CELEX ID: 32022H0554

--- ENGLISH ---

Document:
6.4.2022
EN
Official Journal of the European Union
LI 107/1
COMMISSION RECOMMENDATION (EU) 2022/554
of 5 April 2022
on the recognition of qualifications for people fleeing Russia’s invasion of Ukraine
THE EUROPEAN COMMISSION,
Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular Article 292 thereof,
Whereas:
(1)
Following the unprovoked Russian military aggression and invasion of Ukraine on 24 February 2022, which the European Union has condemned in the strongest possible terms, the European Union is facing an unprecedented inflow of people fleeing from the war and seeking protection. The number of people displaced from their homes and forced to flee Ukraine has reached some four million.
(2)
In its communication ‘European solidarity with refugees and those fleeing war in Ukraine’ of 8 March 2022 
(
1
)
, the Commission outlined the substantial support the EU had made available to help people fleeing Russia’s invasion of Ukraine, as well as the Member States receiving them. This includes direct humanitarian aid, emergency civil protection assistance, support at the border, as well as a clear legal status allowing those fleeing the war to receive immediate protection in the EU.
(3)
In its communication ‘Welcoming those fleeing war in Ukraine: Readying Europe to meet the needs’ of 23 March 2022 
(
2
)
 the Commission sets out measures to help people fleeing Russia’s invasion of Ukraine and to ensure they can effectively access their rights. The measures include not only immediate ones to provide shelter, humanitarian aid and access to healthcare, but also action to ensure that people are smoothly integrated into the host countries and have access to education, housing and jobs. Government authorities, NGOs, and volunteers in Member States, particularly in the countries of first entry (Poland, Romania, Slovakia and Hungary) but also in those of final destination, are doing their utmost to provide support and protection to people fleeing Russia’s invasion of Ukraine.
(4)
Council Implementing Decision (EU) 2022/382 
(
3
)
 which activated the temporary protection mechanism set out in Directive 2001/55/EC 
(
4
)
, provides people fleeing Russia’s invasion of Ukraine with a clear legal status as soon as they arrive in the European Union. Temporary protection will in the first instance last 1 year and could automatically be renewed twice for 6 months each time. Temporary protection includes a residence permit, welfare support and healthcare, and access to housing, education and employment.
(5)
Article 12 of Directive 2001/55/EC states that Member States must authorise people enjoying temporary protection to engage in ‘employed or self-employed activities, subject to rules applicable to the profession’ as well as in activities such as educational opportunities for adults, vocational training and practical workplace experience.
(6)
The right to access the labour market is a key aspect of temporary protection. Experience shows that non-EU nationals, and in particular refugees, often have to take jobs below their qualification level 
(
5
)
. Providing a simple and rapid recognition mechanism contributes greatly to ensuring that people enjoying temporary protection can work in jobs for which they are qualified. This facilitates their integration and leads to better use of their skills, benefiting both the individual and the host community. It also ensures people gain relevant experience and skills during their period of temporary protection, which adds value to their qualifications when returning to the home country.
(7)
The Commission’s 2021-2027 action plan on integration and inclusion 
(
6
)
 recognises that facilitating the recognition of qualifications acquired in non-EU countries and increasing their comparability with EU qualifications is key to faster and fairer inclusion of refugees and migrants in the labour market. It also recognises that many highly educated migrants and refugees – in particular women – are over-qualified for their job, which may lead to depreciation of their skills. The action plan encourages Member States to ensure that procedures for recognising foreign qualifications are quick, fair, transparent and affordable.
(8)
If a Member State has opted to regulate a specific profession 
(
7
)
, people enjoying temporary protection will need to obtain recognition of their professional qualifications to engage in employed or self-employed regulated activities in that profession. Depending on the specific Member State, this can include for example different groups of health, teaching, legal, social or crafts professions. The recognition of third country nationals’ professional qualifications takes place at national level, applying the law and procedures of the host Member State unless international agreements apply.
(9)
For non-regulated occupations, requirements for employment are not regulated by law and can vary from very specific to very general. For these occupations there are no regulatory barriers to employing a person whose qualifications have not been recognised and there is no single process in place for the recognition of qualifications for purposes of entry into non-regulated occupations 
(
8
)
.
(10)
Some Member States and regions encounter shortages in a number of occupations across industrial ecosystems 
(
9
)
, including in several regulated professions. Recognition of professional qualifications can help address some of these shortages and achieve a more balanced labour market.
(11)
Recognition of professional qualifications should be complemented by a framework that allows the exercise of the professions in practice, avoids bureaucratic barriers and offers advice to those who need it.
(12)
For people fleeing the war, recognition of their qualifications will not be the first thing on their minds. It is nonetheless important to provide signposting and basic information so that people have it to hand once they need it. In addition to Member States providing information, the Commission put in place the ‘EU solidarity with Ukraine’ website 
(
10
)
.
(13)
In addition to Ukrainian nationals, Council Implementing Decision (EU) 2022/382 provides that Member States must apply either temporary protection or adequate protection under national law in respect of nationals of non-EU countries other than Ukraine who can prove they were legally residing in Ukraine before 24 February 2022 on the basis of a permanent resident permit. In addition to those enjoying temporary protection, the Commission therefore encourages Member States to, to the extent possible under national law, apply this Recommendation to people that have fled Russia’s invasion of Ukraine and are beneficiaries of adequate protection under national law, in accordance with that Decision.
(14)
Directive 2005/36/EC 
(
11
)
 does not apply to third country nationals including those enjoying temporary protection. It contains rules for recognition of third country qualifications held by EU citizens. It imposes an obligation on Member States to not recognise any qualification held by EU or non-EU citizens relating to the professions listed in Title III, Chapter III, unless the minimum training conditions set out in that chapter are fulfilled. These professions are: doctors, certain specialised doctors, nurses responsible for general care, dental practitioners, veterinary surgeons, midwives, pharmacists and architects. Where professionals fleeing Russian aggression do not meet these minimum training requirements, it is essential to identify solutions how they can obtain the missing competences or how an appropriate and quick integration in the labour market can be achieved.
(15)
The current situation is characterised by a rapid inflow of a very large number of people, many of whom may be well-qualified. The long-established recognition systems and procedures in the Member States may not be designed to process so many applications at once. In particular, competent authorities in the host Member States might not be in a position to assess each one of them on a case-by-case basis and carry out a corresponding detailed analysis.
(16)
Information on Ukrainian qualifications, the Ukrainian qualifications system and the Ukrainian qualifications framework is crucial for Member States to be able to streamline processes and evaluate applications for the recognition of qualifications quickly.
(17)
Ukraine is a member of the European Higher Education Area that was created under the Bologna Process. The Bologna Process brings coherence to higher education systems across the European region and encourages fair and transparent recognition of qualifications. One of its main objectives is to support staff and student mobility. Countries participating in the Bologna Process have agreed to ensure the mutual recognition of qualifications for academic purposes. Rules on recognition of higher education qualifications for both professional purposes and further learning are set by the Convention on the Recognition of Qualifications concerning Higher Education in the European Region (the Lisbon Recognition Convention) 
(
12
)
 to which all Member States except Greece, as well as Ukraine and other non-EU countries are parties.
(18)
The ENIC-NARIC network (European Network of Information Centres in the European Region-National Academic Recognition Information Centres in the European Union) developed the Erasmus+ Q-entry project, a database that covers Member States and non-EU countries and provides information on school-leaving qualifications giving access to higher education. This database includes information on Ukrainian qualifications and can be used to support the recognition process for people enjoying temporary protection.
(19)
Member States may face the challenge that applicants cannot provide evidence of formal qualifications. People fleeing Russia’s invasion of Ukraine may have been forced to leave without their original documentation of qualifications. Article VII of the Lisbon Recognition Convention obliges its parties to take all reasonable and feasible steps - within and in line with their respective legal framework - to develop alternative ways of assessment of the qualifications of refugees in situations where no documentary evidence can prove such qualification. The ‘Recommendation on the Recognition of Refugees’ Qualifications under the Lisbon Recognition Convention and Explanatory Memorandum’ 
(
13
)
, gives further guidance how Member States should proceed in this situation to properly implement Article VII of the convention.
(20)
Ukraine is one of the European Training Foundation’s longstanding partner countries. The European Training Foundation has created a resource hub 
(
14
)
 to support the recognition of qualifications, skills and studies from Ukraine. The resource hub will include information and documents such as reports and assessments on Ukrainian qualifications, information on the Ukrainian qualification system and framework, and information on the Ukrainian education and training system more widely. It will also contain labour market studies and analyses, project reports, contact points, and links to related websites such as qualifications databases. It will also share resources developed under the Erasmus+ Programme by the National Academic Recognition Information Centres (NARIC) like, for example, the Scand-D project with more than 300 Ukrainian diplomas featured. The resource hub will link to relevant databases and information on the Ukrainian higher education system and its academic qualifications, available on the Your Europe’s website 
(
15
)
 and on ENIC-NARIC network website 
(
16
)
.
(21)
The eTranslation tool developed by the Commission has been adapted to add Ukrainian as an available language. Translation from Russian is also possible and can be useful, given that many professionals in Ukraine obtained their diplomas in Russian. The tool allows recognition of text in pictures or scans of documents (optical character recognition, OCR). This will enable competent authorities to save time and speed up processes.
