CELEX ID: 32009L0052

--- ENGLISH ---

Document:
30.6.2009
EN
Official Journal of the European Union
L 168/24
DIRECTIVE 2009/52/EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL
of 18 June 2009
providing for minimum standards on sanctions and measures against employers of illegally staying third-country nationals
THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,
Having regard to the Treaty establishing the European Community, and in particular Article 63(3)(b) thereof,
Having regard to the proposal from the Commission,
Having regard to the opinion of the European Economic and Social Committee 
(
1
)
,
Having regard to the opinion of the Committee of the Regions 
(
2
)
,
Acting in accordance with the procedure laid down in Article 251 of the Treaty 
(
3
)
,
Whereas:
(1)
The European Council meeting of 14 and 15 December 2006 agreed that cooperation among Member States should be strengthened in the fight against illegal immigration and in particular that measures against illegal employment should be intensified at Member State and EU level.
(2)
A key pull factor for illegal immigration into the EU is the possibility of obtaining work in the EU without the required legal status. Action against illegal immigration and illegal stay should therefore include measures to counter that pull factor.
(3)
The centrepiece of such measures should be a general prohibition on the employment of third-country nationals who do not have the right to be resident in the EU, accompanied by sanctions against employers who infringe that prohibition.
(4)
As this Directive provides for minimum standards, Member States should remain free to adopt or maintain stricter sanctions and measures and impose stricter obligations on employers.
(5)
This Directive should not apply to third-country nationals staying legally in a Member State regardless of whether they are allowed to work in its territory. Furthermore, it should not apply to persons enjoying the Community right of free movement, as defined in Article 2(5) of Regulation (EC) No 562/2006 of the European Parliament and of the Council of 15 March 2006 establishing a Community Code on the rules governing the movement of persons across borders (Schengen Borders Code) 
(
4
)
. Moreover it should not apply to third-country nationals who are in a situation covered by Community law, such as those who are lawfully employed in a Member State and who are posted by a service provider to another Member State in the context of the provision of services. This Directive should apply without prejudice to national law prohibiting the employment of legally staying third-country nationals who work in breach of their residence status.
(6)
For the specific purposes of this Directive, certain terms should be defined and such definitions should be used only for the purposes of this Directive.
(7)
The definition of employment should encompass its constituent elements, namely activities that are or ought to be remunerated, undertaken for or under the direction and/or supervision of an employer, irrespective of the legal relationship.
(8)
The definition of employer may include an association of persons recognised as having the capacity to perform legal acts without having legal personality.
(9)
To prevent the employment of illegally staying third-country nationals, employers should be required, before recruiting a third-country national, including in cases where the third-country national is being recruited for the purpose of posting to another Member State in the context of the provision of services, to check that the third-country national has a valid residence permit or another authorisation for stay showing that he or she is legally staying on the territory of the Member State of recruitment.
(10)
To enable Member States in particular to check for forged documents, employers should also be required to notify the competent authorities of the employment of a third-country national. In order to minimise the administrative burden, Member States should be free to provide for such notifications to be undertaken within the framework of other notification schemes. Member States should be free to decide a simplified procedure for notification by employers who are natural persons where the employment is for their private purposes.
(11)
Employers that have fulfilled the obligations set out in this Directive should not be held liable for having employed illegally staying third-country nationals, in particular if the competent authority later finds that the document presented by an employee had in fact been forged or misused, unless the employer knew that the document was a forgery.
(12)
To facilitate the fulfilment by employers of their obligations, Member States should use their best endeavours to handle requests for renewal of residence permits in a timely manner.
(13)
To enforce the general prohibition and to deter infringements, Member States should provide for appropriate sanctions. These should include financial sanctions and contributions to the costs of returning illegally staying third-country nationals, together with the possibility of reduced financial sanctions on employers who are natural persons where the employment is for their private purposes.
(14)
The employer should in any event be required to pay to the third-country nationals any outstanding remuneration for the work which they have undertaken and any outstanding taxes and social security contributions. If the level of remuneration cannot be determined, it should be presumed to be at least as high as the wage provided for by the applicable laws on minimum wages, by collective agreements or in accordance with established practice in the relevant occupational branches. The employer should also be required to pay, where appropriate, any costs arising from the sending of outstanding remuneration to the country to which the illegally employed third-country national has, or has been, returned. In those cases where back payments are not made by the employer, Member States should not be obliged to fulfil that obligation in place of the employer.
(15)
An illegally employed third-country national should not derive a right to entry, stay and access to the labour market from the illegal employment relationship or from the payment or back payment of remuneration, social security contributions or taxes by the employer or by a legal entity which has to pay instead of the employer.
(16)
Member States should ensure that claims are or may be lodged and that mechanisms are in place to ensure that recovered amounts of outstanding remuneration are able to be received by the third-country nationals to whom they are due. Member States should not be obliged to involve their missions or representations in third countries in those mechanisms. Member States should, in the context of establishing effective mechanisms to facilitate complaints and if not already provided for by national legislation, consider the possibility and added value of enabling a competent authority to bring proceedings against an employer for the purpose of recovering outstanding remuneration.
(17)
Member States should further provide for a presumption of an employment relationship of at least three months’ duration so that the burden of proof is on the employer in respect of at least a certain period. Among others, the employee should also have the opportunity of proving the existence and duration of an employment relationship.
(18)
Member States should provide for the possibility of further sanctions against employers, inter alia, exclusions from entitlement to some or all public benefits, aids or subsidies, including agricultural subsidies, exclusions from public procurement procedures and recovery of some or all public benefits, aids or subsidies, including EU funding managed by Member States, that have already been granted. Member States should be free to decide not to apply those further sanctions against employers who are natural persons where the employment is for their private purposes.
(19)
This Directive, and in particular its Articles 7, 10 and 12, should be without prejudice to Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 of 25 June 2002 on the Financial Regulation applicable to the general budget of the European Communities 
(
5
)
.
(20)
In view of the prevalence of subcontracting in certain affected sectors, it is necessary to ensure that at least the contractor of which the employer is a direct subcontractor may be liable to pay financial sanctions in addition to or in place of the employer. In specific cases, other contractors may be liable to pay financial sanctions in addition to or in place of an employer of illegally staying third-country nationals. Back payments which are to be covered by the liability provisions of this Directive should also include contributions to national holiday pay funds and social funds regulated by law or collective agreements.
(21)
Experience has shown that the existing systems of sanctions have not been sufficient to achieve complete compliance with prohibitions against the employment of illegally staying third-country nationals. One of the reasons is that administrative sanctions alone are likely not to be enough to deter certain unscrupulous employers. Compliance can and should be strengthened by the application of criminal penalties.
(22)
To guarantee the full effectiveness of the general prohibition, there is therefore a particular need for more dissuasive sanctions in serious cases, such as persistently repeated infringements, the illegal employment of a significant number of third-country nationals, particularly exploitative working conditions, the employer knowing that the worker is a victim of trafficking in human beings and the illegal employment of a minor. This Directive obliges Member States to provide for criminal penalties in their national legislation in respect of those serious infringements. It creates no obligations regarding the application of such penalties, or any other available system of law enforcement, in individual cases.
(23)
In all cases deemed to be serious according to this Directive the infringement should be considered a criminal offence throughout the Community when committed intentionally. The provisions of this Directive regarding criminal offences should be without prejudice to the application of Council Framework Decision 2002/629/JHA of 19 July 2002 on combating trafficking in human beings 
(
6
)
.
(24)
The criminal offence should be punishable by effective, proportionate and dissuasive criminal penalties. The obligation to ensure effective, proportionate and dissuasive criminal penalties under this Directive is without prejudice to the internal organisation of criminal law and criminal justice in the Member States.
(25)
Legal persons may also be held liable for the criminal offences referred to in this Directive, because many employers are legal persons. The provisions of this Directive do not entail an obligation for Member States to introduce criminal liability of legal persons.
(26)
To facilitate the enforcement of this Directive, there should be effective complaint mechanisms by which relevant third-country nationals may lodge complaints directly or through designated third parties such as trade unions or other associations. The designated third parties should be protected, when providing assistance to lodge complaints, against possible sanctions under rules prohibiting the facilitation of unauthorised residence.
(27)
To supplement the complaint mechanisms, Member States should be free to grant residence permits of limited duration, linked to the length of the relevant national proceedings, to third-country nationals who have been subjected to particularly exploitative working conditions or who were illegally employed minors and who cooperate in criminal proceedings against the employer. Such permits should be granted under arrangements comparable to those applicable to third-country nationals who fall within the scope of Council Directive 2004/81/EC of 29 April 2004 on the residence permit issued to third-country nationals who are victims of trafficking in human beings or who have been the subject of an action to facilitate illegal immigration, who cooperate with the competent authorities 
(
7
)
.
(28)
To ensure a satisfactory level of enforcement of this Directive and to reduce, as far as possible, differences in the level of enforcement in the Member States, Member States should ensure that effective and adequate inspections are carried out on their territory and should communicate data on the inspections they carry out to the Commission.
(29)
Member States should be encouraged to determine every year a national target for the number of inspections in respect of the sectors of activity in which the employment of illegally staying third-country nationals is concentrated on their territory.
(30)
With a view to increasing the effectiveness of inspections for the purposes of applying this Directive, Member States should ensure that national legislation gives adequate powers to competent authorities to carry out inspections; that information about illegal employment, including the results of previous inspections, is collected and processed for the effective implementation of this Directive; and that sufficient staff are available with the skills and qualifications needed to carry out inspections effectively.
(31)
Member States should ensure that inspections for the purposes of applying this Directive do not affect, from a quantitative or qualitative point of view, inspections carried out to assess employment and working conditions.
(32)
In the case of posted workers who are third-country nationals, Member States’ inspection authorities may avail themselves of the cooperation and exchange of information provided for in Directive 96/71/EC of the European Parliament and of the Council of 16 December 1996 concerning the posting of workers in the framework of the provision of services 
(
8
)
, in order to verify that the third-country nationals concerned are lawfully employed in the Member State of origin.
(33)
This Directive should be seen as complementary to measures to counter undeclared work and exploitation.
(34)
In accordance with point 34 of the Interinstitutional Agreement on better law-making 
(
9
)
, Member States are encouraged to draw up, for themselves and in the interests of the Community, their own tables, which will, as far as possible, illustrate the correlation between this Directive and the transposition measures and to make them public.
(35)
Any processing of personal data undertaken in the implementation of this Directive should be in compliance with Directive 95/46/EC of the European Parliament and of the Council of 24 October 1995 on the protection of individuals with regard to the processing of personal data and on the free movement of such data 
(
10
)
.
(36)
Since the objective of this Directive, namely to counteract illegal immigration by acting against the employment pull factor, cannot be sufficiently achieved by the Member States and can therefore, by reason of the scale and effects of this Directive, be better achieved at Community level, the Community may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty. In accordance with the principle of proportionality, as set out in that Article, this Directive does not go beyond what is necessary to achieve that objective.
(37)
This Directive respects the fundamental rights and observes the principles recognised in particular by the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms and the Charter of Fundamental Rights of the European Union. Specifically, it should be applied with due respect for the freedom to conduct a business, equality before the law and the principle of non-discrimination, the right to an effective remedy and to a fair trial and the principles of legality and proportionality of criminal offences and penalties, in accordance with Articles 16, 20, 21, 47 and 49 of the Charter.
(38)
In accordance with Articles 1 and 2 of the Protocol on the position of the United Kingdom and Ireland, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty establishing the European Community, and without prejudice to Article 4 of that Protocol, those Member States are not taking part in the adoption of this Directive and are therefore not bound by it or subject to its application.
(39)
In accordance with Articles 1 and 2 of the Protocol on the position of Denmark annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty establishing the European Community, Denmark is not taking part in the adoption of this Directive and is therefore not bound by it or subject to its application,
HAVE ADOPTED THIS DIRECTIVE:
Article 1
Subject matter and scope
This Directive prohibits the employment of illegally staying third-country nationals in order to fight illegal immigration. To this end, it lays down minimum common standards on sanctions and measures to be applied in the Member States against employers who infringe that prohibition.
Article 2
Definitions
For the specific purposes of this Directive, the following definitions shall apply:
(a)
‘third-country national’ means any person who is not a citizen of the Union within the meaning of Article 17(1) of the Treaty and who is not a person enjoying the Community right of free movement, as defined in Article 2(5) of the Schengen Borders Code;
(b)
‘illegally staying third-country national’ means a third-country national present on the territory of a Member State, who does not fulfil, or no longer fulfils, the conditions for stay or residence in that Member State;
(c)
