CELEX ID: 32005D0191

--- ENGLISH ---

Document:
14.3.2005
EN
Official Journal of the European Union
L 67/1
COUNCIL DECISION 2005/191/CFSP
of 18 October 2004
concerning the conclusion of agreements between the European Union and the Republic of Iceland, the Kingdom of Norway and Romania establishing a framework for the participation of the Republic of Iceland, the Kingdom of Norway and Romania in the European Union crisis-management operations
THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,
Having regard to the Treaty on European Union, and in particular Article 24 thereof,
Having regard to the recommendation from the Presidency,
Whereas:
(1)
Conditions regarding the participation of third States in EU crisis-management operations should be laid down in an Agreement establishing a framework for such possible future participation, rather than defining these conditions on a case-by-case basis for each operation concerned.
(2)
Following authorisation by the Council on 23 February 2004, the Presidency, assisted by the Secretary-General/High Representative, negotiated Agreements between the European Union and the Republic of Iceland, the Kingdom of Norway and Romania establishing a framework for the participation of the Republic of Iceland, the Kingdom of Norway and Romania in the European Union crisis-management operations.
(3)
The Agreements should be approved,
HAS DECIDED AS FOLLOWS:
Article 1
The Agreements between the European Union and the Republic of Iceland, the Kingdom of Norway and Romania establishing a framework for the participation of the Republic of Iceland, the Kingdom of Norway and Romania in the European Union crisis-management operations are hereby approved on behalf of the European Union.
The texts of the Agreements are attached to this Decision.
Article 2
The President of the Council is hereby authorised to designate the person(s) empowered to sign the Agreements in order to bind the European Union.
Article 3
This Decision shall take effect on the day of its adoption.
Article 4
This Decision shall be published in the 
Official Journal of the European Union
.
Done at Luxembourg, 18 October 2004.
For the Council
The President
C. VEERMAN
AGREEMENT
between the European Union and the Republic of Iceland establishing a framework for the participation of the Republic of Iceland in the European Union crisis-management
THE EUROPEAN UNION,
of the one part, and
THE REPUBLIC OF ICELAND,
of the other part,
hereinafter referred to as ‘the Parties’,
Whereas:
(1)
The European Union (EU) may decide to take action in the field of crisis management.
(2)
The European Union will decide whether third States will be invited to participate in an EU crisis-management operation. The Republic of Iceland may accept the invitation by the European Union and offer its contribution. In such case, the European Union will decide on the acceptance of the proposed contribution of the Republic of Iceland.
(3)
If the European Union decides to undertake a military crisis-management operation with recourse to NATO assets and capabilities, the Republic of Iceland may express its intention in principle of taking part in the operation.
(4)
The European Council at Brussels on 24 and 25 October 2002 agreed modalities for implementation of the provisions agreed by the Nice European Council on 7 to 9 December 2000 on the involvement of the non-EU European NATO members in EU-led crisis management.
(5)
Conditions regarding the participation of the Republic of Iceland in EU crisis-management operations should be laid down in an Agreement establishing a framework for such possible future participation, rather than defining these conditions on a case-by-case basis for each operation concerned.
(6)
Such an Agreement should be without prejudice to the decision-making autonomy of the European Union, and should not prejudge the case-by-case nature of the decisions of the Republic of Iceland to participate in an EU crisis-management operation.
(7)
Such an Agreement should only address future EU crisis-management operations and should be without prejudice to possible existing agreements regulating the participation of the Republic of Iceland in an already deployed EU crisis-management operation,
HAVE AGREED AS FOLLOWS:
SECTION I
GENERAL PROVISIONS
Article 1
Decisions relating to the participation
1.   Following the decision of the European Union to invite the Republic of Iceland to participate in an EU crisis-management operation, and once the Republic of Iceland has decided to participate, the Republic of Iceland shall provide information on its proposed contribution to the European Union.
2.   Where the European Union has decided to undertake a military crisis-management operation with recourse to NATO assets and capabilities, the Republic of Iceland will inform the European Union of any intention to participate in the operation, and subsequently provide information on any proposed contribution.
3.   The assessment by the European Union of the Republic of Iceland's contribution shall be conducted in consultation with the Republic of Iceland.
4.   The European Union will provide the Republic of Iceland with an early indication of likely contribution to the common costs of the operation as soon as possible with a view to assisting the Republic of Iceland in the formulation of its offer.
5.   The European Union shall communicate the outcome of the assessment to the Republic of Iceland by letter with a view to securing the participation of the Republic of Iceland in accordance with the provisions of this Agreement.
Article 2
Framework
1.   The Republic of Iceland shall associate itself with the Joint Action by which the Council of the European Union decides that the EU will conduct the crisis-management operation, and with any Joint Action or Decision by which the Council of the European Union decides to extend the EU crisis-management operation, in accordance with the provisions of this Agreement and any required implementing arrangements.
2.   The contribution of the Republic of Iceland to an EU crisis-management operation is without prejudice to the decision-making autonomy of the European Union.
Article 3
Status of personnel and forces
1.   The status of personnel seconded to an EU civilian crisis-management operation and/or of the forces contributed to an EU military crisis-management operation by the Republic of Iceland shall be governed by the agreement on the status of forces/mission, if available, concluded between the European Union and the State(s) in which the operation is conducted.
2.   The status of personnel contributed to headquarters or command elements located outside the State(s) in which the EU crisis-management operation takes place, shall be governed by arrangements between the headquarters and command elements concerned and the Republic of Iceland.
3.   Without prejudice to the agreement on the status of forces/mission referred to in paragraph 1, the Republic of Iceland shall exercise jurisdiction over its personnel participating in the EU crisis-management operation.
4.   The Republic of Iceland shall be responsible for answering any claims linked to participation in an EU crisis-management operation, from or concerning any of its personnel. The Republic of Iceland shall be responsible for bringing any action, in particular legal or disciplinary, against any of its personnel in accordance with its laws and regulations.
5.   The Republic of Iceland undertakes to make a declaration as regards the waiver of claims against any State participating in an EU crisis-management operation in which the Republic of Iceland participates, and to do so when signing this Agreement. A model for such a declaration is annexed to this Agreement.
6.   European Union Member States undertake to make a declaration as regards the waiver of claims, for any future participation of the Republic of Iceland in an EU crisis-management operation, and to do so upon signature of this Agreement. A model for such a declaration is annexed to this Agreement.
Article 4
Classified information
1.   The Republic of Iceland shall take appropriate measures to ensure that EU classified information is protected in accordance with the European Union Council's security regulations, contained in Council Decision 2001/264/EC of 19 March 2001 
(
1
)
, and in accordance with further guidance issued by competent authorities, including the EU Operation Commander concerning an EU military crisis-management operation or by the EU Head of Mission concerning an EU civilian crisis-management operation.
2.   Where the EU and the Republic of Iceland have concluded an agreement on security procedures for the exchange of classified information, the provisions of such an agreement shall apply in the context of an EU crisis-management operation.
SECTION II
PROVISIONS ON PARTICIPATION IN CIVILIAN CRISIS-MANAGEMENT OPERATIONS
Article 5
Personnel seconded to an EU civilian crisis-management operation
1.   The Republic of Iceland shall ensure that its personnel seconded to the EU civilian crisis-management operation undertake their mission in conformity with:
—
the Joint Action and subsequent amendments as referred to in Article 2(1) of this Agreement,
—
the operation plan,
—
implementing measures.
2.   The Republic of Iceland shall inform in due time the EU civilian crisis-management operation Head of Mission and the General Secretariat of the Council of the European Union of any change to its contribution to the EU civilian crisis-management operation.
3.   Personnel seconded to the EU civilian crisis-management operation shall undergo a medical examination, vaccination and be certified medically fit for duty by a competent authority from the Republic of Iceland. Personnel seconded to the EU civilian crisis-management operation shall produce a copy of this certification.
Article 6
Chain of command
1.   Personnel seconded by the Republic of Iceland shall carry out their duties and conduct themselves solely with the interests of the EU civilian crisis-management operation in mind.
2.   All personnel shall remain under the full command of their national authorities.
3.   National authorities shall transfer operational control to the EU civilian crisis-management operation Head of Mission, who shall exercise that command through a hierarchical structure of command and control.
4.   The Head of Mission shall lead the EU civilian crisis-management operation and assume its day-to-day management.
5.   The Republic of Iceland shall have the same rights and obligations in terms of day-to-day management of the operation as European Union Member States taking part in the operation, in accordance with the legal instruments referred to in Article 2(1) of this Agreement.
6.   The EU civilian crisis-management operation Head of Mission shall be responsible for disciplinary control over EU civilian crisis-management operation personnel. Where required, disciplinary action shall be taken by the national authority concerned.
7.   A national contingent point of contact (NPC) shall be appointed by the Republic of Iceland to represent its national contingent in the operation. The NPC shall report to the EU civilian crisis-management operation Head of Mission on national matters and shall be responsible for day-to-day contingent discipline.
8.   The decision to end the operation shall be taken by the European Union, following consultation with the Republic of Iceland, provided that the Republic of Iceland is still contributing to the EU civilian crisis-management operation at the date of termination of the operation.
Article 7
Financial aspects
1.   The Republic of Iceland shall assume all the costs associated with its participation in the operation apart from the costs, which are subject to common funding, as set out in the operational budget of the operation. This shall be without prejudice to Article 8.
2.   In case of death, injury, loss or damage to natural or legal persons from the State(s) in which the operation is conducted, the Republic of Iceland shall, when its liability has been established, pay compensation under the conditions foreseen in the agreement on the status of mission, if available, as referred to in Article 3(1) of this Agreement.
Article 8
Contribution to operational budget
1.   The Republic of Iceland shall contribute to the financing of the operational budget of the EU civilian crisis-management operation.
2.   The financial contribution of the Republic of Iceland to the operational budget shall be the lower amount of the following two alternatives:
(a)
that share of the reference amount which is in proportion to the ratio of its GNI to the total of the GNIs of all States contributing to the operational budget of the operation;
or
(b)
that share of the reference amount for the operational budget which is in proportion to the ratio of the number of its personnel participating in the operation to the total number of personnel of all States participating in the operation.
3.   Notwithstanding paragraphs 1 and 2, the Republic of Iceland shall not make any contribution towards the financing of per diem allowances paid to personnel of the European Union Member States.
4.   Notwithstanding paragraph 1, the European Union shall, in principle, exempt third States from financial contributions to a particular EU civilian crisis-management operation when:
(a)
the European Union decides that the third State participating in the operation provides a significant contribution which is essential for this operation;
or
(b)
the third State participating in the operation has a GNI per capita which does not exceed that of any Member State of the European Union.
5.   An arrangement on the practical modalities of the payment shall be signed between the EU civilian crisis-management operation Head of Mission and the relevant administrative services of the Republic of Iceland on the contributions of the Republic of Iceland to the operational budget of the EU civilian crisis-management operation. This arrangement shall, 
inter alia
, include the following provisions:
(a)
the amount concerned;
(b)
the arrangements for payment of the financial contribution;
(c)
the auditing procedure.
SECTION III
PROVISIONS ON PARTICIPATION IN MILITARY CRISIS-MANAGEMENT OPERATIONS
Article 9
Participation in the EU military crisis-management operation
1.   The Republic of Iceland shall ensure that its forces and personnel participating in the EU military crisis-management operation undertake their mission in conformity with:
—
the Joint Action and subsequent amendments as referred to in Article 2(1) of this Agreement,
—
the operation plan,
—
implementing measures.
2.   Personnel seconded by the Republic of Iceland shall carry out their duties and conduct themselves solely with the interest of the EU military crisis-management operation in mind.
3.   The Republic of Iceland shall inform the EU Operation Commander in due time of any change to its participation in the operation.
Article 10
Chain of command
1.   All forces and personnel participating in the EU military crisis-management operation shall remain under the full command of their national authorities.
2.   National authorities shall transfer the operational and tactical command and/or control of their forces and personnel to the EU Operation Commander. The EU Operation Commander is entitled to delegate his/her authority.
3.   The Republic of Iceland shall have the same rights and obligations in terms of the day-to-day management of the operation as participating European Union Member States.
4.   The EU Operation Commander may, following consultations with the Republic of Iceland, at any time request the withdrawal of the Republic of Iceland's contribution.
5.   A senior representative (SR) shall be appointed by the Republic of Iceland to represent its national contingent in the EU military crisis-management operation. The SR shall consult with the EU Force Commander on all matters affecting the operation and shall be responsible for day-to-day contingent discipline.
Article 11
Financial aspects
1.   Without prejudice to Article 12, the Republic of Iceland shall assume all the costs associated with its participation in the operation unless the costs are subject to common funding as provided for in the legal instruments referred to in Article 2(1) of this Agreement, as well as in Council Decision 2004/197/CFSP of 23 February 2004 establishing a mechanism to administer the financing of the common costs of EU operations having military or defence implications 
(
2
)
.
2.   In case of death, injury, loss or damage to natural or legal persons from the State(s) in which the operation is conducted, the Republic of Iceland shall, when its liability has been established, pay compensation under the conditions foreseen in the agreement on the status of forces, if available, as referred to in Article 3(1) of this Agreement.
Article 12
Contribution to the common costs
1.   The Republic of Iceland shall contribute to the financing of the common costs of the EU military crisis-management operation.
2.   The financial contribution of the Republic of Iceland to the common costs shall be the lower amount of the following two alternatives:
(a)
that share of the reference amount for the common costs which is in proportion to the ratio of its GNI to the total of the GNIs of all States contributing to the common costs of the operation;
or
(b)
that share of the reference amount for the common costs which is in proportion to the ratio of the number of its personnel participating in the operation to the total number of personnel of all States participating in the operation.
In calculating 2(b), where the Republic of Iceland contributes personnel only to the operation or force headquarters, the ratio used shall be that of its personnel to that of the total number of the respective headquarters personnel. Otherwise, the ratio shall be that of all personnel contributed by the Republic of Iceland to that of the total personnel of the operation.
3.   Notwithstanding paragraph 1, the European Union shall, in principle, exempt third States from financial contributions to the common costs of a particular EU military crisis-management operation when:
(a)
the European Union decides that the third State participating in the operation provides a significant contribution to assets and/or capabilities which are essential for this operation;
or
(b)
the third State participating in the operation has a GNI per capita which does not exceed that of any Member State of the European Union.
4.   An arrangement shall be concluded between the Administrator provided for in Council Decision 2004/197/CFSP of 23 February 2004 establishing a mechanism to administer the financing of the common costs of EU operations having military or defence implications, and the competent administrative authorities of the Republic of Iceland. This arrangement shall include, 
inter alia
, provisions on:
(a)
the amount concerned;
(b)
the arrangements for payment of the financial contribution;
(c)
the auditing procedure.
SECTION IV
FINAL PROVISIONS
Article 13
Arrangements to implement the Agreement
Without prejudice to the provisions of Articles 8(5) and 12(4), any necessary technical and administrative arrangements in pursuance of the implementation of this Agreement shall be concluded between the Secretary-General of the Council of the European Union, High Representative for the Common Foreign and Security Policy, and the appropriate authorities of the Republic of Iceland.
Article 14
Non-compliance
Should one of the Parties fail to comply with its obligations laid down in the previous Articles, the other Party shall have the right to terminate this Agreement by serving a notice of one month.
Article 15
Dispute settlement
Disputes concerning the interpretation or application of this Agreement shall be settled by diplomatic means between the Parties.
Article 16
Entry into force
1.   This Agreement shall enter into force on the first day of the first month after the Parties have notified each other of the completion of the internal procedures necessary for this purpose.
2.   This Agreement shall be provisionally applied from the date of signature.
3.   This Agreement shall be subject to review not later than 1 June 2008, and subsequently at least every three years.
4.   This Agreement may be amended on the basis of mutual written agreement between the Parties.
5.   This Agreement may be denounced by one Party by written notice of denunciation given to the other Party. Such denunciation shall take effect six months after receipt of notification by the other Party.
Done at Brussels, 21 February 2005, in the English language in four copies.
For the European Union
For the Republic of Iceland
(
1
)
  
            
OJ L 101, 11.4.2001, p. 1
.
(
2
)
  
