CELEX ID: 32024R1356

--- ENGLISH ---

Document:
Official Journal 
of the European Union
EN
L series
2024/1356
22.5.2024
REGULATION (EU) 2024/1356 OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL
of 14 May 2024
introducing the screening of third-country nationals at the external borders and amending Regulations (EC) No 767/2008, (EU) 2017/2226, (EU) 2018/1240 and (EU) 2019/817
THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,
Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular Article 77(2), points (b) and (d), thereof,
Having regard to the proposal from the European Commission,
After transmission of the draft legislative act to the national parliaments,
Having regard to the opinion of the European Economic and Social Committee 
(
1
)
,
Having regard to the opinion of the Committee of the Regions 
(
2
)
,
Acting in accordance with the ordinary legislative procedure 
(
3
)
,
Whereas:
(1)
The Schengen area was created to achieve an area without internal borders in which the free movement of persons is ensured, as set out in Article 3(2) of the Treaty on European Union (TEU). The good functioning of that area relies on mutual trust between the Member States and efficient management of the external border.
(2)
The rules governing border control of persons crossing the external borders of the Member States of the Union are laid down in Regulation (EU) 2016/399 of the European Parliament and of the Council 
(
4
)
. Despite the border surveillance measures that are applied, Member States could be faced with unauthorised border crossings by third-country nationals avoiding border checks. To further develop the Union’s policy with a view to carrying out checks on persons and efficiently monitoring the crossing of external borders referred to in Article 77(1) of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU), additional measures should address situations where third-country nationals are apprehended in connection with an unauthorised crossing of the external borders, where third-country nationals are disembarked following search and rescue operations, and where third-country nationals make an application for international protection at a border crossing point without fulfilling entry conditions. This Regulation complements Regulation (EU) 2016/399 with regard to those situations. It is essential to ensure that, in those situations, third-country nationals are screened, in order to facilitate a proper identification and to allow for them to be referred efficiently to the appropriate procedures which, depending on the circumstances, might be the procedure for international protection or procedures respecting Directive 2008/115/EC of the European Parliament and of the Council 
(
5
)
. The screening of such third-country nationals should seamlessly complement the checks carried out at the external border or compensate for the fact that those checks have not taken place when crossing the external border.
(3)
Border control is in the interest not only of the Member States at whose external borders it is carried out but of all Member States that have abolished internal border control. Border control should help to reduce illegal migration, to combat the smuggling and trafficking of human beings, and to prevent any threat to the Member States’ internal security, public policy, public health and international relations. When carrying out border control, Member States are to act in compliance with relevant Union and international law, including the Geneva Convention Relating to the Status of Refugees of 28 July 1951, as amended by the New York Protocol of 31 January 1967, with obligations related to international protection, in particular the principle of non-refoulement, and with fundamental rights. As such, measures taken at the external borders are important elements of a comprehensive approach to migration, allowing Member States to address the challenge of mixed arrivals of irregular migrants and persons in need of international protection.
(4)
According to Regulation (EU) 2016/399, border control consists of border checks carried out at the border crossing points and border surveillance, which is carried out between the border crossing points, in order to prevent third-country nationals from border crossing not authorised under that Regulation or from circumventing border checks. Pursuant to the provisions on border surveillance in Regulation (EU) 2016/399, a person who has crossed a border in an unauthorised manner and who has no right to stay on the territory of the Member State concerned is to be apprehended and made subject to procedures respecting Directive 2008/115/EC. Pursuant to Regulation (EU) 2016/399, border control is to be carried out without prejudice to the rights of refugees and persons requesting international protection, in particular as regards non-refoulement.
(5)
Border guards are often faced with third-country nationals who are requesting international protection without travel documents, both following apprehension during border surveillance and during checks at the border crossing points. Moreover, at some border sections border guards are faced with large numbers of arrivals at the same time. In such circumstances, it is particularly difficult and important to ensure that all relevant databases are consulted and to determine the appropriate procedure as quickly as possible.
(6)
In particular, the screening of third-country nationals should contribute to ensuring that they are referred to the appropriate procedures at the earliest stage possible and that those procedures are continued without interruption or delay. At the same time, the screening should help to counter the practice whereby some applicants for international protection abscond after having been authorised to enter the territory of a Member State based on their request for international protection, in order to pursue such requests in another Member State or not at all.
(7)
The screening of third-country nationals who apply for international protection, should be followed by an examination of the need for international protection. It should enable the collection and sharing with the authorities competent for that examination of any information that is relevant for the latter to identify the appropriate procedure for the examination of the application without prejudging the type of procedure, thus speeding up that examination. The screening should also contribute to identifying vulnerable persons so that any special needs are fully taken into account in the determination of and the pursuit of the applicable procedure.
(8)
The obligations on Member States stemming from this Regulation should be without prejudice to Regulation (EU) 2024/1351 of the European Parliament and of the Council 
(
6
)
.
(9)
This Regulation should apply to third-country nationals and stateless persons regardless of whether they have made an application for international protection who are apprehended in connection with an unauthorised crossing of the external border of a Member State by land, sea or air, except third-country nationals for whom the Member State concerned is not required to take the biometric data pursuant to Regulation (EU) 2024/1358 of the European Parliament and of the Council 
(
7
)
 for reasons other than their age, as well as to those third-country nationals who have been disembarked following search and rescue operations, and do not fulfil the entry conditions set out in Regulation (EU) 2016/399. For those third-country nationals who have been disembarked following search and rescue operations, the application of this Regulation should be without prejudice to the obligations of Member States according to international law regarding search and rescue operations. This Regulation should also apply to those persons who seek international protection at the border crossing points or in transit zones without fulfilling the entry conditions or where third-country nationals, after having been authorised to enter pursuant to Regulation (EU) 2016/399 on humanitarian grounds, on grounds of national interest or because of international obligations, make an application for international protection.
(10)
The screening should be conducted at any adequate and appropriate location designated by each Member State, generally situated at or in proximity to the external border or, alternatively, in other locations within the territory, taking into account geography and existing infrastructures, ensuring that the screening can be carried out without delay. The screening of third-country nationals illegally staying within Member States’ territory who have crossed an external border to enter the territory of the Member States in an unauthorised manner and who have not been already subjected to the screening in a Member State, should be conducted at any adequate and appropriate location designated by each Member State within its territory.
(11)
Third-country nationals subject to the screening should remain available to the screening authorities during the screening. Member States should lay down in their national law provisions to ensure the presence of those third-country nationals during the screening in order to prevent absconding. Where it proves necessary and on the basis of an individual assessment of each case, Member States may detain a person subject to the screening, if other less coercive alternative measures cannot be applied effectively. Detention should only be applied as a measure of last resort in accordance with the principles of necessity and proportionality and should be subject to an effective remedy, in line with national, Union and international law. The relevant provisions of Directive (EU) 2024/1346 of the European Parliament and of the Council 
(
8
)
 , for applicants for international protection, and the relevant rules on detention set out in Directive 2008/115/EC, for third-country nationals who have not made an application for international protection, should apply during the screening.
(12)
Wherever it becomes clear during the screening that a third-country national subject to such screening fulfils the entry conditions for third-country nationals laid down in Regulation (EU) 2016/399, the screening should end and the third-country national concerned should be authorised to enter the territory, without prejudice to the application of penalties for the unauthorised crossing of external borders at places other than border crossing points or at times other than the fixed opening hours as referred to in that Regulation.
(13)
In view of the purpose of the derogations from the entry conditions for third-country nationals established by Regulation (EU) 2016/399, persons whose entry has been authorised by a Member State in accordance with such derogations under that Regulation in an individual decision should not be subjected to the screening even if they do not fulfil all entry conditions, unless they make an application for international protection.
(14)
All third-country nationals subject to the screening should be submitted to checks, in order to identify or verify their identity and to verify whether they might pose a threat to internal security or public health. In the case of persons making an application for international protection at border crossing points, the identity and security checks carried out in the context of border checks should be taken into account to avoid duplication of checks.
(15)
On completion of the screening, the third-country nationals concerned should either be referred to the authorities competent for registering the application for international protection or be made subject to procedures respecting Directive 2008/115/EC, as appropriate. The relevant information obtained during the screening should be provided to the competent authorities to support the further assessment of each individual case, in full respect of fundamental rights. Where necessary, the checks established by this Regulation should be continued by the respective competent authorities within the ensuing procedure. The procedures established by Directive 2008/115/EC should start to apply only after the screening has ended. The provisions on the registration of applications for international protection of Regulation (EU) 2024/1348 of the European Parliament and of the Council 
(
9
)
 should apply only after the screening has ended. That should be without prejudice to the fact that the persons applying for international protection at the moment of apprehension, in the course of border control at the border crossing point or during the screening, should be considered applicants for international protection and Regulation (EU) 2024/1348 and Directive (EU) 2024/1346 should apply to them.
(16)
Persons applying for international protection to whom Member States are not able to apply or are no longer able to apply an asylum border procedure in accordance with the provision on the exceptions to the asylum border procedure in Regulation (EU) 2024/1348 should, as a rule, be authorised to enter the territory.
(17)
The screening could also be followed by relocation under the mechanism for solidarity established by Regulation (EU) 2024/1351 or another existing solidarity mechanism.
(18)
In accordance with the presumption as regards fulfilment of conditions of duration of stay laid down in Regulation (EU) 2016/399, the fulfilment of entry conditions and the authorisation of entry are expressed in an entry stamp in a travel document. The absence of such entry stamp or the absence of a travel document might therefore be considered as an indication that the holder does not fulfil the entry conditions. With the start of the operation of the Entry/Exit System established by Regulation (EU) 2017/2226 of the European Parliament and of the Council 
(
10
)
 (EES) leading to substitution of the stamps with an entry in the EES, that presumption will become more reliable. Member States should therefore carry out the screening of third-country nationals who are already within their territory and who are unable to prove that they fulfilled the conditions of entry into the territory of the Member States. The screening of such third-country nationals is necessary in order to compensate for the fact that they presumably managed to evade entry checks upon arrival in the Schengen area and therefore could have not been either refused entry or referred to the appropriate procedure following the screening. Carrying out the screening could also help in ascertaining, through the consultation of the databases referred to in this Regulation, that the persons concerned do not pose a threat to internal security. By the end of the screening within the territory, the third-country nationals concerned should be subject to a return procedure or, where they apply for international protection, to the appropriate asylum procedure. Third-country nationals should not be subjected to repeated screenings.
(19)
Member States should be able to refrain from carrying out the screening within the territory if a third-country national staying illegally on their territory is sent back, immediately after apprehension, to another Member State under bilateral agreements or arrangements or under bilateral cooperation frameworks. In that case, the Member State to which the third-country national concerned has been sent back should carry out the screening without delay.
(20)
This Regulation is without prejudice to provisions of national law covering the identification of third-country nationals suspected of staying in a Member State illegally where such identification is in order to research, within a brief but reasonable time, the information enabling the determination of the illegality or legality of the stay.
(21)
Without prejudice to the rules on border control applicable at the internal borders of the Member States where a decision to lift such controls has not yet been taken, the screening of third country nationals apprehended in connection with an unauthorised crossing of such internal borders where the controls have not yet been lifted should follow the rules established by this Regulation for the screening within the territory and not the rules established for the screening at the external border.
(22)
The screening at the external border should be completed as soon as possible, and should not exceed seven days. The screening within the territory should be completed as soon as possible, and should not exceed three days. Member States should not be prevented from completing the screening at the external border and the screening within the territory in shorter periods, provided that the checks provided for in this Regulation are carried out.
(23)
The screening is part of the European integrated border management. The Instrument for Financial Support for Border Management and Visa Policy, established, as part of the Integrated Border Management Fund, by Regulation (EU) 2021/1148 of the European Parliament and of the Council 
(
11
)
, in particular can be mobilised to provide support to Member States’ actions falling under this Regulation, in line with the rules governing the use of that Instrument and without prejudice to other priorities underpinned by it.
(24)
In order to achieve the objectives of the screening, a stronger framework for close cooperation should be ensured between the competent national authorities referred to in the provision on implementation of control of Regulation (EU) 2016/399, the authorities responsible for asylum procedures and reception of applicants, the authorities responsible for the protection of public health and the authorities responsible for carrying out return procedures respecting Directive 2008/115/EC. Member States should be allowed to avail themselves of the support of the relevant agencies, in particular the European Border and Coast Guard Agency established by Regulation (EU) 2019/1896 of the European Parliament and of the Council 
(
12
)
 (the ‘European Border and Coast Guard Agency’) and the European Union Agency for Asylum established by Regulation (EU) 2021/2303 of the European Parliament and of the Council 
(
13
)
 (the ‘European Union Agency for Asylum’), within the limits of their mandates. Member States should involve national child protection authorities and national authorities in charge of detecting and identifying victims of trafficking in human beings wherever the screening reveals facts relevant for trafficking in line with Directive 2011/36/EU of the European Parliament and of the Council 
(
14
)
.
(25)
During the screening, the best interests of the child should always be a primary consideration in accordance with Article 24(2) of the Charter of Fundamental Rights of the European Union (the ‘Charter’). Child protection authorities should, wherever necessary, be closely involved in the screening to ensure that the best interests of the child are duly taken into account throughout the screening. A representative should be appointed to represent and assist the unaccompanied minor during the screening or, where a representative has not been appointed, a person trained to safeguard the best interests and general wellbeing of the minor should be designated. Where applicable, that representative should be the same as the representative appointed in accordance with the rules on unaccompanied minors in Directive (EU) 2024/1346. The trained person should be the person designated to provisionally act as a representative under that Directive, where that person has been designated.
(26)
When applying this Regulation, the Member States should ensure the respect for human dignity and should not discriminate against persons on grounds of sex, race, colour, ethnic or social origin, genetic features, language, religion or belief, political or any other opinions, membership of a national minority, disability, age or sexual orientation.
(27)
In order to ensure compliance with Union and international law, including the Charter, during the screening, each Member State should provide for a monitoring mechanism and put in place adequate safeguards for the independence thereof, such as respect of the Paris Principles, adopted by the United Nations General Assembly Resolution 48/134 of 20 December 1993, of the Venice Principles, adopted by the Venice Commission at its 118th Plenary Session of 15-16 March 2019, the United Nations General Assembly Resolution of 28 December 2020 on the role of the Ombudsman and mediator institutions in the promotion and protection of human rights, good governance and the rule of law, and the Optional Protocol to the Convention against Torture and other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment, adopted on 18 December 2002 at the fifty-seventh session of the General Assembly of the United Nations by resolution A/RES/57/199 (‘OPCAT’). For that purpose, Member States should be able to have recourse to already existing national fundamental rights monitoring mechanisms in accordance with the requirements set out in this Regulation. The monitoring mechanism provided for by each Member State should cover in particular respect for fundamental rights in relation to the screening, as well as the respect for the applicable Union and national rules regarding detention and compliance with the principle of non-refoulement. The European Union Agency for Fundamental Rights established by Council Regulation (EC) No 168/2007 
(
15
)
 (the ‘Fundamental Rights Agency’) should establish general guidance as to the establishment and the independent functioning of such monitoring mechanisms. Member States should furthermore be allowed to request the support of the Fundamental Rights Agency for developing their national monitoring mechanism. Member States should also be allowed to seek advice from the Fundamental Rights Agency with regard to establishing the methodology for their national monitoring mechanism and with regard to appropriate training measures. Member States should also be allowed to invite relevant and competent national, international and non-governmental organisations and bodies to participate in the monitoring. The independent monitoring mechanism should be without prejudice to the monitoring of fundamental rights provided by the European Border and Coast Guard Agency’s fundamental rights monitors provided for in Regulation (EU) 2019/1896, the monitoring mechanism for the purpose of monitoring the operational and technical application of the Common European Asylum System as set out in Regulation (EU) 2021/2303, the evaluation and monitoring mechanism established by Council Regulation (EU) 2022/922 
(
16
)
 and monitoring carried out by existing national or international monitoring bodies. Member States should investigate allegations of the breach of the fundamental rights during the screening, including by ensuring that complaints are dealt with expeditiously and in an appropriate way.
(28)
Member States should equip the independent monitoring mechanism with appropriate financial means.
(29)
The mere existence of judicial remedies in individual cases or national systems that supervise the efficiency of the screening is not sufficient to comply with the requirements concerning the monitoring of fundamental rights under this Regulation.
(30)
The screening authorities should fill in a screening form. The form should be transmitted by any appropriate means, including digital tools, to the authorities registering applications for international protection or to the authorities competent for return procedures, depending to whom the person is referred.
(31)
This Regulation should be without prejudice to actions undertaken in accordance with national law with a view to establishing the identity of the person concerned or assessing possible threats to internal security.
(32)
The information in the screening form should be recorded in such a way that it is amenable to administrative and judicial review during any ensuing asylum or return procedure. The person subject to the screening should have the possibility to indicate to the screening authorities that the information contained in the form is incorrect. Any such indication should be recorded in the screening form without delaying the completion of the screening.
(33)
Information contained in the screening form should be made available either on paper or in an electronic format to the person concerned, with the exception of the information related to the consultation of relevant databases for security checks. In the case of minors, the information contained in the screening form should be provided to the adult or adults responsible for the child. In the case of unaccompanied minors, the information contained in the screening form should be provided to the representative of the child or the person trained to safeguard the best interests and general well-being of the minor.
(34)
The processing of data during the screening procedure should always be carried out in accordance with the applicable Union data protection law, in particular Regulation (EU) 2016/679 of the European Parliament and of the Council 
(
17
)
.
(35)
The biometric data taken during the screening should, together with the data referred to in the provisions on the collection and transmission of biometric data of applicants for international protection, of third-country nationals or stateless persons apprehended in connection with the irregular crossing of an external border, of third-country nationals or stateless persons illegally staying in a Member State and of third-country nationals or stateless persons disembarked following a search and rescue operation of Regulation (EU) 2024/1358, be transmitted to Eurodac established by that Regulation (‘Eurodac’) by the competent authorities in accordance with the deadlines provided for in that Regulation.
(36)
Third-country nationals subjected to the screening should be subject to a preliminary health check by qualified medical personnel with a view to identifying any needs for health care or isolation on public health grounds. Qualified medical personnel should be able to decide, based on the medical circumstances concerning the general state of each individual third-country national, that no further health check during the screening is necessary. That preliminary health check should be carried out by qualified medical personnel belonging to one of the following categories of the ISCO-08 classification of the International Standard Classification of Occupations under the responsibility of the International Labour Organization: 221 Medical Doctors, 2221 Nursing Professionals, or 2240 Paramedical Practitioners.
(37)
A preliminary vulnerability check should be carried out with a view to identifying persons with indications of being vulnerable, of being victims of torture or other inhuman or degrading treatment, or of being stateless, or who may have special reception or procedural needs within the meaning of Directive (EU) 2024/1346 and Regulation (EU) 2024/1348, respectively. This should be without prejudice to further assessment in ensuing procedures following the completion of the screening. The vulnerability check should be carried out by specialised personnel of the screening authorities trained for that purpose.
(38)
During the screening, all persons concerned should be guaranteed a standard of living complying with the Charter and have access to emergency health care and essential treatment of illnesses. Particular attention should be paid to individuals with vulnerabilities, such as pregnant women, elderly persons, single-parent families, persons with an immediately identifiable physical or mental disability, persons visibly having suffered psychological or physical trauma and unaccompanied minors. In particular, in the case of a minor, information should be provided in a child-friendly and age-appropriate manner. All the authorities involved in the performance of the tasks related to the screening should report any situation of vulnerabilities observed or reported to them, should respect human dignity and privacy, and should refrain from any discrimination.
(39)
Since third-country nationals subject to the screening might not have the necessary identity and travel documents required for the legal crossing of the external border, an identification or verification procedure should be carried out as part of the screening.
(40)
The Common Identity Repository (CIR) was established by Regulations (EU) 2019/817 
(
18
)
 and (EU) 2019/818 
(
19
)
 of the European Parliament and of the Council to facilitate and assist in the correct identification of persons to facilitate and assist in the correct identification of persons registered in the EES, the Visa Information System established by Council Decision 2004/512/EC 
(
20
)
 (VIS), the European Travel Information and Authorisation System established by Regulation (EU) 2018/1240 of the European Parliament and of the Council 
(
21
)
 (ETIAS), Eurodac and the centralised system for the identification of Member States holding conviction information on third-country nationals and stateless persons established by Regulation (EU) 2019/816 of the European Parliament and of the Council 
(
22
)
 (ECRIS-TCN), including of unknown persons who are unable to identify themselves. For that purpose, the CIR contains only the identity, travel document and biometric data recorded in the EES, VIS, ETIAS, Eurodac and ECRIS-TCN, logically separated. Only the personal data strictly necessary to perform an accurate identity check is stored in the CIR. The personal data recorded in the CIR are automatically deleted where the data are deleted from the underlying systems. Consultation of the CIR enables a reliable and exhaustive identification or verification of identity of persons, by making it possible to consult all identity data present in the EES, VIS, ETIAS, Eurodac and ECRIS-TCN in one go, in a fast and reliable manner, while ensuring the protection of the data and avoiding the unnecessary processing or duplication of data.
(41)
In order to establish the identity or to verify the identity of the person subject to the screening, a verification should be initiated in the CIR in the presence of that person during the screening. During that verification, the biometric data of the person should be checked against the data contained in the CIR. Where the biometric data of a person cannot be used or if a query with those data fails or returns no hits, the query could be carried out with the identity data of the person in combination with travel document data, where such data are available, or with data or information provided by or obtained from the third-country national concerned. In accordance with the principles of necessity and proportionality, and where the query indicates that data on that person are stored in the CIR, Member State authorities should have access to the CIR to consult the identity data, travel document data and biometric data of that person, without the CIR providing any indication as to which EU information system contains the data.
(42)
Since the use of the CIR for identification purposes has been limited by Regulations (EU) 2019/817 and (EU) 2019/818 to facilitating and assisting in the correct identification of persons registered in the EES, VIS, ETIAS, Eurodac and ECRIS-TCN in situations of police checks within the territory of the Member States, those Regulations need to be amended to provide for the additional purpose of using the CIR to identify or verify the identity of persons during the screening. In the case of Regulation (EU) 2019/818, such amendment should for reasons of variable geometry take place through a different Regulation than this Regulation.
(43)
Given that many persons submitted to the screening might not have any travel documents, the screening authorities should have access to any other relevant documents held by the persons concerned in cases where the biometric data of such persons are not usable or yield no result in the CIR. The authorities should also be allowed to use data from those documents, other than biometric data, to carry out checks against the relevant databases.
(44)
The identification or verification of identity of persons during border checks at the border crossing point and any consultation of the databases in the context of border surveillance or police checks in the external border area or within the territory by the authorities who referred the person concerned to the screening should be considered as part of the screening and should not be repeated, unless there are special circumstances justifying such repetition. The taking of biometric data for the purpose of both identification or verification of identity and the registration in accordance with the requirements of Regulation (EU) 2024/1358 should take place once as part of the screening.
(45)
In order to ensure uniform conditions for the implementation of this Regulation, implementing powers should be conferred on the Commission, enabling it to set out the detailed procedure and specifications for retrieving data and to specify the procedure for cooperation between the authorities responsible for carrying out the screening, Interpol National Central Bureaux and Europol national units, respectively, to determine the threat to internal security. Those powers should be exercised in accordance with Regulation (EU) No 182/2011 of the European Parliament and of the Council 
(
23
)
.
(46)
The screening should also verify whether the entry of the third-country nationals concerned into the Union might pose a threat to internal security.
(47)
As the screening concerns third-country nationals present at the external border without fulfilling entry conditions, third-country nationals disembarked after a search and rescue operation without fulfilling entry conditions, and third-country nationals illegally staying within the territory of Member States, the security checks as part of the screening should be at least of a similar level as the checks performed in respect of third-country nationals who apply beforehand for an authorisation to enter the Union for a short stay, whether they are under a visa obligation or not.
(48)
For third-country nationals who are exempt on the basis of their nationality from the visa requirement under Regulation (EU) 2018/1806 of the European Parliament and of the Council 
(
24
)
, Regulation (EU) 2018/1240 provides that they have to apply for a travel authorisation to come to the Union for a short stay. Before receiving that travel authorisation, the persons concerned are submitted to security checks of the personal data they submit against a number of Union databases, namely VIS, the Schengen Information System established by Regulations (EU) 2018/1860 
(
25
)
, (EU) 2018/1861 
(
26
)
 and (EU) 2018/1862 
(
27
)
 of the European Parliament and of the Council (SIS), the EES, ETIAS, the Europol data processed for the purpose of cross-checking as referred to in Regulation (EU) 2016/794 of the European Parliament and of the Council 
(
28
)
, ECRIS-TCN, as well as Interpol’s Stolen and Lost Travel Document database (SLTD) and Travel Documents Associated with Notices database (TDAWN). Third-country nationals who are subject to the visa requirement under Regulation (EU) 2018/1806 are submitted to security checks before a visa is issued, against the same databases as third-country nationals not subject to that visa requirement, pursuant to Regulations (EC) No 810/2009 
(
29
)
 and (EC) No 767/2008 
(
30
)
 of the European Parliament and of the Council.
(49)
As regards persons subject to the screening, automated verifications for security purposes should be carried out against the same systems as provided for applicants for a visa, a long-stay visa, a residence permit under VIS or a travel authorisation under ETIAS, namely VIS, the EES, ETIAS, including the ETIAS watchlist referred to in Regulation (EU) 2018/1240, SIS, ECRIS-TCN as regards persons convicted in relation to terrorist offences and other forms of serious criminal offences, Europol data processed for the purpose of cross-checking as referred to in Regulation (EU) 2016/794, SLTD and TDAWN.
(50)
The consultation of the relevant databases for security purposes should be conducted in a manner that ensures that only data necessary for carrying out the security checks is retrieved from those databases. With regard to persons who have made an application for international protection at a border crossing point or in transit zones, the consultation of databases for the security check as part of the screening should focus on the databases that were not consulted during the border checks at the external border, thus avoiding repeated consultations.
(51)
Where justified, the screening could also include verification of objects in the possession of third-country nationals, in accordance with national law. Any measures applied in the context of a security check should be proportionate and should respect the human dignity of the persons subject to the screening. The authorities involved should ensure that the fundamental rights of the individuals concerned are respected, including the right to protection of personal data and freedom of expression.
(52)
Since access to the EES, ETIAS, VIS and ECRIS-TCN is necessary for the screening authorities in order to verify whether the person might pose a threat to internal security, Regulations (EC) No 767/2008, (EU) 2017/2226, (EU) 2018/1240 and Regulation (EU) 2019/816 should be amended to provide for that access right, which is currently not provided by those Regulations. In the case of Regulation (EU) 2019/816, such amendment should for reasons of variable geometry take place through a different Regulation than this Regulation.
(53)
The European search portal established by Regulation (EU) 2019/817 (ESP) should be used to carry out the searches against the CIR for identification or verification of identity.
(54)
It should be possible for the screening authorities to use the ESP to carry out the searches against the EES, ETIAS, VIS, SIS and ECRIS-TCN, Europol data, SLTD and TDAWN, for the purpose of security checks, as applicable.
(55)
The consultation of Union databases for the purposes of identification or verification of identity or of security checks can be justified for the effective implementation of the screening and for achieving the same objective for which each of those databases has been established, namely the effective management of the Union’s external borders in the context of the European integrated border management.
(56)
In the event of a hit for the purposes of identification or verification of identity or of a security check, the screening authority should verify that data recorded in EU information systems or Europol data correspond to the data triggering a hit.
(57)
It should also be possible for the screening authorities to check the relevant national databases in the context of identification or verification of identity or of security checks in accordance with national law.
(58)
For the purposes of complying with the obligation to perform identification or verification of identity and security checks during the screening, Member States who do not yet apply some provisions of the Schengen 
acquis
 in full and do not therefore have access to all EU information systems and Union databases are responsible for performing identity and security checks by carrying out searches only in those systems and databases to which they have access.
(59)
Since the objectives of this Regulation, namely to strengthen the control of third-country nationals crossing the external borders and to provide for the identification or verification of identity of all third-country nationals subject to the screening and for the consultation of relevant databases in order to verify whether the third-country nationals subject to the screening might pose a threat to internal security and contribute to their referral to the appropriate procedures, cannot be sufficiently achieved by the Member States but can rather, by reason of the scale or effects of the action, be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 TEU. In accordance with the principle of proportionality as set out in that Article, this Regulation does not go beyond what is necessary in order to achieve those objectives.
(60)
In accordance with Articles 1 and 2 of the Protocol No 22 on the position of Denmark, as annexed to the TEU and to the TFEU, Denmark is not taking part in the adoption of this Regulation and is not bound by it or subject to its application. Given that this Regulation builds upon the Schengen 
acquis
, Denmark shall, in accordance with Article 4 of that Protocol, decide within a period of six months after the Council has decided on this Regulation whether it will implement it in its national law.
