CELEX ID: 32014R1286

--- ENGLISH ---

Document:
9.12.2014
EN
Official Journal of the European Union
L 352/1
REGULATION (EU) No 1286/2014 OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL
of 26 November 2014
on key information documents for packaged retail and insurance-based investment products (PRIIPs)
(Text with EEA relevance)
THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,
Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular Article 114 thereof,
Having regard to the proposal from the European Commission,
After transmission of the draft legislative act to the national parliaments,
Having regard to the opinion of the European Central Bank 
(
1
)
,
Having regard to the opinion of the European Economic and Social Committee 
(
2
)
,
Acting in accordance with the ordinary legislative procedure,
Whereas:
(1)
Retail investors are increasingly offered a wide variety of packaged retail and insurance-based investment products (PRIIPs) when they consider making an investment. Some of these products provide specific investment solutions tailored to the needs of retail investors, are frequently combined with insurance coverage or can be complex and difficult to understand. Existing disclosures to retail investors for such PRIIPs are uncoordinated and often do not help retail investors to compare different products, or understand their features. Consequently, retail investors have often made investments without understanding the associated risks and costs and have, on occasion, suffered unforeseen losses.
(2)
Improving the transparency of PRIIPs offered to retail investors is an important investor protection measure and a precondition for rebuilding the confidence of retail investors in the financial market, in particular in the aftermath of the financial crisis. First steps in this direction have already been taken at Union level through the development of the key investor information regime established by Directive 2009/65/EC of the European Parliament and of the Council 
(
3
)
.
(3)
The existence of different rules on PRIIPs, that vary according to the industry offering the PRIIPs and differences in national regulation in this area create an unlevel playing field between different products and distribution channels, erecting additional barriers to an internal market in financial services and products. Member States have already taken divergent and uncoordinated action to address shortcomings in investor protection measures and it is likely that this development would continue. Divergent approaches to disclosures relating to PRIIPs impede the development of a level playing field between different PRIIP manufacturers and those advising on, or selling, these products, and thus distort competition and lead to unequal levels of investor protection within the Union. Such divergence represents an obstacle to the establishment and smooth functioning of the internal market.
(4)
To prevent divergence, it is necessary to establish uniform rules on transparency at Union level which will apply to all participants in the PRIIPs market and thereby enhance investor protection. A regulation is necessary to ensure that a common standard for key information documents is established in a uniform fashion so as to be able to harmonise the format and the content of those documents. The directly applicable rules of a regulation should ensure that all those advising on, or selling, PRIIPs are subject to uniform requirements in relation to the provision of the key information document to retail investors. This Regulation has no effect on the supervision of advertising documents. Moreover, it has no effect on product intervention measures other than in relation to insurance-based investment products.
(5)
Whilst improving disclosures relating to PRIIPs is essential in rebuilding the trust of retail investors in the financial markets, effectively regulated sales processes for those products are equally important. This Regulation is complementary to measures on distribution in Directive 2014/65/EU of the European Parliament and of the Council 
(
4
)
. It is also complementary to measures taken on the distribution of insurance products in Directive 2002/92/EC of the European Parliament and of the Council 
(
5
)
.
(6)
This Regulation should apply to all products, regardless of their form or construction, that are manufactured by the financial services industry to provide investment opportunities to retail investors, where the amount repayable to the retail investor is subject to fluctuation because of exposure to reference values, or subject to the performance of one or more assets which are not directly purchased by the retail investor. Those products should be known as PRIIPs for the purposes of this Regulation and should include, among other things, investment products such as investment funds, life insurance policies with an investment element, structured products and structured deposits. Financial instruments issued by special purpose vehicles that conform to the definition of PRIIPs should also fall within the scope of this Regulation. For all those products, investments are not of the direct kind that is achieved when buying or holding assets themselves. Instead these products intercede between the retail investor and the markets through a process of packaging or wrapping together assets so as to create different exposures, provide different product features, or achieve different cost structures as compared with a direct holding. Such packaging can allow retail investors to engage in investment strategies that would otherwise be inaccessible or impractical, but can also require additional information to be made available, in particular to enable comparisons between different ways of packaging investments.
(7)
In order to ensure that this Regulation applies solely to such PRIIPs, insurance products that do not offer investment opportunities and deposits solely exposed to interest rates should be excluded from the scope of this Regulation. In the case of life insurance products, the term ‘capital’ means capital that is invested on the request of the retail investor. In addition, any deposit or certificates which represent traditional deposits, other than structured deposits as defined in point (43) of Article 4(1) of Directive 2014/65/EU should be excluded from the scope of this Regulation. Assets that are held directly, such as corporate shares or sovereign bonds, are not PRIIPs, and should therefore be excluded from the scope of this Regulation. Investment funds dedicated to institutional investors are excluded from the scope of this Regulation since they are not for sale to retail investors. Individual and occupational pension products, recognised under national law as having the primary purpose of providing the investor with an income in retirement, should be excluded from the scope of this Regulation, in consideration of their peculiarities and objectives, whereas other individual insurance accumulation or saving products that offer investment opportunities should be covered by this Regulation.
(8)
This Regulation does not prejudice the right of Member States to regulate the provision of key information on products that fall outside its scope. In accordance with their mandate for consumer protection under Article 9 of Regulation (EU) No 1093/2010 of the European Parliament and of the Council 
(
6
)
, of Regulation (EU) No 1094/2010 of the European Parliament and of the Council 
(
7
)
 and of Regulation (EU) No 1095/2010 of the European Parliament and of the Council 
(
8
)
, the European Supervisory Authority (European Banking Authority) ('EBA'), the European Supervisory Authority (European Insurance and Occupational Pensions Authority) ('EIOPA') and the European Supervisory Authority (European Securities and Markets Authority) ('ESMA') established by those Regulations (the 'ESAs') should monitor the products which are excluded from the scope of this Regulation and, where appropriate, should issue guidelines to address any problem which is identified. Such guidelines should be taken into account in the review, to be conducted four years after the entry into force of this Regulation, on the possible extension of the scope and the elimination of certain exclusions.
(9)
To provide clarity on the relationship between the obligations established by this Regulation and obligations established by other legislative acts requiring the provision of information to investors, including but not limited to Directive 2003/71/EC of the European Parliament and of the Council 
(
9
)
 and Directive 2009/138/EC of the European Parliament and of the Council 
(
10
)
, it is necessary to establish that those legislative acts continue to apply in addition to this Regulation.
(10)
To ensure orderly and effective supervision of compliance with the requirements of this Regulation, Member States should designate the competent authorities responsible for that supervision. In many cases, competent authorities are already designated to supervise other obligations of PRIIP manufacturers, sellers or advisors, arising from other provisions of national and Union law.
(11)
The competent authorities should be provided, upon request and including ex ante, with all necessary information to verify the contents of the key information documents, to assess compliance with this Regulation and to ensure the protection of clients and investors in financial markets.
(12)
PRIIP manufacturers — such as fund managers, insurance undertakings, credit institutions or investment firms — should draw up the key information document for the PRIIPs that they manufacture, as they are in the best position to know the product. They should also be responsible for the accuracy of the key information document. The key information document should be drawn up by the PRIIP manufacturer before the product can be sold to retail investors. However, where a product is not sold to retail investors, there should be no obligation to draw up a key information document, and where it is impractical for the PRIIP manufacturer to draw up the key information document, it should remain possible for this task to be delegated to others. The obligations under this Regulation which are laid down in the provisions on drawing up, and the rules on revision of, the key information document should apply only to the PRIIP manufacturer and should continue to apply for as long as the PRIIP is traded on secondary markets. In order to ensure widespread dissemination and availability of key information documents, this Regulation should provide for publication by the PRIIP manufacturer of key information documents on its website.
(13)
To meet the needs of retail investors, it is necessary to ensure that information on PRIIPs is accurate, fair, clear and not misleading for those retail investors. This Regulation should therefore lay down common standards for the drafting of the key information document, in order to ensure that it is comprehensible to retail investors. Given the difficulties many retail investors have in understanding specialist financial terminology, particular attention should be paid to the vocabulary and style of writing used in the document. Rules should also be laid down on the language in which the key information document should be drawn up. Furthermore, retail investors should be able to understand the key information document on its own without referring to other non-marketing information.
(14)
When developing the technical standards for the content of the key information document so as to reflect accurately the product's investment policies and its objectives in accordance with this Regulation, the ESAs should ensure that the PRIIP manufacturer uses clear and understandable language which is accessible to retail investors and that the description of how the investment targets are achieved, including the description of the financial instruments used, avoids financial jargon and terminology which is not immediately clear to retail investors.
(15)
Retail investors should be provided with the information necessary for them to make an informed investment decision and compare different PRIIPs, but unless the information is short and concise there is a risk that they will not use it. The key information document should therefore only contain key information, in particular as regards the nature and features of the product, including whether it is possible to lose capital, the costs and risk profile of the product, as well as relevant performance information, and certain other specific information which may be necessary for understanding the features of individual types of product.
(16)
Investment product calculators are already being developed at national level. However, in order that the calculators are as useful as possible to consumers, they should cover the costs and fees charged by the various PRIIP manufacturers, together with any further costs or fees charged by intermediaries or other parts of the investment chain not already included by the PRIIP manufacturers. The Commission should report on whether those tools are available on-line in each Member State and whether they provide for reliable and accurate computations of aggregate costs and fees for all products within the scope of this Regulation.
(17)
The key information document should be drawn up in a standardised format which allows retail investors to compare different PRIIPs, since consumer behaviour and capabilities are such that the format, presentation and content of information must be carefully calibrated to maximise understanding and use of information. The same order of items and headings for these items should be followed for each document. In addition, the details of the information to be included in the key information document for different PRIIPs and the presentation of this information should be further harmonised through regulatory technical standards that take into account existing and ongoing research into consumer behaviour, including results from testing the effectiveness of different ways of presenting information with consumers. In addition, some PRIIPs give the retail investor a choice between multiple underlying investments, such as internal funds held by insurance undertakings. Those products should be taken into account when drawing up the format.
(18)
As some of the investment products within the scope of this Regulation are not simple and may be difficult for retail investors to understand, the key information document should, where applicable, include a comprehension alert to the retail investor. A product should be regarded as not being simple and as being difficult to understand in particular if it invests in underlying assets in which retail investors do not commonly invest, if it uses a number of different mechanisms to calculate the final return of the investment, creating a greater risk of misunderstanding on the part of the retail investor or if the investment's pay-off takes advantage of retail investor's behavioural biases, such as a teaser rate followed by a much higher floating conditional rate, or an iterative formula.
(19)
Increasingly, retail investors pursue, along with the financial returns on their investment, additional purposes such as social or environmental goals. However, information on social or environmental outcomes sought by the PRIIP manufacturer can be difficult to compare or may be absent. Therefore, anticipated sustainable environmental and social developments in financial investments, as well as the application of Regulation (EU) No 346/2013 of the European Parliament and of the Council 
(
11
)
 could allow for such aspects to be more appropriately integrated into, and further fostered by, Union law. However there are no established criteria and there is no formal procedure to verify such social or environmental criteria objectively, as there already are in the food sector. Therefore, it is desirable that in its review of this Regulation the Commission thoroughly considers developments relating to social and environmental investment products and the outcome of the review of Regulation (EU) No 346/2013.
(20)
The key information document should be clearly distinguishable and separate from any marketing communications.
(21)
To ensure that the information in the key information document is reliable, PRIIP manufacturers should be required to keep the key information document up to date. To that end, it is necessary to establish detailed rules relating to the conditions and frequency of the review of the information and the revision of the key information document in regulatory technical standards to be adopted by the Commission.
(22)
Key information documents are the foundation for investment decisions by retail investors. For that reason, PRIIP manufacturers have a significant responsibility towards retail investors in ensuring that they are not misleading, inaccurate or inconsistent with the relevant parts of the contractual documents of the PRIIP. It is therefore important to ensure that retail investors have an effective right of redress. It should also be ensured that all retail investors across the Union have the same right to seek compensation for damage suffered due to failure to comply with this Regulation. Therefore, rules regarding the civil liability of the PRIIP manufacturers should be harmonised. Retail investors should be able to hold the PRIIP manufacturer liable for an infringement of this Regulation where damage is suffered as a result of reliance on a key information document that is inconsistent with pre-contractual or contractual documents under the PRIIP manufacturer's control, or is misleading or inaccurate.
(23)
Matters concerning the civil liability of a PRIIP manufacturer which are not covered by this Regulation should be governed by the applicable national law. The court competent to decide on a claim for civil liability brought by a retail investor should be determined by the relevant rules on international jurisdiction.
(24)
This Regulation does not introduce a passport allowing for the cross-border sale or marketing of PRIIPs to retail investors, or alter existing passport arrangements for the cross-border sale or marketing of PRIIPs, if any. This Regulation does not alter the allocation of responsibilities between existing competent authorities under existing passport arrangements. Competent authorities designated by Member States for the purposes of this Regulation should therefore be consistent with those competent for the marketing of PRIIPs under an existing passport, if any. The competent authority of the Member State where the PRIIP is marketed should be responsible for supervision of the marketing of that PRIIP. The competent authority of the Member State where the product is marketed should always have the right to suspend the marketing of a PRIIP within their territory in cases of non-compliance with this Regulation.
(25)
The powers of EIOPA and the relevant competent authorities should be complemented by an explicit mechanism for prohibiting or restricting the marketing, distribution and sale of insurance-based investment products giving rise to serious concerns regarding investor protection, orderly functioning and integrity of financial markets, or the stability of the whole or part of the financial system, together with appropriate coordination and contingency powers for EIOPA. Those powers should also reflect the powers conferred on ESMA and EBA under Regulation (EU) No 600/2014 of the European Parliament and of the Council 
(
12
)
 so as to ensure that such mechanisms for intervention can be applied for all investment products irrespective of their legal form. The exercise of such powers by competent authorities and, in exceptional cases, by EIOPA should be subject to the need to fulfil a number of specific conditions. Where those conditions are met, the competent authority or, in exceptional cases, EIOPA should be able to impose a prohibition or restriction on a precautionary basis before an insurance-based investment product has been marketed, distributed or sold to investors. Those powers do not imply any requirement to introduce or apply product approval or licensing by the competent authority or by EIOPA, and do not relieve the manufacturer of an insurance-based investment product of its responsibility to comply with all the relevant requirements of this Regulation. Moreover, those powers should be used exclusively in the public interest and should not give rise to civil liability on the part of the competent authorities.
(26)
In order for the retail investor to be able to make an informed investment decision, persons advising on or selling PRIIPs should be required to provide the key information document in good time before any transaction is concluded. This requirement should apply irrespective of where or how the transaction takes place. However, where the transaction is by means of distance communication, the key information document may be provided immediately after the transaction is concluded as long as it is not possible to provide the key information document in advance and the retail investor consents. Persons advising on, or selling, PRIIPs include intermediaries and the PRIIP manufacturers themselves where the PRIIP manufacturers choose to advise on, or sell, the PRIIP directly to retail investors. This Regulation is without prejudice to Directive 2000/31/EC of the European Parliament and of the Council 
(
13
)
 and to Directive 2002/65/EC of the European Parliament and of the Council 
(
14
)
.
(27)
Uniform rules should be laid down in order to give the person advising on, or selling, the PRIIP a certain choice with regard to the medium in which the key information document is provided to retail investors, allowing for use of electronic communications where appropriate having regard to the circumstances of the transaction. However, the retail investor should be given the option to receive it on paper. In the interest of consumer access to information, the key information document should always be provided free of charge.
(28)
To ensure the trust of retail investors in PRIIPs and in financial markets as a whole, requirements should be established for appropriate internal procedures which ensure that retail investors receive a substantive response from the PRIIP manufacturer to complaints.
(29)
As the key information documents for PRIIPs should be produced by entities operating in the banking, insurance, securities and fund sectors of the financial markets, it is of utmost importance to ensure smooth cooperation between the various authorities supervising PRIIP manufacturers and persons advising on, or selling, PRIIPs so that they have a common approach to the application of this Regulation.
(30)
In line with the Commission Communication of 8 December 2010 entitled 'Reinforcing sanctioning regimes in the financial services sector' and in order to ensure that the requirements of this Regulation are fulfilled, it is important that Member States take necessary steps to ensure that infringements of this Regulation are subject to appropriate administrative penalties and measures. In order to ensure that penalties have a dissuasive effect and to strengthen investor protection by warning them about PRIIPs marketed in infringement of this Regulation, sanctions and measures should normally be published, except in certain well-defined circumstances.
(31)
Although Member States may lay down rules for administrative and criminal penalties for the same infringements, Member States should not be required to lay down rules for administrative penalties for the infringements of this Regulation which are subject to national criminal law. In accordance with national law, Member States are not obliged to impose both administrative and criminal penalties for the same offence, but they should be able to do so if their national law so permits. However, the maintenance of criminal penalties instead of administrative penalties for infringements of this Regulation should not reduce or otherwise affect the ability of competent authorities to cooperate, access and exchange information in a timely way with competent authorities in other Member States for the purposes of this Regulation, including after any referral of the relevant infringements to the competent judicial authorities for criminal prosecution.
(32)
In order to fulfil the objectives of this Regulation, the power to adopt acts in accordance with Article 290 of the Treaty on the Functioning of the European Union should be delegated to the Commission in respect of specifying the details of the procedures used to establish whether a PRIIP targets specific environmental or social objectives, and the conditions for the exercise of intervention powers by EIOPA and the competent authorities. It is of particular importance that the Commission carry out appropriate consultations during its preparatory work. The Commission, when preparing and drawing up delegated acts, should ensure a simultaneous, timely and appropriate transmission of relevant documents to the European Parliament and to the Council.
(33)
The Commission should adopt draft regulatory technical standards developed by the ESAs, through the Joint Committee, with regard to the presentation and the content of the key information document, the standardised format of the key information document, the methodology underpinning the presentation of risk and reward and the calculation of costs, as well as the conditions and the minimum frequency for reviewing the information contained in the key information document and the conditions fulfilling the requirement on the provision of the key information document to retail investors in accordance with Articles 10 to 14 of Regulation (EU) No 1093/2010, of Regulation (EU) No 1094/2010 and of Regulation (EU) No 1095/2010. The Commission should complement the technical work of the ESAs by conducting consumer tests of the presentation of the key information document as proposed by the ESAs.
(34)
Directive 95/46/EC of the European Parliament and of the Council 
(
15
)
 governs the processing of personal data carried out in the Member States in the context of this Regulation and under the supervision of the competent authorities. Regulation (EC) No 45/2001 of the European Parliament and of the Council 
(
16
)
, governs the processing of personal data carried out by the ESAs pursuant to this Regulation and under the supervision of the European Data Protection Supervisor. Any processing of personal data carried out within the framework of this Regulation, such as the exchange or transmission of personal data by the competent authorities should be undertaken in accordance with Directive 95/46/EC and any exchange or transmission of information by the ESAs should be undertaken in accordance with Regulation (EC) No 45/2001.
(35)
While undertakings for collective investment in transferable securities (UCITS) constitute investment products within the meaning of this Regulation, the recent establishment of the key investor information requirements under Directive 2009/65/EC means that it would be proportionate to provide to such UCITS a transitional period of five years after the entry into force of this Regulation during which they would not be subject to this Regulation. After the expiry of that transitional period and in the absence of any extension thereto, UCITS should become subject to this Regulation. That transitional period should also apply to management companies, investment companies and persons advising on, or selling, units of non-UCITS funds when a Member State applies rules on the format and content of the key information document, as laid down in Articles 78 to 81 of Directive 2009/65/EC, to such funds.
(36)
A review of this Regulation should be carried out four years after its entry into force in order to take account of market developments, such as the emergence of new types of PRIIPs, as well as developments in other areas of Union law and the experiences of Member States. The review should also assess the feasibility, costs and possible benefits of introducing a label for social and environmental investments. Furthermore, the review should assess whether the measures introduced have improved the average retail investor understanding of PRIIPs and the comparability of the PRIIPs. It should also consider whether the transitional period applying to UCITS or certain non-UCITS should be extended, or whether other options for the treatment of such funds might be considered. In addition, it should assess whether the exemption of products from the scope of this Regulation should be maintained, in view of the need for sound standards of consumer protection including comparisons between financial products. As part of the review, the Commission should also carry out a market survey to determine whether there are online calculator tools available in the market which allow the retail investor to compute the aggregate costs and fees of PRIIPs and whether those tools are made available free of charge. On the basis of that review, the Commission should submit a report to the European Parliament and to the Council accompanied, if appropriate, by legislative proposals.
(37)
Having regard to the ongoing work undertaken by EIOPA on disclosure of product information requirements for personal pension products and taking into account the specificities of those products, the Commission should, within four years after the entry into force of this Regulation, assess whether to maintain the exclusion of pension products which, under national law, are recognised as having the primary purpose of providing the investor with an income in retirement, and which entitle the investor to certain benefits. In making its assessment, the Commission should consider whether this Regulation is the best legislative mechanism for ensuring the disclosure relating to pension products, or whether other disclosure mechanisms would be more appropriate.
(38)
In order to give PRIIP manufacturers and persons advising on, or selling, PRIIPs sufficient time to prepare for the practical application of the requirements of this Regulation, it should not be applicable until two years after the date of its entry into force.
(39)
This Regulation respects fundamental rights and observes the principles recognised in particular by the Charter of the Fundamental Rights of the European Union.