            
OJ L 63, 28.2.2004, p. 68
.
ANNEX
DECLARATIONS
DECLARATION BY THE EU MEMBER STATES
The EU Member States applying an EU Joint Action on an EU crisis-management operation in which the Republic of Iceland participates will endeavour, in so far as their internal legal systems so permit, to waive as far as possible claims against the Republic of Iceland for injury, death of their personnel, or damage to, or loss of, any assets owned by themselves and used by the EU crisis-management operation if such injury, death, damage or loss:
—
was caused by personnel from the Republic of Iceland in the execution of their duties in connection with the EU crisis-management operation, except in case of gross negligence or wilful misconduct,
or
—
arose from the use of any assets owned by the Republic of Iceland, provided that the assets were used in connection with the operation and except in case of gross negligence or wilful misconduct of EU crisis-management operation personnel from the Republic of Iceland using those assets.
DECLARATION BY THE REPUBLIC OF ICELAND
The Republic of Iceland applying an EU Joint Action on an EU crisis-management operation will endeavour, in so far as its internal legal system so permits, to waive as far as possible claims against any other State participating in the EU crisis-management operation for injury, death of its personnel, or damage to, or loss of, any assets owned by itself and used by the EU crisis-management operation if such injury, death, damage or loss:
—
was caused by personnel in the execution of their duties in connection with the EU crisis-management operation, except in case of gross negligence or wilful misconduct,
or
—
arose from the use of any assets owned by States participating in the EU crisis-management operation, provided that the assets were used in connection with the operation and except in case of gross negligence or wilful misconduct of EU crisis-management operation personnel using those assets.
AGREEMENT
between the European Union and the Kingdom of Norway establishing a framework for the participation of the Kingdom of Norway in the European Union crisis-management operations
THE EUROPEAN UNION,
of the one part, and
THE KINGDOM OF NORWAY,
of the other part,
hereinafter referred to as ‘the Parties’,
Whereas:
(1)
The European Union (EU) may decide to take action in the field of crisis management.
(2)
The European Union will decide whether third States will be invited to participate in an EU crisis-management operation. The Kingdom of Norway may accept the invitation by the European Union and offer its contribution. In such case, the European Union will decide on the acceptance of the proposed contribution of the Kingdom of Norway.
(3)
If the European Union decides to undertake a military crisis-management operation with recourse to NATO assets and capabilities, the Kingdom of Norway may express its intention in principle of taking part in the operation.
(4)
The European Council at Brussels on 24 and 25 October 2002 has agreed modalities for implementation of the provisions agreed by the Nice European Council on 7 to 9 December 2000 on the involvement of the non-EU European NATO members in EU-led crisis management.
(5)
Conditions regarding the participation of the Kingdom of Norway in EU crisis-management operations should be laid down in an Agreement establishing a framework for such possible future participation, rather than defining these conditions on a case-by-case basis for each operation concerned.
(6)
Such an Agreement should be without prejudice to the decision-making autonomy of the European Union, and should not prejudge the case-by-case nature of the decisions of the Kingdom of Norway to participate in an EU crisis-management operation.
(7)
Such an Agreement should only address future EU crisis-management operations and should be without prejudice to possible existing agreements regulating the participation of the Kingdom of Norway in an already deployed EU crisis-management operation,
HAVE AGREED AS FOLLOWS:
SECTION I
GENERAL PROVISIONS
Article 1
Decisions relating to the participation
1.   Following the decision of the European Union to invite the Kingdom of Norway to participate in an EU crisis-management operation, and once the Kingdom of Norway has decided to participate, the Kingdom of Norway shall provide information on its proposed contribution to the European Union.
2.   Where the European Union has decided to undertake a military crisis-management operation with recourse to NATO assets and capabilities, the Kingdom of Norway will inform the European Union of any intention to participate in the operation, and subsequently provide information on any proposed contribution.
3.   The assessment by the European Union of the Kingdom of Norway’s contribution shall be conducted in consultation with the Kingdom of Norway.
4.   The European Union will provide the Kingdom of Norway with an early indication of likely contribution to the common costs of the operation as soon as possible with a view to assisting the Kingdom of Norway in the formulation of its offer.
5.   The European Union shall communicate the outcome of the assessment to the Kingdom of Norway by letter with a view to securing the participation of the Kingdom of Norway in accordance with the provisions of this Agreement.
Article 2
Framework
1.   The Kingdom of Norway shall associate itself with the Joint Action by which the Council of the European Union decides that the EU will conduct the crisis-management operation, and with any Joint Action or decision by which the Council of the European Union decides to extend the EU crisis-management operation, in accordance with the provisions of this Agreement and any required implementing arrangements.
2.   The contribution of the Kingdom of Norway to an EU crisis-management operation is without prejudice to the decision-making autonomy of the European Union.
Article 3
Status of personnel and forces
1.   The status of personnel seconded to an EU civilian crisis-management operation and/or of the forces contributed to an EU military crisis-management operation by the Kingdom of Norway shall be governed by the agreement on the status of forces/mission, if available, concluded between the European Union and the State(s) in which the operation is conducted.
2.   The status of personnel contributed to headquarters or command elements located outside the State(s) in which the EU crisis-management operation takes place, shall be governed by arrangements between the headquarters and command elements concerned and the Kingdom of Norway.
3.   Without prejudice to the agreement on the status of forces/mission referred to in paragraph 1, the Kingdom of Norway shall exercise jurisdiction over its personnel participating in the EU crisis-management operation.
4.   The Kingdom of Norway shall be responsible for answering any claims linked to participation in an EU crisis-management operation, from or concerning any of its personnel. The Kingdom of Norway shall be responsible for bringing any action, in particular legal or disciplinary, against any of its personnel in accordance with its laws and regulations.
5.   The Kingdom of Norway undertakes to make a declaration as regards the waiver of claims against any State participating in an EU crisis-management operation in which the Kingdom of Norway participates, and to do so when signing this Agreement. A model for such a declaration is annexed to this Agreement.
6.   European Union Member States undertake to make a declaration as regards the waiver of claims, for any future participation of the Kingdom of Norway in an EU crisis-management operation, and to do so upon signature of this Agreement. A model for such a declaration is annexed to this Agreement.
Article 4
Classified information
1.   The Kingdom of Norway shall take appropriate measures to ensure that EU classified information is protected in accordance with the European Union Council's security regulations, contained in Council Decision 2001/264/EC of 19 March 2001 
(
1
)
, and in accordance with further guidance issued by competent authorities, including the EU Operation Commander concerning an EU military crisis-management operation or by the EU Head of Mission concerning an EU civilian crisis-management operation.
2.   Where the EU and the Kingdom of Norway have concluded an agreement on security procedures for the exchange of classified information, the provisions of such an agreement shall apply in the context of an EU crisis-management operation.
SECTION II
PROVISIONS ON PARTICIPATION IN CIVILIAN CRISIS-MANAGEMENT OPERATIONS
Article 5
Personnel seconded to an EU civilian crisis-management operation
1.   The Kingdom of Norway shall ensure that its personnel seconded to the EU civilian crisis-management operation undertake their mission in conformity with:
—
the Joint Action and subsequent amendments as referred to in Article 2(1) of this Agreement,
—
the operation plan,
—
implementing measures.
2.   The Kingdom of Norway shall inform in due time the EU civilian crisis-management operation Head of Mission and the General Secretariat of the Council of the European Union of any change to its contribution to the EU civilian crisis-management operation.
3.   Personnel seconded to the EU civilian crisis-management operation shall undergo a medical examination, vaccination and be certified medically fit for duty by a competent authority from the Kingdom of Norway. Personnel seconded to the EU civilian crisis-management operation shall produce a copy of this certification.
Article 6
Chain of command
1.   Personnel seconded by the Kingdom of Norway shall carry out their duties and conduct themselves solely with the interests of the EU civilian crisis-management operation in mind.
2.   All personnel shall remain under the full command of their national authorities.
3.   National authorities shall transfer operational control to the EU civilian crisis-management operation Head of Mission, who shall exercise that command through a hierarchical structure of command and control.
4.   The Head of Mission shall lead the EU civilian crisis-management operation and assume its day-to-day management.
5.   The Kingdom of Norway shall have the same rights and obligations in terms of day-to-day management of the operation as European Union Member States taking part in the operation, in accordance with the legal instruments referred to in Article 2(1) of this Agreement.
6.   The EU civilian crisis-management operation Head of Mission shall be responsible for disciplinary control over EU civilian crisis-management operation personnel. Where required, disciplinary action shall be taken by the national authority concerned.
7.   A national contingent point of contact (NPC) shall be appointed by the Kingdom of Norway to represent its national contingent in the operation. The NPC shall report to the EU civilian crisis-management operation Head of Mission on national matters and shall be responsible for day-to-day contingent discipline.
8.   The decision to end the operation shall be taken by the European Union, following consultation with the Kingdom of Norway, provided that the Kingdom of Norway is still contributing to the EU civilian crisis-management operation at the date of termination of the operation.
Article 7
Financial aspects
1.   The Kingdom of Norway shall assume all the costs associated with its participation in the operation apart from the costs, which are subject to common funding, as set out in the operational budget of the operation. This shall be without prejudice to Article 8.
2.   In case of death, injury, loss or damage to natural or legal persons from the State(s) in which the operation is conducted, the Kingdom of Norway shall, when its liability has been established, pay compensation under the conditions foreseen in the agreement on the status of mission, if available, as referred to in Article 3(1) of this Agreement.
Article 8
Contribution to operational budget
1.   The Kingdom of Norway shall contribute to the financing of the operational budget of the EU civilian crisis-management operation.
2.   The financial contribution of the Kingdom of Norway to the operational budget shall be the lower amount of the following two alternatives:
(a)
that share of the reference amount which is in proportion to the ratio of its GNI to the total of the GNIs of all States contributing to the operational budget of the operation;
or
(b)
that share of the reference amount for the operational budget which is in proportion to the ratio of the number of its personnel participating in the operation to the total number of personnel of all States participating in the operation.
3.   Notwithstanding paragraphs 1 and 2, the Kingdom of Norway shall not make any contribution towards the financing of per diem allowances paid to personnel of the European Union Member States.
4.   Notwithstanding paragraph 1, the European Union shall, in principle, exempt third States from financial contributions to a particular EU civilian crisis-management operation when:
(a)
the European Union decides that the third State participating in the operation provides a significant contribution which is essential for this operation;
or
(b)
the third State participating in the operation has a GNI per capita which does not exceed that of any Member State of the European Union.
5.   An arrangement on the practical modalities of the payment shall be signed between the EU civilian crisis-management operation Head of Mission and the relevant administrative services of the Kingdom of Norway on the contributions of the Kingdom of Norway to the operational budget of the EU civilian crisis-management operation. This arrangement shall, 
inter alia
, include the following provisions:
(a)
the amount concerned;
(b)
the arrangements for payment of the financial contribution;
(c)
the auditing procedure.
SECTION III
PROVISIONS ON PARTICIPATION IN MILITARY CRISIS-MANAGEMENT OPERATIONS
Article 9
Participation in the EU military crisis-management operation
1.   The Kingdom of Norway shall ensure that its forces and personnel participating in the EU military crisis-management operation undertake their mission in conformity with:
—
the Joint Action and subsequent amendments as referred to in Article 2(1) of this Agreement,
—
the operation plan,
—
implementing measures.
2.   Personnel seconded by the Kingdom of Norway shall carry out their duties and conduct themselves solely with the interest of the EU military crisis-management operation in mind.
3.   The Kingdom of Norway shall inform the EU Operation Commander in due time of any change to its participation in the operation.
Article 10
Chain of command
1.   All forces and personnel participating in the EU military crisis-management operation shall remain under the full command of their national authorities.
2.   National authorities shall transfer the operational and tactical command and/or control of their forces and personnel to the EU Operation Commander. The EU Operation Commander is entitled to delegate his/her authority.
3.   The Kingdom of Norway shall have the same rights and obligations in terms of the day-to-day management of the operation as participating European Union Member States.
4.   The EU Operation Commander may, following consultations with the Kingdom of Norway, at any time request the withdrawal of the Kingdom of Norway's contribution.
5.   A senior military representative (SMR) shall be appointed by the Kingdom of Norway to represent its national contingent in the EU military crisis-management operation. The SMR shall consult with the EU Force Commander on all matters affecting the operation and shall be responsible for day-to-day contingent discipline.
Article 11
Financial aspects
1.   Without prejudice to Article 12, the Kingdom of Norway shall assume all the costs associated with its participation in the operation unless the costs are subject to common funding as provided for in the legal instruments referred to in Article 2(1) of this Agreement, as well as in Council Decision 2004/197/CFSP of 23 February 2004 establishing a mechanism to administer the financing of the common costs of EU operations having military or defence implications 
(
2
)
.
2.   In case of death, injury, loss or damage to natural or legal persons from the State(s) in which the operation is conducted, the Kingdom of Norway shall, when its liability has been established, pay compensation under the conditions foreseen in the agreement on the status of forces, if available, as referred to in Article 3(1) of this Agreement.
Article 12
Contribution to the common costs
1.   The Kingdom of Norway shall contribute to the financing of the common costs of the EU military crisis-management operation.
2.   The financial contribution of the Kingdom of Norway to the common costs shall be the lower amount of the following two alternatives:
(a)
that share of the reference amount for the common costs which is in proportion to the ratio of its GNI to the total of the GNIs of all States contributing to the common costs of the operation;
or
(b)
that share of the reference amount for the common costs which is in proportion to the ratio of the number of its personnel participating in the operation to the total number of personnel of all States participating in the operation.
In calculating 2(b), where the Kingdom of Norway contributes personnel only to the operation or force headquarters, the ratio used shall be that of its personnel to that of the total number of the respective headquarters personnel. Otherwise, the ratio shall be that of all personnel contributed by the Kingdom of Norway to that of the total personnel of the operation.
3.   Notwithstanding paragraph 1, the European Union shall, in principle, exempt third States from financial contributions to the common costs of a particular EU military crisis-management operation when:
(a)
the European Union decides that the third State participating in the operation provides a significant contribution to assets and/or capabilities which are essential for this operation;
or
(b)
the third State participating in the operation has a GNI per capita which does not exceed that of any Member State of the European Union.
4.   An arrangement shall be concluded between the Administrator provided for in Council Decision 2004/197/CFSP of 23 February 2004 establishing a mechanism to administer the financing of the common costs of EU operations having military or defence implications, and the competent administrative authorities of the Kingdom of Norway. This arrangement shall include, 
inter alia
, provisions on:
(a)
the amount concerned;
(b)
the arrangements for payment of the financial contribution;
(c)
the auditing procedure.
SECTION IV
FINAL PROVISIONS
Article 13
Arrangements to implement the Agreement
Without prejudice to the provisions of Articles 8(5) and 12(4), any necessary technical and administrative arrangements in pursuance of the implementation of this Agreement shall be concluded between the Secretary-General of the Council of the European Union, High Representative for the Common Foreign and Security Policy, and the appropriate authorities of the Kingdom of Norway.
Article 14
Non-compliance
Should one of the Parties fail to comply with its obligations laid down in the previous Articles, the other Party shall have the right to terminate this Agreement by serving a notice of one month.
Article 15
Dispute settlement
Disputes concerning the interpretation or application of this Agreement shall be settled by diplomatic means between the Parties.
Article 16
Entry into force
1.   This Agreement shall enter into force on the first day of the first month after the Parties have notified each other of the completion of the internal procedures necessary for this purpose.
2.   This Agreement shall be provisionally applied from the date of signature.
3.   This Agreement shall be subject to review not later than 1 June 2008, and subsequently at least every three years.
4.   This Agreement may be amended on the basis of mutual written agreement between the Parties.
5.   This Agreement may be denounced by one Party by written notice of denunciation given to the other Party. Such denunciation shall take effect six months after receipt of notification by the other Party.
Done at Brussels, 3 December 2004, in the English language in four copies.
For the European Union
For the Kingdom of Norway
(
1
)
  
            
OJ L 101, 11.4.2001, p. 1
.
(
2
)
  