(61)
This Regulation constitutes a development of the provisions of the Schengen 
acquis
, in which Ireland does not take part, in accordance with Council Decision 2002/192/EC 
(
31
)
. Ireland is therefore not taking part in the adoption of this Regulation and is not bound by it or subject to its application.
(62)
As regards Iceland and Norway, this Regulation constitutes a development of the provisions of the Schengen 
acquis
 within the meaning of the Agreement concluded by the Council of the European Union and the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway concerning the latter’s association with the implementation, application and development of the Schengen 
acquis
, which fall within the area referred to in Article 1, point A of Council Decision 1999/437/EC 
(
32
)
.
(63)
As regards Switzerland, this Regulation constitutes a development of the provisions of the Schengen 
acquis
 within the meaning of the Agreement between the European Union, the European Community and the Swiss Confederation on the Swiss Confederation’s association with the implementation, application and development of the Schengen 
acquis
 which fall within the area referred to in Article 1, point A of Decision 1999/437/EC read in conjunction with Article 3 of Council Decision 2008/146/EC 
(
33
)
.
(64)
As regards Liechtenstein, this Regulation constitutes a development of the provisions of the Schengen 
acquis
 within the meaning of the Protocol between the European Union, the European Community, the Swiss Confederation and the Principality of Liechtenstein on the accession of the Principality of Liechtenstein to the Agreement between the European Union, the European Community and the Swiss Confederation on the Swiss Confederation’s association with the implementation, application and development of the Schengen 
acquis
 which fall within the area referred to in Article 1, point A of Decision 1999/437/EC read in conjunction with Article 3 of Council Decision 2011/350/EU 
(
34
)
.
(65)
As regards Cyprus, this Regulation constitutes an act building upon, or otherwise related to, the Schengen 
acquis
 within the meaning of Article 3(1) of the 2003 Act of Accession.
(66)
As regards Cyprus, Council Regulation (EC) No 866/2004 
(
35
)
 provides for specific rules that apply to the line between the areas of the Republic of Cyprus in which the Government of the Republic of Cyprus exercises effective control and those areas in which the Government of the Republic of Cyprus does not exercise effective control. Under this Regulation, although that line does not constitute an external border, checks are to be carried out on all persons crossing the line through an authorised or unauthorised crossing point with the aim to combat illegal immigration of third-country nationals and to detect and prevent any security risk. It follows that the screening at the external border may also apply to third-country nationals who are apprehended in connection with an unauthorised crossing of that line and to those who have made an application for international protection at the authorised crossing points.
(67)
Denmark, Norway, Iceland, Switzerland, and Liechtenstein are not bound by Directive (EU) 2024/1346. In those States the reception conditions for applicants for international protection are regulated by relevant national legislation based on the application of the Geneva Convention Relating to the Status of Refugees of 28 July 1951, as supplemented by the New York Protocol of 31 January 1967. As regards those States, references made in this Regulation to that Directive should be understood as references to corresponding provisions in national law,
HAVE ADOPTED THIS REGULATION:
Article 1
Subject matter
This Regulation establishes:
(a)
the screening at the external borders of the Member States of third-country nationals who, without fulfilling the entry conditions set out in Article 6 of Regulation (EU) 2016/399, have crossed the external border in an unauthorised manner, have applied for international protection during border checks, or have been disembarked after a search and rescue operation, before they are referred to the appropriate procedure; and
(b)
the screening of third-country nationals illegally staying within the territory of the Member States where there is no indication that those third-country nationals have been subject to controls at external borders, before they are referred to the appropriate procedure.
The objective of the screening shall be to strengthen the control of third-country nationals crossing the external borders, to identify all third-country nationals subject to the screening and to check against the relevant databases whether the persons subject to the screening might pose a threat to internal security. The screening shall also entail preliminary health and vulnerability checks to identify persons in need of health care and persons that might pose a threat to public health, and to identify vulnerable persons. Such checks shall facilitate the referral of such persons to the appropriate procedure.
This Regulation also provides for an independent monitoring mechanism in each Member State to monitor compliance with Union and international law, including the Charter of Fundamental Rights of the European Union (the ‘Charter’), during the screening.
Article 2
Definitions
For the purposes of this Regulation, the following definitions apply:
(1)
‘threat to public health’ means ‘threat to public health’ as defined in Article 2, point (21), of Regulation (EU) 2016/399;
(2)
‘verification’ means ‘verification’ as defined in Article 4, point (5), of Regulation (EU) 2019/817;
(3)
‘identification’ means ‘identification’ as defined in Article 4, point (6), of Regulation (EU) 2019/817;
(4)
‘third-country national’ means ‘third-country national’ as defined in Article 2, point (6), of Regulation (EU) 2016/399;
(5)
‘stateless person’ means a person who is not considered as a national by any State under the operation of its law;
(6)
‘Europol data’ means ‘Europol data’ as defined in Article 4, point (16), of Regulation (EU) 2019/817;
(7)
‘representative’ means a natural person or an organisation, including a public authority, appointed by the competent authorities or bodies to represent, assist and act, as applicable, on behalf of an unaccompanied minor;
(8)
‘biometric data’ means ‘biometric data’ as defined in Article 4, point (11), of Regulation (EU) 2019/817;
(9)
‘minor’ means a third-country national or stateless person below the age of 18 years;
(10)
‘screening authorities’ means all competent authorities designated by national law to carry out one or more of the tasks under this Regulation, except for the health checks referred to in Article 12(1);
(11)
‘unaccompanied minor’ means a minor who arrives on the territory of the Member State unaccompanied by an adult responsible for him or her, whether by the law or practice of the Member State concerned, and for as long as such minor is not effectively taken into the care of such an adult, including a minor who is left unaccompanied after entering the territory of a Member State;
(12)
‘detention’ means the confinement of a person by a Member State within a particular place, where such person is deprived of freedom of movement;
(13)
‘Interpol databases’ means ‘Interpol databases’ as defined in Article 4, point (17), of Regulation (EU) 2019/817;
(14)
‘search and rescue operation’ means an operation of search and rescue as referred to in the International Convention on Maritime Search and Rescue adopted in Hamburg, Germany, on 27 April 1979.
Article 3
Fundamental rights
When applying this Regulation, Member States shall act in full compliance with relevant Union law, including the Charter, with relevant international law, including the Geneva Convention Relating to the Status of Refugees of 28 July 1951, as supplemented by the New York Protocol of 31 January 1967, with the obligations related to access to international protection, in particular the principle of non-refoulement, and with fundamental rights.
Article 4
Relation with other legal instruments
1.   For third-country nationals subject to the screening who have made an application for international protection:
(a)
the registration of the application for international protection made in accordance with Regulation (EU) 2024/1348 shall be determined by Article 27 of that Regulation; and
(b)
the application of the common standards for the reception of applicants for international protection of Directive (EU) 2024/1346 shall be determined by Article 3 of that Directive.
2.   Without prejudice to Article 8(7) of this Regulation, Directive 2008/115/EC or national provisions respecting Directive 2008/115/EC shall apply only after the screening has ended, except for the screening referred to in Article 7 of this Regulation, where that Directive or national provisions respecting that Directive shall apply in parallel with the screening referred to in Article 7 of this Regulation.
Article 5
Screening at the external border
1.   The screening provided for under this Regulation shall apply to all third-country nationals, regardless of whether they have made an application for international protection, who do not fulfil the entry conditions set out in Article 6 of Regulation (EU) 2016/399 and who:
(a)
are apprehended in connection with an unauthorised crossing of the external border of a Member State by land, sea or air, except third-country nationals for whom the Member State concerned is not required to take the biometric data pursuant to Article 22(1) and (4) of Regulation (EU) 2024/1358 for reasons other than their age; or
(b)
are disembarked in the territory of a Member State following a search and rescue operation.
2.   The screening provided for under this Regulation shall apply to all third-country nationals who have made an application for international protection at external border crossing points or in transit zones and who do not fulfil the entry conditions set out in Article 6 of Regulation (EU) 2016/399.
3.   Third-country nationals who have been authorised to enter pursuant to Article 6(5) of Regulation (EU) 2016/399 shall not be subject to the screening. However, third-country nationals who are authorised to enter pursuant to Article 6(5)(c) of that Regulation and who make an application for international protection shall be subject to the screening.
Where it becomes apparent during the screening that the third-country national concerned fulfils the entry conditions set out in Article 6 of Regulation (EU) 2016/399, the screening of that third-country national shall end.
The screening may be discontinued where the third-country nationals concerned leaves the territory of the Member States, for their country of origin or country of residence or for another third country to which the third-country nationals concerned voluntarily decide to return and where the return of those third-country nationals is accepted.
Article 6
Authorisation to enter the territory of a Member State
During the screening, the persons referred to in Article 5(1) and (2) shall not be authorised to enter the territory of a Member State. Member States shall lay down in their national law provisions to ensure that persons referred to in Article 5(1) and (2) remain available to the authorities responsible for carrying out the screening in the locations as referred to in Article 8, for the duration of the screening, to prevent any risk of absconding, potential threats to internal security resulting from such absconding or potential threats to public health resulting from such absconding.
Article 7
Screening within the territory
1.   Member States shall carry out the screening of third-country nationals illegally staying within their territory only where such third-country nationals have crossed an external border to enter the territory of the Member States in an unauthorised manner and have not already been subjected to the screening in a Member State. Member States shall lay down in their national law provisions to ensure that those third-country nationals remain available to the authorities responsible for carrying out the screening for the duration of the screening, to prevent any risk of absconding and potential threats to internal security resulting from such absconding.
2.   Member States may refrain from carrying out the screening in accordance with paragraph 1 if a third-country national staying illegally on their territory is sent back, immediately after apprehension, to another Member State under bilateral agreements or arrangements or under bilateral cooperation frameworks. In that case, the Member State to which the third-country national concerned has been sent back shall carry out the screening.
3.   Article 5(3), second and third subparagraphs shall apply to the screening in accordance with paragraph 1 of this Article.
Article 8
Requirements concerning the screening
1.   In the cases referred to in Article 5, the screening shall be conducted at any adequate and appropriate location designated by each Member State, generally situated at or in proximity to the external borders or, alternatively, in other locations within its territory.
2.   In the cases referred to in Article 7, the screening shall be conducted at any adequate and appropriate location designated by each Member State within the territory of a Member State.
3.   In the cases referred to in Article 5 of this Regulation, the screening shall be carried out without delay and in any case be completed within seven days from the apprehension in the external border area, the disembarkation in the territory of the Member State concerned or the presentation at the border crossing point. With regard to persons referred to in Article 5(1), point (a), of this Regulation to whom Article 23(1) and (4) of Regulation (EU) 2024/1358 applies, where those persons remain physically at the external border for more than 72 hours, the screening of them shall be carried out thereafter and the period for the screening shall be reduced to four days.
4.   The screening referred to in Article 7 shall be carried out without delay and be completed within three days from apprehension of the third-country national.
5.   The screening shall comprise the following elements:
(a)
a preliminary health check in accordance with Article 12;
(b)
a preliminary vulnerability check in accordance with Article 12;
(c)
identification or verification of identity in accordance with Article 14;
(d)
the registration of biometric data in accordance with Articles 15, 22 and 24 of Regulation (EU) 2024/1358, to the extent that it has not yet occurred;
(e)
a security check in accordance with Articles 15 and 16;
(f)
the filling out of a screening form in accordance with Article 17;
(g)
referral to the appropriate procedure in accordance with Article 18.
6.   Organisations and persons providing advice and counselling shall have effective access to third-country nationals during the screening. Member States may impose limits to such access by virtue of national law where such limits are objectively necessary for the security, public order or administrative management of a border crossing point or of a facility where the screening is carried out, provided that such access is not severely restricted or rendered impossible.
7.   The relevant rules on detention set out in Directive 2008/115/EC shall apply during the screening in respect of third-country nationals who have not made an application for international protection.
8.   Member States shall ensure that all persons subject to the screening are accorded a standard of living which guarantees their subsistence, protects their physical and mental health and respects their rights under the Charter.
9.   Member States shall designate screening authorities and ensure that the staff of those authorities who carry out the screening have the appropriate knowledge and have received the necessary training in accordance with Article 16 of Regulation (EU) 2016/399.
Member States shall ensure that qualified medical personnel carry out the preliminary health check provided for in Article 12 and that specialised personnel of the screening authorities trained for that purpose carry out the preliminary vulnerability check provided for in that Article. National child protection authorities and national authorities in charge of detecting and identifying victims of trafficking in human beings or equivalent mechanisms shall also be involved in those checks, where appropriate.
Member States shall also ensure that only duly authorised staff of the screening authorities responsible for the identification or verification of identity and the security check have access to the data, systems and databases referred to in Articles 14 and 15.
Member States shall deploy appropriate staff and sufficient resources to carry out the screening in an efficient way.
The screening authorities may be assisted or supported in the performance of the screening by experts or liaison officers and teams deployed by the European Border and Coast Guard Agency and the European Union Agency for Asylum within the limits of their mandates, provided that such experts or liaison officers and teams have the relevant training as referred to in the first and second subparagraphs.
Article 9
Obligations of third-country nationals subjected to the screening
1.   During the screening, third-country nationals subject to the screening shall remain available to the screening authorities.
2.   Third-country nationals shall:
(a)
indicate their name, date of birth, gender and nationality, and provide documents and information, where available, that prove those data;
(b)
provide biometric data as referred to in Regulation (EU) 2024/1358.
Article 10
Monitoring of fundamental rights
1.   Member States shall adopt relevant provisions to investigate allegations of failure to respect fundamental rights in relation to the screening.
Member States shall ensure, where appropriate, referral for the initiation of civil or criminal justice proceedings in cases of failure to respect or to enforce fundamental rights, in accordance with national law.
2.   Each Member State shall provide for an independent monitoring mechanism in accordance with the requirements set out in this Article, which shall:
(a)
monitor compliance with Union and international law, including the Charter, in particular as regards access to the asylum procedure, the principle of non-refoulement, the best interest of the child and the relevant rules on detention, including relevant provisions on detention in national law, during the screening; and
(b)
ensure that substantiated allegations of failure to respect fundamental rights in all relevant activities in relation to the screening are dealt with effectively and without undue delay, trigger, where necessary, investigations into such allegations and monitor the progress of such investigations.
The independent monitoring mechanism shall cover all activities undertaken by the Member States in implementing this Regulation.
The independent monitoring mechanism shall have the power to issue annual recommendations to Member States.
Member States shall put in place adequate safeguards to guarantee the independence of the independent monitoring mechanism. National Ombudspersons and national human rights institutions, including national preventive mechanisms established under the OPCAT, shall participate in the operation of the independent monitoring mechanism and may be appointed to carry out all or part of the tasks of the independent monitoring mechanism. The independent monitoring mechanism may also involve relevant international and non-governmental organisations and public bodies independent from the authorities carrying out the screening. Insofar as one or more of those institutions, organisations or bodies are not directly involved in the independent monitoring mechanism, the independent monitoring mechanism shall establish and maintain close links with them. The independent monitoring mechanism shall establish and maintain close links with the national data protection authorities and the European Data Protection Supervisor.
The independent monitoring mechanism shall carry out its tasks on the basis of on-the-spot checks and random and unannounced checks.
Member States shall provide the independent monitoring mechanism with access to all relevant locations, including reception and detention facilities, individuals and documents, insofar as such access is necessary to allow the independent monitoring mechanism to fulfil the obligations set out in this Article. Access to relevant locations or classified information shall be granted only to persons acting on behalf of the independent monitoring mechanism and having received the appropriate security clearance issued by a competent authority in accordance with national law.
The Fundamental Rights Agency shall issue general guidance for Member States on the establishment of a monitoring mechanism and its independent functioning. Member States may request the Fundamental Rights Agency to support them in developing their independent monitoring mechanism, including the safeguards for independence of such mechanisms, as well as the monitoring methodology and appropriate training schemes.
The Commission shall take into account the findings of the independent monitoring mechanisms in its assessment of the effective application and implementation of the Charter according to Article 15(1) and Annex III of Regulation (EU) 2021/1060 of the European Parliament and of the Council 
(
36
)
.
3.   The independent monitoring mechanism referred to in paragraph 2 of this Article shall be without prejudice to the monitoring mechanism for the purpose of monitoring the operational and technical application of the Common European Asylum System as set out in Article 14 of Regulation (EU) 2021/2303 and to the role of the fundamental rights monitors in monitoring respect for fundamental rights in all activities of the European Border and Coast Guard Agency as set out in Article 80 of Regulation (EU) 2019/1896.
4.   Member States shall equip the independent monitoring mechanism referred to in paragraph 2 with appropriate financial means.
Article 11
Provision of information
1.   Member States shall ensure that third-country nationals subject to the screening are informed about:
(a)
the purpose, duration and elements of the screening, as well as the manner in which it is carried out and its possible outcomes;
(b)
the right to apply for international protection and the applicable rules on making an application for international protection, where applicable in the circumstances specified in Article 30 of Regulation (EU) 2024/1348, and, for those third-country nationals having made an application for international protection, the obligations and the consequences of non-compliance laid down in Articles 17 and 18 of Regulation (EU) 2024/1351;
(c)
the rights and obligations of third -country nationals during the screening, including their obligations under Article 9 and the possibility to contact and be contacted by the organisations and persons referred to in Article 8(6);
(d)
the rights conferred on data subjects by the applicable Union data protection law, in particular Regulation (EU) 2016/679.
2.   Member States shall also ensure, where appropriate, that third-country nationals subject to the screening are informed about:
(a)
the applicable rules on the conditions of entry for third-country nationals in accordance with Regulation (EU) 2016/399, as well as on other conditions of entry, stay and residence of the Member State concerned, to the extent that that information has not been given already;
(b)
the obligation to return in accordance with Directive 2008/115/EC and the possibilities to enrol in a programme providing logistical, financial and other material or in-kind assistance for the purpose of supporting voluntary departure;
(c)
the conditions of relocation in accordance with Article 67 of Regulation (EU) 2024/1351 or another existing solidarity mechanism.
3.   The information provided during the screening shall be given in a language which the third-country national understands or is reasonably supposed to understand. The information shall be provided in writing, on paper or in electronic format, and, where necessary, orally using interpretation services. In the case of minors, the information shall be provided in a child-friendly and age-appropriate manner and with the involvement of the representative or person referred to in Article 13(2) and (3). The screening authorities may make the necessary arrangements for cultural mediation services to be available to facilitate access to the procedure for international protection.
4.   Member States may authorise relevant and competent national, international and non-governmental organisations and bodies to provide third-country nationals with information referred to in this Article during the screening according to national law.
Article 12
Preliminary health checks and vulnerabilities
1.   Third-country nationals subjected to the screening referred to in Articles 5 and 7 shall be subject to a preliminary health check to be carried out by qualified medical personnel with a view to identifying any needs for health care or isolation on public health grounds. Qualified medical personnel may decide, based on the medical circumstances concerning the general state of a individual third-country national, that no further health check during the screening is necessary. Third-country nationals subject to the screening referred to in Articles 5 and 7 shall have access to emergency health care and essential treatment of illness.
2.   Without prejudice to the obligations on Member States laid down in Article 24 of Regulation (EU) 2024/1348, for third-country nationals that have made applications for international protection the health check referred to in paragraph 1 of this Article may form part of the medical examination referred to in Article 24 of that Regulation.
3.   Third-country nationals subjected to the screening referred to in Articles 5 and 7 shall be subject to a preliminary vulnerability check by specialised personnel of the screening authorities trained for that purpose, with a view to identifying whether a third-country national might be a stateless person, vulnerable or a victim of torture or other inhuman or degrading treatment, or have special needs within the meaning of Directive 2008/115/EC, Article 25 of Directive (EU) 2024/1346 and Article 20 of Regulation (EU) 2024/1348. For the purpose of that vulnerability check, the screening authorities may be assisted by non-governmental organisations and, where relevant, by qualified medical personnel.
4.   Where there are indications of vulnerabilities or special reception or procedural needs, the third-country national concerned shall receive timely and adequate support in adequate facilities in view of their physical and mental health. In the case of minors, support shall be given in a child-friendly and age-appropriate manner by personnel trained and qualified to deal with minors, and in cooperation with national child protection authorities.
5.   Without prejudice to the assessment of special reception needs required under Directive (EU) 2024/1346, the assessment of special procedural needs required under Regulation (EU) 2024/1348 and the vulnerability check required under Directive 2008/115/EC, the preliminary vulnerability check referred to in paragraphs 3 and 4 of this Article may form part of the vulnerability and special procedural assessments laid down in that Regulation and those Directives.
Article 13
Guarantees for minors
1.   During the screening, the best interests of the child shall always be a primary consideration in accordance with Article 24(2) of the Charter.
2.   During the screening, the minor shall be accompanied by, where present, an adult family member.
3.   Member States shall, as soon as possible, take measures to ensure that a representative or, where a representative has not been appointed, a person trained to safeguard the best interests and general wellbeing of the minor accompanies and assists the unaccompanied minor during the screening in a child-friendly and age-appropriate manner and in a language that he or she understands. That person shall be the person designated to provisionally act as a representative under Directive (EU) 2024/1346 where that person has been designated under that Directive.
The representative shall have the necessary skills and expertise, including regarding the treatment and specific needs of minors. The representative shall act in order to safeguard the best interests and general well-being of the minor and so that the unaccompanied minor can benefit from the rights and comply with the obligations under this Regulation.
4.   The person in charge of accompanying and assisting an unaccompanied minor in accordance with paragraph 3 shall not be a person responsible for any elements of the screening, shall act independently and shall not receive orders either from persons responsible for the screening or from the screening authorities. Such persons shall perform their duties in accordance with the principle of the best interests of the child and shall have the necessary expertise and training to that end. In order to ensure the well-being and social development of the minor, that person shall be changed only when necessary.
5.   Member States shall place a representative or person as referred to in paragraph 3 in charge of a proportionate and limited number of unaccompanied minors and, under normal circumstances, of no more than thirty unaccompanied minors at one time, to ensure that that representative or person is able to perform his or her tasks effectively.
6.   The fact that a representative has not been appointed or a person provisionally acting as a representative has not been designated under Directive (EU) 2024/1346 shall not prevent an unaccompanied minor from exercising the right to apply for international protection.
Article 14
Identification or verification of identity
1.   To the extent it has not yet occurred during the application of Article 8 of Regulation (EU) 2016/399, the identity of third-country nationals subjected to the screening pursuant to Article 5 or 7 of this Regulation shall be verified or established, by using, where applicable, the following:
(a)
identity, travel or other documents;
(b)
data or information provided by or obtained from the third-country national concerned; and
(c)
biometric data.
2.   For the purpose of the identification and verification of identity referred to in paragraph 1 of this Article, the screening authorities shall, using the data or information referred to in that paragraph, query the Common Identity Repository established by Regulations (EU) 2019/817 and (EU) 2019/818 (CIR) pursuant to Article 20a of Regulation (EU) 2019/817 and pursuant to Article 20a of Regulation (EU) 2019/818, search the Schengen Information System established by Regulations (EU) 2018/1860, (EU) 2018/1861 and (EU) 2018/1862 (SIS) and, where relevant, search the national databases applicable in accordance with national law. The biometric data of a third-country national subject to the screening shall be taken once for the purpose of both the identification or verification of identity of that person and registration in Eurodac of that person in accordance with Articles 15(1)(b), 22, 23 and 24 of Regulation (EU) 2024/1358 as applicable.
3.   The query of the CIR provided for in paragraph 2 of this Article shall be launched using the ESP in accordance with Chapter II of Regulation (EU) 2019/817 and Chapter II of Regulation (EU) 2019/818. Where it is technically impossible to use the ESP to query one or more EU information systems or the CIR, the first subparagraph of this paragraph shall not apply and the screening authorities shall access the EU information systems or the CIR directly. This paragraph is without prejudice to access by screening authorities to SIS, for which the use of the ESP shall remain optional.
4.   Where the biometric data of the third-country national cannot be used or where the query using those data referred to in paragraph 2 fails or returns no hits, the query shall be carried out using the identity data of the third-country national, in combination with any identity, travel or other document data, or with any of the data or information referred to in paragraph 1, point (b).
5.   Searches in SIS with biometric data shall be carried out in accordance with Article 33 of Regulation (EU) 2018/1861 and Article 43 of Regulation (EU) 2018/1862.
6.   The checks, where possible, shall also include the verification of at least one of the biometric identifiers integrated into any identity, travel or other document.
Article 15
Security check
1.   Third-country nationals subjected to the screening pursuant to Article 5 or 7 shall undergo a security check to verify whether they might pose a threat to internal security. That security check may cover both the third-country nationals and the objects in their possession. The law of the Member State concerned shall apply to any searches carried out.
2.   For the purpose of conducting the security check referred to in paragraph 1 of this Article, and to the extent that it has not been already done during the checks referred to in Article 8(3) of Regulation (EU) 2016/399, the relevant Union databases, in particular SIS, the Entry/Exit System established by Regulation (EU) 2017/2226 (EES), the European Travel Information and Authorisation System established by Regulation (EU) 2018/1240 (ETIAS), including the ETIAS watchlist referred to in Article 34 of Regulation (EU) 2018/1240, the Visa Information System established by Decision 2004/512/EC (VIS) and the centralised system for the identification of Member States holding conviction information on third-country nationals and stateless persons established by Regulation (EU) 2019/816 (ECRIS-TCN), the Europol data processed for the purpose referred to in Article 18(2), point (a), of Regulation (EU) 2016/794, and the Interpol databases shall be consulted as provided for in Article 16 of this Regulation. Relevant national databases may also be consulted for that purpose.
3.   As regards the consultation of the EES, ETIAS, with the exception of the ETIAS watchlist referred to in Article 34 of Regulation (EU) 2018/1240, and VIS pursuant to paragraph 2 of this Article, the retrieved data shall be limited to indicating refusals of entry, refusals, annulment or revocation of a travel authorisation, or decisions to refuse, annul or revoke a visa, a long-stay visa or a residence permit respectively, which are based on security grounds.
In the event of a hit in SIS, the screening authority carrying out the search shall have access to the data contained in the alert.
4.   As regards the consultation of ECRIS-TCN, the data retrieved shall be limited to convictions related to terrorist offences and other forms of serious criminal offences referred to in Article 5(1), point (c), of Regulation (EU) 2019/816.
5.   If necessary, the Commission shall adopt implementing acts setting out the detailed procedure and specifications for retrieving data. Those implementing acts shall be adopted in accordance with the examination procedure referred to in Article 19(2).
Article 16
Arrangements for identification and security checks
1.   The queries provided for in Article 14(2) and in Article 15(2) may be launched using, for queries related to EU information systems, Europol data, Interpol Databases, the ESP in accordance with Chapter II of Regulation (EU) 2019/817 and with Chapter II of Regulation (EU) 2019/818.
2.   Where a hit is obtained following a query as provided for in Article 15(2) against data in one of the EU information systems, the screening authorities shall have access to consult data corresponding to that hit in the respective EU information systems subject to the conditions laid down in the legal acts governing such access.
3.   When a hit is obtained following a search in SIS, the screening authorities shall carry out the procedures set out in Regulations (EU) 2018/1860, (EU) 2018/1861 or (EU) 2018/1862, including the consultation of the alert issuing Member State through the SIRENE Bureaux referred to in Article 7(2) of Regulation (EU) 2018/1861 and in Article 7(2) of Regulation (EU) 2018/1862.
4.   Where the personal data of a third-country national correspond to a person whose data is recorded in ECRIS-TCN and flagged in accordance with Article 5(1), point (c), of Regulation (EU) 2019/816, the data may only be used for the purpose of the security check referred to in Article 15 of this Regulation and for the purpose of consultation of the national criminal records which shall be in accordance with Article 7c of that Regulation. National criminal records shall be consulted prior to the delivery of an opinion pursuant to Article 7c of that Regulation.
5.   Where a query as provided for in Article 15(2) reports a match against Europol data, an automated notification, containing the data used for the query, shall be sent to Europol in accordance with Regulation (EU) 2016/794 in order for Europol to take, if needed, any appropriate follow-up action, using the communication channels provided for in that Regulation.
6.   Queries of Interpol databases as provided for in Article 15(2) of this Regulation shall be performed in accordance with Articles 9(5) and 72(1) of Regulation (EU) 2019/817. Where it is not possible to perform such queries in a way that no information is revealed to the owner of the Interpol alert, the screening shall not include the query of the Interpol databases.
7.   When a hit is obtained in the ETIAS watchlist referred to in Article 34 of Regulation (EU) 2018/1240, Article 35a of that Regulation shall apply.
8.   If necessary, the Commission shall adopt implementing acts to specify the procedure for cooperation between the authorities responsible for carrying out the screening, Interpol National Central Bureaux and Europol national units, respectively, to determine the threat to internal security. Those implementing acts shall be adopted in accordance with the examination procedure referred to in Article 19(2).
