CELEX ID: 32019R1021

--- ENGLISH ---

Document:
25.6.2019
EN
Official Journal of the European Union
L 169/45
REGULATION (EU) 2019/1021 OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL
of 20 June 2019
on persistent organic pollutants
(recast)
(Text with EEA relevance)
THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,
Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular Article 192(1) thereof,
Having regard to the proposal from the European Commission,
After transmission of the draft legislative act to the national parliaments,
Having regard to the opinion of the European Economic and Social Committee 
(
1
)
,
After consulting the Committee of the Regions,
Acting in accordance with the ordinary legislative procedure 
(
2
)
,
Whereas:
(1)
Regulation (EC) No 850/2004 of the European Parliament and of the Council 
(
3
)
 has been substantially amended several times. Since it is necessary to make further amendments, that Regulation should be recast in the interests of clarity.
(2)
The Union is seriously concerned by the continuous release of persistent organic pollutants (‘POPs’) into the environment. Those chemical substances are transported across international boundaries, far from their sources, and they persist in the environment, bioaccumulate through the food web, and pose a risk to human health and the environment. Therefore, further measures need to be taken in order to protect human health and the environment against those pollutants.
(3)
In view of its responsibilities for the protection of the environment, the Union approved on 19 February 2004 the Protocol to the 1979 Convention on Long-Range Transboundary Air Pollution on Persistent Organic Pollutants 
(
4
)
 (‘the Protocol’) and approved on 14 October 2004 the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants 
(
5
)
 (‘the Convention’).
(4)
In order to ensure coherent and effective implementation of the Union's obligations under the Protocol and the Convention, it is necessary to establish a common legal framework within which to take measures designed, in particular, to eliminate the manufacturing, placing on the market and use of intentionally manufactured POPs. Furthermore, POPs' characteristics should be taken into consideration in the framework of the relevant Union assessment and authorisation schemes.
(5)
When implementing the provisions of the Convention at Union level, it is necessary to ensure coordination and coherence with the provisions of the Rotterdam Convention on the prior informed consent procedure for certain hazardous chemicals and pesticides in international trade, which was approved by the Union on 19 December 2002 
(
6
)
, and with the provisions of the Basel Convention on the control of transboundary movements of hazardous wastes and their disposal, which was approved by the Union on 1 February 1993 
(
7
)
 and of the Minamata Convention on Mercury, which was approved by the Union on 11 May 2017 
(
8
)
. This coordination and coherence should also be maintained when participating in the implementation and further development of the Strategic Approach to International Chemicals Management (SAICM), adopted by the First International Conference on Chemicals Management in Dubai on 6 February 2006, and the Sound Management of Chemicals and Waste Beyond 2020 within the United Nations framework.
(6)
Moreover, considering that the provisions of this Regulation are underpinned by the precautionary principle as set forth in the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU), and mindful of the precautionary approach to environmental protection as set forth in Principle 15 of the Rio Declaration on Environment and Development, and in view of the aim of the elimination, where feasible, of the release of POPs into the environment, it is appropriate in certain cases to provide for control measures stricter than those under the Protocol and the Convention.
(7)
In the Union, the placing on the market and use of most of the POPs listed in the Protocol or the Convention have already been phased out as a result of the prohibitions laid down in, inter alia, Regulations (EC) No 1907/2006 
(
9
)
, (EC) No 1107/2009 
(
10
)
 and (EU) No 528/2012 
(
11
)
 of the European Parliament and of the Council. However, in order to fulfil the Union's obligations under the Protocol and the Convention, and to minimise the release of POPs, it is necessary and appropriate also to prohibit the manufacturing of those substances and to restrict exemptions to a minimum so that exemptions only apply where a substance fulfils an essential function in a specific application.
(8)
For reasons of clarity and consistency with other relevant Union legislative acts, certain definitions should be specified, and terminology should be aligned with that used in Regulation (EC) No 1907/2006 and Directive 2008/98/EC of the European Parliament and of the Council 
(
12
)
.
(9)
Exports of substances covered by the Convention are regulated by Regulation (EU) No 649/2012 of the European Parliament and of the Council 
(
13
)
 and therefore need not be further addressed in this Regulation.
(10)
Obsolete or carelessly managed stockpiles of POPs may seriously endanger the environment and human health through, for instance, contamination of soil and ground water. It is appropriate, therefore, to lay down stricter rules concerning the management of such stockpiles compared to those laid down in the Convention. Stockpiles of prohibited substances should be treated as waste, while stockpiles of substances the manufacturing or use of which is still allowed should be notified to the authorities and properly supervised. In particular, existing stockpiles which consist of or contain banned POPs should be managed as waste as soon as possible. If other substances are banned in the future, their stocks should also be destroyed without delay, and no new stockpiles should be built up.
(11)
In line with the Protocol and the Convention, releases of POPs which are unintentional by-products of industrial processes should be identified and reduced as soon as possible, with the ultimate aim of elimination, where feasible. Appropriate national action plans, covering all sources and measures, including those provided for under existing Union legislation, should be developed, updated and implemented, as appropriate, as soon as possible, to reduce such releases continuously and cost-effectively. To this end, appropriate tools should be developed in the framework of the Convention.
(12)
The Guidelines on Best Available Techniques and Provisional Guidance on Best Environmental Practices Relevant to Article 5 and Annex C of the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants, which were adopted pursuant to the Stockholm Convention, should be used when considering proposals to construct new facilities or to significantly modify existing facilities using processes that release chemicals listed in Annex III to this Regulation.
(13)
Appropriate programmes and mechanisms should be established or maintained, as appropriate, to provide adequate monitoring data on the presence of substances listed in Part A of Annex III in the environment. However, it is necessary to ensure that appropriate tools are available and can be used under economically and technically viable conditions.
(14)
Under the Convention, the POP content in waste is to be destroyed or irreversibly transformed into substances that do not exhibit similar characteristics, unless other operations are environmentally preferable. In order for the Union to comply with its obligations under the Convention, it is necessary to lay down specific rules as regards those substances. To ensure a high level of protection, common concentration limits for the substances in waste should be established, monitored and enforced.
(15)
Concerning polybrominated diphenyl ethers (PBDEs) listed in this Regulation, including decaBDE, the concentration limit for the sum of those substances in waste is set at 1 000 mg/kg. Considering that scientific and technical progress are rapidly evolving, the Commission should review that concentration limit and, where appropriate, adopt a legislative proposal to lower that value to 500 mg/kg. The Commission should act as quickly as possible and, in any event, not later than 16 July 2021.
(16)
It is important to identify and separate waste consisting of, containing or contaminated by POPs at source in order to minimise the spread of those chemicals into other waste. Directive 2008/98/EC establishes Union rules on the management of hazardous waste, obliging Member States to take the necessary measures to require that establishments and undertakings which dispose of, recover, collect or transport hazardous waste, do not mix different categories of hazardous waste or mix hazardous waste with non-hazardous waste.
(17)
In order to promote the traceability of waste containing POPs and ensure control, the provisions of the record keeping system established in accordance with Article 17 of Directive 2008/98/EC should apply also to such waste containing POPs which is not defined as hazardous waste according to Commission Decision 2014/955/EU 
(
14
)
.
(18)
There is a need to ensure the effective coordination and management of technical and administrative aspects of this Regulation at Union level. The European Chemicals Agency (‘the Agency’), established by Regulation (EC) No 1907/2006, has the competence and experience in implementing Union legislation on chemicals and international agreements on chemicals. The Member States and the Agency should therefore carry out tasks with regard to the administrative, technical and scientific aspects of the implementation of this Regulation and the exchange of information. The role of the Agency should include the preparation and examination of technical dossiers, including stakeholder consultations, and the drawing up of opinions that should be used by the Commission in considering whether to come forward with a proposal for listing a substance as a POP in the Convention or the Protocol. In addition, the Commission, the Member States and the Agency should cooperate in order to implement the Union's international obligations under the Convention effectively.
(19)
The Convention provides that each Party is to draw up, update and endeavour to implement, as appropriate, a plan for the implementation of its obligations under the Convention. Member States should provide opportunities for public participation in drawing up, implementing and updating their implementation plans. Since the Union and the Member States share competence in that regard, implementation plans should be drawn up and updated both at national and Union level. Cooperation and exchange of information, including on sites contaminated by POPs, between the Commission, the Agency and the authorities of the Member States should be promoted.
(20)
Substances listed in Part A of Annex I or Part A of Annex II to this Regulation should only be allowed to be manufactured and used as closed-system site-limited intermediates if an annotation to that effect is expressly entered in the relevant Annex and if the manufacturer demonstrates to the Member State concerned that the substance is only manufactured and used under strictly controlled conditions.
(21)
In accordance with the Convention and the Protocol, information on POPs should be provided to other Parties to those Agreements. The exchange of information with third countries not party to those Agreements should also be promoted.
(22)
Since public awareness of the hazards that POPs pose to the health of present and future generations, as well as to the environment, particularly in developing countries, is often lacking, wide-scale information is needed to increase the level of caution and public understanding of the rationale for restrictions and bans. In accordance with the Convention, public awareness programmes on those substances as regards their health and environmental effects, especially for the most vulnerable groups, as well as training of workers, scientists, educators, technical and managerial personnel should be promoted and facilitated, as appropriate. The Union should ensure access to information, without prejudice to Regulations (EC) No 1049/2001 
(
15
)
 and (EC) No 1367/2006 
(
16
)
 of the European Parliament and of the Council, and to Directive 2003/4/EC of the European Parliament and of the Council 
(
17
)
.
(23)
In order to promote the development of a comprehensive chemical exposure and toxicity knowledge base, in line with the General Union Environment Action Programme to 2020 ‘Living well, within the limits of our planet’ (‘the 7th EAP’) 
(
18
)
, the Commission has established the Information Platform for Chemical Monitoring. The use of that platform should be encouraged as a means for Member States to comply with their obligations to report chemical occurrence data and to simplify and reduce their reporting obligations.
(24)
Upon request, and within available resources, the Commission, the Agency and the Member States should cooperate in providing appropriate and timely technical assistance designed especially to strengthen the capacity of developing countries and countries with economies in transition to implement the Convention. Technical assistance should include the development and implementation of suitable alternative products, methods and strategies, under the Convention, to ensure that POPs only continue to be used when locally safe, effective and affordable alternatives are not available to the country in question.
(25)
There should be regular evaluation of the effectiveness of measures taken to reduce releases of POPs. To that end, Member States should report regularly, in standardised form, to the Agency, in particular as regards release inventories, notified stockpiles and the manufacturing and placing on the market of restricted substances.
(26)
To address the need for information on implementation and compliance, an alternative system of collecting and making information available should be introduced, taking into account the results of the Commission Report on Actions to Streamline Environmental Reporting and its related Fitness Check. In particular, Member States should make all relevant data accessible. That should ensure that the administrative burden on all entities remains as limited as possible. It requires that active dissemination at national level be done in accordance with Directives 2003/4/EC and 2007/2/EC of the European Parliament and of the Council 
(
19
)
, to ensure the appropriate infrastructure for public access, reporting and data-sharing between public authorities. In that context, Member States and the Agency should base the specifications for spatial data on the implementing acts adopted under Directive 2007/2/EC.
(27)
The Convention and the Protocol provide that Parties thereto may propose additional substances for international action and consequently additional substances may be listed under those Agreements. In such cases, this Regulation should be amended accordingly.
(28)
In order to amend certain non-essential elements of this Regulation, the power to adopt acts in accordance with Article 290 TFEU should be delegated to the Commission in respect of amending this Regulation by permitting, where appropriate, the manufacture and use of a substance listed in Part A of Annex I or Part A of Annex II to this Regulation as a closed-system site-limited intermediate and amending the deadlines in an annotation entered in the relevant Annex for that purpose, of amending Annex III to this Regulation in order to move a substance from Part B to Part A thereof and of amending Annexes I, II and III to this Regulation in order to adapt them to any change to the list of substances set out in the Annexes to the Convention or the Protocol, as well as to modify existing entries or provisions in Annexes I and II to this Regulation in order to adapt them to scientific and technical progress. It is of particular importance that the Commission carry out appropriate consultations during its preparatory work, including at expert level and that those consultations be conducted in accordance with the principles laid down in the Interinstitutional Agreement of 13 April 2016 on Better Law-Making 
(
20
)
. In particular, to ensure equal participation in the preparation of delegated acts, the European Parliament and the Council receive all documents at the same time as Member States' experts, and their experts should systematically have access to meetings of Commission expert groups dealing with the preparation of delegated acts.
(29)
When Annexes to this Regulation are amended to implement any listing of an additional, intentionally produced POP in the Protocol or in the Convention, the listing should be included in Annex II, instead of Annex I, only in exceptional cases and when duly justified.
(30)
In order to ensure uniform conditions for the implementation of this Regulation, implementing powers should be conferred on the Commission to adopt measures concerning waste management and the minimum information to be provided by Member States in monitoring the implementation of this Regulation. Those powers should be exercised in accordance with Regulation (EU) No 182/2011 of the European Parliament and of the Council 
(
21
)
.
(31)
In order to ensure transparency, impartiality and consistency at the level of enforcement activities, Member States should lay down rules on penalties applicable to infringements of this Regulation and ensure that they are implemented. Those penalties should be effective, proportionate and dissuasive, since non-compliance can result in damage to human health and to the environment. To ensure consistent and effective enforcement of this Regulation, the Member States should coordinate relevant activities and exchange information in the Forum for Exchange of Information on Enforcement established under Regulation (EC) No 1907/2006. Information on infringements of the provisions of this Regulation should be made public, where appropriate.
(32)
For the purposes of this Regulation other than matters relating to waste, the Commission should be assisted by the committee established by Regulation (EC) No 1907/2006, with a view to ensuring a consistent approach concerning chemicals legislation of the Union.
(33)
For the purposes of this Regulation, on matters relating to waste, the Commission should be assisted by the committee established by Directive 2008/98/EC with a view to ensuring a consistent approach concerning waste legislation of the Union.
(34)
Since the objective of this Regulation, namely to protect the environment and human health from POPs, cannot be sufficiently achieved by the Member States, owing to the transboundary effects of those pollutants, but can rather be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union. In accordance with the principle of proportionality, as set out in that Article, this Regulation does not go beyond what is necessary in order to achieve that objective,
HAVE ADOPTED THIS REGULATION:
Article 1
Objective and subject matter
Taking into account, in particular, the precautionary principle, the objective of this Regulation is to protect human health and the environment from POPs by prohibiting, phasing out as soon as possible, or restricting the manufacturing, placing on the market and use of substances subject to the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants, hereinafter ‘the Convention’, or the Protocol to the 1979 Convention on Long-Range Transboundary Air Pollution on Persistent Organic Pollutants, hereinafter ‘the Protocol’, by minimising, with a view to eliminating where feasible as soon as possible, releases of such substances, and by establishing provisions regarding waste consisting of, containing or contaminated by any of those substances.
Where appropriate, Member States may apply stricter requirements than those laid down in this Regulation, in accordance with the TFEU.
Article 2
Definitions
For the purposes of this Regulation:
(1)
‘placing on the market’ means placing on the market as defined in point 12 of Article 3 of Regulation (EC) No 1907/2006;
(2)
‘article’ means article as defined in point 3 of Article 3 of Regulation (EC) No 1907/2006;
(3)
‘substance’ means substance as defined in point 1 of Article 3 of Regulation (EC) No 1907/2006;
(4)
‘mixture’ means mixture as defined in point 2 of Article 3 of Regulation (EC) No 1907/2006;
(5)
‘manufacturing’ means manufacturing as defined in point 8 of Article 3 of Regulation (EC) No 1907/2006;
(6)
‘use’ means use as defined in point 24 of Article 3 of Regulation (EC) No 1907/2006;
(7)
‘import’ means import as defined in point 10 of Article 3 of Regulation (EC) No 1907/2006;
(8)
‘waste’ means waste as defined in point 1 of Article 3 of Directive 2008/98/EC;
(9)
‘disposal’ means disposal as defined in point 19 of Article 3 of Directive 2008/98/EC;
(10)
‘recovery’ means recovery as defined in point 15 of Article 3 of Directive 2008/98/EC;
(11)
‘closed-system site-limited intermediate’ means a substance that is manufactured for, and consumed in or used for chemical processing in order to be transformed into another substance (‘synthesis’) and where the manufacture of the intermediate and the synthesis of one or more other substances from that intermediate take place on the same site, by one or more legal entities, under strictly controlled conditions in that it is rigorously contained by technical means during its whole life cycle;
(12)
‘unintentional trace contaminant’ means a level of a substance that is incidentally present in a minimal amount, below which the substance cannot be meaningfully used, and above the detection limit of existing detection methods to enable control and enforcement;
(13)
‘stockpile’ means substances, mixtures or articles accumulated by the holder that consist of or contain any substance listed in Annex I or II.
Article 3
Control of manufacturing, placing on the market and use, and the listing of substances
1.   The manufacturing, placing on the market and use of substances listed in Annex I, whether on their own, in mixtures or in articles, shall be prohibited, subject to Article 4.
2.   The manufacturing, placing on the market and use of substances listed in Annex II, whether on their own, in mixtures or in articles, shall be restricted, subject to Article 4.
3.   Member States and the Commission shall, within the assessment and authorisation schemes for existing and new substances under the relevant Union legislation, take into consideration the criteria set out in paragraph 1 of Annex D to the Convention and take appropriate measures to control existing substances and prevent the manufacturing, placing on the market and use of new substances, which exhibit characteristics of POPs.
4.   When preparing a proposal to the Council, pursuant to Article 218(9) TFEU, for the listing of a substance in accordance with the provisions of the Convention, the Commission shall be supported by the European Chemicals Agency (‘the Agency’), established by Regulation (EC) No 1907/2006, as referred to in point (c) of Article 8(1). The competent authorities of Member States may forward proposals for listing to the Commission. In the further stages of the listing process, the Agency shall provide support to the Commission and the competent authorities of the Member States, as referred to in point (e) of Article 8(1).
5.   The Commission and the Agency shall, in all stages of the process referred to in paragraphs 3 and 4, cooperate with and inform the competent authorities of the Member States.
6.   Waste consisting of, containing or contaminated by any substance listed in Annex IV is regulated by Article 7.
Article 4
Exemptions from control measures
1.   Article 3 shall not apply in the case of:
(a)
a substance used for laboratory-scale research or as a reference standard;
(b)
a substance present as an unintentional trace contaminant, as specified in the relevant entries of Annex I or II, in substances, mixtures or articles.
2.   For a substance added to Annex I or II after 15 July 2019, Article 3 shall not apply for a six-month period if that substance is present in articles produced before or on the date that this Regulation becomes applicable to that substance.
Article 3 shall not apply in the case of a substance present in articles already in use before or on the date that this Regulation or Regulation (EC) No 850/2004 became applicable to that substance, whichever date came first.
Immediately upon becoming aware of articles as referred to in the first and second subparagraph, a Member State shall inform the Commission and the Agency accordingly.
Whenever the Commission is so informed or otherwise learns of such articles, it shall, where appropriate, notify the Secretariat of the Convention accordingly without further delay.
3.   Where a substance is listed in Part A of Annex I or in Part A of Annex II, a Member State wishing to permit, until the deadline specified in the relevant Annex, the manufacturing and use of that substance as a closed-system site-limited intermediate shall notify accordingly the Secretariat of the Convention.
Such notification may be made only if the following conditions are satisfied:
(a)
following the request of a Member State or on the Commission's own initiative, an annotation has been entered in the relevant Annex, by means of a delegated act adopted on the basis of the fourth subparagraph;
(b)
the manufacturer demonstrates to the competent authority of the Member State in which the manufacturer is established that the manufacturing process will transform the substance into one or more other substances that do not exhibit the characteristics of a POP, ensuring that it is rigorously contained by technical means during its whole life cycle;
(c)
the manufacturer demonstrates to the competent authority of the Member State in which the manufacturer is established that the substance is a closed-system site-limited intermediate and that it is not expected that either humans or the environment will be exposed to any significant quantities of the substance during its production and use;
(d)
the manufacturer informs the Member State on the details of actual or estimated total manufacturing and use of the substance concerned and the nature of the closed-system site-limited process, specifying the amount of any non-transformed and unintentional trace contamination by any POP starting material in the final substance, mixture or article.
Within one month of submission of the notification to the Secretariat of the Convention, the Member State shall communicate the notification to the other Member States, to the Commission and the Agency, and shall give details of actual or estimated total manufacturing and use of the substance concerned and the nature of the closed-system site-limited process, specifying the amount of any non-transformed and unintentional trace contamination by any POP starting material in the final substance, mixture or article.
The Commission is empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 18 in order to amend Annexes I and II by entering annotations expressly to the effect that manufacturing and use, as a closed-system site-limited intermediate, of a substance listed in Part A of the relevant Annex may be permitted, and to amend the deadlines in such annotations in cases where, following a repeat notification from the Member State concerned to the Secretariat of the Convention, express or tacit consent is issued under the Convention for the continued manufacturing and use of the substance for another period.
4.   Waste consisting of, containing or contaminated by any substance listed in Annex IV is regulated by Article 7.
Article 5
Stockpiles
1.   The holder of a stockpile, which consists of or contains any substance listed in Annex I or II, for which no use is permitted, shall manage that stockpile as waste and in accordance with Article 7.
2.   The holder of a stockpile greater than 50 kg, consisting of or containing any substance listed in Annex I or II, and the use of which is permitted shall provide the competent authority of the Member State in which the stockpile is established with information concerning the nature and size of that stockpile. Such information shall be provided within 12 months of the date that this Regulation or Regulation (EC) No 850/2004 became applicable to that substance, whichever date came first for the holder, and of relevant amendments to Annex I or II and annually thereafter until the deadline specified in Annex I or II for restricted use.
The holder shall manage the stockpile in a safe, efficient and environmentally sound manner, in accordance with the thresholds and requirements laid down in Directive 2012/18/EU of the European Parliament and of the Council 
(
22
)
 and taking all adequate steps to ensure that the stockpile is managed in a manner that will protect human health and the environment.
3.   Member States shall monitor the use and management of notified stockpiles.
Article 6
Release reduction, minimisation and elimination
1.   Within two years of the date of entry into force of this Regulation or Regulation (EC) No 850/2004, whichever date came first, Member States shall draw up inventories for the substances listed in Annex III released into air, water and land in accordance with their obligations under the Convention and the Protocol and shall subsequently maintain such inventories.
2.   Member States shall communicate their action plans on measures to identify, characterise and minimise, with a view to eliminating where feasible as soon as possible, the total releases of substances listed in Annex III as recorded in their inventories drawn up in accordance with their obligations under the Convention, to the Commission, the Agency and to the other Member States as part of their national implementation plans, pursuant to Article 9.
Such action plans shall include measures to promote the development of, and, where it is considered appropriate, shall require the use of substitute or modified substances, mixtures, articles and processes to prevent the formation and release of substances listed in Annex III.
3.   Member States shall, when considering proposals to construct new facilities or to significantly modify existing facilities using processes that release chemicals listed in Annex III, give priority consideration to alternative processes, techniques or practices that have similar usefulness but which avoid the formation and release of substances listed in Annex III, without prejudice to Directive 2010/75/EU of the European Parliament and of the Council 
(
23
)
.
Article 7
Waste management
1.   Producers and holders of waste shall undertake all reasonable efforts to avoid, where feasible, contamination of this waste with substances listed in Annex IV.
2.   Notwithstanding Council Directive 96/59/EC 
(
24
)
, waste consisting of, containing or contaminated by any substance listed in Annex IV to this Regulation shall be disposed of or recovered, without undue delay and in accordance with Part 1 of Annex V to this Regulation, in such a way as to ensure that the POP content is destroyed or irreversibly transformed so that the remaining waste and releases do not exhibit the characteristics of POPs.
In carrying out such a disposal or recovery, any substance listed in Annex IV may be isolated from the waste, provided that this substance is subsequently disposed of in accordance with the first subparagraph.
3.   Disposal or recovery operations that may lead to recovery, recycling, reclamation or re-use on their own of the substances listed in Annex IV shall be prohibited.
4.   By way of derogation from paragraph 2:
(a)
waste containing or contaminated by any substance listed in Annex IV may be otherwise disposed of or recovered in accordance with the relevant Union legislation, provided that the content of the listed substances in the waste is below the concentration limits specified in Annex IV;
(b)
a Member State or the competent authority designated by that Member State may, in exceptional cases, allow wastes listed in Part 2 of Annex V containing or contaminated by a substance listed in Annex IV up to concentration limits specified in Part 2 of Annex V to be otherwise dealt with in accordance with a method listed in Part 2 of Annex V, provided that the following conditions are fulfilled:
(i)
the holder concerned has demonstrated to the satisfaction of the competent authority of the Member State concerned that decontamination of the waste in relation to substances listed in Annex IV was not feasible, and that destruction or irreversible transformation of the POP content, performed in accordance with best environmental practice or best available techniques, does not represent the environmentally preferable option and the competent authority has subsequently authorised the alternative operation;
(ii)
the holder concerned has provided information on the POP content of the waste to the competent authority;
(iii)
the operation is in accordance with relevant Union legislation and with the conditions laid down in relevant additional measures referred to in paragraph 5;
(iv)
the Member State concerned has informed the other Member States, the Agency and the Commission of its authorisation and the justification for it.
5.   The Commission may, where appropriate, and taking into consideration technical developments and relevant international guidelines and decisions and any authorisations granted by a Member State, or by the competent authority designated by that Member State in accordance with paragraph 4 and Annex V, adopt implementing acts concerning the implementation of this Article. In particular, the Commission may specify the format of the information to be submitted by Member States in accordance with point (b)(iv) of paragraph 4. Those implementing acts shall be adopted in accordance with the examination procedure referred to in Article 20(3).
6.   Member States shall take the necessary measures to ensure the control and traceability, in accordance with Article 17 of Directive 2008/98/EC, of waste containing or contaminated by a substance listed in Annex IV to this Regulation.
Article 8
Tasks of the Agency and the Forum
1.   The Agency shall, in addition to the tasks allocated to it under Articles 9, 10, 11, 13 and 17, carry out the following tasks:
(a)
with the agreement of the Commission, provide the designated competent authorities of the Member States and the members of the Forum for Exchange of Information on Enforcement established by Regulation (EC) No 1907/2006 (‘Forum’), as well as stakeholders as appropriate, with assistance and technical and scientific guidance in order to ensure the effective application of this Regulation;
(b)
upon request, provide the Commission with technical and scientific input and assist it in order to ensure the effective implementation of this Regulation;
(c)
provide technical and scientific support and input to the Commission as regards substances that may meet the criteria for listing in the Convention or the Protocol, taking into account, as appropriate, results from existing assessment schemes referred to in Article 3(3);
(d)
publish on its website a notice that a proposal for the listing of a substance will be prepared by the Commission, invite all interested parties to submit comments within eight weeks, and publish those comments on its website;
(e)
provide the Commission and the Member States with technical and scientific support in the preparation and review of the risk profile and the risk management evaluation of a substance considered under the Convention, invite all interested parties to submit comments or additional information, or both, within eight weeks and publish those comments on its website;
(f)
upon request, provide the Commission with technical and scientific support in implementing and further developing the Convention, in particular with respect to the POPs Review Committee;
(g)
compile, register, process and make available to the Commission and the competent authorities of the Member States all the information received or available pursuant to Article 4(2) and (3), point (b)(iv) of Article 7(4), Article 9(2) and Article 13(1). Where such information is non-confidential, the Agency shall make that information publicly available on its website and shall facilitate the exchange of that information with relevant information platforms such as those referred to in Article 13(2);
(h)
establish and maintain sections on its website for all matters relating to the implementation of this Regulation.
2.   The Forum shall be used to coordinate a network of the Member States' authorities responsible for enforcement of this Regulation.
The members of the Forum who are appointed by a Member State shall ensure that there is appropriate coordination between the tasks of the Forum and the work of their Member State competent authority.
The Forum shall involve the enforcement authorities of Member States responsible for waste when dealing with waste-related issues.
3.   The Secretariat of the Agency shall carry out the tasks allocated to the Agency under this Regulation.
Article 9
Implementation plans
1.   When preparing and updating their national implementation plans, Member States shall, in accordance with their national procedures, give the public early and effective opportunities to participate in this process.
2.   As soon as a Member State has adopted its national implementation plan in accordance with its obligations under the Convention, it shall make it publicly available and communicate its publication to the Commission, the Agency and to the other Member States.
3.   When Member States are preparing and updating their implementation plans, the Commission, supported by the Agency, and the Member States shall exchange information on the content, including information on measures taken at national level to identify and assess sites contaminated by POPs, as appropriate.
4.   The Commission, supported by the Agency, shall maintain a plan for the implementation of Union obligations under the Convention and shall publish, review and update that plan, as appropriate.
Article 10
Monitoring
1.   The Commission, supported by the Agency, and the Member States shall establish or maintain, as appropriate, in close cooperation, appropriate programmes and mechanisms, consistent with the state of the art, for the regular provision of comparable monitoring data on the presence of substances as listed in Part A of Annex III in the environment. When establishing or maintaining such programmes and mechanisms, due account shall be taken of developments under the Protocol and the Convention.
2.   The Commission shall regularly assess the possible need for the mandatory monitoring of a substance listed in Part B of Annex III. In the light of such an assessment and any data made available to it by Member States, the Commission is empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 18 to amend Annex III in order to move, where appropriate, a substance from Part B of Annex III to Part A thereof.
Article 11
Information exchange
1.   The Commission, the Agency and the Member States shall facilitate and undertake the exchange within the Union and with third countries of information relevant to the reduction, minimisation or elimination, where feasible, of the manufacturing, use and release of POPs and to alternatives to those substances, specifying the risks and the economic and social costs related to such alternatives.
2.   The Commission, the Agency and the Member States, as appropriate, shall promote and facilitate with regard to POPs:
(a)
awareness programmes, including relating to their health and environmental effects and their alternatives and on the reduction or elimination of their manufacture, use and release, especially for:
(i)
policy- and decision-makers;
(ii)
particularly vulnerable groups;
(b)
the provision of public information;
(c)
training, including workers, scientists, educators and technical and managerial personnel.
3.   Without prejudice to Regulations (EC) No 1049/2001, and (EC) No 1367/2006 and Directive 2003/4/EC, information on the health and safety of humans and the environment shall not be regarded as confidential. The Commission, the Agency and the Member States that exchange information with a third country shall protect any confidential information in accordance with Union law.
Article 12
Technical assistance
In accordance with Articles 12 and 13 of the Convention, the Commission and the Member States shall cooperate in providing appropriate and timely technical and financial assistance to developing countries and countries with economies in transition to assist them, upon request and within available resources and taking into account their particular needs, to develop and strengthen their capacity to fully implement their obligations under the Convention. Such support may also be channelled through regional centres, as identified under the Convention, non-governmental organisations or the Agency.
Article 13
Monitoring of implementation
1.   Without prejudice to Directives 2003/4/EC and 2007/2/EC, Member States shall draw up and publish a report containing:
(a)
information on the application of this Regulation, including information on enforcement activities, infringements and penalties;
(b)
information compiled from the notifications received pursuant to Article 4(2) and (3), Article 5(2) and point (b)(iv) of Article 7(4);
(c)
information compiled from the release inventories drawn up pursuant to Article 6(1);
(d)
information on implementation in accordance with the national implementation plans drawn up pursuant to Article 9(2);
(e)
information on the presence of substances listed in Part A of Annex III in the environment, as compiled pursuant to Article 10;
(f)
annual monitoring and statistical data on the actual or estimated total manufacturing and placing on the market of any substance listed in Annex I or II, including relevant indicators, overview maps, reports.
Member States shall update the report annually as far as new data or information is available and otherwise at least every three years.
Members States shall give the Commission and the Agency access to the information contained in the reports.
2.   Where a Member State shares the information referred to in point (e) of paragraph 1 with the Information Platform for Chemical Monitoring, this shall be indicated by that Member State in its report and the Member State shall be considered to have fulfilled its reporting obligations under that point.
Where the information referred to in point (e) of paragraph 1 is contained in the report of a Member State provided to the Agency, the Agency shall use the Information Platform for Chemical Monitoring for compiling, storing and sharing that information.
3.   Regarding the substances listed in the Convention, the Commission, supported by the Agency, shall, at the intervals determined by the Conference of the Parties of the Convention, compile a report on the basis of the information provided by the Member States to the Agency in accordance with point (f) of paragraph 1 and communicate it to the Secretariat of the Convention.
4.   The Agency shall compile and publish a Union overview report on the basis of the data referred to in paragraphs 1 and 2 that is published or notified by the Member States. The Union overview report shall include, as appropriate, indicators for outputs, results and impact of this Regulation, Union overview maps and Member State reports. The Union overview report shall be updated by the Agency at least once every six months or following receipt of a request from the Commission.
5.   The Commission may adopt implementing acts concerning the minimum information to be provided in accordance with paragraph 1, including the definition of relevant indicators, overview maps and reports referred to in point (f) of paragraph 1. Those implementing acts shall be adopted in accordance with the examination procedure referred to in Article 20(3).
Article 14
Penalties
Member States shall lay down rules on penalties applicable to infringements of this Regulation and shall take all measures necessary to ensure that they are implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. Where Member States have not already done so before the entry into force of this Regulation, they shall notify those rules and measures to the Commission on 16 July 2020 at the latest and shall notify it, without delay, of any subsequent amendment affecting them.
Article 15
Amendment of Annexes
1.   The Commission is empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 18 to amend the Annexes I, II and III to this Regulation in order to adapt them to changes to the list of substances set out in the Annexes to the Convention or the Protocol, on the basis that the Union has supported the change concerned by means of a Council decision adopted in accordance with Article 218(9) TFEU, or to modify existing entries or provisions in Annexes I and II to this Regulation in order to adapt them to scientific and technical progress.
Whenever the Commission amends Annex I, II or III to this Regulation, it shall adopt a separate delegated act in respect of each substance.
2.   The Commission shall keep Annexes IV and V under constant review and shall, where appropriate, make legislative proposals to amend these Annexes in order to adapt them to the changes to the list of substances set out in the Annexes to the Convention or the Protocol or to modify existing entries or provisions in the Annexes to this Regulation in order to adapt them to scientific and technical progress.
Article 16
The budget of the Agency
1.   For the purposes of this Regulation, the revenues of the Agency shall consist of:
(a)
a subsidy from the Union, entered in the general budget of the Union (Commission Section);
(b)
any voluntary contribution from the Member States.
2.   Revenues and expenditure for activities under this Regulation shall be combined with those relating to activities under Regulation (EU) No 649/2012 and shall be reflected in the same section in the Agency's budget. The revenues of the Agency referred to in paragraph 1 shall be used for carrying out its tasks under this Regulation.
Article 17
Formats and software for publication or notification of information
The Agency shall, in cooperation with the Member States, specify formats and software for the publication or notification of data by Member States pursuant to this Regulation and shall make them available free of charge on its website. In relation to spatial data sets and spatial data services, Member States and the Agency shall design the formats in accordance with the requirements of Directive 2007/2/EC. Member States and other parties subject to this Regulation shall use those formats and software in their data management or data exchange with the Agency.
Article 18
Exercise of the delegation
1.   The power to adopt delegated acts is conferred on the Commission subject to the conditions laid down in this Article.
2.   The power to adopt delegated acts referred to in Articles 4(3), 10(2) and 15(1) shall be conferred on the Commission for a period of five years from 15 July 2019. The Commission shall draw up a report in respect of the delegation of power not later than nine months before the end of the five-year period. The delegation of power shall be tacitly extended for periods of an identical duration, unless the European Parliament or the Council opposes such extension not later than three months before the end of each period.
3.   The delegation of power referred to in Articles 4(3), 10(2) and 15(1) may be revoked at any time by the European Parliament or by the Council. A decision to revoke shall put an end to the delegation of the power specified in that decision. It shall take effect the day following the publication of the decision in the 
Official Journal of the European Union
 or at a later date specified therein. It shall not affect the validity of any delegated acts already in force.
4.   Before adopting a delegated act, the Commission shall consult experts designated by each Member State in accordance with the principles laid down in the Interinstitutional Agreement of 13 April 2016 on Better Law-Making.
5.   As soon as it adopts a delegated act, the Commission shall notify it simultaneously to the European Parliament and to the Council.
6.   A delegated act adopted pursuant to Articles 4(3), 10(2) and 15(1) shall enter into force only if no objection has been expressed either by the European Parliament or by the Council within a period of two months of notification of that act to the European Parliament and the Council or if, before the expiry of that period, the European Parliament and the Council have both informed the Commission that they will not object. That period shall be extended by two months at the initiative of the European Parliament or of the Council.
Article 19
Competent authorities
Each Member State shall designate a competent authority or authorities responsible for the administrative tasks and enforcement required by this Regulation. It shall inform the Commission of such designation at the latest three months after the entry into force of this Regulation, unless it has already done so before the entry into force of this Regulation, and shall also inform the Commission of any change of designated competent authority.
Article 20
Committee procedure
1.   Except in the case referred to in paragraph 2, the Commission shall be assisted by the Committee established by Article 133 of Regulation (EC) No 1907/2006. That committee shall be a committee within the meaning of Regulation (EU) No 182/2011.
2.   For matters relating to waste, the Commission shall be assisted by the Committee established by Article 39 of Directive 2008/98/EC. That committee shall be a committee within the meaning of Regulation (EU) No 182/2011.
3.   Where reference is made to this paragraph, Article 5 of Regulation (EU) No 182/2011 shall apply.
Where the committee delivers no opinion, the Commission shall not adopt the draft implementing act and the third subparagraph of Article 5(4) of Regulation (EU) No 182/2011 shall apply.
Article 21
Repeal
Regulation (EC) No 850/2004 is repealed.
References to the repealed Regulation shall be construed as references to this Regulation and shall be read in accordance with the correlation table in Annex VII.
Article 22
Entry into force
This Regulation shall enter into force on the twentieth day following that of its publication in the 
Official Journal of the European Union
.
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.
Done at Brussels, 20 June 2019.
For the European Parliament
The President
A. TAJANI
For the Council
The President
G. CIAMBA
(
1
)
  