(22)
There is a high and increasing demand for healthcare professionals to meet the immediate needs of people fleeing Russia’s invasion of Ukraine. Skilled professionals with various backgrounds in healthcare could contribute to meeting these needs. Special emphasis needs to be put on paediatrics and related medical specialties due to the high number of children among the people fleeing Russia’s invasion of Ukraine, and on mental health services as people fleeing from war might suffer from severe traumatic experiences. The language barrier should not be an obstacle to treating those people as soon as possible to mitigate the damage. Where direct oral communication is crucial for trust-building and successful treatment, Ukrainian-speaking professionals could provide the necessary service.
(23)
The Commission published a guidance note during the COVID-19 crisis covering the recognition of health professionals with qualifications from outside the EU/EFTA 
(
17
)
.
(24)
Given the number of children that have fled Ukraine during the war, there is high demand for Ukrainian-speaking teachers who can help those children to be included in schools and have a stable routine as soon as possible. Experts have underlined how important a school routine is for children, as it can support them emotionally during an overwhelming and frightening time 
(
18
)
. It is crucial to ensure that governments and other authorities have the resources and capacity to provide both the displaced and local populations with access to full, equitable and quality education. This applies at all levels – early childhood education and care, primary, secondary, vocational, and higher education. Authorities should make the best use of teachers and other education personnel among the displaced to achieve this and to raise intercultural awareness within the hosting education system 
(
19
)
. Distance schooling can be explored where no options for in-classroom teaching are available. The Erasmus+ School Education Gateway provides access to supportive material, guidance documents and educational resources for teachers and other staff, also in Ukrainian language.
(25)
A Commission Decision of 19 March 2007 set up the group of coordinators for the recognition of professional qualifications 
(
20
)
 to, among other things, establish cooperation between Member States’ authorities and the Commission on questions relating to the recognition of professional qualifications. Member States may have already developed extensive systems on how to assess and recognise non-EU qualifications. This group can serve as a forum for the Commission and Member States to maintain a continuous dialogue to monitor the effective implementation of this Recommendation. Involving representatives of people fleeing Russian aggression, Ukrainian competent authorities and civil society are crucial for the effective implementation of these recommendations.
(26)
The Commission can provide Member States, upon their request, with tailor made expertise to implement these recommendations under its Technical Support Instrument.
HAS ADOPTED THIS RECOMMENDATION:
ORGANISING RECOGNITION OF PROFESSIONAL QUALIFICATIONS FOR PEOPLE ENJOYING TEMPORARY PROTECTION
1.
The Commission encourages Member States to ensure that professionals enjoying temporary protection under Directive 2001/55/EC can access jobs that correspond to their qualification level by relying on an efficient, rapid and well-functioning system of recognition of their professional qualifications. In this context, Member States should take measures to estimate the expected number of incoming professionals to ensure they have sufficient capacity to process applications for recognition.
2.
The Commission recommends Member States to issue swiftly their recognition decisions for incoming professionals enjoying temporary protection. If there are significant differences between the training acquired in a professional’s home country and the training required for the same activity in the host Member State, Member States should take the decision to impose any compensation measure as soon as possible, and are encouraged to do so no later than a month after the applicant asks for recognition.
3.
The Commission recommends Member States to reduce the formalities for recognition of professional qualifications to a minimum. To this end, Member States are encouraged:
—
to speed up the process by putting in place fast-track procedures for handling applications of professionals enjoying temporary protection;
—
to ensure that only essential documents are required;
—
to accept other forms of proof than original documents (e.g. digital copies);
—
to dispense with certain requirements, e.g. not asking for certified translations;
—
to reduce or eliminate costs, such as application fees, where possible.
In case of doubt about the authenticity of the qualification, verification should be quick and efficient. Digital tools like the FRAUDOC - Guidelines on Diploma Mills and Document Fraud for Credential Evaluators 
(
21
)
 may be used to that effect.
4.
The Commission encourages Member States to apply a flexible approach to treating incoming professionals enjoying temporary protection to allow a high number of cases to be processed in a short time with a positive outcome. In particular, Member States should consider checking qualifications of professionals only if it is essential, and should remove any restrictions and requirements that are not absolutely needed. The Commission reminds host Member States that they are allowed, but not obliged, to check the qualifications of professionals for whom no harmonised minimum training requirements exist.
5.
The Commission encourages Member States to identify situations in which an in-depth assessment of applications for recognition is not essential, especially in cases where the Member State has previously assessed the qualification for a particular profession and there are no serious doubts as to its equivalence with the comparable qualifications in the host Member State. If the outcome of such a previous assessment was favourable, the in-depth assessment should not be necessary.
6.
The Commission urges Member States to ensure a fast and efficient recognition procedure even when an in-depth assessment of qualifications is needed. In such cases, the assessment of the host Member State could follow a similar approach to that of the general system of recognition under Directive 2005/36/EC.
FACILITATING ACADEMIC RECOGNITION FOR PEOPLE ENJOYING TEMPORARY PROTECTION
7.
The Commission recommends Member States to promote fast, flexible, and efficient recognition procedures for academic recognition by responsible institutions.
8.
The Commission recommends Member States to automatically recognise Ukrainian higher education qualifications that fulfil all the requirements from the Bologna Process.
9.
The Commission recommends Member States to provide further support to the National Academic Recognition Information Centres (NARIC) to ensure that they have the necessary resources and capacities to deal with higher numbers of recognition requests and to enable them to provide support, guidance and training for credential evaluators.
10.
The Commission recommends that, as far as possible and in line with national law, a recognition decision made in one Member State should be accepted in other Member States.
INFORMATION PROVISION AND USE OF ELECTRONIC TOOLS
11.
The Commission recommends Member States to provide their front-line services with appropriate and simple information in Ukrainian on recognition procedures within their territory. The information should be also available digitally and tailored to the needs and situation of people arriving from Ukraine, explaining in particular differences between Ukraine and the host country.
12.
The Commission encourages Member States to use the eTranslation 
(
22
)
 tool as a means to speed up recognition processes. Where feasible, machine translation should suffice.
13.
The Commission encourages Member States to be transparent with each other and the Commission and to share all information on Ukrainian qualifications and the Ukrainian education system they might have. The European Training Foundation has, at the request of the Commission, created a resource hub on Ukrainian qualifications where information can be shared.
DEALING WITH INCOMPLETE EVIDENCE ON QUALIFICATIONS
14.
The Commission encourages Member States, where evidence of qualifications is missing, to first check whether a reliable confirmation of the qualification achieved can be obtained from the Ukrainian authorities. To facilitate this process, the Commission will work with Member States in cooperation with Ukrainian authorities and awarding bodies to have missing documentation of qualifications confirmed and will explore whether the European Digital Credentials for Learning 
(
23
)
 can be used to re-issue documentation of qualifications digitally for that purpose.
15.
The Commission reminds Member States that, if no other solution is possible, the ‘European Qualifications Passport for Refugees’ 
(
24
)
 developed by the Council of Europe together with partners, provides for an assessment of post-secondary qualifications based on available documentation and a structured interview. Although this qualification passport itself does not constitute a formal recognition act, it helps to assess the qualifications a refugee is likely to have, and it may also be applied to people enjoying temporary protection. Other tools such as the qualifications passport developed by UNESCO 
(
25
)
 and similar systems developed under the Erasmus+ Programme (for example the REACT – Refugees and Recognition toolkit) 
(
26
)
 could also be explored.
SPECIFIC REQUIREMENTS FOR CERTAIN PROFESSIONS
16.
The Commission encourages Member States to explore how people enjoying temporary protection can, where appropriate, be employed in healthcare services, including by:
—
identifying good practices where non-EU nationals can participate in fast-track programmes within the area of healthcare professions to facilitate the exercise of those professions;
—
assessing the feasibility of extraterritorial healthcare facilities where healthcare staff enjoying temporary protection can treat people displaced from Ukraine (e.g. Ukrainian field hospitals operated on a Member State’s soil);
—
assessing Ukrainian training curricula for medical professions and, where feasible, developing short-duration up-skilling programmes to meet the minimum training standards required for certain professions.
17.
For professionals with qualifications not meeting the minimum training requirements set out in Directive 2005/36/EC, the Commission encourages Member States to apply the same approach as in the guidance note for the COVID-19 crisis for the recognition of health professionals with qualifications from outside the EU/EFTA. Member States may still allow people enjoying temporary protection to perform certain activities, with a different status than that of a full member of the profession. For example, a third-country qualified nurse whose training does not meet the minimum training requirements may be allowed to work as a health care assistant.
18.
The Commission invites Member States to explore different ways to ensure that access to the relevant sector of activity is ensured promptly for teachers and other education professionals, e.g. by:
—
employing people enjoying temporary protection who have acquired the professional qualification of teacher in Ukraine in schools where children fleeing Russia’s invasion of Ukraine have been placed;
—
providing language training to teaching professionals;
—
allocating Ukrainian-speaking teachers to schools with additional capacity and shortage of teachers;
—
changing the contracts of teachers with a professional qualification acquired in Ukraine, who have been temporarily hired as assistant teachers in host countries, to qualified teacher contracts quickly after the professional qualification has been recognised;
—
supporting student teachers enjoying temporary protection to access host countries’ teacher education and training.