(40)
Since the objectives of this Regulation, namely to enhance retail investor protection and improve retail investor confidence in PRIIPs, including where those products are sold cross-border, cannot be sufficiently achieved by the Member States but can rather, by reason of its effects, be better achieved at Union level the Union may adopt measures, in accordance with principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty of the European Union. In accordance with the principle of proportionality, as set out in that Article, this Regulation does not go beyond what is necessary in order to achieve those objectives.
(41)
The European Data Protection Supervisor was consulted in accordance with Article 28(2) of Regulation (EC) No 45/2001 and delivered its opinion 
(
17
)
,
HAVE ADOPTED THIS REGULATION:
CHAPTER I
SUBJECT MATTER, SCOPE AND DEFINITIONS
Article 1
This Regulation lays down uniform rules on the format and content of the key information document to be drawn up by PRIIP manufacturers and on the provision of the key information document to retail investors in order to enable retail investors to understand and compare the key features and risks of the PRIIP.
Article 2
1.   This Regulation shall apply to PRIIP manufacturers and persons advising on, or selling, PRIIPs.
2.   This Regulation shall not apply to the following products:
(a)
non-life insurance products as listed in Annex I to Directive 2009/138/EC;
(b)
life insurance contracts where the benefits under the contract are payable only on death or in respect of incapacity due to injury, sickness or infirmity;
(c)
deposits other than structured deposits as defined in point (43) of Article 4(1) of Directive 2014/65/EU;
(d)
securities as referred to in points (b) to (g), (i) and (j) of Article 1(2) of Directive 2003/71/EC;
(e)
pension products which, under national law, are recognised as having the primary purpose of providing the investor with an income in retirement and which entitle the investor to certain benefits;
(f)
officially recognised occupational pension schemes within the scope of Directive 2003/41/EC of the European Parliament and of the Council 
(
18
)
 or Directive 2009/138/EC;
(g)
individual pension products for which a financial contribution from the employer is required by national law and where the employer or the employee has no choice as to the pension product or provider.
Article 3
1.   Where PRIIP manufacturers subject to this Regulation are also subject to Directive 2003/71/EC, this Regulation and Directive 2003/71/EC shall both apply.
2.   Where PRIIP manufacturers subject to this Regulation are also subject to Directive 2009/138/EC, this Regulation and Directive 2009/138/EC shall both apply.
Article 4
For the purposes of this Regulation, the following definitions apply:
(1)
‘packaged retail investment product’ or ‘PRIP’ means an investment, including instruments issued by special purpose vehicles as defined in point (26) of Article 13 of Directive 2009/138/EC or securitisation special purpose entities as defined in point (an) of Article 4(1) of the Directive 2011/61/EU of the European Parliament and of the Council 
(
19
)
, where, regardless of the legal form of the investment, the amount repayable to the retail investor is subject to fluctuations because of exposure to reference values or to the performance of one or more assets which are not directly purchased by the retail investor;
(2)
‘insurance-based investment product’ means an insurance product which offers a maturity or surrender value and where that maturity or surrender value is wholly or partially exposed, directly or indirectly, to market fluctuations;
(3)
‘packaged retail and insurance-based investment product’ or ‘PRIIP’ means a product that is one or both of the following:
(a)
a PRIP;
(b)
an insurance-based investment product;
(4)
‘packaged retail and insurance-based investment product manufacturer’ or ‘PRIIP manufacturer’ means:
(a)
any entity that manufactures PRIIPs;
(b)
any entity that makes changes to an existing PRIIP including, but not limited to, altering its risk and reward profile or the costs associated with an investment in a PRIIP;
(5)
‘person selling a PRIIP’ means a person offering or concluding a PRIIP contract with a retail investor;
(6)
‘retail investor’ means:
(a)
a retail client as defined in point (11) of Article 4 (1) of Directive 2014/65/EU;
(b)
a customer within the meaning of Directive 2002/92/EC, where that customer would not qualify as a professional client as defined in point (10) of Article 4(1) of Directive 2014/65/EU;
(7)
‘durable medium’ means a durable medium as defined in point (m) of Article 2(1) of Directive 2009/65/EC;
(8)
‘competent authorities’ means the national authorities designated by a Member State to supervise the requirements this Regulation places on PRIIP manufacturers and the persons advising on, or selling, the PRIIP.
CHAPTER II
KEY INFORMATION DOCUMENT
SECTION I
Drawing up the key information document
Article 5
1.   Before a PRIIP is made available to retail investors, the PRIIP manufacturer shall draw up for that product a key information document in accordance with the requirements of this Regulation and shall publish the document on its website.
2.   Any Member State may require the ex ante notification of the key information document by the PRIIP manufacturer or the person selling a PRIIP to the competent authority for PRIIPs marketed in that Member State.
SECTION II
Form and content of the key information document
Article 6
1.   The key information document shall constitute pre-contractual information. It shall be accurate, fair, clear and not misleading. It shall provide key information and shall be consistent with any binding contractual documents, with the relevant parts of the offer documents and with the terms and conditions of the PRIIP.
2.   The key information document shall be a stand-alone document, clearly separate from marketing materials. It shall not contain cross-references to marketing material. It may contain cross-references to other documents including a prospectus where applicable, and only where the cross-reference is related to the information required to be included in the key information document by this Regulation.
3.   By way of derogation from paragraph 2, where a PRIIP offers the retail investor a range of options for investments, such that all information required in Article 8(3) with regard to each underlying investment option cannot be provided within a single, concise stand-alone document, the key information document shall provide at least a generic description of the underlying investment options and state where and how more detailed pre-contractual information documentation relating to the investment products backing the underlying investment options can be found.
4.   The key information document shall be drawn up as a short document written in a concise manner and of a maximum of three sides of A4-sized paper when printed, which promotes comparability. It shall:
(a)
be presented and laid out in a way that is easy to read, using characters of readable size;
(b)
focus on the key information that retail investors need;
(c)
be clearly expressed and written in language and a style that communicate in a way that facilitates the understanding of the information, in particular, in language that is clear, succinct and comprehensible.
5.   Where colours are used in the key information document, they shall not diminish the comprehensibility of the information if the key information document is printed or photocopied in black and white.
6.   Where the corporate branding or logo of the PRIIP manufacturer or the group to which it belongs is used in the key information document, it shall not distract the retail investor from the information contained in the document or obscure the text.
Article 7
1.   The key information document shall be written in the official languages, or in one of the official languages, used in the part of the Member State where the PRIIP is distributed, or in another language accepted by the competent authorities of that Member State, or where it has been written in a different language, it shall be translated into one of these languages.
The translation shall faithfully and accurately reflect the content of the original key information document.
2.   If a PRIIP is promoted in a Member State through marketing documents written in one or more official languages of that Member State, the key information document shall at least be written in the corresponding official languages.
Article 8
1.   The title 'Key Information Document' shall appear prominently at the top of the first page of the key information document.
The key information document shall be presented in the sequence laid down in paragraphs 2 and 3.
2.   An explanatory statement shall appear directly underneath the title of the key information document. It shall read:
‘This document provides you with key information about this investment product. It is not marketing material. The information is required by law to help you understand the nature, risks, costs, potential gains and losses of this product and to help you compare it with other products.’.
3.   The key information document shall contain the following information:
(a)
at the beginning of the document, the name of the PRIIP, the identity and contact details of the PRIIP manufacturer, information about the competent authority of the PRIIP manufacturer and the date of the document;
(b)
where applicable, a comprehension alert which shall read: ‘You are about to purchase a product that is not simple and may be difficult to understand.’;
(c)
under a section titled ‘What is this product?’, the nature and main features of the PRIIP, including:
(i)
the type of the PRIIP;
(ii)
its objectives and the means for achieving them, in particular whether the objectives are achieved by means of direct or indirect exposure to the underlying investment assets, including a description of the underlying instruments or reference values, including a specification of the markets the PRIIP invests in, including, where applicable, specific environmental or social objectives targeted by the product, as well as how the return is determined;
(iii)
a description of the type of retail investor to whom the PRIIP is intended to be marketed, in particular in terms of the ability to bear investment loss and the investment horizon;
(iv)
where the PRIIP offers insurance benefits, details of those insurance benefits, including the circumstances that would trigger them;
(v)
the term of the PRIIP, if known;
(d)
under a section titled ‘What are the risks and what could I get in return?’, a brief description of the risk-reward profile comprising the following elements:
(i)
a summary risk indicator, supplemented by a narrative explanation of that indicator, its main limitations and a narrative explanation of the risks which are materially relevant to the PRIIP and which are not adequately captured by the summary risk indicator;
(ii)
the possible maximum loss of invested capital, including, information on:
—
whether the retail investor can lose all invested capital, or
—
whether the retail investor bears the risk of incurring additional financial commitments or obligations, including contingent liabilities in addition to the capital invested in the PRIIP, and
—
where applicable, whether the PRIIP includes capital protection against market risk, and the details of its cover and limitations, in particular with respect to the timing of when it applies;
(iii)
appropriate performance scenarios, and the assumptions made to produce them;
(iv)
where applicable, information on conditions for returns to retail investors or built-in performance caps;
(v)
a statement that the tax legislation of the retail investor's home Member State may have an impact on the actual payout;
(e)
under a section titled ‘What happens if [the name of the PRIIP manufacturer] is unable to pay out?’, a brief description of whether the related loss is covered by an investor compensation or guarantee scheme and if so, which scheme it is, the name of the guarantor and which risks are covered by the scheme and which are not;
(f)
under a section titled ‘What are the costs?’, the costs associated with an investment in the PRIIP, comprising both direct and indirect costs to be borne by the retail investor, including one-off and recurring costs, presented by means of summary indicators of these costs and, to ensure comparability, total aggregate costs expressed in monetary and percentage terms, to show the compound effects of the total costs on the investment.
The key information document shall include a clear indication that advisors, distributors or any other person advising on, or selling, the PRIIP will provide information detailing any cost of distribution that is not already included in the costs specified above, so as to enable the retail investor to understand the cumulative effect that these aggregate costs have on the return of the investment;
(g)
under a section titled ‘How long should I hold it and can I take money out early?’
(i)
where applicable, whether there is a cooling off period or cancellation period for the PRIIP;
(ii)
an indication of the recommended and, where applicable, required minimum holding period;
(iii)
the ability to make, and the conditions for, any disinvestments before maturity, including all applicable fees and penalties, having regard to the risk and reward profile of the PRIIP and the market evolution it targets;
(iv)
information about the potential consequences of cashing in before the end of the term or recommended holding period, such as the loss of capital protection or additional contingent fees;
(h)
under a section titled ‘How can I complain?’, information about how and to whom a retail investor can make a complaint about the product or the conduct of the PRIIP manufacturer or a person advising on, or selling, the product;
(i)
under a section titled ‘Other relevant information’, a brief indication of any additional information documents to be provided to the retail investor at the pre-contractual and/or the post-contractual stage, excluding any marketing material.
4.   The Commission shall be empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 30 specifying the details of the procedures used to establish whether a PRIIP targets specific environmental or social objectives.
5.   In order to ensure consistent application of this Article, the ESAs shall, through the Joint Committee of the European Supervisory Authorities (‘Joint Committee’), develop draft regulatory technical standards specifying:
(a)
the details of the presentation and the content of each of the elements of information referred to in paragraph 3;
(b)
the methodology underpinning the presentation of risk and reward as referred to in points (d) (i) and (iii) of paragraph 3; and
(c)
the methodology for the calculation of costs, including the specification of summary indicators, as referred to in point (f) of paragraph 3.
When developing the draft regulatory technical standards the ESAs shall take into account the various types of PRIIPs, the differences between them and the capabilities of retail investors as well as the features of the PRIIPs so as to allow the retail investor to select between different underlying investments or other options provided for by the product, including where this selection can be undertaken at different points in time, or changed in the future.
The ESAs shall submit those draft regulatory technical standards to the Commission by 31 March 2015.
Power is delegated to the Commission to adopt the regulatory technical standards referred to in the first subparagraph in accordance with Articles 10 to 14 of Regulation (EU) No 1093/2010, of Regulation (EU) No 1094/2010 and of Regulation (EU) No 1095/2010.
Article 9
Marketing communications that contain specific information relating to the PRIIP shall not include any statement that contradicts the information contained in the key information document or diminishes the significance of the key information document. Marketing communications shall indicate that a key information document is available and supply information on how and from where to obtain it, including the PRIIP manufacturer's website.
Article 10
1.   The PRIIP manufacturer shall review the information contained in the key information document regularly and shall revise the document where the review indicates that changes need to be made. The revised version shall be made available promptly.
2.   In order to ensure consistent application of this Article, the ESAs shall, through the Joint Committee, develop draft regulatory technical standards specifying:
(a)
the conditions for reviewing the information contained in the key information document;
(b)
the conditions under which the key information document must be revised;
(c)
the specific conditions under which information contained in the key information document must be reviewed or the key information document revised where a PRIIP is made available to retail investors in a non-continuous manner;
(d)
the circumstances in which retail investors are to be informed about a revised key information document for a PRIIP purchased by them, as well as the means by which the retail investors are to be informed.
The ESAs shall submit those draft regulatory technical standards to the Commission by 31 December 2015.
Power is delegated to the Commission to adopt the regulatory technical standards referred to in the first subparagraph in accordance with Articles 10 to 14 of Regulation (EU) No 1093/2010, of Regulation (EU) No 1094/2010 and of Regulation (EU) No 1095/2010.
Article 11
1.   The PRIIP manufacturer shall not incur civil liability solely on the basis of the key information document, including any translation thereof, unless it is misleading, inaccurate or inconsistent with the relevant parts of legally binding pre-contractual and contractual documents or with the requirements laid down in Article 8.
2.   A retail investor who demonstrates loss resulting from reliance on a key information document under the circumstances referred to in paragraph 1, when making an investment into the PRIIP for which that key information document was produced, may claim damages from the PRIIP manufacturer for that loss in accordance with national law.
3.   Elements such as ‘loss’ or ‘damages’ as referred to in paragraph 2 of this Article which are not defined shall be interpreted and applied in accordance with the applicable national law as determined by the relevant rules of private international law.
4.   This Article does not exclude further civil liability claims in accordance with national law.
5.   The obligations under this Article shall not be limited or waived by contractual clauses.
Article 12
Where the key information document concerns an insurance contract, the insurance undertakings' obligations under this Regulation are only towards the policyholder of the insurance contract and not towards the beneficiary of the insurance contract.
SECTION III
Provision of the key information document
Article 13
1.   A person advising on, or selling, a PRIIP shall provide retail investors with the key information document in good time before those retail investors are bound by any contract or offer relating to that PRIIP.
2.   A person advising on, or selling, a PRIIP may satisfy the requirements of paragraph 1 by providing the key information document to a person with written authority to make investment decisions on behalf of the retail investor in respect of transactions concluded under that written authority.
3.   By way of derogation from paragraph 1 and subject to Article 3(1), point (a) of Article 3(3) and Article 6 of Directive 2002/65/EC, a person selling a PRIIP may provide the retail investor with the key information document after conclusion of the transaction, without undue delay, where all of the following conditions are met:
(a)
the retail investor chooses, on his own initiative, to contact the person selling a PRIIP and conclude the transaction using a means of distance communication;
(b)
provision of the key information document in accordance with paragraph 1 of this Article is not possible;
(c)
the person advising on or selling the PRIIP has informed the retail investor that provision of the key information document is not possible and has clearly stated that the retail investor may delay the transaction in order to receive and read the key information document before concluding the transaction;
(d)
the retail investor consents to receiving the key information document without undue delay after conclusion of the transaction, rather than delaying the transaction in order to receive the document in advance.
4.   Where successive transactions regarding the same PRIIP are carried out on behalf of a retail investor in accordance with instructions given by that retail investor to the person selling the PRIIP prior to the first transaction, the obligation to provide a key information document under paragraph 1 shall apply only to the first transaction, and to the first transaction after the key information document has been revised in accordance with Article 10.
5.   In order to ensure consistent application of this Article, the ESAs shall, through the Joint Committee, develop draft regulatory technical standards specifying the conditions for fulfilling the requirement to provide the key information document as laid down in paragraph 1.
The ESAs shall submit those draft regulatory technical standards to the Commission by 31 December 2015.
Power is delegated to the Commission to adopt the regulatory technical standards referred to in the first subparagraph in accordance with Articles 10 to 14 of Regulation (EU) No 1093/2010, of Regulation (EU) No 1094/2010 and of Regulation (EU) No 1095/2010.
Article 14
1.   The person advising on, or selling, a PRIIP shall provide the key information document to retail investors free of charge.
2.   The person advising on, or selling, a PRIIP shall provide the key information document to the retail investor in one of the following media:
(a)
on paper, which should be the default option where the PRIIP is offered on a face-to-face basis, unless the retail investor requests otherwise;
(b)
using a durable medium other than paper, where the conditions laid down in paragraph 4 are met; or
(c)
by means of a website where the conditions laid down in paragraph 5 are met.
3.   Where the key information document is provided using a durable medium other than paper or by means of a website, a paper copy shall be provided to retail investors upon request and free of charge. Retail investors shall be informed about their right to request a paper copy free of charge.
4.   The key information document may be provided using a durable medium other than paper if the following conditions are met:
(a)
the use of the durable medium is appropriate in the context of the business conducted between the person advising on, or selling, a PRIIP and the retail investor; and
(b)
the retail investor has been given the choice between information on paper and in the durable medium, and has chosen that other medium in a way that can be evidenced.
5.   The key information document may be provided by the means of a website that does not meet the definition of a durable medium if all of the following conditions are met:
(a)
the provision of the key information document by means of a website is appropriate in the context of the business conducted between the person advising on, or selling, a PRIIP and the retail investor;
(b)
the retail investor has been given the choice between information provided on paper and by means of a website and has chosen the latter in a way that can be evidenced;
(c)
the retail investor has been notified electronically, or in written form, of the address of the website, and the place on the website where the key information document can be accessed;
(d)
the key information document remains accessible on the website, capable of being downloaded and stored in a durable medium, for such period of time as the retail investor may need to consult it.
Where the key information document has been revised in accordance with Article 10, previous versions shall also be provided on request of the retail investor.
6.   For the purposes of paragraphs 4 and 5, the provision of information using a durable medium other than paper or by means of a website shall be regarded as appropriate in the context of the business conducted between the person advising on or selling a PRIIP and the retail investor if there is evidence that the retail investor has regular access to the internet. The provision by the retail investor of an email address for the purposes of that business shall be regarded as such evidence.
CHAPTER III
MARKET MONITORING AND PRODUCT INTERVENTION POWERS
Article 15
1.   In accordance with Article 9(2) of Regulation (EU) No 1094/2010, EIOPA shall monitor the market for insurance-based investment products which are marketed, distributed or sold in the Union.
2.   Competent authorities shall monitor the market for insurance-based investment products which are marketed, distributed or sold in or from their Member State.
Article 16
1.   In accordance with Article 9(5) of Regulation (EU) No 1094/2010, EIOPA may, where the conditions in paragraphs 2 and 3 of this Article are fulfilled, temporarily prohibit or restrict in the Union:
(a)
the marketing, distribution or sale of certain insurance-based investment products or insurance-based investment products with certain specified features; or
(b)
a type of financial activity or practice of an insurance or reinsurance undertaking.
A prohibition or restriction may apply in circumstances, or be subject to exceptions, specified by EIOPA.
2.   EIOPA shall take a decision under paragraph 1 only if all of the following conditions are fulfilled:
(a)
the proposed action addresses a significant investor protection concern or a threat to the orderly functioning and integrity of financial markets or to the stability of the whole or part of the financial system in the Union;
(b)
regulatory requirements under Union law that are applicable to the relevant insurance-based investment product or activity do not address the threat;
(c)
a competent authority or competent authorities have not taken action to address the threat or the actions that have been taken do not adequately address the threat.
Where the conditions set out in the first subparagraph are fulfilled, EIOPA may impose the prohibition or restriction referred to in paragraph 1 on a precautionary basis before an insurance-based investment product has been marketed or sold to investors.
3.   When taking action under this Article, EIOPA shall ensure that the action does not:
(a)
have a detrimental effect on the efficiency of financial markets or on investors that is disproportionate to the benefits of the action; or
(b)
create a risk of regulatory arbitrage.
Where a competent authority or competent authorities have taken a measure under Article 17, EIOPA may take any of the measures referred to in paragraph 1 of this Article without issuing the opinion provided for in Article 18.
4.   Before deciding to take any action under this Article, EIOPA shall notify competent authorities of the action it proposes.
5.   EIOPA shall publish on its website notice of any decision to take any action under this Article. The notice shall specify details of the prohibition or restriction and specify a time after the publication of the notice from which the measures will take effect. A prohibition or restriction shall only apply to action taken after the measures take effect.
6.   EIOPA shall review a prohibition or restriction imposed under paragraph 1 at appropriate intervals and at least every three months. If the prohibition or restriction is not renewed after that three-month period it shall expire.
7.   Action adopted by EIOPA under this Article shall prevail over any previous action taken by a competent authority.
8.   The Commission shall adopt delegated acts in accordance with Article 30 specifying criteria and factors to be taken into account by EIOPA in determining when there is a significant investor protection concern or a threat to the orderly functioning and integrity of financial markets or to the stability of the whole or part of the financial system of the Union referred to in point (a) of the first subparagraph of paragraph 2.
Those criteria and factors shall include:
(a)
the degree of complexity of the insurance-based investment product and the relation to the type of investor to whom it is marketed and sold;
(b)
the size or the notional value of the insurance-based investment product;
(c)
the degree of innovation of the insurance-based investment product, activity or a practice; and
(d)
the leverage a product or practice provides.