Article 17
Screening form
1.   The screening authorities shall, with regard to the persons referred to in Articles 5 and 7, complete a form containing the following:
(a)
name, date and place of birth and gender;
(b)
indication of nationalities or statelessness, countries of residence prior to arrival and languages spoken;
(c)
the reason for which the screening was performed;
(d)
information on the preliminary health check carried out in accordance with Article 12(1), including where, based on the circumstances concerning the general state of each individual third-country national, no further health check was necessary;
(e)
relevant information on the preliminary vulnerability check carried out in accordance with Article 12(3), in particular any vulnerability or special reception or procedural needs identified;
(f)
information as to whether the third-country national concerned has made an application for international protection;
(g)
information provided by the third-country national concerned as to whether he or she has family members located on the territory of any Member State;
(h)
whether the consultation of relevant databases in accordance with Article 15 resulted in a hit;
(i)
whether the third-country national concerned has complied with his or her obligation to cooperate in accordance with Article 9.
2.   Where available, the form referred to in paragraph 1 shall include:
(a)
the reason for irregular arrival or entry;
(b)
information on routes travelled, including the point of departure, places of previous residence, third countries of transit, third countries where international protection may have been sought or granted, and intended destination within the Union;
(c)
travel or identity documents carried by the third-country nationals;
(d)
any comments and other relevant information, including any related information in cases of suspected smuggling or trafficking in human beings.
3.   The information in the form referred to in paragraph 1 shall be recorded in such a way that it is amenable to administrative and judicial review during any ensuing asylum or return procedure.
It shall be specified whether the information referred to in paragraph 1, points (a) and (b), is confirmed by the screening authorities or declared by the person concerned.
Information contained in the form shall be made available either on paper or in electronic format to the person concerned. Information referred to in point (h) of paragraph 1 of this Article shall be redacted. Before the form is transmitted to the relevant authorities as referred to in Article 18(1), (2), (3) and (4), the person subject to the screening shall have the possibility to indicate that the information contained in the form is incorrect. The screening authorities shall record any such indication under the relevant information as referred to in this Article.
Article 18
Completion of the screening
1.   Once the screening is completed or, at the latest, when the time limits set in Article 8 of this Regulation expire, third-country nationals referred to in Article 5(1) of this Regulation who have not made an application for international protection shall be referred to the authorities competent for applying procedures respecting Directive 2008/115/EC, without prejudice to the application of Article 6(5) of Regulation (EU) 2016/399.
The form referred to in Article 17 shall be transmitted to the relevant authorities to whom the third-country national is being referred.
2.   Third-country nationals referred to in Articles 5 and 7 who have made an application for international protection shall be referred to the authorities competent for registering the application for international protection.
3.   Where the third-country national is to be relocated in accordance with Article 67 of Regulation (EU) 2024/1351 or with any other existing mechanism for solidarity, the third-country national concerned shall be referred to the relevant authorities of the Member States concerned together with the form referred to in Article 17 of this Regulation.
4.   The third-country nationals referred to in Article 7 of this Regulation who have not made an application for international protection shall continue to be subject to return procedures respecting Directive 2008/115/EC.
5.   Where third-country nationals referred to in Article 5(1) and (2) and in Article 7 of this Regulation are referred to the appropriate procedure regarding international protection, to a procedure respecting Directive 2008/115/EC or to the relevant authorities of another Member State concerning third-country nationals to be relocated, the screening ends. Where not all the checks have been completed within the deadlines referred to in Article 8 of this Regulation, the screening shall nevertheless end with regard to that person, who shall be referred to the appropriate procedure.
6.   Where, in accordance with national criminal law, a third-country national referred to in Article 5 or 7 of this Regulation is subject to national criminal law procedures, or to an extradition procedure, Member States may decide not to apply the screening. If the screening had already started, the form referred to in Article 17 of this Regulation shall be sent, with an indication of circumstances that ended the screening, to the authorities competent for the procedures respecting Directive 2008/115/EC, or, if the third-country national has made an application for international protection, the authorities competent under national law for registering applications for international protection.
7.   The personal data stored pursuant to this Regulation shall be deleted in accordance with the timelines set out in Regulation (EU) 2024/1358.
Article 19
Committee procedure
1.   The Commission shall be assisted by a committee. That committee shall be a committee within the meaning of Regulation (EU) No 182/2011.
2.   Where reference is made to this paragraph, Article 5 of Regulation (EU) No 182/2011 shall apply. Where the Committee delivers no opinion, the Commission shall not adopt the draft implementing act, and Article 5(4), third subparagraph, of Regulation (EU) No 182/2011 shall apply.
Article 20
Amendments to Regulation (EC) No 767/2008
Article 6 of Regulation (EC) No 767/2008 is amended as follows:
(1)
paragraph 2 is replaced by the following:
‘2.   Access to VIS for consulting the data shall be reserved exclusively for the duly authorised staff of:
(a)
the national authorities of each Member State and of the Union bodies which are competent for the purposes laid down in Articles 15 to 22, Articles 22g to 22m, and Article 45e of this Regulation;
(b)
the ETIAS Central Unit and the ETIAS National Units, designated pursuant to Articles 7 and 8 of Regulation (EU) 2018/1240, for the purposes laid down in Articles 18c and 18d of this Regulation and for the purposes of Regulation (EU) 2018/1240;
(c)
the screening authorities as defined in Article 2, point (10), of Regulation (EU) 2024/1356 of the European Parliament and of the Council
 (
*1
)
, for the purposes laid down in Articles 15 and 16 of that Regulation;
(d)
the national authorities of each Member State and of the Union bodies which are competent for the purposes laid down in Articles 20, 20a and 21 of Regulation (EU) 2019/817.
Such access shall be limited according to the extent that the data are required for the performance of their tasks for those purposes, and proportionate to the objectives pursued.
(
*1
)
  Regulation (EU) 2024/1356 of the European Parliament and of the Council of 14 May 2024 introducing the screening of third country nationals at the external borders and amending Regulations (EC) No 767/2008, (EU) 2017/2226, (EU) 2018/1240 and (EU) 2019/817 (
OJ L, 2024/1356, 22.5.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/1356/oj
).’;"
(2)
the following paragraph is inserted:
‘2a.   The screening authorities as defined in Article 2, point (10), of Regulation (EU) 2024/1356 shall also have access to VIS for consulting the data in order to perform a security check in accordance with Article 15(2) of that Regulation.
A search in accordance with this paragraph shall be performed by using the data referred to in Article 14(1) of Regulation (EU) 2024/1356 and VIS shall return a hit where a decision to refuse, annul or revoke a visa, long-stay visa or residence permit based on the grounds provided for in Article 12(2)(a)(i),(v) and (vi) of this Regulation is recorded in a matching file.
Where a hit is obtained, the screening authorities shall have access to all relevant data in the file.’.
Article 21
Amendments to Regulation (EU) 2017/2226
Regulation (EU) 2017/2226 is amended as follows:
(1)
in Article 6(1), the following point is added:
‘(l)
support the objectives of the screening established by Regulation (EU) 2024/1356 of the European Parliament and of the Council
 (
*2
)
, in particular for the checks provided under Articles 14 to 16 thereof.
(
*2
)
  Regulation (EU) 2024/1356 of the European Parliament and of the Council of 14 May 2024 introducing the screening of third country nationals at the external borders and amending Regulations (EC) No 767/2008, (EU) 2017/2226, (EU) 2018/1240 and (EU) 2019/817 (
OJ L, 2024/1356, 22.5.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/1356/oj
).’;"
(2)
Article 9 is amended as follows:
(a)
the following paragraph is inserted:
‘2b.   The duly authorised staff of the screening authorities as defined in Article 2, point (10), of Regulation (EU) 2024/1356 shall have access to the EES to consult EES data.’;
(b)
paragraph 4 is replaced by the following:
‘4.   Access to the EES data stored in the CIR shall be reserved exclusively for the duly authorised staff of the national authorities of each Member State and for the duly authorised staff of the Union agencies that are competent for the purposes laid down in Articles 20, 20a and 21 of Regulation (EU) 2019/817 and in Articles 20, 20a and 21 of Regulation (EU) 2019/818 of the European Parliament and of the Council
 (
*3
)
. Such access shall be limited according to the extent that the data are required for the performance of their tasks for those purposes, and proportionate to the objectives pursued.
(
*3
)
  Regulation (EU) 2019/818 of the European Parliament and of the Council of 20 May 2019 on establishing a framework for interoperability between EU information systems in the field of police and judicial cooperation, asylum and migration and amending Regulations (EU) 2018/1726, (EU) 2018/1862 and (EU) 2019/816 (
OJ L 135, 22.5.2019, p. 85
).’;"
(3)
the following Article is inserted:
‘Article 24a
Access to data for the security check for the purposes of the screening
The screening authorities as defined in Article 2, point (10), of Regulation (EU) 2024/1356 shall have access to the EES to consult the data in order to perform a security check in accordance with Article 15(2) of that Regulation.
A search in accordance with this Article shall be performed by using the data referred to in Article 14(1) of Regulation (EU) 2024/1356 and the EES shall return a hit where a refusal of entry record based on the grounds provided for in points B, D, H, I and J of Part B of Annex V to Regulation (EU) 2016/399 is linked to a matching individual file. Where a hit is obtained, the screening authorities shall have access to all relevant data in the file.
If the individual file does not include any biometric data, the screening authorities may proceed to access the biometric data of the person concerned and verify correspondence in VIS in accordance with Article 6 of Regulation (EC) No 767/2008.’;
(4)
in Article 46(1), point (a) is replaced by the following:
‘(a)
the purpose of the access referred to in Article 9(2), (2a) and (2b).’.
Article 22
Amendments to Regulation (EU) 2018/1240
Regulation (EU) 2018/1240 is amended as follows:
(1)
in Article 4, the following point is inserted:
‘(eb)
support the purposes of Regulation (EU) 2024/1356 of the European Parliament and of the Council
 (
*4
)
;
(
*4
)
  Regulation (EU) 2024/1356 of the European Parliament and of the Council of 14 May 2024 introducing the screening of third country nationals at the external borders and amending Regulations (EC) No 767/2008, (EU) 2017/2226, (EU) 2018/1240 and (EU) 2019/817 (
OJ L, 2024/1356, 22.5.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/1356/oj
).’;"
(2)
in Article 8(2), the following point is added:
‘(i)
providing opinions in accordance with Article 35a.’;
(3)
Article 13 is amended as follows:
(a)
paragraph 4a is replaced by the following:
‘4a.   Access to the ETIAS identity data and travel document data stored in the CIR shall also be reserved exclusively for the duly authorised staff of the national authorities of each Member State and for the duly authorised staff of the Union agencies that are competent for the purposes laid down in Articles 20, 20a and 21 of Regulation (EU) 2019/817. Such access shall be limited according to the extent that the data are required for the performance of their tasks for those purposes, and proportionate to the objectives pursued.’;
(b)
the following paragraph is inserted:
‘4b.   The screening authorities as defined in Article 2, point (10), of Regulation (EU) 2024/1356 (the “screening authorities”) shall also have access to ETIAS to consult the data in order to perform the checks in accordance with Article 15(2) of that Regulation.
A search in accordance with this paragraph shall be performed by using the data referred to in Article 14(1), points (a) and (b), of Regulation (EU) 2024/1356 and ETIAS shall return a hit where a decision refusing, annulling or revoking a travel authorisation based on Article 28(7) or on Article 37(1), points (a), (b) and (e), of this Regulation is included in a matching application file.
Where a hit is obtained, the screening authorities shall have access to all relevant data in the file.
If the search carried in accordance with this paragraph indicates that there is a correspondence between the data used for the search and the data recorded in the ETIAS watchlist referred to in Article 34, the ETIAS National Unit or Europol having entered the data in the ETIAS watchlist shall be notified of the correspondence and shall be responsible for accessing the data in the ETIAS watchlist and for providing an opinion in accordance with Article 35a.’;
(c)
paragraph 5 is replaced by the following:
‘5.   Each Member State shall designate the competent national authorities referred to in paragraphs 1, 2, 4 and 4a of this Article, and the screening authorities referred to in paragraph 4b of this Article, and shall communicate a list of those authorities to eu-LISA without delay, in accordance with Article 87(2) of this Regulation. That list shall specify for which purpose the duly authorised staff of each authority shall have access to the data in the ETIAS Information System in accordance with paragraphs 1, 2, 4 and 4a of this Article.’;
(4)
the following Article is inserted:
‘Article 35a
Tasks of the ETIAS National Unit and Europol regarding the ETIAS watchlist for the purpose of the screening
1.   In cases referred to in Article 13(4b), fourth subparagraph, the ETIAS Central System shall send an automated notification to either the ETIAS National Unit or to Europol, depending on which of them entered the data into the ETIAS watchlist. Where the ETIAS National unit or Europol, as appropriate, considers that the third-country national undergoing the screening might pose a threat to internal security, it shall immediately notify the respective screening authorities and provide a reasoned opinion to the Member State performing the screening, within two days of the receipt of the notification, in the following manner:
(a)
the ETIAS National Units shall inform the screening authorities through a secure communication mechanism, to be set up by eu-LISA, between the ETIAS National Units on the one part and the screening authorities on the other;
(b)
Europol shall inform the screening authorities using the communication channels provided for in Regulation (EU) 2016/794; if no opinion is provided, it shall be considered that there is no security risk.
2.   The automated notification referred to in paragraph 1 of this Article shall contain the data referred to in Article 15(2) of Regulation (EU) 2024/1356 used for the query.’;
(5)
in Article 69(1), the following point is inserted:
‘(ea)
where relevant, a reference to queries entered in the ETIAS Central System for the purposes of Articles 14 and 15 Regulation (EU) 2024/1356, the hits triggered and the results of this query;’.
Article 23
Amendments to Regulation (EU) 2019/817
Regulation (EU) 2019/817 is amended as follows:
(1)
in Article 7, paragraph 2 is replaced by the following:
‘2.   The Member State authorities and Union agencies referred to in paragraph 1 of this Article shall use the ESP to search data related to persons or their travel documents in the central systems of the EES, VIS and ETIAS in accordance with their access rights as referred to in the legal instruments governing those EU information systems and in national law. They shall also use the ESP to query the CIR in accordance with their access rights under this Regulation for the purposes referred to in Articles 20, 20a, 21 and 22.’;
(2)
Article 17 is amended as follows:
(a)
paragraph 1 is replaced by the following:
‘1.   A common identity repository (CIR), creating an individual file for each person that is registered in the EES, VIS, ETIAS, Eurodac or ECRIS-TCN containing the data referred to in Article 18, is established for the purpose of facilitating and assisting in the correct identification of persons registered in the EES, VIS, ETIAS, Eurodac and ECRIS-TCN in accordance with Articles 20 and 20a, of supporting the functioning of the MID in accordance with Article 21 and of facilitating and streamlining access by designated authorities and Europol to the EES, VIS, ETIAS and Eurodac, where necessary for the prevention, detection or investigation of terrorist offences or other serious criminal offences in accordance with Article 22.’;
(b)
paragraph 4 is replaced by the following:
‘4.   Where it is technically impossible because of a failure of the CIR to query the CIR for the purpose of identifying a person pursuant to Article 20 or for the purpose of identification or verification of identity of a person pursuant to Article 20a, for the detection of multiple identities pursuant to Article 21 or for the purposes of preventing, detecting or investigating terrorist offences or other serious criminal offences pursuant to Article 22, the CIR users shall be notified by eu-LISA in an automated manner.’;
(3)
in Article 18, paragraph 3 is replaced by the following:
‘3.   The authorities accessing the CIR shall do so in accordance with their access rights under the legal instruments governing the EU information systems, and under national law and in accordance with their access rights under this Regulation for the purposes referred to in Articles 20, 20a, 21 and 22.’;
(4)
the following Article is inserted:
‘Article 20a
Access to the common identity repository for identification or verification of identity according to Regulation (EU) 2024/1356 of the European Parliament and of the Council
(
*5
)
1.   Queries of the CIR shall be carried out by the screening authorities as defined in Article 2, point (10), of Regulation (EU) 2024/1356 (the “screening authorities”) solely for the purpose of identification or verification of identity of a person according to Article 14 of that Regulation, provided that the process was initiated in the presence of that person.
2.   Where the query indicates that data on that person are stored in the CIR, the screening authorities shall have access to consult the data referred to in Article 18(1) of this Regulation as well as to the data referred to in Article 18(1) of Regulation (EU) 2019/818.
(
*5
)
  Regulation (EU) 2024/1356 of the European Parliament and of the Council of 14 May 2024 introducing the screening of third country nationals at the external borders and amending Regulations (EC) No 767/2008, (EU) 2017/2226, (EU) 2018/1240 and (EU) 2019/817 (
OJ L, 2024/1356, 22.5.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/1356/oj
).’;"
(5)
Article 24 is amended as follows:
(a)
paragraph 1 is replaced by the following:
‘1.   Without prejudice to Article 46 of Regulation (EU) 2017/2226, Article 34 of Regulation (EC) No 767/2008 and Article 69 of Regulation (EU) 2018/1240, eu-LISA shall keep logs of all data processing operations in the CIR in accordance with paragraphs 2, 2a, 3 and 4 of this Article.’;
(b)
the following paragraph is inserted:
‘2a.   eu-LISA shall keep logs of all data processing operations pursuant to Article 20a in the CIR. Those logs shall include the following:
(a)
the Member State launching the query;
(b)
the purpose of access of the user querying via the CIR;
(c)
the date and time of the query;
(d)
the type of data used to launch the query;
(e)
the results of the query.’;
(c)
in paragraph 5, the first subparagraph is replaced by the following:
‘Each Member State shall keep logs of queries that its authorities and the staff of those authorities duly authorised to use the CIR make pursuant to Articles 20, 20a, 21 and 22. Each Union agency shall keep logs of queries that its duly authorised staff make pursuant to Articles 21 and 22.’.
Article 24
Evaluation
By 12 June 2028, the Commission shall report on the implementation of the measures set out in this Regulation.
By 12 June 2031, and every five years thereafter, the Commission shall carry out an evaluation of this Regulation. The Commission shall present a report on the main findings to the European Parliament, the Council and the European Economic and Social Committee. Member States shall provide the Commission all information necessary for the preparation of that report, by 12 December 2030, and every five years thereafter.
Article 25
Entry into force
This Regulation shall enter into force on the twentieth day following that of its publication in the 
Official Journal of the European Union
.
It shall apply from 12 June 2026.
The provisions laid down in Articles 14 to 16 related to queries to EU information systems, the CIR and the ESP shall start to apply only once the individual relevant information systems, the CIR and ESP enter into operation.
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in the Member States in accordance with the Treaties.
Done at Brussels, 14 May 2024.
For the European Parliament
The President
R. METSOLA
For the Council
The President
H. LAHBIB
(
1
)
  
            
OJ C 155, 30.4.2021, p. 58
.
(
2
)
  
            
OJ C 175, 7.5.2021, p. 32
.
(
3
)
  Position of the European Parliament of 10 April 2024 (not yet published in the Official Journal) and decision of the Council of 14 May 2024.
(
4
)
  Regulation (EU) 2016/399 of the European Parliament and of the Council of 9 March 2016 on a Union Code on the rules governing the movement of persons across borders (Schengen Borders Code) (
OJ L 77, 23.3.2016, p. 1
).
(
5
)
  Directive 2008/115/EC of the European Parliament and of the Council of 16 December 2008 on common standards and procedures in Member States for returning illegally staying third-country nationals (
OJ L 348, 24.12.2008, p. 98
).
(
6
)
  Regulation (EU) 2024/1351 of the European Parliament and of the Council of 14 May 2024 on asylum and migration management, amending Regulations (EU) 2021/1147, and (EU) 2021/1060 and repealing Regulation (EU) No 604/2013 (
OJ L, 2024/1351, 22.5.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/1351/oj
).
(
7
)
  Regulation (EU) 2024/1358 of the European Parliament and of the Council of 14 May 2024 on the establishment of ‘Eurodac’ for the comparison of biometric data in order to effectively apply Regulations (EU) 2024/1351 and (EU) 2024/1350 of the European Parliament and of the Council and Council Directive 2001/55/EC and to identify illegally staying third-country nationals and stateless persons and on requests for the comparison with Eurodac data by Member States’ law enforcement authorities and Europol for law enforcement purposes, amending Regulations (EU) 2018/1240 and (EU) 2019/818 of the European Parliament and of the Council and repealing Regulation (EU) No 603/2013 of the European Parliament and of the Council (
OJ L, 2024/1358, 22.5.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/1358/oj
).
(
8
)
  Directive (EU) 2024/1346 of the European Parliament and of the Council of 14 May 2024 laying down the standards for the reception of applicants for international protection (
OJ L, 2024/1346, 22.5.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2024/1346/oj
).
(
9
)
  Regulation (EU) 2024/1348 of the European Parliament and of the Council of 14 May 2024 establishing a common procedure for international protection in the Union and repealing Directive 2013/32/EU (
OJ L, 2024/1348, 22.5.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/1348/oj
).
(
10
)
  Regulation (EU) 2017/2226 of the European Parliament and of the Council of 30 November 2017 establishing an Entry/Exit System (EES) to register entry and exit data and refusal of entry data of third-country nationals crossing the external borders of the Member States and determining the conditions for access to the EES for law enforcement purposes, and amending the Convention implementing the Schengen Agreement and Regulations (EC) No 767/2008 and (EU) No 1077/2011 (
OJ L 327, 9.12.2017, p. 20
).
(
11
)
  Regulation (EU) 2021/1148 of the European Parliament and of the Council of 7 July 2021 establishing, as part of the Integrated Border Management Fund, the Instrument for Financial Support for Border Management and Visa Policy (
OJ L 251, 15.7.2021, p. 48
).
(
12
)
  Regulation (EU) 2019/1896 of the European Parliament and of the Council of 13 November 2019 on the European Border and Coast Guard and repealing Regulations (EU) No 1052/2013 and (EU) 2016/1624 (
OJ L 295, 14.11.2019, p. 1
).
(
13
)
  Regulation (EU) 2021/2303 of the European Parliament and of the Council of 15 December 2021 on the European Union Agency for Asylum and repealing Regulation (EU) No 439/2010 (
OJ L 468, 30.12.2021, p. 1
).
(
14
)
  Directive 2011/36/EU of the European Parliament and of the Council of 5 April 2011 on preventing and combating trafficking in human beings and protecting its victims, and replacing Council Framework Decision 2002/629/JHA (
OJ L 101, 15.4.2011, p. 1
).
(
15
)
  Council Regulation (EC) No 168/2007 of 15 February 2007 establishing a European Union Agency for Fundamental Rights (
OJ L 53, 22.2.2007, p. 1
).
(
16
)
  Council Regulation (EU) 2022/922 of 9 June 2022 on the establishment and operation of an evaluation and monitoring mechanism to verify the application of the Schengen 
acquis
, and repealing Regulation (EU) No 1053/2013 (
OJ L 160, 15.6.2022, p. 1
).
(
17
)
  Regulation (EU) 2016/679 of the European Parliament and of the Council of 27 April 2016 on the protection of natural persons with regard to the processing of personal data and on the free movement of such data, and repealing Directive 95/46/EC (General Data Protection Regulation) (
OJ L 119, 4.5.2016, p. 1
).
(
18
)
  Regulation (EU) 2019/817 of the European Parliament and of the Council of 20 May 2019 on establishing a framework for interoperability between EU information systems in the field of borders and visa and amending Regulations (EC) No 767/2008, (EU) 2016/399, (EU) 2017/2226, (EU) 2018/1240, (EU) 2018/1726 and (EU) 2018/1861 of the European Parliament and of the Council and Council Decisions 2004/512/EC and 2008/633/JHA (
OJ L 135, 22.5.2019, p. 27
).
(
19
)
  Regulation (EU) 2019/818 of the European Parliament and of the Council of 20 May 2019 on establishing a framework for interoperability between EU information systems in the field of police and judicial cooperation, asylum and migration and amending Regulations (EU) 2018/1726, (EU) 2018/1862 and (EU) 2019/816 (
OJ L 135, 22.5.2019, p. 85
).
(
20
)
  Council Decision 2004/512/EC of 8 June 2004 establishing the Visa Information System (VIS) (
OJ L 213, 15.6.2004, p. 5
).
(
21
)
  Regulation (EU) 2018/1240 of the European Parliament and of the Council of 12 September 2018 establishing a European Travel Information and Authorisation System (ETIAS) and amending Regulations (EU) No 1077/2011, (EU) No 515/2014, (EU) 2016/399, (EU) 2016/1624 and (EU) 2017/2226 (
OJ L 236, 19.9.2018, p. 1
).
(
22
)
  Regulation (EU) 2019/816 of the European Parliament and of the Council of 17 April 2019 establishing a centralised system for the identification of Member States holding conviction information on third-country nationals and stateless persons (ECRIS-TCN) to supplement the European Criminal Records Information System and amending Regulation (EU) 2018/1726 (
OJ L 135, 22.5.2019, p. 1
).
(
23
)
  Regulation (EU) No 182/2011 of the European Parliament and of the Council of 16 February 2011 laying down the rules and general principles concerning mechanisms for control by Member States of the Commission’s exercise of implementing powers (
OJ L 55, 28.2.2011, p. 13
).
(
24
)
  Regulation (EU) 2018/1806 of the European Parliament and of the Council of 14 November 2018 listing the third countries whose nationals must be in possession of visas when crossing the external borders and those whose nationals are exempt from that requirement (
OJ L 303, 28.11.2018, p. 39
).
(
25
)
  Regulation (EU) 2018/1860 of the European Parliament and of the Council of 28 November 2018 on the use of the Schengen Information System for the return of illegally staying third-country nationals (
OJ L 312, 7.12.2018, p. 1
).
(
26
)
  Regulation (EU) 2018/1861 of the European Parliament and of the Council of 28 November 2018 on the establishment, operation and use of the Schengen Information System (SIS) in the field of border checks, and amending the Convention implementing the Schengen Agreement, and amending and repealing Regulation (EC) No 1987/2006 (
OJ L 312, 7.12.2018, p. 14
).
(
27
)
  Regulation (EU) 2018/1862 of the European Parliament and of the Council of 28 November 2018 on the establishment, operation and use of the Schengen Information System (SIS) in the field of police cooperation and judicial cooperation in criminal matters, amending and repealing Council Decision 2007/533/JHA, and repealing Regulation (EC) No 1986/2006 of the European Parliament and of the Council and Commission Decision 2010/261/EU (
OJ L 312, 7.12.2018, p. 56
).
(
28
)
  Regulation (EU) 2016/794 of the European Parliament and of the Council of 11 May 2016 on the European Union Agency for Law Enforcement Cooperation (Europol) and replacing and repealing Council Decisions 2009/371/JHA, 2009/934/JHA, 2009/935/JHA, 2009/936/JHA and 2009/968/JHA (
OJ L 135, 24.5.2016, p. 53
).
(
29
)
  Regulation (EC) No 810/2009 of the European Parliament and of the Council of 13 July 2009 establishing a Community Code on Visas (Visa Code) (
OJ L 243, 15.9.2009, p. 1
).
(
30
)
  Regulation (EC) No 767/2008 of the European Parliament and of the Council of 9 July 2008 concerning the Visa Information System (VIS) and the exchange of data between Member States on short-stay visas (VIS Regulation) (
OJ L 218, 13.8.2008, p. 60
).
(
31
)
  Council Decision 2002/192/EC of 28 February 2002 concerning Ireland’s request to take part in some of the provisions of the Schengen 
acquis
 (
OJ L 64, 7.3.2002, p. 20
).
(
32
)
  Council Decision 1999/437/EC of 17 May 1999 on certain arrangements for the application of the Agreement concluded by the Council of the European Union and the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway concerning the association of those two States with the implementation, application and development of the Schengen 
acquis
 (
OJ L 176, 10.7.1999, p. 31
).
(
33
)
  Council Decision 2008/146/EC of 28 January 2008 on the conclusion, on behalf of the European Community, of the Agreement between the European Union, the European Community and the Swiss Confederation on the Swiss Confederation’s association with the implementation, application and development of the Schengen 
acquis
 (
OJ L 53, 27.2.2008, p. 1
).
(
34
)
  Council Decision 2011/350/EU of 7 March 2011 on the conclusion, on behalf of the European Union, of the Protocol between the European Union, the European Community, the Swiss Confederation and the Principality of Liechtenstein on the accession of the Principality of Liechtenstein to the Agreement between the European Union, the European Community and the Swiss Confederation on the Swiss Confederation’s association with the implementation, application and development of the Schengen 
acquis
, relating to the abolition of checks at internal borders and movement of persons (
OJ L 160, 18.6.2011, p. 19
).
(
35
)
  Council Regulation (EC) No 866/2004 of 29 April 2004 on a regime under Article 2 of Protocol 10 to the Act of Accession (
OJ L 161, 30.4.2004, p. 128
).
