CELEX ID: 32016B0150

--- ENGLISH ---

Document:
24.2.2016
EN
Official Journal of the European Union
L 48/1
DEFINITIVE ADOPTION (EU, Euratom) 2016/150
of the European Union’s general budget for the financial year 2016
THE PRESIDENT OF THE EUROPEAN PARLIAMENT,
Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular Article 314 thereof,
Having regard to the Treaty establishing the European Atomic Energy Community, and in particular Article 106a thereof,
Having regard to Council Decision 2007/436/EC, Euratom of 7 June 2007 on the system of the European Communities’ own resources 
(
1
)
,
Having regard to Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 
(
2
)
,
Having regard to Council Regulation (EU, Euratom) No 1311/2013 of 2 December 2013 laying down the multiannual financial framework for the years 2014-2020 
(
3
)
,
Having regard to the Interinstitutional Agreement of 2 December 2013 between the European Parliament, the Council and the Commission on budgetary discipline, on cooperation in budgetary matters and on sound financial management 
(
4
)
,
Having regard to the draft general budget of the European Union for the financial year 2016, which the Commission adopted on 24 June 2015,
Having regard to the position on the draft budget of the European Union for the financial year 2016, which the Council adopted on 4 September 2015 and forwarded to Parliament on 17 September 2015,
Having regard to the Commission’s Letters of Amendment No 1/2016 and No 2/2016 to the draft general budget of the European Union for the financial year 2016,
Having regard to the resolution adopted by Parliament on 28 October 2015 on the Council position on the draft general budget of the European Union for the financial year 2016,
Having regard to the amendments to the draft general budget adopted by Parliament on 28 October 2015,
Having regard to the letter of 28 October 2015 from the President of the Council stating that the Council was unable to approve all the amendments adopted by Parliament,
Having regard to the letter to the President of the Council of 28 October 2015 convening the Conciliation Committee,
Having regard to the fact that the Conciliation Committee agreed on a joint text within the 21-day time limit referred to in Article 314(6) of Treaty on the Functioning of the European Union,
Having regard to the Council’s approval of the joint text on 24 November 2015,
Having regard to the Parliament’s approval of the joint text on 25 November 2015,
Having regard to Rules 90 and 91 of Parliament’s Rules of Procedure,
DECLARES:
Sole Article
The procedure under Article 314 of the Treaty on the Functioning of the European Union is complete and the European Union’s general budget for the financial year 2016 has been definitively adopted.
Done at Strasbourg, 25 November 2015.
The President
M. SCHULZ
(
1
)
  
            
OJ L 163, 23.6.2007, p. 17
.
(
2
)
  
            
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
.
(
3
)
  
            
OJ L 347, 20.12.2013, p. 884
.
(
4
)
  
            
OJ C 373, 20.12.2013, p. 1
.
CONTENTS
GENERAL STATEMENT OF REVENUE
A. Introduction and financing of the general budget
12
B. General statement of revenue by budget heading
21
C. Establishment plan staff
152
D. Buildings
153
STATEMENT OF REVENUE AND EXPENDITURE BY SECTION
Section I: Parliament
160
— Revenue
161
— Expenditure
176
— Staff
236
Section II: European Council and Council
238
— Revenue
239
— Expenditure
256
— Staff
300
Section III: Commission
302
— Revenue
303
— Expenditure
378
— Staff
1898
Section IV: Court of Justice of the European Union
1947
— Revenue
1948
— Expenditure
1960
— Staff
1996
Section V: Court of Auditors
1997
— Revenue
1998
— Expenditure
2010
— Staff
2041
Section VI: European Economic and Social Committee
2043
— Revenue
2044
— Expenditure
2056
— Staff
2094
Section VII: Committee of the Regions
2095
— Revenue
2096
— Expenditure
2109
— Staff
2144
Section VIII: European Ombudsman
2145
— Revenue
2146
— Expenditure
2154
— Staff
2182
Section IX: European Data Protection Supervisor
2183
— Revenue
2184
— Expenditure
2190
— Staff
2221
Section X: European External Action Service
2222
— Revenue
2223
— Expenditure
2241
— Staff
2283
CONTENTS
GENERAL STATEMENT OF REVENUE
A. Introduction and financing of the general budget
12
B. General statement of revenue by budget heading
21
— Title 1:
Own resources
22
— Title 3:
Surpluses, balances and adjustments
46
— Title 4:
Revenue accruing from persons working with the institutions and other Union bodies
60
— Title 5:
Revenue accruing from the administrative operation of the institutions
74
— Title 6:
Contributions and refunds in connection with Union agreements and programmes
88
— Title 7:
Interest on late payments and fines
132
— Title 8:
Borrowing and lending operations
138
— Title 9:
Miscellaneous revenue
150
C. Establishment plan staff
152
D. Buildings
153
STATEMENT OF REVENUE AND EXPENDITURE BY SECTION
Section I: Parliament
160
— Revenue
161
— Title 4:
Revenue accruing from persons working with the institutions and other Union bodies
162
— Title 5:
Revenue accruing from the administrative operation of the institution
165
— Title 6:
Contributions and refunds in connection with Union agreements and programmes
172
— Title 9:
Miscellaneous revenue
174
— Expenditure
176
— Title 1:
Persons working with the institution
178
— Title 2:
Buildings, furniture, equipment and miscellaneous operating expenditure
200
— Title 3:
Expenditure resulting from general functions carried out by the institution
213
— Title 4:
Expenditure resulting from special functions carried out by the institution
227
— Title 5:
Authority for European political parties and European political foundations and the committee of independent eminent persons
231
— Title 10:
Other expenditure
233
— Staff
236
Section II: European Council and Council
238
— Revenue
239
— Title 4:
Miscellaneous Union taxes, levies and dues
240
— Title 5:
Revenue accruing from the administrative operation of the institution
243
— Title 6:
Contributions and repayments under Union agreements and programmes
249
— Title 7:
Interest on late payments
252
— Title 9:
Miscellaneous revenue
254
— Expenditure
256
— Title 1:
Persons working with the institution
257
— Title 2:
Buildings, equipment and operating expenditure
280
— Title 10:
Other expenditure
298
— Staff
300
Section III: Commission
302
— Revenue
303
— Title 4:
Revenue accruing from persons working with the institutions and other Union bodies
304
— Title 5:
Revenue accruing from the administrative operation of the institution
309
— Title 6:
Contributions and refunds in connection with Union agreements and programmes
318
— Title 7:
Interest on late payments and fines
363
— Title 8:
Borrowing and lending operations
369
— Title 9:
Miscellaneous revenue
376
GENERAL SUMMARY OF APPROPRIATIONS (2016 AND 2015) AND OUTTURN (2014)
378
— Title XX:
Administrative expenditure allocated to policy areas
381
— Title 01:
Economic and financial affairs
398
— Title 02:
Internal market, industry, entrepreneurship and SMEs
435
— Title 03:
Competition
510
— Title 04:
Employment, social affairs and inclusion
515
— Title 05:
Agriculture and rural development
595
— Title 06:
Mobility and transport
687
— Title 07:
Environment
738
— Title 08:
Research and innovation
770
— Title 09:
Communications networks, content and technology
827
— Title 10:
Direct research
881
— Title 11:
Maritime affairs and fisheries
910
— Title 12:
Financial stability, financial services and capital markets union
953
— Title 13:
Regional and urban policy
968
— Title 14:
Taxation and customs union
1044
— Title 15:
Education and culture
1058
— Title 16:
Communication
1109
— Title 17:
Health and food safety
1133
— Title 18:
Migration and home affairs
1194
— Title 19:
Foreign policy instruments
1252
— Title 20:
Trade
1284
— Title 21:
International cooperation and development
1295
— Title 22:
Neighbourhood and enlargement negotiations
1387
— Title 23:
Humanitarian aid and civil protection
1429
— Title 24:
Fight against fraud
1451
— Title 25:
Commission's policy coordination and legal advice
1458
— Title 26:
Commission's administration
1470
— Title 27:
Budget
1522
— Title 28:
Audit
1531
— Title 29:
Statistics
1535
— Title 30:
Pensions and related expenditure
1544
— Title 31:
Language services
1557
— Title 32:
Energy
1567
— Title 33:
Justice and consumers
1610
— Title 34:
Climate action
1651
— Title 40:
Reserves
1663
Annexes
— European Economic Area
1671
— List of budget headings open to candidate countries and, if applicable, the western Balkan potential candidates
1685
— Borrowing-and-lending operations — Borrowing-and-lending operations guaranteed by the Union budget (by way of indication)
1688
— Information on financial instruments in accordance with article 49(1)(e) of the Financial Regulation
1724
— Publications Office
1790
— Revenue
1791
— Expenditure
1796
— European Anti-Fraud Office
1809
— Revenue
1810
— Expenditure
1815
— European Personnel Selection Office
1829
— Revenue
1830
— Expenditure
1835
— Office for Administration and Payment of Individual Entitlements
1850
— Revenue
1851
— Expenditure
1856
— Office for Infrastructure and Logistics — Brussels
1866
— Revenue
1867
— Expenditure
1872
— Office for Infrastructure and Logistics — Luxembourg
1882
— Revenue
1883
— Expenditure
1888
— Staff
1898
Section IV: Court of Justice of the European Union
1947
— Revenue
1948
— Title 4:
Revenue accruing from persons working with the institutions and other Union bodies
1949
— Title 5:
Revenue accruing from the administrative operation of the institution
1952
— Title 9:
Miscellaneous revenue
1958
— Expenditure
1960
— Title 1:
Persons working with the institution
1961
— Title 2:
Buildings, furniture, equipment and miscellaneous operating expenditure
1978
— Title 3:
Expenditure resulting from special functions carried out by the institution
1992
— Title 10:
Other expenditure
1994
— Staff
1996
Section V: Court of Auditors
1997
— Revenue
1998
— Title 4:
Revenue accruing from persons working with the institution
1999
— Title 5:
Revenue accruing from the administrative operation of the institution
2002
— Title 9:
Miscellaneous revenue
2008
— Expenditure
2010
— Title 1:
Persons working with the institution
2011
— Title 2:
Buildings, movable property, equipment and miscellaneous operating expenditure
2026
— Title 10:
Other expenditure
2039
— Staff
2041
Section VI: European Economic and Social Committee
2043
— Revenue
2044
— Title 4:
Revenue accruing from persons working with the institutions and other Union bodies
2045
— Title 5:
Revenue accruing from the administrative operation of the institution
2048
— Title 9:
Miscellaneous revenue
2054
— Expenditure
2056
— Title 1:
Persons working with the institution
2057
— Title 2:
Buildings, furniture, equipment and miscellaneous operating expenditure
2076
— Title 10:
Other expenditure
2092
— Staff
2094
Section VII: Committee of the Regions
2095
— Revenue
2096
— Title 4:
Revenue accruing from persons working with the institutions and other Union bodies
2097
— Title 5:
Revenue accruing from the administrative operation of the institution
2100
— Title 9:
Miscellaneous revenue
2107
— Expenditure
2109
— Title 1:
Persons working with the institution
2110
— Title 2:
Buildings, furniture, equipment and miscellaneous operating expenditure
2127
— Title 10:
Other expenditure
2142
— Staff
2144
Section VIII: European Ombudsman
2145
— Revenue
2146
— Title 4:
Revenue accruing from persons working with the institutions and other Union bodies
2147
— Title 6:
Contributions and refunds in connection with Union agreements and programmes
2150
— Title 9:
Miscellaneous revenue
2152
— Expenditure
2154
— Title 1:
Expenditure relating to persons working with the institution
2155
— Title 2:
Buildings, furniture, equipment and miscellaneous operating expenditure
2167
— Title 3:
Expenditure resulting from general functions carried out by the institution
2174
— Title 10:
Other expenditure
2180
— Staff
2182
Section IX: European Data Protection Supervisor
2183
— Revenue
2184
— Title 4:
Miscellaneous Union taxes, levies and charges
2185
— Title 9:
Miscellaneous revenue
2188
— Expenditure
2190
— Title 1:
Expenditure relating to persons working with the institution
2191
— Title 2:
Buildings, equipment and expenditure in connection with the operation of the institution
2203
— Title 3:
European data protection board
2207
— Title 10:
Other expenditure
2219
— Staff
2221
Section X: European External Action Service
2222
— Revenue
2223
— Title 4:
Miscellaneous Union taxes, levies and dues
2224
— Title 5:
Revenue accruing from the administrative operation of the institution
2227
— Title 6:
Contributions and repayments under Union agreements and programmes
2234
— Title 7:
Interest on late payments
2237
— Title 9:
Miscellaneous revenue
2239
— Expenditure
2241
— Title 1:
Staff at headquarters
2242
— Title 2:
Buildings, equipment and operating expenditure at headquarters
2255
— Title 3:
Delegations
2273
— Title 10:
Other expenditure
2281
— Staff
2283
A.   
INTRODUCTION AND FINANCING OF THE GENERAL BUDGET
INTRODUCTION
The general budget of the Union is the instrument which sets out and authorises the total amount of revenue and expenditure deemed necessary for the European Union and the European Atomic Energy Community for each year.
The budget is established and implemented in compliance with the principles of unity, budgetary accuracy, annuality, equilibrium, unit of account, universality, specification, sound financial management and transparency.
—
The 
principle of unity
 and the 
principle of budgetary accuracy
 mean that all revenue and expenditure of the Union when it is charged to the budget must be incorporated in a single document.
—
The 
principle of annuality
 means that the budget is adopted for one budgetary year at a time and that both commitment and payment appropriations for the current budgetary year must, in principle, be used in the course of the year.
—
The 
principle of equilibrium
 means that forecasts of revenue for the budgetary year must be equal to payment appropriations for that year; borrowing to cover any budget deficit which may arise is not compatible with the own resources system and will not be authorised.
—
In accordance with the 
principle of unit of account
, the budget is drawn up and implemented in euros and the accounts shall be presented in euros.
—
The 
principle of universality
 means that total revenue is to cover total payment appropriations with the exception of a limited number of revenue items which are assigned to particular items of expenditure. Revenue and expenditure are entered in full in the budget without any adjustment against each other.
—
The 
principle of specification
 means that each appropriation must have a given purpose and be assigned to a specific objective in order to prevent any confusion between appropriations.
—
The 
principle of sound financial management
 is defined by reference to the principles of economy, efficiency and effectiveness.
—
The budget is established in compliance with the 
principle of transparency
, ensuring sound information on the implementation of the budget and the accounts.
The budget presents appropriations and resources by purpose (activity-based budgeting), with a view to enhancing transparency in the management of the budget with reference to the objectives of sound financial management and in particular efficiency and effectiveness.
The expenditure authorised by the present budget totals EUR 155 004 173 148 in commitment appropriations and EUR 143 885 295 484 in payment appropriations, representing a variation rate of – 4,48 % and of + 1,84 % respectively by comparison with the 2015 budget.
Budgetary revenue totals EUR 143 885 295 484. The uniform rate of call for the VAT resource is 0,30 % whilst that for the GNI resource is 0,7134 %. Traditional own resources (customs duties and sugar levies) account for 12,92 % of the financing of the budget for 2016. The VAT resource accounts for 13,07 % and the GNI resource for 72,88 %. Other revenue for this financial year is estimated at EUR 1 616 701 373.
The own resources needed to finance the 2016 budget account for 0,97 % of the total GNI, thus falling below the ceiling of 1,23 % of GNI calculated using the method set out in Article 3(1) of Council Decision 2007/436/EC, Euratom of 7 June 2007 on the system of the European Communities’ own resources (
OJ L 163, 23.6.2007, p. 17
).
The tables below set out step by step the method used to calculate the financing of the 2016 budget.
FINANCING OF THE GENERAL BUDGET
Appropriations to be covered during the financial year 2016 pursuant to Article 1 of Council Decision 2007/436/EC, Euratom of 7 June 2007 on the system of the European Communities’ own resources
EXPENDITURE
Description
Budget 2016
Budget 2015
 (
1
)
Change (%)
1.
Smart and inclusive growth
66 262 537 636
66 853 308 910
–0,88
2.
Sustainable growth: natural resources
55 120 803 654
55 978 784 039
–1,53
3.
Security and citizenship
3 022 287 739
1 926 965 795
+56,84
4.
Global Europe
10 155 590 403
7 478 225 907
+35,80
5.
Administration
8 935 076 052
8 658 632 705
+3,19
6.
Compensation
p.m.
p.m.
—
Special instruments
389 000 000
384 505 583
+1,17
Total expenditure
(
2
)
143 885 295 484
141 280 422 939
+1,84
REVENUE
Description
Budget 2016
Budget 2015
 (
3
)
Change (%)
Miscellaneous revenue (Titles 4 to 9)
1 616 701 373
3 045 497 557
–46,92
Surplus available from the preceding financial year (Chapter 3 0, Article 3 0 0)
p.m.
1 434 557 708
—
Surplus of own resources resulting from the repayment of the surplus of the Guarantee Fund for external actions (Chapter 3 0, Article 3 0 2)
p.m.
p.m.
—
Balance of own resources accruing from VAT and GNP/GNI-based own resources for earlier years (Chapters 3 1 and 3 2)
p.m.
7 133 244 000
—
Total revenue for Titles 3 to 9
1 616 701 373
11 613 299 265
–86,08
Net amount of customs duties and sugar levies (Chapters 1 1 and 1 2)
18 590 000 000
18 759 400 000
–0,90
VAT-based own resource at the uniform rate (Tables 1 and 2, Chapter 1 3)
18 812 783 576
18 023 353 946
+4,38
Remainder to be financed by the additional resource (GNI-based own resource, Table 3, Chapter 1 4)
104 865 810 535
92 884 369 728
+12,90
Appropriations to be covered by the own resources referred to in Article 2 of Decision 2007/436/EC, Euratom
 (
4
)
142 268 594 111
129 667 123 674
+9,72
Total revenue
(
5
)
143 885 295 484
141 280 422 939
+1,84
TABLE 1
Calculation of capping of harmonised value added tax (VAT) bases pursuant to Article 2(1)(b) of Decision 2007/436/EC, Euratom
Member State
1 % of non-capped VAT base
1 % of gross national income
Capping rate (in %)
1 % of gross national income multiplied by capping rate
1 % of capped VAT base
 (
6
)
Member States whose VAT base is capped
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
Belgium
1 744 699 000
4 145 592 000
50
2 072 796 000
1 744 699 000
Bulgaria
210 850 884
421 349 576
50
210 674 788
210 674 788
Bulgaria
Czech Republic
669 395 447
1 504 649 302
50
752 324 651
669 395 447
Denmark
1 039 399 365
2 784 815 730
50
1 392 407 865
1 039 399 365
Germany
13 041 327 753
31 089 578 000
50
15 544 789 000
13 041 327 753
Estonia
100 673 730
206 957 500
50
103 478 750
100 673 730
Ireland
730 296 000
1 681 832 000
50
840 916 000
730 296 000
Greece
737 959 500
1 825 366 000
50
912 683 000
737 959 500
Spain
4 584 349 000
11 112 124 500
50
5 556 062 250
4 584 349 000
France
9 842 907 391
22 246 075 500
50
11 123 037 750
9 842 907 391
Croatia
261 595 059
427 238 463
50
213 619 232
213 619 232
Croatia
Italy
5 806 143 000
16 221 126 500
50
8 110 563 250
5 806 143 000
Cyprus
106 733 609
164 549 000
50
82 274 500
82 274 500
Cyprus
Latvia
94 350 984
258 200 500
50
129 100 250
94 350 984
Lithuania
150 145 740
384 106 522
50
192 053 261
150 145 740
Luxembourg
298 311 000
319 485 000
50
159 742 500
159 742 500
Luxembourg
Hungary
446 561 568
1 118 843 433
50
559 421 717
446 561 568
Malta
58 943 842
83 745 500
50
41 872 750
41 872 750
Malta
Netherlands
2 731 320 500
6 795 975 500
50
3 397 987 750
2 731 320 500
Austria
1 540 873 000
3 299 760 000
50
1 649 880 000
1 540 873 000
Poland
1 853 096 591
4 416 658 720
50
2 208 329 360
1 853 096 591
Portugal
808 661 500
1 766 052 500
50
883 026 250
808 661 500
Romania
579 320 158
1 617 874 308
50
808 937 154
579 320 158
Slovenia
187 196 000
376 395 000
50
188 197 500
187 196 000
Slovakia
266 308 000
773 099 500
50
386 549 750
266 308 000
Finland
932 204 500
2 045 366 500
50
1 022 683 250
932 204 500
Sweden
1 958 026 409
4 517 946 432
50
2 258 973 216
1 958 026 409
United Kingdom
12 155 879 682
25 379 828 021
50
12 689 914 011
12 155 879 682
Total
62 937 529 212
146 984 591 507
73 492 295 755
62 709 278 588
TABLE 2
Breakdown of own resources accruing from VAT pursuant to Article 2(1)(b) of Decision 2007/436/EC, Euratom (Chapter 1 3)
Member State
1 % of capped VAT base
Uniform rate of VAT own resource (in %)
VAT-based own resource at uniform rate
(1)
(2)
(3) = (1) × (2)
Belgium
1 744 699 000
0,300
523 409 700
Bulgaria
210 674 788
0,300
63 202 436
Czech Republic
669 395 447
0,300
200 818 634
Denmark
1 039 399 365
0,300
311 819 810
Germany
13 041 327 753
0,300
3 912 398 326
Estonia
100 673 730
0,300
30 202 119
Ireland
730 296 000
0,300
219 088 800
Greece
737 959 500
0,300
221 387 850
Spain
4 584 349 000
0,300
1 375 304 700
France
9 842 907 391
0,300
2 952 872 217
Croatia
213 619 232
0,300
64 085 770
Italy
5 806 143 000
0,300
1 741 842 900
Cyprus
82 274 500
0,300
24 682 350
Latvia
94 350 984
0,300
28 305 295
Lithuania
150 145 740
0,300
45 043 722
Luxembourg
159 742 500
0,300
47 922 750
Hungary
446 561 568
0,300
133 968 470
Malta
41 872 750
0,300
12 561 825
Netherlands
2 731 320 500
0,300
819 396 150
Austria
1 540 873 000
0,300
462 261 900
Poland
1 853 096 591
0,300
555 928 977
Portugal
808 661 500
0,300
242 598 450
Romania
579 320 158
0,300
173 796 047
Slovenia
187 196 000
0,300
56 158 800
Slovakia
266 308 000
0,300
79 892 400
Finland
932 204 500
0,300
279 661 350
Sweden
1 958 026 409
0,300
587 407 923
United Kingdom
12 155 879 682
0,300
3 646 763 905
Total
62 709 278 588
18 812 783 576
TABLE 3
Determination of uniform rate and breakdown of resources based on gross national income pursuant to Article 2(1)(c) of Decision 2007/436/EC, Euratom (Chapter 1 4)
Member State
1 % of gross national income
Uniform rate of ‘additional base’, own resource
‘Additional base’ own resource at uniform rate
(1)
(2)
(3) = (1) × (2)
Belgium
4 145 592 000
2 957 662 846
Bulgaria
421 349 576
300 610 862
Czech Republic
1 504 649 302
1 073 488 500
Denmark
2 784 815 730
1 986 820 222
Germany
31 089 578 000
22 180 786 181
Estonia
206 957 500
147 653 341
Ireland
1 681 832 000
1 199 899 078
Greece
1 825 366 000
1 302 303 072
Spain
11 112 124 500
7 927 919 046
France
22 246 075 500
15 871 410 157
Croatia
427 238 463
304 812 275
Italy
16 221 126 500
11 572 924 487
Cyprus
164 549 000
117 397 096
Latvia
258 200 500
0,7134476 
 (
7
)
184 212 538
Lithuania
384 106 522
274 039 893
Luxembourg
319 485 000
227 935 821
Hungary
1 118 843 433
798 236 211
Malta
83 745 500
59 748 030
Netherlands
6 795 975 500
4 848 572 710
Austria
3 299 760 000
2 354 205 998
Poland
4 416 658 720
3 151 054 759
Portugal
1 766 052 500
1 259 985 996
Romania
1 617 874 308
1 154 268 614
Slovenia
376 395 000
268 538 126
Slovakia
773 099 500
551 566 017
Finland
2 045 366 500
1 459 261 911
Sweden
4 517 946 432
3 223 318 238
United Kingdom
25 379 828 021
18 107 178 510
Total
146 984 591 507
104 865 810 535
TABLE 4
Correction of budgetary imbalances for the United Kingdom for the year 2015 pursuant to Article 4 of Decision 2007/436/EC, Euratom (Chapter 1 5)
Description
Coefficient
 (
8
)
 (%)
Amount
1.
United Kingdom’s share (in %) of notional uncapped VAT base
19,4288
2.
United Kingdom’s share (in %) of enlargement-adjusted total allocated expenditure
7,3919
3.
(1) – (2)
12,0369
4.
Total allocated expenditure
130 016 348 031
5.
Enlargement related expenditure
 (
9
)
36 305 752 879
6.
Enlargement-adjusted total allocated expenditure = (4) – (5)
93 710 595 151
7.
United Kingdom’s correction original amount = (3) × (6) × 0,66
7 444 724 929
8.
United Kingdom’s advantage
 (
10
)
2 212 027 407
9.
Core United Kingdom’s correction = (7) – (8)
5 232 697 523
10.
Windfall gains deriving from traditional own resources
 (
11
)
–50 550 782
11.
Correction for the United Kingdom = (9) – (10)
5 283 248 305
TABLE 5
Calculation of the financing of the correction for the United Kingdom amounting to EUR –5 283 248 305  (Chapter 1 5)
Member State
Percentage share of GNI base
Shares without the United Kingdom
Shares without Germany, the Netherlands, Austria, Sweden and the United Kingdom
Three quarters of the share of Germany, the Netherlands, Austria and Sweden in column 2
Column 4 distributed in accordance with column 3
Financing scale
Financing scale applied to the correction
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6) = (2) + (4) + (5)
(7)
Belgium
2,82
3,41
5,46
1,54
4,95
261 447 948
Bulgaria
0,29
0,35
0,56
0,16
0,50
26 573 040
Czech Republic
1,02
1,24
1,98
0,56
1,80
94 892 954
Denmark
1,89
2,29
3,67
1,03
3,32
175 628 561
Germany
21,15
25,57
0,00
–19,17
0,00
6,39
337 679 947
Estonia
0,14
0,17
0,27
0,08
0,25
13 052 084
Ireland
1,14
1,38
2,22
0,62
2,01
106 067 246
Greece
1,24
1,50
2,40
0,68
2,18
115 119 431
Spain
7,56
9,14
14,64
4,13
13,26
700 802 719
France
15,13
18,29
29,31
8,26
26,56
1 402 981 958
Croatia
0,29
0,35
0,56
0,16
0,51
26 944 431
Italy
11,04
13,34
21,37
6,02
19,36
1 023 009 556
Cyprus
0,11
0,14
0,22
0,06
0,20
10 377 528
Latvia
0,18
0,21
0,34
0,10
0,31
16 283 800
Lithuania
0,26
0,32
0,51
0,14
0,46
24 224 251
Luxembourg
0,22
0,26
0,42
0,12
0,38
20 148 798
Hungary
0,76
0,92
1,47
0,42
1,34
70 561 531
Malta
0,06
0,07
0,11
0,03
0,10
5 281 535
Netherlands
4,62
5,59
0,00
–4,19
0,00
1,40
73 814 596
Austria
2,24
2,71
0,00
–2,04
0,00
0,68
35 840 396
Poland
3,00
3,63
5,82
1,64
5,27
278 543 175
Portugal
1,20
1,45
2,33
0,66
2,11
111 378 737
Romania
1,10
1,33
2,13
0,60
1,93
102 033 658
Slovenia
0,26
0,31
0,50
0,14
0,45
23 737 913
Slovakia
0,53
0,64
1,02
0,29
0,92
48 756 674
Finland
1,39
1,68
2,69
0,76
2,44
128 994 091
Sweden
3,07
3,72
0,00
–2,79
0,00
0,93
49 071 747
United Kingdom
17,27
0,00
0,00
0,00
0,00
0
Total
100,00
100,00
100,00
–28,19
28,19
100,00
5 283 248 305
The calculations are made to 15 decimal places.
TABLE 6
Summary of financing
 (
12
)
 of the general budget by type of own resource and by Member State
Member State
Traditional own resources (TOR)
VAT and GNI-based own resources, including adjustments
Total own resources
 (
13
)
Net sugar sector levies (75 %)
Net customs duties (75 %)
Total net traditional own resources (75 %)
Collection costs (25 % of gross TOR) (p.m.)
VAT-based own resource
GNI-based own resource
United Kingdom correction
Total ‘national contributions’
Share in total ‘national contributions’ (%)
(1)
(2)
(3) = (1) + (2)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8) = (5) + (6) + (7)
(9)
(10) = (3) + (8)
Belgium
6 600 000
1 769 700 000
1 776 300 000
592 100 000
523 409 700
2 957 662 846
261 447 948
3 742 520 494
3,03
5 518 820 494
Bulgaria
400 000
58 200 000
58 600 000
19 533 333
63 202 436
300 610 862
26 573 040
390 386 338
0,32
448 986 338
Czech Republic
3 400 000
216 200 000
219 600 000
73 200 000
200 818 634
1 073 488 500
94 892 954
1 369 200 088
1,11
1 588 800 088
Denmark
3 400 000
340 900 000
344 300 000
114 766 667
311 819 810
1 986 820 222
175 628 561
2 474 268 593
2,00
2 818 568 593
Germany
26 300 000
3 655 500 000
3 681 800 000
1 227 266 664
3 912 398 326
22 180 786 181
337 679 947
26 430 864 454
21,37
30 112 664 454
Estonia
0
24 900 000
24 900 000
8 300 000
30 202 119
147 653 341
13 052 084
190 907 544
0,15
215 807 544
Ireland
0
250 700 000
250 700 000
83 566 667
219 088 800
1 199 899 078
106 067 246
1 525 055 124
1,23
1 775 755 124
Greece
1 400 000
130 300 000
131 700 000
43 900 000
221 387 850
1 302 303 072
115 119 431
1 638 810 353
1,33
1 770 510 353
Spain
4 700 000
1 261 400 000
1 266 100 000
422 033 334
1 375 304 700
7 927 919 046
700 802 719
10 004 026 465
8,09
11 270 126 465
France
30 900 000
1 571 200 000
1 602 100 000
534 033 333
2 952 872 217
15 871 410 157
1 402 981 958
20 227 264 332
16,35
21 829 364 332
Croatia
1 700 000
44 000 000
45 700 000
15 233 334
64 085 770
304 812 275
26 944 431
395 842 476
0,32
441 542 476
Italy
4 700 000
1 596 900 000
1 601 600 000
533 866 667
1 741 842 900
11 572 924 487
1 023 009 556
14 337 776 943
11,59
15 939 376 943
Cyprus
0
17 800 000
17 800 000
5 933 333
24 682 350
117 397 096
10 377 528
152 456 974
0,12
170 256 974
Latvia
0
28 200 000
28 200 000
9 400 000
28 305 295
184 212 538
16 283 800
228 801 633
0,18
257 001 633
Lithuania
800 000
69 600 000
70 400 000
23 466 667
45 043 722
274 039 893
24 224 251
343 307 866
0,28
413 707 866
Luxembourg
0
15 100 000
15 100 000
5 033 333
47 922 750
227 935 821
20 148 798
296 007 369
0,24
311 107 369
Hungary
2 100 000
109 300 000
111 400 000
37 133 333
133 968 470
798 236 211
70 561 531
1 002 766 212
0,81
1 114 166 212
Malta
0
11 200 000
11 200 000
3 733 333
12 561 825
59 748 030
5 281 535
77 591 390
0,06
88 791 390
Netherlands
7 200 000
2 230 500 000
2 237 700 000
745 900 000
819 396 150
4 848 572 710
73 814 596
5 741 783 456
4,64
7 979 483 456
Austria
3 200 000
208 100 000
211 300 000
70 433 334
462 261 900
2 354 205 998
35 840 396
2 852 308 294
2,31
3 063 608 294
Poland
12 800 000
489 200 000
502 000 000
167 333 334
555 928 977
3 151 054 759
278 543 175
3 985 526 911
3,22
4 487 526 911
Portugal
100 000
131 200 000
131 300 000
43 766 667
242 598 450
1 259 985 996
111 378 737
1 613 963 183
1,30
1 745 263 183
Romania
900 000
123 500 000
124 400 000
41 466 667
173 796 047
1 154 268 614
102 033 658
1 430 098 319
1,16
1 554 498 319
Slovenia
0
64 200 000
64 200 000
21 400 000
56 158 800
268 538 126
23 737 913
348 434 839
0,28
412 634 839
Slovakia
1 300 000
96 400 000
97 700 000
32 566 667
79 892 400
551 566 017
48 756 674
680 215 091
0,55
777 915 091
Finland
700 000
113 700 000
114 400 000
38 133 333
279 661 350
1 459 261 911
128 994 091
1 867 917 352
1,51
1 982 317 352
Sweden
2 600 000
514 300 000
516 900 000
172 300 000
587 407 923
3 223 318 238
49 071 747
3 859 797 908
3,12
4 376 697 908
United Kingdom
9 500 000
3 323 100 000
3 332 600 000
1 110 866 667
3 646 763 905
18 107 178 510
–5 283 248 305
16 470 694 110
13,32
19 803 294 110
Total
124 700 000
18 465 300 000
18 590 000 000
6 196 666 667
18 812 783 576
104 865 810 535
0
123 678 594 111
100,00
142 268 594 111
B.   
GENERAL STATEMENT OF REVENUE BY BUDGET HEADING
Title
Heading
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
1
OWN RESOURCES
142 268 594 111
129 667 123 674
128 866 678 682,39
3
SURPLUSES, BALANCES AND ADJUSTMENTS
p.m.
8 567 801 708
5 100 054 025,61
4
REVENUE ACCRUING FROM PERSONS WORKING WITH THE INSTITUTIONS AND OTHER UNION BODIES
1 348 027 707
1 300 952 883
1 251 228 829,93
5
REVENUE ACCRUING FROM THE ADMINISTRATIVE OPERATION OF THE INSTITUTIONS
55 455 129
94 453 674
578 079 503,85
6
CONTRIBUTIONS AND REFUNDS IN CONNECTION WITH UNION AGREEMENTS AND PROGRAMMES
60 000 000
60 000 000
3 224 982 237,29
7
INTEREST ON LATE PAYMENTS AND FINES
123 000 000
1 523 000 000
4 606 681 826,68
8
BORROWING AND LENDING OPERATIONS
5 217 537
36 890 000
297 309 339,40
9
MISCELLANEOUS REVENUE
25 001 000
30 201 000
15 103 275,47
GRAND TOTAL
143 885 295 484
141 280 422 939
143 940 117 720,62
TITLE 1
OWN RESOURCES
Article
Item
Heading
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
% 2014/2016
CHAPTER 1 1
1 1 0
Production levies related to the marketing year 2005/2006 and previous years
p.m.
p.m.
– 200 437 776,87
1 1 1
Sugar storage levies
p.m.
p.m.
0,—
1 1 3
Charges levied on non-exported C sugar, C isoglucose and C inulin syrup production, and on substituted C sugar and C isoglucose
p.m.
p.m.
0,—
1 1 7
Production charge
124 700 000
124 700 000
124 144 904,02
99,55
1 1 8
One-off amounts on additional sugar quotas and supplementary isoglucose quotas
p.m.
p.m.
0,—
1 1 9
Surplus amount
p.m.
p.m.
7 272 590,08
CHAPTER 1 1 — TOTAL
124 700 000
124 700 000
–69 020 282,77
–55,35
CHAPTER 1 2
1 2 0
Customs duties and other duties referred to in Article 2(1)(a) of Decision 2007/436/EC, Euratom
18 465 300 000
18 634 700 000
16 498 505 401,97
89,35
CHAPTER 1 2 — TOTAL
18 465 300 000
18 634 700 000
16 498 505 401,97
89,35
CHAPTER 1 3
1 3 0
Own resources accruing from value added tax pursuant to Article 2(1)(b) of Decision 2007/436/EC, Euratom
18 812 783 576
18 023 353 946
17 746 098 140,88
94,33
CHAPTER 1 3 — TOTAL
18 812 783 576
18 023 353 946
17 746 098 140,88
94,33
CHAPTER 1 4
1 4 0
Own resources based on gross national income pursuant to Article 2(1)(c) of Decision 2007/436/EC, Euratom
104 865 810 535
92 884 369 728
94 863 129 955,36
90,46
CHAPTER 1 4 — TOTAL
104 865 810 535
92 884 369 728
94 863 129 955,36
90,46
CHAPTER 1 5
1 5 0
Correction of budgetary imbalances granted to the United Kingdom in accordance with Articles 4 and 5 of Decision 2007/436/EC, Euratom
0,—
0,—
– 172 034 533,05
CHAPTER 1 5 — TOTAL
0,—
0,—
– 172 034 533,05
CHAPTER 1 6
1 6 0
Gross reduction in the annual GNI-based contribution granted to the Netherlands and Sweden pursuant to Article 2(5) of Decision 2007/436/EC, Euratom
p.m.
p.m.
0,—
CHAPTER 1 6 — TOTAL
p.m.
p.m.
0,—
Title 1 — Total
142 268 594 111
129 667 123 674
128 866 678 682,39
90,58
CHAPTER 1 1 —
LEVIES AND OTHER DUTIES PROVIDED FOR UNDER THE COMMON ORGANISATION OF THE MARKETS IN SUGAR (ARTICLE 2(1)(A) OF DECISION 2007/436/EC, EURATOM)
CHAPTER 1 2 —
CUSTOMS DUTIES AND OTHER DUTIES REFERRED TO IN ARTICLE 2(1)(A) OF DECISION 2007/436/EC, EURATOM
CHAPTER 1 3 —
OWN RESOURCES ACCRUING FROM VALUE ADDED TAX PURSUANT TO ARTICLE 2(1)(B) OF DECISION 2007/436/EC, EURATOM
CHAPTER 1 4 —
OWN RESOURCES BASED ON GROSS NATIONAL INCOME PURSUANT TO ARTICLE 2(1)(C) OF DECISION 2007/436/EC, EURATOM
CHAPTER 1 5 —
CORRECTION OF BUDGETARY IMBALANCES
CHAPTER 1 6 —
GROSS REDUCTION IN THE ANNUAL GNI-BASED CONTRIBUTION GRANTED TO THE NETHERLANDS AND SWEDEN
CHAPTER 1 1 —
   
LEVIES AND OTHER DUTIES PROVIDED FOR UNDER THE COMMON ORGANISATION OF THE MARKETS IN SUGAR (ARTICLE 2(1)(A) OF DECISION 2007/436/EC, EURATOM)
1 1 0
Production levies related to the marketing year 2005/2006 and previous years
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
– 200 437 776,87
Remarks
The common organisation of the market in the sugar sector provided that sugar, isoglucose and inulin syrup producers had to pay basic and B production levies. These levies were intended to cover market support expenditure. At present amounts entered under this article are a consequence of the revision of past established levies. Levies for the marketing years 2007/2008 and following years are entered under Article 1 1 7 of this chapter as a ‘production charge’.
Figures are net of collection costs.
Legal basis
Council Regulation (EC) No 1260/2001 of 19 June 2001 on the common organisation of the markets in the sugar sector (
OJ L 178, 30.6.2001, p. 1
).
Council Decision 2007/436/EC, Euratom of 7 June 2007 on the system of the European Communities’ own resources (
OJ L 163, 23.6.2007, p. 17
), and in particular Article 2(1)(a) thereof.
Council Regulation (EU) No 1360/2013 of 2 December 2013 fixing the production levies in the sugar sector for the 2001/2002, 2002/2003, 2003/2004, 2004/2005 and 2005/2006 marketing years, the coefficient required for calculating the additional levy for the 2001/2002 and 2004/2005 marketing years and the amount to be paid by sugar manufacturers to beet sellers in respect of the difference between the maximum levy and the levy to be charged for the 2002/2003, 2003/2004 and 2005/2006 marketing years (
OJ L 343, 19.12.2013, p. 2
).
Member State
Budget 2016
Budget 2015
Outturn 2014
Belgium
p.m.
p.m.
–13 407 918,37
Bulgaria
—
—
0,—
Czech Republic
p.m.
p.m.
– 615 887,57
Denmark
p.m.
p.m.
–8 435 300,68
Germany
p.m.
p.m.
–66 326 085,22
Estonia
—
—
0,—
Ireland
p.m.
p.m.
–1 629 765,17
Greece
p.m.
p.m.
0,—
Spain
p.m.
p.m.
–3 104 371,25
France
p.m.
p.m.
–67 344 987,65
Croatia
—
—
0,—
Italy
p.m.
p.m.
–5 424 004,14
Cyprus
—
—
0,—
Latvia
p.m.
p.m.
–37 347,10
Lithuania
p.m.
p.m.
–52 491,31
Luxembourg
—
—
0,—
Hungary
p.m.
p.m.
0,—
Malta
—
—
0,—
Netherlands
p.m.
p.m.
–15 999 527,09
Austria
p.m.
p.m.
–6 408 204,35
Poland
p.m.
p.m.
–3 938 707,93
Portugal
p.m.
p.m.
– 552 030,26
Romania
—
—
0,—
Slovenia
p.m.
p.m.
–4 159,31
Slovakia
p.m.
p.m.
– 999 645,34
Finland
p.m.
p.m.
–1 324 320,10
Sweden
p.m.
p.m.
3 232 826,45
United Kingdom
p.m.
p.m.
–8 065 850,48
Article 1 1 0 — Total
p.m.
p.m.
– 200 437 776,87
1 1 1
Sugar storage levies
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
This article is intended for the recording of income charged by new Member States in the event of non-elimination of sugar stocks considered surplus within the meaning of Commission Regulation (EC) No 60/2004 of 14 January 2004 laying down transitional measures in the sugar sector by reason of the accession of the Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, Poland, Slovenia and Slovakia (
OJ L 9, 15.1.2004, p. 8
).
It is also intended to record revenue from the outstanding sugar storage levies as Council Regulation (EC) No 1260/2001 of 19 June 2001 on the common organisation of the markets in the sugar sector (
OJ L 178, 30.6.2001, p. 1
) abolished the storage levy.
This article also covers the outstanding amounts due pursuant to Article 5 of Commission Regulation (EEC) No 65/82 of 13 January 1982 laying down detailed rules for carrying forward sugar to the following marketing year (
OJ L 9, 14.1.1982, p. 14
) when the obligation to store sugar carried forward is not complied with, and the amounts due in accordance with Council Regulation (EEC) No 1789/81 of 30 June 1981 laying down general rules concerning the system of minimum stocks in the sugar sector (
OJ L 177, 1.7.1981, p. 39
) when the general rules concerning the system of minimum stocks in the sugar sector are not complied with.
Figures are net of collection costs.
Legal basis
Council Decision 2007/436/EC, Euratom of 7 June 2007 on the system of the European Communities’ own resources (
OJ L 163, 23.6.2007, p. 17
), and in particular Article 2(1)(a) thereof.
Member State
Budget 2016
Budget 2015
Outturn 2014
Belgium
p.m.
p.m.
0,—
Bulgaria
p.m.
p.m.
0,—
Czech Republic
p.m.
p.m.
0,—
Denmark
p.m.
p.m.
0,—
Germany
p.m.
p.m.
0,—
Estonia
p.m.
p.m.
0,—
Ireland
p.m.
p.m.
0,—
Greece
p.m.
p.m.
0,—
Spain
p.m.
p.m.
0,—
France
p.m.
p.m.
0,—
Croatia
p.m.
p.m.
0,—
Italy
p.m.
p.m.
0,—
Cyprus
p.m.
p.m.
0,—
Latvia
p.m.
p.m.
0,—
Lithuania
p.m.
p.m.
0,—
Luxembourg
—
—
0,—
Hungary
p.m.
p.m.
0,—
Malta
p.m.
p.m.
0,—
Netherlands
p.m.
p.m.
0,—
Austria
p.m.
p.m.
0,—
Poland
p.m.
p.m.
0,—
Portugal
p.m.
p.m.
0,—
Romania
p.m.
p.m.
0,—
Slovenia
p.m.
p.m.
0,—
Slovakia
p.m.
p.m.
0,—
Finland
p.m.
p.m.
0,—
Sweden
p.m.
p.m.
0,—
United Kingdom
p.m.
p.m.
0,—
Article 1 1 1 —Total
p.m.
p.m.
0,—
1 1 3
Charges levied on non-exported C sugar, C isoglucose and C inulin syrup production, and on substituted C sugar and C isoglucose
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
Amounts corresponding to charges levied on non-exported C sugar, C isoglucose and C inulin syrup production. They comprise as well the charges levied on substituted C sugar and C isoglucose.
Figures are net of collection costs.
Legal basis
Commission Regulation (EEC) No 2670/81 of 14 September 1981 laying down detailed implementing rules in respect of sugar production in excess of the quota (
OJ L 262, 16.9.1981, p. 14
).
Council Decision 2007/436/EC, Euratom of 7 June 2007 on the system of the European Communities’ own resources (
OJ L 163, 23.6.2007, p. 17
), and in particular Article 2(1)(a) thereof.
Member State
Budget 2016
Budget 2015
Outturn 2014
Belgium
p.m.
p.m.
0,—
Bulgaria
—
—
0,—
Czech Republic
p.m.
p.m.
0,—
Denmark
p.m.
p.m.
0,—
Germany
p.m.
p.m.
0,—
Estonia
—
—
0,—
Ireland
p.m.
p.m.
0,—
Greece
p.m.
p.m.
0,—
Spain
p.m.
p.m.
0,—
France
p.m.
p.m.
0,—
Croatia
—
—
0,—
Italy
p.m.
p.m.
0,—
Cyprus
—
—
0,—
Latvia
p.m.
p.m.
0,—
Lithuania
p.m.
p.m.
0,—
Luxembourg
—
—
0,—
Hungary
p.m.
p.m.
0,—
Malta
—
—
0,—
Netherlands
p.m.
p.m.
0,—
Austria
p.m.
p.m.
0,—
Poland
p.m.
p.m.
0,—
Portugal
p.m.
p.m.
0,—
Romania
—
—
0,—
Slovenia
p.m.
p.m.
0,—
Slovakia
p.m.
p.m.
0,—
Finland
p.m.
p.m.
0,—
Sweden
p.m.
p.m.
0,—
United Kingdom
p.m.
p.m.
0,—
Article 1 1 3 — Total
p.m.
p.m.
0,—
1 1 7
Production charge
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
124 700 000
124 700 000
124 144 904,02
Remarks
Under the actual common organisation of the markets in the sugar sector, a production charge is levied on undertakings producing sugar, isoglucose or inulin syrup.
Figures are net of collection costs.
Legal basis
Council Regulation (EC) No 318/2006 of 20 February 2006 on the common organisation of the markets in the sugar sector (
OJ L 58, 28.2.2006, p. 1
), and in particular Article 16 thereof.
Commission Regulation (EC) No 952/2006 of 29 June 2006 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 318/2006 as regards the management of the Community market in sugar and the quota system (
OJ L 178, 1.7.2006, p. 39
).
Council Decision 2007/436/EC, Euratom of 7 June 2007 on the system of the European Communities’ own resources (
OJ L 163, 23.6.2007, p. 17
), and in particular Article 2(1)(a) thereof.
Council Regulation (EC) No 1234/2007 of 22 October 2007 establishing a common organisation of agricultural markets and on specific provisions for certain agricultural products (Single CMO Regulation) (
OJ L 299, 16.11.2007, p. 1
), and in particular Article 51 thereof.
Regulation (EU) No 1308/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 establishing a common organisation of the markets in agricultural products and repealing Council Regulations (EEC) No 922/72, (EEC) No 234/79, (EC) No 1037/2001 and (EC) No 1234/2007 (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 671
), and in particular Article 128 thereof.
Member State
Budget 2016
Budget 2015
Outturn 2014
Belgium
6 600 000
6 600 000
6 601 725,90
Bulgaria
400 000
400 000
401 391,00
Czech Republic
3 400 000
3 400 000
3 154 847,61
Denmark
3 400 000
3 400 000
3 349 426,03
Germany
26 300 000
26 300 000
26 339 173,20
Estonia
—
—
0,—
Ireland
p.m.
p.m.
0,—
Greece
1 400 000
1 400 000
1 428 318,00
Spain
4 700 000
4 700 000
4 728 467,70
France
30 900 000
30 900 000
30 933 280,80
Croatia
1 700 000
1 700 000
1 726 191,35
Italy
4 700 000
4 700 000
4 173 118,86
Cyprus
—
—
0,—
Latvia
p.m.
p.m.
0,—
Lithuania
800 000
800 000
812 268,00
Luxembourg
—
—
0,—
Hungary
2 100 000
2 100 000
1 989 781,53
Malta
—
—
0,—
Netherlands
7 200 000
7 200 000
7 243 992,00
Austria
3 200 000
3 200 000
3 159 246,60
Poland
12 800 000
12 800 000
12 999 821,70
Portugal
100 000
100 000
56 250,00
Romania
900 000
900 000
749 593,27
Slovenia
p.m.
p.m.
0,—
Slovakia
1 300 000
1 300 000
1 317 300,75
Finland
700 000
700 000
728 991,00
Sweden
2 600 000
2 600 000
2 561 481,88
United Kingdom
9 500 000
9 500 000
9 690 236,84
Article 1 1 7 — Total
124 700 000
124 700 000
124 144 904,02
1 1 8
One-off amounts on additional sugar quotas and supplementary isoglucose quotas
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
A one-off amount is levied on additional sugar quotas or supplementary isoglucose quotas which have been allocated to undertakings in accordance with Article 58 of Regulation (EC) No 1234/2007.
Figures are net of collection costs.
Legal basis
Council Regulation (EC) No 318/2006 of 20 February 2006 on the common organisation of the markets in the sugar sector (
OJ L 58, 28.2.2006, p. 1
), and in particular Article 8 and Article 9(2) and (3) thereof.
Commission Regulation (EC) No 952/2006 of 29 June 2006 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 318/2006 as regards the management of the Community market in sugar and the quota system (
OJ L 178, 1.7.2006, p. 39
).
Council Decision 2007/436/EC, Euratom of 7 June 2007 on the system of the European Communities’ own resources (
OJ L 163, 23.6.2007, p. 17
), and in particular Article 2(1)(a) thereof.
Council Regulation (EC) No 1234/2007 of 22 October 2007 establishing a common organisation of agricultural markets and on specific provisions for certain agricultural products (Single CMO Regulation) (
OJ L 299, 16.11.2007, p. 1
).
Member State
Budget 2016
Budget 2015
Outturn 2014
Belgium
p.m.
p.m.
0,—
Bulgaria
p.m.
p.m.
0,—
Czech Republic
p.m.
p.m.
0,—
Denmark
p.m.
p.m.
0,—
Germany
p.m.
p.m.
0,—
Estonia
—
—
0,—
Ireland
p.m.
p.m.
0,—
Greece
p.m.
p.m.
0,—
Spain
p.m.
p.m.
0,—
France
p.m.
p.m.
0,—
Croatia
—
—
0,—
Italy
p.m.
p.m.
0,—
Cyprus
—
—
0,—
Latvia
p.m.
p.m.
0,—
Lithuania
p.m.
p.m.
0,—
Luxembourg
—
—
0,—
Hungary
p.m.
p.m.
0,—
Malta
—
—
0,—
Netherlands
p.m.
p.m.
0,—
Austria
p.m.
p.m.
0,—
Poland
p.m.
p.m.
0,—
Portugal
p.m.
p.m.
0,—
Romania
p.m.
p.m.
0,—
Slovenia
p.m.
p.m.
0,—
Slovakia
p.m.
p.m.
0,—
Finland
p.m.
p.m.
0,—
Sweden
p.m.
p.m.
0,—
United Kingdom
p.m.
p.m.
0,—
Article 1 1 8 — Total
p.m.
p.m.
0,—
1 1 9
Surplus amount
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
7 272 590,08
Remarks
A surplus amount shall be levied and charged by the Member States to the undertakings concerned located on its territory in accordance with Article 142 of Regulation (EU) No 1308/2013.
Figures are net of collection costs.
Legal basis
Council Regulation (EC) No 318/2006 of 20 February 2006 on the common organisation of the markets in the sugar sector (
OJ L 58, 28.2.2006, p. 1
), and in particular Article 15 thereof.
Commission Regulation (EC) No 967/2006 of 29 June 2006 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 318/2006 as regards sugar production in excess of the quota (
OJ L 176, 30.6.2006, p. 22
).
Council Decision 2007/436/EC, Euratom of 7 June 2007 on the system of the European Communities’ own resources (
OJ L 163, 23.6.2007, p. 17
), and in particular Article 2(1)(a) thereof.
Council Regulation (EC) No 1234/2007 of 22 October 2007 establishing a common organisation of agricultural markets and on specific provisions for certain agricultural products (Single CMO Regulation) (
OJ L 299, 16.11.2007, p. 1
), and in particular Article 64 thereof.
Regulation (EU) No 1308/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 establishing a common organisation of the markets in agricultural products and repealing Council Regulations (EEC) No 922/72, (EEC) No 234/79, (EC) No 1037/2001 and (EC) No 1234/2007 (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 671
).
Member State
Budget 2016
Budget 2015
Outturn 2014
Belgium
p.m.
p.m.
83 144,11
Bulgaria
p.m.
p.m.
0,—
Czech Republic
p.m.
p.m.
1 954,96
Denmark
p.m.
p.m.
1 740 974,63
Germany
p.m.
p.m.
16 886,63
Estonia
—
—
0,—
Ireland
p.m.
p.m.
0,—
Greece
p.m.
p.m.
0,—
Spain
p.m.
p.m.
0,—
France
p.m.
p.m.
5 362 941,03
Croatia
p.m.
p.m.
0,—
Italy
p.m.
p.m.
0,—
Cyprus
—
—
0,—
Latvia
p.m.
p.m.
0,—
Lithuania
p.m.
p.m.
0,—
Luxembourg
—
—
0,—
Hungary
p.m.
p.m.
0,—
Malta
—
—
0,—
Netherlands
p.m.
p.m.
66 688,72
Austria
p.m.
p.m.
0,—
Poland
p.m.
p.m.
0,—
Portugal
p.m.
p.m.
0,—
Romania
p.m.
p.m.
0,—
Slovenia
p.m.
p.m.
0,—
Slovakia
p.m.
p.m.
0,—
Finland
p.m.
p.m.
0,—
Sweden
p.m.
p.m.
0,—
United Kingdom
p.m.
p.m.
0,—
Article 1 1 9 — Total
p.m.
p.m.
7 272 590,08
CHAPTER 1 2 —
   
CUSTOMS DUTIES AND OTHER DUTIES REFERRED TO IN ARTICLE 2(1)(A) OF DECISION 2007/436/EC, EURATOM
1 2 0
Customs duties and other duties referred to in Article 2(1)(a) of Decision 2007/436/EC, Euratom
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
18 465 300 000
18 634 700 000
16 498 505 401,97
Remarks
The assignment of customs duties as own resources to the financing of common expenditure is the logical consequence of the free movement of goods within the Union. This article may comprise levies, premiums, additional or compensatory amounts, additional amounts or factors, Common Customs Tariff duties and other duties established or to be established by the institutions of the European Union in respect of trade with third countries and customs duties on products under the expired Treaty establishing the European Coal and Steel Community.
Figures are net of collection costs.
Legal basis
Council Decision 2007/436/EC, Euratom of 7 June 2007 on the system of the European Communities’ own resources (
OJ L 163, 23.6.2007, p. 17
), and in particular Article 2(1)(a) thereof.
Member State
Budget 2016
Budget 2015
Outturn 2014
Belgium
1 769 700 000
1 777 109 902
1 579 252 097,99
Bulgaria
58 200 000
60 771 523
56 281 047,22
Czech Republic
216 200 000
218 992 601
195 365 856,43
Denmark
340 900 000
343 547 332
297 527 451,41
Germany
3 655 500 000
3 673 396 526
3 367 018 994,23
Estonia
24 900 000
24 631 290
22 157 722,02
Ireland
250 700 000
256 746 238
227 194 978,98
Greece
130 300 000
134 450 271
121 801 765,78
Spain
1 261 400 000
1 267 919 835
1 131 277 339,92
France
1 571 200 000
1 609 531 084
1 425 142 160,20
Croatia
44 000 000
45 282 852
40 797 860,51
Italy
1 596 900 000
1 620 394 666
1 521 698 520,46
Cyprus
17 800 000
19 145 718
17 833 312,16
Latvia
28 200 000
28 395 898
25 916 142,36
Lithuania
69 600 000
68 730 978
63 542 514,10
Luxembourg
15 100 000
15 703 791
14 026 782,88
Hungary
109 300 000
115 412 112
103 521 371,54
Malta
11 200 000
11 939 184
10 453 493,79
Netherlands
2 230 500 000
2 226 496 487
1 990 418 279,32
Austria
208 100 000
208 774 381
181 825 082,14
Poland
489 200 000
482 300 013
419 092 498,17
Portugal
131 200 000
129 502 501
111 464 267,00
Romania
123 500 000
122 403 526
105 045 495,15
Slovenia
64 200 000
65 396 612
58 214 760,15
Slovakia
96 400 000
99 923 441
94 783 821,56
Finland
113 700 000
116 487 715
127 444 447,23
Sweden
514 300 000
519 515 847
460 313 132,26
United Kingdom
3 323 100 000
3 371 797 676
2 729 094 207,01
Article 1 2 0 — Total
18 465 300 000
18 634 700 000
16 498 505 401,97
CHAPTER 1 3 —
   
OWN RESOURCES ACCRUING FROM VALUE ADDED TAX PURSUANT TO ARTICLE 2(1)(B) OF DECISION 2007/436/EC, EURATOM
1 3 0
Own resources accruing from value added tax pursuant to Article 2(1)(b) of Decision 2007/436/EC, Euratom
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
18 812 783 576
18 023 353 946
17 746 098 140,88
Remarks
The applied uniform rate valid for all Member States to the harmonised VAT assessment bases determined according to Union rules is fixed at 0,30 %. The assessment base to be taken into account for this purpose shall not exceed 50 % of GNI for each Member State.
Legal basis
Council Decision 2007/436/EC, Euratom of 7 June 2007 on the system of the European Communities’ own resources (
OJ L 163, 23.6.2007, p. 17
), and in particular Article 2(1)(b) and (4) thereof.
Member State
Budget 2016
Budget 2015
Outturn 2014
Belgium
523 409 700
511 842 600
499 622 100,00
Bulgaria
63 202 436
59 662 964
57 927 299,98
Czech Republic
200 818 634
194 223 456
178 500 769,55
Denmark
311 819 810
302 927 330
285 410 895,73
Germany
3 912 398 326
3 776 991 727
3 725 690 100,00
Estonia
30 202 119
28 498 014
26 144 100,00
Ireland
219 088 800
214 960 200
196 628 400,00
Greece
221 387 850
216 364 200
212 793 600,00
Spain
1 375 304 700
1 327 940 850
1 427 048 700,00
France
2 952 872 217
2 892 563 036
2 919 401 100,00
Croatia
64 085 770
62 205 250
63 252 010,89
Italy
1 741 842 900
1 703 589 150
1 812 851 100,00
Cyprus
24 682 350
24 307 200
23 013 300,00
Latvia
28 305 295
26 840 306
26 570 100,00
Lithuania
45 043 722
42 528 985
41 524 799,99
Luxembourg
47 922 750
45 415 200
48 755 700,00
Hungary
133 968 470
127 337 086
116 203 011,65
Malta
12 561 825
11 921 060
10 564 650,00
Netherlands
819 396 150
796 827 900
823 095 900,00
Austria
462 261 900
449 740 050
449 919 300,00
Poland
555 928 977
501 980 483
521 397 619,07
Portugal
242 598 450
235 658 100
230 141 400,00
Romania
173 796 047
163 693 239
159 153 321,63
Slovenia
56 158 800
55 037 400
52 845 450,00
Slovakia
79 892 400
78 020 250
69 001 800,00
Finland
279 661 350
274 014 000
278 532 000,00
Sweden
587 407 923
561 562 344
557 232 228,74
United Kingdom
3 646 763 905
3 336 701 566
2 932 877 383,65
Article 1 3 0 — Total
18 812 783 576
18 023 353 946
17 746 098 140,88
CHAPTER 1 4 —
   
OWN RESOURCES BASED ON GROSS NATIONAL INCOME PURSUANT TO ARTICLE 2(1)(C) OF DECISION 2007/436/EC, EURATOM
1 4 0
Own resources based on gross national income pursuant to Article 2(1)(c) of Decision 2007/436/EC, Euratom
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
104 865 810 535
92 884 369 728
94 863 129 955,36
Remarks
The GNI-based resource is an ‘additional’ resource, providing the revenue required to cover expenditure in excess of the amount yielded by traditional own resources, VAT-based payments and other revenue in any particular year. By implication, the GNI-based resource ensures that the general budget of the Union is always balanced 
ex ante
.
The GNI call rate is determined by the additional revenue needed to finance the budgeted expenditure not covered by the other resources (VAT-based payments, traditional own resources and other revenue). Thus a call rate is applied to the GNI of each of the Member States.
The rate to be applied to the Member States’ gross national income for this financial year is 0,7134 %.
Legal basis
Council Decision 2007/436/EC, Euratom of 7 June 2007 on the system of the European Communities’ own resources (
OJ L 163, 23.6.2007, p. 17
), and in particular Article 2(1)(c) thereof.
Member State
Budget 2016
Budget 2015
Outturn 2014
Belgium
2 957 662 846
2 677 114 263
2 752 569 449,00
Bulgaria
300 610 862
272 938 189
280 112 820,00
Czech Republic
1 073 488 500
946 409 981
949 765 706,98
Denmark
1 986 820 222
1 781 398 206
1 861 245 102,04
Germany
22 180 786 181
19 854 398 530
20 336 920 973,00
Estonia
147 653 341
129 683 490
130 457 204,00
Ireland
1 199 899 078
1 062 586 372
1 005 662 600,00
Greece
1 302 303 072
1 164 029 800
1 261 209 951,00
Spain
7 927 919 046
7 097 387 238
7 210 679 301,00
France
15 871 410 157
14 360 602 477
15 014 013 074,00
Croatia
304 812 275
274 469 466
295 810 080,65
Italy
11 572 924 487
10 445 402 587
11 053 651 104,00
Cyprus
117 397 096
107 251 144
107 580 948,00
Latvia
184 212 538
162 773 242
172 605 499,00
Lithuania
274 039 893
240 751 810
244 897 382,99
Luxembourg
227 935 821
200 386 395
227 919 701,00
Hungary
798 236 211
680 905 632
662 572 556,68
Malta
59 748 030
52 599 532
49 386 879,00
Netherlands
4 848 572 710
4 360 923 079
4 382 027 230,00
Austria
2 354 205 998
2 119 039 398
2 256 035 360,00
Poland
3 151 054 759
2 645 588 685
2 735 602 991,90
Portugal
1 259 985 996
1 131 025 757
1 160 869 691,00
Romania
1 154 268 614
1 004 358 767
1 016 908 361,28
Slovenia
268 538 126
242 842 620
247 038 175,00
Slovakia
551 566 017
487 964 976
508 952 508,00
Finland
1 459 261 911
1 318 547 150
1 390 603 421,00
Sweden
3 223 318 238
2 847 089 742
3 023 453 942,61
United Kingdom
18 107 178 510
15 215 901 200
14 524 577 942,23
Article 1 4 0 — Total
104 865 810 535
92 884 369 728
94 863 129 955,36
CHAPTER 1 5 —
   
CORRECTION OF BUDGETARY IMBALANCES
1 5 0
Correction of budgetary imbalances granted to the United Kingdom in accordance with Articles 4 and 5 of Decision 2007/436/EC, Euratom
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
0,—
0,—
– 172 034 533,05
Remarks
The budgetary imbalance correction mechanism in favour of the United Kingdom (UK correction) was introduced by the European Council in Fontainebleau in June 1984 and the resulting own resources decision of 1985. The purpose of the mechanism is to reduce the UK budgetary imbalance through a reduction in its payments to the Union.
Legal basis
Council Decision 2007/436/EC, Euratom of 7 June 2007 on the system of the European Communities’ own resources (
OJ L 163, 23.6.2007, p. 17
), and in particular Articles 4 and 5 thereof.
Member State
Budget 2016
Budget 2015
Outturn 2014
Belgium
261 447 948
227 330 088
274 500 044,00
Bulgaria
26 573 040
23 176 845
27 934 257,01
Czech Republic
94 892 954
80 365 439
94 610 050,04
Denmark
175 628 561
151 269 379
185 650 032,48
Germany
337 679 947
290 405 953
350 335 402,00
Estonia
13 052 084
11 012 215
13 009 847,00
Ireland
106 067 246
90 230 685
100 289 723,00
Greece
115 119 431
98 844 865
125 774 188,00
Spain
700 802 719
602 682 406
719 085 138,00
France
1 402 981 958
1 219 446 279
1 497 272 756,00
Croatia
26 944 431
23 306 875
29 474 619,41
Italy
1 023 009 556
886 982 795
1 102 325 579,00
Cyprus
10 377 528
9 107 348
10 728 512,00
Latvia
16 283 800
13 822 068
17 213 087,00
Lithuania
24 224 251
20 443 703
24 422 396,00
Luxembourg
20 148 798
17 016 030
22 729 297,00
Hungary
70 561 531
57 819 847
65 983 684,97
Malta
5 281 535
4 466 547
4 925 108,00
Netherlands
73 814 596
63 786 269
75 487 301,00
Austria
35 840 396
30 994 726
38 863 752,00
Poland
278 543 175
224 653 059
272 499 533,66
Portugal
111 378 737
96 042 290
115 767 753,00
Romania
102 033 658
85 286 224
101 443 034,07
Slovenia
23 737 913
20 621 247
24 635 887,00
Slovakia
48 756 674
41 436 080
50 755 299,00
Finland
128 994 091
111 965 875
138 677 954,00
Sweden
49 071 747
41 643 760
51 905 237,96
United Kingdom
–5 283 248 305
–4 544 158 897
–5 708 334 005,65
Article 1 5 0 — Total
0
0
– 172 034 533,05
CHAPTER 1 6 —
   
GROSS REDUCTION IN THE ANNUAL GNI-BASED CONTRIBUTION GRANTED TO THE NETHERLANDS AND SWEDEN
1 6 0
Gross reduction in the annual GNI-based contribution granted to the Netherlands and Sweden pursuant to Article 2(5) of Decision 2007/436/EC, Euratom
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
This article is intended to record gross reductions in the annual GNI contributions of certain Member States in accordance with Council Decision 2007/436/EC, Euratom.
Legal basis
Council Regulation (EC, Euratom) No 1150/2000 of 22 May 2000 implementing Decision 2007/436/EC, Euratom on the system of the European Communities’ own resources (
OJ L 130, 31.5.2000, p. 1
), and in particular Article 10(9) thereof.
Council Decision 2007/436/EC, Euratom of 7 June 2007 on the system of the European Communities’ own resources (
OJ L 163, 23.6.2007, p. 17
), and in particular Article 2(5) thereof.
Member State
Budget 2016
Budget 2015
Outturn 2014
Belgium
p.m.
p.m.
0,—
Bulgaria
p.m.
p.m.
0,—
Czech Republic
p.m.
p.m.
0,—
Denmark
p.m.
p.m.
0,—
Germany
p.m.
p.m.
0,—
Estonia
p.m.
p.m.
0,—
Ireland
p.m.
p.m.
0,—
Greece
p.m.
p.m.
0,—
Spain
p.m.
p.m.
0,—
France
p.m.
p.m.
0,—
Croatia
p.m.
p.m.
0,—
Italy
p.m.
p.m.
0,—
Cyprus
p.m.
p.m.
0,—
Latvia
p.m.
p.m.
0,—
Lithuania
p.m.
p.m.
0,—
Luxembourg
p.m.
p.m.
0,—
Hungary
p.m.
p.m.
0,—
Malta
p.m.
p.m.
0,—
Netherlands
p.m.
p.m.
0,—
Austria
p.m.
p.m.
0,—
Poland
p.m.
p.m.
0,—
Portugal
p.m.
p.m.
0,—
Romania
p.m.
p.m.
0,—
Slovenia
p.m.
p.m.
0,—
Slovakia
p.m.
p.m.
0,—
Finland
p.m.
p.m.
0,—
Sweden
p.m.
p.m.
0,—
United Kingdom
p.m.
p.m.
0,—
Article 1 6 0 — Total
p.m.
p.m.
0,—
TITLE 3
SURPLUSES, BALANCES AND ADJUSTMENTS
Article
Item
Heading
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
% 2014/2016
CHAPTER 3 0
3 0 0
Surplus available from the preceding financial year
p.m.
1 434 557 708
1 005 406 925,37
3 0 2
Surplus own resources resulting from repayment of the surplus from the Guarantee Fund for external actions
p.m.
p.m.
0,—
CHAPTER 3 0 — TOTAL
p.m.
1 434 557 708
1 005 406 925,37
CHAPTER 3 1
3 1 0
Application for 1995 and subsequent financial years of Article 10(4), (5) and (8) of Regulation (EC, Euratom) No 1150/2000
3 1 0 3
Application for 1995 and subsequent years of Article 10(4), (5) and (8) of Regulation (EC, Euratom) No 1150/2000
p.m.
– 192 713 000
–78 735 768,07
Article 3 1 0 — Total
p.m.
– 192 713 000
–78 735 768,07
CHAPTER 3 1 — TOTAL
p.m.
– 192 713 000
–78 735 768,07
CHAPTER 3 2
3 2 0
Application for 1995 and subsequent financial years of Article 10(6), (7) and (8) of Regulation (EC, Euratom) No 1150/2000
3 2 0 3
Application for 1995 and subsequent financial years of Article 10(6), (7) and (8) of Regulation (EC, Euratom) No 1150/2000
p.m.
7 325 957 000
4 212 457 271,70
Article 3 2 0 — Total
p.m.
7 325 957 000
4 212 457 271,70
CHAPTER 3 2 — TOTAL
p.m.
7 325 957 000
4 212 457 271,70
CHAPTER 3 4
3 4 0
Adjustment for the impact of the non-participation of certain Member States in certain policies in the area of freedom, security and justice
p.m.
p.m.
–1 792 657,35
CHAPTER 3 4 — TOTAL
p.m.
p.m.
–1 792 657,35
CHAPTER 3 5
3 5 0
Result of the definitive calculation of the financing of the correction of budgetary imbalances for the United Kingdom
3 5 0 4
Result of the definitive calculation of the financing of the correction of budgetary imbalances for the United Kingdom
p.m.
0,—
–18 021 343,—
Article 3 5 0 — Total
p.m.
0,—
–18 021 343,—
CHAPTER 3 5 — TOTAL
p.m.
0,—
–18 021 343,—
CHAPTER 3 6
3 6 0
Result of intermediate updates of the calculation of the financing of the correction of budgetary imbalances for the United Kingdom
3 6 0 4
Result of intermediate updates of the calculation of the financing of the correction of budgetary imbalances for the United Kingdom
p.m.
0,—
–19 260 403,04
Article 3 6 0 — Total
p.m.
0,—
–19 260 403,04
CHAPTER 3 6 — TOTAL
p.m.
0,—
–19 260 403,04
Title 3 — Total
p.m.
8 567 801 708
5 100 054 025,61
CHAPTER 3 0 —
SURPLUS AVAILABLE FROM THE PRECEDING FINANCIAL YEAR
CHAPTER 3 1 —
BALANCES AND ADJUSTMENT OF BALANCES BASED ON VAT FOR THE PREVIOUS FINANCIAL YEARS AS A RESULT OF THE APPLICATION OF ARTICLE 10(4), (5) AND (8) OF REGULATION (EC, EURATOM) NO 1150/2000
CHAPTER 3 2 —
BALANCES AND ADJUSTMENTS OF BALANCES BASED ON GROSS NATIONAL INCOME/PRODUCT FOR THE PREVIOUS FINANCIAL YEARS AS A RESULT OF THE APPLICATION OF ARTICLE 10(6), (7) AND (8) OF REGULATION (EC, EURATOM) NO 1150/2000
CHAPTER 3 4 —
ADJUSTMENT RELATING TO THE NON-PARTICIPATION OF CERTAIN MEMBER STATES IN CERTAIN POLICIES IN THE AREA OF FREEDOM, SECURITY AND JUSTICE
CHAPTER 3 5 —
RESULT OF THE DEFINITIVE CALCULATION OF THE FINANCING OF THE CORRECTION OF BUDGETARY IMBALANCES FOR THE UNITED KINGDOM
CHAPTER 3 6 —
RESULT OF INTERMEDIATE UPDATES OF THE CALCULATION OF THE FINANCING OF THE CORRECTION OF BUDGETARY IMBALANCES FOR THE UNITED KINGDOM
CHAPTER 3 0 —
   
SURPLUS AVAILABLE FROM THE PRECEDING FINANCIAL YEAR
3 0 0
Surplus available from the preceding financial year
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
1 434 557 708
1 005 406 925,37
Remarks
In accordance with Article 18 of the Financial Regulation, the balance from each financial year, whether surplus or deficit, is entered as revenue or expenditure in the budget of the subsequent financial year.
The relevant estimates of such revenue or expenditure are entered in the budget during the budgetary procedure and, where appropriate, in a letter of amendment submitted pursuant to Article 39 of the Financial Regulation. They are drawn up in accordance with the principles set out in Article 15 of Regulation (EC, Euratom) No 1150/2000.
After the closure of the accounts for each financial year, any discrepancy in relation to the estimates is entered in the budget for the following financial year through an amending budget that must be presented by the Commission within 15 days following the submission of the provisional accounts.
A deficit is entered in Article 27 02 01 of the statement of expenditure in Section III ‘Commission’.
Legal basis
Council Regulation (EC, Euratom) No 1150/2000 of 22 May 2000 implementing Decision 2007/436/EC, Euratom on the system of the European Communities’ own resources (
OJ L 130, 31.5.2000, p. 1
).
Council Decision 2007/436/EC, Euratom of 7 June 2007 on the system of the European Communities’ own resources (
OJ L 163, 23.6.2007, p. 17
), and in particular Article 7 thereof.
Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
), and in particular Article 18 thereof.
3 0 2
Surplus own resources resulting from repayment of the surplus from the Guarantee Fund for external actions
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
This article is intended to receive, once the target amount has been reached, any surplus in the Guarantee Fund for external actions in accordance with Articles 3 and 4 of Regulation (EC, Euratom) No 480/2009.
Legal basis
Council Decision 2007/436/EC, Euratom of 7 June 2007 on the system of the European Communities’ own resources (
OJ L 163, 23.6.2007, p. 17
).
Council Regulation (EC, Euratom) No 480/2009 of 25 May 2009 establishing a Guarantee Fund for external actions (
OJ L 145, 10.6.2009, p. 10
).
Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
), and in particular Article 7(2) thereof.
CHAPTER 3 1 —
   
BALANCES AND ADJUSTMENT OF BALANCES BASED ON VAT FOR THE PREVIOUS FINANCIAL YEARS AS A RESULT OF THE APPLICATION OF ARTICLE 10(4), (5) AND (8) OF REGULATION (EC, EURATOM) NO 1150/2000
3 1 0
Application for 1995 and subsequent financial years of Article 10(4), (5) and (8) of Regulation (EC, Euratom) No 1150/2000
3 1 0 3
Application for 1995 and subsequent years of Article 10(4), (5) and (8) of Regulation (EC, Euratom) No 1150/2000
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
– 192 713 000
–78 735 768,07
Remarks
Under Article 7(1) of Regulation (EEC, Euratom) No 1553/89, Member States are to send the Commission a statement of the total amount of the VAT resources base for the previous calendar year before 31 July.
Each Member State is debited with an amount calculated on the basis of that statement according to Union rules and credited with the 12 payments actually made during the previous financial year. The Commission works out each Member State’s balance and informs it in time for that Member State to enter its balance in the Commission’s account referred to in Article 9(1) of Regulation (EC, Euratom) No 1150/2000 on the first working day of December of the same year.
Any corrections to the abovementioned statements resulting from Commission controls in accordance with Article 9 of Regulation (EEC, Euratom) No 1553/89 or/and any changes to the GNI of previous financial years that have an effect on the capping of the ‘VAT’ base will lead to adjustments of the ‘VAT’ balances.
Legal basis
Council Regulation (EEC, Euratom) No 1553/89 of 29 May 1989 on the definitive uniform arrangements for the collection of own resources accruing from value added tax (
OJ L 155, 7.6.1989, p. 9
).
Council Regulation (EC, Euratom) No 1150/2000 of 22 May 2000 implementing Decision 2007/436/EC Euratom on the system of the European Communities’ own resources (
OJ L 130, 31.5.2000, p. 1
), and in particular Article 10(4), (5) and (8) thereof.
Member State
Budget 2016
Budget 2015
Outturn 2014
Belgium
p.m.
72 870 000
9 023 791,36
Bulgaria
p.m.
1 525 000
782 111,42
Czech Republic
p.m.
9 640 000
5 253 417,30
Denmark
p.m.
–5 927 000
–5 933 619,05
Germany
p.m.
– 103 806 000
–27 013 915,04
Estonia
p.m.
608 000
– 459 385,02
Ireland
p.m.
7 099 000
6 536 069,87
Greece
p.m.
–45 286 000
73 209 509,30
Spain
p.m.
–72 892 000
–45 030 311,20
France
p.m.
–43 477 000
36 977 772,10
Croatia
p.m.
–1 184 000
– 213 679,91
Italy
p.m.
– 216 644 000
–52 745 669,33
Cyprus
p.m.
11 239 000
0,—
Latvia
p.m.
1 669 000
5 899 999,26
Lithuania
p.m.
358 000
–1 224 942,82
Luxembourg
p.m.
14 886 000
–10 259 465,23
Hungary
p.m.
4 379 000
1 928 539,21
Malta
p.m.
3 630 000
0,—
Netherlands
p.m.
–26 259 000
–4 502 509,48
Austria
p.m.
–4 400 000
3 073 121,20
Poland
p.m.
30 536 000
–76 259 558,01
Portugal
p.m.
18 273 000
12 195 115,10
Romania
p.m.
–12 492 000
2 158 848,32
Slovenia
p.m.
1 905 000
0,—
Slovakia
p.m.
6 967 000
34 033,11
Finland
p.m.
–8 412 000
–8 009 160,90
Sweden
p.m.
1 356 000
–4 155 879,63
United Kingdom
p.m.
161 126 000
0,—
Item 3 1 0 3 — Total
p.m.
– 192 713 000
–78 735 768,07
CHAPTER 3 2 —
   
BALANCES AND ADJUSTMENTS OF BALANCES BASED ON GROSS NATIONAL INCOME/PRODUCT FOR THE PREVIOUS FINANCIAL YEARS AS A RESULT OF THE APPLICATION OF ARTICLE 10(6), (7) AND (8) OF REGULATION (EC, EURATOM) NO 1150/2000
3 2 0
Application for 1995 and subsequent financial years of Article 10(6), (7) and (8) of Regulation (EC, Euratom) No 1150/2000
3 2 0 3
Application for 1995 and subsequent financial years of Article 10(6), (7) and (8) of Regulation (EC, Euratom) No 1150/2000
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
7 325 957 000
4 212 457 271,70
Remarks
On the basis of figures for aggregate gross national income and its components from the preceding year, supplied by the Member States in accordance with Article 2(2) of Regulation (EC, Euratom) No 1287/2003, each Member State shall be debited with an amount calculated according to Union rules and credited with the 12 payments made during that previous financial year.
The Commission works out each Member State’s balance and informs it in time for that Member State to enter its balance in the account referred to in Article 9(1) of Regulation (EC, Euratom) No 1150/2000 on the first working day of December of the same year.
Any changes to the gross national product/gross national income of previous financial years pursuant to Article 2(2) of Regulation (EC, Euratom) No 1287/2003, subject to Articles 4 and 5 thereof, gives rise for each Member State concerned to an adjustment to the balance established pursuant to Article 10(7) of Regulation (EC, Euratom) No 1150/2000.
Legal basis
Council Regulation (EC, Euratom) No 1150/2000 of 22 May 2000 implementing Decision 2007/436/EC, Euratom on the system of the European Communities’ own resources (
OJ L 130, 31.5.2000, p. 1
), and in particular Article 10(6), (7) and (8) thereof.
Council Regulation (EC, Euratom) No 1287/2003 of 15 July 2003 on the harmonisation of gross national income at market prices (
OJ L 181, 19.7.2003, p. 1
).
Member State
Budget 2016
Budget 2015
Outturn 2014
Belgium
p.m.
147 716 000
109 853 224,02
Bulgaria
p.m.
59 923 000
34 946 866,83
Czech Republic
p.m.
51 471 000
73 085 521,36
Denmark
p.m.
–60 420 000
– 117 815 874,57
Germany
p.m.
383 851 000
1 386 016 819,89
Estonia
p.m.
11 786 000
7 770 364,28
Ireland
p.m.
156 657 000
105 640 410,37
Greece
p.m.
– 171 235 000
148 775 724,38
Spain
p.m.
– 333 271 000
634 182 093,25
France
p.m.
300 400 000
0,—
Croatia
p.m.
–5 551 000
–1 201 179,69
Italy
p.m.
1 167 877 000
381 035 520,19
Cyprus
p.m.
55 184 000
0,—
Latvia
p.m.
–1 293 000
19 995 102,02
Lithuania
p.m.
6 460 000
8 741 021,54
Luxembourg
p.m.
74 065 000
–56 671 059,21
Hungary
p.m.
42 869 000
37 789 156,61
Malta
p.m.
17 767 000
0,—
Netherlands
p.m.
538 657 000
1 107 926 623,17
Austria
p.m.
–72 668 000
–60 166 556,31
Poland
p.m.
197 995 000
49 398 353,91
Portugal
p.m.
21 688 000
109 406 869,62
Romania
p.m.
40 791 000
72 788 666,16
Slovenia
p.m.
14 745 000
0,—
Slovakia
p.m.
–14 817 000
–6 696 989,68
Finland
p.m.
9 616 000
–26 309 817,72
Sweden
p.m.
41 121 000
193 966 411,28
United Kingdom
p.m.
4 644 573 000
0,—
Item 3 2 0 3 — Total
p.m.
7 325 957 000
4 212 457 271,7
CHAPTER 3 4 —
   
ADJUSTMENT RELATING TO THE NON-PARTICIPATION OF CERTAIN MEMBER STATES IN CERTAIN POLICIES IN THE AREA OF FREEDOM, SECURITY AND JUSTICE
3 4 0
Adjustment for the impact of the non-participation of certain Member States in certain policies in the area of freedom, security and justice
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
–1 792 657,35
Remarks
Article 3 of the Protocol on the position of Denmark and Article 5 of the Protocol on the position of the United Kingdom and Ireland, annexed to the Treaty on European Union and the Treaty on the Functioning of the European Union, grant full exemption to these Member States from supporting the financial consequences of some specific policies in the area of freedom, security and justice, with the exception of the related administrative costs. They can therefore obtain an adjustment to the own resources paid for each year in which they do not participate.
Each Member State’s contribution to the adjustment mechanism is calculated by applying to the budget expenditure resulting from this operation or policy the scale of the aggregate gross national income and its components from the preceding year, supplied by the Member States in accordance with Article 2(2) of Council Regulation (EC, Euratom) No 1287/2003 of 15 July 2003 on the harmonisation of gross national income at market prices (
OJ L 181, 19.7.2003, p. 1
).
The Commission works out each Member State’s balance and informs it in time for that Member State to enter its balance in the account referred to in Article 9(1) of Regulation (EC, Euratom) No 1150/2000 on the first working day of December, in accordance with Article 10a of that Regulation.
Legal basis
Council Regulation (EC, Euratom) No 1150/2000 of 22 May 2000 implementing Decision 2007/436/EC, Euratom on the system of the European Communities’ own resources (
OJ L 130, 31.5.2000, p. 1
), and in particular Article 10a thereof.
Protocol on the position of Denmark, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular Article 3 thereof, and Protocol on the position of the United Kingdom and Ireland in respect of the area of freedom, security and justice, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular Article 5 thereof.
Member State
Budget 2016
Budget 2015
Outturn 2014
Belgium
p.m.
p.m.
2 002 598,81
Bulgaria
p.m.
p.m.
210 680,74
Czech Republic
p.m.
p.m.
697 292,21
Denmark
p.m.
p.m.
–5 768 732,87
Germany
p.m.
p.m.
14 742 277,52
Estonia
p.m.
p.m.
94 419,01
Ireland
p.m.
p.m.
–3 315 510,86
Greece
p.m.
p.m.
944 652,73
Spain
p.m.
p.m.
5 392 603,41
France
p.m.
p.m.
11 025 252,65
Croatia
p.m.
p.m.
110 312,49
Italy
p.m.
p.m.
8 348 177,54
Cyprus
p.m.
p.m.
91 301,32
Latvia
p.m.
p.m.
120 648,96
Lithuania
p.m.
p.m.
177 930,11
Luxembourg
p.m.
p.m.
150 863,27
Hungary
p.m.
p.m.
487 546,82
Malta
p.m.
p.m.
37 433,23
Netherlands
p.m.
p.m.
3 320 348,32
Austria
p.m.
p.m.
1 621 642,12
Poland
p.m.
p.m.
1 988 014,63
Portugal
p.m.
p.m.
859 755,01
Romania
p.m.
p.m.
740 086,79
Slovenia
p.m.
p.m.
184 143,09
Slovakia
p.m.
p.m.
372 965,33
Finland
p.m.
p.m.
1 026 106,80
Sweden
p.m.
p.m.
2 131 288,13
United Kingdom
p.m.
p.m.
–49 586 754,66
Article 3 4 0 — Total
p.m.
p.m.
–1 792 657,35
CHAPTER 3 5 —
   
RESULT OF THE DEFINITIVE CALCULATION OF THE FINANCING OF THE CORRECTION OF BUDGETARY IMBALANCES FOR THE UNITED KINGDOM
3 5 0
Result of the definitive calculation of the financing of the correction of budgetary imbalances for the United Kingdom
3 5 0 4
Result of the definitive calculation of the financing of the correction of budgetary imbalances for the United Kingdom
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
0,—
–18 021 343,—
Remarks
Result of the definitive calculation of the financing of the correction of budgetary imbalances for the United Kingdom.
The figures for 2014 correspond to the result of the definitive calculation of the financing of the correction of budgetary imbalances for the United Kingdom in respect of the correction for the year 2010.
The figures for 2015 correspond to the result of the definitive calculation of the financing of the correction of budgetary imbalances for the United Kingdom in respect of the correction for the year 2011.
Legal basis
Council Decision 2000/597/EC, Euratom of 29 September 2000 on the system of the European Communities’ own resources (
OJ L 253, 7.10.2000, p. 42
), and in particular Articles 4 and 5 thereof.
Council Decision 2007/436/EC, Euratom of 7 June 2007 on the system of the European Communities’ own resources (
OJ L 163, 23.6.2007, p. 17
), and in particular Articles 4 and 5 thereof.
Member State
Budget 2016
Budget 2015
Outturn 2014
Belgium
p.m.
11 815 757
4 520 547,00
Bulgaria
p.m.
1 392 513
562 835,00
Czech Republic
p.m.
4 784 685
2 261 756,21
Denmark
p.m.
3 487 953
3 348 228,98
Germany
p.m.
10 915 347
10 941 079,00
Estonia
p.m.
364 152
334 638,00
Ireland
p.m.
3 453 266
5 207 662,00
Greece
p.m.
2 741 329
452 777,00
Spain
p.m.
27 503 186
5 161 577,00
France
p.m.
43 503 201
36 713 295,00
Croatia
—
—
0,—
Italy
p.m.
53 237 596
25 185 874,00
Cyprus
p.m.
1 207 563
919 896,00
Latvia
p.m.
244 042
379 038,23
Lithuania
p.m.
768 575
527 852,00
Luxembourg
p.m.
37 104
– 467 949,00
Hungary
p.m.
2 508 198
828 565,75
Malta
p.m.
344 459
320 963,00
Netherlands
p.m.
5 167 025
1 088 457,00
Austria
p.m.
1 172 371
439 387,00
Poland
p.m.
9 539 521
4 174 448,00
Portugal
p.m.
2 909 281
2 496 000,00
Romania
p.m.
2 915 322
– 374 513,82
Slovenia
p.m.
702 416
896 466,00
Slovakia
p.m.
1 459 572
913 354,00
Finland
p.m.
4 044 692
822 308,00
Sweden
p.m.
1 743 115
839 645,02
United Kingdom
p.m.
– 197 962 241
– 126 515 529,37
Item 3 5 0 4 — Total
p.m.
0.
–18 021 343,00
CHAPTER 3 6 —
   
RESULT OF INTERMEDIATE UPDATES OF THE CALCULATION OF THE FINANCING OF THE CORRECTION OF BUDGETARY IMBALANCES FOR THE UNITED KINGDOM
3 6 0
Result of intermediate updates of the calculation of the financing of the correction of budgetary imbalances for the United Kingdom
3 6 0 4
Result of intermediate updates of the calculation of the financing of the correction of budgetary imbalances for the United Kingdom
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
0,—
–19 260 403,04
Remarks
This item is intended to record the difference between previously budgeted and the latest intermediate update of the UK correction before the final calculations are made.
The figures for 2014 correspond to the result of the intermediate calculation of the financing of the correction of budgetary imbalances for the United Kingdom in respect of the correction for the year 2011.
The figures for 2015 correspond to the result of the intermediate calculation of the financing of the correction of budgetary imbalances for the United Kingdom in respect of the correction for the years 2012 and 2013.
Legal basis
Council Decision 2007/436/EC, Euratom of 7 June 2007 on the system of the European Communities’ own resources (
OJ L 163, 23.6.2007, p. 17
), and in particular Articles 4 and 5 thereof.
Member State
Budget 2016
Budget 2015
Outturn 2014
Belgium
p.m.
41 696 056
8 101 453,00
Bulgaria
p.m.
5 399 849
1 375 381,00
Czech Republic
p.m.
16 597 084
4 575 664,73
Denmark
p.m.
26 100 869
7 280 440,58
Germany
p.m.
59 409 243
18 309 269,00
Estonia
p.m.
2 731 925
885 630,00
Ireland
p.m.
26 072 954
8 409 370,00
Greece
p.m.
16 075 510
3 438 553,00
Spain
p.m.
119 160 675
21 543 140,00
France
p.m.
231 245 357
58 179 865,00
Croatia
p.m.
2 783 075
0,—
Italy
p.m.
184 985 384
37 543 615,00
Cyprus
p.m.
3 521 069
479 335,00
Latvia
p.m.
1 747 001
1 323 328,46
Lithuania
p.m.
4 386 557
1 324 873,00
Luxembourg
p.m.
–1 314 718
–29 470,00
Hungary
p.m.
12 478 629
4 517 318,30
Malta
p.m.
1 555 077
438 532,00
Netherlands
p.m.
17 466 600
2 529 744,00
Austria
p.m.
4 156 024
1 155 028,00
Poland
p.m.
38 554 600
17 679 999,58
Portugal
p.m.
22 456 571
5 178 017,00
Romania
p.m.
19 182 854
307 073,59
Slovenia
p.m.
4 698 046
1 156 634,00
Slovakia
p.m.
6 628 582
1 786 552,00
Finland
p.m.
18 511 657
1 891 154,00
Sweden
p.m.
6 785 813
2 784 569,89
United Kingdom
p.m.
– 893 072 343
– 231 425 473,17
Item 3 6 0 4 — Total
p.m.
0
–19 260 403,04
TITLE 4
REVENUE ACCRUING FROM PERSONS WORKING WITH THE INSTITUTIONS AND OTHER UNION BODIES
Article
Item
Heading
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
% 2014/2016
CHAPTER 4 0
4 0 0
Proceeds from the tax on the salaries, wages and allowances of Members of the institutions, officials, other servants and persons in receipt of a pension, and members of the governing bodies of the European Investment Bank, the European Central Bank, the European Investment Fund, their staff and persons in receipt of a pension
718 322 869
677 271 687
674 287 546,04
93,87
4 0 3
Proceeds from the temporary contribution from the salaries of Members of the institutions, officials and other servants in active employment
p.m.
p.m.
383 929,45
4 0 4
Proceeds from the special levy and the solidarity levy on the salaries of Members of the institutions, officials and other servants in active employment
80 907 654
76 200 621
100 808 264,55
124,60
CHAPTER 4 0 — TOTAL
799 230 523
753 472 308
775 479 740,04
97,03
CHAPTER 4 1
4 1 0
Staff contributions to the pension scheme
426 470 277
421 735 470
348 693 712,84
81,76
4 1 1
Transfer or purchase of pension rights by staff
100 592 938
103 896 621
109 386 819,46
108,74
4 1 2
Contributions to the pensions scheme by officials and temporary staff on leave on personal grounds
110 000
110 000
97 727,29
88,84
CHAPTER 4 1 — TOTAL
527 173 215
525 742 091
458 178 259,59
86,91
CHAPTER 4 2
4 2 0
Employer’s contribution by decentralised agencies and international organisations to the pension scheme
21 623 969
21 738 484
17 570 830,30
81,26
4 2 1
Contributions by Members of the European Parliament to the pension scheme
p.m.
p.m.
0,—
CHAPTER 4 2 — TOTAL
21 623 969
21 738 484
17 570 830,30
81,26
Title 4 — Total
1 348 027 707
1 300 952 883
1 251 228 829,93
92,82
CHAPTER 4 0 —
MISCELLANEOUS TAXES AND DEDUCTIONS
CHAPTER 4 1 —
CONTRIBUTIONS TO THE PENSION SCHEME
CHAPTER 4 2 —
OTHER CONTRIBUTIONS TO THE PENSION SCHEME
CHAPTER 4 0 —
   
MISCELLANEOUS TAXES AND DEDUCTIONS
4 0 0
Proceeds from the tax on the salaries, wages and allowances of Members of the institutions, officials, other servants and persons in receipt of a pension, and members of the governing bodies of the European Investment Bank, the European Central Bank, the European Investment Fund, their staff and persons in receipt of a pension
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
718 322 869
677 271 687
674 287 546,04
Remarks
This revenue represents all the tax levied on salaries, wages and emoluments of every type, with the exception of benefits and family allowances paid to Members of the Commission, officials, other servants and persons in receipt of the compensation payments on termination of employment referred to in Chapter 01 of each title of the statement of expenditure and to persons in receipt of a pension.
European Parliament
73 484 272
Council
25 490 000
Commission:
475 896 378
— administration
(379 720 000 )
— research and technological development
(18 676 561 )
— research (indirect actions)
(16 683 776 )
— European Anti-Fraud Office (OLAF)
(3 255 000 )
— European Personnel Selection Office (EPSO)
(684 000 )
— Office for Infrastructure and Logistics in Brussels (OIB)
(2 604 000 )
— Office for Infrastructure and Logistics in Luxembourg (OIL)
(873 000 )
— Office for Administration and Payment of Individual Entitlements (PMO)
(1 308 000 )
— Publications Office of the European Union (OP)
(3 398 000 )
— Agency for the Cooperation of Energy Regulators (ACER)
(231 893 )
— Agency for the Operational Management of Large-scale IT Systems in the Area of Freedom, Security and Justice (eu-LISA)
(575 397 )
— Bio-based Industries Joint Undertaking (BBI)
(26 543 )
— Body of European Regulators for Electronic Communications (BEREC)
(70 671 )
— Clean Sky Joint Undertaking (CSJU)
(198 436 )
— Community Plant Variety Office (CPVO)
(271 893 )
— Consumers, Health, Agriculture and Food Executive Agency (Chafea, ex-EAHC)
(205 450 )
— Education, Audiovisual and Culture Executive Agency (EACEA)
(1 258 625 )
— Electronic Components and Systems for European Leadership Joint Undertaking (ECSEL, ex-Artemis and ENIAC)
(132 131 )
— European Agency for Safety and Health at Work (EU-OSHA)
(259 580 )
— European Agency for the Management of Operational Cooperation at the External Borders (Frontex)
(879 355 )
— European Asylum Support Office (EASO)
(229 585 )
— European Aviation Safety Agency (EASA)
(4 335 231 )
— European Banking Authority (EBA)
(1 324 237 )
— European Body for the Enhancement of Judicial Cooperation (Eurojust)
(803 500 )
— European Centre for Disease Prevention and Control (ECDC)
(1 619 141 )
— European Centre for the Development of Vocational Training (Cedefop)
(564 801 )
— European Chemicals Agency (ECHA)
(3 638 825 )
— European Environment Agency (EEA)
(1 353 711 )
— European Fisheries Control Agency (EFCA)
(328 585 )
— European Food Safety Authority (EFSA)
(1 726 786 )
— European Foundation for the Improvement of Living and Working Conditions (Eurofound)
(743 061 )
— European GNSS Agency (Galileo)
(520 980 )
— European Institute for Gender Equality (EIGE)
(139 683 )
— European Institute of Innovation and Technology (EIT)
(161 678 )
— European Insurance and Occupational Pensions Authority (EIOPA)
(625 754 )
— European Joint Undertaking for ITER and the Development of Fusion Energy (F4E)
(2 058 636 )
— European Maritime Safety Agency (EMSA)
(963 262 )
— European Medicines Agency (EMA)
(5 461 786 )
— European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction (EMCDDA)
(565 560 )
— European Network and Information Security Agency (ENISA)
(258 185 )
— European Police College (CEPOL)
(173 018 )
— European Police Office (Europol)
(2 846 113 )
— European Rail Joint Undertaking (Shift2Rail)
(10 529 )
— European Railway Agency (ERA)
(917 935 )
— European Research Council Executive Agency (ERCEA)
(1 261 487 )
— European Securities and Markets Authority (ESMA)
(915 273 )
— European Training Foundation (ETF)
(842 296 )
— European Union Agency for Fundamental Rights (FRA)
(504 570 )
— Executive Agency for Small and Medium-sized Enterprises (EASME ex-EACI)
(815 240 )
— Fuel Cells and Hydrogen Technology Joint Undertaking (FCH)
(131 711 )
— Innovation and Networks Executive Agency (INEA ex-TEN-T EA)
(532 406 )
— Innovative Medicines Initiative Joint Undertaking (IMI)
(271 910 )
— New Generation European Air Traffic Management System Joint Undertaking (SESAR)
(234 397 )
— Office for Harmonization in the Internal Market (OHIM)
(4 301 236 )
— Research Executive Agency (REA)
(1 307 504 )
— Single Resolution Board (SRB)
(909 095 )
— Translation Centre for the bodies of the European Union (CdT)
(1 186 360 )
Court of Justice of the European Union
27 907 000
Court of Auditors
11 192 000
European Economic and Social Committee
4 567 558
Committee of the Regions
3 636 656
European Ombudsman
644 005
European Data Protection Supervisor
495 000
European External Action Service
19 861 000
European Investment Bank
43 900 000
European Central Bank
27 800 000
European Investment Fund
3 449 000
Total
718 322 869
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union.
Conditions of Employment of Other Servants of the European Union.
Protocol on the privileges and immunities of the European Union, and in particular Article 12 thereof.
Council Regulation No 422/67/EEC, No 5/67/Euratom of 25 July 1967 determining the emoluments of the President and Members of the Commission, of the President, Judges, Advocates-General and Registrar of the Court of Justice, of the President, Members and Registrar of the General Court and of the President, Members and Registrar of the European Union Civil Service Tribunal (
OJ 187, 8.8.1967, p. 1
).
Council Regulation (EEC, Euratom, ECSC) No 260/68 of 29 February 1968 laying down the conditions and procedure for applying the tax for the benefit of the European Communities (
OJ L 56, 4.3.1968, p. 8
).
Council Regulation (ECSC, EEC, Euratom) No 1860/76 of 29 June 1976 laying down the Conditions of Employment of Staff of the European Foundation for the Improvement of Living and Working Conditions (
OJ L 214, 6.8.1976, p. 24
).
Council Regulation (EEC, Euratom, ECSC) No 2290/77 of 18 October 1977 determining the emoluments of the members of the Court of Auditors (
OJ L 268, 20.10.1977, p. 1
).
Decision 94/262/ECSC, EC, Euratom of the European Parliament of 9 March 1994 on the regulations and general conditions governing the performance of the Ombudsman’s duties (
OJ L 113, 4.5.1994, p. 15
).
Decision No 1247/2002/EC of the European Parliament, of the Council and of the Commission of 1 July 2002 on the regulations and general conditions governing the performance of the European Data-protection Supervisor’s duties (
OJ L 183, 12.7.2002, p. 1
).
Council Decision 2009/909/EU of 1 December 2009 laying down the conditions of employment of the President of the European Council (
OJ L 322, 9.12.2009, p. 35
).
Council Decision 2009/910/EU of 1 December 2009 laying down the conditions of employment of the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy (
OJ L 322, 9.12.2009, p. 36
).
Council Decision 2009/912/EU of 1 December 2009 laying down the conditions of employment of the Secretary-General of the Council of the European Union (
OJ L 322, 9.12.2009, p. 38
).
4 0 3
Proceeds from the temporary contribution from the salaries of Members of the institutions, officials and other servants in active employment
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
383 929,45
Remarks
The provisions concerning the temporary contribution applied until 30 June 2003. Therefore this line will cover any revenue resulting from the residual amount of the temporary contribution from the salaries of Members of the Commission, officials and other servants in active employment.
European Parliament
p.m.
Council
p.m.
Commission:
p.m.
— administration
(p.m.)
— research and technological development
(p.m.)
— research (indirect actions)
(p.m.)
— European Personnel Selection Office (EPSO)
(p.m.)
— European Anti-Fraud Office (OLAF)
(p.m.)
— Office for Infrastructure and Logistics in Brussels (OIB)
(p.m.)
— Office for Infrastructure and Logistics in Luxembourg (OIL)
(p.m.)
— Office for Administration and Payment of Individual Entitlements (PMO)
(p.m.)
— Publications Office of the European Union (OP)
(p.m.)
— Community Plant Variety Office (CPVO)
(p.m.)
— European Body for the Enhancement of Judicial Cooperation (Eurojust)
(p.m.)
— European Agency for Safety and Health at Work (EU-OSHA)
(p.m.)
— European Medicines Agency (EMA)
(p.m.)
— European Aviation Safety Agency (EASA)
(p.m.)
— European Centre for the Development of Vocational Training (Cedefop)
(p.m.)
— European Environment Agency (EEA)
(p.m.)
— European Food Safety Authority (EFSA)
(p.m.)
— European Foundation for the Improvement of Living and Working Conditions (Eurofound)
(p.m.)
— European Maritime Safety Agency (EMSA)
(p.m.)
— European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction (EMCDDA)
(p.m.)
— European Union Agency for Fundamental Rights (FRA)
(p.m.)
— European Training Foundation (ETF)
(p.m.)
— Office for Harmonization in the Internal Market (OHIM)
(p.m.)
— Translation Centre for the bodies of the European Union (CdT)
(p.m.)
Court of Justice of the European Union
p.m.
Court of Auditors
p.m.
European Economic and Social Committee
p.m.
Committee of the Regions
p.m.
European Ombudsman
p.m.
European Data Protection Supervisor
p.m.
Total
p.m.
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Communities, and in particular Article 66a thereof in the version in force until 15 December 2003.
Council Regulation No 422/67/EEC, No 5/67/Euratom of 25 July 1967 determining the emoluments of the President and Members of the Commission, of the President, Judges, Advocates-General and Registrar of the Court of Justice, of the President, Members and Registrar of the General Court and of the President, Members and Registrar of the European Union Civil Service Tribunal (
OJ 187, 8.8.1967, p. 1
).
Council Regulation (EEC, Euratom, ECSC) No 2290/77 of 18 October 1977 determining the emoluments of the members of the Court of Auditors (
OJ L 268, 20.10.1977, p. 1
).
4 0 4
Proceeds from the special levy and the solidarity levy on the salaries of Members of the institutions, officials and other servants in active employment
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
80 907 654
76 200 621
100 808 264,55
Remarks
This article is intended to record the proceeds from the special levy and the solidarity levy on the salaries of officials and other servants in active employment in accordance with Article 66a of the Staff Regulations.
European Parliament
10 797 731
Council
3 192 000
Commission:
54 463 584
— administration
(33 925 000 )
— research and technological development
(4 668 696 )
— research (indirect actions)
(3 955 390 )
— European Anti-Fraud Office (OLAF)
(654 000 )
— European Personnel Selection Office (EPSO)
(131 000 )
— Office for Infrastructure and Logistics in Brussels (OIB)
(443 000 )
— Office for Infrastructure and Logistics in Luxembourg (OIL)
(153 000 )
— Office for Administration and Payment of Individual Entitlements (PMO)
(246 000 )
— Publications Office of the European Union (OP)
(687 000 )
— Agency for the Cooperation of Energy Regulators (ACER)
(70 939 )
— Agency for the Operational Management of Large-scale IT Systems in the Area of Freedom, Security and Justice (eu-LISA)
(67 652 )
— Bio-based Industries Joint Undertaking (BBI)
(4 248 )
— Body of European Regulators for Electronic Communications (BEREC)
(18 066 )
— Clean Sky Joint Undertaking (CSJU)
(42 820 )
— Community Plant Variety Office (CPVO)
(55 164 )
— Consumers, Health, Agriculture and Food Executive Agency (Chafea, ex-EAHC)
(39 877 )
— Education, Audiovisual and Culture Executive Agency (EACEA)
(210 161 )
— Electronic Components and Systems for European Leadership Joint Undertaking (ECSEL, ex-Artemis and ENIAC)
(28 558 )
— European Agency for Safety and Health at Work (EU-OSHA)
(56 760 )
— European Agency for the Management of Operational Cooperation at the External Borders (Frontex)
(267 941 )
— European Asylum Support Office (EASO)
(51 249 )
— European Aviation Safety Agency (EASA)
(1 027 061 )
— European Banking Authority (EBA)
(186 645 )
— European Body for the Enhancement of Judicial Cooperation (Eurojust)
(123 513 )
— European Centre for Disease Prevention and Control (ECDC)
(216 261 )
— European Centre for the Development of Vocational Training (Cedefop)
(133 677 )
— European Chemicals Agency (ECHA)
(624 311 )
— European Environment Agency (EEA)
(215 937 )
— European Fisheries Control Agency (EFCA)
(81 532 )
— European Food Safety Authority (EFSA)
(410 436 )
— European Foundation for the Improvement of Living and Working Conditions (Eurofound)
(134 366 )
— European GNSS Agency (Galileo)
(146 103 )
— European Institute for Gender Equality (EIGE)
(40 536 )
— European Institute of Innovation and Technology (EIT)
(47 040 )
— European Insurance and Occupational Pensions Authority (EIOPA)
(139 567 )
— European Joint Undertaking for ITER and the Development of Fusion Energy (F4E)
(451 994 )
— European Maritime Safety Agency (EMSA)
(276 665 )
— European Medicines Agency (EMA)
(716 620 )
— European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction (EMCDDA)
(153 182 )
— European Network and Information Security Agency (ENISA)
(64 034 )
— European Police College (CEPOL)
(30 070 )
— European Police Office (Europol)
(656 819 )
— European Rail Joint Undertaking (Shift2Rail)
(1 489 )
— European Railway Agency (ERA)
(194 656 )
— European Research Council Executive Agency (ERCEA)
(236 326 )
— European Securities and Markets Authority (ESMA)
(175 045 )
— European Training Foundation (ETF)
(175 912 )
— European Union Agency for Fundamental Rights (FRA)
(110 215 )
— Executive Agency for Small and Medium-sized Enterprises (EASME, ex-EACI)
(120 826 )
— Fuel Cells and Hydrogen Technology Joint Undertaking (FCH)
(34 624 )
— Innovation and Networks Executive Agency (INEA, ex-TEN-T EA)
(100 006 )
— Innovative Medicines Initiative Joint Undertaking (IMI)
(58 707 )
— New Generation European Air Traffic Management System Joint Undertaking (SESAR)
(51 542 )
— Office for Harmonization in the Internal Market (OHIM)
(921 184 )
— Research Executive Agency (REA)
(229 524 )
— Single Resolution Board (SRB)
(140 479 )
— Translation Centre for the bodies of the European Union (CdT)
(260 159 )
Court of Justice of the European Union
5 147 000
Court of Auditors
1 800 000
European Economic and Social Committee
880 233
Committee of the Regions
706 771
European Ombudsman
70 335
European Data Protection Supervisor
83 000
European External Action Service
3 767 000
Total
80 907 654
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union, and in particular Article 66a thereof.
Conditions of Employment of Other Servants of the European Union.
Council Regulation No 422/67/EEC, No 5/67/Euratom of 25 July 1967 determining the emoluments of the President and Members of the Commission, of the President, Judges, Advocates-General and Registrar of the Court of Justice, of the President, Members and Registrar of the General Court and of the President, Members and Registrar of the European Union Civil Service Tribunal (
OJ 187, 8.8.1967, p. 1
).
Council Regulation (EEC, Euratom, ECSC) No 2290/77 of 18 October 1977 determining the emoluments of the members of the Court of Auditors (
OJ L 268, 20.10.1977, p. 1
).
Decision 94/262/ECSC, EC, Euratom of the European Parliament of 9 March 1994 on the regulations and general conditions governing the performance of the Ombudsman’s duties (
OJ L 113, 4.5.1994, p. 15
).
Decision No 1247/2002/EC of the European Parliament, of the Council and of the Commission of 1 July 2002 on the regulations and general conditions governing the performance of the European Data-protection Supervisor’s duties (
OJ L 183, 12.7.2002, p. 1
).
Council Decision 2009/909/EU of 1 December 2009 laying down the conditions of employment of the President of the European Council (
OJ L 322, 9.12.2009, p. 35
).
Council Decision 2009/910/EU of 1 December 2009 laying down the conditions of employment of the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy (
OJ L 322, 9.12.2009, p. 36
).
Council Decision 2009/912/EU of 1 December 2009 laying down the conditions of employment of the Secretary-General of the Council of the European Union (
OJ L 322, 9.12.2009, p. 38
).
CHAPTER 4 1 —
   
CONTRIBUTIONS TO THE PENSION SCHEME
4 1 0
Staff contributions to the pension scheme
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
426 470 277
421 735 470
348 693 712,84
Remarks
The revenue represents staff contributions to the financing of the pension scheme.
European Parliament
59 667 459
Council
21 733 000
Commission:
292 000 614
— administration
(182 465 000 )
— research and technological development
(18 468 895 )
— research (indirect actions)
(16 477 720 )
— European Anti-Fraud Office (OLAF)
(3 302 000 )
— European Personnel Selection Office (EPSO)
(907 000 )
— Office for Infrastructure and Logistics in Brussels (OIB)
(4 724 000 )
— Office for Infrastructure and Logistics in Luxembourg (OIL)
(1 446 000 )
— Office for Administration and Payment of Individual Entitlements (PMO)
(2 396 000 )
— Publications Office of the European Union (OP)
(4 340 000 )
— Agency for the Cooperation of Energy Regulators (ACER)
(430 236 )
— Agency for the Operational Management of Large-scale IT Systems in the Area of Freedom, Security and Justice (eu-LISA)
(827 848 )
— Bio-based Industries Joint Undertaking (BBI)
(37 417 )
— Body of European Regulators for Electronic Communications (BEREC)
(113 262 )
— Clean Sky Joint Undertaking (CSJU)
(191 657 )
— Community Plant Variety Office (CPVO)
(297 514 )
— Consumers, Health, Agriculture and Food Executive Agency (Chafea, ex-EAHC)
(288 996 )
— Education, Audiovisual and Culture Executive Agency (EACEA)
(1 980 724 )
— Electronic Components and Systems for European Leadership Joint Undertaking (ECSEL, ex-Artemis and ENIAC)
(156 557 )
— European Agency for Safety and Health at Work (EU-OSHA)
(374 386 )
— European Agency for the Management of Operational Cooperation at the External Borders (Frontex)
(1 438 297 )
— European Asylum Support Office (EASO)
(367 562 )
— European Aviation Safety Agency (EASA)
(5 167 979 )
— European Banking Authority (EBA)
(947 222 )
— European Body for the Enhancement of Judicial Cooperation (Eurojust)
(1 161 506 )
— European Centre for Disease Prevention and Control (ECDC)
(1 572 724 )
— European Centre for the Development of Vocational Training (Cedefop)
(752 900 )
— European Chemicals Agency (ECHA)
(3 534 056 )
— European Environment Agency (EEA)
(1 270 415 )
— European Fisheries Control Agency (EFCA)
(399 690 )
— European Food Safety Authority (EFSA)
(2 514 865 )
— European Foundation for the Improvement of Living and Working Conditions (Eurofound)
(726 087 )
— European GNSS Agency (Galileo)
(827 978 )
— European Institute for Gender Equality (EIGE)
(239 850 )
— European Institute of Innovation and Technology (EIT)
(341 753 )
— European Insurance and Occupational Pensions Authority (EIOPA)
(747 532 )
— European Joint Undertaking for ITER and the Development of Fusion Energy (F4E)
(2 645 185 )
— European Maritime Safety Agency (EMSA)
(1 471 858 )
— European Medicines Agency (EMA)
(4 390 382 )
— European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction (EMCDDA)
(730 558 )
— European Network and Information Security Agency (ENISA)
(391 208 )
— European Police College (CEPOL)
(176 023 )
— European Police Office (Europol)
(3 489 707 )
— European Rail Joint Undertaking (Shift2Rail)
(22 827 )
— European Railway Agency (ERA)
(1 002 769 )
— European Research Council Executive Agency (ERCEA)
(1 915 843 )
— European Securities and Markets Authority (ESMA)
(973 209 )
— European Training Foundation (ETF)
(905 763 )
— European Union Agency for Fundamental Rights (FRA)
(642 697 )
— Executive Agency for Small and Medium-sized Enterprises (EASME, ex-EACI)
(1 156 340 )
— Fuel Cells and Hydrogen Technology Joint Undertaking (FCH)
(153 548 )
— Innovation and Networks Executive Agency (INEA, ex-TEN-T EA)
(785 921 )
— Innovative Medicines Initiative Joint Undertaking (IMI)
(278 112 )
— New Generation European Air Traffic Management System Joint Undertaking (SESAR)
(260 787 )
— Office for Harmonization in the Internal Market (OHIM)
(5 086 470 )
— Research Executive Agency (REA)
(2 478 891 )
— Single Resolution Board (SRB)
(325 335 )
— Translation Centre for the bodies of the European Union (CdT)
(1 481 553 )
Court of Justice of the European Union
18 451 000
Court of Auditors
7 496 000
European Economic and Social Committee
5 338 577
Committee of the Regions
3 772 117
European Ombudsman
518 510
European Data Protection Supervisor
394 000
European External Action Service
17 099 000
Total
426 470 277
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union.
Conditions of Employment of Other Servants of the European Union.
Council Regulation (ECSC, EEC, Euratom) No 1860/76 of 29 June 1976 laying down the Conditions of Employment of Staff of the European Foundation for the Improvement of Living and Working Conditions (
OJ L 214, 6.8.1976, p. 24
).
4 1 1
Transfer or purchase of pension rights by staff
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
100 592 938
103 896 621
109 386 819,46
Remarks
The revenue represents the payment to the Union of the actuarial equivalent or the flat-rate redemption value of pension rights acquired by officials in their previous jobs.
European Parliament
9 100 000
Council
p.m.
Commission
91 492 938
Court of Justice of the European Union
p.m.
Court of Auditors
p.m.
European Economic and Social Committee
p.m.
Committee of the Regions
p.m.
European Ombudsman
p.m.
European Data Protection Supervisor
p.m.
European External Action Service
p.m.
Total
100 592 938
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union.
4 1 2
Contributions to the pensions scheme by officials and temporary staff on leave on personal grounds
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
110 000
110 000
97 727,29
Remarks
Officials and other servants taking leave on personal grounds may continue to acquire pension rights provided that they also bear the cost of the employer’s contribution.
European Parliament
10 000
Council
p.m.
Commission
100 000
Court of Justice of the European Union
p.m.
Court of Auditors
p.m.
European Economic and Social Committee
p.m.
Committee of the Regions
p.m.
European Ombudsman
p.m.
European Data Protection Supervisor
p.m.
European External Action Service
p.m.
Total
110 000
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union.
Conditions of Employment of Other Servants of the European Union.
CHAPTER 4 2 —
   
OTHER CONTRIBUTIONS TO THE PENSION SCHEME
4 2 0
Employer’s contribution by decentralised agencies and international organisations to the pension scheme
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
21 623 969
21 738 484
17 570 830,30
Remarks
The revenue represents the employer’s contribution by decentralised agencies and international organisations to the pension scheme.
Commission
21 623 969
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union.
Conditions of Employment of Other Servants of the European Union.
4 2 1
Contributions by Members of the European Parliament to the pension scheme
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
The revenue represents contributions by Members of the European Parliament to the financing of the pension scheme.
European Parliament
p.m.
Legal basis
Rules governing the payment of expenses and allowances to Members of the European Parliament, and in particular Annex III thereto.
TITLE 5
REVENUE ACCRUING FROM THE ADMINISTRATIVE OPERATION OF THE INSTITUTIONS
Article
Item
Heading
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
% 2014/2016
CHAPTER 5 0
5 0 0
Proceeds from the sale of movable property (supply of goods)
5 0 0 0
Proceeds from the sale of vehicles — Assigned revenue
p.m.
p.m.
16 070,—
5 0 0 1
Proceeds from the sale of other movable property — Assigned revenue
p.m.
p.m.
325 842,05
5 0 0 2
Proceeds from the supply of goods to other institutions or bodies — Assigned revenue
p.m.
p.m.
667 661,62
Article 5 0 0 — Total
p.m.
p.m.
1 009 573,67
5 0 1
Proceeds from the sale of immovable property
p.m.
p.m.
0,—
5 0 2
Proceeds from the sale of publications, printed works and films — Assigned revenue
p.m.
p.m.
345 124,64
CHAPTER 5 0 — TOTAL
p.m.
p.m.
1 354 698,31
CHAPTER 5 1
5 1 0
Proceeds from the hiring-out of furniture and equipment — Assigned revenue
p.m.
p.m.
649,34
5 1 1
Proceeds from letting and subletting immovable property and reimbursement of charges connected with lettings
5 1 1 0
Proceeds from letting and subletting immovable property — Assigned revenue
p.m.
p.m.
17 113 535,02
5 1 1 1
Reimbursement of charges connected with lettings — Assigned revenue
p.m.
p.m.
2 289 800,67
Article 5 1 1 — Total
p.m.
p.m.
19 403 335,69
CHAPTER 5 1 — TOTAL
p.m.
p.m.
19 403 985,03
CHAPTER 5 2
5 2 0
Revenue from investments or loans granted, bank and other interest on the institutions’ accounts
455 129
453 674
2 142 331,10
470,71
5 2 1
Revenue from investments or loans granted, bank and other interest on the accounts of organisations receiving subsidies transferred to the Commission
10 000 000
50 000 000
15 550 692,95
155,51
5 2 2
Interest yielded by pre-financing
40 000 000
40 000 000
18 567 546,46
46,42
5 2 3
Revenue generated on Trust Accounts — Assigned revenue
p.m.
p.m.
123 434,10
CHAPTER 5 2 — TOTAL
50 455 129
90 453 674
36 384 004,61
72,11
CHAPTER 5 5
5 5 0
Proceeds from the supply of services and work for other institutions or bodies, including refunds by other institutions or bodies of mission allowances paid on their behalf — Assigned revenue
p.m.
p.m.
37 192 210,99
5 5 1
Revenue from third parties in respect of services or work supplied at their request — Assigned revenue
p.m.
p.m.
4 413 932,61
CHAPTER 5 5 — TOTAL
p.m.
p.m.
41 606 143,60
CHAPTER 5 7
5 7 0
Revenue arising from the repayment of amounts wrongly paid — Assigned revenue
p.m.
p.m.
43 544 889,76
5 7 1
Revenue earmarked for a specific purpose, such as income from foundations, subsidies, gifts and bequests, including the earmarked revenue specific to each institution — Assigned revenue
p.m.
p.m.
20 899,93
5 7 2
Repayment of welfare expenditure incurred on behalf of another institution
p.m.
p.m.
0,—
5 7 3
Other contributions and refunds in connection with the administrative operation of the institution — Assigned revenue
p.m.
p.m.
164 795 528,82
5 7 4
Revenue arising from the Commission contribution to the European External Action Service (EEAS) for Commission staff working in Union delegations — Assigned revenue
p.m.
p.m.
263 844 850,57
CHAPTER 5 7 — TOTAL
p.m.
p.m.
472 206 169,08
CHAPTER 5 8
5 8 0
Revenue from payments connected with lettings — Assigned revenue
p.m.
p.m.
17 828,08
5 8 1
Revenue from insurance payments received — Assigned revenue
p.m.
p.m.
549 164,94
CHAPTER 5 8 — TOTAL
p.m.
p.m.
566 993,02
CHAPTER 5 9
5 9 0
Other revenue from administrative operations
5 000 000
4 000 000
6 557 510,20
131,15
CHAPTER 5 9 — TOTAL
5 000 000
4 000 000
6 557 510,20
131,15
Title 5 — Total
55 455 129
94 453 674
578 079 503,85
1 042,43
CHAPTER 5 0 —
PROCEEDS FROM THE SALE OF MOVABLE PROPERTY (SUPPLY OF GOODS) AND IMMOVABLE PROPERTY
CHAPTER 5 1 —
PROCEEDS FROM LETTING AND HIRING
CHAPTER 5 2 —
REVENUE FROM INVESTMENTS OR LOANS GRANTED, BANK AND OTHER INTEREST
CHAPTER 5 5 —
REVENUE FROM THE SUPPLY OF SERVICES AND WORK
CHAPTER 5 7 —
OTHER CONTRIBUTIONS AND REFUNDS IN CONNECTION WITH THE ADMINISTRATIVE OPERATION OF THE INSTITUTIONS
CHAPTER 5 8 —
MISCELLANEOUS COMPENSATION
CHAPTER 5 9 —
OTHER REVENUE FROM ADMINISTRATIVE OPERATIONS
CHAPTER 5 0 —
   
PROCEEDS FROM THE SALE OF MOVABLE PROPERTY (SUPPLY OF GOODS) AND IMMOVABLE PROPERTY
5 0 0
Proceeds from the sale of movable property (supply of goods)
5 0 0 0
Proceeds from the sale of vehicles — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
16 070,—
Remarks
This item is intended to record revenue from the sale or part-exchange of vehicles belonging to the institutions.
It also records the proceeds from the sale of vehicles that are being replaced or scrapped when their book value is fully depreciated.
In accordance with Article 21(3)(a) and (b) of the Financial Regulation, this revenue is to be considered as assigned revenue and gives rise to the entry of additional appropriations on the lines which bore the initial expenditure giving rise to the corresponding revenue.
European Parliament
p.m.
Council
p.m.
Commission
p.m.
Court of Justice of the European Union
p.m.
Court of Auditors
p.m.
European Economic and Social Committee
p.m.
Committee of the Regions
p.m.
European Ombudsman
p.m.
European Data Protection Supervisor
p.m.
European External Action Service
p.m.
Total
p.m.
5 0 0 1
Proceeds from the sale of other movable property — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
325 842,05
Remarks
This item is intended to record revenue from the sale or part-exchange of movable property, other than vehicles, belonging to the institutions.
It also records the proceeds from the sale of equipment, installations, materials, and scientific and technical apparatus which are being replaced or scrapped when the book value is fully depreciated.
In accordance with Article 21(3)(a) and (b) of the Financial Regulation, this revenue is to be considered as assigned revenue and gives rise to the entry of additional appropriations on the lines which bore the initial expenditure giving rise to the corresponding revenue.
European Parliament
p.m.
Council
p.m.
Commission
p.m.
Court of Justice of the European Union
p.m.
Court of Auditors
p.m.
European Economic and Social Committee
p.m.
Committee of the Regions
p.m.
European Ombudsman
p.m.
European Data Protection Supervisor
p.m.
European External Action Service
p.m.
Total
p.m.
5 0 0 2
Proceeds from the supply of goods to other institutions or bodies — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
667 661,62
Remarks
In accordance with Article 21(3)(e) of the Financial Regulation, this revenue is to be considered as assigned revenue and gives rise to the entry of additional appropriations on the lines which bore the initial expenditure giving rise to the corresponding revenue.
European Parliament
p.m.
Council
p.m.
Commission
p.m.
Court of Justice of the European Union
p.m.
Court of Auditors
p.m.
European Economic and Social Committee
p.m.
Committee of the Regions
p.m.
European Ombudsman
p.m.
European Data Protection Supervisor
p.m.
European External Action Service
p.m.
Total
p.m.
5 0 1
Proceeds from the sale of immovable property
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
This article is intended to record revenue from the sale of immovable property belonging to the institutions.
5 0 2
Proceeds from the sale of publications, printed works and films — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
345 124,64
Remarks
In accordance with Article 21(3)(h) of the Financial Regulation, this revenue is to be considered as assigned revenue and gives rise to the entry of additional appropriations on the lines which bore the initial expenditure giving rise to the corresponding revenue.
This article also contains revenue from the sale of such products on an electronic medium.
European Parliament
p.m.
Council
p.m.
Commission
p.m.
Court of Justice of the European Union
p.m.
Court of Auditors
p.m.
European Economic and Social Committee
p.m.
Committee of the Regions
p.m.
European Ombudsman
p.m.
European Data Protection Supervisor
p.m.
European External Action Service
p.m.
Total
p.m.
CHAPTER 5 1 —
   
PROCEEDS FROM LETTING AND HIRING
5 1 0
Proceeds from the hiring-out of furniture and equipment — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
649,34
Remarks
In accordance with point (a) of Article 21(3) of the Financial Regulation, this revenue is to be considered as assigned revenue and gives rise to the entry of additional appropriations on the lines which bore the initial expenditure giving rise to the corresponding revenue.
European Parliament
p.m.
Council
p.m.
Commission
p.m.
Court of Justice of the European Union
p.m.
Court of Auditors
p.m.
European Economic and Social Committee
p.m.
Committee of the Regions
p.m.
European Ombudsman
p.m.
European Data Protection Supervisor
p.m.
European External Action Service
p.m.
Total
p.m.
5 1 1
Proceeds from letting and subletting immovable property and reimbursement of charges connected with lettings
5 1 1 0
Proceeds from letting and subletting immovable property — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
17 113 535,02
Remarks
In accordance with point (a) of Article 21(3) of the Financial Regulation, this revenue is to be considered as assigned revenue and gives rise to the entry of additional appropriations on the lines which bore the initial expenditure giving rise to the corresponding revenue.
European Parliament
p.m.
Council
p.m.
Commission
p.m.
Court of Justice of the European Union
p.m.
Court of Auditors
p.m.
European Economic and Social Committee
p.m.
Committee of the Regions
p.m.
European Ombudsman
p.m.
European Data Protection Supervisor
p.m.
European External Action Service
p.m.
Total
p.m.
5 1 1 1
Reimbursement of charges connected with lettings — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
2 289 800,67
Remarks
In accordance with point (a) of Article 21(3) of the Financial Regulation, this revenue is to be considered as assigned revenue and gives rise to the entry of additional appropriations on the lines which bore the initial expenditure giving rise to the corresponding revenue.
European Parliament
p.m.
Council
p.m.
Commission
p.m.
Court of Justice of the European Union
p.m.
Court of Auditors
p.m.
European Economic and Social Committee
p.m.
Committee of the Regions
p.m.
European Ombudsman
p.m.
European Data Protection Supervisor
p.m.
European External Action Service
p.m.
Total
p.m.
CHAPTER 5 2 —
   
REVENUE FROM INVESTMENTS OR LOANS GRANTED, BANK AND OTHER INTEREST
5 2 0
Revenue from investments or loans granted, bank and other interest on the institutions’ accounts
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
455 129
453 674
2 142 331,10
Remarks
This article is intended to record revenue from investments or loans granted, bank and other interest credited or debited on the institutions’ accounts.
European Parliament
410 000
Council
p.m.
Commission
p.m.
Court of Justice of the European Union
p.m.
Court of Auditors
p.m.
European Economic and Social Committee
40 000
Committee of the Regions
5 129
European Ombudsman
p.m.
European Data Protection Supervisor
p.m.
European External Action Service
p.m.
Total
455 129
5 2 1
Revenue from investments or loans granted, bank and other interest on the accounts of organisations receiving subsidies transferred to the Commission
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
10 000 000
50 000 000
15 550 692,95
Remarks
This article is intended to record the revenue accruing from the repayment of interest by the subsidised organisations which have placed advances received from the Commission on interest-bearing accounts. If they remain unused, these advances and the interest on them have to be repaid to the Commission.
Commission
10 000 000
5 2 2
Interest yielded by pre-financing
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
40 000 000
40 000 000
18 567 546,46
Remarks
This article is intended to record revenue from the interest yielded by pre-financing.
In accordance with Article 21(3)(d) of the Financial Regulation, this revenue may be used to provide additional appropriations on the lines which bore the initial expenditure giving rise to the corresponding revenue.
Interest generated by pre-financing payments made from the budget shall not be due to the Union except as otherwise provided for in the delegation agreements, with the exception of those agreements concluded with third countries or the bodies they have designated. In cases in which it is provided for, such interest shall be reused for the corresponding action, deducted from payment requests in accordance with point (c) of the first subparagraph of Article 23(1) of the Financial Regulation, or recovered.
Delegated Regulation (EU) No 1268/2012 also lays down provisions regarding the accounting of interest yielded on pre-financing.
Commission
40 000 000
Legal basis
Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
), and in particular Article 21(3)(d) thereof.
Commission Delegated Regulation (EU) No 1268/2012 of 29 October 2012 on the rules of application of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council on the financial rules applicable to the general budget of the Union (
OJ L 362, 31.12.2012, p. 1
).
5 2 3
Revenue generated on Trust Accounts — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
123 434,10
Remarks
This article is intended to record interest and other revenue generated on Trust Accounts.
The Trust Accounts are kept on behalf of the Union by international financial institutions (European Investment Fund, European Investment Bank, Council of Europe Development Bank/Kreditanstalt für Wiederaufbau, European Bank for Reconstruction and Development) managing Union programmes and the amounts paid in by the Union remain on the account until they are made available to the beneficiaries under the single programme, such as small and medium-sized enterprises or institutions managing projects in accession countries.
In accordance with Article 21(4) of the Financial Regulation, interest generated by Trust Accounts used for Union programmes are used to provide additional appropriations on the lines which bore the initial expenditure giving rise to the corresponding revenue.
Legal basis
Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
), and in particular Article 21(4) thereof.
Commission Delegated Regulation (EU) No 1268/2012 of 29 October 2012 on the rules of application of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council on the financial rules applicable to the general budget of the Union (
OJ L 362, 31.12.2012, p. 1
).
CHAPTER 5 5 —
   
REVENUE FROM THE SUPPLY OF SERVICES AND WORK
5 5 0
Proceeds from the supply of services and work for other institutions or bodies, including refunds by other institutions or bodies of mission allowances paid on their behalf — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
37 192 210,99
Remarks
In accordance with point (e) of Article 21(3) of the Financial Regulation, this revenue is to be considered as assigned revenue and gives rise to the entry of additional appropriations on the lines which bore the initial expenditure giving rise to the corresponding revenue.
European Parliament
p.m.
Council
p.m.
Commission
p.m.
Court of Justice of the European Union
p.m.
Court of Auditors
p.m.
European Economic and Social Committee
p.m.
Committee of the Regions
p.m.
European Ombudsman
p.m.
European Data Protection Supervisor
p.m.
European External Action Service
p.m.
Total
p.m.
5 5 1
Revenue from third parties in respect of services or work supplied at their request — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
4 413 932,61
Remarks
In accordance with point (a) of Article 21(3) of the Financial Regulation, this revenue is to be considered as assigned revenue and gives rise to the entry of additional appropriations on the lines which bore the initial expenditure giving rise to the corresponding revenue.
European Parliament
p.m.
Council
p.m.
Commission
p.m.
Court of Justice of the European Union
p.m.
Court of Auditors
p.m.
European Economic and Social Committee
p.m.
Committee of the Regions
p.m.
European Ombudsman
p.m.
European Data Protection Supervisor
p.m.
European External Action Service
p.m.
Total
p.m.
CHAPTER 5 7 —
   
OTHER CONTRIBUTIONS AND REFUNDS IN CONNECTION WITH THE ADMINISTRATIVE OPERATION OF THE INSTITUTIONS
5 7 0
Revenue arising from the repayment of amounts wrongly paid — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
43 544 889,76
Remarks
In accordance with point (c) of Article 21(3) of the Financial Regulation, this revenue is to be considered as assigned revenue and gives rise to the entry of additional appropriations on the lines which bore the initial expenditure giving rise to the corresponding revenue.
European Parliament
p.m.
Council
p.m.
Commission
p.m.
Court of Justice of the European Union
p.m.
Court of Auditors
p.m.
European Economic and Social Committee
p.m.
Committee of the Regions
p.m.
European Ombudsman
p.m.
European Data Protection Supervisor
p.m.
European External Action Service
p.m.
Total
p.m.
5 7 1
Revenue earmarked for a specific purpose, such as income from foundations, subsidies, gifts and bequests, including the earmarked revenue specific to each institution — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
20 899,93
Remarks
In accordance with point (d) of Article 21(2) of the Financial Regulation, this revenue is to be considered as assigned revenue and gives rise to the entry of additional appropriations on the lines which bore the initial expenditure giving rise to the corresponding revenue.
European Parliament
p.m.
Council
p.m.
Commission
p.m.
Court of Justice of the European Union
p.m.
Court of Auditors
p.m.
European Economic and Social Committee
p.m.
Committee of the Regions
p.m.
European Ombudsman
p.m.
European Data Protection Supervisor
p.m.
European External Action Service
p.m.
Total
p.m.
5 7 2
Repayment of welfare expenditure incurred on behalf of another institution
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
This article is intended to record revenue from the repayment of welfare expenditure incurred on behalf of another institution.
European Parliament
p.m.
Council
p.m.
Commission
p.m.
Court of Justice of the European Union
p.m.
Court of Auditors
p.m.
European Economic and Social Committee
p.m.
Committee of the Regions
p.m.
European Ombudsman
p.m.
European Data Protection Supervisor
p.m.
European External Action Service
p.m.
Total
p.m.
5 7 3
Other contributions and refunds in connection with the administrative operation of the institution — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
164 795 528,82
Remarks
In accordance with Article 21 of the Financial Regulation, this revenue is to be considered as assigned revenue and gives rise to the entry of additional appropriations on the lines which bore the initial expenditure giving rise to the corresponding revenue.
European Parliament
p.m.
Council
p.m.
Commission
p.m.
Court of Justice of the European Union
p.m.
Court of Auditors
p.m.
European Economic and Social Committee
p.m.
Committee of the Regions
p.m.
European Ombudsman
p.m.
European Data Protection Supervisor
p.m.
European External Action Service
p.m.
Total
p.m.
5 7 4
Revenue arising from the Commission contribution to the European External Action Service (EEAS) for Commission staff working in Union delegations — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
263 844 850,57
Remarks
This revenue arises from a Commission contribution to the EEAS for covering locally managed expenses of Commission staff working in Union delegations, including Commission staff funded by the European Development Fund (EDF).
In accordance with Article 21(2) and (3) of the Financial Regulation, any revenue will be used to provide additional appropriations for Item 3 0 0 5 in the statement of expenditure in Section X ‘European External Action Service’.
European External Action Service
p.m.
CHAPTER 5 8 —
   
MISCELLANEOUS COMPENSATION
5 8 0
Revenue from payments connected with lettings — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
17 828,08
Remarks
In accordance with point (g) of Article 21(3) of the Financial Regulation, this revenue is to be considered as assigned revenue and gives rise to the entry of additional appropriations on the lines which bore the initial expenditure giving rise to the corresponding revenue.
European Parliament
p.m.
Council
p.m.
Commission
p.m.
Court of Justice of the European Union
p.m.
Court of Auditors
p.m.
European Economic and Social Committee
p.m.
Committee of the Regions
p.m.
European Ombudsman
p.m.
European Data Protection Supervisor
p.m.
European External Action Service
p.m.
Total
p.m.
5 8 1
Revenue from insurance payments received — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
549 164,94
Remarks
In accordance with point (f) of Article 21(3) of the Financial Regulation, this revenue is to be considered as assigned revenue and gives rise to the entry of additional appropriations on the lines which bore the initial expenditure giving rise to the corresponding revenue.
This article is also intended to record revenue arising from reimbursement by insurance companies of the salaries of officials involved in accidents.
European Parliament
p.m.
Council
p.m.
Commission
p.m.
Court of Justice of the European Union
p.m.
Court of Auditors
p.m.
European Economic and Social Committee
p.m.
Committee of the Regions
p.m.
European Ombudsman
p.m.
European Data Protection Supervisor
p.m.
European External Action Service
p.m.
Total
p.m.
CHAPTER 5 9 —
   
OTHER REVENUE FROM ADMINISTRATIVE OPERATIONS
5 9 0
Other revenue from administrative operations
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
5 000 000
4 000 000
6 557 510,20
Remarks
This article is intended to record other revenue from administrative operations.
European Parliament
p.m.
Council
p.m.
Commission
5 000 000
Court of Justice of the European Union
p.m.
Court of Auditors
p.m.
European Economic and Social Committee
p.m.
Committee of the Regions
p.m.
European Ombudsman
p.m.
European Data Protection Supervisor
p.m.
European External Action Service
p.m.
Total
5 000 000
TITLE 6
CONTRIBUTIONS AND REFUNDS IN CONNECTION WITH UNION AGREEMENTS AND PROGRAMMES
Article
Item
Heading
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
% 2014/2016
CHAPTER 6 0
6 0 1
Miscellaneous research programmes
6 0 1 1
Switzerland/Euratom cooperation agreements on controlled thermonuclear fusion and plasma physics — Assigned revenue
p.m.
p.m.
0,—
6 0 1 2
European fusion development agreements (EFDAs) — Assigned revenue
p.m.
p.m.
1 916 000,—
6 0 1 3
Cooperation agreements with third countries under Union research programmes — Assigned revenue
p.m.
p.m.
188 328 679,52
6 0 1 5
Cooperation agreements with institutes from third countries in connection with scientific and technological projects of Union interest (Eureka and others) — Assigned revenue
p.m.
p.m.
0,—
6 0 1 6
Agreements for European cooperation in the field of scientific and technical research — Assigned revenue
p.m.
p.m.
0,—
Article 6 0 1 — Total
p.m.
p.m.
190 244 679,52
6 0 2
Other programmes
6 0 2 1
Miscellaneous revenue relating to humanitarian aid — Assigned revenue
p.m.
p.m.
49 927 571,36
Article 6 0 2 — Total
p.m.
p.m.
49 927 571,36
6 0 3
Association agreements between the Union and third countries
6 0 3 1
Revenue accruing from the participation of the candidate countries and the western Balkan potential candidates in Union programmes — Assigned revenue
p.m.
p.m.
200 597 560,18
6 0 3 2
Revenue accruing from the participation of third countries, other than candidate countries and western Balkan potential candidates in customs cooperation agreements — Assigned revenue
p.m.
p.m.
670 748,—
6 0 3 3
Participation of third countries or outside bodies in Union activities — Assigned revenue
p.m.
p.m.
135 583 121,90
Article 6 0 3 — Total
p.m.
p.m.
336 851 430,08
CHAPTER 6 0 — TOTAL
p.m.
p.m.
577 023 680,96
CHAPTER 6 1
6 1 1
Repayment of expenditure incurred on behalf of one or more Member States
6 1 1 3
Revenue from the investments provided for in Article 4 of Decision 2003/76/EC — Assigned revenue
p.m.
p.m.
53 081 071,04
6 1 1 4
Revenue accruing from amounts recovered under the research programme of the Research Fund for Coal and Steel
p.m.
p.m.
0,—
Article 6 1 1 — Total
p.m.
p.m.
53 081 071,04
6 1 2
Repayment of expenditure incurred specifically as a result of work undertaken on request and against payment — Assigned revenue
p.m.
p.m.
1 937,74
6 1 4
Repayment of Union support to commercially successful projects and activities
6 1 4 3
Repayment of Union support to European risk capital activities in support of small and medium-sized enterprises — Assigned revenue
p.m.
p.m.
0,—
6 1 4 4
Repayment of Union support to risk-sharing instruments financed from the European Regional Development Fund and the Cohesion Fund — Assigned revenue
p.m.
p.m.
0,—
Article 6 1 4 — Total
p.m.
p.m.
0,—
6 1 5
Repayment of unused Union aid
6 1 5 0
Repayment of unused aid from European Social Fund, European Regional Development Fund, European Agricultural Guidance and Guarantee Fund, Financial Instrument for Fisheries Guidance, Cohesion Fund, European Union Solidarity Fund, ISPA, IPA, EFF, FEAD, EMFF and European Agricultural Fund for Rural Development (EAFRD) — Assigned revenue
p.m.
p.m.
67 212 656,57
6 1 5 1
Repayment of unused subsidies for balancing budgets — Assigned revenue
p.m.
p.m.
0,—
6 1 5 2
Repayment of unused interest subsidies — Assigned revenue
p.m.
p.m.
0,—
6 1 5 3
Repayment of unused sums paid under contracts concluded by the institution — Assigned revenue
p.m.
p.m.
0,—
6 1 5 7
Repayments of payments on account under the Structural Funds, the Cohesion Fund, the European Fisheries Fund, the Fund for European Aid to the Most Deprived, the European Maritime and Fisheries Fund and the European Agricultural Fund for Rural Development — Assigned revenue
p.m.
p.m.
0,30
6 1 5 8
Repayment of miscellaneous unused Union aid — Assigned revenue
p.m.
p.m.
582 627,32
Article 6 1 5 — Total
p.m.
p.m.
67 795 284,19
6 1 6
Repayment of expenditure incurred on behalf of the International Atomic Energy Agency — Assigned revenue
p.m.
p.m.
0,—
6 1 7
Repayment of amounts paid in connection with Union aid to third countries
6 1 7 0
Repayments within the framework of cooperation with South Africa — Assigned revenue
p.m.
p.m.
1 754,84
Article 6 1 7 — Total
p.m.
p.m.
1 754,84
6 1 8
Repayment of amounts paid in connection with food aid
6 1 8 0
Repayments by tenderers or recipients of overpayments made in connection with food aid — Assigned revenue
p.m.
p.m.
15 691,39
6 1 8 1
Repayment of additional costs caused by the recipients of food aid — Assigned revenue
p.m.
p.m.
10 000,—
Article 6 1 8 — Total
p.m.
p.m.
25 691,39
6 1 9
Repayment of other expenditure incurred on behalf of outside bodies
6 1 9 1
Repayment of other expenditure incurred on behalf of outside bodies pursuant to Council Decision 77/270/Euratom — Assigned revenue
p.m.
p.m.
84 113,—
Article 6 1 9 — Total
p.m.
p.m.
84 113,—
CHAPTER 6 1 — TOTAL
p.m.
p.m.
120 989 852,20
CHAPTER 6 2
6 2 0
Supply against payment of source materials or special fissile materials (point (b) of Article 6 of the Euratom Treaty) — Assigned revenue
p.m.
p.m.
0,—
6 2 2
Revenue from services provided by the Joint Research Centre to outside bodies against payment
6 2 2 1
Revenue from the operation of the high-flux reactor (HFR) to be used to provide additional appropriations — Assigned revenue
p.m.
p.m.
7 994 736,64
6 2 2 3
Other revenue from services provided by the Joint Research Centre to outside bodies against payment to be used to provide additional appropriations — Assigned revenue
p.m.
p.m.
8 111 453,33
6 2 2 4
Revenue from licences granted by the Commission on inventions resulting from Union research provided by the Joint Research Centre, irrespective of whether they can be patented — Assigned revenue
p.m.
p.m.
268 933,15
6 2 2 5
Other revenue for the Joint Research Centre — Assigned revenue
p.m.
p.m.
0,—
6 2 2 6
Revenue from services provided by the Joint Research Centre to other services of the Commission on a competitive basis, to be used to provide additional appropriations — Assigned revenue
p.m.
p.m.
61 421 661,54
Article 6 2 2 — Total
p.m.
p.m.
77 796 784,66
6 2 4
Revenue from licences granted by the Commission on inventions resulting from Union research, irrespective of whether they can be patented (indirect action) — Assigned revenue
p.m.
p.m.
0,—
CHAPTER 6 2 — TOTAL
p.m.
p.m.
77 796 784,66
CHAPTER 6 3
6 3 0
Contributions by the European Free Trade Association Member States under the Cooperation Agreement on the European Economic Area — Assigned revenue
p.m.
p.m.
286 014 835,—
6 3 1
Contributions within the framework of the Schengen acquis
6 3 1 1
Contributions to administrative costs resulting from the agreement concluded with Iceland and Norway — Assigned revenue
p.m.
p.m.
1 177 275,75
6 3 1 2
Contributions for the development, establishment, operation and use of large-scale information systems under the agreements concluded with Iceland, Norway, Switzerland and Liechtenstein — Assigned revenue
p.m.
p.m.
2 620 721,15
6 3 1 3
Other contributions within the framework of the Schengen 
acquis
 (Iceland, Norway, Switzerland and Liechtenstein) — Assigned revenue
p.m.
p.m.
31 993,89
Article 6 3 1 — Total
p.m.
p.m.
3 829 990,79
6 3 2
Contributions to common administrative support expenditure of the European Development Fund — Assigned revenue
p.m.
p.m.
86 415 429,65
6 3 3
Contributions to certain external aid programmes
6 3 3 0
Contributions from Member States, including their public agencies, entities or natural persons, to certain external aid programmes financed by the Union and managed by the Commission on their behalf — Assigned revenue
p.m.
p.m.
11 557 494,80
6 3 3 1
Contributions from third countries, including their public agencies, entities or natural persons, to certain external aid programmes financed by the Union and managed by the Commission on their behalf — Assigned revenue
p.m.
p.m.
0,—
6 3 3 2
Contributions from international organisations to certain external aid programmes financed by the Union and managed by the Commission on their behalf — Assigned revenue
p.m.
p.m.
0,—
Article 6 3 3 — Total
p.m.
p.m.
11 557 494,80
6 3 4
Contributions from trust funds and financial instruments — Assigned revenue
6 3 4 0
Contributions from trust funds to the management costs of the Commission — Assigned revenue
p.m.
p.m.
0,—
6 3 4 1
Contributions from financial instruments — Assigned revenue
p.m.
p.m.
0,—
Article 6 3 4 — Total
p.m.
p.m.
0,—
CHAPTER 6 3 — TOTAL
p.m.
p.m.
387 817 750,24
CHAPTER 6 5
6 5 0
Financial corrections prior to 2015 in connection with the ERDF, the ESF, the EAGGF-Guidance, the FIGF, the Cohesion Fund, the EFF, EMFF, Sapard and IPA — Assigned revenue
—
—
118 383 863,98
6 5 1
Financial corrections related to the programming periods before 2000
p.m.
p.m.
6 5 2
Financial corrections related to the programming period 2000-2006 — Assigned revenue
p.m.
p.m.
6 5 3
Financial corrections related to the programming period 2007-2013 — Assigned revenue
p.m.
p.m.
6 5 4
Financial corrections related to the programming period 2014-2020 — Assigned revenue
p.m.
p.m.
CHAPTER 6 5 — TOTAL
p.m.
p.m.
118 383 863,98
CHAPTER 6 6
6 6 0
Other contributions and refunds
6 6 0 0
Other assigned contributions and refunds — Assigned revenue
p.m.
p.m.
850 711 696,25
6 6 0 1
Other non-assigned contributions and refunds
60 000 000
60 000 000
8 666 423,81
14,44
Article 6 6 0 — Total
60 000 000
60 000 000
859 378 120,06
1 432,30
CHAPTER 6 6 — TOTAL
60 000 000
60 000 000
859 378 120,06
1 432,30
CHAPTER 6 7
6 7 0
Revenue concerning European Agricultural Guarantee Fund
6 7 0 1
Clearance of European Agricultural Guarantee Fund accounts — Assigned revenue
p.m.
p.m.
815 588 600,63
6 7 0 2
European Agricultural Guarantee Fund irregularities — Assigned revenue
p.m.
p.m.
150 305 663,70
6 7 0 3
Super-levy from milk producers — Assigned revenue
p.m.
p.m.
48 284 110,03
Article 6 7 0 — Total
p.m.
p.m.
1 014 178 374,36
6 7 1
Revenue concerning European Agricultural Fund for Rural Development
6 7 1 1
Clearance of accounts European Agricultural Fund for Rural Development — Assigned revenue
p.m.
p.m.
69 413 810,83
6 7 1 2
European Agricultural Fund for Rural Development irregularities — Assigned revenue
p.m.
p.m.
0,—
Article 6 7 1 — Total
p.m.
p.m.
69 413 810,83
CHAPTER 6 7 — TOTAL
p.m.
p.m.
1 083 592 185,19
Title 6 — Total
60 000 000
60 000 000
3 224 982 237,29
5 374,97
CHAPTER 6 0 —
CONTRIBUTIONS TO UNION PROGRAMMES
CHAPTER 6 1 —
REPAYMENT OF MISCELLANEOUS EXPENDITURE
CHAPTER 6 2 —
REVENUE FROM SERVICES RENDERED AGAINST PAYMENT
CHAPTER 6 3 —
CONTRIBUTIONS UNDER SPECIFIC AGREEMENTS
CHAPTER 6 5 —
FINANCIAL CORRECTIONS
CHAPTER 6 6 —
OTHER CONTRIBUTIONS AND REFUNDS
CHAPTER 6 7 —
REVENUE CONCERNING THE EUROPEAN AGRICULTURAL GUARANTEE FUND AND THE EUROPEAN AGRICULTURAL FUND FOR RURAL DEVELOPMENT
CHAPTER 6 0 —
   
CONTRIBUTIONS TO UNION PROGRAMMES
6 0 1
Miscellaneous research programmes
6 0 1 1
Switzerland/Euratom cooperation agreements on controlled thermonuclear fusion and plasma physics — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
Revenue resulting from cooperation agreements between Switzerland and the European Atomic Energy Community, in particular that of 14 September 1978.
In accordance with Article 21 of the Financial Regulation, any revenue will be used to provide additional appropriations under Articles 08 03 50 and 08 04 50 (indirect action) of the statement of expenditure in Section III ‘Commission’, depending on the expenditure to be covered.
6 0 1 2
European fusion development agreements (EFDAs) — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
1 916 000,—
Remarks
Revenue resulting from the multilateral EFDAs between the European Atomic Energy Community and its 26 fusion associates.
In accordance with Article 21 of the Financial Regulation, any revenue will be used to provide additional appropriations under Article 08 03 50 (indirect action) of the statement of expenditure in Section III ‘Commission’, depending on the expenditure to be covered.
6 0 1 3
Cooperation agreements with third countries under Union research programmes — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
188 328 679,52
Remarks
Revenue resulting from cooperation agreements between the Union and third countries, in particular those participating in European cooperation in the field of scientific and technical research (COST) in order to associate them with Union research programmes.
Any contributions received are to cover the costs of meetings, experts’ contracts and research expenditure under the programmes in question.
In accordance with Article 21 of the Financial Regulation, any revenue will be used to provide additional appropriations under Articles 02 04 50, 05 09 50, 06 03 50, 08 02 50, 08 03 50, 08 04 50, 09 04 50, 15 03 50, 32 04 50 (indirect action), 10 02 50 and 10 03 50 of the statement of expenditure in Section III ‘Commission’, depending on the expenditure to be covered.
Legal basis
Council Decision 2008/372/EC of 12 February 2008 on the signing and provisional application of a Protocol to the Euro-Mediterranean Agreement establishing an association between the European Communities and their Member States, of the one part, and the State of Israel, of the other part, on a framework Agreement between the European Community and the State of Israel on the general principles governing the State of Israel’s participation in Community programmes (
OJ L 129, 17.5.2008, p. 39
).
Council Decision 2011/28/EU of 12 July 2010 on the conclusion of a Protocol to the Partnership and Cooperation Agreement establishing a partnership between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Moldova, of the other part, on a Framework Agreement between the European Union and the Republic of Moldova on the general principles for the participation of the Republic of Moldova in Union programmes (
OJ L 14, 19.1.2011, p. 5
).
Council Decision 2012/777/EU of 10 December 2012 on the signing, on behalf of the European Union, of a Protocol to the Partnership and Cooperation Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Armenia, of the other part, on a Framework Agreement between the European Union and the Republic of Armenia on the general principles for the participation of the Republic of Armenia in Union programmes (
OJ L 340, 13.12.2012, p. 26
).
Commission Decision C(2014) 2089 of 2 April 2014 on the approval and signature of the Agreement between the European Union and the State of Israel on the participation of Israel in the Union programme ‘Horizon 2020 — the Framework Programme for Research and Innovation (2014-2020)’.
Council Decision 2014/494/EU of 16 June 2014 on the signing, on behalf of the European Union, and provisional application of the Association Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community and their Member States, of the one part, and Georgia, of the other part (
OJ L 261, 30.8.2014, p. 1
).
Commission Decision C(2014) 4290 of 30 June 2014 on the approval and signature of the Agreement between the European Union and the Republic of Moldova on the participation of Moldova in the Union programme ‘Horizon 2020 — the Framework Programme for Research and Innovation (2014-2020)’.
Council Decision 2014/691/EU of 29 September 2014 amending Decision 2014/668/EU on the signing, on behalf of the European Union, and provisional application of the Association Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community and their Member States, of the one part, and Ukraine, of the other part, as regards Title III (with the exception of the provisions relating to the treatment of third-country nationals legally employed as workers in the territory of the other Party) and Titles IV, V, VI and VII thereof, as well as the related Annexes and Protocols (
OJ L 289, 3.10.2014, p. 1
).
Council Decision (EU) 2015/209 of 10 November 2014 on the signing, on behalf of the European Union and provisional application of the Agreement for scientific and technological cooperation between the European Union and the Faroe Islands associating the Faroe Islands to Horizon 2020 — the Framework Programme for Research and Innovation (2014-2020) (
OJ L 35, 11.2.2015, p. 1
).
Council Decision 2014/953/EU of 4 December 2014, on the signing, on behalf of the European Union, and provisional application of the Agreement for scientific and technological cooperation between the European Union and European Atomic Energy Community and the Swiss Confederation associating the Swiss Confederation to Horizon 2020 — the Framework Programme for Research and Innovation and the Research and Training Programme of the European Atomic Energy Community complementing Horizon 2020, and regulating the Swiss Confederation’s participation in the ITER activities carried out by Fusion for Energy (
OJ L 370, 30.12.2014, p. 1
).
Council Decision 2014/954/Euratom of 4 December 2014 approving the conclusion by the European Commission, on behalf of the European Atomic Energy Community, of the Agreement for scientific and technological cooperation between the European Union and European Atomic Energy Community and the Swiss Confederation, associating the Swiss Confederation to Horizon 2020 — the Framework Programme for Research and Innovation and the Research and Training Programme of the European Atomic Energy Community complementing Horizon 2020; and regulating the Swiss Confederation’s participation in the ITER activities carried out by Fusion for Ener (
OJ L 370, 30.12.2014, p. 19
).
Commission Decision C(2014) 9320 of 5 December 2014 on the conclusion, on behalf of the European Atomic Energy Community, of an Agreement for scientific and technological cooperation between the European Union and European Atomic Energy Community and the Swiss Confederation associating the Swiss Confederation to Horizon 2020 — the Framework Programme for Research and Innovation and the Research and Training Programme of the European Atomic Energy Community complementing Horizon 2020 and regulating the Swiss Confederation’s participation in the ITER activities carried out by Fusion for Energy.
Council Decision (EU) 2015/575 of 17 December 2014 on the signing, on behalf of the European Union, and provisional application of the Protocol to the Euro-Mediterranean Agreement establishing an association between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Tunisia, of the other part, on a Framework Agreement between the European Union and the Republic of Tunisia on the general principles for the participation of the Republic of Tunisia in Union programmes (
OJ L 96, 11.4.2015, p. 1
).
Commission Decision C(2015) 1355 of 3 March 2015 on the approval and signature of the Agreement between the European Union and Ukraine on the participation of Ukraine in the Union programme ‘Horizon 2020 — the Framework Programme for Research and Innovation (2014-2020)’.
Council Decision (EU) 2015/1795 of 1 October 2015 on the conclusion of the Agreement for scientific and technological cooperation between the European Union and the Faroe Islands associating the Faroe Islands to Horizon 2020 — the Framework Programme for Research and Innovation (2014-2020) (
OJ L 263, 8.10.2015, p. 6
).
Council Decision (EU) 2015/1796 of 1 October 2015 on the conclusion of the Agreement for scientific and technological cooperation between the European Union and European Atomic Energy Community and the Swiss Confederation associating the Swiss Confederation to Horizon 2020 — the Framework Programme for Research and Innovation and the Research and Training Programme of the European Atomic Energy Community complementing Horizon 2020, and regulating the Swiss Confederation’s participation in the ITER activities carried out by Fusion for Energy (
OJ L 263, 8.10.2015, p. 8
).
Commission Decision C(2015) 8195 of 25 November 2015 on the approval and signature of the Agreement between the European Union and the Republic of Tunisia on the participation of the Republic of Tunisia in the Union programme ‘Horizon 2020 — the Framework Programme for Research and Innovation (2014-2020)’ (Agreement not yet signed).
Proposal for a Commission Decision C(…) … of …. on the approval and signature of the Agreement between the European Union and Georgia on the participation of Georgia in the Union programme ‘Horizon 2020 — the Framework Programme for Research and Innovation (2014-2020)’.
Proposal for a Commission Decision C(…) … of …. on the approval and signature of the Agreement between the European Union and the Republic of Armenia on the participation of the Republic of Armenia in the Union programme ‘Horizon 2020 — the Framework Programme for Research and Innovation (2014-2020)’.
6 0 1 5
Cooperation agreements with institutes from third countries in connection with scientific and technological projects of Union interest (Eureka and others) — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
Revenue resulting from cooperation agreements between the Union and institutes from third countries in connection with scientific and technological projects of Union interest (Eureka and others).
In accordance with Article 21 of the Financial Regulation, any revenue will be used to provide additional appropriations under Articles 02 04 50, 05 09 50, 06 03 50, 08 02 50, 09 04 50, 15 03 50 and 32 04 50 (indirect action) of the statement of expenditure in Section III ‘Commission’.
6 0 1 6
Agreements for European cooperation in the field of scientific and technical research — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
Revenue from States taking part in European cooperation in the field of scientific and technical research.
In accordance with Article 21 of the Financial Regulation, any revenue will be used to provide additional appropriations under Articles 02 04 50, 05 09 50, 06 03 50, 08 02 50, 09 04 50, 15 03 50 and 32 04 50 (indirect action) of the statement of expenditure in Section III ‘Commission’.
Reference acts
Resolution of the Ministers of States participating in European Cooperation in the field of Scientific and Technical Research (COST) (signed in Vienna on 21 November 1991) (
OJ C 333, 24.12.1991, p. 1
).
6 0 2
Other programmes
6 0 2 1
Miscellaneous revenue relating to humanitarian aid — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
49 927 571,36
Remarks
Any contributions by outside bodies relating to humanitarian aid.
In accordance with Article 21 of the Financial Regulation, any revenue will be used to provide additional appropriations under Title 23 of the statement of expenditure in Section III ‘Commission’.
Legal basis
Council Regulation (EC) No 1257/96 of 20 June 1996 concerning humanitarian aid (
OJ L 163, 2.7.1996, p. 1
).
Regulation (EU) No 375/2014 of the European Parliament and of the Council of 3 April 2014 establishing the European Voluntary Humanitarian Aid Corps (‘EU Aid Volunteers initiative’) (
OJ L 122, 24.4.2014, p. 1
).
6 0 3
Association agreements between the Union and third countries
6 0 3 1
Revenue accruing from the participation of the candidate countries and the western Balkan potential candidates in Union programmes — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
200 597 560,18
Remarks
Revenue accruing from the Association Agreements concluded between the Union and the countries listed below as a result of their participation in various Union programmes. Any revenue from countries that are already Member States relate to past operations.
In accordance with Article 21 of the Financial Regulation, any revenue will be used to provide additional appropriations to finance the expenditure to which this revenue is assigned.
Reference acts
Framework Agreement between the European Community and the Republic of Turkey on the general principles for the participation of the Republic of Turkey in Community programmes (
OJ L 61, 2.3.2002, p. 29
).
Commission Decision C(2014) 3502 of 2 June 2014 on the approval and signature of an Agreement between the European Union and the Republic of Turkey on the participation of the Republic of Turkey in the Union programme ‘Horizon 2020 — the Framework Programme for Research and Innovation (2014-2020)’.
Framework Agreement between the European Community and the Republic of Albania on the general principles for the participation of the Republic of Albania in Community programmes (
OJ L 192, 22.7.2005, p. 2
).
Commission Decision C(2014) 3711 of 10 June 2014 on the approval and signature of an Agreement between the European Union and the Republic of Albania on the participation of Albania in the Union programme ‘Horizon 2020 — the Framework Programme for Research and Innovation (2014-2020)’.
Framework Agreement between the European Community and Bosnia and Herzegovina on the general principles for the participation of Bosnia and Herzegovina in Community programmes (
OJ L 192, 22.7.2005, p. 9
).
Commission Decision C(2014) 3693 of 10 June 2014 on the approval and signature of an Agreement between the European Union and Bosnia and Herzegovina on the participation of Bosnia and Herzegovina in the Union programme ‘Horizon 2020 — the Framework Programme for Research and Innovation (2014-2020)’.
Framework Agreement between the European Community and Serbia and Montenegro on the general principles for the participation of Serbia and Montenegro in Community programmes (
OJ L 192, 22.7.2005, p. 29
).
Commission Decision C(2014) 3710 of 10 June 2014 on the approval and signature of an Agreement between the European Union and the Republic of Serbia on the participation of Serbia in the Union programme ‘Horizon 2020 — the Framework Programme for Research and Innovation (2014-2020)’.
Protocol to the Stabilisation and Association Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the former Yugoslav Republic of Macedonia, of the other part, on a Framework Agreement between the European Community and the former Yugoslav Republic of Macedonia on the general principles for the participation of the Former Yugoslav Republic of Macedonia in Community programmes (
OJ L 192, 22.7.2005, p. 23
).
Commission Decision C(2014) 3707 of 10 June 2014 on the approval and signature of an Agreement between the European Union and the former Yugoslav Republic of Macedonia on the participation of the former Yugoslav Republic of Macedonia in the Union programme ‘Horizon 2020 — the Framework Programme for Research and Innovation (2014-2020)’.
Protocol 8 to the Stabilisation and Association Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Montenegro, of the other part, on the general principles for the participation of Montenegro in Community programmes (
OJ L 108, 29.4.2010, p. 1
).
Commission Decision C(2014) 3705 of 10 June 2014 on the approval and signature of an Agreement between the European Union and the Republic of Montenegro on the participation of Montenegro in the Union programme ‘Horizon 2020 — the Framework Programme for Research and Innovation (2014-2020)’.
A Framework Agreement between the European Union and Kosovo on the general principles for the participation of Kosovo in Union programmes (COM(2013) 218 final) is pending approval.
Additional protocols to the Europe Agreements (Articles 228 and 238) opening up Union programmes to the candidate countries.
6 0 3 2
Revenue accruing from the participation of third countries, other than candidate countries and western Balkan potential candidates in customs cooperation agreements — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
670 748,—
Remarks
This item is intended to receive third country contributions to customs cooperation agreements, in particular under the Transit project and the project for the dissemination of tariff and other particulars (by computer).
In accordance with Article 21 of the Financial Regulation, any revenue will be used to provide additional appropriations under Articles 14 02 02, 14 02 51, 14 03 02 and 14 03 51 of the statement of expenditure in Section III ‘Commission’.
Legal basis
Convention of 20 May 1987 between the European Economic Community, the Republic of Austria, the Republic of Finland, the Republic of Iceland, the Kingdom of Norway, the Kingdom of Sweden and the Swiss Confederation, on a common transit procedure (
OJ L 226, 13.8.1987, p. 2
).
Council Decision 2000/305/EC of 30 March 2000 on the conclusion of an Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and Switzerland concerning the extension of the common communication network/common system interface (CCN/CSI) within the framework of the Convention on a common transit procedure (
OJ L 102, 27.4.2000, p. 50
).
Council Decision 2000/506/EC of 31 July 2000 on the conclusion of an Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and Norway concerning the extension of the common communication network/common system interface (CCN/CSI) within the framework of the Convention on a common transit procedure (
OJ L 204, 11.8.2000, p. 35
).
Council Decision of 19 March 2001 authorising the Commission to negotiate, on behalf of the European Community, an amendment to the Convention creating the Customs Cooperation Council signed in Brussels on 15 December 1950 allowing the European Community to become a member of that organisation.
Regulation (EU) No 1294/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 establishing an action programme for customs in the European Union for the period 2014-2020 (Customs 2020) and repealing Decision No 624/2007/EC (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 209
).
6 0 3 3
Participation of third countries or outside bodies in Union activities — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
135 583 121,90
Remarks
This item is intended to receive contributions by third countries or outside bodies to Union activities.
In accordance with Article 21 of the Financial Regulation, any revenue will be used to provide additional appropriations to finance the expenditure to which this revenue is assigned.
CHAPTER 6 1 —
   
REPAYMENT OF MISCELLANEOUS EXPENDITURE
6 1 1
Repayment of expenditure incurred on behalf of one or more Member States
6 1 1 3
Revenue from the investments provided for in Article 4 of Decision 2003/76/EC — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
53 081 071,04
Remarks
Decision 2003/76/EC stipulates that the Commission is entrusted with winding up the financial operations of the European Coal and Steel Community which are still in progress upon expiry of the ECSC Treaty.
Pursuant to Article 4 of that Decision, net revenue from the investment of available assets will constitute revenue in the general budget of the European Union earmarked for a specific purpose, namely financing research projects in sectors related to the coal and steel industry by the Research Fund for Coal and Steel.
The net revenue available for financing research projects in year n + 2 appears in the balance sheet of the ECSC in liquidation for year n, and after the liquidation process has been completed will appear as assets in the balance sheet of the Coal and Steel Research Fund. This financing mechanism took effect in 2003. Revenue coming from 2014 will be used for research in 2016. In order to reduce as far as possible the fluctuations that movements in the financial markets could cause in the financing of research, a smoothing arrangement is applied. The amount of net revenue expected to be available for research in 2016 comes to EUR 43 100 000.
In accordance with Article 4 of Decision 2003/76/EC, 72,8 % of the fund’s appropriations will be for the steel-related sector and 27,2 % for the coal-related sector.
In accordance with Article 21 and Article 181(2) of the Financial Regulation, revenue will be used to provide additional appropriations under Chapter 08 05 of the statement of expenditure in Section III ‘Commission’.
Legal basis
Council Decision 2003/76/EC of 1 February 2003 establishing the measures necessary for the implementation of the Protocol, annexed to the Treaty establishing the European Community, on the financial consequences of the expiry of the ECSC Treaty and on the Research Fund for Coal and Steel (
OJ L 29, 5.2.2003, p. 22
).
6 1 1 4
Revenue accruing from amounts recovered under the research programme of the Research Fund for Coal and Steel
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
Decision 2003/76/EC stipulates that the Commission is entrusted with winding up the financial operations of the European Coal and Steel Community which are still in progress upon expiry of the ECSC Treaty.
Pursuant to Article 4(5) of that Decision, the amounts recovered return initially to the assets of the ECSC in liquidation and subsequently, on completion of the liquidation, to the assets of the Research Fund for Coal and Steel.
Legal basis
Council Decision 2003/76/EC of 1 February 2003 establishing the measures necessary for the implementation of the Protocol, annexed to the Treaty establishing the European Community, on the financial consequences of the expiry of the ECSC Treaty and on the Research Fund for Coal and Steel (
OJ L 29, 5.2.2003, p. 22
).
6 1 2
Repayment of expenditure incurred specifically as a result of work undertaken on request and against payment — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
1 937,74
Remarks
In accordance with Article 21 of the Financial Regulation, any revenue will be used to provide additional appropriations to finance the expenditure to which this revenue is assigned.
Commission
p.m.
Council
p.m.
European External Action Service
p.m.
Total
p.m.
6 1 4
Repayment of Union support to commercially successful projects and activities
6 1 4 3
Repayment of Union support to European risk capital activities in support of small and medium-sized enterprises — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
Repayment of all or part of the support for commercially successful projects, with possible participation in profits resulting from grants awarded as part of European risk capital activities in support of small and medium-sized enterprises under the Venture Consort and Eurotech Capital instruments.
In accordance with Article 21 of the Financial Regulation, any revenue will be used to provide additional appropriations to finance the expenditure to which this revenue is assigned.
6 1 4 4
Repayment of Union support to risk-sharing instruments financed from the European Regional Development Fund and the Cohesion Fund — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
Repayment of reflows and amounts left over from Union support to risk-sharing instruments financed from the European Regional Development Fund and the Cohesion Fund.
In accordance with Article 21 of the Financial Regulation, any revenue will be used to provide additional appropriations to finance the expenditure to which the revenue is assigned.
Legal basis
Council Regulation (EC) No 1083/2006 of 11 July 2006 laying down general provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund and the Cohesion Fund and repealing Regulation (EC) No 1260/1999 (
OJ L 210, 31.7.2006, p. 25
) and in particular Articles 14 and 36a thereof.
Regulation (EU) No 1303/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 laying down common provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund, the Cohesion Fund, the European Agricultural Fund for Rural Development and the European Maritime and Fisheries Fund and laying down general provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund, the Cohesion Fund and the European Maritime and Fisheries Fund and repealing Council Regulation (EC) No 1083/2006 (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 320
).
6 1 5
Repayment of unused Union aid
6 1 5 0
Repayment of unused aid from European Social Fund, European Regional Development Fund, European Agricultural Guidance and Guarantee Fund, Financial Instrument for Fisheries Guidance, Cohesion Fund, European Union Solidarity Fund, ISPA, IPA, EFF, FEAD, EMFF and European Agricultural Fund for Rural Development (EAFRD) — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
67 212 656,57
Remarks
Repayment of unused aid from the European Social Fund, the European Regional Development Fund, the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund, the Financial Instrument for Fisheries Guidance, the Cohesion Fund, the European Union Solidarity Fund, the Instrument for Structural Policies for Pre-Accession (ISPA), the Instrument for Pre-Accession Assistance (IPA), the European Fisheries Fund (EFF), the Fund for European Aid to the Most Deprived (FEAD), the European Maritime and Fisheries Fund (EMFF) and the European Agricultural Fund for Rural Development (EAFRD).
In accordance with Article 21 of the Financial Regulation, this revenue will be used to provide additional appropriations on the lines which bore the initial expenditure giving rise to the corresponding revenue.
6 1 5 1
Repayment of unused subsidies for balancing budgets — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
In accordance with Article 21 of the Financial Regulation, this revenue is to be considered as assigned revenue and gives rise to the entry of additional appropriations on the lines which bore the initial expenditure giving rise to the corresponding revenue.
6 1 5 2
Repayment of unused interest subsidies — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
In accordance with Article 21 of the Financial Regulation, this revenue is to be considered as assigned revenue and gives rise to the entry of additional appropriations on the lines which bore the initial expenditure giving rise to the corresponding revenue.
6 1 5 3
Repayment of unused sums paid under contracts concluded by the institution — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
In accordance with Article 21 of the Financial Regulation, this revenue is to be considered as assigned revenue and gives rise to the entry of additional appropriations on the lines which bore the initial expenditure giving rise to the corresponding revenue.
6 1 5 7
Repayments of payments on account under the Structural Funds, the Cohesion Fund, the European Fisheries Fund, the Fund for European Aid to the Most Deprived, the European Maritime and Fisheries Fund and the European Agricultural Fund for Rural Development — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
0,30
Remarks
This item is intended to record the repayment of payments on account under the Structural Funds (European Regional Development Fund and European Social Fund), the Cohesion Fund, the European Fisheries Fund (EFF), the Fund for European Aid to the Most Deprived (FEAD), the European Maritime and Fisheries Fund (EMFF) and the European Agricultural Fund for Rural Development (EAFRD).
The amounts booked to this item will, in accordance with Articles 21 and 177 of the Financial Regulation, be used to provide additional appropriations on the corresponding headings of Titles 04, 11 and 13 of the statement of expenditure in Section III ‘Commission’, in order not to reduce the contribution from the Funds to the operation concerned.
Legal basis
Council Regulation (EC) No 1164/94 of 16 May 1994 establishing a Cohesion Fund (
OJ L 130, 25.5.1994, p. 1
), and in particular Article D of Annex II thereto.
Council Regulation (EC) No 1083/2006 of 11 July 2006 laying down general provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund and the Cohesion Fund (
OJ L 210, 31.7.2006, p. 25
), and in particular Article 82(2) and Chapter II thereof.
Council Regulation (EC) No 1198/2006 of 27 July 2006 on the European Fisheries Fund (
OJ L 223, 15.8.2006, p. 1
).
Regulation (EU) No 1303/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 laying down common provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund, the Cohesion Fund, the European Agricultural Fund for Rural Development and the European Maritime and Fisheries Fund and laying down general provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund, the Cohesion Fund and the European Maritime and Fisheries Fund and repealing Council Regulation (EC) No 1083/2006 (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 320
).
Regulation (EU) No 1306/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 on the financing, management and monitoring of the common agricultural policy and repealing Council Regulations (EEC) No 352/78, (EC) No 165/94, (EC) No 2799/98, (EC) No 814/2000, (EC) No 1290/2005 and (EC) No 485/2008 (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 549
).
Regulation (EU) No 223/2014 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2014 on the Fund for European Aid to the Most Deprived (
OJ L 72, 12.3.2014, p. 1
).
6 1 5 8
Repayment of miscellaneous unused Union aid — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
582 627,32
Remarks
In accordance with Article 21 of the Financial Regulation, this revenue is to be considered as assigned revenue and gives rise to the entry of additional appropriations on the lines which bore the initial expenditure giving rise to the corresponding revenue.
6 1 6
Repayment of expenditure incurred on behalf of the International Atomic Energy Agency — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
Repayment by the International Atomic Energy Agency (IAEA) of sums which were advanced by the Commission to pay for controls carried out by the IAEA under the verification agreements (see Articles 32 03 01 and 32 03 02 of the statement of expenditure in Section III ‘Commission’).
In accordance with Article 21 of the Financial Regulation, any revenue will be used to provide additional appropriations to finance the expenditure to which this revenue is assigned.
Reference acts
Agreement between the Kingdom of Belgium, the Kingdom of Denmark, the Federal Republic of Germany, Ireland, the Italian Republic, the Grand Duchy of Luxembourg, the Kingdom of the Netherlands, the European Atomic Energy Community and the International Atomic Energy Agency in implementation of Article III (1) and (4) of the Treaty on the non-proliferation of nuclear weapons (
OJ L 51, 22.2.1978, p. 1
), and in particular Article 15 thereof.
Tripartite agreements between the Community, the United Kingdom and the International Atomic Energy Agency.
Tripartite agreement between the Community, France and the International Atomic Energy Agency.
6 1 7
Repayment of amounts paid in connection with Union aid to third countries
6 1 7 0
Repayments within the framework of cooperation with South Africa — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
1 754,84
Remarks
Repayments by tenderers or recipients of overpayments made in connection with development cooperation with South Africa.
In accordance with Article 21 of the Financial Regulation, any revenue will be used to provide additional appropriations under Items 21 02 05 01 and 21 02 05 02 of the statement of expenditure in Section III ‘Commission’.
Legal basis
Regulation (EU) No 233/2014 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2014 establishing a financing instrument for development cooperation for the period 2014-2020 (
OJ L 77, 15.3.2014, p. 44
).
6 1 8
Repayment of amounts paid in connection with food aid
6 1 8 0
Repayments by tenderers or recipients of overpayments made in connection with food aid — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
15 691,39
Remarks
Provisions contained in the invitations to tender or in the financial conditions attached to the Commission’s letters setting out the conditions under which food aid is granted to recipients.
In accordance with Article 21 of the Financial Regulation, any revenue will be used to provide additional appropriations to finance the expenditure to which this revenue is assigned.
Legal basis
Council Regulation (EC) No 1257/96 of 20 June 1996 concerning humanitarian aid (
OJ L 163, 2.7.1996, p. 1
).
6 1 8 1
Repayment of additional costs caused by the recipients of food aid — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
10 000,—
Remarks
Provisions contained in the terms of delivery attached to the Commission’s letters setting out the conditions under which food aid is granted to recipients.
In accordance with Article 21 of the Financial Regulation, any revenue will be used to provide additional appropriations to finance the expenditure to which this revenue is assigned.
Legal basis
Council Regulation (EC) No 1257/96 of 20 June 1996 concerning humanitarian aid (
OJ L 163, 2.7.1996, p. 1
).
6 1 9
Repayment of other expenditure incurred on behalf of outside bodies
6 1 9 1
Repayment of other expenditure incurred on behalf of outside bodies pursuant to Council Decision 77/270/Euratom — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
84 113,—
Remarks
In accordance with Article 21 of the Financial Regulation, any revenue will be used to provide additional appropriations under Articles 21 06 01, 21 06 02, 21 06 51 and 22 02 51 of the statement of expenditure in Section III ‘Commission’.
Legal basis
Council Regulation (EC) No 1085/2006 of 17 July 2006 establishing an Instrument for Pre-Accession Assistance (IPA) (
OJ L 210, 31.7.2006, p. 82
).
Council Regulation (Euratom) No 300/2007 of 19 February 2007 establishing an Instrument for Nuclear Safety Cooperation (
OJ L 81, 22.3.2007, p. 1
).
Regulation (Euratom) No 237/2014 of the Council of 13 December 2013 establishing an Instrument for Nuclear Safety Cooperation (
OJ L 77, 15.3.2014, p. 109
).
CHAPTER 6 2 —
   
REVENUE FROM SERVICES RENDERED AGAINST PAYMENT
6 2 0
Supply against payment of source materials or special fissile materials (point (b) of Article 6 of the Euratom Treaty) — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
Revenue from the supply to Member States against payment of source materials or special fissile materials for their research programmes.
In accordance with Article 21 of the Financial Regulation, any revenue will be used to provide additional appropriations to finance the expenditure to which this revenue is assigned.
Legal basis
Treaty establishing the European Atomic Energy Community, and in particular point (b) of Article 6 thereof.
6 2 2
Revenue from services provided by the Joint Research Centre to outside bodies against payment
6 2 2 1
Revenue from the operation of the high-flux reactor (HFR) to be used to provide additional appropriations — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
7 994 736,64
Remarks
Revenue resulting from the operation of the HFR (high-flux reactor) at the Petten establishment of the Joint Research Centre.
Payments by outside bodies to cover all types of expenditure involved in the operation of the HFR by the Joint Research Centre.
In accordance with Article 21 of the Financial Regulation, any revenue will be used to provide additional appropriations under Articles 10 01 05 and 10 04 04 of the statement of expenditure in Section III ‘Commission’.
Completion of earlier programmes
The revenue is provided by Belgium, France and the Netherlands.
6 2 2 3
Other revenue from services provided by the Joint Research Centre to outside bodies against payment to be used to provide additional appropriations — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
8 111 453,33
Remarks
Revenue from persons, firms and national bodies for which the Joint Research Centre will carry out work and/or provide services against payment.
In accordance with Article 21 and Article 183(2) of the Financial Regulation, any revenue will be used to provide additional appropriations under Articles 10 01 05, 10 02 01, 10 02 51, 10 02 52, 10 03 01, 10 03 51, 10 03 52 and 10 04 02 of the statement of expenditure in Section III ‘Commission’ amounting to the expenditure under each contract with an outside body.
6 2 2 4
Revenue from licences granted by the Commission on inventions resulting from Union research provided by the Joint Research Centre, irrespective of whether they can be patented — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
268 933,15
Remarks
Council Decision 2013/743/EU requires the Joint Research Centre to support knowledge and technology transfer and to generate additional resources through, 
inter alia
, the exploitation of intellectual property.
The Treaty establishing the European Atomic Energy Community, and in particular Article 12 thereof, gives Member States, persons and undertakings the right — against payment of a suitable remuneration — to obtain non-exclusive licences under patents, provisionally protected patent rights, utility models or patent applications owned by the European Atomic Energy Community.
In accordance with Article 21 of the Financial Regulation, any revenue will be used to provide additional appropriations under Articles 10 01 05, 10 04 02, 10 04 03 and Chapters 10 02 and 10 03 of the statement of expenditure in Section III ‘Commission’.
Legal basis
Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular Articles 182 and 183 thereof.
Treaty establishing the European Atomic Energy Community, and in particular Article 12 thereof.
Council Regulation (EEC) No 2380/74 of 17 September 1974 adopting provisions for the dissemination of information relating to research programmes for the European Economic Community (
OJ L 255, 20.9.1974, p. 1
).
Council Decision 2013/743/EU of 3 December 2013 establishing the specific programme implementing Horizon 2020 — the Framework Programme for Research and Innovation (2014-2020) and repealing Decisions 2006/971/EC, 2006/972/EC, 2006/973/EC, 2006/974/EC and 2006/975/EC (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 965
).
6 2 2 5
Other revenue for the Joint Research Centre — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
Revenue from contributions, gifts or bequests from third parties for the various activities carried out by the Joint Research Centre.
In accordance with Article 21 of the Financial Regulation, any revenue will be used to provide additional appropriations under Article 10 01 05 and Chapters 10 02, 10 03 and 10 04 of the statement of expenditure in Section III ‘Commission’.
6 2 2 6
Revenue from services provided by the Joint Research Centre to other services of the Commission on a competitive basis, to be used to provide additional appropriations — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
61 421 661,54
Remarks
Revenue from other services of the Commission for which the Joint Research Centre will carry out work and/or provide services against payment and revenue from participation in the activities of the framework programmes for research and technological development.
In accordance with Article 21 and Article 183(2) of the Financial Regulation, any revenue will be used to provide additional appropriations under Articles 10 01 05, 10 02 01, 10 02 51, 10 02 52, 10 03 01, 10 03 51, 10 03 52 and 10 04 03 of the statement of expenditure in Section III ‘Commission’ amounting to the specific expenditure under each contract with other services of the Commission.
6 2 4
Revenue from licences granted by the Commission on inventions resulting from Union research, irrespective of whether they can be patented (indirect action) — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
The Treaty establishing the European Atomic Energy Community, and in particular Article 12 thereof, gives Member States, persons and undertakings the right — against payment of a suitable remuneration — to obtain non-exclusive licences under patents, provisionally protected patent rights, utility models or patent applications owned by the European Atomic Energy Community.
In accordance with Article 21 of the Financial Regulation, any revenue will be used to provide additional appropriations to finance the expenditure to which this revenue is assigned.
Legal basis
Treaty establishing the European Atomic Energy Community.
Council Regulation (EEC) No 2380/74 of 17 September 1974 adopting provisions for the dissemination of information relating to research programmes for the European Economic Community (
OJ L 255, 20.9.1974, p. 1
).
CHAPTER 6 3 —
   
CONTRIBUTIONS UNDER SPECIFIC AGREEMENTS
6 3 0
Contributions by the European Free Trade Association Member States under the Cooperation Agreement on the European Economic Area — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
286 014 835,—
Remarks
This article is intended to record contributions from the European Free Trade Association Member States resulting from their financial participation in certain activities of the Union in accordance with Article 82 of and Protocol 32 to the Agreement on the European Economic Area.
The total contribution planned is shown in the summary presented for information in an annex to the statement of expenditure in Section III ‘Commission’.
Contributions by the European Free Trade Association Member States are made available to the Commission in accordance with Articles 1, 2 and 3 of Protocol 32 to the Agreement on the European Economic Area.
In accordance with Article 21 of the Financial Regulation, any revenue will be used to provide additional appropriations to finance the expenditure to which this revenue is assigned.
Reference acts
Agreement on the European Economic Area (
OJ L 1, 3.1.1994, p. 3
).
6 3 1
Contributions within the framework of the Schengen acquis
6 3 1 1
Contributions to administrative costs resulting from the agreement concluded with Iceland and Norway — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
1 177 275,75
Remarks
Contributions to administrative costs resulting from the Agreement of 18 May 1999 concluded by the Council of the European Union and the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway concerning the latters’ association with the implementation, application and development of the Schengen 
acquis
 (
OJ L 176, 10.7.1999, p. 36
), and in particular Article 12 of that Agreement.
In accordance with Article 21 of the Financial Regulation, any revenue will be used to provide additional appropriations to finance the expenditure to which this revenue is assigned.
Council
p.m.
European External Action Service
p.m.
Total
p.m.
Legal basis
Council Decision 1999/437/EC of 17 May 1999 on certain arrangements for the application of the Agreement concluded by the Council of the European Union and the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway concerning the association of those two States with the implementation, application and development of the Schengen 
acquis
 (
OJ L 176, 10.7.1999, p. 31
).
6 3 1 2
Contributions for the development, establishment, operation and use of large-scale information systems under the agreements concluded with Iceland, Norway, Switzerland and Liechtenstein — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
2 620 721,15
Remarks
In accordance with Article 21 of Financial Regulation, any revenue will be used to provide additional appropriations under Articles 18 02 07, 18 02 08, 18 02 09 and 18 03 03 of the statement of expenditure in Section III ‘Commission’.
Legal basis
Council Decision 1999/437/EC of 17 May 1999 on certain arrangements for the application of the Agreement concluded by the Council of the European Union and the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway concerning the association of those two States with the implementation, application and development of the Schengen 
acquis
 (
OJ L 176, 10.7.1999, p. 31
).
Council Decision 1999/439/EC of 17 May 1999 on the conclusion of the Agreement with the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway concerning the latters’ association with the implementation, application and development of the Schengen 
acquis
 (
OJ L 176, 10.7.1999, p. 35
).
Council Regulation (EC) No 2725/2000 of 11 December 2000 concerning the establishment of Eurodac for the comparison of fingerprints for the effective application of the Dublin Convention (
OJ L 316, 15.12.2000, p. 1
).
Council Decision 2001/258/EC of 15 March 2001 concerning the conclusion of an Agreement between the European Community and the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway concerning the criteria and mechanisms for establishing the State responsible for examining a request for asylum lodged in a Member State or Iceland or Norway (
OJ L 93, 3.4.2001, p. 38
), and in particular Article 9 of that Agreement.
Council Decision 2001/886/JHA of 6 December 2001 on the development of the second generation Schengen Information System (SIS II) (
OJ L 328, 13.12.2001, p. 1
).
Council Regulation (EC) No 2424/2001 of 6 December 2001 on the development of the second generation Schengen Information System (SIS II) (
OJ L 328, 13.12.2001, p. 4
).
Council Regulation (EC) No 343/2003 of 18 February 2003 establishing the criteria and mechanisms for determining the Member State responsible for examining an asylum application lodged in one of the Member States by a third-country national (
OJ L 50, 25.2.2003, p. 1
).
Commission Regulation (EC) No 1560/2003 of 2 September 2003 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 343/2003 establishing the criteria and mechanisms for determining the Member State responsible for examining an asylum application lodged in one of the Member States by a third-country national (
OJ L 222, 5.9.2003, p. 3
).
Council Decision 2004/512/CE of 8 June 2004 establishing the Visa Information System (VIS) (
OJ L 213, 15.6.2004, p. 5
).
Regulation (EC) No 1986/2006 of the European Parliament and of the Council of 20 December 2006 regarding access to the Second Generation Schengen Information System (SIS II) by the services in the Member States responsible for issuing vehicle registration certificates (
OJ L 381, 28.12.2006, p. 1
).
Regulation (EC) No 1987/2006 of the European Parliament and of the Council of 20 December 2006 on the establishment, operation and use of the second generation Schengen Information System (SIS II) (
OJ L 381, 28.12.2006, p. 4
).
Council Decision 2007/533/JHA of 12 June 2007 on the establishment, operation and use of the second generation Schengen Information System (SIS II) (
OJ L 205, 7.8.2007, p. 63
).
Council Decision 2008/146/EC of 28 January 2008 on the conclusion, on behalf of the European Community, of the Agreement between the European Union, the European Community and the Swiss Confederation on the Swiss Confederation’s association with the implementation, application and development of the Schengen 
acquis
 (
OJ L 53, 27.2.2008, p. 1
).
Council Decision 2008/147/EC of 28 January 2008 on the conclusion on behalf of the European Community of the Agreement between the European Community and the Swiss Confederation concerning the criteria and mechanisms for establishing the State responsible for examining a request for asylum lodged in a Member State or in Switzerland (
OJ L 53, 27.2.2008, p. 3
).
Council Decision 2008/149/EC of 28 January 2008 on the conclusion on behalf of the European Union of the Agreement between the European Union, the European Community and the Swiss Confederation on the Swiss Confederation’s association with the implementation, application and development of the Schengen 
acquis
 (
OJ L 53, 27.2.2008, p. 50
).
Council Decision 2008/633/JHA of 23 June 2008 concerning access for consultation of the Visa Information System (VIS) by designated authorities of Member States and by Europol for the purposes of the prevention, detection and investigation of terrorist offences and of other serious criminal offences (
OJ L 218, 13.8.2008, p. 129
).
Regulation (EC) No 767/2008 of the European Parliament and of the Council of 9 July 2008, concerning the Visa Information System (VIS) and the exchange of data between Member States on short-stay visas (VIS Regulation) (
OJ L 218, 13.8.2008, p. 60
).
Council Decision 2011/349/EU of 7 March 2011 on the conclusion on behalf of the European Union of the Protocol between the European Union, the European Community, the Swiss Confederation and the Principality of Liechtenstein on the accession of the Principality of Liechtenstein to the Agreement between the European Union, the European Community and the Swiss Confederation on the Swiss Confederation’s association with the implementation, application and development of the Schengen 
acquis
, relating in particular to judicial cooperation in criminal matters and police cooperation (
OJ L 160, 18.6.2011, p. 1
).
Council Decision 2011/350/EU of 7 March 2011 on the conclusion, on behalf of the European Union, of the Protocol between the European Union, the European Community, the Swiss Confederation and the Principality of Liechtenstein on the accession of the Principality of Liechtenstein to the Agreement between the European Union, the European Community and the Swiss Confederation on the Swiss Confederation’s association with the implementation, application and development of the Schengen 
acquis
, relating to the abolition of checks at internal borders and movement of persons (
OJ L 160, 18.6.2011, p. 19
).
Regulation (EU) No 1077/2011 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2011, establishing a European Agency for the operational management of large-scale IT systems in the area of freedom, security and justice (
OJ L 286, 1.11.2011, p. 1
).
Regulation (EU) No 603/2013 of the European Parliament and of the Council of 26 June 2013 on the establishment of ‘Eurodac’ for the comparison of fingerprints for the effective application of Regulation (EU) No 604/2013 establishing the criteria and mechanisms for determining the Member State responsible for examining an application for international protection lodged in one of the Member States by a third-country national or a stateless person and on requests for the comparison with Eurodac data by Member States’ law enforcement authorities and Europol for law enforcement purposes, and amending Regulation (EU) No 1077/2011 establishing a European Agency for the operational management of large-scale IT systems in the area of freedom, security and justice (
OJ L 180, 29.6.2013, p. 1
).
6 3 1 3
Other contributions within the framework of the Schengen 
acquis
 (Iceland, Norway, Switzerland and Liechtenstein) — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
31 993,89
Remarks
In accordance with Article 21 of the Financial Regulation, any revenue will be used to provide additional appropriations under Article 18 03 02 of the statement of expenditure in Section III ‘Commission’.
Legal basis
Council Decision 1999/437/EC of 17 May 1999 on certain arrangements for the application of the Agreement concluded by the Council of the European Union and the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway concerning the association of those two States with the implementation, application and development of the Schengen 
acquis
 (
OJ L 176, 10.7.1999, p. 31
).
Council Decision 1999/439/EC of 17 May 1999 on the conclusion of the Agreement with the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway concerning the latters’ association with the implementation, application and development of the Schengen 
acquis
 (
OJ L 176, 10.7.1999, p. 35
).
Council Decision 2001/258/EC of 15 March 2001 concerning the conclusion of an Agreement between the European Community and the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway concerning the criteria and mechanisms for establishing the State responsible for examining a request for asylum lodged in a Member State or Iceland or Norway (
OJ L 93, 3.4.2001, p. 38
), and in particular Article 9 of that Agreement.
Council Decision 2008/146/EC of 28 January 2008 on the conclusion, on behalf of the European Community, of the Agreement between the European Union, the European Community and the Swiss Confederation on the Swiss Confederation’s association with the implementation, application and development of the Schengen 
acquis
 (
OJ L 53, 27.2.2008, p. 1
).
Council Decision 2008/147/EC of 28 January 2008 on the conclusion on behalf of the European Community of the Agreement between the European Community and the Swiss Confederation concerning the criteria and mechanisms for establishing the State responsible for examining a request for asylum lodged in a Member State or in Switzerland (
OJ L 53, 27.2.2008, p. 3
).
Council Decision 2008/149/EC of 28 January 2008 on the conclusion on behalf of the European Union of the Agreement between the European Union, the European Community and the Swiss Confederation on the Swiss Confederation’s association with the implementation, application and development of the Schengen 
acquis
 (
OJ L 53, 27.2.2008, p. 50
).
Regulation (EU) No 439/2010 of the European Parliament and of the Council of 19 May 2010 establishing a European Asylum Support Office (
OJ L 132, 29.5.2010, p. 11
).
Council Decision 2011/349/EU of 7 March 2011 on the conclusion on behalf of the European Union of the Protocol between the European Union, the European Community, the Swiss Confederation and the Principality of Liechtenstein on the accession of the Principality of Liechtenstein to the Agreement between the European Union, the European Community and the Swiss Confederation on the Swiss Confederation’s association with the implementation, application and development of the Schengen 
acquis
, relating in particular to judicial cooperation in criminal matters and police cooperation (
OJ L 160, 18.6.2011, p. 1
).
Council Decision 2011/350/EU of 7 March 2011 on the conclusion, on behalf of the European Union, of the Protocol between the European Union, the European Community, the Swiss Confederation and the Principality of Liechtenstein on the accession of the Principality of Liechtenstein to the Agreement between the European Union, the European Community and the Swiss Confederation on the Swiss Confederation’s association with the implementation, application and development of the Schengen 
acquis
, relating to the abolition of checks at internal borders and movement of persons (
OJ L 160, 18.6.2011, p. 19
).
Council Decision 2012/192/EU of 12 July 2010 on the signing, on behalf of the Union, of the Arrangement between the European Union and the Republic of Iceland, the Principality of Liechtenstein, the Kingdom of Norway and the Swiss Confederation on the participation by those States in the work of the committees which assist the European Commission in the exercise of its executive powers as regards the implementation, application and development of the Schengen 
acquis
 (
OJ L 103, 13.4.2012, p. 1
).
Council Decision 2012/193/EU of 13 March 2012 on the conclusion, on behalf of the Union, of the Arrangement between the European Union and the Republic of Iceland, the Principality of Liechtenstein, the Kingdom of Norway and the Swiss Confederation on the participation by those States in the work of the committees which assist the European Commission in the exercise of its executive powers as regards the implementation, application and development of the Schengen 
acquis
 (
OJ L 103, 13.4.2012, p. 3
).
Council Regulation (EU) No 1053/2013 of 7 October 2013 establishing an evaluation and monitoring mechanism to verify the application of the Schengen acquis and repealing the Decision of the Executive Committee of 16 September 1998 setting up a Standing Committee on the evaluation and implementation of Schengen (
OJ L 295, 6.11.2013, p. 27
).
Regulation (EU) No 515/2014 of the European Parliament and of the Council of 16 April 2014 establishing, as part of the Internal Security Fund, the instrument for financial support for external borders and visa and repealing Decision No 574/2007/EC (
OJ L 150, 20.5.2014, p. 143
).
Council Decision 2014/301/EU of 19 May 2014 on the conclusion of the Arrangement between the European Union and the Kingdom of Norway on the modalities of its participation in the European Asylum Support Office (
OJ L 157, 27.5.2014, p. 33
).
Council Decision 2014/344/EU of 19 May 2014 on the conclusion of the Arrangement between the European Union and the Principality of Liechtenstein on the modalities of its participation in the European Asylum Support Office (
OJ L 170, 11.6.2014, p. 49
).
Reference acts
Proposal for a Council Decision, submitted by the Commission on 10 December 2013, on the conclusion of the Arrangement with the Republic of Iceland on the modalities of its participation in the European Asylum Support Office (COM(2013) 875 final).
Proposal for a Council Decision, submitted by the Commission on 10 December 2013, on the conclusion of the Arrangement between the European Union and the Swiss Confederation on the modalities of its participation in the European Asylum Support Office (COM(2013) 862 final).
6 3 2
Contributions to common administrative support expenditure of the European Development Fund — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
86 415 429,65
Remarks
In accordance with Article 21 of the Financial Regulation, any revenue from the European Development Fund (EDF) contributing to the cost of support measures will be used to provide additional appropriations under Item 21 01 04 07 of the statement of expenditure in Section III ‘Commission’.
Legal basis
Council Decision 2013/755/EU of 25 November 2013 on the association of the overseas countries and territories with the European Union (‘Overseas Association Decision’) (
OJ L 344, 19.12.2013, p. 1
).
Council Decision 2013/759/EU of 12 December 2013 regarding transitional EDF management measures from 1 January 2014 until the entry into force of the 11th European Development Fund (
OJ L 335, 14.12.2013, p. 48
).
Reference acts
Internal Agreement between the Representatives of the Governments of the Member States, meeting within the Council, on the financing of Community aid under the multiannual financial framework for the period 2008 to 2013 in accordance with the ACP-EC Partnership Agreement and on the allocation of financial assistance for the Overseas Countries and Territories to which Part Four of the EC Treaty applies (
OJ L 247, 9.9.2006, p. 32
).
Communication from the Commission to the European Parliament and the Council of 7 December 2011: Preparation of the multiannual financial framework regarding the financing of EU cooperation for African, Caribbean and Pacific States and Overseas Countries and Territories for the 2014-2020 period (11th European Development Fund) (COM(2011)0837).
6 3 3
Contributions to certain external aid programmes
6 3 3 0
Contributions from Member States, including their public agencies, entities or natural persons, to certain external aid programmes financed by the Union and managed by the Commission on their behalf — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
11 557 494,80
Remarks
This item is intended to record the financial contributions from Member States, including their public agencies, entities or natural persons to certain external aid programmes financed by the Union and managed by the Commission on their behalf.
In accordance with point (b) of Article 21(2) of the Financial Regulation, any revenue will be used to provide additional appropriations to finance the expenditure to which this revenue is assigned.
6 3 3 1
Contributions from third countries, including their public agencies, entities or natural persons, to certain external aid programmes financed by the Union and managed by the Commission on their behalf — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
This item is intended to record the financial contributions from third countries, including their public agencies entities or natural persons to certain external aid programmes financed by the Union and managed by the Commission on their behalf.
In accordance with point (b) of Article 21(2) of the Financial Regulation, any revenue will be used to provide additional appropriations to finance the expenditure to which this revenue is assigned.
6 3 3 2
Contributions from international organisations to certain external aid programmes financed by the Union and managed by the Commission on their behalf — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
This item is intended to record the financial contributions from international organisations to certain external aid programmes financed by the Union and managed by the Commission on their behalf.
In accordance with point (b) of Article 21(2) of the Financial Regulation, any revenue will be used to provide additional appropriations to finance the expenditure to which this revenue is assigned.
6 3 4
Contributions from trust funds and financial instruments — Assigned revenue
6 3 4 0
Contributions from trust funds to the management costs of the Commission — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
This item is intended to record the management fees which the Commission is authorised to withdraw for a maximum of 5 % of the amounts pooled into the trust fund to cover its management costs from the years in which the contributions to each trust fund have started to be used.
In accordance with point (b) of Article 21(2) of the Financial Regulation, such management fees shall be assimilated to assigned revenue for the duration of the trust fund.
Legal basis
Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
), and in particular Article 187(7) thereof.
Commission Delegated Regulation (EU) No 1268/2012 of 29 October 2012 on the rules of application of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council on the financial rules applicable to the general budget of the Union (
OJ L 362, 31.12.2012, p. 1
), and in particular Article 259 thereof.
6 3 4 1
Contributions from financial instruments — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
Annual repayments, including capital repayments, guarantees released, and repayments of the principal of loans, paid back to the Commission or fiduciary accounts opened for financial instruments and attributable to the support from the budget under a financial instrument, shall constitute internal assigned revenue in accordance with Article 21 of the Financial Regulation and shall be used for the same financial instruments, without prejudice to Article 140(9) of that Regulation, for a period not exceeding the period for the commitment of appropriations plus two years, unless specified otherwise in a basic act.
Legal basis
Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
), and in particular Article 140(6) thereof.
Commission Delegated Regulation (EU) No 1268/2012 of 29 October 2012 on the rules of application of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council on the financial rules applicable to the general budget of the Union (
OJ L 362, 31.12.2012, p. 1
).
CHAPTER 6 5 —
   
FINANCIAL CORRECTIONS
6 5 0
Financial corrections prior to 2015 in connection with the ERDF, the ESF, the EAGGF-Guidance, the FIGF, the Cohesion Fund, the EFF, EMFF, Sapard and IPA — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
—
—
118 383 863,98
Remarks
From the budgetary year 2015 onwards, the amounts booked in respect of financial corrections previously booked under Item 6 5 0 0 are broken down per programming period under the Articles 6 5 1 to 6 5 4.
Item 6 5 0 0 was intended to accommodate financial corrections in connection with the European Regional Development Fund (ERDF), the European Social Fund (ESF), the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund (EAGGF) Guidance Section, the Financial Instrument for Fisheries Guidance (FIGF), the Cohesion Fund, the European Fisheries Fund (EFF), the European Maritime and Fisheries Fund (EMFF), the Special Accession Programme for Agriculture and Rural Development (Sapard), the Instrument for Pre-accession Assistance (IPA) and the Transitional Rural Development Instrument (TRDI) funded by the EAGGF Guarantee Section.
The amounts booked to this item were, in accordance with Article 21 of the Financial Regulation, used to provide additional appropriations on the corresponding headings of Titles 04, 05, 11 and 13 of the statement of expenditure in Section III ‘Commission’.
In accordance with Article 105(1) of Regulation (EC) No 1083/2006, that Regulation does not affect the continuation or modification, including the total or partial cancellation, of assistance co-financed by the Structural Funds or of a project co-financed by the Cohesion Fund approved by the Commission on the basis of Regulations (EEC) No 2052/88, (EEC) No 4253/88, (EC) No 1164/94 and (EC) No 1260/1999 or any other legislation which applied to that assistance on 31 December 2006, which shall consequently apply thereafter to that assistance or the projects concerned until their closure.
In accordance with Article 152(1) of Regulation (EU) No 1303/2013, that Regulation does not affect the continuation or modification, including the total or partial cancellation, of the projects concerned, until their closure, or of assistance approved by the Commission on the basis of Regulation (EC) No 1083/2006 or any other legislation applying to that assistance on 31 December 2013.
Legal basis
Council Regulation (EEC) No 2052/88 of 24 June 1988 on the tasks of the Structural Funds and their effectiveness and on coordination of their activities between themselves and with the operations of the European Investment Bank and the other existing financial instruments (
OJ L 185, 15.7.1988, p. 9
).
Council Regulation (EEC) No 4253/88 of 19 December 1988 laying down provisions for implementing Regulation (EEC) No 2052/88 as regards coordination of the activities of the different Structural Funds between themselves and with the operations of the European Investment Bank and the other existing financial instruments (
OJ L 374, 31.12.1988, p. 1
), and in particular Article 24 thereof.
Council Regulation (EC) No 1257/1999 of 17 May 1999 on support for rural development from the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund (EAGGF) and amending and repealing certain Regulations (
OJ L 160, 26.6.1999, p. 80
).
Council Regulation (EC) No 1260/1999 of 21 June 1999 laying down general provisions on the Structural Funds (
OJ L 161, 26.6.1999, p. 1
), and in particular Article 39(2) thereof.
Council Regulation (EC) No 1263/1999 of 21 June 1999 on the Financial Instrument for Fisheries Guidance (
OJ L 161, 26.6.1999, p. 54
).
Council Regulation (EC) No 1268/1999 of 21 June 1999 on Community support for pre-accession measures for agriculture and rural development in the applicant countries of central and eastern Europe in the pre-accession period (
OJ L 161, 26.6.1999, p. 87
).
Council Regulation (EC) No 1083/2006 of 11 July 2006 laying down general provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund and the Cohesion Fund and repealing Regulation (EC) No 1260/1999 (
OJ L 210, 31.7.2006, p. 25
).
Council Regulation (EC) No 1085/2006 of 17 July 2006 establishing an Instrument for Pre-Accession Assistance (IPA) (
OJ L 210, 31.7.2006, p. 82
).
Council Regulation (EC) No 1198/2006 of 27 July 2006 on the European Fisheries Fund (
OJ L 223, 15.8.2006, p. 1
).
Regulation (EU) No 1303/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 laying down common provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund, the Cohesion Fund, the European Agricultural Fund for Rural Development and the European Maritime and Fisheries Fund and laying down general provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund, the Cohesion Fund and the European Maritime and Fisheries Fund and repealing Council Regulation (EC) No 1083/2006 (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 320
).
Regulation (EU) No 231/2014 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2014 establishing an Instrument for Pre-accession Assistance (IPA II) (
OJ L 77, 15.3.2014, p. 11
).
Reference acts
Commission Regulation (EC) No 448/2001 of 2 March 2001 laying down detailed rules for the implementation of Council Regulation (EC) No 1260/1999 as regards the procedure for making financial corrections to assistance granted under the Structural Funds (
OJ L 64, 6.3.2001, p. 13
).
Commission Regulation (EC) No 27/2004 of 5 January 2004 laying down transitional detailed rules for the application of Council Regulation No 1257/1999 as regards the financing by the EAGGF Guarantee Section of rural development measures in the Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, Poland Slovenia and Slovakia (
OJ L 5, 9.1.2004, p. 86
).
Commission Regulation (EC) No 141/2004 of 28 January 2004 laying down rules for applying Council Regulation (EC) No 1257/1999 as regards the transitional rural development measures applicable to the Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, Poland Slovenia and Slovakia (
OJ L 24, 29.1.2004, p. 25
).
Commission Regulation (EC) No 1828/2006 of 8 December 2006 setting out rules for the implementation of Council Regulation (EC) No 1083/2006 laying down general provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund and the Cohesion Fund and of Regulation (EC) No 1080/2006 of the European Parliament and of the Council on the European Regional Development Fund (
OJ L 371, 27.12.2006, p. 1
).
6 5 1
Financial corrections related to the programming periods before 2000
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
Remarks
This article is intended to accommodate financial corrections in connection with the European Regional Development Fund (ERDF), the European Social Fund (ESF), the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund (EAGGF) Guidance Section, the Financial Instrument for Fisheries Guidance (FIGF) and the Cohesion Fund (CF), related to the programming periods before 2000.
The amounts booked to this article will, in accordance with Article 21 of the Financial Regulation, be used to provide additional appropriations on the corresponding headings of Titles 04, 05, 11 and 13 of the statement of expenditure in Section III ‘Commission’.
In accordance with Article 105(1) of Regulation (EC) No 1083/2006, that Regulation does not affect the continuation or modification, including the total or partial cancellation, of assistance co-financed by the Structural Funds or of a project co-financed by the Cohesion Fund approved by the Commission on the basis of Regulations (EEC) No 2052/88, (EEC) No 4253/88, (EC) No 1164/94 and (EC) No 1260/1999 or any other legislation which applied to that assistance on 31 December 2006, which shall consequently apply thereafter to that assistance or the projects concerned until their closure.
In accordance with Article 152(1) of Regulation (EU) No 1303/2013 that Regulation does not affect the continuation or modification, including the total or partial cancellation, of the projects concerned, until their closure, or of assistance approved by the Commission on the basis of Regulation (EC) No 1083/2006 or any other legislation applying to that assistance on 31 December 2013.
Legal basis
Financial regulation of 21 December 1977 applicable to the general budget of the European Communities (
OJ L 356, 31.12.1977, p. 1
).
Council Regulation (EEC) No 2052/88 of 24 June 1988 on the tasks of the Structural Funds and their effectiveness and on coordination of their activities between themselves and with the operations of the European Investment Bank and the other existing financial instruments (
OJ L 185, 15.7.1988, p. 9
).
Council Regulation (EEC) No 4253/88 of 19 December 1988 laying down provisions for implementing Regulation (EEC) No 2052/88 as regards coordination of the activities of the different Structural Funds between themselves and with the operations of the European Investment Bank and the other existing financial instruments (
OJ L 374, 31.12.1988, p. 1
), and in particular Article 24 thereof.
Council Regulation (EEC) No 4254/88 of 19 December 1988, laying down provisions for implementing Regulation (EEC) No 2052/88 as regards the European Regional Development Fund (
OJ L 374, 31.12.1988, p. 15
).
Council Regulation (EEC) No 4255/88 of 19 December 1988, laying down provisions for implementing Regulation (EEC) No 2052/88 as regards the European Social Fund (
OJ L 374, 31.12.1988, p. 21
).
Council Regulation (EEC) No 4256/88 of 19 December 1988, laying down provisions for implementing Regulation (EEC) No 2052/88 as regards the EAGGF Guidance Section (
OJ L 374, 31.12.1988, p. 25
).
Council Regulation (EEC) No 2080/93 of 20 July 1993 laying down provisions for implementing Regulation (EEC) No 2052/88 as regards the financial instrument of fisheries guidance (
OJ L 193, 31.7.1993, p. 1
).
Council Regulation (EC) No 1164/94 of 16 May 1994 establishing a Cohesion Fund (
OJ L 130, 25.5.1994, p. 1
).
Council Regulation (EC) No 1257/1999 of 17 May 1999 on support for rural development from the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund (EAGGF) and amending and repealing certain Regulations (
OJ L 160, 26.6.1999, p. 80
).
Council Regulation (EC) No 1260/1999 of 21 June 1999 laying down general provisions on the Structural Funds (
OJ L 161, 26.6.1999, p. 1
), and in particular Article 39(2) thereof.
Council Regulation (EC) No 1263/1999 of 21 June 1999 on the Financial Instrument for Fisheries Guidance (
OJ L 161, 26.6.1999, p. 54
).
6 5 2
Financial corrections related to the programming period 2000-2006 — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
Remarks
This article is intended to accommodate financial corrections in connection with the European Regional Development Fund (ERDF), the European Social Fund (ESF), the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund (EAGGF) Guidance Section, the Financial Instrument for Fisheries Guidance (FIGF), the Cohesion Fund (CF) and the Special Accession Programme for Agriculture and Rural Development (Sapard), related to the 2000-2006 programming period and the Transitional Rural Development Instrument (TRDI) funded by the EAGGF Guarantee Section.
The amounts booked to this article will, in accordance with Article 21 of the Financial Regulation, be used to provide additional appropriations on the corresponding headings of Titles 04, 05, 11 and 13 of the statement of expenditure in Section III ‘Commission’.
In accordance with Article 105(1) of Regulation (EC) No 1083/2006, that Regulation does not affect the continuation or modification, including the total or partial cancellation, of assistance co-financed by the Structural Funds or of a project co-financed by the Cohesion Fund approved by the Commission on the basis of Regulations (EEC) No 2052/88, (EEC) No 4253/88, (EC) No 1164/94 and (EC) No 1260/1999 or any other legislation which applied to that assistance on 31 December 2006, which shall consequently apply thereafter to that assistance or the projects concerned until their closure.
In accordance with Article 152(1) of Regulation (EU) No 1303/2013 that Regulation does not affect the continuation or modification, including the total or partial cancellation, of the projects concerned, until their closure, or of assistance approved by the Commission on the basis of Regulation (EC) No 1083/2006 or any other legislation applying to that assistance on 31 December 2013.
Legal basis
Council Regulation (EC) No 1164/94 of 16 May 1994 establishing a Cohesion Fund (
OJ L 130, 25.5.1994, p. 1
).
Council Regulation (EC) No 1257/1999 of 17 May 1999 on support for rural development from the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund (EAGGF) and amending and repealing certain Regulations (
OJ L 160, 26.6.1999, p. 80
).
Council Regulation (EC) No 1260/1999 of 21 June 1999 laying down general provisions on the Structural Funds (
OJ L 161, 26.6.1999, p. 1
), and in particular Article 39(2) thereof.
Council Regulation (EC) No 1263/1999 of 21 June 1999 on the Financial Instrument for Fisheries Guidance (
OJ L 161, 26.6.1999, p. 54
).
Council Regulation (EC) No 1268/1999 of 21 June 1999 on Community support for pre-accession measures for agriculture and rural development in the applicant countries of central and eastern Europe in the pre-accession period (
OJ L 161, 26.6.1999, p. 87
).
Regulation (EC) No 1783/1999 of the European Parliament and of the Council of 12 June 1999 on the European Regional Development Fund (
OJ L 213, 13.8.1999, p. 1
).
Regulation (EC) No 1784/1999 of the European Parliament and of the Council of 12 July 1999 on the European Social Fund (
OJ L 213, 13.8.1999, p. 5
).
Council Regulation (EC) No 1083/2006 of 11 July 2006 laying down general provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund and the Cohesion Fund and repealing Regulation (EC) No 1260/1999 (
OJ L 210, 31.7.2006, p. 25
).
Council Regulation (EC) No 1198/2006 of 27 July 2006 on the European Fisheries Fund (
OJ L 223, 15.8.2006, p. 1
).
Reference acts
Commission Regulation (EC) No 448/2001 of 2 March 2001 laying down detailed rules for the implementation of Council Regulation (EC) No 1260/1999 as regards the procedure for making financial corrections to assistance granted under the Structural Funds (
OJ L 64, 6.3.2001, p. 13
).
Commission Regulation (EC) No 1386/2002 of 29 July 2002 laying down detailed rules for the implementation of Council Regulation (EC) No 1164/94 as regards the management and control systems for assistance granted from the Cohesion Fund and the procedure for making financial corrections (
OJ L 201, 31.7.2002, p. 5
).
Commission Regulation (EC) No 27/2004 of 5 January 2004 laying down transitional detailed rules for the application of Council Regulation No 1257/1999 as regards the financing by the EAGGF Guarantee Section of rural development measures in the Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, Poland Slovenia and Slovakia (
OJ L 5, 9.1.2004, p. 86
).
Commission Regulation (EC) No 141/2004 of 28 January 2004 laying down rules for applying Council Regulation (EC) No 1257/1999 as regards the transitional rural development measures applicable to the Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, Poland Slovenia and Slovakia (
OJ L 24, 29.1.2004, p. 25
).
Commission Regulation (EC) No 1828/2006 of 8 December 2006 setting out rules for the implementation of Council Regulation (EC) No 1083/2006 laying down general provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund and the Cohesion Fund and of Regulation (EC) No 1080/2006 of the European Parliament and of the Council on the European Regional Development Fund (
OJ L 371, 27.12.2006, p. 1
).
6 5 3
Financial corrections related to the programming period 2007-2013 — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
Remarks
This article is intended to accommodate financial corrections in connection with the European Regional Development Fund (ERDF), the European Social Fund (ESF), the Cohesion Fund (CF) the European Fisheries Fund (EFF) and the Instrument for Pre-accession Assistance (IPA I), related to the 2007-2013 programming period.
The amounts booked to this article will, in accordance with Article 21 of the Financial Regulation, be used to provide additional appropriations on the corresponding headings of Titles 04, 05, 11 and 13 of the statement of expenditure in Section III ‘Commission’.
In accordance with Article 152(1) of Regulation (EU) No 1303/2013, that Regulation does not affect the continuation or modification, including the total or partial cancellation, of the projects concerned, until their closure, or of assistance approved by the Commission on the basis of Regulation (EC) No 1083/2006 or any other legislation applying to that assistance on 31 December 2013.
Legal basis
Council Regulation (EC) No 1083/2006 of 11 July 2006 laying down general provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund and the Cohesion Fund and repealing Regulation (EC) No 1260/1999 (
OJ L 210, 31.7.2006, p. 25
).
Council Regulation (EC) No 1085/2006 of 17 July 2006 establishing an Instrument for Pre-Accession Assistance (IPA) (
OJ L 210, 31.7.2006, p. 82
).
Council Regulation (EC) No 1198/2006 of 27 July 2006 on the European Fisheries Fund (
OJ L 223, 15.8.2006, p. 1
).
Reference acts
Commission Regulation (EC) No 1828/2006 of 8 December 2006 setting out rules for the implementation of Council Regulation (EC) No 1083/2006 laying down general provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund and the Cohesion Fund and of Regulation (EC) No 1080/2006 of the European Parliament and of the Council on the European Regional Development Fund (
OJ L 371, 27.12.2006, p. 1
).
6 5 4
Financial corrections related to the programming period 2014-2020 — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
Remarks
This article is intended to accommodate financial corrections in connection with the European Regional Development Fund (ERDF), the European Social Fund (ESF), the Cohesion Fund (CF), the European Maritime and Fisheries Fund (EMFF), the Fund for European Aid to the Most Deprived (FEAD) and the Instrument for Pre-accession Assistance (IPA II), related to the 2014-2020 programming period.
The amounts booked to this article will, in accordance with Article 21 of the Financial Regulation, be used to provide additional appropriations on the corresponding headings of Titles 04, 11 and 13 of the statement of expenditure in Section III ‘Commission’.
Legal basis
Regulation (EU) No 1303/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 laying down common provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund, the Cohesion Fund, the European Agricultural Fund for Rural Development and the European Maritime and Fisheries Fund and laying down general provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund, the Cohesion Fund and the European Maritime and Fisheries Fund and repealing Council Regulation (EC) No 1083/2006 (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 320
).
Regulation (EU) No 223/2014 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2014 on the Fund for European Aid to the Most Deprived (
OJ L 72, 12.3.2014, p. 1
).
Regulation (EU) No 231/2014 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2014 establishing an Instrument for Pre-accession Assistance (IPA II) (
OJ L 77, 15.3.2014, p. 11
).
CHAPTER 6 6 —
   
OTHER CONTRIBUTIONS AND REFUNDS
6 6 0
Other contributions and refunds
6 6 0 0
Other assigned contributions and refunds — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
850 711 696,25
Remarks
This item is intended to accommodate, in accordance with Article 21 of the Financial Regulation, any revenue not provided for in other parts of Title 6 which is used to provide additional appropriations to finance expenditure to which this revenue is assigned.
European Parliament
p.m.
Council
p.m.
Commission
p.m.
Ombudsman
p.m.
European External Action Service
p.m.
Total
p.m.
6 6 0 1
Other non-assigned contributions and refunds
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
60 000 000
60 000 000
8 666 423,81
Remarks
This item is intended to accommodate any revenue not provided for in other parts of Title 6 which is not used in accordance with Article 21 of the Financial Regulation.
European Parliament
p.m.
Commission
60 000 000
Total
60 000 000
CHAPTER 6 7 —
   
REVENUE CONCERNING THE EUROPEAN AGRICULTURAL GUARANTEE FUND AND THE EUROPEAN AGRICULTURAL FUND FOR RURAL DEVELOPMENT
6 7 0
Revenue concerning European Agricultural Guarantee Fund
6 7 0 1
Clearance of European Agricultural Guarantee Fund accounts — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
815 588 600,63
Remarks
This item is intended to accommodate amounts resulting from decisions related to conformity and accounting clearance of accounts in favour of the Union budget concerning expenditure financed by the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund (Guarantee Section) under Heading 1 of the 2000-2006 Financial Perspectives and the European Agricultural Guarantee Fund (EAGF) under Heading 2 of the 2007-2013 and the 2014-2020 multiannual financial framework in accordance with Articles 51 and 52 of Regulation (EU) No 1306/2013. It includes corrections related to non-compliance with payment deadlines in accordance with Article 40 of that Regulation.
This item is also intended to accommodate amounts resulting from decisions related to conformity and accounting clearance of accounts in favour of the Union budget concerning expenditure financed by the temporary scheme for the restructuring of the sugar industry (Sugar Restructuring Fund) in the Community established by Regulation (EC) No 320/2006, which ended on 30 September 2012.
In accordance with Article 1(3) of Regulation (EC) No 320/2006 and Article 43 of Regulation (EU) No 1306/2013, such amounts shall be regarded as assigned revenue within the meaning of Articles 21 and 174 of the Financial Regulation. Any revenue under this item will be used to provide additional appropriations to any budgetary item under EAGF of the statement of expenditure in Section III ‘Commission’.
The revenue under this item has been estimated at EUR 2 015 000 000, including EUR 890 000 000 carried over from 2015 to 2016 in accordance with Article 14 of the Financial Regulation. When establishing the budget for 2016, an amount of EUR 600 000 000 was taken into account for financing the needs of measures under Article 05 02 08 (Item 05 02 08 03) and the remaining amount of EUR 1 415 000 000 was taken into account for financing the needs of measures under Article 05 03 01 (Item 05 03 01 10).
Legal basis
Council Regulation (EC) No 320/2006 of 20 February 2006 establishing a temporary scheme for the restructuring of the sugar industry in the Community and amending Regulation (EC) No 1290/2005 on the financing of the common agricultural policy (
OJ L 58, 28.2.2006, p. 42
).
Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
Regulation (EU) No 1306/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 on the financing, management and monitoring of the common agricultural policy and repealing Council Regulations (EEC) No 352/78, (EC) No 165/94, (EC) No 2799/98, (EC) No 814/2000, (EC) No 1290/2005 and (EC) No 485/2008 (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 549
).
6 7 0 2
European Agricultural Guarantee Fund irregularities — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
150 305 663,70
Remarks
This item is intended to accommodate amounts recovered following irregularities or negligence, including the related interest, in particular amounts recovered in cases of irregularities or fraud, penalties and interest received, as well as securities, deposits or guarantees forfeited concerning expenditure financed by the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund (Guarantee Section) under Heading 1 of the 2000-2006 Financial Perspectives and the European Agricultural Guarantee Fund (EAGF) under Heading 2 of the 2007-2013 and the 2014-2020 multiannual financial framework in accordance with Articles 54 and 55 of Regulation (EU) No 1306/2013.
This item is also intended to accommodate amounts recovered following irregularities or oversight, including interest, penalties and securities acquired, resulting from expenditure financed by the temporary scheme for the restructuring of the sugar industry (Sugar Restructuring Fund) in the Community established by Regulation (EC) No 320/2006, which ended on 30 September 2012.
It is also intended to accommodate the net amounts recovered for which Member States may retain 20 % as provided for in Article 55 of Regulation (EU) No 1306/2013.
In accordance with Article 1(3) of Regulation (EC) No 320/2006 and Articles 43 and 55 of Regulation (EU) No 1306/2013, such amounts shall be regarded as assigned revenue within the meaning of Articles 21 and 174 of the Financial Regulation. Any revenue under this item will be used to provide additional appropriations to any budgetary item under EAGF of the statement of expenditure in Section III ‘Commission’.
The revenue under this item has been estimated at EUR 155 000 000. When establishing the budget for 2016, this amount was taken into account for financing the needs of measures under Article 05 03 01 (Item 05 03 01 10).
Legal basis
Council Regulation (EC) No 320/2006 of 20 February 2006 establishing a temporary scheme for the restructuring of the sugar industry in the Community and amending Regulation (EC) No 1290/2005 on the financing of the common agricultural policy (
OJ L 58, 28.2.2006, p. 42
).
Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
Regulation (EU) No 1306/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 on the financing, management and monitoring of the common agricultural policy and repealing Council Regulations (EEC) No 352/78, (EC) No 165/94, (EC) No 2799/98, (EC) No 814/2000, (EC) No 1290/2005 and (EC) No 485/2008 (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 549
).
6 7 0 3
Super-levy from milk producers — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
48 284 110,03
Remarks
This item is intended to accommodate amounts related to the surplus levy applying to the milk quota system which are collected or recovered in accordance with the provisions of Section III of Chapter III of Title I of Part II of Regulation (EC) No 1234/2007, in particular Article 78 thereof.
In accordance with Article 43 of Regulation (EU) No 1306/2013, such amounts shall be regarded as assigned revenue within the meaning of Articles 21 and 174 of the Financial Regulation. Any revenue under this item will be used to provide additional appropriations to any budgetary item under European Agricultural Guarantee Fund of the statement of expenditure in Section III ‘Commission’.
The revenue under this item has been estimated at EUR 810 000 000. When establishing the budget for 2016, this amount was taken into account for financing the needs of measures under Article 05 03 01 (Item 05 03 01 10).
Legal basis
Council Regulation (EC) No 1234/2007 of 22 October 2007 establishing a common organisation of agricultural markets and on specific provisions for certain agricultural products (Single CMO Regulation) (
OJ L 299, 16.11.2007, p. 1
).
Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
Regulation (EU) No 1306/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 on the financing, management and monitoring of the common agricultural policy and repealing Council Regulations (EEC) No 352/78, (EC) No 165/94, (EC) No 2799/98, (EC) No 814/2000, (EC) No 1290/2005 and (EC) No 485/2008 (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 549
).
6 7 1
Revenue concerning European Agricultural Fund for Rural Development
6 7 1 1
Clearance of accounts European Agricultural Fund for Rural Development — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
69 413 810,83
Remarks
This item is intended to accommodate amounts resulting from decisions related to conformity and accounting clearance of accounts in favour of the Union budget within the context of rural development financed by the European Agricultural Fund for Rural Development (EAFRD) in accordance with Articles 51 and 52 of Regulation (EU) No 1306/2013. Amounts in relation to the repayment of payments on account under the EAFRD are also recorded on this item.
In accordance with Article 43 of Regulation (EU) No 1306/2013, such amounts shall be regarded as assigned revenue within the meaning of Articles 21 and 177 of the Financial Regulation. Any revenue under this item will be used to provide additional appropriations to any budgetary item under the EAFRD.
When establishing the budget for 2016, no specific amount was foreseen for Article 05 04 05 and 05 04 60.
Legal basis
Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
Regulation (EU) No 1306/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 on the financing, management and monitoring of the common agricultural policy and repealing Council Regulations (EEC) No 352/78, (EC) No 165/94, (EC) No 2799/98, (EC) No 814/2000, (EC) No 1290/2005 and (EC) No 485/2008 (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 549
).
6 7 1 2
European Agricultural Fund for Rural Development irregularities — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
This item is intended to accommodate amounts recovered resulting from irregularities and negligence, including the related interest, in particular amounts recovered in cases of irregularities or fraud, penalties and interest received as well as securities forfeited in the context of rural development financed by the European Agricultural Fund for Rural Development (EAFRD) in accordance with Articles 54 and 56 of Regulation (EU) No 1306/2013.
In accordance with Article 43 of Regulation (EU) No 1306/2013, such amounts shall be regarded as assigned revenue within the meaning of Articles 21 and 177 of the Financial Regulation. Any revenue under this item will be used to provide additional appropriations to any budgetary item under the EAFRD.
When establishing the budget for 2016, no specific amount was foreseen for Articles 05 04 05 and 05 04 60.
Legal basis
Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
Regulation (EU) No 1306/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 on the financing, management and monitoring of the common agricultural policy and repealing Council Regulations (EEC) No 352/78, (EC) No 165/94, (EC) No 2799/98, (EC) No 814/2000, (EC) No 1290/2005 and (EC) No 485/2008 (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 549
).
TITLE 7
INTEREST ON LATE PAYMENTS AND FINES
Article
Item
Heading
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
% 2014/2016
CHAPTER 7 0
7 0 0
Interest on late payments
7 0 0 0
Interest due on late payments into the accounts held with the treasuries of the Member States
5 000 000
10 000 000
62 832 700,78
1 256,65
7 0 0 1
Other interest on late payments
3 000 000
3 000 000
1 304 377,43
43,48
Article 7 0 0 — Total
8 000 000
13 000 000
64 137 078,21
801,71
7 0 1
Interest on late payments and other interest on fines
15 000 000
45 000 000
368 455 044,42
2 456,37
CHAPTER 7 0 — TOTAL
23 000 000
58 000 000
432 592 122,63
1 880,84
CHAPTER 7 1
7 1 0
Fines, periodic penalty payments and other penalties
100 000 000
1 415 000 000
4 124 682 904,05
4 124,68
7 1 1
Excess emissions premiums for new passenger cars
p.m.
p.m.
0,—
7 1 2
Penalty payments and lump sums imposed on a Member State for not complying with a judgment of the Court of Justice of the European Union on its failure to fulfil an obligation under the Treaty
p.m.
50 000 000
49 406 800,—
CHAPTER 7 1 — TOTAL
100 000 000
1 465 000 000
4 174 089 704,05
4 174,09
CHAPTER 7 2
7 2 0
Interest on deposits and fines
7 2 0 0
Interest on deposits and fines resulting from the implementation of the excessive deficit procedure — Assigned revenue
p.m.
p.m.
0,—
Article 7 2 0 — Total
p.m.
p.m.
0,—
CHAPTER 7 2 — TOTAL
p.m.
p.m.
0,—
Title 7 — Total
123 000 000
1 523 000 000
4 606 681 826,68
3 745,27
CHAPTER 7 0 —
INTEREST ON LATE PAYMENTS
CHAPTER 7 1 —
FINES
CHAPTER 7 2 —
INTEREST ON DEPOSITS AND FINES
CHAPTER 7 0 —
   
INTEREST ON LATE PAYMENTS
7 0 0
Interest on late payments
7 0 0 0
Interest due on late payments into the accounts held with the treasuries of the Member States
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
5 000 000
10 000 000
62 832 700,78
Remarks
Any delay by a Member State in making the entry in the account opened in the name of the Commission referred to in Article 9(1) of Regulation (EC, Euratom) No 1150/2000 gives rise to the payment of interest by the Member State concerned.
In the case of Member States whose currency is the euro, the interest rate shall be equal to the rate as published in the 
Official Journal of the European Union
, C series, which the European Central Bank applied to its refinancing operations, on the first day of the month in which the due date fell, increased by two percentage points. This rate shall be increased by 0,25 of a percentage point for each month of delay. The increased rate shall be applied to the entire period of delay.
In the case of Member States whose currency is not the euro, the rate shall be equal to the rate applied on the first day of the month in question by the central banks for their main refinancing operations, increased by two percentage points, or, for the Member States for which the Central Bank rate is not available, the most equivalent rate applied on the first day of the month in question on the Member State’s money market, increased by two percentage points. This rate shall be increased by 0,25 of a percentage point for each month of delay. The increased rate shall be applied to the entire period of delay.
The interest rate applies to all entries of own resources enumerated under Article 10 of Regulation (EC, Euratom) No 1150/2000.
Council
p.m.
Commission
5 000 000
European External Action Service
p.m.
Total
5 000 000
Legal basis
Council Regulation (EC, Euratom) No 1150/2000 of 22 May 2000 implementing Decision 2007/436/EC, Euratom on the system of the European Communities’ own resources (
OJ L 130, 31.5.2000, p. 1
).
Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
), and in particular Article 78(4) thereof.
7 0 0 1
Other interest on late payments
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
3 000 000
3 000 000
1 304 377,43
Remarks
This item is intended to record interest on the late payment of entitlements other than own resources.
Commission
3 000 000
European External Action Service
p.m.
Total
3 000 000
Legal basis
Agreement on the European Economic Area (
OJ L 1, 3.1.1994, p. 3
), and in particular Article 2(5) of Protocol 32 thereto.
Council Regulation (EC) No 1083/2006 of 11 July 2006 laying down general provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund and the Cohesion Fund and repealing Regulation (EC) No 1260/1999 (
OJ L 210, 31.7.2006, p. 25
), and in particular Article 102 thereof.
Commission Regulation (EC) No 1828/2006 of 8 December 2006 setting out rules for the implementation of Council Regulation (EC) No 1083/2006 laying down general provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund and the Cohesion Fund and of Regulation (EC) No 1080/2006 of the European Parliament and of the Council on the European Regional Development Fund (
OJ L 371, 27.12.2006, p. 1
).
Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
), and in particular Article 78(4) thereof.
Commission Delegated Regulation (EU) No 1268/2012 of 29 October 2012 on the rules of application of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council on the financial rules applicable to the general budget of the Union (
OJ L 362, 31.12.2012, p. 1
), and in particular Article 83 thereof.
7 0 1
Interest on late payments and other interest on fines
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
15 000 000
45 000 000
368 455 044,42
Remarks
This article is intended to receive accrued interest on special accounts for fines and interest on late payment connected with fines.
Legal basis
Council Regulation (EC) No 1/2003 of 16 December 2002 on the implementation of the rules on competition laid down in Articles 81 and 82 of the Treaty (
OJ L 1, 4.1.2003, p. 1
).
Council Regulation (EC) No 139/2004 of 20 January 2004 on the control of concentrations between undertakings (
OJ L 24, 29.1.2004, p. 1
), and in particular Articles 14 and 15 thereof.
Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
), and in particular Article 78(4) thereof.
Commission Delegated Regulation (EU) No 1268/2012 of 29 October 2012 on the rules of application of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council on the financial rules applicable to the general budget of the Union (
OJ L 362, 31.12.2012, p. 1
), and in particular Article 83 thereof.
CHAPTER 7 1 —
   
FINES
7 1 0
Fines, periodic penalty payments and other penalties
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
100 000 000
1 415 000 000
4 124 682 904,05
Remarks
The Commission may impose fines, periodic penalty payments and other penalties on undertakings and associations of undertakings for not respecting bans or not carrying out their obligations under the Regulations below or under Articles 101 and 102 of the Treaty on the Functioning of the European Union.
The fines must normally be paid within three months of the Commission decision being notified. However, the Commission will not collect the amount due when the undertaking has lodged an appeal with the Court of Justice of the European Union; the undertaking must accept that interest will be paid on the debt after the final date for payment and provide the Commission with a bank guarantee covering both the principal of the debt and interest or surcharges by the final date for payment.
Legal basis
Council Regulation (EC) No 1/2003 of 16 December 2002 on the implementation of the rules on competition laid down in Articles 81 and 82 of the Treaty (
OJ L 1, 4.1.2003, p. 1
).
Council Regulation (EC) No 139/2004 of 20 January 2004 on the control of concentrations between undertakings (
OJ L 24, 29.1.2004, p. 1
), and in particular Articles 14 and 15 thereof.
Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
Commission Delegated Regulation (EU) No 1268/2012 of 29 October 2012 on the rules of application of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council on the financial rules applicable to the general budget of the Union (
OJ L 362, 31.12.2012, p. 1
).
7 1 1
Excess emissions premiums for new passenger cars
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
This article is intended to record any excess emissions premium imposed by the Commission.
The objective of Regulation (EC) No 443/2009 is to set emission performance standards for new passenger cars registered in the Union, which forms part of the Union’s integrated approach to reducing CO
2
 emissions from light-duty vehicles while ensuring the proper functioning of the internal market.
However, in respect of each calendar year from 2012 onwards for which a manufacturer’s average specific emissions of CO
2
 exceed its specific emissions target in that year, the Commission shall impose an excess emissions premium on the manufacturer or, in the case of a pool, the pool manager.
Legal basis
Regulation (EC) No 443/2009 of the European Parliament and of the Council of 23 April 2009 setting emission performance standards for new passenger cars as part of the Community’s integrated approach to reduce CO
2
 emissions from light-duty vehicles (
OJ L 140, 5.6.2009, p. 1
), and in particular Article 9 thereof.
Commission Decision 2012/100/EU of 17 February 2012 on a method for the collection of premiums for excess CO
2
 emissions from new passenger cars pursuant to Regulation (EC) No 443/2009 of the European Parliament and of the Council (
OJ L 47, 18.2.2012, p. 71
).
7 1 2
Penalty payments and lump sums imposed on a Member State for not complying with a judgment of the Court of Justice of the European Union on its failure to fulfil an obligation under the Treaty
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
50 000 000
49 406 800,—
Legal basis
Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular Article 260(2) thereof.
CHAPTER 7 2 —
   
INTEREST ON DEPOSITS AND FINES
7 2 0
Interest on deposits and fines
7 2 0 0
Interest on deposits and fines resulting from the implementation of the excessive deficit procedure — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
Revenue arising from interest on deposits and fines resulting from implementation of the excessive deficit procedure.
In accordance with Article 21(2)(c) of the Financial Regulation, this revenue is to be considered as assigned revenue and gives rise to the entry of additional appropriations on the lines which bore the initial expenditure giving rise to the corresponding revenue.
Legal basis
Council Regulation (EC) No 1467/97 of 7 July 1997 on speeding up and clarifying the implementation of the excessive deficit procedure (
OJ L 209, 2.8.1997, p. 6
), and in particular Article 16 thereof.
TITLE 8
BORROWING AND LENDING OPERATIONS
Article
Item
Heading
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
% 2014/2016
CHAPTER 8 0
8 0 0
European Union guarantee for Union borrowings for balance of payments support
p.m.
p.m.
0,—
8 0 1
European Union guarantee for Euratom borrowings
p.m.
p.m.
0,—
8 0 2
European Union guarantee for Union borrowings for financial assistance under the European Financial Stabilisation Mechanism
p.m.
p.m.
0,—
CHAPTER 8 0 — TOTAL
p.m.
p.m.
0,—
CHAPTER 8 1
8 1 0
Capital repayments and interest in respect of special loans and risk capital granted in the framework of financial cooperation with Mediterranean third countries
p.m.
30 000 000
292 611 339,40
8 1 3
Capital repayments and interest in respect of loans and risk capital granted by the Commission to developing countries in the Mediterranean region and South Africa under the European Union Investment Partners operation
p.m.
p.m.
0,—
CHAPTER 8 1 — TOTAL
p.m.
30 000 000
292 611 339,40
CHAPTER 8 2
8 2 7
European Union guarantee for the borrowing programmes contracted by the Union to provide macro-financial assistance to third countries
p.m.
p.m.
0,—
8 2 8
Guarantee for Euratom borrowings to improve the degree of efficiency and safety of nuclear power stations in the countries of central and eastern Europe and the Commonwealth of Independent States
p.m.
p.m.
0,—
CHAPTER 8 2 — TOTAL
p.m.
p.m.
0,—
CHAPTER 8 3
8 3 5
European Union guarantee for European Investment Bank loans to third countries
p.m.
p.m.
0,—
CHAPTER 8 3 — TOTAL
p.m.
p.m.
0,—
CHAPTER 8 5
8 5 0
Dividends paid by the European Investment Fund
5 217 537
6 890 000
4 698 000,—
90,04
CHAPTER 8 5 — TOTAL
5 217 537
6 890 000
4 698 000,—
90,04
Title 8 — Total
5 217 537
36 890 000
297 309 339,40
5 698,27
CHAPTER 8 0 —
REVENUE RESULTING FROM THE EUROPEAN UNION GUARANTEE FOR BORROWING AND LENDING OPERATIONS IN THE MEMBER STATES
CHAPTER 8 1 —
LOANS GRANTED BY THE COMMISSION
CHAPTER 8 2 —
REVENUE RESULTING FROM THE EUROPEAN UNION GUARANTEE FOR BORROWING AND LENDING OPERATIONS FOR THIRD COUNTRIES
CHAPTER 8 3 —
REVENUE RESULTING FROM THE EUROPEAN UNION GUARANTEE FOR LOANS GRANTED BY FINANCIAL ESTABLISHMENTS IN THIRD COUNTRIES
CHAPTER 8 5 —
REVENUE FROM CONTRIBUTIONS BY GUARANTEE BODIES
CHAPTER 8 0 —
   
REVENUE RESULTING FROM THE EUROPEAN UNION GUARANTEE FOR BORROWING AND LENDING OPERATIONS IN THE MEMBER STATES
8 0 0
European Union guarantee for Union borrowings for balance of payments support
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
The Union guarantee is for borrowings raised on the capital markets or from financial institutions. The amount in principal of loans which may then be granted to the Member States is limited to EUR 50 000 000 000.
This article is intended to record any revenue arising from the exercise of rights in connection with a guarantee under Article 01 02 02 of the statement of expenditure in Section III ‘Commission’ provided that this revenue has not been deducted from expenditure.
A summary of borrowing-and-lending operations, including debt management, in capital and interest, is given in the Annex ‘Borrowing-and-lending operations’ to Section III ‘Commission’.
Legal basis
Council Regulation (EC) No 332/2002 of 18 February 2002 establishing a facility providing medium-term financial assistance for Member States’ balances of payment (
OJ L 53, 23.2.2002, p. 1
).
Council Decision 2009/102/EC of 4 November 2008 providing Community medium-term financial assistance for Hungary (
OJ L 37, 6.2.2009, p. 5
).
Council Decision 2009/290/EC of 20 January 2009 providing Community medium-term financial assistance for Latvia (
OJ L 79, 25.3.2009, p. 39
).
Council Decision 2009/459/EC of 6 May 2009 providing Community medium-term financial assistance for Romania (
OJ L 150, 13.6.2009, p. 8
).
Council Decision 2011/288/EU of 12 May 2011 providing precautionary EU medium-term financial assistance for Romania (
OJ L 132, 19.5.2011, p. 15
).
Council Decision 2013/531/EU of 22 October 2013 providing precautionary Union medium-term financial assistance to Romania (
OJ L 286, 29.10.2013, p. 1
).
8 0 1
European Union guarantee for Euratom borrowings
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
This article is intended to record any revenue arising from the exercise of rights in connection with a guarantee under Article 01 04 03 of the statement of expenditure in Section III ‘Commission’ provided that this revenue has not been deducted from expenditure.
A summary of borrowing-and-lending operations, including debt management, in capital and interest, is given in the Annex ‘Borrowing-and-lending operations’ to Section III ‘Commission’.
Legal basis
Council Decision 77/270/Euratom of 29 March 1977 empowering the Commission to issue Euratom loans for the purpose of contributing to the financing of nuclear power stations (
OJ L 88, 6.4.1977, p. 9
).
Council Decision 77/271/Euratom of 29 March 1977 on the implementation of Decision 77/270/Euratom empowering the Commission to issue Euratom loans for the purpose of contributing to the financing of nuclear power stations (
OJ L 88, 6.4.1977, p. 11
).
8 0 2
European Union guarantee for Union borrowings for financial assistance under the European Financial Stabilisation Mechanism
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
The Union’s guarantee is for borrowings raised on the capital markets or from financial institutions. The outstanding amount of loans or credit lines to be granted to Member States shall be within the limits provided for in the legal basis.
This article is intended to record any revenue arising from exercise of rights in connection with a guarantee under Article 01 02 03, provided that this revenue has not been deducted from expenditure.
A summary of borrowing-and-lending operations, including debt management, in capital and interest, is given in the Annex ‘Borrowing-and-lending operations’ to Section III ‘Commission’.
Legal basis
Council Regulation (EU) No 407/2010 of 11 May 2010 establishing a European financial stabilisation mechanism (
OJ L 118, 12.5.2010, p. 1
).
Council Implementing Decision 2011/77/EU of 7 December 2010 on granting Union financial assistance to Ireland (
OJ L 30, 4.2.2011, p. 34
).
Council Implementing Decision 2011/344/EU of 30 May 2011 on granting Union financial assistance to Portugal (
OJ L 159, 17.6.2011, p. 88
).
CHAPTER 8 1 —
   
LOANS GRANTED BY THE COMMISSION
8 1 0
Capital repayments and interest in respect of special loans and risk capital granted in the framework of financial cooperation with Mediterranean third countries
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
30 000 000
292 611 339,40
Remarks
This article is intended to record capital repayments and interest payments on special loans and risk capital granted from the appropriations in Chapters 22 02 and 22 04 of the statement of expenditure in Section III ‘Commission’ to Mediterranean third countries.
It also comprises capital repayments and interest payments on special loans and risk capital granted to certain Mediterranean Member States which, however, represent a very small proportion of the overall amount. These loans/risk capital were granted at a time those countries had not yet joined the Union.
The revenue obtained normally exceeds the amounts forecast in the budget because of the interest payments on special loans which may still be disbursed during the preceding financial year as well as during the current financial year. The interest on special loans and risk capital is charged from the moment the loans are disbursed; interest on special loans is paid in six-monthly instalments and interest on risk capital generally in annual instalments.
This article may accommodate, in accordance with Article 21 of the Financial Regulation, assigned revenue which is used to provide additional appropriations to finance expenditure to which this revenue is assigned.
Legal basis
For the legal basis, see remarks for Chapters 22 02 and 22 04 of the statement of expenditure in Section III ‘Commission’.
8 1 3
Capital repayments and interest in respect of loans and risk capital granted by the Commission to developing countries in the Mediterranean region and South Africa under the European Union Investment Partners operation
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
This article is intended to record capital repayments and interest payment on loans and risk capital granted from the appropriations in Articles 21 02 51 and 22 04 51 of the statement of expenditure of Section III ‘Commission’ under the European Union Investment Partners operation.
Legal basis
Regulation (EU) No 1291/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 establishing Horizon 2020 — the Framework Programme for Research and Innovation (2014-2020) and repealing Decision No 1982/2006/EC (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 104
).
For the legal basis, see also remarks for Articles 21 02 51 and 22 04 51 of the statement of expenditure in Section III ‘Commission’.
CHAPTER 8 2 —
   
REVENUE RESULTING FROM THE EUROPEAN UNION GUARANTEE FOR BORROWING AND LENDING OPERATIONS FOR THIRD COUNTRIES
8 2 7
European Union guarantee for the borrowing programmes contracted by the Union to provide macro-financial assistance to third countries
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
This article is intended to record any revenue arising from the exercise of rights in connection with a guarantee under Article 01 03 03 of the statement of expenditure in Section III ‘Commission’ provided that this revenue has not been deducted from expenditure.
A summary of borrowing-and-lending operations, including debt management, in capital and interest, is given in the Annex ‘Borrowing-and-lending operations’ to Section III ‘Commission’.
Legal basis
Council Decision 97/471/EC of 22 July 1997 providing macro-financial assistance for the former Yugoslav Republic of Macedonia (
OJ L 200, 29.7.1997, p. 59
).
Council Decision 97/472/EC of 22 July 1997 providing macro-financial assistance for Bulgaria (
OJ L 200, 29.7.1997, p. 61
).
Council Decision 97/787/EC of 17 November 1997 providing exceptional financial assistance for Armenia and Georgia (
OJ L 322, 25.11.1997, p. 37
).
Council Decision 98/592/EC of 15 October 1998 providing supplementary macro-financial assistance for Ukraine (
OJ L 284, 22.10.1998, p. 45
).
Council Decision 1999/325/EC of 10 May 1999 providing macro-financial assistance to Bosnia and Herzegovina (
OJ L 123, 13.5.1999, p. 57
).
Council Decision 1999/731/EC of 8 November 1999 providing supplementary macro-financial assistance to Bulgaria (
OJ L 294, 16.11.1999, p. 27
).
Council Decision 1999/732/EC of 8 November 1999 providing supplementary macro-financial assistance to Romania (
OJ L 294, 16.11.1999, p. 29
).
Council Decision 1999/733/EC of 8 November 1999 providing supplementary macro-financial assistance to the former Yugoslav Republic of Macedonia (
OJ L 294, 16.11.1999, p. 31
).
Council Decision 2001/549/EC of 16 July 2001 providing macro-financial assistance to the Federal Republic of Yugoslavia (
OJ L 197, 21.7.2001, p. 38
).
Council Decision 2002/639/EC of 12 July 2002 providing supplementary macro-financial assistance to Ukraine (
OJ L 209, 6.8.2002, p. 22
).
Council Decision 2002/882/EC of 5 November 2002 providing further macro-financial assistance to the Federal Republic of Yugoslavia (
OJ L 308, 9.11.2002, p. 25
).
Council Decision 2002/883/EC of 5 November 2002 providing further macro-financial assistance to Bosnia and Herzegovina (
OJ L 308, 9.11.2002, p. 28
).
Council Decision 2004/580/EC of 29 April 2004 providing macro-financial assistance to Albania and repealing Decision 1999/282/EC (
OJ L 261, 6.8.2004, p. 116
).
Council Decision 2007/860/EC of 10 December 2007 providing Community macro-financial assistance to Lebanon (
OJ L 337, 21.12.2007, p. 111
).
Council Decision 2009/890/EC of 30 November 2009 providing macro-financial assistance to Armenia (
OJ L 320, 5.12.2009, p. 3
).
Council Decision 2009/891/EC of 30 November 2009 providing macro-financial assistance to Bosnia and Herzegovina (
OJ L 320, 5.12.2009, p. 6
).
Council Decision 2009/892/EC of 30 November 2009 providing macro-financial assistance to Serbia (
OJ L 320, 5.12.2009, p. 9
).
Decision No 388/2010/EU of the European Parliament and of the Council of 7 July 2010 providing macro-financial assistance to Ukraine (
OJ L 179, 14.7.2010, p. 1
).
Decision No 778/2013/EU of the European Parliament and of the Council of 12 August 2013 providing further macro-financial assistance to Georgia (
OJ L 218, 14.8.2013, p. 15
).
Decision No 1025/2013/EU of the European Parliament and of the Council of 22 October 2013 providing macro-financial assistance to the Kyrgyz Republic (
OJ L 283, 25.10.2013, p. 1
).
Decision No 1351/2013/EU of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 on providing macro-financial assistance to the Hashemite Kingdom of Jordan (
OJ L 341, 18.12.2013, p. 4
).
Council Decision 2014/215/EU of 14 April 2014 providing macro-financial assistance to Ukraine (
OJ L 111, 15.4.2014, p. 85
).
Decision 534/2014/EU of the European Parliament and of the Council of 15 May 2014 providing macro-financial assistance to the Republic of Tunisia (
OJ L 151, 21.5.2014, p. 9
).
Decision (EU) 2015/601 of the European Parliament and of the Council of 15 April 2015 providing macro-financial assistance to Ukraine (
OJ L 100, 17.4.2015, p. 1
).
8 2 8
Guarantee for Euratom borrowings to improve the degree of efficiency and safety of nuclear power stations in the countries of central and eastern Europe and the Commonwealth of Independent States
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
This article is intended to record any revenue arising from the exercise of rights in connection with a guarantee under Article 01 03 04 of the statement of expenditure in Section III ‘Commission’ provided that this revenue has not been deducted from expenditure.
A summary of borrowing-and-lending operations, including debt management, in capital and interest, is given in the Annex ‘Borrowing-and-lending operations’ to Section III ‘Commission’.
Legal basis
Council Decision 77/270/Euratom of 29 March 1977 empowering the Commission to issue Euratom loans for the purpose of contributing to the financing of nuclear power stations (
OJ L 88, 6.4.1977, p. 9
).
For the legal basis for Euratom loans to Member States, see also Article 8 0 1.
CHAPTER 8 3 —
   
REVENUE RESULTING FROM THE EUROPEAN UNION GUARANTEE FOR LOANS GRANTED BY FINANCIAL ESTABLISHMENTS IN THIRD COUNTRIES
8 3 5
European Union guarantee for European Investment Bank loans to third countries
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
This article is intended to record any revenue arising from the exercise of rights in connection with a guarantee under Article 01 03 05 of the statement of expenditure in Section III ‘Commission’ provided that this revenue has not been deducted from expenditure.
A summary of borrowing-and-lending operations, including debt management, in capital and interest, is given in the Annex ‘Borrowing-and-lending operations’ to Section III ‘Commission’.
Legal basis
Council Decision of 8 March 1977 (Mediterranean Protocols).
Council Regulation (EEC) No 1273/80 of 23 May 1980 on the conclusion of the Interim Protocol between the European Economic Community and the Socialist Federal Republic of Yugoslavia on the advance implementation of Protocol 2 to the Cooperation Agreement (
OJ L 130, 27.5.1980, p. 98
).
Council Decision of 19 July 1982 (further exceptional aid for the reconstruction of Lebanon).
Council Regulation (EEC) No 3180/82 of 22 November 1982 on the conclusion of a Protocol on financial and technical cooperation between the European Economic Community and the Lebanese Republic (
OJ L 337, 29.11.1982, p. 22
).
Council Regulation (EEC) No 3183/82 of 22 November 1982 on the conclusion of a Protocol on financial and technical cooperation between the European Economic Community and the Republic of Tunisia (
OJ L 337, 29.11.1982, p. 43
).
Council Decision of 9 October 1984 (loan outside the Yugoslavia Protocol).
Council Decision 87/604/EEC of 21 December 1987 concerning the conclusion of the Second Protocol on financial cooperation between the European Economic Community and the Socialist Federal Republic of Yugoslavia (
OJ L 389, 31.12.1987, p. 65
).
Council Decision 88/33/EEC of 21 December 1987 on the conclusion of a Protocol on financial and technical cooperation between the European Economic Community and the Lebanese Republic (
OJ L 22, 27.1.1988, p. 25
).
Council Decision 88/34/EEC of 21 December 1987 on the conclusion of a Protocol on financial and technical cooperation between the European Economic Community and the Republic of Tunisia (
OJ L 22, 27.1.1988, p. 33
).
Council Decision 88/453/EEC of 30 June 1988 on the conclusion of a Protocol on financial and technical cooperation between the European Economic Community and the Kingdom of Morocco (
OJ L 224, 13.8.1988, p. 32
).
Council Decision 90/62/EEC of 12 February 1990 granting a Community guarantee to the European Investment Bank against losses under loans for projects in Hungary, Poland, Czechoslovakia, Bulgaria and Romania (
OJ L 42, 16.2.1990, p. 68
).
Council Decision 91/252/EEC of 14 May 1991 extending to Czechoslovakia, Bulgaria and Romania Decision 90/62/EEC granting the Community guarantee to the European Investment Bank against losses under loans for projects in Hungary and Poland (
OJ L 123, 18.5.1991, p. 44
).
Council Decision 92/44/EEC of 19 December 1991 on the conclusion of a Protocol on financial and technical cooperation between the European Economic Community and the Republic of Tunisia (
OJ L 18, 25.1.1992, p. 34
).
Council Decision 92/207/EEC of 16 March 1992 on the conclusion of a Protocol on financial and technical cooperation between the European Economic Community and the Arab Republic of Egypt (
OJ L 94, 8.4.1992, p. 21
).
Council Decision 92/208/EEC of 16 March 1992 on the conclusion of a Protocol on financial and technical cooperation between the European Economic Community and the Hashemite Kingdom of Jordan (
OJ L 94, 8.4.1992, p. 29
).
Council Decision 92/209/EEC of 16 March 1992 on the conclusion of a Protocol on financial and technical cooperation between the European Economic Community and the Lebanese Republic (
OJ L 94, 8.4.1992, p. 37
).
Council Decision 92/210/EEC of 16 March 1992 on the conclusion of a Protocol relating to financial cooperation between the European Economic Community and the State of Israel (
OJ L 94, 8.4.1992, p. 45
).
Council Regulation (EEC) No 1763/92 of 29 June 1992 concerning financial cooperation in respect of all Mediterranean non-member countries (
OJ L 181, 1.7.1992, p. 5
), repealed by Regulation (EC) No 1488/96 (
OJ L 189, 30.7.1996, p. 1
).
Council Decision 92/548/EEC of 16 November 1992 on the conclusion of a Protocol on financial and technical cooperation between the European Economic Community and the Kingdom of Morocco (
OJ L 352, 2.12.1992, p. 13
).
Council Decision 92/549/EEC of 16 November 1992 on the conclusion of a Protocol on financial and technical cooperation between the European Economic Community and the Syrian Arab Republic (
OJ L 352, 2.12.1992, p. 21
).
Council Decision 93/115/EEC of 15 February 1993 granting a Community guarantee to the European Investment Bank against losses under loans for projects of mutual interest in certain third countries (
OJ L 45, 23.2.1993, p. 27
).
Council Decision 93/166/EEC of 15 March 1993 granting a Community guarantee to the European Investment Bank against losses under loans for projects in Estonia, Latvia and Lithuania (
OJ L 69, 20.3.1993, p. 42
).
Council Decision 93/408/EEC of 19 July 1993 on the conclusion of a Protocol on financial cooperation between the European Economic Community and the Republic of Slovenia (
OJ L 189, 29.7.1993, p. 152
).
Council Decision 93/696/EC of 13 December 1993 granting a Community guarantee to the European Investment Bank against losses under loans for projects in central and eastern European countries (Poland, Hungary, the Czech Republic, the Slovak Republic, Romania, Bulgaria, Estonia, Latvia, Lithuania and Albania) (
OJ L 321, 23.12.1993, p. 27
).
Council Decision 94/67/EC of 24 January 1994 on the conclusion of a Protocol on financial and technical cooperation between the European Economic Community and the Syrian Arab Republic (
OJ L 32, 5.2.1994, p. 44
).
Council Decision 95/207/EC of 1 June 1995 granting a Community guarantee to the European Investment Bank against losses under loans for projects in South Africa (
OJ L 131, 15.6.1995, p. 31
).
Council Decision 95/485/EC of 30 October 1995 on the conclusion of a Protocol on financial and technical cooperation between the European Community and the Republic of Cyprus (
OJ L 278, 21.11.1995, p. 22
).
Council Decision 96/723/EC of 12 December 1996 granting a Community guarantee to the European Investment Bank against losses under loans for projects of mutual interest in Latin American and Asian countries with which the Community has concluded cooperation agreements (Argentina, Bolivia, Brazil, Chile, Colombia, Costa Rica, Ecuador, Guatemala, Honduras, Mexico, Nicaragua, Panama, Paraguay, Peru, El Salvador, Uruguay and Venezuela; Bangladesh, Brunei, China, India, Indonesia, Macao, Malaysia, Pakistan, Philippines, Singapore, Sri Lanka, Thailand and Vietnam) (
OJ L 329, 19.12.1996, p. 45
).
Council Decision 97/256/EC of 14 April 1997 granting a Community guarantee to the European Investment Bank against losses under loans for projects outside the Community (Central and Eastern European countries, Mediterranean countries, Latin American and Asian countries, South Africa, the former Yugoslav Republic of Macedonia and Bosnia and Herzegovina) (
OJ L 102, 19.4.1997, p. 33
).
Council Decision 98/348/EC of 19 May 1998 granting a Community guarantee to the European Investment Bank against losses under loans for projects in the former Yugoslav Republic of Macedonia and amending Decision 97/256/EC granting a Community guarantee to the European Investment Bank against losses under loans for projects outside the Community (central and eastern European countries, Mediterranean countries, Latin American and Asian countries and South Africa) (
OJ L 155, 29.5.1998, p. 53
).
Council Decision 1999/786/EC of 29 November 1999 granting a Community guarantee to the European Investment Bank (EIB) against losses under loans for projects for the reconstruction of the earthquake-stricken areas of Turkey (
OJ L 308, 3.12.1999, p. 35
).
Council Decision 2000/24/EC of 22 December 1999 granting a Community guarantee to the European Investment Bank against losses under loans for projects outside the Community (central and eastern Europe, Mediterranean countries, Latin America and Asia and the Republic of South Africa) (
OJ L 9, 13.1.2000, p. 24
).
Council Decision 2001/777/EC of 6 November 2001 granting a Community guarantee to the European Investment Bank against losses under a special lending action for selected environmental projects in the Baltic Sea basin of Russia under the Northern Dimension (
OJ L 292, 9.11.2001, p. 41
).
Council Decision 2005/48/EC of 22 December 2004 granting a Community guarantee to the European Investment Bank against losses under loans for certain types of projects in Russia, Ukraine, Moldova and Belarus (
OJ L 21, 25.1.2005, p. 11
).
Council Decision 2006/1016/EC of 19 December 2006 granting a Community guarantee to the European Investment Bank against losses under loans and loan guarantees for projects outside the Community (
OJ L 414, 30.12.2006, p. 95
).
Decision No 633/2009/EC of the European Parliament and of the Council of 13 July 2009 granting a Community guarantee to the European Investment Bank against losses under loans and loan guarantees for projects outside the Community (
OJ L 190, 22.7.2009, p. 1
).
Decision No 1080/2011/EU of the European Parliament and of the Council of 25 October 2011 granting an EU guarantee to the European Investment Bank against losses under loans and loan guarantees for projects outside the Union (
OJ L 280, 27.10.2011, p. 1
).
Decision No 466/2014/EU of the European Parliament and of the Council of 16 April 2014 granting an EU guarantee to the European Investment Bank against losses under financing operations supporting investment projects outside the Union (
OJ L 135, 8.5.2014, p. 1
).
CHAPTER 8 5 —
   
REVENUE FROM CONTRIBUTIONS BY GUARANTEE BODIES
8 5 0
Dividends paid by the European Investment Fund
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
5 217 537
6 890 000
4 698 000,—
Remarks
This article is intended to receive any dividends paid by the European Investment Fund in respect of this contribution.
Legal basis
Council Decision 94/375/EC of 6 June 1994 on Community membership of the European Investment Fund (
OJ L 173, 7.7.1994, p. 12
).
Council Decision 2007/247/EC of 19 April 2007 on the Community participation in the capital increase of the European Investment Fund (
OJ L 107, 25.4.2007, p. 5
).
Decision No 562/2014/EU of the European Parliament and of the Council of 15 May 2014 on the participation of the European Union in the capital increase of the European Investment Fund (
OJ L 156, 24.5.2014, p. 1
).
TITLE 9
MISCELLANEOUS REVENUE
Article
Item
Heading
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
% 2014/2016
CHAPTER 9 0
9 0 0
Miscellaneous revenue
25 001 000
30 201 000
15 103 275,47
60,41
CHAPTER 9 0 — TOTAL
25 001 000
30 201 000
15 103 275,47
60,41
Title 9 — Total
25 001 000
30 201 000
15 103 275,47
60,41
GRAND TOTAL
143 885 295 484
141 280 422 939
143 940 117 720,62
100,04
CHAPTER 9 0 —
MISCELLANEOUS REVENUE
CHAPTER 9 0 —
   
MISCELLANEOUS REVENUE
9 0 0
Miscellaneous revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
25 001 000
30 201 000
15 103 275,47
Remarks
This article is intended to receive miscellaneous revenue.
European Parliament
1 000
Council
p.m.
Commission
25 000 000
Court of Justice of the European Union
p.m.
Court of Auditors
p.m.
European Economic and Social Committee
p.m.
Committee of the Regions
p.m.
European Ombudsman
p.m.
European Data Protection Supervisor
p.m.
European External Action Service
p.m.
Total
25 001 000
C.   
ESTABLISHMENT PLAN STAFF
Authorised establishment plan
Institution
2016
2015
 (
14
)
Permanent posts
Temporary posts
Permanent posts
Temporary posts
European Parliament
5 573
1 189
5 591
1 148
European Council and Council
3 004
36
3 036
36
Commission:
23 617
427
23 970
458
—
operation
18 482
375
18 645
394
—
research and technological development
3 431
3 570
—
Publications Office of the European Union
613
633
—
European Anti-Fraud Office
317
51
315
62
—
European Personnel Selection Office
111
1
110
2
—
Office for the Administration and Payment of Individual Entitlements
169
179
—
Office for Infrastructure and Logistics, Brussels
360
378
—
Office for Infrastructure and Logistics, Luxembourg
134
140
Court of Justice of the European Union
1 551
522
1 547
451
Court of Auditors
725
137
733
139
European Economic and Social Committee
635
35
678
35
Committee of the Regions
446
50
477
50
European Ombudsman
47
19
47
19
European Data Protection Supervisor
47
46
European External Action Service
1 627
1
1 644
1
Total
37 272
2 416
37 769
2 337
Authorised establishment plan
Bodies set up by the Union and having legal personality
2016
2015
 (
15
)
Permanent posts
Temporary posts
Permanent posts
Temporary posts
Decentralised agencies
116
5 109
120
5 246
European joint undertakings
55
267
56
245
European Institute of Innovation and Technology
39
39
Executive agencies
571
544
Total
171
5 986
176
6 074
D.   
BUILDINGS
Institutions
Buildings rented
Buildings owned
 (
16
)
Appropriations 2016
 (
17
)
Appropriations 2015
 (
17
)
Section I
European Parliament
33 058 000
35 372 000
1 020 211 118
Section II
European Council and Council
2 806 000
2 806 000
325 729 823
Section III
Commission:
1 570 416 436,86
— headquarters (Brussels and Luxembourg)
249 276 000
247 602 000
1 358 537 403,72
— offices in the Union
12 724 000
12 792 000
32 987 271,24
— Food and Veterinary Office
2 285 000
2 385 000
17 543 332,67
— Union delegations
 (
18
)
22 160 000
20 838 000
—
— Joint Research Centre
 (
19
)
1 473 605
1 447 384
161 348 429,23
— Publications Office of the European Union
7 100 000
7 271 000
—
— European Anti-Fraud Office
5 109 000
4 879 000
—
— European Personnel Selection Office
2 812 000
2 825 000
—
— Office for Administration and Payment of Individual Entitlements
3 619 000
3 583 000
—
— Office for Infrastructure and Logistics, Brussels
5 675 000
5 602 000
—
— Office for Infrastructure and Logistics, Luxembourg
1 458 000
1 458 000
—
Section IV
Court of Justice of the European Union
42 166 000
42 321 500
373 991 905,47 
 (
20
)
Section V
Court of Auditors
169 000
160 000
82 350 041,87
Section VI
European Economic and Social Committee
14 034 634
13 886 537
112 606 486
Section VII
Committee of the Regions
61 710 380 091
10 254 617
72 304 507
Section VIII
European Ombudsman
749 000
749 000
—
Section IX
European Data — Protection Supervisor
885 000
885 000
—
Section X
European External Action Service:
108 962 217,80 
 (
21
)
— headquarters (Brussels)
18 372 000
18 372 000
— Union delegations
84 055 736 
 (
22
)
84 055 736 
 (
22
)
Total
519 445 390
519 445 390
3 824 503 690,55
Institution
Location
Year of purchase
Net booked value
 (
23
)
Subtotal
Total
European Parliament
Brussels
687 035 164
Land
125 647 743
Paul-Henri Spaak
1998
46 815 390
Altiero Spinelli
1998
233 606 359
Willy Brandt
2007
75 762 157
József Antall
2008
108 720 670
Atrium
1999
18 823 395
Atrium II
2004
6 539 709
Montoyer 75
2006
18 404 457
Trier I
2011
11 160 000
Eastman
2008
14 738 333
Cathedrale
2005
1 668 078
Wayenberg (Marie Haps)
2003
5 130 707
Remard
2010
11 528 167
Montoyer 70
2012
8 490 000
Strasbourg
 (Louise Weiss)
1998
199 199 651
Strasbourg
 (Churchill, de Madariaga, Pflimlin)
2006
101 618 752
Strasbourg
 (Václav Havel)
2012
6 690 000
Luxembourg
 (Konrad Adenauer)
2003
36 038 668
Luxembourg
 (KAD Z)
2010
1 542 687
Jean Monnet House 
(Bazoches)
1982
1 115 044
Lisbon
1986
361 899
Athens
1991
3 192 255
Copenhagen
2005
3 421 324
The Hague
2006
4 358 754
Valletta
2006
2 038 790
Nicosia
2006
2 570 113
Vienna
2008
22 527 320
London
2008
11 307 859
Budapest
2010
3 224 910
Sofia
2013
8 846 700
European Council and Council
Brussels
325 729 823
Land
67 525 000
Justus Lipsius
1995
105 420 994
Crèche
2006
9 956 429
Lex
2007
142 827 400
Commission
Brussels
1 277 492 630,31
Overijse
1997
2 673 749,71
Loi 130
1987
51 712 395,20
Breydel
1989
7 298 833,00
Haren
1993
5 586 595,78
Clovis
1995
7 981 189,04
Cours Saint-Michel 1
1997
15 378 903,39
Belliard 232
 (
24
)
1997
16 849 618,01
Demot 24
 (
24
)
1997
27 105 647,95
Breydel II
1997
31 496 643,89
Beaulieu 29/31/33
1998
29 609 044,59
Charlemagne
1997
94 786 432,38
Demot 28
 (
24
)
1999
21 623 455,52
Joseph II 99
 (
24
)
1998
15 343 284,64
Loi 86
1998
28 859 661,79
Luxembourg 46
 (
25
)
1999
32 305 243,65
Montoyer 59
 (
24
)
1998
15 902 731,47
Froissart 101
 (
24
)
2000
16 904 466,30
VM 18
 (
24
)
2000
15 278 693,79
Joseph II 70
 (
24
)
2000
34 599 853,56
Loi 41
 (
24
)
2000
55 909 456,80
SC 11
 (
24
)
2000
18 106 512,37
Joseph II 30
 (
26
)
2000
29 345 765,53
Joseph II 54
 (
24
)
2001
35 680 748,16
Joseph II 79
 (
24
)
2002
34 403 941,53
VM2
 (
24
)
2001
34 293 375,00
Palmerston
2002
6 092 032,96
SPA 3
 (
24
)
2003
24 619 825,00
Berlaymont
 (
24
)
2004
344 800 837,95
CCAB
 (
24
)
2005
40 612 362,42
BU-25
2006
45 329 777,89
Cornet-Leman
2006
18 825 828,49
Madou
2006
102 010 326,43
WALI
2009
16 070 396,12
Houtweg
2014
95 000,00
Luxembourg
81 044 773,41
Euroforum
 (
24
)
2004
72 728 010,00
Foyer européen
2009
8 316 763,41
Offices in the Union
32 987 271,24
Lisbon
1986
—
1993
196 737,66
Marseille
1991
23 045,14
1993
9 980,70
Milan
1986
—
Copenhagen
2005
3 218 565,44
Valletta
2007
2 053 370,94
Nicosia (Byron)
2006
2 488 844,49
The Hague
2006
4 123 297,15
London
2010
16 182 092,22
Budapest
2010
4 691 337,50
Joint Research Centre
161 348 429,23
Ispra
94 907 188,70
Geel
28 691 532,69
Karlsruhe
28 336 933,02
Petten
9 412 774,82
Food and Veterinary Office
17 543 332,67
Grange (Ireland)
 (
27
)
2002
17 543 332,67
Total Commission
1 570 416 436,86
Court of Justice of the European Union
Luxembourg
373 991 905,47
Annex ‘A’ — Erasmus, Annex ‘B’ — Thomas More and Annex ‘C’
1994
15 769 207,57
New Palais buildings complex (renovated original Palais, Anneau, two towers and connecting gallery)
2008
358 222 697,90
Court of Auditors
Luxembourg
86 335 055,11
Land
1990
776 631,00
Luxembourg (K1)
1990
7 579 122,27
Luxembourg (K2)
2004
16 200 108,82
Luxembourg (K3)
2009
61 779 193,02
European Economic and Social Committee
 (
24
)
Brussels
117 230 578
Montoyer 92-102
2001
28 419 632
Belliard 99-101
2001
69 021 931
Belliard 68-72
2004
8 220 164
Trèves 74
2005
7 312 416
Belliard 93
2005
4 256 435
Committee of the Regions
 (
24
)
Brussels
75 182 146
Montoyer
2001
13 961 443
Belliard 101-103
2001
33 893 257
Belliard 68
2004
12 192 398
Trèves 74
2004
10 905 425
Belliard 93
2005
4 229 623
European External Action Service
External Action Service
Brussels Headquarters
 (
28
)
Union delegations
2012
212 740 947,12
330 785 134,49 
 (
29
)
Tirana (Albania)
2015
1 596 842,40
Buenos Aires (Argentina)
1992
326 381,66
Canberra (Australia)
1983
0
1990
0
Cotonou (Benin)
1992
115 908,51
Gaborone (Botswana)
1982
50 866,95
1985
8 190,40
1985
6 403,95
1986
5 912,85
1987
12 572,25
Brasilia (Brazil)
1994
233 366,04
Ouagadougou (Burkina Faso)
1984
19 248,47
1997
688 299,19
Bujumbura (Burundi)
1982
36 584,40
1986
111 426,72
Phnom Penh (Cambodia)
2005
478 703,20
Ottawa (Canada)
1977
64 132,79
Praia (Cape Verde)
1981
14 091,34
Praia (Cape Verde)
2015
1 154 531,12
Bangui (Central African Republic)
1983
65 707,89
N’Djamena (Chad)
1991
11 965,76
2009
361 840,50
Beijing (China)
1995
2 009 926,07
Moroni (Comoros)
1988
18 232,81
Brazzaville (Congo)
1994
95 959,73
San José (Costa Rica)
1995
132 602,56
Abidjan (Côte d’Ivoire)
1993
111 284,50
1994
6 852 294,77
Paris (France)
1990
1 236 105,57
1991
5 325,39
Libreville (Gabon)
1996
204 221,34
Banjul (Gambia)
1989
22 778,48
Bissau (Guinea-Bissau)
1995
181 714,46
Port-au Prince-(Haiti)
1995
18 570,64
2014
6 688 117,53
Tokyo (Japan)
2006
78 199 511,65
Nairobi (Kenya)
2005
529 091,92
Maseru (Lesotho)
1985
30 467,06
1990
33 605,58
1991
87 461,56
2006
98 373,66
2006
79 331,98
Lilongwe (Malawi)
1982
42 053,03
1988
12 969,50
Mexico City (Mexico)
1995
1 079 398,52
Rabat (Morocco)
1987
62 541,23
Port Louis (Mauritius)
1988
18 232,81
Maputo (Mozambique)
2008
2 837 956,80
Windhoek (Namibia)
1992
59 386,19
1992
33 859,65
1992
38 017,02
1992
67 767,96
Niamey (Niger)
1997
73 640,83
Abuja (Nigeria)
1992
134 350,20
2005
3 043 621,53
2012
3 368 558,33
1992
93 078,88
Port Moresby (Papua New Guinea)
1982
48 274,53
Kigali (Rwanda)
1980
112 548,18
1982
71 627,45
Dakar (Senegal)
1984
325 145,55
Honiara (Solomon Islands)
1990
19 761,68
Pretoria (South Africa)
1994
164 080,99
1996
404 927,19
1994
197 592,39
Mbabane (Swaziland)
1987
26 994,00
1988
13 497,00
1987
13 497,00
Dar es Salaam (Tanzania)
2002
2 240 802,55
Kampala (Uganda)
1986
58 646,36
New York (United States of America)
1987
253 001,13
Washington (United States of America)
1997
901 567,25
Lusaka (Zambia)
1982
43 366,60
Harare (Zimbabwe)
1990
73 859,06
1994
141 912,33
Grand total
3 974 760 969,93
SECTION I
EUROPEAN PARLIAMENT
REVENUE
Contribution of the European Union to the financing of the expenditure of the Parliament for the financial year 2016
Heading
Amount
Expenditure
1 838 388 600
Own resources
– 153 470 462
Contribution due
1 684 918 138
OWN RESOURCES
TITLE 4
REVENUE ACCRUING FROM PERSONS WORKING WITH THE INSTITUTIONS AND OTHER UNION BODIES
Article
Item
Heading
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
% 2014/2016
CHAPTER 4 0
4 0 0
Proceeds from taxation on the salaries, wages and allowances of Members of the institution, officials, other servants and persons in receipt of a pension
73 484 272
69 674 060
71 471 886,11
97,26
4 0 3
Proceeds from the temporary contribution from the salaries of Members of the institution, officials and other servants in active employment
p.m.
p.m.
25 197,48
4 0 4
Proceeds from the special levy and the solidarity levy on the salaries of Members of the institution, officials and other servants in active employment
10 797 731
9 412 163
9 772 278,65
90,50
CHAPTER 4 0 — TOTAL
84 282 003
79 086 223
81 269 362,24
96,43
CHAPTER 4 1
4 1 0
Staff contributions to the pension scheme
59 667 459
60 237 843
53 614 328,60
89,86
4 1 1
Transfer or purchase of pension rights by staff
9 100 000
9 100 000
11 352 853,21
124,76
4 1 2
Contributions to the pension scheme by officials and temporary staff on leave on personal grounds
10 000
10 000
24 042,14
240,42
CHAPTER 4 1 — TOTAL
68 777 459
69 347 843
64 991 223,95
94,49
CHAPTER 4 2
4 2 1
Contributions by Members of the European Parliament to a retirement pension scheme
p.m.
p.m.
CHAPTER 4 2 — TOTAL
p.m.
p.m.
Title 4 — Total
153 059 462
148 434 066
146 260 586,19
95,56
CHAPTER 4 0 —
MISCELLANEOUS TAXES AND DEDUCTIONS
CHAPTER 4 1 —
CONTRIBUTIONS TO THE PENSION SCHEME
CHAPTER 4 2 —
OTHER CONTRIBUTIONS TO THE PENSION SCHEME
CHAPTER 4 0 —
   
MISCELLANEOUS TAXES AND DEDUCTIONS
4 0 0
Proceeds from taxation on the salaries, wages and allowances of Members of the institution, officials, other servants and persons in receipt of a pension
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
73 484 272
69 674 060
71 471 886,11
Legal basis
Protocol on the privileges and immunities of the European Union, and in particular Article 12 thereof.
Council Regulation (EEC, Euratom, ECSC) No 260/68 of 29 February 1968 laying down the conditions and procedure for applying the tax for the benefit of the European Communities (
OJ L 56, 4.3.1968, p. 8
).
4 0 3
Proceeds from the temporary contribution from the salaries of Members of the institution, officials and other servants in active employment
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
25 197,48
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Communities, and in particular Article 66a thereof in the version in force until 15 December 2003.
4 0 4
Proceeds from the special levy and the solidarity levy on the salaries of Members of the institution, officials and other servants in active employment
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
10 797 731
9 412 163
9 772 278,65
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union, and in particular Article 66a thereof.
CHAPTER 4 1 —
   
CONTRIBUTIONS TO THE PENSION SCHEME
4 1 0
Staff contributions to the pension scheme
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
59 667 459
60 237 843
53 614 328,60
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union, and in particular Article 83(2) thereof.
4 1 1
Transfer or purchase of pension rights by staff
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
9 100 000
9 100 000
11 352 853,21
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union, and in particular Article 4, Article 11(2) and (3) and Article 48 of Annex VIII thereto.
4 1 2
Contributions to the pension scheme by officials and temporary staff on leave on personal grounds
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
10 000
10 000
24 042,14
CHAPTER 4 2 —
   
OTHER CONTRIBUTIONS TO THE PENSION SCHEME
4 2 1
Contributions by Members of the European Parliament to a retirement pension scheme
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
Legal basis
Rules governing the payment of expenses and allowances to Members of the European Parliament, and in particular Annex III thereto.
TITLE 5
REVENUE ACCRUING FROM THE ADMINISTRATIVE OPERATION OF THE INSTITUTION
Article
Item
Heading
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
% 2014/2016
CHAPTER 5 0
5 0 0
Proceeds from the sale of movable property (supply of goods)
5 0 0 0
Proceeds from the sale of vehicles — Assigned revenue
p.m.
p.m.
5 0 0 1
Proceeds from the sale of other movable property — Assigned revenue
p.m.
p.m.
6 888,—
5 0 0 2
Proceeds from the supply of goods to other institutions or bodies — Assigned revenue
p.m.
p.m.
6 427,81
Article 5 0 0 — Total
p.m.
p.m.
13 315,81
5 0 1
Proceeds from the sale of immovable property
p.m.
p.m.
5 0 2
Proceeds from the sale of publications, printed works and films — Assigned revenue
p.m.
p.m.
5 848,47
CHAPTER 5 0 — TOTAL
p.m.
p.m.
19 164,28
CHAPTER 5 1
5 1 1
Proceeds from letting and subletting immovable property and reimbursement of charges connected with lettings
5 1 1 0
Proceeds from letting and subletting immovable property — Assigned revenue
p.m.
p.m.
2 728 921,78
5 1 1 1
Reimbursement of charges connected with lettings — Assigned revenue
p.m.
p.m.
10 681,12
Article 5 1 1 — Total
p.m.
p.m.
2 739 602,90
CHAPTER 5 1 — TOTAL
p.m.
p.m.
2 739 602,90
CHAPTER 5 2
5 2 0
Revenue from investments or loans granted, bank and other interest on the institution's accounts
410 000
410 000
442 335,67
107,89
CHAPTER 5 2 — TOTAL
410 000
410 000
442 335,67
107,89
CHAPTER 5 5
5 5 0
Proceeds from the supply of services and work for other institutions or bodies, including refunds by other institutions or bodies of mission allowances paid on their behalf — Assigned revenue
p.m.
p.m.
5 232 191,62
5 5 1
Revenue from third parties in respect of services supplied or work carried out at their request — Assigned revenue
p.m.
p.m.
1 105 304,58
CHAPTER 5 5 — TOTAL
p.m.
p.m.
6 337 496,20
CHAPTER 5 7
5 7 0
Revenue arising from the repayment of amounts wrongly paid — Assigned revenue
p.m.
p.m.
4 705 964,82
5 7 1
Revenue earmarked for a specific purpose, such as income from foundations, subsidies, gifts and bequests, including the earmarked revenue specific to each institution — Assigned revenue
p.m.
p.m.
5 7 2
Repayment of welfare expenditure incurred on behalf of another institution
p.m.
p.m.
5 7 3
Other contributions and refunds in connection with the administrative operation of the institution — Assigned revenue
p.m.
p.m.
2 084 376,41
CHAPTER 5 7 — TOTAL
p.m.
p.m.
6 790 341,23
CHAPTER 5 8
5 8 1
Revenue from insurance payments received — Assigned revenue
p.m.
p.m.
185 508,04
CHAPTER 5 8 — TOTAL
p.m.
p.m.
185 508,04
Title 5 — Total
410 000
410 000
16 514 448,32
4 027,91
CHAPTER 5 0 —
PROCEEDS FROM THE SALE OF MOVABLE PROPERTY (SUPPLY OF GOODS) AND IMMOVABLE PROPERTY
CHAPTER 5 1 —
PROCEEDS FROM LETTING
CHAPTER 5 2 —
REVENUE FROM INVESTMENTS OR LOANS GRANTED, BANK AND OTHER INTEREST
CHAPTER 5 5 —
REVENUE FROM THE PROCEEDS OF SERVICES SUPPLIED AND WORK CARRIED OUT
CHAPTER 5 7 —
OTHER CONTRIBUTIONS AND REFUNDS IN CONNECTION WITH THE ADMINISTRATIVE OPERATION OF THE INSTITUTION
CHAPTER 5 8 —
MISCELLANEOUS PAYMENTS
CHAPTER 5 0 —
   
PROCEEDS FROM THE SALE OF MOVABLE PROPERTY (SUPPLY OF GOODS) AND IMMOVABLE PROPERTY
5 0 0
Proceeds from the sale of movable property (supply of goods)
5 0 0 0
Proceeds from the sale of vehicles — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
Remarks
This item is intended to record revenue accruing from the sale or part-exchange of vehicles belonging to the institution.
In accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation, this revenue is to be considered as assigned revenue and gives rise to the entry of additional appropriations against the headings which bore the initial expenditure giving rise to the corresponding revenue.
5 0 0 1
Proceeds from the sale of other movable property — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
6 888,—
Remarks
This item is intended to record revenue accruing from the sale or part exchange of movable property other than vehicles belonging to the institution.
In accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation, this revenue is to be considered as assigned revenue and gives rise to the entry of additional appropriations against the headings which bore the initial expenditure giving rise to the corresponding revenue.
5 0 0 2
Proceeds from the supply of goods to other institutions or bodies — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
6 427,81
Remarks
In accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation, this revenue is to be considered as assigned revenue and gives rise to the entry of additional appropriations against the headings which bore the initial expenditure giving rise to the corresponding revenue.
Details of expenditure and revenue resulting from loans or rents or the provision of services under this budget item shall be set out in an annex to this budget.
5 0 1
Proceeds from the sale of immovable property
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
Remarks
This article is intended to record revenue from the sale of immovable property belonging to the institution.
5 0 2
Proceeds from the sale of publications, printed works and films — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
5 848,47
Remarks
In accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation, this revenue is to be considered as assigned revenue and gives rise to the entry of additional appropriations against the headings which bore the initial expenditure giving rise to the corresponding revenue.
This article shall also include the proceeds of the sale of these products by electronic means.
CHAPTER 5 1 —
   
PROCEEDS FROM LETTING
5 1 1
Proceeds from letting and subletting immovable property and reimbursement of charges connected with lettings
5 1 1 0
Proceeds from letting and subletting immovable property — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
2 728 921,78
Remarks
In accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation, this revenue is to be considered as assigned revenue and gives rise to the entry of additional appropriations against the headings which bore the initial expenditure giving rise to the corresponding revenue.
Details of expenditure and revenue resulting from loans or rents or the provision of services under this budget item shall be set out in an annex to this budget.
5 1 1 1
Reimbursement of charges connected with lettings — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
10 681,12
Remarks
In accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation, this revenue is to be considered as assigned revenue and gives rise to the entry of additional appropriations against the headings which bore the initial expenditure giving rise to the corresponding revenue.
CHAPTER 5 2 —
   
REVENUE FROM INVESTMENTS OR LOANS GRANTED, BANK AND OTHER INTEREST
5 2 0
Revenue from investments or loans granted, bank and other interest on the institution's accounts
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
410 000
410 000
442 335,67
Remarks
This article is intended to record revenue from investments or loans granted, bank and other interest on the institution’s accounts.
CHAPTER 5 5 —
   
REVENUE FROM THE PROCEEDS OF SERVICES SUPPLIED AND WORK CARRIED OUT
5 5 0
Proceeds from the supply of services and work for other institutions or bodies, including refunds by other institutions or bodies of mission allowances paid on their behalf — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
5 232 191,62
Remarks
In accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation, this revenue is to be considered as assigned revenue and gives rise to the entry of additional appropriations against the headings which bore the initial expenditure giving rise to the corresponding revenue.
5 5 1
Revenue from third parties in respect of services supplied or work carried out at their request — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
1 105 304,58
Remarks
In accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation, this revenue is to be considered as assigned revenue and gives rise to the entry of additional appropriations against the headings which bore the initial expenditure giving rise to the corresponding revenue.
CHAPTER 5 7 —
   
OTHER CONTRIBUTIONS AND REFUNDS IN CONNECTION WITH THE ADMINISTRATIVE OPERATION OF THE INSTITUTION
5 7 0
Revenue arising from the repayment of amounts wrongly paid — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
4 705 964,82
Remarks
In accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation, this revenue is to be considered as assigned revenue and gives rise to the entry of additional appropriations against the headings which bore the initial expenditure giving rise to the corresponding revenue.
5 7 1
Revenue earmarked for a specific purpose, such as income from foundations, subsidies, gifts and bequests, including the earmarked revenue specific to each institution — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
Remarks
In accordance with Article 21(2)(d) of the Financial Regulation, this revenue is to be considered as assigned revenue and gives rise to the entry of additional appropriations against the headings which bore the initial expenditure giving rise to the corresponding revenue.
5 7 2
Repayment of welfare expenditure incurred on behalf of another institution
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
Remarks
This article is intended to record revenue from the repayment of welfare expenditure incurred on behalf of another institution.
5 7 3
Other contributions and refunds in connection with the administrative operation of the institution — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
2 084 376,41
CHAPTER 5 8 —
   
MISCELLANEOUS PAYMENTS
5 8 1
Revenue from insurance payments received — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
185 508,04
Remarks
In accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation, this revenue is to be considered as assigned revenue and gives rise to the entry of additional appropriations against the headings which bore the initial expenditure giving rise to the corresponding revenue.
This article also includes reimbursement by insurance companies of the salaries of officials involved in accidents.
TITLE 6
CONTRIBUTIONS AND REFUNDS IN CONNECTION WITH UNION AGREEMENTS AND PROGRAMMES
Article
Item
Heading
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
% 2014/2016
CHAPTER 6 6
6 6 0
Other contributions and refunds
6 6 0 0
Other assigned contributions and refunds — Assigned revenue
p.m.
p.m.
10 906 918,89
6 6 0 1
Other non-assigned contributions and refunds
p.m.
p.m.
Article 6 6 0 — Total
p.m.
p.m.
10 906 918,89
CHAPTER 6 6 — TOTAL
p.m.
p.m.
10 906 918,89
Title 6 — Total
p.m.
p.m.
10 906 918,89
CHAPTER 6 6 —
OTHER CONTRIBUTIONS AND REFUNDS
CHAPTER 6 6 —
   
OTHER CONTRIBUTIONS AND REFUNDS
6 6 0
Other contributions and refunds
6 6 0 0
Other assigned contributions and refunds — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
10 906 918,89
Remarks
This item is intended to record, in accordance with Article 21 of the Financial Regulation, any revenue not provided for in other parts of Title 6 and which is used to provide additional appropriations to finance expenditure to which this revenue is assigned.
6 6 0 1
Other non-assigned contributions and refunds
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
TITLE 9
MISCELLANEOUS REVENUE
Article
Item
Heading
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
% 2014/2016
CHAPTER 9 0
9 0 0
Miscellaneous revenue
1 000
1 000
754 898,78
75 489,88
CHAPTER 9 0 — TOTAL
1 000
1 000
754 898,78
75 489,88
Title 9 — Total
1 000
1 000
754 898,78
75 489,88
GRAND TOTAL
153 470 462
148 845 066
174 436 852,18
113,66
CHAPTER 9 0 —
MISCELLANEOUS REVENUE
CHAPTER 9 0 —
   
MISCELLANEOUS REVENUE
9 0 0
Miscellaneous revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
1 000
1 000
754 898,78
Remarks
This article is intended to record miscellaneous revenue.
Details of expenditure and revenue resulting from loans or rents or the provision of services under this article shall be set out in an annex to this budget.
EXPENDITURE
General summary of appropriations (2016 and 2015) and outturn (2014)
Title
Chapter
Heading
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
1
PERSONS WORKING WITH THE INSTITUTION
1 0
MEMBERS OF THE INSTITUTION
213 281 500
220 252 000
223 348 317,16
1 2
OFFICIALS AND TEMPORARY STAFF
627 305 500
608 733 635
592 225 771,19
1 4
OTHER STAFF AND EXTERNAL SERVICES
125 501 000
121 114 400
89 290 606,42
1 6
OTHER EXPENDITURE RELATING TO PERSONS WORKING WITH THE INSTITUTION
17 772 500
18 314 480
15 769 390,60
Title 1 — Total
983 860 500
968 414 515
920 634 085,37
2
BUILDINGS, FURNITURE, EQUIPMENT AND MISCELLANEOUS OPERATING EXPENDITURE
2 0
BUILDINGS AND ASSOCIATED COSTS
211 173 440
210 241 500
261 255 176,91
2 1
DATA PROCESSING, EQUIPMENT AND MOVABLE PROPERTY
166 845 910
149 330 149
130 623 097,45
2 3
CURRENT ADMINISTRATIVE EXPENDITURE
5 992 750
6 049 000
4 824 591,—
Title 2 — Total
384 012 100
365 620 649
396 702 865,36
3
EXPENDITURE RESULTING FROM GENERAL FUNCTIONS CARRIED OUT BY THE INSTITUTION
3 0
MEETINGS AND CONFERENCES
35 423 000
36 175 971
28 562 579,97
3 2
EXPERTISE AND INFORMATION: ACQUISITION, ARCHIVING, PRODUCTION AND DISSEMINATION
115 433 000
115 686 393
109 872 538,56
Title 3 — Total
150 856 000
151 862 364
138 435 118,53
4
EXPENDITURE RESULTING FROM SPECIAL FUNCTIONS CARRIED OUT BY THE INSTITUTION
4 0
EXPENDITURE RELATING TO CERTAIN INSTITUTIONS AND BODIES
111 100 000
104 818 084
100 523 786,23
4 2
EXPENDITURE RELATING TO PARLIAMENTARY ASSISTANCE
202 140 000
192 113 500
181 048 836,81
4 4
MEETINGS AND OTHER ACTIVITIES OF CURRENT AND FORMER MEMBERS
420 000
400 000
400 000,—
Title 4 — Total
313 660 000
297 331 584
281 972 623,04
5
AUTHORITY FOR EUROPEAN POLITICAL PARTIES AND EUROPEAN POLITICAL FOUNDATIONS AND THE COMMITTEE OF INDEPENDENT EMINENT PERSONS
5 0
EXPENDITURE OF THE AUTHORITY FOR EUROPEAN POLITICAL PARTIES AND EUROPEAN POLITICAL FOUNDATIONS AND THE COMMITTEE OF INDEPENDENT EMINENT PERSONS
p.m.
Title 5 — Total
p.m.
10
OTHER EXPENDITURE
10 0
PROVISIONAL APPROPRIATIONS
p.m.
p.m.
10 1
CONTINGENCY RESERVE
6 000 000
11 700 000
0,—
10 3
ENLARGEMENT RESERVE
p.m.
p.m.
0,—
10 4
RESERVE FOR INFORMATION AND COMMUNICATION POLICY
p.m.
p.m.
0,—
10 5
PROVISIONAL APPROPRIATION FOR BUILDINGS
p.m.
p.m.
0,—
10 6
RESERVE FOR PRIORITY PROJECTS UNDER DEVELOPMENT
p.m.
p.m.
0,—
10 8
EMAS RESERVE
p.m.
p.m.
0,—
Title 10 — Total
6 000 000
11 700 000
0,—
GRAND TOTAL
1 838 388 600
1 794 929 112
1 737 744 692,30
TITLE 1
PERSONS WORKING WITH THE INSTITUTION
Article
Item
Heading
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
% 2014/2016
CHAPTER 1 0
1 0 0
Salaries and allowances
1 0 0 0
Salaries
Non-differentiated appropriations
72 520 000
71 530 000
74 881 314,28
103,26
1 0 0 4
Ordinary travel expenses
Non-differentiated appropriations
73 340 000
72 800 000
66 550 000,—
90,74
1 0 0 5
Other travel expenses
Non-differentiated appropriations
7 050 000
5 850 000
7 500 000,—
106,38
1 0 0 6
General expenditure allowance
Non-differentiated appropriations
39 715 000
39 715 000
43 215 516,17
108,81
1 0 0 7
Allowances for performance of duties
Non-differentiated appropriations
181 500
179 000
171 049,74
94,24
Article 1 0 0 — Total
192 806 500
190 074 000
192 317 880,19
99,75
1 0 1
Accident and sickness insurance and other welfare measures
1 0 1 0
Accident and sickness insurance and other social security charges
Non-differentiated appropriations
3 058 000
3 358 000
2 339 883,01
76,52
1 0 1 2
Specific measures to assist disabled Members
Non-differentiated appropriations
798 000
301 000
239 224,34
29,98
Article 1 0 1 — Total
3 856 000
3 659 000
2 579 107,35
66,89
1 0 2
Transitional allowances
Non-differentiated appropriations
1 770 000
11 810 000
14 766 194,17
834,25
1 0 3
Pensions
1 0 3 0
Retirement pensions (PEAM)
Non-differentiated appropriations
11 450 000
11 010 000
10 422 836,85
91,03
1 0 3 1
Invalidity pensions (PEAM)
Non-differentiated appropriations
291 000
285 000
282 186,10
96,97
1 0 3 2
Survivors’ pensions (PEAM)
Non-differentiated appropriations
2 458 000
2 782 000
2 454 828,14
99,87
1 0 3 3
Optional pension scheme for Members
Non-differentiated appropriations
p.m.
32 000
25 284,36
Article 1 0 3 — Total
14 199 000
14 109 000
13 185 135,45
92,86
1 0 5
Language and computer courses
Non-differentiated appropriations
650 000
600 000
500 000,—
76,92
1 0 9
Provisional appropriation
Non-differentiated appropriations
p.m.
p.m.
0,—
CHAPTER 1 0 — TOTAL
213 281 500
220 252 000
223 348 317,16
104,72
CHAPTER 1 2
1 2 0
Remuneration and other entitlements
1 2 0 0
Remuneration and allowances
Non-differentiated appropriations
623 007 500
604 340 535
588 325 126,76
94,43
1 2 0 2
Paid overtime
Non-differentiated appropriations
248 000
296 500
110 000,—
44,35
1 2 0 4
Entitlements in connection with entering the service, transfer and leaving the service
Non-differentiated appropriations
2 950 000
3 760 000
3 200 000,—
108,47
Article 1 2 0 — Total
626 205 500
608 397 035
591 635 126,76
94,48
1 2 2
Allowances upon early termination of service
1 2 2 0
Allowances for staff retired or placed on leave in the interests of the service
Non-differentiated appropriations
1 100 000
335 600
418 515,27
38,05
1 2 2 2
Allowances for staff whose service is terminated and special retirement scheme for officials and temporary staff
Non-differentiated appropriations
p.m.
1 000
172 129,16
Article 1 2 2 — Total
1 100 000
336 600
590 644,43
53,69
1 2 4
Provisional appropriation
Non-differentiated appropriations
p.m.
p.m.
0,—
CHAPTER 1 2 — TOTAL
627 305 500
608 733 635
592 225 771,19
94,41
CHAPTER 1 4
1 4 0
Other staff and external persons
1 4 0 0
Other staff
Non-differentiated appropriations
64 301 000
54 199 000
45 051 879,32
70,06
1 4 0 2
Expenditure on interpretation
Non-differentiated appropriations
45 125 000
49 524 900
34 553 991,—
76,57
1 4 0 4
Graduate traineeships, grants and exchanges of officials
Non-differentiated appropriations
7 185 000
7 390 500
5 791 881,77
80,61
1 4 0 6
Observers
Non-differentiated appropriations
p.m.
p.m.
0,—
Article 1 4 0 — Total
116 611 000
111 114 400
85 397 752,09
73,23
1 4 2
External translation services
Non-differentiated appropriations
8 890 000
10 000 000
3 892 854,33
43,79
1 4 4
Provisional appropriation
Non-differentiated appropriations
p.m.
p.m.
0,—
CHAPTER 1 4 — TOTAL
125 501 000
121 114 400
89 290 606,42
71,15
CHAPTER 1 6
1 6 1
Expenditure relating to staff management
1 6 1 0
Expenditure on recruitment
Non-differentiated appropriations
254 000
328 980
236 000,—
92,91
1 6 1 2
Further training
Non-differentiated appropriations
6 200 000
5 200 000
4 835 590,94
77,99
Article 1 6 1 — Total
6 454 000
5 528 980
5 071 590,94
78,58
1 6 3
Measures to assist the institution's staff
1 6 3 0
Social welfare
Non-differentiated appropriations
784 000
764 000
517 180,69
65,97
1 6 3 1
Mobility
Non-differentiated appropriations
754 000
754 000
702 914,74
93,22
1 6 3 2
Social contacts between members of staff and other social measures
Non-differentiated appropriations
238 000
255 000
248 522,25
104,42
Article 1 6 3 — Total
1 776 000
1 773 000
1 468 617,68
82,69
1 6 5
Activities relating to all persons working with the institution
1 6 5 0
Medical service
Non-differentiated appropriations
1 250 000
1 100 000
1 172 537,01
93,80
1 6 5 2
Current operating expenditure for restaurants and canteens
Non-differentiated appropriations
1 365 000
3 500 000
4 050 000,—
296,70
1 6 5 4
Childcare facilities
Non-differentiated appropriations
6 727 500
6 212 500
4 006 644,97
59,56
1 6 5 5
European Parliament contribution for accredited Type II European Schools
Non-differentiated appropriations
200 000
200 000
Article 1 6 5 — Total
9 542 500
11 012 500
9 229 181,98
96,72
CHAPTER 1 6 — TOTAL
17 772 500
18 314 480
15 769 390,60
88,73
Title 1 — Total
983 860 500
968 414 515
920 634 085,37
93,57
CHAPTER 1 0 —
MEMBERS OF THE INSTITUTION
CHAPTER 1 2 —
OFFICIALS AND TEMPORARY STAFF
CHAPTER 1 4 —
OTHER STAFF AND EXTERNAL SERVICES
CHAPTER 1 6 —
OTHER EXPENDITURE RELATING TO PERSONS WORKING WITH THE INSTITUTION
CHAPTER 1 0 —
   
MEMBERS OF THE INSTITUTION
1 0 0
Salaries and allowances
1 0 0 0
Salaries
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
72 520 000
71 530 000
74 881 314,28
Remarks
This appropriation is intended to cover the salary provided for by the Statute for Members.
The amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 5 000.
Legal basis
Statute for Members of the European Parliament, and in particular Articles 9 and 10 thereof.
Implementing measures for the Statute for Members of the European Parliament, and in particular Articles 1 and 2 thereof.
1 0 0 4
Ordinary travel expenses
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
73 340 000
72 800 000
66 550 000,—
Remarks
This appropriation is intended to cover reimbursement of travel and subsistence expenses in connection with travelling to and from the places of work and with other duty travel.
The amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 25 000.
Legal basis
Statute for Members of the European Parliament, and in particular Article 20 thereof.
Implementing measures for the Statute for Members of the European Parliament, and in particular Articles 10 to 21 and 24 thereof.
1 0 0 5
Other travel expenses
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
7 050 000
5 850 000
7 500 000,—
Remarks
This appropriation is intended to cover reimbursement of additional travel expenses and travel expenses incurred in the Member State of election.
The amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 1 000.
Legal basis
Statute for Members of the European Parliament, and in particular Article 20 thereof.
Implementing measures for the Statute for Members of the European Parliament, and in particular Articles 22 and 23 thereof.
1 0 0 6
General expenditure allowance
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
39 715 000
39 715 000
43 215 516,17
Remarks
This appropriation is intended to cover, in accordance with the Implementing measures for the Statute for Members of the European Parliament, expenses resulting from the parliamentary activities of Members.
The amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 75 000.
Legal basis
Statute for Members of the European Parliament, and in particular Article 20 thereof.
Implementing measures for the Statute for Members of the European Parliament, and in particular Articles 25 to 28 thereof.
1 0 0 7
Allowances for performance of duties
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
181 500
179 000
171 049,74
Remarks
This appropriation is intended to cover the flat-rate subsistence and representation allowances in connection with the duties of the President of the European Parliament.
Legal basis
Statute for Members of the European Parliament, and in particular Article 20 thereof.
Bureau Decision of 17 June 2009.
1 0 1
Accident and sickness insurance and other welfare measures
1 0 1 0
Accident and sickness insurance and other social security charges
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
3 058 000
3 358 000
2 339 883,01
Remarks
This appropriation is intended to cover accident insurance and reimbursement of medical expenses for Members and loss and theft of Members’ personal effects.
It is also intended to cover the provision of insurance cover and assistance to Members should they need to be repatriated whilst undertaking an official journey, as a result of a serious illness, an accident or an unforeseen event that prevents them from continuing their journey. Such assistance involves organising the Member’s repatriation and defraying the related costs.
The amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 79 000.
Legal basis
Statute for Members of the European Parliament, and in particular Articles 18 and 19 thereof.
Implementing measures for the Statute for Members of the European Parliament, in particular Articles 3 to 9 and 29 thereof.
Common rules on the insurance of officials of the European Union against the risk of accident and of occupational disease.
Joint rules on sickness insurance for officials of the European Communities.
Commission Decision laying down general implementing provisions for the reimbursement of medical expenses.
1 0 1 2
Specific measures to assist disabled Members
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
798 000
301 000
239 224,34
Remarks
This appropriation is intended to cover certain expenditure required to provide assistance for a seriously disabled Member.
The amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 5 000.
Legal basis
Implementing measures for the Statute for Members of the European Parliament, and in particular Article 30 thereof.
1 0 2
Transitional allowances
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
1 770 000
11 810 000
14 766 194,17
Remarks
This appropriation is intended to cover the transitional allowance after the end of a Member’s term of office.
The amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 5 000.
Legal basis
Statute for Members of the European Parliament, and in particular Article 13 thereof.
Implementing measures for the Statute for Members of the European Parliament, and in particular Articles 45 to 48 and 77 thereof.
1 0 3
Pensions
1 0 3 0
Retirement pensions (PEAM)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
11 450 000
11 010 000
10 422 836,85
Remarks
This appropriation is intended to cover the payment of an old-age pension after the cessation of a Member’s term of office.
The amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 150 000.
Legal basis
Implementing measures for the Statute for Members of the European Parliament, and in particular Article 75 thereof, and Annex III to the Rules on Payment of Expenses and Allowances to Members of the European Parliament (‘PEAM rules’).
1 0 3 1
Invalidity pensions (PEAM)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
291 000
285 000
282 186,10
Remarks
This appropriation is intended to cover the payment of a pension to Members who become incapacitated during their term of office.
The amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 5 000.
Legal basis
Implementing measures for the Statute for Members of the European Parliament, and in particular Article 75 thereof, and Annex II to the Rules on Payment of Expenses and Allowances to Members of the European Parliament (‘PEAM rules’).
1 0 3 2
Survivors’ pensions (PEAM)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
2 458 000
2 782 000
2 454 828,14
Remarks
This appropriation is intended to cover the payment of a survivor’s and/or orphan’s pension in the event of the death of a Member or of a former Member.
The amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 15 000.
Legal basis
Implementing measures for the Statute for Members of the European Parliament, and in particular Article 75 thereof, and Annex I to the Rules on Payment of Expenses and Allowances to Members of the European Parliament (‘PEAM rules’).
1 0 3 3
Optional pension scheme for Members
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
p.m.
32 000
25 284,36
Remarks
This appropriation is intended to cover the institution's contribution to the additional voluntary pension scheme for Members.
The amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 500.
Legal basis
Statute for Members of the European Parliament, and in particular Article 27 thereof.
Implementing measures for the Statute for Members of the European Parliament, and in particular Article 76 thereof, and Annex VII to the Rules on Payment of Expenses and Allowances to Members of the European Parliament (‘PEAM rules’).
1 0 5
Language and computer courses
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
650 000
600 000
500 000,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the cost of language and computer courses for Members.
Legal basis
Implementing measures for the Statute for Members of the European Parliament, and in particular Article 44 thereof.
Bureau Decision of 4 May 2009 on language and computer courses for Members.
1 0 9
Provisional appropriation
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the effects of any adjustments to payments to Members of the institution.
It is purely provisional and may be used only after its transfer to other headings in accordance with the Financial Regulation.
CHAPTER 1 2 —
   
OFFICIALS AND TEMPORARY STAFF
1 2 0
Remuneration and other entitlements
1 2 0 0
Remuneration and allowances
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
623 007 500
604 340 535
588 325 126,76
Remarks
This appropriation is mainly intended to cover, for officials and temporary staff holding a post provided for in the establishment plan:
—
salaries, allowances and other payments related to salaries,
—
insurance against sickness, accident and occupational disease and other social security contributions,
—
flat-rate overtime allowances,
—
miscellaneous allowances and grants,
—
payment of travel expenses for officials or temporary staff, their spouses and dependants from their place of employment to their place of origin,
—
the impact of salary weightings applicable to remuneration and to the part of emoluments transferred to a country other than the country of employment,
—
unemployment insurance for temporary staff and payments made by the institution to allow temporary staff to constitute or maintain pension rights in their country of origin.
It is also intended to cover the insurance premiums in respect of sports accidents for users of the European Parliament’s sports centre in Brussels and in Strasbourg.
The amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 300 000.
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union.
Conditions of Employment of Other Servants of the European Union.
1 2 0 2
Paid overtime
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
248 000
296 500
110 000,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the payment of overtime under the conditions set out in the abovementioned provisions.
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union, and in particular Article 56 thereof and Annex VI thereto.
Conditions of Employment of Other Servants of the European Union.
1 2 0 4
Entitlements in connection with entering the service, transfer and leaving the service
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
2 950 000
3 760 000
3 200 000,—
Remarks
This appropriation is intended to cover:
—
travel expenses due to officials and temporary staff (including their families) entering or leaving the service or being transferred to another place of employment,
—
installation/resettlement allowances and removal expenses due to officials and temporary staff obliged to change their place of residence on taking up duty, on transfer to a new place of employment and on finally leaving the institution and resettling elsewhere,
—
daily subsistence allowance for officials and temporary staff who furnish evidence that they must change their place of residence on taking up duty or transferring to a new place of employment,
—
the compensation for a probationary official who is dismissed because his/her work is obviously inadequate,
—
compensation for a member of the temporary staff whose contract is terminated by the institution,
—
the difference between the contributions paid by contract staff to a Member State pension scheme and those payable to the Union scheme in the event of reclassification of a contract.
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union.
Conditions of Employment of Other Servants of the European Union.
1 2 2
Allowances upon early termination of service
1 2 2 0
Allowances for staff retired or placed on leave in the interests of the service
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
1 100 000
335 600
418 515,27
Remarks
This appropriation is intended to cover the allowances payable:
—
to officials assigned non-active status in connection with action to reduce the number of posts in the institution,
—
to officials placed on leave to meet organisational needs associated with the acquisition of new skills within the institution,
—
to officials and temporary management staff for political groups holding posts in grades AD 16 and AD 15 retired in the interests of the service.
It also covers the employer’s contribution towards sickness insurance and the impact of the weightings applicable to these allowances (except for beneficiaries of Article 42c, who are not entitled to a weighting).
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union, and in particular Articles 41, 42c and 50 thereof and Annex IV thereto, and Article 48a of the Conditions of Employment of Other Servants of the European Union.
1 2 2 2
Allowances for staff whose service is terminated and special retirement scheme for officials and temporary staff
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
p.m.
1 000
172 129,16
Remarks
This appropriation is intended to cover:
—
the allowances payable under the Staff Regulations or Council Regulations (EC, Euratom, ESCS) No 2689/95 and (EC, Euratom) No 1748/2002,
—
the employer’s contributions towards sickness insurance for the recipients of the allowances,
—
the impact of the weightings applicable to the various allowances.
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union, and in particular Articles 64 and 72 thereof.
Council Regulation (EC, Euratom, ECSC) No 2689/95 of 17 November 1995 introducing special measures to terminate the service of temporary staff of the European Communities as a result of the accession of Austria, Finland and Sweden (
OJ L 280, 23.11.1995, p. 4
).
Council Regulation (EC, Euratom) No 1748/2002 of 30 September 2002 introducing, in the context of the modernisation of the institution, special measures to terminate the service of Officials of the European Communities appointed to an established post in the European Parliament and temporary staff working in the Political Groups of the European Parliament (
OJ L 264, 2.10.2002, p. 9
).
1 2 4
Provisional appropriation
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the effects of any salary adjustments decided by the Council during the financial year.
It is provisional and may be used only after its transfer to the appropriate headings of this chapter.
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union, and in particular Article 65 thereof and Annex XI thereto.
CHAPTER 1 4 —
   
OTHER STAFF AND EXTERNAL SERVICES
1 4 0
Other staff and external persons
1 4 0 0
Other staff
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
64 301 000
54 199 000
45 051 879,32
Remarks
This appropriation is mainly intended to cover the following expenditure:
—
the remuneration, including allocations and allowances, of other staff, including contract staff and special advisers (within the meaning of the Conditions of Employment of Other Servants of the European Union), employer’s contributions to the various social security schemes, the bulk of which are paid in to the Union institutions’ own scheme, and the impact of salary weightings applicable to the remuneration of these staff,
—
the employment of temporary agency staff.
—
invoices issued by the PMO to cover the cost of employing staff to deal with the administrative files of members of Parliament’s staff (in particular matters relating to unemployment benefits and pension entitlements).
Part of this appropriation is to be used for the recruitment of persons with disabilities as contract staff members, in accordance with the Bureau Decision of 7 and 9 July 2008.
The amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 3 000 000.
Legal basis
Conditions of Employment of Other Servants of the European Union (Title IV).
General implementing provisions governing competitions and selection procedures, recruitment and the grading of officials and other servants of the European Parliament (decision of the Secretary-General of the European Parliament of 17 October 2014).
1 4 0 2
Expenditure on interpretation
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
45 125 000
49 524 900
34 553 991,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the following expenditure:
—
the fees and related allowances, social security contributions, travel expenses and other expenses of contract conference interpreters recruited by the European Parliament to service meetings organised by the European Parliament to meet its own needs or those of other institutions when the necessary services cannot be provided by European Parliament interpreters (officials and temporary staff),
—
expenditure on conference agencies, technicians and administrators used to service the above meetings where they cannot be serviced by officials, temporary staff or other European Parliament staff,
—
expenses in connection with services provided to the European Parliament by interpreters who are staff members of regional, national or international institutions,
—
expenses in connection with interpretation-related activities, in particular preparations for meetings and interpreter training and selection.
The amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 3 570 000.
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union.
Conditions of Employment of Other Servants of the European Union.
Agreement on working conditions and the pecuniary regime for auxiliary conference interpreters (ACIs) (and the implementing rules therefor), as established on 28 July 1999, amended on 13 October 2004 and revised on 31 July 2008.
1 4 0 4
Graduate traineeships, grants and exchanges of officials
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
7 185 000
7 390 500
5 791 881,77
Remarks
This appropriation is intended to cover:
—
emoluments for graduate trainees (scholarships), including any household allowances, and allowances paid to trainees,
—
travel expenses of trainees,
—
additional costs, directly related to their disability, for trainees on the pilot programme of traineeships who have a disability, in accordance with Article 24(9) of the Internal Rules governing traineeships and study visits in the Secretariat of the European Parliament. These include the costs of an additional disability payment (of up to 50% of the scholarship),
—
sickness and accident insurance for trainees,
—
costs connected with the holding of information/training sessions for trainees (including costs of receiving trainees),
—
expenditure arising from movements between the European Parliament and the public sector in the Member States or other countries specified in the rules,
—
expenditure arising from the secondment of national experts to the European Parliament, including allowances and travel expenses,
—
accident insurance for national experts on secondment,
—
allowances for study visits,
—
the organising of training schemes for conference interpreters and translators, inter alia in cooperation with schools of interpreting and universities providing training in translation, as well as grants for the training and further training of interpreters and translators, purchase of teaching materials, and associated costs.
The amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 5 000.
Legal basis
Rules governing the attachment of European Parliament officials and temporary staff of the political groups to national public authorities, bodies treated as such public authorities and international organisations (Bureau Decision of 7 March 2005).
Rules governing the secondment of national experts to the European Parliament (Bureau Decision of 4 May 2009).
Internal Rules governing traineeships and study visits in the Secretariat of the European Parliament (decision of the Secretary-General of the European Parliament of 1 February 2013).
1 4 0 6
Observers
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the payment of expenses relating to observers, in accordance with Rule 13 of the European Parliament’s Rules of Procedure.
1 4 2
External translation services
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
8 890 000
10 000 000
3 892 854,33
Remarks
This appropriation is intended to cover the translation, typing, coding and technical assistance work sent to outside suppliers.
The amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 135 000.
1 4 4
Provisional appropriation
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the effects of any salary adjustments decided by the Council during the financial year.
It is provisional and may be used only after its transfer to the appropriate headings of this Chapter.
Legal basis
Conditions of Employment of Other Servants of the European Union.
CHAPTER 1 6 —
   
OTHER EXPENDITURE RELATING TO PERSONS WORKING WITH THE INSTITUTION
1 6 1
Expenditure relating to staff management
1 6 1 0
Expenditure on recruitment
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
254 000
328 980
236 000,—
Remarks
This appropriation is intended to cover:
—
expenditure on organising the competitions provided for in Article 3 of Decision 2002/621/EC and travel and subsistence expenses for applicants called for interviews and medical examinations,
—
the costs of organising procedures for selecting staff.
In cases duly justified by operational needs and after consultation of the European Personnel Selection Office, the institution may use some of these appropriations to organise its own competitions.
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union, and in particular Articles 27 to 31 and 33 thereof and Annex III thereto.
Decision 2002/620/EC of the European Parliament, the Council, the Commission, the Court of Justice, the Court of Auditors, the Economic and Social Committee, the Committee of the Regions and the European Ombudsman of 25 July 2002 establishing a European Communities Personnel Selection Office (
OJ L 197, 26.7.2002, p. 53
) and Decision 2002/621/EC of the Secretaries-General of the European Parliament, the Council and the Commission, the Registrar of the Court of Justice, the Secretaries-General of the Court of Auditors, the Economic and Social Committee, the Committee of the Regions, and the Representative of the European Ombudsman of 25 July 2002 on the organisation and operation of the European Communities Personnel Selection Office (
OJ L 197, 26.7.2002, p. 56
).
1 6 1 2
Further training
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
6 200 000
5 200 000
4 835 590,94
Remarks
This appropriation is intended to cover expenditure on training for improving staff skills and the performance and efficiency of the institution, e.g. via language courses for the official working languages.
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union, and in particular Article 24a thereof.
Conditions of Employment of Other Servants of the European Union.
1 6 3
Measures to assist the institution's staff
1 6 3 0
Social welfare
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
784 000
764 000
517 180,69
Remarks
This appropriation is intended to cover:
—
as part of an interinstitutional policy to assist persons with a disability in the following categories:
—
officials and temporary staff in active employment,
—
spouses of officials and temporary staff in active employment,
—
dependent children within the meaning of the Staff Regulations of Officials of the European Union,
the reimbursement, to the extent permitted by the budget and after national entitlements in the country of residence or the country of origin have been exhausted, of expenses (other than medical expenses) recognised as necessary, resulting from the handicap and supported by documentary evidence and not covered by the Joint Sickness Insurance Scheme,
—
action taken in respect of officials and other servants in particularly difficult situations,
—
the financing of a grant for the Staff Committee and incidental expenditure in the Welfare Service. Contributions or defrayal of expenses by the Staff Committee for participants in a welfare activity will be aimed at financing activities that have a social, cultural or linguistic dimension, but there will be no subsidies for individual staff members or households,
—
other institutional or interinstitutional welfare measures for the inclusion of officials and other staff,
—
the financing of specific reasonable accommodation measures for officials and other servants with disabilities and trainees with disabilities in application of Article 1d of the Staff Regulations, in particular personal assistance at the workplace or during missions.
The amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 100 000.
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union, and in particular Articles 1d, 9(3), third subparagraph, and 76 thereof.
1 6 3 1
Mobility
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
754 000
754 000
702 914,74
Remarks
This appropriation is intended to cover expenditure relating to mobility at the various places of work.
The amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 5 000.
1 6 3 2
Social contacts between members of staff and other social measures
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
238 000
255 000
248 522,25
Remarks
This appropriation is intended to encourage and provide financial backing for schemes to promote social contact between staff of different nationalities, for example subsidies to staff clubs, sports associations, cultural societies, etc., and to make a contribution to the cost of a permanent leisure centre (cultural and sports activities, hobbies, restaurant).
It also covers financial support for interinstitutional social activities.
The amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 600 000.
1 6 5
Activities relating to all persons working with the institution
1 6 5 0
Medical service
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
1 250 000
1 100 000
1 172 537,01
Remarks
This appropriation is intended to cover the operating costs of the medical service at the three places of work, including the purchase of materials and pharmaceutical products, etc., expenditure on preventive medical check-ups, expenditure arising from the operation of the Invalidity Committee and expenditure on services provided by outside medical specialists deemed necessary by the medical officers.
It also covers expenditure involving the purchase of certain work tools deemed necessary on medical grounds, together with expenditure on medical or paramedical staff under service provision arrangements or on short-term stand-in assignment.
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union, and in particular Article 59 thereof and Article 8 of Annex II thereto.
1 6 5 2
Current operating expenditure for restaurants and canteens
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
1 365 000
3 500 000
4 050 000,—
Remarks
This appropriation is intended to cover restaurant and canteen management and operating costs.
The amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 1 000 000.
1 6 5 4
Childcare facilities
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
6 727 500
6 212 500
4 006 644,97
Remarks
This appropriation is intended to cover the European Parliament’s contribution to all the expenditure of the Early Childhood Centre and outside crèches with which an agreement has been concluded.
The amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 4 762 000.
1 6 5 5
European Parliament contribution for accredited Type II European Schools
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
200 000
200 000
Remarks
Implementation of Commission Decision C(2013)4886 of 1 August 2013 (
OJ C 222, 2.8.2013, p. 8
).
This appropriation is intended to cover the European Parliament’s contribution for Type II European Schools accredited by the Board of Governors of the European Schools or the reimbursement of the contribution paid by the Commission on behalf of the European Parliament for Type II European Schools accredited by the Board of Governors of the European Schools, in accordance with the service agreement concluded with the Commission. It covers costs relating to children of European Parliament staff coming under the Staff Regulations who are enrolled in such schools.
TITLE 2
BUILDINGS, FURNITURE, EQUIPMENT AND MISCELLANEOUS OPERATING EXPENDITURE
Article
Item
Heading
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
% 2014/2016
CHAPTER 2 0
2 0 0
Buildings
2 0 0 0
Rent
Non-differentiated appropriations
33 058 000
28 782 000
29 109 302,26
88,06
2 0 0 1
Lease payments
Non-differentiated appropriations
p.m.
6 590 000
76 914 000,—
2 0 0 3
Acquisition of immovable property
Non-differentiated appropriations
p.m.
p.m.
0,—
2 0 0 5
Construction of buildings
Non-differentiated appropriations
15 770 000
18 560 000
29 037 044,51
184,13
2 0 0 7
Fitting-out of premises
Non-differentiated appropriations
57 045 440
45 471 000
23 517 399,72
41,23
2 0 0 8
Other specific property management arrangements
Non-differentiated appropriations
5 256 000
5 561 000
4 060 467,21
77,25
Article 2 0 0 — Total
111 129 440
104 964 000
162 638 213,70
146,35
2 0 2
Expenditure on buildings
2 0 2 2
Building maintenance, upkeep, operation and cleaning
Non-differentiated appropriations
62 944 000
62 400 000
54 930 847,78
87,27
2 0 2 4
Energy consumption
Non-differentiated appropriations
19 660 000
21 690 000
17 034 803,69
86,65
2 0 2 6
Security and surveillance of buildings
Non-differentiated appropriations
16 760 000
20 211 500
25 890 784,21
154,48
2 0 2 8
Insurance
Non-differentiated appropriations
680 000
976 000
760 527,53
111,84
Article 2 0 2 — Total
100 044 000
105 277 500
98 616 963,21
98,57
CHAPTER 2 0 — TOTAL
211 173 440
210 241 500
261 255 176,91
123,72
CHAPTER 2 1
2 1 0
Computing and telecommunications
2 1 0 0
Computing and telecommunications — business-as-usual operations — operations
Non-differentiated appropriations
25 310 000
28 560 000
22 369 914,61
88,38
2 1 0 1
Computing and telecommunications — business-as-usual operations — infrastructure
Non-differentiated appropriations
19 029 000
18 404 000
20 587 060,43
108,19
2 1 0 2
Computing and telecommunications — business-as-usual operations — General support for users
Non-differentiated appropriations
13 910 000
13 202 500
11 763 534,15
84,57
2 1 0 3
Computing and telecommunications — business-as-usual operations — Management of ICT applications
Non-differentiated appropriations
18 920 365
18 380 809
16 841 575,41
89,01
2 1 0 4
Computing and telecommunications — Investment in infrastructure
Non-differentiated appropriations
21 824 135
21 173 000
19 352 736,86
88,68
2 1 0 5
Computing and telecommunications — Investment in projects
Non-differentiated appropriations
24 288 310
15 454 750
12 213 961,44
50,29
Article 2 1 0 — Total
123 281 810
115 175 059
103 128 782,90
83,65
2 1 2
Furniture
Non-differentiated appropriations
6 014 000
3 007 000
3 168 096,49
52,68
2 1 4
Technical equipment and installations
Non-differentiated appropriations
30 868 100
24 159 090
19 365 043,88
62,73
2 1 6
Transport of Members, other persons and goods
Non-differentiated appropriations
6 682 000
6 989 000
4 961 174,18
74,25
CHAPTER 2 1 — TOTAL
166 845 910
149 330 149
130 623 097,45
78,29
CHAPTER 2 3
2 3 0
Stationery, office supplies and miscellaneous consumables
Non-differentiated appropriations
1 756 000
2 263 000
1 463 016,51
83,32
2 3 1
Financial charges
Non-differentiated appropriations
40 000
40 000
19 598,46
49,00
2 3 2
Legal costs and damages
Non-differentiated appropriations
1 110 000
1 035 000
842 916,34
75,94
2 3 6
Postage on correspondence and delivery charges
Non-differentiated appropriations
303 000
355 000
297 523,89
98,19
2 3 7
Removals
Non-differentiated appropriations
1 440 000
1 160 000
1 512 597,25
105,04
2 3 8
Other administrative expenditure
Non-differentiated appropriations
1 093 750
946 000
688 938,55
62,99
2 3 9
EMAS activities, including promotion, and the European Parliament’s carbon offsetting scheme
Non-differentiated appropriations
250 000
250 000
0,—
0
CHAPTER 2 3 — TOTAL
5 992 750
6 049 000
4 824 591,—
80,51
Title 2 — Total
384 012 100
365 620 649
396 702 865,36
103,30
CHAPTER 2 0 —
BUILDINGS AND ASSOCIATED COSTS
CHAPTER 2 1 —
DATA PROCESSING, EQUIPMENT AND MOVABLE PROPERTY
CHAPTER 2 3 —
CURRENT ADMINISTRATIVE EXPENDITURE
Remarks
Since risk cover has been revoked by insurance companies, the risk of industrial conflicts and terrorist attacks for the European Parliament buildings needs to be covered through the general budget of the European Union.
The appropriations of this title accordingly cover all expenses in connection with damage resulting from industrial conflicts and terrorist attacks.
CHAPTER 2 0 —
   
BUILDINGS AND ASSOCIATED COSTS
2 0 0
Buildings
2 0 0 0
Rent
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
33 058 000
28 782 000
29 109 302,26
Remarks
This appropriation is intended to cover rent for the buildings or parts of buildings occupied by the European Parliament.
It also covers property tax. The rentals are calculated over 12 months on the basis of existing leases or leases in preparation, which normally provide for cost of living or construction cost index-linking.
The amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 1 500 000.
Financial contributions from Member States or their public agencies or entities in the form of financing or repayment of costs and of associated charges relating to the purchase or use of land, buildings, as well as of charges in relation to buildings and facilities of the institution, shall be considered as external assigned revenue within the meaning of Article 21(2) of the Financial Regulation.
2 0 0 1
Lease payments
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
p.m.
6 590 000
76 914 000,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the annual lease payments for buildings or parts of buildings under existing leases or leases in preparation.
The amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 50 000.
Financial contributions from Member States or their public agencies or entities in the form of financing or repayment of costs and of associated charges relating to the purchase or use of land, buildings, as well as of charges in relation to buildings and facilities of the institution, shall be considered as external assigned revenue within the meaning of Article 21(2) of the Financial Regulation.
2 0 0 3
Acquisition of immovable property
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the acquisition of immovable property. Subsidies for land and its servicing will be dealt with in accordance with the provisions of the Financial Regulation.
The amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 1 000 000.
Financial contributions from Member States or their public agencies or entities in the form of financing or repayment of costs and of associated charges relating to the purchase or use of land, buildings, as well as of charges in relation to buildings and facilities of the institution, shall be considered as external assigned revenue within the meaning of Article 21(2) of the Financial Regulation.
2 0 0 5
Construction of buildings
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
15 770 000
18 560 000
29 037 044,51
Remarks
This item is intended for any entry of appropriations for the construction of buildings (works, consultants’ fees and all related costs).
The amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 5 000.
Financial contributions from Member States or their public agencies or entities in the form of financing or repayment of costs and of associated charges relating to the purchase or use of land, buildings, as well as of charges in relation to buildings and facilities of the institution, shall be considered as external assigned revenue within the meaning of Article 21(2) of the Financial Regulation.
2 0 0 7
Fitting-out of premises
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
57 045 440
45 471 000
23 517 399,72
Remarks
This appropriation is intended to cover the performance of fitting-out work, including other expenditure connected with that work, in particular architects’ or engineers’ fees, etc.
The amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 600 000.
Financial contributions from Member States or their public agencies or entities in the form of financing or repayment of costs and of associated charges relating to the purchase or use of land, buildings, as well as of charges in relation to buildings and facilities of the institution, shall be considered as external assigned revenue within the meaning of Article 21(2) of the Financial Regulation.
2 0 0 8
Other specific property management arrangements
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
5 256 000
5 561 000
4 060 467,21
Remarks
This appropriation is intended to cover expenditure on property management not specifically provided for in the other articles in this Chapter, i.e.:
—
waste management and treatment,
—
mandatory inspections, quality checks, expert opinions, audits, compliance monitoring, etc.,
—
technical library,
—
management support (building helpdesk),
—
taking care of building drawings and information media,
—
other expenditure.
The amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 50 000.
2 0 2
Expenditure on buildings
2 0 2 2
Building maintenance, upkeep, operation and cleaning
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
62 944 000
62 400 000
54 930 847,78
Remarks
This appropriation is intended to cover the maintenance, upkeep, operating and cleaning costs, on the basis of current contracts, for the buildings (offices, other areas and installations) rented or owned by the European Parliament.
Before renewing or concluding contracts, the institution will consult the other institutions on the contractual terms each of them has obtained (prices, currency chosen, index-linking, duration, other clauses) with due regard for Article 104 of the Financial Regulation.
The amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 200 000.
2 0 2 4
Energy consumption
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
19 660 000
21 690 000
17 034 803,69
Remarks
This appropriation is intended to cover, in particular, water, gas, electricity and heating costs.
The amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 100 000.
2 0 2 6
Security and surveillance of buildings
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
16 760 000
20 211 500
25 890 784,21
Remarks
This appropriation is intended to cover essentially the costs of caretaking and surveillance in respect of buildings occupied by the European Parliament at its three habitual places of work, its information offices in the Union and its offices in third countries.
Before renewing or concluding contracts, the institution will consult the other institutions on the contractual terms each of them has obtained (prices, currency chosen, index-linking, duration, other clauses) with due regard for Article 104 of the Financial Regulation.
The amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 120 000.
2 0 2 8
Insurance
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
680 000
976 000
760 527,53
Remarks
This appropriation is intended to cover payments in respect of insurance policy premiums.
The amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 50 000.
CHAPTER 2 1 —
   
DATA PROCESSING, EQUIPMENT AND MOVABLE PROPERTY
Remarks
In connection with public procurement, the institution will consult the other institutions on the contractual terms each of them has obtained.
2 1 0
Computing and telecommunications
2 1 0 0
Computing and telecommunications — business-as-usual operations — operations
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
25 310 000
28 560 000
22 369 914,61
Remarks
This appropriation is intended to cover expenditure on the purchase, hire, servicing and maintenance of hardware and software and on outside assistance from service bureaux and IT consultants for business-as-usual operations to ensure that the European Parliament’s computing and telecommunications systems function properly. That expenditure relates mainly to systems at the computer and telecommunications centre, computing at departmental level and network management operations.
The amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 140 000.
2 1 0 1
Computing and telecommunications — business-as-usual operations — infrastructure
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
19 029 000
18 404 000
20 587 060,43
Remarks
This appropriation is intended to cover expenditure on the purchase, hire, servicing and maintenance of hardware and software and on outside assistance from service bureaux and IT consultants for business-as-usual operations to manage and maintain the European Parliament's computing and telecommunications system infrastructure. That expenditure relates mainly to network, cabling, telecommunications, individual equipment and voting system infrastructure.
The amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 291 000.
2 1 0 2
Computing and telecommunications — business-as-usual operations — General support for users
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
13 910 000
13 202 500
11 763 534,15
Remarks
This appropriation is intended to cover expenditure on the purchase, hire, servicing and maintenance of hardware and software and on outside assistance from service bureaux and IT consultants for business-as-usual operations to provide assistance and support for users of the European Parliament’s computing and telecommunications systems. That expenditure relates mainly to support services for Members and for administrative and legislative applications.
The amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 5 000.
2 1 0 3
Computing and telecommunications — business-as-usual operations — Management of ICT applications
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
18 920 365
18 380 809
16 841 575,41
Remarks
This appropriation is intended to cover expenditure on the purchase, hire, servicing and maintenance of hardware and software and related work, and on outside assistance from service bureaux and IT consultants for business-as-usual operations connected with ICT applications management in the institution. That expenditure relates mainly to applications for Members and communication activities, as well as administrative and legislative applications.
It is also intended to cover expenditure in ICT tools financed jointly in the context of interinstitutional cooperation in the field of languages, provided for by the decisions taken by the Interinstitutional Committee on Translation and Interpretation.
The amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 32 000.
2 1 0 4
Computing and telecommunications — Investment in infrastructure
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
21 824 135
21 173 000
19 352 736,86
Remarks
This appropriation is intended to cover expenditure on the purchase of hardware and software and on outside assistance from service bureaux and IT consultants for investments connected to the European Parliament’s computing and telecommunications system infrastructure. The investments relate mainly to systems at the computer and telecommunications centre, networks, cabling and video-conferencing systems.
The amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 30 000.
2 1 0 5
Computing and telecommunications — Investment in projects
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
24 288 310
15 454 750
12 213 961,44
Remarks
This appropriation is intended to cover expenditure on the purchase of hardware and software and on outside assistance from service bureaux and IT consultants for investments relating to ongoing and new ICT projects. The investments relate mainly to applications for Members, legislative, administrative and financial applications and ICT governance applications.
The amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 2 000.
2 1 2
Furniture
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
6 014 000
3 007 000
3 168 096,49
Remarks
This appropriation is intended to cover the purchase, hire, maintenance and repair of furniture, including the purchase of ergonomic furniture, the replacement of worn-out and broken furniture and office machines. It is also intended to cover miscellaneous expenditure on managing the European Parliament’s furniture stock.
In connection with works of art, this appropriation is intended to cover both the cost of acquiring and purchasing specific material and the current expenditure relating thereto, such as experts, conservation, framing, restoration, cleaning, insurance and ad hoc transport costs.
The amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 5 000.
2 1 4
Technical equipment and installations
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
30 868 100
24 159 090
19 365 043,88
Remarks
This appropriation is intended to cover the purchase, hire, maintenance, repair and management of technical equipment and installations, and in particular of:
—
miscellaneous fixed and mobile technical installations and equipment in connection with publishing, security (including software), canteens and buildings, etc.,
—
equipment in particular for the printshop, telephone service, canteens, staff shops, security, conferences, and the audiovisual sector, etc.,
—
special equipment (electronic, computing and electrical) and related external services,
—
installation of two additional telephone lines in Members’ offices upon request.
This appropriation also covers publicity costs for the resale and scrapping of inventoried items and the costs of technical assistance (consultancy) with matters on which external expertise is needed.
The amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 135 000.
2 1 6
Transport of Members, other persons and goods
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
6 682 000
6 989 000
4 961 174,18
Remarks
This appropriation is intended to cover the purchase, maintenance, use and repair of vehicles (fleet of cars and bicycles) and the hire of cars, taxis, coaches and lorries, with or without drivers, including the necessary insurance cover and other management costs. When replacing the car fleet or purchasing or hiring vehicles, preference will be given to cars that are the least polluting for the environment, such as hybrid cars.
The amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 100 000.
CHAPTER 2 3 —
   
CURRENT ADMINISTRATIVE EXPENDITURE
Remarks
In connection with public procurement, the institution will consult the other institutions on the contractual terms each of them has obtained.
2 3 0
Stationery, office supplies and miscellaneous consumables
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
1 756 000
2 263 000
1 463 016,51
Remarks
This appropriation is intended to cover the purchase of paper, envelopes, office supplies, supplies for the print shop and document reproduction workshops, etc., together with the related management costs.
The amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 2 500.
2 3 1
Financial charges
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
40 000
40 000
19 598,46
Remarks
This appropriation is intended to cover bank charges (commission, agios and miscellaneous charges) and other financial charges, including ancillary costs for the financing of buildings.
2 3 2
Legal costs and damages
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
1 110 000
1 035 000
842 916,34
Remarks
This appropriation is intended to cover:
—
costs which may be awarded against the European Parliament by the Court of Justice, the General Court, the Civil Service Tribunal or national courts,
—
the cost of hiring outside lawyers to represent the European Parliament in Union and national courts, and the cost of hiring legal advisers or experts to assist the Legal Service,
—
reimbursement of lawyers’ fees in connection with disciplinary and equivalent proceedings,
—
damages and interest expenses,
—
agreed compensation through amicable settlement pursuant to Articles 91 and 92 (formerly 69 and 70) of the Rules of Procedure of the European Union Civil Service Tribunal.
The amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 5 000.
2 3 6
Postage on correspondence and delivery charges
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
303 000
355 000
297 523,89
Remarks
This appropriation is intended to cover charges for postage, processing and delivery by national postal services or private delivery firms.
This appropriation is also intended to cover mail-handling services.
The amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 25 000.
2 3 7
Removals
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
1 440 000
1 160 000
1 512 597,25
Remarks
This appropriation is intended to cover the cost of removal and handling work carried out by removal firms or by temporary handling staff supplied by outside agencies.
The amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 5 000.
2 3 8
Other administrative expenditure
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
1 093 750
946 000
688 938,55
Remarks
This appropriation is intended to cover:
—
insurance not specifically provided for in another item,
—
the purchase and maintenance of uniforms for ushers, drivers, receptionists, warehouse staff, removal men and staff in the Visits and Seminars Unit, the Parlamentarium, the medical services, the security and building maintenance services and various technical services,
—
miscellaneous operating and management expenses, purchases of goods or services not specifically provided for against another heading,
—
miscellaneous purchases in connection with Eco-Management Audit Scheme (EMAS) activities (promotional campaigns, etc.).
The amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 5 000.
2 3 9
EMAS activities, including promotion, and the European Parliament’s carbon offsetting scheme
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
250 000
250 000
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover expenditure related to EMAS activities aiming at improving the European Parliament's environmental performance, including promotion of these activities, and to the European Parliament’s carbon offsetting scheme.
TITLE 3
EXPENDITURE RESULTING FROM GENERAL FUNCTIONS CARRIED OUT BY THE INSTITUTION
Article
Item
Heading
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
% 2014/2016
CHAPTER 3 0
3 0 0
Expenses for staff missions and duty travel between the three places of work
Non-differentiated appropriations
27 700 000
28 748 281
22 818 505,73
82,38
3 0 2
Reception and representation expenses
Non-differentiated appropriations
1 388 000
1 392 690
816 097,91
58,80
3 0 4
Miscellaneous expenditure on meetings
3 0 4 0
Miscellaneous expenditure on internal meetings
Non-differentiated appropriations
1 400 000
1 400 000
2 246 000,—
160,43
3 0 4 2
Meetings, congresses and conferences
Non-differentiated appropriations
1 795 000
1 435 000
440 674,05
24,55
3 0 4 3
Miscellaneous expenditure for organising parliamentary assemblies, interparliamentary delegations and other delegations
Non-differentiated appropriations
1 100 000
1 200 000
256 302,28
23,30
3 0 4 9
Expenditure on travel agency services
Non-differentiated appropriations
2 040 000
2 000 000
1 985 000,—
97,30
Article 3 0 4 — Total
6 335 000
6 035 000
4 927 976,33
77,79
CHAPTER 3 0 — TOTAL
35 423 000
36 175 971
28 562 579,97
80,63
CHAPTER 3 2
3 2 0
Acquisition of expertise
Non-differentiated appropriations
9 309 500
8 957 000
4 963 870,79
53,32
3 2 1
Acquisition of expertise for the European Parliamentary Research Service, the Library and the Archives
Non-differentiated appropriations
8 829 000
9 107 200
5 876 203,82
66,56
3 2 2
Documentation expenditure
Non-differentiated appropriations
2 217 000
2 308 000
2 464 212,10
111,15
3 2 3
Support for democracy and capacity-building for the parliaments of third countries
Non-differentiated appropriations
1 100 000
1 340 000
512 925,74
46,63
3 2 4
Production and dissemination
3 2 4 0
Official Journal
Non-differentiated appropriations
4 373 000
4 244 000
4 202 107,46
96,09
3 2 4 1
Digital and traditional publications
Non-differentiated appropriations
3 771 000
3 705 000
3 496 946,08
92,73
3 2 4 2
Expenditure on publication, information and participation in public events
Non-differentiated appropriations
16 662 000
16 501 034
19 651 446,69
117,94
3 2 4 3
Parlamentarium — the European Parliament Visitors’ Centre
Non-differentiated appropriations
6 030 000
4 150 000
4 748 380,08
78,75
3 2 4 4
Organisation and reception of groups of visitors, Euroscola programme and invitations to opinion multipliers from third countries
Non-differentiated appropriations
30 723 500
31 739 039
27 249 058,55
88,69
3 2 4 5
Organisation of seminars, symposia and cultural activities
Non-differentiated appropriations
5 262 000
5 077 120
5 610 918,40
106,63
3 2 4 6
Parliamentary television channel (Web TV)
Non-differentiated appropriations
5 000 000
5 000 000
4 994 665,86
99,89
3 2 4 7
House of European History
Non-differentiated appropriations
6 500 000
10 000 000
9 571 045,83
147,25
3 2 4 8
Expenditure on audiovisual information
Non-differentiated appropriations
14 506 000
12 608 000
15 484 852,11
106,75
3 2 4 9
Information exchanges with national parliaments
Non-differentiated appropriations
250 000
250 000
65 334,15
26,13
Article 3 2 4 — Total
93 077 500
93 274 193
95 074 755,21
102,15
3 2 5
Expenditure relating to Information Offices
Non-differentiated appropriations
900 000
700 000
980 570,90
108,95
CHAPTER 3 2 — TOTAL
115 433 000
115 686 393
109 872 538,56
95,18
Title 3 — Total
150 856 000
151 862 364
138 435 118,53
91,77
CHAPTER 3 0 —
MEETINGS AND CONFERENCES
CHAPTER 3 2 —
EXPERTISE AND INFORMATION: ACQUISITION, ARCHIVING, PRODUCTION AND DISSEMINATION
CHAPTER 3 0 —
   
MEETINGS AND CONFERENCES
3 0 0
Expenses for staff missions and duty travel between the three places of work
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
27 700 000
28 748 281
22 818 505,73
Remarks
This appropriation is intended to cover expenditure on duty travel by staff of the institution, seconded national experts, trainees and staff of other European or international institutions invited by the institution between place of employment and any of the European Parliament's three places of work (Brussels, Luxembourg and Strasbourg) and on missions to any location other than the three places of work. Expenditure is made up of transport costs, daily allowances, accommodation costs and compensatory allowances for unsocial hours. Ancillary costs (including cancellation of tickets and hotel reservations, electronic invoicing costs and mission insurance costs) are also covered.
This appropriation is also intended to cover any expenditure on carbon offsetting relating to staff missions and duty travel.
The amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 240 000.
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union, and in particular Article 71 thereof and Articles 11, 12 and 13 of Annex VII thereto.
3 0 2
Reception and representation expenses
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
1 388 000
1 392 690
816 097,91
Remarks
This appropriation is intended to cover:
—
expenses related to the obligations of the institution regarding receptions, including in connection with work carried out by the institution’s unit for Scientific and Technological Options Assessment (STOA), and representation expenses for Members of the institution,
—
representation expenses of the President when he or she is travelling outside the places of work,
—
representation expenses and the contribution to the secretarial expenses of the President’s office,
—
the Secretariat’s reception and representation expenses, including the purchase of items and medals for officials who have completed 15 or 25 years’ service,
—
miscellaneous protocol expenditure, such as on flags, display stands, invitation cards, printed menus, etc.,
—
travel and subsistence expenses incurred by VIP visitors to the institution,
—
visa costs relating to official travel by Members and staff,
—
reception and representation expenses and the other specific expenses for Members performing official duties at the European Parliament.
3 0 4
Miscellaneous expenditure on meetings
3 0 4 0
Miscellaneous expenditure on internal meetings
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
1 400 000
1 400 000
2 246 000,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the costs of the beverages, refreshments and occasional light meals served at meetings held by the institution, together with the management costs for these services.
The amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 5 000.
3 0 4 2
Meetings, congresses and conferences
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
1 795 000
1 435 000
440 674,05
Remarks
This appropriation is intended to cover, inter alia:
—
expenditure connected with the organisation of meetings outside the places of work (committees and committee delegations, political groups), including, where appropriate, representation expenditure,
—
affiliation fees in respect of international organisations to which the European Parliament or one of its bodies belongs (Interparliamentary Union, Association of Secretaries-General of Parliaments, Twelve Plus Group within the Interparliamentary Union),
—
the reimbursement to the Commission, on the basis of a service agreement concluded between the European Parliament and the Commission, of Parliament’s share of the cost of producing EU 
laissez-passer
 (equipment, staff and supplies), in accordance with the Protocol on the Privileges and Immunities of the European Union (Article 6), Article 23 of the Staff Regulations of Officials of the European Union, Articles 11 and 81 of the Conditions of Employment of Other Servants of the European Union and Council Regulation (EU) No 1417/2013 of 17 December 2013 laying down the form of the 
laissez-passer
 issued by the European Union (
OJ L 353, 28.12.2013, p. 26
).
The amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 20 000.
3 0 4 3
Miscellaneous expenditure for organising parliamentary assemblies, interparliamentary delegations and other delegations
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
1 100 000
1 200 000
256 302,28
Remarks
This appropriation is intended to cover expenditure, other than that covered by Chapter 1 0 and Article 3 0 0, connected with the organisation of meetings of:
—
delegations to the ACP-EU Joint Parliamentary Assembly, the EuroLat Parliamentary Assembly and the Euronest Parliamentary Assembly and their bodies,
—
the Parliamentary Assembly of the Union for the Mediterranean (UfMPA), its committees and its Bureau; this expenditure includes the European Parliament’s contribution to the budget of the autonomous secretariat of the UfMPA or the direct defrayal of expenses representing the European Parliament’s share of the budget of the UfMPA,
—
interparliamentary delegations, ad hoc delegations, joint parliamentary committees, parliamentary cooperation committees, parliamentary delegations to the WTO, and the Parliamentary Conference on the WTO and its Steering Committee.
3 0 4 9
Expenditure on travel agency services
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
2 040 000
2 000 000
1 985 000,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the running costs of the travel agency under contract to the European Parliament.
The amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 50 000.
CHAPTER 3 2 —
   
EXPERTISE AND INFORMATION: ACQUISITION, ARCHIVING, PRODUCTION AND DISSEMINATION
3 2 0
Acquisition of expertise
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
9 309 500
8 957 000
4 963 870,79
Remarks
This appropriation is intended to cover:
—
the cost of contracts with qualified experts and research institutes for studies and other research activities (workshops, round tables, expert panels or hearings, and conferences) carried out for the European Parliament’s governing bodies, for the parliamentary committees and for the Administration,
—
acquisition or hiring of specialised information sources, such as specialised databases, related literature or technical support, when needed to complement the expertise contracts mentioned above,
—
the travel, subsistence and incidental expenses of experts and other persons, including petitioners to the European Parliament, invited to take part in committee, delegation, study group or working party meetings and in workshops,
—
costs of dissemination of internal or external parliamentary research products and other relevant products, for the benefit of the institution and of the public (in particular by means of publications on the internet, internal databases, brochures and publications),
—
expenditure on calling in outside persons to take part in the work of bodies such as the Disciplinary Board or the Specialised Financial Irregularities Panel.
3 2 1
Acquisition of expertise for the European Parliamentary Research Service, the Library and the Archives
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
8 829 000
9 107 200
5 876 203,82
Remarks
This appropriation is intended to cover expenditure on the work of DG EPRS, particularly:
—
acquisition of specialised expertise and support for the European Parliament’s research activities (including articles, studies, workshops, seminars, round tables, expert panels and conferences) which may, if necessary, be carried out in partnership with other Institutions, international organisations, research departments and libraries of national parliaments, think tanks, research bodies and other qualified experts,
—
acquisition of specialised expertise in the fields of impact assessment/ex ante and ex post evaluation, European added value, and scientific and technological options assessment (STOA),
—
acquisition or hiring of books, journals, newspapers, databases, press agency products and any other information medium for the Library in various formats, including costs of copyright, the quality assurance system, materials and work involved in rebinding and conservation, and other relevant services,
—
the cost of outside archiving services (organisation, selection, description, transfer to different media and to paperless form, acquisition of primary archive sources),
—
acquisition, development, installation, operation and maintenance of special library and archiving documentation and of special media-library materials, including materials and/or electrical, electronic and computerised systems, and materials for rebinding and conservation,
—
costs of dissemination of internal or external parliamentary research products and other relevant products, for the benefit of the institution and of the public (in particular by means of publications on the internet, internal databases, brochures and publications),
—
travel, subsistence and associated costs of experts and authors invited to attend presentations, seminars, workshops or other such activities organised by DG EPRS,
—
participation by the Unit for Scientific and Technological Options Assessment (STOA) in the activities of European and international scientific bodies,
—
the European Parliament’s obligations under international and/or interinstitutional cooperation agreements, including the European Parliament’s contribution to the costs of managing the Union’s historical archives in accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83.
The amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 20 000.
Legal basis
Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the European Atomic Energy Community (
OJ L 43, 15.2.1983, p. 1
).
Regulation (EC) No 1049/2001 of the European Parliament and of the Council of 30 May 2001 regarding public access to European Parliament, Council and Commission documents (
OJ L 145, 31.5.2001, p. 43
).
Bureau Decision of 28 November 2001 on rules governing public access to European Parliament documents, as last amended on 22 June 2011 (
OJ C 216, 22.7.2011, p. 19
).
Bureau Decision of 16 December 2002 on rules governing the archives of the European Parliament, as consolidated on 3 May 2004.
Bureau Decision of 10 March 2014 on procedures governing the European Parliament’s acquisition of private archives of Members and former Members.
3 2 2
Documentation expenditure
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
2 217 000
2 308 000
2 464 212,10
Remarks
This appropriation is intended to cover:
—
subscriptions to newspapers and periodicals and news agencies and to the publications thereof and online services, including copyright fees for the reproduction and dissemination of the above in written and/or electronic form and service contracts for press reviews and cuttings,
—
subscriptions or service contracts for the supply of summaries and analyses of the content of periodicals or the storage on optical media of articles taken from such periodicals,
—
utilising external documentary and statistical databases (computer hardware and telecommunications charges excepted),
—
the purchase of new dictionaries and glossaries, or the replacement thereof, regardless of medium, including for the new language sections, and other works for the language services and the Legislative Quality Units.
3 2 3
Support for democracy and capacity-building for the parliaments of third countries
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
1 100 000
1 340 000
512 925,74
Remarks
This appropriation is intended to cover:
—
expenditure on programmes for the exchange of information and cooperation between the European Parliament and the national parliaments of the pre-accession countries, in particular the Western Balkans and Turkey;
—
expenditure committed for promoting relations between the European Parliament and democratically elected national parliaments from third countries (other than those referred to in the previous indent) as well as with corresponding regional parliamentary organisations. The activities concerned are notably aimed at strengthening parliamentary capacity in new and emerging democracies in particular in the European Neighbourhood (South and East);
—
expenditure on promoting activities in support of mediation, and programmes for young political leaders from the European Union and from countries in the European Neighbourhood;
—
expenditure on organising the Sakharov Prize (in particular the amount of the prize, winner’s/winners’ travel expenses and costs of receiving them, operating costs of the Sakharov network and duty travel by members of the network) and on activities to promote human rights.
These activities include information visits to the European Parliament in Brussels, Luxembourg or Strasbourg, and the appropriations cover, wholly or partially, the expenses of the participants, particularly travel, accommodation and daily subsistence.
Legal basis
Bureau Decision of 12 December 2011 establishing the Directorate for Democracy Support in DG EXPO.
3 2 4
Production and dissemination
3 2 4 0
Official Journal
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
4 373 000
4 244 000
4 202 107,46
Remarks
This appropriation is intended to cover the institution’s share of the Publications Office’s expenditure on publishing and dissemination and other ancillary costs with regard to the texts to be published in the 
Official Journal of the European Union
.
3 2 4 1
Digital and traditional publications
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
3 771 000
3 705 000
3 496 946,08
Remarks
This appropriation is intended to cover:
—
all costs for digital publishing (Intranet sites) and traditional publishing (miscellaneous documents and printed matter subcontracted out), including distribution,
—
upgrading and evolutive and corrective maintenance of editorial systems.
The amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 6 000.
3 2 4 2
Expenditure on publication, information and participation in public events
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
16 662 000
16 501 034
19 651 446,69
Remarks
This appropriation is intended to cover expenditure on information publications, including electronic publications, information activities, public relations, participation in public events, trade fairs and exhibitions in the Member States and the accession countries and the countries in which the European Parliament has a liaison office, and updating of the Legislative Observatory (OEIL), as well as the development of tools or instruments to increase and facilitate public access to it using mobile equipment.
The amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 5 000.
3 2 4 3
Parlamentarium — the European Parliament Visitors’ Centre
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
6 030 000
4 150 000
4 748 380,08
Remarks
This appropriation is intended to finance the Parlamentarium — the European Parliament Visitors’ Centre in Brussels — and installations, exhibitions and material adapted or reproduced for separate use outside Brussels.
The amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 9 300
3 2 4 4
Organisation and reception of groups of visitors, Euroscola programme and invitations to opinion multipliers from third countries
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
30 723 500
31 739 039
27 249 058,55
Remarks
This appropriation is intended to cover subsidies granted for group visits and associated supervision and infrastructure costs, the financing of traineeships for opinion multipliers from third countries (EUVP) and the running costs of the Euroscola, Euromed-Scola and Euronest-Scola programmes. The EuroMed-Scola and Euronest-Scola programmes shall take place each year, on an alternating basis, on the European Parliament's premises in Strasbourg or Brussels, with the exception of election years.
This appropriation shall be increased every year using a deflator that takes into account movements in GNI and prices.
Each Member of the European Parliament is entitled to invite a maximum of five groups each calendar year for a total of 110 visitors.
An appropriate amount is included for visitors with disabilities.
The amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 100 000.
Legal basis
Bureau Decision of 16 December 2002 on rules governing the reception of groups of visitors and the Euroscola, Euromed-Scola and Euronest-Scola programmes, as last amended on 26 February 2013.
3 2 4 5
Organisation of seminars, symposia and cultural activities
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
5 262 000
5 077 120
5 610 918,40
Remarks
This appropriation is intended to cover:
—
expenditure or subsidies connected with the organisation of national or international symposia and seminars for opinion multipliers from the Member States, the accession countries and the countries in which the European Parliament has a liaison office, the cost of organising parliamentary symposia and seminars, and the financing of cultural projects of European interest, such as the European Parliament LUX Prize for European Cinema,
—
expenditure on special events in the Chamber in Strasbourg and Brussels in accordance with the annual programme adopted by the Bureau,
—
multilingualism support measures and tools such as seminars and conferences, meetings with providers of training for interpreters or translators, measures and actions to raise awareness of multilingualism and the profession of interpreter or translator, including a programme of grants for universities, schools and other organisations offering interpreting or translation courses, virtual communication solutions, as well as participation in similar actions and measures organised jointly with other services in the context of interinstitutional and international cooperation,
This appropriation also covers the cost of organising those activities, including catering services and expenses, and expenditure in connection with invitations to journalists to cover the activities concerned.
The amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 25 000.
3 2 4 6
Parliamentary television channel (Web TV)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
5 000 000
5 000 000
4 994 665,86
Remarks
This appropriation is intended to cover the costs of in-house production and hosting of web clips and broadcast-ready material (EuroparlTV), in line with the European Parliament’s communication strategy.
3 2 4 7
House of European History
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
6 500 000
10 000 000
9 571 045,83
Remarks
This appropriation is intended to finance the activities of the House of European History, such as performing specific fitting-out work, acquiring collections and organising exhibitions, as well as its running costs, including expenditure on books, magazines and other publications related to the House’s activities.
It is also intended to cover the cost of contracts with qualified experts and research institutes for studies and other research activities (workshops, round tables, expert panels and conferences) carried out for the House of European History.
The amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 5 000 000.
3 2 4 8
Expenditure on audiovisual information
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
14 506 000
12 608 000
15 484 852,11
Remarks
This appropriation is intended to cover:
—
the operating budget of the audiovisual sector (including services under its own control and outside assistance such as technical services for radio and television stations, provision, production and co-production of audiovisual programmes, the hiring of lines, the transmission of television and radio programmes, and other measures to develop relations between the institution and audiovisual broadcasting bodies),
—
expenditure on live internet broadcasting of plenary sittings and parliamentary committee meetings,
—
the establishment of appropriate archives ensuring uninterrupted media and public access to that information.
The amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 13 000.
Legal basis
European Parliament Resolution of 12 March 2002 on the guidelines for the 2003 budgetary procedure (
OJ C 47 E, 27.2.2003, p. 72
).
European Parliament Resolution of 14 May 2002 on the estimates of revenue and expenditure of Parliament for the financial year 2003 (
OJ C 180 E, 31.7.2003, p. 150
).
European Parliament Resolution of 14 May 2003 on the estimates of revenue and expenditure of Parliament for the financial year 2004 (
OJ C 67 E, 17.3.2004, p. 179
).
3 2 4 9
Information exchanges with national parliaments
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
250 000
250 000
65 334,15
Remarks
This appropriation is intended to cover:
—
expenditure committed for promoting relations between the European Parliament and national parliaments. It relates to parliamentary relations other than those covered by Chapters 1 0 and 3 0, exchanges of information and documentation, and assistance in the analysis and management of that information, including exchanges with the European Centre for Parliamentary Research and Documentation (ECPRD),
—
funding of cooperation programmes and training schemes for officials of the aforementioned parliaments and, in general, activities to strengthen their parliamentary capacities.
Training schemes include study visits to the European Parliament in Brussels, Luxembourg and Strasbourg; the appropriation is intended to cover all or part of the expenditure incurred by participants, in particular travelling costs, travel expenses, accommodation and daily allowances,
—
cooperation measures, including those linked to legislative work, and measures linked to documentation, analysis and information and making the www.ipex.eu domain secure, including those carried out by the ECPRD.
This appropriation aims at financing the cooperation between the European Parliament and national parliaments in the parliamentary scrutiny of the CFSP/CSDP, in accordance with the Treaty on European Union and the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular Articles 9 and 10 of Protocol No 1 on the role of national parliaments in the European Union.
Legal basis
Conferences of Speakers of European Parliamentary Assemblies (June 1977) and of European Union Parliaments (September 2000, March 2001).
3 2 5
Expenditure relating to Information Offices
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
900 000
700 000
980 570,90
Remarks
This appropriation is intended to cover general expenditure and miscellaneous incidental expenditure linked to the Information Offices of the European Parliament (in particular office supplies, telecommunications, delivery charges, handling, transport, storage, standard promotional items, databases).
TITLE 4
EXPENDITURE RESULTING FROM SPECIAL FUNCTIONS CARRIED OUT BY THE INSTITUTION
Article
Item
Heading
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
% 2014/2016
CHAPTER 4 0
4 0 0
Current administrative expenditure and expenditure relating to the political and information activities of the political groups and non-attached Members
Non-differentiated appropriations
61 000 000
59 800 000
59 416 002,23
97,40
4 0 2
Funding of European political parties
Non-differentiated appropriations
31 400 000
28 350 084
27 713 795,20
88,26
4 0 3
Funding of European political foundations
Non-differentiated appropriations
18 700 000
16 668 000
13 393 988,80
71,63
CHAPTER 4 0 — TOTAL
111 100 000
104 818 084
100 523 786,23
90,48
CHAPTER 4 2
4 2 2
Expenditure relating to parliamentary assistance
Non-differentiated appropriations
202 140 000
192 113 500
181 048 836,81
89,57
CHAPTER 4 2 — TOTAL
202 140 000
192 113 500
181 048 836,81
89,57
CHAPTER 4 4
4 4 0
Cost of meetings and other activities of former Members
Non-differentiated appropriations
210 000
200 000
200 000,—
95,24
4 4 2
Cost of meetings and other activities of the European Parliamentary Association
Non-differentiated appropriations
210 000
200 000
200 000,—
95,24
CHAPTER 4 4 — TOTAL
420 000
400 000
400 000,—
95,24
Title 4 — Total
313 660 000
297 331 584
281 972 623,04
89,90
CHAPTER 4 0 —
EXPENDITURE RELATING TO CERTAIN INSTITUTIONS AND BODIES
CHAPTER 4 2 —
EXPENDITURE RELATING TO PARLIAMENTARY ASSISTANCE
CHAPTER 4 4 —
MEETINGS AND OTHER ACTIVITIES OF CURRENT AND FORMER MEMBERS
CHAPTER 4 0 —
   
