CELEX ID: 32009G1219(01)

--- ENGLISH ---

Document:
19.12.2009
EN
Official Journal of the European Union
C 311/1
COUNCIL RESOLUTION
of 27 November 2009
on a renewed framework for European cooperation in the youth field (2010-2018)
2009/C 311/01
THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,
RECALLING
the Resolution of the Council and of the Representatives of the Governments of the Member States, meeting within the Council, of 27 June 2002 establishing a framework for European cooperation in the youth field
 (
1
)
, which included the application of the open method of coordination and mainstreaming of youth issues into other policies, and the European Youth Pact adopted by the March 2005 European Council
 (
2
)
 as one of the instruments contributing to the achievement of the Lisbon objectives for growth and jobs;
the Renewed Social Agenda which targets youth and children as a main priority
 (
3
)
;
and ACKNOWLEDGING
the conclusions of the Council and of the Representatives of the Governments of the Member States, meeting within the Council, of 11 May 2009 on the evaluation of the current framework for European cooperation in the youth field and on future perspectives for the renewed framework
 (
4
)
;
WELCOMES
the communication from the Commission to the Council, the European Parliament, the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions entitled 
An EU strategy for youth – Investing and empowering. A renewed open method of coordination to address youth challenges and opportunities
(
5
)
;
RECOGNISES that
1.
Young women and men have a crucial role to play in meeting the many socio-economic, demographic, cultural, environmental and technological challenges and opportunities facing the European Union and its citizens today and in the years ahead. Promoting the social and professional integration of young women and men is an essential component to reach the objectives of Europe’s Lisbon strategy for growth and jobs, at the same time as promoting personal fulfilment, social cohesion and active citizenship.
2.
The EU Youth Report 2009
 (
6
)
 shows that, although a majority of today’s young Europeans enjoy good living conditions, there are still challenges to be met such as youth unemployment, young people not participating in education or training, poverty among youth, low levels of participation and representation of young people in the democratic process and various health problems. Economic downturns, such as the one which began in 2008, tend to have a significant negative impact on young people and the effects risk being long term.
3.
The current framework for European cooperation in the youth field has proved to be a valuable platform for the Member States in addressing youth-related issues and that the open method of coordination, the mainstreaming of youth issues into other policy areas and initiatives such as the European Youth Pact
 (
7
)
 have facilitated a flexible approach in a manner suited to the youth field, with due regard for the competences of the Member States and the principle of subsidiarity.
4.
A renewed framework setting out a strategy for European cooperation in the youth field over the next decade - while building on the progress made and experiences gained to date and while continuing to respect the Member States’ responsibility for youth policy - would further enhance the efficiency and effectiveness of such cooperation and provide increased benefits to young people in the European Union, especially in the context of the post-2010 Lisbon Strategy.
5.
It is of vital importance to enable all young women and men to make the best of their potential. This entails not only investing in youth, by putting in place greater resources to develop policy areas that affect young people in their daily lives and improve their well being, but also empowering youth by promoting their autonomy and the potential of young people to contribute to a sustainable development of society and to European values and goals. It also calls for greater cooperation between youth policies and relevant policy areas, in particular education, employment, social inclusion, culture and health.
ACCORDINGLY AGREES that
1.
In the period up to and including 2018, the overall objectives of European cooperation in the youth field should be to:
(i)
create more and equal opportunities for all young people in education and in the labour market; and to
(ii)
promote the active citizenship, social inclusion and solidarity of all young people.
2.
The main fields of action in which initiatives should be taken are outlined below and detailed in Annex I hereto:
—
Education and training,
—
Employment and entrepreneurship,
—
Health and well-being,
—
Participation,
—
Voluntary activities,
—
Social inclusion,
—
Youth and the world,
—
Creativity and culture.
3.
While fully respecting Member States’ responsibility for youth policy and the voluntary nature of European cooperation in the youth field, achieving the two interrelated overall objectives implies a dual approach involving the development and promotion of both:
(i)
specific initiatives in the youth field - i.e. policies and actions specifically targeted at young people in areas such as non-formal learning, participation, voluntary activities, youth work, mobility and information;
and
(ii)
mainstreaming initiatives - i.e. initiatives to enable a cross-sectoral approach where due account is taken of youth issues when formulating, implementing and evaluating policies and actions in other policy fields which have a significant impact on the lives of young people. Building on the example of the European Youth Pact, a youth dimension should continue to be integrated in the post-2010 Lisbon Strategy and the Renewed Social Agenda as well as in relevant EU strategies and programmes, such as the new Strategic Framework for European cooperation in Education and Training, the Employment Guidelines, the Health Strategy and the Agenda for Culture.
UNDERLINES that
1.
European Youth Policy cooperation should be firmly anchored in the international system of human rights. A number of guiding principles should be observed in all policies and activities concerning young people, namely the importance of:
(a)
promoting gender equality and combating all forms of discrimination, respecting the rights and observing the principles recognised inter alia in Articles 21 and 23 of the Charter of Fundamental Rights of the European Union;
(b)
taking account of possible differences in the living conditions, needs, aspirations, interests and attitudes of young people due to various factors, paying particular attention to those who, for different reasons, may have fewer opportunities;
(c)
recognising all young people as a resource to society, and upholding the right of young people to participate in the development of policies affecting them by means of a continuous structured dialogue with young people and youth organisations.
FURTHER AGREES that
1.
In the period up to 2018 European cooperation in the youth field should be implemented by means of a renewed open method of coordination, and should draw on the overall objectives, dual approach and main fields of action outlined above.
2.
European cooperation in the youth field should be evidence based, pertinent and concrete. It should produce clear and visible results which should be presented, reviewed and disseminated on a regular basis and in a structured manner, thereby establishing a basis for continuous evaluation and development.
3.
The success of the open method of coordination in the youth field depends on the political commitment of Member States and on effective working methods at national and EU level. From this perspective, the working methods used in the context of European cooperation should be based on the following:
(i)
Work cycles
: The period up to 2018 will be divided into a series of 3-year cycles, with the first cycle covering the years from 2010 to 2012;
(ii)
Priorities
: For each of these cycles, a number of priorities for European cooperation will be chosen which contribute to the fields of action identified under this framework. The priorities will be adopted by the Council on the basis of the relevant joint Council/Commission report - as referred to hereafter - and in cooperation with the representatives of the two Presidency trios covering the work cycle in question. These priorities for European cooperation will be designed to allow for cooperation between all the Member States or for closer cooperation between a more limited number of Member States (clusters), in accordance with national priorities. The priorities for the first part of the first work cycle under this new framework are set out in Annex II hereto. The priorities for the second part of this cycle will be presented and adopted by the Council at a later date;
(iii)
Implementation instruments
: For the framework of cooperation to be effectively implemented, there is a need both for instruments in the specific youth field and for instruments in other related policy fields.
In the specific youth field, the instruments are outlined in sub-paragraphs (a)-(g). These should be used to support the dual approach, i.e. to implement specific initiatives in the youth field, as well as to promote a cross-sectoral approach to support mainstreaming of a youth perspective in other related policy fields. In the mainstreaming work, the instruments should be used as a basis for dialogue with, and support for, other policy fields in order for these to integrate a youth perspective where and when relevant.
(a)
Knowledge building and evidence-based youth policy
: Youth policy should be evidence-based. Better knowledge and understanding of the living conditions, values and attitudes of young women and men needs to be gathered and shared with other relevant policy fields so as to enable appropriate and timely measures to be taken. Such knowledge can be promoted inter alia via support to the European Knowledge Centre for Youth Policy and its correspondents, EU-wide analytical capacity (Eurydice), youth research, studies, special European youth surveys and networks of researchers. The EU Youth Report will also be an essential contribution towards evidence-based policy making. Cooperation between relevant authorities, youth researchers, young people, youth organisations and those active in youth work should be promoted;
(b)
Mutual learning
: Mutual learning is a key element in this framework of cooperation. It provides the opportunity to identify and learn from good practices in different Member States. Mutual learning will be carried out by such means as peer learning activities, conferences and seminars, high level forums or expert groups as well as through, studies and analyses, and web-based networks, with the involvement of relevant stakeholders. The subjects of these activities should be closely linked to the priorities for the respective three year work cycles. All of these initiatives should be developed with clear objectives and on the basis of clear mandates, time schedules and planned outputs to be proposed by the Commission in cooperation with the Member States.
Policy dialogue with third countries and cooperation with international organisations such as the Council of Europe, OECD
 (
8
)
 and the United Nations should be continued, thereby providing a source of reference and inspiration;
(c)
Progress reporting:
 The European Union Youth Report should be drawn up by the Commission at the end of each work cycle - and in the case of the first under the new framework, in 2012. The EU Youth Report shall consist of two parts: A joint Council-Commission report (political part), and supporting documents (statistical and analytical part). The EU Youth report will evaluate progress made towards the overall objectives of the framework, as well as progress regarding the priorities defined for the most recent work cycle and identify good practises. The EU Youth Report should be based on national reports drawn up by the Member States in the youth field and in other relevant policy areas, as well as on other existing information and statistical data. Duplication of reporting obligations should be avoided. The EU Youth Report should also serve as a basis for establishing a set of priorities for the following work cycle;
(d)
Dissemination of results
: To enhance visibility and impact of cooperation under this framework at local, regional, national and European level, the outcomes of cooperation should be widely disseminated among all relevant stakeholders and, where appropriate, discussed at the level of Directors-General or Ministers;
(e)
Monitoring of the process
: To promote the delivery of results through the open method of coordination, as well as ownership of the method at both national and EU level, the Member States and the Commission will work closely together in steering, taking forward and evaluating the process and its outcomes. In this context, work should be carried out on the basis of existing indicators which have a bearing on the situation of young people in fields such as education, employment, health, social inclusion and, where appropriate, proposals should be developed on potential new indicators for consideration by the Council;
(f)
Consultations and structured dialogue with young people and youth organisations
: The structured dialogue with young people and youth organisations, which serves as a forum for continuous joint reflection on the priorities, implementation and follow-up of European cooperation in the youth field, should be pursued and developed.
The themes of the dialogue should be aligned with the overall objectives of European cooperation in the youth field and the priorities for each work cycle. Clear objectives and realistic procedures should be established for each cycle of dialogue in order to ensure continuity and follow-up. The dialogue should be as inclusive as possible and developed at local, regional, national and EU level and include youth researchers and those active in youth work. Structured dialogue with young people and youth organisations in other policy fields should also be supported. The implementation of the structured dialogue is further outlined in Annex III;
(g)
Mobilisation of EU Programmes and Funds
: Effective use should be made of available EU funds such as the Structural Funds, and of relevant programmes such as the 
Youth in Action, Lifelong Learning, Culture, Progress, Media, Erasmus for Young Entrepreneurs
 and 
Competitiveness and Innovation
 programmes as well as the relevant EU Programmes and Funds in the areas of external relations and development cooperation.
4.
For each 3 year cycle, instruments should, as far as possible, be used for work towards the priorities.
5.
Under this framework of cooperation, supporting and developing youth work should be regarded as cross-sectoral issues. Youth work is a broad term covering a large scope of activities of a social, cultural, educational or political nature both by, with and for young people. Increasingly, such activities also include sport and services for young people. Youth work belongs to the area of ‘out-of-school’ education, as well as specific leisure time activities managed by professional or voluntary youth workers and youth leaders and is based on non-formal learning processes and on voluntary participation. The ways in which youth work can contribute to achieving the overall objectives identified above - as well as be supported and recognised as an added value for its economic and social contribution - should be further examined and discussed under this framework. Among the issues to be discussed are: appropriate training for youth workers and leaders, the recognition of their skills using the appropriate European instruments, support for the mobility of youth workers and leaders and the promotion of innovative services and approaches for youth work.
6.
The renewed framework for European cooperation in the youth field may be reviewed and necessary adjustments made by the Council in the light of any major new developments in Europe, particularly decisions taken on a post-2010 Lisbon Strategy.
ACCORDINGLY INVITES THE MEMBER STATES to
1.
Work together, with the support of the Commission and using the open method of coordination as outlined in this Resolution, to enhance European cooperation in the youth field in the period up to 2018 on the basis of the overall objectives, the fields of action, the dual approach, principles and implementation instruments described above, and of the priorities agreed for each work cycle.
2.
Adopt, on the basis of national priorities, measures at national level which can contribute to achieving the overall objectives outlined in the renewed framework, as well as consider whether inspiration can be drawn from mutual learning at EU level, when devising national policies in the youth field and other related policy areas.
INVITES THE COMMISSION to
1.
Work with and support the Member States - during the period up to 2018 - in cooperating within this framework on the basis of the overall objectives, the fields of action, the dual approach, principles and implementation instruments described above, and the priorities agreed for each work cycle.
2.
Examine, in particular through the EU Youth Report, the degree to which the overall objectives of this framework have been met. In this context the Commission is invited to set up a working group to discuss, in consultation with relevant policy areas, existing data on the situation of young people and the possible need for development of indicators in fields where they do not exist, or where no youth perspective is apparent. The results of this work and proposals on potential new indicators should be submitted for consideration by the Council no later than December 2010.
3.
Propose a flexible framework for peer-learning activities and launch studies relevant to the overall objectives and priorities, as well as to regularly report to the Council on these various activities.
4.
Prepare in 2017, in association with Member States, a final evaluation report covering this framework of cooperation. The final evaluation report should be discussed by the Council in 2018.
(
1
)
  