Article 17
1.   A competent authority may prohibit or restrict the following in or from its Member State:
(a)
the marketing, distribution or sale of insurance-based investment products or insurance-based investment products with certain specified features; or
(b)
a type of financial activity or practice of an insurance or reinsurance undertaking.
2.   A competent authority may take the action referred to in paragraph 1 if it is satisfied on reasonable grounds that:
(a)
an insurance-based investment product, or activity or practice gives rise to significant investor protection concerns or poses a threat to the orderly functioning and integrity of financial markets or the stability of whole or part of the financial system within at least one Member State;
(b)
existing regulatory requirements under Union law applicable to the insurance-based investment product, or activity or practice do not sufficiently address the risks referred to in point (a) and the issue would not be better addressed by improved supervision or enforcement of existing requirements;
(c)
the action is proportionate taking into account the nature of the risks identified, the level of sophistication of investors or market participants concerned and the likely effect of the action on investors and market participants who may hold, use or benefit from the insurance-based investment product, or activity or practice;
(d)
the competent authority has properly consulted competent authorities in other Member States that may be significantly affected by the action; and
(e)
the action does not have a discriminatory effect on services or activities provided from another Member State.
Where the conditions set out in the first subparagraph are fulfilled, the competent authority may impose the prohibition or restriction referred to in paragraph 1 on a precautionary basis before an insurance-based investment product has been marketed or sold to investors. A prohibition or restriction may apply in circumstances, or be subject to exceptions, specified by the competent authority.
3.   The competent authority shall not impose a prohibition or restriction under this Article unless, not less than one month before the measure is intended to take effect, it has notified all other competent authorities involved and EIOPA in writing or through another medium agreed between the authorities of the details of:
(a)
the insurance-based investment product, or activity or practice to which the proposed action relates;
(b)
the precise nature of the proposed prohibition or restriction and when it is intended to take effect; and
(c)
the evidence upon which it has based its decision and upon which it is satisfied that each of the conditions in paragraph 2 are met.
4.   In exceptional cases where the competent authority deems it necessary to take urgent action under this Article in order to prevent detriment arising from the insurance-based investment products, activities or practices referred to in paragraph 1, the competent authority may take action on a provisional basis with no less than 24 hours' written notice before the measure is intended to take effect to all other competent authorities and EIOPA, provided that all the criteria in this Article are met and that, in addition, it is clearly established that a one-month notification period would not adequately address the specific concern or threat. The competent authority shall not take action on a provisional basis for a period exceeding three months.
5.   The competent authority shall publish on its website notice of any decision to impose any prohibition or restriction referred to in paragraph 1. That notice shall specify details of the prohibition or restriction, a time after the publication of the notice from which the measures will take effect and the evidence upon which it is satisfied each of the conditions in paragraph 2 are met. The prohibition or restriction shall only apply in relation to action taken after the publication of the notice.
6.   The competent authority shall revoke a prohibition or restriction if the conditions in paragraph 2 no longer apply.
7.   The Commission shall adopt delegated acts in accordance with Article 30 specifying criteria and factors to be taken into account by competent authorities in determining when there is a significant investor protection concern or a threat to the orderly functioning and integrity of financial markets or to the stability of the financial system within at least one Member State referred to in point (a) of the first subparagraph of paragraph 2.
Those criteria and factors shall include:
(a)
the degree of complexity of an insurance-based investment product and the relation to the type of investor to whom it is marketed and sold;
(b)
the degree of innovation of an insurance-based investment product, an activity or a practice;
(c)
the leverage a product or practice provides;
(d)
in relation to the orderly functioning and integrity of financial markets, the size or the notional value of an insurance-based investment product.
Article 18
1.   EIOPA shall perform a facilitation and coordination role in relation to action taken by competent authorities under Article 17. In particular EIOPA shall ensure that action taken by a competent authority is justified and proportionate and that, where appropriate, a consistent approach is taken by competent authorities.
2.   After receiving notification under Article 17 of any action that is to be imposed under that Article, EIOPA shall adopt an opinion on whether the prohibition or restriction is justified and proportionate. If EIOPA considers that the taking of a measure by other competent authorities is necessary to address the risk, it shall state this in its opinion. The opinion shall be published on EIOPA's website.
3.   Where a competent authority proposes to take, or takes, action contrary to an opinion adopted by EIOPA under paragraph 2 or declines to take action contrary to such an opinion, it shall immediately publish on its website a notice fully explaining its reasons for so doing.
CHAPTER IV
COMPLAINTS, REDRESS, COOPERATION AND SUPERVISION
Article 19
The PRIIP manufacturer and the person advising on, or selling, the PRIIP shall establish appropriate procedures and arrangements which ensure that:
(a)
retail investors have an effective way of submitting a complaint against the PRIIP manufacturer;
(b)
retail investors who have submitted a complaint in relation to the key information document receive a substantive reply in a timely and proper manner; and
(c)
effective redress procedures are also available to retail investors in the event of cross-border disputes, in particular where the PRIIP manufacturer is located in another Member State or in a third country.
Article 20
1.   For the purposes of the application of this Regulation the competent authorities shall cooperate with each other and, without undue delay, provide each other with such information as is relevant for the purposes of carrying out their duties under this Regulation and of making use of their powers.
2.   Competent authorities shall, in accordance with national law, have all supervisory and investigatory powers that are necessary for the exercise of their functions under this Regulation.
Article 21
1.   Member States shall apply Directive 95/46/EC to the processing of personal data carried out in that Member State pursuant to this Regulation.
2.   Regulation (EC) No 45/2001 shall apply to the processing of personal data carried out by the ESAs.
CHAPTER V
ADMINISTRATIVE PENALTIES AND OTHER MEASURES
Article 22
1.   Without prejudice to the supervisory powers of competent authorities and the right of Member States to provide for and impose criminal sanctions, Member States shall lay down rules establishing appropriate administrative sanctions and measures applicable to situations which constitute an infringement of this Regulation and shall take all necessary measures to ensure that they are implemented. Those sanctions and measures shall be effective, proportionate and dissuasive.
Member States may decide not to lay down rules for administrative sanctions as referred to in the first subparagraph for infringements which are subject to criminal sanctions under their national law.
By 31 December 2016 the Member States shall notify the rules referred to in the first subparagraph to the Commission and to the Joint Committee. They shall notify the Commission and the Joint Committee without delay of any subsequent amendment thereto.
2.   In the exercise of their powers in Article 24, competent authorities shall cooperate closely to ensure that the administrative sanctions and measures produce the results pursued by this Regulation and coordinate their action in order to avoid possible duplication and overlap when applying administrative sanctions and measures to cross-border cases.
Article 23
Competent authorities shall exercise their powers to impose sanctions in accordance with this Regulation and national law in any of the following ways:
(a)
directly;
(b)
in collaboration with other authorities;
(c)
under their responsibility by delegation to such authorities;
(d)
by application to the competent judicial authorities.
Article 24
1.   This Article applies to infringements of Article 5(1), Articles 6 and 7, Article 8(1) to (3), Article 9, Article 10(1), Article 13(1), (3) and (4) and Articles 14 and 19.
2.   The competent authorities shall have the power to impose, in accordance with national law, at least the following administrative sanctions and measures:
(a)
an order prohibiting the marketing of a PRIIP;
(b)
an order suspending the marketing of a PRIIP;
(c)
a public warning which indicates the person responsible for, and the nature of, the infringement;
(d)
an order prohibiting the provision of a key information document which does not comply with the requirement of Articles 6, 7, 8 or 10 and requiring the publication of a new version of a key information document;
(e)
administrative fines of at least:
(i)
in the case of a legal entity:
—
up to EUR 5 000 000, or, in the Member States whose currency is not the euro, the corresponding value in the national currency on 30 December 2014, or up to 3 % of the total annual turnover of that legal entity according to the last available financial statements approved by the management body, or
—
up to twice the amount of the profits gained or losses avoided because of the infringement where those can be determined;
(ii)
in the case of a natural person:
—
up to EUR 700 000, or, in the Member States whose currency is not the euro, the corresponding value in the national currency on 30 December 2014, or
—
up to twice the amount of the profits gained or losses avoided because of the infringement where those can be determined.
Where the legal entity referred to in point (e)(i) of the first subparagraph is a parent undertaking or a subsidiary of a parent undertaking which is required to prepare consolidated financial statements according to Directive 2013/34/EU of the European Parliament and of the Council 
(
20
)
, the relevant total annual turnover shall be the total annual turnover or the corresponding type of income in accordance with the relevant Union law in the area of accounting according to the last available consolidated financial statements approved by the management body of the ultimate parent undertaking.
3.   Member States may provide for additional sanctions or measures and for higher levels of administrative fines than those provided for in this Regulation.
4.   Where the competent authorities have imposed one or more administrative penalties or measures in accordance with paragraph 2, the competent authorities shall have the power to issue or require the PRIIP manufacturer or person advising on, or selling, the PRIIP to issue a direct communication to the retail investor concerned, giving them information about the administrative sanction or measure, and informing them where to lodge complaints or submit claims for redress.
Article 25
The competent authorities shall apply the administrative sanctions and measures referred to in Article 24(2) taking into account all relevant circumstances including, where appropriate:
(a)
the gravity and the duration of the infringement;
(b)
the degree of responsibility of the person responsible for the infringement;
(c)
the impact of the infringement on retail investors' interests;
(d)
the cooperative behaviour of the person responsible for the infringement;
(e)
any previous infringements by the person responsible for the infringement;
(f)
measures taken after the infringement by the person responsible for the infringement to prevent its repetition.
Article 26
Decisions to impose sanctions and measures taken pursuant to this Regulation shall be subject to a right of appeal.
Article 27
1.   Where the competent authority has disclosed administrative sanctions or measures to the public, it shall simultaneously report those administrative sanctions or measures to the competent ESA.
2.   The competent authority shall, on an annual basis, provide the competent ESA with aggregate information regarding all administrative sanctions and measures imposed in accordance with Article 22 and Article 24(2).
3.   The ESAs shall publish the information referred to in this Article in their annual reports.
Article 28
1.   Competent authorities shall establish effective mechanisms to enable reporting of actual or potential infringements of this Regulation to them.
2.   The mechanisms referred to in paragraph 1 shall include at least:
(a)
specific procedures for the receipt of reports of actual or potential infringements and their follow-up;
(b)
appropriate protection for employees who report infringements committed within their employer at least against retaliation, discrimination and other types of unfair treatment;
(c)
protection of the identity both of the person who reports the infringements and the natural person who is allegedly responsible for an infringement, at all stages of the procedure unless such disclosure is required by national law in the context of further investigation or subsequent judicial proceedings.
3.   Member States may provide for competent authorities to establish additional mechanisms under national law.
4.   Member States may require employers engaged in activities that are regulated for financial services purposes to have in place appropriate procedures for their employees to report actual or potential infringements internally through a specific, independent and autonomous channel.
Article 29
1.   A decision, against which there is no appeal, imposing an administrative sanction or measure for infringements referred to in Article 24(1) shall be published by competent authorities on their official website without undue delay after the person on whom the sanction or measure was imposed has been informed of that decision.
The publication shall include at least the following information:
(a)
the type and nature of the infringement;
(b)
the identity of the persons responsible.
That obligation does not apply to decisions imposing measures that are of an investigatory nature.
Where the publication of the identity of the legal entities, or identity or personal data of natural persons, is considered by the competent authority to be disproportionate following a case-by-case assessment conducted on the proportionality of the publication of such data, or where such publication would jeopardise the stability of financial markets or an ongoing investigation, the competent authorities shall:
(a)
delay the publication of the decision to impose a sanction or a measure until the moment where the reasons for non-publication cease to exist;
(b)
publish the decision to impose a sanction or a measure on an anonymous basis in a manner which complies with national law, if such anonymous publication ensures an effective protection of the personal data concerned; or
(c)
not publish the decision to impose a sanction or measure in the event that the options laid down in points (a) and (b) are considered to be insufficient to ensure:
(i)
that the stability of financial markets would not be put in jeopardy;
(ii)
the proportionality of the publication of such decisions with regard to measures which are deemed to be of a minor nature.
2.   Competent authorities shall inform the ESAs of all administrative sanctions or measures imposed but not published in accordance with point (c) of the third subparagraph of paragraph 1 including any appeal in relation thereto and the outcome thereof.
In the case of a decision to publish a sanction or measure on an anonymous basis the publication of the relevant data may be postponed for a reasonable period of time if it is envisaged that within that period the reasons for anonymous publication will cease to exist.
3.   Where national law provides for the publication of the decision to impose a sanction or measure which is subject to an appeal before the relevant judicial or other authorities, the competent authorities shall publish on their official website, without undue delay, such information and any subsequent information on the outcome of such appeal. Moreover, any decision annulling a previous decision to impose a sanction or a measure which has been published shall also be published.
4.   Competent authorities shall ensure that any publication, in accordance with this Article, shall remain on their official website for a period of at least five years after its publication. Personal data contained in the publication shall be kept on the official website of the competent authority only for the period which is necessary in accordance with the applicable data protection rules.
CHAPTER VI
FINAL PROVISIONS
Article 30
1.   The power to adopt delegated acts is conferred on the Commission subject to the conditions laid down in this Article.
2.   The power to adopt delegated acts referred to in Article 8(4), Article 16(8) and Article 17(7) shall be conferred on the Commission for a period of three years from 30 December 2014. The Commission shall draw up a report in respect of the delegation of power not later than nine months before the end of the three-year period. The delegation of power shall be tacitly extended for periods of an identical duration, unless the European Parliament or the Council opposes such extension not later than three months before the end of each period.
3.   The delegation of power referred to in Article 8(4), Article 16(8) and Article 17(7) may be revoked at any time by the European Parliament or by the Council. A decision to revoke shall put an end to the delegation of the power specified in that decision. It shall take effect the day following the publication of the decision in the 
Official Journal of the European Union
 or at a later date specified therein. It shall not affect the validity of any delegated acts already in force.
4.   As soon as it adopts a delegated act, the Commission shall notify it simultaneously to the European Parliament and to the Council.
5.   A delegated act adopted pursuant to Article 8(4), Article 16(8) or Article 17(7) shall enter into force only if no objection has been expressed either by the European Parliament or the Council within a period of three months of notification of that act to the European Parliament and the Council or if, before the expiry of that period, the European Parliament and the Council have both informed the Commission that they will not object. That period shall be extended by three months at the initiative of the European Parliament or of the Council.
Article 31
Where the Commission adopts regulatory technical standards pursuant to Article 8(5), Article 10(2) or Article 13(5) which are the same as the draft regulatory technical standards submitted by the ESAs, the period during which the European Parliament and the Council may object to those regulatory technical standards shall, by way of derogation from the second subparagraph of Article 13(1) of Regulation (EU) No 1093/2010, of Regulation (EU) No 1094/2010 and of Regulation (EU) No 1095/2010, and in order to take into account the complexity and volume of the issues covered therein, be two months from the date of notification. At the initiative of the European Parliament or the Council that period may be extended by one month.
Article 32
1.   Management companies as defined in Article 2(1)(b) of Directive 2009/65/EC, investment companies as referred to in Article 27 thereof and persons advising on, or selling, units of UCITS as referred to in Article 1(2) thereof shall be exempt from the obligations under this Regulation until 31 December 2019.
2.   When a Member State applies rules on the format and content of the key information document, as laid down in Articles 78 to 81 of Directive 2009/65/EC, to non-UCITS funds offered to retail investors, the exemption laid down in paragraph 1 of this Article shall apply to management companies, investment companies and persons advising on, or selling, units of such funds to retail investors.
Article 33
1.   By 31 December 2018, the Commission shall review this Regulation. The review shall include, on the basis of the information received by the ESAs, a general survey of the operation of the comprehension alert, taking into account any guidance developed by competent authorities in this respect. It shall also include a survey of the practical application of the rules laid down in this Regulation, taking due account of developments in the market for retail investment products and the feasibility, costs and possible benefits of introducing a label for social and environmental investments. As part of its review, the Commission shall undertake consumer testing and an examination of non-legislative options as well as the outcomes of the review of Regulation (EU) No 346/2013 regarding points (c), (e) and (g) of Article 27(1)thereof.
As regards UCITS as defined in Article 1(2) of Directive 2009/65/EC, the review shall assess whether the transitional arrangements under Article 32 of this Regulation shall be prolonged, or whether, following the identification of any necessary adjustments, the provisions on key investor information in Directive 2009/65/EC might be replaced by or considered equivalent to the key investor document under this Regulation. The review shall also reflect on a possible extension of the scope of this Regulation to other financial products, and shall assess whether the exemption of products from the scope of this Regulation should be maintained, in view of sound standards for consumer protection including comparisons between financial products. The review shall also assess the appropriateness of introducing common rules on the need for all Member States to provide for administrative sanctions for infringements of this Regulation.
2.   The Commission shall assess, by 31 December 2018, on the basis of the work undertaken by EIOPA on disclosure of product information requirements, whether to propose a new legislative act guaranteeing appropriate disclosure of product information requirements for those products or whether to include pension products referred to in point (e) of Article 2 (2) in the scope of this Regulation.
In making its assessment, the Commission shall ensure that such measures do not reduce standards of disclosure in Member States that have pre-existing disclosure regimes for such pension products.
3.   After consulting the Joint Committee, the Commission shall submit a report to the European Parliament and to the Council relating to paragraphs 1 and 2, accompanied, if appropriate, by a legislative proposal.
4.   By 31 December 2018, the Commission shall conduct a market survey to determine whether online calculator tools which allow the retail investor to compute the aggregate costs and fees of PRIIPs are available and whether they are free of charge. The Commission shall report on whether those tools provide for reliable and accurate calculations for all products within the scope of this Regulation.
In the event that the survey concludes that no such tools exist or that existing tools do not enable retail investors to understand the aggregate amount of costs and fees of PRIIPS, the Commission shall assess the feasibility of the ESAs, through the Joint Committee, developing draft regulatory technical standards setting out the specifications applicable to such Union-level tools.
Article 34
This Regulation shall enter into force on the twentieth day following that of its publication in the 
Official Journal of the European Union
.
It shall apply from 31 December 2016.
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.
Done at Strasbourg, 26 November 2014.
For the European Parliament
The President
M. SCHULZ
For the Council
The President
S. GOZI
(
1
)
  
            
OJ C 70, 9.3.2013, p. 2
.
(
2
)
  
            
OJ C 11, 15.1.2013, p. 59
.
(
3
)
  Directive 2009/65/EC of the European Parliament and of the Council of 13 July 2009 on the coordination of laws, regulations and administrative provisions relating to undertakings for collective investment in transferable securities (UCITS) (
OJ L 302, 17.11.2009, p. 32
).
(
4
)
  Directive 2014/65/EU of the European Parliament and of the Council of 15 May 2014 on markets in financial instruments and amending Directive 2002/92/EC and Directive 2011/61/EU (
OJ L 173, 12. 6.2014, p. 349
).
(
5
)
  Directive 2002/92/EC of the European Parliament and of the Council of 9 December 2002 on insurance mediation (
OJ L 9, 15.1.2003, p. 3
).
(
6
)
  Regulation (EU) No 1093/2010 of the European Parliament and of the Council of 24 November 2010 establishing a European Supervisory Authority (European Banking Authority), amending Decision No 716/2009/EC and repealing Commission Decision 2009/78/EC (
OJ L 331, 15.12.2010, p. 12
).
(
7
)
  Regulation (EU) No 1094/2010 of the European Parliament and of the Council of 24 November 2010 establishing a European Supervisory Authority (European Insurance and Occupational Pensions Authority), amending Decision No 716/2009/EC and repealing Commission Decision 2009/79/EC (
OJ L 331, 15.12.2010, p. 48
).
(
8
)
  Regulation (EU) No 1095/2010 of the European Parliament and of the Council of 24 November 2010 establishing a European Supervisory Authority (European Securities and Markets Authority), amending Decision No 716/2009/EC and repealing Commission Decision 2009/77/EC (
OJ L 331, 15.12.2010, p. 84
).
(
9
)
  Directive 2003/71/EC of the European Parliament and of the Council of 4 November 2003 on the prospectus to be published when securities are offered to the public or admitted to trading and amending Directive 2001/34/EC (
OJ L 345, 31.12.2003, p. 64
).
(
10
)
  Directive 2009/138/EC of the European Parliament and of the Council of 25 November 2009 on the taking-up and pursuit of the business of Insurance and Reinsurance (Solvency II) (
OJ L 335, 17.12.2009, p. 1
).
(
11
)
  Regulation (EU) No 346/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 April 2013 on European social entrepreneurship funds (
OJ L 115, 25.4.2013, p. 18
).
(
12
)
  Regulation (EU) No 600/2014 of the European Parliament and of the Council of 15 May 2014 on markets in financial instruments and amending Regulation (EU) No 648/2012 (
OJ L 173, 12.6.2014, p. 84
).
(
13
)
  Directive 2000/31/EC of the European Parliament and of the Council of 8 June 2000 on certain legal aspects of information society services, in particular electronic commerce, in the Internal Market ('Directive on electronic commerce') (
OJ L 178, 17.7.2000, p. 1
).
(
14
)
  Directive 2002/65/EC of the European Parliament and of the Council of 23 September 2002 concerning the distance marketing of consumer financial services and amending Council Directive 90/619/EEC and Directives 97/7/EC and 98/27/EC (
OJ L 271, 9.10.2002, p. 16
).
(
15
)
  Directive 95/46/EC of the European Parliament and of the Council of 24 October 1995 on the protection of individuals with regard to the processing of personal data and on the free movement of such data (
OJ L 281, 23.11.1995, p. 31
).