EXPENDITURE RELATING TO CERTAIN INSTITUTIONS AND BODIES
4 0 0
Current administrative expenditure and expenditure relating to the political and information activities of the political groups and non-attached Members
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
61 000 000
59 800 000
59 416 002,23
Remarks
This appropriation is intended to cover, in respect of the political groups and the non-attached Members:
—
secretarial, administrative and operational expenditure,
—
expenditure on political and information activities conducted in connection with the Union’s political activities.
The amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 50 000.
Legal basis
Bureau Decision of 30 June 2003 on rules on the use of appropriations from budget Item 4 0 0, as last amended on 27 April 2015.
4 0 2
Funding of European political parties
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
31 400 000
28 350 084
27 713 795,20
Remarks
This appropriation is intended to finance political parties at European level.
Legal basis
Treaty on European Union, and in particular Article 10(4) thereof.
Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular Article 224 thereof.
Regulation (EC) No 2004/2003 of the European Parliament and of the Council of 4 November 2003 on the regulations governing political parties at European level and the rules regarding their funding (
OJ L 297, 15.11.2003, p. 1
).
Decision of the Bureau of the European Parliament of 29 March 2004 laying down the procedures for implementing Regulation (EC) No 2004/2003 of the European Parliament and of the Council on the regulations governing political parties at European level and the rules regarding their funding (
OJ C 112, 9.4.2011, p. 1
).
4 0 3
Funding of European political foundations
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
18 700 000
16 668 000
13 393 988,80
Remarks
This appropriation is intended to finance political foundations at European level.
Legal basis
Treaty on European Union, and in particular Article 10(4) thereof.
Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular Article 224 thereof.
Regulation (EC) No 2004/2003 of the European Parliament and of the Council of 4 November 2003 on the regulations governing political parties at European level and the rules regarding their funding (
OJ L 297, 15.11.2003, p. 1
).
Decision of the Bureau of the European Parliament of 29 March 2004 laying down the procedures for implementing Regulation (EC) No 2004/2003 of the European Parliament and of the Council on the regulations governing political parties at European level and the rules regarding their funding (
OJ C 112, 9.4.2011, p. 1
).
CHAPTER 4 2 —
   
EXPENDITURE RELATING TO PARLIAMENTARY ASSISTANCE
4 2 2
Expenditure relating to parliamentary assistance
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
202 140 000
192 113 500
181 048 836,81
Remarks
This appropriation is intended to cover costs relating to staff and service providers responsible for the provision of parliamentary assistance to Members, as well as costs relating to paying agents.
It is intended to cover exchange differences to be met from the budget of the European Parliament in accordance with the provisions applicable to reimbursement of parliamentary assistance expenses.
The amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 775 000.
Legal basis
Statute for Members of the European Parliament, and in particular Article 21 thereof.
Implementing measures for the Statute for Members of the European Parliament, and in particular Articles 33 to 44 thereof.
Conditions of Employment of Other Servants of the European Union, and in particular Articles 5a and 125 to 139 thereof.
Bureau Decision of 14 April 2014 on implementing measures for Title VII of the Conditions of Employment of Other Servants of the European Union.
CHAPTER 4 4 —
   
MEETINGS AND OTHER ACTIVITIES OF CURRENT AND FORMER MEMBERS
4 4 0
Cost of meetings and other activities of former Members
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
210 000
200 000
200 000,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the cost of meetings of the association of former Members of the European Parliament plus any other associated costs, if appropriate.
4 4 2
Cost of meetings and other activities of the European Parliamentary Association
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
210 000
200 000
200 000,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the cost of meetings of the European Parliamentary Association plus, if appropriate, any other associated costs.
TITLE 5
AUTHORITY FOR EUROPEAN POLITICAL PARTIES AND EUROPEAN POLITICAL FOUNDATIONS AND THE COMMITTEE OF INDEPENDENT EMINENT PERSONS
Article
Item
Heading
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
% 2014/2016
CHAPTER 5 0
5 0 0
Operational expenditure of the Authority for European political parties and European political foundations
Non-differentiated appropriations
p.m.
5 0 1
Expenditure related to the committee of independent eminent persons
Non-differentiated appropriations
p.m.
CHAPTER 5 0 — TOTAL
p.m.
Title 5 — Total
p.m.
CHAPTER 5 0 —
EXPENDITURE OF THE AUTHORITY FOR EUROPEAN POLITICAL PARTIES AND EUROPEAN POLITICAL FOUNDATIONS AND THE COMMITTEE OF INDEPENDENT EMINENT PERSONS
CHAPTER 5 0 —
   
EXPENDITURE OF THE AUTHORITY FOR EUROPEAN POLITICAL PARTIES AND EUROPEAN POLITICAL FOUNDATIONS AND THE COMMITTEE OF INDEPENDENT EMINENT PERSONS
5 0 0
Operational expenditure of the Authority for European political parties and European political foundations
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
p.m.
Remarks
This appropriation is intended to cover the expenditure of the Authority for European political parties and European political foundations to ensure its full and independent operation.
Legal basis
Regulation (EU, Euratom) No 1141/2014 of the European Parliament and of the Council of 22 October 2014 on the statute and funding of European political parties and European political foundations (
OJ L 317, 4.11.2014, p. 1
), and in particular Articles 6(1), 6(7) and 41 thereof.
5 0 1
Expenditure related to the committee of independent eminent persons
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
p.m.
Remarks
This appropriation is intended to cover the expenditure linked to the secretariat and the funding of the committee of independent eminent persons.
Legal basis
Regulation (EU, Euratom) No 1141/2014 of the European Parliament and of the Council of 22 October 2014 on the statute and funding of European political parties and European political foundations (
OJ L 317, 4.11.2014, p. 1
), and in particular Article 11(2) thereof.
TITLE 10
OTHER EXPENDITURE
Article
Item
Heading
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
% 2014/2016
CHAPTER 10 0
p.m.
p.m.
CHAPTER 10 0 — TOTAL
p.m.
p.m.
CHAPTER 10 1
6 000 000
11 700 000
0,—
0
CHAPTER 10 1 — TOTAL
6 000 000
11 700 000
0,—
0
CHAPTER 10 3
p.m.
p.m.
0,—
CHAPTER 10 3 — TOTAL
p.m.
p.m.
0,—
CHAPTER 10 4
p.m.
p.m.
0,—
CHAPTER 10 4 — TOTAL
p.m.
p.m.
0,—
CHAPTER 10 5
p.m.
p.m.
0,—
CHAPTER 10 5 — TOTAL
p.m.
p.m.
0,—
CHAPTER 10 6
p.m.
p.m.
0,—
CHAPTER 10 6 — TOTAL
p.m.
p.m.
0,—
CHAPTER 10 8
p.m.
p.m.
0,—
CHAPTER 10 8 — TOTAL
p.m.
p.m.
0,—
Title 10 — Total
6 000 000
11 700 000
0,—
0
GRAND TOTAL
1 838 388 600
1 794 929 112
1 737 744 692,30
94,53
CHAPTER 10 0 —
PROVISIONAL APPROPRIATIONS
CHAPTER 10 1 —
CONTINGENCY RESERVE
CHAPTER 10 3 —
ENLARGEMENT RESERVE
CHAPTER 10 4 —
RESERVE FOR INFORMATION AND COMMUNICATION POLICY
CHAPTER 10 5 —
PROVISIONAL APPROPRIATION FOR BUILDINGS
CHAPTER 10 6 —
RESERVE FOR PRIORITY PROJECTS UNDER DEVELOPMENT
CHAPTER 10 8 —
EMAS RESERVE
CHAPTER 10 0 —
   
PROVISIONAL APPROPRIATIONS
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
p.m.
p.m.
CHAPTER 10 1 —
   
CONTINGENCY RESERVE
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
6 000 000
11 700 000
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover expenditure resulting from budgetary decisions taken in the course of the financial year (expenditure that cannot be estimated).
CHAPTER 10 3 —
   
ENLARGEMENT RESERVE
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the cost of the institution’s preparations for enlargement.
CHAPTER 10 4 —
   
RESERVE FOR INFORMATION AND COMMUNICATION POLICY
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover expenditure on information and communication policy.
CHAPTER 10 5 —
   
PROVISIONAL APPROPRIATION FOR BUILDINGS
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover property investments and fitting-out work carried out by the institution. The European Parliament’s Bureau is requested to adopt a coherent and responsible long-term strategy in the area of property and buildings which takes into account the particular problem of increasing maintenance costs, renovation needs and security costs and ensures the sustainability of the European Parliament’s budget.
CHAPTER 10 6 —
   
RESERVE FOR PRIORITY PROJECTS UNDER DEVELOPMENT
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover expenditure on the institution’s priority projects under development.
CHAPTER 10 8 —
   
EMAS RESERVE
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
Further to the decisions to be taken by the Bureau for implementation of the EMAS action plan, in particular following the European Parliament’s carbon audit, this appropriation is intended to endow the relevant operational headings.
STAFF
Section I — European Parliament
Function group and grade
2015
Permanent posts
Temporary posts
Others
Political groups
Non-category
1
0
0
0
AD 16
13
0
1
7
AD 15
40
0
1
4
AD 14
234
2
7
26
AD 13
456
8
2
43
AD 12
204
0
12
64
AD 11
189
0
6
29
AD 10
180
0
9
27
AD 9
178
0
5
24
AD 8
420
0
3
33
AD 7
328
0
7
47
AD 6
198
0
7
53
AD 5
209
0
6
58
AD total
2 649
10
66
415
AST 11
147
10
0
34
AST 10
95
0
20
30
AST 9
364
0
4
44
AST 8
421
0
6
41
AST 7
443
0
1
44
AST 6
311
0
7
71
AST 5
295
0
17
62
AST 4
320
0
6
76
AST 3
270
0
5
71
AST 2
168
0
0
60
AST 1
37
0
0
68
AST total
2 871
10
66
601
AST/SC 6
0
0
0
0
AST/SC 5
0
0
0
0
AST/SC 4
0
0
0
0
AST/SC 3
0
0
0
0
AST/SC 2
50
0
0
0
AST/SC 1
20
0
0
0
AST/SC total
70
0
0
0
Total
5 591
(
30
)
20
(
31
)
132
1 016
Grand Total
6 739
(
32
)
Function group and grade
2016
Permanent posts
Temporary posts
Others
Political groups
Non-category
1
0
0
0
AD 16
13
0
1
7
AD 15
47
0
1
4
AD 14
223
2
7
30
AD 13
443
8
2
40
AD 12
242
0
12
64
AD 11
174
0
6
30
AD 10
195
0
9
25
AD 9
177
0
6
29
AD 8
433
0
3
37
AD 7
286
0
6
59
AD 6
196
0
8
48
AD 5
219
0
5
63
AD total
2 649
10
66
436
AST 11
120
10
0
36
AST 10
84
0
20
33
AST 9
491
0
4
44
AST 8
308
0
6
40
AST 7
388
0
2
43
AST 6
309
0
6
72
AST 5
305
0
19
74
AST 4
393
0
3
78
AST 3
243
0
4
78
AST 2
88
0
0
58
AST 1
45
0
0
67
AST total
2 774
10
64
623
SC 6
0
0
0
0
SC 5
0
0
0
0
SC 4
0
0
0
0
SC 3
0
0
0
0
SC 2
50
0
0
0
SC 1
100
0
0
0
SC total
150
0
0
0
Total
5 573
20
(
33
)
130
1 059
Grand Total
6 762
(
34
)
SECTION II
EUROPEAN COUNCIL AND COUNCIL
REVENUE
Contribution of the European Union to the financing of the expenditure of the European Council and Council for the financial year 2016
Heading
Amount
Expenditure
545 054 000
Own resources
–50 415 000
Contribution due
494 639 000
OWN RESOURCES
TITLE 4
MISCELLANEOUS UNION TAXES, LEVIES AND DUES
Article
Item
Heading
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
% 2014/2016
CHAPTER 4 0
4 0 0
Proceeds from taxation on the salaries, wages and allowances of Members of the institution, officials and other servants
25 490 000
22 576 000
23 893 573,—
93,74
4 0 3
Proceeds from the temporary contribution from the salaries of Members of the institution, officials and other servants in active employment
p.m.
p.m.
0,—
4 0 4
Proceeds from the special levy and the solidarity levy on the salaries of Members of the institution, officials and other servants in active employment
3 192 000
3 170 000
4 376 212,—
137,10
CHAPTER 4 0 — TOTAL
28 682 000
25 746 000
28 269 785,—
98,56
CHAPTER 4 1
4 1 0
Staff contributions to the pension scheme
21 733 000
31 357 000
17 998 089,—
82,81
4 1 1
Transfer or purchase of pension rights by staff
p.m.
p.m.
4 919 304,—
4 1 2
Contributions to the pension scheme by officials on leave on personal grounds
p.m.
p.m.
0,—
CHAPTER 4 1 — TOTAL
21 733 000
31 357 000
22 917 393,—
105,45
Title 4 — Total
50 415 000
57 103 000
51 187 178,—
101,53
CHAPTER 4 0 —
DEDUCTIONS FROM STAFF REMUNERATION
CHAPTER 4 1 —
CONTRIBUTIONS TO THE PENSION SCHEME
CHAPTER 4 0 —
   
DEDUCTIONS FROM STAFF REMUNERATION
4 0 0
Proceeds from taxation on the salaries, wages and allowances of Members of the institution, officials and other servants
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
25 490 000
22 576 000
23 893 573,—
Remarks
Protocol on the Privileges and Immunities of the European Union, and in particular Article 12 thereof.
Regulation (EEC, Euratom, ECSC) No 260/68 of the Council of 29 February 1968 laying down the conditions and procedure for applying the tax for the benefit of the European Communities (
OJ L 56, 4.3.1968, p. 8
).
4 0 3
Proceeds from the temporary contribution from the salaries of Members of the institution, officials and other servants in active employment
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
Staff Regulations of Officials of the European Communities, and in particular Article 66a thereof in the version in force until 15 December 2003.
4 0 4
Proceeds from the special levy and the solidarity levy on the salaries of Members of the institution, officials and other servants in active employment
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
3 192 000
3 170 000
4 376 212,—
Remarks
Staff Regulations of Officials of the European Union, and in particular Article 66a thereof.
CHAPTER 4 1 —
   
CONTRIBUTIONS TO THE PENSION SCHEME
4 1 0
Staff contributions to the pension scheme
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
21 733 000
31 357 000
17 998 089,—
Remarks
Staff Regulations of Officials of the European Union, and in particular Article 83(2) thereof.
4 1 1
Transfer or purchase of pension rights by staff
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
4 919 304,—
Remarks
Staff Regulations of Officials of the European Union, and in particular Article 4 and Article 11(2) of Annex VIII thereto.
4 1 2
Contributions to the pension scheme by officials on leave on personal grounds
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
Staff Regulations of Officials of the European Union, and in particular Article 11(2) and Article 48 of Annex VIII thereto.
TITLE 5
REVENUE ACCRUING FROM THE ADMINISTRATIVE OPERATION OF THE INSTITUTION
Article
Item
Heading
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
% 2014/2016
CHAPTER 5 0
5 0 0
Proceeds from the sale of movable property
5 0 0 0
Proceeds from the sale of vehicles — Assigned revenue
p.m.
p.m.
5 0 0 1
Proceeds from the sale of other movable property — Assigned revenue
p.m.
p.m.
104 000,—
5 0 0 2
Proceeds from the supply of goods to other institutions or bodies — Assigned revenue
p.m.
p.m.
0,—
Article 5 0 0 — Total
p.m.
p.m.
104 000,—
5 0 2
Proceeds from the sale of publications, printed works and films
p.m.
p.m.
0,—
CHAPTER 5 0 — TOTAL
p.m.
p.m.
104 000,—
CHAPTER 5 1
5 1 0
Proceeds from the hiring-out of furniture and equipment
p.m.
p.m.
0,—
5 1 1
Proceeds from letting and subletting immovable property and reimbursement of charges connected with lettings
p.m.
p.m.
281 611,—
CHAPTER 5 1 — TOTAL
p.m.
p.m.
281 611,—
CHAPTER 5 2
5 2 0
Revenue from investments or loans granted, bank interest and other interest on the institution’s accounts
p.m.
p.m.
12 468,—
CHAPTER 5 2 — TOTAL
p.m.
p.m.
12 468,—
CHAPTER 5 5
5 5 0
Revenue from the supply of services and work for other institutions or bodies, including refunds by other institutions or bodies of mission allowances paid on their behalf — Assigned revenue
p.m.
p.m.
1 479 110,—
5 5 1
Revenue from third parties in respect of services or work supplied at their request — Assigned revenue
p.m.
p.m.
40 529,—
CHAPTER 5 5 — TOTAL
p.m.
p.m.
1 519 639,—
CHAPTER 5 7
5 7 0
Revenue arising from the repayment of amounts wrongly paid — Assigned revenue
p.m.
p.m.
17 395 334,—
5 7 1
Revenue earmarked for a specific purpose, such as income from foundations, subsidies, gifts and bequests, including the earmarked revenue specific to each institution — Assigned revenue
p.m.
p.m.
11 660,—
5 7 2
Repayment of welfare expenditure incurred on behalf of another institution — Assigned revenue
p.m.
p.m.
0,—
5 7 3
Other contributions and refunds in connection with the administrative operation of the institution — Assigned revenue
p.m.
p.m.
1 792 978,—
CHAPTER 5 7 — TOTAL
p.m.
p.m.
19 199 972,—
CHAPTER 5 8
5 8 0
Miscellaneous compensation — Assigned revenue
p.m.
p.m.
22 603,—
CHAPTER 5 8 — TOTAL
p.m.
p.m.
22 603,—
CHAPTER 5 9
5 9 0
Other revenue arising from administrative management
p.m.
p.m.
1 332,—
CHAPTER 5 9 — TOTAL
p.m.
p.m.
1 332,—
Title 5 — Total
p.m.
p.m.
21 141 625,—
CHAPTER 5 0 —
PROCEEDS FROM THE SALE OF MOVABLE AND IMMOVABLE PROPERTY
CHAPTER 5 1 —
PROCEEDS FROM LETTING AND HIRING
CHAPTER 5 2 —
REVENUE FROM INVESTMENTS OR LOANS GRANTED, BANK INTEREST AND OTHER INTEREST
CHAPTER 5 5 —
REVENUE FROM THE PROCEEDS OF SERVICES SUPPLIED AND WORK CARRIED OUT
CHAPTER 5 7 —
OTHER CONTRIBUTIONS AND REFUNDS IN CONNECTION WITH THE ADMINISTRATIVE OPERATION OF THE INSTITUTION
CHAPTER 5 8 —
MISCELLANEOUS COMPENSATION
CHAPTER 5 9 —
OTHER REVENUE ARISING FROM ADMINISTRATIVE MANAGEMENT
CHAPTER 5 0 —
   
PROCEEDS FROM THE SALE OF MOVABLE AND IMMOVABLE PROPERTY
5 0 0
Proceeds from the sale of movable property
5 0 0 0
Proceeds from the sale of vehicles — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
Remarks
In accordance with Article 21 of the Financial Regulation, this revenue is to be considered as assigned revenue and gives rise to the entry of additional appropriations in the headings which bore the initial expenditure giving rise to the corresponding revenue.
5 0 0 1
Proceeds from the sale of other movable property — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
104 000,—
Remarks
In accordance with Article 21 of the Financial Regulation, this revenue is to be considered as assigned revenue and gives rise to the entry of additional appropriations in the headings which bore the initial expenditure giving rise to the corresponding revenue.
5 0 0 2
Proceeds from the supply of goods to other institutions or bodies — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
In accordance with Article 21 of the Financial Regulation, this revenue is to be considered as assigned revenue and gives rise to the entry of additional appropriations in the headings which bore the initial expenditure giving rise to the corresponding revenue.
5 0 2
Proceeds from the sale of publications, printed works and films
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
In accordance with Article 21 of the Financial Regulation, this revenue is to be considered as assigned revenue and gives rise to the entry of additional appropriations in the headings which bore the initial expenditure giving rise to the corresponding revenue.
CHAPTER 5 1 —
   
PROCEEDS FROM LETTING AND HIRING
5 1 0
Proceeds from the hiring-out of furniture and equipment
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
In accordance with Article 21 of the Financial Regulation, this revenue is to be considered as assigned revenue and gives rise to the entry of additional appropriations in the headings which bore the initial expenditure giving rise to the corresponding revenue.
5 1 1
Proceeds from letting and subletting immovable property and reimbursement of charges connected with lettings
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
281 611,—
Remarks
In accordance with Article 21 of the Financial Regulation, this revenue is to be considered as assigned revenue and gives rise to the entry of additional appropriations in the headings which bore the initial expenditure giving rise to the corresponding revenue.
CHAPTER 5 2 —
   
REVENUE FROM INVESTMENTS OR LOANS GRANTED, BANK INTEREST AND OTHER INTEREST
5 2 0
Revenue from investments or loans granted, bank interest and other interest on the institution’s accounts
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
12 468,—
CHAPTER 5 5 —
   
REVENUE FROM THE PROCEEDS OF SERVICES SUPPLIED AND WORK CARRIED OUT
5 5 0
Revenue from the supply of services and work for other institutions or bodies, including refunds by other institutions or bodies of mission allowances paid on their behalf — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
1 479 110,—
Remarks
In accordance with Article 21 of the Financial Regulation, this revenue is to be considered as assigned revenue and gives rise to the entry of additional appropriations in the headings which bore the initial expenditure giving rise to the corresponding revenue.
5 5 1
Revenue from third parties in respect of services or work supplied at their request — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
40 529,—
CHAPTER 5 7 —
   
OTHER CONTRIBUTIONS AND REFUNDS IN CONNECTION WITH THE ADMINISTRATIVE OPERATION OF THE INSTITUTION
5 7 0
Revenue arising from the repayment of amounts wrongly paid — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
17 395 334,—
Remarks
In accordance with Article 21 of the Financial Regulation, this revenue is to be considered as assigned revenue and gives rise to the entry of additional appropriations in the headings which bore the initial expenditure giving rise to the corresponding revenue.
5 7 1
Revenue earmarked for a specific purpose, such as income from foundations, subsidies, gifts and bequests, including the earmarked revenue specific to each institution — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
11 660,—
Remarks
In accordance with Article 21 of the Financial Regulation, this revenue is to be considered as assigned revenue and gives rise to the entry of additional appropriations in the headings which bore the initial expenditure giving rise to the corresponding revenue.
5 7 2
Repayment of welfare expenditure incurred on behalf of another institution — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
In accordance with Article 21 of the Financial Regulation, this revenue is to be considered as assigned revenue and gives rise to the entry of additional appropriations in the headings which bore the initial expenditure giving rise to the corresponding revenue.
5 7 3
Other contributions and refunds in connection with the administrative operation of the institution — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
1 792 978,—
Remarks
In accordance with Article 21 of the Financial Regulation, this revenue is to be considered as assigned revenue and gives rise to the entry of additional appropriations in the headings which bore the initial expenditure giving rise to the corresponding revenue.
CHAPTER 5 8 —
   
MISCELLANEOUS COMPENSATION
5 8 0
Miscellaneous compensation — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
22 603,—
Remarks
In accordance with Article 21 of the Financial Regulation, this revenue is to be considered as assigned revenue and gives rise to the entry of additional appropriations in the headings which bore the initial expenditure giving rise to the corresponding revenue.
CHAPTER 5 9 —
   
OTHER REVENUE ARISING FROM ADMINISTRATIVE MANAGEMENT
5 9 0
Other revenue arising from administrative management
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
1 332,—
TITLE 6
CONTRIBUTIONS AND REPAYMENTS UNDER UNION AGREEMENTS AND PROGRAMMES
Article
Item
Heading
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
% 2014/2016
CHAPTER 6 1
6 1 2
Repayment of expenditure incurred specifically during the performance of work on request and for consideration — Assigned revenue
p.m.
p.m.
0,—
CHAPTER 6 1 — TOTAL
p.m.
p.m.
0,—
CHAPTER 6 3
6 3 1
Contributions within the framework of the Schengen acquis — Assigned revenue
6 3 1 1
Contribution to the administrative costs arising from the framework agreement with Iceland and Norway — Assigned revenue
p.m.
p.m.
Article 6 3 1 — Total
p.m.
p.m.
CHAPTER 6 3 — TOTAL
p.m.
p.m.
CHAPTER 6 6
6 6 0
Other contributions and refunds
6 6 0 0
Other assigned contributions and refunds — Assigned revenue
p.m.
p.m.
0,—
Article 6 6 0 — Total
p.m.
p.m.
0,—
CHAPTER 6 6 — TOTAL
p.m.
p.m.
0,—
Title 6 — Total
p.m.
p.m.
0,—
CHAPTER 6 1 —
REPAYMENT OF MISCELLANEOUS EXPENDITURE
CHAPTER 6 3 —
CONTRIBUTIONS UNDER SPECIFIC AGREEMENTS
CHAPTER 6 6 —
OTHER CONTRIBUTIONS AND REFUNDS
CHAPTER 6 1 —
   
REPAYMENT OF MISCELLANEOUS EXPENDITURE
6 1 2
Repayment of expenditure incurred specifically during the performance of work on request and for consideration — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
In accordance with Article 21 of the Financial Regulation, this revenue is to be considered as assigned revenue and gives rise to the entry of additional appropriations in the headings which bore the initial expenditure giving rise to the corresponding revenue.
CHAPTER 6 3 —
   
CONTRIBUTIONS UNDER SPECIFIC AGREEMENTS
6 3 1
Contributions within the framework of the Schengen acquis — Assigned revenue
6 3 1 1
Contribution to the administrative costs arising from the framework agreement with Iceland and Norway — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
Remarks
Contribution to the administrative costs arising from the Agreement of 18 May 1999 concluded by the Council of the European Union and the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway concerning the latters’ association with the implementation, application and development of the Schengen 
acquis
 — Final Act (
OJ L 176, 10.7.1999, p. 36
), and in particular Article 12 thereof.
In accordance with Article 21 of the Financial Regulation, this revenue is to be considered as assigned revenue and gives rise to the entry of additional appropriations in the headings which bore the initial expenditure giving rise to the corresponding revenue.
Legal basis
Council Decision 1999/437/EC of 17 May 1999 on certain arrangements for the application of the Agreement concluded by the Council of the European Union and the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway concerning the association of those two States with the implementation, application and development of the Schengen acquis (
OJ L 176, 10.7.1999, p. 31
).
CHAPTER 6 6 —
   
OTHER CONTRIBUTIONS AND REFUNDS
6 6 0
Other contributions and refunds
6 6 0 0
Other assigned contributions and refunds — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
In accordance with Article 21 of the Financial Regulation, this item is intended to record any revenue not provided for in any other parts of Title 6 and which is used to provide additional appropriations to finance expenditure to which this revenue is assigned.
TITLE 7
INTEREST ON LATE PAYMENTS
Article
Item
Heading
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
% 2014/2016
CHAPTER 7 0
7 0 0
Interest on late payments
p.m.
p.m.
1 177 275,—
CHAPTER 7 0 — TOTAL
p.m.
p.m.
1 177 275,—
Title 7 — Total
p.m.
p.m.
1 177 275,—
CHAPTER 7 0 —
INTEREST ON LATE PAYMENTS
CHAPTER 7 0 —
   
INTEREST ON LATE PAYMENTS
7 0 0
Interest on late payments
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
1 177 275,—
TITLE 9
MISCELLANEOUS REVENUE
Article
Item
Heading
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
% 2014/2016
CHAPTER 9 0
9 0 0
Miscellaneous revenue
p.m.
p.m.
8,—
CHAPTER 9 0 — TOTAL
p.m.
p.m.
8,—
Title 9 — Total
p.m.
p.m.
8,—
GRAND TOTAL
50 415 000
57 103 000
73 506 086,—
145,80
CHAPTER 9 0 —
MISCELLANEOUS REVENUE
CHAPTER 9 0 —
   
MISCELLANEOUS REVENUE
9 0 0
Miscellaneous revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
8,—
EXPENDITURE
General summary of appropriations (2016 and 2015) and outturn (2014)
Title
Chapter
Heading
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
1
PERSONS WORKING WITH THE INSTITUTION
1 0
MEMBERS OF THE INSTITUTION
1 302 000
1 392 000
896 787,—
1 1
OFFICIALS AND TEMPORARY STAFF
299 452 000
297 827 000
282 214 956,—
1 2
OTHER STAFF AND EXTERNAL SERVICES
13 306 000
13 144 000
11 091 744,—
1 3
OTHER EXPENDITURE RELATING TO PERSONS WORKING WITH THE INSTITUTION
9 242 000
9 405 000
8 026 533,—
Title 1 — Total
323 302 000
321 768 000
302 230 020,—
2
BUILDINGS, EQUIPMENT AND OPERATING EXPENDITURE
2 0
BUILDINGS AND ASSOCIATED COSTS
55 768 000
52 207 500
45 897 283,—
2 1
COMPUTER SYSTEMS, EQUIPMENT AND FURNITURE
46 204 000
46 421 000
41 867 366,—
2 2
OPERATING EXPENDITURE
117 780 000
120 395 000
94 580 299,—
Title 2 — Total
219 752 000
219 023 500
182 344 948,—
10
OTHER EXPENDITURE
10 0
PROVISIONAL APPROPRIATIONS
p.m.
p.m.
0,—
10 1
CONTINGENCY RESERVE
2 000 000
1 000 000
0,—
Title 10 — Total
2 000 000
1 000 000
0,—
GRAND TOTAL
545 054 000
541 791 500
484 574 968,—
TITLE 1
PERSONS WORKING WITH THE INSTITUTION
Article
Item
Heading
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
% 2014/2016
CHAPTER 1 0
1 0 0
Remuneration and other entitlements
1 0 0 0
Basic salary
Non-differentiated appropriations
319 000
319 000
310 306,—
97,27
1 0 0 1
Entitlements related to the post held
Non-differentiated appropriations
66 000
66 000
58 312,—
88,35
1 0 0 2
Entitlements related to personal circumstances
Non-differentiated appropriations
9 000
21 000
7 866,—
87,40
1 0 0 3
Social security cover
Non-differentiated appropriations
13 000
14 000
11 551,—
88,85
1 0 0 4
Other management expenditure
Non-differentiated appropriations
675 000
675 000
444 675,—
65,88
1 0 0 6
Entitlements on entering the service, transfer, and leaving the service
Non-differentiated appropriations
p.m.
77 000
51 300,—
Article 1 0 0 — Total
1 082 000
1 172 000
884 010,—
81,70
1 0 1
Termination of service
1 0 1 0
Pensions
Non-differentiated appropriations
170 000
170 000
12 777,—
7,52
Article 1 0 1 — Total
170 000
170 000
12 777,—
7,52
1 0 2
Provisional appropriation
1 0 2 0
Provisional appropriation for changes in entitlements
Non-differentiated appropriations
50 000
50 000
0,—
Article 1 0 2 — Total
50 000
50 000
0,—
CHAPTER 1 0 — TOTAL
1 302 000
1 392 000
896 787,—
68,88
CHAPTER 1 1
1 1 0
Remuneration and other entitlements
1 1 0 0
Basic salaries
Non-differentiated appropriations
223 785 000
222 569 000
213 118 461,—
95,23
1 1 0 1
Entitlements under the Staff Regulations related to the post held
Non-differentiated appropriations
1 950 000
2 047 000
1 472 393,—
75,51
1 1 0 2
Entitlements under the Staff Regulations related to the personal circumstances of the staff member
Non-differentiated appropriations
57 214 000
56 860 000
54 811 359,—
95,80
1 1 0 3
Social security cover
Non-differentiated appropriations
9 032 000
8 983 000
8 880 476,—
98,32
1 1 0 4
Salary weightings
Non-differentiated appropriations
50 000
50 000
76 381,—
152,76
1 1 0 5
Overtime
Non-differentiated appropriations
1 500 000
1 450 000
1 265 216,—
84,35
1 1 0 6
Entitlements under the Staff Regulations on entering the service, transfer, and leaving the service
Non-differentiated appropriations
2 700 000
2 720 000
1 852 000,—
68,59
Article 1 1 0 — Total
296 231 000
294 679 000
281 476 286,—
95,02
1 1 1
Termination of service
1 1 1 0
Allowances in the event of retirement in the interests of the service (pursuant to Articles 41 and 50 of the Staff Regulations)
Non-differentiated appropriations
56 000
166 000
194 819,—
347,89
1 1 1 1
Allowances for staff whose service is terminated
Non-differentiated appropriations
p.m.
p.m.
41 703,—
1 1 1 2
Entitlements of the former Secretaries-General
Non-differentiated appropriations
506 000
500 000
502 148,—
99,24
Article 1 1 1 — Total
562 000
666 000
738 670,—
131,44
1 1 2
Provisional appropriation
1 1 2 0
Provisional appropriation (officials and temporary staff)
Non-differentiated appropriations
2 653 000
2 476 000
0,—
1 1 2 1
Provisional appropriation (retired staff and staff retired under special arrangements)
Non-differentiated appropriations
6 000
6 000
0,—
Article 1 1 2 — Total
2 659 000
2 482 000
0,—
CHAPTER 1 1 — TOTAL
299 452 000
297 827 000
282 214 956,—
94,24
CHAPTER 1 2
1 2 0
Other staff and external services
1 2 0 0
Other staff
Non-differentiated appropriations
9 189 000
9 259 000
7 455 499,—
81,14
1 2 0 1
National experts on secondment
Non-differentiated appropriations
953 000
953 000
862 795,—
90,53
1 2 0 2
Traineeships
Non-differentiated appropriations
650 000
607 000
575 190,—
88,49
1 2 0 3
External services
Non-differentiated appropriations
2 215 000
2 075 000
2 046 409,—
92,39
1 2 0 4
Supplementary services for the translation service
Non-differentiated appropriations
200 000
250 000
151 851,—
75,93
Article 1 2 0 — Total
13 207 000
13 144 000
11 091 744,—
83,98
1 2 2
Provisional appropriation
Non-differentiated appropriations
99 000
p.m.
0,—
CHAPTER 1 2 — TOTAL
13 306 000
13 144 000
11 091 744,—
83,36
CHAPTER 1 3
1 3 0
Expenditure relating to staff management
1 3 0 0
Miscellaneous expenditure on recruitment
Non-differentiated appropriations
173 000
167 000
165 138,—
95,46
1 3 0 1
Further training
Non-differentiated appropriations
1 970 000
1 950 000
1 900 980,—
96,50
Article 1 3 0 — Total
2 143 000
2 117 000
2 066 118,—
96,41
1 3 1
Measures to assist the institution’s staff
1 3 1 0
Special assistance grants
Non-differentiated appropriations
30 000
30 000
0,—
1 3 1 1
Social contacts between members of staff
Non-differentiated appropriations
117 000
117 000
109 724,—
93,78
1 3 1 2
Supplementary aid for the disabled
Non-differentiated appropriations
210 000
200 000
145 000,—
69,05
1 3 1 3
Other welfare expenditure
Non-differentiated appropriations
66 000
66 000
79 600,—
120,61
Article 1 3 1 — Total
423 000
413 000
334 324,—
79,04
1 3 2
Activities relating to all persons working with the institution
1 3 2 0
Medical service
Non-differentiated appropriations
450 000
517 000
418 154,—
92,92
1 3 2 1
Restaurants and canteens
Non-differentiated appropriations
p.m.
p.m.
0,—
1 3 2 2
Crèches and childcare facilities
Non-differentiated appropriations
2 646 000
2 593 000
2 250 000,—
85,03
Article 1 3 2 — Total
3 096 000
3 110 000
2 668 154,—
86,18
1 3 3
Missions
1 3 3 1
Mission expenses of the General Secretariat of the Council
Non-differentiated appropriations
2 980 000
3 165 000
2 537 893,—
85,16
1 3 3 2
Travel expenses of staff related to the European Council
Non-differentiated appropriations
600 000
600 000
420 044,—
70,01
Article 1 3 3 — Total
3 580 000
3 765 000
2 957 937,—
82,62
1 3 4
Schooling fees for Type II European Schools
Non-differentiated appropriations
p.m.
p.m.
0,—
CHAPTER 1 3 — TOTAL
9 242 000
9 405 000
8 026 533,—
86,85
Title 1 — Total
323 302 000
321 768 000
302 230 020,—
93,48
CHAPTER 1 0 —
MEMBERS OF THE INSTITUTION
CHAPTER 1 1 —
OFFICIALS AND TEMPORARY STAFF
CHAPTER 1 2 —
OTHER STAFF AND EXTERNAL SERVICES
CHAPTER 1 3 —
OTHER EXPENDITURE RELATING TO PERSONS WORKING WITH THE INSTITUTION
CHAPTER 1 0 —
   
MEMBERS OF THE INSTITUTION
1 0 0
Remuneration and other entitlements
1 0 0 0
Basic salary
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
319 000
319 000
310 306,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the basic salary of the President of the European Council.
Legal basis
Council Decision 2009/909/EU of 1 December 2009 laying down the conditions of employment of the President of the European Council (
OJ L 322, 9.12.2009, p. 35
).
1 0 0 1
Entitlements related to the post held
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
66 000
66 000
58 312,—
Remarks
This appropriation is intended to cover entitlements of the President of the European Council related to the post held.
Legal basis
Council Decision 2009/909/EU of 1 December 2009 laying down the conditions of employment of the President of the European Council (
OJ L 322, 9.12.2009, p. 35
).
1 0 0 2
Entitlements related to personal circumstances
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
9 000
21 000
7 866,—
Remarks
This appropriation is intended to cover entitlements related to the personal circumstances of the President of the European Council.
Legal basis
Council Decision 2009/909/EU of 1 December 2009 laying down the conditions of employment of the President of the European Council (
OJ L 322, 9.12.2009, p. 35
).
1 0 0 3
Social security cover
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
13 000
14 000
11 551,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the employer’s insurance contributions for the Members of the institution of the European Council.
Legal basis
Council Decision 2009/909/EU of 1 December 2009 laying down the conditions of employment of the President of the European Council (
OJ L 322, 9.12.2009, p. 35
).
1 0 0 4
Other management expenditure
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
675 000
675 000
444 675,—
Remarks
This appropriation is intended to cover:
—
travel expenses incurred and related daily subsistence allowances and additional or exceptional expenditure incurred on mission of the President of the European Council,
—
representation expenditure of the President of the European Council which are related to the fulfilment of his or her duties and as part of the institution’s activities,
—
transitory expenditure relating to preparation to taking up duties at or leaving the office of the President of the European Council.
Amount of assigned revenue in accordance with Article 21 of the Financial Regulation: p.m.
1 0 0 6
Entitlements on entering the service, transfer, and leaving the service
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
p.m.
77 000
51 300,—
Remarks
This appropriation is intended to cover entitlements of the President of the European Council related to entering the service, transfer and leaving the service.
1 0 1
Termination of service
1 0 1 0
Pensions
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
170 000
170 000
12 777,—
Remarks
This appropriation is intended to cover:
—
the transitory allowance/retirement pension of the former Presidents of the European Council,
—
the survivors’ pensions (widows and orphans) of the former Presidents of the European Council,
—
the impact of weightings applied to the retirement pensions of the former Presidents of the European Council.
Legal basis
Council Decision 2009/909/EU of 1 December 2009 laying down the conditions of employment of the President of the European Council (
OJ L 322, 9.12.2009, p. 35
).
1 0 2
Provisional appropriation
1 0 2 0
Provisional appropriation for changes in entitlements
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
50 000
50 000
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the financial impact of the changes in the entitlements of the President of the European Council.
Legal basis
Council Decision 2009/909/EU of 1 December 2009 laying down the conditions of employment of the President of the European Council (
OJ L 322, 9.12.2009, p. 35
).
CHAPTER 1 1 —
   
OFFICIALS AND TEMPORARY STAFF
Remarks
The appropriations entered in this chapter are assessed on the basis of the European Council and Council’s establishment plan for the financial year.
A flat-rate reduction of 5,5 % has been applied to salaries, allowances and payments to take account of the fact that not all posts in the European Council and Council’s establishment plan are occupied at any given time.
1 1 0
Remuneration and other entitlements
1 1 0 0
Basic salaries
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
223 785 000
222 569 000
213 118 461,—
Remarks
This appropriation is intended to cover basic salaries, compensation for annual leave not taken up and management allowances for officials and temporary staff holding a post provided for in the establishment plan.
Amount of assigned revenue in accordance with Article 21 of the Financial Regulation: p.m.
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union.
Conditions of Employment of Other Servants of the European Union.
1 1 0 1
Entitlements under the Staff Regulations related to the post held
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
1 950 000
2 047 000
1 472 393,—
Remarks
This appropriation is intended to cover primarily, for officials and temporary staff holding a post provided for in the establishment plan:
—
secretarial allowances,
—
accommodation and transport allowances,
—
fixed local travel allowances,
—
allowances for shift work or standby duty at the official’s place of work or at home,
—
other allowances and repayments,
—
overtime (drivers, security agents, secretaries of the Secretary-General and the President of the European Council).
Amount of assigned revenue in accordance with Article 21 of the Financial Regulation: p.m.
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union.
Conditions of Employment of Other Servants of the European Union.
1 1 0 2
Entitlements under the Staff Regulations related to the personal circumstances of the staff member
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
57 214 000
56 860 000
54 811 359,—
Remarks
This appropriation is intended to cover primarily, for officials and temporary staff holding a post provided for in the establishment plan:
—
expatriation and foreign residence allowances,
—
household, dependent child and education allowances,
—
allowances for parental or family leave,
—
payment of travel expenses for officials or temporary staff, their spouses and dependants from their place of employment to their place of origin,
—
miscellaneous allowances and grants.
Amount of assigned revenue in accordance with Article 21 of the Financial Regulation: p.m.
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union.
Conditions of Employment of Other Servants of the European Union.
1 1 0 3
Social security cover
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
9 032 000
8 983 000
8 880 476,—
Remarks
This appropriation is mainly intended to cover, for officials and temporary staff holding a post provided for in the establishment plan:
—
insurance against sickness, accidents and occupational disease, and other social security charges,
—
unemployment insurance for temporary staff and payments made by the institution to allow temporary staff to constitute or maintain pension rights in their country of origin.
Amount of assigned revenue in accordance with Article 21 of the Financial Regulation: p.m.
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union.
Conditions of Employment of Other Servants of the European Union.
1 1 0 4
Salary weightings
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
50 000
50 000
76 381,—
Remarks
This appropriation is intended to cover, for officials and temporary staff holding a post provided for in the establishment plan, the impact of weightings applicable to remuneration and to the part of emoluments transferred to a country other than the country of employment.
Amount of assigned revenue in accordance with Article 21 of the Financial Regulation: p.m.
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union.
Conditions of Employment of Other Servants of the European Union.
1 1 0 5
Overtime
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
1 500 000
1 450 000
1 265 216,—
Remarks
This appropriation is intended for the payment of overtime pursuant to the provisions mentioned below.
Amount of assigned revenue in accordance with Article 21 of the Financial Regulation: p.m.
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union, and in particular Article 56 thereof and Annex VI thereto.
Conditions of Employment of Other Servants of the European Union.
1 1 0 6
Entitlements under the Staff Regulations on entering the service, transfer, and leaving the service
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
2 700 000
2 720 000
1 852 000,—
Remarks
This appropriation is intended to cover:
—
travel expenses due to officials and temporary staff (including their families) entering or leaving the service or being transferred to another place of employment,
—
installation/resettlement allowances and removal expenses due to officials and temporary staff obliged to change their place of residence on taking up their duties, on transfer to a new place of employment and on leaving the service and resettling elsewhere,
—
daily subsistence allowances payable to officials and temporary staff who provide proof that they have had to change their place of residence on taking up their duties or transferring to a new place of employment,
—
severance grant for probationers dismissed for obvious inadequacy,
—
compensation in the event of termination by the institution of the contract of a temporary staff member.
Amount of assigned revenue in accordance with Article 21 of the Financial Regulation: p.m.
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union.
Conditions of Employment of Other Servants of the European Union.
1 1 1
Termination of service
1 1 1 0
Allowances in the event of retirement in the interests of the service (pursuant to Articles 41 and 50 of the Staff Regulations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
56 000
166 000
194 819,—
Remarks
This appropriation is intended to cover allowances for officials:
—
assigned non-active status in connection with a measure to reduce the number of posts in the institution,
—
holding an AD 16 or AD 15 grade post and who are retired in the interests of the service.
It also covers the employer’s contributions to sickness insurance and the impact of weightings applicable to these allowances.
Amount of assigned revenue in accordance with Article 21 of the Financial Regulation: p.m.
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union.
1 1 1 1
Allowances for staff whose service is terminated
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
p.m.
p.m.
41 703,—
Remarks
This appropriation is intended to cover:
—
the allowances payable under the Staff Regulations or Regulation (EC, Euratom) No 1747/2002,
—
the employer’s contributions to the sickness insurance of persons eligible for the allowances,
—
the impact of the weightings applicable to the various allowances.
Amount of assigned revenue in accordance with Article 21 of the Financial Regulation: p.m.
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union.
Council Regulation (EC, Euratom) No 1747/2002 of 30 September 2002 introducing, in the context of the modernisation of the institution, special measures to terminate the service of officials of the European Communities appointed to an established post in the Council of the European Union (
OJ L 264, 2.10.2002, p. 5
).
1 1 1 2
Entitlements of the former Secretaries-General
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
506 000
500 000
502 148,—
Remarks
This appropriation is intended to cover:
—
the retirement pensions of the former Secretaries-General of the institution,
—
the survivors’ pensions (surviving spouses and orphans) of the former Secretaries-General of the institution,
—
payment of the weightings applied to the retirement pensions of the former Secretaries-General of the institution.
Amount of assigned revenue in accordance with Article 21 of the Financial Regulation: p.m.
Legal basis
Regulation No 422/67/EEC, No 5/67/Euratom of the Council of 25 July 1967 determining the emoluments of the President and Members of the Commission, of the President, Judges, Advocates-General and Registrar of the Court of Justice, of the President, Members and Registrar of the General Court and of the President, Members and Registrar of the European Union Civil Service Tribunal (
OJ 187, 8.8.1967, p. 1
).
1 1 2
Provisional appropriation
1 1 2 0
Provisional appropriation (officials and temporary staff)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
2 653 000
2 476 000
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the effect of any salary adjustments made by the Council in the course of the financial year.
It is provisional and may be used only after its transfer to the appropriate headings of this chapter.
Amount of assigned revenue in accordance with Article 21 of the Financial Regulation: p.m.
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union, and in particular Article 65 thereof and Annex XI thereto.
1 1 2 1
Provisional appropriation (retired staff and staff retired under special arrangements)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
6 000
6 000
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the effect of any salary adjustments made by the Council in the course of the financial year.
It is provisional and may be used only after its transfer to the appropriate headings of this chapter.
Amount of assigned revenue in accordance with Article 21 of the Financial Regulation: p.m.
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union, and in particular Article 65 thereof and Annex XI thereto.
CHAPTER 1 2 —
   
OTHER STAFF AND EXTERNAL SERVICES
1 2 0
Other staff and external services
1 2 0 0
Other staff
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
9 189 000
9 259 000
7 455 499,—
Remarks
This appropriation is mainly intended to cover the remuneration of other staff including auxiliary, contract and local staff, and special advisers (within the meaning of the Conditions of Employment of Other Servants of the European Union), employer’s contributions to the various social security schemes and the impact of salary weightings applicable to the remuneration of such staff.
Amount of assigned revenue in accordance with Article 21 of the Financial Regulation: p.m.
Legal basis
Conditions of Employment of Other Servants of the European Union.
1 2 0 1
National experts on secondment
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
953 000
953 000
862 795,—
Remarks
This appropriation is intended to cover allowances and administrative expenses in respect of national experts on secondment.
Amount of assigned revenue in accordance with Article 21 of the Financial Regulation: p.m.
Legal basis
Council Decision 2007/829/EC of 5 December 2007 concerning the rules applicable to national experts and military staff on secondment to the General Secretariat of the Council and repealing Decision 2003/479/EC (
OJ L 327, 13.12.2007, p. 10
).
Council Decision (EU) 2015/1027 of 23 June 2015 concerning the rules applicable to experts on secondment to the General Secretariat of the Council and repealing Decision 2007/829/EC (
OJ L 163, 30.6.2015, p. 40
).
1 2 0 2
Traineeships
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
650 000
607 000
575 190,—
Remarks
This appropriation is intended to cover a grant, study travel and mission expenses for trainees, and accident and sickness insurance during traineeships.
Amount of assigned revenue in accordance with Article 21 of the Financial Regulation: p.m.
1 2 0 3
External services
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
2 215 000
2 075 000
2 046 409,—
Remarks
This appropriation is intended to cover all services performed by persons not linked to the institution and in particular:
—
temporary staff for miscellaneous services,
—
supplementary staff for meetings in Luxembourg and Strasbourg,
—
experts in the field of working conditions.
Amount of assigned revenue in accordance with Article 21 of the Financial Regulation: p.m.
1 2 0 4
Supplementary services for the translation service
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
200 000
250 000
151 851,—
Remarks
This appropriation is intended to cover expenditure relating to translation services provided by external translation agencies to absorb the occasional excessive workload of the Council Language Service, on the one hand, and to verify the translations of agreements, treaties and other arrangements with third countries in non-EU languages, on the other hand.
Expenditure on any work entrusted to the Translation Centre for the Bodies of the European Union is also covered by this item.
Amount of assigned revenue in accordance with Article 21 of the Financial Regulation: p.m.
1 2 2
Provisional appropriation
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
99 000
p.m.
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the effect of any salary adjustments made by the Council in the course of the financial year.
It is provisional and may be used only after its transfer to the appropriate headings of this chapter.
Amount of assigned revenue in accordance with Article 21 of the Financial Regulation: p.m.
Legal basis
Conditions of Employment of Other Servants of the European Union.
CHAPTER 1 3 —
   
OTHER EXPENDITURE RELATING TO PERSONS WORKING WITH THE INSTITUTION
1 3 0
Expenditure relating to staff management
1 3 0 0
Miscellaneous expenditure on recruitment
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
173 000
167 000
165 138,—
Remarks
This appropriation is intended to cover:
—
expenditure on organising the competitions provided for in Article 3 of Decision 2002/621/EC and travel and subsistence expenses for applicants called for interviews and medical examinations,
—
the costs of organising selection procedures for temporary, auxiliary and local staff,
—
the costs associated with the work of selection boards and panels, in particular costs of specialised tests used to evaluate candidates’ competencies; in cases duly justified by operational requirements, and after consulting the European Personnel Selection Office, this appropriation may be used for competitions organised by the institution itself,
—
cost of organising outplacement activities.
Assigned revenue in accordance with Article 21 of the Financial Regulation: p.m.
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union.
Decision 2002/620/EC of the European Parliament, the Council, the Commission, the Court of Justice, the Court of Auditors, the Economic and Social Committee, the Committee of the Regions and the European Ombudsman of 25 July 2002 establishing a European Communities Personnel Selection Office (
OJ L 197, 26.7.2002, p. 53
) and Decision 2002/621/EC of the Secretaries-General of the European Parliament, the Council and the Commission, the Registrar of the Court of Justice, the Secretaries-General of the Court of Auditors, the Economic and Social Committee and the Committee of the Regions, and the Representative of the European Ombudsman of 25 July 2002 on the organisation and operation of the European Communities Personnel Selection Office (
OJ L 197, 26.7.2002, p. 56
).
1 3 0 1
Further training
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
1 970 000
1 950 000
1 900 980,—
Remarks
This appropriation is intended to cover:
—
further training and retraining courses, including language courses, run on an interinstitutional basis and within the institution, and competency testing,
—
officials’ enrolment fees for seminars and conferences.
Amount of assigned revenue in accordance with Article 21 of the Financial Regulation: p.m.
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union, and in particular Article 24a thereof.
Conditions of Employment of Other Servants of the European Union.
1 3 1
Measures to assist the institution’s staff
1 3 1 0
Special assistance grants
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
30 000
30 000
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover measures taken to assist officials and other staff in particularly difficult situations.
Amount of assigned revenue in accordance with Article 21 of the Financial Regulation: p.m.
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union, and in particular Articles 24 and 76 thereof.
1 3 1 1
Social contacts between members of staff
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
117 000
117 000
109 724,—
Remarks
This appropriation is intended to cover costs for social contacts between members of staff.
Amount of assigned revenue in accordance with Article 21 of the Financial Regulation: p.m.
1 3 1 2
Supplementary aid for the disabled
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
210 000
200 000
145 000,—
Remarks
This appropriation is intended for the following categories of disabled persons as part of a policy to assist the disabled:
—
officials in service,
—
spouses of officials in service,
—
all dependent children within the meaning of the Staff Regulations of Officials of the European Union.
It enables the reimbursement of non-medical costs that are deemed necessary, result from disablement and are duly substantiated, subject to budgetary ceilings, once any national entitlements granted in the country of residence or of origin have been exhausted.
The amount of assigned revenue in accordance with Article 21 of the Financial Regulation is estimated at EUR 10 000.
1 3 1 3
Other welfare expenditure
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
66 000
66 000
79 600,—
Remarks
This appropriation is intended to cover other welfare expenditure for staff and their families.
Amount of assigned revenue in accordance with Article 21 of the Financial Regulation: p.m.
1 3 2
Activities relating to all persons working with the institution
1 3 2 0
Medical service
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
450 000
517 000
418 154,—
Remarks
This appropriation is intended to cover in particular:
—
medical expenditure related to the European Council,
—
operating costs of the dispensaries, consumption, care and medicinal equipment expenses,
—
expenses related to medical examinations (recruitment and annual),
—
expenses to be set out in the title of the invalidity committees and specific expertise,
—
expenses relating to spectacles for work on screen.
Amount of assigned revenue in accordance with Article 21 of the Financial Regulation: p.m.
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union.
Internal Directive No 2/2010 adopted by the Secretary-General on the reimbursement of expenses relating to spectacles for work on screen.
1 3 2 1
Restaurants and canteens
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover remuneration for the services provided by the operator of the restaurants and canteens.
Amount of assigned revenue in accordance with Article 21 of the Financial Regulation: p.m.
1 3 2 2
Crèches and childcare facilities
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
2 646 000
2 593 000
2 250 000,—
Remarks
This appropriation is intended to cover:
—
the Council’s contribution to the cost of the Early Childhood Centre and other crèches and childcare facilities (to be paid to the Commission),
—
the cost of running the Council crèche.
Revenue from the parental contribution and from contributions by organisations employing parents gives rise to assigned revenue.
The amount of assigned revenue in accordance with Article 21 of the Financial Regulation is estimated at EUR 957 000.
1 3 3
Missions
1 3 3 1
Mission expenses of the General Secretariat of the Council
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
2 980 000
3 165 000
2 537 893,—
Remarks
This appropriation is intended to cover mission expenses and staff duty travel expenses of the officials of the General Secretariat of the Council, together with transport costs, payment of daily subsistence allowances on mission and ancillary or special costs connected with missions.
Amount of assigned revenue in accordance with Article 21 of the Financial Regulation: p.m.
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union, and in particular Articles 11, 12 and 13 of Annex VII thereto.
1 3 3 2
Travel expenses of staff related to the European Council
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
600 000
600 000
420 044,—
Remarks
This appropriation is intended to cover mission expenses and staff duty travel expenses of the officials of the General Secretariat of the Council for specific activities of the European Council, together with transport costs, payment of daily subsistence allowances on mission and ancillary or special costs connected with missions.
Amount of assigned revenue in accordance with Article 21 of the Financial Regulation: p.m.
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union, and in particular Articles 11, 12 and 13 of Annex VII thereto.
1 3 4
Schooling fees for Type II European Schools
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the Council’s contribution to the Type II European Schools accredited by the Board of Governors of the European Schools or the reimbursement of the contribution paid by the Commission on behalf of the Council for Type II European Schools accredited by the Board of Governors of the European Schools, in accordance with the service agreement concluded with the Commission. It covers costs relating to children of the Council staff coming under the Staff Regulations who are enrolled in such schools.
Amount of assigned revenue in accordance with Article 21 of the Financial Regulation: p.m.
Legal basis
Commission Decision C(2013) 4886 of 1 August 2013 (
OJ C 222, 2.8.2013, p. 8
).
TITLE 2
BUILDINGS, EQUIPMENT AND OPERATING EXPENDITURE
Article
Item
Heading
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
% 2014/2016
CHAPTER 2 0
2 0 0
Buildings
2 0 0 0
Rent
Non-differentiated appropriations
2 829 000
2 806 000
525 077,—
18,56
2 0 0 1
Annual lease payments
Non-differentiated appropriations
p.m.
p.m.
0,—
2 0 0 2
Acquisition of immovable property
Non-differentiated appropriations
1 000 000
1 000 000
10 000 000,—
1 000,00
2 0 0 3
Fitting-out and installation work
Non-differentiated appropriations
11 530 000
8 236 000
6 665 677,—
57,81
2 0 0 4
Work to make premises secure
Non-differentiated appropriations
1 635 000
1 740 000
327 288,—
20,02
2 0 0 5
Expenditure preliminary to the acquisition, construction and fitting-out of buildings
Non-differentiated appropriations
649 000
552 000
489 065,—
75,36
Article 2 0 0 — Total
17 643 000
14 334 000
18 007 107,—
102,06
2 0 1
Costs relating to buildings
2 0 1 0
Cleaning and maintenance
Non-differentiated appropriations
19 100 000
17 647 500
13 155 906,—
68,88
2 0 1 1
Water, gas, electricity and heating
Non-differentiated appropriations
4 990 000
5 316 000
3 222 509,—
64,58
2 0 1 2
Building security and surveillance
Non-differentiated appropriations
13 217 000
13 890 000
10 992 419,—
83,17
2 0 1 3
Insurance
Non-differentiated appropriations
214 000
300 000
164 920,—
77,07
2 0 1 4
Other expenditure relating to buildings
Non-differentiated appropriations
604 000
720 000
354 422,—
58,68
Article 2 0 1 — Total
38 125 000
37 873 500
27 890 176,—
73,15
CHAPTER 2 0 — TOTAL
55 768 000
52 207 500
45 897 283,—
82,30
CHAPTER 2 1
2 1 0
Computer systems and telecommunications
2 1 0 0
Acquisition of equipment and software
Non-differentiated appropriations
9 883 000
9 248 000
7 028 169,—
71,11
2 1 0 1
External assistance for the operation and development of computer systems
Non-differentiated appropriations
21 053 000
20 010 000
22 445 215,—
106,61
2 1 0 2
Servicing and maintenance of equipment and software
Non-differentiated appropriations
7 384 000
6 005 000
5 940 920,—
80,46
2 1 0 3
Telecommunications
Non-differentiated appropriations
1 980 000
3 225 000
1 931 000,—
97,53
Article 2 1 0 — Total
40 300 000
38 488 000
37 345 304,—
92,67
2 1 1
Furniture
Non-differentiated appropriations
1 016 000
2 664 000
707 802,—
69,67
2 1 2
Technical equipment and installations
2 1 2 0
Purchase and replacement of technical equipment and installations
Non-differentiated appropriations
3 195 000
2 650 000
1 784 239,—
55,84
2 1 2 1
External assistance for the operation and development of technical equipment and installations
Non-differentiated appropriations
90 000
100 000
60 303,—
67,00
2 1 2 2
Rental, servicing, maintenance and repair of technical equipment and installations
Non-differentiated appropriations
749 000
651 000
490 436,—
65,48
Article 2 1 2 — Total
4 034 000
3 401 000
2 334 978,—
57,88
2 1 3
Transport
Non-differentiated appropriations
854 000
1 868 000
1 479 282,—
173,22
CHAPTER 2 1 — TOTAL
46 204 000
46 421 000
41 867 366,—
90,61
CHAPTER 2 2
2 2 0
Meetings and conferences
2 2 0 0
Travel expenses of delegations
Non-differentiated appropriations
17 802 000
17 802 000
14 074 731,—
79,06
2 2 0 1
Miscellaneous travel expenses
Non-differentiated appropriations
465 000
404 000
367 853,—
79,11
2 2 0 2
Interpreting costs
Non-differentiated appropriations
82 739 000
83 900 000
64 953 834,—
78,50
2 2 0 3
Representation expenses
Non-differentiated appropriations
281 000
3 265 000
2 104 480,—
748,93
2 2 0 4
Miscellaneous expenditure on internal meetings
Non-differentiated appropriations
5 462 000
3 458 000
3 190 204,—
58,41
2 2 0 5
Organisation of conferences, congresses and meetings
Non-differentiated appropriations
275 000
511 000
404 286,—
147,01
Article 2 2 0 — Total
107 024 000
109 340 000
85 095 388,—
79,51
2 2 1
Information
2 2 1 0
Documentation and library expenditure
Non-differentiated appropriations
1 361 000
1 461 000
1 243 383,—
91,36
2 2 1 1
Official Journal
Non-differentiated appropriations
4 000 000
4 816 000
4 037 721,—
100,94
2 2 1 2
General publications
Non-differentiated appropriations
330 000
380 000
277 881,—
84,21
2 2 1 3
Information and public events
Non-differentiated appropriations
2 560 000
2 190 000
1 962 477,—
76,66
Article 2 2 1 — Total
8 251 000
8 847 000
7 521 462,—
91,16
2 2 3
Miscellaneous expenses
2 2 3 0
Office supplies
Non-differentiated appropriations
482 000
536 000
259 742,—
53,89
2 2 3 1
Postal charges
Non-differentiated appropriations
80 000
80 000
82 029,—
102,54
2 2 3 2
Expenditure on studies, surveys and consultations
Non-differentiated appropriations
45 000
45 000
19 820,—
44,04
2 2 3 3
Interinstitutional cooperation
Non-differentiated appropriations
p.m.
p.m.
3 455,—
2 2 3 4
Removals
Non-differentiated appropriations
370 000
20 000
0,—
2 2 3 5
Financial charges
Non-differentiated appropriations
10 000
10 000
5 000,—
50,00
2 2 3 6
Legal expenses and costs, damages and compensation
Non-differentiated appropriations
1 250 000
1 250 000
1 450 000,—
116,00
2 2 3 7
Other operating expenditure
Non-differentiated appropriations
268 000
267 000
143 403,—
53,51
Article 2 2 3 — Total
2 505 000
2 208 000
1 963 449,—
78,38
CHAPTER 2 2 — TOTAL
117 780 000
120 395 000
94 580 299,—
80,30
Title 2 — Total
219 752 000
219 023 500
182 344 948,—
82,98
CHAPTER 2 0 —
BUILDINGS AND ASSOCIATED COSTS
CHAPTER 2 1 —
COMPUTER SYSTEMS, EQUIPMENT AND FURNITURE
CHAPTER 2 2 —
OPERATING EXPENDITURE
CHAPTER 2 0 —
   
BUILDINGS AND ASSOCIATED COSTS
2 0 0
Buildings
2 0 0 0
Rent
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
2 829 000
2 806 000
525 077,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the rents and taxes on buildings occupied by the European Council and Council and the rent for meeting rooms, a warehouse and parking spaces:
—
premises occupied in Brussels,
—
premises occupied in Luxembourg (Kirchberg).
The amount of assigned revenue in accordance with Article 21 of the Financial Regulation is estimated at EUR 147 000.
The requests for appropriations have been reduced by taking into account the estimated assigned revenue.
2 0 0 1
Annual lease payments
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the annual lease payments for buildings or parts of buildings under existing leases or leases in preparation.
Amount of assigned revenue in accordance with Article 21 of the Financial Regulation: p.m.
2 0 0 2
Acquisition of immovable property
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
1 000 000
1 000 000
10 000 000,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the acquisition of immovable property.
Amount of assigned revenue in accordance with Article 21 of the Financial Regulation: p.m.
2 0 0 3
Fitting-out and installation work
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
11 530 000
8 236 000
6 665 677,—
Remarks
This appropriation is intended to cover fitting-out work, including:
—
fitting-out and transformation of premises in accordance with operational requirements,
—
adaptation of premises and technical installations to meet the health and safety requirements and standards in force.
Amount of assigned revenue in accordance with Article 21 of the Financial Regulation: p.m.
2 0 0 4
Work to make premises secure
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
1 635 000
1 740 000
327 288,—
Remarks
This appropriation is intended to cover work on the fitting-out of buildings for the purposes of the physical and material security of persons and property.
Amount of assigned revenue in accordance with Article 21 of the Financial Regulation: p.m.
2 0 0 5
Expenditure preliminary to the acquisition, construction and fitting-out of buildings
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
649 000
552 000
489 065,—
Remarks
This appropriation is intended to cover, inter alia, experts’ contributions to the studies on adapting and extending the institution’s buildings.
Amount of assigned revenue in accordance with Article 21 of the Financial Regulation: p.m.
2 0 1
Costs relating to buildings
2 0 1 0
Cleaning and maintenance
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
19 100 000
17 647 500
13 155 906,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the following cleaning and maintenance costs:
—
the cleaning of building spaces,
—
miscellaneous maintenance and repair,
—
technical supplies,
—
contracts for the maintenance of miscellaneous technical equipment (air conditioning, heating, waste disposal, lifts, electrical and security installations),
—
maintenance of gardens and plants.
Amount of assigned revenue in accordance with Article 21 of the Financial Regulation: p.m.
2 0 1 1
Water, gas, electricity and heating
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
4 990 000
5 316 000
3 222 509,—
Remarks
This appropriation is intended to cover water, gas, electricity and heating costs.
Amount of assigned revenue in accordance with Article 21 of the Financial Regulation: p.m.
2 0 1 2
Building security and surveillance
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
13 217 000
13 890 000
10 992 419,—
Remarks
This appropriation is intended to cover essentially the costs of caretaking and surveillance in respect of buildings occupied by the European Council and Council.
Amount of assigned revenue in accordance with Article 21 of the Financial Regulation: p.m.
2 0 1 3
Insurance
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
214 000
300 000
164 920,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the premiums on contracts concluded with insurance companies for the buildings occupied by the European Council and Council.
Amount of assigned revenue in accordance with Article 21 of the Financial Regulation: p.m.
2 0 1 4
Other expenditure relating to buildings
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
604 000
720 000
354 422,—
Remarks
This appropriation is intended to cover any other current expenditure relating to buildings not provided for in the other articles of this chapter, in particular the costs of waste removal, signage, surveys by specialised bodies, etc.
Amount of assigned revenue in accordance with Article 21 of the Financial Regulation: p.m.
CHAPTER 2 1 —
   
COMPUTER SYSTEMS, EQUIPMENT AND FURNITURE
2 1 0
Computer systems and telecommunications
2 1 0 0
Acquisition of equipment and software
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
9 883 000
9 248 000
7 028 169,—
Remarks
This appropriation is intended to cover expenditure relating to the purchase or rental of equipment or software for computer systems and applications.
Amount of assigned revenue in accordance with Article 21 of the Financial Regulation: p.m.
2 1 0 1
External assistance for the operation and development of computer systems
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
21 053 000
20 010 000
22 445 215,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the cost of assistance and training provided by computer services and consultancy firms for the operation and development of computer systems and applications, including support for users.
Amount of assigned revenue in accordance with Article 21 of the Financial Regulation: p.m.
2 1 0 2
Servicing and maintenance of equipment and software
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
7 384 000
6 005 000
5 940 920,—
Remarks
This appropriation is intended to cover expenditure relating to the servicing and maintenance of computer equipment and systems and applications software.
Amount of assigned revenue in accordance with Article 21 of the Financial Regulation: p.m.
2 1 0 3
Telecommunications
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
1 980 000
3 225 000
1 931 000,—
Remarks
This appropriation is intended to cover subscriptions and the price of communications and data-transmission costs.
In drawing up these estimates, account was taken of the reusable value when recovering the costs of telephone communications.
Amount of assigned revenue in accordance with Article 21 of the Financial Regulation: p.m.
2 1 1
Furniture
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
1 016 000
2 664 000
707 802,—
Remarks
This appropriation is intended to cover:
—
purchase of furniture and specialised furniture,
—
replacement of some of the furniture which was purchased at least 15 years ago or cannot be reused,
—
rental of furniture,
—
maintenance and repair of furniture.
Amount of assigned revenue in accordance with Article 21 of the Financial Regulation: p.m.
2 1 2
Technical equipment and installations
2 1 2 0
Purchase and replacement of technical equipment and installations
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
3 195 000
2 650 000
1 784 239,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the purchase or replacement of miscellaneous fixed and mobile technical equipment and installations, particularly in connection with archiving, the purchasing department, security, conferences, canteens and buildings.
Amount of assigned revenue in accordance with Article 21 of the Financial Regulation: p.m.
2 1 2 1
External assistance for the operation and development of technical equipment and installations
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
90 000
100 000
60 303,—
Remarks
This appropriation is intended to cover expenditure on technical assistance and supervision, particularly in connection with conferences and canteens.
Amount of assigned revenue in accordance with Article 21 of the Financial Regulation: p.m.
2 1 2 2
Rental, servicing, maintenance and repair of technical equipment and installations
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
749 000
651 000
490 436,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the rental of technical equipment and installations and the cost of servicing, maintaining and repairing such technical equipment and installations.
Amount of assigned revenue in accordance with Article 21 of the Financial Regulation: p.m.
2 1 3
Transport
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
854 000
1 868 000
1 479 282,—
Remarks
This appropriation is intended to cover, inter alia:
—
the acquisition, leasing and replacement of the vehicle fleet,
—
the cost of hiring cars,
—
the cost of maintenance and repair of service cars (purchase of petrol, tyres, etc.),
—
the cost of the mobility policy adopted by the General Secretariat of the Council.
Amount of assigned revenue in accordance with Article 21 of the Financial Regulation: p.m.
CHAPTER 2 2 —
   
OPERATING EXPENDITURE
2 2 0
Meetings and conferences
2 2 0 0
Travel expenses of delegations
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
17 802 000
17 802 000
14 074 731,—
Remarks
This appropriation is intended to cover travel expenses of delegates of Member States in accordance with Decision 30/2013 of the Secretary-General of the Council.
Amount of assigned revenue in accordance with Article 21 of the Financial Regulation: p.m.
Legal basis
Decision No 30/2013 of the Secretary-General of the Council concerning reimbursement of travel expenses of delegates of Member States.
2 2 0 1
Miscellaneous travel expenses
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
465 000
404 000
367 853,—
Remarks
This appropriation is intended to cover travel and subsistence allowances for experts invited to meetings or sent on mission by the Secretary-General of the Council or by the President of the European Council.
Amount of assigned revenue in accordance with Article 21 of the Financial Regulation: p.m.
Legal basis
Decision No 21/2009 of the Deputy Secretary-General of the Council of the European Union on the reimbursement of mission expenses of persons other than staff members of the Council of the European Union.
2 2 0 2
Interpreting costs
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
82 739 000
83 900 000
64 953 834,—
Remarks
This appropriation is intended to cover interpretation expenditure in accordance with Decision No 111/2007 of the Secretary-General of the Council.
Amount of assigned revenue in accordance with Article 21 of the Financial Regulation: p.m.
Legal basis
Decision No 111/2007 of the Secretary-General of the Council concerning interpreting for the European Council, the Council and its preparatory bodies.
2 2 0 3
Representation expenses
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
281 000
3 265 000
2 104 480,—
Remarks
This appropriation is intended to cover expenditure relating to the obligations incumbent upon the institution in the form of representation and miscellaneous expenses other than catering.
Amount of assigned revenue in accordance with Article 21 of the Financial Regulation: p.m.
2 2 0 4
Miscellaneous expenditure on internal meetings
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
5 462 000
3 458 000
3 190 204,—
Remarks
This appropriation is intended to cover expenditure relating to the obligations incumbent upon the institution in the form of catering (e.g. meals, drinks, snacks), including goods and services that could be associated with the catering contracts (e.g. laundry services, acquisition of table clothing and small acquisitions).
Amount of assigned revenue in accordance with Article 21 of the Financial Regulation: p.m.
2 2 0 5
Organisation of conferences, congresses and meetings
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
275 000
511 000
404 286,—
Remarks
Amount of assigned revenue in accordance with Article 21 of the Financial Regulation: p.m.
2 2 1
Information
2 2 1 0
Documentation and library expenditure
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
1 361 000
1 461 000
1 243 383,—
Remarks
This appropriation is intended to cover:
—
the purchase of books and other works in hard copy and/or in electronic form for the library,
—
subscriptions to newspapers, periodicals, services supplying analyses of such publications’ content and other online publications (with the exception of press agencies); this appropriation also covers any copyright costs arising out of the reproduction and circulation of such publications in hard copy and/or electronically,
—
the costs of access to external documentary and statistical databases,
—
the cost of subscriptions to teleprinter news agencies,
—
bookbinding and other costs essential for preserving books and periodicals.
Amount of assigned revenue in accordance with Article 21 of the Financial Regulation: p.m.
2 2 1 1
Official Journal
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
4 000 000
4 816 000
4 037 721,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the costs of preparing, publishing and disseminating the texts which the Council is required to publish in the 
Official Journal of the European Union
 pursuant to Article 297 of the Treaty on the Functioning of the European Union and the entry into force of legal acts of the Union.
Amount of assigned revenue in accordance with Article 21 of the Financial Regulation: p.m.
2 2 1 2
General publications
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
330 000
380 000
277 881,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the costs of preparing, publishing in the official languages of the Member States of the European Union, by traditional means (paper or microfilm) or electronic methods, and disseminating European Council and Council publications other than those published in the 
Official Journal of the European Union
.
Amount of assigned revenue in accordance with Article 21 of the Financial Regulation: p.m.
2 2 1 3
Information and public events
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
2 560 000
2 190 000
1 962 477,—
Remarks
This appropriation is intended to cover:
—
expenditure arising, inter alia, from public meetings of the Council and assistance for audiovisual media covering the work of the institution (renting of equipment and radio/TV service contracts, purchase, maintenance and repair of the equipment necessary for radio/TV transmissions, external photo services, etc.),
—
the cost of miscellaneous information and public relations activities,
—
expenditure on publicity and the promotion of publications and public events relating to the institution’s activities, including ancillary management and infrastructure costs.
Amount of assigned revenue in accordance with Article 21 of the Financial Regulation: p.m.
2 2 3
Miscellaneous expenses
2 2 3 0
Office supplies
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
482 000
536 000
259 742,—
Remarks
This appropriation is intended to cover:
—
purchase of paper,
—
photocopies and fees,
—
specific paper and office supplies (day-to-day supplies),
—
printed material,
—
supplies for dispatching mail (envelopes, wrapping paper, plates for the franking machine, stampers, frames),
—
supplies for the document reproduction workshop (printer inks, offset plates, films and chemicals for preparing plates).
Amount of assigned revenue in accordance with Article 21 of the Financial Regulation: p.m.
2 2 3 1
Postal charges
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
80 000
80 000
82 029,—
Remarks
This appropriation is intended to cover expenditure on postal charges.
Amount of assigned revenue in accordance with Article 21 of the Financial Regulation: p.m.
2 2 3 2
Expenditure on studies, surveys and consultations
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
45 000
45 000
19 820,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the cost of studies and consultations contracted out to highly qualified experts.
Amount of assigned revenue in accordance with Article 21 of the Financial Regulation: p.m.
2 2 3 3
Interinstitutional cooperation
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
p.m.
p.m.
3 455,—
Remarks
This appropriation is intended to cover expenditure on interinstitutional activities.
Amount of assigned revenue in accordance with Article 21 of the Financial Regulation: p.m.
2 2 3 4
Removals
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
370 000
20 000
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the cost of the removal and transport of equipment.
Amount of assigned revenue in accordance with Article 21 of the Financial Regulation: p.m.
2 2 3 5
Financial charges
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
10 000
10 000
5 000,—
Remarks
This appropriation is intended to cover all financial charges, including bank charges.
Amount of assigned revenue in accordance with Article 21 of the Financial Regulation: p.m.
2 2 3 6
Legal expenses and costs, damages and compensation
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
1 250 000
1 250 000
1 450 000,—
Remarks
This appropriation is intended to cover:
—
costs which may be awarded against the Council by any of the three courts comprising the Court of Justice of the European Union (i.e. the Court of Justice, the General Court and the Civil Service Tribunal),
—
fees charged by outside lawyers for representing the Council in court or for advising the Council in administrative and contractual matters,
—
damages and compensation for which the Council may be liable.
Amount of assigned revenue in accordance with Article 21 of the Financial Regulation: p.m.
2 2 3 7
Other operating expenditure
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
268 000
267 000
143 403,—
Remarks
This appropriation is intended to cover:
—
insurance other than insurance on buildings, which is charged to Item 2 0 1 3,
—
cost of purchasing working clothes for staff in accordance with the rules adopted by DGA, working equipment for workshop staff and internal services staff and the repair and maintenance of working clothes,
—
the Council contribution towards the expenditure of some associations whose activities are directly related to those of the institutions of the Union,
—
other operating expenditure not specially provided for under the preceding headings (flags, miscellaneous services).
Amount of assigned revenue in accordance with Article 21 of the Financial Regulation: p.m.
TITLE 10
OTHER EXPENDITURE
Article
Item
Heading
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
% 2014/2016
CHAPTER 10 0
p.m.
p.m.
0,—
CHAPTER 10 0 — TOTAL
p.m.
p.m.
0,—
CHAPTER 10 1
2 000 000
1 000 000
0,—
CHAPTER 10 1 — TOTAL
2 000 000
1 000 000
0,—
Title 10 — Total
2 000 000
1 000 000
0,—
GRAND TOTAL
545 054 000
541 791 500
484 574 968,—
88,90
CHAPTER 10 0 —
PROVISIONAL APPROPRIATIONS
CHAPTER 10 1 —
CONTINGENCY RESERVE
CHAPTER 10 0 —
   
PROVISIONAL APPROPRIATIONS
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
The appropriations entered in this chapter are provisional and may be used only after their transfer to other chapters in accordance with the Financial Regulation.
Legal basis
Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
CHAPTER 10 1 —
   
CONTINGENCY RESERVE
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
2 000 000
1 000 000
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover expenditure resulting from budgetary decisions taken in the course of the financial year (expenditure that cannot be estimated).
STAFF
European Council and Council
Function group and grade
2015
Permanent posts
Temporary posts
President of the European Council
Others
Non-category
1
—
—
AD 16
8
1
—
AD 15
33 
 (
35
)
1
—
AD 14
165 
 (
36
)
2
1
AD 13
151
3
—
AD 12
139
2
2
AD 11
89
—
—
AD 10
90
3
—
AD 9
128
1
—
AD 8
176
—
—
AD 7
166
1
—
AD 6
125
3
—
AD 5
130
—
—
AD total
1 400
17
3
AST 11
30
—
—
AST 10
23
1
—
AST 9
96
—
—
AST 8
191
3
—
AST 7
170
—
—
AST 6
167
3
—
AST 5
205
4
—
AST 4
238
1
—
AST 3
257
3
—
AST 2
136
1
—
AST 1
67
—
—
AST total
1 580
16
—
AST/SC 6
—
—
—
AST/SC 5
—
—
—
AST/SC 4
—
—
—
AST/SC 3
—
—
—
AST/SC 2
—
—
—
AST/SC 1
55
—
—
AST/SC total
55
—
—
Total
3 036
33
3
Grand total
3 072
Function group and grade
2016
Permanent posts
Temporary posts
President of the European Council
Others
Non-category
1
—
—
AD 16
8
1
—
AD 15
33 
 (
37
)
1
—
AD 14
152 
 (
38
)
2
1
AD 13
133
3
—
AD 12
160
2
2
AD 11
78
1
—
AD 10
97
5
—
AD 9
148
1
—
AD 8
192
—
—
AD 7
151
1
—
AD 6
139
3
—
AD 5
119
—
—
AD total
1 410
20
3
AST 11
18
—
—
AST 10
22
—
—
AST 9
119
2
—
AST 8
182
1
—
AST 7
170
—
—
AST 6
161
3
—
AST 5
205
3
—
AST 4
220
1
—
AST 3
228
2
—
AST 2
131
1
—
AST 1
47
—
—
AST total
1 503
13
—
AST/SC 6
—
—
—
AST/SC 5
—
—
—
AST/SC 4
—
—
—
AST/SC 3
—
—
—
AST/SC 2
—
—
—
AST/SC 1
90
—
—
AST/SC total
90
—
—
Total
3 004
33
3
Grand total
3 040
SECTION III
COMMISSION
REVENUE
TITLE 4
REVENUE ACCRUING FROM PERSONS WORKING WITH THE INSTITUTIONS AND OTHER UNION BODIES
Article
Item
Heading
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
% 2014/2016
CHAPTER 4 0
4 0 0
Proceeds from the tax on the salaries, wages and allowances of Members of the institution, officials, other servants and persons in receipt of a pension
551 045 378
519 310 407
515 061 234,89
93,47
4 0 3
Proceeds from the temporary contribution from the salaries of Members of the institution, officials and other servants in active employment
p.m.
p.m.
358 763,32
4 0 4
Proceeds from the special levy and the solidarity levy on the salaries of Members of the institution, officials and other servants in active employment
54 463 584
53 683 717
75 484 787,53
138,60
CHAPTER 4 0 — TOTAL
605 508 962
572 994 124
590 904 785,74
97,59
CHAPTER 4 1
4 1 0
Staff contributions to the pension scheme
292 000 614
282 537 089
228 635 783,30
78,30
4 1 1
Transfer or purchase of pension rights by staff
91 492 938
94 796 621
90 058 008,66
98,43
4 1 2
Contributions to the pension scheme by officials and temporary staff on leave on personal grounds
100 000
100 000
70 469,59
70,47
CHAPTER 4 1 — TOTAL
383 593 552
377 433 710
318 764 261,55
83,10
CHAPTER 4 2
4 2 0
Employer’s contribution by decentralised agencies and international organisations to the pension scheme
21 623 969
21 738 484
17 570 830,30
81,26
CHAPTER 4 2 — TOTAL
21 623 969
21 738 484
17 570 830,30
81,26
Title 4 — Total
1 010 726 483
972 166 318
927 239 877,59
91,74
CHAPTER 4 0 —
MISCELLANEOUS TAXES AND DEDUCTIONS
CHAPTER 4 1 —
CONTRIBUTIONS TO THE PENSION SCHEME
CHAPTER 4 2 —
OTHER CONTRIBUTIONS TO THE PENSION SCHEME
CHAPTER 4 0 —
   
MISCELLANEOUS TAXES AND DEDUCTIONS
4 0 0
Proceeds from the tax on the salaries, wages and allowances of Members of the institution, officials, other servants and persons in receipt of a pension
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
551 045 378
519 310 407
515 061 234,89
Remarks
This revenue represents all the tax levied on salaries, wages and emoluments of every type, with the exception of benefits and family allowances paid to Members of the Commission, officials, other servants and persons in receipt of the compensation payments on termination of employment referred to in Chapter 01 of each title of the statement of expenditure and to persons in receipt of a pension.
The estimated revenue also includes the amounts for the European Investment Bank, the European Central Bank and the European Investment Fund.
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union.
Conditions of Employment of Other Servants of the European Union.
Protocol on the privileges and immunities of the European Union, and in particular Article 12 thereof.
Regulation No 422/67/EEC, No 5/67/Euratom of the Council of 25 July 1967 determining the emoluments of the President and Members of the Commission, of the President, Judges, Advocates-General and Registrar of the Court of Justice, of the President, Members and Registrar of the General Court and of the President, Members and Registrar of the European Union Civil Service Tribunal (
OJ 187, 8.8.1967, p. 1
).
Council Regulation (EEC, Euratom, ECSC) No 260/68 of 29 February 1968 laying down the conditions and procedure for applying the tax for the benefit of the European Communities (
OJ L 56, 4.3.1968, p. 8
).
Council Regulation (ECSC, EEC, Euratom) No 1860/76 of 29 June 1976 laying down the Conditions of Employment of Staff of the European Foundation for the Improvement of Living and Working Conditions (
OJ L 214, 6.8.1976, p. 24
).
4 0 3
Proceeds from the temporary contribution from the salaries of Members of the institution, officials and other servants in active employment
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
358 763,32
Remarks
The provisions concerning the temporary contribution applied until 30 June 2003. Therefore this article will cover any revenue resulting from the residual amount of the temporary contribution from the salaries of Members of the Commission, officials and other servants in active employment.
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union, and in particular Article 66a thereof in the version in force until 15 December 2003.
Regulation No 422/67/EEC, No 5/67/Euratom of the Council of 25 July 1967 determining the emoluments of the President and Members of the Commission, of the President, Judges, Advocates-General and Registrar of the Court of Justice, of the President, Members and Registrar of the General Court and of the President, Members and Registrar of the European Union Civil Service Tribunal (
OJ 187, 8.8.1967, p. 1
).
4 0 4
Proceeds from the special levy and the solidarity levy on the salaries of Members of the institution, officials and other servants in active employment
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
54 463 584
53 683 717
75 484 787,53
Remarks
This article is intended to record the proceeds from the special levy and from the solidarity levy on the salaries of officials and other servants in active employment in accordance with Article 66a of the Staff Regulations.
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union, and in particular Article 66a thereof.
Conditions of Employment of Other Servants of the European Union.
Regulation No 422/67/EEC, No 5/67/Euratom of the Council of 25 July 1967 determining the emoluments of the President and Members of the Commission, of the President, Judges, Advocates General and Registrar of the Court of Justice, of the President, Members and Registrar of the General Court and of the President, Members and Registrar of the European Union Civil Service Tribunal (
OJ 187, 8.8.1967, p. 1
).
CHAPTER 4 1 —
   
CONTRIBUTIONS TO THE PENSION SCHEME
4 1 0
Staff contributions to the pension scheme
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
292 000 614
282 537 089
228 635 783,30
Remarks
This revenue represents staff contributions to the financing of the pension scheme.
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union.
Conditions of Employment of Other Servants of the European Union.
Council Regulation (ECSC, EEC, Euratom) No 1860/76 of 29 June 1976 laying down the Conditions of Employment of Staff of the European Foundation for the Improvement of Living and Working Conditions (
OJ L 214, 6.8.1976, p. 24
).
4 1 1
Transfer or purchase of pension rights by staff
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
91 492 938
94 796 621
90 058 008,66
Remarks
This revenue represents the payment to the Union of the actuarial equivalent or the flat-rate redemption value of pension rights acquired by officials in their previous jobs.
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union.
4 1 2
Contributions to the pension scheme by officials and temporary staff on leave on personal grounds
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
100 000
100 000
70 469,59
Remarks
Officials and other servants taking leave on personal grounds may continue to acquire pension rights provided that they also bear the cost of the employer’s contribution.
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union.
Conditions of Employment of Other Servants of the European Union.
CHAPTER 4 2 —
   
OTHER CONTRIBUTIONS TO THE PENSION SCHEME
4 2 0
Employer’s contribution by decentralised agencies and international organisations to the pension scheme
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
21 623 969
21 738 484
17 570 830,30
Remarks
This revenue represents the employer’s contribution by decentralised agencies and international organisations to the pension scheme.
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union.
Conditions of Employment of Other Servants of the European Union.
TITLE 5
REVENUE ACCRUING FROM THE ADMINISTRATIVE OPERATION OF THE INSTITUTION
Article
Item
Heading
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
% 2014/2016
CHAPTER 5 0
5 0 0
Proceeds from the sale of movable property (supply of goods)
5 0 0 0
Proceeds from the sale of vehicles — Assigned revenue
p.m.
p.m.
16 070,—
5 0 0 1
Proceeds from the sale of other movable property — Assigned revenue
p.m.
p.m.
80 563,23
5 0 0 2
Proceeds from the supply of goods to other institutions or bodies — Assigned revenue
p.m.
p.m.
661 233,62
Article 5 0 0 — Total
p.m.
p.m.
757 866,85
5 0 1
Proceeds from the sale of immovable property
p.m.
p.m.
0,—
5 0 2
Proceeds from the sale of publications, printed works and films — Assigned revenue
p.m.
p.m.
220 985,04
CHAPTER 5 0 — TOTAL
p.m.
p.m.
978 851,89
CHAPTER 5 1
5 1 0
Proceeds from the hiring-out of furniture and equipment — Assigned revenue
p.m.
p.m.
649,34
5 1 1
Proceeds from letting and subletting immovable property and reimbursement of charges connected with lettings
5 1 1 0
Proceeds from letting and subletting immovable property — Assigned revenue
p.m.
p.m.
11 461 316,16
5 1 1 1
Reimbursement of charges connected with lettings — Assigned revenue
p.m.
p.m.
2 279 119,67
Article 5 1 1 — Total
p.m.
p.m.
13 740 435,83
CHAPTER 5 1 — TOTAL
p.m.
p.m.
13 741 085,17
CHAPTER 5 2
5 2 0
Revenue from investments or loans granted, bank and other interest on the institution’s accounts
p.m.
p.m.
1 242 137,25
5 2 1
Revenue from investments or loans granted, bank and other interest on the accounts of organisations receiving subsidies transferred to the Commission
10 000 000
50 000 000
15 550 692,95
155,51
5 2 2
Interest yielded by pre-financing
40 000 000
40 000 000
18 567 546,46
46,42
5 2 3
Revenue generated on trust accounts — Assigned revenue
p.m.
p.m.
123 434,10
CHAPTER 5 2 — TOTAL
50 000 000
90 000 000
35 483 810,76
70,97
CHAPTER 5 5
5 5 0
Proceeds from the supply of services and work for other institutions or bodies, including refunds by other institutions or bodies of mission allowances paid on their behalf — Assigned revenue
p.m.
p.m.
28 106 531,21
5 5 1
Revenue from third parties in respect of services or work supplied at their request — Assigned revenue
p.m.
p.m.
3 270 929,37
CHAPTER 5 5 — TOTAL
p.m.
p.m.
31 377 460,58
CHAPTER 5 7
5 7 0
Revenue arising from the repayment of amounts wrongly paid — Assigned revenue
p.m.
p.m.
7 597 218,18
5 7 1
Revenue earmarked for a specific purpose, such as income from foundations, subsidies, gifts and bequests, including the earmarked revenue specific to each institution — Assigned revenue
p.m.
p.m.
0,—
5 7 2
Repayment of welfare expenditure incurred on behalf of another institution
p.m.
p.m.
0,—
5 7 3
Other contributions and refunds in connection with the administrative operation of the institution — Assigned revenue
p.m.
p.m.
159 983 344,34
CHAPTER 5 7 — TOTAL
p.m.
p.m.
167 580 562,52
CHAPTER 5 8
5 8 0
Revenue from payments connected with lettings — Assigned revenue
p.m.
p.m.
0,—
5 8 1
Revenue from insurance payments received — Assigned revenue
p.m.
p.m.
31 318,13
CHAPTER 5 8 — TOTAL
p.m.
p.m.
31 318,13
CHAPTER 5 9
5 9 0
Other revenue from administrative operations
5 000 000
4 000 000
6 556 038,20
131,12
CHAPTER 5 9 — TOTAL
5 000 000
4 000 000
6 556 038,20
131,12
Title 5 — Total
55 000 000
94 000 000
255 749 127,25
465,00
CHAPTER 5 0 —
PROCEEDS FROM THE SALE OF MOVABLE PROPERTY (SUPPLY OF GOODS) AND IMMOVABLE PROPERTY
CHAPTER 5 1 —
PROCEEDS FROM LETTING AND HIRING
CHAPTER 5 2 —
REVENUE FROM INVESTMENTS OR LOANS GRANTED, BANK AND OTHER INTEREST
CHAPTER 5 5 —
REVENUE FROM THE SUPPLY OF SERVICES AND WORK
CHAPTER 5 7 —
OTHER CONTRIBUTIONS AND REFUNDS IN CONNECTION WITH THE ADMINISTRATIVE OPERATION OF THE INSTITUTION
CHAPTER 5 8 —
MISCELLANEOUS COMPENSATION
CHAPTER 5 9 —
OTHER REVENUE FROM ADMINISTRATIVE OPERATIONS
CHAPTER 5 0 —
   
PROCEEDS FROM THE SALE OF MOVABLE PROPERTY (SUPPLY OF GOODS) AND IMMOVABLE PROPERTY
5 0 0
Proceeds from the sale of movable property (supply of goods)
5 0 0 0
Proceeds from the sale of vehicles — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
16 070,—
Remarks
This item is intended to record revenue from the sale or part-exchange of vehicles belonging to the institution. It records also the proceeds from the sale of vehicles that are being replaced or scrapped when the book value is fully depreciated.
In accordance with Article 21(3)(a) and (b) of the Financial Regulation, this revenue is to be considered as assigned revenue and gives rise to the entry of additional appropriations on the lines which bore the initial expenditure giving rise to the corresponding revenue.
5 0 0 1
Proceeds from the sale of other movable property — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
80 563,23
Remarks
This item is intended to record revenue from the sale or part-exchange of movable property, other than vehicles, belonging to the institution. It records also the proceeds from the sale of equipment, installations, materials, and scientific and technical apparatus which are being replaced or scrapped when the book value is fully depreciated.
In accordance with Article 21(3)(a) and (b) of the Financial Regulation, this revenue is to be considered as assigned revenue and gives rise to the entry of additional appropriations on the lines which bore the initial expenditure giving rise to the corresponding revenue.
5 0 0 2
Proceeds from the supply of goods to other institutions or bodies — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
661 233,62
Remarks
In accordance with Article 21(3)(e) of the Financial Regulation, this revenue is to be considered as assigned revenue and gives rise to the entry of additional appropriations on the lines which bore the initial expenditure giving rise to the corresponding revenue.
5 0 1
Proceeds from the sale of immovable property
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
This article is intended to record revenue from the sale of immovable property belonging to the institution.
5 0 2
Proceeds from the sale of publications, printed works and films — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
220 985,04
Remarks
In accordance with Article 21(3)(h) of the Financial Regulation, this revenue is to be considered as assigned revenue and gives rise to the entry of additional appropriations on the lines which bore the initial expenditure giving rise to the corresponding revenue.
This article also contains revenue from the sale of such products on an electronic medium.
CHAPTER 5 1 —
   
PROCEEDS FROM LETTING AND HIRING
5 1 0
Proceeds from the hiring-out of furniture and equipment — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
649,34
Remarks
In accordance with Article 21(3)(a) of the Financial Regulation, this revenue is to be considered as assigned revenue and gives rise to the entry of additional appropriations on the lines which bore the initial expenditure giving rise to the corresponding revenue.
5 1 1
Proceeds from letting and subletting immovable property and reimbursement of charges connected with lettings
5 1 1 0
Proceeds from letting and subletting immovable property — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
11 461 316,16
Remarks
In accordance with Article 21(3)(a) of the Financial Regulation, this revenue is to be considered as assigned revenue and gives rise to the entry of additional appropriations on the lines which bore the initial expenditure giving rise to the corresponding revenue.
5 1 1 1
Reimbursement of charges connected with lettings — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
2 279 119,67
Remarks
In accordance with Article 21(3)(a) of the Financial Regulation, this revenue is to be considered as assigned revenue and gives rise to the entry of additional appropriations on the lines which bore the initial expenditure giving rise to the corresponding revenue.
CHAPTER 5 2 —
   
REVENUE FROM INVESTMENTS OR LOANS GRANTED, BANK AND OTHER INTEREST
5 2 0
Revenue from investments or loans granted, bank and other interest on the institution’s accounts
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
1 242 137,25
Remarks
This article is intended to record revenue from investments or loans granted, bank and other interest credited or debited on the institutions’ accounts.
5 2 1
Revenue from investments or loans granted, bank and other interest on the accounts of organisations receiving subsidies transferred to the Commission
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
10 000 000
50 000 000
15 550 692,95
Remarks
This article is intended to record the revenue accruing from the repayment of interest by the subsidised organisations which have placed advances received from the Commission on interest-bearing accounts. If they remain unused, these advances and the interest on them have to be repaid to the Commission.
5 2 2
Interest yielded by pre-financing
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
40 000 000
40 000 000
18 567 546,46
Remarks
This article is intended to record revenue from the interest yielded by pre-financing.
In accordance with Article 21(3)(d) of the Financial Regulation, this revenue may be used to provide additional appropriations on the lines which bore the initial expenditure giving rise to the corresponding revenue.
Interest generated by pre-financing payments made from the budget shall not be due to the Union except as otherwise provided for in the delegation agreements, with the exception of those agreements concluded with third countries or the bodies they have designated. In cases in which it is provided for, such interest shall either be reused for the corresponding action, deducted from payment requests in accordance with point (c) of the first subparagraph of Article 23(1) of the Financial Regulation or recovered.
Delegated Regulation (EU) No 1268/2012 also lays down provisions regarding the accounting of interest yielded on pre-financing.
Legal basis
Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
), and in particular Article 8(4) and Article 21(3)(d) thereof.
Commission Delegated Regulation (EU) No 1268/2012 of 29 October 2012 on the rules of application of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council on the financial rules applicable to the general budget of the Union (
OJ L 362, 31.12.2012, p. 1
).
5 2 3
Revenue generated on trust accounts — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
123 434,10
Remarks
This article is intended to record interest and other revenue generated on trust accounts.
The trust accounts are kept on behalf of the Union by international financial institutions (European Investment Fund, European Investment Bank, Council of Europe Development Bank/Kreditanstalt für Wiederaufbau, European Bank for Reconstruction and Development) managing Union programmes and the amounts paid in by the Union remain on the account until they are made available to the beneficiaries under the single programme, such as small and medium-sized enterprises or institutions managing projects in acceding countries.
In accordance with Article 21(4) of the Financial Regulation, interest generated by trust accounts used for Union programmes is used to provide additional appropriations on the lines which bore the initial expenditure giving rise to the corresponding revenue.
Legal basis
Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
), and in particular Article 21(4) thereof.
Commission Delegated Regulation (EU) No 1268/2012 of 29 October 2012 on the rules of application of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council on the financial rules applicable to the general budget of the Union (
OJ L 362, 31.12.2012, p. 1
).
CHAPTER 5 5 —
   
REVENUE FROM THE SUPPLY OF SERVICES AND WORK
5 5 0
Proceeds from the supply of services and work for other institutions or bodies, including refunds by other institutions or bodies of mission allowances paid on their behalf — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
28 106 531,21
Remarks
In accordance with Article 21(3)(e) of the Financial Regulation, this revenue is to be considered as assigned revenue and gives rise to the entry of additional appropriations on the lines which bore the initial expenditure giving rise to the corresponding revenue.
5 5 1
Revenue from third parties in respect of services or work supplied at their request — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
3 270 929,37
Remarks
In accordance with Article 21(3)(a) of the Financial Regulation, this revenue is to be considered as assigned revenue and gives rise to the entry of additional appropriations on the lines which bore the initial expenditure giving rise to the corresponding revenue.
CHAPTER 5 7 —
   
OTHER CONTRIBUTIONS AND REFUNDS IN CONNECTION WITH THE ADMINISTRATIVE OPERATION OF THE INSTITUTION
5 7 0
Revenue arising from the repayment of amounts wrongly paid — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
7 597 218,18
Remarks
In accordance with Article 21(3)(c) of the Financial Regulation, this revenue is to be considered as assigned revenue and gives rise to the entry of additional appropriations on the lines which bore the initial expenditure giving rise to the corresponding revenue.
5 7 1
Revenue earmarked for a specific purpose, such as income from foundations, subsidies, gifts and bequests, including the earmarked revenue specific to each institution — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
In accordance with Article 21(2)(d) of the Financial Regulation, this revenue is to be considered as assigned revenue and gives rise to the entry of additional appropriations on the lines which bore the initial expenditure giving rise to the corresponding revenue.
5 7 2
Repayment of welfare expenditure incurred on behalf of another institution
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
This article is intended to record revenue from the repayment of welfare expenditure incurred on behalf of another institution.
5 7 3
Other contributions and refunds in connection with the administrative operation of the institution — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
159 983 344,34
Remarks
In accordance with Article 21 of the Financial Regulation, this revenue is to be considered as assigned revenue and gives rise to the entry of additional appropriations on the lines which bore the initial expenditure giving rise to the corresponding revenue.
CHAPTER 5 8 —
   
MISCELLANEOUS COMPENSATION
5 8 0
Revenue from payments connected with lettings — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
In accordance with Article 21(3)(g) of the Financial Regulation, this revenue is to be considered as assigned revenue and gives rise to the entry of additional appropriations on the lines which bore the initial expenditure giving rise to the corresponding revenue.
5 8 1
Revenue from insurance payments received — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
31 318,13
Remarks
In accordance with Article 21(3)(f) of the Financial Regulation, this revenue is to be considered as assigned revenue and gives rise to the entry of additional appropriations on the lines which bore the initial expenditure giving rise to the corresponding revenue.
CHAPTER 5 9 —
   
OTHER REVENUE FROM ADMINISTRATIVE OPERATIONS
5 9 0
Other revenue from administrative operations
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
5 000 000
4 000 000
6 556 038,20
Remarks
This article is intended to record other revenue from administrative operations.
TITLE 6
CONTRIBUTIONS AND REFUNDS IN CONNECTION WITH UNION AGREEMENTS AND PROGRAMMES
Article
Item
Heading
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
% 2014/2016
CHAPTER 6 0
6 0 1
Miscellaneous research programmes
6 0 1 1
Switzerland-Euratom cooperation agreements on controlled thermonuclear fusion and plasma physics — Assigned revenue
p.m.
p.m.
0,—
6 0 1 2
European fusion development agreements (EFDA) — Assigned revenue
p.m.
p.m.
1 916 000,—
6 0 1 3
Cooperation agreements with third countries under Union research programmes — Assigned revenue
p.m.
p.m.
188 328 679,52
6 0 1 5
Cooperation agreements with institutes from third countries in connection with scientific and technological projects of Union interest (Eureka and others) — Assigned revenue
p.m.
p.m.
0,—
6 0 1 6
Agreements for European cooperation in the field of scientific and technical research — Assigned revenue
p.m.
p.m.
0,—
Article 6 0 1 — Total
p.m.
p.m.
190 244 679,52
6 0 2
Other programmes
6 0 2 1
Miscellaneous revenue relating to humanitarian aid — Assigned revenue
p.m.
p.m.
49 927 571,36
Article 6 0 2 — Total
p.m.
p.m.
49 927 571,36
6 0 3
Association agreements between the Union and third countries
6 0 3 1
Revenue accruing from the participation of the candidate countries and the Western Balkan potential candidates in Union programmes — Assigned revenue
p.m.
p.m.
200 597 560,18
6 0 3 2
Revenue accruing from the participation of third countries, other than candidate countries and Western Balkan potential candidates, in customs cooperation agreements — Assigned revenue
p.m.
p.m.
670 748,—
6 0 3 3
Participation of third countries or outside bodies in Union activities — Assigned revenue
p.m.
p.m.
135 583 121,90
Article 6 0 3 — Total
p.m.
p.m.
336 851 430,08
CHAPTER 6 0 — TOTAL
p.m.
p.m.
577 023 680,96
CHAPTER 6 1
6 1 1
Repayment of expenditure incurred on behalf of one or more Member States
6 1 1 3
Revenue from the investments provided for in Article 4 of Decision 2003/76/EC — Assigned revenue
p.m.
p.m.
53 081 071,04
6 1 1 4
Revenue accruing from amounts recovered under the research programme of the Research Fund for Coal and Steel
p.m.
p.m.
0,—
Article 6 1 1 — Total
p.m.
p.m.
53 081 071,04
6 1 2
Repayment of expenditure incurred specifically as a result of work undertaken on request and against payment — Assigned revenue
p.m.
p.m.
1 937,74
6 1 4
Repayment of Union support to commercially successful projects and activities
6 1 4 3
Repayment of Union support to European risk capital activities in support of small and medium-sized enterprises — Assigned revenue
p.m.
p.m.
0,—
6 1 4 4
Repayment of Union support to risk sharing instruments financed from the European Regional Development Fund and the Cohesion Fund — Assigned revenue
p.m.
p.m.
0,—
Article 6 1 4 — Total
p.m.
p.m.
0,—
6 1 5
Repayment of unused Union aid
6 1 5 0
Repayment of unused aid from European Social Fund, European Regional Development Fund, European Agricultural Guidance and Guarantee Fund, Financial Instrument for Fisheries Guidance, Cohesion Fund, European Union Solidarity Fund, ISPA, IPA, EFF, FEAD, EMFF and European Agricultural Fund for Rural Development (EAFRD) — Assigned revenue
p.m.
p.m.
67 212 656,57
6 1 5 1
Repayment of unused subsidies for balancing budgets — Assigned revenue
p.m.
p.m.
0,—
6 1 5 2
Repayment of unused interest subsidies — Assigned revenue
p.m.
p.m.
0,—
6 1 5 3
Repayment of unused sums paid under contracts concluded by the institution — Assigned revenue
p.m.
p.m.
0,—
6 1 5 7
Repayments of payments on account under the Structural Funds, the Cohesion Fund, the European Fisheries Fund, the Fund for European Aid to the Most Deprived, the European Maritime and Fisheries Fund and the European Agricultural Fund for Rural Development (EAFRD) — Assigned revenue
p.m.
p.m.
0,30
6 1 5 8
Repayment of miscellaneous unused Union aid — Assigned revenue
p.m.
p.m.
582 627,32
Article 6 1 5 — Total
p.m.
p.m.
67 795 284,19
6 1 6
Repayment of expenditure incurred on behalf of the International Atomic Energy Agency — Assigned revenue
p.m.
p.m.
0,—
6 1 7
Repayment of amounts paid in connection with Union aid to third countries
6 1 7 0
Repayments within the framework of cooperation with South Africa — Assigned revenue
p.m.
p.m.
1 754,84
Article 6 1 7 — Total
p.m.
p.m.
1 754,84
6 1 8
Repayment of amounts paid in connection with food aid
6 1 8 0
Repayments by tenderers or recipients of overpayments made in connection with food aid — Assigned revenue
p.m.
p.m.
15 691,39
6 1 8 1
Repayment of additional costs caused by the recipients of food aid — Assigned revenue
p.m.
p.m.
10 000,—
Article 6 1 8 — Total
p.m.
p.m.
25 691,39
6 1 9
Repayment of other expenditure incurred on behalf of outside bodies
6 1 9 1
Repayment of other expenditure incurred on behalf of outside bodies pursuant to Council Decision 77/270/Euratom — Assigned revenue
p.m.
p.m.
84 113,—
Article 6 1 9 — Total
p.m.
p.m.
84 113,—
CHAPTER 6 1 — TOTAL
p.m.
p.m.
120 989 852,20
CHAPTER 6 2
6 2 0
Supply against payment of source materials or special fissile materials (Article 6(b) of the Euratom Treaty) — Assigned revenue
p.m.
p.m.
0,—
6 2 2
Revenue from services provided by the Joint Research Centre to outside bodies against payment
6 2 2 1
Revenue from the operation of the high-flux reactor (HFR) to be used to provide additional appropriations — Assigned revenue
p.m.
p.m.
7 994 736,64
6 2 2 3
Other revenue from services provided by the Joint Research Centre to outside bodies against payment to be used to provide additional appropriations — Assigned revenue
p.m.
p.m.
8 111 453,33
6 2 2 4
Revenue from licences granted by the Commission on inventions resulting from Union research provided by the Joint Research Centre, irrespective of whether they can be patented — Assigned revenue
p.m.
p.m.
268 933,15
6 2 2 5
Other revenue for the Joint Research Centre — Assigned revenue
p.m.
p.m.
0,—
6 2 2 6
Revenue from services provided by the Joint Research Centre to other services of the Commission on a competitive basis, to be used to provide additional appropriations — Assigned revenue
p.m.
p.m.
61 421 661,54
Article 6 2 2 — Total
p.m.
p.m.
77 796 784,66
6 2 4
Revenue from licences granted by the Commission on inventions resulting from Union research, irrespective of whether they can be patented (indirect action) — Assigned revenue
p.m.
p.m.
0,—
CHAPTER 6 2 — TOTAL
p.m.
p.m.
77 796 784,66
CHAPTER 6 3
6 3 0
Contributions by the European Free Trade Association Member States under the Cooperation Agreement on the European Economic Area — Assigned revenue
p.m.
p.m.
286 014 835,—
6 3 1
Contributions within the framework of the Schengen acquis
6 3 1 2
Contributions for the development, establishment, operation and use of large-scale information systems under the agreements concluded with Iceland, Norway, Switzerland and Liechtenstein — Assigned revenue
p.m.
p.m.
2 620 721,15
6 3 1 3
Other contributions in connection with the Schengen 
acquis
 (Iceland, Norway, Switzerland and Liechtenstein) — Assigned revenue
p.m.
p.m.
31 993,89
Article 6 3 1 — Total
p.m.
p.m.
2 652 715,04
6 3 2
Contributions to common administrative support expenditure of the European Development Fund — Assigned revenue
p.m.
p.m.
86 415 429,65
6 3 3
Contributions to certain external aid programmes
6 3 3 0
Contributions from Member States, including their public agencies, entities or natural persons, to certain external aid programmes financed by the Union and managed by the Commission on their behalf — Assigned revenue
p.m.
p.m.
11 557 494,80
6 3 3 1
Contributions from third countries, including their public agencies, entities or natural persons to certain external aid programmes financed by the Union and managed by the Commission on their behalf — Assigned revenue
p.m.
p.m.
0,—
6 3 3 2
Contributions from international organisations to certain external aid programmes financed by the Union and managed by the Commission on their behalf — Assigned revenue
p.m.
p.m.
0,—
Article 6 3 3 — Total
p.m.
p.m.
11 557 494,80
6 3 4
Contributions from trust funds and financial instruments — Assigned revenue
6 3 4 0
Contributions from trust funds to the management costs of the Commission — Assigned revenue
p.m.
p.m.
0,—
6 3 4 1
Contributions from financial instruments — Assigned revenue
p.m.
p.m.
0,—
Article 6 3 4 — Total
p.m.
p.m.
0,—
CHAPTER 6 3 — TOTAL
p.m.
p.m.
386 640 474,49
CHAPTER 6 5
6 5 0
Financial corrections prior to 2015 in connection with the ERDF, the ESF, the EAGGF-Guidance, the FIGF, the Cohesion Fund, the EFF, the EMFF, Sapard and IPA — Assigned revenue
—
—
118 383 863,98
6 5 1
Financial corrections related to the programming periods before 2000
p.m.
p.m.
6 5 2
Financial corrections related to the programming period 2000-2006 — Assigned revenue
p.m.
p.m.
6 5 3
Financial corrections related to the programming period 2007-2013 — Assigned revenue
p.m.
p.m.
6 5 4
Financial corrections related to the programming period 2014-2020 — Assigned revenue
p.m.
p.m.
CHAPTER 6 5 — TOTAL
p.m.
p.m.
118 383 863,98
CHAPTER 6 6
6 6 0
Other contributions and refunds
6 6 0 0
Other assigned contributions and refunds — Assigned revenue
p.m.
p.m.
839 804 777,25
6 6 0 1
Other non-assigned contributions and refunds
60 000 000
60 000 000
8 666 423,81
14,44
Article 6 6 0 — Total
60 000 000
60 000 000
848 471 201,06
1 414,12
CHAPTER 6 6 — TOTAL
60 000 000
60 000 000
848 471 201,06
1 414,12
CHAPTER 6 7
6 7 0
Revenue concerning the European Agricultural Guarantee Fund
6 7 0 1
Clearance of European Agricultural Guarantee Fund accounts — Assigned revenue
p.m.
p.m.
815 588 600,63
6 7 0 2
European Agricultural Guarantee Fund irregularities — Assigned revenue
p.m.
p.m.
150 305 663,70
6 7 0 3
Superlevy from milk producers — Assigned revenue
p.m.
p.m.
48 284 110,03
Article 6 7 0 — Total
p.m.
p.m.
1 014 178 374,36
6 7 1
Revenue concerning the European Agricultural Fund for Rural Development
6 7 1 1
Clearance of accounts European Agricultural Fund for Rural Development — Assigned revenue
p.m.
p.m.
69 413 810,83
6 7 1 2
European Agricultural Fund for Rural Development irregularities — Assigned revenue
p.m.
p.m.
0,—
Article 6 7 1 — Total
p.m.
p.m.
69 413 810,83
CHAPTER 6 7 — TOTAL
p.m.
p.m.
1 083 592 185,19
Title 6 — Total
60 000 000
60 000 000
3 212 898 042,54
5 354,83
CHAPTER 6 0 —
CONTRIBUTIONS TO UNION PROGRAMMES
CHAPTER 6 1 —
REPAYMENT OF MISCELLANEOUS EXPENDITURE
CHAPTER 6 2 —
REVENUE FROM SERVICES RENDERED AGAINST PAYMENT
CHAPTER 6 3 —
CONTRIBUTIONS UNDER SPECIFIC AGREEMENTS
CHAPTER 6 5 —
FINANCIAL CORRECTIONS
CHAPTER 6 6 —
OTHER CONTRIBUTIONS AND REFUNDS
CHAPTER 6 7 —
REVENUE CONCERNING THE EUROPEAN AGRICULTURE GUARANTEE FUND AND THE EUROPEAN AGRICULTURAL FUND FOR RURAL DEVELOPMENT
CHAPTER 6 0 —
   
CONTRIBUTIONS TO UNION PROGRAMMES
6 0 1
Miscellaneous research programmes
6 0 1 1
Switzerland-Euratom cooperation agreements on controlled thermonuclear fusion and plasma physics — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
Revenue resulting from cooperation agreements between Switzerland and the European Atomic Energy Community, in particular that of 14 September 1978.
In accordance with Article 21 of the Financial Regulation, any revenue will be used to provide additional appropriations under Articles 08 03 50 and 08 04 50 (indirect actions) of the statement of expenditure in this section, depending on the expenditure to be covered.
6 0 1 2
European fusion development agreements (EFDA) — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
1 916 000,—
Remarks
Revenue resulting from the multilateral EFDA agreements between the European Atomic Energy Community and its 26 fusion associates.
In accordance with Article 21 of the Financial Regulation, any revenue will be used to provide additional appropriations under Article 08 03 50 (indirect action) of the statement of expenditure in this section, depending on the expenditure to be covered.
6 0 1 3
Cooperation agreements with third countries under Union research programmes — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
188 328 679,52
Remarks
Revenue resulting from cooperation agreements between the Union and third countries, in particular those participating in European cooperation in the field of scientific and technical research (COST), in order to associate them with Union research programmes.
Any contributions received are to cover the costs of meetings, experts’ contracts and research expenditure under the programmes in question.
In accordance with Article 21 of the Financial Regulation, any revenue will be used to provide additional appropriations under Articles 02 04 50, 05 09 50, 06 03 50, 08 02 50, 08 03 50, 08 04 50, 09 04 50, 15 03 50, 32 04 50 (indirect action), 10 02 50 and 10 03 50 of the statement of expenditure in this section, depending on the expenditure to be covered.
Legal basis
Council Decision 2008/372/EC of 12 February 2008 on the signing and provisional application of a Protocol to the Euro-Mediterranean Agreement establishing an association between the European Communities and their Member States, of the one part, and the State of Israel, of the other part, on a framework Agreement between the European Community and the State of Israel on the general principles governing the State of Israel’s participation in Community programmes (
OJ L 129, 17.5.2008, p. 39
).
Council Decision 2011/28/EU of 12 July 2010 on the conclusion of a Protocol to the Partnership and Cooperation Agreement establishing a partnership between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Moldova, on the other part, on a Framework Agreement between the European Union and the Republic of Moldova, on the general principles for the participation of the Republic of Moldova in Union programmes (
OJ L 14, 19.1.2011, p. 5
).
Council Decision No 2012/777/EU of 10 December 2012 on the signing, on behalf of the European Union, of a Protocol to the Partnership and Cooperation Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Armenia, of the other part, on a framework Agreement between the European Union and the Republic of Armenia on the general principles for the participation of the Republic of Armenia in Union programmes (
OJ L 340, 13.12.2012, p. 6
).
Council Decision (EU) 2014/494 of 16 June 2014 on the signing, on behalf of the European Union, and provisional application of the Association Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community and their Member States, of the one part, and Georgia, of the other part (
OJ L 261, 30.08.2014, p. 1
).
Council Decision (EU) 2014/691 of 29 September 2014 amending Decision 2014/668/EU on the signing, on behalf of the European Union, and provisional application of the Association Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community and their Member States, of the one part, and Ukraine, of the other part, as regards Title III (with the exception of the provisions relating to the treatment of third-country nationals legally employed as workers in the territory of the other Party) and Titles IV, V, VI and VII thereof, as well as the related Annexes and Protocols (
OJ L 289, 3.10.2014, p.1
).
Council Decision 2014/953/EU of 4 December 2014, on the signing, on behalf of the European Union, and provisional application of the Agreement for scientific and technological cooperation between the European Union and European Atomic Energy Community and the Swiss Confederation associating the Swiss Confederation to Horizon 2020 — the Framework Programme for Research and Innovation and the Research and Training Programme of the European Atomic Energy Community complementing Horizon 2020, and regulating the Swiss Confederation's participation in the ITER activities carried out by Fusion for Energy (
OJ L 370, 30.12.2014, p. 1
).
Council Decision 2014/954/Euratom of 4 December 2014 approving the conclusion by the European Commission, on behalf of the European Atomic Energy Community, of the Agreement for scientific and technological cooperation between the European Union and European Atomic Energy Community and the Swiss Confederation, associating the Swiss Confederation to Horizon 2020 — the Framework Programme for Research and Innovation and the Research and Training Programme of the European Atomic Energy Community complementing Horizon 2020; and regulating the Swiss Confederation's participation in the ITER activities carried out by Fusion for Energy. (
OJ L 370, 30.12.2014, p. 19
).
Commission Decision C(2014) 2089 of 2 April 2014 on the approval and signature of the Agreement between the European Union and the State of Israel on the participation of Israel in the Union programme ‘Horizon 2020 — the Framework Programme for Research and Innovation (2014-2020)’.
Commission Decision C(2014) 4290 of 30 June 2014 on the approval and signature of the Agreement between the European Union and the Republic of Moldova on the participation of Moldova in the Union programme ‘Horizon 2020 — the Framework Programme for Research and Innovation (2014-2020)’.
Commission Decision C(2014) 9320 of 5 December 2014 on the conclusion, on behalf of the European Atomic Energy Community, of an Agreement for scientific and technological cooperation between the European Union and European Atomic Energy Community and the Swiss Confederation associating the Swiss Confederation to Horizon 2020 – the Framework Programme for Research and Innovation and the Research and Training Programme of the European Atomic Energy Community complementing Horizon 2020 and regulating the Swiss Confederation's participation in the ITER activities carried out by Fusion for Energy.
Council Decision (EU) 2015/209 of 10 November 2014 on the signing, on behalf of the European Union and provisional application of the Agreement for scientific and technological cooperation between the European Union and the Faroe Islands associating the Faroe Islands to Horizon 2020 — the Framework Programme for Research and Innovation (2014-2020) (
OJ L 35, 11.2.2015, p. 1
).
Council Decision (EU) 2015/575 of 17 December 2014 on the signing, on behalf of the European Union, and provisional application of the Protocol to the Euro-Mediterranean Agreement establishing an association between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Tunisia, of the other part, on a Framework Agreement between the European Union and the Republic of Tunisia on the general principles for the participation of the Republic of Tunisia in Union programmes (
OJ L 96, 11.04.2015, p.1
).
Council Decision (EU) 2015/1795 of 1 October 2015 on the conclusion of the Agreement for scientific and technological cooperation between the European Union and the Faroe Islands associating the Faroe Islands to Horizon 2020 — the Framework Programme for Research and Innovation (2014-2020) 
OJ L 263, 8.10.2015, p. 6
).
Council Decision (EU) 2015/1796 of 1 October 2015 on the conclusion of the Agreement for scientific and technological cooperation between the European Union and European Atomic Energy Community and the Swiss Confederation associating the Swiss Confederation to Horizon 2020 - the Framework Programme for Research and Innovation and the Research and Training Programme of the European Atomic Energy Community complementing Horizon 2020; and regulating the Swiss Confederation's participation in the ITER activities carried out by Fusion for Energy (
OJ L 263, 8.10.2015, p. 8
).
Commission Decision C(2015) 1355 of 3 March 2015 on the approval and signature of the Agreement between the European Union and Ukraine on the participation of Ukraine in the Union programme ‘Horizon 2020 — the Framework Programme for Research and Innovation (2014-2020)’.
Commission Decision C(2015) 8195 of 25 November 2015 on the approval and signature of the Agreement between the European Union and the Republic of Tunisia on the participation of the Republic of Tunisia in the Union programme ‘Horizon 2020 — the Framework Programme for Research and Innovation (2014-2020)’. (Agreement not yet signed).
Commission Decision C(…) … of …. on the approval and signature of the Agreement between the European Union and Georgia on the participation of Georgia in the Union programme ‘Horizon 2020 — the Framework Programme for Research and Innovation (2014-2020)’.
Commission Decision C(…) … of …. on the approval and signature of the Agreement between the European Union and the Republic of Armenia on the participation of the Republic of Armenia in the Union programme ‘Horizon 2020 — the Framework Programme for Research and Innovation (2014-2020)’.
6 0 1 5
Cooperation agreements with institutes from third countries in connection with scientific and technological projects of Union interest (Eureka and others) — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
Revenue resulting from cooperation agreements between the Union and institutes from third countries in connection with scientific and technological projects of Union interest (Eureka and others).
In accordance with Article 21 of the Financial Regulation, any revenue will be used to provide additional appropriations under Articles 02 04 50, 05 09 50, 06 03 50, 08 02 50, 09 04 50, 15 03 50 and 32 04 50 (indirect action) of the statement of expenditure in this section.
6 0 1 6
Agreements for European cooperation in the field of scientific and technical research — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
Revenue from States taking part in European cooperation in the field of scientific and technical research.
In accordance with Article 21 of the Financial Regulation, any revenue will be used to provide additional appropriations under Articles 02 04 50, 05 09 50, 06 03 50, 08 02 50, 09 04 50, 15 03 50 and 32 04 50 (indirect action) of the statement of expenditure in this section.
Reference acts
Resolution of the Ministers of States participating in European Cooperation in the field of scientific and technical research (COST) (signed in Vienna on 21 November 1991) (
OJ C 333, 24.12.1991, p. 1
).
6 0 2
Other programmes
6 0 2 1
Miscellaneous revenue relating to humanitarian aid — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
49 927 571,36
Remarks
Any contributions by outside bodies relating to humanitarian aid.
In accordance with Article 21 of the Financial Regulation, any revenue will be used to provide additional appropriations under Title 23 of the statement of expenditure in this section.
Legal basis
Council Regulation (EC) No 1257/96 of 20 June 1996 concerning humanitarian aid (
OJ L 163, 2.7.1996, p. 1
).
Regulation (EU) No 375/2014 of the European Parliament and of the Council of 3 April 2014 establishing the European Voluntary Humanitarian Aid Corps (
OJ L 122, 24.4.2014, p. 1
).
6 0 3
Association agreements between the Union and third countries
6 0 3 1
Revenue accruing from the participation of the candidate countries and the Western Balkan potential candidates in Union programmes — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
200 597 560,18
Remarks
Revenue accruing from the Association Agreements concluded between the Union and the countries listed below as a result of their participation in various Union programmes. Any revenue from countries that are already Member States relates to past operations.
In accordance with Article 21 of the Financial Regulation, any revenue will be used to provide additional appropriations to finance the expenditure to which this revenue is assigned.
Reference acts
Framework Agreement between the European Community and the Republic of Turkey on the general principles for the participation of the Republic of Turkey in Community programmes (
OJ L 61, 2.3.2002, p. 29
).
Commission Decision C(2014) 3502 of 2 June 2014 on approval and signature of an Agreement between the European Union and the Republic of Turkey on the participation of the Republic of Turkey in the Union programme ‘Horizon 2020 — the Framework Programme for Research and Innovation (2014-2020)’.
Framework Agreement between the European Community and the Republic of Albania on the general principles for the participation of the Republic of Albania in Community programmes (
OJ L 192, 22.7.2005, p. 2
).
Commission Decision C(2014) 3711 of 10 June 2014 on approval and signature of an Agreement between the European Union and the Republic of Albania on the participation of Albania in the Union programme ‘Horizon 2020 — the Framework Programme for Research and Innovation (2014-2020)’.
Framework Agreement between the European Community and Bosnia and Herzegovina on the general principles for the participation of Bosnia and Herzegovina in Community programmes (
OJ L 192, 22.7.2005, p. 9
).
Commission Decision C(2014) 3693 of 10 June 2014 on approval and signature of an Agreement between the European Union and Bosnia and Herzegovina on the participation of Bosnia and Herzegovina in the Union programme ‘Horizon 2020 — the Framework Programme for Research and Innovation (2014-2020)’.
Framework Agreement between the European Community and Serbia and Montenegro on the general principles for the participation of Serbia and Montenegro in Community programmes (
OJ L 192, 22.7.2005, p. 29
).
Commission Decision C(2014) 3710 of 10 June 2014 on approval and signature of an Agreement between the European Union and Republic of Serbia on the participation of Serbia in the Union programme ‘Horizon 2020 — the Framework Programme for Research and Innovation (2014-2020)’.
Protocol to the Stabilisation and Association Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the former Yugoslav Republic of Macedonia, of the other part, on a Framework Agreement between the European Community and the former Yugoslav Republic of Macedonia on the general principles for the participation of the Former Yugoslav Republic of Macedonia in Community programmes (
OJ L 192, 22.7.2005, p. 23
).
Commission Decision C(2014) 3707 of 10 June 2014 on approval and signature of an Agreement between the European Union and the former Yugoslav Republic of Macedonia on the participation of the former Yugoslav Republic of Macedonia in the Union programme ‘Horizon 2020 — the Framework Programme for Research and Innovation (2014-2020)’.
Protocol 8 to the Stabilisation and Association Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Montenegro, of the other part, on the general principles for the participation of Montenegro in Community programmes (
OJ L 108, 29.04.2010, p. 1
).
Commission Decision C(2014) 3705 of 10 June 2014 on approval and signature of an Agreement between the European Union and Montenegro on the participation of Montenegro in the Union programme ‘Horizon 2020 — the Framework Programme for Research and Innovation (2014-2020)’.
Framework Agreement between the European Union and Kosovo on the general principles for the participation of Kosovo in Union programmes (COM(2013) 218 final) is pending Council approval.
Additional protocols to the Europe Agreements (Articles 228 and 238) opening up Union programmes to the candidate countries.
6 0 3 2
Revenue accruing from the participation of third countries, other than candidate countries and Western Balkan potential candidates, in customs cooperation agreements — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
670 748,—
Remarks
This item is intended to record third country contributions to customs cooperation agreements, in particular under the Transit project and the project for the dissemination of tariff and other particulars (by computer).
In accordance with Article 21 of the Financial Regulation, any revenue will be used to provide additional appropriations under Articles 14 02 02, 14 02 51, 14 03 02 and 14 03 51 of the statement of expenditure in this section.
Legal basis
Convention of 20 May 1987 between the European Economic Community, the Republic of Austria, the Republic of Finland, the Republic of Iceland, the Kingdom of Norway, the Kingdom of Sweden and the Swiss Confederation, on a common transit procedure (
OJ L 226, 13.8.1987, p. 2
).
Council Decision 2000/305/EC of 30 March 2000 on the conclusion of an Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and Switzerland concerning the extension of the common communication network/common system interface (CCN/CSI) within the framework of the Convention on a common transit procedure (
OJ L 102, 27.4.2000, p. 50
).
Council Decision 2000/506/EC of 31 July 2000 on the conclusion of an Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and Norway concerning the extension of the common communication network/common system interface (CCN/CSI) within the framework of the Convention on a common transit procedure (
OJ L 204, 11.8.2000, p. 35
).
Council Decision of 19 March 2001 authorising the Commission to negotiate, on behalf of the European Community, an amendment to the Convention creating the Customs Cooperation Council signed in Brussels on 15 December 1950 allowing the European Community to become a member of that organisation.
Regulation (EU) No 1294/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 establishing an action programme for customs in the European Union for the period 2014-2020 (Customs 2020) and repealing Decision No 624/2007/EC (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 209
).
6 0 3 3
Participation of third countries or outside bodies in Union activities — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
135 583 121,90
Remarks
Contributions by third countries or outside bodies to Union activities.
In accordance with Article 21 of the Financial Regulation, any revenue will be used to provide additional appropriations to finance the expenditure to which this revenue is assigned.
CHAPTER 6 1 —
   
REPAYMENT OF MISCELLANEOUS EXPENDITURE
6 1 1
Repayment of expenditure incurred on behalf of one or more Member States
6 1 1 3
Revenue from the investments provided for in Article 4 of Decision 2003/76/EC — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
53 081 071,04
Remarks
Decision 2003/76/EC stipulates that the Commission is entrusted with winding up the financial operations of the European Coal and Steel Community (ECSC) which are still in progress upon expiry of the ECSC Treaty.
Pursuant to Article 4 of that Decision, net revenue from the investment of available assets will constitute revenue in the general budget of the European Union earmarked for a specific purpose, namely financing research projects in sectors related to the coal and steel industry by the Research Fund for Coal and Steel.
The net revenue available for financing research projects in year n + 2 appears in the balance sheet of the ECSC in liquidation for year n, and after the liquidation process has been completed will appear as assets in the balance sheet of the Coal and Steel Research Fund. This financing mechanism took effect in 2003. Revenue coming from 2014 will be used for research in 2016. In order to reduce as far as possible the fluctuations that movements in the financial markets could cause in the financing of research, a smoothing arrangement is applied. The amount of net revenue expected to be available for research in 2016 comes to EUR 43 100 000.
In accordance with Article 4 of Decision 2003/76/EC, 72,8 % of the fund’s appropriations will be for the steel-related sector and 27,2 % for the coal-related sector.
In accordance with Article 21 and Article 181(2) of the Financial Regulation, revenue will be used to provide additional appropriations under Chapter 08 05 of the statement of expenditure in this section.
Legal basis
Council Decision 2003/76/EC of 1 February 2003 establishing the measures necessary for the implementation of the Protocol, annexed to the Treaty establishing the European Community, on the financial consequences of the expiry of the ECSC Treaty and on the Research Fund for Coal and Steel (
OJ L 29, 5.2.2003, p. 22
).
6 1 1 4
Revenue accruing from amounts recovered under the research programme of the Research Fund for Coal and Steel
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
Decision 2003/76/EC stipulates that the Commission is entrusted with winding up the financial operations of the European Coal and Steel Community (ECSC) which are still in progress upon expiry of the ECSC Treaty.
Pursuant to Article 4(5) of that Decision, the amounts recovered return initially to the assets of the ECSC in liquidation and subsequently, on completion of the liquidation, to the assets of the Research Fund for Coal and Steel.
Legal basis
Council Decision 2003/76/EC of 1 February 2003 establishing the measures necessary for the implementation of the Protocol, annexed to the Treaty establishing the European Community, on the financial consequences of the expiry of the ECSC Treaty and on the Research Fund for Coal and Steel (
OJ L 29, 5.2.2003, p. 22
).
6 1 2
Repayment of expenditure incurred specifically as a result of work undertaken on request and against payment — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
1 937,74
Remarks
In accordance with Article 21 of the Financial Regulation, any revenue will be used to provide additional appropriations to finance the expenditure to which this revenue is assigned.
6 1 4
Repayment of Union support to commercially successful projects and activities
6 1 4 3
Repayment of Union support to European risk capital activities in support of small and medium-sized enterprises — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
Repayment of all or part of the support for commercially successful projects, with possible participation in profits resulting from grants awarded as part of European risk capital activities in support of small and medium-sized enterprises under the Venture Consort and Eurotech Capital instruments.
In accordance with Article 21 of the Financial Regulation, any revenue will be used to provide additional appropriations to finance the expenditure to which this revenue is assigned.
6 1 4 4
Repayment of Union support to risk sharing instruments financed from the European Regional Development Fund and the Cohesion Fund — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
Repayment of reflows and amounts left over from Union support to risk sharing instruments financed from the European Regional Development Fund and the Cohesion Fund.
In accordance with Article 21 of the Financial Regulation, any revenue will be used to provide additional appropriations to finance the expenditure to which the revenue is assigned.
Legal basis
Council Regulation (EC) No 1083/2006 of 11 July 2006 laying down general provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund and the Cohesion Fund and repealing Regulation (EC) No 1260/1999 (
OJ L 210, 31.7.2006, p. 25
) and in particular Article 14 and Article 36a thereof.
Regulation (EU) No 1303/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 laying down common provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund, the Cohesion Fund, the European Agricultural Fund for Rural Development and the European Maritime and Fisheries Fund and laying down general provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund, the Cohesion Fund and the European Maritime and Fisheries Fund and repealing Council Regulation (EC) No 1083/2006 (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 320
).
6 1 5
Repayment of unused Union aid
6 1 5 0
Repayment of unused aid from European Social Fund, European Regional Development Fund, European Agricultural Guidance and Guarantee Fund, Financial Instrument for Fisheries Guidance, Cohesion Fund, European Union Solidarity Fund, ISPA, IPA, EFF, FEAD, EMFF and European Agricultural Fund for Rural Development (EAFRD) — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
67 212 656,57
Remarks
Repayment of unused aid from the European Social Fund, the European Regional Development Fund, the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund, the Financial Instrument for Fisheries Guidance, the Cohesion Fund, the European Union Solidarity Fund, the Instrument for Structural Policies for Pre-Accession (ISPA), the Instrument for Pre-Accession Assistance (IPA), the European Fisheries Fund (EFF), the Fund for European Aid to the Most Deprived (FEAD), the European Maritime and Fisheries Fund (EMFF) and the European Agricultural Fund for Rural Development (EAFRD).
In accordance with Article 21 of the Financial Regulation, this revenue will be used to provide additional appropriations on the lines which bore the initial expenditure giving rise to the corresponding revenue.
6 1 5 1
Repayment of unused subsidies for balancing budgets — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
In accordance with Article 21 of the Financial Regulation, this revenue is to be considered as assigned revenue and gives rise to the entry of additional appropriations on the lines which bore the initial expenditure giving rise to the corresponding revenue.
6 1 5 2
Repayment of unused interest subsidies — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
In accordance with Article 21 of the Financial Regulation, this revenue is to be considered as assigned revenue and gives rise to the entry of additional appropriations on the lines which bore the initial expenditure giving rise to the corresponding revenue.
6 1 5 3
Repayment of unused sums paid under contracts concluded by the institution — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
In accordance with Article 21 of the Financial Regulation, this revenue is to be considered as assigned revenue and gives rise to the entry of additional appropriations on the lines which bore the initial expenditure giving rise to the corresponding revenue.
6 1 5 7
Repayments of payments on account under the Structural Funds, the Cohesion Fund, the European Fisheries Fund, the Fund for European Aid to the Most Deprived, the European Maritime and Fisheries Fund and the European Agricultural Fund for Rural Development (EAFRD) — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
0,30
Remarks
This item is intended to record the repayment of payments on account under the Structural Funds (European Regional Development Fund and European Social Fund), the Cohesion Fund, the European Fisheries Fund (EFF), the Fund for European Aid to the Most Deprived (FEAD), the European Maritime and Fisheries Fund (EMFF) and the European Agricultural Fund for Rural Development (EAFRD).
The amounts booked to this item will, in accordance with Articles 21 and 177 of the Financial Regulation, be used to provide additional appropriations on the corresponding headings of Titles 04, 11 and 13 of the statement of expenditure in this section, in order not to reduce the contribution from the Funds to the operation concerned.
Legal basis
Council Regulation (EC) No 1164/94 of 16 May 1994 establishing a Cohesion Fund (
OJ L 130, 25.5.1994, p. 1
), and in particular Article D of Annex II thereto.
Council Regulation (EC) No 1083/2006 of 11 July 2006 laying down general provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund and the Cohesion Fund (
OJ L 210, 31.7.2006, p. 25
), and in particular Article 82(2) and Chapter II thereof.
Council Regulation (EC) No 1198/2006 of 27 July 2006 on the European Fisheries Fund (
OJ L 223, 15.8.2006, p. 1
).
Regulation (EU) No 1303/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 laying down common provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund, the Cohesion Fund, the European Agricultural Fund for Rural Development and the European Maritime and Fisheries Fund and laying down general provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund, the Cohesion Fund and the European Maritime and Fisheries Fund and repealing Council Regulation (EC) No 1083/2006 (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 320
).
Regulation (EU) No 1306/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 on the financing, management and monitoring of the common agricultural policy and repealing Council Regulations (EEC) No 352/78, (EC) No 165/94, (EC) No 2799/98, (EC) No 814/2000, (EC) No 1290/2005 and (EC) No 485/2008 (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 549
).
Regulation (EU) No 223/2014 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2014 on the Fund for European Aid to the Most Deprived (
OJ L 72, 12.3.2014, p. 1
).
6 1 5 8
Repayment of miscellaneous unused Union aid — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
582 627,32
Remarks
In accordance with Article 21 of the Financial Regulation, this revenue is to be considered as assigned revenue and gives rise to the entry of additional appropriations on the lines which bore the initial expenditure giving rise to the corresponding revenue.
6 1 6
Repayment of expenditure incurred on behalf of the International Atomic Energy Agency — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
Repayment by the International Atomic Energy Agency (IAEA) of sums which were advanced by the Commission to pay for controls carried out by the IAEA under the verification agreements (see Articles 32 03 01 and 32 03 02 of the statement of expenditure in this section).
In accordance with Article 21 of the Financial Regulation, any revenue will be used to provide additional appropriations to finance the expenditure to which this revenue is assigned.
Reference acts
Agreement between the Kingdom of Belgium, the Kingdom of Denmark, the Federal Republic of Germany, Ireland, the Italian Republic, the Grand Duchy of Luxembourg, the Kingdom of the Netherlands, the European Atomic Energy Community and the International Atomic Energy Agency in implementation of Article III(1) and (4) of the Treaty on the non-proliferation of nuclear weapons (
OJ L 51, 22.2.1978, p. 1
), and in particular Article 15 thereof.
Tripartite agreement between the Community, the United Kingdom and the International Atomic Energy Agency.
Tripartite agreement between the Community, France and the International Atomic Energy Agency.
6 1 7
Repayment of amounts paid in connection with Union aid to third countries
6 1 7 0
Repayments within the framework of cooperation with South Africa — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
1 754,84
Remarks
Repayments by tenderers or recipients of overpayments made in connection with development cooperation with South Africa.
In accordance with Article 21 of the Financial Regulation, any revenue will be used to provide additional appropriations under Items 21 02 05 01 and 21 02 05 02 of the statement of expenditure in this section.
Legal basis
Regulation (EU) No 233/2014 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2014 establishing a financing instrument for development cooperation for the period 2014-2020 (
OJ L 77, 15.3.2014, p. 44
).
6 1 8
Repayment of amounts paid in connection with food aid
6 1 8 0
Repayments by tenderers or recipients of overpayments made in connection with food aid — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
15 691,39
Remarks
Provisions contained in the invitations to tender or in the financial conditions attached to the Commission’s letters setting out the conditions under which food aid is granted to recipients.
In accordance with Article 21 of the Financial Regulation, any revenue will be used to provide additional appropriations to finance the expenditure to which this revenue is assigned.
Legal basis
Council Regulation (EC) No 1257/96 of 20 June 1996 concerning humanitarian aid (
OJ L 163, 2.7.1996, p. 1
).
6 1 8 1
Repayment of additional costs caused by the recipients of food aid — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
10 000,—
Remarks
Provisions contained in the terms of delivery attached to the Commission’s letters setting out the conditions under which food aid is granted to recipients.
In accordance with Article 21 of the Financial Regulation, any revenue will be used to provide additional appropriations to finance the expenditure to which this revenue is assigned.
Legal basis
Council Regulation (EC) No 1257/96 of 20 June 1996 concerning humanitarian aid (
OJ L 163, 2.7.1996, p. 1
).
6 1 9
Repayment of other expenditure incurred on behalf of outside bodies
6 1 9 1
Repayment of other expenditure incurred on behalf of outside bodies pursuant to Council Decision 77/270/Euratom — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
84 113,—
Remarks
In accordance with Article 21 of the Financial Regulation, any revenue will be used to provide additional appropriations under Items 21 06 01, 21 06 02, 21 06 51 and 22 02 51 of the statement of expenditure in this section.
Legal basis
Council Regulation (EC) No 1085/2006 of 17 July 2006 establishing an Instrument for Pre-Accession Assistance (IPA) (
OJ L 210, 31.7.2006, p. 82
).
Council Regulation (Euratom) No 300/2007 of 19 February 2007 establishing an Instrument for Nuclear Safety Cooperation (
OJ L 81, 22.3.2007, p. 1
).
Council Regulation (Euratom) No 237/2014 of 13 December 2013 establishing an Instrument for Nuclear Safety Cooperation (
OJ L 77, 15.3.2014, p. 109
).
CHAPTER 6 2 —
   
REVENUE FROM SERVICES RENDERED AGAINST PAYMENT
6 2 0
Supply against payment of source materials or special fissile materials (Article 6(b) of the Euratom Treaty) — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
Revenue from the supply to Member States against payment of source materials or special fissile materials for their research programmes.
In accordance with Article 21 of the Financial Regulation, any revenue will be used to provide additional appropriations to finance the expenditure to which this revenue is assigned.
Legal basis
Treaty establishing the European Atomic Energy Community, and in particular Article 6(b) thereof.
6 2 2
Revenue from services provided by the Joint Research Centre to outside bodies against payment
6 2 2 1
Revenue from the operation of the high-flux reactor (HFR) to be used to provide additional appropriations — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
7 994 736,64
Remarks
Revenue resulting from the operation of the high-flux reactor (HFR) at the Petten establishment of the Joint Research Centre.
Payments by outside bodies to cover all types of expenditure involved in the operation of the HFR by the Joint Research Centre.
In accordance with Article 21 of the Financial Regulation, any revenue will be used to provide additional appropriations for Articles 10 01 05 and 10 04 04 of the statement of expenditure in this section.
Completion of earlier programmes
The revenue is provided by Belgium, France and the Netherlands.
6 2 2 3
Other revenue from services provided by the Joint Research Centre to outside bodies against payment to be used to provide additional appropriations — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
8 111 453,33
Remarks
Revenue from persons, firms and national bodies for which the Joint Research Centre will carry out work and/or provide services against payment.
In accordance with Article 21 and Article 183(2) of the Financial Regulation, any revenue will be used to provide additional appropriations for Articles 10 01 05, 10 02 01, 10 02 51, 10 02 52, 10 03 01, 10 03 51, 10 03 52 and 10 04 02 of the statement of expenditure in this section, amounting to the expenditure under each contract with an outside body.
6 2 2 4
Revenue from licences granted by the Commission on inventions resulting from Union research provided by the Joint Research Centre, irrespective of whether they can be patented — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
268 933,15
Remarks
Council Decision 2013/743/EU of 3 December 2013 establishing the specific programme implementing Horizon 2020 — the Framework Programme for Research and Innovation (2014-2020) requires the JRC to support knowledge and technology transfer and to generate additional resources through i.e. the exploitation of intellectual property.
The Treaty establishing the European Atomic Energy Community, and in particular Article 12 thereof, gives Member States, persons and undertakings the right — against payment of a suitable remuneration — to obtain non-exclusive licences under patents, provisionally protected patent rights, utility models or patent applications owned by the European Atomic Energy Community.
In accordance with Article 21 of the Financial Regulation, any revenue will be used to provide additional appropriations for Articles 10 01 05, 10 04 02, 10 04 03 and Chapters 10 02 and 10 03 in the statement of expenditure in this section.
Legal basis
Article 182 and Article 183 of the Treaty on the Functioning of the European Union.
Article 12 of the Treaty establishing the European Atomic Energy Community.
Council Decision 2013/743/EU of 3 December 2013 establishing the specific programme implementing Horizon 2020 — the Framework Programme for Research and Innovation (2014-2020) and repealing Decisions 2006/971/EC, 2006/972/EC, 2006/973/EC, 2006/974/EC and 2006/975/EC (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 965
).
Council Regulation (EEC) No 2380/74 of 17 September 1974 adopting provisions for the dissemination of information relating to research programmes for the European Economic Community (
OJ L 255, 20.9.1974, p. 1
).
6 2 2 5
Other revenue for the Joint Research Centre — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
Revenue from contributions, gifts or bequests from third parties for the various activities carried out by the Joint Research Centre.
In accordance with Article 21 of the Financial Regulation, any revenue will be used to provide additional appropriations for Article 10 01 05 and Chapters 10 02, 10 03 and 10 04 of the statement of expenditure in this section.
6 2 2 6
Revenue from services provided by the Joint Research Centre to other services of the Commission on a competitive basis, to be used to provide additional appropriations — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
61 421 661,54
Remarks
Revenue from other services of the Commission for which the Joint Research Centre will carry out work and/or provide services against payment and revenue from participation in the activities of the framework programmes for research and technological development.
In accordance with Article 21 and Article 183(2) of the Financial Regulation, any revenue will be used to provide additional appropriations under Articles 10 01 05, 10 02 01, 10 02 51, 10 02 52, 10 03 01, 10 03 51, 10 03 52 and 10 04 03 of the statement of expenditure in this section, amounting to the specific expenditure under each contract with other services of the Commission.
6 2 4
Revenue from licences granted by the Commission on inventions resulting from Union research, irrespective of whether they can be patented (indirect action) — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
The Treaty establishing the European Atomic Energy Community, and in particular Article 12 thereof, gives Member States, persons and undertakings the right — against payment of a suitable remuneration — to obtain non-exclusive licences under patents, provisionally protected patent rights, utility models or patent applications owned by the European Atomic Energy Community.
In accordance with Article 21 of the Financial Regulation, any revenue will be used to provide additional appropriations to finance the expenditure to which this revenue is assigned.
Legal basis
Treaty establishing the European Atomic Energy Community.
Council Regulation (EEC) No 2380/74 of 17 September 1974 adopting provisions for the dissemination of information relating to research programmes for the European Economic Community (
OJ L 255, 20.9.1974, p. 1
).
CHAPTER 6 3 —
   
CONTRIBUTIONS UNDER SPECIFIC AGREEMENTS
6 3 0
Contributions by the European Free Trade Association Member States under the Cooperation Agreement on the European Economic Area — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
286 014 835,—
Remarks
This article is intended to record contributions from the European Free Trade Association Member States resulting from their financial participation in certain activities of the Union in accordance with Article 82 of and with Protocol 32 to the Agreement on the European Economic Area.
The total contribution planned is shown in the summary presented for information in an annex to the statement of expenditure in this section.
The contributions by the European Free Trade Association Member States will be made available to the Commission in accordance with Articles 1, 2 and 3 of Protocol 32 to the Agreement on the European Economic Area.
In accordance with Article 21 of the Financial Regulation, any revenue will be used to provide additional appropriations to finance the expenditure to which this revenue is assigned.
Reference acts
Agreement on the European Economic Area (
OJ L 1, 3.1.1994, p. 3
).
6 3 1
Contributions within the framework of the Schengen acquis
6 3 1 2
Contributions for the development, establishment, operation and use of large-scale information systems under the agreements concluded with Iceland, Norway, Switzerland and Liechtenstein — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
2 620 721,15
Remarks
In accordance with Article 21 of the Financial Regulation, any revenue will be used to provide additional appropriations for Articles 18 02 07, 18 02 08, 18 02 09 and 18 03 03 of the statement of expenditure in this section.
Legal basis
Council Decision 1999/437/EC of 17 May 1999 on certain arrangements for the application of the Agreement concluded by the Council of the European Union and the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway concerning the association of those two States with the implementation, application and development of the Schengen 
acquis
 ( 
OJ L 176, 10.7.1999, p. 31
).
Council Decision 1999/439/EC of 17 May 1999 on the conclusion of the Agreement with the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway concerning the latters’ association with the implementation, application and development of the Schengen 
acquis
 (
OJ L 176, 10.7.1999, p. 35
).
Council Regulation (EC) No 2725/2000 of 11 December 2000 concerning the establishment of ‘Eurodac’ for the comparison of fingerprints for the effective application of the Dublin Convention (
OJ L 316, 15.12.2000, p. 1
).
Council Decision 2001/258/EC of 15 March 2001 concerning the conclusion of an Agreement between the European Community and the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway concerning the criteria and mechanisms for establishing the State responsible for examining a request for asylum lodged in a Member State or Iceland or Norway (
OJ L 93, 3.4.2001, p. 38
), and in particular Article 9 of that Agreement.
Council Decision 2001/886/JHA of 6 December 2001 on the development of the second generation Schengen Information System (SIS II) (
OJ L 328, 13.12.2001, p. 1
).
Council Regulation (EC) No 2424/2001 of 6 December 2001 on the development of the second generation Schengen Information System (SIS II) (
OJ L 328, 13.12.2001, p. 4
).
Council Regulation (EC) No 343/2003 of 18 February 2003 establishing the criteria and mechanisms for determining the Member State responsible for examining an asylum application lodged in one of the Member States by a third-country national (
OJ L 50, 25.2.2003, p. 1
).
Commission Regulation (EC) No 1560/2003 of 2 September 2003 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 343/2003 establishing the criteria and mechanisms for determining the Member State responsible for examining an asylum application lodged in one of the Member States by a third-country national (
OJ L 222, 5.9.2003, p. 3
).
Council Decision 2004/512/CE of 8 June 2004 establishing the Vis Information System (VIS) (
OJ L 213, 15.6.2004, p. 5
).
Regulation (EC) No 1986/2006 of the European Parliament and of the Council of 20 December 2006 regarding access to the Second Generation Schengen Information System (SIS II) by the services in the Member States responsible for issuing vehicle registration certificates (
OJ L 381, 28.12.2006, p. 1
).
Regulation (EC) No 1987/2006 of the European Parliament and of the Council of 20 December 2006 on the establishment, operation and use of the second generation Schengen Information System (SIS II) (
OJ L 381, 28.12.2006, p. 4
).
Council Decision 2007/533/JHA of 12 June 2007 on the establishment, operation and use of the second generation Schengen Information System (SIS II) (
OJ L 205, 7.8.2007, p. 63
).
Council Decision 2008/146/EC of 28 January 2008 on the conclusion, on behalf of the European Community, of the Agreement between the European Union, the European Community and the Swiss Confederation on the Swiss Confederation’s association with the implementation, application and development of the Schengen 
acquis
 (
OJ L 53, 27.2.2008, p. 1
).
Council Decision 2008/147/EC of 28 January 2008 on the conclusion on behalf of the European Community of the Agreement between the European Community and the Swiss Confederation concerning the criteria and mechanisms for establishing the State responsible for examining a request for asylum lodged in a Member State or in Switzerland (
OJ L 53, 27.2.2008, p. 3
).
Council Decision 2008/149/EC of 28 January 2008 on the conclusion on behalf of the European Union of the Agreement between the European Union, the European Community and the Swiss Confederation on the Swiss Confederation’s association with the implementation, application and development of the Schengen 
acquis
 (
OJ L 53, 27.2.2008, p. 50
).
Council Decision 2008/633/JHA of 23 June 2008 concerning access for consultation of the Visa Information System (VIS) by designated authorities of Member States and by Europol for the purposes of the prevention, detection and investigation of terrorist offences and of other serious criminal offences (
OJ L 218, 13.8.2008, p. 129
).
Regulation (EC) No 767/2008 of the European Parliament and of the Council of 9 July 2008, concerning the Visa Information System (VIS) and the exchange of data between Member States on short-stay visas (VIS Regulation) (
OJ L 218, 13.8.2008, p. 60
).
Council Decision 2011/349/EU of 7 March 2011 on the conclusion on behalf of the European Union of the Protocol between the European Union, the European Community, the Swiss Confederation and the Principality of Liechtenstein on the accession of the Principality of Liechtenstein to the Agreement between the European Union, the European Community and the Swiss Confederation on the Swiss Confederation’s association with the implementation, application and development of the Schengen 
acquis
, relating in particular to judicial cooperation in criminal matters and police cooperation (
OJ L 160, 18.6.2011, p. 1
).
Council Decision 2011/350/EU of 7 March 2011 on the conclusion, on behalf of the European Union, of the Protocol between the European Union, the European Community, the Swiss Confederation and the Principality of Liechtenstein on the accession of the Principality of Liechtenstein to the Agreement between the European Union, the European Community and the Swiss Confederation on the Swiss Confederation’s association with the implementation, application and development of the Schengen 
acquis
, relating to the abolition of checks at internal borders and movement of persons (
OJ L 160, 18.6.2011, p. 19
).
Regulation (EU) No 1077/2011 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2011 establishing a European Agency for the operational management of large-scale IT systems in the area of freedom, security and justice (
OJ L 286, 1.11.2011, p. 1
).
Regulation (EU) No 603/2013 of the European Parliament and of the Council of 26 June 2013 on the establishment of ‘Eurodac’ for the comparison of fingerprints for the effective application of Regulation (EU) No 604/2013 establishing the criteria and mechanisms for determining the Member State responsible for examining an application for international protection lodged in one of the Member States by a third-country national or a stateless person and on requests for the comparison with Eurodac data by Member States’ law enforcement authorities and Europol for law enforcement purposes, and amending Regulation (EU) No 1077/2011 establishing a European Agency for the operational management of large-scale IT systems in the area of freedom, security and justice (
OJ L 180, 29.6.2013, p. 1
).
6 3 1 3
Other contributions in connection with the Schengen 
acquis
 (Iceland, Norway, Switzerland and Liechtenstein) — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
31 993,89
Remarks
In accordance with Article 21 of the Financial Regulation, any revenue will be used to provide additional appropriations for Article 18 03 02 of the statement of expenditure in this section.
Legal basis
Council Decision 1999/437/EC of 17 May 1999 on certain arrangements for the application of the Agreement concluded by the Council of the European Union and the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway concerning the association of those two States with the implementation, application and development of the Schengen 
acquis
 ( 
OJ L 176, 10.7.1999, p. 31
).
Council Decision 1999/439/EC of 17 May 1999 on the conclusion of the Agreement with the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway concerning the latters’ association with the implementation, application and development of the Schengen 
acquis
 (
OJ L 176, 10.7.1999, p. 35
).
Council Decision 2001/258/EC of 15 March 2001 concerning the conclusion of an Agreement between the European Community and the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway concerning the criteria and mechanisms for establishing the State responsible for examining a request for asylum lodged in a Member State or Iceland or Norway (
OJ L 93, 3.4.2001, p. 38
), and in particular Article 9 of that Agreement.
Council Decision 2008/146/EC of 28 January 2008 on the conclusion, on behalf of the European Community, of the Agreement between the European Union, the European Community and the Swiss Confederation on the Swiss Confederation’s association with the implementation, application and development of the Schengen 
acquis
 (
OJ L 53, 27.2.2008, p. 1
).
Council Decision 2008/147/EC of 28 January 2008 on the conclusion on behalf of the European Community of the Agreement between the European Community and the Swiss Confederation concerning the criteria and mechanisms for establishing the State responsible for examining a request for asylum lodged in a Member State or in Switzerland (
OJ L 53, 27.2.2008, p. 3
).
Council Decision 2008/149/EC of 28 January 2008 on the conclusion on behalf of the European Union of the Agreement between the European Union, the European Community and the Swiss Confederation on the Swiss Confederation’s association with the implementation, application and development of the Schengen 
acquis
 (
OJ L 53, 27.2.2008, p. 50
).
Regulation (EU) No 439/2010 of the European Parliament and of the Council of 19 May 2010 establishing a European Asylum Support Office (
OJ L 132, 29.5.2010, p. 11
).
Council Decision 2011/349/EU of 7 March 2011 on the conclusion on behalf of the European Union of the Protocol between the European Union, the European Community, the Swiss Confederation and the Principality of Liechtenstein on the accession of the Principality of Liechtenstein to the Agreement between the European Union, the European Community and the Swiss Confederation on the Swiss Confederation’s association with the implementation, application and development of the Schengen 
acquis
, relating in particular to judicial cooperation in criminal matters and police cooperation (
OJ L 160, 18.6.2011, p. 1
).
Council Decision 2011/350/EU of 7 March 2011 on the conclusion, on behalf of the European Union, of the Protocol between the European Union, the European Community, the Swiss Confederation and the Principality of Liechtenstein on the accession of the Principality of Liechtenstein to the Agreement between the European Union, the European Community and the Swiss Confederation on the Swiss Confederation’s association with the implementation, application and development of the Schengen 
acquis
, relating to the abolition of checks at internal borders and movement of persons (
OJ L 160, 18.6.2011, p. 19
).
Council Decision 2012/192/EU of 12 July 2010 on the signing, on behalf of the Union, of the Arrangement between the European Union and the Republic of Iceland, the Principality of Liechtenstein, the Kingdom of Norway and the Swiss Confederation on the participation by those States in the work of the committees which assist the European Commission in the exercise of its executive powers as regards the implementation, application and development of the Schengen 
acquis
 (
OJ L 103, 13.4.2012, p. 1
).
Council Decision 2012/193/EU of 13 March 2012 on the conclusion, on behalf of the Union, of the Arrangement between the European Union and the Republic of Iceland, the Principality of Liechtenstein, the Kingdom of Norway and the Swiss Confederation on the participation by those States in the work of the committees which assist the European Commission in the exercise of its executive powers as regards the implementation, application and development of the Schengen 
acquis
 (
OJ L 103, 13.4.2012, p. 3
).
Council Regulation (EU) No 1053/2013 of 7 October 2013 establishing an evaluation and monitoring mechanism to verify the application of the Schengen 
acquis
 and repealing the Decision of the Executive Committee of 16 September 1998 setting up a Standing Committee on the evaluation and implementation of Schengen (
OJ L 295, 6.11.2013, p. 27
).
Regulation (EU) No 515/2014 of the European Parliament and of the Council of 16 April 2014 establishing, as part of the Internal Security Fund, the instrument for financial support for external borders and visa and repealing Decision No 574/2007/EC (
OJ L 150, 20.5.2014, p. 143
).
Council Decision 2014/301/EU of 19 May 2014 on the conclusion of the Arrangement between the European Union and the Kingdom of Norway on the modalities of its participation in the European Asylum Support Office (
OJ L 157, 27.5.2014, p. 33
).
Council Decision 2014/344/EU of 19 May 2014 on the conclusion of the Arrangement between the European Union and the Principality of Liechtenstein on the modalities of its participation in the European Asylum Support Office (
OJ L 170, 11.6.2014, p. 49
).
Reference acts
Proposal for a Council Decision, submitted by the Commission on 10 December 2013, on the conclusion of the Arrangement with the Republic of Iceland on the modalities of its participation in the European Asylum Support Office (COM(2013) 875 final).
Proposal for a Council Decision, submitted by the Commission on 10 December 2013, on the conclusion of the Arrangement between the European Union and the Swiss Confederation on the modalities of its participation in the European Asylum Support Office (COM(2013) 862 final).
6 3 2
Contributions to common administrative support expenditure of the European Development Fund — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
86 415 429,65
Remarks
In accordance with Article 21 of the Financial Regulation, any revenue from the European Development Fund (EDF) contributing to the cost of support measures will be used to provide additional appropriations under Item 21 01 04 07 of the statement of expenditure in this section.
Legal basis
Council Decision 2013/755/EU of 25 November 2013 on the association of the overseas countries and territories with the European Union (‘Overseas Association Decision’) (
OJ L 344, 19.12.2013, p. 1
).
Council Decision 2013/759/EU of 12 December 2013 regarding transitional EDF management measures from 1 January 2014 until the entry into force of the 11th European Development Fund (
OJ L 335, 14.12.2013, p. 48
).
Reference acts
Internal Agreement between the Representatives of the Governments of the Member States, meeting within the Council, on the financing of Community aid under the multiannual financial framework for the period 2008 to 2013 in accordance with the ACP-EC Partnership Agreement and on the allocation of financial assistance for the Overseas Countries and Territories to which Part Four of the EC Treaty applies (
OJ L 247, 9.9.2006, p. 32
).
Communication from the Commission to the European Parliament and the Council of 7 December 2011: Preparation of the multiannual financial framework regarding the financing of EU cooperation for African, Caribbean and Pacific States and Overseas Countries and Territories for the 2014-2020 period (11th European Development Fund) (COM(2011) 837 final).
6 3 3
Contributions to certain external aid programmes
6 3 3 0
Contributions from Member States, including their public agencies, entities or natural persons, to certain external aid programmes financed by the Union and managed by the Commission on their behalf — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
11 557 494,80
Remarks
This item is intended to record the financial contributions from Member States, including their public agencies, entities or natural persons, to certain external aid programmes financed by the Union and managed by the Commission on their behalf.
In accordance with Article 21(2)(b) of the Financial Regulation, any revenue will be used to provide additional appropriations to finance the expenditure to which this revenue is assigned.
6 3 3 1
Contributions from third countries, including their public agencies, entities or natural persons to certain external aid programmes financed by the Union and managed by the Commission on their behalf — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
This item is intended to record the financial contributions from third countries, including their public agencies, entities or natural persons, to certain external aid programmes financed by the Union and managed by the Commission on their behalf.
In accordance with Article 21(2)(b) of the Financial Regulation, any revenue will be used to provide additional appropriations to finance the expenditure to which this revenue is assigned.
6 3 3 2
Contributions from international organisations to certain external aid programmes financed by the Union and managed by the Commission on their behalf — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
This item is intended to record the financial contributions from international organisations to certain external aid programmes financed by the Union and managed by the Commission on their behalf.
In accordance with Article 21(2)(b) of the Financial Regulation, any revenue will be used to provide additional appropriations to finance the expenditure to which this revenue is assigned.
6 3 4
Contributions from trust funds and financial instruments — Assigned revenue
6 3 4 0
Contributions from trust funds to the management costs of the Commission — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
This item is intended to record the management fees that the Commission is authorised to withdraw to cover its management costs from the years in which the contributions to each trust fund have started to be used.
In accordance with Article 21(2)(b) of the Financial Regulation, such management fees shall be assimilated to assigned revenue for the duration of the trust fund.
Legal basis
Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
), and in particular Article 187(7) thereof.
Commission Delegated Regulation (EU) No 1268/2012 of 29 October 2012 on the rules of application of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council on the financial rules applicable to the general budget of the Union (
OJ L 362, 31.12.2012, p. 1
), and in particular Article 259 thereof.
6 3 4 1
Contributions from financial instruments — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
Annual repayments, including capital repayments, guarantees released and repayments of the principal of loans, paid back to the Commission or fiduciary accounts opened for financial instruments and attributable to the support from the budget under a financial instrument, shall constitute internal assigned revenue in accordance with Article 21 of the Financial Regulation and shall be used for the same financial instrument, without prejudice to Article 140(9) of that Regulation, for a period not exceeding the period for the commitment of appropriations plus two years, unless specified otherwise in a basic act.
Legal basis
Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
), and in particular Article 140(6) thereof.
Commission Delegated Regulation (EU) No 1268/2012 of 29 October 2012 on the rules of application of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council on the financial rules applicable to the general budget of the Union (
OJ L 362, 31.12.2012, p. 1
).
CHAPTER 6 5 —
   
FINANCIAL CORRECTIONS
6 5 0
Financial corrections prior to 2015 in connection with the ERDF, the ESF, the EAGGF-Guidance, the FIGF, the Cohesion Fund, the EFF, the EMFF, Sapard and IPA — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
—
—
118 383 863,98
Remarks
From the budgetary year 2015 onwards, the amounts booked in respect of financial corrections previously booked under Item 6 5 0 0 are broken down per programming period under the Articles 6 5 1 to 6 5 4.
Item 6 5 0 0 was intended to accommodate financial corrections in connection with the European Regional Development Fund (ERDF), the European Social Fund (ESF), the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund (EAGGF-Guidance Section), the Financial Instrument for Fisheries Guidance (FIGF), the Cohesion Fund, the European Fisheries Fund (EFF), the European Maritime and Fisheries Fund (EMFF), the Special Accession Programme for Agriculture and Rural Development (Sapard), the Instrument for Pre-accession Assistance (IPA) and the Transitional Rural Development Instrument (TRDI) funded by the EAGGF Guarantee Section.
The amounts booked to this item were, in accordance with Article 21 of the Financial Regulation, used to provide additional appropriations on the corresponding headings of Titles 04, 05, 11 and 13 of the statement of expenditure in this section.
In accordance with Article 105(1) of Regulation (EC) No 1083/2006, that Regulation does not affect the continuation or modification, including the total or partial cancellation, of assistance co-financed by the Structural Funds or of a project co-financed by the Cohesion Fund approved by the Commission on the basis of Regulations (EEC) No 2052/88, (EEC) No 4253/88, (EC) No 1164/94 and (EC) No 1260/1999 or any other legislation which applied to that assistance on 31 December 2006, which shall consequently apply thereafter to that assistance or the projects concerned until their closure.
In accordance with Article 152(1) of Regulation (EU) No 1303/2013, that Regulation does not affect the continuation or modification, including the total or partial cancellation, of the projects concerned, until their closure, or of assistance approved by the Commission on the basis of Regulation (EC) No 1083/2006 or any other legislation applying to that assistance on 31 December 2013.
Legal basis
Council Regulation (EEC) No 2052/88 of 24 June 1988 on the tasks of the Structural Funds and their effectiveness and on coordination of their activities between themselves and with the operations of the European Investment Bank and the other existing financial instruments (
OJ L 185, 15.7.1988, p. 9
).
Council Regulation (EEC) No 4253/88 of 19 December 1988 laying down provisions for implementing Regulation (EEC) No 2052/88 as regards coordination of the activities of the different Structural Funds between themselves and with the operations of the European Investment Bank and the other existing financial instruments (
OJ L 374, 31.12.1988, p. 1
), and in particular Article 24 thereof.
Council Regulation (EC) No 1257/1999 of 17 May 1999 on support for rural development from the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund (EAGGF) and amending and repealing certain Regulations (
OJ L 160, 26.6.1999, p. 80
).
Council Regulation (EC) No 1260/1999 of 21 June 1999 laying down general provisions on the Structural Funds (
OJ L 161, 26.6.1999, p. 1
), and in particular Article 39(2) thereof.
Council Regulation (EC) No 1263/1999 of 21 June 1999 on the Financial Instrument for Fisheries Guidance (
OJ L 161, 26.6.1999, p. 54
).
Council Regulation (EC) No 1268/1999 of 21 June 1999 on Community support for pre-accession measures for agriculture and rural development in the applicant countries of central and eastern Europe in the pre-accession period (
OJ L 161, 26.6.1999, p. 87
).
Council Regulation (EC) No 1083/2006 of 11 July 2006 laying down general provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund and the Cohesion Fund and repealing Regulation (EC) No 1260/1999 (
OJ L 210, 31.7.2006, p. 25
).
Council Regulation (EC) No 1085/2006 of 17 July 2006 establishing an Instrument for Pre-Accession Assistance (IPA) (
OJ L 210, 31.7.2006, p. 82
).
Council Regulation (EC) No 1198/2006 of 27 July 2006 on the European Fisheries Fund (
OJ L 223, 15.8.2006, p. 1
).
Regulation (EU) No 1303/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 laying down common provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund, the Cohesion Fund, the European Agricultural Fund for Rural Development and the European Maritime and Fisheries Fund and laying down general provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund, the Cohesion Fund and the European Maritime and Fisheries Fund and repealing Council Regulation (EC) No 1083/2006 (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 320
).
Regulation (EU) No 231/2014 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2014 establishing and Instrument for Pre-accession Assistance (IPA II) (
OJ L 77, 15.3.2014, p. 11
).
Reference acts
Commission Regulation (EC) No 448/2001 of 2 March 2001 laying down detailed rules for the implementation of Council Regulation (EC) No 1260/1999 as regards the procedure for making financial corrections to assistance granted under the Structural Funds (
OJ L 64, 6.3.2001, p. 13
).
Commission Regulation (EC) No 27/2004 of 5 January 2004 laying down transitional detailed rules for the application of Council Regulation No 1257/1999 as regards the financing by the EAGGF Guarantee Section of rural development measures in the Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, Poland Slovenia and Slovakia (
OJ L 5, 9.1.2004, p. 86
).
Commission Regulation (EC) No 141/2004 of 28 January 2004 laying down rules for applying Council Regulation (EC) No 1257/1999 as regards the transitional rural development measures applicable to the Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, Poland Slovenia and Slovakia (
OJ L 24, 29.1.2004, p. 25
).
Commission Regulation (EC) No 1828/2006 of 8 December 2006 setting out rules for the implementation of Council Regulation (EC) No 1083/2006 laying down general provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund and the Cohesion Fund and of Regulation (EC) No 1080/2006 of the European Parliament and of the Council on the European Regional Development Fund (
OJ L 371, 27.12.2006, p. 1
).
6 5 1
Financial corrections related to the programming periods before 2000
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
Remarks
This article is intended to accommodate financial corrections in connection with the European Regional Development Fund (ERDF), the European Social Fund (ESF), the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund (EAGGF) — Guidance section, the Financial Instrument for Fisheries Guidance (FIGF) and the Cohesion Fund (CF), related to the programming periods before 2000.
The amounts booked to this article will, in accordance with Article 21 of the Financial Regulation, be used to provide additional appropriations on the corresponding headings of Titles 04, 05, 11 and 13 of the statement of expenditure in this section.
In accordance with Article 105(1) of Regulation (EC) No 1083/2006, that Regulation does not affect the continuation or modification, including the total or partial cancellation, of assistance co-financed by the Structural Funds or of a project co-financed by the Cohesion Fund approved by the Commission on the basis of Regulations (EEC) No 2052/88, (EEC) No 4253/88, (EC) No 1164/94 and (EC) No 1260/1999 or any other legislation which applied to that assistance on 31 December 2006, which shall consequently apply thereafter to that assistance or the projects concerned until their closure.
In accordance with Article 152(1) of Regulation (EU) 1303/2013 that Regulation does not affect the continuation or modification, including the total or partial cancellation, of the projects concerned, until their closure, or of assistance approved by the Commission on the basis of Regulation (EC) No 1083/2006 or any other legislation applying to that assistance on 31 December 2013.
Legal basis
Financial regulation of 21 December 1977 applicable to the general budget of the European Communities (
OJ L 356, 31.12.1977, p. 1
).
Council Regulation (EEC) No 2052/88 of 24 June 1988 on the tasks of the Structural Funds and their effectiveness and on coordination of their activities between themselves and with the operations of the European Investment Bank and the other existing financial instruments (
OJ L 185, 15.7.1988, p. 9
).
Council Regulation (EEC) No 4253/88 of 19 December 1988 laying down provisions for implementing Regulation (EEC) No 2052/88 as regards coordination of the activities of the different Structural Funds between themselves and with the operations of the European Investment Bank and the other existing financial instruments (
OJ L 374, 31.12.1988, p. 1
), and in particular Article 24 thereof.
Council Regulation (EEC) No 4254/88 of 19 December 1988, laying down provisions for implementing Regulation (EEC) No 2052/88 as regards the European Regional Development Fund (
OJ L 374, 31.12.1988, p. 15
).
Council Regulation (EEC) No 4255/88 of 19 December 1988, laying down provisions for implementing Regulation (EEC) No 2052/88 as regards the European Social Fund (
OJ L 374, 31.12.1988, p. 21
).
Council Regulation (EEC) No 4256/88 of 19 December 1988, laying down provisions for implementing Regulation (EEC) No 2052/88 as regards the EAGGF Guidance Section (
OJ L 374, 31.12.1988, p. 25
).
Council Regulation (EEC) No 2080/93 of 20 July 1993 laying down provisions for implementing Regulation (EEC) No 2052/88 as regards the financial instrument of fisheries guidance (
OJ L 193, 31.7.1993, p. 1
).
Council Regulation (EC) No 1164/94 of 16 May 1994 establishing a Cohesion Fund (
OJ L 130, 25.5.1994, p. 1
).
Council Regulation (EC) No 1257/1999 of 17 May 1999 on support for rural development from the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund (EAGGF) and amending and repealing certain Regulations (
OJ L 160, 26.6.1999, p. 80
).
Council Regulation (EC) No 1260/1999 of 21 June 1999 laying down general provisions on the Structural Funds (
OJ L 161, 26.6.1999, p. 1
), and in particular Article 39(2) thereof.
Council Regulation (EC) No 1263/1999 of 21 June 1999 on the Financial Instrument for Fisheries Guidance (
OJ L 161, 26.6.1999, p. 54
).
6 5 2
Financial corrections related to the programming period 2000-2006 — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
Remarks
This article is intended to accommodate financial corrections in connection with the European Regional Development Fund (ERDF), the European Social Fund (ESF), the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund (EAGGF) — Guidance section, the Financial Instrument for Fisheries Guidance (FIGF), the Cohesion Fund (CF) and the Special Accession Programme for Agriculture and Rural Development (Sapard), related to the 2000-2006 programming period and the Transitional Rural Development Instrument (TRDI) funded by the EAGGF Guarantee section.
The amounts booked to this article will, in accordance with Article 21 of the Financial Regulation, be used to provide additional appropriations on the corresponding headings of Titles 04, 05, 11 and 13 of the statement of expenditure in this section.
In accordance with Article 105(1) of Regulation (EC) No 1083/2006, that Regulation does not affect the continuation or modification, including the total or partial cancellation, of assistance co-financed by the Structural Funds or of a project co-financed by the Cohesion Fund approved by the Commission on the basis of Regulations (EEC) No 2052/88, (EEC) No 4253/88, (EC) No 1164/94 and (EC) No 1260/1999 or any other legislation which applied to that assistance on 31 December 2006, which shall consequently apply thereafter to that assistance or the projects concerned until their closure.
In accordance with Article 152(1) of Regulation (EU) 1303/2013 that Regulation does not affect the continuation or modification, including the total or partial cancellation, of the projects concerned, until their closure, or of assistance approved by the Commission on the basis of Regulation (EC) No 1083/2006 or any other legislation applying to that assistance on 31 December 2013.
Legal basis
Council Regulation (EC) No 1164/94 of 16 May 1994 establishing a Cohesion Fund (
OJ L 130, 25.5.1994, p. 1
).
Council Regulation (EC) No 1257/1999 of 17 May 1999 on support for rural development from the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund (EAGGF) and amending and repealing certain Regulations (
OJ L 160, 26.6.1999, p. 80
).
Council Regulation (EC) No 1260/1999 of 21 June 1999 laying down general provisions on the Structural Funds (
OJ L 161, 26.6.1999, p. 1
), and in particular Article 39(2) thereof.
Council Regulation (EC) No 1263/1999 of 21 June 1999 on the Financial Instrument for Fisheries Guidance (
OJ L 161, 26.6.1999, p. 54
).
Council Regulation (EC) No 1268/1999 of 21 June 1999 on Community support for pre-accession measures for agriculture and rural development in the applicant countries of central and eastern Europe in the pre-accession period (
OJ L 161, 26.6.1999, p. 87
).
Regulation (EC) No 1783/1999 of the European Parliament and of the Council of 12 June 1999 on the European Regional Development Fund (
OJ L 213, 13.8.1999, p. 1
).
Regulation (EC) No 1784/1999 of the European Parliament and of the Council of 12 July 1999 on the European Social Fund (
OJ L 213, 13/08/1999, p. 5
).
Council Regulation (EC) No 1083/2006 of 11 July 2006 laying down general provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund and the Cohesion Fund and repealing Regulation (EC) No 1260/1999 (
OJ L 210, 31.7.2006, p. 25
).
Council Regulation (EC) No 1198/2006 of 27 July 2006 on the European Fisheries Fund (
OJ L 223, 15.8.2006, p. 1
).
Reference acts
Commission Regulation (EC) No 448/2001 of 2 March 2001 laying down detailed rules for the implementation of Council Regulation (EC) No 1260/1999 as regards the procedure for making financial corrections to assistance granted under the Structural Funds (
OJ L 64, 6.3.2001, p. 13
).
Commission Regulation (EC) No 1386/2002 of 29 July 2002 laying down detailed rules for the implementation of Council Regulation (EC) No 1164/94 as regards the management and control systems for assistance granted from the Cohesion Fund and the procedure for making financial corrections (
OJ L 201, 31.7.2002, p. 5
).
Commission Regulation (EC) No 27/2004 of 5 January 2004 laying down transitional detailed rules for the application of Council Regulation No 1257/1999 as regards the financing by the EAGGF Guarantee Section of rural development measures in the Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, Poland Slovenia and Slovakia (
OJ L 5, 9.1.2004, p. 86
).
Commission Regulation (EC) No 141/2004 of 28 January 2004 laying down rules for applying Council Regulation (EC) No 1257/1999 as regards the transitional rural development measures applicable to the Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, Poland Slovenia and Slovakia (
OJ L 24, 29.1.2004, p. 25
).
Commission Regulation (EC) No 1828/2006 of 8 December 2006 setting out rules for the implementation of Council Regulation (EC) No 1083/2006 laying down general provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund and the Cohesion Fund and of Regulation (EC) No 1080/2006 of the European Parliament and of the Council on the European Regional Development Fund (
OJ L 371, 27.12.2006, p. 1
).
6 5 3
Financial corrections related to the programming period 2007-2013 — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
Remarks
This article is intended to accommodate financial corrections in connection with the European Regional Development Fund (ERDF), the European Social Fund (ESF), the Cohesion Fund (CF) the European Fisheries Fund (EFF) and the Instrument for Pre-accession Assistance (IPA I), related to the 2007-2013 programming period.
The amounts booked to this article may, in accordance with Article 21 of the Financial Regulation be used to provide additional appropriations on the corresponding headings of Titles 04, 05, 11 and 13 of the statement of expenditure in this section.
In accordance with Article 152(1) of Regulation (EU) No 1303/2013, that Regulation does not affect the continuation or modification, including the total or partial cancellation, of the projects concerned, until their closure, or of assistance approved by the Commission on the basis of Regulation (EC) No 1083/2006 or any other legislation applying to that assistance on 31 December 2013.
Legal basis
Council Regulation (EC) No 1083/2006 of 11 July 2006 laying down general provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund and the Cohesion Fund and repealing Regulation (EC) No 1260/1999 (
OJ L 210, 31.7.2006, p. 25
).
Council Regulation (EC) No 1085/2006 of 17 July 2006 establishing an Instrument for Pre-Accession Assistance (IPA) (
OJ L 210, 31.7.2006, p. 82
).
Council Regulation (EC) No 1198/2006 of 27 July 2006 on the European Fisheries Fund (
OJ L 223, 15.8.2006, p. 1
).
Reference acts
Commission Regulation (EC) No 1828/2006 of 8 December 2006 setting out rules for the implementation of Council Regulation (EC) No 1083/2006 laying down general provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund and the Cohesion Fund and of Regulation (EC) No 1080/2006 of the European Parliament and of the Council on the European Regional Development Fund (
OJ L 371, 27.12.2006, p. 1
).
6 5 4
Financial corrections related to the programming period 2014-2020 — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
Remarks
This article is intended to accommodate financial corrections in connection with the European Regional Development Fund (ERDF), the European Social Fund (ESF), the Cohesion Fund (CF), the European Maritime and Fisheries Fund (EMFF), the Fund for European Aid to the Most Deprived (FEAD) and the Instrument for Pre-accession Assistance (IPA II), related to the 2014-2020 programming period.
The amounts booked to this article will, in accordance with Article 21 of the Financial Regulation, be used to provide additional appropriations on the corresponding headings of Titles 04, 11 and 13 of the statement of expenditure in this section.
Legal basis
Regulation (EU) No 1303/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 laying down common provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund, the Cohesion Fund, the European Agricultural Fund for Rural Development and the European Maritime and Fisheries Fund and laying down general provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund, the Cohesion Fund and the European Maritime and Fisheries Fund and repealing Council Regulation (EC) No 1083/2006 (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 320
).
Regulation (EU) No 223/2014 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2014 on the Fund for European Aid to the Most Deprived (
OJ L 72, 12.3.2014, p. 1
).
Regulation (EU) No 231/2014 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2014 establishing an Instrument for Pre-accession Assistance (IPA II) (
OJ L 77, 15.3.2014, p. 11
).
CHAPTER 6 6 —
   
OTHER CONTRIBUTIONS AND REFUNDS
6 6 0
Other contributions and refunds
6 6 0 0
Other assigned contributions and refunds — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
839 804 777,25
Remarks
This item is intended to accommodate, in accordance with Article 21 of the Financial Regulation, any revenue not provided for in other parts of Title 6 which is used to provide additional appropriations to finance the expenditure to which this revenue is assigned.
6 6 0 1
Other non-assigned contributions and refunds
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
60 000 000
60 000 000
8 666 423,81
Remarks
This item is intended to accommodate any revenue not provided for in other parts of Title 6 which is not used, in accordance with Article 21 of the Financial Regulation.
CHAPTER 6 7 —
   
REVENUE CONCERNING THE EUROPEAN AGRICULTURE GUARANTEE FUND AND THE EUROPEAN AGRICULTURAL FUND FOR RURAL DEVELOPMENT
6 7 0
Revenue concerning the European Agricultural Guarantee Fund
6 7 0 1
Clearance of European Agricultural Guarantee Fund accounts — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
815 588 600,63
Remarks
This item is intended to accommodate amounts resulting from decisions related to conformity and accounting clearance of accounts in favour of the Union budget concerning expenditure financed by the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund (Guarantee Section) under Heading 1 of the 2000-2006 Financial Perspectives and the European Agricultural Guarantee Fund (EAGF), under Heading 2 of the 2007-2013 and the 2014-2020 Multiannual Financial Framework in accordance with Articles 51 and 52 of Regulation (EU) No 1306/2013. It includes corrections related to non-compliance with payment deadlines in accordance with Article 40 of that Regulation.
This item is also intended to accommodate amounts resulting from decisions related to conformity and accounting clearance of accounts in favour of the general budget of the Union concerning expenditure financed by the temporary scheme for the restructuring of the sugar industry (Sugar Restructuring Fund) in the Community established by Regulation (EC) No 320/2006, which ended on 30 September 2012.
In accordance with Article 1(3) of Regulation (EC) No 320/2006 and Article 43 of Regulation (EU) No 1306/2013, such amounts shall be regarded as assigned revenue within the meaning of Articles 21 and 174 of the Financial Regulation. Any revenue under this item will be used to provide additional appropriations to any budgetary item under EAGF of the statement of expenditure in this section.
The revenue under this item has been estimated at EUR 2 015 000 000, including EUR 890 000 000 carried over from 2015 to 2016 in accordance with Article 14 of the Financial Regulation. When establishing the budget for 2016, an amount of EUR 600 000 000 was taken into account for financing the needs of measures under Article 05 02 08 (Item 05 02 08 03) and the remaining amount of EUR 1 415 000 000 was taken into account for financing the needs of measures under Article 05 03 01 (Item 05 03 01 10).
Legal basis
Council Regulation (EC) No 320/2006 of 20 February 2006 establishing a temporary scheme for the restructuring of the sugar industry in the Community and amending Regulation (EC) No 1290/2005 on the financing of the common agricultural policy (
OJ L 58, 28.2.2006, p. 42
).
Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
Regulation (EU) No 1306/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 on the financing, management and monitoring of the common agricultural policy and repealing Council Regulations (EEC) No 352/78, (EC) No 165/94, (EC) No 2799/98, (EC) No 814/2000, (EC) No 1290/2005 and (EC) No 485/2008 (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 549
).
6 7 0 2
European Agricultural Guarantee Fund irregularities — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
150 305 663,70
Remarks
This item is intended to accommodate amounts recovered following irregularities or negligence, including the related interest, in particular amounts recovered in cases of irregularities or fraud, penalties and interest received, as well as securities, deposits or guarantees forfeited concerning expenditure financed by the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund (Guarantee section) under Heading 1 of the 2000-2006 Financial Perspectives and the European Agricultural Guarantee Fund (EAGF), under Heading 2 of the 2007-2013 and the 2014-2020 Multiannual Financial Framework in accordance with Articles 54 and 55 of Regulation (EU) No 1306/2013.
This item is also intended to accommodate amounts recovered following irregularities or oversight, including interest, penalties and securities acquired, resulting from expenditure financed by the temporary scheme for the restructuring of the sugar industry (Sugar Restructuring Fund) in the Community established by Regulation (EC) No 320/2006, which ended on 30 September 2012.
This item is also intended to accommodate the net amounts recovered for which Member States may retain 20 % as provided for in Article 55 of Regulation (EU) No 1306/2013.
In accordance with Article 1(3) of Regulation (EC) No 320/2006 and Articles 43 and 55 of Regulation (EU) No 1306/2013, such amounts shall be regarded as assigned revenue within the meaning of Articles 21 and 174 of the Financial Regulation. Any revenue under this item will be used to provide additional appropriations to any budgetary item under EAGF of the statement of expenditure in this section.
The revenue under this item has been estimated at EUR 155 000 000. When establishing the budget for 2016, this amount was taken into account for financing the needs of measures under Article 05 03 01 (Item 05 03 01 10).
Legal basis
Council Regulation (EC) No 320/2006 of 20 February 2006 establishing a temporary scheme for the restructuring of the sugar industry in the Community and amending Regulation (EC) No 1290/2005 on the financing of the common agricultural policy (
OJ L 58, 28.2.2006, p. 42
).
Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
Regulation (EU) No 1306/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 on the financing, management and monitoring of the common agricultural policy and repealing Council Regulations (EEC) No 352/78, (EC) No 165/94, (EC) No 2799/98, (EC) No 814/2000, (EC) No 1290/2005 and (EC) No 485/2008 (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 549
).
6 7 0 3
Superlevy from milk producers — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
48 284 110,03
Remarks
This item is intended to accommodate amounts related to the surplus levy applying to the milk quota system which are collected or recovered in accordance with the provisions of Section III of Chapter III of Title I of Part II of Regulation (EC) No 1234/2007, in particular Article 78 thereof.
In accordance with Article 43 of Regulation (EU) No 1306/2013, such amounts shall be regarded as assigned revenue within the meaning of Articles 21 and 174 of the Financial Regulation. Any revenue under this item will be used to provide additional appropriations to any budgetary item under European Agricultural Guarantee Fund of the statement of expenditure in this section.
The revenue under this item has been estimated at EUR 810 000 000. When establishing the budget for 2016, this amount was taken into account for financing the needs of measures under Article 05 03 01 (Item 05 03 01 10).
Legal basis
Council Regulation (EC) No 1234/2007 of 22 October 2007 establishing a common organisation of agricultural markets and on specific provisions for certain agricultural products (Single CMO Regulation) (
OJ L 299, 16.11.2007, p. 1
).
Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
Regulation (EU) No 1306/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 on the financing, management and monitoring of the common agricultural policy and repealing Council Regulations (EEC) No 352/78, (EC) No 165/94, (EC) No 2799/98, (EC) No 814/2000, (EC) No 1290/2005 and (EC) No 485/2008 (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 549
).
6 7 1
Revenue concerning the European Agricultural Fund for Rural Development
6 7 1 1
Clearance of accounts European Agricultural Fund for Rural Development — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
69 413 810,83
Remarks
This item is intended to accommodate amounts resulting from decisions related to conformity and accounting clearance of accounts in favour of the Union budget within the context of rural development financed by the European Agricultural Fund for Rural Development (EAFRD) in accordance with Articles 51 and 52 of Regulation (EU) No 1306/2013. Amounts in relation to the repayment of payments on account under the EAFRD are also recorded on this item.
In accordance with Article 43 of Regulation (EU) No 1306/2013, such amounts shall be regarded as assigned revenue within the meaning of Articles 21 and 177 of the Financial Regulation. Any revenue under this item will be used to provide additional appropriations to any budgetary item under the EAFRD.
When establishing the budget for 2016, no specific amount was foreseen for Articles 05 04 05 and 05 04 60.
Legal basis
Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
Regulation (EU) No 1306/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 on the financing, management and monitoring of the common agricultural policy and repealing Council Regulations (EEC) No 352/78, (EC) No 165/94, (EC) No 2799/98, (EC) No 814/2000, (EC) No 1290/2005 and (EC) No 485/2008 (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 549
).
6 7 1 2
European Agricultural Fund for Rural Development irregularities — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
This item is intended to accommodate amounts recovered resulting from irregularities and negligence, including the related interest, in particular amounts recovered in cases of irregularities or fraud, penalties and interest received as well as securities forfeited in the context of rural development financed by the European Agricultural Fund for Rural Development (EAFRD) in accordance with Articles 54 and 56 of Regulation (EU) No 1306/2013.
In accordance with Article 43 of Regulation (EU) No 1306/2013, such amounts shall be regarded as assigned revenue within the meaning of Articles 21 and 177 of the Financial Regulation. Any revenue under this item will be used to provide additional appropriations to any budgetary item under the EAFRD.
When establishing the budget for 2016, no specific amount was foreseen for Articles 05 04 05 and 05 04 60.
Legal basis
Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
Regulation (EU) No 1306/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 on the financing, management and monitoring of the common agricultural policy and repealing Council Regulations (EEC) No 352/78, (EC) No 165/94, (EC) No 2799/98, (EC) No 814/2000, (EC) No 1290/2005 and (EC) No 485/2008 (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 549
).
TITLE 7
INTEREST ON LATE PAYMENTS AND FINES
Article
Item
Heading
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
% 2014/2016
CHAPTER 7 0
7 0 0
Interest on late payments
7 0 0 0
Interest due on late payments into the accounts held with the treasuries of the Member States
5 000 000
10 000 000
62 832 700,78
1 256,65
7 0 0 1
Other interest on late payments
3 000 000
3 000 000
1 304 377,43
43,48
Article 7 0 0 — Total
8 000 000
13 000 000
64 137 078,21
801,71
7 0 1
Interest on late payments and other interest on fines
15 000 000
45 000 000
368 455 044,42
2 456,37
CHAPTER 7 0 — TOTAL
23 000 000
58 000 000
432 592 122,63
1 880,84
CHAPTER 7 1
7 1 0
Fines, periodic penalty payments and other penalties
100 000 000
1 415 000 000
4 124 682 904,05
4 124,68
7 1 1
Excess emissions premiums for new passenger cars
p.m.
p.m.
0,—
7 1 2
Penalty payments and lump sums imposed on a Member State for not complying with a judgment of the Court of Justice of the European Union on its failure to fulfil an obligation under the Treaty
p.m.
50 000 000
49 406 800,—
CHAPTER 7 1 — TOTAL
100 000 000
1 465 000 000
4 174 089 704,05
4 174,09
CHAPTER 7 2
7 2 0
Interest on deposits and fines
7 2 0 0
Interest on deposits and fines resulting from implementation of the excessive deficit procedure — Assigned revenue
p.m.
p.m.
0,—
Article 7 2 0 — Total
p.m.
p.m.
0,—
CHAPTER 7 2 — TOTAL
p.m.
p.m.
0,—
Title 7 — Total
123 000 000
1 523 000 000
4 606 681 826,68
3 745,27
CHAPTER 7 0 —
INTEREST ON LATE PAYMENTS
CHAPTER 7 1 —
FINES
CHAPTER 7 2 —
INTEREST ON DEPOSITS AND FINES
CHAPTER 7 0 —
   
INTEREST ON LATE PAYMENTS
7 0 0
Interest on late payments
7 0 0 0
Interest due on late payments into the accounts held with the treasuries of the Member States
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
5 000 000
10 000 000
62 832 700,78
Remarks
Any delay by a Member State in making the entry in the account opened in the name of the Commission referred to in Article 9(1) of Regulation (EC, Euratom) No 1150/2000 gives rise to the payment of interest by the Member State concerned.
In the case of Member States whose currency is the euro, the interest rate shall be equal to the rate as published in the 
Official Journal of the European Union
, C series, which the European Central Bank applied to its refinancing operations, on the first day of the month in which the due date fell, increased by two percentage points. This rate shall be increased by 0,25 of a percentage point for each month of delay. The increased rate shall be applied to the entire period of delay.
In the case of Member States whose currency is not the euro, the rate shall be equal to the rate applied on the first day of the month in question by the Central Banks for their main refinancing operations, increased by two percentage points, or, for the Member States for which the Central Bank rate is not available, the most equivalent rate applied on the first day of the month in question on the Member State’s money market, increased by two percentage points. This rate shall be increased by 0,25 of a percentage point for each month of delay. The increased rate shall be applied to the entire period of delay.
The interest rate applies to all entries of own resources enumerated under Article 10 of Regulation (EC, Euratom) No 1150/2000.
Legal basis
Council Regulation (EC, Euratom) No 1150/2000 of 22 May 2000 implementing Decision 2007/436/EC, Euratom on the system of the European Communities’ own resources (
OJ L 130, 31.5.2000, p. 1
).
Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
), and in particular Article 78(4) thereof.
7 0 0 1
Other interest on late payments
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
3 000 000
3 000 000
1 304 377,43
Remarks
This item is intended to record interest on the late payment of entitlements other than own resources.
Legal basis
Agreement on the European Economic Area (
OJ L 1, 3.1.1994, p. 3
), and in particular Article 2(5) of Protocol 32 thereto.
Council Regulation (EC) No 1083/2006 of 11 July 2006 laying down general provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund and the Cohesion Fund (
OJ L 210, 31.7.2006, p. 25
), and in particular Article 102 thereof.
Commission Regulation (EC) No 1828/2006 of 8 December 2006 setting out rules for the implementation of Council Regulation (EC) No 1083/2006 laying down general provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund and the Cohesion Fund and of Regulation (EC) No 1080/2006 of the European Parliament and of the Council on the European Regional Development Fund (
OJ L 371, 27.12.2006, p. 1
).
Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
), and in particular Article 78(4) thereof.
Commission Delegated Regulation (EU) No 1268/2012 of 29 October 2012 on the rules of application of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council on the financial rules applicable to the general budget of the Union (
OJ L 362, 31.12.2012, p. 1
), and in particular Article 83 thereof.
7 0 1
Interest on late payments and other interest on fines
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
15 000 000
45 000 000
368 455 044,42
Remarks
This article is intended to record accrued interest on special accounts for fines and interest on late payment connected with fines.
Legal basis
Council Regulation (EC) No 1/2003 of 16 December 2002 on the implementation of the rules on competition laid down in Articles 81 and 82 of the Treaty (
OJ L 1, 4.1.2003, p. 1
).
Council Regulation (EC) No 139/2004 of 20 January 2004 on the control of concentrations between undertakings (
OJ L 24, 29.1.2004, p. 1
), and in particular Articles 14 and 15 thereof.
Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
), and in particular Article 78(4) thereof.
Commission Delegated Regulation (EU) No 1268/2012 of 29 October 2012 on the rules of application of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council on the financial rules applicable to the general budget of the Union (
OJ L 362, 31.12.2012, p. 1
), and in particular Article 83 thereof.
CHAPTER 7 1 —
   
FINES
7 1 0
Fines, periodic penalty payments and other penalties
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
100 000 000
1 415 000 000
4 124 682 904,05
Remarks
The Commission may impose fines, periodic penalty payments and other penalties on undertakings and associations of undertakings for not respecting bans or not carrying out their obligations under the Regulations enumerated below or under Articles 101 and 102 of the Treaty on the Functioning of the European Union.
The fines must normally be paid within three months of the Commission decision being notified. However, the Commission will not collect the amount due when the undertaking has lodged an appeal with the Court of Justice of the European Union; the undertaking must accept that interest will be paid on the debt after the final date for payment and provide the Commission with a bank guarantee covering both the principal of the debt and interest or surcharges by the final date for payment.
Legal basis
Council Regulation (EC) No 1/2003 of 16 December 2002 on the implementation of the rules on competition laid down in Articles 81 and 82 of the Treaty (
OJ L 1, 4.1.2003, p. 1
).
Council Regulation (EC) No 139/2004 of 20 January 2004 on the control of concentrations between undertakings (the EC Merger Regulation) (
OJ L 24, 29.1.2004, p. 1
), and in particular Articles 14 and 15 thereof.
Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
Commission Delegated Regulation (EU) No 1268/2012 of 29 October 2012 on the rules of application of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council on the financial rules applicable to the general budget of the Union (
OJ L 362, 31.12.2012, p. 1
).
7 1 1
Excess emissions premiums for new passenger cars
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
This article is intended to record any excess emissions premium imposed by the Commission.
The objective of Regulation (EC) No 443/2009 is to set emission performance standards for new passenger cars registered in the Union, which forms part of the Union’s integrated approach to reducing CO
2
 emissions from light-duty vehicles while ensuring the proper functioning of the internal market.
However, in respect of each calendar year from 2012 onwards for which a manufacturer’s average specific emissions of CO
2
 exceed its specific emissions target in that year, the Commission shall impose an excess emissions premium on the manufacturer or, in the case of a pool, the pool manager.
Legal basis
Regulation (EC) No 443/2009 of the European Parliament and of the Council of 23 April 2009 setting emission performance standards for new passenger cars as part of the Community’s integrated approach to reduce CO
2
 emissions from light-duty vehicles (
OJ L 140, 5.6.2009, p. 1
), and in particular Article 9 thereof.
Commission Decision 2012/100/EU of 17 February 2012 on a method for the collection of premiums for excess CO
2
 emissions from new passenger cars pursuant to Regulation (EC) No 443/2009 of the European Parliament and of the Council (
OJ L 47, 18.2.2012, p. 71
).
7 1 2
Penalty payments and lump sums imposed on a Member State for not complying with a judgment of the Court of Justice of the European Union on its failure to fulfil an obligation under the Treaty
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
50 000 000
49 406 800,—
Legal basis
Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular Article 260(2) thereof.
CHAPTER 7 2 —
   
INTEREST ON DEPOSITS AND FINES
7 2 0
Interest on deposits and fines
7 2 0 0
Interest on deposits and fines resulting from implementation of the excessive deficit procedure — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
Revenue arising from interest on deposits and fines resulting from implementation of the excessive deficit procedure.
In accordance with Article 21(2)(c) of the Financial Regulation, this revenue is to be considered as assigned revenue and gives rise to the entry of additional appropriations on the lines which bore the initial expenditure giving rise to the corresponding revenue.
Legal basis
Council Regulation (EC) No 1467/97 of 7 July 1997 on speeding up and clarifying the implementation of the excessive deficit procedure (
OJ L 209, 2.8.1997, p. 6
), and in particular Article 16 thereof.
TITLE 8
BORROWING AND LENDING OPERATIONS
Article
Item
Heading
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
% 2014/2016
CHAPTER 8 0
8 0 0
European Union guarantee for Union borrowings for balance of payments support
p.m.
p.m.
0,—
8 0 1
European Union guarantee for Euratom borrowings
p.m.
p.m.
0,—
8 0 2
European Union guarantee for Union borrowings for financial assistance under the European Financial Stabilisation Mechanism
p.m.
p.m.
0,—
CHAPTER 8 0 — TOTAL
p.m.
p.m.
0,—
CHAPTER 8 1
8 1 0
Capital repayments and interest in respect of special loans and risk capital granted in the framework of financial cooperation with Mediterranean third countries
p.m.
30 000 000
292 611 339,40
8 1 3
Capital repayments and interest in respect of loans and risk capital granted by the Commission to developing countries in the Mediterranean region and South Africa under the European Community Investment Partners operation
p.m.
p.m.
0,—
CHAPTER 8 1 — TOTAL
p.m.
30 000 000
292 611 339,40
CHAPTER 8 2
8 2 7
European Union guarantee for the borrowing programmes contracted by the Union to provide macro-financial assistance to third countries
p.m.
p.m.
0,—
8 2 8
Guarantee for Euratom borrowings to improve the degree of efficiency and safety of nuclear power stations in the countries of central and eastern Europe and the Commonwealth of Independent States
p.m.
p.m.
0,—
CHAPTER 8 2 — TOTAL
p.m.
p.m.
0,—
CHAPTER 8 3
8 3 5
European Union guarantee for European Investment Bank loans to third countries
p.m.
p.m.
0,—
CHAPTER 8 3 — TOTAL
p.m.
p.m.
0,—
CHAPTER 8 5
8 5 0
Dividends paid by the European Investment Fund
5 217 537
6 890 000
4 698 000,—
90,04
CHAPTER 8 5 — TOTAL
5 217 537
6 890 000
4 698 000,—
90,04
Title 8 — Total
5 217 537
36 890 000
297 309 339,40
5 698,27
CHAPTER 8 0 —
REVENUE RESULTING FROM THE EUROPEAN UNION GUARANTEE FOR BORROWING AND LENDING OPERATIONS IN THE MEMBER STATES
CHAPTER 8 1 —
LOANS GRANTED BY THE COMMISSION
CHAPTER 8 2 —
REVENUE RESULTING FROM THE EUROPEAN UNION GUARANTEE FOR BORROWING AND LENDING OPERATIONS FOR THIRD COUNTRIES
CHAPTER 8 3 —
REVENUE RESULTING FROM THE EUROPEAN UNION GUARANTEE FOR LOANS GRANTED BY FINANCIAL ESTABLISHMENTS IN THIRD COUNTRIES
CHAPTER 8 5 —
REVENUE FROM CONTRIBUTIONS BY GUARANTEE BODIES
CHAPTER 8 0 —
   
REVENUE RESULTING FROM THE EUROPEAN UNION GUARANTEE FOR BORROWING AND LENDING OPERATIONS IN THE MEMBER STATES
8 0 0
European Union guarantee for Union borrowings for balance of payments support
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
The Union guarantee is for borrowings raised on the capital markets or from financial institutions. The amount in principal of loans which may then be granted to the Member States is limited to EUR 50 000 000 000.
This article is intended to record any revenue arising from exercise of rights in connection with a guarantee under Article 01 02 02, provided that this revenue has not been deducted from expenditure.
A summary of borrowing and lending operations, including debt management, in capital and interest, is given in Annex Part II to the statement of expenditure in this section.
Legal basis
For the legal basis, see the remark for Article 01 02 02 of the statement of expenditure in this section.
8 0 1
European Union guarantee for Euratom borrowings
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
This article is intended to record any revenue arising from exercise of rights in connection with a guarantee under Article 01 04 03, provided that this revenue has not been deducted from expenditure.
A summary of borrowing and lending operations, including debt management, in capital and interest, is given in Annex Part II to the statement of expenditure in this section.
Legal basis
For the legal basis, see the remark for Article 01 04 03 of the statement of expenditure in this section.
8 0 2
European Union guarantee for Union borrowings for financial assistance under the European Financial Stabilisation Mechanism
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
The Union guarantee is for borrowings raised on the capital markets or from financial institutions. The outstanding amount of loans or credit lines to be granted to Member States shall be in the limits set out in the legal basis.
This article is intended to record any revenue arising from exercise of rights in connection with a guarantee under Article 01 02 03, provided that this revenue has not been deducted from expenditure.
A summary of borrowing and lending operations, including debt management, in capital and interest, is given in Annex Part II to the statement of expenditure in this section.
Legal basis
For the legal basis, see the remark for Article 01 02 03 of the statement of expenditure in this section.
CHAPTER 8 1 —
   
LOANS GRANTED BY THE COMMISSION
8 1 0
Capital repayments and interest in respect of special loans and risk capital granted in the framework of financial cooperation with Mediterranean third countries
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
30 000 000
292 611 339,40
Remarks
This article is intended to record capital repayments and interest payments on special loans and risk capital granted from the appropriations in Chapters 22 02 and 22 04 of the statement of expenditure in this section to Mediterranean third countries.
It also comprises capital repayments and interest payments on special loans and risk capital granted to certain Mediterranean Member States which, however, represent a very small proportion of the overall amount. These loans/risk capital were granted at a time the countries had not yet joined the Union.
The revenue obtained normally exceeds the amounts forecast in the budget because of the interest payments on special loans which may still be disbursed during the preceding financial year as well as during the current financial year. The interest on special loans and risk capital is charged from the moment the loans are disbursed; interest on special loans is paid in six-monthly instalments and interest on risk capital generally in annual instalments.
This article may accommodate, in accordance with Article 21 of the Financial Regulation, assigned revenue which is used to provide additional appropriations to finance expenditure to which this revenue is assigned.
Legal basis
For the legal basis, see remarks for Chapters 22 02 and 22 04 of the statement of expenditure in this section.
8 1 3
Capital repayments and interest in respect of loans and risk capital granted by the Commission to developing countries in the Mediterranean region and South Africa under the European Community Investment Partners operation
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
This article is intended to record capital repayments and interest payments on loans and risk capital granted from the appropriations in Articles 21 02 51 and 22 04 51 under the European Community Investment Partners operation.
Legal basis
Regulation (EU) No 1291/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 establishing Horizon 2020 - the Framework Programme for Research and Innovation (2014-2020) and repealing Decision No 1982/2006/EC (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 104
).
For the legal basis, see also the remarks for Articles 21 02 51 and 22 04 51 of the statement of expenditure in this section.
CHAPTER 8 2 —
   
REVENUE RESULTING FROM THE EUROPEAN UNION GUARANTEE FOR BORROWING AND LENDING OPERATIONS FOR THIRD COUNTRIES
8 2 7
European Union guarantee for the borrowing programmes contracted by the Union to provide macro-financial assistance to third countries
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
This article is intended to record any revenue arising from exercise of rights in connection with a guarantee under Article 01 03 03, provided that this revenue has not been deducted from expenditure.
A summary of borrowing and lending operations, including debt management, in capital and interest, is given in Annex Part II to the statement of expenditure in this section.
Legal basis
For the legal basis, see the remark for Article 01 03 03 of the statement of expenditure in this section.
8 2 8
Guarantee for Euratom borrowings to improve the degree of efficiency and safety of nuclear power stations in the countries of central and eastern Europe and the Commonwealth of Independent States
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
This article is intended to record any revenue arising from exercise of rights in connection with a guarantee under Article 01 03 04, provided that this revenue has not been deducted from expenditure.
A summary of borrowing and lending operations, including debt management, in capital and interest, is given in Annex Part II to the statement of expenditure in this section.
Legal basis
For the legal basis, see the remark for Article 01 03 04 of the statement of expenditure in this section.
CHAPTER 8 3 —
   
REVENUE RESULTING FROM THE EUROPEAN UNION GUARANTEE FOR LOANS GRANTED BY FINANCIAL ESTABLISHMENTS IN THIRD COUNTRIES
8 3 5
European Union guarantee for European Investment Bank loans to third countries
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
This article is intended to record any revenue arising from the exercise of rights in connection with a guarantee under Article 01 03 05 of the statement of expenditure in this section.
A summary of borrowing and lending operations, including debt management, in capital and interest, is given in Annex Part II to the statement of expenditure in this section.
Legal basis
For the legal basis, see the remark for Article 01 03 05 of the statement of expenditure in this section.
CHAPTER 8 5 —
   
REVENUE FROM CONTRIBUTIONS BY GUARANTEE BODIES
8 5 0
Dividends paid by the European Investment Fund
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
5 217 537
6 890 000
4 698 000,—
Remarks
This article is intended to receive any dividends paid by the European Investment Fund in respect of this contribution.
Legal basis
Council Decision 94/375/EC of 6 June 1994 on Community membership of the European Investment Fund (
OJ L 173, 7.7.1994, p. 12
).
Council Decision 2007/247/EC of 19 April 2007 on the Community participation in the capital increase of the European Investment Fund (
OJ L 107, 25.4.2007, p. 5
).
Decision No 562/2014/EU of the European Parliament and of the Council of 15 May 2014 on the participation of the European Union in the capital increase of the European Investment Fund (
OJ L 156, 24.5.2014, p. 1
).
TITLE 9
MISCELLANEOUS REVENUE
Article
Item
Heading
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
% 2014/2016
CHAPTER 9 0
9 0 0
Miscellaneous revenue
25 000 000
30 000 000
13 750 288,44
55,00
CHAPTER 9 0 — TOTAL
25 000 000
30 000 000
13 750 288,44
55,00
Title 9 — Total
25 000 000
30 000 000
13 750 288,44
55,00
GRAND TOTAL
1 278 944 020
2 716 056 318
9 313 628 501,90
728,23
CHAPTER 9 0 —
MISCELLANEOUS REVENUE
CHAPTER 9 0 —
   
MISCELLANEOUS REVENUE
9 0 0
Miscellaneous revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
25 000 000
30 000 000
13 750 288,44
Remarks
This article is intended to record miscellaneous revenue.
GENERAL SUMMARY OF APPROPRIATIONS (2016 AND 2015) AND OUTTURN (2014)
Title
Heading
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
01
ECONOMIC AND FINANCIAL AFFAIRS
2 532 673 157
1 097 025 157
1 726 222 260
463 888 664
230 605 599,76
300 229 549,58
02
INTERNAL MARKET, INDUSTRY, ENTREPRENEURSHIP AND SMES
2 285 812 989
1 894 487 636
2 397 808 425
2 093 932 585
2 487 077 892,35
2 004 487 689,80
03
COMPETITION
102 698 620
102 698 620
97 651 538
97 651 538
96 725 491,67
96 725 491,67
04
EMPLOYMENT, SOCIAL AFFAIRS AND INCLUSION
12 924 259 299
13 030 720 525
15 003 231 515
10 973 416 992
10 356 579 013,32
11 450 809 753,11
05
AGRICULTURE AND RURAL DEVELOPMENT
61 382 084 429
54 625 119 708
61 948 762 610
54 941 251 061
47 789 188 674,45
55 769 052 032,08
06
MOBILITY AND TRANSPORT
4 219 477 187
2 295 863 330
2 581 291 171
2 056 297 929
2 878 698 665,69
1 037 554 207,13
07
ENVIRONMENT
448 266 445
397 061 087
425 317 926
391 226 413
415 534 290,15
353 767 552,65
08
RESEARCH AND INNOVATION
5 854 638 306
5 402 950 507
5 807 294 471
5 470 901 309
6 269 437 583,26
4 484 471 699,98
09
COMMUNICATIONS NETWORKS, CONTENT AND TECHNOLOGY
1 803 314 364
2 373 056 657
1 855 814 447
1 854 363 843
1 849 669 513,90
1 334 494 094,06
10
DIRECT RESEARCH
396 834 657
402 688 960
392 970 215
402 052 368
535 186 038,49
516 790 641,89
11
MARITIME AFFAIRS AND FISHERIES
999 860 215
675 121 774
1 731 272 311
918 640 442
218 100 889,36
805 002 735,44
Reserves (40 02 41)
83 345 750
83 345 750
74 090 991
69 190 991
1 083 205 965
758 467 524
1 805 363 302
987 831 433
218 100 889,36
805 002 735,44
12
FINANCIAL STABILITY, FINANCIAL SERVICES AND CAPITAL MARKETS UNION
84 986 304
85 662 304
85 296 380
83 489 504
89 046 778,31
87 630 783,56
13
REGIONAL AND URBAN POLICY
35 988 630 661
36 386 098 987
44 725 459 137
40 775 745 430
17 112 213 205,74
44 002 702 182,56
14
TAXATION AND CUSTOMS UNION
166 447 251
159 265 251
161 232 912
137 132 884
159 531 738,23
136 415 501,94
15
EDUCATION AND CULTURE
2 889 262 253
3 030 752 053
2 745 176 038
2 523 359 667
3 068 349 697,56
2 512 424 939,01
16
COMMUNICATION
203 694 896
196 759 396
199 892 227
192 074 269
199 290 902,65
205 438 063,84
17
HEALTH AND FOOD SAFETY
570 625 060
571 327 060
573 819 742
537 902 207
595 372 141,87
546 521 698,95
18
MIGRATION AND HOME AFFAIRS
3 225 091 730
2 323 443 097
1 736 875 609
1 202 221 437
708 899 643,59
1 088 957 601,55
19
FOREIGN POLICY INSTRUMENTS
782 603 058
677 343 652
759 243 944
577 841 739
687 367 990,48
554 512 550,42
20
TRADE
107 216 392
105 566 392
115 119 115
123 790 917
119 712 032,48
117 987 056,62
21
INTERNATIONAL COOPERATION AND DEVELOPMENT
3 161 973 792
3 345 883 780
2 958 618 918
2 649 645 152
2 960 444 482,15
2 362 051 966,60
22
NEIGHBOURHOOD AND ENLARGEMENT NEGOTIATIONS
3 835 177 683
3 565 517 946
3 854 486 972
2 611 644 410
3 798 152 499,83
2 659 070 811,10
23
HUMANITARIAN AID AND CIVIL PROTECTION
1 202 303 141
1 560 487 834
1 018 951 102
1 054 277 483
1 187 339 476,55
1 428 943 158,70
24
FIGHT AGAINST FRAUD
80 226 300
85 655 000
78 734 800
75 357 901
75 772 533,09
74 237 520,52
25
COMMISSION’S POLICY COORDINATION AND LEGAL ADVICE
206 099 587
205 749 587
191 983 721
191 983 721
198 336 843,34
199 289 183,98
26
COMMISSION’S ADMINISTRATION
1 013 314 325
1 012 769 705
997 048 573
991 791 094
1 070 481 868,68
1 069 648 408,44
Reserves (40 01 40)
3 426 739
3 426 739
1 016 741 064
1 016 196 444
997 048 573
991 791 094
1 070 481 868,68
1 069 648 408,44
27
BUDGET
72 184 538
72 184 538
70 488 939
70 488 939
88 637 392,08
88 637 392,08
28
AUDIT
18 774 034
18 774 034
11 936 916
11 936 916
12 000 789,60
12 000 789,60
29
STATISTICS
139 150 570
127 507 570
134 393 726
116 198 129
139 738 046,37
138 743 729,83
30
PENSIONS AND RELATED EXPENDITURE
1 647 355 000
1 647 355 000
1 567 119 435
1 567 119 435
1 493 058 835,73
1 493 058 835,73
31
LANGUAGE SERVICES
398 824 459
398 824 459
389 488 765
389 488 765
443 756 554,45
443 756 554,45
32
ENERGY
1 531 675 330
1 523 585 634
1 355 770 790
1 541 567 179
1 721 696 310,22
1 166 909 407,91
33
JUSTICE AND CONSUMERS
258 626 977
239 160 105
241 103 459
221 749 427
240 687 323,40
219 605 416,26
34
CLIMATE ACTION
137 514 278
81 944 278
127 447 895
84 247 010
121 531 870,16
51 335 444,96
40
RESERVES
561 384 489
395 772 489
539 455 991
219 190 991
0,—
0,—
Total
151 233 061 776
140 114 184 112
158 606 781 995
137 613 867 750
109 418 222 608,96
138 813 264 446,—
Of which Reserves (40 01 40, 40 02 41)
86 772 489
86 772 489
74 090 991
69 190 991
TITLE XX
ADMINISTRATIVE EXPENDITURE ALLOCATED TO POLICY AREAS
Title
Chapter
Article
Item
Heading
FF
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
XX 01
ADMINISTRATIVE EXPENDITURE ALLOCATED TO POLICY AREAS
XX 01 01
Expenditure related to officials and temporary staff in policy areas
XX 01 01 01
Expenditure related to officials and temporary staff working with the institution
XX 01 01 01 01
Remuneration and allowances
5.2
1 913 010 000
1 847 039 000
1 890 276 455,78
XX 01 01 01 02
Expenses and allowances related to recruitment, transfers and termination of service
5.2
11 828 000
12 180 000
12 678 000,—
XX 01 01 01 03
Adjustments to remuneration
5.2
17 279 000
15 760 000
0,—
Subtotal
1 942 117 000
1 874 979 000
1 902 954 455,78
XX 01 01 02
Expenditure related to Commission officials and temporary staff working in Union delegations
XX 01 01 02 01
Remuneration and allowances
5.2
104 747 000
105 435 000
101 982 176,34
XX 01 01 02 02
Expenses and allowances related to recruitment, transfers and termination of service
5.2
7 188 000
5 676 000
8 486 742,41
XX 01 01 02 03
Appropriations to cover any adjustments to remuneration
5.2
912 000
860 000
0,—
Subtotal
112 847 000
111 971 000
110 468 918,75
Article XX 01 01 — Subtotal
2 054 964 000
1 986 950 000
2 013 423 374,53
XX 01 02
External personnel and other management expenditure
XX 01 02 01
External personnel working with the institution
XX 01 02 01 01
Contract staff
5.2
65 206 000
62 714 000
68 218 939,88
XX 01 02 01 02
Agency staff and technical and administrative assistance in support of different activities
5.2
21 900 000
23 700 000
22 581 130,06
XX 01 02 01 03
National civil servants temporarily assigned to the institution
5.2
37 308 000
37 183 000
32 262 661,71
Subtotal
124 414 000
123 597 000
123 062 731,65
XX 01 02 02
External personnel of the Commission in Union delegations
XX 01 02 02 01
Remuneration of other staff
5.2
8 945 000
8 869 000
8 482 552,74
XX 01 02 02 02
Training of junior experts and seconded national experts
5.2
1 828 000
1 810 000
1 752 000,—
XX 01 02 02 03
Expenses of other staff and payment for other services
5.2
343 000
340 000
337 000,—
Subtotal
11 116 000
11 019 000
10 571 552,74
XX 01 02 11
Other management expenditure of the institution
XX 01 02 11 01
Mission and representation expenses
5.2
57 067 000
56 654 500
56 525 682,91
XX 01 02 11 02
Conferences, meetings and expert groups’ expenses
5.2
25 890 000
25 842 500
22 114 187,65
XX 01 02 11 03
Meetings of committees
5.2
12 215 000
12 215 000
11 854 058,94
XX 01 02 11 04
Studies and consultations
5.2
6 090 000
6 394 000
5 004 088,38
XX 01 02 11 05
Information and management systems
5.2
28 793 000
28 650 000
34 345 024,28
XX 01 02 11 06
Further training and management training
5.2
11 900 000
12 400 000
12 992 053,14
Subtotal
141 955 000
142 156 000
142 835 095,30
XX 01 02 12
Other management expenditure relating to Commission staff in Union delegations
XX 01 02 12 01
Missions, conferences and representation expenses
5.2
5 587 000
5 657 000
5 796 000,—
XX 01 02 12 02
Further training of staff in delegations
5.2
699 000
274 000
330 000,—
Subtotal
6 286 000
5 931 000
6 126 000,—
Article XX 01 02 — Subtotal
283 771 000
282 703 000
282 595 379,69
XX 01 03
Expenditure related to information and communication technology equipment and services, and buildings
XX 01 03 01
Expenditure related to information and communication technology equipment and services of the Commission
XX 01 03 01 03
Information and communication technology equipment
5.2
61 113 000
56 169 000
63 583 563,10
XX 01 03 01 04
Information and communication technology services
5.2
62 835 000
62 866 000
74 413 567,72
Subtotal
123 948 000
119 035 000
137 997 130,82
XX 01 03 02
Buildings and related expenditure relating to Commission staff in Union delegations
XX 01 03 02 01
Acquisition, renting and related expenditure
5.2
28 797 000
26 872 000
41 857 000,—
XX 01 03 02 02
Equipment, furniture, supplies and services
5.2
836 000
906 000
8 336 000,—
Subtotal
29 633 000
27 778 000
50 193 000,—
Article XX 01 03 — Subtotal
153 581 000
146 813 000
188 190 130,82
CHAPTER XX 01 — TOTAL
2 492 316 000
2 416 466 000
2 484 208 885,04
CHAPTER XX 01 —
   
ADMINISTRATIVE EXPENDITURE ALLOCATED TO POLICY AREAS
XX 01 01
Expenditure related to officials and temporary staff in policy areas
XX 01 01 01
Expenditure related to officials and temporary staff working with the institution
Title
Chapter
Article
Item
Heading
FF
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
XX 01 01 01
Expenditure related to officials and temporary staff working with the institution
XX 01 01 01 01
Remuneration and allowances
5.2
1 913 010 000
1 847 039 000
1 890 276 455,78
XX 01 01 01 02
Expenses and allowances related to recruitment, transfers and termination of service
5.2
11 828 000
12 180 000
12 678 000,—
XX 01 01 01 03
Adjustments to remuneration
5.2
17 279 000
15 760 000
0,—
Item XX 01 01 01 — Total
1 942 117 000
1 874 979 000
1 902 954 455,78
Remarks
With the exception of staff serving in third countries, this appropriation is intended to cover, in respect of officials and temporary staff holding posts on the establishment plan:
—
salaries, allowances and other payments related to salaries,
—
accident and sickness insurance and other social security charges,
—
unemployment insurance for temporary staff and payments to be made by the Commission to temporary staff to constitute or maintain pension rights for them in their country of origin,
—
miscellaneous allowances and grants,
—
in respect of officials and temporary staff, allowances for shift work or standby duty at the official’s place of work or at home,
—
allowances in the event of dismissal of a probationary official for obvious inadequacy,
—
allowances in the event of cancellation by the institution of the contract of a temporary staff member,
—
reimbursement of expenditure on security measures at the homes of officials working in offices of the Union and in Union delegations within the territory of the Union,
—
flat-rate allowances and payments at hourly rates for overtime worked by officials in category AST which cannot be compensated, under the arrangements laid down, by free time,
—
the cost of weightings applied to the remuneration of officials and temporary staff and the cost of weightings applied to the part of emoluments transferred to a country other than the country of employment,
—
travel expenses due to officials and temporary staff (including their families) on taking up duty, leaving the institution or transfer to another place of employment,
—
installation and resettlement allowances due to officials and temporary staff obliged to change their place of residence on taking up duty, on transfer to a new place of employment and on finally leaving the institution and resettling elsewhere,
—
removal expenses due to officials and temporary staff obliged to change their place of residence on taking up duty, on transfer to a new place of employment and on finally leaving the institution and resettling elsewhere,
—
daily subsistence allowance for officials and temporary staff who furnish evidence that they must change their place of residence on taking up duty or transferring to a new place of employment,
—
transitional costs for officials assigned to posts in new Member States prior to accession who are requested to remain in service in those Member States following the accession date, and who will be entitled, exceptionally, to the same financial and material conditions applied by the Commission before accession, in accordance with Annex X to the Staff Regulations of Officials and the Conditions of Employment of Other Servants of the European Union,
—
the cost of any adjustments to remuneration during the financial year.
The amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 49 500 000.
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union.
Conditions of Employment of Other Servants of the European Union.
Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
XX 01 01 02
Expenditure related to Commission officials and temporary staff working in Union delegations
Title
Chapter
Article
Item
Heading
FF
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
XX 01 01 02
Expenditure related to Commission officials and temporary staff working in Union delegations
XX 01 01 02 01
Remuneration and allowances
5.2
104 747 000
105 435 000
101 982 176,34
XX 01 01 02 02
Expenses and allowances related to recruitment, transfers and termination of service
5.2
7 188 000
5 676 000
8 486 742,41
XX 01 01 02 03
Appropriations to cover any adjustments to remuneration
5.2
912 000
860 000
0,—
Item XX 01 01 02 — Total
112 847 000
111 971 000
110 468 918,75
Remarks
In respect of Items 19 01 01 02, 20 01 01 02, 21 01 01 02 and 22 01 01 02, relating to Union delegations in third countries and at international organisations, this appropriation is intended to cover, in respect of officials and temporary staff holding posts on the Commission establishment plan:
—
salaries, allowances and payments related to salaries,
—
accident and sickness insurance and other social security charges,
—
unemployment insurance for temporary staff and payments to constitute or maintain pension rights for them in their country of origin,
—
miscellaneous allowances and grants,
—
overtime,
—
the cost of weightings applied to the remuneration of officials and temporary staff,
—
the cost of any adjustments to remuneration during the financial year,
—
installation and resettlement allowances due to staff obliged to change their place of residence on taking up duty, on transfer to a new place of employment, and on finally leaving the institution and resettling elsewhere,
—
travel expenses due to staff (including members of their family) on taking up duty, leaving the institution or transfer to another place of employment,
—
removal expenses due to staff obliged to change their place of residence on taking up duty, on transfer to a new place of employment, and on finally leaving the institution and resettling elsewhere.
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union.
Conditions of Employment of Other Servants of the European Union.
Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
Commission Delegated Regulation (EU) No 1268/2012 of 29 October 2012 on the rules of application of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council on the financial rules applicable to the general budget of the Union (
OJ L 362, 31.12.2012, p. 1
).
XX 01 02
External personnel and other management expenditure
XX 01 02 01
External personnel working with the institution
Title
Chapter
Article
Item
Heading
FF
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
XX 01 02 01
External personnel working with the institution
XX 01 02 01 01
Contract staff
5.2
65 206 000
62 714 000
68 218 939,88
XX 01 02 01 02
Agency staff and technical and administrative assistance in support of different activities
5.2
21 900 000
23 700 000
22 581 130,06
XX 01 02 01 03
National civil servants temporarily assigned to the institution
5.2
37 308 000
37 183 000
32 262 661,71
Item XX 01 02 01 — Total
124 414 000
123 597 000
123 062 731,65
Remarks
This appropriation is intended to cover the following expenditure incurred within the territory of the Union:
—
the remuneration of contract staff (within the meaning of the Conditions of Employment of Other Servants of the European Union), employer’s contributions to social welfare for contract staff and the impact of weightings applicable to the remuneration of such staff,
—
a sum to cover the remuneration of contract staff acting as guides for persons with disabilities,
—
the employment of agency staff, particularly clerical staff and shorthand typists,
—
expenditure on staff included in service contracts for technical and administrative work and the supply of intellectual services, and expenditure on buildings and equipment and operating costs relating to this type of staff,
—
the cost of national civil servants or other experts on secondment or temporary assignment to the Commission or called for short consultations, particularly to draft legislation on harmonisation in various areas; exchanges are also organised to allow uniform application of Union legislation by the Member States,
—
the cost of any adjustments to remuneration during the financial year.
Any revenue from the contributions from candidate countries and, if applicable, the Western Balkan potential candidates for participating in Union programmes entered in Item 6 0 3 1 of the statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation.
Revenue from contributions from the EFTA States to the Union’s general costs under Article 82 of the Agreement on the European Economic Area gives rise to the provision of supplementary appropriations to be entered in the budget lines concerned in accordance with the Financial Regulation. The amount of such revenue is estimated at EUR 202 932.
Any revenue from the Swiss Confederation’s contribution for participation in Union programmes entered under Item 6 0 3 3 of the statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation.
The amount of assigned revenue based on data available in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 3 470 875.
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union.
Conditions of Employment of Other Servants of the European Union.
Rules governing designation and remuneration and other financial conditions adopted by the Commission.
Council Directive 2000/78/EC of 27 November 2000 establishing a general framework for equal treatment in employment and occupation (
OJ L 303, 2.12.2000, p. 16
).
Code of good practice for the employment of people with disabilities, adopted by European Parliament Bureau Decision of 22 June 2005.
Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
XX 01 02 02
External personnel of the Commission in Union delegations
Title
Chapter
Article
Item
Heading
FF
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
XX 01 02 02
External personnel of the Commission in Union delegations
XX 01 02 02 01
Remuneration of other staff
5.2
8 945 000
8 869 000
8 482 552,74
XX 01 02 02 02
Training of junior experts and seconded national experts
5.2
1 828 000
1 810 000
1 752 000,—
XX 01 02 02 03
Expenses of other staff and payment for other services
5.2
343 000
340 000
337 000,—
Item XX 01 02 02 — Total
11 116 000
11 019 000
10 571 552,74
Remarks
In respect of Items 19 01 02 02, 20 01 02 02, 21 01 02 02 and 22 01 02 02, relating to external personnel of the Commission posted in Union delegations in third countries and at international organisations, this appropriation is intended to cover:
—
the remuneration of local and/or contract staff, and the social security charges and benefits to be met by the employer,
—
employer’s contributions towards supplementary social security cover for local staff,
—
services of agency and freelance staff.
As regards junior experts and seconded national experts in Union delegations, this appropriation is intended:
—
to finance or co-finance the expenditure related to the posting of junior experts (university graduates) in Union delegations,
—
to meet the costs of seminars organised for young diplomats from the Member States and third countries,
—
to cover expenditure relating to the secondment or temporary assignment of officials from the Member States to Union delegations.
The amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 7 000.
Legal basis
Conditions of Employment of Other Servants of the European Union.
XX 01 02 11
Other management expenditure of the institution
Title
Chapter
Article
Item
Heading
FF
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
XX 01 02 11
Other management expenditure of the institution
XX 01 02 11 01
Mission and representation expenses
5.2
57 067 000
56 654 500
56 525 682,91
XX 01 02 11 02
Conferences, meetings and expert groups’ expenses
5.2
25 890 000
25 842 500
22 114 187,65
XX 01 02 11 03
Meetings of committees
5.2
12 215 000
12 215 000
11 854 058,94
XX 01 02 11 04
Studies and consultations
5.2
6 090 000
6 394 000
5 004 088,38
XX 01 02 11 05
Information and management systems
5.2
28 793 000
28 650 000
34 345 024,28
XX 01 02 11 06
Further training and management training
5.2
11 900 000
12 400 000
12 992 053,14
Item XX 01 02 11 — Total
141 955 000
142 156 000
142 835 095,30
Remarks
This appropriation is intended to cover the following decentralised operating expenditure:
Missions:
—
travel expenses, including ancillary costs relating to tickets and reservations, daily subsistence allowances and additional or exceptional expenditure incurred in connection with missions by Commission staff covered by the Staff Regulations and by national or international experts or officials seconded to Commission departments (refunds of mission expenses paid for the account of other Union institutions or bodies and for third parties will constitute assigned expenditure). Where the option is available, the Commission will use airlines covered by collective bargaining agreements and complying with the relevant ILO conventions.
Representation expenses:
—
reimbursement of the costs incurred by persons officially representing the Commission (reimbursement is not possible for expenses incurred in the performance of representation duties vis-à-vis staff of the Commission or other Union institutions).
Meetings of experts:
—
reimbursement of the costs incurred for the functioning of the expert groups established or convened by the Commission: travel, subsistence and incidental expenses of experts participating in study groups and working parties, and the cost of organising such meetings where they are not covered by the existing infrastructure in the headquarters of the institutions or external offices (experts are reimbursed on the basis of decisions made by the Commission).
Conferences:
—
expenditure relating to conferences, congresses and meetings organised by the Commission in support of its various policies, and expenditure for running a network for financial control organisations and bodies, including an annual meeting between such organisations and the members of the European Parliament’s Committee on Budgetary Control, as requested in paragraph 88 of European Parliament resolution of 27 April 2006 with comments forming an integral part of the decision on the discharge for implementation of the European Union general budget for the financial year 2004, Section III — Commission (
OJ L 340, 6.12.2006, p. 5
),
—
expenditure relating to conferences, seminars, meetings, training courses and practical in-house training for officials of the Member States who manage or monitor operations financed by the Union funds or operations to collect revenue that constitutes Union own resources or cooperate in the Union statistics system, and expenditure of the same type for officials from the countries of central and eastern Europe managing or monitoring operations financed under Union programmes,
—
expenditure on training third country officials who carry out management or control duties with a direct bearing on protecting the Union’s financial interest,
—
the cost of the Commission’s participation in conferences, congresses and meetings,
—
conference enrolment fees, excluding training expenses,
—
subscriptions to trade and scientific associations,
—
the cost of refreshments and food served on special occasions during internal meetings.
Meetings of Committees:
—
travel, subsistence and incidental expenses of experts participating in committees set up by the Treaty and by European Parliament and Council Regulations or Council Regulations, and the cost of organising such meetings where they are not covered by the existing infrastructure (in the headquarters of the institutions or external offices) (experts are reimbursed on the basis of decisions made by the Commission).
Studies and consultations:
—
expenditure on specialised studies and consultations contracted out to highly qualified experts (individuals or firms) if the Commission does not have suitable staff available to carry out such studies,
—
the purchase of studies already carried out or subscriptions with specialist research institutions.
Information and management systems:
—
the development and maintenance under contract of management and information systems,
—
the acquisition and maintenance of complete (turnkey) information and management systems in the field of administrative management (staff, budget, finance, accounts, etc.),
—
studies, documentation and training linked to those systems and project management,
—
the acquisition of skills and expertise in the area of information technology for all departments: quality, security, technology, development methodology, information technology management, etc.,
—
technical support for those systems, and the technical work needed to ensure that they operate satisfactorily.
Further training and management training:
—
expenditure on general training designed to improve the skills of the staff and the performance and efficiency of the Commission:
—
fees for experts employed to identify training needs, design, develop and hold courses and evaluate and monitor results,
—
fees for consultants in various fields, in particular organisational methods, management, strategy, quality assurance and personnel management,
—
expenditure incurred in designing, holding and evaluating the training organised by the Commission in the form of courses, seminars and conferences (course instructors/speakers and their travel and subsistence expenses, and teaching materials),
—
the cost of attending external training and of joining the relevant professional organisations,
—
expenditure related to the practical aspects of organising such courses and the use of premises and transport and the cost of food and accommodation for the participants of residential courses,
—
training expenditure related to publications and information, associated internet sites and the purchase of teaching equipment, subscriptions and licences for distance teaching, books, press and multimedia products,
—
financing teaching aids.
Any revenue from the contributions from candidate countries and, if applicable, the Western Balkan potential candidates for participating in Union programmes entered in Item 6 0 3 1 of the statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation.
Revenue from contributions from the EFTA States to the Union’s general costs under Article 82 of the Agreement on the European Economic Area gives rise to the provision of supplementary appropriations to be entered in the budget lines concerned in accordance with the Financial Regulation. The amount of such revenue is estimated at EUR 727 500.
Any revenue from the Swiss Confederation’s contribution for participation in Union programmes entered under Item 6 0 3 3 of the statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation.
The amount of assigned revenue based on data available in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 7 550 000.
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union.
XX 01 02 12
Other management expenditure relating to Commission staff in Union delegations
Title
Chapter
Article
Item
Heading
FF
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
XX 01 02 12
Other management expenditure relating to Commission staff in Union delegations
XX 01 02 12 01
Missions, conferences and representation expenses
5.2
5 587 000
5 657 000
5 796 000,—
XX 01 02 12 02
Further training of staff in delegations
5.2
699 000
274 000
330 000,—
Item XX 01 02 12 — Total
6 286 000
5 931 000
6 126 000,—
Remarks
In respect of Items 19 01 02 12, 20 01 02 12, 21 01 02 12 and 22 01 02 12, relating to Commission staff posted in Union delegations in third countries and at international organisations, this appropriation is intended to cover:
—
miscellaneous costs and allowances concerning other staff, including legal consultations,
—
expenditure arising from recruitment procedures of officials, contract staff and local staff, including publication costs, travel and subsistence costs and accident insurance for candidates called for examinations and interviews, costs connected with the organisation of group recruitment tests and pre-recruitment medical examinations,
—
expenses related to the cost of annual medical examinations of officials, contract staff and local staff, including analyses and tests carried out as part of such examinations, cultural activities and initiatives for encouraging social contacts,
—
expenses related to the medical costs of local staff employed under local law contracts, the cost of medical and dental advisers and the costs concerning the policy regarding AIDS at the workplace,
—
the fixed allowance granted to officials who regularly incur representation expenses by reason of their duties, and the reimbursement of costs incurred by authorised officials to represent the Commission/Union in the interest of the service and by reason of their duties (in the case of Union delegations within the territory of the Union, part of the accommodation expenses will be covered by the fixed representation allowance),
—
expenditure on travel expenses, daily subsistence allowances for missions and incidental or exceptional expenses incurred in connection with missions by officials and other staff,
—
expenditure on travel expenses and daily subsistence allowances in connection with medical evacuations,
—
expenditure arising from crisis situations, including travel, accommodation and daily subsistence allowances,
—
expenditure on general and language training designed to improve the skills of the staff and the performance of the Commission:
—
fees for experts employed to identify training needs, design, develop and hold courses, and to evaluate and monitor results,
—
fees for consultants in various fields, in particular organisational methods, planning, management, strategy, quality assurance and personnel management,
—
expenditure incurred in designing, holding and evaluating training organised by the Commission or the EEAS in the form of courses, seminars and conferences (course instructors/speakers and their travel and subsistence expenses and teaching materials),
—
expenditure related to the practical and logistical aspects of organising courses including premises, transport and equipment hire for training and local and regional seminars as well as miscellaneous connected costs such as refreshments and food,
—
the cost of participation in conferences and symposiums, and subscriptions to professional and scientific associations,
—
training expenditure related to publications and information, associated internet sites and the purchase of teaching equipment, subscriptions and licenses for distance teaching, books, press and multimedia products.
The amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 18 000.
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union.
Conditions of Employment of Other Servants of the European Union.
XX 01 03
Expenditure related to information and communication technology equipment and services, and buildings
XX 01 03 01
Expenditure related to information and communication technology equipment and services of the Commission
Title
Chapter
Article
Item
Heading
FF
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
XX 01 03 01
Expenditure related to information and communication technology equipment and services of the Commission
XX 01 03 01 03
Information and communication technology equipment
5.2
61 113 000
56 169 000
63 583 563,10
XX 01 03 01 04
Information and communication technology services
5.2
62 835 000
62 866 000
74 413 567,72
Item XX 01 03 01 — Total
123 948 000
119 035 000
137 997 130,82
Remarks
This appropriation is intended to cover the following expenditure incurred within the territory of the Union:
—
telecommunications facilities within the Commission’s buildings, notably the purchase, hire, installation and maintenance of telephone switchboards and distributors, audio, videoconferencing, interphone and mobile phone systems,
—
data networks (equipment and maintenance) and associated services (management, support, documentation, installation and removal),
—
the purchase, hire or leasing of computers, terminals, mini-computers, peripherals, connection devices and the necessary software,
—
the purchase, hire or leasing of equipment, including toner, relating to the presentation of information in printed form, e.g. printers, fax machines, photocopiers and scanners,
—
the purchase, hire or leasing of electronic office equipment,
—
installation, configuration, maintenance, studies, documentation and supplies related to this equipment,
—
the cost of subscriptions and access to electronic information services and external databases and the acquisition of electronic media, the training and support required for accessing this information,
—
subscription charges and the cost of cable or radio communications (fixed and mobile telephones, television, teleconferencing and videoconferencing), expenditure on data-transmission networks, the cost of inter-building telephone and data links and international transmission lines between sites of Union offices,
—
technical and logistic support, training and other activities of general interest related to computer equipment and software, general computer training, subscriptions to technical documentation whether on paper or in electronic form, etc., external operating staff, office services, subscriptions to international organisations, etc., studies on safety and quality assurance relating to computer equipment and software,
—
expenditure on the Data Centre:
—
the purchase, hire or leasing of computers, peripherals and software for the Data Centre, and the costs of back-up facilities,
—
maintenance, support, studies, documentation, training and supplies related to this equipment and outside operating personnel,
—
the development and maintenance, under contract, of the necessary software for the operation of the Data Centre.
Appropriations to cover the equivalent expenditure in respect of research are entered under various Items in Article 01 05 of the titles concerned.
This appropriation covers expenditure incurred within the territory of the Union, excluding Commission Representations in the Union for which expenditure is entered in Item 16 01 03 03.
Any revenue from the Swiss Confederation’s contributions for participation in Union programmes, entered under Item 6 0 3 3 of the statement of revenue, may give rise to the provision of additional appropriations in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation.
The amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 13 865 000.
Legal basis
Council Directive 89/391/EEC of 12 June 1989 on the introduction of measures to encourage improvements in the safety and health of workers at work (
OJ L 183, 29.6.1989, p. 1
).
Council Directive 90/270/EEC of 29 May 1990 on the minimum safety and health requirements for work with display-screen equipment (fifth individual Directive within the meaning of Article 16(1) of Directive 89/391/EEC) (
OJ L 156, 21.6.1990, p. 14
).
Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
XX 01 03 02
Buildings and related expenditure relating to Commission staff in Union delegations
Title
Chapter
Article
Item
Heading
FF
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
XX 01 03 02
Buildings and related expenditure relating to Commission staff in Union delegations
XX 01 03 02 01
Acquisition, renting and related expenditure
5.2
28 797 000
26 872 000
41 857 000,—
XX 01 03 02 02
Equipment, furniture, supplies and services
5.2
836 000
906 000
8 336 000,—
Item XX 01 03 02 — Total
29 633 000
27 778 000
50 193 000,—
Remarks
In respect of Items 19 01 03 02, 20 01 03 02, 21 01 03 02 and 22 01 03 02, relating to Commission staff posted in Union delegations in third countries and with international organisations, this appropriation is intended to cover:
—
temporary accommodation allowances and daily allowances,
—
for all the buildings or parts of buildings for officials posted outside the Union: rents (including temporary accommodation) and taxes, insurance premiums, refurbishments and major repairs, and routine expenditure relating to the security of persons,
—
for the buildings or parts of buildings occupied by officials within the territory of the Union: reimbursement of expenditure relating to the security of housing,
—
the purchase, maintenance and repair of equipment such as generators and air-conditioning units for officials' housing,
—
all expenditure on furniture and fittings for residential accommodation made available to officials.
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union.
TITLE 01
ECONOMIC AND FINANCIAL AFFAIRS
General summary of appropriations (2016 and 2015) and outturn (2014)
Title
Chapter
Heading
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
01 01
ADMINISTRATIVE EXPENDITURE OF THE ‘ECONOMIC AND FINANCIAL AFFAIRS’ POLICY AREA
82 891 865
82 891 865
80 530 357
80 530 357
79 745 983,24
79 745 983,24
01 02
ECONOMIC AND MONETARY UNION
15 990 500
14 692 500
12 827 385
10 698 630
11 728 002,97
11 756 643,64
01 03
INTERNATIONAL ECONOMIC AND FINANCIAL AFFAIRS
336 790 792
336 790 792
222 364 518
218 627 579
96 614 168,—
58 612 100,15
01 04
FINANCIAL OPERATIONS AND INSTRUMENTS
2 097 000 000
662 650 000
1 410 500 000
154 032 098
42 517 445,55
150 114 822,55
Title 01 — Total
2 532 673 157
1 097 025 157
1 726 222 260
463 888 664
230 605 599,76
300 229 549,58
CHAPTER 01 01 —
   
ADMINISTRATIVE EXPENDITURE OF THE ‘ECONOMIC AND FINANCIAL AFFAIRS’ POLICY AREA
The detail of articles 1, 2, 3 and 5 can be found in Chapter XX 01
Title
Chapter
Article
Item
Heading
FF
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
% 2014/2016
01 01
ADMINISTRATIVE EXPENDITURE OF THE ‘ECONOMIC AND FINANCIAL AFFAIRS’ POLICY AREA
01 01 01
Expenditure related to officials and temporary staff in the ‘Economic and financial affairs’ policy area
5.2
65 698 945
62 357 038
61 680 284,84
93,88
01 01 02
External personnel and other management expenditure in support of the ‘Economic and financial affairs’ policy area
01 01 02 01
External personnel
5.2
6 008 098
6 323 049
5 754 689,32
95,78
01 01 02 11
Other management expenditure
5.2
6 721 845
7 591 468
7 595 163,48
112,99
Article 01 01 02 — Subtotal
12 729 943
13 914 517
13 349 852,80
104,87
01 01 03
Expenditure related to information and communication technology equipment and services, and specific expenditure in the ‘Economic and financial affairs’ policy area
01 01 03 01
Expenditure related to information and communication technology equipment and services, and specific expenditure
5.2
4 192 977
3 958 802
4 452 468,46
106,19
01 01 03 04
Expenditure related to specific electronic, telecommunication and information needs
5.2
270 000
300 000
263 377,14
97,55
Article 01 01 03 — Subtotal
4 462 977
4 258 802
4 715 845,60
105,67
Chapter 01 01 — Total
82 891 865
80 530 357
79 745 983,24
96,20
01 01 01
Expenditure related to officials and temporary staff in the ‘Economic and financial affairs’ policy area
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
65 698 945
62 357 038
61 680 284,84
01 01 02
External personnel and other management expenditure in support of the ‘Economic and financial affairs’ policy area
01 01 02 01
External personnel
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
6 008 098
6 323 049
5 754 689,32
01 01 02 11
Other management expenditure
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
6 721 845
7 591 468
7 595 163,48
01 01 03
Expenditure related to information and communication technology equipment and services, and specific expenditure in the ‘Economic and financial affairs’ policy area
01 01 03 01
Expenditure related to information and communication technology equipment and services, and specific expenditure
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
4 192 977
3 958 802
4 452 468,46
01 01 03 04
Expenditure related to specific electronic, telecommunication and information needs
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
270 000
300 000
263 377,14
Remarks
This appropriation is intended to cover the following expenditure incurred within Union territory:
—
expenditure on equipping buildings with telecommunications, in particular the purchase, hire, installation and maintenance of telephone switchboards and distributors, audio, videoconferencing, interphone and mobile phone systems, and expenditure on data networks (equipment and maintenance) and associated services (management, support, documentation, installation and removal),
—
the purchase, hire or leasing, installation and maintenance of electronic office equipment, computers, terminals, mini-computers, peripherals, connection devices and the necessary software,
—
the cost of subscriptions and access to electronic information services and external databases and the acquisition of electronic media (CD-ROMs etc.),
—
the training and support required for accessing such information,
—
subscription charges and the cost of cable or radio communications (land and mobile telephones, telex, telegraph, television, teleconferencing and videoconferencing), expenditure on data-transmission networks, telematic services, etc., and the purchase of directories,
—
the cost of connection to telecommunication networks, for example SWIFT (interbank) and CoreNet (secure network set up by the ECB), and related infrastructure and services,
—
installation, configuration, maintenance, studies, evaluations, documentation and supplies related to this equipment.
Legal basis
Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
CHAPTER 01 02 —
   
ECONOMIC AND MONETARY UNION
Title
Chapter
Article
Item
Heading
FF
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
% Payments 2014/2016
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
01 02
ECONOMIC AND MONETARY UNION
01 02 01
Coordination and surveillance of, and communication on, the economic and monetary union, including the euro
1.1
11 952 000
11 700 000
11 802 585
10 001 744
10 849 485,65
11 007 550,83
94,08
01 02 02
European Union guarantee for Union borrowings for balance-of-payments support
1.1
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
01 02 03
European Union guarantee for Union borrowings for financial assistance under the European financial stabilisation mechanism
1.1
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
01 02 04
Protecting euro banknotes and coins against counterfeiting and related fraud
1.1
1 038 500
992 500
1 024 800
609 775
878 517,32
276 610,94
27,87
01 02 51
Completion of Pericles
1.1
p.m.
p.m.
p.m.
87 111
0,—
472 481,87
01 02 77
Pilot projects and preparatory actions
01 02 77 01
Preparatory action — Capacity development and institution building to support the implementation of economic reforms
1.2
3 000 000
2 000 000
Article 01 02 77 — Subtotal
3 000 000
2 000 000
Chapter 01 02 — Total
15 990 500
14 692 500
12 827 385
10 698 630
11 728 002,97
11 756 643,64
80,02
01 02 01
Coordination and surveillance of, and communication on, the economic and monetary union, including the euro
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
11 952 000
11 700 000
11 802 585
10 001 744
10 849 485,65
11 007 550,83
Remarks
Former Article 01 02 01 (in part)
This appropriation is intended to cover the cost of carrying out the Joint Harmonised EU Programme of Business and Consumer Surveys in the Member States and candidate countries. The programme was initiated by a Commission Decision in November 1961 and was modified through subsequent Council and Commission decisions. It was last approved through Commission Decision C(97) 2241 of 15 July 1997 and presented in the Commission communication COM(2006) 379 final on 12 July 2006 (
OJ C 245, 12.10.2006, p. 5
).
This appropriation is also intended to cover the cost of studies, workshops, conferences, analyses, evaluations, publications, technical assistance, the purchase and maintenance of databases and software and the part-financing and support of measures relating to:
—
fiscal policy including monitoring of fiscal positions,
—
assessment of transposition and application by the Member States of the new Union fiscal governance framework supporting the functioning of the economic and monetary union (EMU),
—
economic monitoring, analysis of the combination of measures and coordination of economic policies,
—
the external aspects of the EMU,
—
macroeconomic developments in the euro area,
—
monitoring structural reforms and improving the operation of markets in the EMU and in the Union,
—
coordination with financial institutions and analysis and development of financial markets, and borrowing and lending operations involving Member States,
—
the facility providing financial assistance for Member States’ balance of payments and the European financial stabilisation mechanism,
—
cooperation with economic operators and decision-makers in the abovementioned fields,
—
expanding the EMU,
—
software development, maintenance and related training for the protection of the euro against counterfeiting.
This appropriation is also intended to cover the funding of priority information measures on Union policies on all aspects of the rules and functioning of EMU, as well as on the benefits of closer policy coordination and structural reforms, and to address information needs of key stakeholders and citizens, in relation to the EMU.
This measure is designed to be an effective channel of communication and dialogue between the citizens of the Union and the Union institutions, and to take account of specific national and regional characteristics, where appropriate in cooperation with the Member State authorities. Emphasis will also be placed on preparing citizens for the introduction of the euro in Member States planning for its introduction.
It includes:
—
the development of communication activities at central level (brochures, leaflets, newsletters, website design, development and maintenance, social media, exhibitions, stands, conferences, seminars, audiovisual products, opinion polls, surveys, studies, promotional material, twinning programmes, training etc.), and similar activities at the national and regional level implemented in cooperation with the Commission’s representations,
—
partnership agreements with Member States that wish to provide information about the euro or the EMU,
—
cooperation and networking with Member States in the appropriate forums,
—
communication initiatives in third countries, in particular to point out the international role of the euro and the value of financial integration.
The Commission, when implementing this article, should take duly into account the outcomes of the meetings of the Interinstitutional Group on Information (IGI).
The implementation of the Commission’s communication strategy takes place in close coordination with the Member States and the European Parliament.
The Commission adopts a strategy and an annual work plan drawing on the orientations set out in its Communication of 11 August 2004 (COM(2004) 552 final) and it reports regularly to the relevant committee of the European Parliament on the implementation of the programme and on planning for the coming year.
This appropriation is also intended to cover or to temporarily pre-finance costs incurred by the Union in concluding and carrying out operations linked with the borrowing and lending operations for macro-financial assistance, Euratom, balance of payment and European financial stabilisation mechanism.
Any revenue entered in Article 5 5 1 of the statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations in accordance with Article 21(3)(a) of the Financial Regulation.
Legal basis
Task resulting from the Commission’s prerogatives at institutional level, as provided for in Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
Council Regulation (EC) No 332/2002 of 18 February 2002 establishing a facility providing medium-term financial assistance for Member States’ balances of payments (
OJ L 53, 23.2.2002, p. 1
).
Council Regulation (EU) No 407/2010 of 11 May 2010 establishing a European financial stabilisation mechanism (
OJ L 118, 12.5.2010, p. 1
).
01 02 02
European Union guarantee for Union borrowings for balance-of-payments support
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
The European Union guarantee is for borrowings raised on the capital markets or from financial institutions. The amount in principal of loans which may then be granted to the Member States is limited to EUR 50 000 000 000.
This article constitutes the structure for the guarantee provided by the Union. It will enable the Commission to service the debt should debtors default.
In order to honour its obligations, the Commission may draw on its cash resources to service the debt provisionally. In this case, Article 12 of Council Regulation (EC, Euratom) No 1150/2000 of 22 May 2000 implementing Decision 2007/436/EC, Euratom on the system of the European Communities own resources (
OJ L 130, 31.5.2000, p. 1
) applies.
A specific annex to this part of the statement of expenditure in this section gives a summary of borrowing-and-lending operations guaranteed by the general budget, including debt management, in respect of capital and interest.
Legal basis
Council Regulation (EC) No 332/2002 of 18 February 2002 establishing a facility providing medium-term financial assistance for Member States’ balances of payments (
OJ L 53, 23.2.2002, p. 1
).
Council Decision 2009/102/EC of 4 November 2008 providing Community medium-term financial assistance for Hungary (
OJ L 37, 6.2.2009, p. 5
).
Council Decision 2009/290/EC of 20 January 2009 providing Community medium-term financial assistance for Latvia (
OJ L 79, 25.3.2009, p. 39
).
Council Decision 2009/459/EC of 6 May 2009 providing Community medium-term financial assistance for Romania (
OJ L 150, 13.6.2009, p. 8
).
Council Decision 2011/288/EU of 12 May 2011 providing precautionary EU medium-term financial assistance for Romania (
OJ L 132, 19.5.2011, p. 15
).
01 02 03
European Union guarantee for Union borrowings for financial assistance under the European financial stabilisation mechanism
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
Article 122(2) of the Treaty on the Functioning of the European Union provides for the possibility of granting Union financial assistance to a Member State in difficulties or seriously threatened with severe difficulties caused by exceptional occurrences beyond its control.
The guarantee provided by the Union is for borrowings raised on the capital markets or from financial institutions.
In accordance with Article 2(2) of Regulation (EU) No 407/2010, the outstanding amount of loans and credit lines granted to Member States under this stabilisation mechanism is to be limited to the margin available under the Union’s own resources for payment appropriations.
This article constitutes the structure for the guarantee provided by the Union. It will enable the Commission to service the debt should debtors default.
In order to honour its obligations, the Commission may draw on its cash resources to service the debt provisionally. Article 12 of Council Regulation (EC, Euratom) No 1150/2000 of 22 May 2000 implementing Decision 2007/436/EC, Euratom on the system of the European Communities own resources (
OJ L 130, 31.5.2000, p. 1
) applies.
A specific annex to this part of the statement of expenditure in this section gives a summary of borrowing-and-lending operations guaranteed by the general budget, including debt management, in respect of capital and interest.
Legal basis
Council Regulation (EU) No 407/2010 of 11 May 2010 establishing a European financial stabilisation mechanism (
OJ L 118, 12.5.2010, p. 1
).
Council Implementing Decision 2011/77/EU of 7 December 2010 on granting Union financial assistance to Ireland (
OJ L 30, 4.2.2011, p. 34
).
Council Implementing Decision 2011/344/EU of 17 May 2011 on granting Union financial assistance to Portugal (
OJ L 159, 17.6.2011, p. 88
).
Council Implementing Decision 2011/682/EU of 11 October 2011 amending Implementing Decision 2011/77/EU on granting Union financial assistance to Ireland (
OJ L 269, 14.10.2011, p. 31
).
Council Implementing Decision 2011/683/EU of 11 October 2011 amending Implementing Decision 2011/344/EU on granting Union financial assistance to Portugal (
OJ L 269, 14.10.2011, p. 32
).
Reference acts
Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular Article 122(2) thereof.
01 02 04
Protecting euro banknotes and coins against counterfeiting and related fraud
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
1 038 500
992 500
1 024 800
609 775
878 517,32
276 610,94
Remarks
Former Article 24 03 01
Legal basis
Regulation (EU) No 331/2014 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2014 establishing an exchange, assistance and training programme for the protection of the euro against counterfeiting (the ‘Pericles 2020’ programme) and repealing Council Decisions 2001/923/EC, 2001/924/EC, 2006/75/EC, 2006/76/EC, 2006/849/EC and 2006/850/EC (
OJ L 103, 5.4.2014, p. 1
), and in particular Article 4 thereof.
Council Regulation (EU) 2015/768 of 11 May 2015 extending to the non-participating Member States the application of Regulation (EU) No 331/2014 of the European Parliament and of the Council establishing an exchange, assistance and training programme for the protection of the euro against counterfeiting (the ‘Pericles 2020’ programme) (
OJ L 121, 14.5.2015, p. 1
), and in particular Article 1 thereof.
01 02 51
Completion of Pericles
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
87 111
0,—
472 481,87
Remarks
Former Article 24 03 51
This appropriation is intended to finance the completion costs of the Pericles programme for training, exchange and assistance for the protection of the euro against counterfeiting.
Legal basis
Council Decision 2001/923/EC of 17 December 2001 establishing an exchange, assistance and training programme for the protection of the euro against counterfeiting (the ‘Pericles’ programme) (
OJ L 339, 21.12.2001, p. 50
).
Council Decision 2001/924/EC of 17 December 2001 extending the effects of the Decision establishing an exchange, assistance and training programme for the protection of the euro against counterfeiting (‘Pericles’ programme) to the Member States which have not adopted the euro as the single currency (
OJ L 339, 21.12.2001, p. 55
).
Council Decision 2006/75/EC of 30 January 2006 amending and extending Decision 2001/923/EC establishing an exchange, assistance and training programme for the protection of the euro against counterfeiting (the ‘Pericles’ programme) (
OJ L 36, 8.2.2006, p. 40
).
Council Decision 2006/76/EC of 30 January 2006 extending to the non-participating Member States the application of Decision 2006/75/EC amending and extending Decision 2001/923/EC establishing an exchange, assistance and training programme for the protection of the euro against counterfeiting (the ‘Pericles’ programme) (
OJ L 36, 8.2.2006, p. 42
).
Council Decision 2006/849/EC of 20 November 2006 amending and extending Decision 2001/923/EC establishing an exchange, assistance and training programme for the protection of the euro against counterfeiting (the Pericles programme) (
OJ L 330, 28.11.2006, p. 28
).
Council Decision 2006/850/EC of 20 November 2006 extending to the non-participating Member States the application of Decision 2006/849/EC amending and extending Decision 2001/923/EC establishing an exchange, assistance and training programme for the protection of the euro against counterfeiting (the Pericles programme) (
OJ L 330, 28.11.2006, p. 30
).
Reference acts
Commission Communication of 22 July 1998 to the Council, the European Parliament and the European Central Bank: ‘Protection of the euro — Combating counterfeiting’ (COM(98) 474 final).
Resolution of the European Parliament of 17 November 1998 on the communication from the Commission to the Council, the European Parliament and the European Central Bank: ‘Protection of the euro — Combating counterfeiting’ (
OJ C 379, 7.12.1998, p. 39
).
01 02 77
Pilot projects and preparatory actions
01 02 77 01
Preparatory action — Capacity development and institution building to support the implementation of economic reforms
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
3 000 000
2 000 000
Remarks
This preparatory action is intended to finance the provision of support to Member States for the implementation of key reforms in the areas of fiscal responsibility, growth-enhancing public administration and competitiveness.
This support will aim to enhance the capacity of Member States to implement reforms and to strengthen their public institutions. It should be focused in particular on fiscal, structural and institutional reforms that have been identified as priorities in the course of the Union’s regular cycle of macroeconomic surveillance, in the course of an economic adjustment programme, during enhanced surveillance, or during post-programme surveillance. It will be delivered by the Commission upon request of the Member State concerned and is open to all Member States.
This appropriation may be used to cover the implementation of technical assistance programmes and projects by national and international public organisations with strong expertise in capacity development and institution building as well as by private sector actors. It may also be used to cover expenditure related to the preparatory phases of such programmes and projects (programming, identification and formulation) as well as monitoring, evaluation, audit and control during and after implementation. It may also cover the costs of short-term technical assistance, twinning-type arrangements between public authorities as well as support expenditure for such activities (training, meetings, seminars, studies).
Legal basis
Preparatory action within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
CHAPTER 01 03 —
   
INTERNATIONAL ECONOMIC AND FINANCIAL AFFAIRS
Title
Chapter
Article
Item
Heading
FF
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
% Payments 2014/2016
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
01 03
INTERNATIONAL ECONOMIC AND FINANCIAL AFFAIRS
01 03 01
Participation in the capital of international financial institutions
01 03 01 01
European Bank for Reconstruction and Development — Provision of paid-up shares of subscribed capital
4
—
—
—
—
0,—
0,—
01 03 01 02
European Bank for Reconstruction and Development — Callable portion of subscribed capital
4
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Article 01 03 01 — Subtotal
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
01 03 02
Macro-financial assistance
4
79 669 000
79 669 000
77 955 000
74 218 061
38 181 874,—
179 806,15
0,23
01 03 03
European Union guarantee for Union borrowings for macro-financial assistance to third countries
4
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
01 03 04
Guarantee for Euratom borrowings to improve the degree of efficiency and safety of nuclear power stations in third countries
4
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
01 03 05
European Union guarantee for European Investment Bank loans and loan guarantees for operations in third countries
4
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
01 03 06
Provisioning of the Guarantee Fund
4
257 121 792
257 121 792
144 409 518
144 409 518
58 432 294,—
58 432 294,—
22,73
Chapter 01 03 — Total
336 790 792
336 790 792
222 364 518
218 627 579
96 614 168,—
58 612 100,15
17,40
01 03 01
Participation in the capital of international financial institutions
01 03 01 01
European Bank for Reconstruction and Development — Provision of paid-up shares of subscribed capital
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
—
—
—
—
0,—
0,—
Remarks
This item is intended to cover the financing of the capital subscribed by the Union in the European Bank for Reconstruction and Development (EBRD).
Legal basis
Council Decision 90/674/EEC of 19 November 1990 on the conclusion of the Agreement establishing the European Bank for Reconstruction and Development (
OJ L 372, 31.12.1990, p. 1
).
Council Decision 97/135/EC of 17 February 1997 providing that the European Community should subscribe for extra shares as a result of the decision to double the capital of the European Bank for Reconstruction and Development (
OJ L 52, 22.2.1997, p. 15
).
Decision No 1219/2011/EU of the European Parliament and of the Council of 16 November 2011 concerning the subscription by the European Union to additional shares in the capital of the European Bank for Reconstruction and Development (EBRD) as a result of the decision to increase this capital (
OJ L 313, 26.11.2011, p. 1
).
01 03 01 02
European Bank for Reconstruction and Development — Callable portion of subscribed capital
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the financing of the capital subscribed by the Union in the European Bank for Reconstruction and Development.
The EBRD’s current subscribed capital base amounts to EUR 29 674 000 000, while the total share capital subscribed by the Union accounts for EUR 900 440 000 (3 %). The paid-in shares of subscribed capital amounts to EUR 187 810 000, leaving a callable portion of subscribed capital amounting to EUR 712 630 000.
Legal basis
Council Decision 90/674/EEC of 19 November 1990 on the conclusion of the Agreement establishing the European Bank for Reconstruction and Development (
OJ L 372, 31.12.1990, p. 1
).
Council Decision 97/135/EC of 17 February 1997 providing that the European Community should subscribe for extra shares as a result of the decision to double the capital of the European Bank for Reconstruction and Development (
OJ L 52, 22.2.1997, p. 15
).
Decision No 1219/2011/EU of the European Parliament and of the Council of 16 November 2011 concerning the subscription by the European Union to additional shares in the capital of the European Bank for Reconstruction and Development (EBRD) as a result of the decision to increase this capital (
OJ L 313, 26.11.2011 p. 1
).
01 03 02
Macro-financial assistance
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
79 669 000
79 669 000
77 955 000
74 218 061
38 181 874,—
179 806,15
Remarks
Macro-financial assistance (‘MFA’) is a form of financial aid extended by the Union to partner countries experiencing a balance of payments crisis. MFA is designed for countries geographically, economically and politically close to the Union. These include candidate and potential candidate countries, countries covered by the European Neighbourhood Policy and, in certain circumstances, other third countries. In principle, MFA is only available to countries benefiting from an International Monetary Fund programme.
MFA is exceptional in nature and is mobilised on a case-by-case basis to help countries dealing with serious balance-of-payments difficulties. Its objective is to restore a sustainable external financial situation, while encouraging economic adjustments and structural reforms.
While MFA can take the form of medium/long-term loans or grants, or a combination of these, this article only covers the grant element of MFA operations.
Appropriations under this article will also be used to cover costs incurred in relation to MFA operations, and in particular: (i) costs incurred to conduct operational assessments in the beneficiary countries to obtain reasonable assurances on the functioning of administrative procedures and financial circuits, (ii) costs for ex-post evaluations of MFA operations, and (iii) costs to cover comitology requirements.
The Commission will inform the budgetary authority regularly of the macro-financial situation of the beneficiary countries and will report extensively on the implementation of MFA on a yearly basis.
Any revenue entered in Article 5 5 1 of the statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations in accordance with Article 21(3)(a) of the Financial Regulation.
Legal basis
Council Decision No 2002/639/EC of 12 July 2002 providing supplementary macro-financial assistance to Ukraine (
OJ L 209, 6.8.2002, p. 22
).
Decision No 388/2010/EU of the European Parliament and of the Council of 7 July 2010 providing macro-financial assistance to Ukraine (
OJ L 179, 14.7.2010, p. 1
).
Decision No 778/2013/EU of the European Parliament and of the Council of 12 August 2013 providing further macro-financial assistance to Georgia (
OJ L 218, 14.8.2013, p. 15
).
Decision No 1025/2013/EU of the European Parliament and of the Council of 22 October 2013 providing macro-financial assistance to the Kyrgyz Republic (
OJ L 283, 25.10.2013, p. 1
).
01 03 03
European Union guarantee for Union borrowings for macro-financial assistance to third countries
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
This article constitutes the structure for the guarantee provided by the Union. It will enable the Commission, if necessary, to service the debt (repayment of principal, interest and other costs) should a debtor default on a loan granted under the Decisions referred to below.
In order to honour its obligations, the Commission may draw on its cash resources to service the debt provisionally. In this case, Article 12 of Council Regulation (EC, Euratom) No 1150/2000 of 22 May 2000 implementing Decision 2007/436/EC, Euratom on the system of the European Communities own resources (
OJ L 130, 31.5.2000, p. 1
) applies.
A specific annex to this part of the statement of expenditure in this section gives a summary of borrowing-and-lending operations guaranteed by the general budget, including debt management, in respect of capital and interest.
Legal basis
Council Decision 97/471/EC of 22 July 1997 providing macro-financial assistance for the former Yugoslav Republic of Macedonia (
OJ L 200, 29.7.1997, p. 59
) (a maximum amount of EUR 40 000 000 in principal).
Council Decision 1999/325/EC of 10 May 1999 providing macro-financial assistance to Bosnia and Herzegovina (
OJ L 123, 13.5.1999, p. 57
) (a maximum amount of EUR 30 000 000 in principal in the form of a 15-year loan).
Council Decision 1999/732/EC of 8 November 1999 providing supplementary macro-financial assistance to Romania (
OJ L 294, 16.11.1999, p. 29
) (a maximum amount of EUR 200 000 000 in principal).
Council Decision 1999/733/EC of 8 November 1999 providing supplementary macro-financial assistance to the former Yugoslav Republic of Macedonia (
OJ L 294, 16.11.1999, p. 31
) (a maximum amount of EUR 50 000 000 in principal).
Council Decision 2000/244/EC of 20 March 2000 amending Decision 97/787/EC providing exceptional financial assistance to Armenia and Georgia in order to extend it to Tajikistan (
OJ L 77, 28.3.2000, p. 11
) (a maximum amount of EUR 245 000 000 in principal).
Council Decision 2001/549/EC of 16 July 2001 providing macro-financial assistance to the Federal Republic of Yugoslavia (
OJ L 197, 21.7.2001, p. 38
).
Council Decision 2002/639/EC of 12 July 2002 providing supplementary macro-financial assistance to Ukraine (
OJ L 209, 6.8.2002, p. 22
).
Council Decision 2002/882/EC of 5 November 2002 providing further macro-financial assistance to the Federal Republic of Yugoslavia (
OJ L 308, 9.11.2002, p. 25
).
Council Decision 2002/883/EC of 5 November 2002 providing further macro-financial assistance to Bosnia and Herzegovina (
OJ L 308, 9.11.2002, p. 28
).
Council Decision 2003/825/EC of 25 November 2003 amending Decision 2002/882/EC providing further macro-financial assistance to the Federal Republic of Yugoslavia with regard to additional macro-financial assistance to Serbia and Montenegro (
OJ L 311, 27.11.2003, p. 28
).
Council Decision 2004/580/EC of 29 April 2004 providing macro-financial assistance to Albania and repealing Decision 1999/282/EC (
OJ L 261, 6.8.2004, p. 116
).
Council Decision 2004/861/EC of 7 December 2004 amending Council Decision 2002/883/EC providing further macro-financial assistance to Bosnia and Herzegovina (
OJ L 370, 17.12.2004, p. 80
).
Council Decision 2004/862/EC of 7 December 2004 on macro-financial assistance to Serbia and Montenegro and amending Decision 2002/882/EC providing further macro-financial assistance to the Federal Republic of Yugoslavia (
OJ L 370, 17.12.2004, p. 81
).
Council Decision 2007/860/EC of 10 December 2007 providing Community macro-financial assistance to Lebanon (
OJ L 337, 21.12.2007, p. 111
).
Council Decision 2009/890/EC of 30 November 2009 providing macro-financial assistance to Armenia (
OJ L 320, 5.12.2009, p. 3
).
Council Decision 2009/891/EC of 30 November 2009 providing macro-financial assistance to Bosnia and Herzegovina (
OJ L 320, 5.12.2009, p. 6
).
Council Decision 2009/892/EC of 30 November 2009 providing macro-financial assistance to Serbia (
OJ L 320, 5.12.2009, p. 9
).
Decision No 388/2010/EU of the European Parliament and of the Council of 7 July 2010 providing macro-financial assistance to Ukraine (
OJ L 179, 14.7.2010, p. 1
).
Decision No 778/2013/EU of the European Parliament and of the Council of 12 August 2013 providing further macro-financial assistance to Georgia (
OJ L 218, 14.8.2013, p. 15
).
Decision No 1025/2013/EU of the European Parliament and of the Council of 22 October 2013 providing macro-financial assistance to the Kyrgyz Republic (
OJ L 283, 25.10.2013, p. 1
).
Decision No 1351/2013/EU of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 on providing macro-financial assistance to the Hashemite Kingdom of Jordan (
OJ L 341, 18.12.2013, p. 4
).
Council Decision 2014/215/EU of 14 April 2014 providing macro-financial assistance to Ukraine (
OJ L 111, 15.4.2014, p. 85
).
Decision No 534/2014/EU of the European Parliament and of the Council of 15 May 2014 providing macro-financial assistance to the Republic of Tunisia (
OJ L 151, 21.5.2014, p. 9
).
Decision (EU) 2015/601 of the European Parliament and of the Council of 15 April 2015 providing macro-financial assistance to Ukraine (
OJ L 100, 17.4.2015, p. 1
).
01 03 04
Guarantee for Euratom borrowings to improve the degree of efficiency and safety of nuclear power stations in third countries
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
This article constitutes the structure for the guarantee provided by the Union. It will enable the Commission, if necessary, to service the debt (repayment of principal, interest and other costs) should a debtor default.
In order to honour its obligations, the Commission may draw on its cash resources to service the debt provisionally. In this case, Article 12 of Council Regulation (EC, Euratom) No 1150/2000 of 22 May 2000 implementing Decision 2007/436/EC, Euratom on the system of the European Communities own resources (
OJ L 130, 31.5.2000, p. 1
) applies.
The maximum amount of Euratom borrowings for the Member States and third countries remains fixed at EUR 4 000 000 000, as indicated in Article 01 04 03.
A specific annex to this part of the statement of expenditure in this section gives a summary of borrowing-and-lending operations guaranteed by the general budget, including debt management, in respect of capital and interest.
Legal basis
Council Decision 77/270/Euratom of 29 March 1977 empowering the Commission to contract Euratom loans for the purpose of contributing to the financing of nuclear power stations (
OJ L 88, 6.4.1977, p. 9
).
For the legal basis for Euratom loans, see also Article 01 04 03.
01 03 05
European Union guarantee for European Investment Bank loans and loan guarantees for operations in third countries
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
Pursuant to Council Decision of 8 March 1977, the Union guarantees loans made by the European Investment Bank (EIB) in the context of the Union’s financial commitments in respect of the Mediterranean countries.
That decision was the basis for a contract of guarantee between the European Economic Community and the EIB signed in Brussels on 30 October 1978 and in Luxembourg on 10 November 1978, setting up a comprehensive guarantee, equal to 75 % of all the funds available for loan operations in the following countries: Malta, Tunisia, Algeria, Morocco, Portugal (Financial Protocol, emergency aid), Turkey, Cyprus, Syria, Israel, Jordan, Egypt, former Yugoslavia and Lebanon.
Decision 90/62/EEC was the basis for a contract of guarantee between the European Economic Community and the EIB signed in Brussels on 24 April 1990 and in Luxembourg on 14 May 1990 as regards Hungary and Poland and for the extension of that contract to cover Czechoslovakia, Romania and Bulgaria, signed in Brussels and in Luxembourg on 31 July 1991.
Decision 93/696/EC was the basis for a contract of guarantee between the European Community and the EIB signed in Brussels on 22 July 1994 and in Luxembourg on 12 August 1994.
Pursuant to Decisions 93/115/EEC and 96/723/EC, the Union guarantees loans which may be made individually by the EIB in countries of Latin America and Asia with which the European Community has concluded cooperation agreements. Decision 93/115/EEC was the basis for a contract of guarantee between the European Community and the EIB signed in Brussels on 4 November 1993 and in Luxembourg on 17 November 1993. Decision 96/723/EC was the basis for a contract of guarantee between the European Community and the EIB signed in Brussels on 18 March 1997 and in Luxembourg on 26 March 1997.
Pursuant to Decision 95/207/EC, the Union guarantees loans which may be made individually by the EIB in South Africa. Decision 95/207/EC was the basis for a contract of guarantee between the European Community and the EIB signed in Brussels on 4 October 1995 and in Luxembourg on 16 October 1995.
Decision 97/256/EC was the basis for a contract of guarantee between the European Community and the EIB signed in Brussels on 25 July 1997 and in Luxembourg on 29 July 1997 setting up a guarantee restricted to 70 % of the aggregate amount of the appropriations opened, plus all related sums. The overall ceiling of the appropriations opened is equivalent to EUR 7 105 000 000.
Decision 2000/24/EC was the basis for a contract of guarantee between the European Community and the EIB signed in Brussels on 24 January 2000 and in Luxembourg on 17 January 2000, last restated in 2005, setting up a guarantee restricted to 65 % of the aggregate amount of the appropriations opened, plus all related sums. The overall ceiling of the appropriations made available is equivalent to EUR 19 460 000 000. The EIB is invited to aim to cover the commercial risk on 30 % of its lending from non-sovereign guarantees. This percentage is to be increased whenever possible, in so far as the market allows.
Decision 2001/777/EC was the basis for a contract of guarantee between the European Community and the EIB signed in Brussels on 6 May 2002 and in Luxembourg on 7 May 2002 setting up a guarantee at 100 % against losses under a special lending action for selected environment projects in the Baltic Sea basin of Russia under the Northern Dimension. The overall ceiling is EUR 100 000 000.
Decision 2005/48/EC was the basis for a contract of guarantee between the European Community and the EIB signed in Luxembourg on 9 December 2005 and in Brussels on 21 December 2005 setting up a guarantee at 100 % against losses under loans for certain types of projects in Russia, Ukraine, Moldova and Belarus. The overall ceiling is EUR 500 000 000. It covers a period ending on 31 January 2007. At the end of this period, the loans granted by the EIB not having attained the overall amounts referred to above, the period was automatically extended by six months.
Decision 2006/1016/EC was the basis for a contract of guarantee between the European Community and the EIB signed in Luxembourg on 1 August 2007 and in Brussels on 29 August 2007 setting up a guarantee restricted to 65 % of the aggregate amount of credits disbursed and guarantees provided in respect of EIB financing operations, less amounts reimbursed, plus all related sums. The overall ceiling of the appropriations made available for all countries under the Decision is equivalent to EUR 27 800 000 000 and covers the period beginning on 1 February 2007 and ending on 31 December 2013 with a possible extension of six months. That Decision has been replaced by Decision No 633/2009/EC.
Decision No 633/2009/EC was the basis for an amendment, signed on 28 October 2009, to the contract of guarantee between the European Community and the EIB which was signed in Luxembourg on 1 August 2007 and in Brussels on 29 August 2007. The Union guarantee is restricted to 65 % of the aggregate amount of credits disbursed and guarantees. The maximum ceiling of the EIB financing operations, less amounts cancelled, shall not exceed EUR 27 800 000 000, broken down in a basic ceiling of EUR 25 800 000 000 and an optional mandate of EUR 2 000 000 000. It covers a period ending on 31 October 2011.
Decision No 1080/2011/EU was the basis for a contract of guarantee between the European Union and the EIB signed in Luxembourg and in Brussels on 22 November 2011. The Union guarantee is restricted to 65 % of the aggregate amount of credits disbursed and guarantees less amounts reimbursed, plus all related amounts. The maximum ceiling of the EIB financing operations, less amounts cancelled, shall not exceed EUR 29 484 000 000, broken down into a general mandate of EUR 27 484 000 000 and a Climate Change mandate of EUR 2 000 000 000. It covers a period beginning on 1 February 2007 and ending on 31 December 2013 with an extension until the entry into force of a new decision.
Decision No 466/2014/EU was the basis for a contract of guarantee between the European Union and the EIB signed in Luxembourg on 22 July 2014 and in Brussels on 25 July 2014. The Union guarantee is restricted to 65 % of the aggregate amount disbursed and guaranteed under EIB financing operations, less amounts reimbursed, plus all related amounts. The maximum ceiling of the EIB financing operations under the Union guarantee, less amounts cancelled, shall not exceed EUR 30 000 000 000, broken down into a fixed ceiling of EUR 27 000 000 000 and an optional mandate of EUR 3 000 000 000. The European Parliament and the Council shall decide in accordance with the ordinary legislative procedure on the activation in whole or in part of the optional mandate. The Union guarantee covers EIB financing operations signed during the period beginning on 25 July 2014 and ending on 31 December 2020 with an extension of six months if the European Parliament and the Council have not adopted a new decision granting the Union guarantee to the EIB against losses under its financing operations outside the Union before the end of 2020.
In order to honour its obligations, the Commission may draw on its cash resources to service the debt provisionally. In this case, Article 12 of Council Regulation (EC, Euratom) No 1150/2000 of 22 May 2000 implementing Decision 2007/436/EC, Euratom on the system of the European Communities own resources (
OJ L 130, 31.5.2000, p. 1
) applies.
This article constitutes the structure for the guarantee provided by the Union. It will enable the Commission, if necessary, to service the debt (repayment of principal, interest and other costs) should a debtor default on the loans granted by the EIB.
Legal basis
Council Decision of 8 March 1977 (Mediterranean Protocols).
Council Regulation (EEC) No 1273/80 of 23 May 1980 on the conclusion of the Interim Protocol between the European Economic Community and the Socialist Federal Republic of Yugoslavia on the advance implementation of Protocol 2 to the Cooperation Agreement (
OJ L 130, 27.5.1980, p. 98
).
Council Decision of 19 July 1982 (further exceptional aid for the reconstruction of Lebanon).
Council Regulation (EEC) No 3180/82 of 22 November 1982 on the conclusion of a Protocol on financial and technical cooperation between the European Economic Community and the Lebanese Republic (
OJ L 337, 29.11.1982, p. 22
).
Council Regulation (EEC) No 3183/82 of 22 November 1982 on the conclusion of a Protocol on financial and technical cooperation between the European Economic Community and the Republic of Tunisia (
OJ L 337, 29.11.1982, p. 43
).
Council Decision of 9 October 1984 (loan outside the Yugoslavia Protocol).
Council Decision 87/604/EEC of 21 December 1987 concerning the conclusion of the second Protocol on financial cooperation between the European Economic Community and the Socialist Federal Republic of Yugoslavia (
OJ L 389, 31.12.1987, p. 65
).
Council Decision 88/33/EEC of 21 December 1987 on the conclusion of a Protocol on financial and technical cooperation between the European Economic Community and the Lebanese Republic (
OJ L 22, 27.1.1988, p. 25
).
Council Decision 88/34/EEC of 21 December 1987 on the conclusion of a Protocol on financial and technical cooperation between the European Economic Community and the Republic of Tunisia (
OJ L 22, 27.1.1988, p. 33
).
Council Decision 88/453/EEC of 30 June 1988 on the conclusion of a Protocol on financial and technical cooperation between the European Economic Community and the Kingdom of Morocco (
OJ L 224, 13.8.1988, p. 32
).
Council Decision 90/62/EEC of 12 February 1990 granting a Community guarantee to the European Investment Bank against losses under loans for projects in Hungary, Poland, Czechoslovakia, Bulgaria and Romania (
OJ L 42, 16.2.1990, p. 68
).
Council Decision 91/252/EEC of 14 May 1991 extending to Czechoslovakia, Bulgaria and Romania Decision 90/62/EEC granting the Community guarantee to the European Investment Bank against losses under loans for projects in Hungary and Poland (
OJ L 123, 18.5.1991, p. 44
).
Council Decision 92/44/EEC of 19 December 1991 on the conclusion of a Protocol on financial and technical cooperation between the European Economic Community and the Republic of Tunisia (
OJ L 18, 25.1.1992, p. 34
).
Council Decision 92/207/EEC of 16 March 1992 on the conclusion of a Protocol on financial and technical cooperation between the European Economic Community and the Arab Republic of Egypt (
OJ L 94, 8.4.1992, p. 21
).
Council Decision 92/208/EEC of 16 March 1992 on the conclusion of a Protocol on financial and technical cooperation between the European Economic Community and the Hashemite Kingdom of Jordan (
OJ L 94, 8.4.1992, p. 29
).
Council Decision 92/209/EEC of 16 March 1992 on the conclusion of a Protocol on financial and technical cooperation between the European Economic Community and the Lebanese Republic (
OJ L 94, 8.4.1992, p. 37
).
Council Decision 92/210/EEC of 16 March 1992 on the conclusion of a Protocol relating to financial cooperation between the European Economic Community and the State of Israel (
OJ L 94, 8.4.1992, p. 45
).
Council Regulation (EEC) No 1763/92 of 29 June 1992 concerning financial cooperation in respect of all the Mediterranean non-member countries (
OJ L 181, 1.7.1992, p. 5
).
Council Decision 92/548/EEC of 16 November 1992 on the conclusion of a Protocol on financial and technical cooperation between the European Economic Community and the Kingdom of Morocco (
OJ L 352, 2.12.1992, p. 13
).
Council Decision 92/549/EEC of 16 November 1992 on the conclusion of the Protocol on financial and technical cooperation between the European Economic Community and the Syrian Arab Republic (
OJ L 352, 2.12.1992, p. 21
).
Council Decision 93/115/EEC of 15 February 1993 granting a Community guarantee to the European Investment Bank against losses under loans for projects of mutual interest in certain third countries (
OJ L 45, 23.2.1993, p. 27
).
Council Decision 93/166/EEC of 15 March 1993 granting a Community guarantee to the European Investment Bank against losses under loans for investment projects carried out in Estonia, Latvia and Lithuania (
OJ L 69, 20.3.1993, p. 42
).
Council Decision 93/408/EEC of 19 July 1993 on the conclusion of a Protocol on financial cooperation between the European Economic Community and the Republic of Slovenia (
OJ L 189, 29.7.1993, p. 152
).
Council Decision 93/696/EC of 13 December 1993 granting a Community guarantee to the European Investment Bank against losses under loans for projects in central and eastern European countries (Poland, Hungary, the Czech Republic, the Slovak Republic, Romania, Bulgaria, Estonia, Latvia, Lithuania and Albania) (
OJ L 321, 23.12.1993, p. 27
).
Council Decision 94/67/EC of 24 January 1994 on the conclusion of a Protocol on financial and technical cooperation between the European Economic Community and the Syrian Arab Republic (
OJ L 32, 5.2.1994, p. 44
).
Council Decision 95/207/EC of 1 June 1995 granting a Community guarantee to the European Investment Bank against losses under loans for projects in South Africa (
OJ L 131, 15.6.1995, p. 31
).
Council Decision 95/485/EC of 30 October 1995 on the conclusion of a Protocol on financial and technical cooperation between the European Community and the Republic of Cyprus (
OJ L 278, 21.11.1995, p. 22
).
Council Decision 96/723/EC of 12 December 1996 granting a Community guarantee to the European Investment Bank against losses under loans for projects of mutual interest in Latin American and Asian countries with which the Community has concluded cooperation agreements (Argentina, Bolivia, Brazil, Chile, Colombia, Costa Rica, Ecuador, Guatemala, Honduras, Mexico, Nicaragua, Panama, Paraguay, Peru, El Salvador, Uruguay and Venezuela; Bangladesh, Brunei, China, India, Indonesia, Macao, Malaysia, Pakistan, Philippines, Singapore, Sri Lanka, Thailand and Vietnam (
OJ L 329, 19.12.1996, p. 45
).
Council Decision 97/256/EC of 14 April 1997 granting a Community guarantee to the European Investment Bank against losses under loans for projects outside the Community (Central and Eastern Europe countries, Mediterranean countries, Latin American and Asian countries, South Africa, the former Yugoslav Republic of Macedonia and Bosnia and Herzegovina) (
OJ L 102, 19.4.1997, p. 33
).
Council Decision 98/348/EC of 19 May 1998 granting a Community guarantee to the European Investment Bank against losses under loans for projects in the former Yugoslav Republic of Macedonia and amending Decision 97/256/EC granting a Community guarantee to the European Investment Bank against losses under loans for projects outside the Community (Central and Eastern European countries, Mediterranean countries, Latin American and Asian countries and South Africa) (
OJ L 155, 29.5.1998, p. 53
).
Council Decision 98/729/EC of 14 December 1998 amending Decision 97/256/EC so as to extend the Community guarantee granted to the European Investment Bank to cover loans for projects in Bosnia and Herzegovina (
OJ L 346, 22.12.1998, p. 54
).
Council Decision 1999/786/EC of 29 November 1999 granting a Community guarantee to the European Investment Bank (EIB) against losses under loans for projects for the reconstruction of the earthquake-stricken areas of Turkey (
OJ L 308, 3.12.1999, p. 35
).
Council Decision 2000/24/EC of 22 December 1999 granting a Community guarantee to the European Investment Bank against losses under loans for projects outside the Community (Central and Eastern Europe, Mediterranean countries, Latin America and Asia and the Republic of South Africa) (
OJ L 9, 13.1.2000, p. 24
).
Council Decision 2000/688/EC of 7 November 2000 amending Decision 2000/24/EC so as to extend the Community guarantee granted to the European Investment Bank to cover loans for projects in Croatia (
OJ L 285, 10.11.2000, p. 20
).
Council Decision 2000/788/EC of 4 December 2000 amending Decision 2000/24/EC so as to establish a European Investment Bank special action programme in support of the consolidation and intensification of the EC-Turkey customs union (
OJ L 314, 14.12.2000, p. 27
).
Council Decision 2001/777/EC of 6 November 2001 granting a Community guarantee to the European Investment Bank against losses under a special lending action for selected environmental projects in the Baltic Sea basin of Russia under the Northern Dimension (
OJ L 292, 9.11.2001, p. 41
).
Council Decision 2001/778/EC of 6 November 2001 amending Decision 2000/24/EC so as to extend the Community guarantee granted to the European Investment Bank to cover loans for projects in the Federal Republic of Yugoslavia (
OJ L 292, 9.11.2001, p. 43
).
Council Decision 2005/47/EC of 22 December 2004 amending Decision 2000/24/EC to take into account the enlargement of the European Union and the European Neighbourhood Policy (
OJ L 21, 25.1.2005, p. 9
).
Council Decision 2005/48/EC of 22 December 2004 granting a Community guarantee to the European Investment Bank against losses under loans for certain types of projects in Russia, Ukraine, Moldova and Belarus (
OJ L 21, 25.1.2005, p. 11
).
Council Decision 2006/174/EC of 27 February 2006 amending Decision 2000/24/EC in order to include the Maldives in the list of countries covered, following the Indian Ocean tsunamis of December 2004 (
OJ L 62, 3.3.2006, p. 26
).
Decision No 1080/2011/EU of the European Parliament and of the Council of 25 October 2011 granting an EU guarantee to the European Investment Bank against losses under loans and loan guarantees for projects outside the Union and repealing Decision No 633/2009/EC (
OJ L 280, 27.10.2011, p. 1
).
Decision No 466/2014/EU of the European Parliament and of the Council of 16 April 2014 granting an EU guarantee to the European Investment Bank against losses under financing operations supporting investment projects outside the Union (
OJ L 135, 8.5.2014, p. 1
).
01 03 06
Provisioning of the Guarantee Fund
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
257 121 792
144 409 518
58 432 294,—
Remarks
This appropriation is intended to provide the financial resources for payments to the Guarantee Fund according to its provisioning mechanism and for payments of operational costs linked to the management of the fund and the external evaluation to be carried out in the context of the mid-term review of the EIB external mandate.
Assigned revenue received under Article 8 1 0 of the statement of revenue may give rise to additional appropriations under this article, in accordance with Article 21 of the Financial Regulation and with Article 10 of Decision No 466/2014/EU.
Legal basis
Council Regulation (EC, Euratom) No 480/2009 of 25 May 2009 establishing a Guarantee Fund for external actions (
OJ L 145, 10.6.2009, p. 10
).
Decision No 466/2014/EU of the European Parliament and of the Council of 16 April 2014 granting an EU guarantee to the European Investment Bank against losses under financing operations supporting investment projects outside the Union (
OJ L 135, 8.5.2014, p. 1
).
CHAPTER 01 04 —
   
FINANCIAL OPERATIONS AND INSTRUMENTS
Title
Chapter
Article
Item
Heading
FF
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
% Payments 2014/2016
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
01 04
FINANCIAL OPERATIONS AND INSTRUMENTS
01 04 01
European Investment Fund
01 04 01 01
European Investment Fund — Provision of paid-up shares of subscribed capital
1.1
41 000 000
41 000 000
50 000 000
43 514 489
42 517 445,55
42 517 445,55
103,70
01 04 01 02
European Investment Fund — Callable portion of subscribed capital
1.1
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Article 01 04 01 — Subtotal
41 000 000
41 000 000
50 000 000
43 514 489
42 517 445,55
42 517 445,55
103,70
01 04 02
Nuclear safety — Cooperation with the European Investment Bank
1.1
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
241 972,—
01 04 03
Guarantee for Euratom borrowings
1.1
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
01 04 04
Guarantee for the European Fund for Strategic Investments (EFSI)
1.1
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
01 04 05
Provisioning of the EFSI guarantee fund
1.1
2 030 000 000
500 000 000
1 350 000 000
p.m.
01 04 06
European Investment Advisory Hub (EIAH) and European Investment Project Portal (EIPP)
1.1
20 000 000
20 000 000
10 000 000
10 000 000
01 04 07
Fees due to the European Investment Fund for increased assistance under the European Fund for Strategic Investments
1.1
5 000 000
5 000 000
01 04 51
Completion of programmes in the field of small and middle-sized enterprises (SMEs) (prior to 2014)
1.1
p.m.
96 000 000
p.m.
100 267 609
0,—
107 355 405,—
111,83
01 04 77
Pilot projects and preparatory actions
01 04 77 01
Pilot project — Strengthening cooperation and synergies between National Promotional Banks in order to support the long-term financing of the real economy
1.1
p.m.
250 000
500 000
250 000
01 04 77 02
Pilot project — State asset management
1.1
1 000 000
400 000
Article 01 04 77 — Subtotal
1 000 000
650 000
500 000
250 000
Chapter 01 04 — Total
2 097 000 000
662 650 000
1 410 500 000
154 032 098
42 517 445,55
150 114 822,55
22,65
01 04 01
European Investment Fund
01 04 01 01
European Investment Fund — Provision of paid-up shares of subscribed capital
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
41 000 000
41 000 000
50 000 000
43 514 489
42 517 445,55
42 517 445,55
Remarks
This appropriation is intended to cover the financing of the provision of paid-up shares of the capital subscribed by the Union.
The European Investment Fund (EIF) was created in 1994. Its founder members were the European Community, represented by the Commission, the European Investment Bank (EIB) and a number of financial institutions. Union membership of the EIF is presently governed by Decision 94/375/EC.
Legal basis
Council Decision 94/375/EC of 6 June 1994 on Community membership of the European Investment Fund (
OJ L 173, 7.7.1994, p. 12
).
Council Decision 2007/247/EC of 19 April 2007 on the Community participation in the capital increase of the European Investment Fund (
OJ L 107, 25.4.2007, p. 5
).
Decision No 562/2014/EU of the European Parliament and of the Council of 15 May 2014 on the participation of the European Union in the capital increase of the European Investment Fund (
OJ L 156, 24.5.2014, p. 1
).
01 04 01 02
European Investment Fund — Callable portion of subscribed capital
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the financing in the event of a call for the amount of capital subscribed by the Union.
Legal basis
Council Decision 94/375/EC of 6 June 1994 on Community membership of the European Investment Fund (
OJ L 173, 7.7.1994, p. 12
).
Council Decision 2007/247/EC of 19 April 2007 on the Community participation in the capital increase of the European Investment Fund (
OJ L 107, 25.4.2007, p. 5
).
Decision No 562/2014/EU of the European Parliament and of the Council of 15 May 2014 on the participation of the European Union in the capital increase of the European Investment Fund (
OJ L 156, 24.5.2014, p. 1
).
01 04 02
Nuclear safety — Cooperation with the European Investment Bank
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
241 972,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the financing of the technical and legal assistance necessary for the evaluation of the safety, environmental, economic and financial aspects of the projects for which financing in the form of a Euratom loan has been requested, including studies undertaken by the European Investment Bank (EIB). The measures are also intended to enable loan contracts to be concluded and carried out.
Appropriation under this article will also be used to cover or temporarily pre-finance costs incurred by the Union in concluding and carrying out operations linked with Euratom borrowing and lending operations.
Any revenue entered in Article 5 5 1 of the statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations in accordance with Article 21(3)(a) of the Financial Regulation.
Legal basis
Council Decision 77/270/Euratom of 29 March 1977 empowering the Commission to contract Euratom loans for the purpose of contributing to the financing of nuclear power stations (
OJ L 88, 6.4.1977, p. 9
).
01 04 03
Guarantee for Euratom borrowings
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
The authorised borrowing ceiling is EUR 4 000 000 000, of which EUR 500 000 000 is authorised pursuant to Decision 77/270/Euratom, EUR 500 000 000 pursuant to Decision 80/29/Euratom, EUR 1 000 000 000 pursuant to Decision 82/170/Euratom, EUR 1 000 000 000 pursuant to Decision 85/537/Euratom and EUR 1 000 000 000 pursuant to Decision 90/212/Euratom.
This article constitutes the structure for the guarantee provided by the Union. It will enable the Commission to service the debt should debtors default.
In order to honour its obligations, the Commission may draw on its cash resources to service the debt provisionally. In this case, Article 12 of Council Regulation (EC, Euratom) No 1150/2000 of 22 May 2000 implementing Decision 2007/436/EC, Euratom on the system of the European Communities own resources (
OJ L 130, 31.5.2000, p. 1
) applies.
A specific annex to this part of the statement of expenditure in this section gives a summary of borrowing-and-lending operations guaranteed by the general budget, including debt management, in respect of capital and interest.
Legal basis
Council Decision 77/270/Euratom of 29 March 1977 empowering the Commission to contract Euratom loans for the purpose of contributing to the financing of nuclear power stations (
OJ L 88, 6.4.1977, p. 9
).
Council Decision 77/271/Euratom of 29 March 1977 on the implementation of Decision 77/270/Euratom empowering the Commission to contract Euratom loans for the purpose of contributing to the financing of nuclear power stations (
OJ L 88, 6.4.1977, p. 11
).
Council Decision 80/29/Euratom of 20 December 1979 amending Decision 77/271/Euratom on the implementation of Decision 77/270/Euratom empowering the Commission to contract Euratom loans for the purpose of contributing to the financing of nuclear power stations (
OJ L 12, 17.1.1980, p. 28
).
Council Decision 82/170/Euratom of 15 March 1982 amending Decision 77/271/Euratom as regards the total amount of Euratom loans which the Commission is empowered to contract for the purpose of contributing to the financing of nuclear power stations (
OJ L 78, 24.3.1982, p. 21
).
Council Decision 85/537/Euratom of 5 December 1985 amending Decision 77/271/Euratom as regards the total amount of Euratom loans which the Commission is empowered to contract for the purpose of contributing to the financing of nuclear power stations (
OJ L 334, 12.12.1985, p. 23
).
Council Decision 90/212/Euratom of 23 April 1990 amending Decision 77/271/Euratom on the implementation of Decision 77/270/Euratom empowering the Commission to contract Euratom loans for the purpose of contributing to the financing of nuclear power stations (
OJ L 112, 3.5.1990, p. 26
).
01 04 04
Guarantee for the European Fund for Strategic Investments (EFSI)
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
Remarks
This article will only receive appropriations in the event that the European Investment Bank makes calls on the EFSI guarantee, in excess of the available resources of the guarantee fund and in accordance with Regulation (EU) 2015/1017, with the Bank’s agreement with the Commission to that effect and with the procedures determined therein.
Legal basis
Regulation (EU) 2015/1017 of the European Parliament and of the Council of 25 June 2015 on the European Fund for Strategic Investments, the European Investment Advisory Hub and the European Investment Project Portal and amending Regulations (EU) No 1291/2013 and (EU) No 1316/2013 the European Fund for Strategic Investments (
OJ L 169, 1.7.2015, p. 1
).
Reference acts
Communication from the Commission to the European Parliament, the Council, the European Central Bank, the European Economic And Social Committee, the Committee of the Regions and the European Investment bank of 26 November 2014 — An Investment Plan for Europe (COM(2014) 903 final).
01 04 05
Provisioning of the EFSI guarantee fund
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
2 030 000 000
500 000 000
1 350 000 000
p.m.
Remarks
This appropriation is intended to provide the financial resources for payments to the EFSI guarantee fund in accordance with Regulation (EU) 2015/1017 and the procedures determined therein. Notably, the provisioning has the objective to provide for orderly execution of the budget if the EFSI guarantee is called.
Legal basis
Regulation (EU) 2015/1017 of the European Parliament and of the Council of 25 June 2015 on the European Fund for Strategic Investments, the European Investment Advisory Hub and the European Investment Project Portal and amending Regulations (EU) No 1291/2013 and (EU) No 1316/2013 the European Fund for Strategic Investments (
OJ L 169, 1.7.2015, p. 1
).
Reference acts
Communication from the Commission to the European Parliament, the Council, the European Central Bank, the European Economic And Social Committee, the Committee of the Regions and the European Investment bank of 26 November 2014 — An Investment Plan for Europe (COM(2014) 903 final).
01 04 06
European Investment Advisory Hub (EIAH) and European Investment Project Portal (EIPP)
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
20 000 000
20 000 000
10 000 000
10 000 000
Remarks
This appropriation is intended to covers
—
financial support to the European Investment Bank for the set-up and implementation of EIAH in accordance with Article 14 of Regulation (EU) 2015/1017 providing, inter alia, advisory support to project promoters including technical advice on the use and set-up of financial instruments, and
—
costs related to the set-up and development, management, support and maintenance and hosting of the EIPP, as well as branding and communication costs.
Any revenue from fees charged to project promoters in connection to the EIPP may give rise to the provision of additional appropriations in accordance with Article 21(4) of the Financial Regulation.
Legal basis
Regulation (EU) 2015/1017 of the European Parliament and of the Council of 25 June 2015 on the European Fund for Strategic Investments, the European Investment Advisory Hub and the European Investment Project Portal and amending Regulations (EU) No 1291/2013 and (EU) No 1316/2013 the European Fund for Strategic Investments (
OJ L 169, 1.7.2015, p. 1
).
Reference acts
Communication from the Commission to the European Parliament, the Council, the European Central Bank, the European Economic And Social Committee, the Committee of the Regions and the European Investment bank of 26 November 2014 — An Investment Plan for Europe (COM(2014) 903 final).
01 04 07
Fees due to the European Investment Fund for increased assistance under the European Fund for Strategic Investments
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
5 000 000
5 000 000
Remarks
New article
The European Investment Fund (EIF) will implement the SME window of the European Fund for Strategic Investments, which will support loan and equity financing of SMEs and mid-caps. The EIF will be entitled to receive management fees for the implementation of the SME window. As provided for in Regulation (EU) 2015/1017, fees due to the EIF shall be primarily met by revenues from the resources in the EFSI guarantee fund and the European Fund for Strategic Investments. However, to the extent that those revenues are not sufficient to cover the fees due to the EIF, those fees shall be covered by the general budget of the Union.
Legal basis
Regulation (EU) 2015/1017 of the European Parliament and of the Council of 25 June 2015 on the European Fund for Strategic Investments, the European Investment Advisory Hub and the European Investment Project Portal and amending Regulations (EU) No 1291/2013 and (EU) No 1316/2013 the European Fund for Strategic Investments (
OJ L 169, 1.7.2015, p. 1
).
Reference acts
Communication from the Commission to the European Parliament, the Council, the European Central Bank, the European Economic And Social Committee, the Committee of the Regions and the European Investment bank of 26 November 2014 — An Investment Plan for Europe (COM(2014) 903 final).
01 04 51
Completion of programmes in the field of small and middle-sized enterprises (SMEs) (prior to 2014)
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
96 000 000
p.m.
100 267 609
0,—
107 355 405,—
Remarks
This appropriation is intended to cover payments in respect of commitments remaining to be settled from previous years.
Even though the end of the commitment period has been reached, the facilities have to be operated for several years during which time payments will be needed for investments and in order to honour guarantee obligations. Therefore reporting and monitoring requirements will continue until the end of the facility periods.
In order to honour its obligations, the Commission may draw on its cash resources to service the debt provisionally. In this case, Article 12 of Council Regulation (EC, Euratom) No 1150/2000 of 22 May 2000 implementing Decision 2007/436/EC, Euratom on the system of the European Communities own resources (
OJ L 130, 31.5.2000, p. 1
) applies.
The contributions from the EFTA States pursuant to the Agreement on the European Economic Area, and in particular Article 82 thereof and Protocol 32 thereto, must be added to the appropriations entered in this article. By way of information, these amounts derive from contributions from the EFTA States entered against Article 6 3 0 of the statement of revenue, which constitute assigned revenue in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation; they give rise to the provision of corresponding appropriations and to implementation under the ‘European Economic Area’ Annex to this part of the statement of expenditure in this section, which forms an integral part of the general budget of the Union.
Any revenue from the contributions from candidate countries and, if applicable, the Western Balkan potential candidates, for participating in Union programmes and entered in Item 6 0 3 1 of the statement of revenue, may give rise to the provision of additional appropriations in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation.
Any revenues and repayments generated on Trust Accounts entered in Article 5 2 3 of the statement of revenue will be returned to the general budget of the Union or transferred to the succeeding financial instruments under the Union equity instruments for research and innovation under Horizon 2020 or the Equity Facility for Growth under COSME, as the case may be, in accordance with the Financial Regulation and Regulations (EU) No 1287/2013 and (EU) No 1290/2013.
Legal basis
Council Decision 98/347/EC of 19 May 1998 on measures of financial assistance for innovative and job-creating small and medium-sized enterprises (SMEs) — the growth and employment initiative (
OJ L 155, 29.5.1998, p. 43
).
Council Decision 2000/819/EC of 20 December 2000 on a multiannual programme for enterprise and entrepreneurship, and in particular for small and medium-sized enterprises (SMEs) (2001-2005) (
OJ L 333, 29.12.2000, p. 84
).
Decision No 1776/2005/EC of the European Parliament and of the Council of 28 September 2005 amending Council Decision 2000/819/EC on a multiannual programme for enterprise and entrepreneurship, and in particular for small and medium-sized enterprises (SMEs) (2001 to 2005) (
OJ L 289, 3.11.2005, p. 14
).
Decision No 1639/2006/EC of the European Parliament and of the Council of 24 October 2006 establishing a Competitiveness and Innovation Framework Programme (2007 to 2013) (
OJ L 310, 9.11.2006, p. 15
).
Regulation (EU) No 1287/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 establishing a Programme for the Competitiveness of Enterprises and small and medium-sized enterprises (COSME) (2014-2020) and repealing Decision No 1639/2006/EC (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 33
).
Regulation (EU) No 1290/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 laying down the rules for participation and dissemination in ‘Horizon 2020 — the Framework Programme for Research and Innovation (2014-2020)’ and repealing Regulation (EC) No 1906/2006 (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 81
).
01 04 77
Pilot projects and preparatory actions
01 04 77 01
Pilot project — Strengthening cooperation and synergies between National Promotional Banks in order to support the long-term financing of the real economy
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
250 000
500 000
250 000
Remarks
National (and regional) Promotional Banks (NPB), together with the European Investment Bank (EIB) and the European Investment Fund (EIF) are considered important actors to finance long-term projects at European level. The Commission communication of 27 March 2014 on long-term financing of the European economy — a follow-up to a Green Paper — confirmed that during consultations ‘calls were made for more joint Union-national or multinational initiatives to promote cooperation and synergies between the Union budget and the EIB/EIF, Multilateral Development Banks (MDBs) and NPBs’. In that communication, the Commission undertook to ‘encourage and monitor the cooperation of NPBs, as requested by the June 2013 European Council and to report to the December 2014 Council’.
In this context, it is important to enable the Commission to develop a pilot project to create, through visible support from the Union budget, a structured network of national and regional promotional banks based in the Member States, in order to enhance their cooperation and to achieve the objective of long-term financing of the real economy and thus support long-term growth, well-being and employment in Europe. Such cooperation will foster the exchange of best practices and help to develop innovative systems to channel private capital towards SMEs and towards project of public interest, such as investments in material and immaterial infrastructure, particularly in the regions hardest hit by recession and unemployment.
To this end, the project will include the following activities:
—
promoting the exchange of information and best practices among participants and between participants and European Institutions, through meetings, seminars and publications,
—
initiating research programmes and holding conferences for the participants,
—
developing initiatives to promote the concept of long-term investment within the economic and financial sector,
—
promoting the removal of obstacles and the development of incentives to favour long-term investing.
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
01 04 77 02
Pilot project — State asset management
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
1 000 000
400 000
Remarks
This pilot project will encourage restructuring and/or privatisation of enterprises and other assets owned by the state and local government, with the aim of strengthening competitiveness and the internal market.
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
TITLE 02
INTERNAL MARKET, INDUSTRY, ENTREPRENEURSHIP AND SMES
General summary of appropriations (2016 and 2015) and outturn (2014)
Title
Chapter
Heading
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
02 01
ADMINISTRATIVE EXPENDITURE OF THE ‘INTERNAL MARKET, INDUSTRY, ENTREPRENEURSHIP AND SMES’ POLICY AREA
142 672 092
142 672 092
137 942 472
137 942 472
147 481 524,06
147 481 524,06
02 02
COMPETITIVENESS OF ENTERPRISES AND SMALL AND MEDIUM-SIZED ENTERPRISES (COSME)
291 507 692
162 988 600
288 603 548
214 798 246
250 616 864,63
123 328 785,48
02 03
INTERNAL MARKET FOR GOODS AND SERVICES
120 961 000
118 305 000
57 545 000
48 325 160
48 605 418,22
42 885 695,59
02 04
HORIZON 2020 — RESEARCH RELATING TO ENTERPRISES
271 047 805
342 633 544
275 857 405
297 021 123
292 577 154,94
260 439 332,34
02 05
EUROPEAN SATELLITE NAVIGATION PROGRAMMES (EGNOS AND GALILEO)
876 057 400
547 888 400
1 083 990 000
886 048 989
1 387 075 693,57
1 187 030 598,80
02 06
EUROPEAN EARTH OBSERVATION PROGRAMME
583 567 000
580 000 000
553 870 000
509 796 595
360 721 236,93
243 321 753,53
Title 02 — Total
2 285 812 989
1 894 487 636
2 397 808 425
2 093 932 585
2 487 077 892,35
2 004 487 689,80
CHAPTER 02 01 —
   
ADMINISTRATIVE EXPENDITURE OF THE ‘INTERNAL MARKET, INDUSTRY, ENTREPRENEURSHIP AND SMES’ POLICY AREA
The detail of articles 1, 2, 3 and 5 can be found in Chapter XX 01
Title
Chapter
Article
Item
Heading
FF
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
% 2014/2016
02 01
ADMINISTRATIVE EXPENDITURE OF THE ‘INTERNAL MARKET, INDUSTRY, ENTREPRENEURSHIP AND SMES’ POLICY AREA
02 01 01
Expenditure related to officials and temporary staff in the ‘Internal market, industry, entrepreneurship and SMEs’ policy area
5.2
91 416 624
89 939 993
92 647 859,22
101,35
02 01 02
External personnel and other management expenditure in support of the ‘Internal market, industry, entrepreneurship and SMEs’ policy area
02 01 02 01
External personnel
5.2
7 718 931
5 572 584
6 270 353,81
81,23
02 01 02 11
Other management expenditure
5.2
5 290 863
3 931 053
4 063 253,83
76,80
Article 02 01 02 — Subtotal
13 009 794
9 503 637
10 333 607,64
79,43
02 01 03
Expenditure related to information and communication technology equipment and services of the ‘Internal market, industry, entrepreneurship and SMEs’ policy area
5.2
5 834 308
5 709 934
6 691 762,14
114,70
02 01 04
Support expenditure for operations and programmes in the ‘Internal market, industry, entrepreneurship and SMEs’ policy area
02 01 04 01
Support expenditure for Competitiveness of enterprises and small and medium-sized enterprises (COSME)
1.1
3 363 000
3 749 000
4 321 513,32
128,50
02 01 04 02
Support expenditure for standardisation and approximation of legislation
1.1
160 000
160 000
159 567,29
99,73
02 01 04 03
Support expenditure for European satellite navigation programmes
1.1
3 400 000
3 400 000
3 447 732,49
101,40
02 01 04 04
Support expenditure for European Earth observation programme (Copernicus)
1.1
2 600 000
2 500 000
2 499 821,02
96,15
Article 02 01 04 — Subtotal
9 523 000
9 809 000
10 428 634,12
109,51
02 01 05
Support expenditure for research and innovation programmes in the ‘Internal market, industry, entrepreneurship and SMEs’ policy area
02 01 05 01
Expenditure related to officials and temporary staff implementing research and innovation programmes — Horizon 2020
1.1
8 517 385
8 964 139
8 655 436,59
101,62
02 01 05 02
External personnel implementing research and innovation programmes — Horizon 2020
1.1
2 405 948
2 816 592
3 115 886,98
129,51
02 01 05 03
Other management expenditure for research and innovation programmes — Horizon 2020
1.1
3 179 000
3 045 000
8 982 337,37
282,55
Article 02 01 05 — Subtotal
14 102 333
14 825 731
20 753 660,94
147,16
02 01 06
Executive agencies
02 01 06 01
Executive Agency for Small and Medium-sized Enterprises — Contribution from Competitiveness of enterprises and small and medium-sized enterprises (COSME)
1.1
8 786 033
8 154 177
6 626 000,—
75,42
Article 02 01 06 — Subtotal
8 786 033
8 154 177
6 626 000,—
75,42
Chapter 02 01 — Total
142 672 092
137 942 472
147 481 524,06
103,37
02 01 01
Expenditure related to officials and temporary staff in the ‘Internal market, industry, entrepreneurship and SMEs’ policy area
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
91 416 624
89 939 993
92 647 859,22
02 01 02
External personnel and other management expenditure in support of the ‘Internal market, industry, entrepreneurship and SMEs’ policy area
02 01 02 01
External personnel
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
7 718 931
5 572 584
6 270 353,81
02 01 02 11
Other management expenditure
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
5 290 863
3 931 053
4 063 253,83
02 01 03
Expenditure related to information and communication technology equipment and services of the ‘Internal market, industry, entrepreneurship and SMEs’ policy area
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
5 834 308
5 709 934
6 691 762,14
02 01 04
Support expenditure for operations and programmes in the ‘Internal market, industry, entrepreneurship and SMEs’ policy area
02 01 04 01
Support expenditure for Competitiveness of enterprises and small and medium-sized enterprises (COSME)
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
3 363 000
3 749 000
4 321 513,32
Remarks
This appropriation is intended to cover expenditure on studies, meetings of experts, information and publications directly linked to the achievement of the objective of the programme or measures coming under this item, and any other expenditure on technical and administrative assistance not involving public authority tasks outsourced by the Commission under ad hoc service contracts.
The contributions from the EFTA States pursuant to the Agreement on the European Economic Area, and in particular Article 82 thereof and Protocol 32 thereto, must be added to the appropriations entered in this item. By way of information, these amounts derive from contributions from the EFTA States entered against Article 6 3 0 of the statement of revenue, which constitute assigned revenue in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation; they give rise to the provision of corresponding appropriations and to implementation under the ‘European Economic Area’ Annex to this part of the statement of expenditure in this section, which forms an integral part of the general budget.
Any revenue from the contributions from candidate countries and, if applicable, the Western Balkan potential candidates for participating in Union programmes entered in Item 6 0 3 1 of the statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations, according to the same ratio as between the amount authorised for expenditure on administrative management and the total appropriations entered for the programme in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation.
Any revenue from contributions from third parties entered in Item 6 0 3 3 of the statement of revenue will give rise to the provision of additional appropriations to be entered in this Item in accordance with the Financial Regulation.
Legal basis
See Chapter 02 02.
02 01 04 02
Support expenditure for standardisation and approximation of legislation
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
160 000
160 000
159 567,29
Remarks
This appropriation is intended to cover expenditure on studies, meetings of experts, information and publications directly linked to the achievement of the objective of the programme or measures coming under this item, plus any other expenditure on technical and administrative assistance not involving public authority tasks outsourced by the Commission under ad hoc service contracts.
Legal basis
See Article 02 03 02.
02 01 04 03
Support expenditure for European satellite navigation programmes
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
3 400 000
3 400 000
3 447 732,49
Remarks
This appropriation is intended to cover expenditure on studies, meetings of experts, information and publications directly linked to the achievement of the objective of the programme or measures coming under this item, and any other expenditure on technical and administrative assistance not involving public authority tasks outsourced by the Commission under ad-hoc service contracts.
The contributions from the EFTA States pursuant to the Agreement on the European Economic Area, and in particular Article 82 thereof and Protocol 32 thereto, must be added to the appropriations entered in this item. By way of information, these amounts derive from contributions from the EFTA States entered against Article 6 3 0 of the statement of revenue, which constitute assigned revenue in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation; they give rise to the provision of corresponding appropriations and to implementation under the ‘European Economic Area’ Annex to this part of the statement of expenditure in this section, which forms an integral part of the general budget.
Legal basis
See Chapter 02 05.
02 01 04 04
Support expenditure for European Earth observation programme (Copernicus)
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
2 600 000
2 500 000
2 499 821,02
Remarks
This appropriation is intended to cover expenditure on studies, meetings of experts, information and publications directly linked to the achievement of the objective of the programme or measures coming under this item, and any other expenditure on technical and administrative assistance not involving public authority tasks outsourced by the Commission under ad hoc service contracts. Activities relating to the User Forum created by Article 17 of Regulation (EU) No 911/2010 of the European Parliament and of the Council of 22 September 2010 on the European Earth monitoring programme (GMES) and its initial operations (2011-2013) (
OJ L 276, 20.10.2010, p. 1
) may also be covered.
The contributions from the EFTA States pursuant to the Agreement on the European Economic Area, and in particular Article 82 thereof and Protocol 32 thereto, must be added to the appropriations entered in this item. By way of information, these amounts derive from contributions from the EFTA States entered against Article 6 3 0 of the statement of revenue, which constitute assigned revenue in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation; they give rise to the provision of corresponding appropriations and to implementation under the ‘European Economic Area’ Annex to this part of the statement of expenditure in this section, which forms an integral part of the general budget.
Any revenue from the contributions from candidate countries and, if applicable, the Western Balkan potential candidates for participating in Union programmes entered in Item 6 0 3 1 of the statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations, according to the same ratio as between the amount authorised for expenditure on administrative management and the total appropriations entered for the programme in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation.
Any revenue from contributions from third parties entered in Item 6 0 3 3 of the statement of revenue will give rise to the provision of additional appropriations to be entered in this Item in accordance with the Financial Regulation.
Legal basis
See Chapter 02 06.
02 01 05
Support expenditure for research and innovation programmes in the ‘Internal market, industry, entrepreneurship and SMEs’ policy area
02 01 05 01
Expenditure related to officials and temporary staff implementing research and innovation programmes — Horizon 2020
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
8 517 385
8 964 139
8 655 436,59
Remarks
Former Item 02 01 05 01 (in part)
This appropriation is intended to cover expenditure relating to officials and temporary staff implementing research and innovation programmes — Horizon 2020 and occupying posts on the authorised establishment plans engaged in indirect action under the non-nuclear programmes, including officials and temporary staff posted in Union delegations.
The contributions from the EFTA States pursuant to the Agreement on the European Economic Area, and in particular Article 82 thereof and Protocol 32 thereto, must be added to the appropriations entered in this item. By way of information, these amounts derive from contributions from the EFTA States entered against Article 6 3 0 of the statement of revenue, which constitute assigned revenue in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation; they give rise to the provision of corresponding appropriations and to implementation under the ‘European Economic Area’ Annex to this part of the statement of expenditure in this section, which forms an integral part of the general budget.
Legal basis
See Chapter 02 04.
02 01 05 02
External personnel implementing research and innovation programmes — Horizon 2020
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
2 405 948
2 816 592
3 115 886,98
Remarks
Former Item 02 01 05 02 (in part)
This appropriation is intended to cover expenditure on external personnel implementing research and innovation programmes — Horizon 2020 in the form of indirect action under the non-nuclear programmes, including external personnel posted in Union delegations.
The contributions from the EFTA States pursuant to the Agreement on the European Economic Area, and in particular Article 82 thereof and Protocol 32 thereto, must be added to the appropriations entered in this item. By way of information, these amounts derive from contributions from the EFTA States entered against Article 6 3 0 of the statement of revenue, which constitute assigned revenue in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation; they give rise to the provision of corresponding appropriations and to implementation under the ‘European Economic Area’ Annex to this part of the statement of expenditure in this section, which forms an integral part of the general budget.
Legal basis
See Chapter 02 04.
02 01 05 03
Other management expenditure for research and innovation programmes — Horizon 2020
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
3 179 000
3 045 000
8 982 337,37
Remarks
Former Item 02 01 05 03 (in part)
This appropriation is intended to cover other administrative expenditure for all management of research and innovation programmes — Horizon 2020 in the form of indirect action under the non-nuclear programmes, including other administrative expenditure incurred by staff posted in Union delegations.
This appropriation is also intended to cover expenditure on studies, meetings of experts, information and publications directly linked to the achievement of the objectives of the programme or measures coming under this Item and any other expenditure on technical and administrative assistance not involving public authority tasks outsourced by the Commission under ad hoc service contracts.
It is also intended to cover expenditure on technical and administrative assistance relating to the identification, preparation, management, monitoring, audit and supervision of the programme or projects, such as conferences, workshops, seminars, development and maintenance of IT systems, missions, training and representation expenses.
The contributions from the EFTA States pursuant to the Agreement on the European Economic Area, and in particular Article 82 thereof and Protocol 32 thereto, must be added to the appropriations entered in this item. By way of information, these amounts derive from contributions from the EFTA States entered against Article 6 3 0 of the statement of revenue, which constitute assigned revenue in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation; they give rise to the provision of corresponding appropriations and to implementation under the ‘European Economic Area’ Annex to this part of the statement of expenditure in this section, which forms an integral part of the general budget.
Legal basis
See Chapter 02 04.
02 01 06
Executive agencies
02 01 06 01
Executive Agency for Small and Medium-sized Enterprises — Contribution from Competitiveness of enterprises and small and medium-sized enterprises (COSME)
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
8 786 033
8 154 177
6 626 000,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the Agency’s expenditure on staff and administration incurred as a result of the Agency’s role in the management of measures forming part of the Competitiveness of Enterprises and small and medium-sized enterprises programme (COSME).
The contributions from the EFTA States pursuant to the Agreement on the European Economic Area, and in particular Article 82 thereof and Protocol 32 thereto, must be added to the appropriations entered in this item. By way of information, these amounts derive from contributions from the EFTA States entered against Article 6 3 0 of the statement of revenue, which constitute assigned revenue in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation; they give rise to the provision of corresponding appropriations and to implementation under the ‘European Economic Area’ Annex to this part of the statement of expenditure in this section, which forms an integral part of the general budget.
Any revenue from the contributions from candidate countries and, if applicable, the Western Balkan potential candidates for participating in Union programmes entered in Item 6 0 3 1 of the statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations, according to the same ratio as between the amount authorised for expenditure on administrative management and the total appropriations entered for the programme in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation.
Any revenue from contributions from third parties entered in Item 6 0 3 3 of the statement of revenue will give rise to the provision of additional appropriations to be entered in this Item in accordance with the Financial Regulation.
The establishment plan of the Agency is set out in Annex ‘Staff’ to this section.
Legal basis
Council Regulation (EC) No 58/2003 of 19 December 2002 laying down the statute for executive agencies to be entrusted with certain tasks in the management of Community programmes (
OJ L 11, 16.1.2003, p. 1
).
Decision No 1639/2006/EC of the European Parliament and of the Council of 24 October 2006 establishing a Competitiveness and Innovation Framework Programme (2007 to 2013) (
OJ L 310, 9.11.2006, p. 15
).
Regulation (EU) No 1287/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 establishing a Programme for the Competitiveness of Enterprises and small and medium-sized enterprises (COSME) (2014-2020) and repealing Decision No 1639/2006/EC (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 33
).
Reference acts
Commission Decision 2004/20/EC of 23 December 2003 setting up an executive agency, the ‘Intelligent Energy Executive Agency’, to manage Community action in the field of energy in application of Council Regulation (EC) No 58/2003 (
OJ L 5, 9.1.2004, p. 85
).
Commission Decision 2007/372/EC of 31 May 2007 amending Decision 2004/20/EC in order to transform the ‘Intelligent Energy Executive Agency’ into the Executive Agency for Competitiveness and Innovation (
OJ L 140, 1.6.2007, p. 52
).
Commission Implementing Decision 2013/771/EU of 17 December 2013 establishing the ‘Executive Agency for Small and Medium-sized Enterprises’ and repealing Decisions 2004/20/EC and 2007/372/EC (
OJ L 341, 18.12.2013, p. 73
).
Commission Decision C(2013) 9414 of 23 December 2013 delegating powers to the Executive Agency for Small and Medium-sized Enterprises with a view to performance of tasks linked to the implementation of Union programmes in the field of energy, environment, climate action, competitiveness and SMEs, research and innovation, ICT, maritime policy and fisheries comprising, in particular, implementation of appropriations entered in the general budget of the Union.
CHAPTER 02 02 —
   
COMPETITIVENESS OF ENTERPRISES AND SMALL AND MEDIUM-SIZED ENTERPRISES (COSME)
Title
Chapter
Article
Item
Heading
FF
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
% Payments 2014/2016
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
02 02
COMPETITIVENESS OF ENTERPRISES AND SMALL AND MEDIUM-SIZED ENTERPRISES (COSME)
02 02 01
Promoting entrepreneurship and improving the competitiveness and access to markets of Union enterprises
1.1
110 264 720
47 905 000
108 561 823
72 183 633
106 139 750,63
7 386 694,85
15,42
02 02 02
Improving access to finance for small and middle-sized enterprises (SMEs) in the form of equity and debt
1.1
172 842 972
100 000 000
174 791 725
99 027 161
140 787 114,—
74 244 830,—
74,24
02 02 51
Completion of former activities in the competitiveness and entrepreneurship domain
1.1
p.m.
6 200 000
p.m.
37 284 452
0,—
36 819 162,40
593,86
02 02 77
Pilot projects and preparatory actions
02 02 77 02
Pilot project — Erasmus for Young Entrepreneurs
1.1
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
02 02 77 03
Preparatory action — Erasmus for Young Entrepreneurs
1.1
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
753 039,—
02 02 77 06
Preparatory action — Sustainable tourism
1.1
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
02 02 77 07
Preparatory action — Social tourism in Europe
1.1
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
02 02 77 08
Preparatory action — Promotion of European and transnational tourism products with special emphasis on cultural and industrial products
1.1
p.m.
825 000
p.m.
1 252 000
2 000 000,—
1 345 772,87
163,12
02 02 77 09
Preparatory action — Tourism and accessibility for all
1.1
p.m.
490 600
p.m.
305 000
690 000,—
603 799,92
123,07
02 02 77 10
Preparatory action — Euromed innovation entrepreneurs for change
1.1
p.m.
490 000
p.m.
1 310 000
0,—
1 178 145,49
240,44
02 02 77 11
Pilot project — Facilitating access to insurance by self-employed builders and small building firms so as to stimulate innovation and the promotion of eco-technologies in the European Union
1.1
p.m.
143 000
p.m.
374 000
0,—
285 738,—
199,82
02 02 77 12
Pilot project — European rare earth competency network
1.1
p.m.
p.m.
p.m.
337 000
0,—
0,—
02 02 77 13
Pilot project — Development of the European ‘creative districts’
3
p.m.
285 000
p.m.
350 000
0,—
148 021,53
51,94
02 02 77 14
Pilot project — Rapid and efficient enforcement of outstanding claims by small and medium-sized enterprises (SMEs) operating across borders
3
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
563 581,42
02 02 77 16
Pilot project — The future of manufacturing
1.1
p.m.
800 000
1 000 000
500 000
1 000 000,—
0,—
0
02 02 77 17
Pilot project — Business transfers to employees and cooperative model: ensuring the sustainability of SMEs
1.1
p.m.
350 000
500 000
250 000
02 02 77 18
Pilot project — Female business angels
1.1
1 200 000
900 000
1 000 000
250 000
02 02 77 19
Pilot project — World-bridging tourism
1.1
p.m.
250 000
750 000
375 000
02 02 77 20
Pilot project — Towards EU Regional Economic Convergence (TREC)
1.1
p.m.
150 000
500 000
250 000
02 02 77 21
Preparatory action — Transnational culture-related European tourism product
1.1
p.m.
600 000
1 500 000
750 000
02 02 77 22
Pilot project — Towards a sharing economy for Europe's manufacturers: working capital and cost reductions through cloud-based platforms that support synergies and integration
1.1
500 000
250 000
02 02 77 23
Pilot project — Youth on the SPOT — Special Partnership on Tourism
1.1
500 000
250 000
02 02 77 24
Pilot project — Destination Europe Brand — Promoting Europe in the tourism sector
1.1
500 000
250 000
02 02 77 25
Pilot project — Entrepreneurial capacity building for young migrants
1.1
2 200 000
1 100 000
02 02 77 26
Pilot project — Sharing Economy Startup Initiative — Financing the future of European entrepreneurship
1.1
2 500 000
1 250 000
02 02 77 27
Pilot project — Reducing youth unemployment and setting up cooperatives to enhance working opportunities in the EU
1.1
500 000
250 000
02 02 77 28
Pilot project — SME instrument to enhance women’s participation
1.1
500 000
250 000
Article 02 02 77 — Subtotal
8 400 000
8 883 600
5 250 000
6 303 000
3 690 000,—
4 878 098,23
54,91
Chapter 02 02 — Total
291 507 692
162 988 600
288 603 548
214 798 246
250 616 864,63
123 328 785,48
75,67
02 02 01
Promoting entrepreneurship and improving the competitiveness and access to markets of Union enterprises
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
110 264 720
47 905 000
108 561 823
72 183 633
106 139 750,63
7 386 694,85
Remarks
This appropriation is intended to strengthen the competitiveness of enterprises, in particular that of small and medium-sized enterprises (SMEs), and to encourage entrepreneurship and foster the creation and growth of SMEs.
The implemented measures will include:
—
networks bringing together a variety of stakeholders,
—
market replication projects,
—
policy analyses, development and coordination with participating countries,
—
studies on gender-related discrimination linked to female entrepreneurship and implementation of policies to foster female entrepreneurship,
—
information sharing, dissemination and awareness raising,
—
support to joint actions of Member States or regions, as well as other measures under the COSME programme.
The Union will provide support to activities such as the Enterprise Europe Network and entrepreneurship promotion. It will also support projects concerned with the first applications or market replication of techniques, practices or products (e.g. new business concepts for consumer goods) of Union relevance that have already been technically demonstrated with success but, owing to residual risk, have not yet significantly penetrated the market. Those projects will be designed to promote wider use within the participating countries and facilitate market uptake.
Projects will also seek to improve the framework conditions including through capacity building in clusters and other business networks notably with regard to support SME internationalisation in order to ensure that Union enterprises are competitive and sustainable, including in the tourism sector, by supporting coherence and consistency in implementation, as well as informed policy-making at Union level. In addition, projects will be put in place to support the implementation of the Small Business Act for Europe. Support actions, directly linked to the achievement of these objectives are also considered for funding: meetings, studies, information and publications, participation in study groups, conferences, workshops.
In relation to gender equality, projects to promote the position of female entrepreneurs will receive particular attention in order to help overcome gender-based hurdles women may face and to attain an equal representation of male and female entrepreneurs throughout the EU.
Sustainable tourism activities will receive a special focus with initial priority given to soft mobility, cycling networks, eco-tourism and nature protection. Accessibility for all, particularly for people with reduced mobility and for socially disadvantaged people is also of high importance in this context.
The Union will coordinate, promote and support actions for sustainable tourism, such as:
—
preservation of long-term sustainable tourism resources through protection of natural, cultural, historical and industrial heritage,
—
coordination and support for access to sustainable tourism information and services for less-advantaged citizens living in poverty, as well as for persons with reduced mobility,
—
cross-border coordination of European cycling networks, together with rail and long-distance bus information and services.
The Erasmus for Entrepreneurs programme aims to encourage European entrepreneurship, the sharing of knowledge and best practices, and the creation of valuable networks and partnerships.
Due to the currently difficult economic situation it is indispensable to support European enterprises, in particular young innovative start-ups and female entrepreneurs, and to foster entrepreneurship by assigning enough funds to programmes like the programme for the competitiveness of enterprises and small and medium-sized enterprises (COSME). In particular the programme ‘Erasmus for young entrepreneurs’ has been very successful, efficient and effective in contributing successfully to fighting unemployment and supporting robust start-ups across Europe. With regard to under-representation of women among entrepreneurs, special attention should be paid to involving young female entrepreneurs in the programme in order to encourage them to pursue their entrepreneurial career and to gain experience in how to overcome gender-specific hurdles they may face.
The financial means for the ‘Erasmus for young Entrepreneurs’ programme must be increased in particular due to the following reasons:
—
the programme helps fostering European entrepreneurship, the sharing of knowledge and best-practices as well as the creation of valuable networks and partnerships,
—
the programme is very successful and has shown an increasing number of participants over the last years which is expected to increase further,
—
the programme effectively tackles the problem of youth unemployment as it helps young people without work to become self-employed and existing SME to create jobs by expanding and/or internationalising their business,
—
the number of applications exceeds by far the possibilities the Commission can fulfil with the financial means currently available.
Part of this appropriation, within the 2016 COSME action ‘Migrant Entrepreneurs Labs’ will be allocated to national business support systems for migrant entrepreneurs and their informal networks. This should be done through information and networking events/platforms organised by mainstream business support organisations and targeted at migrant entrepreneurs. The aim will be to better inform migrant entrepreneurs about the support systems in the host country, connect informal and mainstream networks and draw attention to the migrant entrepreneurs’ specific needs and problems.
The contributions from the EFTA States pursuant to the Agreement on the European Economic Area, and in particular Article 82 thereof and Protocol 32 thereto, must be added to the appropriations entered in this article. By way of information, these amounts derive from contributions from the EFTA States entered against Article 6 3 0 of the statement of revenue, which constitute assigned revenue in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation; they give rise to the provision of corresponding appropriations and to implementation under the ‘European Economic Area’ Annex to this part of the statement of expenditure in this section, which forms an integral part of the general budget.
Legal basis
Regulation (EU) No 1287/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 establishing a Programme for the Competitiveness of Enterprises and small and medium-sized enterprises (COSME) (2014-2020) and repealing Decision No 1639/2006/EC (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 33
), and in particular Article 3(1)(a) to (c) thereof.
02 02 02
Improving access to finance for small and middle-sized enterprises (SMEs) in the form of equity and debt
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
172 842 972
100 000 000
174 791 725
99 027 161
140 787 114,—
74 244 830,—
Remarks
This appropriation is to be used to improve access to finance SMEs, including companies of female entrepreneurs in the form of equity and debt in their start-up, growth and transfer phase.
A loan guarantee facility (LGF) shall provide counter-guarantees, direct guarantees and other risk sharing arrangements for debt financing which shall reduce the particular difficulties that viable SMEs face in accessing finance either due to their perceived higher risk or their lack of sufficient available collateral and for securitisation of SME debt finance portfolios.
An equity facility for growth (EFG) shall allow investments in risk capital funds which invest in SMEs in the expansion and growth stage, whilst taking a gender-sensitive and non-discriminatory approach, and in particular in those operating cross-borders. The possibility shall exist to invest in early stage funds in conjunction with the equity facility for RDI under Horizon 2020. In cases of joint investments in multi-stage funds, investments will be provided on a pro-rata basis from the EFG of COSME and the equity facility for RDI under Horizon 2020. Support from the EFG shall be (a) either directly by the European Investment Fund (EIF) or other entities entrusted with the implementation on behalf of the Commission or (b) by funds-of-funds or investment vehicles investing across borders.
The contributions from the EFTA States pursuant to the Agreement on the European Economic Area, and in particular Article 82 thereof and Protocol 32 thereto, must be added to the appropriations entered in this article. By way of information, these amounts derive from contributions from the EFTA States entered against Article 6 3 0 of the statement of revenue, which constitute assigned revenue in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation; they give rise to the provision of corresponding appropriations and to implementation under the ‘European Economic Area’ Annex to this part of the statement of expenditure in this section, which forms an integral part of the general budget.
Any repayment from financial instruments pursuant to Article 140(6) of the Financial Regulation, including capital repayments, guarantees released, and repayment of the principal of loans, paid back to the Commission and entered in Item 6341 of the statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations in accordance with Articles 21(3)(i) of the Financial Regulation.
Legal basis
Regulation (EU) No 1287/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 establishing a Programme for the Competitiveness of Enterprises and small and medium-sized enterprises (COSME) (2014-2020) and repealing Decision No 1639/2006/EC (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 33
), and in particular Article 3(1)(d) thereof.
02 02 51
Completion of former activities in the competitiveness and entrepreneurship domain
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
6 200 000
p.m.
37 284 452
0,—
36 819 162,40
Remarks
This appropriation is intended to cover payments in respect of commitments remaining to be settled from previous years.
The contributions from the EFTA States pursuant to the Agreement on the European Economic Area, and in particular Article 82 thereof and Protocol 32 thereto, must be added to the appropriations entered in this article. By way of information, these amounts derive from contributions from the EFTA States entered against Article 6 3 0 of the statement of revenue, which constitute assigned revenue in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation; they give rise to the provision of corresponding appropriations and to implementation under the ‘European Economic Area’ Annex to this part of the statement of expenditure in this section, which forms an integral part of the general budget.
Any revenue from the contributions from candidate countries and, if applicable, the Western Balkan potential candidates for participating in Union programmes entered in Item 6 0 3 1 of the statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation.
Legal basis
Council Decision 89/490/EEC of 28 July 1989 on the improvement of the business environment and the promotion of the development of enterprises, and in particular small and medium-sized enterprises, in the Community (
OJ L 239, 16.8.1989, p. 33
).
Council Decision 91/179/EEC of 25 March 1991 on acceptance of the terms of reference of the International Copper Study Group (
OJ L 89, 10.4.1991, p. 39
).
Council Decision 91/319/EEC of 18 June 1991 revising the programme for the improvement of the business environment and the promotion of the development of enterprises, and in particular small and medium-sized enterprises, in the Community (
OJ L 175, 4.7.1991, p. 32
).
Council Decision 91/537/EEC of 14 October 1991 on acceptance of the terms of reference of the International Nickel Study Group (
OJ L 293, 24.10.1991, p. 23
).
Council Decision 92/278/EEC of 18 May 1992 confirming the consolidation of the EC-Japan Centre for Industrial Cooperation (
OJ L 144, 26.5.1992, p. 19
).
Council Decision 93/379/EEC of 14 June 1993 on a multiannual programme of Community measures to intensify the priority areas and to ensure the continuity and consolidation of policy for enterprise, in particular small and medium-sized enterprises, in the Community (
OJ L 161, 2.7.1993, p. 68
).
Council Decision 96/413/EC of 25 June 1996 on the implementation of a Community action programme to strengthen the competitiveness of European industry (
OJ L 167, 6.7.1996, p. 55
).
Council Decision 97/15/EC of 9 December 1996 on a third multiannual programme for small and medium-sized enterprises (SMEs) in the European Union (1997 to 2000) (
OJ L 6, 10.1.1997, p. 25
).
Council Decision 2000/819/EC of 20 December 2000 on a multiannual programme for enterprise and entrepreneurship, and in particular for small and medium-sized enterprises (SMEs) (2001-2005) (
OJ L 333, 29.12.2000, p. 84
).
Council Decision 2001/221/EC of 12 March 2001 concerning the participation of the Community in the International Lead and Zinc Study Group (
OJ L 82, 22.3.2001, p. 21
).
Council Decision 2002/651/EC of 22 July 2002 concerning the participation of the Community in the International Rubber Study Group (
OJ L 215, 10.8.2002, p. 13
).
Regulation (EC) No 726/2004 of the European Parliament and of the Council of 31 March 2004 laying down Community procedures for the authorisation and supervision of medicinal products for human and veterinary use and establishing a European Medicines Agency (
OJ L 136, 30.4.2004, p. 1
).
Decision No 593/2004/EC of the European Parliament and of the Council of 21 July 2004 amending Council Decision 2000/819/EC on a multiannual programme for enterprise and entrepreneurship, and in particular for small and medium-sized enterprises (SMEs) (2001-2005) (
OJ L 268, 16.8.2004, p. 3
).
Decision No 1776/2005/EC of the European Parliament and of the Council of 28 September 2005 amending Council Decision 2000/819/EC on a multiannual programme for enterprise and entrepreneurship, and in particular for small and medium-sized enterprises (SMEs) (2001-2005) (
OJ L 289, 3.11.2005, p. 14
).
Commission Decision 2006/77/EC of 23 December 2005 setting up a High Level Group on Competitiveness, Energy and the Environment (
OJ L 36, 8.2.2006, p. 43
).
Decision No 1639/2006/EC of the European Parliament and of the Council of 24 October 2006 establishing a Competitiveness and Innovation Framework Programme (2007 to 2013) (
OJ L 310, 9.11.2006, p. 15
).
02 02 77
Pilot projects and preparatory actions
02 02 77 02
Pilot project — Erasmus for Young Entrepreneurs
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under this pilot project.
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
02 02 77 03
Preparatory action — Erasmus for Young Entrepreneurs
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
753 039,—
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under this preparatory action.
Legal basis
Preparatory action within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
02 02 77 06
Preparatory action — Sustainable tourism
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under this preparatory action.
Legal basis
Preparatory action within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
Regulation (EC) No 1371/2007 of the European Parliament and of the Council of 23 October 2007 on rail passengers’ rights and obligations (
OJ L 315, 3.12.2007, p. 14
), and in particular Article 5 thereof.
Article 195 of the Treaty on the Functioning of the European Union.
02 02 77 07
Preparatory action — Social tourism in Europe
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under this preparatory action.
Legal basis
Preparatory action within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
02 02 77 08
Preparatory action — Promotion of European and transnational tourism products with special emphasis on cultural and industrial products
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
825 000
p.m.
1 252 000
2 000 000,—
1 345 772,87
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under this preparatory action.
Legal basis
Preparatory action within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
02 02 77 09
Preparatory action — Tourism and accessibility for all
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
490 600
p.m.
305 000
690 000,—
603 799,92
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under this preparatory action.
Legal basis
Preparatory action within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
02 02 77 10
Preparatory action — Euromed innovation entrepreneurs for change
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
490 000
p.m.
1 310 000
0,—
1 178 145,49
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the preparatory action.
Legal basis
Preparatory action within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
02 02 77 11
Pilot project — Facilitating access to insurance by self-employed builders and small building firms so as to stimulate innovation and the promotion of eco-technologies in the European Union
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
143 000
p.m.
374 000
0,—
285 738,—
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the pilot project.
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
02 02 77 12
Pilot project — European rare earth competency network
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
337 000
0,—
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the pilot project.
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
02 02 77 13
Pilot project — Development of the European ‘creative districts’
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
285 000
p.m.
350 000
0,—
148 021,53
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the pilot project.
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
02 02 77 14
Pilot project — Rapid and efficient enforcement of outstanding claims by small and medium-sized enterprises (SMEs) operating across borders
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
563 581,42
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the pilot project.
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
02 02 77 16
Pilot project — The future of manufacturing
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
800 000
1 000 000
500 000
1 000 000,—
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under this pilot project.
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
02 02 77 17
Pilot project — Business transfers to employees and cooperative model: ensuring the sustainability of SMEs
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
350 000
500 000
250 000
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under this pilot project.
SMEs in Europe are faced with the challenge of ageing entrepreneurs whose businesses could disappear if no successor is found. Given the number of bankruptcies or business failures where at least part of the business was profitable, the potential for saving activities and jobs is considerable. When a business closes down, jobs are lost, as are know-how, products and the services the business provided, and the indirect jobs among suppliers and local service providers. SMEs in particular find it difficult to prepare for business transfer because of a lack of time, money and know-how. A failure to prepare for business transfer leads to difficulties in finding successors and funds, as well as in reorganising the business.
The purpose of the project is to develop and implement concrete actions to help bring about successful business transfers with employee involvement. The overall objective is to facilitate the transfer of ‘healthy’ businesses to employees and employee buy-outs of failed or bankrupt businesses, using the cooperative model in both cases. Experience on the ground has demonstrated that the cooperative model is the one most often chosen by employees during restructuring processes. This pilot project will help raise awareness among entrepreneurs, employees, trade unions, business and trade associations, enterprise support service providers and public authorities of the added value of this option for business transfers. Many failures could be avoided if transfers were planned well ahead and specialised advice was sought. Working towards successful business transfers should thus be seen as an investment rather than a cost. The project will also support activities to make business owners aware of the need for timely preparation. Experience shows that the further in advance a transfer is prepared, the higher the chances are of its being a success. Member States should actively promote and support mentoring schemes involving the transfer of knowledge and core competencies essential to transfer businesses to employees as cooperatives. The main target groups for the pilot activities are SME entrepreneurs and employees.
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
02 02 77 18
Pilot project — Female business angels
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
1 200 000
900 000
1 000 000
250 000
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under this pilot project.
Europe is not fully exploiting its entrepreneurial potential and lags behind in start-ups and self-employment. Women in particular are reluctant to create their own businesses. The Union has recognised that female entrepreneurship must be promoted and supported in order to strengthen Europe’s competitiveness.
One of the main obstacles for women in general is their lack of access to finance. Studies show that for female entrepreneurs it is significantly more difficult to obtain loan financing by comparison with their male partners. At the same time they also lack access to relevant technical, scientific and general business networks. Those networks are in many ways essential for creating and expanding a business, in particular for finding investors, business partners and mentors.
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
02 02 77 19
Pilot project — World-bridging tourism
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
250 000
750 000
375 000
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under this pilot project.
Europe should benefit from world-bridging tourism because of the increasing share of GDP accounted for by the tourism sector. It could bring significant economic growth, including the creation of sustainable employment. Europe should be prepared for the difficulties and challenges posed by the arrival of more visitors from countries with different cultural customs, such as China. Europe should become the lead economy within world tourism competition.
Over the last few decades, tourism has become one of the largest and fastest growing economic sectors in the world. International tourist arrivals rose from 278 million in 1980 to 1 035 million in 2012 and are expected to grow by 3,3% a year on average by 2030. Europe remains the world’s number one tourist destination, accounting for half of all international tourist arrivals worldwide — with three quarters of those in the Member States. However, its position is being challenged by new tourist destinations in emerging economies.
Tourists from emerging economies such as Brazil, Russia, China and India have increased in number over the past few years. Statistics show that 1 026 000 visas were issued in 2011 to Chinese tourists, compared with 560 000 in 2008. In 2011, foreign visitor spending amounted to over EUR 330 billion and, according to recent estimates, could increase to around EUR 430 billion in 2022. The ‘Europe – Whenever you’re ready’ campaign, highlighting Europe’s diverse cultural and natural heritage and targeting potential tourists, in particular from Brazil, India and China, was introduced in 2012. This programme has been very successful and has achieved extremely positive results thanks to the development and implementation of a common visa policy. Visa facilitation has increased international tourist arrivals from relevant markets by between 5 and 25 %. But visas are not the only issue, as all foreign visitors have different needs and expectations.
Among the emerging economies referred to above, the focus should be on China, which is the fastest-growing tourism source market in the world. According to the World Tourism Organisation’s report on the Chinese Outbound Travel Market (2013), Chinese tourists’ propensity to travel abroad is expected to continue rising in the coming decades. Furthermore, beyond Asia and the Pacific, Europe is the largest destination region for Chinese travellers. As Europe has a prominent place on the Chinese ‘wish list’, it is necessary to think about how Member States could better host Chinese tourists. What is needed is mutual understanding and continuous and sustainable training of tourism sector employees all over Europe.
Furthermore, Europe should be prepared for the challenges posed by the arrival of many Chinese tourists, including public security, laws on foreign nationals, and the possibility of racist and xenophobic attitudes stemming from cultural differences between our societies.
This pilot project has the following main objectives:
—
facilitating the development of networks and exchanges of best practices between public decision-makers and representatives of the tourism industry,
—
promoting opportunities to create new and sustainable jobs in the service sector across Europe,
—
establishing professional and structural dialogue among the EU institutions,
—
identifying best practices concerning the profile of the Chinese traveller (how to host them better) and promoting them in the European tourism industry, including service providers (hotels, restaurants),
—
improving dialogue and collaboration between Chinese and European tour operators and travel agencies,
—
facilitating the development of specific training for staff (for example improving language skills and cultural knowledge),
—
raising public awareness through campaigns on multiculturalism in cooperation with Chinese cultural institutes (Confucius Institutes),
—
incentivising the tailoring of tourist products and services to the needs of Chinese tourists, including marketing tools (websites and flyers in Chinese) and their promotion on Chinese social networks (Weibo),
—
enhancing cross-border cooperation to boost the image of Europe and the European identity — this project could be linked to the preparatory action ‘Promotion of European and transnational tourism products with special emphasis on cultural and industrial products’ — for example preparing a unique promotional video in Chinese about the European Union.
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
02 02 77 20
Pilot project — Towards EU Regional Economic Convergence (TREC)
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
150 000
500 000
250 000
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under this pilot project.
To face its main societal challenges, the EU has set up the Horizon 2020 R & D investment programme for a competitive and sustainable Europe; and to help the EU regions to follow a common healthy path, through smart regional specialisation, the EU has introduced the Research and Innovation Strategies for Smart Specialisation (RIS3) initiative.
This pilot project will create closer links between Horizon 2020 and RIS3 in order to speed up R & D results exploitation and regional economic convergence at the same time. Although both Horizon 2020 and RIS3 are very well targeted programmes, a bridge between them which focused on social and economic convergence between EU regions would help to foster their success.
The TREC pilot project will include a call for tenders directed at European technology centres and the related industrial clusters, with the following conditions:
—
clusters represented must have been selected in their regional RIS3 strategic plans,
—
a common proposal must be presented by clusters from at least three Member States,
—
a comprehensive economic picture of the clusters must be presented,
—
there must be a readiness to share information and best practices.
Among the project candidates, at least three should be selected to receive financing for a project involving:
—
complete benchmarking of the clusters,
—
detecting bottlenecks and improvement opportunities,
—
searching for available R & D results and drawing up an application plan,
—
drawing up of an investment and training plan to meet the needs detected,
—
making the necessary technology investments and implementing the training plans laid down,
—
assessing and disseminating the results obtained.
Owing to the difficulties involved in estimating the necessary duration and investment levels, the pilot project will consist of two phases, the first covering the first four activities listed above, the second covering implementation and assessment and dissemination.
The first phase could last for up to one year and the necessary EU financing could be some EUR 500 000. The second phase could last for up to three years and require up to EUR 4 000 000 and would be co-financed by the participating companies and/or countries.
In terms of performance, the projects selected must demonstrate a cluster productivity increase of at least 10 % and a spread of about +/- 3 % between clusters.
The final aim is to analyse the impact of specific industrial policies which can be carried out by the EU. The TREC pilot project seeks to determine how an innovative entity can best apply existing innovation to improve exploitation of R & D results and reduce unemployment, thus contributing to growth and more jobs in the EU.
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
02 02 77 21
Preparatory action — Transnational culture-related European tourism product
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
600 000
1 500 000
750 000
Remarks
The preparatory action will have the following main objectives:
—
diversifying European tourism offerings,
—
lessening the impact of seasonality at European destinations,
—
enhancing the profile of Europe as a single tourist destination.
The Unesco logo is world-famous; it is a guarantee of the special cultural relevance of a site, but it is also a hook for attracting new tourism flows. Cooperation with Unesco, a specialised UN organisation, could be essential for enhancing international cooperation with the UN and developing a regional strategy for the promotion of European sites on the Unesco list. A map of emblematic Unesco sites grouped by theme (e.g. mediaeval towns, underwater heritage, Greek/Roman archaeological sites) or telling a story which pulls together their common strands will help to promote cultural tourism in both domestic and long-haul markets. Different communication tools can be developed on the basis of a European map of Unesco sites. This preparatory action will further explore the relationship between tourism and culture.
Legal basis
Preparatory action within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
02 02 77 22
Pilot project — Towards a sharing economy for Europe's manufacturers: working capital and cost reductions through cloud-based platforms that support synergies and integration
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
500 000
250 000
Remarks
This pilot project will explore the implementation of a cloud-based integration and synergy platform for Europe's manufacturers. An initial implementation will target inventory levels for critical and non-critical resources.
It is known that the pooling and dynamic redistribution of inventory for critical and non-critical manufacturing resources can drastically reduce the working capital required by manufacturers and lower their costs. The pilot project will investigate whether a transparent and intuitive cloud-based platform can build trust between manufacturers in order for them to pool resources and create a sharing economy. The overall reduction of working capital and inventory holding costs will free up resources that can be invested in an innovation funnel to make manufacturers more profitable or support growth. The objective is to present a first viable sharing platform which will lead to better integration and cooperation between manufacturers in Europe, thus driving economic growth.
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
02 02 77 23
Pilot project — Youth on the SPOT — Special Partnership on Tourism
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
500 000
250 000
Remarks
Today the European Union is being tested by a variety of structural changes affecting the whole economy; hence, tourism cannot escape them.
One of the most pressing problems Europe is facing is the lack of jobs and opportunities for young people. In November 2014, more than 5 million young people in Europe were unemployed. That means that one in four people under the age of 25 is looking for a job.
The tourism sector has long been known for recruiting young people. Statistics show that in the European Union alone, tourism provides more than 20 million jobs through more than two million companies. Furthermore, given its influence on the economy, tourism has a great impact on growth and employment. These are precisely the areas that require substantial strengthening in the EU after the economic crisis.
EU institutions and national governments can facilitate and support job creation, as has been seen with the deployment of the Youth Initiative Guarantee. However, only private companies and actors can create jobs or training opportunities. The tourism industry, which has many private actors (hotels, cafés, restaurants, etc.), has a unique role in helping to resolve Europe's jobs crisis and contributing to its recovery.
For instance, an interesting paradox is that countries with the highest youth unemployment rates — Greece, Spain, Italy, and Portugal — are among the most popular tourist destinations in Europe. Thus, the tourism industry is very well positioned to contribute proactively to the institutions' efforts to tackle the issue of youth unemployment.
The tourism industry also has to be involved in and take responsibility for addressing social problems, in this case youth unemployment, by supporting the public sector's efforts to create opportunities for young people. In order to achieve this goal, a special partnership on tourism (SPOT) should be established between European-level decision making and representatives of the tourism sector.
Under SPOT, a new public-private partnership should be devised to facilitate the uptake of high quality jobs, apprenticeships and traineeship positions in the tourism industry across the EU, with a particular focus on small and medium-sized businesses.
This could involve all types of companies, supply chains, trade unions, education providers, European/national/regional tourism associations, authorities and agencies, business organisations and youth associations.
This initiative could raise awareness of the importance of the tourism sector for the EU economy. It could also incentivise EU decision-makers to recognise its potential and to develop a specific industrial policy in the future that supports the further development and growth of the sector.
Moreover, such a partnership will harness the dynamism of European youth, so young people are not left without hope or opportunity and can look with confidence to a brighter future by having the chance to enter the job market.
Last but not least, it is important to stress that this is also in the best interests of the tourism sector. If Europe is to remain the world's number one tourist destination, the industry needs to prepare the next generation by building up a high-quality, sustainable labour supply with advance ITC skills and experience in hosting tourists with different expectations and priorities, especially from non-EU countries. This will enable more growth and keep the sector attractive.
The pilot project has the following main objectives:
—
to conduct research into the importance of the tourism industry for the European economy and its employment levels (need to recognise it and raise public awareness),
—
to boost, strengthen and develop the employability of young people by:
—
pledging to create new positions for young people (jobs, apprenticeships and traineeship) in the tourism industry,
—
helping them to acquire skills, knowledge and competences,
—
developing career pathways and facilitating the transition between school and employment (organising career guidance, CV workshops and interview training in close coordination with educational institutions and youth organisations).
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
02 02 77 24
Pilot project — Destination Europe Brand — Promoting Europe in the tourism sector
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
500 000
250 000
Remarks
Europe is the world's number one tourism destination, with a 52 % market share. Furthermore, tourism is a major socio-economic activity in the European Union, with a wide-ranging impact on economic growth, employment and social development and can be a powerful tool in fighting economic decline and unemployment.
Nevertheless the tourism sector is facing a series of challenges that could be addressed by both tourism businesses and public stakeholders. One of those challenges is increasing competition from emerging destinations.
That is why there is a need to promote Europe as a single tourist destination and strengthen its competitive image in long-haul markets. An inclusive holistic approach therefore needs to be taken in order to establish a clear brand image.
This pilot project will develop a strategically coordinated series of actions to establish a long-term strategy for the promotion of Destination Europe. EU destinations must have a specific approach for each market in order to include the European brand in global packages using new communication tools.
In order to increase the number of tourists in the EU and maintain Europe's position as the world's number one tourist destination, the Commission should encourage investment in tourist infrastructures and regional development and increase efforts to market ‘Destination Europe Brand’ in cooperation with the Member States.
The pilot project has the following main objectives:
—
introduce a clear brand image and ensure Europe's visibility in major third countries: for instance, organise four large-scale industry round tables in Europe (London and/or Brussels), Asia, North America and Latin America,
—
strengthen public-private partnerships: build on existing good relationships with trade bodies and cooperation with major international stakeholders and organisations, such as the European Parliament, the Commission, the Chinese National Tourism Administration (CNTA), the European Tourism Association (ETOA), the US Travel Association, BRAZTOA, JATA, major companies’ CEOs, etc.,
—
gather input and knowledge from the industry on a wide range of topics: devise a SWOT model of the European tourism industry and define critical success factors:
Strengths
 — which products are really driving bookings for Europe and what interesting trends are beginning to emerge?
Weaknesses
 — which factors are limiting bookings of European vacations (consumer perception, safety concerns, currency fluctuation, hotel and air capacity, price, visas, etc.)?
Opportunities
 — to strengthen or widen Europe’s product offerings, in particular to support a stronger pan-European offer and awareness of lesser-known destinations and cultural routes.
Threats
 — competitor analysis to gain insight into the value proposition that other destinations have where Europe has an opportunity to directly compete for business.
Critical success factors
 — what do Destination Europe’s brand and strategy need to do to achieve positive results for Europe in the coming years, and what role can the industry play in ensuring that the brand is adopted and promoted, ensuring the strategy’s success?
—
develop cooperative marketing tools and strategies:
—
online and offline marketing campaigns to raise awareness of Destination Europe, built around stakeholder round tables (cooperative marketing together with main private tourism companies),
—
collaboration with main global media partners (CNN, BBC, Financial Times, etc.),
—
participation in tourism fairs and in other major national and international events (youth festivals, sport events, food fairs),
—
raise political awareness of the importance of inbound tourism for the European economy and gain the support of policy makers at all levels in order to overcome the disadvantages affecting the European tourism industry.
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
02 02 77 25
Pilot project — Entrepreneurial capacity building for young migrants
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
2 200 000
1 100 000
Remarks
Knowledge and skills are crucial not only for the personal welfare of each citizen, but also for sustainable development and economic growth. It is therefore important to offer a perspective to people coming from countries in economic and social crisis, especially young people, so that they have an opportunity to create added value not only for themselves, but also for the general public.
It is therefore important to empower young migrants and refugees to gain access to knowledge and to develop skills they are able to use and leverage on when going back to their home countries.
This way they are not only able to build a solid livelihood but may possibly become entrepreneurs, build up their own businesses and create employment.
The core of this initiative will be targeted mentoring programmes from different organisations, such as civil protection and community services, as well as companies (including local suppliers). Elements of a dual-training system would help beneficiaries to identify the specific needs of organisations or companies on the ground.
The legal situation regarding the waiting period for taking up an economic activity differs considerably from Member State to Member State. To make the pilot project a success, it will therefore also be necessary to conduct a review of the current national legal frameworks and to identify best practices which could be promoted in order to speed up procedures, so that young migrants can take advantage of the proposed programmes as soon as possible upon arrival.
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
02 02 77 26
Pilot project — Sharing Economy Startup Initiative — Financing the future of European entrepreneurship
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
2 500 000
1 250 000
Remarks
The aim of this pilot project is to finance start-ups in the sharing economy. It will help them develop their ideas, covering at least a part of the initial costs and possibly providing a financial guarantee for the most ambitious and risky proposals. Given the small scale and the lower cost of this type of initiative, even with a relatively limited allocation of EU money, the project should be able to kick-start a good number of small companies that could eventually grow to compete in the sector.
Specific objectives:
—
identify which sectors are going to benefit from a sharing economy approach,
—
define new legislative instruments to regulate the sharing economy, avoiding any weakening of its innovative potential,
—
conduct a specific census of the sharing economy in Europe, sharing best practices between Member States and relevant business associations,
—
offer financial support and economic guarantees to promising companies, even if their proposals are too risky to be funded by regular banking institutions,
—
define a sharing economy model in line with European values that is mindful of the rights of consumers and of the workers involved.
Proposed actions:
—
work with local companies and associations in order to create a European network of sharing-economy companies,
—
establish scholarships and forms of financial support specifically for researchers and young entrepreneurs wishing to focus their work on the sharing-economy-related fields.
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
02 02 77 27
Pilot project — Reducing youth unemployment and setting up cooperatives to enhance working opportunities in the EU
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
500 000
250 000
Remarks
In the EU two groups currently affected by unemployment have huge potential: young people and graduates. These groups could create jobs in the EU by working in cooperatives which they also own, but to do so they need guidance and support in the form of labour market training.
Worker cooperatives are an economically feasible way to start up as an entrepreneur, and given the communality and the shared opportunities and obligations involved, they are a low-risk way for participants to both work in and own part of a company at the same time. Participants will establish new worker cooperatives, combining individuals' special skills and knowledge to their shared benefit and advantage. Those cooperatives have a good chance of offering sustainable jobs to their owners/employees, as they have a competitive advantage over most other kinds of companies because of their low overheads. The pilot project is to be launched in three EU countries with the most experience in this field.
The main objective is to help reduce youth unemployment by establishing best practice in this area for the whole of Europe. The pilot project will involve:
—
preliminary actions and set-up in the three countries (first year),
—
development and delivery of training courses (first and second years),
—
follow-up and setting up of cooperatives with target groups (second year),
—
expert evaluation of legal business barriers (third year, if the pilot project continues as a preparatory action),
—
evaluation of outcomes (third year, if the pilot project continues as a preparatory action), and
—
outcome report, to include proposals for any follow-on operational activities (third year, if the pilot project continues as a preparatory action).
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
02 02 77 28
Pilot project — SME instrument to enhance women’s participation
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
500 000
250 000
Remarks
This pilot project will enable SMEs that are EU-based or established in a Horizon 2020 country to obtain EU funding and support for innovation projects that will help them grow and expand their activities into other countries in Europe and beyond.
Innovation and business development coaching will be offered in parallel throughout phases 1 and 2 to help SMEs. The pilot project will establish a special coaching programme for women entrepreneurs, in parallel to the existing programme.
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
CHAPTER 02 03 —
   