19.
The Commission invites Member States to facilitate the recruitment of educational staff enjoying temporary protection to work in structures which provide formal early childhood education and care, such as crèches and kindergartens, and in informal structures, such as play hubs, taking into account the wide diversity of these professions across Europe.
20.
The Commission stresses that measures for facilitating the recruitment of educational and teaching professionals enjoying temporary protection shall take into account national provisions for the protection of children and youth.
FACILITATING THE EXERCISE OF REGULATED PROFESSIONS
21.
The Commission encourages Member States to ensure that professionals can exercise their profession in order to access the labour market after obtaining recognition of their professional qualifications, without unnecessary administrative barriers and with the support they need.
22.
The Commission recommends that Member States do not introduce or maintain any requirement for companies to prove that they could not hire an EU citizen before recruiting a person enjoying temporary protection.
23.
The Commission recommends that Member States ensure that all relevant professional skills and competences of people enjoying temporary protection are assessed and taken into account, regardless of whether they have been acquired through formal, informal or non-formal learning. The Commission encourages Member States to support people in recording their skills and qualifications, including by the provision of one-to-one support. To facilitate such collection and assessment of skills and competences Europass 
(
27
)
 and the EU Skills Profile Tool for Third Country Nationals 
(
28
)
 can be used.
24.
The Commission recommends that Member States put in place measures to facilitate the exercise of professions for people enjoying temporary protection who have no knowledge or limited knowledge of the language of the host country, such as language courses, or arrangements to practice their profession under supervision or in a setting where the language of the host country is not needed.
FOLLOW UP OF PROPOSED MEASURES
25.
The Commission invites Member States to cooperate closely with Ukrainian authorities, representatives of Ukrainian civil society, including the Ukrainian diaspora, and the Commission to support practical solutions for recognition of qualifications and the smooth integration of people enjoying temporary protection into the labour market.
26.
The Commission will initiate and coordinate dedicated meetings within the group of coordinators for the recognition of professional qualifications. This group will meet regularly to discuss and exchange national practices on this topic. The Commission will invite representatives of the relevant Ukrainian authorities to these meetings. Discussion and peer learning will also be initiated in other relevant structures, like in the European Education Area framework Working Groups and the Network of Academic Recognition Information Centres (ENIC-NARIC).
27.
The Commission asks Member States to share their expertise in the dedicated ad hoc meetings, with a view to speeding up the process and avoiding duplications. Cooperation, best practices, and extensive information sharing is crucial at this stage.
Done at Brussels, 5 April 2022.
For the Commission
Thierry BRETON
Member of the Commission
(
1
)
  Communication from the Commission to the European Parliament, the European Council, the Council, the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions, European solidarity with refugees and those fleeing war in Ukraine, COM(2022) 107 final.
(
2
)
  Communication from the Commission to the European Parliament, the European Council, the Council, the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions, Welcoming those fleeing war in Ukraine: Readying Europe to meet the needs, COM(2022) 131 final.
(
3
)
  Council Implementing Decision (EU) 2022/382 of 4 March 2022 establishing the existence of a mass influx of displaced persons from Ukraine within the meaning of Article 5 of Directive 2001/55/EC, and having the effect of introducing temporary protection (
OJ L 71, 4.3.2022, p. 1
).
(
4
)
  Council Directive 2001/55/EC of 20 July 2001 on minimum standards for giving temporary protection in the event of a mass influx of displaced persons and on measures promoting a balance of efforts between Member States in receiving such persons and bearing the consequences thereof (
OJ L 212, 7.8.2001, p. 12
).
(
5
)
  OECD (2019), Ready to Help?: Improving Resilience of Integration Systems for Refugees and other Vulnerable Migrants, OECD Publishing, Paris, https://doi.org/10.1787/9789264311312-en.
(
6
)
  Communication from the Commission to the European Parliament, the Council, the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions, Action plan on Integration and Inclusion 2021-2027, COM(2020) 758 final.
(
7
)
  According to Article 3.1 (a) of Directive 2005/36/EC a ‘regulated profession’ is: a professional activity or group of professional activities, access to which, the pursuit of which, or one of the modes of pursuit of which is subject, directly or indirectly, by virtue of legislative, regulatory or administrative provisions to the possession of specific professional qualifications; in particular, the use of a professional title limited by legislative, regulatory or administrative provisions to holders of a given professional qualification shall constitute a mode of pursuit.
(
8
)
  https://www.enic-naric.net/non-regulated-professions.aspx
(
9
)
  Shortages have been reported e.g. for plumbers, nursing professionals, welders, civil engineers, general medical practitioners, bricklayers, electricians, accountants and roofers. See European Labour Authority (2021), Report on Labour Shortages and Surpluses, November 2021, https://www.ela.europa.eu/sites/default/files/2021-12/2021%20Labour%20shortages%20%20surpluses%20report.pdf
(
10
)
  https://ec.europa.eu/info/strategy/priorities-2019-2024/stronger-europe-world/eu-solidarity-ukraine_en
(
11
)
  Directive 2005/36/EC of the European Parliament and of the Council of 7 September 2005 on the recognition of professional qualifications (
OJ L 255, 30.9.2005, p. 22
).
(
12
)
  https://www.coe.int/en/web/higher-education-and-research/lisbon-recognition-convention
(
13
)
  https://rm.coe.int/recommendation-on-recognition-of-qualifications-held-by-refugees-displ/16807688a8
(
14
)
  https://www.etf.europa.eu/en/education-and-work-information-ukrainians-and-eu-countries/education-and-work-eu-support-ukraine
(
15
)
  https://europa.eu/youreurope/citizens/work/professional-qualifications/index_en.htm
(
16
)
  https://www.enic-naric.net/ukraine.aspx?srcval=ukraine
(
17
)
  Communication from the Commission, Guidance on free movement of health professionals and minimum harmonisation of training in relation to COVID-19 emergency measures – recommendations regarding Directive 2005/36/EC (
OJ C 156, 8.5.2020, p. 1
).
(
18
)
  UNHCR (2011), Refugee Education: A Global Review, https://www.unhcr.org/4fe317589.pdf
(
19
)
  Communication from the Commission to the European Parliament, the Council, the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions, Lives in Dignity: from Aid-dependence to Self-reliance – Forced Displacement and Development, COM(2016) 234 final.
(
20
)
  Commission Decision of 19 March 2007 setting up the group of coordinators for the recognition of professional qualifications (
OJ L 79, 20.3.2007, p. 38
).
(
21
)
  http://www.cimea.it/it/progetti-in-evidenza/fraudoc/fraudoc-project.aspx
(
22
)
  https://ec.europa.eu/info/resources-partners/machine-translation-public-administrations-etranslation_en
(
23
)
  https://europa.eu/europass/en/europass-digital-credentials. European Digital Credentials are carrying an electronic seal and thus fall under Article 35 of Regulation (EU) No 910/2014 of the European Parliament and of the Council of 23 July 2014 on electronic identification and trust services for electronic transactions in the internal market and repealing Directive 1999/93/EC (
OJ L 257, 28.8.2014, p. 73
). Thus, they should be accepted as evidence of qualification.
(
24
)
  https://www.coe.int/en/web/education/recognition-of-refugees-qualifications
(
25
)
  https://en.unesco.org/themes/education-emergencies/qualifications-passport
(
26
)
  https://www.nokut.no/globalassets/nokut/artikkelbibliotek/utenlandsk_utdanning/veiledere/toolkit_for_recognition_of_refugees_qualifications.pdf. See also the REACT project (REACT – Refugees and Recognition | Nokut).
(
27
)
  https://europa.eu/europass
(
28
)
  https://ec.europa.eu/migrantskills/

Summary:
Recognition of qualifications for Ukrainian refugees
SUMMARY OF:
Recommendation (EU) 2022/554 on the recognition of qualifications for people fleeing Russia’s invasion of Ukraine
WHAT IS THE AIM OF THE RECOMMENDATION?
It aims to help Ukrainian refugees find a path to meaningful employment and help them integrate by ensuring a quick, fair and flexible process for recognising their qualifications throughout the 
European Union
 (EU).
KEY POINTS
The EU has taken a number of steps to help and to show solidarity with refugees fleeing the Russian invasion of Ukraine. These include, in particular:
Implementing Decision (EU) 
2022/382
 introducing temporary protection for Ukrainians, which builds on the minimum EU standards for temporary protection set out in Directive 
2001/55/EC
 on temporary protection (see 
summary
);
communications from the 
European Commission
 in May 2022 on 
solidarity
 and on 
readying the EU
 to meet the needs of Ukrainian refugees.
Recognition of qualifications
Access to the EU labour market is a key aspect of temporary protection. However, without recognition of their qualifications non-EU nationals often have to take jobs below their qualification level.
The Commission’s 2021–2027 
action plan
 on integration and inclusion encourages EU 
Member States
 to ensure that procedures for recognising foreign qualifications are quick, fair, transparent and affordable.
This recommendation to Member States addresses these issues in respect of Ukraine, covering the following areas: 
organising recognition of 
professional qualifications
 for those enjoying temporary protection;
making 
academic recognition
 more straightforward;
providing information and using electronic tools;
dealing with 
incomplete evidence
 on qualifications;
specific requirements for certain professions;
making it easier for recognised professionals to practise;
follow-up of proposed measures.