            
OJ C 367, 10.10.2018, p. 93
.
(
2
)
  Position of the European Parliament of 18 April 2019 (not yet published in the Official Journal) and decision of the Council of 13 June 2019.
(
3
)
  Regulation (EC) No 850/2004 of the European Parliament and of the Council of 29 April 2004 on persistent organic pollutants and amending Directive 79/117/EEC (
OJ L 158, 30.4.2004, p. 7
).
(
4
)
  
            
OJ L 81, 19.3.2004, p. 37
.
(
5
)
  
            
OJ L 209, 31.7.2006, p. 3
.
(
6
)
  
            
OJ L 63, 6.3.2003, p. 29
.
(
7
)
  
            
OJ L 39, 16.2.1993, p. 3
.
(
8
)
  
            
OJ L 142, 2.6.2017, p. 4
.
(
9
)
  Regulation (EC) No 1907/2006 of the European Parliament and of the Council of 18 December 2006 concerning the Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals (REACH), establishing a European Chemicals Agency, amending Directive 1999/45/EC and repealing Council Regulation (EEC) No 793/93 and Commission Regulation (EC) No 1488/94 as well as Council Directive 76/769/EEC and Commission Directives 91/155/EEC, 93/67/EEC, 93/105/EC and 2000/21/EC (
OJ L 396, 30.12.2006, p. 1
).
(
10
)
  Regulation (EC) No 1107/2009 of the European Parliament and of the Council of 21 October 2009 concerning the placing of plant protection products on the market and repealing Council Directives 79/117/EEC and 91/414/EEC (
OJ L 309, 24.11.2009, p. 1
).
(
11
)
  Regulation (EU) No 528/2012 of the European Parliament and of the Council of 22 May 2012 concerning the making available on the market and use of biocidal products (
OJ L 167, 27.6.2012, p. 1
).
(
12
)
  Directive 2008/98/EC of the European Parliament and of the Council of 19 November 2008 on waste and repealing certain Directives (
OJ L 312, 22.11.2008, p. 3
).
(
13
)
  Regulation (EU) No 649/2012 of the European Parliament and of the Council of 4 July 2012 concerning the export and import of hazardous chemicals (
OJ L 201, 27.7.2012, p. 60
).
(
14
)
  Commission Decision 2014/955/EU of 18 December 2014 amending Decision 2000/532/EC on the list of waste pursuant to Directive 2008/98/EC of the European Parliament and of the Council (
OJ L 370, 30.12.2014, p. 44
).
(
15
)
  Regulation (EC) No 1049/2001 of the European Parliament and of the Council of 30 May 2001 regarding public access to European Parliament, Council and Commission documents (
OJ L 145, 31.5.2001, p. 43
).
(
16
)
  Regulation (EC) No 1367/2006 of the European Parliament and of the Council of 6 September 2006 on the application of the provisions of the Aarhus Convention on Access to Information, Public Participation in Decision-making and Access to Justice in Environmental Matters to Community institutions and bodies (
OJ L 264, 25.9.2006, p. 13
).
(
17
)
  Directive 2003/4/EC of the European Parliament and of the Council of 28 January 2003 on public access to environmental information and repealing Council Directive 90/313/EEC (
OJ L 41, 14.2.2003, p. 26
).
(
18
)
  
            
OJ L 354, 28.12.2013, p. 171
.
(
19
)
  Directive 2007/2/EC of the European Parliament and of the Council of 14 March 2007 establishing an Infrastructure for Spatial Information in the European Community (INSPIRE) (
OJ L 108, 25.4.2007, p. 1
).
(
20
)
  