OJ C 168, 13.7.2002, p. 2
.
(
2
)
  7619/1/05.
(
3
)
  11517/08.
(
4
)
  9169/09.
(
5
)
  9008/09.
(
6
)
  9008/09 ADD 4.
(
7
)
  7619/05: Annex I to the European Council conclusions, 22-23 March 2005.
(
8
)
  The right of participation in such work of all Member States should be ensured.
ANNEX I
YOUTH-RELATED AIMS AND POSSIBLE INITIATIVES FOR MEMBER STATES AND THE COMMISSION
Many of the fields of action listed in paragraph 2 of the ACCORDINGLY AGREES section above and detailed further below clearly have their own overall objectives and priorities and are outlined in separate cooperation frameworks and strategies, and are addressed within their respective open methods of coordination. Efforts are however needed to ensure that a youth perspective is suitably maintained in each field. With this purpose in mind, this Annex proposes in section (A) a number of initiatives for 
all
 fields, followed in section (B) by a series of specific youth-related aims intended to clarify the youth dimension in each of the fields of action listed, together with a non-exhaustive list of possible initiatives which can be taken by Member States and/or the Commission within their respective competences and with due regard for the principle of subsidiarity.
(a)   
General initiatives
The following general initiatives should be considered in 
all
 the fields of action identified:
—
Developing and strengthening cooperation between policy makers in the respective fields of action and youth policy makers, inter alia through improved dialogue and the sharing of knowledge and expertise,
—
Encouraging and supporting the involvement and participation of young people and youth organisations in policy making, implementation and follow-up,
—
Providing quality guidance and counselling services,
—
Improving access to quality youth information and disseminating information through all possible channels at local, regional, national level, as well as through Europe-wide organisations such as Eurodesk, ERYICA and EYCA and other European networks,
—
Strengthening cooperation with local and regional authorities,
—
Supporting the development of better knowledge about the situation of young people, for instance through support to youth research, research networks, specific studies, etc.,
—
Supporting the development of youth work and recognising its value,
—
Making effective use of, and facilitating access of young people to, available EU funds and programmes,
—
Supporting development of experimental projects and programmes to try out new and innovative ideas and to exchange good practices,
—
Recognising the value of bilateral and multilateral cooperation for European cooperation in the field of youth policy,
—
Including, where appropriate, a children’s policy dimension, having regard to their rights and protection taking into account that the life and future prospects of young people are significantly determined by the opportunities, support and protection received during childhood.
(b)   
Youth-related aims and possible initiatives for each field of action
EDUCATION AND TRAINING
Aim:
 Equal access for young people to high quality education and training at all levels and opportunities for lifelong learning should be supported. As a complement to formal education, non-formal learning for young people should be promoted and recognised, and better links between formal education and non-formal learning developed. Young people’s transition between education and training and the labour market should be facilitated and supported, and early school leaving reduced.
Initiatives by Member States and the Commission within their respective spheres of competence
—
Support the development of youth work and other non-formal learning opportunities as one of a range of actions to address early school leaving,
—
Fully use the range of tools established at EU level for the transparency and validation of skills and the recognition of qualifications
 (
1
)
,
—
Promote learning mobility of all young people,
—
Address gender and other stereotypes via formal education and non-formal learning,
—
Use formal education and non-formal learning to promote cohesion and understanding across different groups, promote equal opportunities and narrow the gaps in achievement,
—
Develop participative structures in education as well as cooperation between schools, families and local communities,
—
Encourage formal education and non-formal learning in support of young people’s innovation, creativity and entrepreneurship,
—
Make a broader public aware of the value of non-formal learning outcomes.
The Commission will further develop 
Europass
 as a European instrument for the transparency of skills, including tools for the self-assessment of skills and the recording of competences by third parties such as Europass-Mobility Promoter Organisations.
EMPLOYMENT AND ENTREPRENEURSHIP
Aim:
 Young people’s integration into the labour market, either as employees or as entrepreneurs, should be supported. The transition from education and training, or from unemployment or inactivity, to the labour market should be facilitated and supported. Opportunities to reconcile working life with family life should be improved. In the post-2010 Lisbon Strategy a youth perspective needs to be ensured, and work carried out in line with the overall objectives of the European Youth Pact needs to be continued.
Initiatives by Member States and the Commission within their respective spheres of competence
—
Increase and improve investments in the provision of suitable skills for those jobs in demand on the labour market, with better matching in the short term and better anticipation in the longer term of the skills needed,
—
Take the specific situation of young people into account when devising flexicurity strategies,
—
Promote cross-border professional and vocational opportunities for young people,
—
Develop short-term measures in their recovery plans to stimulate the integration of young people in the labour market as well as structural measures taking into account youth,
—
Develop career guidance and counselling services,
—
Lower barriers to the free movement of workers across the EU,
—
Promote quality internships and apprenticeships to facilitate the entry to, and progress within, the labour market,
—
Improve childcare and promote sharing of responsibilities between partners in order to facilitate reconciliation between professional and private life for both young women and young men,
—
Support young people’s entrepreneurship inter alia via entrepreneurship education, support to ‘start up’ funds, mentoring programmes, and encourage recognition of junior enterprise,
—
Support development of European networks and structures to promote youth entrepreneurship,
—
Promote entrepreneurship in the field of sustainable development.
HEALTH AND WELL-BEING
Aim:
 The health and well-being of young people should be supported, with a focus on the promotion of mental and sexual health, sport, physical activity and healthy life styles, as well as the prevention and treatment of injury, eating disorders, addictions and substance abuse.
Initiatives by Member States and the Commission within their respective spheres of competence
—
Follow up the Council Resolution on the health and well-being of young people
 (
2
)
 and encourage youth fitness and physical activity by applying the EU Physical Activity Guidelines
 (
3
)
,
—
Take into account that health is a state of complete physical, mental and social well-being and not merely the absence of disease or infirmity in activities to promote the health and well-being of young people,
—
Encourage healthy lifestyles for young people via physical education, education on nutrition, physical activity and collaboration between schools, youth workers, health professionals and sporting organisations,
—
Emphasise the role of sport as an activity supporting teamwork, intercultural learning, fair play and responsibility,
—
Increase knowledge and awareness of youth workers and youth leaders of health issues,
—
Mobilise stakeholders at local level in order to detect and help young people at risk and to signpost them to other services, where needed,
—
Encourage peer-to-peer health education,
—
Promote the protection of children and young people, in particular regarding the competences concerning new media and their protection against certain dangers arising from the use of new media, while also recognising the benefits and opportunities new media can offer young people, e.g. through the follow-up of the Council conclusions of 21 May 2008 and 27 November 2009 on media literacy in the digital environment,
—
Facilitate access to existing health facilities by making them more youth friendly.
PARTICIPATION
Aim:
 Young people’s participation in representative democracy and civil society at all levels and in society at large should be supported.
Initiatives by Member States and the Commission within their respective spheres of competence
—
Develop mechanisms for dialogue with youth and youth participation on national youth policies,
—
Encourage use of already existing, or development of, guidelines on youth participation, information and consultation in order to ensure the quality of these activities,
—
Support politically and financially youth organisations, as well as local and national youth councils and promote recognition of their important role in democracy,
—
Promote the participation of more and a greater diversity of young people in representative democracy, in youth organisations and other civil-society organisations,
—
Make effective use of information and communication technologies to broaden and deepen participation of young people,
—
Support various forms of ‘learning to participate’ from early age through formal education and non-formal learning,
—
Further develop opportunities for debate between public institutions and young people.
The Commission will revise the European Youth Portal and promote greater outreach to young people.
VOLUNTARY ACTIVITIES
Aim:
 Young people’s voluntary activities should be supported and better recognised for their value as an important form of non-formal learning. Obstacles to voluntary activities should be removed and the cross-border mobility of young people promoted.
Initiatives by Member States and the Commission within their respective spheres of competence
—
Promote the recognition of skills acquired through voluntary activities through instruments such as Europass, Youthpass and Member State funded instruments,
—
Implement the Council Recommendation on the mobility of young volunteers in Europe
 (
4
)
,
—
Raise awareness about the value of voluntary activities, including through peer-to-peer processes,
—
Promote protection of young volunteers and quality in voluntary activities,
—
Engage young people and youth organisations in the planning, delivery and evaluation of the future European Year of Voluntary Activities Promoting Active Citizenship (2011),
—
Promote intergenerational solidarity through voluntary activities.
SOCIAL INCLUSION
Aim:
 The social exclusion and poverty of young people and the transmission of such problems between generations should be prevented and mutual solidarity between society and young people strengthened. Equal opportunities for all should be promoted and all forms of discrimination combated.
Initiatives by Member States and the Commission within their respective spheres of competence
—
Realise the full potential of youth work and youth centres as means of inclusion,
—
Adopt a cross-sectoral approach when working to improve community cohesion and solidarity and reduce the social exclusion of young people, addressing the interlinkages between e.g. young people’s education and employment and their social inclusion,
—
Support the development of intercultural awareness and competences for all young people and combat prejudice,
—
Support information and education activities for young people about their rights,
—
Address the issues of homelessness, housing and financial exclusion,
—
Promote access to quality services — e.g. transport, e-inclusion, health, social services,
—
Promote specific support for young families,
—
Engage young people and youth organisations in the planning, delivery and evaluation of European Year of Combating Poverty and Social Exclusion (2010).
YOUTH AND THE WORLD
Aim:
 Young people’s participation in and contribution to global processes of policy-making, implementation and follow-up (concerning issues such as climate change, the UN Millennium Development Goals, human rights, etc.) and young people’s cooperation with regions outside of Europe should be supported.
Initiatives by Member States and the Commission within their respective spheres of competence
—
Raise the awareness of young people about global issues such as sustainable development and human rights,
—
Provide opportunities for young people to exchange views with policy-makers on global issues (e.g. via participation in international meetings, virtual platforms/forums, etc.),
—
Foster mutual understanding among young people from all over the world through dialogue and by means of supporting actions such as training courses, exchanges, and meetings,
—
Encourage young people to participate in ‘green volunteering’ and ‘green’ patterns of consumption and production (e.g. recycling, energy conservation, hybrid vehicles, etc.),
—
Promote entrepreneurship, employment, education and volunteering opportunities with regions outside of Europe,
—
Promote cooperation with, and exchanges between, those active in youth work on different continents,
—
Encourage young people to participate in development cooperation activities either in their country of residence or abroad.
CREATIVITY AND CULTURE
Aim:
 Young people’s creativity and capacity for innovation should be supported through better quality access to and participation in culture and cultural expressions from an early age, thereby promoting personal development, enhanced learning capabilities, intercultural skills, understanding and respect for cultural diversity and the development of new and flexible skills for future job opportunities.
Initiatives by Member States and the Commission within their respective spheres of competence
—
Support the development of creativity among young people by following up the Council conclusions on promoting a Creative Generation: developing the creativity and innovative capacity of children and young people through cultural expression and wider access to culture
 (
5
)
,
—
Widen quality access to culture and creative tools, particularly those involving new technologies, and develop opportunities for youth people to experience culture and express and develop their creativity within or outside school,
—
Make new technologies readily available to empower young people’s creativity and capacity for innovation, and attract interest in culture, the arts and science,
—
Provide access to environments where young people can develop their creativity and interests and spend a meaningful leisure time,
—
Facilitate long-term synergies between policies and programmes in the fields of culture, education, health, social inclusion, media, employment and youth with the view to promoting young people’s creativity and capacity for innovation,
—
Promote specialised training in culture, new media and intercultural competences for youth workers,
—
Promote partnerships between culture and creative sectors and youth organisations and youth workers,
—
Facilitate and support development of young people’s talent and entrepreneurial skills with a view to enhancing their employability and future job opportunities,
—
Promote young people’s knowledge about culture and cultural heritage in the different EU Member States, including through the use of new technologies.
(
1
)
  The former being ensured through tools such as Europass, EQF or ECVET, and the latter by Directive 2005/36/EC.
(
2
)
  