Measures
The recommendation includes a number of key measures taken by the Commission to support Member States, including:
a 
resource hub on Ukrainian qualifications
, created by the 
European Training Foundation
, designed to allow comprehensive information sharing and transparency between Member States and thus enable 
fast track procedures
;
adapting the 
eTranslation tool
 developed by the Commission to meet the demand for quick and reliable translation from Ukrainian and also from Russian;
a 
flexible approach
 to those not in possession of original documentation – this includes the option of reissuing certificates digitally.
BACKGROUND
For further information, see:
Solidarity with Ukraine
 (European Commission).
MAIN DOCUMENT
Commission Recommendation (EU) 
2022/554
 of 
5 April 2022
 on the recognition of qualifications for people fleeing Russia’s invasion of Ukraine (OJ L 107I, 
6.4.2022
, 
pp. 1–8
).
RELATED DOCUMENTS
Communication from the Commission to the European Parliament, the European Council, the Council, the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions – Welcoming those fleeing war in Ukraine: Readying Europe to meet the needs (
COM(2022) 131 final
, 
23.3.2022
).
Communication from the Commission to the European Parliament, the European Council, the Council, the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions – European solidarity with refugees and those fleeing war in Ukraine (
COM(2022) 107 final
, 
8.3.2022
).
Council Implementing Decision (EU) 
2022/382
 of 
4 March 2022
 establishing the existence of a mass influx of displaced persons from Ukraine within the meaning of Article 5 of Directive 2001/55/EC, and having the effect of introducing temporary protection (OJ L 71, 
4.3.2022
, 
pp. 1–6
).
Communication from the Commission to the European Parliament, the Council, the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions – Action plan on Integration and Inclusion 2021–2027 (
COM(2020) 758 final
, 
24.11.2020
).
Council Directive 
2001/55/EC
 of 
20 July 2001
 on minimum standards for giving temporary protection in the event of a mass influx of displaced persons and on measures promoting a balance of efforts between Member States in receiving such persons and bearing the consequences thereof (OJ L 212, 
7.8.2001
, 
pp. 12–23
).
last update 
19.7.2022

--- DANISH ---

Document:
6.4.2022
DA
Den Europæiske Unions Tidende
LI 107/1
KOMMISSIONENS HENSTILLING (EU) 2022/554
af 5. april 2022
om anerkendelse af kvalifikationer for personer, der flygter fra Ruslands invasion af Ukraine
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 292, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)
Efter den uprovokerede russiske militære aggression og invasion af Ukraine den 24. februar 2022, som Den Europæiske Union på det kraftigste har fordømt, står Den Europæiske Union over for en hidtil uset tilstrømning af mennesker, der flygter fra krigen og søger beskyttelse. Antallet af mennesker, der er fordrevet fra deres hjem og tvunget til at flygte fra Ukraine, er nået op på omkring fire millioner.
(2)
I sin meddelelse »Europæisk solidaritet med flygtninge og andre på flugt fra krigen i Ukraine« af 8. marts 2022 
(
1
)
 gav Kommissionen en oversigt over den betydelige støtte, som EU havde ydet for at hjælpe mennesker, der flygter fra Ruslands invasion af Ukraine, og de medlemsstater, der modtager dem. Dette omfatter direkte humanitær bistand, bistand til civilbeskyttelse i nødsituationer, støtte til aktiviteterne ved grænsen samt en klar og retlig status, som gør det muligt for dem, der flygter fra krigen, at få øjeblikkelig beskyttelse i EU.
(3)
I sin meddelelse »modtagelse af dem, der flygter fra krig i Ukraine: Europa rustes til at opfylde behovene« af 23. marts 2022 
(
2
)
 fastlægger Kommissionen foranstaltninger, der skal hjælpe folk, der flygter fra Ruslands invasion af Ukraine, og sikre, at de reelt kan udnytte deres rettigheder. Foranstaltningerne omfatter ikke blot øjeblikkelige foranstaltninger til at yde husly, humanitær bistand og adgang til sundhedspleje, men også foranstaltninger, der skal sikre, at folk integreres gnidningsløst i værtslandene og har adgang til uddannelse, boliger og job. Regeringsmyndigheder, NGO'er og frivillige i medlemsstaterne, navnlig i de lande, som flygtningen først ankommer til (Polen, Rumænien, Slovakiet og Ungarn), men også i de lande, der er det endelige bestemmelsessted, gør deres yderste for at yde støtte og beskyttelse til mennesker, der flygter fra Ruslands invasion af Ukraine.
(4)
Rådets gennemførelsesafgørelse (EU) 2022/382 
(
3
)
, som aktiverede den midlertidige beskyttelsesmekanisme, der er fastsat i direktiv 2001/55/EF 
(
4
)
, giver personer, der flygter fra Ruslands invasion af Ukraine, en klar retlig status, så snart de ankommer til Den Europæiske Union. Midlertidig beskyttelse varer i første omgang et år og kan automatisk forlænges to gange med seks måneder hver gang. Midlertidig beskyttelse omfatter opholdstilladelse, sociale ydelser og sundhedspleje samt adgang til bolig, uddannelse og beskæftigelse.
(5)
I henhold til artikel 12 i direktiv 2001/55/EF skal medlemsstaterne tillade personer, der nyder midlertidig beskyttelse, at arbejde som »lønmodtagere eller selvstændige erhvervsdrivende under overholdelse af de regler, der gælder for deres erhverv«, og i aktiviteter som f.eks. uddannelse for voksne, erhvervsuddannelse og erhvervspraktik.
(6)
Retten til adgang til arbejdsmarkedet er et centralt aspekt af den midlertidige beskyttelse. Erfaringerne viser, at tredjelandsstatsborgere, navnlig flygtninge, ofte skal tage job, der ligger under deres kvalifikationsniveau 
(
5
)
. En enkel og hurtig anerkendelsesmekanisme bidrager i høj grad til at sikre, at personer, der nyder midlertidig beskyttelse, kan arbejde i job, som de er kvalificerede til. Dette letter deres integration og fører til en bedre udnyttelse af deres færdigheder til gavn for både den enkelte og værtssamfundet. Det sikrer også, at folk får relevant erfaring og færdigheder i perioden med midlertidig beskyttelse, hvilket øger værdien af deres kvalifikationer, når de vender tilbage til hjemlandet.
(7)
I Kommissionens handlingsplan for integration og inklusion for 2021-2027 
(
6
)
 anerkendes det, at fremme af anerkendelsen af kvalifikationer, der er erhvervet i tredjelande, og forbedring af deres sammenlignelighed med EU-kvalifikationer er afgørende for en hurtigere og mere retfærdig integration af flygtninge og migranter på arbejdsmarkedet. Det anerkendes også, at mange højtuddannede migranter og flygtninge — navnlig kvinder — er overkvalificerede til deres job, hvilket kan føre til undervurdering af deres færdigheder. Handlingsplanen tilskynder medlemsstaterne til at sikre, at procedurerne for anerkendelse af udenlandske kvalifikationer er hurtige, retfærdige, gennemsigtige og økonomisk overkommelige.
(8)
Hvis en medlemsstat har valgt at regulere et bestemt erhverv 
(
7
)
, skal personer, der nyder midlertidig beskyttelse, opnå anerkendelse af deres erhvervsmæssige kvalifikationer for at kunne udøve lovregulerede aktiviteter som lønmodtagere eller selvstændige inden for dette erhverv. Afhængigt af den enkelte medlemsstat kan dette f.eks. omfatte forskellige grupper af erhverv inden for sundhed, undervisning, jura, sociale forhold eller håndværk. Anerkendelse af tredjelandsstatsborgeres erhvervsmæssige kvalifikationer sker på nationalt plan under anvendelse af værtsmedlemsstatens lovgivning og procedurer, medmindre internationale aftaler finder anvendelse.
(9)
For ikke-regulerede erhverv er kravene til beskæftigelse ikke reguleret ved lov og kan variere fra meget specifikke til meget generelle. For sådanne erhverv er der ingen lovgivningsmæssige hindringer for at ansætte en person, hvis kvalifikationer ikke er blevet anerkendt, og der findes ikke én enkelt procedure for anerkendelse af kvalifikationer med henblik på adgang til ikke-regulerede erhverv 
(
8
)
.
(10)
Nogle medlemsstater og regioner oplever mangler inden for en række erhverv på tværs af industrielle økosystemer 
(
9
)
, herunder inden for flere lovregulerede erhverv. Anerkendelse af erhvervsmæssige kvalifikationer kan bidrage til at afhjælpe nogle af disse mangler og opnå et mere afbalanceret arbejdsmarked.
(11)
Anerkendelse af erhvervsmæssige kvalifikationer bør suppleres af en ramme, der gør det muligt at udøve erhvervet i praksis, at undgå bureaukratiske hindringer og at tilbyde rådgivning til dem, der har brug for det.
(12)
For mennesker, der flygter fra krigen, vil anerkendelse af deres kvalifikationer ikke være det første, de tænker på. Det er ikke desto mindre vigtigt at give vejledning og grundlæggende oplysninger, så folk har dem til rådighed, når de får brug for dem. Som supplement til de oplysninger, medlemsstaterne giver, har Kommissionen oprettet webstedet »EU's solidaritet med Ukraine« 
(
10
)
.