            
OJ L 123, 12.5.2016, p. 1
.
(
21
)
  Regulation (EU) No 182/2011 of the European Parliament and of the Council of 16 February 2011 laying down the rules and general principles concerning mechanisms for control by Member States of the Commission's exercise of implementing powers (
OJ L 55, 28.2.2011, p. 13
).
(
22
)
  Directive 2012/18/EU of the European Parliament and of the Council of 4 July 2012 on the control of major-accident hazards involving dangerous substances, amending and subsequently repealing Council Directive 96/82/EC (
OJ L 197, 24.7.2012, p. 1
).
(
23
)
  Directive 2010/75/EU of the European Parliament and of the Council of 24 November 2010 on industrial emissions (integrated pollution prevention and control) (
OJ L 334, 17.12.2010, p. 17
).
(
24
)
  Council Directive 96/59/EC of 16 September 1996 on the disposal of polychlorinated biphenyls and polychlorinated terphenyls (PCB/PCT) (
OJ L 243, 24.9.1996, p. 31
).
ANNEX I
Part A
Substances listed in the Convention and in the Protocol as well as substances listed only in the Convention
Substance
CAS No
EC No
Specific exemption on intermediate use or other specification
Tetrabromodiphenyl ether
C
12
H
6
Br
4
O
40088-47-9 and others
254-787-2 and others
1.
For the purposes of this entry, point (b) of Article 4(1) shall apply to concentrations of Tetrabromodiphenyl ether equal to or below 10 mg/kg (0,001 % by weight) where it is present in substances.
2.
For the purposes of the entries on tetra-, penta-, hexa-, hepta- and decaBDE, point (b) of Article 4(1) shall apply to the sum of the concentration of those substances up to 500 mg/kg where they are present in mixtures or articles, subject to review and assessment by the Commission by 16 July 2021. This review shall assess, inter alia, all relevant impacts with regard to health and the environment.
3.
By way of derogation, the manufacturing, placing on the market and use of the following shall be allowed:
electrical and electronic equipment within the scope of Directive 2011/65/EC of the European Parliament and of the Council
 (
1
)
.
4.
Use of articles already in use in the Union before 25 August 2010 containing Tetrabromodiphenyl ether shall be allowed. Article 4(2), third and fourth subparagraphs shall apply in relation to such articles.
Pentabromodiphenyl ether
C
12
H
5
Br
5
O
32534-81-9 and others
251-084-2 and others
1.
For the purposes of this entry, point (b) of Article 4(1) shall apply to concentrations of pentabromodiphenyl ether equal to or below 10 mg/kg (0,001 % by weight) where it is present in substances.
2.
For the purposes of the entries on tetra-, penta-, hexa-, hepta- and decaBDE, point (b) of Article 4(1) shall apply to the sum of the concentration of those substances up to 500 mg/kg where they are present in mixtures or articles, subject to review and assessment by the Commission by 16 July 2021. This review shall assess, inter alia, all relevant impacts with regard to health and the environment.
3.
By way of derogation, the manufacturing, placing on the market and use of the following shall be allowed:
electrical and electronic equipment within the scope of Directive 2011/65/EC.
4.
Use of articles already in use in the Union before 25 August 2010 containing Pentabromodiphenyl ether shall be allowed. Article 4(2), third and fourth subparagraphs shall apply in relation to such articles.
Hexabromodiphenyl ether
C
12
H
4
Br
6
O
36483-60-0 and others
253-058-6 and others
1.
For the purposes of this entry, point (b) of Article 4(1) shall apply to concentrations of hexabromodiphenyl ether equal to or below 10 mg/kg (0,001 % by weight) where it is present in substances.
2.
For the purposes of the entries on tetra-, penta-, hexa-, hepta- and decaBDE, point (b) of Article 4(1) shall apply to the sum of the concentration of those substances up to 500 mg/kg where they are present in mixtures or articles, subject to review and assessment by the Commission by 16 July 2021. This review shall assess, inter alia, all relevant impacts with regard to health and the environment.
3.
By way of derogation, the manufacturing, placing on the market and use of the following shall be allowed:
electrical and electronic equipment within the scope of Directive 2011/65/EC.
4.
Use of articles already in use in the Union before 25 August 2010 containing Hexabromodiphenyl ether shall be allowed. Article 4(2), third and fourth subparagraphs shall apply in relation to such articles.
Heptabromodiphenyl ether
C
12
H
3
Br
7
O
68928-80-3 and others
273-031-2 and others
1.
For the purposes of this entry, point (b) of Article 4(1) shall apply to concentrations of heptabromodiphenyl ether equal to or below 10 mg/kg (0,001 % by weight) where it is present in substances.
2.
For the purposes of the entries on tetra-, penta-, hexa-, hepta- and decaBDE, point (b) of Article 4(1) shall apply to the sum of the concentration of those substances up to 500 mg/kg where they are present in mixtures or articles, subject to review and assessment by the Commission by 16 July 2021. This review shall assess, inter alia, all relevant impacts with regard to health and the environment.
3.
By way of derogation, the manufacturing, placing on the market and use of the following shall be allowed:
electrical and electronic equipment within the scope of Directive 2011/65/EC.
4.
Use of articles already in use in the Union before 25 August 2010 containing Heptabromodiphenyl ether shall be allowed. Article 4(2), third and fourth subparagraphs shall apply in relation to such articles.
Bis(pentabromophenyl) ether (decabromodiphenyl ether; decaBDE)
1163-19-5
214-604-9
1.
For the purposes of this entry, point (b) of Article 4(1) shall apply to concentrations of decaBDE equal to or below 10 mg/kg (0,001 % by weight) where it is present in substances.
2.
For the purposes of the entries on tetra-, penta-, hexa-, hepta- and decaBDE, point (b) of Article 4(1) shall apply to the sum of the concentrations of those substances up to 500 mg/kg where they are present in mixtures or articles, subject to review and assessment by the Commission by 16 July 2021. This review shall assess, inter alia, all relevant impacts with regard to health and the environment.
3.
By way of derogation, the manufacturing, placing on the market and use of decaBDE shall be allowed for the following purposes, provided that Member States report to the Commission by December 2019 in accordance with the Convention:
(a)
in the manufacturing of an aircraft, for which type approval has been applied for before 2 March 2019 and has been received before December 2022, until 18 December 2023, or, in cases where the continuing need is justified, until 2 March 2027;
(b)
in the manufacturing of spare parts for either of the following:
(i)
an aircraft, for which type approval has been applied for before 2 March 2019 and has been received before December 2022, produced before 18 December 2023, or, in cases where the continuing need is justified, produced before 2 March 2027, until the end of service life of that aircraft;
(ii)
motor vehicles within the scope of Directive 2007/46/EC of the European Parliament and of the Council
 (
2
)
, produced before 15 July 2019, either until 2036 or the end of service life of those motor vehicles, whichever date comes earlier;
(c)
electric and electronic equipment within the scope of Directive 2011/65/EC.
4.
The specific exemptions for spare parts for use in motor vehicles referred to in point 2(b)(ii) shall apply for the manufacturing and use of commercial decaBDE falling into one or more of the following categories:
(a)
powertrain and under-hood applications such as battery mass wires, battery interconnection wires, mobile air condition (MAC) pipes, powertrains, exhaust manifold bushings, under-hood insulation, wiring and harness under-hood (engine wiling, etc.), speed sensors, hoses, fan modules and knock sensors;
(b)
fuel system applications such as fuel hoses, fuel tanks and fuel tanks under body;
(c)
pyrotechnical devices and applications affected by pyrotechnical devices such as airbag ignition cables, seat covers/fabrics, only if airbag relevant and airbags (front and side).
5.
Use of articles already in use before 15 July 2019 in the Union containing decaBDE shall be allowed. Article 4(2), third and fourth subparagraphs shall apply in relation to such articles.
6.
Without prejudice to the application of other Union provisions on the classification, packaging and labelling of substances and mixtures, articles in which decaBDE is used shall be identifiable by labelling or other means throughout its life cycle.
7.
The placing on the market and use of articles containing decaBDE imported for the purposes of the specific exemptions in point 2 shall be allowed until the expiry of those exemptions. Point 6 shall apply as if such articles were produced pursuant to the exemption in point 2. Such articles already in use by the date of expiry of the relevant exemption may continue to be used.
8.
For the purposes of this entry ‘aircraft’ means the following:
(a)
a civil aircraft produced in accordance with a type certificate issued under Regulation (EC) No 216/2008 of the European Parliament and of the Council
 (
3
)
 or with a design approval issued under the national regulations of a contracting state of ICAO, or for which a certificate of airworthiness has been issued by an ICAO Contracting State under Annex 8 to the Convention on International Civil Aviation;
(b)
a military aircraft.
Perfluorooctane sulfonic acid and its derivatives (PFOS)
C
8
F
17
SO
2
X
(X = OH, Metal salt (O-M+), halide, amide, and other derivatives including polymers)
1763-23-1
2795-39-3
29457-72-5
29081-56-9
70225-14-8
56773-42-3
251099-16-8
4151-50-2
31506-32-8
1691-99-2
24448-09-7
307-35-7 and others
217-179-8
220-527-1
249-644-6
249-415-0
274-460-8
260-375-3
223-980-3
250-665-8
216-887-4
246-262-1
206-200-6 and others
1.
For the purposes of this entry, point (b) of Article 4(1) shall apply to concentrations of PFOS equal to or below 10 mg/kg (0,001 % by weight) where it is present in substances or in mixtures.
2.
For the purposes of this entry, point (b) of Article 4(1) shall apply to concentrations of PFOS in semi-finished products or articles, or parts thereof, if the concentration of PFOS is lower than 0,1 % by weight calculated with reference to the mass of structurally or micro-structurally distinct parts that contain PFOS or, for textiles or other coated materials, if the amount of PFOS is lower than 1 μg/m
2
 of the coated material.
3.
Use of articles already in use in the Union before 25 August 2010 containing PFOS shall be allowed. Article 4(2), third and fourth subparagraphs shall apply in relation to such articles.
4.
If the quantity released into the environment is minimised, manufacturing and placing on the market is allowed for the following specific uses provided that Member States report to the Commission every four years on progress made to eliminate PFOS:
mist suppressants for non-decorative hard chromium (VI) plating in closed loop systems.
Where such a derogation concerns production or use in an installation within the scope of Directive 2008/1/EC of the European Parliament and of the Council
 (
4
)
, the relevant best available techniques for the prevention and minimisation of emissions of PFOS described in the information published by the Commission pursuant to Article 17(2), second subparagraph, of Directive 2008/1/EC shall apply.
As soon as new information on details of uses and safer alternative substances or technologies becomes available, the Commission shall review the derogation in the second subparagraph so that:
(a)
the uses of PFOS will be phased out as soon as the use of safer alternatives is technically and economically feasible;
(b)
a derogation can only be continued for essential uses for which safer alternatives do not exist and where the efforts undertaken to find safer alternatives have been reported on;
(c)
releases of PFOS into the environment have been minimised by applying best available techniques.
5.
Once standards are adopted by the European Committee for Standardisation (CEN) they shall be used as the analytical test methods for demonstrating the conformity of substances, mixtures and articles to points 1 and 2. Any other analytical method for which the user can prove equivalent performance could be used as an alternative to the CEN standards.
DDT (1,1,1-trichloro-2,2-bis(4-chlorophenyl)ethane)
50-29-3
200-024-3
—
Chlordane
57-74-9
200-349-0
—
Hexachlorocyclohexanes, including lindane
58-89-9
200-401-2
—
319-84-6
206-270-8
319-85-7
206-271-3
608-73-1
210-168-9
Dieldrin
60-57-1
200-484-5
—
Endrin
72-20-8
200-775-7
—
Heptachlor
76-44-8
200-962-3
—
Endosulfan
115-29-7
959-98-8
33213-65-9
204-079-4
1.
Placing on the market and use of articles already in use before or on 10 July 2012 containing endosulfan shall be allowed.
2.
Article 4(2), third and fourth subparagraphs shall apply to articles referred to in point 1.
Hexachlorobenzene
118-74-1
204-273-9
—
Chlordecone
143-50-0
205-601-3
—
Aldrin
309-00-2
206-215-8
—
Pentachlorobenzene
608-93-5
210-172-0
—
Polychlorinated Biphenyls (PCB)
1336-36-3 and others
215-648-1 and others
Without prejudice to Directive 96/59/EC, articles already in use at the time of the entry into force of this Regulation are allowed to be used.
Member States shall identify and remove from use equipment (e.g. transformers, capacitors or other receptacles containing liquid stocks) containing more than 0,005 % PCBs and volumes greater than 0,05 dm
3
, as soon as possible but no later than 31 December 2025.
Mirex
2385-85-5
219-196-6
—
Toxaphene
8001-35-2
232-283-3
—
Hexabromobiphenyl
36355-01-8
252-994-2
—
1 Hexabromocyclododecane
‘Hexabromocyclododecane’ means: hexabromocyclododecane, 1,2,5,6,9,10-hexabromocyclododecane and its main diastereoisomers: alpha-hexabromocyclododecane; beta-hexabromocyclododecane; and gamma-hexabromocyclododecane
25637-99-4,
3194-55-6,
134237-50-6,
134237-51-7,
134237-52-8
247-148-4,
221-695-9
1.
For the purposes of this entry, point (b) of Article 4(1) shall apply to concentrations of hexabromocyclododecane equal to or below 100 mg/kg (0,01 % by weight) where it is present in substances, mixtures, articles or as constituents of the flame-retarded articles, subject to review by the Commission by 22 March 2019.
2.
Expanded polystyrene articles containing hexabromocyclododecane already in use in buildings before 21 February 2018 in accordance with Commission Regulation (EU) 2016/293
 (
5
)
 and Commission Implementing Decision No 2016/C 12/06
 (
6
)
, and extruded polystyrene articles containing hexabromocyclododecane already in use in buildings before 23 June 2016 may continue to be used. Article 4(2), third and fourth subparagraphs shall apply to such articles.
3.
Without prejudice to the application of other Union provisions on the classification, packaging and labelling of substances and mixtures, expanded polystyrene placed on the market after 23 March 2016 in which hexabromocyclododecane was used shall be identifiable by labelling or other means throughout its life cycle.
Hexachlorobutadiene
87-68-3
201-765-5
1.
Placing on the market and use of articles already in use before or on 10 July 2012 containing hexachlorobutadiene shall be allowed.
2.
Article 4(2), third and fourth subparagraphs shall apply to articles referred to in point 1.
Pentachlorophenol and its salts and esters
87-86-5 and others
201-778-6 and others
Polychlorinated naphthalenes
 (
7
)
70776-03-3 and others
274-864-4 and others
1.
Placing on the market and use of articles already in use before or on 10 July 2012 containing polychlorinated naphthalenes shall be allowed.
2.
Article 4(2), third and fourth subparagraphs shall apply to articles referred to in point 1.
Alkanes C
10
-C
13
, chloro (short-chain chlorinated paraffins) (SCCPs)
85535-84-8 and others
287-476-5
1.
By way of derogation, the manufacturing, placing on the market and use of substances or mixtures containing SCCPs in concentrations lower than 1 % by weight or articles containing SCCPs in concentrations lower than 0,15 % by weight shall be allowed.
2.
Use shall be allowed in respect of:
(a)
conveyor belts in the mining industry and dam sealants containing SCCPs already in use before or on 4 December 2015; and
(b)
articles containing SCCPs other than those referred to in point (a) already in use before or on 10 July 2012.
3.
The third and fourth subparagraphs of Article 4(2) shall apply to the articles referred to in point 2.
Part B
Substances listed only in the Protocol
Substance
CAS No
EC No
Specific exemption on intermediate use or other specification
(
1
)
  Directive 2011/65/EU of the European Parliament and of the Council of 8 June 2011 on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment (
OJ L 174, 1.7.2011, p. 88
).
(
2
)
  Directive 2007/46/EC of the European Parliament and of the Council of 5 September 2007 establishing a framework for the approval of motor vehicles and their trailers, and of systems, components and separate technical units intended for such vehicles (Framework Directive) (
OJ L 263, 9.10.2007, p.1
).
(
3
)
  Regulation (EC) No 216/2008 of the European Parliament and of the Council of 20 February 2008 on common rules in the field of civil aviation and establishing a European Aviation Safety Agency, and repealing Council Directive 91/670/EEC, Regulation (EC) No 1592/2002 and Directive 2004/36/EC (
OJ L 79, 19.3.2008, p. 1
).
(
4
)
  Directive 2008/1/EC of the European Parliament and of the Council of 15 January 2008 concerning integrated pollution prevention and control (
OJ L 24, 29.1.2008, p. 8
).
(
5
)
  Commission Regulation (EU) 2016/293 of 1 March 2016 amending Regulation (EC) No 850/2004 of the European Parliament and of the Council on persistent organic pollutants as regards Annex I (
OJ L 55, 2.3.2016, p. 4
).
(
6
)
  
            
OJ C 10, 13.1.2016, p. 3
.
(
7
)
  Polychlorinated naphthalenes means chemical compounds based on the naphthalene ring system, where one or more hydrogen atoms have been replaced by chlorine atoms.
ANNEX II
LIST OF SUBSTANCES SUBJECT TO RESTRICTIONS
Part A
Substances listed in the Convention and in the Protocol
Substance
CAS No
EC No
Conditions of restriction
Part B
Substances listed only in the Protocol
Substance
CAS No
EC No
Conditions of restriction
ANNEX III
LIST OF SUBSTANCES SUBJECT TO RELEASE REDUCTION PROVISIONS
PART A
Substance (CAS No)
Polychlorinated dibenzo-p-dioxins and dibenzofurans (PCDD/PCDF)
Polychlorinated biphenyls (PCB)
PART B
Hexachlorobenzene (HCB) (CAS No 118-74-1)
Polycyclic aromatic hydrocarbons (PAHs) 
(
1
)
Pentachlorobenzene (CAS No 608-93-5)
Hexachlorobutadiene (CAS No 87-68-3)
Polychlorinated naphthalenes (CAS No 70776-03-3 and others)
(
1
)
  For the purpose of emission inventories, the following four compound indicators shall be used: benzo(a)pyrene, benzo(b) fluoranthene, benzo(k)fluoranthene and indeno(1,2,3-cd)pyrene.
ANNEX IV
List of substances subject to waste management provisions set out in Article 7
Substance
CAS No
EC No
Concentration limit referred to in Article 7(4)(a)
Endosulfan
115-29-7
959-98-8
33213-65-9
204-079-4
50 mg/kg
Hexachlorobutadiene
87-68-3
201-765-5
100 mg/kg
Polychlorinated naphthalenes
 (
1
)
10 mg/kg
Alkanes C
10
-C
13
, chloro (short-chain chlorinated paraffins) (SCCPs)
85535-84-8
287-476-5
10 000  mg/kg
Tetrabromodiphenyl ether C
12
H
6
Br
4
O
40088-47-9 and others
254-787-2 and others
Sum of the concentrations of tetrabromodiphenyl ether, pentabromodiphenyl ether, hexabromodiphenyl ether, heptabromodiphenyl ether and decabromodiphenyl ether: 1 000  mg/kg.
The Commission shall review that concentration limit and shall, where appropriate and in accordance with the Treaties, adopt a legislative proposal to lower that value to 500 mg/kg. The Commission shall carry out such review as soon as possible and, in any event, not later than 16 July 2021.
Pentabromodiphenyl ether C
12
H
5
Br
5
O
32534-81-9 and others
251-084-2 and others
Hexabromodiphenyl ether C
12
H
4
Br
6
O
36483-60-0 and others
253-058-6 and others
Heptabromodiphenyl ether C
12
H
3
Br
7
O
68928-80-3 and others
273-031-2 and others
Decabromodiphenyl ether C
12
Br
10
O
1163-19-5 and others
214-604-9 and others
Perfluorooctane sulfonic acid and its derivatives (PFOS) C
8
F
17
SO
2
X
(X = OH, Metal salt (O-M+), halide, amide, and other derivatives including polymers)
1763-23-1
2795-39-3
29457-72-5
29081-56-9
70225-14-8
56773-42-3
251099-16-8
4151-50-2
31506-32-8
1691-99-2
24448-09-7
307-35-7 and others
217-179-8
220-527-1
249-644-6
249-415-0
274-460-8
260-375-3
223-980-3
250-665-8
216-887-4
246-262-1
206-200-6 and others
50 mg/kg
Polychlorinated dibenzo-p-dioxins and dibenzofurans (PCDD/PCDF)
15 μg/kg
 (
2
)
DDT (1,1,1-trichloro-2,2-bis (4-chlorophenyl)ethane)
50-29-3
200-024-3
50 mg/kg
Chlordane
57-74-9
200-349-0
50 mg/kg
Hexachlorocyclohexanes, including lindane
58-89-9
319-84-6
319-85-7
608-73-1
210-168-9
200-401-2
206-270-8
206-271-3
50 mg/kg
Dieldrin
60-57-1
200-484-5
50 mg/kg
Endrin
72-20-8
200-775-7
50 mg/kg
Heptachlor
76-44-8
200-962-3
50 mg/kg
Hexachlorobenzene
118-74-1
204-273-9
50 mg/kg
Chlordecone
143-50-0
205-601-3
50 mg/kg
Aldrin
309-00-2
206-215-8
50 mg/kg
Pentachlorobenzene
608-93-5
210-172-0
50 mg/kg
Polychlorinated Biphenyls (PCB)
1336-36-3 and others
215-648-1
50 mg/kg
 (
3
)
Mirex
2385-85-5
219-196-6
50 mg/kg
Toxaphene
8001-35-2
232-283-3
50 mg/kg
Hexabromobiphenyl
36355-01-8
252-994-2
50 mg/kg
Hexabromocyclododecane
 (
4
)
25637-99-4,
3194-55-6,
134237-50-6,
134237-51-7,
134237-52-8
247-148-4
221-695-9
1 000  mg/kg, subject to review by the Commission by 20 April 2019
(
1
)
  Polychlorinated naphthalenes means chemical compounds based on the naphthalene ring system, where one or more hydrogen atoms have been replaced by chlorine atoms.
(
2
)
  The limit is calculated as PCDD and PCDF according to the following toxic equivalency factors (TEFs):
PCDD
TEF
PCDF
TEF
PCDD
TEF
2,3,7,8-TeCDD
1
2,3,7,8-TeCDF
0,1
1,2,3,6,7,8-HxCDF
0,1
1,2,3,7,8-PeCDD
1
1,2,3,7,8-PeCDF
0,03
1,2,3,7,8,9-HxCDF
0,1
1,2,3,4,7,8-HxCDD
0,1
2,3,4,7,8-PeCDF
0,3
2,3,4,6,7,8-HxCDF
0,1
1,2,3,6,7,8-HxCDD
0,1
1,2,3,4,7,8-HxCDF
0,1
1,2,3,4,6,7,8-HpCDF
0,01
1,2,3,7,8,9-HxCDD
0,1
1,2,3,4,7,8,9-HpCDF
0,01
1,2,3,4,6,7,8-HpCDD
0,01
OCDF
0,0003
OCDD
0,0003
(
3
)
  The calculation method laid down in European standards EN 12766-1 and EN 12766-2 shall apply.
(
4
)
  
            ‘Hexabromocyclododecane’ means hexabromocyclododecane, 1,2,5,6,9,10-hexabromocyclododecane and its main diastereoisomers: alpha-hexabromocyclododecane, beta-hexabromocyclododecane and gamma-hexabromocyclododecane.
ANNEX V
WASTE MANAGEMENT
Part 1
Disposal and recovery under Article 7(2)
The following disposal and recovery operations, as provided for in Annexes I and II of Directive 2008/98/EC, are permitted for the purposes of Article 7(2), when applied in such a way as to ensure that the persistent organic pollutant content is destroyed or irreversibly transformed
D9
Physico-chemical treatment.
D10
Incineration on land.
R1
Use principally as a fuel or other means to generate energy, excluding waste containing PCBs.
R4
Recycling/reclamation of metals and metal compounds, under the following conditions: The operations are restricted to residues from iron- and steel-making processes such as dusts or sludges from gas treatment or mill scale or zinc-containing filter dusts from steelworks, dusts from gas cleaning systems of copper smelters and similar wastes and lead-containing leaching residues of the non-ferrous metal production. Waste containing PCBs is excluded. The operations are restricted to processes for the recovery of iron and iron alloys (blast furnace, shaft furnace and hearth furnace) and non-ferrous metals (Waelz rotary kiln process, bath melting processes using vertical or horizontal furnaces), provided the facilities meet as minimum requirements the emission limit values for PCDDs and PCDFs laid down in accordance with Directive 2010/75/EU of the European Parliament and of the Council
 (
1
)
, whether or not the processes are subject to that Directive and without prejudice to the other provisions of the Directive.
Pre-treatment operation prior to destruction or irreversible transformation pursuant to this Part of this Annex may be performed, provided that a substance listed in Annex IV that is isolated from the waste during the pre-treatment is subsequently disposed of in accordance with this Part of this Annex. Where only part of a product or waste, such as waste equipment, contains or is contaminated with persistent organic pollutants, it shall be separated and then disposed of in accordance with the requirements of this Regulation. In addition, repackaging and temporary storage operations may be performed prior to such pre-treatment or prior to destruction or irreversible transformation pursuant to this part of this Annex.
Part 2
Wastes and operations to which Article 7(4)(b) applies
The following operations are permitted for the purposes of Article 7(4)(b) in respect of the wastes specified, defined by the six-digit code as classified in Commission Decision 2000/532/EC 
(
2
)
.
Pre-treatment operations prior to permanent storage pursuant to this part of this Annex may be performed, provided that a substance listed in Annex IV that is isolated from the waste during the pre-treatment is subsequently disposed of in accordance with Part 1 of this Annex. In addition, repackaging and temporary storage operations may be performed prior to such pre-treatment or prior to permanent storage pursuant to this part of this Annex.
Wastes as classified in Decision 2000/532/EC
Maximum concentration limits of substances listed in Annex IV
 (
3
)
Operation
10
WASTES FROM THERMAL PROCESSES
Alkanes C
10
-C
13
, chloro (short-chain chlorinated paraffins) (SCCPs): 10 000  mg/kg;
Aldrin: 5 000  mg/kg;
Chlordane: 5 000  mg/kg;
Chlordecone: 5 000  mg/kg;
DDT (1,1,1-trichloro-2,2-bis (4-chlorophenyl) ethane): 5 000  mg/kg;
Dieldrin: 5 000  mg/kg;
Endosulfan: 5 000  mg/kg;
Endrin: 5 000  mg/kg;
Heptachlor: 5 000  mg/kg;
Hexabromobiphenyl: 5 000  mg/kg;
Hexabromocyclododecane
 (
5
)
: 1 000  mg/kg;
Hexachlorobenzene: 5 000  mg/kg;
Hexachlorobutadiene: 1 000  mg/kg;
Hexachlorocyclohexanes, including lindane: 5 000  mg/kg;
Mirex: 5 000  mg/kg;
Pentachlorobenzene: 5 000  mg/kg;
Perfluorooctane sulfonic acid and its derivatives (PFOS) (C
8
F
17
SO
2
X) (X = OH, Metal salt (O-M+), halide, amide, and other derivatives including polymers): 50 mg/kg;
Polychlorinated Biphenyls (PCB)
 (
8
)
: 50 mg/kg;
Polychlorinated dibenzo-p-dioxins and dibenzofurans: 5 mg/kg;
Polychlorinated naphthalenes (*): 1 000  mg/kg;
Sum of the concentrations of tetrabromodiphenyl ether C
12
H
6
Br
4
O), pentabromodiphenyl ether (C
12
H
5
Br
5
O), hexabromodiphenyl ether (C
12
H
4
Br
6
O)and heptabromodiphenyl ether (C
12
H
3
Br
7
O): 10 000  mg/kg;
Toxaphene: 5 000  mg/kg.
Permanent storage shall be allowed only when all the following conditions are met:
(1)
The storage takes place in one of the following locations:
—
safe, deep, underground, hard rock formations,
—
salt mines,
—
a landfill site for hazardous waste, provided that the waste is solidified or partly stabilised where technically feasible as required for classification of the waste in subchapter 19 03 of Decision 2000/532/EC.
(2)
The provisions of Council Directive 1999/31/EC
 (
6
)
 and Council Decision 2003/33/EC
 (
7
)
 were respected.
(3)
It has been demonstrated that the selected operation is environmentally preferable.
10 01
Wastes from power stations and other combustion plants (except 19)
10 01 14 *
 (
4
)
Bottom ash, slag and boiler dust from co-incineration containing hazardous substances
10 01 16 *
Fly ash from co-incineration containing hazardous substances
10 02
Wastes from the iron and steel industry
10 02 07 *
Solid wastes from gas treatment containing hazardous substances
10 03
Wastes from aluminium thermal metallurgy
10 03 04 *
Primary production slags
10 03 08 *
Salt slags from secondary production
10 03 09 *
Black drosses from secondary production
10 03 19 *
Flue-gas dust containing hazardous substances
10 03 21 *
Other particulates and dust (including ball-mill dust) containing hazardous substances
10 03 29 *
Wastes from treatment of salt slags and black drosses containing hazardous substances
10 04
Wastes from lead thermal metallurgy
10 04 01 *
Slags from primary and secondary production
10 04 02 *
Dross and skimmings from primary and secondary production
10 04 04 *
Flue-gas dust
10 04 05 *
Other particulates and dust
10 04 06 *
Solid wastes from gas treatment
10 05
Wastes from zinc thermal metallurgy
10 05 03 *
Flue-gas dust
10 05 05 *
Solid waste from gas treatment
10 06
Wastes from copper thermal metallurgy
10 06 03 *
Flue-gas dust
10 06 06 *
Solid wastes from gas treatment
10 08
Wastes from other non-ferrous thermal metallurgy
10 08 08 *
Salt slag from primary and secondary production
10 08 15 *
Flue-gas dust containing hazardous substances
10 09
Wastes from casting of ferrous pieces
10 09 09 *
Flue-gas dust containing hazardous substances
16
WASTES NOT OTHERWISE SPECIFIED IN THE LIST
16 11
Waste linings and refractories
16 11 01 *
Carbon-based linings and refractories from metallurgical processes containing hazardous substances
16 11 03 *
Other linings and refractories from metallurgical processes containing hazardous substances
17
CONSTRUCTION AND DEMOLITION WASTES (INCLUDING EXCAVATED SOIL FROM CONTAMINATED SITES)
17 01
Concrete, bricks, tiles and ceramics
17 01 06 *
Mixtures of, or separate fractions of concrete, bricks, tiles and ceramics containing hazardous substances
17 05
Soil (including excavated soil from contaminated sites), stones and dredging spoil
17 05 03 *
Soil and stones containing hazardous substances
17 09
Other construction and demolition wastes
17 09 02 *
Construction and demolition wastes containing PCB, excluding PCB containing equipment
17 09 03 *
Other construction and demolition wastes (including mixed wastes) containing hazardous substances
19
WASTES FROM WASTE MANAGEMENT FACILITIES, OFF-SITE WASTE WATER TREATMENT PLANTS AND THE PREPARATION OF WATER INTENDED FOR HUMAN CONSUMPTION AND WATER FROM INDUSTRIAL USE
19 01
Wastes from incineration or pyrolysis of waste
19 01 07 *
Solid wastes from gas treatment
19 01 11 *
Bottom ash and slag containing hazardous substances
19 01 13 *
Fly ash containing hazardous substances
19 01 15 *
Boiler dust containing hazardous substances
19 04
Vitrified waste and waste from vitrification
19 04 02 *
Fly ash and other flue-gas treatment wastes
19 04 03 *
Non-vitrified solid phase
The maximum concentration limit of polychlorinated dibenzo-p-dioxins and dibenzofurans (PCDD and PCDF) shall be calculated according to the following toxic equivalency factors (TEFs):
PCDD
TEF
2,3,7,8-TeCDD
1
1,2,3,7,8-PeCDD
1
1,2,3,4,7,8-HxCDD
0,1
1,2,3,6,7,8-HxCDD
0,1
1,2,3,7,8,9-HxCDD
0,1
1,2,3,4,6,7,8-HpCDD
0,01
OCDD
0,0003
PCDF
TEF
2,3,7,8-TeCDF
0,1
1,2,3,7,8-PeCDF
0,03
2,3,4,7,8-PeCDF
0,3
1,2,3,4,7,8-HxCDF
0,1
1,2,3,6,7,8-HxCDF
0,1
1,2,3,7,8,9-HxCDF
0,1
2,3,4,6,7,8-HxCDF
0,1
1,2,3,4,6,7,8-HpCDF
0,01
1,2,3,4,7,8,9-HpCDF
0,01
OCDF
0,0003
(
1
)
  Directive 2010/75/EU of the European Parliament and of the Council of 24 November 2010 on industrial emissions (integrated pollution prevention and control) (
OJ L 334, 17.12.2010, p. 17
).
(
2
)
  Commission Decision 2000/532/EC of 3 May 2000 replacing Decision 94/3/EC establishing a list of wastes pursuant to Article 1(a) of Council Directive 75/442/EEC on waste and Council Decision 94/904/EC establishing a list of hazardous waste pursuant to Article 1(4) of Council Directive 91/689/EEC on hazardous waste (
OJ L 226, 6.9.2000, p. 3
).
(
3
)
  These limits apply exclusively to a landfill site for hazardous waste and do not apply to permanent underground storage facilities for hazardous waste, including salt mines.
(
4
)
  Any waste marked with an asterisk ‘*’ is considered as hazardous waste pursuant to Directive 2008/98/EC and is subject to the provisions of that Directive.
(
5
)
  