(
16
)
  Regulation (EC) No 45/2001 of the European Parliament and of the Council of 18 December 2000 on the protection of individuals with regard to the processing of personal data by the Community institutions and bodies and on the free movement of such data (
OJ L 8, 12.1.2001, p. 1
).
(
17
)
  
            
OJ C 100, 6.4.2013, p. 12
.
(
18
)
  Directive 2003/41/EC of the European Parliament and of the Council of 3 June 2003 on the activities and supervision of institutions for occupational retirement provision (
OJ L 235, 23.9.2003, p. 10
).
(
19
)
  Directive 2011/61/EU of the European Parliament and of the Council of 8 June 2011 on Alternative Investment Fund Managers and amending Directives 2003/41/EC and 2009/65/EC and Regulations (EC) No 1060/2009 and (EU) No 1095/2010 (
OJ L 174, 1.7.2011, p. 1
).
(
20
)
  Directive 2013/34/EU of the European Parliament and of the Council of 26 June 2013 on the annual financial statements, consolidated financial statements and related reports of certain types of undertakings, amending Directive 2006/43/EC of the European Parliament and of the Council and repealing Council Directives 78/660/EEC and 83/349/EEC (
OJ L 182, 29.6.2013, p. 19
).

Summary:
Key information about investment products
SUMMARY OF:
Regulation (EU) 
No 1286/2014
 on key information documents for packaged retail and insurance-based investment products
WHAT IS THE AIM OF THE REGULATION?
Regulation (EU) 
No 1286/2014
 obliges those who produce or sell investment products to provide retail investors with 
key information documents
 (KIDs) about the products.
The aim of the 
regulation
 is to help investors to understand and compare the key features and risks of these products.
KEY POINTS
Key information for retail investors
The manufacturer of an investment product intended to be sold to retail investors has to provide a 
KID
 concerning the product. Those selling or advising on these investment products have to provide the KID to an investor before any agreement is made.
KIDs should be a maximum of three pages long and provide clear information on the product, allowing the investor to take an informed investment decision.
KIDs should include the following information: 
the 
name of the product
 and the 
identity of the manufacturer
;
the 
types of investors
 for whom the financial product is intended;
the 
risk–reward profile
 of the financial product, which includes a summary risk indicator, the possible maximum loss of invested capital and appropriate performance scenarios of the product;
the 
costs
 to be borne by the investor associated with the investment in the financial product;
information about 
how and to whom an investor can make a complaint
 where there is a problem with the product or the person producing, advising on or selling the product.
Comprehension alert for investment products that are difficult to understand
When an investment product is very difficult to understand, the provider has to ensure the KID contains the following warning: ‘You are about to purchase a product that is not simple and may be difficult to understand.’
Investment products covered
The rules apply to 
packaged retail and insurance-based investment products
 (also known as PRIIPs). These are a standard range of investment products typically 
offered by a bank or financial advisers to consumers
, for example in order to save for a specific objective such as a house purchase or a child’s education.
They include investment funds, insurance-based investment products, retail-structured securities, structured deposits and structured products.
European single access point (ESAP)
Amending Regulation (EU) 
2023/2869
 incorporates within Regulation (EU) 
No 1286/2014
 a new article concerning the accessibility of information on the European single access point (ESAP), established under Regulation (EU) 
2023/2859
 – see 
summary
. The ESAP will provide access to public financial and sustainability-related information about 
European Union
 (EU) companies and EU investment products. From 
10 January 2028
, when making public the KID under Regulation (EU) 
No 1286/2014
, the amending act requires the PRIIPs manufacturer to submit that information at the same time to the relevant collection body for the purpose of making it accessible on the ESAP. The amending regulation also sets out the conditions (in the context of the digitalisation of the information) with which the KID must comply.
Delegated acts
Delegated Regulation (EU) 
2017/653
, as amended by Delegated Regulation (EU) 
2021/2268
, supplements Regulation (EU) 
No 1286/2014.
Its Annex I establishes a 
common template
 for the KID describing the purpose of the investment product to help investors understand the nature, risks, costs (entry/exit, ongoing and incidental costs) and potential gains and losses of the product, and help them compare it with other products.
The KID must provide information such as: 
the name of the product and manufacturer, the type of PRIIP, its investment objectives and the intended retail investor;
risk and return – a risk indicator including the risk–reward profile, a summary risk indicator, summary-risk-indicator-related narratives, including on possible maximum loss, and performance scenario templates and narratives;
what happens if a PRIIP manufacturer is unable to pay out (information about the guarantee/compensation scheme, the risks covered and those not covered);
the costs over time and the composition of costs;
the recommended holding period and information about disinvesting before maturity and applicable fees/penalties, if appropriate;
how a retail investor can lodge a complaint.
Other aspects are addressed in subsequent annexes: 
Annex II – methodology for presenting risk;
Annex III – presentation of the summary risk indicator;
Annex IV – performance scenarios;
Annex V – methodology for presenting performance scenarios;
Annex VI – methodology for calculating costs;
Annex VII – presentation of costs.
FROM WHEN DOES THE REGULATION APPLY?
It has applied since 
1 January 2018
.
BACKGROUND
For further information, see:
Key information documents for packaged retail and insurance-based investment products (PRIIPs)
 (European Commission).
MAIN DOCUMENT
Regulation (EU) 
No 
1286/2014
 of the European Parliament and of the Council of 
26 November 2014
 on key information documents for packaged retail and insurance-based investment products (PRIIPs) (OJ L 352, 
9.12.2014
, 
pp. 1–23
).
Successive amendments to Regulation (EU) 
No 1286/2014
 have been incorporated into the original document. This 
consolidated version
 is of documentary value only.
RELATED DOCUMENTS
Regulation (EU) 
2023/2859
 of the European Parliament and of the Council of 
13 December 2023
 establishing a European single access point providing centralised access to publicly available information of relevance to financial services, capital markets and sustainability (OJ L, 2023/2859, 
20.12.2023
).
See 
consolidated version
.
Commission Delegated Regulation (EU) 
2017/653
 of 
8 March 2017
 supplementing Regulation (EU) 
No 1286/2014
 of the European Parliament and of the Council on key information documents for packaged retail and insurance-based investment products (PRIIPs) by laying down regulatory technical standards with regard to the presentation, content, review and revision of key information documents and the conditions for fulfilling the requirement to provide such documents (OJ L 100, 
12.4.2017
, 
pp. 1–52
).
See 
consolidated version
.
last update 
25.9.2024

--- DANISH ---

Document:
9.12.2014
DA
Den Europæiske Unions Tidende
L 352/1
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING (EU) Nr. 1286/2014
af 26. november 2014
om dokumenter med central information om sammensatte og forsikringsbaserede investeringsprodukter til detailinvestorer (PRIIP'er)
(EØS-relevant tekst)
EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 114,
under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen,
efter fremsendelse af udkast til lovgivningsmæssig retsakt til de nationale parlamenter,
under henvisning til udtalelse fra Den Europæiske Centralbank 
(
1
)
,
under henvisning til udtalelse fra Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg 
(
2
)
,
efter den almindelige lovgivningsprocedure, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)
Detailinvestorer bliver i stigende grad tilbudt et bredt udvalg af sammensatte og forsikringsbaserede investeringsprodukter til detailinvestorer (PRIIP'er), når de overvejer at foretage en investering. Nogle af disse produkter er specifikke investeringsløsninger skræddersyet til detailinvestorers behov, er ofte kombineret med forsikringsdækning eller kan være komplekse og vanskelige at forstå. De eksisterende oplysninger til detailinvestorer om sådanne PRIIP'er er ukoordinerede, og de hjælper ofte ikke detailinvestorer til at sammenligne forskellige produkter eller til at forstå deres karakteristika. Som følge heraf har detailinvestorer ofte foretaget investeringer uden at forstå de dermed forbundne risici og omkostninger, og de har under tiden lidt uforudsete tab.
(2)
Bedre gennemsigtighed af PRIIP'er, der tilbydes detailinvestorer, er en vigtig investorbeskyttelsesforanstaltning og en forudsætning for at genoprette detailinvestorers tillid til de finansielle markeder, navnlig efter finanskrisen. De første skridt i den retning er allerede blevet taget på EU-plan med den ordning vedrørende central investorinformation, der blev indført ved Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/65/EF 
(
3
)
.
(3)
Eksistensen af forskellige regler om PRIIP'er, som afviger fra hinanden, alt efter hvilken branche der tilbyder PRIIP'erne, og forskelle i national regulering på området skaber ulige vilkår for de forskellige produkter og distributionskanaler og yderligere hindringer for et indre marked for finansielle tjenesteydelser og produkter. Medlemsstaterne har allerede truffet forskellige og ukoordinerede foranstaltninger for at kompensere for mangler ved investorbeskyttelsesforanstaltningerne, og denne udvikling kan forventes at fortsætte. Forskelligartede tilgange til information om PRIIP'er gør det vanskeligt at skabe lige vilkår for de forskellige PRIIP-producenter og dem, der rådgiver om eller sælger produkterne, og forvrider dermed konkurrencen og skaber uensartede investorbeskyttelsesniveauer i Unionen. Sådanne forskelle udgør en hindring for oprettelsen af et velfungerende indre marked.
(4)
For at undgå forskelle er det nødvendigt at indføre ensartede regler om gennemsigtighed på EU-plan, som finder anvendelse på alle deltagere på PRIIP-markedet, og derved styrke investorbeskyttelsen. Det er nødvendigt med en forordning for at sikre, at der fastlægges en fælles standard for dokumenter med central information på en ensartet måde, således at dokumenternes format og indhold kan harmoniseres. Forordningsbestemmelser, som finder direkte anvendelse, bør sikre, at alle, der rådgiver om eller sælger PRIIP'er, er underlagt de samme krav vedrørende dokumentet med central information til detailinvestorer. Denne forordning berører ikke tilsyn med reklamer. Den berører desuden ikke andre produktinterventionsforanstaltninger end dem, der vedrører forsikringsbaserede investeringsprodukter.
(5)
Selv om det er essentielt at forbedre informationen om PRIIP'er for at genoprette detailinvestorers tillid til de finansielle markeder, er det lige så vigtigt med en effektiv regulering af salgsprocesserne for disse produkter. Denne forordning supplerer foranstaltningerne vedrørende distribution i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/65/EU 
(
4
)
. Den supplerer også foranstaltningerne vedrørende formidling af forsikringsprodukter i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2002/92/EF 
(
5
)
.
(6)
Denne forordning bør finde anvendelse på alle produkter, uanset form eller opbygning, som branchen for finansielle tjenesteydelser producerer med henblik på at skabe investeringsmuligheder for detailinvestorer, og hvor det beløb, der skal betales tilbage til detailinvestoren, er genstand for udsving som følge af eksponering mod referenceværdier eller er afhængig af udviklingen af et eller flere aktiver, som detailinvestoren ikke direkte har købt. I denne forordning bør disse produkter benævnes PRIIP'er og bør bl.a. omfatte investeringsprodukter såsom investeringsfonde, livsforsikringspolicer med et investeringselement, strukturerede produkter og strukturerede indlån. Finansielle instrumenter, der er udstedt af special purpose vehicles, og som er i overensstemmelse med definitionen af PRIIP'er, bør derfor også være omfattet af anvendelsesområdet for denne forordning. Investeringer i alle disse produkter er ikke direkte investeringer som ved køb eller besiddelse af selve aktiverne. Disse produkter træder i stedet ind mellem detailinvestoren og markederne, idet aktiver sammensættes eller samles med det formål at skabe andre eksponeringer, produktkarakteristika eller omkostningsstrukturer end ved en direkte besiddelse. Et sådant »pakkeprodukt« kan give detailinvestorer mulighed for at deltage i investeringsstrategier, som ellers ville være utilgængelige eller upraktiske, men kan også nødvendiggøre, at der stilles flere oplysninger til rådighed, navnlig for at give mulighed for at sammenligne forskellige sammensatte investeringer.
(7)
For at sikre, at denne forordning kun finder anvendelse på sådanne PRIIP'er, bør forsikringsprodukter, som ikke giver investeringsmuligheder, og indlån, som kun er eksponeret for rentesatser, udelukkes fra denne forordnings anvendelsesområde. For så vidt angår livsforsikringsprodukter forstås ved udtrykket »kapital« kapital investeret efter anmodning fra detailinvestoren. Endvidere bør ethvert indlån eller indlånsbevis, som repræsenterer traditionelle indlån, og som ikke er strukturerede indlån som defineret i artikel 4, stk. 1, nr. 43), i direktiv 2014/65/EU, være udelukket fra denne forordnings anvendelsesområde. Aktiver, som besiddes direkte, f.eks. selskabsaktier eller statsobligationer, er ikke PRIIP'er og bør derfor udelukkes fra denne forordnings anvendelsesområde. Investeringsfonde forbeholdt institutionelle investorer er udelukket fra denne forordnings anvendelsesområde, idet de ikke sælges til detailinvestorer. Individuelle pensionsprodukter og arbejdsmarkedspensionsprodukter, der i henhold til national ret er anerkendt som havende til hovedformål at give investorer en pensionsindkomst, bør være udelukket fra denne forordnings anvendelsesområde i betragtning af deres særlige karakteristika og målsætninger, hvorimod andre individuelle forsikringsakkumulerings- eller opsparingsprodukter, som byder på investeringsmuligheder, bør være omfattet af denne forordning.
(8)
Denne forordning berører ikke medlemsstaternes ret til at regulere leveringen af central information om produkter, der falder uden for dens anvendelsesområde. Den Europæiske Tilsynsmyndighed (Den Europæiske Banktilsynsmyndighed) (»EBA«) oprettet ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1093/2010 
(
6
)
, Den Europæiske Tilsynsmyndighed (Den Europæiske Tilsynsmyndighed for Forsikrings- og Arbejdsmarkedspensionsordninger) (»EIOPA«) oprettet ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1094/2010 
(
7
)
 og Den Europæiske Tilsynsmyndighed (Den Europæiske Værdipapir- og Markedstilsynsmyndighed) (»ESMA«) oprettet ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1095/2010 
(
8
)
 (»de europæiske tilsynsmyndigheder«) bør i overensstemmelse med deres mandat vedrørende forbrugerbeskyttelse i artikel 9 i forordning (EU) nr. 1093/2010, i forordning (EU) nr. 1094/2010 og i forordning (EU) nr. 1095/2010 overvåge de produkter, der er udelukket fra denne forordnings anvendelsesområde, og bør, hvor det er hensigtsmæssigt, udstede retningslinjer med henblik på at tage hånd om eventuelle problemer, der konstateres. Der bør tages hensyn til sådanne retningslinjer i den revision, der skal foretages fire år efter denne forordnings ikrafttræden angående en mulig udvidelse af anvendelsesområdet og ophævelse af visse undtagelser.
(9)
For at skabe klarhed om forholdet mellem forpligtelserne i henhold til denne forordning og forpligtelserne i henhold til andre lovgivningsmæssige retsakter om levering af oplysninger til investorer, herunder, men ikke udelukkende Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2003/71/EF 
(
9
)
 og Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/138/EF 
(
10
)
, er det nødvendigt at fastslå, at disse lovgivningsmæssige retsakter fortsat finder anvendelse i tillæg til denne forordning.
(10)
Med henblik på at sikre ordentligt og effektivt tilsyn med opfyldelsen af kravene i denne forordning bør medlemsstaterne udpege de kompetente myndigheder, der skal have ansvaret for dette tilsyn. I mange tilfælde er kompetente myndigheder allerede udpeget til at føre tilsyn med andre forpligtelser, der påhviler PRIIP-producenter, -sælgere eller -rådgivere i medfør af andre bestemmelser i national ret eller EU-retten.
(11)
De kompetente myndigheder bør på anmodning, herunder på forhånd, gives alle de oplysninger, der er nødvendige til at kontrollere indholdet af dokumenter med central information, med henblik på at vurdere overholdelsen af denne forordning og sikre beskyttelsen af kunder og investorer på de finansielle markeder.
(12)
PRIIP-producenter, f.eks. fondsforvaltere, forsikringsselskaber, kreditinstitutter eller investeringsselskaber, bør udarbejde dokumentet med central information for de PRIIP'er, som de producerer, idet de har de bedste forudsætninger for at kende produktet. De bør også være ansvarlige for, at dokumentet med central information er nøjagtigt. PRIIP-producenten bør udarbejde dokumentet med central information, før produktet kan sælges til detailinvestorer. Sælges et givet produkt imidlertid ikke til detailinvestorer, bør der ikke være en forpligtelse til at udarbejde et dokument med central information, og er det upraktisk for PRIIP-producenten at udarbejde dokumentet med central information, bør det fortsat være muligt at delegere denne opgave til andre. Forpligtelserne i henhold til denne forordning, som er fastsat i bestemmelserne om udarbejdelse og reglerne om revision af dokumentet med central information, bør alene finde anvendelse på PRIIP-producenten og bør fortsætte med at finde anvendelse, så længe PRIIP'et handles på sekundære markeder. For at sikre, at dokumenter med central information formidles og stilles til rådighed i bredt omfang, bør denne forordning indeholde bestemmelser om, at PRIIP-producenten skal offentliggøre dokumenter med central information på sit websted.
(13)
For at dække detailinvestorers behov er det nødvendigt at sikre, at oplysninger om PRIIP'er er nøjagtige, redelige og tydelige, og at de ikke vildleder disse detailinvestorer. Denne forordning bør derfor fastlægge fælles standarder for udarbejdelse af dokumentet med central information for at sikre, at det er forståeligt for detailinvestorer. I betragtning af mange detailinvestorers problemer med at forstå finansiel terminologi for specialister bør der lægges særlig vægt på det ordvalg og den skrivemåde, der anvendes i dokumentet. Der bør også fastsættes bestemmelser om det sprog, hvorpå dokumentet med central information bør udarbejdes. Endvidere bør detailinvestorer kunne forstå dokumentet med central information i sig selv uden henvisning til andre oplysninger, der ikke vedrører markedsføringen.
(14)
De europæiske tilsynsmyndigheder bør, når de udvikler tekniske standarder for indholdet af dokumentet med central information, så det nøjagtigt afspejler investeringspolitikkerne for produktet og dets mål i overensstemmelse med denne forordning, sikre, at PRIIP-producenten bruger et klart og forståeligt sprog, som er tilgængeligt for detailinvestorer, og at beskrivelsen af, hvordan investeringsmålene nås, herunder beskrivelsen af de finansielle instrumenter, der anvendes, undgår finansiel sprogbrug og terminologi, som ikke er umiddelbart klar for detailinvestorer.
(15)
Detailinvestorer bør gives de oplysninger, som er nødvendige for, at de kan træffe en informeret investeringsbeslutning og sammenligne forskellige PRIIP'er, men medmindre oplysningerne er kortfattede og præcise, er der risiko for, at investorerne ikke anvender dem. Dokumentet med central information bør derfor kun indeholde centrale oplysninger, navnlig om produktets art og karakteristika, herunder om risikoen for at miste penge, produktets omkostninger og risikoprofil samt relevante oplysninger om resultater, og visse andre specifikke oplysninger, som kan være nødvendige for at forstå karakteristika ved individuelle produkttyper.
(16)
Investeringsproduktberegnere udvikles allerede på nationalt plan. For at sådanne beregnere kan komme forbrugerne til gavn bedst muligt bør de imidlertid omfatte de omkostninger og gebyrer, som de forskellige PRIIP-producenter opkræver, sammen med eventuelle yderligere omkostninger eller gebyrer, som formidlere eller andre led i investeringskæden opkræver, og som PRIIPS-producenterne ikke allerede har medregnet. Kommissionen bør rapportere om, hvorvidt disse værktøjer findes online i hver medlemsstat, og hvorvidt de giver mulighed for pålidelig og nøjagtig beregning af de samlede omkostninger og gebyrer for alle de produkter, der er omfattet af denne forordnings anvendelsesområde.
(17)
Dokumentet med central information bør udfærdiges i et standardformat, som gør det muligt for detailinvestorer at sammenligne forskellige PRIIP'er, og i betragtning af forbrugernes adfærd og forudsætninger bør oplysningers format, udformning og indhold tilpasses omhyggeligt for at maksimere forståelsen og anvendelsen heraf. Punkterne bør opstilles i samme rækkefølge i dokumenterne og med de samme overskrifter. Endvidere bør de nærmere bestemmelser om de oplysninger, der skal indgå i dokumentet med central information for forskellige PRIIP'er, og udformningen af disse oplysninger harmoniseres yderligere ved hjælp af reguleringsmæssige tekniske standarder, som tager højde for eksisterende og igangværende forskning i forbrugeradfærd, herunder resultaterne af undersøgelser af effektiviteten af forskellige måder at præsentere oplysninger til forbrugere på. Endvidere giver visse PRIIP'er detailinvestoren et valg mellem flere underliggende investeringer, såsom interne fonde, der drives af forsikringsselskaber. Der bør tages hensyn til disse produkter, når formatet udfærdiges.
(18)
Eftersom nogle af investeringsprodukterne, der er omfattet af denne forordnings anvendelsesområde, ikke er simple og kan være vanskelige for detailinvestorer at forstå, bør dokumentet med central information, hvis det er relevant, indeholde en advarsel til detailinvestoren om dette forhold. Et produkt bør navnlig anses for ikke at være simpelt og vanskeligt at forstå, hvis der investeres i underliggende aktiver, som detailinvestorer almindeligvis ikke investerer i, hvis der anvendes en række forskellige mekanismer til at beregne det endelige afkast af investeringen, hvilket øger risikoen for misforståelser fra detailinvestorens side, eller hvis investeringens afkast udnytter detailinvestorens adfærdsmæssige tilbøjeligheder, f.eks. en lokkesats efterfulgt af en meget højere variabel betinget sats, eller en iterativ formel.