(13)
Ud over ukrainske statsborgere foreskriver Rådets gennemførelsesafgørelse (EU) 2022/382, at medlemsstaterne skal anvende enten midlertidig beskyttelse eller tilstrækkelig beskyttelse i henhold til national ret over for statsborgere fra andre tredjelande end Ukraine, som kan bevise, at de havde lovligt ophold i Ukraine inden den 24. februar 2022 på grundlag af en permanent opholdstilladelse. Ud over dem, der nyder midlertidig beskyttelse, opfordrer Kommissionen derfor medlemsstaterne til i det omfang, det er muligt i henhold til national lovgivning, at anvende denne henstilling på personer, der er flygtet fra Ruslands invasion af Ukraine, og som nyder tilstrækkelig beskyttelse i henhold til national ret i overensstemmelse med nævnte gennemførelsesafgørelse.
(14)
Direktiv 2005/36/EF 
(
11
)
 finder ikke anvendelse på tredjelandsstatsborgere, herunder tredjelandsstatsborgere, der nyder midlertidig beskyttelse. Det indeholder regler for anerkendelse af kvalifikationer fra tredjelande, som EU-borgere er i besiddelse af. Det pålægger imidlertid medlemsstaterne at undlade at anerkende kvalifikationer, som indehaves af EU-borgere eller ikke-EU-borgere, vedrørende de erhverv, der er anført i afsnit III, kapitel III, medmindre de mindstekrav til uddannelse, der er fastsat i nævnte kapitel, er opfyldt. Der er tale om følgende erhverv: læger, visse speciallæger, sygeplejersker med ansvar for den almene sundheds- og sygepleje, tandlæger, dyrlæger, jordemødre, farmaceuter og arkitekter. Hvis fagfolk, der flygter fra russisk aggression, ikke opfylder disse mindstekrav til uddannelse, er det vigtigt at finde løsninger på, hvordan de hurtigt kan opnå de manglende kompetencer, eller hvordan man kan opnå en hensigtsmæssig og hurtig integration på arbejdsmarkedet.
(15)
Den nuværende situation er kendetegnet ved en hurtig tilstrømning af et meget stort antal mennesker, hvoraf mange kan være velkvalificerede. De veletablerede anerkendelsessystemer og -procedurer i medlemsstaterne er måske ikke udformet til at behandle så mange ansøgninger på én gang. Navnlig er de kompetente myndigheder i værtslandene måske ikke i stand til at vurdere hver enkelt af dem fra sag til sag og foretage en tilsvarende detaljeret analyse.
(16)
Oplysninger om ukrainske kvalifikationer, det ukrainske kvalifikationssystem og den ukrainske referenceramme for kvalifikationer er afgørende for, at medlemsstaterne hurtigt kan strømline processerne og evaluere ansøgninger om anerkendelse af kvalifikationer.
(17)
Ukraine er medlem af det europæiske område for videregående uddannelse, der blev oprettet under Bolognaprocessen. Bolognaprocessen skaber sammenhæng i de videregående uddannelsessystemer i hele den europæiske region og tilskynder til retfærdig og gennemsigtig anerkendelse af kvalifikationer. Et af dens vigtigste mål er at støtte ansattes og studerendes mobilitet. De lande, der deltager i Bolognaprocessen, er blevet enige om at sikre gensidig anerkendelse af eksamensbeviser. Reglerne om anerkendelse af kvalifikationer fra videregående uddannelser til både erhvervsmæssige formål og videreuddannelse er fastsat i konvention om anerkendelse af kvalifikationer inden for de videregående uddannelser i Europaregionen (Lissabonkonventionen om anerkendelse) 
(
12
)
, som alle medlemsstater, undtagen Grækenland, samt Ukraine og andre lande uden for EU er parter i.
(18)
ENIC-NARIC-netværket (det europæiske netværk af nationale informationscentre vedrørende akademisk anerkendelse og mobilitet — nationale informationscentre vedrørende akademisk anerkendelse) har udviklet projektet Erasmus+-Q-entry-projektet, som er en database, der omfatter medlemsstater og tredjelande, og som indeholder oplysninger om kvalifikationer efter endt skolegang, der er adgangsgivende til videregående uddannelser. Denne database indeholder oplysninger om ukrainske kvalifikationer og kan anvendes til at støtte anerkendelsesprocessen for personer, der nyder midlertidig beskyttelse.
(19)
Medlemsstaterne kan stå over for den udfordring, at ansøgere ikke kan fremlægge uddannelsesbeviser. Personer, der flygter fra Ruslands invasion af Ukraine, kan være blevet tvunget til at forlade landet uden deres originale dokumentation for kvalifikationer. Artikel VII i Lissabonkonventionen om anerkendelse forpligter parterne til at tage alle rimelige og gennemførlige skridt — inden for og i overensstemmelse med deres respektive retlige rammer — til at udvikle alternative metoder til vurdering af flygtninges kvalifikationer i situationer, hvor der ikke kan fremlægges dokumentation for en sådan kvalifikation. Henstillingen om anerkendelse af flygtninges kvalifikationer i henhold til Lissabonkonventionen om anerkendelse og begrundelsen hertil 
(
13
)
 indeholder yderligere vejledning i, hvad medlemsstaterne i denne situation bør gøre for at gennemføre konventionens artikel VII korrekt.
(20)
Ukraine er et af Det Europæiske Erhvervsuddannelsesinstituts mangeårige partnerlande. Det Europæiske Erhvervsuddannelsesinstitut har oprettet et ressourcecenter 
(
14
)
 til støtte for anerkendelse af kvalifikationer, færdigheder og studier fra Ukraine. Ressourcecentret vil omfatte oplysninger og dokumenter såsom rapporter og vurderinger af ukrainske kvalifikationer, oplysninger om Ukraines kvalifikationssystem og -ramme og oplysninger om det ukrainske uddannelsessystem i bredere forstand. Det vil også indeholde arbejdsmarkedsundersøgelser og -analyser, projektrapporter, kontaktpunkter og links til relaterede websteder som f.eks. kvalifikationsdatabaser. Det vil også dele ressourcer, der er udviklet under Erasmus+-programmet af de nationale informationscentre vedrørende akademisk anerkendelse (NARIC), som f.eks. Scand-D-projektet med mere end 300 ukrainske eksamensbeviser. Ressourcecentret vil linke til relevante databaser og oplysninger om Ukraines videregående uddannelsessystem og dets eksamensbeviser, som findes på Dit Europas websted 
(
15
)
 og på ENIC-NARIC-netværkets websted 
(
16
)
.
(21)
Det maskinoversættelsesværktøj (eTranslation), som Kommissionen har udviklet, er blevet tilpasset for at tilføje ukrainsk som et tilgængeligt sprog. Oversættelse fra russisk er også mulig og kan være nyttig, eftersom mange fagfolk i Ukraine har erhvervet deres eksamensbeviser på russisk. Værktøjet gør det muligt at genkende tekst i billeder eller scanninger af dokumenter (optisk tegngenkendelse, OCR). Dette vil gøre det muligt for de kompetente myndigheder at spare tid og fremskynde processer.
(22)
Der er en stor og stigende efterspørgsel efter sundhedspersonale for at opfylde de umiddelbare behov hos mennesker, der flygter fra Ruslands invasion af Ukraine. Kvalificerede fagfolk med forskellig baggrund inden for sundhedspleje kan bidrage til at opfylde disse behov. Der skal lægges særlig vægt på pædiatri og relaterede medicinske specialer på grund af det store antal børn blandt de mennesker, der flygter fra Ruslands invasion af Ukraine, og på mentale sundhedstjenester, da mennesker, der flygter fra krig, kan lide som følge af alvorlige traumatiske oplevelser. Sprogbarrieren bør ikke være en hindring for at behandle disse mennesker så hurtigt som muligt for at afbøde skaden. Hvis direkte mundtlig kommunikation er afgørende for tillidsskabelse og vellykket behandling, kan ukrainsktalende fagfolk yde den nødvendige service.
(23)
Kommissionen offentliggjorde en vejledning under covid-19-krisen om anerkendelse af sundhedspersonale med kvalifikationer fra lande uden for EU/EFTA 
(
17
)
.
(24)
I betragtning af antallet af børn, der er flygtet fra Ukraine under krigen, er der stor efterspørgsel efter ukrainsktalende lærere, som kan hjælpe disse børn med at blive integreret i skolerne og få en stabil rutine så hurtigt som muligt. Eksperter har understreget, hvor vigtig en skolerutine er for børn, da den kan støtte dem følelsesmæssigt i en overvældende og skræmmende tid 
(
18
)
. Det er afgørende at sikre, at regeringer og andre myndigheder har ressourcer og kapacitet til at give både de fordrevne og lokalbefolkningen adgang til fuld og rimelig uddannelse af høj kvalitet. Dette gælder på alle niveauer — førskoleundervisning og børnepasning, primær-, sekundær- og erhvervsuddannelse og videregående uddannelse. For at opnå dette og for at øge den interkulturelle forståelse inden for værtsuddannelsessystemet bør myndighederne gøre bedst mulig brug af lærere og andet uddannelsespersonale blandt de fordrevne 
(
19
)
. Fjernundervisning kan måske være en mulighed, hvis der ikke findes nogen muligheder for undervisning i klasseværelset. Erasmus+ School Education Gateway giver lærere og andet personale adgang til støttemateriale, vejledninger og uddannelsesressourcer, også på ukrainsk.