INTERNAL MARKET FOR GOODS AND SERVICES
Title
Chapter
Article
Item
Heading
FF
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
% Payments 2014/2016
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
02 03
INTERNAL MARKET FOR GOODS AND SERVICES
02 03 01
Operation and development of the internal market of goods and services
1.1
22 693 000
18 500 000
21 885 000
16 742 549
22 473 877,89
18 777 440,64
101,50
02 03 02
Standardisation and approximation of legislation
02 03 02 01
Support to standardisation activities performed by CEN, Cenelec and ETSI
1.1
17 970 000
18 100 000
17 843 714
16 100 331
18 011 319,26
18 304 054,96
101,13
02 03 02 02
Support to organisations representing small and middle-sized enterprises (SMEs) and societal stakeholders in standardisation activities
1.1
3 843 000
3 700 000
3 816 286
2 175 774
3 054 559,94
2 001 606,26
54,10
Article 02 03 02 — Subtotal
21 813 000
21 800 000
21 660 000
18 276 105
21 065 879,20
20 305 661,22
93,15
02 03 03
European Chemicals Agency — Chemicals legislation
1.1
72 805 000
72 805 000
7 800 000
7 800 000
0,—
0,—
0
02 03 04
Internal market governance tools
1.1
3 650 000
3 500 000
4 000 000
3 394 146
3 986 424,54
2 956 425,34
84,47
02 03 77
Pilot projects and preparatory actions
02 03 77 01
Preparatory action — RECAP: recycling at local scale of internal plastic scrap created by major Union polymer converting regions
2
p.m.
p.m.
p.m.
597 360
0,—
373 350,—
02 03 77 02
Pilot project — Single Market Forum
1.1
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
1 374,52
02 03 77 03
Preparatory action — Single Market Forum
1.1
p.m.
1 200 000
1 200 000
1 015 000
1 079 236,59
471 443,87
39,29
02 03 77 04
Pilot project — Support measures for traditional retailing
1.1
p.m.
500 000
1 000 000
500 000
Article 02 03 77 — Subtotal
p.m.
1 700 000
2 200 000
2 112 360
1 079 236,59
846 168,39
49,77
Chapter 02 03 — Total
120 961 000
118 305 000
57 545 000
48 325 160
48 605 418,22
42 885 695,59
36,25
02 03 01
Operation and development of the internal market of goods and services
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
22 693 000
18 500 000
21 885 000
16 742 549
22 473 877,89
18 777 440,64
Remarks
Former Articles 02 03 01 and 12 02 01 (in part)
This appropriation is intended to cover expenditure arising in connection with measures contributing to the completion of the internal market and its operation and development:
—
measures intended to make the operation of the internal market more effective and to ensure that citizens and businesses have access to the most extensive rights and opportunities resulting from the opening up and deepening of the internal market without borders and are able to exercise those rights and take advantage of those opportunities in full; and monitoring and evaluation measures relating to the practical exercise by citizens and businesses of their rights and opportunities with a view to identifying and facilitating the removal of any obstacles which may be preventing them from exercising those rights in full,
—
approximation of standards and introduction of an information system for technical standards and regulations, examination of the rules notified by Member States, EFTA States and Turkey and translation of the draft technical regulations,
—
financing of administrative and technical coordination and of cooperation between the notified bodies, grants in support of the European Technical Approval Organisation (EOTA), and of projects of Union interest undertaken by outside bodies,
—
application of Union legislation on medical devices, cosmetics, foodstuffs, textile products, chemicals, classification and labelling of substances and preparations, cars and safety, toys, legal metrology, pre-packaging and the quality of the environment, aerosol dispensers, and information and publicity measures for greater awareness of Union legislation,
—
a comprehensive review of regulations with a view to making necessary changes and producing an overall analysis of the effectiveness of the measures taken to further the sound operation of the internal market and an evaluation of the overall impact of the internal market on businesses and the economy, including the purchase of data and access by Commission departments to external databases, as well as targeted actions aimed at improving understanding of the functioning of the internal market and rewarding active participation in fostering its functioning,
—
greater sectorial approximation in the fields of application of the ‘new approach’ directives, especially the extension of the ‘new approach’ to other sectors,
—
implementation of the strategic programme on the internal market and market monitoring, and measures implementing Regulation (EC) No 765/2008, both for the infrastructures and market surveillance, and Regulation (EC) No 764/2008, for procedures relating to the application of certain national technical rules to products lawfully marketed in another Member State,
—
the development of a unified area for security and defence, with measures implementing Directive 2009/43/EC simplifying terms and conditions of transfers of defence-related products within the Union and actions working towards the coordination of public procurement procedures for these products at Union level, as well as, where appropriate, devising studies and awareness-raising measures regarding the application of the legislation adopted,
—
participation in the negotiation of agreements on mutual recognition and, under European agreements, support for the associate countries to allow them to adopt the 
acquis
 of the Union,
—
implementation measures for Regulation (EC) No 1907/2006, especially those resulting from the REACH review (communication COM(2013) 49 final),
—
actions related to the implementation of Directive 2014/60/EU,
—
implementing and monitoring the provisions governing public contracts with a view to ensuring their optimum operation and that tenders are genuinely open, including the awareness-raising and training of the various parties to these contracts; the introduction and use of new technologies in the various fields of operation of these contracts; the continuous adaptation of the legislative and regulatory framework in the light of developments arising from these contracts, particularly the globalisation of markets and existing or future international agreements,
—
strengthening administrative cooperation through, inter alia, the Internal Market Information System (IMI), the deepening of knowledge of internal market legislation in the Member States and its sound application by them, and support for administrative cooperation between the authorities responsible for implementing legislation relating to the internal market with a view to achieving the Lisbon strategic goals as set out in the annual policy strategy,
—
guaranteeing the completion and management of the internal market, especially in the fields of free movement of services, recognition of professional qualifications, and intellectual and industrial property, in particular the development of proposals for establishing a Union patent,
—
analysis of the effects of removing obstacles to the internal market for services and of the effects of measures in place as part of the follow-up to the progressive liberalisation of postal services, coordination of Union policies on postal services with regard to international systems and in particular with regard to participants in Universal Postal Union (UPU) activities, cooperation with central and eastern European countries, as well as analysis of practical implications of the application of the General Agreement on Trade in Services (GATS) provisions to the postal sector and overlap with UPU regulations.
This appropriation is also intended to cover expenditure on consultations, studies, evaluations, meetings of experts, information and publications directly linked to the achievement of the objective of the programme or measures coming under this article, as maintenance, updating and development of informatics systems related to technical regulations or linked to putting into place and monitoring policies launched within the framework of the internal market, and any other expenditure on technical and administrative assistance not involving public authority tasks.
The contributions from the EFTA States pursuant to the Agreement on the European Economic Area, and in particular Article 82 thereof and Protocol 32 thereto, must be added to the appropriations entered in this article. By way of information, these amounts derive from contributions from the EFTA States entered against Article 6 3 0 of the statement of revenue, which constitute assigned revenue in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation; they give rise to the provision of corresponding appropriations and to implementation under the ‘European Economic Area’ Annex to this part of the statement of expenditure in this section, which forms an integral part of the general budget.
Legal basis
Task resulting from the Commission’s prerogatives at institutional level, as provided for in Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
Treaty on the Functioning of the European Union (consolidated version 2012), and in particular Articles 34 to 36 thereof (
OJ C 326, 26.10.2012
).
Council Directive 75/107/EEC of 19 December 1974 on the approximation of the laws of the Member States relating to bottles used as measuring containers (
OJ L 42, 15.2.1975, p. 14
).
Council Directive 75/324/EEC of 20 May 1975 on the approximation of the laws of the Member States relating to aerosol dispensers (
OJ L 147, 9.6.1975, p. 40
).
Council Directive 76/211/EEC of 20 January 1976 on the approximation of the laws of the Member States relating to the making-up by weight or by volume of certain prepackaged products (
OJ L 46, 21.2.1976, p. 1
).
Council Directive 76/768/EEC of 27 July 1976 on the approximation of the laws of the Member States relating to cosmetic products (
OJ L 262, 27.9.1976, p. 169
).
Council Directive 80/181/EEC of 20 December 1979 on the approximation of the laws of the Member States relating to units of measurement and on the repeal of Directive 71/354/EEC (
OJ L 39, 15.2.1980, p. 40
).
Council Directive 85/374/EEC of 25 July 1985 on the approximation of the laws, regulations and administrative provisions of the Member States concerning liability for defective products (
OJ L 210, 7.8.1985, p. 29
).
Council Directive 89/105/EEC of 21 December 1988 relating to the transparency of measures regulating the pricing of medicinal products for human use and their inclusion in the scope of national health insurance systems (
OJ L 040, 11.2.1989, p. 8
).
Council Directive 90/385/EEC of 20 June 1990 on the approximation of the laws of the Member States relating to active implantable medical devices (
OJ L 189, 20.7.1990, p. 17
).
Council Directive 91/477/EEC of 18 June 1991 on control of the acquisition and possession of weapons (
OJ L 256, 13.9.1991, p. 51
).
Council Decision (8300/92) of 21 September 1992 authorising the Commission to negotiate agreements between the Community and certain non-member countries on mutual recognition.
Council Directive 93/5/EEC of 25 February 1993 on assistance to the Commission and cooperation by the Member States in the scientific examination of questions relating to food (
OJ L 52, 4.3.1993, p. 18
).
Council Directive 93/7/EEC of 15 March 1993 on the return of cultural objects unlawfully removed from the territory of a Member State (
OJ L 74, 27.3.1993, p. 74
).
Council Regulation (EEC) No 793/93 of 23 March 1993 on the evaluation and control of the risks of existing substances (
OJ L 84, 5.4.1993, p. 1
).
Council Directive 93/15/EEC of 5 April 1993 on the harmonisation of the provisions relating to the placing on the market and supervision of explosives for civil uses (
OJ L 121, 15.5.1993, p. 20
).
Council Directive 93/42/EEC of 14 June 1993 concerning medical devices (
OJ L 169, 12.7.1993, p. 1
).
Council Decision 93/465/EEC of 22 July 1993 concerning the modules for the various phases of the conformity assessment procedures and the rules for the affixing and use of the CE conformity marking, which are intended to be used in the technical harmonisation directives (
OJ L 220, 30.8.1993, p. 23
).
Council Decision 94/358/EC of 16 June 1994 accepting, on behalf of the European Community, the Convention on the elaboration of a European Pharmacopoeia (
OJ L 158, 25.6.1994, p. 17
).
Directive 96/100/EC of the European Parliament and of the Council of 17 February 1997 amending the Annex to Directive 93/7/EEC on the return of cultural objects unlawfully removed from the territory of a Member State (
OJ L 60, 1.3.1997, p. 59
).
Council Decision (8453/97) confirming the Article 113 Committee’s interpretation of the Council decision of 21 September 1992 giving the Commission directives for the negotiation of European conformity assessment agreements.
Directive 98/34/EC of the European Parliament and of the Council of 22 June 1998 envisaging an information procedure in the field of the technical standards and regulations (
OJ L 204, 21.7.1998, p. 37
).
Directive 98/48/EC of the European Parliament and of the Council of 20 July 1998 amending Directive 98/34/EC laying down a procedure for the provision of information in the field of technical standards and regulations (
OJ L 217, 5.8.1998, p. 18
).
Directive 98/79/EC of the European Parliament and of the Council of 27 October 1998 on in vitro diagnostic medical devices (
OJ L 331, 7.12.1998, p. 1
).
Council Regulation (EC) No 2679/98 of 7 December 1998 on the functioning of the internal market in relation to the free movement of goods among the Member States (
OJ L 337, 12.12.1998, p. 8
).
Directive 1999/4/EC of the European Parliament and of the Council of 22 February 1999 relating to coffee extracts and chicory extracts (
OJ L 66, 13.3.1999, p. 26
).
Council Directive 1999/36/EC of 29 April 1999 on transportable pressure equipment (
OJ L 138, 1.6.1999, p. 20
).
Directive 2000/9/EC of the European Parliament and of the Council of 20 March 2000 relating to cableway installations designed to carry persons (
OJ L 106, 3.5.2000, p. 21
).
Directive 2000/14/EC of the European Parliament and of the Council of 8 May 2000 on the approximation of the laws of the Member States relating to the noise emission in the environment by equipment for use outdoors (
OJ L 162, 3.7.2000, p. 1
).
Directive 2000/35/EC of the European Parliament and of the Council of 29 June 2000 on combating late payment in commercial transactions (
OJ L 200, 8.8.2000, p. 35
).
Council Regulation (EC) No 2580/2000 of 20 November 2000 amending Regulation (EC) No 3448/93 laying down the trade arrangements applicable to certain goods resulting from the processing of agricultural products (
OJ L 298, 25.11.2000, p. 5
).
Directive 2001/82/EC of the European Parliament and of the Council of 6 November 2001 on the Community code relating to veterinary medicinal products (
OJ L 311, 28.11.2001, p. 1
).
Directive 2001/83/EC of the European Parliament and of the Council of 6 November 2001 on the Community code relating to medicinal products for human use (
OJ L 311, 28.11.2001, p. 67
).
Directive 2002/95/EC of the European Parliament and of the Council of 27 January 2003 on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment (
OJ L 37, 13.2.2003, p. 19
).
Directive 2002/96/EC of the European Parliament and of the Council of 27 January 2003 on waste electrical and electronic equipment (WEEE) (
OJ L 37, 13.2.2003, p. 24
).
Council Regulation (EC) No 1435/2003 of 22 July 2003 on the Statute for a European Cooperative Society (SCE) (
OJ L 207, 18.8.2003, p. 1
).
Regulation (EC) No 2003/2003 of the European Parliament and of the Council of 13 October 2003 relating to fertilisers (
OJ L 304, 21.11.2003, p. 1
).
Directive 2003/102/EC of the European Parliament and of the Council of 17 November 2003 relating to the protection of pedestrians and other vulnerable road users before and in the event of a collision with a motor vehicle and amending Council Directive 70/156/EEC (
OJ L 321, 6.12.2003, p. 15
).
Regulation (EC) No 273/2004 of the European Parliament and of the Council of 11 February 2004 on drug precursors (
OJ L 47, 18.2.2004, p. 1
).
Directive 2004/9/EC of the European Parliament and of the Council of 11 February 2004 on the inspection and verification of good laboratory practice (GLP) (
OJ L 50, 20.2.2004, p. 28
).
Directive 2004/10/EC of the European Parliament and of the Council of 11 February 2004 on the harmonisation of laws, regulations and administrative provisions relating to the application of the principles of good laboratory practice and the verification of their applications for tests on chemical substances (
OJ L 50, 20.2.2004, p. 44
).
Regulation (EC) No 648/2004 of the European Parliament and of the Council of 31 March 2004 on detergents (
OJ L 104, 8.4.2004, p. 1
).
Regulation (EC) No 726/2004 of the European Parliament and of the Council of 31 March 2004 laying down Community procedures for the authorisation and supervision of medicinal products for human and veterinary use and establishing a European Medicines Agency (
OJ L 136, 30.4.2004, p. 1
).
Directive 2004/22/EC of the European Parliament and of the Council of 31 March 2004 on measuring instruments (
OJ L 135, 30.4.2004, p. 1
).
Regulation (EC) No 1907/2006 of the European Parliament and of the Council of 18 December 2006 concerning the Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals (REACH) and establishing a European Chemicals Agency, amending Directive 1999/45/EC and repealing Council Regulation (EEC) No 793/93 and Commission Regulation (EC) No 1488/94 as well as Council Directive 76/769/EEC and Commission Directives 91/155/EEC, 93/67/EEC, 93/105/EC and 2000/21/EC (
OJ L 396, 30.12.2006, p. 1
).
Directive 2007/23/EC of the European Parliament and of the Council of 23 May 2007 on the placing on the market of pyrotechnic articles (
OJ L 154, 14.6.2007, p. 1
).
Directive 2007/45/EC of the European Parliament and of the Council of 5 September 2007 laying down rules on nominal quantities for prepacked products, repealing Council Directives 75/106/EEC and 80/232/EEC, and amending Council Directive 76/211/EEC (
OJ L 247, 21.9.2007, p. 17
).
Regulation (EC) No 764/2008 of the European Parliament and of the Council of 9 July 2008 laying down procedures relating to the application of certain national technical rules to products lawfully marketed in another Member State and repealing Decision No 3052/95/EC (
OJ L 218, 13.8.2008, p. 21
).
Regulation (EC) No 765/2008 of the European Parliament and of the Council of 9 July 2008 setting out the requirements for accreditation and market surveillance relating to the marketing of products (
OJ L 218, 13.8.2008, p. 30
).
Decision No 768/2008/EC of the European Parliament and of the Council of 9 July 2008 on a common framework for the marketing of products and repealing Council Decision 93/465/EEC (
OJ L 218, 13.8.2008, p. 82
).
Regulation (EC) No 1272/2008 of the European Parliament and of the Council of 16 December 2008 on classification, labelling and packaging of substances and mixtures, amending and repealing Directives 67/548/EEC and 1999/45/EC, and amending Regulation (EC) No 1907/2006 (
OJ L 353, 31.12.2008, p. 1
).
Directive 2009/23/EC of the European Parliament and of the Council of 23 April 2009 on non-automatic weighing instruments (
OJ L 122, 16.5.2009, p. 6
).
Directive 2009/34/EC of the European Parliament and of the Council of 23 April 2009 relating to common provisions for both measuring instruments and methods of metrological control (
OJ L 106, 28.4.2009, p. 7
).
Directive 2009/43/EC of the European Parliament and of the Council of 6 May 2009 simplifying terms and conditions of transfers of defence-related products within the Community (
OJ L 146, 10.6.2009, p. 1
).
Directive 2009/48/EC of the European Parliament and of the Council of 18 June 2009 on the safety of toys (
OJ L 170, 30.6.2009, p. 1
).
Directive 2009/125/EC of the European Parliament and of the Council of 21 October 2009 establishing a framework for the setting of ecodesign requirements for energy-related products (
OJ L 285, 31.10.2009, p. 10
).
Regulation (EU) No 305/2011 of the European Parliament and of the Council of 9 March 2011 laying down harmonised conditions for the marketing of construction products and repealing Council Directive 89/106/EEC (
OJ L 88, 4.4.2011, p. 5
).
Regulation (EU) No 1007/2011 of the European Parliament and of the Council of 27 September 2011 on textile fibre names and related labelling and marking of the fibre composition of textile products and repealing Council Directive 73/44/EEC and Directives 96/73/EC and 2008/121/EC of the European Parliament and of the Council (
OJ L 272, 18.10.2011, p. 1
).
Directive 2014/31/EU of the European Parliament and of the Council of 26 February 2014 on the harmonisation of the laws of the Member States relating to the making available on the market of non-automatic weighing instruments (
OJ L 96, 29.3.2014, p. 107
).
Directive 2014/32/EU of the European Parliament and of the Council of 26 February 2014 on the harmonisation of the laws of the Member States relating to the making available on the market of measuring instruments (
OJ L 96, 29.3.2014, p. 149
).
Directive 2014/60/EU of the European Parliament and of the Council of 15 May 2014 on the return of cultural objects unlawfully removed from the territory of a Member State and amending Regulation (EU) No 1024/2012 (
OJ L 159, 28.5.2014, p. 1
).
Directives of the European Parliament and of the Council implementing the new approach in certain sectors such as machinery, electromagnetic compatibility, radio equipment and telecommunications terminal equipment, low voltage electrical equipment, personal protective equipment, lifts, explosive atmospheres, medical devices, toys, pressure equipment, gas appliances, construction, the interoperability of the rail system, recreational craft, tyres, motor vehicle emissions, explosives, pyrotechnic articles, cableways installations, etc.
Council Directives adopted for the removal of technical barriers to trade in areas not covered by the ‘new approach’.
02 03 02
Standardisation and approximation of legislation
02 03 02 01
Support to standardisation activities performed by CEN, Cenelec and ETSI
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
17 970 000
18 100 000
17 843 714
16 100 331
18 011 319,26
18 304 054,96
Remarks
In accordance with the general aim of maintaining the proper functioning of the internal market and the competitiveness of European industry, in particular through the mutual recognition of standards and the establishment of European standards in suitable cases, this appropriation is intended to cover:
—
financial obligations arising from contracts to be signed with the European standardisation organisations (such as ETSI, CEN and Cenelec), for the development of standards,
—
checking and certifying conformity with the standards, and demonstration projects,
—
contract expenditure for the execution of the programme and projects indicated above. The contracts in question cover the following: research, association, evaluation, technical operations, coordination, scholarships, grants, training and mobility of scientific staff, participation in international agreements and participation in expenditure on equipment,
—
improving the performance of standards bodies,
—
promoting quality in standardisation, and the verification thereof,
—
supporting the transposition of European standards into national standards, particularly by having them translated,
—
measures relating to information, promotion and profile-raising of standardisation and the promotion of European interests in international standardisation,
—
secretarial services for the technical committees,
—
technical projects in the field of tests for compliance with the standards,
—
examination of the compliance of draft standards to the relevant mandates,
—
programmes of cooperation with and assistance to third countries,
—
carrying out the work needed to apply international information technology standards uniformly throughout the Union,
—
specifying methods of certification and laying down technical methods of certification,
—
encouraging use of these standards in public procurement contracts,
—
coordinating the various operations to prepare the standards and doing more to implement them (user guides, demonstrations, etc.). While preparing the standards, possible gender-related specificities should be considered.
Union finance is to be used to frame and implement the standardisation operation in consultation with the main participants: industry, workers’ representatives, consumers, when relevant including women’s organisations, small and medium-sized enterprises, the national and European standardisation institutions, the public procurement agencies in the Member States, all users and industrial policymakers at national and Union levels.
In support of interoperability, specific provisions about the use of ICT technical specifications in public procurement are included in Regulation (EU) No 1025/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on European standardisation.
Legal basis
Regulation (EU) No 1025/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on European standardisation, amending Council Directives 89/686/EEC and 93/15/EEC and Directives 94/9/EC, 94/25/EC, 95/16/EC, 97/23/EC, 98/34/EC, 2004/22/EC, 2007/23/EC, 2009/23/EC and 2009/105/EC of the European Parliament and of the Council and repealing Council Decision 87/95/EEC and Decision No 1673/2006/EC of the European Parliament and of the Council (
OJ L 316, 14.11.2012, p. 12
).
02 03 02 02
Support to organisations representing small and middle-sized enterprises (SMEs) and societal stakeholders in standardisation activities
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
3 843 000
3 700 000
3 816 286
2 175 774
3 054 559,94
2 001 606,26
Remarks
This appropriation is intended to cover the costs of the functioning and activities of European non-governmental and non-profit organisations representing the interests of SMEs and consumers, as well as environmental and social interests, in standardisation activities.
Such representation in the standardisation process at European level forms part of the statutory objectives of such organisations, and they have been mandated by national non-profit organisations in at least two thirds of the Member States to represent those interests.
Contributions to such European organisations have previously been covered by the Competitiveness and Innovation Programme, the consumer policy and the Financial Instrument for the environment, LIFE+. In Regulation (EU) No 1025/2012 the actions in the field of standardisation financed by specific programmes have been brought together in a single legal act.
Legal basis
Decision No 1639/2006/EC of the European Parliament and of the Council of 24 October 2006 establishing a Competitiveness and Innovation Framework Programme (2007 to 2013) (
OJ L 310, 9.11.2006, p. 15
).
Decision No 1926/2006/EC of the European Parliament and of the Council of 18 December 2006 establishing a programme of Community action in the field of consumer policy (2007-2013) (
OJ L 404, 30.12.2006, p. 39
).
Regulation (EC) No 614/2007 of the European Parliament and of the Council of 23 May 2007 concerning the Financial Instrument for the Environment (LIFE+) (
OJ L 149, 9.6.2007, p. 17
).
Regulation (EU) No 1025/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on European standardisation, amending Council Directives 89/686/EEC and 93/15/EEC and Directives 94/9/EC, 94/25/EC, 95/16/EC, 97/23/EC, 98/34/EC, 2004/22/EC, 2007/23/EC, 2009/23/EC and 2009/105/EC of the European Parliament and of the Council and repealing Council Decision 87/95/EEC and Decision No 1673/2006/EC of the European Parliament and of the Council (
OJ L 316, 14.11.2012, p. 12
).
02 03 03
European Chemicals Agency — Chemicals legislation
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
72 805 000
72 805 000
7 800 000
7 800 000
0,—
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the Agency’s staff and administrative expenditure (Titles 1 and 2), and operational expenditure in connection with the work programme (Title 3).
The Agency must inform the European Parliament and the Council about transfers of appropriations between operational and administrative expenditure.
The contributions from the EFTA States pursuant to the Agreement on the European Economic Area and in particular Article 82 thereof and Protocol 32 thereto, must be added to the appropriations entered in this Item. By way of information, these amounts derive from contributions from the EFTA States entered against Article 6 3 0 of the statement of revenue, which constitute assigned revenue in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation; they give rise to the provision of corresponding appropriations and to implementation under the ‘European Economic Area’ Annex to this part of the statement of expenditure in this section, which forms an integral part of the general budget.
The amounts repaid in accordance with Article 20 of the Commission Delegated Regulation (EU) No 1271/2013 constitute assigned revenue (Article 21(3)(c) of the Financial Regulation) to be charged to Item 6 6 0 0 of the general statement of revenue.
In 2016, the Agency’s revenue from fees and charges and the surplus carried over from previous year will not be sufficient to cover for the expected expenditure, which implies the need of a subsidy from the Commission. The Union contribution for 2016 amounts to a total of EUR 72 805 000.
Legal basis
Regulation (EC) No 1907/2006 of the European Parliament and of the Council of 18 December 2006 concerning the Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals (REACH) and establishing a European Chemicals Agency, amending Directive 1999/45/EC and repealing Council Regulation (EEC) No 793/93 and Commission Regulation (EC) No 1488/94 as well as Council Directive 76/769/EEC and Commission Directives 91/155/EEC, 93/67/EEC, 93/105/EC and 2000/21/EC (
OJ L 396, 30.12.2006, p. 1
).
Regulation (EC) No 1272/2008 of the European Parliament and of the Council of 16 December 2008 on classification, labelling and packaging of substances and mixtures, amending and repealing Directives 67/548/EEC and 1999/45/EC, and amending Regulation (EC) No 1907/2006 (
OJ L 353, 31.12.2008, p. 1
).
02 03 04
Internal market governance tools
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
3 650 000
3 500 000
4 000 000
3 394 146
3 986 424,54
2 956 425,34
Remarks
Former Article 12 02 02
This appropriation is intended to cover expenditure arising in connection with measures for the management and development of Solvit and for the implementation of the single market assistance services action plan.
The Solvit system has proved to be one of the most effective out-of-court dispute settlement mechanisms.
It can effectively and efficiently deal with problems faced by citizens or businesses, arising as a result of the misapplication of internal market legislation by a public administration in another Member State. Furthermore, the Solvit system is able to produce feedback information by using an online database system which is accessible to all coordination centres and to which citizens and businesses can directly submit their problems.
However, Solvit, like many other public assistance services relating to Union issues, is still not widely known among potential users of the system. At the same time citizens and businesses are often very confused about the right address for their requests for information, assistance or problem solving. To remedy this, the Commission announced, as part of the single market review, that it would endeavour to create a single web-based access point guiding citizens and businesses to the right service. In October 2010 the Commission launched a new website, Your Europe, which provides citizens and businesses with information, and refers them directly to relevant services such as Solvit in the event that they need help. Your Europe, together with the Europe Direct call centre, represents the single contact point for the Solvit system. The Commission is to inform the competent committee of the European Parliament in a yearly report about the frequency of use of the contact point and possible measures to further improve it.
Member States should be encouraged to take appropriate measures to inform their citizens about the existence of the single contact point.
Moreover, in the Commission’s action plan of 8 May 2008 on an integrated approach for providing single market assistance services to citizens and businesses, a range of actions was proposed to increase cooperation between the existing assistance services so that they can offer a better, faster and more streamlined overall service to citizens and businesses.
Promotion of all these services also needs to take place in a more coordinated way to avoid citizens and businesses being confused by too many brand names.
Additionally, the Commission is to inform the competent committee of the European Parliament about the concrete measures which have been undertaken in this field.
Legal basis
Task resulting from the Commission’s prerogatives at institutional level, as provided for in Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
02 03 77
Pilot projects and preparatory actions
02 03 77 01
Preparatory action — RECAP: recycling at local scale of internal plastic scrap created by major Union polymer converting regions
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
597 360
0,—
373 350,—
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the preparatory action.
Legal basis
Preparatory action within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
02 03 77 02
Pilot project — Single Market Forum
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
1 374,52
Remarks
Former Item 12 02 77 01
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the pilot project.
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
02 03 77 03
Preparatory action — Single Market Forum
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
1 200 000
1 200 000
1 015 000
1 079 236,59
471 443,87
Remarks
Former Item 12 02 77 03
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the preparatory action.
Legal basis
Preparatory action within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
02 03 77 04
Pilot project — Support measures for traditional retailing
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
500 000
1 000 000
500 000
Remarks
Former Item 12 02 77 06
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the pilot project.
This appropriation is intended to fund stepped-up support measures for traditional retailing, with a view to revitalising and modernising it. The pilot project will help to coordinate measures and channel funding from various sources in order to address the sector’s problems more effectively.
The pilot project will involve:
(1)
defining the features of the traditional trading sector and identifying the constraints and threats it currently faces;
(2)
proposing solutions to encourage revitalisation and modernisation of the sector;
(3)
identifying Union instruments and funding directly or indirectly usable by the sector;
(4)
establishing the uses to which the instruments, actions, measures and funding available are being put by the sector;
(5)
analysing the extent to which existing instruments meet the needs of the traditional retailing sector and, on the basis of that analysis, proposing any adjustments that may be necessary;
(6)
implementing the proposals referred to in point (2);
(7)
analysing the results and assessing the feasibility of a possible future Union programme of support for traditional retailing.
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
CHAPTER 02 04 —
   
HORIZON 2020 — RESEARCH RELATING TO ENTERPRISES
Title
Chapter
Article
Item
Heading
FF
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
% Payments 2014/2016
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
02 04
HORIZON 2020 — RESEARCH RELATING TO ENTERPRISES
02 04 02
Industrial leadership
02 04 02 01
Leadership in space
1.1
159 792 893
147 533 544
165 847 152
113 594 175
172 706 335,43
48 624 466,14
32,96
02 04 02 02
Enhancing access to risk finance for investing in research and innovation
1.1
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
02 04 02 03
Increasing innovation in small and medium-sized enterprises (SMEs)
1.1
35 738 414
18 500 000
34 105 989
17 650 787
33 075 345,—
2 939 912,13
15,89
Article 02 04 02 — Subtotal
195 531 307
166 033 544
199 953 141
131 244 962
205 781 680,43
51 564 378,27
31,06
02 04 03
Societal challenges
02 04 03 01
Achieving a resource-efficient and climate change resilient economy and a sustainable supply of raw materials
1.1
75 016 498
62 200 000
73 904 264
30 583 047
74 997 291,—
7 225 024,21
11,62
Article 02 04 03 — Subtotal
75 016 498
62 200 000
73 904 264
30 583 047
74 997 291,—
7 225 024,21
11,62
02 04 50
Appropriations accruing from contributions from (non-European Economic Area) third parties to research and technological development
02 04 50 01
Appropriations accruing from contributions from (non-European Economic Area) third parties to research and technological development (2014 to 2020)
1.1
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
11 771 890,09
69 676,86
02 04 50 02
Appropriations accruing from contributions from (non-European Economic Area) third parties to research and technological development (prior to 2014)
1.1
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
8 052,—
4 014 736,95
Article 02 04 50 — Subtotal
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
11 779 942,09
4 084 413,81
02 04 51
Completion of previous research framework programmes — Seventh Framework Programme — EC (2007 to 2013)
1.1
p.m.
85 800 000
p.m.
97 930 358
15 971,73
143 419 467,32
167,16
02 04 52
Completion of previous research framework programmes (prior to 2007)
1.1
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
02 04 53
Completion of Competitiveness and Innovation Framework Programme — Innovation part (2007-2013)
1.1
p.m.
27 600 000
p.m.
36 262 756
2 269,69
54 146 048,73
196,18
02 04 77
Pilot projects and preparatory actions
02 04 77 01
Pilot project — Design, roll-out and implementation of an EU-wide technical architecture to assess 112 PSAPs’ readiness to transport GNSS location and other data from 112 emergency apps to European PSAPs securely and reliably
1.1
p.m.
500 000
1 000 000
500 000
02 04 77 02
Pilot project — CSDP research
1.1
500 000
500 000
1 000 000
500 000
Article 02 04 77 — Subtotal
500 000
1 000 000
2 000 000
1 000 000
Chapter 02 04 — Total
271 047 805
342 633 544
275 857 405
297 021 123
292 577 154,94
260 439 332,34
76,01
Remarks
These remarks are applicable to all the budget lines in this chapter.
This appropriation will be used for the Horizon 2020 — the Framework Programme for Research and Innovation which covers the 2014 to 2020 period, and for the completion of the previous research programmes (Seventh Framework Programme and preceding framework programmes) and the Competitiveness and Innovation Framework Programme (CIP).
Horizon 2020 shall play a central role in the implementation of the Europe 2020 flagship initiative ‘Innovation Union’ and other flagship initiatives, notably ‘Resource efficient Europe’, ‘An industrial policy for the globalisation era’, and ‘A digital agenda for Europe’, as well as in the development and functioning of the European Research Area. Horizon 2020 shall contribute to building an economy based on knowledge and innovation across the whole Union by leveraging sufficient additional research, development and innovation funding. It will be carried out in order to pursue the general objectives set out in Article 179 of the Treaty on the Functioning of the European Union, in order to contribute to the creation of a society of knowledge, based on the European Research Area, i.e. supporting transnational cooperation at all levels throughout the Union, taking the dynamism, creativity and the excellence of European research to the limits of knowledge, strengthening human resources for research and for technology in Europe, quantitatively and qualitatively and research and innovation capacities in the whole of Europe and ensuring optimum use thereof. Particular attention will be paid to the involvement of female entrepreneurs and female researchers, in order to strengthen their participation in innovation and the knowledge-based economy.
Also entered against these articles and items are the costs of high-level scientific and technological meetings, conferences, workshops and seminars of European interest organised by the Commission, the funding of high-level scientific and technological analyses and evaluations carried out on behalf of the Union to investigate new areas of research suitable for Union action, inter alia, in the context of the European Research Area, and measures to monitor and disseminate the results of the programmes, including measures under previous framework programmes.
This appropriation will be used in accordance with Regulation (EU) No 1290/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 laying down the rules for participation and dissemination in ‘Horizon 2020 — the Framework Programme for Research and Innovation (2014-2020)’ and repealing Regulation (EC) No 1906/2006 (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 81
).
The contributions from the EFTA States pursuant to the Agreement on the European Economic Area, and in particular Article 82 thereof and Protocol 32 thereto, must be added to the appropriations entered in this chapter. By way of information, these amounts derive from contributions from the EFTA States entered against Article 6 3 0 of the statement of revenue, which constitute assigned revenue in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation; they give rise to the provision of corresponding appropriations and to implementation under the ‘European Economic Area’ Annex to this part of the statement of expenditure in this section, which forms an integral part of the general budget.
The possibility of third countries or institutes from third countries taking part in European cooperation in the field of scientific and technical research is envisaged for some of these projects. Any financial contribution entered in Items 6 0 1 3 and 6 0 1 5 of the statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations in accordance with Article 21 of the Financial Regulation.
Any revenue from States taking part in the European cooperation in the field of scientific and technical research entered in Item 6 0 1 6 of the of the statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations in accordance with Article 21 of the Financial Regulation.
Any revenue from the contributions from candidate countries and, if applicable, the Western Balkan potential candidates for participating in Union programmes entered in Item 6 0 3 1 of the statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation.
Any revenue from the contributions by outside bodies to Union activities entered in Item 6 0 3 3 of the statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations in accordance with Article 21 of the Financial Regulation.
Additional appropriations will be provided under Item 02 04 50 01.
Administrative appropriations of this chapter will be provided under Article 02 01 05.
02 04 02
Industrial leadership
Remarks
This priority of Horizon 2020 aims at making Europe a more attractive location to invest in research and innovation, by promoting activities where businesses set the agenda as well as at accelerating the development of new technologies which will underpin future businesses and economic growth. It will provide major investment in key industrial technologies, maximise the growth potential of European companies by providing them with adequate levels of finance and help innovative SMEs to grow into world-leading companies.
02 04 02 01
Leadership in space
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
159 792 893
147 533 544
165 847 152
113 594 175
172 706 335,43
48 624 466,14
Remarks
The aim of this appropriation is to:
—
foster a competitive and innovative space industry and research community to develop and exploit space infrastructure to meet future Union policy and societal needs. The lines of activities are: enabling European competitiveness, non-dependence and innovation of the European space sector, enabling advances in space technologies, enabling exploitation of space data and enabling European research in support of international space partnerships,
—
foster today’s industrial forms of production towards more sustainable and low-carbon manufacturing and processing resulting in more innovative products, processes and services. In particular, sustainable and low-carbon technologies in energy-intensive process industries will be targeted to increase the competitiveness of process industries, by drastically improving resource and energy efficiencies and reducing the environmental impact of such industrial activities through the whole value chain, promoting the adoption of low-carbon technologies.
Legal basis
Regulation (EU) No 1291/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 establishing Horizon 2020 — the Framework Programme for Research and Innovation (2014-2020) and repealing Decision No 1982/2006/EC (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 104
).
Council Decision 2013/743/EU of 3 December 2013 establishing the specific programme implementing Horizon 2020 — the Framework Programme for Research and Innovation (2014-2020) and repealing Decisions 2006/971/EC, 2006/972/EC, 2006/973/EC, 2006/974/EC and 2006/975/EC (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 965
), and in particular Article 3(2)(a)(vi) thereof.
02 04 02 02
Enhancing access to risk finance for investing in research and innovation
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Remarks
The aim of this appropriation is to help remedy market deficiencies in accessing risk finance for research and innovation. In particular, the equity facility will target investments in risk capital funds which make early stage investments. It shall enable equity investments in, amongst others, seed capital funds, cross-border seed funds, business angel co-investment vehicles and early-stage venture capital funds. The equity facility, which will be demand-driven, shall use a portfolio approach, where venture capital funds and other comparable intermediaries select the firms to be invested in. Special attention should be paid to encouraging female entrepreneurs to participate in such schemes.
Any repayment from financial instruments pursuant to Article 140(6) of the Financial Regulation, including capital repayments, guarantees released, and repayment of the principal of loans, paid back to the Commission and entered in Item 6 3 4 1 of the statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations in accordance with Article 21(3)(i) of the Financial Regulation.
Legal basis
Regulation (EU) No 1291/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 establishing Horizon 2020 — the Framework Programme for Research and Innovation (2014-2020) and repealing Decision No 1982/2006/EC (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 104
).
Council Decision 2013/743/EU of 3 December 2013 establishing the specific programme implementing Horizon 2020 — the Framework Programme for Research and Innovation (2014-2020) and repealing Decisions 2006/971/EC, 2006/972/EC, 2006/973/EC, 2006/974/EC and 2006/975/EC (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 965
), and in particular Article 3(2)(b) thereof.
02 04 02 03
Increasing innovation in small and medium-sized enterprises (SMEs)
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
35 738 414
18 500 000
34 105 989
17 650 787
33 075 345,—
2 939 912,13
Remarks
The aim of this appropriation is to:
—
provide financing to the Enterprise Europe Network established under the COSME programme for their reinforced services linked to Horizon 2020. The support could range from improved information and advisory services through partner search activities for SMEs wishing to develop cross-border innovation projects, to providing innovation support services,
—
support the implementation and complementing the SME specific measures across Horizon 2020, notably to enhance the innovation capacity of SMEs. Activities may include awareness raising, information and dissemination, training and mobility activities, networking and exchange of best practices, developing high quality innovation support mechanisms and services with strong Union added value for SMEs (e.g. intellectual property and innovation management, knowledge transfer), as well as assisting SMEs to connect to research and innovation partners across the Union, allowing them to spin in technology and develop their innovation capacity. Awareness-raising campaigns to encourage female entrepreneurs to take part in the projects should be included among the activities. Intermediary organisations representing groups of innovative SMEs shall be invited to conduct cross-sectoral and cross-regional innovation activities with SMEs having mutually reinforcing competences, in order to develop new industrial value chains,
—
support market-driven innovation in view of enhancing the innovation capacity of firms by improving the framework conditions for innovation as well as tackling the specific barriers preventing the growth of innovative firms, in particular SMEs and enterprises of intermediate size with potential for fast growth. Specialised innovation support (e.g. IP exploitation, networks of procurers, support to technology transfer offices, strategic design) and reviews of public policies in relation to innovation may be supported.
Legal basis
Regulation (EU) No 1291/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 establishing Horizon 2020 — the Framework Programme for Research and Innovation (2014-2020) and repealing Decision No 1982/2006/EC (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 104
).
Council Decision 2013/743/EU of 3 December 2013 establishing the specific programme implementing Horizon 2020 — the Framework Programme for Research and Innovation (2014-2020) and repealing Decisions 2006/971/EC, 2006/972/EC, 2006/973/EC, 2006/974/EC and 2006/975/EC (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 965
), and in particular Article 3(2)(c) thereof.
02 04 03
Societal challenges
Remarks
This priority of Horizon 2020 responds directly to the policy priorities and societal challenges identified in the Europe 2020 strategy. Those activities will be implemented using a challenge-based approach which brings together resources and knowledge across different fields, technologies and disciplines. The activities will cover the full cycle from research to market, with a new focus on innovation-related activities such as piloting, demonstration, test-beds, support for public procurement, design, end-user driven innovation, social innovation and market take-up of innovations. The activities will support directly the corresponding sectoral policy competences at Union level.
02 04 03 01
Achieving a resource-efficient and climate change resilient economy and a sustainable supply of raw materials
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
75 016 498
62 200 000
73 904 264
30 583 047
74 997 291,—
7 225 024,21
Remarks
The aim of this appropriation will be to support secure supply of raw materials in order to meet the needs of a growing global population within the sustainable limits of the planet’s natural resources. Activities will target the improvement of the knowledge base on raw materials and the development of innovative solutions for the cost-effective and environmentally friendly exploration, extraction, processing, recycling and recovery of raw materials and for their substitution by economically attractive alternatives.
Support will also be provided for tackling barriers impeding the deployment of circular-economy business models, in particular by SMEs, such as the use of materials from waste streams, the development of industrial symbiosis processes and the building of eco-industry clusters.
Legal basis
Regulation (EU) No 1291/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 establishing Horizon 2020 — the Framework Programme for Research and Innovation (2014-2020) and repealing Decision No 1982/2006/EC (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 104
).
Council Decision 2013/743/EU of 3 December 2013 establishing the specific programme implementing Horizon 2020 — the Framework Programme for Research and Innovation (2014-2020) and repealing Decisions 2006/971/EC, 2006/972/EC, 2006/973/EC, 2006/974/EC and 2006/975/EC (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 965
), and in particular Article 3(3)(e) thereof.
02 04 50
Appropriations accruing from contributions from (non-European Economic Area) third parties to research and technological development
02 04 50 01
Appropriations accruing from contributions from (non-European Economic Area) third parties to research and technological development (2014 to 2020)
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
11 771 890,09
69 676,86
Remarks
Former Item 02 04 50 01 (in part)
This appropriation is intended to cover expenditure corresponding to revenue giving rise to the provision of additional appropriations from (non-European Economic Area) third parties or third countries participating in projects in the field of research and technological development, for the period 2014 to 2020.
Any revenue entered in Items 6 0 1 3, 6 0 1 5, 6 0 1 6, 6 0 3 1 and 6 0 3 3 of the statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations in accordance with Article 21 of the Financial Regulation.
02 04 50 02
Appropriations accruing from contributions from (non-European Economic Area) third parties to research and technological development (prior to 2014)
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
8 052,—
4 014 736,95
Remarks
Former Item 02 04 50 02 (in part)
This appropriation is intended to cover expenditure corresponding to revenue giving rise to the provision of additional appropriations from (non-European Economic Area) third parties or third countries participating in projects in the field of research and technological development, from the period prior to 2014.
Any revenue entered in Items 6 0 1 3, 6 0 1 5, 6 0 1 6, 6 0 3 1 and 6 0 3 3 of the statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations in accordance with Article 21 of the Financial Regulation.
02 04 51
Completion of previous research framework programmes — Seventh Framework Programme — EC (2007 to 2013)
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
85 800 000
p.m.
97 930 358
15 971,73
143 419 467,32
Remarks
Former Article 02 04 51 (in part)
This appropriation is intended to cover payments in respect of commitments remaining to be settled from previous years.
The contributions from the EFTA States pursuant to the Agreement on the European Economic Area, and in particular Article 82 thereof and Protocol 32 thereto, must be added to the appropriations entered in this article. By way of information, these amounts derive from contributions from the EFTA States entered against Article 6 3 0 of the statement of revenue, which constitute assigned revenue in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation; they give rise to the provision of corresponding appropriations and to implementation under the ‘European Economic Area’ Annex to this part of the statement of expenditure in this section, which forms an integral part of the general budget.
This appropriation will also cover expenditure corresponding to revenue giving rise to the provision of additional appropriations from (non-European Economic Area) third parties or third countries participating in projects in the field of research and technological development.
Any revenue entered in Items 6 0 1 3, 6 0 1 5, 6 0 1 6, 6 0 3 1 and 6 0 3 3 of the statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations in accordance with Article 21 of the Financial Regulation.
Legal basis
Decision No 1982/2006/EC of the European Parliament and of the Council of 18 December 2006 concerning the Seventh Framework Programme of the European Community for research, technological development and demonstration activities (2007-2013) (
OJ L 412, 30.12.2006, p. 1
).
Regulation (EC) No 1906/2006 of the European Parliament and of the Council of 18 December 2006 laying down the rules for the participation of undertakings, research centres and universities in actions under the Seventh Framework Programme and for the dissemination of research results (2007-2013) (
OJ L 391, 30.12.2006, p. 1
).
Council Decision 2006/971/EC of 19 December 2006 concerning the Specific Programme ‘Cooperation’ implementing the Seventh Framework Programme of the European Community for research, technological development and demonstration activities (2007 to 2013) (
OJ L 400, 30.12.2006, p. 86
).
02 04 52
Completion of previous research framework programmes (prior to 2007)
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover earlier commitments related to the research framework programmes prior to 2003.
The contributions from the EFTA States pursuant to the Agreement on the European Economic Area, and in particular Article 82 thereof and Protocol 32 thereto, must be added to the appropriations entered in this article. By way of information, these amounts derive from contributions from the EFTA States entered against Article 6 3 0 of the statement of revenue, which constitute assigned revenue in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation; they give rise to the provision of corresponding appropriations and to implementation under the ‘European Economic Area’ Annex to this part of the statement of expenditure in this section, which forms an integral part of the general budget.
Legal basis
Council Decision 87/516/Euratom, EEC of 28 September 1987 concerning the framework programme of Community activities in the field of research and technological development (1987 to 1991) (
OJ L 302, 24.10.1987, p. 1
).
Council Decision 90/221/Euratom, EEC of 23 April 1990 concerning the framework programme of Community activities in the field of research and technological development (1990 to 1994) (
OJ L 117, 8.5.1990, p. 28
).
Council Decision 93/167/Euratom, EEC of 15 March 1993 adapting Decision 90/221/Euratom, EEC concerning the Framework Programme of Community activities in the field of research and technological development (1990 to 1994) (
OJ L 69, 20.3.1993, p. 43
).
Decision No 1110/94/EC of the European Parliament and of the Council of 26 April 1994 concerning the fourth framework programme of the European Community activities in the field of research and technological development and demonstration (1994 to 1998) (
OJ L 126, 18.5.1994, p. 1
).
Decision No 616/96/EC of the European Parliament and of the Council of 25 March 1996 adapting Decision No 1110/94/EC concerning the fourth framework programme of the European Community activities in the field of research and technological development and demonstration (1994 to 1998) following the accession of the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden to the European Union (
OJ L 86, 4.4.1996, p. 69
).
Decision No 2535/97/EC of the European Parliament and of the Council of 1 December 1997 adapting for the second time Decision No 1110/94/EC concerning the fourth framework programme of the European Community activities in the field of research and technological development and demonstration (1994 to 1998) (
OJ L 347, 18.12.1997, p. 1
).
Decision No 182/1999/EC of the European Parliament and of the Council of 22 December 1998 concerning the fifth framework programme of the European Community for research, technological development and demonstration activities (1998 to 2002) (
OJ L 26, 1.2.1999, p. 1
).
Decision No 1513/2002/EC of the European Parliament and of the Council of 27 June 2002 concerning the sixth framework programme of the European Community for research, technological development and demonstration activities, contributing to the creation of the European Research Area and to innovation (2002 to 2006) (
OJ L 232, 29.8.2002, p. 1
).
Council Decision 2002/835/EC of 30 September 2002 adopting a specific programme for research, technological development and demonstration: ‘structuring the European Research Area’ (2002-2006) (
OJ L 294, 29.10.2002, p. 44
).
02 04 53
Completion of Competitiveness and Innovation Framework Programme — Innovation part (2007-2013)
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
27 600 000
p.m.
36 262 756
2 269,69
54 146 048,73
Remarks
This appropriation is intended to cover payments in respect of commitments remaining to be settled from previous years.
The contributions from the EFTA States pursuant to the Agreement on the European Economic Area, and in particular Article 82 thereof and Protocol 32 thereto, must be added to the appropriations entered in this article. By way of information, these amounts derive from contributions from the EFTA States entered against Article 6 3 0 of the statement of revenue, which constitute assigned revenue in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation; they give rise to the provision of corresponding appropriations and to implementation under the ‘European Economic Area’ Annex to this part of the statement of expenditure in this section, which forms an integral part of the general budget.
Legal basis
Decision No 1639/2006/EC of the European Parliament and of the Council of 24 October 2006 establishing a Competitiveness and Innovation Framework Programme (2007 to 2013) (
OJ L 310, 9.11.2006, p. 15
).
02 04 77
Pilot projects and preparatory actions
02 04 77 01
Pilot project — Design, roll-out and implementation of an EU-wide technical architecture to assess 112 PSAPs’ readiness to transport GNSS location and other data from 112 emergency apps to European PSAPs securely and reliably
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
500 000
1 000 000
500 000
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the pilot project.
People use smartphones and apps for everyday activities. Smartphone penetration is growing rapidly and, while society benefits from the digital world, how we will make emergency calls in the future, using apps, is not so clear. Accurate and reliable GNSS-based location data is being used for commercial and other purposes, but it is not accessible for emergency services when citizens make an emergency call.
As a result, very many 112-related apps have been created and are available today, but with limited functionality and accessibility. In the recent past, almost all European emergency services have been contacted by app developers who have made proposals to develop 112 apps in order to establish a voice connection and send location data and other data directly to 112 centres.
Unfortunately, these apps can only be used by citizens living in certain geographical areas and often do not work in the same way if they are used outside the boundaries of a given Public Service Answering Points (PSAPs) area. It is therefore common for apps developed in one region/country not to work in another region/country, making them redundant outside their own regions/countries.
Therefore, there is currently no pan-EU common architecture for utilising 112 apps.
Vice-Presidents Kroes and Kallas decided to work jointly on this, stating in 2010 that they intended to ensure that every European could access a 112 smartphone app in his or her own language. In recent years many 112 mobile apps had been developed, but much more could be done in the field.
Clearly, both Vice-Presidents identified the need for a common approach to developing a pan-EU architecture for 112 apps.
This project seeks to ensure PSAP readiness by funding the creation of a common EU-wide architecture to make it possible to send data, including GNSS location data and other vital information, using existing 112 apps to the most appropriate PSAP. This will ensure market freedom, which will have direct societal benefits. A series of interoperability and capability tests of both the apps and the platforms on which they run can be carried out at national and EU level.
The societal benefits will be for all citizens and will have a direct positive impact for citizens with disabilities.
The pilot project will be implemented in close collaboration with the relevant Commission stakeholders, who are currently looking into the use of GNSS location data for 112 services, using EGNOS and Galileo. The technical architecture designed as part of the project will strictly comply with the requirements of those stakeholders, ensure the involvement of 112 PSAPs and prepare the way for additional data to be sent in a harmonised manner.
The project will:
—
identify the main requirements of the emergency services (the demand side), in the medium term, building on extensive research already conducted as well as carrying out further research,
—
involve the design and implementation of a method for conducting interoperability tests on 112 apps and platforms in a number of EU countries,
—
involve readiness and compatibility tests on a number of PSAPs across the Member States participating in the pilot project,
—
benefit citizens, including those with disabilities or special needs, by creating the environment and infrastructure required to allow apps technology and solution providers (the supply side) to send GNSS-based location and other data to the most appropriate PSAP,
—
build on the successful work completed as part of the REACH112 project, which identified the requirements for ensuring that people with disabilities have greater access to 112 services, and the PEACE research project , which examined IP-based emergency applications and services for next-generation networks,
—
partner European data protection authorities, European technology providers, free software communities, emergency services organisations, research and development laboratories, application developers, telecommunication network providers, Voice- Over-IP providers and other software providers to build on expertise in a collaborative fashion,
—
map the future of 112 apps in line with citizens’ and emergency services’ needs and requirements in order to deliver on the vision for greater efficiencies and more impactful and effective services for our society.
At present, most 112 PSAPs in Europe are based on old analogue technologies and legacy-based networks. As a result, PSAPs have a very limited capability to handle emergency communications other than voice and are significantly out of step with the speed of modern communications systems. Citizens’ expectations are also significantly greater than emergency services’ capabilities, and many citizens with disabilities are not receiving an equivalent service. The 2014 COCOM Report also highlighted the lack of accessibility for citizens with disabilities and of accurate, reliable and on-time caller location information.
Many Member States are struggling to understand the impact and reach of apps based services and, especially, how such services access and interact with 112. European national authorities have limited exposure to apps-based services and urgently need to test the boundaries in order to be able to regulate effectively and proportionately and protect the consumer appropriately. Given the lack of cohesion and coordination with apps services and technologies, there is a need for such services to be developed and tested so that there is a match between their capabilities and an appropriate and effective standardisation and regulatory approach which includes assessment of privacy, data theft and surveillance risks.
As a result, all stakeholders need to be provided with a neutral, non-discriminatory, innovative architecture to ensure interoperability and to help design apps solutions that make for a more effective and efficient 112 service for the benefit of European citizens and visitors.
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
02 04 77 02
Pilot project — CSDP research
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
500 000
500 000
1 000 000
500 000
Remarks
The project will involve:
—
continuing to develop cooperation between the Commission and the European Defence Agency (EDA) in connection with the Agency implementing Union objectives and managing Union budget appropriations, as provided for by Council Decision 2011/411/CFSP of 12 July 2011 defining the statute, seat and operational rules of the European Defence Agency and repealing Joint Action 2004/551/CFSP (
OJ L 183, 13.7.2011, p. 16
),
—
continuing the pilot project with the aim of funding or co-funding two defence-related research and development activities in line with Articles 42(1) and 42(2) TEU:
—
one high-risk, high-payoff research activity whose outcome could potentially reshape future operations. The beneficiaries should be selected by means of a competition of ideas. The EDA will carry out the activity on behalf of the Union. Member States, the Commission and the EEAS will keep a watching brief on the activity in an advisory capacity. Third countries and organisations which have concluded an administrative arrangement with the EDA may also be invited to monitor the activity,
—
one research and development activity for certification against military and — if applicable — civilian requirements. Member States and third countries and organisations which have concluded an administrative arrangement with the EDA will be invited to contribute to the activity. The EDA will manage the activity on behalf of the Union and the other contributing members,
—
monitoring the two processes in order to learn lessons for future Union action in support of building defence capabilities relevant for the CSDP and for Member States. The EU Military Staff should participate in the monitoring team.
Where appropriate, the NATO Secretary-General should be invited to send an observer to meetings held under this pilot project.
Work on weapons which due to their very nature would not be compliant with international humanitarian law, on lethal or excessively destructive weapons and related warhead technologies, and on autonomous target discrimination and engagement without human interaction will not be funded under this pilot project.
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
CHAPTER 02 05 —
   
EUROPEAN SATELLITE NAVIGATION PROGRAMMES (EGNOS AND GALILEO)
Title
Chapter
Article
Item
Heading
FF
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
% Payments 2014/2016
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
02 05
EUROPEAN SATELLITE NAVIGATION PROGRAMMES (EGNOS AND GALILEO)
02 05 01
Developing and providing global satellite-based radio navigation infrastructures and services (Galileo) by 2020
1.1
588 169 000
297 000 000
817 199 000
580 847 661
1 130 136 636,—
783 481 256,20
263,80
02 05 02
Providing satellite-based services improving the performance of GPS to gradually cover the whole European Civil Aviation Conference (ECAC) region by 2020 (EGNOS)
1.1
260 000 000
207 000 000
240 000 000
200 824 669
231 570 000,—
217 711 248,—
105,17
02 05 11
European GNSS Agency
1.1
27 888 400
27 888 400
26 791 000
26 791 000
25 369 057,57
25 369 057,57
90,97
02 05 51
Completion of European satellite navigation programmes (EGNOS and Galileo)
1.1
p.m.
16 000 000
p.m.
77 585 659
0,—
160 469 037,03
1 002,93
Chapter 02 05 — Total
876 057 400
547 888 400
1 083 990 000
886 048 989
1 387 075 693,57
1 187 030 598,80
216,66
02 05 01
Developing and providing global satellite-based radio navigation infrastructures and services (Galileo) by 2020
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
588 169 000
297 000 000
817 199 000
580 847 661
1 130 136 636,—
783 481 256,20
Remarks
The Union contribution to the European GNSS programmes is granted with a view to financing activities relating to:
—
the completion of the deployment phase of the Galileo programme, consisting of the construction, establishment, protection of the space and ground infrastructure, as well as preparatory activities for the exploitation phase including activities relating to the preparation of service provision,
—
the exploitation phase of the Galileo programme, consisting of the management, maintenance, continuous improvement, evolution and protection of the space and ground infrastructure, the development of future generations of the system and the evolution of the services provided by the system, certification and standardisation operations, provision and marketing of the services provided by the system and all other activities needed to ensure that the programme runs smoothly.
The contributions from the EFTA States pursuant to the Agreement on the European Economic Area, and in particular Article 82 thereof and Protocol 32 thereto, must be added to the appropriations entered in this article. By way of information, these amounts derive from contributions from the EFTA States entered against Article 6 3 0 of the statement of revenue, which constitute assigned revenue in accordance with Article 21(2)(b) and (d) of the Financial Regulation; they give rise to the provision of corresponding appropriations and to implementation under the ‘European Economic Area’ Annex to this part of the statement of expenditure in this section, which forms an integral part of the general budget.
The contribution of Member States for specific elements of the programmes could be added to the appropriations entered in this article.
Legal basis
Regulation (EU) No 1285/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 on the implementation and exploitation of European satellite navigation systems and repealing Council Regulation (EC) No 876/2002 and Regulation (EC) No 683/2008 of the European Parliament and of the Council (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 965
), and in particular Article 1(4) thereof.
02 05 02
Providing satellite-based services improving the performance of GPS to gradually cover the whole European Civil Aviation Conference (ECAC) region by 2020 (EGNOS)
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
260 000 000
207 000 000
240 000 000
200 824 669
231 570 000,—
217 711 248,—
Remarks
The Union contribution to the European GNSS programmes is granted with a view to financing activities relating to the exploitation of the EGNOS system, including all elements justifying the reliability of the system and its exploitation.
The contributions from the EFTA States pursuant to the Agreement on the European Economic Area, and in particular Article 82 thereof and Protocol 32 thereto, must be added to the appropriations entered in this article. By way of information, these amounts derive from contributions from the EFTA States entered against Article 6 3 0 of the statement of revenue, which constitute assigned revenue in accordance with Article 21(2)(b) and (d) of the Financial Regulation; they give rise to the provision of corresponding appropriations and to implementation under the ‘European Economic Area’ Annex to this part of the statement of expenditure in this section, which forms an integral part of the general budget.
The contribution of Member States for specific elements of the programmes could be added to the appropriations entered in this article.
Legal basis
Regulation (EU) No 1285/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 on the implementation and exploitation of European satellite navigation systems and repealing Council Regulation (EC) No 876/2002 and Regulation (EC) No 683/2008 of the European Parliament and of the Council (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 1
), and in particular Article 2(5) thereof.
02 05 11
European GNSS Agency
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
27 888 400
27 888 400
26 791 000
26 791 000
25 369 057,57
25 369 057,57
Remarks
This appropriation is intended to cover the Agency’s staff and administrative expenditure (Titles 1 and 2) and operational expenditure relating to the work programme (Title 3).
The Agency must inform the European Parliament and the Council about transfers of appropriations between operational and administrative expenditure.
The contributions from the EFTA States pursuant to the Agreement on the European Economic Area, and in particular Article 82 thereof and Protocol 32 thereto, must be added to the appropriations entered in this article. By way of information, these amounts derive from contributions from the EFTA States entered against Article 6 3 0 of the statement of revenue, which constitute assigned revenue in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation; they give rise to the provision of corresponding appropriations and to implementation under the ‘European Economic Area’ Annex to this part of the statement of expenditure in this section, which forms an integral part of the general budget.
The amounts repaid in accordance with Article 20 of Delegated Regulation (EU) No 1271/2013 constitute assigned revenue (Article 21(3)(c) of the Financial Regulation) to be charged to Item 6 6 0 0 of the general statement of revenue.
The establishment plan of the European GNSS Agency is set out in Annex ‘Staff’ to this section.
The Union contribution for 2016 amounts to a total of EUR 28 350 000. An amount of EUR 461 600, coming from the reserve of surplus, is added to the amount of EUR 27 888 400 entered in the budget.
Legal basis
Regulation (EU) No 512/2014 of the European Parliament and of the Council of 16 April 2014 amending Regulation (EU) No 912/2010 setting up the European GNSS Agency (
OJ L 150, 20.5.2014, p. 72
).
Regulation (EU) No 1285/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 on the implementation and exploitation of European satellite navigation systems and repealing Council Regulation (EC) No 876/2002 and Regulation (EC) No 683/2008 of the European Parliament and of the Council (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 1
).
02 05 51
Completion of European satellite navigation programmes (EGNOS and Galileo)
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
16 000 000
p.m.
77 585 659
0,—
160 469 037,03
Remarks
This appropriation is intended to cover payments in respect of commitments remaining to be settled from previous years.
The contributions from the EFTA States pursuant to the Agreement on the European Economic Area, and in particular Article 82 thereof and Protocol 32 thereto, must be added to the appropriations entered in this article. By way of information, these amounts derive from contributions from the EFTA States entered against Article 6 3 0 of the statement of revenue, which constitute assigned revenue in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation; they give rise to the provision of corresponding appropriations and to implementation under the ‘European Economic Area’ Annex to this part of the statement of expenditure in this section, which forms an integral part of the general budget.
Legal basis
Regulation (EC) N 683/2008 of the European Parliament and of the Council of 9 July 2008 on the further implementation of the European satellite navigation programmes (EGNOS and Galileo) (
OJ L 196, 24.7.2008, p. 1
).
CHAPTER 02 06 —
   
EUROPEAN EARTH OBSERVATION PROGRAMME
Title
Chapter
Article
Item
Heading
FF
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
% Payments 2014/2016
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
02 06
EUROPEAN EARTH OBSERVATION PROGRAMME
02 06 01
Delivering operational services relying on space-borne observations and in-situ data (Copernicus)
1.1
122 353 000
121 000 000
113 650 000
81 952 171
44 721 236,93
25 796 807,72
21,32
02 06 02
Building an autonomous Union’s Earth observation capacity (Copernicus)
1.1
461 214 000
459 000 000
440 220 000
427 844 424
316 000 000,—
200 187 000,—
43,61
02 06 51
Completion of European Earth monitoring programme (GMES)
1.1
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
16 279 633,21
02 06 77
Pilot projects and preparatory actions
02 06 77 01
Preparatory action — GMES operational services
1.1
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
1 058 312,60
Article 02 06 77 — Subtotal
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
1 058 312,60
Chapter 02 06 — Total
583 567 000
580 000 000
553 870 000
509 796 595
360 721 236,93
243 321 753,53
41,95
02 06 01
Delivering operational services relying on space-borne observations and in-situ data (Copernicus)
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
122 353 000
121 000 000
113 650 000
81 952 171
44 721 236,93
25 796 807,72
Remarks
The aim of this appropriation is to:
—
enable operations of Copernicus services, tailored to the needs of users,
—
contribute to ensure access to data of the observation infrastructure necessary to operate Copernicus services,
—
create opportunities for increased private sector usage of information sources, thereby facilitating innovation by value-adding service providers.
This appropriation will, in particular, fund the set-up, the establishment and operation of the six services mentioned in the Copernicus Regulation and the related activities.
This appropriation may also fund cross-cutting activities among the services or their articulation and co-ordination, as well as for the in-situ co-ordination, user uptake and training and communication.
The budget envelope will be managed either directly by the Commission services or indirectly via delegation agreements with Union agencies and international organisations, or any entity eligible under Article 58 of the Financial Regulation.
When the Commission manages the budget directly, it may entrust the Joint Research Centre (JRC) with scientific and technical support tasks. The funding of these tasks may be entered into the JRC’s indirect budget under Article 183(2)(c) and (6) of the Financial Regulation.
In addition, in support of competiveness and growth, this appropriation may also fund data dissemination and the incubation of new businesses by supporting more robust and innovative IT structures in Europe.
Copernicus services will facilitate access to key data required in policy formulation at Union, national, regional and local level in fields such as agriculture, forest monitoring, water management, transport, urban planning, climate change and many others. This appropriation covers mainly the implementation of delegation agreements for the Copernicus programme, pursuant to Article 58 of the Financial Regulation.
The contributions from the EFTA States pursuant to the Agreement on the European Economic Area, and in particular Article 82 thereof and Protocol 32 thereto, must be added to the appropriations entered in this article. By way of information, these amounts derive from contributions from the EFTA States entered against Article 6 3 0 of the statement of revenue, which constitute assigned revenue in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation; they give rise to the provision of corresponding appropriations and to implementation under the ‘European Economic Area’ Annex to this part of the statement of expenditure in this section, which forms an integral part of the general budget. Any revenue from the contributions from candidate countries and, if applicable, the Western Balkan potential candidates for participating in Union programmes entered in Item 6 0 3 1 of the statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations in accordance with Article 21 of the Financial Regulation.
Any revenue from contributions from third parties entered in Item 6 0 3 3 of the statement of revenue will give rise to the provision of additional appropriations to be entered in this Item in accordance with the Financial Regulation.
Legal basis
Regulation (EU) No 377/2014 of the European Parliament and of the Council of 3 April 2014 establishing the Copernicus programme and repealing Regulation (EU) No 911/2010 (
OJ L 122, 24.4.2014, p. 44
).
02 06 02
Building an autonomous Union’s Earth observation capacity (Copernicus)
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
461 214 000
459 000 000
440 220 000
427 844 424
316 000 000,—
200 187 000,—
Remarks
The aim of this appropriation is to:
—
build an autonomous Union’s Earth observation capacity by funding the space infrastructure and favouring the European industry in that regard, namely in the construction and launch of satellites,
—
contribute to the availability of the observation capacity necessary to enable the Copernicus services, in particular through the operations of the ground segment of the space infrastructure,
—
create opportunities for increased private sector usage of information sources, thereby facilitating innovation by value-adding service providers.
The development of a European space infrastructure has a key role in enhancing competitiveness and innovation, and requires consistent public intervention to sustain the industrial effort.
This appropriation will fund the development and construction of satellites, as well as their operation. The data and information obtained through the space infrastructure is subject to the free, full and open data policy, which will increase their availability and thereby boost the downstream market.
To supplement the data needed by users, this appropriation may also fund the acquisition of data from third parties and the access to contributing mission from Member States, as well as the dedicated dissemination platform (core ground segment) which will serve, in priority the operational services funded by Article 02 06 01.
The budget envelope will be managed either directly by the Commission services or indirectly via delegation agreements with Union agencies and international organisations, or any entity eligible under Article 58 of the Financial Regulation.
When the Commission manages the budget directly, it may entrust the Joint Research Centre (JRC) with scientific and technical support tasks. The funding of these tasks may be entered into the JRC’s indirect budget under Article 183(2)(c) and (6) of the Financial Regulation.
The contributions from the EFTA States pursuant to the Agreement on the European Economic Area, and in particular Article 82 thereof and Protocol 32 thereto, must be added to the appropriations entered in this article. By way of information, these amounts derive from contributions from the EFTA States entered against Article 6 3 0 of the statement of revenue, which constitute assigned revenue in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation; they give rise to the provision of corresponding appropriations and to implementation under the ‘European Economic Area’ Annex to this part of the statement of expenditure in this section, which forms an integral part of the general budget.
Any revenue from the contributions from candidate countries and, if applicable, the Western Balkan potential candidates for participating in Union programmes entered in Item 6 0 3 1 of the statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations in accordance with Article 21 of the Financial Regulation.
Any revenue from contributions from third parties entered in Item 6 0 3 3 of the statement of revenue will give rise to the provision of additional appropriations to be entered in this Item in accordance with the Financial Regulation.
Legal basis
Regulation (EU) No 377/2014 of the European Parliament and of the Council of 3 April 2014 establishing the Copernicus programme and repealing Regulation (EU) No 911/2010 (
OJ L 122, 24.4.2014, p. 44
).
02 06 51
Completion of European Earth monitoring programme (GMES)
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
16 279 633,21
Remarks
This appropriation is intended to cover payments in respect of commitments remaining to be settled from previous years.
The contributions from the EFTA States pursuant to the Agreement on the European Economic Area, and in particular Article 82 thereof and Protocol 32 thereto, must be added to the appropriations entered in this article. By way of information, these amounts derive from contributions from the EFTA States entered against Article 6 3 0 of the statement of revenue, which constitute assigned revenue in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation; they give rise to the provision of corresponding appropriations and to implementation under the ‘European Economic Area’ Annex to this part of the statement of expenditure in this section, which forms an integral part of the general budget.
Any revenue from the contributions from candidate countries and, if applicable, the Western Balkan potential candidates for participating in Union programmes entered in Item 6 0 3 1 of the statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation.
Any revenue from contributions from third parties entered in Item 6 0 3 3 of the statement of revenue will give rise to the provision of additional appropriations to be entered in this Item in accordance with the Financial Regulation.
Legal basis
Regulation (EU) No 911/2010 of the European Parliament and of the Council of 22 September 2010 on the European Earth monitoring programme (GMES) and its initial operations (2011 to 2013) (
OJ L 276, 20.10.2010, p. 1
).
Reference acts
Commission Decision 2010/67/EU of 5 February 2010 setting up the GMES Partners Board (
OJ L 35, 6.2.2010, p. 23
).
02 06 77
Pilot projects and preparatory actions
02 06 77 01
Preparatory action — GMES operational services
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
1 058 312,60
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the preparatory action.
In line with Article 54(2)(b) of the Financial Regulation, this preparatory action has been followed by the adoption on 22 September 2010 of the European Earth monitoring programme (see Article 02 06 51).
Legal basis
Preparatory action within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
TITLE 03
COMPETITION
General summary of appropriations (2016 and 2015) and outturn (2014)
Title
Chapter
Heading
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
03 01
ADMINISTRATIVE EXPENDITURE OF THE ‘COMPETITION’ POLICY AREA
102 698 620
97 651 538
96 725 491,67
Title 03 — Total
102 698 620
97 651 538
96 725 491,67
CHAPTER 03 01 —
   
ADMINISTRATIVE EXPENDITURE OF THE ‘COMPETITION’ POLICY AREA
The detail of articles 1, 2, 3 and 5 can be found in Chapter XX 01
Title
Chapter
Article
Item
Heading
FF
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
% 2014/2016
03 01
ADMINISTRATIVE EXPENDITURE OF THE ‘COMPETITION’ POLICY AREA
03 01 01
Expenditure related to officials and temporary staff in the ‘Competition’ policy area
5.2
84 068 715
78 992 075
79 402 779,15
94,45
03 01 02
External personnel and other management expenditure in support of the ‘Competition’ policy area
03 01 02 01
External personnel
5.2
5 514 128
5 492 792
4 835 092,64
87,69
03 01 02 11
Other management expenditure
5.2
7 750 421
8 151 777
6 754 846,84
87,15
Article 03 01 02 — Subtotal
13 264 549
13 644 569
11 589 939,48
87,38
03 01 03
Expenditure related to information and communication technology equipment and services of the ‘Competition’ policy area
5.2
5 365 356
5 014 894
5 732 773,04
106,85
03 01 07
Requests for damages resulting from legal proceedings against the Commission’s decisions in the field of competition policy
5.2
p.m.
p.m.
0,—
Chapter 03 01 — Total
102 698 620
97 651 538
96 725 491,67
94,18
03 01 01
Expenditure related to officials and temporary staff in the ‘Competition’ policy area
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
84 068 715
78 992 075
79 402 779,15
03 01 02
External personnel and other management expenditure in support of the ‘Competition’ policy area
03 01 02 01
External personnel
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
5 514 128
5 492 792
4 835 092,64
03 01 02 11
Other management expenditure
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
7 750 421
8 151 777
6 754 846,84
03 01 03
Expenditure related to information and communication technology equipment and services of the ‘Competition’ policy area
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
5 365 356
5 014 894
5 732 773,04
03 01 07
Requests for damages resulting from legal proceedings against the Commission’s decisions in the field of competition policy
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
In order to ensure that the rules on competition concerning agreements, decisions by associations of undertakings and concerted practices (Article 101 of the Treaty on the Functioning of the European Union), abuses of a dominant position (Article 102 of the Treaty on the Functioning of the European Union), aids granted by States (Articles 107 and 108 of the Treaty on the Functioning of the European Union) and concentrations between undertakings (Regulation (EC) No 139/2004) are enforced, the Commission is empowered to take decisions, to conduct investigations and to impose penalties or order recovery.
The Commission’s decisions are subject to review by the Court of Justice of the European Union in accordance with the Treaty on the Functioning of the European Union.
As a prudential measure, it is appropriate to take into account the possibility of budgetary implications stemming from rulings of the Court of Justice of the European Union.
This appropriation is intended to cover any expenditure arising from damages awarded by the Court of Justice of the European Union to claimants and resulting from legal proceedings against the Commission’s decisions in the field of competition.
Since a reasonable estimate of the financial impact on the general budget cannot be established beforehand, a token entry (‘p.m.’) appears in this article. If necessary, the Commission will propose to make available the appropriations related to actual needs by means of transfers or through a draft amending budget.
Legal basis
Articles 101 and 102 of the Treaty on the Functioning of the European Union (former Articles 81 and 82 of the Treaty establishing the European Community) and derived legislation, in particular:
—
Council Regulation (EC) No 1/2003 of 16 December 2002 on the implementation of the rules on competition laid down in Articles 81 and 82 of the Treaty (
OJ L 1, 4.1.2003, p. 1
),
—
Council Regulation (EC) No 139/2004 of 20 January 2004 on the control of concentrations between undertakings (the EC Merger Regulation) (
OJ L 24, 29.1.2004, p. 1
).
Articles 107 and 108 of the Treaty on the Functioning of the European Union (former Articles 87 and 88 of the Treaty establishing the European Community) and derived legislation, in particular Council Regulation (EC) No 659/1999 of 22 March 1999 laying down detailed rules for the application of Article 108 of the Treaty on the Functioning of the European Union (
OJ L 83, 27.3.1999, p. 1
).
TITLE 04
EMPLOYMENT, SOCIAL AFFAIRS AND INCLUSION
General summary of appropriations (2016 and 2015) and outturn (2014)
Title
Chapter
Heading
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
04 01
ADMINISTRATIVE EXPENDITURE OF THE ‘EMPLOYMENT, SOCIAL AFFAIRS AND INCLUSION’ POLICY AREA
102 287 606
102 287 606
99 571 581
99 571 581
101 415 367,88
101 415 367,88
04 02
EUROPEAN SOCIAL FUND
12 033 016 235
12 164 352 919
14 129 626 425
10 212 703 337
9 445 228 238,12
10 609 272 680,11
04 03
EMPLOYMENT, SOCIAL AFFAIRS AND INCLUSION
253 802 800
208 080 000
249 375 800
198 518 688
244 319 460,32
204 473 915,99
04 04
EUROPEAN GLOBALISATION ADJUSTMENT FUND
p.m.
30 000 000
p.m.
25 000 000
63 591 891,—
63 591 891,—
04 05
INSTRUMENT FOR PRE-ACCESSION ASSISTANCE — EMPLOYMENT, SOCIAL POLICIES AND HUMAN RESOURCES DEVELOPMENT
p.m.
65 000 000
p.m.
74 547 800
0,—
62 529 134,55
04 06
FUND FOR EUROPEAN AID TO THE MOST DEPRIVED
535 152 658
461 000 000
524 657 709
363 075 586
502 024 056,—
409 526 763,58
Title 04 — Total
12 924 259 299
13 030 720 525
15 003 231 515
10 973 416 992
10 356 579 013,32
11 450 809 753,11
CHAPTER 04 01 —
   
ADMINISTRATIVE EXPENDITURE OF THE ‘EMPLOYMENT, SOCIAL AFFAIRS AND INCLUSION’ POLICY AREA
The detail of articles 1, 2, 3 and 5 can be found in Chapter XX 01
Title
Chapter
Article
Item
Heading
FF
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
% 2014/2016
04 01
ADMINISTRATIVE EXPENDITURE OF THE ‘EMPLOYMENT, SOCIAL AFFAIRS AND INCLUSION’ POLICY AREA
04 01 01
Expenditure relating to officials and temporary staff in the ‘Employment, social affairs and inclusion’ policy area
5.2
67 427 864
66 755 356
68 116 717,36
101,02
04 01 02
External personnel and other management expenditure in support of the ‘Employment, social affairs and inclusion’ policy area
04 01 02 01
External personnel
5.2
4 780 312
3 932 556
4 347 327,79
90,94
04 01 02 11
Other management expenditure
5.2
5 218 111
4 520 635
4 880 033,33
93,52
Article 04 01 02 — Subtotal
9 998 423
8 453 191
9 227 361,12
92,29
04 01 03
Expenditure relating to information and communication technology equipment and services of the ‘Employment, social affairs and inclusion’ policy area
5.2
4 303 319
4 238 034
4 918 265,40
114,29
04 01 04
Support expenditure for operations and programmes in the ‘Employment, social affairs and inclusion’ policy area
04 01 04 01
Support expenditure for European Social Fund and non-operational technical assistance
1.2
15 400 000
15 400 000
15 356 602,98
99,72
04 01 04 02
Support expenditure for the programme Employment and Social Innovation
1.1
4 728 000
4 300 000
3 549 908,34
75,08
04 01 04 03
Support expenditure for the Instrument for Pre-Accession Assistance — Employment, Social Policies and Human Resources Development
4
p.m.
p.m.
0,—
04 01 04 04
Support expenditure for European Globalisation Adjustment Fund
9
p.m.
p.m.
246 512,68
04 01 04 05
Support expenditure for the Fund for European Aid to the Most Deprived
1.2
430 000
425 000
Article 04 01 04 — Subtotal
20 558 000
20 125 000
19 153 024,—
93,17
Chapter 04 01 — Total
102 287 606
99 571 581
101 415 367,88
99,15
04 01 01
Expenditure relating to officials and temporary staff in the ‘Employment, social affairs and inclusion’ policy area
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
67 427 864
66 755 356
68 116 717,36
04 01 02
External personnel and other management expenditure in support of the ‘Employment, social affairs and inclusion’ policy area
04 01 02 01
External personnel
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
4 780 312
3 932 556
4 347 327,79
04 01 02 11
Other management expenditure
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
5 218 111
4 520 635
4 880 033,33
04 01 03
Expenditure relating to information and communication technology equipment and services of the ‘Employment, social affairs and inclusion’ policy area
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
4 303 319
4 238 034
4 918 265,40
04 01 04
Support expenditure for operations and programmes in the ‘Employment, social affairs and inclusion’ policy area
04 01 04 01
Support expenditure for European Social Fund and non-operational technical assistance
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
15 400 000
15 400 000
15 356 602,98
Remarks
This appropriation is intended to cover the European Social Fund (ESF)-funded technical assistance measures provided for in Articles 58 and 118 of Regulation (EU) No 1303/2013. Technical assistance may finance the preparatory, monitoring, evaluation, supervision and management measures required for the implementation of the ESF by the Commission. This appropriation may, in particular, be used to cover:
—
support expenditure (representation expenses, training, meetings, missions and translations),
—
expenditure on external personnel at headquarters (contract staff, seconded national experts or agency staff) up to EUR 5 000 000, including missions relating to the external personnel financed under this item.
Legal basis
Regulation (EU) No 1303/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 laying down common provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund, the Cohesion Fund, the European Agricultural Fund for Rural Development and the European Maritime and Fisheries Fund and laying down general provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund, the Cohesion Fund and the European Maritime and Fisheries Fund and repealing Council Regulation (EC) No 1083/2006 (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 320
).
Regulation (EU) No 1304/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 on the European Social Fund and repealing Council Regulation (EC) No 1081/2006 (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 470
).
04 01 04 02
Support expenditure for the programme Employment and Social Innovation
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
4 728 000
4 300 000
3 549 908,34
Remarks
This appropriation is intended to cover expenditure on studies, committees, meetings of experts, conferences, information and publications directly linked to the achievement of the objectives of the programme or measures falling under this item, and any other expenditure on technical and administrative assistance not involving public authority tasks outsourced by the Commission under ad hoc service contracts.
The contributions from the EFTA States pursuant to the Agreement on the European Economic Area, and in particular Article 82 thereof and Protocol 32 thereto, must be added to the appropriations entered in this item. By way of information, these amounts derive from contributions from the EFTA States entered against Article 6 3 0 of the statement of revenue, which constitute assigned revenue in accordance with points (e) to (g) of Article 21(2) of the Financial Regulation; they give rise to the provision of corresponding appropriations and to implementation under the ‘European Economic Area’ Annex to this part of the statement of expenditure in this section, which forms an integral part of the general budget.
Any revenue from the contributions from candidate countries and, if applicable, the Western Balkan potential candidates for participating in Union programmes entered in Item 6 0 3 1 of the statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations, according to the same ratio as between the amount authorised for expenditure on administrative management and the total appropriations entered for the programme, in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation.
Legal basis
See Chapter 04 03.
04 01 04 03
Support expenditure for the Instrument for Pre-Accession Assistance — Employment, Social Policies and Human Resources Development
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover:
—
expenditure on technical and administrative assistance not involving public authority tasks outsourced by the Commission under ad hoc service contracts for the mutual benefit of the Commission and beneficiaries,
—
expenditure on studies, meetings of experts, information and publications directly linked to the achievement of the objective of the Instrument for Pre-Accession Assistance.
Any income from financial contributions from Member States and third countries, including in both cases their public agencies, entities or natural persons to certain external aid projects or programmes financed by the Union and managed by the Commission on their behalf, may give rise to the provision of additional appropriations. Such contributions under Article 6 3 3 of the statement of revenue constitute assigned revenue under Article 21(2)(b) of the Financial Regulation. The amounts entered on the line for administrative support expenditure will be determined, without prejudice to Article 187(7) of the Financial Regulation, by the contribution agreement for each operational programme with an average not exceeding 4 % of the contributions for the corresponding programme for each chapter.
This appropriation covers administrative expenditure under Chapter 04 05.
Legal basis
See Chapter 04 05.
04 01 04 04
Support expenditure for European Globalisation Adjustment Fund
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
p.m.
p.m.
246 512,68
Remarks
This appropriation is intended to be used, at the initiative of the Commission, subject to a ceiling of 0,5 % of the annual maximum amount of the European Globalisation Adjustment Fund (EGF) as defined in Regulation (EU) No 1309/2013. The appropriation may be used to finance the preparation, monitoring, data gathering and creation of a knowledge base relevant to the implementation of the EGF. It may also be used to finance administrative and technical support, information and communication activities, as well as audit, control and evaluation activities necessary to implement the operations of the EGF.
Legal basis
See Chapter 04 04.
04 01 04 05
Support expenditure for the Fund for European Aid to the Most Deprived
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
430 000
425 000
Remarks
This appropriation is intended to cover technical assistance as provided for in Article 27 of Regulation (EU) No 223/2014.
Technical assistance may finance preparation, monitoring, administrative and technical assistance, audit, information, control and evaluation measures necessary for implementing Regulation (EU) No 223/2014 as well as for activities pursuant to Article 10 of that same Regulation.
In particular, this appropriation is intended to cover:
—
support expenditure (representation expenses, training, meetings, missions and translations),
—
preparation, monitoring, data gathering and creation of a knowledge base relevant to the implementation of the Fund for European Aid to the Most Deprived,
—
contracts for the provision of services and studies.
Legal basis
Regulation (EU) No 1303/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 laying down common provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund, the Cohesion Fund, the European Agricultural Fund for Rural Development and the European Maritime and Fisheries Fund and laying down general provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund, the Cohesion Fund and the European Maritime and Fisheries Fund and repealing Council Regulation (EC) No 1083/2006 (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 320
).
Regulation (EU) No 223/2014 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2014 on the Fund for European Aid to the Most Deprived (
OJ L 72, 12.3.2014, p. 1
).
CHAPTER 04 02 —
   
EUROPEAN SOCIAL FUND
Title
Chapter
Article
Item
Heading
FF
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
% Payments 2014/2016
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
04 02
EUROPEAN SOCIAL FUND
04 02 01
Completion of the European Social Fund — Objective 1 (2000 to 2006)
1.2
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
38 289 415,04
04 02 02
Completion of the special programme for peace and reconciliation in Northern Ireland and the border counties of Ireland (2000 to 2006)
1.2
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
04 02 03
Completion of the European Social Fund — Objective 1 (prior to 2000)
1.2
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
311 896,80
406 443,09
04 02 04
Completion of the European Social Fund — Objective 2 (2000 to 2006)
1.2
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
04 02 05
Completion of the European Social Fund — Objective 2 (prior to 2000)
1.2
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
04 02 06
Completion of the European Social Fund — Objective 3 (2000 to 2006)
1.2
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
3 524 357,15
04 02 07
Completion of the European Social Fund — Objective 3 (prior to 2000)
1.2
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
04 02 08
Completion of EQUAL (2000 to 2006)
1.2
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
04 02 09
Completion of previous Community initiatives (prior to 2000)
1.2
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
04 02 10
Completion of the European Social Fund — Innovative actions and technical assistance (2000 to 2006)
1.2
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
04 02 11
Completion of the European Social Fund — Innovative actions and technical assistance (prior to 2000)
1.2
—
—
—
—
0,—
0,—
04 02 17
Completion of the European Social Fund — Convergence (2007 to 2013)
1.2
p.m.
3 470 000 000
p.m.
4 917 020 000
16 683 215,—
7 119 707 592,13
205,18
04 02 18
Completion of the European Social Fund — PEACE (2007 to 2013)
1.2
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
04 02 19
Completion of the European Social Fund — Regional competitiveness and employment (2007 to 2013)
1.2
p.m.
1 109 595 811
p.m.
2 357 168 235
133 316 785,—
2 824 777 350,80
254,58
04 02 20
Completion of the European Social Fund — Operational technical assistance (2007 to 2013)
1.2
p.m.
1 500 000
p.m.
5 752 675
0,—
8 499 766,51
566,65
04 02 60
European Social Fund — Less developed regions — Investment for growth and jobs goal
1.2
6 904 001 096
3 420 000 000
7 381 001 397
1 029 000 000
3 932 722 061,—
324 392 427,94
9,49
04 02 61
European Social Fund — Transition regions — Investment for growth and jobs goal
1.2
1 631 895 346
927 965 850
2 054 985 763
284 757 420
1 162 099 751,—
77 522 858,—
8,35
04 02 62
European Social Fund — More developed regions — Investment for growth and jobs goal
1.2
3 479 119 793
2 178 091 258
3 174 368 240
583 896 529
2 604 015 528,—
176 415 545,90
8,10
04 02 63
European Social Fund — Operational technical assistance
04 02 63 01
European Social Fund — Operational technical assistance
1.2
18 000 000
7 200 000
14 700 000
8 629 013
17 559 531,49
1 393 209,02
19,35
04 02 63 02
European Social Fund — Operational technical assistance managed by the Commission at the request of a Member State
1.2
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
4 165 644,83
0,—
Article 04 02 63 — Subtotal
18 000 000
7 200 000
14 700 000
8 629 013
21 725 176,32
1 393 209,02
19,35
04 02 64
Youth Employment Initiative
1.2
—
1 050 000 000
1 504 571 025
1 026 479 465
1 574 353 825,—
34 343 714,53
3,27
Chapter 04 02 — Total
12 033 016 235
12 164 352 919
14 129 626 425
10 212 703 337
9 445 228 238,12
10 609 272 680,11
87,22
Remarks
Article 175 of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU) provides that the objectives of economic, social and territorial cohesion set out in Article 174 shall be supported by the action it takes through the Structural Funds, which includes European Social Fund (ESF). The tasks, priority objectives and the organisation of the Structural Funds are defined in accordance with Article 177 TFEU.
Article 80 of the Financial Regulation provides for financial corrections in the event of expenditure incurred in breach of applicable law.
Article 39 of Regulation (EC) No 1260/1999, Articles 100 and 102 of Regulation (EC) No 1083/2006 and Articles 85, 144 and 145 of Regulation (EU) No 1303/2013 on criteria for financial corrections by the Commission provide for specific rules on financial corrections applicable to the ESF.
Any revenue from the financial corrections carried out on that basis is entered in Article 6 5 1, 6 5 2, 6 5 3 or 6 5 4 of the statement of revenue and constitutes assigned revenue in accordance with point (c) of Article 21(3) of the Financial Regulation.
Article 177 of the Financial Regulation lays down the conditions for the repayment in full, or in part, of pre-financing payments in respect of a given operation.
Article 82 of Regulation (EC) No 1083/2006 provides for specific rules on repayment of pre-financing amounts applicable to the ESF.
Pre-financing amounts repaid shall constitute internal assigned revenue in accordance with Article 21(4) of the Financial Regulation and shall be entered in Item 6 1 5 0 or 6 1 5 7.
Measures to combat fraud are funded under Article 24 02 01.
Legal basis
Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular Articles 174, 175 and 177 thereof.
Council Regulation (EC) No 1260/1999 of 21 June 1999 laying down general provisions on the Structural Funds (
OJ L 161, 26.6.1999, p. 1
), and in particular Article 39 thereof.
Regulation (EC) No 1784/1999 of the European Parliament and of the Council of 12 July 1999 on the European Social Fund (
OJ L 213, 13.8.1999, p. 5
).
Regulation (EC) No 1081/2006 of the European Parliament and of the Council of 5 July 2006 on the European Social Fund and repealing Regulation (EC) No 1784/1999 (
OJ L 210, 31.7.2006, p. 12
).
Council Regulation (EC) No 1083/2006 of 11 July 2006 laying down general provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund and the Cohesion Fund and repealing Regulation (EC) No 1260/1999 (
OJ L 210, 31.7.2006, p. 25
), and in particular Articles 82, 83, 100 and 102 thereof.
Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
), and in particular Articles 21(3) and (4), and Articles 80 and 177 thereof.
Regulation (EU) No 1303/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 laying down common provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund, the Cohesion Fund, the European Agricultural Fund for Rural Development and the European Maritime and Fisheries Fund and laying down general provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund, the Cohesion Fund and the European Maritime and Fisheries Fund and repealing Council Regulation (EC) No 1083/2006 (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 320
).
Reference acts
Conclusions of the Berlin European Council of 24 and 25 March 1999.
Conclusions of the Brussels European Council of 16 and 17 December 2005.
Conclusions of the European Council of 7 and 8 February 2013.
04 02 01
Completion of the European Social Fund — Objective 1 (2000 to 2006)
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
38 289 415,04
Remarks
This appropriation is intended to cover the funding by the ESF of commitments remaining to be settled from the 2000-2006 programming period.
Legal basis
Regulation (EC) No 1784/1999 of the European Parliament and of the Council of 12 July 1999 on the European Social Fund (
OJ L 213, 13.8.1999, p. 5
).
04 02 02
Completion of the special programme for peace and reconciliation in Northern Ireland and the border counties of Ireland (2000 to 2006)
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the funding by the ESF of commitments remaining to be settled from the 2000-2006 programming period.
Legal basis
Council Regulation (EC) No 1260/1999 of 21 June 1999 laying down general provisions on the Structural Funds (
OJ L 161, 26.6.1999, p. 1
).
Commission Decision 1999/501/EC of 1 July 1999 fixing an indicative allocation by Member State of the commitment appropriations for Objective 1 of the Structural Funds for the period 2000 to 2006 (
OJ L 194, 27.7.1999, p. 49
).
Reference acts
Conclusions of the Berlin European Council of 24 and 25 March 1999, and in particular paragraph 44(b) thereof.
Conclusions of the Brussels European Council of 17 and 18 June 2004, and in particular paragraph 49 thereof.
04 02 03
Completion of the European Social Fund — Objective 1 (prior to 2000)
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
311 896,80
406 443,09
Remarks
This appropriation is intended to cover the funding by the ESF of commitments remaining to be settled from earlier programming periods in respect of former Objectives 1 and 6.
Legal basis
Council Decision 83/516/EEC of 17 October 1983 on the tasks of the European Social Fund (
OJ L 289, 22.10.1983, p. 38
).
Council Regulation (EEC) No 2950/83 of 17 October 1983 on the implementation of Decision 83/516/EEC on the tasks of the European Social Fund (
OJ L 289, 22.10.1983, p. 1
).
Council Regulation (EEC) No 2052/88 of 24 June 1988 on the tasks of the Structural Funds and their effectiveness and on coordination of their activities between themselves and with the operations of the European Investment Bank and the other existing financial instruments (
OJ L 185, 15.7.1988, p. 9
).
Council Regulation (EEC) No 4253/88 of 19 December 1988 laying down provisions for implementing Regulation (EEC) No 2052/88 as regards coordination of the activities of the different Structural Funds between themselves and with the operations of the European Investment Bank and the other existing financial instruments (
OJ L 374, 31.12.1988, p. 1
).
Council Regulation (EEC) No 4255/88 of 19 December 1988 laying down provisions for implementing Regulation (EEC) No 2052/88 as regards the European Social Fund (
OJ L 374, 31.12.1988, p. 21
).
Regulation (EC) No 1784/1999 of the European Parliament and of the Council of 12 July 1999 on the European Social Fund (
OJ L 213, 13.8.1999, p. 5
).
04 02 04
Completion of the European Social Fund — Objective 2 (2000 to 2006)
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the funding by the ESF of commitments remaining to be settled from the 2000-2006 programming period.
Legal basis
Regulation (EC) No 1784/1999 of the European Parliament and of the Council of 12 July 1999 on the European Social Fund (
OJ L 213, 13.8.1999, p. 5
).
04 02 05
Completion of the European Social Fund — Objective 2 (prior to 2000)
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the funding by the ESF of commitments remaining to be settled from earlier programming periods in respect of former Objectives 2 and 5(b).
Legal basis
Council Regulation (EEC) No 2052/88 of 24 June 1988 on the tasks of the Structural Funds and their effectiveness and on coordination of their activities between themselves and with the operations of the European Investment Bank and the other existing financial instruments (
OJ L 185, 15.7.1988, p. 9
).
Council Regulation (EEC) No 4253/88 of 19 December 1988 laying down provisions for implementing Regulation (EEC) No 2052/88 as regards coordination of the activities of the different Structural Funds between themselves and with the operations of the European Investment Bank and the other existing financial instruments (
OJ L 374, 31.12.1988, p. 1
).
Council Regulation (EEC) No 4255/88 of 19 December 1988 laying down provisions for implementing Regulation (EEC) No 2052/88 as regards the European Social Fund (
OJ L 374, 31.12.1988, p. 21
).
Regulation (EC) No 1784/1999 of the European Parliament and of the Council of 12 July 1999 on the European Social Fund (
OJ L 213, 13.8.1999, p. 5
).
04 02 06
Completion of the European Social Fund — Objective 3 (2000 to 2006)
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
3 524 357,15
Remarks
This appropriation is intended to cover the funding by the ESF of commitments remaining to be settled from the 2000-2006 programming period.
Legal basis
Regulation (EC) No 1784/1999 of the European Parliament and of the Council of 12 July 1999 on the European Social Fund (
OJ L 213, 13.8.1999, p. 5
).
04 02 07
Completion of the European Social Fund — Objective 3 (prior to 2000)
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the funding by the ESF of commitments remaining to be settled from earlier programming periods in respect of former Objectives 3 and 4.
Legal basis
Council Regulation (EEC) No 2052/88 of 24 June 1988 on the tasks of the Structural Funds and their effectiveness and on coordination of their activities between themselves and with the operations of the European Investment Bank and the other existing financial instruments (
OJ L 185, 15.7.1988, p. 9
).
Council Regulation (EEC) No 4253/88 of 19 December 1988 laying down provisions for implementing Regulation (EEC) No 2052/88 as regards coordination of the activities of the different Structural Funds between themselves and with the operations of the European Investment Bank and the other existing financial instruments (
OJ L 374, 31.12.1988, p. 1
).
Council Regulation (EEC) No 4255/88 of 19 December 1988 laying down provisions for implementing Regulation (EEC) No 2052/88 as regards the European Social Fund (
OJ L 374, 31.12.1988, p. 21
).
Regulation (EC) No 1784/1999 of the European Parliament and of the Council of 12 July 1999 on the European Social Fund (
OJ L 213, 13.8.1999, p. 5
).
04 02 08
Completion of EQUAL (2000 to 2006)
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the funding by the ESF of commitments remaining to be settled from the 2000-2006 programming period.
Legal basis
Regulation (EC) No 1784/1999 of the European Parliament and of the Council of 12 July 1999 on the European Social Fund (
OJ L 213, 13.8.1999, p. 5
).
Reference acts
Communication from the Commission to the Member States of 14 April 2000 establishing the guidelines for the Community initiative EQUAL concerning transnational cooperation to promote new means of combating all forms of discrimination and inequalities in connection with the labour market (
OJ C 127, 5.5.2000, p. 2
).
04 02 09
Completion of previous Community initiatives (prior to 2000)
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the funding by the ESF of commitments remaining to be settled from previous Community initiatives preceding the 2000-2006 programming period.
Legal basis
Council Regulation (EEC) No 2052/88 of 24 June 1988 on the tasks of the Structural Funds and their effectiveness and on coordination of their activities between themselves and with the operations of the European Investment Bank and the other existing financial instruments (
OJ L 185, 15.7.1988, p. 9
).
Council Regulation (EEC) No 4253/88 of 19 December 1988 laying down provisions for implementing Regulation (EEC) No 2052/88 as regards coordination of the activities of the different Structural Funds between themselves and with the operations of the European Investment Bank and the other existing financial instruments (
OJ L 374, 31.12.1988, p. 1
).
Council Regulation (EEC) No 4255/88 of 19 December 1988 laying down provisions for implementing Regulation (EEC) No 2052/88 as regards the European Social Fund (
OJ L 374, 31.12.1988, p. 21
).
Regulation (EC) No 1784/1999 of the European Parliament and of the Council of 12 July 1999 on the European Social Fund (
OJ L 213, 13.8.1999, p. 5
).
Reference acts
Commission communication to the Member States of 13 May 1992 laying down guidelines for operational programmes which Member States are invited to establish within the framework of a Community initiative for regions heavily dependent on the textiles and clothing sector (RETEX) (
OJ C 142, 4.6.1992, p. 5
).
Commission communication to the Member States of 15 June 1994 laying down guidelines for global grants or integrated operational programmes for which Member States are invited to submit applications for assistance within the framework of a Community initiative concerning the restructuring of the fisheries sector (PESCA) (
OJ C 180, 1.7.1994, p. 1
).
Commission communication to the Member States of 15 June 1994 laying down guidelines for the operational programmes which Member States are invited to establish in the framework of a Community initiative concerning urban areas (URBAN) (
OJ C 180, 1.7.1994, p. 6
).
Commission communication to the Member States of 15 June 1994 laying down guidelines for operational programmes or global grants which they are invited to propose in the framework of a Community initiative concerning the adaptation of small and medium-sized enterprises to the single market (SMEs initiative) (
OJ C 180, 1.7.1994, p. 10
).
Commission communication to the Member States of 15 June 1994 laying down guidelines for the RETEX initiative (
OJ C 180, 1.7.1994, p. 17
).
Commission communication to the Member States of 15 June 1994 laying down guidelines for operational programmes or global grants which Member States are invited to establish in the framework of a Community initiative concerning defence conversion (Konver) (
OJ C 180, 1.7.1994, p. 18
).
Commission communication to the Member States of 15 June 1994 laying down guidelines for operational programmes or global grants which they are invited to establish in the framework of a Community initiative concerning the economic conversion of steel areas (Resider II) (
OJ C 180, 1.7.1994, p. 22
).
Commission communication to the Member States of 15 June 1994 laying down guidelines for operational programmes or global grants which they are invited to establish in the framework of a Community initiative concerning the economic conversion of coal-mining areas (Rechar II) (
OJ C 180, 1.7.1994, p. 26
).
Commission communication to the Member States of 15 June 1994 laying down guidelines for operational programmes or global grants which Member States are invited to propose within the framework of the Community initiative ‘Adaptation of the workforce to industrial change’ (ADAPT), aimed at promoting employment and the adaptation of the workforce to industrial change (
OJ C 180, 1.7.1994, p. 30
).
Commission communication to the Member States of 15 June 1994 laying down guidelines for operational programmes or global grants which Member States are invited to propose within the framework of a Community initiative ‘Employment and development of human resources’ aimed at promoting employment growth mainly through the development of human resources (Employment) (
OJ C 180, 1.7.1994, p. 36
).
Commission communication to the Member States of 15 June 1994 laying down guidelines for operational programmes which Member States are invited to establish in the framework of a Community initiative concerning the most remote regions (REGIS II) (
OJ C 180, 1.7.1994, p. 44
).
Commission communication to Member States of 15 June 1994 laying down guidelines for global grants or integrated operational programmes for which Member States are invited to submit applications for assistance in the framework of a Community initiative for rural development (Leader II) (
OJ C 180, 1.7.1994, p. 48
).
Commission communication to the Member States of 15 June 1994 laying down guidelines for operational programmes which Member States are invited to establish in the framework of a Community initiative concerning border development, cross-border cooperation and selected energy networks (Interreg II) (
OJ C 180, 1.7.1994, p. 60
).
Commission notice to the Member States of 16 May 1995 laying down guidelines for an initiative in the framework of the special support programme for peace and reconciliation in Northern Ireland and the border counties of Ireland (PEACE I) (
OJ C 186, 20.7.1995, p. 3
).
Commission communication to the Member States of 8 May 1996 laying down guidelines for operational programmes which Member States are invited to establish in the framework of a Community initiative concerning urban areas (URBAN) (
OJ C 200, 10.7.1996, p. 4
).
Commission communication to the Member States of 8 May 1996 laying down guidelines for operational programmes or global grants which Member States are invited to propose within the framework of the Community initiative on adaptation of the workforce to industrial change (ADAPT) aimed at promoting employment growth and the adaptation of the workforce to industrial change (
OJ C 200, 10.7.1996, p. 7
).
Commission communication to the Member States of 8 May 1996 laying down amended guidelines for operational programmes or global grants which Member States are invited to propose within the framework of a Community initiative on employment and development of human resources aimed at promoting employment growth mainly through the development of human resources (
OJ C 200, 10.7.1996, p. 13
).
Commission communication to the Member States of 8 May 1996 laying down guidelines for operational programmes which Member States are invited to establish in the framework of a Community Interreg initiative concerning transnational cooperation on spatial planning (Interreg II C) (
OJ C 200, 10.7.1996, p. 23
).
Commission communication of 26 November 1997 to the European Parliament, the Council, the Economic and Social Committee and the Committee of the Regions on the special support programme for peace and reconciliation in Northern Ireland and the border counties of Ireland (1995 to 1999) (PEACE I) (COM(97) 642 final).
04 02 10
Completion of the European Social Fund — Innovative actions and technical assistance (2000 to 2006)
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the funding by the ESF of commitments remaining to be settled from the 2000-2006 programming period for innovative actions and technical assistance as provided for in Articles 22 and 23 of Regulation (EC) No 1260/1999. The innovative actions included studies, pilot projects and exchanges of experience. They were intended in particular to bring about a qualitative improvement in Structural Fund measures. Technical assistance covered preparatory, monitoring, evaluation, supervision and management measures required for implementation of the ESF. This appropriation was, in particular, used to cover:
—
support expenditure (representation expenses, training, meetings and missions),
—
information and publishing expenditure,
—
expenditure on information technology and telecommunications,
—
contracts for the provision of services and studies,
—
grants.
Legal basis
Council Regulation (EC) No 1260/1999 of 21 June 1999 laying down general provisions on the Structural Funds (
OJ L 161, 26.6.1999, p. 1
).
Regulation (EC) No 1784/1999 of the European Parliament and of the Council of 12 July 1999 on the European Social Fund (
OJ L 213, 13.8.1999, p. 5
).
04 02 11
Completion of the European Social Fund — Innovative actions and technical assistance (prior to 2000)
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
—
—
—
—
0,—
0,—
Remarks
This article is intended to cover the settlement of ESF commitments from previous programming periods for innovative actions or for preparatory, monitoring, evaluation, supervision and management measures or any other similar form of technical assistance provided for in the relevant Regulations.
It is also intended to cover the former multiannual measures, in particular those approved and implemented under the other Regulations mentioned below, which are not covered by the priority objectives of the Structural Funds.
Legal basis
Council Decision 83/516/EEC of 17 October 1983 on the tasks of the European Social Fund (
OJ L 289, 22.10.1983, p. 38
).
Council Regulation (EEC) No 2950/83 of 17 October 1983 on the implementation of Decision 83/516/EEC on the tasks of the European Social Fund (
OJ L 289, 22.10.1983, p. 1
).
Council Regulation (EEC) No 2088/85 of 23 July 1985 concerning the integrated Mediterranean programmes (
OJ L 197, 27.7.1985, p. 1
).
Council Regulation (EEC) No 2052/88 of 24 June 1988 on the tasks of the Structural Funds and their effectiveness and on coordination of their activities between themselves and with the operations of the European Investment Bank and the other existing financial instruments (
OJ L 185, 15.7.1988, p. 9
).
Council Regulation (EEC) No 4253/88 of 19 December 1988 laying down provisions for implementing Regulation (EEC) No 2052/88 as regards coordination of the activities of the different Structural Funds between themselves and with the operations of the European Investment Bank and the other existing financial instruments (
OJ L 374, 31.12.1988, p. 1
).
Council Regulation (EEC) No 4255/88 of 19 December 1988 laying down provisions for implementing Regulation (EEC) No 2052/88 as regards the European Social Fund (
OJ L 374, 31.12.1988, p. 21
).
Regulation (EC) No 1784/1999 of the European Parliament and of the Council of 12 July 1999 on the European Social Fund (
OJ L 213, 13.8.1999, p. 5
).
04 02 17
Completion of the European Social Fund — Convergence (2007 to 2013)
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
3 470 000 000
p.m.
4 917 020 000
16 683 215,—
7 119 707 592,13
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled for programmes under the ESF convergence objective in the 2007-2013 programming period. That objective is aimed at speeding up the convergence of the least developed Member States and regions by improving conditions for growth and employment.
This appropriation aims to reduce the economic, social and territorial disparities which have arisen, particularly in countries and regions whose development is lagging behind, in connection with the speeding-up of economic and social restructuring and population ageing.
In accordance with Article 105a(1) of Regulation (EC) No 1083/2006, as modified by point 7 of Annex III to the Treaty concerning the Accession of the Republic of Croatia to the European Union (
OJ L 112, 24.4.2012
), programmes and major projects which, on the date of accession of Croatia, have been approved under Regulation (EC) No 1085/2006 and the implementation of which has not been completed by that date, shall be considered to have been approved by the Commission under Regulation (EC) No 1083/2006, with the exception of the programmes approved under the components referred to in points (a) and (e) of Article 3(1) of Regulation (EC) No 1085/2006.
Legal basis
Regulation (EC) No 1081/2006 of the European Parliament and of the Council of 5 July 2006 on the European Social Fund and repealing Regulation (EC) No 1784/1999 (
OJ L 210, 31.7.2006, p. 12
).
Council Regulation (EC) No 1083/2006 of 11 July 2006 laying down general provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund and the Cohesion Fund and repealing Regulation (EC) No 1260/1999 (
OJ L 210, 31.7.2006, p. 25
).
04 02 18
Completion of the European Social Fund — PEACE (2007 to 2013)
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled for the PEACE programme under the ESF for the 2007-2013 programming period.
In recognition of the special effort for the peace process in Northern Ireland, a total of EUR 200 000 000 was allocated for the PEACE programme for the 2007-2013 period. This programme is implemented in full compliance with the principle of additionality of Structural Fund operations.
Legal basis
Regulation (EC) No 1081/2006 of the European Parliament and of the Council of 5 July 2006 on the European Social Fund and repealing Regulation (EC) No 1784/1999 (
OJ L 210, 31.7.2006, p. 12
).
Council Regulation (EC) No 1083/2006 of 11 July 2006 laying down general provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund and the Cohesion Fund and repealing Regulation (EC) No 1260/1999 (
OJ L 210, 31.7.2006, p. 25
).
Reference acts
Conclusions of the Brussels European Council of 16 and 17 December 2005.
04 02 19
Completion of the European Social Fund — Regional competitiveness and employment (2007 to 2013)
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
1 109 595 811
p.m.
2 357 168 235
133 316 785,—
2 824 777 350,80
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled for the programmes under the ESF regional competitiveness and employment objective during the 2007-2013 programming period. That objective shall, outside the least developed regions, be aimed at strengthening regions’ competitiveness and attractiveness as well as employment by taking into consideration the goals set in the Europe 2020 strategy.
This appropriation aims to reduce the economic, social and territorial disparities which have arisen, particularly in countries and regions whose development is lagging behind, in connection with the speeding-up of economic and social restructuring and population ageing.
Legal basis
Regulation (EC) No 1081/2006 of the European Parliament and of the Council of 5 July 2006 on the European Social Fund and repealing Regulation (EC) No 1784/1999 (
OJ L 210, 31.7.2006, p. 12
).
Council Regulation (EC) No 1083/2006 of 11 July 2006 laying down general provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund and the Cohesion Fund and repealing Regulation (EC) No 1260/1999 (
OJ L 210, 31.7.2006, p. 25
).
04 02 20
Completion of the European Social Fund — Operational technical assistance (2007 to 2013)
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
1 500 000
p.m.
5 752 675
0,—
8 499 766,51
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from the 2007-2013 programming period for technical assistance measures as provided for in Articles 45 and 46 of Regulation (EC) No 1083/2006 and in Article 9 of Regulation (EC) No 1081/2006.
Technical assistance covers preparatory, monitoring, evaluation, supervision and management measures required for implementation of the ESF. This appropriation may, in particular, be used to cover:
—
support expenditure (representation expenses, training, meetings and missions),
—
information and publishing expenditure,
—
expenditure on information technology and telecommunications,
—
expenditure on support for accessibility for people with disabilities within technical assistance measures,
—
expenditure on a high-level group to ensure the implementation of overarching principles such as equality between men and women, accessibility for people with disabilities and sustainable development,
—
contracts for the provision of services and studies,
—
grants.
This appropriation is also intended to support measures approved by the Commission in the context of the preparation of the 2014-2020 programming period.
Legal basis
Regulation (EC) No 1081/2006 of the European Parliament and of the Council of 5 July 2006 on the European Social Fund and repealing Regulation (EC) No 1784/1999 (
OJ L 210, 31.7.2006, p. 12
).
Council Regulation (EC) No 1083/2006 of 11 July 2006 laying down general provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund and the Cohesion Fund and repealing Regulation (EC) No 1260/1999 (
OJ L 210, 31.7.2006, p. 25
).
04 02 60
European Social Fund — Less developed regions — Investment for growth and jobs goal
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
6 904 001 096
3 420 000 000
7 381 001 397
1 029 000 000
3 932 722 061,—
324 392 427,94
Remarks
This appropriation is intended to cover ESF support under the Investment for growth and jobs goal in less developed regions in the 2014-2020 programming period. The catching-up process for these economically and socially lagging regions requires long-term sustained efforts. This category of regions concerns those regions whose GDP per capita is less than 75 % of the average GDP of the EU-27.
Legal basis
Regulation (EU) No 1303/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 laying down common provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund, the Cohesion Fund, the European Agricultural Fund for Rural Development and the European Maritime and Fisheries Fund and laying down general provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund, the Cohesion Fund and the European Maritime and Fisheries Fund and repealing Council Regulation (EC) No 1083/2006 (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 320
).
Regulation (EU) No 1304/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 on the European Social Fund and repealing Council Regulation (EC) No 1081/2006 (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 470
), and in particular point (c) of Article 4(3) thereof.
04 02 61
European Social Fund — Transition regions — Investment for growth and jobs goal
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
1 631 895 346
927 965 850
2 054 985 763
284 757 420
1 162 099 751,—
77 522 858,—
Remarks
This appropriation is intended to cover ESF support under the Investment for growth and jobs goal in the 2014-2020 programming period in a new category of region (‘transition regions’) that replaces the 2007-2013 phasing-out and phasing-in system. This category of regions includes all regions with a GDP per capita is between 75 and 90 % of the average GDP of the EU-27.
Legal basis
Regulation (EU) No 1303/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 laying down common provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund, the Cohesion Fund, the European Agricultural Fund for Rural Development and the European Maritime and Fisheries Fund and laying down general provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund, the Cohesion Fund and the European Maritime and Fisheries Fund and repealing Council Regulation (EC) No 1083/2006 (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 320
).
Regulation (EU) No 1304/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 on the European Social Fund and repealing Council Regulation (EC) No 1081/2006 (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 470
), and in particular point (b) of Article 4(3) thereof.
04 02 62
European Social Fund — More developed regions — Investment for growth and jobs goal
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
3 479 119 793
2 178 091 258
3 174 368 240
583 896 529
2 604 015 528,—
176 415 545,90
Remarks
This appropriation is intended to cover ESF support under the Investment for growth and jobs goal in more developed regions in the 2014-2020 programming period. While interventions in the less developed regions will remain the priority for cohesion policy, this appropriation is thus intended to cover important challenges that concern all Member States such as global competition in the knowledge-based economy, the shift towards the low carbon economy and social polarisation exacerbated by the current economic climate. This category of regions concerns those regions whose GDP per capita is above 90 % of the average GDP of the EU-27.
Legal basis
Regulation (EU) No 1303/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 laying down common provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund, the Cohesion Fund, the European Agricultural Fund for Rural Development and the European Maritime and Fisheries Fund and laying down general provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund, the Cohesion Fund and the European Maritime and Fisheries Fund and repealing Council Regulation (EC) No 1083/2006 (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 320
).
Regulation (EU) No 1304/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 on the European Social Fund and repealing Council Regulation (EC) No 1081/2006 (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 470
), and in particular point (a) of Article 4(3) thereof.
04 02 63
European Social Fund — Operational technical assistance
Remarks
This appropriation is intended to cover the preparatory, monitoring, administrative and technical assistance, evaluation, audit and control measures necessary for implementing Regulation (EU) No 1303/2013 as provided for in Articles 58 and 118 of that Regulation. In particular, it may be used to cover support expenditure (representation expenses, training, meetings and missions).
This appropriation is also intended to cover administrative learning and cooperation with non-governmental organisations and social partners.
Legal basis
Regulation (EU) No 1303/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 laying down common provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund, the Cohesion Fund, the European Agricultural Fund for Rural Development and the European Maritime and Fisheries Fund and laying down general provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund, the Cohesion Fund and the European Maritime and Fisheries Fund and repealing Council Regulation (EC) No 1083/2006 (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 320
).
Regulation (EU) No 1304/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 on the European Social Fund and repealing Council Regulation (EC) No 1081/2006 (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 470
).
04 02 63 01
European Social Fund — Operational technical assistance
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
18 000 000
7 200 000
14 700 000
8 629 013
17 559 531,49
1 393 209,02
Remarks
This appropriation is intended to cover the preparatory, monitoring, administrative and technical assistance, evaluation, audit and control measures necessary for implementing Regulation (EU) No 1303/2013 as provided for in Articles 58 and 118 of that Regulation. In particular, it may be used to cover support expenditure (representation expenses, training, meetings and missions).
This appropriation is also intended to cover administrative learning and cooperation with non-governmental organisations and social partners.
This appropriation is also intended to cover inter alia the elaboration of:
—
tools for electronic project application and reporting, unification and standardisation of documents and procedures for the management and implementation of operational programmes,
—
a peer review of each of the Member States’ financial management and quality performance,
—
standard tender documentation on public procurement,
—
a common system of result and impact indicators,
—
a best practices manual to optimise the absorption process and decrease the error rate.
Legal basis
Regulation (EU) No 1303/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 laying down common provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund, the Cohesion Fund, the European Agricultural Fund for Rural Development and the European Maritime and Fisheries Fund and laying down general provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund, the Cohesion Fund and the European Maritime and Fisheries Fund and repealing Council Regulation (EC) No 1083/2006 (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 320
).
Regulation (EU) No 1304/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 on the European Social Fund and repealing Council Regulation (EC) No 1081/2006 (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 470
).
04 02 63 02
European Social Fund — Operational technical assistance managed by the Commission at the request of a Member State
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
4 165 644,83
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover part of the national envelope for technical assistance transferred to the technical assistance at the initiative of the Commission at the request of a Member State which faces temporary budgetary difficulties. In accordance with Article 25 of Regulation (EU) No 1303/2013, it is intended to cover measures to identify, prioritise and implement structural and administrative reforms in response to economic and social challenges in that Member State.
Legal basis
Regulation (EU) No 1303/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 laying down common provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund, the Cohesion Fund, the European Agricultural Fund for Rural Development and the European Maritime and Fisheries Fund and laying down general provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund, the Cohesion Fund and the European Maritime and Fisheries Fund and repealing Council Regulation (EC) No 1083/2006 (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 320
).
Regulation (EU) No 1304/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 on the European Social Fund and repealing Council Regulation (EC) No 1081/2006 (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 470
).
04 02 64
Youth Employment Initiative
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
—
1 050 000 000
1 504 571 025
1 026 479 465
1 574 353 825,—
34 343 714,53
Remarks
This appropriation is intended to provide additional support to measures against youth unemployment financed by the ESF. It represents the specific allocation to the Youth Employment Initiative under the Investment for growth and jobs goal in regions with a level of youth unemployment exceeding 25 % in 2012 or for Member States where the youth unemployment rate has increased by more than 30 % in 2012, regions that have a youth unemployment rate of more than 20 % in 2012 (‘eligible regions’). The additional EUR 3 000 000 000 allocated to this line for the 2014-2020 period is intended to provide match funding to ESF interventions in the eligible regions. This appropriation is intended to finance the creation of decent jobs.
While promoting gender equality, special attention should be paid to the situation of young women who can face gender-specific obstacles to get a good quality offer of employment, continued education, an apprenticeship or a traineeship.
This appropriation is to be used, amongst others, to support the establishment of educational structures combining non-formal education, language courses, democratic awareness and vocational training in the regions most affected by youth unemployment, both by state-actors and non-governmental organisations.
The margins available below the multiannual financial framework (MFF) ceilings for commitment appropriations for 2014-2017 will constitute a global MFF margin for commitments, to be made available over and above the ceilings established in the MFF for 2016-2020 for policy objectives related to growth and employment, in particular youth employment, as established in Council Regulation (EU, Euratom) No 1311/2013 of 2 December 2013 laying down the multiannual financial framework for the years 2014-2020 (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 884
).
Legal basis
Regulation (EU) No 1303/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 laying down common provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund, the Cohesion Fund, the European Agricultural Fund for Rural Development and the European Maritime and Fisheries Fund and laying down general provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund, the Cohesion Fund and the European Maritime and Fisheries Fund and repealing Council Regulation (EC) No 1083/2006 (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 320
).
Regulation (EU) No 1304/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 on the European Social Fund and repealing Council Regulation (EC) No 1081/2006 (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 470
).
CHAPTER 04 03 —
   
EMPLOYMENT, SOCIAL AFFAIRS AND INCLUSION
Title
Chapter
Article
Item
Heading
FF
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
% Payments 2014/2016
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
04 03
EMPLOYMENT, SOCIAL AFFAIRS AND INCLUSION
04 03 01
Prerogatives and specific competencies
04 03 01 01
Cost of preliminary consultation meetings with trade union representatives
1.1
452 800
350 000
444 800
315 402
434 927,86
308 764,36
88,22
04 03 01 03
Free movement of workers, coordination of social security schemes and measures for migrants, including migrants from third countries
1.1
8 589 000
6 200 000
8 000 000
5 482 852
6 784 571,38
5 805 385,34
93,64
04 03 01 04
Analysis of and studies on the social situation, demographies and the family
1.1
4 118 000
2 800 000
4 000 000
2 697 911
3 240 574,44
1 823 011,42
65,11
04 03 01 05
Information and training measures for workers’ organisations
1.1
18 758 200
16 500 000
18 257 000
12 793 321
18 619 000,—
17 460 215,95
105,82
04 03 01 06
Information, consultation and participation of representatives of undertakings
1.1
7 313 000
6 400 000
7 116 000
3 481 176
7 175 017,90
6 257 385,05
97,77
04 03 01 07
European Year for Active Ageing and Solidarity between Generations (2012)
1.1
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
74 410,—
04 03 01 08
Industrial relations and social dialogue
1.1
15 775 000
12 300 000
15 641 000
8 876 998
17 381 319,83
12 582 989,26
102,30
Article 04 03 01 — Subtotal
55 006 000
44 550 000
53 458 800
33 647 660
53 635 411,41
44 312 161,38
99,47
04 03 02
European Union Programme for Employment and Social Innovation (EaSI)
04 03 02 01
Progress — Supporting the development, implementation, monitoring and evaluation of Union employment and social policy and working conditions legislation
1.1
74 681 600
38 850 000
72 494 000
22 666 588
65 278 249,91
9 956 784,59
25,63
04 03 02 02
EURES — Promoting workers’ voluntary geographical mobility and boosting employment opportunities
1.1
22 061 000
14 300 000
21 392 000
9 424 939
21 439 000,—
4 512 200,37
31,55
04 03 02 03
Microfinance and Social Entrepreneurship — Increasing access to, and the availability of, financing for legal and physical persons, especially those furthest from the labour market, and social enterprises
1.1
25 624 200
17 000 000
26 457 000
11 815 018
28 500 200,—
0,—
0
Article 04 03 02 — Subtotal
122 366 800
70 150 000
120 343 000
43 906 545
115 217 449,91
14 468 984,96
20,63
04 03 11
European Foundation for the Improvement of Living and Working Conditions
1.1
20 360 000
20 360 000
20 371 000
20 371 000
20 562 432,46
20 562 088,82
100,99
04 03 12
European Agency for Safety and Health at Work
1.1
14 663 000
14 663 000
14 534 000
14 534 000
14 438 521,—
14 229 072,—
97,04
04 03 13
European Centre for the Development of Vocational Training (Cedefop)
1.1
17 051 000
17 051 000
17 224 000
17 224 000
17 434 633,39
16 933 900,—
99,31
04 03 14
European Training Foundation (ETF)
4
19 956 000
19 956 000
19 945 000
19 945 000
20 143 868,66
20 143 500,01
100,94
04 03 51
Completion of Progress
1.1
p.m.
11 400 000
p.m.
24 802 431
94 214,86
47 872 724,12
419,94
04 03 52
Completion of EURES
1.1
p.m.
2 000 000
p.m.
8 579 394
0,—
17 694 831,36
884,74
04 03 53
Completion of other activities
1.1
p.m.
2 000 000
p.m.
8 180 353
67 056,65
1 138 318,15
56,92
04 03 77
Pilot projects and preparatory actions
04 03 77 02
Pilot project — Promoting protection of the right to housing
1.1
p.m.
p.m.
p.m.
523 430
0,—
199 866,—
04 03 77 03
Pilot project — Working and living conditions of posted workers
1.1
—
—
—
p.m.
0,—
0,—
04 03 77 04
Pilot project — Measures for employment maintenance
1.1
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
04 03 77 05
Pilot project — Enhancing mobility and integration of workers within the Union
1.1
p.m.
p.m.
—
p.m.
0,—
0,—
04 03 77 06
Pilot project — All-inclusive cooperation between public authorities, commercial firms and not-for-profit enterprises on integrating people into society and employment
1.1
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
776 081,30
04 03 77 07
Preparatory action — Your first EURES Job
1.1
p.m.
750 000
p.m.
1 308 576
0,—
3 434 258,97
457,90
04 03 77 08
Pilot project — Social solidarity for social integration
1.1
p.m.
p.m.
p.m.
348 954
0,—
499 736,—
04 03 77 09
Preparatory action — Information centres for posted workers and migrant workers
1.1
p.m.
p.m.
p.m.
523 430
0,—
213 769,34
04 03 77 10
Pilot project — Encourage conversion of precarious work into work with rights
1.1
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
04 03 77 11
Pilot project — Preventing elder abuse
1.1
—
—
p.m.
p.m.
0,—
0,—
04 03 77 12
Pilot project — Health and safety at work of older workers
1.1
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
350 000,—
04 03 77 13
Preparatory action — Activation measures targeting young people — implementing the ‘Youth on the Move’ initiative
1.1
p.m.
500 000
p.m.
1 292 053
0,—
689 809,50
137,96
04 03 77 14
Preparatory action — Social innovation driven by social business and young entrepreneurship
1.1
p.m.
500 000
p.m.
697 907
887 251,98
661 906,48
132,38
04 03 77 15
Pilot project — Feasibility and added value of a European unemployment insurance or benefit scheme
1.1
p.m.
1 000 000
p.m.
523 430
1 838 620,—
0,—
0
04 03 77 16
Preparatory action — Micro credit to specifically combat youth unemployment
1.1
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
04 03 77 17
Pilot project — Social security card
1.1
700 000
350 000
500 000
250 000
04 03 77 18
Preparatory action — Social solidarity for social integration
1.1
p.m.
750 000
1 500 000
750 000
04 03 77 19
Preparatory action — Supporting active inclusion of disadvantaged migrants in Europe through development and testing of local centres for social and economic integration
1.1
p.m.
250 000
500 000
250 000
04 03 77 20
Pilot project — Consequences of reductions in welfare benefits
1.1
p.m.
p.m.
1 000 000
500 000
04 03 77 21
Pilot project — European Union Real Time Sign Language Application and Service
3
p.m.
p.m.
p.m.
360 525
0,—
292 907,60
04 03 77 22
Preparatory action — Erasmus-style programme for apprentices
1.1
—
—
—
—
0,—
0,—
04 03 77 23
Preparatory action — Reactivate - Intra-EU mobility programme for unemployed over-35s
1.1
3 000 000
1 500 000
04 03 77 24
Pilot project — Quality employment for job starters through entrepreneurship
1.1
700 000
350 000
Article 04 03 77 — Subtotal
4 400 000
5 950 000
3 500 000
7 328 305
2 725 871,98
7 118 335,19
119,64
Chapter 04 03 — Total
253 802 800
208 080 000
249 375 800
198 518 688
244 319 460,32
204 473 915,99
98,27
04 03 01
Prerogatives and specific competencies
04 03 01 01
Cost of preliminary consultation meetings with trade union representatives
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
452 800
350 000
444 800
315 402
434 927,86
308 764,36
Remarks
Former Item 04 03 01 01 and Article 01 02 01 (in part)
This appropriation is intended to cover expenditure on preliminary consultation meetings between European trade union representatives with a view to helping them form their opinions and harmonise their positions regarding the development of Union policies.
This appropriation is also intended to cover the cost of studies, workshops, conferences, analyses, evaluations, publications, technical assistance, the purchase and maintenance of databases and software and the part-financing and support of measures relating to economic monitoring, analysis of the combination of measures and coordination of economic policies.
Legal basis
Task resulting from the Commission’s prerogatives at institutional level, as provided for in Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
04 03 01 03
Free movement of workers, coordination of social security schemes and measures for migrants, including migrants from third countries
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
8 589 000
6 200 000
8 000 000
5 482 852
6 784 571,38
5 805 385,34
Remarks
The objective of this activity is to promote geographic and professional mobility (including the coordination of social security schemes) of workers in Europe in order to overcome the obstacles to free movement of workers and to contribute to the establishment of a real labour market at European level. It can also be used to support the integration of regular migrant workers, including those from third countries, into European labour markets.
This appropriation is intended to cover actions supporting the monitoring of Union law through financing of a network of experts on free movement of workers and social security reporting regularly on the implementation of Union legal acts in the Member States and at Union level, and analysing and evaluating the major trends in legislations of the Member States with regard to the free movement of workers and coordination of social security systems. This appropriation is also intended to cover actions supporting governance of Union legal acts through meetings of the committees, actions for awareness raising and implementation and other specific technical support and the development of Electronic Exchange of Social Security Information (EESSI) system and its implementation.
This appropriation is intended to cover in particular:
—
expenditure on studies, meetings of experts, information and publications directly linked to the achievement of the objectives of the programme or measures falling under this item, and any other expenditure on technical and administrative assistance not involving public authority tasks outsourced by the Commission under ad hoc service contracts,
—
the analysis and evaluation of the major trends in legislation of the Member States with regard to the free movement of workers, and coordination of social security systems, as well as the financing of networks of experts in those fields,
—
the analysis and research on new policy developments in the domain of free movement of workers linked for example to the end of transitional periods and modernisation of social security coordination provisions,
—
ensuring fair mobility by setting up additional information centres,
—
support for the work of the Administrative Commission and its sub-groups and follow-up of the decisions taken, as well as support for the work of the Technical and Advisory Committees on free movement of workers,
—
support for actions preparing for the application of the new regulations on social security, including transnational exchanges of experience and information and training initiatives developed at national level,
—
the financing of actions aimed at providing a better service and raising public awareness, including measures aimed at identifying migrant workers’ social security and employment problems, and measures speeding up and simplifying administrative procedures, gender-sensitive analysis of the barriers to free movement of workers and lack of coordination of social security systems and their impact on people with disabilities, including adaptation of administrative procedures to new information-processing techniques, in order to improve the system for acquiring rights and the calculation and payment of benefits pursuant to Regulations (EEC) No 1408/71, (EEC) No 574/72, Regulation (EC) No 859/2003 as well as Regulation (EC) No 883/2004, its implementing Regulation (EC) No 987/2009, and Regulation (EU) No 1231/2010,
—
the development of information and actions to make members of the public aware of their rights on free movement of workers and coordination of social security schemes,
—
the support of the electronic exchange of social security information among Member States, with a view to facilitating the implementation of Regulation (EC) No 883/2004 and its implementing Regulation (EC) No 987/2009. This includes the maintenance of the central node of the EESSI system, testing system components, helpdesk activities, support for further development of the system and training.
The contributions from the EFTA States pursuant to the Agreement on the European Economic Area, and in particular Article 82 thereof and Protocol 32 thereto, must be added to the appropriations entered in this item. By way of information, these amounts derive from contributions from the EFTA States entered against Article 6 3 0 of the statement of revenue, which constitute assigned revenue in accordance with points (e) to (g) of Article 21(2) of the Financial Regulation; they give rise to the provision of corresponding appropriations and to implementation under the ‘European Economic Area’ Annex to this part of the statement of expenditure in this section, which forms an integral part of the general budget.
Legal basis
Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular Articles 45 and 48 thereof.
Council Regulation (EEC) No 1408/71 of 14 June 1971 on the application of social security schemes to employed persons, to self-employed persons and to members of their families moving within the Community (
OJ L 149, 5.7.1971, p. 2
).
Council Regulation (EEC) No 574/72 of 21 March 1972 laying down the procedure for implementing Regulation (EEC) No 1408/71 on the application of social security schemes to employed persons, to self-employed persons and to their families moving within the Community (
OJ L 74, 27.3.1972, p. 1
).
Council Directive 98/49/EC of 29 June 1998 on safeguarding the supplementary pension rights of employed and self-employed persons moving within the Community (
OJ L 209, 25.7.1998, p. 46
).
Council Regulation (EC) No 859/2003 of 14 May 2003 extending the provisions of Regulation (EEC) No 1408/71 and Regulation (EEC) No 574/72 to nationals of third countries who are not already covered by those provisions solely on the ground of their nationality (
OJ L 124, 20.5.2003, p. 1
).
Regulation (EC) No 883/2004 of the European Parliament and of the Council of 29 April 2004 on the coordination of social security systems (
OJ L 166, 30.4.2004, p. 1
).
Regulation (EC) No 987/2009 of the European Parliament and of the Council of 16 September 2009 laying down the procedure for implementing Regulation (EC) No 883/2004 on the coordination of social security systems (
OJ L 284, 30.10.2009, p. 1
).
Regulation (EU) No 1231/2010 of the European Parliament and of the Council of 24 November 2010 extending Regulation (EC) No 883/2004 and Regulation (EC) No 987/2009 to nationals of third countries who are not already covered by these Regulations solely on the ground of their nationality (
OJ L 344, 29.12.2010, p. 1
).
Regulation (EU) No 492/2011 of the European Parliament and of the Council of 5 April 2011 on free movement for workers within the Union (
OJ L 141, 27.5.2011, p. 1
).
04 03 01 04
Analysis of and studies on the social situation, demographies and the family
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
4 118 000
2 800 000
4 000 000
2 697 911
3 240 574,44
1 823 011,42
Remarks
The objective of this activity is to promote better policy responses in the Member States to demographic and social challenges by producing and disseminating comparative information in the context of the implementation of the Europe 2020 strategy and the identification of future priorities for social policies, including gender-specific measures.
This appropriation is intended to cover actions promoting the development of comparative analysis and the exchange of views and experience at all relevant levels (regional, national, Union, international) regarding the social and demographic situation and the socio-economic trends in the Union, as well as the gender pay gap and discrimination against women in the workplace. This appropriation is also intended to cover actions supporting an Observatory of the Social Situation, the cooperation with relevant activities in Member States and with international organisations and the management of a technical support group for the European Alliance for Families.
This appropriation is intended to cover in particular expenditure on studies, meetings of experts, information and publications directly linked to the achievement of the objectives of the programme or measures falling under this item, and any other expenditure on technical and administrative assistance not involving public authority tasks outsourced by the Commission under ad hoc service contracts.
This appropriation is intended to cover in particular expenditure on Commission reports (including an annual report on the social situation and a report on demographic change and its implications every 2 years, in accordance with Article 159 of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU), as well as Commission reports on problems concerning the social situation (which can be requested by the European Parliament pursuant to Article 161 TFEU).
This appropriation is also intended to cover expenditure on analysis for the reporting referred to in TFEU, as well as for the dissemination of knowledge on major social and demographic challenges and ways of tackling them. In particular, the following activities can be pursued with due consideration of the gender aspect:
—
analysis of the impact of population ageing in the context of a society for all ages, in terms of trends in care and social protection needs, behaviour and flanking policies, including research on elderly minorities or migrants and the situation of informal carers,
—
analysis of the impact of demographic change on Union and Member State policies, measures and programmes, and formulation of recommendations for adjustments to economic and other policies, measures and programmes at Union and national levels in order to prevent the ageing of society from having a negative impact,
—
analysis of the links between family units and demographic trends,
—
analysis of trends in poverty, income and wealth distribution and their broader societal impact,
—
identification of the existing relations between technological development (impact on communication technologies, geographical and occupational mobility) and the consequences for households and society in general,
—
analysis of the links between disability and demographic trends, analysis of the social situation of people with disabilities and their families and the needs of children with disabilities within their families and communities,
—
analysis of trends in social objectives (in terms of safeguarding acquired rights or extending them) regarding both goods and services, taking account of new social challenges as well as demographic trends and changing the relationships between generations,
—
development of appropriate methodological tools (sets of social indicators, simulation techniques, data collection on policy initiatives at all levels, etc.), so as to underpin the reports on the social situation, on social protection and social inclusion with a solid quantitative and scientific foundation,
—
raising awareness and organising debates on the major demographic and social challenges with the aim of promoting better policy responses,
—
the taking account of demographic trends, family life and childhood in the implementation of relevant Union policies, such as the free movement of persons and equality between men and women.
Reference acts
Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular Articles 159 and 161 thereof.
04 03 01 05
Information and training measures for workers’ organisations
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
18 758 200
16 500 000
18 257 000
12 793 321
18 619 000,—
17 460 215,95
Remarks
This appropriation is intended to cover expenditure on information and training measures for workers’ organisations, including representatives of workers’ organisations in the candidate countries, deriving from Union action in the framework of the implementation of the Union social dimension. Those measures should help workers’ organisations to address the overarching challenges facing European employment and social policy as laid down in the Europe 2020 strategy and within the context of Union initiatives to address the consequences of the economic crisis. Special attention will be given to training on gender challenges at work.
This appropriation is intended to cover in particular the following activities:
—
support for the work programmes of the two specific trade union institutes, European Trade Union Institute and European Centre for Workers’ Questions, which have been established to facilitate capacity-building through training and research at European level, as well as to improve the degree of involvement of workers’ representatives in European governance,
—
information and training measures for workers’ organisations, including representatives of workers’ organisations in the candidate countries, deriving from the implementation of Union action in the framework of the implementation of the Union social dimension,
—
measures involving representatives of the social partners in the candidate countries with the specific purpose of promoting social dialogue at Union level. It is also intended to promote equal participation of women and men in the decision-making bodies of workers’ organisations.
Legal basis
Task resulting from specific powers directly conferred on the Commission by the Treaty on the Functioning of the European Union pursuant to Article 154.
Convention concluded in 1959 between the ECSC High Authority and the International Occupational Safety and Health Information Centre (CIS) of the International Labour Office.
Council Directive 89/391/EEC of 12 June 1989 on the introduction of measures to encourage improvements in the safety and health of workers at work (
OJ L 183, 29.6.1989, p. 1
), and the associated individual directives.
Council Directive 92/29/EEC of 31 March 1992 on the minimum safety and health requirements for improved medical treatment on board vessels (
OJ L 113, 30.4.1992, p. 19
).
04 03 01 06
Information, consultation and participation of representatives of undertakings
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
7 313 000
6 400 000
7 116 000
3 481 176
7 175 017,90
6 257 385,05
Remarks
This appropriation is intended to cover in particular the following activities:
—
measures to set the conditions for social dialogue in companies and proper employee involvement in undertakings as provided under Directive 2009/38/EC on European Works Councils, Directives 2001/86/EC and 2003/72/EC on employees’ involvement in the European company and in the European cooperative society, respectively, Directive 2002/14/EC establishing a general framework for informing and consulting employees in the European Community, Directive 98/59/EC on collective redundancies and Article 16 of Directive 2005/56/EC on cross-border mergers of limited liability companies,
—
initiatives to strengthen transnational cooperation between workers’ and employers’ representatives in respect of information, consultation and participation of employees within companies operating in more than one Member State and short training actions for negotiators and representatives in transnational information, consultation and participation bodies may be funded in that context. This may involve social partners from candidate countries,
—
measures to enable social partners to exercise their rights and duties as regards employee involvement, especially within the framework of European Works Councils, to familiarise them with transnational company agreements and strengthen their cooperation in respect to Union law on employee involvement,
—
operations fostering the development of employee involvement in undertakings as well as assessing the findings of the ‘Fitness check’ and its impact on Union acts in the area of information and consultation of workers,
—
innovative actions relating to employee involvement, with the view of supporting the anticipation of change and the prevention and resolution of disputes in the context of corporate restructuring, mergers, take-overs and relocation in Union-scale undertakings and Union-scale groups of undertakings,
—
measures to strengthen cooperation between the social partners for the development of employee involvement in the design of solutions addressing the consequences of the economic crisis, such as mass redundancies, or the need for a shift towards an inclusive, sustainable and low-carbon economy,
—
transnational exchange of information and good practice in matters relevant for social dialogue at company level.
Legal basis
Task resulting from specific powers directly conferred on the Commission by the Treaty on the Functioning of the European Union pursuant to Articles 154 and 155.
Convention concluded in 1959 between the ECSC High Authority and the International Occupational Safety and Health Information Centre (CIS) of the International Labour Office.
Council Directive 97/74/EC of 15 December 1997 extending to the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland Directive 94/45/EC on the establishment of a European Works Council or a procedure in Community-scale undertakings and Community-scale groups of undertakings for the purposes of informing and consulting employees (
OJ L 10, 16.1.1998, p. 22
).
Council Directive 98/59/EC of 20 July 1998 on the approximation of the laws of the Member States relating to collective redundancies (
OJ L 225, 12.8.1998, p. 16
).
Council Directive 2001/23/EC of 12 March 2001 on the approximation of the laws of the Member States relating to the safeguarding of employees’ rights in the event of transfers of undertakings, businesses or parts of undertakings or businesses (
OJ L 82, 22.3.2001, p. 16
).
Council Directive 2001/86/EC of 8 October 2001 supplementing the Statute for a European Company with regard to the involvement of employees (
OJ L 294, 10.11.2001, p. 22
).
Directive 2002/14/EC of the European Parliament and of the Council of 11 March 2002 establishing a general framework for informing and consulting employees in the European Community (
OJ L 80, 23.3.2002, p. 29
).
Council Directive 2003/72/EC of 22 July 2003 supplementing the Statute for a European Cooperative Society with regard to the involvement of employees (
OJ L 207, 18.8.2003, p. 25
).
Directive 2005/56/EC of the European Parliament and of the Council of 26 October 2005 on cross-border mergers of limited liability companies (
OJ L 310, 25.11.2005, p. 1
).
Directive 2009/38/EC of the European Parliament and of the Council of 6 May 2009 on the establishment of a European Works Council or a procedure in Community-scale undertakings and Community-scale groups of undertakings for the purposes of informing and consulting employees (
OJ L 122, 16.5.2009, p. 28
).
04 03 01 07
European Year for Active Ageing and Solidarity between Generations (2012)
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
74 410,—
Remarks
The European Year for Active Ageing and Solidarity between Generations was intended to raise general awareness of the value of active ageing, to stimulate debate, to exchange information and to develop mutual learning between Member States and stakeholders at all levels, to offer a framework for commitment and concrete action to enable the Union, Member States and stakeholders at all levels to develop innovative solutions, policies and long-term strategies through specific activities and to pursue specific objectives relating to active ageing and intergenerational solidarity, and to promote activities which will help to combat age discrimination.
This appropriation is intended to cover at Union-level activities in line with the European Year’s for Active Ageing and Solidarity between Generations objectives and to cover the costs relating to the organisation of the closing Union conference by the incumbent Presidency. Part of this appropriation is also intended to cover the costs relating to the evaluation of the European Year for Active Ageing and Solidarity between Generations.
The contributions from the EFTA States pursuant to the Agreement on the European Economic Area, and in particular Article 82 thereof and Protocol 32 thereto must be added to the appropriations entered in this item. By way of information, these amounts derive from contributions from the EFTA States entered against Article 6 3 0 of the statement of revenue, which constitute assigned revenue in accordance with points (e) to (g) of Article 21(2) of the Financial Regulation; they give rise to the provision of corresponding appropriations and to implementation under the ‘European Economic Area’ Annex to this part of the statement of expenditure in this section, which forms an integral part of the general budget.
Legal basis
Decision No 940/2011/EU of the European Parliament and of the Council of 14 September 2011 on the European Year for Active Ageing and Solidarity between Generations (2012) (
OJ L 246, 23.9.2011, p. 5
).
04 03 01 08
Industrial relations and social dialogue
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
15 775 000
12 300 000
15 641 000
8 876 998
17 381 319,83
12 582 989,26
Remarks
The objective of this activity is to strengthen the role of social dialogue and promote the adoption of agreements and other joint actions between the social partners at the Union level. The actions financed should help social partner organisations to address the overarching challenges facing European employment and social policy as laid down in the Europe 2020 strategy and within the context of Union initiatives to address the consequences of the economic crisis and to contribute to the improvement and dissemination of knowledge of industrial relations institutions and practices.
This appropriation is intended to cover in particular the following activities:
—
studies, consultations, meetings of experts, negotiations, information, publications and other operations directly linked to the achievement of the objectives of the programme or measures falling under this item, and any other expenditure on technical and administrative assistance not involving public authority tasks outsourced by the Commission under ad hoc service contracts,
—
actions undertaken by social partners to promote social dialogue (including capacity of social partners) at cross-industry and sector level,
—
actions to improve knowledge on industrial relations institutions and practices across the Union and dissemination of results,
—
measures involving representatives of the social partners in the candidate countries with the specific purpose of promoting social dialogue at Union level. It is also intended to promote equal participation of women and men in the decision-making bodies of both trade unions and employers’ organisations,
—
actions to support industrial relations measures, in particular those designed to develop expertise and the exchange of Union-relevant information.
Legal basis
Task resulting from specific powers directly conferred on the Commission by the Treaty on the Functioning of the European Union pursuant to Articles 154 and 155.
04 03 02
European Union Programme for Employment and Social Innovation (EaSI)
04 03 02 01
Progress — Supporting the development, implementation, monitoring and evaluation of Union employment and social policy and working conditions legislation
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
74 681 600
38 850 000
72 494 000
22 666 588
65 278 249,91
9 956 784,59
Remarks
The general objective of the European Union Programme for Employment and Social Innovation (EaSI) is to contribute to the Europe 2020 strategy and the related headline targets for employment, education and poverty by providing financial support for the Union’s objectives.
To achieve the general objectives of EaSI in terms of promoting a high level of employment, guaranteeing adequate social protection, combating social exclusion and poverty, improving working conditions and protecting worker’s safety and health, the specific objectives of the Progress axis are to:
—
develop and disseminate high-quality comparative analytical knowledge in order to ensure that Union employment and social policy and working conditions and occupational health and safety legislation are based on sound evidence and are relevant to needs, challenges and conditions in the individual Member States and the other participating countries,
—
facilitate effective and inclusive information-sharing, mutual learning and dialogue on Union employment and social policy and working conditions and occupational health and safety legislation at Union, national and international level in order to assist the Member States and the other participating countries in developing their policies and in implementing Union law,
—
provide policymakers with financial support to promote social and labour market policy reforms, build up the main actors’ capacity to design and implement social experimentation, and make the relevant knowledge and expertise accessible,
—
monitoring and evaluating the implementation of the European Employment Guidelines and Recommendations and their impact, notably through the Joint Employment Report, and analysing the interaction between the EES and general economic and social policy areas,
—
provide Union and national organisations with financial support to develop, promote and support the implementation of Union employment and social policy and working conditions and occupational health and safety legislation,
—
raising awareness, exchanging good practice, disseminating information and promoting the debate on the key challenges and policy issues in relation to working conditions, gender equality, occupational health and safety and the reconciliation of work and family life and the ageing society, including among social partners,
—
to encourage job creation, promote youth employment and fight poverty by promoting increased social convergence by means of Social Mark.
In addition support could be provided to actions related to the implementation of the common provisions of EaSI such as monitoring, evaluation, dissemination of results and communication. Article 16 of Regulation (EU) No 1296/2013 describes the types of actions which may be financed.
The contributions from the EFTA States pursuant to the Agreement on the European Economic Area, and in particular Article 82 thereof and Protocol 32 thereto, must be added to the appropriations entered in this item. By way of information, these amounts derive from contributions from the EFTA States entered against Article 6 3 0 of the statement of revenue, which constitute assigned revenue in accordance with points (e) to (g) of Article 21(2) of the Financial Regulation; they give rise to the provision of corresponding appropriations and to implementation under the ‘European Economic Area’ Annex to this part of the statement of expenditure in this section, which forms an integral part of the general budget.
Any revenue from the contributions from candidate countries and, if applicable, the Western Balkan potential candidates for participating in Union programmes entered in Item 6 0 3 1 of the statement of revenue may give rise to provision of additional appropriations in accordance with points (e) to (g) of Article 21(2) of the Financial Regulation.
Legal basis
Regulation (EU) No 1296/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 on a European Union Programme for Employment and Social Innovation (‘EaSI’) and amending Decision No 283/2010/EU establishing a European Progress Microfinance Facility for employment and social inclusion (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 238
).
04 03 02 02
EURES — Promoting workers’ voluntary geographical mobility and boosting employment opportunities
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
22 061 000
14 300 000
21 392 000
9 424 939
21 439 000,—
4 512 200,37
Remarks
The general objective of the European Union Programme for Employment and Social Innovation (EaSI) is to contribute to the Europe 2020 strategy and the related headline targets for employment, education and poverty by providing financial support for the Union’s objectives.
The EaSI is structured around three complementarity axes: Progress, EURES and Microfinance and Social Entrepreneurship.
To achieve the general objectives of EaSI in particular to promote workers’ geographical mobility and boost employment opportunities by developing Union labour markets that are open and accessible to all, the specific objectives of the EURES axis are to:
—
ensure that job vacancies and applications, and any related information as well as working conditions and rights are transparent for the potential applicants and the employers; this shall be achieved through their exchange and dissemination at transnational, interregional and cross-border level using standard interoperability forms,
—
help ensure that European-level job vacancies and mobility options are advertised in parallel to national job vacancies and applications and not only after local or national options are exhausted,
—
develop services for the recruitment and placing of workers in employment through the clearance of job vacancies and applications at European level; this shall cover all phases of placement, ranging from pre-recruitment preparation to post-placement assistance, including language skill development options, with a view to the applicant’s successful integration into the labour market; such services shall include targeted mobility schemes to fill job vacancies where labour market shortcomings have been identified and/or help particular groups of workers such as young people,
—
provide assistance for national and cross-border support activities organised by EURES partners,
—
initial and further training of EURES advisers in the Member States,
—
contacts between EURES advisers and cooperation between government employment services, including those of candidate countries,
—
promotion of EURES among firms and the general public,
—
development of special structures for cooperation and services in border regions pursuant to point (b) of Article 17(1) of Regulation (EEC) No 1612/68,
—
measures to help remove mobility obstacles, particularly in the field of work-related social security.
This programme should also facilitate the matching and placement of apprentices and trainees as a critical element in helping the transition of young people from school to work, as already begun under the preparatory action ‘Your first EURES job’ and complemented by the Youth Employment Initiative. Companies, particularly small and medium-sized enterprises (SMEs), will be encouraged to recruit more young people, including by financial support.
Target groups:
—
young people up to 30 years of age, regardless of their qualifications and work experience as the scheme is not exclusively tailored for labour market entrants,
—
all legally established businesses, particularly SMEs, to assist with reducing the costs of international hiring that affect mostly smaller companies.
Eligible jobs under this part of the programme will offer young people apprenticeships, a first work experience or specialised jobs. The scheme will not support situations of job substitution or precarious employment, or in any circumstances be contrary to national labour law.
To be eligible for funding, jobs have also to comply with the following criteria:
—
be located in a EURES member country other than the country of origin of the young job seeker (transnational vacancies),
—
ensure a work placement for a minimum contractual period of 6 months.
The contributions from the EFTA States pursuant to the Agreement on the European Economic Area, and in particular Article 82 thereof and Protocol 32 thereto, must be added to the appropriations entered in this item. By way of information, these amounts derive from contributions from the EFTA States entered against Article 6 3 0 of the statement of revenue, which constitute assigned revenue in accordance with points (e) to (g) of Article 21(2) of the Financial Regulation; they give rise to the provision of corresponding appropriations and to implementation under the ‘European Economic Area’ Annex to this part of the statement of expenditure in this section, which forms an integral part of the general budget.
In addition support could be provided to actions related to the implementation of the common provisions of EaSI such as monitoring, evaluation, dissemination of results and communication. Article 21 of Regulation (EU) No 1296/2013 describes the types of actions which may be financed.
Legal basis
Council Regulation (EEC) No 1612/68 of 15 October 1968 on freedom of movement for workers within the Community (
OJ L 257, 19.10.1968, p. 2
).
Commission Decision 2003/8/EC of 23 December 2002 implementing Council Regulation (EEC) No 1612/68 as regards the clearance of vacancies and applications for employment (
OJ L 5, 10.1.2003, p. 16
).
Regulation (EU) No 492/2011 of the European Parliament and of the Council of 5 April 2011 on freedom of movement for workers within the Union (
OJ L 141, 27.5.2011, p. 1
).
Regulation (EU) No 1296/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 on a European Union Programme for Employment and Social Innovation (‘EaSI’) and amending Decision No 283/2010/EU establishing a European Progress Microfinance Facility for employment and social inclusion (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 238
).
04 03 02 03
Microfinance and Social Entrepreneurship — Increasing access to, and the availability of, financing for legal and physical persons, especially those furthest from the labour market, and social enterprises
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
25 624 200
17 000 000
26 457 000
11 815 018
28 500 200,—
0,—
Remarks
The general objective of the European Union Programme for Employment and Social Innovation (EaSI) is to contribute to the Europe 2020 strategy and the related headline targets for employment, education and poverty by providing financial support for the Union’s objectives.
The EaSI is structured around three complementarity axes: Progress, EURES and Microfinance and Social Entrepreneurship.
To achieve the general objectives of EaSI in particular to promote employment and social inclusion by increasing the availability and accessibility of microfinance for vulnerable groups and micro-enterprises, and by increasing access to finance for social enterprises, the specific objectives of the Microfinance and Social Entrepreneurship axis are to:
—
increase access to, and the availability of, microfinance for persons who have lost or are at risk of losing their jobs, or who have difficulty in entering or re-entering the labour market, persons at risk of social exclusion and vulnerable persons, including women wishing to start entrepreneurial careers, who are in a disadvantaged position with regard to access to the conventional credit market and who wish to start up or develop their own micro-enterprises; and for micro-enterprises, especially those which employ these persons as referred to,
—
build up the institutional capacity of microcredit providers,
—
support the development of social enterprises.
The contributions from the EFTA States pursuant to the Agreement on the European Economic Area, and in particular Article 82 thereof and Protocol 32 thereto, must be added to the appropriations entered in this item. By way of information, these amounts derive from contributions from the EFTA States entered against Article 6 3 0 of the statement of revenue, which constitute assigned revenue in accordance with points (e) to (g) of Article 21(2) of the Financial Regulation; they give rise to the provision of corresponding appropriations and to implementation under the ‘European Economic Area’ Annex to this part of the statement of expenditure in this section, which forms an integral part of the general budget.
Any revenue from the contributions from candidate countries and, if applicable, the Western Balkan potential candidates for participating in Union programmes entered in Item 6 0 3 1 of the statement of revenue may give rise to provision of additional appropriations in accordance with points (e) to (g) of Article 21(2) of the Financial Regulation.
Any repayment from financial instruments pursuant to Article 140(6) of the Financial Regulation, including capital repayments, guarantees released, and repayment of the principal of loans, paid back to the Commission and entered in Item 6 3 4 1 of the statement of revenues may give rise to the provision of additional appropriations in accordance with point (i) of Article 21(3) of the Financial Regulation.
Part of the appropriations will be used to provide support and technical assistance for recipients of microfinance.
Legal basis
Regulation (EU) No 1296/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 on a European Union Programme for Employment and Social Innovation (‘EaSI’) and amending Decision No 283/2010/EU establishing a European Progress Microfinance Facility for employment and social inclusion (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 238
).
04 03 11
European Foundation for the Improvement of Living and Working Conditions
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
20 360 000
20 360 000
20 371 000
20 371 000
20 562 432,46
20 562 088,82
Remarks
This appropriation is intended to cover the European Foundation for the Improvement of Living and Working Conditions (Eurofound) staff and administrative expenditure (Titles 1 and 2), and operational expenditure for the work programme (Title 3).
The Eurofound must inform the European Parliament and the Council about transfers of appropriations between operational and administrative expenditure.
The Union contribution for 2016 amounts to a total of EUR 20 371 000. An amount of EUR 11 000 coming from the recovery of surplus is added to the amount of EUR 20 360 000 entered in the budget.
Part of this appropriation is intended for the work of the European Monitoring Centre for Change, decided upon at the Nice European Council of 7 to 9 December 2000 with a view to identifying, anticipating and managing technological, social (in particular demographic) and economic trends. To that end, high-quality information must be collected, processed and analysed.
Part of this appropriation is intended to cover also work on three topics of importance in relation to family policies:
—
family-friendly policies in the workplace (balance between work and family life, working conditions, etc.),
—
factors influencing the situation of families with regard to community housing (access to decent housing for families),
—
lifelong family support concerning, for example, childcare and other issues that fall within the Foundation’s forms of reference.
This appropriation is also intended to cover studies on the impact of new technologies in the workplace and on occupational illnesses.
The Foundation’s establishment plan is set out in Annex ‘Staff’ to this section.
Legal basis
Regulation (EEC) No 1365/75 of the Council of 26 May 1975 on the creation of a European Foundation for the improvement of living and working conditions (
OJ L 139, 30.5.1975, p. 1
).
04 03 12
European Agency for Safety and Health at Work
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
14 663 000
14 663 000
14 534 000
14 534 000
14 438 521,—
14 229 072,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the Agency’s staff and administrative expenditure (Titles 1 and 2), and operational expenditure relating to the work programme (Title 3).
The Agency must inform the European Parliament and the Council about transfers of appropriations between operational and administrative expenditure.
The Agency’s objective is to provide the Union institutions, Member States and interested parties with technical, scientific and economic information of use in the area of health and safety at work. Special attention will be paid to gender aspects in the area of health and safety at work.
The contributions from the EFTA States pursuant to the Agreement on the European Economic Area, and in particular Article 82 thereof and Protocol 32 thereto, must be added to the appropriations entered in this article. By way of information, these amounts derive from contributions from the EFTA States entered against Article 6 3 0 of the statement of revenue, which constitute assigned revenue in accordance with points (e) to (g) of Article 21(2) of the Financial Regulation; they give rise to the provision of corresponding appropriations and to implementation under the ‘European Economic Area’ Annex to this part of the statement of expenditure in this section, which forms an integral part of the general budget.
The Union contribution for 2016 amounts to a total of EUR 14 679 000. An amount of EUR 16 000 coming from the recovery of surplus is added to the amount of EUR 14 663 000 entered in the budget.
This appropriation is intended to cover the measures necessary to accomplish the Agency’s tasks as defined in Regulation (EC) No 2062/94, and in particular:
—
awareness-building and risk anticipation measures, with special emphasis on SMEs,
—
operation of the European Risk Observatory based on examples of good practice collected from firms or specific branches of activity,
—
preparation and provision of relevant tools for smaller companies to manage health and safety at work,
—
operation of the network comprising the main component elements of the national information networks, including the national social partner’s organisations, according to national legislation and/or practice, as well as the national focal points,
—
also in collaboration with the International Labour Organization and other international organisations, organising exchanges of experience, information and good practices,
—
integrating the candidate countries into these information networks and devising working tools which are geared to their specific situation,
—
organising and running the European Campaign on Healthy Workplaces as well as the European Week on Health and Safety, focusing on specific risks and needs of users and final beneficiaries.
The Agency’s establishment plan is set out in Annex ‘Staff’ to this section.
Legal basis
Council Regulation (EC) No 2062/94 of 18 July 1994 establishing a European Agency for Safety and Health at Work (
OJ L 216, 20.8.1994, p. 1
).
04 03 13
European Centre for the Development of Vocational Training (Cedefop)
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
17 051 000
17 051 000
17 224 000
17 224 000
17 434 633,39
16 933 900,—
Remarks
Former Article 15 02 11
This appropriation is intended to cover the Centre’s staff and administrative expenditure, and operational expenditure relating to the work programme.
The Centre must inform the European Parliament and the Council about transfers of appropriations between operational and administrative expenditure. The Commission, if requested by the Centre, undertakes to notify the European Parliament and the Council of transfers made between operational and administrative appropriations.
The Centre’s establishment plan is set out in Annex ‘Staff’ to this section.
The Union contribution for 2016 amounts to a total of EUR 17 434 000. An amount of EUR 383 000 coming from the recovery of surplus is added to the amount of EUR 17 051 000 entered in the budget.
Legal basis
Regulation (EEC) No 337/75 of the Council of 10 February 1975 establishing a European Centre for the Development of Vocational Training (
OJ L 39, 13.2.1975, p. 1
).
04 03 14
European Training Foundation (ETF)
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
19 956 000
19 956 000
19 945 000
19 945 000
20 143 868,66
20 143 500,01
Remarks
Former Article 15 02 12
This appropriation is intended to cover the Foundation’s staff and administrative expenditure (Titles 1 and 2), and operational expenditure regarding its work programme (Title 3).
It is also intended to cover the support of partner countries in the Mediterranean region in reforming their labour markets and vocational training systems, promoting social dialogue and supporting entrepreneurship.
The Foundation must inform the European Parliament and the Council about transfers of appropriations between operational and administrative expenditure.
The establishment plan for the Foundation is set out in Annex ‘Staff’ to this section.
The Union contribution for 2016 amounts to a total of EUR 20 145 000. An amount of EUR 189 000 coming from the recovery of surplus is added to the amount of EUR 19 956 000 entered in the budget.
Legal basis
Regulation (EC) No 1339/2008 of the European Parliament and of the Council of 16 December 2008 establishing a European Training Foundation (
OJ L 354, 31.12.2008, p. 82
).
04 03 51
Completion of Progress
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
11 400 000
p.m.
24 802 431
94 214,86
47 872 724,12
Remarks
This appropriation is intended to cover earlier commitments under the Community programme for Employment and Social Solidarity (Progress).
The contributions from the EFTA States pursuant to the Agreement on the European Economic Area, and in particular Article 82 thereof and Protocol 32 thereto, must be added to the appropriations entered in this article. By way of information, these amounts derive from contributions from the EFTA States entered against Article 6 3 0 of the statement of revenue, which constitute assigned revenue in accordance with points (e) to (g) of Article 21(2) of the Financial Regulation; they give rise to the provision of corresponding appropriations and to implementation under the ‘European Economic Area’ Annex to this part of the statement of expenditure in this section, which forms an integral part of the general budget.
Any revenue from the contributions from candidate countries and, if applicable, the Western Balkan potential candidates for participating in Union programmes, entered in Item 6 0 3 1 of the statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations in accordance with points (e) to (g) of Article 21(2) of the Financial Regulation.
Legal basis
Decision No 1672/2006/EC of the European Parliament and of the Council of 24 October 2006 establishing a Community programme for Employment and Social Solidarity — Progress (
OJ L 315, 15.11.2006, p. 1
).
04 03 52
Completion of EURES
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
2 000 000
p.m.
8 579 394
0,—
17 694 831,36
Remarks
This appropriation is intended to cover the funding of commitments remaining to be settled from past years in respect of former Article 04 03 04.
The contributions from the EFTA States pursuant to the Agreement on the European Economic Area, and in particular Article 82 thereof and Protocol 32 thereto, must be added to the appropriations entered in this article. By way of information, these amounts derive from contributions from the EFTA States entered against Article 6 3 0 of the statement of revenue, which constitute assigned revenue in accordance with points (e) to (g) of Article 21(2) of the Financial Regulation; they give rise to the provision of corresponding appropriations and to implementation under the ‘European Economic Area’ Annex to this part of the statement of expenditure in this section, which forms an integral part of the general budget.
Legal basis
Council Regulation (EEC) No 1612/68 of 15 October 1968 on freedom of movement for workers within the Community (
OJ L 257, 19.10.1968, p. 2
).
Regulation (EU) No 492/2011 of the European Parliament and of the Council of 5 April 2011 on freedom of movement for workers within the Union (
OJ L 141, 27.5.2011, p. 1
).
Commission Decision 2003/8/EC of 23 December 2002 implementing Council Regulation (EEC) No 1612/68 as regards the clearance of vacancies and applications for employment (
OJ L 5, 10.1.2003, p. 16
).
04 03 53
Completion of other activities
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
2 000 000
p.m.
8 180 353
67 056,65
1 138 318,15
Remarks
This appropriation is intended to cover the funding of commitments remaining to be settled from past years in respect of former Articles 04 04 07, 04 04 12 and 04 04 15.
The contributions from the EFTA States pursuant to the Agreement on the European Economic Area, and in particular Article 82 thereof and Protocol 32 thereto, must be added to the appropriations entered in this article. By way of information, these amounts derive from contributions from the EFTA States entered against Article 6 3 0 of the statement of revenue, which constitute assigned revenue in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation; they give rise to the provision of corresponding appropriations and to implementation under the ‘European Economic Area’ Annex to this part of the statement of expenditure in this section, which forms an integral part of the general budget.
Legal basis
Council Decision of 9 July 1957 concerning the terms of reference and rules of procedure of the Mines Safety and Health Commission (
OJ 28, 31.8.1957, p. 487/57
).
Council Decision 74/325/EEC of 27 June 1974 on the setting up of an Advisory Committee on Safety, Hygiene and Health Protection at Work (
OJ L 185, 9.7.1974, p. 15
).
Council Decision 74/326/EEC of 27 June 1974 on the extension of the responsibilities of the Mines Safety and Health Commission to all mineral-extracting industries (
OJ L 185, 9.7.1974, p. 18
).
Council Directive 89/391/EEC of 12 June 1989 on the introduction of measures to encourage improvements in the safety and health of workers at work (
OJ L 183, 29.6.1989, p. 1
), and the associated individual directives.
Council Directive 92/29/EEC of 31 March 1992 on the minimum safety and health requirements for improved medical treatment on board vessels (
OJ L 113, 30.4.1992, p. 19
).
Council Decision 98/171/EC of 23 February 1998 on Community activities concerning analysis, research and cooperation in the field of employment and the labour market (
OJ L 63, 4.3.1998, p. 26
).
Council Decision 2000/750/EC of 27 November 2000 establishing a Community action programme to combat discrimination (2001 to 2006) (
OJ L 303, 2.12.2000, p. 23
).
Decision No 50/2002/EC of the European Parliament and of the Council of 7 December 2001 establishing a programme of Community action to encourage cooperation between Member States to combat social exclusion (
OJ L 10, 12.1.2002, p. 1
).
Decision No 1145/2002/EC of the European Parliament and of the Council of 10 June 2002 on Community incentive measures in the field of employment (
OJ L 170, 29.6.2002, p. 1
).
Council Decision of 22 July 2003 setting up an Advisory Committee on Safety and Health at Work (
OJ C 218, 13.9.2003, p. 1
).
Decision No 1554/2005/EC of the European Parliament and of the Council of 7 September 2005 amending Council Decision 2001/51/EC establishing a programme relating to the Community framework strategy on gender equality and Decision No 848/2004/EC establishing a Community action programme to promote organisations active at European level in the field of equality between men and women (
OJ L 255, 30.9.2005, p. 9
).
Decision No 1098/2008/EC of the European Parliament and of the Council of 22 October 2008 on the European Year for Combating Poverty and Social Exclusion (2010) (
OJ L 298, 7.11.2008, p. 20
).
Decision No 283/2010/EU of the European Parliament and of the Council of 25 March 2010 establishing a European Progress Microfinance Facility for employment and social inclusion (
OJ L 87, 7.4.2010, p. 1
).
Reference acts
Convention concluded in 1959 between the ECSC High Authority and the International Occupational Safety and Health Information Centre (CIS) of the International Labour Office.
Task resulting from specific powers directly conferred on the Commission by the Treaty on the Functioning of the European Union under Articles 151, 153 and 156.
04 03 77
Pilot projects and preparatory actions
04 03 77 02
Pilot project — Promoting protection of the right to housing
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
523 430
0,—
199 866,—
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the pilot project.
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
04 03 77 03
Pilot project — Working and living conditions of posted workers
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
—
—
—
p.m.
0,—
0,—
Remarks
This item is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the pilot project.
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
04 03 77 04
Pilot project — Measures for employment maintenance
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the pilot project.
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
04 03 77 05
Pilot project — Enhancing mobility and integration of workers within the Union
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
—
p.m.
0,—
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the pilot project.
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
04 03 77 06
Pilot project — All-inclusive cooperation between public authorities, commercial firms and not-for-profit enterprises on integrating people into society and employment
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
776 081,30
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the pilot project.
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
04 03 77 07
Preparatory action — Your first EURES Job
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
750 000
p.m.
1 308 576
0,—
3 434 258,97
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the preparatory action.
Legal basis
Preparatory action within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
04 03 77 08
Pilot project — Social solidarity for social integration
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
348 954
0,—
499 736,—
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the pilot project.
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
04 03 77 09
Preparatory action — Information centres for posted workers and migrant workers
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
523 430
0,—
213 769,34
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the preparatory action.
Legal basis
Preparatory action within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
04 03 77 10
Pilot project — Encourage conversion of precarious work into work with rights
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the pilot project.
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
04 03 77 11
Pilot project — Preventing elder abuse
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
—
—
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Remarks
This item is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the pilot project.
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
04 03 77 12
Pilot project — Health and safety at work of older workers
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
350 000,—
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the pilot project.
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
04 03 77 13
Preparatory action — Activation measures targeting young people — implementing the ‘Youth on the Move’ initiative
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
500 000
p.m.
1 292 053
0,—
689 809,50
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the preparatory action.
Legal basis
Preparatory action within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
04 03 77 14
Preparatory action — Social innovation driven by social business and young entrepreneurship
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
500 000
p.m.
697 907
887 251,98
661 906,48
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the preparatory action.
Legal basis
Preparatory action within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
04 03 77 15
Pilot project — Feasibility and added value of a European unemployment insurance or benefit scheme
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
1 000 000
p.m.
523 430
1 838 620,—
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the pilot project.
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
04 03 77 16
Preparatory action — Micro credit to specifically combat youth unemployment
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the preparatory action.
Legal basis
Preparatory action within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
04 03 77 17
Pilot project — Social security card
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
700 000
350 000
500 000
250 000
Remarks
This pilot project will investigate the benefits of introducing and – if appropriate – making available a forgery-proof European electronic document containing individuals’ social security details, on which could be stored all the data needed to verify the bearer’s employment status, such as details on his or her social security status and working hours, and which would be subject to strict data-protection rules, particularly where privacy-sensitive personal data is processed. This card should not only be an information tool for workers, but also and primarily a tool for labour inspectorates to help them uncover abuses and ensure the enforcement of social and labour legislation in the Union. The Commission should report back to European Parliament on a regular basis about the development of this pilot project.
The measures covered will include:
—
a report on best practices in Member States which have already implemented similar systems,
—
devising a preparatory action, based on the report, to help introduce this document in specific sectors/countries,
—
an impact assessment and cost-benefit analysis of the production of such an electronic document,
—
a comparative analysis of the social security systems in the EU-28 which can serve as a basis for building knowledge about the significant variations between Member States with regard to economic structures, size and composition of social systems.
This pilot project could also cover the design of an EU-model electronic card providing relevant information for verifying the bearer’s employment status, such as details of his or her social security status and working hours.
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
04 03 77 18
Preparatory action — Social solidarity for social integration
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
750 000
1 500 000
750 000
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the preparatory action.
The preparatory action is to: strengthen the capacity of national minimum income networks to develop a strategy to act on the recommendations that have emerged from the pilot project as well as links with the Europe 2020 strategy by following up on the implementation of the relevant country-specific recommendations; further develop awareness raising in connection with minimum income schemes, focusing on coverage, adequacy and take-up; engage Union-level actors in further dialogue on minimum income schemes; and promote the common methodology for reference budgets (under preparation as part of another pilot project, ‘Reference Budget Network’) at local, national and Union level to ensure that minimum income support is adequate.
Legal basis
Preparatory action within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
04 03 77 19
Preparatory action — Supporting active inclusion of disadvantaged migrants in Europe through development and testing of local centres for social and economic integration
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
250 000
500 000
250 000
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the preparatory action.
This preparatory action will contribute to overall Union policy for combating poverty and social exclusion, especially among disadvantaged groups such as migrants. In particular, it will tie in with the Commission communications entitled ‘European Platform against Poverty and Social Exclusion’ (COM(2010) 758 final) and ‘Towards Social Investments for Growth and Cohesion’ (COM(2013) 83 final) as well as with the European Social Fund Regulation of 17 December 2013 (Regulation No 1304/2013).
Objective
This preparatory action will contribute to the welfare and full social and economic integration of migrants in Europe (both European nationals and third country nationals), especially those in extremely difficult social and economic situations (unemployment, habitual exclusion, health problems, addictions and other forms of marginalisation) through development and testing of pilot integration centres in member states with different welfare systems and labour market configurations. Those centres will form part of the European Platform against Poverty and Social Exclusion and will strengthen migrants’ skills and capacities and empower them to participate fully in employment and social life by providing an integrated package of activities and services.
Actions/measures to be funded
The measures covered will include:
—
creation of pilot social integration centres, which will:
—
be established in urban and rural areas with severe integration problems in selected Member States, in partnership with local social, public and economic stakeholders,
—
run workshops and full-time vocational training schemes, job coaching schemes and apprenticeships that meet local community needs in areas such as care services, green area upkeep services, professional cleaning services and building construction services,
—
serve as one-stop-shops for marginalised migrants looking for assistance with all legal and community-related issues (social assistance, job advice, financial incentives),
—
create favourable environments and local partnerships for the development of social entrepreneurship.
The pilot centres will assist with trial arrangements for the future creation of local centres for social and economic integration in all Members States as part of the European Platform against Poverty and Social Exclusion. The aim of local centres will be twofold: (1) to activate and empower migrants in order to improve their chances of re-entry into the mainstream economy and full integration in the host communities and society; (2) to assist local authorities, social partners and civil society organisations in removing barriers, supporting mobility and fostering social and economic inclusion of marginalised migrants.
Legal basis
Preparatory action within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
04 03 77 20
Pilot project — Consequences of reductions in welfare benefits
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
1 000 000
500 000
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the pilot project.
This pilot project aims to carry out studies on the consequences of reductions in welfare benefits (family allowance, long-term unemployment benefit, supplementary sickness benefit, social integration payment) in terms of increased poverty and gender inequalities.
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
04 03 77 21
Pilot project — European Union Real Time Sign Language Application and Service
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
360 525
0,—
292 907,60
Remarks
Former Item 33 02 77 07
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the pilot project.
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
04 03 77 22
Preparatory action — Erasmus-style programme for apprentices
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
—
—
—
—
0,—
0,—
Remarks
Former Item 15 02 77 01
This item is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the preparatory action.
Legal basis
Preparatory action within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
04 03 77 23
Preparatory action — Reactivate - Intra-EU mobility programme for unemployed over-35s
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
3 000 000
1 500 000
Remarks
Despite public perceptions, labour mobility is low in the Union. High unemployment and low labour mobility within and between countries coexist with skill and labour shortages in some countries and regions. Well-performing labour markets are important for facilitating adjustment to shocks, allocating resources to best effect and dealing with potential ageing-related labour market shortages. Mobility within the Union can, in principle, help to remedy labour market shortages and imbalances. The over-35 age group also faces higher mobility barriers, and it is therefore important to put financial and/or other support specifically designed for this group to the test.
Reactivate is a mobility programme for adult traineeships and work trials lasting between 6 and 12 months in other Member States. It is targeted at unemployed citizens in the 35+ age group, including the long-term unemployed (LTU). This age group generally represents a population segment with strong skills based on work experience, whence the need for this programme.
In the light of the number of LTUs, Reactivate will test support tailor-made for them. In order to encourage employers to make job offers to unemployed persons from other Member States, Reactivate will test ways of engaging with employers and forms of financial and/or other support for employers.
Reactivate is intended as an extension of the successful EURES First Job programme, offering similar advantages for unemployed persons, in particular LTUs, over the age of 35. This project can build on EURES First Job as a sound mobility platform.
Reactivate will give unemployed persons, including LTUs, in this age group an unprecedented opportunity to acquire diversified knowledge and skills, to learn new languages, and to better understand the European internal market. All these advantages greatly militate in favour of a stronger European identity and diversity while increasing labour mobility and the employment rate.
Legal basis
Preparatory action within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
04 03 77 24
Pilot project — Quality employment for job starters through entrepreneurship
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
700 000
350 000
Remarks
The pilot project will establish whether youth entrepreneurship initiatives are effective in creating long-term quality employment, especially amongst young people.
The pilot project ties in with the European Parliament Committee on Employment’s priorities with regard to youth unemployment/youth entrepreneurship and the Youth Guarantee and Youth Employment Initiative.
The following actions and measures will be funded: monitoring entrepreneurs in Europe and verifying what influence current policies have on creating quality employment for job starters.
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
CHAPTER 04 04 —
   
EUROPEAN GLOBALISATION ADJUSTMENT FUND
Title
Chapter
Article
Item
Heading
FF
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
% Payments 2014/2016
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
04 04
EUROPEAN GLOBALISATION ADJUSTMENT FUND
04 04 01
EGF — to support workers and self-employed persons whose activity has ceased as a result of globalisation
9
p.m.
30 000 000
p.m.
25 000 000
33 542 470,—
33 542 470,—
111,81
04 04 51
Completion of the European Globalisation Adjustment Fund (2007 to 2013)
9
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
30 049 421,—
30 049 421,—
Chapter 04 04 — Total
p.m.
30 000 000
p.m.
25 000 000
63 591 891,—
63 591 891,—
211,97
04 04 01
EGF — to support workers and self-employed persons whose activity has ceased as a result of globalisation
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
30 000 000
p.m.
25 000 000
33 542 470,—
33 542 470,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the EGF so as to enable the Union to demonstrate solidarity towards, and to support workers made redundant and self-employed persons whose activity has ceased as a result of major structural changes in world patterns due to globalisation, as a result of the continuation of the global financial and economic crisis addressed in Regulation (EC) No 546/2009 of the European Parliament and of the Council of 18 June 2009 amending Regulation (EC) No 1927/2006 on establishing the European Globalisation Adjustment Fund (
OJ L 167, 29.6.2009, p. 26
), or as a result of a new global financial and economic crisis and to provide financial support for their rapid reintegration into sustainable employment.
The actions undertaken by the EGF should be complementary to those of the European Social Fund and there must be no double funding from these instruments. EGF-supported actions or measures should aim to ensure that the largest possible number of beneficiaries participating in these actions find sustainable employment as soon as possible before the final report is due.
The rules for entering the appropriations in this reserve and for mobilising the EGF are laid down in point 13 of the Interinstitutional Agreement of 2 December 2013 between the European Parliament, the Council and the Commission on budgetary discipline, on cooperation in budgetary matters and on sound financial management (
OJ C 373, 20.12.2013, p. 1
).
Legal basis
Regulation (EU) No 1309/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 on the European Globalisation Adjustment Fund (2014-2020) and repealing Regulation (EC) No 1927/2006 (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 855
), and in particular Article 1 thereof.
Reference acts
Interinstitutional Agreement of 2 December 2013 between the European Parliament, the Council and the Commission on budgetary discipline, on cooperation in budgetary matters and on sound financial management (
OJ C 373, 20.12.2013, p. 1
).
04 04 51
Completion of the European Globalisation Adjustment Fund (2007 to 2013)
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
30 049 421,—
30 049 421,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the EGF so as to enable the Union to provide time-limited and targeted support for workers made redundant as a result of major structural changes in world trade patterns due to globalisation where these redundancies have a significant adverse impact on the regional or local economy. It is applicable to all applications submitted up to 31 December 2013. For applications submitted between 1 May 2009 and 31 December 2011, it may also be used to provide support to workers made redundant as a direct result of the global financial and economic crisis.
The actions undertaken by the EGF should be complementary to those of the European Social Fund. There must be no double funding from these instruments.
The rules for entering the appropriations in this reserve and for mobilising the EGF are laid down in point 13 of the Interinstitutional Agreement of 2 December 2013 between the European Parliament, the Council and the Commission on budgetary discipline, on cooperation in budgetary matters and on sound financial management (
OJ C 373, 20.12.2013, p. 1
).
Legal basis
Regulation (EC) No 1927/2006 of the European Parliament and of the Council of 20 December 2006 on establishing the European Globalisation Adjustment Fund (
OJ L 406, 30.12.2006, p. 1
).
Regulation (EC) No 546/2009 of the European Parliament and of the Council of 18 June 2009 amending Regulation (EC) No 1927/2006 on establishing the European Globalisation Adjustment Fund (
OJ L 167, 29.6.2009, p. 26
).
Reference acts
Interinstitutional Agreement of 2 December 2013 between the European Parliament, the Council and the Commission on budgetary discipline, on cooperation in budgetary matters and on sound financial management (
OJ C 373, 20.12.2013, p. 1
).
CHAPTER 04 05 —
   
INSTRUMENT FOR PRE-ACCESSION ASSISTANCE — EMPLOYMENT, SOCIAL POLICIES AND HUMAN RESOURCES DEVELOPMENT
Title
Chapter
Article
Item
Heading
FF
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
% Payments 2014/2016
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
04 05
INSTRUMENT FOR PRE-ACCESSION ASSISTANCE — EMPLOYMENT, SOCIAL POLICIES AND HUMAN RESOURCES DEVELOPMENT
04 05 01
Support to Albania, Bosnia and Herzegovina, Kosovo
 (
39
)
, Montenegro, Serbia and the former Yugoslav Republic of Macedonia
04 05 01 01
Support for political reforms and related progressive alignment with the Union 
acquis
4
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
04 05 01 02
Support for economic, social and territorial development and related progressive alignment with the Union 
acquis
4
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Article 04 05 01 — Subtotal
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
04 05 02
Support to Iceland
04 05 02 01
Support for political reforms and related progressive alignment with the Union 
acquis
4
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
04 05 02 02
Support for economic, social and territorial development and related progressive alignment with the Union 
acquis
4
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Article 04 05 02 — Subtotal
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
04 05 03
Support to Turkey
04 05 03 01
Support for political reforms and related progressive alignment with the Union 
acquis
4
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
04 05 03 02
Support for economic, social and territorial development and related progressive alignment with the Union 
acquis
4
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Article 04 05 03 — Subtotal
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
04 05 51
Completion of actions (prior to 2014) — Instrument for Pre-Accession Assistance — Human resources development
4
p.m.
65 000 000
p.m.
74 547 800
0,—
62 529 134,55
96,20
Chapter 04 05 — Total
p.m.
65 000 000
p.m.
74 547 800
0,—
62 529 134,55
96,20
04 05 01
Support to Albania, Bosnia and Herzegovina, Kosovo 
(
40
)
, Montenegro, Serbia and the former Yugoslav Republic of Macedonia
04 05 01 01
Support for political reforms and related progressive alignment with the Union 
acquis
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Remarks
Under the Instrument for Pre-accession Assistance (IPA II), this appropriation will address the following specific objectives in the Western Balkans:
—
support for political reforms,
—
strengthening of the ability of the beneficiaries listed in Annex I to Regulation (EU) No 231/2014 at all levels to fulfil the obligations stemming from Union membership in the area of political reforms by supporting progressive alignment with and adoption, implementation and enforcement of the Union 
acquis
.
Any income from financial contributions from Member States and third countries, including in both cases their public agencies, entities or natural persons to certain external aid projects or programmes financed by the Union and managed by the Commission on their behalf, may give rise to the provision of additional appropriations. Such contributions under Article 6 3 3 of the statement of revenue constitute assigned revenue under point (b) of Article 21(2) of the Financial Regulation. The amounts entered on the line for administrative support expenditure will be determined, without prejudice to Article 187(7) of the Financial Regulation, by the contribution agreement for each operational programme with an average not exceeding 4 % of the contributions for the corresponding programme for each chapter.
Legal basis
Regulation (EU) No 231/2014 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2014 establishing an Instrument for Pre-accession Assistance (IPA II) (
OJ L 77, 15.3.2014, p. 11
), and in particular points (a) and (c) of Article 2(1) thereof.
04 05 01 02
Support for economic, social and territorial development and related progressive alignment with the Union 
acquis
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Remarks
Under the Instrument for Pre-accession Assistance (IPA II), this appropriation will address the following specific objectives in the Western Balkans:
—
providing support for economic, social and territorial development, with a view to achieving smart, sustainable and inclusive growth,
—
strengthening the ability of the beneficiaries listed in Annex I to Regulation (EU) No 231/2014 at all levels to fulfil the obligations stemming from Union membership in the area of economic, social and territorial development by supporting progressive alignment with and adoption, implementation and enforcement of the Union 
acquis
, including preparation for management of Union Structural Funds, the Cohesion Fund and the European Agricultural Fund for Rural Development.
Any income from financial contributions from Member States and third countries, including in both cases their public agencies, entities or natural persons to certain external aid projects or programmes financed by the Union and managed by the Commission on their behalf, may give rise to the provision of additional appropriations. Such contributions under Article 6 3 3 of the statement of revenue constitute assigned revenue under point (b) of Article 21(2) of the Financial Regulation. The amounts entered on the line for administrative support expenditure will be determined, without prejudice to Article 187(7) of the Financial Regulation, by the contribution agreement for each operational programme with an average not exceeding 4 % of the contributions for the corresponding programme for each chapter.
Legal basis
Regulation (EU) No 231/2014 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2014 establishing an Instrument for Pre-accession Assistance (IPA II) (
OJ L 77, 15.3.2014, p. 11
), and in particular Article 2(1)(b) and (c) thereof.
04 05 02
Support to Iceland
04 05 02 01
Support for political reforms and related progressive alignment with the Union 
acquis
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Remarks
Under the Instrument for Pre-accession Assistance (IPA II), this appropriation will address the following specific objectives in Iceland:
—
support for political reforms,
—
strengthening of the ability of the beneficiaries listed in Annex I to Regulation (EU) No 231/2014 at all levels to fulfil the obligations stemming from Union membership in the area of political reforms by supporting progressive alignment with and adoption, implementation and enforcement of the Union 
acquis.
Any income from financial contributions from Member States and third countries, including in both cases their public agencies, entities or natural persons to certain external aid projects or programmes financed by the Union and managed by the Commission on their behalf, may give rise to the provision of additional appropriations. Such contributions under Article 6 3 3 of the statement of revenue constitute assigned revenue under point (b) of Article 21(2) of the Financial Regulation. The amounts entered on the line for administrative support expenditure will be determined, without prejudice to Article 187(7) of the Financial Regulation, by the contribution agreement for each operational programme with an average not exceeding 4 % of the contributions for the corresponding programme for each chapter.
Legal basis
Regulation (EU) No 231/2014 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2014 establishing an Instrument for Pre-accession Assistance (IPA II) (
OJ L 77, 15.3.2014, p. 11
), and in particular Article 2(1)(a) and (c) thereof.
04 05 02 02
Support for economic, social and territorial development and related progressive alignment with the Union 
acquis
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Remarks
Under the Instrument for Pre-accession Assistance (IPA II), this appropriation will address the following specific objectives in Iceland:
—
providing support for economic, social and territorial development, with a view to achieving smart, sustainable and inclusive growth,
—
strengthening the ability of the beneficiaries listed in Annex I to Regulation (EU) No 231/2014 at all levels to fulfil the obligations stemming from Union membership in the area of economic, social and territorial development by supporting progressive alignment with and adoption, implementation and enforcement of the Union 
acquis
, including preparation for management of Union Structural Funds, the Cohesion Fund and the European Agricultural Fund for Rural Development.
Any income from financial contributions from Member States and third countries, including in both cases their public agencies, entities or natural persons to certain external aid projects or programmes financed by the Union and managed by the Commission on their behalf, may give rise to the provision of additional appropriations. Such contributions under Article 6 3 3 of the statement of revenue constitute assigned revenue under point (b) of Article 21(2) of the Financial Regulation. The amounts entered on the line for administrative support expenditure will be determined, without prejudice to Article 187(7) of the Financial Regulation, by the contribution agreement for each operational programme with an average not exceeding 4 % of the contributions for the corresponding programme for each chapter.
Legal basis
Regulation (EU) No 231/2014 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2014 establishing an Instrument for Pre-accession Assistance (IPA II) (
OJ L 77, 15.3.2014, p. 11
), and in particular points (b) to (c) of Article 2(1) thereof.
04 05 03
Support to Turkey
04 05 03 01
Support for political reforms and related progressive alignment with the Union 
acquis
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Remarks
Under the Instrument for Pre-accession Assistance (IPA II), this appropriation will address the following specific objectives in Turkey:
—
support for political reforms,
—
strengthening of the ability of the beneficiaries listed in Annex I to Regulation (EU) No 231/2014 at all levels to fulfil the obligations stemming from Union membership in the area of political reforms by supporting progressive alignment with and adoption, implementation and enforcement of the Union 
acquis
.
Any income from financial contributions from Member States and third countries, including in both cases their public agencies, entities or natural persons to certain external aid projects or programmes financed by the Union and managed by the Commission on their behalf, may give rise to the provision of additional appropriations. Such contributions under Article 6 3 3 of the statement of revenue constitute assigned revenue under point (b) of Article 21(2) of the Financial Regulation. The amounts entered on the line for administrative support expenditure will be determined, without prejudice to Article 187(7) of the Financial Regulation, by the contribution agreement for each operational programme with an average not exceeding 4 % of the contributions for the corresponding programme for each chapter.
Legal basis
Regulation (EU) No 231/2014 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2014 establishing an Instrument for Pre-accession Assistance (IPA II) (
OJ L 77, 15.3.2014, p. 11
), and in particular points (a) and (c) of Article 2(1) thereof.
04 05 03 02
Support for economic, social and territorial development and related progressive alignment with the Union 
acquis
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Remarks
Under the Instrument for Pre-accession Assistance (IPA II), this appropriation will address the following specific objectives in Turkey:
—
providing support for economic, social and territorial development, with a view to achieving smart, sustainable and inclusive growth,
—
strengthening the ability of the beneficiaries listed in Annex I to Regulation (EU) No 231/2014 at all levels to fulfil the obligations stemming from Union membership in the area of economic, social and territorial development by supporting progressive alignment with and adoption, implementation and enforcement of the Union 
acquis
, including preparation for management of Union Structural Funds, the Cohesion Fund and the European Agricultural Fund for Rural Development.
Any income from financial contributions from Member States and third countries, including in both cases their public agencies, entities or natural persons to certain external aid projects or programmes financed by the Union and managed by the Commission on their behalf, may give rise to the provision of additional appropriations. Such contributions under Article 6 3 3 of the statement of revenue constitute assigned revenue under point (b) of Article 21(2) of the Financial Regulation. The amounts entered on the line for administrative support expenditure will be determined, without prejudice to Article 187(7) of the Financial Regulation, by the contribution agreement for each operational programme with an average not exceeding 4 % of the contributions for the corresponding programme for each chapter.
Legal basis
Regulation (EU) No 231/2014 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2014 establishing an Instrument for Pre-accession Assistance (IPA II) (
OJ L 77, 15.3.2014, p. 11
), and in particular points (b) and (c) of Article 2(1) thereof.
04 05 51
Completion of actions (prior to 2014) — Instrument for Pre-Accession Assistance — Human resources development
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
65 000 000
p.m.
74 547 800
0,—
62 529 134,55
Remarks
This appropriation is intended to cover the liquidation of commitments made prior to 2014.
In accordance with Article 105a(1) of Regulation (EC) No 1083/2006, as modified by point 7 of Annex III to the Treaty concerning the Accession of the Republic of Croatia to the European Union (
OJ L 112, 24.4.2012
), programmes and major projects which, on the date of accession of Croatia, have been approved under Regulation (EC) No 1085/2006 and the implementation of which has not been completed by that date, shall be considered to have been approved by the Commission under Regulation(EC) No 1083/2006, with the exception of the programmes approved under the components referred to in points (a) and (e) of Article 3(1) of Regulation (EC) No 1085/2006.
Legal basis
Council Regulation (EC) No 1085/2006 of 17 July 2006 establishing an Instrument for Pre-Accession Assistance (IPA) (
OJ L 210, 31.7.2006, p. 82
).
CHAPTER 04 06 —
   
FUND FOR EUROPEAN AID TO THE MOST DEPRIVED
Title
Chapter
Article
Item
Heading
FF
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
% Payments 2014/2016
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
04 06
FUND FOR EUROPEAN AID TO THE MOST DEPRIVED
04 06 01
Promoting social cohesion and alleviating the worst forms of poverty in the Union
1.2
533 712 658
460 000 000
523 247 709
362 116 807
500 784 056,—
409 526 763,58
89,03
04 06 02
Technical assistance
1.2
1 440 000
1 000 000
1 410 000
958 779
1 240 000,—
0,—
0
Chapter 04 06 — Total
535 152 658
461 000 000
524 657 709
363 075 586
502 024 056,—
409 526 763,58
88,83
Remarks
Article 174 of the Treaty on the Functioning of the European Union sets out the Union’s objective of economic, social and territorial cohesion while Article 175 specifies the role of the Structural Funds in achieving this objective and makes provisions for the adoption of specific actions outside the Structural Funds.
Article 80 of the Financial Regulation provides for financial corrections in the event of expenditure incurred in breach of applicable law.
Articles 56 and 57 of Regulation (EU) No 223/2014 on criteria for financial corrections by the Commission provide for specific rules on financial corrections applicable to the Fund for European Aid to the Most Deprived (FEAD).
Any revenue from the financial corrections carried out on that basis is entered in Item 6 5 0 0 of the statement of revenue and constitutes assigned revenue in accordance with point (c) of Article 21(3) of the Financial Regulation.
Article 177 of the Financial Regulation lays down the conditions for the repayment in full, or in part, of pre-financing payments in respect of a given operation.
Article 44 of Regulation (EU) No 223/2014 provides for specific rules on repayment of pre-financing applicable to the FEAD.
Pre-financing amounts repaid shall constitute internal assigned revenue in accordance with Article 21(4) of the Financial Regulation and shall be entered in Item 6 1 5 0 or 6 1 5 7.
Article 19 of Regulation (EU, Euratom) No 1311/2013 lays down the conditions for the revision of the multiannual financial framework in order to transfer to subsequent years, in excess of the corresponding expenditure ceilings, allocations not used in 2014, in the event of the adoption after 1 January 2014 of new rules or programmes.
Legal basis
Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular Articles 174 and 175 thereof.
Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
) and in particular Articles 21(3)(4), 80 and 177 thereof.
Council Regulation (EU, Euratom) No 1311/2013 of 2 December 2013 laying down the multiannual financial framework for the years 2014-2020 (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 884
).
Regulation (EU) No 1303/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 laying down common provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund, the Cohesion Fund, the European Agricultural Fund for Rural Development and the European Maritime and Fisheries Fund and laying down general provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund, the Cohesion Fund and the European Maritime and Fisheries Fund and repealing Council Regulation (EC) No 1083/2006 (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 320
).
Regulation (EU) No 223/2014 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2014 on the Fund for European Aid to the Most Deprived (
OJ L 72, 12.3.2014, p. 1
).
Reference acts
Conclusions of the European Council of 7 and 8 February 2013.
04 06 01
Promoting social cohesion and alleviating the worst forms of poverty in the Union
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
533 712 658
460 000 000
523 247 709
362 116 807
500 784 056,—
409 526 763,58
Remarks
The Fund for European Aid to the Most Deprived (FEAD) replaces the European Union’s Food Distribution Programme for the Most Deprived Persons of the Community, which was discontinued at the end of 2013.
To ensure continuity between the two programmes, expenditure shall be eligible for a support from a FEAD operational programme if it is incurred by a beneficiary and paid between 1 December 2013 and 31 December 2023.
FEAD shall promote social cohesion, enhance social inclusion and therefore ultimately contribute to the objective of eradicating poverty in the Union by contributing to achieving the poverty reduction target of at least 20 million of the number of persons at risk of poverty and social exclusion in accordance with the Europe 2020 strategy, whilst complementing the Structural Funds. Since the proportion of women at risk of poverty or social exclusion is higher than is the case for men, FEAD will take a gender-sensitive approach by adapting measures to the groups actually at risk, including women and the elderly. It shall contribute to achieving the specific objective of alleviating and eradicating the worst forms of poverty, by providing non-financial assistance to the most deprived persons by food and/or basic material assistance, and social inclusion activities aiming at the social integration of the most deprived persons.
This objective and the results of the implementation of the Fund shall be qualitatively and quantitatively assessed.
FEAD shall complement and shall not replace or reduce sustainable national poverty eradication and social inclusion policies, which remain the responsibility of Member States.
The resources for the Fund available for budgetary commitment for the period 2014-2020 shall be EUR 3 395 684 880 in 2011 prices.
Legal basis
Regulation (EU) No 1303/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 laying down common provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund, the Cohesion Fund, the European Agricultural Fund for Rural Development and the European Maritime and Fisheries Fund and laying down general provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund, the Cohesion Fund and the European Maritime and Fisheries Fund and repealing Council Regulation (EC) No 1083/2006 (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 320
).
Regulation (EU) No 223/2014 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2014 on the Fund for European Aid to the Most Deprived (
OJ L 72, 12.3.2014, p. 1
).
04 06 02
Technical assistance
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
1 440 000
1 000 000
1 410 000
958 779
1 240 000,—
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover technical assistance as provided for in Article 27 of Regulation (EU) No 223/2014.
Technical assistance covers preparation, monitoring, administrative and technical assistance, audit, information, control and evaluation measures necessary for implementing Regulation (EU) No 223/2014 as well as for activities pursuant to Article 10 of that Regulation.
In particular, this appropriation is intended to cover:
—
support expenditure (representation expenses, training, meetings and missions),
—
information and publishing expenditure,
—
expenditure on information technology and telecommunications,
—
contracts for the provision of services and studies,
—
grants,
—
audit, control and evaluation activities.
Legal basis
Regulation (EU) No 1303/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 laying down common provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund, the Cohesion Fund, the European Agricultural Fund for Rural Development and the European Maritime and Fisheries Fund and laying down general provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund, the Cohesion Fund and the European Maritime and Fisheries Fund and repealing Council Regulation (EC) No 1083/2006 (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 320
).
Regulation (EU) No 223/2014 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2014 on the Fund for European Aid to the Most Deprived (
OJ L 72, 12.3.2014, p. 1
).
TITLE 05
AGRICULTURE AND RURAL DEVELOPMENT
General summary of appropriations (2016 and 2015) and outturn (2014)
Title
Chapter
Heading
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
05 01
ADMINISTRATIVE EXPENDITURE OF THE ‘AGRICULTURE AND RURAL DEVELOPMENT’ POLICY AREA
134 218 823
134 218 823
131 384 520
131 384 520
132 620 948,40
132 620 948,40
05 02
IMPROVING THE COMPETITIVENESS OF THE AGRICULTURAL SECTOR THROUGH INTERVENTIONS IN AGRICULTURAL MARKETS
2 703 000 000
2 691 337 221
2 400 689 000
2 400 752 166
2 478 674 849,21
2 478 172 776,19
05 03
DIRECT PAYMENTS AIMED AT CONTRIBUTING TO FARM INCOMES, LIMITING FARM INCOME VARIABILITY AND MEETING ENVIRONMENT AND CLIMATE OBJECTIVES
39 445 708 157
39 445 708 157
40 908 597 789
40 908 597 789
41 659 679 433,60
41 659 679 433,60
05 04
RURAL DEVELOPMENT
18 671 922 495
11 742 025 443
18 165 329 129
11 162 302 959
3 305 186 830,69
11 185 998 301,10
05 05
INSTRUMENT FOR PRE-ACCESSION ASSISTANCE — AGRICULTURE AND RURAL DEVELOPMENT
112 000 000
425 400 000
94 000 000
177 168 992
0,—
158 726 294,26
05 06
INTERNATIONAL ASPECTS OF THE ‘AGRICULTURE AND RURAL DEVELOPMENT’ POLICY AREA
6 966 518
6 966 518
4 675 000
4 201 456
1 806 025,54
1 806 025,54
05 07
AUDIT OF AGRICULTURAL EXPENDITURE FINANCED BY THE EUROPEAN AGRICULTURAL GUARANTEE FUND (EAGF)
58 630 000
58 630 000
87 300 000
87 300 000
118 837 246,32
118 837 246,32
05 08
POLICY STRATEGY AND COORDINATION OF THE ‘AGRICULTURE AND RURAL DEVELOPMENT’ POLICY AREA
35 433 167
41 555 618
55 331 373
50 466 940
40 276 006,69
32 045 124,67
05 09
HORIZON 2020 — RESEARCH AND INNOVATION RELATED TO AGRICULTURE
214 205 269
79 277 928
101 455 799
19 076 239
52 107 334,—
1 165 882,—
Title 05 — Total
61 382 084 429
54 625 119 708
61 948 762 610
54 941 251 061
47 789 188 674,45
55 769 052 032,08
CHAPTER 05 01 —
   
ADMINISTRATIVE EXPENDITURE OF THE ‘AGRICULTURE AND RURAL DEVELOPMENT’ POLICY AREA
The detail of articles 1, 2, 3 and 5 can be found in Chapter XX 01
Title
Chapter
Article
Item
Heading
FF
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
% 2014/2016
05 01
ADMINISTRATIVE EXPENDITURE OF THE ‘AGRICULTURE AND RURAL DEVELOPMENT’ POLICY AREA
05 01 01
Expenditure related to officials and temporary staff in the ‘Agriculture and rural development’ policy area
5.2
100 493 451
98 894 779
101 262 897,31
100,77
05 01 02
External personnel and other management expenditure in support of the ‘Agriculture and rural development’ policy area
05 01 02 01
External personnel
5.2
3 395 913
3 394 913
3 659 449,07
107,76
05 01 02 11
Other management expenditure
5.2
6 692 410
7 204 827
6 912 994,23
103,30
Article 05 01 02 — Subtotal
10 088 323
10 599 740
10 572 443,30
104,80
05 01 03
Expenditure related to information and communication technology equipment and services of the ‘Agriculture and rural development’ policy area
5.2
6 413 600
6 278 438
7 312 903,39
114,02
05 01 04
Support expenditure for operations and programmes in the ‘Agriculture and rural development’ policy area
05 01 04 01
Support expenditure for the European Agricultural Guarantee Fund (EAGF) — Non-operational technical assistance
2
8 116 124
8 100 000
7 899 090,—
97,33
05 01 04 03
Support expenditure for pre-accession assistance in the field of agriculture and rural development (IPA)
4
552 600
497 475
109 114,98
19,75
05 01 04 04
Support expenditure for the European Agricultural Fund for Rural Development (EAFRD) — Non-operational technical assistance
2
4 368 000
4 450 000
3 543 914,68
81,13
Article 05 01 04 — Subtotal
13 036 724
13 047 475
11 552 119,66
88,61
05 01 05
Support expenditure for research and innovation programmes in the ‘Agriculture and rural development’ policy area
05 01 05 01
Expenditure related to officials and temporary staff implementing research and innovation programmes — Horizon 2020
1.1
1 483 475
1 277 088
1 258 542,94
84,84
05 01 05 02
External personnel implementing research and innovation programmes — Horizon 2020
1.1
424 210
321 000
255 170,34
60,15
05 01 05 03
Other management expenditure for research and innovation programmes — Horizon 2020
1.1
830 664
800 000
406 871,46
48,98
Article 05 01 05 — Subtotal
2 738 349
2 398 088
1 920 584,74
70,14
05 01 06
Executive agencies
05 01 06 01
Consumer, Health, Agriculture and Food Executive Agency — Contribution from the agricultural promotion programme
2
1 448 376
166 000
Article 05 01 06 — Subtotal
1 448 376
166 000
Chapter 05 01 — Total
134 218 823
131 384 520
132 620 948,40
98,81
Remarks
The following legal basis applies to all articles and items of this chapter unless otherwise stated.
Legal basis
Regulation (EU) No 1306/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 on the financing, management and monitoring of the common agricultural policy and repealing Council Regulations (EEC) No 352/78, (EC) No 165/94, (EC) No 2799/98, (EC) No 814/2000, (EC) No 1290/2005 and (EC) No 485/2008 (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 549
).
05 01 01
Expenditure related to officials and temporary staff in the ‘Agriculture and rural development’ policy area
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
100 493 451
98 894 779
101 262 897,31
05 01 02
External personnel and other management expenditure in support of the ‘Agriculture and rural development’ policy area
05 01 02 01
External personnel
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
3 395 913
3 394 913
3 659 449,07
05 01 02 11
Other management expenditure
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
6 692 410
7 204 827
6 912 994,23
05 01 03
Expenditure related to information and communication technology equipment and services of the ‘Agriculture and rural development’ policy area
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
6 413 600
6 278 438
7 312 903,39
05 01 04
Support expenditure for operations and programmes in the ‘Agriculture and rural development’ policy area
Legal basis
Council Regulation (EC) No 1257/1999 of 17 May 1999 on support for rural development from the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund and amending and repealing certain Regulations (EAGGF) (
OJ L 160, 26.6.1999, p. 80
).
Council Regulation (EC) No 1260/1999 of 21 June 1999 laying down general provisions on the Structural Funds (
OJ L 161, 26.6.1999, p. 1
).
Council Regulation (EC) No 1268/1999 of 21 June 1999 on Community support for pre-accession measures for agriculture and rural development in the applicant countries of central and eastern Europe in the pre-accession period (
OJ L 161, 26.6.1999, p. 87
).
Council Regulation (EC) No 870/2004 of 24 April 2004 establishing a Community programme on the conservation, characterisation, collection and utilisation of genetic resources in agriculture and repealing Regulation (EC) No 1467/94 (
OJ L 162, 30.4.2004, p. 18
).
Council Regulation (EC) No 1698/2005 of 20 September 2005 on support for rural development by the European Agricultural Fund for Rural Development (EAFRD) (
OJ L 277, 21.10.2005, p. 1
).
Council Regulation (EC) No 1085/2006 of 17 July 2006 establishing an Instrument for Pre-Accession Assistance (IPA), (
OJ L 210, 31.7.2006, p. 82
).
Council Regulation (EC) No 1234/2007 of 22 October 2007 establishing a common organisation of agricultural markets and on specific provisions for certain agricultural products (Single CMO Regulation) (
OJ L 299, 16.11.2007, p. 1
).
Regulation (EU) No 1303/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 laying down common provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund, the Cohesion Fund, the European Agricultural Fund for Rural Development and the European Maritime and Fisheries Fund and laying down general provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund, the Cohesion Fund and the European Maritime and Fisheries Fund and repealing Council Regulation (EC) No 1083/2006 (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 320
).
Regulation (EU) No 1305/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 on support for rural development by the European Agricultural Fund for Rural Development (EAFRD) and repealing Council Regulation (EC) No 1698/2005 (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 487
).
Regulation (EU) No 1307/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 establishing rules for direct payments to farmers under support schemes within the framework of the common agricultural policy and repealing Council Regulation (EC) No 637/2008 and Council Regulation (EC) No 73/2009 (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 608
).
Regulation (EU) No 1308/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 establishing a common organisation of the markets in agricultural products and repealing Council Regulations (EEC) No 922/72, (EEC) No 234/79, (EC) No 1037/2001 and (EC) No 1234/2007 (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 671
).
Regulation (EU) No 1310/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 laying down certain transitional provisions on support for rural development by the European Agricultural Fund for Rural Development (EAFRD), amending Regulation (EU) No 1305/2013 of the European Parliament and of the Council as regards resources and their distribution in respect of the year 2014 and amending Council Regulation (EC) No 73/2009 and Regulations (EU) No 1307/2013, (EU) No 1306/2013 and (EU) No 1308/2013 of the European Parliament and of the Council as regards their application in the year 2014 (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 865
).
Regulation (EU) No 231/2014 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2014 establishing an Instrument for Pre-accession Assistance (IPA II) (
OJ L 77, 15.3.2014, p. 11
).
05 01 04 01
Support expenditure for the European Agricultural Guarantee Fund (EAGF) — Non-operational technical assistance
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
8 116 124
8 100 000
7 899 090,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the preparatory, monitoring, administrative and technical support activities, as well as evaluation, audit and inspection measures required to implement the common agricultural policy and in particular the measures as stipulated in Article 6(a) and (d) to (f) of Regulation (EU) No 1306/2013.
This includes expenditure on studies, meetings of experts, information and publications directly linked to the achievement of the objective of the genetic resources programme laid down by Regulation (EC) No 870/2004. It also includes the expenditure for the financing of the Conciliation Body within the framework of the common agricultural policy clearance of accounts (fees, equipment, travel and meetings) and studies and other expenditure on communication and support for audit and controls, such as assistance by audit firms.
Any revenue entered in Article 6 7 0 of the general statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations in accordance with Articles 21 and 174 of the Financial Regulation.
05 01 04 03
Support expenditure for pre-accession assistance in the field of agriculture and rural development (IPA)
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
552 600
497 475
109 114,98
Remarks
This appropriation is intended to cover:
—
expenditure on technical and administrative assistance not involving public authority tasks outsourced by the Commission under ad hoc service contracts for the mutual benefit of the Commission and beneficiaries,
—
expenditure on external personnel in Union delegations (contract staff, local staff or seconded national experts) for the purposes of devolved programme management in the Union delegations in third countries or for internalisation of tasks of phased-out technical assistance offices, as well as the additional logistical and infrastructure cost, such as cost of training, meetings, missions, and renting of accommodation directly resulting from the presence in the delegation of the external personnel remunerated from the appropriations entered in this item,
—
expenditure on studies, meetings of experts, information systems, awareness-raising, training, preparation and exchange of lessons learnt and best practices, as well as publications activities and any other administrative or technical assistance directly linked to the achievement of the objective of the programme,
—
research activities on relevant issues and the dissemination thereof,
—
expenditure related to the provision of information and communication actions, including the development of communication strategies and corporate communication of the political priorities of the Union.
Any income from financial contributions from Member States and third countries, including in both cases their public agencies, entities or natural persons to certain external aid projects or programmes financed by the Union and managed by the Commission on their behalf, may give rise to the provision of additional appropriations. Such contributions under Article 6 3 3 of the statement of revenue constitute assigned revenue under Article 21(2)(b) of the Financial Regulation. The amounts entered on the line for administrative support expenditure will be determined, without prejudice to Article 187(7) of the Financial Regulation, by the contribution agreement for each operational programme with an average not exceeding 4 % of the contributions for the corresponding programme for each chapter.
This appropriation covers administrative expenditure under Chapter 05 05.
05 01 04 04
Support expenditure for the European Agricultural Fund for Rural Development (EAFRD) — Non-operational technical assistance
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
4 368 000
4 450 000
3 543 914,68
Remarks
This appropriation is intended to cover the EAFRD-funded technical assistance provided for in Article 66(1) of Regulation (EC) No 1698/2005 and Article 51 of Regulation (EU) No 1305/2013, Article 6 of Regulation (EU) No 1306/2013 and Article 58 of Regulation (EU) No 1303/2013. Technical assistance covers preparatory, monitoring, administrative support, evaluation, audit and control measures. It can, in particular, be used to finance:
—
support expenditure (representation expenses, training, meetings, missions, translations),
—
information and publishing expenditure,
—
expenditure on information technology and telecommunications,
—
audit and control measures, such as assistance by audit firms,
—
contracts for the provision of services,
—
expenditure on external personnel at headquarters (contract staff, seconded national experts or agency staff) up to EUR 1 850 000, as well as missions relating to the external personnel.
Any revenue entered in Article 6 7 1 of the general statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations in accordance with Articles 21 and 177 of the Financial Regulation.
05 01 05
Support expenditure for research and innovation programmes in the ‘Agriculture and rural development’ policy area
Legal basis
Regulation (EU) No 1291/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 establishing Horizon 2020 — the Framework Programme for Research and Innovation (2014-2020) and repealing Decision No 1982/2006/EC (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 104
).
Council Decision 2013/743/EU of 3 December 2013 establishing the specific programme implementing Horizon 2020 — the Framework Programme for Research and Innovation (2014-2020) and repealing Decisions 2006/971/EC, 2006/972/EC, 2006/973/EC, 2006/974/EC and 2006/975/EC (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 965
), and in particular Article 3(3)(b) thereof.
05 01 05 01
Expenditure related to officials and temporary staff implementing research and innovation programmes — Horizon 2020
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
1 483 475
1 277 088
1 258 542,94
Remarks
This appropriation is intended to cover expenditure relating to officials and temporary staff implementing research and innovation programmes — Horizon 2020, occupying posts on the authorised establishment plans engaged in indirect action under the non-nuclear programmes, including officials and temporary staff posted in Union delegations.
The contributions from the EFTA States pursuant to the Agreement on the European Economic Area, and in particular Article 82 thereof and Protocol 32 thereto, must be added to the appropriations entered in this item. By way of information, these amounts derive from contributions from the EFTA States entered against Article 6 3 0 of the statement of revenue, which constitute assigned revenue in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation; they give rise to the provision of corresponding appropriations and to implementation under the ‘European Economic Area’ Annex to this part of the statement of expenditure in this section, which forms an integral part of the general budget.
05 01 05 02
External personnel implementing research and innovation programmes — Horizon 2020
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
424 210
321 000
255 170,34
Remarks
This appropriation is intended to cover expenditure on external personnel implementing research and innovation programmes — Horizon 2020, in the form of indirect action under the non-nuclear programmes, including external personnel posted in Union delegations.
The contributions from the EFTA States pursuant to the Agreement on the European Economic Area, and in particular Article 82 thereof and Protocol 32 thereto, must be added to the appropriations entered in this item. By way of information, these amounts derive from contributions from the EFTA States entered against Article 6 3 0 of the statement of revenue, which constitute assigned revenue in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation; they give rise to the provision of corresponding appropriations and to implementation under the ‘European Economic Area’ Annex to this part of the statement of expenditure in this section, which forms an integral part of the general budget.
05 01 05 03
Other management expenditure for research and innovation programmes — Horizon 2020
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
830 664
800 000
406 871,46
Remarks
This appropriation is intended to cover other administrative expenditure for all management of research and innovation programmes — Horizon 2020, in the form of indirect action under the non-nuclear programmes, including other administrative expenditure incurred by staff posted in Union delegations.
This appropriation is also intended to cover expenditure on studies, meetings of experts, information and publications directly linked to the achievement of the objectives of the programme or measures coming under this item and any other expenditure on technical and administrative assistance not involving public authority tasks outsourced by the Commission under ad hoc service contracts.
It is also intended to cover expenditure on technical and administrative assistance relating to the identification, preparation, management, monitoring, audit and supervision of the programme or projects, such as conferences, workshops, seminars, development and maintenance of IT systems, missions, training and representation expenses.
The contributions from the EFTA States pursuant to the Agreement on the European Economic Area, and in particular Article 82 thereof and Protocol 32 thereto, must be added to the appropriations entered in this item. By way of information, these amounts derive from contributions from the EFTA States entered against Article 6 3 0 of the statement of revenue, which constitute assigned revenue in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation; they give rise to the provision of corresponding appropriations and to implementation under the ‘European Economic Area’ Annex to this part of the statement of expenditure in this section, which forms an integral part of the general budget.
05 01 06
Executive agencies
05 01 06 01
Consumer, Health, Agriculture and Food Executive Agency — Contribution from the agricultural promotion programme
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
1 448 376
166 000
Remarks
This appropriation is intended to cover the contribution for expenditure of the Agency’s staff and administration incurred as a result of the Agency’s role in the management of measures forming part of the promotion programme as of 1 December 2015.
The establishment plan to the Executive Agency is set out in the Annex ‘Staff’ to this section.
Legal basis
Council Regulation (EC) No 58/2003 of 19 December 2002 laying down the statute for executive agencies to be entrusted with certain tasks in the management of Community programmes (
OJ L 11, 16.1.2003, p. 1
).
Regulation (EU) No 1144/2014 of the European Parliament and of the Council of 22 October 2014 on information provision and promotion measures concerning agricultural products implemented in the internal market and in third countries and repealing Council Regulation (EC) No 3/2008 (
OJ L 317, 4.11.2014, p. 56
).
Reference acts
Commission Implementing Decision 2013/770/EU of 17 December 2013 establishing the Consumers, Health and Food Executive Agency and repealing Decision 2004/858/EC (
OJ L 341 18.12.2013, p. 69
)
Commission Implementing Decision 2014/927/EU of 17 December 2014 amending Implementing Decision 2013/770/EU in order to transform the ‘Consumers, Health and Food Executive Agency’ into the ‘Consumers, Health, Agriculture and Food Executive Agency’ (
OJ L 363, 18.12.2014, p. 183
).
Commission Decision C(2014) 9594 of 19 December 2014 amending Decision C(2013) 9505 as regards the delegation of powers to the Consumers, Health, Agriculture and Food Executive Agency with a view to the performance of tasks linked to the implementation of information provision and promotion measures concerning agricultural products implemented in the internal market and in third countries and food safety training measures covered by Decision C(2014) 1269 comprising, in particular, the implementation of appropriations entered in the general budget of the Union.
CHAPTER 05 02 —
   
IMPROVING THE COMPETITIVENESS OF THE AGRICULTURAL SECTOR THROUGH INTERVENTIONS IN AGRICULTURAL MARKETS
Title
Chapter
Article
Item
Heading
FF
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
% Payments 2014/2016
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
05 02
IMPROVING THE COMPETITIVENESS OF THE AGRICULTURAL SECTOR THROUGH INTERVENTIONS IN AGRICULTURAL MARKETS
05 02 01
Cereals
05 02 01 01
Export refunds for cereals
2
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
2 458 299,88
2 458 299,88
05 02 01 02
Intervention storage of cereals
2
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
05 02 01 99
Other measures (cereals)
2
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Article 05 02 01 — Subtotal
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
2 458 299,88
2 458 299,88
05 02 02
Rice
05 02 02 01
Export refunds for rice
2
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
6 484,18
6 484,18
05 02 02 02
Intervention storage of rice
2
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
05 02 02 99
Other measures (rice)
2
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Article 05 02 02 — Subtotal
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
6 484,18
6 484,18
05 02 03
Refunds on non-Annex I products
2
100 000
100 000
100 000
100 000
128 875,26
128 875,26
128,88
05 02 04
Food programmes
05 02 04 99
Other measures (food programmes)
2
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
–7 238 759,71
–7 238 759,71
Article 05 02 04 — Subtotal
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
–7 238 759,71
–7 238 759,71
05 02 05
Sugar
05 02 05 01
Export refunds for sugar and isoglucose
2
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
264 399,37
264 399,37
05 02 05 03
Production refunds for sugar used in the chemical industry
2
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
194 999,22
194 999,22
05 02 05 08
Private storage of sugar
2
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
05 02 05 99
Other measures (sugar)
2
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
–2 064,15
–2 064,15
Article 05 02 05 — Subtotal
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
457 334,44
457 334,44
05 02 06
Olive oil
05 02 06 03
Private storage of olive oil
2
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
–49 750,—
–49 750,—
05 02 06 05
Quality improvement measures
2
45 000 000
45 000 000
46 000 000
46 000 000
42 965 160,37
42 965 160,37
95,48
05 02 06 99
Other measures (olive oil)
2
300 000
300 000
600 000
600 000
115 269,—
115 269,—
38,42
Article 05 02 06 — Subtotal
45 300 000
45 300 000
46 600 000
46 600 000
43 030 679,37
43 030 679,37
94,99
05 02 07
Textile plants
05 02 07 02
Private storage of flax fibre
2
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
05 02 07 03
Cotton — National restructuring programmes
2
6 100 000
6 100 000
6 100 000
6 100 000
6 134 000,—
6 134 000,—
100,56
05 02 07 99
Other measures (textile plants)
2
100 000
100 000
100 000
100 000
139 976,29
139 976,29
139,98
Article 05 02 07 — Subtotal
6 200 000
6 200 000
6 200 000
6 200 000
6 273 976,29
6 273 976,29
101,19
05 02 08
Fruit and vegetables
05 02 08 03
Operational funds for producer organisations
2
298 000 000
298 000 000
541 500 000
541 500 000
724 444 659,89
724 444 659,89
243,10
05 02 08 11
Aid to producer groups for preliminary recognition
2
86 000 000
86 000 000
150 000 000
150 000 000
212 307 497,24
212 307 497,24
246,87
05 02 08 12
School fruit scheme
2
150 000 000
150 000 000
144 000 000
144 000 000
73 702 631,59
73 702 631,59
49,14
05 02 08 99
Other measures (fruit and vegetables)
2
77 800 000
77 800 000
700 000
700 000
72 957,42
72 957,42
0,09
Article 05 02 08 — Subtotal
611 800 000
611 800 000
836 200 000
836 200 000
1 010 527 746,14
1 010 527 746,14
165,17
05 02 09
Products of the wine-growing sector
05 02 09 08
National support programmes for the wine sector
2
1 075 000 000
1 075 000 000
1 094 000 000
1 094 000 000
1 019 483 384,85
1 019 483 384,85
94,84
05 02 09 99
Other measures (wine-growing sector)
2
1 000 000
1 000 000
1 000 000
1 000 000
2 906 936,16
2 906 936,16
290,69
Article 05 02 09 — Subtotal
1 076 000 000
1 076 000 000
1 095 000 000
1 095 000 000
1 022 390 321,01
1 022 390 321,01
95,02
05 02 10
Promotion
05 02 10 01
Promotion measures — Payments by Member States
2
77 000 000
77 000 000
64 000 000
64 000 000
53 195 490,42
53 195 490,42
69,09
05 02 10 02
Promotion measures — Direct payments by the Union
2
16 000 000
4 337 221
1 189 000
1 252 166
1 495 798,32
993 725,30
22,91
05 02 10 99
Other measures (promotion)
2
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
38 462,13
38 462,13
Article 05 02 10 — Subtotal
93 000 000
81 337 221
65 189 000
65 252 166
54 729 750,87
54 227 677,85
66,67
05 02 11
Other plant products/measures
05 02 11 03
Hops — Aid to producer organisations
2
2 300 000
2 300 000
2 300 000
2 300 000
2 277 000,—
2 277 000,—
99,00
05 02 11 04
POSEI (excluding direct payments)
2
237 000 000
237 000 000
231 000 000
231 000 000
238 477 941,40
238 477 941,40
100,62
05 02 11 99
Other measures (other plant products/measures)
2
100 000
100 000
100 000
100 000
0,—
0,—
0
Article 05 02 11 — Subtotal
239 400 000
239 400 000
233 400 000
233 400 000
240 754 941,40
240 754 941,40
100,57
05 02 12
Milk and milk products
05 02 12 01
Refunds for milk and milk products
2
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
16 963,36
16 963,36
05 02 12 02
Storage measures for skimmed-milk powder
2
17 000 000
17 000 000
p.m.
p.m.
0,—
0,—
0
05 02 12 04
Storage measures for butter and cream
2
15 000 000
15 000 000
p.m.
p.m.
4 142 775,56
4 142 775,56
27,62
05 02 12 06
Private storage of certain cheeses
2
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
05 02 12 08
School milk
2
75 000 000
75 000 000
77 000 000
77 000 000
67 626 501,91
67 626 501,91
90,17
05 02 12 09
Dairy products distribution as urgent response to humanitarian crises
2
30 000 000
30 000 000
05 02 12 99
Other measures (milk and milk products)
2
430 100 000
430 100 000
100 000
100 000
3 134,51
3 134,51
0,00
Article 05 02 12 — Subtotal
567 100 000
567 100 000
77 100 000
77 100 000
71 789 375,34
71 789 375,34
12,66
05 02 13
Beef and veal
05 02 13 01
Refunds for beef and veal
2
100 000
100 000
100 000
100 000
169 451,37
169 451,37
169,45
05 02 13 02
Storage measures for beef and veal
2
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
05 02 13 04
Refunds for live animals
2
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
274 727,61
274 727,61
05 02 13 99
Other measures (beef and veal)
2
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
–35,86
–35,86
Article 05 02 13 — Subtotal
100 000
100 000
100 000
100 000
444 143,12
444 143,12
444,14
05 02 14
Sheepmeat and goatmeat
05 02 14 01
Private storage of sheepmeat and goatmeat
2
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
05 02 14 99
Other measures (sheepmeat and goatmeat)
2
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Article 05 02 14 — Subtotal
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
05 02 15
Pigmeat, eggs and poultry, bee-keeping and other animal products
05 02 15 01
Refunds for pigmeat
2
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
214 519,63
214 519,63
05 02 15 02
Private storage of pigmeat
2
32 000 000
32 000 000
p.m.
p.m.
0,—
0,—
0
05 02 15 04
Refunds for eggs
2
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
18 837,57
18 837,57
05 02 15 05
Refunds for poultrymeat
2
p.m.
p.m.
1 000 000
1 000 000
924 088,13
924 088,13
05 02 15 06
Specific aid for bee-keeping
2
32 000 000
32 000 000
31 000 000
31 000 000
30 948 596,79
30 948 596,79
96,71
05 02 15 99
Other measures (pigmeat, poultry, eggs, bee-keeping, other animal products)
2
p.m.
p.m.
8 800 000
8 800 000
815 639,50
815 639,50
Article 05 02 15 — Subtotal
64 000 000
64 000 000
40 800 000
40 800 000
32 921 681,62
32 921 681,62
51,44
Chapter 05 02 — Total
2 703 000 000
2 691 337 221
2 400 689 000
2 400 752 166
2 478 674 849,21
2 478 172 776,19
92,08
Remarks
Any revenue entered in Article 6 7 0 of the general statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations on any line in this chapter in accordance with Articles 21 and 174 of the Financial Regulation.
In the framework of establishing the budgetary needs for this chapter, an amount of EUR 600 000 000 originating from Item 6 7 0 1 of the general statement of revenue was taken into account in establishing the budgetary needs concerning Article 05 02 08, and in particular for Item 05 02 08 03.
The following legal basis applies to all articles and items of this chapter unless otherwise stated.
Legal basis
Council Regulation (EC) No 1234/2007 of 22 October 2007 establishing a common organisation of agricultural markets and on specific provisions for certain agricultural products (Single CMO Regulation) (
OJ L 299, 16.11.2007, p. 1
).
Regulation (EU) No 1306/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 on the financing, management and monitoring of the common agricultural policy and repealing Council Regulations (EEC) No 352/78, (EC) No 165/94, (EC) No 2799/98, (EC) No 814/2000, (EC) No 1290/2005 and (EC) No 485/2008 (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 549
).
Regulation (EU) No 1308/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 establishing a common organisation of the markets in agricultural products and repealing Council Regulations (EEC) No 922/72, (EEC) No 234/79, (EC) No 1037/2001 and (EC) No 1234/2007 (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 671
).
Council Regulation (EU) No 1370/2013 of 16 December 2013 determining measures on fixing certain aids and refunds related to the common organisation of the markets in agricultural products (
OJ L 346, 20.12.2013, p. 12
).
05 02 01
Cereals
05 02 01 01
Export refunds for cereals
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
p.m.
p.m.
2 458 299,88
Remarks
This appropriation is intended to cover export refunds for cereals granted in accordance with Articles 196 to 199 and Articles 201 to 204 of Regulation (EU) No 1308/2013 and with Articles 13 and 14 of Regulation (EU) No 1370/2013.
05 02 01 02
Intervention storage of cereals
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover technical, financial and other costs, in particular the financial depreciation of stocks, resulting from the buying-in of cereals for public storage in accordance with Articles 8, 9, 11 to 16, 19 and 20 of Regulation (EU) No 1308/2013 and with Articles 2 and 3 of Regulation (EU) No 1370/2013.
05 02 01 99
Other measures (cereals)
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover outstanding balances as well as other expenditure related to intervention schemes for cereals under Regulations (EC) No 1234/2007, (EU) No 1308/2013 and (EU) No 1370/2013 not covered by the appropriations for the other items under Article 05 02 01.
It includes in particular expenditure on exceptional measures carried out in accordance with Articles 219, 220(1)(b) and 221 of Regulation (EU) No 1308/2013.
05 02 02
Rice
05 02 02 01
Export refunds for rice
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
p.m.
p.m.
6 484,18
Remarks
This appropriation is intended to cover export refunds for rice granted in accordance with Articles 196 to 199 and Articles 201 to 204 of Regulation (EU) No 1308/2013 and with Articles 13 and 14 of Regulation (EU) No 1370/2013.
05 02 02 02
Intervention storage of rice
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover technical, financial and other costs, in particular the financial depreciation of stocks, resulting from the buying-in of rice for public storage in accordance with Articles 8, 9, 11 to 16 and 19 to 20 of Regulation (EU) No 1308/2013 and with Articles 2 and 3 of Regulation (EU) No 1370/2013.
05 02 02 99
Other measures (rice)
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover expenditure under other intervention schemes for rice under Regulations (EC) No 1234/2007, (EU) No 1308/2013 and (EU) No 1370/2013 not covered by the appropriations for the other items under Article 05 02 02.
It includes in particular expenditure on exceptional measures carried out in accordance with Articles 219, 220(1)(b) and 221 of Regulation (EU) No 1308/2013.
05 02 03
Refunds on non-Annex I products
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
100 000
100 000
128 875,26
Remarks
This appropriation is intended to cover refunds on cereals exported in the form of certain spirits drinks, in accordance with Articles 196 to 199 and Articles 201 to 204 of Regulation (EU) No 1308/2013 and with Article 13 of Regulation (EU) No 1370/2013, as well as refunds on goods resulting from the processing of cereals and rice, sugar and isoglucose, skimmed milk, butter and eggs, in accordance with Regulation (EU) No 510/2014.
Legal basis
Regulation (EU) No 510/2014 of the European Parliament and of the Council of 16 April 2014 laying down the trade arrangements applicable to certain goods resulting from the processing of agricultural products and repealing Council Regulations (EC) No 1216/2009 and (EC) No 614/2009 (
OJ L 150, 20.5.2014, p. 1
).
05 02 04
Food programmes
05 02 04 99
Other measures (food programmes)
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
p.m.
p.m.
–7 238 759,71
Remarks
This appropriation is intended to cover any outstanding balances resulting from the application of Article 27 of Regulation (EC) No 1234/2007 in respect of the supply of food from intervention stocks and products mobilised on the Union market to designated organisations for distribution to the most deprived persons in the Union.
05 02 05
Sugar
05 02 05 01
Export refunds for sugar and isoglucose
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
p.m.
p.m.
264 399,37
Remarks
This appropriation is intended to cover export refunds for sugar and isoglucose granted in accordance with Articles 196 to 199 and Articles 201 to 204 of Regulation (EU) No 1308/2013 and with Article 13 of Regulation (EU) No 1370/2013, as well as outstanding expenditure granted in accordance with Article 27 of Regulation (EC) No 1260/2001, including those relating to certain sugars incorporated into processed fruit and vegetables, in accordance with Articles 16 and 18 of Regulation (EC) No 2201/96.
Legal basis
Council Regulation (EC) No 2201/96 of 28 October 1996 on the common organisation of the markets in processed fruit and vegetable products (
OJ L 297, 21.11.1996, p. 29
).
Council Regulation (EC) No 1260/2001 of 19 June 2001 on the common organisation of the markets in the sugar sector (
OJ L 178, 30.6.2001, p. 1
).
05 02 05 03
Production refunds for sugar used in the chemical industry
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
p.m.
p.m.
194 999,22
Remarks
This appropriation is intended to cover outstanding expenditure on production refunds for industrial sugar in accordance with Article 129 of Regulation (EU) No 1308/2013 and Article 8 of Regulation (EU) No 1370/2013 as well as outstanding expenditure for refunds for use in the chemical industry in accordance with Article 97 of Regulation (EC) No 1234/2007.
05 02 05 08
Private storage of sugar
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover aid for the private storage of sugar in accordance with Articles 8, 9 and 17 to 20 of Regulation (EU) No 1308/2013 and with Article 4 of Regulation (EU) No 1370/2013.
05 02 05 99
Other measures (sugar)
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
p.m.
p.m.
–2 064,15
Remarks
This appropriation is intended to cover any other expenditure for sugar under Regulations (EC) No 1234/2007, (EU) No 1308/2013 and (EU) No 1370/2013, as well as any other outstanding balances, including corrections related to it, from the application of Regulations (EC) No 1260/2001, (EC) No 318/2006 and (EC) No 320/2006, not covered by the appropriations for the other items under Article 05 02 05. These outstanding balances include, in particular, possible outstanding expenditure for measures to aid the disposal of raw sugar produced in the French Overseas Departments, in accordance with the first subparagraph of Article 7(4) of Regulation (EC) No 1260/2001 and for the adjustment aid for the refinery industry, in accordance with the second subparagraph of Article 7(4), Article 33(2) and Article 38 of Regulation (EC) No 1260/2001. It includes in particular expenditure on exceptional measures carried out in accordance with Articles 219, 220(1)(b) and 221 of Regulation (EU) No 1308/2013.
Legal basis
Council Regulation (EC) No 1260/2001 of 19 June 2001 on the common organisation of the markets in the sugar sector (
OJ L 178, 30.6.2001, p. 1
).
Council Regulation (EC) No 318/2006 of 20 February 2006 on the common organisation of the markets in the sugar sector (
OJ L 58, 28.2.2006, p. 1
).
Council Regulation (EC) No 320/2006 of 20 February 2006 establishing a temporary scheme for the restructuring of the sugar industry in the Community and amending Regulation (EC) No 1290/2005 on the financing of the common agricultural policy (
OJ L 58, 28.2.2006, p. 42
).
05 02 06
Olive oil
05 02 06 03
Private storage of olive oil
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
p.m.
p.m.
–49 750,—
Remarks
This appropriation is intended to cover aid for the private storage of olive oil in accordance with Articles 8, 9 and 17 to 20 of Regulation (EU) No 1308/2013 and with Article 4 of Regulation (EU) No 1370/2013.
05 02 06 05
Quality improvement measures
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
45 000 000
46 000 000
42 965 160,37
Remarks
This appropriation is intended to cover expenditure for aid to operator organisations incurred in accordance with Articles 29 to 31 of Regulation (EU) No 1308/2013.
05 02 06 99
Other measures (olive oil)
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
300 000
600 000
115 269,—
Remarks
This appropriation is intended to cover any other expenditure for olive oil under Regulation (EU) No 1308/2013, as well as any other outstanding balances from the application of Regulation No 136/66/EEC, Regulations (EC) No 865/2004 and (EC) No 1234/2007, not covered by the appropriations for the other items under Article 05 02 06. It includes in particular expenditure on exceptional measures under Articles 219, 220(1)(b) and 221 of Regulation (EU) No 1308/2013.
05 02 07
Textile plants
05 02 07 02
Private storage of flax fibre
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover aid for the private storage of flax fibre in accordance with Articles 8, 9 and 17 to 20 of Regulation (EU) No 1308/2013 and with Article 4 of Regulation (EU) No 1370/2013.
05 02 07 03
Cotton — National restructuring programmes
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
6 100 000
6 100 000
6 134 000,—
Remarks
This appropriation is intended to cover expenditure in accordance with Article 66(2) of Regulation (EU) No 1307/2013.
Legal basis
Regulation (EU) No 1307/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 establishing rules for direct payments to farmers under support schemes within the framework of the common agricultural policy and repealing Council Regulation (EC) No 637/2008 and Council Regulation (EC) No 73/2009 (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 608
).
05 02 07 99
Other measures (textile plants)
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
100 000
100 000
139 976,29
Remarks
This appropriation is intended to cover any outstanding expenditure on aid for cotton which is not carded or combed in accordance with Regulation (EC) No 1051/2001 and any other expenditure for textile plants, including outstanding payments on processing aid for flax fibre and hemp fibre, under Regulations (EC) No 1234/2007 and (EU) No 1308/2013 not covered by the appropriations for the other items under Article 05 02 07.
It includes in particular expenditure on exceptional measures under Articles 219, 220(1)(b) and 221 of Regulation (EU) No 1308/2013.
Legal basis
Council Regulation (EC) No 1050/2001 of 22 May 2001 adjusting, for the sixth time, the system of aid for cotton introduced by Protocol 4 annexed to the Act of Accession of Greece (
OJ L 148, 1.6.2001, p. 1
).
Council Regulation (EC) No 1051/2001 of 22 May 2001 on production aid for cotton (
OJ L 148, 1.6.2001, p. 3
).
05 02 08
Fruit and vegetables
05 02 08 03
Operational funds for producer organisations
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
298 000 000
541 500 000
724 444 659,89
Remarks
This appropriation is intended to cover the Union’s part-financing of expenditure connected with operational funds for producer organisations, in accordance with Articles 32 to 38 and 152 to 160 of Regulation (EU) No 1308/2013.
05 02 08 11
Aid to producer groups for preliminary recognition
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
86 000 000
150 000 000
212 307 497,24
Remarks
This appropriation is intended to cover expenditure related to aid for producer groups granted preliminary recognition in accordance with Subsection I of Section IVa of Chapter IV of Title I of Part II of Regulation (EC) No 1234/2007.
05 02 08 12
School fruit scheme
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
150 000 000
144 000 000
73 702 631,59
Remarks
This appropriation is intended to cover expenditure related to the Union contribution to the school fruit scheme in accordance with Articles 22 to 25 of Regulation (EU) No 1308/2013 and Article 5 of Regulation (EU) No 1370/2013, giving preference to products of local and/or national origin.
05 02 08 99
Other measures (fruit and vegetables)
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
77 800 000
700 000
72 957,42
Remarks
This appropriation is intended to cover any other expenditure for fruit and vegetables under Regulations (EU) No 1308/2013 and (EU) No 1370/2013, as well as any outstanding expenditure for measures under Regulations (EC) No 399/94, (EC) No 2200/96, (EC) No 2201/96, (EC) No 2202/96, (EC) No 1782/2003 and (EC) No 1234/2007, not covered by the appropriations for the other items under Article 05 02 08.
It includes in particular expenditure on exceptional measures under Articles 219, 220(1)(b) and 221 of Regulation (EU) No 1308/2013.
05 02 09
Products of the wine-growing sector
05 02 09 08
National support programmes for the wine sector
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
1 075 000 000
1 094 000 000
1 019 483 384,85
Remarks
This appropriation is intended to cover expenditure on support programmes for the wine sector in accordance with Articles 39 to 54 of Regulation (EU) No 1308/2013.
05 02 09 99
Other measures (wine-growing sector)
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
1 000 000
1 000 000
2 906 936,16
Remarks
This appropriation is intended to cover any outstanding balances from application of Regulations (EEC) No 822/87, (EC) No 1493/1999, (EC) No 479/2008, (EC) No 1234/2007 and (EU) No 1308/2013, not covered by the appropriations for the other items under Article 05 02 09.
It includes in particular expenditure on exceptional measures carried out in accordance with Articles 219, 220(1)(b) and 221 of Regulation (EU) No 1308/2013.
Legal basis
Council Regulation (EEC) No 822/87 of 16 March 1987 on the common organisation of the market in wine (
OJ L 84, 27.3.1987, p. 1
).
Council Regulation (EC) No 1493/1999 of 17 May 1999 on the common organisation of the market in wine (
OJ L 179, 14.7.1999, p. 1
).
Council Regulation (EC) No 479/2008 of 29 April 2008 on the common organisation of the market in wine (
OJ L 148, 6.6.2008, p. 1
).
05 02 10
Promotion
Legal basis
Council Regulation (EC) No 3/2008 of 17 December 2007 on information provision and promotion measures for agricultural products on the internal market and in third countries (
OJ L 3, 5.1.2008, p. 1
).
Regulation (EU) No 1144/2014 of the European Parliament and of the Council of 22 October 2014 on information provision and promotion measures concerning agricultural products implemented in the internal market and in third countries and repealing Council Regulation (EC) No 3/2008 (
OJ L 317, 4.11.2014, p. 56
).
05 02 10 01
Promotion measures — Payments by Member States
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
77 000 000
64 000 000
53 195 490,42
Remarks
This appropriation is intended to co-finance promotion programmes implemented by the Member States in respect of agricultural products, their method of production and food products in accordance with the provisions of Regulations (EC) No 3/2008 and (EU) No 1144/2014.
05 02 10 02
Promotion measures — Direct payments by the Union
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
16 000 000
4 337 221
1 189 000
1 252 166
1 495 798,32
993 725,30
Remarks
This appropriation is intended to finance promotion actions directly managed by the Commission as well as the technical assistance, such as preparatory work, monitoring, evaluation, supervision and management measures, required for the implementation of the promotion programmes in accordance with the provisions of Regulations (EC) No 3/2008 and (EU) No 1144/2014.
05 02 10 99
Other measures (promotion)
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
p.m.
p.m.
38 462,13
Remarks
This appropriation is intended to finance other measures in accordance with Regulations (EC) No 3/2008 and (EU) No 1144/2014, not financed by the appropriations for the other items under Article 05 02 10.
05 02 11
Other plant products/measures
05 02 11 03
Hops — Aid to producer organisations
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
2 300 000
2 300 000
2 277 000,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the aid to producer organisations in the hops sector in accordance with Articles 58 to 60 of Regulation (EU) No 1308/2013.
05 02 11 04
POSEI (excluding direct payments)
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
237 000 000
231 000 000
238 477 941,40
Remarks
This appropriation is intended to cover expenditure incurred in accordance with Regulation (EU) No 228/2013 and Regulation (EU) No 229/2013 as well as any outstanding expenditure arising from the implementation of the POSEI and Aegean islands legislation under Regulations (EC) No 247/2006 and (EC) No 1405/2006.
Legal basis
Council Regulation (EC) No 247/2006 of 30 January 2006 laying down specific measures for agriculture in the outermost regions of the Union (
OJ L 42, 14.2.2006, p. 1
).
Council Regulation (EC) No 1405/2006 of 18 September 2006 laying down specific measures for agriculture in favour of the smaller Aegean islands (
OJ L 265, 26.9.2006, p. 1
).
Regulation (EU) No 228 /2013 of the European Parliament and of the Council of 13 March 2013 laying down specific measures for agriculture in the outermost regions of the Union and repealing Council Regulation (EC) No 247/2006 (
OJ L 78, 20.3.2013, p. 23
).
Regulation (EU) No 229/2013 of the European Parliament and of the Council of 13 March 2013 laying down specific measures for agriculture in favour of the smaller Aegean islands and repealing Council Regulation (EC) No 1405/2006 (
OJ L 78, 20.3.2013, p. 41
).
05 02 11 99
Other measures (other plant products/measures)
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
100 000
100 000
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover any other outstanding balances as well as other expenditure for other plant products/measures under Regulations (EEC) No 2075/92, (EC) 1786/2003, (EC) No 1234/2007 and (EU) No 1308/2013 not covered by the appropriations for the other items under Article 05 02 11.
It includes in particular expenditure on exceptional measures under Articles 219, 220(1)(b) and 221 of Regulation (EU) No 1308/2013.
Legal basis
Council Regulation (EEC) No 2075/92 of 30 June 1992 on the common organisation of the market in raw tobacco (
OJ L 215, 30.7.1992, p. 70
).
Council Regulation (EC) No 1786/2003 of 29 September 2003 on the common organisation of the market in dried fodder (
OJ L 270, 21.10.2003, p. 114
).
05 02 12
Milk and milk products
05 02 12 01
Refunds for milk and milk products
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
p.m.
p.m.
16 963,36
Remarks
This appropriation is intended to cover export refunds for milk and milk products in accordance with Articles 196 to 199 and Articles 201 to 204 of Regulation (EU) No 1308/2013 and with Article 13 of Regulation (EU) No 1370/2013.
05 02 12 02
Storage measures for skimmed-milk powder
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
17 000 000
p.m.
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover technical, financial and other costs, in particular the financial depreciation of stocks, resulting from public buying-in into storage of skimmed-milk powder in accordance with Articles 8, 9, 11 to 16, 19 and 20 of Regulation (EU) No 1308/2013 and with Articles 2 and 3 of Regulation (EU) No 1370/2013.
This appropriation is also intended to cover private storage aid for skimmed-milk powder in accordance with Articles 8, 9 and 17 to 20 of Regulation (EU) No 1308/2013 and with Article 4 of Regulation (EU) No 1370/2013.
05 02 12 04
Storage measures for butter and cream
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
15 000 000
p.m.
4 142 775,56
Remarks
This appropriation is intended to cover expenditure on private storage aid for butter and cream granted in accordance with Articles 8, 9 and 17 to 20 of Regulation (EU) No 1308/2013 and with Article 4 of Regulation (EU) No 1370/2013.
It is also intended to cover technical, financial and other costs, in particular the financial depreciation of stocks, resulting from the buying-in into public storage of butter and cream in accordance with Articles 8, 9, 11 to 16, 19 and 20 of Regulation (EU) No 1308/2013 and with Article 2 and 3 of Regulation (EU) No 1370/2013.
05 02 12 06
Private storage of certain cheeses
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
p.m.
p.m.
Remarks
This appropriation is intended to cover expenditure on private storage aid for certain cheeses granted in accordance with Articles 8, 9 and 17 to 20 of Regulation (EU) No 1308/2013 and with Article 4 of Regulation (EU) No 1370/2013.
05 02 12 08
School milk
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
75 000 000
77 000 000
67 626 501,91
Remarks
This appropriation is intended to cover expenditure on Union aid granted for supplying to pupils in educational establishments certain milk products in accordance with Articles 26 to 28 of Regulation (EU) No 1308/2013 and with Article 6 of Regulation (EU) No 1370/2013, giving preference to products of local and/or national origin.
05 02 12 09
Dairy products distribution as urgent response to humanitarian crises
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
30 000 000
30 000 000
Remarks
New item
As part of the emergency measures aiming to restore market balance in the EU dairy sector, this appropriation is intended to cover expenditure related to the distribution of dairy products of EU origin under the EU humanitarian aid assistance to third countries in accordance with Council Regulation (EC) No 1257/96, in particular Articles 1 and 6 thereof.
Legal basis
Council Regulation (EC) No 1257/96 of 20 June 1996 concerning humanitarian aid (
OJ L 163, 2.7.1996, p. 1
).
05 02 12 99
Other measures (milk and milk products)
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
430 100 000
100 000
3 134,51
Remarks
This appropriation is intended to cover any outstanding expenditure for measures in the milk sector under Regulations (EC) No 2330/98, (EC) No 1234/2007, (EU) No 1233/2009, as well as other expenditure for the sector under Regulations (EU) No 1308/2013 and (EU) No 1370/2013, not covered by the appropriations for the other items under Article 05 02 12.
It includes in particular expenditure on exceptional measures carried out in accordance with Articles 219 to 221 of Regulation (EU) No 1308/2013.
Legal basis
Council Regulation (EC) No 2330/98 of 22 October 1998 providing for an offer of compensation to certain producers of milk and milk products temporarily restricted in carrying out their trade (
OJ L 291, 30.10.1998, p. 4
).
05 02 13
Beef and veal
05 02 13 01
Refunds for beef and veal
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
100 000
100 000
169 451,37
Remarks
This appropriation is intended to cover export refunds for beef and veal in accordance with Articles 196 to 204 of Regulation (EU) No 1308/2013 and with Article 13 of Regulation (EU) No 1370/2013.
05 02 13 02
Storage measures for beef and veal
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover aid for the private storage of beef and veal in accordance with Articles 8 to 10 and 17 to 20 of Regulation (EU) No 1308/2013 and with Article 4 of Regulation (EU) No 1370/2013.
It is also intended to cover technical, financial and other costs, in particular the financial depreciation of stocks, resulting from the buying-in into public storage of beef and veal in accordance with Articles 8 to 16, 19 and 20 of Regulation (EU) No 1308/2013 and with Articles 2 and 3 of Regulation (EU) No 1370/2013.
05 02 13 04
Refunds for live animals
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
p.m.
p.m.
274 727,61
Remarks
This appropriation is intended to cover export refunds for live animals in accordance with Articles 196 to 204 of Regulation (EU) No 1308/2013 and with Article 13 of Regulation (EU) No 1370/2013.
05 02 13 99
Other measures (beef and veal)
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
p.m.
p.m.
–35,86
Remarks
This appropriation is intended to cover any other expenditure for measures in the beef and veal sector under Regulations (EU) No 1308/2013 and (EU) No 1370/2013, as well as any other outstanding balances from the application of Regulations (EC) No 1254/1999 and (EC) 1234/2007, not covered by the appropriations for the other items under Article 05 02 13.
It is also intended to cover any outstanding payments resulting from the application of Commission Regulation (EC) No 716/96 of 19 April 1996 adopting exceptional support measures for the beef market in the United Kingdom (
OJ L 99, 20.4.1996, p. 14
).
It includes in particular expenditure on exceptional measures carried out in accordance with Articles 219 to 221 of Regulation (EU) No 1308/2013.
Legal basis
Council Regulation (EC) No 1254/1999 of 17 May 1999 on the common organisation of the market in beef and veal (
OJ L 263, 18.10.2000, p. 34
).
05 02 14
Sheepmeat and goatmeat
05 02 14 01
Private storage of sheepmeat and goatmeat
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover expenditure on the private storage of sheepmeat and goatmeat in accordance with Articles 8 to 10 and 17 to 21 of Regulation (EU) No 1308/2013 and with Article 4 of Regulation (EU) No 1370/2013.
05 02 14 99
Other measures (sheepmeat and goatmeat)
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover any other expenditure for measures in the sheepmeat and goatmeat sector under Regulations (EU) No 1308/2013 and (EU) No 1370/2013, as well as any other outstanding balances from the application of Regulations (EC) No 2529/2001 and (EC) No 1234/2007, not covered by the appropriations for the other items under Article 05 02 14.
It includes in particular expenditure on exceptional measures carried out in accordance with Articles 219 to 221 of Regulation (EU) No 1308/2013.
05 02 15
Pigmeat, eggs and poultry, bee-keeping and other animal products
05 02 15 01
Refunds for pigmeat
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
p.m.
p.m.
214 519,63
Remarks
This appropriation is intended to cover export refunds for pigmeat in accordance with Articles 196 to 199 and Articles 201 to 204 of Regulation (EU) No 1308/2013 and with Article 13 of Regulation (EU) No 1370/2013.
05 02 15 02
Private storage of pigmeat
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
32 000 000
p.m.
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover costs related to the private storage of pigmeat in accordance with Articles 8, 9 and 17 to 20 of Regulation (EU) No 1308/2013 and with Article 4 of Regulation (EU) No 1370/2013.
05 02 15 04
Refunds for eggs
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
p.m.
p.m.
18 837,57
Remarks
This appropriation is intended to cover expenditure on export refunds for eggs in accordance with Articles 196 to 199 and Articles 201 to 204 of Regulation (EU) No 1308/2013 and with Article 13 of Regulation (EU) No 1370/2013.
05 02 15 05
Refunds for poultrymeat
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
p.m.
1 000 000
924 088,13
Remarks
This appropriation is intended to cover expenditure on export refunds for poultrymeat in accordance with Articles 196 to 199 and Articles 201 to 204 of Regulation (EU) No 1308/2013 and with Article 13 of Regulation (EU) No 1370/2013.
05 02 15 06
Specific aid for bee-keeping
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
32 000 000
31 000 000
30 948 596,79
Remarks
This appropriation is intended to cover expenditure under national programmes for the bee-keeping sector, in accordance with Articles 55 to 57 of Regulation (EU) No 1308/2013.
05 02 15 99
Other measures (pigmeat, poultry, eggs, bee-keeping, other animal products)
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
p.m.
8 800 000
815 639,50
Remarks
This appropriation is intended to cover any other expenditure for measures in the pigmeat, poultry, eggs, bee-keeping and other animal products sectors under Regulations (EU) No 1308/2013 and (EU) No 1370/2013, as well as any other outstanding balances from the application of Regulation (EC) No 1234/2007 not covered by the appropriations for the other items under Article 05 02 15.
It includes in particular expenditure on exceptional measures carried out in accordance with Articles 219 to 221 of Regulation (EU) No 1308/2013.
CHAPTER 05 03 —
   
DIRECT PAYMENTS AIMED AT CONTRIBUTING TO FARM INCOMES, LIMITING FARM INCOME VARIABILITY AND MEETING ENVIRONMENT AND CLIMATE OBJECTIVES
Title
Chapter
Article
Item
Heading
FF
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
% 2014/2016
05 03
DIRECT PAYMENTS AIMED AT CONTRIBUTING TO FARM INCOMES, LIMITING FARM INCOME VARIABILITY AND MEETING ENVIRONMENT AND CLIMATE OBJECTIVES
05 03 01
Decoupled direct payments
05 03 01 01
Single payment scheme (SPS)
2
61 000 000
28 342 000 000
30 834 240 250,22
50 547,93
05 03 01 02
Single area payment scheme (SAPS)
2
4 237 000 000
7 806 000 000
7 366 436 539,76
173,86
05 03 01 03
Separate sugar payment
2
1 000 000
278 000 000
274 493 125,89
27 449,31
05 03 01 04
Separate fruit and vegetables payment
2
100 000
12 000 000
11 941 769,01
11 941,77
05 03 01 05
Specific support (Article 68 of Regulation (EC) No 73/2009) — Decoupled direct payments
2
1 000 000
507 000 000
457 415 813,45
45 741,58
05 03 01 06
Separate soft fruit payment
2
100 000
12 000 000
11 370 747,27
11 370,75
05 03 01 07
Redistributive payment
2
1 251 000 000
440 000 000
05 03 01 10
Basic payment scheme (BPS)
2
15 927 000 000
05 03 01 11
Payment for agricultural practices beneficial for the climate and the environment
2
12 239 000 000
05 03 01 12
Payment for farmers in areas with natural constraints
2
3 000 000
05 03 01 13
Payment for young farmers
2
549 000 000
05 03 01 99
Other (decoupled direct payments)
2
p.m.
p.m.
–3 842 836,10
Article 05 03 01 — Subtotal
34 269 200 000
37 397 000 000
38 952 055 409,50
113,66
05 03 02
Other direct payments
05 03 02 06
Suckler-cow premium
2
1 500 000
884 000 000
899 017 357,07
59 934,49
05 03 02 07
Additional suckler-cow premium
2
100 000
49 000 000
47 369 012,96
47 369,01
05 03 02 13
Sheep and goat premium
2
500 000
22 000 000
21 866 696,36
4 373,34
05 03 02 14
Sheep and goat supplementary premium
2
100 000
7 000 000
6 784 232,34
6 784,23
05 03 02 28
Aid for silkworms
2
500 000
500 000
397 885,54
79,58
05 03 02 40
Crop-specific payment for cotton
2
247 000 000
239 000 000
231 804 961,36
93,85
05 03 02 44
Specific support (Article 68 of Regulation (EC) No 73/2009) — Coupled direct payments
2
3 000 000
1 430 000 000
1 062 362 818,28
35 412,09
05 03 02 50
POSEI — European Union support programmes
2
416 000 000
421 000 000
409 731 714,10
98,49
05 03 02 52
POSEI — Smaller Aegean islands
2
17 000 000
18 000 000
16 316 285,75
95,98
05 03 02 60
Voluntary coupled support scheme
2
4 046 000 000
05 03 02 61
Small farmers scheme
2
p.m.
05 03 02 99
Other (direct payments)
2
3 108 157
7 897 789
11 940 117,58
384,15
Article 05 03 02 — Subtotal
4 734 808 157
3 078 397 789
2 707 591 081,34
57,18
05 03 03
Additional amounts of aid
2
100 000
200 000
32 942,76
32,94
05 03 09
Reimbursement of direct payments to farmers from appropriations carried-over in relation to financial discipline
2
p.m.
p.m.
0,—
05 03 10
Reserve for crises in the agricultural sector
2
441 600 000
433 000 000
0,—
0
Chapter 05 03 — Total
39 445 708 157
40 908 597 789
41 659 679 433,60
105,61
Remarks
Any revenue entered in Article 6 7 0 of the general statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations on any line in this chapter in accordance with Article 21 and Article 174 of the Financial Regulation.
When establishing the budgetary needs for this chapter, an amount of EUR 2 380 000 000 originating from Items 6 7 0 1, 6 7 0 2 and 6 7 0 3 of the general statement of revenue was taken into account in establishing the budgetary needs concerning Article 05 03 01, and in particular for Item 05 03 01 10.
The following legal basis applies to all Articles and Items of this chapter unless otherwise stated.
Legal basis
Council Regulation (EC) No 1782/2003 of 29 September 2003 establishing common rules for direct support schemes under the common agricultural policy and establishing certain support schemes for farmers and amending Regulations (EEC) No 2019/93, (EC) No 1452/2001, (EC) No 1453/2001, (EC) No 1454/2001, (EC) 1868/94, (EC) No 1251/1999, (EC) No 1254/1999, (EC) No 1673/2000, (EEC) No 2358/71 and (EC) No 2529/2001 (
OJ L 270, 21.10.2003, p. 1
).
Council Regulation (EC) No 73/2009 of 19 January 2009 establishing common rules for direct support schemes for farmers under the common agricultural policy and establishing certain support schemes for farmers, amending Regulations (EC) No 1290/2005, (EC) No 247/2006, (EC) No 378/2007 and repealing Regulation (EC) No 1782/2003 (
OJ L 30, 31.1.2009, p. 16
).
Regulation (EU) No 671/2012 of the European Parliament and of the Council of 11 July 2012 amending Council Regulation (EC) No 73/2009 as regards the application of direct payments to farmers in respect of the year 2013 (
OJ L 204, 31.7.2012, p. 11
).
Regulation (EU) No 1306/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 on the financing, management and monitoring of the common agricultural policy and repealing Council Regulations (EEC) No 352/78, (EC) No 165/94, (EC) No 2799/98, (EC) No 814/2000, (EC) No 1290/2005 and (EC) No 485/2008 (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 549
).
Regulation (EU) No 1307/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 establishing rules for direct payments to farmers under support schemes within the framework of the common agricultural policy and repealing Council Regulation (EC) No 637/2008 and Council Regulation (EC) No 73/2009 (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 608
).
Regulation (EU) No 1310/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 laying down certain transitional provisions on support for rural development by the European Agricultural Fund for Rural Development (EAFRD), amending Regulation (EU) No 1305/2013 of the European Parliament and of the Council as regards resources and their distribution in respect of the year 2014 and amending Council Regulation (EC) No 73/2009 and Regulations (EU) No 1307/2013, (EU) No 1306/2013 and (EU) No 1308/2013 of the European Parliament and of the Council as regards their application in the year 2014 (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 865
).
05 03 01
Decoupled direct payments
05 03 01 01
Single payment scheme (SPS)
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
61 000 000
28 342 000 000
30 834 240 250,22
Remarks
This appropriation is intended to cover outstanding expenditure under the single payment scheme in accordance with Title III of Regulation (EC) No 73/2009 and Title III of Regulation (EC) No 1782/2003.
05 03 01 02
Single area payment scheme (SAPS)
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
4 237 000 000
7 806 000 000
7 366 436 539,76
Remarks
This appropriation is intended to cover expenditure under the single area payment scheme in accordance with Section 4 of Chapter 1 of Title III of Regulation (EU) No 1307/2013 as well as any outstanding expenditure under the single area payment scheme in accordance with Title V of Regulation (EC) No 73/2009, Title IVa of Regulation (EC) No 1782/2003 and the Acts of Accession of 2003 and 2005.
Legal basis
2003 Act of Accession of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic, and in particular Annex II thereto ‘List referred to in Article 20 of the Act of Accession’ point 6A(26), as adapted by Council Decision 2004/281/EC (
OJ L 93, 30.3.2004, p. 1
).
2005 Act of Accession of the Republic of Bulgaria and Romania, and in particular Annex III thereto ‘List referred to in Article 19 of the Act of Accession’.
05 03 01 03
Separate sugar payment
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
1 000 000
278 000 000
274 493 125,89
Remarks
This appropriation is intended to cover any outstanding expenditure under the separate sugar payment for the Member States which applied the single area payment scheme in accordance with Title V of Regulation (EC) No 73/2009 and Title IVa of Regulation (EC) No 1782/2003.
05 03 01 04
Separate fruit and vegetables payment
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
100 000
12 000 000
11 941 769,01
Remarks
This appropriation is intended to cover any outstanding expenditure under the separate fruit and vegetables payment for the Member States which applied the single area payment scheme in accordance with Title V of Regulation (EC) No 73/2009 and Title IVa of Regulation (EC) No 1782/2003.
05 03 01 05
Specific support (Article 68 of Regulation (EC) No 73/2009) — Decoupled direct payments
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
1 000 000
507 000 000
457 415 813,45
Remarks
This appropriation is intended to cover any outstanding expenditure on decoupled specific support provided for in Article 68 of Regulation (EC) No 73/2009, and in particular those referred to in point (v) of paragraph 1(a) and in paragraphs 1(c) and (d).
05 03 01 06
Separate soft fruit payment
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
100 000
12 000 000
11 370 747,27
Remarks
This appropriation is intended to cover any outstanding expenditure under the separate soft fruit payment provided for in Article 129 of Regulation (EC) No 73/2009 in Member States which applied the single area payment scheme in accordance with Title V of that Regulation.
05 03 01 07
Redistributive payment
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
1 251 000 000
440 000 000
Remarks
This appropriation is intended to cover expenditure under the redistributive payment provided for in Chapter 2 of Title III of Regulation (EU) No 1307/2013 as well as any outstanding expenditure under the redistributive payment provided for in Articles 72a and 125a of Regulation (EC) No 73/2009 in calendar year 2014.
05 03 01 10
Basic payment scheme (BPS)
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
15 927 000 000
Remarks
New item
This appropriation is intended to cover expenditure under the basic payment scheme in accordance with Chapter 1 of Title III of Regulation (EU) No 1307/2013. Appropriations will not be used to support breeding or rearing of bulls for lethal bull fighting activities 
(
41
)
.
05 03 01 11
Payment for agricultural practices beneficial for the climate and the environment
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
12 239 000 000
Remarks
New item
This appropriation is intended to cover expenditure under the payment for agricultural practices beneficial for the climate and the environment in accordance with Chapter 3 of Title III of Regulation (EU) No 1307/2013.
05 03 01 12
Payment for farmers in areas with natural constraints
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
3 000 000
Remarks
New item
This appropriation is intended to cover expenditure under the payment for areas with natural constraints in accordance with Chapter 4 of Title III of Regulation (EU) No 1307/2013.
05 03 01 13
Payment for young farmers
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
549 000 000
Remarks
New item
This appropriation is intended to cover expenditure under the payment for young farmers in accordance with Chapter 5 of Title III of Regulation (EU) No 1307/2013.
05 03 01 99
Other (decoupled direct payments)
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
p.m.
p.m.
–3 842 836,10
Remarks
This appropriation is intended to cover expenditure for other decoupled direct payments not covered by the appropriations for the other items under Article 05 03 01 and to cover corrections arising from non-compliance with the ceilings as laid down by Articles 8 and 40 of Regulation (EC) No 73/2009 as well as by Articles 6 and 7 of Regulation (EU) No 1307/2013 which are not attributable to a specific budget line under Article 05 03 01.
05 03 02
Other direct payments
05 03 02 06
Suckler-cow premium
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
1 500 000
884 000 000
899 017 357,07
Remarks
This appropriation is intended to cover any outstanding expenditure for the suckler-cow premiums in accordance with Section 11 of Chapter 1 of Title IV of Regulation (EC) No 73/2009 and Chapter 12 of Title IV of Regulation (EC) No 1782/2003.
05 03 02 07
Additional suckler-cow premium
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
100 000
49 000 000
47 369 012,96
Remarks
This appropriation is intended to cover any outstanding expenditure for the additional national suckler-cow premium in accordance with Section 11 of Chapter 1 of Title IV of Regulation (EC) No 73/2009 and Chapter 12 of Title IV of Regulation (EC) No 1782/2003.
05 03 02 13
Sheep and goat premium
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
500 000
22 000 000
21 866 696,36
Remarks
This appropriation is intended to cover any outstanding expenditure for the headage payments in accordance with Section 10 of Chapter 1 of Title IV of Regulation (EC) No 73/2009 and Chapter 11 of Title IV of Regulation (EC) No 1782/2003.
05 03 02 14
Sheep and goat supplementary premium
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
100 000
7 000 000
6 784 232,34
Remarks
This appropriation is intended to cover any outstanding expenditure resulting from the grant of specific aid per ewe or she-goat for producers of sheepmeat or goatmeat in less favoured or mountain areas in accordance with Section 10 of Chapter 1 of Title IV of Regulation (EC) No 73/2009 and Chapter 11 of Title IV of Regulation (EC) No 1782/2003.
05 03 02 28
Aid for silkworms
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
500 000
500 000
397 885,54
Remarks
This appropriation is intended to cover any outstanding expenditure for the aid for silkworms granted in accordance with Article 111 of Regulation (EC) No 1234/2007.
Legal basis
Council Regulation (EC) No 1234/2007 of 22 October 2007 establishing a common organisation of agricultural markets and on specific provisions for certain agricultural products (Single CMO Regulation) (
OJ L 299, 16.11.2007, p. 1
).
05 03 02 40
Crop-specific payment for cotton
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
247 000 000
239 000 000
231 804 961,36
Remarks
This appropriation is intended to cover expenditure for the crop-specific payment for cotton provided for in Chapter 2 of Title IV of Regulation (EU) No 1307/2013 as well as any outstanding expenditure for the crop-specific payment for cotton in accordance with Section 6 of Chapter 1 of Title IV of Regulation (EC) No 73/2009 and Chapter 10a of Title IV of Regulation (EC) No 1782/2003.
05 03 02 44
Specific support (Article 68 of Regulation (EC) No 73/2009) — Coupled direct payments
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
3 000 000
1 430 000 000
1 062 362 818,28
Remarks
This appropriation is intended to cover any outstanding expenditure for the coupled specific support provided for in Article 68 of Regulation (EC) No 73/2009, in particular those referred to in points (i), (ii), (iii) and (iv) of paragraph 1(a) and in paragraphs 1(b) and (e) thereof.
05 03 02 50
POSEI — European Union support programmes
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
416 000 000
421 000 000
409 731 714,10
Remarks
This appropriation is intended to cover direct payments related to programmes containing specific measures to assist local agricultural production in the outermost regions of the Union in accordance with Regulation (EU) No 228/2013 and any outstanding expenditure arising from the application of Title III of Regulation (EC) No 247/2006.
Legal basis
Council Regulation (EC) No 247/2006 of 30 January 2006 laying down specific measures for agriculture in the outermost regions of the Union (
OJ L 42, 14.2.2006, p. 1
).
Regulation (EU) No 228/2013 of the European Parliament and of the Council of 13 March 2013 laying down specific measures for agriculture in the outermost regions of the Union and repealing Council Regulation (EC) No 247/2006 (
OJ L 78, 20.3.2013, p. 23
).
05 03 02 52
POSEI — Smaller Aegean islands
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
17 000 000
18 000 000
16 316 285,75
Remarks
This appropriation is intended to cover other expenditure for direct aid arising from the implementation of Regulation (EU) No 229/2013 and any outstanding expenditure arising from the application of Regulations (EEC) No 2019/93 and (EC) No 1405/2006.
Legal basis
Council Regulation (EEC) No 2019/93 of 19 July 1993 introducing specific measures for the smaller Aegean islands concerning certain agricultural products (
OJ L 184, 27.7.1993, p. 1
).
Council Regulation (EC) No 1405/2006 of 18 September 2006 laying down specific measures for agriculture in favour of the smaller Aegean islands and amending Regulation (EC) No 1782/2003 (
OJ L 265, 26.9.2006, p. 1
).
Regulation (EU) No 229/2013 of the European Parliament and of the Council of 13 March 2013 laying down specific measures for agriculture in favour of the smaller Aegean islands and repealing Council Regulation (EC) No 1405/2006 (
OJ L 78, 20.3.2013, p. 41
).
05 03 02 60
Voluntary coupled support scheme
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
4 046 000 000
Remarks
New item
This appropriation is intended to cover expenditure for the voluntary coupled support provided for in Chapter 1 of Title IV of Regulation (EU) No 1307/2013.
05 03 02 61
Small farmers scheme
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
p.m.
Remarks
New item
This appropriation is intended to cover expenditure under the small farmers scheme in accordance with Title V of Regulation (EU) No 1307/2013.
05 03 02 99
Other (direct payments)
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
3 108 157
7 897 789
11 940 117,58
Remarks
Former Items 05 03 02 36, 05 03 02 39, 05 03 02 42 and 05 03 02 99
This appropriation is intended to cover expenditure for other direct payments not covered by the appropriations of the other items under Article 05 03 02 and to cover corrections which are not attributable to a specific budget line. It is also intended to cover corrections arising from non-compliance with the ceilings as laid down by Articles 8 and 40 of Regulation (EC) No 73/2009 which are not attributable to a specific budget line under Article 05 03 02. It may also finance outstanding expenditure linked to:
—
the supplement to the area payment in accordance with Chapter 8 of Title IV of Regulation (EC) No 1782/2003,
—
the per hectare aid to maintain crops of chickpeas, lentils and vetches in accordance with Chapter 13 of Title IV of Regulation (EC) No 1782/2003,
—
the transitional regime for dried fodder in accordance with Regulation No 1782/2003,
—
the supplement for durum wheat in non-traditional production zones in accordance with Chapter 10 of Title IV of Regulation (EC) No 1782/2003,
—
the beef deseasonalisation premium in accordance with Chapter 12 of Title IV of Regulation (EC) No 1782/2003,
—
the beef extensification premium in accordance with Chapter 12 of Title IV of Regulation (EC) No 1782/2003,
—
the additional payments to beef producers in accordance with Article 133 of Regulation (EC) No 1782/2003,
—
the additional payments in the sheep and goat sector in accordance with Chapter 11 of Title IV of Regulation (EC) No 1782/2003,
—
the dairy premium to milk producers in accordance with Chapter 7 of Title IV of Regulation (EC) No 1782/2003,
—
the additional premiums to milk producers in accordance with Chapter 7 of Title IV of Regulation (EC) No 1782/2003,
—
the compensatory aid for bananas in accordance with Article 12 of Regulation (EEC) No 404/93,
—
the transitional aid for sugar beet growers in accordance with Chapter 10e of Title IV of Regulation (EC) No 1782/2003,
—
the establishment of the agrimonetary arrangements for the euro in accordance with Regulation (EC) No 2799/98,
—
the area aid for dried grapes in accordance with Article 7 of Regulation (EC) No 2201/96,
—
the area aid to producers of energy crops in accordance with Chapter 5 of Title IV of Regulation (EC) No 1782/2003,
—
the area aid for cereals, oilseeds, protein crops, grass silage and set aside in accordance with Chapter 10 of Title IV of Regulation (EC) No 1782/2003,
—
the supplementary aid to the per hectare payments granted for durum wheat producers in traditional production zones in accordance with Chapter 10 of Title IV of Regulation (EC) No 1782/2003,
—
the production aid for seeds in accordance with Section 5 of Chapter 1 of Title IV of Regulation (EC) No 73/2009,
—
the beef special premiums in accordance with Section 11 of Chapter 1 of Title IV of Regulation (EC) No 73/2009,
—
the premium for the slaughter of bovine calves in accordance with Section 11 of Chapter 1 of Title IV of Regulation (EC) No 73/2009,
—
the premium for the slaughter of adult bovine animals in accordance with Section 11 of Chapter 1 of Title IV of Regulation (EC) No 73/2009,
—
the production aid paid to producers of potatoes intended for the manufacture of potato starch in accordance with Section 2 of Chapter 1 of Title IV of Regulation (EC) No 73/2009,
—
the area aid for rice granted in accordance with Section 1 of Chapter 1 of Title IV of Regulation (EC) No 73/2009,
—
the aid for olive groves in accordance with Chapter 10b of Title IV of Regulation (EC) No 1782/2003,
—
the aid granted to farmers producing raw tobacco in accordance with Chapter 10c of Title IV of Regulation (EC) No 1782/2003,
—
the hops area aid granted to producers in accordance with Chapter 10d of Title IV of Regulation (EC) No 1782/2003,
—
the specific quality premium for durum wheat in accordance with Chapter 1 of Title IV of Regulation (EC) No 1782/2003,
—
the aid to producers of protein crops in accordance with Section 3 of Chapter 1 of Title IV of Regulation (EC) No 73/2009,
—
the area aid to producers of nuts in accordance with Section 4 of Chapter 1 of Title IV of Regulation (EC) No 73/2009,
—
the transitional payments to farmers producing tomatoes, in accordance with Articles 54(1) and 128(1) of Regulation (EC) No 73/2009 and the aid related to the transitional soft fruit payment in accordance with Section 9 of Chapter 1 of Title IV of Regulation (EC) No 73/2009,
—
the direct aids granted in the outermost regions in accordance with Article 70(1)(b) of Regulation (EC) No 1782/2003 and the direct aids granted in these regions before 2006,
—
the payments for specific types of farming and quality production granted in accordance with Article 72(3) of Regulation (EC) No 73/2009,
—
the additional amount for sugar beet and cane producers in accordance with Section 7 of Chapter 1 of Title IV of Regulation (EC) No 73/2009,
—
the transitional payments to farmers producing one or more of the fruit and vegetables, other than tomatoes, in accordance with Article 54(2) and Article 128(2) of Regulation (EC) No 73/2009.
Legal basis
Council Regulation (EEC) No 404/93 of 13 February 1993 on the common organisation of the market in bananas (
OJ L 47, 25.2.1993, p. 1
).
Council Regulation (EC) No 2201/96 of 28 October 1996 on the common organisation of the markets in processed fruit and vegetable products (
OJ L 297, 21.11.1996, p. 29
).
Council Regulation (EC) No 2799/98 of 15 December 1998 establishing agrimonetary arrangements for the euro (
OJ L 349, 24.12.1998, p. 1
).
Council Regulation (EC) No 247/2006 of 30 January 2006 laying down specific measures for agriculture in the outermost regions of the Union (
OJ L 42, 14.2.2006, p. 1
).
05 03 03
Additional amounts of aid
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
100 000
200 000
32 942,76
Remarks
This appropriation is intended to cover the outstanding payments in accordance with Article 12 of Regulation (EC) No 1782/2003.
05 03 09
Reimbursement of direct payments to farmers from appropriations carried-over in relation to financial discipline
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
This article does not include any fresh appropriations but is intended to accommodate the amounts that may be carried over in accordance with Article 169(3) of the Financial Regulation for reimbursement of the reduction of direct payments due to the application of financial discipline in the previous year. In accordance with Article 26(5) of Regulation (EU) No 1306/2013, Member States shall reimburse the final recipients who are subject, in the financial year to which the appropriations are carried over, to the application of financial discipline in accordance with Article 26(1) to (4) thereof.
05 03 10
Reserve for crises in the agricultural sector
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
441 600 000
433 000 000
0,—
Remarks
The appropriations of this reserve article are intended to cover expenditure for measures needed to cope with major crises affecting agricultural production or distribution.
The reserve is to be established by applying at the beginning of each year a reduction to direct payments (Chapter 05 03) with the financial discipline mechanisms in accordance with Articles 25 and 26 of Regulation (EU) No 1306/2013 as well as Article 8 of Regulation (EU) No 1307/2013. When the Commission considers the reserve needs to be called on, in accordance with the relevant legislative act, it shall present to the European Parliament and the Council a proposal for a transfer from the reserve to the corresponding budget lines financing the measure deemed necessary. Any Commission proposal for a transfer to draw on the reserve must be preceded by an examination of the scope for reallocating appropriations. By the end of the financial year, any amount of the reserve not made available for crisis measures shall be reimbursed proportionally as direct payments to the budget lines from which the reduction was made. Any reimbursement will be done under Article 05 03 09 from appropriations carried over from the previous financial year.
Transfers calling on the reserve and transfer back from the reserve to direct payments shall be made in accordance with the Financial Regulation.
Reference acts
Interinstitutional agreement of 2 December 2013 between the European Parliament, the Council and the Commission on budgetary discipline, on cooperation in budgetary matters and on sound financial management (
OJ C 373, 20.12.2013, p. 1
).
CHAPTER 05 04 —
   
RURAL DEVELOPMENT
Title
Chapter
Article
Item
Heading
FF
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
% Payments 2014/2016
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
05 04
RURAL DEVELOPMENT
05 04 01
Completion of rural development financed by the EAGGF Guarantee Section — Programming period 2000 to 2006
05 04 01 14
Completion of rural development financed by the EAGGF Guarantee Section — Programming period 2000 to 2006
2
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
–1 397 376,72
–1 397 376,72
Article 05 04 01 — Subtotal
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
–1 397 376,72
–1 397 376,72
05 04 02
Rural development financed by the EAGGF Guidance Section — Completion of earlier programmes
05 04 02 01
Completion of the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund, Guidance Section — Objective 1 regions (2000 to 2006)
2
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
6 556 494,14
05 04 02 02
Completion of the special programme for peace and reconciliation in Northern Ireland and the border counties of Ireland (2000 to 2006)
2
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
87 488,03
87 488,03
05 04 02 03
Completion of earlier programmes in Objectives 1 and 6 regions (prior to 2000)
2
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
05 04 02 04
Completion of earlier programmes in Objective 5b regions (prior to 2000)
2
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
05 04 02 05
Completion of earlier programmes outside Objective 1 regions (prior to 2000)
2
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
05 04 02 06
Completion of Leader (2000 to 2006)
2
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
05 04 02 07
Completion of earlier Community initiatives (prior to 2000)
2
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
05 04 02 08
Completion of earlier innovative measures (prior to 2000)
2
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
05 04 02 09
Completion of the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund, Guidance Section — Operational technical assistance (2000 to 2006)
2
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Article 05 04 02 — Subtotal
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
87 488,03
6 643 982,17
05 04 03
Completion of other measures
05 04 03 02
Plant and animal genetic resources — Completion of earlier measures
2
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Article 05 04 03 — Subtotal
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
05 04 04
Transitional instrument for the financing of rural development by the EAGGF Guarantee Section for the new Member States — Completion of programmes (2004 to 2006)
2
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
05 04 05
Completion of rural development financed by the European Agricultural Fund for Rural Development (EAFRD) (2007 to 2013)
05 04 05 01
Rural development programmes
2
p.m.
3 235 000 000
p.m.
5 890 339 551
0,—
10 947 350 313,60
338,40
05 04 05 02
Operational technical assistance
2
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
5 076 009,58
Article 05 04 05 — Subtotal
p.m.
3 235 000 000
p.m.
5 890 339 551
0,—
10 952 426 323,18
338,56
05 04 60
European Agricultural Fund for Rural Development — EAFRD (2014 to 2020)
05 04 60 01
Promoting sustainable rural development, a more territorially and environmentally balanced, climate-friendly and innovative Union agricultural sector
2
18 650 559 495
8 487 000 000
18 149 536 729
5 252 192 422
3 294 627 697,—
224 989 885,83
2,65
05 04 60 02
Operational technical assistance
2
21 363 000
20 025 443
15 792 400
19 770 986
11 869 022,38
3 335 486,64
16,66
05 04 60 03
Operational technical assistance managed by the Commission at the request of a Member State
2
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Article 05 04 60 — Subtotal
18 671 922 495
8 507 025 443
18 165 329 129
5 271 963 408
3 306 496 719,38
228 325 372,47
2,68
Chapter 05 04 — Total
18 671 922 495
11 742 025 443
18 165 329 129
11 162 302 959
3 305 186 830,69
11 185 998 301,10
95,26
05 04 01
Completion of rural development financed by the EAGGF Guarantee Section — Programming period 2000 to 2006
Remarks
Any revenue entered in Article 6 7 0 of the general statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations on any item in this article in accordance with Articles 21 and 174 of the Financial Regulation.
The following legal basis applies to all items of this article unless otherwise stated.
Legal basis
Council Regulation (EC) No 1257/1999 of 17 May 1999 on support for rural development from the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund (EAGGF) and amending and repealing certain Regulations (
OJ L 160, 26.6.1999, p. 80
).
Council Regulation (EC) No 1260/1999 of 21 June 1999 laying down general provisions on the Structural Funds (
OJ L 161, 26.6.1999, p. 1
).
Council Regulation (EC) No 1268/1999 of 21 June 1999 on Community support for pre-accession measures for agriculture and rural development in the applicant countries of central and eastern Europe in the pre-accession period (
OJ L 161, 26.6.1999, p. 87
).
Council Regulation (EC) No 1290/2005 of 21 June 2005 on the financing of the common agricultural policy (
OJ L 209, 11.8.2005, p. 1
), and in particular Article 39 thereof.
05 04 01 14
Completion of rural development financed by the EAGGF Guarantee Section — Programming period 2000 to 2006
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
p.m.
p.m.
–1 397 376,72
Remarks
This appropriation is intended to cover sums recovered by the Member States that cannot be considered to constitute an irregularity or negligence under Article 32 of Regulation (EC) No 1290/2005. These sums will be booked as corrections regarding expenditure previously financed from Items 05 04 01 01 to 05 04 01 13 and cannot be reused by the Member States.
It is also intended to cover the payment of outstanding amounts declared by Member States subsequent to the application of Article 39(3) of Regulation (EC) No 1290/2005.
05 04 02
Rural development financed by the EAGGF Guidance Section — Completion of earlier programmes
Remarks
Article 39 of Regulation (EC) No 1260/1999 provides for financial corrections, any revenue from which is entered in Item 6 5 0 0 of the statement of revenue. That revenue may give rise to the provision of additional appropriations, in accordance with Articles 21 and 177 of the Financial Regulation, in specific instances where they are necessary to cover risks of cancellation or of reductions in corrections previously decided upon.
The following legal basis applies to all items of this article unless otherwise stated.
Legal basis
Treaty establishing the European Community, and in particular Articles 158, 159 and 161 thereof.
Council Regulation (EC) No 1257/1999 of 17 May 1999 on support for rural development from the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund (EAGGF) and amending and repealing certain Regulations (
OJ L 160, 26.6.1999, p. 80
).
Council Regulation (EC) No 1260/1999 of 21 June 1999 laying down general provisions on the Structural Funds (
OJ L 161, 26.6.1999, p. 1
).
Council Regulation (EC) No 1290/2005 of 21 June 2005 on the financing of the common agricultural policy (
OJ L 209, 11.8.2005, p. 1
), and in particular Article 39 thereof.
Reference acts
Conclusions of the Berlin European Council of 24 and 25 March 1999.
05 04 02 01
Completion of the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund, Guidance Section — Objective 1 regions (2000 to 2006)
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
6 556 494,14
Remarks
This appropriation is intended to cover EAGGF Guidance Section Objective 1 commitments to be settled from the programming period 2000 to 2006.
Reference acts
Commission Decision 1999/501/EC of 1 July 1999 fixing an indicative allocation by Member State of the commitment appropriations for Objective 1 of the Structural Funds for the period 2000 to 2006 (
OJ L 194, 27.7.1999, p. 49
), and in particular recital 5 thereof.
05 04 02 02
Completion of the special programme for peace and reconciliation in Northern Ireland and the border counties of Ireland (2000 to 2006)
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
87 488,03
87 488,03
Remarks
The special programme for peace and reconciliation is intended to cover commitments remaining to be settled from the programming period 2000 to 2006.
Reference acts
Commission Decision 1999/501/EC of 1 July 1999 fixing an indicative allocation by Member State of the commitment appropriations for Objective 1 of the Structural Funds for the period 2000 to 2006 (
OJ L 194, 27.7.1999, p. 49
), and in particular recital 5 thereof.
05 04 02 03
Completion of earlier programmes in Objectives 1 and 6 regions (prior to 2000)
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the financing of commitments remaining to be settled from previous programming periods in respect of former Objectives 1 and 6.
05 04 02 04
Completion of earlier programmes in Objective 5b regions (prior to 2000)
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the financing, by the EAGGF Guidance Section, of commitments remaining to be settled from previous programming periods in respect of former Objective 5b.
05 04 02 05
Completion of earlier programmes outside Objective 1 regions (prior to 2000)
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the funding, by the EAGGF Guidance Section, of commitments remaining to be settled from earlier programming periods in respect of former Objective 5a.
05 04 02 06
Completion of Leader (2000 to 2006)
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the funding, by the Leader+ Community initiative, of commitments remaining to be settled from the programming period 2000 to 2006.
Reference acts
Commission notice to the Member States of 14 April 2000 laying down guidelines for the Community initiative for rural development (Leader+) (
OJ C 139, 18.5.2000, p. 5
).
05 04 02 07
Completion of earlier Community initiatives (prior to 2000)
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Remarks
This appropriation is intended to fund commitments remaining to be settled in respect of Community initiatives which preceded the programming period 2000 to 2006.
Reference acts
Commission notice to the Member States of 15 June 1994 laying down guidelines for operational programmes which Member States are invited to establish in the framework of a Community initiative concerning the most remote regions (REGIS II) (
OJ C 180, 1.7.1994, p. 44
).
Commission notice to Member States of 15 June 1994 laying down guidelines for global grants or integrated operational programmes for which Member States are invited to submit applications for assistance in the framework of a Community initiative for rural development (Leader II) (
OJ C 180, 1.7.1994, p. 48
).
Commission notice to the Member States of 15 June 1994 laying down guidelines for operational programmes which Member States are invited to establish in the framework of a Community initiative concerning border development, cross-border cooperation and selected energy networks (Interreg II) (
OJ C 180, 1.7.1994, p. 60
).
Commission notice to the Member States of 16 May 1995 laying down guidelines for an initiative in the framework of the special support programme for peace and reconciliation in Northern Ireland and the border counties of Ireland (PEACE I) (
OJ C 186, 20.7.1995, p. 3
).
Commission notice to the Member States of 8 May 1996 laying down guidelines for operational programmes which Member States are invited to establish in the framework of a Community Interreg initiative concerning transnational cooperation on spatial planning (Interreg II C) (
OJ C 200, 10.7.1996, p. 23
).
Commission communication to the European Parliament, the Council, the Economic and Social Committee and the Committee of the Regions of 26 November 1997 on the special support programme for peace and reconciliation in Northern Ireland and the border counties of Ireland (1995 to 1999) (PEACE I) (COM(1997) 642 final).
05 04 02 08
Completion of earlier innovative measures (prior to 2000)
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the settlement of commitments entered into, in the course of earlier programming periods, in respect of innovative, preparatory, monitoring or evaluation measures, and any similar technical assistance measures provided for in the regulations concerned.
It also funds amounts outstanding from former multiannual measures, in particular those approved and implemented under the other abovementioned regulations, which are not covered by the priority objectives of the Funds.
This appropriation will where applicable also be used to cover amounts payable in respect of the EAGGF Guidance Section for measures for which the corresponding commitment appropriations are neither available nor provided for in the programming for 2000 to 2006.
05 04 02 09
Completion of the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund, Guidance Section — Operational technical assistance (2000 to 2006)
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the funding by the EAGGF Guidance Section of commitments remaining to be settled from the programming period 2000 to 2006 for technical assistance measures as provided for by Article 23 of Regulation (EC) No 1260/1999. Technical assistance covered the preparation, monitoring, evaluation, inspection and management required to implement assistance from the EAGGF Guidance Section. It was in particular used for:
—
support expenditure (representation allowances, training, meetings, missions),
—
expenditure on information and publications,
—
expenditure on information and telecommunications technology,
—
contracts for the provision of services,
—
grants.
05 04 03
Completion of other measures
05 04 03 02
Plant and animal genetic resources — Completion of earlier measures
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the settlement of commitments entered in respect of the Community programme on the conservation, characterisation, collection and utilisation of genetic resources in agriculture.
This appropriation is to be used as a matter of priority for the sustainable use and further development of biodiversity through the interaction of farmers, established non-governmental organisations in the area and public and private sector institutes. Consumer awareness in this field should also be fostered.
Any revenue entered in Article 6 7 0 of the general statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations in accordance with Articles 21 and 174 of the Financial Regulation.
Legal basis
Council Regulation (EC) No 870/2004 of 26 April 2004 establishing a Community programme on the conservation, characterisation, collection and utilisation of genetic resources in agriculture and repealing Regulation (EC) No 1467/94 (
OJ L 162, 30.4.2004, p. 18
).
Regulation (EU) No 1306/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 on the financing, management and monitoring of the common agricultural policy and repealing Council Regulations (EEC) No 352/78, (EC) No 165/94, (EC) No 2799/98, (EC) No 814/2000, (EC) No 1290/2005 and (EC) No 485/2008 (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 549
).
05 04 04
Transitional instrument for the financing of rural development by the EAGGF Guarantee Section for the new Member States — Completion of programmes (2004 to 2006)
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Remarks
The appropriations entered are intended to pay commitments of the 2004 to 2006 programming period.
Legal basis
Council Regulation (EC) No 1257/1999 of 17 May 1999 on support for rural development from the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund (EAGGF) and amending and repealing certain Regulations (
OJ L 160, 26.6.1999, p. 80
).
2003 Act of Accession of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic, and in particular Annex II thereto: ‘List referred to in Article 20 of the Act of Accession’, point 6A(26), as adapted by Council Decision 2004/281/EC (
OJ L 93, 30.3.2004, p. 1
).
Council Regulation (EC) No 1290/2005 of 21 June 2005 on the financing of the common agricultural policy (
OJ L 209, 11.8.2005, p. 1
), and in particular Article 39 thereof.
05 04 05
Completion of rural development financed by the European Agricultural Fund for Rural Development (EAFRD) (2007 to 2013)
Remarks
Any revenue entered in Article 6 7 1 of the general statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations on any item in this article in accordance with Articles 21 and 177 of the Financial Regulation.
The following legal basis applies to all items of this article unless otherwise stated.
Legal basis
Regulation (EU) No 1306/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 on the financing, management and monitoring of the common agricultural policy and repealing Council Regulations (EEC) No 352/78, (EC) No 165/94, (EC) No 2799/98, (EC) No 814/2000, (EC) No 1290/2005 and (EC) No 485/2008 (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 549
).
Council Regulation (EC) No 1698/2005 of 20 September 2005 on support for rural development by the European Agricultural Fund for Rural Development (EAFRD) (
OJ L 277, 21.10.2005, p. 1
).
Council Regulation (EC) No 378/2007 of 27 March 2007 laying down rules for voluntary modulation of direct payments provided for in Regulation (EC) No 1782/2003 establishing common rules for direct support schemes under the common agricultural policy and establishing certain support schemes for farmers, and amending Regulation (EC) No 1290/2005 (
OJ L 95, 5.4.2007, p. 1
).
Council Regulation (EC) No 73/2009 of 19 January 2009 establishing common rules for direct support schemes for farmers under the common agricultural policy and establishing certain support schemes for farmers, amending Regulations (EC) No 1290/2005, (EC) No 247/2006, (EC) No 378/2007 and repealing Regulation (EC) No 1782/2003 (
OJ L 30, 31.1.2009, p. 16
).
Regulation (EU) No 1310/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 laying down certain transitional provisions on support for rural development by the European Agricultural Fund for Rural Development (EAFRD), amending Regulation (EU) No 1305/2013 of the European Parliament and of the Council as regards resources and their distribution in respect of the year 2014 and amending Council Regulation (EC) No 73/2009 and Regulations (EU) No 1307/2013, (EU) No 1306/2013 and (EU) No 1308/2013 of the European Parliament and of the Council as regards their application in the year 2014 (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 865
).
Reference acts
Commission Implementing Regulation (EU) No 335/2013 of 12 April 2013 amending Regulation (EC) No 1974/2006 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1698/2005 on support for rural development by the European Agricultural Fund for Rural Development (EAFRD) (
OJ L 105, 13.4.2013, p. 1
).
05 04 05 01
Rural development programmes
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
3 235 000 000
p.m.
5 890 339 551
0,—
10 947 350 313,60
Remarks
This appropriation is intended to pay commitments of the 2007 to 2013 rural development programmes funded by the European Agricultural Fund for Rural Development (EAFRD).
05 04 05 02
Operational technical assistance
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
5 076 009,58
Remarks
This appropriation is intended to pay commitments for technical assistance measures as provided for by Article 66(1) of Regulation (EC) No 1698/2005, and in particular the European Network for Rural Development.
05 04 60
European Agricultural Fund for Rural Development — EAFRD (2014 to 2020)
Remarks
Any revenue entered in Article 6 7 1 of the general statement of revenue in relation to programmes 2014-2020 may give rise to the provision of additional appropriations on any line in this article in accordance with Articles 21 and 177 of the Financial Regulation.
The following legal basis applies to all items of this article unless otherwise stated.
Legal basis
Regulation (EU) No 1303/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 laying down common provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund, the Cohesion Fund, the European Agricultural Fund for Rural Development and the European Maritime and Fisheries Fund and laying down general provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund, the Cohesion Fund and the European Maritime and Fisheries Fund and repealing Council Regulation (EC) No 1083/2006 (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 320
).
Regulation (EU) No 1305/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 on support for rural development by the European Agricultural Fund for Rural Development (EAFRD) and repealing Council Regulation (EC) No 1698/2005 (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 487
).
Regulation (EU) No 1306/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 on the financing, management and monitoring of the common agricultural policy and repealing Council Regulations (EEC) No 352/78, (EC) No 165/94, (EC) No 2799/98, (EC) No 814/2000, (EC) No 1290/2005 and (EC) No 485/2008 (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 549
).
Regulation (EU) No 1310/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 laying down certain transitional provisions on support for rural development by the European Agricultural Fund for Rural Development (EAFRD), amending Regulation (EU) No 1305/2013 of the European Parliament and of the Council as regards resources and their distribution in respect of the year 2014 and amending Council Regulation (EC) No 73/2009 and Regulations (EU) No 1307/2013, (EU) No 1306/2013 and (EU) No 1308/2013 of the European Parliament and of the Council as regards their application in the year 2014 (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 865
).
Council Regulation (EU, Euratom) No 1311/2013 of 2 December 2013 laying down the multiannual financial framework for the years 2014-2020 (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 884
).
05 04 60 01
Promoting sustainable rural development, a more territorially and environmentally balanced, climate-friendly and innovative Union agricultural sector
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
18 650 559 495
8 487 000 000
18 149 536 729
5 252 192 422
3 294 627 697,—
224 989 885,83
Remarks
This appropriation is intended to cover the financing of the 2014 to 2020 rural development programmes funded by the European Agricultural Fund for Rural Development (EAFRD).
Rural development measures will be measured against more refined performance indicators for farming systems and production methods so as to respond to the challenges related to climate change, water protection, biodiversity and renewable energies.
05 04 60 02
Operational technical assistance
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
21 363 000
20 025 443
15 792 400
19 770 986
11 869 022,38
3 335 486,64
Remarks
This appropriation is intended to cover technical assistance measures at the initiative of the Commission as provided for by Articles 51 to 54 of Regulation (EU) No 1305/2013, Article 6 of Regulation (EU) No 1306/2013 and Article 58 of Regulation (EU) No 1303/2013. This includes the European Network for Rural Development and the European Innovation Partnership Network.
05 04 60 03
Operational technical assistance managed by the Commission at the request of a Member State
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover part of the national envelope for technical assistance transferred to the technical assistance at the initiative of the Commission at the request of a Member State which faces temporary budgetary difficulties. In accordance with Article 25 of Regulation (EU) No 1303/2013, it is intended to cover measures to identify, prioritise and implement structural and administrative reforms in response to economic and social challenges in this Member State.
CHAPTER 05 05 —
   
INSTRUMENT FOR PRE-ACCESSION ASSISTANCE — AGRICULTURE AND RURAL DEVELOPMENT
Title
Chapter
Article
Item
Heading
FF
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
% Payments 2014/2016
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
05 05
INSTRUMENT FOR PRE-ACCESSION ASSISTANCE — AGRICULTURE AND RURAL DEVELOPMENT
05 05 01
Special Accession Programme for Agriculture and Rural Development (Sapard) — Completion of earlier measures (prior to 2014)
05 05 01 01
The Sapard pre-accession instrument — Completion of the programme (2000 to 2006)
4
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
05 05 01 02
The Sapard pre-accession instrument — Completion of the pre-accession assistance related to eight candidate countries
4
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Article 05 05 01 — Subtotal
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
05 05 02
Instrument for Pre-Accession Assistance for Rural Development (IPARD) — Completion of the programme (2007 to 2013)
4
p.m.
375 000 000
p.m.
143 793 016
0,—
158 726 294,26
42,33
05 05 03
Support to Albania, Bosnia and Herzegovina, Kosovo
 (
42
)
, Montenegro, Serbia and the former Yugoslav Republic of Macedonia
05 05 03 01
Support for political reforms and related progressive alignment with the Union 
acquis
4
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
05 05 03 02
Support for economic, social and territorial development and related progressive alignment with the Union 
acquis
4
43 000 000
9 000 000
25 000 000
7 917 659
0,—
0,—
0
Article 05 05 03 — Subtotal
43 000 000
9 000 000
25 000 000
7 917 659
0,—
0,—
0
05 05 04
Support to Turkey
05 05 04 01
Support for political reforms and related progressive alignment with the Union 
acquis
4
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
05 05 04 02
Support for economic, social and territorial development and related progressive alignment with the Union 
acquis
4
69 000 000
41 400 000
69 000 000
25 458 317
0,—
0,—
0
Article 05 05 04 — Subtotal
69 000 000
41 400 000
69 000 000
25 458 317
0,—
0,—
0
Chapter 05 05 — Total
112 000 000
425 400 000
94 000 000
177 168 992
0,—
158 726 294,26
37,31
05 05 01
Special Accession Programme for Agriculture and Rural Development (Sapard) — Completion of earlier measures (prior to 2014)
Remarks
The following legal basis applies to all items of this article unless otherwise stated.
Legal basis
Council Regulation (EC) No 1268/1999 of 21 June 1999 on Community support for pre-accession measures for agriculture and rural development in the applicant countries of central and eastern Europe in the pre-accession period (
OJ L 161, 26.6.1999, p. 87
).
Council Regulation (EC) No 2257/2004 of 20 December 2004 amending Regulations (EEC) No 3906/89, (EC) No 1267/1999, (EC) No 1268/1999 and (EC) No 2666/2000, to take into account Croatia’s candidate status (
OJ L 389, 30.12.2004, p. 1
).
Council Regulation (EC) No 1085/2006 of 17 July 2006 establishing an Instrument for Pre-Accession Assistance (IPA), (
OJ L 210, 31.7.2006, p. 82
).
05 05 01 01
The Sapard pre-accession instrument — Completion of the programme (2000 to 2006)
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the clearance of commitments made up to 31 December 2006 in Bulgaria, Romania and Croatia for support measures relating to agriculture and rural development under Sapard.
Irrespective of the beneficiary, no administrative expenditure against this item is authorised.
05 05 01 02
The Sapard pre-accession instrument — Completion of the pre-accession assistance related to eight candidate countries
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the clearance of commitments made up to 31 December 2003 for support measures relating to agriculture and rural development under Sapard in the eight candidate countries which became Member States in 2004.
Irrespective of the beneficiary, no administrative expenditure against this item is authorised.
05 05 02
Instrument for Pre-Accession Assistance for Rural Development (IPARD) — Completion of the programme (2007 to 2013)
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
375 000 000
p.m.
143 793 016
0,—
158 726 294,26
Remarks
This appropriation is intended to cover payments in respect of commitments remaining to be settled from previous years.
Legal basis
Council Regulation (EC) No 1085/2006 of 17 July 2006 establishing an Instrument for Pre-Accession Assistance (IPA), (
OJ L 210, 31.7.2006, p. 82
).
05 05 03
Support to Albania, Bosnia and Herzegovina, Kosovo 
(
43
)
, Montenegro, Serbia and the former Yugoslav Republic of Macedonia
05 05 03 01
Support for political reforms and related progressive alignment with the Union 
acquis
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Remarks
Under the Instrument for Pre-accession Assistance (IPA II), this appropriation will address the following specific objectives in the Western Balkans:
—
support for political reforms,
—
strengthening of the ability of the beneficiaries listed in Annex I to Regulation (EU) No 231/2014 at all levels to fulfil the obligations stemming from Union membership in the area of political reforms by supporting progressive alignment with and adoption, implementation and enforcement of the Union 
acquis.
Any income from financial contributions from Member States and third countries, including in both cases their public agencies, entities or natural persons to certain external aid projects or programmes financed by the Union and managed by the Commission on their behalf, may give rise to the provision of additional appropriations. Such contributions under Article 6 3 3 of the statement of revenue constitute assigned revenue under Article 21(2)(b) of the Financial Regulation. The amounts entered on the line for administrative support expenditure will be determined, without prejudice to Article 187(7) of the Financial Regulation, by the contribution agreement for each operational programme with an average not exceeding 4 % of the contributions for the corresponding programme for each chapter.
Legal basis
Regulation (EU) No 231/2014 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2014 establishing an Instrument for Pre-accession Assistance (IPA II) (
OJ L 77, 15.3.2014, p. 11
), and in particular Article 2(1)(a) and (c) thereof.
05 05 03 02
Support for economic, social and territorial development and related progressive alignment with the Union 
acquis
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
43 000 000
9 000 000
25 000 000
7 917 659
0,—
0,—
Remarks
Under the Instrument for Pre-accession Assistance (IPA II), this appropriation will address the following specific objectives in the Western Balkans:
—
providing support for economic, social and territorial development, with a view to achieving smart, sustainable and inclusive growth,
—
strengthening the ability of the beneficiaries listed in Annex I to Regulation (EU) No 231/2014 at all levels to fulfil the obligations stemming from Union membership in the area of economic, social and territorial development by supporting progressive alignment with and adoption, implementation and enforcement of the Union 
acquis
, including preparation for management of Union Structural Funds, the Cohesion Fund and the European Agricultural Fund for Rural Development.
Any income from financial contributions from Member States and third countries, including in both cases their public agencies, entities or natural persons to certain external aid projects or programmes financed by the Union and managed by the Commission on their behalf, may give rise to the provision of additional appropriations. Such contributions under Article 6 3 3 of the statement of revenue constitute assigned revenue under Article 21(2)(b) of the Financial Regulation. The amounts entered on the line for administrative support expenditure will be determined, without prejudice to Article 187(7) of the Financial Regulation, by the contribution agreement for each operational programme with an average not exceeding 4 % of the contributions for the corresponding programme for each chapter.
Legal basis
Regulation (EU) No 231/2014 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2014 establishing an Instrument for Pre-accession Assistance (IPA II) (
OJ L 77, 15.3.2014, p. 11
), and in particular Article 2(1)(b) and (c) thereof.
05 05 04
Support to Turkey
05 05 04 01
Support for political reforms and related progressive alignment with the Union 
acquis
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Remarks
Under the Instrument for Pre-accession Assistance (IPA II), this appropriation will address the following specific objectives in Turkey:
—
support for political reforms,
—
strengthening of the ability of the beneficiaries listed in Annex I to Regulation (EU) No 231/2014 at all levels to fulfil the obligations stemming from Union membership in the area of political reforms by supporting progressive alignment with and adoption, implementation and enforcement of the Union 
acquis
.
Any income from financial contributions from Member States and third countries, including in both cases their public agencies, entities or natural persons to certain external aid projects or programmes financed by the Union and managed by the Commission on their behalf, may give rise to the provision of additional appropriations. Such contributions under Article 6 3 3 of the statement of revenue constitute assigned revenue under Article 21(2)(b) of the Financial Regulation. The amounts entered on the line for administrative support expenditure will be determined, without prejudice to Article 187(7) of the Financial Regulation, by the contribution agreement for each operational programme with an average not exceeding 4 % of the contributions for the corresponding programme for each chapter.
Legal basis
Regulation (EU) No 231/2014 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2014 establishing an Instrument for Pre-accession Assistance (IPA II) (
OJ L 77, 15.3.2014, p. 11
), and in particular Article 2(1)(a) and (c) thereof.
05 05 04 02
Support for economic, social and territorial development and related progressive alignment with the Union 
acquis
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
69 000 000
41 400 000
69 000 000
25 458 317
0,—
0,—
Remarks
Under the Instrument for Pre-accession Assistance (IPA II), this appropriation will address the following specific objectives in Turkey:
—
providing support for economic, social and territorial development, with a view to achieving smart, sustainable and inclusive growth,
—
strengthening the ability of the beneficiaries listed in Annex I to Regulation (EU) No 231/2014 at all levels to fulfil the obligations stemming from Union membership in the area of economic, social and territorial development by supporting progressive alignment with and adoption, implementation and enforcement of the Union 
acquis
, including preparation for management of Union Structural Funds, the Cohesion Fund and the European Agricultural Fund for Rural Development.
Any income from financial contributions from Member States and third countries, including in both cases their public agencies, entities or natural persons to certain external aid projects or programmes financed by the Union and managed by the Commission on their behalf, may give rise to the provision of additional appropriations. Such contributions under Article 6 3 3 of the statement of revenue constitute assigned revenue under Article 21(2)(b) of the Financial Regulation. The amounts entered on the line for administrative support expenditure will be determined, without prejudice to Article 187(7) of the Financial Regulation, by the contribution agreement for each operational programme with an average not exceeding 4 % of the contributions for the corresponding programme for each chapter.
Legal basis
Regulation (EU) No 231/2014 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2014 establishing an Instrument for Pre-accession Assistance (IPA II) (
OJ L 77, 15.3.2014, p. 11
), and in particular Article 2(1)(a) and (c) thereof.
CHAPTER 05 06 —
   
INTERNATIONAL ASPECTS OF THE ‘AGRICULTURE AND RURAL DEVELOPMENT’ POLICY AREA
Title
Chapter
Article
Item
Heading
FF
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
% Payments 2014/2016
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
05 06
INTERNATIONAL ASPECTS OF THE ‘AGRICULTURE AND RURAL DEVELOPMENT’ POLICY AREA
05 06 01
International agricultural agreements
4
6 966 518
6 966 518
4 675 000
4 201 456
1 806 025,54
1 806 025,54
25,92
Chapter 05 06 — Total
6 966 518
6 966 518
4 675 000
4 201 456
1 806 025,54
1 806 025,54
25,92
05 06 01
International agricultural agreements
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
6 966 518
6 966 518
4 675 000
4 201 456
1 806 025,54
1 806 025,54
Remarks
This appropriation is intended to cover the Union’s contribution to the international agreements mentioned below.
Legal basis
Council Decision 92/580/EEC of 13 November 1992 on the signing and conclusion of the International Sugar Agreement 1992 (
OJ L 379, 23.12.1992, p. 15
).
Council Decision 96/88/ΕC of 19 December 1995 concerning the approval by the European Community of the Grains Trade Convention and the Food Aid Convention, constituting the International Grains Agreement 1995 (
OJ L 21, 27.1.1996, p. 47
).
Council Decision 2005/800/EC of 14 November 2005 concerning the conclusion of the International Agreement on olive oil and table olives 2005 (
OJ L 302, 19.11.2005, p. 46
).
Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
), and in particular Article 54(2)(d) thereof.
Council Decision 2013/139/EU of 18 March 2013 on establishing the position to be taken on behalf of the European Union, within the International Sugar Council as regards the extension of the International Sugar Agreement 1992 (
OJ L 77, 20.3.2013, p. 2
).
Council Decision 2013/138/EU of 18 March 2013 on establishing the position to be taken on behalf of the European Union within the International Grains Council with respect to the extension of the Grains Trade Convention 1995 (
OJ L 77, 20.3.2013, p. 1
).
Council Decision 2014/664/EU of 15 September 2014 on the position to be adopted on behalf of the European Union within the Council of members of the International Olive Council concerning the prolongation of the 2005 International Agreement on olive oil and table olives (
OJ L 275, 17.9.2014, p. 6
).
Reference acts
Proposal for a Council Decision, submitted by the Commission on 12 February 2015, establishing the position to be taken on behalf of the European Union within the International Grains Council with respect to the extension of the Grains Trade Convention 1995 (COM(2015) 52 final).
Proposal for a Council Decision, submitted by the Commission on 12 February 2015, establishing the position to be taken on behalf of the European Union within the International Sugar Council as regards the extension of the International Sugar Agreement 1992 (COM(2015) 53 final).
CHAPTER 05 07 —
   
AUDIT OF AGRICULTURAL EXPENDITURE FINANCED BY THE EUROPEAN AGRICULTURAL GUARANTEE FUND (EAGF)
Title
Chapter
Article
Item
Heading
FF
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
% 2014/2016
05 07
AUDIT OF AGRICULTURAL EXPENDITURE FINANCED BY THE EUROPEAN AGRICULTURAL GUARANTEE FUND (EAGF)
05 07 01
Control of agricultural expenditure
05 07 01 02
Monitoring and preventive measures — Direct payments by the Union
2
9 130 000
6 800 000
6 799 667,58
74,48
05 07 01 06
Expenditure for financial corrections in favour of Member States following decisions on accounting clearance of previous years’ accounts with regard to shared management declared under the EAGGF-Guarantee Section (previous measures) and under the EAGF
2
20 000 000
20 000 000
19 204 745,65
96,02
05 07 01 07
Expenditure for financial corrections in favour of Member States following decisions on conformity clearance of previous years’ accounts with regard to shared management declared under the EAGGF-Guarantee Section (previous measures) and under the EAGF
2
p.m.
p.m.
505 183,59
Article 05 07 01 — Subtotal
29 130 000
26 800 000
26 509 596,82
91,00
05 07 02
Settlement of disputes
2
29 500 000
60 500 000
92 327 649,50
312,98
Chapter 05 07 — Total
58 630 000
87 300 000
118 837 246,32
202,69
Remarks
Any revenue entered in Article 6 7 0 of the general statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations on any item in this chapter in accordance with Article 21 and Article 174 of the Financial Regulation.
The following legal basis applies to all articles and items of this chapter unless otherwise stated.
Legal basis
Council Regulation (EC) No 1234/2007 of 22 October 2007 establishing a common organisation of agricultural markets and on specific provisions for certain agricultural products (Single CMO Regulation) (
OJ L 299, 16.11.2007, p. 1
).
Regulation (EU) No 1306/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 on the financing, management and monitoring of the common agricultural policy and repealing Council Regulations (EEC) No 352/78, (EC) No 165/94, (EC) No 2799/98, (EC) No 814/2000, (EC) No 1290/2005 and (EC) No 485/2008 (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 549
).
Regulation (EU) No 1308/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 establishing a common organisation of the markets in agricultural products and repealing Council Regulations (EEC) No 922/72, (EEC) No 234/79, (EC) No 1037/2001 and (EC) No 1234/2007 (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 671
).
05 07 01
Control of agricultural expenditure
05 07 01 02
Monitoring and preventive measures — Direct payments by the Union
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
9 130 000
6 800 000
6 799 667,58
Remarks
This appropriation is intended to cover expenditure for carrying out remote-sensing checks in accordance with Articles 6(b) and 21 of Regulation (EU) No 1306/2013.
05 07 01 06
Expenditure for financial corrections in favour of Member States following decisions on accounting clearance of previous years’ accounts with regard to shared management declared under the EAGGF-Guarantee Section (previous measures) and under the EAGF
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
20 000 000
20 000 000
19 204 745,65
Remarks
This appropriation is intended to cover the results of clearance of accounts decisions in accordance with Article 51 of Regulation (EU) No 1306/2013 in case these decisions are in favour of the Member States.
It is also intended to cover the results of accounting clearance decisions relating to the Sugar Restructuring Fund when these are in favour of the Member States.
Legal basis
Council Regulation (EC) No 320/2006 of 20 February 2006 establishing a temporary scheme for the restructuring of the sugar industry in the Community and amending Regulation (EC) No 1290/2005 on the financing of the common agricultural policy (
OJ L 58, 28.2.2006, p. 42
).
05 07 01 07
Expenditure for financial corrections in favour of Member States following decisions on conformity clearance of previous years’ accounts with regard to shared management declared under the EAGGF-Guarantee Section (previous measures) and under the EAGF
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
p.m.
p.m.
505 183,59
Remarks
This appropriation is intended to cover the results of conformity clearance decisions in accordance with Article 52 of Regulation (EU) No 1306/2013 in case these decisions are in favour of the Member States.
It is also intended to cover the results of conformity clearance decisions relating to the Sugar Restructuring Fund when these are in favour of Member States.
Legal basis
Council Regulation (EC) No 320/2006 of 20 February 2006 establishing a temporary scheme for the restructuring of the sugar industry in the Community and amending Regulation (EC) No 1290/2005 on the financing of the common agricultural policy (
OJ L 58, 28.2.2006, p. 42
).
05 07 02
Settlement of disputes
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
29 500 000
60 500 000
92 327 649,50
Remarks
This appropriation is intended to accommodate, if necessary, an appropriation to cover expenditure for which the Commission may be made liable by a decision of a court, including the cost of settling claims for damages and interest.
It is also intended to cover any expenditure that the Commission may incur pursuant to Article 7(2) of Council Regulation (EEC) No 595/91 of 4 March 1991 concerning irregularities and the recovery of sums wrongly paid in connection with the financing of the common agricultural policy and the organisation of an information system in this field (
OJ L 67, 14.3.1991, p. 11
).
CHAPTER 05 08 —
   
POLICY STRATEGY AND COORDINATION OF THE ‘AGRICULTURE AND RURAL DEVELOPMENT’ POLICY AREA
Title
Chapter
Article
Item
Heading
FF
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
% Payments 2014/2016
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
05 08
POLICY STRATEGY AND COORDINATION OF THE ‘AGRICULTURE AND RURAL DEVELOPMENT’ POLICY AREA
05 08 01
Farm Accountancy Data Network (FADN)
2
15 119 325
17 487 116
15 009 325
11 783 396
14 516 206,40
13 732 660,66
78,53
05 08 02
Surveys on the structure of agricultural holdings
2
250 000
1 500 000
19 450 000
16 070 098
249 073,94
175 242,04
11,68
05 08 03
Restructuring of systems for agricultural surveys
2
5 681 842
5 437 303
4 773 648
3 160 136
1 751 497,50
1 057 709,07
19,45
05 08 06
Enhancing public awareness of the common agricultural policy
2
8 000 000
8 000 000
7 900 000
7 900 000
10 773 022,80
10 773 022,80
134,66
05 08 09
European Agricultural Guarantee Fund (EAGF) — Operational technical assistance
2
4 382 000
4 382 000
2 895 000
2 895 000
1 669 972,01
1 669 972,01
38,11
05 08 77
Pilot projects and preparatory actions
05 08 77 01
Pilot project — Assessing end-user costs of compliance with Union legislation in the fields of environment, animal welfare and food safety
2
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
675 359,12
05 08 77 06
Preparatory action — European farm prices and margins observatory
2
p.m.
670 000
p.m.
300 000
86 234,04
387 670,37
57,86
05 08 77 08
Pilot project — Exchange programme for young farmers
2
p.m.
299 969
p.m.
899 905
0,—
599 936,40
200,00
05 08 77 09
Preparatory action — Union plant and animal genetic resources
2
p.m.
1 144 230
p.m.
1 250 000
1 000 000,—
0,—
0
05 08 77 10
Pilot project — Agropol: development of a European cross-border Agribusiness Model Region
2
p.m.
480 000
p.m.
600 000
1 200 000,—
0,—
0
05 08 77 11
Pilot project — Agroforestry
2
p.m.
500 000
p.m.
500 000
1 000 000,—
0,—
0
05 08 77 12
Pilot project — Social eco-village
2
400 000
200 000
05 08 77 13
Pilot project — Improving crisis prevention and management criteria and strategies in the agricultural sector
2
300 000
150 000
05 08 77 14
Pilot project — Restructuring the honey bee chain and Varroa resistance breeding and selection programme
2
700 000
350 000
05 08 77 15
Pilot project — Analysis of the best ways for producer organisations (POs) to be formed, carry out their activities and be supported
2
300 000
150 000
Article 05 08 77 — Subtotal
1 700 000
3 944 199
p.m.
3 549 905
3 286 234,04
1 662 965,89
42,16
05 08 80
Union participation at the ‘Feeding the Planet — Energy for Life’ World Exposition 2015 in Milan
2
300 000
805 000
5 303 400
5 108 405
8 030 000,—
2 973 552,20
369,39
Chapter 05 08 — Total
35 433 167
41 555 618
55 331 373
50 466 940
40 276 006,69
32 045 124,67
77,11
Remarks
Any revenue entered in Article 6 7 0 of the general statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations in accordance with Articles 21 and 174 of the Financial Regulation.
The following legal basis applies to all articles and items of this chapter unless otherwise stated.
Legal basis
Regulation (EU) No 1306/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 on the financing, management and monitoring of the common agricultural policy and repealing Council Regulations (EEC) No 352/78, (EC) No 165/94, (EC) No 2799/98, (EC) No 814/2000, (EC) No 1290/2005 and (EC) No 485/2008 (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 549
).
05 08 01
Farm Accountancy Data Network (FADN)
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
15 119 325
17 487 116
15 009 325
11 783 396
14 516 206,40
13 732 660,66
Remarks
This appropriation is intended to cover the financing of the standard fees and the development of facilities for the collection, processing, analysis, publication and dissemination of farm accountancy data and analysis of results.
Legal basis
Council Regulation (EC) No 1217/2009 of 30 November 2009 setting up a network for the collection of accountancy data on the incomes and business operation of agricultural holdings in the European Community (
OJ L 328, 15.12.2009, p. 27
).
05 08 02
Surveys on the structure of agricultural holdings
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
250 000
1 500 000
19 450 000
16 070 098
249 073,94
175 242,04
Remarks
This appropriation is intended to cover contributions to financing statistical surveys needed to monitor structures in the Union, including the Eurofarm database.
Legal basis
Regulation (EC) No 1166/2008 of the European Parliament and of the Council of 19 November 2008 on farm structure surveys and the survey on agricultural production methods and repealing Council Regulation (EEC) No 571/88 (
OJ L 321, 1.12.2008, p. 14
).
05 08 03
Restructuring of systems for agricultural surveys
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
5 681 842
5 437 303
4 773 648
3 160 136
1 751 497,50
1 057 709,07
Remarks
This appropriation is intended to cover:
—
expenditure on the improvement of systems of agricultural statistics in the Union,
—
subsidies, contractual expenditure and expenditure involving payments for services connected with the purchasing and the consulting of databases,
—
subsidies, contractual expenditure and expenditure involving payments for services connected with agricultural sector modelling and short- and medium-term forecasts of market and agricultural structure trends, and with the dissemination of results,
—
subsidies, contractual expenditure and expenditure involving payments for services connected with the implementation of operations for applying remote sensing, area sampling and agrometeorological models to agricultural statistics,
—
subsidies, contractual expenditure and expenditure involving payments for services connected with the carrying out of economic analyses and development of indicators in the field of the agricultural policy,
—
subsidies, contractual expenditure and expenditure involving payments for services connected with measures required for the analysis, management, monitoring of agricultural resources and implementation of the common agricultural policy in accordance with Articles 6(c) and 22 of Regulation (EU) No 1306/2013 as well as for the implementation of the Common Monitoring and Evaluation Framework in accordance with Articles 6(a) and 110 of Regulation (EU) No 1306/2013,
—
outstanding commitments made under Council Regulation (EC) No 78/2008.
Legal basis
Tasks resulting from the Commission’s prerogatives at the institutional level, as provided for in Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
Council Decision 96/411/EC of 25 June 1996 on improving Community agricultural statistics (
OJ L 162, 1.7.1996, p. 14
).
Decision No 1445/2000/EC of the European Parliament and of the Council of 22 May 2000 on the application of aerial-survey and remote-sensing techniques to the agricultural statistics for 1999 to 2003 (
OJ L 163, 4.7.2000, p. 1
).
Council Regulation (EC) No 78/2008 of 21 January 2008 on the measures to be undertaken by the Commission in 2008-2013 making use of the remote-sensing applications developed within the framework of the common agricultural policy (
OJ L 25, 30.1.2008, p. 1
).
05 08 06
Enhancing public awareness of the common agricultural policy
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
8 000 000
7 900 000
10 773 022,80
Remarks
This appropriation is intended to cover the financing of information measures by the Union aiming to help explain, implement and develop the common agricultural policy and to raise public awareness of its content and objectives as provided for in Article 45 of Regulation (EU) No 1306/2013.
The measures may take the form of annual work programmes or other specific measures presented by third parties and/or are activities implemented on the Commission’s initiative.
05 08 09
European Agricultural Guarantee Fund (EAGF) — Operational technical assistance
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
4 382 000
2 895 000
1 669 972,01
Remarks
This appropriation is intended to cover the expenditure in conformity with Article 6(a) and (d) to (f) of Regulation (EU) No 1306/2013.
This appropriation also includes the expenditure for establishing an analytical databank for wine products provided for in Article 89(5)(a) of Regulation (EU) No 1306/2013.
05 08 77
Pilot projects and preparatory actions
05 08 77 01
Pilot project — Assessing end-user costs of compliance with Union legislation in the fields of environment, animal welfare and food safety
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
675 359,12
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the pilot project.
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
05 08 77 06
Preparatory action — European farm prices and margins observatory
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
670 000
p.m.
300 000
86 234,04
387 670,37
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the preparatory action.
Legal basis
Preparatory action within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
05 08 77 08
Pilot project — Exchange programme for young farmers
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
299 969
p.m.
899 905
0,—
599 936,40
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the pilot project.
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
05 08 77 09
Preparatory action — Union plant and animal genetic resources
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
1 144 230
p.m.
1 250 000
1 000 000,—
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the preparatory action.
Legal basis
Preparatory action within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
05 08 77 10
Pilot project — Agropol: development of a European cross-border Agribusiness Model Region
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
480 000
p.m.
600 000
1 200 000,—
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the pilot project.
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
05 08 77 11
Pilot project — Agroforestry
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
500 000
p.m.
500 000
1 000 000,—
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the pilot project.
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
05 08 77 12
Pilot project — Social eco-village
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
400 000
200 000
Remarks
Rural depopulation presents common challenges across the Union and is particularly acute in Central and Eastern Europe. The smart eco-social village project will develop models for a number of different types of ‘smart village’ in the Union, with a particular focus on the Visegrád group countries.
The project will create replicable, socially useful models, will act as an incentive by identifying successful practices, and will provide support, using an ICT/online method.
The project will focus on developing growth and jobs in rural areas by:
—
analysing common features of rural villages in the Union (with a particular focus on the Visegrád group countries): infrastructure, various resources, services, access to markets, Digital Single Market opportunities, urban-rural links, links to the bioeconomy and the circular economy (innovation, precision farming, environmental management, local renewable energies, supply chain, services, local food), opportunities for improving quality of life and employment, with due regard for the importance of women and young people;
—
identifying and documenting best practices and effective programmes in rural areas of the Union, analysing sustainable environmental and village management in line with the above features. The project will use regional case studies, filming, ICT and documentation and will identify best practices;
—
assessing case studies involving local administration, academics, local communities, the private sector and NGOs in rural areas;
—
developing a number of eco-socially oriented and replicable models for smart villages, and providing operational IT support.
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
05 08 77 13
Pilot project — Improving crisis prevention and management criteria and strategies in the agricultural sector
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
300 000
150 000
Remarks
Regulation (EU) No 1308/2013 establishing a common organisation of the market in agricultural products provides horizontal and sectoral crisis prevention and management measures in agriculture.
However, the regulation does not define or specify what is meant by ‘crisis situation’. It is therefore essential to set up a typology of crisis situations.
The pilot project will establish a list of parameters to clarify and simplify implementation of crisis prevention and management measures in agriculture.
It could also assess the feasibility of setting up ‘market watchers/observatories’ whose role would be to provide a basis for coping better with crisis situations and market volatility by providing early warning of the need to take counter-measures.
The main objective is to clarify the criteria for the activation of the instruments available to European farmers to cope with exposure to both natural disasters and market fluctuations, which have gradually become more common over the last few years.
Europe must give itself the wherewithal to manage crises in the agricultural sector more effectively.
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
05 08 77 14
Pilot project — Restructuring the honey bee chain and Varroa resistance breeding and selection programme
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
700 000
350 000
Remarks
The disappearance of bees has an impact throughout the Union, causing a fall-off in pollination and posing a threat to biodiversity and public health. The Union must be able to tackle this problem by developing a genuine economic strategy from production to consumption, focusing on the entire honey production chain.
This pilot project will combine the various Union strategies on innovation, social inclusion and job creation in order to establish linkage between them and a reoriented common agricultural policy and to support the gearing of agriculture more towards greater sustainability and practical research on breeding of a bee population that is resistant to Varroa in particular.
Methodology:
—
implementation of a series of complementary and integrated actions, i.e. genetic selection (particularly Varroa resistance selection), breeding and conservation, training in apidology/sanitation (bee behaviour, veterinary and sanitary techniques);
—
support for local swarms and queen reproduction/breeding farms;
—
cooperation with relevant scientists and scientific institutes, in order to obtain maximum synergy (including with existing Union honey bee research programmes).
There is a great need for specific applied research, particularly on Varroa resistance selection, to save the honey bee, as well as for funding practical arrangements to give volunteers access to the results of fundamental research from apiology projects at Union-supported scientific institutes.
Know-how transfer and support for implementing this methodology and for relevant communication tools cannot be funded under any existing programme. A first European Apidology Training Centre would provide a basis for looking into the following issues: research, selection and conservation, repopulation and biodiversity.
Although the honeybee plays a very important role in agriculture, most beekeepers and breeders are volunteers. As regards pollination and honey production, there are professional beekeepers and small companies managing larger numbers of bee colonies. But these professionals often get their breeding material from breeding groups that are mainly organised by volunteers.
As a result, the beekeeping community has almost no budget for the application of findings from research into breeding Varroa-resistant bee lines through an Union-wide link-up between volunteers (beekeepers) and scientists. This pilot project seeks to bridge this practical gap in the FP7 programme SmartBees and national apiculture programmes.
The measurable value of this action is expected to be EUR 7 billion for the 2016-2020 period, i.e.:
—
creation of 10 million hives in the Union, representing a business volume of over EUR 2 billion;
—
purchase of equipment needed to keep a hive and produce honey, representing, for hive manufacturers and sellers, a business volume of more than EUR 3 billion;
—
increase in honey production in the Union resulting from the creation of 10 million hives, replacing current annual imports (50% of demand) from third countries and representing a business volume of more than EUR 2 billion euros.
Stepping up pollination to the level required to sustain and expand agricultural production of the Union, with more and better products, will mean not only increased agricultural production, but also fewer subsides paid to farmers to offset productivity losses.
The creation of 30 000 jobs would in turn generate 30 000 associated jobs, making for a total of 60 000 jobs.
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
05 08 77 15
Pilot project — Analysis of the best ways for producer organisations (POs) to be formed, carry out their activities and be supported
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
300 000
150 000
Remarks
This pilot project will analyse:
—
the incentives and disincentives for farmers to form and work together in producer organisations (POs);
—
the governance arrangements, areas for cooperation and levels of concentration of supply which best allow POs to carry out their activities effectively and provide support to their members;
—
the most effective financial and legal tools available under the common agricultural policy to support POs.
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
05 08 80
Union participation at the ‘Feeding the Planet — Energy for Life’ World Exposition 2015 in Milan
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
300 000
805 000
5 303 400
5 108 405
8 030 000,—
2 973 552,20
Remarks
This appropriation is intended to finance the participation of the Union at the universal Expo ‘Feeding the Planet: Energy for Life’, which was held in Milan in 2015.
The appropriations are intended to cover the baseline costs for the Union participation within the Italian Pavilion (rental of space, stand erection and decoration, running costs) as well as for the preparatory and initial stages of a basic scientific programme for the EXPO 2015 involving the compilation of baseline data for policy support purposes. The cost for organising events and exhibitions (e.g. reimbursement of expert costs, exhibition materials, etc.) will be covered by appropriations of the relevant specific programmes according to the policy area concerned.
Legal basis
Task resulting from the Commission’s prerogatives at institutional level, as provided for in Article 54(2d) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
CHAPTER 05 09 —
   
HORIZON 2020 — RESEARCH AND INNOVATION RELATED TO AGRICULTURE
Title
Chapter
Article
Item
Heading
FF
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
% Payments 2014/2016
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
05 09
HORIZON 2020 — RESEARCH AND INNOVATION RELATED TO AGRICULTURE
05 09 03
Societal challenges
05 09 03 01
Securing sufficient supplies of safe and high quality food and other bio-based products
1.1
214 205 269
79 277 928
101 455 799
19 076 239
52 095 604,—
1 165 882,—
1,47
Article 05 09 03 — Subtotal
214 205 269
79 277 928
101 455 799
19 076 239
52 095 604,—
1 165 882,—
1,47
05 09 50
Appropriations accruing from contributions from (non-European Economic Area) third parties to research and technological development
05 09 50 01
Appropriations accruing from contributions from (non-European Economic Area) third parties to research and technological development (2014 to 2020)
1.1
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
11 730,—
0,—
Article 05 09 50 — Subtotal
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
11 730,—
0,—
Chapter 05 09 — Total
214 205 269
79 277 928
101 455 799
19 076 239
52 107 334,—
1 165 882,—
1,47
Remarks
These remarks are applicable to all the budget lines in this chapter.
This appropriation will be used for the Horizon 2020 — the framework programme for research and innovation which covers the 2014 to 2020 period.
Horizon 2020 shall play a central role in the implementation of the Europe 2020 flagship initiative ‘Innovation Union’ and other flagship initiatives, notably ‘Resource-efficient Europe’, ‘An industrial policy for the globalisation era’, and ‘A digital agenda for Europe’, as well as in the development and functioning of the European Research Area (ERA). Horizon 2020 shall contribute to building an economy based on knowledge and innovation across the whole Union by leveraging sufficient additional research, development and innovation funding.
It will be carried out in order to pursue the general objectives set out in Article 179 of the Treaty on the Functioning of the European Union, in order to contribute to the creation of a society of knowledge, based on the European Research Area, i.e. supporting transnational cooperation at all levels throughout the Union, taking the dynamism, creativity and the excellence of European research to the limits of knowledge, strengthening human resources for research and for technology in Europe, quantitatively and qualitatively and research and innovation capacities in the whole of Europe and ensuring optimum use thereof.
Also entered against these articles and items are the costs of high-level scientific and technological meetings, conferences, workshops and seminars of European interest organised by the Commission, the funding of high-level scientific and technological analyses and evaluations carried out on behalf of the Union to investigate new areas of research suitable for Union action, inter alia, in the context of the European Research Area, and measures to monitor and disseminate the results of the programmes, including measures under previous framework programmes.
This appropriation will be used in accordance with Regulation (EU) No 1290/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 laying down the rules for participation and dissemination in ‘Horizon 2020 — the framework programme for research and innovation (2014-2020)’ and repealing Regulation (EC) No 1906/2006 (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 81
).
The contributions from the EFTA States pursuant to the Agreement on the European Economic Area, and in particular Article 82 thereof and Protocol 32 thereto, must be added to the appropriations entered in this chapter. By way of information, these amounts derive from contributions from the EFTA States entered against Article 6 3 0 of the statement of revenue, which constitute assigned revenue in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation; they give rise to the provision of corresponding appropriations and to implementation under the ‘European Economic Area’ Annex to this part of the statement of expenditure in this section, which forms an integral part of the general budget.
The possibility of third countries or institutes from third countries taking part in European cooperation in the field of scientific and technical research is envisaged for some of these projects. Any financial contribution entered in Items 6 0 1 3 and 6 0 1 5 of the statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations in accordance with Article 21 of the Financial Regulation.
Any revenue from States taking part in the European cooperation in the field of scientific and technical research entered in Item 6 0 1 6 of the of the statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations in accordance with Article 21 of the Financial Regulation.
Any revenue from the contributions from candidate countries and, if applicable, the western Balkan potential candidates for participating in Union programmes entered in Item 6 0 3 1 of the statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation.
Any revenue from the contributions by outside bodies to Union activities entered in Item 6 0 3 3 of the statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations in accordance with Article 21 of the Financial Regulation.
Additional appropriations will be provided under Item 05 09 50 01.
Administrative appropriations of this chapter will be provided under Article 05 01 05.
05 09 03
Societal challenges
Remarks
This priority of Horizon 2020 responds directly to the policy priorities and societal challenges identified in the Europe 2020 strategy. Those activities will be implemented using a challenge-based approach which brings together resources and knowledge across different fields, technologies and disciplines. The activities will cover the full cycle from research to market, with a new focus on innovation-related activities such as piloting, demonstration, test beds, support for public procurement, design, end-user driven innovation, social innovation and market take-up of innovations. The activities will support directly the corresponding sectoral policy competences at Union level.
05 09 03 01
Securing sufficient supplies of safe and high quality food and other bio-based products
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
214 205 269
79 277 928
101 455 799
19 076 239
52 095 604,—
1 165 882,—
Remarks
This activity will focus on developing more sustainable and productive agriculture and forestry systems, while at the same time developing services, concepts and policies for thriving rural livelihoods. In addition, emphasis will be placed on healthy and safe foods for all as well as competitive food processing methods that use fewer resources and produce fewer by-products. In parallel, efforts will be made on sustainably exploiting aquatic living resources (e.g. sustainable and environmentally friendly fisheries). Low carbon, resource-efficient, sustainable and competitive European bio-based industries will also be promoted.
Legal basis
Council Decision 2013/743/EU of 3 December 2013 establishing the specific programme implementing Horizon 2020 — the Framework Programme for Research and Innovation (2014-2020) and repealing Decisions 2006/971/EC, 2006/972/EC, 2006/973/EC, 2006/974/EC and 2006/975/EC (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 965
).
Regulation (EU) No 1291/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 establishing Horizon 2020 — the Framework Programme for Research and Innovation (2014-2020) and repealing Decision No 1982/2006/EC (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 104
).
05 09 50
Appropriations accruing from contributions from (non-European Economic Area) third parties to research and technological development
05 09 50 01
Appropriations accruing from contributions from (non-European Economic Area) third parties to research and technological development (2014 to 2020)
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
11 730,—
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover expenditure corresponding to revenue giving rise to the provision of additional appropriations from (non-European Economic Area) third parties or third countries participating in projects in the field of research and technological development, for the period 2014 to 2020.
In accordance with Article 21 of the Financial Regulation, any revenue entered in Items 6 0 1 3, 6 0 1 5, 6 0 1 6, 6 0 3 1 and 6 0 3 3 of the statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations.
TITLE 06
MOBILITY AND TRANSPORT
General summary of appropriations (2016 and 2015) and outturn (2014)
Title
Chapter
Heading
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
06 01
ADMINISTRATIVE EXPENDITURE OF THE ‘MOBILITY AND TRANSPORT’ POLICY AREA
71 348 528
71 348 528
75 145 385
75 145 385
72 407 093,67
72 407 093,67
06 02
EUROPEAN TRANSPORT POLICY
3 931 587 922
1 909 318 257
2 272 028 544
1 803 202 715
2 586 561 073,65
930 476 079,29
06 03
HORIZON 2020 — RESEARCH AND INNOVATION RELATED TO TRANSPORT
216 540 737
315 196 545
234 117 242
177 949 829
219 730 498,37
34 671 034,17
Title 06 — Total
4 219 477 187
2 295 863 330
2 581 291 171
2 056 297 929
2 878 698 665,69
1 037 554 207,13
CHAPTER 06 01 —
   
ADMINISTRATIVE EXPENDITURE OF THE ‘MOBILITY AND TRANSPORT’ POLICY AREA
The detail of articles 1, 2, 3 and 5 can be found in Chapter XX 01
Title
Chapter
Article
Item
Heading
FF
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
% 2014/2016
06 01
ADMINISTRATIVE EXPENDITURE OF THE ‘MOBILITY AND TRANSPORT’ POLICY AREA
06 01 01
Expenditure related to officials and temporary staff in the ‘Mobility and transport’ policy area
5.2
35 442 852
41 352 248
42 269 821,73
119,26
06 01 02
External personnel and other management expenditure in support of the ‘Mobility and transport’ policy area
06 01 02 01
External personnel
5.2
2 276 288
2 288 852
2 032 764,39
89,30
06 01 02 11
Other management expenditure
5.2
2 061 310
2 097 882
2 712 557,62
131,59
Article 06 01 02 — Subtotal
4 337 598
4 386 734
4 745 322,01
109,40
06 01 03
Expenditure related to information and communication technology equipment and services of the ‘Mobility and transport’ policy area
5.2
2 262 001
2 625 291
3 047 243,22
134,71
06 01 04
Support expenditure for operations and programmes in the ‘Mobility and transport’ policy area
06 01 04 01
Support expenditure for Connecting Europe Facility (CEF) — Transport
1.1
2 500 000
2 953 000
1 968 744,92
78,75
Article 06 01 04 — Subtotal
2 500 000
2 953 000
1 968 744,92
78,75
06 01 05
Support expenditure for research and innovation programmes in the ‘Mobility and transport’ policy area
06 01 05 01
Expenditure related to officials and temporary staff implementing research and innovation programmes — Horizon 2020
1.1
4 728 548
5 052 336
5 252 344,—
111,08
06 01 05 02
External personnel implementing research and innovation programmes — Horizon 2020
1.1
2 318 624
2 400 000
2 768 667,—
119,41
06 01 05 03
Other management expenditure for research and innovation programmes — Horizon 2020
1.1
595 089
566 751
771 552,79
129,65
Article 06 01 05 — Subtotal
7 642 261
8 019 087
8 792 563,79
115,05
06 01 06
Executive agencies
06 01 06 01
Innovation and Networks Executive Agency — Contribution from Connecting Europe Facility (CEF)
1.1
15 010 344
14 413 000
11 583 398,—
77,17
06 01 06 03
Innovation and Networks Executive Agency — Contribution from the Cohesion Fund
1.2
4 153 472
1 396 025
Article 06 01 06 — Subtotal
19 163 816
15 809 025
11 583 398,—
60,44
Chapter 06 01 — Total
71 348 528
75 145 385
72 407 093,67
101,48
06 01 01
Expenditure related to officials and temporary staff in the ‘Mobility and transport’ policy area
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
35 442 852
41 352 248
42 269 821,73
06 01 02
External personnel and other management expenditure in support of the ‘Mobility and transport’ policy area
06 01 02 01
External personnel
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
2 276 288
2 288 852
2 032 764,39
06 01 02 11
Other management expenditure
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
2 061 310
2 097 882
2 712 557,62
06 01 03
Expenditure related to information and communication technology equipment and services of the ‘Mobility and transport’ policy area
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
2 262 001
2 625 291
3 047 243,22
06 01 04
Support expenditure for operations and programmes in the ‘Mobility and transport’ policy area
06 01 04 01
Support expenditure for Connecting Europe Facility (CEF) — Transport
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
2 500 000
2 953 000
1 968 744,92
Remarks
This appropriation is intended to cover the ‘Programme support actions’ (PSAs) defined in Article 2(7) and Article 5(2)(b) of Regulation (EU) No 1316/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 establishing the Connecting Europe Facility, amending Regulation (EU) No 913/2010 and repealing Regulations (EC) No 680/2007 and (EC) No 67/2010 (
OJ L 348, 20.12.2013, p. 129
), and directly related to the accompanying measures necessary for the implementation of the Connecting Europe Facility programme and trans-European transport network guidelines (TEN-T). This includes expenditure on studies, meetings of experts, information and publications, software and databases supporting actions directly linked to the achievement of the objective of the Connecting Europe Facility.
Legal basis
See Article 06 02 01.
06 01 05
Support expenditure for research and innovation programmes in the ‘Mobility and transport’ policy area
06 01 05 01
Expenditure related to officials and temporary staff implementing research and innovation programmes — Horizon 2020
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
4 728 548
5 052 336
5 252 344,—
Remarks
This appropriation is intended to cover expenditure relating to officials and temporary staff implementing research and innovation programmes — Horizon 2020, occupying posts on the authorised establishment plans engaged in indirect action under the non-nuclear programmes, including officials and temporary staff posted in Union delegations.
The contributions from the EFTA States pursuant to the Agreement on the European Economic Area, and in particular Article 82 thereof and Protocol 32 thereto, must be added to the appropriations entered in this item. By way of information, these amounts derive from contributions from the EFTA States entered against Article 6 3 0 of the statement of revenue, which constitute assigned revenue in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation; they give rise to the provision of corresponding appropriations and to implementation under the ‘European Economic Area’ Annex to this part of the statement of expenditure in this section, which forms an integral part of the general budget of the Union.
Legal basis
See Chapter 06 03.
06 01 05 02
External personnel implementing research and innovation programmes — Horizon 2020
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
2 318 624
2 400 000
2 768 667,—
Remarks
This appropriation is intended to cover expenditure relating to external personnel implementing research and innovation programmes — Horizon 2020, engaged in indirect action under the non-nuclear programmes, including external personnel posted in Union delegations.
The contributions from the EFTA States pursuant to the Agreement on the European Economic Area, and in particular Article 82 thereof and Protocol 32 thereto, must be added to the appropriations entered in this item. By way of information, these amounts derive from contributions from the EFTA States entered against Article 6 3 0 of the statement of revenue, which constitute assigned revenue in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation; they give rise to the provision of corresponding appropriations and to implementation under the ‘European Economic Area’ Annex to this part of the statement of expenditure in this section, which forms an integral part of the general budget of the Union.
Legal basis
See Chapter 06 03.
06 01 05 03
Other management expenditure for research and innovation programmes — Horizon 2020
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
595 089
566 751
771 552,79
Remarks
This appropriation is intended to cover other administrative expenditure for all management of research and innovation programmes — Horizon 2020, in indirect action under the non-nuclear programmes, including other administrative expenditure incurred by staff posted in Union delegations.
This appropriation is also intended to cover expenditure on studies, meetings of experts, information and publications directly linked to the achievement of the objectives of the programme or measures coming under this item and any other expenditure on technical and administrative assistance not involving public authority tasks outsourced by the Commission under ad hoc service contracts.
It is also intended to cover expenditure on technical and administrative assistance relating to the identification, preparation, management, monitoring, audit and supervision of the programme or projects, such as conferences, workshops, seminars, development and maintenance of IT systems, missions, training and representation expenses.
The contributions from the EFTA States pursuant to the Agreement on the European Economic Area, and in particular Article 82 thereof and Protocol 32 thereto, must be added to the appropriations entered in this item. By way of information, these amounts derive from contributions from the EFTA States entered against Article 6 3 0 of the statement of revenue, which constitute assigned revenue in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation; they give rise to the provision of corresponding appropriations and to implementation under the ‘European Economic Area’ Annex to this part of the statement of expenditure in this section, which forms an integral part of the general budget of the Union.
Legal basis
See Chapter 06 03.
06 01 06
Executive agencies
06 01 06 01
Innovation and Networks Executive Agency — Contribution from Connecting Europe Facility (CEF)
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
15 010 344
14 413 000
11 583 398,—
Remarks
This appropriation constitutes the subsidy to cover administrative expenditure on staff and operating expenditure by the Innovation and Networks Executive Agency as a result of its participation in the management of the Connecting Europe Facility programme, in the completion of the projects financed under the 2000-2006 and the 2007-2013 trans-European transport network (TEN-T) programme.
The establishment plan of the Executive Agency is set out in Annex ‘Staff’ to this section.
Legal basis
Council Regulation (EC) No 58/2003 of 19 December 2002 laying down the statute for executive agencies to be entrusted with certain tasks in the management of Community programmes (
OJ L 11, 16.1.2003, p. 1
).
Regulation (EU) No 1315/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 on Union guidelines for the development of the trans-European transport network and repealing Decision No 661/2010/EU (
OJ L 348, 20.12.2013, p. 1
).
Regulation (EU) No 1316/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 establishing the Connecting Europe Facility, amending Regulation (EU) No 913/2010 and repealing Regulations (EC) No 680/2007 and (EC) No 67/2010 (
OJ L 348, 20.12.2013, p. 129
).
Reference acts
Commission Decision C(2007) 5282 of 5 November 2007 delegating powers to the Trans-European Transport Network Executive Agency with a view to the performance of tasks linked to implementation of the Community programmes for grants in the field of the trans-European transport network, comprising in particular implementation of appropriations entered in the Community budget, as amended by Decision C(2008) 5538 of 7 October 2008.
Commission Implementing Decision 2013/801/EU of 23 December 2013 establishing the Innovation and Networks Executive Agency and repealing Decision 2007/60/EC as amended by Decision 2008/593/EC (
OJ L 352, 24.12.2013, p. 65
).
Commission Decision C(2013) 9235 of 23 December 2013 delegating powers to the Innovation and Networks Executive Agency with a view to the performance of tasks linked to the implementation of Union programmes in the field of transport, energy and telecommunications infrastructure and in the field of transport and energy research and innovation comprising, in particular, implementation of appropriations entered in the general budget of the Union.
06 01 06 03
Innovation and Networks Executive Agency — Contribution from the Cohesion Fund
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
4 153 472
1 396 025
Remarks
This appropriation constitutes the subsidy to cover administrative expenditure on staff and operating expenditure by the Innovation and Networks Executive Agency as a result of its participation in the management of the Cohesion Fund envelope of the Connecting Europe Facility programme.
The establishment plan of the Executive Agency is set out in Annex ‘Staff’ to this section.
Legal basis
Council Regulation (EC) No 58/2003 of 19 December 2002 laying down the statute for executive agencies to be entrusted with certain tasks in the management of Community programmes (
OJ L 11, 16.1.2003, p. 1
).
Regulation (EU) No 1315/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 on Union guidelines for the development of the trans-European transport network and repealing Decision No 661/2010/EU (
OJ L 348, 20.12.2013, p. 1
).
Regulation (EU) No 1316/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 establishing the Connecting Europe Facility, amending Regulation (EU) No 913/2010 and repealing Regulations (EC) No 680/2007 and (EC) No 67/2010 (
OJ L 348, 20.12.2013, p. 129
).
Reference acts
Commission Decision C(2007) 5282 of 5 November 2007 delegating powers to the Trans-European Transport Network Executive Agency with a view to the performance of tasks linked to implementation of the Community programmes for grants in the field of the trans-European transport network, comprising in particular implementation of appropriations entered in the Community budget, as amended by Decision C(2008) 5538 of 7 October 2008.
Commission Implementing Decision 2013/801/EU of 23 December 2013 establishing the Innovation and Networks Executive Agency and repealing Decision 2007/60/EC as amended by Decision 2008/593/EC (
OJ L 352, 24.12.2013, p. 65
).
Commission Decision C(2013) 9235 of 23 December 2013 delegating powers to the Innovation and Networks Executive Agency with a view to the performance of tasks linked to the implementation of Union programmes in the field of transport, energy and telecommunications infrastructure and in the field of transport and energy research and innovation comprising, in particular, implementation of appropriations entered in the general budget of the Union.
CHAPTER 06 02 —
   