OJ C 319, 13.12.2008, p. 1
.
(
3
)
  Recommended Policy Actions in Support of Health-Enhancing Physical Activity, 2008.
(
4
)
  
OJ C 319, 13.12.2008, p. 8
.
(
5
)
  14453/09.
ANNEX II
PRIORITIES FOR EUROPEAN COOPERATION IN THE YOUTH FIELD DURING THE PERIOD 1 JANUARY 2010-30 JUNE 2011
Overall priority — Youth Employment
The overall thematic priority for European cooperation in the youth field for the period 1 January 2010-30 June 2011 will be youth employment. During these 18 months, this topic will be discussed in the framework of the structured dialogue. Specific priorities should, wholly or partially, contribute to the overall thematic priority.
1 January 2010-30 June 2010 — Social Inclusion
During the first half of 2010 the following issues will be highlighted:
—
Strengthening the European Youth Pact within the context of the post-2010 Lisbon Strategy,
—
Social inclusion of young people with fewer opportunities,
—
The role of local and regional authorities in youth policy,
—
Cooperation with the Latin American countries.
1 July 2010-31 December 2010 — Youth Work
During the second half of 2010 the following issues will be highlighted:
—
Youth work and the accessibility of youth work and activities to the poorest children and young people,
—
Young people’s access to culture.
1 January 2011-30 June 2011 — Participation
During the first half of 2011 the following issues will be highlighted.
—
Citizenship and participation of young people, with an emphasis on social, economic, cultural and political participation and human rights,
—
Voluntary activities of young people their contribution to the development of local communities.
ANNEX III
IMPLEMENTATION OF THE STRUCTURED DIALOGUE
The overall guiding principles for the structured dialogue with young people and youth organisations are outlines in paragraph 3 (iii) (f) of the FURTHER AGREES section above. In this annex the implementation of the structured dialogue at national and EU level is further developed.
The structured dialogue should be based on work-cycles of 18 months with an overall theme corresponding to the overall priorities for European cooperation for the 18 month period in question. Each Presidency may also choose a specific priority theme, linked to the overall theme, for its term of office.
The structured dialogue should involve consultations with young people and youth organisations at all levels in the Member States, and at EU Youth Conferences organised by Presidency countries and during the European Youth Week.
With a view to improving the implementation of the structured dialogue, within their respective competences and with due regard to the principle of subsidiarity:
—
the Commission is invited to convene a European Steering Committee for each 18-month period consisting of inter alia representatives of the Trio Presidency countries’ Ministries for Youth Affairs, National Youth Councils and National Agencies for the Youth in Action Programme, as well as representatives of the European Commission and the European Youth Forum. Where appropriate, youth researchers and youth workers will be consulted. The European Steering Committee is responsible for the overall coordination of the structured dialogue. The Steering Committee will set up a support structure with trainers and facilitators that can give methodological support and provide continuity in the organisation of the structured dialogue at the EU level,
—
Member States are invited to support the establishment of a small National Working Group. These groups can, where applicable, utilise existing structures and be composed of inter alia representatives of Ministries for Youth Affairs, National Youth Councils, local and regional youth councils, youth organisations, those active in youth work, diverse young people and youth researchers. Member States are encouraged to, whenever possible, give National Youth Councils a leading role in these groups. The National Working Groups would have the task of securing the participatory process in the Member States,
—
The Commission and Member States are invited, in cooperation with all actors involved, to continuously follow-up the structured dialogue and to gather and disseminate good practices.