‘employment’ means the exercise of activities covering whatever form of labour or work regulated under national law or in accordance with established practice for or under the direction and/or supervision of an employer;
(d)
‘illegal employment’ means the employment of an illegally staying third-country national;
(e)
‘employer’ means any natural person or any legal entity, including temporary work agencies, for or under the direction and/or supervision of whom the employment is undertaken;
(f)
‘subcontractor’ means any natural person or any legal entity, to whom the execution of all or part of the obligations of a prior contract is assigned;
(g)
‘legal person’ means any legal entity having such status under applicable national law, except for States or public bodies exercising State authority and for public international organisations;
(h)
‘temporary work agency’ means any natural or legal person who, in compliance with national law, concludes contracts of employment or employment relationships with temporary agency workers in order to assign them to user undertakings to work there temporarily under their supervision and direction;
(i)
‘particularly exploitative working conditions’ means working conditions, including those resulting from gender based or other discrimination, where there is a striking disproportion compared with the terms of employment of legally employed workers which, for example, affects workers’ health and safety, and which offends against human dignity;
(j)
‘remuneration of illegally staying third-country national’ means the wage or salary and any other consideration, whether in cash or in kind, which a worker receives directly or indirectly in respect of his employment from his employer and which is equivalent to that which would have been enjoyed by comparable workers in a legal employment relationship.
Article 3
Prohibition of illegal employment
1.   Member States shall prohibit the employment of illegally staying third-country nationals.
2.   Infringements of this prohibition shall be subject to the sanctions and measures laid down in this Directive.
3.   A Member State may decide not to apply the prohibition referred to in paragraph 1 to illegally staying third-country nationals whose removal has been postponed and who are allowed to work in accordance with national law.
Article 4
Obligations on employers
1.   Member States shall oblige employers to:
(a)
require that a third-country national before taking up the employment holds and presents to the employer a valid residence permit or other authorisation for his or her stay;
(b)
keep for at least the duration of the employment a copy or record of the residence permit or other authorisation for stay available for possible inspection by the competent authorities of the Member States;
(c)
notify the competent authorities designated by Member States of the start of employment of third-country nationals within a period laid down by each Member State.
2.   Member States may provide for a simplified procedure for notification under paragraph 1(c) where the employers are natural persons and the employment is for their private purposes.
Member States may provide that notification under paragraph 1(c) is not required where the employee has been granted long-term residence status under Council Directive 2003/109/EC of 25 November 2003 concerning the status of third-country nationals who are long-term residents 
(
11
)
.
3.   Member States shall ensure that employers who have fulfilled their obligations set out in paragraph 1 shall not be held liable for an infringement of the prohibition referred to in Article 3 unless the employers knew that the document presented as a valid residence permit or another authorisation for stay was a forgery.
Article 5
Financial sanctions
1.   Member States shall take the necessary measures to ensure that infringements of the prohibition referred to in Article 3 are subject to effective, proportionate and dissuasive sanctions against the employer.
2.   Sanctions in respect of infringements of the prohibition referred to in Article 3 shall include:
(a)
financial sanctions which shall increase in amount according to the number of illegally employed third-country nationals; and
(b)
payments of the costs of return of illegally employed third-country nationals in those cases where return procedures are carried out. Member States may instead decide to reflect at least the average costs of return in the financial sanctions under point (a).
3.   Member States may provide for reduced financial sanctions where the employer is a natural person who employs an illegally staying third-country national for his or her private purposes and where no particularly exploitative working conditions are involved.
Article 6
Back payments to be made by employers
1.   In respect of each infringement of the prohibition referred to in Article 3, Member States shall ensure that the employer shall be liable to pay:
(a)
any outstanding remuneration to the illegally employed third-country national. The agreed level of remuneration shall be presumed to have been at least as high as the wage provided for by the applicable laws on minimum wages, by collective agreements or in accordance with established practice in the relevant occupational branches, unless either the employer or the employee can prove otherwise, while respecting, where appropriate, the mandatory national provisions on wages;
(b)
an amount equal to any taxes and social security contributions that the employer would have paid had the third-country national been legally employed, including penalty payments for delays and relevant administrative fines;
(c)
where appropriate, any cost arising from sending back payments to the country to which the third-country national has returned or has been returned.
2.   In order to ensure the availability of effective procedures to apply paragraph 1(a) and (c), and having due regard to Article 13, Member States shall enact mechanisms to ensure that illegally employed third-country nationals:
(a)
may introduce a claim, subject to a limitation period defined in national law, against their employer and eventually enforce a judgment against the employer for any outstanding remuneration, including in cases in which they have, or have been, returned; or
(b)
when provided for by national legislation, may call on the competent authority of the Member State to start procedures to recover outstanding remuneration without the need for them to introduce a claim in that case.
Illegally employed third-country nationals shall be systematically and objectively informed about their rights under this paragraph and under Article 13 before the enforcement of any return decision.
3.   In order to apply paragraph 1(a) and (b), Member States shall provide that an employment relationship of at least three months duration be presumed unless, among others, the employer or the employee can prove otherwise.
4.   Member States shall ensure that the necessary mechanisms are in place to ensure that illegally employed third-country nationals are able to receive any back payment of remuneration referred to in paragraph 1(a) which is recovered as part of the claims referred to in paragraph 2, including in cases in which they have, or have been, returned.
5.   In respect of cases where residence permits of limited duration have been granted under Article 13(4), Member States shall define under national law the conditions under which the duration of these permits may be extended until the third-country national has received any back payment of his or her remuneration recovered under paragraph 1 of this Article.
Article 7
Other measures
1.   Member States shall take the necessary measures to ensure that employers shall also, if appropriate, be subject to the following measures:
(a)
exclusion from entitlement to some or all public benefits, aid or subsidies, including EU funding managed by Member States, for up to five years;
(b)
exclusion from participation in a public contract as defined in Directive 2004/18/EC of the European Parliament and of the Council of 31 March 2004 on the coordination of procedures for the award of public works contracts, public supply contracts and public service contracts 
(
12
)
 for up to five years;
(c)
recovery of some or all public benefits, aid, or subsidies, including EU funding managed by Member States, granted to the employer for up to 12 months preceding the detection of illegal employment;
(d)
temporary or permanent closure of the establishments that have been used to commit the infringement, or temporary or permanent withdrawal of a licence to conduct the business activity in question, if justified by the gravity of the infringement.
2.   Member States may decide not to apply paragraph 1 where the employers are natural persons and the employment is for their private purposes.
Article 8
Subcontracting
1.   Where the employer is a subcontractor and without prejudice to the provisions of national law concerning the rights of contribution or recourse or to the provisions of national law in the field of social security, Member States shall ensure that the contractor of which the employer is a direct subcontractor may, in addition to or in place of the employer, be liable to pay:
(a)
any financial sanction imposed under Article 5; and
(b)
any back payments due under Article 6(1)(a) and (c) and Article 6(2) and(3).
2.   Where the employer is a subcontractor, Member States shall ensure that the main contractor and any intermediate subcontractor, where they knew that the employing subcontractor employed illegally staying third-country nationals, may be liable to make the payments referred to in paragraph 1 in addition to or in place of the employing subcontractor or the contractor of which the employer is a direct subcontractor.
3.   A contractor that has undertaken due diligence obligations as defined by national law shall not be liable under paragraphs 1 and 2.
4.   Member States may provide for more stringent liability rules under national law.
Article 9
Criminal offence
1.   Member States shall ensure that the infringement of the prohibition referred to in Article 3 constitutes a criminal offence when committed intentionally, in each of the following circumstances as defined by national law:
(a)
the infringement continues or is persistently repeated;
(b)
the infringement is in respect of the simultaneous employment of a significant number of illegally staying third-country nationals;
(c)
the infringement is accompanied by particularly exploitative working conditions;
(d)
the infringement is committed by an employer who, while not having been charged with or convicted of an offence established pursuant to Framework Decision 2002/629/JHA, uses work or services exacted from an illegally staying third-country national with the knowledge that he or she is a victim of trafficking in human beings;
(e)
the infringement relates to the illegal employment of a minor.
2.   Member States shall ensure that inciting, aiding and abetting the intentional conduct referred to in paragraph 1 is punishable as a criminal offence.
Article 10
Criminal penalties
1.   Member States shall take the necessary measures to ensure that natural persons who commit the criminal offence referred to in Article 9 are punishable by effective, proportionate and dissuasive criminal penalties.
2.   Unless prohibited by general principles of law, the criminal penalties provided for in this Article may be applied under national law without prejudice to other sanctions or measures of a non-criminal nature, and they may be accompanied by the publication of the judicial decision relevant to the case.
Article 11
Liability of legal persons
1.   Member States shall ensure that legal persons may be held liable for the offence referred to in Article 9 where such an offence has been committed for their benefit by any person who has a leading position within the legal person, acting either individually or as part of an organ of the legal person, on the basis of:
(a)
a power of representation of the legal person;
(b)
an authority to take decisions on behalf of the legal person; or
(c)
an authority to exercise control within the legal person.
2.   Member States shall also ensure that a legal person may be held liable where the lack of supervision or control, by a person referred to in paragraph 1, has made possible the commission of the criminal offence referred to in Article 9 for the benefit of that legal person by a person under its authority.
3.   Liability of a legal person under paragraphs 1 and 2 shall not exclude criminal proceedings against natural persons who are perpetrators, inciters or accessories in the offence referred to in Article 9.
Article 12
Penalties for legal persons
Member States shall take the necessary measures to ensure that a legal person held liable pursuant to Article 11 is punishable by effective, proportionate and dissuasive penalties, which may include measures such as those referred to in Article 7.
Member States may decide that a list of employers who are legal persons and who have been held liable for the criminal offence referred to in Article 9 is made public.
Article 13
Facilitation of complaints
1.   Member States shall ensure that there are effective mechanisms through which third-country nationals in illegal employment may lodge complaints against their employers, directly or through third parties designated by Member States such as trade unions or other associations or a competent authority of the Member State when provided for by national legislation.
2.   Member States shall ensure that third parties which have, in accordance with the criteria laid down in their national law, a legitimate interest in ensuring compliance with this Directive, may engage either on behalf of or in support of an illegally employed third-country national, with his or her approval, in any administrative or civil proceedings provided for with the objective of implementing this Directive.
3.   Providing assistance to third-country nationals to lodge complaints shall not be considered as facilitation of unauthorised residence under Council Directive 2002/90/EC of 28 November 2002 defining the facilitation of unauthorised entry, transit and residence 
(
13
)
.
4.   In respect of criminal offences covered by Article 9(1)(c) or (e), Member States shall define in national law the conditions under which they may grant, on a case-by-case basis, permits of limited duration, linked to the length of the relevant national proceedings, to the third-country nationals involved, under arrangements comparable to those applicable to third-country nationals who fall within the scope of Directive 2004/81/EC.
Article 14
Inspections
1.   Member States shall ensure that effective and adequate inspections are carried out on their territory to control employment of illegally staying third-country nationals. Such inspections shall be based primarily on a risk assessment to be drawn up by the competent authorities in the Member States.
2.   With a view to increasing the effectiveness of inspections, Member States shall, on the basis of a risk assessment, regularly identify the sectors of activity in which the employment of illegally staying third-country nationals is concentrated on their territory.
In respect of each of those sectors, Member States shall, before 1 July of each year, communicate to the Commission the inspections, both in absolute numbers and as a percentage of the employers for each sector, carried out in the previous year as well as their results.
Article 15
More favourable provisions
This Directive shall be without prejudice to the right of Member States to adopt or maintain provisions that are more favourable to third-country nationals to whom it applies in relation with Articles 6 and 13, provided that such provisions are compatible with this Directive.
Article 16
Reporting
1.   By 20 July 2014, and every three years thereafter, the Commission shall submit a report to the European Parliament and the Council including, where appropriate, proposals for amending Articles 6, 7, 8, 13 and 14. The Commission shall in particular examine in its report the implementation by Member States of Article 6(2) and (5).
2.   Member States shall send the Commission all the information that is appropriate for drawing up the report referred to in paragraph 1. The information shall include the number and results of inspections carried out pursuant to Article 14(1), measures applied under Article 13 and, as far as possible, measures applied under Articles 6 and 7.
Article 17
Transposition
1.   Member States shall bring into force the laws, regulations and administrative provisions necessary to comply with this Directive by 20 July 2011. They shall forthwith inform the Commission thereof.
When they are adopted by Member States, those measures shall contain a reference to this Directive or shall be accompanied by such reference on the occasion of their official publication. The methods of making such reference shall be laid down by Member States.
2.   Member States shall communicate to the Commission the text of the main provisions of national law which they adopt in the field covered by this Directive.
Article 18
Entry into force
This Directive shall enter into force on the 20th day following its publication in the 
Official Journal of the European Union
.
Article 19
Addressees
This Directive is addressed to the Member States in accordance with the Treaty establishing the European Community.
Done at Brussels, 18 June 2009.
For the European Parliament
The President
H.-G. PÖTTERING
For the Council
The President
Š. FÜLE
(
1
)
  