EUROPEAN TRANSPORT POLICY
Title
Chapter
Article
Item
Heading
FF
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
% Payments 2014/2016
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
06 02
EUROPEAN TRANSPORT POLICY
06 02 01
Connecting Europe Facility (CEF)
06 02 01 01
Removing bottlenecks, enhancing rail interoperability, bridging missing links and improving cross-border sections
1.1
1 092 004 777
582 450 000
686 522 277
463 983 806
1 122 087 732,44
419 182,87
0,07
06 02 01 02
Ensuring sustainable and efficient transport systems
1.1
68 547 064
31 045 375
43 000 681
32 970 282
69 860 000,—
0,—
0
06 02 01 03
Optimising the integration and interconnection of transport modes and enhancing interoperability
1.1
203 641 042
92 100 505
129 002 042
89 137 637
209 548 550,—
122 400,—
0,13
06 02 01 04
Connecting Europe Facility (CEF) — Cohesion Fund allocation
1.2
2 372 380 457
378 659 459
1 215 582 454
392 121 515
982 996 970,—
0,—
0
06 02 01 05
Creating an environment more conducive to private investment for transport infrastructure projects
1.1
66 354 000
43 300 000
70 000 000
43 657 683
70 000 000,—
0,—
0
Article 06 02 01 — Subtotal
3 802 927 340
1 127 555 339
2 144 107 454
1 021 870 923
2 454 493 252,44
541 582,87
0,05
06 02 02
European Aviation Safety Agency
1.1
34 818 550
34 818 550
35 634 767
35 634 767
35 270 959,84
35 209 468,—
101,12
06 02 03
European Maritime Safety Agency
06 02 03 01
European Maritime Safety Agency
1.1
29 549 032
29 523 073
30 282 323
30 282 323
31 708 322,15
31 708 322,—
107,40
06 02 03 02
European Maritime Safety Agency — Anti-pollution measures
1.1
21 600 000
17 811 801
20 600 000
12 968 852
20 271 153,—
7 961 583,—
44,70
Article 06 02 03 — Subtotal
51 149 032
47 334 874
50 882 323
43 251 175
51 979 475,15
39 669 905,—
83,81
06 02 04
European Railway Agency
1.1
25 213 000
25 213 000
24 659 000
24 659 000
25 721 664,40
25 715 600,—
101,99
06 02 05
Support activities to the European transport policy and passenger rights including communication activities
1.1
12 705 000
15 621 386
12 363 000
17 405 878
17 339 491,42
15 434 883,84
98,81
06 02 06
Transport security
1.1
2 200 000
1 700 000
2 582 000
1 701 948
1 356 401,17
1 770 244,64
104,13
06 02 51
Completion of trans-European networks programme
1.1
p.m.
630 340 000
p.m.
632 817 206
208 549,23
782 315 140,52
124,11
06 02 52
Completion of Marco Polo programme
1.1
p.m.
19 185 423
p.m.
17 463 073
0,—
17 253 824,95
89,93
06 02 53
Completion of anti-pollution measures
1.1
p.m.
4 688 199
p.m.
6 185 145
0,—
12 357 908,67
263,60
06 02 77
Pilot projects and preparatory actions
06 02 77 01
Preparatory action — European transport information and booking interface across transport modes
1.1
p.m.
790 000
p.m.
790 170
0,—
207 520,80
26,27
06 02 77 03
Preparatory action — Ships fuelled by liquefied natural gas (LNG)
1.1
p.m.
p.m.
p.m.
436 192
0,—
0,—
06 02 77 05
Pilot project — The role of rolling stock in European interoperability
1.1
p.m.
p.m.
500 000
250 000
0,—
0,—
06 02 77 06
Preparatory action — General aviation — Statistics and key figures
1.1
p.m.
133 986
p.m.
87 238
191 280,—
0,—
0
06 02 77 07
Pilot project — Beyond traffic jams: intelligent integrated transport solutions for road infrastructure
1.1
p.m.
650 000
1 300 000
650 000
06 02 77 08
Pilot project — GNSS monitoring system for heavy vehicles
1.1
350 000
175 000
06 02 77 09
Pilot project — Making the EU transport sector attractive to future generations
1.1
500 000
250 000
06 02 77 10
Preparatory action — Smart port city
1.1
700 000
350 000
06 02 77 11
Pilot project — Feasibility study to test the use of a public-private joint undertaking to support the deployment of the European rail transport management system (ERTMS) throughout the core network corridors
1.1
400 000
200 000
06 02 77 12
Preparatory action — Integrating remotely piloted aircraft systems (RPAS) in European airspace with an active geofencing service (AGS)
1.1
500 000
250 000
06 02 77 13
Pilot project — Innovative ways of sustainably financing public transport
1.1
125 000
62 500
Article 06 02 77 — Subtotal
2 575 000
2 861 486
1 800 000
2 213 600
191 280,—
207 520,80
7,25
Chapter 06 02 — Total
3 931 587 922
1 909 318 257
2 272 028 544
1 803 202 715
2 586 561 073,65
930 476 079,29
48,73
06 02 01
Connecting Europe Facility (CEF)
06 02 01 01
Removing bottlenecks, enhancing rail interoperability, bridging missing links and improving cross-border sections
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
1 092 004 777
582 450 000
686 522 277
463 983 806
1 122 087 732,44
419 182,87
Remarks
The objective of ‘Removing bottlenecks and bridging missing links’ refers to Article 4(2)(a) of Regulation (EU) No 1316/2013. This objective will be implemented through calls for proposals under the annual and multiannual work programmes constituting financing decisions within the meaning of Article 84 of the Financial Regulation, of the core network transport projects and Union transport corridors, which are defined in the annexes to the Connecting Europe Facility and TEN-T guidelines. The implementation of this objective is expected to be measured through new and improved cross-border connections and removed bottlenecks, which have benefitted from the Connecting Europe Facility.
Legal basis
Regulation (EU) No 1316/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 establishing the Connecting Europe Facility, amending Regulation (EU) No 913/2010 and repealing Regulations (EC) No 680/2007 and (EC) No 67/2010 (
OJ L 348, 20.12.2013, p. 129
), and in particular Article 4(2)(a) thereof.
06 02 01 02
Ensuring sustainable and efficient transport systems
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
68 547 064
31 045 375
43 000 681
32 970 282
69 860 000,—
0,—
Remarks
The objective of ‘Ensuring sustainable and efficient transport in the long run’ refers to Article 4(2)(b) of Regulation (EU) No 1316/2013. This objective will be implemented through calls for proposals under the annual and multiannual work programmes constituting the financing decisions within the meaning of Article 84 of the Financial Regulation.
In the 2014-2020 period, a follow-up of the Marco Polo programme will be implemented by the Connecting Europe Facility within the framework of the revised TEN-T guidelines. In accordance with Article 32 of Regulation (EU) No 1315/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 on Union guidelines for the development of the trans-European transport network and repealing Decision No 661/2010/EU (
OJ L 348, 20.12.2013, p. 1
), it will introduce a new approach in support of freight transport services in the Union (indicative budget EUR 70-140 million per year). It is important to optimise the use of transport infrastructure by shifting cargo to more sustainable modes, including inland waterways, and increase the efficiency of multimodal services. Sustainable schemes for partial reimbursement of the cost of modal shift for trucks (eco-bonus) can also be supported.
Legal basis
Regulation (EU) No 1316/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 establishing the Connecting Europe Facility, amending Regulation (EU) No 913/2010 and repealing Regulations (EC) No 680/2007 and (EC) No 67/2010 (
OJ L 348, 20.12.2013, p. 129
), and in particular Article 4(2)(b) thereof.
06 02 01 03
Optimising the integration and interconnection of transport modes and enhancing interoperability
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
203 641 042
92 100 505
129 002 042
89 137 637
209 548 550,—
122 400,—
Remarks
The objective of ‘Optimising the integration and interconnection of transport modes and enhancing the interoperability, safety and security of transport’ refers to Article 4(2)(c) of Regulation (EU) No 1316/2013.
This objective will be implemented through calls for proposals under the annual and multiannual work programmes constituting financing decisions within the meaning of Article 84 of the Financial Regulation.
The achievement of this objective will be measured by the number of inland and maritime ports and airports connected to the railway network, by the number of improved multimodal logistics platforms, by the number of improved connections through motorways of the sea and by the number of supply points in alternative sources of energy on the core network.
The implementation of the Single European Sky policy and the deployment of SESAR are pursued under this objective.
Legal basis
Regulation (EU) No 1316/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 establishing the Connecting Europe Facility, amending Regulation (EU) No 913/2010 and repealing Regulations (EC) No 680/2007 and (EC) No 67/2010 (
OJ L 348, 20.12.2013, p. 129
), and in particular Article 4(2)(c) thereof.
06 02 01 04
Connecting Europe Facility (CEF) — Cohesion Fund allocation
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
2 372 380 457
378 659 459
1 215 582 454
392 121 515
982 996 970,—
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the support from the Cohesion Fund under the ‘Investment for growth and jobs’ goal for transport infrastructure under the Connecting Europe Facility in accordance with Article 84(4) of Regulation (EU) No 1303/2013.
In accordance with Article 5(1)(a) of Regulation (EU) No 1316/2013, an amount of EUR 11 305 500 000 in current prices should be transferred from the Cohesion Fund to be spent in line with that Regulation exclusively in Member States eligible for funding from the Cohesion Fund.
In accordance with Article 11, this objective will be implemented through calls for proposals under the annual and multiannual work programmes, which are opened exclusively for the Member States eligible for financing under the Cohesion Fund. These annual and multiannual work programmes constitute financing decisions in the meaning of Article 84 of the Financial Regulation.
In accordance with Article 2(7) and Article 5(2), up to 1 % of the financial envelope will cover expenses pertaining to ‘programme support actions’.
Legal basis
Regulation (EU) No 1303/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 laying down common provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund, the Cohesion Fund, the European Agricultural Fund for Rural Development and the European Maritime and Fisheries Fund and laying down general provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund, the Cohesion Fund and the European Maritime and Fisheries Fund and repealing Council Regulation (EC) No 1083/2006 (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 320
).
Regulation (EU) No 1316/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 establishing the Connecting Europe Facility, amending Regulation (EU) No 913/2010 and repealing Regulations (EC) No 680/2007 and (EC) No 67/2010 (
OJ L 348, 20.12.2013, p. 129
), and in particular:
—
Article 5(1)(a) related to the transfer of EUR 11 305 500 000 from the Cohesion Fund to the Connecting Europe Facility,
—
Article 11 related to the specific calls for funds transferred from the Cohesion Fund,
—
Article 2(7) and Article 5(2) related to the ‘programme support actions’ supporting the implementation of Connecting Europe Facility.
06 02 01 05
Creating an environment more conducive to private investment for transport infrastructure projects
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
66 354 000
43 300 000
70 000 000
43 657 683
70 000 000,—
0,—
Remarks
This objective of ‘Creating an environment more conducive to private investment for transport infrastructure projects’ aims to implement the projects of common interest through financial instruments, based on an 
ex ante
 assessment as required by Article 224 of Commission Delegated Regulation (EU) No 1268/2012 of 29 October 2012 on the rules of application of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council on the financial rules applicable to the general budget of the Union (
OJ L 362, 31.12.2012, p. 1
). In accordance with Article 21(4) of Regulation (EU) No 1316/2013, from 10 % to 20 % of the financial envelope for CEF transport will be available for innovative financing instruments such as the Project Bonds Instrument, the Loan Guarantee Instrument and other instruments such as joint ventures and the equity instruments to combine public and private financial resources to accelerate infrastructure investments in Europe. The financial instruments are intended to facilitate access to private financing and thus to accelerate or to make possible financing of the TEN-T projects eligible under the TEN-T guidelines and Regulation (EU) No 1316/2013. The financial instruments are intended to be established as ‘debt’ or ‘equity’ frameworks and they should address specific market failures and provide appropriate financing solutions. They are intended to be implemented as direct management by the entrusted entities, within the meaning of the Financial Regulation or jointly with the entrusted entities. The entrusted entities must be accredited to provide guarantees to the Commission on the protection of the Union financial interests in line with the requirements of the Financial Regulation.
Any repayment from financial instruments pursuant to Article 140(6) of the Financial Regulation, including capital repayments, guarantees released, and repayment of the principal of loans, paid back to the Commission and entered in Item 6 3 4 1 of the statement of revenues may give rise to the provision of additional appropriations in accordance with Article 21(3)(i) of the Financial Regulation.
Legal basis
Regulation (EU) No 1316/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 establishing the Connecting Europe Facility, amending Regulation (EU) No 913/2010 and repealing Regulations (EC) No 680/2007 and (EC) No 67/2010 (
OJ L 348, 20.12.2013, p. 129
), and in particular Article 14 thereof.
06 02 02
European Aviation Safety Agency
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
34 818 550
34 818 550
35 634 767
35 634 767
35 270 959,84
35 209 468,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the Agency’s staff and administrative expenditure (Titles 1 and 2) and operational expenditure relating to the work programme (Title 3).
The Agency must inform the European Parliament and the Council about transfers of appropriations between operational and administrative expenditure.
The establishment plan of the Agency is set out in Annex ‘Staff’ to this section.
The contributions from the EFTA States pursuant to the Agreement on the European Economic Area, and in particular Article 82 thereof and Protocol 32 thereto, must be added to the appropriations entered in this article. By way of information, these amounts derive from contributions from the EFTA States entered against Article 6 3 0 of the statement of revenue, which constitute assigned revenue in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation; they give rise to the provision of corresponding appropriations and to implementation under the ‘European Economic Area’ Annex to this part of the statement of expenditure in this section, which forms an integral part of the general budget of the Union.
The amounts repaid in accordance with Article 20 of Commission Delegated Regulation (EU) No 1271/2013 of 30 September 2013 on the framework financial regulation for the bodies referred to in Article 208 of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council (
OJ L 328, 7.12.2013, p. 42
) constitute assigned revenue (Article 21(3)(c) of the Financial Regulation) to be charged to Item 6 6 0 0 of the general statement of revenue.
The Union contribution for 2016 amounts to a total of EUR 36 370 000. An amount of EUR 1 551 450 coming from the recovery of surplus, is added to the amount of EUR 34 818 550 entered in the budget.
Legal basis
Regulation (EC) No 216/2008 of the European Parliament and of the Council of 20 February 2008 on common rules in the field of civil aviation and establishing a European Aviation Safety Agency (
OJ L 79, 19.3.2008, p. 1
).
Regulation (EC) No 1108/2009 of the European Parliament and of the Council of 21 October 2009 amending Regulation (EC) No 216/2008 in the field of aerodromes, air traffic management and air navigation services and repealing Directive 2006/23/EC (
OJ L 309, 24.11.2009, p. 51
).
Reference acts
Commission Regulation (EC) No 768/2006 of 19 May 2006 implementing Directive 2004/36/EC of the European Parliament and of the Council as regards the collection and exchange of information on the safety of aircraft using Community airports and the management of the information system (
OJ L 134, 20.5.2006, p. 16
).
Commission Regulation (EC) No 1356/2008 of 23 December 2008 amending Regulation (EC) No 593/2007 on the fees and charges levied by the European Aviation Safety Agency (
OJ L 350, 30.12.2008, p. 46
).
Commission Implementing Regulation (EU) No 628/2013 of 28 June 2013 on working methods of the European Aviation Safety Agency for conducting standardisation inspections and for monitoring the application of the rules of Regulation (EC) No 216/2008 of the European Parliament and of the Council and repealing Commission Regulation (EC) No 736/2006 (
OJ L 179, 29.6.2013, p. 46
).
Commission Regulation (EU) No 319/2014 of 27 March 2014 on the fees and charges levied by the European Aviation Safety Agency, and repealing Regulation (EC) No 593/2007 (
OJ L 93, 28.3.2014, p. 58
).
06 02 03
European Maritime Safety Agency
06 02 03 01
European Maritime Safety Agency
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
29 549 032
29 523 073
30 282 323
30 282 323
31 708 322,15
31 708 322,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the Agency’s staff and administrative expenditure (Titles 1 and 2), and operational expenditure relating to the work programme (Title 3) with the exception of anti-pollution measures (see Item 06 02 03 02).
The Agency must inform the European Parliament and the Council about transfers of appropriations between operational and administrative expenditure.
The contributions from the EFTA States pursuant to the Agreement on the European Economic Area, and in particular Article 82 thereof and Protocol 32 thereto, must be added to the appropriations entered in this item. By way of information, these amounts derive from contributions from the EFTA States entered against Article 6 3 0 of the statement of revenue, which constitute assigned revenue in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation; they give rise to the provision of corresponding appropriations and to implementation under the ‘European Economic Area’ Annex to this part of the statement of expenditure in this section, which forms an integral part of the general budget of the Union.
The amounts repaid in accordance with Article 20 of Commission Delegated Regulation (EU) No 1271/2013 constitute assigned revenue (Article 21(3)(c) of the Financial Regulation) to be charged to Item 6 6 0 0 of the general statement of revenue.
The establishment plan of the Agency is set out in Annex ‘Staff’ to this section.
The Union contribution for 2016 including anti-pollution measures amounts to a total of EUR 53 379 372. An amount of EUR 2 230 340 coming from the recovery of surplus, is added to the amount of EUR 51 149 032 entered in the budget.
Legal basis
Regulation (EC) No 1406/2002 of the European Parliament and of the Council of 27 June 2002 establishing a European Maritime Safety Agency (
OJ L 208, 5.8.2002, p. 1
).
06 02 03 02
European Maritime Safety Agency — Anti-pollution measures
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
21 600 000
17 811 801
20 600 000
12 968 852
20 271 153,—
7 961 583,—
Remarks
This appropriation is intended to cover anti-pollution measures as provided for in Regulation (EU) No 911/2014 of the European Parliament and of the Council.
It is in accordance with the European Parliament and Council decision to extend the tasks of the EMSA to include response to marine pollution caused by offshore installations for oil and gas exploitation.
Legal basis
Regulation (EC) No 1406/2002 of the European Parliament and of the Council of 27 June 2002 establishing a European Maritime Safety Agency (
OJ L 208, 5.8.2002, p. 1
).
Regulation (EU) No 911/2014 of the European Parliament and of the Council of 23 July 2014 on multiannual funding for the action of the European Maritime Safety Agency in the field of response to marine pollution caused by ships and oil and gas installations (
OJ L 257, 28.8.2014, p. 115
).
06 02 04
European Railway Agency
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
25 213 000
25 213 000
24 659 000
24 659 000
25 721 664,40
25 715 600,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the Agency’s staff and administrative expenditure (Titles 1 and 2) and operational expenditure relating to the work programme (Title 3).
The Agency must inform the European Parliament and the Council about transfers of appropriations between operational and administrative expenditure.
The contributions from the EFTA States pursuant to the Agreement on the European Economic Area, and in particular Article 82 thereof and Protocol 32 thereto, must be added to the appropriations entered in this article. By way of information, these amounts derive from contributions from the EFTA States entered against Article 6 3 0 of the statement of revenue, which constitute assigned revenue in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation; they give rise to the provision of corresponding appropriations and to implementation under the ‘European Economic Area’ Annex to this part of the statement of expenditure in this section, which forms an integral part of the general budget of the Union.
The amounts repaid in accordance with Article 20 of Commission Delegated Regulation (EU) No 1271/2013 constitute assigned revenue (Article 21(3)(c) of the Financial Regulation) to be charged to Item 6 6 0 0 of the general statement of revenue.
The establishment plan of the Agency is set out in Annex ‘Staff’ to this section.
The Union contribution for 2016 amounts to a total of EUR 26 000 000. An amount of EUR 787 000 coming from the recovery of surplus, is added to the amount of EUR 25 213 000 entered in the budget.
Legal basis
Regulation (EC) No 881/2004 of the European Parliament and of the Council of 29 April 2004 establishing a European Railway Agency (Agency Regulation) (
OJ L 164, 30.4.2004, p. 1
).
Directive 2004/49/EC of the European Parliament and of the Council of 29 April 2004 on safety on the Community’s railways (Railway Safety Directive) (
OJ L 164, 30.4.2004, p. 44
).
Directive 2007/59/EC of the European Parliament and of the Council of 23 October 2007 on the certification of train drivers operating locomotives and trains on the railway system in the Community (
OJ L 315, 3.12.2007, p. 51
).
Directive 2008/57/EC of the European Parliament and of the Council of 17 June 2008 on the interoperability of the rail system within the Community (
OJ L 191, 18.7.2008, p. 1
).
Reference acts
Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council, submitted by the Commission on 30 January 2013, on the European Union Agency for Railways and repealing Regulation (EC) No 881/2004 (COM(2013) 27 final).
06 02 05
Support activities to the European transport policy and passenger rights including communication activities
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
12 705 000
15 621 386
12 363 000
17 405 878
17 339 491,42
15 434 883,84
Remarks
This appropriation is intended to cover expenditure on studies and meetings of experts directly linked to the achievement of the objective of the programme or measures coming under this item, and any other expenditure on technical and administrative assistance not involving public authority tasks outsourced by the Commission under ad hoc service contracts.
It is intended to cover expenditure on information and communication, conferences and events promoting activities in the transport sector as well as electronic and paper publications directly linked to the achievement of the objective of transport policy, as well as safety and protection of transport users.
This appropriation is also intended to cover expenditure incurred by the Commission for collecting and processing information of all kinds needed for the analysis, definition, promotion, monitoring, evaluation and implementation of the Union’s common transport policy, for all transport modes (road, rail, air, sea and inland waterways) and for all transport sectors (transport safety, internal market of transport with its implementation rules, optimisation of transport network, passengers’ rights and protection in all transport modes, the use of alternative fuels in all transport modes, clean vehicles procurement and urban mobility, employment data, as well as for all other sectors related to transport). The main endorsed actions and objectives are intended to support the Union’s common transport policy, including extension to third countries, technical assistance for all transport modes and sectors, specific training, definition of rules of transport safety, simplification of administrative procedures, the use of ICT technologies, the contribution to the standardisation process, and promotion of the common transport policy including establishment and implementation of trans-European network orientation endorsed by the Treaty on the Functioning of the European Union as well as strengthening passengers’ rights and protection in all transport modes and to improve the application and enforcement of existing Regulations on passenger rights, in particular through awareness-raising activities about the content of those Regulations, targeted at both the transport industry as well as the travelling public.
Maritime transport and logistics
This appropriation is intended to cover the development and implementation of the Union’s maritime transport strategy, in line with the objectives defined in the White Paper on the future of transport.
This includes analyses of economic and technological developments, support of international negotiations, developing and interpreting cabotage rules, following complaints and infringements procedures, development and implementation of actions to promote short sea shipping, administrative simplification and use of ICT systems in the waterborne and logistic sector, as well as support of the sustainable development of the shipping sector.
This appropriation is intended to cover the development and implementation of a Union strategy for freight transport logistics, including the digital transport and logistics agenda, providing a framework and actions for interoperable multimodal transport information and management systems and related standardisation issues, administrative (European) single window(s) for multimodal transport, a single transport document and a multimodal liability regime.
This appropriation is also intended to cover the development of a reference framework on carbon footprint calculators, modal shift follow-up (former Marco Polo programme), supporting standardisation and harmonisation of equipment and combined transport.
Maritime safety
This appropriation is intended to cover monitoring, evaluation and revision (impact assessment) of Union legislation on maritime safety, protecting the maritime environment and promoting qualifications and working conditions for seafarers.
Passenger rights
This appropriation is intended to cover expenditure on monitoring, evaluation, revision and raising awareness actions of Union legislation on passenger rights.
In connection with Regulation (EC) No 261/2004 of the European Parliament and of the Council of 11 February 2004 establishing common rules on compensation and assistance to passengers in the event of denied boarding and of cancellation or long delay of flights, and repealing Regulation (EEC) No 295/91 (
OJ L 46, 17.2.2004, p. 1
), the Commission needs to develop additional measures to make enforcement of that Regulation more efficient. The implementation of Regulation (EC) No 1107/2006 of the European Parliament and of the Council of 5 July 2006 concerning the rights of disabled persons and persons with reduced mobility when travelling by air (
OJ L 204, 26.7.2006, p. 1
) and Council Regulation (EC) No 2027/97 of 9 October 1997 on air carrier liability in the event of accidents (
OJ L 285, 17.10.1997, p. 1
) needs also to be ensured.
The implementation of Regulation (EC) No 1371/2007 of the European Parliament and of the Council of 23 October 2007 on rail passengers’ rights and obligations (
OJ L 315, 3.12.2007, p. 14
) requires specific implementation action due to legal reporting requirements of the Commission and due to the complex interaction of regional, national and international (COTIF) administrative structures involved in the implementation.
The implementation of Regulation (EU) No 1177/2010 of the European Parliament and of the Council of 24 November 2010 concerning the rights of passengers when travelling by sea and inland waterway (
OJ L 334, 17.12.2010, p. 1
) requires specific implementation actions to ensure its correct application and enforcement in the Member States and the compliance by Member States with their legal reporting obligations towards the Commission.
The implementation of Regulation (EU) No 181/2011 of the European Parliament and of the Council of 16 February 2011 concerning the rights of passengers in bus and coach travel (
OJ L 55, 28.2.2011, p. 1
) requires specific implementation actions in order to ensure its correct application and enforcement in the Member States and the compliance by Member States with their legal reporting obligations towards the Commission.
As an important implementation support measure the Commission conducts targeted actions covering some or all Member States to raise public awareness on passenger rights. Nearly one third of Union citizens are aware of their rights and obligations when buying a ticket to travel (31 %), although 59 % are said to be unaware of them (Eurobarometer on passenger rights 2014).
These actions and objectives could be supported at different levels (local, regional, national, European and international), for all transport modes and sectors and related to transport, as well as in technical, technological, regulatory, informative, environmental, climatic and political fields and for sustainable development.
Air transport has long been one of the sectors in which the consumer authorities receive most complaints in the Union. The increase in the number of commercial transactions performed electronically (using the internet or a mobile telephone) has merely resulted in more breaches of Union consumer legislation.
One of the main complaints by Union consumers is that there are no effective means of redress at airports themselves, particularly when disputes arise as a result of failure on the part of airlines and other service providers to meet their obligations. Union consumers and air transport authorities therefore need to work together to secure an immediate improvement in passenger support and information facilities at airports and, at the same time, step up co-regulation in the sector.
Road safety
The Commission communication of 20 July 2010 entitled ‘Towards a European road safety area: policy orientations on road safety 2011-2020’ (COM(2010) 389 final) presents seven objectives: road user education, enforcement of traffic rules, safe infrastructure, safe vehicles, use of modern technology, post-injury emergency responses and a special focus on vulnerable road users. Work continues on the Commission’s proposal, on the new Union driving licences, and on the revision of the rules on qualification and training for professional drivers, on the follow-up to the Directives 2014/45/EU, 2014/46/EU and 2014/47/EU, and the work towards a strategy on serious road traffic injuries. The Commission’s road safety work also includes the management of the European Road Safety Charter, the management of rules relating to dangerous goods, the maintenance of a European database on road accidents (CARE), the follow-up on the infrastructure management and tunnel safety directives and on various aspects of vulnerable road user safety. The implementation of the policy orientations 2011-2020 would also require specific implementation action for the exchange of good practices, road safety campaigns, calls for proposals and development of the road safety observatory; as well as the evaluations of options for making the road safety in the Union work more effectively and efficiently in the future.
This appropriation is also intended to cover expenditure on communication activities and on public events such as the annual European Road Safety Day and similar awareness-raising and citizen interaction initiatives.
It is also intended to establish efficient cross-border cooperation between Member States concerning the enforcement of road safety related traffic offences.
Land transport
The main activities in the land transport area concern the implementation and review of existing policies and the planning of new initiatives. Among others, this includes activities in areas such as road charging, market access, social rules (including their enforcement), technical rules and international aspects (land transport relations with third countries and international organisations dealing with land transport issues).
Single European Sky
The full implementation of the Single European Sky (four basic Regulations (EC) No 549/2004, (EC) No 550/2004, (EC) No 551/2004 and (EC) No 552/2004, and more than 20 implementing rules) is a key priority to improve the performance of the air navigation services in terms of safety, cost efficiency of the air navigation service provision, reduction of air traffic flow delays and environmental performance, and hence of air transport in Europe.
The extension of the Single European Sky legislation to the south-east states though the Multilateral Agreement on the Establishment of a European common aviation area (ECAA) is an important step for the achievement of the neighbouring policy. This action is based on Article 7 of Regulation (EC) No 549/2004.
Aviation safety and environment
The uses of several legislative tools are important to ensure the safety of European Aviation and to ensure the achievement of an environmentally sustainable growth.
According to Articles 3 to 5 of Regulation (EC) No 2111/2005, the Commission may impose total bans or partial restrictions on air carriers from third countries coming to the Union. In that context and in accordance with Article 3(4) of Commission Regulation (EC) No 473/2006, the Commission, the European Aviation Safety Agency (EASA) and experts from the Member States may carry out assessment missions to conduct on-the-spot checks and to identify safety deficiencies of the air carriers and the authorities responsible for their oversight. The cost of on-site assessment visits for national experts is either reimbursed by the Union or comes out of their own budget.
There is a clear need to complement these missions with more positive and preventive actions as well as with 
ex post
 technical cooperation to assist the countries concerned by the ban or restrictions to correct the deficiencies. In addition, the Commission and EASA have as their objective the promotion of the highest standards of aviation safety across the world.
In this context, the large-scale Union projects in the area of civil aviation cooperation managed by other Directorates-General (ELARG and DEVCO), which can only be implemented on a long-term basis, do not provide an immediate answer to short-term needs.
The objective of this initiative is therefore to complement the existing instruments by establishing a flexible tool to implement ad hoc preventive and assistance (corrective) actions in favour of the national authorities responsible for the oversight of air carriers affected by the Union ban within the Union. The actions envisaged are small-scale and short-term activities.
Since the framework service contract concluded between EASA and MOVE in 2009 proved to be an effective and efficient tool to carry out technical assistance, a new contract with EASA was concluded for the period 2013-2016.
In addition, Regulation (EU) No 996/2010 on the investigation and prevention of accidents and incidents in civil aviation provides for the establishment of a European Network of Civil Aviation Safety Investigation Authorities (Encasia). Encasia is required to develop actions in order to further improve the quality of investigations conducted by safety investigation authorities and to enhance accident prevention in the Union. According to that Regulation, the Commission is associated with Encasia’s work and provides Encasia with the necessary support.
Moreover, the Commission has been cooperating with Eurocontrol since 2003 under the Memorandum of Cooperation related to support to the Single European Sky and other Union policies. The Commission adopted a new framework agreement MOVE/E2/2012/FV/397-3 on 19 December 2012. The aim of this framework agreement is to assist the Commission in preparing and implementing Union environmental policies in aviation. These policies cover noise and emissions (CO
2
 or NO
x
), where ICAO is developing standards for aircraft, which are quasi-automatically transposed into Union law by virtue of Article 6 of Regulation (EC) No 216/2008. In addition, the implementation and assessment of Union legislation requires the development of data and methods contributing to the overall European environmental assessment capacity. This fiche does not cover new activities but activities which used to be financed under the general envelope attributed to Eurocontrol.
Finally, the Memorandum of Cooperation covers areas of aviation for which both the Commission and ICAO have responsibilities (i.e. safety, environment, air traffic management and aviation security). This strengthened cooperation will ensure the indispensable participation in and contribution to ICAO initiatives in several key aviation policy areas which are being pursued at the global level. This includes the initiative to strengthen the safety of international aviation on a worldwide basis, or arriving at measures with regard to the environmental impact of aviation which are acceptable worldwide. It aims to ensure that European interests (including of an industrial nature, for example in the area of the definition of worldwide technical standards) are better taken into consideration by ICAO. Through the agreement, ICAO will also be brought to accept, support and enhance the increasingly important role which regional organisations play in the current and future development of international aviation.
Urban mobility
The appropriation is intended to support the implementation of the 2013 ‘Urban mobility’ package. This package aims to reinforce the support to European cities for tackling urban mobility challenges. To this end, the Commission will, among other actions, promote studies, conferences, campaigning actions (such as the European Mobility Week), and the establishment of platforms for the exchanges of information and best practices.
Use of alternative fuels in transport
The appropriation is intended to support the implementation of the strategy defined in the ‘Clean power for transport’ package (Communication from the Commission to the European Parliament, the Council, the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions ‘Clean power for transport: a European alternative fuels strategy’ (COM(2013) 17 final). The appropriation will also support the Commission with monitoring and assessing the implementation of national policy frameworks to be submitted by the Member States to comply with Article 3 of Directive 2014/94/EU on the deployment of alternative fuels infrastructure, as well as with the preparation of the reports foreseen by Article 10 of that Directive. Activities in support of the decarbonisation strategy and alternative fuels action plan to be adopted in 2017 will also be covered.
Clean vehicles procurement
Full transposition of Directive 2009/33/EC on the promotion of clean and energy-efficient road transport vehicles was completed in November 2013. The results of the first report on the application of the Directive were published on 18 April 2013. An external evaluation aimed at providing policy recommendations was undertaken. The appropriation is intended to cover the reporting and review requirements established by Article 10 of Directive 2009/33/EC on the promotion of clean and energy-efficient road transport vehicles as well as other support actions (e.g. communication activities).
Legal basis
Task resulting from the Commission’s prerogatives at institutional level, as provided for in Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
Council Regulation (EEC) No 4055/86 of 22 December 1986 applying the principle of freedom to provide services to maritime transport between Member States and between Member States and third countries (
OJ L 378, 31.12.1986, p. 1
).
Council Regulation (EEC) No 4057/86 of 22 December 1986 on unfair pricing practices in maritime transport (
OJ L 378, 31.12.1986, p. 14
).
Council Regulation (EEC) No 4058/86 of 22 December 1986 concerning coordinated action to safeguard free access to cargoes in ocean trades (
OJ L 378, 31.12.1986, p. 21
).
Council Regulation (EEC) No 3577/92 of 7 December 1992 applying the principle of freedom to provide services to maritime transport within Member States (maritime cabotage) (
OJ L 364, 12.12.1992, p. 7
).
Directive 92/106/EEC of the Council of 7 December 1992 on the establishment of common rules for certain types of combined transport of goods between Member States (
OJ L 368, 17.12.1992, p. 38
).
Council Regulation (EEC) No 95/93 of 18 January 1993 on common rules for the allocation of slots at Community airports (
OJ L 14, 22.1.1993, p. 1
).
Council Decision 93/704/EC of 30 November 1993 on the creation of a Community database on road accidents (
OJ L 329, 30.12.1993, p. 63
).
Council Directive 95/50/EC of 6 October 1995 on uniform procedures for checks on the transport of dangerous goods by road (
OJ L 249, 17.10.1995, p. 35
).
Council Directive 96/53/EC of 25 July 1996 laying down for certain road vehicles circulating within the Community the maximum authorized dimensions in national and international traffic and the maximum authorized weights in international traffic (
OJ L 235, 17.9.1996, p. 59
).
Council Directive 96/67/EC of 15 October 1996 on access to the groundhandling market at Community airports (
OJ L 302, 26.11.1996, p. 28
).
Directive 1999/62/EC of the European Parliament and of the Council of 17 June 1999 on the charging of heavy goods vehicles for the use of certain infrastructures (
OJ L 187, 20.7.1999, p. 42
).
Directive 2002/15/EC of the European Parliament and of the Council of 11 March 2002 on the organisation of the working time of persons performing mobile road transport activities (
OJ L 80, 23.3.2002, p. 35
).
Directive 2002/30/EC of the European Parliament and of the Council of 26 March 2002 on the establishment of rules and procedures with regard to the introduction of noise-related operating restrictions at Community airports (
OJ L 85, 28.3.2002, p. 40
).
Regulation (EC) No 889/2002 of the European Parliament and of the Council of 13 May 2002 amending Council Regulation (EC) No 2027/97 on air carrier liability in the event of accidents (
OJ L 140, 30.5.2002, p. 2
).
Directive 2003/59/EC of the European Parliament and of the Council of 15 July 2003 on the initial qualification and periodic training of drivers of certain road vehicles for the carriage of goods or passengers, amending Council Regulation (EEC) No 3820/85 and Council Directive 91/439/EEC and repealing Council Directive 76/914/EEC (
OJ L 226, 10.9.2003, p. 4
).
Regulation (EC) No 261/2004 of the European Parliament and of the Council of 11 February 2004 establishing common rules on compensation and assistance to passengers in the event of denied boarding and of cancellation or long delay of flights, and repealing Regulation (EEC) No 295/91 (
OJ L 46, 17.2.2004, p. 1
).
Regulation (EC) No 549/2004 of the European Parliament and of the Council of 10 March 2004 laying down the framework for the creation of the single European sky (the framework Regulation) (
OJ L 96, 31.3.2004, p. 1
).
Regulation (EC) No 550/2004 of the European Parliament and of the Council of 10 March 2004 on the provision of air navigation services in the single European sky (the service provision Regulation) (
OJ L 96, 31.3.2004, p. 10
).
Regulation (EC) No 551/2004 of the European Parliament and of the Council of 10 March 2004 on the organisation and use of the airspace in the single European sky (the airspace Regulation) (
OJ L 96, 31.3.2004, p. 20
).
Regulation (EC) No 552/2004 of the European Parliament and of the Council of 10 March 2004 on the interoperability of the European Air Traffic Management network (the interoperability Regulation) (
OJ L 96, 31.3.2004, p. 26
).
Regulation (EC) No 785/2004 of the European Parliament and of the Council of 21 April 2004 on insurance requirements for air carriers and aircraft operators (
OJ L 138, 30.4.2004, p. 1
).
Directive 2004/49/EC of the European Parliament and of the Council of 29 April 2004 on safety on the Community’s railways (
OJ L 164, 30.4.2004, p. 44
).
Directive 2004/52/EC of the European Parliament and of the Council of 29 April 2004 on the interoperability of electronic road toll systems in the Community (
OJ L 166, 30.4.2004, p. 124
).
Directive 2004/54/EC of the European Parliament and of the Council of 29 April 2004 on minimum safety requirements for tunnels in the Trans-European Road Network (
OJ L 167, 30.4.2004, p. 39
).
Regulation (EC) No 2111/2005 of the European Parliament and of the Council of 14 December 2005 on the establishment of a Community list of air carriers subject to an operating ban within the community and on informing air transport passengers of the identity of the operating air carrier (
OJ L 344, 27.12.2005, p. 15
).
Directive 2006/1/EC of the European Parliament and of the Council of 18 January 2006 on the use of vehicles hired without drivers for the carriage of goods by road (
OJ L 33, 4.2.2006, p. 82
).
Directive 2006/22/EC of the European Parliament and of the Council of 15 March 2006 on minimum conditions for the implementation of Council Regulations (EEC) No 3820/85 and (EEC) No 3821/85 concerning social legislation relating to road transport activities and repealing Council Directive 88/599/EEC (
OJ L 102, 11.4.2006, p. 35
).
Regulation (EC) No 561/2006 of the European Parliament and of the Council of 15 March 2006 on the harmonisation of certain social legislation relating to road transport (
OJ L 102, 11.4.2006, p. 1
).
Commission Regulation (EC) No 473/2006 of 22 March 2006 laying down implementing rules for the Community list of air carriers which are subject to an operating ban within the Community referred to in Chapter II of Regulation (EC) No 2111/2005 of the European Parliament and of the Council (
OJ L 84, 23.3.2006, p. 8
).
Regulation (EC) No 1107/2006 of the European Parliament and of the Council of 5 July 2006 concerning the rights of disabled persons and persons with reduced mobility when travelling by air (
OJ L 204, 26.7.2006, p. 1
).
Directive 2006/87/EC of the European Parliament and of the Council of 12 December 2006 laying down technical requirements for inland waterway vessels (
OJ L 389, 30.12.2006, p. 1
).
Directive 2006/126/EC of the European Parliament and of the Council of 20 December 2006 on driving licences (
OJ L 403, 30.12.2006, p. 18
).
Regulation (EC) No 1370/2007 of the European Parliament and of the Council of 23 October 2007 on public passenger transport services by rail and by road (
OJ L 315, 3.12.2007, p. 1
).
Regulation (EC) No 1371/2007 of the European Parliament and of the Council of 23 October 2007 on rail passengers’ rights and obligations (
OJ L 315, 3.12.2007, p. 4
).
Directive 2007/59/EC of the European Parliament and of the Council of 23 October 2007 on the certification of train drivers operating locomotives and trains on the railway system in the Community (
OJ L 315, 3.12.2007, p. 51
).
Directive 2008/57/EC of the European Parliament and of the Council of 17 June 2008 on the interoperability of the rail system within the community (
OJ L 191, 18.7.2008, p. 1
).
Regulation (EC) No 1008/2008 of the European Parliament and of the Council of 24 September 2008 on common rules for the operation in air services in the Community (
OJ L 293, 31.10.2008, p. 3
).
Directive 2008/68/EC of the European Parliament and of the Council of 24 September 2008 on the inland transport of dangerous goods (
OJ L 260, 30.9.2008, p. 18
).
Directive 2008/96/EC of the European Parliament and of the Council of 19 November 2008 on road infrastructure safety management (
OJ L 319, 29.11.2008, p. 59
).
Regulation (EC) No 80/2009 of the European Parliament and of the Council of 14 January 2009 on a Code of Conduct for computerised reservation systems and repealing Council Regulation (EEC) No 2299/89 (
OJ L 35 of 4.2.2009, p. 47
).
Directive 2009/12/EC of the European Parliament and of the Council of 11 March 2009 on airport charges (
OJ L 70, 14.3.2009, p. 11
).
Regulation (EC) No 392/2009 of the European Parliament and of the Council of 23 April 2009 on the liability of carriers of passengers by sea in the event of accidents (
OJ L 131, 28.5.2009, p. 24
).
Regulation (EC) No 1071/2009 of the European Parliament and of the Council of 21 October 2009 establishing common rules concerning the conditions to be complied with to pursue the occupation of road transport operator (
OJ L 300, 14.11.2009, p. 51
).
Regulation (EC) No 1072/2009 of the European Parliament and of the Council of 21 October 2009 on common rules for access to the international road haulage market (
OJ L 300, 14.11.2009, p. 72
).
Regulation (EC) No 1073/2009 of the European Parliament and of the Council of 21 October 2009 on common rules for access to the international market for coach and bus services, and amending Regulation (EC) No 561/2006 (
OJ L 300, 14.11.2009, p. 88
).
Directive 2010/35/EU of the European Parliament and of the Council of 16 June 2010 on transportable pressure equipment and repealing Council Directives 76/767/EEC, 84/525/EEC, 84/526/EEC, 84/527/EEC and 1999/36/EC (
OJ L 165, 30.6.2010, p. 1
).
Directive 2010/40/EU of the European Parliament and of the Council of 7 July 2010 on the framework for the deployment of Intelligent Transport Systems in the field of road transport and for interfaces with other modes of transport (
OJ L 207, 6.8.2010, p. 1
).
Regulation (EU) No 913/2010 of the European Parliament and of the Council of 22 September 2010 concerning a European rail network for competitive freight (
OJ L 276, 20.10.2010, p. 22
).
Regulation (EU) No 996/2010 of the European Parliament and of the Council of 20 October 2010 on the investigation and prevention of accidents and incidents in civil aviation and repealing Directive 94/56/EC (
OJ L 295, 12.11.2010, p. 35
).
Regulation (EU) No 1177/2010 of the European Parliament and of the Council of 24 November 2010 concerning the rights of passengers when travelling by sea and inland waterway and amending Regulation (EC) No 2006/2004 (
OJ L 334, 17.12.2010, p. 1
).
Regulation (EU) No 181/2011 of the European Parliament and of the Council of 16 February 2011 concerning the rights of passengers in bus and coach transport and amending Regulation (EC) No 2006/2004 (
OJ L 55, 28.2.2011, p. 1
).
Council Decision 2012/243/EU of 8 March 2012 on the conclusion of a Memorandum of Cooperation between the European Union and the International Civil Aviation Organization providing a framework for enhanced cooperation, and laying down procedural arrangements related thereto (
OJ L 121, 8.5.2012, p. 16
).
Directive 2012/34/EU of the European Parliament and of the Council of 21 November 2012 establishing a single European railway area (
OJ L 343, 14.12.2012, p. 32
).
Regulation (EU) No 165/2014 of the European Parliament and of the Council of 4 February 2014 on tachographs in road transport, repealing Council Regulation (EEC) No 3821/85 on recording equipment in road transport and amending Regulation (EC) No 561/2006 of the European Parliament and of the Council on the harmonisation of certain social legislation relating to road transport (
OJ L 60, 28.2.2014, p. 1
).
Regulation (EU) No 376/2014 of the European Parliament and of the Council of 3 April 2014 on the reporting, analysis and follow-up of occurrences in civil aviation, amending Regulation (EU) No 996/2010 of the European Parliament and of the Council and repealing Directive 2003/42/EC of the European Parliament and of the Council and Commission Regulations (EC) No 1321/2007 and (EC) No 1330/2007 (
OJ L 122, 24.4.2014, p. 18
).
Directive (EU) 2015/413 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2015 facilitating the cross-border exchange of information on road-safety-related traffic offences (
OJ L 68, 13.3.2015, p. 9
).
06 02 06
Transport security
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
2 200 000
1 700 000
2 582 000
1 701 948
1 356 401,17
1 770 244,64
Remarks
This appropriation is intended to cover expenditure incurred by the Commission for collecting and processing information of all kinds needed for the analysis, definition, promotion, monitoring, evaluation and implementation of the rules and measures required to improve the security of inland, air and sea transport, including extension to third countries, technical assistance and specific training.
The main objectives are to develop and apply security rules in the field of transport and in particular:
—
measures to prevent malicious acts in the transport sector,
—
approximation of legislation, technical standards and administrative monitoring practices relating to transport security,
—
definition of common indicators, methods and security objectives for the transport sector and collection of the data necessary for such definition,
—
monitoring of measures taken on transport security by the Member States, in all modes,
—
international coordination on transport security,
—
promoting research into transport security.
This appropriation is intended in particular to cover expenditure on the establishment and operation of a corps of inspectors to check compliance with the requirements of Union security legislation of airports, ports and port facilities in the Member States, including extension to third countries, and of ships flying the flag of a Member State. This expenditure includes the subsistence allowances and travel expenses of the Commission inspectors and the expenses of inspectors from the Member States, borne in accordance with the provisions laid down in that legislation. The costs of training inspectors, of preparatory meetings and of the supplies needed for inspections must, in particular, be added to that expenditure.
This appropriation is also intended to cover expenditure on information and communication, as well as electronic and paper publications directly linked to the achievement of the objective of transport policy, as well as safety and protection of transport users.
Legal basis
Task resulting from the Commission’s prerogatives at institutional level, as provided for in Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
Regulation (EC) No 725/2004 of the European Parliament and of the Council of 31 March 2004 on enhancing ship and port facility security (
OJ L 129, 29.4.2004, p. 6
).
Directive 2005/65/EC of the European Parliament and of the Council of 26 October 2005 on enhancing port security (
OJ L 310, 25.11.2005. p. 28
).
Regulation (EC) No 300/2008 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2008 on common rules in the field of civil aviation security (
OJ L 97, 9.4.2008, p. 72
).
Directive 2008/68/EC of the European Parliament and of the Council of 24 September 2008 on the inland transport of dangerous goods (
OJ L 260, 30.9.2008, p. 13
).
06 02 51
Completion of trans-European networks programme
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
630 340 000
p.m.
632 817 206
208 549,23
782 315 140,52
Remarks
This appropriation is intended to cover payments in respect of commitments remaining to be settled from previous years.
Legal basis
Council Regulation (EC) No 2236/95 of 18 September 1995 laying down general rules for the granting of Community financial aid in the field of trans-European networks (
OJ L 228, 23.9.1995, p. 1
).
Decision No 1692/96/EC of the European Parliament and of the Council of 23 July 1996 on Community guidelines for the development of the trans-European transport network (
OJ L 228, 9.9.1996, p. 1
).
Council Regulation (EC) No 876/2002 of 21 May 2002 setting up the Galileo joint undertaking (
OJ L 138, 28.5.2002, p. 1
).
Council Regulation (EC) No 219/2007 of 27 February 2007 on the establishment of a Joint Undertaking to develop the new generation European air traffic management system (SESAR) (
OJ L 64, 2.3.2007, p. 1
).
Regulation (EC) No 680/2007 of the European Parliament and of the Council of 20 June 2007 laying down general rules for the granting of Community financial aid in the field of the trans-European transport and energy networks (
OJ L 162, 22.6.2007, p. 1
).
Commission Decision C(2007) 3512 of 23 July 2007, establishing the multiannual work programme for grants in the field of trans-European network for the period 2007-2013.
Regulation (EC) No 67/2010 of the European Parliament and of the Council of 30 November 2009 laying down general rules for the granting of Community financial aid in the field of trans-European networks (
OJ L 27, 30.1.2010, p. 20
).
Decision No 661/2010/EU of the European Parliament and of the Council of 7 July 2010 on Union guidelines for the development of the trans-European transport network (
OJ L 204, 5.8.2010, p. 1
).
Reference acts
Commission Decision C(2001) 2654 of 19 September 2001 establishing an indicative multiannual programme for the granting of Community financial aid in the area of the trans-European transport network for the period 2001 to 2006.
Commission Decision C(2007) 6382 of 17 December 2007 on the conclusion of a Cooperation Agreement between the Commission and the European Investment Bank in respect of the Loan Guarantee Instrument for TEN-T Projects.
06 02 52
Completion of Marco Polo programme
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
19 185 423
p.m.
17 463 073
0,—
17 253 824,95
Remarks
This appropriation is intended to cover payments in respect of commitments remaining to be settled from previous years.
The contributions from the EFTA States pursuant to the Agreement on the European Economic Area, and in particular Article 82 thereof and Protocol 32 thereto, must be added to the appropriations entered in this article. By way of information, these amounts derive from contributions from the EFTA States entered against Article 6 3 0 of the statement of revenue, which constitute assigned revenue in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation; they give rise to the provision of corresponding appropriations and to implementation under the ‘European Economic Area’ Annex to this part of the statement of expenditure in this section, which forms an integral part of the general budget of the Union.
Any revenue from the contributions from candidate countries and, if applicable, the Western Balkan potential candidates for participating in Union programmes entered in Item 6 0 3 1 of the statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation.
Legal basis
Regulation (EC) No 1382/2003 of the European Parliament and of the Council of 22 July 2003 on the granting of Community financial assistance to improve the environmental performance of the freight transport system (Marco Polo programme) (
OJ L 196, 2.8.2003, p. 1
).
Regulation (EC) No 1692/2006 of the European Parliament and of the Council of 24 October 2006 establishing the second Marco Polo programme for the granting of Community financial assistance to improve the environmental performance of the freight transport system (Marco Polo II) (
OJ L 328, 24.11.2006, p. 1
).
06 02 53
Completion of anti-pollution measures
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
4 688 199
p.m.
6 185 145
0,—
12 357 908,67
Remarks
This appropriation is intended to cover payments in respect of commitments remaining to be settled from previous years.
The contributions from the EFTA States pursuant to the Agreement on the European Economic Area, and in particular Article 82 thereof and Protocol 32 thereto, must be added to the appropriations entered in this article. By way of information, these amounts derive from contributions from the EFTA States entered against Article 6 3 0 of the statement of revenue, which constitute assigned revenue in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation; they give rise to the provision of corresponding appropriations and to implementation under the ‘European Economic Area’ Annex to this part of the statement of expenditure in this section, which forms an integral part of the general budget of the Union.
The amounts repaid in accordance with Article 20 of Commission Delegated Regulation (EU) No 1271/2013 constitute assigned revenue (Article 21(3)(c) of the Financial Regulation) to be charged to Item 6 6 0 0 of the general statement of revenue.
Legal basis
Regulation (EC) No 1406/2002 of the European Parliament and of the Council of 27 June 2002 establishing a European Maritime Safety Agency (
OJ L 208, 5.8.2002, p. 1
).
06 02 77
Pilot projects and preparatory actions
06 02 77 01
Preparatory action — European transport information and booking interface across transport modes
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
790 000
p.m.
790 170
0,—
207 520,80
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the preparatory action.
Legal basis
Preparatory action within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
06 02 77 03
Preparatory action — Ships fuelled by liquefied natural gas (LNG)
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
436 192
0,—
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the preparatory action.
Legal basis
Preparatory action within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
06 02 77 05
Pilot project — The role of rolling stock in European interoperability
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
500 000
250 000
0,—
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the pilot project.
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
06 02 77 06
Preparatory action — General aviation — Statistics and key figures
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
133 986
p.m.
87 238
191 280,—
0,—
Remarks
Although the Commission gathers and publishes a large volume of transport-related figures and relevant statistics, general aviation has not been covered. This preparatory action will produce significant data on general aviation in Europe, such as passenger kilometres, workforce, turnover and economic output. As the European Aviation Safety Agency will continue to bring forward new regulations for this sector over the coming years, having a complete database could provide added value for better regulation.
This preparatory action is in line with the European Parliament resolution of 3 February 2009 on an agenda for sustainable future in general and business aviation (
OJ C 67 E, 18.3.2010, p. 5
), which highlights ‘a lack of data and statistical information on general and business aviation’ (recital C) and calls on the Commission to ‘develop and implement a systematic approach to the gathering and sharing of international and European data’ (paragraph 27).
The preparatory action also takes into account the Commission communication entitled ‘An agenda for sustainable future in general and business aviation’ (COM(2007) 869 final), which calls for ‘development at the European level of the basic set of objective and coherent data’.
The preparatory action will aim to collect the most important data on general aviation in Europe, including passenger kilometres (available and flown), number of flights with a shorter distance than 500 km, workforce, turnover, economic output, environmental effect (including data on climate-relevant emissions), direct and indirect impact on related industries, safety issues, taxation (including number and percentage of tickets exempted from VAT and quantity and percentage of the kerosene used that is exempted from taxation) as well as social and economic impacts. The preparatory action will also aim to gather information on ground handling services for general aviation and the legal (including social) framework for the provision of those services.
Legal basis
Preparatory action within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
06 02 77 07
Pilot project — Beyond traffic jams: intelligent integrated transport solutions for road infrastructure
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
650 000
1 300 000
650 000
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the pilot project.
This pilot project will focus on the development of innovative solutions targeting improvements in urban logistics, road safety, public transport, traffic management and mobility planning.
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
06 02 77 08
Pilot project — GNSS monitoring system for heavy vehicles
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
350 000
175 000
Remarks
The pilot project will involve a study assessing the scope for developing a GNSS monitoring system in Europe for heavy commercial vehicles. The aim is to improve transport safety, traceability and compliance with rules and laws, and to ensure fair competition. The study will assess the best ways of using a GNSS monitoring system to improve the implementation of road transport legislation. Through real-time monitoring it will be possible to combat illegal practices in transport sector and illegal trafficking of goods and waste more effectively and to carry out real-time checks on all information regarding trucks and drivers.
On the basis of existing regulations and systems (digital tachographs monitoring working time and on-board weighing systems monitoring compliance with permissible weights), the study will involve, in stages:
(1)
defining objectives by reviewing the legislation to be monitored by the system (for instance tracking/tracing of dangerous goods, cabotage rules), possible new upcoming legislation for HOVs (e.g. eCall, event data recorders), taking particular account of the results of the study ‘Benefit and feasibility of a range of new technologies and unregulated measures in the fields of vehicle occupant safety and protection of vulnerable road users’ published by the Commission in March 2015;
(2)
defining the functional requirements for the applications listed in point (1);
(3)
establishing a system architecture incorporating digital tachographs, and providing the technical requirements for all modules needed for the system;
(4)
assessing the security mechanisms to avoid fraud and jamming;
(5)
verifying the conditions for market introduction;
(6)
assessing the acceptability of the project by the road transport industry through open consultation of the stakeholders on a steering group monitoring all project stages;
(7)
assessing impacts for potential legislation with a view to making the system mandatory or ‘strongly recommended’.
Studies have already been carried out by the Commission on the technical aspects of such an integrated on-board system (stages 1 and 3 above). This study will therefore focus essentially on the political aspects (stages 5 to 7) and go further into the technical issues (stages 1 to 4).
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
06 02 77 09
Pilot project — Making the EU transport sector attractive to future generations
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
500 000
250 000
Remarks
In order to be competitive the transport sector requires a highly skilled, competitive and well prepared and trained workforce. In a number of areas there is today a clear need for specialised workers, as the labour market is not providing enough incentives to fill some of the high specialised vacancies in this sector, while at the same time it is difficult to fill some vacancies for low-skilled jobs. In the maritime sector more and more seaman jobs are disappearing and it has become more and more difficult to attract EU workers to this sector, mostly because of the demanding working standards and poor conditions. In aviation, more and more pilots and cabin crew are leaving the EU and an increasing number are accepting working arrangements in the EU that fall well below the well-established standards in the sector.
Furthermore, there is an urgent need to prepare for the imminent replacement of workers retiring in the transport sector.
Objectives:
—
to prepare for this scenario and to provide the tools the Commission and the European Parliament and the Council require in order to identify urgent actions to avert an adverse impact on the labour market in this sector,
—
to make transport professions more attractive, identify training and lifelong learning needs at Union level, costs and barriers to taking up employment in the transport sector, and propose appropriate measures,
—
to provide a comprehensive picture of the needs of the transport sector in terms of employment and training in the coming years.
Proposed actions:
—
to conduct a review of job profiles and educational and professional qualifications needed for the most in-demand positions and identify the main universities, learning centres and establishments providing training for highly specialised technical posts in this sector,
—
to carry out a study to review the career development opportunities and career paths for new generations and identify, together with relevant authorities and stakeholders, including social partners, incentives to attract Union workers to the sector, and the scope for tying in with Union funding opportunities or support programmes such as the European Youth Initiative,
—
to develop a web portal for the future workforce identifying the main career openings and career development opportunities and the relevant costs and including a job vacancy section. The platform will cover all transport modes and all stakeholders. It will include a tool for pooling experience and best practices. It will also include information about working conditions, career paths, etc. for each transport mode. Special attention will be paid to apprenticeships. The primary target audience will be young people.
The web platform will also include:
—
a module on ‘better enforcement’ listing guidance material (at national and Union level) and information about the ‘just culture’ and the ‘culture of compliance’,
—
a special gender-balance module addressing the issue of the very low proportion of female workers in the transport sector and paying special attention to urban transport,
—
a special module on the work of social partners,
—
a record, within the best practice pooling tool, of recent campaigns and details of their effectiveness,
—
statistical support for labour market analysis in the sector, including comparative analyses with other regions and an inventory of relevant studies and statistics (data available from Eurostat, the OECD, the European Institute for Gender Equality and other sources), as well as works in the field of the digital economy.
The pilot project will identify available tools (including funding) and possible future cost-effective actions for promoting transport jobs, including an assessment of possible effective incentives for good social practices in the transport sector (e.g. a social charter or social awards).
The pilot project could also incorporate into the platform ongoing Commission actions such as:
—
mapping of key professions in the Union transport sector in which worker replacement will be a problem in the next few years,
—
identifying areas of potential growth and potential human resources/expertise shortfalls.
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
06 02 77 10
Preparatory action — Smart port city
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
700 000
350 000
Remarks
The preparatory action will support exchanges of good practices on city-port relations and innovative smart port city projects. It could be coordinated with smart and sustainable cities actions.
Port cities are facing huge challenges in reconciling competition and sustainable urban development. Those challenges include relocation of port functions, container transport, redevelopment of port-city interfaces and waterfronts and dialogue with city inhabitants. Tensions between city and port, tourism and industry, natural and built-up areas need to be addressed. Smart city and smart port city ambitions should be complementary. A knowledge- and ICT-based smart port city could work hand in hand with inland interfaces to further increase service efficiency and quality. Having regard to the motorways of the sea concept, this is in line with the Europe 2020 strategy and the revised White Paper on transport and the TEN-T.
Cities and ports are faced with the same problems and have the same opportunities, so there should be innovative solutions for: (a) reducing greenhouse gas emissions from ocean shipping and also from port operations; (b) developing the linkage with hinterland transport (rail, road, inland); (c) enhancing renewable energy use and improving energy efficiency; (d) promoting ICT use and interoperability; (e) strengthening the competitiveness of port cities, bearing in mind the strategic position of the outermost regions and the importance of connectivity between islands; and (f) promoting synergies between city and port.
These innovative actions should also have an impact on maritime and coastal tourism. Actions should also focus on port facilities and dialogue between port and city authorities for urban and port planning. Coastal and maritime tourism also has a role to play in the diversification of ports. This preparatory action will identify the benefits of smart port city development around Europe and take into consideration the full significance of ports. The action will also include initiatives to create a European smart port city network.
Legal basis
Preparatory action within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
06 02 77 11
Pilot project — Feasibility study to test the use of a public-private joint undertaking to support the deployment of the European rail transport management system (ERTMS) throughout the core network corridors
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
400 000
200 000
Remarks
For many years the Union has been supporting through grants the deployment of the ERTMS on railway lines and on board rail vehicles in order to increase interoperability within the single European rail area and maximise train operating safety. According to preliminary assessments, the ERTMS may also be able to increase capacity on existing rail lines. The EU ERTMS Coordinator presented in December 2014 an ERTMS work plan highlighting the current deployment of the ERTMS on rail networks and future needs. It is clear from that report that completion of the deployment of the ERTMS along the core network corridors will take more than 50 years and require substantial financial resources beyond the capacity of Union and Member States’ budgets. The current Union policy of supporting the ERTMS through grants from the EU budget has proved limited in effectiveness and in scope. Involvement of private-sector financing is a useful option.
Taking stock of the limits of the current financing scheme, the Commission has commissioned a study to develop tailor-made solutions for using innovative financing to support deployment of the ERTMS, in particular along nine core network corridors. This study is looking at various options for the involvement of the private sector and will be completed in 2015, but in order to test the business case for involving innovative financing to support the ERTMS, a European pilot project is needed as a follow-up to that study. In view of the preliminary analysis and the limited experience of the Commission and the EIB with private sector involvement in the deployment of the ERTMS, this pilot project will assess the feasibility of setting up a public-private joint undertaking to support the deployment of the ERTMS throughout the core network corridors, or at least along one corridor, using Union or EIB frameworks. The pilot project will assess the current regulatory, legal and financial feasibility of setting up such joint undertakings at corridor level, thus covering all Member States crossed by core network corridors. Moreover, the pilot project will assess the interest of private investors in particular for such a joint undertaking with Union backing, as well as the interest of ERTMS manufacturers, infrastructure managers and railway undertakings. Furthermore, this pilot project or a subsequent preparatory action could support the setting up of a joint undertaking responsible for supporting ERTMS deployment along one of the core network corridors. Should this prove successful, a new Union programme covering all corridors could be set up. The purpose of deploying along one corridor is to test the business case for a public-private joint undertaking which, while acting as a special-purpose vehicle, provides funding for infrastructure managers along the selected corridor to finance ERTMS deployment. Once deployment has been fully or mostly completed, railway undertakings will benefit from full interoperability along the corridor and could be charged a mark-up on their track access charges so as to repay the joint undertaking and its private shareholders. Railway undertakings are expected to pay the mark-up, since the commercial offer of faster transport for passengers and freight shippers could increase market appetite for rail services along the corridor. Rail services are expected to be faster and easier thanks to the full interoperability provided by the ERTMS.
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
06 02 77 12
Preparatory action — Integrating remotely piloted aircraft systems (RPAS) in European airspace with an active geofencing service (AGS)
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
500 000
250 000
Remarks
This preparatory action will demonstrate an AGS for RPAS (drones) flying below 150 metres (500 feet) above ground level. It will be set up by connecting the drone-controlling remote pilot station on the ground to a web-based platform. The web-based platform will display the position of the RPAS operation and will validate compliance with different national legislation, depending on the location of the operation. The platform can generate no-fly zones on the basis of aviation standards.
By connecting the web-based platform to the RPAS, users will not be able to operate RPAS in no-fly zones. No-fly zones can be generated, monitored and controlled by the authorities responsible. The information generated by the web-based platform can also be shared with all stakeholders in the European aviation network.
This action can provide a solution for the safe and secure integration of small drones into the existing aviation network, guaranteeing a level of safety equivalent to that in manned aviation and resulting in a win-win situation for all RPAS stakeholders. Privacy can be guaranteed by using no-fly zones for RPAS operations; and, more importantly, SMEs in the RPAS industries will be helped to create promising new job opportunities in Europe. The following RPAS services can be demonstrated by using a web-based platform: an AGS monitored and controlled by the authorities responsible, and a validation service checking the regulations applicable.
This platform could be accessible to various stakeholders, such as RPAS users, air navigation service providers, civil aviation authorities, police and emergency services, RPAS manufacturers and qualified entities. It will use existing aviation standards, be compliant with manned aviation rules and result in safer, more secure and standardised integration into the aviation network. In addition to those standards, the platform must be interoperable with all RPAS so as to open the European market for all RPAS manufacturers and all RPAS users. Finally, this RPAS air traffic management platform should be scalable for all Member States.
Legal basis
Preparatory action within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
06 02 77 13
Pilot project — Innovative ways of sustainably financing public transport
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
125 000
62 500
Remarks
The pilot project will assess new ways of sustainably financing public transport that are compatible, in particular, with eco-sustainability, digitisation and accessibility, in order to boost the economy and create new jobs. The Commission’s objective is to encourage the use of public transport, thereby reducing congestion and environment- and health-harming emissions in urban areas, especially through alternative, cleaner fuels. Many studies show that ticket costs affect a small part of the total cost of services. Customers pay a lot of money in terms of taxes and ticketing. It is necessary to find new ways to finance public transport, evaluating new models that could significantly reduce or remove charges for the public, save public money and reduce atmospheric emissions. In addition, improved urban mobility would help to increase passenger numbers. More efficient mobility would also help businesses and would create more jobs. A good example of this is Tallinn in Estonia. The aim of the project is to identify and exchange best practices, assess new funding methods and look into the possibility of creating a European one-stop office to support municipalities that wish to implement the best sustainable financing systems and projects.
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
CHAPTER 06 03 —
   
HORIZON 2020 — RESEARCH AND INNOVATION RELATED TO TRANSPORT
Title
Chapter
Article
Item
Heading
FF
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
% Payments 2014/2016
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
06 03
HORIZON 2020 — RESEARCH AND INNOVATION RELATED TO TRANSPORT
06 03 03
Societal challenges
06 03 03 01
Achieving a resource-efficient, environmentally-friendly, safe and seamless European transport system
1.1
110 916 737
127 796 246
138 764 242
52 428 081
190 298 913,—
691 467,—
0,54
Article 06 03 03 — Subtotal
110 916 737
127 796 246
138 764 242
52 428 081
190 298 913,—
691 467,—
0,54
06 03 07
Joint Undertakings
06 03 07 31
Single European Sky Air Traffic Management Research (SESAR) Joint Undertaking — Support expenditure
1.1
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
06 03 07 32
Single European Sky Air Traffic Management Research 2 (SESAR2) Joint Undertaking
1.1
60 000 000
55 000 000
50 000 000
34 952 054
20 600 000,—
0,—
0
06 03 07 33
Shift2Rail (S2R) Joint Undertaking — Support expenditure
1.1
1 577 618
1 577 618
1 313 592
1 310 445
494 400,—
18 046,72
1,14
06 03 07 34
Shift2Rail (S2R) Joint Undertaking
1.1
44 046 382
24 227 092
44 039 408
43 690 067
0,—
0,—
0
Article 06 03 07 — Subtotal
105 624 000
80 804 710
95 353 000
79 952 566
21 094 400,—
18 046,72
0,02
06 03 50
Appropriations accruing from contributions from (non-European Economic Area) third parties to research and technological development
06 03 50 01
Appropriations accruing from contributions from (non-European Economic Area) third parties to research and technological development (2014 to 2020)
1.1
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
7 894 780,66
382 592,95
06 03 50 02
Appropriations accruing from contributions from (non-European Economic Area) third parties to research and technological development (prior to 2014)
1.1
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
440 848,72
4 968 038,64
Article 06 03 50 — Subtotal
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
8 335 629,38
5 350 631,59
06 03 51
Completion of previous research framework programmes — seventh framework programme — EC (2007 to 2013)
1.1
p.m.
106 595 589
p.m.
45 437 670
1 555,99
27 837 911,10
26,12
06 03 52
Completion of previous research framework programmes (prior to 2007)
1.1
p.m.
p.m.
p.m.
131 512
0,—
772 977,76
Chapter 06 03 — Total
216 540 737
315 196 545
234 117 242
177 949 829
219 730 498,37
34 671 034,17
11,00
Remarks
These remarks are applicable to all the budget lines in this chapter.
These appropriations are intended to be used for Horizon 2020 — the framework programme for research and innovation, which covers the 2014 to 2020 period, and for the completion of the previous research programmes (seventh framework programme and preceding framework programmes).
Horizon 2020 will play a central role in the implementation of the Europe 2020 flagship initiative ‘Innovation Union’ and other flagship initiatives, notably ‘Resource-efficient Europe’, ‘An industrial policy for the globalisation era’, and ‘A digital agenda for Europe’, as well as in the development and functioning of the European Research Area. Horizon 2020 will contribute to building an economy based on knowledge and innovation across the whole Union by leveraging sufficient additional research, development and innovation funding. The programme will be carried out in order to pursue the general objectives described in Article 179 of the Treaty on the Functioning of the European Union, in order to contribute to the creation of a society of knowledge, based on the European research area, i.e. supporting transnational cooperation at all levels throughout the Union, taking the dynamism, creativity and the excellence of European research to the limits of knowledge, strengthening human resources for research and for technology in Europe, quantitatively and qualitatively and research and innovation capacities in the whole of Europe and ensuring optimum use thereof.
Also entered against these articles and items are the costs of high-level scientific and technological meetings, conferences, workshops and seminars of European interest organised by the Commission, the funding of high-level scientific and technological analyses and evaluations carried out on behalf of the Union to investigate new areas of research suitable for Union action, inter alia, in the context of the European research area, and measures to monitor and disseminate the results of the programmes, including measures under previous framework programmes.
These appropriations are intended to be used in accordance with Regulation (EU) No 1290/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 laying down the rules for participation and dissemination in ‘Horizon 2020 — the Framework Programme for Research and Innovation (2014-2020)’ and repealing Regulation (EC) No 1906/2006 (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 81
).
The contributions from the EFTA States pursuant to the Agreement on the European Economic Area, and in particular Article 82 thereof and Protocol 32 thereto, must be added to the appropriations entered in this chapter. By way of information, these amounts derive from contributions from the EFTA States entered against Article 6 3 0 of the statement of revenue, which constitute assigned revenue in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation; they give rise to the provision of corresponding appropriations and to implementation under the ‘European Economic Area’ Annex to this part of the statement of expenditure in this section, which forms an integral part of the general budget of the Union.
The possibility of third countries or institutes from third countries taking part in European cooperation in the field of scientific and technical research is envisaged for some of these projects. Any financial contribution will be entered in Items 6 0 1 3 and 6 0 1 5 of the statement of revenue and may give rise to the provision of additional appropriations in accordance with Article 21 of the Financial Regulation.
Revenue from States taking part in the European cooperation in the field of scientific and technical research will be entered in Item 6 0 1 6 of the of the statement of revenue and may give rise to the provision of additional appropriations in accordance with Article 21 of the Financial Regulation.
Any revenue from the contributions from candidate countries and, if applicable, the Western Balkan potential candidates for participating in Union programmes entered in Item 6 0 3 1 of the statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation.
Any revenue from the contribution by outside bodies to Union activities will be entered in Item 6 0 3 3 of the statement of revenue and may give rise to the provision of additional appropriations in accordance with Article 21 of the Financial Regulation.
Additional appropriations will be made available under Item 06 03 50 01.
Administrative appropriations of this chapter will be provided under Article 06 01 05.
06 03 03
Societal challenges
Remarks
This priority of Horizon 2020 responds directly to the policy priorities and societal challenges identified in the Europe 2020 strategy. Those activities will be implemented using a challenge-based approach which brings together resources and knowledge across different fields, technologies and disciplines. The activities will cover the full cycle from research to market, with a new focus on innovation-related activities such as piloting, demonstration, test beds, support for public procurement, design, end-user driven innovation, social innovation and market take-up of innovations. The activities will support directly the corresponding sectoral policy competences at Union level.
Funding will be focused on the following challenges:
—
smart, green and integrated transport,
—
innovation and research, particularly in the areas of behavioural change, modal shift, accessibility for all, integration (interconnectivity, intermodality, interoperability) and sustainability (climate change, gas and noise emission reduction), which are of crucial importance for the transport and tourism sectors.
06 03 03 01
Achieving a resource-efficient, environmentally-friendly, safe and seamless European transport system
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
110 916 737
127 796 246
138 764 242
52 428 081
190 298 913,—
691 467,—
Remarks
This appropriation is intended to cover research and innovation actions that should substantially contribute to shifting transport into a new era of smart mobility. Actions under this item should support the development and take-up of the necessary solutions for all transport modes, drastically reducing transport emissions that are harmful to the environment, lowering the dependence of transport on fossil fuels, and hence reducing transport impact on biodiversity and preserve natural resources. This is expected to be achieved by investing in specific activities, particularly in the form of large public-private partnerships, such as making aircraft, trains, vehicles and vessels cleaner and quieter, developing smart equipment, infrastructure and services and improving transport and mobility in urban areas.
Research and innovation carried under this item is expected to make important contributions to optimise performance and efficiency in the face of growing demands for mobility. Actions under this item will also focus on substantially reducing traffic congestion, substantially improving the mobility of people and freight, developing and applying new concepts of freight transport and logistics and reducing accident rates and fatal casualties and improving security. Actions under this item are indeed intended to contribute to making Europe the safest region for aviation and to move towards the target of zero fatalities in road transport by 2050.
Research and innovation is expected to play a significant role in achieving global leadership for the European transport industry and contributing to the development of small and medium-sized enterprises, staying ahead in new technologies and reducing the costs of existing manufacturing processes, therefore contributing to economic growth and highly skilled jobs in the European transport industry. In this context, actions to develop the next generation of transport means and explore entirely new transport concepts are expected to be developed and covered by this appropriation.
Socioeconomic research and forward-looking activities for policymaking will also be covered by this appropriation: actions to support policy analysis and development including on socioeconomic aspects of transport are necessary to promote innovation and meet the challenges raised by transport.
Legal basis
Council Decision 2013/743/EU of 3 December 2013 establishing the specific programme implementing Horizon 2020 — the Framework Programme for Research and Innovation (2014-2020) and repealing Decisions 2006/971/EC, 2006/972/EC, 2006/973/EC, 2006/974/EC and 2006/975/EC (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 965
), and in particular Article 3(3)(d) thereof.
Regulation (EU) No 1291/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 establishing Horizon 2020 — the Framework Programme for Research and Innovation (2014-2020) and repealing Decision No 1982/2006/EC (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 104
).
06 03 07
Joint Undertakings
06 03 07 31
Single European Sky Air Traffic Management Research (SESAR) Joint Undertaking — Support expenditure
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Remarks
The Single European Sky Air Traffic Management Research (SESAR) Joint Undertaking will contribute to the implementation of Horizon 2020 and in particular the societal challenge ‘Achieving a resource-efficient, environmentally-friendly, safe and seamless European transport system’. It will have the objective of ensuring the modernisation of the European Air Traffic Management (ATM) system by concentrating and coordinating all relevant ATM research and innovation activities in the Union under its SESAR 2020 work programme and in line with the European ATM master plan.
Legal basis
Council Decision 2013/743/EU of 3 December 2013 establishing the specific programme implementing Horizon 2020 — the Framework Programme for Research and Innovation (2014-2020) and repealing Decisions 2006/971/EC, 2006/972/EC, 2006/973/EC, 2006/974/EC and 2006/975/EC (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 965
).
Regulation (EU) No 1291/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 establishing Horizon 2020 — the Framework Programme for Research and Innovation (2014-2020) and repealing Decision No 1982/2006/EC (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 104
).
Council Regulation (EU) No 721/2014 of 16 June 2014 amending Regulation (EC) No 219/2007 on the establishment of a Joint Undertaking to develop the new generation European air traffic management system (SESAR) as regards the extension of the Joint Undertaking until 2024 (
OJ L 192, 1.7.2014, p. 1
).
06 03 07 32
Single European Sky Air Traffic Management Research 2 (SESAR2) Joint Undertaking
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
60 000 000
55 000 000
50 000 000
34 952 054
20 600 000,—
0,—
Remarks
The Single European Sky Air Traffic Management Research 2 (SESAR2) Joint Undertaking will contribute to the implementation of Horizon 2020 and in particular the societal challenge ‘Achieving a resource-efficient, environmentally-friendly, safe and seamless European transport system’. It will have the objective of ensuring the modernisation of the European Air Traffic Management (ATM) system by concentrating and coordinating all relevant ATM research and innovation activities in the Union under its SESAR 2020 work programme and in line with the European ATM master plan.
Legal basis
Council Decision 2013/743/EU of 3 December 2013 establishing the specific programme implementing Horizon 2020 — the Framework Programme for Research and Innovation (2014-2020) and repealing Decisions 2006/971/EC, 2006/972/EC, 2006/973/EC, 2006/974/EC and 2006/975/EC (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 965
).
Regulation (EU) No 1291/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 establishing Horizon 2020 — the Framework Programme for Research and Innovation (2014-2020) and repealing Decision No 1982/2006/EC (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 104
).
Council Regulation (EU) No 721/2014 of 16 June 2014 amending Regulation (EC) No 219/2007 on the establishment of a Joint Undertaking to develop the new generation European air traffic management system (SESAR) as regards the extension of the Joint Undertaking until 2024 (
OJ L 192, 1.7.2014, p. 1
).
06 03 07 33
Shift2Rail (S2R) Joint Undertaking — Support expenditure
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
1 577 618
1 577 618
1 313 592
1 310 445
494 400,—
18 046,72
Remarks
The Shift2Rail (S2R) Joint Undertaking will contribute to the implementation of Horizon 2020 and in particular the societal challenge ‘Smart, green and integrated transport’. It will have the objective of contributing to the achievement of the single European railway area and to a faster and cheaper transition to a more attractive, competitive, efficient and sustainable European rail system, through a comprehensive and coordinated approach addressing the research and innovation needs of the rail system and its users.
Legal basis
Council Decision 2013/743/EU of 3 December 2013 establishing the specific programme implementing Horizon 2020 — the Framework Programme for Research and Innovation (2014-2020) and repealing Decisions 2006/971/EC, 2006/972/EC, 2006/973/EC, 2006/974/EC and 2006/975/EC (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 965
).
Regulation (EU) No 1291/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 establishing Horizon 2020 — the Framework Programme for Research and Innovation (2014-2020) and repealing Decision No 1982/2006/EC (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 104
).
Council Regulation (EU) No 642/2014 of 16 June 2014 establishing the Shift2Rail Joint Undertaking (
OJ L 177, 17.6.2014, p. 9
).
06 03 07 34
Shift2Rail (S2R) Joint Undertaking
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
44 046 382
24 227 092
44 039 408
43 690 067
0,—
0,—
Remarks
The Shift2Rail (S2R) Joint Undertaking will contribute to the implementation of Horizon 2020 and in particular the societal challenge ‘Smart, green and integrated transport’. It will have the objective of contributing to the achievement of the single European railway area and to a faster and cheaper transition to a more attractive, competitive, efficient and sustainable European rail system, through a comprehensive and coordinated approach addressing the research and innovation needs of the rail system and its users.
Legal basis
Council Decision 2013/743/EU of 3 December 2013 establishing the specific programme implementing Horizon 2020 — the Framework Programme for Research and Innovation (2014-2020) and repealing Decisions 2006/971/EC, 2006/972/EC, 2006/973/EC, 2006/974/EC and 2006/975/EC (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 965
).
Regulation (EU) No 1291/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 establishing Horizon 2020 — the Framework Programme for Research and Innovation (2014-2020) and repealing Decision No 1982/2006/EC (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 104
).
Council Regulation (EU) No 642/2014 of 16 June 2014 establishing the Shift2Rail Joint Undertaking (
OJ L 177, 17.6.2014, p. 9
).
06 03 50
Appropriations accruing from contributions from (non-European Economic Area) third parties to research and technological development
06 03 50 01
Appropriations accruing from contributions from (non-European Economic Area) third parties to research and technological development (2014 to 2020)
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
7 894 780,66
382 592,95
Remarks
This appropriation is intended to cover expenditure corresponding to revenue giving rise to the provision of additional appropriations from (non-European Economic Area) third parties or third countries participating in projects in the field of research and technological development, for the period 2014 to 2020.
In accordance with Article 21 of the Financial Regulation, any revenue entered in Items 6 0 1 3, 6 0 1 5, 6 0 1 6, 6 0 3 1 and 6 0 3 3 of the statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations.
06 03 50 02
Appropriations accruing from contributions from (non-European Economic Area) third parties to research and technological development (prior to 2014)
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
440 848,72
4 968 038,64
Remarks
This appropriation is intended to cover expenditure corresponding to revenue giving rise to the provision of additional appropriations from (non-European Economic Area) third parties or third countries participating in projects in the field of research and technological development, from period prior to 2014.
In accordance with Article 21 of the Financial Regulation, any revenue entered in Items 6 0 1 3, 6 0 1 5, 6 0 1 6, 6 0 3 1 and 6 0 3 3 of the statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations.
06 03 51
Completion of previous research framework programmes — seventh framework programme — EC (2007 to 2013)
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
106 595 589
p.m.
45 437 670
1 555,99
27 837 911,10
Remarks
This appropriation is intended to cover payments in respect of commitments remaining to be settled from previous years.
The contributions from the EFTA States pursuant to the Agreement on the European Economic Area, and in particular Article 82 thereof and Protocol 32 thereto, must be added to the appropriations entered in this article. By way of information, these amounts derive from contributions from the EFTA States entered against Article 6 3 0 of the statement of revenue, which constitute assigned revenue in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation; they give rise to the provision of corresponding appropriations and to implementation under the ‘European Economic Area’ Annex to this part of the statement of expenditure in this section, which forms an integral part of the general budget.
Legal basis
Decision No 1982/2006/EC of the European Parliament and of the Council of 18 December 2006 concerning the Seventh Framework Programme of the European Community for research, technological development and demonstration activities (2007-2013) (
OJ L 412, 30.12.2006, p. 1
).
Regulation (EC) No 1906/2006 of the European Parliament and of the Council of 18 December 2006 laying down the rules for the participation of undertakings, research centres and universities in actions under the Seventh Framework Programme and for the dissemination of research results (2007-2013) (
OJ L 391, 30.12.2006, p. 1
).
Council Decision 2006/971/EC of 19 December 2006 concerning the Specific Programme ‘Cooperation’ implementing the Seventh Framework Programme of the European Community for research, technological development and demonstration activities (2007 to 2013) (
OJ L 400, 30.12.2006, p. 86
).
Council Regulation (EC) No 219/2007 of 27 February 2007 on the establishment of a Joint Undertaking to develop the new generation European air traffic management system (SESAR) (
OJ L 64, 2.3.2007, p. 1
).
Council Regulation (EC) No 1361/2008 of 16 December 2008 amending Regulation (EC) No 219/2007 on the establishment of a joint undertaking to develop the new generation European air traffic management system (SESAR) (
OJ L 352, 31.12.2008, p. 12
).
06 03 52
Completion of previous research framework programmes (prior to 2007)
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
131 512
0,—
772 977,76
Remarks
This appropriation is intended to cover earlier commitments under the previous research framework programmes (prior to 2007).
The contributions from the EFTA States pursuant to the Agreement on the European Economic Area, and in particular Article 82 thereof and Protocol 32 thereto, must be added to the appropriations entered in this article. By way of information, these amounts derive from contributions from the EFTA States entered against Article 6 3 0 of the statement of revenue, which constitute assigned revenue in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation; they give rise to the provision of corresponding appropriations and to implementation under the ‘European Economic Area’ Annex to this part of the statement of expenditure in this section, which forms an integral part of the general budget.
Legal basis
Council Decision 87/516/Euratom, EEC of 28 September 1987 concerning the framework programme of Community activities in the field of research and technological development (1987 to 1991) (
OJ L 302, 24.10.1987, p. 1
).
Council Decision 90/221/Euratom, EEC of 23 April 1990 concerning the framework programme of Community activities in the field of research and technological development (1990 to 1994) (
OJ L 117, 8.5.1990, p. 28
).
Council Decision 93/167/Euratom, EEC of 15 March 1993 adapting Decision 90/221/Euratom, EEC concerning the framework programme of Community activities in the field of research and technological development (1990 to 1994) (
OJ L 69, 20.3.1993, p. 43
).
Decision No 1110/94/EC of the European Parliament and of the Council of 26 April 1994 concerning the fourth framework programme of the European Community activities in the field of research and technological development and demonstration (1994 to 1998) (
OJ L 126, 18.5.1994, p. 1
).
Decision No 616/96/EC of the European Parliament and of the Council of 25 March 1996 adapting Decision No 1110/94/EC concerning the fourth framework programme of the European Community activities in the field of research and technological development and demonstration (1994 to 1998) following the accession of the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden to the European Union (
OJ L 86, 4.4.1996, p. 69
).
Decision No 2535/97/EC of the European Parliament and of the Council of 1 December 1997 adapting for the second time Decision No 1110/94/EC concerning the fourth framework programme of the European Community activities in the field of research and technological development and demonstration (1994 to 1998) (
OJ L 347, 18.12.1997, p. 1
).
Decision No 182/1999/EC of the European Parliament and of the Council of 22 December 1998 concerning the fifth framework programme of the European Community for research, technological development and demonstration activities (1998 to 2002) (
OJ L 26, 1.2.1999, p. 1
).
Decision No 1513/2002/EC of the European Parliament and of the Council of 27 June 2002 concerning the sixth framework programme of the European Community for research, technological development and demonstration activities, contributing to the creation of the European Research Area and to innovation (2002 to 2006) (
OJ L 232, 29.8.2002, p. 1
).
Council Decision 2002/834/EC of 30 September 2002 adopting a specific programme for research, technological development and demonstration: ‘Integrating and strengthening the European Research Area’ (2002-2006) (
OJ L 294, 29.10.2002, p. 1
).
TITLE 07
ENVIRONMENT
General summary of appropriations (2016 and 2015) and outturn (2014)
Title
Chapter
Heading
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
07 01
ADMINISTRATIVE EXPENDITURE OF THE ‘ENVIRONMENT’ POLICY AREA
61 249 353
61 249 353
64 305 575
64 305 575
76 539 607,05
76 539 607,05
07 02
ENVIRONMENTAL POLICY AT UNION AND INTERNATIONAL LEVEL
387 017 092
335 811 734
361 012 351
326 920 838
338 994 683,10
277 227 945,60
Title 07 — Total
448 266 445
397 061 087
425 317 926
391 226 413
415 534 290,15
353 767 552,65
CHAPTER 07 01 —
   
ADMINISTRATIVE EXPENDITURE OF THE ‘ENVIRONMENT’ POLICY AREA
The detail of articles 1, 2, 3 and 5 can be found in Chapter XX 01
Title
Chapter
Article
Item
Heading
FF
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
% 2014/2016
07 01
ADMINISTRATIVE EXPENDITURE OF THE ‘ENVIRONMENT’ POLICY AREA
07 01 01
Expenditure related to officials and temporary staff in the ‘Environment’ policy area
5.2
45 384 139
46 899 882
47 831 282,16
105,39
07 01 02
External personnel and other management expenditure in support of the ‘Environment’ policy area
07 01 02 01
External personnel
5.2
3 557 474
3 686 304
4 000 284,86
112,45
07 01 02 11
Other management expenditure
5.2
3 339 633
3 538 531
3 580 141,50
107,20
Article 07 01 02 — Subtotal
6 897 107
7 224 835
7 580 426,36
109,91
07 01 03
Expenditure related to information and communication technology equipment and services of the ‘Environment’ policy area
5.2
2 896 465
2 977 488
3 463 928,24
119,59
07 01 04
Support expenditure for operations and programmes of the ‘Environment’ policy area
07 01 04 01
Support expenditure for the Programme for the Environment and Climate Action (LIFE) — Sub-programme for Environment
2
1 600 000
1 594 520
14 518 970,29
907,44
Article 07 01 04 — Subtotal
1 600 000
1 594 520
14 518 970,29
907,44
07 01 06
Executive agencies
07 01 06 01
Executive Agency for Small and Medium-sized Enterprises — Contribution from LIFE
2
4 471 642
5 608 850
3 145 000,—
70,33
Article 07 01 06 — Subtotal
4 471 642
5 608 850
3 145 000,—
70,33
Chapter 07 01 — Total
61 249 353
64 305 575
76 539 607,05
124,96
07 01 01
Expenditure related to officials and temporary staff in the ‘Environment’ policy area
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
45 384 139
46 899 882
47 831 282,16
07 01 02
External personnel and other management expenditure in support of the ‘Environment’ policy area
07 01 02 01
External personnel
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
3 557 474
3 686 304
4 000 284,86
07 01 02 11
Other management expenditure
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
3 339 633
3 538 531
3 580 141,50
07 01 03
Expenditure related to information and communication technology equipment and services of the ‘Environment’ policy area
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
2 896 465
2 977 488
3 463 928,24
07 01 04
Support expenditure for operations and programmes of the ‘Environment’ policy area
07 01 04 01
Support expenditure for the Programme for the Environment and Climate Action (LIFE) — Sub-programme for Environment
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
1 600 000
1 594 520
14 518 970,29
Remarks
This appropriation is intended to cover, inter alia:
—
development, hosting, maintenance, security, quality assurance, operation and support of adequate information technology (IT) systems for communication, selecting, monitoring, reporting on projects and disseminating results of projects, as well as of IT systems directly linked to the achievement of the policy objectives of the programme, for the mutual benefit of the Commission and beneficiaries and stakeholders. The engagement of IT experts 
intra muros
 to support the development, quality assurance and security of critical policy supporting IT system is also targeted,
—
procurement of technical and/or administrative assistance relating to the evaluation, audit and supervision of programmes and projects.
Legal basis
Regulation (EU) No 1293/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 on the establishment of a Programme for the Environment and Climate Action (LIFE) and repealing Regulation (EC) No 614/2007 (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 185
).
07 01 06
Executive agencies
07 01 06 01
Executive Agency for Small and Medium-sized Enterprises — Contribution from LIFE
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
4 471 642
5 608 850
3 145 000,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the Agency’s expenditure on staff and administration incurred as a result of the Agency’s role in the management of measures forming part of a Programme for the Environment and Climate Action (LIFE).
The establishment plan of the Agency is set out in Annex ‘Staff’ to this section.
Legal basis
Council Regulation (EC) No 58/2003 of 19 December 2002 laying down the statute for executive agencies to be entrusted with certain tasks in the management of Community programmes (
OJ L 11, 16.1.2003, p. 1
).
Regulation (EU) No 1293/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 on the establishment of a Programme for the Environment and Climate Action (LIFE) and repealing Regulation (EC) No 614/2007 (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 185
).
Commission Implementing Decision 2013/771/EU of 17 December 2013 establishing the ‘Executive Agency for Small and Medium-sized Enterprises’ and repealing Decisions 2004/20/EC and 2007/372/EC (
OJ L 341, 18.12.2013, p. 73
).
Commission Decision C(2013) 9414 of 23 December 2013 delegating powers to the Executive Agency for Small and Medium-sized Enterprises with a view to performance of tasks linked to the implementation of Union programmes in the field of energy, environment, climate action, competitiveness and SMEs, research and innovation and ICT, maritime policy and fisheries comprising, in particular, implementation of appropriations entered in the general budget of the Union.
CHAPTER 07 02 —
   
ENVIRONMENTAL POLICY AT UNION AND INTERNATIONAL LEVEL
Title
Chapter
Article
Item
Heading
FF
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
% Payments 2014/2016
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
07 02
ENVIRONMENTAL POLICY AT UNION AND INTERNATIONAL LEVEL
07 02 01
Contributing to a greener and more resource-efficient economy and to the development and implementation of Union environmental policy and legislation
2
128 831 000
49 000 000
120 670 000
29 371 242
109 562 163,—
1 750 952,77
3,57
07 02 02
Halting and reversing biodiversity loss
2
157 206 000
49 000 000
147 832 750
39 021 354
140 802 000,—
145 998,40
0,30
07 02 03
Supporting better environmental governance and information at all levels
2
55 683 358
40 000 000
51 493 000
15 524 553
38 433 395,20
2 280 152,93
5,70
07 02 04
Contribution to multilateral and international environment agreements
4
4 000 000
4 000 000
3 600 000
3 235 347
3 050 226,29
3 050 226,29
76,26
07 02 05
European Chemicals Agency — Activities in the field of legislation on import and export of dangerous chemicals
2
1 039 880
1 039 880
1 130 235
1 130 235
1 297 224,44
1 297 224,44
124,75
07 02 06
European Environment Agency
2
35 556 854
35 556 854
34 886 366
34 886 366
41 774 676,47
41 774 676,47
117,49
07 02 51
Completion of previous environmental programmes
2
—
153 000 000
—
197 195 952
2 397 540,70
220 990 593,—
144,44
07 02 77
Pilot projects and preparatory actions
07 02 77 02
Preparatory action — Environmental monitoring of the Black Sea Basin and a common European framework programme for development of the Black Sea region
4
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
90 000,—
07 02 77 03
Preparatory action — Strategic environmental impact assessment on the development of the European Arctic
4
p.m.
p.m.
p.m.
335 789
0,—
698 852,—
07 02 77 04
Preparatory action — Future legal basis on harmonised Union forest information
2
p.m.
195 000
p.m.
175 000
0,—
0,—
0
07 02 77 05
Pilot project — Development of prevention activities to halt desertification in Europe
2
p.m.
p.m.
—
p.m.
0,—
0,—
07 02 77 06
Preparatory action — Climate of the Carpathian basin
2
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
941 265,40
07 02 77 08
Pilot project — Economic loss due to high non-revenue water amounts in cities
2
p.m.
p.m.
—
p.m.
0,—
0,—
07 02 77 09
Pilot project — Certification of low-carbon farming practices
2
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
07 02 77 10
Pilot project — Complex research on methods of controlling the spread of ragweed and pollen allergies
2
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
150 000,—
07 02 77 12
Pilot project — Literature review on the potential effects of climate change on drinking water protection areas across the Union and the identification of priorities among different types of drinking water supplies
2
p.m.
p.m.
—
p.m.
0,—
0,—
07 02 77 13
Preparatory action — BEST scheme (voluntary scheme for biodiversity and ecosystem services in the territories of the Union’s outermost regions and overseas countries and territories)
2
p.m.
600 000
p.m.
800 000
0,—
1 122 693,01
187,12
07 02 77 14
Pilot project — Plastic recycling cycle and marine environmental impact
2
p.m.
p.m.
—
p.m.
0,—
0,—
07 02 77 15
Preparatory action — Development of prevention activities to halt desertification in Europe
2
p.m.
p.m.
p.m.
600 000
0,—
379 572,29
07 02 77 16
Pilot project — Atmospheric precipitation — Protection and efficient use of fresh water
2
p.m.
p.m.
p.m.
820 000
0,—
543 610,—
07 02 77 19
Pilot project — Marine litter recovery
2
p.m.
p.m.
p.m.
400 000
0,—
284 902,50
07 02 77 20
Pilot project — Availability, use and sustainability of water for the production of nuclear and fossil energy
2
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
437 500,—
07 02 77 21
Pilot project — New knowledge for an integrated management of human activity in the sea
2
p.m.
p.m.
p.m.
600 000
0,—
123 000,—
07 02 77 22
Pilot project — Biodiversity protection through a results-based remuneration of ecological achievements
2
p.m.
200 000
p.m.
600 000
500 000,—
145 648,20
72,82
07 02 77 23
Pilot project — Transversal communication on Union policies related to Environment: Tackling environmental awareness deficit of Union citizens through audiovisual tools (movies)
2
p.m.
p.m.
p.m.
750 000
0,—
750 000,—
07 02 77 24
Pilot project — ‘Resource efficiency’ in practice — Closing mineral cycles
2
p.m.
p.m.
p.m.
400 000
0,—
271 077,90
07 02 77 26
Pilot project — Creation of South East European regional centre on advanced recycling of electric and electronic waste
2
p.m.
215 000
p.m.
225 000
700 567,—
0,—
0
07 02 77 27
Pilot project — Resource efficient use of mixed wastes
2
p.m.
335 000
p.m.
150 000
476 890,—
0,—
0
07 02 77 28
Pilot project — Defining the equilibrium between the right of the state to regulate legitimate public policy objectives, the rights of investors to the protection of their investments and the rights of citizens with regard to the environment and public health in the light of the Transatlantic Trade and Investment Partnership (TTIP)
2
200 000
120 000
400 000
200 000
07 02 77 29
Pilot project — Capacity building, programmatic development and communication in the field of environmental taxation and budgetary reform
2
p.m.
300 000
1 000 000
500 000
07 02 77 30
Pilot project — Fostering a green circular economy in Europe through capacity building, networking and exchanges of innovative solutions — Bridging the green innovations gap
2
1 000 000
500 000
07 02 77 31
Pilot project — Mitigating infectious diseases to counteract loss of European biodiversity as required by the Habitats Directive
2
900 000
450 000
07 02 77 32
Pilot project — Protocols for the establishment of green infrastructure assessment schemes across the Union
2
600 000
300 000
07 02 77 33
Pilot project — Mitigating the impact of wind turbines on bat and bird populations and their migration routes
2
1 000 000
500 000
07 02 77 34
Pilot project — Inventory of species and habitats in the French outermost regions
2
1 000 000
500 000
Article 07 02 77 — Subtotal
4 700 000
4 215 000
1 400 000
6 555 789
1 677 457,—
5 938 121,30
140,88
Chapter 07 02 — Total
387 017 092
335 811 734
361 012 351
326 920 838
338 994 683,10
277 227 945,60
82,55
07 02 01
Contributing to a greener and more resource-efficient economy and to the development and implementation of Union environmental policy and legislation
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
128 831 000
49 000 000
120 670 000
29 371 242
109 562 163,—
1 750 952,77
Remarks
Regulation (EU) No 1293/2013 has four general objectives (Article 3) and three priority areas for the sub-programme for the environment (Article 9), of which the first one is Environment and Resource Efficiency.
Specific objectives of this first priority area are set out in Article 10.
The measures financed by LIFE may be implemented through action grants, operating grants, financial instruments, procurement procedures or any other interventions that are needed (Articles 17, 18, 21 and 22).
At least 81 % of the budgetary resources for the LIFE programme shall be allocated to projects supported by the way of action grants or, where appropriate, financial instruments (Article 17(4)).
Legal basis
Regulation (EU) No 1293/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 on the establishment of a Programme for the Environment and Climate Action (LIFE) and repealing Regulation (EC) No 614/2007 (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 185
).
07 02 02
Halting and reversing biodiversity loss
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
157 206 000
49 000 000
147 832 750
39 021 354
140 802 000,—
145 998,40
Remarks
Regulation (EU) No 1293/2013 has four general objectives (Article 3) and three priority areas for the sub-programme for the environment (Article 9), of which the second one is Nature and Biodiversity.
Specific objectives of this second priority area are set out in Article 11.
The measures financed by LIFE may be implemented through action grants, operating grants, financial instruments, procurement procedures or any other interventions that are needed (Articles 17, 18, 21 and 22).
At least 81 % of the budgetary resources for the LIFE programme shall be allocated to projects supported by the way of action grants or, where appropriate, financial instruments (Article 17(4)).
At least 55 % of the budgetary resources allocated to projects supported by way of action grants under the sub-programme for Environment shall be dedicated to projects supporting the conservation of nature and biodiversity (Article 9(3)).
Legal basis
Regulation (EU) No 1293/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 on the establishment of a Programme for the Environment and Climate Action (LIFE) and repealing Regulation (EC) No 614/2007 (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 185
).
07 02 03
Supporting better environmental governance and information at all levels
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
55 683 358
40 000 000
51 493 000
15 524 553
38 433 395,20
2 280 152,93
Remarks
Regulation (EU) No 1293/2013 has four general objectives (Article 3) and three priority areas for the sub-programme for the environment (Article 9), of which the third one is Environment Governance and Information.
Specific objectives of this third priority area are set out in Article 12.
The measures financed by LIFE may be implemented through action grants, operating grants, financial instruments, procurement procedures or any other interventions that are needed (Articles 17, 18, 21 and 22).
At least 81 % of the budgetary resources for the LIFE programme shall be allocated to projects supported by the way of action grants or, where appropriate, financial instruments (Article 17(4)).
Costs of technical assistance for selecting projects and monitoring, evaluating and auditing projects under the LIFE and LIFE+ programme (including non-governmental organisations supported via operating grants) may also be financed by this appropriation.
Legal basis
Regulation (EU) No 1293/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 on the establishment of a Programme for the Environment and Climate Action (LIFE) and repealing Regulation (EC) No 614/2007 (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 185
).
07 02 04
Contribution to multilateral and international environment agreements
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
4 000 000
4 000 000
3 600 000
3 235 347
3 050 226,29
3 050 226,29
Remarks
This appropriation is intended to cover obligatory and voluntary contributions to a number of international conventions, protocols and agreements to which the Union is party and preparatory work for future international agreements involving the Union.
In some cases, contributions to subsequent protocols are included in contributions to their basic convention.
Legal basis
Actions carried out by the Commission by virtue of tasks resulting from its prerogatives at institutional level pursuant to the Treaty on the Functioning of the European Union and the Treaty establishing the European Atomic Energy Community and pursuant to Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
Council Decision 77/585/EEC of 25 July 1977 concluding the Convention for the protection of the Mediterranean Sea against pollution and the Protocol for the prevention of the pollution of the Mediterranean Sea by dumping from ships and aircraft (
OJ L 240, 19.9.1977, p. 1
).
Council Decision 81/462/EEC of 11 June 1981 on the conclusion of the Convention on long-range transboundary air pollution (
OJ L 171, 27.6.1981, p. 11
).
Council Decision 82/72/EEC of 3 December 1981 on the conclusion of the Convention on the conservation of European wildlife and natural habitats (
OJ L 38, 10.2.1982, p. 1
).
Council Decision 82/461/EEC of 24 June 1982 on the conclusion of the Convention on the conservation of migratory species of wild animals (
OJ L 210, 19.7.1982, p. 10
) and related agreements.
Council Decision 84/358/EEC of 28 June 1984 concerning the conclusion of the Agreement for cooperation in dealing with pollution of the North Sea by oil and other harmful substances (
OJ L 188, 16.7.1984, p. 7
).
Council Decision 86/277/EEC of 12 June 1986 on the conclusion of the Protocol to the 1979 Convention on long-range transboundary air pollution on long-term financing of the cooperative programme for monitoring and evaluation of the long-range transmission of air pollutants in Europe (EMEP) (
OJ L 181, 4.7.1986, p. 1
).
Council Decision 93/98/EEC of 1 February 1993 on the conclusion, on behalf of the Community, of the Convention on the control of transboundary movements of hazardous wastes and their disposal (Basel Convention) (
OJ L 39, 16.2.1993, p. 1
).
Council Decision 93/550/EEC of 20 October 1993 concerning the conclusion of the cooperation Agreement for the protection of the coasts and waters of the north-east Atlantic against pollution (
OJ L 267, 28.10.1993, p. 20
).
Council Decision 93/626/EEC of 25 October 1993 concerning the conclusion of the Convention on Biological Diversity (
OJ L 309, 13.12.1993, p. 1
).
Council Decision 94/156/EC of 21 February 1994 on the accession of the Community to the Convention on the Protection of the Marine Environment of the Baltic Sea Area 1974 (Helsinki Convention) (
OJ L 73, 16.3.1994, p. 1
).
Council Decision 95/308/EC of 24 July 1995 on the conclusion, on behalf of the Community, of the Convention on the protection and use of transboundary watercourses and international lakes (
OJ L 186, 5.8.1995, p. 42
).
Council Decision of 27 June 1997 on the conclusion, on behalf of the Community, of the Convention on environmental impact assessment in a transboundary context (ESPOO Convention) (proposal 
OJ C 104, 24.4.1992, p. 5
; decision not published).
Council Decision 97/825/EC of 24 November 1997 concerning the conclusion of the Convention on cooperation for the protection and sustainable use of the river Danube (
OJ L 342, 12.12.1997, p. 18
).
Council Decision 98/216/EC of 9 March 1998 on the conclusion, on behalf of the European Community, of the United Nations Convention to combat desertification in countries seriously affected by drought and/or desertification, particularly in Africa (
OJ L 83, 19.3.1998, p. 1
).
Council Decision 98/249/EC of 7 October 1997 on the conclusion of the Convention for the protection of the marine environment of the north-east Atlantic (
OJ L 104, 3.4.1998, p. 1
).
Council Decision 98/685/EC of 23 March 1998 concerning the conclusion of the Convention on the Transboundary Effects of Industrial Accidents (
OJ L 326, 3.12.1998, p. 1
).
Council Decision 2000/706/EC of 7 November 2000 concerning the conclusion, on behalf of the Community, of the Convention for the Protection of the Rhine (
OJ L 289, 16.11.2000, p. 30
).
Council Decision 2002/628/EC of 25 June 2002 on the conclusion, on behalf of the European Community, of the Cartagena Protocol on Biosafety (
OJ L 201, 31.7.2002, p. 48
).
Council Decision 2005/370/EC of 17 February 2005 on the conclusion on behalf of the European Community of the Convention on access to information, public participation in decision-making and access to justice in environmental matters (
OJ L 124, 17.5.2005, p. 1
).
Council Decision 2006/61/EC of 2 December 2005 on the conclusion, on behalf of the European Community, of the UN-ECE Protocol on Pollutant Release and Transfer Registers (
OJ L 32, 4.2.2006, p. 54
).
Council Decision 2006/507/EC of 14 October 2004 concerning the conclusion, on behalf of the European Community, of the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants (
OJ L 209, 31.7.2006, p. 1
).
Council Decision 2006/730/EC of 25 September 2006 on the conclusion, on behalf of the European Community, of the Rotterdam Convention on the Prior Informed Consent Procedure for certain hazardous chemicals and pesticides in international trade (
OJ L 299, 28.10.2006, p. 23
).
Council Decision 2006/871/EC of 18 July 2005 on the conclusion on behalf of the European Community of the Agreement on the Conservation of African-Eurasian Migratory Waterbirds (
OJ L 345, 8.12.2006, p. 24
).
Council Decision 2011/731/EU of 8 November 2011 on the conclusion, on behalf of the European Union, of the 2006 International Tropical Timber Agreement (
OJ L 294, 12.11.2011, p. 1
).
Council Decision 2014/283/EU of 14 April 2014 on the conclusion, on behalf of the European Union, of the Nagoya Protocol on Access to Genetic Resources and the Fair and Equitable Sharing of Benefits Arising from their Utilization to the Convention on Biological Diversity (
OJ L 150, 20.5.2014, p. 231
).
Council Decision (EU) 2015/451 of 6 March 2015 concerning the accession of the European Union to the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora (CITES) (
OJ L 75, 19.3.2015, p. 1
).
Reference acts
Proposal for a Council Decision, submitted by the Commission on 31 May 2013, on the signing, on behalf of the European Union, of the Minamata Convention on Mercury (COM(2013) 325 final).
07 02 05
European Chemicals Agency — Activities in the field of legislation on import and export of dangerous chemicals
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
1 039 880
1 039 880
1 130 235
1 130 235
1 297 224,44
1 297 224,44
Remarks
Former Item 07 02 05 02
This appropriation is intended to cover the Agency’s staff, administrative and operational expenditure for the activities related to the implementation of legislation on the export and import of dangerous chemicals.
The Agency must inform the European Parliament and the Council about transfers of appropriations between operational and administrative expenditure.
The contributions from the EFTA States pursuant to the Agreement on the European Economic Area, and in particular Article 82 thereof and Protocol 32 thereto, must be added to the appropriations entered in this item. By way of information, these amounts derive from contributions from the EFTA States entered against article 6 3 0 of the statement of revenue, which constitute assigned revenue in accordance with points (e) to (g) of Article 21(2) of the Financial Regulation; they give rise to the provision of corresponding appropriations and to implementation according to the ‘European Economic Area’ Annex to this part of the statement of expenditure of this section, which forms an integral part of the general budget.
The establishment plan of the European Chemicals Agency is set out in Annex ‘Staff’ to this section.
The Union contribution for 2016 amounts to a total of EUR 1 151 000. An amount of EUR 111 120 coming from the recovery of 2014 surplus is added to the amount of EUR 1 039 880 entered in the budget.
Legal basis
Regulation (EU) No 649/2012 of the European Parliament and of the Council of 4 July 2012 concerning the export and import of hazardous chemicals (
OJ L 201, 27.7.2012, p. 60
).
07 02 06
European Environment Agency
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
35 556 854
35 556 854
34 886 366
34 886 366
41 774 676,47
41 774 676,47
Remarks
This appropriation is intended to cover the Agency’s staff, administrative and operational expenditure.
The mission of the Agency is to provide the Union and the Member States with objective, reliable and comparable information on the environment at Union level, thus enabling them to take the requisite measures to protect the environment, to assess the results of such measures and to inform the public.
The Agency must inform the European Parliament and the Council about transfers of appropriations between operational and administrative expenditure.
The contributions from the EFTA States pursuant to the Agreement on the European Economic Area, and in particular Article 82 thereof and Protocol 32 thereto, must be added to the appropriations entered in this article. By way of information, these amounts derive from contributions from the EFTA States entered against Article 6 3 0 of the statement of revenue, which constitute assigned revenue in accordance with points (e) to (g) of Article 21(2) of the Financial Regulation; they give rise to the provision of corresponding appropriations and to implementation under the ‘European Economic Area’ Annex to this part of the statement of expenditure in this section, which forms an integral part of the general budget.
Any revenue from the contributions from candidate countries and, if applicable, the Western Balkan potential candidates for participating in Union programmes entered in Item 6 0 3 1 of the statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations in accordance with points (e) to (g) of Article 21(2) of the Financial Regulation.
Any revenue from the Swiss Confederation’s contribution to participation in Union programmes entered in Item 6 0 3 3 of the statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations in accordance with points (e) to (g) of Article 21(2) of the Financial Regulation.
The amounts repaid in accordance with Article 16 of Commission Regulation (EC, Euratom) No 2343/2002 constitute assigned revenue (point (c) of Article 21(3) of the Financial Regulation) to be charged to Item 6 6 0 0 of the general statement of revenue.
The establishment plan of the European Environment Agency is set out in Annex ‘Staff’ to this section.
The Union contribution for 2016 amounts to a total of EUR 36 309 240. An amount of EUR 752 386 coming from the recovery of 2014 surplus is added to the amount of EUR 35 556 854 entered in the budget.
Legal basis
Regulation (EC) No 401/2009 of the European Parliament and of the Council of 23 April 2009 on the European Environment Agency and the European Environment Information and Observation Network (
OJ L 126, 21.5.2009, p. 13
).
07 02 51
Completion of previous environmental programmes
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
—
153 000 000
—
197 195 952
2 397 540,70
220 990 593,—
Remarks
This appropriation is intended to cover payments in respect of commitments remaining to be settled from previous years and resulting from the general objectives of the previous LIFE programmes and from other programmes and general actions based on the Community environmental action programme.
Legal basis
Actions carried out by the Commission by virtue of tasks resulting from its prerogatives at institutional level pursuant to the Treaty on the Functioning of the European Union and the Treaty establishing the European Atomic Energy Community and pursuant to Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
Council Directive 79/409/EEC of 2 April 1979 on the conservation of wild birds (
OJ L 103, 25.4.1979, p. 1
).
Council Directive 92/43/EEC of 21 May 1992 on the conservation of natural habitats and of wild fauna and flora (
OJ L 206, 22.7.1992, p. 7
).
Regulation (EC) No 1655/2000 of the European Parliament and of the Council of 17 July 2000 concerning the Financial Instrument for the Environment (LIFE) (
OJ L 192, 28.7.2000, p. 1
).
Decision No 1600/2002/EC of the European Parliament and of the Council of 22 July 2002 laying down the Sixth Community Environment Action Programme (
OJ L 242, 10.9.2002, p. 1
).
Regulation (EC) No 2152/2003 of the European Parliament and of the Council of 17 November 2003 concerning monitoring of forests and environmental interactions in the Community (Forest focus) (
OJ L 324, 11.12.2003, p. 1
).
Regulation (EC) No 614/2007 of the European Parliament and of the Council of 23 May 2007 concerning the Financial Instrument for the Environment (LIFE+) (
OJ L 149, 9.6.2007, p. 1
).
07 02 77
Pilot projects and preparatory actions
07 02 77 02
Preparatory action — Environmental monitoring of the Black Sea Basin and a common European framework programme for development of the Black Sea region
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
90 000,—
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the preparatory action.
Legal basis
Preparatory action within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
07 02 77 03
Preparatory action — Strategic environmental impact assessment on the development of the European Arctic
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
335 789
0,—
698 852,—
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the preparatory action.
Legal basis
Preparatory action within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
07 02 77 04
Preparatory action — Future legal basis on harmonised Union forest information
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
195 000
p.m.
175 000
0,—
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the preparatory action.
Legal basis
Preparatory action within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
07 02 77 05
Pilot project — Development of prevention activities to halt desertification in Europe
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
—
p.m.
0,—
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the pilot project.
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
07 02 77 06
Preparatory action — Climate of the Carpathian basin
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
941 265,40
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the preparatory action.
Legal basis
Preparatory action within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
07 02 77 08
Pilot project — Economic loss due to high non-revenue water amounts in cities
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
—
p.m.
0,—
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the pilot project.
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
07 02 77 09
Pilot project — Certification of low-carbon farming practices
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the pilot project.
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
07 02 77 10
Pilot project — Complex research on methods of controlling the spread of ragweed and pollen allergies
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
150 000,—
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the pilot project.
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
07 02 77 12
Pilot project — Literature review on the potential effects of climate change on drinking water protection areas across the Union and the identification of priorities among different types of drinking water supplies
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
—
p.m.
0,—
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the pilot project.
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
07 02 77 13
Preparatory action — BEST scheme (voluntary scheme for biodiversity and ecosystem services in the territories of the Union’s outermost regions and overseas countries and territories)
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
600 000
p.m.
800 000
0,—
1 122 693,01
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the preparatory action.
Legal basis
Preparatory action within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
07 02 77 14
Pilot project — Plastic recycling cycle and marine environmental impact
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
—
p.m.
0,—
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the pilot project.
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
07 02 77 15
Preparatory action — Development of prevention activities to halt desertification in Europe
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
600 000
0,—
379 572,29
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the preparatory action.
Legal basis
Preparatory action within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
07 02 77 16
Pilot project — Atmospheric precipitation — Protection and efficient use of fresh water
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
820 000
0,—
543 610,—
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the pilot project.
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
07 02 77 19
Pilot project — Marine litter recovery
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
400 000
0,—
284 902,50
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the pilot project.
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
07 02 77 20
Pilot project — Availability, use and sustainability of water for the production of nuclear and fossil energy
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
437 500,—
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the pilot project.
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
07 02 77 21
Pilot project — New knowledge for an integrated management of human activity in the sea
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
600 000
0,—
123 000,—
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the pilot project.
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
07 02 77 22
Pilot project — Biodiversity protection through a results-based remuneration of ecological achievements
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
200 000
p.m.
600 000
500 000,—
145 648,20
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the pilot project.
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
07 02 77 23
Pilot project — Transversal communication on Union policies related to Environment: Tackling environmental awareness deficit of Union citizens through audiovisual tools (movies)
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
750 000
0,—
750 000,—
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the pilot project.
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
07 02 77 24
Pilot project — ‘Resource efficiency’ in practice — Closing mineral cycles
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
400 000
0,—
271 077,90
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the pilot project.
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
07 02 77 26
Pilot project — Creation of South East European regional centre on advanced recycling of electric and electronic waste
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
215 000
p.m.
225 000
700 567,—
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the pilot project.
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
07 02 77 27
Pilot project — Resource efficient use of mixed wastes
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
335 000
p.m.
150 000
476 890,—
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the pilot project.
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
07 02 77 28
Pilot project — Defining the equilibrium between the right of the state to regulate legitimate public policy objectives, the rights of investors to the protection of their investments and the rights of citizens with regard to the environment and public health in the light of the Transatlantic Trade and Investment Partnership (TTIP)
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
200 000
120 000
400 000
200 000
Remarks
This will be the second year of this pilot project, whose aim is to initiate public dialogue on environmental protection in the context of the TTIP. Such dialogue should involve all stakeholders, including representatives of governments, environmental experts, and civil society. It should focus on the principles of state regulation of legitimate public policy objectives, helping to formulate a common approach to handling such policy objectives in the light of existing and future investment protection schemes. Such a dialogue is essential in order to enhance public understanding of both the need for state regulation in these areas and the need to ensure that all stakeholders are fairly treated and can expect proportionate and predictable legislative action to be taken. Part of the appropriation should be spent on objective SWOT analyses of the TTIP, on which basis public awareness of the real pros and cons could be increased.
The right (and duty) of a Member State and/or of the Union to regulate and implement public policy objectives in areas such as social security, the environment, national security, public health and safety and promotion and protection of cultural diversity is a crucial aspect of the social contract between citizens and any democratic government.
However, the exercise of this fundamental right must neither breach nor disregard the national and international obligations of Member States and/or the Union towards foreign investors entering the Union internal market with legitimate expectations such as non-discriminatory and equal treatment.
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
07 02 77 29
Pilot project — Capacity building, programmatic development and communication in the field of environmental taxation and budgetary reform
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
300 000
1 000 000
500 000
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the pilot project.
This pilot project will contribute to further development of market-based instruments (MBI) in the field of environmental policy by making civil society organisations better able to participate in Union policy-making on green public procurement (GPP), the reduction of harmful subsidies and eco-taxation. Currently there is insufficient Union-level capacity in these fields and little coordination of reform efforts in Member States and at Union level. Greater involvement of civil society experts in the design and implementation of public procurement policies, the reduction of harmful subsidies and eco-taxation would improve the uptake of such policies in the Member States. Networking between civil society and public authorities interested in GPP, the reduction of harmful subsidies and eco-taxation would be a way of boosting Union civil society capacity and drawing on experience in Member States through the exchange of best practices and greater participation in the Union decision-making process.
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
07 02 77 30
Pilot project — Fostering a green circular economy in Europe through capacity building, networking and exchanges of innovative solutions — Bridging the green innovations gap
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
1 000 000
500 000
Remarks
Moving towards a circular economy is at the heart of the resource efficiency agenda established under the Europe 2020 strategy for smart, sustainable and inclusive growth. The main ideas on how to do more with less are being taken further in the Union’s Environment Action Programme to 2020. Resource efficiency and sustainability are crucial in order to achieve the Europe 2020 strategy targets, as well as to improve the Union’s competitiveness and ensure energy security. This transboundary, transnational pilot project will cover all Member States. It is fully in line with the Commission communication entitled ‘Towards a circular economy: A zero waste programme for Europe’ (COM(2014) 398 final), as well as with the European Parliament resolution of 9 July 2015 on resource efficiency: moving towards a circular economy (2014/2208(INI)).
This pilot project has the following main objectives:
—
to identify, analyse and foster all best innovative practices and existing networks for green solutions, thus facilitating knowledge transfer and exchanges of innovations in the circular economy,
—
to develop capacity and innovation potential and provide in-depth analysis to empower researchers, industry, communities and individuals to tap into new and innovative opportunities in the green circular economy, thus meeting current and future societal challenges.
The project will last for 2 years and will focus on the following key activities:
—
producing an analysis identifying all existing innovative practices and existing networks for solutions and setting up a unified European Green Circular Economy Network encompassing all potentially existing networks so as to facilitate knowledge transfer and exchange best practices and innovations, as well as more circular economic models. The network can also provide a platform for joint problem solving and direct access to vital resources, such as research, analytical tools, funding and technical expertise. It could serve as an e-learning facility for circular economy capacity development,
—
capacity building, development of innovation potential and awareness raising with the aim of sharing challenges, opportunities and best innovative practices, organisation of at least two forums on the green circular economy per year, as well as one kick-off conference and one closing conference in Brussels. Structured around a series of training modules, the forums will encourage participants to actively reflect on how innovative solutions for switching to the circular economy can be adapted to their home countries. They will focus on sustainable consumption and more efficient and profitable production, using fewer raw materials, with less pollution and waste in the process, and more consumer needs fulfilled, with less energy, water or waste; better use of resources and less waste production of waste, circular economy solutions and green standards, as well as circular economy investments in innovation and research, and fiscal policy instruments,
—
producing a study providing in-depth analysis and policy options for specific sectors, such as urban planning, sustainable buildings, waste and water management, trade, food sector, fiscal policy, etc., and identifying case studies that provide detailed information about innovative practices and approaches in promoting the green circular economy in the regions. It should suggest actions such as public investment in key areas, market-based instruments, and regulatory frameworks for Member States.
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
07 02 77 31
Pilot project — Mitigating infectious diseases to counteract loss of European biodiversity as required by the Habitats Directive
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
900 000
450 000
Remarks
Biodiversity loss is a major societal challenge. To preserve European biodiversity, the Union imposed the Council Directive 92/43/EEC of 21 May 1992 on the conservation of natural habitats and of wild fauna and flora (
OJ L 206, 22.7.1992, p. 7
) (‘Habitats Directive’), the cornerstone of Europe’s nature conservation policy. Annex IV to that directive lists 27 of 34 salamander species, which Member States are obliged to protect against factors threatening their survival. Very recently, a novel fungal pathogen, 
Batrachochytrium salamandrivorans
, emerged in Europe, where it is currently causing massive declines in salamander populations across three Member States, threatening the survival of most European salamander species. This pilot project will assist Member States in meeting their obligations under the Habitats Directive. No opportunities are available under the Horizon 2020 programme to take such immediate action.
This pilot project will design sustainable mitigation measures to counteract the impact of the epidemic caused by the fungus 
Batrachochytrium salamandrivorans
, in both the short and long terms, in a joint effort by the most relevant Member States (based on the current occurrence of the fungus and the most salamander-diverse countries, including but not limited to Belgium, the Netherlands, Germany, the United Kingdom, France, Spain, Portugal, Italy and Greece).
In the short term (first 2 years) the pilot project will determine the current distribution of the fungus in threatened salamander populations across Europe. To prevent the spread of the fungus, the pilot project will also be used to investigate different methods (protective value of barriers, dilution effect of temporary removal of part of the population during an outbreak) in- and ex-situ in a multi-Member-State collaborative effort. In the long term (3 years), proof of concepts for vaccination strategies (increasing the amphibians' resistance to the fungus) and bioaugmentation strategies (steering the environment towards conditions that limit the fungus’ survival and impact on amphibians (e.g. Schmeller 
et al.
 2014)) will be developed.
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
07 02 77 32
Pilot project — Protocols for the establishment of green infrastructure assessment schemes across the Union
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
600 000
300 000
Remarks
There are a number of national and regional initiatives to enhance green infrastructure (GI) in the light of the Union’s Green Infrastructure Strategy (May 2013) and in recognition of the role GI plays in implementing the EU's 2020 Biodiversity Strategy that requires restoration of at least 15 % of degraded ecosystems. One of the most effective ways of building urban GI is through urban planning, but planners require evidence-based assessment tools and best practices in GI to aid their decision-making. This pilot project will develop protocols for the establishment of dedicated region/city-specific GI assessment schemes to aid climate change mitigation in cities.
The aim of the project is therefore to develop protocols to promote the creation, management and governance of green infrastructure. A secondary aim is to examine GI’s potential role as a catalyst for engagement in increasing urban resilience in a number of contexts (within communities and organisations) in different urban socio-economic, climatic and cultural settings.
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
07 02 77 33
Pilot project — Mitigating the impact of wind turbines on bat and bird populations and their migration routes
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
1 000 000
500 000
Remarks
The purpose of the pilot project is to compile existing data and if necessary carry out further studies on the environmental impact of wind turbines, in particular their impact on bat and bird populations and their migration routes. On the basis of the data gathered, guidelines will be drawn up for large-scale implementation and, possibly, to serve as the basis for legislative proposals, with a view to mitigating — and where appropriate offsetting — the impact identified.
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
07 02 77 34
Pilot project — Inventory of species and habitats in the French outermost regions
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
1 000 000
500 000
Remarks
The Coordination of Information on the Environment (Corine) programme was set up by the Commission in 1991 with the principal aims of defining and protecting biotopes, combating environmental pollution, mapping the different types of land cover and preserving the natural environment. The database resulting from the programme was subsequently replaced by the European Union Nature Information System (EUNIS) database, which contains an inventory of European habitats (natural, near-natural, artificial, terrestrial and aquatic) and serves as the basis for Union nature legislation (Natura 2000).
However, that inventory does not include the species and habitats to be found in the French outermost regions (Martinique, Guadeloupe, French Guiana, Réunion and Mayotte), each of which has its own highly specific biological and ecological features and a very large proportion of endemic species.
The purpose of this pilot project is to use the same tools as the Corine Biotope and EUNIS programmes to compile an inventory of species and habitats and environmentally sensitive areas in these regions, which number among the world's biodiversity hotspots. A new common database of this kind is necessary in order to identify any gaps in knowledge and to take the action required in order to preserve the biotope of these regions, along the lines of that taken for the other Union regions.
This approach, which has already demonstrated its feasibility and value in other Union regions, is a first step on the road towards the adoption of legislation to preserve biodiversity in the French outermost regions. Advantage will be taken of any possible synergies with the work carried out under the BEST preparatory action.
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
TITLE 08
RESEARCH AND INNOVATION
General summary of appropriations (2016 and 2015) and outturn (2014)
Title
Chapter
Heading
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
08 01
ADMINISTRATIVE EXPENDITURE OF THE ‘RESEARCH AND INNOVATION’ POLICY AREA
326 792 757
326 792 757
326 458 360
326 458 360
290 131 869,89
290 131 869,89
08 02
HORIZON 2020 — RESEARCH
5 336 470 831
4 927 342 012
5 304 034 511
4 926 435 655
5 732 596 728,81
3 941 424 490,54
08 03
EURATOM PROGRAMME — INDIRECT ACTIONS
191 374 718
148 815 738
176 801 600
218 007 294
196 157 472,56
203 961 114,94
08 05
RESEARCH PROGRAMME OF THE RESEARCH FUND FOR COAL AND STEEL
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
50 551 512,—
48 954 224,61
Title 08 — Total
5 854 638 306
5 402 950 507
5 807 294 471
5 470 901 309
6 269 437 583,26
4 484 471 699,98
Remarks
These remarks apply to all the budget lines in this title.
Research and innovation activities under this title will contribute to three main research programmes, i.e. Horizon 2020, Euratom and the programme for the ITER project. It will also cover research programmes of the research fund for coal and steel.
It will be carried out in order to pursue the general objectives set out in Article 179 of the Treaty on the Functioning of the European Union, in order to contribute to the creation of a society of knowledge, based on the European Research Area, i.e. supporting transnational cooperation at all levels throughout the Union, taking the dynamism, creativity and the excellence of European research to the limits of knowledge, strengthening human resources for research and for technology in Europe, quantitatively and qualitatively, and research and innovation capacities in the whole of Europe and ensuring optimum use thereof.
Particular account will be taken of the need to step up efforts to enhance the participation and role of women in science and research.
Also entered against these articles and items are the costs of high-level scientific and technological meetings, conferences, workshops and seminars of European interest organised by the Commission, the funding of high-level scientific and technological analyses and evaluations carried out on behalf of the Union to investigate new areas of research suitable for Union action, inter alia, in the context of the European Research Area, and measures to monitor and disseminate the results of the programmes, including measures under previous framework programmes.
These appropriations are also intended to cover administrative expenditure, including expenditure on staff, whether covered by the Staff Regulations or not, information, publications, administrative and technical operation, and certain other expenditure items relating to internal infrastructure linked with the achievement of the objective of the measure of which they form an integral part, including the action and initiatives necessary for preparation and monitoring of the Union’s strategy on research, technological development and demonstration (RTD).
Revenue resulting from cooperation agreements between the European Atomic Energy Community and Switzerland or the multilateral European Fusion Development Agreement (EFDA) will be entered in Items 6 0 1 1 and 6 0 1 2 of the statement of revenue and may give rise to the provision of additional appropriations in accordance with Article 21 of the Financial Regulation.
The possibility of third countries or institutes from third countries taking part in European cooperation in the field of scientific and technical research is envisaged for some of these projects. Any financial contribution will be entered in Items 6 0 1 3 and 6 0 1 5 of the statement of revenue and may give rise to the provision of additional appropriations in accordance with Article 21 of the Financial Regulation.
Any revenue from States taking part in the European cooperation in the field of scientific and technical research will be entered in Item 6 0 1 6 of the statement of revenue and may give rise to the provision of additional appropriations in accordance with Article 21 of the Financial Regulation.
Any revenue from the contribution by outside bodies to Union activities will be entered in Item 6 0 3 3 of the statement of revenue and may give rise to the provision of additional appropriations in accordance with Article 21 of the Financial Regulation.
Additional appropriations will be made available under Items 08 02 50 01, 08 03 50 01 and 08 04 50 01.
Administrative appropriations of this title will be provided under Article 08 01 05.
CHAPTER 08 01 —
   
ADMINISTRATIVE EXPENDITURE OF THE ‘RESEARCH AND INNOVATION’ POLICY AREA
The detail of articles 1, 2, 3 and 5 can be found in Chapter XX 01
Title
Chapter
Article
Item
Heading
FF
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
% 2014/2016
08 01
ADMINISTRATIVE EXPENDITURE OF THE ‘RESEARCH AND INNOVATION’ POLICY AREA
08 01 01
Expenditure related to officials and temporary staff in the ‘Research and innovation’ policy area
5.2
8 644 598
8 559 194
8 730 914,24
101,00
08 01 02
External personnel and other management expenditure of the ‘Research and innovation’ policy area
08 01 02 01
External personnel
5.2
282 168
279 619
253 101,51
89,70
08 01 02 11
Other management expenditure
5.2
369 192
382 840
383 826,—
103,96
Article 08 01 02 — Subtotal
651 360
662 459
636 927,51
97,78
08 01 03
Expenditure related to information and communication technology equipment and services of the ‘Research and innovation’ policy area
5.2
551 707
543 389
630 665,53
114,31
08 01 05
Support expenditure for research and innovation programmes in the ‘Research and innovation’ policy area
08 01 05 01
Expenditure related to officials and temporary staff implementing research and innovation programmes — Horizon 2020
1.1
96 541 173
104 430 000
104 077 587,—
107,81
08 01 05 02
External personnel implementing research and innovation programmes — Horizon 2020
1.1
27 238 539
27 432 315
26 908 862,—
98,79
08 01 05 03
Other management expenditure for research and innovation programmes — Horizon 2020
1.1
49 036 366
51 172 413
30 021 132,86
61,22
08 01 05 11
Expenditure related to officials and temporary staff implementing research and innovation programmes — Euratom Programme
1.1
9 448 832
9 645 000
9 166 613,—
97,01
08 01 05 12
External personnel implementing research and innovation programmes — Euratom Programme
1.1
727 200
720 000
928 140,—
127,63
08 01 05 13
Other management expenditure for research and innovation programmes — Euratom Programme
1.1
3 272 850
3 117 000
5 612 393,34
171,48
Article 08 01 05 — Subtotal
186 264 960
196 516 728
176 714 728,20
94,87
08 01 06
Executive agencies
08 01 06 01
European Research Council Executive Agency — contribution from Horizon 2020
1.1
40 981 475
37 572 770
36 246 000,—
88,44
08 01 06 02
Research Executive Agency — Contribution from Horizon 2020
1.1
59 972 046
57 578 641
51 395 032,41
85,70
08 01 06 03
Executive Agency for Small and Medium-sized Enterprises — Contribution from Horizon 2020
1.1
24 877 409
21 056 283
13 930 000,—
55,99
08 01 06 04
Innovation and Networks Executive Agency — Contribution from Horizon 2020
1.1
4 849 202
3 968 896
1 847 602,—
38,10
Article 08 01 06 — Subtotal
130 680 132
120 176 590
103 418 634,41
79,14
Chapter 08 01 — Total
326 792 757
326 458 360
290 131 869,89
88,78
08 01 01
Expenditure related to officials and temporary staff in the ‘Research and innovation’ policy area
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
8 644 598
8 559 194
8 730 914,24
08 01 02
External personnel and other management expenditure of the ‘Research and innovation’ policy area
08 01 02 01
External personnel
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
282 168
279 619
253 101,51
08 01 02 11
Other management expenditure
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
369 192
382 840
383 826,—
08 01 03
Expenditure related to information and communication technology equipment and services of the ‘Research and innovation’ policy area
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
551 707
543 389
630 665,53
08 01 05
Support expenditure for research and innovation programmes in the ‘Research and innovation’ policy area
08 01 05 01
Expenditure related to officials and temporary staff implementing research and innovation programmes — Horizon 2020
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
96 541 173
104 430 000
104 077 587,—
Remarks
This appropriation is intended to cover expenditure relating to officials and temporary staff implementing research and innovation programmes — Horizon 2020, occupying posts on the authorised establishment plans engaged in indirect action under the non-nuclear programmes, including officials and temporary staff posted in Union delegations.
The contributions from the EFTA States pursuant to the Agreement on the European Economic Area, and in particular Article 82 thereof and Protocol 32 thereto, must be added to the appropriations entered in this item. By way of information, these amounts derive from contributions from the EFTA States entered against Article 6 3 0 of the statement of revenue, which constitute assigned revenue in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation; they give rise to the provision of corresponding appropriations and to implementation under the ‘European Economic Area’ Annex to this part of the statement of expenditure in this section, which forms an integral part of the general budget.
Any revenue from the contributions from candidate countries and, if applicable, the Western Balkan potential candidates for participating in Union programmes entered in Item 6 0 3 1 of the statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation.
Legal basis
See Chapter 08 02.
08 01 05 02
External personnel implementing research and innovation programmes — Horizon 2020
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
27 238 539
27 432 315
26 908 862,—
Remarks
This appropriation is intended to cover expenditure on external personnel implementing research and innovation programmes — Horizon 2020, in the form of indirect action under the non-nuclear programmes, including external personnel posted in Union delegations.
The contributions from the EFTA States pursuant to the Agreement on the European Economic Area, and in particular Article 82 thereof and Protocol 32 thereto, must be added to the appropriations entered in this item. By way of information, these amounts derive from contributions from the EFTA States entered against Article 6 3 0 of the statement of revenue, which constitute assigned revenue in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation; they give rise to the provision of corresponding appropriations and to implementation under the ‘European Economic Area’ Annex to this part of the statement of expenditure in this section, which forms an integral part of the general budget.
Any revenue from the contributions from candidate countries and, if applicable, the Western Balkan potential candidates for participating in Union programmes entered in Item 6 0 3 1 of the statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation.
Legal basis
See Chapter 08 02.
08 01 05 03
Other management expenditure for research and innovation programmes — Horizon 2020
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
49 036 366
51 172 413
30 021 132,86
Remarks
This appropriation is intended to cover other administrative expenditure for all management of research and innovation programmes — Horizon 2020, in the form of indirect action under the non-nuclear programmes, including other administrative expenditure incurred by staff posted in Union delegations.
This appropriation is also intended to cover expenditure on studies, meetings of experts, information and publications directly linked to the achievement of the objectives of the programme or measures coming under this item and any other expenditure on technical and administrative assistance not involving public authority tasks outsourced by the Commission under ad hoc service contracts.
It is also intended to cover expenditure on technical and administrative assistance relating to the identification, preparation, management, monitoring, audit and supervision of the programme or projects, such as conferences, workshops, seminars, development and maintenance of IT systems, missions, training and representation expenses.
The contributions from the EFTA States pursuant to the Agreement on the European Economic Area, and in particular Article 82 thereof and Protocol 32 thereto, must be added to the appropriations entered in this item. By way of information, these amounts derive from contributions from the EFTA States entered against Article 6 3 0 of the statement of revenue, which constitute assigned revenue in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation; they give rise to the provision of corresponding appropriations and to implementation under the ‘European Economic Area’ Annex to this part of the statement of expenditure in this section, which forms an integral part of the general budget.
Any revenue from the contributions from candidate countries and, if applicable, the Western Balkan potential candidates for participating in Union programmes entered in Item 6 0 3 1 of the statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation.
Legal basis
See Chapter 08 02.
08 01 05 11
Expenditure related to officials and temporary staff implementing research and innovation programmes — Euratom Programme
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
9 448 832
9 645 000
9 166 613,—
Remarks
This appropriation covers expenditure relating to officials and temporary staff implementing research and innovation programmes — Euratom Programme, occupying posts on the authorised establishment plans engaged in indirect action under the nuclear programmes, including staff posted in Union delegations.
Any revenue from the contributions from candidate countries and, if applicable, the Western Balkan potential candidates for participating in Union programmes entered in Item 6 0 3 1 of the statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation.
Legal basis
See Chapter 08 03.
08 01 05 12
External personnel implementing research and innovation programmes — Euratom Programme
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
727 200
720 000
928 140,—
Remarks
This appropriation is intended to cover expenditure on external personnel implementing research and innovation programmes — Euratom Programme, in the form of indirect action under the nuclear programmes, including external personnel posted in Union delegations.
Any revenue from the contributions from candidate countries and, if applicable, the Western Balkan potential candidates for participating in Union programmes entered in Item 6 0 3 1 of the statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation.
Legal basis
See Chapter 08 03.
08 01 05 13
Other management expenditure for research and innovation programmes — Euratom Programme
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
3 272 850
3 117 000
5 612 393,34
Remarks
This appropriation is intended to cover other administrative expenditure for all management of research and innovation programmes — Euratom Programme, in the form of indirect action under the nuclear programmes, including other administrative expenditure incurred by staff posted in Union delegations.
This appropriation is also intended to cover expenditure on studies, meetings of experts, information and publications directly linked to the achievement of the objectives of the programme or measures coming under this item and any other expenditure on technical and administrative assistance not involving public authority tasks outsourced by the Commission under ad hoc service contracts.
It is also intended to cover expenditure on technical and administrative assistance relating to the identification, preparation, management, monitoring, audit and supervision of the programme or projects, such as conferences, workshops, seminars, development and maintenance of IT systems, missions, training and representation expenses.
Any revenue from the contributions from candidate countries and, if applicable, the Western Balkan potential candidates for participating in Union programmes entered in Item 6 0 3 1 of the statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation.
Legal basis
See Chapter 08 03.
08 01 06
Executive agencies
08 01 06 01
European Research Council Executive Agency — contribution from Horizon 2020
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
40 981 475
37 572 770
36 246 000,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the operating costs of the European Research Council Executive Agency incurred as a result of the Agency’s role in the management of Horizon 2020 — the framework programme for research and innovation (2014-2020) and the Seventh Framework Programme of the European Community for research, technological development and demonstration activities (2007-2013).
The contributions from the EFTA States pursuant to the Agreement on the European Economic Area, and in particular Article 82 thereof and Protocol 32 thereto, must be added to the appropriations entered in this item. By way of information, these amounts derive from contributions from the EFTA States entered against Article 6 3 0 of the statement of revenue, which constitute assigned revenue in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation; they give rise to the provision of corresponding appropriations and to implementation under the ‘European Economic Area’ Annex to this part of the statement of expenditure in this section, which forms an integral part of the general budget.
The establishment plan of the Executive Agency is set out in Annex ‘Staff’ to this section.
Legal basis
Council Regulation (EC) No 58/2003 of 19 December 2002 laying down the statute for executive agencies to be entrusted with certain tasks in the management of Community programmes (
OJ L 11, 16.1.2003, p. 1
).
Regulation (EC) No 1906/2006 of the European Parliament and of the Council of 18 December 2006 laying down the rules for the participation of undertakings, research centres and universities in actions under the Seventh Framework Programme and for the dissemination of research results (2007-2013) (
OJ L 391, 30.12.2006, p. 1
).
Decision No 1982/2006/EC of the European Parliament and of the Council of 18 December 2006 concerning the Seventh Framework Programme of the European Community for research, technological development and demonstration activities (2007-2013) (
OJ L 412, 30.12.2006, p. 1
).
Council Decision 2006/972/EC of 19 December 2006 concerning the specific programme: Ideas implementing the Seventh Framework Programme of the European Community for research, technological development and demonstration activities (2007 to 2013) (
OJ L 400, 30.12.2006, p. 243
).
Council Decision 2013/743/EU of 3 December 2013 establishing the specific programme implementing Horizon 2020 — the Framework Programme for Research and Innovation (2014-2020) and repealing Decisions 2006/971/EC, 2006/972/EC, 2006/973/EC, 2006/974/EC and 2006/975/EC (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 965
).
Regulation (EU) No 1290/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 laying down the rules for participation and dissemination in ‘Horizon 2020 — the Framework Programme for Research and Innovation (2014-2020)’ and repealing Regulation (EC) No 1906/2006 (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 81
).
Regulation (EU) No 1291/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 establishing Horizon 2020 — the Framework Programme for Research and Innovation (2014-2020) and repealing Decision No 1982/2006/EC (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 104
).
Reference acts
Commission Implementing Decision 2013/779/EU of 17 December 2013 establishing the European Research Council Executive Agency and repealing Decision 2008/37/EC (
OJ L 346, 20.12.2013, p. 58
).
Commission Decision C(2013) 9428 of 20 December 2013 delegating powers to the European Research Council Executive Agency with a view to performance of tasks linked to the implementation of Union programmes in the field of frontier research comprising, in particular, implementation of appropriations entered in the general budget of the Union, as amended by Decision C(2014) 9437 of 12 December 2014.
08 01 06 02
Research Executive Agency — Contribution from Horizon 2020
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
59 972 046
57 578 641
51 395 032,41
Remarks
This appropriation is intended to cover the operating costs of the Research Executive Agency incurred as a result of the Agency’s role in the management of Horizon 2020 — the framework programme for research and innovation (2014-2020) and the Seventh Framework Programme of the European Community for research, technological development and demonstration activities (2007-2013).
The contributions from the EFTA States pursuant to the Agreement on the European Economic Area, and in particular Article 82 thereof and Protocol 32 thereto, must be added to the appropriations entered in this item. By way of information, these amounts derive from contributions from the EFTA States entered against Article 6 3 0 of the statement of revenue, which constitute assigned revenue in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation; they give rise to the provision of corresponding appropriations and to implementation under the ‘European Economic Area’ Annex to this part of the statement of expenditure in this section, which forms an integral part of the general budget.
The establishment plan of the Executive Agency is set out in Annex ‘Staff’ to this section.
Legal basis
Council Regulation (EC) No 58/2003 of 19 December 2002 laying down the statute for executive agencies to be entrusted with certain tasks in the management of Community programmes (
OJ L 11, 16.1.2003, p. 1
).
Decision No 1982/2006/EC of the European Parliament and of the Council of 18 December 2006 concerning the Seventh Framework Programme of the European Community for research, technological development and demonstration activities (2007-2013) (
OJ L 412, 30.12.2006, p. 1
).
Regulation (EC) No 1906/2006 of the European Parliament and of the Council of 18 December 2006 laying down the rules for the participation of undertakings, research centres and universities in actions under the Seventh Framework Programme and for the dissemination of research results (2007-2013) (
OJ L 391, 30.12.2006, p. 1
).
Council Decision 2006/971/EC of 19 December 2006 concerning the Specific Programme Cooperation implementing the Seventh Framework Programme of the European Community for research, technological development and demonstration activities (2007 to 2013) (
OJ L 400, 30.12.2006, p. 86
).
Council Decision 2006/973/EC of 19 December 2006 concerning the specific programme People implementing the Seventh Framework Programme of the European Community for research, technological development and demonstration activities (2007 to 2013) (
OJ L 400, 30.12.2006, p. 272
).
Council Decision 2006/974/EC of 19 December 2006 on the Specific Programme: Capacities implementing the Seventh Framework Programme of the European Community for research, technological development and demonstration activities (2007 to 2013) (
OJ L 400, 30.12.2006, p. 299
).
Council Decision 2013/743/EU of 3 December 2013 establishing the specific programme implementing Horizon 2020 — the Framework Programme for Research and Innovation (2014-2020) and repealing Decisions 2006/971/EC, 2006/972/EC, 2006/973/EC, 2006/974/EC and 2006/975/EC (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 965
).
Regulation (EU) No 1290/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 laying down the rules for participation and dissemination in ‘Horizon 2020 — the Framework Programme for Research and Innovation (2014-2020)’ and repealing Regulation (EC) No 1906/2006 (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 81
).
Regulation (EU) No 1291/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 establishing Horizon 2020 — the Framework Programme for Research and Innovation (2014-2020) and repealing Decision No 1982/2006/EC (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 104
).
Reference acts
Commission Decision 2008/46/EC of 14 December 2007 setting up the ‘Research Executive Agency’ for the management of certain areas of the specific Community programmes People, Capacities and Cooperation in the field of research in application of Council Regulation (EC) No 58/2003 (
OJ L 11, 15.1.2008, p. 9
).
Commission Implementing Decision 2013/778/EU of 13 December 2013 establishing the Research Executive Agency and repealing Decision 2008/46/EC (
OJ L 346, 20.12.2013, p. 54
).
Commission Decision C(2013) 9418 of 20 December 2013 delegating powers to the Research Executive Agency with a view to performance of tasks linked to the implementation of Union programmes in the field of research and innovation comprising, in particular, implementation of appropriations entered in the general budget of the Union.
08 01 06 03
Executive Agency for Small and Medium-sized Enterprises — Contribution from Horizon 2020
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
24 877 409
21 056 283
13 930 000,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the operating costs of the Executive Agency for Small and Medium-sized Enterprises incurred as a result of the Agency’s role in the management of Horizon 2020 — the framework programme for research and innovation (2014-2020) and the Seventh Framework Programme of the European Community for research, technological development and demonstration activities (2007-2013).
The contributions from the EFTA States pursuant to the Agreement on the European Economic Area, and in particular Article 82 thereof and Protocol 32 thereto, must be added to the appropriations entered in this item. By way of information, these amounts derive from contributions from the EFTA States entered against Article 6 3 0 of the statement of revenue, which constitute assigned revenue in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation; they give rise to the provision of corresponding appropriations and to implementation under the ‘European Economic Area’ Annex to this part of the statement of expenditure in this section, which forms an integral part of the general budget.
The establishment plan of the Executive Agency is set out in Annex ‘Staff’ to this section.
Legal basis
Council Regulation (EC) No 58/2003 of 19 December 2002 laying down the statute for executive agencies to be entrusted with certain tasks in the management of Community programmes (
OJ L 11, 16.1.2003, p. 1
).
Decision No 1230/2003/EC of the European Parliament and of the Council of 26 June 2003 adopting a multiannual programme for action in the field of energy: ‘Intelligent Energy — Europe’ (2003-2006) (
OJ L 176, 15.7.2003, p. 29
).
Decision No 1639/2006/EC of the European Parliament and of the Council of 24 October 2006 establishing a Competitiveness and Innovation Framework Programme (2007 to 2013) (
OJ L 310, 9.11.2006, p. 15
).
Council Decision 2013/743/EU of 3 December 2013 establishing the specific programme implementing Horizon 2020 — the Framework Programme for Research and Innovation (2014-2020) and repealing Decisions 2006/971/EC, 2006/972/EC, 2006/973/EC, 2006/974/EC and 2006/975/EC (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 965
).
Regulation (EU) No 1290/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 laying down the rules for participation and dissemination in ‘Horizon 2020 — the Framework Programme for Research and Innovation (2014-2020)’ and repealing Regulation (EC) No 1906/2006 (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 81
).
Regulation (EU) No 1291/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 establishing Horizon 2020 — the Framework Programme for Research and Innovation (2014-2020) and repealing Decision No 1982/2006/EC (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 104
).
Reference acts
Commission Decision 2004/20/EC of 23 December 2003 setting up an executive agency, the ‘Intelligent Energy Executive Agency’, to manage Community action in the field of energy in application of Council Regulation (EC) No 58/2003 (
OJ L 5, 9.1.2004, p. 85
).
Commission Decision 2007/372/EC of 31 May 2007 amending Decision 2004/20/EC in order to transform the Intelligent Energy Executive Agency into the Executive Agency for Competitiveness and Innovation (
OJ L 140, 1.6.2007, p. 52
).
Commission Decision C(2007) 3198 of 9 July 2007 delegating powers to the ‘Executive Agency for Competitiveness and Innovation’ with a view to performance of tasks linked to implementation of the Intelligent Energy — Europe Programme 2003-2006, the Marco Polo Programme 2003-2006, the Competitiveness and Innovation Framework Programme 2007-2013 and the Marco Polo Programme 2007-2013 comprising in particular implementation of appropriations entered in the Community budget.
Commission Implementing Decision 2013/771/EU of 17 December 2013 establishing the ‘Executive Agency for Small and Medium-sized Enterprises’ and repealing Decisions 2004/20/EC and 2007/372/EC (
OJ L 341, 18.12.2013, p. 73
).
Commission Decision C(2013) 9414 of 23 December 2013 delegating powers to the Executive Agency for Small and Medium-sized Enterprises with a view to performance of tasks linked to the implementation of Union programmes in the field of energy, environment, climate action, competitiveness and SMEs, research and innovation, ICT, maritime policy and fisheries comprising, in particular, implementation of appropriations entered in the general budget of the Union.
08 01 06 04
Innovation and Networks Executive Agency — Contribution from Horizon 2020
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
4 849 202
3 968 896
1 847 602,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the operating costs of the Innovation and Networks Executive Agency incurred as a result of the Agency’s role in the management of Horizon 2020 — the framework programme for research and innovation (2014-2020) and the Seventh Framework Programme of the European Community for research, technological development and demonstration activities (2007-2013).
The contributions from the EFTA States pursuant to the Agreement on the European Economic Area, and in particular Article 82 thereof and Protocol 32 thereto, must be added to the appropriations entered in this item. By way of information, these amounts derive from contributions from the EFTA States entered against Article 6 3 0 of the statement of revenue, which constitute assigned revenue in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation; they give rise to the provision of corresponding appropriations and to implementation under the ‘European Economic Area’ Annex to this part of the statement of expenditure in this section, which forms an integral part of the general budget.
The establishment plan of the Executive Agency is set out in Annex ‘Staff’ to this section.
Legal basis
Council Regulation (EC) No 58/2003 of 19 December 2002 laying down the statute for executive agencies to be entrusted with certain tasks in the management of Community programmes (
OJ L 11, 16.1.2003, p. 1
).
Council Decision 2013/743/EU of 3 December 2013 establishing the specific programme implementing Horizon 2020 — the Framework Programme for Research and Innovation (2014-2020) and repealing Decisions 2006/971/EC, 2006/972/EC, 2006/973/EC, 2006/974/EC and 2006/975/EC (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 965
).
Regulation (EU) No 1291/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 establishing Horizon 2020 — the Framework Programme for Research and Innovation (2014-2020) and repealing Decision No 1982/2006/EC (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 104
).
Regulation (EU) No 1290/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 laying down the rules for participation and dissemination in ‘Horizon 2020 — the Framework Programme for Research and Innovation (2014-2020)’ and repealing Regulation (EC) No 1906/2006 (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 81
).
Reference acts
Commission Implementing Decision 2013/801/EU of 23 December 2013 establishing the Innovation and Networks Executive Agency and repealing Decision 2007/60/EC as amended by Decision 2008/593/EC (
OJ L 352, 24.12.2013, p. 65
).
Commission Decision C(2013) 9235 of 23 December 2013 delegating powers to the Innovation and Networks Executive Agency with a view to the performance of tasks linked to the implementation of Union programmes in the field of transport, energy and telecommunications infrastructure and in the field of transport and energy research and innovation comprising, in particular, implementation of appropriations entered in the general budget of the Union.
CHAPTER 08 02 —
   
HORIZON 2020 — RESEARCH
Title
Chapter
Article
Item
Heading
FF
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
% Payments 2014/2016
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
08 02
HORIZON 2020 — RESEARCH
08 02 01
Excellent science
08 02 01 01
Strengthening frontier research in the European Research Council
1.1
1 622 722 376
591 884 144
1 650 723 198
449 911 575
1 702 876 770,12
8 282 867,77
1,40
08 02 01 02
Strengthening research in future and emerging technologies
1.1
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
08 02 01 03
Strengthening European research infrastructures, including e-infrastructures
1.1
183 905 321
83 564 914
188 149 548
73 032 317
178 680 576,—
319 132,—
0,38
Article 08 02 01 — Subtotal
1 806 627 697
675 449 058
1 838 872 746
522 943 892
1 881 557 346,12
8 601 999,77
1,27
08 02 02
Industrial leadership
08 02 02 01
Leadership in nanotechnologies, advanced materials, laser technology, biotechnology and advanced manufacturing and processing
1.1
504 175 361
407 929 917
503 592 719
178 666 161
496 248 079,—
55 851 350,07
13,69
08 02 02 02
Enhancing access to risk finance for investing in research and innovation
1.1
329 381 199
337 572 482
342 534 670
282 101 522
673 350 964,—
661 254 444,81
195,89
08 02 02 03
Increasing innovation in small and medium-sized enterprises (SMEs)
1.1
36 120 567
31 169 883
36 588 561
33 186 975
35 278 263,—
4 756 965,11
15,26
Article 08 02 02 — Subtotal
869 677 127
776 672 282
882 715 950
493 954 658
1 204 877 306,—
721 862 759,99
92,94
08 02 03
Societal challenges
08 02 03 01
Improving lifelong health and well-being
1.1
524 745 272
299 890 040
540 954 714
271 316 606
554 198 409,03
41 977 597,41
14,00
08 02 03 02
Securing sufficient supplies of safe, healthy and high quality food and other bio-based products
1.1
142 233 804
89 735 746
94 094 592
83 884 929
208 147 794,—
1 407 426,46
1,57
08 02 03 03
Making the transition to a reliable, sustainable and competitive energy system
1.1
335 369 074
242 548 217
313 168 348
137 003 313
307 466 237,12
2 759 304,76
1,14
08 02 03 04
Achieving a European transport system that is resource-efficient, environmentally friendly, safe and seamless
1.1
331 555 393
174 476 315
159 469 104
288 354 444
387 411 556,—
5 122 790,02
2,94
08 02 03 05
Achieving a resource-efficient and climate change resilient economy and a sustainable supply of raw materials
1.1
284 530 369
150 855 696
297 719 374
131 157 582
274 486 195,22
1 688 156,41
1,12
08 02 03 06
Fostering inclusive, innovative and reflective European societies
1.1
112 411 389
117 834 666
114 233 382
74 273 114
113 807 987,95
18 144 618,36
15,40
Article 08 02 03 — Subtotal
1 730 845 301
1 075 340 680
1 519 639 514
985 989 988
1 845 518 179,32
71 099 893,42
6,61
08 02 04
Spreading excellence and widening participation
1.1
105 470 711
47 808 292
93 183 570
62 039 896
70 413 152,—
19 802 584,40
41,42
08 02 05
Horizontal activities of Horizon 2020
1.1
109 162 522
79 820 088
47 450 000
10 136 096
33 999 996,91
913 878,11
1,14
08 02 06
Science with and for society
1.1
53 497 266
40 461 390
54 853 984
25 322 763
51 062 663,05
3 448 223,28
8,52
08 02 07
Joint Undertakings
08 02 07 31
Innovative Medicines Initiative 2 (IMI2) Joint Undertaking — Support expenditure
1.1
1 200 000
1 200 000
670 585
668 978
504 700,—
490 000,—
40,83
08 02 07 32
Innovative Medicines Initiative 2 (IMI2) Joint Undertaking
1.1
197 787 000
68 973 824
211 379 415
57 627 199
213 519 000,—
0,—
0
08 02 07 33
Bio-Based Industries (BBI) Joint Undertaking — Support expenditure
1.1
1 946 263
1 946 263
1 600 083
1 596 249
684 807,—
581 758,17
29,89
08 02 07 34
Bio-Based Industries (BBI) Joint Undertaking
1.1
156 136 237
60 148 775
200 495 917
17 527 581
51 500 000,—
0,—
0
08 02 07 35
Clean Sky 2 Joint Undertaking — Support expenditure
1.1
2 625 785
2 625 785
1 864 218
1 859 751
1 262 093,—
1 262 093,—
48,07
08 02 07 36
Clean Sky 2 Joint Undertaking
1.1
194 773 655
177 301 922
339 977 529
94 370 545
103 000 000,—
25 000 000,—
14,10
08 02 07 37
Fuel Cells and Hydrogen 2 (FCH2) Joint Undertaking — Support expenditure
1.1
454 948
454 948
466 833
465 714
301 447,—
301 447,—
66,26
08 02 07 38
Fuel Cells and Hydrogen 2 (FCH2) Joint Undertaking
1.1
102 166 319
47 344 982
109 114 167
29 060 885
96 154 620,—
0,—
0
Article 08 02 07 — Subtotal
657 090 207
359 996 499
865 568 747
203 176 902
466 926 667,—
27 635 298,17
7,68
08 02 50
Appropriations accruing from contributions from (non-European Economic Area) third parties to research and technological development
08 02 50 01
Appropriations accruing from contributions from (non-European Economic Area) third parties to research and technological development (2014 to 2020)
1.1
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
168 585 829,12
25 988 509,85
08 02 50 02
Appropriations accruing from contributions from (non-European Economic Area) third parties to research and technological development (prior to 2014)
1.1
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
3 986 042,26
172 659 703,46
Article 08 02 50 — Subtotal
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
172 571 871,38
198 648 213,31
08 02 51
Completion of previous research framework programme — Seventh framework programme — EC indirect action (2007 to 2013)
1.1
p.m.
1 867 645 867
p.m.
2 618 411 227
5 299 948,61
2 868 019 815,64
153,56
08 02 52
Completion of previous research framework programmes — Indirect action (prior to 2007)
1.1
p.m.
1 272 856
p.m.
3 585 233
369 598,42
21 266 824,45
1 670,80
08 02 77
Pilot projects and preparatory actions
08 02 77 01
Pilot project — Coordinate research on the use of homeopathy and phytotherapy in livestock farming
2
p.m.
75 000
p.m.
p.m.
0,—
125 000,—
166,67
08 02 77 02
Pilot project — Recovering critical raw materials through recycling: an opportunity for the European Union and the African Union
4
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
08 02 77 03
Pilot project — Research and development for poverty-related and neglected diseases in achieving universal health coverage post-2015
1.1
p.m.
300 000
750 000
375 000
08 02 77 04
Preparatory action — Towards a single and innovative European transport system
1.1
1 500 000
1 250 000
1 000 000
500 000
08 02 77 05
Pilot project — Maternal immunisation: bridging knowledge gaps for advancing maternal immunisation in low-resource settings
1.1
600 000
300 000
08 02 77 06
Preparatory action — Active political co-determination and co-decisive participation of the younger and older generations in Europe
1.1
600 000
250 000
08 02 77 07
Pilot project — Optimisation of non-invasive opto-acoustic in situ underwater fish detection using a UFO pre-prototype to foster EEA based stock assessments and a better Marine Strategy Framework Directive (MSFD) implementation
2
200 000
100 000
08 02 77 08
Pilot project — Developing an Automated Non-Invasive Opto-Acoustic UFO Test Array System to Support Monitoring of Fish Biodiversity and Other Marine Strategy Framework Directive (MSFD) Indicators in Marine Key Areas
2
1 200 000
600 000
Article 08 02 77 — Subtotal
4 100 000
2 875 000
1 750 000
875 000
0,—
125 000,—
4,35
Chapter 08 02 — Total
5 336 470 831
4 927 342 012
5 304 034 511
4 926 435 655
5 732 596 728,81
3 941 424 490,54
79,99
Remarks
These budgetary remarks are applicable to all the budget lines in this chapter.
This appropriation will be used for Horizon 2020 — the framework programme for research and innovation, which covers the 2014-2020 period and brings together all existing Union research and innovation funding, including the framework programme for research, the innovation related activities of the competitiveness and innovation framework programme and the European Institute of Innovation and Technology (EIT). The programme shall play a central role in the implementation of the Europe 2020 flagship initiative ‘Innovation Union’ and other flagship initiatives, notably ‘A digital agenda for Europe’
                        ‘Resource-efficient Europe’ and ‘An industrial policy for the globalisation era’, as well as in the development and functioning of the European Research Area (ERA). Horizon 2020 shall contribute to building an economy based on knowledge and innovation across the whole Union by leveraging sufficient additional research, development and innovation funding. The appropriation will be used also for the completion of the previous research programmes (Seventh Framework Programme and preceding framework programmes).
This appropriation will be used in accordance with the Regulation (EU) No 1290/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 laying down the rules for the participation and dissemination in ‘Horizon 2020 — the Framework Programme for Research and Innovation (2014-2020)’ and repealing Regulation (EC) No 1906/2006 (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 81
).
The contributions from the EFTA States pursuant to the Agreement on the European Economic Area, and in particular Article 82 thereof and Protocol 32 thereto, must be added to the appropriations entered in this chapter. By way of information, these amounts derive from contributions from the EFTA States entered against Article 6 3 0 of the statement of revenue, which constitute assigned revenue in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation; they give rise to the provision of corresponding appropriations and to implementation under the ‘European Economic Area’ Annex to this part of the statement of expenditure in this section, which forms an integral part of the general budget.
Any revenue from the contributions from candidate countries and, if applicable, the western Balkan potential candidates for participating in Union programmes entered in Item 6 0 3 1 of the statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation.
08 02 01
Excellent science
Remarks
This priority of Horizon 2020 aims to reinforce and extend excellence in the Union’s science base and ensure a steady stream of world-class research to secure the Union’s long-term competitiveness. It will support the best ideas, develop talent within the Union, provide researchers with access to priority research infrastructure, and make the Union an attractive location for the world’s best researchers. Research actions to be funded will be determined according to the need and opportunities of science, without pre-determined thematic priorities. Attention will be paid to supporting also careers of female researchers and encouraging them to advance their careers to the highest grades, while removing cultural and institutional barriers preventing them to advance. The research agenda will be set in close liaison with the scientific community and research will be funded on the basis of excellence.
08 02 01 01
Strengthening frontier research in the European Research Council
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
1 622 722 376
591 884 144
1 650 723 198
449 911 575
1 702 876 770,12
8 282 867,77
Remarks
The fundamental activity of the European Research Council (ERC) shall be to provide attractive long-term funding to support excellent investigators and their research teams to pursue ground-breaking, high-gain/high-risk research. Particular priority shall be given to assisting excellent starting researchers to make the transition to independence by providing adequate support at the critical stage, when they are setting up or consolidating their own research team or programme. The ERC shall also give support, as necessary, to emerging new ways of working in the scientific world with the potential to create breakthrough results and facilitate exploration of the commercial and social innovation potential of the research which it funds.
Legal basis
Council Decision 2013/743/EU of 3 December 2013 establishing the specific programme implementing Horizon 2020 — the Framework Programme for Research and Innovation (2014-2020) and repealing Decisions 2006/971/EC, 2006/972/EC, 2006/973/EC, 2006/974/EC and 2006/975/EC (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 965
), and in particular Article 3(1)(a) thereof.
Regulation (EU) No 1291/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 establishing Horizon 2020 — the Framework Programme for Research and Innovation (2014-2020) and repealing Decision No 1982/2006/EC (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 104
).
Reference acts
Commission Implementing Decision C(2013) 8632 adopting the 2014-2015 work programme in the framework of the Specific Programme Implementing Horizon 2020 — The Framework Programme for Research and Innovation (2014-2020) in relation to the specific objective ‘Strengthening frontier research, through the activities of the European Research Council’, as amended by Implementing Decision C(2014) 5008 of 22 July 2014.
Commission Decision C(2013) 9428 of 20 December 2013 delegating powers to the European Research Council Executive Agency with a view to performance of tasks linked to the implementation of Union programmes in the field of frontier research comprising, in particular, implementation of appropriations entered in the general budget of the Union, as amended by Decision C(2014) 9437 of 12 December 2014.
Commission Decision C(2013) 8915 of 12 December 2013 establishing the European Research Council (
OJ C 373, 20.12.2013, p. 23
), as amended by Commission Decision of 17 February 2015 (
OJ C 58, 18.2.2015, p. 3
).
08 02 01 02
Strengthening research in future and emerging technologies
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Remarks
Activities under the ‘Future and emerging technologies’ (FET) specific objective shall support fundamental science and technology research exploring new future technologies by challenging current paradigms and venturing into unknown areas. In addition, FET activities shall address a number of promising exploratory research themes with the potential to generate a critical mass of inter-related projects that, together, make up a broad and multifaceted exploration of the themes and build a European pool of knowledge. Finally, FET activities shall support ambitious large-scale, science-driven research aiming to achieve a scientific breakthrough. Such activities will benefit from the alignment of European and national agendas.
Legal basis
Council Decision 2013/743/EU of 3 December 2013 establishing the specific programme implementing Horizon 2020 — the Framework Programme for Research and Innovation (2014-2020) and repealing Decisions 2006/971/EC, 2006/972/EC, 2006/973/EC, 2006/974/EC and 2006/975/EC (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 965
), and in particular Article 3(1)(b) thereof.
Regulation (EU) No 1291/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 establishing Horizon 2020 — the Framework Programme for Research and Innovation (2014-2020) and repealing Decision No 1982/2006/EC (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 104
).
08 02 01 03
Strengthening European research infrastructures, including e-infrastructures
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
183 905 321
83 564 914
188 149 548
73 032 317
178 680 576,—
319 132,—
Remarks
Research infrastructures activity will ensure the implementation and operation of the ESFRI (European Strategy Forum for Research Infrastructure) and other world-class research infrastructures, including the development of regional partner facilities, for 2020 and beyond. In addition, the integration of and access to national research infrastructures and the development, deployment and operation of e-infrastructures will be ensured. The activity will also encourage research infrastructures to act as early adopters of technology, promote research and development (R & D) partnerships with industry, facilitate industrial use of research infrastructures and stimulate the creation of innovation clusters.
Legal basis
Council Decision 2013/743/EU of 3 December 2013 establishing the specific programme implementing Horizon 2020 — the Framework Programme for Research and Innovation (2014-2020) and repealing Decisions 2006/971/EC, 2006/972/EC, 2006/973/EC, 2006/974/EC and 2006/975/EC (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 965
), and in particular Article 3(1)(d) thereof.
Regulation (EU) No 1291/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 establishing Horizon 2020 — the Framework Programme for Research and Innovation (2014-2020) and repealing Decision No 1982/2006/EC (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 104
).
08 02 02
Industrial leadership
Remarks
This priority of Horizon 2020 aims to make the Union a more attractive location to invest in research and innovation, by promoting activities where businesses set the agenda as well as at accelerating the development of new technologies which will underpin future businesses and economic growth. It will provide major investment in key industrial technologies, maximise the growth potential of Union companies by providing them with adequate levels of finance and help innovative SMEs to grow into world-leading companies.
08 02 02 01
Leadership in nanotechnologies, advanced materials, laser technology, biotechnology and advanced manufacturing and processing
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
504 175 361
407 929 917
503 592 719
178 666 161
496 248 079,—
55 851 350,07
Remarks
Leadership in enabling and industrial technologies shall provide dedicated support for research, development and demonstration on nanotechnology, advanced materials, biotechnology and advanced manufacturing and processing. Emphasis will be placed on interactions and convergence across and between the different technologies. In addition, emphasis shall be on R & D, large-scale pilots and demonstration activities, test beds and living labs, prototyping and product validation in pilot lines. Activities shall be designed to boost industrial competitiveness by stimulating industry, and in particular SMEs, to make more research and innovation investment.
Legal basis
Council Decision 2013/743/EU of 3 December 2013 establishing the specific programme implementing Horizon 2020 — the Framework Programme for Research and Innovation (2014-2020) and repealing Decisions 2006/971/EC, 2006/972/EC, 2006/973/EC, 2006/974/EC and 2006/975/EC (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 965
), and in particular Article 3(2)(a)(ii) to (v) thereof.
Regulation (EU) No 1291/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 establishing Horizon 2020 — the Framework Programme for Research and Innovation (2014-2020) and repealing Decision No 1982/2006/EC (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 104
).
08 02 02 02
Enhancing access to risk finance for investing in research and innovation
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
329 381 199
337 572 482
342 534 670
282 101 522
673 350 964,—
661 254 444,81
Remarks
The aim of this activity is to help companies and other types of organisation engaged in research and innovation (R & I) to gain easier access, via financial instruments, to loans, guarantees, counter-guarantees and hybrid, mezzanine and equity finance. Attention will be paid to access to finance for female entrepreneurs. Debt and equity facilities will be run in a demand-driven manner, though the priorities of particular sectors or of other Union programmes will be targeted if top-up funding is made available. The focus is on attracting private investments into R & I. The European Investment Bank (EIB) and the European Investment Fund (EIF) will play an important role, as entrusted entities, in implementing each financial instrument facility on behalf of and in partnership with the Commission. Part of this appropriation will be used to reinforce, in the form of paid-in capital, the EIF’s capital base.
Legal basis
Council Decision 2013/743/EU of 3 December 2013 establishing the specific programme implementing Horizon 2020 — the Framework Programme for Research and Innovation (2014-2020) and repealing Decisions 2006/971/EC, 2006/972/EC, 2006/973/EC, 2006/974/EC and 2006/975/EC (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 965
), and in particular Article 3(2)(b) thereof.
Regulation (EU) No 1291/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 establishing Horizon 2020 — the Framework Programme for Research and Innovation (2014-2020) and repealing Decision No 1982/2006/EC (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 104
).
08 02 02 03
Increasing innovation in small and medium-sized enterprises (SMEs)
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
36 120 567
31 169 883
36 588 561
33 186 975
35 278 263,—
4 756 965,11
Remarks
To support the participation of SMEs in Horizon 2020 a dedicated market-oriented instrument has been introduced, targeting all types of innovative SMEs that wish to develop, grow and internationalise. In addition, support will be provided to research intensive SMEs in transnational research projects and to women-led start-ups. Activities enhancing the innovation capacity of SMEs and improving the framework conditions for innovation will also be supported. European incubators with a proven track record in accelerating tech startups can make use of the part of this appropriation that focuses on early-stage tech startups.
In accordance with Regulation (EU) No 1291/2013, support will be provided to innovation in SMEs through the implementation of an SME instrument under a single management system and implemented in a bottom-up manner. In accordance with Annex II to that Regulation within the target of allocating a minimum of 20 % of the total combined budgets for the specific objective ‘Leadership in enabling and industrial technologies’ and the priority ‘Societal challenges’ for SMEs, a minimum of 5 % of those combined budgets will be initially allocated to the dedicated SME instrument. A minimum of 7 % of the total budgets of the specific objective ‘Leadership in enabling and industrial technologies’ and the priority ‘Societal challenges’ will be allocated to the dedicated SME instrument averaged over the duration of Horizon 2020.
Legal basis
Council Decision 2013/743/EU of 3 December 2013 establishing the specific programme implementing Horizon 2020 — the Framework Programme for Research and Innovation (2014-2020) and repealing Decisions 2006/971/EC, 2006/972/EC, 2006/973/EC, 2006/974/EC and 2006/975/EC (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 965
), and in particular Article 3(2)(c) thereof.
Regulation (EU) No 1291/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 establishing Horizon 2020 — the Framework Programme for Research and Innovation (2014-2020) and repealing Decision No 1982/2006/EC (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 104
).
08 02 03
Societal challenges
Remarks
This priority of Horizon 2020 responds directly to the policy priorities and societal challenges identified in the Europe 2020 strategy. Those activities will be implemented using a challenge-based approach which brings together resources and knowledge across different fields, technologies and disciplines. The activities will cover the full cycle from research to market, with a new focus on innovation-related activities such as piloting, demonstration, test beds, support for public procurement, design, end-user driven innovation, social innovation and market take-up of innovations. The activities will support directly the corresponding sectoral policy competences at Union level and take a gender-sensitive approach while aiming for balanced participation of men and women.
08 02 03 01
Improving lifelong health and well-being
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
524 745 272
299 890 040
540 954 714
271 316 606
554 198 409,03
41 977 597,41
Remarks
Lifelong health and well-being for all, high-quality and economically sustainable health and care systems, with health care becoming more personalised for more efficacy, and opportunities for new jobs and growth in the health sector and its related industries are the aims of this activity. To that respect activities will focus on effective health promotion and disease prevention (e.g. understanding the determinants of health, developing better preventive vaccines). Particular attention will be paid to gender- and age-related health specificities. In addition, emphasis will be placed on managing, treating and curing disease (notably via an increased personalisation of medicine), disability and reduced functionality (e.g. by transferring knowledge to clinical practice and scalable innovation actions, better use of health data, independent and assisted living). Furthermore, efforts will be made to improve decision-making in prevention and treatment provision, identify and support the dissemination of best practice in the health care sector, and support integrated care and the uptake of technological, organisational and social innovations empowering in particular older persons as well as disabled persons to remain active and independent. Finally, activities will be based on a gender-sensitive approach that recognises, amongst other things, the position of women in both the informal and the formal care sector.
Legal basis
Council Decision 2013/743/EU of 3 December 2013 establishing the specific programme implementing Horizon 2020 — the Framework Programme for Research and Innovation (2014-2020) and repealing Decisions 2006/971/EC, 2006/972/EC, 2006/973/EC, 2006/974/EC and 2006/975/EC (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 965
), and in particular Article 3(3)(a) thereof.
Regulation (EU) No 1291/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 establishing Horizon 2020 — the Framework Programme for Research and Innovation (2014-2020) and repealing Decision No 1982/2006/EC (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 104
).
08 02 03 02
Securing sufficient supplies of safe, healthy and high quality food and other bio-based products
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
142 233 804
89 735 746
94 094 592
83 884 929
208 147 794,—
1 407 426,46
Remarks
This activity will focus on developing more sustainable and productive agriculture and forestry systems, while at the same time developing services, concepts and policies for thriving rural livelihoods. In addition, emphasis will be placed on healthy and safe foods for all as well as competitive food processing methods that use fewer resources and produce fewer by-products. In parallel, efforts will be made on sustainably exploiting aquatic living resources (e.g. sustainable and environmentally friendly fisheries). Low carbon, resource efficient, sustainable and competitive European bio-based industries will also be promoted.
Legal basis
Council Decision 2013/743/EU of 3 December 2013 establishing the specific programme implementing Horizon 2020 — the Framework Programme for Research and Innovation (2014-2020) and repealing Decisions 2006/971/EC, 2006/972/EC, 2006/973/EC, 2006/974/EC and 2006/975/EC (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 965
), and in particular Article 3(3)(b) thereof.
Regulation (EU) No 1291/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 establishing Horizon 2020 — the Framework Programme for Research and Innovation (2014-2020) and repealing Decision No 1982/2006/EC (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 104
).
08 02 03 03
Making the transition to a reliable, sustainable and competitive energy system
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
335 369 074
242 548 217
313 168 348
137 003 313
307 466 237,12
2 759 304,76
Remarks
Efforts to ensure a secure, clean and efficient energy supply will focus on reducing the Union’s energy consumption and carbon footprint (for example through affordable systems and components incorporating smart technologies) and securing a low-cost, low-carbon electricity supply (for example through research, development and full-scale demonstration of innovative renewables and carbon capture and storage technologies). There will be a special focus on alternative fuels and mobile energy sources and on developing a single, smart European electricity grid. Activities will also focus on multidisciplinary research for energy technologies and joint implementation of pan-European research programmes and world-class facilities. Furthermore, tools, methods and models for robust and transparent policy support will be developed and market uptake of energy innovation will be promoted. 85 % of the budget appropriations will be allocated to the renewable and end-use energy efficiency policy areas, including smart grids, energy storage and smart cities and communities from 2014 onwards.
In acknowledgment of the essential role of end-user energy efficiency and renewable energy for furthering energy security in the Union, market uptake measures will be supported through an ‘Intelligent energy Europe III’ programme to build capacity, improve governance and overcome market barriers so that energy efficiency and renewable energy solutions can be rolled out. Part of the appropriations in the overall energy challenge budget will therefore be spent on market uptake activities for existing renewable and energy efficiency technologies within the programme, carried out by a dedicated management structure, and will include support for sustainable energy policy implementation, capacity building and mobilisation of financing for investment, in line with what has been done to date.
Legal basis
Council Decision 2013/743/EU of 3 December 2013 establishing the specific programme implementing Horizon 2020 — the Framework Programme for Research and Innovation (2014-2020) and repealing Decisions 2006/971/EC, 2006/972/EC, 2006/973/EC, 2006/974/EC and 2006/975/EC (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 965
), and in particular Article 3(3)(c) thereof.
Regulation (EU) No 1291/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 establishing Horizon 2020 — the Framework Programme for Research and Innovation (2014-2020) and repealing Decision No 1982/2006/EC (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 104
).
08 02 03 04
Achieving a European transport system that is resource-efficient, environmentally friendly, safe and seamless
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
331 555 393
174 476 315
159 469 104
288 354 444
387 411 556,—
5 122 790,02
Remarks
Under this activity emphasis will be placed on resource-efficient transport (e.g. accelerating the development and deployment of a new generation of electric and other low or zero emission aircraft, vehicles and vessels) as well as on better mobility with less congestion and more safety and security (e.g. promoting integrated door-to-door transport and logistics). The focus will also be on reinforcing the competitiveness and performance of European transport manufacturing industries and related services, by, for instance, developing the next generation of innovative transport means and preparing the ground for the following one. Activities aiming at improving the understanding of transport-related socioeconomic trends and prospects, and at providing policymakers with evidence-based data and analyses will also be supported.
Legal basis
Council Decision 2013/743/EU of 3 December 2013 establishing the specific programme implementing Horizon 2020 — the Framework Programme for Research and Innovation (2014-2020) and repealing Decisions 2006/971/EC, 2006/972/EC, 2006/973/EC, 2006/974/EC and 2006/975/EC (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 965
), and in particular Article 3(3)(d) thereof.
Regulation (EU) No 1291/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 establishing Horizon 2020 — the Framework Programme for Research and Innovation (2014-2020) and repealing Decision No 1982/2006/EC (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 104
).
08 02 03 05
Achieving a resource-efficient and climate change resilient economy and a sustainable supply of raw materials
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
284 530 369
150 855 696
297 719 374
131 157 582
274 486 195,22
1 688 156,41
Remarks
The main focus of this activity is to achieve a resource-efficient and climate change resilient economy and a sustainable supply of raw materials in order to meet the needs of a growing global population within the sustainable limits of the planet’s natural resources. To that respect emphasis will be placed on fighting and adapting to climate change, on sustainably managing natural resources and ecosystems and on enabling the transition towards a green economy through eco-innovation. Comprehensive and sustained global environmental observation and information systems will also be developed.
Legal basis
Council Decision 2013/743/EU of 3 December 2013 establishing the specific programme implementing Horizon 2020 — the Framework Programme for Research and Innovation (2014-2020) and repealing Decisions 2006/971/EC, 2006/972/EC, 2006/973/EC, 2006/974/EC and 2006/975/EC (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 965
), and in particular Article 3(3)(e) thereof.
Regulation (EU) No 1291/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 establishing Horizon 2020 — the Framework Programme for Research and Innovation (2014-2020) and repealing Decision No 1982/2006/EC (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 104
).
08 02 03 06
Fostering inclusive, innovative and reflective European societies
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
112 411 389
117 834 666
114 233 382
74 273 114
113 807 987,95
18 144 618,36
Remarks
The aim of this activity is to contribute to making European societies more inclusive, innovative and reflective, by promoting smart, sustainable and inclusive growth. Actions will support coordinated policymaking through the development of evidence, tools, forward-looking activities and pilots to increase transnational efficiency and economic impact of research and innovation policies and achieve a well-functioning European Research Area and Innovation Union. Actions will also aim at closing the innovation divide, ensuring societal engagement in research and innovation and fostering gender balance in research teams, promoting coherent and effective cooperation with third countries and developing an understanding of Europe’s intellectual basis: its history and the many European and non-European influences, as an inspiration for our lives today.
Legal basis
Council Decision 2013/743/EU of 3 December 2013 establishing the specific programme implementing Horizon 2020 — the Framework Programme for Research and Innovation (2014-2020) and repealing Decisions 2006/971/EC, 2006/972/EC, 2006/973/EC, 2006/974/EC and 2006/975/EC (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 965
), and in particular Article 3(3)(f) thereof.
Regulation (EU) No 1291/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 establishing Horizon 2020 — the Framework Programme for Research and Innovation (2014-2020) and repealing Decision No 1982/2006/EC (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 104
).
08 02 04
Spreading excellence and widening participation
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
105 470 711
47 808 292
93 183 570
62 039 896
70 413 152,—
19 802 584,40
Remarks
The aim of those activities is to fully exploit the potential of Europe’s talent pool and to ensure that the benefits of an innovation-led economy are both maximised and widely distributed across the Union in accordance with the principle of excellence. By nurturing and connecting pools of excellence, the activities proposed will contribute to strengthening the European Research Area.
The activities will focus on teaming of excellent research institutions and low-performing RDI regions aiming at the creation of new (or significant upgrade of existing) centres of excellence in low performing RDI Member States and regions, twinning of research institutions, establishing ‘ERA Chairs’, a Policy Support Facility to improve the design, implementation, and evaluation of national/regional research and innovation policies, supporting access to international networks for excellent researchers and innovators who lack sufficient involvement in European and international networks and strengthening the administrative and operational capacity of transnational networks of national contact points, including through training.
Legal basis
Council Decision 2013/743/EU of 3 December 2013 establishing the specific programme implementing Horizon 2020 — the Framework Programme for Research and Innovation (2014-2020) and repealing Decisions 2006/971/EC, 2006/972/EC, 2006/973/EC, 2006/974/EC and 2006/975/EC (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 965
), and in particular Article 3(4) thereof.
Regulation (EU) No 1291/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 establishing Horizon 2020 — the Framework Programme for Research and Innovation (2014-2020) and repealing Decision No 1982/2006/EC (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 104
).
08 02 05
Horizontal activities of Horizon 2020
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
109 162 522
79 820 088
47 450 000
10 136 096
33 999 996,91
913 878,11
Remarks
This appropriation is intended to cover actions of a horizontal nature, which support the implementation of Horizon 2020. This includes, for example, activities which aim to support communication and dissemination, as well as make use of results to support innovation and competitiveness, and support for independent experts evaluating project proposals. This may also entail cross-cutting activities involving several priorities of Horizon 2020.
Legal basis
Council Decision 2013/743/EU of 3 December 2013 establishing the specific programme implementing Horizon 2020 — the Framework Programme for Research and Innovation (2014-2020) and repealing Decisions 2006/971/EC, 2006/972/EC, 2006/973/EC, 2006/974/EC and 2006/975/EC (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 965
).
Regulation (EU) No 1291/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 establishing Horizon 2020 — the Framework Programme for Research and Innovation (2014-2020) and repealing Decision No 1982/2006/EC (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 104
).
08 02 06
Science with and for society
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
53 497 266
40 461 390
54 853 984
25 322 763
51 062 663,05
3 448 223,28
Remarks
The aim of this activity is to build effective cooperation between science and society, to recruit new talent for science and to pair scientific excellence with social awareness and responsibility. Emphasis will be placed on the attractiveness of science education and careers for young people, gender equality, the better integration of citizens’ interests and values in science and innovation, and the development of the governance for the advancement of responsible research and innovation by all stakeholders (researchers, public authorities, industry and civil society organisations).
Legal basis
Council Decision 2013/743/EU of 3 December 2013 establishing the specific programme implementing Horizon 2020 — the Framework Programme for Research and Innovation (2014-2020) and repealing Decisions 2006/971/EC, 2006/972/EC, 2006/973/EC, 2006/974/EC and 2006/975/EC (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 965
), and in particular Article 3(5) thereof.
Regulation (EU) No 1291/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 establishing Horizon 2020 — the Framework Programme for Research and Innovation (2014-2020) and repealing Decision No 1982/2006/EC (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 104
).
08 02 07
Joint Undertakings
08 02 07 31
Innovative Medicines Initiative 2 (IMI2) Joint Undertaking — Support expenditure
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
1 200 000
1 200 000
670 585
668 978
504 700,—
490 000,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the administrative and running costs of the Joint Undertaking.
Legal basis
Council Decision 2013/743/EU of 3 December 2013 establishing the specific programme implementing Horizon 2020 — the Framework Programme for Research and Innovation (2014-2020) and repealing Decisions 2006/971/EC, 2006/972/EC, 2006/973/EC, 2006/974/EC and 2006/975/EC (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 965
).
Regulation (EU) No 1291/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 establishing Horizon 2020 — the Framework Programme for Research and Innovation (2014-2020) and repealing Decision No 1982/2006/EC (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 104
).
Council Regulation (EU) No 557/2014 of 6 May 2014 establishing the Innovative Medicines Initiative 2 Joint Undertaking (
OJ L 169, 7.6.2014, p. 54
).
08 02 07 32
Innovative Medicines Initiative 2 (IMI2) Joint Undertaking
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
197 787 000
68 973 824
211 379 415
57 627 199
213 519 000,—
0,—
Remarks
The Innovative Medicines Initiative 2 (IMI2) Joint Undertaking, a joint undertaking (JU) between the Commission and the biopharmaceutical industry, will build up on the results of its predecessor, IMI. IMI 2’s objective is to improve the drug development process by supporting more efficient research and development cooperation among academia, small and medium-sized enterprises and the biopharmaceutical industry, in order to deliver better and safer medicines for patients.
IMI2 JU shall contribute to the implementation of Horizon 2020, and in particular the specific objective ‘Health, demographic change and wellbeing for all’ of the priority ‘Societal challenges’.
Legal basis
Council Decision 2013/743/EU of 3 December 2013 establishing the specific programme implementing Horizon 2020 — the Framework Programme for Research and Innovation (2014-2020) and repealing Decisions 2006/971/EC, 2006/972/EC, 2006/973/EC, 2006/974/EC and 2006/975/EC (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 965
).
Regulation (EU) No 1291/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 establishing Horizon 2020 — the Framework Programme for Research and Innovation (2014-2020) and repealing Decision No 1982/2006/EC (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 104
).
Council Regulation (EU) No 557/2014 of 6 May 2014 establishing the Innovative Medicines Initiative 2 Joint Undertaking (
OJ L 169, 7.6.2014, p. 54
).
08 02 07 33
Bio-Based Industries (BBI) Joint Undertaking — Support expenditure
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
1 946 263
1 946 263
1 600 083
1 596 249
684 807,—
581 758,17
Remarks
This appropriation is intended to cover the administrative and running costs of the Joint Undertaking.
Legal basis
Council Decision 2013/743/EU of 3 December 2013 establishing the specific programme implementing Horizon 2020 — the Framework Programme for Research and Innovation (2014-2020) and repealing Decisions 2006/971/EC, 2006/972/EC, 2006/973/EC, 2006/974/EC and 2006/975/EC (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 965
).
Regulation (EU) No 1291/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 establishing Horizon 2020 — the Framework Programme for Research and Innovation (2014-2020) and repealing Decision No 1982/2006/EC (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 104
).
Council Regulation (EU) No 560/2014 of 6 May 2014 establishing the Bio-based Industries Joint Undertaking (
OJ L 169, 7.6.2014, p. 130
).
08 02 07 34
Bio-Based Industries (BBI) Joint Undertaking
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
156 136 237
60 148 775
200 495 917
17 527 581
51 500 000,—
0,—
Remarks
Bio-based Industries (BBI) Joint Undertaking is a joint undertaking (JU) between the Commission and the Bio-based industries aiming at contributing to the objectives of the BBI Initiative of a more resource-efficient and sustainable low-carbon economy and increasing economic growth and employment, in particularly in rural areas, by developing sustainable and competitive bio-based industries in Europe based on advanced biorefineries that source their biomass sustainably.
BBI JU shall contribute to the implementation of Horizon 2020, and in particular the specific objective ‘Food security, sustainable agriculture and forestry, marine, maritime and inland water research and the bioeconomy’ of the priority ‘Societal challenges’ and the ‘Key Enabling Technologies’ component of the specific objective ‘Leadership in enabling and industrial technologies’.
Legal basis
Council Decision 2013/743/EU of 3 December 2013 establishing the specific programme implementing Horizon 2020 — the Framework Programme for Research and Innovation (2014-2020) and repealing Decisions 2006/971/EC, 2006/972/EC, 2006/973/EC, 2006/974/EC and 2006/975/EC (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 965
).
Regulation (EU) No 1291/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 establishing Horizon 2020 — the Framework Programme for Research and Innovation (2014-2020) and repealing Decision No 1982/2006/EC (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 104
).
Council Regulation (EU) No 560/2014 of 6 May 2014 establishing the Bio-based Industries Joint Undertaking (
OJ L 169, 7.6.2014, p. 130
).
08 02 07 35
Clean Sky 2 Joint Undertaking — Support expenditure
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
2 625 785
2 625 785
1 864 218
1 859 751
1 262 093,—
1 262 093,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the administrative and running costs of the Joint Undertaking.
Legal basis
Council Decision 2013/743/EU of 3 December 2013 establishing the specific programme implementing Horizon 2020 — the Framework Programme for Research and Innovation (2014-2020) and repealing Decisions 2006/971/EC, 2006/972/EC, 2006/973/EC, 2006/974/EC and 2006/975/EC (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 965
).
Regulation (EU) No 1291/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 establishing Horizon 2020 — the Framework Programme for Research and Innovation (2014-2020) and repealing Decision No 1982/2006/EC (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 104
).
Council Regulation (EU) No 558/2014 of 6 May 2014 establishing the Clean Sky 2 Joint Undertaking (
OJ L 169, 7.6.2014, p. 77
).
08 02 07 36
Clean Sky 2 Joint Undertaking
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
194 773 655
177 301 922
339 977 529
94 370 545
103 000 000,—
25 000 000,—
Remarks
The Clean Sky 2 Joint Undertaking, a joint undertaking (JU) between the Commission and the European aeronautical industry, will build up on the results of its predecessor, Clean Sky. Clean Sky 2 JU’s objective is to improve the environmental impact of European aeronautical technologies through advanced research and full-scale demonstration in green technology for air transport, thus contributing to the future international competitiveness of the aeronautical sector. The technical activity is developed through different technical areas and aims at building full scale demonstrators in all flying segments.
Clean Sky 2 JU shall contribute to the implementation of Horizon 2020, and in particular the specific objective ‘Smart, green and integrated transport’ of the priority ‘Societal challenges’.
Legal basis
Council Decision 2013/743/EU of 3 December 2013 establishing the specific programme implementing Horizon 2020 — the Framework Programme for Research and Innovation (2014-2020) and repealing Decisions 2006/971/EC, 2006/972/EC, 2006/973/EC, 2006/974/EC and 2006/975/EC (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 965
).
Regulation (EU) No 1291/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 establishing Horizon 2020 — the Framework Programme for Research and Innovation (2014-2020) and repealing Decision No 1982/2006/EC (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 104
).
Council Regulation (EU) No 558/2014 of 6 May 2014 establishing the Clean Sky 2 Joint Undertaking (
OJ L 169, 7.6.2014, p. 77
).
08 02 07 37
Fuel Cells and Hydrogen 2 (FCH2) Joint Undertaking — Support expenditure
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
454 948
454 948
466 833
465 714
301 447,—
301 447,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the administrative and running costs of the Joint Undertaking.
Legal basis
Council Decision 2013/743/EU of 3 December 2013 establishing the specific programme implementing Horizon 2020 — the Framework Programme for Research and Innovation (2014-2020) and repealing Decisions 2006/971/EC, 2006/972/EC, 2006/973/EC, 2006/974/EC and 2006/975/EC (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 965
).
Regulation (EU) No 1291/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 establishing Horizon 2020 — the Framework Programme for Research and Innovation (2014-2020) and repealing Decision No 1982/2006/EC (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 104
).
Council Regulation (EU) No 559/2014 of 6 May 2014 establishing the Fuel Cells and Hydrogen 2 Joint Undertaking (
OJ L 169, 7.6.2014, p. 108
).
08 02 07 38
Fuel Cells and Hydrogen 2 (FCH2) Joint Undertaking
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
102 166 319
47 344 982
109 114 167
29 060 885
96 154 620,—
0,—
Remarks
The Fuel Cells and Hydrogen 2 (FCH2) Joint Undertaking (JU), a public private partnership between the Commission, the industry and the Research Grouping, will build up on the results of its predecessor, set up under the Seventh Framework Programme. FCH 2 JU’s objective is to tackle a series of obstacles to the commercialisation of fuel cells and hydrogen technologies by reducing the cost of FCH systems, increasing their efficiency and demonstrating their feasibility, thus paving the way for a strong, sustainable and globally competitive fuel cells and hydrogen sector in the Union. This appropriation is intended to cover the operational costs of the FCH 2 JU.
FCH 2 JU shall contribute to the implementation of Horizon 2020 and, in particular, of the specific objectives ‘Making the transition to a reliable, affordable, publicly accepted, sustainable and competitive energy system’ and ‘Achieving a European transport system that is resource-efficient, environmentally friendly, safe and seamless’ of the priority ‘Societal challenges’.
Legal basis
Council Decision 2013/743/EU of 3 December 2013 establishing the specific programme implementing Horizon 2020 — the Framework Programme for Research and Innovation (2014-2020) and repealing Decisions 2006/971/EC, 2006/972/EC, 2006/973/EC, 2006/974/EC and 2006/975/EC (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 965
).
Regulation (EU) No 1291/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 establishing Horizon 2020 — the Framework Programme for Research and Innovation (2014-2020) and repealing Decision No 1982/2006/EC (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 104
).
Council Regulation (EU) No 559/2014 of 6 May 2014 establishing the Fuel Cells and Hydrogen 2 Joint Undertaking (
OJ L 169, 7.6.2014, p. 108
).
08 02 50
Appropriations accruing from contributions from (non-European Economic Area) third parties to research and technological development
08 02 50 01
Appropriations accruing from contributions from (non-European Economic Area) third parties to research and technological development (2014 to 2020)
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
168 585 829,12
25 988 509,85
Remarks
This appropriation is intended to cover expenditure corresponding to revenue giving rise to the provision of additional appropriations from (non-European Economic Area) third parties or third countries participating in projects in the field of research and technological development, for the 2014-2020 period.
In accordance with Article 21 of the Financial Regulation, any revenue entered in Items 6 0 1 3, 6 0 1 5, 6 0 1 6, 6 0 3 1 and 6 0 3 3 of the statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations.
Revenue resulting from cooperation agreements between the European Atomic Energy Community and Switzerland or the multilateral European Fusion Development Agreement (EFDA) will be entered in Items 6 0 1 1 and 6 0 1 2 of the statement of revenue and may give rise to the provision of additional appropriations in accordance with Article 21 of the Financial Regulation.
08 02 50 02
Appropriations accruing from contributions from (non-European Economic Area) third parties to research and technological development (prior to 2014)
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
3 986 042,26
172 659 703,46
Remarks
This appropriation is intended to cover expenditure corresponding to revenue giving rise to the provision of additional appropriations from (non-European Economic Area) third parties or third countries participating in projects in the field of research and technological development, from the period prior to 2014.
In accordance with Article 21 of the Financial Regulation, any revenue entered in Items 6 0 1 3, 6 0 1 5, 6 0 1 6, 6 0 3 1 and 6 0 3 3 of the statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations.
Revenue resulting from cooperation agreements between the European Atomic Energy Community and Switzerland or the multilateral European Fusion Development Agreement (EFDA) will be entered in Items 6 0 1 1 and 6 0 1 2 of the statement of revenue and may give rise to the provision of additional appropriations in accordance with Article 21 of the Financial Regulation.
08 02 51
Completion of previous research framework programme — Seventh framework programme — EC indirect action (2007 to 2013)
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
1 867 645 867
p.m.
2 618 411 227
5 299 948,61
2 868 019 815,64
Remarks
This appropriation is intended to cover payments in respect of commitments remaining to be settled from previous years.
The contributions from the EFTA States pursuant to the Agreement on the European Economic Area, and in particular Article 82 thereof and Protocol 32 thereto, must be added to the appropriations entered in this article. By way of information, these amounts derive from contributions from the EFTA States entered against Article 6 3 0 of the statement of revenue, which constitute assigned revenue in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation; they give rise to the provision of corresponding appropriations and to implementation under the ‘European Economic Area’ Annex to this part of the statement of expenditure in this section, which forms an integral part of the general budget.
Legal basis
Decision No 1982/2006/EC of the European Parliament and of the Council of 18 December 2006 concerning the Seventh Framework Programme of the European Community for research, technological development and demonstration activities (2007 to 2013) (
OJ L 412, 30.12.2006, p. 1
).
Regulation (EC) No 1906/2006 of the European Parliament and of the Council of 18 December 2006 laying down the rules for the participation of undertakings, research centres and universities in actions under the Seventh Framework Programme and for the dissemination of research results (2007-2013) (
OJ L 391, 30.12.2006, p. 1
).
Council Decision 2006/971/EC of 19 December 2006 concerning the Specific Programme Cooperation implementing the Seventh Framework Programme of the European Community for research, technological development and demonstration activities (2007-2013) (
OJ L 400, 30.12.2006, p. 86
).
Council Decision 2006/972/EC of 19 December 2006 concerning the Specific Programme: Ideas implementing the Seventh Framework Programme of the European Community for research, technological development and demonstration activities (2007 to 2013) (
OJ L 400, 30.12.2006, p. 243
).
Council Decision 2006/974/EC of 19 December 2006 on the Specific Programme: Capacities implementing the Seventh Framework Programme of the European Community for research, technological development and demonstration activities (2007 to 2013) (
OJ L 400, 30.12.2006, p. 299
).
Council Regulation (EC) No 71/2008 of 20 December 2007 setting up the Clean Sky Joint Undertaking (
OJ L 30, 4.2.2008, p. 1
).
Council Regulation (EC) No 73/2008 of 20 December 2007 setting up the Joint Undertaking for the implementation of the Joint Technology Initiative on Innovative Medicines (
OJ L 30, 4.2.2008, p. 38
).
Council Regulation (EC) No 521/2008 of 30 May 2008 setting up the Fuel Cells and Hydrogen Joint Undertaking (
OJ L 153, 12.6.2008, p. 1
).
Reference acts
European Parliament resolution of 12 July 2007 on the TRIPS Agreement and access to medicines (
OJ C 175 E, 10.7.2008, p. 591
).
08 02 52
Completion of previous research framework programmes — Indirect action (prior to 2007)
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
1 272 856
p.m.
3 585 233
369 598,42
21 266 824,45
Remarks
This appropriation is intended to cover payments in respect of commitments remaining to be settled from previous years.
The contributions from the EFTA States pursuant to the Agreement on the European Economic Area, and in particular Article 82 thereof and Protocol 32 thereto, must be added to the appropriations entered in this article. By way of information, these amounts derive from contributions from the EFTA States entered against Article 6 3 0 of the statement of revenue, which constitute assigned revenue in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation; they give rise to the provision of corresponding appropriations and to implementation under the ‘European Economic Area’ Annex to this part of the statement of expenditure in this section, which forms an integral part of the general budget.
The contributions from EFTA States relate exclusively to their participation in the non-nuclear activities of the framework programme.
Legal basis
Council Decision 87/516/Euratom, EEC of 28 September 1987 concerning the framework programme of Community activities in the field of research and technological development (1987 to 1991) (
OJ L 302, 24.10.1987, p. 1
).
Council Decision 90/221/Euratom, EEC of 23 April 1990 concerning the framework programme of Community activities in the field of research and technological development (1990 to 1994) (
OJ L 117, 8.5.1990, p. 28
).
Council Decision 93/167/Euratom, EEC of 15 March 1993 adapting Decision 90/221/Euratom, EEC concerning the Framework Programme of Community activities in the field of research and technological development (1990 to 1994) (
OJ L 69, 20.3.1993, p. 43
).
Decision No 1110/94/EC of the European Parliament and of the Council of 26 April 1994 concerning the fourth framework programme of the European Community activities in the field of research and technological development and demonstration (1994 to 1998) (
OJ L 126, 18.5.1994, p. 1
).
Decision No 2535/97/EC of the European Parliament and of the Council of 1 December 1997 adapting for the second time Decision No 1110/94/EC concerning the fourth framework programme of the European Community activities in the field of research and technological development and demonstration (1994 to 1998) (
OJ L 347, 18.12.1997, p. 1
).
Decision No 182/1999/EC of the European Parliament and of the Council of 22 December 1998 concerning the fifth framework programme of the European Community for research, technological development and demonstration activities (1998 to 2002) (
OJ L 26, 1.2.1999, p. 1
).
Decision No 1513/2002/EC of the European Parliament and of the Council of 27 June 2002 concerning the sixth framework programme of the European Community for research, technological development and demonstration activities, contributing to the creation of the European Research Area and to innovation (2002 to 2006) (
OJ L 232, 29.8.2002, p. 1
).
Council Decision 2002/834/EC of 30 September 2002 adopting a specific programme for research, technological development and demonstration: ‘Integrating and strengthening the European Research Area’ (2002-2006) (
OJ L 294, 29.10.2002, p. 1
).
Council Decision 2002/835/EC of 30 September 2002 adopting a specific programme for research, technological development and demonstration: ‘structuring the European Research Area’ (2002-2006) (
OJ L 294, 29.10.2002, p. 44
).
Decision No 1209/2003/EC of the European Parliament and of the Council of 16 June 2003 on Community participation in a research and development programme aimed at developing new clinical interventions to combat HIV/AIDS, malaria and tuberculosis through a long-term partnership between Europe and developing countries, undertaken by several Member States (
OJ L 169, 8.7.2003, p. 1
).
08 02 77
Pilot projects and preparatory actions
08 02 77 01
Pilot project — Coordinate research on the use of homeopathy and phytotherapy in livestock farming
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
75 000
p.m.
p.m.
0,—
125 000,—
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the pilot project.
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
08 02 77 02
Pilot project — Recovering critical raw materials through recycling: an opportunity for the European Union and the African Union
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the pilot project.
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
08 02 77 03
Pilot project — Research and development for poverty-related and neglected diseases in achieving universal health coverage post-2015
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
300 000
750 000
375 000
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the pilot project.
Ongoing discussions on the post-2015 global development framework have viewed universal health coverage (UHC) as a fundamental enabler for ending extreme poverty by 2030 and a crucial factor in completing the unfinished agenda of the health-related Millennium Development Goals (MDGs) — notably MDGs 4, 5 and 6 on improving maternal health, reducing child mortality, and combating HIV and AIDS, malaria and tuberculosis respectively.
It is also important to include neglected tropical diseases (NTDs) in the new development framework, in addition to the MDG 6 diseases and in line with the corresponding roadmap from the WHO (http://whqlibdoc.who.int/hq/2012/WHO_HTM_NTD_2012.1_eng.pdf) and other prominent expert organisations.
Objectives
This project will produce a study that quantifies the role of poverty-related and neglected diseases (PRND) R & D in contributing to UHC and improving the health situation in low- and middle-income countries. The study will:
—
track Union investment in PRND R & D and assess how corresponding technologies are being translated into a resource for UHC,
—
examine how the correlation between PRND R & D and UHC can be improved with regard to the post-2015 global development framework and develop recommendations for R & D indicators that help advance the impact of UHC.
Developing essential medicines for PRNDs that are safe, effective, affordable, accessible and of assured quality contributes to achieving UHC, and adequately investing in UHC is an effective way of guaranteeing that available services and products are also accessible and of a suitable standard of quality. This correlation will play a crucial role in the post-2015 global development framework, not only for ensuring healthy lives, but also for helping to reduce poverty.
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
08 02 77 04
Preparatory action — Towards a single and innovative European transport system
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
1 500 000
1 250 000
1 000 000
500 000
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the preparatory action.
The aim of this two-stage preparatory action is to identify the barriers that impede the development of a truly optimised single European transport system and to propose a set of actions which, collectively, can help to accelerate progress. The action fully supports Union and Commission initiatives. It will:
—
inform future policy development and research and innovation programmes, at both Union and national level,
—
address one of the seven challenges on which Horizon 2020 is based, namely ‘Smart, green and integrated transport’,
—
contribute to implementation of Europe 2020 flagship initiatives such as ‘Increasing accessibility and clean transport’ and ‘Promoting innovation and excellence’.
The examination stage will:
—
identify stakeholders (industry, research, administrations, regulators and civil society), and their opinions, needs and expectations,
—
describe the current state of the system: public policy (at all levels); industry structures; market and regulatory conditions; mechanisms for stakeholder collaboration; transport programmes,
—
look at similar issues in other world regions and identify lessons to be learned,
—
identify opportunities to improve Europe’s transport system as a whole and barriers preventing this.
The roadmap stage will suggest actions, endorsed by a cross-section of stakeholders, which can accelerate progress towards an optimised transport system. It will examine:
—
what, if any, new organisation(s) might help, without simply duplicating existing structures,
—
how to develop a stronger ‘whole system’ mindset at all levels,
—
ways to encourage existing initiatives to pay more attention to their interactions with the rest of the system,
—
potential policy initiatives at Union, Member State and local levels.
The end result will be an in-depth analysis of the opportunities for and barriers to achieving a fully optimised transport system across Europe, plus committed stakeholders from all sectors.
Legal basis
Preparatory action within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
08 02 77 05
Pilot project — Maternal immunisation: bridging knowledge gaps for advancing maternal immunisation in low-resource settings
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
600 000
300 000
Remarks
In the context of the unfinished MDG agenda, stepping up maternal immunisation for pregnant women and their babies, to protect them from diseases that cause substantial morbidity and mortality, such as malaria, HIV, tuberculosis, influenza and tetanus, represents a unique opportunity to effectively advance women’s and children’s health (MDG5 and MDG4) in a cost-effective and equitable fashion. Vaccines are among the most effective preventive tools available to date for reducing infectious diseases and their complications and sequelae. Most diseases that can be prevented with vaccines in pregnancy have the greatest and most serious impact on mothers and infants in low-income countries.
Maternal immunisation is a promising approach in which pregnant women are vaccinated in order to protect newborns who are too young to be vaccinated themselves. Neonatal mortality includes an estimated 600 000 infection-related deaths per year, a proportion of which may be addressed through maternal immunisation. In addition, maternal immunisation may address a proportion of the estimated 965 000 deaths from pre-term birth and prevent a proportion of the 10-50% of stillbirths estimated to be caused by infectious disease.
In contrast, the evidence currently available from the areas concerned on the burden of diseases that can be prevented through maternal immunisation and on the safety and efficacy of vaccines in pregnant women is incomplete and poor. The generation of good data and robust evidence on the burden of vaccine-preventable diseases in pregnancy and infancy in low-income countries is vital and is a prerequisite for the future definition of a road map for maternal immunisation policies in those areas.
Goal: to determine the burden of vaccine-preventable diseases in pregnant women and their infants in low-income countries and assess the impact of co-morbidities such as HIV, tuberculosis and Chagas disease on this burden.
Objectives: capitalising on recent evidence, the pilot project will quantify the burden of vaccine-preventable diseases (with a primary focus on Guillain-Barré Syndrome, respiratory syncytial virus, pertussis, influenza, tetanus and rubella) in pregnant women and their infants and to study how this burden in pregnant women is modified by co-morbidities such as infection by HIV, tuberculosis or joint HIV-tuberculosis infection in representative sites in sub-Saharan Africa, Latin America and the Caribbean.
The pilot project may also help to foster evaluation of licensed vaccines and vaccines under development for pregnant women in low-income countries, where these vaccines are most needed (i.e. it can help build a maternal influenza immunisation platform including antenatal care in developing countries), address obstacles to maternal immunisation, and contribute to the definition of a roadmap on maternal immunisation policies and inform priority setting in these contexts. Moreover the project is timely, given the momentum among global health stakeholders as regards the impact of immunisation and the fact that, throughout the next decade, low- and middle-income countries will be introducing new life-saving vaccines into their routine immunisation programmes. The project may trigger public-private collaboration and North-South research cooperation.
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
08 02 77 06
Preparatory action — Active political co-determination and co-decisive participation of the younger and older generations in Europe
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
600 000
250 000
Remarks
Basic research at EU level into the status quo in all Member States to identify areas for action or draw political conclusions.
Legal basis
Preparatory action within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
08 02 77 07
Pilot project — Optimisation of non-invasive opto-acoustic in situ underwater fish detection using a UFO pre-prototype to foster EEA based stock assessments and a better Marine Strategy Framework Directive (MSFD) implementation
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
200 000
100 000
Remarks
The proposed research is completely new in so far as it synchronously combines highly resolved acoustical (medium to far field) and optical (near field) imaging (low light, high frequencies) through a blending and calibration mechanism to translate the information from the near field into the far field and vice versa. This is to quantify fish abundance, biomass, and diversity in key areas as well as other MSFD indicators (through a further set of (environmental) instrumentation). Instead of snapshots (as generated like in regular surveys) ‘videos’ will be produced, where the assessment method will be following international (ICES) standards. The complete system is anticipated to work autonomously, continuously and non-invasively in an event based mode to save energy.
As a research platform an opto-acoustic lander hardware (underwater fish observatory, UFO) will be provided by the research institute at no cost for the project, for optimising the pattern recognition algorithms and related research.
The indicated amount covers inter alia the costs for biometrical measurements of fish, modelling of fish age-, length-, biomass-, volume-to-photo/video relationships, quantification of the reef effect through tagging experiments, calibration (integration) of biological results with those from acoustics and optics, optimisation of survey design from a biological perspective, migration and single fish separation (medium to far field fish tracing), event based control of the full instrumentation, distance estimation (near field stereo-metrics), fish separation (near field fish tracing) and calibration (integration) of optical results with those from acoustics and biology.
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
08 02 77 08
Pilot project — Developing an Automated Non-Invasive Opto-Acoustic UFO Test Array System to Support Monitoring of Fish Biodiversity and Other Marine Strategy Framework Directive (MSFD) Indicators in Marine Key Areas
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
1 200 000
600 000
Remarks
The proposed research is completely new in so far as it synchronously combines highly resolved acoustical (medium to far field) and optical (near field) imaging (low light, high frequencies) through a blending and calibration mechanism to translate the information from the near field into the far field and vice versa. This is to quantify fish abundance, biomass, and diversity in key areas as well as other MSFD indicators (through a further set of (environmental) instrumentation). Instead of snapshots (as generated like in regular surveys) ‘videos’ will be produced, where the assessment method will be following international (ICES) standards. The complete system is anticipated to work autonomously, continuously and non-invasively in an event based mode to save energy (Is that fish or something else? If fish, then switch on the full instrumentation). The two underwater fish observatories of the test array will be trained to learn talking to each other and exchanging relevant information (for instance, related to the reef effect).
The indicated amount covers inter alia the costs for biometrical measurements of fish, modelling of fish age-, length, biomass-, volume-to-photo/video relationships, quantification of reef effect through tagging experiments, calibration (integration) of biological results with those from acoustics and optics, optimisation of survey design from a biological perspective, migration and single fish separation (medium to far field fish tracing), event based control of the full instrumentation, distance estimation (near field stereo-metrics), distance estimation (near field stereo-metrics), calibration (integration) of optical results with those from acoustics and biology, array hardware and technical sensor interfacing.
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
CHAPTER 08 03 —
   
EURATOM PROGRAMME — INDIRECT ACTIONS
Title
Chapter
Article
Item
Heading
FF
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
% Payments 2014/2016
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
08 03
EURATOM PROGRAMME — INDIRECT ACTIONS
08 03 01
Operational expenditure for the Euratom Programme
08 03 01 01
Euratom — Fusion energy
1.1
132 239 003
132 233 979
122 147 186
146 941 084
112 579 654,61
97 841 864,61
73,99
08 03 01 02
Euratom — Nuclear fission and radiation protection
1.1
59 135 715
p.m.
54 654 414
30 875 121
48 861 099,—
417 357,22
Article 08 03 01 — Subtotal
191 374 718
132 233 979
176 801 600
177 816 205
161 440 753,61
98 259 221,83
74,31
08 03 50
Appropriations accruing from contributions from (non-European Economic Area) third parties to research and technological development
08 03 50 01
Appropriations accruing from contributions from (non-European Economic Area) third parties to research and technological development (2014 to 2020)
1.1
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
34 406 584,72
33 548 036,36
08 03 50 02
Appropriations accruing from contributions from (non-European Economic Area) third parties to research and technological development (prior to 2014)
1.1
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
6 831,01
13 653 880,91
Article 08 03 50 — Subtotal
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
34 413 415,73
47 201 917,27
08 03 51
Completion of the previous Euratom research framework programme (2007 to 2013)
1.1
p.m.
16 387 468
p.m.
39 796 544
300 085,79
58 351 931,66
356,08
08 03 52
Completion of previous Euratom research framework programmes (prior to 2007)
1.1
p.m.
194 291
p.m.
394 545
3 217,43
148 044,18
76,20
Chapter 08 03 — Total
191 374 718
148 815 738
176 801 600
218 007 294
196 157 472,56
203 961 114,94
137,06
Remarks
The Euratom research and training programme (2014-2018) (‘Euratom Programme’) complements Horizon 2020 in the field of nuclear research and training. Its general objective is to pursue nuclear research and training activities with an emphasis on continually improving nuclear safety and radiation protection, notably to contribute to the long-term decarbonisation of the energy system in a safe, efficient and secure way. By supporting this research, the Euratom Programme shall reinforce outcomes under the three priorities of Horizon 2020: excellent science, industrial leadership, and societal challenges.
The indirect actions of the Euratom Programme are focused on two areas: nuclear fission, safety and radiation protection, and fusion research and development programme.
Any revenue from the contributions from candidate countries and, if applicable, the Western Balkan potential candidates for participating in Union programmes entered in Item 6 0 3 1 of the statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation.
08 03 01
Operational expenditure for the Euratom Programme
Remarks
The scope of the Euratom Programme for indirect actions includes nuclear fission safety and radiation protection as well as the fusion research and development which aim to ensure the success of the ITER project while enabling Europe to reap its benefits. It will reinforce outcomes under the three priorities of Horizon 2020: excellent science, industrial leadership and societal challenges.
08 03 01 01
Euratom — Fusion energy
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
132 239 003
132 233 979
122 147 186
146 941 084
112 579 654,61
97 841 864,61
Remarks
The Euratom activity in the field of fusion will support common research activities undertaken by the fusion stakeholders involved in the implementation of the tasks derived from the fusion roadmap. In addition, it will support joint activities to develop and qualify materials for a demonstration power plant as well as to address reactor operation issues and develop and demonstrate all relevant technologies for a fusion demonstration power plant. The activity will also implement or support knowledge management and technology transfer from the research co-funded by this programme to industry, exploiting all innovative aspects of the research. Furthermore, the activity will support the construction, refurbishment, use and continued availability of key research infrastructures under the Euratom Programme.
Legal basis
Council Regulation (Euratom) No 1314/2013 of 16 December 2013 on the Research and Training Programme of the European Atomic Energy Community (2014-2018) complementing the Horizon 2020 Framework Programme for Research and Innovation (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 948
), and in particular Article 3(2)(e) to (h) thereof.
08 03 01 02
Euratom — Nuclear fission and radiation protection
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
59 135 715
p.m.
54 654 414
30 875 121
48 861 099,—
417 357,22
Remarks
The Euratom activity in the field of nuclear fission will provide support to joint research activities concerning the safe operation of reactor systems in use or which may be used in the future in the Union. It will also contribute to the development of solutions for the management of ultimate nuclear waste. In addition, the activity will support joint and/or coordinated research activities, placing emphasis on the risks from low doses from industrial, medical or environmental exposure. Furthermore, Euratom fission will promote joint training and mobility activities between research centres and industry as well as between different Member and Associated States while it will provide support for maintaining multidisciplinary nuclear competences.
Legal basis
Council Regulation (Euratom) No 1314/2013 of 16 December 2013 on the Research and Training Programme of the European Atomic Energy Community (2014-2018) complementing the Horizon 2020 Framework Programme for Research and Innovation (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 948
), and in particular Article 3(2)(a) to (d) thereof.
08 03 50
Appropriations accruing from contributions from (non-European Economic Area) third parties to research and technological development
08 03 50 01
Appropriations accruing from contributions from (non-European Economic Area) third parties to research and technological development (2014 to 2020)
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
34 406 584,72
33 548 036,36
Remarks
This appropriation is intended to cover expenditure corresponding to revenue giving rise to the provision of additional appropriations from (non-European Economic Area) third parties or third countries participating in projects in the field of research and technological development, for the 2014-2020 period.
In accordance with Article 21 of the Financial Regulation, any revenue entered in Items 6 0 1 3, 6 0 1 5, 6 0 1 6, 6 0 3 1 and 6 0 3 3 of the statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations.
Revenue resulting from cooperation agreements between the European Atomic Energy Community and Switzerland or the multilateral European Fusion Development Agreement (EFDA) will be entered in Items 6 0 1 1 and 6 0 1 2 of the statement of revenue and may give rise to the provision of additional appropriations in accordance with Article 21 of the Financial Regulation.
08 03 50 02
Appropriations accruing from contributions from (non-European Economic Area) third parties to research and technological development (prior to 2014)
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
6 831,01
13 653 880,91
Remarks
This appropriation is intended to cover expenditure corresponding to revenue giving rise to the provision of additional appropriations from (non-European Economic Area) third parties or third countries participating in projects in the field of research and technological development, from the period prior to 2014.
In accordance with Article 21 of the Financial Regulation, any revenue entered in Items 6 0 1 3, 6 0 1 5, 6 0 1 6, 6 0 3 1 and 6 0 3 3 of the statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations.
Revenue resulting from cooperation agreements between the European Atomic Energy Community and Switzerland or the multilateral European Fusion Development Agreement (EFDA) will be entered in Items 6 0 1 1 and 6 0 1 2 of the statement of revenue and may give rise to the provision of additional appropriations in accordance with Article 21 of the Financial Regulation.
08 03 51
Completion of the previous Euratom research framework programme (2007 to 2013)
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
16 387 468
p.m.
39 796 544
300 085,79
58 351 931,66
Remarks
This appropriation is intended to cover payments in respect of commitments remaining to be settled from previous years.
The programme covers two thematic areas:
Fusion research, which includes activities that range from basic research to technology development, construction of major projects and training and education activities. It offers the prospect of an almost limitless supply of clean energy, with ITER being the crucial next step in the progress towards this ultimate goal. The realisation of the ITER project therefore lies at the heart of the present Union strategy. It must be accompanied by a strong and focused European research and development programme on fusion to prepare for the exploitation of ITER and to develop the technologies and knowledge base that will be needed during ITER operation and beyond.
Fission research, which aims to establish a sound scientific and technical basis in order to accelerate practical developments for the safer management of long-lived radioactive waste, to promote safer, more resource-efficient and cost-effective nuclear energy and to ensure a robust and socially acceptable system of protection of man and the environment against the effects of radiation.
Legal basis
Council Decision 2006/970/Euratom of 18 December 2006 concerning the Seventh Framework Programme of the European Atomic Energy Community (Euratom) for nuclear research and training activities (2007 to 2011) (
OJ L 400, 30.12.2006, p. 60
).
Council Regulation (Euratom) No 1908/2006 of 19 December 2006 laying down the rules for the participation of undertakings, research centres and universities in action under the seventh framework programme of the European Atomic Energy Community and for the dissemination of research results (2007 to 2011) (
OJ L 400, 30.12.2006, p. 1
).
Council Decision 2006/976/Euratom of 19 December 2006 concerning the Specific Programme implementing the Seventh Framework Programme of the European Atomic Energy Community (Euratom) for nuclear research and training activities (2007 to 2011) (
OJ L 400, 30.12.2006, p. 404
).
Council Decision 2012/93/Euratom of 19 December 2011 concerning the Framework Programme of the European Atomic Energy Community for nuclear research and training activities (2012 to 2013) (
OJ L 47, 18.2.2012, p. 25
).
Council Regulation (Euratom) No 139/2012 of 19 December 2011 laying down the rules for the participation of undertakings, research centres and universities in indirect actions under the Framework Programme of the European Atomic Energy Community and for the dissemination of research results (2012 to 2013) (
OJ L 47, 18.2.2012, p. 1
).
Council Decision 2012/94/Euratom of 19 December 2011 concerning the Specific Programme, to be carried out by means of indirect actions, implementing the Framework Programme of the European Atomic Energy Community for nuclear research and training activities (2012 to 2013) (
OJ L 47, 18.2.2012, p. 33
).
08 03 52
Completion of previous Euratom research framework programmes (prior to 2007)
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
194 291
p.m.
394 545
3 217,43
148 044,18
Remarks
This appropriation is intended to cover payments in respect of commitments remaining to be settled from previous years.
Legal basis
Council Decision 94/268/Euratom of 26 April 1994 concerning a framework programme of Community activities in the field of research and training for the European Atomic Energy Community (1994 to 1998) (
OJ L 115, 6.5.1994, p. 31
).
Council Decision 96/253/Euratom of 4 March 1996 adapting Decision 94/268/Euratom concerning a framework programme of Community activities in the field of research and training for the European Atomic Energy Community (1994 to 1998), following the accession of the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden to the European Union (
OJ L 86, 4.4.1996, p. 72
).
Decision No 616/96/EC of the European Parliament and of the Council of 25 March 1996 adapting Decision No 1110/94/EC concerning the fourth framework programme of the European Community activities in the field of research and technological development and demonstration (1994 to 1998) following the accession of the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden to the European Union (
OJ L 86, 4.4.1996, p. 69
).
Council Decision 1999/64/Euratom of 22 December 1998 concerning the Fifth Framework Programme of the European Atomic Energy Community (Euratom) for research and training activities (1998 to 2002) (
OJ L 26, 1.2.1999, p. 34
).
Council Decision 2002/668/Euratom of 3 June 2002 concerning the sixth framework programme of the European Atomic Energy Community (Euratom) for nuclear research and training activities, also contributing to the creation of the European Research Area (2002 to 2006) (
OJ L 232, 29.8.2002, p. 34
).
Council Decision 2002/837/Euratom of 30 September 2002 adopting a specific programme (Euratom) for research and training on nuclear energy (2002-2006) (
OJ L 294, 29.10.2002, p. 74
).
CHAPTER 08 05 —
   
RESEARCH PROGRAMME OF THE RESEARCH FUND FOR COAL AND STEEL
Title
Chapter
Article
Item
Heading
FF
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
% Payments 2014/2016
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
08 05
RESEARCH PROGRAMME OF THE RESEARCH FUND FOR COAL AND STEEL
08 05 01
Research programme for steel
1.1
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
35 644 823,—
35 177 770,27
08 05 02
Research programme for coal
1.1
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
14 906 689,—
13 776 454,34
Chapter 08 05 — Total
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
50 551 512,—
48 954 224,61
Remarks
The Research Fund for Coal and Steel funds every year innovative projects to enhance the safety, efficiency and competitive edge of the Union coal and steel industries. It was created in 2002 to build on the successes of the European Coal and Steel Community. The distribution of the budgets between coal (27,2 %) and steel (72,8 %) is defined in Council Decision 2003/76/EC of 1 February 2003 establishing the measures necessary for the implementation of the Protocol, annexed to the Treaty establishing the European Community, on the financial consequences of the expiry of the ECSC Treaty and on the Research Fund for Coal and Steel (
OJ L 29, 5.2.2003, p. 22
).
08 05 01
Research programme for steel
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
35 644 823,—
35 177 770,27
Remarks
The steel research programme activity aims to improve steel production processes with a view to enhancing product quality and increasing productivity. Reducing emissions, energy consumption and the environmental impact as well as enhancing the use of raw materials and the conservation of resources shall form an integral part of the improvements sought.
Legal basis
Council Decision 2008/376/EC of 29 April 2008 on the adoption of the Research Fund of the RFCS and on the multiannual technical guidelines for this programme (
OJ L 130, 20.5.2008, p. 7
).
08 05 02
Research programme for coal
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
14 906 689,—
13 776 454,34
Remarks
The coal research programme activity aims to reduce the total costs of mining production, improve the quality of the products and reduce the costs of using coal. Research projects shall also aim to achieve scientific and technological progress with a view to gaining a better understanding of the behaviour and control of deposits in relation to rock pressure, gas emissions, the risk of explosion, ventilation and all other factors affecting mining operations. Research projects with these objectives shall present the prospect of results applicable in the short or medium term to a substantial part of Union production.
Legal basis
Council Decision 2008/376/EC of 29 April 2008 on the adoption of the Research Fund of the RFCS and on the multiannual technical guidelines for this programme (
OJ L 130, 20.5.2008, p. 7
).
TITLE 09
COMMUNICATIONS NETWORKS, CONTENT AND TECHNOLOGY
General summary of appropriations (2016 and 2015) and outturn (2014)
Title
Chapter
Heading
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
09 01
ADMINISTRATIVE EXPENDITURE OF THE ‘COMMUNICATIONS NETWORKS, CONTENT AND TECHNOLOGY’ POLICY AREA
117 303 475
117 303 475
115 875 353
115 875 353
133 662 500,79
133 662 500,79
09 02
DIGITAL SINGLE MARKET
19 583 000
20 817 000
18 396 755
19 230 445
18 955 811,10
17 047 935,97
09 03
CONNECTING EUROPE FACILITY (CEF) — TELECOMMUNICATION NETWORKS
140 417 661
79 544 909
91 642 770
72 471 741
86 634 073,06
5 706 591,58
09 04
HORIZON 2020
1 396 861 728
2 027 749 775
1 506 779 569
1 525 102 580
1 474 801 963,88
1 035 193 554,99
09 05
CREATIVE EUROPE
129 148 500
127 641 498
123 120 000
121 683 724
135 615 165,07
142 883 510,73
Title 09 — Total
1 803 314 364
2 373 056 657
1 855 814 447
1 854 363 843
1 849 669 513,90
1 334 494 094,06
CHAPTER 09 01 —
   
ADMINISTRATIVE EXPENDITURE OF THE ‘COMMUNICATIONS NETWORKS, CONTENT AND TECHNOLOGY’ POLICY AREA
The detail of articles 1, 2, 3 and 5 can be found in Chapter XX 01
Title
Chapter
Article
Item
Heading
FF
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
% 2014/2016
09 01
ADMINISTRATIVE EXPENDITURE OF THE ‘COMMUNICATIONS NETWORKS, CONTENT AND TECHNOLOGY’ POLICY AREA
09 01 01
Expenditure related to officials and temporary staff in the ‘Communications networks, content and technology’ policy area
5.2
43 222 990
42 390 372
43 558 797,68
100,78
09 01 02
External personnel and other management expenditure in support of the ‘Communications networks, content and technology’ policy area
09 01 02 01
External personnel
5.2
2 536 752
2 100 737
2 020 819,66
79,66
09 01 02 11
Other management expenditure
5.2
1 891 695
1 682 837
1 837 401,—
97,13
Article 09 01 02 — Subtotal
4 428 447
3 783 574
3 858 220,66
87,12
09 01 03
Expenditure related to information and communication technology equipment and services of the ‘Communications networks, content and technology’ policy area
5.2
2 758 538
2 691 197
3 145 807,19
114,04
09 01 04
Support expenditure for operations and programmes in the ‘Communications networks, content and technology’ policy area
09 01 04 01
Support expenditure for Connecting Europe Facility (CEF) — information and communication technologies (ICT)
1.1
497 000
323 000
193 643,—
38,96
09 01 04 02
Support expenditure for ‘Creative Europe’ programme — media sub-programme
3
1 414 980
1 374 030
1 427 720,26
100,90
Article 09 01 04 — Subtotal
1 911 980
1 697 030
1 621 363,26
84,80
09 01 05
Support expenditure for research and innovation programmes in the ‘Communications networks, content and technology’ policy area
09 01 05 01
Expenditure related to officials and temporary staff implementing research and innovation programmes — Horizon 2020
1.1
43 255 948
43 000 000
48 584 372,—
112,32
09 01 05 02
External personnel implementing research and innovation programmes — Horizon 2020
1.1
11 242 239
11 423 259
12 312 717,—
109,52
09 01 05 03
Other management expenditure for research and innovation programmes — Horizon 2020
1.1
10 483 333
10 889 921
20 581 223,—
196,32
Article 09 01 05 — Subtotal
64 981 520
65 313 180
81 478 312,—
125,39
Chapter 09 01 — Total
117 303 475
115 875 353
133 662 500,79
113,95
09 01 01
Expenditure related to officials and temporary staff in the ‘Communications networks, content and technology’ policy area
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
43 222 990
42 390 372
43 558 797,68
09 01 02
External personnel and other management expenditure in support of the ‘Communications networks, content and technology’ policy area
09 01 02 01
External personnel
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
2 536 752
2 100 737
2 020 819,66
09 01 02 11
Other management expenditure
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
1 891 695
1 682 837
1 837 401,—
09 01 03
Expenditure related to information and communication technology equipment and services of the ‘Communications networks, content and technology’ policy area
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
2 758 538
2 691 197
3 145 807,19
09 01 04
Support expenditure for operations and programmes in the ‘Communications networks, content and technology’ policy area
09 01 04 01
Support expenditure for Connecting Europe Facility (CEF) — information and communication technologies (ICT)
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
497 000
323 000
193 643,—
Remarks
This appropriation is intended to cover expenditure on studies, meetings of experts, information and publications directly linked to the achievement of the objectives of the programme or measures coming under this item, and any other expenditure on technical and administrative assistance not involving public authority tasks outsourced by the Commission under ad hoc service contracts.
It is also intended to cover expenditure on technical and/or administrative assistance relating to the identification, preparation, management, monitoring, audit and supervision of the programme or actions.
The contributions from the EFTA States pursuant to the Agreement on the European Economic Area, and in particular Article 82 thereof and Protocol 32 thereto, must be added to the appropriations entered in this item. By way of information, these amounts derive from contributions from the EFTA States entered against Article 6 3 0 of the statement of revenue, which constitute assigned revenue in accordance with points (e) to (g) of Article 21(2) of the Financial Regulation; they give rise to the provision of corresponding appropriations and to implementation under the ‘European Economic Area’ Annex to this part of the statement of expenditure in this section, which forms an integral part of the general budget.
Legal basis
See Articles 09 03 01, 09 03 02 and 09 03 03.
09 01 04 02
Support expenditure for ‘Creative Europe’ programme — media sub-programme
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
1 414 980
1 374 030
1 427 720,26
Remarks
Former Item 15 01 04 02 (in part)
This appropriation is intended to cover expenses pertaining to preparatory, monitoring, evaluation and promotion activities which are required for the management of the ‘Creative Europe’ programme and the achievement of its objectives; in particular studies, meetings of experts, information and communication actions, including institutional communication of the political priorities of the Union in so far as they are related to the general objectives of this item, and expenses connected with IT networks focusing on information processing and exchange, together with all other technical and administrative assistance expenses incurred by the Commission in managing the programme.
The contributions from the EFTA States pursuant to the Agreement on the European Economic Area, and in particular Article 82 thereof and Protocol 32 thereto, must be added to the appropriations entered in this item. By way of information, these amounts derive from contributions from the EFTA States entered against Article 6 3 0 of the statement of revenue, which constitute assigned revenue in accordance with points (e) to (g) of Article 21(2) of the Financial Regulation; they give rise to the provision of corresponding appropriations and to implementation under the ‘European Economic Area’ Annex to this part of the statement of expenditure in this section, which forms an integral part of the general budget.
Any revenue from the contributions from candidate countries and, if applicable, the Western Balkan potential candidates for participating in Union programmes as entered in Item 6 0 3 1 of the statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations, according to the same ratio as between the amount authorised for expenditure on administrative management and the total appropriations entered for the programme, in accordance with points (e) to (g) of Article 21(2) of the Financial Regulation.
Any revenue from the contributions from the countries of the European neighbourhood area in accordance with the procedures defined with those countries following the framework Agreements providing for their participation in Union programmes as entered in Item 6 0 3 1 of the statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations, according to the same ratio as between the amount authorised for expenditure on administrative management and the total appropriations entered for the programme, in accordance with points (e) to (g) of Article 21(2) of the Financial Regulation.
Any revenue from the Swiss Confederation’s contribution for participation in Union programmes entered under Item 6 0 3 3 of the statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations, according to the same ratio as between the amount authorised for expenditure on administrative management and the total appropriations entered for the programme, in accordance with points (e) to (g) of Article 21(2) of the Financial Regulation.
Legal basis
See Chapter 15 04.
09 01 05
Support expenditure for research and innovation programmes in the ‘Communications networks, content and technology’ policy area
09 01 05 01
Expenditure related to officials and temporary staff implementing research and innovation programmes — Horizon 2020
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
43 255 948
43 000 000
48 584 372,—
Remarks
This appropriation is intended to cover expenditure relating to officials and temporary staff implementing research and innovation programmes — Horizon 2020, occupying posts on the authorised establishment plans engaged in indirect action under the non-nuclear programmes, including officials and temporary staff posted in Union delegations.
The contributions from the EFTA States pursuant to the Agreement on the European Economic Area, and in particular Article 82 thereof and Protocol 32 thereto, must be added to the appropriations entered in this item. By way of information, these amounts derive from contributions from the EFTA States entered against Article 6 3 0 of the statement of revenue, which constitute assigned revenue in accordance with points (e) to (g) of Article 21(2) of the Financial Regulation; they give rise to the provision of corresponding appropriations and to implementation under the ‘European Economic Area’ Annex to this part of the statement of expenditure in this section, which forms an integral part of the general budget.
Legal basis
See Chapter 09 04.
09 01 05 02
External personnel implementing research and innovation programmes — Horizon 2020
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
11 242 239
11 423 259
12 312 717,—
Remarks
This appropriation is intended to cover expenditure on external personnel implementing research and innovation programmes — Horizon 2020 in the form of indirect action under the non-nuclear programmes, including external personnel posted in Union delegations.
The contributions from the EFTA States pursuant to the Agreement on the European Economic Area, and in particular Article 82 thereof and Protocol 32 thereto, must be added to the appropriations entered in this item. By way of information, these amounts derive from contributions from the EFTA States entered against Article 6 3 0 of the statement of revenue, which constitute assigned revenue in accordance with points (e) to (g) of Article 21(2) of the Financial Regulation; they give rise to the provision of corresponding appropriations and to implementation under the ‘European Economic Area’ Annex to this part of the statement of expenditure in this section, which forms an integral part of the general budget.
Legal basis
See Chapter 09 04.
09 01 05 03
Other management expenditure for research and innovation programmes — Horizon 2020
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
10 483 333
10 889 921
20 581 223,—
Remarks
This appropriation is intended to cover other administrative expenditure for all management of research and innovation programmes — Horizon 2020 in the form of indirect action under the non-nuclear programmes, including other administrative expenditure incurred by staff posted in Union delegations.
This appropriation is also intended to cover expenditure on studies, meetings of experts, information and publications directly linked to the achievement of the objectives of the programme or measures coming under this item, and any other expenditure on technical and administrative assistance not involving public authority tasks outsourced by the Commission under ad hoc service contracts.
It is also intended to cover expenditure on technical and administrative assistance relating to the identification, preparation, management, monitoring, audit and supervision of the programme or projects, such as conferences, workshops, seminars, development and maintenance of IT systems, missions, training and representation expenses.
The contributions from the EFTA States pursuant to the Agreement on the European Economic Area, and in particular Article 82 thereof and Protocol 32 thereto, must be added to the appropriations entered in this item. By way of information, these amounts derive from contributions from the EFTA States entered against Article 6 3 0 of the statement of revenue, which constitute assigned revenue in accordance with points (e) to (g) of Article 21(2) of the Financial Regulation; they give rise to the provision of corresponding appropriations and to implementation under the ‘European Economic Area’ Annex to this part of the statement of expenditure in this section, which forms an integral part of the general budget.
Legal basis
See Chapter 09 04.
CHAPTER 09 02 —
   
DIGITAL SINGLE MARKET
Title
Chapter
Article
Item
Heading
FF
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
% Payments 2014/2016
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
09 02
DIGITAL SINGLE MARKET
09 02 01
Definition and implementation of the Union’s policy in the field of electronic communication
1.1
3 530 000
4 100 000
3 258 000
3 702 485
3 188 254,46
2 817 710,61
68,72
09 02 03
European Union Agency for Network and Information Security (ENISA)
1.1
10 070 000
10 070 000
9 100 612
9 100 612
9 085 457,86
9 085 457,86
90,22
09 02 04
Body of European Regulators for Electronic Communications (BEREC) — Office
1.1
4 072 000
4 072 000
3 498 143
3 498 143
4 162 873,64
4 162 792,—
102,23
09 02 05
Measures concerning digital content, and audiovisual and other media industries
3
1 061 000
1 200 000
1 040 000
1 087 338
1 019 225,14
150 215,14
12,52
09 02 77
Pilot projects and preparatory actions
09 02 77 02
Pilot project — Implementation of the media pluralism monitoring tool
3
p.m.
p.m.
p.m.
326 889
500 000,—
426 079,92
09 02 77 03
Pilot project — European Centre for Press and Media Freedom
3
p.m.
400 000
p.m.
764 978
1 000 000,—
405 680,44
101,42
09 02 77 04
Preparatory action — European Centre for Press and Media Freedom
3
500 000
600 000
1 000 000
500 000
09 02 77 05
Preparatory action — Implementation of the media pluralism monitoring tool
3
350 000
375 000
500 000
250 000
Article 09 02 77 — Subtotal
850 000
1 375 000
1 500 000
1 841 867
1 500 000,—
831 760,36
60,49
Chapter 09 02 — Total
19 583 000
20 817 000
18 396 755
19 230 445
18 955 811,10
17 047 935,97
81,89
09 02 01
Definition and implementation of the Union’s policy in the field of electronic communication
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
3 530 000
4 100 000
3 258 000
3 702 485
3 188 254,46
2 817 710,61
Remarks
Former Articles 09 02 01 and 12 02 01 (in part)
This appropriation is intended to cover expenditure on a set of measures designed to:
—
coordinate a better regulatory framework for competition, investment and growth over the entire range of issues in the e-communications field: economic analysis, impact assessment, policy development, regulatory compliance,
—
carry out and review the Union’s policy on electronic communication networks and services with a view to launching initiatives designed to meet the challenges in this dynamically evolving sector (convergence of electronic communication with audiovisual and content delivery),
—
facilitate the implementation of the digital single market, in actions related to broadband targets through regulation, policy and public financial assistance, including coordination with cohesion policy in the areas relevant to electronic communications networks and services,
—
develop policies and coordination measures which will ensure that Member States implement their national broadband plans with reference to the fixed and mobile infrastructure and their possible convergence, including coherence and economic efficiency of public interventions at Union and Member State levels,
—
develop policy and legislation with a particular focus on issues related to access and authorisation of e-communications networks and services, notably interoperability, interconnection, civil works, the independence of regulators and new measures to strengthen the single market,
—
facilitate the monitoring and implementation of relevant legislation in all Member States,
—
provide coordination of infringement proceedings, and input to relevant State aid matters,
—
develop policy and legislation with a particular focus on issues related to retail and consumer issues notably net neutrality, switching, roaming, demand and use stimulation and universal service,
—
develop and implement consistent market-based regulations to be applied by national regulatory authorities and to respond to individual notifications from those authorities, notably regarding relevant markets, competition and appropriate regulatory intervention, in particular for next generation access networks,
—
develop policies across the board which will ensure that Member States manage all uses of spectrum, including the different internal market realms such as e-communications, broadband internet and innovation,
—
promote and monitor the implementation of the regulatory framework for communication services (including the mechanism provided for in Article 7 of Directive 2002/21/EC of the European Parliament and of the Council of 7 March 2002 on a common regulatory framework for electronic communications networks and services (Framework Directive) (
OJ L 108, 24.4.2002, p. 33
),
—
enable third countries to pursue a policy of opening up their markets to the same extent as in the Union,
—
promote and monitor the implementation of the radio spectrum policy programme (Decision No 243/2012/EU of the European Parliament and of the Council of 14 March 2012 establishing a multiannual radio spectrum policy programme (
OJ L 81, 21.3.2012, p. 7
)),
—
develop policies on copyright at Union level, in particular on the online distribution of copyright protected content in the digital single market, including the assessment of legal and economic barriers stemming from the regulatory framework at Union or Member States level or from industry practices,
—
develop, implement and monitor policies in the context of the digital single market, on e-commerce in the Union, in particular those related to Directive 2000/31/EC of the European Parliament and of the Council of 8 June 2000 on certain legal aspects of information society services, in particular electronic commerce, in the internal market (‘Directive on electronic commerce’) (
OJ L 178, 17.7.2000, p. 1
), including the assessment of legal and economic barriers stemming from the internal market framework for electronic commerce or from related measures,
—
support actions to safeguard the continued stability and security of the Internet governed by a genuine multi-stakeholder model to ensure that economic and social opportunities offered by electronic communications can be fully exploited,
—
continue to implement the communication of the European Commission ‘Internet Policy and Governance — Europe’s role in shaping the future of Internet Governance’ (COM(2014) 72 final), as well as to follow up on concrete calls expressed by the Member States in Council Conclusions on Internet Governance from 27 November 2014 and by European Parliament in the Resolution of 11 February 2015 on the renewal of the mandate of the Internet Governance Forum (2015/2526(RSP)),
—
continue to ensure financial support for the Internet Governance Forum, as well as ensuring financial support for the pan-European dialogue on internet governance (EuroDIG) to secure their financial stability and therefore their operational viability; this also includes financial support for different initiatives related to raising the impact of both fora,
—
promote the importance of ICTs in the development of the post-2015 sustainable development goals, including through capacity and confidence-building measures in the area of electronic communications addressed at third countries.
The specific objectives of these measures are:
—
the formulation of a Union policy and strategy in the field of communication services and networks (including convergence between electronic communications and audiovisual environments, aspects related to the internet, etc.),
—
the development of radio spectrum policy in the Union,
—
the development of activities in the mobile and satellite communications sector, particularly as regards frequencies, and demand stimulation,
—
an analysis of the situation and the legislation adopted in these areas, as well as State aid decisions,
—
an analysis of the financial state of play and investment intensities in the sector,
—
the coordination of these policies and initiatives as regards the international environment (e.g. WRC, CEPT, etc.),
—
the development of activities and initiatives in relation to the digital single market,
—
the development of activities and initiatives in relation to cohesion policy,
—
the development and maintenance of the database in relation to the radio spectrum policy programme and other actions related to monitoring and the implementation of the programme,
—
the promotion and further advancement of the Union’s vision of the multi-stakeholder model of Internet governance.
These measures consist, inter alia, in preparing analyses and progress reports, consulting stakeholders and the public, preparing communications, legislative proposals and monitoring the application of legislation, and translations of notifications and consultations under Article 7 of Directive 2002/21/EC.
This appropriation is intended to cover, in particular, contracts for analysis and expert reports, specific studies, evaluation reports, coordination activities, grants and the part-financing of certain measures.
In addition, this appropriation is also intended to cover expenditure on meetings of experts, communication events, membership fees, information and publications directly linked to the achievement of the objectives of the policy or measures coming under this article, and any other expenditure on technical and administrative assistance not involving public authority tasks outsourced by the Commission under ad hoc service contracts.
Legal basis
Task resulting from the Commission’s prerogatives at institutional level, as provided for in Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
09 02 03
European Union Agency for Network and Information Security (ENISA)
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
10 070 000
10 070 000
9 100 612
9 100 612
9 085 457,86
9 085 457,86
Remarks
This appropriation is intended to cover the Agency’s staff and administrative expenditure (Titles 1 and 2) and operational expenditure relating to the work programme only (Title 3).
The Agency was set up to enhance the capability of the Union, the Member States and, as a consequence, the business community to prevent, address and respond to network and information security problems. In order to achieve this goal, the Agency will be developing a high level of expertise and stimulating broad cooperation between actors from the public and private sectors.
The Agency’s aim is to provide assistance and to deliver advice to the Commission and the Member States on issues related to network and information security falling within its competencies and to assist the Commission, where called upon, in the technical preparatory work for updating and developing Union legislation in the field of network and information security.
The Agency must inform the European Parliament and the Council about transfers of appropriations between operational and administrative expenditure.
The contributions from the EFTA States pursuant to the Agreement on the European Economic Area, and in particular Article 82 thereof and Protocol 32 thereto, must be added to the appropriations entered in this article. By way of information, these amounts derive from contributions from the EFTA States entered against Article 6 3 0 of the statement of revenue, which constitute assigned revenue in accordance with points (e) to (g) of Article 21(2) of the Financial Regulation; they give rise to the provision of corresponding appropriations and to implementation under the ‘European Economic Area’ Annex to this part of the statement of expenditure in this section, which forms an integral part of the general budget.
The amounts repaid in accordance with Article 16 of Commission Regulation (EC, Euratom) No 2343/2002 constitute assigned revenue (point (c) of Article 21(3) of the Financial Regulation) to be charged to Item 6 6 0 0 of the general statement of revenue.
Pursuant to Article 208 of the Financial Regulation and the corresponding Articles of the framework Financial Regulation for each of the bodies set up by the Communities, the role of the European Parliament and the Council has been strengthened.
The establishment plan of the Agency is set out in the Annex ‘Staff’ to this section.
The Union contribution for 2016 amounts to a total of EUR 10 120 000. An amount of EUR 50 000 coming from the recovery of surplus is added to the amount of EUR 10 070 000 entered in the budget.
Legal basis
Regulation (EU) No 526/2013 of the European Parliament and of the Council of 21 May 2013 concerning the European Union Agency for Network and Information Security (ENISA) and repealing Regulation (EC) No 460/2004 (
OJ L 165, 18.6.2013, p. 41
).
09 02 04
Body of European Regulators for Electronic Communications (BEREC) — Office
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
4 072 000
4 072 000
3 498 143
3 498 143
4 162 873,64
4 162 792,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the Office’s staff and administrative expenditure (Titles 1 and 2), and operational expenditure relating to the work programme only (Title 3).
BEREC acts as a specialised and independent expert advisory body assisting the Commission and the national regulatory authorities in the implementation of the Union regulatory framework for electronic communications in order to promote a consistent regulatory approach across the Union. BEREC is neither a Union body nor does it have legal personality.
The Office is established as a Union body with legal personality, providing BEREC with professional and administrative support in carrying out the tasks conferred on it by Regulation (EC) No 1211/2009.
The Office must inform the European Parliament and the Council about transfers of appropriations between operational and administrative expenditure.
The contributions from the EFTA States pursuant to the Agreement on the European Economic Area, and in particular Article 82 thereof and Protocol 32 thereto, must be added to the appropriations entered in this article. By way of information, these amounts derive from contributions from the EFTA States entered against Article 6 3 0 of the statement of revenue, which constitute assigned revenue in accordance with points (e) to (g) of Article 21(2) of the Financial Regulation; they give rise to the provision of corresponding appropriations and to implementation under the ‘European Economic Area’ Annex to this part of the statement of expenditure in this section, which forms an integral part of the general budget.
The amounts repaid in accordance with Article 16 of Commission Regulation (EC, Euratom) No 2343/2002 constitute assigned revenue (point (c) of Article 21(3) of the Financial Regulation) to be charged to Item 6 6 0 0 of the general statement of revenue.
Pursuant to Article 208 of the Financial Regulation and the corresponding Articles of the framework Financial Regulation for each of the bodies set up by the Communities, the role of the European Parliament and the Council has been strengthened.
The establishment plan of the Office is set out in the Annex ‘Staff’ to this section.
The Union contribution for 2016 amounts to a total of EUR 4 246 000. An amount of EUR 174 000 coming from the recovery of surplus is added to the amount of EUR 4 072 000 entered in the budget.
Legal basis
Regulation (EC) No 1211/2009 of the European Parliament and of the Council of 25 November 2009 establishing the Body of European Regulators for Electronic Communications (BEREC) and the Office (
OJ L 337, 18.12.2009, p. 1
).
09 02 05
Measures concerning digital content, and audiovisual and other media industries
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
1 061 000
1 200 000
1 040 000
1 087 338
1 019 225,14
150 215,14
Remarks
This appropriation is intended to cover the following measures:
—
the implementation of the Directive 2010/13/EU of the European Parliament and of the Council of 10 March 2010 on the coordination of certain provisions laid down by law, regulation or administrative action in Member States concerning the provision of audiovisual media services (Audiovisual Media Services Directive) (
OJ L 95, 15.4.2010, p. 1
),
—
the monitoring of the evolution of the media sector, including pluralism and freedom of the media, and
—
the collection and dissemination of economic and legal information and analysis concerning the audiovisual sector and converging media and content industries.
This appropriation is also intended to cover expenditure on studies, meetings of experts, information and publications directly linked to the achievement of the objective of the measures coming under this article, and any other expenditure on technical and administrative assistance not involving public authority tasks outsourced by the Commission under ad hoc service contracts.
Legal basis
Task resulting from the Commission’s prerogatives at institutional level, as provided for in Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
09 02 77
Pilot projects and preparatory actions
09 02 77 02
Pilot project — Implementation of the media pluralism monitoring tool
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
326 889
500 000,—
426 079,92
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the pilot project.
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
09 02 77 03
Pilot project — European Centre for Press and Media Freedom
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
400 000
p.m.
764 978
1 000 000,—
405 680,44
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the pilot project.
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
09 02 77 04
Preparatory action — European Centre for Press and Media Freedom
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
500 000
600 000
1 000 000
500 000
Remarks
The proposed European Centre for Press and Media Freedom follows on from the Charter of Fundamental Rights of the European Union and the European Charter on Freedom of the Press by acting as a single European-level ‘drop-in centre’ for journalistic organisations or individuals and media actors alleging violations of those charters. It will be the sole centre in Europe that monitors and documents any such violations. It will sound the alarm in acute cases, for instance by organising support from foreign colleagues for journalists who need help. The centre will benefit from input from a wide range of sources, including academic centres, regional partners all over Europe and various journalistic organisations. The centre will cover the 28 Member States and the candidate countries.
This preparatory action will complement to existing actions supported by the Union budget. More specifically, the centre will be the practical hands-on counterpart of the academic Centre for Media Pluralism and Media Freedom based at the European University Institute in Florence. It will, furthermore, benefit from the momentum created by the High-Level Group on Media Freedom and Pluralism set up by the Commission and by the European Parliament resolution of 21 May 2013 on ‘Standard settings for media freedom across the EU’.
Legal basis
Preparatory action within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
09 02 77 05
Preparatory action — Implementation of the media pluralism monitoring tool
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
350 000
375 000
500 000
250 000
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the preparatory action.
This preparatory action follows on from the pilot project financed in 2013 and 2014 by the European Parliament, the main purpose of which was to test and apply the media pluralism monitor (MPM) developed in 2009 at the request of the Commission by a consortium of European universities.
The MPM pilot project is currently being carried out by the Centre for Media Pluralism and Media Freedom (CMPF) at the Robert Schuman Centre for Advanced Studies/European University Institute, an academic centre established in 2011 by the Commission as part of the Union’s ongoing efforts to improve the protection of media pluralism and media freedom in Europe, and to assess what action needs to be taken at European or national level to further those objectives. Under the pilot project, the CMPF is testing a streamlined version of the 2009 MPM on a representative sample of nine Member States: Belgium, Bulgaria, Denmark, Estonia, France, Greece, Hungary, Italy and the United Kingdom. Those countries were selected on the basis of objective criteria so as to ensure the highest degree of neutrality and to allow broad implementation in different circumstances.
Legal basis
Preparatory action within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
CHAPTER 09 03 —
   
CONNECTING EUROPE FACILITY (CEF) — TELECOMMUNICATION NETWORKS
Title
Chapter
Article
Item
Heading
FF
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
% Payments 2014/2016
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
09 03
CONNECTING EUROPE FACILITY (CEF) — TELECOMMUNICATION NETWORKS
09 03 01
Preparing broadband projects for public and/or private financing
1.1
p.m.
450 000
p.m.
3 056 060
0,—
0,—
0
09 03 02
Creating an environment more conducive to private investment for telecommunication infrastructure projects — CEF broadband
1.1
37 287 000
18 643 500
35 575 000
35 799 319
17 499 729,16
0,—
0
09 03 03
Promoting interoperability, sustainable deployment, operation and upgrading of trans-European digital service infrastructures, as well as coordination at European level
1.1
103 130 661
60 166 409
56 067 770
29 687 199
69 134 343,90
293 720,81
0,49
09 03 51
Completion of previous programmes
09 03 51 01
Completion of the ‘Safer internetÉ’ programme (2009 to 2013)
1.1
p.m.
285 000
p.m.
3 929 163
0,—
5 412 870,77
1 899,25
09 03 51 02
Completion of ‘Safer internet plus’ — Promoting safer use of the internet and new online technologies
1.1
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Article 09 03 51 — Subtotal
p.m.
285 000
p.m.
3 929 163
0,—
5 412 870,77
1 899,25
Chapter 09 03 — Total
140 417 661
79 544 909
91 642 770
72 471 741
86 634 073,06
5 706 591,58
7,17
09 03 01
Preparing broadband projects for public and/or private financing
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
450 000
p.m.
3 056 060
0,—
0,—
Remarks
Actions under this article shall contribute to the objectives of the Connecting Europe Facility laid out in Article 3 of Regulation (EU) No 283/2014.
Actions under this article shall contribute to the broadband-related objectives of the Connecting Europe Facility through studies and programme support actions, in particular technical assistance, as defined in Article 2 of Regulation (EU) No 1316/2013.
Actions under this article shall typically be carried out through grants or procurement, either under direct management in the meaning of point (a) of Article 58(1) of the Financial Regulation or indirect management in the meaning of point (c) of Article 58(1) of the same Regulation.
The contributions from the EFTA States pursuant to the Agreement on the European Economic Area, and in particular Article 82 thereof and Protocol 32 thereto, must be added to the appropriations entered in this item. By way of information, these amounts derive from contributions from the EFTA States entered against Article 6 3 0 of the statement of revenue, which constitute assigned revenue in accordance with points (e) to (g) of Article 21(2) of the Financial Regulation; they give rise to the provision of corresponding appropriations and to implementation under the ‘European Economic Area’ Annex to this part of the statement of expenditure in this section, which forms an integral part of the general budget.
Legal basis
Regulation (EU) No 1316/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 establishing the Connecting Europe Facility, amending Regulation (EU) No 913/2010 and repealing Regulations (EC) No 680/2007 and (EC) No 67/2010 (
OJ L 348, 20.12.2013, p. 129
), and in particular point (a) of Article 5(2) thereof.
Regulation (EU) No 283/2014 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2014 on guidelines for trans-European networks in the area of telecommunications infrastructure and repealing Decision No 1336/97/EC (
OJ L 86, 21.3.2014, p. 14
), and in particular Article 6(9) thereof and Section 3 of the Annex thereto.
09 03 02
Creating an environment more conducive to private investment for telecommunication infrastructure projects — CEF broadband
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
37 287 000
18 643 500
35 575 000
35 799 319
17 499 729,16
0,—
Remarks
Actions under this article shall contribute to the objectives of the Connecting Europe Facility laid out in Article 3 of Regulation (EU) No 283/2014.
They shall support projects of common interest in the field of broadband networks.
Actions under this article shall contribute to the above objectives through financial instruments in accordance with Article 7(4) of Regulation (EU) No 1316/2013.
The expenses shall cover financial assistance to broadband networks, as defined in Article 2 of Regulation (EU) No 283/2014.
Any repayment from financial instruments, including capital repayments, guarantees released, and repayment of the principal of loans, paid back to the Commission and entered in Item 6 3 4 1 of the statement of revenues in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation may be used for the same financial instrument pursuant to Article 140(6) of the Financial Regulation.
The contributions from the EFTA States pursuant to the Agreement on the European Economic Area, and in particular Article 82 thereof and Protocol 32 thereto, must be added to the appropriations entered in this item. By way of information, these amounts derive from contributions from the EFTA States entered against Article 6 3 0 of the statement of revenue, which constitute assigned revenue in accordance with points (e) to (g) of Article 21(2) of the Financial Regulation; they give rise to the provision of corresponding appropriations and to implementation under the ‘European Economic Area’ Annex to this part of the statement of expenditure in this section, which forms an integral part of the general budget.
Legal basis
Regulation (EU) No 1316/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 establishing the Connecting Europe Facility, amending Regulation (EU) No 913/2010 and repealing Regulations (EC) No 680/2007 and (EC) No 67/2010 (
OJ L 348, 20.12.2013, p. 129
), and in particular Article 7(4) thereof.
Regulation (EU) No 283/2014 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2014 on guidelines for trans-European networks in the area of telecommunications infrastructure and repealing Decision No 1336/97/EC (
OJ L 86, 21.3.2014, p. 14
), and in particular Article 6 (7) thereof and Section 2 of the Annex thereto.
09 03 03
Promoting interoperability, sustainable deployment, operation and upgrading of trans-European digital service infrastructures, as well as coordination at European level
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
103 130 661
60 166 409
56 067 770
29 687 199
69 134 343,90
293 720,81
Remarks
Actions under this article shall contribute to the objectives laid out in Article 3 of Regulation (EU) No 283/2014.
They shall support projects of common interest in the field of digital service infrastructures.
Actions under this article shall typically contribute to the above objectives through the instrument of grants and procurement:
—
core service platforms will typically be financed through procurement, with the exception of Europeana,
—
generic services will typically be financed through grants,
—
digital platforms, such as Europeana, to help the creative industries and to facilitate economic activity based on digitised cultural resources.
The expenses shall cover the entire cycle of digital service infrastructures, including feasibility studies, implementation, continuous operation and upgrading, coordination and evaluation and technical assistance, as defined in Article 2 of Regulation (EU) No 283/2014. The focus must not be solely on the creation of digital services infrastructures and related services but also on the governance relating to the operation of such platforms and services.
The contributions from the EFTA States pursuant to the Agreement on the European Economic Area, and in particular Article 82 thereof and Protocol 32 thereto, must be added to the appropriations entered in this item. By way of information, these amounts derive from contributions from the EFTA States entered against Article 6 3 0 of the statement of revenue, which constitute assigned revenue in accordance with points (e) to (g) of Article 21(2) of the Financial Regulation; they give rise to the provision of corresponding appropriations and to implementation under the ‘European Economic Area’ Annex to this part of the statement of expenditure in this section, which forms an integral part of the general budget.
Legal basis
Regulation (EU) No 1316/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 establishing the Connecting Europe Facility, amending Regulation (EU) No 913/2010 and repealing Regulations (EC) No 680/2007 and (EC) No 67/2010 (
OJ L 348, 20.12.2013, p. 129
), and in particular Article 4(4) thereof.
Regulation (EU) No 283/2014 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2014 on guidelines for trans-European networks in the area of telecommunications infrastructure and repealing Decision No 1336/97/EC (
OJ L 86, 21.3.2014, p. 14
) and in particular Article 6(1) to (6) and (9) thereof and Sections 1 and 3 of the Annex thereto.
09 03 51
Completion of previous programmes
09 03 51 01
Completion of the ‘Safer internetÉ’ programme (2009 to 2013)
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
285 000
p.m.
3 929 163
0,—
5 412 870,77
Remarks
This appropriation is intended to cover earlier commitments relating to the Safer Internet programme.
The contributions from the EFTA States pursuant to the Agreement on the European Economic Area, and in particular Article 82 thereof and Protocol 32 thereto, must be added to the appropriations entered in this item. By way of information, these amounts derive from contributions from the EFTA States entered against Article 6 3 0 of the statement of revenue, which constitute assigned revenue in accordance with points (e) to (g) of Article 21(2) of the Financial Regulation; they give rise to the provision of corresponding appropriations and to implementation under the ‘European Economic Area’ Annex to this part of the statement of expenditure in this section, which forms an integral part of the general budget.
Any revenue from the contributions from candidate countries and, if applicable, the Western Balkan potential candidates for participating in Union programmes entered in Item 6 0 3 1 of the statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations in accordance with points (e) to (g) of Article 21(2) of the Financial Regulation.
Legal basis
Decision No 1351/2008/EC of the European Parliament and of the Council of 16 December 2008 establishing a multiannual Community programme on protecting children using the Internet and other communication technologies (
OJ L 348, 24.12.2008, p. 118
).
09 03 51 02
Completion of ‘Safer internet plus’ — Promoting safer use of the internet and new online technologies
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover earlier commitments relating to the Safer Internet plus programme.
The contributions from the EFTA States pursuant to the Agreement on the European Economic Area, and in particular Article 82 thereof and Protocol 32 thereto, must be added to the appropriations entered in this item. By way of information, these amounts derive from contributions from the EFTA States entered against Article 6 3 0 of the statement of revenue, which constitute assigned revenue in accordance with points (e) to (g) of Article 21(2) of the Financial Regulation; they give rise to the provision of corresponding appropriations and to implementation under the ‘European Economic Area’ Annex to this part of the statement of expenditure in this section, which forms an integral part of the general budget.
Any revenue from the contributions from candidate countries and, if applicable, the Western Balkan potential candidates for participating in Union programmes entered in Item 6 0 3 1 of the statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations in accordance with points (e) to (g) of Article 21(2) of the Financial Regulation.
Legal basis
Decision No 854/2005/EC of the European Parliament and of the Council of 11 May 2005 establishing a multiannual Community Programme on promoting safer use of the Internet and new online technologies (
OJ L 149, 11.6.2005, p. 1
).
CHAPTER 09 04 —
   
HORIZON 2020
Title
Chapter
Article
Item
Heading
FF
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
% Payments 2014/2016
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
09 04
HORIZON 2020
09 04 01
Excellent science
09 04 01 01
Strengthening research in future and emerging technologies
1.1
215 400 890
244 098 326
232 151 334
109 225 168
225 025 085,—
700 000,—
0,29
09 04 01 02
Strengthening European research infrastructure, including e-infrastructure
1.1
97 889 261
95 000 000
105 290 655
83 011 128
99 195 637,—
4 529 000,—
4,77
Article 09 04 01 — Subtotal
313 290 151
339 098 326
337 441 989
192 236 296
324 220 722,—
5 229 000,—
1,54
09 04 02
Industrial leadership
09 04 02 01
Leadership in information and communications technology
1.1
723 681 812
799 548 750
824 154 429
467 483 720
759 968 487,67
42 533 821,50
5,32
Article 09 04 02 — Subtotal
723 681 812
799 548 750
824 154 429
467 483 720
759 968 487,67
42 533 821,50
5,32
09 04 03
Societal challenges
09 04 03 01
Improving lifelong health and well-being
1.1
118 188 002
142 332 732
132 981 639
52 428 081
130 908 869,—
3 190 531,31
2,24
09 04 03 02
Fostering inclusive, innovative and reflective European societies
1.1
36 564 471
47 093 653
43 725 806
21 845 034
36 338 878,49
313 569,—
0,67
09 04 03 03
Fostering secure European societies
1.1
45 791 092
50 080 000
50 665 706
18 786 729
48 181 957,—
207 000,—
0,41
Article 09 04 03 — Subtotal
200 543 565
239 506 385
227 373 151
93 059 844
215 429 704,49
3 711 100,31
1,55
09 04 07
Joint Undertakings
09 04 07 31
Electronic Components and Systems for European Leadership (ECSEL) Joint Undertaking — Support expenditure
1.1
1 019 130
1 019 130
786 407
784 523
460 000,—
460 000,—
45,14
09 04 07 32
Electronic Components and Systems for European Leadership (ECSEL) Joint Undertaking
1.1
153 127 070
120 651 306
115 023 593
61 166 094
155 000 000,—
0,—
0
Article 09 04 07 — Subtotal
154 146 200
121 670 436
115 810 000
61 950 617
155 460 000,—
460 000,—
0,38
09 04 50
Appropriations accruing from contributions from (non-European Economic Area) third parties to research and technological development
09 04 50 01
Appropriations accruing from contributions from (non-European Economic Area) third parties to research and technological development (2014 to 2020)
1.1
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
7 779 364,42
550 313,89
09 04 50 02
Appropriations accruing from contributions from (non-European Economic Area) third parties to research and technological development (prior to 2014)
1.1
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
6 549 748,—
57 962 496,48
Article 09 04 50 — Subtotal
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
14 329 112,42
58 512 810,37
09 04 51
Completion of the seventh framework programme (2007 to 2013)
1.1
p.m.
484 237 378
p.m.
655 417 350
359 253,80
816 749 516,68
168,67
09 04 52
Completion of previous research framework programmes (prior to 2007)
1.1
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
09 04 53
Completion of competitiveness and innovation framework programme — Information and communication technologies policy support programme (ICT PSP)
09 04 53 01
Completion of competitiveness and innovation framework programme — Information and communication technologies policy support programme (ICT PSP) (2007 to 2013)
1.1
p.m.
38 588 500
p.m.
52 428 081
1 534 683,50
107 697 306,13
279,09
09 04 53 02
Completion of previous information and communication technologies programmes (prior to 2007)
1.1
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Article 09 04 53 — Subtotal
p.m.
38 588 500
p.m.
52 428 081
1 534 683,50
107 697 306,13
279,09
09 04 77
Pilots projects and preparatory actions
09 04 77 01
Pilot project — Open knowledge technologies: mapping and validating knowledge
1.1
p.m.
1 600 000
2 000 000
1 654 288
1 500 000,—
0,—
0
09 04 77 02
Pilot project — Connected for health: well-being and healthcare solution in an open access FTTH networks
1.1
p.m.
500 000
p.m.
436 192
1 000 000,—
0,—
0
09 04 77 03
Pilot project — REIsearch (Research excellence innovation framework) — Enhancing the competitiveness of the European Research Area by increasing communication among researchers, citizens, industry and policymakers
1.1
p.m.
400 000
p.m.
436 192
1 000 000,—
300 000,—
75,00
09 04 77 04
Pilot project — Europe’s digital agenda meets Silicon Valley
1.1
150 000
75 000
09 04 77 05
Preparatory action — Open knowledge technologies: mapping and validating knowledge
1.1
1 500 000
750 000
09 04 77 06
Pilot project — Digital skills: new professions, new educational methods, new jobs
1.1
400 000
200 000
09 04 77 07
Pilot project — Developing the use of new technologies and digital tools in education
1.1
400 000
200 000
09 04 77 08
Preparatory action — REIsearch (Research excellence innovation framework) - Enhancing the competitiveness of the European Research Area by increasing communication among researchers, citizens, industry and policy makers
1.1
750 000
375 000
09 04 77 09
Preparatory action — Smart factories in Eastern Europe
1.2
2 000 000
1 000 000
Article 09 04 77 — Subtotal
5 200 000
5 100 000
2 000 000
2 526 672
3 500 000,—
300 000,—
5,88
Chapter 09 04 — Total
1 396 861 728
2 027 749 775
1 506 779 569
1 525 102 580
1 474 801 963,88
1 035 193 554,99
51,05
Remarks
These remarks are applicable to all the budget lines in this chapter.
This appropriation will be used for Horizon 2020 — the framework programme for research and innovation, which covers the 2014-2020 period, and for the completion of the previous research programmes (seventh framework programme and preceding framework programmes) and previous information and communication technologies programmes (ICT PSP (2007-2013) and programmes prior to 2007).
Horizon 2020 shall play a central role in the implementation of the Europe 2020 flagship initiative ‘Innovation Union’ and other flagship initiatives, notably ‘Resource-efficient Europe’, ‘An industrial policy for the globalisation era’, and ‘A digital agenda for Europe’, as well as in the development and functioning of the European Research Area. Horizon 2020 shall contribute to building an economy based on knowledge and innovation across the whole Union by leveraging sufficient additional research, development and innovation funding.
It will be carried out in order to pursue the general objectives set out in Article 179 of the Treaty on the Functioning of the European Union, in order to contribute to the creation of a society of knowledge, based on the European Research Area, i.e. supporting transnational cooperation at all levels throughout the Union, taking the dynamism, creativity and the excellence of European research to the limits of knowledge, strengthening human resources for research and for technology in Europe, quantitatively and qualitatively, and research and innovation capacities in the whole of the Union and ensuring optimum use thereof.
Also entered against these articles and items are the costs of high-level scientific and technological meetings, conferences, workshops and seminars of European interest organised by the Commission, the funding of high-level scientific and technological analyses and evaluations carried out on behalf of the Union to investigate new areas of research suitable for Union action, inter alia, in the context of the European Research Area, and measures to monitor and disseminate the results of the programmes, including measures under previous framework programmes.
This appropriation will be used in accordance with Regulation (EU) No 1290/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 laying down the rules for the participation and dissemination in ‘Horizon 2020 — the Framework Programme for Research and Innovation (2014-2020)’ and repealing Regulation (EC) No 1906/2006 (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 81
).
The contributions from the EFTA States pursuant to the Agreement on the European Economic Area, and in particular Article 82 thereof and Protocol 32 thereto, must be added to the appropriations entered in this chapter. By way of information, these amounts derive from contributions from the EFTA States entered against Article 6 3 0 of the statement of revenue, which constitute assigned revenue in accordance with points (e) to (g) of Article 21(2) of the Financial Regulation; they give rise to the provision of corresponding appropriations and to implementation under the ‘European Economic Area’ Annex to this part of the statement of expenditure in this section, which forms an integral part of the general budget.
The possibility of third countries or institutes from third countries taking part in European cooperation in the field of scientific and technical research is envisaged for some of these projects. Any financial contribution entered in Items 6 0 1 3 and 6 0 1 5 of the statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations in accordance with Article 21 of the Financial Regulation.
Any revenue from states taking part in European cooperation in the field of scientific and technical research will be entered in Item 6 0 1 6 of the of the statement of revenue and may give rise to the provision of additional appropriations in accordance with Article 21 of the Financial Regulation.
Any revenue from the contributions from candidate countries and, if applicable, the Western Balkan potential candidates for participating in Union programmes entered in Item 6 0 3 1 of the statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations in accordance with points (e) to (g) of Article 21(2) of the Financial Regulation.
Any revenue from the contributions by outside bodies to Union activities entered in Item 6 0 3 3 of the statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations in accordance with Article 21 of the Financial Regulation.
Additional appropriations will be provided under Item 09 04 50 01.
Administrative appropriations of this chapter will be provided under Article 09 01 05.
09 04 01
Excellent science
Remarks
This priority of Horizon 2020 aims to reinforce and extend excellence in the Union’s science base and ensure a steady stream of world-class research to secure the Union’s long-term competitiveness. It will support the best ideas, develop talent within the Union, provide researchers with access to priority research infrastructure, and make the Union an attractive location for the world’s best researchers. Research actions to be funded will be determined according to the need and opportunities of science, without predetermined thematic priorities. The research agenda will be set in close liaison with the scientific community and research will be funded on the basis of excellence.
09 04 01 01
Strengthening research in future and emerging technologies
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
215 400 890
244 098 326
232 151 334
109 225 168
225 025 085,—
700 000,—
Remarks
The specific objective is to foster radically new technologies by exploring novel and high-risk ideas building on scientific foundations. By providing flexible support to goal-oriented and interdisciplinary collaborative research on various scales and by adopting innovative research practices, the aim is to identify and seize opportunities of long-term benefit for citizens, the economy and society.
Activities under the ‘Future and emerging technologies’ specific objective shall address the entire spectrum of science-driven innovation: from bottom-up, small-scale early explorations of embryonic and fragile ideas to building new research and innovation communities around transformative emerging research areas and large and federated research initiatives built around a research agenda aiming to achieve ambitious and visionary goals.
Activities cover collaboration, networking actions and national programme coordination initiatives. Also entered in this item are the costs of independent experts assisting in proposal evaluations and project reviews, the costs of events, meetings, conferences, workshops and seminars of European interest organised by the Commission, the costs of studies, analyses and evaluations, the costs of monitoring and evaluation of the specific programme and of the framework programmes and the costs of measures to monitor and disseminate the results of the programmes, including measures under previous framework programmes.
Legal basis
Regulation (EU) No 1291/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 establishing Horizon 2020 — the Framework Programme for Research and Innovation (2014-2020) and repealing Decision No 1982/2006/EC (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 104
).
Council Decision 2013/743/EU of 3 December 2013 establishing the specific programme implementing Horizon 2020 — the Framework Programme for Research and Innovation (2014-2020) and repealing Decisions 2006/971/EC, 2006/972/EC, 2006/973/EC, 2006/974/EC and 2006/975/EC (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 965
), and in particular point (b) of Article 3(1) thereof.
09 04 01 02
Strengthening European research infrastructure, including e-infrastructure
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
97 889 261
95 000 000
105 290 655
83 011 128
99 195 637,—
4 529 000,—
Remarks
The specific objective is to endow Europe with world-class research infrastructure which is accessible to all researchers in Europe and beyond and fully exploit their potential for scientific advance and innovation.
Activities will focus on development, deployment and operation of e-infrastructure. In addition, activities for innovation, strengthening human resources for research infrastructure, policy development and international cooperation are foreseen.
An integrated and service-driven approach will be taken to deliver e-infrastructures that respond to the needs of European science, industry and society in terms of development and deployment of integrated e-infrastructure services for a wide range of research communities (‘de-siloing’). Maximising coordination and synergies with e-infrastructure development at national level and expanding e-infrastructure beyond science as such, to the science-industry-society triangle.
Activities cover collaboration, networking actions and national programme coordination initiatives. Also entered in this item are the costs of independent experts assisting in proposal evaluations and project reviews, the costs of events, meetings, conferences, workshops and seminars of European interest organised by the Commission, the costs of studies, analyses and evaluations, the costs of monitoring and evaluation of the specific programme and of the framework programmes and the costs of measures to monitor and disseminate the results of the programmes, including measures under previous framework programmes.
Legal basis
Regulation (EU) No 1291/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 establishing Horizon 2020 — the Framework Programme for Research and Innovation (2014-2020) and repealing Decision No 1982/2006/EC (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 104
).
Council Decision 2013/743/EU of 3 December 2013 establishing the specific programme implementing Horizon 2020 — the Framework Programme for Research and Innovation (2014-2020) and repealing Decisions 2006/971/EC, 2006/972/EC, 2006/973/EC, 2006/974/EC and 2006/975/EC (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 965
), and in particular point (d) of Article 3(1) thereof.
09 04 02
Industrial leadership
Remarks
This priority of Horizon 2020 aims to make the Union a more attractive location to invest in research and innovation, by promoting activities where businesses set the agenda as well as at accelerating the development of new technologies which will underpin future businesses and economic growth. It will provide major investment in key industrial technologies, maximise the growth potential of Union companies by providing them with adequate levels of finance and help innovative SMEs to grow into world-leading companies.
09 04 02 01
Leadership in information and communications technology
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
723 681 812
799 548 750
824 154 429
467 483 720
759 968 487,67
42 533 821,50
Remarks
The specific objective is to maintain and build global leadership in enabling technologies, which underpin competitiveness across a range of existing and emerging industries and sectors. In line with the digital single market, the specific objective of ICT research and innovation is to enable Europe to develop and exploit the opportunities brought by ICT progress for the benefits of its citizens, businesses and scientific communities.
ICT underpins innovation and competitiveness across a broad range of private and public markets and sectors, and enables scientific progress in all disciplines. Over the next decade, the transformative impact of digital technologies, ICT components, infrastructures and services will be increasingly visible in all areas of life.
Activities will strengthen the Union’s scientific and technology base and insure its global leadership in ICTs, help drive and stimulate innovation through ICT use and ensure that ICT progress is rapidly transformed into benefits for Europe’s citizens, businesses, industry and governments. The activities under the ‘Leadership in information and communications technology’ specific objective will be primarily based on research and innovation agendas defined by industry and business, together with the research community and will have a strong focus on leveraging private sector investment.
Activities cover collaboration, networking actions and national programme coordination initiatives. Also entered in this item are the costs of independent experts assisting in proposal evaluations and project reviews, the costs of events, meetings, conferences, workshops and seminars of European interest organised by the Commission, the costs of studies, analyses and evaluations, the costs of monitoring and evaluation of the specific programme and of the framework programmes and the costs of measures to monitor and disseminate the results of the programmes, including measures under previous framework programmes.
Legal basis
Regulation (EU) No 1291/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 establishing Horizon 2020 — the Framework Programme for Research and Innovation (2014-2020) and repealing Decision No 1982/2006/EC (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 104
).
Council Decision 2013/743/EU of 3 December 2013 establishing the specific programme implementing Horizon 2020 — the Framework Programme for Research and Innovation (2014-2020) and repealing Decisions 2006/971/EC, 2006/972/EC, 2006/973/EC, 2006/974/EC and 2006/975/EC (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 965
), and in particular Article 3(2)(a)(i) thereof.
09 04 03
Societal challenges
Remarks
This priority of Horizon 2020 responds directly to the policy priorities and societal challenges identified in the Europe 2020 strategy. Those activities will be implemented using a challenge-based approach which brings together resources and knowledge across different fields, technologies and disciplines. The activities will cover the full cycle from research to market, with a new focus on innovation-related activities such as piloting, demonstration, test beds, support for public procurement, design, end-user driven innovation, social innovation and market take-up of innovations. The activities will support directly the corresponding sectoral policy competences at Union level.
09 04 03 01
Improving lifelong health and well-being
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
118 188 002
142 332 732
132 981 639
52 428 081
130 908 869,—
3 190 531,31
Remarks
The vision of the eHealth action plan 2012-2020 is to utilise and develop e-health to address several of the most pressing health and health systems challenges of the first half of the twenty-first century, namely:
—
to improve chronic disease and multi-morbidity (multiple concurrent disease) management and to strengthen effective prevention and health promotion practices,
—
to increase the sustainability and efficiency of health systems by unlocking innovation, enhancing patient-/citizen-centric care and citizen empowerment and encouraging organisational changes,
—
to foster cross-border healthcare, health security, solidarity, universality and equity,
—
to improve legal and market conditions for developing e-health products and services.
ICT-based products and services have demonstrated their capacity to help address these major challenges in the form of personalised health, telehealth and telecare solutions, service robotics for health and care, support for prolonged active and independent living and home-based care. It is also a major new growth opportunity as large new markets for ICT-based products and services emerge to address health, demographic change and well-being.
Activities will cover development and exploitation of ICT for health, well-being and ‘ageing well’ solutions. This will build on the emergence of underpinning technologies arising out of ICT in LEIT such as micro-nano systems, embedded systems, robotics, internet of the future and cloud technologies. It will also build on further development of security- and privacy-enhancing technologies.
The ambient assisted living research and development joint programme will also be supported to contribute to market availability and exploitation of ICT-based products and services and the ICT innovation and pilot projects will be further supported in response to the European Innovation Partnership on Active and Health Ageing and the eHealth 2020 action plan.
Activities will cover collaboration, networking actions and national programme coordination initiatives. Also entered in this item are the costs of independent experts assisting in proposal evaluations and project reviews, the costs of events, meetings, conferences, workshops and seminars of European interest organised by the Commission, the costs of studies, analyses and evaluations, the costs of monitoring and evaluation of the specific programme and of the framework programmes and the costs of measures to monitor and disseminate the results of the programmes, including measures under previous framework programmes.
Legal basis
Regulation (EU) No 1291/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 establishing Horizon 2020 — the Framework Programme for Research and Innovation (2014-2020) and repealing Decision No 1982/2006/EC (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 104
).
Council Decision 2013/743/EU of 3 December 2013 establishing the specific programme implementing Horizon 2020 — the Framework Programme for Research and Innovation (2014-2020) and repealing Decisions 2006/971/EC, 2006/972/EC, 2006/973/EC, 2006/974/EC and 2006/975/EC (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 965
), and in particular point (a) of Article 3(3) thereof.
09 04 03 02
Fostering inclusive, innovative and reflective European societies
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
36 564 471
47 093 653
43 725 806
21 845 034
36 338 878,49
313 569,—
Remarks
The specific objective is to foster inclusive, innovative and reflective European societies in a context of unprecedented transformations and growing global interdependencies.
Activities will cover four main areas: ICT-enabled public sector innovation, understanding and preserving Europe’s intellectual basis, learning and inclusion.
ICT-enabled public sector innovation refers to the use of ICT for the creation and implementation of new processes, products, services and methods of delivery which result in significant improvements in the efficiency, effectiveness and quality of public services. The future public administrations should be digital and cross-border by default. Activities will cover fostering efficient, open and citizen-centric public services, involving the public sector as an agent for innovation and change as well as cross-border innovation measures or seamless delivery of public services.
The aim of the second challenge is ‘to contribute to an understanding of Europe’s intellectual basis: its history and the many European and non-European influences; as an inspiration for our lives today’.
The aim of the third challenge is to support the widespread adoption of ICT in schools and for training in Europe.
The fourth challenge is to get the elderly (aged 65 and above), the unemployed and low-educated, migrants, people in need of care, people living in remote or poorer areas, persons with disabilities, and the homeless to fully participate in society. Activities will focus on empowering them with the necessary digital skills and providing them with access to digital technologies. Activities aiming at fostering a better consideration for inclusiveness and responsibility aspects in ICT-related innovations will also be supported.
Activities will cover collaboration, networking actions and national programme coordination initiatives. Also entered in this item are the costs of independent experts assisting in proposal evaluations and project reviews, the costs of events, meetings, conferences, workshops and seminars of European interest organised by the Commission, the costs of studies, analyses and evaluations, the costs of monitoring and evaluation of the specific programme and of the framework programmes and the costs of measures to monitor and disseminate the results of the programmes, including measures under previous framework programmes.
Part of the support of the Union to the COST intergovernmental framework for transnational cooperation among researchers, engineers and scholars across Europe will also be covered from this appropriation.
Legal basis
Regulation (EU) No 1291/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 establishing Horizon 2020 — the Framework Programme for Research and Innovation (2014-2020) and repealing Decision No 1982/2006/EC (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 104
).
Council Decision 2013/743/EU of 3 December 2013 establishing the specific programme implementing Horizon 2020 — the Framework Programme for Research and Innovation (2014-2020) and repealing Decisions 2006/971/EC, 2006/972/EC, 2006/973/EC, 2006/974/EC and 2006/975/EC (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 965
), and in particular point (f) of Article 3(3) thereof.
09 04 03 03
Fostering secure European societies
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
45 791 092
50 080 000
50 665 706
18 786 729
48 181 957,—
207 000,—
Remarks
The specific objective is to secure societies, protecting freedom and security of the Union and its citizens.
The integrated portfolio of activities will develop solutions to protect our society and economy against accidental or man-made disruptions of the information and communication technologies our society and economy depends on; providing solutions for end-to-end secure ICT systems, services and applications; safeguarding the human right of privacy in the digital society; providing the incentives for the industry to supply secure ICT; stimulating the uptake of secure ICT. The aim is to ensure cyber security, trust and privacy in the Digital Single Market, whilst at the same time improving the competitiveness of the Union’s security, ICT and service industries. Another objective is to increase users’ trust in their participation in the digital society, and overcome citizens’ concern with the disclosure of their personal information online because of security issues (e.g. internet usage for banking or purchases).
Activities will cover collaboration, networking actions and national programme coordination initiatives. Also entered in this item are the costs of independent experts assisting in proposal evaluations and project reviews, the costs of events, meetings, conferences, workshops and seminars of European interest organised by the Commission, the costs of studies, analyses and evaluations, the costs of monitoring and evaluation of the specific programme and of the framework programmes and the costs of measures to monitor and disseminate the results of the programmes, including measures under previous framework programmes.
Legal basis
Regulation (EU) No 1291/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 establishing Horizon 2020 — the Framework Programme for Research and Innovation (2014-2020) and repealing Decision No 1982/2006/EC (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 104
).
Council Decision 2013/743/EU of 3 December 2013 establishing the specific programme implementing Horizon 2020 — the Framework Programme for Research and Innovation (2014-2020) and repealing Decisions 2006/971/EC, 2006/972/EC, 2006/973/EC, 2006/974/EC and 2006/975/EC (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 965
), and in particular point (g) of Article 3(3) thereof.
09 04 07
Joint Undertakings
09 04 07 31
Electronic Components and Systems for European Leadership (ECSEL) Joint Undertaking — Support expenditure
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
1 019 130
1 019 130
786 407
784 523
460 000,—
460 000,—
Remarks
The Electronic Components and Systems for European Leadership (ECSEL) Joint Undertaking shall contribute to the implementation of Horizon 2020, and in particular the ‘Information and communications technology’ segment of the priority ‘Industrial leadership’. It shall have the objective of keeping Europe at the forefront of electronic components and systems and bridge faster the gap to exploitation.
Legal basis
Regulation (EU) No 1291/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 establishing Horizon 2020 — the Framework Programme for Research and Innovation (2014-2020) and repealing Decision No 1982/2006/EC (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 104
).
Council Decision 2013/743/EU of 3 December 2013 establishing the specific programme implementing Horizon 2020 — the Framework Programme for Research and Innovation (2014-2020) and repealing Decisions 2006/971/EC, 2006/972/EC, 2006/973/EC, 2006/974/EC and 2006/975/EC (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 965
).
Council Regulation (EU) No 561/2014 of 6 May 2014 establishing the ECSEL Joint Undertaking (
OJ L 169, 7.6.2014, p. 152
).
09 04 07 32
Electronic Components and Systems for European Leadership (ECSEL) Joint Undertaking
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
153 127 070
120 651 306
115 023 593
61 166 094
155 000 000,—
0,—
Remarks
The Electronic Components and Systems for European Leadership (ECSEL) Joint Undertaking shall contribute to the implementation of Horizon 2020 and in particular the ‘Information and communications technology’ segment of the priority ‘Industrial leadership’. It shall have the objective of keeping Europe at the forefront of electronic components and systems and bridge faster the gap to exploitation.
Legal basis
Regulation (EU) No 1291/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 establishing Horizon 2020 — the Framework Programme for Research and Innovation (2014-2020) and repealing Decision No 1982/2006/EC (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 104
).
Council Decision 2013/743/EU of 3 December 2013 establishing the specific programme implementing Horizon 2020 — the Framework Programme for Research and Innovation (2014-2020) and repealing Decisions 2006/971/EC, 2006/972/EC, 2006/973/EC, 2006/974/EC and 2006/975/EC (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 965
).
Council Regulation (EU) No 561/2014 of 6 May 2014 establishing the ECSEL Joint Undertaking (
OJ L 169, 7.6.2014, p. 152
).
09 04 50
Appropriations accruing from contributions from (non-European Economic Area) third parties to research and technological development
09 04 50 01
Appropriations accruing from contributions from (non-European Economic Area) third parties to research and technological development (2014 to 2020)
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
7 779 364,42
550 313,89
Remarks
This appropriation is intended to cover expenditure corresponding to revenue giving rise to the accrual of additional appropriations from (non-European Economic Area) third parties or third countries participating in projects in the field of research and technological development, for the 2014-2020 period.
In accordance with Article 21 of the Financial Regulation, any revenue entered in Items 6 0 1 3, 6 0 1 5, 6 0 1 6, 6 0 3 1 and 6 0 3 3 of the statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations.
09 04 50 02
Appropriations accruing from contributions from (non-European Economic Area) third parties to research and technological development (prior to 2014)
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
6 549 748,—
57 962 496,48
Remarks
This appropriation is intended to cover expenditure corresponding to revenue giving rise to the accrual of additional appropriations from (non-European Economic Area) third parties or third countries participating in projects in the field of research and technological development, from the period prior to 2014.
In accordance with Article 21 of the Financial Regulation, any revenue entered in Items 6 0 1 3, 6 0 1 5, 6 0 1 6, 6 0 3 1 and 6 0 3 3 of the statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations.
09 04 51
Completion of the seventh framework programme (2007 to 2013)
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
484 237 378
p.m.
655 417 350
359 253,80
816 749 516,68
Remarks
This appropriation is intended to cover earlier commitments relating to the seventh framework programme (2007 to 2013).
The contributions from the EFTA States pursuant to the Agreement on the European Economic Area, and in particular Article 82 thereof and Protocol 32 thereto, must be added to the appropriations entered in this article. By way of information, these amounts derive from contributions from the EFTA States entered against Article 6 3 0 of the statement of revenue, which constitute assigned revenue in accordance with points (e) to (g) of Article 21(2) of the Financial Regulation; they give rise to the provision of corresponding appropriations and to implementation under the ‘European Economic Area’ Annex to this part of the statement of expenditure in this section, which forms an integral part of the general budget.
Legal basis
Decision No 1982/2006/EC of the European Parliament and of the Council of 18 December 2006 concerning the Seventh Framework Programme of the European Community for research, technological development and demonstration activities (2007-2013) (
OJ L 412, 30.12.2006, p. 1
).
Regulation (EC) No 1906/2006 of the European Parliament and of the Council of 18 December 2006 laying down the rules for the participation of undertakings, research centres and universities in actions under the Seventh Framework Programme and for the dissemination of research results (2007 to 2013) (
OJ L 391, 30.12.2006, p. 1
).
Council Decision 2006/971/EC of 19 December 2006 concerning the Specific Programme ‘Cooperation’ implementing the Seventh Framework Programme of the European Community for research, technological development and demonstration activities (2007 to 2013) (
OJ L 400, 30.12.2006, p. 86
).
Council Decision 2006/974/EC of 19 December 2006 on the Specific Programme: ‘Capacities’ implementing the Seventh Framework Programme of the European Community for research, technological development and demonstration activities (2007 to 2013) (
OJ L 400, 30.12.2006, p. 299
).
Council Regulation (EC) No 72/2008 of 20 December 2007 setting up the ENIAC Joint Undertaking (
OJ L 30, 4.2.2008, p. 21
).
Council Regulation (EC) No 74/2008 of 20 December 2007 on the establishment of the ‘ARTEMIS Joint Undertaking’ to implement a joint technology initiative in embedded computing systems (
OJ L 30, 4.2.2008, p. 52
).
09 04 52
Completion of previous research framework programmes (prior to 2007)
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover earlier commitments related to the completion of previous research framework programmes (prior to 2007).
The contributions from the EFTA States pursuant to the Agreement on the European Economic Area, and in particular Article 82 thereof and Protocol 32 thereto, must be added to the appropriations entered in this article. By way of information, these amounts derive from contributions from the EFTA States entered against Article 6 3 0 of the statement of revenue, which constitute assigned revenue in accordance with points (e) to (g) of Article 21(2) of the Financial Regulation; they give rise to the provision of corresponding appropriations and to implementation under the ‘European Economic Area’ Annex to this part of the statement of expenditure in this section, which forms an integral part of the general budget.
Legal basis
Council Decision 87/516/Euratom, EEC of 28 September 1987 concerning the framework programme of Community activities in the field of research and technological development (1987 to 1991) (
OJ L 302, 24.10.1987, p. 1
).
Council Decision 90/221/Euratom, EEC of 23 April 1990 concerning the framework programme of Community activities in the field of research and technological development (1990 to 1994) (
OJ L 117, 8.5.1990, p. 28
).
Council Decision 93/167/Euratom, EEC of 15 March 1993 adapting Decision 90/221/Euratom, EEC concerning the Framework Programme of Community activities in the field of research and technological development (1990 to 1994) (
OJ L 69, 20.3.1993, p. 43
).
Decision No 1110/94/EC of the European Parliament and of the Council of 26 April 1994 concerning the fourth framework programme of the European Community activities in the field of research and technological development and demonstration (1994 to 1998) (
OJ L 126, 18.5.1994, p. 1
).
Decision No 616/96/EC of the European Parliament and of the Council of 25 March 1996 adapting Decision No 1110/94/EC concerning the fourth framework programme of the European Community activities in the field of research and technological development and demonstration (1994 to 1998) following the accession of the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden to the European Union (
OJ L 86, 4.4.1996, p. 69
).
Decision No 2535/97/EC of the European Parliament and of the Council of 1 December 1997 adapting for the second time Decision No 1110/94/EC concerning the fourth framework programme of the European Community activities in the field of research and technological development and demonstration (1994 to 1998) (
OJ L 347, 18.12.1997, p. 1
).
Decision No 182/1999/EC of the European Parliament and of the Council of 22 December 1998 concerning the fifth framework programme of the European Community for research, technological development and demonstration activities (1998 to 2002) (
OJ L 26, 1.2.1999, p. 1
).
Decision No 1513/2002/EC of the European Parliament and of the Council of 27 June 2002 concerning the sixth framework programme of the European Community for research, technological development and demonstration activities, contributing to the creation of the European Research Area and to innovation (2002 to 2006) (
OJ L 232, 29.8.2002, p. 1
).
Council Decision 2002/834/EC of 30 September 2002 adopting a specific programme for research, technological development and demonstration: ‘Integrating and strengthening the European Research Area’ (2002-2006) (
OJ L 294, 29.10.2002, p. 1
).
Council Decision 2002/835/EC of 30 September 2002 adopting a specific programme for research, technological development and demonstration: ‘structuring the European Research Area’ (2002-2006) (
OJ L 294, 29.10.2002, p. 44
).
09 04 53
Completion of competitiveness and innovation framework programme — Information and communication technologies policy support programme (ICT PSP)
09 04 53 01
Completion of competitiveness and innovation framework programme — Information and communication technologies policy support programme (ICT PSP) (2007 to 2013)
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
38 588 500
p.m.
52 428 081
1 534 683,50
107 697 306,13
Remarks
This appropriation is intended to cover earlier commitments relating to the competitiveness and innovation framework programme (CIP) — Information and communication technologies policy support programme (ICT PSP).
The contributions from the EFTA States pursuant to the Agreement on the European Economic Area, and in particular Article 82 thereof and Protocol 32 thereto, must be added to the appropriations entered in this item. By way of information, these amounts derive from contributions from the EFTA States entered against Article 6 3 0 of the statement of revenue, which constitute assigned revenue in accordance with points (e) to (g) of Article 21(2) of the Financial Regulation; they give rise to the provision of corresponding appropriations and to implementation under the ‘European Economic Area’ Annex to this part of the statement of expenditure in this section, which forms an integral part of the general budget.
Legal basis
Decision No 1639/2006/EC of the European Parliament and of the Council of 24 October 2006 establishing a Competitiveness and Innovation Framework Programme (2007 to 2013) (
OJ L 310, 9.11.2006, p. 15
).
09 04 53 02
Completion of previous information and communication technologies programmes (prior to 2007)
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover earlier commitments relating to the eContentplus programme, to networks in the telecommunications sectors and to the Modinis multiannual programme.
The contributions from the EFTA States pursuant to the Agreement on the European Economic Area, and in particular Article 82 thereof and Protocol 32 thereto, must be added to the appropriations entered in this item. By way of information, these amounts derive from contributions from the EFTA States entered against Article 6 3 0 of the statement of revenue, which constitute assigned revenue in accordance with points (e) to (g) of Article 21(2) of the Financial Regulation; they give rise to the provision of corresponding appropriations and to implementation under the ‘European Economic Area’ Annex to this part of the statement of expenditure in this section, which forms an integral part of the general budget.
Legal basis
Council Regulation (EC) No 2236/95 of 18 September 1995 laying down general rules for the granting of Community financial aid in the field of trans-European networks (
OJ L 228, 23.9.1995, p. 1
).
Decision No 2717/95/EC of the European Parliament and of the Council of 9 November 1995 on a set of guidelines for the development of the EURO-ISDN (Integrated Services Digital Network) as a trans-European network (
OJ L 282, 24.11.1995, p. 16
).
Council Decision 96/339/EC of 20 May 1996 adopting a multiannual Community programme to stimulate the development of a European multimedia content industry and to encourage the use of multimedia content in the emerging information society (INFO 2000) (
OJ L 129, 30.5.1996, p. 24
).
Council Decision 96/664/EC of 21 November 1996 on the adoption of a multiannual programme to promote the linguistic diversity of the Community in the information society (
OJ L 306, 28.11.1996, p. 40
).
Decision No 1336/97/EC of the European Parliament and of the Council of 17 June 1997 on a series of guidelines for trans-European telecommunications networks (
OJ L 183, 11.7.1997, p. 12
).
Council Decision 98/253/EC of 30 March 1998 adopting a multiannual Community programme to stimulate the establishment of the Information Society in Europe (Information Society) (
OJ L 107, 7.4.1998, p. 10
).
Council Decision 2001/48/EC of 22 December 2000 adopting a multiannual Community programme to stimulate the development and use of European digital content on the global networks and to promote linguistic diversity in the information society (
OJ L 14, 18.1.2001, p. 32
).
Decision No 2256/2003/EC of the European Parliament and of the Council of 17 November 2003 adopting a multiannual programme (2003-2005) for the monitoring of the eEurope 2005 action plan, dissemination of good practices and the improvement of network and information security (MODINIS) (
OJ L 336, 23.12.2003, p. 1
).
Decision No 456/2005/EC of the European Parliament and of the Council of 9 March 2005 establishing a multiannual Community programme to make digital content in Europe more accessible, usable and exploitable (
OJ L 79, 24.3.2005, p. 1
).
09 04 77
Pilots projects and preparatory actions
09 04 77 01
Pilot project — Open knowledge technologies: mapping and validating knowledge
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
1 600 000
2 000 000
1 654 288
1 500 000,—
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the pilot project.
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
09 04 77 02
Pilot project — Connected for health: well-being and healthcare solution in an open access FTTH networks
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
500 000
p.m.
436 192
1 000 000,—
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the pilot project.
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
09 04 77 03
Pilot project — REIsearch (Research excellence innovation framework) — Enhancing the competitiveness of the European Research Area by increasing communication among researchers, citizens, industry and policymakers
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
400 000
p.m.
436 192
1 000 000,—
300 000,—
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the pilot project.
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
09 04 77 04
Pilot project — Europe’s digital agenda meets Silicon Valley
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
150 000
75 000
Remarks
For decades, thousands of entrepreneurs have been drawn to Silicon Valley, a region with a unique innovation ecosystem. Many European entrepreneurs have also established their own successful companies there, generating knowledge and investing worldwide. Silicon Valley is also the birthplace of many digital start-ups and digital innovations. In the context of the Commission’s new digital strategy, especially the digital single market, a platform is needed to engage with Silicon Valley on the digital agenda, as well as to stay in touch with the Union expatriate community in Silicon Valley and build bridges between digital ecosystems in Europe and Silicon Valley. That will create synergies and raise awareness about Europe’s digital agenda and its support for start-ups (e.g. the Startup Europe initiative). It will also be a channel for sharing knowledge and experience acquired in the Valley. It will also allow Europe to bring its digital agenda closer to the Union expatriate community in Silicon Valley, in the line with new reforms such as the digital single market and the capital markets union. Other countries are already engaged in such activities. India regularly organises the TiECon Conference in Silicon Valley, for example, in order to build a stronger bridge between Indian experts based in Silicon Valley and their homeland. Thousands of Indian entrepreneurs and CEOs of important Indian players regularly visit TiECon. In the context of the Welcome project, the Commission supported an event on start-ups in Silicon Valley in 2015 entitled ‘Startup Europe comes to Silicon Valley’ (SEC2SV). The pilot project will provide for a ‘Digital Europe’ conference in Silicon Valley with side events and meetings connecting with Union expatriates, with a particular focus on the digital economy, digital innovation and digitisation. This will also benefit from experience gained from the 2015 initiative.
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
09 04 77 05
Preparatory action — Open knowledge technologies: mapping and validating knowledge
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
1 500 000
750 000
Remarks
Higher education and research are rapidly evolving. Creating new knowledge technologies means training teachers, students and researchers, as well as any individual who needs to adapt to new market demands. Many endeavours, such as citizen science, scientific discovery games and MOOCs (massive open online courses), show that — like many other sectors — education and research are rapidly evolving. In order to fully exploit the potential of this new type of learning system for the labour market, methods are needed to validate the quality of learning. Consequently, a mechanism has to be found that allows individuals to assess their competencies (creating their individual knowledge maps), the knowledge required on the labour market and the learning path that can link the two, hence providing the right content for each individual. Only by doing so can it be ensured that the right content is available to the right target group of individuals. To track the learning path, it must be possible to validate the knowledge acquired (through online certificates or badges).
Social and technological innovations of this kind can benefit all citizens regardless of their level of resources, the languages they speak, their age, their health or their cultural capital. Such an action will thus help to bridge the knowledge gap and reduce unemployment by helping unemployed young people in particular to maximise their learning and find new career opportunities.
The overall objective of this preparatory action is to demonstrate a Europe-wide ICT-based system shortening the up- and re-skilling time for European citizens, in particular the unemployed, by maximising the use of online courses and open education resources. The action will develop and deploy a technological platform integrating online services including the following modules:
—
skill/competence mapping,
—
tailored learning roadmaps (via educational services, including specific open educational resources),
—
mechanisms for the validation of knowledge acquired.
Legal basis
Preparatory action within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
09 04 77 06
Pilot project — Digital skills: new professions, new educational methods, new jobs
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
400 000
200 000
Remarks
This pilot project will prepare the European economy, the job market and educational frameworks for new digital skills by encouraging the recognition of new digital professions and by creating a common methodology that will enable Member States to be in the forefront of the new digital revolution. This will involve setting up several working groups of experts from Member States to exchange ideas and propose solutions on how the education system could prepare people for new digital skills, on defining and recognising new digital professions and on the new requirements, demands and social status associated with new digital jobs. The goal is to produce materials and proposals that will enable the Union and the Member States to prepare for this new shift in the European economy. Specific activities carried out under this pilot project will result in a consultation process among Member States and education, social services and job market stakeholders.
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
09 04 77 07
Pilot project — Developing the use of new technologies and digital tools in education
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
400 000
200 000
Remarks
This pilot project will identify best European models and best practices for the use of new technologies and digital tools in education. It will improve awareness and knowledge in key target groups of the advantages of digital education and of mechanisms for developing and implementing European new-technology educational tools.
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
09 04 77 08
Preparatory action — REIsearch (Research excellence innovation framework) - Enhancing the competitiveness of the European Research Area by increasing communication among researchers, citizens, industry and policy makers
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
750 000
375 000
Remarks
REIsearch seeks to accelerate full use of Europe’s intellectual capital to the benefit of citizens, entrepreneurs and scientists through new media tools. Growing from a successful pilot project, this preparatory action will expand the work of the platform.
The preparatory action involves expansion of an e-infrastructure platform developed around the concept of social networks which facilitates direct communication between researchers, policy makers and citizens, with the involvement of media, across the European Research Area (ERA).
Inspired by the ‘societal challenges’ outlined in Horizon 2020, REIsearch supports the creation of virtual clusters around key topics, creating a direct path for open dialogue between science and society.
The action promotes active interaction between science, citizens and policy makers through the involvement of European media and social networks, in order to support participation of citizens in research agenda-setting, ongoing research processes and discussions on the results and impacts of research for society, policy and further research. It supports the use of evidence-based policymaking in all Union actions, in line with the drive for better regulation. REIsearch supports science-based policymaking by affording access to scientific information across the spectrum and providing a critical mass of knowledge to inspire confidence in any users of the platform. It is a neutral platform with no bias as to national origin or disciplinary background. Discussions are linked to the scientific evidence they are based on.
Building on the successful 14-month pilot project, REIsearch will expand and grow to cover the full range of societal challenges, enabling users to engage with the issues of their choice and self-determine the clusters and direction of discussions. Alongside the platform itself, REIsearch will integrate a range of tools such as big data/social media data-mining, applications of new artificial intelligence and semantic web applications to extract information about the trends and flows of the scientific consensus and discussions.
The objectives of the preparatory action are:
—
to expand and fortify the reliable, non-profit e-infrastructure (similar to social networks) launched as a beta in 2015 to promote stronger communication and dialogue across disciplines, sectors and borders,
—
to analyse and assess the results of the beta launch and develop the search algorithms and data-mining mechanisms underpinning the trend-mapping capabilities,
—
to further promote interoperability with existing research databases and platforms, with a single access point to research results from all countries and disciplines (interoperability) and with linkage to existing European initiatives,
—
to expand the number of virtual clusters to include all the ‘societal challenges’ that bring together researchers, industry, citizens and policy makers to enhance collaboration on these key themes,
—
to create a direct dialogue between these clusters (see previous indent) and citizens by linking in with leading European media.
The preparatory action seeks to respond to some of the needs and concerns outlined in the digital agenda and Horizon 2020. It also supports the underlying infrastructures of the European Research Area, which serves as a vital engine in unlocking Europe’s potential for innovations that could lead to jobs and economic growth.
Current issues addressed by the action: recent ICT developments have shown how the power of social networks and e-infrastructures can help harness the potential of networks.
The problems of the existing online environment for research e-infrastructures are:
—
size: the majority of existing networks are too small to go beyond a specific field and research group (according to Commission statistics the average size of an online network of researchers is around 100 users). There is a need for a large interoperable network that allows researchers and other stakeholders to find the information they are looking for across sectors and disciplines, using a familiar tool,
—
reach: traditionally, networks bring together users within the same field and sector. In order to unlock Europe’s innovation capacity, transdisciplinary (intersectoral and interdisciplinary) connections need to be made easier,
—
reliability: one of the major reasons why big research networks have not been successful is that existing relations are still based on personal connections and online identities are not trusted. In order to really foster transdisciplinary connections, a system is needed in which identity verification creates a secure environment for all users,
—
trust: this is a pivotal aspect for any network. Market studies suggest that a European social network/e-infrastructure would need to be developed in collaboration with stakeholders, be non-profit and have a clear intellectual property policy developed together with researchers.
Legal basis
Preparatory action within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
09 04 77 09
Preparatory action — Smart factories in Eastern Europe
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
2 000 000
1 000 000
Remarks
The preparatory action will seek to ensure a coherent, coordinated and sustainable approach, to secure, develop and enhance engagement of all relevant stakeholders from Eastern Europe (business, academia, research organisations and civil society) and to inform, prepare and help regional entities from this part of Europe as regards developing projects under the Commission’s smart factories scheme. The action will cover those regions in Eastern Europe hard hit by deindustrialisation where no smart factories have been planned or brought into operation and those whose industrial capacity needs to be improved.
The preparatory action will also seek to identify, assess and support exploitation of the industrial potential in a selected region, and to explore its innovation potential and the scope for its expansion. It will clearly target identification of industrial competitive advantages and the potential for specialisation at regional level based on an entrepreneurship discovery process, establishing a governance structure and framework for continuous collaboration between businesses and researchers, and support for preparation of the relevant policy documents.
Legal basis
Preparatory action within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
CHAPTER 09 05 —
   
CREATIVE EUROPE
Title
Chapter
Article
Item
Heading
FF
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
% Payments 2014/2016
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
09 05
CREATIVE EUROPE
09 05 01
MEDIA subprogramme — Operating transnationally and internationally and promoting transnational circulation and mobility
3
100 712 000
98 115 407
101 570 000
69 626 046
110 141 782,48
60 492 383,44
61,65
09 05 05
Multimedia actions
3
26 186 500
22 590 000
18 550 000
26 883 061
24 335 664,99
23 322 659,41
103,24
09 05 51
Completion of former MEDIA programmes
3
—
5 471 576
—
23 412 905
0,—
57 566 060,41
1 052,09
09 05 77
Pilot projects and preparatory actions
09 05 77 01
Preparatory action — Circulation of audiovisual works in a digital environment
3
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
1 046 874,47
09 05 77 02
Pilot project — Fostering European integration through culture by providing new subtitled versions of selected TV programmes across all Europe
3
p.m.
339 515
2 000 000
1 261 712
1 137 717,60
455 533,—
134,17
09 05 77 03
Preparatory action — Action on subtitling including crowdsourcing to increase the circulation of European works
3
500 000
250 000
1 000 000
500 000
09 05 77 04
Pilot project — Media literacy for all
3
250 000
125 000
09 05 77 05
Preparatory action — Subtitling European cultural television content throughout Europe
3
1 500 000
750 000
Article 09 05 77 — Subtotal
2 250 000
1 464 515
3 000 000
1 761 712
1 137 717,60
1 502 407,47
102,59
Chapter 09 05 — Total
129 148 500
127 641 498
123 120 000
121 683 724
135 615 165,07
142 883 510,73
111,94
09 05 01
MEDIA subprogramme — Operating transnationally and internationally and promoting transnational circulation and mobility
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
100 712 000
98 115 407
101 570 000
69 626 046
110 141 782,48
60 492 383,44
Remarks
Former Article 15 04 03
This appropriation is intended to cover the following measures relating to MEDIA subprogramme of the ‘Creative Europe’ programme:
—
facilitating the acquisition and improvement of skills and competences of audiovisual professionals and the development of networks, including the use of digital technologies to ensure adaptation to market development, testing new approaches to audience development and testing new business models,
—
increasing the capacity of audiovisual operators to develop European audiovisual works with a potential to circulate in the Union and beyond and to facilitate European and international co-production, including with television broadcasters,
—
encouraging business-to-business exchanges by facilitating access to markets and business tools enabling audiovisual operators to increase the visibility of their projects on Union and international markets,
—
supporting theatrical distribution through transnational marketing, branding, distribution and exhibition of audiovisual works,
—
promoting transnational marketing, branding and distribution of audiovisual works on all other non-theatrical platforms,
—
supporting audience development as a means of stimulating interest in, and improving access to, European audiovisual works, in particular through promotion, events, film literacy and festivals,
—
promoting new distribution modes in order to allow the emergence of new business models.
The contributions from the EFTA States pursuant to the Agreement on the European Economic Area, and in particular Article 82 thereof and Protocol 32 thereto, must be added to the appropriations entered in this article. By way of information, these amounts derive from contributions from the EFTA States entered against Article 6 3 0 of the statement of revenue, which constitute assigned revenue in accordance with points (e) to (g) of Article 21(2) of the Financial Regulation; they give rise to the provision of corresponding appropriations and to implementation under the ‘European Economic Area’ Annex to this part of the statement of expenditure in this section, which forms an integral part of the general budget.
Any revenue from the contributions from candidate countries and, if applicable, the Western Balkan potential candidates for participating in Union programmes entered in Item 6 0 3 1 of the statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations, according to the same ratio as between the amount authorised for expenditure on administrative management and the total appropriations entered for the programme, in accordance with points (e) to (g) of Article 21(2) of the Financial Regulation.
Any revenue from the contributions from the countries of the European neighbourhood area in accordance with the procedures defined with those countries following the framework Agreements providing for their participation in Union programmes as entered in Item 6 0 3 1 of the statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations, according to the same ratio as between the amount authorised for expenditure on administrative management and the total appropriations entered for the programme, in accordance with points (e) to (g) of Article 21(2) of the Financial Regulation.
Any revenue from the contribution from the Swiss Confederation for participating in Union programmes entered under Item 6 0 3 3 of the statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations, according to the same ratio as between the amount authorised for expenditure on administrative management and the total appropriations entered for the programme, in accordance with points (e) to (g) of Article 21(2) of the Financial Regulation.
Legal basis
Regulation (EU) No 1295/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 establishing the Creative Europe Programme (2014 to 2020) and repealing Decisions No 1718/2006/EC, No 1855/2006/EC and No 1041/2009/EC (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 221
).
09 05 05
Multimedia actions
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
26 186 500
22 590 000
18 550 000
26 883 061
24 335 664,99
23 322 659,41
Remarks
Former Item 16 03 01 01 (in part)
This appropriation is intended to fund general information to citizens on operations concerning the Union, for the purpose of increasing the visibility of the work of the Union institutions, the decisions taken and the stages in the building of Europe, so as to allow citizens to make full use of their right to be informed about and involved in European policies. It concerns essentially the funding or co-funding of the production and/or dissemination of multimedia (radio, TV, internet, etc.), information products, including existing pan-European networks made up of local and national media delivering daily news on European affairs, such as Euranet Plus, as well as the tools necessary to develop such a policy. Most of this appropriation covers evaluation expenditure. Part of this appropriation will be used to ensure continuity for those actions and a stable financing framework for the future of existing pan-European networks of local and national media moving into the digital age (radio, television, internet, etc.).
This appropriation also covers support expenditure such as studies, meetings, 
ex post
 controls, expert technical and administrative assistance not involving public authority tasks outsourced by the Commission under ad hoc service contracts, evaluation and audit on current or future activities, feasibility studies, publications, and the repayment of travel and related expenses of experts.
The amount of assigned revenue pursuant to Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 50 000.
The Commission, when implementing this item, should take duly into account the outcome of the meetings of the Interinstitutional Group of Information (IGI).
Legal basis
Task resulting from the Commission’s prerogatives at institutional level, as provided for in Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
09 05 51
Completion of former MEDIA programmes
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
—
5 471 576
—
23 412 905
0,—
57 566 060,41
Remarks
Former Article 15 04 53
This appropriation is intended to cover payments in respect of commitments remaining to be settled from previous years.
The contributions from the EFTA States pursuant to the Agreement on the European Economic Area, and in particular Article 82 thereof and Protocol 32 thereto, must be added to the appropriations entered in this article. By way of information, these amounts derive from contributions from the EFTA States entered against Article 6 3 0 of the statement of revenue, which constitute assigned revenue in accordance with points (e) to (g) of Article 21(2) of the Financial Regulation; they give rise to the provision of corresponding appropriations and to implementation under the ‘European Economic Area’ Annex to this part of the statement of expenditure in this section, which forms an integral part of the general budget.
Any revenue from the contributions from candidate countries and, if applicable, the Western Balkan potential candidates for participating in Union programmes entered in Item 6 0 3 1 of the statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations in accordance with points (e) to (g) of Article 21(2) of the Financial Regulation.
Any revenue from the Swiss Confederation’s contribution for participation in Union programmes entered in Item 6 0 3 3 of the statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations in accordance with points (e) to (g) of Article 21(2) of the Financial Regulation.
Legal basis
Council Decision 2000/821/EC of 20 December 2000 on the implementation of a programme to encourage the development, distribution and promotion of European audiovisual works (MEDIA Plus — Development, Distribution and Promotion) (2001-2005) (
OJ L 336, 30.12.2000, p. 82
).
Decision No 163/2001/EC of the European Parliament and of the Council of 19 January 2001 on the implementation of a training programme for professionals in the European audiovisual programme industry (MEDIA-Training) (2001-2005) (
OJ L 26, 27.1.2001, p. 1
).
Decision No 1718/2006/EC of the European Parliament and of the Council of 15 November 2006 concerning the implementation of a programme of support for the European audiovisual sector (MEDIA 2007) (
OJ L 327, 24.11.2006, p. 12
).
Decision No 1041/2009/EC of the European Parliament and of the Council of 21 October 2009 establishing an audiovisual cooperation programme with professionals from third countries (MEDIA Mundus) (
OJ L 288, 4.11.2009, p. 10
).
09 05 77
Pilot projects and preparatory actions
09 05 77 01
Preparatory action — Circulation of audiovisual works in a digital environment
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
1 046 874,47
Remarks
Former Item 15 04 77 06
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the preparatory action.
Legal basis
Preparatory action within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
09 05 77 02
Pilot project — Fostering European integration through culture by providing new subtitled versions of selected TV programmes across all Europe
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
339 515
2 000 000
1 261 712
1 137 717,60
455 533,—
Remarks
Former Item 15 04 77 07
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the pilot project.
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
09 05 77 03
Preparatory action — Action on subtitling including crowdsourcing to increase the circulation of European works
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
500 000
250 000
1 000 000
500 000
Remarks
This preparatory action is a continuation of the preparatory action entitled ‘Crowdsourcing subtitling to increase circulation of European works’ under a different title.
In spite of existing MEDIA support for subtitling, many European works (TV drama, documentaries, films, etc.) are often not made available, especially in relatively small countries in the European Union which do not share an official language with another country. One of the reasons for that is their relatively low commercial potential and the costs involved, in particular subtitling costs. In this context, the current action will support any innovative solution, e.g. crowdsourcing, which has the effect of decreasing the cost of subtitling. It will allow wider exposure, and potentially a wider audience, for European films, especially online.
The aims of this preparatory action are:
—
testing and developing innovative subtitling solutions/processes/models that are more cost-effective than those currently available on the market,
—
applying this approach to a well-designed catalogue of European works with a clear editorial line,
—
supporting the online availability of the works.
The outcomes sought for this preparatory action are:
—
lowering the cost of making European films available by stimulating the development of cost-effective subtitling solutions,
—
increasing the supply and raising the profile of European audiovisual works online and enriching the catalogues of video-on-demand services in the Union,
—
improving the circulation of European audiovisual works within the Union and strengthening the competitiveness of the European audiovisual industry.
Legal basis
Preparatory action within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
09 05 77 04
Pilot project — Media literacy for all
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
250 000
125 000
Remarks
The main goal of the pilot project is to transform people into critical media citizens and committed media fairness advocates who can deconstruct media communication and information media policy. It will furthermore focus on improving citizens’ abilities to create media works that reflect their lived experience. Conferences, workshops and training programmes will be organised and particular attention will be paid to activities to enhance the ability to distinguish information from propaganda; improve creativity for media works production; design programmes for the integration of minorities; promote the sharing of best practices among stakeholders and countries; and deliver tools to experience direct democracy. The pilot project as a whole will be focused on all kinds of media tools (radio, internet, broadcasting, newspapers), used in all kinds of environments and targeted at all age groups. Priority will be given to low-skilled people and people at risk of social marginalisation. The pilot project will be the subject of a Commission call for proposals.
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
09 05 77 05
Preparatory action — Subtitling European cultural television content throughout Europe
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
1 500 000
750 000
Remarks
The existing pilot project under Item 15 04 77 07, ‘Fostering European integration through culture by providing new subtitled versions of selected European TV programmes across all Europe’, has been converted into a preparatory action under Item 09 05 77 05, ‘Subtitling European cultural television content throughout Europe’.
This preparatory action follows on from that pilot project, financed in 2014 and 2015 by Parliament, the aim of which was to ascertain whether there is a European audience for cultural programmes by providing a range of subtitled versions of selected TV programmes across Europe.
The pilot project financed in 2014 is currently being carried out by ARTE, the European arts TV channel, which will provide 600 hours of programming in four languages (French, German, English and Spanish) from October 2015 onwards.
Legal basis
Preparatory action within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
TITLE 10
DIRECT RESEARCH
General summary of appropriations (2016 and 2015) and outturn (2014)
Title
Chapter
Heading
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
10 01
ADMINISTRATIVE EXPENDITURE OF THE ‘DIRECT RESEARCH’ POLICY AREA
331 938 960
331 938 960
330 509 370
330 509 370
402 154 548,65
402 154 548,65
10 02
HORIZON 2020 — DIRECT ACTIONS OF THE JOINT RESEARCH CENTRE (JRC) IN SUPPORT OF UNION POLICIES
25 686 697
26 350 000
24 127 845
31 976 761
48 823 262,28
42 452 109,22
10 03
EURATOM PROGRAMME — DIRECT ACTIONS
10 666 000
12 400 000
10 560 000
9 541 097
11 683 378,60
9 409 510,03
10 04
OTHER ACTIVITIES OF THE JOINT RESEARCH CENTRE
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
45 483 805,58
35 837 686,32
10 05
HISTORICAL LIABILITIES RESULTING FROM NUCLEAR ACTIVITIES CARRIED OUT BY THE JOINT RESEARCH CENTRE PURSUANT TO THE EURATOM TREATY
28 543 000
32 000 000
27 773 000
30 025 140
27 041 043,38
26 936 787,67
Title 10 — Total
396 834 657
402 688 960
392 970 215
402 052 368
535 186 038,49
516 790 641,89
Remarks
These remarks apply to all the budget lines in the ‘Direct research’ policy area (with the exception of Chapter 10 05).
These appropriations are intended to cover expenditure relating to:
—
staff occupying posts on the authorised establishment plan of the Joint Research Centre (JRC) and external personnel implementing the research and innovation programmes,
—
staff-related costs such as missions, training, medical services and recruitment,
—
operation and functioning of the JRC institutes, administrative support, safety and security of the sites, IT related expenditure, non-recurrent costs and major research infrastructures,
—
research and support activities including exploratory research, scientific and technical equipment, subcontracting of services, etc.,
—
research and scientific support tasks relating to activities entrusted to the JRC within the framework of its participation on a competitive basis in support of the Union’s policies and on behalf of outside bodies.
In accordance with Article 21 of the Financial Regulation, any revenue entered in Items 6 2 2 4 and 6 2 2 5 of the statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations.
Miscellaneous revenue may give rise to the provision of additional appropriations to be used in Chapters 10 02, 10 03 or 10 04 or Article 10 01 05, depending on their purpose.
Any revenue from the contributions from candidate countries and, if applicable, the Western Balkan potential candidates for participating in Union programmes entered in Item 6 0 3 1 of the statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation.
The possibility of third countries or organisations from third countries taking part in European cooperation in the field of scientific and technical research is envisaged for some of these projects. Any financial contribution will be entered in Item 6 0 1 3 of the statement of revenue and may give rise to the provision of additional appropriations in accordance with Article 21 of the Financial Regulation.
The additional appropriations will be provided under Items 10 02 50 01 and 10 03 50 01.
CHAPTER 10 01 —
   
ADMINISTRATIVE EXPENDITURE OF THE ‘DIRECT RESEARCH’ POLICY AREA
Title
Chapter
Article
Item
Heading
FF
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
% 2014/2016
10 01
ADMINISTRATIVE EXPENDITURE OF THE ‘DIRECT RESEARCH’ POLICY AREA
10 01 05
Support expenditure for research and innovation programmes in the ‘Direct research’ policy area
10 01 05 01
Expenditure related to officials and temporary staff implementing research and innovation programmes — Horizon 2020
1.1
137 841 590
136 700 000
143 812 051,39
104,33
10 01 05 02
External personnel implementing research and innovation programmes — Horizon 2020
1.1
32 688 000
32 400 000
62 793 703,62
192,10
10 01 05 03
Other management expenditure for research and innovation programmes — Horizon 2020
1.1
58 163 970
58 163 970
73 057 021,29
125,61
10 01 05 04
Other expenditure for new major research infrastructures — Horizon 2020
1.1
2 000 000
2 000 000
2 060 000,—
103,00
10 01 05 11
Expenditure related to officials and temporary staff implementing research and innovation programmes — Euratom Programme
1.1
54 200 000
54 200 000
55 288 948,61
102,01
10 01 05 12
External personnel implementing research and innovation programmes — Euratom Programme
1.1
10 000 000
10 000 000
18 912 397,29
189,12
10 01 05 13
Other management expenditure for research and innovation programmes — Euratom Programme
1.1
35 045 400
35 045 400
41 112 181,91
117,31
10 01 05 14
Other expenditure for new major research infrastructures — Euratom Programme
1.1
2 000 000
2 000 000
5 118 244,54
255,91
Article 10 01 05 — Subtotal
331 938 960
330 509 370
402 154 548,65
121,15
Chapter 10 01 — Total
331 938 960
330 509 370
402 154 548,65
121,15
10 01 05
Support expenditure for research and innovation programmes in the ‘Direct research’ policy area
Remarks
In accordance with Article 21 and Article 183(2) of the Financial Regulation, any revenue entered in Items 6 2 2 3 and 6 2 2 6 of the statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations.
In accordance with Article 21 of the Financial Regulation, any revenue entered in Items 6 2 2 1, 6 2 2 4 and 6 2 2 5 of the statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations. Such revenue will be used to cover, inter alia, expenditure incurred on staff and resources in respect of work for third parties carried out by the Joint Research Centre.
In accordance with Article 21 of the Financial Regulation, any revenue entered in Items 6 0 1 3 and 6 0 3 1 of the statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations.
The appropriations could be supplemented by appropriations that the Joint Research Centre will earn by participating on a competitive basis in indirect actions and in scientific and technical activities in support of Union policies. The activities of a competitive nature conducted by the JRC shall consist of:
—
activities carried out following grant or procurement procedures,
—
activities on behalf of third parties,
—
activities undertaken under an administrative agreement with other institutions or other Commission departments for the provision of technical-scientific services.
10 01 05 01
Expenditure related to officials and temporary staff implementing research and innovation programmes — Horizon 2020
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
137 841 590
136 700 000
143 812 051,39
Remarks
This appropriation is intended to cover expenditure relating to officials and temporary staff occupying posts on the authorised establishment plan of the Joint Research Centre implementing research and innovation programmes — Horizon 2020, and in particular:
—
direct action, consisting of research activities, scientific and technical support activities, and exploratory research activities undertaken in the establishments of the Joint Research Centre,
—
indirect action, consisting of programmes implemented as part of the Joint Research Centre’s activities conducted on a competitive basis.
Staff costs comprise the basic salary, allowances, miscellaneous indemnities and contributions based on the statutory provisions, including expenses related to the entry into service, change in the place of employment and termination of service.
The contributions from the EFTA States pursuant to the Agreement on the European Economic Area, and in particular Article 82 thereof and Protocol 32 thereto, must be added to the appropriations entered in this item. By way of information, these amounts derive from contributions from the EFTA States entered against Article 6 3 0 of the statement of revenue, which constitute assigned revenue in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation; they give rise to the provision of corresponding appropriations and to implementation under the ‘European Economic Area’ Annex to this part of the statement of expenditure in this section, which forms an integral part of the general budget.
Legal basis
See Chapter 10 02.
10 01 05 02
External personnel implementing research and innovation programmes — Horizon 2020
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
32 688 000
32 400 000
62 793 703,62
Remarks
This appropriation is intended to cover the expenditure relating to external personnel occupying posts which are not on the establishment plan of the Joint Research Centre, i.e. contract staff, grant holders, seconded national experts and visiting scientists, including external personnel posted in Union delegations, implementing research and innovation programmes — Horizon 2020.
The contributions from the EFTA States pursuant to the Agreement on the European Economic Area, and in particular Article 82 thereof and Protocol 32 thereto, must be added to the appropriations entered in this item. By way of information, these amounts derive from contributions from the EFTA States entered against Article 6 3 0 of the statement of revenue, which constitute assigned revenue in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation; they give rise to the provision of corresponding appropriations and to implementation under the ‘European Economic Area’ Annex to this part of the statement of expenditure in this section, which forms an integral part of the general budget.
Legal basis
See Chapter 10 02.
10 01 05 03
Other management expenditure for research and innovation programmes — Horizon 2020
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
58 163 970
58 163 970
73 057 021,29
Remarks
This appropriation is intended to cover:
—
staff-related expenditure not covered by Items 10 01 05 01 and 10 01 05 02 including missions, training, medical and social services, expenditure on organising competitions, interviewing candidates, representation costs, etc.,
—
expenditure in respect of all resources used for the implementation of the Joint Research Centre (JRC) activities; this includes:
—
expenses related to the operation and functioning of JRC institutes: regular maintenance of buildings, technical infrastructure and scientific equipment; utilities and fluids; heating, cooling and ventilation; workshop materials and equipment; cleaning of sites, roads and buildings; waste management, etc.,
—
expenses related to the administrative support of JRC institutes: furniture; stationery; telecommunications; documentation and publications; transport; miscellaneous supplies; general insurance, etc.,
—
expenses related to the safety and security of the sites: health and safety at work; radioprotection; fire-brigade, etc.,
—
IT related expenditure: computer rooms; hardware and software; networking services; information systems; help-desk and assistance to users, etc.,
—
non-recurrent costs: this appropriation covers renovation, rehabilitation and construction works on the JRC sites. It addresses expenses such as exceptional maintenance costs, renovation works, adaptation to new standards, etc. It may also finance research infrastructures not covered by Item 10 01 05 04.
The contributions from the EFTA States pursuant to the Agreement on the European Economic Area, and in particular Article 82 thereof and Protocol 32 thereto, must be added to the appropriations entered in this item. By way of information, these amounts derive from contributions from the EFTA States entered against Article 6 3 0 of the statement of revenue, which constitute assigned revenue in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation; they give rise to the provision of corresponding appropriations and to implementation under the ‘European Economic Area’ Annex to this part of the statement of expenditure in this section, which forms an integral part of the general budget.
Legal basis
See Chapter 10 02.
10 01 05 04
Other expenditure for new major research infrastructures — Horizon 2020
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
2 000 000
2 000 000
2 060 000,—
Remarks
This appropriation is intended to cover expenditure in respect of all resources for the financing of major research infrastructure projects, in particular the construction of new buildings, the complete refurbishment of existing buildings and the purchase of important equipment related to the technical infrastructure of the sites.
The contributions from the EFTA States pursuant to the Agreement on the European Economic Area, and in particular Article 82 thereof and Protocol 32 thereto, must be added to the appropriations entered in this item. By way of information, these amounts derive from contributions from the EFTA States entered against Article 6 3 0 of the statement of revenue, which constitute assigned revenue in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation; they give rise to the provision of corresponding appropriations and to implementation under the ‘European Economic Area’ Annex to this part of the statement of expenditure in this section, which forms an integral part of the general budget.
Legal basis
See Chapter 10 02.
10 01 05 11
Expenditure related to officials and temporary staff implementing research and innovation programmes — Euratom Programme
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
54 200 000
54 200 000
55 288 948,61
Remarks
This appropriation is intended to cover expenditure relating to officials and temporary staff occupying posts on the authorised establishment plan of the Joint Research Centre implementing research and innovation programmes — Euratom Programme, and in particular:
—
direct action, consisting of research activities, scientific and technical support activities, and exploratory research activities undertaken in the establishments of the Joint Research Centre,
—
indirect action, consisting of programmes implemented as part of the Joint Research Centre’s activities conducted on a competitive basis.
Staff costs comprise the basic salary, allowances, miscellaneous indemnities and contributions based on the statutory provisions, including expenses related to the entry into service, change in the place of employment and termination of service.
Legal basis
See Chapter 10 03.
10 01 05 12
External personnel implementing research and innovation programmes — Euratom Programme
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
10 000 000
10 000 000
18 912 397,29
Remarks
This appropriation is intended to cover the expenditure relating to external personnel occupying posts which are not on the establishment plan of the Joint Research Centre, i.e. contract staff, grant holders, seconded national experts and visiting scientists, including external personnel posted in Union delegations, implementing the research and innovation programmes — Euratom Programme.
Legal basis
See Chapter 10 03.
10 01 05 13
Other management expenditure for research and innovation programmes — Euratom Programme
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
35 045 400
35 045 400
41 112 181,91
Remarks
This appropriation is intended to cover:
—
staff-related expenditure not covered by Items 10 01 05 11 and 10 01 05 12 including missions, training, medical and social services, expenditure on organising competitions, interviewing candidates, representation costs, etc.,
—
expenditure in respect of all resources used for the implementation of the Joint Research Centre (JRC) activities; this includes:
—
expenses related to the operation and functioning of JRC institutes: regular maintenance of buildings, technical infrastructure and scientific equipment; utilities and fluids; heating, cooling and ventilation; workshop materials and equipment; cleaning of sites, roads and buildings; waste management, etc.,
—
expenses related to the administrative support of JRC institutes: furniture; stationery; telecommunications; documentation and publications; transport; miscellaneous supplies; general insurance, etc.,
—
expenses related to the safety and security of the sites: health and safety at work; radioprotection; fire-brigade, etc.,
—
IT related expenditure: computer rooms; hardware and software; networking services; information systems; help-desk and assistance to users, etc.,
—
non-recurrent costs: this appropriation covers the renovation, rehabilitation and construction works on the JRC sites. It addresses expenses such as exceptional maintenance costs, renovation works, adaptation to new standards, etc. It may also finance research infrastructures not covered by Item 10 01 05 14.
Legal basis
See Chapter 10 03.
10 01 05 14
Other expenditure for new major research infrastructures — Euratom Programme
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
2 000 000
2 000 000
5 118 244,54
Remarks
This appropriation is intended to cover expenditure in respect of all resources for the financing of major research infrastructure projects, in particular the construction of new buildings, the complete refurbishment of existing buildings and the purchase of important equipment related to the technical infrastructure of the sites.
Legal basis
See Chapter 10 03.
CHAPTER 10 02 —
   
HORIZON 2020 — DIRECT ACTIONS OF THE JOINT RESEARCH CENTRE (JRC) IN SUPPORT OF UNION POLICIES
Title
Chapter
Article
Item
Heading
FF
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
% Payments 2014/2016
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
10 02
HORIZON 2020 — DIRECT ACTIONS OF THE JOINT RESEARCH CENTRE (JRC) IN SUPPORT OF UNION POLICIES
10 02 01
Horizon 2020 — Customer-driven scientific and technical support to Union policies
1.1
25 186 697
24 500 000
24 127 845
27 961 643
34 639 215,45
12 857 478,—
52,48
10 02 50
Appropriations accruing from contributions from (non-European Economic Area) third parties to research and technological development
10 02 50 01
Appropriations accruing from contributions from (non-European Economic Area) third parties to research and technological development (2014 to 2020)
1.1
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
11 849 927,18
1 087 081,65
10 02 50 02
Appropriations accruing from contributions from (non-European Economic Area) third parties to research and technological development (prior to 2014)
1.1
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
55 360,82
7 278 838,77
Article 10 02 50 — Subtotal
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
11 905 288,—
8 365 920,42
10 02 51
Completion of the Seventh Framework Programme — Direct actions (2007 to 2013)
1.1
p.m.
1 600 000
p.m.
4 015 118
2 210 102,02
21 172 279,04
1 323,27
10 02 52
Completion of previous research framework programmes — Direct actions (prior to 2007)
1.1
—
—
—
—
68 656,81
56 431,76
10 02 77
Pilot projects and preparatory actions
10 02 77 01
Pilot project — Establishment of a European Commission Public Sector Innovation Lab
1.1
500 000
250 000
Article 10 02 77 — Subtotal
500 000
250 000
Chapter 10 02 — Total
25 686 697
26 350 000
24 127 845
31 976 761
48 823 262,28
42 452 109,22
161,11
Remarks
These remarks are applicable to all the budget lines in this chapter.
This appropriation will be used for Horizon 2020 — the Framework Programme for Research and Innovation which covers the 2014-2020 period.
Horizon 2020 shall play a central role in the delivery of the Europe 2020 strategy for smart, sustainable and inclusive growth (‘Europe 2020 strategy’) by providing a common strategic framework for the Union’s funding of excellent research and innovation, thus acting as a vehicle for leveraging private and public investment, creating new job opportunities and ensuring Europe’s long-term sustainability, growth, economic development, social inclusion and industrial competitiveness, as well as addressing societal challenges across the Union.
This appropriation is intended to be used in accordance with Regulation (EU) No 1290/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 laying down the rules for participation and dissemination in ‘Horizon 2020 — the Framework Programme for Research and Innovation (2014-2020)’ and repealing Regulation (EC) No 1906/2006 (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 81
).
The contributions from the EFTA States pursuant to the Agreement on the European Economic Area, and in particular Article 82 thereof and Protocol 32 thereto, must be added to the appropriations entered in this chapter. By way of information, these amounts derive from contributions from the EFTA States entered against Article 6 3 0 of the statement of revenue, which constitute assigned revenue in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation; they give rise to the provision of corresponding appropriations and to implementation under the ‘European Economic Area’ Annex to this part of the statement of expenditure in this section, which forms an integral part of the general budget.
10 02 01
Horizon 2020 — Customer-driven scientific and technical support to Union policies
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
25 186 697
24 500 000
24 127 845
27 961 643
34 639 215,45
12 857 478,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the scientific and technical support and research activities carried out by the Joint Research Centre in accordance with Part VI of the Specific Programme Implementing Horizon 2020 ‘Non-nuclear direct actions of the Joint Research Centre (JRC)’, in order to provide customer-driven scientific and technical support to Union policies. The JRC shall focus on:
—
excellent science: the JRC will carry out research to enhance the scientific evidence base for policy making and to examine emerging fields of science and technology, including through an exploratory research programme,
—
industrial leadership: the JRC will contribute to competitiveness in the Union through support to the standardisation process and standards with pre-normative research, development of reference materials and measurements, and harmonisation of methodologies in five focal areas (energy; transport; the flagship initiative ‘Digital Agenda for Europe’; security and safety; consumer protection). It will carry out safety assessments of new technologies in areas such as energy and transport and health and consumer protection. It will contribute to facilitating the use, standardisation and validation of space technologies and data, in particular to tackle societal challenges,
—
societal challenges: the JRC will carry out research on the following themes: health, demographic change and well-being; food security, sustainable agriculture and forestry, marine, maritime and inland water research and the bio-economy; secure, clean and efficient energy; smart, green and integrated transport; climate action, environment, resource efficiency and raw materials; Europe in a changing world — inclusive, innovative and reflective societies; secure societies — protecting freedom and security of Europe and its citizens.
This appropriation covers specific expenditure relating to research and support activities, including the purchase of scientific and technical equipment, subcontracting of scientific and technical services, access to information, acquisition of consumables, etc. This includes expenditure on scientific infrastructure directly incurred for the projects concerned.
It also covers expenditure of any type concerning research and scientific support tasks relating to activities under this article entrusted to the Joint Research Centre within the framework of its participation on a competitive basis in support of the Union policies and on behalf of outside bodies.
In accordance with Article 21 and Article 183(2) of the Financial Regulation, any revenue entered in Items 6 2 2 3 and 6 2 2 6 of the statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations.
Legal basis
Council Decision 2013/743/EU of 3 December 2013 establishing the specific programme implementing Horizon 2020 — the Framework Programme for Research and Innovation (2014-2020) and repealing Decisions 2006/971/EC, 2006/972/EC, 2006/973/EC, 2006/974/EC and 2006/975/EC (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 965
), and in particular Article 3(6) thereof.
Regulation (EU) No 1290/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 laying down the rules for participation and dissemination in ‘Horizon 2020 — the Framework Programme for Research and Innovation (2014-2020)’ and repealing Regulation (EC) No 1906/2006 (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 81
).
Regulation (EU) No 1291/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 establishing Horizon 2020 — the Framework Programme for Research and Innovation (2014-2020) and repealing Decision No 1982/2006/EC (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 104
), and in particular Article 5(4) thereof.
10 02 50
Appropriations accruing from contributions from (non-European Economic Area) third parties to research and technological development
10 02 50 01
Appropriations accruing from contributions from (non-European Economic Area) third parties to research and technological development (2014 to 2020)
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
11 849 927,18
1 087 081,65
Remarks
This appropriation is intended to cover expenditure relating to revenue giving rise to the provision of additional appropriations from third parties or States (non-European Economic Area) participating in the research and innovation programmes — Horizon 2020, for the 2014-2020 period.
In accordance with Article 21 of the Financial Regulation, any revenue entered in Items 6 0 1 3 and 6 0 3 1 of the statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations.
10 02 50 02
Appropriations accruing from contributions from (non-European Economic Area) third parties to research and technological development (prior to 2014)
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
55 360,82
7 278 838,77
Remarks
This appropriation is intended to cover expenditure relating to revenue giving rise to the provision of additional appropriations from third parties or States (non-European Economic Area) participating in projects in the field of non-nuclear research and technological development, from the period prior to 2014.
In accordance with Article 21 of the Financial Regulation, any revenue entered in Items 6 0 1 3 and 6 0 3 1 of the statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations.
10 02 51
Completion of the Seventh Framework Programme — Direct actions (2007 to 2013)
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
1 600 000
p.m.
4 015 118
2 210 102,02
21 172 279,04
Remarks
This appropriation is intended to cover payments in respect of commitments remaining to be settled from previous years.
In accordance with Article 21 and Article 183(2) of the Financial Regulation, any revenue entered in Items 6 2 2 3 and 6 2 2 6 of the statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations.
The contributions from the EFTA States pursuant to the Agreement on the European Economic Area, and in particular Article 82 thereof and Protocol 32 thereto, must be added to the appropriations entered in this article. By way of information, these amounts derive from contributions from the EFTA States entered against Article 6 3 0 of the statement of revenue, which constitute assigned revenue in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation; they give rise to the provision of corresponding appropriations and to implementation under the ‘European Economic Area’ Annex to this part of the statement of expenditure in this section, which forms an integral part of the general budget.
Legal basis
Regulation (EC) No 1906/2006 of the European Parliament and of the Council of 18 December 2006 laying down the rules for the participation of undertakings, research centres and universities in actions under the Seventh Framework Programme and for the dissemination of research results (2007-2013) (
OJ L 391, 30.12.2006, p. 1
).
Decision No 1982/2006/EC of the European Parliament and of the Council of 18 December 2006 concerning the Seventh Framework Programme of the European Community for research, technological development and demonstration activities (2007-2013) (
OJ L 412, 30.12.2006, p. 1
).
Council Decision 2006/975/EC of 19 December 2006 concerning the Specific Programme to be carried out by means of direct actions by the Joint Research Centre under the Seventh Framework Programme of the European Community for research, technological development and demonstration activities (2007 to 2013) (
OJ L 400, 30.12.2006, p. 368
).
10 02 52
Completion of previous research framework programmes — Direct actions (prior to 2007)
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
—
—
—
—
68 656,81
56 431,76
Remarks
This article is intended to cover payments in respect of commitments remaining to be settled from previous years.
In accordance with Article 21 and Article 183(2) of the Financial Regulation, any revenue entered in Items 6 2 2 3 and 6 2 2 6 of the statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations.
The contributions from the EFTA States pursuant to the Agreement on the European Economic Area, and in particular Article 82 thereof and Protocol 32 thereto, must be added to the appropriations entered in this article. By way of information, these amounts derive from contributions from the EFTA States entered against Article 6 3 0 of the statement of revenue, which constitute assigned revenue in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation; they give rise to the provision of corresponding appropriations and to implementation under the ‘European Economic Area’ Annex to this part of the statement of expenditure in this section, which forms an integral part of the general budget.
Legal basis
Decision No 182/1999/EC of the European Parliament and of the Council of 22 December 1998 concerning the fifth framework programme of the European Community for research, technological development and demonstration activities (1998 to 2002) (
OJ L 26, 1.2.1999, p. 1
).
Decision No 1513/2002/EC of the European Parliament and of the Council of 27 June 2002 concerning the sixth framework programme of the European Community for research, technological development and demonstration activities, contributing to the creation of the European Research Area and to innovation (2002 to 2006) (
OJ L 232, 29.8.2002, p. 1
).
10 02 77
Pilot projects and preparatory actions
10 02 77 01
Pilot project — Establishment of a European Commission Public Sector Innovation Lab
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
500 000
250 000
Remarks
A growing number of Member States have recognised the value of taking the design and innovation process approach to developing new policies and public services. Several initiatives have already started to demonstrate how integrating user-centred design and prototyping activities into the policy-making process can save money, have a greater impact and provide policies that are more citizen-centred. The establishment of such a policy lab is under discussion within the Joint Research Centre and the pilot project will accelerate the establishment of the lab.
The Commission’s 2013 Action Plan for Design-Driven Innovation and the Commission’s Expert Group on Public Sector Innovation have highlighted the positive impact mainstreaming innovation in the public sector can have on growth.
This is why the establishment of a European Commission Public Sector Innovation Lab, as recommended by the expert group, would be beneficial.
One main objective of the pilot project is cooperation with national, regional and local actors to enhance their ability to implement EU policies by working with similar structures on the ground or supporting the establishment of new ones. The lab will feed into efforts to improve the spending of EU funds and the implementation of EU legislation.
Acting as the Commission’s own in-house innovation team, the lab will also support the European institutions in re-designing old regulations or taking a more iterative and cost-effective approach to policy design from the idea generation phase through to implementation. This will include using techniques such as randomised control trials, behavioural economics, user-led trials, systems thinking, for example when designing new EU funding programmes for SMEs, and finding new ways of cutting red tape.
The lab will also act as a coordination point for Europe-wide initiatives in the Member States, and for sharing knowledge and experience among peers.
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
CHAPTER 10 03 —
   
EURATOM PROGRAMME — DIRECT ACTIONS
Title
Chapter
Article
Item
Heading
FF
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
% Payments 2014/2016
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
10 03
EURATOM PROGRAMME — DIRECT ACTIONS
10 03 01
Euratom activities of direct research
1.1
10 666 000
11 500 000
10 560 000
8 746 493
10 492 337,68
4 155 440,74
36,13
10 03 50
Appropriations accruing from contributions from (non-European Economic Area) third parties to research and technological development
10 03 50 01
Appropriations accruing from contributions from (non-European Economic Area) third parties to research and technological development (2014 to 2020)
1.1
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
870 569,96
82 411,57
10 03 50 02
Appropriations accruing from contributions from (non-European Economic Area) third parties to research and technological development (prior to 2014)
1.1
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
197 882,35
Article 10 03 50 — Subtotal
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
870 569,96
280 293,92
10 03 51
Completion of the Seventh Framework Programme — Euratom (2007 to 2013)
1.1
p.m.
900 000
p.m.
794 604
320 470,96
4 973 775,37
552,64
10 03 52
Completion of previous Euratom framework programmes (prior to 2007)
1.1
—
—
—
—
0,—
0,—
Chapter 10 03 — Total
10 666 000
12 400 000
10 560 000
9 541 097
11 683 378,60
9 409 510,03
75,88
Remarks
The Research and Training Programme on European Atomic Energy Community (2014-2018) (Euratom Programme) is an integral part of Horizon 2020, the Framework Programme for Research and Innovation. The Euratom Programme will strengthen the research and innovation framework in the nuclear field and coordinate Member States’ research efforts, thereby avoiding duplication, retaining critical mass in key areas, and ensuring public funding is used in an optimal way.
This appropriation will be used in accordance with Regulation (EU) No 1290/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 laying down the rules for participation and dissemination in ‘Horizon 2020 — the Framework Programme for Research and Innovation (2014-2020)’ and repealing Regulation (EC) No 1906/2006 (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 81
).
The general objective of the Euratom Programme is to pursue nuclear research and training activities with an emphasis on continuous improvement of nuclear safety, security and radiation protection, in particular to potentially contribute to the long-term decarbonisation of the energy system in a safe, efficient and secure way. It will cover both RTD indirect actions on the fusion research and development, nuclear fission, safety and radiation protection research activities, as well as the JRC direct actions in nuclear security and safety. The JRC will provide independent customer-driven scientific and technological support for the implementation and monitoring of Community policies, in particular in the field of nuclear safety and security research and training. By achieving these objectives, the Euratom Programme will reinforce outcomes under the three priorities of the Horizon 2020 Framework Programme: excellent science, industrial leadership and societal challenges. These objectives are clearly linked to those of the Europe 2020 and Energy 2020 strategies and the creation and operation of the European Research Area.
10 03 01
Euratom activities of direct research
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
10 666 000
11 500 000
10 560 000
8 746 493
10 492 337,68
4 155 440,74
Remarks
This appropriation is intended to cover the scientific and technical support and research activities carried out by the Joint Research Centre to implement the Research and Training Programme of the European Atomic Energy Community (2014-2018). Direct actions under the Euratom Programme shall have the following specific objectives:
—
to improve nuclear safety including: nuclear reactor and fuel safety, waste management, including final geological disposal as well as partitioning and transmutation; decommissioning, and emergency preparedness,
—
to improve nuclear security including: nuclear safeguards, non-proliferation, combating illicit trafficking, and nuclear forensics,
—
to increase excellence in the nuclear science base for standardisation,
—
to foster knowledge management, education and training,
—
to support the policy of the Union on nuclear safety and security.
This appropriation also addresses the activities necessary for implementing safeguards pursuant to Chapter 7 of Title II of the Euratom Treaty and the obligations arising from the Non-Proliferation Treaty and implementation of the Commission’s programme to support the International Atomic Energy Agency (IAEA).
It covers specific expenditure relating to research and support activities, including the purchase of scientific and technical equipment, subcontracting of scientific and technical services, access to information, acquisition of consumables, etc. This includes expenditure on scientific infrastructure directly incurred for the projects concerned.
This appropriation also covers expenditure of any type concerning research and scientific support tasks relating to activities under this article entrusted to the Joint Research Centre within the framework of its participation on a competitive basis in support of Union policies and on behalf of outside bodies.
In accordance with Article 21 and Article 183(2) of the Financial Regulation, any revenue entered in Items 6 2 2 3 and 6 2 2 6 of the statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations.
Legal basis
Regulation (EU) No 1290/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 laying down the rules for participation and dissemination in ‘Horizon 2020 — the Framework Programme for Research and Innovation (2014-2020)’ and repealing Regulation (EC) No 1906/2006 (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 81
).
Regulation (EU) No 1291/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 establishing Horizon 2020 - the Framework Programme for Research and Innovation (2014-2020) and repealing Decision No 1982/2006/EC (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 104
), and in particular Article 5(4) thereof.
Council Regulation (Euratom) No 1314/2013 of 16 December 2013 on the Research and Training Programme of the European Atomic Energy Community (2014-2018) complementing the Horizon 2020 Framework Programme for Research and Innovation (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 948
).
10 03 50
Appropriations accruing from contributions from (non-European Economic Area) third parties to research and technological development
10 03 50 01
Appropriations accruing from contributions from (non-European Economic Area) third parties to research and technological development (2014 to 2020)
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
870 569,96
82 411,57
Remarks
This appropriation is intended to cover expenditure relating to revenue giving rise to the provision of additional appropriations from third parties or States (non-European Economic Area) participating in Euratom Programme, for the 2014-2020 period.
In accordance with Article 21 of the Financial Regulation, any revenue entered in Items 6 0 1 3 and 6 0 3 1 of the statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations.
10 03 50 02
Appropriations accruing from contributions from (non-European Economic Area) third parties to research and technological development (prior to 2014)
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
197 882,35
Remarks
This appropriation is intended to cover expenditure relating to revenue giving rise to the provision of additional appropriations from third parties or States (non-European Economic Area) participating in the Euratom Programme, from the period prior to 2014.
In accordance with Article 21 of the Financial Regulation, any revenue entered in Items 6 0 1 3 and 6 0 3 1 of the statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations.
10 03 51
Completion of the Seventh Framework Programme — Euratom (2007 to 2013)
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
900 000
p.m.
794 604
320 470,96
4 973 775,37
Remarks
This appropriation is intended to cover payments in respect of commitments remaining to be settled from previous years.
In accordance with Article 21 and Article 183(2) of the Financial Regulation, any revenue entered in Items 6 2 2 3 and 6 2 2 6 of the statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations.
Legal basis
Council Decision 2006/970/Euratom of 18 December 2006 concerning the Seventh Framework Programme of the European Atomic Energy Community (Euratom) for nuclear research and training activities (2007 to 2011) (
OJ L 400, 30.12.2006, p. 60
).
Council Decision 2006/977/Euratom of 19 December 2006 concerning the Specific Programme to be carried out by means of direct actions by the Joint Research Centre implementing the Seventh Framework Programme of the European Atomic Energy Community (Euratom) for nuclear research and training activities (2007 to 2011) (
OJ L 400, 30.12.2006, p. 434
).
Council Regulation (Euratom) No 1908/2006 of 19 December 2006 laying down the rules for the participation of undertakings, research centres and universities in action under the Seventh Framework Programme of the European Atomic Energy Community and for the dissemination of research results (2007 to 2011) (
OJ L 400, 30.12.2006, p. 1
).
Council Decision 2012/93/Euratom of 19 December 2011 concerning the Framework Programme of the European Atomic Energy Community for nuclear research and training activities (2012 to 2013) (
OJ L 47, 18.2.2012, p. 25
).
Council Regulation (Euratom) No 139/2012 of 19 December 2011 laying down the rules for the participation of undertakings, research centres and universities in indirect actions under the Framework Programme of the European Atomic Energy Community and for the dissemination of research results (2012 to 2013) (
OJ L 47, 18.2.2012, p. 1
).
Council Decision 2012/95/Euratom of 19 December 2011 concerning the specific programme, to be carried out by means of direct actions by the Joint Research Centre, implementing the Framework Programme of the European Atomic Energy Community for nuclear research and training activities (2012 to 2013)) (
OJ L 47, 18.2.2012, p. 40
).
10 03 52
Completion of previous Euratom framework programmes (prior to 2007)
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
—
—
—
—
0,—
0,—
Remarks
This article is intended to cover payments in respect of commitments remaining to be settled from previous years.
In accordance with Article 21 and Article 183(2) of the Financial Regulation, any revenue entered in Items 6 2 2 3 and 6 2 2 6 of the statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations.
Legal basis
Council Decision 1999/64/Euratom of 22 December 1998 concerning the Fifth Framework Programme of the European Atomic Energy Community (Euratom) for research and training activities (1998 to 2002) (
OJ L 26, 1.2.1999, p. 34
).
Council Decision 2002/668/Euratom of 3 June 2002 concerning the sixth framework programme of the European Atomic Energy Community (Euratom) for nuclear research and training activities, also contributing to the creation of the European Research Area (2002 to 2006) (
OJ L 232, 29.8.2002, p. 34
).
CHAPTER 10 04 —
   