            ‘Hexabromocyclododecane’ means hexabromocyclododecane, 1,2,5,6,9,10-hexabromocyclododecane and its main diastereoisomers: alpha- hexabromocyclododecane, beta- hexabromocyclododecane and gamma- hexabromocyclododecane.
(
6
)
  Council Directive 1999/31/EC of 26 April 1999 on the landfill of waste (
OJ L 182, 16.7.1999, p. 1
).
(
7
)
  Council Decision 2003/33/EC of 19 December 2002 establishing criteria and procedures for the acceptance of waste at landfills pursuant to Article 16 of and Annex II to Directive 1999/31/EC (
OJ L 11, 16.1.2003, p. 27
).
(
8
)
  The calculation method laid down in European standards EN 12766-1 and EN 12766-2 shall apply.
ANNEX VI
Repealed Regulation with list of the successive amendments thereto
Regulation (EC) No 850/2004 of the European Parliament and of the Council
(
OJ L 158, 30.4.2004, p. 7
)
Council Regulation (EC) No 1195/2006
(
OJ L 217, 8.8.2006, p. 1
)
Council Regulation (EC) No 172/2007
(
OJ L 55, 23.2.2007, p. 1
)
Commission Regulation (EC) No 323/2007
(
OJ L 85, 27.3.2007, p. 3
)
Regulation (EC) No 219/2009 of the European Parliament and of the Council
(
OJ L 87, 31.3.2009, p. 109
)
Only point 3.7 of the Annex
Commission Regulation (EC) No 304/2009
(
OJ L 96, 15.4.2009, p. 33
)
Commission Regulation (EU) No 756/2010
(
OJ L 223, 25.8.2010, p. 20
)
Commission Regulation (EU) No 757/2010
(
OJ L 223, 25.8.2010, p. 29
)
Commission Regulation (EU) No 519/2012
(
OJ L 159, 20.6.2012, p. 1
)
Commission Regulation (EU) No 1342/2014
(
OJ L 363, 18.12.2014, p. 67
)
Commission Regulation (EU) 2015/2030
(
OJ L 298, 14.11.2015, p. 1
)
Commission Regulation (EU) 2016/293
(
OJ L 55, 2.3.2016, p. 4
)
Commission Regulation (EU) 2016/460
(
OJ L 80, 31.3.2016, p. 17
)
ANNEX VII
CORRELATION TABLE
Regulation (EC) No 850/2004
This Regulation
Article 1(1)
Article 1
Article 2, introductory wording
Article 2, introductory wording
Article 2, points (a) to (d)
Article 2, points (1) to (4)
—
Article 2, points (5) to (7)
Article 2, point (e)
Article 2, point (8)
Article 2, point (f)
Article 2, point (9)
Article 2, point (g)
Article 2, point (10)
—
Article 2, points (11) to (13)
Article 3
Article 3(1) to (3)
—
Article 3(4) and (5)
Article 1(2)
Article 3(6)
Article 4(1) to (3)
Article 4(1) to (3)
—
Article 4(3), point (d)
Article 1(2)
Article 4(4)
Article 5
Article 5
Article 6
Article 6
Article 7(1) to (4)
Article 7(1) to (4)
Article 7(6)
Article 7(5)
—
Article 7(6)
Article 7(7)
—
—
Article 8
Article 8
Article 9
Article 9
Article 10
Article 10
Article 11
Article 11
Article 12
Article 12(1)
Article 13(1), point (a)
Article 12(3), point (a)
Article 13(1), point (b)
Article 12(3), point (b)
Article 13(1), point (c)
—
Article 13(1), point (d)
Article 12(3), point (c)
Article 13(1), point (e)
Article 12(2)
Article 13(1), point (f)
—
Article 13(2)
Article 12(4)
—
Article 12(5)
Article 13(3)
Article 12(6)
—
—
Article 13(4) and (5)
Article 13
Article 14
Article 14
Article 15(1)
Article 7(5)
Article 15(2)
—
Article 16
—
Article 17
—
Article 18
Article 15
Article 19
Articles 16 and 17
Article 20
Article 18
—
—
Article 21
Article 19
Article 22
Annexes I to V
Annexes I to V
—
Annex VI
—
Annex VII

Summary:
Protecting health and the environment from persistent organic pollutants
SUMMARY OF:
Regulation (EU) 2019/1021 on persistent organic pollutants
WHAT IS THE AIM OF THE REGULATION?
It aims to protect human health and the environment in the 
European Union
 (EU) by eliminating or restricting the production and use of persistent organic pollutants (POPs), as defined in the 
Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants
 or the 
Protocol to the 1979 Convention on Long Range Transboundary Air Pollution on Persistent Organic Pollutants
.
It seeks to minimise, or eliminate where possible, releases of such substances and regulate waste containing or contaminated by them. The regulation particularly takes into account the 
precautionary principle
.
It has been amended several times, most recently by Regulation (EU) 
2022/2400
, which updates Annexes IV and V to the 
regulation
.
KEY POINTS
POPs are dangerous chemical substances that may cross international boundaries, are often found far from their emission sources, persist in the environment, bioaccumulate
1
 and consequently pose a threat to human health and the environment.
Controls on manufacture, placing on the market
2
 
and use
The production, placing on the market and use of POPs listed in Annex I, whether on their own, in mixtures or in an article
3
, is 
banned unless certain exemptions specified in the annex apply
. Annex I has been amended on a number of occasions by means of 
delegated acts
 adopted by the 
European Commission
. The production, placing on the market and use of POPs listed in Annex II is 
restricted
 to uses where locally safe, effective and affordable alternatives are not available to the EU 
Member State
 in question.
Member States and the Commission must apply appropriate controls to existing substances (such as through listing) and prevent the production, placing on the market and use of any new substances that exhibit characteristics of POPs.
Member States may forward suggestions for listing to the Commission, which, supported by the 
European Chemicals Agency
 (ECHA), decides whether to propose additional substances for listing. The ECHA provides technical and scientific assistance and input to the processes described in the regulation.
Exemptions
Exemptions from these controls are allowed for substances used for laboratory-scale research or as a reference standard, or that are present as an unintentional trace contaminant in mixtures or articles.
Other exemptions apply to articles containing POPs manufactured prior to the regulation taking effect, subject to specific assurances and conditions, including requirements for notification to the Commission and the Stockholm Convention Secretariat.
Release reduction, minimisation and elimination
Member States must:
keep inventories of substances listed in Annex III released into the air, water and land;
communicate their action plans on measures to identify, characterise and minimise the release of substances, including the use of substitute or modified substances;
give priority to alternative processes that avoid the formation and release of POPs when constructing or modifying facilities.
Waste
Those who produce or hold waste must prevent the waste from being contaminated, as far as possible, with substances listed in Annex IV.
In most cases, contaminated waste must be disposed of or recovered
4
 to ensure that the POP content is destroyed or transformed.
Member States must ensure that the production, collection and transportation of contaminated waste, together with its storage and treatment, are traceable and carried out in conditions providing protection for the environment and human health.
Amending Regulation (EU) 2022/2400
 updates 
Annexes IV and V
, which determine how 
waste that contains POPs is treated
, and particularly whether it can be recycled or should be destroyed or irreversibly transformed. Annexes IV and V, as amended, include 
pentachlorophenol
, which had been unintentionally omitted when Regulation (EC) 
No 
850/2004
 was repealed and 
recast
.
The amending regulation also adds further substances to Annex IV and updates the concentration limit values for some substances in Annexes IV and V: 
perfluorooctanoic acid and its salts and related compounds – used in waterproof textiles and firefighting foams;
polybrominated diphenyl ethers – flame retardants found in plastics and textiles used in electrical and electronic equipment, vehicles and furniture;
hexabromocyclododecane – flame retardant found in some plastic and textile waste, especially polystyrene insulation;
short-chain chlorinated paraffins – flame retardants found in some rubber and plastic waste;
polychlorinated dibenzo-p-dioxins and dibenzofurans – substances present as impurities in certain ashes and in other industrial waste;
dioxin-like polychlorinated biphenyls – these can be present as impurities in some ashes and industrial oils;
perfluorohexane sulfonic acid and its salts and related compounds – found in textiles, non-stick cookware and firefighting foams;
Dicofol – a pesticide, previously used in agriculture.
Planning, monitoring and reporting
Member States must give the public the opportunity to participate in the preparation of their implementation plans, which must be publicly available and shared with the Commission and the ECHA, including information on measures taken at the national level to identify and assess sites contaminated by POPs, as appropriate. The Commission must also maintain an implementation plan for the EU, which is to be reviewed and updated as appropriate.
A monitoring mechanism must be established to gather comparable monitoring data on the presence of substances, as listed in Part A of Annex III to the regulation, in the environment. Member States will also report on the implementation of the regulation.
The Commission is empowered to adopt delegated acts to amend the list of substances in Annexes I, II and III to this regulation, to adapt them to changes to the list of substances set out in the annexes to the Stockholm Convention or the 1979 Protocol.
FROM WHEN DOES THE REGULATION APPLY?
Regulation (EU) 2019/1021 has applied since 
15 July 2019
.
Amending Regulation (EU) 2022/2400 has applied since 
10 June 2023
.
BACKGROUND
For further information, see:
Waste containing POPs
 (European Commission).
KEY TERMS
Bioaccumulate.
 Become concentrated inside the bodies of living things.
Placing on the market.
 Supplying or making available, either in return for payment or free of charge, to a third party. Importing is also considered as placing on the market.
Article.
 An object that during production is given a special shape, surface or design, which determines its function to a greater degree than its chemical composition does.
Waste recovery.
 Defined in the 
waste framework directive
 as any operation the principal result of which is waste serving a useful purpose by replacing other materials that would otherwise have been used to fulfil a particular function, or waste being prepared to fulfil that function, in the plant or in the wider economy.
MAIN DOCUMENT
Regulation (EU) 
2019/1021
 of the European Parliament and of the Council of 
20 June 2019
 on persistent organic pollutants (recast) (OJ L 169, 
25.6.2019
, 
pp. 45–77
).
Successive amendments to Regulation (EU) 2019/1021 have been incorporated into the original text. This 
consolidated version
 is of documentary value only.
RELATED DOCUMENTS
Regulation (EU) 
2022/2400
 of the European Parliament and of the Council of 
23 November 2022
 amending Annexes IV and V to Regulation (EU) 2019/1021 on persistent organic pollutants (OJ L 317, 
9.12.2022
, 
pp. 24–31
).
Directive 
2008/98/EC
 of the European Parliament and of the Council of 
19 November 2008
 on waste and repealing certain Directives (OJ L 312, 
22.11.2008
, 
pp. 3–30
).
See 
consolidated version
.
Regulation (EC) 
No 
1907/2006
 of the European Parliament and of the Council of 
18 December 2006
 concerning the Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals (REACH), establishing a European Chemicals Agency, amending Directive 1999/45/EC and repealing Council Regulation (EEC) 
No 793/93
 and Commission Regulation (EC) 
No 1488/94
 as well as Council Directive 76/769/EEC and Commission Directives 91/155/EEC, 93/67/EEC, 93/105/EC and 2000/21/EC (OJ L 396, 
30.12.2006
, 
pp. 1–849
). Text republished in 
corrigendum
 (OJ L 136, 
29.5.2007
, 
pp. 3–280
).
See 
consolidated version
.
Communication from the Commission on the precautionary principle (
COM(2000) 1 final
, 
2.2.2000
).
Protocol
 to the 1979 Convention on Long Range Transboundary Air Pollution on Persistent Organic Pollutants (OJ L 81, 
19.3.2004
 