            
OJ L 63, 28.2.2004, p. 68
.
ANNEX
DECLARATIONS
DECLARATION BY THE EU MEMBER STATES
The EU Member States applying an EU Joint Action on an EU crisis-management operation in which the Kingdom of Norway participates will endeavour, in so far as their internal legal systems so permit, to waive as far as possible claims against the Kingdom of Norway for injury, death of their personnel, or damage to, or loss of, any assets owned by themselves and used by the EU crisis-management operation if such injury, death, damage or loss:
—
was caused by personnel from the Kingdom of Norway in the execution of their duties in connection with the EU crisis-management operation, except in case of gross negligence or wilful misconduct,
or
—
arose from the use of any assets owned by the Kingdom of Norway, provided that the assets were used in connection with the operation and except in case of gross negligence or wilful misconduct of EU crisis-management operation personnel from the Kingdom of Norway using those assets.
DECLARATION BY THE KINGDOM OF NORWAY
The Kingdom of Norway applying an EU Joint Action on an EU crisis-management operation will endeavour, in so far as its internal legal system so permits, to waive as far as possible claims against any other State participating in the EU crisis-management operation for injury, death of its personnel, or damage to, or loss of, any assets owned by itself and used by the EU crisis-management operation if such injury, death, damage or loss:
—
was caused by personnel in the execution of their duties in connection with the EU crisis-management operation, except in case of gross negligence or wilful misconduct,
or
—
arose from the use of any assets owned by States participating in the EU crisis-management operation, provided that the assets were used in connection with the operation and except in case of gross negligence or wilful misconduct of EU crisis-management operation personnel using those assets.
AGREEMENT
between the European Union and Romania establishing a framework for the participation of Romania in the European Union crisis-management operations
THE EUROPEAN UNION,
of the one part, and
ROMANIA,
of the other part,
hereinafter referred to as ‘the Parties’,
Whereas:
(1)
The European Union (EU) may decide to take action in the field of crisis management.
(2)
The European Union will decide whether third States will be invited to participate in an EU crisis-management operation. Romania may accept the invitation by the European Union and offer its contribution. In such case, the European Union will decide on the acceptance of the proposed contribution of Romania.
(3)
If the European Union decides to undertake a military crisis-management operation with recourse to NATO assets and capabilities, Romania may express its intention in principle of taking part in the operation.
(4)
The European Council at Brussels on 24 and 25 October 2002 has agreed modalities for implementation of the provisions agreed by the Nice European Council on 7 to 9 December 2000 on the involvement of the non-EU European NATO members in EU-led crisis management.
(5)
Conditions regarding the participation of Romania in EU crisis-management operations should be laid down in an Agreement establishing a framework for such possible future participation, rather than defining these conditions on a case-by-case basis for each operation concerned.
(6)
Such an Agreement should be without prejudice to the decision-making autonomy of the European Union, and should not prejudge the case-by-case nature of the decisions of Romania to participate in an EU crisis-management operation.
(7)
Such an Agreement should only address future EU crisis-management operations and should be without prejudice to possible existing agreements regulating the participation of Romania in an already deployed EU crisis-management operation,
HAVE AGREED AS FOLLOWS:
SECTION I
GENERAL PROVISIONS
Article 1
Decisions relating to the participation
1.   Following the decision of the European Union to invite Romania to participate in an EU crisis-management operation, and once Romania has decided to participate, Romania shall provide information on its proposed contribution to the European Union.
2.   Where the European Union has decided to undertake a military crisis-management operation with recourse to NATO assets and capabilities, Romania will inform the European Union of any intention to participate in the operation, and subsequently provide information on any proposed contribution.
3.   The assessment by the European Union of Romania's contribution shall be conducted in consultation with Romania.
4.   The European Union will provide Romania with an early indication of likely contribution to the common costs of the operation as soon as possible with a view to assisting Romania in the formulation of its offer.
5.   The European Union shall communicate the outcome of the assessment to Romania by letter with a view to securing the participation of Romania in accordance with the provisions of this Agreement.
Article 2
Framework
1.   Romania shall associate itself with the Joint Action by which the Council of the European Union decides that the EU will conduct the crisis-management operation, and with any Joint Action or decision by which the Council of the European Union decides to extend the EU crisis-management operation, in accordance with the provisions of this Agreement and any required implementing arrangements.
2.   The contribution of Romania to an EU crisis-management operation is without prejudice to the decision-making autonomy of the European Union.
Article 3
Status of personnel and forces
1.   The status of personnel seconded to an EU civilian crisis-management operation and/or of the forces contributed to an EU military crisis-management operation by Romania shall be governed by the agreement on the status of forces/mission, if available, concluded between the European Union and the State(s) in which the operation is conducted.
2.   The status of personnel contributed to headquarters or command elements located outside the State(s) in which the EU crisis-management operation takes place shall be governed by arrangements between the headquarters and command elements concerned and Romania.
3.   Without prejudice to the agreement on the status of forces/mission referred to in paragraph 1, Romania shall exercise jurisdiction over its personnel participating in the EU crisis-management operation.
4.   Romania shall be responsible for answering any claims linked to participation in an EU crisis-management operation, from or concerning any of its personnel. Romania shall be responsible for bringing any action, in particular legal or disciplinary, against any of its personnel in accordance with its laws and regulations.
5.   Romania undertakes to make a declaration as regards the waiver of claims against any State participating in an EU crisis-management operation in which Romania participates, and to do so when signing this Agreement. A model for such a declaration is annexed to this Agreement.
6.   European Union Member States undertake to make a declaration as regards the waiver of claims, for any future participation of Romania in an EU crisis-management operation, and to do so upon signature of this Agreement. A model for such a declaration is annexed to this Agreement.
Article 4
Classified information
1.   Romania shall take appropriate measures to ensure that EU classified information is protected in accordance with the European Union Council's security regulations, contained in Council Decision 2001/264/EC of 19 March 2001 
(
1
)
, and in accordance with further guidance issued by competent authorities, including the EU Operation Commander concerning an EU military crisis-management operation or by the EU Head of Mission concerning an EU civilian crisis-management operation.
2.   Where the EU and Romania have concluded an agreement on security procedures for the exchange of classified information, the provisions of such an agreement shall apply in the context of an EU crisis-management operation.
SECTION II
PROVISIONS ON PARTICIPATION IN CIVILIAN CRISIS-MANAGEMENT OPERATIONS
Article 5
Personnel seconded to an EU civilian crisis-management operation
1.   Romania shall ensure that its personnel seconded to the EU civilian crisis-management operation undertake their mission in conformity with:
—
the Joint Action and subsequent amendments as referred to in Article 2(1) of this Agreement,
—
the operation plan,
—
implementing measures.
2.   Romania shall inform in due time the EU civilian crisis-management operation Head of Mission and the General Secretariat of the Council of the European Union of any change to its contribution to the EU civilian crisis-management operation.
3.   Personnel seconded to the EU civilian crisis-management operation shall undergo a medical examination, vaccination and be certified medically fit for duty by a competent authority from Romania. Personnel seconded to the EU civilian crisis-management operation shall produce a copy of this certification.
Article 6
Chain of command
1.   Personnel seconded by Romania shall carry out their duties and conduct themselves solely with the interests of the EU civilian crisis-management operation in mind.
2.   All personnel shall remain under the full command of their national authorities.
3.   National authorities shall transfer operational control to the EU civilian crisis-management operation Head of Mission, who shall exercise that command through a hierarchical structure of command and control.
4.   The Head of Mission shall lead the EU civilian crisis-management operation and assume its day-to-day management.
5.   Romania shall have the same rights and obligations in terms of day-to-day management of the operation as European Union Member States taking part in the operation, in accordance with the legal instruments referred to in Article 2(1) of this Agreement.
6.   The EU civilian crisis-management operation Head of Mission shall be responsible for disciplinary control over EU civilian crisis-management operation personnel. Where required, disciplinary action shall be taken by the national authority concerned.
7.   A national contingent point of contact (NPC) shall be appointed by Romania to represent its national contingent in the operation. The NPC shall report to the EU civilian crisis-management operation Head of Mission on national matters and shall be responsible for day-to-day contingent discipline.
8.   The decision to end the operation shall be taken by the European Union, following consultation with Romania, provided that Romania is still contributing to the EU civilian crisis-management operation at the date of termination of the operation.
Article 7
Financial aspects
1.   Romania shall assume all the costs associated with its participation in the operation apart from the costs which are subject to common funding, as set out in the operational budget of the operation. This shall be without prejudice to Article 8.
2.   In case of death, injury, loss or damage to natural or legal persons from the State(s) in which the operation is conducted, Romania shall, when its liability has been established, pay compensation under the conditions foreseen in the agreement on the status of mission, if available, as referred to in Article 3(1) of this Agreement.
Article 8
Contribution to operational budget
1.   Romania shall contribute to the financing of the operational budget of the EU civilian crisis-management operation.
2.   The financial contribution of Romania to the operational budget shall be the lower amount of the following two alternatives:
(a)
that share of the reference amount which is in proportion to the ratio of its GNI to the total of the GNIs of all States contributing to the operational budget of the operation;
or
(b)
that share of the reference amount for the operational budget which is in proportion to the ratio of the number of its personnel participating in the operation to the total number of personnel of all States participating in the operation.
3.   Notwithstanding paragraphs 1 and 2, Romania shall not make any contribution towards the financing of per diem allowances paid to personnel of the European Union Member States.
4.   Notwithstanding paragraph 1, the European Union shall, in principle, exempt third States from financial contributions to a particular EU civilian crisis-management operation when:
(a)
the European Union decides that the third State participating in the operation provides a significant contribution which is essential for this operation;
or
(b)
the third State participating in the operation has a GNI per capita which does not exceed that of any Member State of the European Union.
5.   An arrangement on the practical modalities of the payment shall be signed between the EU civilian crisis-management operation Head of Mission and the relevant administrative services of Romania on the contributions of Romania to the operational budget of the EU civilian crisis-management operation. This arrangement shall, 
inter alia
, include the following provisions:
(a)
the amount concerned;
(b)
the arrangements for payment of the financial contribution;
(c)
the auditing procedure.
SECTION III
PROVISIONS ON PARTICIPATION IN MILITARY CRISIS-MANAGEMENT OPERATIONS
Article 9
Participation in the EU military crisis-management operation
1.   Romania shall ensure that its forces and personnel participating in the EU military crisis-management operation undertake their mission in conformity with:
—
the Joint Action and subsequent amendments as referred to in Article 2(1) of this Agreement,
—
the operation plan,
—
implementing measures.
2.   Personnel seconded by Romania shall carry out their duties and conduct themselves solely with the interest of the EU military crisis-management operation in mind.
3.   Romania shall inform the EU Operation Commander in due time of any change to its participation in the operation.
Article 10
Chain of command
1.   All forces and personnel participating in the EU military crisis-management operation shall remain under the full command of their national authorities.
2.   National authorities shall transfer the operational and tactical command and/or control of their forces and personnel to the EU Operation Commander. The EU Operation Commander is entitled to delegate his/her authority.
3.   Romania shall have the same rights and obligations in terms of the day-to-day management of the operation as participating European Union Member States.
4.   The EU Operation Commander may, following consultations with Romania, at any time request the withdrawal of Romania's contribution.
5.   A senior military representative (SMR) shall be appointed by Romania to represent its national contingent in the EU military crisis-management operation. The SMR shall consult with the EU Force Commander on all matters affecting the operation and shall be responsible for day-to-day contingent discipline.
Article 11
Financial aspects
1.   Without prejudice to Article 12, Romania shall assume all the costs associated with its participation in the operation unless the costs are subject to common funding as provided for in the legal instruments referred to in Article 2(1) of this Agreement, as well as in Council Decision 2004/197/CFSP of 23 February 2004 establishing a mechanism to administer the financing of the common costs of EU operations having military or defence implications 
(
2
)
.
2.   In case of death, injury, loss or damage to natural or legal persons from the State(s) in which the operation is conducted, Romania shall, when its liability has been established, pay compensation under the conditions foreseen in the agreement on the status of forces, if available, as referred to in Article 3(1) of this Agreement.
Article 12
Contribution to the common costs
1.   Romania shall contribute to the financing of the common costs of the EU military crisis-management operation.
2.   The financial contribution of Romania to the common costs shall be the lower amount of the following two alternatives:
(a)
that share of the reference amount for the common costs which is in proportion to the ratio of its GNI to the total of the GNIs of all States contributing to the common costs of the operation;
or
(b)
that share of the reference amount for the common costs which is in proportion to the ratio of the number of its personnel participating in the operation to the total number of personnel of all States participating in the operation.
In calculating 2(b), where Romania contributes personnel only to the operation or force headquarters, the ratio used shall be that of its personnel to that of the total number of the respective headquarters personnel. Otherwise, the ratio shall be that of all personnel contributed by Romania to that of the total personnel of the operation.
3.   Notwithstanding paragraph 1, the European Union shall, in principle, exempt third States from financial contributions to the common costs of a particular EU military crisis-management operation when:
(a)
the European Union decides that the third State participating in the operation provides a significant contribution to assets and/or capabilities which are essential for this operation;
or
(b)
the third State participating in the operation has a GNI per capita which does not exceed that of any Member State of the European Union.
4.   An arrangement shall be concluded between the Administrator provided for in Council Decision 2004/197/CFSP of 23 February 2004 establishing a mechanism to administer the financing of the common costs of EU operations having military or defence implications, and the competent administrative authorities of Romania. This arrangement shall include, 
inter alia
, provisions on:
(a)
the amount concerned;
(b)
the arrangements for payment of the financial contribution;
(c)
the auditing procedure.
SECTION IV
FINAL PROVISIONS
Article 13
Arrangements to implement the Agreement
Without prejudice to the provisions of Articles 8(5) and 12(4), any necessary technical and administrative arrangements in pursuance of the implementation of this Agreement shall be concluded between the Secretary-General of the Council of the European Union, High Representative for the Common Foreign and Security Policy, and the competent authorities of Romania.
Article 14
Non-compliance
Should one of the Parties fail to comply with its obligations laid down in the previous Articles, the other Party shall have the right to terminate this Agreement by serving a notice of one month.
Article 15
Dispute settlement
Disputes concerning the interpretation or application of this Agreement shall be settled by diplomatic means between the Parties.
Article 16
Entry into force
1.   This Agreement shall enter into force on the first day of the first month after the Parties have notified each other of the completion of the internal procedures necessary for this purpose.
2.   This Agreement may be amended on the basis of mutual written agreement between the Parties.
3.   This Agreement may be denounced by one Party by written notice of denunciation given to the other Party. Such denunciation shall take effect six months after receipt of notification by the other Party.
Done at Brussels, 22 November 2004, in the English language in four copies.
For the European Union
For Romania
(
1
)
  
            
OJ L 101, 11.4.2001, p. 1
.
(
2
)
  
            
OJ L 63, 28.2.2004, p. 68
.
ANNEX
DECLARATIONS
DECLARATION BY THE EU MEMBER STATES
The EU Member States applying an EU Joint Action on an EU crisis-management operation in which Romania participates will endeavour, in so far as their internal legal systems so permit, to waive as far as possible claims against Romania for injury, death of their personnel, or damage to, or loss of, any assets owned by themselves and used by the EU crisis-management operation if such injury, death, damage or loss:
—
was caused by personnel from Romania in the execution of their duties in connection with the EU crisis-management operation, except in case of gross negligence or wilful misconduct,
or
—
arose from the use of any assets owned by Romania, provided that the assets were used in connection with the operation and except in case of gross negligence or wilful misconduct of EU crisis-management operation personnel from Romania using those assets.
DECLARATION BY ROMANIA
Romania applying an EU Joint Action on an EU crisis-management operation will endeavour, in so far as its internal legal system so permits, to waive as far as possible claims against any other State participating in the EU crisis-management operation for injury, death of its personnel, or damage to, or loss of, any assets owned by itself and used by the EU crisis-management operation if such injury, death, damage or loss:
—
was caused by personnel in the execution of their duties in connection with the EU crisis-management operation, except in case of gross negligence or wilful misconduct,
or
—
arose from the use of any assets owned by States participating in the EU crisis-management operation, provided that the assets were used in connection with the operation and except in case of gross negligence or wilful misconduct of EU crisis-management operation personnel using those assets.