(19)
Detailinvestorer forfølger ud over finansielle afkast af deres investeringer i stigende grad andre mål, såsom sociale og miljømæssige mål. Information om de sociale eller miljømæssige resultater, som PRIIP-producenten søger at opnå, kan imidlertid være vanskelige at sammenligne eller kan mangle. Derfor kan den forventede bæredygtige miljømæssige og sociale udvikling inden for finansielle investeringer samt anvendelsen af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 346/2013 
(
11
)
 gøre det muligt at indarbejde disse aspekter mere hensigtsmæssigt og fremme dem i EU-retten. Der er dog ingen fastsatte kriterier, og der er ingen formel procedure til objektivt at kontrollere sådanne sociale eller miljømæssige kriterier, sådan som der allerede er det på fødevareområdet. Det er derfor ønskeligt, at Kommissionen i forbindelse med revisionen af nærværende forordning fuldt ud tager hensyn til udviklingen inden for sociale og miljømæssige investeringsprodukter og resultatet af revisionen af forordning (EU) nr. 346/2013.
(20)
Dokumentet med central information bør kunne skelnes tydeligt og holdes adskilt fra markedsføringsmeddelelser.
(21)
For at sikre, at oplysningerne i dokumentet med central information er pålidelige, bør det kræves, at PRIIP-producenterne opdaterer dokumentet med central information. Med henblik herpå er det nødvendigt at fastsætte nærmere bestemmelser om betingelserne for og hyppigheden af gennemgangen af oplysningerne og ændring af dokumentet med central information i en reguleringsmæssig teknisk standard, som Kommissionen skal vedtage.
(22)
Dokumenter med central information danner grundlag for detailinvestorers investeringsbeslutninger. Derfor har PRIIP-producenter et betydeligt ansvar over for detailinvestorer for at sikre, at dokumenterne ikke er vildledende, unøjagtige eller i uoverensstemmelse med de relevante dele af PRIIP'ets kontraktlige dokumenter. Det er derfor vigtigt at sikre, at detailinvestorer har effektiv adgang til retsmidler. Det bør også sikres, at alle detailinvestorer i hele Unionen har samme ret til at søge erstatning for tab som følge af manglende overholdelse af denne forordning. Derfor bør regler om PRIIP-producenters civilretlige ansvar harmoniseres. Detailinvestorer bør kunne stille PRIIP-producenten til ansvar for en overtrædelse af denne forordning, hvis et tab skyldes, at detailinvestoren har sat sin lid til et dokument med central information, som er i uoverensstemmelse med førkontraktlige eller kontraktlige dokumenter under PRIIP-producentens kontrol, eller som er vildledende eller unøjagtigt.
(23)
Spørgsmål, som vedrører PRIIP-producentens civilretlige ansvar, og som ikke er omfattet af denne forordning, bør reguleres i den gældende nationale ret. Det bør afgøres efter de relevante regler om international kompetence, hvilken domstol der har kompetence til at træffe afgørelse om et civilt erstatningskrav, som er rejst af en detailinvestor.
(24)
Denne forordning indfører ikke i sig selv et pas, der giver mulighed for grænseoverskridende salg eller markedsføring af PRIIP'er til detailinvestorer, og ændrer ikke eventuelle eksisterende pasordninger for grænseoverskridende salg eller markedsføring af PRIIP'er. Denne forordning ændrer ikke fordelingen af ansvaret mellem de eksisterende kompetente myndigheder i henhold til de eksisterende pasordninger. De kompetente myndigheder, som medlemsstaterne udpeger med henblik på denne forordning, bør således stemme overens med de myndigheder, der er kompetente for så vidt angår markedsføringen af PRIIP'er efter en eventuel eksisterende pasordning. Den kompetente myndighed i den medlemsstat, hvor PRIIP'et markedsføres, bør være ansvarlig for at føre tilsyn med markedsføringen af det pågældende PRIIP. Den kompetente myndighed i den medlemsstat, hvor produktet markedsføres, bør altid have ret til at suspendere markedsføringen af et PRIIP på sit område i tilfælde af manglende overholdelse af denne forordning.
(25)
EIOPA's og de relevante kompetente myndigheders beføjelser bør suppleres med en eksplicit mekanisme til at forbyde eller begrænse markedsføring, distribution og salg af forsikringsbaserede investeringsprodukter, der giver anledning til alvorlige bekymringer med hensyn til investorbeskyttelse, de finansielle markeders velordnede funktion og integritet eller stabiliteten i hele eller dele af det finansielle system, sammen med passende koordinerings- og interventionsbeføjelser for EIOPA. Disse beføjelser bør også afspejle de beføjelser, som ESMA og EBA er tillagt i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 600/2014 
(
12
)
, således at det sikres, at sådanne interventionsmekanismer kan anvendes i forbindelse med alle investeringsprodukter, uanset deres retlige form. De kompetente myndigheders og i særlige tilfælde EIOPA's udøvelse af sådanne beføjelser bør være underlagt et krav om opfyldelse af en række specifikke betingelser. Er disse betingelser opfyldt, bør den kompetente myndighed eller i særlige tilfælde EIOPA kunne udstede et forbud eller pålægge en begrænsning af forsigtighedsgrunde, inden et forsikringsbaseret investeringsprodukt markedsføres, distribueres eller sælges til investorer. Disse beføjelser indebærer ikke et krav om, at den kompetente myndighed eller EIOPA indfører eller anvender produktgodkendelse eller -tilladelse, og fritager ikke producenten af et forsikringsbaseret investeringsprodukt for ansvaret for at overholde alle de relevante krav i nærværende forordning. Endvidere bør disse beføjelser udelukkende anvendes i offentlighedens interesse, og de bør ikke medføre civilretligt ansvar for de kompetente myndigheder.
(26)
For at sætte detailinvestorer i stand til at træffe en informeret investeringsbeslutning bør det pålægges personer, som rådgiver om eller sælger PRIIP'er, at stille dokumentet med central information til rådighed i god tid, inden en transaktion gennemføres. Dette krav bør finde anvendelse, uanset hvor eller hvordan transaktionen gennemføres. Gennemføres transaktionen imidlertid ved brug af fjernkommunikationsmidler, kan dokumentet med central information stilles til rådighed umiddelbart efter transaktionens gennemførelse, forudsat at det ikke er muligt at stille dokumentet med central information til rådighed på forhånd, og at detailinvestoren har samtykket hertil. Personer, som rådgiver om eller sælger PRIIP'er, omfatter både formidlere og PRIIP-producenterne selv, hvis PRIIP-producenterne vælger at rådgive om eller sælge PRIIP'et direkte til detailinvestorer. Denne forordning berører ikke Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2000/31/EF 
(
13
)
 og Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2002/65/EF 
(
14
)
.
(27)
Der bør indføres ensartede bestemmelser for at give personer, som rådgiver om eller sælger PRIIP'et, en vis valgfrihed med hensyn til det medium, der anvendes til at stille dokumentet med central information til rådighed for detailinvestorer, så det gøres muligt at anvende elektronisk kommunikation, hvis det er passende under hensyntagen til de forhold, hvorunder transaktionen gennemføres. Detailinvestorer bør dog gives mulighed for at modtage dokumentet på papir. For at sikre forbrugerne adgang til information bør dokumentet med central information altid stilles til rådighed vederlagsfrit.
(28)
For at sikre, at detailinvestorer har tillid til PRIIP'er og de finansielle markeder generelt, bør der stilles krav om passende interne procedurer, som sikrer, at detailinvestorer modtager et fyldestgørende svar fra PRIIP-producenten på klager.
(29)
Eftersom dokumenterne med central information om PRIIP'er bør udarbejdes af enheder inden for bank-, forsikrings-, værdipapir- og fondssektoren på de finansielle markeder, er det af allerstørste betydning at sikre et problemfrit samarbejde mellem de forskellige myndigheder, der fører tilsyn med PRIIP-producenter, og med personer, der rådgiver om eller sælger PRIIP'er, således at de har en fælles tilgang til anvendelsen af denne forordning.
(30)
I overensstemmelse med Kommissionens meddelelse af 8. december 2010 med titlen »Udvidelse af sanktionsordningerne i sektoren for finansielle tjenesteydelser« og for at sikre, at kravene i denne forordning opfyldes, er det vigtigt, at medlemsstaterne tager de nødvendige skridt til at sikre, at overtrædelser af denne forordning er underlagt passende administrative sanktioner og foranstaltninger. For at sikre, at sanktioner har afskrækkende virkning, og for at styrke investorernes beskyttelse ved at advare dem om PRIIP'er, som markedsføres i strid med denne forordning, bør sanktioner og foranstaltninger normalt offentliggøres, undtagen under visse veldefinerede omstændigheder.
(31)
Selv om medlemsstaterne kan fastsætte bestemmelser om administrative og om strafferetlige sanktioner for de samme overtrædelser, bør der ikke stilles krav om, at medlemsstaterne fastsætter bestemmelser om administrative sanktioner for overtrædelser af denne forordning, der er underlagt national straffelovgivning. I overensstemmelse med national ret er medlemsstaterne ikke forpligtede til at pålægge både administrative og strafferetlige sanktioner for den samme overtrædelse, men de bør have mulighed for at gøre det, hvis deres nationale ret giver mulighed herfor. Opretholdelse af strafferetlige sanktioner i stedet for administrative sanktioner for overtrædelser af denne forordning bør dog ikke begrænse eller på anden måde berøre de kompetente myndigheders mulighed for at samarbejde med og rettidigt få adgang til og udveksle oplysninger med kompetente myndigheder i andre medlemsstater i forbindelse med denne forordning, heller ikke efter at de pågældende overtrædelser måtte være henvist til de kompetente retslige myndigheder med henblik på strafferetlig forfølgning.
(32)
For at nå målene for denne forordning bør beføjelsen til at vedtage retsakter delegeres til Kommissionen i overensstemmelse med artikel 290 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde for så vidt angår fastsættelse af de nærmere bestemmelser om de procedurer, der anvendes til at fastlægge, hvorvidt et PRIIP har specifikke miljømæssige eller sociale mål, og vilkårene for EIOPA's og de kompetente myndigheders udøvelse af interventionsbeføjelser. Det er navnlig vigtigt, at Kommissionen gennemfører relevante høringer under sit forberedende arbejde, herunder på ekspertniveau. Kommissionen bør i forbindelse med forberedelsen og udarbejdelsen af delegerede retsakter sørge for samtidig, rettidig og hensigtsmæssig fremsendelse af relevante dokumenter til Europa-Parlamentet og Rådet.
(33)
Kommissionen bør vedtage reguleringsmæssige tekniske standarder, som udarbejdes af de europæiske tilsynsmyndigheder i Det Fælles Udvalg, for så vidt angår udformningen og indholdet af dokumentet med central information, standardformatet for dokumentet med central information, den metode, der ligger til grund for angivelsen af risiko og afkast og beregning af omkostninger, samt vilkårene for og mindstehyppigheden af gennemgangen af oplysningerne i dokumentet med central information og betingelserne for opfyldelse af kravet om, at dokumentet med central information skal stilles til rådighed for detailinvestorer i overensstemmelse med artikel 10-14 i forordning (EU) nr. 1093/2010, forordning (EU) nr. 1094/2010 og forordning (EU) nr. 1095/2010. Kommissionen bør supplere de europæiske tilsynsmyndigheders tekniske arbejde ved at foretage forbrugerundersøgelser af udformningen af dokumentet med central information som foreslået af de europæiske tilsynsmyndigheder.
(34)
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 95/46/EF 
(
15
)
 finder anvendelse på behandling af personoplysninger i medlemsstaterne foretaget i forbindelse med nærværende forordning og under tilsyn af de kompetente myndigheder. Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 45/2001 
(
16
)
 finder anvendelse på behandling af personoplysninger foretaget af de europæiske tilsynsmyndigheder i forbindelse med nærværende forordning og under tilsyn af Den Europæiske Tilsynsførende for Databeskyttelse. Enhver behandling af personoplysninger i medfør af nærværende forordning, f.eks. udveksling eller videregivelse af personoplysninger foretaget af de kompetente myndigheder, bør udføres i overensstemmelse med direktiv 95/46/EF, og udveksling eller videregivelse af oplysninger foretaget af de europæiske tilsynsmyndigheder bør udføres i overensstemmelse med forordning (EF) nr. 45/2001.
(35)
Selv om institutter for kollektiv investering i værdipapirer (investeringsinstitutter) udgør investeringsprodukter som defineret i denne forordning, er det i betragtning af de nylige krav i direktiv 2009/65/EF om central investorinformation proportionalt at fastsætte en overgangsperiode for sådanne investeringsinstitutter på fem år efter denne forordnings ikrafttræden, hvor de ikke vil være underlagt denne forordning. Efter udløbet af denne overgangsperiode og i mangel af en forlængelse heraf bør investeringsinstitutterne underlægges denne forordning. Denne overgangsperiode bør også finde anvendelse på administrationsselskaber, investeringsselskaber og personer, som rådgiver om eller sælger andele i fonde, der ikke er investeringsinstitutter, når en medlemsstat anvender de i artikel 78-81 i direktiv 2009/65/EF fastsatte regler om format og indhold af dokumentet med central information på sådanne fonde.
(36)
Denne forordning bør tages op til revision fire år efter dens ikrafttræden for at tage højde for markedsudviklingen, f.eks. fremkomst af nye PRIIP-typer, samt udviklingen på andre områder af EU-retten og medlemsstaternes erfaringer. Revisionen bør også omfatte en vurdering af gennemførligheden af samt omkostningerne og de mulige fordele ved at indføre et mærke for sociale og miljømæssige investeringer. Endvidere bør revisionen omfatte en vurdering af, om de indførte foranstaltninger har forbedret den gennemsnitlige detailinvestors forståelse af PRIIP'er og sammenligneligheden af PRIIP'er. Det bør i forbindelse med revisionen også overvejes, om overgangsperioden for investeringsinstitutter eller visse ikkeinvesteringsinstitutter bør forlænges, eller om andre muligheder for behandling af sådanne fonde bør tages i betragtning. Det bør endvidere i forbindelse med revisionen vurderes, hvorvidt undtagelsen af produkter fra denne forordnings anvendelsesområde bør opretholdes under hensyntagen til behovet for forsvarlige standarder for forbrugerbeskyttelse, herunder sammenligninger af finansielle produkter. Kommissionen bør i forbindelse med revisionen herudover foretage en markedsundersøgelse for at fastslå, om der findes onlineberegningsværktøjer på markedet, som gør det muligt for detailinvestoren at beregne de samlede omkostninger og gebyrer i forbindelse med PRIIP'er, og om disse værktøjer stilles gratis til rådighed. På grundlag af denne revision bør Kommissionen forelægge Europa-Parlamentet og Rådet en rapport, som, hvis det er relevant, ledsages af lovgivningsforslag.
(37)
Kommissionen bør i betragtning af det igangværende arbejde, der udføres af EIOPA om produktinformationskrav vedrørende personlige pensionsprodukter, og under hensyntagen til disse produkters særlige karakteristika senest fire år efter denne forordnings ikrafttræden vurdere, hvorvidt pensionsprodukter, som i henhold til national lovgivning anses for at have til hovedformål at sikre investorer en pensionsindkomst, og som berettiger investor til visse fordele, fortsat skal udelukkes. Kommissionen bør i forbindelse med sin vurdering overveje, om denne forordning er den bedste lovgivningsmekanisme til sikring af information vedrørende pensionsprodukter, eller om andre informationsmekanismer vil være mere hensigtsmæssige.
(38)
For at give PRIIP-producenter og personer, som rådgiver om eller sælger PRIIP'er, tilstrækkelig tid til at forberede sig til den praktiske anvendelse af kravene i denne forordning bør den først finde anvendelse to år efter sin ikrafttræden.
(39)
I denne forordning respekteres de grundlæggende rettigheder og følges principperne, der er anerkendt i navnlig Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder.
(40)
Målene for denne forordning, nemlig at forbedre detailinvestorers beskyttelse og øge detailinvestorers tillid til PRIIP'er, herunder når disse produkter sælges på tværs af grænser, kan ikke i tilstrækkelig grad opfyldes af medlemsstaterne, men kan på grund af dens virkninger bedre nås på EU-plan; Unionen kan derfor vedtage foranstaltninger i overensstemmelse med nærhedsprincippet, jf. artikel 5 i traktaten om Den Europæiske Union. I overensstemmelse med proportionalitetsprincippet, jf. nævnte artikel, går denne forordning ikke videre, end hvad der er nødvendigt for at nå disse mål.
(41)
Den Europæiske Tilsynsførende for Databeskyttelse er blevet hørt i overensstemmelse med artikel 28, stk. 2, i forordning (EF) nr. 45/2001 og afgav en udtalelse 
(
17
)
 —
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
KAPITEL I
GENSTAND, ANVENDELSESOMRÅDE OG DEFINITIONER
Artikel 1
Denne forordning fastsætter ensartede bestemmelser om format og indhold af det dokument med central information, som PRIIP-producenter skal udarbejde, og om stillen til rådighed af dokumentet med central information for detailinvestorer med henblik på at sætte detailinvestorer i stand til at forstå og sammenligne PRIIP'ers vigtigste aspekter og risici.
Artikel 2
1.   Denne forordning finder anvendelse på PRIIP-producenter og personer, som rådgiver om eller sælger PRIIP'er.
2.   Denne forordning finder ikke anvendelse på følgende produkter:
a)
skadesforsikringsprodukter som opført på listen i bilag I til direktiv 2009/138/EF
b)
livsforsikringskontrakter, hvor de i kontrakten fastsatte ydelser alene udbetales ved dødsfald eller på grund af uarbejdsdygtighed som følge af ulykke, sygdom eller invaliditet
c)
indlån, der ikke er strukturerede indlån som defineret i artikel 4, stk. 1, nr. 43), i direktiv 2014/65/EU
d)
værdipapirer som omhandlet i artikel 1, stk. 2, litra b)-g), i) og j), i direktiv 2003/71/EF
e)
pensionsprodukter, som i henhold til national lovgivning anses for at have til hovedformål at sikre investor en pensionsindkomst, og som berettiger investor til visse ydelser
f)
officielt anerkendte arbejdsmarkedspensionsordninger, der falder ind under anvendelsesområdet for Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2003/41/EF 
(
18
)
 eller direktiv 2009/138/EF
g)
individuelle pensionsprodukter, hvortil national lovgivning kræver et økonomisk bidrag fra arbejdsgiveren, og hvor arbejdsgiveren eller arbejdstageren ikke har noget valg for så vidt angår pensionsprodukt eller -udbyder.
Artikel 3
1.   Når PRIIP-producenter, som er omfattet af denne forordning, også er omfattet af direktiv 2003/71/EF, finder både denne forordning og direktiv 2003/71/EF anvendelse.
2.   Når PRIIP-producenter, som er omfattet af denne forordning, også er omfattet af direktiv 2009/138/EF, finder både denne forordning og direktiv 2009/138/EF anvendelse.
Artikel 4
I denne forordning forstås ved:
1)   
»sammensat investeringsprodukt til detailinvestorer« eller »PRIP«
: en investering, herunder instrumenter, der er udstedt af special purpose vehicles som defineret i artikel 13, nr. 26), i direktiv 2009/138/EF eller securitisationsenheder med særligt formål som defineret i artikel 4, stk. 1, litra an), i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2011/61/EU 
(
19
)
, hvor det beløb, der skal tilbagebetales til detailinvestor, uanset investeringens juridiske form, er genstand for udsving på grund af eksponering mod referenceværdier eller mod udviklingen af et eller flere aktiver, som detailinvestor ikke direkte har købt
2)   
»forsikringsbaseret investeringsprodukt«
: et forsikringsprodukt, der har en værdi ved udløb eller en tilbagekøbsværdi, og hvor denne værdi ved udløb eller tilbagekøbsværdi direkte eller indirekte er helt eller delvis eksponeret mod markedsudsving
3)   
»sammensat og forsikringsbaseret investeringsprodukt til detailinvestorer« eller »PRIIP«
: et produkt, der er et eller begge af følgende:
a)
et PRIP
b)
et forsikringsbaseret investeringsprodukt
4)   
»producent af sammensatte og forsikringsbaserede investeringsprodukter til detailinvestorer« eller »PRIIP-producent«
:
a)
enhver enhed, der producerer PRIIP'er
b)
enhver enhed, der foretager ændringer af et eksisterende PRIIP, herunder, men ikke udelukkede, ved at ændre dets risiko/afkast-profil eller de omkostninger, der er forbundet med en investering i et PRIIP
5)   
»person, der sælger et PRIIP«
: en person, der tilbyder eller indgår en PRIIP-kontrakt med en detailinvestor
6)   
»detailinvestor«
:
a)
en detailkunde som defineret i artikel 4, stk. 1, nr. 11), i direktiv 2014/65/EU
b)
en kunde som omhandlet i direktiv 2002/92/EF, hvis kunden ikke kan betragtes som en professionel kunde som defineret i artikel 4, stk. 1, nr. 10), i direktiv 2014/65/EU
7)   
»varigt medium«
: et varigt medium som defineret i artikel 2, stk. 1, litra m), i direktiv 2009/65/EF
8)   
»kompetente myndigheder«
: de nationale myndigheder udpeget af en medlemsstat til at føre tilsyn med, at de krav, som denne forordning pålægger PRIIP-producenter og personer, der rådgiver om eller sælger PRIIP'et, opfyldes.