(
36
)
  Regulation (EU) 2021/1060 of the European Parliament and of the Council of 24 June 2021 laying down common provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund Plus, the Cohesion Fund, the Just Transition Fund and the European Maritime, Fisheries and Aquaculture Fund and financial rules for those and for the Asylum, Migration and Integration Fund, the Internal Security Fund and the Instrument for Financial Support for Border Management and Visa Policy (
OJ L 231, 30.6.2021, p. 159
).
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/1356/oj
ISSN 1977-0677 (electronic edition)

Summary:
Screening of non-EU nationals at the EU’s external borders
SUMMARY OF:
Regulation (EU) 2024/1356 introducing the screening of third-country nationals at the external borders
WHAT IS THE AIM OF THE REGULATION?
Regulation (EU) 2024/1356 complements Regulation (EU) 
2016/399
 on the 
Schengen Borders Code
.
It closes a gap in the existing Schengen border regime by requiring all 
European Union
 (EU) 
Member States
 to apply uniform rules ensuring monitoring and proper registration of all irregular migrants and asylum seekers entering the EU.
The 
regulation
 also ensures a seamless link to ensuing return or asylum procedures.
Through a 
standardised screening process
, it seeks to:
enhance 
border checks
;
safeguard 
public health
 and security;
ensure vulnerable individuals are protected;
direct individuals to the proper procedures, whether for 
asylum
 or 
return
.
KEY POINTS
Scope
This new Screening Regulation applies to non-EU nationals who have crossed EU external borders without fulfilling entry conditions or who are illegally staying in a Member State without having been subject to border checks upon entry. It also covers those who apply for international protection during border checks or were disembarked after search-and-rescue operations.
The screening process is not a self-standing administrative procedure. It is an 
information-gathering process
 comparable to an extended border check. It must therefore take place within a very brief time frame: seven days for the screening at the external borders and three days for screening within the territory.
Under the regulation, 
Member States
 must:
conduct 
health, vulnerability, identity and security checks
 on all irregular migrants and asylum seekers who cross the EU external borders in an unauthorised manner;
register the 
biometric data
 of all screened migrants;
check all relevant 
EU and national databases
 for the purpose of verifying or establishing the identity of migrants and any security risks;
avoid the absconding of migrants
 during screening by means of a generalised obligation for them to remain at the disposal of the screening authorities and the possibility to impose detention if necessary;
quickly 
direct migrants to the ensuing procedures
 (asylum or return);
provide for 
independent national monitoring mechanisms
 that will be tasked with ensuring that 
fundamental rights
 are respected during screening.
Impact of screening
The new screening rules will play a key role in:
securing external borders
 and 
improving the management of mixed arrivals
 at the EU level;
ensuring that 
all migrants and asylum seekers benefit from a vulnerability assessment and a health check
 at the earliest possible moment and are given the appropriate assistance;
ensuring that 
all migrants and asylum seekers
, along with their biometric data, are 
registered
 and that large-scale EU databases are used to their fullest extent;
reinforcing security within the Schengen area
, as the new rules will ensure that irregular migrants and asylum seekers who pose a threat to the EU’s public health and internal security will be identified;
applying the new asylum and return procedures that were agreed upon in the 
EU pact on migration and asylum
.
Impact on migrants and fundamental rights
Irregular migrants and asylum seekers will benefit from the Screening Regulation in the following ways.
The 
mandatory health and vulnerability checks
 will ensure that those in need of 
immediate care
, along with 
minors and vulnerable persons
, are 
identified early
 and that they will benefit from the rules protecting them as quickly as possible and receive the necessary support. The screening will contribute to making processes faster and more efficient.
The new independent monitoring mechanism will 
enhance transparency and accountability
 during screening, while at the same time promoting the respect of fundamental rights.
Implementation
Screening authorities.
 Each Member State designates authorities responsible for the screening who are trained and equipped to handle the diverse needs of individuals undergoing the process, with help from 
EU agencies
 such as the 
European Border and Coast Guard Agency
 (Frontex), if necessary.
Locations and timelines.
 Screening typically occurs near external borders or other designated spots within the territory, and must be completed within seven days at the external border and three days within the territory.
Data and privacy.
 Data must be used solely for the purposes of the regulation and must comply with EU 
data protection
 laws.
Relationship with other legislation.
 The regulation does not replace other legal procedures, such as those for international protection or returns, serving only as an initial step to ensure individuals are directed to the appropriate follow-up.
Monitoring and evaluation
The regulation requires Member States to set up a national independent monitoring mechanism to investigate any allegation of human rights violations during screening, ensuring:
compliance with EU and international law;
respect for the asylum procedure, the 
non-refoulement principle
, child welfare, and detention rules;
effective investigations into allegations;
annual recommendations to improve practices, with support from the 
European Union Agency for Fundamental Rights
.
Amendments to other regulations
The regulation amends Regulations (EC) No 
767/2008
, (EU) 
2017/2226
, (EU) 
2018/1240
 and (EU) 
2019/817
.
FROM WHEN DOES THE REGULATION APPLY?
The regulation applies from 
12 June 2026
.
BACKGROUND
For further information, see:
Legislative files in a nutshell – Pact on migration and asylum
 (European Commission).
MAIN DOCUMENT
Regulation (EU) 
2024/1356
 of the European Parliament and of the Council of 
14 May 2024
 introducing the screening of third-country nationals at the external borders and amending Regulations (EC) No 767/2008, (EU) 2017/2226, (EU) 2018/1240 and (EU) 2019/817 (OJ L, 2024/1356, 
22.5.2024
).
RELATED DOCUMENTS
Directive (EU) 
2024/1346
 of the European Parliament and of the Council of 
14 May 2024
 laying down standards for the reception of applicants for international protection (OJ L, 2024/1346, 
22.5.2024
).
Regulation (EU) 
2024/1348
 of the European Parliament and of the Council of 
14 May 2024
 establishing a common procedure for international protection in the Union and repealing Directive 2013/32/EU (OJ L, 2024/1348, 
22.5.2024
).
Regulation (EU) 
2024/1351
 of the European Parliament and of the Council of 
14 May 2024
 on asylum and migration management, amending Regulations (EU) 2021/1147 and (EU) 2021/1060 and repealing Regulation (EU) No 604/2013 (OJ L, 2024/1351, 
22.5.2024
).
Council Regulation (EU) 
2022/922
 of 
9 June 2022
 on the establishment and operation of an evaluation and monitoring mechanism to verify the application of the Schengen acquis, and repealing Regulation (EU) No 1053/2013 (OJ L 160, 
15.6.2022
, 
pp. 1–27
).
Regulation (EU) 
2021/1148
 of the European Parliament and of the Council of 
7 July 2021
 establishing, as part of the Integrated Border Management Fund, the Instrument for Financial Support for Border Management and Visa Policy (OJ L 251, 
15.7.2021
, 
pp. 48–93
).
Regulation (EU) 
2021/2303
 of the European Parliament and of the Council of 
15 December 2021
 on the European Union Agency for Asylum and repealing Regulation (EU) No 439/2010 (OJ L 468, 
30.12.2021
, 
pp. 1–54
).
Communication from the Commission to the European Parliament, the Council, the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions on a New Pact on Migration and Asylum (
COM(2020) 609 final
, 
23.9.2020
).
Regulation (EU) 
2019/816
 of the European Parliament and of the Council of 
17 April 2019
 establishing a centralised system for the identification of Member States holding conviction information on third-country nationals and stateless persons (ECRIS-TCN) to supplement the European Criminal Records Information System and amending Regulation (EU) 2018/1726 (OJ L 135, 
22.5.2019
, 
pp. 1–26
).
Successive amendments to Regulation (EU) 2019/816 have been incorporated into the original text. This 
consolidated version
 is of documentary value only.
Regulation (EU) 
2019/817
 of the European Parliament and of the Council of 
20 May 2019
 on establishing a framework for interoperability between EU information systems in the field of borders and visa and amending Regulations (EC) No 767/2008, (EU) 2016/399, (EU) 2017/2226, (EU) 2018/1240, (EU) 2018/1726 and (EU) 2018/1861 of the European Parliament and of the Council and Council Decisions 2004/512/EC and 2008/633/JHA (OJ L 135, 
22.5.2019
, 
pp. 27–84
).
See 
consolidated version
.
Regulation (EU) 
2019/818
 of the European Parliament and of the Council of 
20 May 2019
 on establishing a framework for interoperability between EU information systems in the field of police and judicial cooperation, asylum and migration and amending Regulations (EU) 2018/1726, (EU) 2018/1862 and (EU) 2019/816 (OJ L 135, 
22.5.2019
, 
pp. 85–135
).
See 
consolidated version
.
Regulation (EU) 
2019/1896
 of the European Parliament and of the Council of 
13 November 2019
 on the European Border and Coast Guard and repealing Regulations (EU) No 1052/2013 and (EU) 2016/1624 (OJ L 295, 
14.11.2019
, 
pp. 1–131
).
Regulation (EU) 
2018/1240
 of the European Parliament and of the Council of 
12 September 2018
 establishing a European Travel Information and Authorisation System (ETIAS) and amending Regulations (EU) No 1077/2011, (EU) No 515/2014, (EU) 2016/399, (EU) 2016/1624 and (EU) 2017/2226 (OJ L 236, 
19.9.2018
, 
pp. 1–71
).
See 
consolidated version
.
Regulation (EU) 
2018/1806
 of the European Parliament and of the Council of 
14 November 2018
 listing the third countries whose nationals must be in possession of visas when crossing the external borders and those whose nationals are exempt from that requirement (codification) (OJ L 303, 
28.11.2018
, 
pp. 39–58
).
See 
consolidated version
.
Regulation (EU) 
2018/1860
 of the European Parliament and of the Council of 
28 November 2018
 on the use of the Schengen Information System for the return of illegally staying third-country nationals (OJ L 312, 
7.12.2018
, 
pp. 1–13
).
See 
consolidated version
.
Regulation (EU) 
2018/1861
 of the European Parliament and of the Council of 
28 November 2018
 on the establishment, operation and use of the Schengen Information System (SIS) in the field of border checks, and amending the Convention implementing the Schengen Agreement, and amending and repealing Regulation (EC) No 1987/2006 (OJ L 312, 
7.12.2018
, 
pp. 14–55
).
See 
Corrigendum
.
See 
consolidated version
.
Regulation (EU) 
2018/1862
 of the European Parliament and of the Council of 
28 November 2018
 on the establishment, operation and use of the Schengen Information System (SIS) in the field of police cooperation and judicial cooperation in criminal matters, amending and repealing Council Decision 2007/533/JHA, and repealing Regulation (EC) No 1986/2006 of the European Parliament and of the Council and Commission Decision 2010/261/EU (OJ L 312, 
7.12.2018
, 
pp. 56–106
).
See 
consolidated version
.
Regulation (EU) 
2017/2226
 of the European Parliament and of the Council of 
30 November 2017
 establishing an Entry/Exit System (EES) to register entry and exit data and refusal of entry data of third-country nationals crossing the external borders of the Member States and determining the conditions for access to the EES for law enforcement purposes, and amending the Convention implementing the Schengen Agreement and Regulations (EC) No 767/2008 and (EU) No 1077/2011 (OJ L 327, 
9.12.2017
, 
pp. 20–82
).
See 
consolidated version
.
Regulation (EU) 
2016/399
 of the European Parliament and of the Council of 
9 March 2016
 on a Union Code on the rules governing the movement of persons across borders (Schengen Borders Code) (codification) (OJ L 77, 
23.3.2016
, 
pp. 1–52
).
See 
consolidated version
.
Directive 
2011/36/EU
 of the European Parliament and of the Council of 
5 April 2011
 on preventing and combating trafficking in human beings and protecting its victims, and replacing Council Framework Decision 2002/629/JHA (OJ L 101, 
15.4.2011
, 
pp. 1–11
).
See 
consolidated version
.
Regulation (EC) No 
810/2009
 of the European Parliament and of the Council of 
13 July 2009
 establishing a Community Code on Visas (Visa Code) (OJ L 243, 
15.9.2009
, 
pp. 1–58
).
See 
consolidated version
.
Regulation (EC) No 
767/2008
 of the European Parliament and of the Council of 
9 July 2008
 concerning the Visa Information System (VIS) and the exchange of data between Member States on short-stay visas (VIS Regulation) (OJ L 218, 
13.8.2008
, 
pp. 60–81
).
See 
consolidated version
.
Directive 
2008/115/EC
 of the European Parliament and of the Council of 
16 December 2008
on common standards and procedures in Member States for returning illegally staying third-country nationals (OJ L 348, 
24.12.2008
, 
pp. 98–107
).
Council Regulation (EC) No 
168/2007
 of 
15 February 2007
 establishing a European Union Agency for Fundamental Rights (OJ L 53, 
22.2.2007
, 
pp. 1–14
).
See 
consolidated version
.
Council Decision 
2004/512/EC
 of 
8 June 2004
 establishing the Visa Information System (VIS) (OJ L 213, 
15.6.2004
, 
pp. 5–7
).
See 
consolidated version
.
last update 
9.4.2025

--- DANISH ---

Document:
Den Europæiske Unions 
Tidende
DA
L-udgaven
2024/1356
22.5.2024
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING (EU) 2024/1356
af 14. maj 2024
om indførelse af screening af tredjelandsstatsborgere ved de ydre grænser og om ændring af forordning (EF) nr. 767/2008, (EU) 2017/2226, (EU) 2018/1240 og (EU) 2019/817
EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 77, stk. 2, litra b) og d),
under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen,
efter fremsendelse af udkast til lovgivningsmæssig retsakt til de nationale parlamenter,
under henvisning til udtalelse fra Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg 
(
1
)
,
under henvisning til udtalelse fra Regionsudvalget 
(
2
)
,
efter den almindelige lovgivningsprocedure 
(
3
)
, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)
Schengenområdet blev oprettet for at opnå et område uden indre grænser, hvor der er fri bevægelighed for personer, jf. artikel 3, stk. 2, i traktaten om Den Europæiske Union (TEU). For at dette område kan fungere godt, er det nødvendigt med gensidig tillid mellem medlemsstaterne og en effektiv forvaltning af de ydre grænser.
(2)
Reglerne for udøvelse af grænsekontrol af personer, der passerer EU-medlemsstaternes ydre grænser, er fastsat i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/399 
(
4
)
. På trods af de grænseovervågningsforanstaltninger, der anvendes, kan medlemsstaterne stå over for autoriserede grænsepassager foretaget af tredjelandsstatsborgere, der forsøger at undgå ind- og udrejsekontrol. For at videreudvikle Unionens politik med henblik på at foretage personkontrol og effektiv overvågning af de ydre grænser, der er omhandlet i artikel 77, stk. 1, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (TEUF), bør yderligere foranstaltninger omfatte situationer, hvor tredjelandsstatsborgere pågribes i forbindelse med en autoriseret passage af de ydre grænser, hvor tredjelandsstatsborgere sættes i land efter eftersøgnings- og redningsoperationer, og hvor tredjelandsstatsborgere fremsætter en ansøgning om international beskyttelse ved et grænseovergangssted uden at opfylde indrejsebetingelserne. Nærværende forordning supplerer forordning (EU) 2016/399 for så vidt angår disse situationer. Det er vigtigt at sikre, at tredjelandsstatsborgere i disse situationer screenes for at lette en korrekt identifikation og muliggøre en effektiv henvisning af dem til de relevante procedurer, som alt efter omstændighederne kunne være proceduren for international beskyttelse eller procedurer i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2008/115/EF 
(
5
)
. Screeningen af sådanne tredjelandsstatsborgere bør uden problemer supplere den kontrol, der foretages ved de ydre grænser, eller kompensere for, at disse kontroller ikke har fundet sted ved passagen af de ydre grænser.
(3)
Grænsekontrol er ikke kun i de medlemsstaters interesse, ved hvis ydre grænser kontrollen foretages, men af interesse for alle medlemsstater, der har ophævet grænsekontrollen ved deres indre grænser. Grænsekontrollen bør bidrage til at reducere ulovlig migration, bekæmpe smugling af mennesker og menneskehandel og forebygge enhver trussel mod medlemsstaternes indre sikkerhed, offentlige orden, offentlige sundhed og internationale forbindelser. Når medlemsstaterne foretager grænsekontrol, skal de handle i overensstemmelse med relevant EU-ret og folkeretten, herunder Genèvekonventionen af 28. juli 1951 om flygtninges retsstilling, som ændret ved New York-protokollen af 31. januar 1967, med forpligtelser i forbindelse med international beskyttelse, især princippet om non-refoulement, og med grundlæggende rettigheder. Som sådan er de foranstaltninger, der træffes ved de ydre grænser, vigtige elementer i en samlet tilgang til migration, der gør det muligt for medlemsstaterne at tackle udfordringen med blandede indrejser af irregulære migranter og personer, der har behov for international beskyttelse.
(4)
I overensstemmelse med forordning (EU) 2016/399 består grænsekontrol af ind- og udrejsekontrol ved grænseovergangsstederne og grænseovervågning, der foretages mellem grænseovergangsstederne for at forhindre tredjelandsstatsborgere i uautoriseret grænsepassage i henhold til nævnte forordning eller omgåelse af ind- og udrejsekontrollen. I henhold til bestemmelserne om grænseovervågning i forordning (EU) 2016/399 skal en person, som har passeret en grænse på uautoriseret vis, og som ikke har ret til at opholde sig på den pågældende medlemsstats område, pågribes og gøres til genstand for procedurer i henhold til af direktiv 2008/115/EF. I henhold til forordning (EU) 2016/399 skal grænsekontrollen foretages, uden at dette berører de rettigheder, der tilkommer flygtninge og personer, som ansøger om international beskyttelse, navnlig hvad angår princippet om non-refoulement.
(5)
Grænsevagter står ofte over for tredjelandsstatsborgere, der ansøger om international beskyttelse uden rejsedokumenter, både efter pågribelse i forbindelse med grænseovervågningen og under kontrollen ved grænseovergangsstederne. Desuden står grænsevagter ved visse grænseafsnit over for et stort antal migranter, der ankommer på samme tid. Under sådanne omstændigheder er det særlig vanskeligt og vigtigt at sikre, at der søges i alle relevante databaser, og at fastlægge den relevante procedure så hurtigt som muligt.
(6)
Screeningen af tredjelandsstatsborgere bør navnlig bidrage til at sikre, at de henvises til de relevante procedurer så tidligt som muligt, og at disse procedurer forløber uden afbrydelse eller forsinkelse. Samtidig bør screeningen bidrage til at forhindre den praksis, hvor visse ansøgere om international beskyttelse forsvinder, efter de har fået tilladelse til at rejse ind på en medlemsstats område på grundlag af deres anmodning om international beskyttelse, for at indgive sådanne anmodninger i en anden medlemsstat eller slet ikke.
(7)
Screeningen af tredjelandsstatsborgere, der ansøger om international beskyttelse, bør efterfølges af en undersøgelse af behovet for international beskyttelse. Den bør gøre det muligt at indsamle og dele alle oplysninger af relevans for undersøgelsen med de myndigheder, der har kompetence til den pågældende undersøgelse, således at den rette procedure for behandling af ansøgningen identificeres uden at foregribe typen af procedure, og undersøgelsen dermed fremskyndes. Screeningen bør også bidrage til at identificere sårbare personer, således at der i forbindelse med fastlæggelsen og gennemførelsen af den gældende procedure fuldt ud tages hensyn til eventuelle særlige behov.
(8)
De forpligtelser for medlemsstaterne, der følger af denne forordning, bør ikke berøre Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2024/1351 
(
6
)
.
(9)
Denne forordning bør finde anvendelse på tredjelandsstatsborgere og statsløse uanset om de ansøger om international beskyttelse, som pågribes i forbindelse med en uautoriseret passage af en medlemsstats ydre grænse ad land-, sø- eller luftvejen, undtagen tredjelandsstatsborgere, for hvilke den pågældende medlemsstat ikke er forpligtet til at optage biometriske oplysninger i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2024/1358 
(
7
)
 af andre årsager end deres alder, samt på de tredjelandsstatsborgere, der er blevet sat i land efter eftersøgnings- og redningsoperationer, og som ikke opfylder indrejsebetingelserne i forordning (EU) 2016/399. For de tredjelandsborgere, der er blevet sat i land efter eftersøgnings- og redningsoperationer, bør anvendelsen af nærværende forordning ikke berøre medlemsstaternes forpligtelser i henhold til folkeretten vedrørende eftersøgnings- og redningsoperationer. Nærværende forordning bør også finde anvendelse på personer, der søger international beskyttelse ved grænseovergangssteder eller i transitområder uden at opfylde indrejsebetingelserne, eller hvis tredjelandsstatsborgere efter at have fået tilladelse til indrejse i henhold til forordning (EU) 2016/399 af humanitære grunde eller af hensyn til nationale interesser eller internationale forpligtelser fremsætter en ansøgning om international beskyttelse.
(10)
Screeningen bør foretages på et egnet og passende sted udpeget af hver medlemsstat, generelt beliggende ved eller i nærheden af den ydre grænse, eller alternativt på andre steder inden for området, idet der tages hensyn til geografi og eksisterende infrastruktur og det sikres, at screeningen kan foretages straks. Screening af tredjelandsstatsborgere med ulovligt ophold på medlemsstaternes område, som har passeret en ydre grænse for at indrejse på medlemsstaternes område på uautoriseret vis, og som ikke allerede har været underkastet screening i en medlemsstat, bør foretages på et egnet og passende sted udpeget af hver medlemsstat på dens område.
(11)
Tredjelandsstatsborgere, der underkastes screeningen, bør forblive til rådighed for screeningmyndighederne under screeningen. Medlemsstaterne bør i deres nationale ret fastsætte bestemmelser til sikring af, at disse tredjelandsstatsborgere er til stede under screeningen for at forhindre forsvinden. Viser det sig på grundlag af en individuel vurdering af den enkelte sag nødvendigt, må medlemsstaterne frihedsberøve en person, der underkastes screening, hvis andre mindre indgribende tvangsforanstaltninger ikke kan anvendes effektivt. Frihedsberøvelse bør kun anvendes som en sidste udvej i overensstemmelse med principperne om nødvendighed og proportionalitet og bør være underlagt et effektivt retsmiddel i overensstemmelse med national ret, EU-retten og folkeretten. De relevante bestemmelser i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2024/1346 
(
8
)
 for ansøgere om international beskyttelse og de relevante regler om frihedsberøvelse i direktiv 2008/115/EF for tredjelandsstatsborgere, der ikke har fremsat en ansøgning om international beskyttelse, bør finde anvendelse under screeningen.
(12)
Når screeningen viser, at en tredjelandsstatsborger, der underkastes en sådan screening, opfylder indrejsebetingelserne for tredjelandsstatsborgere i forordning (EU) 2016/399, bør screeningen afsluttes, og den pågældende tredjelandsstatsborger bør gives tilladelse til at indrejse på området, uden at dette berører anvendelsen af sanktioner for den uautoriserede passage af de ydre grænser uden for grænseovergangsstederne eller uden for normal åbningstid som omhandlet i nævnte forordning.
(13)
I betragtning af formålet med de undtagelser fra indrejsebetingelserne for tredjelandsstatsborgere, der er fastsat i forordning (EU) 2016/399, bør personer, hvis indrejse i henhold til nævnte forordning er blevet autoriseret af en medlemsstat i overensstemmelse med sådanne undtagelser i en individuel afgørelse, ikke underkastes screeningen, selv hvis de ikke opfylder alle indrejsebetingelserne, medmindre de fremsætter en ansøgning om international beskyttelse.
(14)
Alle tredjelandsstatsborgere, der underkastes screening, bør kontrolleres for at konstatere eller verificere deres identitet og verificere, om de kan udgøre en trussel mod den indre sikkerhed eller den offentlige sundhed. For så vidt angår personer, der fremsætter en ansøgning om international beskyttelse ved grænseovergangssteder, bør der for at undgå overlapning af kontrol tages hensyn til den identitets- og sikkerhedskontrol, der foretages i forbindelse med ind- og udrejsekontrollen.
(15)
Efter afslutningen af screeningen bør de pågældende tredjelandsstatsborgere enten henvises til de myndigheder, der har kompetence til at registrere en ansøgning om international beskyttelse, eller gøres til genstand for procedurer i henhold til direktiv 2008/115/EF, alt efter hvad der er relevant. De relevante oplysninger, der indhentes under screeningen, bør videresendes til de kompetente myndigheder for at støtte den yderligere vurdering af hvert enkelt tilfælde under fuld overholdelse af de grundlæggende rettigheder. Den kontrol, der fastsættes ved denne forordning, bør om nødvendigt videreføres af de respektive kompetente myndigheder inden for rammerne af den efterfølgende procedure. De procedurer, der er indført ved direktiv 2008/115/EF, bør først finde anvendelse efter afslutningen af screeningen. Bestemmelserne om registrering af ansøgninger om international beskyttelse i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2024/1348 
(
9
)
 bør først finde anvendelse efter afslutningen af screeningen. Uanset om en person ansøger om international beskyttelse på tidspunktet for pågribelsen, i forbindelse med grænsekontrollen ved grænseovergangsstedet eller under screeningen, bør den pågældende betragtes som ansøger om international beskyttelse, og forordning (EU) 2024/1348 og direktiv (EU) 2024/1346 bør finde anvendelse på dem.
(16)
Personer, der ansøger om international beskyttelse, og på hvilke medlemsstaterne ikke kan eller ikke længere kan anvende en grænseprocedure for asyl, jf. bestemmelsen om undtagelser fra grænseproceduren for asyl i forordning (EU) 2024/1348, bør som hovedregel have tilladelse til indrejse på området.
(17)
Screeningen kan også efterfølges af omfordeling inden for rammerne af den solidaritetsmekanisme, der er oprettet ved forordning (EU) 2024/1351 eller en anden eksisterende solidaritetsmekanisme.
(18)
I overensstemmelse med formodningen for så vidt angår opfyldelse af betingelserne for opholdets varighed fastsat i forordning (EU) 2016/399 kommer opfyldelsen af indrejsebetingelserne og tilladelsen til indrejse til udtryk i form af et indrejsestempel i et rejsedokument. Manglen på et sådant stempel eller et rejsedokument kan derfor betragtes som et tegn på, at indehaveren ikke opfylder indrejsebetingelserne. Med idriftsættelsen af ind- og udrejsesystemet oprettet ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2017/2226 
(
10
)
 (»ind- og udrejsesystemet«), hvor stemplerne erstattes af en registrering i ind- og udrejsesystemet, vil denne antagelse blive mere pålidelig. Medlemsstaterne bør derfor foretage screeningen af tredjelandsstatsborgere, der allerede befinder sig på deres område, og som ikke er i stand til at bevise, at de opfylder betingelserne for indrejse på medlemsstaternes område. Screeningen af sådanne tredjelandsstatsborgere er nødvendig for at opveje den kendsgerning, at de formentlig har været i stand til at undgå indrejsekontrol ved ankomsten til Schengenområdet og derfor hverken er blevet nægtet indrejse eller henvist til den rette procedure efter screeningen. Foretagelsen af screeningen kan også bidrage til, at det ved søgningen i de databaser, der er omhandlet i nærværende forordning, kan fastslås, at de pågældende personer ikke udgør en trussel mod den indre sikkerhed. Efter afslutningen af screeningen på det pågældende område bør de pågældende tredjelandsstatsborgere gøres til genstand for en tilbagesendelsesprocedure eller, hvis de ansøger om international beskyttelse, den relevante asylprocedure. Tredjelandsstatsborgere bør ikke underkastes gentagne screeninger.
(19)
Medlemsstaterne bør kunne undlade at foretage screeningen på deres område, hvis en tredjelandsstatsborger med ulovligt ophold på deres område umiddelbart efter pågribelsen sendes tilbage til en anden medlemsstat i henhold til bilaterale aftaler eller ordninger eller i henhold til bilaterale samarbejdsrammer. I så fald bør den medlemsstat, som den pågældende tredjelandsstatsborger er blevet sendt tilbage til, straks foretage screeningen.
(20)
Denne forordning berører ikke bestemmelser i national ret, der dækker identifikation af tredjelandsstatsborgere, der mistænkes for at opholde sig ulovligt i en medlemsstat, når en sådan identifikation har til formål inden for en kort, men rimelig, frist at undersøge de oplysninger, der gør det muligt at fastslå, om opholdet er ulovligt eller lovligt.
(21)
Med forbehold af de regler om grænsekontrol, der gælder ved de indre grænser i de medlemsstater, hvor der endnu ikke er truffet afgørelse om ophævelse af en sådan kontrol, bør screening af tredjelandsstatsborgere, der pågribes i forbindelse med en uautoriseret passage af disse indre grænser, hvor kontrollen endnu ikke er ophævet, følge de regler, der er fastsat i denne forordning om screening på medlemsstaternes område, og ikke de regler, der er fastsat for screening ved den ydre grænse.
(22)
Screeningen ved den ydre grænse bør afsluttes så hurtigt som muligt og bør ikke vare længere end syv dage. Screeningen inden for området bør afsluttes så hurtigt som muligt og bør ikke vare længere end tre dage. Medlemsstaterne bør ikke forhindres i at afslutte screeningen ved den ydre grænse og screeningen inden for området på kortere tid, forudsat at den i denne forordning fastsatte kontrol foretages.