            
OJ C 204, 9.8.2008, p. 70
.
(
2
)
  
            
OJ C 257, 9.10.2008, p. 20
.
(
3
)
  Opinion of the European Parliament of 4 February 2009 (not yet published in the Official Journal) and Council Decision of 25 May 2009.
(
4
)
  
            
OJ L 105, 13.4.2006, p. 1
.
(
5
)
  
            
OJ L 248, 16.9.2002, p. 1
.
(
6
)
  
            
OJ L 203, 1.8.2002, p. 1
.
(
7
)
  
            
OJ L 261, 6.8.2004, p. 19
.
(
8
)
  
            
OJ L 18, 21.1.1997, p. 1
.
(
9
)
  
            
OJ C 321, 31.12.2003, p. 1
.
(
10
)
  
            
OJ L 281, 23.11.1995, p. 31
.
(
11
)
  
            
OJ L 16, 23.1.2004, p. 44
.
(
12
)
  
            
OJ L 134, 30.4.2004, p. 114
.
(
13
)
  
            
OJ L 328, 5.12.2002, p. 17
.

Summary:
Illegal immigration – penalties for employers
SUMMARY OF:
Sanctions & measures
 against employers of illegally staying non-EU nationals – Directive 2009/52/EC
WHAT DOES THIS DIRECTIVE DO?
In order to counteract illegal immigration, it requires EU countries to prohibit the employment of non-EU nationals staying in the EU illegally.
It sets out minimum EU-wide rules on the penalties and other measures that can be applied against employers found to have breached this ban.
This directive does not apply to all EU countries - Denmark, Ireland and the UK (
1
) have opted out.
KEY POINTS
Employers’ obligations
Employers have to:
require non-EU nationals to produce a 
residence permit
 or another authorisation to stay before taking up employment
keep copies
 of the permit or authorisation for the duration of the employment, in case of inspection by the national authorities
notify the authorities
 within the period set by the EU country when they employ a non-EU national.
EU countries may also:
use a simplified notification procedure if the employer is an individual who engages a non-EU national for private purposes
decide not to require notification when the non-EU national has been granted long-term residence status.
Penalties
EU countries must ensure that employers who break these rules are subject to effective, proportionate and dissuasive penalties, including:
fines
 based on each illegally employed non-EU national
paying
 for these nationals to be 
returned
 to their country of origin.
EU countries must also:
ensure that employers are liable for 
back payments
, such as outstanding wages and social security contributions.
put in place 
systems
 to allow illegally employed non-EU nationals to claim any outstanding wages from their employers.
ensure employers are also – if appropriate – subject to other penalties, such as:
losing entitlement to some or all 
public benefits
 (including EU funding) for up to 5 years
having to 
repay any benefits
 received in the 12 months before the illegal employment was detected
being barred from participation in 
public contracts
 for up to 5 years
temporary or permanent closure of their business.
Criminal offences
An intentional infringement constitutes a criminal offence when the employer:
persists in not complying
employs a 
significant number
 of illegally staying non-EU nationals
employs such people in particularly 
exploitative working conditions
employs victims of 
human trafficking
illegally employs minors.
Complaints and inspections
Illegally employed non-EU nationals must be able to lodge complaints against their employers, either directly or through third parties. EU countries are required to carry out inspections based on regular risk assessments, to check whether employers are employing such illegal immigrants.
Implementation
Two main findings of a 2014 
report
 on the application of the directive were that:
there are differences in the 
severity
 of the punishment in different EU countries
there is room for improvement in all areas offering 
protection
 to irregular migrants.
FROM WHEN DOES THE DIRECTIVE APPLY?
It applies from 
20 July 2009
. EU countries had to incorporate it into national law by 
20 July 2011
.
BACKGROUND
Irregular migration – EU policy.
ACT
Directive 
2009/52/EC
 of the European Parliament and of the Council of 
18 June 2009
 providing for minimum standards on sanctions and measures against employers of illegally staying third country nationals (OJ L 168, 
30.6.2009
, 
pp. 24–32
)
Corrections to Directive 2009/52/EC have been incorporated in the basic text. This 
consolidated version
 is of documentary value only.
RELATED ACTS
Communication from the Commission to the European Parliament and the Council on the application of Directive 2009/52/EC of 
18 June 2009
 providing for minimum standards on sanctions and measures against employers of illegally staying third country nationals (
COM(2014) 286 final
 of 
22.5.2014
)
last update 
21.3.2016
(
1
) The United Kingdom withdraws from the European Union and becomes a third country (non-EU country) as of 
1 February 2020
.

