CELEX ID: 32020R0741

--- ENGLISH ---

Document:
5.6.2020
EN
Official Journal of the European Union
L 177/32
REGULATION (EU) 2020/741 OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL
of 25 May 2020
on minimum requirements for water reuse
(Text with EEA relevance)
THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,
Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular Article 192(1) thereof,
Having regard to the proposal from the European Commission,
After transmission of the draft legislative act to the national parliaments,
Having regard to the opinion of the European Economic and Social Committee 
(
1
)
,
Having regard to the opinion of the Committee of the Regions 
(
2
)
,
Acting in accordance with the ordinary legislative procedure 
(
3
)
,
Whereas:
(1)
The water resources of the Union are increasingly coming under pressure, leading to water scarcity and a deterioration in water quality. In particular, climate change, unpredictable weather patterns and drought are contributing significantly to the strain on the availability of freshwater, arising from urban development and agriculture.
(2)
The Union’s ability to respond to the increasing pressures on water resources could be improved by wider reuse of treated waste water, limiting extraction from surface water bodies and groundwater bodies, reducing the impact of discharge of treated waste water into water bodies, and promoting water savings through multiple uses for urban waste water, while ensuring a high level of environmental protection. Directive 2000/60/EC of the European Parliament and of the Council 
(
4
)
 mentions water reuse, in combination with the promotion of the use of water-efficient technologies in industry and water-saving irrigation techniques, as one of the supplementary measures Member States may choose to apply to achieve that Directive’s objectives of good qualitative and quantitative water status for surface water bodies and groundwater bodies. Council Directive 91/271/EEC 
(
5
)
 requires that treated waste water be reused whenever appropriate.
(3)
The communication of the Commission of 14 November 2012‘A Blueprint to Safeguard Europe’s Water Resources’ points to the need to create an instrument to regulate standards at Union level for water reuse, in order to remove the obstacles to a widespread use of such an alternative water supply option, namely one that can help to reduce water scarcity and lessen the vulnerability of supply systems.
(4)
The communication of the Commission of 18 July 2007‘Addressing the challenge of water scarcity and droughts in the European Union’ sets out the hierarchy of measures that Member States should consider in managing water scarcity and droughts. It states that in regions where all preventive measures have been implemented according to the water hierarchy and where demand for water still exceeds availability, additional water supply infrastructure can in some circumstances, and taking due account of the cost-benefit dimension, serve as an alternative approach to mitigate the impacts of severe drought.
(5)
In its resolution of 9 October 2008 on addressing the challenge of water scarcity and droughts in the European Union 
(
6
)
, the European Parliament recalls that a demand-side approach should be preferred when managing water resources, but considers that the Union should adopt a holistic approach when managing water resources, combining measures of demand management, measures to optimise existing resources within the water cycle and measures to create new resources, and that the approach needs to integrate environmental, social and economic considerations.
(6)
In its communication of 2 December 2015‘Closing the loop – An EU action plan for the Circular Economy’, the Commission committed to taking a series of actions to promote the reuse of treated waste water, including the development of a legislative proposal on minimum requirements for water reuse. The Commission should update its action plan and keep water resources as a priority area in which to intervene.
(7)
The purpose of this Regulation is to facilitate the uptake of water reuse whenever it is appropriate and cost-efficient, thereby creating an enabling framework for those Member States who wish or need to practise water reuse. Water reuse is a promising option for many Member States, but currently only a small number of them practice water reuse and have adopted national legislation or standards in that regard. This Regulation should be flexible enough to allow the continuation of the practice of water reuse and at the same time to ensure that it is possible for other Member States to apply those rules when they decide to introduce this practice at a later stage. Any decision not to practise water reuse should be duly justified based on the criteria laid down in this Regulation and reviewed regularly.
(8)
Directive 2000/60/EC provides Member States with the necessary flexibility to include supplementary measures in the programmes of measures that they adopt to support their efforts to achieve the water quality objectives established by that Directive. The non-exclusive list of supplementary measures provided for in Part B of Annex VI to Directive 2000/60/EC contains, among others, water reuse measures. In this context and in line with a hierarchy of measures that could be considered by the Member States in managing water scarcity and droughts and that encourages measures ranging from water saving to water pricing policy and alternative solutions, and taking due account of the cost-benefit dimension, the minimum requirements for water reuse, as established by this Regulation, should be applicable whenever treated urban waste water from urban waste water treatment plants is reused, in accordance with Directive 91/271/EEC, for agricultural irrigation.
(9)
Reuse of properly treated waste water, for example from urban waste water treatment plants, is considered to have a lower environmental impact than other alternative water supply methods, such as water transfers or desalination. However, such water reuse, which could reduce water wastage and save water, is practised only to a limited extent in the Union. This appears to be partly due to the significant cost of waste water reuse systems and the lack of common Union environmental and health standards for water reuse, and, as regards, in particular, agricultural products, due to the potential health and environmental risks and potential obstacles to the free movement of such products which have been irrigated with reclaimed water.
(10)
Health standards in relation to food hygiene for agricultural products irrigated with reclaimed water can be achieved only if quality requirements for reclaimed water intended for agricultural irrigation do not differ significantly between the Member States. Harmonisation of requirements would also contribute to the efficient functioning of the internal market in relation to such products. It is therefore appropriate to introduce minimum levels of harmonisation by setting minimum requirements for water quality and monitoring. Those minimum requirements should consist of minimum parameters for reclaimed water that are based on the technical reports of the Commission’s Joint Research Centre and reflect international standards on water reuse, and other stricter or additional quality requirements imposed, if necessary, by competent authorities together with any relevant preventive measures.
(11)
Water reuse for agricultural irrigation can also contribute to the promotion of the circular economy by recovering nutrients from the reclaimed water and applying them to crops, by means of fertigation techniques. Thus, water reuse could potentially reduce the need for supplemental applications of mineral fertiliser. End-users should be informed about the nutrient content of reclaimed water.
(12)
Water reuse could contribute to the recovery of the nutrients contained in treated urban waste water, and the use of reclaimed water for irrigation purposes in agriculture or forestry could be a way of restoring nutrients, such as nitrogen, phosphorus and potassium, to natural biogeochemical cycles.
(13)
The high investment needed to upgrade urban waste water treatment plants and the lack of financial incentives for practising water reuse in agriculture have been identified as being among the reasons for the low uptake of water reuse in the Union. It should be possible to address those issues by promoting innovative schemes and economic incentives to appropriately take account of the costs and the socioeconomic and environmental benefits of water reuse.
(14)
Compliance with minimum requirements for water reuse should be consistent with Union water policy and contribute to the achievement of the Sustainable Development Goals of the United Nations 2030 Agenda for Sustainable Development, in particular Goal 6, to ensure the availability and sustainable management of water and sanitation for all, as well as a substantial increase in recycling of water and safe water reuse globally with a view to contributing to achieving United Nations Sustainable Development Goal 12 on sustainable consumption and production. Furthermore, this Regulation should seek to ensure the application of Article 37 of the Charter of Fundamental Rights of the European Union on environmental protection.
(15)
In some cases, reclamation facility operators still transport and store reclaimed water beyond the outlet of the reclamation facility, prior to delivering it to the next actors in the chain, such as the reclaimed water distribution operator, the reclaimed water storage operator or the end-user. It is necessary to define the point of compliance, to clarify where the responsibility of the reclamation facility operator ends and where the responsibility of the next actor in the chain starts.
(16)
Risk management should comprise the identification and management of risks in a proactive way, and should incorporate the concept of producing reclaimed water of a specific quality required for particular uses. Risk assessment should be based on key elements of risk management and should identify any additional water quality requirements necessary to ensure sufficient protection of the environment and of human and animal health. For that purpose, water reuse risk management plans should ensure that reclaimed water is safely used and managed and that there are no risks to the environment or to human or animal health. In order to develop such risk management plans, existing international guidance or standards, such as ISO 20426:2018 Guidelines for health risk assessment and management for non-potable water reuse, ISO 16075:2015 Guidelines for treated waste water use for irrigation projects, or World Health Organisation (WHO) guidelines could be used.
(17)
The quality requirements for water intended for human consumption are laid down in Council Directive 98/83/EC 
(
7
)
. Member States should take appropriate measures to ensure that water reuse activities do not lead to a deterioration in the quality of water intended for human consumption. For that reason, the water reuse risk management plan should pay special attention to the protection of water bodies used for the abstraction of water intended for human consumption and relevant safeguard zones.
(18)
Cooperation and interaction between the various parties involved in the water reclamation process should be a precondition for setting up reclamation treatment procedures in accordance with the requirements for specific uses, and in order to be able to plan the supply of reclaimed water in line with demand from end-users.
(19)
In order to effectively protect the environment and human and animal health, reclamation facility operators should be primarily responsible for the quality of reclaimed water at the point of compliance. For the purposes of compliance with the minimum requirements laid down under this Regulation and with any additional conditions set by the competent authority, reclamation facility operators should monitor the quality of reclaimed water. It is therefore appropriate to establish the minimum requirements for monitoring, consisting of the frequencies of the routine monitoring and the timing and performance targets for validation monitoring. Certain requirements for routine monitoring are provided for in Directive 91/271/EEC.
(20)
This Regulation should cover reclaimed water which is obtained from waste water that has been collected in collecting systems, that has been treated in urban waste water treatment plants in accordance with Directive 91/271/EEC and that undergoes further treatment, either in the urban waste water treatment plant or in a reclamation facility, in order to meet the parameters set out in Annex I to this Regulation. In accordance with Directive 91/271/EEC, agglomerations of less than 2 000 population equivalent (p.e.) do not have to be provided with a collecting system. However, urban waste water from agglomerations of less than 2 000 p.e. that enters a collecting system should be subject to appropriate treatment before being discharged into fresh water or estuaries, in accordance with Directive 91/271/EEC. In that context, waste water from agglomerations of less than 2 000 p.e. should fall under the scope of this Regulation only when it enters a collecting system and is subject to treatment in an urban waste water treatment plant. Similarly, this Regulation should not concern biodegradable industrial waste water from plants belonging to the industrial sectors listed in Annex III to Directive 91/271/EEC, unless the waste water from those plants enters a collecting system and is subject to treatment in an urban waste water treatment plant.
(21)
The reuse of treated urban waste water for agricultural irrigation is a market-driven action, based on the demands and needs of the agricultural sector, in particular in certain Member States that face water resource shortages. The reclamation facility operators and the end-users should cooperate to ensure that reclaimed water produced in accordance with the minimum quality requirements established by this Regulation meets the needs of the end-users regarding crop categories. In cases where the quality classes of the water produced by the reclamation facility operators are not compatible with the crop category and irrigation method already in place in the area served, for example in a collective supply system, water quality requirements could be met by using, at a subsequent stage, several water treatment options alone or in combination with non-treatment options for the reclaimed water, in line with the multi-barrier approach.
(22)
In order to ensure optimal reuse of urban waste water resources, end-users should receive training to ensure that they use water of the appropriate reclaimed water quality class. Where the destination of a specific type of crop is unknown or where it has multiple destinations, reclaimed water of the highest quality class should be used, unless appropriate barriers are applied which enable the required quality to be achieved.
(23)
It is necessary to ensure that the use of reclaimed water is safe, thereby encouraging water reuse at Union level and enhancing public confidence in it. Production and supply of reclaimed water for agricultural irrigation should therefore only be permitted on the basis of a permit, granted by competent authorities of Member States. In order to ensure a harmonised approach at Union level, traceability of reclaimed water and transparency, the substantive rules for such permits should be laid down at Union level. However, the details of the procedures for granting permits, such as the designation of the competent authorities and deadlines, should be determined by Member States. Member States should be able to apply existing procedures for granting permits, which should be adapted to take account of the requirements introduced by this Regulation. When designating the parties responsible for the drawing up of the water reuse risk management plan and the competent authority for the granting of the permit for production and supply of reclaimed water, Member States should ensure that there is no conflict of interests.
(24)
If a reclaimed water distribution operator and a reclaimed water storage operator are needed, it should be possible to require such operators to have a permit. If all requirements for the permit are met, the competent authority in the Member State should grant a permit containing all the necessary conditions and measures established in the water reuse risk management plan.
(25)
For the purposes of this Regulation, it should be possible for treatment operations and urban waste water reclamation operations to take place in the same physical location, using the same facility, or different, separate facilities. In addition, it should be possible for the same actor to be both treatment plant operator and reclamation facility operator.
(26)
Competent authorities should verify compliance of reclaimed water with the conditions set out in the relevant permit. In cases of non-compliance, those authorities should require the responsible parties to take the necessary measures to ensure that the reclaimed water is in compliance. Supply of the reclaimed water should be suspended where non-compliance causes a significant risk to the environment or to human or animal health.
(27)
The provisions of this Regulation are intended to be complementary to the requirements of other Union legislation, in particular with regard to possible health and environmental risks. In order to ensure a holistic approach to addressing possible risks to the environment and to human and animal health, the reclamation facility operators and competent authorities should take into account the requirements laid down in other relevant Union legislation, in particular Council Directives 86/278/EEC 
(
8
)
 and 91/676/EEC 
(
9
)
, Directives 91/271/EEC, 98/83/EC and 2000/60/EC, Regulations (EC) No 178/2002 
(
10
)
, (EC) No 852/2004 
(
11
)
, (EC) No 183/2005 
(
12
)
, (EC) No 396/2005 
(
13
)
 and (EC) No 1069/2009 
(
14
)
 of the European Parliament and of the Council, Directives 2006/7/EC 
(
15
)
, 2006/118/EC 
(
16
)
, 2008/105/EC 
(
17
)
 and 2011/92/EU 
(
18
)
 of the European Parliament and of the Council, and Commission Regulations (EC) No 2073/2005 
(
19
)
, (EC) No 1881/2006 
(
20
)
 and (EU) No 142/2011 
(
21
)
.
(28)
Regulation (EC) No 852/2004 lays down general rules for food business operators and covers the production, processing, distribution and placing on the market of food intended for human consumption. That Regulation addresses the health quality of food and one of its main principles is that the primary responsibility for food safety is borne by the food business operator. That Regulation is also supported by detailed guidance. In this regard, the Commission notice on guidance document on addressing microbiological risks in fresh fruits and vegetables at primary production through good hygiene is of particular relevance. The minimum requirements for reclaimed water laid down in this Regulation do not preclude food business operators from obtaining the water quality required to comply with Regulation (EC) No 852/2004 using, at a subsequent stage, several water treatment options alone or in combination with non-treatment options.
(29)
There is great potential for the recycling and reuse of treated waste water. With a view to promoting and encouraging water reuse, the indication of specific uses within this Regulation should not preclude Member States from allowing the use of reclaimed water for other purposes, including industrial, amenity-related and environmental purposes, as considered necessary in the light of national circumstances and needs, provided a high level of protection of the environment and of human and animal health is ensured.
(30)
Competent authorities should cooperate with other relevant authorities, through the exchange of information, in order to ensure compliance with relevant Union and national requirements.
(31)
In order to increase confidence in water reuse, information should be provided to the public. Making available clear, comprehensive and updated information on water reuse would allow for increased transparency and traceability and could also be of particular use to other relevant authorities for whom the specific water reuse has implications. In order to encourage water reuse and with a view to making stakeholders aware of the benefits of water reuse and thereby promoting acceptance, Member States should ensure that information and awareness-raising campaigns, adapted to the scale of water reuse, are developed.
(32)
End-user education and training are of primary importance as components of implementing and maintaining preventive measures. Specific human exposure preventive measures should be considered in the water reuse risk management plan, such as use of personal protective equipment, handwashing and personal hygiene.
(33)
Directive 2003/4/EC of the European Parliament and of the Council 
(
22
)
 aims to guarantee the right of access to environmental information in the Member States in line with the Convention on access to information, public participation in decision-making and access to justice in environmental matters 
(
23
)
 (the Aarhus Convention). Directive 2003/4/EC lays down extensive obligations related both to making environmental information available upon request and actively disseminating such information. Directive 2007/2/EC of the European Parliament and of the Council 
(
24
)
 covers the sharing of spatial information, including data sets on different environmental topics. It is important that provisions of this Regulation related to access to information and data-sharing arrangements complement those Directives and do not create a separate legal regime. Therefore, the provisions of this Regulation on information to the public and on information about monitoring of implementation should be without prejudice to Directives 2003/4/EC and 2007/2/EC.
(34)
Data provided by Member States are essential to enable the Commission to monitor and assess this Regulation in relation to the objectives it pursues.
(35)
Pursuant to paragraph 22 of the Interinstitutional Agreement of 13 April 2016 on Better Law-Making 
(
25
)
, the Commission should carry out an evaluation of this Regulation. The evaluation should be based on the five criteria of efficiency, effectiveness, relevance, coherence and Union value added and should provide the basis for impact assessments of possible further measures. The evaluation should take into account scientific progress, in particular as regards the potential impact of substances of emerging concern.
(36)
The minimum requirements for the safe reuse of treated urban waste water reflect available scientific knowledge and internationally recognised water reuse standards and practices and guarantee that such water can be safely used for agricultural irrigation, thereby ensuring a high level of protection of the environment and of human and animal health. In light of the results of the evaluation of this Regulation or whenever new scientific developments and technical progress so require, the Commission should be able to examine the need to review the minimum requirements set out in Section 2 of Annex I and, where appropriate, should submit a legislative proposal to amend this Regulation.
(37)
In order to adapt the key elements of risk management to technical and scientific progress, the power to adopt acts in accordance with Article 290 of the Treaty on the Functioning of the European Union should be delegated to the Commission to amend the key elements of risk management provided for in this Regulation. Moreover, in order to ensure a high level of protection of the environment and of human and animal health, the Commission should also be able to adopt delegated acts supplementing the key elements of risk management provided for in this Regulation by laying down technical specifications. It is of particular importance that the Commission carry out appropriate consultations during its preparatory work, including at expert level, and that those consultations be conducted in accordance with the principles laid down in the Interinstitutional Agreement of 13 April 2016 on Better Law-Making. In particular, to ensure equal participation in the preparation of delegated acts, the European Parliament and the Council receive all documents at the same time as Member States’ experts, and their experts systematically have access to meetings of Commission expert groups dealing with the preparation of delegated acts.
(38)
In order to ensure uniform conditions for the implementation of this Regulation, implementing powers should be conferred on the Commission for the adoption of detailed rules regarding the format and presentation of the information relating to monitoring of the implementation of this Regulation to be provided by the Member States and regarding the format and presentation of the Union-wide overview drawn up by the European Environment Agency. Those powers should be exercised in accordance with Regulation (EU) No 182/2011 of the European Parliament and of the Council 
(
26
)
.
(39)
The aim of this Regulation is, inter alia, to protect the environment and human and animal health. As the Court of Justice has held on numerous occasions, it would be incompatible with the binding effect which the third paragraph of Article 288 of the Treaty on the Functioning of the European Union ascribes to a Directive, to exclude, in principle, the possibility of an obligation imposed by a Directive from being relied on by persons concerned. That consideration also applies in respect of a Regulation which has as its objective to guarantee that reclaimed water is safe for agricultural irrigation.