OTHER ACTIVITIES OF THE JOINT RESEARCH CENTRE
Title
Chapter
Article
Item
Heading
FF
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
% Payments 2014/2016
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
10 04
OTHER ACTIVITIES OF THE JOINT RESEARCH CENTRE
10 04 02
Provision of services and work on behalf of outside bodies
1.1
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
5 112 219,22
8 128 041,34
10 04 03
Scientific and technical support for Union policies on a competitive basis
1.1
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
20 391 610,58
19 929 638,23
10 04 04
Operation of the high-flux reactor (HFR)
10 04 04 01
Operation of the high-flux reactor (HFR) — Supplementary HFR programmes
1.1
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
16 515 486,78
7 225 747,08
10 04 04 02
Operation of the high-flux reactor (HFR) — Completion of previous supplementary HFR programmes
1.1
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
3 464 489,—
554 259,67
Article 10 04 04 — Subtotal
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
19 979 975,78
7 780 006,75
Chapter 10 04 — Total
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
45 483 805,58
35 837 686,32
10 04 02
Provision of services and work on behalf of outside bodies
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
5 112 219,22
8 128 041,34
Remarks
This article is intended to receive the appropriations required for expenditure specific to the various tasks performed on behalf of outside bodies. It includes research and supply of services under contract to third parties, such as industry, national or regional authorities, as well as contracts in the context of Member States’ research programmes. This may cover the following:
—
the provision of supplies, services and work carried out in general against payment, including certified reference materials,
—
the operation of facilities for the benefit of Member States, including the irradiation for outside bodies in the high-flux reactor (HFR) at the Petten establishment of the Joint Research Centre,
—
the performance of research activities and the provision of services additional to the specific research programmes, including the industrial clubs for which the partners from industry must pay an enrolment fee and annual subscriptions,
—
cooperation agreements with third parties.
In accordance with Article 21 of the Financial Regulation, any revenue entered in Items 6 2 2 3 and 6 2 2 4 of the statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations.
Additional appropriations will be provided for this article, in accordance with Article 21 and Article 183(2) of the Financial Regulation, to cover specific expenditure for each contract with an outside body to the amount of the revenue to be entered in Item 6 2 2 3 of the statement of revenue.
Legal basis
Council Decision 89/340/EEC of 3 May 1989 concerning work for third parties performed by the Joint Research Centre relevant to the European Economic Community (
OJ L 142, 25.5.1989, p. 10
).
Council conclusions of 26 April 1994 on the role of the Joint Research Centre (JRC) (
OJ C 126, 7.5.1994, p. 1
).
Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
), and in particular Articles 21 and 183 thereof.
10 04 03
Scientific and technical support for Union policies on a competitive basis
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
20 391 610,58
19 929 638,23
Remarks
This article is intended to receive the appropriations required for expenditure specific to the various scientific support tasks performed by the Joint Research Centre on a competitive basis in support of the Union policies, outside Horizon 2020. Additional appropriations will be provided for this article, in accordance with Article 21 and Article 183(2) of the Financial Regulation, to cover specific expenditure for each contract with services of the European institutions to the amount of the revenue to be entered in Item 6 2 2 6 of the statement of revenue.
In accordance with Article 21 of the Financial Regulation, any revenue entered in Item 6 2 2 4 of the statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations.
Legal basis
Council Decision 89/340/EEC of 3 May 1989 concerning work for third parties performed by the Joint Research Centre relevant to the European Economic Community (
OJ L 142, 25.5.1989, p. 10
).
Council conclusions of 26 April 1994 on the role of the Joint Research Centre (JRC) (
OJ C 126, 7.5.1994, p. 1
).
Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
), and in particular Articles 21 and 183 thereof.
10 04 04
Operation of the high-flux reactor (HFR)
10 04 04 01
Operation of the high-flux reactor (HFR) — Supplementary HFR programmes
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
16 515 486,78
7 225 747,08
Remarks
This appropriation is intended to cover part of expenses of any kind incurred during the implementation of the high flux reactor (HFR) supplementary programme.
The scientific and technical objectives of the supplementary programme are the following:
—
to provide a safe, steady and reliable neutron flux for experimental purposes,
—
to perform research and development on: material and fuel science for the improvement of the safety of existing nuclear and future reactors (both fission and fusion); radioisotopes for medical applications, reactor ageing and life management, and on waste management,
—
to act as a training facility hosting doctoral and post-doctoral fellows in performing their research activities through national or European programmes.
In accordance with Article 21 of the Financial Regulation, this item will, in the course of the financial year, be provided with additional appropriations within the limits of the revenue from the Member States concerned (currently the Netherlands, Belgium and France) to be entered in Item 6 2 2 1 of the statement of revenue.
Legal basis
Council Decision 2012/709/Euratom of 13 November 2012 on the adoption of the 2012-2015 High Flux Reactor supplementary research programme to be implemented by the Joint Research Centre for the European Atomic Energy Community (
OJ L 321, 20.11.2012, p. 59
).
10 04 04 02
Operation of the high-flux reactor (HFR) — Completion of previous supplementary HFR programmes
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
3 464 489,—
554 259,67
Remarks
This appropriation is intended to cover part of expenses of any kind incurred during the implementation of previous high flux reactor (HFR) supplementary programmes and not covered by the payment appropriations available for previous financial years.
The scientific and technical objectives of the supplementary programme are the following:
—
to provide a safe, steady and reliable neutron flux for experimental purposes,
—
to perform research and development on material and fuel science for the improvement of the safety of existing nuclear and future reactors (both fission and fusion), radioisotopes for medical applications, reactor ageing and life management, and on waste management,
—
to act as a training facility hosting doctoral and post-doctoral fellows in performing their research activities through national or European programmes.
In accordance with Article 21 of the Financial Regulation, this item will, in the course of the financial year, be provided with additional appropriations within the limits of the revenue from Member States concerned to be entered in Item 6 2 2 1 of the statement of revenue.
Legal basis
Council Decision 84/1/Euratom, EEC of 22 December 1983 adopting a research programme to be implemented by the Joint Research Centre for the European Atomic Energy Community and for the European Economic Community (1984 to 1987) (
OJ L 3, 5.1.1984, p. 21
).
Council Decision 88/523/Euratom of 14 October 1988 adopting a supplementary research programme to be implemented by the Joint Research Centre for the European Atomic Energy Community (
OJ L 286, 20.10.1988, p. 37
).
Council Decision 92/275/Euratom of 29 April 1992 adopting a supplementary research programme to be implemented by the Joint Research Centre for the European Atomic Energy Community (1992-1995) (
OJ L 141, 23.5.1992, p. 27
).
Council Decision 96/419/Euratom of 27 June 1996 adopting a supplementary research programme to be implemented by the Joint Research Centre for the European Atomic Energy Community (1996-1999) (
OJ L 172, 11.7.1996, p. 23
).
Council Decision 2000/100/Euratom of 24 January 2000 adopting a supplementary research programme to be implemented by the Joint Research Centre for the European Atomic Energy Community (
OJ L 29, 4.2.2000, p. 24
).
Council Decision 2004/185/Euratom of 19 February 2004 concerning the adoption of a supplementary research programme to be implemented by the Joint Research Centre for the European Atomic Energy Community (
OJ L 57, 25.2.2004, p. 25
).
Council Decision 2007/773/Euratom of 26 November 2007 on a one year extension of the supplementary research programme to be implemented by the Joint Research Centre for the European Atomic Energy Community (
OJ L 312, 30.11.2007, p. 29
).
Council Decision 2009/410/Euratom of 25 May 2009 on the adoption of a supplementary research programme to be implemented by the Joint Research Centre for the European Atomic Energy Community (
OJ L 132, 29.5.2009, p. 13
).
Council Decision 2012/709/Euratom of 13 November 2012 on the adoption of the 2012-2015 High Flux Reactor supplementary research programme to be implemented by the Joint Research Centre for the European Atomic Energy Community (
OJ L 321, 20.11.2012, p. 59
).
CHAPTER 10 05 —
   
HISTORICAL LIABILITIES RESULTING FROM NUCLEAR ACTIVITIES CARRIED OUT BY THE JOINT RESEARCH CENTRE PURSUANT TO THE EURATOM TREATY
Title
Chapter
Article
Item
Heading
FF
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
% Payments 2014/2016
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
10 05
HISTORICAL LIABILITIES RESULTING FROM NUCLEAR ACTIVITIES CARRIED OUT BY THE JOINT RESEARCH CENTRE PURSUANT TO THE EURATOM TREATY
10 05 01
Decommissioning of Euratom obsolete nuclear facilities and final disposal of wastes
1.1
28 543 000
32 000 000
27 773 000
30 025 140
27 041 043,38
26 936 787,67
84,18
Chapter 10 05 — Total
28 543 000
32 000 000
27 773 000
30 025 140
27 041 043,38
26 936 787,67
84,18
10 05 01
Decommissioning of Euratom obsolete nuclear facilities and final disposal of wastes
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
28 543 000
32 000 000
27 773 000
30 025 140
27 041 043,38
26 936 787,67
Remarks
This appropriation is intended to finance an action programme to reduce and dispose of nuclear liabilities resulting from activities conducted by the Joint Research Centre since its establishment.
It is intended to cover the decommissioning of plants that have been shut down and waste from such plants.
This appropriation is also intended to finance operations undertaken by the Commission on the basis of the powers conferred on it by Article 8 of the Euratom Treaty in conformity with the provisions of the Interinstitutional Agreement of 2 December 2013 between the European Parliament, the Council and the Commission on budgetary discipline, on cooperation in budgetary matters and on sound financial management (
OJ C 373, 20.12.2013, p. 1
).
Reference acts
Communication from the Commission to the European Parliament and to the Council of 17 March 1999 on the historical liabilities resulting from nuclear activities carried out by the Joint Research Centre under the Euratom Treaty — Decommissioning of obsolete nuclear installations and waste management (COM(99) 114 final).
Communication from the Commission to the European Parliament and to the Council of 19 May 2004 concerning the decommissioning of nuclear installations and waste management — Nuclear liabilities arising out of the activities of the Joint Research Centre (JRC) carried out under the Euratom Treaty (SEC(2004) 621 final).
Communication from the Commission to the European Parliament and to the Council of 12 January 2009 concerning the decommissioning of nuclear installations and management of radioactive waste — Management of nuclear liabilities arising out of the activities of the Joint Research Centre (JRC) carried out under the Euratom Treaty (COM(2008) 903 final).
Communication from the Commission to the Council and the European Parliament of 25 October 2013 concerning the decommissioning of nuclear installations and management of radioactive waste: management of nuclear liabilities arising out of the activities of the Joint Research Centre (JRC) carried out under the Euratom Treaty (COM(2013) 734 final).
TITLE 11
MARITIME AFFAIRS AND FISHERIES
General summary of appropriations (2016 and 2015) and outturn (2014)
Title
Chapter
Heading
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
11 01
ADMINISTRATIVE EXPENDITURE OF THE ‘MARITIME AFFAIRS AND FISHERIES’ POLICY AREA
43 057 571
43 057 571
41 517 759
41 517 759
42 061 330,25
42 061 330,25
11 03
COMPULSORY CONTRIBUTIONS TO REGIONAL FISHERIES MANAGEMENT ORGANISATIONS AND OTHER INTERNATIONAL ORGANISATIONS AND SUSTAINABLE FISHERIES AGREEMENTS
56 154 250
55 654 250
61 509 244
61 799 384
76 669 622,30
73 512 122,30
Reserves (40 02 41)
83 345 750
83 345 750
74 090 991
69 190 991
139 500 000
139 000 000
135 600 235
130 990 375
76 669 622,30
73 512 122,30
11 06
EUROPEAN MARITIME AND FISHERIES FUND (EMFF)
900 648 394
576 409 953
1 628 245 308
815 323 299
99 369 936,81
689 429 282,89
Title 11 — Total
999 860 215
675 121 774
1 731 272 311
918 640 442
218 100 889,36
805 002 735,44
Reserves (40 02 41)
83 345 750
83 345 750
74 090 991
69 190 991
1 083 205 965
758 467 524
1 805 363 302
987 831 433
218 100 889,36
805 002 735,44
CHAPTER 11 01 —
   
ADMINISTRATIVE EXPENDITURE OF THE ‘MARITIME AFFAIRS AND FISHERIES’ POLICY AREA
The detail of articles 1, 2, 3 and 5 can be found in Chapter XX 01
Title
Chapter
Article
Item
Heading
FF
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
% 2014/2016
11 01
ADMINISTRATIVE EXPENDITURE OF THE ‘MARITIME AFFAIRS AND FISHERIES’ POLICY AREA
11 01 01
Expenditure relating to officials and temporary staff in the ‘Maritime affairs and fisheries’ policy area
5.2
29 715 805
29 286 880
30 119 302,48
101,36
11 01 02
External personnel and other management expenditure in support of the ‘Maritime affairs and fisheries’ policy area
11 01 02 01
External personnel
5.2
2 194 611
2 375 749
2 994 688,23
136,46
11 01 02 11
Other management expenditure
5.2
2 602 903
2 673 962
2 611 747,—
100,34
Article 11 01 02 — Subtotal
4 797 514
5 049 711
5 606 435,23
116,86
11 01 03
Expenditure relating to information and communication technology equipment and services of the ‘Maritime affairs and fisheries’ policy area
5.2
1 896 494
1 859 308
2 175 050,99
114,69
11 01 04
Support expenditure for operations and programmes in the ‘Maritime affairs and fisheries’ policy area
11 01 04 01
Support expenditure for maritime affairs and fisheries — Non-operational administrative and technical assistance
2
3 700 000
3 415 610
3 377 541,55
91,28
Article 11 01 04 — Subtotal
3 700 000
3 415 610
3 377 541,55
91,28
11 01 06
Executive agencies
11 01 06 01
Executive Agency for Small and Medium-sized Enterprises — Contribution from European Maritime and Fisheries Fund (EMFF)
2
2 947 758
1 906 250
783 000,—
26,56
Article 11 01 06 — Subtotal
2 947 758
1 906 250
783 000,—
26,56
Chapter 11 01 — Total
43 057 571
41 517 759
42 061 330,25
97,69
11 01 01
Expenditure relating to officials and temporary staff in the ‘Maritime affairs and fisheries’ policy area
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
29 715 805
29 286 880
30 119 302,48
11 01 02
External personnel and other management expenditure in support of the ‘Maritime affairs and fisheries’ policy area
11 01 02 01
External personnel
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
2 194 611
2 375 749
2 994 688,23
11 01 02 11
Other management expenditure
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
2 602 903
2 673 962
2 611 747,—
11 01 03
Expenditure relating to information and communication technology equipment and services of the ‘Maritime affairs and fisheries’ policy area
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
1 896 494
1 859 308
2 175 050,99
11 01 04
Support expenditure for operations and programmes in the ‘Maritime affairs and fisheries’ policy area
11 01 04 01
Support expenditure for maritime affairs and fisheries — Non-operational administrative and technical assistance
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
3 700 000
3 415 610
3 377 541,55
Remarks
This appropriation is intended to cover the non-operational technical assistance for the European Maritime and Fisheries Fund (EMFF) provided for in Article 58 of Regulation (EU) No 1303/2013 and Article 92 of Regulation (EU) No 508/2014.
It may, in particular, be used to cover:
—
expenditure incurred on external personnel at headquarters (contract staff, seconded national experts or agency staff) up to EUR 850 000, including support expenditure (representation expenses, training, meetings, missions relating to the external personnel financed from this appropriation) required for the implementation of the EMFF and the completion of measures under its predecessor the European Fisheries Fund (EFF) relating to technical assistance,
—
expenditure on external personnel (contract staff, local staff or seconded national experts) in the Union’s delegations in third countries, as well as additional logistical and infrastructure costs, such as the cost of training, meetings, missions and renting of accommodation directly resulting from the presence in delegations of external personnel remunerated from the appropriations entered in this item,
—
expenditure on mission by third country delegations attending meetings to negotiate fisheries agreements and joint committees,
—
expenditure on studies, evaluation measures and audits, meetings of experts and the participation of stakeholders in ad hoc meetings, seminars and conferences pertaining to major topics, information and publications in the field of maritime affairs and fisheries,
—
expenditure on information technology (IT) covering both equipment and services,
—
participation of scientific experts in meetings of Regional Fisheries Management Organisations,
—
any other expenditure on non-operational technical and administrative assistance not involving public authority tasks outsourced by the Commission under ad hoc service contracts.
Legal basis
Council Regulation (EC) No 1198/2006 of 27 July 2006 on the European Fisheries Fund (
OJ L 223, 15.8.2006, p. 1
).
Regulation (EU) No 1379/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 on the common organisation of the markets in fishery and aquaculture products, amending Council Regulations (EC) No 1184/2006 and (EC) No 1224/2009 and repealing Council Regulation (EC) No 104/2000 (
OJ L 354, 28.12.2013, p. 1
).
Regulation (EU) No 1303/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 laying down common provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund, the Cohesion Fund, the European Agricultural Fund for Rural Development and the European Maritime and Fisheries Fund and laying down general provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund, the Cohesion Fund and the European Maritime and Fisheries Fund and repealing Council Regulation (EC) No 1083/2006 (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 320
).
Regulation (EU) No 508/2014 of the European Parliament and of the Council of 15 May 2014 on the European Maritime and Fisheries Fund and repealing Council Regulations (EC) No 2328/2003, (EC) No 861/2006, (EC) No 1198/2006 and (EC) No 791/2007 and Regulation (EU) No 1255/2011 of the European Parliament and of the Council (
OJ L 149, 20.5.2014, p. 1
).
11 01 06
Executive agencies
11 01 06 01
Executive Agency for Small and Medium-sized Enterprises — Contribution from European Maritime and Fisheries Fund (EMFF)
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
2 947 758
1 906 250
783 000,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the Agency’s expenditure on staff and administration incurred as a result of the Agency’s role in the management of measures forming part of the European Maritime and Fisheries Fund.
The establishment plan of the Executive Agency is set out in Annex ‘Staff’ to this Section.
Legal basis
Council Regulation (EC) No 58/2003 of 19 December 2002 laying down the statute for executive agencies to be entrusted with certain tasks in the management of Community programmes (
OJ L 11, 16.1.2003, p. 1
).
Regulation (EU) No 1380/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 on the Common Fisheries Policy, amending Council Regulations (EC) No 1954/2003 and (EC) No 1224/2009 and repealing Council Regulations (EC) No 2371/2002 and (EC) No 639/2004 and Council Decision 2004/585/EC (
OJ L 354, 28.12.2013, p. 22
).
Commission Decision C(2013) 9414 of 23 December 2013 delegating powers to the Executive Agency for Small and Medium-sized Enterprises with a view to performance of tasks linked to the implementation of Union programmes in the field of energy, environment, climate action, competitiveness and SMEs, research and innovation, ICT, maritime policy and fisheries comprising, in particular, implementation of appropriations entered in the general budget of the Union, as amended by Decision C(2014) 4636 of 11 July 2014.
Commission Decision C(2014) 4636 of 11 July 2014 amending Decision C(2013) 9414 of 23 December 2013 as regards the delegation of powers to the Executive Agency for Small and Medium-sized Enterprises with a view to performance of tasks linked to the implementation of the Union programme in the field of maritime policy and fisheries, comprising, in particular, implementation of appropriations entered in the general budget of the Union.
Commission Implementing Decision 2013/771/EU of 17 December 2013 establishing the ‘Executive Agency for Small and Medium-sized Enterprises’ and repealing Decisions 2004/20/EC and 2007/372/EC (
OJ L 341, 18.12.2013, p. 73
).
Regulation (EU) No 508/2014 of the European Parliament and of the Council of 15 May 2014 on the European Maritime and Fisheries Fund and repealing Council Regulations (EC) No 2328/2003, (EC) No 861/2006, (EC) No 1198/2006 and (EC) No 791/2007 and Regulation (EU) No 1255/2011 of the European Parliament and of the Council (
OJ L 149, 20.5.2014, p. 1
).
CHAPTER 11 03 —
   
COMPULSORY CONTRIBUTIONS TO REGIONAL FISHERIES MANAGEMENT ORGANISATIONS AND OTHER INTERNATIONAL ORGANISATIONS AND SUSTAINABLE FISHERIES AGREEMENTS
Title
Chapter
Article
Item
Heading
FF
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
% Payments 2014/2016
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
11 03
COMPULSORY CONTRIBUTIONS TO REGIONAL FISHERIES MANAGEMENT ORGANISATIONS AND OTHER INTERNATIONAL ORGANISATIONS AND SUSTAINABLE FISHERIES AGREEMENTS
11 03 01
Establishing a governance framework for fishing activities carried out by Union fishing vessels in third country waters
2
50 654 250
50 654 250
57 197 244
57 197 244
72 431 549,—
69 274 049,—
136,76
Reserves (40 02 41)
83 345 750
83 345 750
74 090 991
69 190 991
134 000 000
134 000 000
131 288 235
126 388 235
72 431 549,—
69 274 049,—
11 03 02
Promoting sustainable development for fisheries management and maritime governance in line with the CFP objectives (Compulsory contributions to international bodies)
2
5 500 000
5 000 000
4 312 000
4 602 140
4 238 073,30
4 238 073,30
84,76
Chapter 11 03 — Total
56 154 250
55 654 250
61 509 244
61 799 384
76 669 622,30
73 512 122,30
132,09
Reserves (40 02 41)
83 345 750
83 345 750
74 090 991
69 190 991
139 500 000
139 000 000
135 600 235
130 990 375
76 669 622,30
73 512 122,30
11 03 01
Establishing a governance framework for fishing activities carried out by Union fishing vessels in third country waters
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
11 03 01
50 654 250
50 654 250
57 197 244
57 197 244
72 431 549,—
69 274 049,—
Reserves (40 02 41)
83 345 750
83 345 750
74 090 991
69 190 991
Total
134 000 000
134 000 000
131 288 235
126 388 235
72 431 549,—
69 274 049,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the expenditure arising from the fisheries agreements which the Union has negotiated or intends to renew or renegotiate with third countries.
In addition, the Union may negotiate new fisheries partnership agreements which would need to be financed under this article.
Legal basis
Council Regulation (EC) No 861/2006 of 22 May 2006 establishing Union financial measures for the implementation of the common fisheries policy and in the area of the Law of the Sea (
OJ L 160, 14.6.2006, p. 1
).
Regulation (EU) No 1380/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 on the Common Fisheries Policy, amending Council Regulations (EC) No 1954/2003 and (EC) No 1224/2009 and repealing Council Regulations (EC) No 2371/2002 and (EC) No 639/2004 and Council Decision 2004/585/EC (
OJ L 354, 28.12.2013, p. 22
), and in particular Article 31 thereof.
Regulations and Decisions concerning the conclusion of agreements and/or protocols adopted with regard to fisheries between the Union/Community and the governments of the following countries:
Status (as of September 2015)
Country
Legal basis
Date
Official Journal
Duration
In force
Cape Verde
Decision 2014/948/EU
15 December 2014
L 369, 24.12.2014
23.12.2014 to 22.12.2018
Comoros
Decision 2014/369/EU
13 May 2014
L 179, 19.6.2014
1.1.2014 to 31.12.2016
Côte d’Ivoire
Decision 2013/303/EU
29 May 2013
L 170, 22.6.2013
1.7.2013 to 30.6.2018
Gabon
Decision 2013/462/EU
22 July 2013
L 250, 20.9.2013
24.7.2013 to 23.7.2016
Guinea-Bissau
Decision 2014/782/EU
16 October 2014
L 328, 13.11.2014
24.11.2014 to 23.11.2017
Madagascar
Decision 2014/929/EU
15 December 2014
L 365, 19.12.2014
1.1.2015 to 31.12.2018
Mauritius
Decision 2014/146/EU
28 January 2014
L 79, 18.3.2014
28.1.2014 to 27.1.2017
Morocco
Decision 2013/785/EU
16 December 2013
L 349, 21.12.2013
15.7.2014 to 14.7.2018
São Tomé and Príncipe
Decision 2014/334/EU
19 May 2014
L 168, 7.6.2014
23.5.2014 to 22.5.2018
Seychelles
Decision 2014/5/EU
18 January 2014
L 12, 17.1.2014
18.1.2014 to 17.1.2020
Senegal
Decision 2014/733/EU
8 October 2014
L 340, 23.10.2014
20.10.2014 to 19.10.2019
Under negotiation or legislative procedure ongoing
Greenland
Decision 2012/653/EU
16 July 2012
L 293, 23.10.2012
1.1.2013 to 31.12.2015
Mauritania
Decision 2013/672/EU
15 November 2013
L 313, 22.11.2013
16.12.2012 to 15.12.2014
Mozambique
Decision 2012/306/EU
12 June 2012
L 153, 14.6.2012
1.2.2012 to 31.1.2015
11 03 02
Promoting sustainable development for fisheries management and maritime governance in line with the CFP objectives (Compulsory contributions to international bodies)
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
5 500 000
5 000 000
4 312 000
4 602 140
4 238 073,30
4 238 073,30
Remarks
This appropriation is intended to cover the Union’s active participation in international fisheries organisations responsible for the long-term conservation and sustainable exploitation of marine fisheries resources. It relates to compulsory contributions, amongst others, to the following regional fisheries management organisations and other international organisations:
—
Commission for the Conservation of Antarctic Marine Living Resources (CCAMLR),
—
North Atlantic Salmon Conservation Organisation (NASCO),
—
International Commission for the Conservation of Atlantic Tunas (ICCAT),
—
North-East Atlantic Fisheries Commission (NEAFC),
—
Northwest Atlantic Fisheries Organisation (NAFO),
—
Indian Ocean Tuna Commission (IOTC),
—
General Fisheries Commission for the Mediterranean (GFCM),
—
South East Atlantic Fisheries Organisation (SEAFO),
—
Southern Indian Ocean Fisheries Agreement (SIOFA),
—
Western and Central Pacific Fisheries Commission (WCPFC, ex-MHLC),
—
Agreement on the International Dolphin Conservation Program (AIDCP),
—
Inter-American Tropical Tuna Commission (IATTC),
—
South Pacific Regional Fisheries Management Organisation (SPRFMO),
—
Convention on the conservation of migratory species of wild animals (CMS).
This appropriation is also intended to cover the Union’s financial contributions to the bodies set up by the United Nations Convention on the Law of the Sea, 1982, in particular the International Seabed Authority and the International Tribunal for the Law of the Sea.
Legal basis
Council Regulation (EEC) No 3179/78 of 28 December 1978 concerning the conclusion by the European Economic Community of the Convention on Future Multilateral Cooperation in the Northwest Atlantic Fisheries (
OJ L 378, 30.12.1978, p. 1
).
Council Decision 81/608/EEC of 13 July 1981 concerning the conclusion of the Convention on Future Multilateral Cooperation in the North-East Atlantic Fisheries (
OJ L 227, 12.8.1981, p. 21
).
Council Decision 81/691/EEC of 4 September 1981 on the conclusion of the Convention on the conservation of Antarctic marine living resources (
OJ L 252, 5.9.1981, p. 26
).
Council Decision 82/461/EEC of 24 June 1982 on the conclusion of the Convention on the conservation of migratory species of wild animals (
OJ L 210, 19.7.1982, p. 10
).
Council Decision 82/886/EEC of 13 December 1982 concerning the conclusion of the Convention for the Conservation of Salmon in the North Atlantic Ocean (
OJ L 378, 31.12.1982, p. 24
).
Council Decision 86/238/EEC of 9 June 1986 on the accession of the Community to the International Convention for the Conservation of Atlantic Tunas, as amended by the Protocol annexed to the Final Act of the Conference of Plenipotentiaries of the States Parties to the Convention signed in Paris on 10 July 1984 (
OJ L 162, 18.6.1986, p. 33
).
Council Decision 95/399/EC of 18 September 1995 on the accession of the Community to the Agreement for the establishment of the Indian Ocean Tuna Commission (
OJ L 236, 5.10.1995, p. 24
).
Council Decision 98/392/EC of 23 March 1998 concerning the conclusion by the European Community of the United Nations Convention of 10 December 1982 on the Law of the Sea and the Agreement of 28 July 1994 relating to the implementation of Part XI thereof (
OJ L 179, 23.6.1998, p. 1
).
United Nations Convention on the Law of the Sea (
OJ L 179, 23.6.1998, p. 3
).
Council Decision 98/416/EC of 16 June 1998 on the accession of the European Community to the General Fisheries Commission for the Mediterranean (
OJ L 190, 4.7.1998, p. 34
).
Council Decision 2002/738/EC of 22 July 2002 on the conclusion by the European Community of the Convention on the Conservation and Management of Fishery Resources in the South-East Atlantic Ocean (
OJ L 234, 31.8.2002, p. 39
).
Council Decision 2005/75/EC of 26 April 2004 on the accession of the Community to the Convention on the Conservation and Management of Highly Migratory Fish Stocks in the Western and Central Pacific Ocean (
OJ L 32, 4.2.2005, p. 1
).
Council Decision 2005/938/EC of 8 December 2005 on the approval on behalf of the European Community of the Agreement on the International Dolphin Conservation Programme (
OJ L 348, 30.12.2005, p. 26
).
Council Decision 2006/539/EC of 22 May 2006 on the conclusion, on behalf of the European Community of the Convention for the Strengthening of the Inter-American Tropical Tuna Commission established by the 1949 Convention between the United States of America and the Republic of Costa Rica (
OJ L 224, 16.8.2006, p. 22
).
Council Decision 2008/780/EC of 29 September 2008 on the conclusion, on behalf of the European Community, of the Southern Indian Ocean Fisheries Agreement (
OJ L 268, 9.10.2008, p. 27
).
Regulation (EU) No 1380/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 on the Common Fisheries Policy, amending Council Regulations (EC) No 1954/2003 and (EC) No 1224/2009 and repealing Council Regulations (EC) No 2371/2002 and (EC) No 639/2004 and Council Decision 2004/585/EC (
OJ L 354, 28.12.2013, p. 22
), and in particular Articles 29 and 30 thereof.
CHAPTER 11 06 —
   
EUROPEAN MARITIME AND FISHERIES FUND (EMFF)
Title
Chapter
Article
Item
Heading
FF
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
% Payments 2014/2016
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
11 06
EUROPEAN MARITIME AND FISHERIES FUND (EMFF)
11 06 01
Completion of the Financial Instrument for Fisheries Guidance (FIFG) — Objective 1 (2000 to 2006)
2
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
8 787 871,25
11 06 02
Completion of the special programme for peace and reconciliation in Northern Ireland and the border counties of Ireland (2000 to 2006)
2
—
—
—
—
0,—
0,—
11 06 03
Completion of earlier programmes — Former Objectives 1 and 6 (prior to 2000)
2
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
11 06 04
Completion of the Financial Instrument for Fisheries Guidance (FIFG) — Outside Objective 1 areas (2000 to 2006)
2
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
18 745 424,22
11 06 05
Completion of earlier programmes — Former Objective 5a (prior to 2000)
2
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
11 06 06
Completion of earlier programmes — Initiatives prior to 2000
2
—
—
—
—
0,—
0,—
11 06 08
Completion of earlier programmes — Former operational technical assistance and innovative measures (prior to 2000)
2
—
—
—
—
0,—
0,—
11 06 09
Specific measure aiming to promote the conversion of vessels and of fishermen that were, up to 1999, dependent on the fishing agreement with Morocco
2
—
—
p.m.
p.m.
0,—
0,—
11 06 11
Completion of European Fisheries Fund (EFF) — Operational technical assistance (2007 to 2013)
2
p.m.
p.m.
p.m.
494 296
0,—
1 564 356,98
11 06 12
Completion of European Fisheries Fund (EFF) — Convergence objective (2007 to 2013)
2
p.m.
100 000 000
p.m.
419 306 000
0,—
475 486 067,25
475,49
11 06 13
Completion of European Fisheries Fund (EFF) — Outside convergence objective (2007 to 2013)
2
p.m.
32 000 000
p.m.
147 159 183
0,—
91 760 646,70
286,75
11 06 14
Completion of intervention in fishery products (2007 to 2013)
2
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
9 261 252,77
11 06 15
Completion of the fisheries programme for the outermost regions (2007 to 2013)
2
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
11 905 570,83
11 06 60
Promoting sustainable and competitive fisheries and aquaculture, balanced and inclusive territorial development of fisheries areas and fostering the implementation of the common fisheries policy
2
805 423 852
335 000 000
1 538 852 624
138 235 825
19 167 006,—
0,—
0
11 06 61
Fostering the development and implementation of the Union’s integrated maritime policy
2
38 426 980
30 491 000
32 538 385
23 969 480
29 186 089,70
10 755 724,18
35,28
11 06 62
Accompanying measures for the common fisheries policy and the integrated maritime policy
11 06 62 01
Scientific advice and knowledge
2
8 680 015
14 000 000
8 050 015
18 775 139
6 540 000,—
21 892 642,58
156,38
11 06 62 02
Control and enforcement
2
15 510 967
32 700 000
15 510 967
35 954 220
14 956 055,47
23 848 031,37
72,93
11 06 62 03
Voluntary contributions to international organisations
2
7 978 580
6 900 000
7 978 580
6 305 411
6 053 997,56
2 141 314,32
31,03
11 06 62 04
Governance and communication
2
5 078 000
4 509 000
6 011 771
6 408 121
3 592 429,97
3 049 045,26
67,62
11 06 62 05
Market intelligence
2
4 900 000
4 100 000
4 545 966
4 741 131
4 047 880,—
0,—
0
Article 11 06 62 — Subtotal
42 147 562
62 209 000
42 097 299
72 184 022
35 190 363,—
50 931 033,53
81,87
11 06 63
European Maritime and Fisheries Fund (EMFF) — Technical assistance
11 06 63 01
European Maritime and Fisheries Fund (EMFF) — Operational technical assistance
2
4 080 000
4 300 000
4 300 000
2 697 540
2 503 607,44
86 410,80
2,01
11 06 63 02
European Maritime and Fisheries Fund (EMFF) — Operational Technical assistance managed by the Commission at the request of a Member State
2
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Article 11 06 63 — Subtotal
4 080 000
4 300 000
4 300 000
2 697 540
2 503 607,44
86 410,80
2,01
11 06 64
European Fisheries Control Agency
2
9 070 000
9 070 000
8 957 000
8 957 000
9 217 150,—
9 217 150,—
101,62
11 06 77
Pilot projects and preparatory actions
11 06 77 01
Preparatory action — Monitoring centre for fisheries market prices
2
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
5 720,67
245 730,77
11 06 77 02
Pilot project — Tools for a common governance and sustainable fisheries management: fostering collaborative research between scientists and stakeholders
2
p.m.
359 953
p.m.
359 953
0,—
479 937,41
133,33
11 06 77 03
Preparatory action — Maritime policy
2
p.m.
p.m.
—
p.m.
0,—
15 000,—
11 06 77 05
Pilot project — Establishment of a single instrument for commercial designations for fishery and aquaculture products
2
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
11 06 77 06
Preparatory action — Guardians of the Sea
2
p.m.
480 000
p.m.
960 000
600 000,—
187 106,20
38,98
11 06 77 07
Pilot project — Bringing a network of marine protected areas established or to be established under national and international environmental or fisheries legislation into service, with a view to enhancing the production potential of Union’s Mediterranean fisheries on the basis of maximum sustainable yields and an ecosystem approach to fisheries management
2
p.m.
400 000
p.m.
p.m.
2 000 000,—
0,—
0
11 06 77 08
Pilot project — Support measures for small-scale fishing
2
p.m.
600 000
500 000
500 000
1 500 000,—
0,—
0
11 06 77 09
Pilot project — Development of innovative, low-impact offshore fishing practices for small-scale vessels in outermost regions, including exchange of good practices and fishing trials
2
p.m.
750 000
1 000 000
500 000
11 06 77 10
Pilot project — Assessment of voluntary claims relating to fisheries and aquaculture products in Europe
2
250 000
125 000
11 06 77 11
Pilot project — Modernising fisheries controls and optimising vessel monitoring through the use of innovative European systems
2
500 000
250 000
11 06 77 12
Pilot project — Creation of a European coastguard function
2
750 000
375 000
Article 11 06 77 — Subtotal
1 500 000
3 339 953
1 500 000
2 319 953
4 105 720,67
927 774,38
27,78
Chapter 11 06 — Total
900 648 394
576 409 953
1 628 245 308
815 323 299
99 369 936,81
689 429 282,89
119,61
Remarks
Article 80 of the Financial Regulation provides for financial corrections in the event of expenditure incurred in breach of applicable law.
Article 39 of Regulation (EC) No 1260/1999 provides for financial corrections, any revenue from which is entered in Article 6 5 2 of the statement of revenue.
Articles 97, 98 and 99 of Regulation (EC) No 1198/2006 provide for financial corrections, any revenue from which is entered in Article 6 5 3 of the statement of revenue.
Articles 85, 144 and 145 of Regulation (EU) No 1303/2013 provide for financial corrections, any revenue from which is entered in Article 6 5 4 of the statement of revenue.
That revenue may give rise to the provision of additional appropriations, in accordance with Article 21 of the Financial Regulation, in specific instances where they are necessary to cover risks of cancellation or of reductions in corrections previously decided upon.
Article 177 of the Financial Regulation lays down the conditions for the repayment in full, or in part, of pre-financing payments in respect of a given operation.
Pre-financing amounts repaid shall constitute internal assigned revenue in accordance with Article 21(4) of the Financial Regulation and shall be entered in Item 6 1 5 0 or 6 1 5 7.
Measures to combat fraud are funded under Article 24 02 01.
Legal basis
Treaty on the Functioning of the European Union, in particular Articles 174, 175 and 177 thereof.
Council Regulation (EC) No 1260/1999 of 21 June 1999 laying down general provisions on the Structural Funds (
OJ L 161, 26.6.1999, p. 1
).
Council Regulation (EC) No 1198/2006 of 27 July 2006 on the European Fisheries Fund (
OJ L 223, 15.8.2006, p. 1
).
Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
) and in particular Article 21(3) and (4), Article 80 and Article 177 thereof.
Regulation (EU) No 1380/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 on the Common Fisheries Policy, amending Council Regulations (EC) No 1954/2003 and (EC) No 1224/2009 and repealing Council Regulations (EC) No 2371/2002 and (EC) No 639/2004 and Council Decision 2004/585/EC (
OJ L 354, 28.12.2013, p. 22
).
Regulation (EU) No 1303/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 laying down common provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund, the Cohesion Fund, the European Agricultural Fund for Rural Development and the European Maritime and Fisheries Fund and laying down general provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund, the Cohesion Fund and the European Maritime and Fisheries Fund and repealing Council Regulation (EC) No 1083/2006 (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 320
).
Regulation (EU) No 508/2014 of the European Parliament and of the Council of 15 May 2014 on the European Maritime and Fisheries Fund and repealing Council Regulations (EC) No 2328/2003, (EC) No 861/2006, (EC) No 1198/2006 and (EC) No 791/2007 and Regulation (EU) No 1255/2011 of the European Parliament and of the Council (
OJ L 149, 20.5.2014, p. 1
).
Reference acts
Conclusions of the Berlin European Council of 24 and 25 March 1999.
11 06 01
Completion of the Financial Instrument for Fisheries Guidance (FIFG) — Objective 1 (2000 to 2006)
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
8 787 871,25
Remarks
This appropriation is intended to cover the financing, by the FIFG, of Objective 1 commitments remaining to be settled from the 2000-2006 programming period.
Legal basis
Council Regulation (EC) No 1263/1999 of 21 June 1999 on the Financial Instrument for Fisheries Guidance (
OJ L 161, 26.6.1999, p. 54
).
Council Regulation (EC) No 2792/1999 of 17 December 1999 laying down the detailed rules and arrangements regarding Community structural assistance in the fisheries sector (
OJ L 337, 30.12.1999, p. 10
).
11 06 02
Completion of the special programme for peace and reconciliation in Northern Ireland and the border counties of Ireland (2000 to 2006)
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
—
—
—
—
0,—
0,—
Remarks
The special programme for peace and reconciliation is intended to cover commitments remaining to be settled from the 2000-2006 programming period.
Legal basis
Council Regulation (EC) No 1260/1999 of 21 June 1999 laying down general provisions on the Structural Funds (
OJ L 161, 26.6.1999, p. 1
), and in particular Article 2(4) thereof.
Reference acts
Conclusions of the Berlin European Council of 24 and 25 March 1999, and in particular paragraph 44(b) thereof.
Commission Decision 1999/501/EC of 1 July 1999 fixing an indicative allocation by Member State of the commitment appropriations for Objective 1 of the Structural Funds for the period 2000 to 2006 (
OJ L 194, 27.7.1999, p. 49
), and in particular recital 5 thereof.
11 06 03
Completion of earlier programmes — Former Objectives 1 and 6 (prior to 2000)
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the financing, by the FIFG, of commitments remaining to be settled from previous programming periods in respect of former Objectives 1 and 6.
Legal basis
Council Regulation (EEC) No 4028/86 of 18 December 1986 on Community measures to improve and adapt structures in the fisheries and aquaculture sector (
OJ L 376, 31.12.1986, p. 7
).
Council Regulation (EEC) No 2052/88 of 24 June 1988 on the tasks of the Structural Funds and their effectiveness and on coordination of their activities between themselves and with the operations of the European Investment Bank and the other existing financial instruments (
OJ L 185, 15.7.1988, p. 9
).
Council Regulation (EEC) No 4253/88 of 19 December 1988 laying down provisions for implementing Regulation (EEC) No 2052/88 as regards coordination of the activities of the different Structural Funds between themselves and with the operations of the European Investment Bank and the other existing financial instruments (
OJ L 374, 31.12.1988, p. 1
).
Council Regulation (EC) No 2468/98 of 3 November 1998 laying down the criteria and arrangements regarding Community structural assistance in the fisheries and aquaculture sector and the processing and marketing of its products (
OJ L 312, 20.11.1998, p. 19
).
11 06 04
Completion of the Financial Instrument for Fisheries Guidance (FIFG) — Outside Objective 1 areas (2000 to 2006)
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
18 745 424,22
Remarks
This appropriation is intended to cover the financing, by the FIFG, of commitments remaining to be settled from the 2000-2006 programming period, in respect of areas falling outside the scope of Objective 1.
Legal basis
Council Regulation (EC) No 1263/1999 of 21 June 1999 on the Financial Instrument for Fisheries Guidance (
OJ L 161, 26.6.1999, p. 54
).
Council Regulation (EC) No 2792/1999 of 17 December 1999 laying down the detailed rules and arrangements regarding Community structural assistance in the fisheries sector (
OJ L 337, 30.12.1999, p. 10
).
11 06 05
Completion of earlier programmes — Former Objective 5a (prior to 2000)
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the financing, by the FIFG, of commitments remaining to be settled from earlier programming periods in respect of former Objective 5a ‘Fisheries’, including measures funded pursuant to Article 4 of Regulation (EEC) No 2080/93.
Legal basis
Council Regulation (EEC) No 2052/88 of 24 June 1988 on the tasks of the Structural Funds and their effectiveness and on coordination of their activities between themselves and with the operations of the European Investment Bank and the other existing financial instruments (
OJ L 185, 15.7.1988, p. 9
).
Council Regulation (EEC) No 4253/88 of 19 December 1988 laying down provisions for implementing Regulation (EEC) No 2052/88 as regards coordination of the activities of the different Structural Funds between themselves and with the operations of the European Investment Bank and the other existing financial instruments (
OJ L 374, 31.12.1988, p. 1
).
Council Regulation (EC) No 2468/98 of 3 November 1998 laying down the criteria and arrangements regarding Community structural assistance in the fisheries and aquaculture sector and the processing and marketing of its products (
OJ L 312, 20.11.1998, p. 19
).
11 06 06
Completion of earlier programmes — Initiatives prior to 2000
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
—
—
—
—
0,—
0,—
Remarks
This article is intended to cover the financing, by the FIFG, of the commitments remaining to be settled from Community initiatives preceding the 2000-2006 programming period.
Legal basis
Council Regulation (EEC) No 2052/88 of 24 June 1988 on the tasks of the Structural Funds and their effectiveness and on coordination of their activities between themselves and with the operations of the European Investment Bank and the other existing financial instruments (
OJ L 185, 15.7.1988, p. 9
).
Council Regulation (EEC) No 4253/88 of 19 December 1988 laying down provisions for implementing Regulation (EEC) No 2052/88 as regards coordination of the activities of the different Structural Funds between themselves and with the operations of the European Investment Bank and the other existing financial instruments (
OJ L 374, 31.12.1988, p. 1
).
Reference acts
Commission notice to the Member States of 15 June 1994 laying down guidelines for global grants or integrated operational programmes for which Member States are invited to submit applications for assistance within the framework of a Community initiative concerning the restructuring of the fisheries sector (Pesca) (
OJ C 180, 1.7.1994, p. 1
).
Commission notice to the Member States of 15 June 1994 laying down guidelines for operational programmes which Member States are invited to establish in the framework of a Community initiative concerning the most remote regions (Regis II) (
OJ C 180, 1.7.1994, p. 44
).
Commission notice to the Member States of 15 June 1994 laying down guidelines for operational programmes which Member States are invited to establish in the framework of a Community initiative concerning border development, cross-border cooperation and selected energy networks (Interreg II) (
OJ C 180, 1.7.1994, p. 60
).
Commission notice to the Member States of 16 May 1995 laying down guidelines for an initiative in the framework of the special support programme for peace and reconciliation in Northern Ireland and the border counties of Ireland (Peace I) (
OJ C 186, 20.7.1995, p. 3
).
Commission communication to the European Parliament, the Council, the Economic and Social Committee and the Committee of the Regions of 26 November 1997 on the special support programme for peace and reconciliation in Northern Ireland and the border counties of Ireland (1995 to 1999) (Peace I) (COM(97) 642 final).
11 06 08
Completion of earlier programmes — Former operational technical assistance and innovative measures (prior to 2000)
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
—
—
—
—
0,—
0,—
Remarks
This article is intended to cover the settlement of commitments entered into, in earlier programming periods, by the FIFG in respect of innovative, preparatory, monitoring or evaluation measures, and any similar technical assistance measures provided for in the Regulations concerned. It also funds the former multiannual measures, in particular those approved and implemented under the other abovementioned regulations, which are not covered by the priority objectives of the Structural Funds. This appropriation will also be used if necessary to cover financing due under the FIFG for measures for which the corresponding commitment appropriations are not available or provided for in programming for 2000 to 2006.
Legal basis
Council Regulation (EEC) No 2088/85 of 23 July 1985 concerning the integrated Mediterranean programmes (
OJ L 197, 27.7.1985, p. 1
).
Council Regulation (EEC) No 2052/88 of 24 June 1988 on the tasks of the Structural Funds and their effectiveness and on coordination of their activities between themselves and with the operations of the European Investment Bank and the other existing financial instruments (
OJ L 185, 15.7.1988, p. 9
).
Council Regulation (EEC) No 4253/88 of 19 December 1988 laying down provisions for implementing Regulation (EEC) No 2052/88 as regards coordination of the activities of the different Structural Funds between themselves and with the operations of the European Investment Bank and the other existing financial instruments (
OJ L 374, 31.12.1988, p. 1
).
Council Regulation (EEC) No 3760/92 of 20 December 1992 establishing a Community system for fisheries and aquaculture (
OJ L 389, 31.12.1992, p. 1
).
Council Regulation (EEC) No 2847/93 of 12 October 1993 establishing a control system applicable to the common fisheries policy (
OJ L 261, 20.10.1993, p. 1
).
Council Regulation (EC) No 1263/1999 of 21 June 1999 on the Financial Instrument for Fisheries Guidance (
OJ L 161, 26.6.1999, p. 54
).
Council Regulation (EC) No 2792/1999 of 17 December 1999 laying down the detailed rules and arrangements regarding Community structural assistance in the fisheries sector (
OJ L 337, 30.12.1999, p. 10
).
11 06 09
Specific measure aiming to promote the conversion of vessels and of fishermen that were, up to 1999, dependent on the fishing agreement with Morocco
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
—
—
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Remarks
This article is intended to cover the specific measure aimed at promoting the conversion of vessels and of fishermen that were, up to 1999, dependent on the fishing agreement with Morocco.
Following the sinking of the 
Prestige
, EUR 30 000 000 was allocated to specific measures to compensate the fishermen and the shellfish culture and aquaculture industries affected by the oil spills.
Legal basis
Council Regulation (EC) No 2561/2001 of 17 December 2001 aiming to promote the conversion of fishing vessels and of fishermen that were, up to 1999, dependent on the fishing agreement with Morocco (
OJ L 344, 28.12.2001, p. 17
).
Council Regulation (EC) No 2372/2002 of 20 December 2002 instituting specific measures to compensate the Spanish fisheries, shellfish industry and aquaculture, affected by the oil spills from the Prestige (
OJ L 358, 31.12.2002, p. 81
).
11 06 11
Completion of European Fisheries Fund (EFF) — Operational technical assistance (2007 to 2013)
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
494 296
0,—
1 564 356,98
Remarks
This appropriation is intended to cover the financing of the commitments remaining to be settled from earlier programming periods relating to EFF technical assistance measures as provided for in Article 46 of Regulation (EC) No 1198/2006. The technical assistance measures include studies, evaluations, measures aimed at the partners, measures to disseminate information, installation, operation and interconnection of computerised systems for the management, monitoring, audit, inspection and evaluation, improvements in evaluation methods and the exchange of information on practices in this field and the establishment of trans-national and Union networks of actors in the sustainable development of coastal fishing zones.
Technical assistance covers preparatory, monitoring, audit, evaluation, supervision and management measures required to implement the EFF.
This appropriation may, in particular, be used to cover:
—
support expenditure (representation expenses, training, meetings, missions),
—
information and publishing expenditure,
—
expenditure on information technology and telecommunications,
—
contracts for the provision of services,
—
support for networking and exchange of best practices.
Legal basis
Council Regulation (EC) No 1198/2006 of 27 July 2006 on the European Fisheries Fund (
OJ L 223, 15.8.2006, p. 1
).
11 06 12
Completion of European Fisheries Fund (EFF) — Convergence objective (2007 to 2013)
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
100 000 000
p.m.
419 306 000
0,—
475 486 067,25
Remarks
This appropriation is intended to cover the financing of the commitments remaining to be settled relating to the operational programmes of the European Fisheries Fund (EFF) convergence objective for the 2007-2013 programming period.
Actions financed under this article should take into account the need to maintain a stable and enduring balance between the capacity of the fishing fleets and the resources available, and the need to promote a safety culture within fishing.
This appropriation is also intended to cover the financing of the commitments remaining to be settled from earlier programming periods relating to the financing of actions to improve fishing gear selectivity.
Legal basis
Council Regulation (EC) 1198/2006 of 27 July 2006 on the European Fisheries Fund (
OJ L 223, 15.8.2006, p. 1
).
11 06 13
Completion of European Fisheries Fund (EFF) — Outside convergence objective (2007 to 2013)
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
32 000 000
p.m.
147 159 183
0,—
91 760 646,70
Remarks
This appropriation is intended to cover the financing of the commitments remaining to be settled relating to EFF measures without convergence objectives as regards commitments relating to the 2007-2013 programming period.
Actions financed under this article should take into account the need to promote a safety culture within fishing.
This appropriation is also intended to cover the financing of the commitments remaining to be settled from previous programming periods relating to the financing of actions to improve fishing gear selectivity.
Legal basis
Council Regulation (EC) 1198/2006 of 27 July 2006 on the European Fisheries Fund (
OJ L 223, 15.8.2006, p. 1
).
11 06 14
Completion of intervention in fishery products (2007 to 2013)
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
9 261 252,77
Remarks
This appropriation is intended to cover payments in respect of commitments remaining to be settled from previous years.
Legal basis
Council Regulation (EC) No 104/2000 of 17 December 1999 on the common organisation of the markets in fishery and aquaculture products (
OJ L 17, 21.1.2000, p. 22
).
Council Regulation (EC) No 1290/2005 of 21 June 2005 on the financing of the common agricultural policy (
OJ L 209, 11.8.2005, p. 1
).
11 06 15
Completion of the fisheries programme for the outermost regions (2007 to 2013)
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
11 905 570,83
Remarks
This appropriation is intended to cover the financing of the commitments remaining to be settled from earlier programming periods relating to the scheme to compensate for the additional costs incurred in the marketing of certain fishery products from the Azores, Madeira, the Canary Islands and the French departments of Guiana and Réunion as a result of remoteness of those regions.
Legal basis
Council Regulation (EC) No 1290/2005 of 21 June 2005 on the financing of the common agricultural policy (
OJ L 209, 11.8.2005, p. 1
).
Council Regulation (EC) No 791/2007 of 21 May 2007 introducing a scheme to compensate for the additional costs incurred in the marketing of certain fishery products from the outermost regions the Azores, Madeira, the Canary Islands, French Guiana and Réunion (
OJ L 176, 6.7.2007, p. 1
).
11 06 60
Promoting sustainable and competitive fisheries and aquaculture, balanced and inclusive territorial development of fisheries areas and fostering the implementation of the common fisheries policy
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
805 423 852
335 000 000
1 538 852 624
138 235 825
19 167 006,—
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover expenditure relating to the operational programmes of the EMFF with a view to increasing employment and economic, social and territorial cohesion, fostering innovative, competitive and knowledge-based fisheries and aquaculture, supporting small-scale fishing, taking account of the specific characteristics of each Member State, promoting sustainable and resource-efficient fisheries and aquaculture, as well as fostering the implementation of the common fisheries policy.
Legal basis
Regulation (EU) No 1380/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 on the Common Fisheries Policy, amending Council Regulations (EC) No 1954/2003 and (EC) No 1224/2009 and repealing Council Regulations (EC) No 2371/2002 and (EC) No 639/2004 and Council Decision 2004/585/EC (
OJ L 354, 28.12.2013, p. 22
).
Regulation (EU) No 1303/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 laying down common provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund, the Cohesion Fund, the European Agricultural Fund for Rural Development and the European Maritime and Fisheries Fund and laying down general provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund, the Cohesion Fund and the European Maritime and Fisheries Fund and repealing Council Regulation (EC) No 1083/2006 (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 320
).
Regulation (EU) No 508/2014 of the European Parliament and of the Council of 15 May 2014 on the European Maritime and Fisheries Fund and repealing Council Regulations (EC) No 2328/2003, (EC) No 861/2006, (EC) No 1198/2006 and (EC) No 791/2007 and Regulation (EU) No 1255/2011 of the European Parliament and of the Council (
OJ L 149, 20.5.2014, p. 1
), and in particular Article 5(a), (c) and (d) thereof.
11 06 61
Fostering the development and implementation of the Union’s integrated maritime policy
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
38 426 980
30 491 000
32 538 385
23 969 480
29 186 089,70
10 755 724,18
Remarks
This appropriation is intended to cover expenditure arising from the programme to support the further development of the integrated maritime policy including inter alia:
—
the European Marine Observation and Data Network,
—
projects including test projects and cooperation projects,
—
implementation of the road map for the Common Information Sharing Environment,
—
pilot studies on cross-border maritime spatial planning,
—
information technology applications such as the maritime forum and the European Atlas of the Seas,
—
events and conferences,
—
development and follow-up of sea-basin strategies,
—
initiatives to co-finance, purchase and maintain marine observation systems and technical tools for designing, setting up and running of an operational European Marine Observation and Data Network system which aims to facilitate the collection, acquisition, assembling, processing, quality control, re–use and distribution of marine data and knowledge, through cooperation between the Member States and/or international institutions involved,
—
secretarial or support services,
—
studies, to be carried out at a European and sea-basin scale, in order to identify barriers to growth, assess new opportunities and determine human impact on the marine environment.
Legal basis
Regulation (EU) No 1380/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 on the Common Fisheries Policy, amending Council Regulations (EC) No 1954/2003 and (EC) No 1224/2009 and repealing Council Regulations (EC) No 2371/2002 and (EC) No 639/2004 and Council Decision 2004/585/EC (
OJ L 354, 28.12.2013, p. 22
).
Regulation (EU) No 508/2014 of the European Parliament and of the Council of 15 May 2014 on the European Maritime and Fisheries Fund and repealing Council Regulations (EC) No 2328/2003, (EC) No 861/2006, (EC) No 1198/2006 and (EC) No 791/2007 and Regulation (EU) No 1255/2011 of the European Parliament and of the Council (
OJ L 149, 20.5.2014, p. 1
), and in particular Article 5(b) thereof.
11 06 62
Accompanying measures for the common fisheries policy and the integrated maritime policy
11 06 62 01
Scientific advice and knowledge
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
8 680 015
14 000 000
8 050 015
18 775 139
6 540 000,—
21 892 642,58
Remarks
This appropriation is intended to cover expenditure relating to:
—
the Union financial contribution consisting in payments related to the expenditure incurred by Member States for the collection, management and use of data in the framework of multiannual national programmes started in 2013 or earlier,
—
the financing of studies and pilot projects carried out by the Commission, where appropriate in cooperation with the Member States, necessary for the implementation and development of the common fisheries policy, including on alternative types of sustainable fishing techniques,
—
the preparation and provision of scientific opinions and advice by scientific bodies, including international advisory bodies in charge of stock assessments, by independent experts and by research institutions,
—
the costs incurred by the Commission for services related to collection, management and use of data, to the organisation and management of fisheries expert meetings and the management of annual work programmes related to fisheries scientific and technical expertise, to the processing of data calls and datasets, to the preparatory work aiming at deliver scientific opinions and advice,
—
the cooperation activities between the Member States in the field of data collection, including the setting-up and running of regionalised databases for the storage, management and use of data which will benefit regional cooperation and improve data collection and management activities as well as the scientific expertise in support of fisheries management,
—
administrative arrangements with the Joint Research Centre, or any other Union consultative body, to provide the secretariat for the Scientific, Technical and Economic Committee for Fisheries (STECF), to conduct the pre-analysis of the data and to prepare the data to evaluate the situation of the fisheries resources,
—
indemnities paid to the members of the STECF, and/or the external experts invited by the STECF and request for services in accordance with Decision 2005/629/EC (or with the Decision which will succeed to and replace that Decision).
Legal basis
Council Regulation (EC) No 1543/2000 of 29 June 2000 establishing a Community framework for the collection and management of the data needed to conduct the common fisheries policy (
OJ L 176, 15.7.2000, p. 1
).
Council Regulation (EC) No 199/2008 of 25 February 2008 concerning the establishment of a Community framework for the collection, management and use of data in the fisheries sector and support for scientific advice regarding the Common Fisheries Policy (
OJ L 60, 5.3.2008, p. 1
).
Regulation (EU) No 1380/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 on the Common Fisheries Policy, amending Council Regulations (EC) No 1954/2003 and (EC) No 1224/2009 and repealing Council Regulations (EC) No 2371/2002 and (EC) No 639/2004 and Council Decision 2004/585/EC (
OJ L 354, 28.12.2013, p. 22
).
Regulation (EU) No 508/2014 of the European Parliament and of the Council of 15 May 2014 on the European Maritime and Fisheries Fund and repealing Council Regulations (EC) No 2328/2003, (EC) No 861/2006, (EC) No 1198/2006 and (EC) No 791/2007 and Regulation (EU) No 1255/2011 of the European Parliament and of the Council (
OJ L 149, 20.5.2014, p. 1
), and in particular Article 84(a) thereof.
Reference acts
Commission Decision 2005/629/EC of 26 August 2005 establishing a Scientific, Technical and Economic Committee for Fisheries (
OJ L 225, 31.8.2005, p. 18
).
Commission Regulation (EC) No 665/2008 of 14 July 2008 laying down detailed rules for the implementation of Council Regulation (EC) No 199/2008 concerning the establishment of a Community framework for the collection, management and use of data in the fisheries sector and support for scientific advice regarding the Common Fisheries Policy (
OJ L 186, 15.7.2008, p. 3
).
Commission Regulation (EC) No 1078/2008 of 3 November 2008 laying down detailed rules for the implementation of Council Regulation (EC) No 861/2006 as regards the expenditure incurred by Member States for the collection and management of the basic fisheries data (
OJ L 295, 4.11.2008, p. 24
).
11 06 62 02
Control and enforcement
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
15 510 967
32 700 000
15 510 967
35 954 220
14 956 055,47
23 848 031,37
Remarks
This appropriation is intended to cover the payments for actions of the 2007 to 2013 period and relating to the expenditure incurred by Member States in implementing the monitoring and control systems applicable to the common fisheries policy for:
—
investments relating to control activities carried out by administrative bodies or by the private sector including implementation of new control technologies such as electronic recording systems (ERS), vessel monitoring systems (VMS), automatic identification systems (AIS) connected with vessels detection systems (VDS) and the purchase and modernisation of control means,
—
training and exchange programmes for civil servants responsible for monitoring control and surveillance tasks is the fisheries area,
—
implementation of pilot inspection and observer schemes,
—
cost/benefit analysis, assessment of expenditure and audits incurred by competent authorities in carrying out monitoring, control and surveillance,
—
initiatives, including seminars and media tools, aimed at enhancing awareness both among fishermen and other players such as inspectors, public prosecutors and judges, and among the general public of the need to fight irresponsible and illegal fishing and on the implementation of the rules of the common fisheries policy,
—
implementation of systems and procedures to enable traceability and instruments to control fleet capacity through the monitoring of engine power,
—
pilot projects such as CCTV (closed circuit television).
This appropriation is also intended to cover the control actions under direct management included in the EMFF:
—
joint purchase and/or chartering by several Member States belonging to the same geographical area, of patrol vessels, aircrafts and helicopters, provided they are used at least 60 % of the time for fisheries control,
—
assessment and development of new control technologies, as well as processes for the exchange of data,
—
operational expenditure related to control and evaluation by the Commission of the implementation of the common fisheries policy, in particular verification, inspection and audit missions, equipment and training for Commission officials, the organisation of or participation to meetings, including the exchange between Member States of information and best practices, studies, IT services and suppliers, and the charter or purchase by the Commission of inspection means as specified in Title X of Regulation (EC) No 1224/2009,
—
support to the implementation of transnational projects aimed at developing and testing the inter-State control, inspection and enforcement systems provided for under Article 36 of Regulation (EU) No 1380/2013 and laid down in Regulation (EC) No 1224/2009,
—
international training programmes for personnel responsible for monitoring, control and surveillance of fisheries activities,
—
initiatives, including seminars and media tools, for standardising the interpretation of regulations and associated controls in the Union.
Legal basis
Council Regulation (EC) No 2371/2002 of 20 December 2002 on the conservation and sustainable exploitation of fisheries resources under the Common Fisheries Policy (
OJ L 358, 31.12.2002, p. 59
).
Council Regulation (EC) No 1005/2008 of 29 September 2008 establishing a Community system to prevent, deter and eliminate illegal, unreported and unregulated fishing, amending Regulations (EEC) No 2847/93, (EC) No 1936/2001 and (EC) No 601/2004 and repealing Regulations (EC) No 1093/94 and (EC) No 1447/1999 (
OJ L 286, 29.10.2008, p. 1
).
Council Regulation (EC) No 1224/2009 of 20 November 2009 establishing a Community control system for ensuring compliance with the rules of the common fisheries policy (
OJ L 343, 22.12.2009, p. 1
).
Regulation (EU) No 1380/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 on the Common Fisheries Policy, amending Council Regulations (EC) No 1954/2003 and (EC) No 1224/2009 and repealing Council Regulations (EC) No 2371/2002 and (EC) No 639/2004 and Council Decision 2004/585/EC (
OJ L 354, 28.12.2013, p. 22
).
Regulation (EU) No 508/2014 of the European Parliament and of the Council of 15 May 2014 on the European Maritime and Fisheries Fund and repealing Council Regulations (EC) No 2328/2003, (EC) No 861/2006, (EC) No 1198/2006 and (EC) No 791/2007 and Regulation (EU) No 1255/2011 of the European Parliament and of the Council (
OJ L 149, 20.5.2014, p. 1
), and in particular Article 86 thereof.
Reference acts
Commission Regulation (EC) No 391/2007 of 11 April 2007 laying down detailed rules for the implementation of Council Regulation (EC) No 861/2006 as regards the expenditure incurred by Member States in implementing the monitoring and control systems applicable to the Common Fisheries Policy (
OJ L 97, 12.4.2007, p. 30
).
Commission implementing Regulation (EU) No 404/2011 of 8 April 2011 laying down detailed rules for the implementation of Council Regulation (EC) No 1224/2009 establishing a Community control system for ensuring compliance with the rules of the Common Fisheries Policy (
OJ L 112, 30.4.2011, p. 1
).
11 06 62 03
Voluntary contributions to international organisations
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
7 978 580
6 900 000
7 978 580
6 305 411
6 053 997,56
2 141 314,32
Remarks
This appropriation is intended to cover the Union’s voluntary contributions to international organisations active in the field of fisheries and the law of the sea. It may in particular finance:
—
preparatory work on new sustainable fisheries agreements,
—
contributions and registration fees for meetings of international fisheries organisations in which the Union has observer status (Article 217 of the Treaty on the Functioning of the European Union), i.e. the International Whaling Commission (IWC), and the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD),
—
support for the follow-up and implementation of some regional projects, in particular by contributing to specific joint international control and inspection activities. This appropriation should also cover surveillance programmes to be negotiated in West Africa and the Western Pacific,
—
financial contributions to preparations for new international fisheries organisations which are of interest to the Union,
—
financial contributions to scientific work carried out by international fisheries organisations which is of special interest to the Union,
—
financial contributions to any activity (including working, informal or extraordinary meetings of contracting parties) which upholds the interests of the Union in international organisations and strengthens cooperation with its partners in these organisations. In this connection, when the presence of representatives of third countries in negotiations and meetings within international forums and organisations becomes necessary for the Union interests, the EMFF shall bear the costs of their participation,
—
grants to regional bodies in which coastal states are involved in the subregion concerned.
Legal basis
Task resulting from the Commission’s prerogatives at institutional level, as provided for in Article 54(2)(d) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
Regulation (EU) No 1380/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 on the Common Fisheries Policy, amending Council Regulations (EC) No 1954/2003 and (EC) No 1224/2009 and repealing Council Regulations (EC) No 2371/2002 and (EC) No 639/2004 and Council Decision 2004/585/EC (
OJ L 354, 28.12.2013, p. 22
).
Regulation (EU) No 508/2014 of the European Parliament and of the Council of 15 May 2014 on the European Maritime and Fisheries Fund and repealing Council Regulations (EC) No 2328/2003, (EC) No 861/2006, (EC) No 1198/2006 and (EC) No 791/2007 and Regulation (EU) No 1255/2011 of the European Parliament and of the Council (
OJ L 149, 20.5.2014, p. 1
), and in particular Article 88 thereof.
11 06 62 04
Governance and communication
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
5 078 000
4 509 000
6 011 771
6 408 121
3 592 429,97
3 049 045,26
Remarks
This appropriation is intended to finance the following activities under the action plan for closer dialogue with the fishing industry and those affected by the common fisheries policy and the integrated maritime policy:
—
grants to Advisory Councils (following the adoption of Regulation (EU) No 1380/2013, the existing Regional Advisory Councils (RACs) were transformed into Advisory Councils (ACs) and new ones are being created) to cover operational costs as well as interpretation and translation costs of AC meetings,
—
the implementation of measures to provide documentation about and explain the common fisheries policy aimed at the fishing industry and those affected by the common fisheries policy, as well as the integrated maritime policy.
The Commission will continue supporting the functioning of the ACs with a financial contribution. It will participate in meetings when appropriate and analyse the recommendations issued by the ACs which may provide an input when drafting legislation. Through the consultation of stakeholders in the ACs, the involvement of people working in fisheries and other interest groups in the common fisheries policy process will be strengthened, so that greater account of specific regional characteristics is taken.
Part of the appropriation is earmarked also for information and communication activities linked to the common fisheries policy and the integrated maritime policy as well as for communication activities addressed to the interested parties. Efforts will continue to be made to inform the stakeholders and the specialised media in the new Member States as well as in the candidate countries about the common fisheries policy and the integrated maritime policy.
Any revenue may give rise to the provision of additional appropriations in accordance with Article 21 of the Financial Regulation.
Legal basis
Task resulting from the Commission’s prerogatives at institutional level, as provided for in Article 54(2)(d) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
Regulation (EU) No 1380/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 on the Common Fisheries Policy, amending Council Regulations (EC) No 1954/2003 and (EC) No 1224/2009 and repealing Council Regulations (EC) No 2371/2002 and (EC) No 639/2004 and Council Decision 2004/585/EC (
OJ L 354, 28.12.2013, p. 22
).
Regulation (EU) No 508/2014 of the European Parliament and of the Council of 15 May 2014 on the European Maritime and Fisheries Fund and repealing Council Regulations (EC) No 2328/2003, (EC) No 861/2006, (EC) No 1198/2006 and (EC) No 791/2007 and Regulation (EU) No 1255/2011 of the European Parliament and of the Council (
OJ L 149, 20.5.2014, p. 1
), and in particular Articles 89 and 91 thereof.
Commission Delegated Regulation (EU) 2015/242 of 9 October 2014 laying down detailed rules on the functioning of the Advisory Councils under the Common Fisheries Policy (
OJ L 41, 17.2.2015, p. 1
).
11 06 62 05
Market intelligence
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
4 900 000
4 100 000
4 545 966
4 741 131
4 047 880,—
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the costs for the development and dissemination of market intelligence for fishery and aquaculture products. Specific actions include, inter alia:
—
the full operation of the Market Observatory,
—
gathering, analysing and disseminating economic knowledge and understanding of the Union market for fishery and aquaculture products along the supply chain, taking into account the international context,
—
regular price surveys along the Union supply chain for fishery and aquaculture products and the conduct of analyses on market trends,
—
provision of ad-hoc market studies and a methodology for price formation surveys,
—
facilitating access to available data on fishery and aquaculture products collected pursuant to the Union legislation,
—
making market information available at adequate level to stakeholders.
Legal basis
Regulation (EU) No 1379/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 p, the common organisation of the markets in fishery and aquaculture products, amending Council Regulations (EC) No 1184/2006 and (EC) No 1224/2009 and repealing Council Regulation (EC) No 104/2000 (
OJ L 354, 28.12.2013, p. 1
).
Regulation (EU) No 1380/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 on the Common Fisheries Policy, amending Council Regulation (EC) No 1954/2003 and (EC) No 1224/2009 and repealing Council Regulations (EC) No 2371/2002 and (EC) No 639/2004 and Council Decision 2004/585/EC (
OJ L 354, 28.12.2013, p. 22
).
Regulation (EU) No 508/2014 of the European Parliament and of the Council of 15 May 2014 on the European Maritime and Fisheries Fund and repealing Council Regulations (EC) No 2328/2003, (EC) No 861/2006, (EC) No 1198/2006 and (EC) No 791/2007 and Regulation (EU) No 1255/2011 of the European Parliament and of the Council (
OJ L 149, 20.5.2014, p. 1
).
11 06 63
European Maritime and Fisheries Fund (EMFF) — Technical assistance
11 06 63 01
European Maritime and Fisheries Fund (EMFF) — Operational technical assistance
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
4 080 000
4 300 000
4 300 000
2 697 540
2 503 607,44
86 410,80
Remarks
This appropriation is intended to cover EMFF technical assistance measures as provided for in Article 92 of Regulation (EU) No 508/2014.
Technical assistance covers preparatory, monitoring, audit, evaluation, supervision and management measures required to implement the EMFF.
It may, in particular, be used to cover:
—
studies, evaluations and expert reports,
—
actions to disseminate information, support networking, carry out communication activities, raise awareness and promote cooperation and exchange of experience, including with third countries,
—
the installation, operation and interconnection of computerised systems for management, monitoring, audit, control and evaluation,
—
actions to improve evaluation methods and the exchange of information on evaluation practices,
—
actions related to audit,
—
the establishment of trans-national and Union networks of actors in the sustainable development of coastal fishing zones.
Legal basis
Regulation (EU) No 1380/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 on the Common Fisheries Policy, amending Council Regulations (EC) No 1954/2003 and (EC) No 1224/2009 and repealing Council Regulations (EC) No 2371/2002 and (EC) No 639/2004 and Council Decision 2004/585/EC (
OJ L 354, 28.12.2013, p. 22
).
Regulation (EU) No 1303/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 laying down common provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund, the Cohesion Fund, the European Agricultural Fund for Rural Development and the European Maritime and Fisheries Fund and laying down general provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund, the Cohesion Fund and the European Maritime and Fisheries Fund and repealing Council Regulation (EC) No 1083/2006 (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 320
).
Regulation (EU) No 508/2014 of the European Parliament and of the Council of 15 May 2014 on the European Maritime and Fisheries Fund and repealing Council Regulations (EC) No 2328/2003, (EC) No 861/2006, (EC) No 1198/2006 and (EC) No 791/2007 and Regulation (EU) No 1255/2011 of the European Parliament and of the Council (
OJ L 149, 20.5.2014, p. 1
).
11 06 63 02
European Maritime and Fisheries Fund (EMFF) — Operational Technical assistance managed by the Commission at the request of a Member State
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover part of the national envelope for technical assistance transferred to the technical assistance at the initiative of the Commission at the request of a Member State which faces temporary budgetary difficulties. In accordance with Article 25 of Regulation (EU) No 1303/2013, it is intended to cover measures to identify, prioritise and implement structural and administrative reforms in response to economic and social challenges in this Member State.
Legal basis
Regulation (EU) No 1380/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 on the Common Fisheries Policy, amending Council Regulations (EC) No 1954/2003 and (EC) No 1224/2009 and repealing Council Regulations (EC) No 2371/2002 and (EC) No 639/2004 and Council Decision 2004/585/EC (
OJ L 354, 28.12.2013, p. 22
).
Regulation (EU) No 1303/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 laying down common provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund, the Cohesion Fund, the European Agricultural Fund for Rural Development and the European Maritime and Fisheries Fund and laying down general provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund, the Cohesion Fund and the European Maritime and Fisheries Fund and repealing Council Regulation (EC) No 1083/2006 (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 320
).
Regulation (EU) No 508/2014 of the European Parliament and of the Council of 15 May 2014 on the European Maritime and Fisheries Fund and repealing Council Regulations (EC) No 2328/2003, (EC) No 861/2006, (EC) No 1198/2006 and (EC) No 791/2007 and Regulation (EU) No 1255/2011 of the European Parliament and of the Council (
OJ L 149, 20.5.2014, p. 1
).
11 06 64
European Fisheries Control Agency
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
9 070 000
9 070 000
8 957 000
8 957 000
9 217 150,—
9 217 150,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the Agency’s staff, administrative and operational expenditure.
The Agency must inform the budgetary authority about transfers of appropriations between operational and administrative expenditure.
The amounts repaid in accordance with Article 16 of Commission Regulation (EC, Euratom) No 2343/2002 constitute assigned revenue (Article 21(3)(c) of the Financial Regulation) to be charged to Item 6 6 0 0 of the general statement of revenue.
The establishment plan of the Agency is set out in Annex ‘Staff’ to this section.
The Union contribution for 2016 amounts to a total of EUR 9 217 000. An amount of EUR 147 000, coming from the recovery of surplus, is added to the amount of EUR 9 070 000 entered in the budget.
Legal basis
Council Regulation (EC) No 768/2005 of 26 April 2005 establishing a Community Fisheries Control Agency and amending Regulation (EEC) No 2847/93 establishing a control system applicable to the common fisheries policy (
OJ L 128, 21.5.2005, p. 1
).
Council Regulation (EC) No 1005/2008 of 29 September 2008 establishing a Community system to prevent, deter and eliminate illegal, unreported and unregulated fishing (
OJ L 286, 29.10.2008, p. 1
).
Council Regulation (EC) No 1224/2009 of 20 November 2009 establishing a Community control system for ensuring compliance with the rules of the common fisheries policy (
OJ L 343, 22.12.2009, p. 1
).
Reference acts
Commission Decision 2009/988/EU of 18 December 2009 designating the Community Fisheries Control Agency as the body to carry out certain tasks under Council Regulation (EC) No 1005/2008 (
OJ L 338, 19.12.2009, p. 104
).
11 06 77
Pilot projects and preparatory actions
11 06 77 01
Preparatory action — Monitoring centre for fisheries market prices
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
5 720,67
245 730,77
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the preparatory action.
Legal basis
Preparatory action within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
11 06 77 02
Pilot project — Tools for a common governance and sustainable fisheries management: fostering collaborative research between scientists and stakeholders
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
359 953
p.m.
359 953
0,—
479 937,41
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the pilot project.
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
11 06 77 03
Preparatory action — Maritime policy
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
—
p.m.
0,—
15 000,—
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the preparatory action.
Legal basis
Preparatory action within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
11 06 77 05
Pilot project — Establishment of a single instrument for commercial designations for fishery and aquaculture products
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the pilot project.
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
11 06 77 06
Preparatory action — Guardians of the Sea
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
480 000
p.m.
960 000
600 000,—
187 106,20
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the preparatory action.
Legal basis
Preparatory action within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
11 06 77 07
Pilot project — Bringing a network of marine protected areas established or to be established under national and international environmental or fisheries legislation into service, with a view to enhancing the production potential of Union’s Mediterranean fisheries on the basis of maximum sustainable yields and an ecosystem approach to fisheries management
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
400 000
p.m.
p.m.
2 000 000,—
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the pilot project.
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
11 06 77 08
Pilot project — Support measures for small-scale fishing
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
600 000
500 000
500 000
1 500 000,—
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the pilot project.
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
11 06 77 09
Pilot project — Development of innovative, low-impact offshore fishing practices for small-scale vessels in outermost regions, including exchange of good practices and fishing trials
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
750 000
1 000 000
500 000
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the pilot project.
Fishing communities in the outermost regions (ORs) are facing unique and atypical challenges. In response to those challenges, new fishing techniques have developed separately in different ORs. This pilot project will, by involving local fishing communities and stakeholders, explore the feasibility of transferring new fishing techniques from OR to OR.
The main objective is to encourage and share best practices, which may involve new low-environmental-impact fishing techniques, and promote offshore experimental fishing.
By doing this it may be possible to identify viable alternatives which allow the small-scale fishing sector to move its inshore fishing effort offshore, thus reducing fishing pressure on coastal resources. This may allow fishermen in ORs to maintain traditional fishing activities while moving to more environment-friendly and economically viable techniques.
This will also improve the supply to local markets of good-quality fish produced in situ, resulting in associated benefits for the tourism sector, and reduce the need for imports.
Specifications
The fishing practices to be developed in one or more ORs must be new to the region concerned. They could, however, be mature in another region but never have been introduced in the ORs in question. Exchange of good fishing practice among operators is key to success.
Fishing practices must have a low environmental impact, in that the techniques themselves must be environment-friendly and the fishing operations must be small in scale.
The project will involve an initial feasibility study, exchanges of views among experts from different regions and fishing trials involving scientific experts. The expected deliverable is a report detailing the technical aspects of the innovative fishing practices concerned, together with the yields obtained in the experimental trials. This will facilitate the transition towards viable alternative fishing practices for the ORs’ small-scale fleets.
The report will also assess the potential investment needed (for example, in new gears) and assess the economic viability for fishermen to use the innovative fishing practices. As appropriate, synergies with the European Maritime and Fisheries Fund may be included in this assessment.
Explanation
All this points to the need to find fish further offshore or in new resources. In some ORs, such as the Azores and Madeira, offshore fishing is well developed and targeted at deep-water resources and, to some extent, large migratory fish, mainly using hook-and-line techniques with a very low environmental impact. In other ORs, particularly French ORs, techniques have been developed to fish for large migratory fish with anchored fish aggregating devices (FADs). Although some trials have been carried out, fishing for deep-water resources in French ORs has yet to be properly developed, and the know-how of the experts from the Azores and Madeira would be beneficial there. Similarly, while fishing over anchored FADs is well developed in French ORs, it is not in the Portuguese and Spanish ORs. Exchanges of fishing practices and experimental trials could be the starting point for adapting these techniques and using them more widely.
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
11 06 77 10
Pilot project — Assessment of voluntary claims relating to fisheries and aquaculture products in Europe
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
250 000
125 000
Remarks
A list will be drawn up and will form the basis for an analysis of the systems used for the certification of voluntary claims relating to fisheries and aquaculture products. On the basis of the findings of that analysis, it will then be determined whether an external body needs to be set up to monitor the certification of such claims.
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
11 06 77 11
Pilot project — Modernising fisheries controls and optimising vessel monitoring through the use of innovative European systems
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
500 000
250 000
Remarks
With a view to improving fisheries monitoring and control, this pilot project will involve operational trials of an innovative solution developed under the Seventh Framework Programme which combines a number of data sources (AIS, radar systems, weather forecasting systems, rules, databases, etc.) in a smart monitoring system allowing real-time tracking of vessels suspected of engaging in illegal activities. This system, a demonstration of which could be carried out in partnership with the European Fisheries Control Agency, using VMS data, would be more efficient and less error-prone and would therefore be a great help in efforts to combat illegal, unregulated and unreported fishing (IUU fishing) and, in particular, in the management of joint deployment plans (JDPs).
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
11 06 77 12
Pilot project — Creation of a European coastguard function
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
750 000
375 000
Remarks
This pilot project will enhance coordination between national coastguards or entities carrying out coastguard functions, the Commission and EU agencies such as Frontex, the European Maritime Safety Agency and the European Fisheries Control Agency in order to create synergies between their respective activities in a maritime environment.
Better coordination and cooperation should improve information flow between actors in order to facilitate a more rapid response at sea in all their fields of activity.
The pilot project will test operational actions in practice, involving agencies and various national authorities, in order to promote the sharing of capacities, findings and expertise (pooling of capacity, sharing of assets and joint planning).
The pilot project will build on the existing legislative framework, particularly the EU Maritime Security Strategy, the European Agenda on Security and the European Agenda on Migration, as well as maritime transport legislation relating to environmental protection, security and safety.
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
TITLE 12
FINANCIAL STABILITY, FINANCIAL SERVICES AND CAPITAL MARKETS UNION
General summary of appropriations (2016 and 2015) and outturn (2014)
Title
Chapter
Heading
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
12 01
ADMINISTRATIVE EXPENDITURE OF THE ‘FINANCIAL STABILITY, FINANCIAL SERVICES AND CAPITAL MARKETS UNION’ POLICY AREA
39 171 904
39 171 904
41 788 614
41 788 614
41 585 960,12
41 585 960,12
12 02
FINANCIAL SERVICES AND CAPITAL MARKETS
45 814 400
46 490 400
43 507 766
41 700 890
47 460 818,19
46 044 823,44
Title 12 — Total
84 986 304
85 662 304
85 296 380
83 489 504
89 046 778,31
87 630 783,56
CHAPTER 12 01 —
   
ADMINISTRATIVE EXPENDITURE OF THE ‘FINANCIAL STABILITY, FINANCIAL SERVICES AND CAPITAL MARKETS UNION’ POLICY AREA
The detail of articles 1, 2, 3 and 5 can be found in Chapter XX 01
Title
Chapter
Article
Item
Heading
FF
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
% 2014/2016
12 01
ADMINISTRATIVE EXPENDITURE OF THE ‘FINANCIAL STABILITY, FINANCIAL SERVICES AND CAPITAL MARKETS UNION’ POLICY AREA
12 01 01
Expenditure related to officials and temporary staff in the ‘Financial stability, financial services and capital markets union’ policy area
5.2
31 444 725
30 541 594
30 648 582,17
97,47
12 01 02
External personnel and other management expenditure in support of the ‘Financial stability, financial services and capital markets union’ policy area
12 01 02 01
External personnel
5.2
3 422 768
6 127 302
5 401 485,26
157,81
12 01 02 11
Other management expenditure
5.2
2 297 574
3 180 753
3 323 654,29
144,66
Article 12 01 02 — Subtotal
5 720 342
9 308 055
8 725 139,55
152,53
12 01 03
Expenditure related to information and communication technology equipment and services of the ‘Financial stability, financial services and capital markets union’ policy area
5.2
2 006 837
1 938 965
2 212 238,40
110,24
Chapter 12 01 — Total
39 171 904
41 788 614
41 585 960,12
106,16
12 01 01
Expenditure related to officials and temporary staff in the ‘Financial stability, financial services and capital markets union’ policy area
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
31 444 725
30 541 594
30 648 582,17
12 01 02
External personnel and other management expenditure in support of the ‘Financial stability, financial services and capital markets union’ policy area
12 01 02 01
External personnel
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
3 422 768
6 127 302
5 401 485,26
12 01 02 11
Other management expenditure
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
2 297 574
3 180 753
3 323 654,29
12 01 03
Expenditure related to information and communication technology equipment and services of the ‘Financial stability, financial services and capital markets union’ policy area
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
2 006 837
1 938 965
2 212 238,40
CHAPTER 12 02 —
   
FINANCIAL SERVICES AND CAPITAL MARKETS
Title
Chapter
Article
Item
Heading
FF
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
% Payments 2014/2016
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
12 02
FINANCIAL SERVICES AND CAPITAL MARKETS
12 02 01
Implementation and development of the single market for financial services
1.1
3 306 000
3 500 000
3 326 615
3 201 565
3 817 548,19
2 868 659,68
81,96
12 02 03
Standards in the fields of financial reporting and auditing
1.1
8 118 000
8 600 000
7 959 000
6 589 174
6 800 000,—
4 896 000,—
56,93
12 02 04
European Banking Authority (EBA)
1.1
14 565 400
14 565 400
11 163 000
11 163 000
14 099 982,—
14 099 982,—
96,80
12 02 05
European Insurance and Occupational Pensions Authority (EIOPA)
1.1
8 122 000
8 122 000
7 889 151
7 889 151
8 865 730,—
8 865 730,36
109,16
12 02 06
European Securities and Markets Authority (ESMA)
1.1
10 203 000
10 203 000
8 120 000
8 120 000
12 127 558,—
12 127 558,—
118,86
12 02 07
Single Resolution Board (SRB)
1.1
p.m.
p.m.
3 300 000
3 100 000
12 02 51
Completion of previous activities in the field of financial services, financial reporting and auditing
1.1
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
1 825 196,25
12 02 77
Pilot projects and preparatory actions
12 02 77 02
Pilot project — Capacity building of end-users and other non-industry stakeholders for Union policymaking in the area of financial services
1.1
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
486 697,15
12 02 77 05
Preparatory action — Capacity building for end-users and other non-industry stakeholders in connection with Union policymaking in the area of financial services
1.1
1 500 000
1 500 000
1 750 000
1 638 000
1 750 000,—
875 000,—
58,33
Article 12 02 77 — Subtotal
1 500 000
1 500 000
1 750 000
1 638 000
1 750 000,—
1 361 697,15
90,78
Chapter 12 02 — Total
45 814 400
46 490 400
43 507 766
41 700 890
47 460 818,19
46 044 823,44
99,04
12 02 01
Implementation and development of the single market for financial services
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
3 306 000
3 500 000
3 326 615
3 201 565
3 817 548,19
2 868 659,68
Remarks
Former Articles 01 02 01 and 12 02 01 (in part)
This appropriation is intended to cover expenditure arising in connection with measures contributing to the completion of the internal market and its operation and development, and measures contributing, in particular, to:
—
greater proximity to citizens and businesses, including the development and strengthening of dialogue with citizens and businesses: via measures intended to make the operation of the internal market more effective, and to ensure that citizens and businesses are able to gain access to the most extensive rights and opportunities, resulting from the opening up and deepening of the internal market without borders and are able to exercise those rights and opportunities in full; and via monitoring and evaluation measures relating to the practical exercise by citizens and businesses of their rights and opportunities with a view to identifying and facilitating the removal of any obstacles which may be preventing them from exercising those rights in full,
—
implementing and monitoring the provisions governing public contracts with a view to ensuring their optimum operation and that tenders are genuinely open, including the awareness-raising and training of the various parties to these contracts; the introduction and use of new technologies in the various fields of operation of these contracts; the continuous adaptation of the legislative and regulatory framework in the light of developments arising from these contracts, particularly the globalisation of markets and existing or future international agreements,
—
improvement, through the European business test panel (EBTP), of the legal environment for citizens and businesses, for which promotion activities, awareness-raising and training actions could be envisaged; fostering cooperation, development and coordination of legislation in the field of company law and assistance with the creation of European limited companies and European economic interest groupings,
—
strengthening administrative cooperation through, inter alia, the Internal Market Information System (IMI), the deepening of knowledge of internal market legislation in the Member States and its sound application by them, and support for administrative cooperation between the authorities responsible for implementing legislation relating to the internal market with a view to achieving the Lisbon strategic goals as set out in the annual policy strategy,
—
the setting-up of a system that can effectively and efficiently deal with problems faced by citizens or businesses, arising from the misapplication of internal market legislation by a public administration in another Member State; production of feedback information through the Solvit system by means of an online database system which is accessible to all coordination centres and which will also be made accessible to citizens and businesses; support for the initiative through training measures, promotion campaigns and targeted actions with a particular focus on the new Member States,
—
interactive policymaking, in so far as it concerns the completion, development and operation of the internal market, makes up part of the Commission’s governance and of the regulatory policy initiatives to better respond to the demands of citizens, consumers and businesses. The appropriations entered under this article are also intended to cover training, awareness-raising and network actions to the benefit of such participants with a view to making Union policymaking on the internal market more comprehensive and effective, and as part of the process of assessing the actual impact of internal market policies (or the lack of them) on the ground,
—
a comprehensive review of regulations with a view to making necessary changes and producing an overall analysis of the effectiveness of the measures taken with a view to the sound operation of the internal market and the evaluation of the overall impact of the internal market on businesses and the economy, including the purchase of data and access by Commission departments to external databases, as well as targeted actions aimed at improving understanding of the functioning of the internal market and rewarding active participation in fostering the functioning of the internal market,
—
guaranteeing the completion and management of the internal market, especially in the fields of pensions, free movement of services, recognition of professional qualifications, and intellectual and industrial property: the development of proposals for putting in place a Union patent,
—
broadening the strategy regarding the development of statistics on service sectors and statistical development projects in cooperation with Eurostat and the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD),
—
monitoring the effects of removing obstacles to the internal market for services,
—
the development of a unified area for security and defence, with action working towards the coordination of public procurement procedures for these products at Union level; appropriations may cover devising studies and awareness-raising measures regarding the application of the legislation adopted,
—
strengthening and developing financial and capital markets and financial services provided to businesses and private individuals; adapting the market framework especially as regards the monitoring and regulation of the activities of operators and of transactions, so as to take account of changes at Union and global levels, of the reality of the euro and of new financial instruments, by putting forward new initiatives intended to consolidate, and provide a detailed analysis of, the results of the first Financial Services Action Plan,
—
improvement of payment systems and retail financial services in the internal market; reduction in the cost of, and time needed for, such transactions, taking into account the internal market dimension; development of the technical aspects so as to establish one or more payment systems on the basis of the follow-up in respect of Commission communications; carrying out studies in this area,
—
developing and strengthening the external aspects of the directives applicable in respect of financial institutions, the mutual recognition of financial instruments vis-à-vis third countries, international negotiations and assistance for third countries in establishing a market economy,
—
implementing the many measures put forward in the Action Plan on company law and corporate governance which could lead to studies on a number of targeted subjects, with a view to drawing up the necessary legislative proposals,
—
analysis of the effect of measures in place as part of the follow-up to the progressive liberalisation of postal services, coordination of Union policies on postal services with regard to international systems and in particular with regard to participants in Universal Postal Union (UPU) activities; cooperation with central and eastern European countries; practical implications of the application of the General Agreement on Trade (GATS) provisions to the postal sector and overlap with UPU regulations,
—
implementing the law of the Union and international provisions in the field of money laundering, including participation in intergovernmental or ad hoc measures in this field; contributions relating to Commission participation as a member of the Financial Action Task Force (FATF) on money laundering created under the OECD,
—
active participation in meetings held by international associations such as the International Association of Insurance Supervisors (IAIS/AICA) and the International Organisation of Securities Commission (IOSCO); this also comprises expenses related to the Commission’s participation as a member of the group,
—
development of evaluations and impact studies on the various aspects of the policies covered by this chapter for the purpose of devising new measures or revising existing measures relating to them,
—
creation and maintenance of systems directly linked to putting into place and monitoring policies launched within the framework of the internal market for services,
—
support of activities which seek to contribute to the achievement of the Union’s policy objectives by enhancing supervisory convergence and cooperation, and in the field of financial reporting, both inside and outside the Union.
In order to achieve these objectives, this appropriation covers the costs of consultation, studies, surveys, evaluations, participation, production and the development of publicity, awareness-raising and training materials (printed matter, audiovisual material, assessments, computer tools, the collection and dissemination of information, information and advice measures for citizens and businesses).
Part of this appropriation is intended to cover expenditure incurred by the Commission for ensuring the effective functioning of the European Observatory on Infringements of Intellectual Property Rights.
This appropriation is also intended to cover setting up a central coordination body assisting the Member States with market surveillance cooperation, building on existing structures and experience. This coordination body would support the cooperation, pooling of know-how and sharing of best practices between Member States to ensure the same high level of market surveillance throughout the Union, in accordance with Regulation (EC) No 765/2008 of the European Parliament and of the Council of 9 July 2008 setting out the requirements for accreditation and market surveillance relating to the marketing of products (
OJ L 218, 13.8.2008, p. 30
). To this end, regular joint training for representatives of national market surveillance authorities from all Member States will be organised, focusing on relevant practical aspects of market surveillance such as follow-up of complaints, monitoring accidents, verifying that corrective action has been taken, follow-up of scientific and technical knowledge concerning safety issues and coordination with customs authorities. Furthermore, exchanges of national officials and joint visit programmes will foster the exchange of experience between Member States. In addition, comparative data on the resources dedicated to market surveillance in the different Member States will be collected and discussed at the appropriate level with national authorities. The aim is to create awareness about the need to have adequate resources to guarantee efficient, comprehensive and consistent market surveillance throughout the internal market, and contribute to the upcoming revision of the Union product safety rules, particularly those concerning market surveillance, and the preparation of the follow-up to the Customs 2013 programme.
This appropriation is intended to cover expenditure on studies, surveys, meetings of experts, information activities and publications directly linked to the achievement of the objective of the programme or measures coming under this article, and any other expenditure on technical and administrative assistance.
The contributions from the EFTA States pursuant to the Agreement on the European Economic Area, and in particular Article 82 thereof and Protocol 32 thereto, must be added to the appropriations entered in this article. By way of information, these amounts derive from contributions from the EFTA States entered against Article 6 3 0 of the statement of revenue, which constitute assigned revenue in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation; they give rise to the provision of corresponding appropriations and to implementation under the ‘European Economic Area’ Annex to this part of the statement of expenditure in this section, which forms an integral part of the general budget.
Legal basis
Task resulting from the Commission’s prerogatives at institutional level, as provided for in Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
Reference acts
Commission communication of 18 June 2002 entitled ‘A Methodological Note for the Horizontal Evaluation of Services of General Economic Interest’ (COM(2002) 331 final).
12 02 03
Standards in the fields of financial reporting and auditing
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
8 118 000
8 600 000
7 959 000
6 589 174
6 800 000,—
4 896 000,—
Remarks
Former Article 12 03 01
This appropriation is intended to cover expenditure arising in connection with the programme to support specific activities in the field of financial services, financial reporting and auditing.
The general objective of this programme is to improve the conditions for the functioning of the internal market by supporting the operations, activities or actions of certain bodies in the fields of financial services, financial reporting and auditing.
Union funding is vital in order to ensure the efficient and effective supervision of the internal market in financial services, particularly in view of the recent financial crisis.
Activities such as developing or providing input to the development of standards, applying, assessing or monitoring standards or overseeing standard-setting processes in support of the implementation of Union policies in the field of financial reporting and auditing are covered by the programme.
It is the continuation of the Community programme to support specific activities in the field of financial services, financial reporting and auditing as established by Decision No 716/2009/EC of the European Parliament and of the Council of 16 September 2009 establishing a Community programme to support specific activities in the field of financial services, financial reporting and auditing (
OJ L 253, 25.9.2009 p. 8
).
Legal basis
Regulation (EU) No 258/2014 of the European Parliament and of the Council of 3 April 2014 establishing a Union programme to support specific activities in the field of financial reporting and auditing for the period of 2014-20 and repealing Decision No 716/2009/EC (
OJ L 105, 8.4.2014, p. 1
), and in particular Article 2 thereof.
12 02 04
European Banking Authority (EBA)
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
14 565 400
14 565 400
11 163 000
11 163 000
14 099 982,—
14 099 982,—
Remarks
Former Article 12 03 02
Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular Article 114 thereof, as well as to Regulation (EU) No 1093/2010, the European Supervisory Authority is to form part of a European System of Financial Supervision (ESFS). The main objective of the ESFS is to ensure that the rules applicable to the financial sector are adequately implemented to preserve financial stability and to ensure confidence in the financial system as a whole and sufficient protection for the customers of financial services.
This appropriation is intended to cover the European Banking Authority’s staff and administrative expenditure (Titles 1 and 2) and operational expenditure relating to the work programme (Title 3).
The European Banking Authority must inform the European Parliament and the Council about transfers of appropriations between operational and administrative expenditure.
The contributions from the EFTA States pursuant to the Agreement on the European Economic Area, and in particular Article 82 thereof and Protocol 32 thereto, must be added to the appropriations entered in this article. By way of information, these amounts derive from contributions from the EFTA States entered against Article 6 3 0 of the statement of revenue, which constitute assigned revenue in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation; they give rise to the provision of corresponding appropriations and to implementation under the ‘European Economic Area’ Annex to this part of the statement of expenditure in this section, which forms an integral part of the general budget.
The amounts repaid in accordance with Article 20 of Commission Delegated Regulation (EU) No 1271/2013 of 30 September 2013 on the framework financial regulation of the bodies referred to in Article 208 of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council (
OJ L 328, 7.12.2013, p. 42
) constitute assigned revenue (Article 21(3)(c) of the Financial Regulation) to be charged to Item 6 6 0 0 of the general statement of revenue.
The establishment plan of the European Banking Authority is set out in the ‘Staff’ Annex to this section.
The Union contribution for 2016 amounts to a total of EUR 14 678 400. An amount of EUR 113 000, corresponding to the recovery of surplus which stems from the Union contribution in 2014, is added to the amount of EUR 14 565 400 entered in the budget.
Legal basis
Regulation (EU) No 1093/2010 of the European Parliament and of the Council of 24 November 2010 establishing a European Supervisory Authority (European Banking Authority), amending Decision No 716/2009/EC and repealing Commission Decision 2009/78/EC (
OJ L 331, 15.12.2010, p. 12
).
12 02 05
European Insurance and Occupational Pensions Authority (EIOPA)
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
8 122 000
8 122 000
7 889 151
7 889 151
8 865 730,—
8 865 730,36
Remarks
Former Article 12 03 03
Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular Article 114 thereof, as well as to Regulation (EU) No 1094/2010, the European Supervisory Authority forms part of a European System of Financial Supervision (ESFS). The main objective of the ESFS is to ensure that the rules applicable to the financial sector are adequately implemented to preserve financial stability and to ensure confidence in the financial system as a whole and sufficient protection for the customers of financial services.
This appropriation is intended to cover the European Insurance and Occupational Pensions Authority’s staff and administrative expenditure (Titles 1 and 2) and operational expenditure relating to the work programme (Title 3).
The European Insurance and Occupational Pensions Authority must inform the European Parliament and the Council about transfers of appropriations between operational and administrative expenditure.
The contributions from the EFTA States pursuant to the Agreement on the European Economic Area and in particular Article 82 thereof and Protocol 32 thereto, must be added to the appropriations entered in this article. By way of information, these amounts derive from contributions from the EFTA States entered against Article 6 3 0 of the statement of revenue, which constitute assigned revenue in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation; they give rise to the provision of corresponding appropriations and to implementation under the ‘European Economic Area’ Annex to this part of the statement of expenditure in this section, which forms an integral part of the general budget.
The amounts repaid in accordance with Article 20 of Commission Delegated Regulation (EU) No 1271/2013 constitute assigned revenue (Article 21(3)(c) of the Financial Regulation) to be charged to Item 6 6 0 0 of the general statement of revenue.
The establishment plan of the European Insurance and Occupational Pensions Authority is set out in the ‘Staff’ Annex to this section.
The Union contribution for 2016 amounts to a total of EUR 8 257 000. An amount of EUR 135 000, corresponding to the recovery of surplus which stems from the Union contribution in 2014, is added to the amount of EUR 8 122 000 entered in the budget.
Legal basis
Regulation (EU) No 1094/2010 of the European Parliament and of the Council of 24 November 2010 establishing a European Supervisory Authority (European Insurance and Occupational Pensions Authority), amending Decision No 716/2009/EC and repealing Commission Decision 2009/79/EC (
OJ L 331, 15.12.2010, p. 48
).
12 02 06
European Securities and Markets Authority (ESMA)
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
10 203 000
10 203 000
8 120 000
8 120 000
12 127 558,—
12 127 558,—
Remarks
Former Article 12 03 04
Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular Article 114 thereof, as well as to Regulation (EU) No 1095/2010, the European Supervisory Authority forms part of a European System of Financial Supervision (ESFS). The main objective of the ESFS is to ensure that the rules applicable to the financial sector are adequately implemented to preserve financial stability and to ensure confidence in the financial system as a whole and sufficient protection for the customers of financial services.
This appropriation is intended to cover the European Securities and Markets Authority’s staff and administrative expenditure (Titles 1 and 2) and operational expenditure relating to the work programme (Title 3).
The European Securities and Markets Authority must inform the European Parliament and the Council about transfers of appropriations between operational and administrative expenditure.
The contributions from the EFTA States pursuant to the Agreement on the European Economic Area and in particular Article 82 thereof and Protocol 32 thereto, must be added to the appropriations entered in this article. By way of information, these amounts derive from contributions from the EFTA States entered against Article 6 3 0 of the statement of revenue, which constitute assigned revenue in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation; they give rise to the provision of corresponding appropriations and to implementation under the ‘European Economic Area’ Annex to this part of the statement of expenditure in this section, which forms an integral part of the general budget.
The amounts repaid in accordance with Article 20 of Commission Delegated Regulation (EU) No 1271/2013 constitute assigned revenue (Article 21(3)(c) of the Financial Regulation) to be charged to Item 6 6 0 0 of the general statement of revenue.
The establishment plan of the European Securities and Markets Authority is set out in the ‘Staff’ Annex to this section.
The Union contribution for 2016 amounts to a total of EUR 10 203 000.
Legal basis
Regulation (EU) No 1095/2010 of the European Parliament and of the Council of 24 November 2010 establishing a European Supervisory Authority (European Securities and Markets Authority), amending Decision No 716/2009/EC and repealing Commission Decision 2009/77/EC (
OJ L 331, 15.12.2010, p. 84
).
12 02 07
Single Resolution Board (SRB)
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
3 300 000
3 100 000
Remarks
Former Article 12 03 05
The Single Resolution Board (‘the Board’) was established by Regulation (EU) No 806/2014. The Board will carry out specified tasks concerning the preparation for the resolution of banks and their actual resolution where they are failing or likely to fail.
This appropriation is intended to finance the administrative expenditures of the Board during its first months of operation in 2015, which are mainly composed of recruitment and staff expenditures, building and information technology costs and the first operational expenditures.
This financing provided by the Union budget will be reimbursed once the first annual contributions due by the banks to cover the administrative expenditures of the Board will have been collected by the Board, after which the Board is expected to become fully self-financed by its own revenues.
Legal basis
Regulation (EU) No 806/2014 of the European Parliament and of the Council of 15 July 2014 establishing uniform rules and a uniform procedure for the resolution of credit institutions and certain investment firms in the framework of a Single Resolution Mechanism and a Single Resolution Fund and amending Regulation (EU) No 1093/2010 (
OJ L 225, 30.7.2014, p. 1
).
12 02 51
Completion of previous activities in the field of financial services, financial reporting and auditing
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
1 825 196,25
Remarks
Former Article 12 03 51
This appropriation is intended to cover payments in respect of commitments remaining to be settled from previous years.
Legal basis
Decision No 716/2009/EC of the European Parliament and of the Council of 16 September 2009 establishing a Community programme to support specific activities in the field of financial services, financial reporting and auditing (
OJ L 253, 25.9.2009, p. 8
).
12 02 77
Pilot projects and preparatory actions
12 02 77 02
Pilot project — Capacity building of end-users and other non-industry stakeholders for Union policymaking in the area of financial services
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
486 697,15
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the pilot project.
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
12 02 77 05
Preparatory action — Capacity building for end-users and other non-industry stakeholders in connection with Union policymaking in the area of financial services
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
1 500 000
1 500 000
1 750 000
1 638 000
1 750 000,—
875 000,—
Remarks
The financial and economic crisis has significantly shaken the confidence of consumers, retail investors and SMEs in the legislation and regulations that are meant to protect them from failings in the financial system. For this reason, it is very important that the concerns of end users and other non-industry stakeholders should be taken into account in designing initiatives that aim to restore citizens’ confidence in the soundness of the financial sector and in the ability of financial integration to deliver concrete benefits to them.
This preparatory action, which follows on from a successful pilot project, aims to enhance the capacity of civil society organisations to participate in Union policymaking in the area of financial services, with a view to providing policymakers with a counterweight to the lobbies of the banking and financial services sector and informing the wider public of the issues at stake in the regulation of financial markets for consumers, end-users, retail investors and other non-industry stakeholders.
Legal basis
Preparatory action within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
TITLE 13
REGIONAL AND URBAN POLICY
General summary of appropriations (2016 and 2015) and outturn (2014)
Title
Chapter
Heading
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
13 01
ADMINISTRATIVE EXPENDITURE OF THE ‘REGIONAL AND URBAN POLICY’ POLICY AREA
89 264 976
89 264 976
88 032 056
88 032 056
86 486 876,17
86 486 876,17
13 03
EUROPEAN REGIONAL DEVELOPMENT FUND AND OTHER REGIONAL OPERATIONS
27 001 568 669
29 056 491 090
34 291 712 233
27 458 195 038
11 623 074 955,91
29 725 944 804,20
13 04
COHESION FUND (CF)
8 764 484 012
6 636 678 932
10 197 251 052
12 580 725 983
5 369 689 473,39
13 464 480 579,06
13 05
INSTRUMENT FOR PRE-ACCESSION ASSISTANCE — REGIONAL DEVELOPMENT AND REGIONAL AND TERRITORIAL COOPERATION
50 101 004
529 881 989
35 083 181
420 564 231
0,—
303 968 172,55
13 06
SOLIDARITY FUND
50 000 000
50 000 000
82 780 615
209 505 583
0,—
400 805 676,—
13 07
AID REGULATION
33 212 000
23 782 000
30 600 000
18 722 539
32 961 900,27
21 016 074,58
Title 13 — Total
35 988 630 661
36 386 098 987
44 725 459 137
40 775 745 430
17 112 213 205,74
44 002 702 182,56
CHAPTER 13 01 —
   
ADMINISTRATIVE EXPENDITURE OF THE ‘REGIONAL AND URBAN POLICY’ POLICY AREA
The detail of articles 1, 2, 3 and 5 can be found in Chapter XX 01
Title
Chapter
Article
Item
Heading
FF
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
% 2014/2016
13 01
ADMINISTRATIVE EXPENDITURE OF THE ‘REGIONAL AND URBAN POLICY’ POLICY AREA
13 01 01
Expenditure related to officials and temporary staff in the ‘Regional and urban policy’ policy area
5.2
62 781 393
61 732 737
61 988 878,82
98,74
13 01 02
External personnel and other management expenditure in support of the ‘Regional and urban policy’ policy area
13 01 02 01
External personnel
5.2
2 350 612
2 058 171
1 944 022,98
82,70
13 01 02 11
Other management expenditure
5.2
2 752 720
2 948 504
2 926 852,02
106,33
Article 13 01 02 — Subtotal
5 103 332
5 006 675
4 870 875,—
95,44
13 01 03
Expenditure related to information and communication technology equipment and services of the ‘Regional and urban policy’ policy area
5.2
4 006 776
3 919 168
4 475 604,64
111,70
13 01 04
Support expenditure for operations and programmes in the ‘Regional and urban policy’ policy area
13 01 04 01
Support expenditure for European Regional Development Fund (ERDF)
1.2
11 300 000
11 300 000
10 951 525,40
96,92
13 01 04 02
Support expenditure for the Instrument for Pre-Accession Assistance (IPA) — Regional development component
4
1 873 475
1 873 476
0,—
0
13 01 04 03
Support expenditure for the Cohesion Fund
1.2
4 200 000
4 200 000
4 199 992,31
100,00
Article 13 01 04 — Subtotal
17 373 475
17 373 476
15 151 517,71
87,21
Chapter 13 01 — Total
89 264 976
88 032 056
86 486 876,17
96,89
13 01 01
Expenditure related to officials and temporary staff in the ‘Regional and urban policy’ policy area
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
62 781 393
61 732 737
61 988 878,82
13 01 02
External personnel and other management expenditure in support of the ‘Regional and urban policy’ policy area
13 01 02 01
External personnel
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
2 350 612
2 058 171
1 944 022,98
13 01 02 11
Other management expenditure
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
2 752 720
2 948 504
2 926 852,02
13 01 03
Expenditure related to information and communication technology equipment and services of the ‘Regional and urban policy’ policy area
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
4 006 776
3 919 168
4 475 604,64
13 01 04
Support expenditure for operations and programmes in the ‘Regional and urban policy’ policy area
13 01 04 01
Support expenditure for European Regional Development Fund (ERDF)
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
11 300 000
11 300 000
10 951 525,40
Remarks
This appropriation is intended to cover the ERDF-funded technical assistance provided for in Articles 58 and 118 of Regulation (EU) No 1303/2013. Technical assistance may finance the preparatory, monitoring, administrative and technical support, evaluation, audit and inspection measures necessary for implementing that Regulation.
It may, in particular, be used to cover:
—
support expenditure (representation expenses, training, meetings, missions, translations, information systems),
—
expenditure on external personnel at headquarters (contract staff, seconded national experts or agency staff) up to EUR 3 060 000 including missions relating to the external personnel financed from this appropriation.
Legal basis
Regulation (EU) No 1301/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 on the European Regional Development Fund and on specific provisions concerning the Investment for growth and jobs goal and repealing Regulation (EC) No 1080/2006 (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 289
).
Regulation (EU) No 1303/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 laying down common provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund, the Cohesion Fund, the European Agricultural Fund for Rural Development and the European Maritime and Fisheries Fund and laying down general provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund, the Cohesion Fund and the European Maritime and Fisheries Fund and repealing Council Regulation (EC) No 1083/2006 (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 320
).
13 01 04 02
Support expenditure for the Instrument for Pre-Accession Assistance (IPA) — Regional development component
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
1 873 475
1 873 476
0,—
Remarks
Former Items 13 01 04 02 and 22 01 04 01 (in part)
This appropriation is intended to cover technical assistance measures for the Instrument for Pre-Accession Assistance, the phasing out of pre-accession assistance and the support to the economic development of the Turkish Cypriot community, in particular:
—
expenditure linked to the preparation, appraisal, approval, follow-up, control, audit and evaluation of multiannual programmes and/or individual operations and projects under THE IPA regional development component. These actions may include technical assistance contracts, studies, short-term expertise, meetings, exchange of experience, networking, information and publicity and awareness-creation events, including the development of communication strategies and corporate communication of the political priorities of the Union, training activities and publications directly linked to the achievement of the objective of the programme and any other support measures carried out at the level of the Commission central services or the delegations in the beneficiary countries,
—
expenditure on technical and administrative assistance not involving public authority tasks outsourced by the Commission under ad hoc service contracts for the benefit of beneficiary countries and the Commission,
—
installation, operation and interconnection of computerised systems for management, inspection and evaluation,
—
improvements in evaluation methods and the exchange of information on practices in this field,
—
research activities on relevant issues and the dissemination of their results,
—
expenditure on external personnel at headquarters, as well as the EUPSO in Nicosia (contract staff, seconded national experts or agency staff) up to EUR 1 873 475 including missions relating to the external personnel financed from this appropriation.
This appropriation is also intended to support administrative learning and cooperation with non-governmental organisations and social partners.
Any income from financial contributions from Member States and third countries, including in both cases their public agencies, entities or natural persons to certain external aid projects or programmes financed by the Union and managed by the Commission on their behalf, may give rise to the provision of additional appropriations. Such contributions under Article 6 3 3 of the statement of revenue constitute assigned revenue under Article 21(2)(b) of the Financial Regulation. The amounts entered on the line for administrative support expenditure will be determined, without prejudice to Article 187(7) of the Financial Regulation, by the contribution agreement for each operational programme with an average not exceeding 4 % of the contributions for the corresponding programme for each chapter.
This appropriation covers administrative expenditure under Chapters 13 05 and 13 07.
13 01 04 03
Support expenditure for the Cohesion Fund
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
4 200 000
4 200 000
4 199 992,31
Remarks
This appropriation is intended to cover the technical assistance measures in the Cohesion Fund provided for in Articles 58 and 118 of Regulation (EU) No 1303/2013. Technical assistance may finance the preparatory, monitoring, administrative and technical support, evaluation, audit and inspection measures necessary for implementing that Regulation.
It may, in particular, be used to cover:
—
support expenditure (representation expenses, training, meetings, missions, translations, information systems),
—
expenditure on external personnel at headquarters (contract staff, seconded national experts or agency staff) up to EUR 1 340 000, including missions relating to the external personnel financed from this appropriation.
Legal basis
Regulation (EU) No 1300/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 on the Cohesion Fund and repealing Council Regulation (EC) No 1084/2006 (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 281
).
Regulation (EU) No 1303/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 laying down common provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund, the Cohesion Fund, the European Agricultural Fund for Rural Development and the European Maritime and Fisheries Fund and laying down general provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund, the Cohesion Fund and the European Maritime and Fisheries Fund and repealing Council Regulation (EC) No 1083/2006 (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 320
).
CHAPTER 13 03 —
   
EUROPEAN REGIONAL DEVELOPMENT FUND AND OTHER REGIONAL OPERATIONS
Title
Chapter
Article
Item
Heading
FF
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
% Payments 2014/2016
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
13 03
EUROPEAN REGIONAL DEVELOPMENT FUND AND OTHER REGIONAL OPERATIONS
13 03 01
Completion of European Regional Development Fund (ERDF) — Objective 1 (2000 to 2006)
1.2
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
157 903 755,33
13 03 02
Completion of the special programme for peace and reconciliation in Northern Ireland and the border counties of Ireland (2000 to 2006)
1.2
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
13 03 03
Completion of European Regional Development Fund (ERDF) — Objective 1 (prior to 2000)
1.2
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
8 937 426,01
8 937 426,01
13 03 04
Completion of European Regional Development Fund (ERDF) — Objective 2 (2000 to 2006)
1.2
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
3 947 291,26
13 03 05
Completion of European Regional Development Fund (ERDF) — Objective 2 (prior to 2000)
1.2
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
13 03 06
Completion of Urban (2000 to 2006)
1.2
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
13 03 07
Completion of earlier programmes — Community initiatives (prior to 2000)
1.2
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
13 03 08
Completion of European Regional Development Fund (ERDF) — Technical assistance and innovative measures (2000 to 2006)
1.2
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
13 03 09
Completion of European Regional Development Fund (ERDF) — Technical assistance and innovation measures (prior to 2000)
1.2
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
13 03 12
Union contribution to the International Fund for Ireland
1.1
p.m.
3 000 000
p.m.
p.m.
0,—
0,—
0
13 03 13
Completion of Interreg III Community initiative (2000 to 2006)
1.2
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
7 224 615,26
13 03 14
Support for regions bordering candidate countries — Completion of earlier programmes (2000 to 2006)
1.2
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
13 03 16
Completion of European Regional Development Fund (ERDF) — Convergence
1.2
p.m.
11 630 610 000
p.m.
18 115 473 754
0,—
22 743 220 000,—
195,55
13 03 17
Completion of European Regional Development Fund (ERDF) — PEACE
1.2
p.m.
20 000 000
p.m.
22 253 265
0,—
32 725 406,63
163,63
13 03 18
Completion of European Regional Development Fund (ERDF) — Regional competitiveness and employment
1.2
p.m.
2 302 998 509
p.m.
2 845 465 225
0,—
4 641 077 214,04
201,52
13 03 19
Completion of European Regional Development Fund (ERDF) — European territorial cooperation
1.2
p.m.
504 208 000
p.m.
774 962 047
0,—
1 513 787 610,58
300,23
13 03 20
Completion of European Regional Development Fund (ERDF) — Operational technical assistance
1.2
p.m.
4 770 484
p.m.
5 752 675
0,—
12 690 790,80
266,03
13 03 31
Completion of technical assistance and dissemination of information on the European Union strategy for the Baltic Sea region and an improved knowledge of macro-regions strategy (2007 to 2013)
1.2
p.m.
558 015
p.m.
167 560
0,—
1 720 142,12
308,26
13 03 40
Completion of risk-sharing instruments financed from the European Regional Development Fund (ERDF) Convergence envelope (2007 to 2013)
1.2
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
13 03 41
Completion of risk-sharing instruments financed from the European Regional Development Fund (ERDF) Regional competitiveness and employment envelope (2007 to 2013)
1.2
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
13 03 60
European Regional Development Fund (ERDF) — Less developed regions — Investment for growth and jobs goal
1.2
17 862 662 517
9 467 650 000
22 791 990 704
3 742 700 000
7 343 016 939,—
354 537 485,71
3,74
13 03 61
European Regional Development Fund (ERDF) — Transition regions — Investment for growth and jobs goal
1.2
3 396 891 363
1 860 036 800
4 364 947 125
607 866 009
1 711 804 061,—
86 215 089,83
4,64
13 03 62
European Regional Development Fund (ERDF) — More developed regions — Investment for growth and jobs goal
1.2
4 426 018 219
2 750 605 336
5 692 851 846
925 413 678
2 188 846 023,—
104 804 471,31
3,81
13 03 63
European Regional Development Fund (ERDF) — Additional allocation for outermost and sparsely populated regions — Investment for growth and jobs goal
1.2
217 673 091
108 017 000
278 520 741
37 296 511
144 093 487,—
6 598 693,28
6,11
13 03 64
European Regional Development Fund (ERDF) — European territorial cooperation
13 03 64 01
European Regional Development Fund (ERDF) — European territorial cooperation
1.2
958 188 214
284 930 000
1 030 771 642
263 856 034
101 623 065,—
19 725 009,83
6,92
13 03 64 02
Participation of candidate countries and potential candidates in ERDF ETC— Contribution from Heading 4 (IPA II)
4
5 171 292
1 500 000
6 101 230
p.m.
0,—
0,—
0
13 03 64 03
Participation of European neighbourhood countries in ERDF ETC — Contribution from Heading 4 (ENI)
4
1 414 450
264 000
p.m.
p.m.
0,—
0,—
0
Article 13 03 64 — Subtotal
964 773 956
286 694 000
1 036 872 872
263 856 034
101 623 065,—
19 725 009,83
6,88
13 03 65
European Regional Development Fund (ERDF) — Operational technical assistance
13 03 65 01
European Regional Development Fund (ERDF) — Operational technical assistance
1.2
74 000 000
57 415 941
72 000 000
57 526 752
55 758 265,94
24 441 845,81
42,57
13 03 65 02
European Regional Development Fund (ERDF) — Operational technical assistance managed by the Commission at the request of a Member State
1.2
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
8 109 635,71
0,—
Article 13 03 65 — Subtotal
74 000 000
57 415 941
72 000 000
57 526 752
63 867 901,65
24 441 845,81
42,57
13 03 66
European Regional Development Fund (ERDF) — Innovative actions in the field of sustainable urban development
1.2
52 049 523
48 649 262
51 028 945
48 418 349
50 028 377,—
0,—
0
13 03 67
Macro-regional strategies 2014-2020 — European strategy for the Baltic Sea region — Technical assistance
1.2
p.m.
1 420 620
p.m.
479 390
2 500 000,—
435 493,76
30,66
13 03 68
Macro-regional strategies 2014-2020 — European Union strategy for the Danube region — Technical assistance
1.2
p.m.
750 000
p.m.
1 198 474
2 500 000,—
0,—
0
13 03 77
Pilot projects and preparatory actions
13 03 77 01
Pilot project — Pan-European coordination of Roma integration methods
1.2
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
13 03 77 02
Pilot project — Enhancing regional and local cooperation through the promotion of Union regional policy on a global scale
1.2
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
2 588,95
13 03 77 03
Preparatory action — Promoting a more favourable environment for micro-credit in Europe
1.2
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
13 03 77 04
Pilot project — Suburbs sustainable regeneration
1.2
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
13 03 77 05
Preparatory action — Rurban — Partnership for sustainable urban-rural development
1.2
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
66 781,—
13 03 77 06
Preparatory action — Enhancing regional and local cooperation through the promotion of Union regional policy on a global scale
1.2
p.m.
p.m.
p.m.
1 003 491
0,—
1 856 838,47
13 03 77 07
Preparatory action — The definition of governance model for the European Union Danube region — better and effective coordination
1.2
p.m.
p.m.
p.m.
1 562 824
0,—
1 091 424,90
13 03 77 08
Pilot project — Towards a common regional identity, reconciliation of nations and economic and social cooperation including a pan-European expertise and excellence platform in the Danube macro-region
1.2
p.m.
315 452
p.m.
1 174 000
0,—
824 148,13
261,26
13 03 77 09
Preparatory action on an Atlantic Forum for the European Union Atlantic strategy
1.2
p.m.
334 000
p.m.
600 000
0,—
167 000,—
50,00
13 03 77 10
Preparatory action — Supporting Mayotte, or any other territory potentially affected, with the switchover to outermost-region status
1.2
p.m.
p.m.
p.m.
400 000
0,—
360 785,46
13 03 77 11
Preparatory action — Erasmus for elected local and regional representatives
1.2
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
13 03 77 12
Preparatory action — Towards a common regional identity, reconciliation of nations and economic and social cooperation including a pan-European expertise and excellence platform in the Danube macro-region
1.2
p.m.
1 857 671
2 000 000
2 000 000
1 799 458,65
629 721,75
33,90
13 03 77 13
Pilot project — Cohesion policy and the synergies with the research and development funds: the ‘stairway to excellence’
1.2
p.m.
2 100 000
1 500 000
1 350 000
1 200 000,—
600 000,—
28,57
13 03 77 14
Preparatory action — A regional strategy for the North Sea region
1.2
p.m.
p.m.
p.m.
125 000
158 217,60
0,—
13 03 77 15
Preparatory action — World cities: EU-third countries cooperation on urban development
1.2
1 500 000
1 500 000
p.m.
800 000
2 000 000,—
3 173,98
0,21
13 03 77 16
Preparatory action — The actual and desired state of the economic potential in regions outside the Greek capital Athens
1.2
p.m.
p.m.
p.m.
350 000
700 000,—
350 000,—
13 03 77 17
Preparatory action — EU-CELAC cooperation on territorial cohesion
1.2
2 000 000
1 000 000
13 03 77 18
Preparatory action — Cohesion policy and synergies with the research and development funds: the stairway to excellence — the way forward
1.2
1 000 000
500 000
13 03 77 19
Preparatory action — Support for growth and governance in regions whose development is lagging behind
1.2
1 000 000
500 000
13 03 77 20
Preparatory action — The economic competitive advantages and potential for smart specialisation at regional level in Romania
1.2
2 000 000
1 000 000
Article 13 03 77 — Subtotal
7 500 000
9 107 123
3 500 000
9 365 315
5 857 676,25
5 952 462,64
65,36
Chapter 13 03 — Total
27 001 568 669
29 056 491 090
34 291 712 233
27 458 195 038
11 623 074 955,91
29 725 944 804,20
102,30
Remarks
Article 175 of the Treaty on the Functioning of the European Union provides that the objectives of economic, social and territorial cohesion set out in Article 174 shall be supported by the action it takes through the Structural Funds, which includes the European Regional Development Fund (ERDF). In accordance with Article 176, the ERDF is intended to help redress the main regional imbalances in the Union. The tasks, priority objectives and the organisation of the Structural Funds are defined in accordance with Article 177.
Article 80 of the Financial Regulation provides for financial corrections in the event of expenditure incurred in breach of applicable law.
Article 39 of Regulation (EC) No 1260/1999, Articles 100 and 102 of Regulation (EC) No 1083/2006 and Articles 85, 144 and 145 of Regulation (EU) No 1303/2013 on criteria for financial corrections by the Commission provide for specific rules on financial corrections applicable to the ERDF.
Any revenue from the financial corrections carried out on that basis is entered in Article 6 5 1, 6 5 2, 6 5 3 or 6 5 4 of the statement of revenue and constitutes assigned revenue in accordance with Article 21(3)(c) of the Financial Regulation.
Article 177 of the Financial Regulation lays down the conditions for the repayment in full, or in part, of prefinancing payments in respect of a given operation.
Article 82 of Regulation (EC) No 1083/2006 provides for specific rules on repayment of prefinancing applicable to the ERDF.
Prefinancing amounts repaid shall constitute internal assigned revenue in accordance with Article 21(4) of the Financial Regulation and shall be entered in Item 6 1 5 0 or 6 1 5 7.
Measures to combat fraud are funded from Article 24 02 01.
Legal basis
Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular Articles 174, 175, 176 and 177 thereof.
Council Regulation (EC) No 1260/1999 of 21 June 1999 laying down general provisions on the Structural Funds (
OJ L 161, 26.6.1999, p. 1
) and in particular Article 39 thereof.
Regulation (EC) No 1783/1999 of the European Parliament and of the Council of 12 July 1999 on the European Regional Development Fund (
OJ L 213, 13.8.1999, p. 1
).
Regulation (EC) No 1080/2006 of the European Parliament and of the Council of 5 July 2006 on the European Regional Development Fund and repealing Regulation (EC) No 1783/1999 (
OJ L 210, 31.7.2006, p. 1
).
Council Regulation (EC) No 1083/2006 of 11 July 2006 laying down general provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund and the Cohesion Fund and repealing Regulation (EC) No 1260/1999 (
OJ L 210, 31.7.2006, p. 25
) and in particular Articles 82, 83, 100 and 102 thereof.
Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
), and in particular Article 21(3) and (4) and Articles 80 and 177 thereof.
Regulation (EU) No 1303/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 laying down common provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund, the Cohesion Fund, the European Agricultural Fund for Rural Development and the European Maritime and Fisheries Fund and laying down general provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund, the Cohesion Fund and the European Maritime and Fisheries Fund and repealing Council Regulation (EC) No 1083/2006 (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 320
).
Reference acts
Conclusions of the Berlin European Council of 24 and 25 March 1999.
Conclusions of the Brussels European Council of 15 and 16 December 2005.
Conclusions of the European Council of 7 and 8 February 2013.
13 03 01
Completion of European Regional Development Fund (ERDF) — Objective 1 (2000 to 2006)
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
157 903 755,33
Remarks
This appropriation is intended to cover ERDF Objective 1 commitments remaining to be settled from the 2000-2006 programming period.
Legal basis
Regulation (EC) No 1783/1999 of the European Parliament and of the Council of 12 July 1999 on the European Regional Development Fund (
OJ L 213, 13.8.1999, p. 1
).
13 03 02
Completion of the special programme for peace and reconciliation in Northern Ireland and the border counties of Ireland (2000 to 2006)
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the financing of commitments remaining to be settled from the 2000-2006 period for the special programme for peace and reconciliation in Northern Ireland and the border counties of Ireland. The special programme for peace and reconciliation was continued, in accordance with the decisions of the Berlin European Council, mentioned below, to provide EUR 500 000 000 (1999 prices) for the new period of validity of the programme (2000 to 2004). Following the request in the conclusions of the Brussels European Council of 17 and 18 June 2004, an additional EUR 105 000 000, to be allocated in 2005 and 2006, was added to align operations under the programme with the other programmes under the Structural Funds that came to an end in 2006.
Legal basis
Council Regulation (EC) No 1260/1999 of 21 June 1999 laying down general provisions on the Structural Funds (
OJ L 161, 26.6.1999, p. 1
).
Commission Decision 1999/501/EC of 1 July 1999 fixing an indicative allocation by Member State of the commitment appropriations for Objective 1 of the Structural Funds for the period 2000 to 2006 (
OJ L 194, 27.7.1999, p. 49
), and in particular recital 5 thereof.
Commission Decision C(2001) 638 on the approval of Community structural assistance for the EU operational programme for Peace and Reconciliation (PEACE II programme) concerned by Objective 1 in Northern Ireland (United Kingdom) and in the border region (Ireland).
Reference acts
Conclusions of the Berlin European Council of 24 and 25 March 1999, and in particular paragraph 44(b) thereof.
Conclusions of the Brussels European Council of 17 and 18 June 2004, and in particular paragraph 49 thereof.
13 03 03
Completion of European Regional Development Fund (ERDF) — Objective 1 (prior to 2000)
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
8 937 426,01
8 937 426,01
Remarks
This appropriation is intended to cover the financing, by the ERDF, of commitments remaining to be settled from the programming period prior to 2000 for former Objectives 1 and 6.
Legal basis
Council Regulation (EEC) No 2052/88 of 24 June 1988 on the tasks of the Structural Funds and their effectiveness and on coordination of their activities between themselves and with the operations of the European Investment Bank and the other existing financial instruments (
OJ L 185, 15.7.1988, p. 9
).
Council Regulation (EEC) No 4253/88 of 19 December 1988 laying down provisions for implementing Regulation (EEC) No 2052/88 as regards coordination of the activities of the different Structural Funds between themselves and with the operations of the European Investment Bank and the other existing financial instruments (
OJ L 374, 31.12.1988, p. 1
).
Council Regulation (EEC) No 4254/88 of 19 December 1988 laying down provisions for implementing Regulation (EEC) No 2052/88 as regards the European Regional Development Fund (
OJ L 374, 31.12.1988, p. 15
).
Regulation (EC) No 1783/1999 of the European Parliament and of the Council of 12 July 1999 on the European Regional Development Fund (
OJ L 213, 13.8.1999, p. 1
).
13 03 04
Completion of European Regional Development Fund (ERDF) — Objective 2 (2000 to 2006)
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
3 947 291,26
Remarks
This appropriation is intended to cover ERDF Objective 2 commitments remaining to be settled from the 2000-2006 programming period.
Legal basis
Regulation (EC) No 1783/1999 of the European Parliament and of the Council of 12 July 1999 on the European Regional Development Fund (
OJ L 213, 13.8.1999, p. 1
).
13 03 05
Completion of European Regional Development Fund (ERDF) — Objective 2 (prior to 2000)
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the financing by the three Funds (ERDF, ESF and EAGGF Guidance Section) of commitments remaining to be settled from the programming periods prior to 2000 in respect of former Objectives 2 and 5(b).
Legal basis
Council Regulation (EEC) No 2052/88 of 24 June 1988 on the tasks of the Structural Funds and their effectiveness and on coordination of their activities between themselves and with the operations of the European Investment Bank and the other existing financial instruments (
OJ L 185, 15.7.1988, p. 9
).
Council Regulation (EEC) No 4253/88 of 19 December 1988 laying down provisions for implementing Regulation (EEC) No 2052/88 as regards coordination of the activities of the different Structural Funds between themselves and with the operations of the European Investment Bank and the other existing financial instruments (
OJ L 374, 31.12.1988, p. 1
).
Council Regulation (EEC) No 4254/88 of 19 December 1988 laying down provisions for implementing Regulation (EEC) No 2052/88 as regards the European Regional Development Fund (
OJ L 374, 31.12.1988, p. 15
).
Regulation (EC) No 1783/1999 of the European Parliament and of the Council of 12 July 1999 on the European Regional Development Fund (
OJ L 213, 13.8.1999, p. 1
).
13 03 06
Completion of Urban (2000 to 2006)
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the Community initiative Urban II commitments remaining to be settled from the 2000-2006 programming period. This Community initiative was focused on the economic and social regeneration of cities and urban neighbourhoods in crisis with a view to promoting sustainable urban development.
Legal basis
Regulation (EC) No 1783/1999 of the European Parliament and of the Council of 12 July 1999 on the European Regional Development Fund (
OJ L 213, 13.8.1999, p. 1
).
Reference acts
Communication from the Commission to the Member States of 28 April 2000 laying down guidelines for a Community initiative concerning economic and social regeneration of cities and of neighbourhoods in crisis in order to promote sustainable urban development (URBAN II) (
OJ C 141, 19.5.2000, p. 8
).
13 03 07
Completion of earlier programmes — Community initiatives (prior to 2000)
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the funding of commitments remaining to be settled from ERDF commitments relating to Community initiatives prior to 2000.
Legal basis
Council Regulation (EEC) No 2052/88 of 24 June 1988 on the tasks of the Structural Funds and their effectiveness and on coordination of their activities between themselves and with the operations of the European Investment Bank and the other existing financial instruments (
OJ L 185, 15.7.1988, p. 9
).
Council Regulation (EEC) No 4253/88 of 19 December 1988 laying down provisions for implementing Regulation (EEC) No 2052/88 as regards coordination of the activities of the different Structural Funds between themselves and with the operations of the European Investment Bank and the other existing financial instruments (
OJ L 374, 31.12.1988, p. 1
).
Council Regulation (EEC) No 4254/88 of 19 December 1988 laying down provisions for implementing Regulation (EEC) No 2052/88 as regards the European Regional Development Fund (
OJ L 374, 31.12.1988, p. 15
).
Council Regulation (EEC) No 4255/88 of 19 December 1988 laying down provisions for implementing Regulation (EEC) No 2052/88 as regards the European Social Fund (
OJ L 374, 31.12.1988, p. 21
).
Regulation (EC) No 1783/1999 of the European Parliament and of the Council of 12 July 1999 on the European Regional Development Fund (
OJ L 213, 13.8.1999, p. 1
).
Reference acts
Commission notice to the Member States of 13 May 1992 laying down guidelines for operational programmes which Member States are invited to establish within the framework of a Community initiative for regions heavily dependent on the textiles and clothing sector (RETEX) (
OJ C 142, 4.6.1992, p. 5
).
Commission notice to the Member States of 15 June 1994 laying down guidelines for global grants or integrated operational programmes for which Member States are invited to submit applications for assistance within the framework of a Community initiative concerning the restructuring of the fisheries sector (PESCA) (
OJ C 180, 1.7.1994, p. 1
).
Commission notice to the Member States of 15 June 1994 laying down guidelines for the operational programmes which Member States are invited to establish in the framework of a Community initiative concerning urban areas (URBAN) (
OJ C 180, 1.7.1994, p. 6
).
Commission notice to the Member States of 15 June 1994 laying down guidelines for operational programmes or global grants which they are invited to propose in the framework of a Community initiative concerning the adaptation of small and medium-sized enterprises to the single market (SMEs initiative) (
OJ C 180, 1.7.1994, p. 10
).
Commission notice to the Member States of 15 June 1994 laying down guidelines for the RETEX initiative (
OJ C 180, 1.7.1994, p. 17
).
Commission notice to the Member States of 15 June 1994 laying down guidelines for operational programmes or global grants which Member States are invited to establish in the framework of a Community initiative concerning defence conversion (Konver) (
OJ C 180, 1.7.1994, p. 18
).
Commission notice to the Member States of 15 June 1994 laying down guidelines for operational programmes or global grants which they are invited to establish in the framework of a Community initiative concerning the economic conversion of steel areas (Resider II) (
OJ C 180, 1.7.1994, p. 22
).
Commission notice to the Member States of 15 June 1994 laying down guidelines for operational programmes or global grants which they are invited to establish in the framework of a Community initiative concerning the economic conversion of coal-mining areas (Rechar II) (
OJ C 180, 1.7.1994, p. 26
).
Commission notice to the Member States of 15 June 1994 laying down guidelines for operational programmes or global grants which Member States are invited to propose within the framework of the Community initiative ‘Adaptation of the workforce to industrial change’ (Adapt), aimed at promoting employment and the adaptation of the workforce to industrial change (
OJ C 180, 1.7.1994, p. 30
).
Commission notice to the Member States of 15 June 1994 laying down guidelines for operational programmes or global grants which Member States are invited to propose within the framework of a Community initiative ‘Employment and development of human resources’ aimed at promoting employment growth mainly through the development of human resources (Employment) (
OJ C 180, 1.7.1994, p. 36
).
Commission notice to the Member States of 15 June 1994 laying down guidelines for operational programmes which Member States are invited to establish in the framework of a Community initiative concerning the most remote regions (REGIS II) (
OJ C 180, 1.7.1994, p. 44
).
Commission notice to Member States of 15 June 1994 laying down guidelines for global grants or integrated operational programmes for which Member States are invited to submit applications for assistance in the framework of a Community initiative for rural development (Leader II) (
OJ C 180, 1.7.1994, p. 48
).
Commission notice to the Member States of 15 June 1994 laying down guidelines for operational programmes which Member States are invited to establish in the framework of a Community initiative concerning border development, cross-border cooperation and selected energy networks (Interreg II) (
OJ C 180, 1.7.1994, p. 60
).
Commission notice to the Member States of 16 May 1995 laying down guidelines for an initiative in the framework of the special support programme for peace and reconciliation in Northern Ireland and the border counties of Ireland (Peace I) (
OJ C 186, 20.7.1995, p. 3
).
Commission communication to the Member States of 8 May 1996 laying down guidelines for operational programmes which Member States are invited to establish in the framework of a Community initiative concerning urban areas (Urban) (
OJ C 200, 10.7.1996, p. 4
).
Commission communication to the Member States of 8 May 1996 laying down amended guidelines for operational programmes or global grants which Member States are invited to propose within the framework of a Community initiative on employment and development of human resources aimed at promoting employment growth mainly through the development of human resources (
OJ C 200, 10.7.1996, p. 13
).
Commission communication to the Member States of 8 May 1996 laying down amended guidelines for operational programmes or global grants which Member States are invited to propose within the framework of the Community initiative on adaptation of the workforce to industrial change (Adapt) aimed at promoting employment and the adaptation of the workforce to industrial change (
OJ C 200, 10.7.1996, p. 7
).
Commission notice to the Member States of 8 May 1996 laying down guidelines for operational programmes which Member States are invited to establish in the framework of a Community Interreg initiative concerning transnational cooperation on spatial planning (Interreg II C) (
OJ C 200, 10.7.1996, p. 23
).
Commission communication to the European Parliament, the Council, the Economic and Social Committee and the Committee of the Regions of 26 November 1997 on the special support programme for peace and reconciliation in Northern Ireland and the border counties of Ireland (1995 to 1999) (Peace I) (COM(97) 642 final).
13 03 08
Completion of European Regional Development Fund (ERDF) — Technical assistance and innovative measures (2000 to 2006)
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the ERDF commitments for the innovative measures and technical assistance remaining to be settled from the 2000-2006 programming period as provided for in Articles 22 and 23 of Regulation (EC) No 1260/1999. The innovative measures include studies, pilot projects and exchanges of experience. They were intended in particular to bring about a qualitative improvement in Structural Fund measures. Technical assistance covers preparatory, monitoring, evaluation, supervision and management measures required for implementation the ERDF. The appropriation may, in particular, be used to meet:
—
support expenditure (representation expenses, training, meetings, missions),
—
information and publishing expenditure,
—
expenditure on information technology and telecommunications,
—
contracts for the provision of services and studies,
—
grants.
This appropriation is also intended to fund measures taken by partners in preparation for the 2007-2013 programming period.
Legal basis
Council Regulation (EC) No 1260/1999 of 21 June 1999 laying down general provisions on the Structural Funds (
OJ L 161, 26.6.1999, p. 1
).
Regulation (EC) No 1783/1999 of the European Parliament and of the Council of 12 July 1999 on the European Regional Development Fund (
OJ L 213, 13.8.1999, p. 1
).
13 03 09
Completion of European Regional Development Fund (ERDF) — Technical assistance and innovation measures (prior to 2000)
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the settlement of commitments entered into, in earlier programming periods prior to 2000, by the ERDF in respect of innovative, preparatory, monitoring or evaluation measures, and any similar technical assistance measures provided for in the regulations concerned. It also funds the former multiannual measures, in particular those approved and implemented under the other Regulations mentioned below, which are not covered by the priority objectives of the Funds. This appropriation will also be used if necessary to cover financing where the corresponding commitment appropriations are not available or provided for in programming for 2000 to 2006.
Legal basis
Council Regulation (EEC) No 2088/85 of 23 July 1985 concerning the integrated Mediterranean programmes (
OJ L 197, 27.7.1985, p. 1
).
Council Regulation (EEC) No 2052/88 of 24 June 1988 on the tasks of the Structural Funds and their effectiveness and on coordination of their activities between themselves and with the operations of the European Investment Bank and the other existing financial instruments (
OJ L 185, 15.7.1988, p. 9
).
Council Regulation (EEC) No 4253/88 of 19 December 1988 laying down provisions for implementing Regulation (EEC) No 2052/88 as regards coordination of the activities of the different Structural Funds between themselves and with the operations of the European Investment Bank and the other existing financial instruments (
OJ L 374, 31.12.1988, p. 1
).
Council Regulation (EEC) No 4254/88 of 19 December 1988 laying down provisions for implementing Regulation (EEC) No 2052/88 as regards the European Regional Development Fund (
OJ L 374, 31.12.1988, p. 15
).
Regulation (EC) No 1783/1999 of the European Parliament and of the Council of 12 July 1999 on the European Regional Development Fund (
OJ L 213, 13.8.1999, p. 1
).
13 03 12
Union contribution to the International Fund for Ireland
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
3 000 000
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the Union contribution to the financing of the International Fund for Ireland set up by the Anglo-Irish Agreement of 15 November 1985 with a view to promoting economic and social progress and encouraging contacts, dialogue and reconciliation between the peoples of Ireland.
The activities under the International Fund for Ireland may complement and support activities promoted by the initiative programme to aid the peace process in both parts of Ireland.
Legal basis
Council Regulation (EC) No 177/2005 of 24 January 2005 concerning Community financial contributions to the International Fund for Ireland (2005-2006) (
OJ L 30, 3.2.2005, p. 1
).
Regulation (EU) No 1232/2010 of the European Parliament and of the Council of 15 December 2010 concerning European Union financial contributions to the International Fund for Ireland (2007 to 2010) (
OJ L 346, 30.12.2010, p. 1
).
13 03 13
Completion of Interreg III Community initiative (2000 to 2006)
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
7 224 615,26
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled under the Interreg III Community initiative relating to cross-border, transnational and interregional cooperation from the 2000-2006 programming period.
Special attention will be paid to cross-border activities, in particular with a view to better coordination with the Phare, Tacis, ISPA and MEDA programmes.
This appropriation is also intended to cover the costs of coordinating activities in the field of cross-border labour mobility and skills. Suitable attention will be paid to cooperation with the outermost regions.
This appropriation can be combined with Phare cross-border cooperation appropriations for common projects at the external borders of the Union.
This appropriation is intended to cover, inter alia, preparatory operations for local and regional cooperation between the old and new Member States and the applicant countries in the fields of democracy and social and regional development.
Legal basis
Regulation (EC) No 1783/1999 of the European Parliament and of the Council of 12 July 1999 on the European Regional Development Fund (
OJ L 213, 13.8.1999, p. 1
).
Reference acts
Communication from the Commission to the Member States of 2 September 2004 laying down guidelines for a Community initiative concerning trans-European cooperation intended to encourage harmonious and balanced development of the European territory —Interreg III (
OJ C 226, 10.9.2004, p. 2
).
13 03 14
Support for regions bordering candidate countries — Completion of earlier programmes (2000 to 2006)
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the commitments remaining to be settled for projects from the 2000-2006 programming period in the regions bordering the candidate countries in accordance with the rules of the Interreg III Community initiative relating to cross-border, transnational and interregional cooperation. The measures take into account the communication from the Commission on the impact of enlargement on regions bordering candidate countries ‘Community action for border regions’ (COM(2001) 437 final).
13 03 16
Completion of European Regional Development Fund (ERDF) — Convergence
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
11 630 610 000
p.m.
18 115 473 754
0,—
22 743 220 000,—
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled for programmes under the ERDF objective of the convergence in the 2007-2013 programming period. This objective is aimed at speeding up the convergence of the least-developed Member States and regions by improving conditions for growth and employment.
Part of this appropriation is intended to be used to address intra-regional disparities so as to ensure that the overall state of development of a given region does not hide poverty loops and disadvantaged territorial units.
In accordance with Article 105a(1) of Regulation (EC) No 1083/2006 as modified by point 7 of Annex III to the Treaty concerning the Accession of the Republic of Croatia to the European Union (
OJ L 112, 24.4.2012
), programmes and major projects which, on the date of accession of Croatia, have been approved under Regulation (EC) No 1085/2006 and the implementation of which has not been completed by that date, shall be considered to have been approved by the Commission under Regulation (EC) No 1083/2006, with the exception of the programmes approved under the components referred to in points (a) and (e) of Article 3(1) of Regulation (EC) No 1085/2006.
Legal basis
Regulation (EC) No 1080/2006 of the European Parliament and of the Council of 5 July 2006 on the European Regional Development Fund and repealing Regulation (EC) No 1783/1999 (
OJ L 210, 31.7.2006, p. 1
).
Council Regulation (EC) No 1083/2006 of 11 July 2006 laying down general provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund and the Cohesion Fund and repealing Regulation (EC) No 1260/1999 (
OJ L 210, 31.7.2006, p. 25
).
13 03 17
Completion of European Regional Development Fund (ERDF) — PEACE
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
20 000 000
p.m.
22 253 265
0,—
32 725 406,63
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled for the PEACE programme under the European territorial cooperation objective of the ERDF of the 2007-2013 programming period.
The PEACE programme shall be implemented as a cross-border cooperation programme within the meaning of Article 3(2)(c) of Regulation (EC) No 1083/2006.
The PEACE programme shall promote social and economic stability in the regions concerned, including notably actions to promote cohesion between communities. The eligible area shall be the whole of Northern Ireland and the border counties of Ireland. This programme will be implemented in full compliance with the principle of additionality of Structural Fund operations.
Legal basis
Regulation (EC) No 1080/2006 of the European Parliament and of the Council of 5 July 2006 on the European Regional Development Fund and repealing Regulation (EC) No 1783/1999 (
OJ L 210, 31.7.2006, p. 1
).
Council Regulation (EC) No 1083/2006 of 11 July 2006 laying down general provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund and the Cohesion Fund and repealing Regulation (EC) No 1260/1999 (
OJ L 210, 31.7.2006, p. 25
).
Reference acts
Conclusions of the Brussels European Council of 15 and 16 December 2005.
13 03 18
Completion of European Regional Development Fund (ERDF) — Regional competitiveness and employment
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
2 302 998 509
p.m.
2 845 465 225
0,—
4 641 077 214,04
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled for the programmes under the ERDF objective of the regional competitiveness and employment in the 2007-2013 programming period. This objective shall, outside the least developed regions, be aimed at strengthening regions’ competitiveness and attractiveness as well as employment by taking into consideration the goals set in the Europe 2020 strategy.
Legal basis
Regulation (EC) No 1080/2006 of the European Parliament and of the Council of 5 July 2006 on the European Regional Development Fund and repealing Regulation (EC) No 1783/1999 (
OJ L 210, 31.7.2006, p. 1
).
Council Regulation (EC) No 1083/2006 of 11 July 2006 laying down general provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund and the Cohesion Fund and repealing Regulation (EC) No 1260/1999 (
OJ L 210, 31.7.2006, p. 25
).
13 03 19
Completion of European Regional Development Fund (ERDF) — European territorial cooperation
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
504 208 000
p.m.
774 962 047
0,—
1 513 787 610,58
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled for the programmes under the ERDF objective of European territorial cooperation in the 2007-2013 programming period. This objective shall be aimed at strengthening territorial cooperation and macro-regional cooperation and exchange of experience at the appropriate level.
In accordance with Article 105a(1) of Regulation (EC) No 1083/2006 as modified by point 7 of Annex III to the Treaty concerning the Accession of the Republic of Croatia to the European Union (
OJ L 112, 24.4.2012
), programmes and major projects which, on the date of accession of Croatia, have been approved under Regulation (EC) No 1085/2006 and the implementation of which has not been completed by that date, shall be considered to have been approved by the Commission under Regulation (EC) No 1083/2006, with the exception of the programmes approved under the components referred to in points (a) and (e) of Article 3(1) of Regulation (EC) No 1085/2006.
Legal basis
Regulation (EC) No 1080/2006 of the European Parliament and of the Council of 5 July 2006 on the European Regional Development Fund and repealing Regulation (EC) No 1783/1999 (
OJ L 210, 31.7.2006, p. 1
).
Council Regulation (EC) No 1083/2006 of 11 July 2006 laying down general provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund and the Cohesion Fund and repealing Regulation (EC) No 1260/1999 (
OJ L 210, 31.7.2006, p. 25
).
13 03 20
Completion of European Regional Development Fund (ERDF) — Operational technical assistance
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
4 770 484
p.m.
5 752 675
0,—
12 690 790,80
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from the 2007-2013 programming period for the preparatory, monitoring, administrative and technical support, evaluation, audit and inspection measures necessary for implementing Regulation (EC) No 1083/2006, as provided for in Article 45 of that Regulation. In particular, it may be used to cover:
—
support expenditure (representation expenses, training, meetings, missions),
—
information and publishing expenditure,
—
expenditure on information technology and telecommunications,
—
contract for the provision of services and studies,
—
grants.
This appropriation is also intended to fund measures approved by the Commission in the context of the preparation of the 2014-2020 programming period.
Legal basis
Regulation (EC) No 1080/2006 of the European Parliament and of the Council of 5 July 2006 on the European Regional Development Fund and repealing Regulation (EC) No 1783/1999 (
OJ L 210, 31.7.2006, p. 1
).
Council Regulation (EC) No 1083/2006 of 11 July 2006 laying down general provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund and the Cohesion Fund and repealing Regulation (EC) No 1260/1999 (
OJ L 210, 31.7.2006, p. 25
).
13 03 31
Completion of technical assistance and dissemination of information on the European Union strategy for the Baltic Sea region and an improved knowledge of macro-regions strategy (2007 to 2013)
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
558 015
p.m.
167 560
0,—
1 720 142,12
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments from the 2007-2013 programming period remaining to be settled to ensure:
—
the proper circulation of information through newsletters (including online), reports and conferences, and specifically an annual forum,
—
the organisation of on-site events to familiarise all interested European regions with the Baltic Sea approach and the principles of macro-regions,
—
successful governance of the strategy through the decentralised system that has been established and, in particular, the operation of the system of priority area coordinators and flagship project leaders,
—
technical and administrative support for planning and coordination of activities related to the European Union strategy for the Baltic Sea Region,
—
availability of seed money for planning and preparing projects supporting the strategy,
—
support for civil society participation,
—
the continued helping of priority area coordinators in their coordination activity,
—
participation in an implementation facility with the EIB, if requested by Baltic Member States,
—
the development of a more ambitious communication strategy on the European Union strategy for the Baltic Sea region.
The continuation of the support to the technical assistance action should be used to:
—
keep on helping priority area coordinators in their coordination activity,
—
participate in an implementation facility with EIB, if requested by Baltic Member States,
—
develop a more ambitious communication strategy on the European Union strategy for the Baltic Sea region.
Legal basis
Regulation (EC) No 1080/2006 of the European Parliament and of the Council of 5 July 2006 on the European Regional Development Fund and repealing Regulation (EC) No 1783/1999 (
OJ L 210, 31.7.2006, p. 1
).
Council Regulation (EC) No 1083/2006 of 11 July 2006 laying down general provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund and the Cohesion Fund and repealing Regulation (EC) No 1260/1999 (
OJ L 210, 31.7.2006, p. 25
).
13 03 40
Completion of risk-sharing instruments financed from the European Regional Development Fund (ERDF) Convergence envelope (2007 to 2013)
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Remarks
This appropriation is intended to finance the risk-sharing instruments from the ERDF Convergence envelope for Member States which are experiencing or threatened with serious difficulties with respect to their financial stability.
Reflows and amounts left over after the completion of an operation covered by a risk-sharing instrument may be reused within the risk-sharing instrument if the Member State still meets the conditions set out in Article 77(2) of Regulation (EC) No 1083/2006. If the Member State no longer meets those conditions, reflows and amounts left over shall be considered to be assigned revenue.
Any assigned revenue resulting from repayment of reflows or amounts left over entered in Item 6 1 4 4 of the statement of revenue shall give rise to the provision of additional appropriations in accordance with Article 21 of the Financial Regulation. At the request of the Member State concerned, additional commitment appropriations generated by this assigned revenue shall be added the following year to the cohesion policy financial allocation of the Member State concerned.
Legal basis
Council Regulation (EC) No 1083/2006 of 11 July 2006 laying down general provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund and the Cohesion Fund and repealing Regulation (EC) No 1260/1999 (
OJ L 210, 31.7.2006, p. 25
), and in particular Article 36a thereof.
Regulation (EU) No 423/2012 of the European Parliament and of the Council of 22 May 2012, amending Council Regulation (EC) No 1083/2006 as regards certain provisions relating to risk-sharing instruments for Member States experiencing or threatened with serious difficulties with respect to their financial stability (
OJ L 133, 23.5.2012, p. 1
).
13 03 41
Completion of risk-sharing instruments financed from the European Regional Development Fund (ERDF) Regional competitiveness and employment envelope (2007 to 2013)
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Remarks
This appropriation is intended to finance the risk-sharing instruments from the ERDF Regional competitiveness and employment envelope for Member States which are experiencing, or threatened with, serious difficulties with respect to their financial stability.
Reflows and amounts left over after the completion of an operation covered by a risk-sharing instrument may be reused within the risk-sharing instrument if the Member State still meets the conditions set out in Article 77(2) of Regulation (EC) No 1083/2006. If the Member State no longer meets those conditions, reflows and amounts left over shall be considered to be assigned revenue.
Any assigned revenue resulting from repayment of reflows or amounts left over entered in Item 6 1 4 4 of the statement of revenue shall give rise to the provision of additional appropriations in accordance with Article 21 of the Financial Regulation. At the request of the Member State concerned, additional commitment appropriations generated by this assigned revenue shall be added the following year to the cohesion policy financial allocation of the Member State concerned.
Legal basis
Council Regulation (EC) No 1083/2006 of 11 July 2006 laying down general provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund and the Cohesion Fund and repealing Regulation (EC) No 1260/1999 (
OJ L 210, 31.7.2006, p. 25
), and in particular Article 36a thereof.
Regulation (EU) No 423/2012 of the European Parliament and of the Council of 22 May 2012, amending Council Regulation (EC) No 1083/2006 as regards certain provisions relating to risk-sharing instruments for Member States experiencing or threatened with serious difficulties with respect to their financial stability (
OJ L 133, 23.5.2012, p. 1
).
13 03 60
European Regional Development Fund (ERDF) — Less developed regions — Investment for growth and jobs goal
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
17 862 662 517
9 467 650 000
22 791 990 704
3 742 700 000
7 343 016 939,—
354 537 485,71
Remarks
This appropriation is intended to cover ERDF support under the investment for growth and jobs goal in less developed regions in the 2014-2020 programming period. The catching up process for these economically and socially lagging regions requires long-term sustained efforts. This category of regions includes regions with a GDP per capita less than 75 % of the average GDP of the Union.
Legal basis
Regulation (EU) No 1301/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 on the European Regional Development Fund and on specific provisions concerning the Investment for growth and jobs goal and repealing Regulation (EC) No 1080/2006 (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 289
).
Regulation (EU) No 1303/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 laying down common provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund, the Cohesion Fund, the European Agricultural Fund for Rural Development and the European Maritime and Fisheries Fund and laying down general provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund, the Cohesion Fund and the European Maritime and Fisheries Fund and repealing Council Regulation (EC) No 1083/2006 (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 320
).
13 03 61
European Regional Development Fund (ERDF) — Transition regions — Investment for growth and jobs goal
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
3 396 891 363
1 860 036 800
4 364 947 125
607 866 009
1 711 804 061,—
86 215 089,83
Remarks
This appropriation is intended to cover ERDF support under the investment for growth and jobs goal in the 2014-2020 period in a new category of region — ‘transition regions’ — that replaces the 2007-2013 phasing-out and phasing-in system. This category of regions includes regions with a GDP per capita between 75 % and 90 % of the average GDP of the Union.
Legal basis
Regulation (EU) No 1301/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 on the European Regional Development Fund and on specific provisions concerning the Investment for growth and jobs goal and repealing Regulation (EC) No 1080/2006 (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 289
).
Regulation (EU) No 1303/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 laying down common provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund, the Cohesion Fund, the European Agricultural Fund for Rural Development and the European Maritime and Fisheries Fund and laying down general provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund, the Cohesion Fund and the European Maritime and Fisheries Fund and repealing Council Regulation (EC) No 1083/2006 (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 320
).
13 03 62
European Regional Development Fund (ERDF) — More developed regions — Investment for growth and jobs goal
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
4 426 018 219
2 750 605 336
5 692 851 846
925 413 678
2 188 846 023,—
104 804 471,31
Remarks
This appropriation is intended to cover ERDF support under the investment for growth and jobs goal in more developed regions in the 2014-2020 programming period. While interventions in the less developed regions will remain the priority for cohesion policy, this appropriation is thus intended to cover important challenges that concern all Member States such as global competition in the knowledge-based economy, the shift towards the low carbon economy and social polarisation exacerbated by the current economic climate. This category of regions includes regions with a GDP per capita above 90 % of the average GDP of the Union.
Legal basis
Regulation (EU) No 1301/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 on the European Regional Development Fund and on specific provisions concerning the Investment for growth and jobs goal and repealing Regulation (EC) No 1080/2006 (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 289
).
Regulation (EU) No 1303/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 laying down common provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund, the Cohesion Fund, the European Agricultural Fund for Rural Development and the European Maritime and Fisheries Fund and laying down general provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund, the Cohesion Fund and the European Maritime and Fisheries Fund and repealing Council Regulation (EC) No 1083/2006 (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 320
).
13 03 63
European Regional Development Fund (ERDF) — Additional allocation for outermost and sparsely populated regions — Investment for growth and jobs goal
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
217 673 091
108 017 000
278 520 741
37 296 511
144 093 487,—
6 598 693,28
Remarks
This appropriation is intended to cover the specific additional ERDF support under the Investment for growth and jobs goal to outermost and sparsely populated regions in the 2014-2020 period. This additional funding is intended to take into account the specific challenges faced by the outermost regions identified by Article 349 of the Treaty on the Functioning of the European Union and the northern sparsely populated regions fulfilling the criteria laid down in Article 2 of Protocol No 6 to the Treaty of Accession of Austria, Finland and Sweden.
Legal basis
Regulation (EU) No 1301/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 on the European Regional Development Fund and on specific provisions concerning the Investment for growth and jobs goal and repealing Regulation (EC) No 1080/2006 (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 289
).
Regulation (EU) No 1303/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 laying down common provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund, the Cohesion Fund, the European Agricultural Fund for Rural Development and the European Maritime and Fisheries Fund and laying down general provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund, the Cohesion Fund and the European Maritime and Fisheries Fund and repealing Council Regulation (EC) No 1083/2006 (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 320
).
13 03 64
European Regional Development Fund (ERDF) — European territorial cooperation
Remarks
This appropriation is intended to cover ERDF support under the European territorial cooperation goal in the 2014-2020 programming period. It shall finance cross-border cooperation between adjacent regions, transnational cooperation over larger transnational territories and interregional cooperation. It shall also include support for cooperation activities at the external borders of the Union, which is to be supported under the European Neighbourhood Instrument and the Instrument for Pre-Accession Assistance.
Legal basis
Regulation (EU) No 1299/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 on specific provisions for the support from the European Regional Development Fund to the European territorial cooperation goal (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 259
).
Regulation (EU) No 1301/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 on the European Regional Development Fund and on specific provisions concerning the Investment for growth and jobs goal and repealing Regulation (EC) No 1080/2006 (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 289
).
Regulation (EU) No 1303/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 laying down common provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund, the Cohesion Fund, the European Agricultural Fund for Rural Development and the European Maritime and Fisheries Fund and laying down general provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund, the Cohesion Fund and the European Maritime and Fisheries Fund and repealing Council Regulation (EC) No 1083/2006 (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 320
).
13 03 64 01
European Regional Development Fund (ERDF) — European territorial cooperation
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
958 188 214
284 930 000
1 030 771 642
263 856 034
101 623 065,—
19 725 009,83
Remarks
This appropriation is intended to cover ERDF support under the European territorial cooperation goal in the 2014-2020 programming period. It shall finance cross-border cooperation between adjacent regions, transnational cooperation over larger transnational territories and interregional cooperation.
Legal basis
Regulation (EU) No 1299/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 on specific provisions for the support from the European Regional Development Fund to the European territorial cooperation goal (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 259
).
Regulation (EU) No 1301/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 on the European Regional Development Fund and on specific provisions concerning the Investment for growth and jobs goal and repealing Regulation (EC) No 1080/2006 (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 289
).
Regulation (EU) No 1303/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 laying down common provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund, the Cohesion Fund, the European Agricultural Fund for Rural Development and the European Maritime and Fisheries Fund and laying down general provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund, the Cohesion Fund and the European Maritime and Fisheries Fund and repealing Council Regulation (EC) No 1083/2006 (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 320
).
13 03 64 02
Participation of candidate countries and potential candidates in ERDF ETC— Contribution from Heading 4 (IPA II)
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
5 171 292
1 500 000
6 101 230
p.m.
0,—
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the contribution of the Instrument of Pre-accession Assistance (IPA II) to ERDF transnational and interregional cooperation programmes in which the beneficiaries listed in Annex I to Regulation (EU) No 231/2014 participate.
Any income from financial contributions from Member States and third countries, including in both cases their public agencies, entities or natural persons to certain external aid projects or programmes financed by the Union and managed by the Commission on their behalf, may give rise to the provision of additional appropriations. Such contributions under Article 6 3 3 of the statement of revenue constitute assigned revenue under Article 21(2)(b) of the Financial Regulation. The amounts entered on the line for administrative support expenditure will be determined, without prejudice to Article 187(7) of the Financial Regulation, by the contribution agreement for each operational programme with an average not exceeding 4 % of the contributions for the corresponding programme for each chapter.
Legal basis
Regulation (EU) No 1299/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 on specific provisions for the support from the European Regional Development Fund to the European territorial cooperation goal (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 259
).
Regulation (EU) No 231/2014 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2014 establishing an Instrument for Pre-accession Assistance (IPA II) (
OJ L 77, 15.3.2014, p. 11
).
13 03 64 03
Participation of European neighbourhood countries in ERDF ETC — Contribution from Heading 4 (ENI)
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
1 414 450
264 000
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover support from the European Neighbourhood Instrument (ENI) under the European territorial cooperation goal in the 2014-2020 programming period for the Baltic Sea cross-border cooperation programme. Support under both the ENI and the European Regional Development Fund (ERDF) should be provided for the cross-border cooperation programmes between, on the one hand, Member States and, on the other hand, partner countries and/or the Russian Federation (‘other cross-border cooperation participating countries’) along the external borders of the Union, in order to promote integrated and sustainable regional development and cooperation between neighbouring border areas and harmonious territorial integration across the Union and with neighbouring countries.
Legal basis
Regulation (EU) No 1299/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 on specific provisions for support from the European Regional Development Fund to the European territorial cooperation goal (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 259
).
Regulation (EU) No 232/2014 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2014 establishing a European Neighbourhood Instrument (
OJ L 77, 15.3.2014, p. 27
).
13 03 65
European Regional Development Fund (ERDF) — Operational technical assistance
13 03 65 01
European Regional Development Fund (ERDF) — Operational technical assistance
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
74 000 000
57 415 941
72 000 000
57 526 752
55 758 265,94
24 441 845,81
Remarks
This appropriation is intended to support the preparatory, monitoring, administrative and technical assistance, evaluation, audit and control measures necessary for implementing Regulation (EU) No 1303/2013 as provided for in Articles 58 and 118 of that Regulation.
Legal basis
Regulation (EU) No 1301/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 on the European Regional Development Fund and on specific provisions concerning the Investment for growth and jobs goal and repealing Regulation (EC) No 1080/2006 (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 289
).
Regulation (EU) No 1303/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 laying down common provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund, the Cohesion Fund, the European Agricultural Fund for Rural Development and the European Maritime and Fisheries Fund and laying down general provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund, the Cohesion Fund and the European Maritime and Fisheries Fund and repealing Council Regulation (EC) No 1083/2006 (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 320
).
13 03 65 02
European Regional Development Fund (ERDF) — Operational technical assistance managed by the Commission at the request of a Member State
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
8 109 635,71
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover part of the national envelope for technical assistance transferred to the technical assistance at the initiative of the Commission at the request of a Member State which faces temporary budgetary difficulties. In accordance with Article 25 of Regulation (EU) No 1303/2013, it is intended to cover measures to identify, prioritise and implement structural and administrative reforms in response to economic and social challenges in this Member State.
Legal basis
Regulation (EU) No 1301/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 on the European Regional Development Fund and on specific provisions concerning the Investment for growth and jobs goal and repealing Regulation (EC) No 1080/2006 (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 289
).
Regulation (EU) No 1303/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 laying down common provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund, the Cohesion Fund, the European Agricultural Fund for Rural Development and the European Maritime and Fisheries Fund and laying down general provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund, the Cohesion Fund and the European Maritime and Fisheries Fund and repealing Council Regulation (EC) No 1083/2006 (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 320
).
13 03 66
European Regional Development Fund (ERDF) — Innovative actions in the field of sustainable urban development
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
52 049 523
48 649 262
51 028 945
48 418 349
50 028 377,—
0,—
Remarks
This appropriation is intended to support ERDF innovative actions at the initiative of the Commission in the area of sustainable urban development according to Article 8 of Regulation (EU) No 1301/2013. The innovative actions shall include studies and pilot projects to identify or test new solutions to issues relating to sustainable urban development which are of relevance at Union level.
Legal basis
Regulation (EU) No 1301/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 on the European Regional Development Fund and on specific provisions concerning the Investment for growth and jobs goal and repealing Regulation (EC) No 1080/2006 (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 289
).
Regulation (EU) No 1303/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 laying down common provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund, the Cohesion Fund, the European Agricultural Fund for Rural Development and the European Maritime and Fisheries Fund and laying down general provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund, the Cohesion Fund and the European Maritime and Fisheries Fund and repealing Council Regulation (EC) No 1083/2006 (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 320
).
13 03 67
Macro-regional strategies 2014-2020 — European strategy for the Baltic Sea region — Technical assistance
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
1 420 620
p.m.
479 390
2 500 000,—
435 493,76
Remarks
This appropriation is intended to implement the European strategy for the Baltic Sea region.
The continuation of the support to technical assistance action in 2014 should be used to:
—
keep on helping priority area coordinators in their coordination activity,
—
participate in an implementation facility with EIB, if requested by Baltic Member-States,
—
develop a more ambitious communication strategy on the European Union strategy for the Baltic Sea region (EUSBSR).
Legal basis
Regulation (EU) No 1301/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 on the European Regional Development Fund and on specific provisions concerning the Investment for growth and jobs goal and repealing Regulation (EC) No 1080/2006 (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 289
).
Regulation (EU) No 1303/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 laying down common provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund, the Cohesion Fund, the European Agricultural Fund for Rural Development and the European Maritime and Fisheries Fund and laying down general provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund, the Cohesion Fund and the European Maritime and Fisheries Fund and repealing Council Regulation (EC) No 1083/2006 (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 320
).
13 03 68
Macro-regional strategies 2014-2020 — European Union strategy for the Danube region — Technical assistance
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
750 000
p.m.
1 198 474
2 500 000,—
0,—
Remarks
This appropriation is intended to implement the European strategy for the Danube region.
Legal basis
Regulation (EU) No 1301/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 on the European Regional Development Fund and on specific provisions concerning the Investment for growth and jobs goal and repealing Regulation (EC) No 1080/2006 (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 289
).
Regulation (EU) No 1303/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 laying down common provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund, the Cohesion Fund, the European Agricultural Fund for Rural Development and the European Maritime and Fisheries Fund and laying down general provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund, the Cohesion Fund and the European Maritime and Fisheries Fund and repealing Council Regulation (EC) No 1083/2006 (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 320
).
13 03 77
Pilot projects and preparatory actions
13 03 77 01
Pilot project — Pan-European coordination of Roma integration methods
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the pilot project.
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
13 03 77 02
Pilot project — Enhancing regional and local cooperation through the promotion of Union regional policy on a global scale
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
2 588,95
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the pilot project.
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
13 03 77 03
Preparatory action — Promoting a more favourable environment for micro-credit in Europe
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the preparatory action.
Legal basis
Preparatory action within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
13 03 77 04
Pilot project — Suburbs sustainable regeneration
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the pilot project.
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
13 03 77 05
Preparatory action — Rurban — Partnership for sustainable urban-rural development
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
66 781,—
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the preparatory action.
Legal basis
Preparatory action within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
13 03 77 06
Preparatory action — Enhancing regional and local cooperation through the promotion of Union regional policy on a global scale
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
1 003 491
0,—
1 856 838,47
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the preparatory action.
Legal basis
Preparatory action within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
13 03 77 07
Preparatory action — The definition of governance model for the European Union Danube region — better and effective coordination
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
1 562 824
0,—
1 091 424,90
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the preparatory action.
Legal basis
Preparatory action within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
13 03 77 08
Pilot project — Towards a common regional identity, reconciliation of nations and economic and social cooperation including a pan-European expertise and excellence platform in the Danube macro-region
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
315 452
p.m.
1 174 000
0,—
824 148,13
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the pilot project.
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
13 03 77 09
Preparatory action on an Atlantic Forum for the European Union Atlantic strategy
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
334 000
p.m.
600 000
0,—
167 000,—
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the preparatory action.
Legal basis
Preparatory action within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
13 03 77 10
Preparatory action — Supporting Mayotte, or any other territory potentially affected, with the switchover to outermost-region status
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
400 000
0,—
360 785,46
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the preparatory action.
Legal basis
Preparatory action within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
13 03 77 11
Preparatory action — Erasmus for elected local and regional representatives
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the preparatory action.
Legal basis
Preparatory action within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
13 03 77 12
Preparatory action — Towards a common regional identity, reconciliation of nations and economic and social cooperation including a pan-European expertise and excellence platform in the Danube macro-region
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
1 857 671
2 000 000
2 000 000
1 799 458,65
629 721,75
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the preparatory action.
Legal basis
Preparatory action within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
13 03 77 13
Pilot project — Cohesion policy and the synergies with the research and development funds: the ‘stairway to excellence’
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
2 100 000
1 500 000
1 350 000
1 200 000,—
600 000,—
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the pilot project.
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
13 03 77 14
Preparatory action — A regional strategy for the North Sea region
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
125 000
158 217,60
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the preparatory action.
The North Sea region has the potential to act as an engine for growth in Europe, add value to the European Union and contribute to the objectives of the Europe 2020 strategy.
Whereas the Union has developed a regional strategy for the Baltic Sea area and work has begun on developing strategies for the Atlantic and Arctic regions, such a process has not yet started for the North Sea region. A regional strategy for the North Sea region is the missing link between the macro regional areas in the north-east and north-west of Europe.
The aim of this preparatory action is to analyse the region’s growth potential and use the findings to investigate the added value of having a future shared macro-regional strategy for the North Sea area, given the fact that a strong North Sea region has the potential to act as an engine for growth in Europe and contribute to the objectives of the Europe 2020 strategy.
North Sea region 2020 strategy paper
The North Sea Commission General Assembly has developed the North Sea region 2020 strategy paper in consultation with members and stakeholders in the North Sea region. The strategy paper regards the North Sea region as a territorial cooperation area, and its strategic focus is on the major challenges and common characteristics where transnational action and collaborative working is considered to give added value.
The strategy paper identifies five strategic priorities that are closely linked to the Europe 2020 objectives and contribute to the implementation of several (if not all) of the Europe 2020 flagship initiatives:
—
managing maritime space,
—
increasing accessibility and clean transport,
—
tackling climate change,
—
attractive and sustainable communities,
—
promoting innovation and excellence.
The North Sea region strategy paper is a first step towards analysing the challenges and opportunities for the North Sea area and exploring the potential for regional growth in support of the Europe 2020 strategy.
North Sea region preparatory action
To fully explore the regional growth potential in support of the Europe 2020 strategy and lay the grounds for a strong macro-region, there is a need to carry out more in-depth analysis of the five strategic priorities identified in North Sea region 2020 strategy paper and their added value in a European community context.
Activities
The preparatory action will finance a number of well-coordinated initiatives over a three-year period (2014-2017) and focus on:
—
in-depth analyses/studies of the five priorities identified in the North Sea region 2020 paper,
—
stakeholder conferences to address the issues of commitment, cooperation and content,
—
follow-up dialogue with all stakeholders, including the Commission, Member States, and regional authorities.
The activities should be closely linked to the Union’s regional policy and should also facilitate synergies with other Union policy areas and programmes.
Output
The final output will be an in-depth analysis of the North Sea region’s growth potential, including possible intervention areas, and a white book to the Union and Member States about the added value of a shared regional strategy and cooperation for the North Sea region.
Implementation
The appropriations for this preparatory action could be inserted in the general budget of the Union under Title 13 ‘Regional and urban policy’, given the regional nature of the intended activities. DG REGIO should be responsible for implementing the preparatory action in cooperation with the North Sea Commission.
Legal basis
Preparatory action within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
13 03 77 15
Preparatory action — World cities: EU-third countries cooperation on urban development
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
1 500 000
1 500 000
p.m.
800 000
2 000 000,—
3 173,98
Remarks
The aim of the preparatory action is to promote the exchange of experience and best practice between the European Union and third countries on the theme of territorial development with particular reference to urban development, urban-rural partnership and urban cross-border cooperation in the framework of the partnerships between the Commission and third countries, and to cooperate with and assist international organisations in building new regional partnerships in this field.
The main focus of the preparatory action introduced in the 2014 budget is to support current policy dialogues and EU global relations and cooperation on urbanisation matters with strategic partners such as China, India, Canada or Japan.
The preparatory action helps to share the benefit of the EU's experience of how regional and urban development policies underpin the process of economic and political integration with main partners outside the EU and to pool international responses and experience, to the benefit of EU regions and cities, on the challenges faced by cities and regions worldwide. Under the preparatory action implemented since 2014, four platforms for city-to-city cooperation are being created, the third URBELAC network is being supported and technical assistance is being financed. Take-up of the funding for the preparatory action is high. The preparatory action needs to be extended into 2016 so as to further implement and deepen existing partnerships and to develop new strategic cooperation with countries and regions in other parts of the world.
Legal basis
Preparatory action within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
13 03 77 16
Preparatory action — The actual and desired state of the economic potential in regions outside the Greek capital Athens
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
350 000
700 000,—
350 000,—
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the preparatory action.
Implementation of this preparatory action should ideally set a best example for designing and implementing a genuine RIS3 strategy in a specific Greek region and should serve as a model for other convergence regions.
Rationale
Given that an important preparatory work has been already carried out by the Commission to incite Greece and its regions to start designing an adequate regional innovation smart specialisation strategy, the challenge still remains in development and implementation. Exchange of best practices is not sufficient to build competitive advantage by developing and matching research and innovation strengths with business needs of a particular territory. Therefore it is very important to strengthen current efforts by direct, professional and tailor-made assistance to a Greek region heavily hit by the crisis.
Current fragmentation and lack of coordination efforts between central and regional governments does not guarantee that a proper entrepreneurial discovery process will be carried out in Greek regions. Therefore it is crucial to set up a sound and inclusive governance structure with relevant experience and human resources to plan and implement research, development and innovation (R & D & I) measures in one of Greek regions as an example. To facilitate and accelerate the development process, an exchange of expertise with a specialist on economic geography and change processes from other Union regions should assist one of the Greek regions in the entrepreneurial discovery process. This help would also lower the burden on human resources of the Greek authorities that need to build expertise. This expertise needs to be created with the help of best practice exchange on administration and regional economic development with a strong involvement of competent and experienced European specialists in the field of regional economic transformation based on knowledge.
Scope
The aim of this preparatory action is to capture the economic potential in a selected region, and secondly, to explore the possibilities of its innovation potential and its expansion. The region proposed is one of the poorest in Greece and in the Union, the region of Eastern Macedonia and Thrace. The region of Eastern Macedonia and Thrace is a convergence region strongly hit by the crisis and the fierce competition of low-labour-cost neighbouring countries. Despite the presence of a university and a technological institute and other research bodies in the region, the links of the R & D & I activities with the needs of the local entrepreneurs are almost non-existent. The preparatory action should show the example that growth based on innovation and export orientation of the local productive forces is feasible.
This should serve as a growth paradigm for other regions of convergence in Greece and in Europe.
The funding available from the Union should support development and implementation of the regional smart specialisation strategy, concentrating in particular on:
—
creating and/or strengthening the links between regional outward-looking industry/manufacturing and Greek regional R & D & I bodies (preferably within the same region but outside the region as well),
—
supporting Greek regional institutional R & D & I bodies in creating and/or strengthening links with regional outward oriented companies in providing concrete solutions to the technological needs of the exporting companies of the region,
—
stopping the brain drain by fully exploiting available technological equipment in the Technological Institute of the region and the use of such equipment by local specialised personnel to provide technological solutions for the selected exporting companies and by creating a pool of highly qualified locals in business, trade and exports to assist and advise potential foreign investors,
—
encouraging cooperation between the Managing Authority of the regional operational programme and geographic economists of the region and other geographic economists successfully implementing an RIS3 policy in a given region in another European Member State, e.g. Germany.
Duration — Form of assistance
The duration of this preparatory scheme should not exceed one year from its launch and should not exceed the initially allocated funding either.
Proposal for preparatory action in the region of Eastern Macedonia — Thrace
Considering the actions undertaken so far in the region of Eastern Macedonia and Thrace (R-AMTH) on the ‘smart specialisation strategy’ the launching of pilot action is recommended to help shaping better the smart specialisation strategy of the Region, in particular, the selection of the priorities on which financing should concentrate. Hence, the following preparatory scheme is proposed:
—
activation of an industrial research and technology development programme directed to the needs of activities identified in the entrepreneurial discovery process. Up to now RIS3 — Regional assessment: Eastern Macedonia — Thrace indicated some sectors where the region could have a competitive advantage like: geothermal energy, agriculture, livestock, fisheries and biotechnology, extraction and processing of marble and ICTs and automation,
—
strengthening of cooperation and networking between researchers and research institutions of the R-AMTH with the productive forces of the region. Research bodies should demonstrate (e.g. under memoranda of understanding) their contribution to developing solutions for existing and potential users’ needs for exploiting the results of tailor-made research and development projects (focusing on industrial research and experimental development),
—
stopping brain drain by: (a) enabling a mobility research training programme and optimise use of the research equipment of TEI Kavala; and (b) creating a pool of highly qualified locals in business, trade and exports to assist and advise potential foreign investors,
—
supporting the cooperation, the exchange of best practices and twinning of the Managing Authority of the regional operational programme and geographic economists for Eastern Macedonia and Thrace with a Managing Authority as well as geographic economists successfully implementing an RIS3 policy in a given region in another EU Member State.
Monitoring and evaluation
This one-year preparatory scheme will be monitored by the Managing Authority of the regional operational programme for Eastern Macedonia and Thrace. A limited number of specific output and result indicators should be set before the start of the preparatory scheme, measuring at least growth of turnover, growth of exports and jobs safeguarded and created.
A short evaluation study should be commissioned at the end of the preparatory scheme.
The results of the preparatory scheme should be presented in the region, in Athens in a special seminar to be organised by the European Parliament Representation in Athens and in the European Parliament in Brussels.
Implementation of the preparatory action
In order to maximise the synergies between the project and the work currently being done by the Joint Research Centre on smart specialisation in European regions, the Commission may implement the project through the Joint Research Centre, with the support of DG REGIO.
Legal basis
Preparatory action within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
13 03 77 17
Preparatory action — EU-CELAC cooperation on territorial cohesion
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
2 000 000
1 000 000
Remarks
This preparatory action will support dialogue on territorial cohesion and regional development policies, with a particular focus on cross-border cooperation, territorial development strategies and promotion of good governance by strengthening the administrative capacity of national, regional and urban authorities in the fields of economic development and innovation and cohesion.
It will support knowledge transfer and disseminate experience gained over 25 years under EU regional and urban policy in the CELAC countries.
It will focus more particularly on developing multi-level governance systems through training and technical assistance programmes in the context of geographically targeted policy design and strategic planning. It will promote cooperation between regional and local authorities and the private sector on both the EU and LAC sides.
Legal basis
Preparatory action within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
13 03 77 18
Preparatory action — Cohesion policy and synergies with the research and development funds: the stairway to excellence — the way forward
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
1 000 000
500 000
Remarks
This preparatory action will take the pilot project forward in two main ways:
—
more detailed action on bottlenecks at national level,
—
more solid support to solve the most recurrent weaknesses in taking up policy recommendations.
This preparatory action will build on the pilot project by including regions which are substantially lagging behind on their ‘stairway to excellence’, despite more than 25 years of Structural Fund assistance, and provide lessons for the future. A review process will be set up by the end of 2016 on the basis of smart specialisation strategies agreed by all stakeholders. The extension of the pilot project to 2016 and 2017 will allow participation at the start of the operational programmes in the 2014-2020 period and directly provide policymakers with novel evidence relating to Horizon 2020 participation and initial take-up of R & D spending under the new 2014-2020 European Structural and Investments Funds. This novel evidence will also help to identify ongoing positive/negative trends in the EU-13 countries with regard to participation in cross-border consortia. Extension to the EU-15 countries will allow analysis of ‘lessons to learn’ and make a long-lasting contribution to bridging the innovation gap in the relevant countries, regions and cities.
Legal basis
Preparatory action within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
13 03 77 19
Preparatory action — Support for growth and governance in regions whose development is lagging behind
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
1 000 000
500 000
Remarks
This preparatory action builds on the positive outcomes of the ongoing European Parliament preparatory action on refinement and implementation of an RIS3 strategy in the Greek region of Eastern Macedonia and Thrace (REMTh), which has served as a test bed for theory on smart specialisation. It goes further in providing appropriate and specific support for activities in selected regions whose development is lagging behind and in developing a more cross-cutting approach to key issues regarding growth and governance in those regions.
Two types of regions are regarded as potential targets for this preparatory action, namely low-growth regions and underdeveloped regions:
—
low-growth regions are regions of Member States that have a GDP per capita in purchasing power standards (PPS) below the EU average in 2012 and that did not converge with the EU average between 2002 and 2012, i.e. regions in Greece, Italy, Spain and Portugal,
—
underdeveloped regions are regions with a GDP per capita in PPS below 50 % of the EU average in 2011, i.e. a number of regions in Bulgaria, Hungary, Poland and Romania.
This preparatory action will support eight regions: four low-growth regions and four underdeveloped regions. The activities carried out will require back-to-back on-site events in each region, including a stakeholder event and a peer review, support for critical aspects for implementing the RIS3 in each region, and cross-cutting activities such as evidence-based support for policy development and further development of practical support for regions across Europe whose development is lagging behind.
The preparatory action will focus on three specific areas of interest: governance, transnational cooperation and refinement of the RIS3 model. The proposed duration is 18 months.
Legal basis
Preparatory action within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
13 03 77 20
Preparatory action — The economic competitive advantages and potential for smart specialisation at regional level in Romania
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
2 000 000
1 000 000
Remarks
The preparatory action will seek to ensure a coherent, coordinated and sustainable approach, to secure, develop and enhance engagement of all relevant stakeholders (business, academia, research organisations and civil society) and to create linkage between regional research and innovation smart specialisation strategy/strategies (RIS3) and the existing national RIS3, given the difficulties of the Romanian innovation system. The action will cover those regions where no RIS3 has been devised or started, and those whose RIS3 needs to be improved. The preparatory action will also seek to identify, assess, and support exploitation of the economic potential in a selected region, and to explore its innovation potential and the scope for its expansion. It will clearly target identification of economic competitive advantages and the potential for specialisation at regional level based on an entrepreneurship discovery process, establishing a governance structure and framework for continuous collaboration between businesses and researchers, and support for preparation of the relevant policy documents. It may also look into how to enhance cooperation and coordination at all levels (including between national ministries).
It should also provide information on how best to channel cohesion policy funding towards implementation of national and regional RIS3 and thus support implementation and management of operational programmes. It will make use of existing mechanisms such as the platform in Seville. The preparatory action may lead to adjustments to the financial programming documents.
Legal basis
Preparatory action within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
CHAPTER 13 04 —
   
COHESION FUND (CF)
Title
Chapter
Article
Item
Heading
FF
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
% Payments 2014/2016
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
13 04
COHESION FUND (CF)
13 04 01
Completion of Cohesion Fund projects (prior to 2007)
1.2
p.m.
70 000 000
p.m.
431 450 637
0,—
399 220 009,65
570,31
13 04 02
Completion of Cohesion Fund (2007 to 2013)
1.2
p.m.
2 468 266 000
p.m.
10 487 806 882
0,—
12 852 961 747,72
520,73
13 04 03
Completion of risk-sharing instruments financed from the Cohesion Fund envelope (2007 to 2013)
1.2
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
13 04 60
Cohesion Fund — Investment for growth and jobs goal
1.2
8 738 484 012
4 077 806 436
10 173 251 052
1 641 334 101
5 348 080 397,—
204 254 029,72
5,01
13 04 61
Cohesion Fund — Operational technical assistance
13 04 61 01
Cohesion Fund — Operational technical assistance
1.2
26 000 000
20 606 496
24 000 000
20 134 363
18 384 356,93
8 044 791,97
39,04
13 04 61 02
Cohesion Fund — Operational technical assistance managed by the Commission at the request of a Member State
1.2
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
3 224 719,46
0,—
Article 13 04 61 — Subtotal
26 000 000
20 606 496
24 000 000
20 134 363
21 609 076,39
8 044 791,97
39,04
Chapter 13 04 — Total
8 764 484 012
6 636 678 932
10 197 251 052
12 580 725 983
5 369 689 473,39
13 464 480 579,06
202,88
Remarks
Article 177, second paragraph, of the Treaty on the Functioning of the European Union provides that a Cohesion Fund is to be set up to support projects in the fields of the environment and trans-European networks in the area of transport infrastructure.
Article H of Annex II to Regulation (EC) No 1164/94, Articles 100 and 102 of Regulation (EC) No 1083/2006, and Articles 85, 144 and 145 of Regulation (EU) No 1303/2013 on criteria for financial corrections by the Commission provide for specific rules on financial corrections applicable to the Cohesion Fund.
Article 80 of the Financial Regulation provides for financial corrections in the event of expenditure incurred in breach of applicable law. Any revenue from the financial corrections carried out on that basis is entered in Article 6 5 1, 6 5 2, 6 5 3 or 6 5 4 of the statement of revenue and constitutes assigned revenue in accordance with Article 21(3)(c) of the Financial Regulation.
Article 177 of the Financial Regulation lays down the conditions for the repayment in full, or in part, of prefinancing payments in respect of a given operation.
Article 82 of Regulation (EC) No 1083/2006 provides for specific rules on repayment of prefinancing applicable to the Cohesion Fund.
Prefinancing amounts repaid shall constitute internal assigned revenue in accordance with Article 21(4) of the Financial Regulation and shall be entered in Item 6 1 5 0 or 6 1 5 7.
Anti-fraud operations will be financed under Article 24 02 01.
Legal basis
Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular Article 177 thereof.
Council Regulation (EC) No 1164/94 of 16 May 1994 (
OJ L 130, 25.5.1994, p. 1
), establishing a Cohesion Fund (
OJ L 130, 25.5.1994, p. 1
).
Council Regulation (EC) No 1083/2006 of 11 July 2006 laying down general provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund and the Cohesion Fund and repealing Regulation (EC) No 1260/1999 (
OJ L 210, 31.7.2006, p. 25
) and in particular Articles 82, 100 and 102 thereof.
Council Regulation (EC) No 1084/2006 of 11 July 2006 establishing a Cohesion Fund and repealing Regulation (EC) No 1164/94 (
OJ L 210, 31.7.2006, p. 79
).
Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
), and in particular Article 21(3) and (4) and Articles 80 and 177 thereof.
Regulation (EU) No 1300/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 on the Cohesion Fund and repealing Council Regulation (EC) No 1084/2006 (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 281
).
Regulation (EU) No 1303/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 laying down common provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund, the Cohesion Fund, the European Agricultural Fund for Rural Development and the European Maritime and Fisheries Fund and laying down general provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund, the Cohesion Fund and the European Maritime and Fisheries Fund and repealing Council Regulation (EC) No 1083/2006 (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 320
).
Reference acts
Conclusions of the Brussels European Council of 15 and 16 December 2005.
Conclusions of the European Council of 7 and 8 February 2013.
13 04 01
Completion of Cohesion Fund projects (prior to 2007)
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
70 000 000
p.m.
431 450 637
0,—
399 220 009,65
Remarks
This appropriation is intended to cover the commitments of the Cohesion Fund remaining to be settled before 2000 and completion of the 2000-2006 programming period.
Legal basis
Council Regulation (EEC) No 792/93 of 30 March 1993 establishing a cohesion financial instrument (
OJ L 79, 1.4.1993, p. 74
).
Council Regulation (EC) No 1164/94 of 16 May 1994 establishing a Cohesion Fund (
OJ L 130, 25.5.1994, p. 1
).
Reference acts
Treaty establishing the European Community, and in particular Articles 158 and 161 thereof.
13 04 02
Completion of Cohesion Fund (2007 to 2013)
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
2 468 266 000
p.m.
10 487 806 882
0,—
12 852 961 747,72
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments to be settled for the Cohesion Fund from the 2007-2013 programming period.
This appropriation is also intended to cover commitments remaining to be settled from the preparatory, monitoring, administrative and technical support, evaluation, audit and inspection measures necessary for implementing Regulation (EC) No 1083/2006, as provided for in Article 45 of that Regulation. In particular, it may be used to cover:
—
support expenditure (representation expenses, training, meetings),
—
information and publishing expenditure,
—
expenditure on information technology and telecommunications,
—
contract for the provision of services and studies,
—
grants.
This appropriation is also intended to cover commitments remaining to be settled for measures approved by the Commission in the context of the preparation of the 2014-2020 programming period.
In accordance with Article 105a(1) of Regulation (EC) No 1083/2006 as modified by point 7 of Annex III to the Treaty concerning the Accession of the Republic of Croatia to the European Union (
OJ L 112, 24.4.2012
), programmes and major projects which, on the date of accession of Croatia, have been approved under Regulation (EC) No 1085/2006 and the implementation of which has not been completed by that date, shall be considered to have been approved by the Commission under Regulation (EC) No 1083/2006, with the exception of the programmes approved under the components referred to in points (a) and (e) of Article 3(1) of Regulation (EC) No 1085/2006.
Legal basis
Council Regulation (EC) No 1083/2006 of 11 July 2006 laying down general provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund and the Cohesion Fund and repealing Regulation (EC) No 1260/1999 (
OJ L 210, 31.7.2006, p. 25
).
Council Regulation (EC) No 1084/2006 of 11 July 2006 establishing the Cohesion Fund (EC) (
OJ L 210, 31.7.2006, p. 79
).
Reference acts
Treaty establishing the European Community, and in particular Articles 158 and 161 thereof.
Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular Articles 174 and 177 thereof.
13 04 03
Completion of risk-sharing instruments financed from the Cohesion Fund envelope (2007 to 2013)
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Remarks
This appropriation is intended to finance the risk sharing instruments from the Cohesion Fund envelope for Member States which are experiencing, or threatened with, serious difficulties with respect to their financial stability.
Reflows and amounts left-over after the completion of an operation covered by a risk sharing instrument may be reused within the risk-sharing instrument if the Member State still meets the conditions set out in Article 77(2) of Regulation (EC) No 1083/2006. If the Member State no longer meets those conditions, reflows and amounts left-over shall be considered to be assigned revenue.
Any assigned revenue resulting from repayment of reflows or amounts left-over entered in Item 6 1 4 4 of the statement of revenue shall give rise to the provision of additional appropriations in accordance with Article 21 of the Financial Regulation. At the request of the Member State concerned, additional commitment appropriations generated by this assigned revenue shall be added the following year to the cohesion policy financial allocation of the Member State concerned.
Legal basis
Council Regulation (EC) No 1083/2006 of 11 July 2006 laying down general provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund and the Cohesion Fund and repealing Regulation (EC) No 1260/1999 (
OJ L 210, 31.7.2006, p. 25
), and in particular Article 36a thereof.
Regulation (EU) No 423/2012 of the European Parliament and of the Council of 22 May 2012, amending Council Regulation (EC) No 1083/2006 as regards certain provisions relating to risk-sharing instruments for Member States experiencing or threatened with serious difficulties with respect to their financial stability (
OJ L 133, 23.5.2012, p. 1
).
13 04 60
Cohesion Fund — Investment for growth and jobs goal
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
8 738 484 012
4 077 806 436
10 173 251 052
1 641 334 101
5 348 080 397,—
204 254 029,72
Remarks
This appropriation is intended to cover Cohesion Fund support under the Investment for growth and jobs goal in the 2014-2020 programming period. The Cohesion Fund will continue to support Member States with gross national income (GNI) per capita of less than 90 % of the Union average. The appropriation, while ensuring an appropriate balance and according to the investment and infrastructure needs specific to each Member State, is intended to support:
—
investments in the environment, including areas related to sustainable development and energy which present environmental benefits,
—
trans-European networks in the area of transport infrastructure, in compliance with the guidelines adopted by Decision No 661/2010/EU.
Legal basis
Regulation (EU) No 1300/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 on the Cohesion Fund and repealing Council Regulation (EC) No 1084/2006 (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 281
).
Regulation (EU) No 1303/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 laying down common provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund, the Cohesion Fund, the European Agricultural Fund for Rural Development and the European Maritime and Fisheries Fund and laying down general provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund, the Cohesion Fund and the European Maritime and Fisheries Fund and repealing Council Regulation (EC) No 1083/2006 (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 320
).
13 04 61
Cohesion Fund — Operational technical assistance
13 04 61 01
Cohesion Fund — Operational technical assistance
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
26 000 000
20 606 496
24 000 000
20 134 363
18 384 356,93
8 044 791,97
Remarks
This appropriation is intended to support the preparatory, monitoring, administrative and technical assistance, evaluation, audit and control measures necessary for implementing the Regulation (EU) No 1303/2013 as provided for in Articles 58 and 118 of that Regulation.
Legal basis
Regulation (EU) No 1300/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 on the Cohesion Fund and repealing Council Regulation (EC) No 1084/2006 (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 281
).
Regulation (EU) No 1303/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 laying down common provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund, the Cohesion Fund, the European Agricultural Fund for Rural Development and the European Maritime and Fisheries Fund and laying down general provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund, the Cohesion Fund and the European Maritime and Fisheries Fund and repealing Council Regulation (EC) No 1083/2006 (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 320
).
13 04 61 02
Cohesion Fund — Operational technical assistance managed by the Commission at the request of a Member State
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
3 224 719,46
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover part of the national envelope for technical assistance transferred to the technical assistance at the initiative of the Commission at the request of a Member State which faces temporary budgetary difficulties. In accordance with Article 25 of Regulation (EU) No 1303/2013, it is intended to cover measures to identify, prioritise and implement structural and administrative reforms in response to economic and social challenges in this Member State.
Legal basis
Regulation (EU) No 1303/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 laying down common provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund, the Cohesion Fund, the European Agricultural Fund for Rural Development and the European Maritime and Fisheries Fund and laying down general provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund, the Cohesion Fund and the European Maritime and Fisheries Fund and repealing Council Regulation (EC) No 1083/2006 (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 320
).
CHAPTER 13 05 —
   
INSTRUMENT FOR PRE-ACCESSION ASSISTANCE — REGIONAL DEVELOPMENT AND REGIONAL AND TERRITORIAL COOPERATION
Title
Chapter
Article
Item
Heading
FF
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
% Payments 2014/2016
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
13 05
INSTRUMENT FOR PRE-ACCESSION ASSISTANCE — REGIONAL DEVELOPMENT AND REGIONAL AND TERRITORIAL COOPERATION
13 05 01
Instrument for Structural Policies for Pre-accession (ISPA) — Completion of previous projects (2000 to 2006)
13 05 01 01
Instrument for Structural Policies for Pre-accession (ISPA) — Completion of other previous projects (2000 to 2006)
4
p.m.
64 152 000
p.m.
61 733 374
0,—
35 178 481,44
54,84
13 05 01 02
Instrument for Structural Policies for Pre-accession — Closure of pre-accession assistance relating to eight applicant countries
4
p.m.
7 392 000
p.m.
18 466 415
0,—
10 649 123,14
144,06
Article 13 05 01 — Subtotal
p.m.
71 544 000
p.m.
80 199 789
0,—
45 827 604,58
64,06
13 05 02
Instrument for Pre-Accession Assistance (IPA) — Completion of regional development component (2007 to 2013)
4
p.m.
355 465 255
p.m.
272 864 063
0,—
172 218 691,65
48,45
13 05 03
Instrument for Pre-Accession Assistance (IPA) — Completion of cross-border cooperation (CBC) component (2007 to 2013)
13 05 03 01
Completion of cross-border cooperation (CBC) — Contribution from Subheading 1b
1.2
p.m.
24 321 680
p.m.
36 414 434
0,—
47 153 540,78
193,87
13 05 03 02
Completion of cross-border cooperation (CBC) and participation of candidate and potential candidate countries in Structural Funds’ transnational and interregional cooperation programmes — Contribution from Heading 4
4
p.m.
28 450 050
p.m.
31 085 945
0,—
38 768 335,54
136,27
Article 13 05 03 — Subtotal
p.m.
52 771 730
p.m.
67 500 379
0,—
85 921 876,32
162,82
13 05 60
Support to Albania, Bosnia and Herzegovina, Kosovo
 (
44
)
, Montenegro, Serbia and the former Yugoslav Republic of Macedonia
13 05 60 01
Support for political reforms and related progressive alignment with the Union 
acquis
4
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
13 05 60 02
Support for economic, social and territorial development and related progressive alignment with the Union 
acquis
4
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Article 13 05 60 — Subtotal
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
13 05 61
Support to Iceland
13 05 61 01
Support for political reforms and related progressive alignment with the Union 
acquis
4
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
13 05 61 02
Support for economic, social and territorial development and related progressive alignment with the Union 
acquis
4
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Article 13 05 61 — Subtotal
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
13 05 62
Support to Turkey
13 05 62 01
Support for political reforms and related progressive alignment with the Union 
acquis
4
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
13 05 62 02
Support for economic, social and territorial development and related progressive alignment with the Union 
acquis
4
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Article 13 05 62 — Subtotal
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
13 05 63
Regional integration and territorial cooperation
13 05 63 01
Cross-border cooperation (CBC) — Contribution from Heading 1b
1.2
25 050 502
25 050 502
17 541 591
p.m.
0,—
0,—
0
13 05 63 02
Cross-border cooperation (CBC) — Contribution from Heading 4
4
25 050 502
25 050 502
17 541 590
p.m.
0,—
0,—
0
Article 13 05 63 — Subtotal
50 101 004
50 101 004
35 083 181
p.m.
0,—
0,—
0
Chapter 13 05 — Total
50 101 004
529 881 989
35 083 181
420 564 231
0,—
303 968 172,55
57,37
13 05 01
Instrument for Structural Policies for Pre-accession (ISPA) — Completion of previous projects (2000 to 2006)
Remarks
Aid provided by the Instrument for Structural Policies for Pre-accession (ISPA) was intended to help the candidate countries of Central and Eastern Europe in their accession to the Union. ISPA was used to help the beneficiary countries to comply with the 
acquis
 of the Union in the environment and transport fields.
13 05 01 01
Instrument for Structural Policies for Pre-accession (ISPA) — Completion of other previous projects (2000 to 2006)
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
64 152 000
p.m.
61 733 374
0,—
35 178 481,44
Remarks
This appropriation is intended to cover payments in respect of commitments remaining to be settled from previous years.
Legal basis
Council Regulation (EC) No 1266/1999 of 21 June 1999 on coordinating aid to the applicant countries in the framework of the pre-accession strategy (
OJ L 161, 26.6.1999, p. 68
).
Council Regulation (EC) No 1267/1999 of 21 June 1999 establishing an Instrument for Structural Policies for Pre-accession (
OJ L 161, 26.6.1999, p. 73
).
Council Regulation (EC) No 2257/2004 of 20 December 2004 amending Regulations (EEC) No 3906/89, (EC) No 1267/1999, (EC) No 1268/1999 and (EC) No 2666/2000, to take into account Croatia’s candidate status (
OJ L 389, 30.12.2004, p. 1
).
13 05 01 02
Instrument for Structural Policies for Pre-accession — Closure of pre-accession assistance relating to eight applicant countries
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
7 392 000
p.m.
18 466 415
0,—
10 649 123,14
Remarks
This appropriation is intended to cover payments in respect of commitments remaining to be settled from previous years.
Legal basis
Council Regulation (EC) No 1266/1999 of 21 June 1999 on coordinating aid to the applicant countries in the framework of the pre-accession strategy (
OJ L 161, 26.6.1999, p. 68
).
Council Regulation (EC) No 1267/1999 of 21 June 1999 establishing an Instrument for Structural Policies for Pre-accession (
OJ L 161, 26.6.1999, p. 73
).
13 05 02
Instrument for Pre-Accession Assistance (IPA) — Completion of regional development component (2007 to 2013)
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
355 465 255
p.m.
272 864 063
0,—
172 218 691,65
Remarks
This appropriation is intended to cover payments in respect of commitments remaining to be settled from previous years.
In accordance with Article 105a(1) of Council Regulation (EC) No 1083/2006 as modified by point 7 of Annex III to the Treaty concerning the Accession of the Republic of Croatia to the European Union (
OJ L 112, 24.4.2012
), programmes and major projects which, on the date of accession of Croatia, have been approved under Regulation (EC) No 1085/2006 and the implementation of which has not been completed by that date, shall be considered to have been approved by the Commission under Regulation (EC) No 1083/2006, with the exception of the programmes approved under the components referred to in points (a) and (e) of Article 3(1) of Regulation (EC) No 1085/2006.
Legal basis
Council Regulation (EC) No 1085/2006 of 17 July 2006 establishing an Instrument for Pre-Accession Assistance (IPA) (
OJ L 210, 31.7.2006, p. 82
).
13 05 03
Instrument for Pre-Accession Assistance (IPA) — Completion of cross-border cooperation (CBC) component (2007 to 2013)
13 05 03 01
Completion of cross-border cooperation (CBC) — Contribution from Subheading 1b
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
24 321 680
p.m.
36 414 434
0,—
47 153 540,78
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from the European Regional Development Fund 2007-2013 contribution for cross-border cooperation and the technical assistance provided outside the Commission which is required for the implementation in the Member States.
In accordance with Article 105a(1) of Council Regulation (EC) No 1083/2006 as modified by point 7 of Annex III to the Treaty concerning the Accession of the Republic of Croatia to the European Union (
OJ L 112, 24.4.2012
), programmes and major projects which, on the date of accession of Croatia, have been approved under Regulation (EC) No 1085/2006 and the implementation of which has not been completed by that date, shall be considered to have been approved by the Commission under Regulation (EC) No 1083/2006, with the exception of the programmes approved under the components referred to in points (a) and (e) of Article 3(1) of Regulation (EC) No 1085/2006.
Legal basis
Council Regulation (EC) No 1083/2006 of 11 July 2006 laying down general provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund and the Cohesion Fund and repealing Regulation (EC) No 1260/1999 (
OJ L 210, 31.7.2006, p. 25
).
Council Regulation (EC) No 1085/2006 of 17 July 2006 establishing an Instrument for Pre-Accession Assistance (IPA) (
OJ L 210, 31.7.2006, p. 82
).
13 05 03 02
Completion of cross-border cooperation (CBC) and participation of candidate and potential candidate countries in Structural Funds’ transnational and interregional cooperation programmes — Contribution from Heading 4
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
28 450 050
p.m.
31 085 945
0,—
38 768 335,54
Remarks
This appropriation is intended to cover payments in respect of commitments remaining to be settled from previous years.
In accordance with Article 105a(1) of Council Regulation (EC) No 1083/2006 as modified by point 7 of Annex III to the Treaty concerning the Accession of the Republic of Croatia to the European Union (
OJ L 112, 24.4.2012
), programmes and major projects which, on the date of accession of Croatia, have been approved under Regulation (EC) No 1085/2006 and the implementation of which has not been completed by that date, shall be considered to have been approved by the Commission under Regulation (EC) No 1083/2006, with the exception of the programmes approved under the components referred to in points (a) and (e) of Article 3(1) of Regulation (EC) No 1085/2006.
Legal basis
Council Regulation (EC) No 1083/2006 of 11 July 2006 laying down general provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund and the Cohesion Fund and repealing Regulation (EC) No 1260/1999 (
OJ L 210, 31.7.2006, p. 25
).
Council Regulation (EC) No 1085/2006 of 17 July 2006 establishing an Instrument for Pre-Accession Assistance (IPA) (
OJ L 210, 31.7.2006, p. 82
).
13 05 60
Support to Albania, Bosnia and Herzegovina, Kosovo 
(
45
)
, Montenegro, Serbia and the former Yugoslav Republic of Macedonia
13 05 60 01
Support for political reforms and related progressive alignment with the Union 
acquis
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Remarks
Under the Instrument for Pre-accession Assistance (IPA II), this appropriation will address the following specific objectives in the Western Balkans:
—
support for political reforms,
—
strengthening of the ability of the beneficiaries listed in Annex I to Regulation (EU) No 231/2014 at all levels to fulfil the obligations stemming from Union membership in the area of political reforms by supporting progressive alignment with and adoption, implementation and enforcement of the Union 
acquis.
Part of this appropriation will be used for measures to help the beneficiary countries meet the requirements stemming from visa-free travel to and from the Schengen countries, or, in the case of Kosovo, measures to speed up the visa liberalisation process.
Part of this appropriation will be used for measures with a view to reconciliation between the countries, peoples and ethnic groups throughout the Western Balkans, and to support efforts to promote an impartial view on historical and political events.
Any income from financial contributions from Member States and third countries, including in both cases their public agencies, entities or natural persons to certain external aid projects or programmes financed by the Union and managed by the Commission on their behalf, may give rise to the provision of additional appropriations. Such contributions under Article 6 3 3 of the statement of revenue constitute assigned revenue under Article 21(2)(b) of the Financial Regulation. The amounts entered on the line for administrative support expenditure will be determined, without prejudice to Article 187(7) of the Financial Regulation, by the contribution agreement for each operational programme with an average not exceeding 4 % of the contributions for the corresponding programme for each chapter.
Legal basis
Regulation (EU) No 231/2014 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2014 establishing an Instrument for Pre-accession Assistance (IPA II) (
OJ L 77, 15.3.2014, p. 11
), and in particular Article 2(1)(a) and (c) thereof.
13 05 60 02
Support for economic, social and territorial development and related progressive alignment with the Union 
acquis
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Remarks
Under the Instrument for Pre-accession Assistance (IPA II), this appropriation will address the following specific objectives in the Western Balkans:
—
providing support for economic, social and territorial development, with a view to achieving smart, sustainable and inclusive growth,
—
strengthening the ability of the beneficiaries listed in Annex I to Regulation (EU) No 231/2014 at all levels to fulfil the obligations stemming from Union membership in the area of economic, social and territorial development by supporting progressive alignment with and adoption, implementation and enforcement of the Union 
acquis
, including preparation for management of Union Structural Funds, the Cohesion Fund and the European Agricultural Fund for Rural Development.
Any income from financial contributions from Member States and third countries, including in both cases their public agencies, entities or natural persons to certain external aid projects or programmes financed by the Union and managed by the Commission on their behalf, may give rise to the provision of additional appropriations. Such contributions under Article 6 3 3 of the statement of revenue constitute assigned revenue under Article 21(2)(b) of the Financial Regulation. The amounts entered on the line for administrative support expenditure will be determined, without prejudice to Article 187(7) of the Financial Regulation, by the contribution agreement for each operational programme with an average not exceeding 4 % of the contributions for the corresponding programme for each chapter.
Legal basis
Regulation (EU) No 231/2014 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2014 establishing an Instrument for Pre-accession Assistance (IPA II) (
OJ L 77, 15.3.2014, p. 11
), and in particular Article 2(1)(b) and (c) thereof.
13 05 61
Support to Iceland
13 05 61 01
Support for political reforms and related progressive alignment with the Union 
acquis
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Remarks
Under the Instrument for Pre-accession Assistance (IPA II), this appropriation will address the following specific objectives in Iceland:
—
support for political reforms,
—
strengthening the ability of beneficiary countries to fulfil the obligations stemming from membership by supporting progressive alignment with and adoption, implementation and enforcement of the Union 
acquis
.
Any income from financial contributions from Member States and third countries, including in both cases their public agencies, entities or natural persons to certain external aid projects or programmes financed by the Union and managed by the Commission on their behalf, may give rise to the provision of additional appropriations. Such contributions under Article 6 3 3 of the statement of revenue constitute assigned revenue under Article 21(2)(b) of the Financial Regulation. The amounts entered on the line for administrative support expenditure will be determined, without prejudice to Article 187(7) of the Financial Regulation, by the contribution agreement for each operational programme with an average not exceeding 4 % of the contributions for the corresponding programme for each chapter.
Legal basis
Regulation (EU) No 231/2014 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2014 establishing an Instrument for Pre-accession Assistance (IPA II) (
OJ L 77, 15.3.2014, p. 11
), and in particular Article 2(1)(a) and (c) thereof.
13 05 61 02
Support for economic, social and territorial development and related progressive alignment with the Union 
acquis
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Remarks
Under the Instrument for Pre-accession Assistance (IPA II), this appropriation will address the following specific objectives in Iceland:
—
providing support for economic, social and territorial development, with a view to achieving smart, sustainable and inclusive growth,
—
strengthening the ability of the beneficiaries listed in Annex I to Regulation (EU) No 231/2014 at all levels to fulfil the obligations stemming from Union membership in the area of economic, social and territorial development by supporting progressive alignment with and adoption, implementation and enforcement of the Union 
acquis
, including preparation for management of Union Structural Funds, the Cohesion Fund and the European Agricultural Fund for Rural Development.
Any income from financial contributions from Member States and third countries, including in both cases their public agencies, entities or natural persons to certain external aid projects or programmes financed by the Union and managed by the Commission on their behalf, may give rise to the provision of additional appropriations. Such contributions under Article 6 3 3 of the statement of revenue constitute assigned revenue under Article 21(2)(b) of the Financial Regulation. The amounts entered on the line for administrative support expenditure will be determined, without prejudice to Article 187(7) of the Financial Regulation, by the contribution agreement for each operational programme with an average not exceeding 4 % of the contributions for the corresponding programme for each chapter.
Legal basis
Regulation (EU) No 231/2014 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2014 establishing an Instrument for Pre-accession Assistance (IPA II) (
OJ L 77, 15.3.2014, p. 11
), and in particular Article 2(1)(b) and (c) thereof.
13 05 62
Support to Turkey
13 05 62 01
Support for political reforms and related progressive alignment with the Union 
acquis
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Remarks
Under the Instrument for Pre-accession Assistance (IPA II), this appropriation will address the following specific objectives in Turkey:
—
support for political reforms,
—
strengthening of the ability of the beneficiaries listed in Annex I to Regulation (EU) No 231/2014 at all levels to fulfil the obligations stemming from Union membership in the area of political reforms by supporting progressive alignment with and adoption, implementation and enforcement of the Union 
acquis
.
Any income from financial contributions from Member States and third countries, including in both cases their public agencies, entities or natural persons to certain external aid projects or programmes financed by the Union and managed by the Commission on their behalf, may give rise to the provision of additional appropriations. Such contributions under Article 6 3 3 of the statement of revenue constitute assigned revenue under Article 21(2)(b) of the Financial Regulation. The amounts entered on the line for administrative support expenditure will be determined, without prejudice to Article 187(7) of the Financial Regulation, by the contribution agreement for each operational programme with an average not exceeding 4 % of the contributions for the corresponding programme for each chapter.
Legal basis
Regulation (EU) No 231/2014 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2014 establishing an Instrument for Pre-accession Assistance (IPA II) (
OJ L 77, 15.3.2014, p. 11
), and in particular Article 2(1)(a) and (c) thereof.
13 05 62 02
Support for economic, social and territorial development and related progressive alignment with the Union 
acquis
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Remarks
Under the Instrument for Pre-accession Assistance (IPA II), this appropriation will address the following specific objectives in Turkey:
—
providing support for economic, social and territorial development, with a view to achieving smart, sustainable and inclusive growth,
—
strengthening the ability of the beneficiaries listed in Annex I to Regulation (EU) No 231/2014 at all levels to fulfil the obligations stemming from Union membership in the area of economic, social and territorial development by supporting progressive alignment with and adoption, implementation and enforcement of the Union 
acquis
, including preparation for management of Union Structural Funds, the Cohesion Fund and the European Agricultural Fund for Rural Development.
Any income from financial contributions from Member States and third countries, including in both cases their public agencies, entities or natural persons to certain external aid projects or programmes financed by the Union and managed by the Commission on their behalf, may give rise to the provision of additional appropriations. Such contributions under Article 6 3 3 of the statement of revenue constitute assigned revenue under Article 21(2)(b) of the Financial Regulation. The amounts entered on the line for administrative support expenditure will be determined, without prejudice to Article 187(7) of the Financial Regulation, by the contribution agreement for each operational programme with an average not exceeding 4 % of the contributions for the corresponding programme for each chapter.
Legal basis
Regulation (EU) No 231/2014 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2014 establishing an Instrument for Pre-accession Assistance (IPA II) (
OJ L 77, 15.3.2014, p. 11
), and in particular Article 2(1)(b) and (c) thereof.
13 05 63
Regional integration and territorial cooperation
13 05 63 01
Cross-border cooperation (CBC) — Contribution from Heading 1b
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
25 050 502
25 050 502
17 541 591
p.m.
0,—
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the ERDF support under the European territorial cooperation goal in the 2014-2020 programming period to cross-border cooperation under the Instrument for Pre-Accession Assistance (IPA II).
Any income from financial contributions from Member States and third countries, including in both cases their public agencies, entities or natural persons to certain external aid projects or programmes financed by the Union and managed by the Commission on their behalf may give rise to the provision of additional appropriations. Such contributions under Article 6 3 3 of the statement of revenue constitute assigned revenue under Article 21(2)(b) of the Financial Regulation. The amounts entered on the line for administrative support expenditure will be determined, without prejudice to Article 187(7) of the Financial Regulation, by the contribution agreement for each operational programme with an average not exceeding 4 % of the contributions for the corresponding programme for each chapter.
Legal basis
Regulation (EU) No 1299/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 on specific provisions for the support from the European Regional Development Fund to the European territorial cooperation goal (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 259
), and in particular Article 4 thereof.
Regulation (EU) No 1303/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 laying down common provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund, the Cohesion Fund, the European Agricultural Fund for Rural Development and the European Maritime and Fisheries Fund and laying down general provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund, the Cohesion Fund and the European Maritime and Fisheries Fund and repealing Council Regulation (EC) No 1083/2006 (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 320
).
Regulation (EU) No 231/2014 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2014 establishing an Instrument for Pre-accession Assistance (IPA II) (
OJ L 77, 15.3.2014, p. 11
).
13 05 63 02
Cross-border cooperation (CBC) — Contribution from Heading 4
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
25 050 502
25 050 502
17 541 590
p.m.
0,—
0,—
Remarks
Under the Instrument for Pre-accession Assistance (IPA II), this appropriation will address the specific objective of regional integration and territorial cooperation involving the beneficiaries listed in Annex I to Regulation (EU) No 231/2014, Member States and, where appropriate, third countries within the scope of Regulation (EU) No 232/2014 of the European Parliament and of the Council establishing a European Neighbourhood Instrument.
Any income from financial contributions from Member States and third countries, including in both cases their public agencies, entities or natural persons to certain external aid projects or programmes financed by the Union and managed by the Commission on their behalf, may give rise to the provision of additional appropriations. Such contributions under Article 6 3 3 of the statement of revenue constitute assigned revenue under Article 21(2)(b) of the Financial Regulation. The amounts entered on the line for administrative support expenditure will be determined, without prejudice to Article 187(7) of the Financial Regulation, by the contribution agreement for each operational programme with an average not exceeding 4 % of the contributions for the corresponding programme for each chapter.
Legal basis
Regulation (EU) No 231/2014 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2014 establishing an Instrument for Pre-accession Assistance (IPA II) (
OJ L 77, 15.3.2014, p. 11
), and in particular Article 2(1)(d) thereof.
Regulation (EU) No 232/2014 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2014 establishing a European Neighbourhood Instrument (
OJ L 77, 15.3.2014, p. 27
).
CHAPTER 13 06 —
   
SOLIDARITY FUND
Title
Chapter
Article
Item
Heading
FF
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
% Payments 2014/2016
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
13 06
SOLIDARITY FUND
13 06 01
Assistance to Member States in the event of a major natural disaster with serious repercussions on living conditions, the natural environment or the economy
9
50 000 000
50 000 000
82 780 615
149 280 978
0,—
400 805 676,—
801,61
13 06 02
Assistance to countries negotiating for accession in the event of a major natural disaster with serious repercussions on living conditions, the natural environment or the economy
9
p.m.
p.m.
p.m.
60 224 605
0,—
0,—
Chapter 13 06 — Total
50 000 000
50 000 000
82 780 615
209 505 583
0,—
400 805 676,—
801,61
13 06 01
Assistance to Member States in the event of a major natural disaster with serious repercussions on living conditions, the natural environment or the economy
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
50 000 000
50 000 000
82 780 615
149 280 978
0,—
400 805 676,—
Remarks
This article is intended to record appropriations resulting from the mobilisation of the European Union Solidarity Fund in the event of major disasters in the Member States. Assistance should be provided mainly in connection with natural disasters, but may also be provided, where warranted by the urgency of the situation, to the Member States concerned, with a deadline being laid down for use of the financial assistance awarded and provision being made for beneficiary states to substantiate the use made of the assistance they receive. Assistance received which is subsequently offset by third-party payments, under the ‘polluter pays’ principle, for example, or received in excess of the final valuation of damage should be recovered.
With the exception of the advance payment, the allocation of the appropriations will be decided on in an amending budget with the sole purpose of mobilising the European Union Solidarity Fund.
Legal basis
Council Regulation (EU, Euratom) No 1311/2013 of 2 December 2013 laying down the multiannual financial framework for the years 2014-2020 (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 884
), and in particular Article 10 thereof.
Regulation (EU) No 661/2014 of the European Parliament and of the Council of 15 May 2014 amending Council Regulation (EC) No 2012/2002 establishing the European Union Solidarity Fund (
OJ L 189, 27.6.2014, p. 143
).
13 06 02
Assistance to countries negotiating for accession in the event of a major natural disaster with serious repercussions on living conditions, the natural environment or the economy
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
60 224 605
0,—
0,—
Remarks
This article is intended to record appropriations resulting from the mobilisation of the European Union Solidarity Fund in the event of major disasters in countries involved in accession negotiations with the Union. Assistance should be provided mainly in connection with natural disasters, but may also be provided, where warranted by the urgency of the situation, to the countries concerned, with a deadline being laid down for use of the financial assistance awarded and provision being made for beneficiary states to substantiate the use made of the assistance they receive. Assistance received which is subsequently offset by third-party payments, under the ‘polluter pays’ principle, for example, or received in excess of the final valuation of damage should be recovered.
Allocation of the appropriations will be decided on in an amending budget with the sole purpose of mobilising the European Union Solidarity Fund.
Legal basis
Council Regulation (EU, Euratom) No 1311/2013 of 2 December 2013 laying down the multiannual financial framework for the years 2014-2020 (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 884
), and in particular Article 10 thereof.
Regulation (EU) No 661/2014 of the European Parliament and of the Council of 15 May 2014 amending Council Regulation (EC) No 2012/2002 establishing the European Union Solidarity Fund (
OJ L 189, 27.6.2014, p. 143
).
CHAPTER 13 07 —
   
AID REGULATION
Title
Chapter
Article
Item
Heading
FF
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
% Payments 2014/2016
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
13 07
AID REGULATION
13 07 01
Financial support for encouraging the economic development of the Turkish Cypriot community
4
33 212 000
23 782 000
30 600 000
18 722 539
32 961 900,27
21 016 074,58
88,37
Chapter 13 07 — Total
33 212 000
23 782 000
30 600 000
18 722 539
32 961 900,27
21 016 074,58
88,37
13 07 01
Financial support for encouraging the economic development of the Turkish Cypriot community
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
33 212 000
23 782 000
30 600 000
18 722 539
32 961 900,27
21 016 074,58
Remarks
Former Article 22 03 01
This appropriation is intended to cover the continuation of aid under Regulation (EC) No 389/2006 to facilitate the reunification of Cyprus by encouraging the economic development of the Turkish Cypriot community with particular emphasis on economic integration covering the areas specified in that Regulation, notably actions for rural development, restructuring of infrastructure, reconciliation and confidence building measures and scholarships in Member States for Turkish Cypriot students. The TAIEX instrument will be used for the preparation of legal texts to prepare for the application of the Union 
acquis
 immediately following any political settlement for reunification.
The appropriations will also allow for the continuation of Union financial support to facilitate the intensification of the work of the Committee on Missing Persons in order to meet the goals of its strategic plan on the faster identification of missing persons, as well as the implementation of the decisions of the bicommunal Technical Committee on Cultural Heritage, which should include minorities’ projects.
This appropriation is to be used, amongst others, to sustain the outcome of works, supplies and grants being funded under earlier allocations. In addition, grant schemes addressed to a large variety of beneficiaries within the civil society of the community (non-governmental organisations, students and teachers, schools, farmers, small villages, the private sector) may continue. These activities aim at socio-economic development and are reunification driven. Priority should be given, where possible, to reconciliation projects which create bridges between the two communities and build confidence. These measures underline the strong desire and commitment of the Union to a Cyprus settlement and reunification.
Legal basis
Council Regulation (EC) No 389/2006 of 27 February 2006 establishing an instrument of financial support for encouraging the economic development of the Turkish Cypriot community and amending Council Regulation (EC) No 2667/2000 on the European Agency for Reconstruction (
OJ L 65, 7.3.2006, p. 5
).
TITLE 14
TAXATION AND CUSTOMS UNION
General summary of appropriations (2016 and 2015) and outturn (2014)
Title
Chapter
Heading
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
14 01
ADMINISTRATIVE EXPENDITURE OF THE ‘TAXATION AND CUSTOMS UNION’ POLICY AREA
57 950 251
57 950 251
57 088 560
57 088 560
57 985 164,83
57 985 164,83
14 02
CUSTOMS
72 848 000
66 615 000
69 897 552
52 262 325
67 552 293,99
49 756 899,03
14 03
TAXATION
32 449 000
31 500 000
31 146 800
25 084 478
30 994 280,16
25 983 453,03
14 04
POLICY STRATEGY AND COORDINATION
3 200 000
3 200 000
3 100 000
2 697 521
2 999 999,25
2 689 985,05
Title 14 — Total
166 447 251
159 265 251
161 232 912
137 132 884
159 531 738,23
136 415 501,94
CHAPTER 14 01 —
   
ADMINISTRATIVE EXPENDITURE OF THE ‘TAXATION AND CUSTOMS UNION’ POLICY AREA
The detail of articles 1, 2, 3 and 5 can be found in Chapter XX 01
Title
Chapter
Article
Item
Heading
FF
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
% 2014/2016
14 01
ADMINISTRATIVE EXPENDITURE OF THE ‘TAXATION AND CUSTOMS UNION’ POLICY AREA
14 01 01
Expenditure related to officials and temporary staff in the ‘Taxation and customs union’ policy area
5.2
46 896 945
45 992 775
46 273 326,05
98,67
14 01 02
External personnel and other management expenditure in support of the ‘Taxation and customs union’ policy area
14 01 02 01
External personnel
5.2
5 188 752
5 245 171
5 222 623,04
100,65
14 01 02 11
Other management expenditure
5.2
2 671 540
2 730 714
2 950 826,09
110,45
Article 14 01 02 — Subtotal
7 860 292
7 975 885
8 173 449,13
103,98
14 01 03
Expenditure related to information and communication technology equipment and services of the ‘Taxation and customs union’ policy area
5.2
2 993 014
2 919 900
3 340 393,20
111,61
14 01 04
Support expenditure for operations and programmes in the ‘Taxation and customs union’ policy area
14 01 04 01
Support expenditure for Customs
1.1
100 000
100 000
99 996,45
100,00
14 01 04 02
Support expenditure for Fiscalis
1.1
100 000
100 000
98 000,—
98,00
Article 14 01 04 — Subtotal
200 000
200 000
197 996,45
99,00
Chapter 14 01 — Total
57 950 251
57 088 560
57 985 164,83
100,06
14 01 01
Expenditure related to officials and temporary staff in the ‘Taxation and customs union’ policy area
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
46 896 945
45 992 775
46 273 326,05
14 01 02
External personnel and other management expenditure in support of the ‘Taxation and customs union’ policy area
14 01 02 01
External personnel
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
5 188 752
5 245 171
5 222 623,04
14 01 02 11
Other management expenditure
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
2 671 540
2 730 714
2 950 826,09
14 01 03
Expenditure related to information and communication technology equipment and services of the ‘Taxation and customs union’ policy area
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
2 993 014
2 919 900
3 340 393,20
14 01 04
Support expenditure for operations and programmes in the ‘Taxation and customs union’ policy area
14 01 04 01
Support expenditure for Customs
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
100 000
100 000
99 996,45
Remarks
This appropriation is intended to cover expenditure on studies, meetings of experts, information and publications directly linked to the achievement of the objectives of the programme or measures coming under this item, and any other expenditure on technical and administrative assistance not involving public authority tasks outsourced by the Commission under ad hoc service contracts.
Any revenue from the contributions from candidate countries and, if applicable, the Western Balkan potential candidates for participating in Union programmes entered in Item 6 0 3 1 of the statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations, according to the same ratio as exists between the amount authorised for expenditure on administrative management and the total appropriations entered for the programme, in accordance with points (e) to (g) of Article 21(2) of the Financial Regulation.
Legal basis
See Chapter 14 02.
14 01 04 02
Support expenditure for Fiscalis
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
100 000
100 000
98 000,—
Remarks
This appropriation is intended to cover expenditure on studies, meetings of experts, information and publications directly linked to the achievement of the objectives of the programme or measures coming under this item, and any other expenditure on technical and administrative assistance not involving public authority tasks outsourced by the Commission under ad hoc service contracts.
Any revenue from the contributions from candidate countries and, if applicable, the Western Balkan potential candidates for participating in Union programmes entered in Item 6 0 3 1 of the statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations, according to the same ratio as exists between the amount authorised for expenditure on administrative management and the total appropriations entered for the programme, in accordance with points (e) to (g) of Article 21(2) of the Financial Regulation.
Legal basis
See Chapter 14 03.
CHAPTER 14 02 —
   
CUSTOMS
Title
Chapter
Article
Item
Heading
FF
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
% Payments 2014/2016
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
14 02
CUSTOMS
14 02 01
Supporting the functioning and modernisation of the customs union
1.1
71 733 000
57 000 000
68 801 000
37 809 192
66 289 812,94
12 005 412,31
21,06
14 02 02
Membership of international organisations in the field of customs
4
1 115 000
1 115 000
1 096 552
985 479
1 071 531,67
1 071 531,67
96,10
14 02 51
Completion of former programmes in customs
1.1
p.m.
8 500 000
p.m.
13 467 654
190 949,38
36 679 955,05
431,53
Chapter 14 02 — Total
72 848 000
66 615 000
69 897 552
52 262 325
67 552 293,99
49 756 899,03
74,69
14 02 01
Supporting the functioning and modernisation of the customs union
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
71 733 000
57 000 000
68 801 000
37 809 192
66 289 812,94
12 005 412,31
Remarks
This appropriation is intended to cover expenditure on the implementation of the Customs 2020 programme, and in particular the financing of joint actions, IT capacity building and human competency building.
It covers in particular:
—
the cost of the acquisition, development, maintenance, operation and quality control of Union components of European information systems. The Union components of the European information systems are: (1) IT assets such as the hardware, the software and the network connections of the systems including the associated data infrastructure; (2) IT services necessary to support the development, maintenance, improvement and operation of the systems; and (3) any other elements which, for reasons of efficiency, security and rationalisation, are identified by the Commission as common to participating countries,
—
expenses related to seminars, workshops, project groups, working visits, monitoring activities, expert teams, administration capacity building and supporting actions, studies, and communication projects,
—
the costs related to implementation of provisions for common training actions,
—
expenses pertaining to preparatory, monitoring, control, audit and evaluation activities, required for the management of the programme and the achievement of its objectives,
—
the costs of any other activity in support of the objectives and activity areas of the programme.
Any revenue from the contributions from acceding countries, candidate countries, potential candidates benefiting from a pre-accession strategy and, partner countries under the European neighbourhood policy, provided they reached a sufficient level of approximation of the relevant legislation and administrative methods to those of the Union for participating in Union programmes entered in Item 6 0 3 1 of the statement of revenue, may give rise to the provision of additional appropriations in accordance with points (e) to (f) of Article 21(2) of the Financial Regulation.
Any revenue from the participation of third countries, other than candidate countries and Western Balkan potential candidates, in customs cooperation agreements entered in Item 6 0 3 2 of the statement of revenue will give rise to the provision of additional appropriations to be entered in this article in accordance with points (e) to (f) of Article 21(2) of the Financial Regulation.
Legal basis
Regulation (EU) No 1294/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 establishing an action programme for customs in the European Union for the period 2014-2020 (Customs 2020) and repealing Decision No 624/2007/EC (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 209
), and in particular Article 5 thereof.
14 02 02
Membership of international organisations in the field of customs
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
1 115 000
1 115 000
1 096 552
985 479
1 071 531,67
1 071 531,67
Remarks
This appropriation is intended to cover the contributions of the Union to the World Customs Organisation (WCO).
Legal basis
Council Decision 2007/668/EC of 25 June 2007 on the exercise of rights and obligations akin to membership ad interim by the European Community in the World Customs Organisation (
OJ L 274, 18.10.2007, p. 11
).
14 02 51
Completion of former programmes in customs
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
8 500 000
p.m.
13 467 654
190 949,38
36 679 955,05
Remarks
This appropriation is intended to cover payments in respect of commitments remaining to be settled from previous years.
Any revenue from the contributions from candidate countries and, if applicable, the Western Balkan potential candidates for participating in Union programmes entered in Item 6 0 3 1 of the statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations in accordance with points (e) to (g) of Article 21(2) of the Financial Regulation.
Any revenue from the participation of third countries, other than candidate countries and Western Balkan potential candidates, in customs cooperation agreements entered in Item 6 0 3 2 of the statement of revenue will give rise to the provision of additional appropriations to be entered in this article in accordance with points (e) to (g) of Article 21(2) of the Financial Regulation.
Legal basis
Task resulting from the Commission’s prerogatives at institutional level, as provided for in Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
Council Decision 1999/468/EC of 28 June 1999 laying down the procedures for the exercise of implementing powers conferred on the Commission (
OJ L 184, 17.7.1999, p. 23
).
Council Decision 2000/305/EC of 30 March 2000 on the conclusion of an Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and Switzerland concerning the extension of the common communication network/common system interface (CCN/CSI) within the framework of the Convention on a common transit procedure (
OJ L 102, 27.4.2000, p. 50
).
Council Decision 2000/506/EC of 31 July 2000 on the conclusion of an Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and Norway concerning the extension of the common communication network/common system interface (CCN/CSI) within the framework of the Convention on a common transit procedure (
OJ L 204, 11.8.2000, p. 35
).
Decision No 253/2003/EC of the European Parliament and of the Council of 11 February 2003 adopting an action programme for customs in the Community (Customs 2007) (
OJ L 36, 12.2.2003, p. 1
).
Decision No 624/2007/EC of the European Parliament and of the Council of 23 May 2007 establishing an action programme for customs in the Community (Customs 2013) (
OJ L 154, 14.6.2007, p. 25
).
Decision No 70/2008/EC of the European Parliament and of the Council of 15 January 2008 on a paperless environment for customs and trade (
OJ L 23, 26.1.2008, p. 21
).
Regulation (EC) No 450/2008 of the European Parliament and of the Council of 23 April 2008 laying down the Community Customs Code (Modernised Customs Code) (
OJ L 145, 4.6.2008, p. 1
).
CHAPTER 14 03 —
   
TAXATION
Title
Chapter
Article
Item
Heading
FF
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
% Payments 2014/2016
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
14 03
TAXATION
14 03 01
Improving the proper functioning of the taxation systems
1.1
31 449 000
27 500 000
31 025 000
19 488 194
30 872 480,16
6 417 407,95
23,34
14 03 02
Membership of international organisations in the field of taxation
4
p.m.
p.m.
121 800
109 462
121 800,—
0,—
14 03 51
Completion of former programmes in taxation
1.1
p.m.
3 500 000
p.m.
5 486 822
0,—
19 566 045,08
559,03
14 03 77
Pilot projects and preparatory acts
14 03 77 01
Pilot project — Digital fiscal education system and tax payments
1.1
500 000
250 000
14 03 77 02
Pilot project — Capacity building, programmatic development and communication in the context of the fight against tax avoidance, tax evasion and tax fraud
1.1
500 000
250 000
Article 14 03 77 — Subtotal
1 000 000
500 000
Chapter 14 03 — Total
32 449 000
31 500 000
31 146 800
25 084 478
30 994 280,16
25 983 453,03
82,49
14 03 01
Improving the proper functioning of the taxation systems
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
31 449 000
27 500 000
31 025 000
19 488 194
30 872 480,16
6 417 407,95
Remarks
This appropriation is intended to cover expenditure on the implementation of the Fiscalis 2020 programme, and in particular the financing of joint actions, IT capacity building and human competency building.
It covers in particular:
—
the cost of the acquisition, development, maintenance, operation and quality control of Union components of European information systems. The Union components of the European information systems are: (1) IT assets such as the hardware, the software and the network connections of the systems including the associated data infrastructure; (2) IT services necessary to support the development, maintenance, improvement and operation of the systems; and (3) any other elements which, for reasons of efficiency, security and rationalisation, are identified by the Commission as common to participating countries,
—
expenses related to seminars, workshops, project groups, bilateral or multilateral controls, working visits, expert teams, public administration capacity building and supporting actions, studies, and communication projects,
—
the costs related to implementation of provisions for common training actions,
—
expenses pertaining to preparatory, monitoring, control, audit and evaluation activities required for the management of the programme and the achievement of its objectives,
—
the costs of any other activity required in support of the objectives and priorities set out for the programme.
Any revenue from the contributions from acceding countries, candidate countries, potential candidates benefiting from a pre-accession strategy and, partner countries under the European Neighbourhood Policy, provided they reached a sufficient level of approximation of the relevant legislation and administrative methods to those of the Union for participating in Union programmes entered in Item 6 0 3 1 of the statement of revenue, may give rise to the provision of additional appropriations in accordance with points (e) to (g) of Article 21(2) of the Financial Regulation.
Any revenue from the participation of third countries, other than candidate countries and Western Balkan potential candidates, in customs cooperation agreements entered in Item 6 0 3 2 of the statement of revenue will give rise to the provision of additional appropriations to be entered in this article in accordance with Article 21(1) of the Financial Regulation.
Legal basis
Regulation (EU) No 1286/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 establishing an action programme to improve the operation of taxation systems in the European Union for the period 2014-2020 (Fiscalis 2020) and repealing Decision No 1482/2007/EC (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 25
), and in particular Article 5 thereof.
14 03 02
Membership of international organisations in the field of taxation
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
121 800
109 462
121 800,—
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the contributions of the Union to the International Tax Dialogue (ITD).
Reference acts
Commission Decision of 4 June 2008 on the Community’s participation in the work of the International Tax Dialogue.
14 03 51
Completion of former programmes in taxation
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
3 500 000
p.m.
5 486 822
0,—
19 566 045,08
Remarks
This appropriation is intended to cover payments in respect of commitments remaining to be settled from previous years.
Any revenue from the contributions from candidate countries and, if applicable, the Western Balkan potential candidates for participating in Union programmes entered in Item 6 0 3 1 of the statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations in accordance with points (e) to (g) of Article 21(2) of the Financial Regulation.
Any revenue from the participation of third countries, other than candidate countries and Western Balkan potential candidates, in customs cooperation agreements entered in Item 6 0 3 2 of the statement of revenue will give rise to the provision of additional appropriations to be entered in this article in accordance with points (e) to (g) of Article 21(2) of the Financial Regulation.
Legal basis
Task resulting from the Commission’s prerogatives at institutional level, as provided for in Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
Decision No 1152/2003/EC of the European Parliament and of the Council of 16 June 2003 on computerising the movement and surveillance of excisable products (
OJ L 162, 1.7.2003, p. 5
).
Council Regulation (EC) No 1798/2003 of 7 October 2003 on administrative cooperation in the field of value added tax and repealing Regulation (EEC) No 218/92 (
OJ L 264, 15.10.2003, p. 1
).
Decision No 1482/2007/EC of the European Parliament and of the Council of 11 December 2007 establishing a Community programme to improve the operation of taxation systems in the internal market (Fiscalis 2013) (
OJ L 330, 15.12.2007, p. 1
).
14 03 77
Pilot projects and preparatory acts
14 03 77 01
Pilot project — Digital fiscal education system and tax payments
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
500 000
250 000
Remarks
This pilot project will create a European network of national and local promoters of digital fiscal education and tax payments. By exchanging best practices and campaign models, an expert group will develop a European online and social media campaign designed to improve tax payment rates. The project will create a user-friendly online platform attractive to young people, with an offline application and educational software for individuals and schools.
The project seeks to improve fiscal education for European citizens, especially young people, and to cut tax evasion and fraud throughout Europe. It will also assess the tax payment impact of digital fiscal education and social media.
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
14 03 77 02
Pilot project — Capacity building, programmatic development and communication in the context of the fight against tax avoidance, tax evasion and tax fraud
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
500 000
250 000
Remarks
This pilot project will help to strengthen a wide range of civil society organisations, including some new actors not actively involved in fighting tax fraud and avoidance, so as to build up their expertise and capacity in connection with European tax rules, enhance awareness-raising efforts and further develop tools and instruments to fight tax avoidance, tax evasion and tax fraud.
In the light of the challenges revealed by the LuxLeaks and SwissLeaks scandals, it is apparent that the Union-level capacity of a wide range of organisations (e.g. consumer organisations, NGOs, trade unions and academic communities) in this field needs to be boosted. Enhanced capacity building for research, training and awareness raising, alliance building (including with journalists) and greater involvement of civil society experts in the design and implementation of, and advocacy for, action to combat tax avoidance, tax evasion and tax fraud will create synergies with current Union efforts to put an end to abusive practices such as aggressive tax planning by multinationals and tax evasion by wealthy individuals.
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
CHAPTER 14 04 —
   
POLICY STRATEGY AND COORDINATION
Title
Chapter
Article
Item
Heading
FF
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
% Payments 2014/2016
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
14 04
POLICY STRATEGY AND COORDINATION
14 04 01
Implementation and development of the internal market
1.1
3 200 000
3 200 000
3 100 000
2 697 521
2 999 999,25
2 689 985,05
84,06
Chapter 14 04 — Total
3 200 000
3 200 000
3 100 000
2 697 521
2 999 999,25
2 689 985,05
84,06
14 04 01
Implementation and development of the internal market
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
3 200 000
3 200 000
3 100 000
2 697 521
2 999 999,25
2 689 985,05
Remarks
This appropriation is intended to cover expenditure on studies, meetings of experts, information and publications directly linked to the achievement of the objectives of the programme or measures coming under this article, and any other expenditure on technical and administrative assistance not involving public authority tasks outsourced by the Commission under ad hoc service contracts.
This appropriation is intended to cover expenditure arising in connection with measures contributing to the completion, operation and development of the internal market.
It supports Union customs policy and taxation policy and includes actions which cannot be financed by the Customs 2020 and Fiscalis 2020 programmes.
In the field of taxation and customs, this appropriation is intended primarily to cover:
—
the cost of consultations, studies, analyses and impact assessments,
—
activities in customs classification, and the acquisition of data,
—
investment in software,
—
the production and development of publicity, awareness-raising and training materials.
Legal basis
Task resulting from the Commission’s prerogatives at institutional level, as provided for in Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
TITLE 15
EDUCATION AND CULTURE
General summary of appropriations (2016 and 2015) and outturn (2014)
Title
Chapter
Heading
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
15 01
ADMINISTRATIVE EXPENDITURE OF THE ‘EDUCATION AND CULTURE’ POLICY AREA
116 708 999
116 708 999
118 332 255
118 332 255
121 546 664,59
121 546 664,59
15 02
ERASMUS+
1 701 213 173
1 770 438 678
1 571 334 000
1 352 130 023
1 789 991 909,89
1 476 601 114,86
15 03
HORIZON 2020
993 834 081
1 064 324 156
991 450 783
993 045 813
1 090 726 663,55
852 130 217,62
15 04
CREATIVE EUROPE
77 506 000
79 280 220
64 059 000
59 851 576
66 084 459,53
62 146 941,94
Title 15 — Total
2 889 262 253
3 030 752 053
2 745 176 038
2 523 359 667
3 068 349 697,56
2 512 424 939,01
CHAPTER 15 01 —
   
ADMINISTRATIVE EXPENDITURE OF THE ‘EDUCATION AND CULTURE’ POLICY AREA
The detail of articles 1, 2, 3 and 5 can be found in Chapter XX 01
Title
Chapter
Article
Item
Heading
FF
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
% 2014/2016
15 01
ADMINISTRATIVE EXPENDITURE OF THE ‘EDUCATION AND CULTURE’ POLICY AREA
15 01 01
Expenditure relating to officials and temporary staff in the ‘Education and culture’ policy area
5.2
45 708 312
45 046 795
46 389 438,68
101,49
15 01 02
External personnel and other management expenditure in support of the ‘Education and culture’ policy area
15 01 02 01
External personnel
5.2
3 298 903
3 743 403
3 239 199,66
98,19
15 01 02 11
Other management expenditure
5.2
2 337 864
3 593 687
4 499 755,12
192,47
Article 15 01 02 — Subtotal
5 636 767
7 337 090
7 738 954,78
137,29
15 01 03
Expenditure relating to information and communication technology equipment and services of the ‘Education and culture’ policy area
5.2
2 917 154
2 859 843
3 352 338,98
114,92
15 01 04
Support expenditure for operations and programmes in the ‘Education and culture’ policy area
15 01 04 01
Support expenditure for Erasmus+
1.1
10 444 400
11 000 000
11 600 887,85
111,07
15 01 04 02
Support expenditure for Creative Europe programme — Culture sub-programme
3
831 020
806 970
838 502,37
100,90
Article 15 01 04 — Subtotal
11 275 420
11 806 970
12 439 390,22
110,32
15 01 05
Support expenditure for research and innovation programmes in the ‘Education and culture’ policy area
15 01 05 01
Expenditure relating to officials and temporary staff implementing research and innovation programmes — Horizon 2020
1.1
2 048 214
2 093 307
1 896 047,99
92,57
15 01 05 02
External personnel implementing research and innovation programmes — Horizon 2020
1.1
659 782
653 250
751 473,57
113,90
15 01 05 03
Other management expenditure for research and innovation programmes — Horizon 2020
1.1
1 139 250
1 085 000
1 172 702,42
102,94
Article 15 01 05 — Subtotal
3 847 246
3 831 557
3 820 223,98
99,30
15 01 06
Executive agencies
15 01 06 01
Education, Audiovisual and Culture Executive Agency — Contribution from Erasmus+
1.1
26 112 100
26 312 000
25 332 870,—
97,02
15 01 06 02
Education, Audiovisual and Culture Executive Agency — Contribution from Creative Europe
3
12 199 000
12 164 000
12 491 000,—
102,39
Article 15 01 06 — Subtotal
38 311 100
38 476 000
37 823 870,—
98,73
15 01 60
Library and e-resources
5.2
2 534 000
2 534 000
2 586 886,56
102,09
15 01 61
Cost of organising graduate traineeships with the institution
5.2
6 479 000
6 440 000
7 395 561,39
114,15
Chapter 15 01 — Total
116 708 999
118 332 255
121 546 664,59
104,15
15 01 01
Expenditure relating to officials and temporary staff in the ‘Education and culture’ policy area
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
45 708 312
45 046 795
46 389 438,68
15 01 02
External personnel and other management expenditure in support of the ‘Education and culture’ policy area
15 01 02 01
External personnel
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
3 298 903
3 743 403
3 239 199,66
15 01 02 11
Other management expenditure
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
2 337 864
3 593 687
4 499 755,12
15 01 03
Expenditure relating to information and communication technology equipment and services of the ‘Education and culture’ policy area
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
2 917 154
2 859 843
3 352 338,98
15 01 04
Support expenditure for operations and programmes in the ‘Education and culture’ policy area
15 01 04 01
Support expenditure for Erasmus+
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
10 444 400
11 000 000
11 600 887,85
Remarks
This appropriation is intended to cover expenses pertaining to preparatory, monitoring, control, audit and evaluation activities which are required for the management of the programme and the achievement of its objectives; in particular, studies, meetings of experts, information and communication actions, including corporate communication of the political priorities of the Union as far as they are related to the general objectives of this item, expenses linked to IT focusing on information processing and exchange, together with all other technical and administrative assistance expenses incurred by the Commission for the management of the programme.
The contributions from the EFTA States pursuant to the Agreement on the European Economic Area, and in particular Article 82 thereof and Protocol 32 thereto, must be added to the appropriations entered in this item. By way of information, these amounts derive from contributions from the EFTA States entered against Article 6 3 0 of the statement of revenue, which constitute assigned revenue in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation; they give rise to the provision of corresponding appropriations and to implementation under the ‘European Economic Area’ Annex to this part of the statement of expenditure in this section, which forms an integral part of the general budget.
Any revenue from the contributions from candidate countries and, if applicable, the Western Balkan potential candidates for participating in Union programmes as entered in Item 6 0 3 1 of the statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations, according to the same ratio as between the amount authorised for expenditure on administrative management and the total appropriations entered for the programme, in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation.
Any revenue from the contributions from the countries of the European neighbourhood area in accordance with the procedures defined with those countries following the framework Agreements providing for their participation in Union programmes as entered in Item 6 0 3 1 of the statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations, according to the same ratio as between the amount authorised for expenditure on administrative management and the total appropriations entered for the programme, in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation.
Any revenue from the contribution from the Swiss Confederation for participating in Union programmes entered in Item 6 0 3 3 of the statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations, according to the same ratio as between the amount authorised for expenditure on administrative management and the total appropriations entered for the programme, in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation.
Legal basis
See Chapter 15 02.
15 01 04 02
Support expenditure for Creative Europe programme — Culture sub-programme
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
831 020
806 970
838 502,37
Remarks
Former Item 15 01 04 02 (in part)
This appropriation is intended to cover expenses pertaining to preparatory, monitoring, control, audit and evaluation activities which are required for the management of the Creative Europe programme and the achievement of its objectives; in particular studies, meetings of experts, information and communication actions, including institutional communication of the political priorities of the Union in so far as they are related to the general objectives of this item, and expenses connected with IT networks focusing on information processing and exchange, together with all other technical and administrative assistance expenses incurred by the Commission in managing the programme.
The contributions from the EFTA States pursuant to the Agreement on the European Economic Area, and in particular Article 82 thereof and Protocol 32 thereto, must be added to the appropriations entered in this item. By way of information, these amounts derive from contributions from the EFTA States entered against Article 6 3 0 of the statement of revenue, which constitute assigned revenue in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation; they give rise to the provision of corresponding appropriations and to implementation under the ‘European Economic Area’ Annex to this part of the statement of expenditure in this section, which forms an integral part of the general budget.
Any revenue from the contributions from candidate countries and, if applicable, the Western Balkan potential candidates for participating in Union programmes as entered in Item 6 0 3 1 of the statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations, according to the same ratio as between the amount authorised for expenditure on administrative management and the total appropriations entered for the programme, in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation.
Any revenue from the contributions from the countries of the European neighbourhood area in accordance with the procedures defined with those countries following the framework Agreements providing for their participation in Union programmes as entered in Item 6 0 3 1 of the statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations, according to the same ratio as between the amount authorised for expenditure on administrative management and the total appropriations entered for the programme, in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation.
Any revenue from the Swiss Confederation’s contribution for participation in Union programmes entered under Item 6 0 3 3 of the statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations, according to the same ratio as between the amount authorised for expenditure on administrative management and the total appropriations entered for the programme, in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation.
Legal basis
See Chapter 15 04.
15 01 05
Support expenditure for research and innovation programmes in the ‘Education and culture’ policy area
15 01 05 01
Expenditure relating to officials and temporary staff implementing research and innovation programmes — Horizon 2020
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
2 048 214
2 093 307
1 896 047,99
Remarks
This appropriation is intended to cover expenditure relating to officials and temporary staff implementing research and innovation programmes — Horizon 2020, occupying posts on the authorised establishment plans engaged in indirect action under the non-nuclear programmes, including officials and temporary staff posted in Union delegations.
The contributions from the EFTA States pursuant to the Agreement on the European Economic Area, and in particular Article 82 thereof and Protocol 32 thereto, must be added to the appropriations entered in this item. By way of information, these amounts derive from contributions from the EFTA States entered against Article 6 3 0 of the statement of revenue, which constitute assigned revenue in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation; they give rise to the provision of corresponding appropriations and to implementation under the ‘European Economic Area’ Annex to this part of the statement of expenditure in this section, which forms an integral part of the general budget.
Legal basis
See Chapter 15 03.
15 01 05 02
External personnel implementing research and innovation programmes — Horizon 2020
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
659 782
653 250
751 473,57
Remarks
This appropriation is intended to cover expenditure on external personnel implementing research and innovation programmes — Horizon 2020 in the form of indirect action under the non-nuclear programmes, including external personnel posted in Union delegations.
The contributions from the EFTA States pursuant to the Agreement on the European Economic Area, and in particular Article 82 thereof and Protocol 32 thereto, must be added to the appropriations entered in this item. By way of information, these amounts derive from contributions from the EFTA States entered against Article 6 3 0 of the statement of revenue, which constitute assigned revenue in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation; they give rise to the provision of corresponding appropriations and to implementation under the ‘European Economic Area’ Annex to this part of the statement of expenditure in this section, which forms an integral part of the general budget.
Legal basis
See Chapter 15 03.
15 01 05 03
Other management expenditure for research and innovation programmes — Horizon 2020
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
1 139 250
1 085 000
1 172 702,42
Remarks
This appropriation is intended to cover other administrative expenditure for all management of research and innovation programmes — Horizon 2020 in the form of indirect action under the non-nuclear programmes, including other administrative expenditure incurred by staff posted in Union delegations.
This appropriation is also intended to cover expenditure on studies, meetings of experts, information and publications directly linked to the achievement of the objectives of the programme or measures coming under this item and any other expenditure on technical and administrative assistance not involving public authority tasks outsourced by the Commission under ad hoc service contracts.
It is also intended to cover expenditure on technical and administrative assistance relating to the identification, preparation, management, monitoring, audit and supervision of the programme or projects, such as conferences, workshops, seminars, development and maintenance of IT systems, missions, training and representation expenses.
The contributions from the EFTA States pursuant to the Agreement on the European Economic Area, and in particular Article 82 thereof and Protocol 32 thereto, must be added to the appropriations entered in this item. By way of information, these amounts derive from contributions from the EFTA States entered against Article 6 3 0 of the statement of revenue, which constitute assigned revenue in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation; they give rise to the provision of corresponding appropriations and to implementation under the ‘European Economic Area’ Annex to this part of the statement of expenditure in this section, which forms an integral part of the general budget.
Legal basis
See Chapter 15 03.
15 01 06
Executive agencies
15 01 06 01
Education, Audiovisual and Culture Executive Agency — Contribution from Erasmus+
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
26 112 100
26 312 000
25 332 870,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the operating costs of the Education, Audiovisual and Culture Executive Agency incurred because of the Agency’s participation in managing the Erasmus+ programme under Heading 1a as well as to cover costs of the Agency arising from the management of the completion of the cooperation programmes in higher education and vocational education and training, and the Youth in Action programme of the 2007 to 2013 multiannual financial framework.
The contributions from the EFTA States pursuant to the Agreement on the European Economic Area, and in particular Article 82 thereof and Protocol 32 thereto, must be added to the appropriations entered in this item. By way of information, these amounts derive from contributions from the EFTA States entered against Article 6 3 0 of the statement of revenue, which constitute assigned revenue in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation; they give rise to the provision of corresponding appropriations and to implementation under the ‘European Economic Area’ Annex to this part of the statement of expenditure in this section, which forms an integral part of the general budget.
Any revenue from the contributions from candidate countries and, if applicable, the Western Balkan potential candidates as entered in Item 6 0 3 1 of the statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations, according to the same ratio as between the amount authorised for expenditure on administrative management and the total appropriations entered for the programme, in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation.
Any revenue from the contributions from the countries of the European neighbourhood area in accordance with the procedures defined with those countries following the framework Agreements providing for their participation in Union programmes as entered in Item 6 0 3 1 of the statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations, according to the same ratio as between the amount authorised for expenditure on administrative management and the total appropriations entered for the programme, in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation.
Any revenue from the contribution from the Swiss Confederation for participating in Union programmes entered under Item 6 0 3 3 of the statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations, according to the same ratio as between the amount authorised for expenditure on administrative management and the total appropriations entered for the programme, in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation.
The Agency’s establishment plan is set out in Annex ‘Staff’ to this section.
Legal basis
Council Regulation (EC) No 58/2003 of 19 December 2002 laying down the statute for executive agencies to be entrusted with certain tasks in the management of Community programmes (
OJ L 11, 16.1.2003, p. 1
).
Council Decision 2006/910/EC of 4 December 2006 concerning the conclusion of the Agreement between the European Community and the United States of America renewing the cooperation programme in higher education and vocational education and training (
OJ L 346, 9.12.2006, p. 33
).
Council Decision 2006/964/EC of 18 December 2006 on the conclusion of the Agreement between the European Community and the Government of Canada establishing a framework for cooperation in higher education, training and youth (
OJ L 397, 30.12.2006, p. 14
).
Regulation (EU) No 1288/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 establishing ‘Erasmus+’: the Union programme for education, training, youth and sport and repealing Decisions No 1719/2006/EC, No 1720/2006/EC and No 1298/2008/EC (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 50
).
Reference acts
Commission Implementing Decision 2013/776/EU of 18 December 2013 establishing the ‘Education, Audiovisual and Culture Executive Agency’ and repealing Decision 2009/336/EC (
OJ L 343, 19.12.2013, p. 46
).
Commission Decision C(2013) 9189 of 18 December 2013 delegating powers to the Education, Audiovisual and Culture Executive Agency with a view to performance of tasks linked to the implementation of Union programmes in the field of education, audiovisual and culture comprising, in particular, implementation of appropriations entered in the general budget of the Union and of the EDF allocations.
15 01 06 02
Education, Audiovisual and Culture Executive Agency — Contribution from Creative Europe
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
12 199 000
12 164 000
12 491 000,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the operating costs of the Education, Audiovisual and Culture Executive Agency incurred because of the Agency’s participation in managing the Creative Europe programme under Heading 3b as well as to cover the operating costs arising from the management of the 2007 to 2013 multiannual financial framework.
The contributions from the EFTA States pursuant to the Agreement on the European Economic Area, and in particular Article 82 thereof and Protocol 32 thereto, must be added to the appropriations entered in this item. By way of information, these amounts derive from contributions from the EFTA States entered against Article 6 3 0 of the statement of revenue, which constitute assigned revenue in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation; they give rise to the provision of corresponding appropriations and to implementation under the ‘European Economic Area’ Annex to this part of the statement of expenditure in this section, which forms an integral part of the general budget.
Any revenue from the contributions from candidate countries and, if applicable, the Western Balkan potential candidates for participating in Union programmes as entered in Item 6 0 3 1 of the statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations, according to the same ratio as between the amount authorised for expenditure on administrative management and the total appropriations entered for the programme, in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation.
Any revenue from the contributions from the countries of the European neighbourhood area in accordance with the procedures defined with those countries following the framework Agreements providing for their participation in Union programmes as entered in Item 6 0 3 1 of the statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations, according to the same ratio as between the amount authorised for expenditure on administrative management and the total appropriations entered for the programme, in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation.
Any revenue from the contribution from the Swiss Confederation for participating in Union programmes entered under Item 6 0 3 3 of the statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations, according to the same ratio as between the amount authorised for expenditure on administrative management and the total appropriations entered for the programme, in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation.
The Agency’s establishment plan is set out in Annex ‘Staff’ to this section.
Legal basis
Council Regulation (EC) No 58/2003 of 19 December 2002 laying down the statute for executive agencies to be entrusted with certain tasks in the management of Community programmes (
OJ L 11, 16.1.2003, p. 1
).
Regulation (EU) No 1295/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 establishing the Creative Europe Programme (2014 to 2020) and repealing Decisions No 1718/2006/EC, No 1855/2006/EC and No 1041/2009/EC (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 221
).
Reference acts
Commission Implementing Decision 2013/776/EU of 18 December 2013 establishing the ‘Education, Audiovisual and Culture Executive Agency’ and repealing Decision 2009/336/EC (
OJ L 343, 19.12.2013, p. 46
).
Commission Decision C(2013) 9189 of 18 December 2013 delegating powers to the Education, Audiovisual and Culture Executive Agency with a view to performance of tasks linked to the implementation of Union programmes in the field of education, audiovisual and culture comprising, in particular, implementation of appropriations entered in the general budget of the Union and of the EDF allocations.
15 01 60
Library and e-resources
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
2 534 000
2 534 000
2 586 886,56
Remarks
This appropriation is intended to cover:
—
the purchase of books, e-books and other publications, the updating of existing volumes,
—
the cost of binding and other expenditure necessary for the preservation of books and publications,
—
expenditure on subscriptions to newspapers, specialist periodicals, documentary databases,
—
expenditure on subscriptions to cataloguing databases, and
—
other specialised publications in print and online.
It does not cover expenditure incurred by:
—
Joint Research Centre sites, for which expenditure is entered in Article 01 05 of each title concerned,
—
Commission Representations in the Union, for which expenditure is entered in Item 16 01 03 03,
—
similar expenditure incurred outside the Union entered in Item 01 03 02 of each title concerned.
The amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 53 000.
15 01 61
Cost of organising graduate traineeships with the institution
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
6 479 000
6 440 000
7 395 561,39
Remarks
This appropriation is intended to cover the costs of in-service traineeships for graduates. This traineeship is designed to provide them with an overview of the objectives set and the challenges faced by the Union, an insight into how its institutions work and an opportunity to enhance their knowledge through work experience at the Commission.
This appropriation covers the payment of grants and other related costs (supplement for persons with disabilities, accident and sickness insurance, contribution to travelling costs linked to the traineeship, at the beginning and at the end of the traineeship, costs of events organised in the framework of the traineeship programme, e.g. visits, hosting and reception costs).
The selection of trainees is based on objective and transparent criteria.
The amount of related assigned revenue in accordance with Article 21(2) to (3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 1 277 433.
CHAPTER 15 02 —
   
ERASMUS+
Title
Chapter
Article
Item
Heading
FF
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
% Payments 2014/2016
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
15 02
ERASMUS+
15 02 01
Promoting excellence and cooperation in the European education, training and youth area, its relevance to the labour market and the participation of young people in European democratic life
15 02 01 01
Promoting excellence and cooperation in the European education and training area and its relevance to the labour market
1.1
1 457 638 273
1 503 812 182
1 348 476 000
1 100 675 667
1 527 225 887,80
1 049 895 578,87
69,82
15 02 01 02
Promoting excellence and cooperation in the European youth area and the participation of young people in European democratic life
1.1
172 700 000
171 249 596
165 245 000
128 252 717
199 563 927,60
139 880 180,48
81,68
Article 15 02 01 — Subtotal
1 630 338 273
1 675 061 778
1 513 721 000
1 228 928 384
1 726 789 815,40
1 189 775 759,35
71,03
15 02 02
Promoting excellence in teaching and research activities in European integration through the Jean Monnet activities worldwide
1.1
37 074 900
33 676 900
36 174 000
29 034 105
38 789 324,29
31 301 633,68
92,95
15 02 03
Developing the European dimension in sport
1.1
30 000 000
28 000 000
20 939 000
11 611 197
22 434 981,14
5 118 869,58
18,28
15 02 51
Completion line for lifelong learning, including multilingualism
1.1
—
31 300 000
—
78 988 099
977 789,06
212 680 242,65
679,49
15 02 53
Completion line for youth and sport
1.1
—
500 000
—
1 061 755
0,—
34 400 801,28
6 880,16
15 02 77
Pilot projects and preparatory actions
15 02 77 05
Preparatory action to cover the costs of studies for persons specialising in the European Neighbourhood Policy (ENP) and for related academic activities and other educational modules including the functioning of the ENP Chair in the College of Europe (Natolin Campus)
1.1
p.m.
p.m.
p.m.
697 907
0,—
437 116,68
15 02 77 06
Preparatory action — Amicus — Association of Member States Implementing a Community Universal Service
1.1
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
15 02 77 07
Preparatory action in the field of sport
1.1
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
39 681,06
15 02 77 08
Preparatory action — European partnerships on sport
1.1
p.m.
p.m.
p.m.
1 308 576
0,—
2 847 010,58
15 02 77 09
Preparatory action — E-Platform for Neighbourhood
1.1
p.m.
p.m.
500 000
500 000
1 000 000,—
0,—
15 02 77 10
Pilot project — Promoting health-enhancing physical activity across Europe
1.1
600 000
300 000
15 02 77 11
Pilot project — Improving learning outcomes by supporting novice teachers through online learning, coaching and mentoring
1.1
500 000
250 000
15 02 77 12
Pilot project — A European framework for apprentice mobility: developing European citizenship and skills through youth integration in the labour market
1.1
2 000 000
1 000 000
15 02 77 13
Pilot project — Youth mobility in vocational training - Better youth mobility
1.1
100 000
50 000
15 02 77 14
Preparatory action — EU-Russia child and youth exchange programme
1.1
300 000
150 000
15 02 77 15
Preparatory action — EU-Ukraine child and youth exchange programme
1.1
300 000
150 000
Article 15 02 77 — Subtotal
3 800 000
1 900 000
500 000
2 506 483
1 000 000,—
3 323 808,32
174,94
Chapter 15 02 — Total
1 701 213 173
1 770 438 678
1 571 334 000
1 352 130 023
1 789 991 909,89
1 476 601 114,86
83,40
15 02 01
Promoting excellence and cooperation in the European education, training and youth area, its relevance to the labour market and the participation of young people in European democratic life
15 02 01 01
Promoting excellence and cooperation in the European education and training area and its relevance to the labour market
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
1 457 638 273
1 503 812 182
1 348 476 000
1 100 675 667
1 527 225 887,80
1 049 895 578,87
Remarks
In line with the general objective in particular the objectives of the ET 2020 strategic framework for European cooperation in education and training, as well as in support of the sustainable development of third countries in the field of higher education, this appropriation is intended to pursue the following specific objectives in the field of education and training:
—
to improve the level of key competences and skills with particular regard to their relevance for the labour market and contribution to a cohesive society, notably through increased opportunities for learning mobility and strengthened cooperation between the world of education and training and the world of work, and to combat gender stereotypes and raise awareness of equal rights and equal opportunities,
—
to foster quality improvements, innovation excellence and internationalisation at the level of education and training notably through enhanced transnational cooperation between education and training providers and other stakeholders,
—
to promote the emergence and raise awareness of a European lifelong learning area, to complement policy reforms at national level and to support the modernisation of education and training systems, notably through enhanced policy cooperation, better use of Union transparency and recognition tools and the dissemination of good practices,
—
to enhance the international dimension of education and training, notably through cooperation between Union and third country institutions in the field of vocational education and training (VET) and in higher education, by increasing the attractiveness of the European higher education institutions and supporting the Union’s external action, including its development objectives through the promotion of mobility and cooperation between the Union and third country higher education institutions and targeted capacity building in third countries,
—
to improve the teaching and learning of languages and to promote the Union’s broad linguistic diversity and intercultural awareness, including minority and endangered languages,
—
to support free, high-quality public education in such a way as to guarantee that no pupil is denied access to or forced to break off any level of education on economic grounds, with particular attention being paid to the first years of schooling, with a view to preventing early school-leaving and ensuring that children from the least-favoured sections of society can be fully integrated.
The contributions from the EFTA States pursuant to the Agreement on the European Economic Area, and in particular Article 82 thereof and Protocol 32 thereto, must be added to the appropriations entered in this item. By way of information, these amounts derive from contributions from the EFTA States entered against Article 6 3 0 of the statement of revenue, which constitute assigned revenue in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation; they give rise to the provision of corresponding appropriations and to implementation under the ‘European Economic Area’ Annex to this part of the statement of expenditure in this section, which forms an integral part of the general budget.
Any revenue from the contributions from candidate countries and, if applicable, the Western Balkan potential candidates for participating in Union programmes entered in Item 6 0 3 1 of the statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations, according to the same ratio as between the amount authorised for expenditure on administrative management and the total appropriations entered for the programme, in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation.
Any revenue from the contributions from the countries of the European neighbourhood area in accordance with the procedures defined with those countries following the framework Agreements providing for their participation in Union programmes as entered in Item 6 0 3 1 of the statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations, according to the same ratio as between the amount authorised for expenditure on administrative management and the total appropriations entered for the programme, in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation.
Any revenue from the contribution from the Swiss Confederation for participating in Union programmes entered under Item 6 0 3 3 of the statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations, in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation.
Legal basis
Regulation (EU) No 1288/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 establishing ‘Erasmus+’: the Union programme for education, training, youth and sport and repealing Decisions No 1719/2006/EC, No 1720/2006/EC and No 1298/2008/EC (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 50
).
15 02 01 02
Promoting excellence and cooperation in the European youth area and the participation of young people in European democratic life
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
172 700 000
171 249 596
165 245 000
128 252 717
199 563 927,60
139 880 180,48
Remarks
In line with the general objective, this appropriation is intended to pursue the following specific objectives in the area of youth:
—
to improve the level of key competences and skills of young people, including those with fewer opportunities, as well as to promote participation in democratic life in Europe and the labour market, active citizenship, intercultural dialogue, social inclusion and solidarity, notably through increased learning mobility opportunities for young people, those active in youth work or youth organisations and youth leaders, and through strengthened links between the youth field and the labour market,
—
to foster quality improvements in youth work, notably through enhanced cooperation between organisations in the youth field and/or other stakeholders,
—
to complement policy reforms at local, regional and national level and to support the development of knowledge and evidence-based youth policy as well as the recognition of non-formal and informal learning, notably through enhanced policy cooperation, better use of Union transparency and recognition tools and the dissemination of good practices,
—
to enhance the international dimension of youth activities and the role of youth workers and organisations as support structures for young people in complementarity with the Union’s external action, notably through the promotion of mobility and cooperation between the Union and third country stakeholders and international organisations and through targeted capacity building in third countries.
The contributions from the EFTA States pursuant to the Agreement on the European Economic Area, and in particular Article 82 thereof and Protocol 32 thereto, must be added to the appropriations entered in this item. By way of information, these amounts derive from contributions from the EFTA States entered against Article 6 3 0 of the statement of revenue, which constitute assigned revenue in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation; they give rise to the provision of corresponding appropriations and to implementation under the ‘European Economic Area’ Annex to this part of the statement of expenditure in this section, which forms an integral part of the general budget.
Any revenue from the contributions from candidate countries and, if applicable, the Western Balkan potential candidates for participating in Union programmes entered in Item 6 0 3 1 of the statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations, according to the same ratio as between the amount authorised for expenditure on administrative management and the total appropriations entered for the programme, in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation.
Any revenue from the contributions from the countries of the European neighbourhood area in accordance with the procedures defined with those countries following the framework Agreements providing for their participation in Union programmes as entered in Item 6 0 3 1 of the statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations, according to the same ratio as between the amount authorised for expenditure on administrative management and the total appropriations entered for the programme, in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation.
Any revenue from the contribution from the Swiss Confederation for participating in Union programmes entered under Item 6 0 3 3 of the statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations, in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation.
Legal basis
Regulation (EU) No 1288/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 establishing ‘Erasmus+’: the Union programme for education, training, youth and sport and repealing Decisions No 1719/2006/EC, No 1720/2006/EC and No 1298/2008/EC (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 50
).
15 02 02
Promoting excellence in teaching and research activities in European integration through the Jean Monnet activities worldwide
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
37 074 900
33 676 900
36 174 000
29 034 105
38 789 324,29
31 301 633,68
Remarks
In line with the general objective, this appropriation is intended to pursue the following specific objectives of the Jean Monnet activities:
—
to promote teaching and research on European integration world-wide among specialist academics, learners and citizens, notably through the creation of Jean Monnet Chairs and other academic activities, as well as by providing aid for other knowledge-building activities at higher education institutions,
—
to support the activities of academic institutions or associations active in the field of European integration studies and support a Jean Monnet label for excellence,
—
to support the activities of academic institutions or associations active in the field of European integration studies,
—
to support European academic institutions pursuing an aim of European interest,
—
to promote policy debate and exchanges between the academic world and policymakers on Union policy priorities.
The contributions from the EFTA States pursuant to the Agreement on the European Economic Area, and in particular Article 82 thereof and Protocol 32 thereto, must be added to the appropriations entered in this article. By way of information, these amounts derive from contributions from the EFTA States entered against Article 6 3 0 of the statement of revenue, which constitute assigned revenue in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation; they give rise to the provision of corresponding appropriations and to implementation under the ‘European Economic Area’ Annex to this part of the statement of expenditure in this section, which forms an integral part of the general budget.
Any revenue from the contributions from candidate countries and, if applicable, the Western Balkan potential candidates for participating in Union programmes entered in Item 6 0 3 1 of the statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations, according to the same ratio as between the amount authorised for expenditure on administrative management and the total appropriations entered for the programme, in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation.
Any revenue from the contributions from the countries of the European neighbourhood area in accordance with the procedures defined with those countries following the framework Agreements providing for their participation in Union programmes as entered in Item 6 0 3 1 of the statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations, according to the same ratio as between the amount authorised for expenditure on administrative management and the total appropriations entered for the programme, in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation.
Any revenue from the contribution from the Swiss Confederation for participating in Union programmes entered under Item 6 0 3 3 of the statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations, in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation.
Legal basis
Regulation (EU) No 1288/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 establishing ‘Erasmus+’: the Union programme for education, training, youth and sport and repealing Decisions No 1719/2006/EC, No 1720/2006/EC and No 1298/2008/EC (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 50
).
15 02 03
Developing the European dimension in sport
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
30 000 000
28 000 000
20 939 000
11 611 197
22 434 981,14
5 118 869,58
Remarks
In line with the general objective, this appropriation is intended to cover support of the implementation of Union policies in areas that correspond to the Chapter’s specific objectives (Article 11) and activities (Article 12).
The Sport Chapter of the ‘Erasmus+’ programme pursues the following specific objectives in the area of sport:
—
to tackle transnational threats to sport such as doping, match fixing, violence, racism and intolerance,
—
to support good governance in sport and dual careers of athletes,
—
to promote voluntary activities in sport, social inclusion, equal opportunities and health-enhancing physical activity through increased participation in sport.
The contributions from the EFTA States pursuant to the Agreement on the European Economic Area, and in particular Article 82 thereof and Protocol 32 thereto, must be added to the appropriations entered in this article. By way of information, these amounts derive from contributions from the EFTA States entered against Article 6 3 0 of the statement of revenue, which constitute assigned revenue in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation; they give rise to the provision of corresponding appropriations and to implementation under the ‘European Economic Area’ Annex to this part of the statement of expenditure in this section, which forms an integral part of the general budget.
Any revenue from the contributions from candidate countries and, if applicable, the Western Balkan potential candidates for participating in Union programmes entered in Item 6 0 3 1 of the statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations, according to the same ratio as between the amount authorised for expenditure on administrative management and the total appropriations entered for the programme, in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation.
Any revenue from the contributions from the countries of the European neighbourhood area in accordance with the procedures defined with those countries following the framework Agreements providing for their participation in Union programmes as entered in Item 6 0 3 1 of the statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations, according to the same ratio as between the amount authorised for expenditure on administrative management and the total appropriations entered for the programme, in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation.
Any revenue from the contribution from the Swiss Confederation for participating in Union programmes entered under Item 6 0 3 3 of the statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations, in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation.
European MOVE Week is a Europe-wide flagship event promoting grassroots sport and physical activity and their positive impact on European citizens and societies. It is an open European platform coordinated by the International Sport and Culture Association.
In line with the ambition to get 100 million more Europeans involved in sport and physical activity by 2020, MOVE Week 2015 took a bottom-up approach involving local communities, sports clubs, schools, workplaces and cities in a large-scale celebration of sport and physical activity. It was an integral part of the European NowWeMove campaign and thus made a sustainable contribution to a more physically active and healthier European citizenry.
MOVE Week 2016 will feature at least 1 500 events from all 28 Member States and at least 250 cities, introducing new sports and physical activity initiatives and highlighting the wide range of successful actions already in place.
Legal basis
Regulation (EU) No 1288/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 establishing ‘Erasmus+’: the Union programme for education, training, youth and sport and repealing Decisions No 1719/2006/EC, No 1720/2006/EC and No 1298/2008/EC (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 50
).
15 02 51
Completion line for lifelong learning, including multilingualism
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
—
31 300 000
—
78 988 099
977 789,06
212 680 242,65
Remarks
This appropriation is intended to cover payments in respect of commitments remaining to be settled from previous years.
The contributions from the EFTA States pursuant to the Agreement on the European Economic Area, and in particular Article 82 thereof and Protocol 32 thereto, must be added to the appropriations entered in this article. By way of information, these amounts derive from contributions from the EFTA States entered against Article 6 3 0 of the statement of revenue, which constitute assigned revenue in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation; they give rise to the provision of corresponding appropriations and to implementation under the ‘European Economic Area’ Annex to this part of the statement of expenditure in this section, which forms an integral part of the general budget.
Any revenue from the contributions from candidate countries and, if applicable, the Western Balkan potential candidates for participating in Union programmes entered in Item 6 0 3 1 of the statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation.
Any revenue from the contribution from the Swiss Confederation for participating in Union programmes entered under Item 6 0 3 3 of the statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations, in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation.
Legal basis
Council Decision 1999/382/EC of 26 April 1999 establishing the second phase of the Community vocational training action programme ‘Leonardo da Vinci’ (
OJ L 146, 11.6.1999, p. 33
).
Decision No 253/2000/EC of the European Parliament and of the Council of 24 January 2000 establishing the second phase of the Community action programme in the field of education ‘Socrates’ (
OJ L 28, 3.2.2000, p. 1
).
Decision No 2317/2003/EC of the European Parliament and of the Council of 5 December 2003 establishing a programme for the enhancement of quality in higher education and the promotion of intercultural understanding through cooperation with third countries (Erasmus Mundus) (2004 to 2008) (
OJ L 345, 31.12.2003, p. 1
).
Decision No 2241/2004/EC of the European Parliament and of the Council of 15 December 2004 on a single Community framework for the transparency of qualifications and competences (Europass) (
OJ L 390, 31.12.2004, p. 6
).
Decision No 1720/2006/EC of the European Parliament and of the Council of 15 November 2006 establishing an action programme in the field of lifelong learning (
OJ L 327, 24.11.2006, p. 45
).
Council Decision 2006/910/EC of 4 December 2006 concerning the conclusion of the Agreement between the European Community and the United States of America renewing the cooperation programme in higher education and vocational education and training (
OJ L 346, 9.12.2006, p. 33
).
Council Decision 2006/964/EC of 18 December 2006 on the conclusion of the Agreement between the European Community and the Government of Canada establishing a framework for cooperation in higher education, training and youth (
OJ L 397, 30.12.2006, p. 14
).
Decision No 1298/2008/EC of the European Parliament and of the Council of 16 December 2008 establishing the Erasmus Mundus 2009-2013 action programme for the enhancement of quality in higher education and the promotion of intercultural understanding through cooperation with third countries (
OJ L 340, 19.12.2008, p. 83
).
15 02 53
Completion line for youth and sport
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
—
500 000
—
1 061 755
0,—
34 400 801,28
Remarks
This appropriation is intended to cover payments in respect of commitments remaining to be settled from previous years.
The contributions from the EFTA States pursuant to the Agreement on the European Economic Area, and in particular Article 82 thereof and Protocol 32 thereto, must be added to the appropriations entered in this article. By way of information, these amounts derive from contributions from the EFTA States entered against Article 6 3 0 of the statement of revenue, which constitute assigned revenue in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation; they give rise to the provision of corresponding appropriations and to implementation under the ‘European Economic Area’ Annex to this part of the statement of expenditure in this section, which forms an integral part of the general budget.
Any revenue from the contributions from candidate countries and, if applicable, the Western Balkan potential candidates for participating in Union programmes entered in Item 6 0 3 1 of the statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation.
Any revenue from the contribution from the Swiss Confederation for participating in Union programmes entered under Item 6 0 3 3 of the statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation.
Legal basis
Task resulting from the Commission’s prerogatives at institutional level, as provided for in Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
Decision No 1031/2000/EC of the European Parliament and of the Council of 13 April 2000 establishing the ‘Youth’ Community action programme (
OJ L 117, 18.5.2000, p. 1
).
Decision No 1719/2006/EC of the European Parliament and of the Council of 15 November 2006 establishing the ‘Youth in Action’ programme for the period 2007 to 2013 (
OJ L 327, 24.11.2006, p. 30
).
15 02 77
Pilot projects and preparatory actions
15 02 77 05
Preparatory action to cover the costs of studies for persons specialising in the European Neighbourhood Policy (ENP) and for related academic activities and other educational modules including the functioning of the ENP Chair in the College of Europe (Natolin Campus)
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
697 907
0,—
437 116,68
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the preparatory action.
Legal basis
Preparatory action within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
15 02 77 06
Preparatory action — Amicus — Association of Member States Implementing a Community Universal Service
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the preparatory action.
Legal basis
Preparatory action within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
15 02 77 07
Preparatory action in the field of sport
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
39 681,06
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the preparatory action.
Legal basis
Preparatory action within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
15 02 77 08
Preparatory action — European partnerships on sport
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
1 308 576
0,—
2 847 010,58
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the preparatory action.
Legal basis
Preparatory action within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
15 02 77 09
Preparatory action — E-Platform for Neighbourhood
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
500 000
500 000
1 000 000,—
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the preparatory action.
The aim of the preparatory action is to develop an e-platform for European Neighbourhood Policy (ENP) countries’ administrations, local authorities, academic centres and civil society, allowing for flexible yet targeted exchange of know-how and knowledge in Union affairs and Union.
Due to recent political events and association-related contractual developments with some of the ENP countries, especially those entering the association phase of their relationship with the Union, a large number of advanced training modules on the Union and Union-ENP-related matters need to be added to complement the e-platform and policy and legal advice needs to be provided on request. Given that education and training activities offered through the e-platform are to further the development of the ENP countries' human capital and the personal development of learners, high quality of e-learning needs to be guaranteed. In order to ensure that the e-platform helps bridge the gap between education supply and labour market demand in the ENP countries in connection with Union affairs, evaluation tools and indicators for learning process performance/results should be developed and introduced as well. This will ensure the sustainability of the e-platform and allow a map of priorities for providing further support to beneficiaries to be produced.
The implementation of the preparatory action will be entrusted to the College of Europe (Natolin Campus), which has thorough and comprehensive knowledge of complex democratic transition processes and EU-oriented structural transformations, especially as regards EU association agreements and their implementation, as well as extensive experience of ENP matters, which is of the utmost importance for the e-platform' success.
Legal basis
Preparatory action within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
15 02 77 10
Pilot project — Promoting health-enhancing physical activity across Europe
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
600 000
300 000
Remarks
Unlike in the case of, for example, tobacco, alcohol and nutrition/obesity risk factors, there is no dedicated European policy or action plan to promote health-enhancing physical activity (HEPA) for all age groups..
This pilot project will deliver a pan-European physical activity campaign to:
—
raise awareness of the many benefits of sport and physical activity among European citizens,
—
increase opportunities for people to take part in sport and physical activities by supporting the upscaling of existing initiatives and delivering cross-border events,
—
enable capacity-building for physical activity providers,
—
draw the attention of stakeholders in all sectors to the need to address the inactivity pandemic.
The campaign should add value to, and further promote, existing European policy developments (such as the Council Recommendation on HEPA and the EU Work Plan for Sport) and initiatives (such as the European Week of Sport and the smaller scale Collaborative Partnerships). It should leverage existing initiatives in Member States and add value to them or build on them under a unified campaign identity. The campaign will be delivered by one or more physical activity promotion NGOs, as only they have the networks required for cost-effective delivery of the above aims.
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
15 02 77 11
Pilot project — Improving learning outcomes by supporting novice teachers through online learning, coaching and mentoring
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
500 000
250 000
Remarks
This pilot project will create EU-wide tools to help teachers in the first years of their careers to become effective professionals in teaching, administration, etc. It will involve (a) the development of online modules for teacher learning, coaching and mentoring, so as to help novice teachers become more effective (EUR 375 000), and (b) a study to assess the feasibility of tailoring content provided through the School Education Gateway to the needs of teachers in other parts of the world, including by creating links with platforms developed under the auspices of international organisations such as the UN and the OECD (EUR 125 000).
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
15 02 77 12
Pilot project — A European framework for apprentice mobility: developing European citizenship and skills through youth integration in the labour market
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
2 000 000
1 000 000
Remarks
1.
Context
Despite considerable efforts by the EU with the introduction of the Youth Guarantee scheme and the EUR 6,4 billion for the Youth Employment Initiative, unemployment levels are still very high. In June 2015 youth unemployment stood at 4,7 million, with significant differences persisting among Member States. The number of young people aged 15 to 24 that are still not in employment, education or training (NEETs) is even higher, at more than 6 million. Without decisive action, this could lead to a ‘lost’ generation.
Although youth employment is mainly a responsibility of Member States, the persistently high levels of youth unemployment in Europe discredit the European Union project and bode ill for its future. Member States with low youth unemployment have well-functioning apprenticeship systems and high levels of mobility, which make for a smooth transition from education and training to the labour market. Apprenticeships are acknowledged as the ‘highway’ to employment, while mobility helps to enhance competence development and is probably the most efficient route to European citizenship. Therefore, efforts must be combined and there must be a better connection between these two policy areas so as to allow young European apprentices to gain professional experience in another Member State and further develop their skills.
The Commission defines apprenticeship programmes as vocational education and training (VET) that combines and alternates training in a company (periods of practical on-site experience acquisition) and school-based education (periods of practical and theoretical learning in a school or training centre). If completed, these programmes allow students to gain a nationally recognised VET qualification. Apprentices ideally benefit from a work contract giving them the status of apprentice employee and as such receive a wage.
Apprentices with a contract and hosted by a foreign company are in principle still employed by, and under the responsibility of, their original employer. However, this raises legal issues and may create obstacles to mobility: employers have to deal with a situation where they make their apprentices available to foreign companies (even if located in Europe) while they still have to meet their obligations under the original apprenticeship contract during the mobility period (pay, working hours, terms and conditions of employment, social security, health care, insurance, etc.).
In spite of the progress achieved by the preparatory action ‘Erasmus for apprentices’ and the Erasmus+ programme ‘Key Action 1 Mobility for VET learners and staff’, in the light of the ET 2020 benchmark for VET mobility (6 %), as well as the European Alliance for Apprenticeships (EAFA), the long-term mobility of apprentices remains limited.
There are many reasons for this, including the typical age of vocational learners (15 to 19 year olds). When under 18, they are still minors, which poses liability problems, and they often still find it difficult to be away from home for a lengthy period. This shows that support infrastructure and integration measures (including language learning, housing, etc.) are needed. It also explains why the Erasmus+ programme (where the average mobility period is less than 1 month) is not sufficient and needs to be complemented.
Although the Council’s and Parliament’s recommendations on credit (ECVET) and quality assurance (EQAVET) systems, as well as the Erasmus+ VET mobility charter, have helped to increase the transparency of and trust between national VET systems, there are still significant challenges because of the differences between those systems which make it difficult to validate what is learned during periods abroad.
2.
Project focus
The overall goal of this pilot project is to facilitate apprentice mobility by testing various models for putting in place the necessary mobility infrastructure (e.g. services including accommodation, language courses, practical information, coaching and insurance arrangements) and stakeholder cooperation arrangements and by examining ways and means of making VET a more attractive option for young people.
Another project aim is to formally recognise and validate learning outcomes and to support the mutual recognition of diplomas as well as the phasing in of a ‘European Framework for the Mobility of Apprentices’, which is essential in order to remove the barriers to mobility and prepare the ground for more integrated European apprenticeship schemes.
This translates into two operational objectives:
—
firstly, the project will set out to test how to implement cost-efficient cross-border apprentice mobility schemes between VET institutions, companies and/or other relevant organisations. The project will foster capacity building among stakeholders with a view to putting in place the infrastructure required for firms in Member States to send apprentices to, and take in apprentices from, other Member States for periods ranging from 6 to 12 months and to looking into the different forms of support required,
—
secondly, lessons will be learned from the implementation of the projects, as well as from the EP reviews and research (see below), so as to present viable options for introducing an integrated ‘European Framework for the Mobility of Apprentices’.
Actions to be taken:
—
a review of national legislation and regulations governing VET in each Member State. This will cover the recognition of skills, validation and equivalence of diplomas, accident insurance coverage, hosting arrangements in training establishments and the contractual relationships between the young people and the foreign companies or establishments. It will also seek to identify common ground and potential scope for a ‘European Framework for the Mobility of Apprentices’,
—
a survey of companies (international groups, small and medium-sized enterprises, craft firms and farms, including those that are members of the EAFA) and public institutions (national, local and regional authorities), in order to understand their vision, their business ethics and their hosting capacities, in particular for young foreign apprentices; and an assessment of some of the most efficient apprenticeship schemes in place (e.g. Germany, Netherlands and Austria) and of the agreements existing in some border areas, such as those between Saarland and Lorraine, Alsace and Baden-Württemberg, and Denmark and Schleswig-Holstein,
—
a call for proposals to finance a limited number of trans-European projects involving key VET stakeholders, with a view to developing sustainable systems and frameworks for cross-border VET apprenticeship mobility and to preparing and scaling up long-term quality mobility with a minimum duration of 6 months in at least two Member States. Learning outcomes of mobility schemes should be incorporated into curricula and result in the award of VET qualification credits. The aims of such projects should include identifying and assessing constraints before, during and after the mobility experience and looking into opportunities for learners, companies and VET providers, as well as the potential demand for long-term mobility. The Commission should issue the relevant call for proposals by the beginning of 2016, which should see the projects up and running by the third quarter of the year,
—
a critical review of all current EU instruments for looking into synergies and optimum use of resources to facilitate apprenticeship mobility. Among those instruments and programmes, particular attention should be paid to: (i) EURES, for its potential as regards transparency and cross-border matching in this area; (ii) Your First EURES Job, for financial incentives for young people to go on an apprenticeship in another country; (iii) Erasmus+, for financial support for a mobility experience lasting up to 12 months as part of an apprenticeship programme; (iv) the Euro Apprenticeship platform; and (v) the EAFA, to raise awareness at political and operational levels,
—
identification of ways and means of optimising the mobilisation of social partners and other relevant regional and local stakeholders. This work will be carried in partnership with the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions,
—
identification of ways and means of raising awareness of the potential and the benefits of apprenticeships.
The initial annual budget will be around EUR 2 000 000 for all six actions identified above; Action 3 (Commission call for proposals) will have an annual budget of EUR 1 500 000.
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
15 02 77 13
Pilot project — Youth mobility in vocational training - Better youth mobility
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
100 000
50 000
Remarks
The objective is to help improve the mobility of young people in vocational training, i.e. increase the number of participants to 20% of beneficiaries and improve recognition of traineeships, including safety and quality issues.
This will help to:
—
improve the visibility and accessibility of Erasmus+ for young professionals in training,
—
make management more efficient and adapt it to the characteristics of VET systems.
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
15 02 77 14
Preparatory action — EU-Russia child and youth exchange programme
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
300 000
150 000
Remarks
The preparatory action will set up a structure modelled on the ‘Deutsch-Französisches Jugendwerk’ created after the Second World War, so that young people from EU Member States and Russia can meet one another. The necessary organisational set-up for child and youth exchanges between the EU and Russia should be established within 1 year.
Legal basis
Preparatory action within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
15 02 77 15
Preparatory action — EU-Ukraine child and youth exchange programme
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
300 000
150 000
Remarks
The preparatory action will set up a structure modelled on the ‘Deutsch-Französisches Jugendwerk’ created after the Second World War, so that young people from EU Member States and Ukraine can meet one another. The necessary organisational set-up for child and youth exchanges between the EU and Ukraine should be established within 1 year.
Legal basis
Preparatory action within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
CHAPTER 15 03 —
   
HORIZON 2020
Title
Chapter
Article
Item
Heading
FF
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
% Payments 2014/2016
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
15 03
HORIZON 2020
15 03 01
Excellent science
15 03 01 01
Marie Skłodowska-Curie actions — generating, developing and transferring new skills, knowledge and innovation
1.1
768 895 200
508 490 935
737 668 408
494 178 606
844 703 932,11
111 304 958,59
21,89
Article 15 03 01 — Subtotal
768 895 200
508 490 935
737 668 408
494 178 606
844 703 932,11
111 304 958,59
21,89
15 03 05
European Institute of Innovation and Technology (EIT) — integrating the knowledge triangle of higher education, research and innovation
1.1
224 938 881
251 833 221
253 782 375
227 988 790
233 229 156,—
102 958 755,—
40,88
15 03 50
Appropriations accruing from contributions from (non-European Economic Area) third parties to research and technological development
15 03 50 01
Appropriations accruing from contributions from (non-European Economic Area) third parties to research and technological development (2014 to 2020)
1.1
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
12 507 012,64
4 646 978,70
15 03 50 02
Appropriations accruing from contributions from (non-European Economic Area) third parties to research and technological development (prior to 2014)
1.1
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
71 236,45
52 647 710,86
Article 15 03 50 — Subtotal
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
12 578 249,09
57 294 689,56
15 03 51
Completion of previous research framework programme — Seventh Framework Programme (2007 to 2013)
1.1
p.m.
304 000 000
p.m.
270 878 417
215 326,35
518 232 498,68
170,47
15 03 53
Completion line European Institute of Innovation and Technology
1.1
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
61 891 295,—
15 03 77
Pilot projects and preparatory actions
15 03 77 01
Pilot project — Knowledge partnerships
1.1
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
448 020,79
Article 15 03 77 — Subtotal
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
448 020,79
Chapter 15 03 — Total
993 834 081
1 064 324 156
991 450 783
993 045 813
1 090 726 663,55
852 130 217,62
80,06
Remarks
These remarks are applicable to all the budget lines in this chapter.
This appropriation will be used for Horizon 2020 — the Framework Programme for Research and Innovation (2014-2020) of the European Union, and for the completion of the previous research programmes (Seventh Framework Programme) and the completion of the European Institute of Innovation and Technology (EIT) from the previous financial period.
The Programme shall play a central role in the implementation of the Europe 2020 flagship initiative ‘Innovation Union’ and other flagship initiatives, notably ‘Resource-efficient Europe’, ‘An industrial policy for the globalisation era’, and ‘A digital agenda for Europe’, as well as in the development and functioning of the European Research Area. Horizon 2020 shall contribute to building an economy based on knowledge and innovation across the whole Union by leveraging sufficient additional research, development and innovation funding.
It will be carried out in order to pursue the general objectives set out in Article 179 of the Treaty on the Functioning of the European Union, in order to contribute to the creation of a society of knowledge, based on the European Research Area, i.e. supporting transnational cooperation at all levels throughout the Union, taking the dynamism, creativity and the excellence of European research to the limits of knowledge, strengthening human resources for research and for technology in Europe, quantitatively and qualitatively and research and innovation capacities in the whole of Europe and ensuring optimum use thereof. Particular account will be taken of the need to step up efforts to enhance the participation and role of women in science and research.
Also entered against these articles and items are the costs of high-level scientific and technological meetings, conferences, workshops and seminars of European interest organised by the Commission, the funding of high-level scientific and technological analyses and evaluations carried out on behalf of the Union to investigate new areas of research suitable for Union action, inter alia, in the context of the European Research Area, and measures to monitor and disseminate the results of the programmes, including measures under previous framework programmes.
This appropriation will be used in accordance with Regulation (EU) No 1290/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 laying down the rules for participation and dissemination in ‘Horizon 2020 — the Framework Programme for Research and Innovation (2014-2020)’ and repealing Regulation (EC) No 1906/2006 (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 81
).
The contributions from the EFTA States pursuant to the Agreement on the European Economic Area, and in particular Article 82 thereof and Protocol 32 thereto, must be added to the appropriations entered in this chapter. By way of information, these amounts derive from contributions from the EFTA States entered against Article 6 3 0 of the statement of revenue, which constitute assigned revenue in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation; they give rise to the provision of corresponding appropriations and to implementation under the ‘European Economic Area’ Annex to this part of the statement of expenditure in this section, which forms an integral part of the general budget.
The possibility of third countries or institutes from third countries taking part in European cooperation in the field of scientific and technical research is envisaged for some of these projects. Any financial contribution entered in Items 6 0 1 3 and 6 0 1 5 of the statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations in accordance with Article 21 of the Financial Regulation.
Any revenue from States taking part in the European cooperation in the field of scientific and technical research entered in Item 6 0 1 6 of the of the statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations in accordance with Article 21 of the Financial Regulation.
Any revenue from the contributions from candidate countries and, if applicable, the Western Balkan potential candidates for participating in Union programmes entered in Item 6 0 3 1 of the statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation.
Any revenue from the contributions by outside bodies to Union activities entered in Item 6 0 3 3 of the statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations in accordance with Article 21 of the Financial Regulation.
Additional appropriations will be provided under Item 15 03 50 01.
Administrative appropriations of this chapter will be provided under Article 15 01 05.
15 03 01
Excellent science
Remarks
This priority of Horizon 2020 aims to reinforce and extend the excellence in the Union’s science base and ensure a steady stream of world-class research to secure Europe’s long-term competitiveness. It will support the best ideas, develop talent within Europe, provide researchers with access to priority research infrastructure, and make Europe an attractive location for the world’s best researchers. Research actions to be funded will be determined according to the need and opportunities of science, without pre-determined thematic priorities. The research agenda will be set in close liaison with the scientific community and research will be funded on the basis of excellence.
15 03 01 01
Marie Skłodowska-Curie actions — generating, developing and transferring new skills, knowledge and innovation
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
768 895 200
508 490 935
737 668 408
494 178 606
844 703 932,11
111 304 958,59
Remarks
Europe needs a strong and creative human resource base, mobile across countries and sectors, and has to be attractive for the best researchers, European and non-European. This will be achieved by structuring and raising excellence in a substantial share of the high-quality initial training of early stage researchers and doctoral candidates and by supporting attractive career opportunities for experienced researchers in both public and private sectors worldwide. Researchers are encouraged to move between countries, sectors and disciplines to enhance their creative and innovative potential.
Legal basis
Regulation (EU) No 1291/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 establishing Horizon 2020 — the Framework Programme for Research and Innovation (2014-2020) and repealing Decision No 1982/2006/EC (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 104
).
Council Decision 2013/743/EU of 3 December 2013 establishing the specific programme implementing Horizon 2020 — the Framework Programme for Research and Innovation (2014-2020) and repealing Decisions 2006/971/EC, 2006/972/EC, 2006/973/EC, 2006/974/EC and 2006/975/EC (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 965
), and in particular Article 3(1)(c) thereof.
15 03 05
European Institute of Innovation and Technology (EIT) — integrating the knowledge triangle of higher education, research and innovation
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
224 938 881
251 833 221
253 782 375
227 988 790
233 229 156,—
102 958 755,—
Remarks
This appropriation is intended to cover EIT’s staff and administrative expenditure, and operational expenditure relating to the work programme, including the knowledge and innovation communities (KIC) designated by the EIT.
In the framework of the EIT’s Strategic Innovation Agenda (SIA) and Regulation (EU) No 1292/2013 of the European Parliament and of the Council, the EIT will contribute to the general objective and priorities of ‘Horizon 2020 — The Framework Programme for Research and Innovation’, with the specific objective of integrating the knowledge triangle of higher education, research and innovation. The EIT aims to give Europe’s innovation capacity a much needed boost and its overall goal is to create a new European way of delivering essential economic growth and societal benefits through innovation by helping transform innovative ideas into products and services that create sustainable growth and jobs.
Knowledge and innovation communities are the operational base of the EIT. They are excellence-driven partnerships, which bring together the whole innovation web in order to offer new opportunities for innovation in Europe and generate real impact in terms of new business creation and societal benefits. They address focused innovation topics and integrate public and private research organisations, innovative industries, higher education institutions, investors, start-ups and spin-offs. The first three KICs were designated in December 2009 and address the following societal challenges: climate change mitigation and adaptation (through Climate-KIC), sustainable energy (through KIC InnoEnergy) and future information and communication society (through EIT ICT Labs). Two additional KICs were designated in 2014 in the themes of Raw Materials and Innovation for Healthy Living and Active Ageing. In the future, the EIT will expand its portfolio of KICs to up to three additional ones addressing the topics Food for the Future, Added Value Manufacturing and Urban Mobility.
The EIT aims to generate tangible impact in the following areas:
—
addressing key societal challenges: The KICs combine expertise from across disciplines to ensure innovative and global responses to complex societal challenges,
—
setting a clear business-friendly framework: Turning new ideas into tangible new products, services or business opportunities will be the main benchmark of the EIT’s and the KICs’ success,
—
enhancing the free flow of knowledge through co-location: The KICs are organised around co-location centres — geographical locations where most or the whole innovation chain is in close proximity. The emphasis is on people from diverse backgrounds (industry, SMEs, academia, nationality, gender, discipline, etc.) working together with face-to-face contact, thus leading to great mobility of knowledge,
—
creating a new generation of entrepreneurs: people with an entrepreneurial mind-set are the drivers of innovation, thereby keeping our economies and societies moving. The EIT promotes entrepreneurship education as a key feature of KICs’ Masters and doctoral programmes by shifting the emphasis from ‘learning about’ to ‘learning by doing’. The Master and PhD programmes will provide students with the entrepreneurial skills they need to succeed in the knowledge economy, focusing on learning outcomes and the use of innovative teaching methods.
The EIT’s strategic objectives for this period are to consolidate and synergise its operations and to prepare for achieving the priorities set out in the Strategic Innovation Agenda (2014-2020): firstly, by incentivising growth, impact and sustainability by continuing to strengthen its partnership with the three existing KICs whilst creating new KICs. By following an incremental development path in establishing new KICs, the EIT will ensure leading up to a total portfolio of nine KICs in the period 2014-2020 (equalling the set-up of 40-50 co-location centres across the Union); secondly, by enhancing the EIT’s impact by fostering entrepreneurship-driven innovation across the Union through wide dissemination of novel innovation models attracting and developing talent from across Europe; and thirdly, by introducing new means of achieving impact, alongside results-oriented monitoring.
The establishment plan of the EIT is set out in Annex ‘Staff’ to this section.
Legal basis
Regulation (EU) No 1291/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 establishing Horizon 2020 — the Framework Programme for Research and Innovation (2014-2020) and repealing Decision No 1982/2006/EC (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 104
), and in particular Article 5(5) thereof.
Regulation (EU) No 1292/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 amending Regulation (EC) No 294/2008 establishing the European Institute of Innovation and Technology (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 174
).
Decision No 1312/2013/EU of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 on Strategic Innovation Agenda of the European Institute of Innovation and Technology (EIT): the contribution of the EIT to a more innovative Europe (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 892
).
15 03 50
Appropriations accruing from contributions from (non-European Economic Area) third parties to research and technological development
15 03 50 01
Appropriations accruing from contributions from (non-European Economic Area) third parties to research and technological development (2014 to 2020)
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
12 507 012,64
4 646 978,70
Remarks
This appropriation is intended to cover expenditure corresponding to revenue giving rise to the provision of additional appropriations from (non-European Economic Area) third parties or third countries participating in projects in the field of research and technological development, for the period 2014 to 2020.
In accordance with Article 21 of the Financial Regulation, any revenue entered in Items 6 0 1 3, 6 0 1 5, 6 0 1 6, 6 0 3 1 and 6 0 3 3 of the statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations.
15 03 50 02
Appropriations accruing from contributions from (non-European Economic Area) third parties to research and technological development (prior to 2014)
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
71 236,45
52 647 710,86
Remarks
This appropriation is intended to cover expenditure corresponding to revenue giving rise to the provision of additional appropriations from (non-European Economic Area) third parties or third countries participating in projects in the field of research and technological development, from the period prior to 2014.
In accordance with Article 21 of the Financial Regulation, any revenue entered in Items 6 0 1 3, 6 0 1 5, 6 0 1 6, 6 0 3 1 and 6 0 3 3 of the statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations.
15 03 51
Completion of previous research framework programme — Seventh Framework Programme (2007 to 2013)
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
304 000 000
p.m.
270 878 417
215 326,35
518 232 498,68
Remarks
This appropriation is intended to cover payments in respect of commitments remaining to be settled from previous years.
The contributions from the EFTA States pursuant to the Agreement on the European Economic Area, and in particular Article 82 thereof and Protocol 32 thereto, must be added to the appropriations entered in this article. By way of information, these amounts derive from contributions from the EFTA States entered against Article 6 3 0 of the statement of revenue, which constitute assigned revenue in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation; they give rise to the provision of corresponding appropriations and to implementation under the ‘European Economic Area’ Annex to this part of the statement of expenditure in this section, which forms an integral part of the general budget.
Legal basis
Regulation (EC) No 1906/2006 of the European Parliament and of the Council of 18 December 2006 laying down the rules for the participation of undertakings, research centres and universities in actions under the Seventh Framework Programme and for the dissemination of research results (2007-2013) (
OJ L 391, 30.12.2006, p. 1
).
Decision No 1982/2006/EC of the European Parliament and of the Council of 18 December 2006 concerning the Seventh Framework Programme of the European Community for research, technological development and demonstration activities (2007-2013) (
OJ L 412, 30.12.2006, p. 1
).
Council Decision 2006/973/EC of 19 December 2006 concerning the Specific Programme ‘People’ implementing the Seventh Framework Programme of the European Community for research, technological development and demonstration activities (2007 to 2013) (
OJ L 400, 30.12.2006, p. 272
).
15 03 53
Completion line European Institute of Innovation and Technology
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
61 891 295,—
Remarks
This appropriation is intended to cover payments in respect of commitments remaining to be settled from previous years.
The contributions from the EFTA States pursuant to the Agreement on the European Economic Area, and in particular Article 82 thereof and Protocol 32 thereto, must be added to the appropriations entered in this article. By way of information, these amounts derive from contributions from the EFTA States entered against Article 6 3 0 of the statement of revenue, which constitute assigned revenue in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation; they give rise to the provision of corresponding appropriations and to implementation under the ‘European Economic Area’ Annex to this part of the statement of expenditure in this section, which forms an integral part of the general budget.
The establishment plan of the EIT is set out in Annex ‘Staff’ to this section.
Legal basis
Regulation (EC) No 294/2008 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2008 establishing the European Institute of Innovation and Technology (
OJ L 97, 9.4.2008, p. 1
).
15 03 77
Pilot projects and preparatory actions
15 03 77 01
Pilot project — Knowledge partnerships
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
448 020,79
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the pilot project.
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
CHAPTER 15 04 —
   
CREATIVE EUROPE
Title
Chapter
Article
Item
Heading
FF
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
% Payments 2014/2016
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
15 04
CREATIVE EUROPE
15 04 01
Strengthening the financial capacity of SMEs and small and very small organisations in the European cultural and creative sectors, and fostering policy development and new business models
3
23 829 000
22 133 220
9 000 000
7 445 136
7 488 867,80
4 473 851,14
20,21
15 04 02
Culture sub-programme — Supporting cross-border actions and promoting transnational circulation and mobility
3
52 827 000
45 000 000
52 759 000
36 585 518
57 595 591,99
30 016 225,98
66,70
15 04 51
Completion of programmes/actions in the field of culture and language
3
—
10 822 000
—
13 754 033
0,—
25 816 256,71
238,55
15 04 77
Pilot projects and preparatory actions
15 04 77 01
Pilot project — Economy of cultural diversity
3
p.m.
p.m.
p.m.
242 980
0,—
417 792,—
15 04 77 03
Preparatory action — Culture in external relations
3
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
339 972,50
15 04 77 04
Pilot project — A European Platform for Festivals
3
p.m.
300 000
p.m.
174 475
0,—
250 000,—
83,33
15 04 77 05
Pilot project — New narrative on Europe
3
p.m.
p.m.
p.m.
499 434
999 999,74
832 843,61
15 04 77 08
Pilot project — Kickstarting the cultural economy
3
p.m.
150 000
500 000
250 000
15 04 77 09
Pilot project — Supporting networks of young creative entrepreneurs: Union and third countries
3
p.m.
200 000
800 000
400 000
15 04 77 11
Preparatory action — New narrative on Europe
3
500 000
500 000
1 000 000
500 000
15 04 77 12
Preparatory action — Europe for Festivals, Festivals for Europe (EFFE)
3
350 000
175 000
Article 15 04 77 — Subtotal
850 000
1 325 000
2 300 000
2 066 889
999 999,74
1 840 608,11
138,91
Chapter 15 04 — Total
77 506 000
79 280 220
64 059 000
59 851 576
66 084 459,53
62 146 941,94
78,39
15 04 01
Strengthening the financial capacity of SMEs and small and very small organisations in the European cultural and creative sectors, and fostering policy development and new business models
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
23 829 000
22 133 220
9 000 000
7 445 136
7 488 867,80
4 473 851,14
Remarks
This appropriation is intended to cover the following measures relating to Cross-sectoral strand of the Creative Europe programme.
The cultural and creative sector facility will target the cultural and creative sectors and will have the following priorities: facilitate access to finance for small- and medium-sized enterprises and organisations in the European cultural and creative sectors; improve the capacity of financial institutions to assess cultural and creative projects, including technical assistance and networking measures.
This will be achieved through:
—
providing guarantees to appropriate financial intermediaries from any country participating in the Creative Europe programme,
—
providing financial intermediaries with additional expertise and capacity to evaluate risks associated with operators in the cultural and creative sectors.
The contributions from the EFTA States pursuant to the Agreement on the European Economic Area, and in particular Article 82 thereof and Protocol 32 thereto, must be added to the appropriations entered in this article. By way of information, these amounts derive from contributions from the EFTA States entered against Article 6 3 0 of the statement of revenue, which constitute assigned revenue in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation; they give rise to the provision of corresponding appropriations and to implementation under the ‘European Economic Area’ Annex to this part of the statement of expenditure in this section, which forms an integral part of the general budget.
Any revenue from the contributions from candidate countries and, if applicable, the Western Balkan potential candidates for participating in Union programmes entered in Item 6 0 3 1 of the statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations, according to the same ratio as between the amount authorised for expenditure on administrative management and the total appropriations entered for the programme, in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation.
Any revenue from the contributions from the countries of the European neighbourhood area in accordance with the procedures defined with those countries following the framework Agreements providing for their participation in Union programmes as entered in Item 6 0 3 1 of the statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations, according to the same ratio as between the amount authorised for expenditure on administrative management and the total appropriations entered for the programme, in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation.
Any revenue from the contribution from the Swiss Confederation for participating in Union programmes entered under Item 6 0 3 3 of the statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations, according to the same ratio as between the amount authorised for expenditure on administrative management and the total appropriations entered for the programme, in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation.
Any repayment from financial instruments pursuant to Article 140(6) of the Financial Regulation, including capital repayments, guarantees released, and repayment of the principal of loans, paid back to the Commission and entered in Item 6 3 4 1 of the statement of revenues may give rise to the provision of additional appropriations in accordance with Article 21(3)(i) of the Financial Regulation.
Legal basis
Regulation (EU) No 1295/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 establishing the Creative Europe Programme (2014 to 2020) and repealing Decisions No 1718/2006/EC, No 1855/2006/EC and No 1041/2009/EC (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 221
).
15 04 02
Culture sub-programme — Supporting cross-border actions and promoting transnational circulation and mobility
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
52 827 000
45 000 000
52 759 000
36 585 518
57 595 591,99
30 016 225,98
Remarks
This appropriation is intended to cover the following measures relating to the Culture sub-programme of the Creative Europe programme:
—
supporting actions providing operators with skills and knowhow encouraging the adaption to digital technologies, including testing new approaches to audience building and business models,
—
supporting actions enabling operators to internationalise their careers in Europe and beyond,
—
providing support to strengthen European operators and international cultural networks in order to facilitate access to professional opportunities.
The priorities in the field of promoting transnational circulation shall be the following:
—
supporting international touring, events and exhibitions,
—
supporting the circulation of European literature,
—
supporting audience building as a means of stimulating interest in European cultural works.
Support measures of the Culture sub-programme
The Culture sub-programme shall provide support for the following measures:
—
transnational cooperation measures bringing together operators from different countries to undertake sectoral or cross-sectoral activities,
—
activities by European networks of operators from different countries,
—
activities by organisations providing a promotional European platform for the development of emerging talent and stimulating the circulation of artists and works, with a systemic and large scale effect,
—
support for literary translation,
—
special actions aiming to achieve greater visibility for the richness and diversity of European cultures, and stimulate intercultural dialogue and mutual understanding, including European cultural prizes, the European Heritage Label, and the European Capitals of Culture.
The contributions from the EFTA States pursuant to the Agreement on the European Economic Area, and in particular Article 82 thereof and Protocol 32 thereto, must be added to the appropriations entered in this article. By way of information, these amounts derive from contributions from the EFTA States entered against Article 6 3 0 of the statement of revenue, which constitute assigned revenue in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation; they give rise to the provision of corresponding appropriations and to implementation under the ‘European Economic Area’ Annex to this part of the statement of expenditure in this section, which forms an integral part of the general budget.
Any revenue from the contributions from candidate countries and, if applicable, the Western Balkan potential candidates for participating in Union programmes entered in Item 6 0 3 1 of the statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations, according to the same ratio as between the amount authorised for expenditure on administrative management and the total appropriations entered for the programme, in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation.
Any revenue from the contributions from the countries of the European neighbourhood area in accordance with the procedures defined with those countries following the framework agreements providing for their participation in Union programmes as entered in Item 6 0 3 1 of the statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations, according to the same ratio as between the amount authorised for expenditure on administrative management and the total appropriations entered for the programme, in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation.
Any revenue from the contribution from the Swiss Confederation for participating in Union programmes entered under Item 6 0 3 3 of the statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations, according to the same ratio as between the amount authorised for expenditure on administrative management and the total appropriations entered for the programme, in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation.
Legal basis
Regulation (EU) No 1295/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 establishing the Creative Europe Programme (2014 to 2020) and repealing Decisions No 1718/2006/EC, No 1855/2006/EC and No 1041/2009/EC (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 221
).
15 04 51
Completion of programmes/actions in the field of culture and language
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
—
10 822 000
—
13 754 033
0,—
25 816 256,71
Remarks
This appropriation is intended to cover payments in respect of commitments remaining to be settled from previous years.
The contributions from the EFTA States pursuant to the Agreement on the European Economic Area, and in particular Article 82 thereof and Protocol 32 thereto, must be added to the appropriations entered in this article. By way of information, these amounts derive from contributions from the EFTA States entered against Article 6 3 0 of the statement of revenue, which constitute assigned revenue in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation; they give rise to the provision of corresponding appropriations and to implementation under the ‘European Economic Area’ Annex to this part of the statement of expenditure in this section, which forms an integral part of the general budget.
Any revenue from the contributions from candidate countries and, if applicable, the Western Balkan potential candidates for participating in Union programmes entered in Item 6 0 3 1 of the statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation.
Legal basis
Decision No 508/2000/EC of the European Parliament and of the Council of 14 February 2000 establishing the Culture 2000 programme (
OJ L 63, 10.3.2000, p. 1
).
Decision No 792/2004/EC of the European Parliament and of the Council of 21 April 2004 establishing a Community action programme to promote bodies active at European level in the field of culture (
OJ L 138, 30.4.2004, p. 40
).
Decision No 1855/2006/EC of the European Parliament and of the Council of 12 December 2006 establishing the Culture Programme (2007 to 2013) (
OJ L 372, 27.12.2006, p. 1
).
Decision No 1194/2011/EU of the European Parliament and of the Council of 16 November 2011 establishing a European Union action for the European Heritage Label (
OJ L 303, 22.11.2011, p. 1
).
15 04 77
Pilot projects and preparatory actions
15 04 77 01
Pilot project — Economy of cultural diversity
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
242 980
0,—
417 792,—
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the pilot project.
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
15 04 77 03
Preparatory action — Culture in external relations
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
339 972,50
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the preparatory action.
Legal basis
Preparatory action within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
15 04 77 04
Pilot project — A European Platform for Festivals
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
300 000
p.m.
174 475
0,—
250 000,—
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the pilot project.
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
15 04 77 05
Pilot project — New narrative on Europe
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
499 434
999 999,74
832 843,61
Remarks
Former Item 16 02 77 01
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the pilot project.
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
15 04 77 08
Pilot project — Kickstarting the cultural economy
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
150 000
500 000
250 000
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the pilot project.
Crowdfunding is proving to be a trusted vehicle to transfer money between potential customers and the cultural sector. Crowdfunding businesses are using a platform and network model — one brand will rule them all — something which has been seen in social network businesses. Europe’s crowdfunding market is as fragmented, while US-based systems benefit from a homogenous internal market. In order to maintain an active language policy in the online world and link it to the cultural sector, an alternative strategy is needed. There are some interesting cases to learn from, including the hybridised funding structure CrowdCulture in Sweden, which links public funding with private donations.
The pilot project will, in a study, identify and analyse best practices in Europe's crowdfunding market in relation to cultural organisations.
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
15 04 77 09
Pilot project — Supporting networks of young creative entrepreneurs: Union and third countries
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
200 000
800 000
400 000
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the pilot project.
This pilot project follows on from: Commission and European Parliament initiatives (the Agenda for Culture (2007) which, over the years, has shown the importance of a cultural dimension to Union's external relations), various own-initiative reports by Parliament’s Committee on Culture (European Parliament resolutions of 12 May 2011 on the cultural dimensions of the EU’s external actions (
OJ C 377 E, 7.12.2012, p. 135
) and on unlocking the potential of cultural and creative industries (
OJ C 377 E, 7.12.2012, p. 142
)) the Commission communication, and the preparatory action on culture in external relations.
The pilot project will support the establishment of networks of young creative professionals from the Union and partner countries with a view to encouraging exchanges, networking, professional development and long-term collaborative relations among young entrepreneurs and players in the cultural and creative sectors in the Union and partner countries. The Creative Europe programme illustrates the determination to engage at Union level with the creative and cultural sectors, making a substantial contribution to creativity and economic revitalisation in the Union and its relations with third countries.
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
15 04 77 11
Preparatory action — New narrative on Europe
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
500 000
500 000
1 000 000
500 000
Remarks
Former Item 16 02 77 06
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the preparatory action.
The aim of this preparatory action is to enable the cultural committee behind the charter to continue its dialogue with citizens. The charter is to be seen as a beginning, with the arts community and citizens in Europe being invited to engage and participate in the ongoing discussion on the many narratives on Europe.
An overarching approach will be taken in the form of networks of citizens, cultural institutions and organisations spreading knowledge to the public and inviting citizens to play a role. Furthermore a corps of ambassadors will be established. The task of the ambassadors will be to interact with citizens in the ongoing debate about the new narrative and to engage with the European public.
Therefore, the preparatory action will continue to:
—
conduct events to publicise the charter on the new narrative on Europe in as many Member States as possible, thereby fostering dialogue and debate,
—
support public events with broad media coverage that are organised by cultural, scientific and citizens’ organisations and focus on the debate on the new narrative on Europe,
—
ensure maximum inclusion of citizens by supporting independent media platforms covering the debate on the new narrative on Europe.
This preparatory action is expected to meet the above three specific objectives.
To support these activities, the Commission works with contractors under framework contracts to deliver the following: organisation of high-level events, including exhibitions and cultural performances, covering travel and accommodation arrangements for participants and expert support for specific scheduling of events; logistical and advisory support for the cultural committee, covering travel and accommodation arrangements and organisation of attendance by members at dissemination events, as well as expert support for the committee’s and others’ tasks relating to specific scheduling of events; organisation of events by the Commission Representations in the Member States; communication campaigns, including through social media, across the Member States.
The financing decision for the specific contracts will be signed in 2016 and pre-financing payments will be made before the end of 2016. The actions supported will take place mainly in 2016 and early 2017.
Legal basis
Preparatory action within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
15 04 77 12
Preparatory action — Europe for Festivals, Festivals for Europe (EFFE)
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
350 000
175 000
Remarks
The EFFE pilot project is currently being carried out by the European Festivals Association, together with 24 decentralised partner organisations across Europe and in close cooperation with the Commission's DG Education and Culture. The EFFE preparatory action will:
—
create a labelling mechanism and exchange platform for festivals to capitalise on their potential to contribute to various EU policies, including those on innovation, social inclusion, education and intercultural dialogue. The activities carried out will contribute to the Europe 2020 strategy, building on spill-over effects that the creative and cultural sectors have on a number of other fields such as tourism and regional development,
—
promote Europe’s unique core values by giving them visibility and credibility through a strong branding and communication strategy capable of providing a platform that can reach out to a large number of citizens across Europe.
On the basis of the pilot project's success, it can be assumed that the preparatory action will continue to channel the energy of festivals into promotion of a smart, inclusive and sustainable Europe.
Legal basis
Preparatory action within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
TITLE 16
COMMUNICATION
General summary of appropriations (2016 and 2015) and outturn (2014)
Title
Chapter
Heading
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
16 01
ADMINISTRATIVE EXPENDITURE OF THE ‘COMMUNICATION’ POLICY AREA
124 190 396
124 190 396
125 792 227
125 792 227
128 136 191,33
128 136 191,33
16 03
COMMUNICATION ACTIONS
79 504 500
72 569 000
74 100 000
66 282 042
71 154 711,32
77 301 872,51
Title 16 — Total
203 694 896
196 759 396
199 892 227
192 074 269
199 290 902,65
205 438 063,84
CHAPTER 16 01 —
   
ADMINISTRATIVE EXPENDITURE OF THE ‘COMMUNICATION’ POLICY AREA
The detail of articles 1, 2, 3 and 5 can be found in Chapter XX 01
Title
Chapter
Article
Item
Heading
FF
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
% 2014/2016
16 01
ADMINISTRATIVE EXPENDITURE OF THE ‘COMMUNICATION’ POLICY AREA
16 01 01
Expenditure related to officials and temporary staff in the ‘Communication’ policy area
5.2
65 590 888
66 063 971
65 068 904,28
99,20
16 01 02
External personnel and other management expenditure in support of the ‘Communication’ policy area
16 01 02 01
External personnel — Headquarters
5.2
5 783 570
5 711 298
6 303 485,05
108,99
16 01 02 03
External personnel — Commission Representations
5.2
16 606 000
16 488 000
17 312 757,58
104,26
16 01 02 11
Other management expenditure
5.2
3 209 857
3 513 818
3 736 977,56
116,42
Article 16 01 02 — Subtotal
25 599 427
25 713 116
27 353 220,19
106,85
16 01 03
Expenditure related to information and communication technology equipment and services, buildings and other working expenditure of the ‘Communication’ policy area
16 01 03 01
Expenditure related to information and communication technology equipment and services
5.2
4 186 081
4 194 140
4 697 949,30
112,23
16 01 03 03
Buildings and related expenditure — Commission Representations
5.2
26 423 000
27 275 000
28 516 859,01
107,92
Article 16 01 03 — Subtotal
30 609 081
31 469 140
33 214 808,31
108,51
16 01 04
Support expenditure for operations and programmes in the ‘Communication’ policy area
16 01 04 02
Support expenditure for communication actions
3
1 034 000
1 229 000
1 184 962,30
114,60
Article 16 01 04 — Subtotal
1 034 000
1 229 000
1 184 962,30
114,60
16 01 60
Purchase of information
5.2
1 357 000
1 317 000
1 314 296,25
96,85
Chapter 16 01 — Total
124 190 396
125 792 227
128 136 191,33
103,18
16 01 01
Expenditure related to officials and temporary staff in the ‘Communication’ policy area
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
65 590 888
66 063 971
65 068 904,28
16 01 02
External personnel and other management expenditure in support of the ‘Communication’ policy area
16 01 02 01
External personnel — Headquarters
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
5 783 570
5 711 298
6 303 485,05
16 01 02 03
External personnel — Commission Representations
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
16 606 000
16 488 000
17 312 757,58
Remarks
This appropriation is intended to cover remuneration, flat-rate overtime, and the institution’s social security contributions in respect of local staff, contract staff and agency staff employed in the Commission Representations in the Union.
The amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 4 000.
Legal basis
Conditions of Employment of Other Servants of the European Union.
16 01 02 11
Other management expenditure
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
3 209 857
3 513 818
3 736 977,56
Remarks
The amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 3 000.
16 01 03
Expenditure related to information and communication technology equipment and services, buildings and other working expenditure of the ‘Communication’ policy area
16 01 03 01
Expenditure related to information and communication technology equipment and services
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
4 186 081
4 194 140
4 697 949,30
16 01 03 03
Buildings and related expenditure — Commission Representations
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
26 423 000
27 275 000
28 516 859,01
Remarks
This appropriation is intended to cover:
—
the payment of rents and ground rent relating to buildings or parts of occupied buildings, and the hire of conference rooms, storerooms, garages and parking facilities,
—
the payment of insurance premiums on the buildings or parts of buildings occupied by the institution,
—
water, gas, electricity and heating charges,
—
maintenance costs, calculated on the basis of current contracts, for premises, lifts, central heating, air-conditioning equipment, etc.; the expenditure is occasioned by regular cleaning operations, the purchase of maintenance, washing, laundry and dry-cleaning products, etc., and by repainting, repairs and supplies used by the maintenance workshops,
—
the fitting-out of buildings, e.g. alterations to partitioning, alterations to technical installations and other specialist work on locks, electrical equipment, plumbing, painting, floor coverings, etc.,
—
the cost of the necessary equipment,
—
expenses relating to the security of persons and buildings, both as regards the health and safety of individuals and the physical and material security of persons and property. These expenses include, for example contracts for guarding buildings, contracts for the maintenance of security installations and the purchase of minor items of equipment, the purchase, hire and maintenance of fire-fighting equipment, the replacement of equipment for fire pickets and statutory inspection costs as well as information sessions provided to staff on how to use the security equipment,
—
expenditure on buildings, in particular management fees for multiple-tenanted buildings, costs of surveys of premises and charges for utilities (refuse collection etc.),
—
technical assistance fees relating to major fitting-out operations for premises,
—
the cost of the purchase, hire, maintenance and repair of technical equipment and fittings, furniture and vehicles,
—
the purchase of books, documents and other non-periodical publications, the updating of existing volumes, binding costs and the purchase of electronic identification equipment,
—
expenditure on subscriptions to newspapers, specialist periodicals, official journals, parliamentary papers, foreign trade statistics, news agency reports and various other specialised publications,
—
the cost of subscriptions and access to electronic information services and external databases and the acquisition of electronic media (CD-ROMs, etc.),
—
the training and support required for accessing this information,
—
the training relating to health and safety following Commission Decision of 10 April 2006 establishing a Harmonised Policy for Health and Safety at work for all Commission staff C(2006) 1623,
—
copyright fees,
—
the cost of stationery and office supplies,
—
insurance,
—
the cost of work materials,
—
expenses relating to internal meetings,
—
the cost of maintenance work and of departmental removals,
—
medical expenses arising as a result of the provisions of the Staff Regulations,
—
the cost of the installation, upkeep and operation of catering areas,
—
other operating expenditure,
—
postal and delivery charges,
—
telecommunications subscriptions and charges,
—
the cost of purchasing and installing telecommunications equipment,
—
information technology (IT) expenditure for offices within the Union, in particular expenditure on information and management systems, office automation infrastructure, personal computers, servers and related infrastructure, peripherals (printers, scanners, etc.), office equipment (photocopiers, fax machines, typewriters, dictaphones, etc.) and general expenditure on networks, support, assistance to users, IT training and removals,
—
any expenditure to cover the cost of purchase or rental with purchase option of buildings.
This appropriation covers expenditure incurred within the territory of the Union, excluding Joint Research Centre sites, for which expenditure is entered in Article 01 05 of the titles concerned. Similar expenditure incurred outside the Union is entered in Item 01 03 02 of the titles concerned.
The amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 4 124 000.
16 01 04
Support expenditure for operations and programmes in the ‘Communication’ policy area
16 01 04 02
Support expenditure for communication actions
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
1 034 000
1 229 000
1 184 962,30
Remarks
This appropriation is intended to cover horizontal expenditure on, inter alia, studies, meetings, 
ex post
 controls, expert technical and administrative assistance not involving public authority tasks outsourced by the Commission under ad hoc service contracts, evaluation on horizontal or cross-cutting activities, as well as the repayment of travel and related expenses of persons invited to follow the work of the Commission.
Legal basis
See Items 16 03 01 02, 16 03 01 03, 16 03 02 03 and 16 03 02 05.
16 01 60
Purchase of information
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
1 357 000
1 317 000
1 314 296,25
Remarks
This appropriation is intended to cover the following expenditure incurred within the Union:
—
the cost of subscriptions and access to online information sources such as press agencies, online news, information providers and external databases,
—
the training and support required for accessing this information.
It covers the expenditure incurred within the territory of the Union with the exception of the Commission’s Representations in the Union.
The amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 1 000.
Legal basis
Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
CHAPTER 16 03 —
   
COMMUNICATION ACTIONS
Title
Chapter
Article
Item
Heading
FF
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
% Payments 2014/2016
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
16 03
COMMUNICATION ACTIONS
16 03 01
Providing information to Union citizens
16 03 01 02
Information for the media and audiovisual productions
3
6 003 500
5 688 000
5 850 000
4 112 669
6 228 215,86
5 734 220,87
100,81
16 03 01 03
Information outlets
3
14 600 000
14 063 000
14 260 000
12 957 371
14 369 496,84
14 188 390,97
100,89
16 03 01 04
Communication of the Commission Representations, Citizens’ Dialogues and ‘Partnership’ actions
3
14 745 000
13 154 000
11 794 000
13 720 676
10 928 471,22
15 239 489,74
115,85
16 03 01 05
European Public Spaces
5.2
1 246 000
1 246 000
1 246 000
1 194 639
1 241 189,83
1 281 259,75
102,83
Article 16 03 01 — Subtotal
36 594 500
34 151 000
33 150 000
31 985 355
32 767 373,75
36 443 361,33
106,71
16 03 02
Providing institutional communication and information analysis
16 03 02 01
Visits to the Commission
3
3 800 000
3 677 000
3 650 000
2 927 997
3 599 851,94
3 985 597,01
108,39
16 03 02 02
Operation of radio and television studios and audiovisual equipment
5.2
5 560 000
5 560 000
5 560 000
5 369 163
5 318 744,79
5 930 575,40
106,67
16 03 02 03
Online and written information and communication tools
3
23 450 000
19 195 000
21 340 000
16 690 656
19 469 840,54
19 148 822,81
99,76
16 03 02 04
General report and other publications
5.2
2 160 000
2 160 000
2 200 000
2 109 314
2 229 074,71
2 563 278,82
118,67
16 03 02 05
Public opinion analysis
3
6 640 000
6 526 000
6 400 000
5 286 146
6 299 975,59
5 959 835,98
91,32
Article 16 03 02 — Subtotal
41 610 000
37 118 000
39 150 000
32 383 276
36 917 487,57
37 588 110,02
101,27
16 03 04
House of European History
3
800 000
800 000
800 000
669 131
0,—
0,—
0
16 03 06
European Year of Citizens 2013
3
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
557 100,26
16 03 77
Pilot projects and preparatory actions
16 03 77 01
Preparatory action — European research grants for cross-border investigative journalism
5.2
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
98 880,—
16 03 77 02
Pilot project — Share Europe Online
5.2
p.m.
p.m.
p.m.
90 000
0,—
1 393 463,15
16 03 77 04
Completion of pilot project EuroGlobe
3
p.m.
p.m.
—
—
0,—
0,—
16 03 77 05
Preparatory action — Share Europe Online
3
500 000
500 000
1 000 000
936 187
1 000 000,—
588 819,75
117,76
16 03 77 06
Pilot project — The promise of the European Union
3
p.m.
p.m.
p.m.
218 093
469 850,—
402 350,—
16 03 77 07
Preparatory action — European Civil Society House
3
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
229 788,—
Article 16 03 77 — Subtotal
500 000
500 000
1 000 000
1 244 280
1 469 850,—
2 713 300,90
542,66
Chapter 16 03 — Total
79 504 500
72 569 000
74 100 000
66 282 042
71 154 711,32
77 301 872,51
106,52
16 03 01
Providing information to Union citizens
16 03 01 02
Information for the media and audiovisual productions
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
6 003 500
5 688 000
5 850 000
4 112 669
6 228 215,86
5 734 220,87
Remarks
Former Items 16 03 01 02 and 16 03 01 01 (in part)
This appropriation is intended to cover the funding of general information for citizens on Union activities, so as to increase the visibility of the work of the Union institutions, the decisions taken and the stages in the building of Europe, focusing mainly on the media. The tools developed for better understanding and reporting of topical issues cover mainly:
—
multimedia (photo, video, etc.) information material to feed the media and other platforms, including their publication/broadcasting and long-term preservation/dissemination,
—
seminars and support for journalists.
This appropriation also covers evaluation expenditure.
The Commission, when implementing this item, should take duly into account the outcome of the meetings of the Interinstitutional Group on Information (IGI).
The amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 1 000.
Legal basis
Task resulting from the Commission’s prerogatives at institutional level, as provided for in Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
16 03 01 03
Information outlets
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
14 600 000
14 063 000
14 260 000
12 957 371
14 369 496,84
14 188 390,97
Remarks
This appropriation is intended to fund general information to citizens and covers:
—
the financing of the Europe Direct network throughout Europe (Europe Direct Information Centres, European documentation centres, Team Europe speakers, etc.); this network supplements the work of the Commission Representations and the European Parliament Information Offices in the Member States,
—
support, training, coordination and assistance for Europe Direct network,
—
the financing of production, storage and distribution of information material and communication products by these outlets as well as for them.
This appropriation also covers evaluation expenditure.
The amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 50 000.
Legal basis
Task resulting from the Commission’s prerogatives at institutional level, as provided for in Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
Reference acts
Commission Decision C(2012) 4158 of 21 June 2012 concerning the anticipated adoption of the Annual Work Programme in the field of communication for 2013 regarding grants for financing the host structures of the Europe Direct Information Centres across the European Union for the period 2013-2017.
16 03 01 04
Communication of the Commission Representations, Citizens’ Dialogues and ‘Partnership’ actions
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
14 745 000
13 154 000
11 794 000
13 720 676
10 928 471,22
15 239 489,74
Remarks
This appropriation is intended to fund general information to citizens and covers the expenditure on centralised and decentralised communication as well as the expenditure on Citizens’ Dialogues. The aim of local communication activities is in particular to provide target groups with the tools to gain a better understanding of burning topical issues. The aim of Citizens’ Dialogues is in particular to provide citizens with first-hand information on major Union policy initiatives and to promote an open dialogue between citizens and the Members of the Commission with regular attendance of representatives of other Union institutions and the Member States, in order to improve citizens’ knowledge of Union issues and to allow citizens to make their voice heard to policymakers.
These activities are implemented in the Member States through:
—
communication operations linked to specific annual or multiannual communication priorities,
—
ad hoc communication operations on a national or international scale that fit in with the communication priorities,
—
open door events for citizens from all walks of life,
—
dialogues with citizens online on the internet and in social media,
—
seminars and conferences as well as workshops with more specific target groups, such as young people, and by applying participatory methods,
—
organisation of or participation in European events, exhibitions and public-relations activities, organisation of individual visits, etc.,
—
direct communication measures targeted at the general public (e.g. citizens’ advice services),
—
direct communication measures targeted at opinion multipliers, in particular stepped-up measures involving the regional daily press, which is a major information outlet for a large number of Union citizens,
—
the management of information centres for the general public in the Commission Representations.
Communication operations can be organised in partnership with the European Parliament and/or the Member States in order to create synergies between the means of each partner and to coordinate their information and communication activities on the European Union.
This appropriation is also intended to cover expenditure on studies, evaluations, logistical services, technical assistance, in particular for IT including web maintenance and social media services, meetings of experts and expert technical and administrative assistance not involving public authority tasks outsourced by the Commission under ad hoc service contracts as well as the repayment of travel and related expenses of persons invited to follow the work of the Commission.
The amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 55 000.
The Commission, when implementing this item, should take duly into account the outcome of the meetings of the Interinstitutional Group on Information (IGI).
Legal basis
Task resulting from the Commission’s prerogatives at institutional level, as provided for in Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
16 03 01 05
European Public Spaces
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
1 246 000
1 246 000
1 246 000
1 194 639
1 241 189,83
1 281 259,75
Remarks
This appropriation is intended to fund general information to citizens and cover specifically the opening and management of ‘European Public Spaces’ (EPS) in the Europe Houses that are formally hosting the EPS. The Commission is to manage the logistical arrangements for the EPS for the benefit of both institutions (the European Parliament and the Commission), including operational costs and the organisation of contracted services. The EPS must be run jointly by the two institutions on the basis of an assessment report on the management and the functioning of the EPS, as well as of a working programme for the year to come. Both these documents, which are drafted jointly by the two institutions and constitute the fundamental elements for allocation of funds for the following year, are to be presented to the European Parliament and the Council in time to be taken into account in the budgetary procedure.
Legal basis
Task resulting from the Commission’s prerogatives at institutional level, as provided for in Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
Reference acts
Commission Communication to the European Parliament, the Council, the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions of 3 October 2007 entitled ‘Communicating Europe in Partnership’ (COM(2007) 568 final).
Declaration of the European Parliament, the Council and the Commission of 22 October 2008 on ‘Communicating Europe in Partnership’ (
OJ C 13, 20.1.2009, p. 3
).
16 03 02
Providing institutional communication and information analysis
16 03 02 01
Visits to the Commission
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
3 800 000
3 677 000
3 650 000
2 927 997
3 599 851,94
3 985 597,01
Remarks
This appropriation is intended to cover the cost of organising visits to the Commission, including administrative expenditure related to the visits.
Legal basis
Task resulting from the Commission’s prerogatives at institutional level, as provided for in Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
16 03 02 02
Operation of radio and television studios and audiovisual equipment
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
5 560 000
5 560 000
5 560 000
5 369 163
5 318 744,79
5 930 575,40
Remarks
This appropriation is intended to cover all the costs of operating the Commission’s studios and other audiovisual information facilities: staff and the purchase, hire, maintenance and repair of the necessary equipment and material.
It also covers satellite rental to provide information on the Union’s activities to television channels. This appropriation must be managed in compliance with the principles of interinstitutional cooperation in order to ensure the dissemination of all information concerning the Union.
This appropriation may also cover evaluation expenditure.
Legal basis
Task resulting from the Commission’s prerogatives at institutional level, as provided for in Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
Reference acts
Commission Communication to the European Parliament, the Council, the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions of 3 October 2007 entitled ‘Communicating Europe in Partnership’ (COM(2007) 568 final).
Communication to the Commission of 24 April 2008: Communicating Europe through audiovisual media (SEC(2008) 506).
Declaration of the European Parliament, the Council and the Commission of 22 October 2008 on ‘Communicating Europe in Partnership’ (
OJ C 13, 20.1.2009, p. 3
).
16 03 02 03
Online and written information and communication tools
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
23 450 000
19 195 000
21 340 000
16 690 656
19 469 840,54
19 148 822,81
Remarks
This appropriation is intended to cover online multimedia and written information and communication tools concerning the Union, for the purpose of providing all citizens with general information on the work of the Union institutions, the decisions taken and the stages in the building of Europe. Online tools make it possible to gather citizens’ questions or reactions on European issues. This is a public service task. The information covers all the Union institutions. These tools must be made accessible to people with disabilities, in accordance with Web Accessibility Initiative (WAI) guidelines.
The main types of tool concerned are:
—
the Europa site, which must constitute the main point of access to the existing information and websites concerning the administrative information which Union citizens might need in their daily lives and which therefore must be better structured, made more user-friendly and optimised for mobile devices,
—
complementary online channels like social media, blogs and other web 2.0 technologies,
—
the Europe Direct Contact Centre (00800-67891011),
—
the internet sites, multimedia and written products of the Commission Representations in the Member States,
—
online press releases, speeches, memos, etc. (Rapid).
This appropriation is also intended to:
—
fund the restructuring of the Europa site in a more coherent way, to optimise the site for mobile devices, to focus it on user needs and to professionalise the use of other online channels like social media, blogs and web 2.0. This includes all types of training, coaching and consultancy services for various groups of stakeholders,
—
cover the expenditure relating to hosting and licences costs associated with the Europa site,
—
support the exchange of best practices, knowledge transfer and professionalisation by financing visits of digital communication experts and practitioners,
—
cover information campaigns for facilitating access to these sources of information, especially for the operation of the Europe Direct Contact Centre, the general multilingual information service about Union matters,
—
cover the expenditure relating to the production for various target groups of written publications concerning the Union’s activities that are often distributed through a decentralised network, mainly:
—
the Representations’ publications (paper newsletters and periodicals): each Representation produces one or more publications that are distributed among multipliers and cover various fields (social, economic and political),
—
the dissemination (also through a decentralised network) of specific basic information on the European Union (in all the official Union languages) for the general public, coordinated from headquarters, and promotion of the publications.
Publishing costs cover, among other things, preparation and drafting (including authors’ fees), freelance editing, use of documentation, reproduction of documents, data purchase or management, editing, translation, revision (including checking the concordance of texts), printing, posting on the internet or installation in any other electronic medium, distribution, storage, dissemination and promotion of the publications.
This appropriation may also cover evaluation expenditure.
The Commission, when implementing this item, should take duly into account the outcomes of the meetings of the Interinstitutional Group on Information (IGI).
Legal basis
Task resulting from the Commission’s prerogatives at institutional level, as provided for in Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
16 03 02 04
General report and other publications
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
2 160 000
2 160 000
2 200 000
2 109 314
2 229 074,71
2 563 278,82
Remarks
This appropriation is intended to cover expenditure on issuing, in whatever medium, publications on matters of topical importance relating to Commission activities and the work of the Union, as well as the publications provided for in the Treaties and other institutional or reference publications, such as the general report. The publications may be targeted at specific groups such as the teaching profession, young people, opinion leaders or the general public.
Publishing costs cover, among other things, preparation and drafting (including authors’ contracts), freelance editing, use of documentation, reproduction of documents, data purchase or management, editing, translation, revision (including checking the concordance of texts), printing, posting on the internet or installation in any other electronic medium, distribution, storage, dissemination and promotion of the publications, including in formats accessible to citizens with disabilities.
The amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 4 000.
Legal basis
Task resulting from the Commission’s prerogatives at institutional level, as provided for in Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular Article 249(2) thereof.
16 03 02 05
Public opinion analysis
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
6 640 000
6 526 000
6 400 000
5 286 146
6 299 975,59
5 959 835,98
Remarks
This appropriation is intended to cover the analysis of trends in public opinion, mainly by means of opinion polls (e.g. general-public ‘Eurobarometer’ surveys, ‘flash’ surveys, by telephone, of specific populations on particular subjects, at regional, national, or European level, or qualitative surveys), together with quality control of these surveys.
It also covers qualitative media monitoring analysis and evaluation expenditure.
The Commission, when implementing this item, should take duly into account the outcome of the meetings of the Interinstitutional Group on Information (IGI).
The amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 1 000.
Legal basis
Task resulting from the Commission’s prerogatives at institutional level, as provided for in Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
16 03 04
House of European History
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
800 000
800 000
800 000
669 131
0,—
0,—
Remarks
As specified in the Service Level Agreement between the European Parliament and the Commission, this appropriation is intended to cover the contribution towards expenditure incurred for exhibitions organised by the House of European History, which will increase knowledge, awaken curiosity, and create opportunities to reflect on European history by means of a modern exhibition and documentation centre.
Legal basis
Task resulting from the Commission’s prerogatives at institutional level, as provided for in Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
Reference acts
Article 167 of the Treaty on the Functioning of the European Union.
16 03 06
European Year of Citizens 2013
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
557 100,26
Remarks
Former Article 16 02 03
This appropriation is intended to cover initiatives linked to the objectives of the European Year of Citizens 2013 including payments for an assessment of the results of this initiative.
Legal basis
Decision No 1093/2012/EU of the European Parliament and of the Council of 21 November 2012 on the European Year of Citizens (2013) (
OJ L 325, 23.11.2012, p. 1
).
16 03 77
Pilot projects and preparatory actions
16 03 77 01
Preparatory action — European research grants for cross-border investigative journalism
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
98 880,—
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the preparatory action.
Legal basis
Preparatory action within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
16 03 77 02
Pilot project — Share Europe Online
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
90 000
0,—
1 393 463,15
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the pilot project.
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
16 03 77 04
Completion of pilot project EuroGlobe
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
—
—
0,—
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the pilot project.
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
16 03 77 05
Preparatory action — Share Europe Online
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
500 000
500 000
1 000 000
936 187
1 000 000,—
588 819,75
Remarks
Social media and the internet have fundamentally changed access to information and communication between people. Union institutions should improve the way they use these ground-breaking tools. Union institutions can use social media networks and online platforms in more innovative ways. Union institutions have no joint communication policy on the use of these tools. Moreover, these tools are still too often used simply to spread a message, whereas they offer the opportunity for conversation between politicians and the people they serve and represent. In contrast to other media (television, radio, newspapers), the internet (and social media in particular) should be used to allow citizens to interact: to provide policy makers with ideas and to start discussion on policy proposals or projects.
The Union must adapt to online reality in its communication strategy. The Union must allow its citizens to interact and to contribute. Regrettably Union communication is currently still very much a top-down process which is neither interactive nor in tune with what the new media can do. Although the social network take-up rate (among Europe’s internet users) is about 90 %, the Union’s communication strategy does not yet embrace social networks, the internet and mobile services to improve access to information on Union policies or to involve Union citizens. Some Members of the European Parliament and Commissioners may be using social networks very actively, yet the main Union institutions can do a lot to open up, to include citizens better and to make information available, searchable and shareable.
‘Share Europe Online’ has successfully run as a pilot project since 2012, with positive responses from stakeholders at both the central institutional level and from the national offices implementing the project.
The pilot project sought to improve the way in which Union institutions use these new media, focusing on their local offices in Member States. The project introduced the practice of social media community management in European Parliament Information Offices and Commission Representations in order improve the provision of information to citizens online and make EU-related information more accessible. An important objective was to build the offices’ capacity for enhanced activity on social media by upgrading their staff’s skill base through training and coaching by the community managers appointed.
The pilot project has helped to narrow the gap in Union institutional communication via social networks in local languages and on local platforms, thanks to increased and more coordinated activity by the offices involved. The provision of EU-related content which is appealing, relevant to the national community and optimised for social sharing is leading to increased levels of interaction. This is fostering dialogue not only between the Union and its citizens, but also between citizens themselves.
The reach and influence of the institutions’ activities are increasing thanks to more targeted communication and partnerships with opinion leaders and local actors, including grassroots and civil society organisations, extending the debate on European issues to a much wider public and broadening the European public sphere.
Through better insight into the conversations taking place on social media, the institutions are also improving their ability to listen and take stock of the concerns of citizens, who are increasingly organising themselves on these networks. ‘Share Europe Online’ aims to facilitate interaction and access to information, and not to send out opinions about the Union in a top-down manner, which would risk being perceived as propaganda.
The budget of the ‘Share Europe Online’ preparatory action should serve to consolidate the positive practice started under the pilot project in order to complete the upgrading of skills and facilitate further organisational change. The aim is to bring the European Parliament Information Offices and Commission Representations up to the level of expertise required to take full advantage of the social media so as to foster interaction with citizens.
As in the pilot project, the preparatory action should involve people within the Union institutions as well as outside experts, civil society and grassroots organisations. Its implementation should be based on working methods jointly agreed between the Union institutions involved.
The rise of social networks has led businesses to create the job of ‘community manager’. Community managers act as an interface between a company and its clients; they ‘spread the good word about the company in a language that is specific to social networks, they manage virtual communities and understand and respond to their needs’. With this preparatory action, the ‘EU community managers’ introduced as part of the ‘Share Europe Online’ pilot project could continue to make information about the Union accessible and to represent the various Union institutions and provide independent information about the Union and its proceedings.
‘Share Europe Online’ should integrate parts of existing programmes such as Europe Direct, Euronews, the various web platforms, communication strategies and Union information archives. Furthermore, the preparatory action could continue the work already carried out under the ‘Share Europe Online’ pilot project.
Share Europe Online, implemented jointly by the European Parliament and the Commission, is a response to the need to bring Union institutions’ communication policies into line with internet and social media realities. It aims to improve how the Union institutions engage with citizens on social media by stepping up the online presence of European Parliament Information Offices and Commission Representations in Member States, making their communication more interactive, targeted and tailored to local concerns as well as to the specificities of national social media landscapes. The action also aims to address the gap in institutional communication on social networks in local languages. Through the action, the institutions are seeking ways and means of sustainably improving their communication strategies on social media from a qualitative and cost-efficiency perspective. The appropriations will be used to provide the Information Offices and Representations with social-media-related expertise and strategic and technical support via calls for tenders.
Legal basis
Preparatory action within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
16 03 77 06
Pilot project — The promise of the European Union
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
218 093
469 850,—
402 350,—
Remarks
Former Item 16 02 77 05
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the pilot project.
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
16 03 77 07
Preparatory action — European Civil Society House
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
229 788,—
Remarks
Former Item 16 02 77 04
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the preparatory action.
Legal basis
Preparatory action within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
TITLE 17
HEALTH AND FOOD SAFETY
General summary of appropriations (2016 and 2015) and outturn (2014)
Title
Chapter
Heading
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
17 01
ADMINISTRATIVE EXPENDITURE OF THE ‘HEALTH AND FOOD SAFETY’ POLICY AREA
101 836 432
101 836 432
102 214 617
102 214 617
104 490 046,68
104 490 046,68
17 03
PUBLIC HEALTH
214 853 000
226 241 000
221 995 000
220 408 196
235 972 757,39
217 861 334,16
17 04
FOOD AND FEED SAFETY, ANIMAL HEALTH, ANIMAL WELFARE AND PLANT HEALTH
253 935 628
243 249 628
249 610 125
215 279 394
254 909 337,80
224 170 318,11
Title 17 — Total
570 625 060
571 327 060
573 819 742
537 902 207
595 372 141,87
546 521 698,95
CHAPTER 17 01 —
   