--- DANISH ---

Document:
30.6.2009
DA
Den Europæiske Unions Tidende
L 168/24
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV 2009/52/EF
af 18. juni 2009
om minimumsstandarder for sanktioner og foranstaltninger over for arbejdsgivere, der beskæftiger tredjelandsstatsborgere med ulovligt ophold
EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 63, stk. 1, nr. 3, litra b),
under henvisning til forslag fra Kommissionen,
under henvisning til udtalelse fra Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg 
(
1
)
,
under henvisning til udtalelse fra Regionsudvalget 
(
2
)
,
efter proceduren i traktatens artikel 251 
(
3
)
, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)
Det Europæiske Råd nåede på sit møde den 14. og 15. december 2006 til enighed om, at samarbejdet mellem medlemsstaterne om bekæmpelse af ulovlig indvandring bør styrkes, og specielt om, at foranstaltninger til bekæmpelse af ulovlig beskæftigelse bør intensiveres i medlemsstaterne og på EU-plan.
(2)
En vigtig pull-faktor for ulovlig indvandring til EU er muligheden for at få arbejde i EU uden at have den nødvendige retlige status. Indsatsen mod ulovlig indvandring og ulovligt ophold bør derfor omfatte foranstaltninger, som modvirker denne pull-faktor.
(3)
Det vigtigste element i disse foranstaltninger bør være et generelt forbud mod at beskæftige tredjelandsstatsborgere, som ikke har ret til at opholde sig i EU, ledsaget af sanktioner over for arbejdsgivere, der overtræder forbuddet.
(4)
Da dette direktiv indeholder minimumsstandarder, bør det stå medlemsstaterne frit for at vedtage eller opretholde strengere sanktioner og foranstaltninger og at pålægge arbejdsgivere strengere forpligtelser.
(5)
Dette direktiv bør ikke finde anvendelse på tredjelandsstatsborgere, der har lovligt ophold i en medlemsstat, uanset om de har tilladelse til at arbejde på dens område. Dette direktiv bør heller ikke finde anvendelse på personer, der har ret til fri bevægelighed i henhold til fællesskabsretten, som defineret i artikel 2, stk. 5, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 562/2006 af 15. marts 2006 om indførelse af en fællesskabskodeks for personers grænsepassage (Schengengrænsekodeks) 
(
4
)
. Endvidere bør dette direktiv ikke finde anvendelse på tredjelandsstatsborgere, der befinder sig i en situation, som er omfattet af fællesskabsretten, såsom dem, der er lovligt beskæftiget i én medlemsstat, og som er udstationeret af en tjenesteleverandør i en anden medlemsstat i forbindelse med levering af tjenesteydelser. Dette direktiv bør ikke berøre national ret om forbud mod beskæftigelse af tredjelandsstatsborgere med lovligt ophold, som arbejder i strid med deres opholdsstatus.
(6)
Visse begreber bør defineres specifikt med henblik på anvendelsen af dette direktiv, og disse definitioner bør kun anvendes i forbindelse med dette direktiv.
(7)
Definitionen af beskæftigelse bør omfatte de konstituerende elementer, nemlig aktiviteter, der er eller burde være lønnede, og som udføres for arbejdsgiveren eller under dennes ledelse og/eller opsyn uanset retsforholdet.
(8)
Definitionen af arbejdsgiver kan omfatte en sammenslutning af personer, der kan indgå retshandler uden at have status af juridisk person.
(9)
For at forhindre beskæftigelse af tredjelandsstatsborgere med ulovligt ophold bør det kræves, at arbejdsgiverne, inden de ansætter en tredjelandsstatsborger, også i de tilfælde, hvor tredjelandsstatsborgeren ansættes med henblik på udstationering i en anden medlemsstat i forbindelse med levering af tjenesteydelser, kontrollerer, at den pågældende har en gyldig opholdstilladelse eller anden tilladelse til ophold i den medlemsstat, hvor vedkommende ansættes, der viser, at tredjelandsstatsborgeren opholder sig lovligt på den pågældende medlemsstats område.
(10)
For især at gøre det muligt for medlemsstaterne at kontrollere, om der forekommer forfalskede dokumenter, bør arbejdsgivere også pålægges at underrette de kompetente myndigheder om, at de beskæftiger en tredjelandsstatsborger. For at minimere de administrative byrder bør medlemsstaterne kunne bestemme, at en sådan underretning skal ske som led i andre underretningsordninger. Medlemsstaterne bør kunne beslutte at anvende en forenklet underretningsprocedure for arbejdsgivere, der er fysiske personer, såfremt beskæftigelsen er i privat øjemed.
(11)
Arbejdsgivere, som har opfyldt forpligtelserne i dette direktiv, bør ikke gøres ansvarlige for, at de har beskæftiget tredjelandsstatsborgere med ulovligt ophold, specielt hvis den kompetente myndighed senere konstaterer, at det dokument, som en ansat har fremlagt, faktisk var forfalsket eller var blevet misbrugt, medmindre arbejdsgiveren vidste, at dokumentet var forfalsket.
(12)
For at gøre det lettere for arbejdsgiverne at overholde deres forpligtelser bør medlemsstaterne bestræbe sig på at behandle ansøgninger om fornyelse af opholdstilladelser rettidigt.
(13)
For at håndhæve det generelle forbud og forebygge overtrædelser bør medlemsstaterne indføre passende sanktioner. Sanktionerne bør omfatte finansielle sanktioner og bidrag til omkostningerne ved tilbagesendelse af tredjelandsstatsborgere med ulovligt ophold, og der bør samtidig være mulighed for at anvende nedsatte finansielle sanktioner for arbejdsgivere, der er fysiske personer, såfremt beskæftigelsen er i privat øjemed.
(14)
Arbejdsgiveren bør under alle omstændigheder pålægges at betale eventuelt udestående løn til tredjelandsstatsborgerne for det arbejde, de har udført, og eventuelle udestående skatter og bidrag til sociale sikringsordninger. Hvis lønniveauet ikke kan fastslås, bør det antages at være mindst den løn, der er fastlagt i gældende lovgivning om mindsteløn, i kollektive overenskomster eller i overensstemmelse med etableret praksis i de relevante brancher. Arbejdsgiveren bør endvidere i relevant omfang pålægges at betale eventuelle omkostninger ved at sende udestående løn til det land, som den ulovligt beskæftigede tredjelandsstatsborger er rejst eller er blevet sendt tilbage til. I tilfælde, hvor en arbejdsgiver ikke foretager efterbetaling, bør medlemsstaterne ikke være forpligtet til at indtræde i arbejdsgiverens forpligtelser.
(15)
En ulovligt beskæftiget tredjelandsstatsborger bør ikke kunne opnå ret til indrejse, ophold eller adgang til arbejdsmarkedet gennem det ulovlige ansættelsesforhold eller gennem betaling eller efterbetaling af løn, bidrag til sociale sikringsordninger, skatter eller afgifter foretaget af arbejdsgiveren eller en juridisk enhed, der skal betale i stedet for arbejdsgiveren.
(16)
Medlemsstaterne bør sikre, at der indgives eller kan indgives krav, og at der er indført ordninger, som sikrer, at den udestående løn, som inddrives, kan udbetales til de tredjelandsstatsborgere, som har krav på den. Medlemsstaterne bør ikke være forpligtet til at inddrage deres missioner eller repræsentationer i tredjelande i disse ordninger. Medlemsstaterne bør som led i indførelsen af effektive mekanismer til fremme af klageadgangen, og såfremt der ikke allerede findes bestemmelser herom i national lovgivning, overveje muligheden for og merværdien af at sætte en kompetent myndighed i stand til at anlægge søgsmål mod en arbejdsgiver med henblik på inddrivelse af udestående løn.
(17)
Medlemsstaterne bør desuden indføre en bestemmelse om, at der formodes at foreligge et ansættelsesforhold med en varighed på mindst tre måneder, således at bevisbyrden pålægges arbejdsgiveren med hensyn til mindst en vis periode. Arbejdstageren bør bl.a. også have mulighed for at forelægge beviser for eksistensen og varigheden af ansættelsesforholdet.
(18)
Medlemsstaterne bør give mulighed for yderligere sanktioner over for arbejdsgivere, bl.a. udelukkelse fra retten til visse eller alle offentlige ydelser, tilskud eller støtte, herunder landbrugsstøtte, udelukkelse fra deltagelse i procedurer i forbindelse med offentlige indkøb og inddrivelse af visse eller alle offentlige ydelser, tilskud eller støtte, herunder EU-midler forvaltet af medlemsstaterne, som allerede er udbetalt. Medlemsstaterne bør kunne beslutte ikke at anvende sådanne yderligere sanktioner på arbejdsgivere, der er fysiske personer, såfremt beskæftigelsen er i privat øjemed.
(19)
Dette direktiv og særlig artikel 7, 10 og 12 bør ikke berøre Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 af 25. juni 2002 om finansforordningen vedrørende De Europæiske Fællesskabers almindelige budget 
(
5
)
.
(20)
I lyset af den udbredte anvendelse af underleverancer i visse berørte sektorer er det nødvendigt at sikre, at i det mindste den kontrahent, som arbejdsgiveren er direkte underkontrahent til, hæfter for betaling af finansielle sanktioner sammen med eller i stedet for arbejdsgiveren. I specifikke tilfælde kan andre kontrahenter være ansvarlige for betaling af finansielle sanktioner sammen med eller i stedet for en arbejdsgiver, der beskæftiger tredjelandsstatsborgere med ulovligt ophold. Efterbetalinger, der skal være dækket af dette direktivs bestemmelser om ansvar, bør også omfatte bidrag til nationale feriefonde og sociale fonde, der er reguleret ved lovbestemmelser eller kollektive aftaler.