Summary:
European cooperation in the youth field (2010-18)
SUMMARY OF:
Resolution on a renewed system for EU cooperation in the youth field
WHAT IS THE AIM OF THE RESOLUTION?
It sets out a renewed framework for an improved cooperation between EU countries in the youth field for the period 2010-18. It follows on from a 
first framework
 adopted in 2002 for the period 2002-09.
KEY POINTS
The main objective of this renewed framework or 
 EU youth strategy
 is to improve the efficiency of the cooperation and actions already put in place and provide increased benefits to young people in the EU.
This strategy has 2 main objectives:
to provide more and equal opportunities for young people in education and in the labour market;
to encourage young people to actively participate in society.
These objectives should be met by promoting dialogue between youth and policymakers in order to increase active citizenship, foster social integration and ensure young people’s inclusion in EU policy development.
To this end, 
specific initiatives
, targeting young people, and 
mainstreaming initiatives
 are encouraged in 8 specific fields:
education and training;
employment and entrepreneurship;
health and well-being;
participation of young people in the EU’s democratic process and in society in the context of a specific 
EU structured dialogue
;
voluntary activities;
social inclusion;
youth and the world with actions directed to help young people to engage themselves outside the EU or become more involved in areas such as climate change, 
international cooperation
 and human rights;
creativity and culture.
Role of EU countries and the European Commission
The resolution calls on the 
European Commission
 and EU countries to adopt measures that contribute to achieving the objectives of the youth strategy. Actions in such fields must be applied through an 
open method of coordination
, which requires political commitment from EU countries and specific 
working methods
.
The main implementation instruments of the EU youth strategy are:
mutual learning between the EU countries,
evidence-based focus,
monitoring and reporting,
dialogue with youth and
the mobilisation of EU programmes, such as the 
Erasmus+ programme
.
The EU youth strategy also encourages them to take due account of youth issues in other policy fields impacting on the lives of young people, such as 
youth employment
 (including the 
youth guarantee
 scheme) and social inclusion (EU platform against poverty and social exclusion).
BACKGROUND
For more information, see:
Youth portal 
(
European Commission
)
EU youth strategy
 (
European Commission
)
EU youth report
 (
European Commission
).
MAIN DOCUMENT
Council Resolution
 of 27 November 2009 on a renewed framework for European cooperation in the youth field (2010-2018) (OJ C 311, 19.12.2009, pp. 1-11).
RELATED DOCUMENTS
Resolution 
of the Council and of the Representatives of the Governments of the Member States, meeting within the Council, on a European Union Work Plan for Youth for 2016-2018 (OJ C 417, 15.12.2015, pp. 1-9)
Resolution
 of the Council and of the representatives of the Governments of the Member States, meeting within the Council, of 20 May 2014 on the overview of the structured dialogue process including social inclusion of young people (OJ C 183, 14.6.2014, pp. 1-4).
Resolution
 of the Council and of the Representatives of the Governments of the Member States, meeting within the Council, of 20 May 2014 on a European Union Work Plan for Youth for 2014-2015 (OJ C 183, 14.6.2014, pp. 5-11).
last update 23.11.2017