KAPITEL II
DOKUMENT MED CENTRAL INFORMATION
AFDELING I
Udarbejdelse af dokumentet med central information
Artikel 5
1.   Inden et PRIIP udbydes til detailinvestorer, udarbejder PRIIP-producenten et dokument med central information for dette produkt i overensstemmelse med kravene i denne forordning og offentliggør dokumentet på sit websted.
2.   Enhver medlemsstat kan kræve forudgående meddelelse af dokumentet med central information fra PRIIP-producenten eller den person, der sælger et PRIIP, til den kompetente myndighed for de PRIIP'er, som markedsføres i den pågældende medlemsstat.
AFDELING II
Format og indhold af dokumentet med central information
Artikel 6
1.   Dokumentet med central information udgør førkontraktlig information. Det skal være nøjagtigt, redeligt, klart og ikke vildledende. Det skal indeholde central information og være i overensstemmelse med alle bindende kontraktlige dokumenter, med de relevante dele af tilbudsdokumenterne og med vilkårene og betingelserne for PRIIP'et.
2.   Dokumentet med central information skal være et selvstændigt dokument, som adskiller sig tydeligt fra reklamemateriale. Det må ikke indeholde krydshenvisninger til reklamemateriale. Det kan indeholde krydshenvisninger til andre dokumenter, herunder eventuelt et prospekt, men kun hvis krydshenvisningen vedrører de oplysninger, som i henhold til denne forordning skal indgå i dokumentet med central information.
3.   Giver et PRIIP detailinvestoren en række investeringsmuligheder, således at alle de oplysninger, der kræves i henhold til artikel 8, stk. 3, om hver underliggende investeringsmulighed, ikke kan gives i et enkelt kortfattet selvstændigt dokument, skal dokumentet med central information uanset nærværende artikels stk. 2 mindst give en generel beskrivelse af de underliggende investeringsmuligheder og anføre, hvor og hvordan der kan findes mere detaljeret førkontraktlig dokumentation om de investeringsprodukter, der understøtter de underliggende investeringsmuligheder.
4.   Dokumentet med central information skal udfærdiges som et kort dokument skrevet på en koncis måde og på højst tre A4-sider i trykt udgave, som fremmer sammenligneligheden. Det skal være:
a)
udformet og opstillet således, at det er letlæseligt, med brug af en læsbar skriftstørrelse
b)
koncentreret om den centrale information, som detailinvestorer har behov for
c)
formuleret tydeligt og skrevet i et sprog og en stil, som fremmer forståelsen af informationen, navnlig i et sprog, der er klart, kortfattet og letforståeligt.
5.   Bruges farver i dokumentet med central information, må de ikke gøre oplysningerne mindre forståelige, hvis dokumentet med central information printes eller fotokopieres i sort-hvid.
6.   Brug af corporate branding eller logo for PRIIP-producenten eller den koncern, som producenten tilhører, må hverken aflede detailinvestorens opmærksomhed fra informationen i dokumentet eller sløre teksten.
Artikel 7
1.   Dokumentet med central information skal affattes på de officielle sprog eller på et af de officielle sprog, der anvendes i den del af medlemsstaten, hvor PRIIP'et distribueres, eller på et andet sprog, som de kompetente myndigheder i den pågældende medlemsstat har accepteret, eller hvis dokumentet er affattet på et andet sprog, skal det oversættes til et af disse sprog.
Oversættelsen skal på troværdig vis nøje gengive indholdet af det originale dokument med central information.
2.   Hvis et PRIIP fremmes i en medlemsstat gennem markedsføringsdokumenter affattet på et eller flere af denne medlemsstats officielle sprog, skal dokumentet med central information i det mindste affattes på de tilsvarende officielle sprog.
Artikel 8
1.   Titlen »Dokument med central information« skal være iøjnefaldende og stå øverst på første side af dokumentet med central information.
Dokumentet med central information opstilles i den rækkefølge, der er angivet i stk. 2 og 3.
2.   Direkte under titlen på dokumentet med central information skal der stå en forklaring. Den skal lyde således:
»Dette dokument indeholder central information om dette investeringsprodukt. Dokumentet er ikke reklamemateriale. Informationen er lovpligtig og har til formål at gøre det lettere for dig at forstå dette produkts karakteristika, risici, omkostninger og mulige afkast og tab og at gøre det lettere at sammenligne produktet med andre produkter.«
3.   Dokumentet med central information skal indeholde følgende oplysninger:
a)
i begyndelsen af dokumentet navnet på PRIIP'et, PRIIP-producentens identitet og kontaktoplysninger, oplysninger om PRIIP-producentens kompetente myndighed og dokumentets dato
b)
hvis det er relevant, en advarsel med ordlyden: »Du er ved at købe et produkt, der ikke er simpelt og kan være vanskeligt at forstå.«
c)
i et afsnit med overskriften »Hvad dette produkt drejer sig om« en angivelse af arten af og de vigtigste karakteristika ved PRIIP'et, herunder:
i)
typen af PRIIP
ii)
dets mål og midlerne til at nå dem, navnlig om målene nås gennem direkte eller indirekte eksponering mod de underliggende investeringsaktiver, herunder en beskrivelse af de underliggende instrumenter eller referenceværdier, herunder en angivelse af de markeder, som PRIIP'et investerer i, herunder, hvor det er relevant, de specifikke miljømæssige eller sociale mål, som produktet har sigte på, samt hvordan afkastet fastsættes
iii)
en beskrivelse af den type detailinvestor, som det tilsigtes at markedsføre PRIIP'et over for, navnlig for så vidt angår evnen til at bære investeringstab og investeringshorisonten
iv)
hvis PRIIP'et omfatter forsikringsydelser, nærmere oplysninger om disse forsikringsydelser, herunder de omstændigheder, der vil udløse dem
v)
PRIIP'ets løbetid, hvis den kendes
d)
i et afsnit med overskriften »Hvilke risici er der, og hvilke afkast kan jeg få?« en kort beskrivelse af risiko/afkast-profilen bestående af følgende elementer:
i)
en sammenfattende risikoindikator suppleret af en forklaring af indikatoren, dens vigtigste begrænsninger og en forklaring af de risici, som i væsentlig grad er relevante for PRIIP'et og ikke i tilstrækkelig grad afspejles i den sammenfattende risikoindikator
ii)
det størst mulige tab af investeret kapital, herunder oplysninger om:
—
hvorvidt detailinvestoren kan tabe hele den investerede kapital, eller
—
hvorvidt detailinvestoren påtager sig en risiko for at pådrage sig yderligere finansielle forpligtelser, herunder eventualforpligtelser, i tillæg til den kapital, der investeres i PRIIP'et, og
—
i givet fald hvorvidt PRIIP'et omfatter en kapitalbeskyttelse mod markedsrisiko, og nærmere oplysninger om beskyttelsens dækning og begrænsninger, navnlig med hensyn til det tidspunkt, hvor den finder anvendelse
iii)
relevante resultatscenarier og de antagelser, som de bygger på
iv)
hvor det er relevant oplysninger om betingelserne for afkast til detailinvestorer eller indbyggede resultatlofter
v)
en erklæring om, at skattelovgivningen i detailinvestorens hjemland kan få indvirkning på den faktiske udbetaling
e)
i et afsnit med overskriften »Hvad sker der, hvis [navnet på PRIIP-producenten] ikke er i stand til at foretage udbetalinger?« en kort beskrivelse af, hvorvidt det hermed forbundne tab er dækket af en investorkompensations- eller investorgarantiordning, og, hvis dette er tilfældet, hvilken ordning der er tale om, garantens navn og oplysninger om, hvilke risici der er dækket af ordningen, og hvilke risici der ikke er dækket
f)
i et afsnit med overskriften »Hvilke omkostninger er der?« de omkostninger, der er forbundet med en investering i PRIIP'et, både de direkte og de indirekte omkostninger, som detailinvestoren skal afholde, herunder engangsomkostninger og løbende omkostninger angivet ved hjælp af sammenfattende indikatorer for disse omkostninger, og for at sikre sammenligneligheden af de samlede omkostninger udtrykt i beløb og i procent for at vise de samlede omkostningers kombinerede indvirkning på investeringen.
Dokumentet med central information skal klart angive, at rådgivere, distributører og enhver anden person, der rådgiver om eller sælger PRIIP'et, vil give oplysninger om enhver distributionsomkostning, der ikke allerede er medtaget i ovennævnte omkostninger, for at sætte detailinvestoren i stand til at forstå den akkumulerede indvirkning, som disse samlede omkostninger har på investeringsafkastet
g)
i et afsnit med overskriften »Hvor længe bør jeg beholde det, og kan jeg tage penge ud undervejs?«:
i)
hvor det er relevant, om der er en fortrydelses- eller opsigelsesperiode i forbindelse med PRIIP'et
ii)
en angivelse af den anbefalede og i givet fald krævede korteste holdeperiode
iii)
muligheden for at foretage eventuel afvikling af investeringen inden udløb og betingelserne herfor, herunder alle gældende gebyrer og sanktioner, under hensyntagen til PRIIP'ets risiko/afkast-profil og den markedsudvikling, som det sigter mod
iv)
oplysninger om de potentielle konsekvenser af at indløse investeringen inden løbetidens eller den anbefalede holdeperiodes ophør, såsom tab af kapitalbeskyttelse eller yderligere eventualgebyrer
h)
i et afsnit med overskriften »Hvordan kan jeg klage?« oplysninger om, hvordan og til hvem en detailinvestor kan indgive en klage over produktet eller PRIIP-producentens adfærd eller en person, som rådgiver om eller sælger produktet
i)
i et afsnit med overskriften »Anden relevant information« en kort angivelse af eventuelle yderligere informationsdokumenter, som skal gives til detailinvestoren før og/eller efter indgåelsen af kontrakten, bortset fra reklamemateriale.
4.   Kommissionen tillægges beføjelse til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 30 om de nærmere bestemmelser om de procedurer, der anvendes til at fastlægge, hvorvidt et PRIIP har specifikke miljømæssige eller sociale mål.
5.   For at sikre konsekvent anvendelse af denne artikel udarbejder de europæiske tilsynsmyndigheder i Det Fælles Udvalg af Europæiske Tilsynsmyndigheder ("Det Fælles Udvalg") udkast til reguleringsmæssige tekniske standarder med nærmere bestemmelser om:
a)
udformningen og indholdet af de enkelte oplysningselementer, der er omhandlet i stk. 3
b)
den metode, der ligger til grund for angivelsen af risiko og afkast, jf. stk. 3, litra d), nr. i) og iii), og
c)
metoden til beregning af omkostninger, herunder angivelsen af sammenfattende indikatorer, jf. stk. 3, litra f).
Når de europæiske tilsynsmyndigheder udarbejder udkastene til reguleringsmæssige tekniske standarder, tager de hensyn til de forskellige typer PRIIP'er, forskellene mellem dem og detailinvestorers forudsætninger samt de karakteristika ved PRIIP'er, som gør det muligt for detailinvestorer at vælge mellem forskellige underliggende investeringer eller andre muligheder i forbindelse med produktet, herunder når dette valg kan træffes på forskellige tidspunkter eller ændres i fremtiden.
De europæiske tilsynsmyndigheder forelægger disse udkast til reguleringsmæssige tekniske standarder for Kommissionen senest den 31. marts 2015.
Kommissionen tillægges beføjelse til at vedtage de i første afsnit omhandlede reguleringsmæssige tekniske standarder i overensstemmelse med artikel 10-14 i henholdsvis forordning (EU) nr. 1093/2010, (EU) nr. 1094/2010 og (EU) nr. 1095/2010.
Artikel 9
Markedsføringsmeddelelser, der indeholder specifikke oplysninger om PRIIP'et, må ikke indeholde udsagn, som er i modstrid med oplysningerne i dokumentet med central information eller mindsker betydningen af dette. I markedsføringsmeddelelser angives det, at der findes et dokument med central information, og hvordan og hvorfra det kan erhverves, herunder PRIIP-producentens websted.
Artikel 10
1.   PRIIP-producenten gennemgår regelmæssigt oplysningerne i dokumentet med central information og ændrer dokumentet, hvis gennemgangen viser, at det er nødvendigt. Den ændrede udgave gøres straks tilgængelig.
2.   For at sikre ensartet anvendelse af denne artikel udarbejder de europæiske tilsynsmyndigheder i Det Fælles Udvalg udkast til reguleringsmæssige tekniske standarder med nærmere bestemmelser om:
a)
betingelserne for gennemgang af de oplysninger, der findes i dokumentet med central information
b)
de forhold, hvorunder dokumentet med central information skal ændres
c)
de særlige forhold, hvorunder oplysningerne i dokumentet med central information skal gennemgås eller dokumentet med central information skal ændres, når detailinvestorer ikke uafbrudt har adgang til et PRIIP
d)
under hvilke omstændigheder detailinvestorer skal orienteres om et ændret dokument med central information for et PRIIP, som de har købt, og hvorledes detailinvestorerne skal orienteres herom.
De europæiske tilsynsmyndigheder forelægger disse udkast til reguleringsmæssige tekniske standarder for Kommissionen senest den 31. december 2015.
Kommissionen tillægges beføjelse til at vedtage de i første afsnit omhandlede reguleringsmæssige tekniske standarder i overensstemmelse med artikel 10-14 i forordning (EU) nr. 1093/2010, forordning (EU) nr. 1094/2010 og forordning (EU) nr. 1095/2010.
Artikel 11
1.   En PRIIP-producent pådrager sig ikke civilretligt ansvar alene på grundlag af dokumentet med central information, herunder eventuelle oversættelser heraf, medmindre det er vildledende, unøjagtigt eller i uoverensstemmelse med relevante dele af retligt bindende førkontraktlige og kontraktlige dokumenter eller med kravene i artikel 8.
2.   En detailinvestor, der påviser et tab efter at have sat sin lid til et dokument med central information under de i stk. 1 omhandlede omstændigheder, da vedkommende foretog en investering i det PRIIP, som dokumentet med central information er udarbejdet til, kan kræve erstatning for dette tab fra PRIIP-producenten i overensstemmelse med national ret.
3.   Elementer som »tab« eller »erstatning«, der er omhandlet i stk. 2, og som ikke er defineret, fortolkes og anvendes i overensstemmelse med den nationale ret, som finder anvendelse i henhold til de relevante bestemmelser i den internationale privatret.
4.   Denne artikel udelukker ikke yderligere civile erstatningskrav i overensstemmelse med national ret.
5.   Forpligtelserne i medfør af denne artikel må ikke begrænses eller gives afkald på ved kontraktlige bestemmelser.
Artikel 12
Vedrører dokumentet med central information en forsikringsaftale, har forsikringsselskabet i medfør af denne forordning kun forpligtelser over for forsikringsaftalens forsikringstager og ikke over for den begunstigede i henhold til forsikringsaftalen.
AFDELING III
Stillen til rådighed af dokumentet med central information
Artikel 13
1.   Personer, som rådgiver om eller sælger et PRIIP, skal stille dokumentet med central information til rådighed for detailinvestorer i god tid, inden de pågældende detailinvestorer bliver bundet af en kontrakt eller et tilbud vedrørende PRIIP'et.
2.   En person, der rådgiver om eller sælger et PRIIP, kan opfylde kravene i stk. 1 ved at stille dokumentet med central information til rådighed for en person, der har en skriftlig beføjelse til at træffe investeringsbeslutninger på vegne af detailinvestoren i forbindelse med transaktioner, der foretages i medfør af denne skriftlige beføjelse.
3.   Uanset stk. 1 og med forbehold af artikel 3, stk. 1, artikel 3, stk. 3, litra a), og artikel 6 i direktiv 2002/65/EF kan en person, der sælger et PRIIP, stille dokumentet med central information til rådighed for detailinvestoren uden unødig forsinkelse efter transaktionens gennemførelse, hvis alle følgende betingelser er opfyldt:
a)
Detailinvestoren vælger på eget initiativ at tage kontakt til personen, der sælger et PRIIP, og gennemføre transaktionen ved brug af et fjernkommunikationsmiddel.
b)
Det er ikke muligt at stille dokumentet med central information til rådighed i overensstemmelse med denne artikels stk. 1.
c)
Den person, der rådgiver om eller sælger PRIIP'et, har orienteret detailinvestoren om, at det ikke er muligt at stille dokumentet med central information til rådighed, og har klart oplyst, at detailinvestoren har mulighed for at forsinke transaktionen for at kunne modtage og læse dokumentet med central information, inden transaktionen gennemføres.
d)
Detailinvestoren samtykker i at modtage dokumentet med central information uden unødig forsinkelse efter transaktionens gennemførelse frem for at forsinke transaktionen for at kunne modtage dokumentet på forhånd.
4.   Gennemføres flere på hinanden følgende transaktioner vedrørende det samme PRIIP på vegne af en detailinvestor i overensstemmelse med de instrukser, som detailinvestoren har givet den person, der sælger PRIIP'et, forud for den første transaktion, finder kravet om at stille et dokument med central information til rådighed i henhold til stk. 1 kun anvendelse på den første transaktion og på den første transaktion efter ændringen af dokumentet med central information i henhold til artikel 10.
5.   For at sikre ensartet anvendelse af denne artikel udarbejder de europæiske tilsynsmyndigheder i Det Fælles Udvalg udkast til reguleringsmæssige tekniske standarder med nærmere bestemmelser om betingelserne for at opfylde kravet om at stille dokumentet med central information til rådighed, jf. stk. 1.
De europæiske tilsynsmyndigheder forelægger disse udkast til reguleringsmæssige tekniske standarder for Kommissionen senest den 31. december 2015.
Kommissionen tillægges beføjelse til at vedtage de i første afsnit omhandlede reguleringsmæssige tekniske standarder i overensstemmelse med artikel 10-14 i forordning (EU) nr. 1093/2010, forordning (EU) nr. 1094/2010 og forordning (EU) nr. 1095/2010.
Artikel 14
1.   Personer, som rådgiver om eller sælger et PRIIP, skal stille dokumentet med central information til rådighed for detailinvestoren vederlagsfrit.
2.   Personer, som rådgiver om eller sælger et PRIIP, skal stille dokumentet med central information til rådighed for detailinvestoren ved hjælp af et af følgende medier:
a)
på papir, hvilket bør være standardløsningen, hvis PRIIP'et tilbydes ansigt til ansigt, medmindre detailinvestoren udtrykker andet ønske
b)
på et andet varigt medium end papir, hvis betingelserne i stk. 4 er opfyldt, eller
c)
via et websted, hvis betingelserne i stk. 5 er opfyldt.
3.   Hvis dokumentet med central information udleveres på et andet varigt medium end papir eller stilles til rådighed via et websted, skal der efter anmodning vederlagsfrit udleveres et papireksemplar til detailinvestoren. Detailinvestorer orienteres om deres ret til at anmode om vederlagsfrit at få et papireksemplar.
4.   Dokumentet med central information kan udleveres på et andet varigt medium end papir, hvis følgende betingelser er opfyldt:
a)
anvendelsen af det varige medium er passende i forbindelse med forretningen mellem den person, som rådgiver om eller sælger et PRIIP, og detailinvestoren, og
b)
detailinvestoren har fået valget mellem information på papir eller på det varige medium og har valgt dette andet medium på en måde, som kan dokumenteres.
5.   Dokumentet med central information kan stilles til rådighed via et websted, som ikke falder ind under definitionen af et varigt medium, hvis alle følgende betingelser er opfyldt:
a)
Stillen til rådighed af dokumentet med central information via et websted er passende i forbindelse med forretningen mellem den person, som rådgiver om eller sælger et PRIIP, og detailinvestoren.
b)
Detailinvestoren har fået valget mellem information udleveret på papir eller givet via et websted og har valgt sidstnævnte på en måde, som kan dokumenteres.
c)
Detailinvestoren er blevet underrettet elektronisk eller skriftligt om webstedets adresse og om, hvor på webstedet der er adgang til dokumentet med central information.
d)
Der er adgang til dokumentet med central information på webstedet, og at det kan downloades og lagres på et varigt medium, så længe detailinvestoren kan have behov for at konsultere dokumentet.
Hvis dokumentet med central information er ændret i overensstemmelse med artikel 10, stilles de tidligere udgaver efter anmodning fra detailinvestoren også til rådighed for denne.
6.   Med henblik på stk. 4 og 5 anses udlevering af oplysninger på et andet varigt medium end papir eller stillen til rådighed via et websted for passende i forbindelse med forretningen mellem den person, som rådgiver om eller sælger et PRIIP, og detailinvestoren, hvis der foreligger dokumentation for, at detailinvestoren regelmæssigt har adgang til internettet. Hvis detailinvestoren opgiver en e-mailadresse med henblik på den pågældende forretning, betragtes dette som en sådan dokumentation.
KAPITEL III
OVERVÅGNING AF MARKEDET OG PRODUKTINTERVENTIONSBEFØJELSER
Artikel 15
1.   I overensstemmelse med artikel 9, stk. 2, i forordning (EU) nr. 1094/2010 overvåger EIOPA markedet for forsikringsbaserede investeringsprodukter, der markedsføres, distribueres eller sælges i Unionen.
2.   De kompetente myndigheder overvåger markedet for forsikringsbaserede investeringsprodukter, der markedsføres, distribueres eller sælges i eller fra deres medlemsstat.
Artikel 16
1.   I overensstemmelse med artikel 9, stk. 5, i forordning (EU) nr. 1094/2010 kan EIOPA, hvor betingelserne i nærværende artikels stk. 2 og 3 er opfyldt, i Unionen midlertidigt forbyde eller begrænse:
a)
markedsføring, distribution eller salg af visse forsikringsbaserede investeringsprodukter eller forsikringsbaserede investeringsprodukter med visse specificerede karakteristika eller
b)
en form for finansiel aktivitet eller praksis fra et forsikrings- eller genforsikringsselskabs side.