ADMINISTRATIVE EXPENDITURE OF THE ‘HEALTH AND FOOD SAFETY’ POLICY AREA
The detail of articles 1, 2, 3 and 5 can be found in Chapter XX 01
Title
Chapter
Article
Item
Heading
FF
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
% 2014/2016
17 01
ADMINISTRATIVE EXPENDITURE OF THE ‘HEALTH AND FOOD SAFETY’ POLICY AREA
17 01 01
Expenditure relating to officials and temporary staff in the ‘Health and food safety’ policy area
5.2
69 805 129
68 185 178
70 190 179,25
100,55
17 01 02
External personnel and other management expenditure in support of the ‘Health and food safety’ policy area
17 01 02 01
External personnel
5.2
6 308 782
7 479 436
7 732 380,93
122,57
17 01 02 11
Other management expenditure
5.2
7 996 482
8 958 196
8 380 837,79
104,81
Article 17 01 02 — Subtotal
14 305 264
16 437 632
16 113 218,72
112,64
17 01 03
Expenditure relating to information and communication technology equipment and services, buildings and related expenditure of the ‘Health and food safety’ policy area
17 01 03 01
Expenditure related to information and communication technology equipment and services
5.2
4 455 039
4 328 807
5 068 023,30
113,76
17 01 03 03
Buildings and related expenditure — Grange
5.2
4 892 000
4 884 000
4 562 392,86
93,26
Article 17 01 03 — Subtotal
9 347 039
9 212 807
9 630 416,16
103,03
17 01 04
Support expenditure for operations and programmes in the ‘Health and food safety’ policy area
17 01 04 02
Support expenditure for the ‘Third programme for the Union’s action in the field of health (2014-2020)’
3
1 500 000
1 500 000
1 550 158,77
103,34
17 01 04 03
Support expenditure in the field of food and feed safety, animal health, animal welfare and plant health
3
1 500 000
1 500 000
1 500 803,78
100,05
Article 17 01 04 — Subtotal
3 000 000
3 000 000
3 050 962,55
101,70
17 01 06
Executive agencies
17 01 06 02
Consumers, Health, Agriculture and Food Executive Agency — Contribution from the ‘Third programme for the Union’s action in the field of health (2014-2020)’
3
4 209 000
4 209 000
4 335 270,—
103,00
17 01 06 03
Consumers, Health, Agriculture and Food Executive Agency — Contribution in the field of food and feed safety, animal health, animal welfare and plant health
3
1 170 000
1 170 000
1 170 000,—
100,00
Article 17 01 06 — Subtotal
5 379 000
5 379 000
5 505 270,—
102,35
Chapter 17 01 — Total
101 836 432
102 214 617
104 490 046,68
102,61
17 01 01
Expenditure relating to officials and temporary staff in the ‘Health and food safety’ policy area
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
69 805 129
68 185 178
70 190 179,25
17 01 02
External personnel and other management expenditure in support of the ‘Health and food safety’ policy area
17 01 02 01
External personnel
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
6 308 782
7 479 436
7 732 380,93
17 01 02 11
Other management expenditure
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
7 996 482
8 958 196
8 380 837,79
17 01 03
Expenditure relating to information and communication technology equipment and services, buildings and related expenditure of the ‘Health and food safety’ policy area
17 01 03 01
Expenditure related to information and communication technology equipment and services
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
4 455 039
4 328 807
5 068 023,30
17 01 03 03
Buildings and related expenditure — Grange
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
4 892 000
4 884 000
4 562 392,86
Remarks
This appropriation is intended to cover the following expenditure incurred within Union territory:
—
the payment of rent, ground rent and municipal charges relating to occupied buildings or parts of buildings, and the hire of conference rooms, storerooms, garages and parking facilities,
—
the costs of purchase or lease-purchase of buildings,
—
the construction of buildings,
—
the payment of insurance premiums on the buildings or parts of buildings occupied by the institution,
—
water, gas, electricity and heating charges,
—
maintenance costs, calculated on the basis of current contracts, for premises, lifts, central heating, air-conditioning equipment, etc.; the expenditure incurred by regular cleaning operations, including the purchase of maintenance, washing, laundry and dry-cleaning products, etc., and by repainting, repairs and supplies used by the maintenance shops (before contracts for an amount in excess of EUR 300 000 are renewed or concluded, and with a view to rationalising expenditure, the Commission must consult the other institutions with regard to the conditions (price, currency chosen, indexing, duration, other clauses) obtained by each of them for a similar contract),
—
expenditure on the selective treatment, storage and removal of waste,
—
the refurbishment of buildings, e.g. alterations to partitioning, alterations to technical installations and other specialist work on locks, electrical equipment, plumbing, painting, floor coverings, etc., the cost of changes to the cabling associated with fixtures, and the cost of the necessary equipment,
—
expenses relating to the physical and material security of persons and property, in particular contracts for the guarding of buildings, contracts for the maintenance and upgrade of security installations and the purchase of items of equipment,
—
expenses relating to the health and safety of individuals at work, in particular the purchase, hire and maintenance of firefighting equipment, the replacement of equipment for fire pickets and statutory inspection costs,
—
the cost of legal, financial and technical consultancy fees prior to the acquisition, rental or construction of buildings,
—
other expenditure on buildings, in particular management fees for multiple-tenanted buildings, costs of surveys of premises and charges for utilities (street cleaning and maintenance, refuse collection, etc.),
—
technical assistance fees relating to major repair, fitting-out or remodelling operations for premises,
—
the purchase, hire or leasing, maintenance, repair, installation and renewal of technical equipment and installations, and in particular:
—
equipment (including photocopiers) for producing, reproducing and archiving documents in any form (paper, electronic media, etc.),
—
audiovisual, library and interpreting equipment (booths, headsets and switching units for simultaneous interpreting facilities, etc.),
—
kitchen fittings and restaurant equipment,
—
various tools for building-maintenance shops,
—
facilities required for officials with disabilities,
—
studies, documentation and training relating to such equipment,
—
the purchase, hire, maintenance and repair of furniture, and in particular:
—
the purchase of office furniture and specialised furniture, including ergonomic furniture, shelving for archives, etc.,
—
the replacement of worn-out and broken furniture,
—
supplies of special equipment for libraries (card indexes, shelving, catalogue units, etc.),
—
fittings specific to canteens and restaurants,
—
the hire of furniture,
—
furniture maintenance and repair costs (before contracts for an amount in excess of EUR 300 000 are renewed or concluded, and with a view to rationalising expenditure, the Commission must consult the other institutions with regard to the conditions (price, currency chosen, indexing, duration, other clauses) obtained by each of them for a similar contract),
—
the purchase, hire, maintenance and repair of vehicles, and in particular:
—
new purchases of vehicles, including all associated costs,
—
the replacement of vehicles which, during the year, reach a total mileage such as to justify replacement,
—
the cost of hiring cars for short or long periods when demand exceeds the capacity of the vehicle fleet,
—
the cost of maintaining, repairing and insuring official vehicles (fuel, lubricants, tyres, inner tubes, miscellaneous supplies, spare parts, tools, etc.), including annual national car tests,
—
various types of insurance (in particular third-party liability and insurance against theft) and national taxes where payable and insurance costs,
—
expenditure on working equipment, and in particular:
—
purchase of uniforms for floor messengers and drivers,
—
purchase and cleaning of working clothes for workshop staff and staff required to do work for which protection is necessary against bad or cold weather, abnormal wear and dirt,
—
purchase or reimbursement of the cost of any equipment which might be necessary pursuant to Directives 89/391/EEC and 90/270/EEC,
—
departmental removals, reorganisations and handling (taking delivery, storing, delivering) in respect of equipment, furniture and office supplies,
—
other operating expenditure, such as:
—
expenditure on equipping buildings with telecommunications, notably the purchase, hire, installation and maintenance of telephone switchboards and distributors, audio, videoconferencing, interphone and mobile phone systems, and expenditure on data networks (equipment and maintenance) and associated services (management, support, documentation, installation and removal),
—
the purchase, hire or leasing of computers, terminals, mini-computers, peripherals, connection devices and the necessary software,
—
the purchase, hire or leasing of equipment relating to the presentation of information in printed form, e.g. printers, fax machines, photocopiers, scanners and microcopiers,
—
the purchase, hire or leasing of typewriters, word processors or any other electronic office equipment,
—
installation, configuration, maintenance, studies, documentation and supplies related to this equipment,
—
expenditure on the operation of restaurants, cafeterias and canteens, in particular the costs of maintaining equipment and purchasing various supplies, expenditure on current conversions and the renewal of equipment, and substantial expenditure on conversion and renewal which should be clearly distinguished from current conversions, repairs and renewal of equipment and supplies,
—
the cost of subscriptions and access to electronic information services and external databases and the acquisition of electronic media (CD-ROMs, etc.),
—
the training and support required for accessing this information,
—
the cost of purchasing paper, envelopes, office supplies and supplies for the print shops, and of some printing carried out by outside service providers,
—
expenditure on postal and delivery charges for ordinary mail, on reports and publications, on postal and other packages sent by air, sea or rail, and on the Commission’s internal mail,
—
licences, subscription charges and the cost of cable or radio communications (land and mobile telephones, telex, telegraph, television, teleconferencing and videoconferencing), expenditure on data-transmission networks, telematic services, etc., and the purchase of directories,
—
the cost of inter-building telephone and computer links and international transmission lines between sites of Union offices,
—
technical and logistic support, training and associated costs and other activities of general interest related to computer equipment and software, general computer training, subscriptions to technical documentation whether on paper or in electronic form, etc., external operating staff, office services, subscriptions to international organisations, etc., studies on safety and quality assurance relating to computer equipment and software.
Legal basis
Council Directive 89/391/EEC of 12 June 1989 on the introduction of measures to encourage improvements in the safety and health of workers at work (
OJ L 183, 29.6.1989, p. 1
).
Council Directive 90/270/EEC of 29 May 1990 on the minimum safety and health requirements for work with display screen equipment (fifth individual Directive within the meaning of Article 16(1) of Directive 89/391/EEC) (
OJ L 156, 21.6.1990, p. 14
).
Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
17 01 04
Support expenditure for operations and programmes in the ‘Health and food safety’ policy area
17 01 04 02
Support expenditure for the ‘Third programme for the Union’s action in the field of health (2014-2020)’
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
1 500 000
1 500 000
1 550 158,77
Remarks
This appropriation is intended to cover expenditure on studies, meetings of experts, information measures and publications directly linked to achievement of the objective of the programme or measures covered by this item, and any other expenditure on technical and administrative assistance not involving public authority tasks outsourced by the Commission under ad hoc service contracts.
The contributions from the EFTA states pursuant to the Agreement on the European Economic Area, and in particular Article 82 thereof and Protocol 32 thereto, must be added to the appropriations entered in this item. By way of information, these amounts derive from contributions from the EFTA states entered against Article 6 3 0 of the statement of revenue, which constitute assigned revenue in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation; they give rise to the provision of corresponding appropriations and to implementation under the ‘European Economic Area’ Annex to this part of the statement of expenditure in this section, which forms an integral part of the general budget.
Any revenue from the contributions from candidate countries and, if applicable, the Western Balkan potential candidates for participating in Union programmes entered in Item 6 0 3 1 of the statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations, according to the same ratio as between the amount authorised for expenditure on administrative management and the total appropriations entered for the programme, in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation.
Legal basis
See Chapter 17 03.
17 01 04 03
Support expenditure in the field of food and feed safety, animal health, animal welfare and plant health
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
1 500 000
1 500 000
1 500 803,78
Remarks
This appropriation is intended to cover expenditure on technical and administrative assistance relating to the identification, preparation, management, monitoring, evaluating, auditing and control of programmes or projects in this field.
It is also intended to cover expenditure on technical and administrative assistance, studies, meetings of experts, information and communication measures and publications directly linked to the achievement of the objectives of the programme or measures covered by this appropriation.
This appropriation is also intended to cover expenditure on administrative assistance relating to the audit of claims presented by the Member States in accordance with the respective provisions provided for in the legal basis.
Legal basis
See Chapter 17 04.
17 01 06
Executive agencies
17 01 06 02
Consumers, Health, Agriculture and Food Executive Agency — Contribution from the ‘Third programme for the Union’s action in the field of health (2014-2020)’
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
4 209 000
4 209 000
4 335 270,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the contribution for expenditure on the Agency’s staff and administration incurred as a result of the Agency’s role in the management of measures forming part of the third ‘Health’ programme 2014-2020.
The contributions from the EFTA states pursuant to the Agreement on the European Economic Area, and in particular Article 82 thereof and Protocol 32 thereto, must be added to the appropriations entered in this item. By way of information, these amounts derive from contributions from the EFTA states entered against Article 6 3 0 of the statement of revenue, which constitute assigned revenue in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation; they give rise to the provision of corresponding appropriations and to implementation under the ‘European Economic Area’ Annex to this part of the statement of expenditure in this section, which forms an integral part of the general budget.
Any revenue from the contributions from candidate countries and, if applicable, the Western Balkan potential candidates for participating in Union programmes entered in Item 6 0 3 1 of the statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations, according to the same ratio as between the amount authorised for expenditure on administrative management and the total appropriations entered for the programme, in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation.
The establishment plan of the Executive Agency is set out in Annex ‘Staff’ to this section.
Legal basis
Council Regulation (EC) No 58/2003 of 19 December 2002 laying down the statute for executive agencies to be entrusted with certain tasks in the management of Community programmes (
OJ L 11, 16.1.2003, p. 1
).
Regulation (EU) No 282/2014 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2014 on the establishment of a third Programme for the Union’s action in the field of health (2014-2020) and repealing Decision No 1350/2007/EC (
OJ L 86, 21.3.2014, p. 1
).
Reference acts
Commission Implementing Decision 2013/770/EU of 17 December 2013 establishing the Consumers, Health and Food Executive Agency and repealing Decision 2004/858/EC (
OJ L 341, 18.12.2013, p. 69
).
Commission Decision C(2013) 9505 of 20 December 2013 delegating powers to the Consumers, Health and Food Executive Agency with a view to performance of tasks linked to the implementation of Union programmes in the field of consumers, health and food comprising, in particular, implementation of appropriations entered in the general budget of the Union.
17 01 06 03
Consumers, Health, Agriculture and Food Executive Agency — Contribution in the field of food and feed safety, animal health, animal welfare and plant health
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
1 170 000
1 170 000
1 170 000,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the contribution from the Union training strategy in the areas of food law, feed law, animal health and animal welfare rules as well as plant rules for expenditure on the Agency’s staff and administration incurred as a result of the Agency’s role in the management of measures in the areas of food law, feed law, animal health and animal welfare rules as well as plant rules.
The contributions from the EFTA states pursuant to the Agreement on the European Economic Area, and in particular Article 82 thereof and Protocol 32 thereto, must be added to the appropriations entered in this item. By way of information, these amounts derive from contributions from the EFTA states entered against Article 6 3 0 of the statement of revenue, which constitute assigned revenue in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation; they give rise to the provision of corresponding appropriations and to implementation under the ‘European Economic Area’ Annex to this part of the statement of expenditure in this section, which forms an integral part of the general budget.
Any revenue from the contributions from candidate countries and, if applicable, the Western Balkan potential candidates for participating in Union programmes entered in Item 6 0 3 1 of the statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations, according to the same ratio as between the amount authorised for expenditure on administrative management and the total appropriations entered for the programme, in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation.
The establishment plan of the Executive Agency is set out in Annex ‘Staff’ to this section.
Legal basis
Council Directive 2000/29/EC of 8 May 2000 on protective measures against the introduction into the Community of organisms harmful to plants or plant products and against their spread within the Community (
OJ L 169, 10.7.2000, p. 1
).
Council Regulation (EC) No 58/2003 of 19 December 2002 laying down the statute for executive agencies to be entrusted with certain tasks in the management of Community programmes (
OJ L 11, 16.1.2003, p. 1
).
Regulation (EC) No 882/2004 of the European Parliament and of the Council of 29 April 2004 on official controls performed to ensure the verification of compliance with feed and food law, animal health and animal welfare rules (
OJ L 165, 30.4.2004, p. 1
), and in particular Article 51 thereof.
Regulation (EU) No 652/2014 of the European Parliament and of the Council of 15 May 2014 laying down provisions for the management of expenditure relating to the food chain, animal health and animal welfare, and relating to plant health and plant reproductive material, amending Council Directives 98/56/EC, 2000/29/EC and 2008/90/EC, Regulations (EC) No 178/2002, (EC) No 882/2004 and (EC) No 396/2005 of the European Parliament and of the Council, Directive 2009/128/EC of the European Parliament and of the Council and Regulation (EC) No 1107/2009 of the European Parliament and of the Council and repealing Council Decisions 66/399/EEC, 76/894/EEC and 2009/470/EC (
OJ L 189, 27.6.2014, p. 1
).
See Chapter 17 04.
Reference acts
Commission Implementing Decision 2013/770/EU of 17 December 2013 establishing the Consumers, Health and Food Executive Agency and repealing Decision 2004/858/EC (
OJ L 341, 18.12.2013, p. 69
).
Commission Decision C(2013) 9505 of 20 December 2013 delegating powers to the Consumers, Health and Food Executive Agency with a view to performance of tasks linked to the implementation of Union programmes in the field of consumers, health and food comprising, in particular, implementation of appropriations entered in the general budget of the Union.
CHAPTER 17 03 —
   
PUBLIC HEALTH
Title
Chapter
Article
Item
Heading
FF
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
% Payments 2014/2016
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
17 03
PUBLIC HEALTH
17 03 01
Third programme for the Union’s action in the field of health (2014-2020)
3
56 451 000
48 500 000
54 041 000
26 366 428
54 672 931,67
1 778 155,80
3,67
17 03 10
European Centre for Disease Prevention and Control
3
53 683 000
53 683 000
56 766 000
56 403 470
60 498 985,08
58 480 000,—
108,94
17 03 11
European Food Safety Authority
3
76 244 000
76 075 000
76 412 000
74 912 000
79 629 457,88
79 629 000,—
104,67
17 03 12
European Medicines Agency
17 03 12 01
Union contribution to the European Medicines Agency
3
14 503 000
14 503 000
24 716 000
24 716 000
24 632 250,—
24 632 250,—
169,84
17 03 12 02
Special contribution for orphan medicinal products
3
9 972 000
9 972 000
6 800 000
6 800 000
9 681 800,—
9 432 260,—
94,59
Article 17 03 12 — Subtotal
24 475 000
24 475 000
31 516 000
31 516 000
34 314 050,—
34 064 510,—
139,18
17 03 13
International agreements and membership of international organisations in the field of public health and tobacco control
4
200 000
200 000
210 000
188 729
106 483,48
106 483,48
53,24
17 03 51
Completion of public health programmes
3
p.m.
16 000 000
p.m.
24 967 569
1 907,28
40 699 520,09
254,37
17 03 77
Pilot projects and preparatory actions
17 03 77 01
Pilot project — New employment situation in the health sector: best practices for improving professional training and qualifications of healthcare workers and their remuneration
1.1
p.m.
p.m.
—
p.m.
0,—
48 085,10
17 03 77 02
Pilot project — Complex research on health, environment, transport and climate change — Improvement of indoor and outdoor air quality
2
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
1 297 978,11
17 03 77 03
Pilot project — Fruit and vegetable consumption
2
p.m.
350 000
p.m.
250 000
0,—
506 119,86
144,61
17 03 77 04
Pilot project — Healthy diet: early years and ageing population
2
p.m.
300 000
p.m.
630 000
0,—
394 180,22
131,39
17 03 77 05
Pilot project — Developing and implementing successful prevention strategies for type 2 diabetes
2
p.m.
400 000
p.m.
300 000
0,—
0,—
0
17 03 77 06
Preparatory action — Antimicrobial resistance (AMR): research on the causes of high and improper antibiotic usage
2
p.m.
320 000
p.m.
300 000
0,—
320 308,—
100,10
17 03 77 07
Preparatory action — Creation of a Union network of experts in the field of adapted care for adolescents with psychological problems
3
p.m.
400 000
p.m.
262 000
0,—
299 528,—
74,88
17 03 77 08
Pilot project — European prevalence protocol for early detection of autistic spectrum disorders in Europe
3
p.m.
630 000
p.m.
551 000
794 011,—
0,—
0
17 03 77 09
Pilot project — Promotion of self-care systems in the Union
3
p.m.
600 000
p.m.
525 000
1 000 000,—
0,—
0
17 03 77 10
Pilot project — Gender-specific mechanisms in coronary artery disease in Europe
3
p.m.
297 000
p.m.
262 000
0,—
0,—
0
17 03 77 11
Preparatory action — Fruit and vegetable consumption
2
p.m.
225 000
p.m.
225 000
750 000,—
0,—
0
17 03 77 12
Pilot project — Reducing health inequalities: building expertise and evaluation of actions.
2
p.m.
450 000
p.m.
450 000
1 500 000,—
0,—
0
17 03 77 13
Pilot project — Developing evidence-based strategies to improve the health of isolated and vulnerable persons
2
p.m.
300 000
p.m.
300 000
1 000 000,—
0,—
0
17 03 77 14
Preparatory action — Healthy diet: early years and ageing population
2
p.m.
100 000
p.m.
150 000
474 931,—
237 465,50
237,47
17 03 77 15
Preparatory action — European study on the burden and care of epilepsy
3
p.m.
246 000
p.m.
324 000
1 230 000,—
0,—
0
17 03 77 16
Pilot project — The effect of differing kidney disease treatment modalities and organ donation and transplantation practices on health expenditure and patient outcomes
3
p.m.
300 000
1 000 000
500 000
17 03 77 17
Pilot project — Platform for increasing organ donation in the European Union and neighbouring countries: Eudonorg 2015-2016
3
p.m.
180 000
600 000
300 000
17 03 77 18
Pilot project — Reducing health inequalities experienced by LGBTI people
3
p.m.
135 000
450 000
225 000
17 03 77 19
Pilot project — Access to healthcare for people in rural areas
3
p.m.
300 000
1 000 000
500 000
17 03 77 20
Pilot project — Establishing a registry of rare congenital malformations (as part of the Rare Diseases Registry), drawing on the structure, organisation and experience of the Polish Registry of Congenital Malformations (PRCM)
3
100 000
50 000
17 03 77 21
Pilot project — Providing support to women struggling with an alcohol problem, in order to reduce risks, in particular during pregnancy
3
350 000
150 000
17 03 77 22
Pilot project — MentALLY
3
400 000
200 000
17 03 77 23
Pilot project — Severe mental disorders and the risk of violence: pathways through care and effective treatment strategies
3
1 200 000
500 000
17 03 77 24
Pilot project — Towards a fairer and more effective measurement of access to healthcare across the EU in order to enhance cooperation and know-how transfer
3
250 000
125 000
17 03 77 25
Pilot project — Integrate: development of integrated strategies to monitor and treat chronic and rheumatic diseases: the role of quality indicators and patient-reported outcomes in addition to physician evaluation of disease activity and damage
3
500 000
250 000
17 03 77 26
Pilot project — Primary prevention courses for girls living in areas with a higher risk of breast cancer
3
500 000
250 000
17 03 77 27
Pilot project — Food redistribution
3
500 000
250 000
Article 17 03 77 — Subtotal
3 800 000
7 308 000
3 050 000
6 054 000
6 748 942,—
3 103 664,79
42,47
Chapter 17 03 — Total
214 853 000
226 241 000
221 995 000
220 408 196
235 972 757,39
217 861 334,16
96,30
17 03 01
Third programme for the Union’s action in the field of health (2014-2020)
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
56 451 000
48 500 000
54 041 000
26 366 428
54 672 931,67
1 778 155,80
Remarks
This appropriation is intended to cover expenditure for achieving the objectives established through the multiannual ‘Health’ programme for the 2014-2020 period.
The general objectives of the programme shall be to complement, support and add value to the policies of the Member States to improve the health of Union citizens and reduce health inequalities by promoting health, encouraging innovation in health, increasing the sustainability of health systems and protecting Union citizens from serious cross-border health threats.
The ‘Health’ programme 2014-2020 focuses on four specific objectives:
—
supporting public health capacity building and contributing to innovative, efficient and sustainable health systems: identify and develop tools and mechanisms at Union level to address shortages of resources, both human and financial, and facilitate the voluntary uptake of innovation in public health intervention and prevention strategies,
—
facilitating access to better and safer healthcare for Union citizens: increase access to medical expertise and information for specific conditions also beyond national borders, facilitate the application of the results of research and develop tools for the improvement of healthcare quality and patient safety through, inter alia, actions contributing to improve health literacy,
—
promoting health, including mental health, in particular among adolescents, preventing diseases and fostering supportive environments for healthy lifestyles: identify, disseminate and promote the uptake of evidence-based and good practices for cost-effective disease prevention and health promotion measures by addressing in particular the key lifestyle-related risk factors with a focus on the Union added value,
—
protecting citizens from serious cross-border health threats: identify and develop coherent approaches and promote their implementation for better preparedness and coordination in health emergencies.
The contributions from the EFTA states pursuant to the Agreement on the European Economic Area, and in particular Article 82 thereof and Protocol 32 thereto, must be added to the appropriations entered in this article. By way of information, these amounts derive from contributions from the EFTA states entered against Article 6 3 0 of the statement of revenue, which constitute assigned revenue in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation; they give rise to the provision of corresponding appropriations and to implementation under the ‘European Economic Area’ Annex to this part of the statement of expenditure in this section, which forms an integral part of the general budget.
Any revenue from the contributions from candidate countries and, if applicable, the Western Balkan potential candidates for participating in Union programmes entered in Item 6 0 3 1 of the statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation.
Legal basis
Regulation (EU) No 282/2014 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2014 on the establishment of a third Programme for the Union’s action in the field of health for the period 2014-2020 (
OJ L 86, 21.3.2014, p. 1
).
17 03 10
European Centre for Disease Prevention and Control
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
53 683 000
53 683 000
56 766 000
56 403 470
60 498 985,08
58 480 000,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the Centre’s personnel and administrative expenditure. In particular, Title 1 covers the salaries of permanent staff and seconded experts, the costs relating to recruitment, interim services, staff training and mission expenses; Title 2 ‘Expenditure’ relates to the renting of the Centre’s office facilities, the fitting-out of premises, information and communication technology, technical installations, logistics and other administrative costs.
This appropriation is also intended to cover operational expenditure relating to the following target areas:
—
improving surveillance of communicable diseases in the Member States,
—
strengthening the scientific support provided by the Member States and the Commission,
—
enhancing the preparedness of the Union against emerging threats from communicable diseases, especially hepatitis B, including threats related to intentional release of biological agents, and diseases of unknown origin, and coordinating the response,
—
strengthening the relevant capacity in the Member States through training,
—
communicating information and building partnerships.
This appropriation is also intended to cover the maintenance of the emergency facility (Emergency Operations Centre) linking the Centre online with national communicable disease centres and reference laboratories in Member States in the event of major outbreaks of communicable diseases or other illnesses of unknown origin.
The Centre must inform the European Parliament and the Council about transfers of appropriations between operational and administrative expenditure.
The Centre’s establishment plan is set out in Annex ‘Staff’ to this section.
The contributions from the EFTA states pursuant to the Agreement on the European Economic Area, and in particular Article 82 thereof and Protocol 32 thereto, must be added to the appropriations entered in this article. By way of information, these amounts derive from contributions from the EFTA states entered against Article 6 3 0 of the statement of revenue, which constitute assigned revenue in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation; they give rise to the provision of corresponding appropriations and to implementation under the ‘European Economic Area’ Annex to this part of the statement of expenditure in this section, which forms an integral part of the general budget.
The amounts repaid in accordance with Article 20 of Commission Delegated Regulation (EU) No 1271/2013 constitute assigned revenue (Article 21(3)(c) of the Financial Regulation) to be charged to Item 6 6 0 0 of the general statement of revenue.
The Union contribution for 2016 amounts to a total of EUR 56 766 000. An amount of EUR 3 083 000 coming from the recovery of surplus is added to the amount of EUR 53 683 000 entered in the budget.
Legal basis
Regulation (EC) No 851/2004 of the European Parliament and of the Council of 21 April 2004 establishing a European Centre for disease prevention and control (
OJ L 142, 30.4.2004, p. 1
).
17 03 11
European Food Safety Authority
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
76 244 000
76 075 000
76 412 000
74 912 000
79 629 457,88
79 629 000,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the Authority’s staff and administrative expenditure (Titles 1 and 2), and operational expenditure relating to the work programme (Title 3).
It covers in particular:
—
costs associated with supporting and holding meetings of the scientific committee and the scientific groups, working groups, the advisory forum, the Management Board and meetings with the scientific partners or interested parties,
—
costs associated with the establishment of scientific opinions using external resources (contracts and subsidies),
—
costs associated with the creation of data collection networks and the integration of the existing information systems,
—
costs associated with the scientific and technical assistance to the Commission (Article 31),
—
costs associated with the identification of logistical support measures,
—
costs associated with technical and scientific cooperation,
—
costs associated with the dissemination of scientific opinions,
—
costs associated with communication activities.
The Authority must inform the European Parliament and the Council about transfers of appropriations between operational and administrative expenditure.
The Authority’s establishment plan is set out in Annex ‘Staff’ to this section.
The contributions from the EFTA states pursuant to the Agreement on the European Economic Area, and in particular Article 82 thereof and Protocol 32 thereto, must be added to the appropriations entered in this article. By way of information, these amounts derive from contributions from the EFTA states entered against Article 6 3 0 of the statement of revenue, which constitute assigned revenue in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation; they give rise to the provision of corresponding appropriations and to implementation under the ‘European Economic Area’ Annex to this part of the statement of expenditure in this section, which forms an integral part of the general budget.
The amounts repaid in accordance with Article 20 of Commission Delegated Regulation (EU) No 1271/2013 constitute assigned revenue (Article 21(3)(c) of the Financial Regulation) to be charged to Item 6 6 0 0 of the general statement of revenue.
The Union contribution for 2016 amounts to a total of EUR 77 333 000. An amount of EUR 1 089 000 coming from the recovery of surplus is added to the amount of EUR 76 244 000 entered in the budget.
Legal basis
Regulation (EC) No 178/2002 of the European Parliament and of the Council of 28 January 2002 laying down the general principles and requirements of food law, establishing the European Food Safety Authority and laying down procedures in matters of food safety (
OJ L 31, 1.2.2002, p. 1
).
17 03 12
European Medicines Agency
17 03 12 01
Union contribution to the European Medicines Agency
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
14 503 000
14 503 000
24 716 000
24 716 000
24 632 250,—
24 632 250,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the Agency’s staff and administrative expenditure (Titles 1 and 2), and operational expenditure relating to the work programme (Title 3), in order to carry out the tasks provided for in Article 57 of Regulation (EC) No 726/2004 of the European Parliament and of the Council of 31 March 2004.
The Agency must inform the European Parliament and the Council about transfers of appropriations between operational and administrative expenditure.
The contributions from the EFTA states pursuant to the Agreement on the European Economic Area and in particular Article 82 thereof and Protocol 32 thereto, must be added to the appropriations entered in this item. By way of information, these amounts derive from contributions from the EFTA states entered against Article 6 3 0 of the statement of revenue, which constitute assigned revenue in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation; they give rise to the provision of corresponding appropriations and to implementation under the ‘European Economic Area’ Annex to this part of the statement of expenditure in this section, which forms an integral part of the general budget.
The amounts repaid in accordance with Article 20 of Commission Delegated Regulation (EU) No 1271/2013 constitute assigned revenue (Article 21(3)(c) of the Financial Regulation) to be charged to Item 6 6 0 0 of the general statement of revenue.
The Agency’s establishment plan is set out in Annex ‘Staff’ to this section.
The Union contribution for 2016 amounts to a total of EUR 26 424 000. An amount of EUR 1 949 000 coming from the recovery of surplus is added to the amount of EUR 24 475 000 entered in the budget.
Legal basis
Council Regulation (EC) No 297/95 of 10 February 1995 on fees payable to the European Agency for the Evaluation of Medicinal Products (
OJ L 35, 15.2.1995, p. 1
).
Regulation (EC) No 141/2000 of the European Parliament and of the Council of 16 December 1999 on orphan medicinal products (
OJ L 18, 22.1.2000, p. 1
).
Regulation (EC) No 726/2004 of the European Parliament and of the Council of 31 March 2004 laying down Community procedures for the authorisation and supervision of medicinal products for human and veterinary use and establishing a European Medicines Agency (
OJ L 136, 30.4.2004, p. 1
) (replacing Council Regulation (EEC) No 2309/93).
Reference acts
Directive 2001/82/EC of the European Parliament and of the Council of 6 November 2001 on the Community code relating to veterinary medicinal products (
OJ L 311, 28.11.2001, p. 1
).
Directive 2001/83/EC of the European Parliament and of the Council of 6 November 2001 on the Community code relating to medicinal products for human use (
OJ L 311, 28.11.2001, p. 67
).
Commission Regulation (EC) No 2049/2005 of 15 December 2005 laying down, pursuant to Regulation (EC) No 726/2004 of the European Parliament and of the Council, rules regarding the payment of fees to, and the receipt of administrative assistance from, the European Medicines Agency by micro, small and medium-sized enterprises (
OJ L 329, 16.12.2005, p. 4
).
Regulation (EC) No 1901/2006 of the European Parliament and of the Council of 12 December 2006 on medicinal products for paediatric use and amending Regulation (EEC) No 1768/92, Directive 2001/20/EC, Directive 2001/83/EC and Regulation (EC) No 726/2004 (
OJ L 378, 27.12.2006, p. 1
).
Regulation (EC) No 1394/2007 of the European Parliament and of the Council of 13 November 2007 on advanced therapy medicinal products and amending Directive 2001/83/EC and Regulation (EC) No 726/2004 (
OJ L 324, 10.12.2007, p. 121
).
Commission Regulation (EC) No 1234/2008 of 24 November 2008 concerning the examination of variations to the terms of marketing authorisations for medicinal products for human use and veterinary medicinal products (
OJ L 334, 12.12.2008, p. 7
).
Regulation (EC) No 470/2009 of the European Parliament and of the Council of 6 May 2009 laying down Community procedures for the establishment of residue limits of pharmacologically active substances in foodstuffs of animal origin, repealing Council Regulation (EEC) No 2377/90 and amending Directive 2001/82/EC of the European Parliament and of the Council and Regulation (EC) No 726/2004 of the European Parliament and of the Council (
OJ L 152, 16.6.2009, p. 11
).
Regulation (EU) No 1235/2010 of the European Parliament and of the Council of 15 December 2010 amending, as regards pharmacovigilance of medicinal products for human use, Regulation (EC) No 726/2004 laying down Community procedures for the authorisation and supervision of medicinal products for human and veterinary use and establishing a European Medicines Agency, and Regulation (EC) No 1394/2007 on advanced therapy medicinal products (
OJ L 348, 31.12.2010, p. 1
).
17 03 12 02
Special contribution for orphan medicinal products
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
9 972 000
9 972 000
6 800 000
6 800 000
9 681 800,—
9 432 260,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the special contribution provided for in Article 7 of Regulation (EC) No 141/2000, as opposed to the one provided for in Article 67 of Regulation (EC) No 726/2004. It is used by the Agency exclusively to compensate for the total or partial non-recovery of payments due for an orphan medicinal product.
The contributions from the EFTA states pursuant to the Agreement on the European Economic Area, and in particular Article 82 thereof and Protocol 32 thereto, must be added to the appropriations entered in this item. By way of information, these amounts derive from contributions from the EFTA states entered against Article 6 3 0 of the statement of revenue, which constitute assigned revenue in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation; they give rise to the provision of corresponding appropriations and to implementation under the ‘European Economic Area’ Annex to this part of the statement of expenditure in this section, which forms an integral part of the general budget.
Legal basis
Council Regulation (EC) No 297/95 of 10 February 1995 on fees payable to the European Agency for the Evaluation of Medicinal Products (
OJ L 35, 15.2.1995, p. 1
).
Regulation (EC) No 141/2000 of the European Parliament and of the Council of 16 December 1999 on orphan medicinal products (
OJ L 18, 22.1.2000, p. 1
).
Regulation (EC) No 726/2004 of the European Parliament and of the Council of 31 March 2004 laying down Community procedures for the authorisation and supervision of medicinal products for human and veterinary use and establishing a European Medicines Agency (
OJ L 136, 30.4.2004, p. 1
).
17 03 13
International agreements and membership of international organisations in the field of public health and tobacco control
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
200 000
200 000
210 000
188 729
106 483,48
106 483,48
Remarks
This appropriation is intended to cover the Union contribution to the World Health Organisation Framework Convention on Tobacco Control (FCTC), which the Community ratified and to which the Union is a party.
Legal basis
Council Decision 2004/513/EC of 2 June 2004 concerning the conclusion of the WHO Framework Convention on Tobacco Control (
OJ L 213, 15.6.2004, p. 8
).
17 03 51
Completion of public health programmes
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
16 000 000
p.m.
24 967 569
1 907,28
40 699 520,09
Remarks
This payment appropriation is intended to cover commitments relating to previous years under Decisions No 1786/2002/EC and No 1350/2007/EC.
The contributions from the EFTA states pursuant to the Agreement on the European Economic Area, and in particular Article 82 thereof and Protocol 32 thereto, must be added to the appropriations entered in this article. By way of information, these amounts derive from contributions from the EFTA states entered against Article 6 3 0 of the statement of revenue, which constitute assigned revenue in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation; they give rise to the provision of corresponding appropriations and to implementation under the ‘European Economic Area’ Annex to this part of the statement of expenditure in this section, which forms an integral part of the general budget.
Any revenue from the contributions from candidate countries and, if applicable, the Western Balkan potential candidates for participating in Union programmes entered in Item 6 0 3 1 of the statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation.
Legal basis
Decision No 1786/2002/EC of the European Parliament and of the Council of 23 September 2002 adopting a programme of Community action in the field of public health (2003-2008) (
OJ L 271, 9.10.2002, p. 1
).
Decision No 1350/2007/EC of the European Parliament and of the Council of 23 October 2007 establishing a second programme of Community action in the field of health (2008-2013) (
OJ L 301, 20.11.2007, p. 3
).
17 03 77
Pilot projects and preparatory actions
17 03 77 01
Pilot project — New employment situation in the health sector: best practices for improving professional training and qualifications of healthcare workers and their remuneration
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
—
p.m.
0,—
48 085,10
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the pilot project.
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
17 03 77 02
Pilot project — Complex research on health, environment, transport and climate change — Improvement of indoor and outdoor air quality
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
1 297 978,11
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the pilot project.
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
17 03 77 03
Pilot project — Fruit and vegetable consumption
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
350 000
p.m.
250 000
0,—
506 119,86
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the pilot project.
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
17 03 77 04
Pilot project — Healthy diet: early years and ageing population
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
300 000
p.m.
630 000
0,—
394 180,22
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the pilot project.
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
17 03 77 05
Pilot project — Developing and implementing successful prevention strategies for type 2 diabetes
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
400 000
p.m.
300 000
0,—
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the pilot project.
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
17 03 77 06
Preparatory action — Antimicrobial resistance (AMR): research on the causes of high and improper antibiotic usage
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
320 000
p.m.
300 000
0,—
320 308,—
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the preparatory action.
Legal basis
Preparatory action within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
17 03 77 07
Preparatory action — Creation of a Union network of experts in the field of adapted care for adolescents with psychological problems
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
400 000
p.m.
262 000
0,—
299 528,—
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the preparatory action.
Legal basis
Preparatory action within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
17 03 77 08
Pilot project — European prevalence protocol for early detection of autistic spectrum disorders in Europe
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
630 000
p.m.
551 000
794 011,—
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the pilot project.
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
17 03 77 09
Pilot project — Promotion of self-care systems in the Union
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
600 000
p.m.
525 000
1 000 000,—
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the pilot project.
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
17 03 77 10
Pilot project — Gender-specific mechanisms in coronary artery disease in Europe
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
297 000
p.m.
262 000
0,—
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the pilot project.
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
17 03 77 11
Preparatory action — Fruit and vegetable consumption
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
225 000
p.m.
225 000
750 000,—
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the preparatory action.
Legal basis
Preparatory action within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
17 03 77 12
Pilot project — Reducing health inequalities: building expertise and evaluation of actions.
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
450 000
p.m.
450 000
1 500 000,—
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the pilot project.
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
17 03 77 13
Pilot project — Developing evidence-based strategies to improve the health of isolated and vulnerable persons
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
300 000
p.m.
300 000
1 000 000,—
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the pilot project.
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
17 03 77 14
Preparatory action — Healthy diet: early years and ageing population
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
100 000
p.m.
150 000
474 931,—
237 465,50
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the preparatory action.
This preparatory action is intended to continue the project which aims at underlining the importance of a correct and healthy diet with a focus on the ageing population.
The ageing of the population of Europe is a demographic phenomenon that is due to a decrease in fertility and to an increase of life expectancy among European citizens.
The population of Europe is expected to age over the next 40 years and this phenomenon is closely related to nutrition issues.
As recognised in various studies, nutrition has a strong and important impact in the treatment and prevention of several diseases and in maintaining good health and quality of life in an ageing population.
With advancing age, there is a high incidence of chronic diseases. Evidence points to the important effect of nutrition and, in particular, of a balanced and healthy diet based on fruit and vegetables, and on one’s susceptibility to such diseases and their development and outcome.
This project also seeks to provide parents and children with information on nutrition. It will focus on the early years of life, and could therefore cover prenatal nutrition, breastfeeding and childhood nutrition. The project has two main objectives, namely to educate parents on the importance of good nutrition for their children, and to educate children so they consciously make healthy lifestyle choices throughout their lives. The project will operate within the framework of the Health programme and will specifically address two of the programme’s overarching objectives: that of promoting health and reducing health inequalities, and that of disseminating health information.
This preparatory action will try to reach its target audiences through a range of channels, such as prenatal classes, hospitals, nurseries and preschool establishments, and schools. It should involve appropriate civil society organisations, such as health-orientated NGOs, as well as healthcare professionals such as, for instance, paediatric doctors and midwives, and national and regional health authorities. Cooperation between these different actors should aim to deliver targeted education about nutrition, independently of the food industry, to both parents and children. Information campaigns could be launched in the form of leaflets (to be given, for example, to pregnant mothers by midwives, or to parents by paediatric doctors) or presentations in schools.
Legal basis
Preparatory action within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
17 03 77 15
Preparatory action — European study on the burden and care of epilepsy
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
246 000
p.m.
324 000
1 230 000,—
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the preparatory action.
Epilepsy is a disorder of the brain characterised by an enduring predisposition to generate epileptic seizures, and by the neurobiological, cognitive, psychological, and social consequences of this condition. The latter include premature death, stigmatisation, social exclusion and reduced quality of life. While effective treatments are available, barriers exist in relation to the access to healthcare, resulting in a significant treatment gap. A European survey completed more than a decade ago indicated that there were insufficient resources and marked disparities in the availability of epilepsy care among Member States, but the situation at present is unknown. Adding to the difficulties in allocation of adequate resources, estimates of the prevalence and cost of epilepsy in Europe vary considerably. A recent review by the European Brain Council estimated that 2,6 million people in Europe have epilepsy whereas a WHO/ILAE/IBE report estimates that 6 million people in Europe suffer from epilepsy. The true prevalence rate of epilepsy can probably vary somewhat between countries and regions, and possibly also over time. It is unclear, however, if the reasons for the pronounced variability, both between countries and within countries, in reported prevalence rates in Europe is explained by true differences in prevalence, by differences in methodology and lack of reliable data, or by a combination.
The burden of epilepsy in Europe is thus a field characterised by considerable knowledge gaps with major unresearched countries and regions, and by conflicting observations in countries where such research has been carried out. There is therefore an urgent need for a more definitive European-wide comprehensive study of the burden of epilepsy and of access to healthcare using appropriate and standardised methodology. Information derived from this study will be essential for action plans including decisions on allocation of resources for the provision of sustainable, adequate, equal, and cost-effective epilepsy care across Europe. A targeted approach to the delivery of care is especially important for a condition like epilepsy which reports a high burden of disease. Configuring the delivery of healthcare services to alleviating this burden throughout Europe requires accurate data not only on those needing treatment, on attitudes towards epilepsy in society and on existing barriers for access to healthcare, but in addition on the economic cost of care.
It is expected that a study on this scale will have a major impact on identifying if there are areas in Europe where epilepsy can be definitively assessed as being more prevalent than others. It is hoped that the study will also provide conclusive evidence of the prevalence rate of epilepsy in the Union which would have a major impact on how the disease is viewed in terms of policy decision-making. Similarly a cost study would allow for better planning to manage the disease. The study is expected to identify deficiencies in what is currently perceived as fragmented epilepsy care with pronounced differences in resources between Member States and furthermore the need for the education of public and healthcare workers to combat the stigma associated with epilepsy. The proposed unique European study will facilitate a coordinated pan-European action to ensure equal epilepsy care and quality of life for people with epilepsy. It will also demonstrate the need for individual Member States to improve accessibility of epilepsy care, ultimately improving the life of people with epilepsy in Europe and reducing the costs of the disease.
Aim of the project
The aim of the project is to assess the burden of epilepsy as well as the available epilepsy healthcare in the Union to build a coordinated information platform across Member States involving NGOs, stakeholders and government organisations with regard to the burden of epilepsy. Good practices will be identified and recommendations made for better epilepsy care throughout the Union.
The strategic objective
 is to provide the necessary data for allocation of adequate resources for high-quality epilepsy care equal in all Member States thus closing the treatment gap, preventing the devastating consequences of epilepsy, reducing unemployment, stigma, and isolation, and securing improved quality of life for people with epilepsy, all in line with the recommendations of the European Parliament’s Written Declaration on Epilepsy.
Description of the project
This project would first define a standardised methodology appropriate for the study of the stigma and public attitudes relating to epilepsy and its incidence, prevalence, and cost, and access to and organisation of epilepsy care. The proposed action is a standardised, prospective population-based study carried out in representative regions in 8 to 12 Member States. These will be selected to represent all Union regions, East, West, North and South, and to include, in the main, countries where no data are available. Some countries where data are available from previous research will also be included to enable validation of the current methodology. Research teams will be established in the participating countries. These will utilise a multi-source methodology searching, in a defined geographical area, relevant hospitals, institutions, general practitioners, EEG laboratories to ascertain cases meeting the criteria for epilepsy as defined by the International League Against Epilepsy. The aim is to capture all age groups, disease duration, and severity. Direct healthcare cost and non-medical costs as well as indirect costs will be determined prospectively over a one-year period for each case with epilepsy as well as for matched controls without epilepsy. The analysis will include assessments of stigma, quality of life, employment and access to healthcare. The local research teams will use validated questionnaires to assess knowledge and attitudes towards epilepsy among the public and healthcare professionals in their regions as well as survey the regional health organisation for epilepsy care.
The results will be used to formulate recommendations to policymakers including methods for follow-up of their implementation and sustainability.
Legal basis
Preparatory action within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
17 03 77 16
Pilot project — The effect of differing kidney disease treatment modalities and organ donation and transplantation practices on health expenditure and patient outcomes
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
300 000
1 000 000
500 000
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the pilot project.
More than 10 % of Europeans suffer from chronic kidney disease (CKD), with a high risk of progression to total kidney failure requiring kidney replacement therapy — either dialysis or transplantation. The growing epidemic of diabetes and cardiovascular diseases is fuelling these numbers. Dialysis is resource-heavy, costing EUR 40 000 to EUR 80 000 per patient per year, depending on the country and method, while kidney transplantation costs nearly the same as dialysis in the first year, but less than 40 % of that amount in the following years. The prognosis, including life expectancy and quality of life, is much better after kidney transplantation than dialysis. Nearly 50 000 Europeans are on a waiting list for a kidney, and given the current shortage of donated organs, some of them will die waiting.
This pilot project will compare, from a macro-economic perspective, the various treatment modalities for CKD in Member States by investigating the factors that influence the treatment choice (by patient or doctor) and the impact of that choice on healthcare budgets. In addition, the project will examine obstacles to improving kidney donation and transplantation rates. It will answer the question: ‘Why is there such an enormous variability in practice in the overall management of CKD and access to transplantation in Europe, and how could these practices be harmonised in order to ensure equal and better quality of care while reducing costs?’
In times of economic crisis, it is crucial to find ways of improving the efficiency of the healthcare systems in the Member States. In the treatment of CKD, two main treatment modalities are currently available: dialysis and kidney transplantation.
With regard to dialysis, it is necessary to assess which type of dialysis would give a better outcome from two standpoints: first, for the patient (improved quality of life and better acceptance) and second, from a health economics point of view.
Transplantation is not used as frequently as dialysis, despite the fact that it makes for a far better quality of life and is more cost-efficient. Hence, an assessment of the different national organisational practices which play a role in facilitating transplantation (i.e. different organ donor policies, different consent systems, the existence of transplant coordinators, bilateral or multilateral agreements for cross-border exchange of organs between Member States, etc.) is essential in order to identify and support the practices which ultimately have a significant effect on transplantation waiting times.
These differences in donor policies greatly affect transplantation waiting times, and long waiting times on dialysis have major deleterious effects on kidney transplant candidates:
—
the death rate on dialysis is higher when compared with the survival rate post-transplant,
—
the longer the waiting time on dialysis, the lower the transplantation success and patient survival rate,
—
finally, the costs of dialysis are much higher than those associated with a functioning kidney transplant, meaning that the longer the waiting time on dialysis is, the higher the total expenditure will be.
All these factors have a significant impact not only on access to transplantation but also on overall spending for the treatment of CKD. Therefore, it is critical to gather the necessary information about their impact on final treatment outcomes, in terms of both quality of care and cost-efficiency.
At present, some Member States are better organised than others with regard to dialysis treatment and kidney transplantation. This stems from the fact that some Member States have included the role of transplant donor coordination in their national structures and have established collaboration through specialised networks such as Eurotransplant and Scandiatransplant.
This project will assess the situation in the Member States, sharing and building on the expertise and data from existing initiatives and registers. In addition, the project will take into account the work done in the mid-term review of the action plan on organ donation and transplantation, and other projects in the field, such as ETPOD, EULID, Elupsy and the Accord joint action, which focuses on living donation.
Given that advances in the implementation of health policies, including donation policies and waiting list policies, are the responsibility of the competent national authorities, the project will involve those authorities in cooperation with specialised organisations such as the European Society of Organ Transplantation (ESOT) and the European Transplant Coordinators Organisation (ETCO) and give them access to those organisations’ expert input.
Expected outcomes
In summary, investigating the many factors that influence the choice of CKD treatment for kidney patients and the different organisational practices which play a role in facilitating kidney transplantation will help to bring about better and more cost-efficient kidney disease treatment practices in Member States.
The overall project goal is to provide an overview of the different treatment modalities and the factors that influence the selection of those modalities in Member States, with a view to harmonising end-stage kidney disease treatments and improving the availability of transplantation across Member States, while at the same time reducing healthcare costs and improving the quality of care.
It is expected that some of the Member States participating in the project will be able to use it as a stepping stone towards successful implementation of Directive 2010/53/EU of the European Parliament and of the Council of 7 July 2010 on standards of quality and safety of human organs intended for transplantation (
OJ L 207, 6.8.2010, p. 14
) and of the EU action plan on organ donation and transplantation.
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
17 03 77 17
Pilot project — Platform for increasing organ donation in the European Union and neighbouring countries: Eudonorg 2015-2016
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
180 000
600 000
300 000
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the pilot project.
This pilot project will focus on training and social awareness to encourage public reflection on organ donation. It will include training for social activists who will pass on the main positive aspects to the rest of society.
The project is for society as a whole, with special emphasis on families, economic and social actors and health professionals as potential social activists to support organ donors and recipients.
Awareness-raising activities will take place in schools and vocational training establishments, helping to increase organ and tissue donation and improve distribution processes and transplantation rates.
Expressed and presumed consent will be encouraged in order to increase the number of donors.
Good practices, extending to telemedicine, will be shared. Recommendations will be made in collaboration with authorities and health professionals
An organ donation and transplantation database for the Union and neighbouring countries will be set up, with a view to:
—
analysing the current situation in the Union and neighbouring countries,
—
providing indicators for monitoring overall performance in the management of donated and transplanted organs.
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
17 03 77 18
Pilot project — Reducing health inequalities experienced by LGBTI people
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
135 000
450 000
225 000
Remarks
Aims:
—
to better understand the specific health inequalities experienced by lesbian, gay, bisexual, transgender and intersex (LGBTI) people, focusing in particular on overlapping inequalities stemming from discrimination on other grounds (e.g. age, disability, race and ethnicity) and the barriers faced by health professionals when providing care to those groups,
—
to provide health professionals with specific tools to ensure that they have the right skills and knowledge to overcome those barriers and contribute to the reduction of health inequalities.
Description
This project follows on from the Fundamental Rights Agency project ‘Public authorities and fundamental rights of LGBT people’, in which healthcare professionals were interviewed on specific health inequalities faced by LGBTI people. It will complement pilot projects ‘Reducing health inequalities: building expertise and evaluation of actions’ (Item 17 03 77 12) and ‘Developing evidence-based strategies to improve the health of isolated and vulnerable persons’ (Item 17 03 77 13), which address health inequalities, but not as experienced by LGBTI people. To bridge that gap will be the specific focus of this project.
Outcomes:
—
information will be gathered on specific health inequalities experienced by LGBTI people; particular attention will be paid to those within this group who are at risk of inequality as a result of age, disability, race or ethnic background,
—
health professionals will be aware of both those health inequalities and the barriers that they themselves face when providing care to those groups. They will be equipped to overcome these barriers through training modules,
—
training modules will be made available to all health stakeholders across the Union.
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
17 03 77 19
Pilot project — Access to healthcare for people in rural areas
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
300 000
1 000 000
500 000
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the pilot project.
The Commission communication of 4 April 2014 entitled ‘On effective, accessible and resilient health systems’ (COM(2014) 215 final) stressed that accessibility to healthcare was one of the three pillars of the Union agenda for effective, accessible and resilient health systems.
Access to healthcare in rural areas is a particular problem in various Member States. As populations move to urban areas, resulting in the decay of small and medium-sized cities, the issue of adequate healthcare provision in rural areas will grow in importance in other Member States as well.
The project will help to reduce disparities in healthcare accessibility and to ensure equitable access in rural areas within and among the Member States. Good practices on policies and tools used to improve access to healthcare in rural areas will be identified and exchanged, taking into account factors such as access to facilities and to medical professionals, as well as the cost and affordability of healthcare, the optimum size of healthcare services and the scope for cross-border collaboration between Member States. The specific activities to be carried out under this project will be laid down after a consultation process among Member States and stakeholders in the field of public health and healthcare policies.
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
17 03 77 20
Pilot project — Establishing a registry of rare congenital malformations (as part of the Rare Diseases Registry), drawing on the structure, organisation and experience of the Polish Registry of Congenital Malformations (PRCM)
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
100 000
50 000
Remarks
Rare diseases (85 % are genetic) are life-threatening or chronically debilitating diseases which are of low prevalence (less than 5 per 10 000). It is estimated that between 5 000 and 8 000 distinct rare diseases exist today, affecting between 6 % and 8 % of the population (between 27 and 36 million people in the EU).
About 20-25 % of rare diseases are rare congenital malformations (isolated or multiple, including malformation syndromes).
Eurocat has moved its databases and administrative structures to the Joint Research Centre at Ispra, where the rare diseases platform is sited. However combining malformation registries to form a rare diseases registry for rare malformations (isolated and multiple, including rare malformation syndromes) will require targeted action and the collection of additional information. That will need to be done at national level and additional resources will be necessary. Aim of the pilot project: to establish a Polish Registry of Rare Congenital Malformations (as part of the Rare Diseases Registry), drawing on the structure, organisation and experience of the Polish Registry of Congenital Malformations. This model, if successful, can be implemented also in other Member States.
The pilot project will complement the JRC-SANTE development of an EU platform on rare diseases registration to provide a common access point to data collections on rare diseases across Europe. The pilot project will help in updating policy-relevant and scientifically sound public health indicators and will provide information to other Member States on how to develop national rare disease registration systems based on existing congenital anomalies registries.
Tasks:
—
to use the PRCM platform to produce public health indicators for a special group of rare diseases — rare malformations (isolated and rare malformation syndromes — about 20 to 25 % of all rare diseases),
—
to produce prevalence data and surveillance reports (including trends and clusters where relevant) on a group of selected rare diseases in Poland.
Methods:
The PRCM is an excellent model for exploring whether a birth defects registry can be extended to form a rare diseases registry. The PRCM Central Working Group includes 10 experienced clinical geneticists and its expertise can be applied to the project. PRCM collaborates with all genetic clinics in Poland and over 1 500 clinics, wards and outpatient care units across Poland. In order to extend the PRCM to form a rare diseases registry, additional data will be collected and analysed. Collaboration with patients associations will be introduced.
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
17 03 77 21
Pilot project — Providing support to women struggling with an alcohol problem, in order to reduce risks, in particular during pregnancy
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
350 000
150 000
Remarks
The purpose of this pilot project is to set up a support structure specifically for women, in particular during pregnancy. The aim is to reduce the number of children exposed to alcohol in the womb or suffering from foetal alcohol syndrome (FAS) by taking practical steps such as referring women with an alcohol problem to prevention specialists, coordinating support efforts, setting up discussion groups specifically for women, providing families with support during informal meetings between them and healthcare professionals, and encouraging voluntary participation by women in primary prevention efforts.
By reaching out to women in difficulties, bringing them together, providing them with medical and social support and involving their families, the support structure will seek to foster a strong commitment on the women’s part to receiving treatment for their addiction and to offer a dedicated, comprehensive and coordinated care package overseen by professionals.
Background
Prenatal exposure to alcohol and the societal problems it causes are an extremely serious public health issue. FAS rates currently stand at 1 % to 2 % of live births in Europe as a whole, and more than 4 % in some communities (in Italy, Croatia and Réunion). It is estimated that 1 % of the children of the 20 % of women who have reported drinking during their pregnancy will suffer from problems that are not always detected at birth.
Female problem drinking and binge drinking among young people are currently increasing in all the Member States, thus heightening the risks associated with inappropriate alcohol consumption. In response to this situation, on 29 April 2015 Parliament adopted a resolution calling on the Commission to devise a new European alcohol strategy.
In many places, there is still a taboo about women drinking, and those who do so are stigmatised. The blame is placed on the drinker, not the drink. A mother who suffers from the disease of alcoholism is doubly guilty, firstly because of her abusive habit and secondly because she is seen as a bad mother whose children could be placed in care. Experience shows that women who are struggling with an alcohol problem are extremely unlikely to turn to formal support and addiction treatment services. Thought therefore needs to be given to what is stopping such women from accessing treatment, and they need to be given the support and follow-up they require.
Identifying at-risk persons at the earliest possible age and offering them appropriate medical and paramedical care and social, educational and occupational support are of key importance, not only in order to ensure that everyone gets a proper chance in life but also because of the economic and social consequences of not doing so. Making sure that alcohol problems are identified at the earliest possible stage in a pregnancy — and ideally before its onset — so that the women concerned may be helped to stop drinking must be a priority.
Although high-quality addiction treatment is available in most parts of Europe, there is no special provision for the specific needs of women struggling with an alcohol problem. Such women are in need of someone who is willing to listen, to take them seriously, to reassure them and to offer them support without interfering with their personal lives.
Aims
The aim of this pilot project is to demonstrate the need for, and feasibility of, support structures in this area. It could subsequently be transformed into a preparatory action that could then form the basis for a European programme to address problems arising in connection with prenatal alcohol exposure. The pilot project must be implemented alongside, and must complement, the action being taken by the WHO in this area, and must draw on the outcomes and findings of the European Action Plan on Youth Drinking and on Heavy Episodic Drinking (Binge Drinking).
Assessment
The pilot project will be continuously assessed throughout its two-year term. That assessment will focus on a number of indicators (number of women taking part, number of applications, risk reduction, etc.) and on whether the project is producing the results expected of it.
Budget
The budget will cover the cost of materials (equipment and supplies) for the project itself, the remuneration of the healthcare professionals involved and the necessary advertising costs.
Place of implementation
The pilot project could be carried out in one region of the European Union and then extended to cover the other EU regions as part of a European programme to address problems arising in connection with prenatal alcohol exposure that will interlink the regional support structures and allow information and best practice to be pooled.
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
17 03 77 22
Pilot project — MentALLY
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
400 000
200 000
Remarks
MentALLY will provide evidence- and practice-based knowledge to steer a process towards improved European mental health care by competent, reflective professionals who collaborate effectively within and between the lines of a well-organised mental health care system that has the capacity to treat everyone who needs it. Such a process is necessary. Mental health problems are highly prevalent in Europe and there is an apparent mismatch of care. There is a lack of treatment, as more than half of the people with mental health problems do not receive the professional care they need. There is a risk that their problems will worsen and require more intensive and costly treatment. There is also overtreatment of clients receiving unnecessary psychopharmacological treatment or remaining too long in mental health care. Psychotherapeutic treatments have been proven to be effective in reducing mental health problems and their burden, yet the use of psychotropic medication is often more common than psychotherapy. The mismatch of care is at least partly due to a lack of proper assessment and diagnosis of mental health problems, a lack of accessibility of mental health care, especially for vulnerable groups (e.g. women, people who are unemployed, who have a low income, or who are from an ethnic minority background), a lack of coordination and collaboration between primary and specialised mental health care, a lack of clear referral processes, a lack of a coherent vision and policy with regard to the role of different mental health care workers (general practitioners, clinical psychologists, psychiatrists), especially in primary care, a lack of a coherent vision and policy with regard to innovation, and a lack of good practices, especially for vulnerable and difficult-to-treat clients. Furthermore, mental health literacy (MHL — the knowledge and beliefs about mental disorders that aid recognition, management or prevention) can be increased by developing efficient mental health education tools and early intervention recommendations. The latter is of critical importance because current knowledge, capacity and provision are highly variable across Member States.
Objectives:
—
to develop and test a multi-applicable framework across Member States and to increase access to mental health care,
—
to increase primary care professionals’ competencies, evaluate the organisation and capacity of care systems, and improve client outcomes,
—
to enhance MHL within the general population as well as in relation to specific (vulnerable) populations (e.g. women, the elderly and ethnic minorities).
Firstly, developing a multi-applicable framework to increase access to mental health care requires close collaboration with relevant stakeholders within the field of mental health care. A thorough mapping of mental health care lines and facilities in Member States will generate different descriptions of mental health care trajectories, with their strengths and weaknesses. As different models of care lead to different patient outcomes, recommendations will be made to optimise referral processes relating to mental disorders. An inventory of mental health care facilities and patient trajectories will identify the improvements and actions that are necessary at the organisational and capacity level within Member States. Knowledge exchange relating to best practices as well as weak spots within mental health care facilities will inform the development of a European strategic plan. The results of this exercise will also be translated into (input for) policy advice and a dissemination strategy that involves agenda-setting and opening up space for public debate. Dissemination will be oriented towards clients in order to make sure that they are able to make well-informed decisions about how to cope with/seek help for mental health disorders (see also the third objective). This will avoid excessive treatment of individuals in mental distress who do not need (expensive) specialised help and also a lack of treatment of individuals who do need specialised help.
Secondly, a focus on change at the level of mental health care professionals will lead to the development of competence-based training modules for professionals, guides for enhancing feedback dynamics between professionals, and good practices for treatment of mental health disorders. Training tools, training protocols, and train-the-trainer guides will be developed, as will (online) monitoring instruments to evaluate whether or not implementation is successful. These instruments will also be ideally suited to follow-up activities, communication with other professionals and (international) benchmarking. Examples of deliverables in this category are an evidence-based referral tool (decision tree) for general practitioners, a competence-based training programme for brief interventions for clinical psychologists working in primary care, and collaboration guidelines for professionals within mental health care to enhance feedback and communication processes, and to enhance multidisciplinary diagnostics.
Thirdly, a focus on change at the level of (potential) clients will involve creating conditions in which clients are well-informed and independent. This calls for a focus on tools to enhance the analysis of linguistic framings relating to mental health discourse and public debate. Organising sources of MHL in a European database for ‘corpus linguistics’ (i.e. a database that includes a large body of ‘real world’ texts that allows the study of language) will allow for a better study of the (linguistic) framing of mental health and stigma-related issues. Also, evaluating the evidence-based potential of new technologies (e.g. social media, eHealth and mHealth psychotherapeutic tools) and the construction of a database with evidence-based electronic best practices will enhance MHL and self-help strategies in diverse populations. Finally, identifying correlates/predictors of low levels of MHL and low levels of help-seeking behaviour will aid in developing guidelines for evidence-based treatments that increase MHL in vulnerable and/or stigmatised groups.
Network and added value
The focus of this project requires an elaborate, balanced, and skilful network that has access to relevant scientific as well as public resources. It will cover the participation of at least 12 Member States in eastern, western, northern, and southern regions of Europe. Furthermore, the network will contain complementary academic expertise in the field of clinical psychology, mental health and stigma, educational studies and discourse analysis, and public health studies. Academic expertise within the field of clinical psychology will include knowledge on neurological and developmental disorders (e.g. ADHD and autism spectrum disorders), psychotherapeutic and psychiatric services, the promotion of positive mental health, stigma (related to mental health), mental health policy, and online psychotherapeutic interventions. Furthermore, specific expertise on ethics (integrity issues, moral reasoning, ethics in health care), public health issues; and health promotion will be included. Necessary expertise within educational studies will include knowledge on rhetorical criticism of psychiatry, agency in contemporary public debate, stylistics, metaphor theory and analysis, medical humanities/health communication, discourse analysis, and corpus methods.
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
17 03 77 23
Pilot project — Severe mental disorders and the risk of violence: pathways through care and effective treatment strategies
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
1 200 000
500 000
Remarks
The risk of violence, and the perception of the risk of violence on the part of patients with severe mental disorders, is a pan-European public health problem, not only because of the potential for injury and death to patients, staff, relatives and strangers, but also because of the counter-therapeutic effects that both violence and the measures deployed to prevent violence entail. The stigma of mental illness is intimately linked to the public’s perception of the fear of violence by the mentally ill. These pressures can in turn influence clinicians’ and even policymakers’ decision-making. Recent, dramatic events, such as the Germanwings disaster, have emphasised the importance of this problem in the eyes of the European public, highlighting the need to develop preventive measures and treatment strategies that are able to identify and reduce the risk of violent behaviour by people suffering from severe mental disorders, whether to themselves or to other people. Although these risks are small in absolute terms and make a small contribution to societal violence, clarification of rates and trends should help address public myths about the dangerousness of psychiatric patients. In contrast, it is estimated that more than half of all suicides in European countries are committed by people with underlying mental disorders. Thus, the pilot project will also examine suicide in forensic psychiatric patients on release, and also suicide attempts. The latter lead to repeated hospital admissions, and can have profound damaging consequences for the morale of medical staff.
The perceived threat of violence results in greater use of coercive measures such as involuntary hospitalisation, restraint, seclusion, and enforced medication, which patients and their carers almost unanimously perceive as traumatic and even counter-therapeutic and can, in turn, trigger aggressive responses from patients instead of engagement and cooperation. Furthermore involuntary admission to secure forensic units after rare but serious acts of violence linked to severe mental disorders can lead to prolonged hospital stays, and consume a disproportionately large proportion of limited mental health budgets.
The pilot project will focus on forensic psychiatric services, which first and foremost is care for those patients with a mental disorder who pose a risk to others, though who also have increased rates of suicide. New out- and in-patient services for the management of such patients are growing in many but not all European countries. New models of treatment for this often marginalised group of patients are being developed, including for example out-patient forensic assertive community treatment teams and specialised forensic clinics. However, across Europe, service design, intervention strategies and legal frameworks for patients at risk of violence, or who have acted violently, vary greatly. They have never been comparatively evaluated in terms of patient satisfaction, therapeutic effectiveness, risk reduction, recovery and cost, yet such services in some countries consume 20 % of resources in caring for less than 1 % of psychiatric patients. This lack of reliable comparative data has prevented many European countries from benefiting from the innovative strategies developed in those states which have been able to deploy greater resources in innovation and research, and have tested potentially more therapeutic and efficient models of service delivery.
A better understanding of the factors associated with risk of violence to self and others in patients with severe mental disorders, an assessment of the best tools capable of predicting risk, for decision-making, and an evaluation of effective treatments will assist clinicians, managers, lawmakers and governments in the planning and evolution of services and in the development of preventive and supportive measures. Moreover, comparison of national variations in pathways into and out of care, including specialised secure services, in different countries is critically needed at this time, and a European project involving different countries, with different health and legal systems, will provide valuable information in order to improve the quality of mental health care for this difficult, marginalised but also hugely costly population.
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
17 03 77 24
Pilot project — Towards a fairer and more effective measurement of access to healthcare across the EU in order to enhance cooperation and know-how transfer
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
250 000
125 000
Remarks
Overview
Acknowledging that current healthcare access measurements have been proven to have some limitations with regard to providing adequate, accurate, reliable and timely information on access in the EU, the pilot project will develop and pilot a composite new set of healthcare access measurements and/or the improvement of existing measurements, in order to address the different needs of various healthcare stakeholders.
Its fundamental aim is to enable the development of policies that address health inequalities and barriers to access on the basis of objective and comparable information and help improve the sustainability and performance of healthcare systems in Member States.
Objectives and expected outcome:
—
review of existing measurements and indicators as well as the different aspects of access across the EU,
—
development, through consultation with key stakeholders, of possible new indicators and/or improvement of existing indicators, to ensure that groups vulnerable to exclusion are reached and a ‘total picture’ of access to healthcare in countries and regions is thus acquired,
—
pilot testing and subsequent refinement of those indicators in geographically, economically and culturally diverse Member States,
—
exploration and possible validation of a new set of indicators and/or of existing indicators improved upon with the relevant European and international organisations,
—
strategy and roadmap for scale-up and implementation, focusing on three disease priorities: (a) non-communicable diseases; (b) communicable diseases; (c) rare diseases.
The main outcome of the pilot project will be a set of new and complementary indicators and/or the improvement of existing indicators, in order to assess patient access to healthcare. This will be a valuable resource to enable policymakers to monitor the population’s access to healthcare at European, national and regional level. It will allow access monitoring and comparison at EU level to help policymakers develop programmes and policies to reduce inequities in health. Currently the definitions of access are not clear and consistent across Member States and do not fit into a coherent conceptual framework. The pilot project will use an intersectoral and multidisciplinary approach to create consensus among different stakeholders on the concept and dimensions of healthcare access and its measurement. Patient organisations need to be involved in this analysis to ensure that there is information about semi-informal access. The project will last two years. When implementing the project, the Commission should take into account the opinion on access to healthcare of the Expert Panel on Effective Ways of Investing in Health.
Justification
Despite major improvements in healthcare systems across the EU, marked differences and inequities in patient access to quality healthcare exist within and between Member States. Socio-economic status, place of residence, gender, ethnic group and level of education are the most common factors that affect access to healthcare. The recent economic crisis has contributed to a significant widening of the gap between people of different socio-economic status and, as a result, the social gradient in health has intensified. The ageing of the population and the exacerbation of inequalities in health by the economic crisis suggest that access should be addressed at EU level in a way that supports countries and enables them to identify and implement effective solutions. To achieve this goal, it is imperative to measure healthcare access in a common, evidence-based and effective manner.
The Commission, the World Health Organisation, the OECD and other international organisations have highlighted the importance of accurate and reliable measurements for healthcare access, in order to ensure that healthcare systems are transparent and accessible and meet the needs of the population. Moreover, research evidence suggests that the social determinants of health impacting the accessibility of the healthcare system are resulting in increased gaps between and within Member States.
A common disadvantage of the current indicators is that they measure self-perception of unmet needs for care, but do not allow an objective measurement of access. In many cases, the current self-reported measurements for healthcare access are designed to assess utilisation of health services and fail to evaluate access in difficult-to-reach (vulnerable) populations. In fact, they evaluate access in patients who can access (in financial and other terms) the healthcare system. This is a critical gap, because vulnerable populations are suffering health inequalities disproportionately and thus they face multiple barriers to healthcare access. As a result, a huge amount of resources are spent without creating the right knowledge base upon which policymakers can act.
In many cases, national surveys used to assess access do not allow comparability across countries, while the methods and approaches are subject to inherent limitations. Nationally collected data is affected by the policy priorities in each country concerning the indicators made available and the health issues prioritised. Furthermore, the self-reported measurements that are commonly used to assess access are vulnerable to bias, especially as regards questionnaire development and research design, inquiry wording and cultural and psychosocial factors. What are missing are all-encompassing indicators providing information not only on the availability, adequacy, appropriateness and affordability of healthcare services, but also on the quality of those services and the use that individuals make of them.
Evaluation of access remains general and, in some cases, superficial and contradictory. The current healthcare access measurements cannot provide adequate and appropriate information matching the needs, aims and role of each stakeholder. Moreover, there is duplication between the current tools assessing access as well as a quality deficit and significant gaps. Since healthcare access requires process and performance indicators simultaneously, a composite but feasible measurement system is needed.
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
17 03 77 25
Pilot project — Integrate: development of integrated strategies to monitor and treat chronic and rheumatic diseases: the role of quality indicators and patient-reported outcomes in addition to physician evaluation of disease activity and damage
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
500 000
250 000
Remarks
It is generally acknowledged that the clinical picture observed in many chronic diseases (such as diabetes, cardiovascular diseases, neurological disorders and rheumatic diseases) is the result of the combination of different components: disease activity, damage consequent to the disease itself or the treatment, co-morbidities, drug toxicity, quality of life and disease burden on patients. Therefore, optimum treatment and management of chronic diseases means that these aspects have to be factored in.
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
17 03 77 26
Pilot project — Primary prevention courses for girls living in areas with a higher risk of breast cancer
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
500 000
250 000
Remarks
The key objective of this pilot project is the primary prevention of breast cancer in municipalities where there is a high incidence of polluting agents for exceptional reasons, such as soil and water contamination because of illegal disposal of toxic waste, extremely polluting factories or sites where waste treatment has a dangerous impact on the environment.
It has been proved that, in those areas, tumour risk is much higher than in ‘normal’ areas; and it is therefore vital not only to develop cures and boost research into cancer therapies, but also to raise awareness of the importance of prevention, especially among young women. At this stage, prevention of course be much more effective and can stop cancers evolving into dangerous stages.
The pilot project is targeted at girls in the final years of secondary school and university courses in areas, as described above, where it has been proven that tumour rates are statistically much higher than average.
The aim of the project is to increase awareness on all actions and factors that could prevent breast cancer. The focus will be on teaching about behaviours and lifestyles that could increase the chances of tumour development, such as alcohol or tobacco abuse or poor nutrition habits.
Most importantly, as part of the pilot project there will be arrangements for girls to contact doctors, who can explain what breast cancer is and how to detect it through breast self-examination. Self-examination is one of the best ways of detecting cancer, with a view to treating it at an early stage. The pilot project will therefore support frontal classes with doctors and experts in order explain these issues.
Prevention is not the cure; but in areas where there is a higher risk it can be very effective, obviating the need for aggressive treatments and saving lives.
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
17 03 77 27
Pilot project — Food redistribution
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
500 000
250 000
Remarks
A study financed and published in 2010 estimated that every year in Europe approximately 89 million tonnes of food is wasted for various reasons, such as poor management of food stocks by big retailers and unsustainable shopping behaviour. With that trend continuing, it is expected that, without any clear prevention and management measures at EU level, the volume of food wasted will increase to more than 126 million tonnes. Member States have adopted a series of food waste prevention initiatives, including information tools and campaigns, logistics improvements and food redistribution programmes.
This pilot project will add to EU efforts to tackle food waste, in particular through effective promotion and implementation of guidelines to facilitate redistribution of food in the EU. The Commission will develop such guidelines within an existing legal framework, together with the relevant authorities in the Member States and stakeholders representing various actors in the food chain (farmers, food manufacturers, retailers, food service and the hospitality sector).
For each Member State, the project will therefore involve an overview of the policy/regulatory framework for food redistribution, an analysis of policies/legislation impacting on food redistribution, stakeholder research, meetings and consultations promoting dialogue with policymakers at national level, and lessons learned and best practices within the European Federation of Food Banks and various information campaigns..
Despite the fact that the EU has no competence to set up food banks in Member States, establishing a sound framework for food redistribution in the EU could help Member States adopt a series of food redistribution programmes, e.g. involving food banks. Evidence shows that such programmes have a positive socio-economic impact on local communities, especially on disadvantaged groups, by combating hunger and malnutrition, creating jobs and improving individualsÉ’ accountability.
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
CHAPTER 17 04 —
   
FOOD AND FEED SAFETY, ANIMAL HEALTH, ANIMAL WELFARE AND PLANT HEALTH
Title
Chapter
Article
Item
Heading
FF
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
% Payments 2014/2016
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
17 04
FOOD AND FEED SAFETY, ANIMAL HEALTH, ANIMAL WELFARE AND PLANT HEALTH
17 04 01
Ensuring a higher animal health status and high level of protection of animals in the Union
3
171 925 000
144 840 000
178 500 000
138 351 838
172 356 231,01
4 059 231,01
2,80
17 04 02
Ensuring timely detection of harmful organisms for plants and their eradication
3
12 000 000
6 100 000
7 600 000
7 190 844
205 500,—
0,—
0
17 04 03
Ensuring effective, efficient and reliable controls
3
47 401 000
55 250 000
47 360 000
28 763 376
61 755 109,—
14 477 680,53
26,20
17 04 04
Fund for emergency measures related to animal and plant health
3
19 000 000
18 000 000
10 400 000
6 087 792
12 662 896,08
1 911 896,08
10,62
17 04 07
European Chemicals Agency — Activities in the field of biocides legislation
2
3 319 628
3 319 628
5 474 125
5 474 125
6 460 819,59
6 460 819,59
194,62
17 04 10
Contributions to international agreements and membership of international organisations in the fields of food safety, animal health, animal welfare and plant health
4
290 000
290 000
276 000
248 043
218 782,12
218 782,12
75,44
17 04 51
Completion of previous measures in food and feed safety, animal health, animal welfare and plant health
3
p.m.
15 000 000
p.m.
28 763 376
0,—
195 859 917,74
1 305,73
17 04 77
Pilot projects and preparatory actions
17 04 77 01
Pilot project — Coordinated European Animal Welfare Network
2
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
159 032,57
17 04 77 02
Preparatory action — Control posts (resting points) in relation to transport of animals
2
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
1 022 958,47
17 04 77 03
Pilot project — Developing best practices in animal transport
2
p.m.
300 000
p.m.
300 000
1 000 000,—
0,—
0
17 04 77 04
Pilot project — Farmhouse and Artisan Cheesemakers’ European Network — Project involving the production of European guidelines for proper hygienic practice
2
p.m.
150 000
p.m.
100 000
250 000,—
0,—
0
Article 17 04 77 — Subtotal
p.m.
450 000
p.m.
400 000
1 250 000,—
1 181 991,04
262,66
Chapter 17 04 — Total
253 935 628
243 249 628
249 610 125
215 279 394
254 909 337,80
224 170 318,11
92,16
17 04 01
Ensuring a higher animal health status and high level of protection of animals in the Union
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
171 925 000
144 840 000
178 500 000
138 351 838
172 356 231,01
4 059 231,01
Remarks
The Union’s financial assistance helps accelerate the eradication or control of animal diseases by providing funds to supplement national financial resources and contributes to harmonising measures at Union level. The bulk of these diseases or infections are zoonoses communicable to man (BSE, brucellosis, avian influenza, salmonellosis, tuberculosis, etc.). Moreover, the persistence of the diseases in question hampers the smooth operation of the internal market; fighting them helps to improve the level of public health and to boost food safety in the Union.
This appropriation is also intended to cover the Union’s contribution to measures for eliminating obstacles to the free movement of goods in these sectors, for veterinary support and as back-up action.
It consists in providing financial assistance:
—
for the purchase, storage and formulation of foot-and-mouth antigens and of different vaccines,
—
for the development of marker vaccines or tests that can distinguish between sick and vaccinated animals.
Legal basis
Regulation (EC) No 178/2002 of the European Parliament and of the Council of 28 January 2002 laying down the general principles and requirements of food law, establishing the European Food Safety Authority and laying down procedures in matters of food safety (
OJ L 31, 1.2.2002, p. 1
), and in particular Article 50 thereof.
Council Decision 2009/470/EC of 25 May 2009 on expenditure in the veterinary field (
OJ L 155, 18.6.2009, p. 30
).
Regulation (EU) No 652/2014 of the European Parliament and of the Council of 15 May 2014 laying down provisions for the management of expenditure relating to the food chain, animal health and animal welfare, and relating to plant health and plant reproductive material, amending Council Directives 98/56/EC, 2000/29/EC and 2008/90/EC, Regulations (EC) No 178/2002, (EC) No 882/2004 and (EC) No 396/2005 of the European Parliament and of the Council, Directive 2009/128/EC of the European Parliament and of the Council and Regulation (EC) No 1107/2009 of the European Parliament and of the Council and repealing Council Decisions 66/399/EEC, 76/894/EEC and 2009/470/EC (
OJ L 189, 27.6.2014, p. 1
).
17 04 02
Ensuring timely detection of harmful organisms for plants and their eradication
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
12 000 000
6 100 000
7 600 000
7 190 844
205 500,—
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover preventive actions to combat the pests and diseases threatening agricultural and horticultural crops, forests and landscape. It covers also Union contributions towards the specific measures for agriculture in the outermost regions of the Union.
Legal basis
Council Regulation (EC) No 247/2006 of 30 January 2006 laying down specific measures for agriculture in the outermost regions of the Union (
OJ L 42, 14.2.2006, p. 1
).
Regulation (EU) No 652/2014 of the European Parliament and of the Council of 15 May 2014 laying down provisions for the management of expenditure relating to the food chain, animal health and animal welfare, and relating to plant health and plant reproductive material, amending Council Directives 98/56/EC, 2000/29/EC and 2008/90/EC, Regulations (EC) No 178/2002, (EC) No 882/2004 and (EC) No 396/2005 of the European Parliament and of the Council, Directive 2009/128/EC of the European Parliament and of the Council and Regulation (EC) No 1107/2009 of the European Parliament and of the Council and repealing Council Decisions 66/399/EEC, 76/894/EEC and 2009/470/EC (
OJ L 189, 27.6.2014, p. 1
).
17 04 03
Ensuring effective, efficient and reliable controls
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
47 401 000
55 250 000
47 360 000
28 763 376
61 755 109,—
14 477 680,53
Remarks
This appropriation is intended to cover the implementation of the initial measures resulting from Regulation (EC) No 882/2004, in particular:
—
the activities of the Union laboratories,
—
training on feed and food control,
—
travel and subsistence expenses for national experts participating in Food and Veterinary Office missions,
—
IT tools, communication and information on feed and food control, development of Union strategy for safer food,
—
for an information policy in the field of animal protection, including information campaigns and programmes to inform the public about the harmlessness of consumption of meat from vaccinated animals, as well as information campaigns and programmes emphasising the humane aspects of vaccination strategies in the fight against contagious animal diseases,
—
for the monitoring of compliance with animal-protection provisions during the transport of animals for slaughter,
—
for the establishment and maintenance of a rapid alert system, including a worldwide rapid alert system, for the notification of direct or indirect risks to human and animal health deriving from food or feed,
—
for technical and scientific measures necessary to develop Union veterinary legislation and for the development of veterinary education or training,
—
for information technology tools, including Traces and the Animal Disease Notification System,
—
for measures to combat illegal imports of dog and cat furs.
This appropriation is also intended for measures to prevent the import of animal clones and their descendants and of products obtained from animal clones and their descendants.
This appropriation is also intended to cover the Union contribution to the implementation, by the Commission and/or the Member States, of the measures provided for in the legal basis below, in particular the provisions eliminating obstacles to the free movement of goods in these sectors.
Legal basis
Council Directive 66/401/EEC of 14 June 1966 on the marketing of fodder plant seed (
OJ 125, 11.7.1966, p. 2298/66
).
Council Directive 66/402/EEC of 14 June 1966 on the marketing of cereal seed (
OJ 125, 11.7.1966, p. 2309/66
).
Council Directive 68/193/EEC of 9 April 1968 on the marketing of material for the vegetative propagation of the vine (
OJ L 93, 17.4.1968, p. 15
).
Council Decision 94/800/EC of 22 December 1994 concerning the conclusion on behalf of the European Community, as regards matters within its competence, of the agreements reached in the Uruguay Round multilateral negotiations (1986-1994) (
OJ L 336, 23.12.1994, p. 1
), and in particular Article 5, Assessment of Risk and Determination of the Appropriate Level of Sanitary or Phytosanitary Protection, of the chapter ‘Agreement on the application of sanitary and phytosanitary measures’ thereof.
Council Directive 1999/105/EC of 22 December 1999 on the marketing of forest reproductive material (
OJ L 11, 15.1.2000, p. 17
), and in particular Article 11(1) thereof.
Council Directive 2002/53/EC of 13 June 2002 on the common catalogue of varieties of agricultural plant species (
OJ L 193, 20.7.2002, p. 1
), and in particular Article 17 thereof.
Council Directive 2002/54/EC of 13 June 2002 on the marketing of beet seed (
OJ L 193, 20.7.2002 p. 12
).
Council Directive 2002/55/EC of 13 June 2002 on the marketing of vegetable seed (
OJ L 193, 20.7.2002, p. 33
).
Council Directive 2002/56/EC of 13 June 2002 on the marketing of seed potatoes (
OJ L 193, 20.7.2002, p. 60
).
Council Directive 2002/57/EC of 13 June 2002 on the marketing of seed of oil and fibre plants (
OJ L 193, 20.7.2002, p. 74
).
Council Directive 2008/72/EC of 15 July 2008 on the marketing of vegetable propagating and planting material, other than seed (
OJ L 205, 1.8.2008, p. 28
).
Regulation (EC) No 1332/2008 of the European Parliament and of the Council of 16 December 2008 on food enzymes and amending Council Directive 83/417/EEC, Council Regulation (EC) No 1493/1999, Directive 2000/13/EC, Council Directive 2001/112/EC and Regulation (EC) No 258/97 (
OJ L 354, 31.12.2008, p. 7
).
Regulation (EC) No 1333/2008 of the European Parliament and of the Council of 16 December 2008 on food additives (
OJ L 354, 31.12.2008, p. 16
).
Regulation (EC) No 1334/2008 of the European Parliament and of the Council of 16 December 2008 on flavourings and certain food ingredients with flavouring properties for use in and on foods and amending Council Regulation (EEC) No 1601/91, Regulation (EC) No 2232/96 and (EC) No 110/2008 and Directive 2000/13/EC (
OJ L 354, 31.12.2008, p. 34
).
Regulation (EU) No 652/2014 of the European Parliament and of the Council of 15 May 2014 laying down provisions for the management of expenditure relating to the food chain, animal health and animal welfare, and relating to plant health and plant reproductive material, amending Council Directives 98/56/EC, 2000/29/EC and 2008/90/EC, Regulations (EC) No 178/2002, (EC) No 882/2004 and (EC) No 396/2005 of the European Parliament and of the Council, Directive 2009/128/EC of the European Parliament and of the Council and Regulation (EC) No 1107/2009 of the European Parliament and of the Council and repealing Council Decisions 66/399/EEC, 76/894/EEC and 2009/470/EC (
OJ L 189, 27.6.2014, p. 1
).
17 04 04
Fund for emergency measures related to animal and plant health
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
19 000 000
18 000 000
10 400 000
6 087 792
12 662 896,08
1 911 896,08
Remarks
The outbreak of some animal diseases in the Union could possibly have a major impact on the operation of the internal market and on the Union’s commercial relations with third countries. Thus, it is important for the Union to make a financial contribution in order to allow the fastest eradication possible of any outbreak of a serious infectious disease in Member States by deploying Union resources to fight these diseases.
This appropriation is intended to cover curative actions to combat the pests and diseases threatening agricultural and horticultural crops, forests and landscape, among them the spread of exotic invasive species and diseases (such as pine nematode and others), which are becoming more frequent and are spreading.
Legal basis
Regulation (EU) No 652/2014 of the European Parliament and of the Council of 15 May 2014 laying down provisions for the management of expenditure relating to the food chain, animal health and animal welfare, and relating to plant health and plant reproductive material, amending Council Directives 98/56/EC, 2000/29/EC and 2008/90/EC, Regulations (EC) No 178/2002, (EC) No 882/2004 and (EC) No 396/2005 of the European Parliament and of the Council, Directive 2009/128/EC of the European Parliament and of the Council and Regulation (EC) No 1107/2009 of the European Parliament and of the Council and repealing Council Decisions 66/399/EEC, 76/894/EEC and 2009/470/EC (
OJ L 189, 27.6.2014, p. 1
).
17 04 07
European Chemicals Agency — Activities in the field of biocides legislation
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
3 319 628
3 319 628
5 474 125
5 474 125
6 460 819,59
6 460 819,59
Remarks
Former Item 07 02 05 01
This appropriation is intended to cover the Agency’s staff, administrative and operational expenditure for the activities related to the implementation of the biocides legislation.
The Agency must inform the European Parliament and the Council about transfers of appropriations between operational and administrative expenditure.
The contributions from the EFTA states pursuant to the Agreement on the European Economic Area, and in particular Article 82 thereof and Protocol 32 thereto, must be added to the appropriations entered in this item. By way of information, these amounts derive from contributions from the EFTA states entered against Article 6 3 0 of the statement of revenue, which constitute assigned revenue in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation; they give rise to the provision of corresponding appropriations and to implementation under the ‘European Economic Area’ Annex to this part of the statement of expenditure in this section, which forms an integral part of the general budget.
The establishment plan of the European Chemicals Agency is set out in Annex ‘Staff’ to this section.
The Union contribution for 2016 amounts to a total of EUR 3 650 000. An amount of EUR 330 372 coming from the recovery of surplus is added to the amount of EUR 3 319 628 entered in the budget.
Legal basis
Regulation (EU) No 334/2014 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2014 amending Regulation (EU) No 528/2012 concerning the making available on the market and use of biocidal products, with regard to certain conditions for access to the market (
OJ L 103, 5.4.2014, p. 22
).
17 04 10
Contributions to international agreements and membership of international organisations in the fields of food safety, animal health, animal welfare and plant health
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
290 000
290 000
276 000
248 043
218 782,12
218 782,12
Remarks
This appropriation is intended to cover the Union contribution to the International Union for the Protection of New Varieties of Plants (UPOV), established by the International Convention for the Protection of New Varieties of Plants as last amended on 19 March 1991, which provides for an exclusive property right for breeders of new plant varieties.
Legal basis
Council Decision No 2005/523/EC of 30 May 2005 approving the accession of the European Community to the International Convention for the Protection of New Varieties of Plants, as revised at Geneva on 19 March 1991 (
OJ L 192, 22.7.2005, p. 63
).
17 04 51
Completion of previous measures in food and feed safety, animal health, animal welfare and plant health
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
15 000 000
p.m.
28 763 376
0,—
195 859 917,74
Remarks
This payment appropriation is intended to cover expenditure previously committed in the domain of the food and feed safety, animal health, animal welfare and plant health.
Legal basis
Council Directive 66/401/EEC of 14 June 1966 on the marketing of fodder plant seed (
OJ 125, 11.7.1966, p. 2298/66
).
Council Directive 66/402/EEC of 14 June 1966 on the marketing of cereal seed (
OJ 125, 11.7.1966, p. 2309/66
).
Council Directive 68/193/EEC of 9 April 1968 on the marketing of material for the vegetative propagation of the vine (
OJ L 93, 17.4.1968, p. 15
).
Council Decision 94/800/EC of 22 December 1994 concerning the conclusion on behalf of the European Community, as regards matters within its competence, of the agreements reached in the Uruguay Round multilateral negotiations (1986-1994) (
OJ L 336, 23.12.1994, p. 1
), and in particular Article 5 (Assessment of Risk and Determination of the Appropriate Level of Sanitary or Phytosanitary Protection), of the chapter ‘Agreement on the application of sanitary and phytosanitary measures’ thereof.
Council Directive 98/56/EC of 20 July 1998 on the marketing of propagating material of ornamental plants (
OJ L 226, 13.8.1998, p. 16
).
Council Directive 1999/105/EC of 22 December 1999 on the marketing of forest reproductive material (
OJ L 11, 15.1.2000, p. 17
), and in particular Article 11(1) thereof.
Council Directive 2000/29/EC of 8 May 2000 on protective measures against the introduction into the Community of organisms harmful to plants or plant products and against their spread within the Community (
OJ L 169, 10.7.2000, p. 1
).
Regulation (EC) No 178/2002 of the European Parliament and of the Council of 28 January 2002 laying down the general principles and requirements of food law, establishing the European Food Safety Authority and laying down procedures in matters of food safety (
OJ L 31, 1.2.2002, p. 1
), and in particular Article 50 thereof.
Council Directive 2002/53/EC of 13 June 2002 on the common catalogue of varieties of agricultural plant species (
OJ L 193, 20.7.2002, p. 1
), and in particular Article 17 thereof.
Council Directive 2002/54/EC of 13 June 2002 on the marketing of beet seed (
OJ L 193, 20.7.2002 p. 12
).
Council Directive 2002/55/EC of 13 June 2002 on the marketing of vegetable seed (
OJ L 193, 20.7.2002, p. 33
).
Council Directive 2002/56/EC of 13 June 2002 on the marketing of seed potatoes (
OJ L 193, 20.7.2002, p. 60
).
Council Directive 2002/57/EC of 13 June 2002 on the marketing of seed of oil and fibre plants (
OJ L 193, 20.7.2002, p. 74
).
Regulation (EC) No 882/2004 of the European Parliament and of the Council of 29 April 2004 on official controls performed to ensure the verification of compliance with feed and food law, animal health and animal welfare rules (
OJ L 165, 30.4.2004, p. 1
).
Regulation (EC) No 396/2005 of the European Parliament and of the Council of 23 February 2005 on maximum residue levels of pesticides in or on food and feed of plant and animal origin (
OJ L 70, 16.3.2005, p. 1
).
Council Regulation (EC) No 247/2006 of 30 January 2006 laying down specific measures for agriculture in the outermost regions of the Union (
OJ L 42, 14.2.2006, p. 1
).
Council Directive 2008/72/EC of 15 July 2008 on the marketing of vegetable propagating and planting material, other than seed (
OJ L 205, 1.8.2008, p. 28
).
Council Directive 2008/90/EC of 29 September 2008 on the marketing of fruit plant propagating material and fruit plants intended for fruit production (
OJ L 267, 8.10.2008, p. 8
).
Regulation (EC) No 1332/2008 of the European Parliament and of the Council of 16 December 2008 on food enzymes and amending Council Directive 83/417/EEC, Council Regulation (EC) No 1493/1999, Directive 2000/13/EC, Council Directive 2001/112/EC and Regulation (EC) No 258/97 (
OJ L 354, 31.12.2008, p. 7
).
Regulation (EC) No 1333/2008 of the European Parliament and of the Council of 16 December 2008 on food additives (
OJ L 354, 31.12.2008, p. 16
).
Regulation (EC) No 1334/2008 of the European Parliament and of the Council of 16 December 2008 on flavourings and certain food ingredients with flavouring properties for use in and on foods and amending Council Regulation (EEC) No 1601/91, Regulation (EC) No 2232/96 and (EC) No 110/2008 and Directive 2000/13/EC (
OJ L 354, 31.12.2008, p. 34
).
Council Decision 2009/470/EC of 25 May 2009 on expenditure in the veterinary field (
OJ L 155, 18.6.2009, p. 30
).
17 04 77
Pilot projects and preparatory actions
17 04 77 01
Pilot project — Coordinated European Animal Welfare Network
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
159 032,57
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the pilot project.
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
17 04 77 02
Preparatory action — Control posts (resting points) in relation to transport of animals
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
1 022 958,47
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the preparatory action.
Legal basis
Preparatory action within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
17 04 77 03
Pilot project — Developing best practices in animal transport
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
300 000
p.m.
300 000
1 000 000,—
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the pilot project.
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
17 04 77 04
Pilot project — Farmhouse and Artisan Cheesemakers’ European Network — Project involving the production of European guidelines for proper hygienic practice
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
150 000
p.m.
100 000
250 000,—
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the pilot project.
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
TITLE 18
MIGRATION AND HOME AFFAIRS
General summary of appropriations (2016 and 2015) and outturn (2014)
Title
Chapter
Heading
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
18 01
ADMINISTRATIVE EXPENDITURE OF THE ‘MIGRATION AND HOME AFFAIRS’ POLICY AREA
52 847 598
52 847 598
43 795 905
43 795 905
42 083 275,97
42 083 275,97
18 02
INTERNAL SECURITY
1 089 208 867
849 121 556
870 899 920
595 021 311
410 155 929,80
539 355 732,37
18 03
ASYLUM AND MIGRATION
1 906 730 094
1 147 110 600
636 906 927
396 821 568
63 146 521,62
199 577 673,59
18 04
FOSTERING EUROPEAN CITIZENSHIP
22 977 000
21 450 000
21 894 000
15 971 440
23 393 356,95
24 024 183,75
18 05
HORIZON 2020 — RESEARCH RELATED TO SECURITY
136 092 171
235 589 343
145 735 857
133 067 766
152 294 410,19
266 859 166,39
18 06
ANTI-DRUGS POLICY
17 236 000
17 324 000
17 643 000
17 543 447
17 826 149,06
17 057 569,48
Title 18 — Total
3 225 091 730
2 323 443 097
1 736 875 609
1 202 221 437
708 899 643,59
1 088 957 601,55
CHAPTER 18 01 —
   
ADMINISTRATIVE EXPENDITURE OF THE ‘MIGRATION AND HOME AFFAIRS’ POLICY AREA
The detail of articles 1, 2, 3 and 5 can be found in Chapter XX 01
Title
Chapter
Article
Item
Heading
FF
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
% 2014/2016
18 01
ADMINISTRATIVE EXPENDITURE OF THE ‘MIGRATION AND HOME AFFAIRS’ POLICY AREA
18 01 01
Expenditure relating to officials and temporary staff in the ‘Migration and Home affairs’ policy area
5.2
35 334 794
29 096 562
28 711 381,51
81,26
18 01 02
External personnel and other management expenditure in support of the ‘Migration and home affairs’ policy area
18 01 02 01
External personnel
5.2
2 352 155
1 599 902
1 945 651,83
82,72
18 01 02 11
Other management expenditure
5.2
2 502 512
1 573 838
1 513 912,10
60,50
Article 18 01 02 — Subtotal
4 854 667
3 173 740
3 459 563,93
71,26
18 01 03
Expenditure relating to information and communication technology equipment and services of the ‘Migration and home affairs’ policy area
5.2
2 255 104
1 847 225
2 076 586,98
92,08
18 01 04
Support expenditure for operations and programmes in the ‘Migration and home affairs’ policy area
18 01 04 01
Support expenditure for Internal Security Fund
3
2 325 000
2 150 000
1 080 764,29
46,48
18 01 04 02
Support expenditure for Asylum, Migration and Integration Fund
3
2 325 000
2 150 000
1 164 786,22
50,10
18 01 04 03
Support expenditure for the programme ‘Europe for citizens’
3
160 000
153 000
215 323,64
134,58
18 01 04 04
Support expenditure for the Justice programme — Anti-drugs
3
100 000
74 920
53 881,72
53,88
Article 18 01 04 — Subtotal
4 910 000
4 527 920
2 514 755,87
51,22
18 01 05
Support expenditure for research and innovative programmes in the ‘Migration and home affairs’ policy area
18 01 05 01
Expenditure related to officials and temporary staff implementing research and innovation programmes — Horizon 2020
1.1
2 229 533
1 902 336
1 836 824,41
82,39
18 01 05 02
External personnel implementing research and innovation programmes — Horizon 2020
1.1
576 000
570 122
630 704,02
109,50
18 01 05 03
Other management expenditure for research and innovation programmes — Horizon 2020
1.1
484 500
475 000
662 459,25
136,73
Article 18 01 05 — Subtotal
3 290 033
2 947 458
3 129 987,68
95,14
18 01 06
Executive agencies
18 01 06 01
Education, Audiovisual and Culture Executive Agency — Contribution from the programme ‘Europe for citizens’
3
2 203 000
2 203 000
2 191 000,—
99,46
Article 18 01 06 — Subtotal
2 203 000
2 203 000
2 191 000,—
99,46
Chapter 18 01 — Total
52 847 598
43 795 905
42 083 275,97
79,63
18 01 01
Expenditure relating to officials and temporary staff in the ‘Migration and Home affairs’ policy area
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
35 334 794
29 096 562
28 711 381,51
18 01 02
External personnel and other management expenditure in support of the ‘Migration and home affairs’ policy area
18 01 02 01
External personnel
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
2 352 155
1 599 902
1 945 651,83
18 01 02 11
Other management expenditure
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
2 502 512
1 573 838
1 513 912,10
Remarks
Part of this appropriation should be used to ensure adequate support for the Article 29 Working Party.
Part of this appropriation should be used for anti-discrimination training for staff.
18 01 03
Expenditure relating to information and communication technology equipment and services of the ‘Migration and home affairs’ policy area
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
2 255 104
1 847 225
2 076 586,98
18 01 04
Support expenditure for operations and programmes in the ‘Migration and home affairs’ policy area
18 01 04 01
Support expenditure for Internal Security Fund
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
2 325 000
2 150 000
1 080 764,29
Remarks
This appropriation is intended to cover the Internal Security Fund technical assistance provided for in Article 9 of Regulation (EU) No 513/2014 and Article 16 of Regulation (EU) No 515/2014. It may cover expenditure on studies, meetings of experts, information and publications directly linked to the achievement of the objective of the programme or measures coming under this Item, plus any other expenditure on technical and administrative assistance not involving public authority tasks outsourced by the Commission under ad hoc service contracts.
It may, in particular, be used to cover:
—
support expenditure (assistance for project preparation and appraisal, actions related to audit, actions related to fraud detection and prevention, conferences, seminars, workshops and other common information and training measures on the implementation of Regulation (EU) No 513/2014 and Regulation (EU) No 515/2014 as well as the related specific regulations for designated authorities and beneficiaries, translations),
—
actions to disseminate information, support networking, carry out communication activities, raise awareness and promote cooperation and exchange of experience, including with third countries,
—
the corporate communication of the political priorities of the Union provided that these are related to the general objectives of Regulation (EU) No 513/2014 and Regulation (EU) No 515/2014 as well as the related specific regulations,
—
the installation, updating, operation and interconnection of computerised systems for management, monitoring, audit, control and evaluation,
—
the design of a common framework for evaluation and monitoring, as well as a system of indicators, taking into account, where appropriate, national indicators,
—
evaluations, including actions to improve evaluation methods and the exchange of information on evaluation practices, the design of a common framework for evaluation and monitoring, expert reports statistics and studies,
—
support for institutional strengthening and administrative capacity building for the effective management of Regulations (EU) No 513/2014 and (EU) No 515/2014 as well as the related specific regulations,
—
measures related to the analysis, management, monitoring, information exchange and implementation of Regulations (EU) No 513/2014 and (EU) No 515/2014 and the related specific regulations, as well as measures relating to the implementation of control systems and technical and administrative assistance.
In accordance with the Agreement to be concluded between the European Union and the Republic of Iceland, the Kingdom of Norway, the Swiss Confederation and the Principality of Liechtenstein on supplementary rules in relation to the Internal Security Fund — Borders — for the period 2014 to 2020, the Commission may use up to the amount to be set up in the Agreement of the payments made by the associated States each year to finance the administrative expenditure related to staff or external staff necessary for supporting the implementation by the associated States of the Fund and that Agreement.
Legal basis
See Article 18 02 01.
Regulation (EU) No 513/2014 of the European Parliament and of the Council of 16 April 2014 establishing, as part of the Internal Security Fund, the instrument for financial support for police cooperation, preventing and combating crime, and crisis management and repealing Council Decision 2007/125/JHA (
OJ L 150, 20.5.2014, p. 93
).
Regulation (EU) No 514/2014 of the European Parliament and of the Council of 16 April 2014 laying down general provisions on the Asylum, Migration and Integration Fund and on the instrument for financial support for police cooperation, preventing and combating crime, and crisis management (
OJ L 150, 20.5.2014, p. 112
).
Regulation (EU) No 515/2014 of the European Parliament and of the Council of 16 April 2014 establishing, as part of the Internal Security Fund, the instrument for financial support for external borders and visa and repealing Decision No 574/2007/EC (
OJ L 150, 20.5.2014, p. 143
).
18 01 04 02
Support expenditure for Asylum, Migration and Integration Fund
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
2 325 000
2 150 000
1 164 786,22
Remarks
This appropriation is intended to cover the Asylum, Migration and Integration Fund technical assistance provided for in Article 9 of Regulation (EU) No 514/2014. It may cover expenditure on studies, meetings of experts, information and publications directly linked to the achievement of the objective of the programme or measures coming under this item, plus any other expenditure on technical and administrative assistance not involving public authority tasks outsourced by the Commission under ad hoc service contracts.
It may, in particular, be used to cover:
—
support expenditure (assistance for project preparation and appraisal, actions related to audit, actions related to fraud detection and prevention, conferences, seminars, workshops and other common information and training measures on the implementation of Regulation (EU) No 514/2014 and the related specific regulations for designated authorities and beneficiaries, translations),
—
actions to disseminate information, support networking, carry out communication activities, raise awareness and promote cooperation and exchange of experience, including with third countries,
—
the corporate communication of the political priorities of the European Union provided that these are related to the general objectives of Regulation (EU) No 514/2014 and the related specific regulations,
—
the installation, updating, operation and interconnection of computerised systems for management, monitoring, audit, control and evaluation,
—
the design of a common framework for evaluation and monitoring, as well as a system of indicators, taking into account, where appropriate, national indicators,
—
evaluations, including actions to improve evaluation methods and the exchange of information on evaluation practices, the design of a common framework for evaluation and monitoring, expert reports statistics and studies,
—
support for institutional strengthening and administrative capacity building for the effective management of Regulation (EU) No 514/2014 and the related specific regulations,
—
measures related to the analysis, management, monitoring, information exchange and implementation of Regulation (EU) No 514/2014 and the related specific regulations, as well as measures relating to the implementation of control systems and technical and administrative assistance.
Legal basis
See Article 18 03 01.
Regulation (EU) No 514/2014 of the European Parliament and of the Council of 16 April 2014 laying down general provisions on the Asylum, Migration and Integration Fund and on the instrument for financial support for police cooperation, preventing and combating crime, and crisis management (
OJ L 150, 20.5.2014, p. 112
).
Regulation (EU) No 516/2014 of the European Parliament and of the Council of 16 April 2014 establishing the Asylum, Migration and Integration Fund, amending Council Decision 2008/381/EC and repealing Decisions No 573/2007/EC and No 575/2007/EC of the European Parliament and of the Council and Council Decision 2007/435/EC (
OJ L 150, 20.5.2014, p. 168
).
18 01 04 03
Support expenditure for the programme ‘Europe for citizens’
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
160 000
153 000
215 323,64
Remarks
Former Item 16 01 04 01
This appropriation is intended to cover expenditure on studies, meetings of experts, information and publications directly linked to the achievement of the objective of the programme or measures coming under this item, and any other expenditure on technical and administrative assistance not involving public authority tasks outsourced by the Commission under ad hoc service contracts.
Any revenue from the contributions from candidate countries and, if applicable, the Western Balkan potential candidates for participating in Union programmes entered in Item 6 0 3 1 of the statement of revenue, may give rise to the provision of additional appropriations, according to the same ratio as between the amount authorised for expenditure on administrative management and the total appropriations entered for the programme, in accordance with points (e) to (g) of Article 21(2) of the Financial Regulation.
Legal basis
See Article 16 02 01.
18 01 04 04
Support expenditure for the Justice programme — Anti-drugs
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
100 000
74 920
53 881,72
Remarks
Former Item 33 01 04 02 (in part)
This appropriation is intended to cover expenses pertaining to preparatory, monitoring, control, audit and evaluation activities which are required for the management of the drugs-policy-related activities within the Justice programme (the ‘Programme’) and the achievement of its relevant objectives; in particular, studies, meetings of experts, information and communication actions, including corporate communication of the political priorities of the Union, as far as they are related to the general objectives of the Programme, expenses linked to IT networks focusing on information processing and exchange, together with all other technical and administrative assistance expenses incurred by the Commission for the management of the Programme.
The contributions from the EFTA States pursuant to the Agreement on the European Economic Area, and in particular Article 82 thereof and Protocol 32 thereto, must be added to the appropriations entered in this item. By way of information, these amounts derive from contributions from the EFTA States entered against Article 6 3 0 of the statement of revenue, which constitute assigned revenue in accordance with points (e) to (g) of Article 21(2) of the Financial Regulation; they give rise to the provision of corresponding appropriations and to implementation under the ‘European Economic Area’ Annex to this part of the statement of expenditure in this section, which forms an integral part of the general budget.
Any revenue from the contributions from acceding countries, candidate countries and potential candidates for participating in Union programmes entered in Item 6 0 3 1 of the statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations, according to the same ratio as between the amount authorised for expenditure on administrative management and the total appropriations entered for the Programme, in accordance with points (e) to (g) of Article 21(2) of the Financial Regulation.
Legal basis
See Chapter 18 06.
18 01 05
Support expenditure for research and innovative programmes in the ‘Migration and home affairs’ policy area
18 01 05 01
Expenditure related to officials and temporary staff implementing research and innovation programmes — Horizon 2020
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
2 229 533
1 902 336
1 836 824,41
Remarks
Former Item 02 01 05 01 (in part)
This appropriation is intended to cover expenditure relating to officials and temporary staff implementing research and innovation programmes — Horizon 2020 and occupying posts on the authorised establishment plans engaged in indirect action under the non-nuclear programmes, including officials and temporary staff posted in Union delegations.
The contributions from the EFTA States pursuant to the Agreement on the European Economic Area, and in particular Article 82 thereof and Protocol 32 thereto, must be added to the appropriations entered in this item. By way of information, these amounts derive from contributions from the EFTA States entered against Article 6 3 0 of the statement of revenue, which constitute assigned revenue in accordance with points (e) to (g) of Article 21(2) of the Financial Regulation; they give rise to the provision of corresponding appropriations and to implementation under the ‘European Economic Area’ Annex to this part of the statement of expenditure in this section, which forms an integral part of the general budget.
Legal basis
See Chapter 18 05.
18 01 05 02
External personnel implementing research and innovation programmes — Horizon 2020
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
576 000
570 122
630 704,02
Remarks
Former Item 02 01 05 02 (in part)
This appropriation is intended to cover expenditure on external personnel implementing research and innovation programmes — Horizon 2020 in the form of indirect action under the non-nuclear programmes, including external personnel posted in Union delegations.
The contributions from the EFTA States pursuant to the Agreement on the European Economic Area, and in particular Article 82 thereof and Protocol 32 thereto, must be added to the appropriations entered in this item. By way of information, these amounts derive from contributions from the EFTA States entered against Article 6 3 0 of the statement of revenue, which constitute assigned revenue in accordance with points (e) to (g) of Article 21(2) of the Financial Regulation; they give rise to the provision of corresponding appropriations and to implementation under the ‘European Economic Area’ Annex to this part of the statement of expenditure in this section, which forms an integral part of the general budget.
Legal basis
See Chapter 18 05.
18 01 05 03
Other management expenditure for research and innovation programmes — Horizon 2020
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
484 500
475 000
662 459,25
Remarks
Former Item 02 01 05 03 (in part)
This appropriation is intended to cover other administrative expenditure for all management of research and innovation programmes — Horizon 2020 in the form of indirect action under the non-nuclear programmes, including other administrative expenditure incurred by staff posted in Union delegations.
This appropriation is also intended to cover expenditure on studies, meetings of experts, information and publications directly linked to the achievement of the objectives of the programme or measures coming under this Item and any other expenditure on technical and administrative assistance not involving public authority tasks outsourced by the Commission under ad hoc service contracts.
It is also intended to cover expenditure on technical and administrative assistance relating to the identification, preparation, management, monitoring, audit and supervision of the programme or projects, such as conferences, workshops, seminars, development and maintenance of IT systems, missions, training and representation expenses.
The contributions from the EFTA States pursuant to the Agreement on the European Economic Area, and in particular Article 82 thereof and Protocol 32 thereto, must be added to the appropriations entered in this item. By way of information, these amounts derive from contributions from the EFTA States entered against Article 6 3 0 of the statement of revenue, which constitute assigned revenue in accordance with points (e) to (g) of Article 21(2) of the Financial Regulation; they give rise to the provision of corresponding appropriations and to implementation under the ‘European Economic Area’ Annex to this part of the statement of expenditure in this section, which forms an integral part of the general budget.
Legal basis
See Chapter 18 05.
18 01 06
Executive agencies
18 01 06 01
Education, Audiovisual and Culture Executive Agency — Contribution from the programme ‘Europe for citizens’
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
2 203 000
2 203 000
2 191 000,—
Remarks
Former Item 16 01 06 01
This appropriation is intended to cover the operating costs of the Education, Audiovisual and Culture Executive Agency, incurred because of the Agency’s participation in the completion of management of the programme ‘Europe for citizens’ under Heading 3b of the 2007 to 2013 multiannual financial framework as well as its participation in the management of the ‘Europe for citizens’ programme under Heading 3 of the 2014 to 2020 multiannual financial framework.
Any revenue from the contributions from candidate countries and, if applicable, the Western Balkan potential candidates for participating in Union programmes entered in Item 6 0 3 1 of the statement of revenue, may give rise to the provision of additional appropriations, according to the same ratio as between the amount authorised for expenditure on administrative management and the total appropriations entered for the programme, in accordance with points (e) to (g) of Article 21(2) of the Financial Regulation.
The Agency’s establishment plan is set out in Annex ‘Staff’ to this section.
Legal basis
Council Regulation (EC) No 58/2003 of 19 December 2002 laying down the statute for executive agencies to be entrusted with certain tasks in the management of Community programmes (
OJ L 11, 16.1.2003, p. 1
).
Council Decision 2004/100/EC of 26 January 2004 establishing a Community action programme to promote active European citizenship (civic participation) (
OJ L 30, 4.2.2004, p. 6
).
Decision No 1904/2006/EC of the European Parliament and of the Council of 12 December 2006 establishing for the period 2007 to 2013 the programme Europe for Citizens to promote active European citizenship (
OJ L 378, 27.12.2006, p. 32
).
Council Regulation (EU) No 390/2014 of 14 April 2014 establishing the ‘Europe for Citizens’ programme for the period 2014-2020 (
OJ L 115, 17.4.2014, p. 3
), and in particular Article 2 thereof.
Reference acts
Commission Decision 2009/336/EC of 20 April 2009 setting up the Education, Audiovisual and Culture Executive Agency for the management of Community action in the fields of education, audiovisual and culture in application of Council Regulation (EC) No 58/2003 (
OJ L 101, 21.4.2009, p. 26
).
Commission Implementing Decision 2013/776/EU of 18 December 2013 establishing the ‘Education, Audiovisual and Culture Executive Agency’ and repealing Decision 2009/336/EC (
OJ L 343, 19.12.2013, p. 46
).
Commission Decision C(2013) 9189 of 18 December 2013 delegating powers to the Education, Audiovisual and Culture Executive Agency with a view to performance of tasks linked to the implementation of Union programmes in the field of education, audiovisual and culture comprising, in particular, implementation of appropriations entered in the general budget of the Union and of the EDF allocations.
CHAPTER 18 02 —
   
INTERNAL SECURITY
Title
Chapter
Article
Item
Heading
FF
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
% Payments 2014/2016
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
18 02
INTERNAL SECURITY
18 02 01
Internal Security Fund
18 02 01 01
Support of border management and a common visa policy to facilitate legitimate travel
3
487 653 803
214 436 438
383 148 896
123 964 370
15 713 194,—
2 770,87
0,00
18 02 01 02
Prevention and fight against cross-border organised crime and better management of security- related risks and crisis
3
157 555 064
80 737 456
175 531 924
75 079 122
49 458 347,37
494 044,64
0,61
18 02 01 03
Setting up new IT systems to support the management of migration flows across the external borders of the Union
3
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Article 18 02 01 — Subtotal
645 208 867
295 173 894
558 680 820
199 043 492
65 171 541,37
496 815,51
0,17
18 02 02
Schengen facility for Croatia
3
p.m.
p.m.
—
p.m.
80 000 000,—
80 000 000,—
18 02 03
European Agency for the Management of Operational Cooperation at the External Borders (Frontex)
3
238 686 000
238 686 000
120 291 000
126 571 000
86 810 000,—
79 500 000,—
33,31
18 02 04
European Police Office (Europol)
3
97 660 000
97 660 000
92 598 000
92 598 000
84 249 589,—
84 249 589,—
86,27
18 02 05
European Police College (CEPOL)
3
8 411 000
8 411 000
7 678 000
7 678 000
8 575 858,50
8 575 854,50
101,96
18 02 07
European Agency for the operational management of large-scale IT systems in the area of freedom, security and justice (‘eu-LISA’)
3
80 022 000
80 022 000
72 809 100
72 809 100
59 380 000,—
42 567 331,93
53,19
18 02 08
Schengen information system (SIS II)
3
9 610 500
13 398 000
9 421 500
9 412 273
11 395 269,61
6 311 810,72
47,11
18 02 09
Visa information system (VIS)
3
9 610 500
16 285 000
9 421 500
12 553 358
11 352 544,04
25 193 785,64
154,71
18 02 51
Completion of operations and programmes in the field of external borders, security and safeguarding liberties
3
p.m.
99 485 662
p.m.
73 483 714
3 221 127,28
212 460 545,07
213,56
18 02 77
Pilot projects and preparatory actions
18 02 77 01
Pilot project — Completion of the fight against terrorism
3
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
18 02 77 02
Pilot project — New integrated mechanisms for cooperation between public and private actors to identify sports betting risks
3
p.m.
p.m.
p.m.
872 374
0,—
0,—
Article 18 02 77 — Subtotal
p.m.
p.m.
p.m.
872 374
0,—
0,—
Chapter 18 02 — Total
1 089 208 867
849 121 556
870 899 920
595 021 311
410 155 929,80
539 355 732,37
63,52
18 02 01
Internal Security Fund
18 02 01 01
Support of border management and a common visa policy to facilitate legitimate travel
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
487 653 803
214 436 438
383 148 896
123 964 370
15 713 194,—
2 770,87
Remarks
The Internal Security Fund shall contribute to the following specific objectives:
—
supporting a common visa policy to facilitate legitimate travel, provide a high quality of service to visa applicants, ensure equal treatment of third country nationals and tackle illegal immigration,
—
supporting integrated borders management, including promoting further harmonisation of border management-related measures in accordance with common Union standards and through sharing of information between Member States and between Member States and Frontex, to ensure, on one hand, a uniform and high level of control and protection of the external borders, including by the tackling of illegal immigration, and, on the other hand, the smooth crossing of the external borders in conformity with the Schengen 
acquis
, while guaranteeing access to international protection for those needing it, in accordance with the obligations contracted by the Member States in the field of human rights, including the principle of non-refoulement and with due regard for the specific characteristics of the people concerned and for the gender perspective.
This appropriation is intended to cover the expenditure related to actions in or by Member States and in particular the following:
—
infrastructures, buildings and systems required at border crossing points and for surveillance between border crossing points to prevent and tackle unauthorised border crossings, illegal immigration and cross-border criminality as well as to guarantee smooth travel flows,
—
operating equipment, means of transport and communication systems required for effective and secure border control and the detection of persons,
—
IT and communication systems for efficient management of migration flows across borders, including investments in existing and future systems,
—
infrastructures, buildings, communication and IT systems and operating equipment required for the processing of visa applications and consular cooperation, as well as other actions aimed at improving the quality of service for the visa applicants,
—
training regarding the use of that equipment and those systems and the promotion of quality management standards and training of border guards, including where appropriate in third countries, regarding the execution of their surveillance, advisory and control tasks with respect to international human rights law, and taking into consideration a gender-sensitive approach, including the identification of victims of human trafficking and people smuggling,
—
secondment of immigration liaison officers and document advisers in third countries and the exchange and secondment of border guards between Member States or between a Member State and a third country,
—
studies, training, pilot projects and other actions gradually establishing an integrated management system for external borders as referred to in Article 3(3) of Regulation (EU) No 515/2014 including actions aiming to foster interagency cooperation either within Member States or between Member States and actions relating to the interoperability and harmonisation of border management systems,
—
studies, pilot projects and actions aiming to implement the recommendations, operational standards and best practices resulting from the operational cooperation between Member States and Union agencies.
This appropriation is also intended to cover the expenditure related to actions in relation to and in third countries and in particular the following:
—
information systems, tools or equipment for sharing information between Member States and third countries,
—
actions relating to operational cooperation between Member States and third countries, including joint operations,
—
projects in third countries aimed at improving surveillance systems to ensure cooperation with the Eurosur,
—
studies, seminars, workshops, conferences, training, equipment and pilot projects to provide ad hoc technical and operational expertise to third countries,
—
studies, seminars, workshops, conferences, training, equipment and pilot projects implementing specific recommendations, operational standards and best practices, resulting from the operational cooperation between Member States and Union agencies in third countries.
This appropriation is also intended to cover foregone fees from visas issued for the purpose of transit and additional costs incurred in implementing the Facilitated Transit Document (FTD) and the Facilitated Rail Transit Document (FRTD) scheme in accordance with Council Regulation (EC) No 693/2003 of 14 April 2003 establishing a specific Facilitated Transit Document (FTD), a Facilitated Rail Transit Document (FRTD) and amending the Common Consular Instructions and the Common Manual (
OJ L 99, 17.4.2003, p. 8
) and Council Regulation (EC) No 694/2003 of 14 April 2003 on uniform formats for Facilitated Transit Documents (FTD) and Facilitated Rail Transit Documents (FRTD) provided for in Regulation (EC) No 693/2003 (
OJ L 99, 17.4.2003, p. 15
).
At the Commission’s initiative, this appropriation may be used to finance transnational actions or actions of particular interest to the Union. To be eligible for funding, those actions shall in particular pursue the following objectives:
—
to support preparatory, monitoring, administrative and technical activities, required to implement external borders and visa policies, including to strengthen the governance of the Schengen area by developing and implementing the evaluation mechanism as established by Council Regulation (EU) No 1053/2013 of 7 October 2013 establishing an evaluation and monitoring mechanism to verify the application of the Schengen 
acquis
 and repealing the Decision of the Executive Committee of 16 September 1998 setting up a Standing Committee on the evaluation and implementation of Schengen (
OJ L 295, 6.11.2013, p. 27
), to verify the application of the Schengen 
acquis
 and the Schengen Borders Code in particular mission expenditure for experts of the Commission and the Member States participating in on site visits,
—
to improve the knowledge and understanding of the situation prevailing in the Member States and third countries through analysis, evaluation and close monitoring of policies,
—
to support the development of statistical tools, including common statistical tools, and methods and common indicators, with gender-disaggregated data,
—
to support and monitor the implementation of Union law and Union policy objectives in the Member States, and assess their effectiveness and impact, including with regard to the respect of human rights and fundamental freedoms, as far as the scope of this instrument is concerned,
—
to promote networking, mutual learning, identification and dissemination of best practices and innovative approaches amongst different stakeholders at European level,
—
to promote projects aiming at harmonisation and interoperability of border management-related measures in accordance with common Union standards with a view to developing an integrated European border management system,
—
to enhance awareness of Union policies and objectives among stakeholders and the general public, including corporate communication on the political priorities of the Union,
—
to boost the capacity of European networks to assess, promote, support and further develop Union policies and objectives,
—
to support particularly innovative projects developing new methods and/or technologies with a potential for transferability to other Member States, especially projects aiming at testing and validating research projects,
—
to support actions in relation to and in third countries as referred to in Article 4(2) of Regulation (EU) No 1053/2013,
—
awareness-raising, information and communication activities in relation to Union home affairs policies, priorities and achievements.
This appropriation shall also cover financial assistance to address urgent and specific needs in the event of an emergency situation which means a situation of urgent and exceptional pressure where a large or disproportionate number of third-country nationals cross or are expected to cross the external border of one or more Member States.
This appropriation will provide for reimbursement of the costs incurred by the Commission and Member States experts for the on-the-spot evaluation visits (travel cost and accommodation) regarding the application of the Schengen 
acquis.
 The cost of supplies and equipment needed for the on-the-spot evaluation visits and for their preparation and follow-up must be added to these costs.
Any revenue from the contributions of Iceland, Norway, Switzerland and Liechtenstein entered in Item 6 3 1 3 of the statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations in accordance with point (e) of Article 21(2) of the Financial Regulation.
Legal basis
Council Regulation (EU) No 1053/2013 of 7 October 2013 establishing an evaluation and monitoring mechanism to verify the application of the Schengen 
acquis
 and repealing the Decision of the Executive Committee of 16 September 1998 setting up a Standing Committee on the evaluation and implementation of Schengen (
OJ L 295, 6.11.2013, p. 27
).
Regulation (EU) No 514/2014 of the European Parliament and of the Council of 16 April 2014 laying down general provisions on the Asylum, Migration and Integration Fund and on the instrument for financial support for police cooperation, preventing and combating crime, and crisis management (
OJ L 150, 20.5.2014, p. 112
).
Regulation (EU) No 515/2014 of the European Parliament and of the Council of 16 April 2014 establishing, as part of the Internal Security Fund, the instrument for financial support for external borders and visa and repealing Decision No 574/2007/EC (
OJ L 150, 20.5.2014, p. 143
).
18 02 01 02
Prevention and fight against cross-border organised crime and better management of security- related risks and crisis
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
157 555 064
80 737 456
175 531 924
75 079 122
49 458 347,37
494 044,64
Remarks
The Internal Security Fund shall contribute to the following specific objectives:
—
crime prevention, combating cross-border, serious and organised crime including terrorism, and reinforcing coordination and cooperation between law enforcement authorities and other national authorities of Member States, including with Europol or other relevant Union bodies, and with relevant third-countries and international organisations,
—
enhancing the capacity of Member States and the Union for managing effectively security-related risks and crisis, and preparing for and protecting people and critical infrastructure against terrorist attacks and other security related incidents.
This appropriation is intended to cover actions in Member States, and in particular the following:
—
actions improving police cooperation and coordination between law enforcement authorities, including with and between relevant Union bodies, in particular Europol and Eurojust, joint investigation teams and any other form of cross-border joint operation, the access to and exchange of information and interoperable technologies,
—
development of counter-terrorism initiatives with a view to ensuring appropriate responses to emerging threats, including threats related to home-grown radicalisation and foreign fighters who are either abroad or coming or returning to one or more Member States or candidate countries,
—
projects promoting networking, public-private partnerships, mutual confidence, understanding and learning, the identification, exchange and dissemination of know-how, experience and good practices, information-sharing, shared situation awareness and foresight, contingency planning and interoperability,
—
analytical, monitoring and evaluation activities, including studies and threat, risk and impact assessments, which are evidence-based and consistent with priorities and initiatives identified at Union level, in particular those that have been endorsed by the European Parliament and the Council,
—
awareness-raising, dissemination and communication activities,
—
acquisition, maintenance of Union and national IT systems contributing to the achievement of the objectives of Regulation (EU) No 513/2014, and/or further upgrading of IT systems and technical equipment, including testing compatibility of systems, secure facilities, infrastructures, related buildings and systems, especially information and communication technology (ICT) systems and their components, including for the purpose of European cooperation on cyber security and cybercrime, notably with the European Cybercrime Centre,
—
exchange, training and education of staff and experts of relevant authorities, including language training and joint exercises or programmes,
—
measures deploying, transferring, testing and validating new methodology or technology, including pilot projects and follow-up measures to Union-funded security research projects.
This appropriation is also intended to cover actions in relation to and in third-countries, and in particular the following:
—
actions improving police cooperation and coordination between law enforcement authorities, including joint investigation teams and any other form of cross-border joint operation, the access to and exchange of information and interoperable technologies,
—
networking, mutual confidence, understanding and learning, the identification, exchange and dissemination of know-how, experience and good practices, information-sharing, shared situation awareness and foresight, contingency planning and interoperability,
—
exchange, training and education of staff and experts of relevant authorities.
At the Commission’s initiative, this appropriation may be used to finance transnational actions or actions of particular interest to the Union concerning the general, specific and operational objectives set out in Article 3 of Regulation (EU) No 513/2014. To be eligible for funding, Union actions shall be consistent with the priorities and initiatives identified at Union level, in particular those that have been endorsed by the European Parliament and the Council, in relevant Union strategies, policy cycles, programmes, threat and risk assessments, and support in particular:
—
preparatory, monitoring, administrative and technical activities, and development of an evaluation mechanism required to implement the policies on police cooperation, preventing and combating crime, and crisis management,
—
transnational projects involving two or more Member States or at least one Member State and one third-country,
—
analytical, monitoring and evaluation activities, including threat, risk and impact assessments, which are evidence-based and consistent with priorities and initiatives identified at Union level, in particular those that have been endorsed by the European Parliament and the Council and projects monitoring the implementation of Union law and Union policy objectives in the Member States,
—
projects promoting networking, public-private partnerships, mutual confidence, understanding and learning, identification and dissemination of good practices and innovative approaches at Union level, training and exchange programmes,
—
projects supporting the development of methodological, notably statistical, tools and methods and common indicators,
—
the acquisition, maintenance and/or further upgrading of technical equipment, expertise, secure facilities, infrastructures, related buildings and systems, especially ICT systems and their components at the Union level, including for the purpose of European cooperation on cyber security and cybercrime, notably a European Cybercrime Centre,
—
projects enhancing awareness of Union policies and objectives among stakeholders and the general public, including corporate communication on the political priorities of the Union,
—
particularly innovative projects developing new methods and/or deploying new technologies with a potential for transferability to other Member States, especially projects aiming at testing and validating the outcome of Union funded security research projects,
—
studies and pilot projects,
—
awareness-raising, information and communication activities in relation to Union home affairs policies, priorities and achievements.
This appropriation shall also support actions in relation to and in third countries, and in particular the following:
—
actions improving police cooperation and coordination between law enforcement authorities, and, where applicable, international organisations, including joint investigation teams and any other form of cross-border joint operation, the access to and exchange of information and interoperable technologies,
—
networking, mutual confidence, understanding and learning, the identification, exchange and dissemination of know-how, experience and good practices, information sharing, shared situation awareness and foresight, contingency planning and interoperability,
—
acquisition, maintenance, and/or further upgrading of technical equipment, including ICT systems and their components,
—
exchange, training and education of staff and experts of relevant authorities, including language training,
—
awareness-raising, dissemination and communication activities,
—
threat, risk and impact assessments,
—
studies and pilot projects.
This appropriation shall be used to provide financial assistance to address urgent and specific needs in the event of an emergency situation which means any security-related incident or newly emerging threat which has or may have a significant adverse impact on the security of people in one or more Member States.
Legal basis
Regulation (EU) No 513/2014 of the European Parliament and of the Council of 16 April 2014 establishing, as part of the Internal Security Fund, the instrument for financial support for police cooperation, preventing and combating crime, and crisis management and repealing Council Decision 2007/125/JHA (
OJ L 150, 20.5.2014, p. 93
).
Regulation (EU) No 514/2014 of the European Parliament and of the Council of 16 April 2014 laying down general provisions on the Asylum, Migration and Integration Fund and on the instrument for financial support for police cooperation, preventing and combating crime, and crisis management (
OJ L 150, 20.5.2014, p. 112
).
18 02 01 03
Setting up new IT systems to support the management of migration flows across the external borders of the Union
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the setting up and running of IT systems, their communication infrastructure and equipment supporting the management of migration flows across the external borders of the Union.
Any revenue from the contributions of Iceland, Norway, Switzerland and Liechtenstein entered in Item 6 3 1 3 of the statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations in accordance with point (e) of Article 21(2) of the Financial Regulation.
Legal basis
Regulation (EU) No 514/2014 of the European Parliament and of the Council of 16 April 2014 laying down general provisions on the Asylum, Migration and Integration Fund and on the instrument for financial support for police cooperation, preventing and combating crime, and crisis management (
OJ L 150, 20.5.2014, p. 112
).
Regulation (EU) No 515/2014 of the European Parliament and of the Council of 16 April 2014 establishing, as part of the Internal Security Fund, the instrument for financial support for external borders and visa and repealing Decision No 574/2007/EC (
OJ L 150, 20.5.2014, p. 143
).
18 02 02
Schengen facility for Croatia
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
—
p.m.
80 000 000,—
80 000 000,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the expenditure related to a temporary instrument to help Croatia between the date of accession and the end of 2014 to finance actions at the new external borders of the Union for the implementation of the Schengen 
acquis
 and external border control.
Legal basis
Tasks resulting from the specific powers assigned directly to the Commission by Article 31 of the Act of Accession of Croatia.
18 02 03
European Agency for the Management of Operational Cooperation at the External Borders (Frontex)
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
238 686 000
238 686 000
120 291 000
126 571 000
86 810 000,—
79 500 000,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the Agency’s staff and administrative expenditure (Titles 1 and 2) and operational expenditure relating to the work programme (Title 3).
The Agency must inform the European Parliament and the Council about transfers of appropriations between operational and administrative expenditure.
The amounts repaid in accordance with Article 20 of Commission Delegated Regulation (EU) No 1271/2013 constitute assigned revenue (point (c) of Article 21(3) of the Financial Regulation) to be charged to Item 6 6 0 0 of the general statement of revenue.
Any revenue from the contributions of Iceland, Norway, Switzerland and Liechtenstein entered in Item 6 3 1 3 of the statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations in accordance with points (e) to (g) of Article 21(2) of the Financial Regulation.
The Agency’s establishment plan is set out in Annex ‘Staff’ to this section.
The Union contribution for 2016 amounts to a total of EUR 238 686 000.
Legal basis
Council Regulation (EC) No 2007/2004 of 26 October 2004 establishing a European Agency for the Management of Operational Cooperation at the External Borders of the Member States of the European Union (
OJ L 349, 25.11.2004, p. 1
).
Regulation (EC) No 863/2007 of the European Parliament and of the Council of 11 July 2007 establishing a mechanism for the creation of Rapid Border Intervention Teams and amending Council Regulation (EC) No 2007/2004 as regards that mechanism and regulating the tasks and powers of guest officers (
OJ L 199, 31.7.2007, p. 30
).
Regulation (EU) No 1168/2011 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2011 amending Council Regulation (EC) No 2007/2004 establishing a European Agency for the Management of Operational Cooperation at the External Borders of the Member States of the European Union (
OJ L 304, 22.11.2011, p. 1
).
Regulation (EU) No 1052/2013 of the European Parliament and of the Council of 22 October 2013 establishing the European Border Surveillance System (Eurosur) (
OJ L 295, 6.11.2013, p. 11
).
Regulation (EU) No 656/2014 of the European Parliament and of the Council of 15 May 2014 establishing rules for the surveillance of the external sea borders in the context of the operational cooperation coordinated by European Agency for the Management of Operational Cooperation at the External Borders of the Member States of the European Union (
OJ L 189, 27.6.2014, p. 93
).
18 02 04
European Police Office (Europol)
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
97 660 000
97 660 000
92 598 000
92 598 000
84 249 589,—
84 249 589,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the Office’s staff and administrative expenditure (Titles 1 and 2), and operational expenditure (Title 3).
The Office must inform the European Parliament and the Council about transfers of appropriations between operational and administrative expenditure.
The amounts repaid in accordance with Article 20 of Commission Delegated Regulation (EU) No 1271/2013 constitute assigned revenue (point (c) of Article 21(3) of the Financial Regulation) to be charged to Item 6 6 0 0 of the general statement of revenue.
The Office’s establishment plan is set out in Annex ‘Staff’ to this section.
The Union contribution for 2016 amounts to a total of EUR 100 242 000. An amount of EUR 2 582 000 coming from the recovery of surplus is added to the amount of EUR 97 660 000 entered in the budget.
Legal basis
Council Decision 2009/371/JHA of 6 April 2009 establishing the European Police Office (Europol) (
OJ L 121, 15.5.2009, p. 37
).
18 02 05
European Police College (CEPOL)
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
8 411 000
8 411 000
7 678 000
7 678 000
8 575 858,50
8 575 854,50
Remarks
This appropriation is intended to cover the College’s staff and administrative expenditure (Titles 1 and 2), and operational expenditure (Title 3).
The College must inform the European Parliament and the Council about transfers of appropriations between operational and administrative expenditure.
The amounts repaid in accordance with Article 20 of Commission Delegated Regulation (EU) No 1271/2013 constitute assigned revenue (point (c) of Article 21(3) of the Financial Regulation) to be charged to Item 6 6 0 0 of the general statement of revenue.
The College’s establishment plan is set out in Annex ‘Staff’ to this section.
The Union contribution for 2016 amounts to a total of EUR 8 641 000. An amount of EUR 230 000 coming from the recovery of surplus is added to the amount of EUR 8 411 000 entered in the budget.
Legal basis
Council Decision 2005/681/JHA of 20 September 2005 establishing the European Police College (CEPOL) and repealing Decision 2000/820/JHA (
OJ L 256, 1.10.2005, p. 63
).
18 02 07
European Agency for the operational management of large-scale IT systems in the area of freedom, security and justice (‘eu-LISA’)
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
80 022 000
80 022 000
72 809 100
72 809 100
59 380 000,—
42 567 331,93
Remarks
This appropriation is intended to cover the Agency’s staff and administrative expenditure (Titles 1 and 2), and operational expenditure relating to the work programme (Title 3).
The Agency must inform the European Parliament and the Council about transfers of appropriations between operational and administrative expenditure.
The amounts repaid in accordance with Article 20 of Commission Delegated Regulation (EU) No 1271/2013 constitute assigned revenue (point (c) of Article 21(3) of the Financial Regulation) to be charged to Item 6 6 0 0 of the general statement of revenue.
Any revenue from the contributions of Iceland, Norway, Switzerland and Liechtenstein entered in Item 6 3 1 2 of the statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations in accordance with points (e) to (g) of Article 21(2) of the Financial Regulation.
The Agency’s establishment plan is set out in Annex ‘Staff’ to this section.
The Union contribution for 2016 amounts to a total of EUR 80 022 000.
Legal basis
Regulation (EU) No 1077/2011 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2011 establishing a European Agency for the operational management of large-scale IT systems in the area of freedom, security and justice (
OJ L 286, 1.11.2011, p. 1
).
18 02 08
Schengen information system (SIS II)
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
9 610 500
13 398 000
9 421 500
9 412 273
11 395 269,61
6 311 810,72
Remarks
This appropriation is intended to finance the operating expenditure of the Schengen information system (SIS), in particular the cost of the network infrastructure and the cost of studies related to the system.
Any revenue from the contributions of Iceland, Norway, Switzerland and Liechtenstein entered in Item 6 3 1 2 of the statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations in accordance with points (e) to (g) of Article 21(2) of the Financial Regulation.
Legal basis
Protocol No 19 on the Schengen 
acquis
 integrated into the framework of the European Union.
Council Decision 2001/886/JHA of 6 December 2001 on the development of the second generation Schengen Information System (SIS II) (
OJ L 328, 13.12.2001, p. 1
).
Council Regulation (EC) No 2424/2001 of 6 December 2001 on the development of the second-generation Schengen Information System (SIS II) (
OJ L 328, 13.12.2001, p. 4
).
Regulation (EC) No 1987/2006 of the European Parliament and of the Council of 20 December 2006, on the establishment, operation and use of the second generation Schengen Information System (SIS II) (
OJ L 381, 28.12.2006, p. 4
).
Regulation (EC) No 1986/2006 of the European Parliament and of the Council of 20 December 2006 regarding access to the Second Generation Schengen Information System (SIS II) by the services in the Member States responsible for issuing vehicle registration certificates (
OJ L 381, 28.12.2006, p. 1
).
Council Decision 2007/533/JHA of 12 June 2007 on the establishment, operation and use of the second generation Schengen Information System (SIS II) (
OJ L 205, 7.8.2007, p. 63
).
Council Regulation (EU) No 1272/2012 of 20 December 2012 on migration from the Schengen Information System (SIS 1+) to the second generation Schengen Information System (SIS II) (
OJ L 359, 29.12.2012, p. 21
).
Council Regulation (EU) No 1273/2012 of 20 December 2012 on migration from the Schengen Information System (SIS 1+) to the second generation Schengen Information System (SIS II) (
OJ L 359, 29.12.2012, p. 32
).
18 02 09
Visa information system (VIS)
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
9 610 500
16 285 000
9 421 500
12 553 358
11 352 544,04
25 193 785,64
Remarks
This appropriation is intended to cover expenditure related to the analysis development, delivery and installation of a Europe-wide large-scale information system ‘VIS’ (Visa information system), in particular the cost of the network infrastructure and the cost of studies related to the system.
Any revenue from the contributions of Iceland, Norway, Switzerland and Liechtenstein entered in Item 6 3 1 2 of the statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations in accordance with points (e) to (g) of Article 21(2) of the Financial Regulation.
Legal basis
Council Decision 2004/512/EC of 8 June 2004 establishing the Visa Information System (VIS) (
OJ L 213, 15.6.2004, p. 5
).
Council Decision 2008/633/JHA of 23 June 2008 concerning access for consultation of the Visa Information System (VIS) by designated authorities of Member States and by Europol for the purposes of the prevention, detection and investigation of terrorist offences and of other serious criminal offences (
OJ L 218, 13.8.2008, p. 129
).
Regulation (EC) No 767/2008 of the European Parliament and of the Council of 9 July 2008 concerning the Visa Information System (VIS) and the exchange of data between Member States on short-stay visas (VIS Regulation) (
OJ L 218, 13.8.2008, p. 60
).
18 02 51
Completion of operations and programmes in the field of external borders, security and safeguarding liberties
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
99 485 662
p.m.
73 483 714
3 221 127,28
212 460 545,07
Remarks
This appropriation is intended to cover payments in respect of commitments remaining to be settled from previous years.
Legal basis
Joint Action 98/245/JHA of 19 March 1998 adopted by the Council, on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union, establishing a programme of exchanges, training and cooperation for persons responsible for action to combat organised crime (Falcone programme) (
OJ L 99, 31.3.1998, p. 8
).
Council Decision 2001/512/JHA of 28 June 2001 establishing a second phase of the programme of incentives and exchanges, training and cooperation for legal practitioners (Grotius II — Criminal) (
OJ L 186, 7.7.2001, p. 1
).
Council Decision 2001/513/JHA of 28 June 2001 establishing a second phase of the programme of incentives, exchanges, training and cooperation for law enforcement authorities (Oisin II) (
OJ L 186, 7.7.2001, p. 4
).
Council Decision 2001/514/JHA of 28 June 2001 establishing a second phase of the programme of incentives, exchanges, training and cooperation for persons responsible for combating trade in human beings and the sexual exploitation of children (Stop II) (
OJ L 186, 7.7.2001, p. 7
).
Council Decision 2001/515/JHA of 28 June 2001 establishing a programme of incentives and exchanges, training and cooperation for the prevention of crime (Hippokrates) (
OJ L 186, 7.7.2001, p. 11
).
Council Decision 2002/630/JHA of 22 July 2002 establishing a framework programme on police and judicial cooperation in criminal matters (AGIS) (
OJ L 203, 1.8.2002, p. 5
).
Council Decision 2007/124/EC, Euratom of 12 February 2007 establishing for the period 2007-2013, as part of General Programme on Security and Safeguarding Liberties, the Specific Programme ‘Prevention, Preparedness and Consequence Management of Terrorism and other Security related risks’ (
OJ L 58, 24.2.2007, p. 1
).
Council Decision 2007/125/JHA of 12 February 2007 establishing for the period 2007 to 2013, as part of General Programme on Security and Safeguarding Liberties, the Specific Programme ‘Prevention of and Fight against Crime’ (
OJ L 58, 24.2.2007, p. 7
).
Decision No 574/2007/EC of the European Parliament and of the Council of 23 May 2007 establishing the External Borders Fund for the period 2007 to 2013 as part of the General programme ‘Solidarity and Management of Migration Flows’ (
OJ L 144, 6.6.2007, p. 22
).
Council Regulation (EU) No 1053/2013 of 7 October 2013 establishing an evaluation and monitoring mechanism to verify the application of the Schengen 
acquis
 and repealing the Decision of the Executive Committee of 16 September 1998 setting up a Standing Committee on the evaluation and implementation of Schengen (
OJ L 295, 6.11.2013, p. 27
).
Task resulting from the Commission’s prerogatives at institutional level, as provided for in Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
Task resulting from the Commission’s administrative autonomy, as provided for in Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
Reference acts
Communication from the Commission to the Council and the European Parliament of 6 April 2005 establishing a framework programme on ‘Security and Safeguarding Liberties’ for the period 2007-2013 (COM(2005) 124 final).
Communication from the Commission to the Council and the European Parliament of 2 May 2005 establishing a framework programme on Solidarity and Management of Migration Flows for the period 2007-2013 (COM(2005) 123 final).
Commission Decision 2007/599/EC of 27 August 2007 implementing Decision No 574/2007/EC of the European Parliament and of the Council as regards the adoption of strategic guidelines for 2007 to 2013 (
OJ L 233, 5.9.2007, p. 3
).
Commission Decision 2008/456/EC of 5 March 2008 laying down rules for the implementation of Decision No 574/2007/EC of the European Parliament and of the Council establishing the External Border Fund for the period 2007 to 2013 as part of the general programme ‘Solidarity and Management of Migration Flows’ as regards Member States’ management and control systems, the rules for administrative and financial management and the eligibility of expenditure on projects co-financed by the Fund (
OJ L 167, 27.6.2008, p. 1
).
Regulation (EC) No 810/2009 of the European Parliament and of the Council of 13 July 2009 establishing a Community Code on Visas (Visa Code) (
OJ L 243, 15.9.2009, p. 1
).
18 02 77
Pilot projects and preparatory actions
18 02 77 01
Pilot project — Completion of the fight against terrorism
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the pilot project.
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
18 02 77 02
Pilot project — New integrated mechanisms for cooperation between public and private actors to identify sports betting risks
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
872 374
0,—
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the pilot project.
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
CHAPTER 18 03 —
   
ASYLUM AND MIGRATION
Title
Chapter
Article
Item
Heading
FF
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
% Payments 2014/2016
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
18 03
ASYLUM AND MIGRATION
18 03 01
Asylum, Migration and Integration Fund
18 03 01 01
Strengthening and developing the common European asylum system and enhancing solidarity and responsibility-sharing between the Member States
3
1 573 487 626
785 050 000
339 483 427
134 697 433
29 446 117,—
0,—
0
18 03 01 02
Supporting legal migration to the Union and promoting the effective integration of third-country nationals and enhancing fair and effective return strategies
3
314 476 868
216 910 000
281 375 140
128 191 655
14 194 765,42
5 263 091,50
2,43
Article 18 03 01 — Subtotal
1 887 964 494
1 001 960 000
620 858 567
262 889 088
43 640 882,42
5 263 091,50
0,53
18 03 02
European Asylum Support Office (EASO)
3
18 665 600
18 665 600
15 448 360
15 448 360
14 518 000,—
12 100 000,—
64,83
18 03 03
European fingerprint database (Eurodac)
3
100 000
100 000
100 000
86 290
21 498,—
239 219,41
239,22
18 03 51
Completion of operations and programmes in the field of return, refugees and migration flows
3
p.m.
125 000 000
p.m.
117 144 601
1 966 141,20
179 639 234,85
143,71
18 03 77
Pilot projects and preparatory actions
18 03 77 01
Preparatory action — Completion of return management in the area of migration
3
—
—
—
—
0,—
0,—
18 03 77 03
Preparatory action — Completion of integration of third-country nationals
3
p.m.
p.m.
—
—
0,—
0,—
18 03 77 04
Pilot project — Network of contacts and discussion between targeted municipalities and local authorities on experiences and best practices in the resettlement and integration of refugees
3
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
18 03 77 05
Pilot project — Funding for victims of torture
3
p.m.
560 000
p.m.
348 949
0,—
1 306 728,34
233,34
18 03 77 06
Preparatory action — Enable the resettlement of refugees during emergency situations
3
p.m.
300 000
p.m.
436 187
0,—
0,—
0
18 03 77 07
Pilot project — Analysis of reception, protection and integration policies for unaccompanied minors in the Union
3
p.m.
285 000
p.m.
218 093
0,—
513 417,41
180,15
18 03 77 08
Preparatory action — Network of contacts and discussion between targeted municipalities and local authorities on experiences and best practices in the resettlement and integration of refugees
3
p.m.
150 000
p.m.
p.m.
0,—
350 000,—
233,33
18 03 77 09
Preparatory action — Funding for the rehabilitation of victims of torture
3
p.m.
90 000
500 000
250 000
3 000 000,—
0,—
0
18 03 77 10
Pilot project — Completion of funding for victims of torture
4
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
165 982,08
Article 18 03 77 — Subtotal
p.m.
1 385 000
500 000
1 253 229
3 000 000,—
2 336 127,83
168,67
Chapter 18 03 — Total
1 906 730 094
1 147 110 600
636 906 927
396 821 568
63 146 521,62
199 577 673,59
17,40
18 03 01
Asylum, Migration and Integration Fund
18 03 01 01
Strengthening and developing the common European asylum system and enhancing solidarity and responsibility-sharing between the Member States
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
1 573 487 626
785 050 000
339 483 427
134 697 433
29 446 117,—
0,—
Remarks
This appropriation is intended to contribute to strengthen and develop all aspects of the common European asylum system, including its external dimension and to enhance the solidarity and responsibility sharing between the Member States, in particular towards those most affected by migration and asylum flows, including through practical cooperation.
In the case of the common European asylum system, this appropriation is intended to cover actions relating to reception and asylum systems and actions enhancing the capacity of Member States to develop, monitor and evaluate their asylum policies and procedures.
This appropriation is also intended to cover actions related to the resettlement, transfer of applicants for and beneficiaries of international protection and other ad hoc humanitarian admission
At the Commission’s initiative, the appropriation may be used to finance transnational actions or actions of particular interest to the Union. These actions shall, in particular, support:
—
the furthering of Union cooperation in implementing Union law and in sharing good practices in the field of asylum, notably on resettlement and transfer of applicants for and/or beneficiaries of international protection from one Member State to another including through networking and exchanging information, including arrival support and coordination activities to promote resettlement with the local communities that are to welcome resettled refugees,
—
the setting-up of transnational cooperation networks and pilot projects, including innovative projects, based on transnational partnerships between bodies located in two or more Member States designed to stimulate innovation, and to facilitate exchanges of experience and good practice,
—
studies and research on possible new forms of Union cooperation in the field of asylum, and relevant Union law, the dissemination and exchange of information on best practices and on all other aspects of asylum policies, including corporate communication on the political priorities of the Union,
—
development and application by Member States of common statistical tools, methods and indicators for measuring policy developments in the field of asylum,
—
preparatory, monitoring, administrative and technical support, development of an evaluation mechanism, required to implement the policies on asylum,
—
cooperation with third countries on the basis of the Union’s global approach to migration and mobility, in particular in the framework of the implementation mobility partnerships, regional protection programmes,
—
awareness-raising, information and communication activities in relation to Union home affairs policies, priorities and achievements.
This appropriation shall also cover urgent and specific needs in the event of an emergency situation.
Legal basis
Regulation (EU) No 514/2014 of the European Parliament and of the Council of 16 April 2014 laying down general provisions on the Asylum, Migration and Integration Fund and on the instrument for financial support for police cooperation, preventing and combating crime, and crisis management (
OJ L 150, 20.5.2014, p. 112
).
Regulation (EU) No 516/2014 of the European Parliament and of the Council of 16 April 2014 establishing the Asylum, Migration and Integration Fund, amending Council Decision 2008/381/EC and repealing Decisions No 573/2007/EC and No 575/2007/EC of the European Parliament and of the Council and Council Decision 2007/435/EC (
OJ L 150, 20.5.2014, p. 168
).
Council Decision (EU) 2015/1523 of 14 September 2015 establishing provisional measures in the area of international protection for the benefit of Italy and of Greece (
OJ L 239, 15.9.2015, p. 146
).
Council Decision (EU) 2015/1601 of 22 September 2015 establishing provisional measures in the area of international protection for the benefit of Italy and Greece (
OJ L 248, 24.9.2015, p. 80
).
18 03 01 02
Supporting legal migration to the Union and promoting the effective integration of third-country nationals and enhancing fair and effective return strategies
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
314 476 868
216 910 000
281 375 140
128 191 655
14 194 765,42
5 263 091,50
Remarks
This appropriation is intended to support legal migration to the Member States in line with their economic and social needs such as labour market needs, while safeguarding the integrity of the immigration systems of Member States, to promote the effective integration of third-country nationals, and to enhance fair and effective return strategies in the Member States, which contribute to combating illegal immigration, with an emphasis on sustainability of return and effective readmission in the countries of origin and transit.
As regards legal migration and the integration of third-country nationals, this appropriation is intended to cover immigration and pre-departure measures, integration measures, and practical cooperation and capacity building measures of Member States.
As regards fair and effective return strategies, this appropriation is intended to cover measures accompanying return procedures, return measures, practical cooperation and capacity building measures of Member States.
At the Commission’s initiative, the appropriation may be used to finance transnational actions or actions of particular interest to the Union. These actions shall, in particular, support:
—
the furthering of Union cooperation in implementing Union law and in sharing good practices in the field of legal migration, integration of third-country nationals, and return,
—
the setting-up of transnational cooperation networks and pilot projects, including innovative projects, based on transnational partnerships between bodies located in two or more Member States designed to stimulate innovation, and to facilitate exchanges of experience and good practice,
—
studies and research on possible new forms of Union cooperation in the field of immigration, integration and return and relevant Union law, the dissemination and exchange of information on best practices and on all other aspects of immigration, integration and return policies, including corporate communication on the political priorities of the Union,
—
development and application by Member States of common statistical tools, methods and indicators for measuring policy developments in the field of legal migration and integration and return,
—
preparatory, monitoring, administrative and technical support, development of an evaluation mechanism, required to implement the policies on immigration,
—
cooperation with third countries on the basis of the Union’s global approach to migration and mobility, in particular in the framework of the implementation of readmission agreements, mobility partnerships,
—
information measures and campaigns in third countries aimed at raising awareness of appropriate legal channels for immigration and the risks of illegal immigration,
—
awareness-raising, information and communication activities in relation to Union home affairs policies, priorities and achievements.
This appropriation shall also cover the European Migration Network for its activities and its future development.
Legal basis
Regulation (EU) No 514/2014 of the European Parliament and of the Council of 16 April 2014 laying down general provisions on the Asylum, Migration and Integration Fund and on the instrument for financial support for police cooperation, preventing and combating crime, and crisis management (
OJ L 150, 20.5.2014, p. 112
).
Regulation (EU) No 516/2014 of the European Parliament and of the Council of 16 April 2014 establishing the Asylum, Migration and Integration Fund, amending Council Decision 2008/381/EC and repealing Decisions No 573/2007/EC and No 575/2007/EC of the European Parliament and of the Council and Council Decision 2007/435/EC (
OJ L 150, 20.5.2014, p. 168
).
18 03 02
European Asylum Support Office (EASO)
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
18 665 600
18 665 600
15 448 360
15 448 360
14 518 000,—
12 100 000,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the Office’s staff and administrative expenditure (Titles 1 and 2) and operational expenditure relating to the work programme (Title 3).
The Office must inform the European Parliament and the Council about transfers of appropriations between operational and administrative expenditure.
The amounts repaid in accordance with Article 20 of Commission Delegated Regulation (EU) No 1271/2013 constitute assigned revenue (point (c) of Article 21(3) of the Financial Regulation) to be charged to Item 6 6 0 0 of the general statement of revenue.
Any revenue from the contributions of Iceland, Norway, Switzerland and Liechtenstein entered in Item 6 3 1 3 of the statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations in accordance with points (e) to (g) of Article 21(2) of the Financial Regulation.
The Office’s establishment plan is set out in Annex ‘Staff’ to this section.
The Union contribution for 2016 amounts to a total of EUR 19 439 600. An amount of EUR 774 000 coming from the recovery of surplus is added to the amount of EUR 18 665 600 entered in the budget.
All residual additional funding is to cover operational costs related to the hotspots in Italy and Greece and assistance the office is required to provide under the resettlement scheme.
Legal basis
Regulation (EU) No 439/2010 of the European Parliament and of the Council of 19 May 2010 establishing a European Asylum Support Office (
OJ L 132, 29.5.2010, p. 11
).
18 03 03
European fingerprint database (Eurodac)
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
100 000
100 000
100 000
86 290
21 498,—
239 219,41
Remarks
This appropriation is intended to cover expenditure relating to the communication infrastructure of the Eurodac system referred to in Article 4(3) of Regulation (EU) No 603/2013. In addition, this appropriation is intended to cover the operation of DubliNet.
Any revenue from the contributions of Iceland, Norway, Switzerland and Liechtenstein entered in Item 6 3 1 2 of the statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations in accordance with points (e) to (g) of Article 21(2) of the Financial Regulation.
Legal basis
Council Regulation (EC) No 2725/2000 of 11 December 2000 concerning the establishment of ‘Eurodac’ for the comparison of fingerprints for the effective application of the Dublin Convention (
OJ L 316, 15.12.2000, p. 1
) (applicable until 19 July 2015).
Regulation (EU) No 603/2013 of the European Parliament and of the Council of 26 June 2013 on the establishment of ‘Eurodac’ for the comparison of fingerprints for the effective application of Regulation (EU) No 604/2013 establishing the criteria and mechanisms for determining the Member State responsible for examining an application for international protection lodged in one of the Member States by a third-country national or a stateless person and on requests for the comparison with Eurodac data by Member States’ law enforcement authorities and Europol for law enforcement purposes, and amending Regulation (EU) No 1077/2011 establishing a European Agency for the operational management of large-scale IT systems in the area of freedom, security and justice (
OJ L 180, 29.6.2013, p. 1
).
Regulation (EU) No 604/2013 of the European Parliament and of the Council of 26 June 2013 establishing the criteria and mechanisms for determining the Member State responsible for examining an application for international protection lodged in one of the Member States by a third-country national or a stateless person (
OJ L 180, 29.6.2013, p. 31
).
Reference acts
Commission Regulation (EC) No 1560/2003 of 2 September 2003 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 343/2003 establishing the criteria and mechanisms for determining the Member State responsible for examining an asylum application lodged in one of the Member States by a third-country national (
OJ L 222, 5.9.2003, p. 3
).
Commission Implementing Regulation (EU) No 118/2014 of 30 January 2014 amending Regulation (EC) No 1560/2003 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 343/2003 establishing the criteria and mechanisms for determining the Member State responsible for examining an asylum application lodged in one of the Member States by a third-country national (
OJ L 39, 8.2.2014, p. 1
).
18 03 51
Completion of operations and programmes in the field of return, refugees and migration flows
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
125 000 000
p.m.
117 144 601
1 966 141,20
179 639 234,85
Remarks
This appropriation is intended to cover payments in respect of commitments remaining to be settled from previous years.
Legal basis
Council Directive 2001/55/EC of 20 July 2001 on minimum standards for giving temporary protection in the event of a mass influx of displaced persons and on measures promoting a balance of effort between Member States in receiving such persons and bearing the consequences thereof (
OJ L 212, 7.8.2001, p. 12
).
Council Decision 2002/463/EC of 13 June 2002 adopting an action programme for administrative cooperation in the fields of external borders, visas, asylum and immigration (ARGO programme) (
OJ L 161, 19.6.2002, p. 11
).
Decision No 573/2007/EC of the European Parliament and of the Council of 23 May 2007 establishing the European Refugee Fund for the period 2008 to 2013 as part of the General programme ‘Solidarity and Management of Migration Flows’ and repealing Council Decision 2004/904/EC (
OJ L 144, 6.6.2007, p. 1
).
Decision No 575/2007/EC of the European Parliament and of the Council of 23 May 2007 establishing the European Return Fund for the period 2008 to 2013 as part of the General Programme ‘Solidarity and Management of Migration Flows’ (
OJ L 144, 6.6.2007, p. 45
).
Council Decision 2007/435/EC of 25 June 2007 establishing the European Fund for the Integration of third-country nationals for the period 2007 to 2013 as part of the General programme ‘Solidarity and Management of Migration Flows’ (
OJ L 168, 28.6.2007, p. 18
).
Council Decision 2008/381/EC of 14 May 2008 establishing a European Migration Network (
OJ L 131, 21.5.2008, p. 7
).
Directive 2008/115/EC of the European Parliament and of the Council of 16 December 2008 on common standards and procedures in Member States for returning illegally staying third-country nationals (
OJ L 348, 24.12.2008, p. 98
).
Decision No 458/2010/EU of the European Parliament and of the Council of 19 May 2010 amending Decision No 573/2007/EC establishing the European Refugee Fund for the period 2008 to 2013 by removing funding for certain Community actions and altering the limit for funding such actions (
OJ L 129, 28.5.2010, p. 1
).
Reference acts
Communication from the Commission to the Council and the European Parliament of 2 May 2005 establishing a framework programme on Solidarity and Management of Migration Flows for the period 2007-2013 (COM(2005) 123 final).
Commission Decision 2007/815/EC of 29 November 2007 implementing Decision No 573/2007/EC of the European Parliament and of the Council as regards the adoption of strategic guidelines 2008 to 2013 (
OJ L 326, 12.12.2007, p. 29
).
Commission Decision 2007/837/EC of 30 November 2007 implementing Decision No 575/2007/EC of the European Parliament and of the Council as regards the adoption of strategic guidelines for 2008 to 2013 (
OJ L 330, 15.12.2007, p. 48
).
Commission Decision 2008/22/EC of 19 December 2007 laying down rules for the implementation of Decision No 573/2007/EC of the European Parliament and of the Council establishing the European Refugee Fund for the period 2008 to 2013 as part of the General programme ‘Solidarity and Management of Migration Flows’ as regards Member States’ management and control systems, the rules for administrative and financial management and the eligibility of expenditure on projects co-financed by the Fund (
OJ L 7, 10.1.2008, p. 1
).
Commission Decision 2008/457/EC of 5 March 2008 laying down rules for the implementation of Council Decision 2007/435/EC establishing the European Fund for the Integration of third-country nationals for the period 2007 to 2013 as part of the General programme ‘Solidarity and Management of Migration Flows’ as regards Member States’ management and control systems, the rules for administrative and financial management and the eligibility of expenditure on projects co-financed by the Fund (
OJ L 167, 27.6.2008, p. 69
).
Commission Decision 2008/458/EC of 5 March 2008 laying down rules for the implementation of Decision No 575/2007/EC of the European Parliament and of the Council establishing the European Return Fund for the period 2008 to 2013 as part of the General programme ‘Solidarity and Management of Migration Flows’ as regards Member States’ management and control systems, the rules for administrative and financial management and the eligibility of expenditure on projects co-financed by the Fund (
OJ L 167, 27.6.2008, p. 135
).
18 03 77
Pilot projects and preparatory actions
18 03 77 01
Preparatory action — Completion of return management in the area of migration
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
—
—
—
—
0,—
0,—
Remarks
This item is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the preparatory action.
Legal basis
Preparatory action within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
18 03 77 03
Preparatory action — Completion of integration of third-country nationals
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
—
—
0,—
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the preparatory action.
Legal basis
Preparatory action within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
18 03 77 04
Pilot project — Network of contacts and discussion between targeted municipalities and local authorities on experiences and best practices in the resettlement and integration of refugees
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the pilot project.
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
18 03 77 05
Pilot project — Funding for victims of torture
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
560 000
p.m.
348 949
0,—
1 306 728,34
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the pilot project.
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
18 03 77 06
Preparatory action — Enable the resettlement of refugees during emergency situations
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
300 000
p.m.
436 187
0,—
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the preparatory action.
Legal basis
Preparatory action within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
18 03 77 07
Pilot project — Analysis of reception, protection and integration policies for unaccompanied minors in the Union
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
285 000
p.m.
218 093
0,—
513 417,41
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the pilot project.
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
18 03 77 08
Preparatory action — Network of contacts and discussion between targeted municipalities and local authorities on experiences and best practices in the resettlement and integration of refugees
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
150 000
p.m.
p.m.
0,—
350 000,—
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the preparatory action.
Legal basis
Preparatory action within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
18 03 77 09
Preparatory action — Funding for the rehabilitation of victims of torture
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
90 000
500 000
250 000
3 000 000,—
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the preparatory action.
The main objective of this preparatory action is to create a line of funding for the final benefit of victims of torture whether Union citizens or migrants present in the Union. It will enable rehabilitation centres to offer victims of torture as full rehabilitation as possible thus empowering torture victims to function properly in the society and to integrate faster in the European economies.
The preparatory action will cover the following actions:
—
to provide victims with access to holistic rehabilitation such as multi-disciplinary support and counselling, including physical and psychotherapeutic treatment, legal services, and socio-economic support, by providing funds for the costs of rehabilitation centres for victims of torture (new or existing ones),
—
to support the capacity building of rehabilitation centres via networking activities (in and outside Europe), research, training, development of common tools, exchange of good practices, peer supervision as a prevention of vicarious trauma, etc.,
—
to support activities aiming at the empowerment of torture victims themselves and, in general, at supporting the integration capacities of torture victims in European countries,
—
to support advocacy actions aiming at ensuring that Member States comply with the right to rehabilitation as defined in General Comment 3 to Article 14 of Convention Against Torture.
Since 2011, the implementation of the approved pilot project has been a success. The first call for proposals has been launched in October 2011 and resulted in 31 applications received from centres in 14 Member States. The total of requested grants in the Union amounted to EUR 6 000 000, showing the great need for financial support among rehabilitation centres. Out of the 31 proposals, only 4 projects have been financed.
The second call for proposal was launched in July 2012 with 25 applications submitted from various countries. As EUR 2 000 000 were available in 2012 (compared to only EUR 1 000 000 in 2011), 7 projects have been selected.
The funds needed to support all the projects which applied for funding amounted to approximately EUR 8 000 000, showing the relevance of the fund and the needs to be covered.
The number of applications received so far demonstrates the needs in the Union for supporting the rehabilitation of torture victims.
Legal basis
Preparatory action within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
18 03 77 10
Pilot project — Completion of funding for victims of torture
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
165 982,08
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the pilot project.
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
Reference acts
Council Directive 2003/9/EC of 27 January 2003 laying down minimum standards for the reception of asylum seekers (
OJ L 31, 6.2.2003, p. 18
).
Conclusions of the Council of the European Union, 2865th External Relations Council meeting, Luxembourg, 29 April 2009.
Charter of Fundamental Rights of the European Union (
OJ C 83, 30.3.2010, p. 389
).
CHAPTER 18 04 —
   
FOSTERING EUROPEAN CITIZENSHIP
Title
Chapter
Article
Item
Heading
FF
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
% Payments 2014/2016
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
18 04
FOSTERING EUROPEAN CITIZENSHIP
18 04 01
Europe for citizens — Strengthening remembrance and enhancing capacity for civic participation at the Union level
18 04 01 01
Europe for citizens — Strengthening remembrance and enhancing capacity for civic participation at the Union level
3
22 977 000
18 650 000
21 894 000
11 355 206
23 393 356,95
12 610 600,—
67,62
18 04 01 02
European citizens’ initiative
3
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Article 18 04 01 — Subtotal
22 977 000
18 650 000
21 894 000
11 355 206
23 393 356,95
12 610 600,—
67,62
18 04 51
Completion of Europe for citizens programme (2007 to 2013)
3
p.m.
2 800 000
p.m.
4 616 234
0,—
11 413 583,75
407,63
Chapter 18 04 — Total
22 977 000
21 450 000
21 894 000
15 971 440
23 393 356,95
24 024 183,75
112,00
18 04 01
Europe for citizens — Strengthening remembrance and enhancing capacity for civic participation at the Union level
18 04 01 01
Europe for citizens — Strengthening remembrance and enhancing capacity for civic participation at the Union level
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
22 977 000
18 650 000
21 894 000
11 355 206
23 393 356,95
12 610 600,—
Remarks
Former Article 16 02 01
In accordance with the programme ‘Europe for citizens’ and under the overall aim of bringing Europe closer to its citizens, the general objectives of the programme are to contribute to citizens’ understanding of the Union and to foster European citizenship and to improve conditions for civic and democratic participation at Union level.
This appropriation is intended to cover actions such as partnerships, structural support, remembrance projects, Union history and its identity, citizens’ meetings, networks of twinned towns, citizens’ and civil societies projects, peer reviews, studies and communication services, support measures, events and support structures in the Member States, including projects carried out by civil society organisations promoting integration, linguistic diversity, cohesion, and non-discrimination, with particular focus on European minorities.
This appropriation is also intended to promote European citizenship by informing people, in all the official Union languages, about their rights as Union citizens, the opportunities for civic participation at Union level, and the impact of the Union on their daily lives.
Any revenue from the contributions from candidate countries and, if applicable, the Western Balkan potential candidates for participating in Union programmes entered in Item 6 0 3 1 of the statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations in accordance with points (e) to (g) of Article 21(2) of the Financial Regulation.
Legal basis
Council Regulation (EU) No 390/2014 of 14 April 2014 establishing the ‘Europe for Citizens’ programme for the period 2014-2020 (
OJ L 115, 17.4.2014, p. 3
), and in particular Article 2 thereof.
18 04 01 02
European citizens’ initiative
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Remarks
Former Article 16 02 01
The general aim of this programme is to reinforce the democratic functioning of the Union by providing European citizens with the right to participate in the democratic life of the Union by way of a European citizens’ initiative (ECI).
Part of the appropriation will be used to establish a ‘one-stop shop’ in each Member State where citizens can be given the best professional guidance on ECI procedures.
This appropriation is also intended to cover communication, administration and support costs for the ECI. It will also cover activities to eliminate the hurdles to using the ECI and to harmonise further the procedure and requirements for the submission of ECIs across Europe.
Legal basis
Council Regulation (EU) No 390/2014 of 14 April 2014 establishing the ‘Europe for citizens’ programme for the period 2014-2020 (
OJ L 115, 17.4.2014, p. 3
), and in particular Article 2 thereof.
18 04 51
Completion of Europe for citizens programme (2007 to 2013)
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
2 800 000
p.m.
4 616 234
0,—
11 413 583,75
Remarks
Former Article 16 02 51
This appropriation is intended to cover payments in respect of commitments remaining to be settled from previous years.
Legal basis
Decision No 1904/2006/EC of the European Parliament and of the Council of 12 December 2006 establishing for the period 2007 to 2013 the programme Europe for Citizens to promote active European citizenship (
OJ L 378, 27.12.2006, p. 32
).
CHAPTER 18 05 —
   
HORIZON 2020 — RESEARCH RELATED TO SECURITY
Title
Chapter
Article
Item
Heading
FF
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
% Payments 2014/2016
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
18 05
HORIZON 2020 — RESEARCH RELATED TO SECURITY
18 05 03
Societal challenges
18 05 03 01
Fostering secure European societies
1.1
136 092 171
114 789 343
145 735 857
51 650 398
142 616 390,07
1 517 492,24
1,32
Article 18 05 03 — Subtotal
136 092 171
114 789 343
145 735 857
51 650 398
142 616 390,07
1 517 492,24
1,32
18 05 50
Appropriations accruing from contributions from (non-European Economic Area) third parties to research and technological development
18 05 50 01
Appropriations accruing from contributions from (non-European Economic Area) third parties to research and technological development (2014 to 2020)
1.1
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
9 649 625,93
301 497,64
18 05 50 02
Appropriations accruing from contributions from (non-European Economic Area) third parties to research and technological development (prior to 2014)
1.1
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
11 586 111,10
Article 18 05 50 — Subtotal
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
9 649 625,93
11 887 608,74
18 05 51
Completion of previous research framework programmes — Seventh framework programme — EC (2007 to 2013)
1.1
p.m.
120 800 000
p.m.
81 417 368
28 394,19
253 454 065,41
209,81
Chapter 18 05 — Total
136 092 171
235 589 343
145 735 857
133 067 766
152 294 410,19
266 859 166,39
113,27
Remarks
These remarks are applicable to all the budget lines in this chapter.
These appropriations will be used for the Horizon 2020 — the framework programme for research and innovation which covers the 2014 to 2020 period, and for the completion of the previous research programmes (seventh framework programme).
Horizon 2020 will play a central role in the implementation of the Europe 2020 flagship initiative ‘Innovation Union’ and other flagship initiatives, notably ‘Resource-efficient Europe’, ‘An industrial policy for the globalisation era’, and ‘A digital agenda for Europe’, as well as in the development and functioning of the European research area. Horizon 2020 shall contribute to building an economy based on knowledge and innovation across the whole Union by leveraging sufficient additional research, development and innovation funding.
It will be carried out in order to pursue the general objectives set out in Article 179 of the Treaty on the Functioning of the European Union, in order to contribute to the creation of a society of knowledge, based on the European Research Area, i.e. supporting transnational cooperation at all levels throughout the Union, taking the dynamism, creativity and the excellence of European research to the limits of knowledge, strengthening human resources for research and for technology in Europe, quantitatively and qualitatively and research and innovation capacities in the whole of Europe and ensuring optimum use thereof.
Also entered against these articles and items are the costs of high-level scientific and technological meetings, conferences, workshops and seminars of European interest organised by the Commission, the funding of high-level scientific and technological analyses and evaluations carried out on behalf of the Union to investigate new areas of research suitable for Union action, inter alia, in the context of the European research area, and measures to monitor and disseminate the results of the programmes, including measures under previous framework programmes.
This appropriation will be used in accordance with Regulation (EU) No 1290/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 laying down the rules for participation and dissemination in ‘Horizon 2020 — the framework programme for research and innovation (2014-2020)’ and repealing Regulation (EC) No 1906/2006 (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 81
).
The contributions from the EFTA States pursuant to the Agreement on the European Economic Area, and in particular Article 82 thereof and Protocol 32 thereto, must be added to the appropriations entered in this chapter. By way of information, these amounts derive from contributions from the EFTA States entered against Article 6 3 0 of the statement of revenue, which constitute assigned revenue in accordance with points (e) to (g) of Article 21(2) of the Financial Regulation; they give rise to the provision of corresponding appropriations and to implementation under the ‘European Economic Area’ Annex to this part of the statement of expenditure in this section, which forms an integral part of the general budget.
The possibility of third countries or institutes from third countries taking part in European cooperation in the field of scientific and technical research is envisaged for some of these projects. Any financial contribution entered in Items 6 0 1 3 and 6 0 1 5 of the statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations in accordance with Article 21 of the Financial Regulation.
Any revenue from States taking part in the European cooperation in the field of scientific and technical research entered in Item 6 0 1 6 of the of the statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations in accordance with Article 21 of the Financial Regulation.
Any revenue from the contributions from candidate countries and, if applicable, the Western Balkan potential candidate for participating in Union programmes entered in Item 6 0 3 1 of the statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations in accordance with points (e) to (g) of Article 21(2) of the Financial Regulation.
Any revenue from the contributions by outside bodies to Union activities entered in Item 6 0 3 3 of the statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations in accordance with Article 21 of the Financial Regulation.
Additional appropriations will be provided under Item 18 05 50 01.
Administrative appropriations of this chapter will be provided under Article 18 01 05.
18 05 03
Societal challenges
18 05 03 01
Fostering secure European societies
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
136 092 171
114 789 343
145 735 857
51 650 398
142 616 390,07
1 517 492,24
Remarks
Former Item 02 04 03 02
This appropriation is intended to cover:
—
support for Union policies for internal and external security, whilst at the same time improving the competitiveness and technology base of the Union’s security industry and to stimulate cooperation between providers and users of security solutions. Activities will target the development of innovative technologies and solutions that address security gaps and lead to the prevention of security threats. The focus of activities shall be to fight crime and terrorism, including critical infrastructure protection; strengthen security through border management; increase Europe’s resilience to crises and disasters whilst protecting personal data and fundamental human rights,
—
support for the strengthening of the evidence base and support for the Innovation Union and European research area which are needed to foster the development of innovative societies and policies in Europe through the engagement of citizens, enterprises and users in research and innovation and the promotion of coordinated research and innovation policies in the context of globalisation.
Legal basis
Regulation (EU) No 1291/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 establishing Horizon 2020 — the Framework Programme for Research and Innovation (2014-2020) and repealing Decision No 1982/2006/EC (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 104
).
Council Decision 2013/743/EU of 3 December 2013 establishing the specific programme implementing Horizon 2020 — the Framework Programme for Research and Innovation (2014-2020) and repealing Decisions 2006/971/EC, 2006/972/EC, 2006/973/EC, 2006/974/EC and 2006/975/EC (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 965
), and in particular point (g) of Article 3(3) thereof.
18 05 50
Appropriations accruing from contributions from (non-European Economic Area) third parties to research and technological development
18 05 50 01
Appropriations accruing from contributions from (non-European Economic Area) third parties to research and technological development (2014 to 2020)
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
9 649 625,93
301 497,64
Remarks
Former Item 02 04 50 01 (in part)
This appropriation is intended to cover expenditure corresponding to revenue giving rise to the provision of additional appropriations from (non-European Economic Area) third parties or third countries participating in projects in the field of research and technological development, for the period 2014 to 2020.
Any revenue entered in Items 6 0 1 3, 6 0 1 5, 6 0 1 6, 6 0 3 1 and 6 0 3 3 of the statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations in accordance with Article 21 of the Financial Regulation.
18 05 50 02
Appropriations accruing from contributions from (non-European Economic Area) third parties to research and technological development (prior to 2014)
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
11 586 111,10
Remarks
Former Item 02 04 50 02 (in part)
This appropriation is intended to cover expenditure corresponding to revenue giving rise to the provision of additional appropriations from (non-European Economic Area) third parties or third countries participating in projects in the field of research and technological development, from the period prior to 2014.
Any revenue entered in Items 6 0 1 3, 6 0 1 5, 6 0 1 6, 6 0 3 1 and 6 0 3 3 of the statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations in accordance with Article 21 of the Financial Regulation.
18 05 51
Completion of previous research framework programmes — Seventh framework programme — EC (2007 to 2013)
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
120 800 000
p.m.
81 417 368
28 394,19
253 454 065,41
Remarks
Former Article 02 04 51 (in part)
This appropriation is intended to cover payments in respect of commitments remaining to be settled from previous years.
The contributions from the EFTA States pursuant to the Agreement on the European Economic Area, and in particular Article 82 thereof and Protocol 32 thereto, must be added to the appropriations entered in this article. By way of information, these amounts derive from contributions from the EFTA States entered against Article 6 3 0 of the statement of revenue, which constitute assigned revenue in accordance with points (e) to (g) of Article 21(2) of the Financial Regulation; they give rise to the provision of corresponding appropriations and to implementation under the ‘European Economic Area’ Annex to this part of the statement of expenditure in this section, which forms an integral part of the general budget.
This appropriation is also intended to cover expenditure corresponding to revenue giving rise to the provision of additional appropriations from (non-European Economic Area) third parties or third countries participating in projects in the field of research and technological development.
Any revenue entered in Items 6 0 1 3, 6 0 1 5, 6 0 1 6, 6 0 3 1 and 6 0 3 3 of the statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations in accordance with Article 21 of the Financial Regulation.
Legal basis
Decision No 1982/2006/EC of the European Parliament and of the Council of 18 December 2006 concerning the Seventh Framework Programme of the European Community for research, technological development and demonstration activities (2007-2013) (
OJ L 412, 30.12.2006, p. 1
).
Regulation (EC) No 1906/2006 of the European Parliament and of the Council of 18 December 2006 laying down the rules for the participation of undertakings, research centres and universities in actions under the Seventh Framework Programme and for the dissemination of research results (2007-2013) (
OJ L 391, 30.12.2006, p. 1
).
Council Decision 2006/971/EC of 19 December 2006 concerning the Specific Programme ‘Cooperation’ implementing the Seventh Framework Programme of the European Community for research, technological development and demonstration activities (2007 to 2013) (
OJ L 400, 30.12.2006, p. 86
).
CHAPTER 18 06 —
   
ANTI-DRUGS POLICY
Title
Chapter
Article
Item
Heading
FF
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
% Payments 2014/2016
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
18 06
ANTI-DRUGS POLICY
18 06 01
Supporting initiatives in the field of drugs policy
3
2 512 000
2 100 000
3 000 000
1 700 447
3 004 000,—
0,—
0
18 06 02
European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction (EMCDDA)
3
14 724 000
14 724 000
14 643 000
14 643 000
14 793 959,—
14 793 959,—
100,48
18 06 51
Completion of actions in the field of drugs prevention and information
3
p.m.
500 000
p.m.
1 200 000
28 190,06
2 263 610,48
452,72
Chapter 18 06 — Total
17 236 000
17 324 000
17 643 000
17 543 447
17 826 149,06
17 057 569,48
98,46
18 06 01
Supporting initiatives in the field of drugs policy
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
2 512 000
2 100 000
3 000 000
1 700 447
3 004 000,—
0,—
Remarks
Former Article 33 03 03
This appropriation is intended to support initiatives in the field of drugs policy as regards judicial cooperation and crime prevention aspects closely linked to the general objective of the Justice programme (the ‘Programme’), in so far as they are not covered by the Internal security fund for financial support for police cooperation, preventing and combating crime, and crisis management or by the ‘Health for growth’ programme.
In particular, this appropriation is intended to cover the following types of action:
—
analytical activities, such as the collection of data and statistics; the development of common methodologies and, where appropriate, indicators or benchmarks; studies, research, analyses and surveys; evaluations; the elaboration and publication of guides, reports and educational material; workshops, seminars, experts meetings and conferences,
—
training activities, such as staff exchanges, workshops, seminars, train-the-trainer events, including language training on legal terminology, and the development of online training tools or other training modules for members of the judiciary and judicial staff,
—
mutual learning, cooperation, awareness-raising and dissemination activities, such as the identification of, and exchanges concerning, good practices, innovative approaches and experiences; the organisation of peer reviews and mutual learning; the organisation of conferences, seminars, information campaigns, including institutional communication on the political priorities of the Union as far as they relate to the objectives of the Programme; the compilation and publication of materials to disseminate information about the Programme and its results; the development, operation and maintenance of systems and tools, using information and communication technologies, including the further development of the European e-Justice portal as a tool to improve citizens’ access to justice,
—
support for main actors whose activities contribute to the implementation of the objectives of the Programme, such as support for Member States in the implementation of Union law and policies, support for key European actors and European-level networks, including in the field of judicial training; and support for networking activities at European level among specialised bodies and entities as well as national, regional and local authorities and non-governmental organisations.
The contributions from the EFTA States pursuant to the Agreement on the European Economic Area, and in particular Article 82 thereof and Protocol 32 thereto, must be added to the appropriations entered in this article. By way of information, these amounts derive from contributions from the EFTA States entered against Article 6 3 0 of the statement of revenue, which constitute assigned revenue in accordance with points (e) to (g) of Article 21(2) of the Financial Regulation; they give rise to the provision of corresponding appropriations and to implementation under the ‘European Economic Area’ Annex to this part of the statement of expenditure in this section, which forms an integral part of the general budget.
Any revenue from the contributions from acceding countries, candidate countries and potential candidates for participating in Union programmes entered in Item 6 0 3 1 of the statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations in accordance with points (e) to (g) of Article 21(2) of the Financial Regulation.
Legal basis
Regulation (EU) No 1382/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 establishing a Justice Programme for the period 2014 to 2020 (
OJ L 354, 28.12.2013, p. 73
), and in particular point (d) of Article 4(1) and Article 6(1) thereof.
18 06 02
European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction (EMCDDA)
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
14 724 000
14 724 000
14 643 000
14 643 000
14 793 959,—
14 793 959,—
Remarks
Former Article 18 02 06
This appropriation is intended to cover the Centre’s staff and administrative expenditure (Titles 1 and 2) and operational expenditure relating to the work programme (Title 3).
The Centre must inform the European Parliament and the Council about transfers of appropriations between operational and administrative expenditure.
The amounts repaid in accordance with Article 20 of Commission Delegated Regulation (EU) No 1271/2013 constitute assigned revenue (point (c) of Article 21(3) of the Financial Regulation) to be charged to Item 6 6 0 0 of the general statement of revenue.
The Centre’s establishment plan is set out in Annex ‘Staff’ to this section.
The Union contribution for 2016 amounts to a total of EUR 14 794 000. An amount of EUR 70 000 coming from the recovery of surplus is added to the amount of EUR 14 724 000 entered in the budget.
Legal basis
Regulation (EC) No 1920/2006 of the European Parliament and of the Council of 12 December 2006 on the European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction (
OJ L 376, 27.12.2006, p. 1
).
18 06 51
Completion of actions in the field of drugs prevention and information
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
500 000
p.m.
1 200 000
28 190,06
2 263 610,48
Remarks
Former Article 33 03 51 (in part)
This appropriation is intended to cover payments in respect of commitments remaining to be settled from previous years.
The contributions from the EFTA States pursuant to the Agreement on the European Economic Area, and in particular Article 82 thereof and Protocol 32 thereto, must be added to the appropriations entered in this article. By way of information, these amounts derive from contributions from the EFTA States entered against Article 6 3 0 of the statement of revenue, which constitute assigned revenue in accordance with points (e) to (g) of Article 21(2) of the Financial Regulation; they give rise to the provision of corresponding appropriations and to implementation under the ‘European Economic Area’ Annex to this part of the statement of expenditure in this section, which forms an integral part of the general budget.
Legal basis
Decision No 1150/2007/EC of the European Parliament and of the Council of 25 September 2007 establishing for the period 2007-2013 the Specific Programme ‘Drugs prevention and information’ as part of the General Programme ‘Fundamental Rights and Justice’ (
OJ L 257, 3.10.2007, p. 23
).
Reference acts
Communication from the Commission to the Council and the European Parliament of 6 April 2005 establishing for the period 2007-2013 a framework programme on Fundamental Rights and Justice (COM(2005) 122 final).
TITLE 19
FOREIGN POLICY INSTRUMENTS
General summary of appropriations (2016 and 2015) and outturn (2014)
Title
Chapter
Heading
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
19 01
ADMINISTRATIVE EXPENDITURE OF THE ‘FOREIGN POLICY INSTRUMENTS’ POLICY AREA
24 818 316
24 818 316
22 966 858
22 966 858
23 920 864,18
23 920 864,18
19 02
INSTRUMENT CONTRIBUTING TO STABILITY AND PEACE — CRISIS RESPONSE, CONFLICT PREVENTION, PEACE-BUILDING AND CRISIS PREPAREDNESS
253 506 177
222 857 200
247 566 000
177 697 519
188 055 702,58
200 937 577,68
19 03
COMMON FOREIGN AND SECURITY POLICY (CFSP)
326 770 000
298 135 000
320 516 000
267 656 623
304 691 105,34
263 449 481,21
19 04
ELECTION OBSERVATION MISSIONS (EU EOMS)
44 626 565
36 307 000
41 267 086
30 162 748
43 463 700,12
31 017 532,39
19 05
COOPERATION WITH THIRD COUNTRIES UNDER THE PARTNERSHIP INSTRUMENT (PI)
120 382 000
82 726 136
114 428 000
67 121 090
115 928 039,43
22 454 061,41
19 06
INFORMATION OUTREACH ON THE UNION’S EXTERNAL RELATIONS
12 500 000
12 500 000
12 500 000
12 236 901
11 308 578,83
12 733 033,55
Title 19 — Total
782 603 058
677 343 652
759 243 944
577 841 739
687 367 990,48
554 512 550,42
CHAPTER 19 01 —
   
ADMINISTRATIVE EXPENDITURE OF THE ‘FOREIGN POLICY INSTRUMENTS’ POLICY AREA
The detail of articles 1, 2, 3 and 5 can be found in Chapter XX 01
Title
Chapter
Article
Item
Heading
FF
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
% 2014/2016
19 01
ADMINISTRATIVE EXPENDITURE OF THE ‘FOREIGN POLICY INSTRUMENTS’ POLICY AREA
19 01 01
Expenditure related to officials and temporary staff in the ‘Foreign policy instruments’ policy area
19 01 01 01
Expenditure related to officials and temporary staff — Headquarters
5.2
8 320 426
8 146 703
8 180 034,73
98,31
19 01 01 02
Expenditure related to officials and temporary staff — Union delegations
5.2
p.m.
p.m.
601,56
Article 19 01 01 — Subtotal
8 320 426
8 146 703
8 180 636,29
98,32
19 01 02
External personnel and other management expenditure in support of the ‘Foreign policy instruments’ policy area
19 01 02 01
External personnel — Headquarters
5.2
2 001 400
1 944 250
1 840 715,19
91,97
19 01 02 02
External personnel — Union delegations
5.2
240 345
235 701
278 949,27
116,06
19 01 02 11
Other management expenditure — Headquarters
5.2
558 369
525 211
424 352,52
76,00
19 01 02 12
Other management expenditure — Union delegations
5.2
29 756
27 779
36 718,49
123,40
Article 19 01 02 — Subtotal
2 829 870
2 732 941
2 580 735,47
91,20
19 01 03
Expenditure related to information and communication technology equipment and services, buildings and related expenditure of the ‘Foreign policy instruments’ policy area
19 01 03 01
Expenditure related to information and communication technology equipment and services
5.2
531 019
517 202
590 018,71
111,11
19 01 03 02
Buildings and related expenditure — Union delegations
5.2
140 274
130 108
290 468,73
207,07
Article 19 01 03 — Subtotal
671 293
647 310
880 487,44
131,16
19 01 04
Support expenditure for operations and programmes in the ‘Foreign policy instruments’ policy area
19 01 04 01
Support expenditure for Instrument contributing to Stability and Peace
4
6 544 000
6 480 177
7 026 797,48
107,38
19 01 04 02
Support expenditure for the common foreign and security policy (CFSP)
4
500 000
250 000
347 381,—
69,48
19 01 04 03
Support expenditure for the European Instrument for Democracy and Human Rights (EIDHR) — Expenditure related to election observation Missions (EOMs)
4
686 727
586 727
697 644,—
101,59
19 01 04 04
Support expenditure for the Partnership Instrument
4
5 036 000
3 960 000
3 933 182,50
78,10
Article 19 01 04 — Subtotal
12 766 727
11 276 904
12 005 004,98
94,03
19 01 06
Executive agencies
19 01 06 01
Education, Audiovisual and Culture Executive Agency — Contribution from the Partnership Instrument
4
230 000
163 000
274 000,—
119,13
Article 19 01 06 — Subtotal
230 000
163 000
274 000,—
119,13
Chapter 19 01 — Total
24 818 316
22 966 858
23 920 864,18
96,38
19 01 01
Expenditure related to officials and temporary staff in the ‘Foreign policy instruments’ policy area
19 01 01 01
Expenditure related to officials and temporary staff — Headquarters
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
8 320 426
8 146 703
8 180 034,73
Remarks
More Commission personnel will be assigned to crisis response management in order to allow for enough capacity for the follow-up of civil society organisation proposals for crisis response.
19 01 01 02
Expenditure related to officials and temporary staff — Union delegations
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
p.m.
p.m.
601,56
Remarks
The Commission will recruit highly qualified, stable and specialised personnel for human rights questions.
Sufficient staff will be assigned to crisis response management for the follow-up of civil society organisation proposals for crisis response.
19 01 02
External personnel and other management expenditure in support of the ‘Foreign policy instruments’ policy area
19 01 02 01
External personnel — Headquarters
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
2 001 400
1 944 250
1 840 715,19
19 01 02 02
External personnel — Union delegations
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
240 345
235 701
278 949,27
19 01 02 11
Other management expenditure — Headquarters
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
558 369
525 211
424 352,52
19 01 02 12
Other management expenditure — Union delegations
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
29 756
27 779
36 718,49
19 01 03
Expenditure related to information and communication technology equipment and services, buildings and related expenditure of the ‘Foreign policy instruments’ policy area
19 01 03 01
Expenditure related to information and communication technology equipment and services
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
531 019
517 202
590 018,71
19 01 03 02
Buildings and related expenditure — Union delegations
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
140 274
130 108
290 468,73
19 01 04
Support expenditure for operations and programmes in the ‘Foreign policy instruments’ policy area
19 01 04 01
Support expenditure for Instrument contributing to Stability and Peace
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
6 544 000
6 480 177
7 026 797,48
Remarks
This appropriation is intended to cover:
—
expenditure on technical and administrative assistance not involving public authority tasks outsourced by the Commission under ad hoc service contracts for the mutual benefit of the Commission and beneficiaries,
—
expenditure on external personnel in Union delegations (contract staff, local staff or seconded national experts) for the purposes of devolved programme management in Union delegations in third countries or for internalisation of tasks of phased-out technical assistance offices, as well as the additional logistical and infrastructure costs, such as the cost of training, meetings, missions and renting of accommodation directly resulting from the presence in delegations of external personnel remunerated from the appropriations entered against this item,
—
expenditure on studies, meetings of experts, information systems, awareness-raising, training, preparation and exchange of lessons learnt and best practices, as well as publications activities and any other administrative or technical assistance directly linked to the achievement of the objective of the programme,
—
research activities on relevant issues and the dissemination thereof,
—
expenditure related to the provision of information and communication actions, including the development of communication strategies and corporate communication of the political priorities of the Union.
Any income from financial contributions from Member States and third countries, including in both cases their public agencies, entities or natural persons to certain external aid projects or programmes financed by the Union and managed by the Commission on their behalf, may give rise to the provision of additional appropriations. Such contributions under Article 6 3 3 of the statement of revenue constitute assigned revenue under Article 21(2)(b) of the Financial Regulation. The amounts entered on the line for administrative support expenditure will be determined, without prejudice to Article 187(7) of the Financial Regulation, by the contribution agreement for each operational programme with an average not exceeding 4 % of the contributions for the corresponding programme for each chapter.
This appropriation covers support expenditure under Chapter 19 02.
19 01 04 02
Support expenditure for the common foreign and security policy (CFSP)
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
500 000
250 000
347 381,—
Remarks
This appropriation is intended to cover support for implementation of CFSP measures for which the Commission lacks the required experience or needs additional support. It is intended to cover:
—
expenditure on technical and administrative assistance which the Commission may delegate to an implementing agency governed by Union law,
—
expenditure on technical and administrative assistance not involving public authority tasks outsourced by the Commission under ad hoc service contracts for the mutual benefit of the Commission and beneficiaries. This includes the costs associated with the update and maintenance of the ‘electronic-Consolidated Targeted Financial Sanctions List (e-CTFSL)’ necessary for the application of financial sanctions applied in pursuit of the specific CFSP objectives set out in the Treaty on European Union,
—
expenditure on studies, meetings of experts, information systems and publications directly linked to the achievement of the objective of the programme.
Any income from financial contributions from Member States and third countries, including in both cases their public agencies, entities or natural persons to certain external aid projects or programmes financed by the Union and managed by the Commission on their behalf, may give rise to the provision of additional appropriations. Such contributions under Article 6 3 3 of the statement of revenue constitute assigned revenue under Article 21(2)(b) of the Financial Regulation. The amounts entered on the line for administrative support expenditure will be determined, without prejudice to Article 187(7) of the Financial Regulation, by the contribution agreement for each operational programme with an average not exceeding 4 % of the contributions for the corresponding programme for each chapter.
Without prejudice to the final decision on the establishing of a Mission Support Platform for the CSDP missions, this appropriation is intended to cover administrative support expenditure for the Mission Support Platform.
Any revenue from the CSDP missions contributing to the cost of centralised support services entered in Article 5 5 0 of the statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations under this item in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation.
The amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 440 000.
This appropriation covers support expenditure under Chapter 19 03.
19 01 04 03
Support expenditure for the European Instrument for Democracy and Human Rights (EIDHR) — Expenditure related to election observation Missions (EOMs)
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
686 727
586 727
697 644,—
Remarks
This appropriation is intended to cover:
—
expenditure on technical and administrative assistance not involving public authority tasks outsourced by the Commission under ad hoc service contracts for the mutual benefit of the Commission and beneficiaries,
—
expenditure on external personnel at headquarters (contract staff, seconded national experts or agency staff) intended to take over the tasks previously conferred on dismantled technical assistance offices. Expenditure on external personnel at headquarters is limited to EUR 336 727. This estimate is based on a provisional annual unit cost per man-year, of which 95 % is accounted for by remuneration for the personnel concerned and 5 % by the additional cost of training, meetings, missions, information technology (IT) and telecommunications relating to the external personnel financed from this appropriation,
—
expenditure on studies, meetings of experts, information systems, awareness-raising, training, preparation and exchange of lessons learnt and best practices, as well as publications activities and any other administrative or technical assistance directly linked to the achievement of the objective of the programme,
—
research activities on relevant issues and the dissemination thereof,
—
expenditure related to the provision of information and communication actions, including the development of communication strategies and corporate communication of the political priorities of the Union.
Any income from financial contributions from Member States and third countries, including in both cases their public agencies, entities or natural persons to certain external aid projects or programmes financed by the Union and managed by the Commission on their behalf, may give rise to the provision of additional appropriations. Such contributions under Article 6 3 3 of the statement of revenue constitute assigned revenue under Article 21(2)(b) of the Financial Regulation. The amounts entered on the line for administrative support expenditure will be determined, without prejudice to Article 187(7) of the Financial Regulation, by the contribution agreement for each operational programme with an average not exceeding 4 % of the contributions for the corresponding programme for each chapter.
This appropriation covers support expenditure under Chapter 19 04.
19 01 04 04
Support expenditure for the Partnership Instrument
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
5 036 000
3 960 000
3 933 182,50
Remarks
This appropriation is intended to cover:
—
expenditure on technical and administrative assistance not involving public authority tasks outsourced by the Commission under ad hoc service contracts for the mutual benefit of the Commission and beneficiaries,
—
expenditure on external personnel in Union delegations (contract staff, local staff or seconded national experts) for the purposes of devolved programme management in Union delegations in third countries or for internalisation of tasks of phased-out technical assistance offices, as well as the additional logistical and infrastructure costs, such as the cost of training, meetings, missions and renting of accommodation directly resulting from the presence in delegations of external personnel remunerated from the appropriations entered against this item,
—
expenditure on studies, meetings of experts, information systems, awareness-raising, training, preparation and exchange of lessons learnt and best practices, as well as publications activities and any other administrative or technical assistance directly linked to the achievement of the objective of the programme,
—
research activities on relevant issues and the dissemination thereof,
—
expenditure related to the provision of information and communication actions, including the development of communication strategies and corporate communication of the political priorities of the Union.
Any income from financial contributions from Member States and third countries, including in both cases their public agencies, entities or natural persons to certain external aid projects or programmes financed by the Union and managed by the Commission on their behalf, may give rise to the provision of additional appropriations. Such contributions under Article 6 3 3 of the statement of revenue constitute assigned revenue under Article 21(2)(b) of the Financial Regulation. The amounts entered on the line for administrative support expenditure will be determined, without prejudice to Article 187(7) of the Financial Regulation, by the contribution agreement for each operational programme with an average not exceeding 4 % of the contributions for the corresponding programme for each chapter.
This appropriation covers support expenditure under Chapter 19 05.
19 01 06
Executive agencies
19 01 06 01
Education, Audiovisual and Culture Executive Agency — Contribution from the Partnership Instrument
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
230 000
163 000
274 000,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the operating costs of the Education, Audiovisual and Culture Executive Agency incurred as a result of the management of projects funded out of the appropriations under chapter 19 05 and entrusted to the Agency.
Legal basis
Council Regulation (EC) No 58/2003 of 19 December 2002 laying down the statute for executive agencies to be entrusted with certain tasks in the management of Community programmes (
OJ L 11, 16.1.2003, p. 1
).
Council Regulation (EC) No 1934/2006 of 21 December 2006 establishing a financing instrument for cooperation with industrialised and other high-income countries and territories (
OJ L 405, 30.12.2006, p. 41
).
Regulation (EU) No 1288/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 establishing ‘Erasmus+’: the Union programme for education, training, youth and sport and repealing Decisions No 1719/2006/EC, No 1720/2006/EC and No 1298/2008/EC (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 50
).
Commission Implementing Decision 2013/776/EU of 18 December 2013 establishing the ‘Education, Audiovisual and Culture Executive Agency’ and repealing Decision 2009/336/EC (
OJ L 343, 19.12.2013, p. 46
).
Regulation (EU) No 234/2014 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2014 establishing a Partnership Instrument for cooperation with third countries (
OJ L 77, 15.3.2014, p. 77
).
Reference acts
Commission Decision C(2013) 9189 of 18 December 2013 delegating powers to the Education, Audiovisual and Culture Executive Agency with a view to performance of tasks linked to the implementation of Union programmes in the field of education, audiovisual and culture comprising, in particular, implementation of appropriations entered in the general budget of the Union and of the EDF allocations.
CHAPTER 19 02 —
   
INSTRUMENT CONTRIBUTING TO STABILITY AND PEACE — CRISIS RESPONSE, CONFLICT PREVENTION, PEACE-BUILDING AND CRISIS PREPAREDNESS
Title
Chapter
Article
Item
Heading
FF
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
% Payments 2014/2016
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
19 02
INSTRUMENT CONTRIBUTING TO STABILITY AND PEACE — CRISIS RESPONSE, CONFLICT PREVENTION, PEACE-BUILDING AND CRISIS PREPAREDNESS
19 02 01
Response to crisis and emerging crisis
4
226 506 177
153 139 600
222 566 000
96 457 427
168 984 032,86
22 275 775,78
14,55
19 02 02
Support to conflict prevention, peace-building and crisis preparedness
4
27 000 000
10 904 000
25 000 000
8 735 494
19 000 000,—
1 339 757,46
12,29
19 02 51
Completion of actions in the field of crisis response and preparedness (2007 to 2013)
4
p.m.
58 813 600
p.m.
72 504 598
71 669,72
176 922 965,90
300,82
19 02 77
Pilot projects and preparatory actions
19 02 77 01
Pilot project — Programme for NGO-led peace building activities
4
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
399 078,54
Article 19 02 77 — Subtotal
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
399 078,54
Chapter 19 02 — Total
253 506 177
222 857 200
247 566 000
177 697 519
188 055 702,58
200 937 577,68
90,16
19 02 01
Response to crisis and emerging crisis
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
226 506 177
153 139 600
222 566 000
96 457 427
168 984 032,86
22 275 775,78
Remarks
This appropriation is intended to swiftly contribute to stability by providing an effective response to help preserve, establish or re-establish the conditions essential to the proper implementation of the Union’s external policies and actions in accordance with Article 21 of the Treaty on European Union. The technical and financial assistance may be undertaken in response to a situation of urgency, crisis or emerging crisis, a situation posing a threat to democracy, law and order, the protection of human rights and fundamental freedoms, or the security and safety of individuals, in particular those exposed to gender-based violence in situations of instability, or a situation threatening to escalate into armed conflict or severely destabilise the third country or countries concerned.
Any income from financial contributions from Member States and third countries, including in both cases their public agencies, entities or natural persons to certain external aid projects or programmes financed by the Union and managed by the Commission on their behalf, may give rise to the provision of additional appropriations. Such contributions under Article 6 3 3 of the statement of revenue constitute assigned revenue under Article 21(2)(b) of the Financial Regulation. The amounts entered on the line for administrative support expenditure will be determined, without prejudice to Article 187(7) of the Financial Regulation, by the contribution agreement for each operational programme with an average not exceeding 4 % of the contributions for the corresponding programme for each chapter and may be complemented by contributions for Union trust funds.
Legal basis
Regulation (EU) No 230/2014 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2014 establishing an instrument contributing to stability and peace (
OJ L 77, 15.3.2014, p. 1
).
19 02 02
Support to conflict prevention, peace-building and crisis preparedness
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
27 000 000
10 904 000
25 000 000
8 735 494
19 000 000,—
1 339 757,46
Remarks
This appropriation is intended to contribute to the prevention of conflicts and to ensuring capacity and preparedness to address pre- and post-crisis situations and build peace. Such technical and financial assistance shall cover support for measures aimed at building and strengthening the capacity of the Union and its partners to prevent conflict, build peace and address pre- and post-crisis needs, with due regard for the importance of women’s empowerment and gender mainstreaming and in close coordination with the United Nations and other international, regional and sub-regional organisations, and State and civil society actors.
Any income from financial contributions from Member States and other donor countries, including in both cases their public and para-state agencies, or from international organisations to certain external aid projects or programmes financed by the Union and managed by the Commission on their behalf, pursuant to the relevant basic act, may give rise to the provision of additional appropriations. Such contributions under Article 6 3 3 of the statement of revenue constitute assigned revenue under Article 21(2)(b) of the Financial Regulation. The amounts entered on the line for administrative support expenditure will be determined by the contribution agreement for each operational programme with an average not exceeding 4 % of the contributions for the corresponding programme for each chapter.
Legal basis
Regulation (EU) No 230/2014 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2014 establishing an instrument contributing to stability and peace (
OJ L 77, 15.3.2014, p. 1
).
19 02 51
Completion of actions in the field of crisis response and preparedness (2007 to 2013)
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
58 813 600
p.m.
72 504 598
71 669,72
176 922 965,90
Remarks
This appropriation is intended to cover payments in respect of commitments remaining to be settled from previous years.
Any income from financial contributions from Member States and other donor countries, including in both cases their public and para-state agencies, or from international organisations to certain external aid projects or programmes financed by the Union and managed by the Commission on their behalf, pursuant to the relevant basic act, may give rise to the provision of additional appropriations. Such contributions under Article 6 3 3 of the statement of revenue constitute assigned revenue under Article 21(2)(b) of the Financial Regulation. The amounts entered on the line for administrative support expenditure will be determined by the contribution agreement for each operational programme with an average not exceeding 4 % of the contributions for the corresponding programme for each chapter.
Legal basis
Regulation (EC) No 1717/2006 of the European Parliament and of the Council of 15 November 2006 establishing an Instrument for Stability (
OJ L 327, 24.11.2006, p. 1
).
19 02 77
Pilot projects and preparatory actions
19 02 77 01
Pilot project — Programme for NGO-led peace building activities
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
399 078,54
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the pilot project.
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
CHAPTER 19 03 —
   
COMMON FOREIGN AND SECURITY POLICY (CFSP)
Title
Chapter
Article
Item
Heading
FF
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
% Payments 2014/2016
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
19 03
COMMON FOREIGN AND SECURITY POLICY (CFSP)
19 03 01
Support to preservation of stability through common foreign and security policy (CFSP) missions and European Union Special Representatives
19 03 01 01
Monitoring mission in Georgia
4
19 000 000
17 000 000
23 000 000
19 225 061
18 604 281,51
12 206 699,35
71,80
19 03 01 02
EULEX Kosovo
4
70 000 000
72 000 000
85 000 000
85 638 907
89 820 000,—
96 583 356,87
134,14
19 03 01 03
EUPOL Afghanistan
4
p.m.
38 000 000
65 000 000
61 170 648
75 383 790,14
60 357 479,—
158,84
19 03 01 04
Other crisis management measures and operations
4
148 770 000
116 835 000
85 250 000
66 370 152
89 806 000,—
60 235 163,48
51,56
19 03 01 05
Emergency measures
4
37 000 000
4 000 000
20 000 000
1 747 732
0,—
0,—
0
19 03 01 06
Preparatory and follow-up measures
4
8 000 000
4 000 000
5 266 000
275 268
328 776,63
263 077,20
6,58
19 03 01 07
European Union Special Representatives
4
25 000 000
26 500 000
20 000 000
9 153 836
15 670 000,—
19 696 322,60
74,33
Article 19 03 01 — Subtotal
307 770 000
278 335 000
303 516 000
243 581 604
289 612 848,28
249 342 098,50
89,58
19 03 02
Support to non-proliferation and disarmament
4
19 000 000
19 800 000
17 000 000
24 075 019
15 078 257,06
14 107 382,71
71,25
Chapter 19 03 — Total
326 770 000
298 135 000
320 516 000
267 656 623
304 691 105,34
263 449 481,21
88,37
Remarks
The High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy must ensure that the European Parliament is closely involved in all stages of the decision-making process. The joint consultation meetings provided for under point 25 of the Interinstitutional Agreement of 2 December 2013 between the European Parliament, the Council and the Commission on budgetary discipline, on cooperation in budgetary matters and on sound financial management (
OJ C 373, 20.12.2013, p. 1
), which are to be further intensified on the basis of the Declaration by the High Representative on political accountability (
OJ C 210, 3.8.2010, p. 1
), must enhance a continuous dialogue between the High Representative and the European Parliament on the main choices for and aspects of the Union’s CFSP, including consultations prior to the adoption of mandates and strategies. In order to enhance interinstitutional CFSP coherence and provide up-to-date expert advice to all institutions as a means of developing a more coherent and effective CFSP, expert policy-relevant research will be provided, when appropriate, by the European Union Institute for Security Studies and others.
19 03 01
Support to preservation of stability through common foreign and security policy (CFSP) missions and European Union Special Representatives
Remarks
Common foreign and security policy (CFSP) crisis management measures and operations in the area of monitoring and verification of peace processes, conflict resolution and other stabilisation activities, the rule of law and police missions fall under this article. Operations may be established to monitor border crossings, peace or cease-fire agreements or more generally political and security developments. As with all actions financed under the budget chapter, relevant measures must be civilian in nature.
19 03 01 01
Monitoring mission in Georgia
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
19 000 000
17 000 000
23 000 000
19 225 061
18 604 281,51
12 206 699,35
Remarks
This appropriation is intended to cover the costs the European Union Monitoring Mission in Georgia, in line with the relevant legal basis adopted by the Council.
Any income from financial contributions from Member States and third countries, including in both cases their public agencies, entities or natural persons to certain external aid projects or programmes financed by the Union and managed by the Commission on their behalf, may give rise to the provision of additional appropriations. Such contributions under Article 6 3 3 of the statement of revenue constitute assigned revenue under Article 21(2)(b) of the Financial Regulation. The amounts entered on the line for administrative support expenditure will be determined, without prejudice to Article 187(7) of the Financial Regulation, by the contribution agreement for each operational programme with an average not exceeding 4 % of the contributions for the corresponding programme for each chapter.
Legal basis
Council Decision 2010/452/CFSP of 12 August 2010 on the European Union Monitoring Mission in Georgia, EUMM Georgia (
OJ L 213, 13.8.2010, p. 43
).
19 03 01 02
EULEX Kosovo
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
70 000 000
72 000 000
85 000 000
85 638 907
89 820 000,—
96 583 356,87
Remarks
This appropriation is intended to cover the costs of the European Union Rule of Law Mission in Kosovo, in line with the relevant legal basis adopted by the Council.
Any income from financial contributions from Member States and third countries, including in both cases their public agencies, entities or natural persons to certain external aid projects or programmes financed by the Union and managed by the Commission on their behalf, may give rise to the provision of additional appropriations. Such contributions under Article 6 3 3 of the statement of revenue constitute assigned revenue under Article 21(2)(b) of the Financial Regulation. The amounts entered on the line for administrative support expenditure will be determined, without prejudice to Article 187(7) of the Financial Regulation, by the contribution agreement for each operational programme with an average not exceeding 4 % of the contributions for the corresponding programme for each chapter.
Legal basis
Council Joint Action 2008/124/CFSP of 4 February 2008 on the European Union Rule of Law Mission in Kosovo, EULEX KOSOVO (
OJ L 42, 16.2.2008, p. 92
).
19 03 01 03
EUPOL Afghanistan
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
38 000 000
65 000 000
61 170 648
75 383 790,14
60 357 479,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the costs of the European Union Police Mission in Afghanistan, in line with the relevant legal basis adopted by the Council.
Any income from financial contributions from Member States and third countries, including in both cases their public agencies, entities or natural persons to certain external aid projects or programmes financed by the Union and managed by the Commission on their behalf, may give rise to the provision of additional appropriations. Such contributions under Article 6 3 3 of the statement of revenue constitute assigned revenue under Article 21(2)(b) of the Financial Regulation. The amounts entered on the line for administrative support expenditure will be determined, without prejudice to Article 187(7) of the Financial Regulation, by the contribution agreement for each operational programme with an average not exceeding 4 % of the contributions for the corresponding programme for each chapter.
Legal basis
Council Decision 2010/279/CFSP of 18 May 2010 on the European Union Police Mission in Afghanistan (EUPOL AFGHANISTAN) (
OJ L 123, 19.5.2010, p. 4
).
19 03 01 04
Other crisis management measures and operations
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
148 770 000
116 835 000
85 250 000
66 370 152
89 806 000,—
60 235 163,48
Remarks
This appropriation is intended to cover other crisis management measures and operations other than EULEX Kosovo, EUMM Georgia and EUPOL Afghanistan. It is also intended to provide for the running of the European Security and Defence College Secretariat and its Internet-based advanced distance learning system, as well as the costs of the warehouse for civilian CSDP missions.
Any income from financial contributions from Member States and third countries, including in both cases their public agencies, entities or natural persons to certain external aid projects or programmes financed by the Union and managed by the Commission on their behalf, may give rise to the provision of additional appropriations. Such contributions under Article 6 3 3 of the statement of revenue constitute assigned revenue under Article 21(2)(b) of the Financial Regulation. The amounts entered on the line for administrative support expenditure will be determined, without prejudice to Article 187(7) of the Financial Regulation, by the contribution agreement for each operational programme with an average not exceeding 4 % of the contributions for the corresponding programme for each chapter and may be complemented by contributions for Union trust funds.
Legal basis
Council Joint Action 2005/889/CFSP of 25 November 2005 on establishing a European Union Border Assistance Mission for the Rafah Crossing Point (EU BAM Rafah) (
OJ L 327, 14.12.2005, p. 28
).
Council Decision 2010/565/CFSP of 21 September 2010 on the European Union mission to provide advice and assistance for security sector reform in the Democratic Republic of the Congo (EUSEC RD Congo) (
OJ L 248, 22.9.2010, p. 59
).
Council Decision 2010/576/CFSP of 23 September 2010 on the European Union police mission undertaken in the framework of reform of the security sector (SSR) and its interface with the system of justice in the Democratic Republic of Congo (EUPOL RD Congo) (
OJ L 254, 29.9.2010, p. 33
).
Council Decision 2012/389/CFSP of 16 July 2012 on the European Union Mission on Regional Maritime Capacity Building in the Horn of Africa (EUCAP NESTOR) (
OJ L 187, 17.7.2012, p. 40
).
Council Decision 2012/392/CFSP of 16 July 2012 on the European Union CSDP mission in Niger (EUCAP Sahel Niger) (
OJ L 187, 17.7.2012, p. 48
).
Council Decision 2012/698/CFSP of 13 November 2012 on the establishment of a warehouse for civilian crisis management missions (
OJ L 314, 14.11.2012, p. 25
).
Council Decision 2013/189/CFSP of 22 April 2013 establishing a European Security and Defence College (ESDC) and repealing Joint Action 2008/550/CFSP (
OJ L 112, 24.4.2013, p. 22
).
Council Decision 2013/233/CFSP of 22 May 2013 on the European Union Integrated Border Management Assistance Mission in Libya (EUBAM Libya) (
OJ L 138, 24.5.2013, p. 15
).
Council Decision 2013/354/CFSP of 3 July 2013 on the European Union Police Mission for the Palestinian Territories (EUPOL COPPS) (
OJ L 185, 4.7.2013, p. 12
).
Council Decision 2014/219/CFSP of 15 April 2014 on the European Union CSDP mission in Mali (EUCAP Sahel Mali) (
OJ L 113, 16.4.2014, p. 21
).
Council Decision 2014/486/CFSP of 22 July 2014 on the European Union Advisory Mission for Civilian Security Sector Reform Ukraine (EUAM Ukraine). (
OJ L 217, 23.7.2014, p. 42
).
19 03 01 05
Emergency measures
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
37 000 000
4 000 000
20 000 000
1 747 732
0,—
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the financing of any unforeseen measures under Article 19 03 01 decided on in the course of the financial year, which have to be implemented urgently.
This item is also intended as an element of flexibility in the CFSP budget, as described in the Interinstitutional Agreement of 2 December 2013 between the European Parliament, the Council and the Commission on budgetary discipline, on cooperation in budgetary matters and on sound financial management (
OJ C 373, 20.12.2013, p. 1
).
Any income from financial contributions from Member States and third countries, including in both cases their public agencies, entities or natural persons to certain external aid projects or programmes financed by the Union and managed by the Commission on their behalf, may give rise to the provision of additional appropriations. Such contributions under Article 6 3 3 of the statement of revenue constitute assigned revenue under Article 21(2)(b) of the Financial Regulation. The amounts entered on the line for administrative support expenditure will be determined, without prejudice to Article 187(7) of the Financial Regulation, by the contribution agreement for each operational programme with an average not exceeding 4 % of the contributions for the corresponding programme for each chapter.
19 03 01 06
Preparatory and follow-up measures
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
8 000 000
4 000 000
5 266 000
275 268
328 776,63
263 077,20
Remarks
This appropriation is intended to cover the financing of preparatory measures to establish the conditions for Union actions in the field of the CFSP and the adoption of the necessary legal instruments. It is intended to provide funding for further measures to increase coherence and cooperation between Member States in the area of the CFSP. It could cover initiatives to enhance equipment compatibility and establish a collective purchasing policy for equipment and supplies. Furthermore it covers evaluation and analysis measures (
ex ante
 evaluation of means, specific studies, organisation of meetings, fact-finding on the ground). In the field of Union crisis management operations and for European Union Special Representatives (EUSRs), in particular, preparatory measures may, inter alia, serve to assess the operational requirements for an envisaged action, to provide for a rapid initial deployment of personnel and resources (e.g. mission expenses, purchase of equipment, pre-financing of running and insurance costs in the start-up phase), or to take the necessary measures on the ground to prepare for the launching of the operation. It may also cover experts supporting Union crisis management operations on specific technical issues (e.g. identification and assessment of procurement needs) or security training for staff to be deployed to a CFSP mission/EUSR team.
It also covers follow-up measures and audits of common foreign and security policy measures and the financing of any expenditure on the regularisation of previously closed measures.
This appropriation is also intended to cover expenditure on studies, meetings of experts, information and publications directly linked to the achievement of the objective of the measures coming under Items 19 03 01 01, 19 03 01 02, 19 03 01 03, 19 03 01 04 and 19 03 01 07.
Any income from financial contributions from Member States and third countries, including in both cases their public agencies, entities or natural persons to certain external aid projects or programmes financed by the Union and managed by the Commission on their behalf, may give rise to the provision of additional appropriations. Such contributions under Article 6 3 3 of the statement of revenue constitute assigned revenue under Article 21(2)(b) of the Financial Regulation. The amounts entered on the line for administrative support expenditure will be determined, without prejudice to Article 187(7) of the Financial Regulation, by the contribution agreement for each operational programme with an average not exceeding 4 % of the contributions for the corresponding programme for each chapter.
Legal basis
Preparatory action within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
19 03 01 07
European Union Special Representatives
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
25 000 000
26 500 000
20 000 000
9 153 836
15 670 000,—
19 696 322,60
Remarks
This appropriation is intended to cover all the expenditure connected with the appointment of European Union Special Representatives (EUSRs) in accordance with Article 33 of the Treaty on European Union.
EUSRs should be appointed with due regard for gender equality and gender mainstreaming policies, and the appointment of women EUSRs should therefore be promoted.
This appropriation covers expenditure on the salaries of EUSRs and on setting up their teams and/or support structures, including staff costs other than those relating to staff seconded by Member States or Union institutions. It also covers the costs of any projects implemented under the direct responsibility of an EUSR.
Any income from financial contributions from Member States and third countries, including in both cases their public agencies, entities or natural persons to certain external aid projects or programmes financed by the Union and managed by the Commission on their behalf, may give rise to the provision of additional appropriations. Such contributions under Article 6 3 3 of the statement of revenue constitute assigned revenue under Article 21(2)(b) of the Financial Regulation. The amounts entered on the line for administrative support expenditure will be determined, without prejudice to Article 187(7) of the Financial Regulation, by the contribution agreement for each operational programme with an average not exceeding 4 % of the contributions for the corresponding programme for each chapter.
Legal basis
Council Decision (CFSP) 2015/260 of 17 February 2015 extending the mandate of the European Union Special Representative for Human Rights (
OJ L 43, 18.2.2015, p. 29
).
Council Decision (CFSP) 2015/331 of 2 March 2015 extending the mandate of the European Union Special Representative in Afghanistan (
OJ L 58, 3.3.2015, p. 66
).
Council Decision (CFSP) 2015/332 of 2 March 2015 extending the mandate of the European Union Special Representative for the South Caucasus and the crisis in Georgia (
OJ L 58, 3.3.2015, p. 70
).
Council Decision (CFSP) 2015/439 of 16 March 2015 extending the mandate of the European Union Special Representative for the Sahel (
OJ L 72, 17.3.2015, p. 27
).
Council Decision (CFSP) 2015/440 of 16 March 2015 extending the mandate of the European Union Special Representative for the Horn of Africa (
OJ L 72, 17.3.2015, p. 32
).
Council Decision (CFSP) 2015/485 of 20 March 2015 extending the mandate of the European Union Special Representative in Kosovo (
OJ L 77, 21.3.2015, p. 12
).
Council Decision (CFSP) 2015/598 of 15 April 2015 appointing the European Union Special Representative for Central Asia (
OJ L 99, 16.4.2015, p. 25
).
Council Decision (CFSP) 2015/599 of 15 April 2015 appointing the European Union Special Representative for the Middle East Peace Process (MEPP) (
OJ L 99, 16.4.2015, p. 29
).
Council Decision (CFSP) 2015/970 of 22 June 2015 extending the mandate of the European Union Special Representative in Bosnia and Herzegovina (
OJ L 157, 23.6.2015, p. 45
).
Council Decision (CFSP) 2015/2005 of 10 November 2015 extending the mandate of the European Union Special Representative in Afghanistan (
OJ L 294, 11.11.2015, p. 53
).
Council Decision (CFSP) 2015/2006 of 10 November 2015 extending the mandate of the European Union Special Representative for the Horn of Africa (
OJ L 294, 11.11.2015, p. 58
).
Council Decision (CFSP) 2015/2007 of 10 November 2015 extending the mandate of the European Union Special Representative in Bosnia and Herzegovina (
OJ L 294, 11.11.2015, p. 64
).
Council Decision (CFSP) 2015/2052 of 16 November 2015 extending the mandate of the European Union Special Representative in Kosovo (
OJ L 300, 17.11.2015, p. 22
).
Council Decision (CFSP) 2015/2118 of 23 November 2015 extending the mandate of the European Union Special Representative for the South Caucasus and the crisis in Georgia (
OJ L 306, 24.11.2015, p. 26
).
Council Decision (CFSP) 2015/2274 of 7 December 2015 appointing the European Union Special Representative for the Sahel (
OJ L 322, 8.12.2015, p. 44
).
19 03 02
Support to non-proliferation and disarmament
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
19 000 000
19 800 000
17 000 000
24 075 019
15 078 257,06
14 107 382,71
Remarks
This appropriation is intended to finance measures which contribute to the non-proliferation of weapons of mass destruction (nuclear, chemical and biological), primarily in the framework of the EU Strategy against the Proliferation of Weapons of Mass Destruction of December 2003. This includes support for measures implemented by international organisations in this field.
This appropriation is intended to finance measures which contribute to the non-proliferation of conventional weapons and operations to combat the destabilising accumulation and trafficking of small arms and light weapons. This includes support for measures implemented by international organisations in this field.
Any income from financial contributions from Member States and third countries, including in both cases their public agencies, entities or natural persons to certain external aid projects or programmes financed by the Union and managed by the Commission on their behalf, may give rise to the provision of additional appropriations. Such contributions under Article 6 3 3 of the statement of revenue constitute assigned revenue under Article 21(2)(b) of the Financial Regulation. The amounts entered on the line for administrative support expenditure will be determined, without prejudice to Article 187(7) of the Financial Regulation, by the contribution agreement for each operational programme with an average not exceeding 4 % of the contributions for the corresponding programme for each chapter.
Legal basis
Council Decision 2010/461/CFSP of 26 July 2010 on support for activities of the Preparatory Commission of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organisation (CTBTO) in order to strengthen its monitoring and verification capabilities and in the framework of the implementation of the EU Strategy against Proliferation of Weapons of Mass Destruction (
OJ L 219, 20.8.2010, p. 7
).
Council Decision 2010/430/CFSP of 26 July 2010 establishing a European network of independent non-proliferation think tanks in support of the implementation of the EU Strategy against Proliferation of Weapons of Mass Destruction (
OJ L 202, 4.8.2010, p. 5
).
Council Decision 2010/585/CFSP of 27 September 2010 on support for IAEA activities in the areas of nuclear security and verification and in the framework of the implementation of the EU Strategy against Proliferation of Weapons of Mass Destruction (
OJ L 259, 1.10.2010, p. 10
).
Council Decision 2011/428/CFSP of 18 July 2011 in support of the United Nations Office for Disarmament Affairs activities to implement the United Nations Programme of Actions to prevent combat and eradicate the illicit trade in small arms and light weapons in all its aspects (
OJ L 188, 19.7.2011, p. 37
).
Council Decision 2012/166/CFSP of 23 March 2012 in support of activities of the Organisation for the Prohibition of Chemical Weapons (OPCW) in the framework of the implementation of the EU Strategy against Proliferation of Weapons of Mass Destruction (
OJ L 87, 24.3.2012, p. 49
).
Council Decision 2012/281/CFSP of 29 May 2012 in the framework of the European Security Strategy in support of the Union proposal for an international Code of Conduct on outer-space activities (
OJ L 140, 30.5.2012, p. 68
).
Council Decision 2012/421/CFSP of 23 July 2012 in support of the Biological and Toxin Weapons Convention (BTWC), in the framework of the EU Strategy against Proliferation of Weapons of Mass Destruction (
OJ L 196, 24.7.2012, p. 61
).
Council Decision 2012/423/CFSP of 23 July 2012 in support of ballistic missile non-proliferation in the framework of the implementation of the EU Strategy against Proliferation of Weapons of Mass Destruction and of the Council Common Position 2003/805/CFSP (
OJ L 196, 24.7.2012, p. 74
).
Council Decision 2012/662/CFSP of 25 October 2012 in support of activities to reduce the risk of illicit trade in, and excessive accumulation of, Small Arms and Light Weapons in the region covered by the Organisation for Security and Cooperation in Europe (OSCE) (
OJ L 297, 26.10.2012, p. 29
).
Council Decision 2012/699/CFSP of 13 November 2012 on the Union support for the activities of the Preparatory Commission of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organisation in order to strengthen its monitoring and verification capabilities and in the framework of the implementation of the EU Strategy against Proliferation of Weapons of Mass Destruction (
OJ L 314, 14.11.2012, p. 27
).
Council Decision 2012/700/CFSP of 13 November 2012 in the framework of the European Security Strategy in support of the implementation of the Cartagena Action Plan 2010-2014, adopted by the States Parties to the 1997 Convention on the Prohibition of the Use, Stockpiling, Production and Transfer of Anti-Personnel Mines and on Their Destruction (
OJ L 314, 14.11.2012, p. 40
).
Council Decision 2012/711/CFSP of 19 November 2012 on support for Union activities in order to promote, among third countries, the control of arms exports and the principles and criteria of Common Position 2008/944/CFSP (
OJ L 321, 20.11.2012, p. 62
).
Council Decision 2013/320/CFSP of 24 June 2013 in support of physical security and stockpile management activities to reduce the risk of the illicit trade in SALW and their ammunition in Libya and its region (
OJ L 173, 26.6.2013, p. 54
).
Council Decision 2013/391/CFSP of 22 July 2013 in support of the practical implementation of United Nations Security Council Resolution 1540 (2004) on non-proliferation of weapons of mass destruction and their means of delivery (
OJ L 198, 23.7.2013, p. 40
).
Council Decision 2013/517/CFSP of 21 October 2013 on the Union support for the activities of the International Atomic Energy Agency in the areas of nuclear security and verification and in the framework of the implementation of the EU Strategy against Proliferation of Weapons of Mass Destruction (
OJ L 281, 23.10.2013, p. 6
).
Council Decision 2013/668/CFSP of 18 November 2013 in support of World Health Organisation activities in the area of biosafety and biosecurity in the framework of the European Union Strategy against the proliferation of Weapons of Mass Destruction (
OJ L 310, 20.11.2013, p. 13
).
Council Decision 2013/698/CFSP of 25 November 2013 in support of a global reporting mechanism on illicit small arms and light weapons and other illicit conventional weapons and ammunition to reduce the risk of their illicit trade (
OJ L 320, 30.11.2013, p. 34
).
Council Decision 2013/726/CFSP of 9 December 2013 in support of the UNSCR 2118 (2013) and OPCW Executive Council EC-M-33/Dec 1, in the framework of the implementation of the EU Strategy against Proliferation of Weapons of Mass Destruction (
OJ L 329, 10.12.2013, p. 41
).
Council Decision 2013/730/CFSP of 9 December 2013 in support of SEESAC disarmament and arms control activities in South East Europe in the framework of the EU Strategy to Combat the Illicit Accumulation and Trafficking of SALW and their Ammunition (
OJ L 332, 11.12.2013, p. 19
).
Council Decision 2013/768/CFSP of 16 December 2013 on EU activities in support of the implementation of the Arms Trade Treaty, in the framework of the European Security Strategy (
OJ L 341, 18.12.2013, p. 56
).
Council Decision 2014/129/CFSP of 10 March 2014 promoting the European network of independent non-proliferation think tanks in support of the implementation of the EU Strategy against Proliferation of Weapons of Mass Destruction (
OJ L 71, 12.3.2014, p. 3
).
Council Decision 2014/912/CFSP of 15 December 2014 in support of physical security and stockpile management (PSSM) activities to reduce the risk of illicit trade in small arms and light weapons (SALW) and their ammunition in the Sahel region (
OJ L 360, 17.12.2014, p. 30
).
Council Decision 2014/913/CFSP of 15 December 2014 in support of the Hague Code of Conduct and ballistic missile non-proliferation in the framework of the implementation of the EU Strategy against Proliferation of Weapons of Mass Destruction (
OJ L 360, 17.12.2014, p. 44
).
Council Decision (CFSP) 2015/203 of 9 February 2015 in support of the Union proposal for an international Code of Conduct for outer-space activities as a contribution to transparency and confidence-building measures in outer-space activities (
OJ L 33, 10.2.2015, p. 38
).
Council Decision (CFSP) 2015/259 of 17 February 2015 in support of activities of the Organisation for the Prohibition of Chemical Weapons (OPCW) in the framework of the implementation of the EU Strategy against Proliferation of Weapons of Mass Destruction (
OJ L 43, 18.2.2015, p. 14
).
Council Decision (CFSP) 2015/1837 of 12 October 2015 on Union support for the activities of the Preparatory Commission of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organisation (CTBTO) in order to strengthen its monitoring and verification capabilities and in the framework of the implementation of the EU Strategy against Proliferation of Weapons of Mass Destruction (
OJ L 266, 13.10.2015, p. 83
).
Council Decision (CFSP) 2015/1908 of 22 October 2015 in support of a global reporting mechanism on illicit small arms and light weapons and other illicit conventional weapons and ammunition to reduce the risk of their illicit trade (‘iTrace II’) (
OJ L 278, 23.10.2015, p. 15
).
Council Decision (CFSP) 2015/2215 of 30 November 2015 in support of UNSCR 2235 (2015), establishing an OPCW-UN joint investigative mechanism to identify the perpetrators of chemical attacks in the Syrian Arab Republic (
OJ L 314, 1.12.2015, p. 51
)
Council Decision (CFSP) 2015/2309 of 10 December 2015 on the promotion of effective arms export controls (
OJ L 326, 11.12.2015, p. 56
).
CHAPTER 19 04 —
   
ELECTION OBSERVATION MISSIONS (EU EOMS)
Title
Chapter
Article
Item
Heading
FF
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
% Payments 2014/2016
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
19 04
ELECTION OBSERVATION MISSIONS (EU EOMS)
19 04 01
Improving the reliability of electoral processes, in particular by means of election observation missions
4
44 626 565
35 507 000
41 267 086
27 698 700
43 444 730,52
11 247 608,47
31,68
19 04 51
Completion of actions in the field of election observation missions (prior to 2014)
4
p.m.
800 000
p.m.
2 464 048
18 969,60
19 769 923,92
2 471,24
Chapter 19 04 — Total
44 626 565
36 307 000
41 267 086
30 162 748
43 463 700,12
31 017 532,39
85,43
19 04 01
Improving the reliability of electoral processes, in particular by means of election observation missions
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
44 626 565
35 507 000
41 267 086
27 698 700
43 444 730,52
11 247 608,47
Remarks
This appropriation covers financial support for building confidence in and enhancing the reliability and transparency of democratic electoral processes and institutions through deployment of European Union Election Observation Missions other measures of monitoring electoral processes as well as through support for observation capacity at regional and national level.
Any income from financial contributions from Member States and third countries, including in both cases their public agencies, entities or natural persons to certain external aid projects or programmes financed by the Union and managed by the Commission on their behalf, may give rise to the provision of additional appropriations. Such contributions under Article 6 3 3 of the statement of revenue constitute assigned revenue under Article 21(2)(b) of the Financial Regulation. The amounts entered on the line for administrative support expenditure will be determined, without prejudice to Article 187(7) of the Financial Regulation, by the contribution agreement for each operational programme with an average not exceeding 4 % of the contributions for the corresponding programme for each chapter.
Legal basis
Regulation (EU) No 235/2014 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2014 establishing a financing instrument for democracy and human rights worldwide (
OJ L 77, 15.3.2014, p. 85
).
19 04 51
Completion of actions in the field of election observation missions (prior to 2014)
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
800 000
p.m.
2 464 048
18 969,60
19 769 923,92
Remarks
This appropriation is intended to cover payments in respect of commitments remaining to be settled from previous years.
Legal basis
Regulation (EC) No 1889/2006 of the European Parliament and of the Council of 20 December 2006 on establishing a financing instrument for the promotion of democracy and human rights worldwide (
OJ L 386, 29.12.2006, p. 1
).
CHAPTER 19 05 —
   
COOPERATION WITH THIRD COUNTRIES UNDER THE PARTNERSHIP INSTRUMENT (PI)
Title
Chapter
Article
Item
Heading
FF
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
% Payments 2014/2016
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
19 05
COOPERATION WITH THIRD COUNTRIES UNDER THE PARTNERSHIP INSTRUMENT (PI)
19 05 01
Cooperation with third countries to advance and promote Union and mutual interests
4
105 652 000
59 400 000
102 720 000
41 392 773
107 120 157,43
221 427,43
0,37
19 05 20
Erasmus+ — Contribution from the Partnership Instrument
4
14 730 000
13 417 336
11 708 000
9 210 362
8 807 832,—
0,—
0
19 05 51
Completion of actions in the field of relations and cooperation with industrialised third countries (2007 to 2013)
4
p.m.
9 908 800
p.m.
16 517 955
50,—
22 232 633,98
224,37
Chapter 19 05 — Total
120 382 000
82 726 136
114 428 000
67 121 090
115 928 039,43
22 454 061,41
27,14
19 05 01
Cooperation with third countries to advance and promote Union and mutual interests
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
105 652 000
59 400 000
102 720 000
41 392 773
107 120 157,43
221 427,43
Remarks
Former Article 19 05 01 and former Item 19 05 77 02
This appropriation is intended to cover cooperation with third countries to advance and promote Union and mutual interests under the Partnership Instrument, in particular with developed and developing countries which play an increasingly prominent role in the world affairs, including foreign policy, international economy and trade, multilateral forums, global governance and in addressing challenges of global concern or where the Union has significant interests. This cooperation includes measures supporting the Union’s bilateral, regional or multilateral relationships in addressing challenges of global concern, the implementation of the international dimension of the ‘Europe 2020’ strategy, trade and investment opportunities and public diplomacy and outreach activities.
Part of these appropriations will also be used to implement the project ‘Cooperation with Northern and Southern Transatlantic Dimension’, which aims at increasing a broader transatlantic dialogue and cooperation involving Northern and Southern Atlantic countries in order to address common global challenges. The objective is to look into the feasibility of implementing common short and longer term goals in fields such as economic cooperation, global governance, development cooperation, climate change, security and energy. This preparatory action should serve to strengthen a triangular dialogue, or even an extended Atlantic dialogue, as well as to promote the idea of a wider Atlantic Community.
Any income from financial contributions from Member States and third countries, including in both cases their public agencies, entities or natural persons to certain external aid projects or programmes financed by the Union and managed by the Commission on their behalf, may give rise to the provision of additional appropriations. Such contributions under Article 6 3 3 of the statement of revenue constitute assigned revenue under Article 21(2)(b) of the Financial Regulation. The amounts entered on the line for administrative support expenditure will be determined, without prejudice to Article 187(7) of the Financial Regulation, by the contribution agreement for each operational programme with an average not exceeding 4 % of the contributions for the corresponding programme for each chapter.
Legal basis
Regulation (EU) No 234/2014 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2014 establishing a Partnership Instrument for cooperation with third countries (
OJ L 77, 15.3.2014, p. 77
).
19 05 20
Erasmus+ — Contribution from the Partnership Instrument
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
14 730 000
13 417 336
11 708 000
9 210 362
8 807 832,—
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the technical and financial assistance provided under this external instrument in order to implement the international dimension of higher education of the ‘Erasmus+’ programme.
The contributions from the EFTA States pursuant to the Agreement on the European Economic Area, and in particular Article 82 thereof and Protocol 32 thereto, must be added to the appropriations entered in this article. By way of information, these amounts derive from contributions from the EFTA States entered against Article 6 3 0 of the statement of revenue, which constitute assigned revenue in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation; they give rise to the provision of corresponding appropriations and to implementation under the ‘European Economic Area’ Annex to this part of the statement of expenditure in this section, which forms an integral part of the general budget.
Any revenue from the contributions from candidate countries and, if applicable, the Western Balkan potential candidates for participating in Union programmes entered in Item 6 0 3 1 of the statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations, according to the same ratio as between the amount authorised for expenditure on administrative management and the total appropriations entered for the programme, in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation.
Legal basis
Regulation (EU) No 1288/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 establishing ‘Erasmus+’: the Union programme for education, training, youth and sport and repealing Decisions No 1719/2006/EC, No 1720/2006/EC and No 1298/2008/EC (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 50
).
Regulation (EU) No 234/2014 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2014 establishing a Partnership Instrument for cooperation with third countries (
OJ L 77, 15.3.2014, p. 77
).
19 05 51
Completion of actions in the field of relations and cooperation with industrialised third countries (2007 to 2013)
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
9 908 800
p.m.
16 517 955
50,—
22 232 633,98
Remarks
This appropriation is intended to cover payments in respect of commitments remaining to be settled from previous years.
Any income from financial contributions from Member States and other donor countries, including in both cases their public and para-state agencies, or from international organisations to certain external aid projects or programmes financed by the Union and managed by the Commission on their behalf, pursuant to the relevant basic act, may give rise to the provision of additional appropriations. Such contributions under Article 6 3 3 of the statement of revenue constitute assigned revenue under Article 21(2)(b) of the Financial Regulation. The amounts entered on the line for administrative support expenditure will be determined by the contribution agreement for each operational programme with an average not exceeding 4 % of the contributions for the corresponding programme for each chapter.
Legal basis
Council Regulation (EC) No 1934/2006 of 21 December 2006 establishing a financing instrument for cooperation with industrialised and other high-income countries and territories (
OJ L 405, 30.12.2006, p. 41
).
CHAPTER 19 06 —
   
INFORMATION OUTREACH ON THE UNION’S EXTERNAL RELATIONS
Title
Chapter
Article
Item
Heading
FF
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
% Payments 2014/2016
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
19 06
INFORMATION OUTREACH ON THE UNION’S EXTERNAL RELATIONS
19 06 01
Information outreach on the Union’s external relations
4
12 500 000
12 500 000
12 500 000
12 236 901
11 308 578,83
12 733 033,55
101,86
Chapter 19 06 — Total
12 500 000
12 500 000
12 500 000
12 236 901
11 308 578,83
12 733 033,55
101,86
19 06 01
Information outreach on the Union’s external relations
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
12 500 000
12 500 000
12 500 000
12 236 901
11 308 578,83
12 733 033,55
Remarks
This appropriation is intended to cover expenditure on information outreach on the Union’s external relations. The information activities to be carried out under this article fall into two broad categories: horizontal activities and logistical support from headquarters, and activities carried out by Union delegations in third countries and vis-à-vis international organisations.
Measures carried out from headquarters:
—
the European Union visitors programme (EUVP), carried out jointly by the European Parliament and the Commission, provides some 170 participants a year, chosen by the Union delegations, with the opportunity of experiencing contact with the Union by visiting the European Parliament and the Commission as part of a made-to-measure individual programme of visits based on a theme,
—
the production and distribution of publications on priority themes as part of an annual programme,
—
the production and dissemination of audiovisual material,
—
the development of information delivered via electronic media (the Internet and electronic message systems),
—
the organisation of visits for groups of journalists,
—
the support for the information activities of opinion leaders that are consistent with the Union’s priorities.
The Commission will continue to fund news broadcasts in Farsi.
Decentralised measures carried out by Union delegations in third countries and vis-à-vis international organisations
In accordance with the communication goals laid down for each region and each country, the Union delegations propose an annual communication plan, which, once approved by headquarters, is assigned a budgetary allocation covering the following activities:
—
websites,
—
relations with the media (press conferences, seminars, radio programmes, etc.),
—
information products (other publications, graphic material, etc.),
—
organisation of events, including cultural activities,
—
newsletters,
—
information campaigns.
Legal basis
Task resulting from the Commission’s prerogatives at institutional level, as provided for in Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
TITLE 20
TRADE
General summary of appropriations (2016 and 2015) and outturn (2014)
Title
Chapter
Heading
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
20 01
ADMINISTRATIVE EXPENDITURE OF THE ‘TRADE’ POLICY AREA
90 416 392
90 416 392
99 317 115
99 317 115
106 016 405,13
106 016 405,13
20 02
TRADE POLICY
16 800 000
15 150 000
15 802 000
24 473 802
13 695 627,35
11 970 651,49
Title 20 — Total
107 216 392
105 566 392
115 119 115
123 790 917
119 712 032,48
117 987 056,62
CHAPTER 20 01 —
   
ADMINISTRATIVE EXPENDITURE OF THE ‘TRADE’ POLICY AREA
The detail of articles 1, 2, 3 and 5 can be found in Chapter XX 01
Title
Chapter
Article
Item
Heading
FF
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
% 2014/2016
20 01
ADMINISTRATIVE EXPENDITURE OF THE ‘TRADE’ POLICY AREA
20 01 01
Expenditure related to officials and temporary staff in the ‘Trade’ policy area
20 01 01 01
Expenditure related to officials and temporary staff — Headquarters
5.2
50 787 013
48 467 723
49 638 135,82
97,74
20 01 01 02
Expenditure related to officials and temporary staff — Union delegations
5.2
13 507 444
22 159 178
20 959 963,49
155,17
Article 20 01 01 — Subtotal
64 294 457
70 626 901
70 598 099,31
109,80
20 01 02
External personnel and other management expenditure in support of the ‘Trade’ policy area
20 01 02 01
External personnel — Headquarters
5.2
3 040 471
2 910 438
2 968 249,—
97,62
20 01 02 02
External personnel — Union delegations
5.2
7 150 293
7 895 969
7 480 052,68
104,61
20 01 02 11
Other management expenditure — Headquarters
5.2
4 273 367
4 307 259
4 303 845,21
100,71
20 01 02 12
Other management expenditure — Union delegations
5.2
1 472 932
1 847 360
1 877 786,30
127,49
Article 20 01 02 — Subtotal
15 937 063
16 961 026
16 629 933,19
104,35
20 01 03
Expenditure related to information and communication technology equipment and services, buildings and related expenditure of the ‘Trade’ policy area
20 01 03 01
Expenditure related to information and communication technology equipment and services
5.2
3 241 282
3 077 024
3 567 810,48
110,07
20 01 03 02
Buildings and related expenditure — Union delegations
5.2
6 943 590
8 652 164
15 220 562,15
219,20
Article 20 01 03 — Subtotal
10 184 872
11 729 188
18 788 372,63
184,47
Chapter 20 01 — Total
90 416 392
99 317 115
106 016 405,13
117,25
20 01 01
Expenditure related to officials and temporary staff in the ‘Trade’ policy area
20 01 01 01
Expenditure related to officials and temporary staff — Headquarters
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
50 787 013
48 467 723
49 638 135,82
20 01 01 02
Expenditure related to officials and temporary staff — Union delegations
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
13 507 444
22 159 178
20 959 963,49
20 01 02
External personnel and other management expenditure in support of the ‘Trade’ policy area
20 01 02 01
External personnel — Headquarters
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
3 040 471
2 910 438
2 968 249,—
20 01 02 02
External personnel — Union delegations
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
7 150 293
7 895 969
7 480 052,68
20 01 02 11
Other management expenditure — Headquarters
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
4 273 367
4 307 259
4 303 845,21
20 01 02 12
Other management expenditure — Union delegations
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
1 472 932
1 847 360
1 877 786,30
20 01 03
Expenditure related to information and communication technology equipment and services, buildings and related expenditure of the ‘Trade’ policy area
20 01 03 01
Expenditure related to information and communication technology equipment and services
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
3 241 282
3 077 024
3 567 810,48
20 01 03 02
Buildings and related expenditure — Union delegations
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
6 943 590
8 652 164
15 220 562,15
CHAPTER 20 02 —
   
TRADE POLICY
Title
Chapter
Article
Item
Heading
FF
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
% Payments 2014/2016
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
20 02
TRADE POLICY
20 02 01
External trade relations, including access to the markets of third countries
4
12 000 000
10 500 000
11 000 000
15 173 757
9 545 627,35
8 523 630,29
81,18
20 02 03
Aid for trade — Multilateral initiatives
4
4 500 000
4 500 000
4 802 000
9 300 045
4 150 000,—
3 447 021,20
76,60
20 02 77
Pilot projects and preparatory actions
20 02 77 01
Pilot project — Strengthening involvement of stakeholders and access to information with regard to trade negotiations
4
300 000
150 000
Article 20 02 77 — Subtotal
300 000
150 000
Chapter 20 02 — Total
16 800 000
15 150 000
15 802 000
24 473 802
13 695 627,35
11 970 651,49
79,01
20 02 01
External trade relations, including access to the markets of third countries
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
12 000 000
10 500 000
11 000 000
15 173 757
9 545 627,35
8 523 630,29
Remarks
This appropriation is intended to cover the following actions:
Activities supporting the conduct of ongoing and new multi and bilateral trade negotiations
Actions aim to strengthen the Union’s negotiating position in ongoing multilateral trade negotiations (in the context of the Doha Development Agenda) as well as ongoing and new bilateral and regional trade negotiations, to ensure that Union policy conception is based on comprehensive and up-to-date expert information and to build coalitions for their successful completion, including:
—
meetings, conferences and seminars in connection with the preparation of policy and negotiating positions and with the conduct of ongoing as well as new trade negotiations,
—
development and implementation of a consistent and comprehensive communication and information strategy, promoting the Union’s trade policy and raising awareness of the detail and objectives of the Union’s trade policy and ongoing negotiation positions, both within and outside the Union,
—
information activities and seminars for state and non-state actors (including civil society and business actors) to explain the state of play of ongoing negotiations and of the implementation of existing agreements.
Studies, evaluations and impact assessments in relation to trade agreements and policies
Actions to ensure that the Union’s trade policy is underpinned by, and takes proper account of, 
ex ante
 and 
ex post
 evaluation results, including:
—
impact assessments carried out in view of possible new legislative proposals and sustainable impact assessments carried out in support of ongoing negotiations, in order to analyse the potential economic, social and environmental benefits of trade agreements and, where necessary, to propose flanking measures to combat any negative outcomes for specific countries or sectors,
—
evaluations of the policies and practices of the Directorate-General for Trade, to be carried out following its multiannual evaluation plan,
—
expert, legal and economic studies related to ongoing negotiations and existing agreements, policy developments and trade disputes.
Trade-related technical assistance, training and other capacity-building actions towards third countries
Actions aiming to strengthen the capacity of third countries to participate in international, bilateral or bi-regional trade negotiations, to implement international trade agreements and to participate in the world trading system, including:
—
projects involving training and capacity-building actions aimed at developing country officials and operators, mainly in the field of sanitary and phyto-sanitary measures,
—
reimbursement of the expenses of participants in forums and conferences designed to build awareness and expertise in trade affairs among developing country nationals,
—
management, operating, further development and promotion of the Export Helpdesk that provides business in partner countries with information on access to Union markets and facilitates efforts by business to take advantage of market access opportunities offered by the international trading system,
—
trade-related technical assistance programmes arranged in the forum of the World Trade Organisation (WTO) and other multilateral organisations, in particular WTO Trust Funds, in the framework of the Doha Development Agenda.
Market access activities supporting the implementation of the Union’s market access strategy
Actions in support of the Union’s market access strategy, which aims at removing or lowering barriers to trade, identifying trade restrictions in third countries and, where appropriate, removing obstacles to trade. These actions may include:
—
maintenance, operating and further development of the market access database available to economic operators via the Internet, listing trade barriers and other information affecting Union exports and Union exporters; purchase of the necessary information, data and documentation for this database,
—
specific analysis of the various obstacles to trade in key markets, including analysis of the implementation by third countries of their obligations under international trade agreements, in connection with the preparation of negotiations,
—
conferences, seminars and other information activities (e.g. production and distribution of studies, information packs, publications and leaflets) to inform businesses, Member States officials and other actors about trade barriers and trade policy instruments aimed at protecting the Union against unfair trading practices such as dumping or export subsidies,
—
support to the European industry for the organisation of activities specifically geared towards market access issues.
Activities supporting the implementation of existing rules and monitoring of trade obligations
Actions to support the implementation of existing trade agreements and the enforcement of related systems that enable effective implementation of these agreements as well as the conduct of investigations and inspection visits to ensure third countries are respecting the rules, including:
—
exchange of information, training, seminars and communication activities to support the implementation of existing Union legislation in the area of dual-use export controls,
—
activities to facilitate investigations carried out in the context of the trade defence investigations with the aim of defending Union producers against unfair trade practices by third countries (anti-dumping, anti-subsidy and safeguards instruments) that can be harmful to the economy of the Union. In particular, activities will focus on the development, maintenance, operations and security of information technology systems supporting trade defence activities, the production of communications tools, the purchase of legal services in third countries and the conducting of expert studies,
—
activities supporting the advisory groups monitoring the implementation of trade agreements entered into force. This includes financing of the members’ and experts’ travel expenses and accommodation,
—
activities with a view to promoting the Union’s external trade policy through a process of structured dialogue with key opinion makers of civil society and stakeholders, including small and medium-sized enterprises, on external trade issues,
—
activities related to the promotion and communication on trade agreements, both within the Union and in partner countries. This will primarily be implemented by means of production and dissemination of audio-visual, electronic and graphical support and printed publications, subscriptions to trade relevant media and databases, translation of communication materials into non-Union languages, media-oriented actions, including new media products,
—
development, maintenance and operating of information systems in support of the operational activities in the ‘Trade’ policy area such as: Integrated Statistical Database (ISDB), Dual-Use e-system, Market Access Database, Export Helpdesk, Export Credit Database, SIGL and SIGL Wood systems, Civil Society platform and tools for monitoring and supporting trade agreements.
Legal and other expert assistance required in implementation of existing trade agreements
Actions to ensure that the Union’s trading partners effectively adhere to and comply with obligations arising under the WTO and other multilateral and bilateral agreements, including:
—
expert studies, including inspection visits, as well as specific investigations and seminars on implementation by third countries of their obligations under international trade agreements,
—
legal expertise, especially on questions of foreign law, required to facilitate defence by the Union of its positions in WTO dispute-settlement cases, other expert studies necessary for the preparation, management and follow-up to WTO dispute settlement cases,
—
arbitration costs, legal expertise and fees incurred by the Union as party to the disputes arising from the implementation of international agreements concluded under Article 207 of the Treaty on the Functioning of the European Union.
Investor to State dispute settlement as established by international agreements
The following expenditure is to support:
—
arbitration costs, legal expertise and fees incurred by the Union as party to the disputes arising from the implementation of international agreements concluded under Article 207 of the Treaty on the Functioning of the European Union,
—
payment of a final award or of an award settlement paid to an investor in the context of such international agreements.
Activities supporting trade policy
This appropriation is also intended to cover general expenditure on translations, press events, information and publications directly linked to the achievement of the objective of the programme or measures coming under this article, and any other expenditure on technical and administrative assistance not involving public authority tasks outsourced by the Commission under ad hoc service contracts, such as the maintenance of the Directorate-General for Trade and Trade Commissioner’s Internet site.
Any revenue in the context of the management by the Union of the financial responsibilities linked to investor-state dispute settlement may give rise to the provision of additional appropriations in accordance with Article 21(4) of the Financial Regulation.
Part of this appropriation is intended to cover a comprehensive approach to communications to engage the general public and all stakeholders and maximise transparency with regard to the activities of the Directorate-General for Trade, especially with regard to the Transatlantic Trade and Investment Partnership (TTIP). This will include engagement and dialogue events, such as press or stakeholder events, publishing of information, translations, consultations and follow-up and publications directly linked to the achievement of the objective of the activities coming under this article, and any other expenditure on technical and administrative assistance not involving public authority tasks outsourced by the Commission under ad hoc service contracts, such as maintenance of DG TRADE’s and the Trade Commissioner’s websites. Activities to engage the public and all stakeholders are crucial to a transparent, successful and comprehensive trade policy.
Legal basis
Council and Commission Decision 98/181/EC, ECSC, Euratom of 23 September 1997 on the conclusion, by the European Communities, of the Energy Charter Treaty and the Energy Charter Protocol on energy efficiency and related environmental aspects (
OJ L 69, 9.3.1998, p. 1
).
Council Decision 98/552/EC of 24 September 1998 on the implementation by the Commission of activities relating to the Community market access strategy (
OJ L 265, 30.9.1998, p. 31
).
Task resulting from the Commission’s prerogatives at institutional level, as provided for in Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
20 02 03
Aid for trade — Multilateral initiatives
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
4 500 000
4 500 000
4 802 000
9 300 045
4 150 000,—
3 447 021,20
Remarks
This appropriation is intended to support multilateral programmes and initiatives in the field of trade-related assistance to strengthen the capacity of developing countries to participate effectively in the multilateral trading system and regional trading arrangements and to improve their trade performance.
Initiatives and programmes to be funded under this appropriation will support the following actions:
Assistance for trade policy, participation in negotiations and implementation of trade and trade-related agreements
Actions to strengthen the capacity of developing countries to formulate their trade policy and to strengthen the institutions involved in trade policy, including comprehensive and updated trade reviews and assistance in integrating trade into their respective policies for economic growth and development.
Actions to strengthen the capacity of developing countries to participate effectively in trade and investment negotiations, to implement trade and investment agreements and to undertake follow-up actions, including on aspects of trade and sustainable development in its labour and environmental perspectives.
Research to advise policymakers how best to ensure that the specific interests of small producers and workers in developing countries are reflected across all policy areas and to promote an enabling environment for producers’ access to world markets.
This assistance is primarily targeted at the public sector, but could also include initiatives in support of corporate social responsibility and fair trade.
Trade development
Actions to reduce supply-side constraints which impact directly on the ability of developing countries to exploit their international trading potential, including, in particular, private-sector development.
This appropriation complements the Union’s geographical programmes and should only cover multilateral initiatives and programmes that offer real added value to the Union’s geographical programmes.
The Commission will provide an annual report on implementation and results obtained and on the main outcomes and effects of aid for trade assistance. The Commission will provide information on a total figure for all aid for trade finance coming from within the general budget of the Union, and a total figure for aid for trade coming from within all ‘trade-related assistance’ provided.
Legal basis
Task resulting from the Commission’s prerogatives at institutional level, as provided for in Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
20 02 77
Pilot projects and preparatory actions
20 02 77 01
Pilot project — Strengthening involvement of stakeholders and access to information with regard to trade negotiations
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
300 000
150 000
Remarks
This pilot project will boost and enhance the Commission’s efforts to involve stakeholders and provide access to information with regard to trade negotiations. This is of most immediate concern in connection with the negotiations on the Transatlantic Trade and Investment Partnership (TTIP). The project will engage the general public and all stakeholders, with maximum transparency with regard to the activities of the Directorate-General for Trade, especially with regard to the TTIP. That includes translations, engagement and dialogue events, including press and stakeholder events, the publishing of information, consultations and follow-up publications.
The Directorate-General for Trade should also be able to engage stakeholders more actively outside Brussels, i.e. in the Member States. Information must be made accessible more effectively and brought to the attention of stakeholders, including Union citizens. There is a great deal of information, but it is not always easy to access or to find.
This project will cover both online and offline initiatives.
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
TITLE 21
INTERNATIONAL COOPERATION AND DEVELOPMENT
General summary of appropriations (2016 and 2015) and outturn (2014)
Title
Chapter
Heading
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
21 01
ADMINISTRATIVE EXPENDITURE OF THE ‘INTERNATIONAL COOPERATION AND DEVELOPMENT’ POLICY AREA
278 939 686
278 939 686
259 803 477
259 803 477
386 194 747,68
386 194 747,68
21 02
DEVELOPMENT COOPERATION INSTRUMENT (DCI)
2 552 086 343
2 664 054 161
2 378 571 901
2 077 785 314
2 268 134 855,41
1 699 350 375,33
21 04
EUROPEAN INSTRUMENT FOR DEMOCRACY AND HUMAN RIGHTS
130 293 231
133 614 523
130 166 185
113 853 650
132 782 368,05
127 991 318,56
21 05
INSTRUMENT CONTRIBUTING TO STABILITY AND PEACE (ICSP) — GLOBAL AND TRANS-REGIONAL AND EMERGING THREATS
64 393 076
84 811 328
64 000 000
47 852 049
82 260 565,61
48 161 919,91
21 06
INSTRUMENT FOR NUCLEAR SAFETY COOPERATION
70 369 456
95 554 028
59 740 640
58 767 211
29 346 872,—
46 847 849,41
21 07
THE EUROPEAN UNION-GREENLAND PARTNERSHIP
31 130 000
34 601 717
30 698 715
33 637 321
24 569 471,—
17 042 028,—
21 08
DEVELOPMENT AND COOPERATION WORLDWIDE
34 762 000
33 255 980
35 638 000
34 887 896
37 154 565,79
24 801 270,41
21 09
COMPLETION OF ACTIONS IMPLEMENTED UNDER INDUSTRIALISED COUNTRIES INSTRUMENT (ICI+) PROGRAMME
—
21 052 357
—
23 058 234
1 036,61
11 662 457,30
Title 21 — Total
3 161 973 792
3 345 883 780
2 958 618 918
2 649 645 152
2 960 444 482,15
2 362 051 966,60
CHAPTER 21 01 —
   
ADMINISTRATIVE EXPENDITURE OF THE ‘INTERNATIONAL COOPERATION AND DEVELOPMENT’ POLICY AREA
The detail of articles 1, 2, 3 and 5 can be found in Chapter XX 01
Title
Chapter
Article
Item
Heading
FF
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
% 2014/2016
21 01
ADMINISTRATIVE EXPENDITURE OF THE ‘INTERNATIONAL COOPERATION AND DEVELOPMENT’ POLICY AREA
21 01 01
Expenditure related to officials and temporary staff in the ‘International cooperation and development’ policy area
21 01 01 01
Expenditure related to officials and temporary staff — Headquarters
5.2
65 266 714
63 541 256
63 213 259,86
96,85
21 01 01 02
Expenditure related to officials and temporary staff — Union delegations
5.2
78 479 959
70 232 286
69 997 705,08
89,19
Article 21 01 01 — Subtotal
143 746 673
133 773 542
133 210 964,94
92,67
21 01 02
External personnel and other management expenditure in support of the ‘International cooperation and development’ policy area
21 01 02 01
External personnel — Headquarters
5.2
2 527 766
2 900 417
3 013 928,—
119,23
21 01 02 02
External personnel — Union delegations
5.2
2 703 892
1 767 753
1 639 383,60
60,63
21 01 02 11
Other management expenditure — Headquarters
5.2
4 371 601
5 760 617
6 064 667,—
138,73
21 01 02 12
Other management expenditure — Union delegations
5.2
3 749 284
3 604 438
3 729 124,99
99,46
Article 21 01 02 — Subtotal
13 352 543
14 033 225
14 447 103,59
108,20
21 01 03
Expenditure related to information and communication technology equipment and services, buildings and related expenditure of the ‘International cooperation and development’ policy area
21 01 03 01
Expenditure related to information and communication technology equipment and services
5.2
4 165 392
4 033 983
4 517 075,48
108,44
21 01 03 02
Buildings and related expenditure — Union delegations
5.2
17 674 595
14 443 042
26 292 585,81
148,76
Article 21 01 03 — Subtotal
21 839 987
18 477 025
30 809 661,29
141,07
21 01 04
Support expenditure for operations and programmes in the ‘International cooperation and development’ policy area
21 01 04 01
Support expenditure for the Development Cooperation Instrument (DCI)
4
83 880 954
77 916 396
99 912 754,31
119,11
21 01 04 03
Support expenditure for the European Instrument for Democracy and Human Rights (EIDHR)
4
9 899 061
9 805 929
10 340 810,—
104,46
21 01 04 04
Support expenditure for the Instrument contributing to Stability and Peace (IcSP)
4
2 206 924
2 100 000
2 144 504,50
97,17
21 01 04 05
Support expenditure for the Instrument for Nuclear Safety Cooperation (INSC)
4
1 432 544
1 418 360
1 200 000,—
83,77
21 01 04 06
Support expenditure for the European Union-Greenland partnership
4
249 000
244 000
245 818,60
98,72
21 01 04 07
Support expenditure for the European Development Fund (EDF)
4
p.m.
p.m.
91 796 120,45
21 01 04 08
Support expenditure for trust funds managed by the Commission
4
p.m.
p.m.
Article 21 01 04 — Subtotal
97 668 483
91 484 685
205 640 007,86
210,55
21 01 06
Executive agencies
21 01 06 01
Education, Audiovisual and Culture Executive Agency — Contribution from Development Cooperation Instruments (DCIs)
4
2 332 000
2 035 000
2 087 010,—
89,49
Article 21 01 06 — Subtotal
2 332 000
2 035 000
2 087 010,—
89,49
Chapter 21 01 — Total
278 939 686
259 803 477
386 194 747,68
138,45
21 01 01
Expenditure related to officials and temporary staff in the ‘International cooperation and development’ policy area
21 01 01 01
Expenditure related to officials and temporary staff — Headquarters
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
65 266 714
63 541 256
63 213 259,86
21 01 01 02
Expenditure related to officials and temporary staff — Union delegations
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
78 479 959
70 232 286
69 997 705,08
21 01 02
External personnel and other management expenditure in support of the ‘International cooperation and development’ policy area
21 01 02 01
External personnel — Headquarters
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
2 527 766
2 900 417
3 013 928,—
21 01 02 02
External personnel — Union delegations
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
2 703 892
1 767 753
1 639 383,60
21 01 02 11
Other management expenditure — Headquarters
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
4 371 601
5 760 617
6 064 667,—
21 01 02 12
Other management expenditure — Union delegations
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
3 749 284
3 604 438
3 729 124,99
21 01 03
Expenditure related to information and communication technology equipment and services, buildings and related expenditure of the ‘International cooperation and development’ policy area
21 01 03 01
Expenditure related to information and communication technology equipment and services
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
4 165 392
4 033 983
4 517 075,48
21 01 03 02
Buildings and related expenditure — Union delegations
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
17 674 595
14 443 042
26 292 585,81
21 01 04
Support expenditure for operations and programmes in the ‘International cooperation and development’ policy area
21 01 04 01
Support expenditure for the Development Cooperation Instrument (DCI)
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
83 880 954
77 916 396
99 912 754,31
Remarks
This appropriation is intended to cover:
—
expenditure on technical and administrative assistance not involving public authority tasks outsourced by the Commission under ad hoc service contracts for the mutual benefit of the Commission and beneficiaries,
—
expenditure on external personnel at headquarters (contract staff, seconded national experts or agency staff) intended to take over the tasks previously conferred on dismantled technical assistance offices; expenditure on external personnel at headquarters is limited to EUR 7 549 714. This estimate is based on a provisional annual unit cost per man-year of which 93 % is accounted for by remuneration for the staff concerned and 7 % by the additional cost of training, meetings, missions, information technology (IT) and telecommunications relating to the external personnel financed under this item,
—
expenditure on external personnel in Union delegations (contract staff, local staff or seconded national experts) for the purposes of devolved programme management in Union delegations in third countries or for internalisation of tasks of phased-out technical assistance offices, as well as the additional logistical and infrastructure costs, such as the cost of training, meetings, missions and renting of accommodation directly resulting from the presence in delegations of external personnel remunerated from the appropriations entered against this item,
—
expenditure on studies, meetings of experts, information systems, awareness-raising, training, preparation and exchange of lessons learnt and best practices, as well as publications activities and any other administrative or technical assistance directly linked to the achievement of the objective of the programme,
—
research activities on relevant issues and the dissemination thereof,
—
expenditure related to the provision of information and communication actions, including the development of communication strategies and corporate communication of the political priorities of the Union.
Any income from financial contributions from Member States and third countries, including in both cases their public agencies, entities or natural persons, to certain external aid projects or programmes financed by the Union and managed by the Commission on their behalf may give rise to the provision of additional appropriations. Such contributions under Article 6 3 3 of the statement of revenue constitute assigned revenue under Article 21(2)(b) of the Financial Regulation. The amounts entered on the line for administrative support expenditure will be determined, without prejudice to Article 187(7) of the Financial Regulation, by the contribution agreement for each operational programme with an average not exceeding 4 % of the contributions for the corresponding programme for each chapter.
This appropriation covers support expenditure under Chapter 21 02.
21 01 04 03
Support expenditure for the European Instrument for Democracy and Human Rights (EIDHR)
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
9 899 061
9 805 929
10 340 810,—
Remarks
This appropriation is intended to cover:
—
expenditure on technical and administrative assistance not involving public authority tasks outsourced by the Commission under ad hoc service contracts for the mutual benefit of the Commission and beneficiaries,
—
expenditure on external personnel at headquarters (contract staff, seconded national experts or agency staff) intended to take over the tasks previously conferred on dismantled technical assistance offices. Expenditure on external personnel at headquarters is limited to EUR 1 613 273. This estimate is based on a provisional annual unit cost per man-year, of which 95 % is accounted for by remuneration for the staff concerned and 5 % by the additional cost of training, meetings, missions, information technology (IT) and telecommunications relating to the external personnel financed under this item,
—
expenditure on external personnel in Union delegations (contract staff, local staff or seconded national experts) for the purposes of devolved programme management in Union delegations in third countries or for internalisation of tasks of phased-out technical assistance offices, as well as the additional logistical and infrastructure costs, such as the cost of training, meetings, missions and renting of accommodation directly resulting from the presence in delegations of external personnel remunerated from the appropriations entered against this item,
—
expenditure on studies, meetings of experts, information systems, awareness-raising, training, preparation and exchange of lessons learnt and best practices, as well as publications activities and any other administrative or technical assistance directly linked to the achievement of the objective of the programme,
—
research activities on relevant issues and the dissemination thereof,
—
expenditure related to the provision of information and communication actions, including the development of communication strategies and corporate communication of the political priorities of the Union.
Any income from financial contributions from Member States and third countries, including in both cases their public agencies, entities or natural persons to certain external aid projects or programmes financed by the Union and managed by the Commission on their behalf may give rise to the provision of additional appropriations. Such contributions under Article 6 3 3 of the statement of revenue constitute assigned revenue under Article 21(2)(b) of the Financial Regulation. The amounts entered on the line for administrative support expenditure will be determined, without prejudice to Article 187(7) of the Financial Regulation, by the contribution agreement for each operational programme with an average not exceeding 4 % of the contributions for the corresponding programme for each chapter.
This appropriation covers support expenditure under Chapter 21 04.
21 01 04 04
Support expenditure for the Instrument contributing to Stability and Peace (IcSP)
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
2 206 924
2 100 000
2 144 504,50
Remarks
This appropriation is intended to cover:
—
expenditure on technical and administrative assistance not involving public authority tasks outsourced by the Commission under ad hoc service contracts for the mutual benefit of the Commission and beneficiaries,
—
expenditure on external personnel in Union delegations (contract staff, local staff or seconded national experts) for the purposes of devolved programme management in the Union delegations in third countries or for internalisation of tasks of phased out technical assistance offices, as well as the additional logistical and infrastructure cost, such as the cost of training, meetings, missions, information technology and telecommunications, and renting of accommodation directly resulting from the presence in delegations of the external personnel remunerated from the appropriations against this item,
—
expenditure on studies, meetings of experts, information systems, awareness-raising, training, preparation and exchange of lessons learnt and best practices, as well as publications activities and any other administrative or technical assistance directly linked to the achievement of the objective of the programme,
—
research activities on relevant issues and the dissemination thereof,
—
expenditure related to the provision of information and communication actions, including the development of communication strategies and corporate communication of the political priorities of the Union.
Any income from financial contributions from Member States and third countries, including in both cases their public agencies, entities or natural persons, to certain external aid projects or programmes financed by the Union and managed by the Commission on their behalf, may give rise to the provision of additional appropriations. Such contributions under Article 6 3 3 of the statement of revenue constitute assigned revenue under Article 21(2)(b) of the Financial Regulation. The amounts entered on the line for administrative support expenditure will be determined, without prejudice to Article 187(7) of the Financial Regulation, by the contribution agreement for each operational programme with an average not exceeding 4 % of the contributions for the corresponding programme for each chapter.
This appropriation covers support expenditure under Chapter 21 05.
21 01 04 05
Support expenditure for the Instrument for Nuclear Safety Cooperation (INSC)
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
1 432 544
1 418 360
1 200 000,—
Remarks
This appropriation is intended to cover:
—
expenditure on technical and administrative assistance not involving public authority tasks outsourced by the Commission under ad hoc service contracts for the mutual benefit of the Commission and beneficiaries,
—
expenditure on external personnel at headquarters (contract staff, seconded national experts or agency staff) intended to take over the tasks previously conferred on dismantled technical assistance offices. Expenditure on external personnel at headquarters is limited to EUR 968 300. This estimate is based on a provisional annual unit cost per man-year, of which 93 % is accounted for by remuneration for the staff concerned and 7 % by the additional cost of training, meetings, missions, information technology and telecommunications relating to the external personnel financed under this item,
—
expenditure on studies, meetings of experts, information systems and publications directly linked to the achievement of the objective of the programme.
Any income from financial contributions from Member States and third countries, including in both cases their public agencies, entities or natural persons, to certain external aid projects or programmes financed by the Union and managed by the Commission on their behalf may give rise to the provision of additional appropriations. Such contributions under Article 6 3 3 of the statement of revenue constitute assigned revenue under Article 21(2)(b) of the Financial Regulation. The amounts entered on the line for administrative support expenditure will be determined, without prejudice to Article 187(7) of the Financial Regulation, by the contribution agreement for each operational programme with an average not exceeding 4 % of the contributions for the corresponding programme for each chapter.
This appropriation covers support expenditure under Chapter 21 06.
21 01 04 06
Support expenditure for the European Union-Greenland partnership
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
249 000
244 000
245 818,60
Remarks
This appropriation is intended to cover:
—
expenditure on technical and administrative assistance not involving public authority tasks outsourced by the Commission under ad hoc service contracts for the mutual benefit of the Commission and beneficiaries,
—
expenditure on studies, meetings of experts, information systems and publications directly linked to the achievement of the objective of the programme.
Any income from financial contributions from Member States and third countries, including in both cases their public agencies, entities or natural persons, to certain external aid projects or programmes financed by the Union and managed by the Commission on their behalf may give rise to the provision of additional appropriations. Such contributions under Article 6 3 3 of the statement of revenue constitute assigned revenue under Article 21(2)(b) of the Financial Regulation. The amounts entered on the line for administrative support expenditure will be determined, without prejudice to Article 187(7) of the Financial Regulation, by the contribution agreement for each operational programme with an average not exceeding 4 % of the contributions for the corresponding programme for each chapter.
This appropriation is intended to cover support expenditure under Article 21 07 01.
21 01 04 07
Support expenditure for the European Development Fund (EDF)
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
p.m.
p.m.
91 796 120,45
Remarks
This appropriation is intended to cover administrative support expenditure as decided under the European Development Funds.
Any revenue from the European Development Fund contributing to the cost of support measures entered in Article 6 3 2 of the statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations under this item in accordance with Article 21 of the Financial Regulation.
The amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 95 000 000.
Legal basis
Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
), and in particular Article 21(2) thereof.
21 01 04 08
Support expenditure for trust funds managed by the Commission
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
p.m.
p.m.
Remarks
New item
This appropriation is intended to cover the management costs of the Commission, for a maximum of 5 % of the amounts pooled in the trust funds, from the years in which the contributions to each trust fund have started to be used as decided under the Article 187(7) of the Financial Regulation.
Any revenue from the Trust Funds contributing to the cost of support measures entered in Article 6 3 4 of the statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations under this item in accordance with Article 21 of the Financial Regulation.
The amount of assigned revenue in accordance with Article 21(2) of the Financial Regulation is estimated at EUR 500 000.
Legal basis
Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
), and in particular Articles 21(2) and 187(7) thereof.
21 01 06
Executive agencies
21 01 06 01
Education, Audiovisual and Culture Executive Agency — Contribution from Development Cooperation Instruments (DCIs)
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
2 332 000
2 035 000
2 087 010,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the operating costs of the Education, Audiovisual and Culture Executive Agency incurred as a result of the implementation of the international dimension of higher education of the ‘Erasmus+’ programme (Heading 4) entrusted to the Agency, under Chapter 21 02. The mandate of the agency includes managing the legacy under the 2007-2013 programming period for the Youth, Tempus and Erasmus Mundus programmes in which DCI beneficiaries are involved.
The Agency will also receive an annual contribution to be financed from Article 21 02 09 appropriations. This will allow the continuation of the programme Intra-ACP Mobility aiming to facilitate the student mobility in Africa, which was financed until 2013 through the 10th European Development Fund.
The contributions from the EFTA States pursuant to the Agreement on the European Economic Area, and in particular Article 82 thereof and Protocol 32 thereto, must be added to the appropriations entered in this item. By way of information, these amounts derive from contributions from the EFTA States entered against Article 6 3 0 of the statement of revenue, which constitute assigned revenue in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation; they give rise to the provision of corresponding appropriations and to implementation under the ‘European Economic Area’ Annex to this part of the statement of expenditure in this section, which forms an integral part of the general budget.
Any revenue from the contributions from candidate countries and, if applicable, the Western Balkan potential candidates for participating in Union programmes entered in Item 6 0 3 1 of the statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations, according to the same ratio as between the amount authorised for expenditure on administrative management and the total appropriations entered for the programme, in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation.
The establishment plan of the Agency is set out in Annex ‘Staff’ to this Section.
Legal basis
Council Regulation (EC) No 58/2003 of 19 December 2002 laying down the statute for executive agencies to be entrusted with certain tasks in the management of Community programmes (
OJ L 11, 16.1.2003, p. 1
).
Regulation (EU) No 1288/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 establishing ‘Erasmus+’: the Union programme for education, training, youth and sport and repealing Decisions No 1719/2006/EC, No 1720/2006/EC and No 1298/2008/EC (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 50
).
Regulation (EU) No 233/2014 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2014 establishing a financing instrument for development cooperation for the period 2014-2020 (
OJ L 77, 15.3.2014, p. 44
).
Reference acts
Commission Implementing Decision 2013/776/EU of 18 December 2013 establishing the ‘Education, Audiovisual and Culture Executive Agency’ and repealing Decision 2009/336/EC (
OJ L 343, 19.12.2013, p. 46
).
Commission Decision C(2013) 9189 of 18 December 2013 delegating powers to the Education, Audiovisual and Culture Executive Agency with a view to performance of tasks linked to the implementation of Union programmes in the field of education, audiovisual and culture comprising, in particular, implementation of appropriations entered in the general budget of the Union and of the EDF allocations.
CHAPTER 21 02 —
   
DEVELOPMENT COOPERATION INSTRUMENT (DCI)
Title
Chapter
Article
Item
Heading
FF
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
% Payments 2014/2016
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
21 02
DEVELOPMENT COOPERATION INSTRUMENT (DCI)
21 02 01
Cooperation with Latin America
4
320 267 528
133 651 000
294 342 737
80 330 136
259 804 272,—
0,—
0
21 02 02
Cooperation with Asia
4
666 614 525
265 089 650
633 098 094
136 220 080
538 057 123,—
50 000,—
0,02
21 02 03
Cooperation with Central Asia
4
128 698 347
49 066 277
124 955 010
19 364 164
95 031 914,—
31 914,—
0,07
21 02 04
Cooperation with the Middle East
4
66 504 914
26 581 395
66 711 154
12 933 170
53 500 000,—
0,—
0
21 02 05
Cooperation with Afghanistan
4
199 417 199
83 419 366
199 417 199
48 762 723
182 500 000,—
0,—
0
21 02 06
Cooperation with South Africa
4
60 000 000
12 678 745
26 721 430
4 431 255
26 000 000,—
0,—
0
21 02 07
Global public goods and challenges and poverty reduction, sustainable development and democracy
21 02 07 01
Environment and climate change
4
174 564 526
70 500 000
176 041 720
29 076 017
164 048 310,—
7 200 000,—
10,21
21 02 07 02
Sustainable energy
4
77 584 234
72 000 000
67 875 236
21 043 003
82 851 742,—
0,—
0
21 02 07 03
Human development
4
163 633 821
120 346 000
150 920 558
79 020 406
163 093 980,—
0,—
0
21 02 07 04
Food and nutrition security and sustainable agriculture
4
189 495 232
88 783 000
167 239 336
53 786 265
200 982 990,—
0,—
0
21 02 07 05
Migration and asylum
4
57 257 470
22 560 000
41 605 380
10 128 583
46 504 665,—
0,—
0
Article 21 02 07 — Subtotal
662 535 283
374 189 000
603 682 230
193 054 274
657 481 687,—
7 200 000,—
1,92
21 02 08
Financing initiatives in the area of development by or for civil society organisations and local authorities
21 02 08 01
Civil society in development
4
180 875 198
86 753 855
180 143 207
46 364 459
212 398 533,—
0,—
0
21 02 08 02
Local authorities in development
4
60 291 733
18 116 751
45 035 802
7 945 698
36 366 417,—
0,—
0
Article 21 02 08 — Subtotal
241 166 931
104 870 606
225 179 009
54 310 157
248 764 950,—
0,—
0
21 02 09
Pan-Africa programme to support the Joint Africa-European Union Strategy
4
93 468 616
53 691 844
101 404 040
53 698 949
97 577 288,—
0,—
0
21 02 20
Erasmus+ — Contribution from the development cooperation instrument (DCI)
4
105 000 000
61 455 647
90 038 998
47 908 017
100 356 946,—
507 645,98
0,83
21 02 30
Agreement with the Food and Agriculture Organisation (FAO) and other United Nations bodies
4
338 000
371 630
332 000
298 370
331 537,—
331 537,—
89,21
21 02 40
Commodities agreements
4
5 375 000
5 749 783
3 700 000
3 325 217
3 035 000,—
2 841 587,69
49,42
21 02 51
Completion of actions in the area of development cooperation (prior to 2014)
21 02 51 01
Cooperation with third countries in the areas of migration and asylum
4
—
21 470 540
—
35 415 225
0,—
52 785 804,20
245,85
21 02 51 02
Cooperation with developing countries in Latin America
4
—
237 700 000
—
205 062 655
14 631,89
268 952 094,24
113,15
21 02 51 03
Cooperation with developing countries in Asia, including Central Asia and the Middle East
4
—
570 761 524
—
502 119 834
448,72
589 691 720,06
103,32
21 02 51 04
Food security
4
—
103 400 000
—
140 324 836
45 877,25
181 025 325,97
175,07
21 02 51 05
Non-state actors in development
4
—
121 260 000
—
138 405 898
1 530,33
216 993 639,36
178,95
21 02 51 06
Environment and sustainable management of natural resources, including energy
4
—
108 570 000
—
84 183 056
1 018,22
118 024 011,56
108,71
21 02 51 07
Human and social development
4
—
47 696 646
—
65 148 307
380 632,—
110 861 720,95
232,43
21 02 51 08
Geographical cooperation with Africa, Caribbean and Pacific states
4
—
267 200 000
—
240 105 670
0,—
142 756 320,38
53,43
Article 21 02 51 — Subtotal
—
1 478 058 710
—
1 410 765 481
444 138,41
1 681 090 636,72
113,74
21 02 77
Pilot projects and preparatory actions
21 02 77 01
Preparatory action — Cooperation with middle-income group countries in Latin America
4
p.m.
14 029
p.m.
626 849
0,—
480 841,10
3 427,48
21 02 77 02
Preparatory action — Business and scientific exchanges with India
4
p.m.
1 147 755
p.m.
1 198 112
0,—
574 907,40
50,09
21 02 77 03
Preparatory action — Business and scientific exchanges with China
4
p.m.
124 157
p.m.
486 748
0,—
1 981 019,72
1 595,58
21 02 77 04
Preparatory action — Cooperation with middle income group countries in Asia
4
p.m.
133 021
p.m.
48 910
0,—
0,—
0
21 02 77 05
Preparatory action — European Union-Asia — Integration of policy and practice
4
p.m.
83 670
p.m.
29 170
0,—
0,—
0
21 02 77 06
Pilot project — Finance for agricultural production
4
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
44 998,—
21 02 77 07
Preparatory action — Regional African CSO Network for Millennium Development Goal 5
4
p.m.
334 002
p.m.
p.m.
0,—
951 867,81
284,99
21 02 77 08
Preparatory action — Water management in developing countries
4
p.m.
400 000
p.m.
671 576
0,—
1 180 879,74
295,22
21 02 77 10
Preparatory action — Pharmaceutical-related transfer of technology in favour of developing countries
4
p.m.
1 371 000
p.m.
671 576
0,—
217 588,25
15,87
21 02 77 11
Preparatory action — Research and development on poverty-related, tropical and neglected diseases
4
p.m.
1 400 000
p.m.
503 683
0,—
300 000,—
21,43
21 02 77 12
Pilot project — Enhanced healthcare for victims of sexual violence in the Democratic Republic of Congo (DRC)
4
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
103 145,14
21 02 77 13
Preparatory action — Enhanced healthcare for victims of sexual violence in the Democratic Republic of Congo (DRC)
4
p.m.
1 853 832
p.m.
755 524
0,—
1 461 806,78
78,85
21 02 77 14
Global Energy Efficiency and Renewable Energy Fund (GEEREF)
4
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
21 02 77 15
Pilot project — Strategic investment in sustainable peace and democratisation in the Horn of Africa
4
p.m.
400 883
p.m.
293 815
1 000 000,—
0,—
0
21 02 77 16
Pilot project — Strengthening veterinary services in developing countries
4
p.m.
1 550 000
1 500 000
1 421 576
2 000 000,—
0,—
0
21 02 77 17
Pilot project — Corporate social responsibility and access to voluntary family planning for factory workers in developing countries
4
p.m.
300 000
p.m.
251 841
750 000,—
0,—
0
21 02 77 18
Pilot project — Investing in sustainable peace and community rebuilding in the Cauca area — Colombia
4
p.m.
1 200 000
1 500 000
750 000
1 500 000,—
0,—
0
21 02 77 19
Preparatory action — Building resilience for better health of nomadic communities in post-crisis situations in the Sahel region
4
100 000
1 200 000
1 500 000
1 421 576
0,—
0,—
0
21 02 77 20
Preparatory action — Socio-economic reintegration of children and female sex workers living at mines in Luhwindja, South Kivu Province, eastern DRC
4
150 000
1 000 000
2 200 000
1 855 524
0,—
0,—
0
21 02 77 21
Preparatory action —Building and strengthening local partnerships to develop social economy and to establish social enterprises in Eastern Africa
4
p.m.
548 159
p.m.
251 841
0,—
0,—
0
21 02 77 22
Pilot project — Integrated approach to developing and rolling out health solutions to tackle neglected tropical diseases in endemic areas
4
p.m.
500 000
1 500 000
750 000
21 02 77 23
Pilot project — Access to justice and reparation for victims of the most serious crimes committed in the Democratic Republic of Congo (DRC)
4
p.m.
395 000
790 000
395 000
21 02 77 24
Pilot project — Mapping the global threat posed by antimicrobial resistance
4
750 000
375 000
21 02 77 25
Pilot project — Enhance children’s rights, protection and access to education for children and adolescents displaced in Guatemala, Honduras and El Salvador
4
700 000
350 000
21 02 77 26
Pilot project — Education services for children formerly associated with armed forces and groups in the Greater Pibor Administrative Area (GPAA) in South Sudan
4
500 000
250 000
21 02 77 27
Pilot project — Piloting the use of Participatory Rangeland Management (PRM) in Kenya and Tanzania
4
500 000
250 000
Article 21 02 77 — Subtotal
2 700 000
15 180 508
8 990 000
12 383 321
5 250 000,—
7 297 053,94
48,07
Chapter 21 02 — Total
2 552 086 343
2 664 054 161
2 378 571 901
2 077 785 314
2 268 134 855,41
1 699 350 375,33
63,79
Remarks
The primary objective of the Union’s development policy is poverty reduction, as laid down in the Treaty. The European Consensus on Development provides the general policy framework, guidance and the focus to direct implementation of Regulation (EU) No 233/2014.
These appropriations are intended to cover activities concerning the pursuit of poverty reduction, sustainable economic, social and environmental development and consolidating and supporting democracy, the rule of law, good governance, human rights and the relevant principles of international law, including those reflected in the Millennium Development Goals and in the emerging post-2015 international development framework. Synergies with other Union external instruments will be sought where appropriate, without any loss of focus on the above basic objectives.
In principle, 100 % of expenditure in the geographic programmes and at least 95 % of expenditure in the thematic programmes and 90 % of expenditure in the pan-African programme must conform to the OECD/DAC criteria for Official Development Assistance.
As a general rule, at least 20 % of appropriations should be used for basic social services and secondary education. Moreover, the DCI should contribute to the objective of addressing at least 20 % of the Union budget to a low carbon and climate-resilient society.
21 02 01
Cooperation with Latin America
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
320 267 528
133 651 000
294 342 737
80 330 136
259 804 272,—
0,—
Remarks
The purpose of development cooperation under this article is primarily its contribution to support the promotion of democracy, good governance, equality, respect for human rights and for the rule of law, and fostering sustainable development and economic integration, as well as to achieving the Millennium Development Goals and post-2015 global development commitments.
The Commission must continue to report annually on the benchmark used in the past for the assistance to developing countries that is to be allocated to social infrastructure and services, recognising that the Union contribution must be seen as part of overall donor support for the social sectors and that a degree of flexibility must be the norm. Moreover, the Commission will endeavour to ensure that a benchmark of 20 % of its assistance under the DCI will be dedicated to basic social services, with a focus on health and education, and to secondary education, this being an average across all geographical areas, and recognising that here too a degree of flexibility must be the norm, for example where exceptional assistance is involved. This appropriation is intended to cover cooperation schemes in developing countries, territories and regions in Latin America in order to:
—
contribute to the achievement of MDGs targets in the region,
—
support trade union, non-governmental organisations and local initiatives to monitor the impact to the investments on the national economy, particularly respect for labour, environmental, social and human rights standards,
—
support gender equality, through supporting actions to combat harmful traditional practices such as female genital mutilation and child marriage, and women empowerment,
—
foster the development of civil society,
—
combat poverty and social exclusion and promote social cohesion,
—
contribute to improve social standards with focus on education, including education and vocational training for employment, and health, and to the improvement of social protection schemes,
—
promote a more favourable climate for economic expansion and enhanced productive sector, encourage the transfer of know-how, promote contact and collaboration between business players bi-regionally,
—
promote private sector development, incl. an SME-friendly business climate via i.e. legal property rights, reducing unnecessary administrative burden, improving access to credit, improving associations of small and medium-sized enterprises,
—
support efforts towards food security and combat malnutrition,
—
support regional integration; in Central America, foster the region’s development via enhanced benefits derived from the EU-Central America association agreement,
—
promote the sustainable use of natural resources, including water, and the combating of climate change (mitigation and adaptation),
—
support efforts for improving good governance and help consolidate democracy, human rights and the rule of law,
—
promote policy reform particularly in the area of justice and security and support related actions to enhance development of countries and regions.
Where assistance is delivered through budget support, the Commission will support efforts of partner countries to develop parliamentary oversight and audit capacities and transparency.
Appropriations under this article are subject to evaluations that will include aspects of input activities and chain of results (output, outcome, impact). The findings of the evaluations will be used in the formulation of subsequent measures financed with these appropriations.
Any income from financial contributions from Member States and third countries, including in both cases their public agencies, entities or natural persons to certain external aid projects or programmes financed by the Union and managed by the Commission on their behalf may give rise to the provision of additional appropriations. Such contributions under Article 6 3 3 of the statement of revenue constitute assigned revenue under Article 21(2)(b) of the Financial Regulation. The amounts entered on the line for administrative support expenditure will be determined, without prejudice to Article 187(7) of the Financial Regulation, by the contribution agreement for each operational programme with an average not exceeding 4 % of the contributions for the corresponding programme for each chapter and may be complemented by contributions for Union trust funds.
Legal basis
Regulation (EU) No 233/2014 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2014 establishing a financing instrument for development cooperation for the period 2014-2020 (
OJ L 77, 15.3.2014, p. 44
).
21 02 02
Cooperation with Asia
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
666 614 525
265 089 650
633 098 094
136 220 080
538 057 123,—
50 000,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the financing of development schemes in Asian developing countries, in particular in countries where the poorest live, aimed at improving human and social development as well as tackling macroeconomic and sectoral problems. Emphasis is placed on economic and social governance and development, improving the human rights situation, democratisation, education, vocational training, lifelong learning, academic and cultural exchange, scientific and technological exchange, the environment, regional cooperation, disaster prevention and reconstruction measures, as well as the promotion of sustainable energy and information and communications technology.
It is also intended to cover support for the development of civil society and, in particular, support for the activities of non-governmental organisations promoting and defending the rights of vulnerable groups, such as women, children, ethnic minorities and people with disabilities.
Utilisation of this appropriation is dependent on observance of the principles underpinning Union action. Appropriate consideration will be given to the areas described below, reflecting jointly-agreed strategies, partnerships, cooperation and trade agreements. Priorities will be established in accordance with the European Consensus for development and the Agenda for change and with the subsequent conclusions of the Council.
This appropriation is intended to include actions related to inclusive and sustainable growth for human development. Sectors that may be addressed include:
—
social protection and jobs, and universal access to health and education,
—
business environment, regional integration and world markets,
—
sustainable agriculture, nutrition and energy,
—
climate change and environment,
—
encouraging social cohesion, in particular social inclusion, fair income distribution, decent work and equity and gender equality,
—
establishing inclusive partnerships around trade, investment, aid, migration, civil registration, research, innovation and technology,
—
supporting an active and organised civil society for development and fostering public private partnerships,
—
supporting climate change mitigation and adaptation, the promotion of sustainable consumption and production as well as investments in clean technologies, sustainable energies, transport, sustainable agriculture and fisheries, the protection of and enhancement of biodiversity and ecosystem services, including water, sanitation and forests, and decent job including creation for young people and women, in the green economy,
—
encouraging greater regional integration and cooperation in a result-oriented way through support to different processes of regional integration and dialogue,
—
contributing to preventing and responding to health risks, including those originating at the interface between animals, humans and their various environments,
—
supporting disaster preparedness and post-disaster long-term recovery, including in the field of food and nutrition security and assistance to uprooted people,
—
strengthening the capacity to provide universal access to basic social services particularly in health and education.
This appropriation will address actions related to:
—
democracy, human rights including children’s and women’s rights and the rule of law,
—
gender equality and the empowerment of women and girls,
—
public sector management,
—
tax policy and administration,
—
corruption and transparency,
—
civil society and local authorities,
—
building and strengthening legitimate, effective and accountable public institutions and bodies, through promotion of institutional reforms (including on good governance and anti-corruption, public financial management, taxation and public administration reform) and legislative, administrative and regulatory reforms in line with international standards, in particular in fragile States and countries in conflict and post-conflict situations,
—
in the context of the security and development nexus, fighting against corruption and organised crime, production, consumption and trafficking of drugs and against other forms of trafficking, and supporting efficient border management and cross-border cooperation and improving civil registration.
The purpose of development cooperation under this heading is its contribution to achieving the Millennium Development Goals as well as the promotion of democracy, good governance, respect for human rights and for the rule of law, fostering sustainable development and economic integration and promoting conflict prevention, conflict resolution and reconciliation.
Any income from financial contributions from Member States and third countries, including in both cases their public agencies, entities or natural persons to certain external aid projects or programmes financed by the Union and managed by the Commission on their behalf may give rise to the provision of additional appropriations. Such contributions under Article 6 3 3 of the statement of revenue constitute assigned revenue under Article 21(2)(b) of the Financial Regulation. The amounts entered on the line for administrative support expenditure will be determined, without prejudice to Article 187(7) of the Financial Regulation by the contribution agreement for each operational programme with an average not exceeding 4 % of the contributions for the corresponding programme for each chapter and may be complemented by contributions for Union trust funds.
Legal basis
Regulation (EU) No 233/2014 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2014 establishing a financing instrument for development cooperation for the period 2014-2020 (
OJ L 77, 15.3.2014, p. 44
).
21 02 03
Cooperation with Central Asia
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
128 698 347
49 066 277
124 955 010
19 364 164
95 031 914,—
31 914,—
Remarks
This appropriation is intended to cover help to eradicate poverty and contribute to the creation of conditions for sustainable and inclusive economic and social development, social cohesion, democratisation and the improvement of people’s lives.
Emphasis of bilateral programmes is put on: integrated rural development, promoting sustainable growth, income-generating opportunities in rural areas at the community level, and fostering food security; reforms in the area of rule of law, promoting democratisation and human rights, transparency and anti-corruption measures, and supporting public finance management; the establishment of an effective system of education focused on quality secondary and vocational education matching job market needs; and support to the health sector through improved access to equitable and quality health services.
Regional programmes aim at supporting a broad-based process of dialogue and collaboration between Central Asian countries, promoting an environment conducive to a non-confrontational approach within the region, notably in areas sensitive for overall political and social stability.
The programmes will be implemented with a steady focus on those most in need. Cross-cutting issues, such as environment and climate change, disaster risk reduction, local governance, anti-corruption, human rights, and gender, will be mainstreamed in all Union programmes.
When and where governance reform efforts of a meaningful nature and genuine democratisation processes exist, providing support for them will be a priority. Similarly, allocations to border management and anti-drugs programmes will depend on the outlook for achieving significant results. Cooperation with civil society will be a major element of cooperation. Increasingly, collaboration with Member States’ agencies to implement these programmes will be chosen, to make use of Union knowledge transfer in all sectors.
Any income from financial contributions from Member States and third countries, including in both cases their public agencies, entities or natural persons to certain external aid projects or programmes financed by the Union and managed by the Commission on their behalf may give rise to the provision of additional appropriations. Such contributions under Article 6 3 3 of the statement of revenue constitute assigned revenue under Article 21(2)(b) of the Financial Regulation. The amounts entered on the line for administrative support expenditure will be determined, without prejudice to Article 187(7) of the Financial Regulation, by the contribution agreement for each operational programme with an average not exceeding 4 % of the contributions for the corresponding programme for each chapter and may be complemented by contributions for Union trust funds.
Legal basis
Regulation (EU) No 233/2014 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2014 establishing a financing instrument for development cooperation for the period 2014-2020 (
OJ L 77, 15.3.2014, p. 44
).
21 02 04
Cooperation with the Middle East
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
66 504 914
26 581 395
66 711 154
12 933 170
53 500 000,—
0,—
Remarks
Emphasis must be placed on operations influencing economic organisation and institutional development, improving the human rights situation, including freedom of expression, freedom of assembly, freedom of the press and media, freedom of religion and belief, including the right to relinquish beliefs, and promoting and protecting digital freedoms, the strengthening of civil society, including operations concerning democratisation, universal access for children of both sexes and women as well as children with disabilities to primary and secondary education, strengthening health systems, in particular with a view to eradicating polio following the latest outbreaks in Syria, Iraq and Israel, the environment, and the sustainable management of natural resources, including tropical forests, regional cooperation, disaster prevention and risk reduction, including climate-change-related hazards, and reconstruction measures, as well as the promotion of sustainable energy, the fight against climate change and the promotion of digital freedoms in connection with internet and information and communication technology use.
This appropriation is also intended to cover measures promoting conflict prevention, conflict resolution and reconciliation.
It is also intended to cover support for the development of civil society and, in particular, support for the activities of non-governmental organisations promoting and defending the rights of vulnerable groups, such as women, children, LGBTI people, ethnic and religious minorities, atheists and people with disabilities.
Any income from financial contributions from Member States and third countries, including in both cases their public agencies, entities or natural persons to certain external aid projects or programmes financed by the Union and managed by the Commission on their behalf may give rise to the provision of additional appropriations. Such contributions under Article 6 3 3 of the statement of revenue constitute assigned revenue under Article 21(2)(b) of the Financial Regulation. The amounts entered on the line for administrative support expenditure will be determined, without prejudice to Article 187(7) of the Financial Regulation, by the contribution agreement for each operational programme with an average not exceeding 4 % of the contributions for the corresponding programme for each chapter and may be complemented by contributions for Union trust funds.
This appropriation may include actions related to:
—
democracy, human rights and the rule of law,
—
gender equality and the empowerment of women and girls,
—
public sector management,
—
tax policy and administration,
—
corruption and transparency,
—
civil society and local authorities,
—
security and development nexus,
—
support for microcredit schemes,
—
capacity building to assist agricultural producers in developing countries to meet Union hygiene and phytosanitary standards necessary for access to the Union market,
—
support for refugees and displaced populations,
—
promoting social development, social cohesion and fair income distribution.
Legal basis
Regulation (EU) No 233/2014 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2014 establishing a financing instrument for development cooperation for the period 2014-2020 (
OJ L 77, 15.3.2014, p. 44
).
21 02 05
Cooperation with Afghanistan
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
199 417 199
83 419 366
199 417 199
48 762 723
182 500 000,—
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover Union operations in the framework of the Afghanistan reconstruction process. It is supplemented by expenditure from other chapters and articles, to which different procedures apply.
The Commission will monitor compliance with the conditions for the Union contribution to this process, notably full implementation of the post-Bonn process. It will keep the European Parliament and the Council informed on its findings and conclusions.
This appropriation is intended to support basic social services and economic development in Afghanistan.
This appropriation is also intended to support the Afghanistan national drug control strategy, including halting the production of opium in Afghanistan, and the disruption and destruction of the opium networks and illegal export routes to European countries.
A relevant part of this appropriation must be exclusively devoted to fund the start-up of the 5-year plan for phasing out opium cultivation by replacing it with alternative production in order to obtain a verifiable outcome in this field, in line with the demands expressed in the European Parliament resolution of 16 December 2010 on a new strategy for Afghanistan (
OJ C 169 E, 15.6.2012, p. 108
).
This appropriation is also intended to support the Union contribution to the processes for the return of Afghan refugees and displaced persons to their country and regions of origin in accordance with the commitments entered into by the European Community at the Tokyo Conference in January 2002.
This appropriation is also intended to finance activities of women’s organisations which have worked for a long time for Afghan women’s rights.
The Union should increase its financial assistance in Afghanistan for areas such as health (construction and renovation of hospitals, prevention of child mortality, strengthening of health systems, eradicating polio in what is one of the last ‘endemic’ countries) and small and medium-sized infrastructure projects (repairing of road network, embankments, etc.), as well as effectively implementing job security and food security schemes.
Part of this appropriation is intended to be used for mainstreaming of disaster risk reduction, based on ownership and national strategies of disaster-prone countries.
Part of this appropriation is intended to be used, with due regard for the Financial Regulation, to improve the situation of women, with priority for actions in the fields of health and education, and to support their active involvement in all areas and at all levels of decision-making.
Particular attention will also be paid to the situation of women and girls in all other actions and projects supported by this appropriation.
Any income from financial contributions from Member States and other donor countries, including in both cases their public and parastatal agencies, or from international organisations to certain external aid projects or programmes financed by the Union and managed by the Commission on their behalf, pursuant to the relevant basic act, may give rise to the provision of additional appropriations. Such contributions under Article 6 3 3 of the statement of revenue constitute assigned revenue under Article 21(2)(b) of the Financial Regulation. The amounts entered on the line for administrative support expenditure will be determined by the contribution agreement for each operational programme with an average not exceeding 4 % of the contributions for the corresponding programme for each chapter.
Legal basis
Regulation (EU) No 233/2014 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2014 establishing a financing instrument for development cooperation for the period 2014-2020 (
OJ L 77, 15.3.2014, p. 44
).
21 02 06
Cooperation with South Africa
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
60 000 000
12 678 745
26 721 430
4 431 255
26 000 000,—
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover assistance to the Government of South Africa in reducing unemployment from around 25 % (2013) to 14 % (2020) and assistance to South Africa in fulfilling its developmental and transformative role, including improving service delivery.
Employment creation has been identified as one of three priority areas in South Africa’s recently developed National Development Plan 2030 (the other areas being education, training and innovation, and building a capable state) because unemployment is at the heart of South Africa’s triple challenge of unemployment, poverty and inequality. The support is expected to contribute to improving employment creation policymaking and implementation, including in the area of ‘green jobs’ and green technology for low carbon development; reducing the cost of doing business, especially for small, medium, and micro-sized enterprises; and enhancing actions in the area of skills development and placement assistance.
The support is expected to contribute to strengthening systems of oversight; improving relations between national, provincial, and local government; enhancing public service staff with the authority, experience, competence and support they need to do their jobs; and promoting of an active citizenry in policy design, implementation, and monitoring and evaluation.
Also, the overall objective of this programme is to contribute to the implementation of South Africa’s recently developed National Development Plan 2030 and the accompanying outcome-based approach, which aim to improve the conditions of life of South Africans including halving poverty and unemployment, while being aligned with the Millennium Development Goals. The programme purpose is to contribute to the overall objective in the areas of decent employment creation through inclusive economic growth and the establishment of an efficient, effective and development oriented public service and an empowered, fair and inclusive citizenship.
Any income from financial contributions from Member States and third countries, including in both cases their public agencies, entities or natural persons to certain external aid projects or programmes financed by the Union and managed by the Commission on their behalf may give rise to the provision of additional appropriations. Such contributions under Article 6 3 3 of the statement of revenue constitute assigned revenue under Article 21(2)(b) of the Financial Regulation. The amounts entered on the line for administrative support expenditure will be determined, without prejudice to Article 187(7) of the Financial Regulation, by the contribution agreement for each operational programme with an average not exceeding 4 % of the contributions for the corresponding programme for each chapter and may be complemented by contributions for Union trust funds.
Legal basis
Regulation (EU) No 233/2014 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2014 establishing a financing instrument for development cooperation for the period 2014-2020 (
OJ L 77, 15.3.2014, p. 44
).
21 02 07
Global public goods and challenges and poverty reduction, sustainable development and democracy
Remarks
This programme is intended to benefit primarily the poorest and least developed countries and the most disadvantaged sections of the population in countries covered by Regulation (EU) No 233/2014.
This appropriation is intended to cover poverty reduction and fostering sustainable development as a component under the ‘Global Public Goods and Challenges’ programme. The objective of the programme is to support inclusive sustainable development by addressing the main global public goods and challenges in a flexible and cross-cutting manner. The main areas of action include environment and climate change, sustainable energy, human development (including health, education, gender, equality, identity, employment, skills, social protection, social inclusion, and economic-development-related aspects such as growth, jobs, trade and private-sector engagement), food and nutrition security, sustainable agriculture, and migration and asylum. This thematic programme will also enable a swift response to be made to unforeseen events and global crises affecting the poorest populations. By promoting synergies across the various sectors, the ‘Global Public Goods and Challenges’ programme will reduce fragmentation of Union development cooperation and increase coherence and complementarity with other Union programmes and instruments. At least 50 % of the funds, prior to the use of the markers based on OECD methodology (Rio markers), should serve for climate action and environment-related objectives.
21 02 07 01
Environment and climate change
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
174 564 526
70 500 000
176 041 720
29 076 017
164 048 310,—
7 200 000,—
Remarks
This appropriation is intended to provide financial support to actions under the ‘Environment and climate change subtheme’, of the ‘Global Public Goods and Challenges’ programme.
It will be used in particular to finance initiatives in the following areas: climate change adaptation and mitigation and transition to climate resilient low-carbon societies; protection, enhancement and sustainable management of natural capital (e.g. biodiversity, ecosystem services, forests, land, water resources); transformation towards an inclusive green economy; integration of environment, climate change and disaster risk reduction in the Union’s development cooperation programmes; international governance of environment and climate. Attention will be paid to relevant governance issues and support be given to the pursuit of relevant global targets, such as sustainability goals set within a post-2015 development framework.
Any income from financial contributions from Member States and other donor countries, including in both cases their public and parastatal agencies, or from international organisations to certain external aid projects or programmes financed by the Union and managed by the Commission on their behalf, pursuant to the relevant basic act, may give rise to the provision of additional appropriations. These contributions pursuant to Article 6 3 3 of the statement of revenue constitutes assigned revenue in accordance with Article 21(2)(b) of the Financial Regulation. The amounts entered on the line for administrative support expenditure will be determined by the transfer agreement for each operational programme with an average not exceeding 4 % of the contributions for the corresponding programme for each chapter and may be complemented by contributions for Union trust funds.
Legal basis
Regulation (EU) No 233/2014 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2014 establishing a financing instrument for development cooperation for the period 2014-2020 (
OJ L 77, 15.3.2014, p. 44
).
21 02 07 02
Sustainable energy
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
77 584 234
72 000 000
67 875 236
21 043 003
82 851 742,—
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover provision of financial support to actions under the ‘Sustainable energy subtheme’ of the ‘Global Public Goods and Challenges’ programme.
It will be used for promoting access to reliable, secure, affordable, climate-friendly and sustainable energy services as a key driver for poverty eradication and inclusive growth and development with a special emphasis on the use of local and regional renewable energy sources and on ensuring access for poor people in remote regions. Investments to improve energy efficiency in generation, transmission, distribution and smart use of energy including through supporting implementation of innovative projects in poor urban and semi-urban communities will be also supported. Likewise, actions for building strategic alliances to achieve sustainable energy goals through facilitating dialogue and coordination with key players and other donors are envisaged.
Any income from financial contributions from Member States and other donor countries, including in both cases their public and parastatal agencies, or from international organisations to certain external aid projects or programmes financed by the Union and managed by the Commission on their behalf, pursuant to the relevant basic act, may give rise to the provision of additional appropriations. These contributions pursuant to Article 6 3 3 of the statement of revenue constitutes assigned revenue in accordance with Article 21(2)(b) of the Financial Regulation. The amounts entered on the line for administrative support expenditure will be determined by the transfer agreement for each operational programme with an average not exceeding 4 % of the contributions for the corresponding programme for each chapter and may be complemented by contributions for Union trust funds.
Legal basis
Regulation (EU) No 233/2014 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2014 establishing a financing instrument for development cooperation for the period 2014-2020 (
OJ L 77, 15.3.2014, p. 44
).
21 02 07 03
Human development
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
163 633 821
120 346 000
150 920 558
79 020 406
163 093 980,—
0,—
Remarks
This appropriation is intended to provide financial support to actions in developing countries under the ‘Human development subtheme’, covering health, education, gender issues and other aspects of human development, of the ‘Global Public Goods and Challenges’ programme. It should primarily benefit the poorest sections of the populations in the countries it covers.
The health component will support universal access to good quality essential health services. Priority areas should include child and maternal health, sexual and reproductive health and rights, access to family planning, eradicating polio, protection against and treatment of HIV/AIDS, tuberculosis, malaria and other poverty-related and neglected diseases, and access to psychological support for victims of violence.
Equal access and quality of education will be supported, including for migrants, women and girls, with an emphasis on countries furthest from achieving global targets.
In relation to gender equality, programmes to promote women’s and girls’ economic and social empowerment will be supported. Addressing sexual and gender-based violence and supporting victims will also be priorities. Helping to eradicate gender-biased sex selection practices will also be among the objectives.
The appropriation can also be used for activities in support of children and youth, especially those to ensure full enjoyment of rights and to empower youth more generally, focusing on young girls in particular; health and education; non-discrimination; employment, skills, social protection and social inclusion; growth, jobs and private sector engagement and culture.
Any income from financial contributions from Member States and other donor countries, including in both cases their public and parastatal agencies, or from international organisations to certain external aid projects or programmes financed by the Union and managed by the Commission on their behalf, pursuant to the relevant basic act, may give rise to the provision of additional appropriations. These contributions pursuant to Article 6 3 3 of the statement of revenue constitutes assigned revenue in accordance with Article 21(2)(b) of the Financial Regulation. The amounts entered on the line for administrative support expenditure will be determined by the transfer agreement for each operational programme with an average not exceeding 4 % of the contributions for the corresponding programme for each chapter and may be complemented by contributions for Union trust funds.
Where assistance is delivered via budget support, the Commission will support efforts of partner countries to develop parliamentary oversight, audit capacities and transparency.
Legal basis
Regulation (EU) No 233/2014 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2014 establishing a financing instrument for development cooperation for the period 2014-2020 (
OJ L 77, 15.3.2014, p. 44
).
21 02 07 04
Food and nutrition security and sustainable agriculture
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
189 495 232
88 783 000
167 239 336
53 786 265
200 982 990,—
0,—
Remarks
This appropriation is intended to provide financial support to actions under the ‘Food and nutrition security and sustainable agriculture subtheme’, of the ‘Global Public Goods and Challenges’ programme.
In the area of food and nutrition security and sustainable agriculture, the overall objective is to improve food security for the poorest and more vulnerable, to help eradicate poverty and hunger for current and future generations and to better address under-nutrition thereby reducing child mortality. This objective will be pursued in line with the Union policy will focus on enhancing the incomes of smallholder farmers, the resilience of vulnerable communities and on helping partner countries reducing the number of stunted children by 7 million by 2025. As food security is a global challenge, the ‘Global Public Goods and Challenges’ programme will focus on activities and approaches to address global public goods and challenges that provide strong multiplier to the agricultural, livestock and fisheries sector, the food and nutrition security situation of households, the rural economy and food systems, and the resilience of the most vulnerable households to shocks and stresses. This will complement and add value to the support provided through geographical programmes.
The following three components are included in the theme:
—
Component 1: Generating and exchanging knowledge and fostering innovation
 that will generate and apply new knowledge to the challenges of food and nutrition security mainly at international and continental levels. This component will work with existing global and regional initiatives, but also envisages new partnerships that are needed to ensure that knowledge generated by research is used by beneficiaries to improve their income and livelihoods,
—
Component 2: Strengthening and promoting governance and capacity at the global, continental, regional and national levels, for all relevant stakeholders
. This component will support international initiatives addressing food and nutrition security, including land, sustainable fisheries, and improve the effectiveness of dialogue on food and nutrition security issues. It will also foster a coordinated international effort to generate reliable, accessible and timely information and analytical capacity to support evidence-based policymaking and to strengthen and/or set up sustainable regional and national information systems for food security (ISFS) institutions. This component may also support capacity development initiatives of stakeholders such as civil society organisations, farmers’ organisations and other inter-professional groups along the value chain,
—
Component 3: Supporting the poor and nutrition-insecure to react to crises and strengthen resilience
. This component will provide support to countries where there will not be bilateral programmes under geographical programming, to countries which suffer from the consequences from a major unforeseen crisis and/or shock, including natural and man-made disasters, epidemics and major food and nutrition crises in fragile and food crisis prone countries, this component will also support innovative approaches to strengthen prevention and to build resilience. Where relevant, interventions will be also designed in order to enhance synergies and complementarities between humanitarian and development interventions. Joint analysis of the situation performed by humanitarian and development stakeholders will be encouraged.
Legal basis
Regulation (EU) No 233/2014 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2014 establishing a financing instrument for development cooperation for the period 2014-2020 (
OJ L 77, 15.3.2014, p. 44
).
21 02 07 05
Migration and asylum
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
57 257 470
22 560 000
41 605 380
10 128 583
46 504 665,—
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover implementation of initiatives under the ‘migration and asylum’ thematic area of the ‘Global Public Goods and Challenges’ programme with the aim of enhancing the governance and maximising the development impact of migration and mobility.
In particular, the ‘Global Public Goods and Challenges’ programme in the area of migration and asylum aims to enhance the governance of migration in and by developing countries, placing particular attention on maximising the positive impact and minimising the negative impact of migration and mobility on development in low- and middle-income countries of origin and destination. Protection and promotion of the human rights of migrants, including access to services such as health, and support for the Union commitments to ensure policy coherence for development on migration will be pursued as cross-cutting objectives.
The programme will focus on initiatives at global level as well as multi-regional level (e.g. to support cooperation along south-south or south-north migratory routes). A limited number of national projects to support new cooperation activities with priority countries for the Union’s external migration policy may also be launched.
Legal basis
Regulation (EU) No 233/2014 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2014 establishing a financing instrument for development cooperation for the period 2014-2020 (
OJ L 77, 15.3.2014, p. 44
).
21 02 08
Financing initiatives in the area of development by or for civil society organisations and local authorities
Remarks
This appropriation is intended to support development initiatives in developing countries carried out by or for civil society organisations and local authorities originating in the Union and partner countries, as well as to strengthen their capacity to contribute to the policymaking process and to ensure accountability and transparency.
Particular attention will be paid to supporting civil society and local authorities and to promoting dialogue, an enabling environment for citizens’ participation, with due regard for the gender perspective and women’s empowerment, reconciliation and institution-building, including at local and regional level.
21 02 08 01
Civil society in development
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
180 875 198
86 753 855
180 143 207
46 364 459
212 398 533,—
0,—
Remarks
This appropriation is intended to support initiatives to strengthen civil society organisations in partner countries and in the Union and beneficiaries eligible under Regulation (EU) No 231/2014 when referring to development education and awareness raising (DEAR) activities. The initiatives to be financed will be primarily carried out by civil society organisations. Where appropriate, in order to ensure their effectiveness, initiatives may be carried out by other actors for the benefit of the civil society organisations, so as to contribute to:
—
an inclusive and empowered society, including from a gender equality perspective, in partner countries through strengthened civil society organisations,
—
an increased capacity of European and southern civil society networks, platforms and alliances to ensure a substantive and continued policy dialogue in the field of development and to promote democratic governance and empowerment of women,
—
an increased level of awareness of Union citizens regarding development issues and mobilising active public support for poverty reduction and sustainable development strategies in partner countries.
Possible activities to be supported by this programme:
—
interventions in partner countries which support vulnerable and marginalised groups by providing basic services delivered through civil society organisations,
—
capacity development of the targeted actors complementary to support granted in the framework of the national programme, actions aiming at:
—
creating enabling environment for citizen participation and civil society action and the capacity of civil society organisations to participate effectively in policy formulation and in the monitoring of policy implementation processes,
—
facilitating an improved dialogue and better interaction between civil society organisations, local authorities, the State and other development actors in the context of development,
—
coordination, capacity development and institutional strengthening of civil society networks, within their organisations and between different types of stakeholders active in the European public debate on development as well as coordination, capacity development and institutional strengthening of southern networks of civil society organisations and umbrella organisations,
—
raising public awareness of development issues, empowering people to become active and responsible citizens and promoting formal and informal education for development in the Union and in candidate countries and potential candidates, to anchor development policy in European societies, to mobilise greater public support for action against poverty and for more equitable relations between developed and developing countries, to raise awareness of the issues and difficulties facing developing countries and their peoples, and to promote the right to a process of development in which all human rights and fundamental freedoms can be fully realised and the social dimension of globalisation.
Any income from financial contributions from Member States and third countries, including in both cases their public agencies, entities or natural persons to certain external aid projects or programmes financed by the Union and managed by the Commission on their behalf, may give rise to the provision of additional appropriations. Such contributions under Article 6 3 3 of the statement of revenue constitute assigned revenue under Article 21(2)(b) of the Financial Regulation. The amounts entered on the line for administrative support expenditure will be determined, without prejudice to Article 187(7) of the Financial Regulation, by the transfer agreement for each operational programme with an average not exceeding 4 % of the contributions for the corresponding programme for each chapter and may be complemented by contributions for Union trust funds.
Legal basis
Regulation (EU) No 233/2014 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2014 establishing a financing instrument for development cooperation for the period 2014-2020 (
OJ L 77, 15.3.2014, p. 44
).
21 02 08 02
Local authorities in development
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
60 291 733
18 116 751
45 035 802
7 945 698
36 366 417,—
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover support to initiatives to strengthen local authorities in partner countries and in the Union and beneficiaries eligible under Regulation (EU) No 231/2014 when referring to development education and awareness raising (DEAR) activities. The initiatives to be financed will be primarily carried out by local authorities or their associations. Where appropriate, in order to ensure their effectiveness, initiatives may be carried out by other actors for the benefit of the local authorities, so as to contribute to:
—
an inclusive and empowered society in partner countries through strengthened local authorities,
—
an increased capacity of European and Southern local authority networks, regional and global associations, platforms and alliances to ensure a substantive and continued policy dialogue in the field of development and to promote democratic governance,
—
an increased level of awareness of Union citizens regarding development issues and mobilising active public support in the Union, candidate countries and potential candidates for poverty reduction and sustainable development strategies in partner countries.
Possible activities to be supported by this programme:
—
interventions in partner countries which support vulnerable and marginalised groups by providing basic services delivered through local authorities,
—
capacity development of the targeted actors complementary to support granted in the framework of the national programme, actions aiming at:
—
creating enabling environment for citizen participation and action and the capacity of local authorities to participate effectively in policy formulation and in the monitoring of policy implementation processes,
—
facilitating an improved dialogue and better interaction between local authorities, civil society organisations, the State and other development actors in the context of development,
—
strengthening the capacity of local authorities to participate effectively in the development process acknowledging their particular role and specificities,
—
coordination, capacity development and institutional strengthening of local authority networks, within their organisations and between different types of stakeholders active in the European public debate on development as well as coordination, capacity development and institutional strengthening of southern networks of local authorities and umbrella organisations,
—
raising public awareness of development issues, empowering people to become active and responsible citizens and promoting formal and informal education for development in the Union, in candidate countries and potential candidates, to anchor development policy in European societies, to mobilise greater public support for action against poverty and for more equitable relations between developed and developing countries, to raise awareness of the issues and difficulties facing developing countries and their peoples, and to promote the right to a process of development in which all human rights and fundamental freedoms can be fully realised and the social dimension of globalisation.
Any income from financial contributions from Member States and third countries, including in both cases their public agencies, entities or natural persons to certain external aid projects or programmes financed by the Union and managed by the Commission on their behalf, may give rise to the provision of additional appropriations. Such contributions under Article 6 3 3 of the statement of revenue constitute assigned revenue under Article 21(2)(b) of the Financial Regulation. The amounts entered on the line for administrative support expenditure will be determined, without prejudice to Article 187(7) of the Financial Regulation, by the transfer agreement for each operational programme with an average not exceeding 4 % of the contributions for the corresponding programme for each chapter and may be complemented by contributions for Union trust funds.
Legal basis
Regulation (EU) No 233/2014 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2014 establishing a financing instrument for development cooperation for the period 2014-2020 (
OJ L 77, 15.3.2014, p. 44
).
21 02 09
Pan-Africa programme to support the Joint Africa-European Union Strategy
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
93 468 616
53 691 844
101 404 040
53 698 949
97 577 288,—
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover support to the implementation of the Joint Africa-EU Strategy (JAES). In particular, the Pan-African programme will be used to provide specific support to development cooperation activities of cross-regional, continental and trans-continental nature, as well as relevant JAES initiatives in the global arena. The Pan-African programme will work in close cooperation with other instruments, notably the European Neighbourhood Instrument established by Regulation (EU) No 232/2014, the European Development Fund and the thematic programmes under the Development Cooperation Instrument established by Regulation (EU) No 233/2014, and will concentrate on specific initiatives agreed in the framework of JAES, ensuring the necessary coherence and synergy and preventing duplications and overlaps.
This will be used in the following main priority development areas:
—
development of peace, security, democratic governance and human rights, with a support to the African governance architecture through cooperation with the Commission of the African Union and other related institutions such as the Pan-African Parliament, the African Court for People and Human Rights; civil society organisations,
—
support to regional integration at the continental level, including harmonisation of policies, standards and regulations, and capacity building to promote regional integration, trade and investments,
—
on migration, mobility and employment, targeting improvements in the areas of remittances, mobility and labour migration, fight against trafficking in human beings, irregular migration and international protection,
—
good stewardship of natural resources (this includes areas such environment and climate change, raw materials and agriculture) and development-oriented use of the wealth they can bring,
—
development of a knowledge-based and skilled-based society, in order to develop competitiveness and sustain growth, through support to higher education and research at continental level, by providing support to the AU flagship initiatives in these areas, and supporting the improvement and availability of accurate statistical data.
Support will also be provided in order to develop the Africa-EU partnership, to tackle global issues in the worldwide arena, and to reinforce civil society for specific action at continental level.
Legal basis
Regulation (EU) No 233/2014 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2014 establishing a financing instrument for development cooperation for the period 2014-2020 (
OJ L 77, 15.3.2014, p. 44
).
Reference acts
The Africa-EU Strategic Partnership: A Joint Africa-EU Strategy, adopted at the Lisbon Summit, 8-9 December 2007.
21 02 20
Erasmus+ — Contribution from the development cooperation instrument (DCI)
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
105 000 000
61 455 647
90 038 998
47 908 017
100 356 946,—
507 645,98
Remarks
This appropriation is intended to cover the technical and the financial assistance provided under this external instrument in order to implement the international dimension of higher education of the ‘Erasmus+’ programme.
The contributions from the EFTA States pursuant to the Agreement on the European Economic Area, and in particular Article 82 thereof and Protocol 32 thereto, must be added to the appropriations entered in this item. By way of information, these amounts derive from contributions from the EFTA States entered against Article 6 3 0 of the statement of revenue, which constitute assigned revenue in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation; they give rise to the provision of corresponding appropriations and to implementation under the ‘European Economic Area’ Annex to this part of the statement of expenditure in this section, which forms an integral part of the general budget.
Any revenue from the contributions from candidate countries and, if applicable, the Western Balkan potential candidates for participating in Union programmes entered in Item 6 0 3 1 of the statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations, according to the same ratio as between the amount authorised for expenditure on administrative management and the total appropriations entered for the programme, in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation.
Legal basis
Regulation (EU) No 1288/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 establishing ‘Erasmus+’: the Union programme for education, training, youth and sport and repealing Decisions No 1719/2006/EC, No 1720/2006/EC and No 1298/2008/EC (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 50
).
Regulation (EU) No 233/2014 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2014 establishing a financing instrument for development cooperation for the period 2014-2020 (
OJ L 77, 15.3.2014, p. 44
).
21 02 30
Agreement with the Food and Agriculture Organisation (FAO) and other United Nations bodies
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
338 000
371 630
332 000
298 370
331 537,—
331 537,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the lump sum due by the Union to cover administrative and other expenditures arising out of its membership in the FAO, as well as to the International Treaty on Plant Generic Resources for Food and Agriculture, following its ratification.
Legal basis
Council Decision of 25 November 1991 on the accession of the Community to the United Nations Food and Agriculture Organisation (FAO) (
OJ C 326, 16.12.1991, p. 238
).
Council Decision 2004/869/EC of 24 February 2004 concerning the conclusion on behalf of the European Community, of the International Treaty on Plant Genetic Resources for Food and Agriculture (
OJ L 378, 23.12.2004, p. 1
).
21 02 40
Commodities agreements
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
5 375 000
5 749 783
3 700 000
3 325 217
3 035 000,—
2 841 587,69
Remarks
This appropriation is intended to cover the annual membership fees which the Union must pay for its participation on the grounds of its exclusive competence in the field.
This appropriation currently covers the payment of:
—
annual fee for membership of the International Coffee Organisation,
—
annual fee for membership of the International Cocoa Organisation,
—
annual fee for membership of the International Cotton Advisory Committee when approved.
Agreements on other tropical products are likely in the future depending on political and legal expediency.
Legal basis
Council Decision 2002/970/EC of 18 November 2002 concerning the conclusion on behalf of the European Community of the International Cocoa Agreement 2001 (
OJ L 342, 17.12.2002, p. 1
).
Council Decision 2008/76/EC of 21 January 2008 regarding the position to be taken by the Community within the International Cocoa Council on the extension of the International Cocoa Agreement, 2001 (
OJ L 23, 26.1.2008, p. 27
).
Council Decision 2008/579/EC of 16 June 2008 on the signing and conclusion on behalf of the European Community of the International Coffee Agreement 2007 (
OJ L 186, 15.7.2008, p. 12
).
Council Decision 2011/634/EU of 17 May 2011 on the signing, on behalf of the European Union, and provisional application of the International Cocoa Agreement 2010 (
OJ L 259, 4.10.2011, p. 7
).
Council Decision 2012/189/EU of 26 March 2012 on the conclusion of the International Cocoa Agreement 2010 (
OJ L 102, 12.4.2012, p. 1
).
Council Decision 13406/13 of 25 September 2013 authorising the Commission to negotiate the accession of the Union to the International Cotton Advisory Committee (ICAC).
Reference acts
Treaty establishing the European Community, and in particular Article 133 thereof.
Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular Article 207 thereof.
International Coffee Agreement, renegotiated in 2007 and 2008, which entered into force on 2 February 2011 for an initial period of 10 years until 1 February 2021, with the possibility of extension for an additional period.
International Cocoa Agreement, renegotiated in 2001 and lastly in 2010, which entered into force on 1 October 2012 for an initial period of 10 years until 30 September 2022, with a review after 5 years and the possibility of extension for two additional periods not exceeding 2 years each.
Council Conclusions of 29 April 2004 (8972/04), Council Conclusions of 27 May 2008 (9986/08) and Council Conclusions of 30 April 2010 (8674/10) concerning International Cotton Advisory Committee.
21 02 51
Completion of actions in the area of development cooperation (prior to 2014)
Remarks
This appropriation is intended to cover payments in respect of commitments remaining to be settled from previous years.
Legal basis
Council Regulation (EEC) No 443/92 of 25 February 1992 on financial and technical assistance to, and economic cooperation with, the developing countries in Asia and Latin America (
OJ L 52, 27.2.1992, p. 1
).
Council Regulation (EC) No 1292/96 of 27 June 1996 on food aid policy and food aid management and special operations in support of food security (
OJ L 166, 5.7.1996, p. 1
).
Council Regulation (EC) No 856/1999 of 22 April 1999 establishing a special framework of assistance for traditional ACP suppliers of bananas (
OJ L 108, 27.4.1999, p. 2
).
Regulation (EC) No 955/2002 of the European Parliament and of the Council of 13 May 2002 extending and amending Council Regulation (EC) No 1659/98 on decentralised cooperation (
OJ L 148, 6.6.2002, p. 1
).
Regulation (EC) No 491/2004 of the European Parliament and of the Council of 10 March 2004 establishing a programme for financial and technical assistance to third countries in the areas of migration and asylum (AENEAS) (
OJ L 80, 18.3.2004, p. 1
).
Regulation (EC) No 625/2004 of the European Parliament and of the Council of 31 March 2004 extending and amending Regulation (EC) No 1659/98 on decentralised cooperation (
OJ L 99, 3.4.2004, p. 1
).
Regulation (EC) No 1905/2006 of the European Parliament and of the Council of 18 December 2006 establishing a financing instrument for development cooperation (
OJ L 378, 27.12.2006, p. 41
).
Regulation (EC) No 1337/2008 of the European Parliament and of the Council of 16 December 2008 establishing a facility for rapid response to soaring food prices in developing countries (
OJ L 354, 31.12.2008, p. 62
).
Reference acts
Preparatory action within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
Pilot projects within the meaning of the Interinstitutional Agreement of 17 May 2006 between the European Parliament, the Council and the Commission on budgetary discipline and sound financial management (
OJ C 139, 14.6.2006, p. 1
).
European Parliament resolution of 12 April 2005 on the role of the European Union in the achievement of the Millennium Development Goals (
OJ C 33 E, 9.2.2006, p. 311
).
Communication from the Commission to the Council, the European Parliament and the European Economic and Social Committee of 12 April 2005: ‘Policy Coherence for Development — Accelerating progress towards achieving the Millennium Development Goals’ (COM(2005) 134 final).
Conclusions of the General Affairs and External Relations Council meeting of 23 and 24 May 2005 on the Millennium Goals.
Presidency conclusions of the European Council meeting of 16 and 17 June 2005 in Brussels.
Conclusions of the General Affairs and External Relations Council meeting of 18 July 2005 on the UN summit.
Communication from the Commission to the Council and the European Parliament of 3 August 2005: ‘External Actions through Thematic Programmes under the Future Financial Perspectives 2007-2013’ (COM(2005) 324 final).
Communication from the Commission to the Council and the European Parliament of 25 January 2006: ‘Investing in people — Communication on the thematic programme for human and social development and the financial perspectives for 2007-2013’ (COM(2006) 18 final).
Communication from the Commission to the Council and the European Parliament, the European Parliament, the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions of 25 January 2006: ‘The thematic programme “Non-state Actors and Local Authorities in Development”
                           ’ (COM(2006) 19 final).
Communication from the Commission to the Council and the European Parliament of 25 January 2006: ‘External Action: Thematic Programme For Environment and Sustainable Management of Natural Resources including Energy’(COM(2006) 20 final).
Communication from the Commission to the Council and the European Parliament of 25 January 2006: ‘External Actions: A thematic strategy for food security — Advancing the food security agenda to achieve the MDGs’ (COM(2006) 21 final).
Communication from the Commission to the European Parliament and the Council of 25 January 2006: ‘Thematic programme for the cooperation with third countries in the areas of migration and asylum’ (COM(2006) 26 final).
European Parliament resolution of 1 June 2006 on small and medium-sized enterprises in developing countries (
OJ C 298 E, 8.12.2006, p. 171
).
Communication from the Commission to the Council, the European Parliament, and the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions of 6 October 2008: ‘Local authorities: actors for development’ (COM(2008) 626 final).
Communication from the Commission to the Council, the European Parliament, the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions of 9 March 2010: ‘International climate policy post-Copenhagen: Acting now to reinvigorate global action on climate change’ (COM(2010) 86 final).
Communication from the Commission to the Council and the European Parliament of 31 March 2010: ‘An EU policy framework to assist developing countries in addressing food security challenges’ (COM(2010) 127 final).
European Parliament Resolution of 10 March 2011 on the European Union’s approach towards Iran (2010/2050(INI)).
21 02 51 01
Cooperation with third countries in the areas of migration and asylum
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
—
21 470 540
—
35 415 225
0,—
52 785 804,20
Remarks
This appropriation is intended to cover payments in respect of commitments remaining to be settled from previous years.
Legal basis
Regulation (EC) No 491/2004 of the European Parliament and of the Council of 10 March 2004 establishing a programme for financial and technical assistance to third countries in the areas of migration and asylum (AENEAS) (
OJ L 80, 18.3.2004, p. 1
).
Regulation (EC) No 1905/2006 of the European Parliament and of the Council of 18 December 2006 establishing a financing instrument for development cooperation (
OJ L 378, 27.12.2006, p. 41
).
Reference acts
Communication from the Commission to the Council and the European Parliament of 3 August 2005: ‘External Actions through Thematic Programmes under the Future Financial Perspectives 2007-2013’ (COM(2005) 324 final).
Communication from the Commission to the European Parliament and the Council of 25 January 2006: ‘Thematic programme for the cooperation with third countries in the areas of migration and asylum’ (COM(2006) 26 final).
Communication from the Commission to the European Parliament and the Council, the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions of 13 October 2011: ‘Increasing the Impact of EU Development Policy: an Agenda for Change’ (COM(2011) 637 final).
Communication from the Commission to the European Parliament and the Council, the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions of 18 November 2011: ‘The Global Approach to Migration and Mobility’ (COM(2011) 743 final).
21 02 51 02
Cooperation with developing countries in Latin America
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
—
237 700 000
—
205 062 655
14 631,89
268 952 094,24
Remarks
This appropriation is intended to cover payments in respect of commitments remaining to be settled from previous years.
Legal basis
Regulation (EC) No 1905/2006 of the European Parliament and of the Council of 18 December 2006 establishing a financing instrument for development cooperation (
OJ L 378, 27.12.2006, p. 41
).
21 02 51 03
Cooperation with developing countries in Asia, including Central Asia and the Middle East
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
—
570 761 524
—
502 119 834
448,72
589 691 720,06
Remarks
This appropriation is intended to cover payments in respect of commitments remaining to be settled from previous years.
Legal basis
Regulation (EC) No 1905/2006 of the European Parliament and of the Council of 18 December 2006 establishing a financing instrument for development cooperation (
OJ L 378, 27.12.2006, p. 41
).
21 02 51 04
Food security
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
—
103 400 000
—
140 324 836
45 877,25
181 025 325,97
Remarks
This appropriation is intended to cover payments in respect of commitments remaining to be settled from previous years.
Legal basis
Regulation (EC) No 1905/2006 of the European Parliament and of the Council of 18 December 2006 establishing a financing instrument for development cooperation (
OJ L 378, 27.12.2006, p. 41
).
21 02 51 05
Non-state actors in development
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
—
121 260 000
—
138 405 898
1 530,33
216 993 639,36
Remarks
This appropriation is intended to cover payments in respect of commitments remaining to be settled from previous years.
Legal basis
Regulation (EC) No 1905/2006 of the European Parliament and of the Council of 18 December 2006 establishing a financing instrument for development cooperation (
OJ L 378, 27.12.2006, p. 41
).
21 02 51 06
Environment and sustainable management of natural resources, including energy
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
—
108 570 000
—
84 183 056
1 018,22
118 024 011,56
Remarks
This appropriation is intended to cover payments in respect of commitments remaining to be settled from previous years.
Legal basis
Regulation (EC) No 1905/2006 of the European Parliament and of the Council of 18 December 2006 establishing a financing instrument for development cooperation (
OJ L 378, 27.12.2006, p. 41
).
21 02 51 07
Human and social development
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
—
47 696 646
—
65 148 307
380 632,—
110 861 720,95
Remarks
This appropriation is intended to cover payments in respect of commitments remaining to be settled from previous years.
Legal basis
Regulation (EC) No 1905/2006 of the European Parliament and of the Council of 18 December 2006 establishing a financing instrument for development cooperation (
OJ L 378, 27.12.2006, p. 41
).
21 02 51 08
Geographical cooperation with Africa, Caribbean and Pacific states
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
—
267 200 000
—
240 105 670
0,—
142 756 320,38
Remarks
This appropriation is intended to cover payments in respect of commitments remaining to be settled from previous years.
Legal basis
Council Regulation (EC) No 856/1999 of 22 April 1999 establishing a special framework of assistance for traditional ACP suppliers of bananas (
OJ L 108, 27.4.1999, p. 2
).
Regulation (EC) No 1905/2006 of the European Parliament and of the Council of 18 December 2006 establishing a financing instrument for development cooperation (
OJ L 378, 27.12.2006, p. 41
).
Regulation (EU) No 1338/2011 of the European Parliament and of the Council of 13 December 2011 amending Council Regulation (EC) No 1934/2006 establishing a financing instrument for cooperation with industrialised and other high-income countries and territories (
OJ L 347, 30.12.2011, p. 21
).
21 02 77
Pilot projects and preparatory actions
21 02 77 01
Preparatory action — Cooperation with middle-income group countries in Latin America
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
14 029
p.m.
626 849
0,—
480 841,10
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the preparatory action.
Legal basis
Preparatory action within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
21 02 77 02
Preparatory action — Business and scientific exchanges with India
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
1 147 755
p.m.
1 198 112
0,—
574 907,40
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the preparatory action.
Legal basis
Preparatory action within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
21 02 77 03
Preparatory action — Business and scientific exchanges with China
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
124 157
p.m.
486 748
0,—
1 981 019,72
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the preparatory action.
Legal basis
Preparatory action within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
21 02 77 04
Preparatory action — Cooperation with middle income group countries in Asia
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
133 021
p.m.
48 910
0,—
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the preparatory action.
Legal basis
Preparatory action within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
21 02 77 05
Preparatory action — European Union-Asia — Integration of policy and practice
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
83 670
p.m.
29 170
0,—
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the preparatory action.
Legal basis
Preparatory action within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
21 02 77 06
Pilot project — Finance for agricultural production
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
44 998,—
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the pilot project.
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
21 02 77 07
Preparatory action — Regional African CSO Network for Millennium Development Goal 5
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
334 002
p.m.
p.m.
0,—
951 867,81
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the preparatory action.
Legal basis
Preparatory action within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
21 02 77 08
Preparatory action — Water management in developing countries
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
400 000
p.m.
671 576
0,—
1 180 879,74
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the preparatory action.
Legal basis
Preparatory action within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
Reference acts
Communication from the Commission to the Council and the European Parliament of 12 March 2002: ‘Water management in developing countries policy and priorities for EU development cooperation’ (COM(2002) 132 final).
Council resolution of 30 May 2002 on Water management in developing countries: Policy and priorities for EU Development Cooperation (document DEVGEN 83 ENV 309, 9696/02).
21 02 77 10
Preparatory action — Pharmaceutical-related transfer of technology in favour of developing countries
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
1 371 000
p.m.
671 576
0,—
217 588,25
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the preparatory action.
Legal basis
Preparatory action within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
Reference acts
European Parliament Resolution of 12 July 2007 on the TRIPS Agreement and access to medicines (
OJ C 175 E, 10.7.2008, p. 591
).
21 02 77 11
Preparatory action — Research and development on poverty-related, tropical and neglected diseases
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
1 400 000
p.m.
503 683
0,—
300 000,—
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the preparatory action.
Legal basis
Preparatory action within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
Reference acts
European Parliament Resolution of 12 July 2007 on the TRIPS Agreement and access to medicines (
OJ C 175 E, 10.7.2008, p. 591
).
21 02 77 12
Pilot project — Enhanced healthcare for victims of sexual violence in the Democratic Republic of Congo (DRC)
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
103 145,14
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the pilot project.
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
21 02 77 13
Preparatory action — Enhanced healthcare for victims of sexual violence in the Democratic Republic of Congo (DRC)
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
1 853 832
p.m.
755 524
0,—
1 461 806,78
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the preparatory action.
Legal basis
Preparatory action within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
21 02 77 14
Global Energy Efficiency and Renewable Energy Fund (GEEREF)
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years.
Legal basis
Preparatory action within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
21 02 77 15
Pilot project — Strategic investment in sustainable peace and democratisation in the Horn of Africa
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
400 883
p.m.
293 815
1 000 000,—
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the pilot project.
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
21 02 77 16
Pilot project — Strengthening veterinary services in developing countries
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
1 550 000
1 500 000
1 421 576
2 000 000,—
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the pilot project.
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
21 02 77 17
Pilot project — Corporate social responsibility and access to voluntary family planning for factory workers in developing countries
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
300 000
p.m.
251 841
750 000,—
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the pilot project.
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
21 02 77 18
Pilot project — Investing in sustainable peace and community rebuilding in the Cauca area — Colombia
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
1 200 000
1 500 000
750 000
1 500 000,—
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the pilot project.
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
21 02 77 19
Preparatory action — Building resilience for better health of nomadic communities in post-crisis situations in the Sahel region
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
100 000
1 200 000
1 500 000
1 421 576
0,—
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the preparatory action.
Northern Mali and northern Niger are subject to recurrent health crises with some of the lowest health indicators especially on sexual and reproductive health. Although the post-crisis situations in these two countries are quite different, the root causes of low health indicators are similar: large rural areas, sociocultural barriers, inadequate health infrastructure, lack of health competencies and capacities notably on the number of medical professionals, and the low retention rate of skilled medical staff. While these challenges are common across sub-Saharan Africa, the largely nomadic population in the target area of this project have additional needs that are currently not met by the health system. Indeed the health system often fails to address the mobile nature of these pastoralist groups. This results in increased vulnerability of these groups which is already affected by a lack of adequate nutrition, gender inequalities, maternal and child mortality rates and low access to quality of healthcare services and information.
The parallel post-crisis situation in these two regions would help draw lessons learnt and best practices on resilience and linking relief, rehabilitation and development (LRRD) that would be highly relevant for the Union in the framework of the AGIR initiative, and best practices from this pilot project could be replicated within this and other initiatives.
Using the health sector as an example with particular emphasis on sexual and reproductive health, the preparatory action will aim to establish baselines, draw operational recommendations on resilience and LRRD and capitalise on them to impulse reinforcing health capacities of communities as regard the needs of nomadic groups in the context of post-crisis in Mali and Niger.
The situation in the Sahel and in Northern Mali deteriorated between 2014 and 2015. According to the first Commission interim report on the implementation of pilot projects and preparatory actions for 2015, security issues have been undermining the preparatory action’s objectives and outreach to nomadic groups. It is crucial to develop long-term resilience-oriented mechanisms that take into consideration renewed threats of epidemics and that can better inform emergency response intervention at operational and programming levels. Therefore, an extension for the third year with additional appropriations is required so that, in addition to consolidating reliable data on health indicators, training to a critical mass of health workers can be conducted and best practices on resilience and linking relief, rehabilitation and development (LRRD) can be identified and translated into sustainable mechanisms for retention or transmission of the capacity that has been built up.
Objectives
The overall objective of the project is to build capacity of health workers to provide quality services targeted to the specific needs of nomadic groups (in a post-crisis situation), with a particular emphasis on sexual and reproductive health. Using the health sector as an example, the preparatory action will evaluate and compile best practices on resilience building and linking relief rehabilitation and development in the context of post-crisis in northern Mali and northern Niger. Finally, it would also develop innovative methods as well as improve health training curriculum addressing the needs of nomadic groups. Expected results from this project will be reliable and comprehensive health data collected at community and local levels, in order to improve health programming and increase the accountability of the national and local health systems; best practices with regards to building resilience and LRRD will be shared and disseminated and health training curriculum will be developed to enhance local capacity to address health needs of the nomadic groups.
The primary target group is the nomadic population in rural northern Mali and northern Niger, and in particular the most vulnerable and most at-risk groups of this population (women, girls and infants below five). The secondary target group includes professional and community health workers in the same regions.
The action will be implemented by local civil society organisations and humanitarian actors that have local staff present in the region, in alignment with national priorities and government plans (including reaching UN Millennium Development Goals 4 and 5, as both Mali and Niger are countdown countries 
(
46
)
) and in close coordination with all actors present in the regions: the local and national authorities, local and national health facilities and training facilities, the communities, as well as the development actors (Union, donors, UN agencies, the private sector, NGOs, authorities and community health and medical workers), taking into account efforts under the AGIR initiative.
Project activities
The preparatory action will have three phases.
First phase: conduct operational research to determine health baselines of nomadic groups
The action will aim to establish baselines on health indicators and study the determinants to access to quality healthcare (geographical, financial, socio cultural, etc.) of nomadic local populations, and in particular for the most vulnerable and most at-risk groups (women, girls and infants below five). It will also map out the existing health capacities and initiatives (including the AGIR and other international initiatives, government-run health facilities and training centres but also traditional and community health workers). Eventually, the research will evaluate the provision of basic healthcare based on nomadic groups’ needs and prevention information and services (including maternal, and child care, vaccination, nutrition, reproductive health, gender-based violence, etc.) 
(
47
)
.
Second phase: provide operational recommendations and compile best practices for LRRD and resilience building for knowledge transfer to the AGIR and other related initiatives
Based on the assessment, the action will analyse how the nomadic groups’ needs have been addressed in the emergency response and the post-crisis phase (coordination and warning mechanisms) by all development actors (Union actors, donors, UN agencies, the private sector, NGOs, authorities and community health and medical workers). It will highlight best practices in both countries notably combining mobile and static health services and the provision of dual animal and human interventions, drawing on the similarities and different approaches taken in each country.
Finally it will provide operational recommendations for future Union involvement notably in the context of AGIR on how to maintain a long-term resilience-oriented perspective towards nomadic groups also during crisis and emergency response interventions without destabilising the local and national formal and informal structures.
Third phase: build and retain capacity to address nomadic groups’ health needs among professional and community health workers for resilient health systems
The action will leverage some of the lessons learnt by considering health capacity to address health needs of nomadic groups. This phase will focus on developing a specialised training curriculum based on the needs of nomadic communities and documenting evidence-based intervention strategies which have demonstrated results and ownership among nomadic groups. This will be done in partnership with training facilities as well as local and national authorities. The training will include the full range of basic healthcare and prevention including the reference of pregnant women to health centres. It will also contain training on the collection and monitoring of data on health status of nomadic groups. The training will target health workers with a special focus on women community-based health workers and traditional birth attendants in order to increase access to health services for nomadic groups. Training will be aligned with national priorities and in support of existing institutions.
Legal basis
Preparatory action within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
21 02 77 20
Preparatory action — Socio-economic reintegration of children and female sex workers living at mines in Luhwindja, South Kivu Province, eastern DRC
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
150 000
1 000 000
2 200 000
1 855 524
0,—
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the preparatory action.
Owing to a long history of crisis in the region, extreme poverty is rife in South Kivu Province in the east of the Democratic Republic of Congo (DRC).
With 84,7 % of its inhabitants living below the poverty line, this is one of the DRC’s three poorest provinces (the others are Équateur and Bandundu).
The situation is no better in Luhwindja than in any other of the province’s 18 chiefdoms. In the past, more than 90% of the chiefdom’s population lived on artisanal mining.
Today, almost all of the mines are run by the Banro Corporation, whose industrial-scale operations make it difficult for other activities which could be of greater benefit to the local communities to be carried out.
In order to survive, those communities are obliged to dig for gold at other sites that are deemed dangerous, often with disastrous consequences. The school non-attendance rate is alarmingly high, with large numbers of young girls and boys from poor families giving up their studies to go to work in the mines.
Article 53(f) of the Act of 10 January 2009 on the protection of children prohibits all forms of labour which, owing to their nature or the conditions under which they are carried out, are likely to be harmful to the health, growth, safety, development, dignity or morals of children.
Girls as young as 13 and women who have become heads of household are obliged to engage in prostitution in order to keep the local community on an even keel, given, in particular, that most of the men have no source of income.
Prostitution and its attendant problems, including physical violence and drug-taking, are rife in the mines in operation in Luhwindja chiefdom.
Efforts need to be made by the government, civil society and the UN agencies to find ways of ensuring that Millennium Development Goal 1 (eradication of extreme poverty and hunger) is met in this area.
Objectives
The prevalence of child labour and of prostitution (involving both women and girls) in Luhwindja’s mines is clearly indicative of the level of poverty in the area.
The overall aim of this project is to help improve living conditions for the inhabitants of Luhwindja chiefdom, with special emphasis being placed on providing the young people who have given up their studies to work in the mines with the guidance they require.
Special attention will be paid to the sex workers (women and girls) living at the mines, most of whom contract HIV/AIDS and other sexually transmitted diseases at an early age, and to the issue of unwanted pregnancies. Work in this area will be carried out in cooperation with Panzi Hospital, which is run by Dr Denis Mukwege.
There will also be close cooperation with local and national authorities, local communities and other development stakeholders (donors, UN agencies, private sector bodies and NGOs).
Project activities
There will be three main stages:
Stage 1: opening a remedial education centre for children between the ages of 5 and 15 working at mines in Luhwindja (USD 800 000):
—
Raising awareness among local people of national and international child protection legislation and agreements.
—
Building a remedial education centre for children rescued from the mines, some of whom have never been to school.
—
Fitting the centre out with the necessary equipment. Once built, the centre will need to have the teaching and other materials required to give the children the best possible learning environment and offer them a chance to continue their studies afterwards.
—
Recruiting the necessary staff. Staff with the specific qualifications and teaching skills required to handle ‘outlaw’ children will be recruited. The staff will also be responsible for enrolling children from the mines, with the assistance of their parents.
—
Providing psycho-social counselling. Given that they come from dangerous, atypical backgrounds, once enrolled the children will first spend 3 months at a psycho-social guidance centre. A psychologist will be recruited for this purpose.
—
Streaming the children on the basis of their level of schooling. There will be three different levels: Level 1 will be for children who have never been to school and those who left school in the first and second years of primary school. These children will be taught to second-year primary level.
—
The second level will be for children who went no further than the third or fourth year of primary school. These children will be taught to fourth-year primary level.
—
The third level will be for children who went no further than the fifth year of primary school or failed the sixth year. These children will be taught to sixth-year primary level.
At the end of each school year, all the children at sixth-year level will take the Tenafep (national primary school leaving test), in preparation for going on to secondary school.
School meals will be provided to encourage children to attend classes and dissuade parents from sending them to work in the mines.
The money which the children earned in the mines helped to cover household expenses. With a view to putting an end to that practice, provision has been made for the families of the children at the centre each to be given a food package (a bag of rice and a small can of oil) every month.
—
Assessing the project’s impact on the basis of the number of children enrolled from the mines, their progress to secondary school, whether local or situated elsewhere, the degree of involvement of the local community and local authorities in dealing with the problem of child labour in the mines, and the quality of the education provided to the children.
Stage 2: setting up a vocational training centre for adolescents (16 to 18 year-olds) from the Luhwindja mines (USD 1 150 000):
—
Raising awareness among local people of national and international child protection legislation and agreements. The adolescents involved need to be apprised of their rights and obligations.
—
Building the vocational training centre. In line with local circumstances, the following courses will be offered: clothes making, building, carpentry, improved cooking facilities, and fitting and welding.
—
Fitting the centre out with the necessary equipment. The skills learned at the centre will be backed up by practical experience gained on traineeships with local NGOs, state-owned companies, etc.
—
Recruiting the necessary staff. Staff qualified to teach the various courses will be recruited either locally or from outside the area.
—
Providing psycho-social counselling. Experience shows that various forms of social deviancy, including drug-taking and prostitution, are common in this age group.
—
Helping the young people to choose a course. Following psycho-social counselling, the young people will be helped to choose a course. The aim is to raise their sense of self-worth and enable them to make a contribution to society.
—
Assessing the project’s impact on the beneficiaries and determining whether the training provided has helped to address local problems. Assessments and reports will be drafted and sent to donors.
Stage 3: helping sex workers (women and girls) living at mines in Luhwindja to find other means of earning a living (USD 760 000):
—
Recruiting the necessary staff. Technicians and other staff specialised in dealing with ‘marginalised’ women and girls will be recruited for the project.
—
Making the sex workers aware of their human rights. During the information sessions, screening for HIV/AIDS and similar diseases will be offered to project beneficiaries on a voluntary basis.
The tests will be performed by nurses at Panzi Hospital, run by Dr Denis Mukwege. If necessary, referrals for psycho-medical care will be made.
—
Providing the sex workers with information on issues relating to the management of income-generating activities and birth control.
In view of the extreme socio-economic conditions in which they live, they will be taught various birth control strategies. The association could even sign agreements with the sex workers with a view to limiting the number of births and keeping the women and girls away from the mines.
—
Setting up a team to monitor compliance with the agreements, including the undertaking not to go back to the mines. A sizeable proportion of the children born to sex workers live and work at the mines.
—
Helping the young women to find income-generating activities (farming jobs, small retail jobs, etc.) that will enable them to support their households. The aim is to empower them.
Assessing the project; determining whether beneficiaries have honoured their undertaking not to return to prostitution in the mines, whether the income-generating activities are going well and whether the birth control advice is being put into practice.
Legal basis
Preparatory action within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
21 02 77 21
Preparatory action —Building and strengthening local partnerships to develop social economy and to establish social enterprises in Eastern Africa
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
548 159
p.m.
251 841
0,—
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the preparatory action.
This preparatory action is intended to contribute to the Union’s strategy to support the welfare of the people of Eastern Africa and to help lift them from poverty into self-sustaining economic growth.
It aims at strengthening capacities, ownership and political commitment of local actors to initiate structural change to support the development of social enterprises which constitute an important pillar of the social economy and civil society. These enterprises will in particular produce and deliver goods and services in the fields of sustainable agricultural and livestock production, natural resource management, energy efficiency, culture and education, as well as health and care services
Social enterprises, together with cooperatives, are operators in the social economy that are trading goods and services to achieve a social impact 
(
48
)
 rather than make a profit for their owners or shareholders, and that are managed in an open and responsible manner and, in particular, involve employees, consumers and stakeholders affected by their commercial activities 
(
49
)
.The ILO has made significant efforts to highlight the importance of their role for promoting economic sustainability, social justice, ecological balance, decent work political stability, conflict resolution and gender equality 
(
50
)
, and the Preparatory Action will integrate the lessons learnt from ILO’s work.
The process of starting, developing and replicating social enterprises and cooperatives will often need to be based on the innovative use and combination of resources to pursue opportunities to catalyse social change and/or address social needs, propelled by social entrepreneurs.
The innovative approach of this preparatory action is based on bringing together under-utilised resources and drivers for local development, and will develop and test new ways and means to develop sustainable communities in two Eastern African countries (Kenya and Ethiopia) with strong roots in the social economy, by:
—
mobilising and empowering social entrepreneurs to move from informal entrepreneurship to social businesses that allow the development of skills, self-esteem, mutual responsibility, income and welfare,
—
establishing local development partnerships of key institutions, stakeholders and personalities that promote and support the creation and development of social enterprises, embedded in an ecosystem conducive for their development and sustainability, that are based on the principles of participation, co-ownership and democratic management,
—
mobilising and involving diaspora communities living in Europe that play a significant economic role in the flow of capital into Eastern Africa, but also have socio-political links with the region,
—
facilitating learning from peers by exploiting and utilising the experience and expertise of social economy actors in the new Member States of the Union that have managed to develop new social economy structures and new business models for social enterprises in the transformation period from State-controlled economies to social market economies.
To this end, the preparatory action will apply an experimental approach, and test the conditions for success under different configurations:
—
it will involve partnership between local social economy initiatives in Eastern Africa with diaspora communities in Europe and social economy actors in the new Member States,
—
it will identify and empower local development partnerships in different European countries and in at least two Eastern African countries that could collaborate in establishing social enterprises and developing a social economy ecosystem in the communities of the African partners,
—
the transnational local partnerships will be established and developed between local social economy initiatives in big cities, medium-sized towns and rural villages.
The preparatory action will include analytical work (participative baseline assessment and strategy developments, feasibility assessments); organisational work (coordination cells to prepare and provide technical assistance to the activities of the partners), the establishment of learning spaces (through study visits, learning seminars, secondments, cooperation between social enterprises, etc.) and the development of an infrastructure and the activation of an ecosystem for social enterprises, community-based cooperatives, and producer groups. It will result in launching transnational partnerships between local social economy initiatives from Eastern Africa and Eastern Europe, assisted by diaspora communities and experienced social economy actors from the new Member States.
It is expected that the development of social economy initiatives will enhance local community development in Eastern Africa and strengthen the processes of poverty prevention, notably through the reduction of informal employment, access to co-ownership of the means of production and the development of an infrastructure for boosting the social economy.
Legal basis
Preparatory action within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
21 02 77 22
Pilot project — Integrated approach to developing and rolling out health solutions to tackle neglected tropical diseases in endemic areas
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
500 000
1 500 000
750 000
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the pilot project.
Existing research and development (R & D) funding mechanisms dedicated to neglected tropical diseases (NTDs) tend to take a siloed approach: gaps persist between the different phases of the R & D cycle and linkages with fringe issues such as WASH and education programmes are not addressed as part of a multi-sector approach. Likewise, the need for equally important incremental research, which can help to significantly improve the acceptability of treatments and diagnostics to populations affected by NTDs, tends to be overlooked.
With the objective of addressing some of the R & D gaps for NTDs, this pilot project will contribute to or co-fund an alternative model that relies on an innovative and coordinated approach to address persistent R&D gaps stemming from market failures. The model will identify a specific part of the gap in R & D for NTDs that disproportionately affect developing countries, and will provide crucial elements for the development of high-quality, accessible, affordable and suitable health solutions.
This project will build on the work carried out under previous preparatory actions and pilot projects on global health research and innovation and support efforts to address identified and recognised gaps in line with the WHO process in connection with the report available at http://www.who.int/phi/cewg_report/en/ and with the list of demonstration projects identified and preselected by the Global Technical Consultative Meeting on Health R & D Demonstration Projects.
In doing so, while seeking to improve acceptability, the project will contribute to meeting at least one of the following objectives:
—
recommending effective and efficient mechanisms for coordination with other current initiatives,
—
proposing innovative ways of decoupling the price of the final product from the cost of the R & D,
—
maximising public-public and public-private partnerships in knowledge sharing, including open knowledge innovation approaches,
—
strengthening research, development and production capacity, including through technology transfer, in developing countries.
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
21 02 77 23
Pilot project — Access to justice and reparation for victims of the most serious crimes committed in the Democratic Republic of Congo (DRC)
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
395 000
790 000
395 000
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the pilot project.
The pilot project will support NGOs, victims, and witnesses seeking justice for international crimes and also support international and DRC lawyers representing victims in strategic litigation at national, regional and international level;
Expected results:
—
detailed information on international crimes, in particular crimes involving sexual and gender-based violence (SGBV), and progress with efforts to combat impunity,
—
national lawyers properly trained and able to support victims of international crimes before national courts,
—
national human rights organisations better able to support victims in combating impunity for the most serious crimes,
—
better protection for those involved in combating impunity,
—
cases brought before regional human rights bodies, development of case law supporting access by SGBV victims to justice and reparation,
—
a stronger prosecution strategy for the Office of the Prosecutor at the International Criminal Court (ICC), in particular on sexual crimes, and better victim access to the ICC,
—
intergovernmental organisations informed, so that they may take action against impunity for the most serious crimes,
—
statements and tangible acts (laws and institutional reforms) by national authorities in support of action against impunity for the most serious crimes.
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
21 02 77 24
Pilot project — Mapping the global threat posed by antimicrobial resistance
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
750 000
375 000
Remarks
The pilot project will involve in-depth research into the administration and use of antibacterials in sub-Saharan Africa, where a shortage of data is hampering the formulation of national monitoring plans. The aim is to build up a body of data on antibiotic consumption patterns and the incidence of bacterial multi-resistance in developing countries and to understand behaviour patterns and healthcare needs in African communities, focusing in particular on demand for, access to and use of antibiotics and the extent to which courses of treatment are followed.
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
21 02 77 25
Pilot project — Enhance children’s rights, protection and access to education for children and adolescents displaced in Guatemala, Honduras and El Salvador
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
700 000
350 000
Remarks
The overall objective of the pilot project is to reinforce children’s rights to access education and to strengthen protection policies at regional level and enhance the wellbeing of at least 2 000 displaced children and adolescents including separated and/or unaccompanied minors in Guatemala, Honduras and El Salvador.
In particular, the proposed project has the following specific objectives:
—
strengthen asylum systems and international protection in countries of transit and asylum and ensure international protection screening for those displaced,
—
enhance the protection of displaced persons, focusing on child protection systems and protection needs of deportees in countries of origin,
—
support education and protection of 2 000 displaced children and adolescents including separated and/or unaccompanied minors.
This will be achieved through:
—
reinforce and/or develop protection sensitive policies at regional level through the implementation of regional agreements,
—
strengthen civil society and protection networks to monitor the situation in areas affected by displacement, both at regional and national level,
—
strengthen reception centres and shelters in key border/transit areas, access to legal, health and psychosocial assistance to Central American children and adolescents with fear from violence and persecution,
—
ensure access to non-formal and formal education in reception centres/shelters,
—
promote and implement child-friendly spaces within reception centres and shelters), guaranteeing that girls and boys are safeguarded from all forms of violence, abuse, neglect and exploitation,
—
support governments in their efforts to raise awareness and actions on the existence of forced displacement, both internally and internationally,
—
support governments in their efforts to address the root causes of forced displacement, and to protect and assist persons who have already been displaced, with special focus on persons with specific protection concerns (children, women, LGBTI persons, persons with disabilities, etc.),
—
provide capacity building and technical assistance to States and civil society organisations,
—
support governments in their efforts to establish reception procedures, which include the identification of deported children with protection needs and the conduct of best interest assessments/determination,
—
support civil society organisations that run children shelters/reception centres that can be used as temporary protection mechanisms for these deported children identified with specific protection needs,
—
provide technical support to existing civil society violence prevention committees in order to prevent the forced recruitment of children/youth into gangs.
The three countries of the Northern Triangle of Central America (NTCA) – El Salvador, Guatemala and Honduras – have been increasingly affected by the action of Transnational Organized Crime (TOC) and other illegal armed groups, which is posing a major challenge to their democratic governance. One of the visible consequences of the spike in violence in the NTCA countries is the elevated rate of displacement of minors.
The humanitarian and long term impact of violence and the protection needs of the population affected have remained largely absent from the humanitarian and development agendas. The protection challenges faced by refugee and asylum-seeking children from the NTCA countries require a holistic approach to protection. While root causes need to be addressed, immediate attention should be paid to primary protection needs, in particular those of unaccompanied and separated children with a view to ensuring their safety and well-being. Displacement and separation increase children’s vulnerability to violence, exploitation, torture, forced recruitment and other serious human rights abuses.
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
21 02 77 26
Pilot project — Education services for children formerly associated with armed forces and groups in the Greater Pibor Administrative Area (GPAA) in South Sudan
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
500 000
250 000
Remarks
The overall objective of the project is to enhance the wellbeing of 3 000 children and adolescents (1 500 at risk and 1 500 formerly associated with the South Sudan Democratic Movement/Army (Cobra Faction) through access to psychosocial support, education and enhanced livelihood opportunities, and in particular to:
—
facilitate the release, sustained return and reintegration of 2 000 children and adolescents associated with armed groups and provide socio-economic and protection services for an additional 2 000 children and adolescents at risk of recruitment and facing other risks in the GPAA,
—
support measures for preventing recruitment and use of children and adolescents by armed forces and groups,
—
support the education of 3 000 of the most vulnerable children (released children and at-risk children in the communities) and provide access to quality education services.
The education intervention in the GPAA seeks to ensure that at least 3 000 conflict-affected pre-primary and school-age girls, boys and adolescents have access to life-saving and quality education in a child-friendly, safe and protective environment. That will be achieved through:
—
the establishment of safe and protective temporary learning and play spaces for two key children cohorts: early childhood development (ECD) for children aged 3-6 and basic education for school-age children aged 7-18,
—
the procurement, pre-positioning and distribution of adequate and relevant learning, teaching and recreation materials (including recreation kits, school-in-a-box, and ECD kits),
—
the training of teachers and other education personnel and community members in psychosocial support, life skills education, peacebuilding, emergency ECD, delivery of life-saving messages, and conflict-sensitive education, and
—
the promotion of education-in-emergency services and girls’ education in general.
UNICEF expects 2 000 children to be released who are to be referred for health care, interim care, immediate psychosocial support and registration for family tracing and reunification (FTR). That is to be followed by the provision of reintegration services for the released children, as well as targeted intervention for an additional 2 000 vulnerable children in the communities.
A community-based approach is to be adopted in line with international best practices and positive outcomes from earlier reintegration efforts in South Sudan. The project will include other community children in community-based support, and in direct support it will apply the one-plus-one targeting principle (in accordance with the Paris Principles), complementing each released and reunified child with one locally identified child at risk. In addition, the project will invest in infrastructure and services that will be of benefit to all community members.
There will be a number of components acted on simultaneously. FTR services for the children who are being released are to be provided along with provision of interim care services while awaiting family tracing. Psychosocial support activities, including peer support, creating arts and other group activities will be provided for the released children in the interim care centres (ICC). As part of the Back to Learning Initiative, education services are to be scaled up through rehabilitation of learning spaces, teacher training and provision of supplies including Accelerated Learning Programmes (ALP). Safe water is to be provided by drilling/rehabilitating boreholes. Historically, the availability of safe water is extremely poor, with community members drinking untreated water from the river. In addition to the provision of safe water, UNICEF and its partners are also to provide gender-sensitive latrines in ICCs and schools. Community-based approaches are also to be prioritised so as to improve sanitation and hygiene conditions so that communities are open-defecation-free.
A multi-sectoral community-based reintegration approach has been envisioned for the GPAA, with a number of components, including education and WASH as previously noted. Beyond the services provided during the release phase, the strategy also encompasses the need to mitigate the drivers of conflict by providing socio-economic re-integration, including through income-generating activities, with opportunities for training, entrepreneurship and job placement. Vocational orientation along with fishing gear will be provided as a first step for the released children. Additionally, small-scale livestock or agricultural set-up support will be provided for the released children and other adolescents at risk, and their families. For the released adolescents and young people at risk who are older than the minimum working age, the planned intervention will enable them to acquire marketable skills and access to non-hazardous business opportunities through vocational training, apprenticeships and support in starting up small businesses.
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
21 02 77 27
Pilot project — Piloting the use of Participatory Rangeland Management (PRM) in Kenya and Tanzania
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
500 000
250 000
Remarks
Timeline for the pilot project: a period of 2 years.
Coverage: five villages in one district in Tanzania (Kiteto District) and in three counties in Kenya (Laikipia, Samburu, Isiolo and Turkana).
The estimated appropriation to cover the pilot is based on previous intervention by Cordaid in other districts and counties.
Stage 1: Investigating PRM (including analysing previous experience) and mapping livestock tracking routes
Communities traditionally used communal resource areas. Shrinkage in seasonal grazing is perceived by communities as an immediate and real threat to their livelihoods; therefore this activity has also an extra awareness-raising component. Boundaries and land ownership are even bigger threats to sustainable livelihoods in resource-dependent communities in these villages, both in Kenya and Tanzania. This action will apply a combined technique of resource mapping and capacity development:
—
mapping — using technically advanced geographic information technologies, such as aerial photography, remote sensing technology and geographic information systems for mapping land and natural resource rights, use and management,
—
land and water rights — recognising and documenting small-scale farmers’ land and water rights, pastoralists’ common grazing areas and routes,
—
group rights — recognising and documenting group rights, focusing on range and grazing lands, forests and artisanal fishing areas through a participatory process,
—
women’s access — strengthening women’s access to land and other natural resources,
—
inclusive business — documenting best practices in securing land and natural resource rights through business partnerships between small-scale farmers and investors,
—
transboundary resources — the sharing of such resources with minimal conflict will be facilitated through proper development of resource maps; information gathering will be a multi-stakeholder process and will use a modern technique (GIS — Geographical Information System); this may also include the use of the Social Tenure Domain Model (STDM) tool developed by Global Tool Land Network (GLTN), which enhances effective participatory identification of natural resources, demarcation/boundaries and corridors.
The identification of resources and the documentation thereof involves producing maps that indicate the specific areas in which resources are located. Map-sketching is done in a participatory manner. The communities will be aware of what is on their lands, including opportunities for social economic advancement. It has been proved that this approach opens up dialogue between the various groups, with a view to identifying the problems and giving thought to possible solutions.
Stage 2: Negotiating PRM and facilitating legal support for livestock tracking routes
Tanzania has institutions such as Village Development Committees, which will assist in community mobilisation. District Councils (at local level) provide appropriate experts such as District Land Officers and District Livestock and Agricultural Officers. In Kenya, for effective rangelands and resources mapping processes, the County Land Management Boards, community land boards and community land assemblies, together with county governments, will be instrumental in the process. There will be close cooperation with the National Land Commission. It is expected that the process of mapping, documenting and authenticating such processes will be effective and inclusive by also including local NGOs involved in practical implementation, which will provide, if necessary, information on areas they are working on.
Other potential activities at this stage will consist in monitoring by local authorities, including the joint formulation of a resilience management strategy and identification of resilience-building requirements for the various groups. Use will be made at this stage of PRM tools and lessons learnt from previous experience. The PRM guidelines developed on the basis of previous intervention will be adapted if necessary.
Stage 3: Implementation
The pilot will not stand alone; it will be a component of similar initiatives in other regions of the countries; and, if necessary, there will be coordination with the Sustainable Rangelands Management Programme, the Joint Village Land Use Planning arrangement and the Rangeland Initiative. This will benefit from infrastructure developed through these initiatives; and synergies will be built, including possible scaling up through a strategic partnership with partners such as the International Fund for Agricultural Development and the International Land Coalition.
Information collection and documentation involves a capacity-building approach using audiovisual material accessible to community members. Sessions will be facilitated by community leaders and will be filmed (DVD) so that the various groups can look back at discussions and at the way decisions have been taken. In order to ensure that the process is properly and periodically updated, monthly briefings will be produced in a PRM newsletter drawing on Rangelands Initiative Bulletins. To inform policies, technical briefings will be produced for policymakers and partners.
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
CHAPTER 21 04 —
   