pp. 37–71
).
last update 
17.10.2024

--- DANISH ---

Document:
25.6.2019
DA
Den Europæiske Unions Tidende
L 169/45
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING (EU) 2019/1021
af 20. juni 2019
om persistente organiske miljøgifte
(omarbejdning)
(EØS-relevant tekst)
EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 192, stk. 1,
under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen,
efter fremsendelse af udkast til lovgivningsmæssig retsakt til de nationale parlamenter,
under henvisning til udtalelse fra Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg 
(
1
)
,
efter høring af Regionsudvalget,
efter den almindelige lovgivningsprocedure 
(
2
)
, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 850/2004 
(
3
)
 er blevet ændret væsentligt flere gange. Da der skal foretages yderligere ændringer, bør forordningen af klarhedshensyn omarbejdes.
(2)
Unionen er alvorligt bekymret over, at der fortsat slipper persistente organiske miljøgifte (»POP«) ud i miljøet. Disse kemiske stoffer transporteres hen over landegrænserne fjernt fra deres kilder og er persistente i miljøet, bioakkumuleres i fødekæden og udgør en risiko for menneskers sundhed og miljøet. Der må derfor træffes yderligere foranstaltninger til at beskytte menneskers sundhed og miljøet mod disse miljøgifte.
(3)
I lyset af dens ansvar for beskyttelse af miljøet godkendte Unionen den 19. februar 2004 protokollen til 1979-konventionen om grænseoverskridende luftforurening over store afstande angående persistente organiske miljøgifte 
(
4
)
 (»protokollen«) og godkendte den 14. oktober 2004 Stockholmkonventionen om persistente organiske miljøgifte 
(
5
)
 (»konventionen«).
(4)
For at sikre en sammenhængende og effektiv gennemførelse af de forpligtelser, Unionen har i medfør af protokollen og konventionen, må der etableres nogle fælles retlige rammer, inden for hvilke der kan træffes foranstaltninger til at eliminere fremstilling, markedsføring og anvendelse af forsætligt fremstillede POP. Der bør desuden tages hensyn til POP's karakteristika inden for rammerne af de relevante EU-ordninger for vurdering og godkendelse.
(5)
Ved gennemførelsen af konventionens bestemmelser på EU-plan er det nødvendigt at sikre samordning og sammenhæng med bestemmelserne i Rotterdamkonventionen om proceduren for forudgående informeret samtykke for visse farlige kemikalier og pesticider i international handel, som blev godkendt af Unionen den 19. december 2002 
(
6
)
 og med bestemmelserne i Baselkonventionen om kontrol med grænseoverskridende transport af farligt affald og dettes bortskaffelse, som blev godkendt af Unionen den 1. februar 1993 
(
7
)
, samt i Minamatakonventionen om kviksølv, der blev godkendt af Unionen den 11. maj 2017 
(
8
)
. Denne samordning og sammenhæng bør også opretholdes i gennemførelsen og den videre udarbejdelse af den strategiske tilgang til international kemikalieforvaltning (SAICM), som blev vedtaget på den første internationale konference om kemikalieforvaltning i Dubai den 6. februar 2006, og sikker forvaltning af kemikalier og affald efter 2020 i FN-regi.
(6)
Under henvisning til, at bestemmelserne i denne forordning understøttes af forsigtighedsprincippet som fastlagt i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (TEUF), og under hensyn til den forsigtighedstilgang til miljøbeskyttelse, der er omhandlet i princip nr. 15 i Rio-erklæringen om miljø og udvikling, samt i lyset af målet om, hvor det er muligt, at eliminere udslip af POP i miljøet, er det endvidere i nogle tilfælde hensigtsmæssigt at indføre kontrolforanstaltninger, der er strengere end dem i protokollen og konventionen.
(7)
I Unionen er markedsføring og anvendelse af de fleste POP, der er opført på listerne i protokollen og konventionen, allerede udfaset som følge af forbuddene i bl.a. Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1907/2006 
(
9
)
, (EF) nr. 1107/2009 
(
10
)
 og (EU) nr. 528/2012 
(
11
)
. For at opfylde Unionens forpligtelser i henhold til protokollen og konventionen og for at minimere udslip af POP, er det imidlertid påkrævet og hensigtsmæssigt også at forbyde fremstilling af disse stoffer og begrænse undtagelser mest muligt, således at undtagelser kun finder anvendelse, når et stof opfylder en essentiel funktion i en specifik anvendelse.
(8)
Af hensyn til klarheden og sammenhængen med andre relevante lovgivningsmæssige EU-retsakter bør visse definitioner præciseres, og terminologien bør rettes ind efter den, der anvendes i forordning (EF) nr. 1907/2006 og Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2008/98/EF 
(
12
)
.
(9)
Udførsel af de stoffer, der er omfattet af konventionen, er omfattet af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 649/2012 
(
13
)
, og der er derfor ingen grund til at behandle dem yderligere i nærværende forordning.
(10)
Forældede eller lemfældigt håndterede lagre af POP kan indebære alvorlig fare for miljøet og menneskers sundhed, bl.a. gennem forurening af jord og grundvand. Der bør derfor fastsættes strengere regler for så vidt angår forvaltningen af sådanne lagre end, hvad der kræves i konventionen. Lagre af forbudte stoffer bør behandles som affald, mens lagre af stoffer, som det stadig er tilladt at fremstille eller anvende, bør anmeldes til myndighederne og være under behørigt tilsyn. Især bør eksisterende lagre, som består af eller indeholder forbudte POP håndteres som affald så hurtigt som muligt. Hvis andre stoffer forbydes i fremtiden, bør lagrene af disse stoffer også straks destrueres, og der bør ikke opbygges nye lagre.
(11)
I overensstemmelse med protokollen og konventionen bør udslip af POP i form af utilsigtede biprodukter fra industrielle processer identificeres og nedbringes så hurtigt som muligt, således at de engang elimineres, når det er muligt. Der bør, alt efter hvad der er relevant, snarest muligt udvikles, ajourføres og gennemføres egnede nationale handlingsplaner, som omfatter alle kilder og foranstaltninger, herunder dem, der foreskrives i gældende EU-lovgivning, således at sådanne udslip til stadighed og på omkostningseffektiv måde bringes ned. I dette øjemed bør der inden for rammerne af konventionen udarbejdes egnede værktøjer.
(12)
Den generelle vejledning om de bedste tilgængelige teknikker og den bedste miljøpraksis i artikel 5 i og bilag C til Stockholmkonventionen om persistente organiske miljøgifte, der blev vedtaget i medfør af Stockholmkonventionen, bør anvendes ved behandlingen af forslag til opførelse af nye anlæg eller væsentlige ændringer i bestående anlæg, som anvender processer, der udleder kemikalier opført i bilag III til denne forordning.
(13)
Der bør, alt efter hvad der er relevant, etableres eller opretholdes programmer og ordninger, således at der ved overvågning tilvejebringes fyldestgørende data om tilstedeværelsen af stoffer, der er opført i del A i bilag III, i miljøet. Det skal dog sikres, at der er egnede værktøjer til rådighed, og at de kan anvendes under økonomisk og teknisk gennemførlige forhold.
(14)
Ifølge konventionen skal indhold af POP i affald destrueres eller omdannes irreversibelt til stoffer, der ikke udviser lignende egenskaber, medmindre andre operationer miljømæssigt er at foretrække. For at Unionen kan opfylde sine forpligtelser under konventionen er det nødvendigt at fastsætte specifikke bestemmelser om sådanne stoffer. For at sikre et højt beskyttelsesniveau bør der fastsættes, overvåges og håndhæves fælles koncentrationsgrænser for indholdet af stofferne i affald.
(15)
For så vidt angår polybromeret diphenylether (PBDE'er) opført i denne forordning, herunder decaBDE, fastsættes koncentrationsgrænsen for summen af disse stoffer i affald til 1 000 mg/kg. I betragtning af den hurtige videnskabelige og tekniske udvikling bør Kommissionen revidere denne koncentrationsgrænse og, hvis det er relevant, vedtage et lovgivningsmæssigt forslag med henblik på at nedsætte denne værdi til 500 mg/kg. Kommissionen bør handle så hurtigt som muligt og under alle omstændigheder senest den 16. juli 2021.
(16)
Det er vigtigt at identificere og sortere affald, som består af, indeholder eller er forurenet af POP, ved kilden for så vidt muligt at undgå, at disse kemiske stoffer breder sig til andet affald. Direktiv 2008/98/EF fastsætter EU-regler om håndtering af farligt affald, som pålægger medlemsstaterne at træffe de nødvendige foranstaltninger til at kræve, at anlæg og virksomheder, der bortskaffer, nyttiggør, indsamler eller transporterer farligt affald, ikke blander forskellige kategorier af farligt affald eller blander farligt affald med ikke-farligt affald.
(17)
Med henblik på at fremme sporbarheden af affald, der indeholder POP, og sikre kontrol bør bestemmelserne om registreringssystemet, der er oprettet i overensstemmelse med artikel 17 i direktiv 2008/98/EF, ligeledes finde anvendelse på affald, der indeholder POP, og som ikke er defineret som farligt affald i henhold til Kommissionens afgørelse 2014/955/EU 
(
14
)
.
(18)
Der er behov for at sikre effektiv koordinering og forvaltning af denne forordnings tekniske og administrative aspekter på EU-niveau. Det Europæiske Kemikalieagentur (»agenturet«), som er oprettet ved forordning (EF) nr. 1907/2006, har kompetencen til og erfaringen med at gennemføre EU-kemikalielovgivning og internationale aftaler om kemikalier. Medlemsstaterne og agenturet bør derfor udføre opgaver, der har at gøre med de administrative, tekniske og videnskabelige aspekter af gennemførelsen af denne forordning samt informationsudveksling. Agenturets rolle bør omfatte udarbejdelse og gennemgang af teknisk dokumentation, herunder høring af interessenter og udarbejdelse af udtalelser, som bør anvendes af Kommissionen til at afgøre, hvorvidt der bør fremlægges et forslag om at opføre et stof som POP i konventionens eller protokollens lister. Derudover bør Kommissionen, medlemsstaterne og agenturet samarbejde med henblik på at opfylde Unionens internationale forpligtelser i henhold til konventionen på effektiv vis.
(19)
Ifølge konventionen skal hver part i konventionen, alt efter hvad der er relevant, udarbejde, ajourføre og bestræbe sig på at gennemføre en plan for gennemførelsen af sine forpligtelser i henhold til konventionen. Medlemsstaterne bør gøre det muligt for offentligheden at deltage i udarbejdelsen, gennemførelsen og ajourføringen af gennemførelsesplanerne. Eftersom kompetencen i denne henseende er delt mellem Unionen og medlemsstaterne, bør der udarbejdes og ajourføres gennemførelsesplaner såvel på nationalt plan som på EU-plan. Samarbejde og informationsudveksling, herunder om områder, der er forurenet af POP, mellem Kommissionen, agenturet og medlemsstaternes myndigheder bør fremmes.
(20)
Stoffer, der er opført i del A i bilag I eller i del A i bilag II til denne forordning, bør kun kunne fremstilles og anvendes som mellemprodukt i et lukket system i et afgrænset område, hvis en anmærkning herom udtrykkeligt er opført i det relevante bilag, og hvis fabrikanten påviser over for den pågældende medlemsstat, at stoffet kun fremstilles og anvendes under strengt kontrollerede forhold.
(21)
I overensstemmelse med konventionen og protokollen bør der udleveres oplysninger om POP til de øvrige parter i disse aftaler. Også udveksling af information med tredjelande, der ikke er part i aftalerne, bør fremmes.
(22)
Eftersom offentligheden ofte ikke i tilstrækkelig grad er opmærksom på den trussel, POP udgør mod nulevende og kommende generationers sundhed og mod miljøet, navnlig i udviklingslande, er der behov for omfattende oplysning med henblik på at skabe øget omtanke og offentlig forståelse for begrundelsen for restriktioner og forbud. I overensstemmelse med konventionen bør der udvikles og gennemføres oplysningsprogrammer for offentligheden om disse stoffer, hvad angår deres sundheds- og miljømæssige virkninger, især for de mest sårbare grupper, ligesom uddannelse af arbejdstagere, videnskabsfolk, undervisere, teknisk personale og ledere, alt efter hvad der er relevant, bør fremmes og lettes. Unionen bør sikre adgang til oplysninger, uden at det berører Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1049/2001 
(
15
)
 og forordning (EF) nr. 1367/2006 
(
16
)
 og Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2003/4/EF 
(
17
)
.
(23)
For at fremme udviklingen af et omfattende vidensgrundlag om kemisk eksponering og toksicitet i overensstemmelse med det generelle EU-miljøhandlingsprogram frem til 2020 »Et godt liv i en ressourcebegrænset verden« (det syvende miljøhandlingsprogram) 
(
18
)
 har Kommissionen oprettet en informationsplatform for kemikalieovervågning (Information Platform for Chemical Monitoring). Anvendelsen af denne platform bør fremmes som et middel for medlemsstaterne til at opfylde deres forpligtelser til at rapportere data om forekomst af kemikalier og til at forenkle og mindske deres rapporteringsforpligtelser.
(24)
Efter anmodning og inden for de tilgængelige ressourcer bør Kommissionen, agenturet og medlemsstaterne samarbejde om at yde hensigtsmæssig og rettidig teknisk bistand, som er særligt udformet til at styrke kapaciteten i udviklingslande og lande med overgangsøkonomi til at gennemføre konventionen. Den tekniske assistance bør inkludere udvikling og indførelse af egnede alternative produkter, metoder og strategier, i henhold til konventionen, for at sikre, at POP kun fortsat anvendes, når der ikke i det pågældende land findes sikre, effektive og økonomisk overkommelige alternativer.
(25)
Det bør regelmæssigt vurderes, om foranstaltninger, der er truffet for at mindske udslip af POP er effektive. Til dette formål bør medlemsstaterne regelmæssigt, i et standardiseret format, aflægge rapport til agenturet, især om fortegnelser over udslip, anmeldte lagre samt fremstilling og markedsføring af stoffer, der er omfattet af begrænsninger.
(26)
Med henblik på behovet for oplysninger om gennemførelse og overholdelse bør der indføres en alternativ ordning for at indsamle og stille oplysninger til rådighed under hensyntagen til resultaterne af Kommissionens rapport om indsatsen for at strømline miljørapportering og den tilhørende kvalitetskontrol. Medlemsstaterne bør navnlig gøre alle relevante data tilgængelige. Dette bør sikre, at den administrative byrde for alle enheder forbliver så begrænset som muligt. Det forudsætter, at aktiv formidling på nationalt plan sker i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2003/4/EF og 2007/2/EF 
(
19
)
 for at sikre en passende infrastruktur for offentlig adgang, rapportering og datadeling mellem offentlige myndigheder. I denne forbindelse bør medlemsstaterne og agenturet basere specifikationerne for geodata på de gennemførelsesretsakter, der vedtages i medfør af direktiv 2007/2/EF.
(27)
Da konventionen og protokollen åbner mulighed for, at parterne kan stille forslag om, at yderligere stoffer gøres til genstand for internationale tiltag, kan der blive opført flere stoffer på listerne i disse aftaler. I sådanne tilfælde, bør denne forordning ændres tilsvarende.
(28)
For at ændre visse ikke-væsentlige elementer i denne forordning bør beføjelsen til at vedtage retsakter delegeres til Kommissionen i overensstemmelse med artikel 290 i TEUF med henblik på at ændre denne forordning ved, hvor det er relevant, at tillade fremstilling og anvendelse af et stof opført i bilag I, del A, eller bilag II, del A, til denne forordning som et mellemprodukt i et lukket system i et afgrænset område og ændre fristerne i en anmærkning indført i det relevante bilag til dette formål, at ændre bilag III til denne forordning for at flytte et stof fra del B til del A deri, og at ændre bilag I, II og III til denne forordning med henblik på at tilpasse dem til eventuelle ændringer af listerne over stoffer i bilagene til konventionen eller protokollen samt at ændre bestående registreringer eller bestemmelser i bilag I og II til denne forordning for at tilpasse dem til den videnskabelige og tekniske udvikling. Det er navnlig vigtigt, at Kommissionen gennemfører relevante høringer under sit forberedende arbejde, herunder på ekspertniveau, og at disse høringer gennemføres i overensstemmelse med principperne i den interinstitutionelle aftale af 13. april 2016 om bedre lovgivning 
(
20
)
. For at sikre lige deltagelse i forberedelsen af delegerede retsakter modtager Europa-Parlamentet og Rådet navnlig alle dokumenter på samme tid som medlemsstaternes eksperter, og deres eksperter har systematisk adgang til møder i Kommissionens ekspertgrupper, der beskæftiger sig med forberedelse af delegerede retsakter.
(29)
Når bilagene til denne forordning ændres for at gennemføre enhver opførelse på listen i protokollen eller konventionen af en yderligere POP, som er forsætligt fremstillet, bør stoffet kun i undtagelsestilfælde, og hvis det er behørigt begrundet, indgå i bilag II i stedet for bilag I.
(30)
For at sikre ensartede betingelser for gennemførelsen af denne forordning bør Kommissionen tillægges gennemførelsesbeføjelser, så den kan vedtage foranstaltninger vedrørende affaldshåndtering og de minimumsoplysninger, der skal forelægges af medlemsstaterne i forbindelse med overvågningen af gennemførelsen af denne forordning. Disse beføjelser bør udøves i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 182/2011 
(
21
)
.
(31)
Med henblik på at sikre en gennemsigtig, uvildig og ensartet håndhævelse bør medlemsstaterne fastsætte regler om sanktioner for overtrædelser af denne forordning og sikre, at de anvendes. Disse sanktioner bør være effektive, stå i et rimeligt forhold til overtrædelsen og have afskrækkende virkning, idet manglende overholdelse af bestemmelserne kan være til skade for menneskers sundhed og for miljøet. For at sikre en ensartet og effektiv håndhævelse af denne forordning bør medlemsstaterne samordne relevante aktiviteter og udveksle oplysninger i forummet for informationsudveksling om håndhævelsesaktiviteter, der er oprettet ved forordning (EF) nr. 1907/2006. Oplysninger om overtrædelser af denne forordnings bestemmelser bør i givet fald offentliggøres.
(32)
For så vidt angår denne forordning bør Kommissionen i andre spørgsmål end vedrørende affald bistås af udvalget nedsat ved forordning (EF) nr. 1907/2006, med henblik på at sikre en ensartet tilgang til Unionens lovgivning om kemikalier.
(33)
For så vidt angår denne forordning bør Kommissionen i spørgsmål vedrørende affald bistås af udvalget nedsat ved direktiv 2008/98/EF, med henblik på at sikre en ensartet tilgang til Unionens affaldslovgivning.
(34)
Målet for denne forordning, nemlig at beskytte miljøet og menneskers sundhed mod POP, kan ikke i tilstrækkelig grad opfyldes af medlemsstaterne, da disse miljøgiftes virkninger er grænseoverskridende, men kan bedre nås på EU-plan; Unionen kan derfor vedtage foranstaltninger i overensstemmelse med nærhedsprincippet, jf. artikel 5 i traktaten om Den Europæiske Union. I overensstemmelse med proportionalitetsprincippet, jf. nævnte artikel, går denne forordning ikke videre, end hvad der er nødvendigt for at nå dette mål —
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Formål og genstand
Denne forordning har, navnlig under hensyntagen til forsigtighedsprincippet, til formål at beskytte menneskers sundhed og miljøet mod POP ved at forbyde, hurtigst muligt udfase eller begrænse fremstilling, markedsføring og anvendelse af stoffer, der er omfattet af Stockholmkonventionen om persistente organiske miljøgifte, i det følgende benævnt »konventionen«, eller protokollen til 1979-konventionen om grænseoverskridende luftforurening over store afstande angående persistente organiske miljøgifte, i det følgende benævnt »protokollen«, ved at minimere med henblik på så hurtigt som muligt at eliminere, hvor det er muligt, udslip af sådanne stoffer og ved at indføre bestemmelser om affald, som består af, indeholder eller er forurenet af disse stoffer.
Medlemsstaterne kan, hvor det er relevant, indføre strengere krav end dem, der er fastlagt i denne forordning, i overensstemmelse med TEUF.
Artikel 2
Definitioner
I denne forordning forstås ved:
1)   
»markedsføring«
: markedsføring som defineret i artikel 3, nr. 12), i forordning (EF) nr. 1907/2006
2)   
»artikel«
: artikel som defineret i artikel 3, nr. 3), i forordning (EF) nr. 1907/2006
3)   
»stof«
: stof som defineret i artikel 3, nr. 1), i forordning (EF) nr. 1907/2006
4)   
»blanding«
: blanding som defineret i artikel 3, nr. 2), i forordning (EF) nr. 1907/2006
5)   
»fremstilling«
: fremstilling som defineret i artikel 3, nr. 8), i forordning (EF) nr. 1907/2006
6)   
»anvendelse«
: anvendelse som defineret i artikel 3, nr. 24), i forordning (EF) nr. 1907/2006
7)   
»import«
: import som defineret i artikel 3, nr. 10), i forordning (EF) nr. 1907/2006
8)   
»affald«
: affald som defineret i artikel 3, nr. 1), i direktiv 2008/98/EF
9)   
»bortskaffelse«
: bortskaffelse som defineret i artikel 3, nr. 19), i direktiv 2008/98/EF
10)   
»nyttiggørelse«
: nyttiggørelse som defineret i artikel 3, nr. 15), i direktiv 2008/98/EF
11)   
»mellemprodukt i et lukket system i et afgrænset område«
: et stof fremstillet til og forbrugt i kemiske processer med sigte på at blive omdannet til et andet stof (»syntese«), og hvor fremstillingen af mellemproduktet og syntesen af et eller flere andre stoffer fra dette mellemprodukt foregår på samme område, af en eller flere juridiske enheder, under strengt kontrollerede forhold, idet det er strengt indesluttet ved hjælp af tekniske virkemidler i hele sin livscyklus
12)   
»utilsigtet sporforurening«
: et indhold af et stof, der utilsigtet er til stede i en minimal mængde, hvorunder det ikke giver mening at anvende stoffet, og over detektionsgrænsen for eksisterende detektionsmetoder til at muliggøre kontrol og håndhævelse
13)   
»lager«
: stoffer, blandinger eller artikler, der er oplagret af indehaveren, og som består af eller indeholder stoffer, der er opført i bilag I eller II.
Artikel 3
Kontrol med fremstilling, markedsføring og anvendelse og opførelse på listen af stoffer
1.   Fremstilling, markedsføring og anvendelse af stofferne opført i bilag I er forbudt, såvel alene som i blandinger eller i artikler, med forbehold af artikel 4.
2.   Fremstilling, markedsføring og anvendelse af stofferne opført i bilag II, såvel alene som i blandinger eller i artikler, er begrænset, med forbehold af artikel 4.
3.   Medlemsstaterne og Kommissionen tager inden for rammerne af de ordninger for vurdering og godkendelse af eksisterende og nye stoffer, der gælder i henhold til den relevante EU-lovgivning, hensyn til de kriterier, der er anført i punkt 1 i konventionens bilag D, og træffer passende foranstaltninger til at kontrollere eksisterende stoffer samt forhindre fremstilling, markedsføring og anvendelse af nye stoffer, der har POP-karakteristika.
4.   Når Kommissionen udarbejder et forslag til Rådet i medfør af artikel 218, stk. 9, i TEUF med henblik på opførelse på listen i overensstemmelse med konventionens bestemmelser, støttes den af Det Europæiske Kemikalieagentur (»agenturet«) oprettet ved forordning (EF) nr. 1907/2006, jf. artikel 8, stk. 1, litra c). De kompetente myndigheder i medlemsstaterne kan sende Kommissionen forslag til opførelse på listen. I de videre faser af opførelsesprocessen yder agenturet støtte til Kommissionen og de kompetente myndigheder i medlemsstaterne, jf. artikel 8, stk. 1, litra e).
5.   Kommissionen og agenturet skal i alle faser af processen som omhandlet i stk. 3 og 4 samarbejde med og underrette de kompetente myndigheder i medlemsstaterne.
6.   Affald, der består af, indeholder eller er forurenet med stoffer, som er opført i bilag IV, er reguleret ved artikel 7.
Artikel 4
Undtagelser fra kontrolforanstaltninger
1.   Artikel 3 finder ikke anvendelse på:
a)
et stof, der anvendes til forskning på laboratorieniveau eller som referencestandard
b)
et stof, der er til stede som utilsigtet sporforurening, som angivet i de relevante registreringer i bilag I eller II, i stoffer, blandinger eller artikler.
2.   For et stof, der opføres i bilag I eller II efter den 15. juli 2019, finder artikel 3 ikke anvendelse i en periode på seks måneder, hvis stoffet er til stede i artikler, der er fremstillet før eller på den dato, fra hvilken denne forordning finder anvendelse for det pågældende stof.
Artikel 3 finder ikke anvendelse, hvis et stof er til stede i artikler, som allerede er anvendt før eller på den dato, fra hvilken denne forordning eller forordning (EF) nr. 850/2004 fandt anvendelse på det pågældende stof, idet den først forekommende af disse datoer gælder.
Når en medlemsstat bliver bekendt med artikler som omhandlet i første og andet afsnit, underretter den straks Kommissionen og agenturet herom.
Når Kommissionen modtager en sådan meddelelse eller på anden måde bliver bekendt med sådanne artikler, underretter den omgående konventionens sekretariat herom.
3.   En medlemsstat, der ønsker at tillade, at et stof, der er opført i del A i bilag I eller i del A i bilag II, frem til den frist, der er anført i det pågældende bilag, fremstilles og anvendes som et mellemprodukt i et lukket system i et afgrænset område, giver konventionens sekretariat meddelelse herom.
En sådan meddelelse kan kun gives, hvis følgende betingelser er opfyldt:
a)
at en anmærkning er blevet indført i det relevante bilag, efter anmodning fra en medlemsstat eller på Kommissionens eget initiativ, ved hjælp af en delegeret retsakt vedtaget på grundlag af fjerde afsnit
b)
at fabrikanten over for den kompetente myndighed i den medlemsstat, hvor fabrikanten er etableret, påviser, at stoffet under fremstillingsprocessen omdannes til et eller flere andre stoffer, som ikke udviser POP-karakteristika, og sikrer, at det er strengt indesluttet ved hjælp af tekniske foranstaltninger i hele sin livscyklus
c)
at fabrikanten over for den kompetente myndighed i den medlemsstat, hvor fabrikanten er etableret, påviser, at stoffet er et mellemprodukt i et lukket system i et afgrænset område, og at det ikke forventes, at hverken mennesker eller miljø vil blive udsat for en signifikant mængde af stoffet under dets fremstilling og anvendelse
d)
at fabrikanten informerer medlemsstaten nærmere om den faktiske og skønnede samlede mængde af det pågældende stof, der fremstilles og anvendes, og arten af processen i det lukkede system i det afgrænsede område med angivelse af mængden af enhver ikkeomdannet og utilsigtet sporforurening med ethvert POP-udgangsmateriale i slutstoffet, -blandingen eller -artiklen.
Senest én måned fra fremsendelsen af meddelelsen til konventionens sekretariat sender medlemsstaten meddelelsen til de øvrige medlemsstater, Kommissionen og agenturet, og giver nærmere oplysninger om den faktiske eller skønnede samlede mængde af det pågældende stof, der fremstilles og anvendes, og arten af processen i det lukkede system i det afgrænsede område med angivelse af mængden af enhver ikkeomdannet og utilsigtet sporforurening med ethvert POP-udgangsmateriale i slutstoffet, -blandingen eller -artiklen.
Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 18 med henblik på at ændre bilag I og II ved at indføre anmærkninger med det udtrykkelige formål, at fremstilling og anvendelse af et stof opført i del A af det relevante bilag som et mellemprodukt i et lukket system i et afgrænset område tillades, og at ændre fristerne i sådanne anmærkninger i de tilfælde, hvor der ifølge konventionen udtrykkelig eller stiltiende gives samtykke til fortsat fremstilling og anvendelse af stoffet i yderligere en periode, efter at den pågældende medlemsstat har gentaget sin meddelelse til konventionens sekretariat.
4.   Affald, der består af, indeholder eller er forurenet med stofferne opført i bilag IV, er reguleret ved artikel 7.
Artikel 5
Lagre
1.   Enhver, der ligger inde med lagre, der består af eller indeholder stoffer, der er opført i bilag I eller II, som det ikke er tilladt at anvende, skal håndtere lagrene som affald i overensstemmelse med artikel 7.
2.   Indehaveren af et lager på mere end 50 kg, som består af eller indeholder et eller flere af stofferne opført i bilag I eller II, og som det er tilladt at anvende, giver oplysning om lagerets art og størrelse til den kompetente myndighed i den medlemsstat, hvor lageret befinder sig. Sådanne oplysninger indgives senest 12 måneder fra datoen, fra hvilken denne forordning eller forordning (EF) nr. 850/2004 fandt anvendelse på det pågældende stof, idet den først forekommende dato for indehaveren finder anvendelse, og fra relevante ændringer af bilag I eller II, og derefter årligt, indtil udløbet af perioden for begrænset anvendelse som anført i bilag I eller II.
Indehaveren håndterer lageret på en sikker, effektiv og miljømæssigt forsvarlig måde i overensstemmelse med de tærskelværdier og krav, der er fastsat i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2012/18/EU 
(
22
)
, og træffer alle nødvendige skridt til at sikre, at lageret håndteres på en måde, der vil beskytte menneskers sundhed og miljøet.
3.   Medlemsstaterne fører tilsyn med anvendelse og håndtering af anmeldte lagre.
Artikel 6
Mindskelse af udslip, minimering og eliminering
1.   Senest to år efter datoen for ikrafttræden af denne forordning eller forordning (EF) nr. 850/2004, idet den først forekommende af disse datoer finder anvendelse, udarbejder medlemsstaterne i overensstemmelse med deres forpligtelser i henhold til konventionen og protokollen fortegnelser over udslip i luften, vandet og jorden af stofferne opført i bilag III og holder efterfølgende disse fortegnelser ajour.
2.   Medlemsstaterne sender deres handlingsplaner om foranstaltninger for identificering, beskrivelse og minimering med henblik på snarest, hvor det er muligt, at eliminere de samlede udslip af stoffer opført i bilag III, som opført i deres fortegnelser i overensstemmelse med deres forpligtelser i henhold til konventionen, til Kommissionen, agenturet og til de øvrige medlemsstater som en del af deres nationale gennemførelsesplaner, jf. artikel 9.
Sådanne handlingsplaner omfatter foranstaltninger til at fremme udviklingen af, og, hvor det anses for hensigtsmæssigt, kræver anvendelse af alternative eller modificerede stoffer, blandinger, artikler og processer for at forhindre dannelse og udslip af stoffer opført i bilag III.
3.   Ved behandlingen af forslag til opførelse af nye anlæg eller væsentlige ændringer i bestående anlæg, som anvender processer, der udleder kemikalier opført i bilag III, giver medlemsstaterne, uden at det berører Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2010/75/EU 
(
23
)
 forrang til alternative processer, teknikker eller former for praksis med tilsvarende anvendelighed, men hvor dannelse og udslip af stoffer, der er opført i bilag III, undgås.
Artikel 7
Affaldshåndtering
1.   Producenter og indehavere af affald skal gøre enhver rimelig indsats for, hvor det er muligt, at undgå forurening af affaldet med stoffer, der er opført i bilag IV.
2.   Uanset Rådets direktiv 96/59/EF 
(
24
)
 bortskaffes eller nyttiggøres affald, der består af, indeholder eller er forurenet med et stof, der er opført i bilag IV til denne forordning, hurtigst muligt og i overensstemmelse med bilag V, del I, til denne forordning på en sådan måde, at indholdet af POP destrueres eller omdannes irreversibelt, således at restaffaldet og udslip ikke udviser egenskaber, der er karakteristiske for POP.
I forbindelse med gennemførelsen af en sådan bortskaffelse eller nyttiggørelse kan ethvert stof, der er opført i bilag IV, udskilles fra affaldet, såfremt stoffet efterfølgende bortskaffes i overensstemmelse med første afsnit.
3.   Bortskaffelses- eller nyttiggørelsesoperationer, der kan føre til nyttiggørelse, genanvendelse og genvinding eller genbrug i sig selv af stoffer, der er opført i bilag IV, er forbudt.
4.   Uanset stk. 2 gælder:
a)
affald, der indeholder eller er forurenet med stoffer, der er opført i bilag IV, kan bortskaffes eller nyttiggøres på anden måde i overensstemmelse med relevant EU-lovgivning, forudsat at indholdet af listestofferne i affaldet er lavere end koncentrationsgrænserne i bilag IV
b)
en medlemsstat eller den kompetente myndighed, udpeget af denne medlemsstat, kan undtagelsesvist tillade, at affald, der er opført i bilag V, del 2, og som indeholder eller er forurenet med et stof, der er opført i bilag IV, inden for koncentrationsgrænser fastlagt i bilag V, del 2, behandles på anden vis i overensstemmelse med en fremgangsmåde, der er anført i bilag V, del 2, såfremt følgende betingelser er opfyldt:
i)
den pågældende indehaver har over for den relevante kompetente myndighed i den pågældende medlemsstat til myndighedens tilfredshed godtgjort, at dekontaminering af affaldet i relation til stoffer, der er opført i bilag IV, ikke har været mulig, og at destruktion eller irreversibel omdannelse af indholdet af POP under anvendelse af den bedste miljøpraksis eller den bedste tilgængelige teknik ikke udgør den miljømæssigt foretrukne løsning, og den kompetente myndighed efterfølgende har godkendt den alternative operation
ii)
den pågældende indehaver har underrettet den kompetente myndighed om affaldets indhold af POP
iii)
operationen er i overensstemmelse med den relevante EU-lovgivning og med de betingelser, som er fastlagt i de relevante supplerende foranstaltninger, jf. stk. 5
iv)
den pågældende medlemsstat har underrettet de øvrige medlemsstater, agenturet og Kommissionen om tilladelsen og begrundelsen herfor.
5.   Kommissionen kan i givet fald under hensyntagen til den tekniske udvikling og de relevante internationale retningslinjer og afgørelser samt tilladelser givet af en medlemsstat eller den kompetente myndighed, der er udpeget af medlemsstaten i overensstemmelse med stk. 4 og bilag V, vedtage gennemførelsesretsakter vedrørende gennemførelsen af denne artikel. Kommissionen kan navnlig fastlægge formatet for de oplysninger, der skal indgives af medlemsstaterne i overensstemmelse med stk. 4, litra b), nr. iv). Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren, jf. artikel 20, stk. 3.
6.   Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger til i overensstemmelse med artikel 17 i direktiv 2008/98/EF at sikre kontrollen med og sporbarheden af affald, der indeholder eller er forurenet med et stof, der er opført i bilag IV til denne forordning.
Artikel 8
Agenturets og forummets opgaver
1.   Agenturet udfører de opgaver, det pålægges i artikel 9, 10, 11, 13 og 17, og skal derudover udføre følgende opgaver:
a)
efter aftale med Kommissionen sikre effektiv anvendelse af denne forordning ved at yde de udpegede kompetente myndigheder i medlemsstaterne og medlemmerne af forummet for informationsudveksling om håndhævelsesaktiviteter (»forummet«), der er oprettet ved forordning (EF) nr. 1907/2006, samt interessenter, alt efter hvad der er relevant, bistand og teknisk og videnskabelig vejledning
b)
sikre effektiv gennemførelse af denne forordning ved at forsyne Kommissionen med tekniske og videnskabelige input og bistå den, når den anmoder derom
c)
yde teknisk og videnskabelig bistand og input til Kommissionen for så vidt angår stoffer, som kan opfylde kriterierne for opførelse i konventionen eller protokollen, alt efter hvad der er relevant under hensyntagen til resultater fra gældende vurderingsordninger som omhandlet i artikel 3, stk. 3
d)
på sit websted offentliggøre en meddelelse om, at Kommissionen vil udarbejde et forslag til optagelse af et stof på listen, og opfordre alle interesserede parter til at fremsætte bemærkninger inden for otte uger og offentliggøre disse bemærkninger på sit websted
e)
yde Kommissionen og medlemsstaterne teknisk eller videnskabelig bistand ved udarbejdelse og revision af risikoprofil- og risikostyringsvurdering for et stof, der overvejes under konventionen, opfordre alle interesserede parter til at fremsætte bemærkninger eller yderligere oplysninger eller begge dele inden for otte uger og offentliggøre disse bemærkninger på sit websted
f)
efter anmodning yde Kommissionen teknisk og videnskabelig bistand med gennemførelsen og videreudviklingen af konventionen, navnlig for så vidt angår POP-undersøgelseskomiteen
g)
sammenstille, registrere og behandle alle de oplysninger, der modtages eller foreligger i medfør af artikel 4, stk. 2 og 3, artikel 7, stk. 4, litra b), nr. iv), artikel 9, stk. 2, og artikel 13, stk. 1, og gøre disse oplysninger tilgængelige for Kommissionen og medlemsstaternes kompetente myndigheder. Er sådanne oplysninger ikke-fortrolige, gør agenturet disse oplysninger offentligt tilgængelige på sit websted og letter udvekslingen af oplysninger med relevante informationsplatforme såsom dem, der er omhandlet i artikel 13, stk. 2
h)
oprette og ajourføre afdelinger på sit websted for alle spørgsmål vedrørende gennemførelsen af denne forordning.
2.   Forummet benyttes til at koordinere et netværk mellem de myndigheder i medlemsstaterne, der er ansvarlige for håndhævelsen af nærværende forordning.
De medlemmer af forummet, der er udpeget af en medlemsstat, skal sikre en passende koordinering mellem forummets opgaver og arbejdet i den kompetente myndighed i deres medlemsstat.
Forummet skal inddrage de håndhævende myndigheder i medlemsstaterne, som er ansvarlige for affaldshåndtering, i forbindelse med behandlingen af affaldsrelaterede spørgsmål.
3.   Agenturets sekretariat udfører de opgaver, agenturet pålægges i henhold til denne forordning.
Artikel 9
Gennemførelsesplaner
1.   Når de udarbejder og ajourfører deres nationale gennemførelsesplaner, giver medlemsstaterne i overensstemmelse med deres nationale procedurer rettidigt offentligheden reelle muligheder for at deltage i denne proces.
2.   Så snart en medlemsstat har vedtaget sin nationale gennemførelsesplan i overensstemmelse med dens forpligtelser i medfør af konventionen, gør den planen offentligt tilgængelig og meddeler dens offentliggørelse til Kommissionen, agenturet og de øvrige medlemsstater.
3.   Kommissionen, bistået af agenturet, og medlemsstaterne udveksler under medlemsstaternes udarbejdelse og ajourføring af deres gennemførelsesplaner, alt efter hvad der er relevant, oplysninger om indholdet heraf, herunder oplysninger om foranstaltninger, som er truffet på nationalt plan til at identificere og vurdere steder, der er forurenet med POP.
4.   Kommissionen, bistået af agenturet, opstiller en plan for opfyldelse af Unionens forpligtelser i henhold til konventionen og offentliggør, reviderer og ajourfører planen, alt efter hvad der er relevant.
Artikel 10
Overvågning
1.   Kommissionen, bistået af agenturet, og medlemsstaterne etablerer eller opretholder, alt efter hvad der er relevant, i nært samarbejde passende programmer og ordninger i overensstemmelse med aktuel teknisk viden, hvorved de kan tilvejebringe regelmæssige sammenlignelige overvågningsdata om tilstedeværelsen af stoffer, der er opført i del A i bilag III, i miljøet. Ved etableringen eller opretholdelsen af de nævnte programmer og ordninger tages fornødent hensyn til udviklingen inden for rammerne af protokollen og konventionen.
2.   Kommissionen vurderer regelmæssigt, om der kan være behov for obligatorisk overvågning af et stof, der er opført i del B i bilag III. I lyset af en sådan vurdering og eventuelle oplysninger, som medlemsstaterne har stillet til dens rådighed, tillægges Kommissionen beføjelser til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 18 med henblik på at ændre bilag III for i givet fald at flytte et stof fra del B i bilag III til del A deri.
Artikel 11
Udveksling af oplysninger
1.   Kommissionen, agenturet og medlemsstaterne fremmer og sørger, hvor det er muligt, for udveksling af oplysninger inden for Unionen og med tredjelande vedrørende begrænsning, minimering eller eliminering af fremstilling, anvendelse og udslip af POP og vedrørende alternativer til disse stoffer, med angivelse af de risici og økonomiske og sociale omkostninger, der er forbundet med sådanne alternativer.
2.   Kommissionen, agenturet og medlemsstaterne, alt efter hvad der er relevant, fremmer og letter for så vidt angår POP:
a)
oplysningsprogrammer, herunder om stoffernes indvirkning på sundhed og miljø og deres alternativer og om mindskelse eller eliminering af fremstilling, anvendelse og udslip heraf, særligt for:
i)
planlæggere og beslutningstagere
ii)
særligt sårbare grupper
b)
oplysning til offentligheden
c)
uddannelse, herunder af arbejdstagere, videnskabsfolk, undervisere samt teknisk personale og ledere.
3.   Oplysninger om menneskers sundhed og sikkerhed og om miljøet betragtes ikke som fortrolige, jf. dog forordning (EF) nr. 1049/2001 og (EF) nr. 1367/2006 og direktiv 2003/4/EF. Når Kommissionen, agenturet og medlemsstaterne udveksler oplysninger med et tredjeland, beskyttes fortrolige oplysninger i henhold til EU-retten.
Artikel 12
Teknisk bistand
Kommissionen og medlemsstaterne samarbejder i overensstemmelse med artikel 12 og 13 i konventionen om at yde hensigtsmæssig og rettidig teknisk og finansiel bistand til udviklingslande og lande med overgangsøkonomi for, efter anmodning og i den udstrækning, der er ressourcer hertil, samt under hensyntagen til deres særlige behov, at bistå dem med at udvikle og styrke deres kapacitet til fuldt ud at opfylde deres forpligtelser ifølge konventionen. En sådan støtte kan også ydes gennem regionale centre som angivet i henhold til konventionen, ikke-statslige organisationer eller agenturet.
Artikel 13
Overvågning af gennemførelsen
1.   Uden at dette berører direktiv 2003/4/EF og 2007/2/EF udarbejder og offentliggør medlemsstaterne en rapport, som indeholder:
a)
oplysninger om anvendelsen af denne forordning, herunder oplysninger om håndhævelsesaktiviteter, overtrædelser og sanktioner
b)
oplysninger sammenstillet fra de anmeldelser, som er modtaget i medfør af artikel 4, stk. 2 og 3, artikel 5, stk. 2, og artikel 7, stk. 4, litra b), nr. iv)
c)
oplysninger sammenstillet fra de fortegnelser over udslip, som er udarbejdet i medfør af artikel 6, stk. 1
d)
oplysninger om gennemførelsen i overensstemmelse de nationale gennemførelsesplaner, der er udarbejdet i medfør af artikel 9, stk. 2
e)
oplysninger om tilstedeværelse af stoffer, der er opført i del A i bilag III, i miljøet, sammenstillet i medfør af artikel 10
f)
årlige overvågningsdata og statistiske data om den faktiske eller skønnede samlede fremstilling og markedsføring af stofferne i bilag I og II, herunder relevante indikatorer, oversigtskort, rapporter.
Medlemsstaterne ajourfører rapporten årligt, såfremt der foreligger nye data eller oplysninger, og ellers som minimum hvert tredje år.
Medlemsstaterne giver Kommissionen og agenturet adgang til oplysningerne i disse rapporter.
2.   Hvis en medlemsstat deler de oplysninger, der er omhandlet i stk. 1, litra e), på Information Platform for Chemical Monitoring, angiver medlemsstaten dette i sin rapport, og denne medlemsstat anses for at have opfyldt sine rapporteringsforpligtelser i henhold til nævnte litra.
Hvis de oplysninger, der er omhandlet i stk. 1, litra e), er indeholdt i den rapport, som en medlemsstat har fremsendt til agenturet, anvender agenturet Information Platform for Chemical Monitoring til at sammenstille, lagre og dele disse oplysninger.
3.   Kommissionen udarbejder, bistået af agenturet, med de intervaller, som fastsættes af konventionens partskonference, en rapport om de stoffer, der er anført i konventionen, på grundlag af de oplysninger, medlemsstaterne har indsendt til agenturet i overensstemmelse med stk. 1, litra f), og sender den til konventionens sekretariat.
4.   Agenturet sammenstiller og offentliggør en EU-oversigtsrapport på grundlag af de oplysninger, der er omhandlet i stk. 1 og 2, og som offentliggøres eller anmeldes af medlemsstaterne. EU-oversigtsrapporten skal, alt efter hvad der er relevant, omfatte indikatorer for output, resultater og virkninger af denne forordning, EU-oversigtskort og medlemsstaternes rapporter. EU-oversigtsrapporten skal ajourføres af agenturet mindst en gang hver sjette måned eller efter at have modtaget en anmodning herom fra Kommissionen.
5.   Kommissionen kan vedtage gennemførelsesretsakter vedrørende de minimumsoplysninger, der skal forelægges i overensstemmelse med stk. 1, herunder definitionen af relevante indikatorer, oversigtskort og rapporter omhandlet i stk. 1, litra f). Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren, jf. artikel 20, stk. 3.
Artikel 14
Sanktioner
Medlemsstaterne fastsætter regler om sanktioner, der skal anvendes i tilfælde af overtrædelser af denne forordning, og træffer alle nødvendige foranstaltninger for at sikre, at de anvendes. Sanktionerne skal være effektive, stå i et rimeligt forhold til overtrædelsen og have afskrækkende virkning. Hvis medlemsstaterne ikke allerede har gjort det før denne forordnings ikrafttræden, giver de senest den 16. juli 2020 Kommissionen meddelelse om disse regler og foranstaltninger og underretter den straks om senere ændringer, der berører dem.
Artikel 15
Ændring af bilag
1.   Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 18 med henblik på at ændre bilag I, II og II til denne forordning for at tilpasse dem til ændringer i listerne over stoffer fastsat i bilagene til konventionen eller protokollen, på det grundlag at Unionen har støttet den pågældende ændring ved en rådsafgørelse, der er vedtaget i overensstemmelse med artikel 218, stk. 9, i TEUF, eller for at ændre eksisterende registreringer eller bestemmelser i bilag I og II til denne forordning med henblik på at tilpasse dem til den videnskabelige og tekniske udvikling.
Ændrer Kommissionen bilag I, II eller III til denne forordning, vedtager den en særskilt delegeret retsakt for hvert stof.
2.   Kommissionen gennemgår løbende bilag IV og V og fremsætter i givet fald lovgivningsmæssige forslag til ændring af disse bilag med henblik på at tilpasse dem til ændringerne i listerne over stoffer fastsat i bilagene til konventionen eller protokollen eller med henblik på at ændre eksisterende registreringer eller bestemmelser i bilagene til denne forordning for at tilpasse dem til den videnskabelige og tekniske udvikling.
Artikel 16
Agenturets budget
1.   I forbindelse med denne forordning består agenturets indtægter af følgende:
a)
et tilskud fra Unionen, som opføres på Unionens almindelige budget (sektionen vedrørende Kommissionen)
b)
eventuelle frivillige bidrag fra medlemsstaterne.
2.   Indtægter og udgifter i forbindelse med aktiviteter i henhold til denne forordning kombineres med dem, der vedrører aktiviteter i henhold til forordning (EU) nr. 649/2012 og afspejles i den samme sektion i agenturets budget. Agenturet anvender sine indtægter som omhandlet i stk. 1 til at udføre sine opgaver i henhold til denne forordning.
Artikel 17
Formater og software til offentliggørelse eller anmeldelse af oplysninger
Agenturet fastlægger i samarbejde med medlemsstaterne formater og software til offentliggørelse eller anmeldelse af data fra medlemsstaterne i medfør af denne forordning og stiller dem gratis til rådighed på sit websted. For så vidt angår geodatasæt og geodatatjenester, udformer medlemsstaterne og agenturet formaterne i overensstemmelse med kravene i direktiv 2007/2/EF. Medlemsstaterne og andre parter omfattet af denne forordning anvender disse formater og software i deres dataforvaltning eller deres dataudveksling med agenturet.
Artikel 18
Udøvelse af de delegerede beføjelser
1.   Beføjelsen til at vedtage delegerede retsakter tillægges Kommissionen på de i denne artikel fastlagte betingelser.
2.   Beføjelsen til at vedtage delegerede retsakter, jf. artikel 4, stk. 3, artikel 10, stk. 2, og artikel 15, stk. 1, tillægges Kommissionen for en periode på fem år fra den 15. juli 2019. Kommissionen udarbejder en rapport vedrørende delegationen af beføjelser senest ni måneder inden udløbet af femårsperioden. Delegationen af beføjelser forlænges stiltiende for perioder af samme varighed, medmindre Europa-Parlamentet eller Rådet modsætter sig en sådan forlængelse senest tre måneder inden udløbet af hver periode.
3.   Den i artikel 4, stk. 3, artikel 10, stk. 2, og artikel 15, stk. 1, omhandlede delegation af beføjelser kan til enhver tid tilbagekaldes af Europa-Parlamentet eller Rådet. En afgørelse om tilbagekaldelse bringer delegationen af de beføjelser, der er angivet i den pågældende afgørelse, til ophør. Den får virkning dagen efter offentliggørelsen af afgørelsen i 
Den Europæiske Unions Tidende
 eller på et senere tidspunkt, der angives i afgørelsen. Den berører ikke gyldigheden af delegerede retsakter, der allerede er i kraft.
4.   Inden vedtagelsen af en delegeret retsakt hører Kommissionen eksperter, som er udpeget af hver enkelt medlemsstat, i overensstemmelse med principperne i den interinstitutionelle aftale af 13. april 2016 om bedre lovgivning.
5.   Så snart Kommissionen vedtager en delegeret retsakt, giver den samtidigt Europa-Parlamentet og Rådet meddelelse herom.
6.   En delegeret retsakt vedtaget i henhold til artikel 4, stk. 3, artikel 10, stk. 2, og artikel 15, stk. 1, træder kun i kraft, hvis hverken Europa-Parlamentet eller Rådet har gjort indsigelse inden for en frist på to måneder fra meddelelsen af den pågældende retsakt til Europa-Parlamentet og Rådet, eller hvis Europa-Parlamentet og Rådet inden udløbet af denne frist begge har underrettet Kommissionen om, at de ikke agter at gøre indsigelse. Fristen forlænges med to måneder på Europa-Parlamentets eller Rådets initiativ.
Artikel 19
De kompetente myndigheder
Hver medlemsstat udpeger den eller de kompetente myndigheder, som har ansvaret for de administrative opgaver og håndhævelsen i forbindelse med denne forordning. Medlemsstaten underretter Kommissionen om denne udpegelse senest tre måneder efter denne forordnings ikrafttræden, medmindre den allerede har gjort dette før denne forordnings ikrafttræden, og underretter også Kommissionen om alle ændringer af en udpeget kompetent myndighed.
Artikel 20
Udvalgsprocedure
1.   Med undtagelse af det tilfælde, der er omhandlet i stk. 2, bistås Kommissionen af udvalget nedsat ved artikel 133 i forordning (EF) nr. 1907/2006. Dette udvalg er et udvalg som omhandlet i forordning (EU) nr. 182/2011.
2.   For så vidt angår spørgsmål vedrørende affald bistås Kommissionen af udvalget nedsat ved artikel 39 i direktiv 2008/98/EF. Dette udvalg er et udvalg som omhandlet i forordning (EU) nr. 182/2011.
3.   Når der henvises til dette stykke, finder artikel 5 i forordning (EU) nr. 182/2011 anvendelse.
Afgiver udvalget ikke nogen udtalelse, vedtager Kommissionen ikke udkastet til gennemførelsesretsakt, og artikel 5, stk. 4, tredje afsnit, i forordning (EU) nr. 182/2011 finder anvendelse.
Artikel 21
Ophævelse
Forordning (EF) nr. 850/2004 ophæves.
Henvisninger til den ophævede forordning gælder som henvisninger til nærværende forordning og læses efter sammenligningstabellen i bilag VII.
Artikel 22
Ikrafttræden
Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i 
Den Europæiske Unions Tidende
.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 20. juni 2019.
På Europa-Parlamentets vegne
A. TAJANI
Formand
På Rådets vegne
G. CIAMBA
Formand
(
1
)
  