(40)
Member States should lay down the rules on penalties applicable to infringements of this Regulation and should take all measures necessary to ensure that they are implemented. The penalties should be effective, proportionate and dissuasive.
(41)
Since the objectives of this Regulation, namely the protection of the environment and of human and animal health, cannot be sufficiently achieved by the Member States, but can rather, by reason of the scale and effects of the action, be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union. In accordance with the principle of proportionality as set out in that Article, this Regulation does not go beyond what is necessary in order to achieve those objectives.
(42)
It is necessary to provide for sufficient time for Member States to set up the administrative infrastructure necessary for the application of this Regulation as well as for operators to prepare for the application of the new rules.
(43)
With a view to developing and promoting the reuse of properly treated waste water as much as possible and in order to bring about a significant improvement in the reliability of properly treated waste water and in viable use methods, the Union should support research and development in this area through the Horizon Europe programme.
(44)
This Regulation seeks to encourage the sustainable use of water. With that aim in view, the Commission should undertake to use Union programmes, including the LIFE programme, to support local initiatives involving the reuse of properly treated waste water,
HAVE ADOPTED THIS REGULATION:
Article 1
Subject matter and purpose
1.   This Regulation lays down minimum requirements for water quality and monitoring and provisions on risk management, for the safe use of reclaimed water in the context of integrated water management.
2.   The purpose of this Regulation is to guarantee that reclaimed water is safe for agricultural irrigation, thereby ensuring a high level of protection of the environment and of human and animal health, promoting the circular economy, supporting adaptation to climate change, and contributing to the objectives of Directive 2000/60/EC by addressing water scarcity and the resulting pressure on water resources, in a coordinated way throughout the Union, thus also contributing to the efficient functioning of the internal market.
Article 2
Scope
1.   This Regulation applies whenever treated urban waste water is reused, in accordance with Article 12(1) of Directive 91/271/EEC, for agricultural irrigation as specified in Section 1 of Annex I to this Regulation.
2.   A Member State may decide that it is not appropriate to reuse water for agricultural irrigation in one or more of its river basin districts or parts thereof, taking into account the following criteria:
(a)
the geographic and climatic conditions of the district or parts thereof;
(b)
the pressures on and the status of other water resources, including the quantitative status of groundwater bodies as referred to in Directive 2000/60/EC;
(c)
the pressures on and the status of the surface water bodies in which treated urban waste water is discharged;
(d)
the environmental and resource costs of reclaimed water and of other water resources.
Any decision taken pursuant to the first subparagraph shall be duly justified on the basis of the criteria referred to in that subparagraph and submitted to the Commission. It shall be reviewed as necessary, in particular taking into account climate change projections and national climate change adaptation strategies, and at least every six years taking into account river basin management plans established pursuant to Directive 2000/60/EC.
3.   By way of derogation from paragraph 1, research or pilot projects in relation to reclamation facilities may be exempted from this Regulation where the competent authority establishes that the following criteria are met:
(a)
the research or pilot project will not be carried out within a water body used for the abstraction of water intended for human consumption or a relevant safeguard zone designated pursuant to Directive 2000/60/EC;
(b)
the research or pilot project will be subject to appropriate monitoring.
Any exemption pursuant to this paragraph shall be limited to a maximum period of five years.
Crops resulting from a research or pilot project exempted pursuant to this paragraph shall not be placed on the market.
4.   This Regulation applies without prejudice to Regulation (EC) No 852/2004 and does not preclude food business operators from obtaining the water quality required to comply with that Regulation by using, at a subsequent stage, several water treatment options alone or in combination with non-treatment options, or from using alternative water sources for agricultural irrigation.
Article 3
Definitions
For the purposes of this Regulation, the following definitions apply:
(1)
‘competent authority’ means an authority or a body designated by a Member State to carry out its obligations under this Regulation regarding the granting of permits for the production or supply of reclaimed water, regarding exemptions for research or pilot projects and regarding compliance checks;
(2)
‘end-user’ means a natural or legal person, whether a public or private entity, that uses reclaimed water for agricultural irrigation;
(3)
‘urban waste water’ means urban waste water as defined in point (1) of Article 2 of Directive 91/271/EEC;
(4)
‘reclaimed water’ means urban waste water that has been treated in compliance with the requirements set out in Directive 91/271/EEC and which results from further treatment in a reclamation facility in accordance with Section 2 of Annex I to this Regulation;
(5)
‘reclamation facility’ means an urban waste water treatment plant or other facility that further treats urban waste water that complies with the requirements set out in Directive 91/271/EEC in order to produce water that is fit for a use specified in Section 1 of Annex I to this Regulation;
(6)
‘reclamation facility operator’ means a natural or legal person, representing a private entity or a public authority, that operates or controls a reclamation facility;
(7)
‘hazard’ means a biological, chemical, physical or radiological agent that has the potential to cause harm to people, animals, crops or plants, other terrestrial biota, aquatic biota, soils or the environment in general;
(8)
‘risk’ means the likelihood of identified hazards causing harm in a specified timeframe, including the severity of the consequences;
(9)
‘risk management’ means systematic management that consistently ensures that water reuse is safe in a specific context;
(10)
‘preventive measure’ means an appropriate action or activity that can prevent or eliminate a health or environmental risk, or that can reduce such a risk to an acceptable level;
(11)
‘point of compliance’ means the point where a reclamation facility operator delivers reclaimed water to the next actor in the chain;
(12)
‘barrier’ is any means, including physical or process-related steps or conditions of use, that reduces or prevents a risk of human infection by preventing contact of reclaimed water with produce to be ingested and directly exposed persons, or other means that, for example, reduces the concentration of microorganisms in the reclaimed water or prevents their survival on the produce to be ingested;
(13)
‘permit’ means a written authorisation issued by a competent authority to produce or supply reclaimed water for agricultural irrigation in accordance with this Regulation;
(14)
‘responsible party’ means a party carrying out a role or activity in the water reuse system, including the reclamation facility operator, the urban waste water treatment plant operator where different from the reclamation facility operator, the relevant authority other than the designated competent authority, the reclaimed water distribution operator or the reclaimed water storage operator;
(15)
‘water reuse system’ means the infrastructure and other technical elements necessary for producing, supplying and using reclaimed water; it comprises all the elements from the entry point of the urban waste water treatment plant to the point where reclaimed water is used for agricultural irrigation, including distribution and storage infrastructure, where relevant.
Article 4
Obligations of the reclamation facility operator and obligations regarding reclaimed water quality
1.   The reclamation facility operator shall ensure that, at the point of compliance, reclaimed water intended for agricultural irrigation as specified in Section 1 of Annex I complies with the following:
(a)
the minimum requirements for water quality laid down in Section 2 of Annex I;
(b)
any additional conditions set by the competent authority in the relevant permit pursuant to points (c) and (d) of Article 6(3), as regards water quality.
Beyond the point of compliance, the quality of the water shall no longer be the responsibility of the reclamation facility operator.
2.   In order to ensure compliance in accordance with paragraph 1, the reclamation facility operator shall monitor water quality in accordance with the following:
(a)
Section 2 of Annex I;
(b)
any additional conditions set by the competent authority in the relevant permit pursuant to points (c) and (d) of Article 6(3), as regards monitoring.
Article 5
Risk management
1.   For the purpose of producing, supplying and using reclaimed water, the competent authority shall ensure that a water reuse risk management plan is established.
One water reuse risk management plan may cover one or more water reuse systems.
2.   The water reuse risk management plan shall be prepared by the reclamation facility operator, other responsible parties and end-users, as appropriate. The responsible parties preparing the water reuse risk management plan shall consult all other relevant responsible parties and end-users, as appropriate.
3.   The water reuse risk management plan shall be based on all the key elements of risk management set out in Annex II. It shall identify the risk management responsibilities of the reclamation facility operator and other responsible parties.
4.   The water reuse risk management plan shall in particular:
(a)
set out any necessary requirements for the reclamation facility operator, in addition to those specified in Annex I, in accordance with point (B) of Annex II to further mitigate any risks before the point of compliance;
(b)
identify hazards, risks and appropriate preventive and/or possible corrective measures in accordance with point (C) of Annex II;
(c)
identify additional barriers in the water reuse system and set out any additional requirements, which are necessary after the point of compliance to ensure that the water reuse system is safe, including conditions related to distribution, storage and use where relevant, and identify the parties responsible for meeting those requirements.
5.   The Commission is empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 13 amending this Regulation in order to adapt to technical and scientific progress the key elements of risk management set out in Annex II.
The Commission is also empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 13 supplementing this Regulation in order to lay down technical specifications of the key elements of risk management set out in Annex II.
Article 6
Reclaimed water permit obligations
1.   The production and supply of reclaimed water intended for agricultural irrigation as specified in Section 1 of Annex I shall be subject to a permit.
2.   The responsible parties in the water reuse system, including the end-user where relevant in accordance with national law, shall submit an application for a permit or for a modification of an existing permit to the competent authority of the Member State in which the reclamation facility operates or is planned to operate.
3.   The permit shall set out the obligations of the reclamation facility operator and, where relevant, of any other responsible parties. The permit shall be based on the water reuse risk management plan and shall specify, inter alia, the following:
(a)
the reclaimed water quality class or classes and the agricultural use for which, in accordance with Annex I, the reclaimed water is permitted, the place of use, the reclamation facilities and the estimated yearly volume of the reclaimed water to be produced;
(b)
conditions in relation to the minimum requirements for water quality and monitoring set out in Section 2 of Annex I;
(c)
any conditions in relation to additional requirements for the reclamation facility operator, set out in the water reuse risk management plan;
(d)
any other conditions necessary to eliminate any unacceptable risks to the environment and to human and animal health so that any risks are of an acceptable level;
(e)
the validity period of the permit;
(f)
the point of compliance.
4.   For the purpose of assessing an application, the competent authority shall consult and exchange relevant information with other relevant authorities, in particular the water and health authorities if different from the competent authority, and any other party which the competent authority considers relevant.
5.   The competent authority shall decide without delay whether to grant a permit. Where, due to the complexity of an application, the competent authority needs more than 12 months from the receipt of a complete application to decide whether to grant a permit, it shall communicate the expected date of its decision to the applicant.
6.   Permits shall be regularly reconsidered, and shall be updated where necessary, at least in the following cases:
(a)
there has been a substantial change in capacity;
(b)
equipment has been upgraded;
(c)
new equipment or processes have been added; or
(d)
there have been changes in climatic or other conditions which significantly affect the ecological status of surface water bodies.
7.   Member States may require that storage, distribution and use of reclaimed water be subject to a specific permit in order to apply the additional requirements and barriers identified in the water reuse risk management plan as referred to in Article 5(4).
Article 7
Compliance check
1.   The competent authority shall verify whether there is compliance with the conditions set out in the permit. Compliance checks shall be carried out through the following means:
(a)
on-the-spot checks;
(b)
monitoring data obtained in particular pursuant to this Regulation;
(c)
any other adequate means.
2.   In the event of non-compliance with the conditions set out in the permit, the competent authority shall require the reclamation facility operator and, where relevant, the other responsible parties to take any necessary measures to restore compliance without delay and immediately inform the end-users affected.
3.   Where non-compliance with the conditions set out in the permit represents a significant risk to the environment or to human or animal health, the reclamation facility operator or any other responsible parties shall immediately suspend supply of the reclaimed water until the competent authority determines that compliance has been restored, following procedures defined in the water reuse risk management plan, in accordance with point (a) of Section 2 of Annex I.
4.   If an incident affecting compliance with the conditions set out in the permit occurs, the reclamation facility operator or any other responsible parties shall immediately inform the competent authority and other parties which could potentially be affected, and communicate to the competent authority the information necessary for assessing the impact of such an incident.
5.   The competent authority shall regularly verify compliance by the responsible parties with the measures and tasks set out in the water reuse risk management plan.
Article 8
Cooperation between Member States
1.   Where water reuse is of cross-border relevance, Member States shall designate a contact point for the purposes of cooperation with other Member States’ contact points and competent authorities, as appropriate, or shall use existing structures stemming from international agreements.
The role of contact points or existing structures shall be to:
(a)
receive and transmit requests for assistance;
(b)
provide assistance upon request; and
(c)
coordinate communication between competent authorities.
Before granting a permit, competent authorities shall exchange information on the conditions set out in Article 6(3) with the contact point in the Member State in which reclaimed water is intended to be used.
2.   Member States shall respond to requests for assistance without undue delay.
Article 9
Information and awareness-raising
Savings of water resources as a result of water reuse shall be the subject of general awareness-raising campaigns in Member States where reclaimed water is used for agricultural irrigation. Such campaigns may include the promotion of the benefits of safe water reuse.
Those Member States may also set up information campaigns for end-users to ensure the optimal and safe use of reclaimed water, thereby ensuring a high level of protection of the environment and of human and animal health.
Member States may adapt such information and awareness-raising campaigns to the scale of water reuse.
Article 10
Information to the public
1.   Without prejudice to Directives 2003/4/EC and 2007/2/EC, Member States in which reclaimed water is used for agricultural irrigation as specified in Section 1 of Annex I to this Regulation shall ensure that adequate and up-to-date information on water reuse is available to the public, online or by other means. That information shall include the following:
(a)
the quantity and the quality of the reclaimed water supplied in accordance with this Regulation;
(b)
the percentage of the reclaimed water in the Member State supplied in accordance with this Regulation compared to the total amount of treated urban waste water, where such data are available;
(c)
the permits granted or modified in accordance with this Regulation, including the conditions set by competent authorities in accordance with Article 6(3) of this Regulation;
(d)
the results of any compliance checks carried out in accordance with Article 7(1) of this Regulation;
(e)
the contact points designated in accordance with Article 8(1) of this Regulation.
2.   The information referred to in paragraph 1 shall be updated every two years.
3.   Member States shall ensure that any decision taken in accordance with Article 2(2) is made available to the public, online or by other means.
Article 11
Information relating to monitoring of implementation
1.   Without prejudice to Directives 2003/4/EC and 2007/2/EC, Member States in which reclaimed water is used for agricultural irrigation as specified in Section 1 of Annex I to this Regulation, assisted by the European Environment Agency, shall:
(a)
set up and publish by 26 June 2026, and update every six years thereafter, a data set containing information on the outcome of the compliance check performed in accordance with Article 7(1) of this Regulation and other information to be made available to the public, online or by other means, in accordance with Article 10 of this Regulation;
(b)
set up, publish and update annually thereafter, a data set containing information on cases of non-compliance with the conditions set out in the permit, which has been collected in accordance with Article 7(1) of this Regulation, and information on the measures taken in accordance with Article 7(2) and (3) of this Regulation.
2.   Member States shall ensure that the Commission, the European Environment Agency and the European Centre for Disease Prevention and Control have access to the data sets referred to in paragraph 1.
3.   On the basis of the data sets referred to in paragraph 1, the European Environment Agency, in consultation with Member States, shall draw up, publish and update, on a regular basis or following a request from the Commission, a Union-wide overview. That overview shall include, as appropriate, indicators for outputs, results and impacts of this Regulation, maps, and Member State reports.
4.   The Commission may, by means of implementing acts, lay down detailed rules regarding the format and presentation of the information to be provided in accordance with paragraph 1 as well as detailed rules regarding the format and presentation of the Union-wide overview referred to in paragraph 3. Those implementing acts shall be adopted in accordance with the examination procedure referred to in Article 14.
5.   By 26 June 2022, the Commission shall, in consultation with Member States, establish guidelines to support the application of this Regulation.
Article 12
Evaluation and review
1.   The Commission shall, by 26 June 2028, carry out an evaluation of this Regulation. The evaluation shall be based on at least the following:
(a)
the experience gathered from the implementation of this Regulation;
(b)
the data sets set up by Member States in accordance with Article 11(1) and the Union-wide overview drawn up by the European Environment Agency in accordance with Article 11(3);
(c)
relevant scientific, analytical and epidemiological data;
(d)
technical and scientific knowledge;
(e)
WHO recommendations, where available, or other international guidance or ISO standards.
2.   In carrying out the evaluation, the Commission shall pay particular attention to the following aspects:
(a)
the minimum requirements set out in Annex I;
(b)
the key elements of risk management set out in Annex II;
(c)
the additional requirements set by competent authorities pursuant to points (c) and (d) of Article 6(3);
(d)
the impact of water reuse on the environment and on human and animal health, including the impact of substances of emerging concern.
3.   As part of the evaluation, the Commission shall assess the feasibility of:
(a)
extending the scope of this Regulation to reclaimed water intended for further specific uses, including reuse for industrial purposes;
(b)
expanding the requirements of this Regulation to cover the indirect use of treated waste water.
4.   Based on the results of the evaluation or whenever new technical and scientific knowledge so requires, the Commission may examine the need to review the minimum requirements set out in Section 2 of Annex I.
5.   Where appropriate, the Commission shall submit a legislative proposal to amend this Regulation.
Article 13
Exercise of the delegation
1.   The power to adopt delegated acts is conferred on the Commission subject to the conditions laid down in this Article.
2.   The power to adopt delegated acts referred to in Article 5(5) shall be conferred on the Commission for a period of five years from 25 June 2020. The Commission shall draw up a report in respect of the delegation of power not later than nine months before the end of the five-year period. The delegation of power shall be tacitly extended for periods of an identical duration, unless the European Parliament or the Council opposes such extension not later than three months before the end of each period.
3.   The delegation of power referred to in Article 5(5) may be revoked at any time by the European Parliament or by the Council. A decision to revoke shall put an end to the delegation of the power specified in that decision. It shall take effect the day following the publication of the decision in the 
Official Journal of the European Union
 or at a later date specified therein. It shall not affect the validity of any delegated acts already in force.
4.   Before adopting a delegated act, the Commission shall consult experts designated by each Member State in accordance with the principles laid down in the Interinstitutional Agreement of 13 April 2016 on Better Law-Making.
5.   As soon as it adopts a delegated act, the Commission shall notify it simultaneously to the European Parliament and to the Council.
6.   A delegated act adopted pursuant to Article 5(5) shall enter into force only if no objection has been expressed either by the European Parliament or the Council within a period of two months of notification of that act to the European Parliament and the Council or if, before the expiry of that period, the European Parliament and the Council have both informed the Commission that they will not object. That period shall be extended by two months at the initiative of the European Parliament or of the Council.
Article 14
Committee procedure
1.   The Commission shall be assisted by the Committee established by Directive 2000/60/EC. That committee shall be a committee within the meaning of Regulation (EU) No 182/2011.
2.   Where reference is made to this paragraph, Article 5 of Regulation (EU) No 182/2011 shall apply.
Where the committee delivers no opinion, the Commission shall not adopt the draft implementing act and the third subparagraph of Article 5(4) of Regulation (EU) No 182/2011 shall apply.
Article 15
Penalties
Member States shall lay down the rules on penalties applicable to infringements of this Regulation and shall take all measures necessary to ensure that they are implemented. The penalties provided for shall be effective, proportionate and dissuasive. Member States shall, by 26 June 2024, notify the Commission of those rules and of those measures and shall notify it of any subsequent amendment affecting them.
Article 16
Entry into force and application
This Regulation shall enter into force on the twentieth day following that of its publication in the 
Official Journal of the European Union
.
It shall apply from 26 June 2023.
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.
Done at Brussels, 25 May 2020.
For the European Parliament
The President
D. M. SASSOLI
For the Council
The President
A. METELKO-ZGOMBIĆ
(
1
)
  