EUROPEAN INSTRUMENT FOR DEMOCRACY AND HUMAN RIGHTS
Title
Chapter
Article
Item
Heading
FF
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
% Payments 2014/2016
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
21 04
EUROPEAN INSTRUMENT FOR DEMOCRACY AND HUMAN RIGHTS
21 04 01
Enhancing the respect for and observance of human rights and fundamental freedoms and supporting democratic reforms
4
130 293 231
75 025 044
130 166 185
35 737 439
132 782 020,—
7 946 252,20
10,59
21 04 51
Completion of the European Instrument for Democracy and Human Rights (prior to 2014)
4
—
58 589 479
—
77 948 317
348,05
119 752 721,70
204,39
21 04 77
Pilot projects and preparatory actions
21 04 77 02
Pilot project — Civil Society Forum EU-Russia
4
p.m.
p.m.
p.m.
167 894
0,—
292 344,66
Article 21 04 77 — Subtotal
p.m.
p.m.
p.m.
167 894
0,—
292 344,66
Chapter 21 04 — Total
130 293 231
133 614 523
130 166 185
113 853 650
132 782 368,05
127 991 318,56
95,79
21 04 01
Enhancing the respect for and observance of human rights and fundamental freedoms and supporting democratic reforms
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
130 293 231
75 025 044
130 166 185
35 737 439
132 782 020,—
7 946 252,20
Remarks
The general objective will be to contribute to the development and consolidation of democracy and respect for human rights, in accordance with Union policies and guidelines and in close cooperation with civil society.
Key areas of activity will include:
—
enhancing respect for and observance of human rights and fundamental freedoms, including women’s rights, as proclaimed in the Universal Declaration of Human Rights and other international and regional human rights instruments, with a focus on freedom of expression, freedom of assembly and digital freedoms, and strengthening their protection, promotion and monitoring, mainly through support to relevant civil society organisations, human rights defenders, and victims of repression and abuse,
—
supporting and consolidating democratic reforms in third countries except European Union Electoral Observation Missions, by enhancing participatory and representative democracy, empowerment of women, strengthening the overall democratic cycle, and improving the reliability of electoral processes.
Any income from financial contributions from Member States and third countries, including in both cases their public agencies, entities or natural persons to certain external aid projects or programmes financed by the Union and managed by the Commission on their behalf, may give rise to the provision of additional appropriations. Such contributions under Article 6 3 3 of the statement of revenue constitute assigned revenue under Article 21(2)(b) of the Financial Regulation. The amounts entered on the line for administrative support expenditure will be determined, without prejudice to Article 187(7) of the Financial Regulation, by the transfer agreement for each operational programme with an average not exceeding 4 % of the contributions for the corresponding programme for each chapter and may be complemented by contributions for Union trust funds.
Legal basis
Regulation (EU) No 235/2014 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2014 establishing a financing instrument for democracy and human rights worldwide (
OJ L 77, 15.3.2014, p. 85
).
21 04 51
Completion of the European Instrument for Democracy and Human Rights (prior to 2014)
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
—
58 589 479
—
77 948 317
348,05
119 752 721,70
Remarks
This appropriation is intended to cover payments in respect of commitments remaining to be settled under the European Instrument for Democracy and Human Rights in the 2007-2013 period.
Any income from financial contributions from Member States and other donor countries, including in both cases their public and parastatal agencies, or from international organisations to certain external aid projects or programmes financed by the Union and managed by the Commission on their behalf, pursuant to the relevant basic act, may give rise to the provision of additional appropriations. Such contributions under Article 6 3 3 of the statement of revenue constitute assigned revenue under Article 21(2)(b) of the Financial Regulation. The amounts entered on the line for administrative support expenditure will be determined by the transfer agreement for each operational programme with an average not exceeding 4 % of the contributions for the corresponding programme for each chapter.
Legal basis
Regulation (EC) No 1889/2006 of the European Parliament and of the Council of 20 December 2006 on establishing a financing instrument for the promotion of democracy and human rights worldwide (
OJ L 386, 29.12.2006, p. 1
).
21 04 77
Pilot projects and preparatory actions
21 04 77 02
Pilot project — Civil Society Forum EU-Russia
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
167 894
0,—
292 344,66
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the pilot project
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
CHAPTER 21 05 —
   
INSTRUMENT CONTRIBUTING TO STABILITY AND PEACE (ICSP) — GLOBAL AND TRANS-REGIONAL AND EMERGING THREATS
Title
Chapter
Article
Item
Heading
FF
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
% Payments 2014/2016
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
21 05
INSTRUMENT CONTRIBUTING TO STABILITY AND PEACE (ICSP) — GLOBAL AND TRANS-REGIONAL AND EMERGING THREATS
21 05 01
Global, trans-regional and emerging threats
4
64 393 076
50 166 619
64 000 000
18 067 424
82 255 223,—
0,—
0
21 05 51
Completion of actions in the area of global threats to security (prior to 2014)
4
—
34 644 709
—
29 700 678
0,—
47 451 231,02
136,97
21 05 77
Pilot projects and preparatory actions
21 05 77 01
Pilot project — Support for surveillance and protection measures for Union vessels sailing through areas where piracy is a threat
4
p.m.
p.m.
p.m.
83 947
0,—
596 781,14
21 05 77 02
Preparatory action — Emergency response to the financial and economic crisis in developing countries
4
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
5 342,61
113 907,75
Article 21 05 77 — Subtotal
p.m.
p.m.
p.m.
83 947
5 342,61
710 688,89
Chapter 21 05 — Total
64 393 076
84 811 328
64 000 000
47 852 049
82 260 565,61
48 161 919,91
56,79
21 05 01
Global, trans-regional and emerging threats
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
64 393 076
50 166 619
64 000 000
18 067 424
82 255 223,—
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the assistance in addressing global and trans-regional threats and emerging threats, defined in Article 5 of Regulation (EU) No 230/2014 establishing an instrument contributing to stability and peace.
It is intended to cover actions aiming to help safeguard countries and populations against risks either of an intentional, accidental or natural origin. This may, inter alia, include:
—
the promotion of civilian research activities as an alternative to defence-related research, and support for the retraining and alternative employment of scientists and engineers having formerly been employed in weapons-related areas,
—
support for measures to enhance safety practice related to civilian facilities where sensitive chemical, biological, radiological or nuclear materials or agents are stored, or are handled in the context of civilian research programmes,
—
support, within the framework of Union cooperation policies and their objectives, for the establishment of civil infrastructure and relevant civilian studies necessary for the dismantlement, remediation or conversion of weapons-related facilities and sites where these are declared as no longer belonging to a defence programme,
—
strengthening the capacity of the competent civilian authorities involved in the development and enforcement of effective control of the trafficking in chemical, biological, radiological and nuclear materials or agents (including the equipment for their production, or delivery or effective border controls), including through the installation of modern logistical evaluation and control equipment. The actions relate to natural and industrial disasters as well as criminal activities,
—
support to IAEA to upgrade their technical capacity to detect the illicit trafficking of radioactive materials,
—
the development of the legal framework and institutional capacities for the establishment and enforcement of effective export controls on dual-use goods, including measures of regional cooperation,
—
the development of effective civilian disaster preparedness, emergency planning, crisis response, and capabilities for clean-up measures in relation to possible major environmental incidents in this field.
Other measures in the field of global and trans-regional threats will cover:
—
strengthening the capacity of law enforcement and judicial and civil authorities involved in the fight against terrorism,
—
countering violent extremism and organised crime, including illicit trafficking of people, drugs, firearms and explosive materials, cybercrime, falsified medicine and in the effective control of illegal trade and transit. A new priority is to address global and trans-regional effects of climate change with a potentially destabilising impact,
—
support for measures to address threats to international transport, and critical infrastructure, including passenger and freight traffic, energy operations and energy distribution, electronic information and communication networks,
—
ensuring an adequate response to major threats to public health, such as pandemics with a potential transnational impact.
Such measures may be adopted under this instrument in the context of stable conditions, where they aim to address specific global and trans-regional threats having a destabilising effect, and only to the extent that an adequate and effective response cannot be provided under related Union instruments for external assistance.
Any income from financial contributions from Member States and third countries, including in both cases their public agencies, entities or natural persons to certain external aid projects or programmes financed by the Union and managed by the Commission on their behalf may give rise to the provision of additional appropriations. Such contributions under Article 6 3 3 of the statement of revenue constitute assigned revenue under Article 21(2)(b) of the Financial Regulation. The amounts entered on the line for administrative support expenditure will be determined, without prejudice to Article 187(7) of the Financial Regulation, by the contribution agreement for each operational programme with an average not exceeding 4 % of the contributions for the corresponding programme for each chapter and may be complemented by contributions for Union trust funds.
Legal basis
Regulation (EU) No 230/2014 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2014 establishing an instrument contributing to stability and peace (
OJ L 77, 15.3.2014, p. 1
).
21 05 51
Completion of actions in the area of global threats to security (prior to 2014)
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
—
34 644 709
—
29 700 678
0,—
47 451 231,02
Remarks
This appropriation is intended to cover payments in respect of commitments remaining to be settled from previous years.
Legal basis
Regulation (EC) No 1724/2001 of the European Parliament and of the Council of 23 July 2001 concerning action against anti-personnel landmines in developing countries (
OJ L 234, 1.9.2001, p. 1
).
Council Regulation (EC) No 1725/2001 of 23 July 2001 concerning action against anti-personnel landmines in third countries other than developing countries (
OJ L 234, 1.9.2001, p. 6
).
Regulation (EC) No 1717/2006 of the European Parliament and of the Council of 15 November 2006 establishing an Instrument for Stability (
OJ L 327, 24.11.2006, p. 1
).
21 05 77
Pilot projects and preparatory actions
21 05 77 01
Pilot project — Support for surveillance and protection measures for Union vessels sailing through areas where piracy is a threat
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
83 947
0,—
596 781,14
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the pilot project.
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
21 05 77 02
Preparatory action — Emergency response to the financial and economic crisis in developing countries
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
5 342,61
113 907,75
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the preparatory action.
Legal basis
Preparatory action within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
CHAPTER 21 06 —
   
INSTRUMENT FOR NUCLEAR SAFETY COOPERATION
Title
Chapter
Article
Item
Heading
FF
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
% Payments 2014/2016
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
21 06
INSTRUMENT FOR NUCLEAR SAFETY COOPERATION
21 06 01
Promotion of a high level of nuclear safety, radiation protection and the application of efficient and effective safeguards relating to nuclear material in third countries
4
30 369 456
22 127 600
29 740 640
13 689 696
29 346 872,—
0,—
0
21 06 02
Additional contribution of the European Union to the European Bank for Reconstruction and Development (EBRD) for the Chernobyl Shelter Fund
4
40 000 000
40 488 828
30 000 000
29 511 172
21 06 51
Completion of former actions (prior to 2014)
4
—
32 937 600
—
15 566 343
0,—
46 847 849,41
142,23
Chapter 21 06 — Total
70 369 456
95 554 028
59 740 640
58 767 211
29 346 872,—
46 847 849,41
49,03
21 06 01
Promotion of a high level of nuclear safety, radiation protection and the application of efficient and effective safeguards relating to nuclear material in third countries
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
30 369 456
22 127 600
29 740 640
13 689 696
29 346 872,—
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the financing of the promotion of an effective nuclear safety and nuclear security culture at all levels, in particular through:
—
continuous support for regulatory bodies, technical support organisations, and the reinforcement of the regulatory framework, notably concerning licensing activities in order to establish strong independent regulatory oversight,
—
support for the safe transport, treatment and disposal of spent nuclear fuel and radioactive waste both from nuclear power plant and from other (orphan) sources, (medical applications, uranium mining),
—
the development and implementation of strategies for decommissioning existing installations and the remediation of former nuclear sites,
—
the promotion of effective regulatory frameworks, procedures and systems to ensure adequate protection against ionising radiations from radioactive materials, in particular from high activity radioactive sources, and their safe disposal,
—
the financing of stress tests based on the 
acquis
,
—
the establishment of the necessary regulatory framework and methodologies for the implementation of nuclear safeguards, including for the proper accounting and control of fissile materials at State and operators level,
—
the establishment of effective arrangements for the prevention of accidents with radiological consequences as well as the mitigation of such consequences should they occur, and for emergency planning, preparedness and response, civil protection and rehabilitation measures,
—
measures to promote international cooperation (including in the framework of relevant international organisations, notably IAEA) in the abovementioned fields, including the implementation and monitoring of international conventions and treaties, exchange of information and training and research,
—
the enhancement of emergency preparedness in case of nuclear accidents, as well as training and tutoring inter alia to increase the capacities of the regulators.
This appropriation is intended also to fund health and environmental projects as regards the consequences of the Chernobyl accident, which affect human health and the environment, especially in Ukraine and Belarus.
Priority will be given to address the needs in the countries being part of the European Neighbourhood Policy.
Relevant work previously carried out under the Instrument for Pre-accession Assistance (IPA) will be taken over by the Instrument for Nuclear Safety Cooperation in order to ensure a comprehensive approach.
Any income from financial contributions from Member States and third countries, including in both cases their public agencies, entities or natural persons to certain external aid projects or programmes financed by the Union and managed by the Commission on their behalf may give rise to the provision of additional appropriations. Such contributions under Article 6 3 3 of the statement of revenue constitute assigned revenue under Article 21(2)(b) of the Financial Regulation. The amounts entered on the line for administrative support expenditure will be determined, without prejudice to Article 187(7) of the Financial Regulation, by the contribution agreement for each operational programme with an average not exceeding 4 % of the contributions for the corresponding programme for each chapter.
Legal basis
Council Regulation (Euratom) No 237/2014 of 13 December 2013 establishing an Instrument for Nuclear Safety Cooperation (
OJ L 77, 15.3.2014, p. 109
).
21 06 02
Additional contribution of the European Union to the European Bank for Reconstruction and Development (EBRD) for the Chernobyl Shelter Fund
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
40 000 000
40 488 828
30 000 000
29 511 172
Remarks
This appropriation is intended to cover the Union’s contribution to the completion of the Chernobyl shelter after the accident of 1986.
Any income from financial contributions from Member States and third countries, including in both cases their public agencies, entities or natural persons to certain external aid projects or programmes financed by the Union and managed by the Commission on their behalf may give rise to the provision of additional appropriations. Such contributions under Article 6 3 3 of the statement of revenue constitute assigned revenue under Article 21(2)(b) of the Financial Regulation. The amounts entered on the line for administrative support expenditure will be determined, without prejudice to Article 187(7) of the Financial Regulation, by the contribution agreement for each operational programme with an average not exceeding 4 % of the contributions for the corresponding programme for each chapter.
Legal basis
Council Regulation (Euratom) No 237/2014 of 13 December 2013 establishing an Instrument for Nuclear Safety Cooperation (
OJ L 77, 15.3.2014, p. 109
).
21 06 51
Completion of former actions (prior to 2014)
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
—
32 937 600
—
15 566 343
0,—
46 847 849,41
Remarks
This appropriation is intended to cover payments in respect of commitments remaining to be settled from previous years.
Legal basis
Council Decision 2006/908/EC, Euratom of 4 December 2006 on the first instalment of the third Community contribution to the European Bank for Reconstruction and Development for the Chernobyl Shelter Fund (
OJ L 346, 9.12.2006, p. 28
).
Council Regulation (Euratom) No 300/2007 of 19 February 2007 establishing an Instrument for Nuclear Safety Cooperation (
OJ L 81, 22.3.2007, p. 1
).
CHAPTER 21 07 —
   
THE EUROPEAN UNION-GREENLAND PARTNERSHIP
Title
Chapter
Article
Item
Heading
FF
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
% Payments 2014/2016
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
21 07
THE EUROPEAN UNION-GREENLAND PARTNERSHIP
21 07 01
Cooperation with Greenland
4
31 130 000
34 601 717
30 698 715
33 637 321
24 569 471,—
10 529 894,—
30,43
21 07 51
Completion of former actions (prior to 2014)
4
—
p.m.
—
p.m.
0,—
6 512 134,—
Chapter 21 07 — Total
31 130 000
34 601 717
30 698 715
33 637 321
24 569 471,—
17 042 028,—
49,25
21 07 01
Cooperation with Greenland
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
31 130 000
34 601 717
30 698 715
33 637 321
24 569 471,—
10 529 894,—
Remarks
This appropriation is intended to cover:
—
assistance to Greenland in addressing its major challenges in particular the sustainable diversification of the economy, the need to increase the skills of its labour force, including scientists, and the need to improve the Greenlandic information systems in the field of information and communication technologies,
—
reinforcement of the capacity of the Greenlandic administration to better formulate and implement national policies in particular in new areas of mutual interest.
Any income from financial contributions from Member States and third countries, including in both cases their public agencies, entities or natural persons to certain external aid projects or programmes financed by the Union and managed by the Commission on their behalf may give rise to the provision of additional appropriations. Such contributions under Article 6 3 3 of the statement of revenue constitute assigned revenue under Article 21(2)(b) of the Financial Regulation. The amounts entered on the line for administrative support expenditure will be determined, without prejudice to Article 187(7) of the Financial Regulation, by the contribution agreement for each operational programme with an average not exceeding 4 % of the contributions for the corresponding programme for each chapter.
Legal basis
Council Decision 2014/137/EU of 14 March 2014 on relations between the European Union on the one hand, and Greenland and the Kingdom of Denmark on the other (
OJ L 76, 15.3.2014, p. 1
).
Reference acts
Council Decision 2013/755/EU of 25 November 2013 on the association of the overseas countries and territories with the European Union (‘Overseas Association Decision’) (
OJ L 344, 19.12.2013, p. 1
).
21 07 51
Completion of former actions (prior to 2014)
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
—
p.m.
—
p.m.
0,—
6 512 134,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the liquidation of commitments made prior to 2014.
Legal basis
Council Decision 2006/526/EC of 17 July 2006 on relations between the European Community on the one hand, and Greenland and the Kingdom of Denmark on the other (
OJ L 208, 29.7.2006, p. 28
).
Reference acts
Joint Declaration by the European Community, on the one hand, and the Home Rule Government of Greenland and the Government of Denmark, on the other, on partnership between the European Community and Greenland, signed in Luxembourg on 27 June 2006 (
OJ L 208, 29.7.2006, p. 32
).
CHAPTER 21 08 —
   
DEVELOPMENT AND COOPERATION WORLDWIDE
Title
Chapter
Article
Item
Heading
FF
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
% Payments 2014/2016
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
21 08
DEVELOPMENT AND COOPERATION WORLDWIDE
21 08 01
Evaluation of the results of Union aid and follow-up and audit measures
4
24 620 000
23 127 234
24 130 000
23 622 115
23 657 510,—
15 851 729,26
68,54
21 08 02
Coordination and promotion of awareness on development issues
4
10 142 000
10 128 746
11 508 000
11 265 781
13 497 055,79
8 949 541,15
88,36
Chapter 21 08 — Total
34 762 000
33 255 980
35 638 000
34 887 896
37 154 565,79
24 801 270,41
74,58
21 08 01
Evaluation of the results of Union aid and follow-up and audit measures
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
24 620 000
23 127 234
24 130 000
23 622 115
23 657 510,—
15 851 729,26
Remarks
This appropriation is intended to cover the financing of 
ex ante
 and 
ex post
 evaluations, monitoring and support measures during the programming, preparation and implementation stages of development operations, strategies and policies, including the following:
—
effectiveness, efficiency, relevance, impact and viability studies and the development of impact measurements and indicators for development cooperation,
—
monitoring of operations in the course of implementation and after their completion,
—
support measures to improve the quality of monitoring systems, methodologies and practices concerning ongoing operations and the preparation of future operations,
—
feedback of information and information activities on findings, conclusions and recommendations of evaluations into the decision-making cycle,
—
methodological developments to improve the quality and utility of evaluations, including research, feedback, information and training activities thereon.
This appropriation also covers the financing of audit activities concerning the management of programmes and projects implemented by the Commission in the external aid field, and the financing of training activities, based on the special rules governing Union external aid and organised for external auditors.
This appropriation is moreover intended to cover expenditure on studies, meetings of experts, information and publications directly linked to the achievement of the objective of the programme or measures coming under this article, and any other expenditure on technical and administrative assistance not involving public authority tasks outsourced by the Commission under ad hoc service contracts, as well as capacity-building and training activities for the principal players involved in the design and implementation of external aid programmes.
Finally, this appropriation is intended to cover expenditure on studies and elaboration of methodological tools, meetings of experts, information and publications, as well as knowledge-sharing and training activities concerning the design and implementation of external assistance programmes, in particular on the project and programme cycle management and on capacity development.
Legal basis.
Task resulting from the Commission’s prerogatives at institutional level, as provided for in Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
21 08 02
Coordination and promotion of awareness on development issues
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
10 142 000
10 128 746
11 508 000
11 265 781
13 497 055,79
8 949 541,15
Remarks
Budget financing provides the Commission with the means of support it needs to prepare, formulate and follow up coordination measures under its development policy. Policy coordination is crucial to consistency, complementarity and aid and development effectiveness.
Coordination measures are essential in defining and shaping the Union development policy at a strategic and programming level. The specific nature of the Union development policy is directly enshrined in the Treaties (Articles 208 and 210 of the Treaty on the Functioning of the European Union). Union aid and the national policies of the Member States in the sphere of development cooperation need to complement and reinforce each other and this cannot work without coordination. Article 210 of the Treaty on the Functioning of the European Union calls on the Commission to act as coordinator of the Member States’ and the Union’s development policies and of action in development cooperation.
Coordination is not only a major factor in the Commission’s value added vis-à-vis the policies of the Member States but also a priority in the work schedule at the point where the agendas of the Union and the international community intersect. This appropriation covers various forms of action:
Action A: Coordination at European and international levels:
—
effectiveness, efficiency, relevance, impact and viability studies in the area of coordination,
—
support and coordination activities in the priority areas of aid and development effectiveness (including joint programming/joint implementation) and financing for development,
—
meetings of experts and exchanges between the Commission, Member States, and other international actors (US, emerging donors, etc.) and preparation of and participation to international fora such as the Global Partnership for Effective Development Cooperation or those under the policy stream financing for development, means of implementation and post-2015 agenda,
—
research, communication, consultation, and evaluation services, including for technical assistance,
—
monitoring of policies and operations in the course of implementation,
—
support measures to improve the quality of the monitoring of ongoing operations and the preparation of future operations, including capacity-building,
—
measures to support external initiatives in the sphere of coordination,
—
the preparation of common positions, statements and initiatives,
—
the organisation of events relating to coordination,
—
the Commission’s membership fees to the international organisations and networks,
—
the dissemination of information through the production of publications and the development of information systems.
This appropriation is also intended to cover the financing of activities in the area of research for policymaking in development, building on the experience of the initiative ‘Mobilising European Research on Development Policies’. These activities include support to cutting edge research and structured debate to enhance synergies between researchers and policymakers, the objective being to refine the European perspective on key development challenges and enhance the Union’s influence on the international development agenda on the basis of independent knowledge and excellence.
Action B: Raising awareness
This appropriation covers the financing of activities designed to draw attention to action by the Union and the Member States in the development field and to raise public awareness of development issues. Every activity financed pursuant to this action must include the following two components, which are complementary in the Commission’s view:
—
an ‘information’ component, designed to promote the various activities which the Union undertakes in the international cooperation and development aid fields and the activities which it conducts in partnership with the Member States and other international institutions,
—
an ‘awareness-raising’ component, covering public opinion in the Union, and in partner countries.
These activities consist mainly, in financial support for audiovisual and online publications, seminars and events as applied to development, the production of information material, the development of information systems, and also the Lorenzo Natali prize for journalism in field of development.
These activities are directed at public and private sector partners, and at the Union’s representations and delegations in the Member States.
This appropriation is moreover intended to cover the funding of priority information and communication activities directed towards the citizens of the Union and dealing with the Union’s external policies as a whole.
The areas which will be covered by information activities include those below, but may embrace other aspects of the Union’s external relations, particularly in relation to the future of the Union’s external policy:
—
addressing the public perception of external assistance, building on the results and the evaluation of the activities deployed by the Union institutions and Member States in the context of 2015 European Year for Development. The objective is to make clear that external assistance is an integral part of what the Union does and is one of the crucial policies that define the Union and its role in the world, and to raise awareness of the fact that the Union is delivering tangible results on behalf of Union citizens to fight poverty and to provide high-quality sustainable development worldwide,
—
organising the annual edition of the European Development Days (EDD). This event has become one of the main events in the Commission agenda in terms of external relations. It brings together development advocates, decision-makers and practitioners. Each year, EDD serves as a platform for policy brainstorming and forward-looking recommendations ahead of key international summits. It highlights the importance of the Union’s role not only as the world’s largest development assistance provider, but also as a leader in the international development policy debates,
—
the organisation of visits for groups of journalists and other target groups.
The Commission has adopted two communications to the European Parliament, the Council, the Economic and Social Committee and the Committee of the Regions on a new framework for cooperation in activities concerning the information and communication policy of the European Union (COM(2001) 354 final and COM(2002) 350 final). They propose an interinstitutional framework for cooperation between the institutions and with the Member States for the development of a communication and information policy strategy for the Union.
The Interinstitutional Group on Information (IGI), co-chaired by the European Parliament, the Council and the Commission, lays down common guidelines for interinstitutional cooperation in matters of Union information and communication policy. It coordinates the central and decentralised public information activities on European topics. Each year the IGI gives its opinion on the priorities for the following years on the basis of information provided by the Commission.
This appropriation is also intended to cover:
—
expenditure on technical and administrative assistance not involving public authority tasks outsourced by the Commission under ad hoc service contracts for the mutual benefit of the Commission and beneficiaries,
—
expenditure on printing, translation, studies, meetings of experts, information and the purchase of information material directly linked to the achievement of the objective of the programme.
Finally, this appropriation is intended to cover the costs of publication, production, storage, distribution and dissemination of information material, in particular via the Publications Office of the European Union, and other administrative costs related to coordination.
Legal basis
Task resulting from the Commission’s prerogatives at institutional level, as provided for in Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
Tasks resulting from specific powers directly conferred on the Commission pursuant to Article 210 of the Treaty on the Functioning of the European Union.
Regulation (EC) No 1049/2001 of the European Parliament and of the Council of 30 May 2001 regarding public access to European Parliament, Council and Commission documents (
OJ L 145, 31.5.2001, p. 43
).
Decision No 472/2014/EU of the European Parliament and of the Council of 16 April 2014 on the European Year for Development (2015) (
OJ L 136, 9.5.2014, p. 1
.).
CHAPTER 21 09 —
   
COMPLETION OF ACTIONS IMPLEMENTED UNDER INDUSTRIALISED COUNTRIES INSTRUMENT (ICI+) PROGRAMME
Title
Chapter
Article
Item
Heading
FF
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
% Payments 2014/2016
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
21 09
COMPLETION OF ACTIONS IMPLEMENTED UNDER INDUSTRIALISED COUNTRIES INSTRUMENT (ICI+) PROGRAMME
21 09 51
Completion of former actions (prior to 2014)
21 09 51 01
Asia
4
—
9 212 441
—
13 540 855
1 036,61
6 591 538,35
71,55
21 09 51 02
Latin America
4
—
10 560 000
—
8 804 880
0,—
3 918 746,30
37,11
21 09 51 03
Africa
4
—
1 279 916
—
712 499
0,—
1 152 172,65
90,02
Article 21 09 51 — Subtotal
—
21 052 357
—
23 058 234
1 036,61
11 662 457,30
55,40
Chapter 21 09 — Total
—
21 052 357
—
23 058 234
1 036,61
11 662 457,30
55,40
21 09 51
Completion of former actions (prior to 2014)
21 09 51 01
Asia
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
—
9 212 441
—
13 540 855
1 036,61
6 591 538,35
Remarks
This appropriation is intended to cover payments in respect of commitments remaining to be settled from previous years.
Legal basis
Regulation (EU) No 1338/2011 of the European Parliament and of the Council of 13 December 2011 amending Council Regulation (EC) No 1934/2006 establishing a financing instrument for cooperation with industrialised and other high-income countries and territories (
OJ L 347, 30.12.2011, p. 21
).
21 09 51 02
Latin America
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
—
10 560 000
—
8 804 880
0,—
3 918 746,30
Remarks
This appropriation is intended to cover payments in respect of commitments remaining to be settled from previous years.
Legal basis
Regulation (EU) No 1338/2011 of the European Parliament and of the Council of 13 December 2011 amending Council Regulation (EC) No 1934/2006 establishing a financing instrument for cooperation with industrialised and other high-income countries and territories (
OJ L 347, 30.12.2011, p. 21
).
21 09 51 03
Africa
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
—
1 279 916
—
712 499
0,—
1 152 172,65
Remarks
This appropriation is intended to cover payments in respect of commitments remaining to be settled from previous years.
Legal basis
Regulation (EU) No 1338/2011 of the European Parliament and of the Council of 13 December 2011 amending Council Regulation (EC) No 1934/2006 establishing a financing instrument for cooperation with industrialised and other high-income countries and territories (
OJ L 347, 30.12.2011, p. 21
).
TITLE 22
NEIGHBOURHOOD AND ENLARGEMENT NEGOTIATIONS
General summary of appropriations (2016 and 2015) and outturn (2014)
Title
Chapter
Heading
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
22 01
ADMINISTRATIVE EXPENDITURE OF THE ‘NEIGHBOURHOOD AND ENLARGEMENT NEGOTIATIONS’ POLICY AREA
154 964 435
154 964 435
151 516 123
151 516 123
179 754 537,96
179 754 537,96
22 02
ENLARGEMENT PROCESS AND STRATEGY
1 477 417 698
1 065 012 390
1 414 567 473
877 850 753
1 315 993 526,38
787 589 751,35
22 04
EUROPEAN NEIGHBOURHOOD INSTRUMENT (ENI)
2 202 795 550
2 345 541 121
2 288 403 376
1 582 277 534
2 302 404 435,49
1 691 726 521,79
Title 22 — Total
3 835 177 683
3 565 517 946
3 854 486 972
2 611 644 410
3 798 152 499,83
2 659 070 811,10
CHAPTER 22 01 —
   
ADMINISTRATIVE EXPENDITURE OF THE ‘NEIGHBOURHOOD AND ENLARGEMENT NEGOTIATIONS’ POLICY AREA
The detail of articles 1, 2, 3 and 5 can be found in Chapter XX 01
Title
Chapter
Article
Item
Heading
FF
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
% 2014/2016
22 01
ADMINISTRATIVE EXPENDITURE OF THE ‘NEIGHBOURHOOD AND ENLARGEMENT NEGOTIATIONS’ POLICY AREA
22 01 01
Expenditure related to officials and temporary staff in the ‘Neighbourhood and enlargement negotiations’ policy area
22 01 01 01
Expenditure related to officials and temporary staff — Headquarters
5.2
32 849 473
33 019 527
33 670 937,27
102,50
22 01 01 02
Expenditure related to officials and temporary staff — Union delegations
5.2
20 859 597
19 579 536
19 510 648,62
93,53
Article 22 01 01 — Subtotal
53 709 070
52 599 063
53 181 585,89
99,02
22 01 02
External personnel and other management expenditure in support of the ‘Neighbourhood and enlargement negotiations’ policy area
22 01 02 01
External personnel — Headquarters
5.2
1 879 556
1 818 129
1 750 321,41
93,12
22 01 02 02
External personnel — Union delegations
5.2
1 021 470
1 119 577
1 173 167,19
114,85
22 01 02 11
Other management expenditure — Headquarters
5.2
2 218 855
1 098 544
1 061 353,51
47,83
22 01 02 12
Other management expenditure — Union delegations
5.2
1 034 028
451 423
482 370,22
46,65
Article 22 01 02 — Subtotal
6 153 909
4 487 673
4 467 212,33
72,59
22 01 03
Expenditure related to information and communication technology equipment and services, buildings and related expenditure of the ‘Neighbourhood and enlargement negotiations’ policy area
22 01 03 01
Expenditure related to information and communication technology equipment and services
5.2
2 096 489
2 096 278
2 416 954,57
115,29
22 01 03 02
Buildings and related expenditure — Union delegations
5.2
4 874 541
4 552 686
8 389 383,31
172,11
Article 22 01 03 — Subtotal
6 971 030
6 648 964
10 806 337,88
155,02
22 01 04
Support expenditure for operations and programmes in the ‘Neighbourhood and enlargement negotiations’ policy area
22 01 04 01
Support expenditure for the Instrument for Pre-accession Assistance (IPA)
4
39 401 419
39 301 418
50 244 026,18
127,52
22 01 04 02
Support expenditure for the European Neighbourhood Instrument (ENI)
4
45 359 007
44 638 005
57 195 855,68
126,10
22 01 04 03
Support expenditure for trust funds managed by the Commission
4
p.m.
p.m.
Article 22 01 04 — Subtotal
84 760 426
83 939 423
107 439 881,86
126,76
22 01 06
Executive agencies
22 01 06 01
Education, Audiovisual and Culture Executive Agency — Contribution from the Instrument for Pre-accession Assistance
4
820 000
885 000
1 029 880,—
125,60
22 01 06 02
Education, Audiovisual and Culture Executive Agency — Contribution from European Neighbourhood Instrument (ENI)
4
2 550 000
2 956 000
2 829 640,—
110,97
Article 22 01 06 — Subtotal
3 370 000
3 841 000
3 859 520,—
114,53
Chapter 22 01 — Total
154 964 435
151 516 123
179 754 537,96
116,00
22 01 01
Expenditure related to officials and temporary staff in the ‘Neighbourhood and enlargement negotiations’ policy area
22 01 01 01
Expenditure related to officials and temporary staff — Headquarters
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
32 849 473
33 019 527
33 670 937,27
22 01 01 02
Expenditure related to officials and temporary staff — Union delegations
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
20 859 597
19 579 536
19 510 648,62
22 01 02
External personnel and other management expenditure in support of the ‘Neighbourhood and enlargement negotiations’ policy area
22 01 02 01
External personnel — Headquarters
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
1 879 556
1 818 129
1 750 321,41
22 01 02 02
External personnel — Union delegations
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
1 021 470
1 119 577
1 173 167,19
22 01 02 11
Other management expenditure — Headquarters
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
2 218 855
1 098 544
1 061 353,51
22 01 02 12
Other management expenditure — Union delegations
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
1 034 028
451 423
482 370,22
22 01 03
Expenditure related to information and communication technology equipment and services, buildings and related expenditure of the ‘Neighbourhood and enlargement negotiations’ policy area
22 01 03 01
Expenditure related to information and communication technology equipment and services
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
2 096 489
2 096 278
2 416 954,57
22 01 03 02
Buildings and related expenditure — Union delegations
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
4 874 541
4 552 686
8 389 383,31
22 01 04
Support expenditure for operations and programmes in the ‘Neighbourhood and enlargement negotiations’ policy area
22 01 04 01
Support expenditure for the Instrument for Pre-accession Assistance (IPA)
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
39 401 419
39 301 418
50 244 026,18
Remarks
Former Item 22 01 04 01 (in part)
This appropriation is intended to cover administrative costs directly linked to the implementation of the Instrument for Pre-Accession Assistance (IPA), the phasing out of pre-accession assistance and TAIEX, in particular:
—
expenditure on technical and administrative assistance not involving public authority tasks outsourced by the Commission under ad hoc service contracts for the mutual benefit of the Commission and beneficiaries,
—
expenditure on external personnel at headquarters (contract staff, seconded national experts or agency staff), limited to EUR 5 146 149. This estimate is based on a provisional annual unit cost per man-year, of which an estimated 95 % is accounted for by the remuneration of the personnel concerned and 5 % by the additional cost of training, meetings, missions, information technology (IT) and telecommunications relating to the external personnel financed from this appropriation,
—
expenditure on external personnel in Union delegations (contract staff, local staff or seconded national experts) for the purposes of devolved programme management in Union delegations in third countries or for internalisation of tasks of phased-out technical assistance offices, as well as in Commission Post-Accession Transitions Teams remaining in new Member States during the phasing-out period (contract staff, agency staff) working on tasks directly related to completion of accession programmes. In both cases, it also covers additional logistical and infrastructure costs, such as the cost of training, meetings, missions and renting of accommodation directly resulting from the presence in Union delegation of external personnel remunerated from the appropriations entered against this item,
—
expenditure on studies, meetings of experts, information systems, awareness-raising, training, preparation and exchange of lessons learnt and best practices, as well as publications activities and any other administrative or technical assistance directly linked to the achievement of the objective of the programme,
—
research activities on relevant issues and the dissemination thereof,
—
expenditure related to the provision of information and communication actions, including the development of communication strategies and corporate communication of the political priorities of the Union.
Any income from financial contributions from Member States and third countries, including in both cases their public agencies, entities or natural persons to certain external aid projects or programmes financed by the Union and managed by the Commission on their behalf, may give rise to the provision of additional appropriations. Such contributions under Article 6 3 3 of the statement of revenue constitute assigned revenue under Article 21(2)(b) of the Financial Regulation. The amounts entered on the line for administrative support expenditure will be determined, without prejudice to Article 187(7) of the Financial Regulation, by the contribution agreement for each operational programme with an average not exceeding 4 % of the contributions for the corresponding programme for each chapter.
This appropriation covers expenditure on administrative management under Chapter 22 02.
22 01 04 02
Support expenditure for the European Neighbourhood Instrument (ENI)
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
45 359 007
44 638 005
57 195 855,68
Remarks
Former Item 21 01 04 02
This appropriation is intended to cover:
—
expenditure on technical and administrative assistance not involving public authority tasks outsourced by the Commission under ad hoc service contracts for the mutual benefit of the Commission and beneficiaries,
—
expenditure on external personnel at headquarters (contract staff, seconded national experts or agency staff) intended to take over the tasks previously conferred on dismantled technical assistance offices. Expenditure on external personnel at headquarters is limited to EUR 4 846 907. This estimate is based on a provisional annual unit cost per man-year, of which 93 % is accounted for by remuneration for the staff concerned and 7 % by the additional cost of training, meetings, missions, information technology (IT) and telecommunications relating to those staff members,
—
expenditure on external personnel in Union delegations (contract staff, local staff or seconded national experts) for the purposes of devolved programme management in Union delegations in third countries or for internalisation of tasks of phased-out technical assistance offices, as well as the additional logistical and infrastructure costs, such as the cost of training, meetings, missions and renting of accommodation directly resulting from the presence in delegations of external personnel remunerated from the appropriations entered against this item,
—
expenditure on studies, meetings of experts, information systems, awareness-raising, training, preparation and exchange of lessons learnt and best practices, as well as publications activities and any other administrative or technical assistance directly linked to the achievement of the objective of the programme,
—
research activities on relevant issues and the dissemination thereof,
—
expenditure related to the provision of information and communication actions, including the development of communication strategies and corporate communication of the political priorities of the Union.
Any income from financial contributions from Member States and third countries, including in both cases their public agencies, entities or natural persons, to certain external aid projects or programmes financed by the Union and managed by the Commission on their behalf may give rise to the provision of additional appropriations. Such contributions under Article 6 3 3 of the statement of revenue constitute assigned revenue under Article 21(2)(b) of the Financial Regulation. The amounts entered on the line for administrative support expenditure will be determined, without prejudice to Article 187(7) of the Financial Regulation, by the contribution agreement for each operational programme with an average not exceeding 4 % of the contributions for the corresponding programme for each chapter.
This appropriation covers support expenditure under Chapter 21 03.
22 01 04 03
Support expenditure for trust funds managed by the Commission
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
p.m.
p.m.
Remarks
New item
This appropriation is intended to cover the management costs of the Commission, for a maximum of 5 % of the amounts pooled in the trust funds, from the years in which the contributions to each Trust Fund have started to be used as decided under the Article 187(7) of the Financial Regulation.
Any revenue from the trust funds contributing to the cost of support measures entered in Article 6 3 4 of the statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations under this item in accordance with Article 21 of the Financial Regulation.
The amount of assigned revenue in accordance with Article 21(2) of the Financial Regulation is estimated at EUR 500 000.
Legal basis
Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
), and in particular Articles 21(2) and 187(7) thereof.
22 01 06
Executive agencies
22 01 06 01
Education, Audiovisual and Culture Executive Agency — Contribution from the Instrument for Pre-accession Assistance
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
820 000
885 000
1 029 880,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the operating costs of the Education, Audiovisual and Culture Executive Agency relating to the management of programmes in the ‘Neighbourhood and enlargement negotiations’ policy area. The mandate of the agency includes managing the legacy for the 2007-2013 programming period for the Youth, Tempus and Erasmus Mundus programmes in which IPA beneficiaries are involved. This appropriation is also intended to cover, under the ‘Erasmus+’ programme, the operating costs of certain actions of that programme in order to promote the international dimension of higher education and other actions.
The contributions from the EFTA States pursuant to the Agreement on the European Economic Area, and in particular Article 82 thereof and Protocol 32 thereto, must be added to the appropriations entered in this item. By way of information, these amounts derive from contributions from the EFTA States entered against Article 6 3 0 of the statement of revenue, which constitute assigned revenue in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation; they give rise to the provision of corresponding appropriations and to implementation under the ‘European Economic Area’ Annex to this part of the statement of expenditure in this section, which forms an integral part of the general budget.
Any revenue from the contributions from candidate countries and, if applicable, the Western Balkan potential candidates for participating in Union programmes entered in Item 6 0 3 1 of the statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations, according to the same ratio as between the amount authorised for expenditure on administrative management and the total appropriations entered for the programme, in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation.
Legal basis
Council Regulation (EC) No 58/2003 of 19 December 2002 laying down the statute for executive agencies to be entrusted with certain tasks in the management of Community programmes (
OJ L 11, 16.1.2003, p. 1
).
Council Regulation (EC) No 1085/2006 of 17 July 2006 establishing an Instrument for Pre-Accession Assistance (IPA) (
OJ L 210, 31.7.2006, p. 82
).
Regulation (EU) No 1288/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 establishing ‘Erasmus +’: the Union Programme for education, training, youth and sport and repealing Decisions No 1719/2006/EC, No 1720/2006/EC and No 1298/2008/EC (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 50
).
Regulation (EU) No 231/2014 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2014 establishing an Instrument for Pre-accession Assistance (IPA II) (
OJ L 77, 15.3.2014, p. 11
).
Reference acts
Commission Implementing Decision 2013/776/EU of 18 December 2013 establishing the ‘Education, Audiovisual and Culture Executive Agency’ and repealing Decision 2009/336/EC (
OJ L 343, 19.12.2013, p. 46
).
Commission Decision C(2013) 9189 of 18 December 2013 delegating powers to the Education, Audiovisual and Culture Executive Agency with a view to performance of tasks linked to the implementation of Union programmes in the field of education, audiovisual and culture comprising, in particular, implementation of appropriations entered in the general budget of the Union and of the EDF allocations.
22 01 06 02
Education, Audiovisual and Culture Executive Agency — Contribution from European Neighbourhood Instrument (ENI)
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
2 550 000
2 956 000
2 829 640,—
Remarks
Former Item 21 01 06 02
This appropriation is intended to cover the operating costs of the Education, Audiovisual and Culture Executive Agency incurred as a result of the implementation of the international dimension of higher education of the ‘Erasmus+’ programme (Heading 4) entrusted to the Agency, under Chapter 22 04. The mandate of the agency includes managing the legacy for the 2007-2013 programming period for the Youth, Tempus and Erasmus Mundus programmes in which ENI beneficiaries are involved.
The contributions from the EFTA States pursuant to the Agreement on the European Economic Area, and in particular Article 82 thereof and Protocol 32 thereto, must be added to the appropriations entered in this item. By way of information, these amounts derive from contributions from the EFTA States entered against Article 6 3 0 of the statement of revenue, which constitute assigned revenue in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation; they give rise to the provision of corresponding appropriations and to implementation under the ‘European Economic Area’ Annex to this part of the statement of expenditure in this section, which forms an integral part of the general budget.
Any revenue from the contributions from candidate countries and, if applicable, the Western Balkan potential candidates for participating in Union programmes entered in Item 6 0 3 1 of the statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations, according to the same ratio as between the amount authorised for expenditure on administrative management and the total appropriations entered for the programme, in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation.
The establishment plan of the Executive Agency is set out in Annex ‘Staff’ to this Section.
Legal basis
Council Regulation (EC) No 58/2003 of 19 December 2002 laying down the statute for executive agencies to be entrusted with certain tasks in the management of Community programmes (
OJ L 11, 16.1.2003, p. 1
).
Regulation (EU) No 1288/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 establishing ‘Erasmus+’: the Union programme for education, training, youth and sport and repealing Decisions No 1719/2006/EC, No 1720/2006/EC and No 1298/2008/EC (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 50
).
Regulation (EU) No 232/2014 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2014 establishing a European Neighbourhood Instrument (
OJ L 77, 15.3.2014, p. 27
).
Reference acts
Commission Implementing Decision 2013/776/EU of 18 December 2013 establishing the ‘Education, Audiovisual and Culture Executive Agency’ and repealing Decision 2009/336/EC (
OJ L 343, 19.12.2013, p. 46
).
Commission Decision C(2013) 9189 of 18 December 2013 delegating powers to the Education, Audiovisual and Culture Executive Agency with a view to performance of tasks linked to the implementation of Union programmes in the field of education, audiovisual and culture comprising, in particular, implementation of appropriations entered in the general budget of the Union and of the EDF allocations.
CHAPTER 22 02 —
   
ENLARGEMENT PROCESS AND STRATEGY
Title
Chapter
Article
Item
Heading
FF
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
% Payments 2014/2016
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
22 02
ENLARGEMENT PROCESS AND STRATEGY
22 02 01
Support to Albania, Bosnia and Herzegovina, Kosovo
 (
51
)
, Montenegro, Serbia and the former Yugoslav Republic of Macedonia
22 02 01 01
Support for political reforms and related progressive alignment with the Union 
acquis
4
190 000 000
54 301 667
203 000 000
44 582 508
244 813 034,25
0,—
0
22 02 01 02
Support for economic, social and territorial development and related progressive alignment with the Union 
acquis
4
327 960 000
57 819 000
316 000 000
15 348 077
256 080 300,—
0,—
0
Article 22 02 01 — Subtotal
517 960 000
112 120 667
519 000 000
59 930 585
500 893 334,25
0,—
0
22 02 02
Support to Iceland
22 02 02 01
Support for political reforms and related progressive alignment with the Union 
acquis
4
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
22 02 02 02
Support for economic, social and territorial development and related progressive alignment with the Union 
acquis
4
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Article 22 02 02 — Subtotal
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
22 02 03
Support to Turkey
22 02 03 01
Support for political reforms and related progressive alignment with the Union 
acquis
4
255 300 000
122 258 000
213 000 000
84 751 355
349 959 624,—
0,—
0
22 02 03 02
Support for economic, social and territorial development and related progressive alignment with the Union 
acquis
4
340 484 000
166 076 038
353 000 000
99 557 933
195 640 376,—
0,—
0
Article 22 02 03 — Subtotal
595 784 000
288 334 038
566 000 000
184 309 288
545 600 000,—
0,—
0
22 02 04
Regional integration and territorial cooperation and support to groups of countries (horizontal programmes)
22 02 04 01
Multi-country programmes, regional integration and territorial cooperation
4
326 700 614
130 967 662
294 934 687
51 535 709
235 132 478,—
2 825 982,—
2,16
22 02 04 02
Contribution to Erasmus+
4
32 035 349
27 877 772
31 115 000
21 780 981
30 943 492,—
441 335,50
1,58
22 02 04 03
Contribution to the Energy Community for South-East Europe
4
4 937 735
4 937 735
3 517 786
3 428 016
3 274 300,21
3 274 300,21
66,31
Article 22 02 04 — Subtotal
363 673 698
163 783 169
329 567 473
76 744 706
269 350 270,21
6 541 617,71
3,99
22 02 51
Completion of former pre-accession assistance (prior to 2014)
4
p.m.
499 872 531
p.m.
555 931 305
149 921,92
779 958 320,40
156,03
22 02 77
Pilot projects and preparatory actions
22 02 77 01
Pilot project — Preserving and restoring cultural heritage in conflict areas
4
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
562 172,13
22 02 77 02
Preparatory action — Preserving and restoring cultural heritage in conflict areas
4
p.m.
901 985
p.m.
934 869
0,—
527 641,11
58,50
Article 22 02 77 — Subtotal
p.m.
901 985
p.m.
934 869
0,—
1 089 813,24
120,82
Chapter 22 02 — Total
1 477 417 698
1 065 012 390
1 414 567 473
877 850 753
1 315 993 526,38
787 589 751,35
73,95
22 02 01
Support to Albania, Bosnia and Herzegovina, Kosovo 
(
52
)
, Montenegro, Serbia and the former Yugoslav Republic of Macedonia
22 02 01 01
Support for political reforms and related progressive alignment with the Union 
acquis
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
190 000 000
54 301 667
203 000 000
44 582 508
244 813 034,25
0,—
Remarks
Under the Instrument for Pre-accession Assistance (IPA II), this appropriation will address the following specific objectives in the Western Balkans:
—
support for political reforms,
—
strengthening of the ability of the beneficiaries listed in Annex I to Regulation (EU) No 231/2014 at all levels to fulfil the obligations stemming from Union membership in the area of political reforms by supporting progressive alignment with and adoption, implementation and enforcement of the Union 
acquis
.
Any income from financial contributions from Member States and third countries, including in both cases their public agencies, entities or natural persons to certain external aid projects or programmes financed by the Union and managed by the Commission on their behalf, may give rise to the provision of additional appropriations. Such contributions under Article 6 3 3 of the statement of revenue constitute assigned revenue under Article 21(2)(b) of the Financial Regulation. The amounts entered on the line for administrative support expenditure will be determined, without prejudice to Article 187(7) of the Financial Regulation, by the contribution agreement for each operational programme with an average not exceeding 4 % of the contributions for the corresponding programme for each chapter.
Legal basis
Regulation (EU) No 231/2014 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2014 establishing an Instrument for Pre-accession Assistance (IPA II) (
OJ L 77, 15.3.2014, p. 11
), and in particular Article 2(1)(a) and (c) thereof.
22 02 01 02
Support for economic, social and territorial development and related progressive alignment with the Union 
acquis
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
327 960 000
57 819 000
316 000 000
15 348 077
256 080 300,—
0,—
Remarks
Under the Instrument for Pre-accession Assistance (IPA II), this appropriation will address the following specific objectives in the Western Balkans:
—
providing support for economic, social and territorial development, with a view to achieving smart, sustainable and inclusive growth,
—
strengthening the ability of the beneficiaries listed in Annex I to Regulation (EU) No 231/2014 at all levels to fulfil the obligations stemming from Union membership in the area of economic, social and territorial development by supporting progressive alignment with and adoption, implementation and enforcement of the Union 
acquis
, including preparation for management of Union Structural Funds, the Cohesion Fund and the European Agricultural Fund for Rural Development.
Any income from financial contributions from Member States and third countries, including in both cases their public agencies, entities or natural persons to certain external aid projects or programmes financed by the Union and managed by the Commission on their behalf, may give rise to the provision of additional appropriations. Such contributions under Article 6 3 3 of the statement of revenue constitute assigned revenue under Article 21(2)(b) of the Financial Regulation. The amounts entered on the line for administrative support expenditure will be determined, without prejudice to Article 187(7) of the Financial Regulation, by the contribution agreement for each operational programme with an average not exceeding 4 % of the contributions for the corresponding programme for each chapter.
Legal basis
Regulation (EU) No 231/2014 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2014 establishing an Instrument for Pre-accession Assistance (IPA II) (
OJ L 77, 15.3.2014, p. 11
), and in particular Article 2(1)(b) and (c) thereof.
22 02 02
Support to Iceland
22 02 02 01
Support for political reforms and related progressive alignment with the Union 
acquis
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Remarks
Under the Instrument for Pre-accession Assistance (IPA II), this appropriation will address the following specific objectives in Iceland:
—
support for political reforms,
—
strengthening of the ability of the beneficiaries listed in Annex I to Regulation (EU) No 231/2014 at all levels to fulfil the obligations stemming from Union membership in the area of political reforms by supporting progressive alignment with and adoption, implementation and enforcement of the Union 
acquis.
Any income from financial contributions from Member States and third countries, including in both cases their public agencies, entities or natural persons to certain external aid projects or programmes financed by the Union and managed by the Commission on their behalf, may give rise to the provision of additional appropriations. Such contributions under Article 6 3 3 of the statement of revenue constitute assigned revenue under Article 21(2)(b) of the Financial Regulation. The amounts entered on the line for administrative support expenditure will be determined, without prejudice to Article 187(7) of the Financial Regulation, by the contribution agreement for each operational programme with an average not exceeding 4 % of the contributions for the corresponding programme for each chapter.
Legal basis
Regulation (EU) No 231/2014 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2014 establishing an Instrument for Pre-accession Assistance (IPA II) (
OJ L 77, 15.3.2014, p. 11
), and in particular Article 2(1)(a) and (c) thereof.
22 02 02 02
Support for economic, social and territorial development and related progressive alignment with the Union 
acquis
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Remarks
Under the Instrument for Pre-accession Assistance (IPA II), this appropriation will address the following specific objectives in Iceland:
—
providing support for economic, social and territorial development, with a view to achieving smart, sustainable and inclusive growth,
—
strengthening the ability of the beneficiaries listed in Annex I to Regulation (EU) No 231/2014 at all levels to fulfil the obligations stemming from Union membership in the area of economic, social and territorial development by supporting progressive alignment with and adoption, implementation and enforcement of the Union 
acquis
, including preparation for management of Union Structural Funds, the Cohesion Fund and the European Agricultural Fund for Rural Development.
Any income from financial contributions from Member States and third countries, including in both cases their public agencies, entities or natural persons to certain external aid projects or programmes financed by the Union and managed by the Commission on their behalf, may give rise to the provision of additional appropriations. Such contributions under Article 6 3 3 of the statement of revenue constitute assigned revenue under Article 21(2)(b) of the Financial Regulation. The amounts entered on the line for administrative support expenditure will be determined, without prejudice to Article 187(7) of the Financial Regulation, by the contribution agreement for each operational programme with an average not exceeding 4 % of the contributions for the corresponding programme for each chapter.
Legal basis
Regulation (EU) No 231/2014 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2014 establishing an Instrument for Pre-accession Assistance (IPA II) (
OJ L 77, 15.3.2014, p. 11
), and in particular Article 2(1)(b) and (c) thereof.
22 02 03
Support to Turkey
22 02 03 01
Support for political reforms and related progressive alignment with the Union 
acquis
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
255 300 000
122 258 000
213 000 000
84 751 355
349 959 624,—
0,—
Remarks
Under the Instrument for Pre-accession Assistance (IPA II), this appropriation will address the following specific objectives in Turkey:
—
support for political reforms,
—
strengthening of the ability of the beneficiaries listed in Annex I to Regulation (EU) No 231/2014 at all levels to fulfil the obligations stemming from Union membership in the area of political reforms by supporting progressive alignment with and adoption, implementation and enforcement of the Union 
acquis
.
Any income from financial contributions from Member States and third countries, including in both cases their public agencies, entities or natural persons to certain external aid projects or programmes financed by the Union and managed by the Commission on their behalf, may give rise to the provision of additional appropriations. Such contributions under Article 6 3 3 of the statement of revenue constitute assigned revenue under Article 21(2)(b) of the Financial Regulation. The amounts entered on the line for administrative support expenditure will be determined, without prejudice to Article 187(7) of the Financial Regulation, by the contribution agreement for each operational programme with an average not exceeding 4 % of the contributions for the corresponding programme for each chapter.
Legal basis
Regulation (EU) No 231/2014 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2014 establishing an Instrument for Pre-accession Assistance (IPA II) (
OJ L 77, 15.3.2014, p. 11
), and in particular Article 2(1)(a) and (c) thereof.
22 02 03 02
Support for economic, social and territorial development and related progressive alignment with the Union 
acquis
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
340 484 000
166 076 038
353 000 000
99 557 933
195 640 376,—
0,—
Remarks
Under the Instrument for Pre-accession Assistance (IPA II), this appropriation will address the following specific objectives in Turkey:
—
providing support for economic, social and territorial development, with a view to achieving smart, sustainable and inclusive growth,
—
strengthening the ability of the beneficiaries listed in Annex I to Regulation (EU) No 231/2014 at all levels to fulfil the obligations stemming from Union membership in the area of economic, social and territorial development by supporting progressive alignment with and adoption, implementation and enforcement of the Union 
acquis
, including preparation for management of Union Structural Funds, the Cohesion Fund and the European Agricultural Fund for Rural Development.
Any income from financial contributions from Member States and third countries, including in both cases their public agencies, entities or natural persons to certain external aid projects or programmes financed by the Union and managed by the Commission on their behalf, may give rise to the provision of additional appropriations. Such contributions under Article 6 3 3 of the statement of revenue constitute assigned revenue under Article 21(2)(b) of the Financial Regulation. The amounts entered on the line for administrative support expenditure will be determined, without prejudice to Article 187(7) of the Financial Regulation, by the contribution agreement for each operational programme with an average not exceeding 4 % of the contributions for the corresponding programme for each chapter.
Legal basis
Regulation (EU) No 231/2014 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2014 establishing an Instrument for Pre-accession Assistance (IPA II) (
OJ L 77, 15.3.2014, p. 11
), and in particular Article 2(1)(b) and (c) thereof.
22 02 04
Regional integration and territorial cooperation and support to groups of countries (horizontal programmes)
22 02 04 01
Multi-country programmes, regional integration and territorial cooperation
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
326 700 614
130 967 662
294 934 687
51 535 709
235 132 478,—
2 825 982,—
Remarks
Under the Instrument for Pre-accession Assistance (IPA II), this appropriation will address the specific objective of regional integration and territorial cooperation involving the beneficiaries listed in Annex I to Regulation (EU) No 231/2014, Member States and, where appropriate, third countries within the scope of Regulation (EU) No 232/2014.
This appropriation is intended to cover the financing of pre-accession regional and multi-beneficiary programmes for the beneficiaries.
This appropriation is also intended to cover technical assistance for the beneficiaries in the field of approximation of legislation for the entire 
acquis
 of the Union, helping all bodies involved in the implementation and enforcement of the 
acquis
, including non-governmental organisations, to achieve their objectives and to monitor their rate of achievement.
Any income from financial contributions from Member States and third countries, including in both cases their public agencies, entities or natural persons to certain external aid projects or programmes financed by the Union and managed by the Commission on their behalf, may give rise to the provision of additional appropriations. Such contributions under Article 6 3 3 of the statement of revenue constitute assigned revenue under Article 21(2)(b) of the Financial Regulation. The amounts entered on the line for administrative support expenditure will be determined, without prejudice to Article 187(7) of the Financial Regulation, by the contribution agreement for each operational programme with an average not exceeding 4 % of the contributions for the corresponding programme for each chapter.
In accordance with Article 3 of Regulation (EU) No 236/2014 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2014 laying down common rules and procedures for the implementation of the Union’s instruments for financing external action (
OJ L 77, 15.3.2014, p. 95
), this appropriation also covers expenditure directly necessary for the implementation of IPA II related to the preparation, follow-up, monitoring, audit and evaluation activities as well as to the provision of information and communication actions, including the development of communication strategies and corporate communication of the political priorities of the Union.
Legal basis
Regulation (EU) No 231/2014 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2014 establishing an Instrument for Pre-accession Assistance (IPA II) (
OJ L 77, 15.3.2014, p. 11
), and in particular Article 2(1)(d) thereof.
Regulation (EU) No 232/2014 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2014 establishing a European Neighbourhood Instrument (
OJ L 77, 15.3.2014, p. 27
).
22 02 04 02
Contribution to Erasmus+
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
32 035 349
27 877 772
31 115 000
21 780 981
30 943 492,—
441 335,50
Remarks
This appropriation is intended to cover the technical and financial assistance provided under this external instrument in order to promote the international dimension of higher education for the implementation of the ‘Erasmus+’ programme.
The contributions from the EFTA States pursuant to the Agreement on the European Economic Area, and in particular Article 82 thereof and Protocol 32 thereto, must be added to the appropriations entered in this item. By way of information, these amounts derive from contributions from the EFTA States entered against Article 6 3 0 of the statement of revenue, which constitute assigned revenue in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation; they give rise to the provision of corresponding appropriations and to implementation under the ‘European Economic Area’ Annex to this part of the statement of expenditure in this section, which forms an integral part of the general budget.
Any revenue from the contributions from candidate countries and, if applicable, the Western Balkan potential candidates for participating in Union programmes entered in Item 6 0 3 1 of the statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations, according to the same ratio as between the amount authorised for expenditure on administrative management and the total appropriations entered for the programme, in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation.
Legal basis
Regulation (EU) No 1288/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 establishing ‘Erasmus +’: the Union Programme for education, training, youth and sport and repealing Decisions No 1719/2006/EC, No 1720/2006/EC and No 1298/2008/EC (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 50
).
Regulation (EU) No 231/2014 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2014 establishing an Instrument for Pre-accession Assistance (IPA II) (
OJ L 77, 15.3.2014, p. 11
), and in particular Article 15(3) thereof.
22 02 04 03
Contribution to the Energy Community for South-East Europe
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
4 937 735
4 937 735
3 517 786
3 428 016
3 274 300,21
3 274 300,21
Remarks
This appropriation is intended to cover the contribution of the Union to the Energy Community budget. This budget relates to administrative and operational expenditure.
Legal basis
Regulation (EU) No 231/2014 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2014 establishing an Instrument for Pre-accession Assistance (IPA II) (
OJ L 77, 15.3.2014, p. 11
).
22 02 51
Completion of former pre-accession assistance (prior to 2014)
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
499 872 531
p.m.
555 931 305
149 921,92
779 958 320,40
Remarks
This appropriation is intended to cover the liquidation of commitments made prior to 2014.
Legal basis
Task resulting from the Commission’s prerogatives at institutional level, as provided for in Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
Tasks resulting from the specific powers assigned directly to the Commission by Article 34 of the Act of Accession of 16 April 2003 and Article 31 of Title III of the Act of Accession of 25 April 2005 (part of the Treaty concerning the accession of the Republic of Bulgaria and Romania to the European Union).
Tasks resulting from the specific powers assigned directly to the Commission by Article 30 of the Act of Accession of Croatia.
Council Regulation (EEC) No 3906/89 of 18 December 1989 on economic aid to the Republic of Hungary and the Polish People’s Republic (
OJ L 375, 23.12.1989, p. 11
).
Council Regulation (EC) No 1488/96 of 23 July 1996 on financial and technical measures to accompany (MEDA) the reform of economic and social structures in the framework of the Euro-Mediterranean partnership (
OJ L 189, 30.7.1996, p. 1
).
Council Regulation (EC) No 555/2000 of 13 March 2000 on the implementation of operations in the framework of the pre-accession strategy for the Republic of Cyprus and the Republic of Malta (
OJ L 68, 16.3.2000, p. 3
).
Council Regulation (EC) No 764/2000 of 10 April 2000 regarding the implementation of measures to intensify the EC-Turkey customs union (
OJ L 94, 14.4.2000, p. 6
).
Council Regulation (EC) No 2666/2000 of 5 December 2000 on assistance for Albania, Bosnia and Herzegovina, Croatia, the Federal Republic of Yugoslavia and the Former Yugoslav Republic of Macedonia, repealing Regulation (EC) No 1628/96 and amending Regulations (EEC) No 3906/89 and (EEC) No 1360/90 and Decisions 97/256/EC and 1999/311/EC (
OJ L 306, 7.12.2000, p. 1
).
Council Regulation (EC) No 2500/2001 of 17 December 2001 concerning pre-accession financial assistance for Turkey (
OJ L 342, 27.12.2001, p. 1
).
Council Decision 2006/500/EC of 29 May 2006 on the conclusion by the European Community of the Energy Community Treaty (
OJ L 198, 20.7.2006, p. 15
).
Council Regulation (EC) No 1083/2006 of 11 July 2006 laying down general provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund and the Cohesion Fund and repealing Regulation (EC) No 1260/1999 (
OJ L 210, 31.7.2006, p. 25
).
Council Regulation (EC) No 1085/2006 of 17 July 2006 establishing an Instrument for Pre-Accession Assistance (IPA) (
OJ L 210, 31.7.2006, p. 82
).
22 02 77
Pilot projects and preparatory actions
22 02 77 01
Pilot project — Preserving and restoring cultural heritage in conflict areas
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
562 172,13
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the pilot project.
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
22 02 77 02
Preparatory action — Preserving and restoring cultural heritage in conflict areas
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
901 985
p.m.
934 869
0,—
527 641,11
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the preparatory action.
Legal basis
Preparatory action within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
CHAPTER 22 04 —
   
EUROPEAN NEIGHBOURHOOD INSTRUMENT (ENI)
Title
Chapter
Article
Item
Heading
FF
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
% Payments 2014/2016
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
22 04
EUROPEAN NEIGHBOURHOOD INSTRUMENT (ENI)
22 04 01
Supporting cooperation with Mediterranean countries
22 04 01 01
Mediterranean countries — Human rights and mobility
4
144 000 000
63 310 000
193 000 000
33 675 282
158 300 000,—
0,—
0
22 04 01 02
Mediterranean countries — Poverty reduction and sustainable development
4
640 900 000
289 000 000
553 545 237
96 576 523
831 241 702,—
0,—
0
22 04 01 03
Mediterranean countries — Confidence building, security and the prevention and settlement of conflicts
4
131 000 000
268 000 000
344 500 000
7 764 509
32 750 000,—
0,—
0
22 04 01 04
Support to the peace process and financial assistance to Palestine and to the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees (UNRWA)
4
290 100 000
310 000 000
286 500 000
218 104 163
309 500 000,—
250 750 000,—
80,89
Article 22 04 01 — Subtotal
1 206 000 000
930 310 000
1 377 545 237
356 120 477
1 331 791 702,—
250 750 000,—
26,95
22 04 02
Supporting cooperation with Eastern Partnership countries
22 04 02 01
Eastern Partnership — Human rights and mobility
4
194 700 000
82 830 000
207 296 000
36 205 291
323 500 000,—
95 000 000,—
114,69
22 04 02 02
Eastern Partnership — Poverty reduction and sustainable development
4
325 100 000
127 000 000
302 300 000
52 746 310
272 419 298,66
800 000,—
0,63
22 04 02 03
Eastern Partnership — Confidence building, security and the prevention and settlement of conflicts
4
9 300 000
4 000 000
8 000 000
1 395 866
12 966 060,—
0,—
0
Article 22 04 02 — Subtotal
529 100 000
213 830 000
517 596 000
90 347 467
608 885 358,66
95 800 000,—
44,80
22 04 03
Ensuring efficient cross-border cooperation (CBC) and support to other multi-country cooperation
22 04 03 01
Cross-border cooperation (CBC) — Contribution from Heading 4
4
83 485 550
21 780 000
82 806 886
14 447 219
6 910 223,—
0,—
0
22 04 03 02
Cross-border cooperation (CBC) — Contribution from Heading 1b (Regional Policy)
1.2
65 600 000
24 000 000
p.m.
p.m.
0,—
0,—
0
22 04 03 03
Support to other multi-country cooperation in the neighbourhood — Umbrella programme
4
193 500 000
85 000 000
184 000 000
38 044 996
200 000 000,67
48 000 000,—
56,47
22 04 03 04
Other multi-country cooperation in the neighbourhood — Supporting measures
4
29 700 000
4 000 000
35 801 253
5 000 000
43 709 999,33
0,—
0
Article 22 04 03 — Subtotal
372 285 550
134 780 000
302 608 139
57 492 215
250 620 223,—
48 000 000,—
35,61
22 04 20
Erasmus+ — Contribution from the European Neighbourhood Instrument (ENI)
4
95 410 000
75 481 736
90 654 000
61 830 124
106 769 355,—
1 636 260,49
2,17
22 04 51
Completion of actions in the area of European Neighbourhood Policy and relations with Russia (prior to 2014)
4
—
950 000 000
—
965 917 684
1 597 784,83
1 225 582 883,78
129,01
22 04 52
Cross-border cooperation (CBC) — Contribution from Heading 1b (Regional policy)
1.2
—
40 000 000
—
48 773 098
0,—
68 000 000,—
170,00
22 04 77
Pilot projects and preparatory actions
22 04 77 03
Preparatory action — New Euro-Mediterranean strategy for youth employment promotion
4
p.m.
590 619
p.m.
335 789
0,—
484 341,57
82,01
22 04 77 04
Pilot project — ENP funding — Preparing staff for EU-ENP-related jobs
4
p.m.
56 523
p.m.
310 604
0,—
375 342,95
664,05
22 04 77 05
Preparatory action — Asset recovery to Arab Spring countries
4
p.m.
492 243
p.m.
1 150 076
2 740 012,—
1 097 693,—
223,00
Article 22 04 77 — Subtotal
p.m.
1 139 385
p.m.
1 796 469
2 740 012,—
1 957 377,52
171,79
Chapter 22 04 — Total
2 202 795 550
2 345 541 121
2 288 403 376
1 582 277 534
2 302 404 435,49
1 691 726 521,79
72,13
22 04 01
Supporting cooperation with Mediterranean countries
22 04 01 01
Mediterranean countries — Human rights and mobility
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
144 000 000
63 310 000
193 000 000
33 675 282
158 300 000,—
0,—
Remarks
Former Item 21 03 01 01
This appropriation is intended in particular to cover bilateral and multi-country cooperation actions promoting results in, inter alia, the following areas:
—
human rights and fundamental freedoms,
—
the rule of law,
—
principles of equality,
—
establishing deep and sustainable democracy,
—
good governance,
—
developing a thriving civil society including social partners,
—
creating conditions for well managed mobility of people,
—
promotion of people-to-people contacts.
An adequate level of appropriations should be reserved for the support of civil society organisations.
Any income from financial contributions from Member States and third countries, including in both cases their public agencies, entities or natural persons to certain external aid projects or programmes financed by the Union and managed by the Commission on their behalf may give rise to the provision of additional appropriations. Such contributions under Article 6 3 3 of the statement of revenue constitute assigned revenue under Article 21(2)(b) of the Financial Regulation. The amounts entered on the line for administrative support expenditure will be determined, without prejudice to Article 187(7) of the Financial Regulation, by the contribution agreement for each operational programme with an average not exceeding 4 % of the contributions for the corresponding programme for each chapter and may be complemented by contributions for Union trust funds.
Legal basis
Regulation (EU) No 232/2014 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2014 establishing a European Neighbourhood Instrument (
OJ L 77, 15.3.2014, p. 27
).
22 04 01 02
Mediterranean countries — Poverty reduction and sustainable development
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
640 900 000
289 000 000
553 545 237
96 576 523
831 241 702,—
0,—
Remarks
Former Item 21 03 01 02
This appropriation is intended in particular to cover bilateral and multi-country cooperation actions promoting results in, inter alia, the following areas:
—
progressive integration into the Union internal market and enhanced sector and cross-sectoral cooperation including through:
—
legislative approximation and regulatory convergence towards Union and other relevant international standards,
—
institution building,
—
investments,
—
sustainable and inclusive development in all aspects,
—
poverty reduction, including through private-sector development,
—
promotion of internal economic, social and territorial cohesion,
—
rural development,
—
climate action,
—
disaster resilience.
An adequate level of appropriations should be reserved for the support of civil society organisations.
Any income from financial contributions from Member States and third countries, including in both cases their public agencies, entities or natural persons to certain external aid projects or programmes financed by the Union and managed by the Commission on their behalf may give rise to the provision of additional appropriations. Such contributions under Article 6 3 3 of the statement of revenue constitute assigned revenue under Article 21(2)(b) of the Financial Regulation. The amounts entered on the line for administrative support expenditure will be determined, without prejudice to Article 187(7) of the Financial Regulation, by the contribution agreement for each operational programme with an average not exceeding 4 % of the contributions for the corresponding programme for each chapter.
Legal basis
Regulation (EU) No 232/2014 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2014 establishing a European Neighbourhood Instrument (
OJ L 77, 15.3.2014, p. 27
).
22 04 01 03
Mediterranean countries — Confidence building, security and the prevention and settlement of conflicts
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
131 000 000
268 000 000
344 500 000
7 764 509
32 750 000,—
0,—
Remarks
Former Item 21 03 01 03
This appropriation is intended in particular to cover bilateral and multi-country cooperation actions promoting results in, inter alia, the following areas:
—
confidence and peace building including amongst children,
—
security and the prevention and settlement of conflicts,
—
support to refugees and displaced population including children.
An adequate level of appropriations should be reserved for the support of civil society organisations.
Any income from financial contributions from Member States and third countries, including in both cases their public agencies, entities or natural persons to certain external aid projects or programmes financed by the Union and managed by the Commission on their behalf may give rise to the provision of additional appropriations. Such contributions under Article 6 3 3 of the statement of revenue constitute assigned revenue under Article 21(2)(b) of the Financial Regulation. The amounts entered on the line for administrative support expenditure will be determined, without prejudice to Article 187(7) of the Financial Regulation, by the contribution agreement for each operational programme with an average not exceeding 4 % of the contributions for the corresponding programme for each chapter.
Legal basis
Regulation (EU) No 232/2014 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2014 establishing a European Neighbourhood Instrument (
OJ L 77, 15.3.2014, p. 27
).
22 04 01 04
Support to the peace process and financial assistance to Palestine and to the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees (UNRWA)
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
290 100 000
310 000 000
286 500 000
218 104 163
309 500 000,—
250 750 000,—
Remarks
Former Item 21 03 01 04
This appropriation is intended to cover operations for the benefit of the Palestinian people and the occupied Palestinian territories of the West Bank and the Gaza Strip, in the context of the Middle East peace process.
The operations are primarily aimed at:
—
supporting state-building and institutional development,
—
promoting social and economic development,
—
mitigating the effects on the Palestinian population of the deteriorating economic, fiscal and humanitarian conditions through the provision of essential services and other support,
—
contributing to reconstruction efforts in Gaza,
—
contributing to the financing of the operation of the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees (UNRWA) and in particular its health, education and social services programmes,
—
financing preparatory operations aimed at promoting cooperation between Israel and its neighbours in the context of the peace process, notably with regard to institutions, economic matters, water, the environment and energy,
—
financing activities designed to create a public opinion favourable to the peace process,
—
financing information, including in Arabic and Hebrew, and disseminating information on Israeli-Palestinian cooperation,
—
promoting respect for human rights and fundamental freedoms, promoting enhanced respect for minority rights, combating anti-Semitism and promoting gender equality and non-discrimination,
—
fostering the development of civil society, inter alia, to promote social inclusion.
An adequate level of appropriations should be reserved for the support of civil society organisations.
Any income from financial contributions from Member States and third countries, including in both cases their public agencies, entities or natural persons to certain external aid projects or programmes financed by the Union and managed by the Commission on their behalf may give rise to the provision of additional appropriations. Such contributions under Article 6 3 3 of the statement of revenue constitute assigned revenue under Article 21(2)(b) of the Financial Regulation. The amounts entered on the line for administrative support expenditure will be determined, without prejudice to Article 187(7) of the Financial Regulation, by the contribution agreement for each operational programme with an average not exceeding 4 % of the contributions for the corresponding programme for each chapter.
Legal basis
Regulation (EU) No 232/2014 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2014 establishing a European Neighbourhood Instrument (
OJ L 77, 15.3.2014, p. 27
).
22 04 02
Supporting cooperation with Eastern Partnership countries
22 04 02 01
Eastern Partnership — Human rights and mobility
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
194 700 000
82 830 000
207 296 000
36 205 291
323 500 000,—
95 000 000,—
Remarks
Former Item 21 03 02 01
This appropriation is intended in particular to cover bilateral and multi-country cooperation actions promoting results in, inter alia, the following areas:
—
human rights and fundamental freedoms,
—
the rule of law,
—
principles of equality,
—
establishing deep and sustainable democracy,
—
good governance,
—
developing a thriving civil society including social partners,
—
creating conditions for well managed mobility of people,
—
promotion of people-to-people contacts.
An adequate level of appropriations should be reserved for the support of civil society organisations.
Any income from financial contributions from Member States and third countries, including in both cases their public agencies, entities or natural persons to certain external aid projects or programmes financed by the Union and managed by the Commission on their behalf may give rise to the provision of additional appropriations. Such contributions under Article 6 3 3 of the statement of revenue constitute assigned revenue under Article 21(2)(b) of the Financial Regulation. The amounts entered on the line for administrative support expenditure will be determined, without prejudice to Article 187(7) of the Financial Regulation, by the contribution agreement for each operational programme with an average not exceeding 4 % of the contributions for the corresponding programme for each chapter.
Legal basis
Regulation (EU) No 232/2014 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2014 establishing a European Neighbourhood Instrument (
OJ L 77, 15.3.2014, p. 27
).
22 04 02 02
Eastern Partnership — Poverty reduction and sustainable development
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
325 100 000
127 000 000
302 300 000
52 746 310
272 419 298,66
800 000,—
Remarks
Former Item 21 03 02 02
This appropriation is intended in particular to cover bilateral and multi-country cooperation actions promoting results in, inter alia, the following areas:
—
progressive integration into the Union internal market and enhanced sector and cross-sectoral cooperation including through:
—
legislative approximation and regulatory convergence towards Union and other relevant international standards,
—
institution building,
—
investments,
—
sustainable and inclusive development in all aspects,
—
poverty reduction, including through private-sector development,
—
promotion of internal economic, social and territorial cohesion,
—
rural development,
—
climate action,
—
disaster resilience.
An adequate level of appropriations should be reserved for the support of civil society organisations.
Any income from financial contributions from Member States and third countries, including in both cases their public agencies, entities or natural persons to certain external aid projects or programmes financed by the Union and managed by the Commission on their behalf may give rise to the provision of additional appropriations. Such contributions under Article 6 3 3 of the statement of revenue constitute assigned revenue under Article 21(2)(b) of the Financial Regulation. The amounts entered on the line for administrative support expenditure will be determined, without prejudice to Article 187(7) of the Financial Regulation, by the contribution agreement for each operational programme with an average not exceeding 4 % of the contributions for the corresponding programme for each chapter
Legal basis
Regulation (EU) No 232/2014 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2014 establishing a European Neighbourhood Instrument (
OJ L 77, 15.3.2014, p. 27
).
22 04 02 03
Eastern Partnership — Confidence building, security and the prevention and settlement of conflicts
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
9 300 000
4 000 000
8 000 000
1 395 866
12 966 060,—
0,—
Remarks
Former Item 21 03 02 03
This appropriation is intended in particular to cover bilateral and multi-country cooperation actions promoting results in, inter alia, the following areas:
—
confidence and peace building,
—
security and the prevention and settlement of conflicts,
—
support for refugees and displaced persons, including children
Part of this appropriation will be used for urgent medical care for, and long-term rehabilitation of, civilian and military victims of the ongoing armed conflict in the eastern part of Ukraine. Such activities are essential in order to minimise the risk of migrant flows from the conflict zone into the Union.
Part of this appropriation will be used for Union's strategic communication targeted at Eastern Partnership countries and other countries in the region, in order to counter any disinformation.
An adequate level of appropriations should be reserved for the support of civil society organisations.
Part of this appropriation will be used for measures focusing on the many frozen conflicts in the Eastern Neighbourhood and to support the search for political solutions to those conflicts.
Any income from financial contributions from Member States and third countries, including in both cases their public agencies, entities or natural persons to certain external aid projects or programmes financed by the Union and managed by the Commission on their behalf may give rise to the provision of additional appropriations. Such contributions under Article 6 3 3 of the statement of revenue constitute assigned revenue under Article 21(2)(b) of the Financial Regulation. The amounts entered on the line for administrative support expenditure will be determined, without prejudice to Article 187(7) of the Financial Regulation, by the contribution agreement for each operational programme with an average not exceeding 4 % of the contributions for the corresponding programme for each chapter.
The action taken should be delivered in such a way as to ensure the highest possible visibility for the European Union as donor and financer.
Legal basis
Regulation (EU) No 232/2014 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2014 establishing a European Neighbourhood Instrument (
OJ L 77, 15.3.2014, p. 27
).
22 04 03
Ensuring efficient cross-border cooperation (CBC) and support to other multi-country cooperation
22 04 03 01
Cross-border cooperation (CBC) — Contribution from Heading 4
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
83 485 550
21 780 000
82 806 886
14 447 219
6 910 223,—
0,—
Remarks
Former Item 21 03 03 01
This appropriation is intended to cover cross-border cooperation programmes between, on the one hand, Member States and, on the other hand, partner countries and/or the Russian Federation along the external borders of the Union, in order to promote integrated and sustainable regional development and cooperation between neighbouring border areas and harmonious territorial integration across the Union and with neighbouring countries.
Any income from financial contributions from Member States and third countries, including in both cases their public agencies, entities or natural persons to certain external aid projects or programmes financed by the Union and managed by the Commission on their behalf may give rise to the provision of additional appropriations. Such contributions under Article 6 3 3 of the statement of revenue constitute assigned revenue under Article 21(2)(b) of the Financial Regulation. The amounts entered on the line for administrative support expenditure will be determined, without prejudice to Article 187(7) of the Financial Regulation, by the contribution agreement for each operational programme with an average not exceeding 4 % of the contributions for the corresponding programme for each chapter.
Legal basis
Regulation (EU) No 232/2014 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2014 establishing a European Neighbourhood Instrument (
OJ L 77, 15.3.2014, p. 27
).
22 04 03 02
Cross-border cooperation (CBC) — Contribution from Heading 1b (Regional Policy)
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
65 600 000
24 000 000
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Remarks
Former Item 21 03 03 02
This appropriation is intended to cover the ERDF support under the European territorial cooperation goal in the 2014-2020 programming period to cross-border and sea-basin cooperation programmes under the European Neighbourhood Instrument (ENI).
It is intended in particular to finance cross-border cooperation programmes along the external borders of the Union between partner countries and Member States to promote integrated and sustainable regional development between neighbouring border regions, including the Baltic Sea and the Black Sea, and harmonious territorial integration across the Union and with neighbouring countries.
Any income from financial contributions from Member States and third countries, including in both cases their public agencies, entities or natural persons to certain external aid projects or programmes financed by the Union and managed by the Commission on their behalf may give rise to the provision of additional appropriations. Such contributions under Article 6 3 3 of the statement of revenue constitute assigned revenue under Article 21(2)(b) of the Financial Regulation. The amounts entered on the line for administrative support expenditure will be determined, without prejudice to Article 187(7) of the Financial Regulation, by the contribution agreement for each operational programme with an average not exceeding 4 % of the contributions for the corresponding programme for each chapter.
Legal basis
Regulation (EU) No 1299/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 on specific provisions for the support from the European Regional Development Fund to the European territorial cooperation goal (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 259
).
Regulation (EU) No 1303/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 laying down common provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund, the Cohesion Fund, the European Agricultural Fund for Rural Development and the European Maritime and Fisheries Fund and laying down general provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund, the Cohesion Fund and the European Maritime and Fisheries Fund and repealing Council Regulation (EC) No 1083/2006 (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 320
).
Regulation (EU) No 232/2014 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2014 establishing a European Neighbourhood Instrument (
OJ L 77, 15.3.2014, p. 27
).
22 04 03 03
Support to other multi-country cooperation in the neighbourhood — Umbrella programme
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
193 500 000
85 000 000
184 000 000
38 044 996
200 000 000,67
48 000 000,—
Remarks
Former Item 21 03 03 03 (in part)
This appropriation is intended mainly to finance the multi-country umbrella programmes that will supplement the country financial allocations. The purpose of the multi-country umbrella programmes — as stipulated in Regulation (EU) No 232/2014 — is to facilitate the implementation of the incentive-based approach.
Any income from financial contributions from Member States and third countries, including in both cases their public agencies, entities or natural persons to certain external aid projects or programmes financed by the Union and managed by the Commission on their behalf may give rise to the provision of additional appropriations. Such contributions under Article 6 3 3 of the statement of revenue constitute assigned revenue under Article 21(2)(b) of the Financial Regulation. The amounts entered on the line for administrative support expenditure will be determined, without prejudice to Article 187(7) of the Financial Regulation, by the contribution agreement for each operational programme with an average not exceeding 4 % of the contributions for the corresponding programme for each chapter.
Legal basis
Regulation (EU) No 232/2014 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2014 establishing a European Neighbourhood Instrument (
OJ L 77, 15.3.2014, p. 27
).
22 04 03 04
Other multi-country cooperation in the neighbourhood — Supporting measures
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
29 700 000
4 000 000
35 801 253
5 000 000
43 709 999,33
0,—
Remarks
Former Item 21 03 03 03 (in part)
This appropriation is intended to cover actions which aim to:
—
provide general support to the functioning of the Union for the Mediterranean,
—
provide general support to the functioning of the Eastern Partnership initiative,
—
provide general support to the functioning of the other regional cooperation frameworks, such as the Northern Dimension and Black Sea Synergy.
It is also intended to cover actions improving the level and capacity of implementation of Union assistance as well as for actions aiming to inform the general public and the potential beneficiaries of assistance and to increase visibility.
Any income from financial contributions from Member States and third countries, including in both cases their public agencies, entities or natural persons to certain external aid projects or programmes financed by the Union and managed by the Commission on their behalf may give rise to the provision of additional appropriations. Such contributions under Article 6 3 3 of the statement of revenue constitute assigned revenue under Article 21(2)(b) of the Financial Regulation. The amounts entered on the line for administrative support expenditure will be determined, without prejudice to Article 187(7) of the Financial Regulation, by the contribution agreement for each operational programme with an average not exceeding 4 % of the contributions for the corresponding programme for each chapter.
Legal basis
Regulation (EU) No 232/2014 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2014 establishing a European Neighbourhood Instrument (
OJ L 77, 15.3.2014, p. 27
).
22 04 20
Erasmus+ — Contribution from the European Neighbourhood Instrument (ENI)
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
95 410 000
75 481 736
90 654 000
61 830 124
106 769 355,—
1 636 260,49
Remarks
Former Article 21 03 20
This appropriation is intended to cover the technical and financial assistance provided under this external instrument in order to promote the international dimension of higher education for the implementation of the ‘Erasmus+’ programme.
The contributions from the EFTA States pursuant to the Agreement on the European Economic Area, and in particular Article 82 thereof and Protocol 32 thereto, must be added to the appropriations entered in this item. By way of information, these amounts derive from contributions from the EFTA States entered against Article 6 3 0 of the statement of revenue, which constitute assigned revenue in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation; they give rise to the provision of corresponding appropriations and to implementation under the ‘European Economic Area’ Annex to this part of the statement of expenditure in this section, which forms an integral part of the general budget.
Any revenue from the contributions from candidate countries and, if applicable, the Western Balkan potential candidates for participating in Union programmes entered in Item 6 0 3 1 of the statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations, according to the same ratio as between the amount authorised for expenditure on administrative management and the total appropriations entered for the programme, in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation.
Legal basis
Regulation (EU) No 1288/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 establishing ‘Erasmus+: the Union programme for education, training, youth and sport’ and repealing Decisions No 1719/2006/EC, No 1720/2006/EC and No 1298/2008/EC (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 50
).
Regulation (EU) No 232/2014 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2014 establishing a European Neighbourhood Instrument (
OJ L 77, 15.3.2014, p. 27
).
22 04 51
Completion of actions in the area of European Neighbourhood Policy and relations with Russia (prior to 2014)
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
—
950 000 000
—
965 917 684
1 597 784,83
1 225 582 883,78
Remarks
Former Article 21 03 51
This appropriation is intended to cover payments in respect of commitments remaining to be settled from previous years.
It is also intended to cover the completion of the financial protocols with Mediterranean countries, including, inter alia, support for the Euro-Mediterranean Investment Facility within the European Investment Bank and covers the execution of non-EIB financial aid provided for in the third and fourth generation of financial protocols with the southern Mediterranean countries. The protocols cover the period 1 November 1986 to 31 October 1991 for the third generation of financial protocols and the period 1 November 1991 to 31 October 1996 for the fourth generation of financial protocols.
The contributions from the EFTA States pursuant to the Agreement on the European Economic Area, and in particular Article 82 thereof and Protocol 32 thereto, must be added to the appropriations entered in this article. By way of information, these amounts derive from contributions from the EFTA States entered against Article 6 3 0 of the statement of revenue, which constitute assigned revenue in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation; they give rise to the provision of corresponding appropriations and to implementation under the ‘European Economic Area’ Annex to this part of the statement of expenditure in this section, which forms an integral part of the general budget.
Any income from financial contributions from Member States and other donor countries, including in both cases their public and parastatal agencies, or from international organisations to certain external aid projects or programmes financed by the Union and managed by the Commission on their behalf, pursuant to the relevant basic act, may give rise to the provision of additional appropriations. Such contributions under Article 6 3 3 of the statement of revenue constitute assigned revenue under Article 21(2)(b) of the Financial Regulation. The amounts entered on the line for administrative support expenditure will be determined by the contribution agreement for each operational programme with an average not exceeding 4 % of the contributions for the corresponding programme for each chapter.
Legal basis
Council Regulation (EEC) No 2210/78 of 26 September 1978 concerning the conclusion of the Cooperation Agreement between the European Economic Community and the People’s Democratic Republic of Algeria (
OJ L 263, 27.9.1978, p. 1
).
Council Regulation (EEC) No 2211/78 of 26 September 1978 concerning the conclusion of the Cooperation Agreement between the European Economic Community and the Kingdom of Morocco (
OJ L 264, 27.9.1978, p. 1
).
Council Regulation (EEC) No 2212/78 of 26 September 1978 concerning the conclusion of the Cooperation Agreement between the European Economic Community and the Republic of Tunisia (
OJ L 265, 27.9.1978, p. 1
).
Council Regulation (EEC) No 2213/78 of 26 September 1978 on the conclusion of the Cooperation Agreement between the European Economic Community and the Arab Republic of Egypt (
OJ L 266, 27.9.1978, p. 1
).
Council Regulation (EEC) No 2214/78 of 26 September 1978 concerning the conclusion of the Cooperation Agreement between the European Economic Community and the Lebanese Republic (
OJ L 267, 27.9.1978, p. 1
).
Council Regulation (EEC) No 2215/78 of 26 September 1978 concerning the conclusion of the Cooperation Agreement between the European Economic Community and the Hashemite Kingdom of Jordan (
OJ L 268, 27.9.1978, p. 1
).
Council Regulation (EEC) No 2216/78 of 26 September 1978 concerning the conclusion of the Cooperation Agreement between the European Economic Community and the Syrian Arab Republic (
OJ L 269, 27.9.1978, p. 1
).
Council Regulation (EEC) No 3177/82 of 22 November 1982 on the conclusion of a Protocol on financial and technical cooperation between the European Economic Community and the People’s Democratic Republic of Algeria (
OJ L 337, 29.11.1982, p. 1
).
Council Regulation (EEC) No 3178/82 of 22 November 1982 on the conclusion of a Protocol on financial and technical cooperation between the European Economic Community and the Arab Republic of Egypt (
OJ L 337, 29.11.1982, p. 8
).
Council Regulation (EEC) No 3179/82 of 22 November 1982 on the conclusion of a Protocol on financial and technical cooperation between the European Economic Community and the Hashemite Kingdom of Jordan (
OJ L 337, 29.11.1982, p. 15
).
Council Regulation (EEC) No 3180/82 of 22 November 1982 on the conclusion of a Protocol on financial and technical cooperation between the European Economic Community and the Lebanese Republic (
OJ L 337, 29.11.1982, p. 22
).
Council Regulation (EEC) No 3181/82 of 22 November 1982 on the conclusion of a Protocol on financial and technical cooperation between the European Economic Community and the Kingdom of Morocco (
OJ L 337, 29.11.1982, p. 29
).
Council Regulation (EEC) No 3182/82 of 22 November 1982 on the conclusion of a Protocol on financial and technical cooperation between the European Economic Community and the Syrian Arab Republic (
OJ L 337, 29.11.1982, p. 36
).
Council Regulation (EEC) No 3183/82 of 22 November 1982 on the conclusion of a Protocol on financial and technical cooperation between the European Economic Community and the Republic of Tunisia (
OJ L 337, 29.11.1982, p. 43
).
Council Decision 88/30/EEC of 21 December 1987 on the conclusion of a Protocol on financial and technical cooperation between the European Economic Community and the People’s Democratic Republic of Algeria (
OJ L 22, 27.1.1988, p. 1
).
Council Decision 88/31/EEC of 21 December 1987 on the conclusion of a Protocol on financial and technical cooperation between the European Economic Community and the Arab Republic of Egypt (
OJ L 22, 27.1.1988, p. 9
).
Council Decision 88/32/EEC of 21 December 1987 on the conclusion of a Protocol on financial and technical cooperation between the European Economic Community and the Hashemite Kingdom of Jordan (
OJ L 22, 27.1.1988, p. 17
).
Council Decision 88/33/EEC of 21 December 1987 on the conclusion of a Protocol on financial and technical cooperation between the European Economic Community and the Lebanese Republic (
OJ L 22, 27.1.1988, p. 25
).
Council Decision 88/34/EEC of 21 December 1987 on the conclusion of a Protocol on financial and technical cooperation between the European Economic Community and the Republic of Tunisia (
OJ L 22, 27.1.1988, p. 33
).
Council Decision 88/453/EEC of 30 June 1988 on the conclusion of a Protocol on financial and technical cooperation between the European Economic Community and the Kingdom of Morocco (
OJ L 224, 13.8.1988, p. 32
).
Council Decision 92/44/EEC of 19 December 1991 on the conclusion of a Protocol on financial and technical cooperation between the European Economic Community and the Republic of Tunisia (
OJ L 18, 25.1.1992, p. 34
).
Council Decision 92/206/EEC of 16 March 1992 on the conclusion of a Protocol on financial and technical cooperation between the European Economic Community and the People’s Democratic Republic of Algeria (
OJ L 94, 8.4.1992, p. 13
).
Council Decision 92/207/EEC of 16 March 1992 on the conclusion of a Protocol on financial and technical cooperation between the European Economic Community and the Arab Republic of Egypt (
OJ L 94, 8.4.1992, p. 21
).
Council Decision 92/208/EEC of 16 March 1992 on the conclusion of a Protocol on financial and technical cooperation between the European Economic Community and the Hashemite Kingdom of Jordan (
OJ L 94, 8.4.1992, p. 29
).
Council Decision 92/209/EEC of 16 March 1992 on the conclusion of a Protocol on financial and technical cooperation between the European Economic Community and the Lebanese Republic (
OJ L 94, 8.4.1992, p. 37
).
Council Regulation (EEC) No 1762/92 of 29 June 1992 on the implementation of the Protocols on financial and technical cooperation concluded by the Community with Mediterranean non-member countries (
OJ L 181, 1.7.1992, p. 1
), repealed by Regulation (EC) No 1638/2006 (
OJ L 310, 9.11.2006, p. 1
).
Council Decision 92/548/EEC of 16 November 1992 on the conclusion of a Protocol on financial and technical cooperation between the European Economic Community and the Kingdom of Morocco (
OJ L 352, 2.12.1992, p. 13
).
Council Decision 92/549/EEC of 16 November 1992 on the conclusion of the Protocol on financial and technical cooperation between the European Economic Community and the Syrian Arab Republic (
OJ L 352, 2.12.1992, p. 21
).
Council Decision 94/67/EC of 24 January 1994 on the conclusion of a Protocol on financial and technical cooperation between the European Economic Community and the Syrian Arab Republic (
OJ L 32, 5.2.1994, p. 44
).
Council Regulation (EC) No 1734/94 of 11 July 1994 on financial and technical cooperation with the West Bank and the Gaza Strip (
OJ L 182, 16.7.1994, p. 4
), repealed by Regulation (EC) No 1638/2006 (
OJ L 310, 9.11.2006, p. 1
).
Council Regulation (EC) No 213/96 of 29 January 1996 on the implementation of the European Communities investment partners financial instrument for the countries of Latin America, Asia, the Mediterranean region and South Africa (
OJ L 28, 6.2.1996, p. 2
).
Regulation (EC) No 1638/2006 of the European Parliament and of the Council of 24 October 2006 laying down general provisions establishing a European Neighbourhood and Partnership Instrument (
OJ L 310, 9.11.2006, p. 1
).
Council Regulation (EC) No 1083/2006 of 11 July 2006 laying down general provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund and the Cohesion Fund and repealing Regulation (EC) No 1260/1999 (
OJ L 210, 31.7.2006, p. 25
).
22 04 52
Cross-border cooperation (CBC) — Contribution from Heading 1b (Regional policy)
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
—
40 000 000
—
48 773 098
0,—
68 000 000,—
Remarks
Former Article 21 03 52
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from the European Regional Development Fund 2007-2013 contribution to cross-border cooperation under the European Neighbourhood and Partnership Instrument.
Legal basis
Council Regulation (EC) No 1083/2006 of 11 July 2006 laying down general provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund and the Cohesion Fund and repealing Regulation (EC) No 1260/1999 (
OJ L 210, 31.7.2006, p. 25
).
Regulation (EC) No 1638/2006 of the European Parliament and of the Council of 24 October 2006 laying down general provisions establishing a European Neighbourhood and Partnership Instrument (
OJ L 310, 9.11.2006, p. 1
).
22 04 77
Pilot projects and preparatory actions
22 04 77 03
Preparatory action — New Euro-Mediterranean strategy for youth employment promotion
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
590 619
p.m.
335 789
0,—
484 341,57
Remarks
Former Item 21 03 77 03
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the preparatory action.
Legal basis
Preparatory action within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
22 04 77 04
Pilot project — ENP funding — Preparing staff for EU-ENP-related jobs
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
56 523
p.m.
310 604
0,—
375 342,95
Remarks
Former Item 21 03 77 04
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the pilot project.
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
22 04 77 05
Preparatory action — Asset recovery to Arab Spring countries
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
492 243
p.m.
1 150 076
2 740 012,—
1 097 693,—
Remarks
Former Item 21 03 77 05
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the preparatory action.
As diversity and complexity of national legislations in requested states and limited legal expertise and institutional capacities in requesting states remain major obstacles in the field of asset recovery to Arab Spring countries in transition, it is of crucial importance to offer substantial legal and technical assistance to southern Mediterranean partner countries concerned.
This preparatory action, based on existing Union initiatives supporting Egyptian and Tunisian authorities engaged in the recovery of misappropriated assets stolen by former dictators and their regimes, aims to strengthen Union action in this field through capacity-building as well as promoting cooperation and expertise and information sharing between requesting and requested states, and the revision of national legislations as appropriate.
This preparatory action covers start-up costs for and finances annual running costs of this support mechanism.
Legal basis
Preparatory action within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
TITLE 23
HUMANITARIAN AID AND CIVIL PROTECTION
General summary of appropriations (2016 and 2015) and outturn (2014)
Title
Chapter
Heading
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
23 01
ADMINISTRATIVE EXPENDITURE OF THE ‘HUMANITARIAN AID AND CIVIL PROTECTION’ POLICY AREA
37 571 200
37 571 200
36 649 102
36 649 102
37 253 349,79
37 253 349,79
23 02
HUMANITARIAN AID, FOOD AID AND DISASTER PREPAREDNESS
1 099 721 941
1 462 105 205
919 742 000
965 478 000
1 093 839 051,08
1 358 425 069,68
23 03
THE UNION CIVIL PROTECTION MECHANISM
48 125 000
47 611 429
48 692 000
41 383 203
44 099 075,68
32 545 460,14
23 04
EU AID VOLUNTEERS INITIATIVE
16 885 000
13 200 000
13 868 000
10 767 178
12 148 000,—
719 279,09
Title 23 — Total
1 202 303 141
1 560 487 834
1 018 951 102
1 054 277 483
1 187 339 476,55
1 428 943 158,70
CHAPTER 23 01 —
   
ADMINISTRATIVE EXPENDITURE OF THE ‘HUMANITARIAN AID AND CIVIL PROTECTION’ POLICY AREA
The detail of articles 1, 2, 3 and 5 can be found in Chapter XX 01
Title
Chapter
Article
Item
Heading
FF
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
% 2014/2016
23 01
ADMINISTRATIVE EXPENDITURE OF THE ‘HUMANITARIAN AID AND CIVIL PROTECTION’ POLICY AREA
23 01 01
Expenditure related to officials and temporary staff in the ‘Humanitarian aid and civil protection’ policy area
5.2
22 367 897
21 552 668
21 394 314,28
95,65
23 01 02
External personnel and other management expenditure in support of the ‘Humanitarian aid and civil protection’ policy area
23 01 02 01
External personnel
5.2
2 021 943
2 038 987
2 694 256,47
133,25
23 01 02 11
Other management expenditure
5.2
1 714 817
1 692 154
1 967 240,79
114,72
Article 23 01 02 — Subtotal
3 736 760
3 731 141
4 661 497,26
124,75
23 01 03
Expenditure related to information and communication technology equipment and services of the ‘Humanitarian aid and civil protection’ policy area
5.2
1 427 543
1 368 293
1 544 965,07
108,23
23 01 04
Support expenditure for operations and programmes in the ‘Humanitarian aid and civil protection’ policy area
23 01 04 01
Support expenditure for humanitarian aid, food aid and disaster preparedness
4
9 050 000
9 100 000
9 198 573,18
101,64
Article 23 01 04 — Subtotal
9 050 000
9 100 000
9 198 573,18
101,64
23 01 06
Executive agencies
23 01 06 01
Education, Audiovisual and Culture Executive Agency — Contribution from EU Aid Volunteers initiative
4
989 000
897 000
454 000,—
45,90
Article 23 01 06 — Subtotal
989 000
897 000
454 000,—
45,90
Chapter 23 01 — Total
37 571 200
36 649 102
37 253 349,79
99,15
23 01 01
Expenditure related to officials and temporary staff in the ‘Humanitarian aid and civil protection’ policy area
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
22 367 897
21 552 668
21 394 314,28
23 01 02
External personnel and other management expenditure in support of the ‘Humanitarian aid and civil protection’ policy area
23 01 02 01
External personnel
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
2 021 943
2 038 987
2 694 256,47
23 01 02 11
Other management expenditure
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
1 714 817
1 692 154
1 967 240,79
23 01 03
Expenditure related to information and communication technology equipment and services of the ‘Humanitarian aid and civil protection’ policy area
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
1 427 543
1 368 293
1 544 965,07
23 01 04
Support expenditure for operations and programmes in the ‘Humanitarian aid and civil protection’ policy area
23 01 04 01
Support expenditure for humanitarian aid, food aid and disaster preparedness
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
9 050 000
9 100 000
9 198 573,18
Remarks
This appropriation is intended to cover support expenditure directly linked to the achievement of the objectives of the humanitarian aid policy. This covers, inter alia:
—
expenditure on technical and administrative assistance not involving public authority tasks outsourced by the Commission under ad hoc service contracts,
—
fees and reimbursable expenses incurred through service contracts to undertake audits and evaluations of partners and actions of the Directorate-General for Humanitarian Aid and Civil Protection,
—
expenditure on studies, information systems and publications, on public awareness and information campaigns, and on any other measure highlighting the Union character of the aid,
—
expenditure on external personnel at headquarters (contract staff, seconded national experts or agency staff) limited to EUR 1 800 000. This personnel is intended to take over the tasks that were entrusted to external contractors handling the administration of individual experts and to manage programmes in third countries. That amount, based on an estimated annual cost per person/year, is intended to cover the remuneration of the external personnel in question and training, meetings, missions, information technology (IT) expenditure and telecommunications expenditure related to their tasks,
—
expenditure related to the purchase and maintenance of security, specialised IT and communication tools and technical services necessary for the establishment and functioning of the Emergency Response Centre. This centre (‘crisis room’) will be operational on a 24-hour basis and responsible for the coordination of the Union’s civilian disaster response, in particular to ensure full consistency and efficient cooperation between humanitarian aid and civil protection,
—
expenditure on the development, maintenance, operation and support of information systems, intended for internal use or to improve coordination between the Commission and other institutions, national administrations, agencies, non-governmental organisations, other partners in humanitarian aid, and Directorate-General for Humanitarian Aid and Civil Protection experts in the field.
Any income from financial contributions from Member States and third countries, including in both cases their public agencies, entities or natural persons, to certain external aid projects or programmes financed by the Union and managed by the Commission on their behalf, may give rise to the provision of additional appropriations. Such contributions under Article 6 3 3 of the statement of revenue constitute assigned revenue under point (b) of Article 21(2) of the Financial Regulation. The amounts entered on the line for administrative support expenditure will be determined, without prejudice to Article 187(7) of the Financial Regulation, by the contribution agreement for each operational programme with an average not exceeding 4 % of the contributions for the corresponding programme for each chapter.
This appropriation covers administrative expenditure under Articles 23 02 01 and 23 02 02.
23 01 06
Executive agencies
23 01 06 01
Education, Audiovisual and Culture Executive Agency — Contribution from EU Aid Volunteers initiative
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
989 000
897 000
454 000,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the operating costs of the Education, Audiovisual and Culture Executive Agency incurred as a result of the management of the EU Aid Volunteers initiative under Chapter 23 04 entrusted to the Agency.
Legal basis
Council Regulation (EC) No 58/2003 of 19 December 2002 laying down the statute for executive agencies to be entrusted with certain tasks in the management of Community programmes (
OJ L 11, 16.1.2003, p. 1
).
Commission Implementing Decision 2013/776/EU of 18 December 2013 establishing the ‘Education, Audiovisual and Culture Executive Agency’ and repealing Decision 2009/336/EC (
OJ L 343, 19.12.2013, p. 46
).
Regulation (EU) No 375/2014 of the European Parliament and of the Council of 3 April 2014 establishing the European Voluntary Humanitarian Aid Corps (‘EU Aid Volunteers initiative’) (
OJ L 122, 24.4.2014, p. 1
).
Reference acts
Commission Decision C(2013) 9189 of 18 December 2013 delegating powers to the Education, Audiovisual and Culture Executive Agency with a view to performance of tasks linked to the implementation of Union programmes in the field of education, audiovisual and culture comprising, in particular, implementation of appropriations entered in the general budget of the Union and of the EDF allocations.
CHAPTER 23 02 —
   
HUMANITARIAN AID, FOOD AID AND DISASTER PREPAREDNESS
Title
Chapter
Article
Item
Heading
FF
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
% Payments 2014/2016
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
23 02
HUMANITARIAN AID, FOOD AID AND DISASTER PREPAREDNESS
23 02 01
Delivery of rapid, effective and needs-based humanitarian aid and food aid
4
1 061 821 941
1 428 753 205
882 446 000
928 182 000
1 056 497 175,31
1 316 543 549,07
92,15
23 02 02
Disaster prevention, disaster risk reduction and preparedness
4
37 900 000
33 352 000
37 296 000
37 296 000
37 341 875,77
41 881 520,61
125,57
Chapter 23 02 — Total
1 099 721 941
1 462 105 205
919 742 000
965 478 000
1 093 839 051,08
1 358 425 069,68
92,91
23 02 01
Delivery of rapid, effective and needs-based humanitarian aid and food aid
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
1 061 821 941
1 428 753 205
882 446 000
928 182 000
1 056 497 175,31
1 316 543 549,07
Remarks
This appropriation is intended to cover the financing of humanitarian and food aid operations of a humanitarian nature to help people in countries outside the Union who are the victims of conflicts or disasters, both natural and man-made (wars, outbreaks of fighting, etc.), or comparable emergencies, for as long as is necessary to meet the humanitarian needs that such situations give rise to. It will be carried out in accordance with the rules on humanitarian aid under Regulation (EC) No 1257/96.
The aid is granted to victims without discrimination or adverse distinction on the grounds of race, ethnic origin, religion, disability, sex, age, nationality or political affiliation. That assistance is provided in accordance with international humanitarian law and should not be subject to restrictions imposed by other partner donors, as long as it is necessary to meet the humanitarian needs to which such situations give rise.
This appropriation is also intended to cover the purchase and delivery of any product or equipment needed for the implementation of humanitarian aid operations, including the building of homes or shelters for affected groups of people, short-term rehabilitation and reconstruction work, particularly of infrastructure and facilities, the costs associated with external, expatriate or local staff, storage, international or national shipment, logistic support and distribution of relief and any other action aimed at facilitating freedom of access to the recipients of the aid.
This appropriation may be used to finance the purchase and delivery of food, seeds, livestock or any product or equipment needed for the implementation of the humanitarian and food aid operations.
This appropriation may also cover any other costs directly linked to the implementation of humanitarian aid operations and the cost of the measures that are essential for implementing food aid operations of a humanitarian nature within the requisite timescale and in a way which meets the needs of the recipients, satisfies the requirement to achieve the greatest possible degree of cost-effectiveness and provides greater transparency.
It covers, inter alia:
—
measures to provide an enabling environment and access to quality education in humanitarian emergencies, including inter alia the basic rehabilitation and reconstruction of school buildings and facilities, psycho-social support, training of teachers and any product or equipment needed for the implementation of humanitarian aid operations related to access to education,
—
feasibility studies on humanitarian operations, evaluations of humanitarian aid projects and plans, visibility operations and information campaigns linked to humanitarian operations,
—
the monitoring of humanitarian aid projects and plans, the promotion and development of initiatives intended to increase coordination and cooperation so as to make aid more effective and improve the monitoring of projects and plans,
—
the supervision and coordination of the implementation of aid operations forming part of the humanitarian and food aid concerned, in particular the terms for the supply, delivery, distribution and use of the products involved, including the use of counterpart funds,
—
measures to strengthen Union coordination with the Member States, other donor countries, international organisations and institutions (in particular those forming part of the United Nations), non-governmental organisations and organisations representing the latter,
—
the financing of technical assistance contracts to facilitate the exchange of technical know-how and expertise between Union humanitarian organisations and agencies or between such bodies and those of third countries,
—
studies and training linked to the achievement of the objectives of the humanitarian and food aid policy area,
—
action grants and running cost grants in favour of humanitarian networks,
—
humanitarian mine-clearance operations including public awareness campaigns for local communities on anti-personnel mines,
—
expenditure incurred by the network on humanitarian assistance (NOHA), pursuant to Article 4 of Regulation (EC) No 1257/96. This is a 1-year multidisciplinary postgraduate diploma in the humanitarian field designed to promote greater professionalism amongst humanitarian workers and involving several participating universities,
—
the transport and distribution of aid, including any related operations such as insurance, loading, unloading, coordination, etc.,
—
back-up measures that are essential for the programming, coordination and optimum implementation of the aid, the cost of which is not covered by other appropriations, e.g. exceptional transport and storage operations, processing or preparation of foodstuffs on the spot, disinfection, consultants’ services, technical assistance and equipment directly involved in providing the aid (tools, utensils, fuel, etc.),
—
pilot schemes concerning new forms of transport, packaging or storage, studies of food aid operations, visibility operations linked to the humanitarian operations, and information campaigns to increase public awareness,
—
the storage of food (including administrative costs, futures operations, with or without options, training of technicians, purchase of packaging and mobile storage units, cost of maintaining and repairing stores, etc.),
—
the technical assistance necessary for the preparation and implementation of humanitarian aid projects, in particular expenditure incurred covering the cost of contracts of individual experts in the field and the infrastructure and logistics costs, covered by imprest accounts and expenditure authorisations, of the Directorate-General for Humanitarian Aid and Civil Protection units deployed throughout the world.
In order to ensure full financial transparency under Articles 58 to 61 of the Financial Regulation, the Commission, when concluding or modifying agreements on the management and implementation of projects by international organisations, will make every effort to commit to sending all their internal and external audits regarding the use of Union funds to the European Court of Auditors and to the Internal Auditor of the Commission.
Any income from financial contributions from Member States and third countries, including in both cases their public agencies, entities or natural persons to certain external aid projects or programmes financed by the Union and managed by the Commission on their behalf, may give rise to the provision of additional appropriations. Such contributions under Article 6 3 3 of the statement of revenue constitute assigned revenue under point (b) of Article 21(2) of the Financial Regulation. The amounts entered on the line for administrative support expenditure will be determined, without prejudice to Article 187(7) of the Financial Regulation, by the contribution agreement for each operational programme with an average not exceeding 4 % of the contributions for the corresponding programme for each chapter.
Legal basis
Council Regulation (EC) No 1257/96 of 20 June 1996 concerning humanitarian aid (
OJ L 163, 2.7.1996, p. 1
).
23 02 02
Disaster prevention, disaster risk reduction and preparedness
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
37 900 000
33 352 000
37 296 000
37 296 000
37 341 875,77
41 881 520,61
Remarks
This appropriation is intended to cover the financing of operations to prepare for or prevent disasters or comparable emergencies and ensure the development of early warning systems for all types of natural disaster (floods, cyclones, volcanic eruptions, etc.), including the purchase and transport of any equipment required for that purpose.
This appropriation may also cover any other costs directly linked to the implementation of disaster preparedness operations, such as:
—
the financing of scientific studies on the prevention of disasters,
—
the constitution of emergency stocks of goods and equipment for use in connection with humanitarian aid operations,
—
the technical assistance necessary for the preparation and implementation of disaster preparedness projects, in particular expenditure incurred covering the cost of contracts of individual experts in the field and the infrastructure and logistics costs, covered by imprest accounts and expenditure authorisations, of the Directorate-General for Humanitarian Aid and Civil Protection units deployed throughout the world.
Any income from financial contributions from Member States and third countries, including in both cases their public agencies, entities or natural persons to certain external aid projects or programmes financed by the Union and managed by the Commission on their behalf, may give rise to the provision of additional appropriations. Such contributions under Article 6 3 3 of the statement of revenue constitute assigned revenue under point (b) of Article 21(2) of the Financial Regulation. The amounts entered on the line for administrative support expenditure will be determined, without prejudice to Article 187(7) of the Financial Regulation, by the contribution agreement for each operational programme with an average not exceeding 4 % of the contributions for the corresponding programme for each chapter.
Legal basis
Council Regulation (EC) No 1257/96 of 20 June 1996 concerning humanitarian aid (
OJ L 163, 2.7.1996, p. 1
).
CHAPTER 23 03 —
   
THE UNION CIVIL PROTECTION MECHANISM
Title
Chapter
Article
Item
Heading
FF
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
% Payments 2014/2016
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
23 03
THE UNION CIVIL PROTECTION MECHANISM
23 03 01
Disaster prevention and preparedness
23 03 01 01
Disaster prevention and preparedness within the Union
3
29 366 000
23 500 000
28 068 000
17 506 349
27 631 742,22
11 642 832,50
49,54
23 03 01 02
Disaster prevention and preparedness in third countries
4
5 551 000
3 861 429
5 434 000
4 365 769
3 984 163,46
1 820 503,—
47,15
Article 23 03 01 — Subtotal
34 917 000
27 361 429
33 502 000
21 872 118
31 615 905,68
13 463 335,50
49,21
23 03 02
Rapid and efficient emergency response interventions in the event of major disasters
23 03 02 01
Rapid and efficient emergency response interventions in the event of major disasters within the Union
3
1 208 000
1 000 000
1 190 000
958 779
1 080 000,—
13 750,22
1,38
23 03 02 02
Rapid and efficient emergency response interventions in the event of major disasters in third countries
4
12 000 000
15 000 000
11 500 000
8 731 537
11 403 170,—
2 369 644,44
15,80
Article 23 03 02 — Subtotal
13 208 000
16 000 000
12 690 000
9 690 316
12 483 170,—
2 383 394,66
14,90
23 03 51
Completion of programmes and actions in the field of civil protection within the Union (prior to 2014)
3
p.m.
3 250 000
p.m.
8 820 769
0,—
16 549 772,86
509,22
23 03 77
Pilot projects and preparatory actions
23 03 77 02
Preparatory action — Union rapid response capability
2
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
148 957,12
23 03 77 03
Pilot project — Early-warning system for natural disasters
3
p.m.
1 000 000
2 500 000
1 000 000
Article 23 03 77 — Subtotal
p.m.
1 000 000
2 500 000
1 000 000
0,—
148 957,12
14,90
Chapter 23 03 — Total
48 125 000
47 611 429
48 692 000
41 383 203
44 099 075,68
32 545 460,14
68,36
23 03 01
Disaster prevention and preparedness
23 03 01 01
Disaster prevention and preparedness within the Union
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
29 366 000
23 500 000
28 068 000
17 506 349
27 631 742,22
11 642 832,50
Remarks
This appropriation is intended to cover expenditure on actions in the field of civil protection. It aims at supporting, coordinating and supplementing the actions of the Member States, EFTA States and candidate countries having signed an appropriate agreement with the Union in the field of preparedness and prevention with regard to natural and man-made disasters, including acts of terrorism and technological, radiological or environmental accidents, marine pollution and acute health emergencies, occurring inside the Union. It also aims to facilitate closer cooperation between the Member States in the field of civil protection.
It covers, in particular:
—
actions in the field of prevention aiming at supporting and promoting Member States’ risk assessment and mapping activity, such as the sharing of good practice, the compilation and dissemination of information from Member States on risk management activity including peer reviews,
—
the creation of a ‘European Emergency Response Capacity’, a ‘stand-by’ capability for resources and equipment to be made available to a Member State in the event of an emergency,
—
the development and management of a certification and registration process for the ‘European Emergency Response Capacity’. This includes also the development of capacity goals and quality requirements,
—
the identification of significant response capacity gaps in the ‘European Emergency Response Capacity’ and support to the development of required capacities,
—
the identification of intervention experts, modules and other support available in Member States for assistance interventions in case of emergencies,
—
the development and maintenance of a network of trained experts of Member States to assist at headquarters level in the monitoring, information and coordination tasks of the Emergency Response Coordination Centre (ERCC),
—
a programme of lessons learnt from civil protection interventions and exercises in the framework of the Union Civil Protection Mechanism,
—
a training programme for intervention teams, external personnel and experts, to provide the knowledge and tools needed to participate effectively in Union interventions and to develop a common European intervention culture,
—
the management of a training network open to training centres for civil protection and emergency management personnel and other relevant actors to provide guidance on Union and international civil protection training,
—
the management of an exercises programme including command post exercises, full-scale exercises and exercises for civil protection modules to test interoperability, train civil protection officials and create a common intervention culture,
—
exchanges of experts to enhance understanding of Union civil protection and to share information and experience,
—
information and communication (ICT) systems, in particular CECIS (Common Emergency Communication and Information System), facilitating the exchange of information with Member States during emergencies, to improve efficiency and to enable the exchange of ‘EU classified’ information. This covers the costs of development, maintenance, operation and support (hardware, software and services) of the systems. It also covers the cost of project management, quality control, security, documentation and training linked to the implementation of such systems,
—
the study and development of civil protection modules within the meaning of Article 4 of Decision No 1313/2013/EU including support to improve their interoperability,
—
the study and development of disaster detection and early warning systems,
—
the study and development of scenario-building, asset mapping and plans for the deployment of response capacities,
—
workshops, seminars, projects, studies, surveys, modelling, scenario-building and contingency planning, capacity-building assistance, demonstration projects, technology transfer, awareness-raising, information, communication and monitoring, assessment and evaluation,
—
other supporting and complementary actions necessary in the framework of the Union Civil Protection Mechanism to achieve a high level of protection against disasters and enhance the Union’s state of preparedness to respond to disasters,
—
expenditure on audits and evaluation as enshrined in the Union Civil Protection Mechanism.
The contributions from the EFTA States pursuant to the Agreement on the European Economic Area, and in particular Article 82 thereof and Protocol 32 thereto, must be added to the appropriations entered in this item. By way of information, these amounts derive from contributions from the EFTA States entered against Article 6 3 0 of the statement of revenue, which constitute assigned revenue in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation; they give rise to the provision of corresponding appropriations and to implementation under the ‘European Economic Area’ Annex to this part of the statement of expenditure in this section, which forms an integral part of the general budget.
Any revenue from the contribution from candidate countries and, if applicable, the Western Balkan potential candidates for participating in Union programmes, entered in Item 6 0 3 1 of the statement of revenue, may give rise to the provision of additional appropriations in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation.
Legal basis
Decision No 1313/2013/EU of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 on a Union Civil Protection Mechanism (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 924
).
23 03 01 02
Disaster prevention and preparedness in third countries
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
5 551 000
3 861 429
5 434 000
4 365 769
3 984 163,46
1 820 503,—
Remarks
This appropriation is intended to cover expenditure on actions in the field of civil protection. It aims at supporting, coordinating and supplementing the actions of the Member States, EFTA States, acceding countries, candidate countries and potential candidates having signed an appropriate agreement with the Union in the field of preparedness and prevention with regard to natural and man-made disasters, including acts of terrorism and technological, radiological or environmental accidents, marine pollution and acute health emergencies, occurring in third countries. It covers in particular the mobilisation of experts to assess prevention and preparedness needs in third countries in the event of disasters, and the basic logistical support for such experts.
It also aims at providing financial support for certain actions covered under Articles 21 and 22 of Decision No 1313/2013/EU to candidate countries not participating in the Union Civil Protection Mechanism and countries under the European Neighbourhood Policy to the extent that they complement funding available from the Instrument for Pre-Accession Assistance and the European Neighbourhood Instrument.
The contributions from the EFTA States pursuant to the Agreement on the European Economic Area, and in particular Article 82 thereof and Protocol 32 thereto, must be added to the appropriations entered in this item. By way of information, these amounts derive from contributions from the EFTA States entered against Article 6 3 0 of the statement of revenue, which constitute assigned revenue in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation; they give rise to the provision of corresponding appropriations and to implementation under the ‘European Economic Area’ Annex to this part of the statement of expenditure in this section, which forms an integral part of the general budget.
Any revenue from the contribution from candidate countries and, if applicable, the Western Balkan potential candidates for participating in Union programmes, entered in Item 6 0 3 1 of the statement of revenue, may give rise to the provision of additional appropriations in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation.
Legal basis
Decision No 1313/2013/EU of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 on a Union Civil Protection Mechanism (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 924
).
23 03 02
Rapid and efficient emergency response interventions in the event of major disasters
23 03 02 01
Rapid and efficient emergency response interventions in the event of major disasters within the Union
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
1 208 000
1 000 000
1 190 000
958 779
1 080 000,—
13 750,22
Remarks
This appropriation is intended to cover expenditure related to civil protection intervention within the Union under the Union Civil Protection Mechanism:
—
the provision of support to Member States in obtaining access to equipment and transport resources,
—
the provision of additional transport resources and associated logistics, necessary for ensuring a rapid response to major emergencies and complementing the transport provided by the Member States,
—
the mobilisation of experts to assess assistance needs and facilitate Union assistance in Member States in the event of disasters, and the basic logistical support for such experts,
—
the deployment of trained experts of Member States to the Emergency Response Coordination Centre (ERCC) in order to assist in the monitoring, information and coordination tasks of the ERCC,
—
any supporting and complementary action in order to facilitate the coordination of response in the most effective way.
The contributions from the EFTA States pursuant to the Agreement on the European Economic Area, and in particular Article 82 thereof and Protocol 32 thereto, must be added to the appropriations entered in this item. By way of information, these amounts derive from contributions from the EFTA States entered against Article 6 3 0 of the statement of revenue, which constitute assigned revenue in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation; they give rise to the provision of corresponding appropriations and to implementation under the ‘European Economic Area’ Annex to this part of the statement of expenditure in this section, which forms an integral part of the general budget.
Any revenue from the contribution from candidate countries and, if applicable, the Western Balkan potential candidates for participating in Union programmes, entered in Item 6 0 3 1 of the statement of revenue, may give rise to the provision of additional appropriations in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation.
Legal basis
Decision No 1313/2013/EU of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 on a Union Civil Protection Mechanism (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 924
).
23 03 02 02
Rapid and efficient emergency response interventions in the event of major disasters in third countries
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
12 000 000
15 000 000
11 500 000
8 731 537
11 403 170,—
2 369 644,44
Remarks
This appropriation is intended to cover expenditure related to civil protection intervention in third countries under the Union Civil Protection Mechanism:
—
mobilisation of experts to assess assistance needs and facilitate European assistance in third countries in case of disasters,
—
the provision of support to Member States in obtaining access to equipment and transport resources,
—
the provision of European civil protection assistance, including the provision of relevant information on means of transport as well as associated logistics, in the event of disaster,
—
support for consular assistance to the citizens of the Union in major emergencies in third countries regarding civil protection activities, upon request from the consular authorities of the Member States,
—
any supporting and complementary action in order to facilitate the coordination of response in the most effective way.
Implementing partners may include authorities of the Member States or of beneficiary countries and their agencies, regional and international organisations and their agencies, non-governmental organisations, public and private operators and individual organisations or operators (including staff seconded from Member State administrations) with appropriate specialised expertise and experience.
The contributions from the EFTA States pursuant to the Agreement on the European Economic Area, and in particular Article 82 thereof and Protocol 32 thereto, must be added to the appropriations entered in this item. By way of information, these amounts derive from contributions from the EFTA States entered against Article 6 3 0 of the statement of revenue, which constitute assigned revenue in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation; they give rise to the provision of corresponding appropriations and to implementation under the ‘European Economic Area’ Annex to this part of the statement of expenditure in this section, which forms an integral part of the general budget.
Any revenue from the contribution from candidate countries and, if applicable, the Western Balkan potential candidates for participating in Union programmes, entered in Item 6 0 3 1 of the statement of revenue, may give rise to the provision of additional appropriations in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation.
Legal basis
Decision No 1313/2013/EU of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 on a Union Civil Protection Mechanism (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 924
).
23 03 51
Completion of programmes and actions in the field of civil protection within the Union (prior to 2014)
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
3 250 000
p.m.
8 820 769
0,—
16 549 772,86
Remarks
This appropriation is intended to cover the clearance of commitments made for programmes and actions in the field of civil protection. It is also intended to cover payments in respect of commitments resulting from actions in the field of civil protection and from activities undertaken within the framework for the protection of the marine environment, coastlines and human health against the risks of accidental or deliberate marine pollution at sea.
This appropriation is also intended to cover part of the expenditure related to civil protection intervention in third countries under the Civil Protection Financial Instrument and the Community Civil Protection Mechanism.
The contributions from the EFTA States pursuant to the Agreement on the European Economic Area, and in particular Article 82 thereof and Protocol 32 thereto, must be added to the appropriations entered in this article. By way of information, these amounts derive from contributions from the EFTA States entered against Article 6 3 0 of the statement of revenue, which constitute assigned revenue in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation; they give rise to the provision of corresponding appropriations and to implementation under the ‘European Economic Area’ Annex to this part of the statement of expenditure in this section, which forms an integral part of the general budget.
Any revenue from the contribution from candidate countries and, if applicable, the Western Balkan potential candidates for participating in Union programmes, entered in Item 6 0 3 1 of the statement of revenue, may give rise to the provision of additional appropriations in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation.
Legal basis
Council Decision 1999/847/EC of 9 December 1999 establishing a Community action programme in the field of civil protection (
OJ L 327, 21.12.1999, p. 53
).
Decision No 2850/2000/EC of the European Parliament and of the Council of 20 December 2000 setting up a Community framework for cooperation in the field of accidental or deliberate marine pollution (
OJ L 332, 28.12.2000, p. 1
).
Council Decision 2001/792/EC, Euratom of 23 October 2001 establishing a Community mechanism to facilitate reinforced cooperation in civil protection assistance interventions (
OJ L 297, 15.11.2001, p. 7
).
Council Decision 2007/162/EC, Euratom of 5 March 2007 establishing a Civil Protection Financial Instrument (
OJ L 71, 10.3.2007, p. 9
).
Council Decision 2007/779/EC, Euratom of 8 November 2007 establishing a Community Civil Protection Mechanism (
OJ L 314, 1.12.2007, p. 9
).
23 03 77
Pilot projects and preparatory actions
23 03 77 02
Preparatory action — Union rapid response capability
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
148 957,12
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the preparatory action.
Legal basis
Preparatory action within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
23 03 77 03
Pilot project — Early-warning system for natural disasters
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
1 000 000
2 500 000
1 000 000
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the pilot project.
Natural disasters, including those resulting from climate change, are trans-boundary in nature. It is hence imperative that preparedness activities take place in a more coordinated way, cutting across national borders, transferring knowledge and raising the awareness of state, regional and local authorities and citizens alike. In Europe, there are several research centres and centres of excellence that have already developed a capacity to analyse and evaluate disaster risks and to warn their state authorities in order to prevent damage and casualties, prepare the relevant communities in advance of a disaster and take stock of the early-warning information in order for it to be used when making targeted investments co-financed by the European Structural and Investment Funds (ESIF) so that the relevant thematic objectives are achieved. In addition, there is the European Response Coordination Centre (ERCC) which is operated within the Directorate-General for Humanitarian Aid and Civil Protection and has been set up to support a coordinated and faster response to disasters both inside and outside Europe using resources from 32 countries participating in the Union Civil Protection Mechanism. The ERCC is currently relying on several key European detection and alert systems, which provide information that allows the ERCC to successfully react to disasters as well as on the scientific expertise of the Joint Research Centre (JRC) to analyse the impact of natural events (including their impact on infrastructure that may cause technological disasters).
However, in the face of growing challenges, the above resources and expertise are no longer sufficient to coordinate the Union response at ERCC level and to manage the future European emergency capacity, which requires a stronger focus on forecasting, planning and coordination, instead of only responding to emergencies. Experience has also shown that preventing and preparing for disasters is more cost-effective than responding to them.
Furthermore, there is no coordinated mechanism in place for reporting either to the ERCC or to all Member States that might be affected by a potential disaster extending beyond national boundaries (e.g. storms). At present, each Member State largely relies upon its own capacity.
To address the above challenges and to achieve the goal of fully exploiting science and technology within the disaster risk management field in a cost-efficient manner, a European pilot project is necessary. The pilot project will build on the experience of the North-Eastern Atlantic, Mediterranean and Connected Seas Tsunami Warning and Mitigation System (NEAMTWS) network, which has brought together five partners to monitor on a round-the-clock basis tsunami incidents in the North-East Atlantic, Mediterranean and connected seas and to warn the Union’s and the Member States’ authorities. The pilot project will:
—
identify relevant scientific centres across Europe that could provide expertise for disaster risk management policy-making and emergency operations;
—
bring together those scientific centres and create enlarged scientific partnerships (European Union Centres of Excellence Network) for different hazards, associating them with scientific centres in the immediate Union neighbourhood, if necessary, in compliance with the Union Civil Protection Mechanism legislation;
—
bridge the existing reporting and linkage gap between the European Union Centres of Excellence Network and the ERCC; this could be done by defining and implementing a governance structure linking the European Union Centres of Excellence Network, the JRC and the ERCC.
In this manner, relevant disaster information will be transmitted to all actors concerned in a coordinated and timely way, increasing both preparedness and response levels of the Member States and the Union through the ERCC. Setting up and expanding such a network will require the large-scale involvement of European scientific centres that are already using state-of-the-art monitoring technology or can be funded to upgrade accordingly, where this is necessary for satisfactory regional coverage. They could set up, implement and test a common, efficient and coordinated reporting methodology while extending it to cover a large geographical area in Europe (at least 10 countries). A large network is a prerequisite for the success of such an endeavour, as the geographical spread of disaster risks needs to be taken into account.
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
CHAPTER 23 04 —
   
EU AID VOLUNTEERS INITIATIVE
Title
Chapter
Article
Item
Heading
FF
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
% Payments 2014/2016
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
23 04
EU AID VOLUNTEERS INITIATIVE
23 04 01
EU Aid Volunteers initiative — Strengthening the Union’s capacity to respond to humanitarian crises
4
16 885 000
13 200 000
13 868 000
10 078 812
12 148 000,—
0,—
0
23 04 77
Pilot projects and preparatory actions
23 04 77 01
Preparatory action — European Voluntary Humanitarian Aid Corps
4
p.m.
p.m.
p.m.
688 366
0,—
719 279,09
Article 23 04 77 — Subtotal
p.m.
p.m.
p.m.
688 366
0,—
719 279,09
Chapter 23 04 — Total
16 885 000
13 200 000
13 868 000
10 767 178
12 148 000,—
719 279,09
5,45
23 04 01
EU Aid Volunteers initiative — Strengthening the Union’s capacity to respond to humanitarian crises
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
16 885 000
13 200 000
13 868 000
10 078 812
12 148 000,—
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the implementation of the European Voluntary Humanitarian Aid Corps (‘EU Aid Volunteers initiative’).
The objective of the EU Aid Volunteers initiative shall be to contribute to strengthening the Union’s capacity to provide needs-based humanitarian aid aimed at preserving life, preventing and alleviating human suffering, and maintaining human dignity, and to strengthening the capacity and resilience of vulnerable or disaster-affected communities in third countries, particularly by means of disaster preparedness, disaster risk reduction and by enhancing the link between relief, rehabilitation and development. That objective shall be attained through the added value of joint contributions of EU Aid Volunteers, expressing the Union’s values and solidarity with people in need and visibly promoting a sense of Union citizenship.
This appropriation is intended to cover the following measures and items of expenditure:
—
the development and maintenance of standards and procedures regarding candidate and EU Aid Volunteers,
—
the development and maintenance of a certification mechanism for sending and hosting organisations,
—
the identification and selection of candidate volunteers,
—
the establishment of a training programme and support for training of candidate volunteers and apprenticeship placements,
—
the establishment, maintenance and updating of a database of EU Aid Volunteers,
—
the deployment of EU Aid Volunteers in order to support and complement humanitarian aid in third countries,
—
capacity-building of hosting organisations,
—
the establishment and management of a network for the EU Aid Volunteers initiative,
—
communication and awareness-raising,
—
ancillary activity that furthers the accountability, transparency and effectiveness of the EU Aid Volunteers initiative.
Any income from financial contributions from Member States and third countries, including in both cases their public agencies, entities or natural persons to certain external aid projects or programmes financed by the Union and managed by the Commission on their behalf, may give rise to the provision of additional appropriations. Such contributions under Article 6 3 3 of the statement of revenue constitute assigned revenue under point (b) of Article 21(2) of the Financial Regulation. The amounts entered on the line for administrative support expenditure will be determined, without prejudice to Article 187(7) of the Financial Regulation, by the contribution agreement for each operational programme with an average not exceeding 4 % of the contributions for the corresponding programme for each chapter.
Legal basis
Regulation (EU) No 375/2014 of the European Parliament and of the Council of 3 April 2014 establishing the European Voluntary Humanitarian Aid Corps (‘EU Aid Volunteers initiative’) (
OJ L 122, 24.4.2014, p. 1
).
Commission Implementing Regulation (EU) No 1244/2014 of 20 November 2014 laying down rules for the implementation of Regulation (EU) No 375/2014 of the European Parliament and of the Council establishing the European Voluntary Humanitarian Aid Corps (‘EU Aid Volunteers initiative’) (
OJ L 334, 21.11.2014, p. 52
).
Commission Delegated Regulation (EU) No 1398/2014 of 24 October 2014 laying down standards regarding candidate volunteers and EU Aid Volunteers (
OJ L 373, 31.12.2014, p. 8
).
23 04 77
Pilot projects and preparatory actions
23 04 77 01
Preparatory action — European Voluntary Humanitarian Aid Corps
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
688 366
0,—
719 279,09
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the preparatory action.
Legal basis
Preparatory action within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
TITLE 24
FIGHT AGAINST FRAUD
General summary of appropriations (2016 and 2015) and outturn (2014)
Title
Chapter
Heading
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
24 01
ADMINISTRATIVE EXPENDITURE OF THE ‘FIGHT AGAINST FRAUD’ POLICY AREA
59 055 000
59 055 000
57 746 000
57 746 000
55 695 715,65
55 695 715,65
24 02
PROMOTING ACTIVITIES IN THE FIELD OF THE PROTECTION OF THE EUROPEAN UNION’S FINANCIAL INTERESTS (HERCULE III)
14 542 300
20 100 000
14 067 100
12 385 254
13 677 700,—
11 935 042,35
24 04
ANTI-FRAUD INFORMATION SYSTEM (AFIS)
6 629 000
6 500 000
6 921 700
5 226 647
6 399 117,44
6 606 762,52
Title 24 — Total
80 226 300
85 655 000
78 734 800
75 357 901
75 772 533,09
74 237 520,52
CHAPTER 24 01 —
   
ADMINISTRATIVE EXPENDITURE OF THE ‘FIGHT AGAINST FRAUD’ POLICY AREA
Title
Chapter
Article
Item
Heading
FF
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
% 2014/2016
24 01
ADMINISTRATIVE EXPENDITURE OF THE ‘FIGHT AGAINST FRAUD’ POLICY AREA
24 01 07
European Anti-Fraud Office (OLAF)
5.2
59 055 000
57 746 000
55 695 715,65
94,31
Chapter 24 01 — Total
59 055 000
57 746 000
55 695 715,65
94,31
24 01 07
European Anti-Fraud Office (OLAF)
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
59 055 000
57 746 000
55 695 715,65
Remarks
This appropriation is intended to cover expenditure relating to the European Anti-Fraud Office (OLAF), including for OLAF staff posted in Union delegations, the objective of which is to combat fraud within an interinstitutional framework.
The amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 20 000.
In accordance with Article 18 of Regulation (EU) No 883/2013, the appropriations for, and staff of, the Supervisory Committee and its secretariat are entered in the budget and establishment plan of OLAF. Nevertheless, for the sake of transparency, the resources made available to the Supervisory Committee in OLAF’s budget can be identified. Based on a secretariat of seven permanent posts and an allocation for one member of contract staff, the appropriations for the operation of the Supervisory Committee in 2015 would come to around EUR 1 200 000. This amount covers expenditure on the Supervisory Committee’s staff costs, training, missions, internal meetings, buildings and allowances.
Legal basis
Commission Decision 1999/352/EC, ECSC, Euratom of 28 April 1999 establishing the European Anti-fraud Office (OLAF) (
OJ L 136, 31.5.1999, p. 20
), and in particular Article 4 and Article 6(3) thereof.
Regulation (EU, Euratom) No 883/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 September 2013 concerning investigations conducted by the European Anti-Fraud Office (OLAF) and repealing Regulation (EC) No 1073/1999 of the European Parliament and of the Council and Council Regulation (Euratom) No 1074/1999 (
OJ L 248, 18.9.2013, p. 1
).
CHAPTER 24 02 —
   
PROMOTING ACTIVITIES IN THE FIELD OF THE PROTECTION OF THE EUROPEAN UNION’S FINANCIAL INTERESTS (HERCULE III)
Title
Chapter
Article
Item
Heading
FF
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
% Payments 2014/2016
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
24 02
PROMOTING ACTIVITIES IN THE FIELD OF THE PROTECTION OF THE EUROPEAN UNION’S FINANCIAL INTERESTS (HERCULE III)
24 02 01
Preventing and combating fraud, corruption and any other illegal activities affecting the Union’s financial interests
1.1
14 542 300
19 307 530
14 067 100
5 677 724
13 677 700,—
1 646 459,91
8,53
24 02 51
Completion of actions in the field of fight against fraud
1.1
p.m.
792 470
p.m.
6 707 530
0,—
10 288 582,44
1 298,29
Chapter 24 02 — Total
14 542 300
20 100 000
14 067 100
12 385 254
13 677 700,—
11 935 042,35
59,38
24 02 01
Preventing and combating fraud, corruption and any other illegal activities affecting the Union’s financial interests
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
14 542 300
19 307 530
14 067 100
5 677 724
13 677 700,—
1 646 459,91
Remarks
This appropriation is intended to cover the actions listed in Article 8 of Regulation (EU) No 250/2014.
Any revenue from the contributions from participating countries as listed in Article 7(2) of Regulation (EU) No 250/2014 for participating in Union programmes entered in Item 6 0 3 1 of the statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations in accordance with Article 18(1)(d) of the Financial Regulation.
Legal basis
Regulation (EU) No 250/2014 of the European Parliament and of the Council of 26 February 2014 establishing a programme to promote activities in the field of the protection of the financial interests of the European Union (Hercule III programme) and repealing Decision No 804/2004/EC (
OJ L 84, 20.3.2014, p. 6
), and in particular Article 4 thereof.
24 02 51
Completion of actions in the field of fight against fraud
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
792 470
p.m.
6 707 530
0,—
10 288 582,44
Remarks
This appropriation is intended to cover the completion costs for actions or activities organised in the framework of the Hercule II programme in the field of the protection of the Union’s financial interests, including in the field of the prevention of and the fight against cigarette smuggling and counterfeiting.
Any revenue from the contributions from candidate countries and, if applicable, the Western Balkan potential candidates for participating in Union programmes entered in Item 6 0 3 1 of the statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation.
Legal basis
Council Regulation (Euratom, EC) No 2185/96 of 11 November 1996 concerning on-the-spot checks and inspections carried out by the Commission in order to protect the European Communities’ financial interests against fraud and other irregularities (
OJ L 292, 15.11.1996, p. 2
).
Regulation (EC) No 1073/1999 of the European Parliament and of the Council of 25 May 1999 concerning investigations conducted by the European Anti-Fraud Office (OLAF) (
OJ L 136, 31.5.1999, p. 1
).
Council Regulation (Euratom) No 1074/1999 of 25 May 1999 concerning investigations conducted by the European Anti-Fraud Office (OLAF) (
OJ L 136, 31.5.1999, p. 8
).
Decision No 804/2004/EC of the European Parliament and of the Council of 21 April 2004 establishing a Community action programme to promote activities in the field of the protection of the Community’s financial interests (Hercule programme) (
OJ L 143, 30.4.2004, p. 9
).
CHAPTER 24 04 —
   
ANTI-FRAUD INFORMATION SYSTEM (AFIS)
Title
Chapter
Article
Item
Heading
FF
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
% Payments 2014/2016
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
24 04
ANTI-FRAUD INFORMATION SYSTEM (AFIS)
24 04 01
Supporting mutual assistance in customs matters and facilitating secure electronic communication tools for Member States to report irregularities
1.1
6 629 000
6 500 000
6 921 700
4 965 315
6 399 117,44
3 084 730,36
47,46
24 04 51
Completion of the previous Anti-fraud information system (AFIS)
1.1
p.m.
p.m.
p.m.
261 332
0,—
3 522 032,16
Chapter 24 04 — Total
6 629 000
6 500 000
6 921 700
5 226 647
6 399 117,44
6 606 762,52
101,64
24 04 01
Supporting mutual assistance in customs matters and facilitating secure electronic communication tools for Member States to report irregularities
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
6 629 000
6 500 000
6 921 700
4 965 315
6 399 117,44
3 084 730,36
Legal basis
Council Regulation (EC) No 515/97 of 13 March 1997 on mutual assistance between the administrative authorities of the Member States and cooperation between the latter and the Commission to ensure the correct application of the law on customs and agricultural matters (
OJ L 82, 22.3.1997, p. 1
), and in particular Article 23 thereof.
24 04 51
Completion of the previous Anti-fraud information system (AFIS)
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
261 332
0,—
3 522 032,16
Remarks
This appropriation is intended to cover the completion costs of the actions supported by the Anti-fraud information system (AFIS).
Legal basis
Council Regulation (EC) No 515/97 of 13 March 1997 on mutual assistance between the administrative authorities of the Member States and cooperation between the latter and the Commission to ensure the correct application of the law on customs and agricultural matters (
OJ L 82, 22.3.1997, p. 1
), and in particular Article 23 thereof.
TITLE 25
COMMISSION’S POLICY COORDINATION AND LEGAL ADVICE
General summary of appropriations (2016 and 2015) and outturn (2014)
Title
Chapter
Heading
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
25 01
ADMINISTRATIVE EXPENDITURE OF THE ‘COMMISSION’S POLICY COORDINATION AND LEGAL ADVICE’ POLICY AREA
206 099 587
205 749 587
191 983 721
191 983 721
198 336 843,34
198 525 361,10
25 02
RELATIONS WITH CIVIL SOCIETY, OPENNESS AND INFORMATION
—
—
—
—
0,—
763 822,88
Title 25 — Total
206 099 587
205 749 587
191 983 721
191 983 721
198 336 843,34
199 289 183,98
CHAPTER 25 01 —
   
ADMINISTRATIVE EXPENDITURE OF THE ‘COMMISSION’S POLICY COORDINATION AND LEGAL ADVICE’ POLICY AREA
The detail of articles 1, 2, 3 and 5 can be found in Chapter XX 01
Title
Chapter
Article
Item
Heading
FF
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
% Payments 2014/2016
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
25 01
ADMINISTRATIVE EXPENDITURE OF THE ‘COMMISSION’S POLICY COORDINATION AND LEGAL ADVICE’ POLICY AREA
25 01 01
Expenditure related to officials and temporary staff in the ‘Commission’s policy coordination and legal advice’ policy area
25 01 01 01
Expenditure related to officials and temporary staff
5.2
154 522 190
154 522 190
140 968 887
140 968 887
145 632 060,03
145 632 060,03
94,25
25 01 01 03
Salaries, allowances and payments of Members of the institution
5.2
9 939 000
9 939 000
9 980 000
9 980 000
10 317 463,08
10 317 463,08
103,81
Article 25 01 01 — Subtotal
164 461 190
164 461 190
150 948 887
150 948 887
155 949 523,11
155 949 523,11
94,82
25 01 02
External personnel and other management expenditure in support of the ‘Commission’s policy coordination and legal advice’ policy area
25 01 02 01
External personnel
5.2
6 365 994
6 365 994
6 368 382
6 368 382
5 768 507,86
5 768 507,86
90,61
25 01 02 03
Special advisers
5.2
869 000
869 000
1 165 000
1 165 000
1 090 000,—
1 090 000,—
125,43
25 01 02 11
Other management expenditure
5.2
12 491 630
12 491 630
12 710 895
12 710 895
13 340 943,92
13 340 943,92
106,80
25 01 02 13
Other management expenditure of Members of the institution
5.2
3 950 000
3 950 000
3 950 000
3 950 000
3 752 868,23
3 752 868,23
95,01
Article 25 01 02 — Subtotal
23 676 624
23 676 624
24 194 277
24 194 277
23 952 320,01
23 952 320,01
101,16
25 01 03
Expenditure related to information and communication technology equipment and services of the ‘Commission’s policy coordination and legal advice’ policy area
5.2
9 861 773
9 861 773
8 949 557
8 949 557
10 514 653,74
10 514 653,74
106,62
25 01 07
Quality of legislation — Codification of Union law
5.2
300 000
300 000
500 000
500 000
100 000,—
100 000,—
33,33
25 01 08
Legal advice, litigation and infringements — Legal expenses
5.2
3 700 000
3 700 000
3 700 000
3 700 000
3 721 266,28
3 721 266,28
100,57
25 01 10
Union contribution for operation of the historical archives of the Union
5.2
1 405 000
1 405 000
1 556 000
1 556 000
2 304 000,—
2 304 000,—
163,99
25 01 11
Registries and publications
5.2
1 995 000
1 995 000
2 135 000
2 135 000
1 795 080,20
1 795 080,20
89,98
25 01 77
Pilot projects and preparatory actions
25 01 77 02
Preparatory action — Interinstitutional system identifying long-term trends
5.2
—
—
p.m.
p.m.
0,—
188 517,76
25 01 77 03
Pilot project — Funding and supporting European Citizens' Initiative (ECI) campaigns
5.2
700 000
350 000
Article 25 01 77 — Subtotal
700 000
350 000
p.m.
p.m.
0,—
188 517,76
53,86
Chapter 25 01 — Total
206 099 587
205 749 587
191 983 721
191 983 721
198 336 843,34
198 525 361,10
96,49
25 01 01
Expenditure related to officials and temporary staff in the ‘Commission’s policy coordination and legal advice’ policy area
25 01 01 01
Expenditure related to officials and temporary staff
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
154 522 190
140 968 887
145 632 060,03
25 01 01 03
Salaries, allowances and payments of Members of the institution
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
9 939 000
9 980 000
10 317 463,08
Remarks
This appropriation is intended to cover:
—
the basic salaries of Members of the Commission,
—
the residence allowances of Members of the Commission,
—
the family allowances of Members of the Commission, comprising:
—
household allowance,
—
dependent child allowance,
—
education allowance,
—
the representation allowances of Members of the Commission,
—
the employer’s contribution towards insurance against occupational diseases and accidents for Members of the Commission,
—
the employer’s contribution towards sickness insurance for former Members of the Commission,
—
birth grants,
—
in the event of the death of a Member of the Commission:
—
the deceased’s full remuneration until the end of the third month following that in which the death occurred,
—
the costs of transporting the body to the deceased’s place of origin,
—
the cost of weightings applied to the emoluments,
—
the cost of the weighting applied to the part of emoluments transferred to a country other than the country of employment,
—
the cost of any adjustments of remuneration during the financial year.
This appropriation is also intended to take into account any appropriation which may be required to cover:
—
travel expenses due to Members of the Commission (including their families) on taking up duty or leaving the institution,
—
installation and resettlement allowances due to Members of the Commission on taking up duty or leaving the institution,
—
removal expenses due to Members of the Commission on taking up duty or leaving the institution.
Legal basis
Regulation No 422/67/EEC, No 5/67/Euratom of the Council of 25 July 1967 determining the emoluments of the President and Members of the Commission, of the President, Judges, Advocates-General and Registrar of the Court of Justice, of the President, Members and Registrar of the General Court and of the President, Members and Registrar of the European Union Civil Service Tribunal (
OJ 187, 8.8.1967, p. 1
), and in particular Articles 2, 3, 4, 4a, 4b, 5, 11 and 14 thereof.
Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
25 01 02
External personnel and other management expenditure in support of the ‘Commission’s policy coordination and legal advice’ policy area
25 01 02 01
External personnel
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
6 365 994
6 368 382
5 768 507,86
25 01 02 03
Special advisers
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
869 000
1 165 000
1 090 000,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the remuneration of special advisers, their mission expenses and the institution’s accident insurance contributions.
Legal basis
Conditions of Employment of Other Servants of the European Union.
25 01 02 11
Other management expenditure
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
12 491 630
12 710 895
13 340 943,92
25 01 02 13
Other management expenditure of Members of the institution
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
3 950 000
3 950 000
3 752 868,23
Remarks
This appropriation is intended to cover:
—
travel expenses incurred, daily subsistence allowances and additional or exceptional expenditure incurred on mission,
—
expenditure on the Commission’s obligations in respect of entertainment and representation (this expenditure may be incurred individually by the Members of the Commission in the fulfilment of their duties and as part of the institution’s activities).
Refunds of mission expenses paid on behalf of other Union institutions or bodies and for third parties will be available as assigned revenue.
The amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 20 000.
Legal basis
Regulation No 422/67/EEC, No 5/67/Euratom of the Council of 25 July 1967 determining the emoluments of the President and Members of the Commission, of the President, Judges, Advocates-General and Registrar of the Court of Justice, of the President, Members and Registrar of the General Court and of the President, Members and Registrar of the European Union Civil Service Tribunal (
OJ 187, 8.8.1967, p. 1
), and in particular Article 6 thereof.
Communication of the President of the Commission concerning the Code of conduct for Commissioners (SEC(2004) 1487).
Commission Decision C(2007) 3494 of 18 July 2007 concerning the Regulation on representation and entertainment expenses made by the Commission, the President or the Commissioners.
25 01 03
Expenditure related to information and communication technology equipment and services of the ‘Commission’s policy coordination and legal advice’ policy area
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
9 861 773
8 949 557
10 514 653,74
25 01 07
Quality of legislation — Codification of Union law
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
300 000
500 000
100 000,—
Remarks
This appropriation is intended to cover expenditure relating to the codification and recasting of Union instruments.
25 01 08
Legal advice, litigation and infringements — Legal expenses
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
3 700 000
3 700 000
3 721 266,28
Remarks
This appropriation is intended to cover pre-litigation and mediation costs, and the services of lawyers or other experts called in to advise the Commission.
It also covers costs awarded against the Commission by the Court of Justice of the European Union, or other courts.
The amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 250 000.
25 01 10
Union contribution for operation of the historical archives of the Union
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
1 405 000
1 556 000
2 304 000,—
Remarks
This appropriation is intended to cover expenditure of the European University Institute relating to the management (staff and operating costs) of the historical archives of the Union.
Legal basis
Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the European Atomic Energy Community (
OJ L 43, 15.2.1983, p. 1
).
Commission Decision No 359/83/ECSC of 8 February 1983 concerning the opening to the public of the historical archives of the European Coal and Steel Community (
OJ L 43, 15.2.1983, p. 14
).
Reference acts
Contract between the Commission and the European University Institute, Florence, signed on 17 December 1984.
25 01 11
Registries and publications
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
1 995 000
2 135 000
1 795 080,20
Remarks
This appropriation is intended to cover expenditure relating to the Commission’s registries and documentary databases on procedures and institutional, reference and other official documents, in particular expenditure relating to:
—
collecting, analysing and preparing of documents, including authors’ contracts, and freelance work,
—
developing, maintaining and operating information systems in support of such an activity,
—
collecting, including the purchase of data, documentation and rights to use,
—
editing, including data entry and data management, reproduction and translation,
—
disseminating through any medium, including printing, posting on internet distribution, and storage,
—
promoting those texts and documents.
25 01 77
Pilot projects and preparatory actions
25 01 77 02
Preparatory action — Interinstitutional system identifying long-term trends
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
—
—
p.m.
p.m.
0,—
188 517,76
Remarks
This item is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the preparatory action.
Legal basis
Preparatory action within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
25 01 77 03
Pilot project — Funding and supporting European Citizens' Initiative (ECI) campaigns
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
700 000
350 000
Remarks
Three years after the entry into force of Regulation (EU) No 211/2011 of the European Parliament and of the Council of 16 February 2011 on the citizens’ initiative (
OJ L 65, 11.3.2011, p. 1
), one of the major shortcomings identified was the lack of Union funds to develop communication campaigns so as to increase citizen participation in ECIs. This pilot project will fund communication campaigns to promote ECIs, with limited seed funding (up to EUR 2 000) to cover organisational expenses, for each ECI officially registered by the Commission, for the duration of the signature gathering campaign (currently 1 year).
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
CHAPTER 25 02 —
   
RELATIONS WITH CIVIL SOCIETY, OPENNESS AND INFORMATION
Title
Chapter
Article
Item
Heading
FF
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
% Payments 2014/2016
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
25 02
RELATIONS WITH CIVIL SOCIETY, OPENNESS AND INFORMATION
25 02 01
Completion of actions in the field of historical archives of the Union
5.2
—
—
—
—
0,—
93 320,45
25 02 04
Information and publications
25 02 04 01
Completion of actions in the field of documentary databases
5.2
—
—
—
—
0,—
429 287,71
25 02 04 02
Completion of actions in the field of digital publications
5.2
—
—
—
—
0,—
241 214,72
Article 25 02 04 — Subtotal
—
—
—
—
0,—
670 502,43
Chapter 25 02 — Total
—
—
—
—
0,—
763 822,88
25 02 01
Completion of actions in the field of historical archives of the Union
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
—
—
—
—
0,—
93 320,45
Remarks
This article is intended to cover payments in respect of commitments remaining to be settled from previous years.
Legal basis
Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the European Atomic Energy Community (
OJ L 43, 15.2.1983, p. 1
).
Commission Decision No 359/83/ECSC of 8 February 1983 concerning the opening to the public of the historical archives of the European Coal and Steel Community (
OJ L 43, 15.2.1983, p. 14
).
Task resulting from the Commission’s prerogatives at institutional level, as provided for in Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
Reference acts
Contract between the Commission and the European University Institute, Florence, signed on 17 December 1984.
25 02 04
Information and publications
25 02 04 01
Completion of actions in the field of documentary databases
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
—
—
—
—
0,—
429 287,71
Remarks
This item is intended to cover payments in respect of commitments remaining to be settled from previous years.
Legal basis
Task resulting from the Commission’s prerogatives at institutional level, as provided for in Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
25 02 04 02
Completion of actions in the field of digital publications
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
—
—
—
—
0,—
241 214,72
Remarks
This item is intended to cover payments in respect of commitments remaining to be settled from previous years.
Legal basis
Task resulting from the Commission’s prerogatives at institutional level, as provided for in Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
TITLE 26
COMMISSION’S ADMINISTRATION
General summary of appropriations (2016 and 2015) and outturn (2014)
Title
Chapter
Heading
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
26 01
ADMINISTRATIVE EXPENDITURE OF THE ‘COMMISSION’S ADMINISTRATION’ POLICY AREA
977 516 325
977 516 325
960 248 573
960 248 573
1 035 673 029,47
1 035 673 029,47
Reserves (40 01 40)
3 426 739
3 426 739
980 943 064
980 943 064
960 248 573
960 248 573
1 035 673 029,47
1 035 673 029,47
26 02
MULTIMEDIA PRODUCTION
9 600 000
9 100 000
10 000 000
8 615 910
9 710 158,19
9 277 554,69
26 03
SERVICES TO PUBLIC ADMINISTRATIONS, BUSINESSES AND CITIZENS
26 198 000
26 153 380
26 800 000
22 926 611
25 098 681,02
24 697 824,28
Title 26 — Total
1 013 314 325
1 012 769 705
997 048 573
991 791 094
1 070 481 868,68
1 069 648 408,44
Reserves (40 01 40)
3 426 739
3 426 739
1 016 741 064
1 016 196 444
997 048 573
991 791 094
1 070 481 868,68
1 069 648 408,44
CHAPTER 26 01 —
   
ADMINISTRATIVE EXPENDITURE OF THE ‘COMMISSION’S ADMINISTRATION’ POLICY AREA
The detail of articles 1, 2, 3 and 5 can be found in Chapter XX 01
Title
Chapter
Article
Item
Heading
FF
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
% 2014/2016
26 01
ADMINISTRATIVE EXPENDITURE OF THE ‘COMMISSION’S ADMINISTRATION’ POLICY AREA
26 01 01
Expenditure related to officials and temporary staff in the ‘Commission’s administration’ policy area
5.2
113 028 119
110 547 656
106 933 313,27
94,61
26 01 02
External personnel and other management expenditure in support of the ‘Commission’s administration’ policy area
26 01 02 01
External personnel
5.2
6 393 407
5 761 143
7 245 856,17
113,33
26 01 02 11
Other management expenditure
5.2
20 341 282
18 024 576
23 957 904,01
117,78
Article 26 01 02 — Subtotal
26 734 689
23 785 719
31 203 760,18
116,72
26 01 03
Expenditure related to information and communication technology equipment and services of the ‘Commission’s administration’ policy area
5.2
7 213 576
7 018 233
8 390 973,70
116,32
26 01 04
Support expenditure for operations and programmes in the ‘Commission’s administration’ policy area
26 01 04 01
Support expenditure for interoperability solutions for European public administrations, businesses and citizens (ISA
2
)
1.1
400 000
400 000
616 891,88
154,22
Article 26 01 04 — Subtotal
400 000
400 000
616 891,88
154,22
26 01 09
Publications Office
5.2
79 251 200
79 839 000
90 902 207,34
114,70
26 01 10
Consolidation of Union law
5.2
1 400 000
1 200 000
1 629 992,51
116,43
26 01 11
Official Journal of the European Union (L and C)
5.2
6 719 000
6 688 000
17 198 586,83
255,97
26 01 12
Summaries of Union legislation
5.2
334 000
334 000
1 321 195,80
395,57
26 01 20
European Personnel Selection Office
5.2
26 430 000
26 648 000
26 310 215,29
99,55
26 01 21
Office for the Administration and Payment of Individual Entitlements
5.2
37 520 000
37 025 000
43 351 867,05
115,54
26 01 22
Infrastructure and logistics (Brussels)
26 01 22 01
Office for Infrastructure and Logistics in Brussels
5.2
68 440 000
68 528 000
75 531 209,13
110,36
26 01 22 02
Acquisition and renting of buildings in Brussels
5.2
214 138 000
213 368 000
178 258 795,52
83,24
26 01 22 03
Expenditure related to buildings in Brussels
5.2
75 825 000
70 893 000
88 812 918,96
117,13
26 01 22 04
Expenditure for equipment and furniture in Brussels
5.2
7 423 000
7 170 000
10 076 339,63
135,74
26 01 22 05
Services, supplies and other operating expenditure in Brussels
5.2
7 875 000
8 003 000
11 355 912,58
144,20
26 01 22 06
Guarding of buildings in Brussels
5.2
33 000 000
31 000 000
34 430 989,27
104,34
Article 26 01 22 — Subtotal
406 701 000
398 962 000
398 466 165,09
97,98
26 01 23
Infrastructure and logistics (Luxembourg)
26 01 23 01
Office for Infrastructure and Logistics in Luxembourg
5.2
23 658 000
24 083 000
24 433 812,18
103,28
26 01 23 02
Acquisition and renting of buildings in Luxembourg
5.2
35 138 000
34 234 000
39 124 986,27
111,35
26 01 23 03
Expenditure related to buildings in Luxembourg
5.2
11 489 000
16 934 000
15 978 416,76
139,08
26 01 23 04
Expenditure for equipment and furniture in Luxembourg
5.2
1 047 000
1 047 000
1 212 123,78
115,77
26 01 23 05
Services, supplies and other operating expenditure in Luxembourg
5.2
975 000
975 000
927 223,77
95,10
26 01 23 06
Guarding of buildings in Luxembourg
5.2
3 740 000
6 071 000
6 431 337,95
171,96
Article 26 01 23 — Subtotal
76 047 000
83 344 000
88 107 900,71
115,86
26 01 40
Security and monitoring
5.2
10 574 000
7 924 000
8 752 971,65
82,78
26 01 60
Personnel policy and management
26 01 60 01
Medical service
5.2
4 800 000
4 840 000
6 602 382,44
137,55
26 01 60 02
Competitions, selection and recruitment expenditure
5.2
1 770 000
1 520 000
1 486 616,11
83,99
26 01 60 04
Interinstitutional cooperation in the social sphere
5.2
6 958 000
7 098 000
19 118 305,97
274,77
26 01 60 06
Institution officials temporarily assigned to national civil services, to international organisations or to public or private institutions or undertakings
5.2
250 000
250 000
264 000,—
105,60
26 01 60 07
Damages
5.2
150 000
150 000
11 701 000,—
7 800,67
26 01 60 08
Miscellaneous insurances
5.2
60 000
59 000
58 000,—
96,67
26 01 60 09
Language courses
5.2
3 013 000
3 168 000
3 731 546,36
123,85
Article 26 01 60 — Subtotal
17 001 000
17 085 000
42 961 850,88
252,70
26 01 70
European Schools
26 01 70 01
Office of the Secretary-General of the European Schools (Brussels)
5.1
9 754 550
8 991 917
10 666 962,—
109,35
26 01 70 02
Brussels I (Uccle)
5.1
26 317 449
21 696 942
23 926 984,75
90,92
26 01 70 03
Brussels II (Woluwe)
5.1
23 615 685
22 292 410
23 177 924,—
98,15
26 01 70 04
Brussels III (Ixelles)
5.1
23 161 915
21 981 951
21 082 363,—
91,02
26 01 70 05
Brussels IV (Laeken)
5.1
14 447 033
14 650 490
11 939 154,—
82,64
26 01 70 11
Luxembourg I
5.1
17 349 763
18 212 009
18 556 736,—
106,96
26 01 70 12
Luxembourg II
5.1
13 487 869
13 814 799
14 493 281,—
107,45
26 01 70 21
Mol (BE)
5.1
5 932 444
5 248 393
6 380 477,—
107,55
26 01 70 22
Frankfurt am Main (DE)
5.1
5 272 904
5 727 840
7 454 653,—
141,38
Reserves (40 01 40)
3 426 739
8 699 643
5 727 840
7 454 653,—
26 01 70 23
Karlsruhe (DE)
5.1
3 384 783
3 061 919
3 352 938,—
99,06
26 01 70 24
Munich (DE)
5.1
430 765
472 050
437 895,54
101,66
26 01 70 25
Alicante (ES)
5.1
3 834 021
4 043 390
6 541 581,—
170,62
26 01 70 26
Varese (IT)
5.1
10 503 399
10 021 616
9 396 475,—
89,46
26 01 70 27
Bergen (NL)
5.1
4 729 748
4 455 940
4 295 411,—
90,82
26 01 70 28
Culham (UK)
5.1
5 193 778
4 210 571
5 502 522,—
105,94
26 01 70 31
Union contribution to the Type 2 European Schools
5.1
746 635
565 728
2 319 780,—
310,70
Article 26 01 70 — Subtotal
168 162 741
159 447 965
169 525 137,29
100,81
Reserves (40 01 40)
3 426 739
171 589 480
159 447 965
169 525 137,29
Chapter 26 01 — Total
977 516 325
960 248 573
1 035 673 029,47
105,95
Reserves (40 01 40)
3 426 739
980 943 064
960 248 573
1 035 673 029,47
26 01 01
Expenditure related to officials and temporary staff in the ‘Commission’s administration’ policy area
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
113 028 119
110 547 656
106 933 313,27
26 01 02
External personnel and other management expenditure in support of the ‘Commission’s administration’ policy area
26 01 02 01
External personnel
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
6 393 407
5 761 143
7 245 856,17
26 01 02 11
Other management expenditure
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
20 341 282
18 024 576
23 957 904,01
26 01 03
Expenditure related to information and communication technology equipment and services of the ‘Commission’s administration’ policy area
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
7 213 576
7 018 233
8 390 973,70
26 01 04
Support expenditure for operations and programmes in the ‘Commission’s administration’ policy area
26 01 04 01
Support expenditure for interoperability solutions for European public administrations, businesses and citizens (ISA
2
)
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
400 000
400 000
616 891,88
Remarks
This appropriation is intended to cover expenditure on studies, meetings of experts, information and publications directly linked to the achievement of the objective of the programme or measures coming under this item, as well as any other expenditure on technical and administrative assistance not involving public authority tasks outsourced by the Commission under ad hoc service contracts, as the contracts of technical assistance offices expire during subsequent years.
The contributions from the EFTA States pursuant to the Agreement on the European Economic Area, and in particular Article 82 thereof and Protocol 32 thereto, must be added to the appropriations entered in this item. By way of information, these amounts derive from contributions from the EFTA States entered against Article 6 3 0 of the statement of revenue, which constitute assigned revenue in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation; they give rise to the provision of corresponding appropriations and to implementation under the ‘European Economic Area’ Annex to this part of the statement of expenditure in this section, which forms an integral part of the general budget.
Any revenue from the contributions from candidate countries and, if applicable, the Western Balkan potential candidates for participating in Union programmes entered in Item 6 0 3 1 of the statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations, according to the same ratio as between the amount authorised for expenditure on administrative management and the total appropriations entered for the programme, in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation.
Legal basis
See Chapter 26 03.
26 01 09
Publications Office
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
79 251 200
79 839 000
90 902 207,34
Remarks
The amount entered corresponds to the appropriations for the Publications Office set out in detail in the specific annex to this section.
On the basis of the Office’s cost-accounting forecasts, the cost of the services it will perform for each institution is estimated as follows:
European Parliament
17 934 546
22,63  %
Council
5 143 403
6,49  %
Commission
44 238 020
55,82  %
Court of Justice
2 417 162
3,05  %
Court of Auditors
2 282 435
2,88  %
European Economic and Social Committee
586 459
0,74  %
Committee of the Regions
348 705
0,44  %
Agencies
4 509 393
5,69  %
Other
1 791 077
2,26  %
Total
79 251 200
100,00  %
The amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 8 915 000.
Legal basis
Decision 2009/496/EC, Euratom of the European Parliament, the Council, the Commission, the Court of Justice, the Court of Auditors, the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions of 26 June 2009 on the organisation and operation of the Publications Office of the European Union (
OJ L 168, 30.6.2009, p. 41
).
Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
), and in particular Articles 195 to 200 thereof.
26 01 10
Consolidation of Union law
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
1 400 000
1 200 000
1 629 992,51
Remarks
This appropriation is intended to cover expenditure on the consolidation of Union instruments and on making available to the public, in all forms and on all publishing media, consolidated Union instruments in all the official languages of the Union.
The amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 100.
Legal basis
Conclusions of the Edinburgh European Council, December 1992 (SN/456/92, Annex 3 to Part A, p. 5).
Declaration on the quality of the drafting of Community legislation, annexed to the Final Act of the Treaty of Amsterdam.
Decision 2009/496/EC, Euratom of the European Parliament, the Council, the Commission, the Court of Justice, the Court of Auditors, the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions of 26 June 2009 on the organisation and operation of the Publications Office of the European Union (
OJ L 168, 30.6.2009, p. 41
).
Communications from the Commission to the European Parliament, the Council, the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions concerning the Smart Regulation initiative, of which consolidation is a part:
—
Smart Regulation in the European Union (COM(2010) 543 final),
—
EU Regulatory Fitness (COM(2012) 746 final),
—
Regulatory Fitness and Performance (REFIT): Results and Next Steps (COM(2013) 685 final).
Conclusions of the European Council Summit of 14-15 March 2013, where Heads of States and Governments underlined that consolidation of EU law is one of the priorities for the Union (EUCO 23/13).
26 01 11
Official Journal of the European Union (L and C)
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
6 719 000
6 688 000
17 198 586,83
Remarks
This appropriation is intended to cover expenditure on the publication, in all forms — including distribution, cataloguing, indexation and archiving — of the 
Official Journal of the European Union
 L and C series.
The amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 8 097 000.
Legal basis
Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular Article 297 thereof.
Council Regulation No 1 of 15 April 1958 determining the languages to be used by the European Economic Community (
OJ 17, 6.10.1958, p. 385/58
).
Council Decision of 15 September 1958 creating the 
Official Journal of the European Communities
 (
OJ 17, 6.10.1958, p. 419/58
).
Decision 2009/496/EC, Euratom of the European Parliament, the Council, the Commission, the Court of Justice, the Court of Auditors, the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions of 26 June 2009 on the organisation and operation of the Publications Office of the European Union (
OJ L 168, 30.6.2009, p. 41
).
Council Regulation (EU) No 216/2013 of 7 March 2013 on the electronic publication of the 
Official Journal of the European Union
 (
OJ L 69, 13.3.2013, p. 1
).
26 01 12
Summaries of Union legislation
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
334 000
334 000
1 321 195,80
Remarks
This appropriation is intended to cover the production of online summaries of Union legislation, presenting the main aspects of Union legislation in a concise, easy-to-read way, and the development of related products.
Summaries of Union legislation being an interinstitutional project, both the European Parliament and the Council are expected to contribute from their respective sections of the general budget of the Union.
The amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 666 000.
Legal basis
Decision 2009/496/EC, Euratom of the European Parliament, the Council, the Commission, the Court of Justice, the Court of Auditors, the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions of 26 June 2009 on the organisation and operation of the Publications Office of the European Union (
OJ L 168, 30.6.2009, p. 41
).
Reference acts
Council Resolution of 20 June 1994 on the electronic dissemination of Community law and national implementing laws and on improved access conditions (
OJ C 179, 1.7.1994, p. 3
).
Communication to the Commission of 21 December 2007, Communicating about Europe via the Internet — Engaging the citizens (SEC(2007) 1742).
Declaration of the European Parliament, the Council and the Commission of 22 October 2008 on ‘Communicating Europe in Partnership’ (
OJ C 13, 20.1.2009, p. 3
).
26 01 20
European Personnel Selection Office
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
26 430 000
26 648 000
26 310 215,29
Remarks
The amount entered corresponds to the appropriations for the European Personnel Selection Office set out in detail in the specific annex to this section.
The amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 406 000.
Legal basis
Decision 2002/620/EC of the European Parliament, the Council, the Commission, the Court of Justice, the Court of Auditors, the Economic and Social Committee, the Committee of the Regions and the European Ombudsman of 25 July 2002 establishing a European Communities Personnel Selection Office (
OJ L 197, 26.7.2002, p. 53
).
26 01 21
Office for the Administration and Payment of Individual Entitlements
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
37 520 000
37 025 000
43 351 867,05
Remarks
The amount entered corresponds to the appropriations for the Office for the Administration and Payment of Individual Entitlements set out in detail in the specific annex to this section.
The amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 8 119 000.
Legal basis
Commission Decision 2003/522/EC of 6 November 2002 establishing an Office for the administration and payment of individual entitlements (
OJ L 183, 22.7.2003, p. 30
).
26 01 22
Infrastructure and logistics (Brussels)
26 01 22 01
Office for Infrastructure and Logistics in Brussels
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
68 440 000
68 528 000
75 531 209,13
Remarks
The amount entered corresponds to the appropriations for the Office for Infrastructure and Logistics in Brussels set out in detail in the specific annex to this section.
The amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 8 485 000.
Legal basis
Commission Decision 2003/523/EC of 6 November 2002 establishing the Office for infrastructure and logistics in Brussels (
OJ L 183, 22.7.2003, p. 35
).
26 01 22 02
Acquisition and renting of buildings in Brussels
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
214 138 000
213 368 000
178 258 795,52
Remarks
This appropriation is intended to cover the following expenditure incurred within the Union territory:
—
rent and ground rent relating to occupied buildings or parts of buildings, and the hire of conference rooms, storerooms, garages and parking facilities,
—
the costs of purchase or lease-purchase of buildings,
—
the construction of buildings.
Appropriations to cover the equivalent expenditure in respect of direct research are entered under various items in Article 10 01 05.
This appropriation covers expenditure incurred within the territory of the Union, excluding the Commission’s Representations in the Union, for which expenditure is entered in Item 16 01 03 03.
Revenue from contributions from the EFTA States to the Union’s general costs under Articles 76 and 82 of the Agreement on the European Economic Area gives rise to the provision of additional appropriations to be entered in the budget lines concerned in accordance with the Financial Regulation. The amount of such revenue is estimated at EUR 453 610.
The amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 13 326 000.
Legal basis
Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
26 01 22 03
Expenditure related to buildings in Brussels
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
75 825 000
70 893 000
88 812 918,96
Remarks
This appropriation is intended to cover the following expenditure incurred within Union territory:
—
the payment of insurance premiums on the buildings or parts of buildings occupied by the institution,
—
water, gas, electricity and heating charges,
—
maintenance costs, calculated on the basis of current contracts, for premises, lifts, central heating, air-conditioning equipment, etc.; the expenditure incurred by regular cleaning operations, including the purchase of maintenance, washing, laundry and dry-cleaning products, etc., and by repainting, repairs and supplies used by the maintenance shops (before contracts for an amount in excess of EUR 300 000 are renewed or concluded, and with a view to rationalising expenditure, the Commission must consult the other institutions with regard to the conditions (price, currency chosen, indexing, duration, other clauses) obtained by each of them for a similar contract),
—
expenditure on the selective treatment, storage and removal of waste,
—
the refurbishment of buildings, e.g. alterations to partitioning, alterations to technical installations and other specialist work on locks, electrical equipment, plumbing, painting, floor coverings, etc., and the cost of changes to the cabling associated with fixtures, and the cost of the necessary equipment (before contracts for an amount in excess of EUR 300 000 are renewed or concluded, and with a view to rationalising expenditure, the Commission must consult the other institutions with regard to the conditions (price, currency chosen, indexing, duration, other clauses) obtained by each of them for a similar contract),
—
expenses concerned with the health and safety of individuals at work, in particular the purchase, hire and maintenance of firefighting equipment, the replacement of equipment for fire pickets and statutory inspection costs (before contracts for an amount in excess of EUR 300 000 are renewed or concluded, and with a view to rationalising expenditure, the Commission must consult the other institutions with regard to the conditions (price, currency chosen, indexing, duration, other clauses) obtained by each of them for a similar contract),
—
expenses relating to conducting the audit of accessibility of buildings to persons with disabilities and/or reduced mobility and the introduction of necessary adaptations pursuant to such an audit so as to make buildings fully accessible to all visitors,
—
the cost of legal, financial and technical consultancy fees prior to the acquisition, rental or construction of buildings,
—
other expenditure on buildings, in particular management fees for multiple-tenanted buildings, costs of surveys of premises and charges for utilities (street cleaning and maintenance, refuse collection, etc.),
—
technical assistance fees relating to major fitting-out operations for premises.
Appropriations to cover the equivalent expenditure in respect of direct research are entered under various items in Article 10 01 05.
This appropriation covers expenditure incurred within the territory of the Union, excluding the Commission’s Representations in the Union, for which expenditure is entered in Item 16 01 03 03.
Revenue from contributions from the EFTA States to the Union’s general costs under Articles 76 and 82 of the Agreement on the European Economic Area gives rise to the provision of additional appropriations to be entered in the budget lines concerned in accordance with the Financial Regulation. The amount of such revenue is estimated at EUR 160 620.
The amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 10 643 800.
Legal basis
Council Directive 89/391/EEC of 12 June 1989 on the introduction of measures to encourage improvements in the safety and health of workers at work (
OJ L 183, 29.6.1989, p. 1
).
Council Directive 90/270/EEC of 29 May 1990 on the minimum safety and health requirements for work with display screen equipment (fifth individual Directive within the meaning of Article 16(1) of Directive 89/391/EEC) (
OJ L 156, 21.6.1990, p. 14
).
Decision of the European Ombudsman of 4 July 2007 on own-initiative inquiry OI/3/2003/JMA concerning the European Commission.
Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
26 01 22 04
Expenditure for equipment and furniture in Brussels
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
7 423 000
7 170 000
10 076 339,63
Remarks
This appropriation is intended to cover the following expenditure incurred within Union territory:
—
the purchase, hire or leasing, maintenance, repair, installation and renewal of technical equipment and installations, and in particular:
—
equipment (including photocopiers) for producing, reproducing and archiving documents in any form (paper, electronic media, etc.),
—
audiovisual, library and interpreting equipment (booths, headsets and switching units for simultaneous interpretation facilities, etc.),
—
kitchen fittings and restaurant equipment,
—
various tools for building-maintenance shops,
—
facilities required for officials with disabilities,
—
studies, documentation and training relating to such equipment (before contracts for an amount in excess of EUR 300 000 are renewed or concluded, and with a view to rationalising expenditure, the Commission must consult the other institutions with regard to the conditions (price, currency chosen, indexing, duration, other clauses) obtained by each of them for a similar contract),
—
the purchase, hire, maintenance and repair of vehicles, and in particular:
—
new purchases of vehicles, including at least one vehicle adapted for transporting persons with reduced mobility,
—
the replacement of vehicles which, during the year, reach a total mileage such as to justify replacement,
—
the cost of hiring cars for short or long periods when demand exceeds the capacity of the vehicle fleet, or when the vehicle fleet does not cater for needs of passengers with reduced mobility,
—
the cost of maintaining, repairing and insuring official vehicles (fuel, lubricants, tyres, inner tubes, miscellaneous supplies, spare parts, tools, etc.),
—
various types of insurance (in particular third-party liability and insurance against theft) and the insurance costs referred to in Article 84 of the Financial Regulation,
—
the purchase, hire, maintenance and repair of furniture, and in particular:
—
the purchase of office furniture and specialised furniture, including ergonomic furniture, shelving for archives, etc.,
—
the replacement of worn-out and broken furniture,
—
supplies of special equipment for libraries (card indexes, shelving, catalogue units, etc.),
—
the hire of furniture,
—
furniture maintenance and repair costs (before contracts for an amount in excess of EUR 300 000 are renewed or concluded, and with a view to rationalising expenditure, the Commission must consult the other institutions with regard to the conditions (price, currency chosen, indexing, duration, other clauses) obtained by each of them for a similar contract),
—
expenditure on working equipment, and in particular:
—
purchase of uniforms for floor messengers and drivers,
—
purchase and cleaning of working clothes for workshop staff and staff required to do work for which protection is necessary against bad or cold weather, abnormal wear and dirt,
—
purchase or reimbursement of the cost of any equipment which might be necessary pursuant to Directives 89/391/EEC and 90/270/EEC,
—
purchase of tickets (one-way ticket and business pass), free access to public transport routes to facilitate mobility between Commission buildings or between Commission buildings and public buildings (e.g. airport), service bicycles and any other means encouraging the use of public transporting and Commission staff mobility, with the exception of service vehicles,
—
expenditure on inputs for protocol restaurant services.
Appropriations to cover the equivalent expenditure in respect of research are entered under various items in Article 01 05 of the titles concerned.
This appropriation covers expenditure incurred within the territory of the Union, excluding the Commission’s Representations in the Union, for which expenditure is entered in Item 16 01 03 03.
The amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 1 599 800.
The creation of a specific appropriation for reimbursing public transport season tickets is a modest but crucial measure to confirm the commitment of the institutions of the Union to reducing their CO
2
 emissions in line with their Eco-Management and Audit Scheme (EMAS) policy and the agreed climate change objectives.
Legal basis
Council Directive 89/391/EEC of 12 June 1989 on the introduction of measures to encourage improvements in the safety and health of workers at work (
OJ L 183, 29.6.1989, p. 1
).
Council Directive 90/270/EEC of 29 May 1990 on the minimum safety and health requirements for work with display screen equipment (fifth individual Directive within the meaning of Article 16(1) of Directive 89/391/EEC) (
OJ L 156, 21.6.1990, p. 14
).
Directive 2004/17/EC of the European Parliament and of the Council of 31 March 2004 coordinating the procurement procedures of entities operating in the water, energy, transport and postal services sectors (
OJ L 134, 30.4.2004, p. 1
).
Directive 2004/18/EC of the European Parliament and of the Council of 31 March 2004 on the coordination of procedures for the award of public works contracts, public supply contracts and public service contracts (
OJ L 134, 30.4.2004, p. 114
).
Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
26 01 22 05
Services, supplies and other operating expenditure in Brussels
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
7 875 000
8 003 000
11 355 912,58
Remarks
This appropriation is intended to cover the following expenditure incurred within Union territory:
—
departmental removals and reorganisations and handling (taking delivery, storing, delivering) in respect of equipment, furniture and office supplies,
—
expenditure on postal and delivery charges for ordinary mail, on reports and publications, on postal and other packages sent by air, sea or rail, and on the Commission’s internal mail,
—
expenditure relating to the provision of protocol restaurant services,
—
the cost of purchasing paper, envelopes, office supplies and supplies for the print shops, and of some printing carried out by outside service providers.
Appropriations to cover the equivalent expenditure in respect of research are entered under various items in Article 01 05 of the titles concerned.
This appropriation covers expenditure incurred within the territory of the Union, excluding the Commission’s Representations in the Union, for which expenditure is entered in Item 16 01 03 03.
The amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 2 401 900.
Legal basis
Council Directive 89/391/EEC of 12 June 1989 on the introduction of measures to encourage improvements in the safety and health of workers at work (
OJ L 183, 29.6.1989, p. 1
).
Council Directive 90/270/EEC of 29 May 1990 on the minimum safety and health requirements for work with display screen equipment (fifth individual Directive within the meaning of Article 16(1) of Directive 89/391/EEC) (
OJ L 156, 21.6.1990, p. 14
).
Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
26 01 22 06
Guarding of buildings in Brussels
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
33 000 000
31 000 000
34 430 989,27
Remarks
This appropriation is intended to cover expenditure for guarding, surveillance, access control and other related services for buildings occupied by the Commission (before contracts for an amount in excess of EUR 300 000 are renewed or concluded, and with a view to rationalising expenditure, the Commission must consult the other institutions with regard to the conditions (price, currency chosen, indexing, duration, other clauses) obtained by each of them for a similar contract).
Appropriations to cover the equivalent expenditure in respect of research are entered under various items in Article 01 05 of the titles concerned.
This appropriation covers expenditure incurred within the territory of the Union, excluding the Commission’s Representations in the Union, for which expenditure is entered in Item 16 01 03 03.
The amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 2 500 000.
Legal basis
Council Directive 89/391/EEC of 12 June 1989 on the introduction of measures to encourage improvements in the safety and health of workers at work (
OJ L 183, 29.6.1989, p. 1
).
Council Directive 90/270/EEC of 29 May 1990 on the minimum safety and health requirements for work with display screen equipment (fifth individual Directive within the meaning of Article 16(1) of Directive 89/391/EEC) (
OJ L 156, 21.6.1990, p. 14
).
Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
26 01 23
Infrastructure and logistics (Luxembourg)
26 01 23 01
Office for Infrastructure and Logistics in Luxembourg
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
23 658 000
24 083 000
24 433 812,18
Remarks
The amount entered corresponds to the appropriations for the Office for Infrastructure and Logistics in Luxembourg set out in detail in the specific annex to this section.
The amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 4 066 000.
Legal basis
Commission Decision 2003/524/EC of 6 November 2002 establishing the Office for infrastructure and logistics in Luxembourg (
OJ L 183, 22.7.2003, p. 40
).
26 01 23 02
Acquisition and renting of buildings in Luxembourg
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
35 138 000
34 234 000
39 124 986,27
Remarks
This appropriation is intended to cover the following expenditure incurred within Union territory:
—
rent and ground rent relating to occupied buildings or parts of buildings, and the hire of conference rooms, storerooms, garages and parking facilities,
—
the costs of purchase or lease-purchase of buildings,
—
the construction of buildings.
Appropriations to cover the equivalent expenditure in respect of research are entered under various items in Article 01 05 of the titles concerned.
This appropriation covers expenditure incurred within the territory of the Union, excluding the Commission’s Representations in the Union, for which expenditure is entered in Item 16 01 03 03.
Revenue from contributions from the EFTA States to the Union’s general costs under Articles 76 and 82 of the Agreement on the European Economic Area gives rise to the provision of additional appropriations to be entered in the budget lines concerned in accordance with the Financial Regulation. The amount of such revenue is estimated at EUR 74 433.
The amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 3 384 000.
Legal basis
Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
26 01 23 03
Expenditure related to buildings in Luxembourg
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
11 489 000
16 934 000
15 978 416,76
Remarks
This appropriation is intended to cover the following expenditure incurred within the Union territory:
—
the payment of insurance premiums on the buildings or parts of buildings occupied by the institution,
—
water, gas, electricity and heating charges,
—
maintenance costs, calculated on the basis of current contracts, for premises, lifts, central heating, air-conditioning equipment, etc.; the expenditure incurred by regular cleaning operations, including the purchase of maintenance, washing, laundry and dry-cleaning products, etc., and by repainting, repairs and supplies used by the maintenance shops (before contracts for an amount in excess of EUR 300 000 are renewed or concluded, and with a view to rationalising expenditure, the Commission must consult the other institutions with regard to the conditions (price, currency chosen, indexing, duration, other clauses) obtained by each of them for a similar contract),
—
expenditure on the selective treatment, storage and removal of waste,
—
the refurbishment of buildings, e.g. alterations to partitioning, alterations to technical installations and other specialist work on locks, electrical equipment, plumbing, painting, floor coverings, etc., and the cost of changes to the cabling associated with fixtures, and the cost of the necessary equipment (before contracts for an amount in excess of EUR 300 000 are renewed or concluded, and with a view to rationalising expenditure, the Commission must consult the other institutions with regard to the conditions (price, currency chosen, indexing, duration, other clauses) obtained by each of them for a similar contract),
—
expenses concerned with the health and safety of individuals at work, in particular the purchase, hire and maintenance of firefighting equipment, the replacement of equipment for fire pickets, training courses and statutory inspection costs (before contracts for an amount in excess of EUR 300 000 are renewed or concluded, and with a view to rationalising expenditure, the Commission must consult the other institutions with regard to the conditions (price, currency chosen, indexing, duration, other clauses) obtained by each of them for a similar contract),
—
expenses relating to conducting the audit of accessibility of buildings to persons with disabilities and/or reduced mobility and the introduction of necessary adaptations pursuant to such an audit so as to make buildings fully accessible to all visitors,
—
the cost of legal, financial and technical consultancy fees prior to the acquisition, rental or construction of buildings,
—
other expenditure on buildings, in particular management fees for multiple-tenanted buildings, costs of surveys of premises and charges for utilities (street cleaning and maintenance, refuse collection, etc.),
—
technical assistance fees relating to major fitting-out operations for premises.
Appropriations to cover the equivalent expenditure in respect of research are entered under various items in Article 01 05 of the titles concerned.
This appropriation covers expenditure incurred within the territory of the Union, excluding the Commission’s Representations in the Union, for which expenditure is entered in Item 16 01 03 03.
Revenue from contributions from the EFTA States to the Union’s general costs under Articles 76 and 82 of the Agreement on the European Economic Area gives rise to the provision of additional appropriations to be entered in the budget lines concerned in accordance with the Financial Regulation. The amount of such revenue is estimated at EUR 24 337.
The amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 235 000.
Legal basis
Council Directive 89/391/EEC of 12 June 1989 on the introduction of measures to encourage improvements in the safety and health of workers at work (
OJ L 183, 29.6.1989, p. 1
).
Council Directive 90/270/EEC of 29 May 1990 on the minimum safety and health requirements for work with display screen equipment (fifth individual Directive within the meaning of Article 16(1) of Directive 89/391/EEC) (
OJ L 156, 21.6.1990, p. 14
).
Decision of the European Ombudsman of 4 July 2007 on own-initiative inquiry OI/3/2003/JMA concerning the European Commission.
Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
26 01 23 04
Expenditure for equipment and furniture in Luxembourg
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
1 047 000
1 047 000
1 212 123,78
Remarks
This appropriation is intended to cover the following expenditure incurred within the Union territory:
—
the purchase, hire or leasing, maintenance, repair, installation and renewal of technical equipment and installations, and in particular:
—
equipment (including photocopiers) for producing, reproducing and archiving documents in any form (paper, electronic media, etc.),
—
audiovisual, library and interpreting equipment (booths, headsets and switching units for simultaneous interpretation facilities, etc.),
—
kitchen fittings and restaurant equipment,
—
various tools for building-maintenance shops,
—
facilities required for officials with disabilities,
—
studies, documentation and training relating to such equipment (before contracts for an amount in excess of EUR 300 000 are renewed or concluded, and with a view to rationalising expenditure, the Commission must consult the other institutions with regard to the conditions (price, currency chosen, indexing, duration, other clauses) obtained by each of them for a similar contract),
—
the purchase, hire, maintenance and repair of vehicles, and in particular:
—
new purchases of vehicles, including at least one vehicle adapted for transporting persons with reduced mobility,
—
the replacement of vehicles which, during the year, reach a total mileage such as to justify replacement,
—
the cost of hiring cars for short or long periods when demand exceeds the capacity of the vehicle fleet, or when the vehicle fleet does not cater for needs of passengers with reduced mobility,
—
the cost of maintaining, repairing and insuring official vehicles (fuel, lubricants, tyres, inner tubes, miscellaneous supplies, spare parts, tools, etc.),
—
various types of insurance (in particular third-party liability and insurance against theft) and the insurance costs referred to in Article 84 of the Financial Regulation,
—
the purchase, hire, maintenance and repair of furniture, and in particular:
—
the purchase of office furniture and specialised furniture, including ergonomic furniture, shelving for archives, etc.,
—
the replacement of worn-out and broken furniture,
—
supplies of special equipment for libraries (card indexes, shelving, catalogue units, etc.),
—
the hire of furniture,
—
furniture maintenance and repair costs (before contracts for an amount in excess of EUR 300 000 are renewed or concluded, and with a view to rationalising expenditure, the Commission must consult the other institutions with regard to the conditions (price, currency chosen, indexing, duration, other clauses) obtained by each of them for a similar contract),
—
expenditure on working equipment, and in particular:
—
purchase of uniforms for floor messengers and drivers,
—
purchase and cleaning of working clothes for workshop staff and staff required to do work for which protection is necessary against bad or cold weather, abnormal wear and dirt,
—
purchase or reimbursement of the cost of any equipment which might be necessary pursuant to Directives 89/391/EEC and 90/270/EEC.
Appropriations to cover the equivalent expenditure in respect of research are entered under various items in Article 01 05 of the titles concerned.
This appropriation covers expenditure incurred within the territory of the Union, excluding the Commission’s Representations in the Union, for which expenditure is entered in Item 16 01 03 03.
The amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 128 000.
Legal basis
Council Directive 89/391/EEC of 12 June 1989 on the introduction of measures to encourage improvements in the safety and health of workers at work (
OJ L 183, 29.6.1989, p. 1
).
Council Directive 90/270/EEC of 29 May 1990 on the minimum safety and health requirements for work with display screen equipment (fifth individual Directive within the meaning of Article 16(1) of Directive 89/391/EEC) (
OJ L 156, 21.6.1990, p. 14
).
Directive 2004/17/EC of the European Parliament and of the Council of 31 March 2004 coordinating the procurement procedures of entities operating in the water, energy, transport and postal services sectors (
OJ L 134, 30.4.2004, p. 1
).
Directive 2004/18/EC of the European Parliament and of the Council of 31 March 2004 on the coordination of procedures for the award of public works contracts, public supply contracts and public service contracts (
OJ L 134, 30.4.2004, p. 114
).
Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
26 01 23 05
Services, supplies and other operating expenditure in Luxembourg
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
975 000
975 000
927 223,77
Remarks
This appropriation is intended to cover the following expenditure incurred within the Union territory:
—
departmental removals and reorganisations and handling (taking delivery, storing, delivering) in respect of equipment, furniture and office supplies,
—
expenditure on postal and delivery charges for ordinary mail, on reports and publications, on postal and other packages sent by air, sea or rail, and on the Commission’s internal mail,
—
the cost of purchasing paper, envelopes, office supplies and supplies for the print shops, and of some printing carried out by outside service providers.
Appropriations to cover the equivalent expenditure in respect of research are entered under various items in Article 01 05 of the titles concerned.
This appropriation covers expenditure incurred within the territory of the Union, excluding the Commission’s Representations in the Union, for which expenditure is entered in Item 16 01 03 03.
The amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 80 000.
Legal basis
Council Directive 89/391/EEC of 12 June 1989 on the introduction of measures to encourage improvements in the safety and health of workers at work (
OJ L 183, 29.6.1989, p. 1
).
Council Directive 90/270/EEC of 29 May 1990 on the minimum safety and health requirements for work with display screen equipment (fifth individual Directive within the meaning of Article 16(1) of Directive 89/391/EEC) (
OJ L 156, 21.6.1990, p. 14
).
Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
26 01 23 06
Guarding of buildings in Luxembourg
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
3 740 000
6 071 000
6 431 337,95
Remarks
This appropriation is intended to cover the following expenditure incurred within Union territory:
—
expenses concerned with the physical and material security of persons and property, in particular contracts for the guarding of buildings, contracts for the maintenance of security installations, training courses and the purchase of minor items of equipment (before contracts for an amount in excess of EUR 300 000 are renewed or concluded, and with a view to rationalising expenditure, the Commission must consult the other institutions with regard to the conditions (price, currency chosen, indexing, duration, other clauses) obtained by each of them for a similar contract),
—
expenses concerned with the health and safety of individuals at work, in particular the purchase, hire and maintenance of fire-fighting equipment, the replacement of equipment for fire pickets, training courses and statutory inspection costs (before contracts for an amount in excess of EUR 300 000 are renewed or concluded, and with a view to rationalising expenditure, the Commission must consult the other institutions with regard to the conditions (price, currency chosen, indexing, duration, other clauses) obtained by each of them for a similar contract).
Appropriations to cover the equivalent expenditure in respect of research are entered under various items in Article 01 05 of the titles concerned.
This appropriation covers expenditure incurred within the territory of the Union, excluding the Commission’s Representations in the Union, for which expenditure is entered in Item 16 01 03 03.
The amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 160 000.
Legal basis
Council Directive 89/391/EEC of 12 June 1989 on the introduction of measures to encourage improvements in the safety and health of workers at work (
OJ L 183, 29.6.1989, p. 1
).
Council Directive 90/270/EEC of 29 May 1990 on the minimum safety and health requirements for work with display screen equipment (fifth individual Directive within the meaning of Article 16(1) of Directive 89/391/EEC) (
OJ L 156, 21.6.1990, p. 14
).
Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
26 01 40
Security and monitoring
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
10 574 000
7 924 000
8 752 971,65
Remarks
This appropriation is intended to cover expenses concerned with:
—
the physical and material security of persons and property, in particular the purchase, hiring or leasing, maintenance, repair, installation and replacement of technical security equipment,
—
the health and safety of individuals at work, in particular statutory inspection costs (inspection of technical installations in buildings, safety coordinator and health and hygiene inspections of foodstuffs), the purchase, hire and maintenance of firefighting equipment and expenditure on training and equipment for leading fire fighters (ECI) and fire pickets (EPI), whose presence in the buildings is required by law,
—
the design, production and personalisation of the 
laissez-passer
 issued by the Union.
Before contracts for an amount in excess of EUR 300 000 are renewed or concluded, and with a view to rationalising expenditure, the Commission must consult the other institutions with regard to the conditions (price, currency chosen, indexing, duration, other clauses) obtained by each of them for a similar contract.
Appropriations to cover the equivalent expenditure in respect of research are entered under various items in Article 01 05 of the titles concerned.
This appropriation covers expenditure incurred within the territory of the Union, excluding the Commission’s Representations in the Union, for which expenditure is entered in Item 16 01 03 03.
The amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 630 600.
Legal basis
Council Directive 89/391/EEC of 12 June 1989 on the introduction of measures to encourage improvements in the safety and health of workers at work (
OJ L 183, 29.6.1989, p. 1
).
Council Directive 90/270/EEC of 29 May 1990 on the minimum safety and health requirements for work with display screen equipment (fifth individual Directive within the meaning of Article 16(1) of Directive 89/391/EEC) (
OJ L 156, 21.6.1990, p. 14
).
Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
Council Regulation (EU) No 1417/2013 of 17 December 2013 laying down the form of the 
laissez-passer
 issued by the European Union (
OJ L 353, 28.12.2013, p. 26
).
26 01 60
Personnel policy and management
26 01 60 01
Medical service
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
4 800 000
4 840 000
6 602 382,44
Remarks
This appropriation is intended to cover:
—
the cost of annual check-ups and pre-recruitment medical examinations, equipment and pharmaceutical products, working tools and special furniture required on medical grounds and the administrative costs of the Invalidity Committee,
—
the cost of medical, paramedical and psycho-social personnel employed under local law contracts or as occasional replacements, and the cost of external services by medical specialists considered necessary by the medical officers,
—
the cost of pre-recruitment medical examinations for assistants at the childminding centres,
—
the cost of health checks for staff exposed to radiation,
—
the purchase or reimbursement of equipment in connection with the application of Directives 89/391/EEC and 90/270/EEC.
This appropriation covers expenditure incurred within the territory of the Union, excluding the Commission’s Representations in the Union, for which expenditure is entered in Item 16 01 03 03.
The amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 1 793 464.
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union.
Treaty establishing the European Atomic Energy Community, in particular Chapter III thereof.
Council Directive 89/391/EEC of 12 June 1989 on the introduction of measures to encourage improvements in the safety and health of workers at work (
OJ L 183, 29.6.1989, p. 1
).
Council Directive 90/270/EEC of 29 May 1990 on the minimum safety and health requirements for work with display screen equipment (fifth individual Directive within the meaning of Article 16(1) of Directive 89/391/EEC) (
OJ L 156, 21.6.1990, p. 14
).
National legislation on basic standards.
26 01 60 02
Competitions, selection and recruitment expenditure
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
1 770 000
1 520 000
1 486 616,11
Remarks
This appropriation is intended to cover:
—
costs linked to recruitment and selection for management posts,
—
expenditure on inviting successful candidates to employment interviews,
—
expenditure on inviting officials and other staff in delegations to take part in competitions and selection procedures,
—
the cost of organising the competitions and selection procedures provided for in Article 3 of Decision 2002/620/EC.
In cases duly substantiated on grounds of functional requirements and after the European Personnel Selection Office has been consulted, this appropriation can be used for competitions organised by the institution itself.
This appropriation does not cover expenditure on the personnel for whom appropriations are entered under Articles 01 04 and 01 05 of the titles concerned.
The amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 103 405.
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union.
Conditions of Employment of Other Servants of the European Union.
Decision 2002/620/EC of the European Parliament, the Council, the Commission, the Court of Justice, the Court of Auditors, the Economic and Social Committee, the Committee of the Regions and the European Ombudsman of 25 July 2002 establishing a European Communities Personnel Selection Office (
OJ L 197, 26.7.2002, p. 53
).
Decision 2002/621/EC of the Secretaries-General of the European Parliament, the Council and the Commission, the Registrar of the Court of Justice, the Secretaries-General of the Court of Auditors, the Economic and Social Committee and the Committee of the Regions, and the Representative of the European Ombudsman of 25 July 2002 on the organisation and operation of the European Communities Personnel Selection Office (
OJ L 197, 26.7.2002, p. 56
).
26 01 60 04
Interinstitutional cooperation in the social sphere
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
6 958 000
7 098 000
19 118 305,97
Remarks
This appropriation is intended to cover:
—
expenditure on producing and developing the Commission’s intranet site (
My IntraComm
) and the in-house monthly, 
Commission en direct
,
—
other expenditure on internal information and communication, including promotion campaigns,
—
temporary staff working in the after-school childminding centres, holiday centres and open-air centres run by Commission departments,
—
document reproduction work which cannot be handled in-house and has to be sent out,
—
expenditure on private-law contracts with persons replacing the regular nurses and children’s nurses at the crèches,
—
some of the costs of the recreation centre, cultural activities, subsidies to staff clubs, and the management of, and extra equipment for, sports centres,
—
projects to promote social contact between staff of different nationalities and the integration of staff and their families and preventative projects to meet the needs of staff in service and their families,
—
a contribution towards the expenses incurred by members of staff for activities such as home help, legal advice, open-air centres for children, and courses in languages and the arts,
—
the cost of reception facilities for new officials and other staff and their families and assistance in accommodation matters for staff,
—
expenditure on assistance in kind which may be provided to an official, a former official or survivors of a deceased official who are in particularly difficult circumstances,
—
certain expenditure on the early childhood centres and other crèches and childcare facilities; the revenue from the parental contribution will be available for reuse,
—
expenditure on recognition events for officials, and in particular the cost of medals for 20 years’ service and retirement gifts,
—
specific payments to persons in receipt of Union pensions and those entitled under them and to any surviving dependents who are in particularly difficult circumstances,
—
financing preventative projects to meet the specific needs of former staff in the various Member States and contributions to associations of former staff.
Appropriations to cover the equivalent expenditure in respect of research are entered under various items in Article 01 05 of the titles concerned.
In respect of the policy to assist disabled persons in the following categories:
—
officials and other staff in active employment,
—
spouses of officials and temporary staff in active employment,
—
all dependent children within the meaning of the Staff Regulations of Officials of the European Union,
within the limits of the amount entered in the budget and after any national entitlements granted in the country of residence or origin have been claimed, this appropriation covers any duly substantiated non-medical expenditure which is acknowledged to be necessary and arises from their disability.
This appropriation is intended to cover some of the expenditure on schooling children who for unavoidable educational reasons are not or are no longer admitted to European Schools, or cannot attend a European School because of the place of work of either parent (external offices).
This appropriation covers expenditure incurred within the territory of the Union, excluding the Commission’s Representations in the Union, for which expenditure is entered in Item 16 01 03 03.
The amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 6 582 000.
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union.
26 01 60 06
Institution officials temporarily assigned to national civil services, to international organisations or to public or private institutions or undertakings
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
250 000
250 000
264 000,—
Remarks
This appropriation is intended to cover supplementary expenses arising from the secondment of Union officials, i.e. to pay the allowances and reimburse the expenditure to which secondment entitles them.
It is also intended to cover costs relating to special training schemes with authorities and bodies in Member States and third countries.
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union.
26 01 60 07
Damages
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
150 000
150 000
11 701 000,—
Remarks
This appropriation is intended to cover:
—
damages and the cost of settling claims against the Commission (third-party liability) in connection with the institution’s own staff and administrative processes,
—
expenditure relating to certain cases where, for reasons of equity, compensation has to be paid.
26 01 60 08
Miscellaneous insurances
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
60 000
59 000
58 000,—
Remarks
This appropriation is intended to cover expenditure on civil liability for operations and other contracts managed by the Office for the Administration and Payment of Individual Entitlements on behalf of the Commission, agencies, the Joint Research Committee, delegations of the Union and Commission Representations, and indirect research.
Legal basis
Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
26 01 60 09
Language courses
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
3 013 000
3 168 000
3 731 546,36
Remarks
This appropriation is intended to cover:
—
the cost of organising language courses for officials and other staff,
—
the cost of organising language courses for the spouses of officials and other staff, with due regard for integration policy,
—
the purchase of material and documentation,
—
the consultation of experts.
The amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 500 000.
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union.
26 01 70
European Schools
26 01 70 01
Office of the Secretary-General of the European Schools (Brussels)
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
9 754 550
8 991 917
10 666 962,—
Remarks
This appropriation is intended to contribute to the financing of the Office of the Secretary-General of the European Schools (Brussels).
European Schools must comply with the principles of non-discrimination and equal opportunities.
Reference acts
Convention defining the Statute of the European Schools (
OJ L 212, 17.8.1994, p. 3
).
26 01 70 02
Brussels I (Uccle)
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
26 317 449
21 696 942
23 926 984,75
Remarks
This appropriation is intended to contribute to the budget of the European School in Brussels-Uccle (Brussels I).
Reference acts
Convention defining the Statute of the European Schools (
OJ L 212, 17.8.1994, p. 3
).
26 01 70 03
Brussels II (Woluwe)
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
23 615 685
22 292 410
23 177 924,—
Remarks
This appropriation is intended to contribute to the budget of the European School in Brussels-Woluwe (Brussels II).
Reference acts
Convention defining the Statute of the European Schools (
OJ L 212, 17.8.1994, p. 3
).
26 01 70 04
Brussels III (Ixelles)
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
23 161 915
21 981 951
21 082 363,—
Remarks
This appropriation is intended to contribute to the budget of the European School in Brussels-Ixelles (Brussels III).
Reference acts
Convention defining the Statute of the European Schools (
OJ L 212, 17.8.1994, p. 3
).
26 01 70 05
Brussels IV (Laeken)
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
14 447 033
14 650 490
11 939 154,—
Remarks
This appropriation is intended to contribute to the budget of the European School in Brussels-Laeken (Brussels IV).
Reference acts
Convention defining the Statute of the European Schools (
OJ L 212, 17.8.1994, p. 3
).
26 01 70 11
Luxembourg I
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
17 349 763
18 212 009
18 556 736,—
Remarks
This appropriation is intended to contribute to the budget of the European School in Luxembourg I.
The amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 2 807 973.
Reference acts
Convention defining the Statute of the European Schools (
OJ L 212, 17.8.1994, p. 3
).
26 01 70 12
Luxembourg II
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
13 487 869
13 814 799
14 493 281,—
Remarks
This appropriation is intended to contribute to the budget of the European School in Luxembourg II.
The amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 1 818 384.
Reference acts
Convention defining the Statute of the European Schools (
OJ L 212, 17.8.1994, p. 3
).
26 01 70 21
Mol (BE)
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
5 932 444
5 248 393
6 380 477,—
Remarks
This appropriation is intended to contribute to the budget of the European School in Mol.
Reference acts
Convention defining the Statute of the European Schools (
OJ L 212, 17.8.1994, p. 3
).
26 01 70 22
Frankfurt am Main (DE)
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
26 01 70 22
5 272 904
5 727 840
7 454 653,—
Reserves (40 01 40)
3 426 739
Total
8 699 643
5 727 840
7 454 653,—
Remarks
This appropriation is intended to contribute to the budget of the European School in Frankfurt am Main.
The amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 8 273.
Reference acts
Convention defining the Statute of the European Schools (
OJ L 212, 17.8.1994, p. 3
).
26 01 70 23
Karlsruhe (DE)
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
3 384 783
3 061 919
3 352 938,—
Remarks
This appropriation is intended to contribute to the budget of the European School in Karlsruhe.
Reference acts
Convention defining the Statute of the European Schools (
OJ L 212, 17.8.1994, p. 3
).
26 01 70 24
Munich (DE)
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
430 765
472 050
437 895,54
Remarks
This appropriation is intended to contribute to the budget of the European School in Munich.
Reference acts
Convention defining the Statute of the European Schools (
OJ L 212, 17.8.1994, p. 3
).
26 01 70 25
Alicante (ES)
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
3 834 021
4 043 390
6 541 581,—
Remarks
This appropriation is intended to contribute to the budget of the European School in Alicante.
The amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 3 800 000.
Reference acts
Convention defining the Statute of the European Schools (
OJ L 212, 17.8.1994, p. 3
).
26 01 70 26
Varese (IT)
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
10 503 399
10 021 616
9 396 475,—
Remarks
This appropriation is intended to contribute to the budget of the European School in Varese.
Reference acts
Convention defining the Statute of the European Schools (
OJ L 212, 17.8.1994, p. 3
).
26 01 70 27
Bergen (NL)
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
4 729 748
4 455 940
4 295 411,—
Remarks
This appropriation is intended to contribute to the budget of the European School in Bergen.
Reference acts
Convention defining the Statute of the European Schools (
OJ L 212, 17.8.1994, p. 3
).
26 01 70 28
Culham (UK)
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
5 193 778
4 210 571
5 502 522,—
Remarks
This appropriation is intended to contribute to the budget of the European School in Culham.
Reference acts
Convention defining the Statute of the European Schools (
OJ L 212, 17.8.1994, p. 3
).
26 01 70 31
Union contribution to the Type 2 European Schools
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
746 635
565 728
2 319 780,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the Commission contribution to the Type 2 European Schools accredited by the Board of Governors of the European Schools and who have signed the financial agreement with the Commission.
The amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 3 984 000.
Reference acts
Commission Decision C(2013) 4886 of 1 August 2013.
CHAPTER 26 02 —
   
MULTIMEDIA PRODUCTION
Title
Chapter
Article
Item
Heading
FF
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
% Payments 2014/2016
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
26 02
MULTIMEDIA PRODUCTION
26 02 01
Procedures for awarding and advertising public supply, works and service contracts
1.1
9 600 000
9 100 000
10 000 000
8 615 910
9 710 158,19
9 277 554,69
101,95
Chapter 26 02 — Total
9 600 000
9 100 000
10 000 000
8 615 910
9 710 158,19
9 277 554,69
101,95
26 02 01
Procedures for awarding and advertising public supply, works and service contracts
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
9 600 000
9 100 000
10 000 000
8 615 910
9 710 158,19
9 277 554,69
Remarks
This appropriation is intended to cover the costs of:
—
collecting, processing, publishing and disseminating notices of public contracts put up for tender in the Union and third countries on various media, and of incorporating them in the eProcurement services offered by the institutions to firms and contracting authorities. This includes the cost of translating the notices of public contracts published by the institutions,
—
promoting the use of new techniques for collecting and disseminating notices of public contracts by electronic means,
—
developing and exploiting eProcurement services for the various contract award stages.
The amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 20 000.
Legal basis
Council Regulation No 1 of 15 April 1958 determining the languages to be used by the European Economic Community (
OJ 17, 6.10.1958, p. 385/58
).
Council Decision of 15 September 1958 creating the 
Official Journal of the European Communities
 (
OJ 17, 6.10.1958, p. 390/58
).
Council Regulation (EEC) No 2137/85 of 25 July 1985 on the European Economic Interest Grouping (EEIG) (
OJ L 199, 31.7.1985, p. 1
).
Council Directive 89/665/EEC of 21 December 1989 on the coordination of the laws, regulations and administrative provisions relating to the application of review procedures to the award of public supply and public works contracts (
OJ L 395, 30.12.1989, p. 33
).
Council Directive 92/13/EEC of 25 February 1992 coordinating the laws, regulations and administrative provisions relating to the application of Community rules on the procurement procedures of entities operating in the water, energy, transport and telecommunications sectors (
OJ L 76, 23.3.1992, p. 14
).
Decision 94/1/ECSC, EC of the Council and of the Commission of 13 December 1993 on the conclusion of the Agreement on the European Economic Area between the European Communities, their Member States and the Republic of Austria, the Republic of Finland, the Republic of Iceland, the Principality of Liechtenstein, the Kingdom of Norway, the Kingdom of Sweden and the Swiss Confederation (
OJ L 1, 3.1.1994, p. 1
).
Council Decision 94/800/EC of 22 December 1994 concerning the conclusion on behalf of the European Community, as regards matters within its competence, of the agreements reached in the Uruguay Round multilateral negotiations (1986-1994) (
OJ L 336, 23.12.1994, p. 1
); modified by Judgment of the Court of 10 March 1998, Case C-122/95 (ECR [1998] I-973).
Council Regulation (EC) No 2157/2001 of 8 October 2001 on the Statute for a European company (SE) (
OJ L 294, 10.11.2001, p. 1
).
Decision 2002/309/EC, Euratom of the Council and of the Commission as regards the Agreement on Scientific and Technological Cooperation of 4 April 2002 on the conclusion of seven Agreements with the Swiss Confederation (
OJ L 114, 30.4.2002, p. 1
), and in particular the agreement on public procurement.
Regulation (EC) No 2195/2002 of the European Parliament and of the Council of 5 November 2002 on the Common Procurement Vocabulary (CPV) (
OJ L 340, 16.12.2002, p. 1
).
Council Regulation (EC) No 1435/2003 of 22 July 2003 on the Statute for a European Cooperative Society (SCE) (
OJ L 207, 18.8.2003, p. 1
).
Directive 2004/17/EC of the European Parliament and of the Council of 31 March 2004 coordinating the procurement procedures of entities operating in the water, energy, transport and postal services sectors (
OJ L 134, 30.4.2004, p. 1
).
Directive 2004/18/EC of the European Parliament and of the Council of 31 March 2004 on the coordination of procedures for the award of public works contracts, public supply contracts and public service contracts (
OJ L 134, 30.4.2004, p. 114
).
Decision 2005/15/EC of the Commission of 7 January 2005 on the detailed rules for the application of the procedure provided for in Article 30 of Directive 2004/17/EC of the European Parliament and of the Council coordinating the procurement procedures of entities operating in the water, energy, transport and postal services sectors [notified under document C(2004) 5769] (
OJ L 7, 11.1.2005, p. 7
).
Regulation (EC) No 1082/2006 of the European Parliament and of the Council of 5 July 2006 on a European grouping of territorial cooperation (EGTC) (
OJ L 210, 31.7.2006, p. 19
).
Commission Regulation (EC) No 718/2007 of 12 June 2007 implementing Council Regulation (EC) No 1085/2006 establishing an instrument for pre-accession assistance (IPA) (
OJ L 170, 29.6.2007, p. 1
).
Decision 2007/497/EC of the European Central Bank of 3 July 2007 laying down the Rules on Procurement (ECB/2007/5) (
OJ L 184, 14.7.2007, p. 34
).
Regulation (EC) No 1370/2007 of the European Parliament and of the Council of 23 October 2007 on public passenger transport services by rail and by road, and repealing Council Regulations (EEC) Nos 1191/69 and 1107/70 (
OJ L 315, 3.12.2007, p. 1
).
Regulation (EC) No 1008/2008 of the European Parliament and of the Council of 24 September 2008 on common rules for the operation of air services in the Community (
OJ L 293, 31.10.2008, p. 3
).
Decision 2009/496/EC of the European Parliament, the Council, the Commission, the Court of Justice, the Court of Auditors, the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions of 26 June 2009 on the organisation and operation of the Publications Office of the European Union (
OJ L 168, 30.6.2009, p. 41
).
Directive 2009/81/EC of the European Parliament and of the Council of 13 July 2009 on the coordination of procedures for the award of certain works contracts, supply contracts and service contracts by contracting authorities or entities in the fields of defence and security, and amending Directives 2004/17/EC and 2004/18/EC (
OJ L 216, 20.8.2009, p. 76
).
Commission Implementing Regulation (EU) No 842/2011 of 19 August 2011 establishing standard forms for the publication of notices in the field of public procurement, and repealing Regulation (EC) No 1564/2005 (
OJ L 222, 27.8.2011, p. 1
).
Council Directive 2013/16/EU of 13 May 2013 adapting certain directives in the field of public procurement, by reason of the accession of the Republic of Croatia (
OJ L 158, 10.6.2013, p. 184
).
Commission Regulation (EU) No 1336/2013 of 13 December 2013 amending Directives 2004/17/EC, 2004/18/EC and 2009/81/EC of the European Parliament and of the Council in respect of their application thresholds for the procedures for the award of contracts (
OJ L 335, 14.12.2013, p. 17
).
CHAPTER 26 03 —
   
SERVICES TO PUBLIC ADMINISTRATIONS, BUSINESSES AND CITIZENS
Title
Chapter
Article
Item
Heading
FF
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
% Payments 2014/2016
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
26 03
SERVICES TO PUBLIC ADMINISTRATIONS, BUSINESSES AND CITIZENS
26 03 01
Interoperability solutions and common frameworks for European public administrations, businesses and citizens (ISA
2
)
1.1
24 448 000
2 400 000
26 03 51
Completion of ISA programme
1.1
p.m.
21 753 380
23 800 000
21 396 611
25 098 681,02
24 401 953,80
112,18
26 03 77
Pilot projects and preparatory actions
26 03 77 01
Preparatory action — Erasmus public administration programme
5.2
p.m.
p.m.
p.m.
30 000
0,—
295 870,48
26 03 77 02
Pilot project — Governance and quality of software code — Auditing of free and open-source software
5.2
p.m.
500 000
1 000 000
500 000
26 03 77 03
Pilot project — PublicAccess.eu: Online platform for the proactive publication of Union institutions’ unclassified documents
5.2
500 000
500 000
1 000 000
500 000
26 03 77 04
Pilot project — Union institutions’ encrypted electronic communications
5.2
1 000 000
750 000
500 000
250 000
26 03 77 05
Pilot project — Promoting linked open data, free software and civil society participation in law-making throughout the Union (Authoring Tool for Amendments (AT4AM)/ Legislation Editing Open Software (LEOS) Linked Open Data (LOD) and Free Software (FS) integration)
5.2
250 000
250 000
500 000
250 000
Article 26 03 77 — Subtotal
1 750 000
2 000 000
3 000 000
1 530 000
0,—
295 870,48
14,79
Chapter 26 03 — Total
26 198 000
26 153 380
26 800 000
22 926 611
25 098 681,02
24 697 824,28
94,43
26 03 01
Interoperability solutions and common frameworks for European public administrations, businesses and citizens (ISA
2
)
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
24 448 000
2 400 000
Remarks
New article
The programme on interoperability solutions and common frameworks for European public administrations, businesses and citizens (ISA
2
 Programme) is the successor of the ISA programme (established by Decision No 922/2009/EC) that ended in December 2015.
ISA
2
 Programme aims to implement a holistic approach on interoperability in the Union and to facilitate the efficient and effective electronic cross-border or cross-sector interaction between European public administrations as well as between them and citizens and businesses. It shall identify, develop and operate interoperability solutions (frameworks, common services and generic tools) implementing the Union’s policies.
The programme will be implemented in close cooperation and coordination with Member States and concerned Commission services via projects and accompanying measures (awareness raising, promotion, community building, etc.).
The contributions from the EFTA States pursuant to the Agreement on the European Economic Area, and in particular Article 82 thereof and Protocol 32 thereto, must be added to the appropriations entered in this item. By way of information, these amounts derive from contributions from the EFTA States entered against Article 6 3 0 of the statement of revenue, which constitute assigned revenue in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation; they give rise to the provision of corresponding appropriations and to implementation under the ‘European Economic Area’ Annex to this part of the statement of expenditure in this section, which forms an integral part of the general budget.
Any revenue from the contributions from candidate countries and, if applicable, the Western Balkan potential candidates for participating in Union programmes entered in Item 6 0 3 1 of the statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation.
Legal basis
Decision (EU) 2015/2240 of the European Parliament and of the Council of 25 November 2015 establishing a programme on interoperability solutions and common frameworks for European public administrations, businesses and citizens (ISA
2
 programme) as a means for modernising the public sector (
OJ L 318, 4.12.2015, p. 1
).
26 03 51
Completion of ISA programme
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
21 753 380
23 800 000
21 396 611
25 098 681,02
24 401 953,80
Remarks
Former Item 26 03 01 01
This appropriation is intended to cover payments in respect of commitments remaining to be settled from previous years under Decision No 922/2009/EC of the European Parliament and of the Council.
The contributions from the EFTA States pursuant to the Agreement on the European Economic Area, and in particular Article 82 thereof and Protocol 32 thereto, must be added to the appropriations entered in this item. By way of information, these amounts derive from contributions from the EFTA States entered against Article 6 3 0 of the statement of revenue, which constitute assigned revenue in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation; they give rise to the provision of corresponding appropriations and to implementation under the ‘European Economic Area’ Annex to this part of the statement of expenditure in this section, which forms an integral part of the general budget.
Any revenue from the contributions from candidate countries and, if applicable, the Western Balkan potential candidates for participating in Union programmes entered in Item 6 0 3 1 of the statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation.
Legal basis
Decision No 922/2009/EC of the European Parliament and of the Council of 16 September 2009 on interoperability solutions for European public administrations (ISA) (
OJ L 260, 3.10.2009, p. 20
).
26 03 77
Pilot projects and preparatory actions
26 03 77 01
Preparatory action — Erasmus public administration programme
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
30 000
0,—
295 870,48
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the preparatory action.
Legal basis
Preparatory action within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
26 03 77 02
Pilot project — Governance and quality of software code — Auditing of free and open-source software
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
500 000
1 000 000
500 000
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the pilot project.
Recent discoveries of vulnerabilities in critical information infrastructure have drawn the broader public’s attention to the need to understand how governance and quality of the underlying software code relates to basic safety and public trust in applications that are used on a day-to-day basis. As both the general public and the Union institutions regularly use free and open-source software — from end-user device applications to server systems — the need for coordinated efforts to ensure and maintain the integrity and security of that software has been highlighted by the European Parliament itself. This pilot project will offer a systematic approach to achieving a goal to which the Union institutions themselves can contribute, namely ensuring that widely used critical software can be trusted.
The pilot project has three parts:
—
Part one comprises a comparative study and a feasibility study. The comparative study will analyse and compare the Debian Free Software Guidelines and social contract [0] compliance decisions in Debian [1] with current code sharing practices and compliance determinants within the activities of the Commission’s vulnerability test centre and CITnet’s Application Lifecycle management system relating to projects which are currently funded by ISA and published on JoinUp [2]. This study will also make a general assessment of the Commission’s current code governance models and identify processes similar to processes within Debian. The aim is to develop best practices with regard to code review and code quality assessment for the purpose of mitigating security threats, in particular in activities relating to free software and open standards funded by the Union. The feasibility study will identify agents and stakeholders, estimate time frames and funding models, determine deliverables and long-term impacts in, of and for projects where such best practices could be applied.
—
The second part of the pilot project will cover the development of a unified inventory methodology for the Commission and Parliament in particular and the compilation of a full inventory of free software and open standards in use within all the Union institutions. The inventory will provide a basis for determining where the results of the first part of the pilot project could be successfully applied.
—
The third part will involve an exemplary code review of software and software libraries that are in active use both by the general European public and by Union institutions. This part of the pilot project will identify and focus in particular on software or software components whose exploitation could lead to a severe disruption of public or Union services and unauthorised access to personal data, forming the basis for a public tender on this matter.
References
[0] https://www.debian.org/social_contract
[1] http://cfnarede.com.br/sites/default/files/infographic_debian-v2.1.en.png
[2] https://joinup.ec.europa.eu/
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
26 03 77 03
Pilot project — PublicAccess.eu: Online platform for the proactive publication of Union institutions’ unclassified documents
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
500 000
500 000
1 000 000
500 000
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the pilot project.
This pilot project will support the development of a single online platform for the proactive publication of all unclassified documents of Union institutions. The main steps and deliverables for the building of this web platform will be:
—
identification, listing and type registration of all unclassified documents relevant to the Union institutions, based on a ‘publically-available by default’ approach,
—
assessment of technical challenges to be addressed in order to ensure safe storage and transmission of all documents,
—
compatibility of existing Union registers of documents in order to facilitate a single online access point via the new online platform,
—
design of a web platform architecture allowing optimum and user-friendly navigation,
—
development of a built-in search engine for document searching, identification and downloading.
Technical development of the online platform will be based on the principles of open standard software, taking into account ongoing interinstitutional harmonisation and rationalisation efforts in terms of metadata and formats, information systems and document management.
The pilot project will focus primarily on documents relating to one of the Union institutions, thus providing a best-practice tool which could then be extended to all Union institutions and related bodies (including regulatory and executive agencies). The Publications Office could coordinate the project, given the number of online services it already offers the public.
This online platform will help to ensure genuine transparency, as repeatedly called for by the European Parliament, and prevent needless litigation that could generate unnecessary costs and burdens for both the institutions and the general public.
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
26 03 77 04
Pilot project — Union institutions’ encrypted electronic communications
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
1 000 000
750 000
500 000
250 000
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the pilot project.
The project will support the implementation of secure electronic communications within Union institutions. One way of making electronic communications significantly more secure is to apply state-of-the-art encryption technology to the institutions’ email services. By properly protecting its own communications, the Union can set an example for citizens, the private sector and national public sectors. The project will involve the development of Union encryption standards which are guaranteed not to be compromised or weakened by third-country governments.
The project will support the IT services of the European Parliament, Council, Council Presidency and Commission in implementing the systems needed for secure communications by MEPs, Commissioners and staff members of all institutions involved in Union decision-making.
The project will assemble and document the requirements reflecting the business needs of the Union institutions, analyse and assess the suitability of available solutions and standards and recommend the best method for safeguarding electronic email communications, also defining the prerequisites (technical, formal, organisational, budgetary) for the implementation and operation of the recommended solution and assessing the perspectives of further evolution (in terms of features, application scope, etc.). The results of this work will form the basis for defining and setting up a pilot system to assess the validity of the recommended solution and its compliance with the identified business needs, which could be the next step after the completion of the present project.
The project will take into account and build upon the results of the recent and ongoing work on secure email as well as voice communication solutions, whenever possible also contributing to the progress of the related projects.
The project, led by the Commission, will be supervised by a steering group set up within the Subgroup on Security of the CII (Comité Informatique Interinstitutionnel).
This pilot project is in line with Parliament’s call for its Secretariat to carry out by December 2014, under the responsibility of the President of the European Parliament, a thorough review and assessment of the European Parliament’s IT security dependability. This review and assessment covers budgetary resources, staff resources, technical capabilities, internal organisation and all other issues connected with achieving a high level of security for the European Parliament’s IT systems.
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
26 03 77 05
Pilot project — Promoting linked open data, free software and civil society participation in law-making throughout the Union (Authoring Tool for Amendments (AT4AM)/ Legislation Editing Open Software (LEOS) Linked Open Data (LOD) and Free Software (FS) integration)
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
250 000
250 000
500 000
250 000
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the pilot project.
Engaged and empowered citizens all over Europe are developing and applying democratic values and working methods at all levels of society using old and new information and communications technologies. It is therefore essential for democracy that Union institutions commit to providing open knowledge and free software solutions implementing the most significant standards and tools emerging, as regards legislation, to enhance understanding of their impact in the different phases of the legislative process. Citizens’ ability to use, and participate in the preparation of standard-compliant and process-compatible documents throughout the law-making process in the Union is of key importance for the legitimacy of the European Union project as a whole. Needless to say, such use and participation will benefit from integration with other projects involving multilingual technologies and localisation processes, as well as the removal of silos and unnecessary proprietary dependencies.
One tool in this area is LEOS, a web-based application for drafting legislation envisioned by the Commission. It is financed via the ISA programme, which means that it could eventually be integrated with more cost-efficient and maintenance-proofed distributions such as Debian, ensuring that the code is continuously tested to work together with other tools for drafting high-quality legislation.
A more visionary example is the open development of AT4AM — the European Parliament’s automatic tool for amendments. However, its use outside the European Parliament is limited due to the lack of linked open data integration, minimal funding to help NGOs to install and run the AT4AM software on their own servers, and insufficient collaboration with free software projects that bridge XML and RDF formats (in particular the Akoma Ntoso schema).
The aims of the pilot project will cover:
—
promotion of deployment, development, maintenance and use of Union law-making tools in and by civil society,
—
integration of LEOS with linked open data projects,
—
collaboration with the European Parliament to ensure LOD interoperability with AT4AM,
—
development of Akoma Ntoso and RDF data formats for LEOS and AT4AM.
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
TITLE 27
BUDGET
General summary of appropriations (2016 and 2015) and outturn (2014)
Title
Chapter
Heading
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
27 01
ADMINISTRATIVE EXPENDITURE OF THE ‘BUDGET’ POLICY AREA
72 184 538
72 184 538
70 488 939
70 488 939
60 037 392,08
60 037 392,08
27 02
BUDGET IMPLEMENTATION, CONTROL AND DISCHARGE
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
28 600 000,—
28 600 000,—
Title 27 — Total
72 184 538
72 184 538
70 488 939
70 488 939
88 637 392,08
88 637 392,08
CHAPTER 27 01 —
   
ADMINISTRATIVE EXPENDITURE OF THE ‘BUDGET’ POLICY AREA
The detail of articles 1, 2, 3 and 5 can be found in Chapter XX 01
Title
Chapter
Article
Item
Heading
FF
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
% 2014/2016
27 01
ADMINISTRATIVE EXPENDITURE OF THE ‘BUDGET’ POLICY AREA
27 01 01
Expenditure related to officials and temporary staff in the ‘Budget’ policy area
5.2
43 763 278
41 558 494
42 260 747,75
96,57
27 01 02
External personnel and other management expenditure in support of the ‘Budget’ policy area
27 01 02 01
External personnel
5.2
4 265 668
4 160 262
5 862 350,62
137,43
27 01 02 09
External personnel — Non-decentralised management
5.2
4 621 420
5 542 521
0,—
0
27 01 02 11
Other management expenditure
5.2
7 715 145
7 427 228
8 253 791,86
106,98
27 01 02 19
Other management expenditure — Non-decentralised management
5.2
8 456 008
8 557 050
0,—
0
Article 27 01 02 — Subtotal
25 058 241
25 687 061
14 116 142,48
56,33
27 01 03
Expenditure related to information and communication technology equipment and services of the ‘Budget’ policy area
5.2
2 793 019
2 638 384
3 051 584,68
109,26
27 01 07
Support expenditure for operations in the ‘Budget’ policy area
5.2
150 000
145 000
149 774,81
99,85
27 01 11
Exceptional crisis expenditure
5.2
p.m.
p.m.
0,—
27 01 12
Accountancy
27 01 12 01
Financial charges
5.2
300 000
330 000
319 000,—
106,33
27 01 12 02
Coverage of expenditure incurred in connection with treasury management and financial assets
5.2
p.m.
p.m.
0,—
27 01 12 03
Purchase of financial information on the solvency of beneficiaries of funds from the general budget of the Union and of Commission debtors
5.2
120 000
130 000
140 142,36
116,79
Article 27 01 12 — Subtotal
420 000
460 000
459 142,36
109,32
Chapter 27 01 — Total
72 184 538
70 488 939
60 037 392,08
83,17
27 01 01
Expenditure related to officials and temporary staff in the ‘Budget’ policy area
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
43 763 278
41 558 494
42 260 747,75
27 01 02
External personnel and other management expenditure in support of the ‘Budget’ policy area
27 01 02 01
External personnel
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
4 265 668
4 160 262
5 862 350,62
27 01 02 09
External personnel — Non-decentralised management
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
4 621 420
5 542 521
0,—
Remarks
This appropriation is not allocated to a specific policy area at the start of the financial year and may be used to cover the requirements of all Commission departments. It will be transferred in the course of the year, in accordance with the Financial Regulation, to the corresponding budget lines of the policy areas for which it will be implemented.
27 01 02 11
Other management expenditure
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
7 715 145
7 427 228
8 253 791,86
27 01 02 19
Other management expenditure — Non-decentralised management
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
8 456 008
8 557 050
0,—
Remarks
This appropriation is not allocated to a specific policy area at the start of the financial year and may be used to cover the requirements of all Commission departments. It will not be used from this item but will be transferred in the course of the year, in accordance with the Financial Regulation, to the corresponding budget line of the policy areas for which it will be implemented.
27 01 03
Expenditure related to information and communication technology equipment and services of the ‘Budget’ policy area
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
2 793 019
2 638 384
3 051 584,68
27 01 07
Support expenditure for operations in the ‘Budget’ policy area
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
150 000
145 000
149 774,81
Remarks
This appropriation is intended to cover expenditure related to the publication of information in whatever form and on whatever medium on the financial programming and the general budget of the Union. It covers, in particular: preparation and drafting, use of documentation, design and graphics, reproduction of documents, data purchase or management, editing, translation, revision (including checking the consistency between texts), printing, posting on the internet, distribution, storage and dissemination.
27 01 11
Exceptional crisis expenditure
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover any expenditure incurred during a declared crisis which has activated one or more business continuity plans, and the nature and/or the amount of which has not made it possible to post it on the other administrative budget lines of the Commission.
The European Parliament and the Council will be informed of the incurred expenditure at the latest three weeks after the crisis has ended.
27 01 12
Accountancy
27 01 12 01
Financial charges
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
300 000
330 000
319 000,—
Remarks
This appropriation is intended to cover bank charges (commission, agios and miscellaneous expenditure) and the cost of connection to the Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunication (SWIFT) network.
27 01 12 02
Coverage of expenditure incurred in connection with treasury management and financial assets
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover budgetary adjustments:
—
in situations where a claim is cancelled in full or in part after it has been booked to the accounts as revenue (in particular in the event of offsetting against a debt),
—
in cases where VAT has not been recovered and where it is no longer possible to book the amount to the line that covered the principal expenditure,
—
for any interest relating to the above cases, where it cannot be booked to another specific budget line.
This item is also intended to accommodate, if necessary, an appropriation to cover any losses resulting either from the liquidation or cessation of activities of financial institutions with which the Commission has accounts or from the management of financial assets.
27 01 12 03
Purchase of financial information on the solvency of beneficiaries of funds from the general budget of the Union and of Commission debtors
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
120 000
130 000
140 142,36
Remarks
This appropriation is intended to cover the cost of subscriptions and access to electronic information services and external databases providing financial information on the solvency of beneficiaries of funds from the general budget of the Union and of Commission debtors, in order to protect the Commission’s financial interests at various levels of financial and accounting procedures.
It is also intended to ascertain information on the group structure, ownership and the management of beneficiaries of funds from the general budget of the Union and of Commission debtors.
CHAPTER 27 02 —
   
BUDGET IMPLEMENTATION, CONTROL AND DISCHARGE
Title
Chapter
Article
Item
Heading
FF
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
% Payments 2014/2016
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
27 02
BUDGET IMPLEMENTATION, CONTROL AND DISCHARGE
27 02 01
Deficit carried over from the previous financial year
1.1
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
27 02 02
Temporary and lump-sum compensation for the new Member States
6
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
28 600 000,—
28 600 000,—
Chapter 27 02 — Total
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
28 600 000,—
28 600 000,—
27 02 01
Deficit carried over from the previous financial year
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Remarks
In accordance with Article 18 of the Financial Regulation, the balance from each financial year is to be entered in the budget for the following financial year as revenue in the case of a surplus or as a payment appropriation in the case of a deficit.
The estimates of such revenue or payment appropriations are entered in the budget during the budgetary procedure and in a letter of amendment submitted pursuant to Article 39 of the Financial Regulation. They are drawn up in accordance with Regulation (EC, Euratom) No 1150/2000.
After the close of accounts for each financial year, any discrepancy with the estimates is entered in the budget for the following financial year through an amending budget.
A surplus is entered in Article 3 0 0 of the statement of revenue.
Legal basis
Council Regulation (EC, Euratom) No 1150/2000 of 22 May 2000 implementing Decision 2007/436/EC, Euratom on the system of the European Communities’ own resources (
OJ L 130, 31.5.2000, p. 1
).
Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
27 02 02
Temporary and lump-sum compensation for the new Member States
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
p.m.
p.m.
28 600 000,—
Remarks
This appropriation is intended to cover compensation for the new Member States as from the date of entry into force of any Act of Accession that foresees it in the provisions of the act.
Legal basis
Act concerning the conditions of accession of the Republic of Croatia and the adjustments to the Treaty on European Union, the Treaty on the Functioning of the European Union and the Treaty establishing the European Atomic Energy Community (
OJ L 112, 24.4.2012, p. 21
), and in particular Article 32 thereof.
TITLE 28
AUDIT
General summary of appropriations (2016 and 2015) and outturn (2014)
Title
Chapter
Heading
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
28 01
ADMINISTRATIVE EXPENDITURE OF THE ‘AUDIT’ POLICY AREA
18 774 034
11 936 916
12 000 789,60
Title 28 — Total
18 774 034
11 936 916
12 000 789,60
CHAPTER 28 01 —
   
ADMINISTRATIVE EXPENDITURE OF THE ‘AUDIT’ POLICY AREA
The detail of articles 1, 2, 3 and 5 can be found in Chapter XX 01
Title
Chapter
Article
Item
Heading
FF
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
% 2014/2016
28 01
ADMINISTRATIVE EXPENDITURE OF THE ‘AUDIT’ POLICY AREA
28 01 01
Expenditure related to officials and temporary staff in the ‘Audit’ policy area
5.2
16 316 679
10 106 037
10 276 038,31
62,98
28 01 02
External personnel and other management expenditure in support of the ‘Audit’ policy area
28 01 02 01
External personnel
5.2
733 388
602 383
565 370,77
77,09
28 01 02 11
Other management expenditure
5.2
682 619
586 904
417 451,80
61,15
Article 28 01 02 — Subtotal
1 416 007
1 189 287
982 822,57
69,41
28 01 03
Expenditure related to information and communication technology equipment and services of the ‘Audit’ policy area
5.2
1 041 348
641 592
741 928,72
71,25
Chapter 28 01 — Total
18 774 034
11 936 916
12 000 789,60
63,92
28 01 01
Expenditure related to officials and temporary staff in the ‘Audit’ policy area
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
16 316 679
10 106 037
10 276 038,31
28 01 02
External personnel and other management expenditure in support of the ‘Audit’ policy area
28 01 02 01
External personnel
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
733 388
602 383
565 370,77
28 01 02 11
Other management expenditure
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
682 619
586 904
417 451,80
28 01 03
Expenditure related to information and communication technology equipment and services of the ‘Audit’ policy area
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
1 041 348
641 592
741 928,72
TITLE 29
STATISTICS
General summary of appropriations (2016 and 2015) and outturn (2014)
Title
Chapter
Heading
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
29 01
ADMINISTRATIVE EXPENDITURE OF THE ‘STATISTICS’ POLICY AREA
82 707 570
82 707 570
79 471 726
79 471 726
81 840 387,98
81 840 387,98
29 02
THE EUROPEAN STATISTICAL PROGRAMME
56 443 000
44 800 000
54 922 000
36 726 403
57 897 658,39
56 903 341,85
Title 29 — Total
139 150 570
127 507 570
134 393 726
116 198 129
139 738 046,37
138 743 729,83
CHAPTER 29 01 —
   
ADMINISTRATIVE EXPENDITURE OF THE ‘STATISTICS’ POLICY AREA
The detail of articles 1, 2, 3 and 5 can be found in Chapter XX 01
Title
Chapter
Article
Item
Heading
FF
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
% 2014/2016
29 01
ADMINISTRATIVE EXPENDITURE OF THE ‘STATISTICS’ POLICY AREA
29 01 01
Expenditure related to officials and temporary staff in the ‘Statistics’ policy area
5.2
66 995 635
64 039 267
65 392 967,41
97,61
29 01 02
External personnel and other management expenditure in support of the ‘Statistics’ policy area
29 01 02 01
External personnel
5.2
5 163 482
5 042 625
5 107 406,09
98,91
29 01 02 11
Other management expenditure
5.2
3 322 719
3 424 234
3 676 376,92
110,64
Article 29 01 02 — Subtotal
8 486 201
8 466 859
8 783 783,01
103,51
29 01 03
Expenditure related to information and communication technology equipment and services of the ‘Statistics’ policy area
5.2
4 275 734
4 065 600
4 721 350,86
110,42
29 01 04
Support expenditure for operations and programmes in the ‘Statistics’ policy area
29 01 04 01
Support expenditure for the European statistical programme
1.1
2 950 000
2 900 000
2 942 286,70
99,74
Article 29 01 04 — Subtotal
2 950 000
2 900 000
2 942 286,70
99,74
Chapter 29 01 — Total
82 707 570
79 471 726
81 840 387,98
98,95
29 01 01
Expenditure related to officials and temporary staff in the ‘Statistics’ policy area
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
66 995 635
64 039 267
65 392 967,41
29 01 02
External personnel and other management expenditure in support of the ‘Statistics’ policy area
29 01 02 01
External personnel
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
5 163 482
5 042 625
5 107 406,09
29 01 02 11
Other management expenditure
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
3 322 719
3 424 234
3 676 376,92
29 01 03
Expenditure related to information and communication technology equipment and services of the ‘Statistics’ policy area
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
4 275 734
4 065 600
4 721 350,86
29 01 04
Support expenditure for operations and programmes in the ‘Statistics’ policy area
29 01 04 01
Support expenditure for the European statistical programme
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
2 950 000
2 900 000
2 942 286,70
Remarks
This appropriation is intended to cover:
—
expenditure on technical and administrative assistance relating to the identification, preparation, management, monitoring, audit and supervision of the programme or projects,
—
expenditure on external personnel at headquarters (contract staff, seconded national experts or agency staff), up to EUR 2 300 000. This amount is calculated on the basis of a unit annual cost per person/year, 97 % of the total comprising the remuneration for the staff in question and 3 % the costs of training, meetings, missions, information technology and telecommunications in connection with such staff,
—
expenditure on studies, meetings of experts, missions, information and publications directly linked to the achievement of the objective of the programme or measures coming under this item, and any other expenditure on technical and administrative assistance not involving public authority tasks outsourced by the Commission under ad hoc service contracts.
The contributions from the EFTA States pursuant to the Agreement on the European Economic Area, and in particular Article 82 thereof and Protocol 32 thereto, must be added to the appropriations entered in this item. By way of information, these amounts derive from contributions from the EFTA States entered against Article 6 3 0 of the statement of revenue, which constitute assigned revenue in accordance with points (e) to (g) of Article 21(2) of the Financial Regulation; they give rise to the provision of corresponding appropriations and to implementation under the ‘European Economic Area’ Annex to this part of the statement of expenditure in this section, which forms an integral part of the general budget.
Any revenue from the Swiss Confederation’s contribution for participation in Union programmes entered in Item 6 0 3 3 of the statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations in accordance with points (e) to (g) of Article 21(2) of the Financial Regulation.
Legal basis
See Chapter 29 02.
CHAPTER 29 02 —
   
THE EUROPEAN STATISTICAL PROGRAMME
Title
Chapter
Article
Item
Heading
FF
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
% Payments 2014/2016
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
29 02
THE EUROPEAN STATISTICAL PROGRAMME
29 02 01
Providing quality statistical information, implementing new methods of production of European statistics and strengthening the partnership within the European Statistical System
1.1
56 443 000
40 000 000
54 922 000
29 328 905
57 897 658,39
22 454 510,04
56,14
29 02 51
Completion of statistical programmes (prior to 2013)
1.1
p.m.
4 800 000
p.m.
6 527 204
0,—
25 030 062,45
521,46
29 02 52
Completion of the programme for the modernisation of European enterprise and trade statistics (MEETS)
1.1
p.m.
p.m.
p.m.
870 294
0,—
9 418 769,36
Chapter 29 02 — Total
56 443 000
44 800 000
54 922 000
36 726 403
57 897 658,39
56 903 341,85
127,02
29 02 01
Providing quality statistical information, implementing new methods of production of European statistics and strengthening the partnership within the European Statistical System
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
56 443 000
40 000 000
54 922 000
29 328 905
57 897 658,39
22 454 510,04
Remarks
This appropriation is intended to cover the following:
—
statistical data collection and surveys, studies and development of indicators and benchmarks,
—
quality studies and activities designed to improve the quality of statistics,
—
the processing, dissemination, promotion and marketing of statistical information,
—
the development and maintenance of statistical infrastructure and statistical information systems,
—
the development and maintenance of IT infrastructure supporting the reengineering of the statistical production process,
—
risk-based control work at the sites of entities involved in the production of statistical information in Member States, especially to support the economic governance of the Union,
—
support to collaborative networks and support to organisations having as their primary objectives and activities the promotion and support for the implementation of the European Statistics Code of Practice and the implementation of new methods of production of European statistics,
—
services rendered by external experts,
—
statistical training courses for statisticians,
—
the cost of purchasing documentation,
—
subsidies and subscriptions to international statistical associations.
It is also intended to ensure the gathering of the information necessary to draw up an annual summary report on the economic and social state of the Union on the basis of economic data and structural indicators and benchmarks.
This appropriation is also intended to cover costs incurred in connection with the training of national statisticians and the policy of cooperation in the field of statistics with third countries; expenditure relating to exchanges of officials, the costs of information meetings, and expenditure on payment for services rendered in connection with the adjustment of the remuneration of officials and other staff.
Also charged to this article is expenditure on the purchase of data and access for Commission departments to outside databases.
In addition, funding should be used to develop new, modular techniques.
This appropriation is also intended to cover the provision of the necessary statistical information, at the request of the Commission or of the other institutions of the Union, for the assessment, monitoring and evaluation of the Union’s expenditure. This will improve the implementation of financial and budgetary policy (drawing-up of the budget and periodic review of the multiannual financial framework) and make it possible to compile medium and long-term data for the financing of the Union.
The contributions from the EFTA States pursuant to the Agreement on the European Economic Area, and in particular Article 82 thereof and Protocol 32 thereto, must be added to the appropriations entered in this article. By way of information, these amounts derive from contributions from the EFTA States entered against Article 6 3 0 of the statement of revenue, which constitute assigned revenue in accordance with points (e) to (g) of Article 21(2) of the Financial Regulation; they give rise to the provision of corresponding appropriations and to implementation under the ‘European Economic Area’ Annex to this part of the statement of expenditure in this section, which forms an integral part of the general budget.
Any revenue from the Swiss Confederation’s contributions for participation in Union programmes entered in Item 6 0 3 3 of the statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations in accordance with points (e) to (g) of Article 21(2) of the Financial Regulation.
Legal basis
Regulation (EU) No 99/2013 of the European Parliament and of the Council of 15 January 2013 on the European statistical programme 2013-17 (
OJ L 39, 9.2.2013, p. 12
).
29 02 51
Completion of statistical programmes (prior to 2013)
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
4 800 000
p.m.
6 527 204
0,—
25 030 062,45
Remarks
This appropriation is intended to cover payments in respect of commitments remaining to be settled from previous years.
The contributions from the EFTA States pursuant to the Agreement on the European Economic Area, and in particular Article 82 thereof and Protocol 32 thereto, must be added to the appropriations entered in this article. By way of information, these amounts derive from contributions from the EFTA States entered against Article 6 3 0 of the statement of revenue, which constitute assigned revenue in accordance with points (e) to (g) of Article 21(2) of the Financial Regulation; they give rise to the provision of corresponding appropriations and to implementation under the ‘European Economic Area’ Annex to this part of the statement of expenditure in this section, which forms an integral part of the general budget.
Any revenue from the Swiss Confederation’s contribution for participation in Union programmes entered in Item 6 0 3 3 of the statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations in accordance with points (e) to (g) of Article 21(2) of the Financial Regulation.
Legal basis
Council Regulation (EC) No 322/97 of 17 February 1997 on Community Statistics (
OJ L 52, 22.2.1997, p. 1
).
Decision No 507/2001/EC of the European Parliament and of the Council of 12 March 2001 concerning a set of actions relating to the trans-European network for the collection, production and dissemination of statistics on the trading of goods within the Community and between the Community and non-member countries (Edicom) (
OJ L 76, 16.3.2001, p. 1
).
Decision No 2367/2002/EC of the European Parliament and of the Council of 16 December 2002 on the Community statistical programme 2003 to 2007 (
OJ L 358, 31.12.2002, p. 1
).
Decision No 1578/2007/EC of the European Parliament and of the Council of 11 December 2007 on the Community Statistical Programme 2008 to 2012 (
OJ L 344, 28.12.2007 p. 15
).
Regulation (EC) No 223/2009 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2009 on European statistics (
OJ L 87, 31.3.2009, p. 164
).
29 02 52
Completion of the programme for the modernisation of European enterprise and trade statistics (MEETS)
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
870 294
0,—
9 418 769,36
Remarks
This appropriation is intended to cover payments in respect of commitments remaining to be settled from previous years.
The contributions from the EFTA States pursuant to the Agreement on the European Economic Area, and in particular Article 82 thereof and Protocol 32 thereto, must be added to the appropriations entered in this article. By way of information, these amounts derive from contributions from the EFTA States entered against Article 6 3 0 of the statement of revenue, which constitute assigned revenue in accordance with points (e) to (g) of Article 21(2) of the Financial Regulation; they give rise to the provision of corresponding appropriations and to implementation under the ‘European Economic Area’ Annex to this part of the statement of expenditure in this section, which forms an integral part of the general budget.
Legal basis
Decision No 1297/2008/EC of the European Parliament and of the Council of 16 December 2008 on a Programme for the Modernisation of European Enterprise and Trade Statistics (MEETS) (
OJ L 340, 19.12.2008, p. 76
).
TITLE 30
PENSIONS AND RELATED EXPENDITURE
General summary of appropriations (2016 and 2015) and outturn (2014)
Title
Chapter
Heading
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
30 01
ADMINISTRATIVE EXPENDITURE OF THE ‘PENSIONS AND RELATED EXPENDITURE’ POLICY AREA
1 647 355 000
1 567 119 435
1 493 058 835,73
Title 30 — Total
1 647 355 000
1 567 119 435
1 493 058 835,73
CHAPTER 30 01 —
   
ADMINISTRATIVE EXPENDITURE OF THE ‘PENSIONS AND RELATED EXPENDITURE’ POLICY AREA
Title
Chapter
Article
Item
Heading
FF
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
% 2014/2016
30 01
ADMINISTRATIVE EXPENDITURE OF THE ‘PENSIONS AND RELATED EXPENDITURE’ POLICY AREA
30 01 13
Allowances and pensions of former Members and surviving dependants
30 01 13 01
Temporary allowances
5.2
3 146 000
4 049 000
734 503,30
23,35
30 01 13 03
Weightings and adjustments to temporary allowances
5.2
288 000
215 000
0,—
0
Article 30 01 13 — Subtotal
3 434 000
4 264 000
734 503,30
21,39
30 01 14
Allowances for staff assigned non-active status, retired in the interests of the service or dismissed
30 01 14 01
Allowances for staff assigned non-active status, retired in the interests of the service or dismissed
5.2
3 252 000
3 269 000
1 226 398,33
37,71
30 01 14 02
Insurance against sickness
5.2
111 000
111 000
36 161,69
32,58
30 01 14 03
Weightings and adjustments to allowances
5.2
48 000
98 000
10 612,90
22,11
Article 30 01 14 — Subtotal
3 411 000
3 478 000
1 273 172,92
37,33
30 01 15
Pensions and allowances
30 01 15 01
Pensions, invalidity allowances and severance grants
5.1
1 516 912 000
1 447 541 000
1 400 348 410,98
92,32
30 01 15 02
Insurance against sickness
5.1
50 291 000
48 089 000
45 528 362,94
90,53
30 01 15 03
Weightings and adjustments to pensions and allowances
5.1
51 755 000
44 367 000
39 251 429,26
75,84
Article 30 01 15 — Subtotal
1 618 958 000
1 539 997 000
1 485 128 203,18
91,73
30 01 16
Pensions of former Members — Institutions
30 01 16 01
Pensions of former Members of the European Parliament
5.1
3 289 000
2 005 000
439 014,46
13,35
30 01 16 02
Pensions of former Members of the European Council
5.1
p.m.
p.m.
30 01 16 03
Pensions of former Members of the European Commission
5.1
5 907 000
5 866 000
5 483 941,87
92,84
30 01 16 04
Pensions of former Members of the Court of Justice of the European Union
5.1
8 269 000
7 640 000
30 01 16 05
Pensions of former Members of the European Court of Auditors
5.1
3 918 000
3 728 000
30 01 16 06
Pensions of former European Ombudsmen
5.1
130 000
101 435
30 01 16 07
Pensions of former European Data Protection Supervisors
5.1
39 000
40 000
Article 30 01 16 — Subtotal
21 552 000
19 380 435
5 922 956,33
27,48
Chapter 30 01 — Total
1 647 355 000
1 567 119 435
1 493 058 835,73
90,63
30 01 13
Allowances and pensions of former Members and surviving dependants
30 01 13 01
Temporary allowances
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
3 146 000
4 049 000
734 503,30
Remarks
This appropriation is intended to cover:
—
transitional allowances,
—
family allowances,
of Members of the Commission after termination of service.
Legal basis
Regulation No 422/67/EEC, No 5/67/Euratom of the Council of 25 July 1967 determining the emoluments of the President and Members of the Commission, of the President, Judges, Advocates-General and Registrar of the Court of Justice, and of the President, Members and Registrar of the General Court and of the President, Members and Registrar of the European Union Civil Service Tribunal (
OJ 187, 8.8.1967, p. 1
).
30 01 13 03
Weightings and adjustments to temporary allowances
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
288 000
215 000
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the cost of weightings applied to the temporary allowances for former Members of the Commission and other persons entitled to such payments.
Part of this appropriation is intended to cover the cost of any adjustments to temporary allowances during the financial year. It is purely provisional and can only be used after its transfer to other items in this chapter in accordance with the Financial Regulation.
Legal basis
Regulation No 422/67/EEC, No 5/67/Euratom of the Council of 25 July 1967 determining the emoluments of the President and Members of the Commission, of the President, Judges, Advocates-General and Registrar of the Court of Justice, of the President, Members and Registrar of the General Court and of the President, Members and Registrar of the European Union Civil Service Tribunal (
OJ 187, 8.8.1967, p. 1
).
Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
30 01 14
Allowances for staff assigned non-active status, retired in the interests of the service or dismissed
30 01 14 01
Allowances for staff assigned non-active status, retired in the interests of the service or dismissed
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
3 252 000
3 269 000
1 226 398,33
Remarks
This appropriation is intended to cover allowances for officials:
—
assigned non-active status following a reduction in the number of posts in the institution,
—
holding an AD 16, AD 15 or AD 14 grade post who are retired in the interests of the service.
It also covers expenditure arising from the application of the Council Regulations on special and/or temporary measures to terminate the service of officials and/or temporary staff.
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union.
Council Regulation (EC, Euratom) No 1746/2002 of 30 September 2002 introducing, in the context of the reform of the Commission, special measures to terminate the service of officials of the European Communities appointed to an established post in the Commission of the European Communities (
OJ L 264, 2.10.2002, p. 1
).
30 01 14 02
Insurance against sickness
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
111 000
111 000
36 161,69
Remarks
This appropriation is intended to cover the employer’s contribution towards sickness insurance for persons in receipt of allowances for assignment of non-active status, retirement in the interest of the service or dismissal.
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union.
30 01 14 03
Weightings and adjustments to allowances
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
48 000
98 000
10 612,90
Remarks
This appropriation is intended to cover the effect of weightings applicable to allowances in the event of assignment of non-active status, retirement in the interests of the service or dismissal.
Part of this appropriation is intended to cover the cost of any adjustments to allowances during the financial year. It is purely provisional and can only be used after its transfer to other items in this chapter in accordance with the Financial Regulation.
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union.
Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
30 01 15
Pensions and allowances
30 01 15 01
Pensions, invalidity allowances and severance grants
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
1 516 912 000
1 447 541 000
1 400 348 410,98
Remarks
This appropriation is intended to cover:
—
retirement pensions of officials, temporary and contractual staff of all the institutions and agencies of the Union, including those paid from research and technological development appropriations,
—
invalidity pensions of officials and temporary staff of all the institutions and agencies of the Union, including those paid from research and technological development appropriations,
—
invalidity allowances of officials, temporary and contractual staff of all the institutions and agencies of the Union, including those paid from research and technological development appropriations,
—
survivors’ pensions for surviving spouses and/or orphans of former officials, temporary and contractual staff of all the institutions and agencies of the Union, including those paid from research and technological development appropriations,
—
severance grants of officials, temporary and contractual staff of all the institutions and agencies of the Union, including those paid from research and technological development appropriations,
—
payments of the actuarial equivalent of retirement pensions,
—
payments (pension bonus) to former members of the Resistance (or to their surviving spouses and/or orphans) who were deported or interned,
—
payments of financial aid to a surviving spouse who has a serious or protracted illness or who is disabled, for the duration of the illness or disability, on the basis of an examination of the social and medical circumstances of the person concerned.
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union.
Conditions of Employment of Other Servants of the European Union.
30 01 15 02
Insurance against sickness
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
50 291 000
48 089 000
45 528 362,94
Remarks
This appropriation is intended to cover the employer’s contribution towards sickness insurance for pensioners.
It also covers supplementary payments for the reimbursement of medical expenses for former members of the Resistance who were deported or interned.
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union.
30 01 15 03
Weightings and adjustments to pensions and allowances
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
51 755 000
44 367 000
39 251 429,26
Remarks
This appropriation is intended to cover the effect of weightings applicable to pensions.
Part of this appropriation is intended to cover the cost of any adjustments to pensions during the financial year. It is purely provisional and may be used only after its transfer to other items in this chapter in accordance with the Financial Regulation.
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union.
Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
30 01 16
Pensions of former Members — Institutions
30 01 16 01
Pensions of former Members of the European Parliament
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
3 289 000
2 005 000
439 014,46
Remarks
This appropriation is intended to cover the retirement pensions, invalidity pensions and survivor’s pensions of former Members of the European Parliament.
Legal basis
Statute for Members of the European Parliament, and in particular Articles 14, 15, 17 and 28 thereof.
Implementing measures for the Statute for Members of the European Parliament (including Articles 49 to 60 thereof and relevant provisions to be adopted by the Bureau of the European Parliament).
30 01 16 02
Pensions of former Members of the European Council
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
p.m.
p.m.
Remarks
This appropriation is intended to cover the retirement pensions and invalidity pensions of former Members of the European Council, together with the weightings applicable to their country of residence, and the survivor’s pensions of surviving spouses and orphans of former Members of the European Council, together with the weightings applicable to their country of residence.
Legal basis
Council Decision 2009/909/EU of 1 December 2009 laying down the conditions of employment of the President of the European Council (
OJ L 322, 9.12.2009, p. 35
)
30 01 16 03
Pensions of former Members of the European Commission
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
5 907 000
5 866 000
5 483 941,87
Remarks
This appropriation is intended to cover the retirement pensions and invalidity pensions of former Members of the Commission, together with the weightings applicable to their country of residence, and the survivors’ pensions of surviving spouses and orphans of former Members of the Commission, together with the weightings applicable to their country of residence.
Legal basis
Regulation No 422/67/EEC, No 5/67/Euratom of the Council of 25 July 1967 determining the emoluments of the President and Members of the Commission, of the President, Judges, Advocates-General and Registrar of the Court of Justice, of the President, Members and Registrar of the General Court and of the President, Members and Registrar of the European Union Civil Service Tribunal (
OJ 187, 8.8.1967, p. 1
).
30 01 16 04
Pensions of former Members of the Court of Justice of the European Union
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
8 269 000
7 640 000
Remarks
This appropriation is intended to cover the retirement pensions and invalidity pensions of former Members of the Court of Justice of the European Union, together with the weightings applicable to their country of residence, and the survivors’ pensions of surviving spouses and orphans of former Members of the Court of Justice of the European Union, together with the weightings applicable to their country of residence.
Legal basis
Regulation No 422/67/EEC, No 5/67/Euratom of the Council of 25 July 1967 determining the emoluments of the President and Members of the Commission, of the President, Judges, Advocates-General and Registrar of the Court of Justice, of the President, Members and Registrar of the General Court and of the President, Members and Registrar of the European Union Civil Service Tribunal (
OJ 187, 8.8.1967, p. 1
), and in particular Articles 8, 9, 15 and 18 thereof.
30 01 16 05
Pensions of former Members of the European Court of Auditors
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
3 918 000
3 728 000
Remarks
This appropriation is intended to cover the retirement pensions and invalidity pensions of former Members of the European Court of Auditors, together with the weightings applicable to their country of residence, and the survivors’ pensions for their surviving spouses and orphans of former Members of the European Court of Auditors, together with the weightings applicable to their country of residence.
Legal basis
Council Regulation (EEC, Euratom, ECSC) No 2290/77 of 18 October 1977 determining the emoluments of the Members of the Court of Auditors (
OJ L 268, 20.10.1977, p. 1
), and in particular Articles 9, 10, 11 and 16 thereof.
30 01 16 06
Pensions of former European Ombudsmen
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
130 000
101 435
Remarks
This appropriation is intended to cover the retirement pensions and invalidity pensions of former European Ombudsmen, together with the weightings applicable to their country of residence, and the survivors’ pensions of surviving spouses and orphans, together with the weightings applicable to their country of residence.
Legal basis
Regulation No 422/67/EEC, No 5/67/Euratom of the Council of 25 July 1967 determining the emoluments of the President and Members of the Commission, of the President, Judges, Advocates-General and Registrar of the Court of Justice, of the President, Members and Registrar of the General Court and of the President, Members and Registrar of the European Union Civil Service Tribunal (
OJ 187, 8.8.1967, p. 1
), and in particular Articles 8, 9, 15 and 18 thereof.
30 01 16 07
Pensions of former European Data Protection Supervisors
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
39 000
40 000
Remarks
This appropriation is intended to cover the retirement pensions and invalidity pensions of former European Data Protection Supervisors, together with the weightings applicable to their country of residence, as well as the survivors’ pensions of surviving spouses and orphans of former European Data Protection Supervisors, together with the weightings applicable to their country of residence.
Legal basis
Regulation No 422/67/EEC, No 5/67/Euratom of the Council of 25 July 1967 determining the emoluments of the President and Members of the Commission, of the President, Judges, Advocates-General and Registrar of the Court of Justice, of the President, Members and Registrar of the General Court and of the President, Members and Registrar of the European Union Civil Service Tribunal (
OJ 187, 8.8.1967, p. 1
), and in particular Articles 8, 9, 15 and 18 thereof.
Decision No 1247/2002/EC of the European Parliament, of the Council and of the Commission of 1 July 2002 on the regulations and general conditions governing the performance of the European Data-protection Supervisor’s duties (
OJ L 183, 12.7.2002, p. 1
).
TITLE 31
LANGUAGE SERVICES
General summary of appropriations (2016 and 2015) and outturn (2014)
Title
Chapter
Heading
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
31 01
ADMINISTRATIVE EXPENDITURE OF THE ‘LANGUAGE SERVICES’ POLICY AREA
398 824 459
389 488 765
443 756 554,45
Title 31 — Total
398 824 459
389 488 765
443 756 554,45
CHAPTER 31 01 —
   
ADMINISTRATIVE EXPENDITURE OF THE ‘LANGUAGE SERVICES’ POLICY AREA
The detail of articles 1, 2, 3 and 5 can be found in Chapter XX 01
Title
Chapter
Article
Item
Heading
FF
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
% 2014/2016
31 01
ADMINISTRATIVE EXPENDITURE OF THE ‘LANGUAGE SERVICES’ POLICY AREA
31 01 01
Expenditure relating to officials and temporary staff in the ‘Language services’ policy area
5.2
324 388 539
316 071 418
325 997 957,89
100,50
31 01 02
External personnel and other management expenditure in support of the ‘Language services’ policy area
31 01 02 01
External personnel
5.2
10 057 341
9 639 551
10 248 904,09
101,90
31 01 02 11
Other management expenditure
5.2
4 727 753
4 703 668
5 513 697,19
116,62
Article 31 01 02 — Subtotal
14 785 094
14 343 219
15 762 601,28
106,61
31 01 03
Expenditure relating to information and communication technology equipment and services, and other working expenditure of the ‘Language services’ policy area
31 01 03 01
Expenditure relating to information and communication technology equipment and services
5.2
20 702 826
20 066 128
23 538 678,48
113,70
31 01 03 04
Technical equipment and services for the Commission conference rooms
5.2
2 300 000
2 300 000
2 982 729,44
129,68
Article 31 01 03 — Subtotal
23 002 826
22 366 128
26 521 407,92
115,30
31 01 07
Interpretation expenditure
31 01 07 01
Interpretation expenditure
5.2
18 262 000
18 262 000
52 084 265,55
285,21
31 01 07 02
Training and further training of conference interpreters
5.2
390 000
390 000
1 150 386,69
294,97
31 01 07 03
Information technology expenditure of the Directorate-General for Interpretation
5.2
1 268 000
1 268 000
3 200 000,—
252,37
Article 31 01 07 — Subtotal
19 920 000
19 920 000
56 434 652,24
283,31
31 01 08
Translation expenditure
31 01 08 01
Translation expenditure
5.2
14 500 000
14 500 000
16 099 898,89
111,03
31 01 08 02
Support expenditure for operations of the Directorate-General for Translation
5.2
1 579 000
1 648 000
1 850 091,80
117,17
Article 31 01 08 — Subtotal
16 079 000
16 148 000
17 949 990,69
111,64
31 01 09
Interinstitutional cooperation activities in the language field
5.2
649 000
640 000
1 089 944,43
167,94
31 01 10
Translation Centre for the Bodies of the European Union
5.2
p.m.
p.m.
0,—
Chapter 31 01 — Total
398 824 459
389 488 765
443 756 554,45
111,27
31 01 01
Expenditure relating to officials and temporary staff in the ‘Language services’ policy area
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
324 388 539
316 071 418
325 997 957,89
31 01 02
External personnel and other management expenditure in support of the ‘Language services’ policy area
31 01 02 01
External personnel
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
10 057 341
9 639 551
10 248 904,09
31 01 02 11
Other management expenditure
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
4 727 753
4 703 668
5 513 697,19
31 01 03
Expenditure relating to information and communication technology equipment and services, and other working expenditure of the ‘Language services’ policy area
31 01 03 01
Expenditure relating to information and communication technology equipment and services
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
20 702 826
20 066 128
23 538 678,48
31 01 03 04
Technical equipment and services for the Commission conference rooms
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
2 300 000
2 300 000
2 982 729,44
Remarks
This appropriation is intended to cover expenditure for:
—
equipment needed for the operation of the Commission’s conference rooms with interpretation booths,
—
technical services related to the operation of the Commission’s meetings and conferences in Brussels.
Appropriations to cover the equivalent expenditure in respect of research are entered under various items in Article 01 05 of the titles concerned.
This appropriation is intended to cover expenditure incurred within the territory of the Union, excluding the Commission Representations in the Union.
Legal basis
Council Directive 89/391/EEC of 12 June 1989 on the introduction of measures to encourage improvements in the safety and health of workers at work (
OJ L 183, 29.6.1989, p. 1
).
Council Directive 90/270/EEC of 29 May 1990 on the minimum safety and health requirements for work with display screen equipment (fifth individual Directive within the meaning of Article 16(1) of Directive 89/391/EEC) (
OJ L 156, 21.6.1990, p. 14
).
Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
31 01 07
Interpretation expenditure
31 01 07 01
Interpretation expenditure
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
18 262 000
18 262 000
52 084 265,55
Remarks
This appropriation is intended to cover:
—
remuneration of freelance interpreters (auxiliary conference interpreters — ACIs) employed by the Directorate-General for Interpretation under Article 90 of the Conditions of Employment of Other Servants of the European Union, to allow the Directorate-General for Interpretation to make a sufficient number of qualified conference interpreters available to the institutions for which it provides interpreting services,
—
remuneration comprising, in addition to fees, contributions to an old-age and life provident scheme, and to sickness and accident insurance, together with, for interpreters whose place of professional domicile is not the place of assignment, the reimbursement of travel expenses and the payment of flat-rate travel and subsistence allowances,
—
services to the Commission provided by European Parliament interpreters (both officials and temporary staff),
—
costs relating to services provided by interpreters in respect of the preparation of meetings and training,
—
contracts for interpreting services concluded by the Directorate-General for Interpretation through the Commission’s delegations in respect of meetings organised by the Commission in third countries.
The amount of assigned revenue pursuant to Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 30 638 000.
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union.
Conditions of Employment of Other Servants of the European Union.
Rules governing designation and remuneration and other financial conditions adopted by the Commission.
Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
31 01 07 02
Training and further training of conference interpreters
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
390 000
390 000
1 150 386,69
Remarks
This appropriation is intended to cover expenditure relating to activities intended to enable the Directorate-General for Interpretation to employ a sufficient number of qualified conference interpreters, particularly for certain language combinations, and to specific training for conference interpreters.
This includes, in particular, grants to universities, training for trainers and educational support programmes, together with student scholarships.
Under the agreement on working conditions for ACIs (conference interpreting agents), this category of interpreters has access to limited support for language training (i.e. language stay bursaries and training vouchers).
The amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 810 000.
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union.
Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
Reference acts
Agreement on working conditions and the pecuniary regime for conference interpreting agents (ACIs) recruited by the institutions of the European Union.
31 01 07 03
Information technology expenditure of the Directorate-General for Interpretation
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
1 268 000
1 268 000
3 200 000,—
Remarks
This appropriation is intended to cover all information technology expenditure of the Directorate-General for Interpretation, including:
—
the purchase or rental of personal computers, servers and microcomputers, the cost of back-up facilities, terminals, peripherals, connection devices, photocopiers, fax machines, all electronic equipment in use in the Directorate-General for Interpretation offices or interpreting booths, the software needed for the operation of such equipment, installation, configuration, maintenance, studies, documentation and associated supplies,
—
the development and maintenance of information and message distribution systems for the Directorate-General for Interpretation, including documentation, specific training for these systems, studies and the acquisition of knowledge and expertise in the field of information technology: quality, security, technology, the Internet, development methodology, data management,
—
technical and logistical support, training and documentation in connection with information technology equipment and software, general-interest information technology training and literature, external personnel for operating and administering databases, office services and subscriptions,
—
the purchase or rental, maintenance of and support for transmission and communication equipment and software as well as the associated training and charges.
The amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 1 963 000.
Reference acts
Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
31 01 08
Translation expenditure
31 01 08 01
Translation expenditure
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
14 500 000
14 500 000
16 099 898,89
Remarks
This appropriation is intended to cover expenditure for external translation services and expenditure related to other linguistic services entrusted to external contractors.
The amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 624 000.
Legal basis
Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
31 01 08 02
Support expenditure for operations of the Directorate-General for Translation
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
1 579 000
1 648 000
1 850 091,80
Remarks
In respect of terminology and linguistic databases, translation tools and documentary and library expenditure for the Directorate-General for Translation, this appropriation is intended to cover:
—
expenditure on the acquisition, development and adaptation of software, translation tools and other multilingual tools or aids to translation and the acquisition, consolidation and extension of the contents of linguistic and terminological databases, translation memories and automatic translation dictionaries, particularly with a view to the more efficient treatment of multilingualism and enhanced interinstitutional cooperation,
—
documentation and library expenditure to meet the needs of translators, in particular:
—
to supply the libraries with monolingual books and subscriptions to selected newspapers and periodicals,
—
to allocate individual endowments for the acquisition of a stock of dictionaries and language guides for new translators,
—
to acquire dictionaries, encyclopaedias and vocabularies in electronic form or via web access to documentary databases,
—
to constitute and keep up the basic stock of multilingual libraries by purchasing reference books.
This appropriation covers expenditure incurred within the territory of the Union, excluding Joint Research Centre sites, for which expenditure is entered in Article 01 05 of the titles concerned.
The amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 347 000.
31 01 09
Interinstitutional cooperation activities in the language field
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
649 000
640 000
1 089 944,43
Remarks
This appropriation is intended to cover expenditure on cooperation activities organised by the Interinstitutional Committee for Translation and Interpretation to promote interinstitutional cooperation in the field of languages.
The amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 580 000.
31 01 10
Translation Centre for the Bodies of the European Union
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover staff and administrative expenditure (Titles 1 and 2), and operational expenditure (Title 3) of the Translation Centre for the Bodies of the European Union (the Translation Centre).
The budgetary resources of the Translation Centre consist of financial contributions from the agencies for which it works and the institutions and bodies with which it cooperates, without prejudice to other revenue.
The amounts repaid in accordance with Article 23 of Commission Delegated Regulation (EU) No 1271/2013 constitute assigned revenue (point (c) of Article 21(3) of the Financial Regulation) to be charged to Item 6 6 0 0 of the general statement of revenue.
The establishment plan of the Translation Centre is set out in Annex ‘Staff’ to this section.
Legal basis
Council Regulation (EC) No 2965/94 of 28 November 1994 setting up a Translation Centre for bodies of the European Union (
OJ L 314, 7.12.1994, p. 1
).
Reference acts
Declaration of the representatives of the Governments of the Member States meeting in Brussels on 29 October 1993 at Head of State or Government level.
TITLE 32
ENERGY
General summary of appropriations (2016 and 2015) and outturn (2014)
Title
Chapter
Heading
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
32 01
ADMINISTRATIVE EXPENDITURE IN THE ‘ENERGY’ POLICY AREA
82 340 477
82 340 477
73 257 942
73 257 942
73 579 547,46
73 579 547,46
32 02
CONVENTIONAL AND RENEWABLE ENERGY
641 188 400
374 741 196
412 456 000
498 668 603
426 292 176,42
264 890 139,55
32 03
NUCLEAR ENERGY
163 258 000
174 900 000
159 853 000
175 269 771
153 686 985,74
184 715 893,20
32 04
HORIZON 2020 — RESEARCH AND INNOVATION RELATED TO ENERGY
324 676 361
426 866 961
327 988 791
297 692 895
345 338 778,67
220 741 750,77
32 05
ITER
320 212 092
464 737 000
382 215 057
496 677 968
722 798 821,93
422 982 076,93
Title 32 — Total
1 531 675 330
1 523 585 634
1 355 770 790
1 541 567 179
1 721 696 310,22
1 166 909 407,91
CHAPTER 32 01 —
   
ADMINISTRATIVE EXPENDITURE IN THE ‘ENERGY’ POLICY AREA
The detail of articles 1, 2, 3 and 5 can be found in Chapter XX 01
Title
Chapter
Article
Item
Heading
FF
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
% 2014/2016
32 01
ADMINISTRATIVE EXPENDITURE IN THE ‘ENERGY’ POLICY AREA
32 01 01
Expenditure related to officials and temporary staff in the ‘Energy’ policy area
5.2
58 891 325
49 911 442
49 511 632,21
84,07
32 01 02
External personnel and other management expenditure in support of the ‘Energy’ policy area
32 01 02 01
External personnel
5.2
2 491 646
2 675 532
2 681 754,30
107,63
32 01 02 11
Other management expenditure
5.2
1 673 950
1 877 202
1 871 801,48
111,82
Article 32 01 02 — Subtotal
4 165 596
4 552 734
4 553 555,78
109,31
32 01 03
Expenditure related to information and communication technology equipment and services of the ‘Energy’ policy area
5.2
3 758 508
3 168 680
3 579 936,61
95,25
32 01 04
Support expenditure for operations and programmes in the ‘Energy’ policy area
32 01 04 01
Support expenditure for Connecting Europe Facility — Energy
1.1
1 978 000
1 978 000
2 063 776,—
104,34
32 01 04 02
Support expenditure for nuclear decommissioning assistance programme
1.1
p.m.
p.m.
0,—
Article 32 01 04 — Subtotal
1 978 000
1 978 000
2 063 776,—
104,34
32 01 05
Support expenditure for research and innovation programmes in the ‘Energy’ policy area
32 01 05 01
Expenditure related to officials and temporary staff implementing research and innovation programmes — Horizon 2020
1.1
1 700 000
1 686 288
1 806 884,—
106,29
32 01 05 02
External personnel implementing research and innovation programmes — Horizon 2020
1.1
712 140
775 597
890 467,—
125,04
32 01 05 03
Other management expenditure for research and innovation programmes — Horizon 2020
1.1
1 108 000
1 357 258
1 714 267,19
154,72
32 01 05 21
Expenditure related to officials and temporary staff implementing research and innovation programmes — ITER
1.1
7 181 658
7 033 943
6 781 276,—
94,42
32 01 05 22
External personnel implementing research and innovation programmes — ITER
1.1
227 250
225 000
232 035,—
102,11
32 01 05 23
Other management expenditure for research and innovation programmes — ITER
1.1
2 499 000
2 450 000
2 347 717,67
93,95
Article 32 01 05 — Subtotal
13 428 048
13 528 086
13 772 646,86
102,57
32 01 07
Euratom contribution for operation of the Supply Agency
5.2
119 000
119 000
98 000,—
82,35
Chapter 32 01 — Total
82 340 477
73 257 942
73 579 547,46
89,36
32 01 01
Expenditure related to officials and temporary staff in the ‘Energy’ policy area
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
58 891 325
49 911 442
49 511 632,21
32 01 02
External personnel and other management expenditure in support of the ‘Energy’ policy area
32 01 02 01
External personnel
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
2 491 646
2 675 532
2 681 754,30
32 01 02 11
Other management expenditure
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
1 673 950
1 877 202
1 871 801,48
32 01 03
Expenditure related to information and communication technology equipment and services of the ‘Energy’ policy area
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
3 758 508
3 168 680
3 579 936,61
32 01 04
Support expenditure for operations and programmes in the ‘Energy’ policy area
32 01 04 01
Support expenditure for Connecting Europe Facility — Energy
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
1 978 000
1 978 000
2 063 776,—
Remarks
This appropriation is intended to cover expenditure on studies, meetings of experts, information and publications directly linked to the achievement of the objectives of the programme or measures coming under this item, and any other expenditure on technical and administrative assistance not involving public authority tasks outsourced by the Commission under ad hoc service contracts.
Legal basis
See Chapter 32 02.
32 01 04 02
Support expenditure for nuclear decommissioning assistance programme
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover expenditure on studies and meetings of experts directly linked to the achievement of the objective of the programme or measures coming under this item, and any other expenditure on technical and administrative assistance not involving public authority tasks outsourced by the Commission under ad hoc service contracts.
Legal basis
See Chapter 32 03.
32 01 05
Support expenditure for research and innovation programmes in the ‘Energy’ policy area
32 01 05 01
Expenditure related to officials and temporary staff implementing research and innovation programmes — Horizon 2020
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
1 700 000
1 686 288
1 806 884,—
Remarks
This appropriation is intended to cover expenditure relating to officials and temporary staff implementing research and innovation programmes — Horizon 2020, occupying posts on the authorised establishment plans engaged in indirect action under the non-nuclear programmes, including officials and temporary staff posted in Union delegations.
The contributions from the EFTA States pursuant to the Agreement on the European Economic Area, and in particular Article 82 thereof and Protocol 32 thereto, must be added to the appropriations entered in this item. By way of information, these amounts derive from contributions from the EFTA States entered against Article 6 3 0 of the statement of revenue, which constitute assigned revenue in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation; they give rise to the provision of corresponding appropriations and to implementation under the ‘European Economic Area’ Annex to this part of the statement of expenditure in this section, which forms an integral part of the general budget.
Legal basis
See Chapter 32 04.
32 01 05 02
External personnel implementing research and innovation programmes — Horizon 2020
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
712 140
775 597
890 467,—
Remarks
This appropriation is intended to cover expenditure on external personnel implementing research and innovation programmes — Horizon 2020, in the form of indirect action under the non-nuclear programmes, including external personnel posted in Union delegations.
The contributions from the EFTA States pursuant to the Agreement on the European Economic Area, and in particular Article 82 thereof and Protocol 32 thereto, must be added to the appropriations entered in this item. By way of information, these amounts derive from contributions from the EFTA States entered against Article 6 3 0 of the statement of revenue, which constitute assigned revenue in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation; they give rise to the provision of corresponding appropriations and to implementation under the ‘European Economic Area’ Annex to this part of the statement of expenditure in this section, which forms an integral part of the general budget.
Legal basis
See Chapter 32 04.
32 01 05 03
Other management expenditure for research and innovation programmes — Horizon 2020
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
1 108 000
1 357 258
1 714 267,19
Remarks
This appropriation is intended to cover other administrative expenditure for all management of research and innovation programmes — Horizon 2020, in the form of indirect action under the non-nuclear programmes, including other administrative expenditure incurred by staff posted in Union delegations.
This appropriation is also intended to cover expenditure on studies, meetings of experts, information and publications directly linked to the achievement of the objectives of the programme or measures coming under this item and any other expenditure on technical and administrative assistance not involving public authority tasks outsourced by the Commission under ad hoc service contracts.
It is also intended to cover expenditure on technical and administrative assistance relating to the identification, preparation, management, monitoring, audit and supervision of the programme or projects, such as conferences, workshops, seminars, development and maintenance of IT systems, missions, training and representation expenses.
The contributions from the EFTA States pursuant to the Agreement on the European Economic Area, and in particular Article 82 thereof and Protocol 32 thereto, must be added to the appropriations entered in this item. By way of information, these amounts derive from contributions from the EFTA States entered against Article 6 3 0 of the statement of revenue, which constitute assigned revenue in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation; they give rise to the provision of corresponding appropriations and to implementation under the ‘European Economic Area’ Annex to this part of the statement of expenditure in this section, which forms an integral part of the general budget.
Legal basis
See Chapter 32 04.
32 01 05 21
Expenditure related to officials and temporary staff implementing research and innovation programmes — ITER
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
7 181 658
7 033 943
6 781 276,—
Remarks
Former Item 08 01 05 21
This appropriation is intended to cover expenditure relating to officials and temporary staff implementing research and innovation programmes — the programme for the ITER project, occupying posts on the authorised establishment plans engaged in indirect action under the nuclear and non-nuclear programmes, including officials and temporary staff posted in Union delegations.
Legal basis
See Chapter 32 05.
32 01 05 22
External personnel implementing research and innovation programmes — ITER
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
227 250
225 000
232 035,—
Remarks
Former Item 08 01 05 22
This appropriation is intended to cover expenditure on external personnel implementing research and innovation programmes — the programme for the ITER project, in the form of indirect action under the nuclear programmes, including external personnel posted in Union delegations.
Legal basis
See Chapter 32 05.
32 01 05 23
Other management expenditure for research and innovation programmes — ITER
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
2 499 000
2 450 000
2 347 717,67
Remarks
Former Item 08 01 05 23
This appropriation is intended to cover other administrative expenditure for all management of research and innovation programmes — the programme for the ITER project, in the form of indirect action under the nuclear programmes, including other administrative expenditure incurred by staff posted in Union delegations.
This appropriation is also intended to cover expenditure on studies, meetings of experts, information and publications directly linked to the achievement of the objectives of the programme or measures coming under this item and any other expenditure on technical and administrative assistance not involving public authority tasks outsourced by the Commission under ad hoc service contracts.
It is also intended to cover expenditure on technical and administrative assistance relating to the identification, preparation, management, monitoring, audit and supervision of the programme or projects, such as conferences, workshops, seminars, development and maintenance of IT systems, missions, training and representation expenses.
Legal basis
See Chapter 32 05.
32 01 07
Euratom contribution for operation of the Supply Agency
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
119 000
119 000
98 000,—
Remarks
Since expenditure on staff and buildings is included in the appropriations entered in Items XX 01 01 01 and XX 01 03 01 and Article 26 01 23, the Commission contribution, together with the Agency’s own revenue, is intended to cover expenditure incurred by the Agency in its activities.
At its 23rd session on 1 and 2 February 1960, the Euratom Council proposed unanimously that the Commission postpone not only the levying of the charge (intended to cover the operating expenditure of the Euratom Supply Agency) but also the actual introduction of that charge. Since then a subsidy has been included in the budget to balance the revenue side against the Agency expenditure figures shown in the statement of estimates.
Legal basis
Treaty establishing the European Atomic Energy Community, and in particular Articles 52, 53 and 54 thereof.
Reference acts
Council Decision 2008/114/EC, Euratom of 12 February 2008 establishing Statutes for the Euratom Supply Agency (
OJ L 41, 15.2.2008, p. 15
), and in particular Articles 4, 6 and 7 of the Annex thereto.
CHAPTER 32 02 —
   
CONVENTIONAL AND RENEWABLE ENERGY
Title
Chapter
Article
Item
Heading
FF
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
% Payments 2014/2016
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
32 02
CONVENTIONAL AND RENEWABLE ENERGY
32 02 01
Connecting Europe Facility
32 02 01 01
Further integration of the internal energy market and the interoperability of electricity and gas networks across borders
1.1
182 235 000
43 223 000
115 554 000
14 631 591
124 373 261,24
0,—
0
32 02 01 02
Enhancing Union security of energy supply
1.1
182 235 000
43 223 000
115 554 000
14 631 591
122 042 833,—
0,—
0
32 02 01 03
Contributing to sustainable development and protection of the environment
1.1
182 235 818
43 223 000
115 555 000
14 631 591
122 042 833,—
0,—
0
32 02 01 04
Creating an environment more conducive to private investment for energy projects
1.1
73 908 000
31 201 614
48 518 000
19 952 080
40 771 000,—
0,—
0
Article 32 02 01 — Subtotal
620 613 818
160 870 614
395 181 000
63 846 853
409 229 927,24
0,—
0
32 02 02
Support activities for the European energy policy and internal energy market
1.1
5 098 000
5 000 000
4 998 000
3 481 176
4 140 840,67
3 656 017,65
73,12
32 02 03
Security of energy installations and infrastructure
1.1
312 000
436 000
306 000
261 088
266 816,83
159 481,18
36,58
32 02 10
Agency for the Cooperation of Energy Regulators (ACER)
1.1
15 164 582
15 164 582
10 851 000
10 851 000
10 880 605,99
10 880 000,—
71,75
32 02 51
Completion of financial support for projects of common interest in the trans-European energy network
1.1
p.m.
15 000 000
p.m.
12 569 810
0,—
10 847 727,13
72,32
32 02 52
Completion of energy projects to aid economic recovery
1.1
p.m.
176 000 000
p.m.
406 598 676
23 985,69
239 134 790,12
135,87
32 02 77
Pilot projects and preparatory actions
32 02 77 01
Pilot project — Energy security — Shale gas
1.1
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
28 523,87
32 02 77 02
Preparatory action — Cooperation mechanisms implementing the renewable energy sources (Directive 2009/28/EC)
2
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
183 599,60
32 02 77 05
Preparatory action — European islands for a common energy policy
1.1
p.m.
p.m.
—
p.m.
0,—
0,—
32 02 77 06
Pilot project — Techno-economic models for district heating networks with multiple inputs
2
p.m.
1 250 000
p.m.
500 000
1 750 000,—
0,—
0
32 02 77 07
Pilot project — Feasibility study on the financing of low-cost energy efficiency measures in low-income households
1.1
p.m.
20 000
120 000
60 000
32 02 77 08
Pilot project — Fuel/energy poverty — Assessment of the impact of the crisis and review of existing and possible new measures in the Member States
1.1
p.m.
1 000 000
1 000 000
500 000
Article 32 02 77 — Subtotal
p.m.
2 270 000
1 120 000
1 060 000
1 750 000,—
212 123,47
9,34
Chapter 32 02 — Total
641 188 400
374 741 196
412 456 000
498 668 603
426 292 176,42
264 890 139,55
70,69
32 02 01
Connecting Europe Facility
32 02 01 01
Further integration of the internal energy market and the interoperability of electricity and gas networks across borders
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
182 235 000
43 223 000
115 554 000
14 631 591
124 373 261,24
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the cost of co-financing studies and works for projects of common interest which contribute primarily to the integration of the internal energy market and the interoperability of gas and electricity networks across borders.
Legal basis
Regulation (EU) No 1316/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 establishing the Connecting Europe Facility, amending Regulation (EU) No 913/2010 and repealing Regulations (EC) No 680/2007 and (EC) No 67/2010 (
OJ L 348, 20.12.2013, p. 129
), and in particular Article 4(3)(a) thereof.
32 02 01 02
Enhancing Union security of energy supply
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
182 235 000
43 223 000
115 554 000
14 631 591
122 042 833,—
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the cost of co-financing studies and works for projects of common interest which contribute primarily to enhancing Union security of energy supply, system resilience and security of system operations.
Legal basis
Regulation (EU) No 1316/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 establishing the Connecting Europe Facility, amending Regulation (EU) No 913/2010 and repealing Regulations (EC) No 680/2007 and (EC) No 67/2010 (
OJ L 348, 20.12.2013, p. 129
), and in particular Article 4(3)(b) thereof.
32 02 01 03
Contributing to sustainable development and protection of the environment
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
182 235 818
43 223 000
115 555 000
14 631 591
122 042 833,—
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the cost of co-financing studies and works for projects of common interest which contribute primarily to sustainable development and protection of the environment, including through the integration of energy from renewable sources into the transmission network, and through the development of smart energy networks and carbon dioxide networks.
Legal basis
Regulation (EU) No 1316/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 establishing the Connecting Europe Facility, amending Regulation (EU) No 913/2010 and repealing Regulations (EC) No 680/2007 and (EC) No 67/2010 (
OJ L 348, 20.12.2013, p. 129
), and in particular Article 4(3)(c) thereof.
32 02 01 04
Creating an environment more conducive to private investment for energy projects
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
73 908 000
31 201 614
48 518 000
19 952 080
40 771 000,—
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the cost of the Union contribution to financial instruments established under the Connecting Europe Facility to enable or facilitate access to long-term financing or private investors’ resources and thus to accelerate or to make possible the financing of projects of common interest eligible under Regulation (EU) No 347/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 April 2013 on guidelines for trans-European energy infrastructure and repealing Decision No 1364/2006/EC and amending Regulations (EC) No 713/2009, (EC) No 714/2009 and (EC) No 715/2009 (
OJ L 115, 25.4.2013, p. 39
). The financial instruments will be set up as ‘debt’ or ‘equity’ frameworks following an 
ex ante
 assessment as required by Article 224 of Commission Delegated Regulation (EU) No 1268/2012 of 29 October 2012 on the rules of application of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council on the financial rules applicable to the general budget of the Union (
OJ L 362, 31.12.2012, p. 1
). They are intended to be implemented under direct management mode by the entrusted entities, within the meaning of the Financial Regulation, or jointly with the entrusted entities.
Any repayment from financial instruments pursuant to Article 140(6) of the Financial Regulation, including capital repayments, guarantees released and repayment of the principal of loans, paid back to the Commission and entered in Item 6 3 4 1 of the statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations in accordance with Article 21(3)(i) of the Financial Regulation.
Legal basis
Regulation (EU) No 1316/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 establishing the Connecting Europe Facility, amending Regulation (EU) No 913/2010 and repealing Regulations (EC) No 680/2007 and (EC) No 67/2010 (
OJ L 348, 20.12.2013, p. 129
).
32 02 02
Support activities for the European energy policy and internal energy market
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
5 098 000
5 000 000
4 998 000
3 481 176
4 140 840,67
3 656 017,65
Remarks
This appropriation is intended to cover expenditure incurred by the Commission for collecting and processing information of all kinds needed for the analysis, definition, promotion, monitoring, financing, evaluation and implementation of a competitive, safe and sustainable European energy policy, of the internal energy market and its extension to third countries, of all aspects of energy supply security in a European and global perspective as well as the strengthening of the rights and protection of energy users by supplying quality services at transparent and comparable prices.
The principal endorsed objectives are to implement a progressive common European policy in line with the Energy Union strategy (COM(2015) 80 final) ensuring continuous energy supply security, good functioning of the internal energy market and access to transport networks of energy, observation of energy market, analysis of modelling including scenarios on the impact of considered policies and the strengthening of the rights and protection of energy users, based on general and particular knowledge of global and European energy markets for all energy types.
This appropriation is also intended to cover experts’ expenditure directly linked to the collection, validation and analysis of necessary information on energy market observation, as well as expenditure on information and communication, conferences and events promoting activities in the energy sector, electronic and paper publications, audiovisual products as well as the development of different web-based and social media activities directly linked to the achievement of the objective of the energy policy. This appropriation will also support an enhanced energy dialogue with the Union’s key energy partners and international agencies in the field of energy.
Legal basis
Council Regulation (EC) No 2964/95 of 20 December 1995 introducing registration for crude oil imports and deliveries in the Community (
OJ L 310, 22.12.1995, p. 5
).
Council Decision 1999/280/EC of 22 April 1999 regarding a Community procedure for information and consultation on crude oil supply costs and the consumer prices of petroleum products (
OJ L 110, 28.4.1999, p. 8
).
Directive 2005/89/EC of the European Parliament and of the Council of 18 January 2006 concerning measures to safeguard security of electricity supply and infrastructure investment (
OJ L 33, 4.2.2006, p. 22
).
Decision No 1673/2006/EC of the European Parliament and of the Council of 24 October 2006 on the financing of European standardisation (
OJ L 315, 15.11.2006, p. 9
).
Regulation (EC) No 714/2009 of the European Parliament and of the Council of 13 July 2009 on conditions for access to the network for cross-border exchanges in electricity (
OJ L 211, 14.8.2009, p. 15
).
Regulation (EC) No 715/2009 of the European Parliament and of the Council of 13 July 2009 on conditions for access to the natural gas transmission networks (
OJ L 211, 14.8.2009, p. 36
).
Directive 2009/72/EC of the European Parliament and of the Council of 13 July 2009 concerning common rules for the internal market in electricity and repealing Directive 2003/54/EC (
OJ L 211, 14.8.2009, p. 55
).
Directive 2009/73/EC of the European Parliament and of the Council of 13 July 2009 concerning common rules for the internal market in natural gas and repealing Directive 2003/55/EC (
OJ L 211, 14.8.2009, p. 94
).
Council Directive 2009/119/EC of 14 September 2009 imposing an obligation on Member States to maintain minimum stocks of crude oil and/or petroleum products (
OJ L 265, 9.10.2009, p. 9
).
Council Regulation (EU, Euratom) No 617/2010 of 24 June 2010 concerning the notification to the Commission of investment projects in energy infrastructure within the European Union and repealing Regulation (EC) No 736/96 (
OJ L 180, 15.7.2010, p. 7
).
Commission Regulation (EU, Euratom) No 833/2010 of 21 September 2010 implementing Council Regulation (EU, Euratom) No 617/2010 concerning the notification to the Commission of investment projects in energy infrastructure within the European Union (
OJ L 248, 22.9.2010, p. 36
).
Regulation (EU) No 994/2010 of the European Parliament and of the Council of 20 October 2010 concerning measures to safeguard security of gas supply and repealing Council Directive 2004/67/EC (
OJ L 295, 12.11.2010, p. 1
).
Decision No 994/2012/EU of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 establishing an information exchange mechanism with regard to intergovernmental agreements between Member States and third countries in the field of energy (
OJ L 299, 27.10.2012, p. 13
).
Directive 2012/27/EU of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on energy efficiency, amending Directives 2009/125/EC and 2010/30/EU and repealing Directives 2004/8/EC and 2006/32/EC (
OJ L 315, 14.11.2012, p. 1
).
Directive 2013/30/EU of the European Parliament and of the Council of 12 June 2013 on safety of offshore oil and gas operations and amending Directive 2004/35/EC (
OJ L 178, 28.6.2013, p. 66
).
Task resulting from the Commission’s prerogatives at institutional level, as provided for in Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
Reference acts
Commission Decision of 19 January 2012 on setting up European Union Offshore Oil and Gas Authority Group (
OJ C 18, 21.1.2012, p. 8
).
Communication from the Commission to the European Parliament, the Council, the European Economic and Social Committee, the Committee of the Regions and the European Investment Bank of 25 February 2015 on a framework strategy for a resilient Energy Union with a forward-looking climate change policy (COM(2015) 80 final).
32 02 03
Security of energy installations and infrastructure
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
312 000
436 000
306 000
261 088
266 816,83
159 481,18
Remarks
This appropriation is intended to cover expenditure incurred by the Commission for collecting and processing information of all kinds needed for the analysis, definition, promotion, communication, monitoring, evaluation and implementation of the rules and measures required to improve the security of the energy sector, technical assistance and specific training.
The main objectives are to develop and apply security rules in the field of energy and in particular:
—
measures to prevent malicious acts in the energy sector, with particular reference to the installations and infrastructure of the European system of energy generation and transmission,
—
approximation of legislation, technical standards and administrative monitoring practices relating to energy security,
—
definition of common indicators, methods and security objectives for the energy sector and collection of the data necessary for such definition,
—
monitoring of measures taken on energy security by national authorities, operators and other key actors in the field,
—
international coordination on energy security, including neighbouring supplier and transit countries and other world partners,
—
promoting technology development in energy security.
This appropriation may also cover expenditure on information and communication, as well as electronic and paper publications directly linked to the achievement of the objective of this article.
Legal basis
Task resulting from the Commission’s prerogatives at institutional level, as provided for in Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
32 02 10
Agency for the Cooperation of Energy Regulators (ACER)
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
15 164 582
15 164 582
10 851 000
10 851 000
10 880 605,99
10 880 000,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the Agency’s staff and administrative expenditure (Titles 1 and 2) and operational expenditure relating to the work programme (Title 3).
The Agency must inform the European Parliament and the Council about transfers of appropriations between operational and administrative expenditure.
The contributions from the EFTA States pursuant to the Agreement on the European Economic Area, and in particular Article 82 thereof and Protocol 32 thereto, must be added to the appropriations entered in this article. By way of information, these amounts derive from contributions from the EFTA States entered against Article 6 3 0 of the statement of revenue, which constitute assigned revenue in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation; they give rise to the provision of corresponding appropriations and to implementation under the ‘European Economic Area’ Annex to this part of the statement of expenditure in this section, which forms an integral part of the general budget.
The amounts repaid in accordance with Article 16 of Commission Regulation (EC, Euratom) No 2343/2002 constitute assigned revenue under Article 21(3)(c) of the Financial Regulation to be charged to Item 6 6 0 0 of the general statement of revenue.
The establishment plan of the Agency for the Cooperation of Energy Regulators is set out in the Annex ‘Staff’ to this section.
The Union contribution for 2016 amounts to a total of EUR 15 872 582. An amount of EUR 708 000 coming from the recovery of surplus is added to the amount of EUR 15 164 582 entered in the budget.
Legal basis
Regulation (EC) No 713/2009 of the European Parliament and of the Council of 13 July 2009 establishing an Agency for the Cooperation of Energy Regulators (
OJ L 211, 14.8.2009, p. 1
).
Regulation (EU) No 1227/2011 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2011 on wholesale energy market integrity and transparency (
OJ L 326 8.12.2011, p. 1
).
Regulation (EU) No 347/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 April 2013 on guidelines for trans-European energy infrastructure and repealing Decision No 1364/2006/EC and amending Regulations (EC) No 713/2009, (EC) No 714/2009 and (EC) No 715/2009 (
OJ L 115, 25.4.2013, p. 39
).
32 02 51
Completion of financial support for projects of common interest in the trans-European energy network
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
15 000 000
p.m.
12 569 810
0,—
10 847 727,13
Remarks
This appropriation is intended to cover payments in respect of commitments remaining to be settled from previous years.
Legal basis
Council Regulation (EC) No 2236/95 of 18 September 1995 laying down general rules for the granting of Community financial aid in the field of trans-European networks (
OJ L 228, 23.9.1995, p. 1
).
Decision No 1364/2006/EC of the European Parliament and of the Council of 6 September 2006 laying down guidelines for trans-European energy networks (
OJ L 262, 22.9.2006, p. 1
).
Regulation (EC) No 680/2007 of the European Parliament and of the Council of 20 June 2007 laying down general rules for the granting of Community financial aid in the field of the trans-European transport and energy networks (
OJ L 162, 22.6.2007, p. 1
).
Regulation (EU) No 347/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 April 2013 on guidelines for trans-European energy infrastructure and repealing Decision No 1364/2006/EC and amending Regulations (EC) No 713/2009, (EC) No 714/2009 and (EC) No 715/2009 (
OJ L 115, 25.4.2013, p. 39
).
32 02 52
Completion of energy projects to aid economic recovery
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
176 000 000
p.m.
406 598 676
23 985,69
239 134 790,12
Remarks
This appropriation is intended to cover payments in respect of commitments remaining to be settled from previous years.
Legal basis
Regulation (EC) No 663/2009 of the European Parliament and of the Council of 13 July 2009 establishing a programme to aid economic recovery by granting Community financial assistance to projects in the field of energy (
OJ L 200, 31.7.2009, p. 31
).
32 02 77
Pilot projects and preparatory actions
32 02 77 01
Pilot project — Energy security — Shale gas
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
28 523,87
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the pilot project.
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
32 02 77 02
Preparatory action — Cooperation mechanisms implementing the renewable energy sources (Directive 2009/28/EC)
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
183 599,60
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the preparatory action.
Legal basis
Preparatory action within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
32 02 77 05
Preparatory action — European islands for a common energy policy
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
—
p.m.
0,—
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the preparatory action.
Legal basis
Preparatory action within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
32 02 77 06
Pilot project — Techno-economic models for district heating networks with multiple inputs
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
1 250 000
p.m.
500 000
1 750 000,—
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the pilot project.
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
32 02 77 07
Pilot project — Feasibility study on the financing of low-cost energy efficiency measures in low-income households
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
20 000
120 000
60 000
Remarks
In connection with emergency plans to ensure Union energy supply security and reduce dependence on energy imports, special protection should be given to vulnerable consumers hit by energy poverty. Energy used in buildings accounts for 40 % of energy use within the Union. Financing deep renovation of buildings was recently recognised as a key European and Structural Fund priority for improving energy efficiency and thereby energy security. However, optimum ways of mobilising financing to support specific low-cost energy efficiency measures that could be implemented relatively quickly in low-income households still need to be found. Such financing measures, using any available Union funds and budget lines, would help vulnerable consumers to reduce their energy needs without reducing their standard of living. A financing feasibility study will be carried out. The objectives of the study will include determining what is needed in practice to make Union funds available to this group of citizens for such short-term measures, properly taking into account social and economic impacts (creation of local jobs, reduction of consumers’ bills, etc.), barriers represented by split incentives between tenants and building owners, complementarity with longer-term energy-efficiency measures and the financing already available at Union and national level.
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
32 02 77 08
Pilot project — Fuel/energy poverty — Assessment of the impact of the crisis and review of existing and possible new measures in the Member States
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
1 000 000
1 000 000
500 000
Remarks
The pilot project will assess the impact of the economic and financial crisis on energy poverty in the Union, focusing in particular on Member States where this issue has not yet been examined and/or addressed by policy measures.
It will also analyse existing data on those affected by fuel poverty, the measures put in place by Member States and definitions and indicators.
Action to be funded
A study looking at:
—
the possibility of introducing a definition of energy poverty based on common parameters adjusted to take account of the specific circumstances in each Member State,
—
the possibility of setting up specific financial schemes regarding energy costs for the most vulnerable households (such as fair energy pricing, support on a one-off basis or as part of other social assistance, action to prevent non-payment of bills and protection against the cutting-off of supplies),
—
the possibility of establishing specific regional or national funds to reduce energy poverty, which could be funded by means of a financial contribution from energy providers which reflects their obligation to reduce consumption pursuant to Directive 2012/27/EU of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on energy efficiency, amending Directives 2009/125/EC and 2010/30/EU and repealing Directives 2004/8/EC and 2006/32/EC (
OJ L 315, 14.11.2012, p. 1
),
—
incentives and instructive measures to help residents save energy,
—
the use of effective, long-term financial leverage to make residential buildings more energy-efficient in both urban and rural areas, while ensuring that this does not lead to a significant increase in housing costs for tenants once energy savings have been taken into account; the Commission will coordinate these efforts and examine the possibility of introducing incentives,
—
how energy efficiency measures to tackle energy poverty can also help prevent health problems (such as respiratory and cardiovascular conditions, allergies, asthma, food and carbon monoxide poisoning, and impacts on mental health),
—
tariff compositions in Member States, including the recent introduction of higher taxes on energy,
—
measures put in place in Member States.
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
CHAPTER 32 03 —
   
NUCLEAR ENERGY
Title
Chapter
Article
Item
Heading
FF
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
% Payments 2014/2016
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
32 03
NUCLEAR ENERGY
32 03 01
Nuclear safeguards
1.1
23 749 000
21 400 000
23 107 000
15 665 291
20 128 027,34
19 072 956,16
89,13
32 03 02
Nuclear safety and protection against radiation
1.1
3 865 000
3 500 000
3 762 000
2 436 823
3 181 958,40
1 085 053,32
31,00
32 03 03
Nuclear decommissioning assistance programme in Lithuania
1.1
63 090 000
9 000 000
61 853 000
p.m.
60 641 000,—
0,—
0
32 03 04
Nuclear decommissioning assistance programme
32 03 04 01
Kozloduy programme
1.1
41 009 000
p.m.
40 205 000
p.m.
39 416 000,—
0,—
32 03 04 02
Bohunice programme
1.1
31 545 000
15 000 000
30 926 000
p.m.
30 320 000,—
0,—
0
Article 32 03 04 — Subtotal
72 554 000
15 000 000
71 131 000
p.m.
69 736 000,—
0,—
0
32 03 51
Completion of nuclear decommissioning assistance (2007 to 2013)
1.1
p.m.
126 000 000
p.m.
157 167 657
0,—
164 557 883,72
130,60
Chapter 32 03 — Total
163 258 000
174 900 000
159 853 000
175 269 771
153 686 985,74
184 715 893,20
105,61
32 03 01
Nuclear safeguards
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
23 749 000
21 400 000
23 107 000
15 665 291
20 128 027,34
19 072 956,16
Remarks
This appropriation is intended to cover, in particular:
—
expenses for missions by inspectors carried out in accordance with pre-established six-monthly programmes, short-notice inspections (daily subsistence allowances and travel expenses),
—
training of inspectors and meetings with Member States, international organisations, nuclear operators and other stakeholders,
—
purchases of equipment for use in inspections, particularly purchases of monitoring equipment such as digital video systems, gamma, neutron and infrared measurement devices, electronic seals and seal-reader systems,
—
procurement and renewal of information technology hardware for inspections,
—
specific information technology projects for inspections (development and maintenance),
—
replacement of monitoring and measurement devices which have reached the end of their service life,
—
maintenance of equipment, including insurance of specific equipment at the Canberra, Ametek, Fork and GBNS sites,
—
technical infrastructure measures, including waste management and sample transport,
—
on-site analyses (labour costs and mission expenses for analysts),
—
agreements on working premises on site (laboratories, offices, etc.),
—
day-to-day management of on-site installations and central laboratories (repairs, maintenance, information technology hardware, purchases of supplies and consumables, etc.),
—
information technology support and tests for applications for inspections.
The following will also give rise to the provision of additional appropriations in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation:
—
paid insurance claims,
—
repayment of sums unduly paid by the Commission for goods, work or services.
This appropriation may also cover expenditure on studies, meetings of experts, information and publications directly linked to the achievement of the objectives coming under this article, and any other expenditure on technical and administrative assistance not involving public authority tasks outsourced by the Commission under ad hoc service contracts.
Legal basis
Task resulting from specific powers directly conferred on the Commission by the Treaty establishing the European Atomic Energy Community under Chapter 7 of Title II and Article 174.
Commission Regulation (Euratom) No 302/2005 of 8 February 2005 on the application of Euratom safeguards (
OJ L 54, 28.2.2005, p. 1
).
Reference acts
Multipartite Agreement between the Community, the non-nuclear-weapon Member States and the International Atomic Energy Agency.
Tripartite Agreement between the Community, the United Kingdom and the International Atomic Energy Agency.
Tripartite Agreement between the Community, France and the International Atomic Energy Agency.
Bilateral Cooperation Agreements between the Community and third countries such as the United States of America, Canada and Australia.
Commission communication of 24 March 1992 to the European Parliament and to the Council concerning a Commission decision on the implementation of on-site laboratories for verification analysis of safeguards samples (SEC(1992) 515).
32 03 02
Nuclear safety and protection against radiation
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
3 865 000
3 500 000
3 762 000
2 436 823
3 181 958,40
1 085 053,32
Remarks
This appropriation is intended to cover:
—
expenditure incurred by the Commission for collecting and processing information of all kinds needed for the analysis, definition, promotion, monitoring, evaluation and implementation of the common policy on nuclear safety and security, particularly in the new Member States and of the rules and measures in the field of radiation protection,
—
expenditure on measures and actions relating to monitoring and protection against the effects of ionising radiation and aimed at ensuring the health protection of the population and the protection of the environment against the dangers of radiation and radioactive substances. These actions relate to specific tasks provided for under the Treaty establishing the European Atomic Energy Community,
—
expenditure on the establishment and operation of a corps of inspectors to check protection against ionising radiation in the Member States. This expenditure includes, in addition to subsistence allowances and travel (mission) expenses, costs for training, for preparatory meetings and for purchases of equipment to be used for inspections,
—
expenditure linked to the implementation of the Commission’s tasks referred to in point 31 of the European Council conclusions of 24 and 25 March 2011.
This appropriation may also cover expenditure on information and publications directly linked to the achievement of the objectives coming under this article.
Legal basis
Task resulting from specific powers directly conferred on the Commission by the Treaty establishing the European Atomic Energy Community under Chapter 3 of Title II and Article 174.
Treaty establishing the European Atomic Energy Community, in particular Article 31 (collection of information and preparation of new legislation complementing the basic safety standards), Article 33 (implementation of directives, including in particular in the medical field (field C)) and Article 35, second paragraph (verification of monitoring of environmental radioactivity), thereof.
Council Decision 87/600/Euratom of 14 December 1987 on Community arrangements for the early exchange of information in the event of a radiological emergency (
OJ L 371, 30.12.1987, p. 76
).
Council Regulation (Euratom) No 3954/87 of 22 December 1987 laying down maximum permitted levels of radioactive contamination of foodstuffs and of feedingstuffs following a nuclear accident or any other case of radiological emergency (
OJ L 371, 30.12.1987, p. 11
).
Council Regulation (EC) No 733/2008 of 15 July 2008 on the conditions governing imports of agricultural products originating in third countries following the accident at the Chernobyl nuclear power station (
OJ L 201, 30.7.2008, p. 1
).
Council Directive 2009/71/Euratom of 25 June 2009 establishing a Community framework for the nuclear safety of nuclear installations (
OJ L 172, 2.7.2009, p. 18
).
Council Directive 2011/70/Euratom of 19 July 2011 establishing a Community framework for the responsible and safe management of spent fuel and radioactive waste (
OJ L 199, 2.8.2011, p. 48
).
Council Directive 2013/51/Euratom of 22 October 2013 laying down requirements for the protection of the health of the general public with regard to radioactive substances in water intended for human consumption (
OJ L 296, 7.11.2013, p. 12
).
Council Directive 2013/59/Euratom of 5 December 2013 laying down basic safety standards for protection against the dangers arising from exposure to ionising radiation, and repealing Directives 86/618/Euratom, 90/641/Euratom, 96/29/Euratom, 97/43/ Euratom and 2003/122/Euratom (
OJ L 13, 17.1.2014, p. 1
).
32 03 03
Nuclear decommissioning assistance programme in Lithuania
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
63 090 000
9 000 000
61 853 000
p.m.
60 641 000,—
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the financing of the Ignalina (Lithuania) nuclear power plant decommissioning fund, in accordance with the agreements signed with Lithuania.
This expenditure also relates to the collection and processing of information of all kinds needed for the analysis, definition, promotion, monitoring and evaluation of the rules and measures in the field of decommissioning.
The Commission must submit a report on the implementation of funds committed under this article, as well as updated estimates of the costs and time schedules for operations to decommission the nuclear reactors concerned.
The financial allocation for the Ignalina programme may also cover expenses pertaining to preparatory, monitoring, control, audit and evaluation activities which are required for the management of the programme and the achievement of its objectives, in particular, studies, meetings of experts, information and communication actions, including corporate communication of the political priorities of the Union as far as they are related to the general objectives of Regulation (Euratom) No 1369/2013, expenses linked to IT networks focusing on information processing and exchange, together with all other technical and administrative assistance expenses incurred by the Commission for the management of the programme.
The financial allocation for the Ignalina programme may also cover the expenses of technical and administrative assistance necessary to ensure the transition between that programme and the measures adopted under Regulation (EC) No 1990/2006.
Legal basis
Task resulting from specific powers directly conferred on the Commission by the Treaty establishing the European Atomic Energy Community under Article 203.
Council Regulation (EU) No 1369/2013 of 13 December 2013 on Union support for the nuclear decommissioning assistance programmes in Lithuania, and repealing Regulation (EC) No 1990/2006 (
OJ L 346, 20.12.2013, p. 7
).
32 03 04
Nuclear decommissioning assistance programme
32 03 04 01
Kozloduy programme
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
41 009 000
p.m.
40 205 000
p.m.
39 416 000,—
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the financing of the Kozloduy (Bulgaria) nuclear power plant decommissioning fund, in accordance with the agreements signed with Bulgaria.
This expenditure also relates to the collection and processing of information of all kinds needed for the analysis, definition, promotion, monitoring and evaluation of the rules and measures in the field of decommissioning.
The Commission must submit a report on the implementation of funds committed under this item, as well as updated estimates of the costs and time schedules for operations to decommission the nuclear reactors concerned.
The financial allocation for the Kozloduy programme may also cover expenses pertaining to preparatory, monitoring, control, audit and evaluation activities which are required for the management of the programme and the achievement of its objectives, in particular, studies, meetings of experts, information and communication actions, including corporate communication of the political priorities of the Union as far as they are related to the general objectives of Regulation (Euratom) No 1368/2013, expenses linked to IT networks focusing on information processing and exchange, together with all other technical and administrative assistance expenses incurred by the Commission for the management of the programme.
The financial allocation may also cover the expenses of technical and administrative assistance necessary to ensure the transition between the programme and the measures adopted under Regulation (Euratom) No 647/2010.
Legal basis
Task resulting from specific powers directly conferred on the Commission by the Treaty establishing the European Atomic Energy Community under Article 203.
Council Regulation (Euratom) No 1368/2013 of 13 December 2013 on Union support for the nuclear decommissioning assistance programmes in Bulgaria and Slovakia, and repealing Regulations (Euratom) No 549/2007 and (Euratom) No 647/2010 (
OJ L 346, 20.12.2013, p. 1
).
32 03 04 02
Bohunice programme
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
31 545 000
15 000 000
30 926 000
p.m.
30 320 000,—
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the financing of the Bohunice (Slovakia) nuclear power plant decommissioning fund, in accordance with the agreements signed with Slovakia.
This expenditure also relates to the collection and processing of information of all kinds needed for the analysis, definition, promotion, monitoring and evaluation of the rules and measures in the field of decommissioning.
The Commission must submit a report on the implementation of funds committed under this item, as well as updated estimates of the costs and time schedules for operations to decommission the nuclear reactors concerned.
The financial allocation for the Bohunice programme may also cover expenses pertaining to preparatory, monitoring, control, audit and evaluation activities which are required for the management of the programme and the achievement of its objectives, in particular, studies, meetings of experts, information and communication actions, including corporate communication of the political priorities of the Union as far as they are related to the general objectives of Regulation (Euratom) No 1368/2013, expenses linked to IT networks focusing on information processing and exchange, together with all other technical and administrative assistance expenses incurred by the Commission for the management of the programme.
The financial allocation may also cover the expenses of technical and administrative assistance necessary to ensure the transition between this programme and the measures adopted under Regulation (Euratom) No 549/2007.
Legal basis
Task resulting from specific powers directly conferred on the Commission by the Treaty establishing the European Atomic Energy Community under Article 203.
Council Regulation (Euratom) No 1368/2013 of 13 December 2013 on Union support for the nuclear decommissioning assistance programmes in Bulgaria and Slovakia, and repealing Regulations (Euratom) No 549/2007 and (Euratom) No 647/2010 (
OJ L 346, 20.12.2013, p. 1
).
32 03 51
Completion of nuclear decommissioning assistance (2007 to 2013)
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
126 000 000
p.m.
157 167 657
0,—
164 557 883,72
Remarks
This appropriation is intended to cover payments in respect of commitments remaining to be settled from previous years.
Legal basis
Task resulting from specific powers directly conferred on the Commission by the Accession Treaty of 2003 (Protocol No 4 on the Ignalina nuclear power plant in Lithuania and Protocol No 9 on Unit 1 and Unit 2 of the Bohunice V1 nuclear power plant in Slovakia, both annexed to the Accession Treaty of 2003).
Task resulting from specific powers directly conferred on the Commission by the Treaty establishing the European Atomic Energy Community under Article 203.
The task concerning the Kozloduy nuclear plant in Bulgaria is similarly directly conferred upon the Commission by Article 30 of the 2005 Act of Accession.
Council Regulation (EC) No 1990/2006 of 21 December 2006 on the implementation of Protocol No 4 on the Ignalina nuclear power plant in Lithuania to the Act of accession of the Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, Poland, Slovenia and Slovakia ‘Ignalina Programme’ (
OJ L 411, 30.12.2006, p. 10
).
Council Regulation (Euratom) No 549/2007 of 14 May 2007 on the implementation of Protocol No 9 on Unit 1 and Unit 2 of the Bohunice V1 nuclear power plant in Slovakia to the Act concerning the conditions of accession to the European Union of the Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, Poland, Slovenia and Slovakia (
OJ L 131, 23.5.2007, p. 1
).
Regulation (Euratom) No 647/2010 of the Council of 13 July 2010 on financial assistance of the Union with respect to the decommissioning of Units 1 to 4 of the Kozloduy Nuclear Power Plant in Bulgaria (Kozloduy Programme) (
OJ L 189, 22.7.2010, p. 9
).
Council Regulation (Euratom) No 1368/2013 of 13 December 2013 on Union support for the nuclear decommissioning assistance programmes in Bulgaria and Slovakia, and repealing Regulations (Euratom) No 549/2007 and (Euratom) No 647/2010 (
OJ L 346, 20.12.2013, p. 1
).
Council Regulation (EU) No 1369/2013 of 13 December 2013 on Union support for the nuclear decommissioning assistance programmes in Lithuania, and repealing Regulation (EC) No 1990/2006 (
OJ L 346, 20.12.2013, p. 7
).
CHAPTER 32 04 —
   
HORIZON 2020 — RESEARCH AND INNOVATION RELATED TO ENERGY
Title
Chapter
Article
Item
Heading
FF
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
% Payments 2014/2016
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
32 04
HORIZON 2020 — RESEARCH AND INNOVATION RELATED TO ENERGY
32 04 03
Societal challenges
32 04 03 01
Making the transition to a reliable, sustainable and competitive energy system
1.1
324 676 361
256 130 706
327 988 791
133 691 606
328 594 621,55
6 049 503,22
2,36
Article 32 04 03 — Subtotal
324 676 361
256 130 706
327 988 791
133 691 606
328 594 621,55
6 049 503,22
2,36
32 04 50
Appropriations accruing from contributions from (non-European Economic Area) third parties to research and technological development
32 04 50 01
Appropriations accruing from contributions from (non-European Economic Area) third parties to research and technological development (2014 to 2020)
1.1
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
14 947 221,44
151 386,36
32 04 50 02
Appropriations accruing from contributions from (non-European Economic Area) third parties to research and technological development (prior to 2014)
1.1
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
217 842,10
3 538 799,47
Article 32 04 50 — Subtotal
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
15 165 063,54
3 690 185,83
32 04 51
Completion of the seventh framework programme (2007 to 2013)
1.1
p.m.
73 304 849
p.m.
80 389 724
155 155,35
115 825 652,24
158,01
32 04 52
Completion of previous research framework programmes (prior to 2007)
1.1
p.m.
p.m.
p.m.
2 784 940
81 002,57
6 197 239,77
32 04 53
Completion of the ‘Intelligent energy — Europe’ programme (2007 to 2013)
1.1
p.m.
97 431 406
p.m.
80 826 625
1 342 935,66
88 979 169,71
91,32
32 04 54
Completion of the ‘Intelligent energy — Europe’ programme (2003 to 2006)
1.1
—
p.m.
—
p.m.
0,—
0,—
Chapter 32 04 — Total
324 676 361
426 866 961
327 988 791
297 692 895
345 338 778,67
220 741 750,77
51,71
Remarks
These remarks are applicable to all the budget lines in this chapter.
This appropriation will be used for Horizon 2020 — the framework programme for research and innovation, which covers the 2014 to 2020 period, and for the completion of the previous research programmes (seventh framework programme and preceding framework programmes) and the completion of the ‘Intelligent energy — Europe’ programmes (prior to 2014).
Horizon 2020 activities, in particular those addressed under the societal challenge ‘Secure, clean and efficient energy’, but also relevant parts of other sections of the programme, including ‘Access to finance’, implemented in line with the Union’s energy policy framework, as well as the European strategic energy technology plan (SET-Plan) and the communication on energy technologies and innovation, will contribute primarily to the Europe 2020 flagship initiative ‘Innovation Union’ and other flagship initiatives, notably ‘Resource-efficient Europe’, ‘An industrial policy for the globalisation era’ and ‘A digital agenda for Europe’, as well as in the development and functioning of the European Research Area. Horizon 2020 will contribute to building an economy based on knowledge and innovation across the whole Union by leveraging sufficient additional research, development and innovation funding.
Horizon 2020 will be carried out in order to pursue the general objectives described in Article 179 of the Treaty on the Functioning of the European Union, in order to contribute to the creation of a society of knowledge, based on the European Research Area, i.e. supporting transnational cooperation at all levels throughout the Union, taking the dynamism, creativity and the excellence of European research to the limits of knowledge, strengthening human resources for research and for technology in Europe, quantitatively and qualitatively, and research and innovation capacities in the whole of Europe and ensuring optimum use thereof.
Also entered against these articles and items are the costs of high-level scientific and technological meetings, conferences, workshops and seminars of European interest organised by the Commission, the funding of high-level scientific and technological analyses and evaluations carried out on behalf of the Union to investigate new areas of research suitable for Union action, inter alia, in the context of the European Research Area, and measures to monitor and disseminate the results of the programmes, including measures under previous framework programmes.
This appropriation will be used in accordance with Regulation (EU) No 1290/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 laying down the rules for the participation and dissemination in ‘Horizon 2020 — the Framework Programme For Research And Innovation (2014-2020)’ and repealing Regulation (EC) No 1906/2006 (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 81
).
The contributions from the EFTA States pursuant to the Agreement on the European Economic Area, and in particular Article 82 thereof and Protocol 32 thereto, must be added to the appropriations entered in this chapter. By way of information, these amounts derive from contributions from the EFTA States entered against Article 6 3 0 of the statement of revenue, which constitute assigned revenue in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation; they give rise to the provision of corresponding appropriations and to implementation under the ‘European Economic Area’ Annex to this part of the statement of expenditure in this section, which forms an integral part of the general budget.
The possibility of third countries or institutes from third countries taking part in European cooperation in the field of scientific and technical research is envisaged for some of these projects. Any financial contribution will be entered in Items 6 0 1 3 and 6 0 1 5 of the statement of revenue and may give rise to the provision of additional appropriations in accordance with Article 21 of the Financial Regulation.
Any revenue from states taking part in the European cooperation in the field of scientific and technical research will be entered in Item 6 0 1 6 of the statement of revenue and may give rise to the provision of additional appropriations in accordance with Article 21 of the Financial Regulation.
Any revenue from the contributions from candidate countries and, if applicable, the Western Balkan potential candidates for participating in Union programmes, entered in Item 6 0 3 1 of the statement of revenue, may give rise to the provision of additional appropriations in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation.
Any revenue from the contribution by outside bodies to Union activities entered in Item 6 0 3 3 of the statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations in accordance with Article 21 of the Financial Regulation.
Additional appropriations will be made available under Item 32 04 50 01.
Administrative appropriations of this chapter will be provided under Article 32 01 05.
32 04 03
Societal challenges
Remarks
This priority of Horizon 2020 responds directly to the policy priorities and societal challenges identified in the Europe 2020 strategy. Those activities will be implemented using a challenge-based approach which brings together resources and knowledge across different fields, technologies and disciplines. The activities will cover the full cycle from research to market, with a new focus on innovation-related activities such as piloting, demonstration, test beds, support for public procurement, design, end-user-driven innovation, social innovation and market take-up of innovations. The activities will support directly the corresponding sectoral policy competences at Union level.
32 04 03 01
Making the transition to a reliable, sustainable and competitive energy system
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
324 676 361
256 130 706
327 988 791
133 691 606
328 594 621,55
6 049 503,22
Remarks
This appropriation is intended to support the implementation of the societal challenge ‘Secure, clean and efficient energy’ of the Horizon 2020 priorities, in line with the Union’s energy policy, the European strategic energy technology plan (SET-Plan) and the communication on energy technologies and innovation. These initiatives are primarily addressing energy efficiency, wind, solar, bioenergy, carbon capture and storage (CCS), smart cities and electricity grids. In recognition of their important contribution to future sustainable energy systems, at least 85 % of the budget appropriations over the period 2014-2020 will be allocated to the renewable and end-use energy efficiency policy areas, including smart grids and energy storage.
Support to market uptake measures will be part of the Horizon 2020 programme to build capacity, improve governance and overcome market barriers so that energy efficiency and renewable energy solutions can be rolled out, thus contributing to improving energy security in the Union. Part of the appropriations in the overall energy challenge budget will therefore be spent on market uptake activities for existing renewable and energy efficiency technologies within the programme, carried out by a dedicated management structure, and will include support for sustainable energy policy implementation, capacity building and mobilisation of financing for investment, in line with what has been done to date.
Legal basis
Council Decision 2013/743/EU of 3 December 2013 establishing the specific programme implementing Horizon 2020 — the Framework Programme for Research and Innovation (2014-2020) and repealing Decisions 2006/971/EC, 2006/972/EC, 2006/973/EC, 2006/974/EC and 2006/975/EC (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 965
), and in particular Article 3(3)(c) thereof.
Regulation (EU) No 1291/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 establishing Horizon 2020 — the Framework Programme for Research and Innovation (2014-2020) and repealing Decision No 1982/2006/EC (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 104
).
32 04 50
Appropriations accruing from contributions from (non-European Economic Area) third parties to research and technological development
32 04 50 01
Appropriations accruing from contributions from (non-European Economic Area) third parties to research and technological development (2014 to 2020)
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
14 947 221,44
151 386,36
Remarks
This appropriation is intended to cover expenditure corresponding to revenue giving rise to the provision of additional appropriations from (non-European Economic Area) third parties or third countries participating in projects in the field of research and technological development, for the 2014-2020 period.
In accordance with Article 21 of the Financial Regulation, any revenue entered in Items 6 0 1 3, 6 0 1 5, 6 0 1 6, 6 0 3 1 and 6 0 3 3 of the statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations.
32 04 50 02
Appropriations accruing from contributions from (non-European Economic Area) third parties to research and technological development (prior to 2014)
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
217 842,10
3 538 799,47
Remarks
This appropriation is intended to cover expenditure corresponding to revenue giving rise to the provision of additional appropriations from (non-European Economic Area) third parties or third countries participating in projects in the field of research and technological development, from the period prior to 2014.
In accordance with Article 21 of the Financial Regulation, any revenue entered in Items 6 0 1 3, 6 0 1 5, 6 0 1 6, 6 0 3 1 and 6 0 3 3 of the statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations.
32 04 51
Completion of the seventh framework programme (2007 to 2013)
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
73 304 849
p.m.
80 389 724
155 155,35
115 825 652,24
Remarks
This appropriation is intended to cover payments in respect of commitments remaining to be settled from previous years.
The contributions from the EFTA States pursuant to the Agreement on the European Economic Area, and in particular Article 82 thereof and Protocol 32 thereto, must be added to the appropriations entered in this article. By way of information, these amounts derive from contributions from the EFTA States entered against Article 6 3 0 of the statement of revenue, which constitute assigned revenue in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation; they give rise to the provision of corresponding appropriations and to implementation under the ‘European Economic Area’ Annex to this part of the statement of expenditure in this section, which forms an integral part of the general budget.
Legal basis
Decision No 1982/2006/EC of the European Parliament and of the Council of 18 December 2006 concerning the Seventh Framework Programme of the European Community for research, technological development and demonstration activities (2007-2013) (
OJ L 412, 30.12.2006, p. 1
).
Regulation (EC) No 1906/2006 of the European Parliament and of the Council of 18 December 2006 laying down the rules for the participation of undertakings, research centres and universities in actions under the Seventh Framework Programme and for the dissemination of research results (2007-2013) (
OJ L 391, 30.12.2006, p. 1
).
Council Decision 2006/971/EC of 19 December 2006 concerning the Specific Programme ‘Cooperation’ implementing the Seventh Framework Programme of the European Community for research, technological development and demonstration activities (2007 to 2013) (
OJ L 400, 30.12.2006, p. 86
).
32 04 52
Completion of previous research framework programmes (prior to 2007)
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
2 784 940
81 002,57
6 197 239,77
Remarks
This appropriation is intended to cover earlier commitments prior to 2007 under the previous research framework programmes.
The contributions from the EFTA States pursuant to the Agreement on the European Economic Area, and in particular Article 82 thereof and Protocol 32 thereto, must be added to the appropriations entered in this article. By way of information, these amounts derive from contributions from the EFTA States entered against Article 6 3 0 of the statement of revenue, which constitute assigned revenue in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation; they give rise to the provision of corresponding appropriations and to implementation under the ‘European Economic Area’ Annex to this part of the statement of expenditure in this section, which forms an integral part of the general budget.
Legal basis
Council Decision 87/516/Euratom, EEC of 28 September 1987 concerning the framework programme of Community activities in the field of research and technological development (1987 to 1991) (
OJ L 302, 24.10.1987, p. 1
).
Council Decision 90/221/Euratom, EEC of 23 April 1990 concerning the framework programme of Community activities in the field of research and technological development (1990 to 1994) (
OJ L 117, 8.5.1990, p. 28
).
Council Decision 93/167/Euratom, EEC of 15 March 1993 adapting Decision 90/221/Euratom, EEC concerning the Framework Programme of Community activities in the field of research and technological development (1990 to 1994) (
OJ L 69, 20.3.1993, p. 43
).
Decision No 1110/94/EC of the European Parliament and of the Council of 26 April 1994 concerning the fourth framework programme of the European Community activities in the field of research and technological development and demonstration (1994 to 1998) (
OJ L 126, 18.5.1994, p. 1
).
Decision No 616/96/EC of the European Parliament and of the Council of 25 March 1996 adapting Decision No 1110/94/EC concerning the fourth framework programme of the European Community activities in the field of research and technological development and demonstration (1994 to 1998) following the accession of the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden to the European Union (
OJ L 86, 4.4.1996, p. 69
).
Decision No 2535/97/EC of the European Parliament and of the Council of 1 December 1997 adapting for the second time Decision No 1110/94/EC concerning the fourth framework programme of the European Community activities in the field of research and technological development and demonstration (1994 to 1998) (
OJ L 347, 18.12.1997, p. 1
).
Decision No 182/1999/EC of the European Parliament and of the Council of 22 December 1998 concerning the fifth framework programme of the European Community for research, technological development and demonstration activities (1998 to 2002) (
OJ L 26, 1.2.1999, p. 1
).
Decision No 1513/2002/EC of the European Parliament and of the Council of 27 June 2002 concerning the sixth framework programme of the European Community for research, technological development and demonstration activities, contributing to the creation of the European Research Area and to innovation (2002 to 2006) (
OJ L 232, 29.8.2002, p. 1
).
Council Decision 2002/834/EC of 30 September 2002 adopting a specific programme for research, technological development and demonstration: ‘Integrating and strengthening the European Research Area’ (2002-2006) (
OJ L 294, 29.10.2002, p. 1
).
32 04 53
Completion of the ‘Intelligent energy — Europe’ programme (2007 to 2013)
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
97 431 406
p.m.
80 826 625
1 342 935,66
88 979 169,71
Remarks
This appropriation is intended to cover payments in respect of commitments remaining to be settled from previous years.
The contributions from the EFTA States pursuant to the Agreement on the European Economic Area, and in particular Article 82 thereof and Protocol 32 thereto, must be added to the appropriations entered in this article. By way of information, these amounts derive from contributions from the EFTA States entered against Article 6 3 0 of the statement of revenue, which constitute assigned revenue in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation; they give rise to the provision of corresponding appropriations and to implementation under the ‘European Economic Area’ Annex to this part of the statement of expenditure in this section, which forms an integral part of the general budget.
Legal basis
Decision No 1639/2006/EC of the European Parliament and of the Council of 24 October 2006 establishing a Competitiveness and Innovation Framework Programme (2007 to 2013) (
OJ L 310, 9.11.2006, p. 15
).
32 04 54
Completion of the ‘Intelligent energy — Europe’ programme (2003 to 2006)
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
—
p.m.
—
p.m.
0,—
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover earlier commitments of the ‘Intelligent energy — Europe’ programme (2003 to 2006).
The contributions from the EFTA States pursuant to the Agreement on the European Economic Area, and in particular Article 82 thereof and Protocol 32 thereto, must be added to the appropriations entered in this article. By way of information, these amounts derive from contributions from the EFTA States entered against Article 6 3 0 of the statement of revenue, which constitute assigned revenue in accordance with Article 21(2)(e) to (g) of the Financial Regulation; they give rise to the provision of corresponding appropriations and to implementation under the ‘European Economic Area’ Annex to this part of the statement of expenditure in this section, which forms an integral part of the general budget.
Legal basis
Decision No 1230/2003/EC of the European Parliament and of the Council of 26 June 2003 adopting a multiannual programme for action in the field of energy: ‘Intelligent Energy — Europe’ (2003-2006) (
OJ L 176, 15.7.2003, p. 29
).
CHAPTER 32 05 —
   
ITER
Title
Chapter
Article
Item
Heading
FF
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
% Payments 2014/2016
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
32 05
ITER
32 05 01
Construction, operation and exploitation of the ITER facilities — European Joint Undertaking for ITER — Fusion for Energy (F4E)
32 05 01 01
Construction, operation and exploitation of the ITER facilities — European Joint Undertaking for ITER — Fusion for Energy (F4E) — Support expenditure
1.1
44 737 000
44 737 000
43 860 000
43 754 912
43 000 000,—
43 000 000,—
96,12
32 05 01 02
Construction, operation and exploitation of the ITER facilities – European Joint Undertaking for ITER — Fusion for Energy (F4E)
1.1
275 475 092
131 000 000
338 355 057
116 361 457
679 798 821,93
12 516 124,93
9,55
Article 32 05 01 — Subtotal
320 212 092
175 737 000
382 215 057
160 116 369
722 798 821,93
55 516 124,93
31,59
32 05 50
Appropriations accruing from contributions from (non-European Economic Area) third parties to research and technological development
32 05 50 01
Appropriations accruing from contributions from (non-European Economic Area) third parties to research and technological development (2014 to 2020)
1.1
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
32 05 50 02
Appropriations accruing from contributions from (non-European Economic Area) third parties to research and technological development (prior to 2014)
1.1
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Article 32 05 50 — Subtotal
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
32 05 51
Completion of the European Joint Undertaking for ITER — Fusion for Energy (F4E) (2007 to 2013)
1.1
p.m.
289 000 000
p.m.
336 561 599
0,—
367 465 952,—
127,15
Chapter 32 05 — Total
320 212 092
464 737 000
382 215 057
496 677 968
722 798 821,93
422 982 076,93
91,02
Remarks
The ITER project aims to demonstrate fusion as a viable and sustainable source of energy by building and operating an experimental fusion reactor as a major step towards the creation of prototype reactors for fusion power stations that are safe, sustainable, environmentally responsible and economically viable. It will contribute to the Europe 2020 strategy and in particular to its Innovation Union flagship initiative as the mobilisation of European high-tech industries, which are involved in the construction of ITER, should provide the Union with a global competitive advantage in this promising sector.
The project brings together seven parties: the Union, China, India, Japan, South Korea, Russia and the United States.
32 05 01
Construction, operation and exploitation of the ITER facilities — European Joint Undertaking for ITER — Fusion for Energy (F4E)
32 05 01 01
Construction, operation and exploitation of the ITER facilities — European Joint Undertaking for ITER — Fusion for Energy (F4E) — Support expenditure
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
44 737 000
44 737 000
43 860 000
43 754 912
43 000 000,—
43 000 000,—
Remarks
Former Item 08 04 01 01
This appropriation is intended to cover the administrative and running costs of the Joint Undertaking for ITER-Fusion for Energy.
Legal basis
Council Decision 2007/198/Euratom of 27 March 2007 establishing the European Joint Undertaking for ITER and the Development of Fusion Energy and conferring advantages upon it (
OJ L 90, 30.3.2007, p. 58
).
32 05 01 02
Construction, operation and exploitation of the ITER facilities – European Joint Undertaking for ITER — Fusion for Energy (F4E)
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
275 475 092
131 000 000
338 355 057
116 361 457
679 798 821,93
12 516 124,93
Remarks
Former Item 08 04 01 02
The European Joint Undertaking for ITER and the Development of Fusion for Energy provides the contribution of the European Atomic Energy Community (Euratom) to the joint implementation of the international ITER project. ITER, a major experimental facility which will demonstrate the scientific and technical feasibility of fusion power, will be followed by the construction of a demonstration fusion power plant (DEMO).
This joint undertaking has the following tasks:
—
to provide the contribution of Euratom to the ITER International Fusion Energy Organisation,
—
to provide the contribution of Euratom to broader approach activities with Japan for the rapid realisation of fusion energy,
—
to prepare and coordinate a programme of activities in preparation for the construction of a demonstration fusion reactor and related facilities.
Legal basis
Council Decision 2007/198/Euratom of 27 March 2007 establishing the European Joint Undertaking for ITER and the Development of Fusion Energy and conferring advantages upon it (
OJ L 90, 30.3.2007, p. 58
).
32 05 50
Appropriations accruing from contributions from (non-European Economic Area) third parties to research and technological development
32 05 50 01
Appropriations accruing from contributions from (non-European Economic Area) third parties to research and technological development (2014 to 2020)
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Remarks
Former Item 08 04 50 01
This appropriation is intended to cover expenditure corresponding to revenue giving rise to the provision of additional appropriations from (non-European Economic Area) third parties or third countries participating in projects in the field of research and technological development, for the 2014-2020 period.
In accordance with Article 21 of the Financial Regulation, any revenue entered in Items 6 0 1 3, 6 0 1 5, 6 0 1 6, 6 0 3 1 and 6 0 3 3 of the statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations.
Revenue resulting from cooperation agreements between the European Atomic Energy Community and Switzerland or the multilateral European Fusion Development Agreement (EFDA) will be entered in Items 6 0 1 1 and 6 0 1 2 of the statement of revenue and may give rise to the provision of additional appropriations in accordance with Article 21 of the Financial Regulation.
32 05 50 02
Appropriations accruing from contributions from (non-European Economic Area) third parties to research and technological development (prior to 2014)
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Remarks
Former Item 08 04 50 02
This appropriation is intended to cover expenditure corresponding to revenue giving rise to the provision of additional appropriations from (non-European Economic Area) third parties or third countries participating in projects in the field of research and technological development, from the period prior to 2014.
In accordance with Article 21 of the Financial Regulation, any revenue entered in Items 6 0 1 3, 6 0 1 5, 6 0 1 6, 6 0 3 1 and 6 0 3 3 of the statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations.
Revenue resulting from cooperation agreements between the European Atomic Energy Community and Switzerland or the multilateral European Fusion Development Agreement (EFDA) will be entered in Items 6 0 1 1 and 6 0 1 2 of the statement of revenue and may give rise to the provision of additional appropriations in accordance with Article 21 of the Financial Regulation.
32 05 51
Completion of the European Joint Undertaking for ITER — Fusion for Energy (F4E) (2007 to 2013)
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
289 000 000
p.m.
336 561 599
0,—
367 465 952,—
Remarks
Former Article 08 04 51
This appropriation is intended to cover payments in respect of commitments remaining to be settled from previous years.
Legal basis
Council Decision of 25 September 2006 concerning the conclusion, by the Commission, of the Agreement on the Establishment of the ITER International Fusion Energy Organisation for the Joint Implementation of the ITER Project, of the Arrangement on Provisional Application of the Agreement on the Establishment of the ITER International Fusion Energy Organisation for the Joint Implementation on the ITER Project and of the Agreement on the Privileges and Immunities of the ITER International Fusion Energy Organisation for the Joint Implementation of the ITER Project.
Commission Decision 2006/943/Euratom of 17 November 2006 on Provisional Application of the Agreement on the Establishment of the ITER International Fusion Energy Organisation for the Joint Implementation of the ITER Project and of the Agreement on Privileges and Immunities of the ITER International Fusion Energy Organisation for the Joint Implementation of the ITER Project (
OJ L 358, 16.12.2006, p. 60
).
Council Decision 2006/970/Euratom of 18 December 2006 concerning the Seventh Framework Programme of the European Atomic Energy Community (Euratom) for nuclear research and training activities (2007 to 2011) (
OJ L 400, 30.12.2006, p. 60
).
Council Regulation (Euratom) No 1908/2006 of 19 December 2006 laying down the rules for the participation of undertakings, research centres and universities in action under the Seventh Framework Programme of the European Atomic Energy Community and for the dissemination of research results (2007 to 2011) (
OJ L 400, 30.12.2006, p. 1
).
Council Decision 2006/976/Euratom of 19 December 2006 concerning the specific programme implementing the Seventh Framework Programme of the European Atomic Energy Community (Euratom) for nuclear research and training activities (2007 to 2011) (
OJ L 400, 30.12.2006, p. 404
).
Council Decision 2007/198/Euratom of 27 March 2007 establishing the European Joint Undertaking for ITER and the Development of Fusion Energy and conferring advantages upon it (
OJ L 90, 30.3.2007, p. 58
).
Council Decision 2012/93/Euratom of 19 December 2011 concerning the Framework Programme of the European Atomic Energy Community for nuclear research and training activities (2012 to 2013) (
OJ L 47, 18.2.2012, p. 25
).
Council Regulation (Euratom) No 139/2012 of 19 December 2011 laying down the rules for the participation of undertakings, research centres and universities in indirect actions under the Framework Programme of the European Atomic Energy Community and for the dissemination of research results (2012 to 2013) (
OJ L 47, 18.2.2012, p. 1
).
Council Decision 2012/94/Euratom of 19 December 2011 concerning the specific programme, to be carried out by means of indirect actions, implementing the Framework Programme of the European Atomic Energy Community for nuclear research and training activities (2012 to 2013) (
OJ L 47, 18.2.2012, p. 33
).
TITLE 33
JUSTICE AND CONSUMERS
General summary of appropriations (2016 and 2015) and outturn (2014)
Title
Chapter
Heading
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
33 01
ADMINISTRATIVE EXPENDITURE OF THE ‘JUSTICE AND CONSUMERS’ POLICY AREA
52 031 240
52 031 240
52 731 459
52 731 459
53 902 634,11
53 902 634,11
33 02
RIGHTS, EQUALITY AND CITIZENSHIP
92 482 000
84 125 026
87 871 000
78 201 961
86 902 444,94
75 545 856,03
33 03
JUSTICE
90 686 737
84 153 839
77 635 000
72 090 287
77 541 207,85
72 575 444,98
33 04
CONSUMER PROGRAMME
23 427 000
18 850 000
22 866 000
18 725 720
22 341 036,50
17 581 481,14
Title 33 — Total
258 626 977
239 160 105
241 103 459
221 749 427
240 687 323,40
219 605 416,26
CHAPTER 33 01 —
   