--- DANISH ---

Document:
19.12.2009
DA
Den Europæiske Unions Tidende
C 311/1
RÅDETS RESOLUTION
af 27. november 2009
om nye rammer for det europæiske samarbejde på ungdomsområdet (2010-2018)
2009/C 311/01
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION,
DER MINDER om
resolutionen vedtaget af Rådet og repræsentanterne for medlemsstaternes regeringer, forsamlet i Rådet, den 27. juni 2002 om rammerne for det europæiske samarbejde på ungdomsområdet
 (
1
)
, der omfattede anvendelse af den åbne koordinationsmetode og integrering af ungdomsspørgsmål i andre politikker, og den europæiske ungdomspagt, der blev vedtaget i marts 2005 af Det Europæiske Råd
 (
2
)
, som et af de instrumenter, der kan bidrage til at virkeliggøre Lissabonmålene for vækst og beskæftigelse,
den nye sociale dagsorden, der som en hovedprioritet tager sigte på børn og unge,
 (
3
)
og ANERKENDER
konklusionerne vedtaget af Rådet og repræsentanterne for medlemsstaternes regeringer, forsamlet i Rådet, den 11. maj 2009 om evaluering af de nuværende rammer for det europæiske samarbejde på ungdomsområdet og om de fremtidige perspektiver for de nye rammer
 (
4
)
,
UDTRYKKER TILFREDSHED med
Kommissionens meddelelse til Rådet, Europa-Parlamentet, Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg og Regionsudvalget med titlen 
En EU-strategi for unge — investering og mobilisering. En fornyet åben koordinationsmetode tilpasset udfordringer og muligheder på ungdomsområdet
,
 (
5
)
ANERKENDER,
1.
at unge kvinder og mænd spiller en afgørende rolle for tacklingen af de mange socioøkonomiske, demografiske, kulturelle, miljømæssige og teknologiske udfordringer og muligheder, som EU og dets borgere står over for i dag og vil stå over for i årene fremover. Det er af væsentlig betydning for at nå målene for Europas Lissabonstrategi for vækst og beskæftigelse, at unge kvinders og mænds samfundsmæssige og erhvervsmæssige integration fremmes, samtidig med at den enkeltes personlige udvikling, sociale samhørighed og aktive medborgerskab fremmes,
2.
at EU-ungdomsrapporten fra 2009
 (
6
)
 viser, at selv om et flertal af nutidens unge europæere har gode levevilkår, er der stadig udfordringer, der skal tages op, bl.a. ungdomsarbejdsløshed, unge, der ikke deltager i uddannelse eller erhvervsuddannelse, fattigdom blandt unge, ringe deltagelse og repræsentation af unge i den demokratiske proces og forskellige sundhedsmæssige problemer. Økonomiske kriser, som den, der startede i 2008, er tilbøjelige til at få en markant negativ indvirkning på unge, og der er risiko for, at virkningerne bliver langvarige,
3.
at de nuværende rammer for det europæiske samarbejde på ungdomsområdet har vist sig at være en nyttig platform for medlemsstaterne i deres arbejde med ungdomsspørgsmål, og at den åbne koordinationsmetode, integreringen af ungdomsspørgsmål i andre politikområder og initiativer som den europæiske ungdomspagt
 (
7
)
 har lettet en fleksibel tilgang på en måde, der er tilpasset ungdomsområdet, med behørig hensyntagen til medlemsstaternes beføjelser og subsidiaritetsprincippet,
4.
at nye rammer, der fastlægger en strategi for det europæiske samarbejde på ungdomsområdet for det næste årti — samtidig med at der tages udgangspunkt i de hidtidige fremskridt og erfaringer, og samtidig med at medlemsstaternes ansvar for ungdomspolitik respekteres — vil øge effektiviteten af dette samarbejde yderligere og give unge i EU flere fordele, navnlig i forbindelse med Lissabonstrategien for tiden efter 2010,
5.
at det er af afgørende betydning at sætte alle unge kvinder og mænd i stand til at udnytte deres potentiale bedst muligt. Dette indebærer ikke kun investering i de unge ved tilvejebringelse af flere ressourcer med henblik på at udvikle politikområder af betydning for de unges dagligdag og at forbedre deres trivsel, men også mobilisering af de unge ved fremme af de unges uafhængighed og deres muligheder for at bidrage til en bæredygtig udvikling af samfundet og til europæiske værdier og mål. Det opfordrer også til bedre samordning mellem ungdomspolitikker og relevante politikområder, navnlig uddannelse, beskæftigelse, social inddragelse, kultur og sundhed.
ER DERFOR ENIGT om,
1.
at i perioden til og med 2018 bør de overordnede målsætninger for det europæiske samarbejde på ungdomsområdet være:
i)
at skabe flere og lige muligheder for alle unge med hensyn til uddannelse og på arbejdsmarkedet, og
ii)
at fremme aktivt medborgerskab, social inddragelse og solidaritet for alle unge,
2.
at de vigtigste indsatsområder, hvor der bør tages initiativer, bør være dem, der er skitseret nedenfor og omhandlet mere detaljeret i bilag I:
—
Uddannelse
—
Beskæftigelse og iværksætterkultur
—
Sundhed og trivsel
—
Deltagelse
—
Frivilligt arbejde
—
Social inddragelse
—
Unge og verden
—
Kreativitet og kultur
3.
at mens medlemsstaternes ansvar for ungdomspolitik og den frivillige karakter af det europæiske samarbejde på ungdomsområdet respekteres fuldt ud, indebærer opnåelsen af de to indbyrdes forbundne generelle mål en tostrenget tilgang, der omfatter udvikling og fremme af både:
i)
specifikke initiativer på ungdomsområdet — dvs. politikker og tiltag, der specifikt er rettet mod unge på områder såsom ikke-formel læring, deltagelse og frivilligt arbejde, ungdomsarbejde, mobilitet og information,
og
ii)
integreringsinitiativer — dvs. initiativer, der skal åbne mulighed for en tværsektoriel tilgang, hvor der tages behørigt hensyn til ungdomsspørgsmål ved udformningen, gennemførelsen og evalueringen af politikker og tiltag på andre politikområder, der har en betydelig indvirkning på de unges liv. Med udgangspunkt i eksemplet med den europæiske ungdomspagt bør der fortsat integreres en ungdomsdimension i Lissabonstrategien for tiden efter 2010 og den nye sociale dagsorden samt i relevante EU-strategier og -programmer, som f.eks. den nye strategiramme for europæisk samarbejde på uddannelsesområdet, retningslinjerne for beskæftigelsen, sundhedsstrategien og kulturdagsordenen,
UNDERSTREGER,
1.
at det europæiske samarbejde på det ungdomspolitiske område bør forankres forsvarligt i det internationale menneskerettighedssystem. En række ledende principper bør følges i alle politikker og aktiviteter vedrørende unge, nemlig vigtigheden af
a)
fremme af ligestilling mellem kønnene og bekæmpelse af alle former for forskelsbehandling med respekt for rettighederne og under iagttagelse af principperne som anerkendt bl.a. i artikel 21 og 23 i Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder
b)
hensyntagen til eventuelle forskelle i unges levevilkår, behov, forhåbninger, interesser og holdninger, der skyldes en række faktorer, idet der lægges særlig vægt på dem, der af forskellige årsager har færre muligheder
c)
anerkendelse af, at alle unge er en ressource for samfundet, og opretholdelse af unges ret til at deltage i udviklingen af politikker, der berører dem, ved hjælp af en løbende, struktureret dialog med unge og ungdomsorganisationerne.
ER ENDVIDERE ENIGT om,
1.
at i perioden indtil 2018 bør det europæiske samarbejde på ungdomsområdet gennemføres ved hjælp af en fornyet åben koordinationsmetode, og det bør bygge på de overordnede mål, den tostrengede tilgang og de vigtigste indsatsområder som skitseret ovenfor,
2.
at det europæiske samarbejde på ungdomsområdet bør være evidensbaseret, relevant og konkret. Det bør producere klare og synlige resultater, som bør forelægges, gennemgås og formidles regelmæssigt og på en struktureret måde, så der etableres et grundlag for løbende evaluering og udvikling,
3.
at et vellykket resultat af den åbne koordinationsmetode på ungdomsområdet afhænger af medlemsstaternes politiske vilje og af effektive arbejdsmetoder på nationalt plan og EU-plan. Ud fra dette perspektiv bør de arbejdsmetoder, der anvendes inden for det europæiske samarbejde, bygge på følgende:
i)
Arbejdscyklusser
: Perioden frem til 2018 vil blive opdelt i en række 3-års-cyklusser, hvor den første cyklus omfatter årene fra 2010 til 2012.
ii)
Prioriteter
: For hver af disse cyklusser vil der blive udvalgt en række prioriteter for det europæiske samarbejde, som vil bidrage til de indsatsområder, der er fastlagt inden for disse rammer. Prioriteterne vil blive vedtaget af Rådet på grundlag af den relevante fælles rapport fra Rådet og Kommissionen — som omhandlet i det følgende — og i samarbejde med repræsentanterne for de to formandskabstrioer, der dækker den pågældende arbejdscyklus. Disse prioriteter for det europæiske samarbejde skal udformes, så de muliggør samarbejde mellem alle medlemsstaterne eller et tættere samarbejde mellem et mere begrænset antal medlemsstater (klynger) afhængigt af de nationale prioriteter. Prioriteterne for første del af den første arbejdscyklus inden for denne nye ramme er fastlagt i bilag II. Prioriteterne for anden del af denne cyklus forelægges og vedtages af Rådet på et senere tidspunkt.
iii)
Gennemførelsesinstrumenter
: For at samarbejdsrammerne kan gennemføres effektivt, er der behov både for instrumenter på det specifikke ungdomsområde og for instrumenter på andre dermed forbundne politikområder.