(25)
Ved Kommissionens afgørelse af 19. marts 2007 blev der nedsat en koordinatorgruppe for anerkendelse af erhvervsmæssige kvalifikationer 
(
20
)
 med henblik på bl.a. at etablere et samarbejde mellem medlemsstaternes myndigheder og Kommissionen om spørgsmål vedrørende anerkendelse af erhvervsmæssige kvalifikationer. Nogle medlemsstater har måske allerede udviklet omfattende systemer til vurdering og anerkendelse af kvalifikationer fra lande uden for EU. Denne gruppe kan fungere som et forum for Kommissionen og medlemsstaterne til at opretholde en løbende dialog med henblik på at overvåge gennemførelsen af denne henstilling i praksis. Inddragelse af repræsentanter for personer, der flygter fra russisk aggression, ukrainske kompetente myndigheder og civilsamfundet er afgørende for gennemførelsen af disse henstillinger i praksis.
(26)
Kommissionen kan efter anmodning give medlemsstaterne skræddersyet ekspertise til at gennemføre disse henstillinger under instrumentet for teknisk støtte —
VEDTAGET DENNE HENSTILLING:
ORDNINGER FOR ANERKENDELSE AF ERHVERVSMÆSSIGE KVALIFIKATIONER FOR PERSONER, DER NYDER MIDLERTIDIG BESKYTTELSE
1.
Kommissionen opfordrer medlemsstaterne til at sikre, at erhvervsudøvere, der er omfattet af midlertidig beskyttelse i henhold til direktiv 2001/55/EF, kan få adgang til job, der svarer til deres kvalifikationsniveau, ved at basere sig på et effektivt, hurtigt og velfungerende system for anerkendelse af deres erhvervsmæssige kvalifikationer. I den forbindelse bør medlemsstaterne træffe foranstaltninger til at anslå det forventede antal nye erhvervsudøvere for at sikre, at de har tilstrækkelig kapacitet til at behandle ansøgninger om anerkendelse.
2.
Kommissionen henstiller til medlemsstaterne, at de hurtigt træffer deres afgørelser om anerkendelse af nyankomne erhvervsudøvere, der nyder midlertidig beskyttelse. Hvis der er betydelige forskelle mellem den uddannelse, der er erhvervet i en erhvervsudøvers hjemland, og den uddannelse, der kræves til den samme aktivitet i værtsmedlemsstaten, bør medlemsstaterne træffe afgørelse om at pålægge eventuelle kompenserende foranstaltninger så hurtigt som muligt, og de opfordres til at gøre dette senest en måned efter, at ansøgeren har anmodet om anerkendelse.
3.
Kommissionen henstiller til medlemsstaterne, at de begrænser formaliteterne i forbindelse med anerkendelse af erhvervsmæssige kvalifikationer til et minimum. Med henblik herpå opfordres medlemsstaterne til:
—
at fremskynde processen ved at indføre hasteprocedurer for behandling af ansøgninger fra erhvervsudøvere, der nyder midlertidig beskyttelse
—
at sikre, at der kun kræves væsentlige dokumenter
—
at acceptere andre bevisformer end originale dokumenter (f.eks. digitale kopier)
—
at dispensere fra visse krav, f.eks. ikke at anmode om bekræftede oversættelser
—
at reducere eller fjerne omkostninger, som f.eks. ansøgningsgebyrer, hvor det er muligt.
I tilfælde af tvivl om, hvorvidt kvalifikationen er ægte, bør efterprøvningen være hurtig og effektiv. Digitale værktøjer som FRAUDOC — Guidelines on Diploma Mills and Document Fraud for Credential Evaluators 
(
21
)
 kan anvendes til dette formål.
4.
Kommissionen opfordrer medlemsstaterne til at anvende en fleksibel tilgang til behandling af nyankomne erhvervsudøvere, der nyder midlertidig beskyttelse, således at et stort antal sager kan behandles på kort tid med et positivt resultat. Medlemsstaterne bør navnlig kun overveje at kontrollere erhvervsudøveres kvalifikationer, hvis det er af afgørende betydning, og bør fjerne eventuelle restriktioner og krav, der ikke er absolut nødvendige. Kommissionen minder værtslandene om, at de har tilladelse til, men ikke er forpligtet til at kontrollere kvalifikationerne hos erhvervsudøvere, for hvilke der ikke findes harmoniserede mindstekrav til uddannelse.
5.
Kommissionen opfordrer medlemsstaterne til at identificere situationer, hvor en tilbundsgående vurdering af ansøgninger om anerkendelse ikke er nødvendig, navnlig i tilfælde, hvor medlemsstaten tidligere har vurderet kvalifikationen vedrørende et bestemt erhverv, og der ikke er alvorlig tvivl om, hvorvidt den er ækvivalent med sammenlignelige kvalifikationer i værtsmedlemsstaten. Hvis resultatet af en sådan tidligere vurdering var positivt, bør den tilbundsgående vurdering ikke være nødvendig.
6.
Kommissionen opfordrer indtrængende medlemsstaterne til at sikre en hurtig og effektiv anerkendelsesprocedure, selv når der er behov for en tilbundsgående vurdering af kvalifikationer. I sådanne tilfælde kan værtsmedlemsstatens vurdering følge en tilgang, der svarer til den generelle anerkendelsesordning i henhold til direktiv 2005/36/EF.
FREMME AF AKADEMISK ANERKENDELSE AF PERSONER, DER NYDER MIDLERTIDIG BESKYTTELSE
7.
Kommissionen henstiller til medlemsstaterne, at de fremmer hurtige, fleksible og effektive anerkendelsesprocedurer hos de institutioner, der har ansvar for akademisk anerkendelse.
8.
Kommissionen henstiller til medlemsstaterne, at de automatisk anerkender ukrainske kvalifikationer inden for videregående uddannelse, der opfylder alle kravene i Bolognaprocessen.
9.
Kommissionen henstiller til medlemsstaterne, at de yder yderligere støtte til de nationale informationscentre vedrørende akademisk anerkendelse (NARIC) for at sikre, at de har de nødvendige ressourcer og kapaciteter til at håndtere et større antal anmodninger om anerkendelse og sætte dem i stand til at yde støtte, vejledning og uddannelse til evaluatorer af eksamensbeviser.
10.
Kommissionen anbefaler, at en afgørelse om anerkendelse truffet i én medlemsstat så vidt muligt og i overensstemmelse med national lovgivning accepteres i andre medlemsstater.
TILVEJEBRINGELSE AF OPLYSNINGER OG BRUG AF ELEKTRONISKE VÆRKTØJER
11.
Kommissionen henstiller til medlemsstaterne, at de giver deres første kontaktpunkter relevante og enkle oplysninger på ukrainsk om anerkendelsesprocedurer i deres land. Oplysningerne bør også være tilgængelige digitalt og skræddersyet til behovene og situationen hos personer, der ankommer fra Ukraine, idet der navnlig gøres rede for forskelle mellem Ukraine og værtslandet.
12.
Kommissionen opfordrer medlemsstaterne til at anvende maskinoversættelsesværktøjet eTranslation 
(
22
)
 som et middel til at fremskynde anerkendelsesprocesserne. Hvor det er muligt, bør det være tilstrækkeligt med maskinoversættelse.
13.
Kommissionen opfordrer medlemsstaterne til at være gennemsigtige over for hinanden og Kommissionen og til at udveksle alle oplysninger om ukrainske kvalifikationer og det ukrainske uddannelsessystem, de måtte have. Det Europæiske Erhvervsuddannelsesinstitut har efter anmodning fra Kommissionen oprettet et ressourcecenter for ukrainske kvalifikationer, hvor oplysninger kan udveksles.
HÅNDTERING AF UFULDSTÆNDIGE KVALIFIKATIONSBEVISER
14.
Kommissionen opfordrer medlemsstaterne til først at kontrollere, om der kan indhentes en pålidelig bekræftelse af den opnåede kvalifikation fra de ukrainske myndigheder, hvis der mangler kvalifikationsbeviser. For at lette denne proces vil Kommissionen sammen med medlemsstaterne samarbejde med ukrainske myndigheder og organer, der udsteder beviser, om at få bekræftet manglende dokumentation for kvalifikationer og undersøge, om de europæiske digitale eksamensbeviser for læring 
(
23
)
 kan anvendes til at genudstede dokumentation for kvalifikationer digitalt til dette formål.
15.
Kommissionen minder medlemsstaterne om, at hvis der ikke findes nogen anden løsning, indeholder det europæiske kvalifikationspas 
(
24
)
 for flygtninge, som Europarådet har udviklet sammen med sine partnere, en vurdering af postgymnasiale kvalifikationer på grundlag af tilgængelig dokumentation og et struktureret interview. Selv om dette kvalifikationspas ikke i sig selv udgør en formel anerkendelsesakt, bidrager det til at vurdere de kvalifikationer, som en flygtning kan have, og det kan også anvendes på personer, der nyder midlertidig beskyttelse. Der kan også ses nærmere på andre værktøjer som f.eks. det kvalifikationspas, der er udviklet af UNESCO 
(
25
)
, og lignende systemer, der er udviklet under Erasmus+-programmet (f.eks. REACT-værktøjskassen vedrørende flygtninge og anerkendelse 
(
26
)
).