(23)
Screeningen er en del af den integrerede europæiske grænseforvaltning. Instrumentet for finansiel støtte til grænseforvaltning og visumpolitik, som er oprettet ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2021/1148 
(
11
)
 som en del af Fonden for Integreret Grænseforvaltning, kan navnlig mobiliseres med henblik på at yde støtte til medlemsstaternes tiltag, der er omfattet af nærværende forordning, i overensstemmelse med reglerne for anvendelse af nævnte instrument og med forbehold af andre prioriteter, der understøttes af dette.
(24)
For at nå målene med screeningen bør der sikres en styrket ramme for tæt samarbejde mellem de kompetente nationale myndigheder, der er omhandlet i bestemmelsen om gennemførelse af kontrolforanstaltninger i forordning (EU) 2016/399, de myndigheder, der er ansvarlige for asylprocedurer og modtagelse af ansøgere, de myndigheder, der er ansvarlige for beskyttelse af den offentlige sundhed, og de myndigheder, der er ansvarlige for tilbagesendelsesprocedurer i henhold til direktiv 2008/115/EF. Medlemsstaterne bør have mulighed for at benytte sig af støtte fra de relevante agenturer, navnlig Det Europæiske Agentur for Grænse- og Kystbevogtning, der er oprettet ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2019/1896 
(
12
)
, (»Det Europæiske Agentur for Grænse- og Kystbevogtning«) og Den Europæiske Unions Asylagentur, der er oprettet ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2021/2303 
(
13
)
, (»Den Europæiske Unions Asylagentur«), inden for rammerne af deres mandat. Medlemsstaterne bør inddrage de nationale børnebeskyttelsesmyndigheder og nationale myndigheder med ansvar for at opdage og identificere ofre for menneskehandel, når screeningen afslører forhold af relevans for menneskehandel i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2011/36/EU 
(
14
)
.
(25)
Under screeningen bør barnets tarv altid komme i første række i overensstemmelse med artikel 24, stk. 2, i Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder (»chartret«). Børnebeskyttelsesmyndigheder bør, hvor det er nødvendigt, inddrages tæt i screeningen for at sikre, at der under hele screeningen tages behørigt hensyn til barnets tarv. Der bør udpeges en repræsentant, der skal repræsentere og bistå den uledsagede mindreårige under screeningen eller, hvis der ikke er udpeget en repræsentant, bør en person, der er uddannet til at varetage den mindreåriges tarv og generelle trivsel, udpeges. Hvor det er relevant, bør denne repræsentant være den samme som den repræsentant, der er udpeget i overensstemmelse med reglerne om uledsagede mindreårige i direktiv (EU) 2024/1346. Den uddannede person bør være den person, der er udpeget til midlertidigt at fungere som repræsentant i henhold til nævnte direktiv, hvis denne person er blevet udpeget.
(26)
Under anvendelsen af denne forordning bør medlemsstaterne sikre, at den menneskelige værdighed respekteres, og de bør ikke forskelsbehandle personer på grund af køn, race, farve, etnisk eller social oprindelse, genetiske anlæg, sprog, religion eller tro, politiske eller andre anskuelser, tilhørsforhold til et nationalt mindretal, handicap, alder eller seksuel orientering.
(27)
For at sikre overholdelse af EU-retten og folkeretten, herunder chartret, bør hver medlemsstat under screeningen sørge for en overvågningsmekanisme og indføre passende garantier for dennes uafhængighed såsom overholdelse af Parisprincipperne, vedtaget af De Forenede Nationers Generalforsamlings resolution 48/134 af 20. december 1993, Venedigprincipperne, vedtaget af Venedigkommissionen på dens 118. plenarforsamling den 15.-16. marts 2019, De Forenede Nationers Generalforsamlings resolution af 28. december 2020 om ombudsmandens og mediatorinstitutioners rolle i at fremme og beskytte menneskerettigheder, god regeringsførelse og retsstaten og den valgfrie protokol til konventionen mod tortur og anden grusom, umenneskelig eller nedværdigende behandling eller straf, vedtaget af De Forenede Nationers 57. Generalforsamling den 18. december 2002 ved resolution A/RES/57/199 (»OPCAT«). Med henblik herpå bør medlemsstaterne kunne benytte sig af allerede eksisterende nationale mekanismer til overvågning af grundlæggende rettigheder i overensstemmelse med kravene i denne forordning. Den overvågningsmekanisme, som hver medlemsstat sørger for, bør navnlig dække overholdelsen af de grundlæggende rettigheder i forbindelse med screeningen samt overholdelsen af de gældende EU-regler og nationale regler om frihedsberøvelse og princippet om non-refoulement. Den Europæiske Unions Agentur for Grundlæggende Rettigheder, der er oprettet ved Rådets forordning (EF) nr. 168/2007 
(
15
)
, (»Agenturet for Grundlæggende Rettigheder«) bør udarbejde generelle retningslinjer for, hvordan en sådan overvågningsmekanisme skal oprettes og fungere uafhængigt.Medlemsstaterne bør desuden have mulighed for at anmode om støtte fra Agenturet for Grundlæggende Rettigheder til at udvikle deres nationale overvågningsmekanisme. Medlemsstaterne bør også kunne søge rådgivning hos Agenturet for Grundlæggende Rettigheder om fastlæggelsen af metoderne for deres nationale overvågningsmekanisme og om passende uddannelsesforanstaltninger. Medlemsstaterne bør endvidere have mulighed for at indbyde relevante og kompetente nationale, internationale og ikkestatslige organisationer og organer til at deltage i overvågningen. Den uafhængige overvågningsmekanisme bør ikke berøre den overvågning af de grundlæggende rettigheder, som foretages af observatørerne af grundlæggende rettigheder hos Det Europæiske Agentur for Grænse- og Kystbevogtning, jf. forordning (EU) 2019/1896, overvågningsmekanismen med det formål at overvåge den operationelle og tekniske anvendelse af det fælles europæiske asylsystem som fastsat i forordning (EU) 2021/2303, evaluerings- og overvågningsmekanismen, der er oprettet ved og Rådets forordning (EU) 2022/922 
(
16
)
, og overvågning udført af eksisterende nationale eller internationale overvågningsorganer. Medlemsstaterne bør undersøge påstande om tilsidesættelse af de grundlæggende rettigheder under screeningen, herunder ved at sikre en hurtig og passende behandling af klager.
(28)
Medlemsstaterne bør sørge for, at den uafhængige overvågningsmekanisme råder over passende finansielle midler.
(29)
Det forhold, at der findes retsmidler til brug i individuelle tilfælde eller nationale systemer, der fører tilsyn med effektiviteten af screeningen, er ikke tilstrækkelig til at opfylde kravene vedrørende overvågning af de grundlæggende rettigheder i henhold til denne forordning.
(30)
Screeningmyndighederne bør udfylde en screeningformular. Formularen bør sendes ved hjælp af et hvilket som helst passende middel, herunder digitale værktøjer, til de myndigheder, der registrerer ansøgninger om international beskyttelse, eller til de kompetente myndigheder for tilbagesendelsesprocedurer, afhængigt af hvem personen henvises til.
(31)
Denne forordning bør ikke berøre de tiltag, der tages i overensstemmelse med national ret med henblik på at fastslå den pågældende persons identitet eller vurdere eventuelle trusler mod den indre sikkerhed.
(32)
Oplysningerne i screeningformularen bør registreres på en sådan måde, at de kan gøres til genstand for administrativ og retslig prøvelse under en eventuel efterfølgende asyl- eller tilbagesendelsesprocedure. Den person, der underkastes screening, bør have mulighed for at tilkendegive over for screeningmyndighederne, at oplysningerne i formularen er ukorrekte. En sådan angivelse bør registreres i screeningformularen uden at forsinke gennemførelsen af screeningen.
(33)
Oplysningerne i screeningformularen bør stilles til rådighed enten i papirform eller elektronisk format for den berørte person med undtagelse af oplysninger vedrørende søgning i relevante databaser med henblik på sikkerhedskontrol. Hvis der er tale om mindreårige, bør oplysningerne i screeningformularen udleveres til den eller de voksne, der har ansvaret for barnet. I tilfælde af uledsagede mindreårige bør oplysningerne i screeningformularen gives til barnets repræsentant eller den person, der er uddannet til at varetage den mindreåriges tarv og generelle trivsel.
(34)
Behandlingen af oplysninger under screeningproceduren bør altid foretages i overensstemmelse med gældende EU-databeskyttelsesret, navnlig Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/679 
(
17
)
.
(35)
De biometriske oplysninger, der indsamles i forbindelse med screeningen, bør sammen med de oplysninger, der er omhandlet i bestemmelserne om indsamling og videregivelse af biometriske oplysninger af ansøgere om international beskyttelse, af tredjelandsstatsborgere eller statsløse, der pågribes i forbindelse med irregulær passage af en ydre grænse, af tredjelandsborgere eller statsløse, der opholder sig ulovligt i en medlemsstat, og af tredjelandsborgere eller statsløse, der ilandsættes efter en eftersøgnings- og redningsaktion, i forordning (EU) 2024/1358, overføres til Eurodac, som er oprettet ved nævnte forordning, (»Eurodac«), af de kompetente myndigheder i overensstemmelse med de frister, der er fastsat i nævnte forordning.
(36)
Tredjelandsstatsborgere, der underkastes screening, bør gennemgå et indledende helbredstjek, som foretages af kvalificeret lægefagligt personale, for at fastslå, om der eventuelt er behov for lægehjælp eller isolation af hensyn til den offentlige sundhed. Kvalificeret lægefagligt personale bør på grundlag af de helbredsmæssige omstændigheder vedrørende den enkelte tredjelandsstatsborgers generelle tilstand kunne beslutte, at der ikke er behov for yderligere helbredstjek under screeningen. Dette indledende helbredstjek bør udføres af kvalificeret lægefagligt personale, der tilhører en af følgende kategorier i ISCO-08-klassifikationen i den internationale fagklassifikation under Den Internationale Arbejdsorganisations ansvar: 221 Lægearbejde, 2221 Sygeplejerskearbejde eller 2240 Paramedicinsk arbejde.
(37)
Der bør foretages et indledende sårbarhedstjek for at identificere personer med tegn på sårbarhed, på at være ofre for tortur eller anden umenneskelig eller nedværdigende behandling eller på at være statsløse, eller som kan have særlige modtagelses- eller proceduremæssige behov som omhandlet i direktiv (EU) 2024/1346 og forordning (EU) 2024/1348. Dette bør ikke berøre den videre vurdering af efterfølgende procedurer efter afslutningen af screeningen. Sårbarhedstjekket bør udføres af specialiseret personale fra screeningmyndighederne, der er uddannet til dette formål.
(38)
Under screeningen bør alle de pågældende personer sikres en levestandard, der er i overensstemmelse med chartret, og have adgang til akut lægehjælp og absolut nødvendig behandling af sygdomme. Der bør rettes særlig opmærksomhed på sårbare personer såsom gravide kvinder, ældre, familier med enlige forældre, personer med et umiddelbart identificerbart fysisk eller mentalt handicap, personer, der synligt har været udsat for psykiske eller fysiske traumer, og uledsagede mindreårige. I tilfælde af mindreårige bør der navnlig gives oplysninger på en børnevenlig og alderssvarende måde. Alle de myndigheder, der er involveret i udførelsen af opgaverne i tilknytning til screeningen, bør rapportere om enhver situation, hvor der er er konstateret sårbarheder eller er rapporteret herom til dem, respektere den menneskelige værdighed og privatlivets fred og afstå fra enhver forskelsbehandling.
(39)
Eftersom de tredjelandsstatsborgere, der underkastes screeningen, muligvis ikke har de nødvendige identitetspapirer og rejsedokumenter, som er påkrævet for lovlig passage af den ydre grænse, bør der som led i screeningen foretages en identifikations- eller verifikationsprocedure.
(40)
Det fælles identitetsregister (CIR) blev oprettet ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2019/817 
(
18
)
 og (EU) 2019/818 
(
19
)
 for at lette og bistå med en korrekt identifikation af personer, der er registreret i ind- og udrejsesystemet, visuminformationssystemet oprettet ved Rådets beslutning 2004/512/EF 
(
20
)
 (VIS), det europæiske system vedrørende rejseinformation og rejsetilladelse oprettet ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/1240 
(
21
)
 (ETIAS), Eurodac og det centrale system til bestemmelse af, hvilke medlemsstater der ligger inde med oplysninger om straffedomme afsagt over tredjelandsstatsborgere og statsløse personer oprettet ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2019/816 
(
22
)
 (ECRIS-TCN), herunder af ukendte personer, der er ude af stand til at legitimere sig. Med henblik herpå indeholder det fælles identitetsregister kun de identitetsoplysninger, rejsedokumentoplysninger og biometriske oplysninger, der er registreret i ind- og udrejsesystemet, VIS, ETIAS, Eurodac og ECRIS-TCN, som er logisk adskilt. Kun de personoplysninger, der er strengt nødvendige for at foretage en nøjagtig identitetskontrol, lagres i CIR. De personoplysninger, der er registreret i CIR, slettes automatisk, når oplysningerne slettes fra de underliggende systemer. Søgning i CIR muliggør en pålidelig og udtømmende identifikation af eller verifikation af identitet for personer, idet det giver mulighed for en samlet, hurtig og pålidelig søgning på samtlige identitetsoplysninger i ind- og udrejsesystemet, VIS, ETIAS, Eurodac og ECRIS-TCN, samtidig med at der sikres beskyttelse af oplysningerne og undgås unødig behandling eller kopiering heraf.
(41)
For at fastslå eller verificere identiteten af personen, der underkastes screening, bør der foretages en verifikation i CIR i nærværelse af denne person under screeningen. Ved denne verifikation bør personens biometriske oplysninger sammenholdes med oplysningerne i CIR. Hvis en persons biometriske oplysninger ikke kan anvendes, eller hvis en forespørgsel med disse oplysninger ikke lykkes eller ikke giver et hit, kan forespørgslen foretages med personens identitetsoplysninger i kombination med rejsedokumentoplysninger, hvis sådanne oplysninger foreligger, eller med data eller oplysninger afgivet af eller modtaget fra den pågældende tredjelandsstatsborger. I overensstemmelse med principperne om nødvendighed og proportionalitet og hvis forespørgslen viser, at oplysninger om denne person er lagret i CIR, bør medlemsstaternes myndigheder have adgang til CIR for at konsultere denne persons identitetsoplysninger, rejsedokumentoplysninger og biometriske oplysninger, uden at CIR giver nogen angivelse af, hvilket EU-informationssystem der indeholder oplysningerne.
(42)
Eftersom anvendelsen af CIR til identifikationsformål ved forordning (EU) 2019/817 og (EU) 2019/818 er blevet indskrænket til at lette og bistå med en korrekt identifikation af personer, der er registreret i ind- og udrejsesystemet, VIS, ETIAS, Eurodac og ECRIS-TCN i situationer med politikontrol på medlemsstaternes område, bør nævnte forordninger ændres, så det også bliver muligt at anvende CIR til at identificere personer eller verificere deres identitet under screeningen. For så vidt angår forordning (EU) 2019/818 bør en sådan ændring af hensyn til variabel geometri foretages ved hjælp af en anden forordning end nærværende forordning.
(43)
Da mange af de personer, der underkastes screeningen, muligvis ikke har nogen rejsedokumenter, bør screeningmyndighederne have adgang til alle andre relevante dokumenter, som de pågældende personer er i besiddelse af, såfremt de pågældende personers biometriske oplysninger ikke kan anvendes eller ikke giver noget resultat i CIR. Myndighederne bør også kunne anvende andre oplysninger end biometriske oplysninger fra disse dokumenter til at foretage kontrol i de relevante databaser.
(44)
Identifikationen af personer eller verificeringen af deres identitet under ind- og udrejsekontrollen ved grænseovergangsstedet og enhver søgning i databaserne i forbindelse med grænseovervågning eller politikontrol i området ved de ydre grænser eller inden for området foretaget af de myndigheder, der har henvist den pågældende person til screeningen, bør betragtes som en del af screeningen og bør ikke gentages, medmindre der foreligger særlige omstændigheder, der berettiger en sådan gentagelse. Indsamling af biometriske oplysninger med henblik på både identifikation eller verifikation af identiteten og registrering i overensstemmelse med kravene i forordning (EU) 2024/1358 bør finde sted én gang som led i screeningen.
(45)
For at sikre ensartede betingelser for gennemførelsen af denne forordning bør Kommissionen tillægges gennemførelsesbeføjelser, der gør det muligt for den at fastlægge den nærmere procedure og specifikationer for indhentning af oplysninger og præcisere proceduren for samarbejde mellem henholdsvis de myndigheder, der er ansvarlige for at udføre screeningen, INTERPOL's nationale centralbureauer og Europols nationale enhed med henblik på at fastslå truslen mod den indre sikkerhed. Disse beføjelser bør udøves i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 182/2011 
(
23
)
.
(46)
Ved screeningen bør det også verificeres, hvorvidt de berørte tredjelandsstatsborgeres indrejse i Unionen kunne udgøre en trussel mod den indre sikkerhed.
(47)
Eftersom screeningen vedrører tredjelandsstatsborgere, der befinder sig ved den ydre grænse uden at opfylde indrejsebetingelserne, tredjelandsstatsborgere, der er sat i land efter en eftersøgnings- og redningsaktion uden at opfylde indrejsebetingelserne, og tredjelandsstatsborgere, der opholder sig ulovligt på medlemsstaternes område, bør sikkerhedskontrollen som led i screeningen mindst være på et niveau svarende til den kontrol, der udføres med hensyn til tredjelandsstatsborgere, der med henblik på et kortvarigt ophold på forhånd ansøger om tilladelse til indrejse i Unionen, uanset om de er visumpligtige eller ej.
(48)
For tredjelandsstatsborgere, der på grundlag af deres nationalitet er fritaget for visumpligt i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/1806 
(
24
)
, er det i forordning (EU) 2018/1240 fastsat, at de i forbindelse med et kortvarigt ophold skal ansøge om rejsetilladelse for at komme ind i Unionen. Inden udstedelsen af denne rejsetilladelse underkastes de pågældende personer en sikkerhedskontrol af de personoplysninger, som de indgiver, ved søgning i en række EU-databaser, nemlig VIS, Schengeninformationssystemet oprettet ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/1860 
(
25
)
, (EU) 2018/1861 
(
26
)
 og (EU) 2018/1862 
(
27
)
 (SIS), ind- og udrejsesystemet, ETIAS, Europoloplysninger behandlet med henblik på krydstjek som omhandlet i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/794 
(
28
)
, ECRIS-TCN samt INTERPOL-databasen over stjålne og bortkomne rejsedokumenter (SLTD) og INTERPOL-databasen over rejsedokumenter med tilknyttede notifikationer (TDAWN). Tredjelandsstatsborgere, der er omfattet af visumpligt i henhold til forordning (EU) 2018/1806, underkastes sikkerhedskontrol, inden der udstedes visum, ved søgning i de samme databaser som tredjelandsstatsborgere, der er fritaget for denne visumpligt, jf. Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 810/2009 
(
29
)
 og (EF) nr. 767/2008 
(
30
)
.
(49)
For så vidt angår personer, der underkastes screening, bør der af hensyn til sikkerheden foretages automatiserede verifikationer ved søgning i de samme systemer som dem, der anvendes for ansøgere om et visum, et visum til længerevarende ophold eller en opholdstilladelse inden for rammerne af VIS eller en rejsetilladelse inden for rammerne af ETIAS, nemlig VIS, ind- og udrejsesystemet, ETIAS, herunder ETIAS-overvågningslisten omhandlet i forordning (EU) 2018/1240, SIS, ECRIS-TCN for personer dømt i forbindelse med terrorhandlinger og andre former for alvorlige strafbare handlinger, Europoloplysninger behandlet med henblik på krydstjek som omhandlet i forordning (EU) 2016/794, SLTD og TDAWN.
(50)
Søgning i de relevante databaser af hensyn til sikkerheden bør foretages på en sådan måde, at det sikres, at der fra disse databaser kun hentes data, der er nødvendige for at gennemføre sikkerhedskontrollen. For så vidt angår personer, der har fremsat en ansøgning om international beskyttelse ved et grænseovergangssted eller i transitområder, bør søgningen i databaserne med henblik på sikkerhedskontrol som led i screeningen fokusere på de databaser, der ikke er blevet søgt i under ind- og udrejsekontrollen ved de ydre grænser, således at gentagne søgninger undgås.
(51)
Når det er berettiget, kan screeningen også omfatte verifikation af genstande, som tredjelandsstatsborgere er i besiddelse af, i overensstemmelse med national ret. Enhver foranstaltning, der anvendes i forbindelse med en sikkerhedskontrol, bør være forholdsmæssig og respektere de screenede personers menneskelige værdighed. De involverede myndigheder bør sikre, at de pågældende personers grundlæggende rettigheder respekteres, herunder retten til beskyttelse af personoplysninger og ytringsfriheden.
(52)
Eftersom screeningmyndighederne skal have adgang til ind- og udrejsesystemet, ETIAS, VIS og ECRIS-TCN for at kunne verificere, om den pågældende person kunne udgøre en trussel mod den indre sikkerhed, bør forordning (EF) nr. 767/2008, (EU) 2017/2226, (EU) 2018/1240 og (EU) 2019/816 ændres for at fastsætte denne adgangsret, som i øjeblikket ikke er fastsat i disse forordninger. For så vidt angår forordning (EU) 2019/816 bør en sådan ændring af hensyn til variabel geometri foretages ved hjælp af en anden forordning end nærværende forordning.
(53)
Den europæiske søgeportal, som er oprettet ved forordning (EU) 2019/817, (ESP) bør anvendes til at foretage søgninger i CIR med henblik på identifikation eller verifikation af identiteten.
(54)
Det bør være muligt for screeningmyndighederne at anvende ESP til at foretage søgninger i ind- og udrejsesystemet, ETIAS, VIS, SIS og ECRIS-TCN, Europoloplysninger, SLTD og TDAWN med henblik på sikkerhedskontrol, alt efter hvad der er relevant.
(55)
Søgning i EU-databaser med henblik på identifikation eller verifikation af identiteten eller på sikkerhedskontrol kan være berettiget med henblik på en effektiv gennemførelse af screeningen og for at nå det samme mål, med hvilket de enkelte databaser er blevet oprettet, nemlig en effektiv forvaltning af Unionens ydre grænser som led i den europæiske integrerede grænseforvaltning.
(56)
I tilfælde af et hit med henblik på identifikation eller verifikation af identiteten eller på en sikkerhedskontrol bør screeningmyndigheden kontrollere, at de oplysninger, der er registreret i EU-informationssystemer eller Europoloplysninger, svarer til de oplysninger, der udløser et hit.
(57)
Det bør også være muligt for screeningmyndighederne at kontrollere de relevante nationale databaser i forbindelse med identifikation eller verifikation af identiteten eller med sikkerhedskontrol i overensstemmelse med national ret.
(58)
Med henblik på at opfylde forpligtelsen til at foretage identifikation eller verifikation af identiteten og sikkerhedskontrol under screeningen er medlemsstater, der endnu ikke anvender visse bestemmelser i Schengenreglerne fuldt ud, og som derfor ikke har adgang til alle EU-informationssystemer og EU-databaser, ansvarlige for at udføre identitets- og sikkerhedskontrollen ved at foretage søgninger alene i de systemer og databaser, som de har adgang til.
(59)
Målene for denne forordning, nemlig styrkelsen af kontrollen med tredjelandsborgere, der passerer EU-medlemsstaternes ydre grænser, og sikring af identifikationen eller verifikation af identiteten af de tredjelandsstatsborgere, der underkastes screening, samt søgningen i relevante databaser for at kontrollere, om de tredjelandsstatsborgere, der underkastes screening, kan udgøre en trussel mod den indre sikkerhed og bidrage til henvisningen af dem til de relevante procedurer, kan ikke i tilstrækkelig grad opfyldes af medlemsstaterne, men kan på grund af handlingens omfang og virkninger bedre nås på EU-plan; Unionen kan derfor vedtage foranstaltninger i overensstemmelse med nærhedsprincippet, jf. artikel 5 i TEU. I overensstemmelse med proportionalitetsprincippet, jf. nævnte artikel, går denne forordning ikke videre, end hvad der er nødvendigt for at nå disse mål.
(60)
I medfør af artikel 1 og 2 i protokol nr. 22 om Danmarks stilling, der er knyttet som bilag til TEU og til TEUF, deltager Danmark ikke i vedtagelsen af denne forordning, som ikke er bindende for og ikke finder anvendelse i Danmark. Inden seks måneder efter, at Rådet har truffet foranstaltning om denne forordning til udbygning af Schengenreglerne, træffer Danmark afgørelse om, hvorvidt det vil gennemføre denne forordning i sin nationale lovgivning, jf. artikel 4 i protokollen.
(61)
Denne forordning udgør en udvikling af de bestemmelser i Schengenreglerne, som Irland ikke deltager i, jf. Rådets afgørelse 2002/192/EF 
(
31
)
. Irland deltager derfor ikke i vedtagelsen af denne forordning, som ikke er bindende for og ikke finder anvendelse i Irland.
(62)
For så vidt angår Island og Norge, udgør denne forordning en udvikling af de bestemmelser i Schengenreglerne, jf. aftalen indgået mellem Rådet for Den Europæiske Union og Republikken Island og Kongeriget Norge om disse to staters associering i gennemførelsen, anvendelsen og udviklingen af Schengenreglerne, der henhører under det område, som er nævnt i artikel 1, litra A, i Rådets afgørelse 1999/437/EF 
(
32
)
.
(63)
For så vidt angår Schweiz, udgør denne forordning en udvikling af de bestemmelser i Schengenreglerne, jf. aftalen mellem Den Europæiske Union, Det Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske Forbund om Det Schweiziske Forbunds associering i gennemførelsen, anvendelsen og udviklingen af Schengenreglerne, der henhører under det område, som er nævnt i artikel 1, litra A, i afgørelse 1999/437/EF sammenholdt med artikel 3 i Rådets afgørelse 2008/146/EF 
(
33
)
.
(64)
For så vidt angår Liechtenstein udgør denne forordning en udvikling af de bestemmelser i Schengenreglerne, jf. protokollen mellem Den Europæiske Union, Det Europæiske Fællesskab, Det Schweiziske Forbund og Fyrstendømmet Liechtenstein om Fyrstendømmet Liechtensteins tiltrædelse af aftalen mellem Den Europæiske Union, Det Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske Forbund om Det Schweiziske Forbunds associering i gennemførelsen, anvendelsen og udviklingen af Schengenreglerne, der henhører under det område, der er nævnt i artikel 1, litra A, i afgørelse 1999/437/EF sammenholdt med artikel 3 i Rådets afgørelse 2011/350/EU 
(
34
)
.
(65)
For så vidt angår Cypern udgør denne forordning en retsakt, der bygger på, eller som på anden måde har tilknytning til Schengenreglerne, jf. artikel 3, stk. 1, i tiltrædelsesakten af 2003.
(66)
For så vidt angår Cypern fastsætter Rådets forordning (EF) nr. 866/2004 
(
35
)
 specifikke regler, der finder anvendelse på linjen mellem de områder i Republikken Cypern, hvor regeringen for Republikken Cypern udøver faktisk kontrol, og de områder, hvor regeringen for Republikken Cypern ikke udøver faktisk kontrol. Selv om denne linje ikke er en ydre grænse, skal der i henhold til nærværende forordning foretages kontrol af alle personer, som passerer linjen ved et godkendt eller ikkegodkendt overgangssted, med henblik på at bekæmpe ulovlig indvandring af tredjelandsstatsborgere og afsløre og modvirke enhver risiko for sikkerheden. Det følger heraf, at screening ved den ydre grænse også kan finde anvendelse på tredjelandsstatsborgere, der pågribes i forbindelse med uautoriseret passage af denne linje, og på dem, der har fremsat en ansøgning om international beskyttelse ved de godkendte overgangssteder.
(67)
Danmark, Norge, Island, Schweiz og Liechtenstein er ikke bundet af direktiv (EU) 2024/1346. I disse stater er modtagelsesforholdene for ansøgere om international beskyttelse reguleret af relevant national lovgivning baseret på anvendelsen af Genèvekonventionen af 28. juli 1951 om flygtninges retsstilling som suppleret ved New York-protokollen af 31. januar 1967. For så vidt angår disse stater bør henvisningerne i denne forordning til nævnte direktiv forstås som henvisninger til tilsvarende bestemmelser i national ret —
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Genstand
Ved denne forordning indføres der:
a)
screening ved medlemsstaternes ydre grænser af tredjelandsstatsborgere, som uden at opfylde indrejsebetingelserne i artikel 6 i forordning (EU) 2016/399 har passeret den ydre grænse på en uautoriseret måde, har ansøgt om international beskyttelse under ind- og udrejsekontrol eller er blevet sat i land efter en eftersøgnings- og redningsoperation, inden de blev henvist til den relevante procedure, og
b)
screening af tredjelandsstatsborgere med ulovligt ophold på medlemsstaternes område, hvor der ikke er tegn på, at disse tredjelandsstatsborgere har været genstand for kontrol ved de ydre grænser, inden de blev henvist til den relevante procedure.