            
OJ C 110, 22.3.2019, p. 94
.
(
2
)
  
            
OJ C 86, 7.3.2019, p. 353
.
(
3
)
  Position of the European Parliament of 12 February 2019 (not yet published in the Official Journal) and position of the Council at first reading of 7 April 2020 (
OJ C 147, 4.5.2020, p. 1
). Position of the European Parliament of 13 May 2020 (not yet published in the Official Journal).
(
4
)
  Directive 2000/60/EC of the European Parliament and of the Council of 23 October 2000 establishing a framework for Community action in the field of water policy (
OJ L 327, 22.12.2000, p. 1
).
(
5
)
  Council Directive 91/271/EEC of 21 May 1991 concerning urban waste water treatment (
OJ L 135, 30.5.1991, p. 40
).
(
6
)
  
            
OJ C 9 E, 15.1.2010, p. 33
.
(
7
)
  Council Directive 98/83/EC of 3 November 1998 on the quality of water intended for human consumption (
OJ L 330, 5.12.1998, p. 32
).
(
8
)
  Council Directive 86/278/EEC of 12 June 1986 on the protection of the environment, and in particular of the soil, when sewage sludge is used in agriculture (
OJ L 181, 4.7.1986, p. 6
).
(
9
)
  Council Directive 91/676/EEC of 12 December 1991 concerning the protection of waters against pollution caused by nitrates from agricultural sources (
OJ L 375, 31.12.1991, p. 1
).
(
10
)
  Regulation (EC) No 178/2002 of the European Parliament and of the Council of 28 January 2002 laying down the general principles and requirements of food law, establishing the European Food Safety Authority and laying down procedures in matters of food safety (
OJ L 31, 1.2.2002, p. 1
).
(
11
)
  Regulation (EC) No 852/2004 of the European Parliament and of the Council of 29 April 2004 on the hygiene of foodstuffs (
OJ L 139, 30.4.2004, p. 1
).
(
12
)
  Regulation (EC) No 183/2005 of the European Parliament and of the Council of 12 January 2005 laying down requirements for feed hygiene (
OJ L 35, 8.2.2005, p. 1
).
(
13
)
  Regulation (EC) No 396/2005 of the European Parliament and of the Council of 23 February 2005 on maximum residue levels of pesticides in or on food and feed of plant and animal origin and amending Council Directive 91/414/EEC (
OJ L 70, 16.3.2005, p. 1
).
(
14
)
  Regulation (EC) No 1069/2009 of the European Parliament and of the Council of 21 October 2009 laying down health rules as regards animal by-products and derived products not intended for human consumption and repealing Regulation (EC) No 1774/2002 (Animal by-products Regulation) (
OJ L 300, 14.11.2009, p. 1
).
(
15
)
  Directive 2006/7/EC of the European Parliament and of the Council of 15 February 2006 concerning the management of bathing water quality and repealing Directive 76/160/EEC (
OJ L 64, 4.3.2006, p. 37
).
(
16
)
  Directive 2006/118/EC of the European Parliament and of the Council of 12 December 2006 on the protection of groundwater against pollution and deterioration (
OJ L 372, 27.12.2006, p. 19
).
(
17
)
  Directive 2008/105/EC of the European Parliament and of the Council of 16 December 2008 on environmental quality standards in the field of water policy, amending and subsequently repealing Council Directives 82/176/EEC, 83/513/EEC, 84/156/EEC, 84/491/EEC, 86/280/EEC and amending Directive 2000/60/EC of the European Parliament and of the Council (
OJ L 348, 24.12.2008, p. 84
).
(
18
)
  Directive 2011/92/EU of the European Parliament and of the Council of 13 December 2011 on the assessment of the effects of certain public and private projects on the environment (
OJ L 26, 28.1.2012, p. 1
).
(
19
)
  Commission Regulation (EC) No 2073/2005 of 15 November 2005 on microbiological criteria for foodstuffs (
OJ L 338, 22.12.2005, p. 1
).
(
20
)
  Commission Regulation (EC) No 1881/2006 of 19 December 2006 setting maximum levels for certain contaminants in foodstuffs (
OJ L 364, 20.12.2006, p. 5
).
(
21
)
  Commission Regulation (EU) No 142/2011 of 25 February 2011 implementing Regulation (EC) No 1069/2009 of the European Parliament and of the Council laying down health rules as regards animal by-products and derived products not intended for human consumption and implementing Council Directive 97/78/EC as regards certain samples and items exempt from veterinary checks at the border under that Directive (
OJ L 54, 26.2.2011, p. 1
).
(
22
)
  Directive 2003/4/EC of the European Parliament and of the Council of 28 January 2003 on public access to environmental information and repealing Council Directive 90/313/EEC (
OJ L 41, 14.2.2003, p. 26
).
(
23
)
  
            
OJ L 124, 17.5.2005, p. 4
.
(
24
)
  Directive 2007/2/EC of the European Parliament and of the Council of 14 March 2007 establishing an Infrastructure for Spatial Information in the European Community (INSPIRE) (
OJ L 108, 25.4.2007, p. 1
).
(
25
)
  
            
OJ L 123, 12.5.2016, p. 1
.
(
26
)
  Regulation (EU) No 182/2011 of the European Parliament and of the Council of 16 February 2011 laying down the rules and general principles concerning mechanisms for control by Member States of the Commission’s exercise of implementing powers (
OJ L 55, 28.2.2011, p. 13
).
ANNEX I
USES AND MINIMUM REQUIREMENTS
Section 1
Uses of reclaimed water
Agricultural irrigation
Agricultural irrigation means irrigation of the following types of crops:
—
food crops consumed raw, meaning crops which are intended for human consumption in a raw or unprocessed state;
—
processed food crops, meaning crops which are intended for human consumption after a treatment process (i.e. cooked or industrially processed);
—
non-food crops, meaning crops which are not intended for human consumption (e.g. pastures and forage, fibre, ornamental, seed, energy and turf crops).
Without prejudice to other relevant Union law in the fields of the environment and of health, Member States may use reclaimed water for further uses such as:
—
industrial water reuse; and
—
amenity-related and environmental purposes.
Section 2
Minimum requirements
Minimum requirements applicable to reclaimed water intended for agricultural irrigation
The reclaimed water quality classes and the permitted uses and irrigation methods for each class are set out in Table 1. The minimum requirements for water quality are set out in Table 2 of point (a). The minimum frequencies and performance targets for monitoring reclaimed water are set out in Table 3 (routine monitoring) and Table 4 (validation monitoring) of point (b).
Crops belonging to a given category shall be irrigated with reclaimed water of the corresponding minimum reclaimed water quality class as set out in Table 1, unless appropriate additional barriers as referred to in point (c) of Article 5(4) are used, which result in achieving the quality requirements set out in Table 2 of point (a). Such additional barriers may be based on the indicative list of preventive measures referred to in point 7 of Annex II or in any other equivalent national or international standards, e.g. the standard ISO 16075-2.
Table 1 – Classes of reclaimed water quality and permitted agricultural use and irrigation method
Minimum reclaimed water quality class
Crop category
 (
*1
)
Irrigation method
A
All food crops consumed raw where the edible part is in direct contact with reclaimed water and root crops consumed raw
All irrigation methods
B
Food crops consumed raw where the edible part is produced above ground and is not in direct contact with reclaimed water, processed food crops and non-food crops including crops used to feed milk- or meat-producing animals
All irrigation methods
C
Food crops consumed raw where the edible part is produced above ground and is not in direct contact with reclaimed water, processed food crops and non-food crops including crops used to feed milk- or meat-producing animals
Drip irrigation
 (
*2
)
 or other irrigation method that avoids direct contact with the edible part of the crop
D
Industrial, energy and seeded crops
All irrigation methods
 (
*3
)
(a)   Minimum requirements for water quality
Table 2 – Reclaimed water quality requirements for agricultural irrigation
Reclaimed water quality class
Indicative technology target
Quality requirements
E. coli
(number/100 ml)
BOD
5
(mg/l)
TSS
(mg/l)
Turbidity
(NTU)
Other
A
Secondary treatment, filtration, and disinfection
≤ 10
≤ 10
≤ 10
≤ 5
Legionella
 spp.: < 1 000  cfu/l where there is a risk of aerosolisation
Intestinal nematodes (helminth eggs): ≤ 1 egg/l for irrigation of pastures or forage
B
Secondary treatment, and disinfection
≤ 100
In accordance with Directive 91/271/EEC
(Annex I, Table 1)
In accordance with Directive 91/271/EEC
(Annex I, Table 1)
-
C
Secondary treatment, and disinfection
≤ 1 000
-
D
Secondary treatment, and disinfection
≤ 10 000
-
Reclaimed water shall be considered to be in compliance with the requirements set out in Table 2 where the measurements for that reclaimed water meet all of the following criteria:
—
the indicated values for 
E. coli
, 
Legionella
 spp. and intestinal nematodes are met in 90 % or more of the samples; none of the values of the samples exceed the maximum deviation limit of 1 log unit from the indicated value for 
E. coli
 and 
Legionella
 spp. and 100 % of the indicated value for intestinal nematodes;
—
the indicated values for BOD
5
, TSS, and turbidity in Class A are met in 90 % or more of the samples; none of the values of the samples exceed the maximum deviation limit of 100 % of the indicated value.
(b)   Minimum requirements for monitoring
Reclamation facility operators shall perform routine monitoring to verify that the reclaimed water is in compliance with the minimum water quality requirements set out in point (a). The routine monitoring shall be included in the verification procedures of the water reuse system.
The samples to be used to verify compliance with the microbiological parameters at the point of compliance shall be taken in accordance with standard EN ISO 19458 or with any other national or international standards that ensure equivalent quality.
Table 3 – Minimum frequencies for routine monitoring of reclaimed water for agricultural irrigation
Minimum monitoring frequencies
Reclaimed water quality class
E. coli
BOD
5
TSS
Turbidity
Legionella
 spp.
(when applicable)
Intestinal nematodes
(when applicable)
A
Once a week
Once a week
Once a week
Continuous
Twice a month
Twice a month or as determined by the reclamation facility operator according to the number of eggs in waste water entering the reclamation facility
B
Once a week
In accordance with Directive 91/271/EEC
(Annex I, Section D)
In accordance with Directive 91/271/EEC
(Annex I, Section D)
-
C
Twice a month
-
D
Twice a month
-
Validation monitoring shall be performed before a new reclamation facility is put into operation.
Reclamation facilities that are already in operation and that meet the reclaimed water quality requirements set out in Table 2 of point (a) on 25 June 2020 shall be exempted from that validation monitoring obligation.
However, validation monitoring shall be performed in all cases where equipment is upgraded, and when new equipment or processes are added.
Validation monitoring shall be performed for the reclaimed water quality class with the most stringent requirements, Class A, to assess whether the performance targets (log
10
 reduction) are complied with. Validation monitoring shall entail the monitoring of the indicator microorganisms associated with each group of pathogens, namely bacteria, viruses and protozoa. The indicator microorganisms selected are 
E. coli
 for pathogenic bacteria, F-specific coliphages, somatic coliphages or coliphages for pathogenic viruses, and 
Clostridium perfringens
 spores or spore-forming sulfate-reducing bacteria for protozoa. Performance targets (log
10
 reduction) for the validation monitoring for the selected indicator microorganisms are set out in Table 4 and shall be met at the point of compliance, considering the concentrations of the raw waste water entering the urban waste water treatment plant. At least 90 % of validation samples shall reach or exceed the performance targets.
If a biological indicator is not present in sufficient quantity in raw waste water to achieve the log
10
 reduction, the absence of such biological indicator in reclaimed water shall mean that the validation requirements are complied with. The compliance with the performance target may be established by analytical control, by addition of the performance granted to individual treatment steps based on scientific evidence for standard well-established processes, such as published data of testing reports or case studies, or tested in a laboratory under controlled conditions for innovative treatment.
Table 4 – Validation monitoring of reclaimed water for agricultural irrigation
Reclaimed water quality class
Indicator microorganisms
 (
*4
)
Performance targets for the treatment chain
(log
10
 reduction)
A
E. coli
≥ 5,0
Total coliphages/F-specific coliphages/somatic coliphages/coliphages
 (
*5
)
≥ 6,0
Clostridium perfringens
 spores/spore-forming sulfate-reducing bacteria
 (
*6
)
≥ 4,0 (in case of 
Clostridium perfringens
 spores)
≥ 5,0 (in case of spore-forming sulfate-reducing bacteria)
Methods of analysis for monitoring shall be validated and documented in accordance with EN ISO/IEC-17025 or other national or international standards that ensure an equivalent quality.
(
*1
)
  If the same type of irrigated crop falls under multiple categories of Table 1, the requirements of the most stringent category shall apply.
(
*2
)
  Drip irrigation (also called trickle irrigation) is a micro-irrigation system capable of delivering water drops or tiny streams to the plants and involves dripping water onto the soil or directly under its surface at very low rates (2–20 litres/hour) from a system of small-diameter plastic pipes fitted with outlets called emitters or drippers.
(
*3
)
  In the case of irrigation methods which imitate rain, special attention should be paid to the protection of the health of workers or bystanders. For this purpose, appropriate preventive measures shall be applied.
(
*4
)
  The reference pathogens 
Campylobacter
, Rotavirus and 
Cryptosporidium
 may also be used for validation monitoring purposes instead of the proposed indicator microorganisms. The following log
10
 reduction performance targets shall then apply: 
Campylobacter
 (≥ 5,0), Rotavirus (≥ 6,0) and 
Cryptosporidium
 (≥ 5,0).
(
*5
)
  Total coliphages is selected as the most appropriate viral indicator. However, if analysis of total coliphages is not feasible, at least one of them (F-specific or somatic coliphages) shall be analysed.
(
*6
)
  
            
Clostridium perfringens
 spores is selected as the most appropriate protozoa indicator. However, spore-forming sulfate-reducing bacteria are an alternative if the concentration of 
Clostridium perfringens
 spores does not make it possible to validate the requested log
10
 removal.
ANNEX II
(A)
Key elements of risk management
Risk management shall comprise identifying and managing risks in a proactive way to ensure that reclaimed water is safely used and managed and that there is no risk to the environment or to human or animal health. For those purposes, a water reuse risk management plan shall be established on the basis of the following elements:
1.
Description of the entire water reuse system, from the entry of waste water into the urban waste water treatment plant to the point of use, including the sources of waste water, the treatment steps and the technologies used at the reclamation facility, the supply, distribution and storage infrastructure, the intended use, the place and period of use (e.g. temporary or ad-hoc use), the irrigation method, the crop type, other water sources if a mix is intended to be used and the volume of reclaimed water to be supplied.
2.
Identification of all parties involved in the water reuse system and a clear description of their roles and responsibilities.
3.
Identification of potential hazards, in particular the presence of pollutants and pathogens, and the potential for hazardous events such as treatment failures or accidental leakages or contamination of the water reuse system.
4.
Identification of the environments and populations at risk, and the exposure routes to the identified potential hazards, taking into account specific environmental factors, such as local hydrogeology, topology, soil type and ecology, and factors related to the type of crops and farming and irrigation practices. Consideration of possible irreversible or long-term negative environmental and health effects of the water reclamation operation, supported by scientific evidence.
5.
Assessment of risks to the environment and to human and animal health, taking into account the nature of the identified potential hazards, the duration of the intended uses, the identified environments and populations at risk of exposure to those hazards and the severity of possible effects of the hazards considering the precautionary principle, as well as all relevant Union and national legislation, guidance documents and minimum requirements in relation to food and feed and worker safety. The risk assessment could be based on a review of available scientific studies and data.
The risk assessment shall consist of the following elements:
(a)
an assessment of risks to the environment, including all of the following:
(i)
confirmation of the nature of the hazards, including, where relevant, the predicted no-effect level;
(ii)
assessment of the potential range of exposure;
(iii)
characterisation of the risks;
(b)
an assessment of risks to human and animal health, including all of the following:
(i)
confirmation of the nature of the hazards, including, where relevant, the dose-response relationship;
(ii)
assessment of the potential range of dose or exposure;
(iii)
characterisation of the risks.
The risk assessment may be carried out using qualitative or semi-quantitative risk assessment. Quantitative risk assessment shall be used when there are sufficient supporting data or in projects having a potential high risk for the environment or public health.
The following requirements and obligations shall, as a minimum, be taken into account in the risk assessment:
(a)
the requirement to reduce and prevent water pollution from nitrates in accordance with Directive 91/676/EEC;
(b)
the obligation for protected areas for water intended for human consumption to meet the requirements of Directive 98/83/EC;
(c)
the requirement to meet the environmental objectives set out in Directive 2000/60/EC;
(d)
the requirement to prevent groundwater pollution in accordance with Directive 2006/118/EC;
(e)
the requirement to meet the environmental quality standards for priority substances and certain other pollutants laid down in Directive 2008/105/EC;
(f)
the requirement to meet the environmental quality standards for pollutants of national concern, namely river basin specific pollutants, laid down in Directive 2000/60/EC;
(g)
the requirement to meet the bathing water quality standards laid down in Directive 2006/7/EC;
(h)
the requirements concerning the protection of the environment, and in particular of the soil, when sewage sludge is used in agriculture under Directive 86/278/EEC;
(i)
the requirements regarding hygiene of foodstuffs as laid down in Regulation (EC) No 852/2004 and the guidance provided in the Commission notice on guidance document on addressing microbiological risks in fresh fruits and vegetables at primary production through good hygiene;
(j)
the requirements for feed hygiene laid down in Regulation (EC) No 183/2005;
(k)
the requirement to comply with the relevant microbiological criteria set out in Regulation (EC) No 2073/2005;
(l)
the requirements regarding maximum levels for certain contaminants in foodstuffs set out in Regulation (EC) No 1881/2006;
(m)
the requirements regarding maximum residue levels of pesticides in or on food and feed set out in Regulation (EC) No 396/2005;
(n)
the requirements regarding animal health set out in Regulations (EC) No 1069/2009 and (EU) No 142/2011.
(B)
Conditions relating to the additional requirements
6.
Consideration of requirements for water quality and monitoring that are additional to or stricter than those specified in Section 2 of Annex I, or both, when necessary and appropriate to ensure adequate protection of the environment and of human and animal health, in particular when there is clear scientific evidence that the risk originates from reclaimed water and not from other sources.
Depending on the outcome of the risk assessment referred to in point 5, such additional requirements may in particular concern:
(a)
heavy metals;
(b)
pesticides;
(c)
disinfection by-products;
(d)
pharmaceuticals;
(e)
other substances of emerging concern, including micro pollutants and micro plastics;
(f)
anti-microbial resistance.
(C)
Preventive measures
7.
Identification of preventive measures that are already in place or that should be taken to limit risks so that all identified risks can be adequately managed. Special attention shall be paid to water bodies used for the abstraction of water intended for human consumption and relevant safeguard zones.
Such preventive measures may include:
(a)
access control;
(b)
additional disinfection or pollutant removal measures;
(c)
specific irrigation technology mitigating the risk of aerosol formation (e.g. drip irrigation);
(d)
specific requirements for sprinkler irrigation (e.g. maximum wind speed, distances between sprinkler and sensitive areas);
(e)
specific requirements for agricultural fields (e.g. slope inclination, field water saturation and karstic areas);
(f)
pathogen die-off support before harvest;
(g)
establishment of minimum safety distances (e.g. from surface water, including sources for livestock, or activities such as aquaculture, fish farming, shellfish aquaculture, swimming and other aquatic activities);
(h)
signage at irrigation sites, indicating that reclaimed water is being used and is not suitable for drinking.
Specific preventive measures that may be relevant are set out in Table 1.
Table 1 – Specific preventive measures
Reclaimed water quality class
Specific preventive measures
A
—
Pigs must not be exposed to fodder irrigated with reclaimed water unless there are sufficient data to indicate that the risks for a specific case can be managed.
B
—
Prohibition of harvesting of wet irrigated or dropped produce.
—
Exclude lactating dairy cattle from pasture until pasture is dry.
—
Fodder has to be dried or ensiled before packaging.
—
Pigs must not be exposed to fodder irrigated with reclaimed water unless there are sufficient data to indicate that the risks for a specific case can be managed.
C
—
Prohibition of harvesting of wet irrigated or dropped produce.
—
Exclude grazing animals from pasture for five days after last irrigation.
—
Fodder has to be dried or ensiled before packaging.
—
Pigs must not be exposed to fodder irrigated with reclaimed water unless there are sufficient data to indicate that the risks for a specific case can be managed.
D
—
Prohibition of harvesting of wet irrigated or dropped produce.
8.
Adequate quality control systems and procedures, including monitoring the reclaimed water for relevant parameters, and adequate maintenance programmes for equipment.
It is recommended that the reclamation facility operator set up and maintain a quality management system certified under ISO 9001 or equivalent.
9.
Environmental monitoring systems to ensure that feedback from the monitoring is provided and that all processes and procedures are appropriately validated and documented.
10.
Appropriate systems to manage incidents and emergencies, including procedures to inform all relevant parties of such events in an appropriate manner, and regular updates of emergency response plan.
Member States could use existing international guidance or standards, such as ISO 20426:2018 Guidelines for health risk assessment and management for non-potable water reuse, ISO 16075:2015 Guidelines for treated waste water use for irrigation projects or other equivalent standards accepted at international level, or WHO guidelines, as instruments for the systematic identification of hazards, the evaluation and the management of risks, based on a priority approach applied to the whole chain (from the treatment of urban waste water for reuse, to the distribution and the utilisation for agricultural irrigation, to the control of the effects) and on site specific risk assessment.
11.
Ensure that coordination mechanisms are established amongst different actors to guarantee the safe production and use of reclaimed water.