(21)
Erfaringen har vist, at de eksisterende sanktionssystemer ikke har været tilstrækkelige til at opnå fuldstændig overholdelse af forbuddene mod beskæftigelse af tredjelandsstatsborgere med ulovligt ophold. En af grundene er, at administrative sanktioner alene sandsynligvis ikke er nok til at afskrække visse skrupelløse arbejdsgivere. Overholdelsen kan og bør styrkes ved anvendelse af strafferetlige sanktioner.
(22)
For at sikre, at man opnår den fulde virkning af det generelle forbud, er der derfor et særligt behov for mere afskrækkende sanktioner i alvorlige tilfælde, såsom konsekvent gentagne overtrædelser, ulovlig beskæftigelse af et betydeligt antal tredjelandsstatsborgere, særligt udnyttende arbejdsforhold, tilfælde hvor arbejdsgiveren ved, at arbejdstageren er offer for menneskehandel, og ulovlig beskæftigelse af en mindreårig. Dette direktiv pålægger medlemsstaterne en forpligtelse til at indføre strafferetlige sanktioner i deres nationale lovgivning for sådanne alvorlige lovovertrædelser. Dette direktiv skaber ingen forpligtelser med hensyn til anvendelsen af sådanne sanktioner eller andre tilgængelige retshåndhævelsesordninger i konkrete sager.
(23)
I alle tilfælde, som anses for at være alvorlige efter dette direktiv, bør overtrædelsen betragtes om en strafbar handling i hele Fællesskabet, når den begås forsætligt. Dette direktivs bestemmelser angående strafbare handlinger bør ikke berøre anvendelsen af Rådets rammeafgørelse 2002/629/RIA af 19. juli 2002 om bekæmpelse af menneskehandel 
(
6
)
.
(24)
Den strafbare handling bør kunne straffes med strafferetlige sanktioner, der er effektive, står i et rimeligt forhold til overtrædelsen og har afskrækkende virkning. Forpligtelsen i dette direktiv til at sikre strafferetlige sanktioner, der er effektive, står i et rimeligt forhold til overtrædelsen og har afskrækkende virkning, berører ikke strafferettens interne opbygning i medlemsstaterne.
(25)
Juridiske personer kan også gøres ansvarlige for de strafbare handlinger, der er omhandlet i dette direktiv, eftersom mange arbejdsgivere er juridiske personer. Dette direktivs bestemmelser medfører ikke en forpligtelse for medlemsstaterne til at indføre et strafferetligt ansvar for juridiske personer.
(26)
For at lette håndhævelsen af dette direktiv bør der findes effektive klageordninger, som gør det muligt for de pågældende tredjelandsstatsborgere at indgive klager direkte eller gennem udpegede tredjemænd, såsom fagforeninger eller andre sammenslutninger. De udpegede tredjemænd bør, når de yder bistand til indgivelse af klager, beskyttes mod mulige sanktioner i henhold til regler, der forbyder hjælp til ulovligt ophold.
(27)
Som supplement til klageordningerne bør medlemsstaterne kunne udstede opholdstilladelser af begrænset varighed, der er knyttet til varigheden af de relevante nationale procedurer, til tredjelandsstatsborgere, som har været udsat for særligt udnyttende arbejdsforhold eller været ulovligt beskæftigede mindreårige, og som samarbejder under en straffesag mod arbejdsgiveren. Sådanne tilladelser bør udstedes efter retningslinjer svarende til dem, der gælder for tredjelandsstatsborgere, som er omfattet af betingelserne i Rådets direktiv 2004/81/EF af 29. april 2004 om udstedelse af opholdstilladelser til tredjelandsstatsborgere, der har været ofre for menneskehandel, eller som er indrejst som led i ulovlig indvandring, og som samarbejder med de kompetente myndigheder 
(
7
)
.
(28)
For at sikre et tilfredsstillende håndhævelsesniveau for dette direktiv og i videst muligt omfang mindske forskelle i håndhævelsesniveauet i medlemsstaterne bør medlemsstaterne sikre, at der foretages effektive og tilstrækkelige inspektioner på deres område, og give Kommissionen oplysninger om de inspektioner, de udfører.
(29)
Medlemsstaterne bør tilskyndes til hvert år at fastsætte et nationalt mål for antallet af inspektioner i de aktivitetssektorer, hvor koncentrationen af beskæftigede tredjelandsstatsborgere med ulovligt ophold er størst på deres område.
(30)
For at øge effektiviteten af de inspektioner, der foretages med henblik på gennemførelsen af dette direktiv, bør medlemsstaterne sikre, at den nationale lovgivning giver de kompetente myndigheder tilstrækkelige beføjelser til at foretage inspektionerne, at oplysninger om ulovlig beskæftigelse, herunder resultaterne af tidligere inspektioner, indsamles og behandles med henblik på en effektiv gennemførelse af dette direktiv, og at der er tilstrækkeligt personale med de nødvendige færdigheder og kvalifikationer til effektivt at foretage inspektionerne.
(31)
Medlemsstaterne bør sikre, at inspektioner, der foretages med henblik på gennemførelsen af dette direktiv, hverken kvantitativt eller kvalitativt påvirker de inspektioner, der foretages med henblik på at vurdere ansættelses- og arbejdsvilkår.
(32)
Med hensyn til udstationerede arbejdstagere, som er tredjelandsstatsborgere, kan medlemsstaternes inspektionsmyndigheder benytte sig af samarbejde og udveksling af oplysninger som fastsat i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 96/71/EF af 16. december 1996 om udstationering af arbejdstagere som led i udveksling af tjenesteydelser 
(
8
)
 for at kontrollere, at de berørte tredjelandsstatsborgere er lovligt beskæftigede i oprindelsesmedlemsstaten.
(33)
Dette direktiv bør ses som et supplement til foranstaltninger med sigte på at imødegå sort arbejde og udnyttelse.
(34)
I overensstemmelse med punkt 34 i den interinstitutionelle aftale om bedre lovgivning 
(
9
)
 tilskyndes medlemsstaterne til både i egen og Fællesskabets interesse at udarbejde og offentliggøre deres egne oversigter, der så vidt muligt viser overensstemmelsen mellem dette direktiv og gennemførelsesforanstaltningerne.
(35)
Enhver behandling af personoplysninger, der foretages som led i gennemførelsen af dette direktiv, bør ske i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 95/46/EF af 24. oktober 1995 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger og om fri udveksling af sådanne oplysninger 
(
10
)
.
(36)
Målet for dette direktiv, nemlig at modvirke ulovlig indvandring ved at gøre en indsats for at reducere beskæftigelsens virkning som pull-faktor, kan ikke i tilstrækkelig grad opfyldes af medlemsstaterne og kan derfor på grund af direktivets omfang og virkninger bedre nås på fællesskabsplan; Fællesskabet kan derfor vedtage foranstaltninger i overensstemmelse med subsidiaritetsprincippet, jf. traktatens artikel 5. I overensstemmelse med proportionalitetsprincippet, jf. nævnte artikel, går dette direktiv ikke ud over, hvad der er nødvendigt for at nå dette mål.
(37)
I dette direktiv overholdes de grundlæggende rettigheder og de principper, som bl.a. anerkendes i den europæiske konvention til beskyttelse af menneskerettigheder og grundlæggende frihedsrettigheder og Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder. Det skal særlig anvendes under overholdelse af friheden til at drive egen virksomhed, lighed for loven og princippet om ikke-forskelsbehandling, retten til adgang til effektive retsmidler og en retfærdig rettergang samt legalitetsprincippet og princippet om proportionalitet mellem lovovertrædelse og straf, jf. chartrets artikel 16, 20, 21, 47 og 49.
(38)
I medfør af artikel 1 og 2 i protokollen om Det Forenede Kongeriges og Irlands stilling, der er knyttet som bilag til traktaten om Den Europæiske Union og til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, og med forbehold af artikel 4 i samme protokol deltager disse medlemsstater ikke i vedtagelsen af dette direktiv, som ikke er bindende for og ikke finder anvendelse i disse medlemsstater.
(39)
I medfør af artikel 1 og 2 i protokollen om Danmarks stilling, der er knyttet som bilag til traktaten om Den Europæiske Union og til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, deltager Danmark ikke i vedtagelsen af dette direktiv, som ikke er bindende for og ikke finder anvendelse i Danmark —
UDSTEDT FØLGENDE DIREKTIV:
Artikel 1
Formål og anvendelsesområde
Dette direktiv forbyder beskæftigelse af tredjelandsstatsborgere med ulovligt ophold for at bekæmpe ulovlig indvandring. Med henblik herpå fastsættes fælles minimumsstandarder for sanktioner og foranstaltninger, der skal anvendes i medlemsstaterne over for arbejdsgivere, som overtræder dette forbud.
Artikel 2
Definitioner
Specifikt i dette direktiv forstås ved:
a)   
»tredjelandsstatsborger«
: enhver person, der ikke er unionsborger som omhandlet i traktatens artikel 17, stk. 1, og som ikke er en person, der har ret til fri bevægelighed i henhold til fællesskabsretten, som defineret i artikel 2, stk. 5, i Schengengrænsekodeksen
b)   
»tredjelandsstatsborger med ulovligt ophold«
: en tredjelandsstatsborger, der er til stede på en medlemsstats område, og som ikke opfylder eller ikke længere opfylder betingelserne for ophold eller bopæl i medlemsstaten
c)   
»beskæftigelse«
: udøvelse af aktiviteter, der omfatter alle former for arbejde reguleret ved national ret eller i overensstemmelse med etableret praksis, for eller under ledelse og/eller opsyn af en arbejdsgiver