Summary:
Crisis management – framework for participation agreements
SUMMARY OF:
Framework Agreement between the EU and the United Nations for the Provision of Mutual Support in the Context of Their Respective Missions and Operations in the Field
Agreement
 between the EU and Peru and Decision (EU) 
2022/2193
 on its signing and conclusion
Agreement
 between the EU and Viet Nam and Decision (EU) 
2019/1803
 on its signing and conclusion
Agreement
 between the EU and Jordan and Decision (CFSP) 
2019/1328
 on its signing and conclusion
Agreement
 between the EU and Bosnia and Herzegovina and Decision (CFSP) 
2015/1967
 on its signing and conclusion
Agreement
 between the EU and Australia and Decision (EU) 
2015/916
 on its signing and conclusion
Agreement
 between the EU and Colombia and Decision 
2014/538/CFSP
 on its signing and conclusion
Agreement
 between the EU and South Korea and Decision 
2014/326/CFSP
 on its signing and conclusion
Agreement
 between the EU and Chile and Decision 
2014/71/CFSP
 on its signing and conclusion
Agreement
 between the EU and Georgia and Decision 
2014/15/CFSP
 on its signing and conclusion
Agreement
 between the EU and Moldova and Decision 
2013/12/CFSP
 on its signing and conclusion
Agreement
 between the EU and North Macedonia and Decision 
2012/768/CFSP
 on its signing and conclusion
Agreement
 between the EU and Albania and Decision 
2012/344/CFSP
 on its signing and conclusion
Agreement
 between the EU and New Zealand and Decision 
2012/315/CFSP
 on its signing and conclusion
Agreement
 between the EU and Serbia and Decision 
2011/361/CFSP
 on its signing and conclusion Framework
Agreement
 between the EU and the United States and Decision 
2011/318/CFSP
 on its signing and conclusion
Agreement
 between the EU and Montenegro and Decision 
2011/133/CFSP
 on its signing and conclusion
Agreement
 between the EU and Turkey and Decision 
2006/482/CFSP
 on its signing and conclusion
Agreement
 between the EU and Canada and Decision 
2005/851/CFSP
 on its signing and conclusion
Agreement
 between the EU and Ukraine and Decision 
2005/495/CFSP
 on its signing and conclusion
Agreement
 between the EU and Norway and Decision 
2005/191/CFSP
 on its signing and conclusion
Agreement
 between the EU and Iceland and Decision 
2005/191/CFSP
 on its signing and conclusion
WHAT IS THE AIM OF THE AGREEMENTS AND THE DECISIONS?
The 
European Union
 (EU)–United Nations (UN) 
framework agreement
 sets out the rules for the provision of mutual logistic, administrative and security support by UN missions and EU operations engaged in crisis and post-conflict situations in the field.
The 
agreements
 define the terms of the participation of non-EU countries in EU crisis management operations and the relationship of those countries with the EU in carrying out the missions.
The 
decisions
 approve the respective agreements on behalf of the EU.
KEY POINTS
Article 37
 of the Treaty on European Union and 
Article 218
 of the Treaty on the Functioning of the European Union provide the necessary legal background conferring authority for the EU to conclude agreements with non-EU countries concerning their participation in EU crisis management operations.
EU crisis management
The 
European External Action Service
 Crisis Response and Operational Coordination Department is responsible for activating the service’s Crisis Response System (CRS) (crisis platform, EU situation room and crisis management board). The department also plays a 
central role
 in ensuring a swift and effective response across the EU system and consistent policies and 
action
 throughout the various phases of the crisis life cycle.
The 
CRS
 covers crises which may affect EU security and interests occurring outside the EU, including those affecting the EU delegations or any other EU asset or person in non-EU countries. It also covers crises occurring inside the EU that have an external dimension. The areas covered by the CRS range from prevention and preparedness to response and recovery, aiming to achieve a comprehensive EU crisis response and management capability.
Participation in EU crisis management operations
Each non-EU country covered by the agreements decides to accept the invitation to participate in EU-led operations on a 
case-by-case basis
. If it accepts, the country also undertakes to abide by the terms of the 
Council of the European Union
 decision through which the EU has decided to conduct the operation concerned.
Countries’ contributions can involve 
civilian personnel, military personnel and materials
. The parties also agree on a possible contribution to the operation’s budget. The non-EU country assumes all the costs associated with its participation, except where these costs are provided for in the budget.
At any time, the country may decide to withdraw in whole or in part from the 
military operation
 after consultation with the EU.
The decision to end the crisis management operation is essentially an EU decision, though it must consult any country still making a contribution at the time the decision is envisaged.
Any 
disputes
 concerning the interpretation or application of an agreement are settled through diplomatic channels.
Status of the non-EU country contingent seconded to an EU-led operation
The status of the non-EU country contingent is governed by the 
status of mission agreement
 between the EU and the country in which the operation takes place. If such an agreement has not yet been concluded, the parties will agree on an equivalent arrangement before the deployment.
The 
status of admission agreement
 defines the 
privileges and immunities
 of the seconded personnel.
The country retains the 
right to exercise jurisdiction over its seconded personnel
 in the country in which the operation takes place. It will also be responsible for answering any claims relating to its participation in accordance with its national law.
Conduct of operations
The EU is in charge of conducting crisis management operations and defines the objectives and guidelines for the missions. The non-EU country ensures that its personnel and units carry out their tasks in accordance with these guidelines and that its personnel follow the direction of the 
EU head of mission
 or 
EU commander
, while fully remaining under their own command.
The non-EU country designates a 
national point of contact
 to represent its national contingent in the operation. It reports to the 
head of mission
 and is responsible for disciplinary matters within the country’s contingent.
Waiver of claims
As part of each agreement, the EU and the non-EU country 
waive claims against the other party for damages
 resulting from the performance of their official duties, 
except in cases of gross negligence or wilful misconduct
. This waiver of claims must be declared by the country concerned and by each EU Member State.
FROM WHEN DO THE DECISIONS AND THE AGREEMENTS APPLY?
The EU–UN framework agreement entered into force on 
29 September 2020
.
Country
Decision
Agreement
Peru
22 December 2021
—
Viet Nam
18 July 2019
1 May 2020
Jordan
18 February 2019
—
Colombia
8 July 2014
1 March 2020
South Korea
28 January 2014
—
Chile
18 November 2013
—
Georgia
18 November 2013
—
Australia
22 July 2013
—
Moldova
25 October 2012
—
Albania
23 March 2012
5 June 2012
Bosnia and Herzegovina
9 March 2012
—
North Macedonia
9 March 2012
29 October 2012
New Zealand
19 December 2011
—
United States
31 March 2011
17 May 2011
Montenegro
21 February 2011
22 February 2011
Serbia
20 December 2010
8 June 2011
Turkey
10 March 2006
—
Canada
21 November 2005
—
Ukraine
13 June 2005
1 May 2008
Norway
18 October 2004
1 January 2005
Iceland
18 October 2004
1 April 2005
NB:
Some agreements have not yet entered into force. Agreements enter into force on the first day of the first month after the parties notify each other of the completion of the necessary internal legal procedures.
Similar agreements were concluded with Bulgaria and Romania before they joined the EU.
BACKGROUND
For further information, see:
EU peace, security and defence
 (EEAS)
Enhancing security cooperation in and with Asia
 (EEAS)
The Civilian Planning and Conduct Capability (CPCC)
 (EEAS).
MAIN DOCUMENTS
Framework 
Agreement
 between the European Union and the United Nations for the Provision of Mutual Support in the context of their respective missions and operations in the field (OJ L 389, 
19.11.2020
, pp. 2–20).
Agreement
 between the European Union and the Republic of Peru establishing a framework for the participation of the Republic of Peru in European Union crisis management operations (OJ L 292, 
11.11.2022
, pp. 14–23).
Agreement
 between the European Union and the Government of the Socialist Republic of Viet Nam establishing a framework for the participation of Viet Nam in European Union crisis management operations (OJ L 276, 
29.10.2019
, pp. 3–11).
Agreement
 between the European Union and the Hashemite Kingdom of Jordan establishing a framework for the participation of the Hashemite Kingdom of Jordan in European Union crisis management operations (OJ L 207, 
7.8.2019
, pp. 3–11).
Agreement
 between the European Union and Bosnia and Herzegovina establishing a framework for the participation of Bosnia and Herzegovina in the European Union crisis management operations (OJ L 288, 
4.11.2015
, pp. 4–11).
Agreement
 between the European Union and Australia establishing a framework for the participation of Australia in European Union crisis management operations (OJ L 149, 
16.6.2015
, pp. 3–10).
Agreement
 between the European Union and the Republic of Colombia establishing a framework for the participation of the Republic of Colombia in European Union crisis management operations (OJ L 251, 
23.8.2014
, pp. 8–15).
Agreement
 between the European Union and the Republic of Korea establishing a framework for the participation of the Republic of Korea in European Union crisis management operations (OJ L 166, 
5.6.2014
, pp. 3–10).
Agreement
 between the European Union and the Republic of Chile establishing a framework for the participation of the Republic of Chile in European Union crisis management operations (OJ L 40, 
11.2.2014
, pp. 2–7).
Agreement
 between the European Union and Georgia establishing a framework for the participation of Georgia in European Union crisis management operations (OJ L 14, 
18.1.2014
, pp. 2–7).
Agreement
 between the European Union and the Republic of Moldova establishing a framework for the participation of the Republic of Moldova in European Union crisis management operations (OJ L 8, 
12.1.2013
, pp. 2–7).
Agreement
 between the European Union and the former Yugoslav Republic of Macedonia establishing a framework for the participation of the former Yugoslav Republic of Macedonia in European Union crisis management operations (OJ L 338, 
12.12.2012
, pp. 3–10).
Agreement
 between the European Union and the Republic of Albania establishing a framework for the participation of the Republic of Albania in the European Union crisis management operations (OJ L 169, 
29.6.2012
, pp. 2–7).
Agreement
 between the European Union and New Zealand establishing a framework for the participation of New Zealand in European Union crisis management operations (OJ L 160, 
21.6.2012
, pp. 2–7).
Agreement
 between the European Union and the Republic of Serbia establishing a framework for the participation of the Republic of Serbia in European Union crisis management operations (OJ L 163, 
23.6.2011
, pp. 2–7).
Framework Agreement
 between the United States of America and the European Union on the participation of the United States of America in European Union crisis management operations (OJ L 143, 
31.5.2011
, pp. 2–6).
Agreement
 between the European Union and Montenegro establishing a framework for the participation of Montenegro in European Union crisis management operations (OJ L 57, 
2.3.2011
, pp. 2–7).
Agreement
 between the European Union and the Republic of Turkey establishing a framework for the participation of the Republic of Turkey in the European Union crisis management operations (OJ L 189, 
12.7.2006
, pp. 17–22).
Agreement
 between the European Union and Canada establishing a framework for the participation of Canada in the European Union crisis management operations (OJ L 315, 
1.12.2005
, pp. 21–26).
Agreement
 between the European Union and Ukraine establishing a framework for the participation of Ukraine in the European Union crisis management operations (OJ L 182, 
13.7.2005
, pp. 29–34).
Agreement
 between the European Union and the Kingdom of Norway establishing a framework for the participation of the Kingdom of Norway in the European Union crisis-management operations (OJ L 67, 
14.3.2005
, pp. 8–13).
Agreement
 between the European Union and the Republic of Iceland establishing a framework for the participation of the Republic of Iceland in the European Union crisis-management (OJ L 67, 
14.3.2005
, pp. 2–7).
Council Decision (EU) 
2022/2193
 of 
22 December 2021
 on the signing and conclusion of the Agreement between the European Union and the Republic of Peru establishing a framework for the participation of the Republic of Peru in European Union crisis management operations (OJ L 292, 
11.11.2022
, pp. 12–13).
Council Decision (EU) 
2019/1803
 of 
18 July 2019
 on the signing and conclusion of the Agreement between the European Union and the Government of the Socialist Republic of Viet Nam establishing a framework for the participation of Viet Nam in European Union crisis management operations (OJ L 276, 
29.10.2019
, pp. 1–2).
Council Decision (CFSP) 
2019/1328
 of 
18 February 2019
 on the signing and conclusion of the Agreement between the European Union and the Hashemite Kingdom of Jordan establishing a framework for the participation of the Hashemite Kingdom of Jordan in European Union crisis management operations (OJ L 207, 
7.8.2019
, pp. 1–2).
Council Decision (CFSP) 
2015/1967
 of 
9 March 2012
 on the signing and conclusion of the Agreement between the European Union and Bosnia and Herzegovina establishing a framework for the participation of Bosnia and Herzegovina in European Union crisis management operations (OJ L 288, 
4.11.2015
, pp. 2–3).
Council Decision (EU) 
2015/916
 of 
22 July 2013
 on the signing and conclusion of the Agreement between the European Union and Australia establishing a framework for the participation of Australia in European Union crisis management operations (OJ L 149, 
16.6.2015
, pp. 1–2).
Council Decision 
2014/15/CFSP
 of 
18 November 2013
 on the signing and conclusion of the Agreement between the European Union and Georgia establishing a framework for the participation of Georgia in European Union crisis management operations (OJ L 14, 
18.1.2014
, p. 1).
Successive amendments to Decision 2014/15/CFSP have been incorporated into the original document. This 
consolidated version
 is of documentary value only.
Council Decision 
2014/71/CFSP
 of 
18 November 2013
 on the signing and conclusion of the Agreement between the European Union and the Republic of Chile establishing a framework for the participation of the Republic of Chile in European Union crisis management operations (OJ L 40, 
11.2.2014
, p. 1).
Council Decision 
2014/538/CFSP
 of 
8 July 2014
 on the signing and conclusion of the Agreement between the European Union and the Republic of Colombia establishing a framework for the participation of the Republic of Colombia in European Union crisis management operations (OJ L 251, 
23.8.2014
, p. 7).
Council Decision 
2014/326/CFSP
 of 
28 January 2014
 on the signing and conclusion of the Agreement between the European Union and the Republic of Korea establishing a framework for the participation of the Republic of Korea in European Union crisis management operations (OJ L 166, 
5.6.2014
, pp. 1–2).
Council Decision 
2013/12/CFSP
 of 
25 October 2012
 on the signing and conclusion of the Agreement between the European Union and the Republic of Moldova establishing a framework for the participation of the Republic of Moldova in European Union crisis management operations (OJ L 8, 
12.1.2013
, p. 1).
Council Decision 
2012/768/CFSP
 of 
9 March 2012
 on the signing and conclusion of the Agreement between the European Union and the former Yugoslav Republic of Macedonia establishing a framework for the participation of the former Yugoslav Republic of Macedonia in European Union crisis management operations (OJ L 338, 
12.12.2012
, pp. 1–2).
Council Decision 
2012/344/CFSP
 of 
23 March 2012
 on the signing and conclusion of the Agreement between the European Union and the Republic of Albania establishing a framework for the participation of the Republic of Albania in European Union crisis management operations (OJ L 169, 
29.6.2012
, p. 1).
Council Decision 
2012/315/CFSP
 of 
19 December 2011
 on the signing and conclusion of the Agreement between the European Union and New Zealand establishing a framework for the participation of New Zealand in European Union crisis management operations (OJ L 160, 
21.6.2012
, p. 1).
Council Decision 
2011/361/CFSP
 of 
20 December 2010
 on the signing and conclusion of the Agreement between the European Union and the Republic of Serbia establishing a framework for the participation of the Republic of Serbia in European Union crisis management operations (OJ L 163, 
23.6.2011
, p. 1).
Council Decision 
2011/318/CFSP
 of 
31 March 2011
 on the signing and conclusion of the Framework Agreement between the United States of America and the European Union on the participation of the United States of America in European Union crisis management operations (OJ L 143, 
31.5.2011
, p. 1).
Council Decision 
2011/133/CFSP
 of 
21 February 2011
 on the signing and conclusion of the Agreement between the European Union and Montenegro establishing a framework for the participation of Montenegro in European Union crisis management operations (OJ L 57, 
2.3.2011
, p. 1).
Council Decision 
2006/482/CFSP
 of 
10 April 2006
 concerning the conclusion of the Agreement between the European Union and the Republic of Turkey establishing a framework for the participation of the Republic of Turkey in the European Union crisis management operations (OJ L 189, 
12.7.2006
, p. 16).
Council Decision 
2005/851/CFSP
 of 
21 November 2005
 concerning the conclusion of the Agreement between the European Union and Canada establishing a framework for the participation of Canada in the European Union crisis management operations (OJ L 315, 
1.12.2005
, p. 20).
Council Decision 
2005/495/CFSP
 of 
13 June 2005
 concerning the conclusion of an Agreement between the European Union and Ukraine establishing a framework for the participation of Ukraine in the European Union crisis management operations (OJ L 182, 
13.7.2005
, p. 28).
Council Decision 
2005/191/CFSP
 of 
18 October 2004
 concerning the conclusion of agreements between the European Union and the Republic of Iceland, the Kingdom of Norway and Romania establishing a framework for the participation of the Republic of Iceland, the Kingdom of Norway and Romania in the European Union crisis-management operations (OJ L 67, 
14.3.2005
, p. 1).
RELATED DOCUMENTS
Consolidated version of the Treaty on European Union – Title V – General provisions on the Union’s external action and specific provisions on the common foreign and security policy – Chapter 2 – Specific provisions on the common foreign and security policy – Section 1 – Common provisions – Article 37
 (ex Article 24 TEU) (OJ C 202, 
7.6.2016
, p. 36).
Consolidated version of the Treaty on the Functioning of the European Union – Part Five – The Union’s external action – Title V – International agreements – Article 218
 (ex Article 300 TEC) (OJ C 202, 
7.6.2016
, pp. 144–146).
last update 
24.6.2024

