misligholdelser til under 80 % af målbeløbet, underretter Kommissionen budgetmyndigheden herom.
4.   Falder fondens midler som følge af indfrielse af garantiforpligtelser i tilfælde af en eller flere større misligholdelser til under 70 % af målbeløbet, forelægger Kommissionen en rapport om, hvilke ekstraordinære foranstaltninger det kan blive nødvendigt at træffe for at tilføre fonden ny kapital.
Artikel 7
Kommissionen overdrager den finansielle forvaltning af fonden til Den Europæiske Investeringsbank i kraft af en bemyndigelse fra Fællesskaberne.
Artikel 8
Kommissionen forelægger senest den 31. maj hvert år Europa-Parlamentet, Rådet og Revisionsretten en beretning om garantifondens situation og om forvaltningen af fonden i det foregående regnskabsår.
Artikel 9
Fondens forvaltningsregnskab og balance vedlægges Fællesskabernes forvaltningsregnskab og balance.
Artikel 10
Forordning (EF, Euratom) nr. 2728/94 ophæves.
Henvisninger til den ophævede forordning gælder som henvisninger til nærværende forordning og læses efter sammenligningstabellen i bilag II.
Artikel 11
Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i 
Den Europæiske Unions Tidende
.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 25. maj 2009.
På Rådets vegne
J. ŠEBESTA
Formand
(
1
)
  Udtalelse af 18. november 2008 (endnu ikke offentliggjort i EU-Tidende).
(
2
)
  
            
EFT L 293 af 12.11.1994, s. 1
.
(
3
)
  Se bilag I.
(
4
)
  
            
EUT C 139 af 14.6.2006, s. 1
.
(
5
)
  
            
EFT L 130 af 31.5.2000, s. 1
.
BILAG I
Ophævet forordning med oversigt over ændringer
Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 2728/94
(
EFT L 293 af 12.11.1994, s. 1
)
Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1149/1999
(
EFT L 139 af 2.6.1999, s. 1
)
Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 2273/2004
(
EFT L 396 af 31.12.2004, s. 28
)
Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 89/2007
(
EFT L 22 af 31.1.2007, s. 1
)
BILAG II
Sammenligningstabel
Forordning (EF, Euratom) nr. 2728/94
Nærværende forordning
Artikel 1, 2 og 3
Artikel 1, 2 og 3
Artikel 3a
Artikel 4
Artikel 4
Artikel 5
Artikel 5
Artikel 6
Artikel 6
Artikel 7
Artikel 7
Artikel 8
Artikel 8
Artikel 9
Artikel 9
—
—
Artikel 10
Artikel 10, stk. 1
Artikel 11
Artikel 10, stk. 2
—
—
Bilag I
—
Bilag II

Summary:
Garantifond for aktioner i forhold til tredjeland
RESUMÉ AF:
Forordning (EF, Euratom) nr. 480/2009 om oprettelse af en garantifond for aktioner i forhold til tredjeland
HVAD ER FORMÅLET MED FORORDNINGEN?
Den fastlægger reglerne for EU’s garantifond for aktioner i forhold til tredjeland.
 
Fonden har til formål at beskytte EU’s budget mod budgetrisici i forhold til lån og lånegarantier til tredjelande eller projekter i tredjelande.
HOVEDPUNKTER
Som følge af lån ydet til tredjelande og lånegarantier til finansiering af operationer i disse lande er EU udsat for betydelige økonomiske risici.
 
Forordningen beskriver, hvordan EU’s garantifond fungerer, og fastsætter proceduren for at tilføre fonden midler og forskrifterne for forvaltning af fonden.
Opgave
Fondens opgave for aktioner i forhold til tredjeland er at betale EU’s kreditorer i tilfælde af låntagers misligholdelse, for så vidt angår:
et lån, der er ydet eller garanteret af EU
 
en lånegaranti, der er ydet af 
Den Europæiske Investeringsbank (EIB)
, og som EU garanterer for.
Derudover kan fonden kun dække lån og garantier, som gennemføres til fordel for et tredjeland eller er bestemt til finansiering af projekter i et tredjeland.
Forvaltning og tilførsel af midler
Europa-Kommissionen
 overlader den finansielle forvaltning af fonden til EIB i henhold til et mandat fra EU. Fonden tilføres midler:
ved en eventuel årlig betaling fra EU’s budget (om nødvendigt)
 
ved renteafkast fra anbringelsen af fondens midler
 
ved inddrivelser hos debitorer af forfaldne fordringer.
Forordningen blev ændret ved forordning (EU) 
2018/409
, som tilføjede en fjerde finansieringskilde: indtægter fra risikopræmier
*
 i forbindelse med de EIB-operationer, for hvilke EU yder en garanti, der skal dækkes.
Målbeløb og årlig rate
Målbeløbet udgør det beløb, som fonden har brug for til at fuldføre sin opgave. Fondens målbeløb er fastsat til 9 % af EU’s samlede udestående forpligtelser
*
 (hovedstol og forfaldne, betalte renter) i forbindelse med hver enkelt transaktion.
 