Summary:
Minimum requirements for water reuse
SUMMARY OF:
Regulation (EU) 2020/741 on minimum requirements for water reuse
WHAT IS THE AIM OF THE REGULATION?
It sets out harmonised parameters to guarantee the safety of water reuse in agricultural irrigation, with the aim of encouraging this practice and helping to address droughts and water stress.
It also aims to contribute to the 
UN sustainable development goals
, in particular 
goal 6
 on the availability and sustainable management of water and sanitation for all and 
goal 12
 on sustainable consumption and production.
KEY POINTS
The regulation sets out minimum requirements for water quality and monitoring along with rules on risk management, for the safe use of reclaimed water for agricultural irrigation in the context of integrated water management.
It builds on two 
European Commission
 communications:
the 2012 
blueprint to safeguard Europe’s water resources
 (see 
summary
); and
the 2015 
EU action plan for the circular economy
, which committed to a series of measures to promote the use of treated waste water and to a legal proposal setting out minimum requirements for water reuse.
Scope
The regulation applies whenever treated urban waste water is reused, in accordance with Article 12(1) of Directive 
91/271/EEC
 on urban waste water, for agricultural irrigation (see 
summary
).
An EU 
Member State
 can decide that it is not appropriate to reuse water for agricultural irrigation in one or more of its river basin districts or parts thereof, on the basis of specific criteria: 
the geographic and climatic conditions of the district or parts thereof;
the pressures on and the status of other water resources;
the pressures on and the status of the surface water bodies in which treated urban waste water is discharged;
the environmental and resource costs of reclaimed water and of other water resources.
Such a decision must be duly justified and regularly reviewed to take into account changing circumstances, such as climate change projections and national climate change adaptation strategies, along with the river basin management plans drawn up in accordance with the water framework directive (Directive 
2000/60/EC
 – see 
summary
).
The regulation allows for time-limited exemptions from the rules for research or pilot projects, subject to certain conditions.
Reclaimed water quality
The reclamation facility operator must ensure that reclaimed water intended for agricultural irrigation complies with:
the minimum requirements for water quality set out in Annex 1 to the regulation, covering 
microbiological elements
 (such as levels of 
Escherichia coli
 bacteria) and monitoring requirements for routine and validation monitoring;
any additional conditions concerning water quality set by the relevant authority in the relevant permit issued.
Risk management
The relevant national authority must ensure that a 
water-reuse risk management plan
 to produce, supply and use reclaimed water is drawn up.
The water-reuse risk management plan can be drafted by the reclamation facility operator, other parties in the water-reuse project or the end users, as appropriate, and it must identify the risk management responsibilities of all parties in the water-reuse project.
It must, in particular, set out any additional water quality requirements, identify appropriate preventive and/or corrective measures and identify any additional barriers or measures to ensure the safety of the system.
Permit obligations
The production and supply of reclaimed water for agricultural irrigation requires a permit.
Parties concerned must submit an application to the relevant national authority.
The permit sets out the obligations of the reclamation facility operator and, where relevant, of other parties involved in the water-reuse system, which are based on the risk management plan. They must specify a number of elements, including: 
the 
reclaimed water quality class or classes
 and the agricultural use for which the reclaimed water is permitted, the place of use, the reclamation facilities and the estimated yearly volume of the reclaimed water to be produced;
conditions in relation to the minimum requirements for water quality and monitoring;
conditions in relation to additional requirements for the reclamation facility operator, set out in the water-reuse risk management plan;
any other conditions necessary to eliminate any 
unacceptable risks
 to the environment and to human and animal health;
the validity period of the permit;
the point of compliance.
Permits must be regularly reviewed and updated where necessary, and at least when there are significant changes in the treatment processes or in the site conditions.
Compliance checks
The relevant national authority must check compliance with the conditions set out in the permit. This can be done by: 
performing on-the-spot checks;
monitoring data obtained, in particular pursuant to this regulation;
any other adequate means.
The regulation also sets out the measures to be taken in the event of non-compliance.
The relevant national authority must also regularly check compliance with risk management plans.
Transparency and information sharing
National contact points must be established to facilitate cross-border coordination where necessary.
To ensure transparency, the regulation also sets out rules on: 
awareness raising;
information to be provided to the public;
information on the monitoring of implementation.
The Commission will carry out an evaluation of the regulation by 
26 June 2028
.
Guidelines
The Commission has published 
guidelines
 to help Member States and stakeholders apply the rules on water reuse. The guidelines are complemented by several practical examples to facilitate the application of the rules.
FROM WHEN DOES THE REGULATION APPLY?
It applies from 
26 June 2023
.
BACKGROUND
For more information, see:
Water reuse
 (European Commission).
MAIN DOCUMENT
Regulation (EU) 
2020/741
 of the European Parliament and of the Council of 
25 May 2020
 on minimum requirements for water reuse (OJ L 177, 
5.6.2020
, 
pp. 32–55
).
RELATED DOCUMENTS
Commission 
Notice
 Guidelines to support the application of Regulation 2020/741 on minimum requirements for water reuse (2022/C 298/01) (OJ C 298, 
5.8.2022
, 
pp. 1–55
).
Communication from the Commission to the European Parliament, the Council, the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions – Closing the loop – An EU action plan for the Circular Economy (
COM(2015) 614 final
, 
2.12.2015
).
Communication from the Commission to the European Parliament, the Council, the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions – A Blueprint to Safeguard Europe’s Water Resources (
COM(2012) 673 final
, 
14.11.2012
).
Communication from the Commission to the European Parliament and the Council – Addressing the challenge of water scarcity and droughts in the European Union (
COM(2007) 414 final
, 
18.7.2007
).
Regulation (EC) 
No 
852/2004
 of the European Parliament and of the Council of 
29 April 2004
 on the hygiene of foodstuffs (OJ L 139, 
30.4.2004
, 
pp. 1-54
). Text republished in 
corrigendum
 (OJ L 226, 
25.6.2004
, 
pp. 3–21
).
Successive amendments to Regulation (EC) 
No 852/2004
 have been incorporated into the original text. This 
consolidated version
 is of documentary value only.
Directive 
2000/60/EC
 of the European Parliament and of the Council of 
23 October 2000
 establishing a framework for Community action in the field of water policy (OJ L 327, 
22.12.2000
, 
pp. 1–73
).
See 
consolidated version
.
Council Directive 
98/83/EC
 of 
3 November 1998
 on the quality of water intended for human consumption (OJ L 330, 
5.12.1998
, 
pp. 32–54
).
See 
consolidated version
.
Council Directive 
91/271/EEC
 of 
21 May 1991
 concerning urban waste-water treatment (OJ L 135, 
30.5.1991
, 
pp. 40–52
).
See 
consolidated version
.
last update 
30.8.2022