På det specifikke ungdomsområde er instrumenterne skitseret nedenfor under litra a)-g). De bør anvendes til at understøtte den tostrengede tilgang, dvs. til at gennemføre specifikke initiativer på ungdomsområdet samt til at fremme en tværsektoriel tilgang til at støtte integreringen af et ungdomsperspektiv i andre dermed forbundne politikområder. I forbindelse med denne integrering bør instrumenterne anvendes som et grundlag for dialog med og støtte for andre politikområder, således at disse kan integrere et ungdomsperspektiv, hvor og når det er relevant.
a)
Videnopbygning og evidensbaseret ungdomspolitik
: Ungdomspolitik bør være evidensbaseret. Der skal tilvejebringes bedre kendskab til og forståelse af unge kvinders og mænds levevilkår, værdier og holdninger, og det skal deles med andre relevante politikområder, således at der gives mulighed for, at der kan træffes passende og rettidige foranstaltninger. Sådan viden kan blandt andet fremmes via støtte til det europæiske videncenter for ungdomspolitik og dets kontaktpersoner, EU-dækkende analytisk kapacitet (Eurydice), forskning på ungdomsområdet, undersøgelser, særlige europæiske ungeundersøgelser og forskernetværk. EU-ungdomsrapporten vil også udgøre et væsentligt bidrag til evidensbaseret politikformulering. Samarbejdet mellem relevante myndigheder, ungdomsforskere, unge mennesker, ungdomsorganisationer og dem, der er aktive inden for ungdomsarbejde, bør fremmes.
b)
Gensidig læring
: Gensidig læring er et nøgleelement inden for disse samarbejdsrammer. Den gør det muligt at indkredse og lære af god praksis i forskellige medlemsstater. Gensidig læring vil foregå ved hjælp af f.eks. peerlæringsaktiviteter, konferencer og seminarer, fora på højt plan eller ekspertgrupper, og gennem undersøgelser og analyser og webbaserede netværk samt ved inddragelse af relevante interessenter. Emnerne for disse aktiviteter bør være tæt knyttet til prioriteterne for de respektive 3-års-arbejdscyklusser. Alle disse initiativer bør udvikles med klare målsætninger og på grundlag af klare mandater, tidsplaner og planer for resultaterne, der foreslås af Kommissionen i samråd med medlemsstaterne.
Den politiske dialog med tredjelande og samarbejdet med internationale organisationer, som f.eks. Europarådet, OECD
 (
8
)
 og FN, bør videreføres og derved være en reference- og inspirationskilde.
c)
Fremskridtsrapportering:
 EU-ungdomsrapporten bør udarbejdes af Kommissionen ved afslutningen af hver arbejdscyklus — hvor den første under de nye rammer bliver i 2012. EU-ungdomsrapporten består af to dele: En fælles rapport fra Rådet og Kommissionen (politisk del) og dokumentationsmateriale (statistisk og analytisk del). I EU-ungdomsrapporten vil såvel fremskridtene hen imod rammernes overordnede mål som fremskridtene med hensyn til de prioriteter, der er fastlagt for den seneste arbejdscyklus, blive evalueret, og der vil blive fastlagt god praksis. EU-ungdomsrapporten bør bygge på nationale rapporter, der er udarbejdet af medlemsstaterne inden for ungdomsområdet og andre relevante politikområder, samt på andre eksisterende oplysninger og statistiske data. Overlapning af rapporteringsforpligtelserne bør undgås. EU-ungdomsrapporten bør også tjene som grundlag for udarbejdelsen af et sæt prioriteter for den følgende arbejdscyklus.
d)
Formidling af resultater
: For at forbedre synligheden og gennemslagskraften af samarbejdet inden for disse rammer på lokalt, regionalt, nationalt og europæisk plan bør resultaterne af samarbejdet blive formidlet bredt blandt alle relevante interessenter og eventuelt drøftet på generaldirektør- eller ministerplan.
e)
Overvågning af processen
: Med henblik på at fremme opnåelsen af resultater gennem den åbne koordinationsmetode samt ejerskab til metoden både på nationalt plan og på EU-plan arbejder medlemsstaterne og Kommissionen tæt sammen om at styre, fremme og evaluere processen og dens resultater. I den forbindelse bør der arbejdes på grundlag af eksisterende indikatorer, der har indflydelse på de unges situation på områder som f.eks. uddannelse, beskæftigelse, sundhed og social inddragelse, og der bør, hvor det er relevant, udarbejdes forslag vedrørende potentielle nye indikatorer med henblik på behandling i Rådet.
f)
Høringer og struktureret dialog med unge og ungdomsorganisationerne
: Den strukturerede dialog med unge og ungdomsorganisationerne, der tjener som forum for fortløbende fælles overvejelse af prioriteterne, gennemførelsen og opfølgningen af det europæiske samarbejde på ungdomsområdet, bør videreføres og udvikles.
De emner, der tages op under dialogen, bør tilpasses de generelle mål for det europæiske samarbejde på ungdomsområdet og prioriteterne for hver arbejdscyklus. Der bør fastsættes klare målsætninger og realistiske procedurer for hver cyklus i dialogen for at sikre kontinuitet og opfølgning. Dialogen bør være så omfattende som muligt og bør udarbejdes på lokalt, regionalt og nationalt plan samt på EU-plan, og den bør inddrage ungdomsforskere og dem, der er aktive inden for ungdomsarbejde. En struktureret dialog med unge og ungdomsorganisationerne på andre politikområder bør også understøttes. Gennemførelsen af den strukturerede dialog er yderligere skitseret i bilag III.
g)
Mobilisering af EU-programmer og
 -
fonde:
 Tilgængelige EU-fonde, som f.eks. strukturfondene, og relevante programmer, som f.eks. 
Aktive Unge-programmet, handlingsprogrammet for livslang læring, kulturprogrammet, progressprogrammet, mediaprogrammet, Erasmus for unge iværksættere og programmet for konkurrenceevne og innovation
, samt de relevante EU-programmer og -fonde på områderne eksterne forbindelser og udviklingssamarbejde, bør anvendes effektivt.
4.
For hver 3-års-cyklus bør instrumenterne så vidt muligt bruges til at arbejde i retning af prioriteterne.
5.
Inden for disse samarbejdsrammer bør støtte til og udvikling af ungdomsarbejde betragtes som tværsektorielle spørgsmål. Ungdomsarbejde er et bredt begreb, der dækker en lang række aktiviteter af social, kulturel, uddannelsesmæssig eller politisk art, som organiseres af, med og for unge. I stigende grad omfatter sådanne aktiviteter også sport og tilbud til unge. Ungdomsarbejde hører under området uddannelse uden for skolemiljøet ligesom de specifikke fritidsaktiviteter, der forvaltes af professionelle eller frivillige ungdomsarbejdere og -ledere, og bygger på ikke-formelle læringsprocesser og frivillighed. De måder, hvorpå ungdomsarbejde kan bidrage til at nå de overordnede mål, der er indkredset ovenfor, og også blive understøttet og anerkendt som en ekstra gevinst for sit økonomiske og sociale bidrag, bør undersøges nærmere og drøftes inden for disse rammer. Blandt de spørgsmål, der skal drøftes, er: passende uddannelse af ungdomsarbejdere og -ledere, anerkendelse af deres færdigheder ved hjælp af passende europæiske instrumenter, støtte til ungdomsarbejderes og -lederes mobilitet og fremme af innovative tjenester og tilgange inden for ungdomsarbejde.
6.
De nye rammer for det europæiske samarbejde på ungdomsområdet kan revideres, og Rådet kan foretage nødvendige tilpasninger i lyset af en eventuel væsentlig ny udvikling i Europa, især de beslutninger, der måtte blive truffet vedrørende en Lissabonstrategi for tiden efter 2010.
OPFORDRER DERFOR MEDLEMSSTATERNE til
1.
at samarbejde med støtte fra Kommissionen, idet de anvender den åbne koordinationsmetode som skitseret i denne resolution, med henblik på at forbedre det europæiske samarbejde på ungdomsområdet i perioden indtil 2018 på grundlag af de overordnede mål, indsatsområderne, den tostrengede tilgang, de principper og gennemførelsesinstrumenter, der er beskrevet ovenfor, og prioriteterne, der er aftalt for hver arbejdscyklus,
2.
på grundlag af de nationale prioriteter at vedtage foranstaltninger på nationalt plan, der kan bidrage til at nå de overordnede mål, der er skitseret i de nye rammer, samt overveje, om der kan hentes inspiration fra gensidig læring på EU-plan, når der udformes nationale politikker på ungdomsområdet og andre beslægtede politikområder.
OPFORDRER KOMMISSIONEN til
1.
at samarbejde med og støtte medlemsstaterne inden for denne ramme — i perioden indtil 2018 — på grundlag af de overordnede mål, indsatsområderne, den tostrengede tilgang, de principper og gennemførelsesinstrumenter, der er beskrevet ovenfor, og de prioriteter, der er vedtaget for hver arbejdscyklus,
2.
især gennem EU-ungdomsrapporten at undersøge, i hvor høj grad de overordnede mål i denne ramme er nået. I den forbindelse opfordres Kommissionen til at nedsætte en arbejdsgruppe, der i samråd med de relevante politikområder skal drøfte eksisterende data om de unges situation og det eventuelle behov for udarbejdelse af indikatorer på områder, hvor sådanne ikke findes, eller hvor der ikke er et åbenbart ungdomsperspektiv. Resultaterne af dette arbejde og forslag vedrørende potentielle nye indikatorer bør forelægges Rådet til overvejelse senest i december 2010,
3.
at foreslå en fleksibel ramme for peerlæringsaktiviteter og indlede undersøgelser, der er relevante for de overordnede mål og prioriteter, samt regelmæssigt at aflægge rapport til Rådet om de forskellige aktiviteter,
4.
i 2017 sammen med medlemsstaterne at udarbejde en endelig evalueringsrapport, der omfatter disse samarbejdsrammer. Den endelige evalueringsrapport bør drøftes af Rådet i 2018.
(
1
)
  