--- DANISH ---

Document:
14.3.2005
DA
Den Europæiske Unions Tidende
L 67/1
RÅDETS AFGØRELSE 2005/191/FUSP
af 18. oktober 2004
om indgåelse af aftalerne mellem Den Europæiske Union og Republikken Island, Kongeriget Norge og Rumænien om rammerne for Republikken Islands, Kongeriget Norges og Rumæniens deltagelse i Den Europæiske Unions krisestyringsoperationer
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Union, særlig artikel 24,
under henvisning til henstilling fra formandskabet, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)
Betingelserne for tredjelandes deltagelse i EU-krisestyringsoperationer bør fastlægges i en rammeaftale om sådan mulig fremtidig deltagelse, snarere end ved at betingelserne fastsættes for hver enkelt af de pågældende operationer.
(2)
I forlængelse af Rådets bemyndigelse af 23. februar 2004 har formandskabet, bistået af generalsekretæren/den højtstående repræsentant, forhandlet aftaler mellem Den Europæiske Union og Republikken Island, Kongeriget Norge og Rumænien om rammerne for Republikken Islands, Kongeriget Norges og Rumæniens deltagelse i Den Europæiske Unions krisestyringsoperationer.
(3)
De pågældende aftaler bør godkendes —
TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:
Artikel 1
Aftalerne mellem Den Europæiske Union og Republikken Island, Kongeriget Norge og Rumænien om rammerne for Republikken Islands, Kongeriget Norges og Rumæniens deltagelse i Den Europæiske Unions krisestyringsoperationer godkendes hermed på Den Europæiske Unions vegne.
Teksten til aftalerne er knyttet som bilag til denne afgørelse.
Artikel 2
Formanden for Rådet bemyndiges til at udpege de(n) person(er), der befuldmægtiges til at undertegne aftalerne med bindende virkning for Den Europæiske Union.
Artikel 3
Denne afgørelse har virkning fra dagen for vedtagelsen.
Artikel 4
Denne afgørelse offentliggøres i 
Den Europæiske Unions Tidende
.
Udfærdiget i Luxembourg, den 18. oktober 2004.
På Rådets vegne
C. VEERMAN
Formand
AFTALE
mellem Den Europæiske Union og Republikken Island om rammerne for Republikken Islands deltagelse i den Europæiske Unions krisestyringsoperationer
DEN EUROPÆISKE UNION,
på den ene side, og
REPUBLIKKEN ISLAND
på den anden side,
i det følgende benævnt »parterne«,
HAR ud fra følgende betragtninger:
(1)
Den Europæiske Union (»EU«) kan beslutte at iværksætte krisestyringsaktioner.
(2)
Den Europæiske Union træffer afgørelse om, hvorvidt tredjelande skal anmodes om at deltage i en EU-krisestyringsoperation. Republikken Island kan imødekomme anmodningen fra Den Europæiske Union og tilbyde at yde et bidrag. Den Europæiske Union vil i sådanne tilfælde beslutte, om EU skal tage imod tilbuddet fra Republikken Island om at bidrage.
(3)
Hvis Den Europæiske Union beslutter at gennemføre en militær krisestyringsoperation med anvendelse af NATO-aktiver og -kapacitet, kan Republikken Island afgive en principerklæring om, at den agter at deltage i operationen.
(4)
Det Europæiske Råd godkendte på mødet den 24.-25. oktober 2002 i Bruxelles retningslinjerne for gennemførelse af de bestemmelser, der blev fastlagt på Det Europæiske Råds møde den 7.-9. december 2000 i Nice om inddragelse af de europæiske medlemmer af NATO, der ikke er medlemmer af EU, i EU-ledede krisestyringsoperationer.
(5)
Betingelserne for Republikken Islands deltagelse i EU-krisestyringsoperationer bør fastlægges i en rammeaftale om sådan mulig fremtidig deltagelse og ikke ved fastlæggelse af betingelserne for hver enkelt af de pågældende operationer.
(6)
En sådan aftale foregriber ikke Den Europæiske Unions selvstændige beslutningstagning og anfægter ikke Republikken Islands mulighed for at træffe individuelle afgørelser om deltagelse i en EU-krisestyringsoperation.
(7)
En sådan aftale bør kun vedrøre fremtidige EU-krisestyringsoperationer, og den bør ikke anfægte eventuelle gældende aftaler om Republikken Islands deltagelse i en allerede indledt EU-krisestyringsoperation —
INDGÅET FØLGENDE AFTALE:
AFDELING I
GENERELLE BESTEMMELSER
Artikel 1
Afgørelser i tilknytning til deltagelsen
1.   Efter Den Europæiske Unions afgørelse om at anmode Republikken Island om at deltage i en EU-krisestyringsoperation, og så snart Republikken Island har besluttet at deltage, forelægger Republikken Island oplysninger om det bidrag, landet foreslår at yde Den Europæiske Union.
2.   Hvis Den Europæiske Union har besluttet at gennemføre en militær krisestyringsoperation med anvendelse af NATO-aktiver og -kapacitet, meddeler Republikken Island Den Europæiske Union, at den agter at deltage i operationen, og forelægger efterfølgende oplysninger om det bidrag, landet foreslår at yde.
3.   Den Europæiske Unions fastsættelse af omfanget af Republikken Islands bidrag foretages i samråd med Republikken Island.
4.   Den Europæiske Union giver Republikken Island en foreløbig tilkendegivelse af det forventede bidrag til de fælles udgifter til operationen så snart som muligt med henblik på at bistå Republikken Island med hensyn til de nærmere enkeltheder i landets tilbud.
5.   Den Europæiske Union meddeler skriftligt Republikken Island resultatet af fastsættelsen af landets bidrag med henblik på at sikre Republikken Islands deltagelse i overensstemmelse med bestemmelserne i denne aftale.
Artikel 2
Rammer
1.   Republikken Island tilslutter sig den fælles aktion, hvorved Rådet for Den Europæiske Union beslutter, at EU skal gennemføre en krisestyringsoperation, og enhver fælles aktion eller afgørelse, hvorved Rådet for Den Europæiske Union beslutter at udvide en EU-krisestyringsoperation, i overensstemmelse med bestemmelserne i denne aftale og eventuelle nødvendige gennemførelsesordninger.
2.   Republikken Islands bidrag til en EU-krisestyringsoperation anfægter ikke Den Europæiske Unions selvstændige beslutningstagning.
Artikel 3
Status for personel og styrker
1.   Status for det personel, der er udsendt til en civil EU-krisestyringsoperation, og/eller for de styrker, som Republikken Island har bidraget med til en militær EU-krisestyringsoperation, er normalt underlagt den aftale om status for styrkerne/missionen, der er indgået mellem Den Europæiske Union og den eller de stater, hvor operationen gennemføres.
2.   Status for det personel, der er udstationeret ved hovedkvarterer eller enheder uden for den eller de stater, hvor EU-krisestyringsoperationen finder sted, er underlagt arrangementer mellem de pågældende hovedkvarterer og enheder og Republikken Island.
3.   Med forbehold af den i stk. 1 omhandlede aftale om status for styrkerne/missionen har Republikken Island jurisdiktion over sit personel, der deltager i EU's krisestyringsoperation.
4.   Republikken Island har ansvaret for at behandle klager fra eller vedrørende et medlem af dens personel i forbindelse med deltagelse i en EU-krisestyringsoperation. Republikken Island har ansvaret for eventuelt at indlede retsforfølgning af et medlem af dens personel eller at pålægge vedkommende en disciplinær sanktion efter sine egne love og forskrifter.
5.   Republikken Island fremsætter en erklæring i forbindelse med frafaldet af krav mod enhver stat, der deltager i en EU-krisestyringsoperation, hvori Republikken Island deltager, og fremsætter den ved undertegnelsen af denne aftale. En model for en sådan erklæring findes i bilaget til denne aftale.
6.   Den Europæiske Unions medlemsstater fremsætter en erklæring i forbindelse med frafaldet af krav i forbindelse med Republikken Islands senere deltagelse i en EU-krisestyringsoperation, og fremsætter den efter undertegnelsen af denne aftale. En model for en sådan erklæring findes i bilaget til denne aftale.
Artikel 4
Klassificerede oplysninger
1.   Republikken Island træffer passende foranstaltninger til at sikre, at EU-klassificerede oplysninger beskyttes i overensstemmelse med Rådets sikkerhedsforskrifter, jf. Rådets afgørelse 2001/264/EF af 19. marts 2001 
(
1
)
, og supplerende retningslinjer fra de kompetente myndigheder, herunder retningslinjer fra EU's øverstbefalende for operationen for så vidt angår en militær EU-krisestyringsoperation eller retningslinjer fra EU's missionschef for så vidt angår en civil EU-krisestyringsoperation.
2.   Hvis EU og Republikken Island har indgået en aftale om sikkerhedsprocedurer med henblik på udveksling af klassificerede oplysninger, finder bestemmelserne i sådanne aftaler anvendelse i forbindelse med en EU-krisestyringsoperation.
AFDELING II
BESTEMMELSER OM DELTAGELSE I CIVILE KRISESTYRINGSOPERATIONER
Artikel 5
Personel, der er udsendt til en civil EU-krisestyringsoperation
1.   Republikken Island sikrer, at det personel, den har udsendt til den civile EU-krisestyringsoperation, løser sine opgaver i overensstemmelse med:
—
den fælles aktion og efterfølgende ændringer som omhandlet i artikel 2, stk. 1, i denne aftale
—
operationsplanen
—
gennemførelsesbestemmelserne.
2.   Republikken Island underretter i god tid missionschefen for EU's civile krisestyringsoperation og Generalsekretariatet for Rådet for Den Europæiske Union om eventuelle ændringer af bidraget til EU's civile krisestyringsoperation.
3.   Personel, der udsendes til EU's civile krisestyringsoperation, skal underkastes en lægeundersøgelse, vaccineres og af en kompetent myndighed i Republikken Island erklæres for egnet til tjenesten ud fra et lægeligt synspunkt. Det personel, der udsendes til EU's civile krisestyringsoperation, forelægger en kopi af denne erklæring.
Artikel 6
Kommandostruktur
1.   Det personel, der er udsendt af Republikken Island, løser sine opgaver og handler udelukkende i EU's civile krisestyringsoperations interesse.
2.   Alt personel forbliver dog fuldt ud underlagt vedkommende nationale myndigheders kommando.
3.   De nationale myndigheder overdrager den operative kontrol til missionschefen for EU's civile krisestyringsoperation, som udøver denne kommando gennem en hierarkisk kommando- og kontrolstruktur.
4.   Missionschefen leder EU's civile krisestyringsoperation og varetager den daglige styring.
5.   Republikken Island har samme rettigheder og pligter i forbindelse med den daglige styring af operationen som de deltagende EU-medlemsstater i overensstemmelse med de retlige instrumenter, der er omhandlet i denne aftales artikel 2, stk. 1.
6.   Missionschefen for EU's civile krisestyringsoperation har ansvaret for den disciplinære kontrol med personellet fra EU's civile krisestyringsoperation. I det omfang det er nødvendigt, gennemføres disciplinære sanktioner af vedkommende nationale myndigheder.
7.   Republikken Island udpeger et nationalt kontaktpunkt (NPC) til at repræsentere sit nationale kontingent i operationen. NPC refererer til missionschefen for EU's civile krisestyringsoperation for så vidt angår nationale spørgsmål og er ansvarligt for den daglige disciplin i kontingentet.
8.   Den Europæiske Unions beslutning om at afslutte operationen træffes efter høring af Republikken Island, hvis Republikken Island stadig bidrager til EU's civile krisestyringsoperation på datoen for operationens afslutning.
Artikel 7
Finansielle aspekter
1.   Republikken Island afholder alle udgifter i forbindelse med landets deltagelse i operationen, medmindre udgifterne afholdes i fællesskab, således som det er fastlagt i driftsbudgettet for operationen, jf. dog artikel 8.
2.   Republikken Island har erstatningspligt i henhold til aftalen om missionsstatus, jf. denne aftales artikel 3, stk. 1, såfremt landet kendes ansvarligt for at have pådraget fysiske eller juridiske personer fra de stater, hvor operationen gennemføres, død, personskade, tab eller anden skade.
Artikel 8
Bidrag til driftsbudgettet
1.   Republikken Island bidrager til finansieringen af driftsbudgettet for EU's civile krisestyringsoperation.
2.   Republikken Islands finansielle bidrag til driftsbudgettet er det mindste beløb af følgende to alternativer:
a)
den andel af referencegrundlaget, hvormed landets BNI står i forhold til den samlede BNI for alle de stater, der bidrager til operationens driftsbudget,
eller
b)
den andel af referencegrundlaget for driftsbudgettet, hvormed andelen af landets personel, der deltager i operationen, står i forhold til det samlede personel fra alle de stater, der deltager i operationen.
3.   Uanset stk. 1 og 2 bidrager Republikken Island dog ikke til finansieringen af dagpenge til personel fra Den Europæiske Unions medlemsstater.
4.   Uanset stk. 1 fritager Den Europæiske Union dog principielt tredjelande for betaling af finansielle bidrag til en bestemt civil EU-krisestyringsoperation, såfremt:
a)
Den Europæiske Union beslutter, at det tredjeland, der deltager i operationen, yder et væsentligt bidrag, som er af afgørende betydning for den pågældende operation,
eller
b)
BNI pr. indbygger i det tredjeland, der deltager i operationen, højst svarer til BNI i en af Den Europæiske Unions medlemsstater.
5.   Et arrangement med de praktiske retningslinjer for betalingen indgås mellem missionschefen for EU's civile krisestyringsoperation og de relevante administrative myndigheder i Republikken Island om Republikken Islands bidrag til driftsbudgettet i forbindelse med EU's civile krisestyringsoperation. Dette arrangement skal bl.a. omfatte bestemmelser om følgende forhold:
a)
det pågældende beløb
b)
arrangementerne i forbindelse med indbetaling af det finansielle bidrag
c)
revisionsproceduren.
AFDELING III
BESTEMMELSER OM DELTAGELSE I MILITÆRE KRISESTYRINGSOPERATIONER
Artikel 9
Deltagelse i EU's militære krisestyringsoperation
1.   Republikken Island sikrer, at dens styrker og personel, som deltager i EU's militære krisestyringsoperation, løser deres opgaver i overensstemmelse med:
—
den fælles aktion og efterfølgende ændringer som omhandlet i artikel 2, stk. 1, i denne aftale
—
operationsplanen
—
gennemførelsesbestemmelserne.
2.   Det personel, der er udsendt af Republikken Island, løser sine opgaver og handler udelukkende i EU's militære krisestyringsoperations interesse.
3.   Republikken Island underretter i god tid EU's øverstbefalende for operationen om eventuelle ændringer i landets deltagelse i operationen.
Artikel 10
Kommandostruktur
1.   Alle styrker og alt personel, der deltager i EU's militære krisestyringsoperation, forbliver fuldt ud underlagt vedkommende nationale myndigheders kommando.
2.   De nationale myndigheder overdrager dog den operative og taktiske kommando over og/eller kontrol med deres styrker og personel til EU's øverstbefalende for operationen. EU's øverstbefalende for operationen kan uddelegere sin myndighed.
3.   Republikken Island har samme rettigheder og pligter i forbindelse med den daglige styring af operationen som de deltagende EU-medlemsstater.
4.   EU's øverstbefalende for operationen kan til enhver tid efter høring af Republikken Island kræve, at Republikken Islands bidrag trækkes tilbage.
5.   Republikken Island udpeger en højtstående repræsentant (SR) til at repræsentere sit nationale kontingent i EU's militære krisestyringsoperation. SR rådfører sig med EU-styrkens øverstbefalende om alle forhold i forbindelse med operationen og er ansvarlig for den daglige disciplin i kontingentet.
Artikel 11
Finansielle aspekter
1.   Republikken Island afholder alle udgifter i forbindelse med landets deltagelse i operationen, medmindre udgifterne afholdes i fællesskab, således som det er fastlagt i den retsakt, der er nævnt i denne aftales artikel 2, stk. 1, samt i Rådets afgørelse 2004/197/FUSP af 23. februar 2004 om en mekanisme til administration af finansieringen af fælles udgifter i forbindelse med EU-operationer af militær eller forsvarsmæssig betydning 
(
2
)
, jf. dog artikel 12.
2.   Republikken Island har erstatningspligt i henhold til aftalen om styrkernes status, hvis en sådan er indgået, jf. denne aftales artikel 3, stk. 1, såfremt landet kendes ansvarligt for at have pådraget fysiske eller juridiske personer fra de stater, hvor operationen gennemføres, død, personskade, tab eller anden skade.
Artikel 12
Bidrag til de fælles udgifter
1.   Republikken Island bidrager til finansieringen af driftsbudgettet for EU's militære krisestyringsoperation.
2.   Republikken Islands finansielle bidrag til driftsbudgettet er det mindste beløb af følgende to alternativer:
a)
den andel af referencegrundlaget for de fælles udgifter, hvormed landets BNI står i forhold til den samlede BNI for alle de lande, der bidrager til operationens driftsbudget,
eller
b)
den andel af referencegrundlaget for de fælles udgifter, hvormed andelen af landets personel, der deltager i operationen, står i forhold til det samlede personel fra alle de lande, der deltager i operationen.
Ved beregningen af stk. 2, litra b), hvor Republikken Island kun bidrager med personel til det operative hovedkvarter eller styrkehovedkvarteret, er den beregnede andel den, som tredjelandets personel udgør i forhold til det samlede antal af de respektive hovedkvarterers personel. Ellers er andelen det personel, som Republikken Island har bidraget med til operationens samlede personel.
3.   Uanset stk. 1 fritager Den Europæiske Union dog principielt tredjelande for betaling af finansielle bidrag til driftsudgifter til en bestemt militær EU-krisestyringsoperation, såfremt:
a)
Den Europæiske Union beslutter, at det tredjeland, der deltager i operationen, yder et væsentligt bidrag til aktiver og/eller kapacitet, som er af afgørende betydning for den pågældende operation,
eller
b)
BNI pr. indbygger i det tredjeland, der deltager i operationen, højst svarer til BNI i en af Den Europæiske Unions medlemsstater.
4.   Der indgås et arrangement mellem den administrator, der er omhandlet i Rådets afgørelse 2004/197/FUSP af 23. februar 2004 om en mekanisme til administration af finansieringen af fælles udgifter i forbindelse med EU-operationer af militær eller forsvarsmæssig betydning, og de kompetente administrative myndigheder i Republikken Island. Dette arrangement skal bl.a. omfatte bestemmelser om følgende forhold:
a)
det pågældende beløb
b)
arrangementerne i forbindelse med indbetaling af det finansielle bidrag
c)
revisionsproceduren.
AFDELING IV
AFSLUTTENDE BESTEMMELSER
Artikel 13
Arrangementer til gennemførelse af aftalen
Medmindre andet er fastsat i artikel 8, stk. 5, og artikel 12, stk. 4, indgås de tekniske og administrative arrangementer, der er nødvendige for at gennemføre aftalen, mellem generalsekretæren for Rådet for Den Europæiske Union/den højtstående repræsentant for den fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik på den ene side og de relevante myndigheder i Republikken Island på den anden side.
Artikel 14
Manglende overholdelse
Hvis en af parterne ikke overholder de forpligtelser, der er omhandlet i de foregående artikler, har den anden part ret til at opsige aftalen med en måneds varsel.
Artikel 15
Bilæggelse af tvister
Tvister om fortolkning eller anvendelse af denne aftale løses med diplomatiske midler.
Artikel 16
Ikrafttræden
1.   Denne aftale træder i kraft på den første dag i den første måned, efter at parterne har underrettet hinanden om, at de har afsluttet de nødvendige interne procedurer.
2.   Denne aftale anvendes midlertidigt fra datoen for undertegnelsen.
3.   Denne aftale tages op til revision senest den 1. juni 2008 og efterfølgende mindst hvert tredje år.
4.   Denne aftale kan ændres på grundlag af en fælles skriftlig aftale mellem de deltagende parter.
5.   Denne aftale kan opsiges af enhver af parterne ved skriftlig meddelelse til den anden part. Opsigelsen træder i kraft seks måneder efter, at den anden part har modtaget opsigelsen.
Udfærdiget i Bruxelles, den 21. februar 2005, på engelsk i fire eksemplarer.
For Den Europæiske Union
For Republikken Island
(
1
)
  
            
EFT L 101 af 11.4.2001, s. 1
.
(
2
)
  