Formålet med screeningen er at styrke kontrollen af tredjelandsstatsborgere, der passerer de ydre grænser, for at identificere alle tredjelandsstatsborgere, der er underlagt screeningen, og gennem søgning i de relevante databaser at kontrollere, om de personer, der er underlagt screeningen, kan udgøre en trussel mod den indre sikkerhed. Screeningen omfatter også forudgående helbreds- og sårbarhedstjek for at identificere personer med behov for sundhedspleje og personer, der kan udgøre en trussel mod den offentlige sundhed, samt at identificere sårbare personer. Sådanne tjek skal lette henvisningen af sådanne personer til den relevante procedure.
Ved denne forordning fastsættes der også bestemmelser om en uafhængig overvågningsmekanisme i hver medlemsstat til overvågning af, at EU-retten og folkeretten, herunder Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder (»chartret«), overholdes under screeningen.
Artikel 2
Definitioner
I denne forordning forstås ved:
1)
»trussel mod den offentlige sundhed«: en »trussel mod den offentlige sundhed« som defineret i artikel 2, nr. 21), i forordning (EU) 2016/399
2)
»verifikation«: »verifikation« som defineret i artikel 4, nr. 5), i forordning (EU) 2019/817
3)
»identifikation«: »identifikation« som defineret i artikel 4, nr. 6), i forordning (EU) 2019/817
4)
»tredjelandsstatsborger«: »tredjelandsstatsborger« som defineret i artikel 2, nr. 6), i forordning (EU) 2016/399
5)
»statsløs«: en person, som ingen stat i medfør af sin ret anser for sin statsborger
6)
»Europoloplysninger«: »Europoloplysninger« som defineret i artikel 4, nr. 16), i forordning (EU) 2019/817
7)
»repræsentant«: en fysisk person eller organisation, herunder en offentlig myndighed, der er udpeget af de kompetente myndigheder eller organer til i givet fald at repræsentere, bistå og handle på vegne af en uledsaget mindreårig
8)
»biometriske oplysninger«: »biometriske oplysninger« som defineret i artikel 4, nr. 11), i forordning (EU) 2019/817
9)
»mindreårig«: en tredjelandsstatsborger eller statsløs under 18 år
10)
»screeningmyndigheder«: alle kompetente myndigheder, der i henhold til national ret er udpeget til at udføre en eller flere af opgaverne i denne forordning med undtagelse af de helbredstjek, der er omhandlet i denne forordnings artikel 12, stk. 1
11)
»uledsaget mindreårig«: en mindreårig, som ankommer til en medlemsstats område uden at være ledsaget af en voksen, der er ansvarlig for vedkommende i medfør af ret eller praksis i den pågældende medlemsstat, så længe en sådan mindreårig ikke reelt befinder sig i en sådan voksens varetægt, herunder en mindreårig, der efterlades alene efter at være rejst ind på en medlemsstats område
12)
»frihedsberøvelse«: en medlemsstats indespærring af en person på et særligt sted, hvor vedkommende er berøvet sin bevægelsesfrihed
13)
»INTERPOL-databaser«: »INTERPOL-databaser« som defineret i artikel 4, nr. 17), i forordning (EU) 2019/817
14)
»eftersøgnings- og redningsoperation«: en eftersøgnings- og redningsoperation som omhandlet i den internationale konvention om maritim eftersøgning og redning, der blev vedtaget den 27. april 1979 i Hamborg, Tyskland.
Artikel 3
Grundlæggende rettigheder
Ved anvendelsen af denne forordning handler medlemsstaterne i fuld overensstemmelse med den relevante EU-ret, herunder chartret, de relevante dele af folkeretten, herunder Genèvekonventionen om flygtninges retsstilling af 28. juli 1951, som suppleret ved New York-protokollen af 31. januar 1967, med forpligtelserne vedrørende adgang til international beskyttelse, navnlig princippet om non-refoulement, og med de grundlæggende rettigheder.
Artikel 4
Forbindelse til andre retlige instrumenter
1.   For tredjelandsstatsborgere, der underkastes screening, og som har fremsat en ansøgning om international beskyttelse:
a)
er registreringen af ansøgningen om international beskyttelse indgivet i overensstemmelse med forordning (EU) 2024/1348 fastsat i nævnte forordnings artikel 27, og
b)
er anvendelsen af de fælles standarder for modtagelse af ansøgere om international beskyttelse i direktiv (EU) 2024/1346 fastsat i nævnte direktivs artikel 3.
2.   Uden at dette berører denne forordnings artikel 8, stk. 7, finder direktiv 2008/115/EF eller nationale bestemmelser, der overholder direktiv 2008/115/EF, kun anvendelse efter afslutningen af screeningen, med undtagelse af den i denne forordnings artikel 7 omhandlede screening, hvor nævnte direktiv eller nationale bestemmelser, der overholder nævnte direktiv, finder anvendelse sideløbende med den screening, der er omhandlet i denne forordnings artikel 7.
Artikel 5
Screening ved den ydre grænse
1.   Den ved denne forordning fastsatte screening finder anvendelse på alle tredjelandsstatsborgere, der, uanset om de har fremsat en ansøgning om international beskyttelse, ikke opfylder indrejsebetingelserne i artikel 6 i forordning (EU) 2016/399, og som:
a)
pågribes i forbindelse med en uautoriseret passage af en medlemsstats ydre grænse ad land-, sø- eller luftvejen, undtagen tredjelandsstatsborgere, for hvilke den pågældende medlemsstat ikke er forpligtet til at optage biometriske oplysninger i henhold til artikel 22, stk. 1 og 4, i forordning (EU) 2024/1358 af andre årsager end deres alder, eller
b)
ilandsættes på en medlemsstats område efter en eftersøgnings- og redningsaktion.
2.   Den ved denne forordning fastsatte screening finder anvendelse på alle tredjelandsstatsborgere, der har fremsat en ansøgning om international beskyttelse ved overgangssteder ved de ydre grænser eller i transitområder, og som ikke opfylder indrejsebetingelserne i artikel 6 i forordning (EU) 2016/399.
3.   Tredjelandsstatsborgere, der har fået indrejsetilladelse i henhold til artikel 6, stk. 5, i forordning (EU) 2016/399, underkastes ikke screeningen. Tredjelandsstatsborgere, der har indrejsetilladelse i henhold til nævnte forordnings artikel 6, stk. 5, litra c), og som fremsætter en ansøgning om international beskyttelse, underkastes dog screeningen.
Hvis det under screeningen viser sig, at den pågældende tredjelandsstatsborger opfylder indrejsebetingelserne i artikel 6 i forordning (EU) 2016/399, afsluttes screeningen af denne tredjelandsstatsborger.
Screeningen kan afbrydes, hvis de pågældende tredjelandsstatsborgere forlader medlemsstaternes område og rejser til deres oprindelsesland eller bopælsland eller til et andet tredjeland, som de pågældende tredjelandsstatsborgere frivilligt beslutter at vende tilbage til, og hvor tilbagekomsten af disse tredjelandsborgere accepteres.
Artikel 6
Tilladelse til indrejse på en medlemsstats område
Under screeningen er de personer, der er omhandlet i artikel 5, stk. 1 og 2, ikke autoriseret til at indrejse på en medlemsstats område. Medlemsstaterne fastsætter i deres nationale ret bestemmelser til sikring af, at de personer, der er omhandlet i artikel 5, stk. 1 og 2, forbliver til rådighed for de myndigheder, der er ansvarlige for at udføre screeningen, på stederne som omhandlet i artikel 8, så længe screeningen er i gang, for at forebygge enhver risiko for forsvinden, eventuelle trusler mod den indre sikkerhed som følge af sådan forsvinden eller eventuelle trusler mod den offentlige sundhed, der følger af en sådan forsvinden.
Artikel 7
Screening på medlemsstaternes område
1.   Medlemsstaterne foretager kun screeningen af tredjelandsstatsborgere med ulovligt ophold på deres område, hvis sådanne tredjelandsstatsborgere har passeret en ydre grænse på en uautoriseret måde, og de ikke allerede har været underkastet screeningen i en medlemsstat. Medlemsstaterne fastsætter i deres nationale ret bestemmelser til sikring af, at disse tredjelandsstatsborgere forbliver til rådighed for de myndigheder, der er ansvarlige for at udføre screeningen, så længe screeningen er i gang, for at forebygge enhver risiko for forsvinden og eventuelle trusler mod den indre sikkerhed, der følger af en sådan forsvinden.
2.   Medlemsstaterne kan undlade at foretage screeningen i overensstemmelse med stk. 1, hvis en tredjelandsstatsborger med ulovligt ophold på deres område umiddelbart efter pågribelsen sendes tilbage til en anden medlemsstat i henhold til bilaterale aftaler eller ordninger eller i henhold til bilaterale samarbejdsrammer. I så fald foretager den medlemsstat, som den pågældende tredjelandsstatsborger er blevet sendt tilbage til, screeningen.
3.   Artikel 5, stk. 3, andet og tredje afsnit, finder anvendelse på den screening, der foretages i overensstemmelse med nærværende artikels stk. 1.
Artikel 8
Krav vedrørende screeningen
1.   I de i artikel 5 omhandlede tilfælde foretages screeningen på egnede og passende steder, som er udpeget af hver enkelt medlemsstat, generelt ved eller i nærheden af de ydre grænser eller alternativt på andre steder på dens område.
2.   I de i artikel 7 omhandlede tilfælde foretages screeningen på et egnet og passende sted, som er udpeget af hver enkelt medlemsstat, inden for en medlemsstats område.
3.   I de i denne forordnings artikel 5 omhandlede tilfælde foretages screeningen straks og afsluttes i alle tilfælde senest syv dage efter pågribelsen i området ved de ydre grænser, ilandsætningen på den pågældende medlemsstats område eller henvendelsen ved grænseovergangsstedet. Hvad angår de i denne forordnings artikel 5, stk. 1, litra a), omhandlede personer, som artikel 23, stk. 1 og 4, i forordning (EU) 2024/1358 finder anvendelse på, foretages screeningen, såfremt de pågældende personer fysisk forbliver ved den ydre grænse i mere end 72 timer, af dem efterfølgende, og fristen for screeningen nedsættes til fire dage.
4.   Den i artikel 7 omhandlede screening foretages straks og afsluttes senest tre dage efter pågribelsen af tredjelandsborgeren.
5.   Screeningen omfatter følgende elementer:
a)
et indledende helbredstjek i overensstemmelse med artikel 12
b)
et indledende sårbarhedstjek i overensstemmelse med artikel 12
c)
identifikation eller verifikation af identitet i overensstemmelse med artikel 14
d)
registrering af biometriske oplysninger i overensstemmelse med artikel 15, 22 og 24 i forordning (EU) 2024/1358, i det omfang dette endnu ikke er sket
e)
en sikkerhedskontrol i overensstemmelse med artikel 15 og 16
f)
udfyldelse af en screeningformular i overensstemmelse med artikel 17
g)
henvisning til den rette procedure i overensstemmelse med artikel 18.
6.   Organisationer og personer, der yder vejledning og rådgivning, skal have effektiv adgang til tredjelandsstatsborgerne under screeningen. Medlemsstaterne kan i henhold til national ret indføre begrænsninger af en sådan adgang, når sådanne begrænsninger er objektivt nødvendige af hensyn til sikkerheden, den offentlige orden eller den administrative forvaltning af et grænseovergangssted eller en facilitet, hvor der foretages screening, under forudsætning af at sådan adgang ikke begrænses i alvorlig grad eller umuliggøres.
7.   De relevante regler om frihedsberøvelse i direktiv 2008/115/EF finder anvendelse under screeningen af tredjelandsstatsborgere, der ikke har fremsat en ansøgning om international beskyttelse.
8.   Medlemsstaterne sikrer, at alle personer, der underkastes screeningen, har en levestandard, der sikrer deres underhold, beskytter deres fysiske og mentale sundhed og respekterer deres rettigheder i henhold til chartret.
9.   Medlemsstaterne udpeger screeningmyndighederne og sikrer, at disse myndigheders personale, der foretager screeningen, har den rette viden og har modtaget den nødvendige uddannelse i overensstemmelse med artikel 16 i forordning (EU) 2016/399.
Medlemsstaterne sikrer, at kvalificeret lægefagligt personale udfører det i artikel 12 omhandlede indledende helbredstjek, og at screeningmyndighedernes specialiserede personale, der er uddannet til dette formål, udfører det i nævnte artikel omhandlede indledende sårbarhedstjek. Nationale børnebeskyttelsesmyndigheder og nationale myndigheder med ansvar for at opdage og identificere ofre for menneskehandel eller tilsvarende mekanismer inddrages, hvor det er nødvendigt, også i disse tjek.
Medlemsstaterne sikrer også, at kun screeningmyndighedernes behørigt bemyndigede medarbejdere, der er ansvarlige for identifikation eller verifikation af identitet og for sikkerhedskontrol, har adgang til de oplysninger, systemer og databaser, der er omhandlet i artikel 14 og 15.
Medlemsstaterne indsætter passende personale og afsætter tilstrækkelige ressourcer til at foretage screeningen på en effektiv måde.
Screeningmyndighederne kan til gennemførelse af screeningen bistås eller støttes af eksperter eller forbindelsesofficerer og hold, der indsættes af Det Europæiske Agentur for Grænse- og Kystbevogtning og Den Europæiske Unions Asylagentur, inden for rammerne af deres mandat, forudsat at sådanne eksperter eller forbindelsesofficerer og hold har den relevante uddannelse som omhandlet i første og andet afsnit.
Artikel 9
Forpligtelser for tredjelandsstatsborgere, der underkastes screeningen
1.   Tredjelandsstatsborgere, der underkastes screeningen, skal under screeningen forblive til rådighed for screeningmyndighederne.
2.   Tredjelandsstatsborgere skal:
a)
angive deres navn, fødselsdato, køn og nationalitet og stille dokumenter og oplysninger, som dokumenterer disse oplysninger, til rådighed, hvis de er tilgængelige
b)
afgive biometriske oplysninger som omhandlet i forordning (EU) 2024/1358.
Artikel 10
Overvågning af de grundlæggende rettigheder
1.   Medlemsstaterne vedtager relevante bestemmelser for at undersøge påstande om manglende overholdelse af de grundlæggende rettigheder i forbindelse med screeningen.
Medlemsstaterne sikrer, hvor det er relevant, henvisning med henblik på indledning af civil- eller strafferetlige procedurer i tilfælde af manglende overholdelse eller håndhævelse af grundlæggende rettigheder, i overensstemmelse med national ret.
2.   Hver medlemsstat sørger for en uafhængig overvågningsmekanisme i overensstemmelse med kravene i denne artikel, som:
a)
overvåger overholdelse af EU-retten og folkeretten, herunder chartret, navnlig for så vidt angår adgang til asylproceduren, princippet om non-refoulement, barnets tarv og de relevante regler om frihedsberøvelse, herunder relevante bestemmelser om frihedsberøvelse i national ret, under screeningen, og
b)
sikrer, at underbyggede påstande om manglende overholdelse af de grundlæggende rettigheder i alle relevante aktiviteter i forbindelse med screeningen, behandles effektivt og uden unødigt ophold, om nødvendigt tage skridt til, at efterforskninger af sådanne påstande indledes, og overvåge fremskridt med sådanne efterforskninger.
Den uafhængige overvågningsmekanisme omfatter alle medlemsstaternes aktiviteter i forbindelse med gennemførelsen af denne forordning.
Den uafhængige overvågningsmekanisme har beføjelse til at udstede årlige henstillinger til medlemsstaterne.
Medlemsstaterne indfører passende garantier for at sikre den uafhængige overvågningsmekanismes uafhængighed. Nationale ombudsmænd og nationale menneskerettighedsinstitutioner, herunder nationale forebyggende mekanismer oprettet i henhold til OPCAT, deltager i den uafhængige overvågningsmekanismes drift og kan udpeges til at udføre alle eller en del af den uafhængige overvågningsmekanismes opgaver. Den uafhængige overvågningsmekanisme kan også inddrage relevante internationale og ikkestatslige organisationer og offentlige organer, der er uafhængige af de myndigheder, der foretager screeningen. I det omfang en eller flere af disse institutioner, organisationer eller organer ikke er direkte involveret i den uafhængige overvågningsmekanisme, etablerer og bevarer den uafhængige overvågningsmekanisme tætte forbindelser med dem. Den uafhængige overvågningsmekanisme etablerer og bevarer tætte forbindelser med de nationale databeskyttelsesmyndigheder og Den Europæiske Tilsynsførende for Databeskyttelse.
Den uafhængige overvågningsmekanisme udfører sine opgaver på grundlag af kontrol på stedet og vilkårlig og uanmeldt kontrol.
Medlemsstaterne giver den uafhængige overvågningsmekanisme adgang til alle relevante steder, herunder modtagelsesfaciliteter og faciliteter for frihedsberøvede, enkeltpersoner og dokumenter, i det omfang en sådan adgang er nødvendig for, at den uafhængige overvågningsmekanisme kan opfylde forpligtelserne i denne artikel. Adgang til relevante steder eller klassificerede informationer gives kun til personer, der handler på den uafhængige overvågningsmekanismes vegne og har fået en passende sikkerhedsgodkendelse udstedt af en kompetent myndighed i overensstemmelse med national ret.
Agenturet for Grundlæggende Rettigheder udsteder generelle retningslinjer til medlemsstaterne om oprettelsen af en overvågningsmekanisme og hvordan den fungerer uafhængigt. Medlemsstaterne kan anmode Agenturet for Grundlæggende Rettigheder om støtte i forbindelse med udviklingen af deres uafhængige overvågningsmekanismer, herunder garantier for sådanne mekanismers uafhængighed, såvel som overvågningsmetoderne og passende uddannelsesordninger.
Kommissionen tager ved sin vurdering af den effektive anvendelse og gennemførelse af chartret i henhold til artikel 15, stk. 1, i og bilag III til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2021/1060 
(
36
)
 højde for den uafhængige overvågningsmekanismes resultater.
3.   Den i denne artikels stk. 2 omhandlede uafhængige overvågningsmekanisme berører ikke den overvågningsmekanisme, der har til formål at overvåge den operationelle og tekniske anvendelse af det fælles europæiske asylsystem som fastsat i artikel 14 i forordning (EU) 2021/2303, eller den rolle, som observatørerne af de grundlæggende rettigheder har, med hensyn til overvågningen af overholdelsen af de grundlæggende rettigheder i alle aktiviteter i Det Europæiske Agentur for Grænse- og Kystbevogtning som fastsat i artikel 80 i forordning (EU) 2019/1896.
4.   Medlemsstaterne sørger for, at den i stk. 2 omhandlede uafhængige overvågningsmekanisme råder over passende finansielle midler.
Artikel 11
Oplysninger
1.   Medlemsstaterne sikrer, at tredjelandsstatsborgere, der underkastes screeningen, oplyses om:
a)
formålet med, varigheden af og elementerne i screeningen samt den måde, hvorpå den foretages, og de mulige udfald heraf
b)
retten til at ansøge om international beskyttelse og de gældende regler for fremsættelse af en ansøgning om international beskyttelse, hvor det er relevant under de omstændigheder, der er anført i artikel 30 i forordning (EU) 2024/1348, og for de personer, der har fremsat en ansøgning om international beskyttelse, de forpligtelser og konsekvenser af manglende overholdelse, der er fastsat i artikel 17 og 18 i forordning (EU) 2024/1351
c)
tredjelandsstatsborgeres rettigheder og forpligtelser under screeningen, herunder deres forpligtelser i henhold til artikel 9, og muligheden for at kontakte og blive kontaktet af de organisationer og personer, der er omhandlet i artikel 8, stk. 6
d)
de rettigheder, som de registrerede har i henhold til gældende EU-databeskyttelsesret, navnlig forordning (EU) 2016/679.
2.   Medlemsstaterne sikrer også, hvor det er relevant, at tredjelandsstatsborgere, der underkastes screeningen, oplyses om:
a)
de gældende regler vedrørende indrejsebetingelser for tredjelandsstatsborgere i henhold til forordning (EU) 2016/399 samt om andre betingelser for indrejse, ophold og bopæl i den pågældende medlemsstat, i det omfang disse oplysninger ikke allerede er blevet udleveret
b)
forpligtelsen til at vende tilbage i overensstemmelse med direktiv 2008/115/EF og mulighederne for at deltage i et program, hvor der ydes logistisk, finansiel og anden materiel bistand eller bistand i naturalier med henblik på støtte til frivillig udrejse
c)
betingelserne for omfordeling i overensstemmelse med artikel 67 i forordning (EU) 2024/1351 eller en anden eksisterende solidaritetsmekanisme.
3.   De oplysninger, der gives under screeningen, skal være på et sprog, som tredjelandsstatsborgeren forstår eller med rimelighed kan formodes at forstå. Oplysningerne gives skriftligt, i papirform eller i elektronisk format, og, hvor det er nødvendigt, mundtligt ved hjælp af tolketjenester. Når der er tale om mindreårige, formidles oplysningerne på en børnevenlig og alderssvarende måde og med inddragelse af den repræsentant eller person, der er omhandlet i artikel 13, stk. 2 og 3. Screeningmyndighederne kan træffe de nødvendige foranstaltninger for, at der er kulturmæglertjenester til rådighed, for at lette adgangen til proceduren for international beskyttelse.
4.   Medlemsstaterne kan i overensstemmelse med national ret give relevante og kompetente nationale, internationale og ikkestatslige organisationer og organer tilladelse til at give tredjelandsstatsborgere oplysninger, som er omhandlet i denne artikel, under screeningen.
Artikel 12
Indledende helbredstjek og sårbarheder
1.   Tredjelandsstatsborgere, der underkastes den i artikel 5 og 7 omhandlede screening, bør gennemgå et indledende helbredstjek, som skal foretages af kvalificeret lægefagligt personale, for at fastslå, om der eventuelt er behov for lægehjælp eller isolation af hensyn til den offentlige sundhed. Kvalificeret lægefagligt personale kan på grundlag af de helbredsmæssige omstændigheder vedrørende en individuel tredjelandsstatsborgers generelle tilstand, beslutte, at der ikke er behov for yderligere helbredstjek under screeningen. Tredjelandsstatsborgere, der underkastes den i artikel 5 og 7 omhandlede screening, skal have adgang til akut lægehjælp og essentiel behandling af sygdom.
2.   For de tredjelandsstatsborgere, der har fremsat en ansøgning om international beskyttelse, kan det helbredstjek, der er omhandlet i denne artikels stk. 1, indgå i den lægeundersøgelse, der er omhandlet i artikel 24 i forordning (EU) 2024/1348, uden at det dog berører medlemsstaternes forpligtelser i henhold til nævnte artikel.
3.   Screeningmyndighederne specialiserede personale, der er uddannet til dette formål, foretager indledende sårbarhedstjek af tredjelandsstatsborgere, der underkastes screeningen omhandlet i artikel 5 og 7, med henblik på at fastslå, om en tredjelandsstatsborger muligvis er statsløs, en sårbar person eller et offer for tortur eller anden umenneskelig eller nedværdigende behandling, eller om personen har særlige behov som omhandlet i direktiv 2008/115/EF, artikel 25 i direktiv (EU) 2024/1346 og artikel 20 i forordning (EU) 2024/1348. Med henblik på sårbarhedstjekket kan screeningmyndighederne bistås af ikkestatslige organisationer og, hvis det er relevant, af lægefagligt personale.
4.   Hvis der er tegn på sårbarheder eller særlige modtagelses- eller proceduremæssige behov, skal den pågældende tredjelandsstatsborger modtage rettidig og tilstrækkelig støtte i passende faciliteter i betragtning af deres fysiske og mentale sundhed. I tilfælde af mindreårige ydes støtten på en børnevenlig og alderssvarende måde af personale, der er uddannet og kvalificeret til at håndtere mindreårige, i samarbejde med nationale børnebeskyttelsesmyndigheder.
5.   Uden at det berører den vurdering af særlige modtagelsesbehov, der kræves i henhold til direktiv (EU) 2024/1346, vurderingen af særlige proceduremæssige behov i henhold til forordning (EU) 2024/1348 og det sårbarhedstjek, der kræves i henhold til direktiv 2008/115/EF, kan det indledende sårbarhedstjek, der er omhandlet i denne artikels stk. 3 og 4, indgå i de sårbarhedsvurderinger og særlige proceduremæssige vurderinger, der er fastsat i nævnte forordning og nævnte direktiver.
Artikel 13
Garantier for mindreårige
1.   Under screeningen er barnets tarv altid i første række i overensstemmelse med artikel 24, stk. 2, i chartret.
2.   Under screeningen ledsages den mindreårige af et voksent familiemedlem, hvis et sådant familiemedlem er til stede.
3.   Medlemsstaterne træffer hurtigst muligt foranstaltninger til at sikre, at en repræsentant eller, hvis der ikke er udpeget en repræsentant, en person, der er uddannet til at varetage den mindreåriges tarv og generelle trivsel, ledsager og bistår den uledsagede mindreårige under screeningen på en børnevenlig og alderssvarende måde og på et sprog, som vedkommende forstår. Denne person skal være den person, der er udpeget til midlertidigt at fungere som repræsentant i medfør af direktiv (EU) 2024/1346, hvis denne person er blevet udpeget i medfør af nævnte direktiv.
Repræsentanten skal have de nødvendige færdigheder og den nødvendige ekspertise, herunder med hensyn til behandlingen af mindreårige og deres særlige behov. Repræsentanten handler med det formål at varetage den mindreåriges tarv og generelle trivsel, og således at den uledsagede mindreårige kan nyde godt af de rettigheder og overholde de forpligtelser, der er fastsat i denne forordning
4.   Den person, der er ansvarlig for at ledsage og bistå en uledsaget mindreårig i overensstemmelse med stk. 3, må ikke være en person, der er ansvarlig for nogle af elementerne i screeningen, skal handle uafhængigt og må hverken modtage ordrer fra personer, der er ansvarlige for screeningen, eller fra screeningmyndighederne. Sådanne personer udfører deres opgaver i overensstemmelse med princippet om barnets tarv og skal besidde den fornødne ekspertise og uddannelse hertil. For at sikre den mindreåriges trivsel og sociale udvikling, må denne person kun udskiftes, hvis det er nødvendigt.
5.   Medlemsstaterne pålægger en repræsentant eller en person som omhandlet i stk. 3 ansvaret for et forholdsmæssigt og begrænset antal uledsagede mindreårige, under normale omstændigheder højst 30 uledsagede mindreårige på samme tid, for at sikre, at denne repræsentant eller person er i stand til at udføre sine opgaver effektivt.
6.   Det forhold, at der ikke er udpeget en repræsentant eller ikke er udpeget en person, der midlertidigt fungerer som repræsentant i henhold til direktiv (EU) 2024/1346, forhindrer ikke en uledsaget mindreårig i at udøve retten til at ansøge om international beskyttelse.
Artikel 14
Identifikation eller verifikation af identitet
1.   I det omfang det endnu ikke under anvendelsen af artikel 8 i forordning (EU) 2016/399 har fundet sted, skal identiteten af de tredjelandsstatsborgere, der underkastes screening i henhold til nærværende forordnings artikel 5 eller 7, verificeres eller fastlægges ved hjælp af følgende oplysninger, alt efter hvad der er relevant:
a)
identitetspapirer, rejsedokumenter eller andre dokumenter
b)
data eller oplysninger, der forelægges af eller indhentes fra den pågældende tredjelandsstatsborger, og
c)
biometriske oplysninger.
2.   Med henblik på identifikation og verifikation af identiteten som omhandlet i denne artikels stk. 1, foretager screeningmyndighederne ved hjælp af de i nævnte stykke omhandlede data eller oplysninger en forespørgsel i det fælles identitetsregister oprettet ved forordning (EU) 2019/817 og (EU) 2019/818 (CIR) i henhold til artikel 20a i forordning (EU) 2019/817, og i henhold til artikel 20a i forordning (EU) 2019/818, en søgning i Schengeninformationssystemet oprettet ved forordning (EU) 2018/1860, (EU) 2018/1861 og (EU) 2018/1862 (SIS) og, hvis det er relevant, en søgning i nationale databaser, der anvendes i overensstemmelse med national ret. De biometriske oplysninger for en tredjelandsstatsborger, der underkastes screening, indsamles én gang med henblik på både identifikation eller verifikation af den pågældende persons identitet og registrering i Eurodac af denne person i overensstemmelse med artikel 15, stk. 1, litra b), og artikel 22, 23 og 24 i forordning (EU) 2024/1358, alt efter hvad der finder anvendelse.