d)   
»ulovlig beskæftigelse«
: beskæftigelse af en tredjelandsstatsborger med ulovligt ophold
e)   
»arbejdsgiver«
: enhver fysisk person eller retlig enhed, herunder vikarbureauer, for hvem eller under hvis ledelse og/eller opsyn beskæftigelsen udføres
f)   
»underkontrahent«
: enhver fysisk person eller retlig enhed, til hvem gennemførelsen af alle eller en del af forpligtelserne i henhold til en tidligere kontrakt overdrages
g)   
»juridisk person«
: enhver retlig enhed, der har denne status i henhold til gældende national ret, dog ikke stater eller offentlige organer under udøvelsen af offentligretlige beføjelser samt offentligretlige internationale organisationer
h)   
»vikarbureau«
: enhver fysisk eller juridisk person, som i overensstemmelse med national ret indgår en arbejdsaftale eller et ansættelsesforhold med vikaransatte med henblik på at udsende dem til brugervirksomheder for midlertidigt at udføre arbejdsopgaver under disses opsyn og ledelse
i)   
»særligt udnyttende arbejdsforhold«
: arbejdsforhold, herunder sådanne, som er resultat af kønsbaseret eller anden forskelsbehandling, der står i et stærkt misforhold til forholdene for lovligt beskæftigede arbejdstagere, og som f.eks. påvirker arbejdstagernes sundhed og sikkerhed og strider mod den menneskelige værdighed
j)   
»aflønning af tredjelandsstatsborger med ulovligt ophold«
: den løn eller anden form for vederlag, det være sig i rede penge eller naturalier, som arbejdstageren modtager direkte eller indirekte, i forbindelse med sin beskæftigelse, fra sin arbejdsgiver, og som svarer til den løn eller det vederlag, som sammenlignelige arbejdstagere i et lovligt ansættelsesforhold ville modtage.
Artikel 3
Forbud mod ulovlig beskæftigelse
1.   Medlemsstaterne forbyder beskæftigelse af tredjelandsstatsborgere med ulovligt ophold.
2.   Overtrædelser af dette forbud straffes med de sanktioner og foranstaltninger, der er fastlagt i dette direktiv.
3.   En medlemsstat kan beslutte ikke at anvende forbuddet i stk. 1 på tredjelandsstatsborgere med ulovligt ophold, hvis udsendelse er blevet udsat, og som har tilladelse til at arbejde i henhold til national ret.
Artikel 4
Arbejdsgivernes forpligtelser
1.   Medlemsstaterne pålægger arbejdsgiverne:
a)
at kræve, at en tredjelandsstatsborger inden ansættelse er i besiddelse af og for arbejdsgiveren fremlægger en gyldig opholdstilladelse eller anden tilladelse til at opholde sig i medlemsstaten
b)
mindst så længe beskæftigelsen varer, at opbevare en kopi af eller dokumentation for opholdstilladelsen eller en anden tilladelse til at opholde sig i medlemsstaten, således at de kompetente myndigheder i medlemsstaterne eventuelt kan inspicere den
c)
at underrette de kompetente myndigheder, som medlemsstaterne har udpeget, om påbegyndelse af beskæftigelse af en tredjelandsstatsborger inden for en frist, som den enkelte medlemsstat fastsætter.
2.   Medlemsstaterne kan vælge at anvende en forenklet underretningsprocedure i henhold til stk. 1, litra c), hvis arbejdsgiveren er en fysisk person, der i privat øjemed beskæftiger en tredjelandsstatsborger.
Medlemsstaterne kan bestemme, at underretning i henhold til stk. 1, litra c), ikke er nødvendig, hvis den ansatte har opnået status som fastboende udlænding i henhold til Rådets direktiv 2003/109/EF af 25. november 2003 om tredjelandsstatsborgeres status som fastboende udlænding 
(
11
)
.
3.   Medlemsstaterne sikrer, at arbejdsgivere, der har opfyldt deres forpligtelser i henhold til stk. 1, ikke gøres ansvarlige for overtrædelse af forbuddet i artikel 3, medmindre de vidste, at det dokument, der er fremlagt som gyldig opholdstilladelse eller anden tilladelse til at opholde sig i medlemsstaten, var en forfalskning.
Artikel 5
Finansielle sanktioner
1.   Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger for at sikre, at overtrædelser af forbuddet i artikel 3 kan straffes med sanktioner over for arbejdsgiveren, der er effektive, står i et rimeligt forhold til overtrædelsen og har afskrækkende virkning.
2.   Sanktionerne for overtrædelser af forbuddet i artikel 3 omfatter:
a)
finansielle sanktioner, som øges efter antallet af ulovligt beskæftigede tredjelandsstatsborgere, og
b)
betaling af omkostningerne ved tilbagesendelse af ulovligt beskæftigede tredjelandsstatsborgere i de tilfælde, hvor der gennemføres tilbagesendelsesprocedurer. Medlemsstaterne kan i stedet beslutte, at de finansielle sanktioner under litra a) i det mindste skal afspejle de gennemsnitlige omkostninger ved tilbagesendelse.
3.   Medlemsstaterne kan indføre bestemmelser om nedsatte finansielle sanktioner i tilfælde, hvor arbejdsgiveren er en fysisk person, der i privat øjemed beskæftiger en tredjelandsstatsborger med ulovligt ophold, og uden at der er tale om særligt udnyttende arbejdsforhold.
Artikel 6
Efterbetalinger, som skal foretages af arbejdsgiverne
1.   I forbindelse med enhver overtrædelse af forbuddet i artikel 3 sikrer medlemsstaterne, at arbejdsgiveren er ansvarlig for betaling af:
a)
udestående løn til den ulovligt beskæftigede tredjelandsstatsborger. Det aftalte lønniveau antages at have været mindst lønnen i henhold til gældende lovgivning om mindsteløn, kollektive overenskomster eller i overensstemmelse med etableret praksis i de relevante brancher, medmindre enten arbejdsgiveren eller arbejdstageren kan modbevise dette, idet de bindende nationale lønbestemmelser i relevant omfang skal overholdes
b)
et beløb svarende til skatter og bidrag til sociale sikringsordninger, som arbejdsgiveren ville have betalt, hvis den ulovligt beskæftigede tredjelandsstatsborger havde været lovligt beskæftiget, herunder tvangsbøder for forsinkelser og relevante administrative bøder
c)
om nødvendigt, omkostningerne ved at sende efterbetalinger til det land, som tredjelandsstatsborgeren er rejst eller blevet sendt tilbage til.
2.   For at sikre at der med henblik på anvendelsen af stk. 1, litra a) og c), er adgang til effektive procedurer, indfører medlemsstaterne, under behørig hensyntagen til artikel 13, ordninger til sikring af, at ulovligt beskæftigede tredjelandsstatsborgere:
a)
inden en forældelsesfrist, der fastsættes i henhold til national ret, kan gøre krav gældende mod deres arbejdsgiver og eventuelt få fuldbyrdet en dom mod arbejdsgiveren vedrørende udestående løn, herunder i tilfælde, hvor de er rejst eller er blevet sendt tilbage, eller
b)
for så vidt der findes bestemmelser herom i national lovgivning kan anmode medlemsstatens kompetente myndighed om at anlægge søgsmål til inddrivelse af udestående løn, uden at den pågældende i så fald selv behøver at gøre krav gældende i sagen.
Ulovligt beskæftigede tredjelandsstatsborgere informeres systematisk og objektivt om deres rettigheder i henhold til dette stykke og i henhold til artikel 13, inden en afgørelse om tilbagesendelse gennemtvinges.
3.   Med henblik på anvendelsen af stk. 1, litra a) og b), fastsætter medlemsstaterne, at det antages, at der foreligger et arbejdsforhold af mindst tre måneders varighed, medmindre arbejdsgiveren eller den ansatte bl.a. kan modbevise dette.
4.   Medlemsstaterne sørger for, at de nødvendige ordninger indføres for at sikre, at ulovligt beskæftigede tredjelandsstatsborgere kan modtage eventuelle efterbetalinger af løn, jf. stk. 1, litra a), som er inddrevet som følge af kravene i stk. 2, også i tilfælde, hvor de er rejst eller er blevet sendt tilbage.
5.   I de tilfælde, hvor der er udstedt en opholdstilladelse af begrænset varighed, jf. artikel 13, stk. 4, fastsætter medlemsstaterne i national ret betingelserne for, at varigheden af sådanne tilladelser kan forlænges, indtil tredjelandsstatsborgeren har modtaget en eventuel efterbetaling af sin løn, jf. denne artikels stk. 1.
Artikel 7
Andre foranstaltninger
1.   Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger for at sikre, at følgende foranstaltninger også i givet fald anvendes over for arbejdsgivere:
a)
udelukkelse fra visse eller alle offentlige ydelser, tilskud eller støtte, herunder EU-finansiering forvaltet af medlemsstaterne, i op til fem år
b)
udelukkelse i op til fem år fra deltagelse i en offentlig kontrakt som defineret i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/18/EF af 31. marts 2004 om samordning af fremgangsmåderne ved indgåelse af offentlige vareindkøbskontrakter, offentlige tjenesteydelseskontrakter og offentlige bygge- og anlægskontrakter 
(
12
)
c)
inddrivelse af visse eller alle offentlige ydelser, tilskud eller støtte, herunder EU-finansiering forvaltet af medlemsstaterne, som er ydet til arbejdsgiveren i op til 12 måneder forud for opdagelsen af den ulovlige beskæftigelse
d)
midlertidig eller permanent lukning af de forretningssteder, der er blevet brugt til at begå overtrædelsen, eller midlertidig eller permanent inddragelse af en tilladelse til at drive den pågældende forretningsaktivitet, hvis det er begrundet i overtrædelsens alvor.
2.   Medlemsstaterne kan beslutte ikke at anvende stk. 1, hvis arbejdsgiveren er en fysisk person, og beskæftigelsen er i privat øjemed.
Artikel 8
Underleverancer