--- DANISH ---

Document:
5.6.2020
DA
Den Europæiske Unions Tidende
L 177/32
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING (EU) 2020/741
af 25. maj 2020
om mindstekrav til genbrug af vand
(
EØS-relevant tekst
)
EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 192, stk. 1,
under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen,
efter fremsendelse af udkast til lovgivningsmæssig retsakt til de nationale parlamenter,
under henvisning til udtalelse fra Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg 
(
1
)
,
under henvisning til udtalelse fra Regionsudvalget 
(
2
)
,
efter den almindelige lovgivningsprocedure 
(
3
)
, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)
Unionens vandressourcer er i stigende grad under pres, hvilket fører til vandknaphed og en forringelse af vandkvaliteten. Navnlig klimaændringer, uforudsigelige vejrmønstre og tørke bidrager betydeligt til den belastning af tilgængeligheden af ferskvand, der forårsages af byudvikling og landbrug.
(2)
Unionens evne til at reagere på det stigende pres på vandressourcer kan forbedres ved at øge genbrug af renset spildevand, begrænse indvinding fra overfladevandområder og grundvandsforekomster, mindske virkningen af udledning af renset spildevand til vandområder og fremme vandbesparelser gennem flere anvendelsesmuligheder for spildevand, samtidig med at der sikres et højt niveau af miljøbeskyttelse. I Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2000/60/EF 
(
4
)
 nævnes genbrug af vand i kombination med fremme af vandeffektive teknologier i industrien og vandbesparende vandingsteknikker som en af de supplerende foranstaltninger, som medlemsstaterne kan vælge at anvende for at nå nævnte direktivs mål om god kvalitativ og kvantitativ vandtilstand for overfladevandområder og grundvandsforekomster. Ifølge Rådets direktiv 91/271/EØF 
(
5
)
 skal renset spildevand genbruges, når dette er hensigtsmæssigt.
(3)
Meddelelsen fra Kommissionen af 14. november 2012»En plan for at beskytte Europas vandressourcer« peger på behovet for at skabe et instrument til regulering af standarder på EU-plan for genbrug af vand med henblik på at fjerne hindringerne for udbredt brug af en sådan alternativ vandforsyningsmulighed, dvs. en, som kan hjælpe med at reducere vandknaphed og mindske forsyningssystemernes sårbarhed.
(4)
I meddelelsen fra Kommissionen af 18. juli 2007»Indsatsen mod vandknaphed og tørke i Den Europæiske Union« præciseres hierarkiet for foranstaltninger, som medlemsstaterne bør overveje i deres håndtering af vandknaphed og tørke. Det hedder i meddelelsen, at i regioner, hvor alle forebyggende foranstaltninger er gennemført i henhold til vandhierarkiet, og hvor efterspørgslen efter vand stadig overstiger vandtilgængeligheden, kan supplerende vandforsyningsinfrastruktur i nogle tilfælde og under behørig hensyntagen til lønsomhedsaspektet tjene som en alternativ tilgang til at afbøde virkningerne af alvorlig tørke.
(5)
I sin beslutning af 9. oktober 2008 om indsatsen mod vandknaphed og tørke i Den Europæiske Union 
(
6
)
 minder Europa-Parlamentet om, at en efterspørgselsstyret tilgang i forbindelse med vandressourceforvaltning bør foretrækkes, men finder, at Unionen bør vælge en helhedstilgang til forvaltningen af vandressourcer og kombinere foranstaltninger til efterspørgselsstyring, foranstaltninger til optimering af eksisterende ressourcer inden for vandets kredsløb og foranstaltninger til skabelse af nye ressourcer, og at der i forbindelse med denne tilgang også må tages miljømæssige, sociale og økonomiske hensyn.
(6)
I sin meddelelse af 2. december 2015»Kredsløbet lukkes — en EU-handlingsplan for den cirkulære økonomi« har Kommissionen forpligtet sig til at træffe en række foranstaltninger for at fremme genbrug af renset spildevand, herunder udvikling af et lovgivningsforslag om mindstekrav til genbrug af vand. Kommissionen bør ajourføre sin handlingsplan og bibeholde vandressourcer som et prioriteret område for indsatsen.
(7)
Formålet med denne forordning er at fremme udbredelsen af genbrug af vand, når det er hensigtsmæssigt og omkostningseffektivt, og derved skabe en gunstig ramme for de medlemsstater, der ønsker eller har behov for at genbruge vand. Genbrug af vand er en lovende mulighed for mange medlemsstater, men i øjeblikket er det kun en lille del af dem, der genbruger vand og har vedtaget national lovgivning eller nationale standarder i denne henseende. Denne forordning bør være så fleksibel, at det er muligt at fortsætte praksis for genbrug af vand og samtidig sikre, at andre medlemsstater kan anvende disse regler, når de beslutter at indføre denne praksis på et senere tidspunkt. Enhver beslutning om ikke at genbruge vand bør være behørigt begrundet ud fra de kriterier, der er fastlagt i denne forordning, og bør revideres regelmæssigt.
(8)
Direktiv 2000/60/EF giver medlemsstaterne den nødvendige fleksibilitet til at medtage supplerende foranstaltninger i de indsatsprogrammer, der er vedtaget for at støtte deres bestræbelser på at opfylde vandkvalitetsmålene som fastsat i nævnte direktiv. Den ikke-udtømmende liste over supplerende foranstaltninger, der er fastsat i bilag VI, del B, til direktiv 2000/60/EF, indeholder bl.a. foranstaltninger til genbrug af vand. I denne forbindelse og i overensstemmelse med et hierarki af foranstaltninger, som medlemsstaterne kan overveje i deres håndtering af vandknaphed og tørke, og som tilskynder til foranstaltninger rækkende fra vandbesparelse til vandprissætning og alternative løsninger, og under behørig hensyntagen til lønsomhedsaspektet, bør mindstekravene til genbrug af vand som fastsat i denne forordning anvendes, når renset byspildevand fra rensningsanlæg for byspildevand i overensstemmelse med direktiv 91/271/EØF genbruges til vanding i landbruget.
(9)
Genbrug af korrekt renset spildevand, for eksempel fra rensningsanlæg for byspildevand, anses for at have en lavere miljøpåvirkning end andre alternative vandforsyningsmetoder såsom vandoverførsler eller afsaltning. Genbrug af vand af den art, som kan reducere vandspild og spare vand, finder dog kun sted i begrænset omfang i Unionen. Dette synes til dels at skyldes de betydelige omkostninger ved systemer til genbrug af spildevand samt, at Unionen ikke har fælles miljø- og sundhedsstandarder for genbrug af vand, og navnlig for landbrugsprodukters vedkommende de potentielle sundheds- og miljørisici og de potentielle hindringer for den frie bevægelighed for sådanne produkter, der er blevet vandet med genvundet vand.
(10)
Sundhedsstandarder i forbindelse med fødevarehygiejne for landbrugsprodukter, der er vandet med genvundet vand, kan kun opnås, hvis kvalitetskravene til genvundet vand beregnet til vanding i landbruget ikke afviger væsentligt mellem medlemsstaterne. Harmonisering af kravene ville også bidrage til et velfungerende indre marked for sådanne produkter. Derfor bør der indføres minimumsniveauer for harmonisering ved at fastsætte mindstekrav til vandkvalitet og overvågning. Disse mindstekrav bør bestå af minimumsparametre for genvundet vand, som er baseret på de tekniske rapporter fra Kommissionens Fælles Forskningscenter, og som afspejler internationale standarder for genbrug af vand, og andre strengere eller yderligere kvalitetskrav, der om nødvendigt pålægges af kompetente myndigheder sammen med eventuelle relevante forebyggende foranstaltninger.
(11)
Genbrug af vand til vanding i landbruget kan også bidrage til at fremme den cirkulære økonomi ved at genvinde næringsstoffer fra det genvundne vand og anvende dem på afgrøder ved hjælp af gødningsvandingsteknikker. Genbrug af vand kan dermed potentielt mindske behovet for supplerende anvendelse af mineralsk gødning. Slutbrugere bør oplyses om indholdet af næringsstoffer i genvundet vand.
(12)
Genbrug af vand kan bidrage til genvinding af de næringsstoffer, der er indeholdt i renset byspildevand, og brug af genvundet vand til vandingsformål i landbruget eller skovbruget kan være en metode til at tilbageføre næringsstoffer såsom kvælstof, fosfor og kalium til naturlige biogeokemiske kredsløb.
(13)
Den store investering, der er nødvendig for at opgradere rensningsanlæg for byspildevand, og manglen på finansielle incitamenter til at praktisere genbrug af vand i landbruget er blevet udpeget som en af årsagerne til den ringe udbredelse af genbrug af vand i Unionen. Det bør være muligt at løse disse problemer ved at fremme innovative ordninger og økonomiske incitamenter for derved behørigt at tage hensyn til omkostningerne og de samfundsøkonomiske og miljømæssige fordele ved genbrug af vand.
(14)
Overholdelsen af mindstekrav til genbrug af vand bør stemme overens med Unionens vandpolitik og bidrage til opnåelsen af målene for bæredygtig udvikling i De Forenede Nationers 2030-dagsorden for bæredygtig udvikling, navnlig mål 6, for at sikre adgangen til og bæredygtig forvaltning af vand og sanitet for alle såvel som en betydelig stigning i genanvendelse af vand og sikker genbrug af vand globalt med henblik på at bidrage til at opfylde De Forenede Nationers mål 12 for bæredygtig udvikling om bæredygtigt forbrug og bæredygtig produktion. Desuden bør denne forordning tilstræbe at sikre anvendelsen af artikel 37 om miljøbeskyttelse i Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder.
(15)
I visse tilfælde transporterer og oplagrer operatører af genvindingsfaciliteter stadig genvundet vand uden for genvindingsfacilitetens udløb, inden de leverer det til de næste aktører i kæden, såsom distributionsoperatøren for genvundet vand eller oplagringsoperatøren for genvundet vand, eller til slutbrugeren. Det er nødvendigt at definere overholdelsespunktet for at præcisere, hvor ansvaret ophører for operatøren af genvindingsfaciliteten, og hvor ansvaret for den næste aktør i kæden begynder.
(16)
Risikostyring bør omfatte identifikation og styring af risici på en proaktiv måde og bør inkorporere konceptet om produktion af genvundet vand af en bestemt kvalitet, der kræves til bestemte anvendelser. Risikovurdering bør baseres på vigtige risikostyringselementer og bør afdække eventuelle yderligere vandkvalitetskrav, der er nødvendige for at sikre tilstrækkelig beskyttelse af miljøet samt af menneskers og dyrs sundhed. Med henblik herpå bør risikostyringsplaner for genbrug af vand sikre, at genvundet vand anvendes og forvaltes sikkert, og at der ikke er nogen risici for miljøet eller for menneskers eller dyrs sundhed. Med henblik på at udarbejde sådanne risikostyringsplaner kan eksisterende internationale retningslinjer eller standarder, såsom ISO 20426:2018 Guidelines for health risk assessment and management for non-potable water reuse, ISO 16075:2015 Guidelines for treated waste water use for irrigation projects eller Verdenssundhedsorganisationens (WHO's) retningslinjer, anvendes.
(17)
Kvalitetskravene til drikkevand er fastlagt i Rådets direktiv 98/83/EF 
(
7
)
. Medlemsstaterne bør træffe passende foranstaltninger for at sikre, at aktiviteterne for genbrug af vand ikke medfører forringelse af drikkevandskvaliteten. Derfor bør risikostyringsplanen for genbrug af vand lægge særlig vægt på at beskytte vandområder, der anvendes til indvinding af drikkevand, og relevante beskyttelseszoner.
(18)
Samarbejde og interaktion mellem de forskellige parter, der er involveret i processen for genvinding af vand, bør være en forudsætning for at fastlægge procedurer for rensning af genvundet vand i overensstemmelse med kravene til specifikke anvendelser og for at kunne planlægge forsyningen af genvundet vand i overensstemmelse med efterspørgslen fra slutbrugere.
(19)
For effektivt at beskytte miljøet og menneskers og dyrs sundhed bør operatører af genvindingsfaciliteter være hovedansvarlige for kvaliteten af det genvundne vand ved overholdelsespunktet. Med henblik på overholdelse af mindstekravene i denne forordning og eventuelle yderligere betingelser, der fastsættes af den kompetente myndighed, bør operatører af genvindingsfaciliteter overvåge kvaliteten af det genvundne vand. Det er derfor hensigtsmæssigt at fastsætte mindstekravene til overvågning, der omfatter frekvens for den rutinemæssige overvågning samt tidspunkt og performancemål med hensyn til valideringsovervågning. Visse krav til rutinemæssig overvågning er fastsat i direktiv 91/271/EØF.
(20)
Denne forordning bør omfatte genvundet vand, som kommer fra spildevand, der er opsamlet i kloaknet, som er blevet renset i rensningsanlæg for byspildevand i overensstemmelse med direktiv 91/271/EØF, og som gennemgår yderligere rensning enten i rensningsanlægget for byspildevand eller i en genvindingsfacilitet for at opfylde parametrene i denne forordnings bilag I. I henhold til direktiv 91/271/EØF behøver byområder med under 2 000 personækvivalenter (PE) ikke at blive forsynet med et kloaknet. Byspildevand fra byområder med under 2 000 PE, der tilledes et kloaknet, bør dog være genstand for passende rensning, før det udledes til ferskvand eller flodmundinger, jf. direktiv 91/271/EØF. I denne forbindelse bør spildevand fra byområder med under 2 000 PE kun være omfattet af denne forordning, når det tilledes et kloaknet og renses i et rensningsanlæg for byspildevand. På tilsvarende vis bør denne forordning ikke omfatte biologisk nedbrydeligt industrispildevand fra virksomheder, der falder ind under de i bilag III til direktiv 91/271/EØF anførte industrisektorer, medmindre spildevandet fra disse virksomheder tilledes et kloaknet og renses i et rensningsanlæg for byspildevand.
(21)
Genbrug af renset byspildevand til vanding i landbruget er en markedsbaseret foranstaltning baseret på landbrugssektorens efterspørgsel og behov, navnlig i visse medlemsstater med mangel på vandressourcer. Operatørerne af genvindingsfaciliteter og slutbrugerne bør samarbejde for at sikre, at genvundet vand, som produceres i overensstemmelse med mindstekravene til kvalitet i denne forordning, opfylder slutbrugernes behov med hensyn til afgrødekategorier. I de tilfælde, hvor kvalitetsklasserne for vand, der produceres af operatørerne af genvindingsfaciliteter, ikke er kompatible med den afgrødekategori og vandingsmetode, som allerede er indført i det forsynede område, f.eks. i et kollektivt forsyningssystem, kan vandkvalitetskravene opfyldes ved i en senere fase at anvende flere vandrensningsmuligheder alene eller kombineret med muligheder for ikkerensning for det genvundne vand i overensstemmelse med tilgangen med flere barrierer.
(22)
For at sikre optimal genbrug af byspildevandsressourcer bør slutbrugerne modtage undervisning med henblik på at sikre, at de anvender vand i den rigtige kvalitetsklasse for genvundet vand. Hvis en bestemt type af afgrøde har et ukendt eller flere anvendelsesformål, bør genvundet vand af den højeste kvalitetsklasse anvendes, medmindre der anvendes passende barrierer, der gør det muligt at opnå den påkrævede kvalitet.
(23)
Det er nødvendigt at sikre, at brugen af genvundet vand er sikker og derved fremme genbrug af vand på EU-plan og øge offentlighedens tillid til denne. Produktion af og forsyning med genvundet vand til vanding i landbruget bør derfor kun være mulig på grundlag af en tilladelse, der udstedes af medlemsstaternes kompetente myndigheder. For at sikre en harmoniseret tilgang på EU-plan, sporbarhed af genvundet vand og gennemsigtighed, bør de materielle regler for sådanne tilladelser fastsættes på EU-plan. De nærmere procedurer for udstedelse af tilladelser, såsom udpegningen af de kompetente myndigheder og tidsfrister, bør dog fastsættes af medlemsstaterne. Medlemsstaterne bør kunne udstede tilladelser gennem anvendelse af eksisterende procedurer, der tilpasses for at tage højde for de krav, som indføres ved denne forordning. Ved udpegelsen af de ansvarlige parter med henblik på udarbejdelsen af risikostyringsplanen for genbrug af vand og den kompetente myndighed for udstedelse af tilladelsen til produktion af og forsyning med genvundet vand bør medlemsstaterne sikre, at der ikke er nogen interessekonflikt.
(24)
Hvis der er behov for en distributionsoperatør for genvundet vand og en oplagringsoperatør for genvundet vand, bør det være muligt at kræve, at sådanne operatører har en tilladelse. Hvis alle kravene for at opnå tilladelsen er opfyldt, bør medlemsstatens kompetente myndighed udstede en tilladelse, der indeholder alle de nødvendige betingelser og foranstaltninger, der er fastlagt i risikostyringsplanen for genbrug af vand.
(25)
Ved anvendelsen af denne forordning bør rensningsoperationer og genvindingsoperationer for byspildevand kunne foregå på samme fysiske placering ved hjælp af samme facilitet eller forskellige, separate faciliteter. Det bør også være muligt for samme aktør at være operatør af både rensningsanlægget og genvindingsfaciliteten.
(26)
De kompetente myndigheder bør kontrollere, at genvundet vand overholder de betingelser, som er fastsat i den relevante tilladelse. I tilfælde af manglende overholdelse bør disse myndigheder kræve, at de ansvarlige parter træffer de nødvendige foranstaltninger for at sikre, at det genvundne vand overholder betingelserne. Forsyning med det genvundne vand bør suspenderes, hvis manglende overholdelse medfører en væsentlig risiko for miljøet eller for menneskers eller dyrs sundhed.
(27)
Bestemmelserne i denne forordning er påtænkt at supplere kravene i anden EU-lovgivning, navnlig med hensyn til mulige sundheds- og miljørisici. For at sikre en helhedsorienteret tilgang til imødegåelse af mulige risici for miljøet og for menneskers og dyrs sundhed bør operatørerne af genvindingsfaciliteter og kompetente myndigheder tage højde for kravene i anden relevant EU-lovgivning, navnlig Rådets direktiv 86/278/EØF 
(
8
)
 og 91/676/EØF 
(
9
)
, direktiv 91/271/EØF, 98/83/EF og 2000/60/EF, Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 178/2002 
(
10
)
, (EF) nr. 852/2004 
(
11
)
, (EF) nr. 183/2005 
(
12
)
, (EF) nr. 396/2005 
(
13
)
 og (EF) nr. 1069/2009 
(
14
)
, Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2006/7/EF 
(
15
)
, 2006/118/EF 
(
16
)
, 2008/105/EF 
(
17
)
 og 2011/92/EU 
(
18
)
, og Kommissionens forordning (EF) nr. 2073/2005 
(
19
)
, (EF) nr. 1881/2006 
(
20
)
 og (EU) nr. 142/2011 
(
21
)
.
(28)
Ved forordning (EF) nr. 852/2004 er der fastsat generelle regler for ledere af fødevarevirksomheder, og de omfatter produktion, forarbejdning, distribution og markedsføring af fødevarer til konsum. Nævnte forordning omhandler sundhedskvaliteten af fødevarer, og ifølge et af dens hovedprincipper påhviler det primære ansvar for fødevaresikkerheden lederen af fødevarevirksomheden. Nævnte forordning er også understøttet af detaljeret vejledning. I denne henseende er meddelelsen fra Kommissionen om vejledning om imødegåelse af mikrobiologiske risici i friske frugter og grøntsager i primærproduktionen gennem god hygiejne særligt relevant. Mindstekravene til genvundet vand som fastsat ved denne forordning udelukker ikke ledere af fødevarevirksomheder fra at opnå den vandkvalitet, som er påkrævet for at overholde forordning (EF) nr. 852/2004, ved i en senere fase at anvende flere vandrensningsmuligheder alene eller kombineret med muligheder for ikkerensning.
(29)
Der er stort potentiale for genanvendelse og genbrug af renset spildevand. For at fremme og tilskynde til genbrug af vand bør angivelsen af specifikke anvendelser i denne forordning ikke forhindre medlemsstaterne i at tillade brug af genvundet vand til andre formål, herunder til industrielle, rekreative og miljømæssige formål, i det omfang det anses for nødvendigt i overensstemmelse med nationale omstændigheder og behov, forudsat at der sikres et højt beskyttelsesniveau for miljøet og for menneskers og dyrs sundhed.
(30)
De kompetente myndigheder bør samarbejde med andre relevante myndigheder ved at udveksle oplysninger for at sikre overholdelsen af relevante EU-krav og nationale krav.
(31)
For at øge tilliden til genbrug af vand bør oplysninger gøres tilgængelige for offentligheden. Ved at stille klare, omfattende og ajourførte oplysninger om genbrug af vand til rådighed sikres der øget gennemsigtighed og sporbarhed, og dette kunne også være brugbart for andre relevante myndigheder, for hvem det specifikke genbrug af vand har konsekvenser. For at tilskynde til genbrug af vand og med henblik på at gøre interessenter opmærksomme på fordelene ved genbrug af vand og derved fremme accept deraf bør medlemsstaterne sikre, at der udarbejdes informations- og oplysningskampagner, der er tilpasset omfanget af genbrug af vand.
(32)
Uddannelse og oplæring af slutbrugerne er af største betydning som led i gennemførelsen og opretholdelsen af forebyggende foranstaltninger. Konkrete forebyggende foranstaltninger med hensyn til menneskers eksponering bør overvejes i risikostyringsplanen for genbrug af vand, såsom anvendelse af personlige værnemidler, håndvask og personlig hygiejne.
(33)
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2003/4/EF 
(
22
)
 har til formål at garantere retten til adgang til miljøoplysninger i medlemsstaterne i overensstemmelse med konventionen om adgang til oplysninger, offentlig deltagelse i beslutningsprocesser samt adgang til klage og domstolsprøvelse på miljøområdet 
(
23
)
 (Århus-konventionen). Direktiv 2003/4/EF fastsætter omfattende forpligtelser, der vedrører både tilrådighedsstillelse af miljøoplysninger efter anmodning og aktiv formidling af sådanne oplysninger. Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2007/2/EF 
(
24
)
 omfatter deling af geografiske informationer, herunder datasæt om forskellige miljøemner. Det er vigtigt, at bestemmelserne i denne forordning vedrørende adgang til oplysninger og dataudvekslingsordninger supplerer disse direktiver og ikke skaber et særskilt regelsæt. Derfor bør bestemmelserne i denne forordning om oplysninger til offentligheden og oplysninger om overvågning af gennemførelsen ikke berøre direktiv 2003/4/EF og 2007/2/EF.
(34)
Data fra medlemsstaterne er afgørende for, at Kommissionen kan overvåge og vurdere denne forordning i forhold til de herved forfulgte målsætninger.
(35)
I overensstemmelse med punkt 22 i den interinstitutionelle aftale af 13. april 2016 om bedre lovgivning 
(
25
)
 bør Kommissionen foretage en evaluering af denne forordning. Evalueringen bør baseres på de fem kriterier effektivitet, virkningsfuldhed, relevans, sammenhæng og EU-merværdi og bør danne grundlag for konsekvensanalyser af mulige yderligere tiltag. Evalueringen bør tage hensyn til videnskabelige fremskridt, navnlig vedrørende den potentielle virkning af stoffer, der giver anledning til stigende bekymring.
(36)
Mindstekravene til sikker genbrug af renset byspildevand afspejler den tilgængelige videnskabelige viden og internationalt anerkendte standarder og praksis for genbrug af vand og garanterer, at vandet kan anvendes sikkert til vanding i landbruget, hvilket sikrer et højt beskyttelsesniveau for miljøet og for menneskers og dyrs sundhed. Kommissionen bør i lyset af resultaterne af evalueringen af denne forordning, eller når nye videnskabelige og tekniske fremskridt kræver det, have mulighed for at undersøge behovet for at tage mindstekravene i bilag I, afsnit 2, op til fornyet behandling og bør, hvis det er relevant, fremsætte et lovgivningsforslag om ændring af denne forordning.
(37)
For at tilpasse de vigtige risikostyringselementer til tekniske og videnskabelige fremskridt bør beføjelsen til at vedtage retsakter delegeres til Kommissionen i overensstemmelse med artikel 290 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde for så vidt angår ændring af de vigtige risikostyringselementer i denne forordning. For at sikre et højt beskyttelsesniveau for miljøet og for menneskers og dyrs sundhed bør Kommissionen endvidere kunne vedtage delegerede retsakter, der supplerer de vigtige risikostyringselementer i denne forordning ved at fastsætte tekniske specifikationer. Det er navnlig vigtigt, at Kommissionen gennemfører relevante høringer under sit forberedende arbejde, herunder på ekspertniveau, og at disse høringer gennemføres i overensstemmelse med principperne i den interinstitutionelle aftale af 13. april 2016 om bedre lovgivning. For at sikre lige deltagelse i forberedelsen af delegerede retsakter modtager Europa-Parlamentet og Rådet navnlig alle dokumenter på samme tid som medlemsstaternes eksperter, og deres eksperter har systematisk adgang til møder i Kommissionens ekspertgrupper, der beskæftiger sig med forberedelsen af delegerede retsakter.
(38)
For at sikre ensartede betingelser for gennemførelsen af denne forordning bør Kommissionen tillægges gennemførelsesbeføjelser med henblik på vedtagelse af detaljerede regler for formatet og præsentationen af de oplysninger vedrørende overvågning af gennemførelsen af denne forordning, som medlemsstaterne skal tilvejebringe, og om formatet og præsentationen af den EU-dækkende oversigt, der udarbejdes af Det Europæiske Miljøagentur. Disse beføjelser bør udøves i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 182/2011 
(
26
)
.
(39)
Målet med denne forordning er bl.a. at beskytte miljøet og menneskers og dyrs sundhed. Som Domstolen gentagne gange har påpeget, ville det være uforeneligt med den bindende karakter, som et direktiv ifølge artikel 288, stk. 3, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde har, principielt at udelukke, at en pligt, som pålægges ved et direktiv, kan påberåbes af berørte personer. Denne betragtning gælder også for en forordning, der har som mål at garantere, at genvundet vand er sikkert til vanding i landbruget.
(40)
Medlemsstaterne bør fastsætte de regler om sanktioner, der skal anvendes i tilfælde af overtrædelser af denne forordning, og bør træffe alle nødvendige foranstaltninger for at sikre, at de anvendes. Sanktionerne bør være effektive, stå i et rimeligt forhold til overtrædelsen og have afskrækkende virkning.