Med forordning (EU) 2018/409 indførtes en ændring, der betyder, at hvis beløbet i garantifonden overstiger 10 % af EU’s samlede udestående forpligtelser, tilbagebetales det overskydende beløb til EU’s almindelige budget. Denne justering har til formål at beskytte EU’s almindelige budget bedre mod en eventuel yderligere risiko for misligholdelser i forbindelse med EIB’s finansieringstransaktioner vedrørende migrationskrisen.
 
Den årlige overførsel fra EU’s budget til fonden beregnes ved at sammenholde målbeløbet med det udestående beløb for ydede og garanterede lån. Forskellen mellem målbeløbet og den reelle værdi af fondens aktiver overføres enten fra EU’s almindelige budget til fonden eller tilbageføres fra fonden til budgettet i tilfælde af et overskud i fonden.
 
Tilførselsbeløbet
*
 beregnes ved begyndelsen af regnskabsår »n« med udgangspunkt i ydede og garanterede lån i det forudgående regnskabsår (»n – 1«). Det beregnede beløb anvendes i budgettet for år n + 1. Der er derfor en forsinkelse på omkring to år mellem det tidspunkt, hvor beløbet forfalder, og den faktiske tilførsel til fonden.
Rapportering
Kommissionen skal:
senest den 30. juni 2019 fremlægge en uafhængig ekstern evaluering af fordele og ulemper ved at overlade den finansielle forvaltning af aktiverne i fonden og i 
Den Europæiske Fond for Bæredygtig Udvikling
 til Kommissionen, EIB eller en kombination af disse
 
hvert år fremlægge en årsrapport, der indeholder en oversigt over fondens finansielle stilling og oplysninger om fondens funktionsmåde ved udgangen af det foregående kalenderår, herunder detaljerede oplysninger om udeståender i forbindelse med garanterede lån eller fondens aktiver i løbet af det foregående kalenderår samt konklusioner og erfaringer. Rapporten bør også omfatte oplysninger om den finansielle forvaltning og de finansielle resultater samt risikoen i fonden ved udgangen af det foregående kalenderår. Fra 2019 og hvert tredje år derefter skal rapporten indeholde en vurdering af, hvorvidt målbeløbet på 9 % og tærskelværdien på 10 % for fonden er tilstrækkelig.
HVORNÅR GÆLDER FORORDNINGEN FRA?
Forordning (EF, Euratom) nr. 480/2009 trådte i kraft den 30. juni 2009.
Forordning (EU) 
2018/409
 har fundet anvendelse siden den 8. april 2018.
BACKGROUND
For yderligere oplysninger henvises til:
Spørgsmål og svar: EU-budgettet for foranstaltninger udadtil
 — faktaark (
Europa-Kommissionen
).
VIGTIGE BEGREBER
Indtægt fra risikopræmie:
 en risikopræmie er ethvert afkast, som en investor modtager, og som ligger ud over det anslåede risikofrie afkast (dvs. forrentningen af en teoretisk risikofri investering såsom en statsobligation). Hvis det anslåede afkast på en investering f.eks. er på 12 %, og det risikofrie afkast er på 2 %, er risikopræmien på 10 %.
Samlede udestående forpligtelser:
 kapital, der er udlånt, men endnu ikke tilbagebetalt.
Tilførselsbeløb:
 et beløb, der sættes af til at dække fremtidige forpligtelser.
HOVEDDOKUMENT
Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 
480/2009
 af 25. maj 2009 om oprettelse af en garantifond for aktioner i forhold til tredjeland (kodificeret udgave) (EUT L 145 af 10.6.2009, s. 10-14).
Efterfølgende ændringer af forordning (EC, Euratom) nr. 480/2009 er blevet indarbejdet i grundteksten. Denne 
konsoliderede udgave
 har ingen retsvirkning.
TILHØRENDE DOKUMENT
Rapport fra Kommissionen til Europa-Parlamentet og Rådet om garantifonden for aktioner i forhold til tredjeland og forvaltningen heraf i 2015 (
COM(2016) 439 final
 af 5.7.2016).
seneste ajourføring 25.10.2019