            
EUT C 367 af 10.10.2018, s. 93
.
(
2
)
  Europa-Parlamentets holdning af 18.4.2019 (endnu ikke offentliggjort i EUT) og Rådets afgørelse af 13.6.2019.
(
3
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 850/2004 af 29. april 2004 om persistente organiske miljøgifte og om ændring af direktiv 79/117/EØF (
EUT L 158 af 30.4.2004, s. 7
).
(
4
)
  
            
EUT L 81 af 19.3.2004, s. 37
.
(
5
)
  
            
EUT L 209 af 31.7.2006, s. 3
.
(
6
)
  
            
EUT L 63 af 6.3.2003, s. 29
.
(
7
)
  
            
EFT L 39 af 16.2.1993, s. 3
.
(
8
)
  
            
EUT L 142 af 2.6.2017, s. 4
.
(
9
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1907/2006 af 18. december 2006 om registrering, vurdering og godkendelse af samt begrænsninger for kemikalier (REACH), om oprettelse af et europæisk kemikalieagentur og om ændring af direktiv 1999/45/EF og ophævelse af Rådets forordning (EØF) nr. 793/93 og Kommissionens forordning (EF) nr. 1488/94 samt Rådets direktiv 76/769/EØF og Kommissionens direktiv 91/155/EØF, 93/67/EØF, 93/105/EF og 2000/21/EF (
EUT L 396 af 30.12.2006, s. 1
).
(
10
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) Nr. 1107/2009 af 21. oktober 2009 om markedsføring af plantebeskyttelsesmidler og om ophævelse af Rådets direktiv 79/117/EØF og 91/414/EØF (
EUT L 309 af 24.11.2009, s. 1
).
(
11
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 528/2012 af 22. maj 2012 om tilgængeliggørelse på markedet og anvendelse af biocidholdige produkter (
EUT L 167 af 27.6.2012, s. 1
).
(
12
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2008/98/EF af 19. november 2008 om affald og om ophævelse af visse direktiver (
EUT L 312 af 22.11.2008, s. 3
).
(
13
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 649/2012 af 4. juli 2012 om eksport og import af farlige kemikalier (
EUT L 201 af 27.7.2012, s. 60
).
(
14
)
  Kommissionens afgørelse 2014/955/EU af 18. december 2014 om ændring af beslutning 2000/532/EF vedrørende listen over affald i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2008/98/EF (
EUT L 370 af 30.12.2014, s. 44
).
(
15
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1049/2001 af 30. maj 2001 om aktindsigt i Europa-Parlamentets, Rådets og Kommissionens dokumenter (
EFT L 145 af 31.5.2001, s. 43
).
(
16
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1367/2006 af 6. september 2006 om anvendelse af Århus-konventionens bestemmelser om adgang til oplysninger, offentlig deltagelse i beslutningsprocesser samt adgang til klage og domstolsprøvelse på miljøområdet på Fællesskabets institutioner og organer (
EUT L 264 af 25.9.2006, s. 13
).
(
17
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2003/4/EF af 28. januar 2003 om offentlig adgang til miljøoplysninger og om ophævelse af Rådets direktiv 90/313/EØF (
EUT L 41 af 14.2.2003, s. 26
).
(
18
)
  
            
EUT L 354 af 28.12.2013, s. 171
.
(
19
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2007/2/EF af 14. marts 2007 om opbygning af en infrastruktur for geografisk information i Det Europæiske Fællesskab (Inspire) (
EUT L 108 af 25.4.2007, s. 1
).
(
20
)
  