            
EUT L 63 af 28.2.2004, s. 68
.
BILAG
ERKLÆRINGER
ERKLÆRING FRA EU'S MEDLEMSSTATER
De EU-medlemsstater, der anvender en EU fælles aktion vedrørende en EU-krisestyringsoperation, hvori Republikken Island deltager, vil, for så vidt deres nationale retssystem tillader det, bestræbe sig på i videst muligt omfang at frafalde eventuelle erstatningskrav mod Republikken Island for personskade eller død blandt deres personel eller for tingsskade eller tab af materiel, der tilhører dem eller benyttes af EU's krisestyringsoperation, hvis sådan personskade, død, tingsskade eller tab
—
er forvoldt af personel fra Republikken Island under udførelsen af dens opgaver i forbindelse med EU's krisestyringsoperation, bortset fra grov uagtsomhed eller forsætlig forsømmelse,
eller
—
er opstået under benyttelsen af materiel, der tilhører Republikken Island, såfremt dette materiel er benyttet i forbindelse med operationen, når bortses fra grov uagtsomhed eller forsætlig forsømmelse blandt personel fra EU's krisestyringsoperation fra Republikken Island under benyttelsen af dette materiel.
ERKLÆRING FRA REPUBLIKKEN ISLAND
Republikken Island, der anvender en EU fælles aktion vedrørende en EU-krisestyringsoperation, vil, for så vidt dens nationale retssystem tillader det, bestræbe sig på i videst muligt omfang at frafalde eventuelle erstatningskrav mod enhver anden stat, der deltager i en EU-krisestyringsoperation, for personskade eller død blandt deres personel eller for tingsskade eller tab af materiel, der tilhører den eller benyttes af EU's krisestyringsoperation, hvis sådan personskade, død, tingsskade eller tab
—
er forvoldt af personel under udførelsen af dets opgaver i forbindelse med EU's krisestyringsoperation, bortset fra grov uagtsomhed eller forsætlig forsømmelse,
eller
—
er opstået under benyttelsen af materiel, der tilhører stater, som deltager i EU's krisestyringsoperation, såfremt dette materiel er benyttet i forbindelse med operationen, når bortses fra grov uagtsomhed eller forsætlig forsømmelse blandt personel fra EU's krisestyringsoperation under benyttelsen af dette materiel.
AFTALE
mellem den Europæiske Union og Kongeriget Norge om rammerne for Kongeriget Norges deltagelse i den Europæiske Unions krisestyringsoperationer
DEN EUROPÆISKE UNION,
på den ene side, og
KONGERIGET NORGE
på den anden side,
i det følgende benævnt »parterne«,
HAR ud fra følgende betragtninger:
(1)
Den Europæiske Union ("EU") kan beslutte at iværksætte krisestyringsaktioner.
(2)
Den Europæiske Union træffer afgørelse om, hvorvidt tredjelande skal anmodes om at deltage i en EU-krisestyringsoperation. Kongeriget Norge kan imødekomme anmodningen fra Den Europæiske Union og tilbyde at yde et bidrag. Den Europæiske Union vil i sådanne tilfælde beslutte, om EU skal tage imod tilbuddet fra Kongeriget Norge om at bidrage.
(3)
Hvis Den Europæiske Union beslutter at gennemføre en militær krisestyringsoperation med anvendelse af NATO-aktiver og -kapacitet, kan Kongeriget Norge afgive en principerklæring om, at det agter at deltage i operationen.
(4)
Det Europæiske Råd godkendte på mødet den 24.-25. oktober 2002 i Bruxelles retningslinjerne for gennemførelse af de bestemmelser, der blev fastlagt på Det Europæiske Råds møde den 7.-9. december 2000 i Nice om inddragelse af de europæiske medlemmer af NATO, der ikke er medlemmer af EU, i EU-ledede krisestyringsoperationer.
(5)
Betingelserne for Kongeriget Norges deltagelse i EU-krisestyringsoperationer bør fastlægges i en rammeaftale om sådan mulig fremtidig deltagelse og ikke ved fastlæggelse af betingelserne for hver enkelt af de pågældende operationer.
(6)
En sådan aftale foregriber ikke Den Europæiske Unions selvstændige beslutningstagning og anfægter ikke Kongeriget Norges mulighed for at træffe individuelle afgørelser om deltagelse i en EU-krisestyringsoperation.
(7)
En sådan aftale bør kun vedrøre fremtidige EU-krisestyringsoperationer, og den bør ikke anfægte eventuelle gældende aftaler om Kongeriget Norges deltagelse i en allerede indledt EU-krisestyringsoperation —
INDGÅET FØLGENDE AFTALE:
AFDELING I
GENERELLE BESTEMMELSER
Artikel 1
Afgørelser i tilknytning til deltagelsen
1.   Efter Den Europæiske Unions afgørelse om at anmode Kongeriget Norge om at deltage i en EU-krisestyringsoperation, og så snart Kongeriget Norge har besluttet at deltage, forelægger Kongeriget Norge oplysninger om det bidrag, landet foreslår at yde Den Europæiske Union.
2.   Hvis Den Europæiske Union har besluttet at gennemføre en militær krisestyringsoperation med anvendelse af NATO-aktiver og -kapacitet, meddeler Kongeriget Norge Den Europæiske Union, at det agter at deltage i operationen, og forelægger efterfølgende oplysninger om det bidrag, landet foreslår at yde.
3.   Den Europæiske Unions fastsættelse af omfanget af Kongeriget Norges bidrag foretages i samråd med Kongeriget Norge.
4.   Den Europæiske Union giver Kongeriget Norge en foreløbig tilkendegivelse af det forventede bidrag til de fælles udgifter til operationen så snart som muligt med henblik på at bistå Kongeriget Norge med hensyn til de nærmere enkeltheder i landets tilbud.
5.   Den Europæiske Union meddeler skriftligt Kongeriget Norge resultatet af fastsættelsen af landets bidrag med henblik på at sikre Kongeriget Norges deltagelse i overensstemmelse med bestemmelserne i denne aftale.
Artikel 2
Rammer
1.   Kongeriget Norge tilslutter sig den fælles aktion, hvorved Rådet for Den Europæiske Union beslutter, at EU skal gennemføre en krisestyringsoperation, og enhver fælles aktion eller afgørelse, hvorved Rådet for Den Europæiske Union beslutter at udvide en EU-krisestyringsoperation, i overensstemmelse med bestemmelserne i denne aftale og eventuelle nødvendige gennemførelsesordninger.
2.   Kongeriget Norges bidrag til en EU-krisestyringsoperation anfægter ikke Den Europæiske Unions selvstændige beslutningstagning.
Artikel 3
Status for personel og styrker
1.   Status for det personel, der er udsendt til en civil EU-krisestyringsoperation, og/eller for de styrker, som Kongeriget Norge har bidraget med til en militær EU-krisestyringsoperation, er normalt underlagt den aftale om status for styrkerne/missionen, der er indgået mellem Den Europæiske Union og den eller de stater, hvor operationen gennemføres.
2.   Status for det personel, der er udstationeret ved hovedkvarterer eller enheder uden for den eller de stater, hvor EU-krisestyringsoperationen finder sted, er underlagt arrangementer mellem de pågældende hovedkvarterer og enheder og Kongeriget Norge.
3.   Med forbehold af den i stk. 1 omhandlede aftale om status for styrkerne/missionen har Kongeriget Norge jurisdiktion over sit personel, der deltager i EU's krisestyringsoperation.
4.   Kongeriget Norge har ansvaret for at behandle klager fra eller vedrørende et medlem af dets personel i forbindelse med deltagelse i en EU-krisestyringsoperation. Kongeriget Norge har ansvaret for eventuelt at indlede retsforfølgning af et medlem af dets personel eller at pålægge vedkommende en disciplinær sanktion efter sine egne love og forskrifter.
5.   Kongeriget Norge fremsætter en erklæring i forbindelse med frafaldet af krav mod enhver stat, der deltager i en EU-krisestyringsoperation, hvori Kongeriget Norge deltager, og fremsætter den ved undertegnelsen af denne aftale. En model for en sådan erklæring findes i bilaget til denne aftale.
6.   Den Europæiske Unions medlemsstater fremsætter en erklæring i forbindelse med frafaldet af krav i forbindelse med Kongeriget Norges senere deltagelse i en EU-krisestyringsoperation, og fremsætter den efter undertegnelsen af denne aftale. En model for en sådan erklæring findes i bilaget til denne aftale.
Artikel 4
Klassificerede oplysninger
1.   Kongeriget Norge træffer passende foranstaltninger til at sikre, at EU-klassificerede oplysninger beskyttes i overensstemmelse med Rådets sikkerhedsforskrifter, jf. Rådets afgørelse 2001/264/EF af 19. marts 2001 
(
1
)
, og supplerende retningslinjer fra de kompetente myndigheder, herunder retningslinjer fra EU's øverstbefalende for operationen for så vidt angår en militær EU-krisestyringsoperation eller retningslinjer fra EU's missionschef for så vidt angår en civil EU-krisestyringsoperation.
2.   Hvis EU og Kongeriget Norge har indgået en aftale om sikkerhedsprocedurer med henblik på udveksling af klassificerede oplysninger, finder bestemmelserne i sådanne aftaler anvendelse i forbindelse med en EU-krisestyringsoperation.
AFDELING II
BESTEMMELSER OM DELTAGELSE I CIVILE KRISESTYRINGSOPERATIONER
Artikel 5
Personel, der er udsendt til en civil EU-krisestyringsoperation
1.   Kongeriget Norge sikrer, at det personel, det har udsendt til den civile EU-krisestyringsoperation, løser sine opgaver i overensstemmelse med:
—
den fælles aktion og efterfølgende ændringer som omhandlet i artikel 2, stk. 1, i denne aftale
—
operationsplanen
—
gennemførelsesbestemmelserne.
2.   Kongeriget Norge underretter i god tid missionschefen for EU's civile krisestyringsoperation og Generalsekretariatet for Rådet for Den Europæiske Union om eventuelle ændringer af bidraget til EU's civile krisestyringsoperation.
3.   Personel, der udsendes til EU's civile krisestyringsoperation, skal underkastes en lægeundersøgelse, vaccineres og af en kompetent myndighed i Kongeriget Norge erklæres for egnet til tjenesten ud fra et lægeligt synspunkt. Det personel, der udsendes til EU's civile krisestyringsoperation, forelægger en kopi af denne erklæring.
Artikel 6
Kommandostruktur
1.   Det personel, der er udsendt af Kongeriget Norge, løser sine opgaver og handler udelukkende i EU's civile krisestyringsoperations interesse.
2.   Alt personel forbliver dog fuldt ud underlagt vedkommende nationale myndigheders kommando.
3.   De nationale myndigheder overdrager den operative kontrol til missionschefen for EU's civile krisestyringsoperation, som udøver denne kommando gennem en hierarkisk kommando- og kontrolstruktur.
4.   Missionschefen leder EU's civile krisestyringsoperation og varetager den daglige styring.
5.   Kongeriget Norge har samme rettigheder og pligter i forbindelse med den daglige styring af operationen som de deltagende EU-medlemsstater i overensstemmelse med de retlige instrumenter, der er omhandlet i denne aftales artikel 2, stk. 1.
6.   Missionschefen for EU's civile krisestyringsoperation har ansvaret for den disciplinære kontrol med personellet fra EU's civile krisestyringsoperation. I det omfang det er nødvendigt, gennemføres disciplinære sanktioner af vedkommende nationale myndigheder.
7.   Kongeriget Norge udpeger et nationalt kontaktpunkt (NPC) til at repræsentere sit nationale kontingent i operationen. NPC refererer til missionschefen for EU's civile krisestyringsoperation for så vidt angår nationale spørgsmål og er ansvarligt for den daglige disciplin i kontingentet.
8.   Den Europæiske Unions beslutning om at afslutte operationen træffes efter høring af Kongeriget Norge, hvis Kongeriget Norge stadig bidrager til EU's civile krisestyringsoperation på datoen for operationens afslutning.
Artikel 7
Finansielle aspekter
1.   Kongeriget Norge afholder alle udgifter i forbindelse med landets deltagelse i operationen, medmindre udgifterne afholdes i fællesskab, således som det er fastlagt i driftsbudgettet for operationen, jf. dog artikel 8.
2.   Kongeriget Norge har erstatningspligt i henhold til aftalen om missionsstatus, jf. denne aftales artikel 3, stk. 1, såfremt landet kendes ansvarligt for at have pådraget fysiske eller juridiske personer fra de stater, hvor operationen gennemføres, død, personskade, tab eller anden skade.
Artikel 8
Bidrag til driftsbudgettet
1.   Kongeriget Norge bidrager til finansieringen af driftsbudgettet for EU's civile krisestyringsoperation.
2.   Kongeriget Norges finansielle bidrag til driftsbudgettet er det mindste beløb af følgende to alternativer:
a)
den andel af referencegrundlaget, hvormed landets BNI står i forhold til den samlede BNI for alle de stater, der bidrager til operationens driftsbudget,
eller
b)
den andel af referencegrundlaget for driftsbudgettet, hvormed andelen af landets personel, der deltager i operationen, står i forhold til det samlede personel fra alle de stater, der deltager i operationen.
3.   Uanset stk. 1 og 2 bidrager Kongeriget Norge dog ikke til finansieringen af dagpenge til personel fra Den Europæiske Unions medlemsstater.
4.   Uanset stk. 1 fritager Den Europæiske Union dog principielt tredjelande for betaling af finansielle bidrag til en bestemt civil EU-krisestyringsoperation, såfremt:
a)
Den Europæiske Union beslutter, at det tredjeland, der deltager i operationen, yder et væsentligt bidrag, som er af afgørende betydning for den pågældende operation,
eller
b)
BNI pr. indbygger i det tredjeland, der deltager i operationen, højst svarer til BNI i en af Den Europæiske Unions medlemsstater.
5.   Et arrangement med de praktiske retningslinjer for betalingen indgås mellem missionschefen for EU's civile krisestyringsoperation og de relevante administrative myndigheder i Kongeriget Norge om Kongeriget Norges bidrag til driftsbudgettet i forbindelse med EU's civile krisestyringsoperation. Dette arrangement skal bl.a. omfatte bestemmelser om følgende forhold:
a)
det pågældende beløb
b)
arrangementerne i forbindelse med indbetaling af det finansielle bidrag
c)
revisionsproceduren.
AFDELING III
BESTEMMELSER OM DELTAGELSE I MILITÆRE KRISESTYRINGSOPERATIONER
Artikel 9
Deltagelse i EU's militære krisestyringsoperation
1.   Kongeriget Norge sikrer, at dets styrker og personel, som deltager i EU's militære krisestyringsoperation, løser deres opgaver i overensstemmelse med:
—
den fælles aktion og efterfølgende ændringer som omhandlet i artikel 2, stk. 1, i denne aftale
—
operationsplanen
—
gennemførelsesbestemmelserne.
2.   Det personel, der er udsendt af Kongeriget Norge, løser sine opgaver og handler udelukkende i EU's militære krisestyringsoperations interesse.
3.   Kongeriget Norge underretter i god tid EU's øverstbefalende for operationen om eventuelle ændringer i landets deltagelse i operationen.
Artikel 10
Kommandostruktur
1.   Alle styrker og alt personel, der deltager i EU's militære krisestyringsoperation, forbliver fuldt ud underlagt vedkommende nationale myndigheders kommando.
2.   De nationale myndigheder overdrager dog den operative og taktiske kommando over og/eller kontrol med deres styrker og personel til EU's øverstbefalende for operationen. EU's øverstbefalende for operationen kan uddelegere sin myndighed.
3.   Kongeriget Norge har samme rettigheder og pligter i forbindelse med den daglige styring af operationen som de deltagende EU-medlemsstater.
4.   EU's øverstbefalende for operationen kan til enhver tid efter høring af Kongeriget Norge kræve, at Kongeriget Norges bidrag trækkes tilbage.
5.   Kongeriget Norge udpeger en højtstående militær repræsentant (SMR) til at repræsentere sit nationale kontingent i EU's militære krisestyringsoperation. SMR rådfører sig med EU-styrkens øverstbefalende om alle forhold i forbindelse med operationen og er ansvarlig for den daglige disciplin i kontingentet.
Artikel 11
Finansielle aspekter
1.   Kongeriget Norge afholder alle udgifter i forbindelse med landets deltagelse i operationen, medmindre udgifterne afholdes i fællesskab, således som det er fastlagt i den retsakt, der er nævnt i denne aftales artikel 2, stk. 1, samt i Rådets afgørelse 2004/197/FUSP af 23. februar 2004 om en mekanisme til administration af finansieringen af fælles udgifter i forbindelse med EU-operationer af militær eller forsvarsmæssig betydning 
(
2
)
, jf. dog artikel 12.
2.   Kongeriget Norge har erstatningspligt i henhold til aftalen om styrkernes status, hvis en sådan er indgået, jf. denne aftales artikel 3, stk. 1, såfremt landet kendes ansvarligt for at have pådraget fysiske eller juridiske personer fra de stater, hvor operationen gennemføres, død, personskade, tab eller anden skade.
Artikel 12
Bidrag til de fælles udgifter
1.   Kongeriget Norge bidrager til finansieringen af driftsbudgettet for EU's militære krisestyringsoperation.
2.   Kongeriget Norges finansielle bidrag til driftsbudgettet er det mindste beløb af følgende to alternativer:
a)
den andel af referencegrundlaget for de fælles udgifter, hvormed landets BNI står i forhold til den samlede BNI for alle de lande, der bidrager til operationens driftsbudget,
eller
b)
den andel af referencegrundlaget for de fælles udgifter, hvormed andelen af landets personel, der deltager i operationen, står i forhold til det samlede personel fra alle de lande, der deltager i operationen.
Ved beregningen af stk. 2, litra b), hvor Kongeriget Norge kun bidrager med personel til det operative hovedkvarter eller styrkehovedkvarteret, er den beregnede andel den, som tredjelandets personel udgør i forhold til det samlede antal af de respektive hovedkvarterers personel. Ellers er andelen det personel, som Kongeriget Norge har bidraget med til operationens samlede personel.
3.   Uanset stk. 1 fritager Den Europæiske Union dog principielt tredjelande for betaling af finansielle bidrag til driftsudgifter til en bestemt militær EU-krisestyringsoperation, såfremt:
a)
Den Europæiske Union beslutter, at det tredjeland, der deltager i operationen, yder et væsentligt bidrag til aktiver og/eller kapacitet, som er af afgørende betydning for den pågældende operation,
eller
b)
BNI pr. indbygger i det tredjeland, der deltager i operationen, højst svarer til BNI i en af Den Europæiske Unions medlemsstater.
4.   Der indgås et arrangement mellem den administrator, der er omhandlet i Rådets afgørelse 2004/197/FUSP af 23. februar 2004 om en mekanisme til administration af finansieringen af fælles udgifter i forbindelse med EU-operationer af militær eller forsvarsmæssig betydning, og de kompetente administrative myndigheder i Kongeriget Norge. Dette arrangement skal bl.a. omfatte bestemmelser om følgende forhold:
a)
det pågældende beløb
b)
arrangementerne i forbindelse med indbetaling af det finansielle bidrag
c)
revisionsproceduren.
AFDELING IV
AFSLUTTENDE BESTEMMELSER
Artikel 13
Arrangementer til gennemførelse af aftalen
Medmindre andet er fastsat i artikel 8, stk. 5, og artikel 12, stk. 4, indgås de tekniske og administrative arrangementer, der er nødvendige for at gennemføre aftalen, mellem generalsekretæren for Rådet for Den Europæiske Union/den højtstående repræsentant for den fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik på den ene side og de relevante myndigheder i Kongeriget Norge på den anden side.
Artikel 14
Manglende overholdelse
Hvis en af parterne ikke overholder de forpligtelser, der er omhandlet i de foregående artikler, har den anden part ret til at opsige aftalen med en måneds varsel.
Artikel 15
Bilæggelse af tvister
Tvister om fortolkning eller anvendelse af denne aftale løses med diplomatiske midler.
Artikel 16
Ikrafttræden
1.   Denne aftale træder i kraft på den første dag i den første måned, efter at parterne har underrettet hinanden om, at de har afsluttet de nødvendige interne procedurer.
2.   Denne aftale anvendes midlertidigt fra datoen for undertegnelsen.
3.   Denne aftale tages op til revision senest den 1. juni 2008 og efterfølgende mindst hvert tredje år.
4.   Denne aftale kan ændres på grundlag af en fælles skriftlig aftale mellem de deltagende parter.
5.   Denne aftale kan opsiges af enhver af parterne ved skriftlig meddelelse til den anden part. Opsigelsen træder i kraft seks måneder efter, at den anden part har modtaget opsigelsen.
Udfærdiget i Bruxelles, den 3. december 2004, på engelsk i fire eksemplarer.
For Den Europæiske Union
For Kongeriget Norge
(
1
)
  
            
EFT L 101 af 11.4.2001, s. 1
.
(
2
)
  