Et forbud eller en begrænsning kan gælde under omstændigheder eller være underlagt undtagelser, der specificeres af EIOPA.
2.   EIOPA kan kun træffe afgørelse efter stk. 1, når alle følgende betingelser er opfyldt:
a)
De foreslåede foranstaltninger imødegår væsentlige problemer med hensyn til investorbeskyttelsen eller en trussel for de finansielle markeders ordnede funktion og integritet eller for stabiliteten af hele eller dele af det finansielle system i Unionen.
b)
De reguleringsmæssige krav i EU-retten, der gælder for det relevante forsikringsbaserede investeringsprodukt eller den relevante aktivitet, imødegår ikke denne trussel.
c)
En eller flere kompetente myndigheder har ikke truffet foranstaltninger til at imødegå truslen, eller de foranstaltninger, der er truffet, imødegår ikke truslen i tilstrækkelig grad.
Er betingelserne i første afsnit opfyldt, kan EIOPA af forsigtighedsgrunde udstede det forbud eller pålægge den begrænsning, der er omhandlet i stk. 1, før et forsikringsbaseret investeringsprodukt markedsføres eller sælges til investorer.
3.   Træffer EIOPA foranstaltninger i henhold til denne artikel, sikrer EIOPA, at foranstaltningen ikke:
a)
har en skadelig virkning på de finansielle markeders effektivitet eller på investorer, der ikke står i rimeligt forhold til foranstaltningens fordele, eller
b)
medfører en risiko for regelarbitrage.
Når en eller flere kompetente myndigheder har truffet en foranstaltning i henhold til artikel 17, kan EIOPA træffe enhver af de i nærværende artikels stk. 1 nævnte foranstaltninger uden at afgive den i artikel 18 fastsatte udtalelse.
4.   Inden der træffes afgørelse om en foranstaltning i henhold til denne artikel, underretter EIOPA de kompetente myndigheder om den foranstaltning, EIOPA foreslår.
5.   EIOPA offentliggør på sit websted en meddelelse om enhver afgørelse om at træffe foranstaltninger i henhold til denne artikel. Meddelelsen skal indeholde nærmere oplysninger om det pågældende forbud eller den pågældende begrænsning og angive det tidspunkt efter meddelelsens offentliggørelse, hvor foranstaltningerne får virkning. Et forbud eller en begrænsning gælder kun for handlinger, der udføres, efter at foranstaltningerne har fået virkning.
6.   EIOPA tager et forbud eller en begrænsning, der er udstedt eller pålagt i henhold til stk. 1, op til fornyet overvejelse med passende mellemrum og mindst hver tredje måned. Forlænges et forbud eller en begrænsning ikke efter denne tremåneders periode, ophører virkningen heraf.
7.   Foranstaltninger, der vedtages af EIOPA i henhold til denne artikel, har forrang i forhold til andre tidligere foranstaltninger, der er truffet af en kompetent myndighed.
8.   Kommissionen vedtager delegerede retsakter, jf. artikel 30, for at præcisere de kriterier og faktorer, der skal tages i betragtning af EIOPA ved vurderingen af, om der er opstået væsentlige problemer med hensyn til investorbeskyttelsen eller en trussel mod de finansielle markeders ordnede funktion og integritet eller stabiliteten af hele eller dele af det finansielle system i Unionen, jf. nærværende artikels stk. 2, første afsnit, litra a).
Disse kriterier og faktorer omfatter:
a)
kompleksiteten af det forsikringsbaserede investeringsprodukt og forholdet til den type investor, som det markedsføres over for og sælges til
b)
størrelsen eller den nominelle værdi af det forsikringsbaserede investeringsprodukt
c)
graden af innovation i forbindelse med det forsikringsbaserede investeringsprodukt, aktiviteten eller praksissen og
d)
den gearing, som et produkt eller en praksis giver.
Artikel 17
1.   En kompetent myndighed kan udstede forbud eller pålægge begrænsninger mod følgende, der udføres i eller fra dens medlemsstat:
a)
markedsføring, distribution eller salg af forsikringsbaserede investeringsprodukter eller forsikringsbaserede investeringsprodukter med visse specificerede karakteristika eller
b)
en form for finansiel aktivitet eller praksis fra et forsikrings- eller genforsikringsselskabs side.
2.   En kompetent myndighed kan træffe de foranstaltninger, der er omhandlet i stk. 1, såfremt den med rimelighed finder det godtgjort, at:
a)
et forsikringsbaseret investeringsprodukt eller en aktivitet eller praksis giver anledning til væsentlige problemer med hensyn til investorbeskyttelsen eller udgør en trussel mod de finansielle markeders ordnede funktion og integritet eller mod stabiliteten i hele eller dele af det finansielle system i mindst én medlemsstat
b)
de gældende krav i henhold til EU-retten, der finder anvendelse på det forsikringsbaserede investeringsprodukt eller aktiviteten eller praksissen, ikke i tilstrækkelig grad imødegår de i litra a) omhandlede risici, og at problemet ikke kan håndteres på en bedre måde ved at styrket tilsynet med eller håndhævelsen af de eksisterende krav
c)
foranstaltningen er forholdsmæssig under hensyntagen til arten af de risici, der er identificeret, hvor avancerede de berørte investorer eller markedsdeltagere er, og den sandsynlige virkning af foranstaltningen for investorer og markedsdeltagere, der kan besidde, anvende eller udnytte det forsikringsbaserede investeringsprodukt eller aktiviteten eller praksissen
d)
de kompetente myndigheder grundigt har hørt de kompetente myndigheder i andre medlemsstater, som i betydelig grad kan blive berørt af foranstaltningen, og
e)
foranstaltningen ikke har en diskriminerende virkning på tjenesteydelser eller aktiviteter, der udbydes fra en anden medlemsstat.
Er betingelserne i første afsnit opfyldt, kan den kompetente myndighed af forsigtighedsgrunde udstede det forbud eller pålægge den begrænsning, der er omhandlet i stk. 1, før et forsikringsbaseret investeringsprodukt markedsføres eller sælges til investorer. Et forbud eller en begrænsning kan gælde under omstændigheder eller være underlagt undtagelser, der specificeres af den kompetente myndighed.
3.   Den kompetente myndighed må ikke udstede et forbud eller pålægge en begrænsning i henhold til denne artikel, medmindre den mindst en måned, inden foranstaltningen påtænkes at få virkning, har givet alle de andre involverede kompetente myndigheder og EIOPA meddelelse enten skriftligt eller via et andet medium, som myndighederne har aftalt, om detaljerne om:
a)
det forsikringsbaserede investeringsprodukt eller den aktivitet eller praksis, som den foreslåede foranstaltning vedrører
b)
den nøjagtige karakter af det foreslåede forbud eller den foreslåede begrænsning, og hvornår det eller den påtænkes at få virkning, og
c)
den dokumentation, der ligger til grund for afgørelsen, og hvormed det er godtgjort, at hver af betingelserne i stk. 2 er opfyldt.
4.   I særlige tilfælde, hvor den kompetente myndighed finder det nødvendigt omgående at træffe foranstaltninger i henhold til denne artikel for at forhindre skader som følge af de i stk. 1 omhandlede forsikringsbaserede investeringsprodukter, aktiviteter eller praksisser, kan den kompetente myndighed med mindst 24 timers skriftligt varsel til alle de øvrige kompetente myndigheder og EIOPA gribe ind på et foreløbigt grundlag, inden foranstaltningen påtænkes at få virkning, såfremt alle kriterierne i nærværende artikel er opfyldt, og det desuden klart er fastslået, at en meddelelsesfrist på en måned ikke i tilstrækkelig grad vil kunne imødegå det specifikke problem eller den specifikke trussel. Den kompetente myndighed må ikke træffe foranstaltninger på et foreløbigt grundlag i en periode på over tre måneder.
5.   Den kompetente myndighed skal på sit websted offentliggøre en meddelelse om eventuelle afgørelser om at udstede et forbud eller pålægge en begrænsning som omhandlet i stk. 1. Denne meddelelse skal indeholde nærmere oplysninger om forbuddet eller begrænsningen, et tidspunkt efter meddelelsens offentliggørelse, hvorfra foranstaltningerne får virkning, og den dokumentation, hvormed det godtgøres, at alle betingelserne i stk. 2 er opfyldt. Forbuddet eller begrænsningen finder kun anvendelse i forhold til foranstaltninger, der træffes efter meddelelsens offentliggørelse.
6.   Den kompetente myndighed tilbagekalder et forbud eller en begrænsning, hvis betingelserne i stk. 2 ikke længere er opfyldt.
7.   Kommissionen vedtager delegerede retsakter, jf. artikel 30, for at præcisere de kriterier og faktorer, der skal tages i betragtning af de kompetente myndigheder ved vurderingen af, om der er væsentlige problemer med hensyn til investorbeskyttelsen eller en trussel mod de finansielle markeders ordnede funktion eller stabiliteten af det finansielle system i mindst en medlemsstat, jf. stk. 2, første afsnit, litra a).
Disse kriterier og faktorer omfatter:
a)
kompleksitetsgraden af et forsikringsbaseret investeringsprodukt og forholdet til den type investor, som det markedsføres over for eller sælges til
b)
graden af innovation i forbindelse med et forsikringsbaseret investeringsprodukt eller en aktivitet eller praksis
c)
den gearing, som et produkt eller en praksis giver
d)
i forbindelse med de finansielle markeders ordnede funktion og integritet, størrelsen eller den nominelle værdi af et forsikringsbaseret investeringsprodukt.
Artikel 18
1.   EIOPA har en støttende og koordinerende rolle med hensyn til foranstaltninger, der træffes af kompetente myndigheder i henhold til artikel 17. EIOPA sikrer navnlig, at foranstaltninger truffet af en kompetent myndighed er berettigede og proportionale, og at de kompetente myndigheder i givet fald anvender en konsekvent tilgang.
2.   Efter modtagelsen af en meddelelse i henhold til artikel 17 om enhver foranstaltning, der indføres i henhold til nævnte artikel, vedtager EIOPA en udtalelse om, hvorvidt det pågældende forbud eller den pågældende begrænsning er berettiget og proportional. Finder EIOPA, at det er nødvendigt, at andre kompetente myndigheder træffer en foranstaltning for at imødegå risikoen, skal EIOPA angive dette i sin udtalelse. Udtalelsen offentliggøres på EIOPA's websted.
3.   Foreslår en kompetent myndighed at træffe foranstaltninger i strid med, eller træffer den foranstaltninger i strid med, en udtalelse, der er vedtaget af EIOPA i henhold til stk. 2, eller afviser den at træffe foranstaltninger i strid med en sådan udtalelse, skal denne myndighed straks offentliggøre en meddelelse med en fyldestgørende begrundelse herfor på sit websted.
KAPITEL IV
KLAGEADGANG, RETSMIDLER, SAMARBEJDE OG TILSYN
Artikel 19
PRIIP-producenten og den person, der rådgiver om eller sælger PRIIP'et, indfører passende procedurer og ordninger for at sikre, at
a)
detailinvestorer har en effektiv måde at indgive en klage over PRIIP-producenten på
b)
detailinvestorer, som har indgivet en klage vedrørende dokumentet med central information, rettidigt og på korrekt vis modtager et fyldestgørende svar, og
c)
detailinvestorer også har effektive retsmidler i tilfælde af grænseoverskridende tvister, navnlig hvis PRIIP-producenten er hjemmehørende i en anden medlemsstat eller i et tredjeland.
Artikel 20
1.   Med henblik på denne forordnings anvendelse samarbejder de kompetente myndigheder med hinanden og meddeler uden unødig forsinkelse hinanden oplysninger, som er relevante for udførelsen af deres opgaver i henhold til denne forordning og for udøvelsen af deres beføjelser.
2.   De kompetente myndigheder skal i overensstemmelse med national ret have alle de tilsyns- og undersøgelsesbeføjelser, der er nødvendige for, at de kan udøve deres funktioner i henhold til denne forordning.
Artikel 21
1.   Medlemsstaterne anvender direktiv 95/46/EF på behandling af personoplysninger, der foretages i den pågældende medlemsstat i medfør af denne forordning.
2.   Forordning (EF) nr. 45/2001 finder anvendelse på behandling af personoplysninger foretaget af de europæiske tilsynsmyndigheder.
KAPITEL V
ADMINISTRATIVE SANKTIONER OG ANDRE FORANSTALTNINGER
Artikel 22
1.   Med forbehold af de kompetente myndigheders tilsynsbeføjelser og medlemsstaternes ret til at fastsætte bestemmelser om og pålægge strafferetlige sanktioner, fastsætter medlemsstaterne bestemmelser om passende administrative sanktioner og foranstaltninger, som finder anvendelse i situationer, der udgør en overtrædelse af denne forordning, og træffer alle nødvendige foranstaltninger til at sikre gennemførelsen heraf. Disse sanktioner og foranstaltninger skal være effektive, forholdsmæssige og have afskrækkende virkning.
Medlemsstaterne kan beslutte ikke at fastsætte bestemmelser om administrative sanktioner som omhandlet i første afsnit for overtrædelser, der er underlagt strafferetlige sanktioner i henhold til deres nationale lovgivning.
Medlemsstaterne giver senest den 31. december 2016 Kommissionen og Det Fælles Udvalg meddelelse om de bestemmelser, der er omhandlet i første afsnit. De giver omgående Kommissionen og Det Fælles Udvalg meddelelse om eventuelle senere ændringer heraf.
2.   Når de kompetente myndigheder udøver deres beføjelser i henhold til artikel 24, indgår de i et tæt samarbejde for at sikre, at de administrative sanktioner og foranstaltninger får de virkninger, der tilstræbes med denne forordning, og koordinerer deres indsats for at undgå eventuelt dobbeltarbejde og overlapning, når de anvender administrative sanktioner og foranstaltninger på grænseoverskridende sager.
Artikel 23
De kompetente myndigheder udøver deres beføjelser til at pålægge sanktioner i overensstemmelse med denne forordning og med national lovgivning på én af følgende måder:
a)
direkte
b)
i samarbejde med andre myndigheder
c)
under eget ansvar ved delegation til sådanne myndigheder
d)
ved begæring til de kompetente retslige myndigheder.
Artikel 24
1.   Denne artikel finder anvendelse på overtrædelser af artikel 5, stk. 1, artikel 6 og 7, artikel 8, stk. 1-3, artikel 9, artikel 10, stk. 1, artikel 13, stk. 1, 3 og 4, og artikel 14 og 19.
2.   De kompetente myndigheder skal i overensstemmelse med national lovgivning have beføjelse til som minimum at pålægge følgende administrative sanktioner og foranstaltninger:
a)
et forbud mod markedsføring af et PRIIP
b)
et påbud om suspension af markedsføringen af et PRIIP
c)
en offentlig advarsel, som angiver den ansvarlige persons identitet og overtrædelsens art
d)
et forbud mod stillen til rådighed af et dokument med central information, som ikke er i overensstemmelse med kravet i artikel 6, 7, 8 eller 10, og et påbud om offentliggørelse af en ny udgave af dokumentet med central information
e)
administrative bøder på mindst:
i)
for juridiske enheder:
—
op til 5 000 000 EUR eller, i medlemsstater, der ikke har euroen som valuta, en tilsvarende værdi i den nationale valuta, den 30. december 2014 eller op til 3 % af den pågældende juridiske persons samlede årsomsætning ifølge de seneste tilgængelige regnskaber, som ledelsesorganet har godkendt
—
op til det dobbelte af den fortjeneste, der er opnået, eller af det tab, der er undgået som følge af overtrædelsen, såfremt fortjenesten eller tabet kan beregnes
ii)
for fysiske personer:
—
op til 700 000 EUR eller, i medlemsstater, der ikke har euroen som valuta, en tilsvarende værdi i den nationale valuta, den 30. december 2014
—
op til det dobbelte af den fortjeneste, der er opnået, eller af det tab, der er undgået som følge af overtrædelsen, såfremt fortjenesten eller tabet kan beregnes.
Hvis den juridiske enhed omhandlet i første afsnit, litra e), nr. i), er et moderselskab eller et datterselskab af et moderselskab, som skal udarbejde konsoliderede regnskaber i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2013/34/EU 
(
20
)
, er den relevante samlede omsætning den samlede årsomsætning eller den tilsvarende indkomsttype i overensstemmelse med de relevante EU-retlige regler på regnskabsområdet ifølge det seneste tilgængelige konsoliderede regnskab, som det endelige moderselskabs ledelsesorgan har godkendt.
3.   Medlemsstaterne kan fastsætte yderligere sanktioner eller foranstaltninger og højere administrative bøder end dem, der er fastsat i denne forordning.
4.   Har de kompetente myndigheder anvendt en eller flere administrative sanktioner eller foranstaltninger i overensstemmelse med stk. 2, har de kompetente myndigheder beføjelse til at udsende eller til at kræve, at PRIIP-producenten eller den person, som rådgiver om eller sælger PRIIP'et, udsender en meddelelse direkte til den pågældende detailinvestor med oplysning om den administrative sanktion eller foranstaltning og om, hvor der kan indgives klage eller fremsættes civilretlige krav.
Artikel 25
De kompetente myndigheder anvender de administrative sanktioner og foranstaltninger, som er omhandlet i artikel 24, stk. 2, under hensyntagen til alle relevante forhold, herunder, hvis det er relevant:
a)
overtrædelsens grovhed og varighed
b)
den for overtrædelsen ansvarlige persons grad af ansvar
c)
overtrædelsens indvirkning på detailinvestorers interesser
d)
viljen til samarbejde hos den person, som er ansvarlig for overtrædelsen
e)
den for overtrædelsen ansvarlige persons eventuelle tidligere overtrædelser
f)
foranstaltninger truffet af den for overtrædelsen ansvarlige person efter overtrædelsen for at hindre gentagelse af overtrædelsen.
Artikel 26
Afgørelser om at pålægge sanktioner og foranstaltninger, der træffes i henhold til denne forordning, skal kunne prøves ved domstolene.
Artikel 27
1.   Har den kompetente myndighed offentliggjort administrative sanktioner eller foranstaltninger, underretter den samtidig den kompetente europæiske tilsynsmyndighed om disse administrative sanktioner eller foranstaltninger.
2.   Den kompetente myndighed giver årligt den kompetente europæiske tilsynsmyndighed sammenfattede oplysninger om alle administrative sanktioner og foranstaltninger, der er pålagt i overensstemmelse med artikel 22 og artikel 24, stk. 2.
3.   De europæiske tilsynsmyndigheder offentliggør de i nærværende artikel omhandlede oplysninger i deres årsberetninger.
Artikel 28
1.   De kompetente myndigheder indfører effektive mekanismer, som muliggør indberetning af faktiske eller mulige overtrædelser af denne forordning til dem.
2.   De mekanismer, der er omhandlet i stk. 1, skal som minimum omfatte:
a)
særlige procedurer for modtagelse af indberetninger om faktiske eller mulige overtrædelser og opfølgning heraf
b)
passende beskyttelse af ansatte, som indberetter overtrædelser begået inden for deres arbejdsgivers virksomhed, i det mindste mod gengældelse, forskelsbehandling og andre former for unfair behandling
c)
beskyttelse af identiteten af både den person, som indberetter overtrædelserne, og den fysiske person, som påstås at være ansvarlig for en overtrædelse, i alle procedurens faser, medmindre offentliggørelse heraf er påkrævet i henhold til national lovgivning i forbindelse med videre efterforskning eller efterfølgende retsforfølgning.
3.   Medlemsstaterne kan fastsætte, at de kompetente myndigheder i henhold til national lovgivning indfører yderligere mekanismer.
4.   Medlemsstaterne kan stille krav om, at arbejdsgivere, der udøver aktiviteter, som er reguleret som finansielle tjenesteydelser, har passende procedurer for, at deres ansatte kan indberette faktiske eller mulige overtrædelser internt gennem en særlig uafhængig og selvstændig kanal.
Artikel 29
1.   En afgørelse, der ikke kan påklages, og hvorved der pålægges en administrativ sanktion eller foranstaltning for overtrædelser som omhandlet i artikel 24, stk. 1, offentliggøres af de kompetente myndigheder på deres officielle websted, uden unødig forsinkelse, efter at den person, der pålægges sanktionen eller foranstaltningen, er blevet underrettet om den pågældende afgørelse.
Offentliggørelsen skal mindst indeholde følgende oplysninger:
a)
overtrædelsens type og art
b)
identiteten af de personer, der er ansvarlige.
Denne forpligtelse gælder ikke for afgørelser om pålæg af foranstaltninger af efterforskningsmæssig karakter.
Når offentliggørelse af juridiske personers identitet eller af fysiske personers identitet eller personoplysninger af den kompetente myndighed anses for at være disproportional efter en individuel vurdering af proportionaliteten af offentliggørelsen af sådanne oplysninger, eller når sådan offentliggørelse ville udgøre en trussel mod de finansielle markeders stabilitet eller en igangværende efterforskning, skal de kompetente myndigheder:
a)
udsætte offentliggørelsen af afgørelsen om at pålægge en sanktion eller foranstaltning, indtil grunden til at undlade offentliggørelse er ophørt med at eksistere, eller
b)
offentliggøre afgørelsen om at pålægge en sanktion eller foranstaltning anonymt på en måde, der er i overensstemmelse med national lovgivning, hvis en sådan anonym offentliggørelse sikrer en effektiv beskyttelse af de pågældende personoplysninger, eller
c)
undlade at offentliggøre afgørelsen om at pålægge en sanktion eller foranstaltning, hvis mulighederne i litra a) og b) anses for at være utilstrækkelige til at sikre:
i)
at de finansielle markeders stabilitet ikke bringes i fare
ii)
proportionaliteten af offentliggørelsen af sådanne afgørelser vedrørende foranstaltninger, der vurderes at være af mindre betydning.