SÆRLIGE KRAV VEDRØRENDE VISSE ERHVERV
16.
Kommissionen opfordrer medlemsstaterne til at undersøge, hvordan personer, der nyder midlertidig beskyttelse, eventuelt kan ansættes i sundhedstjenester, herunder ved at:
—
identificere god praksis, hvor tredjelandsstatsborgere kan deltage i hasteprogrammer inden for sundhedserhverv for at lette udøvelsen af disse erhverv
—
vurdere gennemførligheden af ekstraterritoriale sundhedsfaciliteter, hvor sundhedspersonale, der nyder midlertidig beskyttelse, kan behandle personer, der er fordrevet fra Ukraine (f.eks. ukrainske felthospitaler, der drives på en medlemsstats område)
—
vurdere Ukraines undervisningsplaner for medicinske erhverv og, hvor det er muligt, udvikle kortvarige opkvalificeringsprogrammer for at opfylde de mindstekrav til uddannelse, der kræves for visse erhverv.
17.
For erhvervsudøvere med kvalifikationer, der ikke opfylder de mindstekrav til uddannelse, der er fastsat i direktiv 2005/36/EF, opfordrer Kommissionen medlemsstaterne til at anvende samme tilgang som i vejledningen om covid-19-krisen til anerkendelse af sundhedspersoner med kvalifikationer fra lande uden for EU/EFTA. Medlemsstaterne kan stadig tillade personer, der nyder midlertidig beskyttelse, at udøve visse aktiviteter med en anden status end de aktiviteter, der udøves af et fuldgyldigt medlem af erhvervet. F.eks. kan en uddannet sygeplejerske fra et tredjeland, hvis uddannelse ikke opfylder mindstekravene til uddannelse, få lov til at arbejde som sundhedsassistent.
18.
Kommissionen opfordrer medlemsstaterne til at undersøge forskellige måder til at sikre, at lærere og andre undervisere hurtigt sikres adgang til den relevante aktivitetssektor, f.eks. ved at:
—
ansætte personer med midlertidig beskyttelse, som har erhvervet faglige kvalifikationer som lærer i Ukraine, i skoler, hvor børn, der er flygtet fra Ruslands invasion af Ukraine, er blevet placeret
—
tilbyde sprogundervisning til undervisere
—
tildele ukrainsktalende lærere til skoler med yderligere kapacitet og mangel på lærere
—
ændre ansættelseskontrakterne for lærere med en faglig kvalifikation, der er erhvervet i Ukraine, og som midlertidigt er blevet ansat som assisterende lærere i værtslandene, til kontrakter om ansættelse om kvalificerede lærere hurtigt efter anerkendelsen af de faglige kvalifikationer
—
hjælpe lærerstuderende, der nyder midlertidig beskyttelse, med at få adgang til læreruddannelse i værtslandene.
19.
Kommissionen opfordrer medlemsstaterne til at lette rekrutteringen af undervisningspersonale, der nyder midlertidig beskyttelse, til at arbejde i strukturer, der tilbyder formel førskoleundervisning og børnepasning, som f.eks. vuggestuer og børnehaver, og i uformelle strukturer som f.eks. lege- og indskolingsordninger, idet der tages hensyn til, at disse erhverv er vidt forskellige i Europa.
20.
Kommissionen understreger, at foranstaltninger til fremme af ansættelse af undervisere og pædagoger, der nyder midlertidig beskyttelse, skal tage hensyn til nationale bestemmelser om beskyttelse af børn og unge.
LETTERE ADGANG TIL UDØVELSEN AF LOVREGULEREDE ERHVERV
21.
Kommissionen opfordrer medlemsstaterne til at sikre, at erhvervsudøvere kan udøve deres erhverv med henblik på adgang til arbejdsmarkedet, når de har opnået anerkendelse af deres erhvervsmæssige kvalifikationer, uden unødige administrative hindringer og med den støtte, de har brug for.
22.
Kommissionen henstiller til medlemsstaterne, at de ikke indfører eller opretholder krav om, at virksomheder skal bevise, at de ikke kunne ansætte en EU-borger, før de rekrutterer en person, der nyder midlertidig beskyttelse.
23.
Kommissionen henstiller til medlemsstaterne, at de sikrer, at alle relevante faglige kvalifikationer og kompetencer hos personer, der nyder midlertidig beskyttelse, vurderes og tages i betragtning, uanset om de er erhvervet gennem formel, uformel eller ikke-formel læring. Kommissionen opfordrer medlemsstaterne til at støtte folk ved at registrere deres færdigheder og kvalifikationer, herunder ved at yde individuel støtte. For at lette en sådan indsamling og vurdering af færdigheder og kompetencer kan Europass 
(
27
)
 og EU's redskab for tredjelandsstatsborgeres færdighedsprofiler 
(
28
)
 anvendes.
24.
Kommissionen henstiller til medlemsstaterne, at de træffer foranstaltninger til at lette udøvelsen af erhverv for personer, der nyder midlertidig beskyttelse, og som ikke har kendskab til eller begrænset kendskab til værtslandets sprog, f.eks. sprogkurser eller ordninger for udøvelse af deres erhverv under tilsyn eller i en sammenhæng, hvor værtslandets sprog ikke er nødvendigt.
OPFØLGNING PÅ DE FORESLÅEDE FORANSTALTNINGER
25.
Kommissionen opfordrer medlemsstaterne til at arbejde tæt sammen med de ukrainske myndigheder, repræsentanter for det ukrainske civilsamfund, herunder den ukrainske diaspora, og Kommissionen om at støtte praktiske løsninger til anerkendelse af kvalifikationer og gnidningsløs integration af personer, der nyder midlertidig beskyttelse, på arbejdsmarkedet.
26.
Kommissionen vil indlede og koordinere særlige møder i koordinatorgruppen for anerkendelse af erhvervsmæssige kvalifikationer. Denne gruppe mødes regelmæssigt for at drøfte og udveksle national praksis vedrørende dette emne. Kommissionen vil indbyde repræsentanter for de relevante ukrainske myndigheder til disse møder. Der vil også blive indledt drøftelser og peerlæring i andre relevante strukturer, f.eks. i arbejdsgrupperne vedrørende det europæiske uddannelsesområde og netværket af informationscentre vedrørende akademisk anerkendelse (ENIC-NARIC).
27.
Kommissionen anmoder medlemsstaterne om at udveksle deres ekspertise på de særlige ad hoc-møder med henblik på at fremskynde processen og undgå dobbeltarbejde. Samarbejde, bedste praksis og omfattende informationsudveksling er afgørende på nuværende tidspunkt.
Udfærdiget i Bruxelles, den 5. april 2022.
På Kommissionens vegne
Thierry BRETON
Medlem af Kommissionen
(
1
)
  Meddelelse fra Kommissionen til Europa-Parlamentet, Det Europæiske Råd, Rådet, Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg og Regionsudvalget — Europæisk solidaritet med flygtninge og andre på flugt fra krigen i Ukraine (COM(2022) 107 final).
(
2
)
  Meddelelse fra Kommissionen til Europa-Parlamentet, Det Europæiske Råd, Rådet, Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg og Regionsudvalget om modtagelse af dem, der flygter fra krig i Ukraine: Europa rustes til at opfylde behovene (COM(2022) 131 final).
(
3
)
  Rådets gennemførelsesafgørelse (EU) 2022/382 af 4. marts 2022 om konstatering af massetilstrømning af fordrevne personer fra Ukraine som omhandlet i artikel 5 i direktiv 2001/55/EF og deraf følgende indførelse af midlertidig beskyttelse (
EUT L 71 af 4.3.2022, s. 1
).
(
4
)
  Rådets direktiv 2001/55/EF af 20. juli 2001 om minimumsstandarder for midlertidig beskyttelse i tilfælde af massetilstrømning af fordrevne personer og om foranstaltninger, der skal fremme en ligelig fordeling mellem medlemsstaterne af indsatsen med hensyn til modtagelsen af disse personer og følgerne heraf (
EFT L 212 af 7.8.2001, s. 12
).
(
5
)
  OECD (2019), Ready to Help?: Improving Resilience of Integration Systems for Refugees and other Vulnerable Migrants, OECD Publishing, Paris, https://doi.org/10.1787/9789264311312-en.
(
6
)
  Meddelelse fra Kommissionen til Europa-Parlamentet, Rådet, Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg og Regionsudvalget — Handlingsplan om integration og inklusion 2021-2027 (COM(2020) 758 final).
(
7
)
  I henhold til artikel 3, stk. 1, litra a), i direktiv 2005/36/EF forstås ved »lovreguleret erhverv«: en eller flere former for erhvervsmæssig virksomhed under ét, når der enten direkte eller indirekte ifølge love eller administrative bestemmelser kræves bestemte erhvervsmæssige kvalifikationer for adgang hertil eller udøvelse eller en form for udøvelse heraf; især vil anvendelsen af en faglig titel, der ifølge love eller administrative bestemmelser er begrænset til en person, der er i besiddelse af en bestemt erhvervsmæssig kvalifikation, være en form for udøvelse.