EFT C 168 af 13.7.2002, s. 2
.
(
2
)
  7619/1/05.
(
3
)
  11517/08.
(
4
)
  9169/09.
(
5
)
  9008/09.
(
6
)
  9008/09 ADD 4.
(
7
)
  7619/05: bilag I til Det Europæiske Råds konklusioner, 22.-23. marts 2005.
(
8
)
  Samtlige medlemsstater bør sikres ret til at deltage i dette arbejde.
BILAG I
UNGDOMSRELATEREDE MÅL OG EVENTUELLE INITIATIVER FOR MEDLEMSSTATERNE OG KOMMISSIONEN
Mange af de indsatsområder, der er opført i punkt 2 under afsnittet »ER DERFOR ENIGT om« ovenfor og nærmere beskrevet nedenfor, har klart deres egne overordnede mål og prioriteter og er skitseret inden for særskilte samarbejdsrammer og -strategier, og de behandles inden for rammerne af deres respektive åbne koordinationsmetode. Der er imidlertid brug for en indsats for at sikre et passende ungdomsperspektiv inden for hvert område. Med henblik herpå foreslås der i dette bilag under del A) en række initiativer for alle områder og under del B) en række specifikke ungdomsrelaterede mål, der sigter mod at præcisere ungdomsdimensionen på hvert af de nævnte indsatsområder, sammen med en ikke-udtømmende liste over eventuelle initiativer, som medlemsstaterne og/eller Kommissionen kan tage inden for deres respektive kompetenceområder og med behørig hensyntagen til subsidiaritetsprincippet.
a)   
Generelle initiativer
Der bør tages hensyn til følgende generelle initiativer inden for alle fastlagte indsatsområder:
—
Udvikle og styrke samarbejdet mellem beslutningstagere inden for de respektive indsatsområder og ansvarlige for ungdomspolitikken, blandt andet via en forbedret dialog og deling af viden og ekspertise
—
Tilskynde til og støtte unges og ungdomsorganisationers involvering og deltagelse i beslutningstagning, gennemførelse og opfølgning
—
Give vejledning og rådgivning af høj kvalitet
—
Forbedre adgangen til ungdomsinformation af høj kvalitet og udbrede information, bl.a. via alle mulige kanaler på lokalt, regionalt og nationalt plan og gennem organisationer, der dækker hele Europa såsom Eurodesk, ERYICA og EYCA samt andre europæiske netværk
—
Styrke samarbejdet med de lokale og regionale myndigheder
—
Støtte udviklingen af bedre viden om de unges situation, for eksempel gennem støtte til forskning på ungdomsområdet, forskningsnetværk, specifikke undersøgelser, osv.
—
Støtte udvikling af ungdomsarbejdet og anerkende dets værdi
—
Effektivt anvende og lette unges adgang til tilgængelige EU-fonde og -programmer
—
Støtte udvikling af eksperimenterende projekter og programmer for at afprøve nye og innovative idéer og udveksle god praksis
—
Anerkende værdien af bilateralt og multilateralt samarbejde for det europæiske samarbejde på det ungdomspolitiske område
—
Hvor det er relevant medtage en børnepolitisk dimension og tage hensyn til børns rettigheder og beskyttelse af børn, idet det tages i betragtning, at unges liv og fremtidsudsigter i betydelig grad bestemmes af, hvor mange muligheder og hvor megen støtte og beskyttelse der er modtaget i barndommen.
b)   
Ungdomsrelaterede mål og eventuelle initiativer for hvert indsatsområde
UDDANNELSE
Formål:
 Lige adgang for unge til uddannelse af høj kvalitet på alle niveauer og muligheder for livslang læring bør støttes. Som et supplement til formel uddannelse bør ikke-formel læring for unge fremmes og anerkendes, og der bør skabes bedre forbindelser mellem formel uddannelse og ikke-formel læring. Unges overgang mellem uddannelse og arbejdsmarkedet bør lettes og støttes, og skolefrafald reduceres.
Medlemsstaternes og Kommissionens initiativer inden for deres respektive kompetenceområder
—
Støtte til udvikling af muligheder for ungdomsarbejde og anden form for ikke-formel læring som et af en række tiltag, der skal løse problemerne vedrørende skolefrafald.
—
Fuld udnyttelse af de redskaber, der findes på EU-plan, til gennemsigtighed i forbindelse med og validering af færdigheder og anerkendelse af kvalifikationer
 (
1
)
.
—
Fremme af alle unges mobilitet inden for læring.
—
Løsning af problemerne vedrørende kønsbestemte og andre stereotyper gennem formel uddannelse og ikke-formel læring.
—
Anvendelse af formel uddannelse og ikke-formel læring til at fremme samhørighed og forståelse på tværs af forskellige grupper, fremme af lige muligheder og mindskelse af forskellene i resultater.
—
Udvikling af strukturer for deltagelse i uddannelse og samarbejde mellem skoler, familier og lokalsamfundene.
—
Fremme af formel uddannelse og ikke-formel læring til støtte for unges innovation, kreativitet og iværksætterånd.
—
Bevidstgørelse af en bredere offentlighed om værdien af resultater af ikke-formel læring.
Kommissionen vil videreudvikle 
Europass
 som et europæisk instrument med henblik på gennemsigtighed i forbindelse med færdigheder, herunder redskaber til selvevaluering af færdigheder og tredjeparters registrering af kompetencer såsom Europass-mobilitetsfremmende organisationer.
BESKÆFTIGELSE OG IVÆRKSÆTTERKULTUR
Formål:
 Integration af de unge på arbejdsmarkedet, enten som ansatte eller som iværksættere, bør støttes. Overgangen fra uddannelse eller arbejdsløshed eller inaktivitet til arbejdsmarkedet bør lettes og støttes. Muligheder for at forene arbejds- og familieliv bør forbedres. Inden for Lissabonstrategien for tiden efter 2010 er det nødvendigt at sikre et ungdomsperspektiv og sørge for, at det arbejde, der udføres i overensstemmelse med de overordnede mål for den europæiske ungdomspagt, fortsætter.
Medlemsstaternes og Kommissionens initiativer inden for deres respektive kompetenceområder
—
Forøgelse og forbedring af investeringerne i tilvejebringelse af hensigtsmæssige kvalifikationer, der efterspørges på arbejdsmarkedet, og i at sikre et bedre match på kort sigt og forudse de kvalifikationer, der bliver behov for på lang sigt.
—
Hensyntagen til de unges specifikke situation ved udformningen af flexicuritystrategier.
—
Fremme af grænseoverskridende faglige og erhvervsmæssige muligheder for unge.
—
Udvikling af kortsigtede foranstaltninger inden for rammerne af deres genrejsningsplaner for at stimulere integreringen af unge på arbejdsmarkedet samt af strukturforanstaltninger, hvor der tages hensyn til unge.
—
Udvikling af erhvervsvejledningstjenester.
—
Mindskelse af hindringerne for arbejdstagernes fri bevægelighed i EU.
—
Fremme af praktikophold og lærlingeuddannelser af høj kvalitet for at lette adgangen til og udviklingsmulighederne på arbejdsmarkedet.
—
Forbedring af børnepasningsmulighederne og fremme af ansvarsdeling mellem partnerne for at gøre det lettere for såvel unge kvinder som unge mænd at forene arbejde og privatliv.
—
Støtte af unges iværksætterånd bl.a. gennem iværksætteruddannelse, støtte til opstartsfonde og mentorprogrammer og tilskyndelse til anerkendelse af nye virksomheder.
—
Støtte til udvikling af europæiske netværk og strukturer for at fremme unges iværksætterkultur.
—
Fremme af iværksætterkultur inden for bæredygtig udvikling.
SUNDHED OG TRIVSEL
Formål:
 Unges sundhed og trivsel bør støttes med fokus på fremme af psykisk og seksuel sundhed, sport, fysisk aktivitet og sund livsstil samt forebyggelse og behandling af skader, spiseforstyrrelser, afhængighed og stofmisbrug.
Medlemsstaternes og Kommissionens initiativer inden for deres respektive kompetenceområder
—
Opfølgning af Rådets resolution om unges sundhed og trivsel
 (
2
)
 og fremme af idræt og fysisk aktivitet blandt unge gennem anvendelse af EU's retningslinjer for fysisk aktivitet
 (
3
)
.
—
Hensyn til, at sundhed er en tilstand af fuldstændig fysisk, psykisk og socialt velbefindende og ikke blot fravær af sygdom eller svækkelse i forbindelse med aktiviteter til fremme af unges sundhed og trivsel.
—
Fremme af sund livsstil blandt unge gennem fysisk træning, kostuddannelse, fysisk aktivitet og samarbejde mellem skoler, ungdomsarbejdere, sundhedspersonale og sportsforeninger.
—
Fremhævelse af sportens rolle som en aktivitet, der støtter holdarbejde, interkulturel læring, fair play og ansvarlighed.
—
Forøgelse af ungdomsarbejderes og -lederes viden om og kendskab til sundhedsspørgsmål.
—
Mobilisering af berørte parter på lokalt plan for at finde og hjælpe udsatte unge og om nødvendigt gøre andre instanser opmærksom på dem.
—
Fremme af peer-to-peer-sundhedsuddannelse.
—
Fremme af beskyttelse af børn og unge, navnlig i forbindelse med kompetencer vedrørende de nye medier, og beskyttelse af dem mod visse farer som følge af brugen af nye medier, idet det dog også erkendes, at de nye medier kan bibringe de unge udbytte og muligheder, f.eks. som følge af opfølgningen af Rådets konklusioner af 21. maj 2008 og 27. november 2009 om mediekendskab i det digitale miljø.
—
Lettelse af adgangen til eksisterende sundhedsfaciliteter ved at gøre dem mere brugervenlige.
DELTAGELSE
Formål:
 Unges deltagelse i det repræsentative demokrati og civilsamfundet på alle niveauer og i samfundet som helhed bør støttes.
Medlemsstaternes og Kommissionens initiativer inden for deres respektive kompetenceområder
—
Udvikling af mekanismer med henblik på dialog med unge og unges deltagelse i nationale ungdomspolitikker.
—
Tilskyndelse til anvendelse af allerede eksisterende retningslinjer eller udarbejdelse af retningslinjer for unges deltagelse, information og høring med henblik på at sikre kvaliteten af disse aktiviteter.
—
Politisk og finansiel støtte til ungdomsorganisationer samt lokale og nationale ungdomsråd og fremme af anerkendelsen af deres vigtige rolle i demokratiet.
—
Fremme af deltagelse af flere og en større mangfoldighed af unge i det repræsentative demokrati, i ungdomsorganisationer og andre civilsamfundsorganisationer.
—
Effektiv anvendelse af informations- og kommunikationsteknologien til at udvide og uddybe unges deltagelse.
—
Støtte til forskellige former for »læring med henblik på deltagelse« fra en tidlig alder gennem formel uddannelse og ikke-formel læring.
—
Yderligere muligheder for debat mellem offentlige institutioner og unge.
Kommissionen vil revidere Den Europæiske Ungdomsportal og fremme et mere effektivt opsøgende arbejde over for unge.
FRIVILLIGT ARBEJDE
Formål:
 Unges frivillige arbejde bør støttes og i større grad anerkendes for sin værdi som en vigtig form for ikke-formel læring. Hindringer for frivilligt arbejde bør fjernes, og unges mobilitet på tværs af grænserne bør fremmes.
Medlemsstaternes og Kommissionens initiativer inden for deres respektive kompetenceområder
—
Fremme af anerkendelse af færdigheder, der er erhvervet ved frivilligt arbejde via instrumenter såsom Europass, Youthpass og medlemsstatsfinansierede instrumenter.
—
Gennemførelse af Rådets henstilling om unge volontørers mobilitet i Den Europæiske Union
 (
4
)
.
—
Øget opmærksomhed om værdien af frivilligt arbejde, herunder peer-to-peer-processer.
—
Bedre beskyttelse af unge volontører og fremme af kvaliteten af frivilligt arbejde.
—
Inddragelse af unge og ungdomsorganisationer i planlægningen, gennemførelsen og evalueringen af det kommende europæiske år for frivilligt arbejde til fremme af aktivt medborgerskab (2011).
—
Fremme af solidaritet mellem generationerne gennem frivilligt arbejde.
SOCIAL INDDRAGELSE
Formål:
 Social udstødelse af og fattigdom blandt unge og nedarvning af sådanne problemer fra en generation til den næste bør forebygges, og gensidig solidaritet mellem samfundet og unge bør styrkes. Lige muligheder for alle bør fremmes, og alle former for forskelsbehandling bør bekæmpes.
Medlemsstaternes og Kommissionens initiativer inden for deres respektive kompetenceområder
—
Udnyttelse af ungdomsarbejdets og ungdomscentrenes fulde potentiale som et middel til at opnå inddragelse.
—
Tilegnelse af en tværsektoriel tilgang, når der arbejdes for at forbedre samhørigheden og solidariteten i samfundet og mindske den sociale udstødelse af unge, idet sammenkædningen mellem f.eks. unges uddannelse og beskæftigelse og deres sociale inddragelse behandles.
—
Støtte til udvikling af interkulturel bevidsthed og interkulturelle kompetencer blandt alle unge og bekæmpelse af fordomme.
—
Støtte til informations- og uddannelsesaktiviteter for unge vedrørende deres rettigheder.
—
Løsning af problemerne vedrørende hjemløshed, boliger og økonomisk udstødelse.
—
Fremme af adgangen til tjenester af høj kvalitet — f.eks. transport, e-inddragelse, sundhed og sociale tjenesteydelser.
—
Fremme af specifik støtte til unge familier.
—
Inddragelse af unge og ungdomsorganisationer i planlægningen, gennemførelsen og evalueringen af det europæiske år for bekæmpelse af fattigdom og social udstødelse (2010).
UNGE OG VERDEN
Formål:
 Unges deltagelse i og bidrag til de globale processer for beslutningstagning, gennemførelse og opfølgning (vedrørende spørgsmål som klimaændringer, FN's millenniumudviklingsmål, menneskerettigheder, osv.) og unges samarbejde med regioner uden for Europa bør støttes.
Medlemsstaternes og Kommissionens initiativer inden for deres respektive kompetenceområder
—
Forbedring af unges kendskab til globale spørgsmål som bæredygtig udvikling og menneskerettigheder.
—
Tilvejebringelse af muligheder for, at unge kan udveksle synspunkter med beslutningstagere om globale spørgsmål (f.eks. via deltagelse i internationale møder, virtuelle platforme/fora osv.)
—
Fremme af gensidig forståelse mellem unge over hele verden gennem dialog og ved hjælp af støtteforanstaltninger som f.eks. uddannelsesforløb, udvekslinger og møder.
—
Tilskyndelse af unge til at deltage i grønt frivilligt arbejde og grønne forbrugs- og produktionsmønstre (f.eks. genbrug, energibesparelser, hybridbiler osv.).
—
Fremme af iværksætterkultur, beskæftigelse, uddannelse og volontørarbejde i regioner uden for Europa.
—
Fremme af samarbejde med og udveksling mellem dem, der er aktive inden for ungdomsarbejde på forskellige kontinenter.
—
Tilskyndelse af unge til at deltage i udviklingssamarbejdsaktiviteter enten hjemme eller i udlandet.
KREATIVITET OG KULTUR
Formål:
 Unges kreativitet og innovationskapacitet bør støttes gennem en bedre kvalitetsadgang til og deltagelse i kultur og kulturelle udtryksformer allerede fra en tidlig alder, hvorved personlig udvikling, forbedrede indlæringsfærdigheder, interkulturelle færdigheder, forståelse og respekt for kulturel mangfoldighed og udvikling af nye og fleksible færdigheder med henblik på fremtidige jobmuligheder fremmes.
Medlemsstaternes og Kommissionens initiativer inden for deres respektive kompetenceområder
—
Støtte til kreativitetsudvikling blandt unge ved opfølgning af Rådets konklusioner om fremme af en kreativ generation: udvikling af børns og unges kreativitet og innovationsevne ved hjælp af kulturelle udtryksformer og en bredere adgang til kultur
 (
5
)
.
—
Udvidet kvalitetsadgang til kultur og kreative værktøjer, navnlig værktøjer, der omfatter nye teknologier, og udvikling af unges muligheder for at opleve kultur samt udtrykke og udvikle deres kreativitet i og uden for skolen.
—
Let adgang til nye teknologier for at sætte unge i stand til at udnytte deres kreativitet og innovationskapacitet og skabe interesse for kultur, kunst og videnskab.
—
Sikring af adgang til miljøer, hvor unge kan udvikle deres kreativitet og interesser og tilbringe en meningsfuld fritid.
—
Fremme af langsigtede synergier mellem politikker og programmer på kultur-, uddannelses-, sundheds-, inklusions-, medie-, beskæftigelses- og ungdomsområdet med henblik på at fremme unges kreativitet og innovationskapacitet.
—
Fremme af specialiseret uddannelse for ungdomsarbejdere i kulturelle og interkulturelle kompetencer samt kompetencer vedrørende de nye medier.
—
Fremme af partnerskaber mellem kulturelle og kreative sektorer og mellem ungdomsorganisationer og ungdomsarbejdere.
—
Fremme af og støtte til udvikling af unges talent og iværksætterevner med henblik på at øge deres beskæftigelsesegnethed og fremtidige jobmuligheder.
—
Fremme af unges viden om kultur og kulturarv i de forskellige EU-medlemsstater, herunder gennem anvendelse af nye teknologier.
(
1
)
  Førstnævnte sikres ved hjælp af redskaber som f.eks. Europass, EQF eller ECVET, og sidstnævnte ved hjælp af direktiv 2005/36/EF.
(
2
)
  