3.   Forespørgslen i CIR, jf. denne artikels stk. 2, iværksættes ved hjælp af ESP i overensstemmelse med kapitel II i forordning (EU) 2019/817 og kapitel II i forordning (EU) 2019/818. Hvor det er teknisk umuligt at anvende ESP til at foretage forespørgsler i et eller flere af EU-informationssystemerne eller i CIR, finder nærværende stykkes første afsnit ikke anvendelse, og screeningmyndighederne tilgår EU-informationssystemerne eller CIR direkte. Nærværende stykke berører ikke screeningmyndighedernes adgang til SIS, for hvilket anvendelsen af ESP forbliver frivillig.
4.   Hvis tredjelandsstatsborgerens biometriske oplysninger ikke kan anvendes, eller hvis forespørgslen ved hjælp af de i stk. 2 omhandlede oplysninger ikke lykkes eller ikke giver et hit, foretages forespørgslen ved hjælp af tredjelandsstatsborgerens identitetsoplysninger i kombination med andre oplysninger om identitetspapirer, rejsedokumenter eller andre dokumenter eller med nogle af de i stk. 1, litra b), omhandlede data eller oplysninger.
5.   Søgninger i SIS med biometriske oplysninger foretages i overensstemmelse med artikel 33 i forordning (EU) 2018/1861 og artikel 43 i forordning (EU) 2018/1862.
6.   Kontrollen omfatter, hvor det er muligt, også verifikation af mindst én af de biometriske identifikatorer, der er integreret i ethvert identitetsdokument, rejsedokument eller andet dokument.
Artikel 15
Sikkerhedskontrol
1.   Tredjelandsstatsborgere, der underkastes screening i henhold til artikel 5 eller 7, underkastes en sikkerhedskontrol for at verificere, om de kunne udgøre en trussel mod den indre sikkerhed. Sikkerhedskontrollen kan omfatte både tredjelandsstatsborgerne og de genstande, de er i besiddelse af. Den pågældende medlemsstats nationale ret finder anvendelse ved kropsvisitering og anden gennemsøgning.
2.   Med henblik på at gennemføre den i denne artikels stk. 1 omhandlede sikkerhedskontrol, og, i det omfang dette ikke allerede har fundet sted, som led i den kontrol, der er omhandlet i artikel 8, stk. 3, i forordning (EU) 2016/399, søges der i de relevante EU-databaser, navnlig SIS, ind- og udrejsesystemet oprettet ved forordning (EU) 2017/2226 (»ind- og udrejsesystemet«), det europæiske system vedrørende rejseinformationer og rejsetilladelse oprettet ved forordning (EU) 2018/1240 (ETIAS), herunder den ETIAS-overvågningsliste, der er omhandlet i artikel 34 i forordning (EU) 2018/1240, visuminformationssystemet oprettet ved beslutning 2004/512/EF (VIS) og det centrale system til bestemmelse af, hvilke medlemsstater der ligger inde med oplysninger om straffedomme afsagt over tredjelandsstatsborgere og statsløse personer oprettet ved forordning (EU) 2019/816 (ECRIS-TCN), de Europoloplysninger, der behandles med henblik på artikel 18, stk. 2, litra a), i forordning (EU) 2016/794, og INTERPOL-databaserne, jf. nærværende forordnings artikel 16. Der kan også søges i relevante nationale databaser med dette formål.
3.   Hvad angår søgning i ind- og udrejsesystemet, ETIAS, med undtagelse af ETIAS-overvågningslisten omhandlet i artikel 34 i forordning (EU) 2018/1240, og VIS i henhold til nærværende artikels stk. 2, skal de indhentede oplysninger begrænses til en angivelse af nægtelse af indrejse, afslag på, annullering eller inddragelse af en rejsetilladelse, eller afgørelser om afslag på, annullering eller inddragelse af henholdsvis et visum, et visum til længerevarende ophold eller en opholdstilladelse, som er begrundet i sikkerhedshensyn.
I tilfælde af et hit i SIS skal den screeningmyndighed, der foretager søgningen, have adgang til oplysningerne i indberetningen.
4.   Hvad angår søgning i ECRIS-TCN-systemet, skal de indsamlede oplysninger begrænses til domme i forbindelse med terrorhandlinger og andre former for alvorlige strafbare handlinger som omhandlet i artikel 5, stk. 1, litra c), i forordning (EU) 2019/816.
5.   Hvis det er nødvendigt, vedtager Kommissionen gennemførelsesretsakter, der fastlægger den nærmere procedure og specifikationer for indhentning af oplysninger. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren, jf. artikel 19, stk. 2.
Artikel 16
Ordninger for identifikation og sikkerhedskontrol
1.   De forespørgsler, der er omhandlet i artikel 14, stk. 2, og i artikel 15, stk. 2, kan, for forespørgsler vedrørende EU-informationssystemerne, Europoloplysninger, INTERPOL-databaser, iværksættes ved hjælp af ESP, jf. kapitel II i forordning (EU) 2019/817 og kapitel II i forordning (EU) 2019/818.
2.   Hvis der efter en forespørgsel i henhold til artikel 15, stk. 2, opnås et hit i forhold til oplysninger i et af EU-informationssystemerne, skal screeningmyndighederne have adgang til at søge i de oplysninger, der svarer til dette hit i de respektive EU-informationssystemer på de betingelser, der er fastsat i retsakterne om en sådan adgang.
3.   Når der opnås et hit efter en søgning i SIS, gennemfører screeningmyndighederne de procedurer, der er fastsat i forordning (EU) 2018/1860, (EU) 2018/1861 eller (EU) 2018/1862, herunder høring af den indberettende medlemsstat gennem SIRENE-kontorerne omhandlet i artikel 7, stk. 2, i forordning (EU) 2018/1861 og i artikel 7, stk. 2, i forordning (EU) 2018/1862.
4.   Hvis en tredjelandsstatsborgers personoplysninger svarer til en person, hvis oplysninger er registreret i ECRIS-TCN og påtegnet i overensstemmelse med artikel 5, stk. 1, litra c), i forordning (EU) 2019/816, må oplysningerne kun anvendes med henblik på den sikkerhedskontrol, der er omhandlet i nærværende forordnings artikel 15, og med henblik på søgning i de nationale strafferegistre, som skal være i overensstemmelse med nævnte forordnings artikel 7c. Der søges i de nationale strafferegistre, inden der afgives udtalelse i henhold til nævnte forordnings artikel 7c.
5.   Hvis en forespørgsel som omhandlet i artikel 15, stk. 2, giver et match i forhold til Europoloplysninger, sendes der ved hjælp af de kommunikationskanaler, der er fastsat i forordning (EU) 2016/794, og i overensstemmelse med nævnte forordning en automatisk meddelelse med angivelse af de oplysninger, der anvendes til forespørgslen, til Europol, så Europol om nødvendigt kan træffe relevante opfølgende foranstaltninger.
6.   Forespørgsler i INTERPOL-databaser som fastsat i denne forordnings artikel 15, stk. 2, foretages i overensstemmelse med artikel 9, stk. 5, og artikel 72, stk. 1, i forordning (EU) 2019/817. Hvis det ikke er muligt at foretage sådanne forespørgsler på en sådan måde, at ingen oplysninger afsløres over for ejeren af INTERPOL-indberetningen, omfatter screeningen ikke forespørgslen i INTERPOL-databaserne.
7.   Når der opnås et hit på ETIAS-overvågningslisten omhandlet i artikel 34 i forordning (EU) 2018/1240, finder nævnte forordnings artikel 35a anvendelse.
8.   Hvis det er nødvendigt, vedtager Kommissionen gennemførelsesretsakter for at præcisere proceduren for samarbejde mellem henholdsvis de myndigheder, der er ansvarlige for at foretage screeningen, INTERPOL's nationale centralbureauer og Europols nationale enheder med henblik på at fastslå truslen mod den indre sikkerhed. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren, jf. artikel 19, stk. 2.
Artikel 17
Screeningformular
1.   Screeningmyndighederne udfylder med hensyn til de personer, der er omhandlet i artikel 5 og 7, en formular, der indeholder følgende:
a)
navn, fødselsdato, fødested og køn
b)
angivelse af nationaliteter eller statsløshed, opholdslande forud for ankomsten og talte sprog
c)
årsagen til, at screeningen blev foretaget
d)
oplysninger om det indledende helbredstjek udført i overensstemmelse med artikel 12, stk. 1, herunder hvis der på grundlag af en vurdering af den enkelte tredjelandsstatsborgers generelle tilstand ikke var behov for et yderligere helbredstjek
e)
relevante oplysninger om det indledende sårbarhedstjek, der udføres i overensstemmelse med artikel 12, stk. 3, navnlig eventuelle sårbarhed eller særlige modtagelses- eller proceduremæssige behov, der er konstateret
f)
oplysninger om, hvorvidt den pågældende tredjelandsstatsborger har fremsat en ansøgning om international beskyttelse
g)
oplysninger fra den pågældende tredjelandsstatsborger om, hvorvidt vedkommende har familiemedlemmer på en af medlemsstaternes område
h)
om søgningen i relevante databaser i overensstemmelse med artikel 15 gav et hit
i)
om den pågældende tredjelandsstatsborger har opfyldt sin samarbejdsforpligtelse i henhold til artikel 9.
2.   Hvis det er muligt, omfatter den i stk. 1 omhandlede formular følgende:
a)
årsagen til irregulær ankomst eller indrejse
b)
oplysninger om rejseruter, herunder afgangssted, tidligere opholdssteder, transittredjelande, tredjelande, hvor der kan være ansøgt om eller indrømmet international beskyttelse, og påtænkt bestemmelsessted i Unionen
c)
det eller de rejse- eller identitetsdokumenter, som den pågældende tredjelandsstatsborger har medbragt
d)
eventuelle bemærkninger og andre relevante oplysninger, herunder alle relaterede oplysninger i tilfælde af mistanke om menneskesmugling eller -handel.
3.   Oplysningerne i den formular, der er omhandlet i stk. 1, registreres på en sådan måde, at de kan gøres til genstand for administrativ og retslig prøvelse under en eventuel efterfølgende asyl- eller tilbagesendelsesprocedure.
Det skal præciseres, om de oplysninger, der er omhandlet i stk. 1, litra a) og b), er bekræftet af screeningmyndighederne eller angivet af den pågældende person.
Oplysningerne i formularen stilles til rådighed enten i papirform eller elektronisk format for den pågældende person. De oplysninger, der er omhandlet i denne artikels stk. 1, litra h), redigeres. Inden formularen sendes til de relevante myndigheder, jf. artikel 18, stk. 1, 2, 3 og 4, har den person, der underkastes screeningen, mulighed for at angive, om oplysningerne i formularen er ukorrekte. Screeningmyndighederne registrerer enhver sådan angivelse under de relevante oplysninger som omhandlet i nærværende artikel.
Artikel 18
Afslutning af screeningen
1.   Når screeningen er afsluttet, eller senest når fristerne i denne forordnings artikel 8 udløber, henvises de tredjelandsstatsborgere, der er omhandlet i denne forordnings artikel 5, stk. 1, og som ikke har fremsat en ansøgning om international beskyttelse, til de myndigheder, der er kompetente med henblik på anvendelse af procedurer i henhold til direktiv 2008/115/EF, uden at dette berører anvendelsen af artikel 6, stk. 5, i forordning (EU) 2016/399.
Den i artikel 17 omhandlede formular sendes til de relevante myndigheder, som tredjelandsstatsborgeren henvises til.
2.   Tredjelandsstatsborgere omhandlet i artikel 5 og 7 som har fremsat en ansøgning om international beskyttelse, henvises til de myndigheder, der har kompetence til at registrere ansøgningen om international beskyttelse.
3.   Hvis tredjelandsstatsborgeren omfordeles i overensstemmelse med artikel 67 i forordning (EU) 2024/1351 eller med enhver anden eksisterende solidaritetsmekanisme, henvises den pågældende tredjelandsstatsborger til de relevante myndigheder i de berørte medlemsstater sammen med den formular, der er omhandlet i nærværende forordnings artikel 17.
4.   De i denne forordnings artikel 7 omhandlede tredjelandsstatsborgere, som ikke har fremsat en ansøgning om international beskyttelse, gøres fortsat til genstand for tilbagesendelsesprocedurer i henhold til direktiv 2008/115/EF.
5.   Hvis tredjelandsstatsborgere som omhandlet i denne forordnings artikel 5, stk. 1 og 2, og artikel 7 henvises til den passende procedure vedrørende international beskyttelse, til en procedure i henhold til direktiv 2008/115/EF, eller til de relevante myndigheder i en anden medlemsstat for så vidt angår de tredjelandsstatsborgere, som skal omfordeles, afsluttes screeningen. Hvis ikke alle kontroller er gennemført inden for de frister, der er omhandlet i denne forordnings artikel 8, afsluttes screeningen ikke desto mindre for den pågældende person, som henvises til den passende procedure.
6.   Hvis en tredjelandsstatsborger omhandlet i denne forordnings artikel 5 eller 7 i overensstemmelse med national strafferet er genstand for en national strafferetlig procedure eller en udleveringsprocedure, kan medlemsstaterne beslutte ikke at foretage screeningen. Hvis screeningen allerede er påbegyndt, sendes den formular, der er omhandlet i denne forordnings artikel 17, med angivelse af de omstændigheder, der afsluttede screeningen, til de myndigheder, som er kompetente med hensyn til procedurerne i henhold til direktiv 2008/115/EF, eller, hvis tredjelandsstatsborgeren har fremsat en ansøgning om international beskyttelse, til de myndigheder, som i henhold til national ret er kompetente til at registrere ansøgninger om international beskyttelse.
7.   De personoplysninger, der lagres i henhold til denne forordning, slettes i overensstemmelse med de frister, der er fastsat i forordning (EU) 2024/1358.
Artikel 19
Udvalgsprocedure
1.   Kommissionen bistås af et udvalg. Dette udvalg er et udvalg som omhandlet i forordning (EU) nr. 182/2011.
2.   Når der henvises til dette stykke, finder artikel 5 i forordning (EU) nr. 182/2011 anvendelse. Afgiver udvalget ikke nogen udtalelse, vedtager Kommissionen ikke udkastet til gennemførelsesretsakt, og artikel 5, stk. 4, tredje afsnit, i forordning (EU) nr. 182/2011 finder anvendelse.
Artikel 20
Ændring af forordning (EF) nr. 767/2008
I artikel 6 i forordning (EF) nr. 767/2008 foretages følgende ændringer:
1)
Stk. 2, affattes således:
»2.   Adgangen til VIS med henblik på at foretage en søgning i oplysningerne er udelukkende forbeholdt behørigt bemyndigede medarbejdere hos:
a)
de nationale myndigheder i hver medlemsstat og de EU-organer, som er kompetente med henblik på nærværende forordnings artikel 15-22, 22g-22m og 45e
b)
den centrale ETIAS-enhed og de nationale ETIAS-enheder, der er udpeget i henhold til artikel 7 og 8 i forordning (EU) 2018/1240, med henblik på nærværende forordnings artikel 18c og 18d og med henblik på forordning (EU) 2018/1240
c)
screeningmyndighederne som defineret i artikel 2, nr. 10), i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2024/1356
 (
*1
)
 med henblik på nævnte forordnings artikel 15 og 16
d)
de nationale myndigheder i hver medlemsstat og de EU-organer, som er kompetente med henblik på artikel 20, 20a og 21 i forordning (EU) 2019/817.
Sådan adgang skal begrænses til det omfang, oplysningerne er nødvendige for udførelsen af deres opgaver til disse formål, og stå i forhold til de tilstræbte mål.
(
*1
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2024/1356 af 14. maj 2024 om indførelse af screening af tredjelandsstatsborgere ved de ydre grænser og om ændring af forordning (EF) nr. 767/2008, (EU) 2017/2226, (EU) 2018/1240 og (EU) 2019/817 (
EUT L, 2024/1356, 22.5.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/1356/oj
).«
                                                "
2)
Følgende stykke indsættes:
»2a.   Screeningmyndighederne som defineret i artikel 2, nr. 10), i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2024/1356, har også adgang til VIS med henblik på søgning i oplysningerne for at foretage en sikkerhedskontrol i overensstemmelse med nævnte forordnings artikel 15, stk. 2.
En søgning i overensstemmelse med nærværende stykke foretages ved hjælp af de oplysninger, der er omhandlet i artikel 14, stk. 1, i forordning (EU) 2024/1356, og VIS skal give et hit, hvis en afgørelse om at give afslag på, annullere eller inddrage et visum, et visum til længerevarende ophold eller en opholdstilladelse af de grunde, der er anført i nærværende forordnings artikel 12, stk. 2, litra a), nr. i), v) og vi), er registreret i et matchende dossier.
Hvis der opnås et hit, har screeningmyndighederne adgang til alle relevante oplysninger i dossieret.«
Artikel 21
Ændring af forordning (EU) 2017/2226
I forordning (EU) 2017/2226 foretages følgende ændringer:
1)
I artikel 6, stk. 1, tilføjes følgende litra:
»l)
støtte målene for den screening, der er fastsat ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2024/1356
 (
*2
)
, navnlig med henblik på kontrollen i nævnte forordnings artikel 14-16.
(
*2
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2024/1356 af 14. maj 2024 om indførelse af screening af tredjelandsstatsborgere ved de ydre grænser og om ændring af forordning (EF) nr. 767/2008, (EU) 2017/2226, (EU) 2018/1240 og (EU) 2019/817 (
EUT L, 2024/1356, 22.5.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/1356/oj
).«
                                          "
2)
I artikel 9 foretages følgende ændringer:
a)
Følgende stykke indsættes:
»2b.   De behørigt bemyndigede medarbejdere hos screeningmyndighederne som defineret i artikel 2, nr. 10), i forordning (EU) 2024/1356, har adgang til at søge oplysninger i ind- og udrejsesystemet.«
b)
Stk. 4 affattes således:
»4.   Adgang til de oplysninger i ind- og udrejsesystemet, som er lagret i CIR, er udelukkende forbeholdt behørigt bemyndigede medarbejdere ved de nationale myndigheder i hver enkelt medlemsstat og de behørigt bemyndigede medarbejdere i de EU-agenturer, der er kompetente med hensyn til de formål, der er fastsat i artikel 20, 20a og 21 i forordning (EU) 2019/817 og artikel 20, 20a og 21 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2019/818
 (
*3
)
. Sådan adgang skal begrænses til det omfang, oplysningerne er nødvendige for udførelsen af deres opgaver til disse formål, og stå i forhold til de tilstræbte mål.
(
*3
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2019/818 af 20. maj 2019 om fastsættelse af en ramme for interoperabilitet mellem EU-informationssystemer vedrørende politisamarbejde og retligt samarbejde, asyl og migration og om ændring af forordning (EU) 2018/1726, (EU) 2018/1862 og (EU) 2019/816 (
EUT L 135 af 22.5.2019, s. 85
).«
                                                "
3)
Følgende artikel indsættes:
»Artikel 24a
Adgang til oplysninger til sikkerhedskontrollen med henblik på screeningen
Screeningmyndighederne som defineret i artikel 2, nr. 10), i forordning (EU) 2024/1356 har adgang til at søge oplysninger i ind- og udrejsesystemet for at foretage en sikkerhedskontrol i overensstemmelse med nævnte forordnings artikel 15, stk. 2.
En søgning i overensstemmelse med nærværende artikel foretages ved hjælp af de oplysninger, der er omhandlet i artikel 14, stk. 1, i forordning (EU) 2024/1356, og ind- og udrejsesystemet giver et positivt søgeresultat, hvis en registrering af nægtelse af indrejse af de grunde, der er omhandlet i del B, punkt B, D, H, I og J i bilag V til forordning (EU) 2016/399, er knyttet til en matchende individuel sagsmappe. Hvis der opnås et positivt søgeresultat, har screeningmyndighederne adgang til alle relevante oplysninger i sagsmappen.
Hvis den individuelle sagsmappe ikke indeholder biometriske oplysninger, kan screeningmyndighederne få adgang til den pågældende persons biometriske oplysninger og verificere overensstemmelsen i VIS i overensstemmelse med artikel 6 i forordning (EF) nr. 767/2008.«
4)
Artikel 46, stk. 1, litra a), affattes således:
»a)
Formålet med adgang, jf. artikel 9, stk. 2, 2a og 2b«.
Artikel 22
Ændring af forordning (EU) 2018/1240
I forordning (EU) 2018/1240 foretages følgende ændringer:
1)
I artikel 4 indsættes følgende litra:
»eb)
støtte formålene med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2024/1356
 (
*4
)
.
(
*4
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2024/1356 af 14. maj 2024 om indførelse af screening af tredjelandsstatsborgere ved de ydre grænser og om ændring af forordning (EF) nr. 767/2008, (EU) 2017/2226, (EU) 2018/1240 og (EU) 2019/817 (
EUT L, 2024/1356, 22.5.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/1356/oj
).«
                                          "
2)
I artikel 8, stk. 2, tilføjes følgende litra:
»i)
at afgive udtalelser i overensstemmelse med artikel 35a.«
3)
I artikel 13 foretages følgende ændringer:
a)
Stk. 4a affattes således:
»4a.   Adgang til de identitetsoplysninger og rejsedokumentoplysninger i ETIAS, der er lagret i CIR, er udelukkende forbeholdt behørigt bemyndigede medarbejdere ved de nationale myndigheder i hver enkelt medlemsstat og behørigt bemyndigede medarbejdere i de EU-agenturer, der er kompetente med hensyn til de formål, der er fastsat i artikel 20, 20a og 21 forordning (EU) 2019/817. Sådan adgang skal begrænses til det omfang, oplysningerne er nødvendige for udførelsen af deres opgaver til disse formål, og stå i forhold til de tilstræbte mål.«
b)
Følgende stykke indsættes:
»4b.   Screeningmyndighederne som defineret i artikel 2, nr. 10), i forordning (EU) 2024/1356 (»screeningmyndighederne«) har også adgang til at søge i oplysningerne i ETIAS for at foretage kontrol i overensstemmelse med nævnte forordnings artikel 15, stk. 2.
En søgning i overensstemmelse med dette stykke foretages ved hjælp af de oplysninger, der er omhandlet i artikel 14, stk. 1, litra a) og b), i forordning (EU) 2024/1356, og ETIAS giver et hit, hvis en afgørelse om at give afslag på, annullere eller inddrage en rejsetilladelse på grundlag af nærværende forordnings artikel 28, stk. 7, eller artikel 37, stk. 1, litra a), b) og e), indgår i en matchende ansøgningsmappe.
Hvis der opnås et hit, har screeningmyndighederne adgang til alle relevante oplysninger i mappen.
Hvis den søgning, der foretages i overensstemmelse med dette stykke, viser, at der er overensstemmelse mellem de oplysninger, der er anvendt til søgningen, og de oplysninger, der er registreret på den i artikel 34 omhandlede ETIAS-overvågningsliste, underrettes den nationale ETIAS-enhed eller Europol, som har indlæst oplysningerne på ETIAS-overvågningslisten, om overensstemmelsen og er ansvarlig for adgangen til oplysningerne på ETIAS-overvågningslisten og for at afgive en udtalelse i overensstemmelse med artikel 35a.«
c)
Stk. 5 affattes således:
»5.   Hver medlemsstat udpeger de kompetente nationale myndigheder, der er omhandlet i denne artikels stk. 1, 2, 4 og 4a, og screeningmyndighederne, der er omhandlet i denne artikels stk. 4b, og giver straks en liste over disse myndigheder til eu-LISA i overensstemmelse med denne forordnings artikel 87, stk. 2. Det skal på listen specificeres, til hvilket formål hver myndigheds behørigt bemyndigede medarbejdere har adgang til oplysninger i ETIAS-informationssystemet i overensstemmelse med nærværende artikels stk. 1, 2, 4 og 4a.«
4)
Følgende artikel indsættes:
»Artikel 35a
Den nationale ETIAS-enheds og Europols opgaver vedrørende ETIAS-overvågningslisten med henblik på screeningen
1.   I de tilfælde, der er omhandlet i artikel 13, stk. 4b, fjerde afsnit, sender det centrale ETIAS-system en automatiseret meddelelse til enten den nationale ETIAS-enhed eller til Europol, afhængigt af hvilken af dem, som har registreret oplysningerne på ETIAS-overvågningslisten. Hvis den nationale ETIAS-enhed eller Europol, alt efter tilfældet, finder, at den tredjelandsstatsborger, der underkastes screeningen, kunne udgøre en trussel mod den indre sikkerhed, underretter den omgående de respektive screeningmyndigheder og afgiver en begrundet udtalelse til den medlemsstat, der foretager screeningen, senest to dage efter modtagelsen af meddelelsen på følgende måde:
a)
De nationale ETIAS-enheder underretter screeningmyndighederne gennem en sikker kommunikationsmekanisme, der oprettes af eu-LISA, mellem de nationale ETIAS-enheder på den ene side og screeningmyndighederne på den anden side.
b)
Europol underretter screeningmyndighederne ved hjælp af de kommunikationskanaler, der er fastsat i forordning (EU) 2016/794; hvis der ikke afgives nogen udtalelse, anses der ikke at foreligge nogen risiko for sikkerheden.
2.   Den automatiserede meddelelse, der er omhandlet i denne artikels stk. 1, skal indeholde de oplysninger, der er omhandlet i artikel 15, stk. 2, i forordning (EU) 2024/1356, og som anvendes til forespørgslen.«
5)
I artikel 69, stk. 1, indsættes følgende litra:
»ea)
hvis det er relevant, en henvisning til forespørgsler i det centrale ETIAS-system med henblik på artikel 14 og 15 i forordning (EU) 2024/1356, de hit, der er udløst, og resultaterne af denne forespørgsel«.
Artikel 23
Ændring af forordning (EU) 2019/817
I forordning (EU) 2019/817 foretages følgende ændringer:
1)
Artikel 7, stk. 2, affattes således:
»2.   De i denne artikels stk. 1 omhandlede medlemsstatsmyndigheder og EU-agenturer bruger ESP til at søge efter oplysninger om personer eller deres rejsedokumenter i de centrale systemer i ind- og udrejsesystemet, VIS og ETIAS i overensstemmelse med deres adgangsret som omhandlet i de retlige instrumenter, der regulerer disse EU-informationssystemer, og i national ret. De bruger også ESP til at foretage forespørgsler i CIR i overensstemmelse med deres adgangsret i henhold til denne forordning til de i artikel 20, 20a, 21 og 22 omhandlede formål.«
2)
I artikel 17 foretages følgende ændringer:
a)
Stk. 1 affattes således:
»1.   Der oprettes et fælles identitetsregister (CIR) med en individuel mappe for hver person, der er registreret i ind- og udrejsesystemet, VIS, ETIAS, Eurodac eller ECRIS-TCN, og indeholdende de i artikel 18 omhandlede oplysninger med henblik på at lette og bistå med korrekt identifikation af personer, der er registreret i ind- og udrejsesystemet, VIS, ETIAS, Eurodac og ECRIS-TCN i overensstemmelse med artikel 20 og 20a, støtte driften af MID i overensstemmelse med artikel 21 og lette og effektivisere de udpegede myndigheders og Europols adgang til ind- og udrejsesystemet, VIS, ETIAS og Eurodac, når det er nødvendigt for at forebygge, afsløre eller efterforske terrorhandlinger og andre alvorlige strafbare handlinger i overensstemmelse med artikel 22.«
b)
Stk. 4 affattes således:
»4.   Hvor det er teknisk umuligt på grund af fejl i CIR at foretage forespørgsel i CIR med henblik på at identificere en person i henhold til artikel 20 eller verificere eller fastslå en persons identitet i henhold til artikel 20a, påvise flere identiteter i henhold til artikel 21 eller med henblik på at forebygge, afsløre eller efterforske terrorhandlinger eller andre alvorlige strafbare handlinger i henhold til artikel 22, underretter eu-LISA brugerne af CIR om dette på en automatiseret måde.«
3)
Artikel 18, stk. 3, affattes således:
»3.   De myndigheder, der tilgår CIR, gør dette i overensstemmelse med deres adgangsrettigheder i henhold til de retlige instrumenter om EU-informationssystemerne og national ret og i overensstemmelse med deres adgangsrettigheder i henhold til denne forordning til de i artikel 20, 20a, 21 og 22 omhandlede formål.«
4)
Følgende artikel indsættes:
»Artikel 20a
Adgang til det fælles identitetsregister med henblik på identifikation eller verifikation af identitet i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2024/1356
(
*5
)
1.   Forespørgsler i CIR foretages af screeningmyndighederne som defineret i artikel 2, nr. 10), i forordning (EU) 2024/1356 * (»screeningmyndighederne«) udelukkende med henblik på at identificere eller verificere identiteten af en person i henhold til nævnte forordnings artikel 14, forudsat at processen blev indledt under tilstedeværelse af den pågældende person.