(41)
Målene for denne forordning, nemlig beskyttelse af miljøet og af menneskers og dyrs sundhed, kan ikke i tilstrækkelig grad opfyldes af medlemsstaterne, men kan på grund af handlingens omfang eller virkninger bedre nås på EU-plan; Unionen kan derfor vedtage foranstaltninger i overensstemmelse med nærhedsprincippet, jf. artikel 5 i traktaten om Den Europæiske Union. I overensstemmelse med proportionalitetsprincippet, jf. nævnte artikel, går denne forordning ikke videre, end hvad der er nødvendigt for at nå disse mål.
(42)
Det er nødvendigt at give tilstrækkelig tid til medlemsstaterne til at etablere den administrative infrastruktur, der er nødvendig for anvendelsen af denne forordning, samt til operatørerne til at forberede anvendelsen af de nye regler.
(43)
Med henblik på så vidt muligt at udvikle og fremme genbrug af korrekt renset spildevand og for at tilvejebringe en væsentlig forbedring af pålideligheden af korrekt renset spildevand og bæredygtige anvendelsesmetoder bør Unionen støtte forskning og udvikling på dette område via programmet Horisont Europa.
(44)
Formålet med denne forordning er at tilskynde til bæredygtig anvendelse af vand. Med dette mål for øje bør Kommissionen forpligte sig til at anvende EU-programmer, herunder LIFE-programmet, til at støtte lokale initiativer, der omfatter genbrug af korrekt renset spildevand —
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Genstand og formål
1.   Ved denne forordning fastsættes mindstekrav til vandkvalitet og overvågning og bestemmelser om risikostyring med henblik på sikker brug af genvundet vand i forbindelse med integreret vandforvaltning.
2.   Formålet med denne forordning er at garantere, at genvundet vand er sikkert til vanding i landbruget, og derved på en koordineret måde i hele Unionen sikre et højt beskyttelsesniveau for miljøet og for menneskers og dyrs sundhed, fremme den cirkulære økonomi, støtte tilpasning til klimaændringer og bidrage til målene i direktiv 2000/60/EF gennem håndtering af vandknaphed og det heraf følgende pres på vandressourcer, og dermed også bidrage til et velfungerende indre marked.
Artikel 2
Anvendelsesområde
1.   Denne forordning finder anvendelse, når renset byspildevand genbruges i overensstemmelse med artikel 12, stk. 1, i direktiv 91/271/EØF til vanding i landbruget som fastsat i denne forordnings bilag I, afsnit 1.
2.   En medlemsstat kan afgøre, at det ikke er hensigtsmæssigt at genbruge vand til vanding i landbruget i et eller flere af sine vandområdedistrikter eller dele heraf, idet der tages hensyn til følgende kriterier:
a)
de geografiske og klimatiske forhold i distriktet eller dele deraf
b)
presset på og tilstanden af andre vandressourcer, herunder den kvantitative tilstand af grundvandsforekomster som omhandlet i direktiv 2000/60/EF
c)
presset på og tilstanden af overfladevandområder, hvori der udledes renset byspildevand
d)
de miljømæssige og ressourcerelaterede omkostninger ved genvundet vand og andre vandressourcer.
Enhver afgørelse, der træffes i henhold til det første afsnit, begrundes behørigt ud fra kriterierne, jf. nævnte afsnit, og forelægges Kommissionen. Den tages op til revision, når det er nødvendigt, idet der navnlig tages højde for prognoser for klimaændringer og nationale klimatilpasningsstrategier, og mindst hvert sjette år, idet der tages højde for vandområdeplaner, der er fastlagt i henhold til direktiv 2000/60/EF.
3.   Uanset stk. 1 kan forsknings- eller pilotprojekter vedrørende genvindingsfaciliteter fritages fra denne forordning, hvis den kompetente myndighed fastslår, at følgende kriterier er opfyldt:
a)
forsknings- eller pilotprojektet gennemføres ikke i et vandområde, der anvendes til indvinding af drikkevand, eller i en relevant beskyttelseszone, der er udpeget i henhold til direktiv 2000/60/EF
b)
forsknings- eller pilotprojektet overvåges på passende vis.
Enhver fritagelse efter dette stykke begrænses til en periode på højst fem år.
Afgrøder, der hidrører fra et forsknings- eller pilotprojekt, som er fritaget i henhold til dette stykke, må ikke bringes i omsætning.
4.   Denne forordning finder anvendelse uden, at det berører forordning (EF) nr. 852/2004, og udelukker ikke ledere af fødevarevirksomheder fra at opnå den vandkvalitet, som er påkrævet for at overholde nævnte forordning, ved i en senere fase at anvende flere vandrensningsmuligheder alene eller kombineret med muligheder for ikkerensning, eller fra at anvende alternative vandkilder til vanding i landbruget.
Artikel 3
Definitioner
I denne forordning forstås ved:
1)
»kompetent myndighed«: en myndighed eller et organ, der er udpeget af en medlemsstat til at opfylde de forpligtelser, der følger af denne forordning vedrørende udstedelse af tilladelser til produktion af eller forsyning med genvundet vand, fritagelser af forsknings- eller pilotprojekter og kontrol af overholdelsen
2)
»slutbruger«: en fysisk eller juridisk person, hvad enten det er en offentlig eller privat enhed, der anvender genvundet vand til vanding i landbruget
3)
»byspildevand«: byspildevand som defineret i artikel 2, nr. 1), i direktiv 91/271/EØF
4)
»genvundet vand«: byspildevand, der er blevet renset under overholdelse af kravene fastsat i direktiv 91/271/EØF, og som er resultatet af yderligere rensning i en genvindingsfacilitet i overensstemmelse med denne forordnings bilag I, afsnit 2
5)
»genvindingsfacilitet«: et rensningsanlæg for byspildevand eller en anden facilitet, der renser byspildevand yderligere under overholdelse af kravene fastsat i direktiv 91/271/EØF med henblik på produktion af vand, der er egnet til brug som fastsat i denne forordnings bilag I, afsnit 1
6)
»operatør af genvindingsfacilitet«: en fysisk eller juridisk person, der repræsenterer en privat enhed eller en offentlig myndighed, og som driver eller kontrollerer en genvindingsfacilitet
7)
»fare«: en biologisk, kemisk, fysisk eller radiologisk agens, der kan forårsage skade på mennesker, dyr, afgrøder eller planter, andre jordbaserede biota, akvatiske biota, jordbund eller miljøet generelt
8)
»risiko«: sandsynligheden for, at identificerede farer forårsager skade inden for en nærmere fastsat tidsramme, herunder hvor alvorlige konsekvenser de får
9)
»risikostyring«: systematisk styring, der konsekvent sikrer, at genbrug af vand er sikker i en bestemt sammenhæng
10)
»forebyggende foranstaltning«: en passende handling eller aktivitet, der kan forebygge eller eliminere en sundheds- eller miljørisiko, eller som kan mindske en sådan risiko til et acceptabelt niveau
11)
»overholdelsespunkt«: det punkt, hvor en operatør af en genvindingsfacilitet leverer genvundet vand til den næste aktør i kæden
12)
»barriere«: ethvert middel, herunder fysiske eller procesrelaterede skridt eller betingelser for brug, der nedsætter eller forebygger en risiko for infektion hos mennesker ved at forhindre kontakt mellem genvundet vand og produkter til indtagelse og personer, der er direkte udsat for det, eller andre midler, der f.eks. nedsætter koncentrationen af mikroorganismer i det genvundne vand eller forhindrer, at de overlever på produkter til indtagelse
13)
»tilladelse«: en skriftlig godkendelse udstedt af en kompetent myndighed til at producere eller levere genvundet vand til vanding i landbruget i overensstemmelse med denne forordning
14)
»ansvarlig part«: en part, der spiller en rolle eller udfører en aktivitet i systemet til genbrug af vand, herunder operatøren af genvindingsfaciliteten, operatøren af rensningsanlægget for byspildevand, hvis dette ikke er operatøren af genvindingsfaciliteten, den relevante myndighed, bortset fra de udpegede kompetente myndigheder, distributionsoperatøren for genvundet vand eller oplagringsoperatøren for genvundet vand
15)
»system til genbrug af vand«: den infrastruktur og andre tekniske elementer, der er nødvendige for produktion af, forsyning med og brug af genvundet vand; det omfatter alle elementer fra tilledningspunktet i rensningsanlægget for byspildevand til det punkt, hvor genvundet vand bruges til vanding i landbruget, herunder distributions- og oplagringsinfrastruktur, hvor det er relevant.
Artikel 4
Forpligtelser for operatøren af genvindingsfaciliteten og forpligtelser vedrørende kvaliteten af genvundet vand
1.   Operatøren af genvindingsfaciliteten sikrer, at genvundet vand beregnet til vanding i landbruget som fastsat i bilag I, afsnit 1, overholder følgende ved overholdelsespunktet:
a)
mindstekravene til vandkvalitet som fastsat i bilag I, afsnit 2
b)
alle yderligere betingelser vedrørende vandkvaliteten fastsat af den kompetente myndighed i den relevante tilladelse i henhold til artikel 6, stk. 3, litra c) og d).
Efter overholdelsespunktet har operatøren af genvindingsfaciliteten ikke længere ansvar for vandkvaliteten.
2.   For at sikre overholdelse, jf. stk. 1, overvåger operatøren af genvindingsfaciliteten vandkvaliteten i overensstemmelse med følgende:
a)
bilag I, afsnit 2
b)
alle yderligere betingelser vedrørende overvågning fastsat af den kompetente myndighed i den relevante tilladelse i henhold til artikel 6, stk. 3, litra c) og d).
Artikel 5
Risikostyring
1.   Med henblik på produktion af, forsyning med og brug af genvundet vand sikrer den kompetente myndighed, at der udarbejdes en risikostyringsplan for genbrug af vand.
Én risikostyringsplan for genbrug af vand kan omfatte et eller flere systemer til genbrug af vand.
2.   Risikostyringsplanen for genbrug af vand udarbejdes af operatøren af genvindingsfaciliteten, andre ansvarlige parter og slutbrugere, alt efter hvad der er relevant. De ansvarlige parter, som udarbejder risikostyringsplanen for genbrug af vand, hører alle andre relevante ansvarlige parter og slutbrugere, alt efter hvad der er relevant.
3.   Risikostyringsplanen for genbrug af vand baseres på alle de vigtige risikostyringselementer, der er fastsat i bilag II. Den identificerer det risikostyringsansvar, som påhviler operatøren af genvindingsfaciliteten og andre ansvarlige parter.
4.   Risikostyringsplanen for genbrug af vand skal navnlig:
a)
fastsætte eventuelle yderligere nødvendige krav til operatøren af genvindingsfaciliteten end dem, der er fastsat i bilag I, i overensstemmelse med bilag II, punkt B), for yderligere at mindske eventuelle risici før overholdelsespunktet
b)
identificere farer, risici og passende forebyggende og/eller mulige afhjælpende foranstaltninger i overensstemmelse med bilag II, punkt C)
c)
identificere yderligere barrierer i systemet til genbrug af vand og fastsætte eventuelle yderligere krav, der er nødvendige efter overholdelsespunktet for at sikre, at systemet til genbrug af vand er sikkert, herunder betingelser vedrørende distribution, oplagring og brug, hvor det er relevant, og identificere de parter, der er ansvarlige for opfyldelsen af disse krav.
5.   Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 13 vedrørende ændring af denne forordning for at tilpasse de vigtige risikostyringselementer, der er fastsat i bilag II, til de tekniske og videnskabelige fremskridt.
Kommissionen tillægges endvidere beføjelser til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 13, der supplerer denne forordning, for at fastlægge tekniske specifikationer for de vigtige risikostyringselementer, der er fastsat i bilag II.
Artikel 6
Forpligtelser i forbindelse med tilladelser vedrørende genvundet vand
1.   Produktionen af og forsyningen med genvundet vand beregnet til vanding i landbruget som fastsat i bilag I, afsnit 1, er betinget af en tilladelse.
2.   De ansvarlige parter i systemet til genbrug af vand, herunder slutbrugeren, hvor det er relevant i henhold til national ret, skal indgive en ansøgning om en tilladelse eller om ændring af en eksisterende tilladelse til den kompetente myndighed i den medlemsstat, hvor genvindingsfaciliteten drives eller påtænkes drevet.
3.   Tilladelsen skal fastsætte forpligtelserne for operatøren af genvindingsfaciliteten og, hvor det er relevant, for eventuelle andre ansvarlige parter. Tilladelsen skal være baseret på risikostyringsplanen for genbrug af vand og skal bl.a. indeholde følgende:
a)
kvalitetsklassen eller -klasserne for genvundet vand og den brug i landbrug, som det genvundne vand er tilladt til i henhold til bilag I, anvendelsesstedet, genvindingsfaciliteterne og den anslåede årlige mængde af genvundet vand, der skal produceres
b)
betingelser vedrørende mindstekravene til vandkvalitet og overvågning som fastsat i bilag I, afsnit 2
c)
betingelser vedrørende yderligere krav til operatøren af genvindingsfaciliteten som fastsat i risikostyringsplanen for genbrug af vand
d)
alle andre betingelser, der er nødvendige for at eliminere eventuelle uacceptable risici for miljøet og for menneskers og dyrs sundhed, så enhver risiko er på et acceptabelt niveau
e)
tilladelsens gyldighedsperiode
f)
overholdelsespunktet.
4.   Med henblik på vurdering af en ansøgning skal den kompetente myndighed høre og udveksle relevante oplysninger med andre relevante myndigheder, navnlig vand- og sundhedsmyndighederne, hvis de ikke er den kompetente myndighed, og enhver anden part, der anses for relevant af den kompetente myndighed.
5.   Den kompetente myndighed afgør straks, om tilladelsen skal udstedes. Hvis den kompetente myndighed på grund af ansøgningens kompleksitet har brug for mere end 12 måneder fra modtagelsen af en fuldstændig ansøgning til at afgøre, om en tilladelse skal udstedes, underretter den ansøgeren herom med angivelse af den forventede dato for dens afgørelse.
6.   Tilladelser tages regelmæssigt op til fornyet overvejelse og ajourføres hvor nødvendigt, som minimum i følgende tilfælde:
a)
der har været en væsentlig ændring af kapaciteten
b)
udstyr er blevet opgraderet
c)
der er blevet tilføjet nyt udstyr eller nye processer, eller
d)
der har været ændringer i klimatiske eller andre forhold, der påvirker den økologiske tilstand for overfladevandområder betydeligt.
7.   Medlemsstaterne kan kræve, at oplagring, distribution og brug af genvundet vand er betinget af en særlig tilladelse med henblik på at anvende de yderligere krav og barrierer, der er identificeret i risikostyringsplanen for genbrug af vand, jf. artikel 5, stk. 4.
Artikel 7
Kontrol af overholdelsen
1.   Den kompetente myndighed kontrollerer, om de betingelser, der er fastsat i tilladelsen, overholdes. Kontrollen af overholdelsen udføres ved brug af følgende midler:
a)
kontrol på stedet
b)
indsamlede overvågningsdata, navnlig i henhold til denne forordning
c)
ethvert andet passende middel.
2.   I tilfælde af manglende overholdelse af betingelserne fastsat i tilladelsen skal den kompetente myndighed pålægge operatøren af genvindingsfaciliteten og, hvor det er relevant, de andre ansvarlige parter at træffe alle nødvendige foranstaltninger for straks at genoprette overholdelsen og omgående underrette de berørte slutbrugere.
3.   Hvor manglende overholdelse af betingelserne fastsat i tilladelsen udgør en væsentlig risiko for miljøet eller for menneskers eller dyrs sundhed, skal operatøren af genvindingsfaciliteten eller eventuelle andre ansvarlige parter straks suspendere forsyning med det genvundne vand, indtil den kompetente myndighed i henhold til procedurer fastlagt i risikostyringsplanen for genbrug af vand har fastslået, at overholdelsen er genoprettet i overensstemmelse med bilag I, afsnit 2, punkt a).
4.   Hvis der indtræffer en hændelse, der påvirker overholdelsen af betingelserne fastsat i tilladelsen, skal operatøren af genvindingsfaciliteten eller eventuelle andre ansvarlige parter omgående underrette den kompetente myndighed og andre parter, der eventuelt kan være berørt heraf, og meddele den kompetente myndighed de oplysninger, der er nødvendige for at vurdere virkningen af en sådan hændelse.
5.   Den kompetente myndighed skal regelmæssigt kontrollere, om de ansvarlige parter overholder de foranstaltninger og varetager de opgaver, der er fastsat i risikostyringsplanen for genbrug af vand.
Artikel 8
Samarbejde mellem medlemsstaterne
1.   Hvis genbrug af vand har grænseoverskridende relevans, udpeger medlemsstaterne et kontaktpunkt med henblik på samarbejde med andre medlemsstaters kontaktpunkter og kompetente myndigheder, alt efter hvad der er relevant, eller anvender de bestående strukturer, der er etableret i henhold til internationale aftaler.
Kontaktpunkternes eller de bestående strukturers rolle er at:
a)
modtage og sende anmodninger om bistand
b)
yde bistand efter anmodning, og
c)
koordinere kommunikationen mellem kompetente myndigheder.
Inden udstedelse af en tilladelse udveksler de kompetente myndigheder oplysninger om betingelserne i artikel 6, stk. 3, med kontaktpunktet i den medlemsstat, hvor det genvundne vand skal anvendes.
2.   Medlemsstaterne besvarer anmodninger om bistand uden unødig forsinkelse.
Artikel 9
Information og oplysning
At spare på vandressourcerne gennem genbrug af vand er emnet for generelle oplysningskampagner i medlemsstater, hvor genvundet vand anvendes til vanding i landbruget. Sådanne kampagner kan omfatte fremme af fordelene ved sikkert genbrug af vand.
De pågældende medlemsstater kan også iværksætte informationskampagner rettet mod slutbrugerne for at sikre optimal og sikker brug af genvundet vand og derigennem sikre et højt beskyttelsesniveau for miljøet og for menneskers og dyrs sundhed.
Medlemsstaterne kan tilpasse sådanne informations- og oplysningskampagner til omfanget af genbruget af vand.
Artikel 10
Oplysninger til offentligheden
1.   Med forbehold af direktiv 2003/4/EF og 2007/2/EF sikrer de medlemsstater, hvor genvundet vand bruges til vanding i landbruget som fastsat i denne forordnings bilag I, afsnit 1, at tilstrækkelige og ajourførte oplysninger om genbrug af vand offentliggøres online eller ved andre midler. Oplysningerne skal omfatte følgende:
a)
mængden og kvaliteten af det genvundne vand, der leveres i overensstemmelse med denne forordning
b)
procentdelen af det genvundne vand i den pågældende medlemsstat, der leveres i overensstemmelse med denne forordning, i forhold til den samlede mængde renset byspildevand, hvor sådanne data foreligger
c)
tilladelserne udstedt eller ændret i overensstemmelse med denne forordning, herunder betingelserne fastsat af kompetente myndigheder i henhold til denne forordnings artikel 6, stk. 3
d)
resultaterne af enhver kontrol af overholdelsen gennemført i henhold til denne forordnings artikel 7, stk. 1
e)
kontaktpunkter udpeget i henhold til denne forordnings artikel 8, stk. 1.
2.   Oplysningerne omhandlet i stk. 1 ajourføres hvert andet år.
3.   Medlemsstaterne sikrer, at enhver afgørelse, der træffes i henhold til artikel 2, stk. 2, offentliggøres online eller ved andre midler.
Artikel 11
Oplysninger vedrørende overvågning af gennemførelsen
1.   Med forbehold af direktiv 2003/4/EF og 2007/2/EF skal de medlemsstater, hvor genvundet vand bruges til vanding i landbrug som fastsat i denne forordnings bilag I, afsnit 1, bistået af Det Europæiske Miljøagentur:
a)
senest den 26. juni 2026 oprette og offentliggøre og derefter hvert sjette år ajourføre et datasæt med oplysninger om resultatet af kontrollen af overholdelsen, jf. denne forordnings artikel 7, stk. 1, samt andre oplysninger, der skal offentliggøres online eller ved andre midler i henhold til denne forordnings artikel 10
b)
oprette, offentliggøre og derefter en gang om året ajourføre et datasæt med oplysninger indsamlet i henhold til denne forordnings artikel 7, stk. 1, om tilfælde af manglende overholdelse af betingelserne i tilladelsen samt oplysninger om de foranstaltninger, der er truffet i henhold til denne forordnings artikel 7, stk. 2 og 3.
2.   Medlemsstaterne sikrer, at Kommissionen, Det Europæiske Miljøagentur og Det Europæiske Center for Forebyggelse af og Kontrol med Sygdomme har adgang til de datasæt, der er omhandlet i stk. 1.
3.   På grundlag af de datasæt, der er omhandlet i stk. 1, udarbejder, offentliggør og ajourfører Det Europæiske Miljøagentur i samråd med medlemsstaterne regelmæssigt eller efter anmodning fra Kommissionen en EU-dækkende oversigt. Denne oversigt skal, hvor det er relevant, indeholde indikatorer for output, resultater og virkninger af denne forordning, kort samt medlemsstaternes rapporter.
4.   Kommissionen kan ved hjælp af gennemførelsesretsakter fastlægge nærmere bestemmelser om formatet og præsentationen af de oplysninger, der skal fremlægges i henhold til stk. 1, samt nærmere bestemmelser for formatet og præsentationen af den EU-dækkende oversigt, der er omhandlet i stk. 3. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren, jf. artikel 14.
5.   Senest den 26. juni 2022 fastlægger Kommissionen i samråd med medlemsstaterne retningslinjer til støtte for anvendelsen af denne forordning.
Artikel 12
Evaluering og revision
1.   Kommissionen foretager senest den 26. juni 2028 en evaluering af denne forordning. Evalueringen skal som minimum bygge på følgende:
a)
erfaringerne fra gennemførelsen af denne forordning
b)
de datasæt, der er oprettet af medlemsstaterne i henhold til artikel 11, stk. 1, og den EU-dækkende oversigt udarbejdet af Det Europæiske Miljøagentur i henhold til artikel 11, stk. 3
c)
relevante videnskabelige, analytiske og epidemiologiske data
d)
teknisk og videnskabelig viden
e)
WHO's anbefalinger, hvis sådanne foreligger, eller andre internationale retningslinjer eller ISO-standarder.
2.   Når Kommissionen gennemfører evalueringen tager den særligt hensyn til følgende aspekter:
a)
mindstekravene som fastsat i bilag I
b)
vigtige risikostyringselementer som fastsat i bilag II
c)
de yderligere betingelser, der er fastsat af kompetente myndigheder i henhold til artikel 6, stk. 3, litra c) og d)
d)
virkningen af genbrug af vand på miljøet og på menneskers og dyrs sundhed, herunder virkningen af stoffer, der giver anledning til stigende bekymring.
3.   I forbindelse med evalueringen vurderer Kommissionen muligheden for:
a)
at udvide denne forordnings anvendelsesområde til at omfatte genvundet vand, der er beregnet til yderligere specifikke anvendelser, herunder genbrug til industrielle formål
b)
at udvide kravene i denne forordning til at omfatte indirekte brug af renset spildevand.
4.   Kommissionen kan på grundlag af resultaterne af evalueringen, eller når ny teknisk og videnskabelig viden kræver det, undersøge behovet for at tage mindstekravene fastsat i bilag I, afsnit 2, op til fornyet behandling.
5.   Kommissionen fremsætter, hvis det er relevant, et lovgivningsforslag om ændring af denne forordning.
Artikel 13
Udøvelse af de delegerede beføjelser
1.   Beføjelsen til at vedtage delegerede retsakter tillægges Kommissionen på de i denne artikel fastlagte betingelser.
2.   Beføjelsen til at vedtage delegerede retsakter, jf. artikel 5, stk. 5, tillægges Kommissionen for en periode på fem år fra den 25. juni 2020. Kommissionen udarbejder en rapport vedrørende delegationen af beføjelser senest ni måneder inden udløbet af femårsperioden. Delegationen af beføjelser forlænges stiltiende for perioder af samme varighed, medmindre Europa-Parlamentet eller Rådet modsætter sig en sådan forlængelse senest tre måneder inden udløbet af hver periode.
3.   Den i artikel 5, stk. 5, omhandlede delegation af beføjelser kan til enhver tid tilbagekaldes af Europa-Parlamentet eller Rådet. En afgørelse om tilbagekaldelse bringer delegationen af de beføjelser, der er angivet i den pågældende afgørelse, til ophør. Den får virkning dagen efter offentliggørelsen af afgørelsen i 
Den Europæiske Unions Tidende
 eller på et senere tidspunkt, der angives i afgørelsen. Den berører ikke gyldigheden af delegerede retsakter, der allerede er i kraft.
4.   Inden vedtagelsen af en delegeret retsakt hører Kommissionen eksperter, som er udpeget af hver enkelt medlemsstat, i overensstemmelse med principperne i den interinstitutionelle aftale af 13. april 2016 om bedre lovgivning.
5.   Så snart Kommissionen vedtager en delegeret retsakt, giver den samtidigt Europa-Parlamentet og Rådet meddelelse herom.
6.   En delegeret retsakt vedtaget i henhold til artikel 5, stk. 5, træder kun i kraft, hvis hverken Europa-Parlamentet eller Rådet har gjort indsigelse inden for en frist på to måneder fra meddelelsen af den pågældende retsakt til Europa-Parlamentet og Rådet, eller hvis Europa-Parlamentet og Rådet inden udløbet af denne frist begge har underrettet Kommissionen om, at de ikke agter at gøre indsigelse. Fristen forlænges med to måneder på Europa-Parlamentets eller Rådets initiativ.
Artikel 14
Udvalgsprocedure
1.   Kommissionen bistås af det udvalg, der er nedsat ved direktiv 2000/60/EF. Dette udvalg er et udvalg som omhandlet i forordning (EU) nr. 182/2011.
2.   Når der henvises til dette stykke, finder artikel 5 i forordning (EU) nr. 182/2011 anvendelse.
Afgiver udvalget ikke nogen udtalelse, vedtager Kommissionen ikke udkastet til gennemførelsesretsakt, og artikel 5, stk. 4, tredje afsnit, i forordning (EU) nr. 182/2011 finder anvendelse.
Artikel 15
Sanktioner
Medlemsstaterne fastsætter regler om sanktioner, der skal anvendes i tilfælde af overtrædelser af bestemmelserne i denne forordning, og træffer alle nødvendige foranstaltninger for at sikre, at de anvendes. Sanktionerne skal være effektive, stå i et rimeligt forhold til overtrædelsen og have afskrækkende virkning. Medlemsstaterne giver senest den 26. juni 2024 Kommissionen meddelelse om disse regler og foranstaltninger og underretter den om senere ændringer, der berører dem.
Artikel 16
Ikrafttræden og anvendelsesdato
Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i 
Den Europæiske Unions Tidende
.
Den finder anvendelse fra den 26. juni 2023.maj
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 25. maj 2020.
På Europa-Parlamentets vegne
D. M. SASSOLI
Formand
På Rådets vegne
A. METELKO-ZGOMBIĆ
Formand
(
1
)
  