2.   De kompetente myndigheder informerer de europæiske tilsynsmyndigheder om alle de administrative sanktioner eller foranstaltninger, der pålægges, men ikke offentliggøres i henhold til stk. 1,tredje afsnit, litra c), herunder eventuelle klager i denne forbindelse og resultatet af disse.
Besluttes det at offentliggøre en sanktion eller foranstaltning anonymt, kan offentliggørelsen af de relevante oplysninger udsættes i et rimeligt tidsrum, hvis det forventes, at grundene til anonym offentliggørelse i det nævnte tidsrum vil ophøre med at eksistere.
3.   Hvis den nationale lovgivning fastsætter, at afgørelsen om at pålægge en sanktion eller foranstaltning, som er genstand for prøvelse ved de relevante retslige eller andre myndigheder, skal offentliggøres, offentliggør de kompetente myndigheder uden unødig forsinkelse på deres officielle websted disse oplysninger og eventuelle senere oplysninger om prøvelsens udfald. Endvidere offentliggøres også enhver afgørelse om annullering af en tidligere afgørelse om at pålægge en sanktion eller foranstaltning, som er blevet offentliggjort.
4.   De kompetente myndigheder sikrer, at enhver offentliggørelse i henhold til denne artikel forbliver på deres officielle websted i mindst fem år. Personoplysninger indeholdt i offentliggørelsen forbliver kun på den kompetente myndigheds officielle websted i det tidsrum, hvor det er nødvendigt, i overensstemmelse med de gældende databeskyttelsesregler.
KAPITEL VI
AFSLUTTENDE BESTEMMELSER
Artikel 30
1.   Beføjelsen til at vedtage delegerede retsakter tillægges Kommissionen på de i denne artikel fastlagte betingelser.
2.   Beføjelsen til at vedtage delegerede retsakter, jf. artikel 8, stk. 4, artikel 16, stk. 8, og artikel 17, stk. 7, tillægges Kommissionen for en periode på tre år fra den 30. december 2014. Kommissionen udarbejder en rapport vedrørende delegationen af beføjelser senest ni måneder inden udløbet af treårsperioden. Delegationen af beføjelser forlænges stiltiende for perioder af samme varighed, medmindre Europa-Parlamentet eller Rådet modsætter sig en sådan forlængelse senest tre måneder inden udløbet af hver periode.
3.   Den i artikel 8, stk. 4, artikel 16, stk. 8, og artikel 17, stk. 7, omhandlede delegation af beføjelser kan til enhver tid tilbagekaldes af Europa-Parlamentet eller Rådet. En afgørelse om tilbagekaldelse bringer delegationen af de beføjelser, der er angivet i den pågældende afgørelse, til ophør. Den får virkning dagen efter offentliggørelsen af afgørelsen i 
Den Europæiske Unions Tidende
 eller på et senere tidspunkt, der angives i afgørelsen. Den berører ikke gyldigheden af delegerede retsakter, der allerede er i kraft.
4.   Så snart Kommissionen vedtager en delegeret retsakt, giver den samtidigt Europa-Parlamentet og Rådet meddelelse herom.
5.   En delegeret retsakt vedtaget i henhold til artikel 8, stk. 4, artikel 16, stk. 8, eller artikel 17, stk. 7, træder kun i kraft, hvis hverken Europa-Parlamentet eller Rådet har gjort indsigelse inden for en frist på tre måneder fra meddelelsen af den pågældende retsakt til Europa-Parlamentet og Rådet, eller hvis Europa-Parlamentet og Rådet inden udløbet af denne frist begge har informeret Kommissionen om, at de ikke agter at gøre indsigelse. Fristen forlænges med tre måneder på Europa-Parlamentets eller Rådets initiativ.
Artikel 31
Vedtager Kommissionen i henhold til artikel 8, stk. 5, artikel 10, stk. 2 eller artikel 13, stk. 5, reguleringsmæssige tekniske standarder, der er de samme som de udkast til reguleringsmæssige tekniske standarder, som de europæiske tilsynsmyndigheder har forelagt, er den frist, inden for hvilken Europa-Parlamentet og Rådet kan gøre indsigelse mod disse reguleringsmæssige tekniske standarder, uanset artikel 13, stk. 1, andet afsnit, i forordning (EU) nr. 1093/2010, forordning (EU) nr. 1094/2010 og forordning (EU) nr. 1095/2010 og for at tage hensyn til kompleksiteten og omfanget af de deri berørte emner, to måneder fra meddelelsesdatoen. Fristen kan forlænges én gang med én måned på Europa-Parlamentets eller Rådets initiativ.
Artikel 32
1.   Administrationsselskaber som defineret i artikel 2, stk. 1, litra b), i direktiv 2009/65/EF og investeringsselskaber som omhandlet i artikel 27 i nævnte direktiv samt personer, der rådgiver om eller sælger andele i investeringsinstitutter som omhandlet i artikel 1, stk. 2, i nævnte direktiv, er fritaget for forpligtelserne i denne forordning indtil den 31. december 2019.
2.   Når en medlemsstat anvender reglerne om format for og indhold af dokumentet med central information som fastsat i artikel 78-81 i direktiv 2009/65/EF på fonde, der ikke er investeringsinstitutter, og som tilbydes til detailinvestorer, gælder fritagelsen i nærværende artikels stk. 1 for administrationsselskaber, investeringsselskaber og personer, som rådgiver om eller sælger andele af sådanne fonde til detailinvestorer.
Artikel 33
1.   Kommissionen tager senest den 31. december 2018 denne forordning op til revision. På grundlag af de oplysninger, der er modtaget af de europæiske tilsynsmyndigheder, omfatter revisionen en generel gennemgang af funktionsmåden af advarslen vedrørende forståelighed under hensyntagen til eventuelle vejledninger udarbejdet af de kompetente myndigheder i den henseende. Den omfatter også en gennemgang af den praktiske anvendelse af bestemmelserne i denne forordning under behørig hensyntagen til udviklingen på markedet for investeringsprodukter til detailinvestorer, og en vurdering af gennemførligheden af samt omkostningerne og de mulige fordele ved at indføre et mærke for sociale og miljømæssige investeringer. Som led i denne revision foretager Kommissionen forbrugerundersøgelser og en gennemgang af de ikkelovgivningsmæssige valgmuligheder samt af resultaterne af revisionen af forordning (EU) nr. 346/2013 for så vidt angår dennes artikel 27, stk. 1, litra c), e) og g).
For så vidt angår investeringsinstitutter som defineret i artikel 1, stk. 2, i direktiv 2009/65/EF omfatter revisionen en vurdering af, om overgangsforanstaltningerne i denne forordnings artikel 32 skal forlænges, eller om bestemmelserne om central investorinformation i direktiv 2009/65/EF efter identifikation af eventuelle nødvendige justeringer kan erstattes af eller anses for svarende til dokumentet med central investorinformation i denne forordning. Revisionen omfatter også overvejelser om en eventuel udvidelse af denne forordnings anvendelsesområde til at omfatte andre finansielle produkter og en vurdering af, om produkters undtagelse fra denne forordnings anvendelsesområde bør opretholdes, under hensyntagen til forsvarlige forbrugerbeskyttelsesstandarder, herunder sammenligninger af finansielle produkter. Revisionen omfatter desuden en vurdering af, om det er hensigtsmæssigt at indføre fælles regler om, at alle medlemsstater skal fastsætte administrative sanktioner for overtrædelser af denne forordning.
2.   Kommissionen vurderer senest den 31. december 2018 på grundlag af det arbejde, der er udført af EIOPA om produktinformationskrav, hvorvidt der skal foreslås en ny lovgivningsmæssig retsakt, der sikrer passende produktinformationskrav for disse produkter, eller hvorvidt pensionsprodukter som omhandlet i artikel 2, stk. 2, litra e), skal være omfattet af anvendelsesområdet for denne forordning.
I forbindelse med vurderingen sikrer Kommissionen, at sådanne foranstaltninger ikke sænker informationsstandarderne i de medlemsstater, der allerede har informationsordninger for sådanne pensionsprodukter.
3.   Efter høring af Det Fælles Udvalg forelægger Kommissionen en rapport for Europa-Parlamentet og Rådet vedrørende stk. 1 og 2, som, hvis det er relevant, ledsages af et lovgivningsforslag.
4.   Kommissionen foretager senest den 31. december 2018 en markedsundersøgelse for at finde frem til, om der er onlineberegningsværktøjer til rådighed, som gør det muligt for detailinvestoren at beregne de samlede omkostninger og gebyrer i forbindelse med PRIIP'er, og om disse er gratis. Kommissionen aflægger rapport om, hvorvidt disse værktøjer resulterer i pålidelige og præcise beregninger for alle de produkter, der er omfattet af denne forordning.
Konkluderes det i undersøgelsen, at der ikke findes sådanne værktøjer, eller at de eksisterende værktøjer ikke gør det muligt for detailinvestorer at forstå de samlede omkostninger og gebyrer i forbindelse med PRIIP'er, vurderer Kommissionen mulighederne for, at de europæiske tilsynsmyndigheder i Det Fælles Udvalg udarbejder udkast til reguleringsmæssige tekniske standarder, der fastsætter specifikationerne for sådanne værktøjer på EU-plan.
Artikel 34
Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i 
Den Europæiske Unions Tidende
.
Den anvendes fra den 31. december 2016.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Strasbourg, den 26. november 2014.
På Europa-Parlamentets vegne
M. SCHULZ
Formand
På Rådets vegne
S. GOZI
Formand
(
1
)
  
            
EUT C 70 af 9.3.2013, s. 2
.
(
2
)
  
            
EUT C 11 af 15.1.2013, s. 59
.
(
3
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/65/EF af 13. juli 2009 om samordning af love og administrative bestemmelser om visse institutter for kollektiv investering i værdipapirer (investeringsinstitutter) (
EUT L 302 af 17.11.2009, s. 32
).
(
4
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/65/EU af 15. maj 2014 om markeder for finansielle instrumenter og om ændring af direktiv 2002/92/EF og direktiv 2011/61/EU (
EUT L 173 af 12.6.2014, s. 349
).
(
5
)
  Europa-Parlamentet og Rådets direktiv 2002/92/EF af 9. december 2002 om forsikringsformidling (
EFT L 9 af 15.1.2003, s. 3
).
(
6
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1093/2010 af 24. november 2010 om oprettelse af en europæisk tilsynsmyndighed (Den Europæiske Banktilsynsmyndighed), om ændring af afgørelse nr. 716/2009/EF og om ophævelse af Kommissionens afgørelse 2009/78/EF (
EUT L 331 af 15.12.2010, s. 12
).
(
7
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1094/2010 af 24. november 2010 om oprettelse af en europæisk tilsynsmyndighed (Den Europæiske Tilsynsmyndighed for Forsikrings- og Arbejdsmarkedspensionsordninger), om ændring af afgørelse nr. 716/2009/EF og om ophævelse af Kommissionens afgørelse 2009/79/EF (
EUT L 331 af 15.12.2010, s. 48
).
(
8
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1095/2010 af 24. november 2010 om oprettelse af en europæisk tilsynsmyndighed (Den Europæiske Værdipapir- og Markedstilsynsmyndighed), om ændring af afgørelse nr. 716/2009/EF og om ophævelse af Kommis–sionens afgørelse 2009/77/EF (
EUT L 331 af 15.12.2010, s. 84
).
(
9
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2003/71/EF af 4. november 2003 om det prospekt, der skal offentliggøres, når værdipapirer udbydes til offentligheden eller optages til handel, og om ændring af direktiv 2001/34/EF (
EUT L 345 af 31.12.2003, s. 64
).
(
10
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/138/EF af 25. november 2009 om adgang til og udøvelse af forsikrings- og genforsikringsvirksomhed (Solvens II) (
EUT L 335 af 17.12.2009, s. 1
).
(
11
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 346/2013 af 17. april 2013 om europæiske sociale iværksætterfonde (
EUT L 115 af 25.4.2013, s. 18
).
(
12
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 600/2014 af 15. maj 2014 om markeder for finansielle instrumenter og om ændring af forordning (EU) nr. 648/2012 (
EUT L 173 af 12.6.2014, s. 84
).
(
13
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2000/31/EF af 8. juni 2000 om visse retlige aspekter af informationssamfundstjenester, navnlig elektronisk handel, i det indre marked (»Direktivet om elektronisk handel«) (
EFT L 178 af 17.7.2000, s. 1
).
(
14
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2002/65/EF af 23. september 2002 om fjernsalg af finansielle tjenesteydelser til forbrugerne og om ændring af Rådets direktiv 90/619/EØF samt direktiv 97/7/EF og 98/27/EF (
EFT L 271 af 9.10.2002, s. 16
).
(
15
)
  Europa-Parlamentet og Rådets direktiv 95/46/EF af 24. oktober 1995 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger og om fri udveksling af sådanne oplysninger (
EFT L 281 af 23.11.1995, s. 31
).
(
16
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 45/2001 af 18. december 2000 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger i fællesskabsinstitutionerne og -organerne og om fri udveksling af sådanne oplysninger (
EFT L 8 af 12.1.2001, s. 1
).
(
17
)
  
            
EUT C 100 af 6.4.2013, s. 12
.
(
18
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2003/41/EF af 3. juni 2003 om arbejdsmarkedsrelaterede pensionskassers aktiviteter og tilsynet hermed (
EUT L 235 af 23.9.2003, s. 10
).
(
19
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2011/61/EU af 8. juni 2011 om forvaltere af alternative investeringsfonde og om ændring af direktiv 2003/41/EF og 2009/65/EF samt forordning (EF) nr. 1060/2009 og (EU) nr. 1095/2010 (
EUT L 174 af 1.7.2011, s. 1
).
(
20
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2013/34/EU af 26. juni 2013 om årsregnskaber, konsoliderede regnskaber og tilhørende beretninger for visse virksomhedsformer, om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2006/43/EF og om ophævelse af Rådets direktiv 78/660/EØF og 83/349/EØF (
EUT L 182 af 29.6.2013, s. 19
).

Summary:
Central information om investeringsprodukter
RESUMÉ AF:
Forordning (EU) 
nr. 1286/2014
 om dokumenter med central information om sammensatte og forsikringsbaserede investeringsprodukter til detailinvestorer
HVAD ER FORMÅLET MED FORORDNINGEN?
Forordning (EU) 
nr. 1286/2014
 forpligter personer, der producerer eller sælger investeringsprodukter, til at stille 
dokumenter med central information
 om produkterne til rådighed for detailinvestorer.
Formålet med 
forordningen
 er at hjælpe investorerne med at forstå og sammenligne de centrale karakteristika og risici ved disse produkter.
HOVEDPUNKTER
Central information for detailinvestorer
Producenten af et investeringsprodukt, som det tilsigtes at sælge til detailinvestorer, skal stille et 
dokument med central information
 om produktet til rådighed. Personer, som sælger eller rådgiver om disse investeringsprodukter, skal stille dokumentet med central information til rådighed for en investor, før der indgås en aftale.
Dokumenter med central information bør være udformet således, at de på højst tre sider og i et klart sprog oplyser om produktet, så investoren kan træffe en kvalificeret investeringsbeslutning.
Dokumenter med central information skal indeholde følgende oplysninger:
produktets navn
 og 
producentens identitet
typen af investorer
, som det finansielle produkt tilsigtes solgt til
det finansielle produkts 
risiko/afkastprofil
, herunder en sammenfattende risikoindikator, det størst mulige tab af investeret kapital og produktets relevante resultatscenarier
de 
omkostninger
, som skal afholdes af investoren i forbindelse med investeringen i det finansielle produkt
oplysninger om, 
hvordan og til hvem en investor kan indgive en klage
, hvis der er et problem med produktet eller den person, der producerer, rådgiver om eller sælger produktet.
Advarsel om investeringsprodukter, som er vanskelige at forstå
Hvis et investeringsprodukt er meget vanskeligt at forstå, skal udbyderen sikre, at dokumentet med central information indeholder følgende advarsel: »Du er ved at købe et produkt, der ikke er simpelt og kan være vanskeligt at forstå.«
Omfattede investeringsprodukter
Bestemmelserne gælder for 
sammensatte og forsikringsbaserede investeringsprodukter til detailinvestorer
 (også kendt som PRIIP’er). De er en del af et standardsortiment, der typisk 
udbydes af en bank eller finansielle rådgivere til forbrugere
, for eksempel med det formål at spare sammen til huskøb eller et barns uddannelse.
De omfatter investeringsfonde, forsikringsbaserede investeringsprodukter, strukturerede værdipapirer, strukturerede indlån og strukturerede produkter.
Det fælles europæiske adgangspunkt (ESAP)
Ændringsforordning (EU) 
2023/2869
 integrerer en ny artikel i forordning (EU) 
nr. 1286/2014
, som omhandler adgang til oplysninger på det fælles europæiske adgangspunkt (ESAP), som er oprettet i henhold til forordning (EU) 
2023/2859
 — se 
resumé
. ESAP giver adgang til offentlige finansielle oplysninger og oplysninger vedrørende bæredygtighed for virksomheder og EU-investeringsprodukter i 
Den Europæiske Union
. Fra den 
10. januar 2028
 skal PRIIP-producenten, når den offentliggør dokumentet med central information som omhandlet i forordning (EU) 
nr. 1286/2014
, samtidig indsende disse oplysninger til det relevante indsamlingsorgan med henblik på at gøre dem tilgængelige på ESAP. Ændringsforordningen fastsætter desuden de betingelser, som dokumentet med central information skal opfylde (vedrørende digitalisering af oplysningerne).
Delegerede retsakter
Delegeret forordning (EU) 
nr. 
2017/653
, som ændret ved delegeret forordning (EU) 
2021/2268
, supplerer forordning (EU) 
nr. 1286/2014.
Bilag I til den delegerede forordning indeholder et 
fælles skema
 til dokumenter med central information, som beskriver formålet med investeringsproduktet som en hjælp til investorer til at forstå produktets art, risici, omkostninger (i forbindelse med indgåelse/opsigelse af aftale samt løbende og ekstra omkostninger) og mulige afkast og tab som en hjælp til sammenligning med andre produkter.
Dokumenter med central information skal indeholde oplysninger som:
navnet på produktet og producenten, typen af PRIIP, målet med investeringen og den type detailinvestor, som produktet er henvendt til
risiko og afkast — en risikoindikator, herunder en risiko/afkast-profil, en sammenfattende risikoindikator, en forklaring af den sammenfattende risikoindikator, herunder størst mulige tab samt resultatscenarier og forklaringer af disse
hvad sker der hvis en PRIIP-producent ikke er i stand til at foretage udbetalinger (information om garanti-/kompensationsordningen samt oplysninger om, hvilke risici der er dækket af ordningen, og hvilke risici der ikke er dækket)
omkostningerne over tid og omkostningernes sammensætning
den anbefalede holdeperiode og oplysninger om afvikling af investeringen inden udløb, herunder alle gældende gebyrer/sanktioner, såfremt det er relevant
hvordan en detailinvestor kan indgive en klage.
Andre aspekter er behandlet i de tilhørende bilag:
Bilag II — metode for præsentation af risici
Bilag III — præsentation af den sammenfattende risikoindikator
Bilag IV — resultatscenarier
Bilag V — metode for præsentation af resultatscenarier
Bilag VI — metode for beregning af omkostninger
Bilag VII — præsentation af omkostninger.
HVORNÅR GÆLDER FORORDNINGEN FRA?
Den trådte i kraft den 
1. januar 2018
.
BAGGRUND
For yderligere oplysninger henvises til:
Dokumenter med central information om sammensatte og forsikringsbaserede investeringsprodukter til detailinvestorer (PRIIP’er)
 (Europa-Kommissionen).
HOVEDDOKUMENT
Europa-Parlamentets og Rådets 
forordning (EU) 
nr. 1286/2014
 af 
26. november 2014
 om dokumenter med central information om sammensatte og forsikringsbaserede investeringsprodukter til detailinvestorer (PRIIP’er) (EUT L 352 af 
9.12.2014
, 
s. 1-23
).
Efterfølgende ændringer til forordning (EF) 
nr. 1286/2014
 er blevet indarbejdet i grundteksten. Denne 
konsoliderede udgave
 har ingen retsvirkning.
TILHØRENDE DOKUMENTER
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 
2023/2859
 af 
13. december 2023
 om oprettelse af et fælles europæisk adgangspunkt, som giver centraliseret adgang til offentligt tilgængelige oplysninger med relevans for finansielle tjenesteydelser, kapitalmarkeder og bæredygtighed (EUT L 2023/2859 af 
20.12.2023
).
Se den 
konsoliderede udgave
.
Kommissionens 
delegerede forordning (EU) 2017/653
 af 
8. marts 2017
 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 
nr. 1286/2014
 om dokumenter med central information om sammensatte og forsikringsbaserede investeringsprodukter til detailinvestorer (PRIIP’er) vedrørende reguleringsmæssige tekniske standarder for præsentation, indhold, gennemgang og revision af dokumenter med central information og betingelser for opfyldelse af kravet om at stille sådanne dokumenter til rådighed (EUT L 100 af 
12.4.2017
, 
s. 1-52
).
Se den 
konsoliderede udgave
.
seneste ajourføring 
25.9.2024