EUT C 319 af 13.12.2008, s. 1
.
(
3
)
  Recommended Policy Actions in Support of Health-Enhancing Physical Activity (anbefalede politiske tiltag til støtte for sundhedsfremmende fysisk aktivitet), 2008.
(
4
)
  
EUT C 319 af 13.12.2008, s. 8
.
(
5
)
  14453/09.
BILAG II
PRIORITETER FOR DET EUROPÆISKE SAMARBEJDE PÅ UNGDOMSOMRÅDET I PERIODEN 1. JANUAR 2010-30. JUNI 2011
Overordnet prioritet — Unges beskæftigelse
Den overordnede tematiske prioritet for det europæiske samarbejde på ungdomsområdet for perioden 1. januar 2010-30. juni 2011 bliver unges beskæftigelse. I de 18 måneder vil dette emne blive drøftet inden for rammerne af den strukturerede dialog. En række specifikke prioriteter bør helt eller delvis indgå i den overordnede tematiske prioritet.
1. januar 2010-30. juni 2010 — Social inddragelse
I første halvdel af 2010 vil der blive sat fokus på følgende spørgsmål:
—
Styrkelse af den europæiske ungdomspagt som led i Lissabonstrategien for tiden efter 2010
—
Social inddragelse af unge med færre muligheder
—
De lokale og regionale myndigheders rolle i ungdomspolitikken
—
Samarbejde med de latinamerikanske lande
1. juli 2010-31. december 2010 — Ungdomsarbejde
I anden halvdel af 2010 vil der blive sat fokus på følgende spørgsmål:
—
Ungdomsarbejde og adgang til ungdomsarbejde og -aktiviteter for de fattigste børn og unge
—
Unges adgang til kultur
1. januar 2011-30. juni 2011 — Deltagelse
I første halvdel af 2011 vil der blive sat fokus på følgende spørgsmål:
—
Unges medborgerskab og deltagelse med vægt på social, økonomisk, kulturel og politisk deltagelse og menneskerettigheder
—
Unges frivillige arbejde og deres bidrag til udvikling af lokalsamfund
BILAG III
GENNEMFØRELSE AF DEN STRUKTUREREDE DIALOG
Det overordnede ledende princip for den strukturerede dialog med unge og ungdomsorganisationer er skitseret i punkt 3, nr. iii), litra f), i afsnittet »ER ENDVIDERE ENIGT om« ovenfor. I dette bilag udbygges gennemførelsen af den strukturerede dialog nationalt og på EU-plan yderligere.
Den strukturerede dialog bør bygge på arbejdscyklusser af 18 måneders varighed med et overordnet tema svarende til de generelle prioriteter for det europæiske samarbejde i den pågældende 18 måneders periode. Hvert formandskab kan endvidere for sit halvår vælge et specifikt prioriteret tema, der kædes sammen med det overordnede tema.
Den strukturerede dialog bør omfatte høringer af unge og ungdomsorganisationer på alle niveauer i medlemsstaterne og på EU-ungdomskonferencer tilrettelagt af formandskabslandene samt under den europæiske ungdomsuge.
Med henblik på at forbedre gennemførelsen af den strukturerede dialog inden for deres respektive kompetenceområder og med behørig hensyntagen til subsidiaritetsprincippet:
—
opfordres Kommissionen til at indkalde en europæisk styringsgruppe for hver 18-måneders periode bestående af bl.a. repræsentanter fra trojkaformandskabslandenes ministerier med ansvar for ungdomsspørgsmål, nationale ungdomsråd og nationale kontorer for Aktive Unge-programmet samt repræsentanter for Kommissionen og Det Europæiske Ungdomsforum. Hvor det er hensigtsmæssigt, vil ungdomsforskere og ungdomsarbejdere blive konsulteret. Den europæiske styringsgruppe er ansvarlig for den overordnede koordination af den strukturerede dialog. Styringsgruppen opretter en støttestruktur med undervisere og kontaktpersoner, der kan give metodestøtte og sørge for kontinuitet i tilrettelæggelsen af den strukturerede dialog på EU-plan
—
opfordres medlemsstaterne til at støtte oprettelsen af en lille national arbejdsgruppe. Disse grupper kan om nødvendigt benytte eksisterende strukturer og sammensættes af bl.a. repræsentanter for ministerier med ansvar for ungdomsspørgsmål, nationale ungdomsråd, lokale og regionale ungdomsråd, ungdomsorganisationer, dem, der er aktive inden for ungdomsarbejde, forskellige unge og ungdomsforskere. Medlemsstaterne tilskyndes til så vidt muligt at lade de nationale ungdomsråd få en ledende rolle i disse grupper. De nationale arbejdsgrupper vil få til opgave at sikre, at der er bred deltagelse i medlemsstaterne
—
opfordres Kommissionen og medlemsstaterne til i samarbejde med alle berørte parter løbende at følge op på den strukturerede dialog og indsamle og formidle god praksis.

Summary:
Europæisk samarbejde på ungdomsområdet (2010-2018)
RESUMÉ AF:
Resolution om nye rammer for det europæiske samarbejde på ungdomsområdet
HVAD ER FORMÅLET MED RESOLUTIONEN?
Den fastlægger nye rammer for et forbedret samarbejde mellem EU-landene på ungdomsområdet i perioden 2010-2018. Den følger den 
første ramme
, der blev vedtaget i 2002 for perioden 2002-2009.
HOVEDPUNKTER
Hovedformålet med denne fornyede ramme, eller 
EU’s ungdomsstrategi
, er at forbedre effektiviteten i det samarbejde og de tiltag, der allerede er sat i værk, og give unge i EU flere fordele.
Denne strategi har primært to målsætninger:
at give unge flere og lige muligheder med hensyn til uddannelse og på arbejdsmarkedet 
 
at opfordre unge mennesker til at tage aktivt del i samfundet. 
 
Disse målsætninger skal opfyldes ved at støtte dialog mellem unge og beslutningstagere for at fremme aktivt medborgerskab, støtte social integration og sikre, at unge mennesker inddrages i EU’s udarbejdelse af politikker.
Til det formål opfordres der til 
specifikke initiativer
, der er målrettet mod unge, og 
integrering af initiativer
 på otte områder:
uddannelse 
 
beskæftigelse og iværksætterkultur 
 
sundhed og trivsel 
 
unges deltagelse i EU’s demokratiske proces og i samfundet inden for en specifik 
EU-struktureret dialog
 
 
frivilligt arbejde 
 
social inddragelse 
 
unge og verden med tiltag rettet direkte mod at hjælpe unge med at deltage i aktiviteter uden for EU eller blive involveret i områder såsom klimaændringer, 
internationalt samarbejde
 og menneskerettigheder 
 
kreativitet og kultur. 
 
EU-landenes og Kommissionens rolle
Resolutionen opfordrer 
Europa-Kommissionen
 og EU-landene til at vedtage tiltag, der kan bidrage til at indfri ungdomsstrategiens målsætninger. Tiltagene skal gennemføres gennem en 
åben koordineringsmetode
, der kræver politisk tilsagn fra EU-landene, samt specifikke 
arbejdsmetoder
.
De vigtigste gennemførelsesinstrumenter for EU’s ungdomsstrategi er:
gensidig læring mellem EU-landene 
 
evidensbaseret fokus 
 
overvågning og rapportering 
 
dialog med unge 
 
mobilisering af EU-programmer, såsom 
Erasmus+-programmet
. 
 
EU’s ungdomsstrategi opfordrer også til at tage behørigt hensyn til ungdomsspørgsmål på andre politikområder, der har en indvirkning på de unges liv, f.eks. 
ungdomsbeskæftigelse
 (herunder 
ungdomsgarantiordningen
) og social inddragelse (EU-platform mod fattigdom og social udstødelse).
BAGGRUND
For yderligere oplysninger henvises til:
Ungdomsportalen 
(
Europa-Kommissionen
) 
 
EU’s ungdomsstrategi
 (
Europa-Kommissionen
) 
 
EU’s ungdomsrapport
 (
Europa-Kommissionen
)
HOVEDDOKUMENT
Rådets Resolution
 af 27. november 2009 om nye rammer for det europæiske samarbejde på ungdomsområdet (2010-2018) (EUT C 311 af 19.12.2009, s. 1-11)
TILHØRENDE DOKUMENTER
Resolution
 vedtaget af Rådet og repræsentanterne for medlemsstaternes regeringer, forsamlet i Rådet, om en EU-arbejdsplan for ungdom for 2016-2018 (EUT C 417 af 15.12.2015, s. 1-9)
Resolution
 vedtaget af Rådet og repræsentanterne for medlemsstaternes regeringer, forsamlet i Rådet den 20. maj 2014, om oversigten over den strukturerede dialog, herunder unges sociale inklusion (EUT C 183 af 14.6.2014, s. 1-4)
Resolution
 vedtaget af Rådet og repræsentanterne for medlemsstaternes regeringer, forsamlet i Rådet den 20. maj 2014, om en EU-arbejdsplan for ungdom for 2014-2015 (EUT C 183 af 14.6.2014, s. 5-11)
seneste ajourføring 23.11.2017