            
EUT C 110 af 22.3.2019, s. 94
.
(
2
)
  
            
EUT C 86 af 7.3.2019, s. 353
.
(
3
)
  Europa-Parlamentets holdning af 12.2.2019 (endnu ikke offentliggjort i EUT) og Rådets førstebehandlingsholdning af 7.4.2020 (
EUT C 147 af 4.5.2020, s. 1
). Europa-Parlamentets holdning af 13.5.2020 (endnu ikke offentliggjort i EUT).
(
4
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2000/60/EF af 23. oktober 2000 om fastlæggelse af en ramme for Fællesskabets vandpolitiske foranstaltninger (
EFT L 327 af 22.12.2000, s. 1
).
(
5
)
  Rådets direktiv 91/271/EØF af 21. maj 1991 om rensning af byspildevand (
EFT L 135 af 30.5.1991, s. 40
).
(
6
)
  
            
EUT C 9 E af 15.1.2010, s. 33
.
(
7
)
  Rådets direktiv 98/83/EF af 3. november 1998 om kvaliteten af drikkevand (
EFT L 330 af 5.12.1998, s. 32
).
(
8
)
  Rådets direktiv 86/278/EØF af 12. juni 1986 om beskyttelse af miljøet, navnlig jorden, i forbindelse med anvendelse i landbruget af slam fra rensningsanlæg (
EFT L 181 af 4.7.1986, s. 6
).
(
9
)
  Rådets direktiv 91/676/EØF af 12. december 1991 om beskyttelse af vand mod forurening forårsaget af nitrater, der stammer fra landbruget (
EFT L 375 af 31.12.1991, s. 1
).
(
10
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 178/2002 af 28. januar 2002 om generelle principper og krav i fødevarelovgivningen, om oprettelse af Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet og om procedurer vedrørende fødevaresikkerhed (
EFT L 31 af 1.2.2002, s. 1
).
(
11
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 852/2004 af 29. april 2004 om fødevarehygiejne (
EUT L 139 af 30.4.2004, s. 1
).
(
12
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 183/2005 af 12. januar 2005 om krav til foderstofhygiejne (
EUT L 35 af 8.2.2005, s. 1
).
(
13
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 396/2005 af 23. februar 2005 om maksimalgrænseværdier for pesticidrester i eller på vegetabilske og animalske fødevarer og foderstoffer og om ændring af Rådets direktiv 91/414/EØF (
EUT L 70 af 16.3.2005, s. 1
).
(
14
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1069/2009 af 21. oktober 2009 om sundhedsbestemmelser for animalske biprodukter og afledte produkter, som ikke er bestemt til konsum, og om ophævelse af forordning (EF) nr. 1774/2002 (forordningen om animalske biprodukter) (
EUT L 300 af 14.11.2009, s. 1
).
(
15
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2006/7/EF af 15. februar 2006 om forvaltning af badevandskvalitet og om ophævelse af direktiv 76/160/EØF (
EUT L 64 af 4.3.2006, s. 37
).
(
16
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2006/118/EF af 12. december 2006 om beskyttelse af grundvandet mod forurening og forringelse (
EUT L 372 af 27.12.2006, s. 19
).
(
17
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2008/105/EF af 16. december 2008 om miljøkvalitetskrav inden for vandpolitikken, om ændring og senere ophævelse af Rådets direktiv 82/176/EØF, 83/513/EØF, 84/156/EØF, 84/491/EØF og 86/280/EØF og om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2000/60/EF (
EUT L 348 af 24.12.2008, s. 84
).
(
18
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2011/92/EU af 13. december 2011 om vurdering af visse offentlige og private projekters indvirkning på miljøet (
EUT L 26 af 28.1.2012, s. 1
).
(
19
)
  Kommissionens forordning (EF) nr. 2073/2005 af 15. november 2005 om mikrobiologiske kriterier for fødevarer (
EUT L 338 af 22.12.2005, s. 1
).
(
20
)
  Kommissionens forordning (EF) nr. 1881/2006 af 19. december 2006 om fastsættelse af grænseværdier for bestemte forurenende stoffer i fødevarer (
EUT L 364 af 20.12.2006, s. 5
).
(
21
)
  Kommissionens forordning (EU) nr. 142/2011 af 25. februar 2011 om gennemførelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1069/2009 om sundhedsbestemmelser for animalske biprodukter og afledte produkter, som ikke er bestemt til konsum, og om gennemførelse af Rådets direktiv 97/78/EF for så vidt angår visse prøver og genstande, der er fritaget for veterinærkontrol ved grænsen som omhandlet i samme direktiv (
EUT L 54 af 26.2.2011, s. 1
).
(
22
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2003/4/EF af 28. januar 2003 om offentlig adgang til miljøoplysninger og om ophævelse af Rådets direktiv 90/313/EØF (
EUT L 41 af 14.2.2003, s. 26
).
(
23
)
  
            
EUT L 124 af 17.5.2005, s. 4
.
(
24
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2007/2/EF af 14. marts 2007 om opbygning af en infrastruktur for geografisk information i Det Europæiske Fællesskab (Inspire) (
EUT L 108 af 25.4.2007, s. 1
).
(
25
)
  
            
EUT L 123 af 12.5.2016, s. 1
.
(
26
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 182/2011 af 16. februar 2011 om de generelle regler og principper for, hvordan medlemsstaterne skal kontrollere Kommissionens udøvelse af gennemførelsesbeføjelser (
EUT L 55 af 28.2.2011, s. 13
).
BILAG I
ANVENDELSER OG MINDSTEKRAV
Afsnit 1
Anvendelser af genvundet vand
Vanding i landbruget
Ved vanding i landbruget forstås vanding af følgende typer afgrøder:
—
fødevareafgrøder, der spises rå, dvs. afgrøder, der er beregnet til konsum i enten rå eller uforarbejdet tilstand
—
forarbejdede fødevareafgrøder, dvs. afgrøder, der er beregnet til konsum efter en forarbejdningsproces (dvs. tilberedt eller industrielt forarbejdet)
—
nonfoodafgrøder, dvs. afgrøder, der ikke er beregnet til konsum (f.eks. afgrøder til foder og grovfoder, fiber, ornamental brug, frø, energi og græsplanter).
Uden at det berører anden relevant EU-lovgivning på miljø- og sundhedsområdet, kan medlemsstaterne bruge genvundet vand til yderligere anvendelsesformål, såsom:
—
industrielt genbrug af vand, og
—
rekreative og miljømæssige formål.
Afsnit 2
Mindstekrav
Mindstekrav gældende for genvundet vand beregnet til vanding i landbruget
Kvalitetsklasserne for genvundet vand og de tilladte anvendelser og vandingsmetoder for hver klasse er anført i tabel 1. Mindstekravene til vandkvaliteten er anført i punkt a), tabel 2. Minimumsfrekvens og performancemål med hensyn til overvågning af genvundet vand er fastsat i punkt b), tabel 3 (rutinemæssig overvågning) og tabel 4 (valideringsovervågning).
Afgrøder i hver af kategorierne vandes med genvundet vand af den tilsvarende minimumskvalitetsklasse for genvundet vand, jf. tabel 1, medmindre der anvendes yderligere passende barrierer, jf. artikel 5, stk. 4, litra c), som fører til, at kvalitetskravene i punkt a), tabel 2, er opfyldt. Sådanne yderligere barrierer kan baseres på den vejledende liste over forebyggende foranstaltninger, der er omhandlet i bilag II, punkt 7, eller i andre tilsvarende nationale eller internationale standarder, f.eks. ISO 16075-2.
Tabel 1 — Kvalitetsklasser for genvundet vand og tilladt brug i landbrug samt vandingsmetode
Minimumskvalitetsklasse for genvundet vand
Afgrødekategori 
 (
*1
)
Vandingsmetode
A
Alle fødevareafgrøder, der spises rå, og hvor den spiselige del er i direkte kontakt med genvundet vand, og rodfrugtafgrøder, der spises rå
Alle vandingsmetoder
B
Fødevareafgrøder, der spises rå, og hvor den spiselige del vokser over jorden uden direkte kontakt med genvundet vand, forarbejdede fødevareafgrøder og nonfoodafgrøder, herunder foderafgrøder anvendt til mælke- eller kødproducerende dyr
Alle vandingsmetoder
C
Fødevareafgrøder, der spises rå, og hvor den spiselige del vokser over jorden uden direkte kontakt med genvundet vand, forarbejdede fødevareafgrøder og nonfoodafgrøder, herunder foderafgrøder anvendt til mælke- eller kødproducerende dyr
Drypvanding 
 (
*2
)
 eller en anden vandingsmetode uden direkte kontakt med den spiselige del af afgrøden
D
Industri-, energi- og frøafgrøder
Alle vandingsmetoder 
 (
*3
)
a)   Mindstekrav til vandkvalitet
Tabel 2 — Kvalitetskrav til genvundet vand til vanding i landbruget
Kvalitetsklasse for genvundet vand
Indikativt teknologisk mål
Kvalitetskrav
E. coli
(antal/100 ml)
BOD
5
(mg/l)
TSS
(mg/l)
Turbiditet
(NTU)
Andet
A
Sekundær rensning, filtrering og desinfektion
≤ 10
≤ 10
≤ 10
≤ 5
Legionella
 spp.: < 1 000  cfu/l, hvor der er en risiko for aerosoltåger
Intestinale nematoder (æg fra indvoldsorm): ≤ 1 æg/l til vanding af græsarealer eller foderafgrøder
B
Sekundær rensning og desinfektion
≤ 100
I henhold til direktiv 91/271/EØF
(Bilag I, tabel 1)
I henhold til direktiv 91/271/EØF
(Bilag I, tabel 1)
—
C
Sekundær rensning og desinfektion
≤ 1 000
—
D
Sekundær rensning og desinfektion
≤ 10 000
—
Genvundet vand betragtes som værende i overensstemmelse med kravene i tabel 2, hvor målingerne for dette genvundne vand opfylder alle følgende kriterier:
—
de anførte værdier for 
E. coli
, 
Legionella
 spp. og intestinale nematoder er opfyldt i 90 % eller flere af prøverne; ingen af værdierne i prøverne overskrider den maksimale afvigelsestærskel på 1 logaritmeenhed for den anførte værdi for 
E. coli
 og 
Legionella
 og 100 % af den anførte værdi for intestinale nematoder
—
de anførte værdier for BOD
5
, TSS og turbiditet i klasse A er opfyldt i 90 % eller flere af prøverne; ingen af værdierne i prøverne overskrider den maksimale afvigelsestærskel på 100 % af den anførte værdi.
b)   Mindstekrav til overvågning
Operatører af genvindingsfaciliteter skal udføre rutinemæssig overvågning med henblik på at kontrollere, at det genvundne vand er i overensstemmelse med mindstekravene til vandkvalitet som fastsat i punkt a). Den rutinemæssige overvågning skal indgå i kontrolprocedurerne for systemet til genbrug af vand.
De prøver, der skal anvendes til at kontrollere, om de mikrobiologiske parametre er overholdt ved overholdelsespunktet, tages i overensstemmelse med EN ISO 19458 eller andre nationale eller internationale standarder, der sikrer en tilsvarende kvalitet.
Tabel 3 — Mindstefrekvens for rutinemæssig overvågning af genvundet vand til vanding i landbruget
Mindstefrekvens for overvågning
Kvalitetsklasse for genvundet vand
E. coli
BOD
5
TSS
Turbiditet
Legionella
 spp.
(hvis relevant)
Intestinale nematoder
(hvis relevant)
A
En gang pr. uge
En gang pr. uge
En gang pr. uge
Løbende
To gange pr. måned
To gange pr. måned eller som fastsat af operatøren af genvindingsfaciliteten afhængigt af antallet af æg i det spildevand, som tilledes genvindingsfaciliteten
B
En gang pr. uge
I henhold til direktiv 91/271/EØF
(Bilag I, afsnit D)
I henhold til direktiv 91/271/EØF
(Bilag I, afsnit D)
—
C
To gange pr. måned
—
D
To gange pr. måned
—
Valideringsovervågningen udføres, før en ny genvindingsfacilitet tages i brug.
Genvindingsfaciliteter, der allerede er i drift og opfylder kvalitetskravene til genvundet vand i punkt a), tabel 2, den 25. juni 2020, er undtaget fra forpligtelsen med hensyn til valideringsovervågningen.
Valideringsovervågningen udføres dog i alle tilfælde, hvor der opgraderes udstyr, og når der tilføjes nyt udstyr eller nye processer.
Valideringsovervågning udføres for den af kvalitetsklasserne for genvundet vand med de strengeste betingelser, klasse A, for at vurdere, om performancemålene (log
10
-reduktion) overholdes. Valideringsovervågning indebærer overvågning af de indikatormikroorganismer, der er forbundet med hver gruppe af patogener, nemlig bakterier, virus og protozoer. De udvalgte indikatormikroorganismer er 
E. coli
 for patogene bakterier, F-specifikke colifager, somatiske colifager eller colifager for patogene virus og 
Clostridium perfringens
-sporer eller sporedannende sulfatreducerende bakterier for protozoer. Performancemålene (log
10
-reduktion) for valideringsovervågningen for de udvalgte indikatormikroorganismer er anført i tabel 4 og skal være opfyldt ved overholdelsespunktet under hensyntagen til koncentrationerne i det rå spildevand, der tilledes rensningsanlægget for byspildevand. Mindst 90 % af valideringsprøverne skal opfylde eller overstige performancemålene.
Hvis en biologisk indikator ikke er til stede i det rå spildevand i en så tilstrækkelig mængde, at log
10
-reduktionen kan opnås, betyder fraværet af en sådan biologisk indikator i genvundet vand, at valideringskravene er overholdt. Opfyldelsen af overholdelsesmålet kan fastslås ved analytisk kontrol ved addition af den performance, der tildeles de individuelle rensningstrin på baggrund af videnskabelig dokumentation for standardiserede og veletablerede processer, såsom offentliggjorte data fra testrapporter eller casestudier, eller som er testet i et laboratorium under kontrollerede forhold med henblik på innovativ rensning.
Tabel 4 — Valideringsovervågning af genvundet vand til vanding i landbruget
Genvundet vandkvalitetsklasse
Indikatormikroorganismer 
 (
*4
)
Performancemål for rensningskæden
(log
10
-reduktion)
A
E. coli
≥ 5,0
Samlet antal colifager/F-specifikke colifager/somatiske colifager/colifager 
 (
*5
)
≥ 6,0
Clostridium perfringens
-sporer/sporedannende sulfatreducerende bakterier 
 (
*6
)
≥ 4,0 (ved 
Clostridium perfringens
-sporer)
≥ 5,0 (ved sporedannende sulfatreducerende bakterier)
Analysemetoder til overvågning skal valideres og dokumenteres i overensstemmelse med EN ISO/IEC-17025 eller andre nationale eller internationale standarder, der sikrer en tilsvarende kvalitet.
(
*1
)
  Hvis den samme type vandede afgrøde falder ind under flere kategorier i tabel 1, finder kravene i den strengeste kategori anvendelse.
(
*2
)
  Drypvanding (også kaldet vanding ved overrisling) er et mikrovandingssystem, som kan tilføre vanddråber eller små vandstrømme til planterne, hvor vandet drypper ned på jorden eller tilføres direkte under jordoverfladen ved meget lave hastigheder (2-20 liter i timen) fra et system med plastrør med lille diameter forsynet med udløb, der kaldes dyser eller dryppere.
(
*3
)
  I tilfælde af vandingsmetoder, der imiterer regn, bør der lægges særlig vægt på beskyttelse af arbejdstageres eller andre tilstedeværendes sundhed. Til dette formål træffes der passende forebyggende foranstaltninger.
(
*4
)
  Referencepatogenerne 
campylobacter
, rotavirus og 
cryptosporidium
 kan ligeledes anvendes med henblik på valideringsovervågning i stedet for de foreslåede indikatormikroorganismer. I så fald anvendes følgende log
10
-reduktionsmål for performance: 
Campylobacter
 (≥ 5,0), rotavirus (≥ 6,0) og 
cryptosporidium
 (≥ 5,0).
(
*5
)
  Det samlede antal colifager er valgt som den mest passende indikator for virus. Hvis analyse af det samlede antal colifager dog ikke er mulig, analyseres mindst en af dem (F-specifikke eller somatiske colifager).
(
*6
)
  