2.   Hvor forespørgslen viser, at oplysningerne for den pågældende person er lagret i CIR, har screeningmyndighederne adgang til at konsultere de i denne forordnings artikel 18, stk. 1, omhandlede oplysninger samt til de i artikel 18, stk. 1, i forordning (EU) 2019/818 omhandlede oplysninger.
(
*5
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2024/1356 af 14. maj 2024 om indførelse af screening af tredjelandsstatsborgere ved de ydre grænser og om ændring af forordning (EF) nr. 767/2008, (EU) 2017/2226, (EU) 2018/1240 og (EU) 2019/817 (
EUT L, 2024/1356, 22.5.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/1356/oj
).«
                                       "
5)
I artikel 24 foretages følgende ændringer:
a)
Stk. 1 affattes således:
»1.   Uden at det berører artikel 46 i forordning (EU) 2017/2226, artikel 34 i forordning (EF) nr. 767/2008 og artikel 69 i forordning (EU) 2018/1240, fører eu-LISA logfiler over alle databehandlingsaktiviteter i CIR i overensstemmelse med nærværende artikels stk. 2, 2a, 3 og 4.«
b)
Følgende stykke indsættes:
»2a.   eu-LISA fører logfiler over alle databehandlingsaktiviteter i CIR i henhold til artikel 20a. Disse logfiler omfatter følgende:
a)
den medlemsstat, der iværksætter forespørgslen
b)
formålet med adgangen for den bruger, der foretager en forespørgsel via CIR
c)
dato og klokkeslæt for forespørgslen
d)
typen af oplysninger, der bruges til at iværksætte forespørgslen
e)
resultaterne af forespørgslen.«
c)
Stk. 5, første afsnit, affattes således:
»Hver medlemsstat fører logfiler over forespørgsler, som foretages i henhold til artikel 20, 20a, 21 og 22 af dens myndigheder og disse myndigheders medarbejdere, som er behørigt bemyndiget til at anvende CIR. Hvert EU-agentur fører logfiler over forespørgsler, som foretages af dets behørigt bemyndigede medarbejdere i henhold til artikel 21 og 22.«
Artikel 24
Evaluering
Senest den 12. juni 2028 aflægger Kommissionen rapport om gennemførelsen af foranstaltningerne i denne forordning.
Senest den 12. juni 2031 og derefter hvert femte år foretager Kommissionen en evaluering af denne forordning. Kommissionen forelægger Europa-Parlamentet, Rådet og Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg en rapport om de vigtigste resultater af evalueringen. Medlemsstaterne giver senest den 12. december 2030 og hvert femte år derefter Kommissionen alle oplysninger, der er nødvendige for udarbejdelsen af denne rapport.
Artikel 25
Ikrafttræden
Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i 
Den Europæiske Unions Tidende
.
Den finder anvendelse fra den 12. juni 2026.
Bestemmelserne i artikel 14-16 vedrørende forespørgsler til EU-informationssystemer, CIR og ESP finder først anvendelse, når de individuelle relevante informationssystemer, CIR og ESP er sat i drift.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i medlemsstaterne i overensstemmelse med traktaterne.
Udfærdiget i Bruxelles, den 14. maj 2024.
På Europa-Parlamentets vegne
R. METSOLA
Formand
På Rådets vegne
H. LAHBIB
Formand
(
1
)
  
            
EUT C 155 af 30.4.2021, s. 58
.
(
2
)
  
            
EUT C 175 af 7.5.2021, s. 32
.
(
3
)
  Europa-Parlamentets holdning af 10. april 2024 (endnu ikke offentliggjort i EUT) og Rådets afgørelse af 14. maj 2024.
(
4
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/399 af 9. marts 2016 om en EU-kodeks for personers grænsepassage (Schengengrænsekodeks) (
EUT L 77 af 23.3.2016, s. 1
).
(
5
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2008/115/EF af 16. december 2008 om fælles standarder og procedurer i medlemsstaterne for tilbagesendelse af tredjelandsstatsborgere med ulovligt ophold (
EUT L 348 af 24.12.2008, s. 98
).
(
6
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2024/1351 af 14. maj 2024 om asylforvaltning og migrationsstyring, om ændring af forordning (EU) 2021/1147 og (EU) 2021/1060 og om ophævelse af forordning (EU) nr. 604/2013 (
EUT L, 2024/1351, 22.5.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/1351/oj
).
(
7
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2024/1358 af 14. maj 2024 om oprettelse af »Eurodac« til sammenligning af biometriske oplysninger med henblik på effektiv anvendelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2024/1351 og (EU) 2024/1350 og Rådets direktiv 2001/55/EF og på identificering af tredjelandsstatsborgere og statsløse personer med ulovligt ophold og om medlemsstaternes retshåndhævende myndigheders og Europols adgang til at indgive anmodning om sammenligning med Eurodacoplysninger med henblik på retshåndhævelse, om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/1240 og (EU) 2019/818 og om ophævelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 603/2013 (
EUT L, 2024/1358, 22.5.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/1358/oj
).
(
8
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2024/1346 af 14. maj 2024 om fastlæggelse af standarder for modtagelse af ansøgere om international beskyttelse (
EUT L, 2024/1346, 22.5.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2024/1346/oj
).
(
9
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2024/1348 af 14. maj 2024 om en fælles procedure for international beskyttelse i Unionen og om ophævelse af direktiv 2013/32/EU (
EUT L, 2024/1348, 22.5.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/1348/oj
).
(
10
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2017/2226 af 30. november 2017 om oprettelse af et ind- og udrejsesystem til registrering af ind- og udrejseoplysninger og oplysninger om nægtelse af indrejse vedrørende tredjelandsstatsborgere, der passerer medlemsstaternes ydre grænser, om fastlæggelse af betingelserne for adgang til ind- og udrejsesystemet til retshåndhævelsesformål og om ændring af konventionen om gennemførelse af Schengenaftalen og forordning (EF) nr. 767/2008 og (EU) nr. 1077/2011 (
EUT L 327 af 9.12.2017, s. 20
).
(
11
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2021/1148 af 7. juli 2021 om oprettelse af instrumentet for finansiel støtte til grænseforvaltning og visumpolitik som del af Fonden for Integreret Grænseforvaltning (
EUT L 251 af 15.7.2021, s. 48
).
(
12
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2019/1896 af 13. november 2019 om den europæiske grænse- og kystvagt og om ophævelse af forordning (EU) nr. 1052/2013 og (EU) 2016/1624 (
EUT L 295 af 14.11.2019, s. 1
).
(
13
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2021/2303 af 15. december 2021 om Den Europæiske Unions Asylagentur og om ophævelse af forordning (EU) nr. 439/2010 (
EUT L 468 af 30.12.2021, s. 1
).
(
14
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2011/36/EU af 5. april 2011 om forebyggelse og bekæmpelse af menneskehandel og beskyttelse af ofrene herfor, og om erstatning af Rådets rammeafgørelse 2002/629/RIA (
EUT L 101 af 15.4.2011, s. 1
).
(
15
)
  Rådets forordning (EF) nr. 168/2007 af 15. februar 2007 om oprettelse af Den Europæiske Unions Agentur for Grundlæggende Rettigheder (
EUT L 53 af 22.2.2007, s. 1
).
(
16
)
  Rådets forordning (EU) 2022/922 af 9. juni 2022 om indførelse og anvendelse af en evaluerings- og overvågningsmekanisme til kontrol af anvendelsen af Schengenreglerne og om ophævelse af forordning (EU) nr. 1053/2013 (
EUT L 160 af 15.6.2022, s. 1
).
(
17
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/679 af 27. april 2016 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger og om fri udveksling af sådanne oplysninger og om ophævelse af direktiv 95/46/EF (generel forordning om databeskyttelse) (
EUT L 119 af 4.5.2016, s. 1
).
(
18
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2019/817 af 20. maj 2019 om fastsættelse af en ramme for interoperabilitet mellem EU-informationssystemer vedrørende grænser og visum og om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 767/2008, (EU) 2016/399, (EU) 2017/2226, (EU) 2018/1240, (EU) 2018/1726 og (EU) 2018/1861, Rådets beslutning 2004/512/EF og Rådets afgørelse 2008/633/RIA (
EUT L 135 af 22.5.2019, s. 27
).
(
19
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2019/818 af 20. maj 2019 om fastsættelse af en ramme for interoperabilitet mellem EU-informationssystemer vedrørende politisamarbejde og retligt samarbejde, asyl og migration og om ændring af forordning (EU) 2018/1726, (EU) 2018/1862 og (EU) 2019/816 (
EUT L 135 af 22.5.2019, s. 85
).
(
20
)
  Rådets beslutning 2004/512/EF af 8. juni 2004 om indførelse af visuminformationssystemet (VIS) (
EUT L 213 af 15.6.2004, s. 5
).
(
21
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/1240 af 12. september 2018 om oprettelse af et europæisk system vedrørende rejseinformation og rejsetilladelse (ETIAS) og om ændring af forordning (EU) nr. 1077/2011, (EU) nr. 515/2014, (EU) 2016/399 (EU) 2016/1624 og (EU) 2017/2226 (
EUT L 236 af 19.9.2018, s. 1
).
(
22
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2019/816 af 17. april 2019 om oprettelse af et centralt system til bestemmelse af, hvilke medlemsstater der ligger inde med oplysninger om straffedomme afsagt over tredjelandsstatsborgere og statsløse personer (ECRIS-TCN) for at supplere det europæiske informationssystem vedrørende strafferegistre, og om ændring af forordning (EU) 2018/1726 (
EUT L 135 af 22.5.2019, s. 1
).
(
23
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 182/2011 af 16. februar 2011 om de generelle regler og principper for, hvordan medlemsstaterne skal kontrollere Kommissionens udøvelse af gennemførelsesbeføjelser (
EUT L 55 af 28.2.2011, s. 13
).
(
24
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/1806 af 14. november 2018 om fastlæggelse af listen over de tredjelande, hvis statsborgere skal være i besiddelse af visum ved passage af de ydre grænser, og listen over de tredjelande, hvis statsborgere er fritaget for dette krav (
EUT L 303 af 28.11.2018, s. 39
).
(
25
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/1860 af 28. november 2018 om brug af Schengeninformationssystemet i forbindelse med tilbagesendelse af tredjelandsstatsborgere med ulovligt ophold (
EUT L 312 af 7.12.2018, s. 1
).
(
26
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/1861 af 28. november 2018 om oprettelse, drift og brug af Schengeninformationssystemet (SIS) på området ind- og udrejsekontrol, om ændring af konventionen om gennemførelse af Schengenaftalen og om ændring og ophævelse af forordning (EF) nr. 1987/2006 (
EUT L 312 af 7.12.2018, s. 14
).
(
27
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/1862 af 28. november 2018 om oprettelse, drift og brug af Schengeninformationssystemet (SIS) på området politisamarbejde og strafferetligt samarbejde, om ændring og ophævelse af Rådets afgørelse 2007/533/RIA og om ophævelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1986/2006 og Kommissionens afgørelse 2010/261/EU (
EUT L 312 af 7.12.2018, s. 56
).
(
28
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/794 af 11. maj 2016 om Den Europæiske Unions Agentur for Retshåndhævelsessamarbejde (Europol) og om erstatning og ophævelse af Rådets afgørelse 2009/371/RIA, 2009/934/RIA, 2009/935/RIA, 2009/936/RIA og 2009/968/RIA (
EUT L 135 af 24.5.2016, s. 53
).
(
29
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 810/2009 af 13. juli 2009 om en fællesskabskodeks for visa (visumkodeks) (
EUT L 243 af 15.9.2009, s. 1
).
(
30
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 767/2008 af 9. juli 2008 om visuminformationssystemet (VIS) og udveksling af oplysninger mellem medlemsstaterne om visa til kortvarigt ophold (VIS-forordningen) (
EUT L 218 af 13.8.2008, s. 60
).
(
31
)
  Rådets afgørelse 2002/192/EF af 28. februar 2002 om anmodningen fra Irland om at deltage i visse bestemmelser i Schengen-reglerne (
EFT L 64 af 7.3.2002, s. 20
).
(
32
)
  Rådets afgørelse 1999/437/EF af 17. maj 1999 om visse gennemførelsesbestemmelser til den aftale, som Rådet for Den Europæiske Union har indgået med Republikken Island og Kongeriget Norge om disse to staters associering i gennemførelsen, anvendelsen og den videre udvikling af Schengen-reglerne (
EFT L 176 af 10.7.1999, s. 31
).
(
33
)
  Rådets afgørelse 2008/146/EF af 28. januar 2008 om indgåelse, på Det Europæiske Fællesskabs vegne, af aftalen mellem Den Europæiske Union, Det Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske Forbund om Det Schweiziske Forbunds associering i gennemførelsen, anvendelsen og udviklingen af Schengenreglerne (
EUT L 53 af 27.2.2008, s. 1
).
(
34
)
  Rådets afgørelse 2011/350/EU af 7. marts 2011 om indgåelse, på Den Europæiske Unions vegne, af protokollen mellem Den Europæiske Union, Det Europæiske Fællesskab, Det Schweiziske Forbund og Fyrstendømmet Liechtenstein om Fyrstendømmet Liechtensteins tiltrædelse af aftalen mellem Den Europæiske Union, Det Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske Forbund om Det Schweiziske Forbunds associering i gennemførelsen, anvendelsen og udviklingen af Schengenreglerne, navnlig for så vidt angår afskaffelsen af kontrollen ved de indre grænser og personbevægelser (
EUT L 160 af 18.6.2011, s. 19
).
(
35
)
  Rådets forordning (EF) nr. 866/2004 af 29. april 2004 om en ordning i henhold til artikel 2 i protokol nr. 10 til tiltrædelsesakten (
EUT L 161 af 30.4.2004, s. 128
).
(
36
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2021/1060 af 24. juni 2021 om fælles bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond Plus, Samhørighedsfonden, Fonden for Retfærdig Omstilling og Den Europæiske Hav-, Fiskeri- og Akvakulturfond og om finansielle regler for nævnte fonde og for Asyl-, Migrations- og Integrationsfonden, Fonden for Intern Sikkerhed og instrumentet for finansiel støtte til grænseforvaltning og visumpolitik (
EUT L 231 af 30.6.2021, s. 159
).
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/1356/oj
ISSN 1977-0634 (electronic edition)

Summary:
Screening af ikke-EU-borgere ved de ydre grænser
RESUMÉ AF:
Forordning (EU) 2024/1356 om indførelse af screening af tredjelandsstatsborgere ved de ydre grænser
HVAD ER FORMÅLET MED FORORDNINGEN?
Forordning (EU) 2024/1356 supplerer forordning (EU) 
2016/399
 om 
Schengengrænsekodeksen
.
Den lukker et hul i den eksisterende Schengengrænseordning ved at kræve, at alle 
Den Europæiske Unions
 (EU) 
medlemsstater
 anvender ensartede regler, som sikrer overvågning og korrekt registrering af alle irregulære migranter og asylansøgere, der rejser ind i EU.
Forordningen
 sikrer desuden problemfri overgang til efterfølgende tilbagesendelses- eller asylprocedurer.
Gennem en 
standardiseret screeningsproces
 søger den at:
styrke 
grænsekontrollen
sikre 
den offentlige sundhed
 og sikkerhed
sikre, at sårbare personer beskyttes
henvise enkeltpersoner til de korrekte procedurer, enten 
asyl
 eller 
tilbagesendelse
.
HOVEDPUNKTER
Anvendelsesområde
Denne nye screeningsforordning gælder for ikke-EU-statsborgere, som har krydset EU’s ydre grænser uden at opfylde betingelserne for indrejse, eller som opholder sig ulovligt i en medlemsstat uden at være blevet underlagt grænsekontrol ved indrejse. Den omfatter også personer, der ansøger om international beskyttelse under grænsekontrol, eller som sættes i land efter eftersøgnings- og redningsoperationer.
Screeningsprocessen er ikke en enkeltstående administrativ procedure. Den er en 
informationsindhentningsproces
, der svarer til en udvidet grænsekontrol. Den skal derfor finde sted inden for en meget kort tidsramme: syv dage for screening ved de ydre grænse, og tre dage for screening på et lands område.
Ifølge forordningen skal 
medlemsstaterne
:
gennemføre 
sundheds-, sårbarheds-, identitets- og sikkerhedstjek
 for alle irregulære migranter og asylansøgere, som krydser EU’s ydre grænser på en uautoriseret måde
registrere 
biometriske data
 for alle screenede migranter
tjekke alle relevante 
EU-databaser og nationale databaser
 med henblik på at verificere eller fastslå identiteten af migranter samt eventuelle sikkerhedsrisici
undgå, at migranter forsvinder
 under screeningen i form af en generel forpligtelse for disse til at stå til rådighed for screeningsmyndighederne og muligheden for at indføre frihedsberøvelse, hvis det er nødvendigt
hurtigt 
henvise migranter til de efterfølgende procedurer
 (asyl eller tilbagesendelse)
sørge for 
uafhængige nationale overvågningsmekanismer
, som vil have til opgave at sikre, at 
grundlæggende rettigheder
 respekteres under screeningen.
Konsekvenser af screeningen
De nye screeningsregler vil spille en afgørende rolle i at:
sikre de ydre grænser
 og 
forbedre forvaltningen af blandede indrejser
 på EU-plan
sikre, at 
alle migranter og asylansøgere kan nyde godt af en vurdering af sårbarhed og sundhed
 hurtigst muligt og gives den fornødne hjælp
sikre, at 
alle migranter og asylansøgere
, med deres biometriske data, 
registreres
, og at store EU-databaser udnyttes i videst muligt omfang
forstærke sikkerheden i Schengenområdet
, da de nye regler vil sikre, at irregulære migranter og asylansøgere, som udgør en trussel for folkesundheden og den indre sikkerhed i EU, identificeres
anvende de nye asyl- og tilbagesendelsesprocedurer, der blev aftalt i 
EU’s pagt om migration og asyl
.
Konsekvenser for migranter og grundlæggende rettigheder
Irregulære migranter og asylansøgere vil nyde godt af screeningsforordningen på følgende måder.
De 
obligatoriske sundheds- og sårbarhedstjek
 vil sikre, at personer med behov for 
øjeblikkelig behandling
, samt 
mindreårige og sårbare personer
, 
identificeres tidligt
, og at de hurtigst muligt vil nyde godt af de regler, der beskytter dem, og få den nødvendige støtte. Screeningen vil bidrage til at gøre processerne hurtigere og mere effektive.
Den nye uafhængige overvågningsmekanisme vil 
forbedre gennemsigtighed og ansvar
 under screeningen og samtidig fremme respekten for grundlæggende rettigheder.
Gennemførelse
Screeningsmyndigheder.
 Hver medlemsstat udpeger myndigheder med ansvar for screeningen, som uddannes og udstyres til at kunne håndtere de forskellige behov hos de personer, der underkastes processen, med hjælp fra 
EU-agenturer
 såsom 
Det Europæiske Agentur for Grænse- og Kystbevogtning
 (Frontex), hvis det er nødvendigt.
Steder og frister.
 Screeningen finder typisk sted ved de ydre grænser eller på andre udpegede steder på medlemsstatens område, og den skal være afsluttet efter senest syv dage ved de ydre grænser og efter senest tre dage på medlemsstatens område.
Data og databeskyttelse.
 Data må kun bruges til formålene med forordningen og skal overholde EU’s lovgivning om 
databeskyttelse
.
Forhold til anden lovgivning.
 Forordningen erstatter ikke andre retlige procedurer, som for eksempel vedrørende international beskyttelse eller tilbagesendelser, da den kun fungerer som et indledende trin for at sikre, at hver person henvises til den passende opfølgning.
Overvågning og evaluering
Forordningen kræver, at medlemsstaterne skal oprette en national uafhængig overvågningsmekanisme, som skal undersøge alle påstande om krænkelser af menneskerettighederne under screeningen, og følgende skal sikres:
overholdelse af EU-lovgivning og international ret
respekt for asylproceduren, 
princippet om non-refoulement
, barnets tarv og regler for frihedsberøvelse
effektive undersøgelser af påstande
årlige anbefalinger om at forbedre praksis, med støtte fra 
Den Europæiske Unions Agentur for Grundlæggende Rettigheder
.
Ændringer af andre forordninger
Forordningen ændrer forordning (EF) nr. 
767/2008
, (EU) 
2017/2226
, (EU) 
2018/1240
 og (EU) 
2019/817
.
HVORNÅR GÆLDER FORORDNINGEN FRA?
Forordningen træder i kraft den 
12. juni 2026
.
BAGGRUND
For yderligere oplysninger henvises til:
Lovgivningssager kort fortalt — Pagten om migration og asyl
 (Europa-Kommissionen).
HOVEDDOKUMENT
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 
2024/1356
 af 
14. maj 2024
 om indførelse af screening af tredjelandsstatsborgere ved de ydre grænser og om ændring af forordning (EF) nr. 767/2008, (EU) 2017/2226, (EU) 2018/1240 og (EU) 2019/817 (EUT L, 2024/1356, 
22.5.2024
).
TILHØRENDE DOKUMENTER
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 
2024/1346
 af 
14. maj 2024
 om fastlæggelse af standarder for modtagelse af ansøgere om international beskyttelse (EUT L, 2024/1346, 
22.5.2024
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 
2024/1348
 af 
14. maj 2024
 om en fælles procedure for international beskyttelse i Unionen og om ophævelse af direktiv 2013/32/EU (EUT L, 2024/1348, 
22.5.2024
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 
2024/1351
 af 
14. maj 2024
 om asylforvaltning og migrationsstyring, om ændring af forordning (EU) 2021/1147 og (EU) 2021/1060 og om ophævelse af forordning (EU) nr. 604/2013 (EUT L, 2024/1351, 
22.5.2024
).
Rådets forordning (EU) 
2022/922
 af 
9. juni 2022
 om indførelse og anvendelse af en evaluerings- og overvågningsmekanisme til kontrol af anvendelsen af Schengenreglerne og om ophævelse af forordning (EU) nr. 1053/2013 (EUT L 160 af 
15.6.2022
, 
s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 
2021/1148
 af 
7. juli 2021
 om oprettelse af instrumentet for finansiel støtte til grænseforvaltning og visumpolitik som del af Fonden for Integreret Grænseforvaltning (EUT L 251 af 
15.7.2021
, 
s. 48
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 
2021/2303
 af 
15. december 2021
 om Den Europæiske Unions Asylagentur og om ophævelse af forordning (EF) nr. 439/2010 (EUT L 468 af 
30.12.2021
, 
s. 1
).
Meddelelse fra Kommissionen til Europa-Parlamentet, Rådet, Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg og Regionsudvalget — en ny pagt om migration og asyl (
COM(2020) 609 final
 af 
23.9.2020
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 
2019/816
 af 
17. april 2019
 om oprettelse af et centralt system til bestemmelse af, hvilke medlemsstater der ligger inde med oplysninger om straffedomme afsagt over tredjelandsstatsborgere og statsløse personer (ECRIS-TCN) for at supplere det europæiske informationssystem vedrørende strafferegistre, og om ændring af forordning (EU) 2018/1726 (EUT L 135 af 
22.5.2019
, 
s. 1
).
Efterfølgende ændringer til forordning (EU) 2019/816 er blevet indarbejdet i grundteksten. Denne 
konsoliderede udgave
 har ingen retsvirkning.
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 
2019/817
 af 
20. maj 2019
 om fastsættelse af en ramme for interoperabilitet mellem EU-informationssystemer vedrørende grænser og visum og om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 767/2008, (EU) 2016/399, (EU) 2017/2226, (EU) 2018/1240, (EU) 2018/1726 og (EU) 2018/1861, Rådets beslutning 2004/512/EF og Rådets afgørelse 2008/633/RIA (EUT L 135 af 
22.5.2019
, 
s. 27
).
Se den 
konsoliderede udgave
.
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 
2019/818
 af 
20. maj 2019
 om fastsættelse af en ramme for interoperabilitet mellem EU-informationssystemer vedrørende politisamarbejde og retligt samarbejde, asyl og migration og om ændring af forordning (EU) 2018/1726, (EU) 2018/1862 og (EU) 2019/816 (EUT L 135 af 
22.5.2019
, 
s. 85
).
Se den 
konsoliderede udgave
.
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 
2019/1896
 af 
13. november 2019
 om den europæiske grænse- og kystvagt og om ophævelse af forordning (EU) nr. 1052/2013 og (EU) 2016/1624 (EUT L 295 af 
14.11.2019
, 
s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 
2018/1240
 af 
12. september 2018
 om oprettelse af et europæisk system vedrørende rejseinformation og rejsetilladelse (ETIAS) og om ændring af forordning (EU) nr. 1077/2011, (EU) nr. 515/2014, (EU) 2016/399 (EU) 2016/1624 og (EU) 2017/2226 (EUT L 236 af 
19.9.2018
, 
s. 1
).
Se den 
konsoliderede udgave
.
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 
2018/1806
 af 
14. november 2018
 om fastlæggelse af listen over de tredjelande, hvis statsborgere skal være i besiddelse af visum ved passage af de ydre grænser, og listen over de tredjelande, hvis statsborgere er fritaget for dette krav (EUT L 303 af 
28.11.2018
, 
s. 39
).
Se den 
konsoliderede udgave
.
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 
2018/1860
 af 
28. november 2018
 om brug af Schengeninformationssystemet i forbindelse med tilbagesendelse af tredjelandsstatsborgere med ulovligt ophold (EUT L 312 af 
7.12.2018
, 
s. 1
).
Se den 
konsoliderede udgave
.
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 
2018/1861
 af 
28. november 2018
 om oprettelse, drift og brug af Schengeninformationssystemet (SIS) på området ind- og udrejsekontrol, om ændring af konventionen om gennemførelse af Schengenaftalen og om ændring og ophævelse af forordning (EF) nr. 1987/2006 (EUT L 312 af 
7.12.2018
, 
s. 14
).
Se 
Corrigendum
.
Se den 
konsoliderede udgave
.
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 
2018/1862
 af 
28. november 2018
 om oprettelse, drift og brug af Schengeninformationssystemet (SIS) på området politisamarbejde og strafferetligt samarbejde, om ændring og ophævelse af Rådets afgørelse 2007/533/RIA og om ophævelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1986/2006 og Kommissionens afgørelse 2010/261/EU (EUT L 312 af 
7.12.2018
, 
s. 56
).
Se den 
konsoliderede udgave
.
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 
2017/2226
 af 
30. november 2017
 om oprettelse af et ind- og udrejsesystem til registrering af ind- og udrejseoplysninger og oplysninger om nægtelse af indrejse vedrørende tredjelandsstatsborgere, der passerer medlemsstaternes ydre grænser, om fastlæggelse af betingelserne for adgang til ind- og udrejsesystemet til retshåndhævelsesformål og om ændring af konventionen om gennemførelse af Schengenaftalen og forordning (EF) nr. 767/2008 og (EU) nr. 1077/2011 (EUT L 327 af 
9.12.2017
, 
s. 20
).
Se den 
konsoliderede udgave
.
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 
2016/399
 af 
9. marts 2016
 om en EU-kodeks for personers grænsepassage (Schengengrænsekodeks) (kodifikation) (EUT L 77 af 
23.3.2016
, 
s. 1
).
Se den 
konsoliderede udgave
.
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 
2011/36/EU
 af 
5. april 2011
 om forebyggelse og bekæmpelse af menneskehandel og beskyttelse af ofrene herfor, og om erstatning af Rådets rammeafgørelse 2002/629/RIA (EUT L 101 af 
15.4.2011
, 
s. 1
).
Se den 
konsoliderede udgave
.
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 
810/2009
 af 
13. juli 2009
 om en fællesskabskodeks for visa (visumkodeks) (EUT L 243 af 
15.9.2009
, 
s. 1
).
Se den 
konsoliderede udgave
.
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 
767/2008
 af 
9. juli 2008
 om visuminformationssystemet (VIS) og udveksling af oplysninger mellem medlemsstaterne om visa til kortvarigt ophold (VIS-forordningen) (EUT L 218 af 
13.8.2008
, 
s. 60
).
Se den 
konsoliderede udgave
.
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 
2008/115/EF
 af 
16. december 2008
 om fælles standarder og procedurer i medlemsstaterne for tilbagesendelse af tredjelandsstatsborgere med ulovligt ophold (EUT L 348 af 
24.12.2008
, 
s. 98
).
Rådets forordning (EF) nr. 
168/2007
 af 
15. februar 2007
 om oprettelse af Den Europæiske Unions Agentur for Grundlæggende Rettigheder (EUT L 53 af 
22.2.2007
, 
s. 1
).
Se den 
konsoliderede udgave
.
Rådets beslutning 
2004/512/EF
 af 
8. juni 2004
 om indførelse af visuminformationssystemet (VIS) (EUT L 213 af 
15.6.2004
, 
s. 5
).
Se den 
konsoliderede udgave
.
seneste ajourføring 
9.4.2025