1.   Når arbejdsgiveren er en underkontrahent, og uden at dette berører nationale retsforskrifter om ret til bidrag eller regres eller nationale retsforskrifter på området social sikring, sikrer medlemsstaterne, at den kontrahent, som arbejdsgiveren er direkte underkontrahent til, sammen med eller i stedet for arbejdsgiveren kan holdes ansvarlig for betalingen af:
a)
alle finansielle sanktioner, som er pålagt efter artikel 5, og
b)
alle efterbetalinger, som skyldes i henhold til artikel 6, stk. 1, litra a) og c), og artikel 6, stk. 2 og 3.
2.   Hvis arbejdsgiveren er underkontrahent, sikrer medlemsstaterne, at hovedkontrahenten og enhver mellemliggende underkontrahent, hvis de har kendskab til, at den ansættende underkontrahent har beskæftiget tredjelandsstatsborgere med ulovligt ophold, kan holdes ansvarlig for at foretage de i stk. 1 omhandlede betalinger sammen med eller i stedet for den ansættende underkontrahent eller den kontrahent, som arbejdsgiveren er direkte underkontrahent til.
3.   En kontrahent, der har opfyldt kravene om nødvendig omhu som defineret i national ret, holdes ikke ansvarlig for så vidt angår stk. 1 og 2.
4.   Medlemsstaterne kan fastsætte strengere ansvarsbestemmelser i national ret.
Artikel 9
Strafbar handling
1.   Medlemsstaterne sikrer, at overtrædelse af det forbud, der er omhandlet i artikel 3, udgør en strafbar handling, når den begås forsætligt, under hver af følgende omstændigheder som defineret i national ret:
a)
Overtrædelsen fortsætter eller gentages konsekvent.
b)
Overtrædelsen vedrører samtidig ansættelse af et betydeligt antal tredjelandsstatsborgere med ulovligt ophold.
c)
Overtrædelsen er forbundet med særligt udnyttende arbejdsforhold.
d)
Overtrædelsen er begået af en arbejdsgiver som, uden denne er blevet sigtet eller dømt for en lovovertrædelse som fastslået i rammeafgørelse 2002/629/RIA, anvender arbejde eller tjenesteydelser, som arbejdsgiveren pålægger en tredjelandsstatsborger med ulovligt ophold at udføre vel vidende, at denne person er offer for menneskehandel.
e)
Overtrædelsen vedrører ulovlig beskæftigelse af en mindreårig.
2.   Medlemsstaterne sikrer, at tilskyndelse, medvirken til og anstiftelse af de i stk. 1 omhandlede former for forsætlig adfærd kan straffes som en strafbar handling.
Artikel 10
Strafferetlige sanktioner
1.   Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger for at sikre, at fysiske personer, der begår den strafbare handling, der er omhandlet i artikel 9, kan straffes med strafferetlige sanktioner, der er effektive, står i et rimeligt forhold til overtrædelsen og har afskrækkende virkning.
2.   Medmindre dette udelukkes af generelle retsprincipper kan de strafferetlige sanktioner, der er omhandlet i denne artikel, i henhold til national ret pålægges, uden at det berører andre sanktioner eller foranstaltninger af ikke-strafferetlig art, og de kan ledsages af offentliggørelsen af den for sagen relevante retsafgørelse.
Artikel 11
Juridiske personers ansvar
1.   Medlemsstaterne sikrer, at juridiske personer kan drages til ansvar for den strafbare handling, der er omhandlet i artikel 9, såfremt den strafbare handling begås til deres fordel af en person, der beklæder en ledende stilling hos den juridiske person, og som handler enten som enkeltperson eller som medlem af et organ under den juridiske person, på grundlag af:
a)
en bemyndigelse til at repræsentere den juridiske person
b)
en beføjelse til at træffe beslutninger på den juridiske persons vegne, eller
c)
en beføjelse til at udøve intern kontrol.
2.   Medlemsstaterne sikrer også, at en juridisk person kan drages til ansvar, når manglende tilsyn eller kontrol fra en af de i stk. 1 omhandlede personers side har gjort det muligt for en person, der er underlagt den juridiske persons myndighed, at begå en strafbar handling som omhandlet i artikel 9, til fordel for den juridiske person.
3.   Juridiske personers ansvar i henhold til stk. 1 og 2 udelukker ikke strafferetlig forfølgning af fysiske personer, som begår, anstifter eller medvirker til den strafbare handling, der er omhandlet i artikel 9.
Artikel 12
Sanktioner over for juridiske personer
Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger for at sikre, at en juridisk person, der drages til ansvar i henhold til artikel 11, kan straffes med sanktioner, der er effektive, står i et rimeligt forhold til overtrædelsen og har afskrækkende virkning, herunder eventuelt foranstaltninger som dem, der er omhandlet i artikel 7.
Medlemsstaterne kan beslutte at offentliggøre en liste over arbejdsgivere, som er juridiske personer, og som er blevet draget til ansvar for den strafbare handling, der er omhandlet i artikel 9.
Artikel 13
Lettere klageadgang
1.   Medlemsstaterne sikrer, at der findes effektive ordninger, der gør det muligt for ulovligt beskæftigede tredjelandsstatsborgere at indgive klager over deres arbejdsgivere direkte eller gennem tredjemænd udpeget af medlemsstaterne, såsom fagforeninger eller andre sammenslutninger eller en kompetent myndighed i medlemsstaten, for så vidt der findes bestemmelser herom i national lovgivning.
2.   Medlemsstaterne sikrer, at tredjeparter, der i henhold til kriterierne i deres nationale ret har en legitim interesse i at sikre, at dette direktiv overholdes, er berettigede til — enten på vegne af eller til støtte for en ulovligt beskæftiget tredjelandsstatsborger samt med dennes godkendelse — at indgå i eventuelle administrative eller civile søgsmål, der indledes med henblik på gennemførelsen af dette direktiv.
3.   Bistand til tredjelandsstatsborgere med indgivelse af klager betragtes ikke som hjælp til ulovligt ophold, jf. Rådets direktiv 2002/90/EF af 28. november 2002 om definition af hjælp til ulovlig indrejse og transit samt ulovligt ophold 
(
13
)
.
4.   Med hensyn til strafbare handlinger, der er omfattet af artikel 9, stk. 1, litra c) eller e), definerer medlemsstaterne i national ret de betingelser, under hvilke de på enkeltsagsbasis kan udstede opholdstilladelse af begrænset varighed, der er knyttet til varigheden af de relevante nationale procedurer, til de berørte tredjelandsstatsborgere efter retningslinjer svarende til dem, der gælder for tredjelandsstatsborgere, som er omfattet af direktiv 2004/81/EF.
Artikel 14
Inspektioner
1.   Medlemsstaterne sikrer, at der foretages effektive og tilstrækkelige inspektioner på deres område for at kontrollere, om der beskæftiges tredjelandsstatsborgere med ulovligt ophold. Inspektionerne baseres først og fremmest på en risikovurdering, som de kompetente myndigheder i medlemsstaterne udarbejder.
2.   For at øge effektiviteten af de inspektioner, der foretages, identificerer medlemsstaterne regelmæssigt på grundlag af en risikovurdering de aktivitetssektorer, hvor koncentrationen af beskæftigede tredjelandsstatsborgere med ulovligt ophold er størst på deres område.
Medlemsstaterne underretter for hver af disse sektorer hvert år inden den 1. juli Kommissionen om de inspektioner, både i absolutte tal og som en procentdel af arbejdsgiverne for hver sektor, som er udført i det forgangne år, samt om resultaterne heraf.
Artikel 15
Gunstigere bestemmelser
Dette direktiv berører ikke medlemsstaternes ret til at vedtage eller opretholde bestemmelser, som er gunstigere for de tredjelandsstatsborgere, det finder anvendelse på, for så vidt angår artikel 6 og 13, forudsat at sådanne bestemmelser er forenelige med dette direktiv.
Artikel 16
Rapportering
1.   Kommissionen forelægger senest den 20. juli 2014 og derefter hvert tredje år Europa-Parlamentet og Rådet en rapport, eventuelt med forslag til ændring af artikel 6, 7, 8, 13 og 14. Kommissionen undersøger navnlig i sin rapport medlemsstaternes gennemførelse af artikel 6, stk. 2 og 5.
2.   Medlemsstaterne sender Kommissionen alle de oplysninger, der er relevante for udarbejdelsen af den i stk. 1 omhandlede rapport. Oplysningerne skal omfatte antallet og resultaterne af de inspektioner, som er foretaget efter artikel 14, stk. 1, foranstaltninger truffet i henhold til artikel 13 og så vidt muligt de foranstaltninger, som er gennemført i henhold til artikel 6 og 7.
Artikel 17
Gennemførelse
1.   Medlemsstaterne sætter de nødvendige love og administrative bestemmelser i kraft for at efterkomme dette direktiv senest den 20. juli 2011. De underretter straks Kommissionen herom.
Disse love og bestemmelser skal ved vedtagelsen indeholde en henvisning til dette direktiv eller skal ved offentliggørelsen ledsages af en sådan henvisning. De nærmere regler for henvisningen fastsættes af medlemsstaterne.
2.   Medlemsstaterne tilsender Kommissionen teksten til de vigtigste nationale retsforskrifter, som de udsteder på det område, der er omfattet af dette direktiv.
Artikel 18
Ikrafttræden
Dette direktiv træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i 
Den Europæiske Unions Tidende
.
Artikel 19
Adressater
Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne i overensstemmelse med traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab.
Udfærdiget i Bruxelles, den 18. juni 2009.
På Europa-Parlamentets vegne
H.-G. PÖTTERING
Formand
På Rådets vegne
Š. FÜLE
Formand
(
1
)
  