(
8
)
  https://www.enic-naric.net/non-regulated-professions.aspx.
(
9
)
  Der er rapporteret om mangler på f.eks. blikkenslagere, sygeplejersker, svejsere, civilingeniører, alment praktiserende læger, murere, elektrikere, revisorer og taglæggere. Se European Labour Authority (2021), Report on Labour Shortages and Surpluses, November 2021, https://www.ela.europa.eu/sites/default/files/2021-12/2021%20Labour%20shortages%20%20surpluses%20report.pdf.
(
10
)
  https://ec.europa.eu/info/strategy/priorities-2019-2024/stronger-europe-world/eu-solidarity-ukraine_da
(
11
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2005/36/EF af 7. september 2005 om anerkendelse af erhvervsmæssige kvalifikationer (
EUT L 255 af 30.9.2005, s. 22
).
(
12
)
  https://www.coe.int/en/web/higher-education-and-research/lisbon-recognition-convention.
(
13
)
  https://rm.coe.int/recommendation-on-recognition-of-qualifications-held-by-refugees-displ/16807688a8.
(
14
)
  https://www.etf.europa.eu/en/education-and-work-information-ukrainians-and-eu-countries/education-and-work-eu-support-ukraine.
(
15
)
  https://europa.eu/youreurope/citizens/work/professional-qualifications/index_en.htm.
(
16
)
  https://www.enic-naric.net/ukraine.aspx?srcval=ukraine.
(
17
)
  Meddelelse fra Kommissionen, Vejledning om sundhedspersoners frie bevægelighed og minimumsharmonisering af uddannelse i forbindelse med covid-19-nødforanstaltningerne — henstillinger vedrørende direktiv 2005/36/EF (
EUT C 156 af 8.5.2020, s. 1
).
(
18
)
  UNHCR (2011), Refugee Education: A Global Review, https://www.unhcr.org/4fe317589.pdf.
(
19
)
  Meddelelse fra Kommissionen til Europa-Parlamentet, Rådet, Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg og Regionsudvalget — Et værdigt liv: fra afhængighed af bistand til selvhjulpenhed — Tvangsfordrivelse og udvikling (COM(2016) 234 final).
(
20
)
  Kommissionens afgørelse af 19. marts 2007 om oprettelse af koordinatorgruppen for anerkendelse af erhvervsmæssige kvalifikationer (
EUT L 79 af 20.3.2007, s. 38
).
(
21
)
  http://www.cimea.it/it/progetti-in-evidenza/fraudoc/fraudoc-project.aspx.
(
22
)
  https://ec.europa.eu/info/resources-partners/machine-translation-public-administrations-etranslation_en.
(
23
)
  https://europa.eu/europass/en/europass-digital-credentials. Europæiske digitale eksamensbeviser bærer et elektronisk segl og er derfor omfattet af artikel 35 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 910/2014 af 23. juli 2014 om elektronisk identifikation og tillidstjenester til brug for elektroniske transaktioner på det indre marked og om ophævelse af direktiv 1999/93/EF (
EUT L 257 af 28.8.2014, s. 73
). De bør derfor accepteres som kvalifikationsbeviser.
(
24
)
  https://www.coe.int/en/web/education/recognition-of-refugees-qualifications.
(
25
)
  https://en.unesco.org/themes/education-emergencies/qualifications-passport.
(
26
)
  https://www.nokut.no/globalassets/nokut/artikkelbibliotek/utenlandsk_utdanning/veiledere/toolkit_for_ recognition_of_refugees_qualifications.pdf. Se også REACT-projektet vedrørende flygtninge og anerkendelse | Nokut)
(
27
)
  https://europa.eu/europass.
(
28
)
  https://ec.europa.eu/migrantskills/.

Summary:
Anerkendelse af ukrainske flygtninges kvalifikationer
RESUMÉ AF:
Henstilling (EU) 2022/554 om anerkendelse af kvalifikationer for personer, der flygter fra Ruslands invasion af Ukraine
HVAD ER FORMÅLET MED HENSTILLINGEN?
Den har til formål at hjælpe ukrainske flygtninge med at finde meningsfuld beskæftigelse og hjælpe dem med at blive integreret ved at sikre en hurtig, retfærdig og fleksibel proces for anerkendelse af deres kvalifikationer i hele 
Den Europæiske Union
 (EU).
HOVEDPUNKTER
EU har taget en række skridt til at hjælpe og vise solidaritet med flygtninge, der flygter fra Ruslands invasion af Ukraine. Disse omfatter især:
gennemførelsesafgørelse (EU) 
2022/382
, der indfører midlertidig beskyttelse for ukrainere, og som bygger på de minimumsstandarder for midlertidig beskyttelse i EU, der er fastsat i direktiv 
2001/55/EF
 om midlertidig beskyttelse (se 
resumé
)
meddelelser fra 
Europa-Kommissionen
 i maj 2022 om 
solidaritet
 og om at 
ruste EU
 til at opfylde ukrainske flygtninges behov.
Anerkendelse af kvalifikationer
Adgang til arbejdsmarkedet i EU er et centralt aspekt af midlertidig beskyttelse. Uden anerkendelse af kvalifikationer er ikke-EU-borgere dog ofte nødt til at tage job, der ligger under deres kvalifikationsniveau.
Kommissionens 
handlingsplan
 om integration og inklusion 2021-2027 opfordrer EU’s 
medlemsstater
 til at sikre, at procedurerne for anerkendelse af udenlandske kvalifikationer er hurtige, retfærdige, gennemsigtige og økonomisk overkommelige.
Denne henstilling til medlemsstaterne omhandler disse problemstillinger for så vidt angår Ukraine, inden for følgende områder:
ordninger for anerkendelse af 
erhvervsmæssige kvalifikationer
 for personer, der nyder midlertidig beskyttelse
fremme af mere ligetil 
akademisk anerkendelse
tilvejebringelse af oplysninger og brug af elektroniske værktøjer
håndtering af 
ufuldstændige kvalifikationsbeviser
særlige krav vedrørende visse erhverv
lettere adgang til udøvelsen af lovregulerede erhverv
opfølgning på de foreslåede foranstaltninger.
Foranstaltninger
Henstillingen indeholder en række centrale foranstaltninger, som Kommissionen træffer for at støtte medlemsstaterne, herunder:
et 
ressourcecenter for kvalifikationer fra Ukraine
, som 
Det Europæiske Erhvervsuddannelsesinstitut
 har oprettet, og som har til formål at give mulighed for omfattende informationsudveksling og gennemsigtighed mellem medlemsstaterne og dermed muliggøre 
hasteprocedurer
tilpasning af det 
maskinoversættelsesværktøj
, som Kommissionen har udviklet, så det opfylder efterspørgslen efter hurtig og pålidelig oversættelse fra ukrainsk samt fra russisk
en 
fleksibel tilgang
 for dem, der ikke er i besiddelse af originaldokumenter — dette omfatter muligheden for at genudstede beviser digitalt.
BAGGRUND
For yderligere oplysninger henvises til:
Solidaritet med Ukraine
 (Europa-Kommissionen).
HOVEDDOKUMENT
Kommissionens henstilling (EU) 
2022/554
 af 
5. april 2022
 om anerkendelse af kvalifikationer for personer, der flygter fra Ruslands invasion af Ukraine (EUT L 107I af 
6.4.2022
, 
s. 1-8
).
TILHØRENDE DOKUMENTER
Meddelelse fra Kommissionen til Europa-Parlamentet, Det Europæiske Råd, Rådet, Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg og Regionsudvalget om modtagelse af dem, der flygter fra krigen i Ukraine: Europa rustes til at opfylde behovene (
COM(2022) 131 final
 af 
23.3.2022
).
Meddelelse fra Kommissionen til Europa-Parlamentet, Det Europæiske Råd, Rådet, Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg og Regionsudvalget — Europæisk solidaritet med flygtninge og andre på flugt fra krigen i Ukraine (
COM(2022) 107 final
 af 
8.3.2022
).
Rådets gennemførelsesafgørelse (EU) 
2022/382
 af 
4. marts 2022
 om konstatering af massetilstrømning af fordrevne personer fra Ukraine som omhandlet i artikel 5 i direktiv 2001/55/EF og deraf følgende indførelse af midlertidig beskyttelse (EUT L 71 af 
4.3.2022
, 
s. 1-6
).
Meddelelse fra Kommissionen til Europa-Parlamentet, Rådet, Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg og Regionsudvalget — Handlingsplan om integration og inklusion 2021-2027 (
COM(2020) 758 final
 af 
24.11.2020
).
Rådets direktiv 
2001/55/EF
 af 
20. juli 2001
 om minimumsstandarder for midlertidig beskyttelse i tilfælde af massetilstrømning af fordrevne personer og om foranstaltninger, der skal fremme en ligelig fordeling mellem medlemsstaterne af indsatsen med hensyn til modtagelsen af disse personer og følgerne heraf (EFT L 212 af 
7.8.2001
, 
s. 12-23
).
seneste ajourføring 
19.7.2022