            
EUT L 123 af 12.5.2016, s. 1
.
(
21
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 182/2011 af 16. februar 2011 om de generelle regler og principper for, hvordan medlemsstaterne skal kontrollere Kommissionens udøvelse af gennemførelsesbeføjelser (
EUT L 55 af 28.2.2011, s. 13
).
(
22
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2012/18/EU af 4. juli 2012 om kontrol med risikoen for større uheld med farlige stoffer og om ændring og efterfølgende ophævelse af Rådets direktiv 96/82/EF (
EUT L 197 af 24.7.2012, s. 1
).
(
23
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2010/75/EU af 24. november 2010 om industrielle emissioner (integreret forebyggelse og bekæmpelse af forurening) (
EUT L 334 af 17.12.2010, s. 17
).
(
24
)
  Rådets direktiv 96/59/EF af 16. september 1996 om bortskaffelse af polychlorterphenyler (PCB/PCT) (
EFT L 243 af 24.9.1996, s. 31
).
BILAG I
Del A
Stoffer, der er opført i konventionen og protokollen, og stoffer, der kun er opført i konventionen
Stof
CAS nr.
Einecs-nr.
Specifik undtagelse vedrørende anvendelse som mellemprodukt eller andre præciseringer
Tetrabromdiphenylether
C
12
H
6
Br
4
O
40088-47-9 og andre
254-787-2 og andre
1.
Artikel 4, stk. 1, litra b), anvendes på koncentrationer af tetrabromdiphenylether på 10 mg/kg (0,001 vægtprocent) eller derunder, hvor det er til stede i stoffer.
2.
For så vidt angår registreringerne om tetra-, penta-, hexa-, hepta- og deca-BDE anvendes artikel 4, stk. 1, litra b), på summen af koncentrationen af disse stoffer på op til 500 mg/kg, hvor de er til stede i blandinger eller artikler, med forbehold af Kommissionens revision og vurdering senest den 16. juli 2021. Denne revision skal bl.a. vurdere alle relevante virkninger på sundheds- og miljøområdet.
3.
Uanset ovenstående tillades fremstilling, markedsføring og anvendelse af følgende:
elektrisk og elektronisk udstyr, som falder ind under Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2011/65/EU
 (
1
)
.
4.
Anvendelse af artikler, der allerede er anvendt inden den 25. august 2010 og indeholder tetrabromdiphenylether, er tilladt. For sådanne artikler finder artikel 4, stk. 2, tredje og fjerde afsnit, anvendelse.
Pentabromdiphenylether
C
12
H
5
Br
5
O
32534-81-9 og andre
251-084-2 og andre
1.
Artikel 4, stk. 1, litra b), anvendes på koncentrationer af pentabromdiphenylether på 10 mg/kg (0,001 vægtprocent) eller derunder, hvor det er til stede i stoffer.
2.
For så vidt angår registreringerne om tetra-, penta-, hexa-, hepta- og deca-BDE anvendes artikel 4, stk. 1, litra b), på summen af koncentrationen af disse stoffer på op til 500 mg/kg, hvor de er til stede i blandinger eller artikler, med forbehold af Kommissionens revision og vurdering senest den 16. juli 2021. Denne revision skal bl.a. vurdere alle relevante virkninger på sundheds- og miljøområdet.
3.
Uanset ovenstående tillades fremstilling, markedsføring og anvendelse af følgende:
elektrisk og elektronisk udstyr, som falder ind under direktiv 2011/65/EU.
4.
Anvendelse af artikler, der allerede er anvendt inden den 25. august 2010 og indeholder pentabromdiphenylether, er tilladt. For sådanne artikler finder artikel 4, stk. 2, tredje og fjerde afsnit, anvendelse.
Hexabromdiphenylether
C
12
H
4
Br
6
O
36483-60-0 og andre
253-058-6 og andre
1.
Artikel 4, stk. 1, litra b), anvendes på koncentrationer af hexabromdiphenylether på 10 mg/kg (0,001 vægtprocent) eller derunder, hvor det er til stede i stoffer.
2.
For så vidt angår registreringerne om tetra-, penta-, hexa-, hepta- og deca-BDE anvendes artikel 4, stk. 1, litra b), på summen af koncentrationen af disse stoffer på op til 500 mg/kg, hvor de er til stede i blandinger eller artikler, med forbehold af Kommissionens revision og vurdering senest den 16. juli 2021. Denne revision skal bl.a. vurdere alle relevante virkninger på sundheds- og miljøområdet.
3.
Uanset ovenstående tillades fremstilling, markedsføring og anvendelse af følgende:
elektrisk og elektronisk udstyr, som falder ind under direktiv 2011/65/EU.
4.
Anvendelse af artikler, der allerede er anvendt inden den 25. august 2010 og indeholder hexabromdiphenylether, er tilladt. For sådanne artikler finder artikel 4, stk. 2, tredje og fjerde afsnit, anvendelse.
Heptabromdiphenylether
C
12
H
3
Br
7
O
68928-80-3 og andre
273-031-2 og andre
1.
Artikel 4, stk. 1, litra b), anvendes på koncentrationer af heptabromdiphenylether på 10 mg/kg (0,001 vægtprocent) eller derunder, hvor det er til stede i stoffer.
2.
For så vidt angår registreringerne om tetra-, penta-, hexa-, hepta- og deca-BDE anvendes artikel 4, stk. 1, litra b), på summen af koncentrationen af disse stoffer på op til 500 mg/kg, hvor de er til stede i blandinger eller artikler, med forbehold af Kommissionens revision og vurdering senest den 16. juli 2021. Denne revision skal bl.a. vurdere alle relevante virkninger på sundheds- og miljøområdet.
3.
Uanset ovenstående tillades fremstilling, markedsføring og anvendelse af følgende:
elektrisk og elektronisk udstyr, som falder ind under direktiv 2011/65/EU.
4.
Anvendelse af artikler, der allerede er anvendt inden den 25. august 2010 og indeholder heptabromdiphenylether, er tilladt. For sådanne artikler finder artikel 4, stk. 2, tredje og fjerde afsnit, anvendelse.
Bis(pentabromphenyl)ether (decabromdiphenylether; decaBDE)
1163-19-5
214-604-9
1.
Artikel 4, stk. 1, litra b), anvendes på koncentrationer af decaBDE på 10 mg/kg (0,001 vægtprocent) eller derunder, hvor det er til stede i stoffer.
2.
For så vidt angår registreringerne om tetra-, penta-, hexa-, hepta- og deca-BDE anvendes artikel 4, stk. 1, litra b), på summen af koncentrationerne af disse stoffer på op til 500 mg/kg, hvor de er til stede i blandinger eller artikler, med forbehold af Kommissionens revision og vurdering senest den 16. juli 2021. Denne revision skal bl.a. vurdere alle relevante virkninger på sundheds- og miljøområdet.
3.
Uanset ovenstående tillades fremstilling, markedsføring og anvendelse af decaBDE til følgende formål, forudsat at medlemsstaterne informerer Kommissionen senest i december 2019 i overensstemmelse med konventionen:
a)
i forbindelse med fremstillingen af et luftfartøj, for hvilket der er ansøgt om typegodkendelse inden den 2. marts 2019, og denne er modtaget inden december 2022, indtil den 18. december 2023 eller, hvis et kontinuerligt behov er begrundet, indtil den 2. marts 2027
b)
i forbindelse med fremstillingen af reservedele til følgende:
i)
et luftfartøj, for hvilket der er ansøgt om typegodkendelse inden den 2. marts 2019, og denne er modtaget inden december 2022, og som er fremstillet inden den 18. december 2023 eller, hvis et kontinuerligt behov er begrundet, fremstillet inden den 2. marts 2027, indtil udløbet af dette luftfartøjs levetid
ii)
motorkøretøjer, som falder ind under Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2007/46/EF
 (
2
)
, og som er fremstillet inden den 15. juli 2019, enten indtil 2036 eller udløbet af disse motorkøretøjers levetid, alt efter hvilken dato der kommer først
c)
elektrisk og elektronisk udstyr, som falder ind under direktiv 2011/65/EU.
4.
De specifikke undtagelser for reservedele til anvendelse i motorkøretøjer, der er omhandlet i stk. 2, litra b), nr. ii), finder anvendelse for fremstilling og anvendelse af kommercielt decaBDE, som falder ind under én eller flere af følgende kategorier:
a)
anordninger til drivaggregater og motorrum, såsom batterimassekabler, batterisammenkoblingskabler, rør til mobile luftkonditioneringsanlæg, drivaggregater, bøsninger til udstødningsmanifold, motorrumsisolering, kabler og ledningsnet i motorrum (motorledningsnet m.v.), hastighedssensorer, slanger, ventilatormoduler og bankefølere
b)
anordninger til brændstofsystemer, såsom brændstofslanger, brændstofbeholdere og brændstofbeholdere under karosserier
c)
pyroteknisk udstyr og anordninger med anknytning til pyroteknisk udstyr, såsom udløsningskabler til airbags, sædebetræk/-stof (kun hvis relevant for airbags) samt front- og sideairbags.
5.
Anvendelse af artikler, der allerede blev anvendt inden den 15. juli 2019 i Unionen, og som indeholder decaBDE, er tilladt. For sådanne artikler finder artikel 4, stk. 2, tredje og fjerde afsnit, anvendelse.
6.
Uden at det berører anvendelsen af andre EU-bestemmelser om klassificering, emballering og mærkning af stoffer og blandinger, skal en artikel, hvori decaBDE er anvendt, være identificeret ved hjælp af mærkning eller på anden vis i hele dens levetid.
7.
Markedsføring og anvendelse af artikler, der indeholder decaBDE, og som er importeret på baggrund af de specifikke undtagelser i punkt 2, er tilladt, indtil udløbet af disse undtagelser. Punkt 6 finder anvendelse, som om sådanne artikler er fremstillet i henhold til undtagelsen i punkt 2. Artikler, som allerede er i anvendelse på datoen for udløbet af de relevante undtagelser, må fortsat anvendes.
8.
I denne registrering forstås ved »luftfartøj« følgende:
a)
et civilt luftfartøj, der er fremstillet i overensstemmelse med et typecertifikat udstedt i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 216/2008
 (
3
)
 eller i overensstemmelse med en konstruktionsgodkendelse udstedt i henhold til de nationale bestemmelser i en kontraherende stat i ICAO, eller for hvilket der er udstedt et luftdygtighedsbevis af en kontraherende stat i ICAO i henhold til bilag 8 til konventionen angående international civil luftfart
b)
et militært luftfartøj.
Perfluoroctansulfonsyre og derivater heraf (PFOS)
C
8
F
17
SO
2
X
(X = OH, metalsalt (O-M+), halogenid, amid og andre derivater, herunder polymerer)
1763-23-1
2795-39-3
29457-72-5
29081-56-9
70225-14-8
56773-42-3
251099-16-8
4151-50-2
31506-32-8
1691-99-2
24448-09-7
307-35-7 og andre
217-179-8
220-527-1
249-644-6
249-415-0
274-460-8
260-375-3
223-980-3
250-665-8
216-887-4
246-262-1
206-200-6 og andre
1.
Artikel 4, stk. 1, litra b), anvendes på koncentrationer af PFOS på 10 mg/kg (0,001 vægtprocent) eller derunder, hvor det er til stede i stoffer eller blandinger.
2.
Artikel 4, stk. 1, litra b), anvendes på koncentrationer af PFOS i halvfabrikata eller artikler eller dele heraf, hvis koncentrationen af PFOS er mindre end 0,1 vægtprocent, beregnet på grundlag af massen af strukturelt eller mikrostrukturelt forskellige dele, der indeholder PFOS, eller for tekstiler eller andre materialer med coating, hvis mængden af PFOS udgør mindre end 1 μg/m
2
 af det coatede materiale.
3.
Anvendelse af artikler, der allerede er anvendt inden den 25. august 2010 og indeholder PFOS, er tilladt. For sådanne artikler finder artikel 4, stk. 2, tredje og fjerde afsnit, anvendelse.
4.
Hvis den mængde, der frigives til miljøet, minimeres, tillades fremstilling og markedsføring til følgende specifikke anvendelser, forudsat at medlemsstaterne hvert fjerde år indberetter til Kommissionen om, hvor langt elimineringen af PFOS er nået:
dughindrende midler til brug ved ikke-dekorativ hårdforkromning i lukkede systemer.
I tilfælde, hvor en sådan undtagelse vedrører fremstilling eller anvendelse i et anlæg, som falder ind under Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2008/1/EF
 (
4
)
, anvendes den relevante bedste tilgængelige teknik til begrænsning og minimering af frigivelse af PFOS, som er beskrevet i de oplysninger, Kommissionen har offentliggjort ifølge artikel 17, stk. 2, andet afsnit, i direktiv 2008/1/EF.
Så snart der foreligger nye oplysninger om detaljer i anvendelser og sikrere alternative stoffer eller teknologier, tager Kommissionen undtagelsen i andet afsnit op til vurdering, således at:
a)
anvendelserne af PFOS udfases, så snart det er teknisk og økonomisk muligt at anvende sikrere alternativer
b)
en undtagelse kun kan forlænges til væsentlige anvendelser, hvis der ikke er adgang til sikrere alternativer, og når der er gjort rede for, hvad der er gjort for at finde sikrere alternativer
c)
frigivelsen af PFOS til miljøet er blevet minimeret ved anvendelse af den bedste tilgængelige teknik.
5.
Så snart Den Europæiske Standardiseringsorganisation (CEN) har vedtaget standarder, benyttes de som analysemetode til at godtgøre, at stoffer, blandinger og artikler opfylder kravene i punkt 1 og 2. Der kan som alternativ til CEN-standarderne anvendes andre analysemetoder, hvis brugeren kan påvise, at de giver tilsvarende resultater.
DDT (1,1,1-trichlor-2,2-bis(4-chlorphenyl)ethan)
50-29-3
200-024-3
—
Chlordan
57-74-9
200-349-0
—
Hexachlorcyclohexaner, inkl. lindan
58-89-9
200-401-2
—
319-84-6
206-270-8
319-85-7
206-271-3
608-73-1
210-168-9
Dieldrin
60-57-1
200-484-5
—
Endrin
72-20-8
200-775-7
—
Heptachlor
76-44-8
200-962-3
—
Endosulfan
115-29-7
959-98-8
33213-65-9
204-079-4
1.
Markedsføring og anvendelse af artikler, der allerede er anvendt før eller på den 10. juli 2012, og som indeholder endosulfan, er tilladt.
2.
For artikler omhandlet i punkt 1 finder artikel 4, stk. 2, tredje og fjerde afsnit, anvendelse.
Hexachlorbenzen
118-74-1
204-273-9
—
Chlordecon
143-50-0
205-601-3
—
Aldrin
309-00-2
206-215-8
—
Pentachlorbenzen
608-93-5
210-172-0
—
Polychlorerede biphenyler (PCB)
1336-36-3 og andre
215-648-1 og andre
Med forbehold af direktiv 96/59/EF er det tilladt at anvende artikler, der allerede er i anvendelse på datoen for denne forordnings ikrafttræden.
Medlemsstaterne skal identificere og standse anvendelse af andet udstyr (f.eks. transformatorer, kondensatorer eller andre beholdere indeholdende væskerester), der indeholder mere end 0,005 % PCB og større mængder end 0,05 dm
3
, snarest muligt og senest den 31. december 2025.
Mirex
2385-85-5
219-196-6
—
Toxaphen
8001-35-2
232-283-3
—
Hexabrombiphenyl
36355-01-8
252-994-2
—
1 Hexabromcyclododecan
Ved »hexabromcyclododecan« forstås: hexabromcyclododecan, 1,2,5,6,9,10-hexabromcyclododecan og dets vigtige diastereoisomerer: alpha- hexabromcyclododecan, beta-hexabromcyclododecan og gamma-hexabromcyclododecan
25637-99-4
3194-55-6
134237-50-6
134237-51-7
134237-52-8
247-148-4
221-695-9
1.
Artikel 4, stk. 1, litra b), finder anvendelse på koncentrationer af hexabromcyclododecan på 100 mg/kg (0,01 vægtprocent) eller derunder, hvor det er til stede i stoffer, blandinger eller artikler eller som bestanddel i flammehæmmende artikler, hvilket Kommissionen tager op til fornyet overvejelse senest den 22. marts 2019.
2.
Artikler af ekspanderet polystyren, der indeholder hexabromocyclododecan, og som allerede blev anvendt i bygninger inden den 21. februar 2018 i overensstemmelse med Kommissionens forordning (EU) 2016/293
 (
5
)
 og Kommissionens gennemførelsesafgørelse nr. 2016/C 12/06
 (
6
)
, og artikler af ekstruderet polystyren, der indeholder hexabromocyclododecan, og som allerede blev anvendt inden den 23. juni 2016, må fortsat anvendes. For sådanne artikler finder artikel 4, stk. 2, tredje og fjerde afsnit, anvendelse.
3.
Uden at det berører anvendelsen af andre EU-bestemmelser om klassificering, emballering og mærkning af stoffer og blandinger, skal ekspanderet polystyren, der blev markedsført efter den 23. marts 2016, og hvori hexabromcyclododecan var anvendt, være identificeret ved hjælp af mærkning eller på anden vis i hele dets levetid.
Hexachlorbutadien
87-68-3
201-765-5
1.
Markedsføring og anvendelse af artikler, der allerede er anvendt før eller på den 10. juli 2012, og som indeholder hexachlorbutadien, er tilladt.
2.
For artikler omhandlet i punkt 1 finder artikel 4, stk. 2, tredje og fjerde afsnit, anvendelse.
Pentachlorphenol og salte og estere heraf
87-86-5 og andre
201-778-6 og andre
Polychlorerede naphthalener
 (
7
)
70776-03-3 og andre
274-864-4 og andre
1.
Markedsføring og anvendelse af artikler, der allerede er anvendt før eller på den 10. juli 2012, og som indeholder polychlorerede naphthalener, er tilladt.
2.
For artikler omhandlet i punkt 1 finder artikel 4, stk. 2, tredje og fjerde afsnit, anvendelse.
Alkaner C
10
-C
13
, chlor (korte chlorparaffiner) (SCCP)
85535-84-8 og andre
287-476-5
1.
Som en undtagelse er fremstilling, markedsføring og anvendelse af stoffer eller blandinger, der indeholder SCCP i koncentrationer på under 1 vægtprocent, eller artikler, der indeholder SCCP i koncentrationer på under 0,15 vægtprocent, tilladt.
2.
Anvendelse er tilladt for så vidt angår:
a)
transportbånd i mineindustrien og fugemasser til dæmninger og diger, som indeholder SCCP, og som allerede var i anvendelse senest den 4. december 2015, og
b)
andre artikler end de i litra a) omhandlede, som indeholder SCCP, og som allerede var i anvendelse senest den 10. juli 2012.
3.
For artikler omhandlet i punkt 2 finder artikel 4, stk. 2, tredje og fjerde afsnit, anvendelse.
Del B
Stoffer, der kun er opført i protokollen
Stof
CAS nr.
Einecs-nr.
Specifik undtagelse vedrørende anvendelse som mellemprodukt eller andre præciseringer
(
1
)
  Europa-Parlamentet og Rådets direktiv 2011/65/EU af 8. juni 2011 om begrænsning af anvendelsen af visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk udstyr (
EUT L 174 af 1.7.2011, s. 88
).
(
2
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2007/46/EF af 5. september 2007 om fastlæggelse af en ramme for godkendelse af motorkøretøjer og påhængskøretøjer dertil samt af systemer, komponenter og separate tekniske enheder til sådanne køretøjer (rammedirektiv) (
EUT L 263 af 9.10.2007, s. 1
).
(
3
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 216/2008 af 20. februar 2008 om fælles regler for civil luftfart og om oprettelse af et europæisk luftfartssikkerhedsagentur, og om ophævelse af Rådets direktiv 91/670/EØF, forordning (EF) nr. 1592/2002 og direktiv 2004/36/EF (
EUT L 79 af 19.3.2008, s. 1
).
(
4
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2008/1/EF af 15. januar 2008 om integreret forebyggelse og bekæmpelse af forurening (
EUT L 24 af 29.1.2008, s. 8
).
(
5
)
  Kommissionens forordning (EU) 2016/293 af 1. marts 2016 om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 850/2004 om persistente organiske miljøgifte for så vidt angår bilag I (
EUT L 55 af 2.3.2016, s. 4
).
(
6
)
  
            
EUT C 10 af 13.1.2016, s. 3
.
(
7
)
  Polychlorerede naphthalener: kemiske forbindelser baseret på en naphthalenringstruktur, hvor en eller flere brintatomer er erstattet med chloratomer.
BILAG II
LISTE OVER STOFFER, DER ER OMFATTET AF BEGRÆNSNINGER
Del A
Stoffer, der er opført i konventionen og protokollen
Stof
CAS nr.
Einecs-nr.
Begrænsningernes art
Del B
Stoffer, der kun er opført i protokollen
Stof
CAS nr.
Einecs-nr.
Begrænsningernes art
BILAG III
LISTE OVER STOFFER, DER ER OMFATTET AF BESTEMMELSER OM BEGRÆNSNING AF UDSLIP
DEL A
Stof (CAS nr.)
Polychlorerede dibenzo-p-dioxiner og dibenzofuraner (PCDD/PCDF)
Polychlorerede biphenyler (PCB)
DEL B
Hexachlorbenzen (HCB) (CAS nr. 118-74-1)
Polycykliske aromatiske kulbrinter (PAH) 
(
1
)
Pentachlorbenzen (CAS nr. 608-93-5)
Hexachlorbutadien (CAS nr. 87-68-3)
Polychlorerede naphthalener (CAS nr. 70776-03-3 og andre)
(
1
)
  I forbindelse med udslipsregistre anvendes følgende fire forbindelser som indikatorer: benzo(a)pyren, benzo(b) fluoranthen, benzo(k)fluoranthen og indeno(1,2,3-cd)pyren.
BILAG IV
Liste over stoffer, der er omfattet af bestemmelserne om affaldshåndtering i artikel 7
Stof
CAS nr.
Einecs-nr.
Koncentrationsgrænse i artikel 7, stk. 4, litra a)
Endosulfan
115-29-7
959-98-8
33213-65-9
204-079-4
50 mg/kg
Hexachlorbutadien
87-68-3
201-765-5
100 mg/kg
Polychlorerede naphthalener
 (
1
)
10 mg/kg
Alkaner C
10
-C
13
, chlor (korte chlorparaffiner) (SCCP)
85535-84-8
287-476-5
10 000  mg/kg
Tetrabromdiphenylether C
12
H
6
Br
4
O
40088-47-9 og andre
254-787-2 og andre
Summen af koncentrationerne af tetrabromdipenylether, pentabromdiphenylether, hexabromdiphenylether, heptabromdiphenylether og decabromodiphenylether: 1 000  mg/kg.
Kommissionen reviderer denne koncentrationsgrænse og vedtager, hvis det er relevant og i overensstemmelse med traktaterne, et lovgivningsmæssigt forslag med henblik på at nedsætte denne værdi til 500 mg/kg. Kommissionen skal foretage denne revision så hurtigt som muligt og under alle omstændigheder senest den 16. juli 2021.
Pentabromdiphenylether C
12
H
5
Br
5
O
32534-81-9 og andre
251-084-2 og andre
Hexabromdiphenylether C12H4Br6O
36483-60-0 og andre
253-058-6 og andre
Heptabromdiphenylether C
12
H
3
Br
7
O
68928-80-3 og andre
273-031-2 og andre
Decabromdiphenylether C
12
Br
10
O
1163-19-5 og andre
214-604-9 og andre
Perfluoroctansulfonsyre og derivater heraf (PFOS) C
8
F
17
SO
2
X
(X = OH, metalsalt (O-M+), halogenid, amid og andre derivater, herunder polymerer)
1763-23-1
2795-39-3
29457-72-5
29081-56-9
70225-14-8
56773-42-3
251099-16-8
4151-50-2
31506-32-8
1691-99-2
24448-09-7
307-35-7 og andre
217-179-8
220-527-1
249-644-6
249-415-0
274-460-8
260-375-3
223-980-3
250-665-8
216-887-4
246-262-1
206-200-6 og andre
50 mg/kg
Polychlorerede dibenzo-p-dioxiner og dibenzofuraner (PCDD/PCDF)
15 μg/kg
 (
2
)
DDT (1,1,1-trichlor-2,2-bis(4-chlorphenyl)ethan)
50-29-3
200-024-3
50 mg/kg
Chlordan
57-74-9
200-349-0
50 mg/kg
Hexachlorcyclohexaner, inkl. lindan
58-89-9
319-84-6
319-85-7
608-73-1
210-168-9
200-401-2
206-270-8
206-271-3
50 mg/kg
Dieldrin
60-57-1
200-484-5
50 mg/kg
Endrin
72-20-8
200-775-7
50 mg/kg
Heptachlor
76-44-8
200-962-3
50 mg/kg
Hexachlorbenzen
118-74-1
204-273-9
50 mg/kg
Chlordecon
143-50-0
205-601-3
50 mg/kg
Aldrin
309-00-2
206-215-8
50 mg/kg
Pentachlorbenzen
608-93-5
210-172-0
50 mg/kg
Polychlorerede biphenyler (PCB)
1336-36-3 og andre
215-648-1
50 mg/kg
 (
3
)
Mirex
2385-85-5
219-196-6
50 mg/kg
Toxaphen
8001-35-2
232-283-3
50 mg/kg
Hexabrombiphenyl
36355-01-8
252-994-2
50 mg/kg
Hexabromcyclododecan
 (
4
)
25637-99-4
3194-55-6
134237-50-6
134237-51-7
134237-52-8
247-148-4
221-695-9
1 000  mg/kg, revideres af Kommissionen senest den 20. april 2019
(
1
)
  Polychlorerede naphthalener: kemiske forbindelser baseret på en naphthalenringstruktur, hvor en eller flere brintatomer er erstattet med chloratomer.
(
2
)
  Grænseværdierne er beregnet som PCDD og PCDF ifølge nedenstående toksicitetsækvivalensfaktorer (TEF):
PCDD
TEF
PCDF
TEF
PCDD
TEF
2,3,7,8-TeCDD
1
2,3,7,8-TeCDF
0,1
1,2,3,6,7,8-HxCDF
0,1
1,2,3,7,8-PeCDD
1
1,2,3,7,8-PeCDF
0,03
1,2,3,7,8,9-HxCDF
0,1
1,2,3,4,7,8-HxCDD
0,1
2,3,4,7,8-PeCDF
0,3
2,3,4,6,7,8-HxCDF
0,1
1,2,3,6,7,8-HxCDD
0,1
1,2,3,4,7,8-HxCDF
0,1
1,2,3,4,6,7,8-HpCDF
0,01
1,2,3,7,8,9-HxCDD
0,1
1,2,3,4,7,8,9-HpCDF
0,01
1,2,3,4,6,7,8-HpCDD
0,01
OCDF
0,0003
OCDD
0,0003
(
3
)
  Beregningsmetoden i europæisk standard EN 12766-1 og EN 12766-2 benyttes.
(
4
)
  