            
Clostridium perfringens
-sporer er valgt som den mest passende indikator for protozoer. Sporedannende sulfatreducerende bakterier er dog et alternativ, hvis koncentrationen af 
Clostridium perfringens
-sporer ikke gør det muligt at validere den påkrævede log
10
-reduktion.
BILAG II
A)
Vigtige risikostyringselementer
Risikostyring omfatter afdækning og styring af risici på en proaktiv måde for at sikre, at genvundet vand bruges og forvaltes sikkert, og at der ikke er en risiko for miljøet eller for menneskers eller dyrs sundhed. Med henblik herpå udarbejdes der en risikostyringsplan for genbrug af vand på grundlag af følgende elementer:
1.
Beskrivelse af det samlede system til genbrug af vand fra spildevandets tilledning til rensningsanlægget for byspildevand til anvendelsespunktet, herunder kilderne til spildevand, rensningstrinnene og teknologierne anvendt i genvindingsfaciliteten, forsynings-, distributions- og oplagringsinfrastrukturen, den påtænkte anvendelse, anvendelsesstedet og -perioden (f.eks. midlertidig eller ad hoc-anvendelse), vandingsmetode, type af afgrøde, andre vandkilder, hvis en kombination påtænkes anvendt, og mængder af genvundet vand, der skal leveres.
2.
Identifikation af alle parter, der er involveret i systemet til genbrug af vand, og en klar beskrivelse af deres roller og ansvarsområder.
3.
Påvisning af potentielle farer, navnlig tilstedeværelsen af forurenende stoffer og patogener, samt muligheden for farlige hændelser såsom rensningsfejl eller utilsigtet lækage eller forurening af systemet til genbrug af vand.
4.
Udpegning af de miljøer og befolkninger, der er udsat for risici, og eksponeringsvejene for de identificerede potentielle farer under hensyntagen til specifikke miljøfaktorer såsom lokal hydrogeologi, topografi, jordbundstype og økologi samt faktorer relateret til typen af afgrøder og landbrugs- og vandingspraksis. Overvejelser om eventuelle irreversible eller langsigtede negative miljø- og sundhedsmæssige virkninger af vandgenvindingsoperationen understøttet af videnskabelig dokumentation.
5.
Vurdering af risici for miljøet og for menneskers og dyrs sundhed under hensyntagen til arten af de identificerede potentielle farer, varigheden af de påtænkte anvendelser, de udpegede miljøer og befolkninger, der risikerer eksponering for disse farer, og alvoren af farernes mulige virkninger under hensyntagen til forsigtighedsprincippet, tillige med al relevant EU-lovgivning og national lovgivning samt vejledningsdokumenter og mindstekrav i forbindelse med fødevare- og fodersikkerhed og sikkerhed for arbejdstagere. Risikovurderingen kan baseres på en gennemgang af tilgængelige videnskabelige undersøgelser og data.
Risikovurderingen indeholder følgende elementer:
a)
en vurdering af risici for miljøet, herunder alle følgende:
i)
bekræftelse af farernes art, herunder, hvor det er relevant, forventet nuleffektniveau
ii)
vurdering af det potentielle eksponeringsområde
iii)
karakterisering af risiciene.
b)
en vurdering af risici for menneskers og dyrs sundhed, herunder alle følgende:
i)
bekræftelse af farernes art, herunder, hvor det er relevant, dosis-virkningsforhold
ii)
vurdering af det potentielle dosis- eller eksponeringsområde
iii)
karakterisering af risiciene.
Risikovurderingen kan gennemføres ved hjælp af en kvalitativ eller semikvantitativ risikovurdering. En kvantitativ risikovurdering anvendes, når der er tilstrækkelige underbyggende data eller i projekter, der indebærer en potentiel høj risiko for miljøet eller folkesundheden.
Følgende krav og forpligtelser inddrages som minimum i risikovurderingen:
a)
kravet om at mindske og forebygge vandforurening forårsaget af nitrater i henhold til direktiv 91/676/EØF
b)
forpligtelsen til at opfylde kravene til beskyttede drikkevandsområder i direktiv 98/83/EF
c)
kravet om at opfylde miljømålene i direktiv 2000/60/EF
d)
kravet om at forhindre grundvandsforurening i overensstemmelse med direktiv 2006/118/EF
e)
kravet om at opfylde miljøkvalitetskrav for prioriterede stoffer og visse andre forurenende stoffer fastsat i direktiv 2008/105/EF
f)
kravet om at opfylde miljøkvalitetskravene for forurenende stoffer af national interesse, nemlig vandområdespecifikke forurenende stoffer, der er fastsat i direktiv 2000/60/EF
g)
kravet om at opfylde badevandskvalitetskravene i direktiv 2006/7/EF
h)
kravene til beskyttelse af miljøet, navnlig jorden, i forbindelse med brug i landbruget af slam fra rensningsanlæg i henhold til direktiv 86/278/EØF
i)
kravene til fødevarehygiejne som fastsat i forordning (EF) nr. 852/2004 og retningslinjerne i meddelelse fra Kommissionen om vejledning om imødegåelse af mikrobiologiske risici i friske frugter og grøntsager i primærproduktionen gennem god hygiejne
j)
kravene til foderstofhygiejne fastsat i forordning (EF) nr. 183/2005
k)
kravet om overholdelse af de relevante mikrobiologiske kriterier i forordning (EF) nr. 2073/2005
l)
kravene til grænseværdier for bestemte forurenende stoffer i fødevarer fastsat i forordning (EF) nr. 1881/2006
m)
kravene til maksimalgrænseværdier for pesticidrester i eller på fødevarer og foderstoffer fastsat i forordning (EF) nr. 396/2005
n)
kravene til dyresundhed fastsat i forordning (EF) nr. 1069/2009 og (EU) nr. 142/2011.
B)
Betingelser vedrørende de yderligere krav
6.
Overvejelse af krav til vandkvalitet og overvågning, som supplerer eller er strengere end dem, der er angivet i bilag I, afsnit 2, eller begge, hvis det er nødvendigt og hensigtsmæssigt for at sikre tilstrækkelig beskyttelse af miljøet og af menneskers og dyrs sundhed, navnlig når der er tydelig videnskabelig dokumentation for, at risikoen stammer fra genvundet vand og ikke fra andre kilder.
Afhængigt af resultatet af den risikovurdering, der er omhandlet i punkt 5, kan sådanne yderligere krav navnlig vedrøre:
a)
tungmetaller
b)
pesticider
c)
biprodukter fra desinfektion
d)
lægemidler
e)
andre stoffer, der giver anledning til stigende bekymring, herunder forurenende mikrostoffer og mikroplast
f)
antimikrobiel resistens.
C)
Forebyggende foranstaltninger
7.
Udpegning af forebyggende foranstaltninger, der allerede er indført, eller som bør træffes for at begrænse risici, således at alle identificerede risici kan styres på passende vis. Der lægges særlig vægt på vandområder, der anvendes til indvinding af drikkevand, og relevante beskyttelseszoner.
Sådanne forebyggende foranstaltninger kan omfatte:
a)
adgangskontrol
b)
yderligere desinfektion eller foranstaltninger til fjernelse af forurenende stoffer
c)
specifikke vandingsteknologier, der mindsker risikoen for dannelse af aerosoltåger (f.eks. drypvanding)
d)
særlige krav til sprinklervanding (f.eks. maksimal vindhastighed, afstand mellem sprinkler og følsomme områder)
e)
særlige krav til landbrugsmarker (f.eks. hældning, markens vandmætning og karstområder)
f)
fremme af patogeners død før høst
g)
fastsættelse af mindstekrav til sikkerhedsafstande (f.eks. fra overfladevand, herunder kilder til husdyr, eller aktiviteter som akvakultur, fiskeopdræt, akvakultur med skaldyr, svømning og andre vandsportsaktiviteter)
h)
skiltning ved vandingsområder, som angiver, at der anvendes genvundet vand, som ikke er egnet til konsum.
Specifikke forebyggende foranstaltninger, der kan være relevante, er anført i tabel 1.
Tabel 1 — Specifikke forebyggende foranstaltninger
Genvundet vandkvalitetsklasse
Specifikke forebyggende foranstaltninger
A
—
Svin må ikke udsættes for foder, der er vandet med genvundet vand, medmindre der findes tilstrækkelige data til at indikere, at risikoen i det givne tilfælde kan styres.
B
—
Forbud mod høst af produkter, som stadig er våde efter at være vandet, eller nedfaldne produkter.
—
Udelukkelse af lakterende malkekvæg fra græsgange, indtil græsset er tørt.
—
Foder skal være tørret eller ensileret før emballering.
—
Svin må ikke udsættes for foder, der er vandet med genvundet vand, medmindre der findes tilstrækkelige data til at indikere, at risikoen i det givne tilfælde kan styres.
C
—
Forbud mod høst af produkter, som stadig er våde efter at være vandet, eller nedfaldne produkter.
—
Udelukkelse af græssende dyr fra græsgange i fem dage efter sidste vanding.
—
Foder skal være tørret eller ensileret før emballering.
—
Svin må ikke udsættes for foder, der er vandet med genvundet vand, medmindre der findes tilstrækkelige data til at indikere, at risikoen i det givne tilfælde kan styres.
D
—
Forbud mod høst af produkter, som stadig er våde efter at være vandet, eller nedfaldne produkter.
8.
Passende kvalitetskontrolsystemer og -procedurer, herunder overvågning af det genvundne vand med henblik på relevante parametre, og passende vedligeholdelsesprogrammer for udstyr.
Det anbefales, at operatøren af genvindingsfaciliteten opretter og vedligeholder et kvalitetsstyringssystem, der er certificeret i henhold til ISO 9001 eller tilsvarende.
9.
Miljøovervågningssystemer, som skal sikre, at der indgives feedback fra overvågningen, og at alle processer og procedurer er behørigt valideret og dokumenteret.
10.
Hensigtsmæssige systemer til styring af hændelser og nødsituationer, herunder procedurer til at informere alle relevante parter på passende måde om en sådan begivenhed, og jævnlige ajourføringer af beredskabsplanen.
Medlemsstaterne kan anvende eksisterende internationale retningslinjer eller standarder, såsom ISO 20426:2018 Guidelines for health risk assessment and management for non-potable water reuse, ISO 16075:2015 Guidelines for treated waste water use for irrigation projects eller andre tilsvarende standarder, som er godkendt på internationalt plan, eller WHO's retningslinjer, som instrumenter til systematisk påvisning af farer, evaluering og styring af risici, baseret på en prioritering, der anvendes for hele kæden (fra rensning af byspildevand til genbrug til distribution og anvendelse til vanding i landbruget og til kontrol af virkningerne) og på den specifikke risikovurdering på stedet.
11.
Sikring af, at der etableres koordineringsmekanismer mellem forskellige aktører for at garantere sikker produktion og brug af genvundet vand.

Summary:
Mindstekrav til genbrug af vand
RESUMÉ AF:
Forordning (EU) 2020/741 om mindstekrav til genbrug af vand
HVAD ER FORMÅLET MED FORORDNINGEN?
Den fastsætter harmoniserede parametre for at garantere sikkerheden ved genbrug af vand i forbindelse med vanding i landbruget med henblik på at tilskynde til denne praksis og gøre en indsats mod tørke og belastning af vandressourcer.
Den har også til formål at bidrage til 
FN’s mål for bæredygtig udvikling
, navnlig 
mål 6
 om tilgængeligheden og den bæredygtige forvaltning af vand og sanitet for alle, og 
mål 12
 om bæredygtigt forbrug og bæredygtig produktion.
HOVEDPUNKTER
Forordningen fastsætter mindstekrav til vandkvalitet og overvågning og bestemmelser om risikostyring med henblik på sikker brug af genvundet vand til vanding i landbruget i forbindelse med integreret vandforvaltning.
Den bygger på to meddelelser fra 
Europa-Kommissionen
:
En plan for at beskytte Europas vandressourcer
 fra 2012 (se 
resumé
) og
EU-handlingsplan for den cirkulære økonomi
 fra 2015 om en række foranstaltninger for at fremme genbrug af behandlet spildevand og et lovgivningsforslag om mindstekrav til genbrug af vand.
Anvendelsesområde
Forordningen finder anvendelse, når renset byspildevand genbruges, i overensstemmelse med artikel 12, stk. 1, i direktiv 
91/271/EØF
 om rensning af byspildevand, til vanding i landbruget (se 
resumé
).
En EU-
medlemsstat
 kan afgøre, at det ikke er hensigtsmæssigt at genbruge vand til vanding i landbruget i et eller flere af sine vandområdedistrikter eller dele heraf, idet der tages hensyn til følgende kriterier:
de geografiske og klimatiske forhold i distriktet eller dele deraf
presset på og tilstanden af andre vandressourcer
presset på og tilstanden af overfladevandområder, hvori der udledes renset byspildevand
de miljømæssige og ressourcerelaterede omkostninger ved genvundet vand og andre vandressourcer.
En sådan afgørelse begrundes behørigt og tages regelmæssigt op til revision for at tage højde for skiftende omstændigheder, f.eks. prognoser for klimaændringer og nationale klimatilpasningsstrategier og vandområdeplaner, der er fastlagt i henhold til vandrammedirektivet (direktiv 
2000/60/EF
 — se 
resumé
Forordningen giver på visse betingelser mulighed for tidsbegrænsede fritagelser fra reglerne for forsknings- og pilotprojekter.
Kvalitet af genvundet vand
Operatøren af genvindingsfaciliteten skal sikre, at genvundet vand til vanding i landbruget er i overensstemmelse med:
mindstekravene til vandkvalitet som fastsat i bilag I til forordningen — der omfatter 
mikrobiologiske elementer
 (f.eks. niveauet af 
E. coli
-bakterier) og krav til rutinemæssig overvågning og valideringsovervågning
eventuelle yderligere betingelser vedrørende vandkvalitet, der fastsættes af den kompetente myndighed i den relevante udstedte tilladelse.
Risikostyring
Den relevante nationale myndighed skal sikre, at der udarbejdes en 
risikostyringsplan for genbrug af vand
 med henblik på at producere, levere og genvinde vand.
Risikostyringsplanen for genbrug af vand kan udarbejdes af operatøren af genvindingsfaciliteten, andre parter i projektet for genbrug af vand eller slutbrugerne, alt efter hvad der er relevant, og den skal identificere det risikostyringsansvar, som påhviler alle parter i projektet for genbrug af vand.
Den skal navnlig fastsætte yderligere krav til vandkvalitet, identificere passende forebyggende og/eller mulige afhjælpende foranstaltninger samt afdække eventuelle yderligere barrierer eller foranstaltninger for at sikre, at systemet er sikkert.
Forpligtelser i forbindelse med tilladelser
Produktionen og forsyningen af genvundet vand til vanding i landbruget kræver en tilladelse.
De pågældende skal indsende en ansøgning til den relevante nationale myndighed.
Tilladelsen fastsætter forpligtelserne for operatøren af genvindingsfaciliteten og, hvor det er relevant, for andre parter, der er involveret i processen for genvinding af vand, som er baseret på risikostyringsplanen. De skal angive en række elementer, herunder:
kvalitetsklassen eller -klasserne for genvundet vand
 og den brug i landbrug, som det genvundne vand er tilladt til, anvendelsesstedet, genvindingsfaciliteterne og den anslåede årlige mængde af genvundet vand, der skal produceres
betingelser vedrørende mindstekravene til vandkvalitet og overvågning
betingelser vedrørende yderligere krav til operatøren af genvindingsfaciliteten som fastsat i risikostyringsplanen for genbrug af vand
alle andre betingelser, der er nødvendige for at eliminere eventuelle 
uacceptable risici
 for miljøet og menneskers og dyrs sundhed
tilladelsens gyldighedsperiode
overholdelsespunktet.
Tilladelser tages regelmæssigt op til fornyet overvejelse og ajourføres hvor nødvendigt, som minimum i tilfælde af væsentlige ændringer i behandlingsprocesserne eller i betingelserne på stedet.
Kontrol af overholdelsen
Den relevante nationale myndighed skal kontrollere overholdelsen af betingelserne i tilladelsen. Dette kan gøre ved at:
udføre kontrol på stedet
overvåge indsamlede data, navnlig i henhold til denne forordning
ethvert andet passende middel.
Forordningen fastsætter også de foranstaltninger, der skal træffes i tilfælde af manglende overholdelse.
Den relevante myndighed skal også regelmæssigt kontrollere overholdelsen af risikostyringsplaner.
Gennemsigtighed og videregivelse af oplysninger
Der skal fastsættes nationale kontaktpunkter for at fremme koordineringen på tværs af grænserne, hvor nødvendigt.
For at sikre gennemsigtighed fastsætter forordningen også regler om:
information
oplysninger til offentligheden
oplysninger om overvågning af gennemførelsen.
Kommissionen vil foretage en evaluering af forordningen senest den 
26. juni 2028
.
Retningslinjer
Kommissionen har offentliggjort 
retningslinjer
, der skal hjælpe medlemsstaterne og interessenter med at anvende reglerne om genbrug af vand. Retningslinjerne komplementeres af flere praktiske ekslemper for at facilitere anvendelsen af reglerne.
HVORNÅR GÆLDER FORORDNINGEN FRA?
Den træder i kraft den 
26. juni 2023
.
BAGGRUND
For yderligere oplysninger henvises til:
Genbrug af vand
 (Europa-Kommissionen).
HOVEDDOKUMENT
Europa-Parlamentet og Rådets forordning (EU) 
2020/741
 af 
25. maj 2020
 om mindstekrav til genbrug af vand (EUT L 177, 
5.6.2020
, 
s. 32-55
).
TILHØRENDE DOKUMENTER
Meddelelse
 fra Kommissionen Retningslinjer for anvendelse af forordning 2020/741 om minimumskrav til genbrug af vand (2022/C 298/01) (EUT C 298, 
5.8.2022
, 
s. 1-55
).
Meddelelse fra Kommissionen til Europa-Parlamentet, Rådet, Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg og Regionsudvalget: Kredsløbet lukkes — en EU-handlingsplan for den cirkulære økonomi 
COM(2015) 614 final
 af 
2.12.2015
).
Meddelelse fra Kommissionen til Europa-Parlamentet, Rådet, Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg og Regionsudvalget — En plan for at beskytte Europas vandressourcer (
COM(2012) 673 final
 af 
14.11.2012
).
Meddelelse fra Kommissionen til Europa-Parlamentet og Rådet — Indsatsen mod vandknaphed og tørke i Den Europæiske Union (
COM(2007) 414 final
 af 
18.7.2007
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) 
nr. 
852/2004
 af 
29. april 2004
 om fødevarehygiejne (EUT L 139 af 
30.4.2004
, 
s. 1-54
). Tekst offentliggjort i 
berigtigelse
 (EUT L 226 af 
25.6.2004
, 
s. 3-21
).
Efterfølgende ændringer af forordning (EF) 
nr. 852/2004
 er indarbejdet i grundteksten. Denne 
konsoliderede udgave
 har ingen retsvirkning.
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 
2000/60/EF
 af 
23. oktober 2000
 om fastlæggelse af en ramme for Fællesskabets vandpolitiske foranstaltninger (EFT L 327 af 
22.12.2000
, 
s. 1-73
).
Se den 
konsoliderede udgave
.
Rådets direktiv 98/83/EF
 af 
3. november 1998
 om kvaliteten af drikkevand (EFT L 330 af 
5.12.1998
, 
s. 32-54
).
Se den 
konsoliderede udgave
.
Rådets direktiv 
91/271/EØF
 af
21. maj 1991
 om rensning af byspildevand (EUT L 135, 
30.5.1991
, 
s. 40-52
).
Se den 
konsoliderede udgave
.
seneste ajourføring 
30.8.2022