            
EUT C 204 af 9.8.2008, s. 70
.
(
2
)
  
            
EUT C 257 af 9.10.2008, s. 20
.
(
3
)
  Europa-Parlamentets udtalelse af 4.2.2009 (endnu ikke offentliggjort i EUT) og Rådets afgørelse af 25.5.2009.
(
4
)
  
            
EUT L 105 af 13.4.2006, s. 1
.
(
5
)
  
            
EFT L 248 af 16.9.2002, s. 1
.
(
6
)
  
            
EFT L 203 af 1.8.2002, s. 1
.
(
7
)
  
            
EUT L 261 af 6.8.2004, s. 19
.
(
8
)
  
            
EFT L 18 af 21.1.1997, s. 1
.
(
9
)
  
            
EUT C 321 af 31.12.2003, s. 1
.
(
10
)
  
            
EFT L 281 af 23.11.1995, s. 31
.
(
11
)
  
            
EUT L 16 af 23.1.2004, s. 44
.
(
12
)
  
            
EUT L 134 af 30.4.2004, s. 114
.
(
13
)
  
            
EFT L 328 af 5.12.2002, s. 17
.

Summary:
Ulovlig indvandring — sanktioner over for arbejdsgivere
RESUMÉ AF:
Sanktioner og foranstaltninger over for arbejdsgivere, der beskæftiger tredjelandsstatsborgere med ulovligt ophold — direktiv 2009/52/EF
HVAD ER FORMÅLET MED DIREKTIVET?
For at modvirke ulovlig indvandring kræves det i direktivet, at EU-landene forbyder ansættelse af ikke-EU-borgere, der opholder sig ulovligt i EU.
Det fastsætter minimumsregler gældende i hele EU om sanktioner og andre foranstaltninger, der kan anvendes over for arbejdsgivere, som findes at have overtrådt dette forbud.
Dette direktiv gælder ikke for alle EU-lande — Danmark, Irland og Det Forenede Kongerige (
1
) har valgt det fra.
HOVEDPUNKTER
Arbejdsgivernes forpligtelser
Arbejdsgivere skal:
kræve, at ikke-EU-borgere fremlægger en 
opholdstilladelse
 eller anden tilladelse, inden de påbegynder beskæftigelsen
opbevare kopier
 af opholdstilladelsen eller anden tilladelse, så længe beskæftigelsen varer, i tilfælde af inspektion fra de nationale myndigheders side
underrette myndighederne
 inden for den frist, som EU-landet fastsætter, når de ansætter en ikke-EU-borger.
EU-landene kan også:
anvende en forenklet underretningsprocedure, hvis arbejdsgiveren er en fysisk person, og beskæftigelsen vedrører et privat formål
beslutte ikke at kræve underretning i tilfælde, hvor ikke-EU-borgeren har status som fastboende udlænding.
Sanktioner
EU-landene skal sikre, at arbejdsgivere, der tilsidesætter disse regler, pålægges effektive, forholdsmæssige og afskrækkende sanktioner, herunder:
bøder
 for hver enkelt ulovligt beskæftiget ikke-EU-borger
betaling
 for, at disse statsborgere 
tilbagesendes
 til deres oprindelsesland.
EU-landene skal også:
sikre, at arbejdsgiverne hæfter for 
efterbetalinger
, f.eks. tilgodehavende løn og sociale bidrag
indføre 
systemer
, der gør det muligt for ulovligt beskæftigede ikke-EU-borgere at kræve al udestående løn fra deres arbejdsgivere
sikre, at arbejdsgiverne også — i givet fald — pålægges andre sanktioner, f.eks.:
at miste retten til visse eller alle 
offentlige ydelser
 (herunder EU-finansiering) i op til fem år
at skulle 
tilbagebetale ydelser
 modtaget i 12 måneder forud for opdagelsen af den ulovlige beskæftigelse
at blive udelukket fra deltagelse i 
offentlige kontrakter
 i op til fem år
midlertidig eller permanent lukning af deres virksomhed.
Strafbare handlinger
En forsætlig overtrædelse udgør en strafbar handling, når arbejdsgiveren:
konsekvent undlader at overholde reglerne
beskæftiger et 
betydeligt antal
 ikke-EU-borgere med ulovligt ophold
beskæftiger de pågældende under 
særligt udnyttende arbejdsforhold
beskæftiger ofre for 
menneskehandel
ulovligt beskæftiger mindreårige.
Klager og inspektioner
Ulovligt beskæftigede ikke-EU-borgere skal kunne indgive klager over deres arbejdsgivere, enten direkte eller gennem tredjeparter. EU-landene er forpligtet til at foretage inspektioner baseret på regelmæssige risikovurderinger med henblik på at kontrollere, om arbejdsgiverne beskæftiger sådanne ulovlige indvandrere.
Gennemførelse
To vigtige resultater af en 
rapport
 fra 2014 om anvendelsen af direktivet var, at:
der er forskelle i 
strengheden
 af straffen i forskellige EU-lande
der er plads til forbedringer på alle områder vedrørende 
beskyttelse
 af illegale migranter.
HVORNÅR GÆLDER DIREKTIVET FRA?
Det trådte i kraft den 
20. juli 2009
. EU-landene skulle indarbejde det i national lovgivning senest den 
20. juli 2011
.
BAGGRUND
Ulovlig migration — EU-politik.
DOKUMENT
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 
2009/52/EF
 af 
18. juni 2009
 om minimumsstandarder for sanktioner og foranstaltninger over for arbejdsgivere, der beskæftiger tredjelandsstatsborgere med ulovligt ophold (EUT L 168 af 
30.6.2009
, 
s. 24-32
)
Rettelser, som følger af direktiv 2009/52/EF, er indarbejdet i grundteksten. Denne 
konsoliderede version
 har ingen retsvirkning.
TILHØRENDE DOKUMENTER
Meddelelse fra Kommissionen til Europa-Parlamentet og Rådet om anvendelsen af direktiv 2009/52/EF af 
18. juni 2009
 om minimumsstandarder for sanktioner og foranstaltninger over for arbejdsgivere, der beskæftiger tredjelandsstatsborgere med ulovligt ophold 
(COM (2014) 286 final
 af 
22.5.2014)
seneste ajourføring 
21.3.2016
(
1
) Storbritannien forlader EU og bliver dermed et tredjeland (ikke-EU-land) fra og med den 
1. februar 2020
.