            »Hexabromcyclododecan« omfatter hexabromcyclododecan, 1,2,5,6,9,10-hexabromcyclododecan og de vigtigste diastereoisomerer heraf: alpha-hexabromcyclododecan, beta-hexabromcyclododecan og gamma-hexabromcyclododecan.
BILAG V
AFFALDSHÅNDTERING
Del 1
Bortskaffelse og nyttiggørelse i overensstemmelse med artikel 7, stk. 2
Følgende bortskaffelses- og nyttiggørelsesoperationer i henhold til bilag I og II i direktiv 2008/98/EF er tilladt efter denne forordnings artikel 7, stk. 2, hvis de anvendes på en sådan måde, at indholdet af persistente organiske miljøgifte destrueres eller omdannes irreversibelt:
D9
Fysisk-kemisk behandling.
D10
Forbrænding på landjorden.
R1
Hovedanvendelse som brændsel eller andre midler til energifremstilling, bortset fra affald, der indeholder PCB.
R4
Genvinding eller videreudnyttelse af metaller og metalforbindelser på følgende betingelser: Operationerne anvendes kun på reststoffer fra jern- og stålfremstillingsprocesser, eksempelvis støv og slam fra gasrensning, glødeskal, smedeskæl, valsehud eller zinkholdigt filterstøv fra stålværker, støv fra gasrensningssystemer ved kobbersmelteanlæg og lignende affald samt blyholdige udludningsrester fra produktion af non-ferrometaller. Affald, der indeholder PCB, må ikke forekomme. Operationerne må kun ske ved processer til produktion af jern og stållegeringer (i højovn, skaktovn eller Siemens-Martinovn) og non-ferrometaller (i Wälz-roterovn eller i smeltebad i vertikal eller horisontal ovn), forudsat at de pågældende anlæg i det mindste opfylder emissionsgrænseværdierne for PCDD og PCDF i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2010/75/EU
 (
1
)
, uanset om de er omfattet af direktivet; dette indskrænker ikke anvendelsen af de øvrige bestemmelser i direktivet.
Forbehandlingsoperationer inden destruktionen eller den irreversible omdannelse i medfør af denne del af nærværende bilag kan finde sted, såfremt et stof, der er anført i bilag IV, udskilles fra affaldet under forbehandlingen og efterfølgende bortskaffes i overensstemmelse med denne del af nærværende bilag. Hvor kun en del af et produkt eller affald, eksempelvis kasseret udstyr, indeholder eller er forurenet med persistente organiske miljøgifte, udskilles det, hvorefter det bortskaffes i overensstemmelse med kravene i denne forordning. Desuden kan operationer vedrørende ompakning og midlertidig oplagring foretages inden forbehandlingen eller inden destruktionen eller den irreversible omdannelse i overensstemmelse med denne del af bilaget.
Del 2
Affald og de operationer, som artikel 7, stk. 4, litra b), finder anvendelse på
Følgende operationer er tilladt i medfør af artikel 7, stk. 4, litra b), for så vidt angår de specificerede affaldstyper, der er defineret med den sekscifrede kode og klassificeret i beslutning 2000/532/EF 
(
2
)
.
Forbehandlingsoperationer inden permanent deponering i medfør af denne del af bilaget kan finde sted, såfremt et stof, der er anført i bilag IV, udskilles fra affaldet under forbehandlingen og efterfølgende bortskaffes i overensstemmelse med del 1 i bilaget. Desuden kan operationer vedrørende ompakning og midlertidig oplagring foretages inden forbehandlingen eller inden den permanente deponering i overensstemmelse med denne del af bilaget.
Affald i henhold til beslutning 2000/532/EF
Maksimale koncentrationsgrænser for stoffer opført i bilag IV
 (
3
)
Operation
10
AFFALD FRA TERMISKE PROCESSER
Alkaner C
10
-C
13
, chlor (korte chlorparaffiner) (SCCP): 10 000  mg/kg
Aldrin: 5 000  mg/kg
Chlordan: 5 000  mg/kg
Chlordecon: 5 000  mg/kg
DDT (1,1,1-trichlor-2,2-bis(4-chlorphenyl)ethan): 5 000  mg/kg
Dieldrin: 5 000  mg/kg
Endosulfan: 5 000  mg/kg
Endrin: 5 000  mg/kg
Heptachlor: 5 000  mg/kg
Hexabrombiphenyl: 5 000  mg/kg
Hexabromcyclododecan
 (
5
)
: 1 000  mg/kg
Hexachlorbenzen: 5 000  mg/kg
Hexachlorbutadien: 1 000  mg/kg
Hexachlorcyclohexan, inkl. lindan: 5 000  mg/kg
Mirex: 5 000  mg/kg
Pentachlorbenzen: 5 000  mg/kg
Perfluoroctansulfonsyre og derivater heraf (PFOS) (C
8
F
17
SO
2
X) (X = OH, metalsalt (O-M+), halogenid, amid og andre derivater, herunder polymerer): 50 mg/kg
Polychlorerede biphenyler (PCB)
 (
8
)
: 50 mg/kg
Polychlorerede dibenzo-p-dioxiner og dibenzofuraner: 5 mg/kg
Polychlorerede naphthalener (*): 1 000  mg/kg
Summen af koncentrationerne af tetrabromdiphenylether (C
12
H
6
Br
4
O), pentabromdiphenylether (C
12
H
5
Br
5
O), hexabromdiphenylether (C
12
H
4
Br
6
O) og heptabromdiphenylether (C
12
H
3
Br
7
O): 10 000  mg/kg
Toxaphene: 5 000  mg/kg.
Permanent deponering er kun tilladt, når alle de følgende betingelser er opfyldt:
1)
Deponeringen finder sted på en af følgende lokaliteter:
—
sikre, dybtliggende formationer af hårde bjergarter i undergrunden
—
saltminer
—
et deponeringsanlæg for farligt affald, hvis affaldet er stabiliseret eller solidificeret, når det er teknisk muligt, som det kræves ved klassificering i underposition 19 03 i beslutning 2000/532/EF.
2)
Bestemmelserne i Rådets direktiv 1999/31/EF
 (
6
)
 og Rådets beslutning 2003/33/EF
 (
7
)
 er overholdt.
3)
Det er påvist, at den valgte operation er den miljømæssigt foretrukne.
10 01
Affald fra kraftværker og andre forbrændingsanlæg (med undtagelse af 19)
10 01 14 *
 (
4
)
Bundaske, slagge og kedelstøv fra kombineret forbrænding indeholdende farlige stoffer
10 01 16 *
Flyveaske fra kombineret forbrænding indeholdende farlige stoffer
10 02
Affald fra jern- og stålindustrien
10 02 07 *
Fast affald fra røggasrensning indeholdende farlige stoffer
10 03
Affald fra termisk baserede aluminiumsværker
10 03 04 *
Slagger fra ikke-forædlende forarbejdning
10 03 08 *
Saltslagge fra sekundær forarbejdning
10 03 09 *
Sort slagge fra sekundær forarbejdning
10 03 19 *
Støv fra røggasrensning indeholdende farlige stoffer
10 03 21 *
Andet partikelformet materiale og støv (herunder fra kuglemøller) indeholdende farlige stoffer
10 03 29 *
Affald fra behandling af saltslagge og sort slagge indeholdende farlige stoffer
10 04
Affald fra termisk baserede blyværker
10 04 01 *
Slagge fra primær og sekundær forarbejdning
10 04 02 *
Dross og afskummet materiale fra primær og sekundær forarbejdning
10 04 04 *
Støv fra røggasrensning
10 04 05 *
Andet partikelformet materiale og støv
10 04 06 *
Fast affald fra røggasrensning
10 05
Affald fra termisk baserede zinkværker
10 05 03 *
Støv fra røggasrensning
10 05 05 *
Fast affald fra røggasrensning
10 06
Affald fra termisk baserede kobberværker
10 06 03 *
Støv fra røggasrensning
10 06 06 *
Fast affald fra røggasrensning
10 08
Affald fra andre termisk baserede ikke-jernmetalværker
10 08 08 *
Saltslagge fra primær og sekundær forarbejdning
10 08 15 *
Støv fra røggasrensning indeholdende farlige stoffer
10 09
Affald fra jernstøberier
10 09 09 *
Støv fra røggasrensning indeholdende farlige stoffer
16
AFFALD IKKE SPECIFICERET ANDETSTEDS I LISTEN
16 11
Affald fra foringer og ildfaste materialer
16 11 01 *
Kulstofbaserede foringer og ildfaste materialer fra metallurgiske processer indeholdende farlige stoffer
16 11 03 *
Andre foringer og ildfaste materialer fra metallurgiske processer indeholdende farlige stoffer
17
BYGNINGS- OG NEDRIVNINGSAFFALD (HERUNDER OPGRAVET JORD FRA FORURENEDE GRUNDE)
17 01
Beton, mursten, tegl og keramik
17 01 06 *
Blandinger eller separerede fraktioner af beton, mursten, tegl og keramik indeholdende farlige stoffer
17 05
Jord (herunder opgravet jord fra forurenede grunde), sten og klapmaterialer
17 05 03 *
Jord og sten indeholdende farlige stoffer
17 09
Andet bygnings- og nedrivningsaffald
17 09 02 *
Bygnings- og nedrivningsaffald indeholdende PCB, eksklusive udstyr indeholdende PCB
17 09 03 *
Andet bygnings- og nedrivningsaffald (herunder blandet affald) indeholdende farlige stoffer
19
AFFALD FRA AFFALDSBEHANDLINGSANLÆG, SPILDEVANDSRENSNINGSANLÆG UDEN FOR PRODUKTIONSSTEDET SAMT FRA FREMSTILLING AF DRIKKEVAND ELLER VAND TIL INDUSTRIEL ANVENDELSE
19 01
Affald fra forbrænding eller pyrolyse af affald
19 01 07 *
Fast affald fra røggasrensning
19 01 11 *
Bundaske og slagge indeholdende farlige stoffer
19 01 13 *
Flyveaske indeholdende farlige stoffer
19 01 15 *
Kedelstøv indeholdende farlige stoffer
19 04
Forglasset affald og affald fra forglasning
19 04 02 *
Flyveaske og andet affald fra røggasrensning
19 04 03 *
Ikke-forglasset fast fase
Den maksimale koncentrationsgrænse for polychlorerede dibenzo-p-dioxiner og dibenzofuraner (PCDD og PCDF) beregnes ud fra nedenstående toksicitetsækvivalensfaktorer (TEF):
PCDD
TEF
2,3,7,8-TeCDD
1
1,2,3,7,8-PeCDD
1
1,2,3,4,7,8-HxCDD
0,1
1,2,3,6,7,8-HxCDD
0,1
1,2,3,7,8,9-HxCDD
0,1
1,2,3,4,6,7,8-HpCDD
0,01
OCDD
0,0003
PCDF
TEF
2,3,7,8-TeCDD
0,1
1,2,3,7,8-PeCDF
0,03
2,3,4,7,8-PeCDF
0,3
1,2,3,4,7,8-HxCDF
0,1
1,2,3,6,7,8-HxCDF
0,1
1,2,3,7,8,9-HxCDF
0,1
2,3,4,6,7,8-HxCDF
0,1
1,2,3,4,6,7,8-HpCDF
0,01
1,2,3,4,7,8,9-HpCDF
0,01
OCDF
0,0003
(
1
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2010/75/EU af 24. november 2010 om industrielle emissioner (integreret forebyggelse og bekæmpelse af forurening) (
EUT L 334 af 17.12.2010, s. 17
).
(
2
)
  Kommissionens beslutning 2000/532/EF af 3. maj 2000 om afløsning af beslutning 94/3/EF om udarbejdelse af en liste over affald i henhold til artikel 1, litra a), i Rådets direktiv 75/442/EØF om affald og af Rådets beslutning 94/904/EF om udarbejdelse af en liste over farligt affald i henhold til artikel 1, stk. 4, i Rådets direktiv 91/689/EØF om farligt affald (
EFT L 226 af 6.9.2000, s. 3
).
(
3
)
  Grænseværdierne finder kun anvendelse for deponeringsanlæg for farligt affald og anvendes ikke for permanente underjordiske oplagringsfaciliteter for farligt affald, herunder saltminer.
(
4
)
  
            »Hexabromcyclododecan« omfatter hexabromcyclododecan, 1,2,5,6,9,10-hexabromcyclododecan og de vigtigste diastereoisomerer heraf: alpha-hexabromcyclododecan, beta-hexabromcyclododecan og gamma-hexabromcyclododecan.
(
5
)
  Beregningsmetoden i europæisk standard EN 12766-1 og EN 12766-2 benyttes.
(
6
)
  Rådets direktiv 1999/31/EF af 26. april 1999 om deponering af affald (
EFT L 182 af 16.7.1999, s. 1
).
(
7
)
  Rådets beslutning 2003/33/EF af 19. december 2002 om opstilling af kriterier og procedurer for modtagelse af affald på deponeringsanlæg i henhold til artikel 16 og bilag II i direktiv 1999/31/EF (
EFT L 11 af 16.1.2003, s. 27
).
(
8
)
  Affald, der er mærket med en asterisk »*«, er farligt affald i medfør af direktiv 2008/98/EF og omfattet af bestemmelserne i nævnte direktiv.
BILAG VI
Ophævet forordning med oversigt over ændringer
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 850/2004
(
EUT L 158 af 30.4.2004, s. 7
)
Rådets forordning (EF) nr. 1195/2006
(
EUT L 217 af 8.8.2006, s. 1
)
Rådets forordning (EF) nr. 172/2007
(
EUT L 55 af 23.2.2007, s. 1
)
Kommissionens forordning (EF) nr. 323/2007
(
EUT L 85 af 27.3.2007, s. 3
)
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 219/2009
(
EUT L 87 af 31.3.2009, s. 109
)
Kun afsnit 3.7 i bilaget
Kommissionens forordning (EF) nr. 304/2009
(
EUT L 96 af 15.4.2009, s. 33
)
Kommissionens forordning (EU) nr. 756/2010
(
EUT L 223 af 25.8.2010, s. 20
)
Kommissionens forordning (EU) nr. 757/2010
(
EUT L 223 af 25.8.2010, s. 29
)
Kommissionens forordning (EU) nr. 519/2012
(
EUT L 159 af 20.6.2012, s. 1
)
Kommissionens forordning (EU) nr. 1342/2014
(
EUT L 363 af 18.12.2014, s. 67
)
Kommissionens forordning (EU) 2015/2030
(
EUT L 298 af 14.11.2015, s. 1
)
Kommissionens forordning (EU) 2016/293
(
EUT L 55 af 2.3.2016, s. 4
)
Kommissionens forordning (EU) 2016/460
(
EUT L 80 af 31.3.2016, s. 17
)
BILAG VII
SAMMENLIGNINGSTABEL
Forordning (EF) nr. 850/2004
Nærværende forordning
Artikel 1, stk. 1
Artikel 1
Artikel 2, indledning
Artikel 2, indledning
Artikel 2, litra a)-d)
Artikel 2, nr. 1)-4)
—
Artikel 2, nr. 5)-7)
Artikel 2, litra e)
Artikel 2, nr. 8)
Artikel 2, litra f)
Artikel 2, nr. 9)
Artikel 2, litra g)
Artikel 2, nr. 10)
—
Artikel 2, nr. 11)-13)
Artikel 3
Artikel 3, stk. 1-3
—
Artikel 3, stk. 4 og 5
Artikel 1, stk. 2
Artikel 3, stk. 6
Artikel 4, stk. 1-3
Artikel 4, stk. 1-3
—
Artikel 4, stk. 3, litra d)
Artikel 1, stk. 2
Artikel 4, stk. 4
Artikel 5
Artikel 5
Artikel 6
Artikel 6
Artikel 7, stk. 1-4
Artikel 7, stk. 1-4
Artikel 7, stk. 6
Artikel 7, stk. 5
—
Artikel 7, stk. 6
Artikel 7, stk. 7
—
—
Artikel 8
Artikel 8
Artikel 9
Artikel 9
Artikel 10
Artikel 10
Artikel 11
Artikel 11
Artikel 12
Artikel 12, stk. 1
Artikel 13, stk. 1, litra a)
Artikel 12, stk. 3, litra a)
Artikel 13, stk. 1, litra b)
Artikel 12, stk. 3, litra b)
Artikel 13, stk. 1, litra c)
—
Artikel 13, stk. 1, litra d)
Artikel 12, stk. 3, litra c)
Artikel 13, stk. 1, litra e)
Artikel 12, stk. 2
Artikel 13, stk. 1, litra f)
—
Artikel 13, stk. 2
Artikel 12, stk. 4
—
Artikel 12, stk. 5
Artikel 13, stk. 3
Artikel 12, stk. 6
—
—
Artikel 13, stk. 4 og 5
Artikel 13
Artikel 14
Artikel 14
Artikel 15, stk. 1
Artikel 7, stk. 5
Artikel 15, stk. 2
—
Artikel 16
—
Artikel 17
—
Artikel 18
Artikel 15
Artikel 19
Artikel 16 og 17
Artikel 20
Artikel 18
—
—
Artikel 21
Artikel 19
Artikel 22
Bilag I–V
Bilag I–V
—
Bilag VI
—
Bilag VII

Summary:
Beskyttelse af sundhed og miljø mod persistente organiske miljøgifte
RESUMÉ AF:
Forordning (EU) 2019/1021 om persistente organiske miljøgifte
HVAD ER FORMÅLET MED FORORDNINGEN?
Den har til formål at beskytte menneskers sundhed og miljøet i Den 
Europæiske Union
 (EU)ved at eliminere eller begrænse fremstilling og anvendelse af persistente organiske miljøgifte (POP) som defineret i 
Stockholmkonventionen om persistente organiske miljøgifte
 eller 
protokollen til 1979-konventionen om grænseoverskridende luftforurening over store afstande angående persistente organiske miljøgifte
.
Forordningen skal minimere, og hvor det er muligt eliminere, udslip af sådanne stoffer og regulere affald, der består af eller er forurenet af sådanne stoffer. Forordningen tager særligt hensyn til 
forsigtighedsprincippet
.
Den er blevet ændret adskillige gange, senest: ved forordning (EU) 
2022/2400
, der opdaterer bilag IV og V til 
forordningen
.
HOVEDPUNKTER
POP er farlige kemiske stoffer, der kan krydse landegrænserne, og som ofte findes fjernt fra deres emissionskilde, er persistente i miljøet og bioakkumuleres
1
 og udgør derfor en risiko for menneskers sundhed og miljøet.
Kontrol med fremstilling, markedsføring
2
 
og anvendelse
Fremstilling, markedsføring og anvendelse af POP opført i bilag I, såvel alene som i blandinger eller i artikler
3
, er 
forbudt, medmindre visse undtagelser, som er anført i bilaget, finder anvendelse
. Bilag I er blevet ændret adskillige gange ved 
delegerede retsakter
, som er vedtaget af 
Europa-Kommissionen
. Fremstilling, markedsføring og anvendelse af POP opført i bilag II er 
begrænset
 således, at dette kun må finde sted, når der ikke i de pågældende EU-
medlemsstater
 findes sikre, effektive og økonomisk overkommelige alternativer.
EU-medlemsstater og Europa-Kommissionen skal træffe passende foranstaltninger til at kontrollere eksisterende stoffer (f.eks. ved udarbejdelse af lister) samt forhindre fremstilling, markedsføring og anvendelse af nye stoffer, der har POP-karakteristika.
EU-medlemsstaterne kan indsende forslag om at opføre et stof i listen til Kommissionen, der så med bistand fra 
Det Europæiske Kemikalieagentur (ECHA)
 vil afgøre, hvorvidt der bør fremlægges et forslag om at opføre yderligere stoffer i listen. ECHA yder teknisk og videnskabelig bistand og input til de processer, der er beskrevet i forordningen.
Undtagelser
Undtaget fra disse kontrolforanstaltninger er stoffer, der anvendes til forskning på laboratorieniveau eller som referencestandard, eller stoffer, der er til stede som utilsigtet sporforurening i stoffer, blandinger eller artikler.
Ligeledes undtaget er artikler, der indeholder POP, fremstillet før denne forordnings ikrafttrædelse, med forbehold af særlige garantier og betingelser, herunder krav om fremsendelse af en meddelelse til Kommissionen og Stockholmkonventionens sekretariat.
Mindskelse af udslip, minimering og eliminering
Medlemsstaterne skal:
udarbejde fortegnelser over udslip i luften, vandet og jorden af stofferne opført i bilag III
formidle deres handlingsplaner om foranstaltninger for identificering, beskrivelse og minimering af udslip af stoffer, herunder anvendelse af alternative eller modificerede stoffer
i forbindelse med opførelse eller ændring af anlæg give forrang til alternative processer, hvor dannelse og udslip af POP undgås.
Affald
Producenter og indehavere af affald skal, hvor det er muligt, forhindre forurening af affaldet med stoffer, der er opført i bilag IV.
I de fleste tilfælde skal forurenet affald bortskaffes eller nyttiggøres
4
 for at sikre, at indholdet af POP destrueres eller omdannes.
EU-medlemsstaterne skal sikre, at produktion, indsamling og transport af forurenet affald, samt oplagring og behandling, er sporbar og udføres under forhold, der sikrer beskyttelse af menneskers sundhed og miljøet.
Ændringsforordning (EU) 2022/2400
 opdaterer 
bilag IV og V
, der fastlægger, hvordan 
affald, der indeholder POP’er skal behandles
, og navnlig om det kan genbruges eller skal destrueres eller uigenkaldeligt skal omdannes. Bilag IV og V, som ændret, omfatter 
pentachlorphenol
, som utilsigtet blev udeladt, da forordning (EF) 
nr. 
850/2004
 blev ophævet og 
omarbejdet
.
Ændringsforordningen føjer også yderligere stoffer til bilag IV og opdaterer grænseværdierne for koncentration for visse stoffer i bilag IV og V:
perfluoroktanosyre og surpelse heraf og forbindelser heraf — anvendt i vandtætte tekstiler og brandnærende skummer
polybromeret diphenylether — flammehæmmere, der findes i plast og tekstiler, der bruges i elektrisk og elektronisk udstyr, køretøjer og møbler
hexabromcyclododecan — flammehæmmere, der findes i visse plast- og tekstilaffaldsprodukter, navnlig polystyrenisolering
korte chlorparaffiner — flammehæmmere, der findes i visse gummi- og plastaffald
polychlorerede dibenzo-p-dioxiner og dibenzofuraner — stoffer, der forekommer som urenheder i visse asker og i andet industriaffald
dioxinlignende polychlorerede biphenyler — disse kan forekomme som urenheder i visse asker og industriolier
Perfluorooctane sulfonic acid, dets salte og relaterede forbindelser — som findes i tekstilprodukter, non-stick køkkenredskaber og brandbekæmpelsesskum
Dicofol — et pesticid, der tidligere blev anvendt i landbrugssektoren
Planlægning, overvågning og rapportering
Medlemsstaterne skal give offentligheden mulighed for at deltage i udarbejdelsen af deres gennemførelsesplaner skal, alt efter hvad der er relevant, være offentligt tilgængelige og meddeles Kommissionen og ECHA, herunder oplysninger om foranstaltninger, som er truffet på det nationale plan til at identificere og vurdere steder, der er forurenet med POP. Kommissionen skal desuden opstille en plan for opfyldelse i EU, der skal revideres og ajourføres i det omfang, der er nødvendigt.
Der skal etableres en overvågningsmekanisme med henblik på at indsamle sammenlignelige overvågningsdata om tilstedeværelsen af stoffer, der er opført i del A i forordningens bilag III, i miljøet. Medlemsstaterne skal endvidere rapportere om fremskridtet med gennemførelsen af forordningen.
Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage delegerede retsakter med henblik på at ændre listerne over stoffer i bilag I, II og III til denne forordning for at tilpasse dem til ændringer i listerne over stoffer fastsat i bilagene til Stockholmkonventionen eller 1979-protokollen.
HVORNÅR GÆLDER FORORDNINGEN FRA?
Forordning (EU) 2019/1021 trådte i kraft den 
15. juli 2019
.
Ændringsforordning (EU) 2022/2400 trådte i kraft den 
10. juni 2023
.
BAGGRUND
For yderligere oplysninger henvises til:
Affald, der indeholder POP
 (Europa-Kommissionen).
VIGTIGE BEGREBER
Bioakkumulerende.
 Bliver koncentreres i levende væseners krop.
Markedsføring.
 At levere til eller stille til rådighed for tredjemand mod betaling eller gratis. Import betragtes som markedsføring.
Artikler.
 En genstand, der under fremstillingen har fået en særlig form, overflade eller design, der i højere grad end den kemiske sammensætning er bestemmende for dens funktion.
Nyttiggørelse af affald.
 Som defineret i 
rammedirektivet om affald
 som enhver operation, hvis hovedresultat er, at affald opfylder et nyttigt formål ved at erstatte anvendelsen af andre materialer, der ellers ville være blevet anvendt til at opfylde en bestemt funktion, eller som er forberedt med henblik på at opfylde den bestemte funktion i anlægget eller i samfundet generelt.
HOVEDDOKUMENT
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 
2019/1021
 af 
20. juni 2019
 om persistente organiske miljøgifte (omarbejdning) (EUT L 169 af 
25.6.2019
, 
s. 45-77
).
Efterfølgende ændringer til forordning (EU) 2019/1021 er blevet indarbejdet i grundteksten. Denne 
konsoliderede udgave
 har ingen retsvirkning.
TILHØRENDE DOKUMENTER
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 
2022/2400
 af 
23. november 2022
 om ændring af bilag IV og V til forordning (EU) 2019/1021 om persistente organiske miljøgifte (EUT L 317 af 
9.12.2022
, 
s. 24-31
).
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 
2008/98/EF
 af 
19. november 2008
 om affald og om ophævelse af visse direktiver (EUT L 312 af 
22.11.2008
, 
s. 3-30
).
Se den 
konsoliderede udgave
.
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) 
nr. 
1907/2006
 af 
18. december 2006
 om registrering, vurdering og godkendelse af samt begrænsninger for kemikalier (REACH), om oprettelse af et europæisk kemikalieagentur og om ændring af direktiv 1999/45/EF og ophævelse af Rådets forordning (EØF) 
nr. 793/93
 og Kommissionens forordning (EF) 
nr. 1488/94
 samt Rådets direktiv 76/769/EØF og Kommissionens direktiv 91/155/EØF, 93/67/EØF, 93/105/EF og 2000/21/EF (EUT L 396 af 
30.12.2006
, 
s. 1-849
). Tekst offentliggjort i 
berigtigelse
 (EUT L 136 af 
29-05-2007
, 
s. 3-280
).
Se den 
konsoliderede udgave
.
Kommissionens meddelelse om anvendelse af forsigtighedsprincippet (
KOM(2000) 1 endelig
, 
2.2.2000
).
Protokol
 til 1979-konventionen om grænseoverskridende luftforurening over store afstande om persistente organiske miljøgifte (POP) (EUT L 81 af 
19.3.2004
 
s. 37-71
).
seneste ajourføring 
17.10.2024