            
EUT L 63 af 28.2.2004, s. 68
.
BILAG
ERKLÆRINGER
ERKLÆRING FRA EU'S MEDLEMSSTATER
De EU-medlemsstater, der anvender en EU fælles aktion vedrørende en EU-krisestyringsoperation, hvori Kongeriget Norge deltager, vil, for så vidt deres nationale retssystem tillader det, bestræbe sig på i videst muligt omfang at frafalde eventuelle erstatningskrav mod Kongeriget Norge for personskade eller død blandt deres personel eller for tingsskade eller tab af materiel, der tilhører dem eller benyttes af EU's krisestyringsoperation, hvis sådan personskade, død, tingsskade eller tab
—
er forvoldt af personel fra Kongeriget Norge under udførelsen af dets opgaver i forbindelse med EU's krisestyringsoperation, bortset fra grov uagtsomhed eller forsætlig forsømmelse,
eller
—
er opstået under benyttelsen af materiel, der tilhører Kongeriget Norge, såfremt dette materiel er benyttet i forbindelse med operationen, når bortses fra grov uagtsomhed eller forsætlig forsømmelse blandt personel fra EU's krisestyringsoperation fra Kongeriget Norge under benyttelsen af dette materiel.
ERKLÆRING FRA KONGERIGET NORGE
Kongeriget Norge, der anvender en EU fælles aktion vedrørende en EU-krisestyringsoperation, vil, for så vidt dets nationale retssystem tillader det, bestræbe sig på i videst muligt omfang at frafalde eventuelle erstatningskrav mod enhver anden stat, der deltager i en EU-krisestyringsoperation, for personskade eller død blandt deres personel eller for tingsskade eller tab af materiel, der tilhører det eller benyttes af EU's krisestyringsoperation, hvis sådan personskade, død, tingsskade eller tab
—
er forvoldt af personel under udførelsen af dets opgaver i forbindelse med EU's krisestyringsoperation, bortset fra grov uagtsomhed eller forsætlig forsømmelse,
eller
—
er opstået under benyttelsen af materiel, der tilhører stater, som deltager i EU's krisestyringsoperation, såfremt dette materiel er benyttet i forbindelse med operationen, når bortses fra grov uagtsomhed eller forsætlig forsømmelse blandt personel fra EU's krisestyringsoperation under benyttelsen af dette materiel.
AFTALE
mellem den Europæiske Union og Rumænien om rammerne for Rumæniens deltagelse i den Europæiske Unions krisestyringsoperationer
DEN EUROPÆISKE UNION,
på den ene side, og
RUMÆNIEN
på den anden side,
i det følgende benævnt »parterne«,
HAR ud fra følgende betragtninger:
(1)
Den Europæiske Union (»EU«) kan beslutte at iværksætte krisestyringsaktioner.
(2)
Den Europæiske Union træffer afgørelse om, hvorvidt tredjelande skal anmodes om at deltage i en EU-krisestyringsoperation. Rumænien kan imødekomme anmodningen fra Den Europæiske Union og tilbyde at yde et bidrag. Den Europæiske Union vil i sådanne tilfælde beslutte, om EU skal tage imod tilbuddet fra Rumænien om at bidrage.
(3)
Hvis Den Europæiske Union beslutter at gennemføre en militær krisestyringsoperation med anvendelse af NATO-aktiver og -kapacitet, kan Rumænien afgive en principerklæring om, at det agter at deltage i operationen.
(4)
Det Europæiske Råd godkendte på mødet den 24.-25. oktober 2002 i Bruxelles retningslinjerne for gennemførelse af de bestemmelser, der blev fastlagt på Det Europæiske Råds møde den 7.-9. december 2000 i Nice om inddragelse af de europæiske medlemmer af NATO, der ikke er medlemmer af EU, i EU-ledede krisestyringsoperationer.
(5)
Betingelserne for Rumæniens deltagelse i EU-krisestyringsoperationer bør fastlægges i en rammeaftale om sådan mulig fremtidig deltagelse og ikke ved fastlæggelse af betingelserne for hver enkelt af de pågældende operationer.
(6)
En sådan aftale foregriber ikke Den Europæiske Unions selvstændige beslutningstagning og anfægter ikke Rumæniens mulighed for at træffe individuelle afgørelser om deltagelse i en EU-krisestyringsoperation.
(7)
En sådan aftale bør kun vedrøre fremtidige EU-krisestyringsoperationer, og den bør ikke anfægte eventuelle gældende aftaler om Rumæniens deltagelse i en allerede indledt EU-krisestyringsoperation —
INDGÅET FØLGENDE AFTALE:
AFDELING I
GENERELLE BESTEMMELSER
Artikel 1
Afgørelser i tilknytning til deltagelsen
1.   Efter Den Europæiske Unions afgørelse om at anmode Rumænien om at deltage i en EU-krisestyringsoperation, og så snart Rumænien har besluttet at deltage, forelægger Rumænien oplysninger om det bidrag, landet foreslår at yde Den Europæiske Union.
2.   Hvis Den Europæiske Union har besluttet at gennemføre en militær krisestyringsoperation med anvendelse af NATO-aktiver og -kapacitet, meddeler Rumænien Den Europæiske Union, at det agter at deltage i operationen, og forelægger efterfølgende oplysninger om det bidrag, landet foreslår at yde.
3.   Den Europæiske Unions fastsættelse af omfanget af Rumæniens bidrag foretages i samråd med Rumænien.
4.   Den Europæiske Union giver Rumænien en foreløbig tilkendegivelse af det forventede bidrag til de fælles udgifter til operationen så snart som muligt med henblik på at bistå Rumænien med hensyn til de nærmere enkeltheder i landets tilbud.
5.   Den Europæiske Union meddeler skriftligt Rumænien resultatet af fastsættelsen af landets bidrag med henblik på at sikre Rumæniens deltagelse i overensstemmelse med bestemmelserne i denne aftale.
Artikel 2
Rammer
1.   Rumænien tilslutter sig den fælles aktion, hvorved Rådet for Den Europæiske Union beslutter, at EU skal gennemføre en krisestyringsoperation, og enhver fælles aktion eller afgørelse, hvorved Rådet for Den Europæiske Union beslutter at udvide en EU-krisestyringsoperation i overensstemmelse med bestemmelserne i denne aftale og eventuelle nødvendige gennemførelsesordninger.
2.   Rumæniens bidrag til en EU-krisestyringsoperation anfægter ikke Den Europæiske Unions selvstændige beslutningstagning.
Artikel 3
Status for personel og styrker
1.   Status for det personel, der er udsendt til en civil EU-krisestyringsoperation, og/eller for de styrker, som Rumænien har bidraget med til en militær EU-krisestyringsoperation, er normalt underlagt den aftale om status for styrkerne/missionen, der er indgået mellem Den Europæiske Union og den eller de stater, hvor operationen gennemføres.
2.   Status for det personel, der er udstationeret ved hovedkvarterer eller enheder uden for den eller de stater, hvor EU-krisestyringsoperationen finder sted, er underlagt arrangementer mellem de pågældende hovedkvarterer og enheder og Rumænien.
3.   Med forbehold af den i stk. 1 omhandlede aftale om status for styrkerne/missionen har Rumænien jurisdiktion over sit personel, der deltager i EU-krisestyringsoperation.
4.   Rumænien har ansvaret for at behandle klager fra eller vedrørende et medlem af dets personel i forbindelse med deltagelse i en EU-krisestyringsoperation. Rumænien har ansvaret for eventuelt at indlede retsforfølgning af et medlem af dets personel eller at pålægge vedkommende en disciplinær sanktion efter sine egne love og forskrifter.
5.   Rumænien fremsætter en erklæring i forbindelse med frafaldet af krav mod enhver stat, der deltager i en EU-krisestyringsoperation, hvori Rumænien deltager, og fremsætter den ved undertegnelsen af denne aftale. En model for en sådan erklæring findes i bilaget til denne aftale.
6.   Den Europæiske Unions medlemsstater fremsætter en erklæring i forbindelse med frafaldet af krav i forbindelse med Rumæniens senere deltagelse i en EU-krisestyringsoperation, og fremsætter den efter undertegnelsen af denne aftale. En model for en sådan erklæring findes i bilaget til denne aftale.
Artikel 4
Klassificerede oplysninger
1.   Rumænien træffer passende foranstaltninger til at sikre, at EU-klassificerede oplysninger beskyttes i overensstemmelse med Rådets sikkerhedsforskrifter, jf. Rådets afgørelse 2001/264/EF af 19. marts 2001 
(
1
)
, og supplerende retningslinjer fra de kompetente myndigheder, herunder retningslinjer fra EU's øverstbefalende for operationen for så vidt angår en militær EU-krisestyringsoperation eller retningslinjer fra EU's missionschef for så vidt angår en civil EU-krisestyringsoperation.
2.   Hvis EU og Rumænien har indgået en aftale om sikkerhedsprocedurer med henblik på udveksling af klassificerede oplysninger, finder bestemmelserne i sådanne aftaler anvendelse i forbindelse med en EU-krisestyringsoperation.
AFDELING II
BESTEMMELSER OM DELTAGELSE I CIVILE KRISESTYRINGSOPERATIONER
Artikel 5
Personel, der er udsendt til en civil EU-krisestyringsoperation
1.   Rumænien sikrer, at det personel, det har udsendt til den civile EU-krisestyringsoperation, løser sine opgaver i overensstemmelse med:
—
den fælles aktion og efterfølgende ændringer som omhandlet i artikel 2, stk. 1, i denne aftale
—
operationsplanen
—
gennemførelsesbestemmelserne.
2.   Rumænien underretter i god tid missionschefen for EU's civile krisestyringsoperation og Generalsekretariatet for Rådet for Den Europæiske Union om eventuelle ændringer af bidraget til EU's civile krisestyringsoperation.
3.   Personel, der udsendes til EU's civile krisestyringsoperation, skal underkastes en lægeundersøgelse, vaccineres og af en kompetent myndighed i Rumænien erklæres for egnet til tjenesten ud fra et lægeligt synspunkt. Det personel, der udsendes til EU's civile krisestyringsoperation, forelægger en kopi af denne erklæring.
Artikel 6
Kommandostruktur
1.   Det personel, der er udsendt af Rumænien, løser sine opgaver og handler udelukkende i EU's civile krisestyringsoperations interesse.
2.   Alt personel forbliver dog fuldt ud underlagt vedkommende nationale myndigheders kommando.
3.   De nationale myndigheder overdrager den operative kontrol til missionschefen for EU's civile krisestyringsoperation, som udøver denne kommando gennem en hierarkisk kommando- og kontrolstruktur.
4.   Missionschefen leder EU's civile krisestyringsoperation og varetager den daglige styring.
5.   Rumænien har samme rettigheder og pligter i forbindelse med den daglige styring af operationen som de deltagende EU-medlemsstater i overensstemmelse med de retlige instrumenter, der er omhandlet i denne aftales artikel 2, stk. 1.
6.   Missionschefen for EU's civile krisestyringsoperation har ansvaret for den disciplinære kontrol med personellet fra EU's civile krisestyringsoperation. I det omfang det er nødvendigt, gennemføres disciplinære sanktioner af vedkommende nationale myndigheder.
7.   Rumænien udpeger et nationalt kontaktpunkt (NPC) til at repræsentere sit nationale kontingent i operationen. NPC refererer til missionschefen for EU's civile krisestyringsoperation for så vidt angår nationale spørgsmål og er ansvarligt for den daglige disciplin i kontingentet.
8.   Den Europæiske Unions beslutning om at afslutte operationen træffes efter høring af Rumænien, hvis Rumænien stadig bidrager til EU's civile krisestyringsoperation på datoen for operationens afslutning.
Artikel 7
Finansielle aspekter
1.   Rumænien afholder alle udgifter i forbindelse med landets deltagelse i operationen, medmindre udgifterne afholdes i fællesskab, således som det er fastlagt i driftsbudgettet for operationen, jf. dog artikel 8.
2.   Rumænien har erstatningspligt i henhold til aftalen om missionsstatus, jf. denne aftales artikel 3, stk. 1, såfremt landet kendes ansvarligt for at have pådraget fysiske eller juridiske personer fra de stater, hvor operationen gennemføres, død, personskade, tab eller anden skade.
Artikel 8
Bidrag til driftsbudgettet
1.   Rumænien bidrager til finansieringen af driftsbudgettet for EU's civile krisestyringsoperation.
2.   Rumæniens finansielle bidrag til driftsbudgettet er det mindste beløb af følgende to alternativer:
a)
den andel af referencegrundlaget, hvormed landets BNI står i forhold til den samlede BNI for alle de stater, der bidrager til operationens driftsbudget,
eller
b)
den andel af referencegrundlaget for driftsbudgettet, hvormed andelen af landets personel, der deltager i operationen, står i forhold til det samlede personel fra alle de stater, der deltager i operationen.
3.   Uanset stk. 1 og 2 bidrager Rumænien dog ikke til finansieringen af dagpenge til personel fra Den Europæiske Unions medlemsstater.
4.   Uanset stk. 1 fritager Den Europæiske Union dog principielt tredjelande for betaling af finansielle bidrag til en bestemt civil EU-krisestyringsoperation, såfremt:
a)
Den Europæiske Union beslutter, at det tredjeland, der deltager i operationen, yder et væsentligt bidrag, som er af afgørende betydning for den pågældende operation,
eller
b)
BNI pr. indbygger i det tredjeland, der deltager i operationen, højst svarer til BNI i en af Den Europæiske Unions medlemsstater.
5.   Et arrangement med de praktiske retningslinjer for betalingen indgås mellem missionschefen for EU's civile krisestyringsoperation og de relevante administrative myndigheder i Rumænien om Rumæniens bidrag til driftsbudgettet i forbindelse med EU's civile krisestyringsoperation. Dette arrangement skal bl.a. omfatte bestemmelser om følgende forhold:
a)
det pågældende beløb
b)
arrangementerne i forbindelse med indbetaling af det finansielle bidrag
c)
revisionsproceduren.
AFDELING III
BESTEMMELSER OM DELTAGELSE I MILITÆRE KRISESTYRINGSOPERATIONER
Artikel 9
Deltagelse i EU's militære krisestyringsoperation
1.   Rumænien sikrer, at dets styrker og personel, som deltager i EU's militære krisestyringsoperation, løser deres opgaver i overensstemmelse med
—
den fælles aktion og efterfølgende ændringer som omhandlet i artikel 2, stk. 1, i denne aftale
—
operationsplanen
—
gennemførelsesbestemmelserne.
2.   Det personel, der er udsendt af Rumænien, løser sine opgaver og handler udelukkende i EU's militære krisestyringsoperations interesse.
3.   Rumænien underretter i god tid EU's øverstbefalende for operationen om eventuelle ændringer i landets deltagelse i operationen.
Artikel 10
Kommandostruktur
1.   Alle styrker og alt personel, der deltager i EU's militære krisestyringsoperation, forbliver fuldt ud underlagt vedkommende nationale myndigheders kommando.
2.   De nationale myndigheder overdrager dog den operative og taktiske kommando over og/eller kontrol med deres styrker og personel til EU's øverstbefalende for operationen. EU's øverstbefalende for operationen kan uddelegere sin myndighed.
3.   Rumænien har samme rettigheder og pligter i forbindelse med den daglige styring af operationen som de deltagende EU-medlemsstater.
4.   EU's øverstbefalende for operationen kan til enhver tid efter høring af Rumænien kræve, at Rumæniens bidrag trækkes tilbage.
5.   Rumænien udpeger en højtstående militær repræsentant (SMR) til at repræsentere sit nationale kontingent i EU's militære krisestyringsoperation. SMR rådfører sig med EU-styrkens øverstbefalende om alle forhold i forbindelse med operationen og er ansvarlig for den daglige disciplin i kontingentet.
Artikel 11
Finansielle aspekter
1.   Rumænien afholder alle udgifter i forbindelse med landets deltagelse i operationen, medmindre udgifterne afholdes i fællesskab, således som det er fastlagt i den retsakt, der er nævnt i denne aftales artikel 2, stk. 1, samt i Rådets afgørelse 2004/197/FUSP af 23. februar 2004 om en mekanisme til administration af finansieringen af fælles udgifter i forbindelse med EU-operationer af militær eller forsvarsmæssig betydning 
(
2
)
, jf. dog artikel 12.
2.   Rumænien har erstatningspligt i henhold til aftalen om styrkernes status, hvis en sådan er indgået, jf. denne aftales artikel 3, stk. 1, såfremt landet kendes ansvarligt for at have pådraget fysiske eller juridiske personer fra de stater, hvor operationen gennemføres, død, personskade, tab eller anden skade.
Artikel 12
Bidrag til de fælles udgifter
1.   Rumænien bidrager til finansieringen af driftsbudgettet for EU's militære krisestyringsoperation.
2.   Rumæniens finansielle bidrag til driftsbudgettet er det mindste beløb af følgende to alternativer:
a)
den andel af referencegrundlaget for de fælles udgifter, hvormed landets BNI står i forhold til den samlede BNI for alle de lande, der bidrager til operationens driftsbudget,
eller
b)
den andel af referencegrundlaget for de fælles udgifter, hvormed andelen af landets personel, der deltager i operationen, står i forhold til det samlede personel fra alle de lande, der deltager i operationen.
Ved beregningen af stk. 2, litra b), hvor Rumænien kun bidrager med personel til det operative hovedkvarter eller styrkehovedkvarteret, er den beregnede andel den, som tredjelandets personel udgør i forhold til det samlede antal af de respektive hovedkvarterers personel. Ellers er andelen det personel, som Rumænien har bidraget med til operationens samlede personel.
3.   Uanset stk. 1 fritager Den Europæiske Union dog principielt tredjelande for betaling af finansielle bidrag til driftsudgifter til en bestemt militær EU-krisestyringsoperation, såfremt:
a)
Den Europæiske Union beslutter, at det tredjeland, der deltager i operationen, yder et væsentligt bidrag til aktiver og/eller kapacitet, som er af afgørende betydning for den pågældende operation,
eller
b)
BNI pr. indbygger i det tredjeland, der deltager i operationen, højst svarer til BNI i en af Den Europæiske Unions medlemsstater.
4.   Der indgås et arrangement mellem den administrator, der er omhandlet i Rådets afgørelse 2004/197/FUSP af 23. februar 2004 om en mekanisme til administration af finansieringen af fælles udgifter i forbindelse med EU-operationer af militær eller forsvarsmæssig betydning, og de kompetente administrative myndigheder i Rumænien. Dette arrangement skal bl.a. omfatte bestemmelser om følgende forhold:
a)
det pågældende beløb
b)
arrangementerne i forbindelse med indbetaling af det finansielle bidrag
c)
revisionsproceduren.
AFDELING IV
AFSLUTTENDE BESTEMMELSER
Artikel 13
Arrangementer til gennemførelse af aftalen
Medmindre andet er fastsat i artikel 8, stk. 5, og artikel 12, stk. 4, indgås de tekniske og administrative arrangementer, der er nødvendige for at gennemføre aftalen, mellem generalsekretæren for Rådet for Den Europæiske Union/den højtstående repræsentant for den fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik på den ene side og de kompetente myndigheder i Rumænien på den anden side.
Artikel 14
Manglende overholdelse
Hvis en af parterne ikke overholder de forpligtelser, der er omhandlet i de foregående artikler, har den anden part ret til at opsige aftalen med en måneds varsel.
Artikel 15
Bilæggelse af tvister
Tvister om fortolkning eller anvendelse af denne aftale løses med diplomatiske midler.
Artikel 16
Ikrafttræden
1.   Denne aftale træder i kraft på den første dag i den første måned, efter at parterne har underrettet hinanden om, at de har afsluttet de nødvendige interne procedurer.
2.   Denne aftale kan ændres på grundlag af en fælles skriftlig aftale mellem de deltagende parter.
3.   Denne aftale kan opsiges af enhver af parterne ved skriftlig meddelelse til den anden part. Opsigelsen træder i kraft seks måneder efter, at den anden part har modtaget opsigelsen.
Udfærdiget i Bruxelles, den 22. november 2004, på engelsk i fire eksemplarer.
For Den Europæiske Union
For Rumænien
(
1
)
  
            
EFT L 101 af 11.4.2001, s. 1
.
(
2
)
  
            
EUT L 63 af 28.2.2004, s. 68
.
BILAG
ERKLÆRINGER
ERKLÆRING FRA EU'S MEDLEMSSTATER
De EU-medlemsstater, der anvender en EU fælles aktion vedrørende en EU-krisestyringsoperation, hvori Rumænien deltager, vil, for så vidt deres nationale retssystem tillader det, bestræbe sig på i videst muligt omfang at frafalde eventuelle erstatningskrav mod Rumænien for personskade eller død blandt deres personel eller for tingsskade eller tab af materiel, der tilhører dem eller benyttes af EU's krisestyringsoperation, hvis sådan personskade, død, tingsskade eller tab
—
er forvoldt af personel fra Rumænien under udførelsen af dets opgaver i forbindelse med EU's krisestyringsoperation, bortset fra grov uagtsomhed eller forsætlig forsømmelse,
eller
—
er opstået under benyttelsen af materiel, der tilhører Rumænien, såfremt dette materiel er benyttet i forbindelse med operationen, når bortses fra grov uagtsomhed eller forsætlig forsømmelse blandt personel fra EU's krisestyringsoperation fra Rumænien under benyttelsen af dette materiel.
ERKLÆRING FRA RUMÆNIEN
Rumænien, der anvender en EU fælles aktion vedrørende en EU-krisestyringsoperation, vil, for så vidt dets nationale retssystem tillader det, bestræbe sig på i videst muligt omfang at frafalde eventuelle erstatningskrav mod enhver anden stat, der deltager i en EU-krisestyringsoperation, for personskade eller død blandt deres personel eller for tingsskade eller tab af materiel, der tilhører det eller benyttes af EU's krisestyringsoperation, hvis sådan personskade, død, tingsskade eller tab
—
er forvoldt af personel under udførelsen af dets opgaver i forbindelse med EU's krisestyringsoperation, bortset fra grov uagtsomhed eller forsætlig forsømmelse,
eller
—
er opstået under benyttelsen af materiel, der tilhører stater, som deltager i EU's krisestyringsoperation, såfremt dette materiel er benyttet i forbindelse med operationen, når bortses fra grov uagtsomhed eller forsætlig forsømmelse blandt personel fra EU's krisestyringsoperation under benyttelsen af dette materiel.

Summary:
Krisestyring — Rammeaftale om deltagelse
RESUMÉ AF:
Rammeaftale mellem Den Europæiske Union og De Forenede Nationer om ydelse af gensidig støtte i forbindelse med deres respektive missioner og operationer i felten
Aftale
 mellem EU og Peru og afgørelse (EU) 
2022/2193
 om dens undertegnelse og indgåelse
Aftale
 mellem EU og Vietnam og afgørelse (EU) 
2019/1803
 om dens undertegnelse og indgåelse
Aftale
 mellem EU og Jordan og afgørelse (FUSP) 
2019/1328
 om dens undertegnelse og indgåelse
Aftale
 mellem EU og Bosnien-Hercegovina og afgørelse (FUSP) 
2015/1967
 om dens undertegnelse og indgåelse
Aftale
 mellem EU og Australien og afgørelse (EU) 
2015/916
 om dens undertegnelse og indgåelse
Aftale
 mellem EU og Colombia og afgørelse 
2014/538/FUSP
 om dens undertegnelse og indgåelse
Aftale
 mellem EU og Sydkorea og afgørelse 
2014/326/FUSP
 om dens undertegnelse og indgåelse
Aftale
 mellem EU og Chile og afgørelse 
2014/71/FUSP
 om dens undertegnelse og indgåelse
Aftale
 mellem EU og Georgien og afgørelse 
2014/15/FUSP
 om dens undertegnelse og indgåelse
Aftale
 mellem EU og Moldova og afgørelse 
2013/12/FUSP
 om dens undertegnelse og indgåelse
Aftale
 mellem EU og Nordmakedonien og afgørelse 
2012/768/FUSP
 om dens undertegnelse og indgåelse
Aftale
 mellem EU og Albanien og afgørelse 
2012/344/FUSP
 om dens undertegnelse og indgåelse
Aftale
 mellem EU og New Zealand og afgørelse 
2012/315/FUSP
 om dens undertegnelse og indgåelse
Aftale
 mellem EU og Serbien om rammerne og afgørelse 
2011/361/FUSP
 om dens undertegnelse og indgåelse
Aftale
 mellem EU og USA og afgørelse 
2011/318/FUSP
 om dens undertegnelse og indgåelse
Aftale
 mellem EU og Montenegro og afgørelse 
2011/133/FUSP
 om dens undertegnelse og indgåelse
Aftale
 mellem EU og Tyrkiet og afgørelse 
2006/482/FUSP
 om dens undertegnelse og indgåelse
Aftale
 mellem EU og Canada og afgørelse 
2005/851/FUSP
 om dens undertegnelse og indgåelse
Aftale
 mellem EU og Ukraine og afgørelse 
2005/495/FUSP
 om dens undertegnelse og indgåelse
Aftale
 mellem EU og Norge og afgørelse 
2005/191/FUSP
 om dens undertegnelse og indgåelse
Aftale
 mellem EU og Island og afgørelse 
2005/191/FUSP
 om dens undertegnelse og indgåelse
HVAD ER FORMÅLET MED AFTALERNE OG AFGØRELSERNE?
Rammeaftalen
mellem 
Den Europæiske Union (EU)
 og De Forenede Nationer (FN) fastsætter reglerne for gensidig ydelse af logistisk, administrativ og sikkerhedsmæssig støtte fra FN-missioner og EU-operationer, der er engageret i krise- og postkonfliktsituationer i felten.
Aftalerne
 definerer vilkårene for tredjelandes deltagelse i EU-krisestyringsoperationer og disse landes forhold til EU i forbindelse med gennemførelsen af missionerne.
Med 
afgørelserne
 godkendes de respektive aftaler på vegne af EU.
HOVEDPUNKTER
Artikel 37
 i traktaten om Den Europæiske Union og 
artikel 218
 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde angiver den nødvendige juridiske baggrund, der giver EU beføjelser til at indgå aftaler med tredjelande om deres deltagelse i EU-krisestyringsoperationer.
EU-krisestyring
Tjenesten for EU’s Optræden Udadtil
, afdelingen for kriseberedskab og operationel koordinering er ansvarlig for aktiveringen af kriseberedskabssystemet (CRS) (kriseplatform, EU’s Situationsrum, krisestyringsledelse). Afdelingen har også en 
central rolle
 i sikringen af en hurtig og effektiv reaktion i hele EU-systemet samt konsistent politik og 
handling
 i alle faser af krisens livscyklus.
CRS
 omfatter kriser, der kan påvirke EU’s sikkerhed og interesser uden for EU, herunder kriser der påvirker EU-delegationerne eller andre EU-aktiver eller -personer i tredjelande. Det omfatter også kriser, der opstår i EU, der har en ekstern dimension. De områder, som CRS dækker, varierer fra forebyggelse og beredskab til indsats og genopretning med det formål at opnå en omfattende kriseberedskabs- og håndteringsevne i EU.
Deltagelse i EU’s krisestyringsoperationer
Det enkelte tredjeland, der er omfattet af aftalerne, beslutter at acceptere invitationen om at deltage i EU-ledede operationer fra 
sag til sag
. Hvis tredjelandet accepterer, påtager landet sig også at efterleve bestemmelserne i afgørelsen fra 
Rådet for Den Europæiske Union
, gennem hvilken EU har besluttet at gennemføre den pågældende operation.
Landenes bidrag kan omfatte 
civilt personel, militært personel og materialer
. Parterne aftaler også et muligt bidrag til operationens budget. Tredjelandet påtager sig alle udgifter forbundet med landets deltagelse, undtagen hvis disse udgifter er fastsat i budgettet.
Landet kan til hver en tid beslutte at trække sig helt eller delvis ud af 
militæroperationen
 efter høring af EU.
Beslutningen om at afslutte krisestyringsoperationen ligger primært hos EU, selv om et land, der fortsat bidrager på tidspunktet for den forventede beslutning, skal høres.
Enhver 
tvist
 vedrørende tolkningen eller anvendelsen af en aftale løses ad diplomatiske kanaler.
Status for tredjelandets styrke udstationeret i en EU-ledet operation
Status for tredjelandets styrke reguleres af 
aftalen om missionens status
 mellem EU og det land, hvor operationen finder sted. Hvis en sådan aftale endnu ikke er indgået, vil parterne aftale en tilsvarende ordning før deployeringen.
Aftalen om status for indrejse
 definerer 
privilegierne og immuniteterne
 for det udstationerede personel.
Landet bevarer 
retten til at udøve kompetence over sit udstationerede personel
 i det land, hvor operationen finder sted. Det har også ansvar for at reagere på eventuelle fordringer vedrørende landets deltagelse i overensstemmelse med national ret.
Gennemførelse af operationer
EU er ansvarlig for gennemførelsen af krisestyringsoperationer og definerer målene og retningslinjerne for missionerne. Tredjelandet sikrer, at dets personel og enheder udfører dets opgaver i overensstemmelse med disse retningslinjer, og at personellet følger anvisningerne fra 
EU’s chef for missionen
 eller 
EU’s øverstbefalende
, mens de forbliver fuldt ud under egen kommando.
Tredjelandet udpeger et 
nationalt kontaktpunkt
, der repræsenterer dets nationale styrke i operationen. Det rapporterer til den 
øverstbefalende
 og er ansvarlig for disciplinærsager inden for landets styrke.
Frafald af krav
Som en del af hver aftale skal EU og tredjelandet 
frafalde ethvert erstatningskrav mod den anden part
 som følge af udførelsen af deres officielle pligter 
undtagen i tilfælde af grov uagtsomhed eller forsætlig forsømmelse
. Denne frafald af krav skal erklæres af det pågældende land og af hver EU-medlemsstat.
HVORNÅR GÆLDER BESLUTNINGERNE OG AFTALERNE FRA?
Rammeaftalen mellem EU og FN trådte i kraft den 
29. september 2020
.
Land
Afgørelse
Aftale
Peru
22. december 2021
—
Vietnam
18. juli 2019
1. maj 2020
Jordan
18. februar 2019
—
Colombia
8. juli 2014
1. marts 2020
Sydkorea
28. januar 2014
—
Chile
18. november 2013
—
Georgien
18. november 2013
—
Australien
22. juli 2013
—
Moldova
25. oktober 2012
—
Albanien
23. marts 2012
5. juni 2012
Bosnien-Hercegovina
9. marts 2012
—
Nordmakedonien
9. marts 2012
29. oktober 2012
New Zealand
19. december 2011
—
USA
31. marts 2011
17. maj 2011
Montenegro
21. februar 2011
22. februar 2011
Serbien
20. december 2010
8. juni 2011
Tyrkiet
10. marts 2006
—
Canada
21. november 2005
—
Ukraine
13. juni 2005
1. maj 2008
Norge
18. oktober 2004
1. januar 2005
Island
18. oktober 2004
1. april 2005
Bemærk:
Nogle aftaler er endnu ikke trådt i kraft. Aftaler træder i kraft den første dag i den første måned, efter at parterne har meddelt hinanden gennemførelsen af de nødvendige interne retsregler.
Tilsvarende aftaler blev indgået med Bulgarien og Rumænien, før de blev medlem af EU.
BAGGRUND
For yderligere oplysninger henvises til:
EU fred, sikkerhed og forsvar
 (EEAS)
Fremme af sikkerhedssamarbejdet i og med Asien
 (EEAS)
Den Civile Planlægnings- og Gennemførelseskapacitet
 (EEAS).
HOVEDDOKUMENTER
Rammeaftale
 mellem Den Europæiske Union og De Forenede Nationer om ydelse af gensidig støtte i forbindelse med deres respektive missioner og operationer i felten (EUT L 389 af
 19.11.2020
, s. 2-20).
Aftale
 mellem Den Europæiske Union og Republikken Peru om rammerne for Republikken Perus deltagelse i Den Europæiske Unions krisestyringsoperationer (EUT L 292 af 
11.11.2022
, s. 14-23).
Aftale
 mellem Den Europæiske Union og Den Socialistiske Republik Vietnams regering om rammerne for Vietnams deltagelse i Den Europæiske Unions krisestyringsoperationer (EUT L 276 af 
29.10.2019
, s. 3-11).
Aftale
 mellem Den Europæiske Union og Det Hashemitiske Kongerige Jordan om rammerne for Det Hashemitiske Kongerige Jordans deltagelse i Den Europæiske Unions krisestyringsoperationer (EUT L 207 af 
7.8.2019
, s. 3-11).
Aftale
 mellem Den Europæiske Union og Bosnien-Hercegovina om rammerne for Bosnien-Hercegovinas deltagelse i Den Europæiske Unions krisestyringsoperationer (EUT L 288 af 
4.11.2015
, s. 4-11).
Agreement
 between the European Union and Australia establishing a framework for the participation of Australia in European Union crisis management operations (OJ L 149, 
16.6.2015
, pp. 3–10).
Aftale
 mellem den Europæiske Union og Republikken Colombia om rammerne for Republikken Colombias deltagelse i den Europæiske Unions krisestyringsoperationer (EUT L 251 af 
23.8.2014
, s. 8-15).
Aftale
 mellem Den Europæiske Union og Republikken Korea om rammerne for Republikken Koreas deltagelse i Den Europæiske Unions krisestyringsoperationer (EUT L 166 af 
5.6.2014
, s. 3-10).
Aftale
 mellem Den Europæiske Union og Republikken Chile om rammerne for Republikken Chiles deltagelse i Den Europæiske Unions krisestyringsoperationer (EUT L 40 af 
11.2.2014
, s. 2-7).
Aftale
 mellem den Europæiske Union og Georgien om rammerne for Georgiens deltagelse i Den Europæiske Unions krisestyringsoperationer (EUT L 14 af 
18.1.2014
, s. 2-7).
Aftale
 mellem Den Europæiske Union og Republikken Moldova om rammerne for Republikken Moldovas deltagelse i Den Europæiske Unions krisestyringsoperationer (EUT L 8 af 
12.1.2013
, s. 2-7).
Aftale
 mellem Den Europæiske Union og Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien om rammerne for Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedoniens deltagelse i Den Europæiske Unions krisestyringsoperationer (EUT L 338 af 
12.12.2012
, s. 3-10).
Aftale
 mellem Den Europæiske Union og Republikken Albanien om rammerne for Republikken Albaniens deltagelse i Den Europæiske Unions krisestyringsoperationer (EUT L 169 af 
29.6.2012
, s. 2-7).
Aftale
 mellem Den Europæiske Union og New Zealand om rammerne for New Zealands deltagelse i Den Europæiske Unions krisestyringsoperationer (EUT L 160 af 
21.6.2012
, s. 2-7).
Aftale
 mellem Den Europæiske Union og Republikken Serbien om rammerne for Republikken Serbiens deltagelse i Den Europæiske Unions krisestyringsoperationer (EUT L 163 af 
23.6.2011
, s. 2-7).
Rammeaftale
 mellem Amerikas Forenede Stater og Den Europæiske Union om Amerikas Forenede Staters deltagelse i Den Europæiske Unions krisestyringsoperationer (EUT L 143 af 
31.5.2011
, s. 2-6).
Aftale
 mellem Den Europæiske Union og Montenegro om rammerne for Montenegros deltagelse i Den Europæiske Unions krisestyringsoperationer (EUT L 57 af 
2.3.2011
, s. 2-7).
Aftale
 mellem Den Europæiske Union og Republikken Tyrkiet om rammerne for Republikken Tyrkiets deltagelse i Den Europæiske Unions krisestyringsoperationer (EUT L 189 af 
12.7.2006
, s. 17-22).
Aftale
 mellem Den Europæiske Union og Canada om rammerne for Canadas deltagelse i Den Europæiske Unions krisestyringsoperationer (EUT L 315 af 
1.12.2005
, s. 21-26).
Aftale
 mellem Den Europæiske Union og Ukraine om rammerne for Ukraines deltagelse i Den Europæiske Unions krisestyringsoperationer (EUT L 182 af 
13.7.2005
, s. 29-34).
Aftale
 mellem Den Europæiske Union og Kongeriget Norge om rammerne for Kongeriget Norges deltagelse i den Europæiske Unions krisestyringsoperationer (EUT L 67 af 
14.3.2005
, s. 8-13).
Aftale
 mellem Den Europæiske Union og Republikken Island om rammerne for Republikken Islands deltagelse i den Europæiske Unions krisestyringsoperationer (EUT L 67 af 
14.3.2005
, s. 2-7).
Rådets afgørelse (EU) 
2022/2193
 af 
22. december 2021
 om undertegnelse og indgåelse af aftalen mellem Den Europæiske Union og Republikken Peru om rammerne for Republikken Perus deltagelse i Den Europæiske Unions krisestyringsoperationer (EUT L 292 af 
11.11.2022
, s. 12-13).
Rådets afgørelse (EU) 
2019/1803
 af 
18. juli 2019
 om undertegnelse og indgåelse af aftalen mellem Den Europæiske Union og Den Socialistiske Republik Vietnams regering om rammerne for Vietnams deltagelse i Den Europæiske Unions krisestyringsoperationer (EUT L 276 af 
29.10.2019
, s. 1-2).
Rådets afgørelse (FUSP) 
2019/1328
 af 
18. februar 2019
 om undertegnelse og indgåelse af aftalen mellem Den Europæiske Union og Det Hashemitiske Kongerige Jordan om rammerne for Det Hashemitiske Kongerige Jordans deltagelse i Den Europæiske Unions krisestyringsoperationer (EUT L 207 af 
7.8.2019
, s. 1-2).
Rådets afgørelse (FUSP) 
2015/1967
 af 
9. marts 2012
 om undertegnelse og indgåelse af aftalen mellem Den Europæiske Union og Bosnien-Hercegovina om rammerne for Bosnien-Hercegovinas deltagelse i Den Europæiske Unions krisestyringsoperationer (EUT L 288 af 
4.11.2015
, s. 2-3).
Rådets afgørelse (EU) 
2015/916
 af 
22. juli 2013
 om undertegnelse og indgåelse af en aftale mellem Den Europæiske Union og Australien om rammerne for Australiens deltagelse i Den Europæiske Unions krisestyringsoperationer (EUT L 149 af 
16.6.2015
, s. 1-2).
Rådets afgørelse 
2014/15/FUSP
 af 
18. november 2013
 om undertegnelse og indgåelse af en aftale mellem Den Europæiske Union og Georgien om rammerne for Georgiens deltagelse i Den Europæiske Unions krisestyringsoperationer (EUT L 14 af 
18.1.2014
, s. 1).
Efterfølgende ændringer af afgørelse 2014/15/FUSP er indarbejdet i grundteksten. Denne 
konsoliderede udgave
 har ingen retsvirkning.
Rådets afgørelse 
2014/71/FUSP
 af 
18. november 2013
 om undertegnelse og indgåelse af en aftale mellem Den Europæiske Union og Republikken Chile om rammerne for Republikken Chiles deltagelse i Den Europæiske Unions krisestyringsoperationer (EUT L 40 af 
11.2.2014
, s. 1).
Rådets afgørelse 
2014/538/FUSP
 af 
8. juli 2014
 om undertegnelse og indgåelse af en aftale mellem Den Europæiske Union og Republikken Colombia om rammerne for Republikken Colombias deltagelse i Den Europæiske Unions krisestyringsoperationer (EUT L 251 af 
23.8.2014
, s. 7).
Rådets afgørelse 
2014/326/FUSP
 af 
28. januar 2014
 om undertegnelse og indgåelse af en aftale mellem Den Europæiske Union og Republikken Korea om rammerne for Republikken Koreas deltagelse i Den Europæiske Unions krisestyringsoperationer (EUT L 166 af 
5.6.2014
, s. 1-2).
Rådets afgørelse 
2013/12/FUSP
 af 
25. oktober 2012
 om undertegnelse og indgåelse af aftalen mellem Den Europæiske Union og Republikken Moldova om rammerne for Republikken Moldovas deltagelse i Den Europæiske Unions krisestyringsoperationer (EUT L 8 af 
12.1.2013
, s. 1).
Rådets afgørelse 
2012/768/FUSP
 af 
9. marts 2012
 om undertegnelse og indgåelse af aftalen mellem Den Europæiske Union og Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien om rammerne for Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedoniens deltagelse i Den Europæiske Unions krisestyringsoperationer (EUT L 338 af 
12.12.2012
, s. 1-2).
Rådets afgørelse 
2012/344/FUSP
 af 
23. marts 2012
 om undertegnelse og indgåelse af aftalen mellem Den Europæiske Union og Republikken Albanien om rammerne for Republikken Albaniens deltagelse i Den Europæiske Unions krisestyringsoperationer (EUT L 169 af 
29.6.2012
, s. 1).
Rådets afgørelse 
2012/315/FUSP
 af 
19. december 2011
 om undertegnelse og indgåelse af aftalen mellem Den Europæiske Union og New Zealand om rammerne for New Zealands deltagelse i Den Europæiske Unions krisestyringsoperationer (EUT L 160 af 
21.6.2012
, s. 1).
Rådets afgørelse 
2011/361/FUSP
 af 
20. december 2010
 om undertegnelse og indgåelse af en aftale mellem Den Europæiske Union og Republikken Serbien om rammerne for Republikken Serbiens deltagelse i Den Europæiske Unions krisestyringsoperationer (EUT L 163 af 
23.6.2011
, s. 1).
Rådets afgørelse 
2011/318/FUSP
 af 
31. marts 2011
 om undertegnelse og indgåelse af rammeaftalen mellem Amerikas Forenede Stater og Den Europæiske Union om Amerikas Forenede Staters deltagelse i Den Europæiske Unions krisestyringsoperationer (EUT L 143 af 
31.5.2011
, s. 1).
Rådets afgørelse 
2011/133/FUSP
 af 
21. februar 2011
 om undertegnelse og indgåelse af aftalen mellem Den Europæiske Union og Montenegro om rammerne for Montenegros deltagelse i Den Europæiske Unions krisestyringsoperationer (EUT L 57 af 
2.3.2011
, s. 1).
Rådets afgørelse 
2006/482/FUSP
 af 
10. april 2006
 om indgåelse af en aftale mellem Den Europæiske Union og Republikken Tyrkiet om rammerne for Republikken Tyrkiets deltagelse i Den Europæiske Unions krisestyringsoperationer (EUT L 189 af 
12.7.2006
, s. 16).
Rådets afgørelse 
2005/851/FUSP
 af 
21. november 2005
 om indgåelse af en aftale mellem Den Europæiske Union og Canada om rammerne for Canadas deltagelse i Den Europæiske Unions krisestyringsoperationer (EUT L 315 af 
1.12.2005
, s. 20).
Rådets afgørelse 
2005/495/FUSP
 af 
13. juni 2005
 om indgåelse af en aftale mellem Den Europæiske Union og Ukraine om rammerne for Ukraines deltagelse i Den Europæiske Unions krisestyringsoperationer (EUT L 182 af 
13.7.2005
, s. 28).
Rådets afgørelse 
2005/191/FUSP
 af 
18. oktober 2004
 om indgåelse af aftalerne mellem Den Europæiske Union og Republikken Island, Kongeriget Norge og Rumænien om rammerne for Republikken Islands, Kongeriget Norges og Rumæniens deltagelse i Den Europæiske Unions krisestyringsoperationer (EUT L 67 af 
14.3.2005
, s. 1).
TILHØRENDE DOKUMENTER
Konsolideret udgave af traktaten om den Europæiske Union — Afsnit V — Almindelige bestemmelser om Unionens optræden udadtil og særlige bestemmelser om den fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik — Kapitel 2 — Særlige bestemmelser om den fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik — 1. afdeling — Fælles bestemmelser — Artikel 37
 (tidl. artikel 24 i TEU) (EUT C 202 af 
7.6.2016
, s. 36).
Konsolideret udgave af traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde — Femte del — Unionens optræden udadtil — Afsnit V — Internationale aftaler — Artikel 218
 (tidl. artikel 300 i TEF) (EUT C 202 af 
7.6.2016
, s. 144-146).
seneste ajourføring 
24.6.2024