ADMINISTRATIVE EXPENDITURE OF THE ‘JUSTICE AND CONSUMERS’ POLICY AREA
The detail of articles 1, 2, 3 and 5 can be found in Chapter XX 01
Title
Chapter
Article
Item
Heading
FF
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
% 2014/2016
33 01
ADMINISTRATIVE EXPENDITURE OF THE ‘JUSTICE AND CONSUMERS’ POLICY AREA
33 01 01
Expenditure related to officials and temporary staff in the ‘Justice and consumers’ policy area
5.2
38 468 462
40 729 545
41 743 924,88
108,51
33 01 02
External personnel and other management expenditure in support of the ‘Justice and consumers’ policy area
33 01 02 01
External personnel
5.2
4 257 337
3 135 222
3 417 875,65
80,28
33 01 02 11
Other management expenditure
5.2
1 859 342
1 264 855
1 353 384,29
72,79
Article 33 01 02 — Subtotal
6 116 679
4 400 077
4 771 259,94
78,00
33 01 03
Expenditure related to information and communication technology equipment and services of the ‘Justice and consumers’ policy area
5.2
2 455 099
2 585 757
3 011 179,94
122,65
33 01 04
Support expenditure for operations and programmes in the ‘Justice and consumers’ policy area
33 01 04 01
Support expenditure for the Rights, Equality and Citizenship programme
3
1 100 000
1 100 000
719 229,61
65,38
33 01 04 02
Support expenditure for the Justice programme
3
1 100 000
1 125 080
809 146,32
73,56
33 01 04 03
Support expenditure for the Consumer programme
3
1 100 000
1 100 000
1 106 163,42
100,56
Article 33 01 04 — Subtotal
3 300 000
3 325 080
2 634 539,35
79,83
33 01 06
Executive agencies
33 01 06 01
Consumers, Health, Agriculture and Food Executive Agency — Contribution from the Consumer programme
3
1 691 000
1 691 000
1 741 730,—
103,00
Article 33 01 06 — Subtotal
1 691 000
1 691 000
1 741 730,—
103,00
Chapter 33 01 — Total
52 031 240
52 731 459
53 902 634,11
103,60
33 01 01
Expenditure related to officials and temporary staff in the ‘Justice and consumers’ policy area
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
38 468 462
40 729 545
41 743 924,88
33 01 02
External personnel and other management expenditure in support of the ‘Justice and consumers’ policy area
33 01 02 01
External personnel
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
4 257 337
3 135 222
3 417 875,65
33 01 02 11
Other management expenditure
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
1 859 342
1 264 855
1 353 384,29
33 01 03
Expenditure related to information and communication technology equipment and services of the ‘Justice and consumers’ policy area
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
2 455 099
2 585 757
3 011 179,94
33 01 04
Support expenditure for operations and programmes in the ‘Justice and consumers’ policy area
33 01 04 01
Support expenditure for the Rights, Equality and Citizenship programme
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
1 100 000
1 100 000
719 229,61
Remarks
This appropriation is intended to cover expenses pertaining to preparatory, monitoring, control, audit and evaluation activities which are required for the management of the Rights, Equality and Citizenship programme (the ‘Programme’) and the assessment of the achievement of its objectives; in particular, studies, meetings of experts, information and communication actions, including institutional communication of the political priorities of the Union, as far as they are related to the general objectives of the programme, expenses linked to IT networks focusing on information processing and exchange, together with all other technical and administrative assistance expenses incurred by the Commission for the management of the Programme.
The contributions from the EFTA States pursuant to the Agreement on the European Economic Area, and in particular Article 82 thereof and Protocol 32 thereto, must be added to the appropriations entered in this item. By way of information, these amounts derive from contributions from the EFTA States entered against Article 6 3 0 of the statement of revenue, which constitute assigned revenue in accordance with points (e) to (g) of Article 21(2) of the Financial Regulation; they give rise to the provision of corresponding appropriations and to implementation under the ‘European Economic Area’ Annex to this part of the statement of expenditure in this section, which forms an integral part of the general budget.
Any revenue from the contributions from acceding countries, candidate countries and potential candidates for participating in Union programmes entered in Item 6 0 3 1 of the statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations, according to the same ratio as between the amount authorised for expenditure on administrative management and the total appropriations entered for the Programme, in accordance with points (e) to (g) of Article 21(2) of the Financial Regulation.
Legal basis
See Chapter 33 02.
33 01 04 02
Support expenditure for the Justice programme
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
1 100 000
1 125 080
809 146,32
Remarks
Former Item 33 01 04 02 (in part)
This appropriation is intended to cover expenses pertaining to preparatory, monitoring, control, audit and evaluation activities which are required for the management of the Justice programme (the ‘Programme’) and the assessment of the achievement of its objectives; in particular, studies, meetings of experts, information and communication actions, including institutional communication of the political priorities of the Union, as far as they are related to the general objectives of the Programme, expenses linked to IT networks focusing on information processing and exchange, together with all other technical and administrative assistance expenses incurred by the Commission for the management of the Programme.
The contributions from the EFTA States pursuant to the Agreement on the European Economic Area, and in particular Article 82 thereof and Protocol 32 thereto, must be added to the appropriations entered in this item. By way of information, these amounts derive from contributions from the EFTA States entered against Article 6 3 0 of the statement of revenue, which constitute assigned revenue in accordance with points (e) to (g) of Article 21(2) of the Financial Regulation; they give rise to the provision of corresponding appropriations and to implementation under the ‘European Economic Area’ Annex to this part of the statement of expenditure in this section, which forms an integral part of the general budget.
Any revenue from the contributions from acceding countries, candidate countries and potential candidates for participating in Union programmes entered in Item 6 0 3 1 of the statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations, according to the same ratio as between the amount authorised for expenditure on administrative management and the total appropriations entered for the Programme, in accordance with points (e) to (g) of Article 21(2) of the Financial Regulation.
Legal basis
See Chapter 33 03.
33 01 04 03
Support expenditure for the Consumer programme
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
1 100 000
1 100 000
1 106 163,42
Remarks
Former Item 17 01 04 01
This appropriation is intended to cover expenditure on studies, meetings of experts, information measures and publications directly linked to the achievement of the objective of the programme or measures covered by this item, and any other expenditure on technical and administrative assistance not involving public authority tasks outsourced by the Commission under ad hoc service contracts.
The contributions from the EFTA States pursuant to the Agreement on the European Economic Area, and in particular Article 82 thereof and Protocol 32 thereto, must be added to the appropriations entered in this item. By way of information, these amounts derive from contributions from the EFTA States entered against Article 6 3 0 of the statement of revenue, which constitute assigned revenue in accordance with points (e) to (g) of Article 21(2) of the Financial Regulation; they give rise to the provision of corresponding appropriations and to implementation under the ‘European Economic Area’ Annex to this part of the statement of expenditure in this section, which forms an integral part of the general budget.
Any revenue from the contributions from candidate countries and, if applicable, the Western Balkan potential candidates for participating in Union programmes entered in Item 6 0 3 1 of the statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations, according to the same ratio as between the amount authorised for expenditure on administrative management and the total appropriations entered for the programme, in accordance with points (e) to (g) of Article 21(2) of the Financial Regulation.
Legal basis
See Chapter 33 04.
33 01 06
Executive agencies
33 01 06 01
Consumers, Health, Agriculture and Food Executive Agency — Contribution from the Consumer programme
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
1 691 000
1 691 000
1 741 730,—
Remarks
Former Item 17 01 06 01
This appropriation is intended to cover the contribution for expenditure on the Agency’s staff and administration incurred as a result of the Agency’s role in the management of measures forming part of the Consumer programme.
The contributions from the EFTA States pursuant to the Agreement on the European Economic Area, and in particular Article 82 thereof and Protocol 32 thereto, must be added to the appropriations entered in this item. By way of information, these amounts derive from contributions from the EFTA States entered against Article 6 3 0 of the statement of revenue, which constitute assigned revenue in accordance with points (e) to (g) of Article 21(2) of the Financial Regulation; they give rise to the provision of corresponding appropriations and to implementation under the ‘European Economic Area’ Annex to this part of the statement of expenditure in this section, which forms an integral part of the general budget.
Any revenue from the contributions from candidate countries and, if applicable, the Western Balkan potential candidates for participating in Union programmes entered in Item 6 0 3 1 of the statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations, according to the same ratio as between the amount authorised for expenditure on administrative management and the total appropriations entered for the programme, in accordance with points (e) to (g) of Article 21(2) of the Financial Regulation.
The establishment plan of the Executive Agency is set out in Annex ‘Staff’ to this section.
Legal basis
Council Regulation (EC) No 58/2003 of 19 December 2002 laying down the statute for executive agencies to be entrusted with certain tasks in the management of Community programmes (
OJ L 11, 16.1.2003, p. 1
).
Regulation (EU) No 254/2014 of the European Parliament and of the Council of 26 February 2014 on a multiannual consumer programme for the years 2014-20 and repealing Decision No 1926/2006/EC (
OJ L 84, 20.3.2014, p. 42
).
See Chapter 33 04.
Reference acts
Commission Implementing Decision 2013/770/EU of 17 December 2013 establishing the Consumers, Health and Food Executive Agency and repealing Decision 2004/858/EC (
OJ L 341, 18.12.2013, p. 69
).
Commission Decision C(2013) 9505 of 20 December 2013 delegating powers to the Consumers, Health and Food Executive Agency with a view to performance of tasks linked to the implementation of Union programmes in the field of consumers, health and food comprising, in particular, implementation of appropriations entered in the general budget of the Union.
CHAPTER 33 02 —
   
RIGHTS, EQUALITY AND CITIZENSHIP
Title
Chapter
Article
Item
Heading
FF
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
% Payments 2014/2016
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
33 02
RIGHTS, EQUALITY AND CITIZENSHIP
33 02 01
Ensuring the protection of rights and empowering citizens
3
25 306 000
17 600 000
24 196 000
11 035 208
23 007 000,—
561 470,53
3,19
33 02 02
Promoting non-discrimination and equality
3
33 546 000
23 000 000
32 073 000
16 321 307
31 151 000,—
836 854,86
3,64
33 02 03
Company law and other activities
33 02 03 01
Company law
1.1
1 400 000
730 000
1 483 000
761 485
1 721 981,67
673 569,83
92,27
33 02 03 02
Other activities in the area of fundamental rights
3
1 000 000
500 000
p.m.
p.m.
0,—
0,—
0
Article 33 02 03 — Subtotal
2 400 000
1 230 000
1 483 000
761 485
1 721 981,67
673 569,83
54,76
33 02 06
European Union Agency for Fundamental Rights (FRA)
3
21 203 000
21 203 000
21 155 000
21 155 000
21 229 000,—
21 229 000,—
100,12
33 02 07
European Institute for Gender Equality (EIGE)
3
7 527 000
7 527 000
7 464 000
7 464 000
7 340 081,—
7 334 111,—
97,44
33 02 51
Completion of actions in the field of rights, citizenship and equality
3
p.m.
10 000 000
p.m.
19 175 584
553 382,27
44 230 037,71
442,30
33 02 77
Pilot projects and preparatory actions
33 02 77 04
Pilot project — Europe-wide methodology for developing evidence-based policies for children’s rights
3
p.m.
p.m.
p.m.
240 481
0,—
592 237,50
33 02 77 05
Pilot project — Employment of people on the autistic spectrum
3
—
—
p.m.
p.m.
0,—
0,—
33 02 77 06
Pilot project — Development of indicators to measure the implementation of the European Charter for Equality of Women and Men in Local Life
3
p.m.
493 781
p.m.
470 141
0,—
0,—
0
33 02 77 08
Pilot project — Knowledge platform for professionals dealing with female genital mutilation
3
p.m.
507 432
p.m.
392 568
900 000,—
0,—
0
33 02 77 09
Pilot project — Capacity-building for Roma civil society and strengthening its involvement in the monitoring of national Roma integration strategies
3
p.m.
938 813
750 000
811 187
1 000 000,—
0,—
0
33 02 77 10
Pilot project — Fundamental rights review of Union data-collection instruments and programmes
3
p.m.
375 000
750 000
375 000
33 02 77 11
Pilot project — The promotion of employee ownership and participation
1.1
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
88 574,60
33 02 77 12
Preparatory action — Capacity-building for Roma civil society and strengthening Roma involvement in the monitoring of national Roma integration strategies
3
500 000
250 000
33 02 77 13
Pilot project — Europe of diversities
3
1 000 000
500 000
33 02 77 14
Pilot project — E-voting: making the best use of modern technologies for more active and democratic voting procedures
3
1 000 000
500 000
Article 33 02 77 — Subtotal
2 500 000
3 565 026
1 500 000
2 289 377
1 900 000,—
680 812,10
19,10
Chapter 33 02 — Total
92 482 000
84 125 026
87 871 000
78 201 961
86 902 444,94
75 545 856,03
89,80
Remarks
The new Rights, Equality and Citizenship programme is the successor to three previous programmes: Fundamental Rights and Citizenship, Daphne III, and the Antidiscrimination and Diversity and Gender Equality sections of the programme for employment and social solidarity (Progress). The general objective of the Rights, Equality and Citizenship programme is to contribute to the further development of an area where equality and the rights of persons as enshrined in the Treaty on European Union, in the Treaty on the Functioning of the European Union, in the Charter of Fundamental Rights of the European Union, and in the international human rights conventions to which the Union has acceded, are promoted, protected and effectively implemented.
33 02 01
Ensuring the protection of rights and empowering citizens
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
25 306 000
17 600 000
24 196 000
11 035 208
23 007 000,—
561 470,53
Remarks
This appropriation is intended to contribute to preventing and combating all forms of violence against children, young people and women, as well as violence against other groups at risk, in particular groups at risk of violence in close relationships, and to protect victims of such violence (under the ‘Daphne’ specific objective); to promoting and protecting the rights of the child; to ensuring the highest level of protection of privacy and personal data; to promoting and enhancing the exercise of rights deriving from citizenship of the Union; and to enabling individuals in their capacity as consumers or entrepreneurs in the internal market to enforce their rights deriving from Union law, having regard to the projects funded under the Consumer programme.
In particular, this appropriation is intended to cover the following types of action:
—
analytical activities, such as the collection of data and statistics, where appropriate disaggregated by gender; the development of common methodologies and, where appropriate, indicators or benchmarks; studies, research, analyses and surveys; evaluations; the elaboration and publication of guides, reports and educational material; workshops, seminars, experts’ meetings and conferences,
—
training activities such as staff exchanges, workshops, seminars, train-the-trainer events and the development of online training tools or other training modules,
—
mutual learning, cooperation, awareness-raising and dissemination activities, such as the identification of, and exchanges concerning, good practices, innovative approaches and experiences; the organisation of peer reviews and mutual learning; the organisation of conferences, seminars, media campaigns, including in the online media, information campaigns, including institutional communication on the political priorities of the Union as far as they relate to the objectives of the Rights, Equality and Citizenship programme (the ‘Programme’); the compilation and publication of materials to disseminate information about the Programme and its results; the development, operation and maintenance of systems and tools using information and communication technologies,
—
support for main actors whose activities contribute to the implementation of the objectives of the Programme, such as support for NGOs in the implementation of actions with European added value, support for key Union actors, Union-level networks and harmonised services of social value; support for Member States in the implementation of Union law and policies; and support for networking activities at Union level among specialised bodies and entities as well as national, regional and local authorities and NGOs, including support by way of action grants or operating grants.
The contributions from the EFTA States pursuant to the Agreement on the European Economic Area, and in particular Article 82 thereof and Protocol 32 thereto, must be added to the appropriations entered in this article. By way of information, these amounts derive from contributions from the EFTA States entered against Article 6 3 0 of the statement of revenue, which constitute assigned revenue in accordance with points (e) to (g) of Article 21(2) of the Financial Regulation; they give rise to the provision of corresponding appropriations and to implementation under the ‘European Economic Area’ Annex to this part of the statement of expenditure in this section, which forms an integral part of the general budget.
Any revenue from the contributions from acceding countries, candidate countries and potential candidates for participating in Union programmes entered in Item 6 0 3 1 of the statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations in accordance with points (e) to (g) of Article 21(2) of the Financial Regulation.
Legal basis
Regulation (EU) No 1381/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 establishing a Rights, Equality and Citizenship Programme for the period 2014 to 2020 (
OJ L 354, 28.12.2013, p. 62
), and in particular points (e) to (i) of Article 4(1) and Article 5(1) thereof.
33 02 02
Promoting non-discrimination and equality
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
33 546 000
23 000 000
32 073 000
16 321 307
31 151 000,—
836 854,86
Remarks
This appropriation is intended to contribute to promoting the effective implementation of the principle of non-discrimination on grounds of sex, racial or ethnic origin, religion or belief, disability, age or sexual orientation, and to respecting the principle of non-discrimination on the grounds provided for in Article 21 of the Charter of Fundamental Rights of the European Union; to preventing and combating racism, xenophobia, homophobia and other forms of intolerance; to promoting and protecting the rights of persons with disabilities; and to promoting equality between women and men and to advancing gender mainstreaming.
In particular, this appropriation is intended to cover the following types of actions:
—
analytical activities, such as the collection of data and statistics; the development of common methodologies and, where appropriate, indicators or benchmarks; studies, research, analyses and surveys; evaluations; the elaboration and publication of guides, reports and educational material; workshops, seminars, experts’ meetings and conferences,
—
training activities such as staff exchanges, workshops, seminars, train-the-trainer events and the development of online training tools or other training modules,
—
mutual learning, cooperation, awareness-raising and dissemination activities, such as the identification of, and exchanges concerning, good practices, innovative approaches and experiences; the organisation of peer reviews and mutual learning; the organisation of conferences, seminars, media campaigns, including in the online media, information campaigns, including institutional communication on the political priorities of the Union as far as they relate to the objectives of the Rights, Equality and Citizenship programme (the ‘Programme’); the compilation and publication of materials to disseminate information about the Programme and its results; the development, operation and maintenance of systems and tools using information and communication technologies,
—
support for main actors whose activities contribute to the implementation of the objectives of the Programme, such as support for NGOs in the implementation of actions with European added value, support for key Union actors, Union-level networks and harmonised services of social value; support for Member States in the implementation of Union law and policies; and support for networking activities at Union level among specialised bodies and entities as well as national, regional and local authorities and NGOs, including support by way of action grants or operating grants.
The contributions from the EFTA States pursuant to the Agreement on the European Economic Area, and in particular Article 82 thereof and Protocol 32 thereto, must be added to the appropriations entered in this article. By way of information, these amounts derive from contributions from the EFTA States entered against Article 6 3 0 of the statement of revenue, which constitute assigned revenue in accordance with points (e) to (g) of Article 21(2) of the Financial Regulation; they give rise to the provision of corresponding appropriations and to implementation under the ‘European Economic Area’ Annex to this part of the statement of expenditure in this section, which forms an integral part of the general budget.
Any revenue from the contributions from acceding countries, candidate countries and potential candidates for participating in Union programmes entered in Item 6 0 3 1 of the statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations in accordance with points (e) to (g) of Article 21(2) of the Financial Regulation.
Legal basis
Regulation (EU) No 1381/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 establishing a Rights, Equality and Citizenship Programme for the period 2014 to 2020 (
OJ L 354, 28.12.2013, p. 62
), and in particular points (a) to (d) of Article 4(1) and Article 5(1) thereof.
33 02 03
Company law and other activities
33 02 03 01
Company law
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
1 400 000
730 000
1 483 000
761 485
1 721 981,67
673 569,83
Remarks
Former Article 12 02 01 (in part)
This appropriation is intended to cover expenditure arising in connection with measures in the context of company law, corporate governance and anti-money laundering, in view of contributing to the completion of the internal market and its operation and development, in particular:
—
improve the legal environment for citizens, companies and businesses, for which promotion activities, awareness-raising and training actions could be envisaged; fostering cooperation, development and coordination of legislation in the field of company law and assistance with the creation of European limited companies and European economic interest groupings,
—
interactive policymaking, in so far as it concerns the completion, development and operation of the internal market, makes up part of the Commission’s governance and of the regulatory policy initiatives to better respond to the demands of citizens, consumers and businesses. The appropriations entered under this article are also intended to cover training, awareness-raising and network actions to the benefit of such participants with a view to making Union policymaking on the internal market more comprehensive and effective, and as part of the process of assessing the actual impact of internal market policies (or the lack of them) on the ground,
—
a comprehensive review of regulations with a view to making necessary changes and producing an overall analysis of the effectiveness of the measures taken with a view to the sound operation of the internal market and the evaluation of the overall impact of the internal market on businesses and the economy, including the purchase of data and access by Commission departments to external databases, as well as targeted actions aimed at improving understanding of the functioning of the internal market and rewarding active participation in fostering the functioning of the internal market,
—
broadening the strategy regarding the development of statistics on service sectors and statistical development projects in cooperation with Eurostat and the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD),
—
developing and strengthening the external aspects of the directives applicable in respect of financial institutions, the mutual recognition of financial instruments vis-à-vis third countries, international negotiations and assistance for third countries in establishing a market economy,
—
implementing the many measures put forward in the action plan on company law and corporate governance which could lead to studies on a number of targeted subjects, with a view to drawing up the necessary legislative proposals,
—
implementing the law of the Union and international provisions in the field of money laundering, including participation in intergovernmental or ad hoc measures in this field; contributions relating to Commission participation as a member of the Financial Action Task Force (FATF) on money laundering created under the OECD,
—
development of evaluations and impact studies on the various aspects of the policies covered by this chapter for the purpose of devising new measures or revising existing measures relating to them.
The contributions from the EFTA States pursuant to the Agreement on the European Economic Area, and in particular Article 82 thereof and Protocol 32 thereto, must be added to the appropriations entered in this article. By way of information, these amounts derive from contributions from the EFTA States entered against Article 6 3 0 of the statement of revenue, which constitute assigned revenue in accordance with points (e) to (g) of Article 21(2) of the Financial Regulation; they give rise to the provision of corresponding appropriations and to implementation under the ‘European Economic Area’ Annex to this part of the statement of expenditure in this section, which forms an integral part of the general budget.
Legal basis
Task resulting from the Commission’s prerogatives at institutional level, as provided for in Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
33 02 03 02
Other activities in the area of fundamental rights
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
1 000 000
500 000
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Remarks
Former Article 12 02 01 (in part)
This appropriation is intended to cover information, communication and evaluation activities linked to the Charter of Fundamental Rights, consular protection and the dialogue pursuant to Article 17 of the Treaty of the Functioning of the European Union. In particular this appropriation covers information and communication activities delivered through internal websites, public events, communication products, Eurobarometer surveys, etc., as well as the development of impact assessment and evaluation studies on various aspects of the area of fundamental rights and justice.
Legal basis
Task resulting from the Commission’s prerogatives at institutional level, as provided for in Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
33 02 06
European Union Agency for Fundamental Rights (FRA)
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
21 203 000
21 203 000
21 155 000
21 155 000
21 229 000,—
21 229 000,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the Agency’s staff and administrative expenditure (Titles 1 and 2).
This appropriation is also intended to cover the operational expenditure (Title 3) of the Agency, which is responsible for providing the relevant Union institutions and authorities of the Member States when implementing Union law with assistance and expertise relating to fundamental rights in order to support them when they take measures or formulate courses of action within their respective spheres of competence to fully respect fundamental rights.
The Agency can be expected to achieve the following operational objectives/tasks:
—
provision of assistance to Union institutions and the Member States,
—
promotion of networking of stakeholders and dialogue at Union level,
—
promotion and dissemination of information and awareness-raising activities to enhance visibility on fundamental rights,
—
effective functioning of the management structure and implementation of operations.
The Agency must inform the European Parliament and the Council about transfers of appropriations between operational and administrative expenditure.
The amounts repaid in accordance with Article 20 of Commission Delegated Regulation (EU) No 1271/2013 constitute assigned revenue (point (c) of Article 21(3) of the Financial Regulation) to be charged to Item 6 6 0 0 of the general statement of revenue.
Any revenue from the contributions from candidate countries and, if applicable, the Western Balkan potential candidates for participating in Union programmes entered in Item 6 0 3 1 of the statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations in accordance with points (e) to (g) of Article 21(2) of the Financial Regulation.
The Agency’s establishment plan is set out in Annex ‘Staff’ to this section.
Regulation (EC) No 168/2007 entered into force on 1 March 2007. On that date, the Agency replaced the European Monitoring Centre on Racism and Xenophobia (EUMC) and legally succeeded it, assuming all the Centre’s legal rights and obligations, financial commitments, liabilities, and employment contracts, as laid down in Article 23(4) of Regulation (EC) No 168/2007.
The Union contribution for 2016 amounts to a total of EUR 21 359 000. An amount of EUR 156 000 from the recovery of surplus is added to the amount of EUR 21 203 000 entered in the budget.
Legal basis
Council Regulation (EC) No 1035/97 of 2 June 1997 establishing a European Monitoring Centre on Racism and Xenophobia (
OJ L 151, 10.6.1997, p. 1
).
Council Regulation (EC) No 168/2007 of 15 February 2007 establishing a European Union Agency for Fundamental Rights (
OJ L 53, 22.2.2007, p. 1
).
33 02 07
European Institute for Gender Equality (EIGE)
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
7 527 000
7 527 000
7 464 000
7 464 000
7 340 081,—
7 334 111,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the EIGE’s staff and administrative expenditure (Titles 1 and 2) and operational expenditure (Title 3).
The EIGE must inform the European Parliament and the Council about transfers of appropriations between operational and administrative expenditure.
The EIGE’s establishment plan is set out in Annex ‘Staff’ to this section.
The amounts repaid in accordance with Article 20 of the Commission Delegated Regulation (EU) No 1271/2013 constitute assigned revenue (point (c) of Article 21(3) of the Financial Regulation) to be charged to Item 6 6 0 0 of the general statement of revenue.
In accordance with Decision 2006/996/EC taken by common agreement between the Representatives of the Governments of Member States of 11 December 2006 on the location of the seat of the European Institute for Gender Equality (
OJ L 403, 30.12.2006, p. 61
), the Institute has its seat in Vilnius.
The Union contribution for 2016 amounts to a total of EUR 7 628 000. An amount of EUR 101 000 coming from the recovery of surplus is added to the amount of EUR 7 527 000 entered in the budget.
Legal basis
Regulation (EC) No 1922/2006 of the European Parliament and of the Council of 20 December 2006 on establishing a European Institute for Gender Equality (
OJ L 403, 30.12.2006, p. 9
).
33 02 51
Completion of actions in the field of rights, citizenship and equality
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
10 000 000
p.m.
19 175 584
553 382,27
44 230 037,71
Remarks
This appropriation is intended to cover payments in respect of commitments remaining to be settled from previous years.
The contributions from the EFTA States pursuant to the Agreement on the European Economic Area, and in particular Article 82 thereof and Protocol 32 thereto, must be added to the appropriations entered in this article. By way of information, these amounts derive from contributions from the EFTA States entered against Article 6 3 0 of the statement of revenue, which constitute assigned revenue in accordance with points (e) to (g) of Article 21(2) of the Financial Regulation; they give rise to the provision of corresponding appropriations and to implementation under the ‘European Economic Area’ Annex to this part of the statement of expenditure in this section, which forms an integral part of the general budget.
The candidate countries may make use of the Phare pre-accession instrument to cover the expenditure resulting from their participation in Union programmes.
Any revenue from the contributions from candidate countries and, if applicable, the Western Balkan potential candidates for participating in Union programmes entered in Item 6 0 3 1 of the statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations in accordance with points (e) to (g) of Article 21(2) of the Financial Regulation.
Legal basis
Task resulting from the Commission’s prerogatives at institutional level, as provided for in Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
Task resulting from the Commission’s administrative autonomy, as provided for in Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
Council Decision of 9 July 1957 concerning the terms of reference and rules of procedure of the Mines Safety and Health Commission (
OJ 28, 31.8.1957, p. 487
).
Council Decision 74/325/EEC of 27 June 1974 on the setting up of an Advisory Committee on Safety, Hygiene and Health Protection at Work (
OJ L 185, 9.7.1974, p. 15
).
Council Decision 74/326/EEC of 27 June 1974 on the extension of the responsibilities of the Mines Safety and Health Commission to all mineral-extracting industries (
OJ L 185, 9.7.1974, p. 18
).
Council Directive 89/391/EEC of 12 June 1989 on the introduction of measures to encourage improvements in the safety and health of workers at work (
OJ L 183, 29.6.1989, p. 1
), and the associated individual directives.
Council Directive 92/29/EEC of 31 March 1992 on the minimum safety and health requirements for improved medical treatment on board vessels (
OJ L 113, 30.4.1992, p. 19
).
Council Decision 98/171/EC of 23 February 1998 on Community activities concerning analysis, research and cooperation in the field of employment and the labour market (
OJ L 63, 4.3.1998, p. 26
).
Decision No 293/2000/EC of the European Parliament and of the Council of 24 January 2000 adopting a programme of Community action (the Daphne programme) (2000 to 2003) on preventive measures to fight violence against children, young persons and women (
OJ L 34, 9.2.2000, p. 1
).
Council Decision 2000/750/EC of 27 November 2000 establishing a Community action programme to combat discrimination (2001 to 2006) (
OJ L 303, 2.12.2000, p. 23
).
Decision No 50/2002/EC of the European Parliament and of the Council of 7 December 2001 establishing a programme of Community action to encourage cooperation between Member States to combat social exclusion (
OJ L 10, 12.1.2002, p. 1
).
Decision No 1145/2002/EC of the European Parliament and of the Council of 10 June 2002 on Community incentive measures in the field of employment (
OJ L 170, 29.6.2002, p. 1
).
Council Decision of 22 July 2003 setting up an Advisory Committee on Safety and Health at Work (
OJ C 218, 13.9.2003, p. 1
).
Decision No 803/2004/EC of the European Parliament and of the Council of 21 April 2004 adopting a programme of Community action (2004 to 2008) to prevent and combat violence against children, young people and women and to protect victims and groups at risk (the Daphne II programme) (
OJ L 143, 30.4. 2004, p. 1
).
Decision No 1554/2005/EC of the European Parliament and of the Council of 7 September 2005 amending Council Decision 2001/51/EC establishing a programme relating to the Community framework strategy on gender equality and Decision No 848/2004/EC establishing a Community action programme to promote organisations active at European level in the field of equality between men and women (
OJ L 255, 30.9.2005, p. 9
).
Decision No 1672/2006/EC of the European Parliament and of the Council of 24 October 2006 establishing a Community programme for Employment and Social Solidarity — Progress (
OJ L 315, 15.11.2006, p. 1
).
Council Decision 2007/252/EC of 19 April 2007 establishing for the period 2007-2013 the Specific Programme ‘Fundamental rights and citizenship’ as part of the General programme ‘Fundamental Rights and Justice’ (
OJ L 110, 27.4.2007, p. 33
).
Decision No 779/2007/EC of the European Parliament and of the Council of 20 June 2007 establishing for the period 2007-2013 a specific programme to prevent and combat violence against children, young people and women and to protect victims and groups at risk (Daphne III programme), as part of the General Programme ‘Fundamental Rights and Justice’ (
OJ L 173, 3.7.2007, p. 19
).
Reference acts
Task resulting from specific powers directly conferred on the Commission by the Treaty establishing the European Community under Articles 136, 137 and 140 (Treaty on the Functioning of the European Union under Articles 151, 153 and 156).
Convention concluded in 1959 between the ECSC High Authority and the International Occupational Safety and Health Information Centre (CIS) of the International Labour Office.
Communication from the Commission to the Council and the European Parliament of 6 April 2005 establishing for the period 2007-2013 a framework programme on Fundamental Rights and Justice (COM(2005) 122 final).
33 02 77
Pilot projects and preparatory actions
33 02 77 04
Pilot project — Europe-wide methodology for developing evidence-based policies for children’s rights
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
240 481
0,—
592 237,50
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the pilot project.
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
33 02 77 05
Pilot project — Employment of people on the autistic spectrum
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
—
—
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Remarks
This item is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the pilot project.
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
33 02 77 06
Pilot project — Development of indicators to measure the implementation of the European Charter for Equality of Women and Men in Local Life
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
493 781
p.m.
470 141
0,—
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the pilot project.
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
33 02 77 08
Pilot project — Knowledge platform for professionals dealing with female genital mutilation
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
507 432
p.m.
392 568
900 000,—
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the pilot project.
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
33 02 77 09
Pilot project — Capacity-building for Roma civil society and strengthening its involvement in the monitoring of national Roma integration strategies
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
938 813
750 000
811 187
1 000 000,—
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the pilot project.
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
33 02 77 10
Pilot project — Fundamental rights review of Union data-collection instruments and programmes
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
375 000
750 000
375 000
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the pilot project.
The pilot project will establish and support an independent expert group to carry out a fundamental rights review of any existing Union legislation, instrument or agreement with third parties that involves the collection, retention, storage or transfer of personal data.
In the light of the main conclusion of the European Court of Justice judgment in Joined Cases C-293/12 and C-594/12 quashing the data retention directive, and taking into account current moves towards adopting Union data protection reform proposals presented by the Commission on 25 January 2012, the pilot project will support the activities of a group of independent experts responsible for reviewing the compliance of Union data collection instruments and mechanisms with the Charter of Fundamental Rights of the European Union, with particular attention being paid to the application of the proportionality principle and to an assessment of relevant safeguards for the fundamental rights to privacy and the protection of personal data.
The expert group’s activities will include:
—
cataloguing existing Union legislation (and any related national transposition laws), law-enforcement instruments and cooperation, and third-party agreements involving the collection, retention, storage or transfer of personal data,
—
a legal analysis and fundamental rights review in the light of the most recent Union case law in the field of privacy and the protection of personal data,
—
analysing and assessing compound effects of existing Union data collection programmes, with a view to identifying potential fundamental rights loopholes and interference with those rights,
—
drawing up specific policy recommendations for each element identified and reviewed.
The independent expert group will include the data protection supervisory authorities, including the European Data Protection Supervisor, and draw on their expertise.
On the basis of the specific policy recommendations produced, the expert group will also draw up general guidelines for Union data collection instruments and mechanisms.
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
33 02 77 11
Pilot project — The promotion of employee ownership and participation
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
88 574,60
Remarks
Former Item 12 02 77 04
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the pilot project.
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
33 02 77 12
Preparatory action — Capacity-building for Roma civil society and strengthening Roma involvement in the monitoring of national Roma integration strategies
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
500 000
250 000
Remarks
The European Union framework for national Roma integration strategies calls on Member States to include robust monitoring mechanisms and involve civil society, including Roma organisations, in strategy implementation and monitoring. Capacity-building is needed to prepare local Roma civil society organisations for helping to plan and implement programmes.
The preparatory action will build on the pilot project supported by the European Parliament in the 2014 and 2015 budgets, which was designed to contribute to capacity creation and building for local Roma civil society and provide a mechanism to monitor Roma integration and inclusion, especially by producing and circulating ‘shadow reports’. ‘Shadow reports’ should enable civil society coalitions to supplement the reports submitted by Member States on implementation of their strategies or present alternative information and figures. Such reports could add local knowledge to national and European policy processes and reflect on the real social impact of government measures. Monitoring will focus on the local implementation of strategies in the four priority anti-discrimination and gender equality areas — employment, education, housing and health and would also provide information on the level of civil society involvement, use of Union funds, and mainstreaming of Roma inclusion measures.
Legal basis
Preparatory action within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
33 02 77 13
Pilot project — Europe of diversities
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
1 000 000
500 000
Remarks
This pilot project will enlarge upon the motto of the European Union: ‘United in diversity’, especially at local and regional level. It will make it possible for Union citizens in regions with a multicultural and multilingual background, or where minority groups are particularly excluded or subject to discrimination, to gain an understanding of their respective cultures, languages and identities.
Mutual understanding, acceptance and tolerance are core factors for the productive coexistence of different ethnic, religious, national and linguistic groups, as well as different generations and minority groups more generally.
The pilot project will add to the work already carried out in the field of non-discrimination, education and language learning, but the objective is also to reach out to different groups in society and to foster multicultural dialogue between Union citizens at local and regional level and through concerted efforts at Union level.
One of the strengths of the Union, and part of its richness, is its diversity. Diversity should therefore be promoted appropriately, making it clear that it brings added value to the Union. The pilot project will fund training courses, seminars, workshops and conferences on how to maintain the uniqueness of a Union of diversities and how to promote unity in diversity.
It will also promote the exchange of good practices in combating discrimination and fostering diversity at local and regional level. It will also bring added value by helping to identify and target discriminatory practices at local and regional levels, raising awareness of Union citizenship and rights arising from it and building understanding between majorities and minorities in societies.
The target groups for this pilot project will be local and regional stakeholders, in particular public authorities (cities, regions and municipalities) NGOs, youth organisations, schools, civil society and businesses.
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
33 02 77 14
Pilot project — E-voting: making the best use of modern technologies for more active and democratic voting procedures
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
1 000 000
500 000
Remarks
The Union has changed considerably over the last 25 years and its society has changed too: Union citizens enjoy their freedom of movement and, to an increasing extent, live and work in other Member States. Their political participation in their countries of origin can be affected by red tape and old voting procedures. At the same time, low turnout in elections, including European Parliament elections, is a challenge for democracies today. To address these issues, ways should be explored to stimulate participation in elections by all citizens abroad and make it easier to vote through streamlined procedures, including by making best use of modern technologies.
This pilot project will look into the potential benefits of alternative arrangements with a view to televoting, focusing on the advantages of an e-voting system, and produce a televoting good practice guide on the basis of a detailed study. The guide could help make voting procedures more accessible, mobilising a broader group of voters and thus enhancing democratic participation at Union level.
On the basis of Member States’ relevant experience and after consultation of relevant organisations, universities and industries, the study will assess the advantages and risks of televoting.
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
CHAPTER 33 03 —
   
JUSTICE
Title
Chapter
Article
Item
Heading
FF
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
% Payments 2014/2016
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
33 03
JUSTICE
33 03 01
Supporting and promoting judicial training and facilitating effective access to justice for all
3
33 168 000
23 210 433
30 636 000
14 993 389
28 580 000,—
7 500 543,46
32,32
33 03 02
Facilitating and supporting judicial cooperation in civil and criminal matters
3
14 570 000
10 100 000
14 415 000
7 705 708
14 228 000,—
404 701,31
4,01
33 03 04
The European Union’s Judicial Cooperation Unit (Eurojust)
3
42 948 737
42 948 737
32 584 000
32 584 000
33 667 239,—
33 667 239,—
78,39
33 03 51
Completion of actions in the field of justice
3
p.m.
7 500 000
p.m.
15 578 636
365 968,85
29 386 640,53
391,82
33 03 77
Pilot projects and preparatory actions
33 03 77 01
Pilot project — Impact assessment of legislative measures in contract law
3
—
—
p.m.
p.m.
0,—
0,—
33 03 77 02
Pilot project — European judicial training
3
p.m.
p.m.
p.m.
525 551
0,—
1 094 438,30
33 03 77 03
Pilot project — Information instrument for bi-national couples
3
p.m.
p.m.
p.m.
397 672
0,—
521 882,38
33 03 77 04
Pilot project — Raising awareness of children to be aware of their rights in judicial procedures
3
p.m.
394 669
p.m.
305 331
700 000,—
0,—
0
Article 33 03 77 — Subtotal
p.m.
394 669
p.m.
1 228 554
700 000,—
1 616 320,68
409,54
Chapter 33 03 — Total
90 686 737
84 153 839
77 635 000
72 090 287
77 541 207,85
72 575 444,98
86,24
33 03 01
Supporting and promoting judicial training and facilitating effective access to justice for all
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
33 168 000
23 210 433
30 636 000
14 993 389
28 580 000,—
7 500 543,46
Remarks
This appropriation is intended to contribute to supporting and promoting judicial training, including language training on legal terminology, with a view to fostering a common legal and judicial culture and to facilitating effective access to justice for all, including to promoting and supporting the rights of victims of crime, while respecting the rights of the defence.
In particular, this appropriation is intended to cover the following types of actions:
—
analytical activities, such as the collection of data and statistics, where appropriate disaggregated by gender, the development of common methodologies and, where appropriate, indicators or benchmarks; studies, research, analyses and surveys; evaluations; the elaboration and publication of guides, reports and educational material; workshops, seminars, experts meetings and conferences,
—
training activities including a gender-sensitive perspective, such as staff exchanges, workshops, seminars, train-the-trainer events, including language training on legal terminology, and the development of online training tools or other training modules for members of the judiciary and judicial staff,
—
mutual learning, cooperation, awareness-raising and dissemination activities, such as the identification of, and exchanges concerning, good practices, innovative approaches and experiences; the organisation of peer reviews and mutual learning; the organisation of conferences, seminars, information campaigns, including institutional communication on the political priorities of the Union as far as they relate to the objectives of the Justice programme (the ‘Programme’); the compilation and publication of materials to disseminate information about the Programme and its results; the development, operation and maintenance of systems and tools, using information and communication technologies, including the further development of the European e-Justice portal as a tool to improve citizens’ access to justice,
—
support for main actors whose activities contribute to the implementation of the objectives of the Programme, such as support for Member States in the implementation of Union law and policies, support for key Union actors and Union-level networks, including in the field of judicial training; and support for networking activities at Union level among specialised bodies and entities as well as national, regional and local authorities and non-governmental organisations.
The contributions from the EFTA States pursuant to the Agreement on the European Economic Area, and in particular Article 82 thereof and Protocol 32 thereto, must be added to the appropriations entered in this article. By way of information, these amounts derive from contributions from the EFTA States entered against Article 6 3 0 of the statement of revenue, which constitute assigned revenue in accordance with points (e) to (g) of Article 21(2) of the Financial Regulation; they give rise to the provision of corresponding appropriations and to implementation under the ‘European Economic Area’ Annex to this part of the statement of expenditure in this section, which forms an integral part of the general budget.
Any revenue from the contributions from acceding countries, candidate countries and potential candidates for participating in Union programmes entered in Item 6 0 3 1 of the statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations in accordance with points (e) to (g) of Article 21(2) of the Financial Regulation.
Legal basis
Regulation (EU) No 1382/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 establishing a Justice Programme for the period 2014 to 2020 (
OJ L 354, 28.12.2013, p. 73
), and in particular points (b) and (c) of Article 4(1) and Article 6 thereof.
33 03 02
Facilitating and supporting judicial cooperation in civil and criminal matters
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
14 570 000
10 100 000
14 415 000
7 705 708
14 228 000,—
404 701,31
Remarks
This appropriation is intended to contribute to facilitating and supporting judicial cooperation in civil and criminal matters.
In particular, this appropriation is intended to cover the following types of actions:
—
analytical activities, such as the collection of data and statistics; the development of common methodologies and, where appropriate, indicators or benchmarks; studies, research, analyses and surveys; evaluations; the elaboration and publication of guides, reports and educational material; workshops, seminars, experts meetings and conferences,
—
training activities, such as staff exchanges, workshops, seminars, train-the-trainer events, including language training on legal terminology, and the development of online training tools or other training modules for members of the judiciary and judicial staff,
—
mutual learning, cooperation, awareness-raising and dissemination activities, such as the identification of, and exchanges concerning, good practices, innovative approaches and experiences; the organisation of peer reviews and mutual learning; the organisation of conferences, seminars, information campaigns, including institutional communication on the political priorities of the Union as far as they relate to the objectives of the Justice programme (the ‘Programme’) ; the compilation and publication of materials to disseminate information about the Programme and its results; the development, operation and maintenance of systems and tools, using information and communication technologies, including the further development of the European e-Justice portal as a tool to improve citizens’ access to justice,
—
support for main actors whose activities contribute to the implementation of the objectives of the Programme, such as support for Member States in the implementation of Union law and policies, support for key European actors and European-level networks, including in the field of judicial training and the rights of the defence; and support for networking activities at European level among specialised bodies and entities as well as national, regional and local authorities and non-governmental organisations.
The contributions from the EFTA States pursuant to the Agreement on the European Economic Area, and in particular Article 82 thereof and Protocol 32 thereto, must be added to the appropriations entered in this article. By way of information, these amounts derive from contributions from the EFTA States entered against Article 6 3 0 of the statement of revenue, which constitute assigned revenue in accordance with points (e) to (g) of Article 21(2) of the Financial Regulation; they give rise to the provision of corresponding appropriations and to implementation under the ‘European Economic Area’ Annex to this part of the statement of expenditure in this section, which forms an integral part of the general budget.
Any revenue from the contributions from acceding countries, candidate countries and potential candidates for participating in Union programmes entered in Item 6 0 3 1 of the statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations in accordance with points (e) to (g) of Article 21(2) of the Financial Regulation.
Legal basis
Regulation (EU) No 1382/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 establishing a Justice Programme for the period 2014 to 2020 (
OJ L 354, 28.12.2013, p. 73
), and in particular point (a) of Article 4(1) and Article 6(1) thereof.
33 03 04
The European Union’s Judicial Cooperation Unit (Eurojust)
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
42 948 737
42 948 737
32 584 000
32 584 000
33 667 239,—
33 667 239,—
Remarks
This appropriation is intended to cover Eurojust’s staff and administrative expenditure (Titles 1 and 2), and operational expenditure relating to the work programme (Title 3).
Eurojust must inform the European Parliament and Council about transfers of appropriations between operational and administrative expenditure.
The amounts repaid in accordance with Article 20 of Commission Delegated Regulation (EU) No 1271/2013 constitute assigned revenue (point (c) of Article 21(3) of the Financial Regulation) to be charged to Item 6 6 0 0 of the general statement of revenue.
Eurojust’s establishment plan is set out in Annex ‘Staff’ to this section.
The Union contribution for 2016 amounts to a total of EUR 43 539 737. An amount of EUR 591 000 coming from the recovery of surplus is added to the amount of EUR 42 948 737 entered in the budget.
Legal basis
Council Decision 2002/187/JHA of 28 February 2002 setting up Eurojust with a view to reinforcing the fight against serious crime (
OJ L 63, 6.3.2002, p. 1
).
Council Decision 2009/426/JHA of 16 December 2008 on the strengthening of Eurojust and amending Decision 2002/187/JHA setting up Eurojust with a view to reinforcing the fight against serious crime (
OJ L 138, 4.6.2009, p. 14
).
33 03 51
Completion of actions in the field of justice
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
7 500 000
p.m.
15 578 636
365 968,85
29 386 640,53
Remarks
Former Article 33 03 51 (in part)
This appropriation is intended to cover payments in respect of commitments remaining to be settled from previous years.
Legal basis
Council Decision 2001/470/EC of 28 May 2001 establishing a European Judicial Network in civil and commercial matters (
OJ L 174, 27.6.2001, p. 25
).
Council Regulation (EC) No 743/2002 of 25 April 2002 establishing a general Community framework of activities to facilitate the implementation of judicial cooperation in civil matters (
OJ L 115, 1.5.2002, p. 1
).
Council Decision 2004/100/EC of 26 January 2004 establishing a Community action programme to promote active European citizenship (civic participation) (
OJ L 30, 4.2.2004, p. 6
).
Council Decision 2007/126/JHA of 12 February 2007 establishing for the period 2007 to 2013, as part of the General Programme on Fundamental Rights and Justice, the Specific Programme ‘Criminal Justice’ (
OJ L 58, 24.2.2007, p. 13
).
Decision No 1149/2007/EC of the European Parliament and of the Council of 25 September 2007 establishing for the period 2007-2013 the Specific Programme ‘Civil Justice’ as part of the General Programme ‘Fundamental Rights and Justice’ (
OJ L 257, 3.10.2007, p. 16
).
Reference acts
Communication from the Commission to the Council and the European Parliament of 6 April 2005 establishing for the period 2007-2013 a framework programme on Fundamental Rights and Justice (COM(2005) 122 final).
33 03 77
Pilot projects and preparatory actions
33 03 77 01
Pilot project — Impact assessment of legislative measures in contract law
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
—
—
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Remarks
This item is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the pilot project.
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
33 03 77 02
Pilot project — European judicial training
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
525 551
0,—
1 094 438,30
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the pilot project.
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
33 03 77 03
Pilot project — Information instrument for bi-national couples
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
397 672
0,—
521 882,38
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the pilot project.
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
33 03 77 04
Pilot project — Raising awareness of children to be aware of their rights in judicial procedures
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
394 669
p.m.
305 331
700 000,—
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the pilot project.
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
CHAPTER 33 04 —
   
CONSUMER PROGRAMME
Title
Chapter
Article
Item
Heading
FF
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
% Payments 2014/2016
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
33 04
CONSUMER PROGRAMME
33 04 01
Safeguarding consumers’ interest and improving their safety and information
3
23 102 000
16 500 000
21 866 000
12 373 045
21 841 036,50
1 316 442,74
7,98
33 04 51
Completion line of Union activities in favour of consumers
3
p.m.
1 700 000
p.m.
5 752 675
0,—
15 789 945,40
928,82
33 04 77
Pilot projects and preparatory actions
33 04 77 01
Pilot project — Transparency and stability in the financial markets
1.1
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
104 973,—
33 04 77 02
Preparatory action — Monitoring measures in the field of consumer policy
3
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
370 120,—
33 04 77 03
Pilot project — Your Europe Travel application for mobile devices
2
p.m.
p.m.
p.m.
100 000
500 000,—
0,—
33 04 77 04
Pilot project — Training for SMEs on consumer rights in the digital age
3
p.m.
500 000
1 000 000
500 000
33 04 77 05
Pilot project — Consumer empowerment and education on the product safety and market surveillance in the digital single market
3
325 000
150 000
Article 33 04 77 — Subtotal
325 000
650 000
1 000 000
600 000
500 000,—
475 093,—
73,09
Chapter 33 04 — Total
23 427 000
18 850 000
22 866 000
18 725 720
22 341 036,50
17 581 481,14
93,27
33 04 01
Safeguarding consumers’ interest and improving their safety and information
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
23 102 000
16 500 000
21 866 000
12 373 045
21 841 036,50
1 316 442,74
Remarks
Former Article 17 02 01
This appropriation is intended to cover expenditure for achieving the objectives established through the multiannual consumer programme for the years 2014-2020. The aim of the programme is to ensure a high level of consumer protection and to empower consumers in the heart of the internal market within the framework of an overall strategy for smart, sustainable and inclusive growth, by contributing to the protection of the health, safety, legal and economic interests of consumers, as well as to the promotion of their right to information, education and to organise themselves in order to safeguard their interests, supporting the integration of such consumer interests into other policy areas. The programme will complement, support and monitor the policies of Member States.
This general objective shall be pursued through the following four specific objectives:
—
safety: to consolidate and enhance product safety through effective market surveillance throughout the Union,
—
information and education and support to consumer organisations: to improve consumers’ education, information and awareness of their rights, to develop the evidence base for consumer policy and to provide support to consumer organisations, also taking into account the specific needs of vulnerable consumers,
—
rights and redress: to develop and reinforce consumer rights, in particular through smart regulatory action, and to improve access to simple, efficient, expedient and low-cost redress including alternative dispute resolution,
—
enforcement: to support enforcement of consumer rights by strengthening cooperation between national enforcement bodies and by supporting consumers with advice.
The new programme also needs to take into account new societal challenges which have grown in importance in recent years. They include: the increased complexity of consumer decision-making, the need to move towards more sustainable patterns of consumption, the opportunities and threats that digitalisation brings, an increase in social exclusion and the number of vulnerable consumers, and an ageing population.
The contributions from the EFTA States pursuant to the Agreement on the European Economic Area, and in particular Article 82 thereof and Protocol 32 thereto, must be added to the appropriations entered in this article. By way of information, these amounts derive from contributions from the EFTA States entered against Article 6 3 0 of the statement of revenue, which constitute assigned revenue in accordance with points (e) to (g) of Article 21(2) of the Financial Regulation; they give rise to the provision of corresponding appropriations and to implementation under the ‘European Economic Area’ Annex to this part of the statement of expenditure in this section, which forms an integral part of the general budget.
Any revenue from the contributions from candidate countries and, if applicable, the Western Balkan potential candidates for participating in Union programmes entered in Item 6 0 3 1 of the statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations, according to the same ratio as between the amount authorised for expenditure on administrative management and the total appropriations entered for the programme, in accordance with points (e) to (g) of Article 21(2) of the Financial Regulation.
Legal basis
Regulation (EU) No 254/2014 of the European Parliament and of the Council of 26 February 2014 on a multiannual consumer programme for the years 2014-20 and repealing Decision No 1926/2006/EC (
OJ L 84, 20.3.2014, p. 42
).
33 04 51
Completion line of Union activities in favour of consumers
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
1 700 000
p.m.
5 752 675
0,—
15 789 945,40
Remarks
Former Article 17 02 51
This appropriation is intended to cover commitments relating to previous years under Decision No 20/2004/EC. That Decision was repealed by Decision No 1926/2006/EC.
The contributions from the EFTA States pursuant to the Agreement on the European Economic Area, and in particular Article 82 thereof and Protocol 32 thereto, must be added to the appropriations entered in this article. By way of information, these amounts derive from contributions from the EFTA States entered against Article 6 3 0 of the statement of revenue, which constitute assigned revenue in accordance with points (e) to (g) of Article 21(2) of the Financial Regulation; they give rise to the provision of corresponding appropriations and to implementation under the ‘European Economic Area’ Annex to this part of the statement of expenditure in this section, which forms an integral part of the general budget.
Any revenue from the contributions from candidate countries and, if applicable, the Western Balkan potential candidates for participating in Union programmes entered in Item 6 0 3 1 of the statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations in accordance with points (e) to (g) of Article 21(2) of the Financial Regulation.
Legal basis
Decision No 20/2004/EC of the European Parliament and of the Council of 8 December 2003 establishing a general framework for financing Community actions in support of consumer policy for the years 2004 to 2007 (
OJ L 5, 9.1.2004, p. 1
).
Decision No 1926/2006/EC of the European Parliament and of the Council of 18 December 2006 establishing a programme of Community action in the field of consumer policy (2007-2013) (
OJ L 404, 30.12.2006, p. 39
).
33 04 77
Pilot projects and preparatory actions
33 04 77 01
Pilot project — Transparency and stability in the financial markets
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
104 973,—
Remarks
Former Item 17 02 77 01
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the pilot project.
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
33 04 77 02
Preparatory action — Monitoring measures in the field of consumer policy
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
370 120,—
Remarks
Former Item 17 02 77 02
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the preparatory action.
Legal basis
Preparatory action within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
33 04 77 03
Pilot project — Your Europe Travel application for mobile devices
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
100 000
500 000,—
0,—
Remarks
Former Item 17 02 77 03
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the pilot project.
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
33 04 77 04
Pilot project — Training for SMEs on consumer rights in the digital age
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
500 000
1 000 000
500 000
Remarks
Former Item 17 02 77 04
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the pilot project.
The pilot project will help small and medium-sized enterprises (SMEs) to comply with consumer protection law in the online environment. Better compliance with the rules would reduce problems for consumers and benefit traders by avoiding problems with the enforcement authorities:
—
training modules for SMEs on Union consumer contract and marketing law for the online environment, including on Directive 2011/83/EU (Consumer Rights Directive), Directive 2000/31/EC (e-Commerce Directive) and the applicable national legislation in the Member States will be produced by a contractor for the Commission and will be made available free of charge to consumer and business associations,
—
the modules will be produced as offline learning courses for all Member States (plus Norway and Iceland) in the languages of all the Member States. In a second phase the modules could be adapted for online use to facilitate cross-border trade,
—
consumer and business associations will be encouraged to use these modules for offering training programmes to SMEs about their obligations,
—
the project will have a start-up phase running from mid-2015 to mid-2016 for drafting training modules and organising the process, and an operational phase subsequently. The training modules will be improved and added to over time, as feedback allows corrections to be made, and changing legislation or markets will necessitate additions,
—
a kick-off conference with the full stakeholder base (consumer and business associations, legal practitioners, authorities), followed by a conference every two years, will make it possible to assess progress, analyse uptake, assess effectiveness and give visibility to the work.
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
33 04 77 05
Pilot project — Consumer empowerment and education on the product safety and market surveillance in the digital single market
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
325 000
150 000
Remarks
This pilot project involves a dedicated fund for testing a strategy to be carried out under the auspices of the Commission.
The pilot project will be used to help:
—
carry out a large-scale public education campaign on product safety and market surveillance so as to foster consumer and business understanding, and appreciation of the challenges of e-commerce,
—
ensure additional coordinated advocacy at Union level.
In a truly connected digital single market, all consumers should be able to have confidence in the safety of products purchased online — wherever they are in the Union. That requires building consumer trust in economic operators selling online and in authorities carrying out their enforcement tasks while empowering and educating consumers to effectively perform their role as responsible buyers. An empowered, protected and educated digital consumer represents an investment in the future. That means protecting consumers and building up their confidence, while enhancing the accountability of tomorrow’s online consumers. Consequently, national forums are the most suitable way of delivering consumer education and helping to educate the consumers of tomorrow. In an increasingly globalised world, awareness of consumer rights and of the precautions to be taken is crucial to ensure protection, confidence and social responsibility while consuming. Given the fast development of the Internet, social media and online networks, and also online offers of what are in many instances fashionable products from elsewhere in the world where safety standards may not be the same as in the Union, teenagers are most likely to lack awareness.
This pilot project will enable stakeholders and citizens to learn about consumer education and to pass this invaluable information on to others through cross-curricular actions. In this connection, service providers will also gain information on how to pay tax resulting from transborder transactions, i.e. on how to use the Vatmoss system efficiently.
Members of the Commission’s expert group on the safety of products sold online have established that the most effective way of protecting consumers against risks from products purchased online is to raise their awareness of the pitfalls of online buying and to empower them to make well-informed purchase decisions online.
The expert group is currently working on guidance for market surveillance authorities, which covers, inter alia, two important aspects with a view to educating and informing consumers about product safety online:
—
the information that consumers should be aware of (e.g. there are product safety rules, and consumers should look for information about product compliance with them, and the fact that authorities are responsible for making checks on the Internet, but their resources and powers are limited, especially outside the Union, and that consumers should make use of complaints schemes or other arrangements to inform authorities about problems encountered online, etc.),
—
the ways in which that information is conveyed to consumers (e.g. through websites, campaigns, social media, conventional media, consumer organisations, and complaints schemes).
When unsafe products are found somewhere in Europe, it is important to be able to stop them from being sold and make companies recall or withdraw them from the Union market. That will make consumers more confident about buying products on the Union market.
The pilot project could also test in practice the guidance recommendations (which were intended to be finalised by the end of 2015), including making messages available in all Union languages and collecting feedback. The project start-up phase will run from mid-2016 to mid-2017, for designing modules and organising the process, and there will subsequently be an operational phase. The modules should be developed on the basis of existing knowledge and guidelines, and improved and added to over time, as feedback will allow corrections to be made; and changing legislation or markets will necessitate additions.
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
TITLE 34
CLIMATE ACTION
General summary of appropriations (2016 and 2015) and outturn (2014)
Title
Chapter
Heading
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
34 01
ADMINISTRATIVE EXPENDITURE IN THE ‘CLIMATE ACTION’ POLICY AREA
24 908 278
24 908 278
22 083 645
22 083 645
22 387 775,99
22 387 775,99
34 02
CLIMATE ACTION AT UNION AND INTERNATIONAL LEVEL
112 606 000
57 036 000
105 364 250
62 163 365
99 144 094,17
28 947 668,97
Title 34 — Total
137 514 278
81 944 278
127 447 895
84 247 010
121 531 870,16
51 335 444,96
CHAPTER 34 01 —
   
ADMINISTRATIVE EXPENDITURE IN THE ‘CLIMATE ACTION’ POLICY AREA
The detail of articles 1, 2, 3 and 5 can be found in Chapter XX 01
Title
Chapter
Article
Item
Heading
FF
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
% 2014/2016
34 01
ADMINISTRATIVE EXPENDITURE IN THE ‘CLIMATE ACTION’ POLICY AREA
34 01 01
Expenditure related to officials and temporary staff in the ‘Climate action’ policy area
5.2
17 073 081
14 230 948
14 217 785,14
83,28
34 01 02
External personnel and other management expenditure in support of the ‘Climate action’ policy area
34 01 02 01
External personnel
5.2
1 622 964
1 645 320
1 939 816,—
119,52
34 01 02 11
Other management expenditure
5.2
1 840 611
1 920 281
1 963 505,—
106,68
Article 34 01 02 — Subtotal
3 463 575
3 565 601
3 903 321,—
112,70
34 01 03
Expenditure related to information and communication technology equipment and services in the ‘Climate action’ policy area
5.2
1 089 622
903 466
1 016 017,38
93,24
34 01 04
Support expenditure for operations and programmes in the ‘Climate action’ policy area
34 01 04 01
Support expenditure for the programme for the environment and climate action (LIFE) — Sub-programme for climate action
2
3 282 000
3 383 630
3 250 652,47
99,04
Article 34 01 04 — Subtotal
3 282 000
3 383 630
3 250 652,47
99,04
Chapter 34 01 — Total
24 908 278
22 083 645
22 387 775,99
89,88
34 01 01
Expenditure related to officials and temporary staff in the ‘Climate action’ policy area
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
17 073 081
14 230 948
14 217 785,14
34 01 02
External personnel and other management expenditure in support of the ‘Climate action’ policy area
34 01 02 01
External personnel
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
1 622 964
1 645 320
1 939 816,—
34 01 02 11
Other management expenditure
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
1 840 611
1 920 281
1 963 505,—
34 01 03
Expenditure related to information and communication technology equipment and services in the ‘Climate action’ policy area
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
1 089 622
903 466
1 016 017,38
34 01 04
Support expenditure for operations and programmes in the ‘Climate action’ policy area
34 01 04 01
Support expenditure for the programme for the environment and climate action (LIFE) — Sub-programme for climate action
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
3 282 000
3 383 630
3 250 652,47
Remarks
This appropriation is intended to cover:
—
hosting, maintenance, security, quality assurance, operation and support (hardware, software and services) of information technology (IT) systems supporting the climate policy objectives, such as the EU Single Registry, EU Transaction Log and IT systems related to the implementation of legislation such as on the protection of the ozone layer and the use of fluorinated greenhouse gases,
—
development, maintenance, operation and support of adequate information technology (IT) systems for communication, selecting, evaluating, monitoring, reporting on projects and disseminating results of projects,
—
the engagement of IT experts 
intra muros
 to support the development, quality assurance, testing and security of critical policy supporting IT systems.
It is also intended to provide support to the organisation of international climate events, to activities to which the Union is party and to preparatory work for future international agreements involving the Union.
Legal basis
See Chapter 34 02.
Regulation (EU) No 1293/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 on the establishment of a Programme for the Environment and Climate Action (LIFE) and repealing Regulation (EC) No 614/2007 (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 185
).
CHAPTER 34 02 —
   
CLIMATE ACTION AT UNION AND INTERNATIONAL LEVEL
Title
Chapter
Article
Item
Heading
FF
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
% Payments 2014/2016
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
34 02
CLIMATE ACTION AT UNION AND INTERNATIONAL LEVEL
34 02 01
Reducing Union greenhouse gas emissions
2
49 435 000
22 900 000
46 972 000
22 285 864
45 442 594,67
6 372 998,91
27,83
34 02 02
Increasing the resilience of the Union to climate change
2
48 785 000
22 850 000
46 032 000
27 692 419
42 151 650,—
3 694 047,70
16,17
34 02 03
Better climate governance and information at all levels
2
13 502 000
7 250 000
11 510 250
2 936 741
9 574 819,—
104 848,40
1,45
34 02 04
Contribution to multilateral and international climate agreements
4
884 000
884 000
850 000
763 901
775 030,50
775 030,50
87,67
34 02 51
Completion of former climate action programmes
2
—
1 900 000
—
5 874 440
0,—
13 448 743,46
707,83
34 02 77
Pilot projects and preparatory actions
34 02 77 01
Preparatory action — Mainstreaming climate action, adaptation and innovation
2
p.m.
1 000 000
p.m.
2 250 000
0,—
4 300 000,—
430,00
34 02 77 02
Pilot project — Making efficient use of Union climate finance: using roads as an early performance indicator for REDD+ projects
2
p.m.
252 000
p.m.
360 000
1 200 000,—
252 000,—
100,00
Article 34 02 77 — Subtotal
p.m.
1 252 000
p.m.
2 610 000
1 200 000,—
4 552 000,—
363,58
Chapter 34 02 — Total
112 606 000
57 036 000
105 364 250
62 163 365
99 144 094,17
28 947 668,97
50,75
34 02 01
Reducing Union greenhouse gas emissions
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
49 435 000
22 900 000
46 972 000
22 285 864
45 442 594,67
6 372 998,91
Remarks
This appropriation is intended to finance measures to support the Union’s role in the development, implementation and enforcement of policy and legislation in the area of climate change mitigation. It includes the monitoring of mainstreaming across policy areas by developing, testing and demonstrating policy or management approaches, best practices, solutions for the climate, improving the knowledge base of effective climate mitigation, enhancing its capacity to apply in practice, facilitating development and implementation of integrated approaches and action plans at local, regional or national level, as well as contributing to the development and demonstration of innovative low carbon technologies, systems, methods and instruments for being replicated, transferred or mainstreamed.
The following priorities will be taken into account:
—
ensuring the implementation of the Union's commitments under the Kyoto Protocol to the United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC),
—
developing new policies and further implementation of the existing ‘Climate and Energy’ package, the achievement of the 20/20/20 climate/energy targets of the Europe 2020 strategy and the ‘2030 Framework for climate and energy’ supporting the transition towards a low carbon and climate resilient economy/society,
The measures financed by LIFE may be implemented through action grants, operating grants, financial instruments, procurement procedures or any other interventions that are needed (Articles 17, 18, 21 and 22 of Regulation (EU) No 1293/2013) including:
—
cooperation with Eurocontrol on implementation of European Union emissions trading system in aviation,
—
the costs of development, maintenance, operation and support (hardware, software and services) of policy support systems, in particular but not exclusively the EU Single Registry, EU Transaction Log and the ozone depleting substances (ODS) and fluorinated gases monitoring system.
At least 81 % of the budgetary resources for the LIFE programme shall be allocated to projects supported by the way of action grants or, where appropriate, financial instruments (Article 17(4) of Regulation (EU) No 1293/2013).
Cooperation with relevant international organisations, their institutions and bodies, shall be possible where needed for the purpose of achieving the climate action objectives.
Legal basis
Regulation (EU) No 1293/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 on the establishment of a Programme for the Environment and Climate Action (LIFE) and repealing Regulation (EC) No 614/2007 (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 185
), and in particular Article 14 thereof.
34 02 02
Increasing the resilience of the Union to climate change
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
48 785 000
22 850 000
46 032 000
27 692 419
42 151 650,—
3 694 047,70
Remarks
This appropriation is intended to finance measures to support the Union’s role in the development, implementation and enforcement of policy and legislation in the area of climate change adaptation. This includes the monitoring of mainstreaming across policy areas by developing, testing and demonstrating policy or management approaches, best practices, solutions for climate change adaptation including, where appropriate, ecosystem-based approaches, improving the knowledge base of effective climate change adaptation, enhancing its capacity to apply in practice, facilitating the development and implementation of integrated approaches of strategies and action plans to adapt to the impact of climate change at local, regional or national level as well as contributing to the development and demonstration of innovative technologies, systems, methods and instruments for being replicated, transferred or mainstreamed, taking into account the following priorities:
—
developing new policies and further implementation of the existing ‘Climate and Energy’ package, the achievement of the 20/20/20 climate/energy targets of the Europe 2020 strategy, the ‘2030 Framework for climate and energy’ and the EU adaptation strategy supporting the transition towards a low carbon and climate resilient economy/society,
—
harnessing the contribution of many Union policies (in particular cohesion, agricultural, rural development, research and innovation, transport and energy programmes, external action, etc.) to climate action, in particular through mainstreaming and adaptation measures,
—
developing innovative support mechanisms to fully exploit the potential of new technologies to reduce losses caused by climate-change-related events, such as severe drought, flooding and extreme climate events, as well as to develop the Union’s capacity for disaster prevention and response,
—
supporting the development of ‘climate proofing’ tools, risk based assessments of programmes and measures to enhance adaptive capacity and resilience to climate change support and ‘climate tracking’ methodologies to monitor climate-related expenditure under the mainstreaming objective ‘to increase the proportion of climate mainstreaming to at least 20 % of the future total Union budget in 2014-2020’, with contribution from different policies.
The measures financed by LIFE may be implemented through action grants, operating grants, financial instruments, procurement procedures or any other interventions that are needed (Articles 17, 18, 21 and 22 of Regulation (EU) No 1293/2013)).
At least 81 % of the budgetary resources for the LIFE programme shall be allocated to projects supported by way of action grants or, where appropriate, financial instruments (Article 17(4) of Regulation (EU) No 1293/2013).
Cooperation with relevant international organisations, their institutions and bodies, shall be possible where needed for the purpose of achieving the climate action objectives.
Legal basis
Regulation (EU) No 1293/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 on the establishment of a Programme for the Environment and Climate Action (LIFE) and repealing Regulation (EC) No 614/2007 (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 185
), and in particular Article 15 thereof.
34 02 03
Better climate governance and information at all levels
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
13 502 000
7 250 000
11 510 250
2 936 741
9 574 819,—
104 848,40
Remarks
This appropriation is intended to finance measures to support the Union’s role in enhancing climate governance by broadening stakeholder involvement, including non-profit-making organisations in the development and implementation of policy, building capacity, raising awareness, promoting policies/legislation in the area of climate action and knowledge on sustainable development, supporting communication, management and dissemination of information, facilitating knowledge-sharing of successful climate solutions and practices including developing platforms among stakeholders via cooperation platforms, contributing to more effective compliance with and enforcement of climate legislation, in particular by promoting the development and dissemination of best practices and policy approaches (‘success stories’).
The following priorities will be taken into account:
—
developing new policies and further implementation of the existing ‘Climate and Energy’ package, the achievement of the 20/20/20 climate/energy targets of the Europe 2020 strategy, the ‘2030 Framework for climate and energy’ and the EU adaptation strategy supporting the transition towards a low carbon and climate resilient economy/society,
—
promotion of non-profit-making entities primarily active in the field of climate action at a European level and involved in the development and implementation of Union policy and legislation aiming to strengthen the participation of these NGOs in the dialogue process of climate action policymaking, in its implementation and in the European standardisation process to ensure balanced stakeholder representation and the systematic integration of climate-related aspects.
Costs of technical assistance for selecting projects and monitoring, evaluating and auditing projects under the LIFE programme (including non-profit-making organisations supported via operating grants) may also be financed by this appropriation.
The measures financed by LIFE may be implemented through action grants, operating grants, financial instruments, procurement procedures or any other interventions that are needed (Articles 17, 18, 21 and 22 of Regulation (EU) No 1293/2013).
At least 81 % of the budgetary resources for the LIFE programme shall be allocated to projects supported by way of action grants or, where appropriate, financial instruments (Article 17(4) of Regulation (EU) No 1293/2013).
Cooperation with relevant international organisations, their institutions and bodies, shall be possible where needed for the purpose of achieving the climate action objectives.
Legal basis
Regulation (EU) No 1293/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 on the establishment of a Programme for the Environment and Climate Action (LIFE) and repealing Regulation (EC) No 614/2007 (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 185
), and in particular Article 16 thereof.
34 02 04
Contribution to multilateral and international climate agreements
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
884 000
884 000
850 000
763 901
775 030,50
775 030,50
Remarks
This appropriation is intended to cover obligatory and voluntary contributions to a number of international conventions, protocols and agreements to which the Union is party and preparatory work for future international agreements involving the Union.
In some cases, contributions to subsequent protocols are included in contributions to their basic convention.
Legal basis
Council Decision 88/540/EEC of 14 October 1988 concerning the conclusion of the Vienna Convention for the protection of the ozone layer and the Montreal Protocol on substances that deplete the ozone layer (
OJ L 297, 31.10.1988, p. 8
).
Council Decision 94/69/EC of 15 December 1993 concerning the conclusion of the United Nations Framework Convention on Climate Change (
OJ L 33, 7.2.1994, p. 11
).
Council Decision 2002/358/EC of 25 April 2002 concerning the approval, on behalf of the European Community, of the Kyoto Protocol to the United Nations Framework Convention on Climate Change and the joint fulfilment of commitments thereunder (
OJ L 130, 15.5.2002, p. 1
).
34 02 51
Completion of former climate action programmes
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
—
1 900 000
—
5 874 440
0,—
13 448 743,46
Remarks
This appropriation is intended to cover payments in respect of commitments remaining to be settled from previous years and resulting from the general objectives of the LIFE+ programme particularly concerning measures to support the Commission’s role in initiating policy and legislation development and implementation in the area of climate action.
Legal basis
Regulation (EC) No 614/2007 of the European Parliament and of the Council of 23 May 2007 concerning the Financial Instrument for the Environment (LIFE+) (
OJ L 149, 9.6.2007, p. 1
).
34 02 77
Pilot projects and preparatory actions
34 02 77 01
Preparatory action — Mainstreaming climate action, adaptation and innovation
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
1 000 000
p.m.
2 250 000
0,—
4 300 000,—
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the preparatory action.
Legal basis
Preparatory action within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
34 02 77 02
Pilot project — Making efficient use of Union climate finance: using roads as an early performance indicator for REDD+ projects
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
252 000
p.m.
360 000
1 200 000,—
252 000,—
Remarks
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled from previous years under the pilot project.
Legal basis
Pilot project within the meaning of Article 54(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
TITLE 40
RESERVES
General summary of appropriations (2016 and 2015) and outturn (2014)
Title
Chapter
Heading
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
40 01
RESERVES FOR ADMINISTRATIVE EXPENDITURE
3 426 739
3 426 739
p.m.
p.m.
0,—
0,—
40 02
RESERVES FOR FINANCIAL INTERVENTIONS
557 957 750
392 345 750
539 455 991
219 190 991
0,—
0,—
40 03
NEGATIVE RESERVE
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Title 40 — Total
561 384 489
395 772 489
539 455 991
219 190 991
0,—
0,—
CHAPTER 40 01 —
   
RESERVES FOR ADMINISTRATIVE EXPENDITURE
Title
Chapter
Article
Item
Heading
FF
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
% 2014/2016
40 01
RESERVES FOR ADMINISTRATIVE EXPENDITURE
40 01 40
Administrative reserve
3 426 739
p.m.
0,—
0
40 01 42
Contingency reserve
5.2
p.m.
p.m.
0,—
Chapter 40 01 — Total
3 426 739
p.m.
0,—
0
40 01 40
Administrative reserve
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
3 426 739
p.m.
0,—
Remarks
The appropriations entered in this article are purely provisional and may only be used after their transfer to another budget line in accordance with the Financial Regulation.
1.
Item
26 01 70 22
Frankfurt am Main (DE)
3 426 739
Total
3 426 739
Legal basis
Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
40 01 42
Contingency reserve
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
p.m.
p.m.
0,—
CHAPTER 40 02 —
   
RESERVES FOR FINANCIAL INTERVENTIONS
Title
Chapter
Article
Item
Heading
FF
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
% Payments 2014/2016
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
40 02
RESERVES FOR FINANCIAL INTERVENTIONS
40 02 40
Non-differentiated appropriations
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
40 02 41
Differentiated appropriations
83 345 750
83 345 750
74 090 991
69 190 991
0,—
0,—
0
40 02 42
Emergency aid reserve
9
309 000 000
309 000 000
303 000 000
150 000 000
0,—
0,—
0
40 02 43
Reserve for the European Globalisation Adjustment Fund
9
165 612 000
p.m.
162 365 000
p.m.
0,—
0,—
Chapter 40 02 — Total
557 957 750
392 345 750
539 455 991
219 190 991
0,—
0,—
0
40 02 40
Non-differentiated appropriations
Figures (Non-differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
The appropriations in the Title ‘Reserves’ are intended for two circumstances only: (a) where no basic act exists for the action concerned when the budget is established; and (b) where there are serious grounds for doubting the adequacy of the appropriations or the possibility of implementing, under conditions consonant with sound financial management, the appropriations entered in the lines concerned. The appropriations entered in this article may be used only after transfer in accordance with the procedure laid down in Article 27 of the Financial Regulation.
Legal basis
Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
40 02 41
Differentiated appropriations
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
83 345 750
83 345 750
74 090 991
69 190 991
0,—
0,—
Remarks
The appropriations in the Title ‘Reserves’ are intended for two circumstances only: (a) where no basic act exists for the action concerned when the budget is established; and (b) where there are serious grounds for doubting the adequacy of the appropriations or the possibility of implementing, under conditions consistent with sound financial management, the appropriations entered in the lines concerned. The appropriations entered in this article may be used only after transfer in accordance with the procedure laid down in Article 27 of the Financial Regulation.
The breakdown is as follows (commitments, payments):
1.
Article
11 03 01
Establishing a governance framework for fishing activities carried out by Union fishing vessels in third country waters
83 345 750
83 345 750
Total
83 345 750
83 345 750
Legal basis
Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
40 02 42
Emergency aid reserve
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
309 000 000
309 000 000
303 000 000
150 000 000
0,—
0,—
Remarks
The emergency aid reserve (EAR) is intended to allow for a rapid response to specific aid requirements of third countries following events which could not be foreseen when the budget was established, first and foremost for humanitarian operations, but also for civil crisis management and protection, and situations of particular pressure resulting from migratory flows at the Union’s external borders where circumstances so require.
The annual amount of the reserve is fixed at EUR 280 000 000 (2011 prices) and may be used up to year n+1 in accordance with the Financial Regulation. The reserve shall be entered in the general budget of the Union as a provision. The portion of the annual amount stemming from the previous year shall be drawn on first. That portion of the annual amount from year n which is not used in year n+1 shall lapse.
Legal basis
Council Regulation (EU, Euratom) No 1311/2013 of 2 December 2013 laying down the multiannual financial framework for the years 2014-2020 (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 884
).
40 02 43
Reserve for the European Globalisation Adjustment Fund
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
165 612 000
p.m.
162 365 000
p.m.
0,—
0,—
Remarks
The aim of this reserve is to cover the European Globalisation Adjustment Fund so as to enable the Union to demonstrate solidarity towards, and to support workers made redundant and self-employed persons whose activity has ceased as a result of major structural changes in world patterns due to globalisation, as a result of the continuation of the global financial and economic crisis addressed in Regulation (EC) No 546/2009 of the European Parliament and of the Council of 18 June 2009 amending Regulation (EC) No 1927/2006 on establishing the European Globalisation Adjustment Fund (
OJ L 167, 29.6.2009, p. 26
), or as a result of a new global financial and economic crisis and to provide financial support for their rapid reintegration into sustainable employment.
The methods for entering the appropriations in this reserve and for mobilising the Fund are laid down in point 13 of the Interinstitutional Agreement of 2 December 2013 between the European Parliament, the Council and the Commission on budgetary discipline, on cooperation in budgetary matters and on sound financial management.
Legal basis
Regulation (EU) No 1309/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 on the European Globalisation Adjustment Fund (2014-2020) and repealing Regulation (EC) No 1927/2006 (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 855
), and in particular Article 1 thereof.
Reference acts
Interinstitutional Agreement of 2 December 2013 between the European Parliament, the Council and the Commission on budgetary discipline, on cooperation in budgetary matters and on sound financial management (
OJ C 373, 20.12.2013, p. 1
).
CHAPTER 40 03 —
   
NEGATIVE RESERVE
Title
Chapter
Article
Item
Heading
FF
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
% Payments 2014/2016
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
40 03
NEGATIVE RESERVE
40 03 01
Negative reserve
8
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Chapter 40 03 — Total
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
40 03 01
Negative reserve
Figures (Differentiated appropriations)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
Commitments
Payments
Commitments
Payments
Commitments
Payments
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Remarks
The principle of a negative reserve is provided for in Article 47 of the Financial Regulation. This reserve must be drawn upon before the end of the financial year by means of transfer in accordance with the procedure laid down in Articles 26 and 27 of the Financial Regulation.
Legal basis
Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
ANNEXES
EUROPEAN ECONOMIC AREA
Under the Agreement establishing the European Economic Area the EFTA States (with the exception of Switzerland) take part in a wide range of Union policies covered by subheading 1a and headings 2, 3, 4 and 5 of the multiannual financial framework in exchange for a financial contribution to operating appropriations calculated by applying a ‘proportionality factor’. This proportionality factor is equal to the sum of the ratios obtained by dividing the gross domestic product at market prices of each EFTA State by the gross domestic product at market prices of all the Member States plus that of the EFTA State concerned.
For 2016 the proportionality factor is estimated at 2,76 % (on the basis of 2014 figures), i.e. 2,64 % for Norway, 0,09 % for Iceland and 0,03 % for Liechtenstein.
These financial contributions will not be formally entered into the budget; each budget heading relating to activities in which the EFTA States take part will refer to the EFTA contribution as a memorandum item. A summary table, listing the budget headings concerned and the amounts of the EFTA contribution for each budget heading, is published as an annex to the general budget of the Union. The total EFTA contribution for the operational part for 2016 is estimated at about EUR 382 730 556 in commitment appropriations. The EFTA States will also share in the administrative expenditure directly linked to the implementation of these policies. The figures and budget headings concerning the contributions by the EFTA States are still to be discussed with them and must therefore be regarded as provisional.
Proportionality factor
 (
*1
)
Budget line
Title
Budget 2016
EFTA contribution
Commitments
 (
53
)
Payments
 (
53
)
Commitments
Payments
XX 01 02 01
External personnel working with the institution
124 414 000
124 414 000
202 932
202 932
XX 01 02 11
Other management expenditure of the institution
141 143 000
141 143 000
727 500
727 500
26 01 22 02
Acquisition and renting of buildings in Brussels
214 138 000
214 138 000
453 610
453 610
26 01 22 03
Expenditure related to buildings in Brussels
75 825 000
75 825 000
160 620
160 620
26 01 23 02
Acquisition and renting of buildings in Luxembourg
35 138 000
35 138 000
74 433
74 433
26 01 23 03
Expenditure related to buildings in Luxembourg
11 489 000
11 489 000
24 337
24 337
SUBTOTAL ADMINISTRATIVE PART
602 147 000
602 147 000
1 643 432
1 643 432
2,76  %
01 04 51
Completion of programmes in the field of small and middle-sized enterprises (SMEs) (prior to 2014)
p.m.
96 000 000
p.m.
2 649 600
0,09  %
02 01 04 01
Support expenditure for Competitiveness of enterprises and small and medium-sized enterprises (COSME)
3 363 000
3 363 000
3 027
3 027
2,64  %
02 01 04 03
Support expenditure for European satellite navigation programmes
3 400 000
3 400 000
89 760
89 760
2,73  %
02 01 04 04
Support expenditure for European Earth observation programme (Copernicus)
2 600 000
2 600 000
70 980
70 980
2,73  %
02 01 05 01
Expenditure related to officials and temporary staff implementing research and innovation programmes — Horizon 2020
8 517 385
8 517 385
232 525
232 525
2,73  %
02 01 05 02
External personnel implementing research and innovation programmes — Horizon 2020
2 405 948
2 405 948
65 682
65 682
2,73  %
02 01 05 03
Other management expenditure for research and innovation programmes — Horizon 2020
3 179 000
3 179 000
86 787
86 787
0,09  %
02 01 06 01
Executive Agency for Small and Medium-sized Enterprises — Contribution from Competitiveness of enterprises and small and medium-sized enterprises (COSME)
8 786 033
8 786 033
7 907
7 907
0,09  %
02 02 01
Promoting entrepreneurship and improving the competitiveness and access to markets of Union enterprises
110 264 720
47 905 000
99 238
43 115
0,09  %
02 02 02
Improving access to finance for small and middle-sized enterprises (SMEs) in the form of equity and debt
172 842 972
100 000 000
155 559
90 000
2,76  %
02 02 51
Completion of former activities in the competitiveness and entrepreneurship domain
 (
54
)
p.m.
6 094 600
p.m.
168 211
2,76  %
02 03 01
Operation and development of the internal market of goods and services
 (
55
)
22 693 000
18 500 000
p.m.
p.m.
2,76  %
02 03 03
European Chemicals Agency — Chemicals legislation
72 805 000
72 805 000
2 009 418
2 009 418
2,73  %
02 04 02 01
Leadership in space
159 792 893
147 533 544
4 362 346
4 027 666
2,73  %
02 04 02 02
Enhancing access to risk finance for investing in research and innovation
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
2,73  %
02 04 02 03
Increasing innovation in small and medium-sized enterprises (SMEs)
35 738 414
18 500 000
975 659
505 050
2,73  %
02 04 03 01
Achieving a resource-efficient and climate change resilient economy and a sustainable supply of raw materials
75 016 498
62 200 000
2 047 950
1 698 060
2,76  %
02 04 51
Completion of previous research framework programmes — Seventh Framework Programme — EC (2007 to 2013)
p.m.
85 800 000
p.m.
2 368 080
2,76  %
02 04 52
Completion of previous research framework programmes (prior to 2007)
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
2,76  %
02 04 53
Completion of Competitiveness and Innovation Framework Programme — Innovation part (2007-2013)
p.m.
27 600 000
p.m.
761 760
2,64  %
02 05 01
Developing and providing global satellite-based radio navigation infrastructures and services (Galileo) by 2020
588 169 000
297 000 000
15 527 662
7 840 800
2,64  %
02 05 02
Providing satellite-based services improving the performance of GPS to gradually cover the whole European Civil Aviation Conference (ECAC) region by 2020 (EGNOS)
260 000 000
207 000 000
6 864 000
5 464 800
2,64  %
02 05 11
European GNSS Agency
27 888 400
27 888 400
736 254
736 254
2,64  %
02 05 51
Completion of European satellite navigation programmes (EGNOS and Galileo)
p.m.
16 000 000
p.m.
422 400
2,73  %
02 06 01
Delivering operational services relying on space-borne observations and 
in-situ
 data (Copernicus)
122 353 000
121 000 000
3 340 237
3 303 300
2,73  %
02 06 02
Building an autonomous Union’s Earth observation capacity (Copernicus)
461 214 000
459 000 000
12 591 142
12 530 700
2,73  %
02 06 51
Completion of European Earth monitoring programme (GMES)
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
2,73  %
04 01 04 02
Support expenditure for the programme Employment and Social Innovation
4 728 000
4 728 000
129 074
129 074
2,76  %
04 03 01 03
Free movement of workers, coordination of social security schemes and measures for migrants, including migrants from third countries
 (
55
)
8 589 000
6 200 000
p.m.
p.m.
2,76  %
04 03 01 07
European Year for Active Ageing and Solidarity between Generations (2012)
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
2,73  %
04 03 02 01
Progress — Supporting the development, implementation, monitoring and evaluation of Union employment and social policy and working conditions legislation
 (
56
)
74 681 600
38 850 000
2 038 808
1 060 605
2,73  %
04 03 02 02
EURES — Promoting workers’ voluntary geographical mobility and boosting employment opportunities
22 061 000
14 300 000
602 265
390 390
0,09  %
04 03 02 03
Microfinance and Social Entrepreneurship — Increasing access to, and the availability of, financing for legal and physical persons, especially those furthest from the labour market, and social enterprises
25 624 200
17 000 000
23 062
15 300
2,76  %
04 03 12
European Agency for Safety and Health at Work
14 663 000
14 663 000
404 699
404 699
2,76  %
04 03 51
Completion of Progress
p.m.
11 400 000
p.m.
314 640
2,76  %
04 03 52
Completion of EURES
p.m.
2 000 000
p.m.
55 200
2,76  %
04 03 53
Completion of other activities
 (
57
)
p.m.
90 600
p.m.
2 501
2,73  %
05 01 05 01
Expenditure related to officials and temporary staff implementing research and innovation programmes — Horizon 2020
1 483 475
1 483 475
40 499
40 499
2,73  %
05 01 05 02
External personnel implementing research and innovation programmes — Horizon 2020
424 210
424 210
11 581
11 581
2,73  %
05 01 05 03
Other management expenditure for research and innovation programmes — Horizon 2020
830 664
830 664
22 677
22 677
2,73  %
05 09 03 01
Securing sufficient supplies of safe and high quality food and other bio-based products
214 205 269
79 277 928
5 847 804
2 164 287
2,73  %
06 01 05 01
Expenditure related to officials and temporary staff implementing research and innovation programmes — Horizon 2020
4 728 548
4 728 548
129 089
129 089
2,73  %
06 01 05 02
External personnel implementing research and innovation programmes — Horizon 2020
2 318 624
2 318 624
63 298
63 298
2,73  %
06 01 05 03
Other management expenditure for research and innovation programmes — Horizon 2020
595 089
595 089
16 246
16 246
2,76  %
06 01 06 01
Innovation and Networks Executive Agency — Contribution from Connecting Europe Facility (CEF)
 (
58
)
764 027
764 027
21 087
21 087
2,76  %
06 02 02
European Aviation Safety Agency
34 818 550
34 818 550
960 992
960 992
2,76  %
06 02 03 01
European Maritime Safety Agency
29 549 032
29 523 073
815 553
814 837
2,76  %
06 02 03 02
European Maritime Safety Agency — Anti-pollution measures
21 600 000
17 811 801
596 160
491 606
2,76  %
06 02 04
European Railway Agency
25 213 000
25 213 000
695 879
695 879
2,76  %
06 02 52
Completion of Marco Polo programme
p.m.
19 185 423
p.m.
529 518
2,76  %
06 02 53
Completion of anti-pollution measures
p.m.
4 688 199
p.m.
129 394
2,73  %
06 03 03 01
Achieving a resource-efficient, environmentally-friendly, safe and seamless European transport system
110 916 737
127 796 246
3 028 027
3 488 838
2,73  %
06 03 07 31
Single European Sky Air Traffic Management Research (SESAR) Joint Undertaking — Support expenditure
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
2,73  %
06 03 07 32
Single European Sky Air Traffic Management Research 2 (SESAR2) Joint Undertaking
60 000 000
55 000 000
1 638 000
1 501 500
2,73  %
06 03 07 33
Shift2Rail (S2R) Joint Undertaking — Support expenditure
1 577 618
1 577 618
43 069
43 069
2,73  %
06 03 07 34
Shift2Rail (S2R) Joint Undertaking
44 046 382
24 227 092
1 202 466
661 400
2,76  %
06 03 51
Completion of previous research framework programmes — seventh framework programme — EC (2007 to 2013)
p.m.
106 595 589
p.m.
2 942 038
2,76  %
06 03 52
Completion of previous research framework programmes (prior to 2007)
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
2,76  %
07 02 06
European Environment Agency
35 556 854
35 556 854
981 369
981 369
2,73  %
08 01 05 01
Expenditure related to officials and temporary staff implementing research and innovation programmes — Horizon 2020
96 541 173
96 541 173
2 635 574
2 635 574
2,73  %
08 01 05 02
External personnel implementing research and innovation programmes — Horizon 2020
27 238 539
27 238 539
743 612
743 612
2,73  %
08 01 05 03
Other management expenditure for research and innovation programmes — Horizon 2020
49 036 366
49 036 366
1 338 693
1 338 693
2,73  %
08 01 06 01
European Research Council Executive Agency — contribution from Horizon 2020
40 981 475
40 981 475
1 118 794
1 118 794
2,73  %
08 01 06 02
Research Executive Agency — Contribution from Horizon 2020
59 972 046
59 972 046
1 637 237
1 637 237
2,73  %
08 01 06 03
Executive Agency for Small and Medium-sized Enterprises — Contribution from Horizon 2020
24 877 409
24 877 409
679 153
679 153
2,73  %
08 01 06 04
Innovation and Networks Executive Agency — Contribution from Horizon 2020
4 849 202
4 849 202
132 383
132 383
2,73  %
08 02 01 01
Strengthening frontier research in the European Research Council
1 622 722 376
591 884 144
44 300 321
16 158 437
2,73  %
08 02 01 02
Strengthening research in future and emerging technologies
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
2,73  %
08 02 01 03
Strengthening European research infrastructures, including e-infrastructures
183 905 321
83 564 914
5 020 615
2 281 322
2,73  %
08 02 02 01
Leadership in nanotechnologies, advanced materials, laser technology, biotechnology and advanced manufacturing and processing
504 175 361
407 929 917
13 763 987
11 136 487
2,73  %
08 02 02 02
Enhancing access to risk finance for investing in research and innovation
329 381 199
337 572 482
8 992 107
9 215 729
2,73  %
08 02 02 03
Increasing innovation in small and medium-sized enterprises (SMEs)
36 120 567
31 169 883
986 091
850 938
2,73  %
08 02 03 01
Improving lifelong health and well-being
524 745 272
299 890 040
14 325 546
8 186 998
2,73  %
08 02 03 02
Securing sufficient supplies of safe, healthy and high quality food and other bio-based products
142 233 804
89 735 746
3 882 983
2 449 786
2,73  %
08 02 03 03
Making the transition to a reliable, sustainable and competitive energy system
335 369 074
242 548 217
9 155 576
6 621 566
2,73  %
08 02 03 04
Achieving a European transport system that is resource-efficient, environmentally friendly, safe and seamless
331 555 393
174 476 315
9 051 462
4 763 203
2,73  %
08 02 03 05
Achieving a resource-efficient and climate change resilient economy and a sustainable supply of raw materials
284 530 369
150 855 696
7 767 679
4 118 361
2,73  %
08 02 03 06
Fostering inclusive, innovative and reflective European societies
112 411 389
117 834 666
3 068 831
3 216 886
2,73  %
08 02 04
Spreading excellence and widening participation
105 470 711
47 808 292
2 879 350
1 305 166
2,73  %
08 02 05
Horizontal activities of Horizon 2020
109 162 522
79 820 088
2 980 137
2 179 088
2,73  %
08 02 06
Science with and for society
53 497 266
40 461 390
1 460 475
1 104 596
2,73  %
08 02 07 31
Innovative Medicines Initiative 2 (IMI2) Joint Undertaking — Support expenditure
1 200 000
1 200 000
32 760
32 760
2,73  %
08 02 07 32
Innovative Medicines Initiative 2 (IMI2) Joint Undertaking
197 787 000
68 973 824
5 399 585
1 882 985
2,73  %
08 02 07 33
Bio-Based Industries (BBI) Joint Undertaking — Support expenditure
1 946 263
1 946 263
53 133
53 133
2,73  %
08 02 07 34
Bio-Based Industries (BBI) Joint Undertaking
156 136 237
60 148 775
4 262 519
1 642 062
2,73  %
08 02 07 35
Clean Sky 2 Joint Undertaking — Support expenditure
2 625 785
2 625 785
71 684
71 684
2,73  %
08 02 07 36
Clean Sky 2 Joint Undertaking
194 773 655
177 301 922
5 317 321
4 840 342
2,73  %
08 02 07 37
Fuel Cells and Hydrogen 2 (FCH2) Joint Undertaking — Support expenditure
454 948
454 948
12 420
12 420
2,73  %
08 02 07 38
Fuel Cells and Hydrogen 2 (FCH2) Joint Undertaking
102 166 319
47 344 982
2 789 141
1 292 518
2,76  %
08 02 51
Completion of previous research framework programme — Seventh framework programme — EC indirect action (2007 to 2013)
p.m.
1 867 645 867
p.m.
51 547 026
2,76  %
08 02 52
Completion of previous research framework programmes — Indirect action (prior to 2007)
p.m.
1 272 856
p.m.
35 131
2,73  %
09 01 04 01
Support expenditure for Connecting Europe Facility (CEF) — information and communication technologies (ICT)
497 000
497 000
13 568
13 568
2,73  %
09 01 04 02
Support expenditure for ‘Creative Europe’ programme — media sub-programme
1 414 980
1 414 980
38 629
38 629
2,73  %
09 01 05 01
Expenditure related to officials and temporary staff implementing research and innovation programmes — Horizon 2020
43 255 948
43 255 948
1 180 887
1 180 887
2,73  %
09 01 05 02
External personnel implementing research and innovation programmes — Horizon 2020
11 242 239
11 242 239
306 913
306 913
2,73  %
09 01 05 03
Other management expenditure for research and innovation programmes — Horizon 2020
10 483 333
10 483 333
286 195
286 195
2,76  %
09 02 03
European Union Agency for Network and Information Security (ENISA)
10 070 000
10 070 000
277 932
277 932
2,76  %
09 02 04
Body of European Regulators for Electronic Communications (BEREC) — Office
 (
59
)
4 072 000
4 072 000
p.m.
p.m.
2,73  %
09 03 01
Preparing broadband projects for public and/or private financing
p.m.
450 000
p.m.
12 285
2,73  %
09 03 02
Creating an environment more conducive to private investment for telecommunication infrastructure projects — CEF broadband
37 287 000
18 643 500
1 017 935
508 968
2,73  %
09 03 03
Promoting interoperability, sustainable deployment, operation and upgrading of trans-European digital service infrastructures, as well as coordination at European level
103 130 661
60 166 409
2 815 467
1 642 543
2,76  %
09 03 51 01
Completion of the ‘Safer internetÉ’ programme (2009 to 2013)
p.m.
285 000
p.m.
7 866
2,76  %
09 03 51 02
Completion of ‘Safer internet plus’ — Promoting safer use of the internet and new online technologies
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
2,73  %
09 04 01 01
Strengthening research in future and emerging technologies
215 400 890
244 098 326
5 880 444
6 663 884
2,73  %
09 04 01 02
Strengthening European research infrastructure, including e-infrastructure
97 889 261
95 000 000
2 672 377
2 593 500
2,73  %
09 04 02 01
Leadership in information and communications technology
723 681 812
799 548 750
19 756 513
21 827 681
2,73  %
09 04 03 01
Improving lifelong health and well-being
118 188 002
142 332 732
3 226 532
3 885 684
2,73  %
09 04 03 02
Fostering inclusive, innovative and reflective European societies
36 564 471
47 093 653
998 210
1 285 657
2,73  %
09 04 03 03
Fostering secure European societies
45 791 092
50 080 000
1 250 097
1 367 184
2,73  %
09 04 07 31
Electronic Components and Systems for European Leadership (ECSEL) Joint Undertaking — Support expenditure
1 019 130
1 019 130
27 822
27 822
2,73  %
09 04 07 32
Electronic Components and Systems for European Leadership (ECSEL) Joint Undertaking
153 127 070
120 651 306
4 180 369
3 293 781
2,76  %
09 04 51
Completion of the seventh framework programme (2007 to 2013)
p.m.
484 237 378
p.m.
13 364 952
2,76  %
09 04 52
Completion of previous research framework programmes (prior to 2007)
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
2,76  %
09 04 53 01
Completion of competitiveness and innovation framework programme — Information and communication technologies policy support programme (ICT PSP) (2007 to 2013)
p.m.
38 588 500
p.m.
1 065 043
2,76  %
09 04 53 02
Completion of previous information and communication technologies programmes (prior to 2007)
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
2,73  %
09 05 01
MEDIA subprogramme — Operating transnationally and internationally and promoting transnational circulation and mobility
100 712 000
98 115 407
2 749 438
2 678 551
2,76  %
09 05 51
Completion of former MEDIA programmes
—
5 471 576
p.m.
151 015
2,73  %
10 01 05 01
Expenditure related to officials and temporary staff implementing research and innovation programmes — Horizon 2020
137 841 590
137 841 590
3 763 075
3 763 075
2,73  %
10 01 05 02
External personnel implementing research and innovation programmes — Horizon 2020
32 688 000
32 688 000
892 382
892 382
2,73  %
10 01 05 03
Other management expenditure for research and innovation programmes — Horizon 2020
58 163 970
58 163 970
1 587 876
1 587 876
2,73  %
10 01 05 04
Other expenditure for new major research infrastructures — Horizon 2020
2 000 000
2 000 000
54 600
54 600
2,73  %
10 02 01
Horizon 2020 — Customer-driven scientific and technical support to Union policies
25 186 697
24 500 000
687 597
668 850
2,76  %
10 02 51
Completion of the Seventh Framework Programme — Direct actions (2007 to 2013)
p.m.
1 600 000
p.m.
44 160
2,76  %
10 02 52
Completion of previous research framework programmes — Direct actions (prior to 2007)
—
—
p.m.
p.m.
2,76  %
12 02 01
Implementation and development of the single market for financial services
 (
60
)
3 306 000
3 500 000
p.m.
p.m.
2,76  %
12 02 04
European Banking Authority (EBA)
 (
59
)
14 565 400
14 565 400
p.m.
p.m.
2,76  %
12 02 05
European Insurance and Occupational Pensions Authority (EIOPA)
 (
59
)
8 122 000
8 122 000
p.m.
p.m.
2,76  %
12 02 06
European Securities and Markets Authority (ESMA)
 (
59
)
10 203 000
10 203 000
p.m.
p.m.
2,76  %
15 01 04 01
Support expenditure for Erasmus+
10 444 400
10 444 400
288 265
288 265
2,73  %
15 01 04 02
Support expenditure for Creative Europe programme — Culture sub-programme
831 020
831 020
22 687
22 687
2,73  %
15 01 05 01
Expenditure relating to officials and temporary staff implementing research and innovation programmes — Horizon 2020
2 048 214
2 048 214
55 916
55 916
2,73  %
15 01 05 02
External personnel implementing research and innovation programmes — Horizon 2020
659 782
659 782
18 012
18 012
2,73  %
15 01 05 03
Other management expenditure for research and innovation programmes — Horizon 2020
1 139 250
1 139 250
31 102
31 102
2,76  %
15 01 06 01
Education, Audiovisual and Culture Executive Agency — Contribution from Erasmus+
26 112 100
26 112 100
720 694
720 694
2,73  %
15 01 06 02
Education, Audiovisual and Culture Executive Agency — Contribution from Creative Europe
12 199 000
12 199 000
333 033
333 033
2,76  %
15 02 01 01
Promoting excellence and cooperation in the European education and training area and its relevance to the labour market
1 457 638 273
1 503 812 182
40 230 816
41 505 216
2,76  %
15 02 01 02
Promoting excellence and cooperation in the European youth area and the participation of young people in European democratic life
172 700 000
171 249 596
4 766 520
4 726 489
2,76  %
15 02 02
Promoting excellence in teaching and research activities in European integration through the Jean Monnet activities worldwide
37 074 900
33 676 900
1 023 267
929 482
2,76  %
15 02 03
Developing the European dimension in sport
30 000 000
28 000 000
828 000
772 800
2,76  %
15 02 51
Completion line for lifelong learning, including multilingualism
—
31 300 000
p.m.
863 880
2,76  %
15 02 53
Completion line for youth and sport
—
500 000
p.m.
13 800
2,73  %
15 03 01 01
Marie Skłodowska-Curie actions — generating, developing and transferring new skills, knowledge and innovation
768 895 200
508 490 935
20 990 839
13 881 803
2,73  %
15 03 05
European Institute of Innovation and Technology (EIT) — integrating the knowledge triangle of higher education, research and innovation
224 938 881
251 833 221
6 140 831
6 875 047
2,76  %
15 03 51
Completion of previous research framework programme — Seventh Framework Programme (2007 to 2013)
p.m.
304 000 000
p.m.
8 390 400
2,76  %
15 03 53
Completion line European Institute of Innovation and Technology
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
2,73  %
15 04 01
Strengthening the financial capacity of SMEs and small and very small organisations in the European cultural and creative sectors, and fostering policy development and new business models
23 829 000
22 133 220
650 532
604 237
2,73  %
15 04 02
Culture sub-programme — Supporting cross-border actions and promoting transnational circulation and mobility
52 827 000
45 000 000
1 442 177
1 228 500
2,76  %
15 04 51
Completion of programmes/actions in the field of culture and language
—
10 822 000
p.m.
298 687
2,73  %
17 01 04 02
Support expenditure for the ‘Third programme for the Union’s action in the field of health (2014-2020)’
1 500 000
1 500 000
40 950
40 950
2,73  %
17 01 06 02
Consumers, Health, Agriculture and Food Executive Agency — Contribution from the ‘Third programme for the Union’s action in the field of health (2014-2020)’
4 209 000
4 209 000
114 906
114 906
2,73  %
17 03 01
Third programme for the Union’s action in the field of health (2014-2020)
56 451 000
48 500 000
1 541 112
1 324 050
2,76  %
17 03 10
European Centre for Disease Prevention and Control
53 683 000
53 683 000
1 481 651
1 481 651
2,73  %
17 03 11
European Food Safety Authority
76 244 000
76 075 000
2 081 461
2 076 848
2,76  %
17 03 12 01
Union contribution to the European Medicines Agency
14 503 000
14 503 000
400 283
400 283
2,76  %
17 03 12 02
Special contribution for orphan medicinal products
9 972 000
9 972 000
275 227
275 227
2,76  %
17 03 51
Completion of public health programmes
p.m.
16 000 000
p.m.
441 600
2,76  %
17 04 07
European Chemicals Agency — Activities in the field of biocides legislation
3 319 628
3 319 628
91 622
91 622
2,73  %
18 01 05 01
Expenditure related to officials and temporary staff implementing research and innovation programmes — Horizon 2020
2 229 533
2 229 533
60 866
60 866
2,73  %
18 01 05 02
External personnel implementing research and innovation programmes — Horizon 2020
576 000
576 000
15 725
15 725
2,73  %
18 01 05 03
Other management expenditure for research and innovation programmes — Horizon 2020
484 500
484 500
13 227
13 227
2,73  %
18 05 03 01
Fostering secure European societies
136 092 171
114 789 343
3 715 316
3 133 749
2,76  %
18 05 51
Completion of previous research framework programmes — Seventh framework programme — EC (2007 to 2013)
p.m.
120 800 000
p.m.
3 334 080
2,76  %
18 06 51
Completion of actions in the field of drugs prevention and information
p.m.
500 000
p.m.
13 800
2,76  %
19 05 20
Erasmus+ — Contribution from the Partnership Instrument
14 730 000
13 417 336
406 548
370 318
2,76  %
21 01 06 01
Education, Audiovisual and Culture Executive Agency — Contribution from Development Cooperation Instruments (DCIs)
2 332 000
2 332 000
64 363
64 363
2,76  %
21 02 20
Erasmus+ — Contribution from the development cooperation instrument (DCI)
105 000 000
61 455 647
2 898 000
1 696 176
2,76  %
22 01 06 01
Education, Audiovisual and Culture Executive Agency — Contribution from the Instrument for Pre-accession Assistance
820 000
820 000
22 632
22 632
2,76  %
22 01 06 02
Education, Audiovisual and Culture Executive Agency — Contribution from European Neighbourhood Instrument (ENI)
2 550 000
2 550 000
70 380
70 380
2,76  %
22 02 04 02
Contribution to Erasmus+
32 035 349
27 877 772
884 176
769 427
2,76  %
22 04 20
Erasmus+ — Contribution from the European Neighbourhood Instrument (ENI)
95 410 000
75 481 736
2 633 316
2 083 296
2,73  %
23 03 01 01
Disaster prevention and preparedness within the Union
29 366 000
23 500 000
801 692
641 550
2,73  %
23 03 01 02
Disaster prevention and preparedness in third countries
5 551 000
3 861 429
151 542
105 417
2,73  %
23 03 02 01
Rapid and efficient emergency response interventions in the event of major disasters within the Union
1 208 000
1 000 000
32 978
27 300
2,73  %
23 03 02 02
Rapid and efficient emergency response interventions in the event of major disasters in third countries
12 000 000
15 000 000
327 600
409 500
2,76  %
23 03 51
Completion of programmes and actions in the field of civil protection within the Union (prior to 2014)
p.m.
3 250 000
p.m.
89 700
2,76  %
26 01 04 01
Support expenditure for interoperability solutions for European public administrations, businesses and citizens (ISA
2
)
 (
59
)
400 000
400 000
p.m.
p.m.
2,76  %
26 03 01
Interoperability solutions and common frameworks for European public administrations, businesses and citizens (ISA
2
)
 (
59
)
24 448 000
2 400 000
p.m.
p.m.
2,76  %
26 03 51
Completion of ISA programme
p.m.
21 753 380
p.m.
600 393
2,76  %
29 01 04 01
Support expenditure for the European statistical programme
 (
61
)
2 212 500
2 212 500
61 065
61 065
2,76  %
29 02 01
Providing quality statistical information, implementing new methods of production of European statistics and strengthening the partnership within the European Statistical System
 (
61
)
42 332 250
30 000 000
1 168 370
828 000
2,76  %
29 02 51
Completion of statistical programmes (prior to 2013)
 (
61
)
p.m.
3 600 000
p.m.
99 360
2,76  %
29 02 52
Completion of the programme for the modernisation of European enterprise and trade statistics (MEETS)
 (
61
)
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
2,73  %
32 01 05 01
Expenditure related to officials and temporary staff implementing research and innovation programmes — Horizon 2020
1 700 000
1 700 000
46 410
46 410
2,73  %
32 01 05 02
External personnel implementing research and innovation programmes — Horizon 2020
712 140
712 140
19 441
19 441
2,73  %
32 01 05 03
Other management expenditure for research and innovation programmes — Horizon 2020
1 108 000
1 108 000
30 248
30 248
2,76  %
32 02 10
Agency for the Cooperation of Energy Regulators (ACER)
 (
59
)
15 164 582
15 164 582
p.m.
p.m.
2,73  %
32 04 03 01
Making the transition to a reliable, sustainable and competitive energy system
324 676 361
256 130 706
8 863 665
6 992 368
2,76  %
32 04 51
Completion of the seventh framework programme (2007 to 2013)
p.m.
73 304 849
p.m.
2 023 214
2,76  %
32 04 52
Completion of previous research framework programmes (prior to 2007)
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
2,76  %
32 04 53
Completion of the ‘Intelligent energy — Europe’ programme (2007 to 2013)
p.m.
97 431 406
p.m.
2 689 107
2,76  %
32 04 54
Completion of the ‘Intelligent energy — Europe’ programme (2003 to 2006)
—
p.m.
p.m.
p.m.
0,12  %
33 01 04 01
Support expenditure for the Rights, Equality and Citizenship programme
1 100 000
1 100 000
1 320
1 320
2,73  %
33 01 04 03
Support expenditure for the Consumer programme
1 100 000
1 100 000
30 030
30 030
2,73  %
33 01 06 01
Consumers, Health, Agriculture and Food Executive Agency — Contribution from the Consumer programme
1 691 000
1 691 000
46 164
46 164
0,09  %
33 02 01
Ensuring the protection of rights and empowering citizens
25 306 000
17 600 000
22 775
15 840
0,12  %
33 02 02
Promoting non-discrimination and equality
33 546 000
23 000 000
40 255
27 600
2,76  %
33 02 03 01
Company law
 (
60
)
1 400 000
730 000
p.m.
p.m.
2,76  %
33 02 51
Completion of actions in the field of rights, citizenship and equality
 (
62
)
p.m.
7 321 000
p.m.
202 060
2,76  %
33 03 51
Completion of actions in the field of justice
p.m.
7 500 000
p.m.
207 000
2,73  %
33 04 01
Safeguarding consumers’ interest and improving their safety and information
23 102 000
16 500 000
630 685
450 450
2,76  %
33 04 51
Completion line of Union activities in favour of consumers
p.m.
1 700 000
p.m.
46 920
TOTAL
14 503 376 763
14 578 788 176
382 730 556
391 178 731
SUBTOTAL ADMINISTRATIVE EXPENDITURE
602 147 000
602 147 000
1 643 432
1 643 432
GRAND TOTAL
15 105 523 763
15 180 935 176
384 373 988
392 822 163
LIST OF BUDGET HEADINGS OPEN TO CANDIDATE COUNTRIES AND, IF APPLICABLE, THE WESTERN BALKAN POTENTIAL CANDIDATES
(AL = Albania; BA = Bosnia and Herzegovina; MK = The former Yugoslav Republic of Macedonia (provisional code which does not prejudge in any way the definitive nomenclature for this country, which will be agreed following the conclusion of negotiations currently taking place on this subject at the United Nations); ME = Montenegro; RS = Republic of Serbia; TR = Turkey; Kosovo* = Kosovo under UNSCR 1244, MD=Moldova)
Total third-country contribution
(EUR million)
Recipient States
MD
MK
TR
AL
BA
ME
RS
Kosovo*
Total
01 04 51
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
Completion of programmes in the field of small and middle-sized enterprises (SMEs) (prior to 2014)
02 02 01, 02 02 02, 02 02 51, 02 04 53, 02 01 04 01 and 02 01 06 01
0,05
0,19
9,85
0,24
p.m.
0,08
p.m.
p.m.
10,41
Competitiveness of enterprises and small and medium-sized enterprises (COSME) / Completion of competitiveness and innovation framework programme — ‘Entrepreneurship and Innovation’ programme
04 03 02 01, 04 03 02 02, 04 03 02 03, 04 03 51 and 04 01 04 02
p.m.
0,20
0,20
0,05
p.m.
0,05
0,20
p.m.
0,70
European Union programme for employment and social innovation (EaSI) / Completion of Progress
06 02 52, 06 01 06 01 and 06 01 06 02
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
Completion of Marco Polo II programme
07 02 06
p.m.
p.m.
3,13
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
3,13
European Environment Agency (EEA)
08 04 50 01
International Thermonuclear Experimental Reactor (ITER)
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
14 02 01
p.m.
0,17
0,25
0,06
0,04
0,17
0,23
p.m.
0,92
Customs 2020 / Completion of Customs 2013
14 03 01
p.m.
0,04
0,11
0,03
0,03
0,03
0,08
p.m.
0,32
Fiscalis 2020 / Completion of Fiscalis 2013
17 03 01, 17 03 51, 17 01 04 02 and 17 01 06 02
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,13
p.m.
0,13
Union action in the field of health
18 04 01, 18 04 51, 18 01 04 03 and 18 01 06 01
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
Europe for Citizens
23 03 01 01, 23 03 01 02, 23 03 02 01, 23 03 02 02, 23 03 51
p.m.
0,03
0,20
p.m.
p.m.
0,01
0,12
p.m.
0,36
Civil protection
24 02 01 and 24 02 51
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
Fight against fraud
26 01 04 01 and 26 03 01 01
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
Interoperability solutions for European public administrations (ISA)
32 04 53
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
Completion of competitiveness and innovation framework programme — ‘Intelligent energy — Europe’ programme
33 02 01, 33 02 02, 33 02 51 and 33 01 04 01
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
Rights and citizenship programme / Completion of fight against violence (Daphne)
33 02 06
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
European Union Agency for Fundamental Rights
33 04 01 and 33 04 51
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
The Consumer programme
Budget lines concerned
(
63
)
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
Horizon 2020 / Completion of the Seventh Framework Programme research — EC (non-nuclear)
Budget lines concerned
(
64
)
p.m.
5,10
135
0,09
0,12
0,05
0,19
p.m.
140,55
Erasmus+
Budget lines concerned
(
65
)
p.m.
0,05
2,74
0,15
0,21
0,06
0,16
p.m.
3,37
Creative Europe Programme / Completion of the Culture programme (2007 to 2013)
Budget lines concerned
(
66
)
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
Euratom Research and Training / Completion of the Seventh Framework Programme research — Euratom (nuclear)
BORROWING-AND-LENDING OPERATIONS — BORROWING-AND-LENDING OPERATIONS GUARANTEED BY THE UNION BUDGET (BY WAY OF INDICATION)
A.   
INTRODUCTION
This Annex is drawn up in accordance with Article 35(1) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
It provides information on the amounts of the borrowing-and-lending operations guaranteed by the Union budget: loans for balance-of-payments support, borrowing operations to provide macro-financial assistance to third countries, Euratom borrowings to contribute to the financing required for improving the degree of efficiency and safety of nuclear power stations in certain third countries and European Investment Bank loans in certain third countries.
At 31 December 2014, outstanding operations covered by the Union budget totalled EUR 84 122 605 438; of that total EUR 57 839 646 093 was inside the Union and EUR 26 282 959 345 outside (rounded figures and exchange euro rate applicable at 31 December 2014).
B.   
BRIEF PRESENTATION OF THE VARIOUS CATEGORIES OF BORROWING-AND-LENDING OPERATIONS GUARANTEED BY THE UNION BUDGET
I.   SINGLE FACILITY PROVIDING MEDIUM-TERM FINANCIAL ASSISTANCE FOR MEMBER STATES’ BALANCES OF PAYMENTS
1.
Legal basis
Council Regulation (EC) No 332/2002 of 18 February 2002 establishing a facility providing medium-term financial assistance for Member States’ balances of payments (
OJ L 53, 23.2.2002, p. 1
).
Council Regulation (EC) No 1360/2008 of 2 December 2008 amending Regulation (EC) No 332/2002 (
OJ L 352, 31.12.2008, p. 11
).
Council Decision 2009/102/EC of 4 November 2008 providing Community medium-term financial assistance for Hungary (
OJ L 37, 6.2.2009, p. 5
).
Council Decision 2009/290/EC of 20 January 2009 providing Community medium-term financial assistance for Latvia (
OJ L 79, 25.3.2009, p. 39
).
Council Decision 2009/459/EC of 6 May 2009 providing Community medium-term financial assistance for Romania (
OJ L 150, 13.6.2009, p. 8
).
Council Regulation (EC) No 431/2009 of 18 May 2009 amending Regulation (EC) No 332/2002 (
OJ L 128, 27.5.2009, p. 1
).
Council Decision 2011/288/EU of 12 May 2011 providing precautionary EU medium-term financial assistance for Romania (
OJ L 132, 19.5.2011, p. 15
).
Council Decision 2013/531/EU of 22 October 2013 providing precautionary Union medium-term financial assistance to Romania (
OJ L 286, 29.10.2013, p. 1
).
2.
Description
In accordance with Regulation (EC) No 332/2002, the Union may grant loans to Member States which are experiencing, or are seriously threatened with, difficulties in their balance of current payments or capital movements. Only Member States which have not adopted the euro may benefit from this facility. The outstanding amount of loans was limited to EUR 12 000 000 000 in principal.
On 2 December 2008, the Council decided to extend the facility to EUR 25 000 000 000.
On 4 November 2008, the Council decided to provide Community medium-term financial assistance for Hungary in the form of a medium-term loan of a principal of up to EUR 6 500 000 000 for a maximum average maturity of 5 years.
On 20 January 2009, the Council decided to provide Community medium-term financial assistance for Latvia in the form of a medium-term loan of a principal of up to EUR 3 100 000 000 for a maximum average maturity of 7 years.
On 6 May 2009, the Council decided to provide Community medium-term financial assistance for Romania in the form of a medium-term loan of a principal of up to EUR 5 000 000 000 for a maximum average maturity of 5 years.
On 18 May 2009, the Council decided to extend the facility to EUR 50 000 000 000.
On 22 October 2013, the Council decided to make available to Romania precautionary medium-term financial assistance amounting to a maximum of EUR 2 000 000 000 in the form of a loan with a maximum average maturity of 8 years.
3.
Effect on the budget
Since both parts of these borrowing-and-lending operations are carried out on identical terms, they affect the budget only if the guarantee is activated in case of default. As at 31 December 2014 the outstanding amount under this instrument is EUR 8 400 000 000.
II.   EUROPEAN UNION GUARANTEE FOR UNION BORROWINGS FOR FINANCIAL ASSISTANCE UNDER THE EUROPEAN FINANCIAL STABILISATION MECHANISM
1.
Legal basis
Council Regulation (EU) No 407/2010 of 11 May 2010 establishing a European financial stabilisation mechanism (
OJ L 118, 12.5.2010, p. 1
).
Article 122(2) of the Treaty on the Functioning of the European Union.
Council Implementing Decision 2011/77/EU of 7 December 2010 on granting Union financial assistance to Ireland (
OJ L 30, 4.2.2011, p. 34
).
Council Implementing Decision 2011/344/EU of 30 May 2011 on granting Union financial assistance to Portugal (
OJ L 159, 17.6.2011, p. 88
).
Council Implementing Decision 2011/682/EU of 11 October 2011 amending Implementing Decision 2011/77/EU on granting Union financial assistance to Ireland (
OJ L 269, 14.10.2011, p. 31
).
Council Implementing Decision 2011/683/EU of 11 October 2011 amending Implementing Decision 2011/344/EU on granting Union financial assistance to Portugal (
OJ L 269, 14.10.2011, p. 32
).
Council Implementing Decision 2013/313/EU of 21 June 2013 amending Implementing Decision 2011/77/EU on granting Union financial assistance to Ireland (
OJ L 173, 26.6.2013, p. 40
).
Council Implementing Decision 2013/323/EU of 21 June 2013 amending Implementing Decision 2011/344/EU on granting Union financial assistance to Portugal (
OJ L 175, 27.6.2013, p. 47
).
Council Implementing Decision 2013/525/EU of 22 October 2013 amending Implementing Decision 2011/77/EU on granting Union financial assistance to Ireland (
OJ L 282, 24.10.2013, p. 71
).
2.
Description
Article 122(2) of the Treaty on the Functioning of the European Union provides for the possibility of the Union granting financial assistance to a Member State which is in difficulties or is seriously threatened with severe difficulties caused, inter alia, by exceptional occurrences beyond its control.
The guarantee provided by the Union is for borrowings raised on the capital markets or from financial institutions.
In accordance with Article 2(2) of Council Regulation (EU) No 407/2010, the outstanding amount of loans and credit lines granted to Member States under the European financial stabilisation mechanism shall be limited to the margin available under the Union’s own resources for payment appropriations.
This item constitutes the structure for the guarantee provided by the Union. It will enable the Commission to service the debt should debtors default.
In order to honour its obligations, the Commission may draw on its cash resources to service the debt provisionally. Article 12 of Council Regulation (EC, Euratom) No 1150/2000 of 22 May 2000 implementing Decision 2007/436/EC, Euratom on the system of the European Communities own resources (
OJ L 130, 31.5.2000, p. 1
) shall apply.
On 7 December 2010, the Union decided to make available to Ireland a loan amounting to a maximum of EUR 22 500 000 000, with a maximum average maturity of 7,5 years (
OJ L 30, 4.2.2011, p. 34
).
On 30 May 2011, the Union decided to make available to Portugal a loan amounting to a maximum of EUR 26 000 000 000 (
OJ L 159, 17.6.2011, p. 88
).
On 11 October 2011, the Council decided to amend Implementing Decisions 2011/77/EU and 2011/344/EU by extending the maturities and applying the reduction of the interest rate margin to all the tranches that have already been disbursed (
OJ L 269 of 14.10.2011, p. 31
 regarding Ireland (2011/682/EU) and p. 32 regarding Portugal (2011/683/EU)).
On 21 June 2013, the Council decided to amend Implementing Decision 2011/77/EU by extending the average loan maturity and providing the possibility to extend instalment maturities at the request of Ireland (
OJ L 173, 26.6.2013, p. 40
).
On 21 June 2013, the Council decided to amend Implementing Decision 2011/77/EU by extending the average loan maturity and providing the possibility to extend instalment maturities at the request of Portugal. In addition, measures to be adopted by the country in line with specification in the Memorandum of Understanding were specified (
OJ L 175, 27.6.2013, p. 47
).
On 22 October 2013, the Council decided to amend Implementing Decision 2011/77/EU by extending the availability of the financial assistance granted to Ireland (
OJ L 282, 24.10.2013, p. 71
).
3.
Effect on the budget
Since both parts of these borrowing-and-lending operations are carried out on identical terms, they affect the budget only if the guarantee is activated in case of default. At 31 December 2014 the outstanding amount under this instrument is EUR 47 507 323 882.
III.   EUROPEAN UNION GUARANTEE FOR BORROWING PROGRAMMES CONTRACTED BY THE UNION TO PROVIDE MACRO-FINANCIAL ASSISTANCE FOR MEDITERRANEAN THIRD COUNTRIES
1.
Legal basis
Council Decision 2007/860/EC of 10 December 2007 providing macro-financial assistance to Lebanon (
OJ L 337, 21.12.2007, p. 111
).
Decision No 1351/2013/EU of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 on providing macro-financial assistance to the Hashemite Kingdom of Jordan (
OJ L 341, 18.12.2013, p. 4
).
Decision No 534/2014/EU of the European Parliament and of the Council of 15 May 2014 providing macro-financial assistance to the Republic of Tunisia (
OJ L 151, 21.5.2014, p. 9
).
2.
Description
On 10 December 2007, the Council decided to grant a European Union guarantee for a borrowing-and-lending operation for Lebanon in the form of a long-term loan for a maximum amount of EUR 50 000 000 in principal for a maximum duration of 10 years. The first tranche of EUR 25 000 000 was disbursed in 2009.
On 11 December 2013, the European Parliament and the Council decided to make macro-financial assistance available to Jordan in the form of loans for a maximum amount of EUR 180 000 000 and with a maximum maturity of 15 years, to cover Jordan’s balance of payments needs as identified in the IMF programme.
On 15 May 2014, the European Parliament and the Council decided to make macro-financial assistance available to Tunisia in the form of loans for a maximum amount of EUR 300 000 000 and with a maximum maturity of 15 years, to cover Tunisia’s balance of payments needs as identified in the IMF programme.
3.
Effect on the budget
Since the entry into force of Council Regulation (EC, Euratom) No 2728/94 of 31 October 1994 establishing a Guarantee Fund for external actions (
OJ L 293, 12.11.1994, p. 1
), and subsequently of Council Regulation (EC, Euratom) No 480/2009 (
OJ L 145,10.6.2009, p. 10
), any defaults are covered by this Fund within the limit of the amount available.
The effect on the budget is thus limited to:
—
one annual payment to or, exceptionally, from the Fund to maintain its target amount of 9 % of the guaranteed operations,
—
activation of the budget guarantee should the debtor default.
IV.   EUROPEAN UNION GUARANTEE FOR BORROWING PROGRAMMES CONTRACTED BY THE UNION TO PROVIDE MACRO-FINANCIAL ASSISTANCE FOR THIRD COUNTRIES IN CENTRAL AND EASTERN EUROPE
1.
Legal basis
2.
Description
3.
Effect on the budget
There are currently no outstanding loans under this section. Previous loans have been fully reimbursed.
V.   EUROPEAN UNION GUARANTEE FOR THE BORROWING PROGRAMMES CONTRACTED BY THE UNION TO PROVIDE MACRO-FINANCIAL ASSISTANCE TO THE COUNTRIES OF THE COMMONWEALTH OF INDEPENDENT STATES AND MONGOLIA
1.
Legal basis
Council Decision 97/787/EC of 17 November 1997 providing exceptional financial assistance for Armenia and Georgia (
OJ L 322, 25.11.1997, p. 37
).
Council Decision 2000/244/EC of 20 March 2000 amending Decision 97/787/EC providing exceptional financial assistance for Armenia and Georgia in order to extend it to Tajikistan (
OJ L 77, 28.3.2000, p. 11
).
Council Decision 2002/639/EC of 12 July 2002 providing supplementary macro-financial assistance to Ukraine (
OJ L 209, 6.8.2002, p. 22
).
Council Decision 2009/890/EC of 30 November 2009 providing macro-financial assistance for Armenia (
OJ L 320, 5.12.2009, p. 3
).
Decision No 388/2010/EU of the European Parliament and of the Council of 7 July 2010 providing macro-financial assistance to Ukraine (
OJ L 179, 14.7.2010, p. 1
).
Decision No 778/2013/EU of the European Parliament and the Council of 12 August 2013 providing further macro-financial assistance to Georgia (
OJ L 218, 14.8.2013, p. 15
).
Decision No 1025/2013/EU of the European Parliament and the of the Council of 22 October 2013 providing macro-financial assistance to the Kyrgyz Republic (
OJ L 283, 25.10.2013, p. 1
).
Council Decision 2014/215/EU of 14 April 2014 providing macro-financial assistance to Ukraine (
OJ L 111, 15.4.2014, p. 85
).
Decision (EU) 2015/601 of the European Parliament and of the Council of 15 April 2015 providing macro-financial assistance to Ukraine (
OJ L 100, 17.4.2015, p. 1
).
2.
Description
On 17 November 1997, the Council decided to grant a European Union guarantee for an exceptional borrowing-and-lending operation for Georgia and Armenia (a loan to Georgia for a maximum amount of EUR 142 000 000 in principal and a loan to Armenia for EUR 28 000 000), with a maximum duration of 15 years.
The first tranche of EUR 110 000 000 was paid to Georgia on 24 July 1998. The second tranche is no longer to be made.
On 20 March 2000, the Council decided to grant a European Union guarantee for a borrowing-and-lending operation for Tajikistan. The loan is for a maximum amount of EUR 75 000 000 principal with a maximum duration of 15 years. A loan of EUR 60 000 000 was paid in 2001. The second tranche is no longer to be made.
On 12 July 2002, the Council decided to make available to Ukraine a long-term loan facility of a maximum principal amount of EUR 110 000 000 with a maximum maturity of 15 years, with a view to ensuring a sustainable balance-of-payments situation, strengthening the country’s reserve position and facilitating the implementation of the necessary structural reforms.
On 30 November 2009, the Council decided to grant a European Union guarantee for a borrowing-and-lending operation for Armenia in the form of a long-term loan for a maximum amount of EUR 65 000 000 in principal for a maximum duration of 15 years. The first tranche of EUR 26 000 000 was disbursed in 2011, the second and final one in 2012.
On 7 July 2010, the European Parliament and the Council decided to make available to Ukraine a long-term loan facility of a maximum principal amount of EUR 500 000 000 with a maximum maturity of 15 years, with a view to ensuring a sustainable balance-of-payments situation.
On 12 August 2013, the European Parliament and the Council decided to make macro-financial assistance available to Georgia of a maximum amount of EUR 46 000 000 (up to EUR 23 000 000 in the form of grants and up to EUR 23 000 000 in the form of loans) for a maximum maturity of 15 years. No disbursements have been made.
On 22 October 2013, the European Parliament and the Council decided to make macro-financial assistance available to the Kyrgyz Republic of a maximum amount of EUR 30 000 000 (up to EUR 15 000 000 in the form of grants and up to EUR 15 000 000 in the form of loans) for a maximum maturity of 15 years. No disbursements have been made.
On 14 April 2014 the Council decided to make macro-financial assistance available to Ukraine in the form of loans for a maximum amount of EUR 1 000 000 000 and with a maximum maturity of 15 years, to cover Ukraine’s urgent balance of payments needs as identified in the IMF programme. The total amount of EUR 1 000 000 000 has been disbursed in 2014.
On 15 April 2015, the Council decided to make macro-financial assistance available to Ukraine of a maximum amount of EUR 1 800 000 000 and with a maximum maturity of 15 years, with a view to supporting Ukraine’s economic stabilisation and a substantive reform agenda. The assistance is to contribute to covering Ukraine’s balance of payments needs as identified in the IMF programme.
3.
Effect on the budget
Since the entry into force of Council Regulation (EC, Euratom) No 2728/94 of 31 October 1994 establishing a Guarantee Fund for external actions (
OJ L 293, 12.11.1994, p. 1
), and subsequently of Council Regulation (EC, Euratom) No 480/2009 (
OJ L 145,10.6.2009, p. 10
), any defaults are covered by this Fund within the limit of the amount available.
The effect on the budget is thus limited to:
—
one annual payment to or, exceptionally, from the Fund to maintain its target amount of 9 % of the guaranteed operations,
—
activation of the budget guarantee should the debtor default.
VI.   EUROPEAN UNION GUARANTEE FOR THE BORROWING PROGRAMMES CONTRACTED BY THE UNION TO PROVIDE MACRO-FINANCIAL ASSISTANCE FOR THE COUNTRIES OF THE WESTERN BALKANS
1.
Legal basis
Council Decision 97/471/EC of 22 July 1997 providing macro-financial assistance for the former Yugoslav Republic of Macedonia (
OJ L 200, 29.7.1997, p. 59
).
Council Decision 1999/325/EC of 10 May 1999 providing macro-financial assistance to Bosnia and Herzegovina (
OJ L 123, 13.5.1999, p. 57
).
Council Decision 1999/733/EC of 8 November 1999 providing supplementary macro-financial assistance to the former Yugoslav Republic of Macedonia (
OJ L 294, 16.11.1999, p. 31
).
Council Decision 2001/549/EC of 16 July 2001 providing macro-financial assistance to the Federal Republic of Yugoslavia (
OJ L 197, 21.7.2001, p. 38
).
Council Decision 2002/882/EC of 5 November 2002 providing further macro-financial assistance to the Federal Republic of Yugoslavia (
OJ L 308, 9.11.2002, p. 25
).
Council Decision 2002/883/EC of 5 November 2002 providing further macro-financial assistance to Bosnia and Herzegovina (
OJ L 308, 9.11.2002, p. 28
).
Council Decision 2004/580/EC of 29 April 2004 providing macro-financial assistance to Albania (
OJ L 261, 6.8.2004, p. 116
).
Council Decision 2008/784/EC of 2 October 2008 establishing a separate liability of Montenegro and reducing proportionally the liability of Serbia with regard to the long term loans granted by the Community to the State Union of Serbia and Montenegro (formerly the Federal Republic of Yugoslavia) pursuant to Decisions 2001/549/EC and 2002/882/EC (
OJ L 269, 10.10.2008, p. 8
).
Council Decision 2009/891/EC of 30 November 2009 providing macro-financial assistance to Bosnia and Herzegovina (
OJ L 320, 5.12.2009, p. 6
).
Council Decision 2009/892/EC of 30 November 2009 providing macro-financial assistance to Serbia (
OJ L 320, 5.12.2009, p. 9
).
2.
Description
On 22 July 1997, the Council decided to grant a European Union guarantee for a borrowing-and-lending operation for the former Yugoslav Republic of Macedonia (FYROM I).
The loan is for a maximum amount of EUR 40 000 000 in principal for a duration of 15 years.
The first tranche of EUR 25 000 000, for a maximum duration of 15 years, was paid to the former Yugoslav Republic of Macedonia on 30 September 1997. It will be repaid in five equal annual instalments from the 11th year.
The second tranche of EUR 15 000 000 was paid on 13 February 1998. It will be repaid in five equal annual payments from the 11th year.
On 10 May 1999, the Council decided to grant a European Union guarantee for a borrowing-and-lending operation for Bosnia and Herzegovina in the form of a long-term loan for a maximum amount of EUR 20 000 000 in principal for a maximum duration of 15 years (Bosnia I).
The first tranche of EUR 10 000 000, for a maximum duration of 15 years, was paid to Bosnia and Herzegovina on 21 December 1999. The second tranche of EUR 10 000 000 was paid in 2001.
On 8 November 1999, the Council again decided to grant a European Union guarantee for a borrowing-and-lending operation for the former Yugoslav Republic of Macedonia in the form of a long-term loan for a maximum amount of EUR 50 000 000 in principal for a maximum duration of 15 years (FYROM II).
The first tranche of EUR 10 000 000, for a maximum duration of 15 years, was paid to the former Yugoslav Republic of Macedonia in January 2001, the second tranche of EUR 12 000 000 in January 2002, the third tranche of EUR 10 000 000 in June 2003 and the fourth tranche of EUR 18 000 000 in December 2003.
On 16 July 2001, the Council decided to grant a European Union guarantee for a borrowing-and-lending operation for the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro I) in the form of a long-term loan for a maximum amount of EUR 225 000 000 in principal for a maximum duration of 15 years. The loan was paid in a single tranche in October 2001.
On 5 November 2002, the Council decided to grant a European Union guarantee for a borrowing-and-lending operation for Bosnia and Herzegovina in the form of a long-term loan for a maximum amount of EUR 20 000 000 in principal for a maximum duration of 15 years (Bosnia II).
The first tranche of EUR 10 000 000, for a maximum duration of 15 years, was paid to Bosnia and Herzegovina in 2004, and the second tranche of EUR 10 000 000 in 2006.
On 5 November 2002, the Council decided to grant a European Union guarantee for a borrowing-and-lending operation for Serbia and Montenegro (Serbia and Montenegro II) in the form of a long-term loan for a maximum amount of EUR 55 000 000 in principal for a maximum duration of 15 years.
The first tranche of EUR 10 000 000 and the second tranche of EUR 30 000 000, for a maximum duration of 15 years, were paid to Serbia and Montenegro in 2003, and the third tranche of EUR 15 000 000 in 2005.
The loan to Albania IV of EUR 9 000 000, for a maximum duration of 15 years, was fully disbursed in 2006.
On 30 November 2009, the Council decided to grant a European Union guarantee for a borrowing-and-lending operation for Serbia in the form of a long-term loan for a maximum amount of EUR 200 000 000 in principal for a maximum duration of 8 years. The first tranche of EUR 100 000 000 was paid in 2011.
On 30 November 2009, the Council decided to grant a European Union guarantee for a borrowing-and-lending operation for Serbia in the form of a long-term loan for a maximum amount of EUR 100 000 000 in principal for a maximum duration of 15 years. The two tranches of EUR 50 000 000 each were paid in 2013.
3.
Effect on the budget
Since the entry into force of Council Regulation (EC, Euratom) No 2728/94 of 31 October 1994 establishing a Guarantee Fund for external actions (
OJ L 293, 12.11.1994, p. 1
), and subsequently of Council Regulation (EC, Euratom) No 480/2009 (
OJ L 145,10.6.2009, p. 10
), any defaults are covered by this Fund within the limit of the amount available.
The effect on the budget is thus limited to:
—
one annual payment to or, exceptionally, from the Fund to maintain its target amount of 9 % of the guaranteed operations,
—
activation of the budget guarantee should the debtor default.
VII.   EUROPEAN UNION GUARANTEE FOR EURATOM BORROWINGS TO IMPROVE THE DEGREE OF EFFICIENCY AND SAFETY OF NUCLEAR POWER STATIONS IN THE COUNTRIES OF CENTRAL AND EASTERN EUROPE AND THE COMMONWEALTH OF INDEPENDENT STATES
1.
Legal basis
Council Decision 77/270/Euratom of 29 March 1977 empowering the Commission to issue Euratom loans for the purpose of contributing to the financing of nuclear power stations (
OJ L 88, 6.4.1977, p. 9
).
2.
Description
Pursuant to Decision 94/179/Euratom (
OJ L 84, 29.3.1994, p. 41
), the European Union extends the scope of Euratom borrowings under Decision 77/270/Euratom to the improvement of the degree of efficiency and safety of nuclear power stations in the countries of central and eastern Europe and the Commonwealth of Independent States.
The maximum amount of Euratom borrowings for the Member States and third countries remains fixed at EUR 4 000 000 000.
In 2000 the Commission decided on a loan for Kozloduy in Bulgaria (EUR 212 500 000) and the last instalment was in 2006. In 2000 the Commission granted a loan to K2R4 in Ukraine but reduced the loan amount to the EUR equivalent of USD 83 000 000 in 2004. K2R4 was granted a loan of EUR 39 000 000 (first tranche) in 2007, USD 22 000 000 in 2008, and USD 10 335 000 in 2009 under the 2004 Commission Decision. In 2004 the Commission decided on a loan for Cernavodă in Romania (EUR 223 500 000). A first instalment of EUR 100 000 000 and a second one of EUR 90 000 000 were disbursed in 2005 and the last one of EUR 33 500 000 in 2006.
3.
Effect on the budget
Since the entry into force of Council Regulation (EC, Euratom) No 2728/94 of 31 October 1994 establishing a Guarantee Fund for external actions (
OJ L 293, 12.11.1994, p. 1
), and subsequently of Council Regulation (EC, Euratom) No 480/2009 (
OJ L 145,10.6.2009, p. 10
), any defaults are covered by this Fund within the limit of the amount available.
The effect on the budget is thus limited to:
—
one annual payment to or, exceptionally, from the Fund to maintain its target amount of 9 % of the guaranteed operations,
—
activation of the budget guarantee should the debtor default.
From 1 January 2007, loans with Bulgaria and Romania cease to be external actions (see Regulation (EC, Euratom) No 2273/2004 (
OJ L 396, 31.12.2004, p. 28
)) and are therefore covered directly by the Union budget and no longer by the Fund.
VIII.   EUROPEAN GUARANTEE FOR EUROPEAN INVESTMENT BANK LOANS TO MEDITERRANEAN COUNTRIES
1.
Legal basis
Some of the countries included in the legal bases below are now Member States or are considered to be pre-accession countries. Furthermore, the names of the countries may have changed since the relevant legal bases were adopted.
Council Decision of 8 March 1977 (Mediterranean Protocols).
Council Regulation (EEC) No 1273/80 of 23 May 1980 on the conclusion of the interim Protocol between the European Economic Community and the Socialist Federal Republic of Yugoslavia on the advance implementation of Protocol 2 to the Cooperation Agreement (
OJ L 130, 27.5.1980, p. 98
).
Council Decision of 19 July 1982 (further exceptional aid for the reconstruction of Lebanon).
Council Regulation (EEC) No 3183/82 of 22 November 1982 on the conclusion of a Protocol on financial and technical cooperation between the European Economic Community and the Republic of Tunisia (
OJ L 337, 29.11.1982, p. 43
).
Council Decision of 9 October 1984 (loan outside the Yugoslavia Protocol).
Council Decision 87/604/EEC of 21 December 1987 concerning the conclusion of the second Protocol on financial cooperation between the European Economic Community and the Socialist Federal Republic of Yugoslavia (
OJ L 389, 31.12.1987, p. 65
).
Council Decision 88/33/EEC of 21 December 1987 on the conclusion of a Protocol on financial and technical cooperation between the European Economic Community and the Lebanese Republic (
OJ L 22, 27.1.1988, p. 25
).
Council Decision 88/34/EEC of 21 December 1987 on the conclusion of a Protocol on financial and technical cooperation between the European Economic Community and the Republic of Tunisia (
OJ L 22, 27.1.1988, p. 33
).
Council Decision 88/453/EEC of 30 June 1988 on the conclusion of a Protocol on financial and technical cooperation between the European Economic Community and the Kingdom of Morocco (
OJ L 224, 13.8.1988, p. 32
).
Council Decision 92/44/EEC of 19 December 1991 on the conclusion of a Protocol on financial and technical cooperation between the European Economic Community and the Republic of Tunisia (
OJ L 18, 25.1.1992, p. 34
).
Council Decision 92/207/EEC of 16 March 1992 on the conclusion of a Protocol on financial and technical cooperation between the European Economic Community and the Arab Republic of Egypt (
OJ L 94, 8.4.1992, p. 21
).
Council Decision 92/208/EEC of 16 March 1992 on the conclusion of a Protocol on financial and technical cooperation between the European Economic Community and the Hashemite Kingdom of Jordan (
OJ L 94, 8.4.1992, p. 29
).
Council Decision 92/209/EEC of 16 March 1992 on the conclusion of a Protocol on financial and technical cooperation between the European Economic Community and the Lebanese Republic (
OJ L 94, 8.4.1992, p. 37
).
Council Decision 92/210/EEC of 16 March 1992 on the conclusion of a Protocol on financial cooperation between the European Economic Community and the State of Israel (
OJ L 94, 8.4.1992, p. 45
).
Council Regulation (EEC) No 1763/92 of 29 June 1992 concerning financial cooperation in respect of all Mediterranean non-member countries (
OJ L 181, 1.7.1992, p. 5
), repealed by Regulation (EC) No 1488/96 (
OJ L 189, 30.7.1996, p. 1
)
Council Decision 92/548/EEC of 16 November 1992 concerning the conclusion of a Protocol on financial and technical cooperation between the European Economic Community and the Kingdom of Morocco (
OJ L 352, 2.12.1992, p. 13
).
Council Decision 92/549/EEC of 16 November 1992 on the conclusion of the Protocol on financial and technical cooperation between the European Economic Community and the Syrian Arab Republic (
OJ L 352, 2.12.1992, p. 21
).
Council Decision 93/408/EEC of 19 July 1993 on the conclusion of a Protocol on financial cooperation between the European Economic Community and the Republic of Slovenia (
OJ L 189, 29.7.1993, p. 152
).
Council Decision 94/67/EC of 24 January 1994 on the conclusion of a Protocol on financial and technical cooperation between the European Economic Community and the Syrian Arab Republic (
OJ L 32, 5.2.1994, p. 44
).
Council Decision 95/484/EC of 30 October 1995 on the conclusion of a Protocol on financial and technical cooperation between the European Community and the Republic of Malta (
OJ L 278, 21.11.1995, p. 14
).
Council Decision 95/485/EC of 30 October 1995 on the conclusion of a Protocol on financial and technical cooperation between the European Community and the Republic of Cyprus (
OJ L 278, 21.11.1995, p. 22
).
Council Decision 97/256/EC of 14 April 1997 granting a Community guarantee to the European Investment Bank against losses under loans for projects outside the Community (Central and Eastern Europe countries, Mediterranean countries, Latin American and Asian countries, South Africa, the former Yugoslav Republic of Macedonia and Bosnia and Herzegovina) (
OJ L 102, 19.4.1997, p. 33
).
Council Decision 1999/786/EC of 29 November 1999 granting a Community guarantee to the European Investment Bank (EIB) against losses under loans for projects for the reconstruction of the earthquake-stricken areas of Turkey (
OJ L 308, 3.12.1999, p. 35
).
Council Decision 2000/24/EC of 22 December 1999 granting a Community guarantee to the European Investment Bank against losses under loans for projects outside the Community (Central and Eastern Europe, Mediterranean countries, Latin America and Asia and the Republic of South Africa) (
OJ L 9, 13.1.2000, p. 24
).
Council Decision 2000/788/EC of 4 December 2000 amending Decision 2000/24/EC so as to establish a European Investment Bank special action programme in support of the consolidation and intensification of the EC-Turkey customs union (
OJ L 314, 14.12.2000, p. 27
).
Council Decision 2005/47/EC of 22 December 2004 amending Decision 2000/24/EC to take into account the enlargement of the European Union and the European Neighbourhood Policy (
OJ L 21, 25.1.2005, p. 9
).
Council Decision 2006/1016/EC of 19 December 2006 granting a Community guarantee to the European Investment Bank against losses under loans and loans guarantees for projects outside the Community (
OJ L 414, 30.12.2006, p. 95
).
Decision No 633/2009/EC of the European Parliament and of the Council of 13 July 2009 granting a Community guarantee to the European Investment Bank against losses under loans and loan guarantees for projects outside the Community (
OJ L 190, 22.7.2009, p. 1
).
Decision No 1080/2011/EU of the European Parliament and of the Council of 25 October 2011 granting an EU guarantee to the European Investment Bank against losses under loans and loan guarantees for projects outside the Union and repealing Decision No 633/2009/EC (
OJ L 280, 27.10.2011, p. 1
).
Decision No 466/2014/EU of the European Parliament and of the Council of 16 April 2014 granting an EU guarantee to the European Investment Bank against losses under financing operations supporting investment projects outside the Union (
OJ L 135, 8.5.2014, p. 1
).
2.
Union budget guarantee
Pursuant to the Council Decision of 8 March 1977, the Union guarantees loans to be granted by the European Investment Bank as part of the Union’s financial commitments towards the Mediterranean countries.
This decision was the basis for the contract of guarantee signed by the European Economic Community and the European Investment Bank on 30 October 1978 in Brussels and 10 November 1978 in Luxembourg introducing a global guarantee of 75 % of all appropriations made available for loans in the following countries: Malta, Tunisia, Algeria, Morocco, Portugal (Financial Protocol, emergency aid), Turkey, Cyprus, Egypt, Jordan, Syria, Israel, Greece, former Yugoslavia and Lebanon.
The contract of guarantee is extended for each new Financial Protocol.
Decision 97/256/EC was the basis for a contract of guarantee between the European Community and the European Investment Bank signed in Brussels on 25 July 1997 and in Luxembourg on 29 July 1997 setting up a guarantee restricted to 70 % of the aggregate amount of the appropriations made available, plus all related sums.
Decision 1999/786/EC was the basis for a contract of guarantee between the European Community and the European Investment Bank signed in Brussels on 18 April 2000 and in Luxembourg on 23 May 2000 setting up a guarantee restricted to 65 % of the aggregate amount of the appropriations made available, plus all related sums.
Decision 2000/24/EC was the basis for a contract of guarantee between the European Community and the European Investment Bank signed in Brussels on 19 July 2000 and in Luxembourg on 24 July 2000 setting up a guarantee restricted to 65 % of the aggregate amount of the appropriations made available, plus all related sums.
Decision 2005/47/EC was the basis for a restated and amended contract of guarantee between the European Community and the European Investment Bank signed in Brussels on 30 August 2005 and in Luxembourg on 2 September 2005 setting up a guarantee restricted to 65 % of the aggregate amount of the appropriations made available, plus all related sums.
Decision 2006/1016/EC was the basis for a contract of guarantee between the European Community and the European Investment Bank signed in Luxembourg on 1 August 2007 and in Brussels on 29 August 2007 setting up a guarantee restricted to 65 % of the aggregate amount of credits disbursed and guarantees provided in respect of EIB financing operations less amounts reimbursed, plus all related sums. This Decision has been replaced by Decision No 633/2009/EC of the European Parliament and of the Council.
Decision No 1080/2011/EU was the basis for a contract of guarantee between the European Union and the European Investment Bank signed in Luxembourg and in Brussels on 22 November 2011 setting up a guarantee restricted to 65 % of the aggregate amount of credits disbursed and guarantees provided in respect of EIB financing operations less amounts reimbursed, plus all related sums.
Decision No 466/2014/EU was the basis for a contract of guarantee between the European Union and the European Investment Bank signed in Luxembourg and in Brussels on 22 July 2014 setting up a guarantee restricted to 65 % of the aggregate amount of credits disbursed and guarantees provided in respect of EIB financing operations less amounts reimbursed, plus all related sums.
3.
Description
Under the Financial Protocols concluded with Mediterranean third countries, global amounts are laid down for loans to be granted by the European Investment Bank from its own funds. The European Investment Bank grants the loans for purposes which may contribute to the economic and social development of the countries in question (transport infrastructures, ports, water supply, production and distribution of energy, agricultural projects and promotion of small and medium-sized businesses).
On 14 April 1997, the Council, acting on a proposal from the Commission and after consulting the European Parliament, decided to renew the Community guarantee to the European Investment Bank for loans for projects in the following Mediterranean countries: Algeria, Cyprus, Egypt, Israel, Jordan, Lebanon, Malta, Morocco, Syria, Tunisia, Turkey, Gaza and the West Bank. The guarantee is restricted to 70 % of the aggregate amount of the appropriations made available, plus all related sums. The overall ceiling of the appropriations made available is equivalent to EUR 7 105 000 000, of which EUR 2 310 000 000 is for the abovementioned Mediterranean countries. It covered a period of three years beginning on 31 January 1997 (with a possible extension of six months).
The European Investment Bank is invited to aim to cover the commercial risk on 25 % of its lending from non-sovereign guarantees.
On 29 November 1999, the Council decided to grant a Community guarantee to the European Investment Bank against losses under loans for projects for the reconstruction of the earthquake-stricken areas of Turkey. The guarantee is restricted to 65 % of the aggregate amount of the appropriations made available, plus all related sums. The overall ceiling of the appropriations made available is equivalent to EUR 600 000 000 and covered a period of three years beginning on 29 November 1999 (with a possible extension of six months).
The European Investment Bank is invited to aim to cover the commercial risk on 30 % of its lending from non-sovereign guarantees. This percentage is to be increased whenever possible, in so far as the market allows.
On 22 December 1999, the Council, acting on the basis of a Commission proposal and after consulting the European Parliament, decided once again to grant the European Investment Bank the Community guarantee against losses resulting from loans for projects carried out in the following Mediterranean countries: Algeria, Cyprus, Egypt, Israel, Jordan, Lebanon, Malta, Morocco, Syria, Tunisia, Turkey, Gaza and the West Bank. The overall ceiling of the appropriations made available for all countries under Decision 2000/24/EC is equivalent to EUR 19 460 000 000. The guarantee is limited to 65 % of the total value of the appropriations made available plus all the related amounts. It covers a period of seven years from 1 February 2000 to 31 January 2007. As at the end of that period the loans granted by the European Investment Bank had not reached the abovementioned total values, the period has automatically been extended by six months.
On 4 December 2000, the Council decided to establish a European Investment Bank special action programme in support of the consolidation and intensification of the EC-Turkey Customs Union. The value of those loans is limited to an overall ceiling of EUR 450 000 000.
Decision 2005/47/EC restructured the Mediterranean regional mandate to exclude Cyprus, Malta and Turkey which were included in the South Eastern Neighbours mandate.
Decision 2006/1016/EC grants a Community guarantee to the EIB against losses under loans and loan guarantees for projects outside the Community for loans in the following Mediterranean countries: Algeria, Egypt, West Bank and Gaza, Israel, Jordan, Lebanon, Libya (eligibility to be decided by the Council), Morocco, Syria, Tunisia. The overall ceiling of the appropriations made available for all countries under Decision 2006/1016/EC is equivalent to EUR 27 800 000 000 and covers the period beginning on 1 February 2007 and ending on 31 December 2013 with a possible extension of six months. The Community guarantee is restricted to 65 %.
Decision 2006/1016/EC has been replaced by Decision No 633/2009/EC of the European Parliament and of the Council.
Decision No 1080/2011/EU, which entered into force on 30 October 2011, increased the aggregate amount of credits disbursed and guarantees provided under EIB financing operations from EUR 25 800 000 000 to EUR 29 484 000 000 (EUR 2 000 000 000 for financing of climate change operations and EUR 1 684 000 000 for enhancing EIB risk operations).
Decision No 466/2014/EU grants an EU guarantee to the EIB against losses under financing operations supporting investment projects outside the Union (pre-accession countries, neighbourhood and partnership countries, Asia and Latin America, South Africa) throughout the period 2014-2020. The maximum ceiling of the EIB financing operations shall not exceed EUR 30 000 000 000 broken down into a fixed ceiling of a maximum amount of EUR 27 000 000 000 and an optional additional amount of EUR 3 000 000 000 to be decided in accordance with the ordinary legislative procedure following the mid-term review exercise. The EU guarantee is restricted to 65 % of the aggregated outstanding amount.
4.
Effect on the budget
Since the entry into force of Council Regulation (EC, Euratom) No 2728/94 of 31 October 1994 establishing a Guarantee Fund for external actions (
OJ L 293, 12.11.1994, p. 1
), and subsequently of Council Regulation (EC, Euratom) No 480/2009 (
OJ L 145,10.6.2009, p. 10
), any defaults are covered by this Fund within the limit of the amount available.
The effect on the budget is thus limited to:
—
one annual payment to or, exceptionally, from the Fund to maintain its target amount of 9 % of the guaranteed operations,
—
activation of the budget guarantee should the debtor default,
—
the granting, in a series of cases, of interest-rate subsidies of 2 % in non-repayable aid, subject to the overall amounts laid down by the Financial Protocols.
Loans with new Member States cease to be external actions (see Regulation (EC, Euratom) No 2273/2004 (
OJ L 396, 31.12.2004, p. 28
)) and are therefore covered directly by the Union budget and no longer by the Fund.
IX.   EUROPEAN UNION GUARANTEE FOR LOANS GRANTED BY THE EUROPEAN INVESTMENT BANK IN THIRD COUNTRIES OF CENTRAL AND EASTERN EUROPE AND THE WESTERN BALKANS
1.
Legal basis
Some of the countries included in the legal bases below are now Member States or are considered to be pre-accession countries. Furthermore, the names of the countries may have changed since the relevant legal bases were adopted.
Decision of 29 November 1989 by the Board of Governors of the European Investment Bank concerning Bank operations in Hungary and Poland.
Council Decision 90/62/EEC of 12 February 1990 granting a Community guarantee to the European Investment Bank against losses under loans for projects in Hungary and Poland (
OJ L 42, 16.2.1990, p. 68
).
Council Decision 91/252/EEC of 14 May 1991 extending to the Czechoslovakia, Bulgaria and Romania Decision 90/62/EEC granting the Community guarantee to the European Investment Bank against losses under loans for projects in Hungary and Poland (
OJ L 123, 18.5.1991, p. 44
).
Council Decision 93/166/EEC of 15 March 1993 granting a Community guarantee to the European Investment Bank against losses under loans for investment projects carried out in Estonia, Latvia and Lithuania (
OJ L 69, 20.3.1993, p. 42
).
Council Decision 93/696/EC of 13 December 1993 granting a Community guarantee to the European Investment Bank against losses under loans for projects in central and east European countries (Poland, Hungary, the Czech Republic, the Slovak Republic, Romania, Bulgaria, Estonia, Latvia, Lithuania and Albania) (
OJ L 321, 23.12.1993, p. 27
).
Council Decision 97/256/EC of 14 April 1997 granting a Community guarantee to the European Investment Bank against losses under loans for projects outside the Community (Central and Eastern Europe countries, Mediterranean countries, Latin American and Asian countries, South Africa, the former Yugoslav Republic of Macedonia and Bosnia and Herzegovina) (
OJ L 102, 19.4.1997, p. 33
).
Council Decision 98/348/EC of 19 May 1998 granting a Community guarantee to the European Investment Bank against losses under loans for projects in the former Yugoslav Republic of Macedonia (
OJ L 155, 29.5.1998, p. 53
).
Council Decision 98/729/EC of 14 December 1998 amending Decision 97/256/EC so as to extend the Community guarantee granted to the European Investment Bank to cover loans for projects in Bosnia and Herzegovina (
OJ L 346, 22.12.1998, p. 54
).
Council Decision 2000/24/EC of 22 December 1999 granting a Community guarantee to the European Investment Bank against losses under loans for projects outside the Community (Central and Eastern Europe, Mediterranean countries, Latin America and Asia and the Republic of South Africa) (
OJ L 9, 13.1.2000, p. 24
).
Council Decision 2000/688/EC of 7 November 2000 amending Council Decision 2000/24/EC so as to extend the Community guarantee granted to the European Investment Bank to cover loans for projects in Croatia (
OJ L 285, 10.11.2000, p. 20
).
Council Decision 2001/778/EC of 6 November 2001 amending Decision 2000/24/EC so as to extend the Community guarantee granted to the European Investment Bank to cover loans for projects in the Federal Republic of Yugoslavia (
OJ L 292, 9.11.2001, p. 43
).
Council Decision 2005/47/EC of 22 December 2004 amending Decision 2000/24/EC to take into account the enlargement of the European Union and the European Neighbourhood Policy (
OJ L 21, 25.1.2005, p. 9
).
Council Decision 2006/1016/EC of 19 December 2006 granting a Community guarantee to the European Investment Bank against losses under loans and loans guarantees for projects outside the Community (
OJ L 414, 30.12.2006, p. 95
).
Decision No 633/2009/EC of the European Parliament and of the Council of 13 July 2009 granting a Community guarantee to the European Investment Bank against losses under loans and loan guarantees for projects outside the Community (
OJ L 190, 22.7.2009, p. 1
).
Decision No 1080/2011/EU of the European Parliament and of the Council of 25 October 2011 granting an EU guarantee to the European Investment Bank against losses under loans and loan guarantees for projects outside the Union and repealing Decision No 633/2009/EC (
OJ L 280, 27.10.2011, p. 1
).
Decision No 466/2014/EU of the European Parliament and of the Council of 16 April 2014 granting an EU guarantee to the European Investment Bank against losses under financing operations supporting investment projects outside the Union (
OJ L 135, 8.5.2014, p. 1
).
2.
Union budget guarantee
Decision 90/62/EEC is the basis for the contract of guarantee signed by the European Economic Community and the European Investment Bank on 24 April 1990 in Brussels and 14 May 1990 in Luxembourg concerning loans in Hungary and Poland, and the extension of this contract to loans in Czechoslovakia, Romania and Bulgaria signed on 31 July 1991 in Brussels and Luxembourg.
This contract of guarantee was the subject of an instrument signed in Brussels on 19 January 1993 and in Luxembourg on 4 February 1993 to replace the Czech and Slovak Federal Republic by the Czech Republic and the Slovak Republic from 1 January 1993.
Decision 93/696/EC is the basis for a contract of guarantee signed by the European Community and the European Investment Bank in Brussels on 22 July 1994 and in Luxembourg on 12 August 1994.
Decision 97/256/EC is the basis for a contract of guarantee between the European Community and the European Investment Bank signed in Brussels on 25 July 1997 and in Luxembourg on 29 July 1997.
Decision 98/348/EC and Decision 98/729/EC are the basis for a contract of guarantee between the European Community and the European Investment Bank signed in Brussels on 25 July 1997 and in Luxembourg on 29 July 1997.
Decision 2000/24/EC is the basis for a contract of guarantee between the European Community and the European Investment Bank signed in Brussels on 19 July 2000 and in Luxembourg on 24 July 2000.
Decision 2005/47/EC is the basis for a restated and amended contract of guarantee between the European Community and the European Investment Bank signed in Brussels on 30 August 2005 and in Luxembourg on 2 September 2005 setting up a guarantee restricted to 65 % of the aggregate amount of the appropriations made available, plus all related sums.
Decision 2006/1016/EC was the basis for a contract of guarantee between the European Community and the European Investment Bank signed in Luxembourg on 1 August 2007 and in Brussels on 29 August 2007 setting up a guarantee restricted to 65 % of the aggregate amount of credits disbursed and guarantees provided in respect of EIB financing operations less amounts reimbursed, plus all related sum. This Decision has been replaced by Decision No 633/2009/EC of the European Parliament and of the Council.
Decision No 1080/2011/EU was the basis for a contract of guarantee between the European Union and the European Investment Bank signed in Luxembourg and in Brussels on 22 November 2011 setting up a guarantee restricted to 65 % of the aggregate amount of credits disbursed and guarantees provided in respect of EIB financing operations less amounts reimbursed, plus all related sums.
Decision No 466/2014/EU was the basis for a contract of guarantee between the European Union and the European Investment Bank signed in Luxembourg and in Brussels on 22 July 2014 setting up a guarantee restricted to 65 % of the aggregate amount of credits disbursed and guarantees provided in respect of EIB financing operations less amounts reimbursed, plus all related sums.
3.
Description
In response to a call made by the Council on 9 October 1989, the Board of Governors of the European Investment Bank decided on 29 November 1989 to authorise the Bank to provide loans from its own resources to finance investment projects in Hungary and Poland for a total amount not exceeding EUR 1 000 000 000. These loans are granted to finance investment projects which satisfy the Bank’s usual requirements for loans from its own resources.
On 14 May 1991 and 15 March 1993, the Council, acting on a proposal from the Commission and after consulting the European Parliament, decided that this guarantee should be extended to any loans that the European Investment Bank might make in the other countries of central and eastern Europe (Czechoslovakia, Bulgaria and Romania) over a period of 2 years up to a maximum of EUR 700 000 000.
On 13 December 1993, the Council, acting on a proposal from the Commission and after consulting the European Parliament, decided to renew for 3 years the Community guarantee for EUR 3 000 000 000 in European Investment Bank loans for projects in Poland, Hungary, the Czech Republic, the Slovak Republic, Romania, Bulgaria, Estonia, Latvia, Lithuania and Albania.
The budget guarantee covers all aspects of debt-servicing (repayment of capital, interest, related costs) in connection with these loans.
On 14 April 1997, the Council, acting on a proposal from the Commission and after consulting the European Parliament, decided to renew the Community guarantee to the European Investment Bank for loans for projects in Albania, Bulgaria, Czech Republic, Estonia, Hungary, Latvia, Lithuania, Poland, Romania, Slovak Republic and Slovenia. The guarantee is restricted to 70 % of the aggregate amount of the appropriations made available, plus all related sums. The overall ceiling of the appropriations made available is equivalent to EUR 7 105 000 000, of which EUR 3 520 000 000 is for the abovementioned countries of central and eastern Europe. It covers a period of 3 years beginning on 31 January 1997. As at the end of that period, the loans granted by the European Investment Bank had not attained the overall amounts referred to above, the period has been automatically extended by six months.
On 19 May 1998, the Council decided to grant a Community guarantee to the European Investment Bank against losses under loans for projects in the former Yugoslav Republic of Macedonia. The guarantee is restricted to 70 % of the aggregate amount of the appropriations made available, plus all related sums. The overall ceiling of the appropriations made available is equivalent to EUR 150 000 000 for a period of 2 years beginning on 1 January 1998. As at the end of that period, the loans granted by the European Investment Bank had not attained the overall amounts referred to above, the period has been automatically extended by six months.
On 14 December 1998, the Council decided to amend Decision 97/256/EC in order to extend the Community guarantee to the European Investment Bank to loans for projects in Bosnia and Herzegovina. The guarantee is restricted to 70 % of the aggregate amount of the appropriations made available, plus all related sums. The overall ceiling of the appropriations made available is EUR 100 000 000 for a period of two years beginning on 22 December 1998. As at the end of that period, the loans granted by the European Investment Bank had not attained the overall amounts referred to above, the period has been automatically extended by six months.
The European Investment Bank is invited to aim to cover the commercial risk on 25 % of its lending from non-sovereign guarantees.
On 22 December 1999, the Council, acting on a proposal from the Commission and after consulting the European Parliament, decided to renew the Community guarantee to the European Investment Bank for loans for projects in Albania, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Bosnia and Herzegovina, Bulgaria, Czech Republic, Estonia, Hungary, Latvia, Lithuania, Poland, Romania, Slovak Republic and Slovenia. The overall ceiling of the appropriations made available for all countries under Decision 2000/24/EC is equivalent to EUR 19 460 000 000. The guarantee is restricted to 65 % of the aggregate amount of the appropriations made available, plus all related sums. It covers a period of seven years beginning on 1 February 2000 and ending on 31 January 2007. As at the end of that period, the loans granted by the European Investment Bank had not attained the overall amounts referred to above, the period has been automatically extended by six months.
The European Investment Bank is invited to aim to cover the commercial risk on 30 % of its lending from non-sovereign guarantees. This percentage is to be increased whenever possible, in so far as the market allows.
On 7 November 2000, the Council decided to extend the guarantee granted by the Community to the European Investment Bank to loans for projects in Croatia.
On 6 November 2000, the Council decided to extend the guarantee granted by the Community to the European Investment Bank to loans for projects in the Federal Republic of Yugoslavia.
Decision 2005/47/EC restructured the Mediterranean regional mandate to exclude Cyprus, Malta and Turkey which were included in the South Eastern Neighbours mandate.
Decision 2006/1016/EC grants a Community guarantee to the EIB against losses under loans and loan guarantees for projects outside the Community for loans in the following candidates: Croatia, Turkey, the former Yugoslav Republic of Macedonia and potential candidate countries: Albania, Bosnia and Herzegovina, Serbia, Kosovo. The overall ceiling of the appropriations made available for all countries under Decision 2006/1016/EC is equivalent to EUR 27 800 000 000 and covers the period beginning on 1 February 2007 and ending on 31 December 2013 with a possible extension of 6 months. The Community guarantee is restricted to 65 %. This Decision has been replaced by Decision No 633/2009/EC of the European Parliament and of the Council.
Decision No 1080/2011/EU, which entered into force on 30 October 2011, increased the aggregate amount of credits disbursed and guarantees provided under EIB financing operations from EUR 25 800 000 000 to EUR 29 484 000 000 (EUR 2 000 000 000 for financing of climate change operations and EUR 1 684 000 000 for enhancing EIB risk operations).
Decision No 466/2014/EU grants an EU guarantee to the EIB against losses under financing operations supporting investment projects outside the Union (pre-accession countries, neighbourhood and partnership countries, Asia and Latin America, South Africa) throughout the period 2014-2020. The maximum ceiling of the EIB financing operations shall not exceed EUR 30 000 000 000 broken down into a fixed ceiling of a maximum amount of EUR 27 000 000 000 and an optional additional amount of EUR 3 000 000 000 to be decided in accordance with the ordinary legislative procedure following the mid-term review exercise. The EU guarantee is restricted to 65 % of the aggregated outstanding amount.
4.
Effect on the budget
Since the entry into force of Council Regulation (EC, Euratom) No 2728/94 of 31 October 1994 establishing a Guarantee Fund for external actions (
OJ L 293, 12.11.1994, p. 1
), and subsequently of Council Regulation (EC, Euratom) No 480/2009 (
OJ L 145,10.6.2009, p. 10
), any defaults are covered by this Fund within the limit of the amount available.
The effect on the budget is thus limited to:
—
one annual payment to or, exceptionally, from the Fund to maintain its target amount of 9 % of the guaranteed operations,
—
activation of the budget guarantee should the debtor default.
Loans with new Member States cease to be external actions (see Regulation (EC, Euratom) No 2273/2004 (
OJ L 396, 31.12.2004, p. 28
)) and are therefore covered directly by the Union budget and no longer by the Fund.
Decision No 1080/2011/EU, which entered into force on 30 October 2011, increased the aggregate amount of credits disbursed and guarantees provided under EIB financing operations from EUR 25 800 000 000 to EUR 29 484 000 000 (EUR 2 000 000 000 for financing of climate change operations and EUR 1 684 000 000 for enhancing EIB risk operations).
X.   EUROPEAN UNION GUARANTEE TO THE EUROPEAN INVESTMENT BANK AGAINST LOSSES UNDER LOANS FOR PROJECTS IN CERTAIN ASIAN AND LATIN AMERICAN COUNTRIES
1.
Legal basis
Council Decision 93/115/EEC of 15 February 1993 granting a Community guarantee to the European Investment Bank against losses under loans for projects of mutual interest in certain third countries (
OJ L 45, 23.2.1993, p. 27
).
Council Decision 96/723/EC of 12 December 1996 granting a Community guarantee to the European Investment Bank against losses under loans for projects of mutual interest in Latin American and Asian countries with which the Community has concluded cooperation agreements (Argentina, Bolivia, Brazil, Chile, Colombia, Costa Rica, Ecuador, Guatemala, Honduras, Mexico, Nicaragua, Panama, Paraguay, Peru, El Salvador, Uruguay and Venezuela; Bangladesh, Brunei, China, India, Indonesia, Macao, Malaysia, Pakistan, Philippines, Singapore, Sri Lanka, Thailand and Vietnam) (
OJ L 329, 19.12.1996, p. 45
).
Council Decision 97/256/EC of 14 April 1997 granting a Community guarantee to the European Investment Bank against losses under loans for projects outside the Community (Central and Eastern Europe countries, Mediterranean countries, Latin American and Asian countries, South Africa, the former Yugoslav Republic of Macedonia and Bosnia and Herzegovina) (
OJ L 102, 19.4.1997, p. 33
).
Council Decision 2000/24/EC of 22 December 1999 granting a Community guarantee to the European Investment Bank against losses under loans for projects outside the Community (Central and Eastern Europe, Mediterranean countries, Latin America and Asia and the Republic of South Africa) (
OJ L 9, 13.1.2000, p. 24
).
Council Decision 2005/47/EC of 22 December 2004 amending Decision 2000/24/EC to take into account the enlargement of the European Union and the European Neighbourhood Policy (
OJ L 21, 25.1.2005, p. 9
).
Council Decision 2006/1016/EC of 19 December 2006 granting a Community guarantee to the European Investment Bank against losses under loans and loans guarantees for projects outside the Community (
OJ L 414, 30.12.2006, p. 95
).
Decision No 633/2009/EC of the European Parliament and of the Council of 13 July 2009 granting a Community guarantee to the European Investment Bank against losses under loans and loan guarantees for projects outside the Community (
OJ L 190, 22.7.2009, p. 1
).
Decision No 1080/2011/EU of the European Parliament and of the Council of 25 October 2011 granting an EU guarantee to the European Investment Bank against losses under loans and loan guarantees for projects outside the Union and repealing Decision No 633/2009/EC (
OJ L 280, 27.10.2011, p. 1
).
Decision No 466/2014/EU of the European Parliament and of the Council of 16 April 2014 granting an EU guarantee to the European Investment Bank against losses under financing operations supporting investment projects outside the Union (
OJ L 135, 8.5.2014, p. 1
).
2.
Union budget guarantee
Decision 93/115/EEC is the basis for a contract of guarantee signed by the European Community and the European Investment Bank in Brussels on 4 November 1993 and in Luxembourg on 17 November 1993.
Decision 96/723/EC is the basis for a contract of guarantee between the European Community and the European Investment Bank signed in Brussels on 18 March 1997 and in Luxembourg on 26 March 1997.
Decision 97/256/EC is the basis for a contract of guarantee between the European Community and the European Investment Bank signed in Brussels on 25 July 1997 and in Luxembourg on 29 July 1997.
Decision 2000/24/EC is the basis for a contract of guarantee between the European Community and the European Investment Bank signed in Brussels on 19 July 2000 and in Luxembourg on 24 July 2000.
Decision 2005/47/EC is the basis for a restated and amended contract of guarantee between the European Community and the European Investment Bank signed in Brussels on 30 August 2005 and in Luxembourg on 2 September 2005 setting up a guarantee restricted to 65 % of the aggregate amount of the appropriations made available, plus all related sums.
Decision 2006/1016/EC was the basis for a contract of guarantee between the European Community and the European Investment Bank signed in Luxembourg on 1 August 2007 and in Brussels on 29 August 2007 setting up a guarantee restricted to 65 % of the aggregate amount of credits disbursed and guarantees provided in respect of EIB Financing Operations less amounts reimbursed, plus all related sum. This Decision has been replaced by Decision No 633/2009/EC of the European Parliament and of the Council.
Decision No 1080/2011/EU was the basis for a contract of guarantee between the European Union and the European Investment Bank signed in Luxembourg and in Brussels on 22 November 2011 setting up a guarantee restricted to 65 % of the aggregate amount of credits disbursed and guarantees provided in respect of EIB financing operations less amounts reimbursed, plus all related sums.
Decision No 466/2014/EU was the basis for a contract of guarantee between the European Union and the European Investment Bank signed in Luxembourg and in Brussels on 22 July 2014 setting up a guarantee restricted to 65 % of the aggregate amount of credits disbursed and guarantees provided in respect of EIB financing operations less amounts reimbursed, plus all related sums.
3.
Description
Pursuant to Decision 93/115/EEC the Union guarantees, on a case-by-case basis, loans made by the European Investment Bank in third countries with which the European Union has concluded cooperation agreements.
Decision 93/115/EEC set an overall limit of EUR 250 000 000 a year for a period of 3 years.
On 12 December 1996 the Council granted the EIB a 100 % Community guarantee for loans for projects of mutual interest in certain third countries (Asian and Latin American developing countries) with which the Community has concluded cooperation agreements. This guarantee was restricted to an overall ceiling of EUR 275 000 000 to be granted in 1996 (with a possible extension of six months).
On 14 April 1997, the Council, acting on a proposal from the Commission and after consulting the European Parliament, decided to renew the Community guarantee to the European Investment Bank for loans for projects in the following countries of Asia and Latin America: Argentina, Bolivia, Brazil, Chile, Colombia, Costa Rica, Ecuador, Guatemala, Honduras, Mexico, Nicaragua, Panama, Paraguay, Peru, Salvador, Uruguay, Venezuela, Bangladesh, Brunei, China, India, Indonesia, Macao, Malaysia, Mongolia, Pakistan, Philippines, Singapore, Sri Lanka, Thailand and Vietnam. The guarantee is restricted to 70 % of the aggregate amount of the appropriations made available, plus all related sums. The overall ceiling of the appropriations made available is equivalent to EUR 7 105 000 000, of which EUR 900 000 000 is for the abovementioned countries of Asia and Latin America. It covered a period of 3 years beginning on 31 January 1997 (with a possible extension of six months).
The European Investment Bank is invited to aim to cover the commercial risk on 25 % of its lending from non-sovereign guarantees.
On 22 December 1999, the Council decided to renew the Community guarantee to the European Investment Bank for loans for projects in the following countries of Asia and Latin America: Argentina, Bolivia, Brazil, Chile, Colombia, Costa Rica, Ecuador, Guatemala, Honduras, Mexico, Nicaragua, Panama, Paraguay, Peru, Salvador, Uruguay, Venezuela, Bangladesh, Brunei, China, India, Indonesia, Laos, Macao, Malaysia, Mongolia, Nepal, Pakistan, Philippines, Singapore, South Korea, Sri Lanka, Thailand, Vietnam and Yemen. The guarantee is restricted to 65 % of the aggregate amount of the appropriations made available, plus all related sums. The overall ceiling of the appropriations made available for all countries under Decision 2000/24/EC is equivalent to EUR 19 460 000 000. It covers a period of seven years beginning on 1 February 2000 and ending on 31 January 2007. As at the end of that period, the loans granted by the European Investment Bank had not attained the overall amounts referred to above, the period has been automatically extended by six months.
The European Investment Bank is invited to aim to cover the commercial risk on 30 % of its lending from non-sovereign guarantees. This percentage is to be increased whenever possible, in so far as the market allows.
Decision 2005/47/EC was the basis for a restated and amended contract of guarantee between the European Community and the European Investment Bank signed in Brussels on 30 August 2005 and in Luxembourg on 2 September 2005 setting up a guarantee restricted to 65 % of the aggregate amount of the appropriations made available, plus all related sums.
Decision 2006/1016/EC grants a Community guarantee to the EIB against losses under loans and loan guarantees for projects outside the Community for loans in the following Latin America countries: Argentina, Bolivia, Brazil, Chile, Colombia, Costa Rica, Ecuador, El Salvador, Guatemala, Honduras, Mexico, Nicaragua, Panama, Paraguay, Peru, Uruguay, Venezuela and in the following Asia countries: Afghanistan*, Bangladesh, Bhutan*, Brunei, Cambodia*, China, India, Indonesia, Iraq*, South Korea, Laos, Malaysia, Maldives, Mongolia, Nepal, Pakistan, the Philippines, Singapore, Sri Lanka, Taiwan*, Thailand, Vietnam, Yemen and Central Asia countries: Kazakhstan*, Kyrgyzstan*, Turkmenistan*, Uzbekistan* (*: eligibility to be decided by the Council). The overall ceiling of the appropriations made available for all countries under Decision 2006/1016/EC is equivalent to EUR 27 800 000 000 and covers the period beginning on 1 February 2007 and ending on 31 December 2013 with a possible extension of six months. The Community guarantee is restricted to 65 %. This Decision has been replaced by Decision No 633/2009/EC of the European Parliament and of the Council.
Decision No 1080/2011/EU, which entered into force on 30 October 2011, increased the aggregate amount of credits disbursed and guarantees provided under EIB financing operations from EUR 25 800 000 000 to EUR 29 484 000 000 (EUR 2 000 000 000 for financing of climate change operations and EUR 1 684 000 000 for enhancing EIB risk operations).
Decision No 466/2014/EU grants an EU guarantee to the EIB against losses under financing operations supporting investment projects outside the Union (pre-accession countries, neighbourhood and partnership countries, Asia and Latin America, South Africa) throughout the period 2014-2020. The maximum ceiling of the EIB financing operations shall not exceed EUR 30 000 000 000 broken down into a fixed ceiling of a maximum amount of EUR 27 000 000 000 and an optional additional amount of EUR 3 000 000 000 to be decided in accordance with the ordinary legislative procedure following the mid-term review exercise. The EU guarantee is restricted to 65 % of the aggregated outstanding amount.
4.
Effect on the budget
Since the entry into force of Council Regulation (EC, Euratom) No 2728/94 of 31 October 1994 establishing a Guarantee Fund for external actions (
OJ L 293, 12.11.1994, p. 1
), and subsequently of Council Regulation (EC, Euratom) No 480/2009 (
OJ L 145,10.6.2009, p. 10
), any defaults are covered by this Fund within the limit of the amount available.
The effect on the budget is thus limited to:
—
one annual payment to or, exceptionally, from the Fund to maintain its target amount of 9 % of the guaranteed operations,
—
activation of the budget guarantee should the debtor default.
Decision No 1080/2011/EU, which entered into force on 30 October 2011, increased the aggregate amount of credits disbursed and guarantees provided under EIB financing operations from EUR 25 800 000 000 to EUR 29 484 000 000 (EUR 2 000 000 000 for financing of climate change operations and EUR 1 684 000 000 for enhancing EIB risk operations).
XI.   EUROPEAN UNION GUARANTEE TO THE EUROPEAN INVESTMENT BANK AGAINST LOSSES UNDER LOANS FOR PROJECTS IN SOUTHERN CAUCASUS, RUSSIA, BELARUS, REPUBLIC OF MOLDOVA AND UKRAINE
1.
Legal basis
Council Decision 2001/777/EC of 6 November 2001 granting a Community guarantee to the European Investment Bank against losses under a special lending action for selected environmental projects in the Baltic Sea basin of Russia under the Northern Dimension (
OJ L 292, 9.11.2001, p. 41
).
Council Decision 2005/48/EC of 22 December 2004 granting a Community guarantee to the European Investment Bank against losses under loans for certain types of projects in Russia, Ukraine, the Republic of Moldova and Belarus (
OJ L 21, 25.1.2005, p. 11
). As of 31 December 2006 and in accordance with Commission Decision C(2005)1499, only Russia and Ukraine are eligible under Decision 2005/48/EC.
Council Decision 2006/1016/EC of 19 December 2006 granting a Community guarantee to the European Investment Bank against losses under loans and loans guarantees for projects outside the Community (
OJ L 414, 30.12.2006, p. 95
).
Decision No 633/2009/EC of the European Parliament and of the Council of 13 July 2009 granting a Community guarantee to the European Investment Bank against losses under loans and loan guarantees for projects outside the Community (
OJ L 190, 22.7.2009, p. 1
).
Decision No 1080/2011/EU of the European Parliament and of the Council of 25 October 2011 granting an EU guarantee to the European Investment Bank against losses under loans and loan guarantees for projects outside the Union and repealing Decision No 633/2009/EC (
OJ L 280, 27.10.2011, p. 1
).
Decision No 466/2014/EU of the European Parliament and of the Council of 16 April 2014 granting an EU guarantee to the European Investment Bank against losses under financing operations supporting investment projects outside the Union (
OJ L 135, 8.5.2014, p. 1
).
2.
Union budget guarantee
Decision 2001/777/EC is the basis for a contract of guarantee between the European Community and the European Investment Bank signed in Brussels on 6 May 2002 and in Luxembourg on 7 May 2002.
Decision 2005/48/EC is the basis for a contract of guarantee between the European Community and the European Investment Bank signed in Brussels on 21 December 2005 and in Luxembourg on 9 December 2005.
Decision 2006/1016/EC was the basis for a contract of guarantee between the European Community and the European Investment Bank signed in Luxembourg on 1 August 2007 and in Brussels on 29 August 2007 setting up a guarantee restricted to 65 % of the aggregate amount of credits disbursed and guarantees provided in respect of EIB financing operations less amounts reimbursed, plus all related sum. This Decision has been replaced by Decision No 633/2009/EC of the European Parliament and of the Council.
Decision No 1080/2011/EU was the basis for a contract of guarantee between the European Union and the European Investment Bank signed in Luxembourg and in Brussels on 22 November 2011 setting up a guarantee restricted to 65 % of the aggregate amount of credits disbursed and guarantees provided in respect of EIB financing operations less amounts reimbursed, plus all related sums.
Decision No 466/2014/EU was the basis for a contract of guarantee between the European Union and the European Investment Bank signed in Luxembourg and in Brussels on 22 July 2014 setting up a guarantee restricted to 65 % of the aggregate amount of credits disbursed and guarantees provided in respect of EIB financing operations less amounts reimbursed, plus all related sums.
3.
Description
On 6 November 2001, the Council decided to grant a Community guarantee to the European Investment Bank against losses under a special lending action for selected environmental projects in the Baltic Sea basin of Russia under the Northern Dimension. The overall ceiling of the credits is EUR 100 000 000. The EIB benefits from an exceptional Community guarantee of 100 %.
On 22 December 2004, the Council decided to grant a Community guarantee to the European Investment Bank against losses under loans for certain types of projects in Russia, Ukraine, Moldova and Belarus. The overall ceiling of the credits is EUR 500 000 000. The EIB benefits from an exceptional Community guarantee of 100 %.
Decision 2005/48/EC was the basis for a contract of guarantee between the European Community and the European Investment Bank signed in Brussels on 21 December 2005 and in Luxembourg on 9 December 2005 setting up a guarantee to 100 %.
Decision 2006/1016/EC grants a Community guarantee to the EIB against losses under loans and loan guarantees for projects outside the Community for loans in the following Eastern Europe countries: the Republic of Moldova, Ukraine, Belarus (eligibility to be decided by the Council); in the Southern Caucasus countries: Armenia, Azerbaijan, Georgia and in Russia. The overall ceiling of the appropriations made available for all countries under Decision 2006/1016/EC is equivalent to EUR 27 800 000 000 and covers the period beginning on 1 February 2007 and ending on 31 December 2013 with a possible extension of six months. The Community guarantee is restricted to 65 %. This Decision has been replaced by Decision No 633/2009/EC of the European Parliament and of the Council.
Decision No 1080/2011/EU, which entered into force on 30 October 2011, increased the aggregate amount of credits disbursed and guarantees provided under EIB financing operations from EUR 25 800 000 000 to EUR 29 484 000 000 (EUR 2 000 000 000 for financing of climate change operations and EUR 1 684 000 000 for enhancing EIB risk operations).
Decision No 466/2014/EU grants an EU guarantee to the EIB against losses under financing operations supporting investment projects outside the Union (pre-accession countries, neighbourhood and partnership countries, Asia and Latin America, South Africa) throughout the period 2014-2020. The maximum ceiling of the EIB financing operations shall not exceed EUR 30 000 000 000 broken down into a fixed ceiling of a maximum amount of EUR 27 000 000 000 and an optional additional amount of EUR 3 000 000 000 to be decided in accordance with the ordinary legislative procedure following the mid-term review exercise. The EU guarantee is restricted to 65 % of the aggregated outstanding amount.
4.
Effect on the budget
Since the entry into force of Council Regulation (EC, Euratom) No 2728/94 of 31 October 1994 establishing a Guarantee Fund for external actions (
OJ L 293, 12.11.1994, p. 1
), and subsequently of Council Regulation (EC, Euratom) No 480/2009 (
OJ L 145,10.6.2009, p. 10
), any defaults are covered by this Fund within the limit of the amount available.
The effect on the budget is thus limited to:
—
one annual payment to or, exceptionally, from the Fund of 9 % of the guaranteed operations,
—
activation of the budget guarantee should the debtor default.
XII.   EUROPEAN UNION GUARANTEE FOR EUROPEAN INVESTMENT BANK LOANS TO SOUTH AFRICA
1.
Legal basis
Council Decision 95/207/EC of 1 June 1995 granting a Community guarantee to the European Investment Bank against losses under loans for projects in South Africa (
OJ L 131, 15.6.1995, p. 31
).
Council Decision 97/256/EC of 14 April 1997 granting a Community guarantee to the European Investment Bank against losses under loans for projects outside the Community (Central and Eastern Europe countries, Mediterranean countries, Latin American and Asian countries, South Africa, the former Yugoslav Republic of Macedonia and Bosnia and Herzegovina) (
OJ L 102, 19.4.1997, p. 33
).
Council Decision 2000/24/EC of 22 December 1999 granting a Community guarantee to the European Investment Bank against losses under loans for projects outside the Community (Central and Eastern Europe, Mediterranean countries, Latin America and Asia and the Republic of South Africa) (
OJ L 9, 13.1.2000, p. 24
).
Council Decision 2005/47/EC of 22 December 2004 amending Decision 2000/24/EC to take into account the enlargement of the European Union and the European Neighbourhood Policy (
OJ L 21, 25.1.2005, p. 9
).
Council Decision 2006/1016/EC of 19 December 2006 granting a Community guarantee to the European Investment Bank against losses under loans and loans guarantees for projects outside the Community (
OJ L 414, 30.12.2006, p. 95
).
Decision No 633/2009/EC of the European Parliament and of the Council of 13 July 2009 granting a Community guarantee to the European Investment Bank against losses under loans and loan guarantees for projects outside the Community (
OJ L 190, 22.7.2009, p. 1
).
Decision No 1080/2011/EU of the European Parliament and of the Council of 25 October 2011 granting an EU guarantee to the European Investment Bank against losses under loans and loan guarantees for projects outside the Union and repealing Decision No 633/2009/EC (
OJ L 280, 27.10.2011, p. 1
).
Decision No 466/2014/EU of the European Parliament and of the Council of 16 April 2014 granting an EU guarantee to the European Investment Bank against losses under financing operations supporting investment projects outside the Union (
OJ L 135, 8.5.2014, p. 1
).
2.
Union budget guarantee
Decision 95/207/EC is the basis of a contract of guarantee signed by the European Community and the European Investment Bank in Brussels on 4 October 1995 and in Luxembourg on 16 October 1995.
Decision 97/256/EC is the basis for a contract of guarantee between the EC and the European Investment Bank signed in Brussels on 25 July 1997 and in Luxembourg on 29 July 1997.
Decision 2000/24/EC is the basis for a contract of guarantee between the European Community and the European Investment Bank signed in Brussels on 19 July 2000 and in Luxembourg on 24 July 2000.
Decision 2006/1016/EC was the basis for a contract of guarantee between the European Community and the European Investment Bank signed in Luxembourg on 1 August 2007 and in Brussels on 29 August 2007 setting up a guarantee restricted to 65 % of the aggregate amount of credits disbursed and guarantees provided in respect of EIB financing operations less amounts reimbursed, plus all related sum. This Decision has been replaced by Decision No 633/2009/EC of the European Parliament and of the Council.
Decision No 1080/2011/EU was the basis for a contract of guarantee between the European Union and the European Investment Bank signed in Luxembourg and in Brussels on 22 November 2011 setting up a guarantee restricted to 65 % of the aggregate amount of credits disbursed and guarantees provided in respect of EIB financing operations less amounts reimbursed, plus all related sums.
Decision No 466/2014/EU was the basis for a contract of guarantee between the European Union and the European Investment Bank signed in Luxembourg and in Brussels on 22 July 2014 setting up a guarantee restricted to 65 % of the aggregate amount of credits disbursed and guarantees provided in respect of EIB financing operations less amounts reimbursed, plus all related sums.
3.
Description
In accordance with the provisions of Decision 95/207/EC, the Union will guarantee European Investment Bank loans to South Africa up to a maximum total amount of EUR 300 000 000.
The budget guarantee covers all the debt-servicing (repayment of principal, interest and ancillary costs) in connection with these loans.
On 14 April 1997, the Council, acting on a proposal from the Commission and after consulting the European Parliament, decided to renew the Community guarantee to the European Investment Bank for loans for projects in the Republic of South Africa. The guarantee is restricted to 70 % of the aggregate amount of the appropriations made available, plus all related sums. The overall ceiling of the appropriations made available is equivalent to EUR 7 105 000 000, of which EUR 375 000 000 is for the Republic of South Africa. It covered a period of three years beginning on 1 July 1997 (with a possible 6-month extension).
The European Investment Bank is invited to aim to cover the commercial risk on 25 % of its lending from non-sovereign guarantees.
On 22 December 1999, the Council, acting on a proposal from the Commission and after consulting the European Parliament, decided to renew the Community guarantee to the European Investment Bank for loans for projects in the Republic of South Africa. The guarantee is restricted to 65 % of the aggregate amount of the appropriations made available, plus all related sums. The overall ceiling of the appropriations made available for all countries under Decision 2000/24/EC is equivalent to EUR 19 460 000 000. It covers a period beginning on 1 July 2000 and ending on 31 January 2007. As at the end of that period, the loans granted by the European Investment Bank had not attained the overall amounts referred to above, the period has been automatically extended by 6 months.
The European Investment Bank is invited to aim to cover the commercial risk on 30 % of its lending from non-sovereign guarantees. This percentage is to be increased whenever possible, in so far as the market allows.
Decision 2005/47/EC was the basis for a restated and amended contract of guarantee between the European Community and the European Investment Bank signed in Brussels on 30 August 2005 and in Luxembourg on 2 September 2005 setting up a guarantee restricted to 65 % of the aggregate amount of the appropriations made available, plus all related sums.
Decision 2006/1016/EC grants a Community guarantee to the EIB against losses under loans and loan guarantees for projects outside the Community for loans. The overall ceiling of the appropriations made available for all countries under Decision 2006/1016/EC is equivalent to EUR 27 800 000 000 and covers the period beginning on 1 February 2007 and ending on 31 December 2013 with a possible extension of 6 months. The Community guarantee is restricted to 65 %. This Decision has been replaced by Decision No 633/2009/EC of the European Parliament and of the Council.
Decision No 1080/2011/EU, which entered into force on 30 October 2011, increased the aggregate amount of credits disbursed and guarantees provided under EIB financing operations from EUR 25 800 000 000 to EUR 29 484 000 000 (EUR 2 000 000 000 for financing of climate change operations and EUR 1 684 000 000 for enhancing EIB risk operations).
Decision No 466/2014/EU grants an EU guarantee to the EIB against losses under financing operations supporting investment projects outside the Union (pre-accession countries, neighbourhood and partnership countries, Asia and Latin America, South Africa) throughout the period 2014-2020. The maximum ceiling of the EIB financing operations shall not exceed EUR 30 000 000 000 broken down into a fixed ceiling of a maximum amount of EUR 27 000 000 000 and an optional additional amount of EUR 3 000 000 000 to be decided in accordance with the ordinary legislative procedure following the mid-term review exercise. The EU guarantee is restricted to 65 % of the aggregated outstanding amount.
4.
Effect on the budget
Since the entry into force of Council Regulation (EC, Euratom) No 2728/94 of 31 October 1994 establishing a Guarantee Fund for external actions (
OJ L 293, 12.11.1994, p. 1
), and subsequently of Council Regulation (EC, Euratom) No 480/2009 (
OJ L 145,10.6.2009, p. 10
), any defaults are covered by this Fund within the limit of the amount available.
The effect on the budget is thus limited to:
—
one annual payment to or, exceptionally, from the Fund of 9 % of the guaranteed operations,
—
activation of the budget guarantee should the debtor default.
Decision No 1080/2011/EU, which entered into force on 30 October 2011, increased the aggregate amount of credits disbursed and guarantees provided under EIB financing operations from EUR 25 800 000 000 to EUR 29 484 000 000 (EUR 2 000 000 000 for financing of climate change operations and EUR 1 684 000 000 for enhancing EIB risk-operations).
C.   
FORECASTS FOR NEW BORROWING-AND-LENDING OPERATIONS IN 2015 AND 2016
The following table gives a rough indication of possible new borrowings and the disbursement of new loans (guaranteed by the Union budget) in 2015 and 2016.
Borrowing-and-lending operations in 2015 and in 2016
(EUR million)
Instrument
2015
2016
A.   
Union and Euratom borrowing-and-lending operations with a Union budget guarantee
1.   
Union macro-financial assistance for third countries (MFA)s
Operations decided or scheduled:
Georgia
10
13
Jordan
180
0
Kyrgyzstan
5
10
Tunisia
200
100
Ukraine
850
1 200
Subtotal MFA
1 245
1 323
2.
Euratom loans
0
300
3.
Balance of payments
0
0
4.   
European Financial Stabilisation Mechanism (EFSM)
Ireland
0
0
Portugal
0
0
Subtotal EFSM
0
0
Subtotal A
1 245
1 623
B.   
European Investment Bank loans with a Union budget guarantee
1.
Pre-accession countries
893
1 100
2.
Neighbourhood and partnership countries
1 906
2 215
3.
Asia and Latin America
709
570
4.
Republic of South Africa
123
120
Subtotal B
3 631
4 005
Grand total
4 876
5 628
D.   
CAPITAL OPERATIONS AND DEBT MANAGEMENT
TABLE 1 — LOANS GRANTED
Capital operations and management of funds lent
(EUR million)
Instrument and year of disbursement
Equivalent at date of disbursement
Initial amount paid up to 31 December 2014
Amount outstanding at 31 December 2014
Repayments
Amount outstanding at 31 December
Interest
2015
2016
2015
2016
2015
2016
2017
1.   
Euratom
1977
95,3
23,2
1978
70,8
45,3
1979
151,6
43,6
1980
183,5
74,3
1981
360,4
245,3
1982
354,6
249,5
1983
366,9
369,8
1984
183,7
207,1
1985
208,3
179,3
1986
575,0
445,8
1987
209,6
329,8
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
40,0
40,0
28,0
4,0
4,0
24,0
20,0
1,61
1,38
1,15
2002
40,0
40,0
16,3
4,0
4,0
12,3
8,3
0,05
0,01
0,01
2003
25,0
25,0
8,8
2,5
2,5
6,3
3,8
0,02
0,01
0,01
2004
65,0
65,0
33,8
6,5
6,5
27,3
20,8
0,09
0,04
0,03
2005
215,0
215,0
190,3
22,1
22,1
168,2
146,1
0,50
0,24
0,20
2006
51,0
51,0
47,3
2,5
2,5
44,8
42,3
0,13
0,06
0,06
2007
39,0
39,0
13,7
3,9
3,9
9,8
5,9
0,03
0,02
0,01
2008
15,8
15,8
6,7
2,0
2,1
4,6
2,5
0,06
0,04
0,02
2009
6,9
6,9
3,2
1,2
1,2
2,0
0,8
0,04
0,03
0,01
2010
2011
2012
2013
2014
Total
3 257,4
2 710,7
347,8
48,7
48,8
299,0
250,2
2,5
1,8
1,5
2.   
Balance of payments
2009
7 200,0
7 200,0
4 200,0
2 700,0
1 500,0
1 500,0
0,0
138,75
54,38
0,0
2010
2 850,0
2 850,0
2 850,0
0,0
0,0
2 850,0
2 850,0
83,69
83,69
83,69
2011
1 350,0
1 350,0
1 350,0
0,0
0,0
1 350,0
1 350,0
43,69
43,69
43,69
2012
2013
2014
Total
13 400,0
13 400,0
8 400,0
2 700,0
1 500,0
5 700,0
4 200,0
266,1
181,8
127,4
3.   
Macro-financial assistance (MFA) to third countries and food aid to the former Soviet Union
1990
350,0
350,0
1991
945,0
945,0
1992
1 671,0
1 671,0
1993
659,0
659,0
1994
400,0
400,0
1995
410,0
410,0
1996
155,0
155,0
1997
445,0
195,0
1998
153,0
403,0
1999
108,0
108,0
2000
160,0
160,0
2001
305,0
305,0
8,0
4,0
4,0
4,0
0,0
0,01
0,01
0,00
2002
12,0
12,0
7,2
2,4
2,4
4,8
2,4
0,01
0,01
0,01
2003
118,0
118,0
22,4
5,6
5,6
16,8
11,2
0,03
0,01
0,01
2004
10,0
10,0
10,0
2,0
2,0
8,0
6,0
0,02
0,01
0,01
2005
15,0
15,0
2006
19,0
19,0
19,0
0,0
0,0
19,0
19,0
0,03
0,01
0,01
2007
2008
2009
25,0
25,0
2010
2011
263,0
53,0
56,0
210,0
154,0
6,14
5,76
5,35
2012
39,0
39,0
39,0
0,0
0,0
39,0
39,0
1,22
1,22
1,22
2013
100,0
100,0
100,0
0,0
0,0
100,0
100,0
2,00
2,00
2,00
2014
1 360,0
1 360,0
1 360,0
0,0
0,0
1 360,0
1 360,0
20,89
21,7
21,7
Total
7 585,0
7 585,0
1 828,6
67,0
70,0
1 761,6
1 691,6
30,4
30,7
30,3
4.   
EFSM
2011
28 000,0
28 000,0
28 000,0
5 000,0
4 750,0
23 000,0
18 250,0
816,00
691,00
560,38
2012
15 800,0
15 800,0
15 800,0
0,0
0,0
15 800,0
15 800,0
489,88
489,88
489,88
2013
2014
3 000,0
3 000,0
3 000,0
0,0
0,0
3 000,0
3 000,0
54,98
54,25
54,25
Total
46 800,0
46 800,0
46 800,0
5 000,0
4 750,0
41 800,0
37 050,0
1 360,9
1 235,1
1 104,5
TABLE 2 — LOANS RAISED
Capital operations and management of funds borrowed
(EUR million)
Instrument and year of disbursement
Equivalent at date of disbursement
Initial amount received up to 31 December 2014
Amount outstanding at 31 December 2014
Repayments
Amount outstanding at 31 December
Interest
2015
2016
2015
2016
2015
2016
2017
1.   
Euratom
1977
98,3
119,4
1978
72,7
95,9
1979
152,9
170,2
1980
183,5
200,7
1981
362,3
430,9
1982
355,4
438,5
1983
369,1
400,1
1984
205,0
248,7
1985
337,8
389,5
1986
594,4
500,9
1987
674,6
900,9
1988
80,0
70,2
1989
1990
1991
1992
1993
1994
48,5
47,4
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
40,0
40,0
28,0
4,0
4,0
24,0
20,0
1,61
1,38
1,15
2002
40,0
40,0
16,3
4,0
4,0
12,3
8,3
0,05
0,01
0,01
2003
25,0
25,0
8,8
2,5
2,5
6,3
3,8
0,02
0,01
0,01
2004
65,0
65,0
33,8
6,5
6,5
27,3
20,8
0,09
0,04
0,03
2005
215,0
215,0
190,3
22,1
22,1
168,2
146,1
0,50
0,24
0,20
2006
51,0
51,0
47,3
2,5
2,5
44,8
42,3
0,13
0,06
0,06
2007
39,0
39,0
13,7
3,9
3,9
9,8
5,9
0,03
0,02
0,01
2008
15,8
15,8
6,7
2,0
2,1
4,6
2,5
0,06
0,04
0,02
2009
6,9
6,9
3,2
1,2
1,2
2,0
0,8
0,04
0,03
0,01
2010
2011
2012
2013
2014
Total
4 040,2
4 511,0
347,8
48,8
48,8
299,0
250,2
2,5
1,8
1,5
2.   
Balance of payments
2009
7 200,0
7 200,0
4 200,0
2 700,0
1 500,0
1 500,0
0,0
138,75
54,38
0,0
2010
2 850,0
2 850,0
2 850,0
0,0
0,0
2 850,0
2 850,0
83,69
83,69
83,69
2011
1 350,0
1 350,0
1 350,0
0,0
0,0
1 350,0
1 350,0
43,69
43,69
43,69
2012
2013
2014
Total
13 400,0
13 400,0
8 400,00
2 700,0
1 500,0
5 700,0
4 200,0
266,1
181,8
127,4
3.   
Macro-financial assistance (MFA) to third countries and food aid to the former Soviet Union
1990
350,0
350,0
1991
945,0
945,0
1992
1 671,0
1 671,0
1993
659,0
659,0
1994
400,0
400,0
1995
410,0
410,0
1996
155,0
155,0
1997
445,0
195,0
1998
153,0
403,0
1999
108,0
108,0
2000
160,0
160,0
2001
80,0
80,0
8,0
4,0
4,0
4,0
0,0
0,01
0,01
0,00
2002
12,0
12,0
7,2
2,4
2,4
4,8
2,4
0,01
0,01
0,01
2003
78,0
78,0
22,4
5,6
5,6
16,8
11,2
0,03
0,01
0,01
2004
10,0
10,0
10,0
2,0
2,0
8,0
6,0
0,02
0,01
0,01
2005
2006
19,0
19,0
19,0
0,0
0,0
19,0
19,0
0,03
0,01
0,01
2007
2008
2009
25,0
25,0
2010
2011
126,0
126,0
263,0
53,0
56,0
210,0
154,0
6,14
5,76
5,35
2012
39,0
39,0
39,0
0,0
0,0
39,0
39,0
1,22
1,22
1,22
2013
100,0
100,0
100,0
0,0
0,0
100,0
100,0
2,00
2,00
2,00
2014
1 360,0
1 360,0
1 360,0
0,0
0,0
1 360,0
1 360,0
20,89
21,70
21,70
Total
7 585,0
7 585,0
1 828,6
67,0
70,0
1 761,6
1 691,6
30,4
30,7
30,3
4.   
EFSM
2011
28 000,0
28 000,0
28 000,0
5 000,0
4 750,0
23 000,0
18 250,0
816,00
691,00
560,38
2012
15 800,0
15 800,0
15 800,0
0,0
0,0
15 800,0
15 800,0
489,88
489,88
489,88
2013
2014
3 000,0
3 000,0
3 000,0
0,0
0,0
3 000,0
3 000,0
54,98
54,25
54,25
Total
46 800,0
46 800,0
46 800,0
5 000,0
4 750,0
41 800,0
37 050,0
1 360,9
1 235,1
1 104,5
Technical notes on tables
Exchange rate: the amounts in column 2 ‘Equivalent at date of signature’ are converted at the rate applicable on the date of signature. As regards refinancing operations, Table 1 shows both the initial operation (e.g. in 1979) and the replacement operation (e.g. in 1986), the amount for the latter being converted at the rate of the initial operation. The resulting duplication affects the annual figures but is eliminated in the total.
All other amounts are converted at the rate applicable at 31 December 2014.
Column 3 ‘Initial amount received/paid up to 31 December 2014
                        ’: with reference to 1986, for example, this column shows the cumulative total of all amounts received up to 31 December 2014 under loans signed in 1986 (Table 1), including refinancing (which produces some duplication).
Column 4 ‘Amount outstanding at 31 December 2014
                        ’: these are net figures, with no duplication as a result of refinancing operations. They are obtained by subtracting from the column 3 figure the cumulative total of repayments made up to 31 December 2013, including repayments in respect of refinancing operations (total not given in the tables).
Column 7 = column 4 – column 5.
MFA 2011: following the Loan Agreement signed by Montenegro on 9 February 2010 pursuant to Council Decision 2008/784/EC of 2 October 2008 establishing a separate liability of Montenegro, the loans initially granted to Serbia and Montenegro in 2001, 2003 and 2005 have been re-initiated with a virtual starting date in 2011 in order to implement the splitting of the countries.
INFORMATION ON FINANCIAL INSTRUMENTS IN ACCORDANCE WITH ARTICLE 49(1)(E) OF THE FINANCIAL REGULATION
Introduction
This Annex is drawn up in accordance with Article 49(1)(e) of the Financial Regulation.
It provides information on both the financial instruments prior to 2014 managed by the Commission with a budgetary impact in terms of payment appropriations in 2014 onwards and the 2014-2020 financial instruments managed by the Commission with a budgetary impact starting in 2014 under the multiannual financial framework (MFF) 2014-2020 included in the proposals for basic act.
More quantitative information on the instruments can be found in the Working Document on financial instruments accompanying draft budget in accordance with Article 38(5) of the Financial Regulation.
List of financial instruments
Equity instruments
—
High Growth and Innovative SME Facility under ‘Competitiveness and innovation’ programme (CIP-GIF)
—
Equity Facility for Growth under ‘Competitiveness of enterprises and small and medium-sized enterprises’ (COSME)
—
Equity Facility (early-stage capital) for Research and Innovation of Horizon 2020
—
‘Connecting Europe Facility’ (CEF) Equity Instrument
Guarantee instruments
—
SME Guarantee Facility under ‘Competitiveness and innovation’ programme (CIP — SMEG07)
—
RSI Facility under the seventh research framework programme (2007-2013) (FP7 — RSI)
—
European Progress Microfinance Guarantee Facility (PMF-G)
—
Loan Guarantee Facility under ‘Competitiveness of enterprises and small and medium-sized enterprises’ (COSME)
—
SME and Small Midcaps R&I Loans Service (Horizon 2020)
—
Programme for Employment and Social Innovation (EaSI) — Microfinance and Social Entrepreneurship axis (successor to EPMF)
—
Cultural and Creative Sector Guarantee Facility (‘Creative Europe programme’)
—
Student Loan Guarantee Facility (‘Erasmus + programme’)
—
Private Financing for Energy Efficiency (PF4EE) Guarantee Window
Risk-sharing instruments
—
Risk-Sharing Finance Facility under the seventh research framework programme (2007-2013) (FP7 — RSFF)
—
Loan Guarantee Instrument (LGTT)
—
Project Bond Initiative (PBI)
—
Loan and Guarantee Service for Research and Innovation under Horizon 2020
—
CEF Risk-sharing Instrument (loan risk-sharing and project bonds)
—
Natural Capital Finance Facility (NCFF) Debt Window
—
EU SME Initiative
Dedicated investment vehicles
—
European Progress Microfinance FCP-FIS (PMF FCP-FIS)
—
2020 European Fund for Energy, Climate Change and Infrastructure (Marguerite)
—
European Energy Efficiency Fund (EEEF)
External facilities (not financed exclusively through the European Development Fund)
Regional facilities
—
Neighbourhood Investment Facility (NIF)
—
Investment Facility for Central Asia (IFCA) and Asian Investment Facility (AIF)
—
Latin America Investment Facility (LAIF)
Additional facilities
—
Support to the Facility for Euro-Mediterranean Investment Partnership (FEMIP)
—
Global Energy Efficiency and Renewable Energy Fund (GEEREF)
Financial instruments in the enlargement countries
Western Balkans
—
Guarantee Facility under the Western Balkan Enterprise Development and Innovation Facility (EDIF)
—
Enterprise Expansion Fund (ENEF) under the Western Balkan Enterprise Development and Innovation Facility
—
Enterprise Innovation Fund (ENIF) under the Western Balkan Enterprise Development and Innovation Facility
Other (mixed)
—
European Fund for Southeast Europe (EFSE)
—
Green for Growth Fund (GGF)
—
SME Recovery Support Loan for Turkey
Financial information on financial instruments
Equity instruments
High Growth and Innovative SME Facility under ‘Competitiveness and innovation’ programme (CIP) (GIF) — Prior to 2014
(i)
Reference to the basic act
Decision No 1639/2006/EC of the European Parliament and of the Council of 24 October 2006 establishing a Competitiveness and Innovation Framework Programme (2007 to 2013) (
OJ L 310, 9.11.2006, p. 15
).
(ii)
Budget lines corresponding to the relevant operations
Article 01 04 51 — Completion of programmes in the field of small and middle-sized enterprises (SMEs) (prior to 2014) (in 2014 budget nomenclature) 
(
67
)
.
(iii)
General description of the financial instruments, including their duration and their impact on the budget
Financial instruments are part of the entrepreneurship and innovation programme (EIP), one of the three specific programmes under the competitiveness and innovation framework programme (CIP) 
(
68
)
.
The overall objective of the financial instruments under the CIP is the improvement of access to finance for the start-up and growth of small and medium-sized enterprises (SMEs) in order to support their investment in innovation activities, including eco-innovation. This is done by increasing investment volumes of risk capital funds and other investment vehicles.
The High Growth and Innovative SME Facility (GIF) is implemented by the European Investment Fund (EIF) on behalf of the Commission. It aims to increase the supply of equity for innovative SMEs in their early stages (GIF1) and in the expansion phase (GIF2). Investment proposals by financial intermediaries are selected on the basis of a notice of implementation (
OJ C 302, 14.12.2007, p. 8
).
In general, the CIP market-oriented instruments under GIF and SME Guarantee Facility (SMEG) have shown high efficiency and relevance to address the current market conditions, dominated in the recent years by a tightening of credit conditions and more difficult access to finance for SMEs. The GIF is a venture capital facility focused and targeted on a relatively limited number of companies that have the potential to achieve high growth, to bring innovation to the market and to create high-added-value jobs.
As regards the duration, the commitment period for GIF ended on 31 December 2013 but the instruments will exist until the winding up after 2026.
The total budgetary commitments for the CIP financial instruments for the whole period of 2007-2013 were foreseen to be EUR 1,13 billion, with an original indicative split of EUR 620 million for GIF (including eco-innovation) and EUR 510 million for the SME Guarantee Facility.
(iv)
Envisaged operations, including target volumes based on the leverage effect arising from the existing financial instruments
No further budgetary commitments have been made by the Commission since the end of the commitment period, i.e. 31 December 2013.
The aggregate budgetary commitments for 2007-2013 amounted to EUR 605,7 million. The leverage effect 
(
69
)
 on GIF is expected to be 5 which means that the impact of the aggregate budgetary commitments on the overall economy is expected to reach EUR 3 028,5 million of lending to beneficiary SMEs.
Equity Facility for Growth under the programme for the competitiveness of enterprises and small and medium-sized enterprises (COSME) —2014 to 2020
(i)
Reference to the basic act
Regulation (EU) No 1287/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 establishing a Programme for the Competitiveness of Enterprises and small and medium-sized enterprises (COSME) (2014-2020) and repealing Decision No 1639/2006/EC (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 33
).
(ii)
Budget lines corresponding to the relevant operation
Article 02 02 02 — Improving access to finance for small and middle-sized enterprises (SMEs) in the form of equity and debt.
(iii)
General description of the financial instruments, including their duration and their impact on the budget
The Equity Facility for Growth (EFG) focuses on funds that provide venture capital and mezzanine finance, such as subordinated and participating loans, to expansion and growth-stage enterprises, in particular those operating across borders, while having the possibility to make investments in early stage enterprises in conjunction with the Equity Facility for Research, Development and Innovation (RDI) under Horizon 2020.
In the latter case, the investment from EFG shall not exceed 20 % of the total EU investment except in cases of multi-stage funds, where funding from EFG and the Equity Facility for RDI will be provided on a pro rata basis, based on the funds’ investment policy. The Commission may decide to amend the 20 % threshold in light of changing market conditions.
The EFG may include seed funding, angel funding and quasi-equity financing subject to market demand but exclude asset-stripping.
Support is given in the form of direct investments made by the entrusted entity in financial intermediaries that provide equity or quasi-equity financing to SMEs.
The overall policy objective is to provide enhanced access to risk capital for which significant market gaps exist in Europe and to support the development of a pan-European risk capital market. The latter will be achieved by focusing predominantly on those risk capital funds which invest cross-border.
The implementation of the EFG has been entrusted to the European Investment Fund (EIF) on the basis of a delegation agreement signed on 22 July 2014.
The delegation agreement ensures that the EFG is accessible for a broad range of financial intermediaries provided that these are professionally and independently managed and display the capacity to successfully support SMEs in their growth and expansion phase.
From a technical point of view, the EIF is instructed to invest on a 
pari passu
 basis with other private and public investors. Target final recipients are SMEs of all sizes without a specific sector focus.
The duration of the equity instrument is planned to last until 31 December 2034 (until the last operations are wound down).
The basic act provides that no less than 60 % of the total financial envelope for the implementation of the COSME programme shall be allocated to the financial instruments. Based on the distribution of the total amount allocated to the financial instruments between the equity instrument (48 %) and the debt instrument (52 %) as foreseen in the legislative financial statement, the initial overall budget envelope foreseen for the EFG for the total 2014-2020 programming period amounts to EUR 662 million.
(iv)
Envisaged operations, including target volumes based on the leverage effect arising from the existing financial instruments
The estimated initial budget allocation foreseen for the total programming period amounts to EUR 662 
(
70
)
 million.
The target leverage effect as indicated in the legal basis is between 4 and 6, with EUR 1 from the Union budget resulting in EUR 4-6 in equity investments over the lifetime of the financial instrument.
Based on the target leverage of the instrument, it is estimated that the total investment volumes mobilised would range from EUR 2,6 to 3,9 billion for the entire duration of the programme.
Equity Facility (early-stage capital) for Research and Innovation of Horizon 2020 — 2014 to 2020
(i)
Reference to basic act
Regulation (EU) No 1291/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 establishing Horizon 2020 — the Framework Programme for Research and Innovation (2014-2020) and repealing Decision No 1982/2006/EC (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 104
)
Regulation (EU) No 1290/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 laying down the rules for participation and dissemination in ‘Horizon 2020 — the Framework Programme for Research and Innovation (2014-2020)’ and repealing Regulation (EC) No 1906/2006 (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 81
).
Council Decision 2013/743/EU of 3 December 2013 establishing the specific programme implementing Horizon 2020 — the Framework Programme for Research and Innovation (2014-2020) and repealing Decisions 2006/971/EC, 2006/972/EC, 2006/973/EC, 2006/974/EC and 2006/975/EC (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 965
).
(ii)
Relevant budget lines
Item 08 02 02 02 — Enhancing access to risk finance for investing in research and innovation.
(iii)
General description of the Financial Instrument including the duration and the impact on budget
A Union-level Equity Facility for Research and Innovation (‘R&I’) is needed to help improve the availability of equity finance for early and growth-stage investments and to boost the development of the Union venture capital market.
The goal is to contribute to overcoming the deficiencies of the European venture capital market and provide equity and quasi-equity to cover the development and financing needs of innovative enterprises from the seed stage through to growth and expansion.
The Equity Facility will focus on early-stage risk capital funds providing venture capital and quasi-equity (including mezzanine capital) to individual portfolio enterprises. The facility will also have the possibility to make expansion and growth-stage investments in conjunction with the Equity Facility for Growth under the programme for the competitiveness of enterprises and SMEs (COSME), to ensure a continued support during the start-up and development of companies.
In the latter case, the investment from the Equity Facility of Horizon 2020 shall not exceed 20 % of the total EU investment except in cases of multi-stage funds, where funding from EFG and the Equity Facility for RDI will be provided on a pro rata basis, based on the funds’ investment policy. Like the EFG, the Equity Facility shall avoid buy-out or replacement capital intended for the dismantling of an acquired enterprise.
The overall policy objective is to provide enhanced access to risk capital for which significant market gaps exist in Europe and to support the development of a pan-European risk capital market.
In terms of Union added value, the Equity Facility for R&I will complement national schemes that cannot cater for cross-border investments in R&I. The early-stage deals will also have a demonstration effect that can benefit public and private investors across Europe. For the growth phase only at European level it is possible to achieve the necessary scale and the strong participation of private investors that are essential to the functioning of a self-sustaining venture capital market.
The implementation of the direct investments under this facility will be entrusted to the European Investment Fund (EIF) in Luxembourg.
The delegation agreement to be signed with the entrusted entity will ensure that the early-stage equity facility under Horizon 2020 is accessible for a broad range of financial intermediaries provided that these are professionally and independently managed and display the capacity to successfully support portfolio companies in their early-stage development and growth.
From a technical point of view, the entrusted entity will be instructed to invest on a 
pari passu
 basis with other private and public investors. The target final recipients are early-stage companies (notably SMEs or small midcaps) without a specific sector focus.
The duration of the equity instrument will not exceed the year 2035 (until last operations are wound down).
(iv)
Envisaged operations, including target volumes based on the leverage effect arising from the existing financial instruments
Estimated budget allocation foreseen for the total programming period amounts to EUR 430 million.
The envisaged leverage effect of the Equity Facility of Horizon 2020 will be approximately 4-6 depending on the type of investments and the form of cooperation with venture capital funds and/ or knowledge transfer investors. Based on the leverage targets of the programme, it is estimated that the total amount of venture capital investments mobilised would range from EUR 1 720 million to EUR 2 580 million for the entire duration of the programme.
Connecting Europe Facility (CEF) Equity Instrument — 2014 to 2020
(i)
Reference to the basic act
Regulation (EU) No 1316/2013 of the European Parliament and the Council of 11 December 2013 establishing the Connecting Europe Facility, amending Regulation (EU) No 913/2010 and repealing Regulations (EC) No 680/2007 and (EC) No 67/2010 (
OJ L 348, 20.12.2013, p. 129
).
(ii)
Budget lines corresponding to the relevant operations
NA; this CEF Instrument, although foreseen in the legal basis, has not been implemented yet.
(iii)
General description of the financial instruments, including their duration and their impact on the budget
NA; this CEF Instrument, although foreseen in the legal basis, has not been implemented yet.
(iv)
Envisaged operations, including target volumes based on the leverage effect arising from the existing financial instruments
NA; this CEF Instrument, although foreseen in the legal basis, has not been implemented yet.
Guarantee Instruments
SME Guarantee Facility under CIP (SMEG07) — Prior to 2014
(i)
Reference to the basic act
Decision No 1639/2006/EC of the European Parliament and of the Council of 24 October 2006 establishing a Competitiveness and Innovation Framework Programme (2007 to 2013) (
OJ L 310, 9.11.2006, p. 15
).
(ii)
Budget lines corresponding to the relevant operations
Article 01 04 51 — Completion of programmes in the field of small and middle-sized enterprises (SMEs) (prior to 2014) (in 2014 budget nomenclature) 
(
71
)
.
(iii)
General description of the financial instruments, including their duration and their impact on the budget
Financial instruments are part of the entrepreneurship and innovation programme (EIP), one of the three specific programmes under the competitiveness and innovation programme (CIP) 
(
72
)
.
The overall objective of the financial instruments under the CIP is the improvement of access to finance for the start-up and growth of small and medium-sized enterprises (SMEs) in order to support their investment in innovation activities, including eco-innovation. This is done by providing leverage to SME debt financing instruments to increase the supply of debt finance to SMEs.
The SME Guarantee Facility (SMEG 07) is operated by the European Investment Fund (EIF) on behalf of the Commission. It provides counter- or co-guarantees to guarantee schemes and direct guarantees to financial intermediaries operating in eligible countries.
In general, the CIP market-oriented instruments under GIF and SMEG have shown high efficiency and relevance to address the current market conditions, dominated in the recent years by a tightening of credit conditions and more difficult access to finance for SMEs. The SME Guarantee Facility is a counter-cyclical instrument that helped final recipients to face the difficulties arising from the economic conditions since the crisis, namely to obtain or maintain access to finance and to create or maintain jobs over the period.
As regards the duration, the commitment period for the SME Guarantee facility ended on 31 December 2013 but the instrument will exist until the winding up after 2026.
The total budgetary commitments for the CIP financial instruments for the whole period of 2007-2013 were foreseen to be EUR 1,13 billion, with an original indicative split of EUR 620 million for GIF and EUR 510 million for the SMEG07.
(iv)
Envisaged operations, including target volumes based on the leverage effect arising from the existing financial instruments
No further budgetary commitments have been made by the Commission since the end of the commitment period, i.e. 31 December 2013.
The aggregate budgetary commitments for 2007-2013 amounted to EUR 637,8 million. The leverage effect 
(
73
)
 on the SMEG07 is estimated around 31,6 for the entire duration of the programme, which means that the impact of the aggregate budgetary commitments on the overall economy is expected to reach approximately EUR 20 154,5 million of lending to beneficiary SMEs.
RSI (pilot guarantee facility for R&I-driven SMEs and small midcaps) under the seventh framework programme — Prior to 2014
(i)
Reference to the basic act
Decision No 1982/2006/EC of the European Parliament and of the Council of 18 December 2006 concerning the Seventh Framework Programme of the European Community for research, technological development and demonstration activities (2007-2013) (
OJ L 412, 30.12.2006, p. 1
).
Council Decision 2006/971/EC of 19 December 2006 concerning the specific programme ‘Cooperation’ implementing the Seventh Framework Programme of the European Community for research, technological development and demonstration activities (2007 to 2013) (
OJ L 400, 30.12.2006, p. 86
).
Council Decision 2006/974/EC of 19 December 2006 on the Specific Programme: ‘Capacities’ implementing the Seventh Framework Programme of the European Community for research, technological development and demonstration activities (2007 to 2013) (
OJ L 400, 30.12.2006, p. 299
).
(ii)
Budget lines corresponding to the relevant operations
Article 08 02 51 (in part) — Completion of previous research framework programme — seventh framework programme — EC indirect action (2007 to 2013).
In the period 2007-2013, a total amount of EUR 1 230,73 million has been committed from the general budget of the Union (initial seventh framework programme budget plus additional EFTA and third country appropriations to that programme) and paid to the EIB to support both Risk-Sharing Finance Facility (RSFF) and Risk-Sharing Instrument (RSI).
(iii)
General description of the financial instruments, including their duration and their impact on the budget
The RSFF, co-developed by the Commission and the EIB, was established in June 2007. The EU and the EIB are risk-sharing partners for loans provided by the EIB directly or indirectly to beneficiaries. The European Union, through budget resources for the seventh framework programme, and the EIB have set aside a total amount of up to EUR 2 billion (up to EUR 1 billion each) for the period 2007-2013 to cover losses if RSFF loans are not repaid. Through these EU/EIB contributions for risk-sharing and loss coverage, the EIB is able to extend a loan volume of EUR 10 billion to companies and the research community for their investments in R & D and Innovation.
In early 2012, a new pilot guarantee facility, RSI (Risk-Sharing Instrument for SMEs and small midcaps, with maximum 499 employees) was launched to improve access loan finance for RDI investments. The RSI guarantee facility is part of the RSFF implementation and is carried out by the European Investment Fund (EIF). For this RSI pilot guarantee facility, the EU budget coming from the seventh framework programme (plus additional EFTA and third country appropriations to that programme) for the period 2012/2013 amounted to EUR 270 million (in addition to the abovementioned amount).
(iv)
Envisaged operations, including target volumes based on the leverage effect arising from the existing financial instruments
In the period 2007-2013, a total amount of EUR 270 million has been committed from the EU budget (initial seventh framework programme budget plus additional EFTA and third country appropriations to that programme) and paid to the EIB to support the pilot scheme RSI.
The ‘expiry date’ (duration) of the programme is expected to be in 2020-2022.
Estimated budget allocation foreseen for the total programming period amounts to EUR 270 million for RSI.
The target leverage effect as indicated in the legal basis and in the 
ex ante
 evaluation is 8 over the lifetime of the financial instrument RSI.
Based on the target leverage of the instrument RSI, it was estimated that the total amount of investments volumes mobilised would be around EUR 2 160 million, whereas it actually reached EUR 3 100 million for the entire duration of the programme.
European Progress Microfinance Guarantee Facility (EPMF-G) — Prior to 2014
(i)
Reference to the basic act
Decision No 283/2010/EU of the European Parliament and of the Council of 25 March 2010 establishing a European Progress Microfinance Facility for employment and social inclusion (
OJ L 87, 7.4.2010, p. 1
).
(ii)
Budget lines corresponding to the relevant operations
Article 04 03 53 (in part) — Completion of other activities (in 2014 budget nomenclature).
(iii)
General description of the financial instruments, including their duration and their impact on the budget
The aim of the European Progress Microfinance Facility is twofold: on the one hand, it increases availability of microfinance for persons wishing to start up or develop their micro-enterprises, including for self-employment, in the sense that it enables microfinance providers in the EU to enlarge their lending volumes to these individuals. On the other hand, Progress Microfinance enhances access to microfinance by reducing microfinance providers’ risk. This feature allows microfinance providers to reach out to groups who could normally not be served, for instance, because persons from these groups could not provide sufficient collateral or because the interest rates would have to be very high to justify their actual risk profile.
The Facility shall provide Union resources to increase access to, and availability of, microfinance for:
—
persons who have lost or are at risk of losing their job, or who have difficulties entering or re-entering the labour market, as well as persons who are facing the threat of social exclusion or vulnerable persons who are in a disadvantaged position with regard to access to the conventional credit market and who want to start or further develop their own micro-enterprise, including self-employment,
—
micro-enterprises, especially in the social economy, as well as micro-enterprises which employ persons referred to in point (a).
The financial contribution from the Union budget for the Facility for the period from 1 January 2010 to 31 December 2013 amounts to EUR 103,6 million, out of which EUR 23,6 million is foreseen for the EPMF Guarantee Facility (EPMF-G) and EUR 80 million for the EPMF 
Fonds Commun de Placement
 — 
Fonds d'Investissement Spécialisé
 (EPMF FCP-FIS).
The Facility is implemented by using the following types of actions, as appropriate:
—
guarantees (EPMF-G),
—
debt and equity instruments (FCP-FIS),
—
support measures, such as communication activities, monitoring, control, audit and evaluation which are directly necessary for the effective and efficient implementation of Decision No 283/2010/EU and for the achievement of its objectives.
The micro-credit guarantee window shall remain in full force and effect until 31 December 2020.
(iv)
Envisaged operations, including target volumes based on the leverage effect arising from the existing financial instruments
No further budgetary commitments have been made by the Commission since the end of the commitment period.
Estimated budget allocation foreseen for the total programming period amounts to EUR 103,6 million (cumulative budget for EPMF-G and EPMF FCP-FIS).
The target leverage effect of the EPMF facility is 4,83 over the lifetime of the financial instruments.
Based on the target leverage of the EPMF facility, it is estimated that the total amount of loan volumes mobilised would be around EUR 500 million.
The aggregate EPMF-G budgetary commitments for the period 2010-2013 amount to a total of EUR 23,6 million (Guarantee part only).
The target volumes of lending to beneficiary micro-enterprises are estimated at EUR 273,8 million for the EPMF-G financial instrument 
(
74
)
.
Loan Guarantee Facility under the programme for the competitiveness of enterprises and small and medium-sized enterprises (COSME) —2014 to 2020
(i)
Reference to the basic act
Regulation (EU) No 1287/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 establishing a Programme for the Competitiveness of Enterprises and small and medium-sized enterprises (COSME) (2014-2020) and repealing Decision No 1639/2006/EC (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 33
).
(ii)
Budget lines corresponding to the relevant operations
Article 02 02 02 — Improving access to finance for small and middle-sized enterprises (SMEs) in the form of equity and debt.
(iii)
General description of the financial instruments, including their duration and their impact on the budget
The Loan Guarantee Facility (LGF) provides:
—
counter-guarantees and other risk-sharing arrangements for guarantee schemes,
—
direct guarantees and other risk-sharing arrangements for any other financial intermediaries meeting the eligibility criteria.
The LGF consists of:
—
guarantees for debt financing via loans, including subordinated and participating loans, or leasing, which shall reduce the particular difficulties that viable SMEs face in accessing finance either due to their perceived high risk or their lack of sufficient available collateral,
—
securitisation of SME debt finance portfolios, which shall mobilise additional debt financing for SMEs under appropriate risk-sharing arrangements with the targeted institutions. Support for those transactions is conditional upon an undertaking by the originating institutions to use a significant part of the resulting liquidity or the mobilised capital for new SME lending within a reasonable period of time. The amount of this new debt financing will be calculated in relation to the amount of the guaranteed portfolio risk and shall be negotiated, together with the period of time, individually with each originating institution.
The LGF covers, except for loans in the securitised portfolio, loans up to EUR 150 000 and with a minimum maturity of 12 months. The LGF may also cover loans above EUR 150 000 in cases where SMEs who meet the criteria to be eligible under the COSME programme do not meet the criteria to be eligible under the SME window in the Debt Facility of the Horizon 2020 programme (the so-called InnovFin SME Guarantee Facility), and with a minimum maturity of 12 months. The LGF is designed in such a way that it will be possible to report on SMEs supported, both in terms of number and volume of loans.
The implementation of the LGF has been entrusted to the European Investment Fund (EIF), on the basis of a delegation agreement signed on 22 July 2014.
The delegation agreement ensures that the LGF is accessible for a broad range of financial intermediaries (guarantee societies, national promotional institutes, commercial banks, cooperatives, etc.) which are experienced in financial transactions with SMEs or which have the capacity to enter into financial transactions with SMEs.
From a technical point of view, the EIF is instructed to provide capped portfolio guarantees to the financial intermediaries which will cover a portion of expected losses of a portfolio of newly generated SME transactions which have a higher risk profile.
As far as securitisation transactions are concerned, the EIF is instructed to provide guarantee coverage on a part of the mezzanine tranche of a securitised SME lending portfolio coupled with an undertaking by the financial intermediary to build up a new SME loan portfolio.
Target final recipients under the capped portfolio guarantees and the securitisation transactions are SMEs of all sizes without a specific sector focus. The range of financial products which can be supported through the capped guarantees is very broad so as to not discriminate amongst the SME population which has very differing financing needs depending on a company’s stage of development and the sector/industry in which it operates.
The guarantee instrument is planned to last until 31 December 2034 (until last operations are wound down). Individual guarantee agreements to be signed by the entrusted entity will have a maximum duration of 10 years.
The LGF may also contribute to the financial instruments to be deployed under the SME initiative, a joint instrument combining EU funds available under COSME and/or Horizon 2020 and ESIF resources in cooperation with EIB/EIF with a view to generate additional lending to SMEs in specific Member States.. This contribution may take the form of uncapped portfolio guarantees or securitisation operations and cover the mezzanine tranche of the portfolio.
The basic act provides that no less than 60 % of the total financial envelope for the implementation of the COSME programme shall be allocated to the financial instruments. Based on the distribution of the total amount allocated to the financial instruments between the equity instrument (48 %) and the debt instrument (52 %) as foreseen in the legislative financial statement, the initial overall budget envelope foreseen for the LGF for the total 2014-2020 programming period amounts to EUR 717 million.
(iv)
Envisaged operations, including target volumes based on the leverage effect arising from the existing financial instruments
The estimated initial budget allocation foreseen for the total programming period amounts to EUR 717 million 
(
75
)
.
The target leverage effect as indicated in the legal basis is between 20 and 30, with EUR 1 from the Union budget resulting in EUR 20-30 in financing over the lifetime of the financial instrument.
Based on the target leverage of the instrument, it is estimated that the total amount of loan volumes mobilised would range from EUR 14,3 to 21,5 billion for the entire duration of the programme.
SMEs & Small Midcaps R&I Loans Service under Horizon 2020 — 2014 to 2020
(i)
Reference to the basic act
Regulation (EU) No 1291/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 establishing Horizon 2020 — the Framework Programme for Research and Innovation (2014-2020) and repealing Decision No 1982/2006/EC (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 104
).
Regulation (EU) No 1290/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 laying down the rules for participation and dissemination in ‘Horizon 2020 — the Framework Programme for Research and Innovation (2014-2020)’ and repealing Regulation (EC) No 1906/2006 (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 81
).
Council Decision 2013/743/EU of 3 December 2013 establishing the specific programme implementing Horizon 2020 — the Framework Programme for Research and Innovation (2014-2020) (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 965
).
(ii)
Budget lines corresponding to the relevant operations
Item 08 02 02 02 — Enhancing access to risk finance for investing in research and innovation.
(iii)
General description of the financial instruments, including their duration and their impact on the budget
This guarantee facility succeeds and refines the RSI pilot under the RSFF in the seventh framework programme, and is part of a single debt financial instrument supporting the growth of enterprises and their R&I activities. It targets R&I-driven SMEs and small midcaps (up to 499 employees) requiring loans of between EUR 25 000 and EUR 7,5 million. A loan of more than EUR 7,5 million will be considered on a case-by-case basis.
The European Investment Fund (EIF) implements this facility by providing direct guarantees to financial intermediaries such as banks, which will extend the actual loans to final recipients. The guarantee will cover up to 50 % of intermediaries’ potential losses. EIF also offers counter-guarantees to financial intermediaries (such as guarantee institutions) providing risk protection to banks extending loans to R&I-driven SMEs and small midcaps.
R&I-driven SMEs or small midcaps wishing to apply for a loan should contact one of the financial intermediaries signing an agreement (see ‘sSelection procedure’) with EIF. This is a demand-driven facility, with no prior allocations between sectors, countries or regions. However, subject to the successful conclusion of negotiations, the Commission incentivises EIF to make a particular effort to ensure that a significant proportion of final recipients are eco-innovative SMEs and small midcaps.
Expected impact: R&I-driven SMEs and small midcaps able to carry out a greater amount of R&I. The indicators are the number of agreements signed with financial intermediaries and the number and volume of loans made.
Indicative timetable: This facility is available since 10 June 2014.
Selection procedure:
(a)
for financial intermediaries: EIF issues calls for expression of interest, with eligibility and selection criteria defined as part of each call after consultation with DG Research & Innovation;
(b)
for loans: according to the internal processes of the intermediary bank or other financial institution that the SME or small midcap applies to, using normal commercial criteria.
(iv)
Envisaged operations, including target volumes based on the leverage effect arising from the existing financial instruments
The total budget foreseen for the programming period 2014-2020 to the SMEs and Small Midcaps R&I Loans Service coming from the ‘Access to risk finance’ part of Horizon 2020 is EUR 1 060 million.
The risk-sharing arrangement with the EIF will leverage the EU contribution to the SME & Small Midcaps R&I Loans Service by a factor of up to 9, thus resulting in loan finance for R&I-driven SMEs and small midcaps of approximately EUR 9 540 million for the entire duration of the programme.
The instrument will also contribute to the financial instruments that will be deployed under the joint SME initiative as endorsed by the October 2013 European Council. This contribution may take the form of uncapped portfolio guarantees or securitisation operations and cover, in combination with resources from ESIF, COSME and EIF, the mezzanine tranche of the portfolio.
Estimated budget allocation foreseen for the total programming period amounts to EUR 1 060 million.
The target leverage effect as indicated in the legal basis and in the 
ex ante
 evaluation is 9 over the lifetime of the financial instrument.
Based on the target leverage of the instrument, it is estimated that the total amount of loan volumes mobilised would be around EUR 9 540 million for the entire duration of the programme.
Programme for employment and social innovation (EaSI) — Third axis — Microfinance and social entrepreneurship — 2014 to 2020
(i)
Reference to the basic act
Regulation (EU) No 1296/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 on a European Union Programme for Employment and Social Innovation (‘EaSI’) and amending Decision No 283/2010/EU establishing a European Progress Microfinance Facility for employment and social inclusion (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 238
).
(ii)
Budget lines corresponding to the relevant operations
Item 04 03 02 03 — Microfinance and social entrepreneurship — Facilitating access to finance for entrepreneurs, especially those furthest from the labour market, and social enterprises.
(iii)
General description of the financial instruments, including their duration and their impact on the budget
The objectives of these financial instruments have been described in Regulation (EU) No 1296/2013 and can be found in Article 4:
General objective
To promote employment and social inclusion by increasing the availability and accessibility of microfinance for vulnerable people who wish to start up a micro-enterprise as well as for existing micro-enterprises, and by increasing access to finance for social enterprises.
Specific objectives under Article 26:
—
increase access to, and the availability of, microfinance for:
—
vulnerable persons who have lost or are at risk of losing their job, or have difficulty in entering or re-entering the labour market, or are at risk of social exclusion, or are socially excluded, and are in a disadvantaged position with regard to access to the conventional credit market and who wish to start up or develop their own micro- enterprises,
—
micro-enterprises in both start-up and development phase, especially micro-enterprises which employ persons as referred to in point (i),
—
build up the institutional capacity of microcredit providers,
—
support the development of the social investment market and facilitate access to finance for social enterprises by making equity, quasi-equity, loan instruments and grants of up to EUR 500 000 available to social enterprises with either an annual turnover not exceeding EUR 30 million, or an annual balance sheet total not exceeding EUR 30 million which are not themselves a collective investment undertaking.
The programme shall run from 1 January 2014 to 31 December 2020.
The budget of the microfinance and social enterprise financial instruments will consist of 21 % of the total EaSI budget for 2014-2020, which is EUR 919 469 000 in current prices.
Its division shall respect the following minimum percentages:
—
microfinance for vulnerable groups and micro-enterprises: 45 %,
—
social entrepreneurship: 45 %.
The remainder will be split between these two.
(iv)
Envisaged operations, including target volumes based on the leverage effect arising from the existing financial instruments
Indicative target results are 41 000 microloans given to final recipients and 1 350 loans given to social enterprises. The target for microfinance has been based on the past experience with the Progress Microfinance.
The target for social enterprises has been based on the total volume of the guarantees and funded instruments funds, multiplied by the expected leverage and divided by an average investment size of EUR 200 000 per social enterprise.
For the funded instruments, an expected co-investment of EUR 20 million was taken into account. These targets are subject to change as the design of the facility and potential co-investments are unknown at this stage.
Estimated budget allocation foreseen for the total programming period amounts to EUR 192 million.
The target estimated leverage effect is:
—
5,5 over the lifetime of the financial instrument for the guarantees part,
—
not yet available for the funded instruments part 
(
76
)
.
Based on the target leverage of the instrument,
—
it is estimated that the total amount of 96 million used for the Guarantees part would represent around EUR 528 million for the final recipients,
—
the estimation cannot be established yet for the funded instruments
Cultural and Creative Sector Guarantee Facility (Creative Europe programme) —2014 to 2020
(i)
Reference to the basic act
Regulation (EU) No 1295/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 establishing the Creative Europe Programme (2014 to 2020) and repealing Decisions No 1718/2006/EC, No 1855/2006/EC and No 1041/2009/EC (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 221
).
(ii)
Budget lines corresponding to the relevant operations
Article 15 04 01 — Strengthening the financial capacity for SMEs and organisations, and fostering policy development and new business models.
(iii)
General description of the financial instruments, including their duration and their impact on the budget
The general objective of the Cultural and Creative Sectors Guarantee Facility is in line with those of the Creative Europe framework programme which is to: to foster the safeguarding and promotion of European cultural and linguistic diversity, and strengthen the competitiveness of the cultural and creative sector, with a view to promoting smart, sustainable and inclusive growth, in line with the Europe 2020 strategy.
The specific objective of the Cultural and Creative Sectors Guarantee Facility strand is to strengthen the financial capacity of the cultural and creative sectors.
The issues it will strive to address are:
—
the difficulties for cultural and creative SMEs and projects in accessing bank credits,
—
the limited spreading and dissemination of expertise among financial institutions in the area of financial analysis of cultural and creative SMEs and projects throughout the Union.
To respond to these issues, operational objectives will be:
—
to provide guarantees to banks dealing with cultural and creative SMEs thereby enabling them easier access to bank credits,
—
to provide expertise/capacity building to the financial institutions,
—
to increase the number of financial institutions which are willing to work with cultural and creative SMEs,
—
to maximise the European geographical diversification of financial institutions willing to work with cultural and creative SMEs.
(iv)
Envisaged operations, including target volumes based on the leverage effect arising from the existing financial instruments
The budgetary commitments foreseen for the total programming period amount to EUR 121 million, plus maximum EUR 2 million expected recoveries from the MEDIA Production Guarantee Fund, in line with Annex I of Regulation (EU) No 1295/2013. Estimated budget allocation foreseen for the total programming period amounts to EUR 123 million.
The target leverage effect as indicated in the legal basis and in the 
ex ante
 evaluation is 5,7 over the lifetime of the financial instrument.
Based on the target leverage of the instrument, it is estimated that the total amount of/loan volumes mobilised would be around EUR 690 million for the entire duration of the programme.
Erasmus+ Master Student Loan Guarantee Facility — 2014 to 2020
(i)
Reference to the basic act
Regulation (EU) No 1288/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 establishing ‘Erasmus+’: the Union programme for education, training, youth and sport and repealing Decisions No 1719/2006/EC, No 1720/2006/EC and No 1298/2008/EC (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 50
).
(ii)
Budget lines corresponding to the relevant operations
Article 15 02 01 01 (in part) — Promoting excellence and cooperation in European education and training and their relevance to the labour market.
(iii)
General description of the financial instruments, including their duration and their impact on the budget
The objective of the ‘Erasmus+ Master’ Student Loan Guarantee Facility is to foster and support full programme mobility at master’s level (second cycle of higher education). In order to do this, the Facility provides partial guarantees to financial intermediaries which issue loans on favourable conditions to students from Erasmus+ participating countries undertaking a full (one or two-year) master’s-level programme outside their country of residence, and outside the country where they obtained their bachelor-level qualification.
Guarantees issued through the Facility cover new eligible student loans up to a maximum of EUR 12 000 for a one-year master’s programme and up to EUR 18 000 for a two-year master’s programme.
The Facility thus represents a direct contribution to the EU and Bologna Process ministerial target to double the proportion of students completing a study or training period abroad to 20 % by 2020.
The management of the Facility at Union level has been entrusted to the European Investment Fund (EIF), which will conclude agreements with financial intermediaries such as banks, national/regional student lending institutions. These participating financial intermediaries will in turn pass on the benefit of the EU guarantee by making student loans available free of any requirement for student or family collateral and on favourable terms, e.g. lower than market rate interest, and safeguards against student hardship to include a ‘grace period’. The grace period enables graduates to find employment before beginning loan repayments and a ‘payment holiday’' whereby they could freeze repayments if needed such as during a spell of unemployment or maternity.
Capital for the loans is leveraged from the participating financial intermediaries, with the Union acting as part-guarantor against possible final recipient’s default on loans. Repayment of loans would be via ‘normal’ bank loan mechanisms, with all operational information and processing taking place at a local level.
The Erasmus+ programme 2014-2020 legal basis provides for a total EU contribution of EUR 517 million, which will enable approximately 200 000 students to benefit from loans backed by the Facility.
The duration of the instrument will extend to 2037 (i.e. programme in place until 2020 + 2 years commitment deadline + up to 15 years maturity on the student loans).
The Facility will provide partial guarantees at up to 90 % of the first losses resulting from final recipient’s defaults with a guarantee cap of 18 % of the loan portfolio. The estimated leverage is 5,7 (i.e. EUR 3,2 billion to be provided as capital for student loans from participating financial intermediaries).
(iv)
Envisaged operations, including target volumes based on the leverage effect arising from the existing financial instruments
Estimated budget allocation for the total programming period is foreseen to be EUR 517 million.
The leverage effect indicated in the programme is 5,7 over the lifetime of the programme.
Based on the leverage targets of the programme, it is estimated that the total amount of financing mobilised would represent approximately EUR 2 947 million for the entire duration of the programme.
PF4EE Guarantee window — 2014 to 2020
(i)
Reference to the basic act
Regulation (EU) No 1293/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 on the establishment of a Programme for the Environment and Climate Action (LIFE) and repealing Regulation (EC) No 614/2007 (
OJ L 347, 20.12.2014, p. 185
), and in particular Article 17(1) thereof.
(ii)
Budget lines corresponding to the relevant operations
Article 34 02 01 — Reducing of Union greenhouse gas emissions.
Article 34 02 02 — Increasing resilience of the Union to climate change.
(iii)
General description of the financial instruments, including their duration and their impact on the budget
The purpose of the PF4EE Instrument (Private Financing for Energy Efficiency) is to provide access to adequate and affordable commercial financing for eligible energy efficiency (EE) investments targeted by schemes developed by participating countries to implement their national energy efficiency action plans (NEEAP) or other programmes in line with EU directives relating to energy efficiency.
The PF4EE instrument provides to financial intermediaries (FIs): (i) a portfolio-based credit risk protection (risk-sharing facility or RSF); combined with (ii) expert support services for the FIs in order to support the implementation of the PF4EE instrument; (iii) long-term financing from the EIB.
The RSF is designed to mitigate the credit risk faced by FIs when lending to final recipients undertaking eligible EE investments. By means of Union funds deposited on a collateral account, the RSF will cover part of the ones incurred under EE loans included in the portfolio to be built by the FIs for the financing of EE investments.
The RSF aims to increase lending activity and to improve financing conditions for final recipients through, among others, lower pricing, longer maturities and lighter securities requirements. The EIB loan for EE to the FIs may complement the RSF. Such EIB loans for EE will be provided by the EIB at competitive rates and with long maturities.
The PF4EE needs to be operational for as long as underlying loans covered by the RSF remain outstanding. Maximum tenor to be allowed under the RS Facility will be 20 years. Therefore the PF4EE will be in place for up to 20 years after the end of the implementation period (2042).
The final recipients include private individuals, home-owner associations, SMEs, corporates and/or public institutions or bodies, undertaking EE investments in line with the NEEAP of each Member States.
The size of the EE loans provided to beneficiaries range from EUR 40 000, which can be reduced to accommodate small investments within the residential sector, to EUR 5 million and in exceptional cases up to EUR 15 million.
(iv)
Envisaged operations, including target volumes based on the leverage effect arising from the existing financial instruments
The implementation of the PF4EE started on 8 December 2014 with the signature of the Delegation Agreement.
Under the PF4EE approximately 6-10 financing agreements (EIB Loans for EE and RSF/Expert Support Facility) could be signed with FIs in the period 2014-2017.
The budget foreseen to be allocated to PF4EE between 2014 and 2017 is EUR 80 million. The anticipated EIB leverage effect will be six-fold. Taking into account that EIB is limited by its own internal policies to finance up to 75 % of the eligible EE investments; the target investment leverage effect is eight-fold.
It is expected that over the lifetime of the programme (2014-2017), assuming an average investment cost of EUR 300 000, up to some 1 800 final recipients and projects will receive a total loan financing of approximately EUR 430 million. The total investment in EE over this period could be at around EUR 540 million.
Risk-sharing instruments
Risk-Sharing Finance Facility under the seventh framework programme (RSFF) including RSI (pilot guarantee facility for R&I-driven SMEs and small midcaps) — Prior to 2014
(i)
Reference to the basic act
Decision No 1982/2006/EC of the European Parliament and of the Council of 18 December 2006 concerning the Seventh Framework Programme of the European Community for research, technological development and demonstration activities (2007-2013) (
OJ L 412, 30.12.2006, p. 1
).
Council Decision 2006/971/EC of 19 December 2006 concerning the specific programme ‘Cooperation’ implementing the Seventh Framework Programme of the European Community for research, technological development and demonstration activities (2007 to 2013) (
OJ L 400, 30.12.2006, p. 86
).
Council Decision 2006/974/EC of 19 December 2006 on the Specific Programme: ‘Capacities’ implementing the Seventh Framework Programme of the European Community for research, technological development and demonstration activities (2007 to 2013) (
OJ L 400, 30.12.2006, p. 299
).
(ii)
Budget lines corresponding to the relevant operations
Article 08 02 51 (in part) — Completion of previous research framework programme — seventh framework programme — EC indirect action (2007 to 2013).
In the period 2007-2013, a total amount of EUR 1 230,73 million has been committed from the EU budget (initial seventh framework programme budget plus additional EFTA and third country appropriations to that programme) and paid to the EIB to support Risk-Sharing Finance Facility (RSFF), of which EUR 960,73 million correspond to RSFF and EUR 270 million to RSI.
(iii)
General description of the financial instruments, including their duration and their impact on the budget
A key objective of the RSFF is to improve access to debt finance for investments in research, development and innovation in the EU, notably by private promoters. It contributes to addressing the financing needs of innovative projects and companies of all size and ownership, including midcaps and SMEs.
The RSFF supports access to finance across the entire research, development, demonstration and innovation (RDI) spectrum, from fundamental research to technological development, demonstration and innovation. The RSFF addresses cross-sector policy goals and related investments needs in a demand-driven, ‘first come, first served’ way.
The RSFF, co-developed by the Commission and the EIB, was established in June 2007. The EU and the EIB are risk-sharing partners for loans provided by the EIB directly or indirectly to beneficiaries. The European Union, through budget resources for the seventh framework programme, and the EIB have set aside a total amount of up to EUR 2 billion (up to EUR 1 billion each) for the period 2007-2013 to cover losses if RSFF loans are not repaid. Through these EU/EIB contributions for risk-sharing and loss coverage, the EIB is able to extend a loan volume of EUR 10 billion to companies and the research community for their investments in RDI.
RSFF beneficiaries can be European research-intensive entities (companies, stand-alone-projects) as well as research infrastructures. RSFF loans support RDI investments made by promoters and beneficiaries located in the 28 Member States and in associated countries.
Risk-sharing between the EU and the EIB was initially made on a loan-by-loan basis (until 2010). Since 2011, following a recommendation by an independent expert group, risk-sharing is made on a portfolio basis, with first-loss-taking by the EU. The EIB is assuming further risks above a certain threshold in case EU risk absorption has been fully used.
In early 2012, a new pilot guarantee facility, RSI (Risk-Sharing Instrument for SMEs and small midcaps, with maximum 499 employees) was launched to improve access loan finance for RDI investments. The RSI guarantee facility is part of the RSFF implementation and is carried out by the European Investment Fund (EIF). For this RSI pilot guarantee facility, the EU budget coming from the seventh framework programme (plus additional EFTA and third country appropriations to that programme) for the period 2012/2013 amounted to EUR 270 million.
The amount of EUR 375 million has been repaid from the RSFF to Equity Facility for Horizon 2020 instrument.
(iv)
Envisaged operations, including target volumes based on the leverage effect arising from the existing financial instruments
Estimated budget allocation foreseen for the total programming period amounts to EUR 960,73 million for RSFF.
The target leverage effect as indicated in the legal basis and in the 
ex ante
 evaluation is 5 over the lifetime of the financial instrument RSFF.
Based on the target leverage of the instrument RSFF, it was estimated that the total amount of loan volumes mobilised would be around EUR 5 000 million but it reached actually EUR 10 500 million for the entire duration of the programme.
Loan Guarantee Instrument (LGTT) — for trans-European transport projects in the framework of 2007-2013 financial perspectives (LGTT) — Prior to 2014
(i)
Reference to the basic act
Regulation (EC) No 680/2007 of the European Parliament and the Council of 20 June 2007 laying down general rules for the granting of Community financial aid in the field of the trans-European transport and energy networks (
OJ L 162, 22.3.2007, p. 1
).
Regulation (EU) No 670/2012 of the European Parliament and the Council of 11 July 2012 amending Decision No 1639/2006/EC establishing a Competitiveness and Innovation Framework Programme (2007-2013) and Regulation (EC) No 680/2007 laying down general rules for the granting of Community financial aid in the field of the trans-European transport and energy networks (
OJ L 204, 31.7.2012, p. 1
).
(ii)
Budget lines corresponding to the relevant operations
Article 06 02 51 (in part) — Completion of trans-European networks programme (in 2014 budget nomenclature).
(iii)
General description of the financial instruments, including their duration and their impact on the budget
The LGTT is a risk-sharing debt instrument jointly established by the Union and the EIB in 2008, to accelerate and implement TEN-T infrastructure projects.
The ‘LGTT facilities’ are guarantee facilities provided by the EIB under LGTT to the private sector (project sponsors/promoters), to enhance the credit rating of the senior debt by reducing traffic risk. The EIB provides a guarantee in the form of a contingent credit line, which may be drawn upon by the project promoter during the first 5 to 7 years of operation, if the revenues generated by a project are not sufficient to ensure repayment of the senior debt, in case the actual revenues from the project fall below the forecasted level.
The LGTT instrument was designed in 2008, prior to the global financial crisis. Since then, revenue-based projects have become less common due to the reluctance of the private sector to take on traffic demand risk.
The EU contribution to LGTT for the period 2007-2013 was initially set at EUR 500 million, in accordance with Regulation (EU) No 670/2012, EUR 200 million have been reallocated to the ‘Project Bond Initiative’ and another EUR 50 million have been reallocated to TEN-T grant funding.
The total amount of the EU contribution currently available to support LGTT projects is EUR 250 million, out of which EUR 205 million were paid in. Also EUR 7 million of revenues were recommitted to the instrument bringing the total EU contribution provided to the EIB for LGTT at EUR 212 million as of 31 December 2014.
Following the adoption of the Regulation (EU) No 670/2012, the risk-sharing model moved from 
pari passu
 to portfolio-based risk-sharing between the Commission and the EIB. Under the ‘portfolio approach’, the risk is divided into two tranches. A portfolio first loss piece, to which the EU contributes 95 % and the EIB 5 % and a residual risk tranche which the EIB covers entirely. The maximal EU risk exposure cannot exceed the budget contribution to LGTT independent of the risk-sharing model chosen.
LGTT is available for transactions approved by the EIB by end of 2014 with the financial close until 2016. Guarantees can be called for the first 5 to 7 years’ operation, the latest drawdown date of a project in the current portfolio is the end of 2021.
Merger of LGTT into the CEF Debt Instrument (CEF DI)
In application of Article 14(3) of Regulation (EU) No 1316/2013 establishing the Connecting Europe Facility (CEF), the LGTT instrument has been merged in 2015 with the new CEF financial instruments for the period 2014-2020.
The Delegation Agreement for the CEF DI has been signed in July 2015. Portfolio merger (i.e. assets and liabilities) however occurred on 1 January 2016.
Possible impact on a general budget
If the EIB does not manage to bring the last approved transaction to financial close by 2016, the EUR 45 million committed but not paid may have to be returned to the general budget.
(iv)
Envisaged operations, including target volumes based on the leverage effect arising from the existing financial instruments
The current LGTT portfolio is composed of six TEN-T projects, representing a total amount of finance attracted of EUR 12,1 billion (debt, equity and grants). The EU budget contribution to the instrument is EUR 212 million (EUR 205 million of payments plus EUR 7 million of recommitted net revenues). This leads to a leverage of 57,1. No target leverage was established at the launch of the instrument.
Project Bond Initiative (PBI) — Prior to 2014
(i)
Reference to the basic act
Regulation (EU) No 670/2012 of the European Parliament and of the Council of 11 July 2012 amending Decision No 1639/2006/EC establishing a Competitiveness and Innovation Framework Programme (2007-2013) and Regulation (EC) No 680/2007 laying down general rules for the granting of Community financial aid in the field of the trans-European transport and energy networks (
OJ L 204, 31.7.2012, p. 1
).
Regulation (EU) No 1316/2013 of the European Parliament and the Council of 11 December 2013 establishing the Connecting Europe Facility, amending Regulation (EU) No 913/2010 and repealing Regulations (EC) No 680/2007 and (EC) No 67/2010 (
OJ L 348, 20.12.2013, p. 129
).
(ii)
Budget lines corresponding to the relevant operations
Article 06 02 51 (in part) — Completion of trans-European networks programme (in 2014 budget nomenclature).
Article 06 03 03 — Financial support for projects of common interest in the trans-European transport network (in 2013 budget nomenclature).
Article 32 02 51 — Completion of financial support for projects of common interest in the trans-European energy network (in 2014 budget nomenclature).
Article 32 03 02 — Financial support for projects of common interest in the trans-European energy network (in 2013 budget nomenclature).
Item 09 04 53 01 — Completion of competitiveness and innovation framework programme — information and communication technologies policy support programme (ICT PSP) (2007 to 2013) (in 2014 budget nomenclature).
Article 09 03 01 — Competitiveness and innovation framework programme — Information and communication technologies policy support programme (ICT -PSP) (in 2013 budget nomenclature).
(iii)
General description of the financial instruments, including their duration and their impact on the budget
The Project Bond Initiative is a financial instrument developed, set up and supported jointly by the Commission and the European Investment Bank (EIB) 
(
77
)
.
It aims to stimulate capital market financing for infrastructure projects in the areas of trans-European networks in transport and energy as well as broadband networks by improving the credit quality of the senior debt such that it can be financed by a bond issue which is attractive inter alia to institutional investors such as insurance companies and pension funds. In addition to financing provided for the benefit of individual projects, the objective is to pave the way for the creation of a new asset class for EU infrastructure which is investable for institutional investors. This way, the Project Bond Initiative intends to open up new sources for infrastructure financing to complement constrained public budgets and restricted bank lending for infrastructure projects with long term maturities.
The instrument can finance projects or part of projects eligible under the guidelines for TEN-T, TEN-E and the criteria for broadband projects defined in the amended competitiveness and innovation framework programme. Projects are usually structured as a special purpose vehicle (SPV) established to build, finance and operate an infrastructure project. The PBI facility provides a subordinated debt tranche to the financial structure of the project company. This facility may take the form of a contingent credit line (‘unfunded facility’) or a subordinated loan (‘funded facility’) and is capped at a maximum of 20 % of the total amount of senior debt. In case the unfunded facility is called upon, the EIB becomes a creditor to the project company and amounts due under the PBI would rank junior to the service of senior debt and senior to equity. The maximum available amount for credit enhancement under PBI is 20 % of the nominal of the senior debt.
The risk-sharing mechanism between the Commission and EIB operates on the basis of a first loss piece principle: the risk for the EU budget and the EIB is divided into two tranches, a portfolio first loss piece (PFLP), which is called upon first in the event of impairments on PBI operations, and a residual risk tranche (RRT) which is only used if PFLP has been exhausted. The EU and EIB contribute 95 % and 5 % to PFLP, respectively. The residual risk tranche is covered entirely by the EIB.
Individual PBI operations could be approved by the EIB Board of Directors no later than end of 2014 and their financial close must take place no later than end of 2016. The instrument will wind up when there is no more contingent exposure under any PBI operations (or where such exposure has been declared by the EIB as unrecoverable).
The pilot phase has a total financial envelope of EUR 230 million: EUR 200 million from the TEN-T budget, EUR 10 million from the TEN-E budget and EUR 20 million from the CIP ICT.
Article 14 of Regulation (EU) No 1316/2013 provides for the possible merging of the PBI with the new financial instruments under that Regulation. In the light of the 
ex ante
 assessment carried out by the Commission, the risk-sharing instrument for project bonds established under Decision No 1639/2006/EC has been merged with the CEF Financial Instruments in 2015. The independent evaluation of the PBI pilot phase was carried out and finalised in 2015.
(iv)
Envisaged operations, including target volumes based on the leverage effect arising from the existing financial instruments
The PBI pilot phase was launched in November 2012 to test the concept. By the end of 2014, five projects in the transport, energy and telecom sectors were signed with PBCE support, out of which one project bond transaction was carried out by the EIB without contribution from the Union budget. The total size of the project bond credit enhancement for these transactions was EUR 493 million (out of which EUR 293 million provided as credit enhancement using EU budget), which supported bonds in amount of EUR 2 961 million (out of which EUR 1 561 million bonds have been credit enhanced with support from the EU budget). In total, the amount of finance (debt + equity) raised by the four projects with PBCE support from EU budget was EUR 1 892 million.
No target leverage was indicated in the legal basis. The impact assessment of the PBI pilot estimated a multiplier effect of between 15-20, depending on the size of the subordinated debt of the project and the risk-sharing arrangements.
Loan and Guarantee Service for Research and Innovation under Horizon 2020 — 2014 to 2020
(i)
Reference to the basic act
Council Decision 2013/743/EU of 3 December 2013 establishing the specific programme implementing Horizon 2020 — the Framework Programme for Research and Innovation (2014-2020) (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 965
).
Regulation (EU) No 1290/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 laying down the rules for participation and dissemination in ‘Horizon 2020 — the Framework Programme for Research and Innovation (2014-2020)’ and repealing Regulation (EC) No 1906/2006 (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 81
).
Regulation (EU) No 1291/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 establishing Horizon 2020 — the Framework Programme for Research and Innovation (2014-2020) and repealing Decision No 1982/2006/EC (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 104
).
(ii)
Budget lines corresponding to the relevant operations
Item 08 02 02 02 — Enhancing access to risk finance for investing in research and innovation.
(iii)
General description of the financial instruments, including their duration and their impact on the budget
The goal is to improve access to debt financing — loans, guarantees, counter-guarantees and other forms of debt and risk finance — for public and private entities and public-private partnerships engaged in research and innovation activities requiring risky investments in order to come to fruition. The focus shall be on supporting research and innovation with a high potential for excellence.
The target final recipients are potentially legal entities of all sizes that can borrow and repay money and, in particular, SMEs with the potential to carry out innovation and grow rapidly; mid-caps and large firms; universities and research institutes; research infrastructures and innovation infrastructures; public-private partnerships; and special-purpose vehicles or projects.
The Loan and Guarantee Service for Research and Innovation is implemented towards a platform approach offering several products specifically designed to address particular needs. The key partner as entrusted entity for the implementation of the Loan and Guarantee Service for Research and Innovation will be the European Investment Bank (EIB).
The funding of the Loan and Guarantee Service for Research and Innovation has two main components:
—
demand-driven
, providing loans and guarantees on a first-come, first-served basis, with specific support for beneficiaries such as SMEs and midcaps. This component shall respond to the steady and continuing growth seen in the volume of RSFF lending, which is demand-led. This demand-driven component will be supported by the budget of the Horizon 2020 access to risk finance programme,
—
targeted
, focusing on policies and key sectors crucial for tackling societal challenges, enhancing competitiveness, supporting sustainable, low-carbon, inclusive growth, and providing environmental and other public goods. This component helps the Union address research and innovation aspects of sectorial policy objectives and will be supported by other parts of Horizon 2020, other frameworks, programmes and budget lines in the Union budget, particular regions and Member States that wish to contribute with their own resources (including through Structural Funds) and/or specific entities (such as Joint Technology Initiatives) or initiatives.
The expiry date of the instrument is expected to be in 2027-2030.
The total budget (primary credits) foreseen for the programming period 2014-2020 for the demand-driven part of the Loan and Guarantee Service for Research and Innovation is EUR 1 060 million. This Horizon 2020 budget contribution will, at least, be matched by the EIB through its own resources, thus allowing increasing the total lending capacity and impact of the Loan and Guarantee Service for Research and Innovation by a factor of two.
(iv)
Envisaged operations, including target volumes based on the leverage effect arising from the existing financial instruments
Estimated budget allocation foreseen for the total programming period amounts to EUR 1 435 million including EUR 375 million from the seventh framework programme RSFF.
The target leverage effect as indicated in the legal basis is 12,5 over the lifetime of the financial instrument.
Based on the target leverage of the instrument, it is estimated that the total amount of loan volumes mobilised would be around EUR 18 000 million.
CEF Risk-sharing Instrument (loan risk-sharing and project bonds) —2014 to 2020
(i)
Reference to the basic act
Regulation (EU) No 1316/2013 of the European Parliament and the Council of 11 December 2013 establishing the Connecting Europe Facility, amending Regulation (EU) No 913/2010 and repealing Regulations (EC) No 680/2007 and (EC) No 67/2010 (
OJ L 348, 20.12.2013, p. 129
).
(ii)
Budget lines corresponding to the relevant operations
This instrument could be covered by the following budget lines:
Item 06 02 01 05 — Creating an environment more conducive to private investment for transport infrastructure projects,
Article 09 03 02 — Creating an environment more conductive to private investment for telecommunications infrastructure projects,
Item 32 02 01 04 — Creating an environment more conducive to private investment for energy projects.
(iii)
General description of the financial instruments, including their duration and their impact on the budget
Financial instruments
Pursuant to Regulation (EU) No 1316/2013, the objective of the financial instruments under the CEF is to facilitate infrastructure projects’ access to project and corporate financing by using Union funding as leverage. They shall help finance projects of common interest with a clear EU added value, and to facilitate greater private sector involvement in the long-term financing of such projects in the field of transport, energy and telecommunications, the latter limited to broadband networks.
They shall benefit projects with medium- to long-term financing needs and shall produce greater benefits in terms of market impact, administrative efficiency and resource utilisation.
In addition, these instruments shall provide to infrastructure stakeholders such as financiers, public authorities, infrastructure managers, construction companies and operators a coherent market oriented toolbox of EU financial support.
In 2014, the Commission, following the conclusion of the CEF 
ex ante
 assessment foreseen in Article 14(3) of Regulation (EU) No 1316/2013, decided to set-up and launch a Debt risk-sharing instrument for loans and guarantees which will also provide support to project bonds. The Commission’s 
ex ante
 assessment indicated that an equity instrument could be created at a later stage based on the identification of corresponding needs. The 
ex ante
 assessment can be found at:
http://www.europarl.europa.eu/meetdocs/2014_2019/documents/tran/dv/exanteassessmentcef_/exanteassessmentcef_en.pdf
Implementation of the CEF Debt Instrument and merger of all other financial instruments under Regulation No 680/2007
The CEF Debt Instrument (CEF DI) will be implemented following the conclusion of the signed Delegation Agreement with the EIB. Moreover, the agreement includes the merger of existing instruments (LGTT and the PBI) with the new Debt instrument under the CEF as of 2015.
Impact on the budget
As set out in Article 14(2) of Regulation (EU) No 1316/2013, the indicative EU contribution for the financial Instrument for the period 2014- 2020 shall be up to EUR 3 324 225 900
                                     
(
78
)
. This amount may however change during the commitment period, in particular as a result of decisions taken by the budgetary authorities (European Parliament and Council) or by the Commission.
Duration of the CEF DI
The last tranche of the Union contribution to the CEF DI shall be committed by the Commission by 31 December 2020. The actual approval of debt financing by the entrusted entities or the dedicated investment vehicles shall be finalised by 31 December 2022.
Risk-sharing instrument for loans and guarantees
The support through the subordinated debt financing shall not exceed 30 % of the total amount of the senior debt issued. The senior debt financing to be provided under the CEF DI shall not exceed 50 % of the total amount of the overall senior debt financing to be provided by the entrusted entity or the dedicated investment vehicle.
Project Bond Initiative
The risk-sharing instrument for project bonds shall be designed as a subordinated debt financing in order to facilitate financing for project companies raising senior debt in the form of bonds, loans or a combination of loans and project bonds. This credit enhancement instrument shall aim at improving the credit rating of senior debt in order to attract private investors to the financing of the project. It shall rank behind the senior debt but ahead of equity and financing related to equity. The subordinated debt financing shall not exceed 30 % of the total amount of the senior debt issued.
Administrative, performance and treasury management fees
As established in the legal basis, the administrative and performance fees to be paid to the EIB shall not exceed 2 % and 3 % respectively of the Union contribution effectively used for individual operations.
The Treasury Management Fee (as under Article 13(5) of the Financial and Administrative Framework Agreement) shall not exceed 1 % of the Union contribution effectively used to cover Operations over the duration of the Financial Instrument.
(iv)
Envisaged operations, including target volumes based on the leverage effect arising from the existing financial instruments
As regards the 
energy sector
, the CEF DI should facilitate access of projects of common interest to long term debt financing both on corporate and project finance basis. The instrument should in particular assist the projects of common interest where the instrument can facilitate access to debt capital from commercial lending institutions, institutional investors or senior lending from the Bank. The draft Delegation Agreement foresees that other categories of energy assets (e.g. renewable generation, smart distribution grids) may benefit from the support of the CEF DI in case of ring-fenced contributions from other programmes or bodies.
As regards the 
broadband sector
, the CEF DI shall facilitate the efficient flow of private and public investments to stimulate the deployment and modernisation of high speed broadband networks in line with the targets of the Digital Agenda for Europe. In order to ensure best value for money and given the limited resources allocated to CEF broadband, the CEF DI shall be available for projects which rely on the technology best suited for the specific project, can help spur innovative business models and show a high potential for replicability. The CEF DI shall in particular address the special needs of suburban, rural, and sparsely populated and less developed regions, which need to be served with high speed connections. This includes the deployment of broadband networks to link islands, landlocked, mountainous, remote and peripheral regions, including island Member States, with the central regions of the Union and/or actions to improve the reliability or performance of connections between such regions and central regions of the Union.
As regards the 
transport sector
, the CEF DI shall serve to increase the total level of investment in transport infrastructures in the EU in the period 2014-2020 in line with the policy objectives and investment volumes foreseen in the legal basis and in Regulation (EU) No 1315/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 on Union guidelines for the development of the trans-European transport network and repealing Decision No 661/2010/EU (
OJ L 348, 20.12.2013, p. 1
). The draft Delegation Agreement foresees that other categories of transport assets (e.g. urban mobility projects, transport infrastructure not located on the TEN-T) may benefit from the support of the CEF DI in case of ring-fenced contributions from other programmes or bodies.
Financial parameters and leverage
Risk- and revenue-sharing parameters shall be set in such a way that specific policy objectives, including targeting of particular categories of projects, can be achieved while still preserving the market-oriented approach of the CEF DI.
The expected leverage of the CEF DI — defined as the total funding (i.e. Union contribution plus contributions from other financial sources) divided by the Union contribution — shall range from 6 to 15, depending on the type of operations involved (level of risk, target beneficiaries, and the debt financing concerned).
On the basis of the expected leverage of the CEF DI, it is estimated that the total volume of financing mobilized by the instrument could range from EUR 20 000 million to EUR 50 000 million for the total programming period, depending on the type of operations involved (level of risk, target beneficiaries, and the type of debt financing concerned).
Natural Capital Finance Facility — 2014 to 2020
(i)
Reference to the basic act
Regulation (EU) No 1293/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 on the establishment of a Programme for the Environment and Climate Action (LIFE) and repealing Regulation (EC) No 614/2007 (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 185
), and in particular Article 17(1) thereof.
(ii)
Budget lines corresponding to the relevant operations
Article 07 02 02 — Halting and reversing biodiversity loss.
Article 34 02 02 — Increasing resilience of the Union to climate change.
(iii)
General description of the financial instruments, including their duration and their impact on the budget
The Natural Capital Finance Facility (NCFF) will finance upfront investment and operating costs for revenue-generating or cost-saving pilot projects which promote the conservation, restoration, management and enhancement of natural capital for biodiversity and adaptation benefits, including ecosystem-based solutions to challenges related to land, soil, forestry, agriculture, water and waste. The NCFF combines direct and indirect financing of projects through debt and equity.
Given that the projects supported by the NCFF will be projects that the European Investment Bank (EIB) normally does not invest in, either because they are too small or because their perceived high risk is too high, the facility includes a risk-sharing mechanism whereby the EU funds will absorb first losses in case of project failure. The implementation mechanism is established in a delegation agreement between the Commission and the EIB, which also defines exclusion and selection criteria for projects, ensuring that the correct priorities are built in the selection process and that there is sufficient geographical coverage and a balanced spread over project types.
An expert support facility is provided in order to ensure that projects reach a sufficient stage of maturity for financing. The implementation of the NCFF has been entrusted to the EIB by means of indirect management.
The NCFF pilot phase foresees a programming period of 2014 to 2017 with an implementation period of up to 2019. The EU contribution foreseen for this period is EUR 60 million including EUR 10 million for the Technical Support Facility.
NCFF will be developed in two phases: a pilot phase will allow testing different financing options, in order to focus on the most suitable approaches in a second operational phase.
Projects will fall into four broad categories:
—
payments for Ecosystem services (PES): projects involving payments for the flows of benefits resulting from natural capital, usually a small scale bilateral transaction with a well identified buyer and seller of an ecosystem service. They are based on the beneficiary pays principle, whereby payments take place to secure critical ecosystem services,
—
green infrastructure (GI): GI is a strategically planned network of natural and semi-natural areas with other environmental features designed and managed to deliver a wide range of ecosystem services. It incorporates green spaces (or blue if aquatic ecosystems are concerned) and other physical features in terrestrial (including coastal) and marine areas. On land, GI is present in rural and urban settings. GI projects have the potential to generate revenues or save costs based on the provision of goods and services including water management, air quality, forestry, recreation, flood/erosion/fire control, pollination, increased resilience to the consequences of climate change,
—
biodiversity offsets: these are conservation actions intended to compensate for the residual, unavoidable harm to biodiversity caused by development projects. They are based on the polluter pays principle, whereby offsets are undertaken for compliance or to mitigate reputational risks. Projects aimed at compensating damages done to Natura 2000 sites according to Article 6(4) of Council Directive 92/43/EEC of 21 May 1992 on the conservation of natural habitats and of wild fauna and flora (
OJ L 206, 22.7.1992, p. 7
) are not eligible for financing under the NCFF,
—
innovative pro biodiversity and adaptation investments: these are projects involving the supply of goods and services, mostly by SMEs, which aim to protect biodiversity or increase the resilience of communities and other business sectors.
The aim is to identify and finance projects with a sufficiently broad geographical and sector coverage, while testing various financial mechanisms, to ensure replicability across the EU during the operational phase.
(iv)
Envisaged operations, including target volumes based on the leverage effect arising from the existing financial instruments
During the initial pilot phase, the NCFF is expected to execute 9-12 operations (including indirect operations), or 3-4 operations per year. The amount for each operation committed to any individual investments is expected to be between EUR 5 and 15 million.
The estimated EU budget allocation foreseen for the programming period (2014-2017) amounts to EUR 60 million (including EUR 10 million for the Technical Support Facility).
The target leverage effect as indicated in the Delegation Agreement is 2-4 over the lifetime of the financial instrument (31 December 2019).
Based on the target leverage of the instrument, it is estimated that the total amount of investments and loans mobilised would be of at least EUR 120 million for the entire duration of the programme.
EU SME Initiative — 2014 to 2020
(i)
Reference to the basic act
Regulation (EU) No 1287/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 establishing a Programme for the Competitiveness of Enterprises and small and medium-sized enterprises (COSME) (2014-2020) and repealing Decision No 1639/2006/EC (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 33
). The Commission has established financial instruments that aim to facilitate and improve access to finance for SMEs in their start-up, growth and transfer phases, complementary to the Member States’ use of financial instruments for SMEs at national and regional level.
Horizon 2020: Regulation (EU) No 1291/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 establishing Horizon 2020 — the Framework Programme for Research and Innovation (2014-2020) and repealing Decision No 1982/2006/EC (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 104
). Pursuant to Council Decision 2013/743/EU of 3 December 2013 establishing the Specific Programme implementing Horizon 2020 — the Framework Programme for Research and Innovation (2014-2020) and repealing Decisions 2006/971/EC, 2006/972/EC, 2006/973/EC, 2006/974/EC and 2006/975/EC (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 965
), the Commission has established financial instruments that aim to ease access to the risk financing for final recipients carrying out research and innovation projects.
ERDF and EAFRD: Regulation (EU) No 1303/2013 of the European Parliament and the Council of 17 December 2013 laying down common provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund, the Cohesion Fund, the European Agricultural Fund for Rural Development and the European Maritime and Fisheries Fund and laying down general provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund, the Cohesion Fund and the European Maritime and Fisheries Fund and repealing Council Regulation (EC) No 1083/2006 (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 320
).
(ii)
Budget lines corresponding to the relevant operations
—
Member States (ERDF-EAFRD) budget lines:
—
for European Regional Development Fund (ERDF): Articles 13 03 60, 13 03 61 and 13 03 62,
—
for European Agricultural Fund for Rural Development (EAFRD): Item 05 04 60 01,
—
COSME: Article 02 02 02 — Improving access to finance for small and middle-sized enterprises (SMEs) in the form of equity and debt,
—
Horizon 2020: Item 08 02 02 02 — Enhancing access to risk finance for investing in research and innovation.
(iii)
General description of the financial instruments, including their duration and their impact on the budget
The SME Initiative has been presented on 27-28 June 2013 in the Commission’s and EIB’s joint report to the European Council, to complement and utilise synergies between existing SME support programmes at national and EU level. More specifically, the SME Initiative is a joint-instrument, combining EU funds available under COSME and Horizon 2020 and ERDF-EAFRD resources in cooperation with EIB/EIF in view of generating additional lending to SMEs. The EIB is the entrusted entity for the implementation of this initiative. Three financial instruments could be implemented under the SME Initiative and they boil down in substance to two alternative ways of operating, namely:
(a)
uncapped guarantees providing capital relief to financial intermediaries for new portfolio of debt finance to SMEs; and
(b)
securitisation instruments (with two possibilities, i.e. option No 2 securitisation instrument with MS contribution used exclusively for the participating Member State and option No 3 securitisation instrument with several Member State contributions pooled and used to provide protection on the aggregate exposure, particularly to the mezzanine tranches guaranteed by EIF).
The period of time during which the participating Member State may commit some funds to the EIF shall expire on 31 December 2016. As it will be defined in the funding agreement that shall be signed between the EIB and the participating MS, the selected financial intermediary will originate new debt finance no later than the end of the eligibility period (i.e. 31 December 2023).
In terms of budget, Regulation (EU) No 1303/2013 foresees a limit of EUR 8,5 billion of aggregate ERDF-EAFRD to be committed under the SME Initiative. In that scenario, the corresponding maximum COSME and Horizon 2020 contributions would amount to EUR 175 million each over the 2014-2016 period.
As of end 2014, two Member States confirmed their participation: Spain (ERDF contribution of EUR 800 million) and Malta (ERDF contribution of EUR 15 million).
(iv)
Envisaged operations, including target volumes based on the leverage effect arising from the existing financial instruments
Estimated budget allocation foreseen for the total programming period amounts to approximately EUR 850 million (ERDF and Horizon 2020) for Spain and Malta.
The minimum leverage effect as indicated in the legal basis and in the 
ex ante
 evaluation is 4 over the lifetime of the financial instrument for the ERDF contribution in Spain and Malta.
Based on the minimum leverage of the instrument agreed in the single dedicated national programme, it is estimated that the total amount of investments/loan volumes mobilised would be around EUR 6 billion for Spain and Malta (based (based on all available funds, i.e. ERDF, Horizon 2020, EIB/EIF and private (bank) funds).
A portion of the new Debt Finance portfolio equal to at least 20 times the contribution under Regulations (EU) No 1287/2013 and (EU) No 1291/2013 should fulfil respectively the COSME and/or Horizon 2020 eligibility criteria. Therefore, the following table is summarising the overall leverage that should be reached for each option. The new debt finance originated by the selected financial intermediary should also include an amount equal to 20 times the COSME and/or Horizon 2020 contribution.
Calculation of target leverage for the SME Initiative in Spain
SIUGI risk cover
Risk taker
Maximum Risk Cover Size (EUR)
Target Rating (at least)
Senior risk cover
EIB
1 974 461 538,46
Aa3
Upper mezzanine risk cover
EIF
128 769 230,77
Baa3
Middle mezzanine risk cover
Horizon 2020
14 307 692,31
Ba1
Lower mezzanine risk cover
ESIF
85 846 153,85
Ba2
Junior risk cover
ESIF
658 153 846,15
Not rated
Guaranteed portfolio without originator
(corresponds to 50 % because of a 50 % guarantee rate)
2 861 538 461,54
Originator’s risk (bank own risk)
50  %
Total amount of the guaranteed portfolio (100 %)
5 723 076 923,08
Total ERDF/COSME/Horizon 2020
758 307 692,31
Leverage in relation to ERDF (but based on ERDF, Horizon 2020, EIB and EIF funds)
7,7
Dedicated investment vehicles
European Progress Microfinance FCP-FIS (EPMF FCP-FIS) — Prior to 2014
(i)
Reference to the basic act
Decision No 283/2010/EU of the European Parliament and of the Council of 25 March 2010 establishing a European Progress Microfinance Facility for employment and social inclusion (
OJ L 87, 7.4.2010, p. 1
).
(ii)
Budget lines corresponding to the relevant operations
Article 04 03 53 (in part) — Completion of other activities (in 2014 budget nomenclature).
(iii)
General description of the financial instruments, including their duration and their impact on the budget
The aim of the European Progress Microfinance Facility is twofold: on the one hand, it increases availability of microfinance for persons wishing to start up or develop their micro-enterprises, including for self-employment, in the sense that it enables microfinance providers in the EU to enlarge their lending volumes to these individuals. On the other hand, Progress Microfinance enhances access to microfinance by reducing microfinance providers’ risk. This feature allows microfinance providers to reach out to groups who could normally not be served, for instance, because persons from these groups could not provide sufficient collateral or because the interest rates would have to be very high to justify their actual risk profile.
The Facility provides Union resources to increase access to, and availability of, microfinance for:
—
persons who have lost or are at risk of losing their job, or who have difficulties entering or re-entering the labour market, as well as persons who are facing the threat of social exclusion or vulnerable persons who are in a disadvantaged position with regard to access to the conventional credit market and who want to start or further develop their own micro-enterprise, including self-employment,
—
micro-enterprises, especially in the social economy, as well as micro-enterprises which employ persons referred to in the preceding indent.
The financial contribution from the Union budget for the Facility for the period from 1 January 2010 to 31 December 2013 amounts to EUR 103,6 million, out of which EUR 23,6 million for the EPMF Guarantee Facility (EPMF-G) and EUR 80 million for the EPMF 
Fonds Commun de Placement
 — 
Fonds d’Investissement Spécialisé
 (EPMF FCP-FIS).
The Facility is implemented by using the following types of actions, as appropriate:
—
guarantees (EPMF-G),
—
debt and equity instruments (FCP-FIS),
—
support measures, such as communication activities, monitoring, control, audit and evaluation which are directly necessary for the effective and efficient implementation of Decision No 283/2010/EU and for the achievement of its objectives.
The micro-credit guarantee window shall remain in full force and effect until 31 December 2020.
The FCP-FIS is expected to end on 30 April 2020.
(iv)
Envisaged operations, including target volumes based on the leverage effect arising from the existing financial instruments
No further budgetary commitments have been made by the Commission since the end of the commitment period.
Estimated budget allocation foreseen for the total programming period amounts to EUR 103,6 million (cumulative budget for EPMF Guarantee and EPMF FCP-FIS).
The target leverage effect of the EPMF facility is 4,83 over the lifetime of the financial instruments (EPMF Guarantee and EPMF FCP-FIS).
Based on the target leverage of the EPMF facility, it is estimated that the total amount of loan volumes mobilised would be around EUR 500 million.
The aggregate EPMF FCP-FIS budgetary commitments for the period 2010-2013 amount to a total of EUR 80 million. The target volumes of lending to beneficiary persons and micro-enterprises are estimated to EUR 226,4 million for the EPMF (FCP-FIS) debt and equity instruments 
(
79
)
.
2020 European Fund for Energy, Climate Change and Infrastructure (Marguerite) — Prior to 2014
(i)
Reference to the basic act
Regulation (EC) No 680/2007 of the European Parliament and of the Council of 20 June 2007 laying down general rules for the granting of Community financial aid in the field of the trans- European transport and energy networks (
OJ L 162, 22.6.2007, p. 1
).
Commission Decision C(2010) 941 of 25 February 2010 on European Union participation in the 2020 European Fund for Energy, Climate Change and Infrastructure (the Marguerite Fund).
(ii)
Budget lines corresponding to the relevant operations
Article 06 02 51 (in part) — Completion of trans-European networks programme (in 2014 budget nomenclature).
(iii)
General description of the financial instruments, including their duration and their impact on the budget
The Marguerite Fund is a pan-European equity fund developed in the context of the financial crisis and in recognition of the need for successful long-term infrastructure investment in Europe. It supports infrastructure investment within the transport (TEN-T), energy (TEN-E) and renewables sectors in Member States and will primarily invest in Greenfield Projects.
The core sponsors include public long term investors from France (CDC), Italy (CdP), Germany (KfW), Spain (ICO) and Poland (PKO) as well as the EIB and the Commission. The size of the Fund at final close is EUR 710 million.
EC aggregate budgetary commitments: EUR 80 million from the TEN-T budget
Expected results:
—
30 to 40 % of the total commitments invested in the transport sector,
—
25 to 35 % invested in the energy sector,
—
35 to 45 % invested in the renewable energies sector,
—
at least 3,5 times the EC commitment to be invested into TEN-T eligible projects.
The investment period ends in December 2016 (with a possible extension of two more years) while the end-date/maturity of the fund has been set at a maximum term of 20 years from the start of the initial closing (December 2009) but may be extended for up to two additional one-year periods (up to December 2031).
(iv)
Envisaged operations, including target volumes based on the leverage effect arising from the existing financial instruments
Estimated budget allocation foreseen for the total programming period amounts to EUR 80 million (fully committed in 2010).
No target leverage effect was indicated in the legal basis and no 
ex ante
 evaluation was produced by Commission services before the Commission decided to invest in the dedicated investment vehicle. However consultants prepared a market analysis assessing the existence of an equity gap for European infrastructure for the founding investors of Marguerite in 2009 to which the Commission services had access.
Using an estimated leverage of 125 it is estimated that the total amount of finance mobilised by the instrument (both equity and debt) would be around EUR 10 billion (of which circa EUR 4 billion are expected to be allocated to TEN-T transport projects) for the entire duration of the programme.
The leverage effect was estimated using the following method: equity provided by the Marguerite Fund is assumed to represent 7,1 % of the amount of finance provided to projects. The Commission contribution represents 11,27 % of Marguerite equity or in other terms 0,8 % of the amount of finance mobilised by projects. This means that the leverage is 1/0,8 % = 125.
European Energy Efficiency Fund (EEEF) — Prior to 2014
(i)
Reference to the basic act
Regulation (EU) No 1233/2010 of the European Parliament and the Council of 15 December 2010 amending Regulation (EC) No 663/2009 establishing a programme to aid economic recovery by granting Community financial assistance to projects in the field of energy (
OJ L 346, 30.12.2010, p. 5
).
(ii)
Budget lines corresponding to the relevant operations
Article 32 02 52 (in part) — Completion of energy projects to aid economic recovery (in 2014 budget nomenclature).
(iii)
General description of the financial instruments, including their duration and their impact on the budget
On 1 July 2011, EUR 146,3 million from the European Energy Programme for Recovery (EEPR) were allocated to a new European Energy Efficiency Fund — EEEF (in the form of a specialised investment fund (SICAV)). The EEEF invests in energy efficiency, renewable energy projects, and clean urban transport particularly in urban settings, achieving at least 20 % energy saving or GHG/CO
2
 emission reduction.
The beneficiaries must be public authorities or public or private entities acting on their behalf, including ESCOs 
(
80
)
.
The Fund was launched on 1 July 2011 with an initial volume of EUR 265 million: in addition to the EU contribution (EUR 125 million in junior ‘C-shares’), the European Investment Bank (EIB) invested EUR 75 million (mainly senior ‘A shares’), Cassa Depositi e Prestiti SpA (CDP) EUR 60 million (mainly senior ‘A shares’); and the designated investment manager (Deutsche Bank) EUR 5 million (mezzanine ‘B shares’).
The Fund offers a range of non-standard financial products such as senior and junior loans, guarantees, equity participation or forfeiting schemes which can be combined in a flexible way with standard finance.
In addition, about EUR 20 million of the EU funding is available for technical assistance (in the form of grants) to help sponsors make projects bankable for the Fund. Finally, a EUR 1,3 million programme has been established to raise awareness of financing methods and options for EE and RE (renewable energy) among national and regional authorities managing the Cohesion Fund or the Structural Funds. EPEC 
(
81
)
 manages this programme.
In accordance with the amending Regulation, the deadline for allocating EU funds to investment projects and technical assistance (TA) is 31 March 2014. By this date, some 12 projects were approved for some EUR 200 million, thus fully allocating the EU contribution. Apart from this, there is no fixed deadline for proposals. The winding-down of the instrument will take place probably after 2024.
Fund/Investment Manager
Deutsche Bank (DB) is responsible i.e. for selecting projects and conducting a due diligence process before submitting the projects to the Fund’s Investment Committee for advice and to the Management Board for approval. DB also manages the TA component, submitting TA propositions to DG ENER for approval.
Investment Committee
The Investment Committee (IC) is responsible for assessing projects submitted to it by the fund manager and giving recommendations to the Management Board (MB). Two EIB members and one member from CDP were appointed to the IC.
Management Board (MB)
The MB has broad powers to administrate and manage the Fund; it decides on the investments upon recommendation by the IC. However, it cannot decide on major issues (such as change of the statutes and documentation) without approval by the Supervisory Board (SB). It reports quarterly to the SB. It is composed of representatives from the Commission (1), the EIB (1, the chair) and the CDP (1).
Supervisory Board
The SB’s main duties include a permanent supervision of the management of the Fund, giving strategic advice to the MB, proposing the annual Fund business plan for Shareholder approval, and approving changes in the investment guidelines etc. It is composed of representatives from the Commission (2), the EIB (1) and the CDP (1).
(iv)
Envisaged operations, including target volumes based on the leverage effect arising from the existing financial instruments
Budget allocation foreseen for the total programming period amounts to EUR 146,3 million (fully committed in 2011, EUR 125 million to the Fund, EUR 20 million in the form of a technical assistance facility (grant) and EUR 1,3 million for awareness raising activities.
No target leverage effect was indicated in the legal basis and no full 
ex ante
 evaluation was produced before the Commission decided to invest in the dedicated investment vehicle, but in any case a business plan and risk scenarios were prepared. The foreseen leverage effect is 5,6 (based on a contribution of EUR 125 million to the fund and expected fund volume up to EUR 700 million over the lifetime of the financial instrument).
External instruments (not financed exclusively through the European Development Fund)
Regional facilities
Neighbourhood Investment Facility (NIF)
(i)
Reference to the basic act
Regulation (EC) No 1638/2006 of the European Parliament and of the Council of 24 October 2006 laying down general provisions establishing a European Neighbourhood and Partnership Instrument (
OJ L 310, 9.11.2006, p. 1
).
Regulation (EU) No 232/2014 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2014 establishing a European Neighbourhood Instrument (
OJ L 77, 15.3.2014, p. 27
).
One of the priorities of the European Neighbourhood and Partnership Instrument (ENPI) and of the new European Neighbourhood Instrument (ENI), is promoting investment projects in European Neighbourhood Policy partner countries, the scope of which covers the Neighbourhood Investment Facility (NIF).
The EU launched the NIF in 2007. The following eight Commission Decisions have been adopted for this instrument during the period 2007-2013 for a total envelope of EUR 777,4 million (EUR 467,2 million for ENPI South budget line and EUR 310,2 million from ENPI East budget line): C(2007) 6280, C(2008) 2698, C(2009) 3951, C(2009) 8985, C(2010) 4400, C(2010) 7989, C(2011) 5547, C(2012) 4533 and C(2013) 1276. In 2014 additional commitments of EUR 381,7 million were approved: EUR 369,4 million in Decision C(2014) 5750 and a top-up of EUR 12,3 million from Decision C(2013) 5300. This provides for aggregated figures for the 2007-2014 period of EUR 732 520 334,34 for the South and 426 585 901,58 for the East (in total EUR 1 159 106 235,92).
The NIF has included since the beginning of 2011 a Climate Change Window (CCW) under the Environment and the Sustainable Management of Natural Resources including Energy Thematic Programme (ENRTP) of the Development Cooperation Instrument to support the implementation of projects helping partner countries tackle climate change through mitigation and/or adaptation measures. The NIF CCW is managed in a streamlined way and has in general the same rules and the same financing and implementation modalities as the NIF.
(ii)
Budget lines corresponding to the relevant operations
Item 21 03 01 02 — Mediterranean countries — Poverty reduction and sustainable development (in 2014 budget nomenclature).
Item 21 03 02 02 — Eastern Partnership — Poverty reduction and sustainable development (in 2014 budget nomenclature).
Item 21 04 01 00 — Environment and sustainable management of natural resources including energy (in 2013 budget nomenclature).
(iii)
General description of the financial instruments, including their duration and their impact on the budget
Policy objectives and scope
The Financial Instrument of the European Union for the Neighbourhood Region contributes to achieving the objectives of the European Neighbourhood Policy (ENP) or related EU thematic policy priorities by leveraging additional financing for the region.
The NIF’s overarching objective is to mobilise additional investments to support the establishment of an area of prosperity and good neighbourliness involving the EU and neighbouring countries. In complementarity with other EU-funded programmes, the NIF can foster sustainable, inclusive growth and a favourable investment climate in our partner countries.
Within this framework, the NIF pursues three strategic objectives, namely:
—
establishing better energy and transport infrastructure interconnections between the EU and neighbouring countries and among neighbouring countries themselves,
—
addressing threats to our common environment including climate change,
—
promoting smart, sustainable and inclusive growth, in particular through support for small and medium size enterprises.
The NIF operations will continue to support the implementation of the ENP Action Plans and focus on five main sectors: energy, environment with a particular focus on climate change mitigation and adaptation, transport, social and small and medium enterprise development.
Geographical coverage and final recipients
European Neighbourhood Policy partner countries directly eligible for the NIF are neighbourhood countries having signed an Action Plan with the EU except for those that do not qualify because of their level of development. On a case by case basis, other countries which are not directly eligible may benefit from NIF interventions taking into account regional or specific circumstances. Their eligibility will have to be decided unanimously by Member States and the Commission.
Other final recipients will be the private sector and in particular the SMEs. Both multilateral and national European development finance institutions might be direct beneficiaries and important stakeholders of the facility.
Main technical characteristics
Under the instrument, risk capital (equity and quasi-equity investments), risk-sharing instruments, guarantees, loans, other financing such as investment grants, interest rate subsidies and technical assistance can be used.
Duration and impact on the budget
The decisions relating to this instrument are valid for the multiannual financial frameworks 2007-2013 and 2014-2020 and may be extended further following decisions on the next multiannual financial framework.
The final date for contracting is 31 December 2015 relating to decisions from 2014. This is not the date of duration of the facility but the final date for contracting of the individual decisions establishing the facility. The duration of individual projects is established on a case-by-case basis with a maximum of 120 months from the date of entry into force of the financing agreement or, when none is concluded, from the adoption of the 2014 Action Document creating the NIF.
The budgetary breakdown of EUR 1 159 106 235,92 between the two Neighbourhood sub-regions is as follows:
CRIS reference
Cumulated amount of global commitment
(maximum envelope 2007-December 2014)
Budget line
Neighbourhood South
ENPI/2007/019548
158 000 000,00
19 08 01 01
ENPI/2011/023086
309 220 334,34
19 08 01 01
ENI/2014/037510
265 300 000,00
21 03 01 02 / 21 03 03 03
Total
732 520 334,34
Neighbourhood East
ENPI/2007/019549
137 000 000,00
19 08 01 03
ENPI/2011/023087
173 200 000,00
19 08 01 03
ENI/2013/024746
12 300 000,00
19 08 01 03
ENI/2014/037515
104 085 901,58
21 03 02 02
Total
426 585 901,58
Total East and South
1 159 106 235,92
(iv)
Envisaged operations, including target volumes based on the leverage effect arising from the existing financial instruments
Commission Implementing Decision (2014) 5750 was adopted on 20 August 2014 for a maximum contribution East and South of EUR 369,4 million included in the above table.
These volumes have a solely indicative character as the calculation disregards the time as well as the differentiation effects.
Estimated budget allocation foreseen for the total programming period 2014-2020 amounts to EUR 150 million per year, for a total of EUR 1 050 million.
The target leverage effect as indicated in the legal basis and in the 
ex ante
 evaluation is 4 to 5 over the lifetime of the financial instrument.
Based on the target leverage of the instrument, it is estimated that the total amount of EUR 1 159 million would mobilise investments/loan volumes of around EUR 5 800 million for the entire duration of the programme.
Investment Facility for Central Asia (IFCA) and Asia Investment Facility (AIF)
(i)
Reference to the basic act
Regulation (EC) No 1905/2006 of the European Parliament and of the Council of 18 December 2006 establishing a financing instrument for development cooperation (
OJ L 378, 27.12.2006, p. 41
).
Regulation (EU) No 233/2014 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2014 establishing a financing instrument for development cooperation for the period 2014-2020 (
OJ L 77, 15.3.2014, p. 44
).
Based on the first results from the NIF, the Commission proposed to set up investment facilities targeting countries under the Development Cooperation Instrument (DCI) Regulation, initially in Central Asia, Asia and Latin America. Two facilities were set up for Asia: the Investment Facility for Central Asia (IFCA) in 2010 and the Asian Investment Facility (AIF) in 2011 for the period 2010-2013. These two facilities have been modelled on the NIF and have the same types of objectives and scope as those defined in the NIF general framework agreed in March 2008 (cf. section on NIF).
As of end 2013, there have been three decisions for the IFCA financed through the 2010, 2011, 2012 and 2013 budgets and three decisions for AIF financed through the 2011 and 2012 (jointly), 2013 and 2014 budgets.
AIF was recreated in 2014 in order to achieve the objectives of the Regulation (EU) No 233/2014 for the period 2014-2020 through a new financing decision of EUR 26 000 000 whereas IFCA will be recreated in 2015.
(ii)
Budget lines corresponding to the relevant operations
Article 19 10 02 — Cooperation with developing countries in Central Asia (in 2013 budget nomenclature).
Item 19 10 01 01 — Cooperation with developing countries in Asia (in 2013 budget nomenclature).
Item 21 02 14 00 — Asia (in 2014 budget nomenclature).
(iii)
General description of the financial instruments, including their duration and their impact on the budget
Policy objectives and scope
The IFCA’s main purpose is to promote additional investments and key infrastructures with a priority focus in the first implementation period on energy and environment. Based on the development of the Central Asia strategies, a later extension to transport, SMEs and social infrastructure sectors in the Central Asian countries was envisaged.
The AIF’s main purpose is to promote additional investments and key infrastructure with a priority focus on climate change and ‘green’ investments in the areas of environment and energy as well as in SMEs and social infrastructure. A later extension to the transport sector could be envisaged.
Geographical coverage and final recipients
The final recipients of these two facilities are the countries of these two regions. Other final recipients will be the private sector and, in particular SMEs.
Eligible finance institutions will be the entrusted entities and important stakeholders of these two facilities.
Main technical characteristics
The types of operations to be financed are the following:
—
investment co-financing in public infrastructure projects;
—
loan guarantee cost financing;
—
interest rate subsidies;
—
technical assistance;
—
risk capital operations;
—
any other risk-sharing mechanisms.
Possible management modes have been centralised (direct and indirect), joint and partially decentralised management (budget management modes in force until end 2014 for the use of 2014 funds).
Duration and impact on the budget
The IFCA and the AIF were initially established for the duration of the legal basis, i.e., until 31 December 2013. Whereas AIF has already been recreated in 2014 in order to achieve the objectives of the Regulation (EU) No 233/2014 for the period 2014-2020 IFCA has also been recreated in 2015.
The final dates for contracting are 23 December 2016 for IFCA and 31 December 2014 for AIF, both related to decisions from 2013. For the financing decision taken in 2014 related to AIF the deadline for contracting is 31 December 2015. The duration of individual projects is established on a case-by-case basis with a maximum of 120 months from the date of entry into force of the financing agreement or, when none is concluded, from the adoption of the 2014 Action Document creating the Facility. The estimated budget allocation foreseen for the total programming period amounts to EUR 350 000 000 for AIF and EUR 140 000 000 for IFCA.
The budgetary breakdown of EUR 171 567 000 between the two regions is as follows:
Decision reference
Cumulated amount of global commitment
(maximum envelope)
Budget line
Investment Facility for Central Asia (IFCA)
DCI-ASIE/2010/021-627
20 000 000
19 10 02
DCI-ASIE/2011/023-117
45 000 000
19 10 02
DCI-ASIE/2013/024-950
20 567 000
19 10 02
Total
85 567 000
Asia Investment Facility (AIF)
DCI-ASIE/2011/022-036
30 000 000
19 10 01 01
DCI-ASIE/2013/024-917
30 000 000
19 10 01 01
DCI-ASIE/2014/037-548
26 000 000
21 02 14
Total
86 000 000
(iv)
Envisaged operations, including target volumes based on the leverage effect arising from the existing financial instruments
(1)
IFCA
The budgetary impact understood as the total financial envelope in terms of budgetary commitments for the IFCA is of EUR 85,57 million. The target leverage effect based on historical leverage experience during the period 2010-2014 for the IFCA is estimated as follows:
—
total project cost (
circa
 EUR 465 million) / IFCA contributions (
circa
 EUR 82 million): 5,6,
—
eligible finance institutions resources (
circa
 EUR 342 million) / IFCA contributions: 4,17.
These volumes have a solely indicative character as the calculation disregards the time as well as the differentiation effects.
Estimated budget allocation foreseen for the total programming period amounts to EUR 140 million.
The target leverage effect as indicated in the legal basis and in the 
ex ante
 evaluation is 4 to 5 over the lifetime of the financial instrument.
Based on the target leverage of the instrument, it is estimated that the total amount of EUR 140 million would mobilise a maximum of EUR 700 million in financing (loans/investment volumes) for the entire duration of the programme.
(2)
AIF
The budgetary impact understood as the total financial envelope in terms of budgetary commitments for the AIF is of EUR 62 million. The target leverage effect based on historical leverage experience during the period 2011-2014 for the AIF is estimated as follows:
—
total project cost (
circa
 EUR 2 046 billion) / AIF contributions (
circa
 EUR 62 million): 32,98,
—
eligible finance institutions resources (
circa
 EUR 1 043 billion)/AIF contributions: 16,82.
These volumes have a solely indicative character as the calculation disregards the time as well as the differentiation effects.
Estimated budget allocation foreseen for the total programming period amounts to EUR 350 million.
The target leverage effect as indicated in the legal basis and in the 
ex ante
 evaluation is 4 to 5 times over the lifetime of the financial instrument.
Based on the target leverage of the instrument, it is estimated that the total amount of EUR 350 million would mobilise around EUR 1,75 billion in financing (loans/investment volumes) for the entire duration of the programme.
Latin American Investment Facility (LAIF)
(i)
Reference to the basic act
Regulation (EC) No 1905/2006 of the European Parliament and of the Council of 18 December 2006 establishing a financing instrument for development cooperation (
OJ L 378, 27.12.2006, p. 41
).
Regulation (EU) No 233/2014 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2014 establishing a financing instrument for development cooperation for the period 2014-2020 (
OJ L 77, 15.3.2014, p. 44
).
The Facility was initially established in 2009 through the above-mentioned DCI Regulation (EU) No 1905/2006 for the period 2009-2013 with Commission contributions to be decided annually. The LAIF was recreated in 2014 in order to achieve the objectives of the Regulation (EU) No 233/2014 for the period 2014-2020 through a financing decision of EUR 30 million.
(ii)
Budget lines corresponding to the relevant operations
Article 19 09 01 — Cooperation with developing countries in Latin America (in 2013 budget nomenclature).
Article 21 04 01 — Environment and sustainable management of natural resources including energy (in 2013 budget nomenclature).
Article 21 02 12 — Supporting cooperation with the developing countries, territories and regions in Latin America (in 2014 budget nomenclature).
(iii)
General description of the financial instruments, including their duration and their impact on the budget
Policy objectives and scope
The LAIF’s main purpose is to promote additional investments in infrastructures in the transport, energy, and environment sectors and to support social sector such as health and education, and private sector development in the Latin American countries. The Facility will support the growth of SMEs, by making available a range of financial instruments in Latin America.
The LAIF has also included, since the beginning of 2011, a climate change window to support the implementation of projects helping partner countries tackle climate change through mitigation and/or adaptation measures.
Geographical coverage and final recipients
The final recipients will be the Latin American countries foreseen in the DCI Regulation (EC) No 1905/2006 and those foreseen in Regulation (EU) 233/2014.
Other final recipients will be the private sector and in particular SMEs for categories of operations dedicated to private sector development. Eligible finance institutions will be the entrusted entities and important stakeholders of the operations of this financial instrument.
Main technical characteristics
The types of operations to be financed under the LAIF are the following:
—
investment co-financing in public infrastructure projects,
—
loan guarantee cost financing,
—
interest rate subsidies,
—
technical assistance,
—
risk capital operations,
—
any other risk-sharing mechanisms.
Possible management modes have been centralised management (direct and indirect), joint management, and partially decentralised management (budget management modes in force until end 2014 for the use of 2013 funds).
Duration and impact on the budget
LAIF was established by DCI Regulation (EC) N 1905/2006 until 31 December 2013 and the budget envelope amounted to EUR 179,35 million. As mentioned above, the Facility has been recreated in 2014 in order to achieve the objectives of the Regulation (EU) No 233/2014 for the period 2014-2020).
The final date for contracting is 31 December 2015 relating to decisions from 2014. This is not the date of duration of the facilities but the final date for contracting of the individual decisions establishing the facility. The duration of individual projects is established on a case-by-case basis with a maximum of 120 months from the date of entry into force of the financing agreement or, when none is concluded, from the adoption of the 2014 Action Document creating the LAIF. The estimated budget allocation foreseen for the total programming period amounts to EUR 350 000 000.
CRIS Decision reference
Cumulated amount of global commitment
(maximum envelope 2007-April 2013)
Budget line
DCI-ALA/2009/021-734
180 400 000
19 09 01
DCI-ALA/2014/037-570
30 000 000
21 02 12
DCI ENV/023-403
17 300 000
21 04 01
(iv)
Envisaged operations, including target volumes based on the leverage effect arising from the existing financial instruments
In 2014, one top-up for LAIF (decision 021-734) of EUR 1 050 000 million was carried out and a decision of EUR 30 000 000 was taken. The budgetary impact understood as the total financial envelope in terms of budgetary commitments for the LAIF is of EUR 227 700 000 The target leverage effect based on historical leverage experience during the period 2010-2014 for the LAIF is estimated as follows:
—
total project costs (
circa
 EUR.6,61 billion) / LAIF contributions (
circa
 EUR 197,7 million): 33,4,
—
eligible finance institutions resources (EUR 2,96 billion) / LAIF contributions : 14,95.
These volumes have a solely indicative character as the calculation disregards the time as well as the differentiation effects.
Estimated budget allocation foreseen for the total programming period amounts to EUR 350 million.
The target leverage effect as indicated in the legal basis in the 
ex ante
 evaluation is 4 to 5 over the lifetime of the financial instrument.
Based on the target leverage of the instrument, it is estimated that the total amount of EUR 350 million would mobilise a maximum EUR 1,75 billion financing (loans/investments volumes) for the entire duration of the programme.
Additional facilities
Support to the Facility for Euro-Mediterranean Investment and Partnership (FEMIP)
(i)
Reference to the basic act
Previous acts were the 
Mesures d'accompagnement financières et techniques
 (MEDA I and MEDA II for 1996-2006).
The latest act for FEMIP is the European Neighbourhood and Partnership Instrument (ENPI for 2007-2013) for which the legal basis is Regulation (EC) No 1638/2006 of the European Parliament and of the Council of 24 October 2006 laying down general provisions establishing a European Neighbourhood and Partnership Instrument (
OJ L 310, 9.11.2006, p. 1
).
(ii)
Budget lines corresponding to the relevant operations
Item 19 08 01 01 — European Neighbourhood and Partnership financial cooperation with Mediterranean countries (in 2013 budget nomenclature).
(iii)
General description of the financial instruments, including their duration and their impact on the budget
Policy objectives and scope
The objective of the support to FEMIP is to provide capital to the private sector of Mediterranean partner countries on terms that are not available locally.
Risk capital is invested directly or indirectly in order to: (i) support the private sector, i.e. enable the creation, restructuring or growth of enterprises; (ii) strengthen the role of the local financial sector by supporting the creation of new institutions or the establishment of new activities for the benefit of the private sector.
Technical assistance is mobilised to strengthen FEMIP operations in the Mediterranean region, with a special focus on private sector development.
Geographical coverage and final recipients
FEMIP covers nine southern Mediterranean states. The beneficiaries of the Risk Capital Facility are the private sector in general and SMEs as well as financial intermediaries. The beneficiaries of technical assistance are private enterprises, public institutions and the financial intermediaries.
Main technical characteristics
This action with the objective of financing risk capital and technical assistance operations will be implemented in indirect centralised management with the European Investment Bank.
The European Investment Bank is entrusted to carry out the following operations:
—
risk capital operations,
—
technical assistance operations.
Duration and impact on the budget
FEMIP was established for the duration of the multiannual financial framework 2007-2013. There has been an annual budgetary commitment of EUR 32 million against budget line 19 08 01 01 for each of the 7 years of that period. Therefore, the total financial envelope for 2007-2013 is EUR 224 million.
The final date of implementation for the 2013 commitment is 31 December 2029.
(iv)
Envisaged operations, including target volumes based on the leverage effect arising from the existing financial instruments
No payments were foreseen in 2015 to the FEMIP, as no more commitments were foreseen after 2013.
Estimated budget allocation foreseen for the total programming period amounts to EUR 224 million.
The target leverage effect as expected according to the applications performed until 2014 is 20,5.
Based on the target leverage of the instrument, it is estimated that the total amount of EUR 224 million will mobilise investments/loan volumes around EUR 4,6 billion for the entire duration of the programme.
Global Energy Efficiency and Renewable Energy Fund (Geeref)
(i)
Reference to the basic act
Regulation (EC) No 1905/2006 of the European Parliament and of the Council of 18 December 2006 establishing a financing instrument for development cooperation (
OJ L 378, 27.12.2006, p. 41
).
The Geeref was approved in the annual action plans (AAPs) of the four-year thematic programme for environment and sustainable management of natural resources including energy (ENRTP2007-2010).
Legal basis for the Regional Fund Support Facility (RFSF): preparatory action within the meaning of Article 54 of the Financial Regulation.
(ii)
Budget lines corresponding to the relevant operations
Article 21 04 01 — Environment and sustainable management of natural resources, including energy (in 2013 budget nomenclature).
(iii)
General description of the financial instruments, including their duration and their impact on the budget
Policy objectives and scope
The Geeref is an innovative financing vehicle aiming to promote energy efficiency and renewable energy in developing countries and economies in transition. Structured as a fund-of-funds, GEEREF’s strategy is to invest in — and thus help develop — regional private equity funds whose investments will target small and medium-sized energy efficiency and renewable energy projects.
The objectives are to contribute to the expansion of renewable energy, energy efficiency and other related clean energy technologies to markets and services in developing countries and economies in transition, with the objective to increase access to low carbon, secure and affordable energy, and to help improve the economic and social circumstances of underserved or disadvantaged populations, to encourage sustainable economic development, while promoting the protection of the environment.
Geographical coverage and final recipients
The scope of the Geeref is to support regional sub-funds for sub-Saharan Africa, Caribbean and Pacific Island states, the countries of the European Neighbourhood Policy including Russia, Latin America, and Asia (including Central Asia and the Middle East). There will be a special emphasis on serving the needs of the African, Caribbean and Pacific (ACP) countries.
Duration and impact on the budget
The end date of the activities under Geeref is 13 December 2022, as calculated from the date the last commitment was recorded.
Decision References
Cumulated amount of global commitment
(maximum envelope)
Budget line
DCI-ENV/2007/147331 plus addenda with CRIS reference 168 899  and 282 314 )
81 100 000
21 04 01
In addition, EUR 5 million was allocated from Article 21 04 05 in order to support the establishment of an integrated support facility for GEEREF.
In 2014 a replenishment of 20 million to the GEEREF fund took place to feed into the ‘Energy for all initiative’ financed from the European Development Fund.
(iv)
Envisaged operations, including target volumes based on the leverage effect arising from the existing financial instruments
The planned budgetary commitments under the 2015 budget for the GEEREF were EUR 0.
There is no estimated budget allocation foreseen for the total programming period.
The target leverage effect as indicated in the legal basis and in the 
ex ante
 evaluation is 5 over the lifetime of the financial instrument.
Based on the target leverage of the instrument, it is estimated that the total amount of EUR 81 100 000 commitments would mobilise around EUR 405,5 million financing (loan/investment volumes) for the entire duration of the programme.
Financial instruments in the enlargement countries
Western Balkans
Guarantee Facility under the Western Balkans Enterprise Development and Innovation Facility
(i)
Reference to the basic act
Council Regulation (EC) No 1085/2006 of 17 July 2006 establishing an Instrument for Pre-Accession Assistance (IPA) (
OJ L 210, 31.7.2006, p. 82
), and in particular Article 14(3) thereof.
Regulation (EU) No 231/2014 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2014 establishing an Instrument for Pre-accession Assistance (IPA II) (
OJ L 77, 15.3.2014, p. 11
).
(ii)
Budget lines corresponding to the relevant operations
Item 22 02 04 01 — Multi-country programmes, regional integration and territorial cooperation (in 2014 budget nomenclature).
(iii)
General description of the financial instruments, including their duration and their impact on the budget
The Financial Instrument of the European Union for the Guarantee Facility contributes to achieving the objectives of enhancing socio-economic growth of the Western Balkans.
Its major objectives are the creation of preconditions for the emergence and growth of innovative and high-potential companies. The instrument will guarantee SME loan portfolios issued by commercial banks for new SME lending. This will entail improving SME access to lending and potentially lowering the cost of borrowing.
Under the instrument, guarantees of first loss of new loans to targeted SMEs with a guarantee rate of up to 70 % and a guarantee cap of up to 25 % in the overall loan portfolio can be used. Exact guarantee rate and cap is being determined on a case-by-case basis.
The Commission implements the instrument under indirect management in accordance with Article 139 of the Financial Regulation (through a fiduciary and management agreement). Under indirect management, the Commission may entrust implementation tasks to the European Investment Bank (EIB) Group, including the European Investment Fund (EIF). The Facility is to be implemented under indirect management, with the implementation tasks entrusted to the EIF.
The instrument started in 2013 and will guarantee loans with maturity until 2023. The geographical coverage will be the Western Balkans in line with Regulation (EU) No 236/2014 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2014 laying down common rules and procedures for the implementation of the Union’s instruments for financing external action (
OJ L 77, 15.3.2014, p. 95
).
(iv)
Envisaged operations, including target volumes based on the leverage effect arising from the existing financial instruments
The financial envelope for the instrument under IPA I amounts to EUR 21,9 million (of which EUR 1,9 million is a provision for fees to the EIF as the manager and EUR 20 million is the guarantee capital) that was committed and paid out to the EIF.
Estimated budget allocation foreseen for the total programming period amounts to EUR 21,9 million.
The target leverage effect as indicated in the project application form for EDIF Guarantee Facility over the lifetime of the financial instrument was 7.
The guarantees under the facility had been fully allocated in the course of 2014, though not all of them signed as at 31 December 2014. It is expected that the amount of EUR 20 million shall leverage a total investment of around EUR 120 million, implying the leverage factor of minimum 6.
Enterprise Expansion Fund (ENEF) under the Western Balkans Enterprise Development and Innovation Facility
(i)
Reference to the basic act
Council Regulation (EC) No 1085/2006 of 17 July 2006 establishing an Instrument for Pre-Accession Assistance (IPA) (
OJ L 210, 31.7.2006, p. 82
), and in particular Article 14(3) thereof.
Regulation (EU) No 231/2014 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2014 establishing an Instrument for Pre-accession Assistance (IPA II) (
OJ L 77, 15.3.2014, p. 11
).
(ii)
Budget lines corresponding to the relevant operations
Item 22 02 04 01 — Multi-country programmes, regional integration and territorial cooperation (in 2014 budget nomenclature).
(iii)
General description of the financial instruments, including their duration and their impact on the budget
The Financial Instrument of the European Union for the Enterprise Expansion Fund (ENEF) contributes to achieving the objectives of enhancing socio-economic growth of the Western Balkans.
Its major objectives are the creation of preconditions for the emergence and growth of innovative and high-potential companies. The instrument will finance development and expansion capital in established SMEs with high-growth potential in their respective markets through equity participation. Under the instrument, equity and quasi-equity investment can be used.
The Commission will implement the instrument under indirect management in accordance with Article 139 of the Financial Regulation. Under indirect management, the Commission may entrust implementation tasks to the European Investment Bank (EIB) Group, including the European Investment Fund (EIF). The instrument is to be implemented under indirect management with the implementation tasks entrusted to the EIF.
The investments under the instrument had not started in 2014 but EBRD had built up a pipeline of deals which were undergoing due diligence as at 31 December 2014. Following an investment period of maximum 5 years, its portfolio will be wound up in a subsequent period of maximum 5 years. The geographical coverage will be the Western Balkans in line with Regulation (EU) No 236/2014 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2014 laying down common rules and procedures for the implementation of the Union’s instruments for financing external action (
OJ L 77, 15.3.2014, p. 95
).
(iv)
Envisaged operations, including target volumes based on the leverage effect arising from the existing financial instruments
The financial envelope envisaged for the instrument amounts to EUR 11,0 million (of which EUR 1,1 million is a provision for fees to the EIF as the trustee for the Commission, EUR 0,4 million is a provision for technical assistance and EUR 9,5 million is the equity part). EUR 10,4 million were paid out to the EIF in its function as a trustee in December 2012. This amount shall leverage a total investment in the fund of EUR 55 million approximately, implying the leverage factor of 5 combined with foreseen EBRD ‘one for one’ co-investments from the Local Enterprise Facility the total investment can reach EUR 110 million implying the leverage factor of 10.
The aggregate budgetary commitment of EUR 11,0 million from IPA I may be increased under the multi-beneficiary programme IPA II, subject to the assessment of the instrument performance and the adoption of the corresponding financing decisions.
Estimated budget allocation foreseen for the total programming period amounts to EUR 11 million.
The target leverage effect as anticipated in the project application form for EDIF is 10 over the lifetime of the financial instrument.
Based on the target leverage of the instrument, it is estimated that the total amount of EUR 110 million of investments would be made for the entire duration of the programme.
Enterprise Innovation Fund (ENIF) under the Western Balkans Enterprise Development and Innovation Facility
(i)
Reference to the basic act
Council Regulation (EC) No 1085/2006 of 17 July 2006 establishing an Instrument for Pre-Accession Assistance (IPA) (
OJ L 210, 31.7.2006, p. 82
), and in particular Article 14(3) thereof.
(ii)
Budget lines corresponding to the relevant operations
Item 22 02 04 01 — Multi-country programmes, regional integration and territorial cooperation (in 2014 budget nomenclature).
(iii)
General description of the financial instruments, including their duration and their impact on the budget
The Financial Instrument of the European Union for the Enterprise Innovation Fund (ENIF) contributes to achieving the objectives of enhancing socio-economic growth of the Western Balkans. Its major objectives are the creation of preconditions for the emergence and growth of early stage innovative companies through equity investments. The instrument will finance early to development and expansion stage capital in innovative SMEs. Under the instrument, equity and quasi-equity investment can be used.
The Commission will implement the instrument under indirect management in accordance with Article 139 of the Financial Regulation. Under indirect management, the Commission may entrust implementation tasks to the European Investment Bank (EIB) Group, including the European Investment Fund (EIF). The instrument will be implemented under indirect management, with the implementation tasks entrusted to the EIF.
The instrument has been in full operation since September 2015, when the limited partnership agreement was finalised and the fund became subscribed. On 2 September 2015 the first closing of ENIF took place with the fund legally incorporated in the Netherlands. This closing brought in investments from EU: EUR 12,5 million; EBRD: EUR 5 million; beneficiaries: EUR 2,374 million; private investors: EUR 5,25 million, i.e. total of EUR 25,124 million.
Following an investment period of maximum 5 years, its portfolio will be wound up in a subsequent period of maximum 5 years. The geographical coverage will be the Western Balkans in line with Regulation (EU) No 236/2014 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2014 laying down common rules and procedures for the implementation of the Union’s instruments for financing external action (
OJ L 77, 15.3.2014, p. 95
).
(iv)
Envisaged operations, including target volumes based on the leverage effect arising from the existing financial instruments
The financial envelope envisaged for the instrument amounts to EUR 21,2 million (of which EUR 0,9 million is a provision for fees to the EIF as the Trustee for the Commission, EUR 6,2 million is a provision for technical assistance and EUR 14,1 million is the equity part) that was committed and paid out to the EIF in its function as a trustee. As at 31 December 2014 the amount is considered as cash equivalent (fiduciary account) on the Balance Sheet of DG NEAR and not yet a financial instrument. This amount shall leverage a total investment of approximately EUR 40 million, implying the leverage factor of 2.
The aggregate budgetary commitment of EUR 21,2 million from IPA I may be increased in the future under the multi-beneficiary programme IPA II, subject to the assessment of the instrument performance and adoption of the corresponding financing decisions.
Estimated budget allocation foreseen for the total programming period amounts to EUR 22,2 million.
The target leverage effect as anticipated in the project application form for EDIF is 2 over the lifetime of the financial instrument.
Based on the target leverage of the instrument, it is estimated that the total amount of around EUR 40 million of investments would be made for the entire duration of the programme.
Other (mixed)
European Fund for Southeast Europe (EFSE)
(i)
Reference to the basic act
Council Regulation (EC) No 1085/2006 of 17 July 2006 establishing an Instrument for Pre-Accession Assistance (IPA) (
OJ L 210, 31.7.2006, p. 82
).
European Fund for Southeast Europe (EFSE), Community Assistance for Reconstruction, Development and Stabilisation (CARDS) 2006/018-264, IPA 2007/019-344, IPA 2008/020-300 and IPA 2009/021-373.
Regulation (EU) No 231/2014 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2014 establishing an Instrument for Pre-accession Assistance (IPA II) (
OJ L 77, 15.3.2014, p. 11
).
(ii)
Budget lines corresponding to the relevant operations
Item 22 02 04 01 — Multi-country programmes, regional integration and territorial cooperation (in 2014 budget nomenclature).
(iii)
General description of the financial instruments, including their duration and their impact on the budget
The European Fund for Southeast Europe (EFSE) is a form of public-private-partnership. Its objective is to attract capital from the private sector thereby leveraging public donor funds that will assist the development of the private sector in the region. EFSE extends loans to local commercial banks and micro-finance institutions in the Western Balkans for on-lending to micro and small enterprises and households. The European Investment Fund (EIF) manages the EFSE, the latter generating impacts at three different levels:
—
supporting micro and small enterprises as the backbone of the local economies, thereby contributing to generating income and creating employment,
—
satisfying the basic need of decent shelter,
—
strengthening local financial markets.
The fund has a revolving nature and has an undetermined duration. Extension of the underlying delegation agreements establishing a trusteeship for the IPA funds in EFSE with EIF is planned under IPA II, multi-country programme 2015 (subject to decision).
The total amount of the EU contributions to EFSE, i.e. EUR 88 968 090 includes share and cash transfers from other instruments during the period 2006- 2011.
(iv)
Envisaged operations, including target volumes based on the leverage effect arising from the existing financial instruments
No commitment for additional financing from IPA II of the new shares subscriptions in EFSE was foreseen in 2015 (other than EUR 1,6 million of additional allocation towards the trusteeship fees of EIF until end 2023).
The estimated budget allocation foreseen for the total programming period as at 31/12/2014 equals the total allocation to date, i.e. EUR 88 968 090.
The achieved leverage effect of the EFSE at present is in the order of 40.
Based on the achieved leverage of the instrument, it is estimated that it will generate in excess of EUR 3,6 billion of loans to eligible final recipients.
Green for Growth Fund (GGF)
(i)
Reference to the basic act
Council Regulation (EC) No 1085/2006 of 17 July 2006 establishing an Instrument for Pre-Accession Assistance (IPA) (
OJ L 210, 31.7.2006, p. 82
).
Green for Growth Fund (GGF), IPA 2009 / 021-373.
Regulation (EU) No 231/2014 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2014 establishing an Instrument for Pre-accession Assistance (IPA II) (
OJ L 77, 15.3.2014, p. 11
).
(ii)
Budget lines corresponding to the relevant operations
Item 22 02 04 01 — Multi-country programmes, regional integration and territorial cooperation (in 2014 budget nomenclature).
(iii)
General description of the financial instruments, including their duration and their impact on the budget
The mission of the Green for Growth Fund, south-east Europe is to contribute, in the form of a public private partnership with a layered risk/return structure, to enhancing energy efficiency (EE) and fostering renewable energies (RE) in south-east Europe and Turkey, predominantly through the provision of dedicated financing to businesses and households via partnering with financial institutions and direct financing.
GGF’s investments seek to achieve a 20 % reduction in energy consumption and/or a 20 % reduction in CO
2
 emissions, by
—
refinancing financial institutions (local commercial banks, non-bank financial institutions such as microfinance institutions and leasing companies and other selected financial institutions) providing loans to households, businesses, municipalities and public sector for energy efficiency measures or renewable energy projects. Investments through financial institutions will constitute the majority of GGF’s investments,
—
providing direct financing to non-financial institutions (energy service companies, renewable energy companies or projects, small scale renewable energy and energy efficiency service and supply companies) that meet GGF energy-saving and/or emissions targets, and comply with the technical criteria and GGF exclusion list.
The fund has a revolving nature and has an undetermined duration. Extension of the underlying delegation agreements establishing a trusteeship for the IPA funds in EFSE with EIF is planned under IPA II, multi-country programme 2015 (subject to decision).
The total amount of the EU contributions to the GGF, i.e. EUR 38 633 232, includes subscription to C-shares.
(iv)
Envisaged operations, including target volumes based on the leverage effect arising from the existing financial instruments
No commitment for additional financing from IPA II of the new shares subscriptions in GGF was foreseen in 2015 (other than EUR 1,6 million of additional allocation towards the trusteeship fees of EIF until end 2023).
Estimated budget allocation foreseen for the total programming period as at 31 December 2014 equals the total allocation to date, i.e. EUR 38 633 232.
The leverage effect of GGF at present is in the order of 8,6 (total size of the fund, divided by EU contribution). It is estimated that the leverage will generate in excess of EUR 330 million of loans to eligible final recipients.
SME Recovery Support Loan for Turkey
(i)
Reference to the basic act
Council Regulation (EC) No 1085/2006 of 17 July 2006 establishing an Instrument for Pre-Accession Assistance (IPA) (
OJ L 210, 31.7.2006, p. 82
).
Crisis Response Package, IPA 2009/021-373.
(ii)
Budget lines corresponding to the relevant operations
Item 22 02 51 — Completion of former pre-accession assistance (prior to 2014) (in 2014 budget nomenclature).
(iii)
General description of the financial instruments, including their duration and their impact on the budget
The overall objective of the SME Recovery Support Loan for Turkey is to mitigate the crisis impact for SMEs and contribute to the development of the Turkish economy and employment sector. The main objective is to support SMEs with concrete productive investments by providing access to attractive and longer-dated debt financing. The co-financing of loans is to be provided to local commercial banks operating in Turkey (the ‘financial intermediaries’) for the benefit of eligible investments carried out by SMEs. In the context of the action, the European Investment Bank (EIB) shall extend loans from its own resources together with the Union contribution loans.
Individual SMEs are eligible for financing from a financial intermediary using funding available through the action (each a ‘sub-loan’) up to a maximum amount of EUR 5,0 million and a minimum amount of EUR 200 000 and with a minimum maturity of 4 years.
The financial Commission commitment of the instrument amounts to EUR 30,0 million (of which EUR 360 000 are for management fees). It is a joint management action with the European Investment Bank (EIB) who contributes with EUR 120,0 million. The action will end in December 2016. The whole duration of the recovery support will extend probably to 2026.
(iv)
Envisaged operations, including target volumes based on the leverage effect arising from the existing financial instruments
The 2009 EU commitment of EUR 30 million has supported a lending volume of EUR 150 million to the two participating Turkish banks.
Estimated budget allocation foreseen for the total programming period amounts to EUR 30 million.
The target leverage effect as indicated in the legal basis and in the 
ex ante
 evaluation is ‘1 to 10’ over the lifetime of the financial instrument.
Based on the target leverage of the instrument, it is estimated that the total amount of loan volumes mobilised would be around EUR 300 million for the entire duration of the programme.
PUBLICATIONS OFFICE
REVENUE
TITLE 4
MISCELLANEOUS UNION TAXES, LEVIES AND DUES
Article
Item
Heading
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
% 2014/2016
CHAPTER 4 0
4 0 0
Proceeds from the tax on the salaries, wages and allowances of officials and other servants
3 398 000
3 245 000
3 419 066,59
100,62
4 0 3
Proceeds from the temporary contribution from the salaries of Members of the institution, officials and other servants in active employment
p.m.
p.m.
1 519,20
4 0 4
Proceeds from the special levy and the solidarity levy on the salaries of Members of the institution, officials and other servants in active employment
687 000
677 000
1 033 766,26
150,48
CHAPTER 4 0 — TOTAL
4 085 000
3 922 000
4 454 352,05
109,04
CHAPTER 4 1
4 1 0
Staff contributions to the pension scheme
4 340 000
4 276 000
3 480 715,89
80,20
CHAPTER 4 1 — TOTAL
4 340 000
4 276 000
3 480 715,89
80,20
Title 4 — Total
8 425 000
8 198 000
7 935 067,94
94,18
CHAPTER 4 0 —
DEDUCTIONS FROM REMUNERATION
CHAPTER 4 1 —
STAFF CONTRIBUTIONS TO THE PENSION SCHEME
CHAPTER 4 0 —
   
DEDUCTIONS FROM REMUNERATION
4 0 0
Proceeds from the tax on the salaries, wages and allowances of officials and other servants
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
3 398 000
3 245 000
3 419 066,59
Remarks
This revenue comprises all the proceeds from the tax on the salaries, wages and allowances of officials and other servants deducted each month from the salaries of the staff of the Office.
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union.
Conditions of Employment of Other Servants of the European Union.
Council Regulation (EEC, Euratom, ECSC) No 260/68 of 29 February 1968 laying down the conditions and procedure for applying the tax for the benefit of the European Communities (
OJ L 56, 4.3.1968, p. 8
).
Reference acts
Protocol on the privileges and immunities of the European Union, and in particular Article 12 thereof.
4 0 3
Proceeds from the temporary contribution from the salaries of Members of the institution, officials and other servants in active employment
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
1 519,20
Remarks
This revenue comprises all the proceeds from the temporary contribution from the remuneration of officials and other servants in active employment deducted each month from the salaries of the staff of the Office.
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Communities, and in particular Article 66a thereof in the version in force until 15 December 2003.
Conditions of Employment of Other Servants of the European Union.
4 0 4
Proceeds from the special levy and the solidarity levy on the salaries of Members of the institution, officials and other servants in active employment
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
687 000
677 000
1 033 766,26
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union, and in particular Article 66a thereof.
Conditions of Employment of Other Servants of the European Union.
CHAPTER 4 1 —
   
STAFF CONTRIBUTIONS TO THE PENSION SCHEME
4 1 0
Staff contributions to the pension scheme
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
4 340 000
4 276 000
3 480 715,89
Remarks
This revenue comprises all the contributions deducted each month from the salaries of the staff of the Office in accordance with Article 83(2) of the Staff Regulations and used to finance the pension scheme.
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union.
Conditions of Employment of Other Servants of the European Union.
TITLE 6
CONTRIBUTIONS TO UNION PROGRAMMES, REPAYMENT OF EXPENDITURE AND REVENUE
Article
Item
Heading
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
% 2014/2016
CHAPTER 6 6
6 6 0
Other contributions and refunds
6 6 6 0
Other assigned contributions and refunds
p.m.
p.m.
0,—
Article 6 6 0 — Total
p.m.
p.m.
0,—
CHAPTER 6 6 — TOTAL
p.m.
p.m.
0,—
Title 6 — Total
p.m.
p.m.
0,—
GRAND TOTAL
8 425 000
8 198 000
7 935 067,94
94,18
CHAPTER 6 6 —
OTHER CONTRIBUTIONS AND REFUNDS
CHAPTER 6 6 —
   
OTHER CONTRIBUTIONS AND REFUNDS
6 6 0
Other contributions and refunds
6 6 6 0
Other assigned contributions and refunds
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
This item is intended to receive, in accordance with Article 21 of the Financial Regulation, any revenue not provided for in other parts of Title 6 which is used to provide additional appropriations to finance expenditure to which this revenue is assigned.
EXPENDITURE
General summary of appropriations (2016 and 2015) and outturn (2014)
Title
Chapter
Heading
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
A2
PUBLICATIONS OFFICE
A2 01
ADMINISTRATIVE EXPENDITURE
71 951 200
72 748 000
74 645 421,09
A2 02
SPECIFIC ACTIVITIES
7 300 000
7 091 000
16 256 786,25
A2 10
RESERVES
p.m.
p.m.
0,—
Title A2 — Total
79 251 200
79 839 000
90 902 207,34
TITLE A2
PUBLICATIONS OFFICE
Article
Item
Heading
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
% 2014/2016
CHAPTER A2 01
A2 01 01
Expenditure related to officials and temporary staff
Non-differentiated appropriations
54 858 000
54 361 000
55 371 340,75
100,94
A2 01 02
External personnel and other management expenditure
A2 01 02 01
External personnel
Non-differentiated appropriations
2 376 000
2 413 000
2 773 712,62
116,74
A2 01 02 11
Other management expenditure
Non-differentiated appropriations
549 000
600 000
529 140,—
96,38
Article A2 01 02 — Total
2 925 000
3 013 000
3 302 852,62
112,92
A2 01 03
Buildings and related expenditure
Non-differentiated appropriations
14 165 200
15 371 000
15 797 320,59
111,52
A2 01 50
Personnel policy and management
Non-differentiated appropriations
p.m.
p.m.
151 907,13
A2 01 51
Infrastructure policy and management
Non-differentiated appropriations
p.m.
p.m.
19 000,—
A2 01 60
Documentation and library expenditure
Non-differentiated appropriations
3 000
3 000
3 000,—
100,00
CHAPTER A2 01 — TOTAL
71 951 200
72 748 000
74 645 421,09
103,74
CHAPTER A2 02
A2 02 01
Production
Non-differentiated appropriations
800 000
1 280 000
4 671 037,60
583,88
A2 02 02
Cataloguing and archiving
Non-differentiated appropriations
1 900 000
1 800 000
1 608 254,31
84,64
A2 02 03
Physical distribution and promotion
Non-differentiated appropriations
1 300 000
1 700 000
6 803 959,70
523,38
A2 02 04
Public websites
Non-differentiated appropriations
3 300 000
2 311 000
3 173 534,64
96,17
CHAPTER A2 02 — TOTAL
7 300 000
7 091 000
16 256 786,25
222,70
CHAPTER A2 10
A2 10 01
Provisional appropriations
Non-differentiated appropriations
p.m.
p.m.
0,—
A2 10 02
Contingency reserve
Non-differentiated appropriations
p.m.
p.m.
0,—
CHAPTER A2 10 — TOTAL
p.m.
p.m.
0,—
Title A2 — Total
79 251 200
79 839 000
90 902 207,34
114,70
CHAPTER A2 01 —
ADMINISTRATIVE EXPENDITURE
CHAPTER A2 02 —
SPECIFIC ACTIVITIES
CHAPTER A2 10 —
RESERVES
CHAPTER A2 01 —
   
ADMINISTRATIVE EXPENDITURE
A2 01 01
Expenditure related to officials and temporary staff
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
54 858 000
54 361 000
55 371 340,75
Remarks
This appropriation is intended to cover, for officials and temporary staff holding posts on the establishment plan:
—
salaries, allowances and payments related to salaries,
—
accident and sickness insurance and other social security charges,
—
unemployment insurance for temporary staff and payments by the institution to constitute or maintain pension rights for them in their country of origin,
—
miscellaneous allowances and grants,
—
the cost of weightings applied to the remuneration of officials and temporary staff and the cost of weightings applied to the part of emoluments transferred to a country other than the country of employment,
—
travel expenses due to officials and temporary staff (including their families) on taking up duty, leaving the institution or transfer to another place of employment,
—
installation and resettlement allowances due to officials and temporary staff obliged to change their place of residence on taking up duty, on transfer to a new place of employment and on finally leaving the institution and resettling elsewhere,
—
removal expenses due to officials and temporary staff obliged to change their place of residence on taking up duty, on transfer to a new place of employment and on finally leaving the institution and resettling elsewhere,
—
the cost of any updates of remuneration during the financial year.
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union.
Conditions of Employment of Other Servants of the European Union.
Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
A2 01 02
External personnel and other management expenditure
A2 01 02 01
External personnel
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
2 376 000
2 413 000
2 773 712,62
Remarks
This appropriation is intended to cover the following expenditure:
—
the remuneration of contract staff (within the meaning of Title IV of the Conditions of Employment), the institution’s social insurance scheme covering contract staff, as described in Title IV, and the cost of weightings applicable to the remuneration of such staff,
—
expenditure incurred (remuneration, insurance, etc.) through the use of private-law contract external staff and agency staff,
—
the cost of national civil servants or other experts on secondment or temporary assignments to the Office and supplementary expenses arising from the secondment of officials to national civil services or international organisations,
—
the cost of any updates of remuneration during the financial year,
—
support services in the field of proofreading, expenditure connected with agency and freelance staff and related administrative expenditure.
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union.
Conditions of Employment of Other Servants of the European Union.
Rules of appointment and payment and other financial terms laid down by the Commission.
Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
A2 01 02 11
Other management expenditure
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
549 000
600 000
529 140,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the following expenditure:
—
travel expenses, daily subsistence allowances and additional or exceptional expenditure incurred in connection with missions by staff covered by the Staff Regulations and by national or international seconded experts or officials,
—
reimbursement of costs incurred by persons officially representing the Office (reimbursement is not possible for expenses incurred in the performance of representation duties vis-à-vis staff of the Commission or other Union institutions),
—
travel, subsistence and incidental expenses of experts participating in study groups and working parties, and the cost of organising such meetings where they are not covered by the existing infrastructure in the headquarters of the institutions or external offices (experts are reimbursed on the basis of decisions made by the Commission),
—
the cost of refreshments and food served on special occasions during internal meetings,
—
the cost of conferences, congresses and meetings in which the Office takes part or which it organises,
—
expenditure on training for improving staff skills, performance and efficiency to meet the Office’s specific needs,
—
use of experts to identify training needs, design, develop and hold courses and evaluate and monitor results,
—
use of consultants in various fields, in particular organisational methods, management, strategy, quality and personnel management,
—
attending external training and joining the relevant professional organisations,
—
expenditure related to the practical aspects of organising courses, the use of premises, transport, meals and accommodation for participants in residential courses,
—
training expenditure related to publications and information, associated Internet sites and the purchase of teaching equipment, subscriptions and licences for distance teaching, books, press and multimedia products,
—
financing of teaching aids,
—
expenditure on studies and specialist consultancy contracted out to highly qualified experts (natural or legal persons) where the Office is not able, with the staff at its disposal, to carry this out directly, including the purchase of existing studies,
—
the costs of the Office’s participation in the Bridge Forum Dialogue.
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union.
Conditions of Employment of Other Servants of the European Union.
Rules of appointment and payment and other financial terms laid down by the Commission.
A2 01 03
Buildings and related expenditure
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
14 165 200
15 371 000
15 797 320,59
Remarks
This appropriation is intended to cover the buildings of the Office and related expenditure, including in particular:
—
the costs connected with the purchase or rental with purchase option of buildings or the construction of buildings,
—
rent and ground rent, the various taxes, etc., in connection with purchase options on occupied buildings or parts of buildings, and the hire of conference rooms, storerooms, archive rooms, garages and parking facilities,
—
insurance premiums on the buildings or parts of buildings occupied by the Office,
—
water, gas, electricity and heating charges in respect of the buildings or parts of buildings occupied by the Office,
—
expenditure on the maintenance of rooms, lifts, etc., and central heating and air conditioning installations, etc.; expenditure on certain periodical cleaning and the purchase of maintenance, washing, bleaching and dry-cleaning products, etc.; repainting, repairs, and supplies for the maintenance workshops,
—
expenditure on the selective treatment, storage and removal of waste,
—
the refurbishment of buildings, e.g. alterations to partitioning, alterations to technical installations and other specialist work on locks, electrical equipment, plumbing, painting, floor coverings, etc., and the cost of changes to the network equipment associated with the building by destination, and the cost of the necessary equipment (before contracts for an amount in excess of EUR 300 000 are renewed or concluded, and with a view to rationalising expenditure, the Office must consult the Commission’s Offices for Infrastructure and Logistics with regard to the conditions (price, currency chosen, indexing, duration, other clauses) obtained by each of them for a similar contract),
—
expenses concerned with the physical and material security of persons and property, in particular contracts for the guarding of buildings, contracts for the maintenance of security installations and the purchase of minor items of equipment (before contracts for an amount in excess of EUR 300 000 are renewed or concluded, and with a view to rationalising expenditure, the Office must consult the Commission’s Offices for Infrastructure and Logistics with regard to the conditions (price, currency chosen, indexing, duration, other clauses) obtained by each of them for a similar contract),
—
expenses concerned with the health and safety of individuals at work, in particular the purchase, hire and maintenance of firefighting equipment, the replacement of equipment for fire pickets and statutory inspection costs (before contracts for an amount in excess of EUR 300 000 are renewed or concluded, and with a view to rationalising expenditure, the Office must consult the Commission’s Offices for Infrastructure and Logistics with regard to the conditions (price, currency chosen, indexing, duration, other clauses) obtained by each of them for a similar contract),
—
the cost of financial and technical consultancy fees prior to the acquisition, rental or construction of buildings,
—
other expenditure on buildings, in particular management fees for multiple-tenanted buildings, costs of surveys of premises and charges for utilities (street cleaning and maintenance, refuse collection, etc.),
—
technical assistance fees relating to major refurbishment work on premises,
—
purchase, hire or leasing, maintenance, repair, installation and renewal of technical equipment and installations,
—
purchase, hire, maintenance and repair of furniture,
—
purchase, hire, maintenance and repair of transport equipment,
—
various types of insurance (in particular third-party liability and insurance against theft),
—
expenditure on working equipment, etc., including in particular:
—
purchase of uniforms (mainly for messengers, drivers and catering staff),
—
purchase and cleaning of working clothes for workshop staff and staff required to do work for which protection is necessary against bad or cold weather, abnormal wear and dirt,
—
purchase or reimbursement of the cost of any equipment which might be necessary pursuant to Directives 89/391/EEC and 90/270/EEC,
—
departmental removals and reorganisations and handling (taking delivery, storing, delivering) in respect of equipment, furniture and office supplies,
—
expenditure on equipping buildings with telecommunications, notably purchase, hire, installation and maintenance of cabling, telephone switchboards and distributors, audio, videoconferencing, interphone and mobile phone systems, and expenditure on data networks (equipment and maintenance) and associated services (management, support, documentation, installation and removal),
—
the purchase, hire or leasing and maintenance of computers, terminals, servers, mini-computers, peripherals, connection devices and the necessary software,
—
the purchase, hire or leasing and maintenance of equipment relating to the reproduction and archiving of information in any form, e.g. printers, fax machines, photocopiers, scanners and microcopiers,
—
the purchase, hire or leasing of typewriters and word processors and any other electronic office equipment,
—
installation, configuration, maintenance, studies, documentation and supplies related to this equipment,
—
the cost of purchasing paper, envelopes, office supplies, etc.,
—
postal and delivery charges for mail, reports and publications, and for postal and other packages sent by air, land, sea or rail, and the Office’s internal mail,
—
subscription charges and the cost of cable or radio communications (land and mobile telephones, internet television, teleconferencing and videoconferencing), expenditure on data-transmission networks, telematic services, etc., and the purchase of directories,
—
establishing telephone and computer links and international transmission lines between sites of Union offices,
—
technical and logistical support and training and other general activities relating to computer hardware and software, general information-technology training, subscriptions to technical documentation in printed or electronic form, etc., outside operating personnel, office services, subscriptions to international organisations, etc., studies covering security aspects and quality control relating to information technology hardware and software, and utilisation, maintenance and software development costs, and undertaking of information technology projects,
—
other operating expenditure not specifically provided for above.
This appropriation does not cover expenditure connected with the industrial activities of the distribution centre.
The amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 10 000.
Legal basis
Council Directive 89/391/EEC of 12 June 1989 on the introduction of measures to encourage improvements in the safety and health of workers at work (
OJ L 183, 29.6.1989, p. 1
).
Council Directive 90/270/EEC of 29 May 1990 on the minimum safety and health requirements for work with display-screen equipment (fifth individual Directive within the meaning of Article 16(1) of Directive 89/391/EEC) (
OJ L 156, 21.6.1990, p. 14
).
Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
A2 01 50
Personnel policy and management
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
p.m.
p.m.
151 907,13
Remarks
This appropriation is intended to cover the following expenditure:
—
the contribution by the Office to the costs of the recreation centre and to other cultural and sports activities in Luxembourg, and any initiatives designed to encourage social contact between staff of different nationalities,
—
the Office’s contribution to the cost of the Early Childhood Centre and other crèches and for transport of children,
—
for the following categories of persons, as part of a policy to assist people with disabilities:
—
officials and temporary staff in active employment,
—
spouses of officials and temporary staff in active employment,
—
all dependent children within the meaning of the Staff Regulations of Officials of the European Union.
It covers, within the limits of the amount entered in the budget and after any national entitlements granted in the country of residence or origin have been claimed, any duly substantiated non-medical expenditure which is acknowledged to be necessary and arises from disablement.
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union.
Conditions of Employment of Other Servants of the European Union.
A2 01 51
Infrastructure policy and management
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
p.m.
p.m.
19 000,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the following expenditure:
—
routine running and conversion costs for restaurants, cafeterias and canteens,
—
damages to be borne by the Office and those arising from third-party liability, and expenditure relating to certain cases where, for reasons of equity, compensation has to be paid without any legal claim arising therefrom.
A2 01 60
Documentation and library expenditure
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
3 000
3 000
3 000,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the following expenditure:
—
subscriptions to view-data services, subscriptions to newspapers, specialist periodicals, purchase of publications and technical works connected with the Office’s activities,
—
the costs of subscriptions to press agencies (wire services and press and information bulletins).
CHAPTER A2 02 —
   
SPECIFIC ACTIVITIES
A2 02 01
Production
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
800 000
1 280 000
4 671 037,60
Remarks
This appropriation is intended to cover all expenditure relating to production activities, including:
—
production of publications in all forms (paper, electronic media), including co-publishing,
—
reprinting publications and correcting errors for which the Office bears responsibility,
—
the purchase or rental of equipment and infrastructure for the reproduction of documents in all forms, including the cost of paper and other consumables.
The amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 2 200 000.
Legal basis
Decision 2009/496/EC, Euratom of the European Parliament, the European Council, the Council, the Commission, the Court of Justice of the European Union, the Court of Auditors, the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions of 26 June 2009 on the organisation and operation of the Publications Office of the European Union (
OJ L 168, 30.6.2009, p. 41
).
A2 02 02
Cataloguing and archiving
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
1 900 000
1 800 000
1 608 254,31
Remarks
This appropriation is intended to cover all expenditure relating to cataloguing and archiving activities, in particular:
—
cataloguing, comprising the costs of documentary and partly judicial analysis, indexing, specification and the drafting, record input and maintenance,
—
annual subscriptions to international agencies in the field of cataloguing,
—
electronic storage,
—
long-term preservation of electronic documents and related services, digitisation.
Legal basis
Council Resolution of 26 November 1974 on the automation of legal documentation (
OJ C 20, 28.1.1975, p. 2
).
Council Resolution of 13 November 1991 on the reorganisation of operating structures of the CELEX system (automated documentation of Community law (
OJ C 308, 28.11.1991, p. 2
).
Council Resolution of 20 June 1994 on the electronic dissemination of Community law and national implementing laws and on improved access conditions (
OJ C 179, 1.7.1994, p. 3
).
Decision 2009/496/EC, Euratom of the European Parliament, the European Council, the Council, the Commission, the Court of Justice of the European Union, the Court of Auditors, the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions of 26 June 2009 on the organisation and operation of the Publications Office of the European Union (
OJ L 168, 30.6.2009, p. 41
).
A2 02 03
Physical distribution and promotion
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
1 300 000
1 700 000
6 803 959,70
Remarks
This appropriation is intended to cover all expenditure relating to physical distribution and promotion activities, in particular:
—
storing activities for publications: placing in storage, entries/removals, etc.,
—
packaging and addressing (machines, installations, consumables, handling, etc.),
—
dispatch costs: mailing, transport, shuttles, etc.,
—
acquisition and management of address lists: production, input/coding, updating, etc.,
—
promotion and marketing: exhibitions, catalogues, prospectuses, advertising, market studies, etc.,
—
information and assistance to the public,
—
equipment for libraries: card indexes, shelving, furniture, catalogue units, etc.
The amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 5 000 000.
Legal basis
Decision 2009/496/EC, Euratom of the European Parliament, the European Council, the Council, the Commission, the Court of Justice of the European Union, the Court of Auditors, the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions of 26 June 2009 on the organisation and operation of the Publications Office of the European Union (
OJ L 168, 30.6.2009, p. 41
).
A2 02 04
Public websites
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
3 300 000
2 311 000
3 173 534,64
Remarks
This appropriation is intended to cover all expenditure relating to public websites (mainly publishing of EU Bookshop , Who’s Who websites and partly EUR-Lex website) activities, in particular:
—
public websites maintenance and development,
—
helpdesk for website users.
Legal basis
Decision 2009/496/EC, Euratom of the European Parliament, the European Council, the Council, the Commission, the Court of Justice of the European Union, the Court of Auditors, the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions of 26 June 2009 on the organisation and operation of the Publications Office of the European Union (
OJ L 168, 30.6.2009, p. 41
).
CHAPTER A2 10 —
   
RESERVES
A2 10 01
Provisional appropriations
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
The appropriations entered in this article are purely provisional and may be used only after transfer to other budget heading in accordance with the Financial Regulation.
Legal basis
Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
A2 10 02
Contingency reserve
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
p.m.
p.m.
0,—
EUROPEAN ANTI-FRAUD OFFICE
REVENUE
TITLE 4
MISCELLANEOUS UNION TAXES, LEVIES AND DUES
Article
Item
Heading
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
% 2014/2016
CHAPTER 4 0
4 0 0
Proceeds from the tax on the salaries, wages and allowances of officials and other servants
3 255 000
3 091 000
3 098 940,37
95,21
4 0 3
Proceeds from the temporary contribution from the salaries of Members of the institution, officials and other servants in active employment
p.m.
p.m.
1 308,50
4 0 4
Proceeds from the special levy and the solidarity levy on the salaries of Members of the institution, officials and other servants in active employment
654 000
632 000
903 114,94
138,09
CHAPTER 4 0 — TOTAL
3 909 000
3 723 000
4 003 363,81
102,41
CHAPTER 4 1
4 1 0
Staff contributions to the pension scheme
3 302 000
3 192 000
2 514 976,98
76,17
CHAPTER 4 1 — TOTAL
3 302 000
3 192 000
2 514 976,98
76,17
Title 4 — Total
7 211 000
6 915 000
6 518 340,79
90,39
CHAPTER 4 0 —
DEDUCTIONS FROM REMUNERATION
CHAPTER 4 1 —
CONTRIBUTIONS TO THE PENSION SCHEME
CHAPTER 4 0 —
   
DEDUCTIONS FROM REMUNERATION
4 0 0
Proceeds from the tax on the salaries, wages and allowances of officials and other servants
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
3 255 000
3 091 000
3 098 940,37
Remarks
This revenue comprises all the proceeds from the tax on the salaries, wages and allowances of officials and other servants deducted each month from the salaries of the staff of the Office.
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union.
Conditions of Employment of Other Servants of the European Union.
4 0 3
Proceeds from the temporary contribution from the salaries of Members of the institution, officials and other servants in active employment
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
1 308,50
Remarks
This revenue comprises all the proceeds from the temporary contribution from the remuneration of officials and other servants in active employment deducted each month from the salaries of the staff of the Office.
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Communities, and in particular Article 66a thereof in the version in force until 15 December 2003.
Conditions of Employment of Other Servants of the European Union.
4 0 4
Proceeds from the special levy and the solidarity levy on the salaries of Members of the institution, officials and other servants in active employment
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
654 000
632 000
903 114,94
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union, and in particular Article 66a thereof.
Conditions of Employment of Other Servants of the European Union.
CHAPTER 4 1 —
   
CONTRIBUTIONS TO THE PENSION SCHEME
4 1 0
Staff contributions to the pension scheme
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
3 302 000
3 192 000
2 514 976,98
Remarks
This revenue comprises all the contributions deducted each month from the salaries of the staff of the Office in accordance with Article 83(2) of the Staff Regulations and used to finance the pension scheme.
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union.
Conditions of Employment of Other Servants of the European Union.
TITLE 6
CONTRIBUTIONS TO UNION PROGRAMMES, REPAYMENT OF EXPENDITURE AND REVENUE
Article
Item
Heading
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
% 2014/2016
CHAPTER 6 6
6 6 0
Other contributions and refunds
6 6 0 0
Other assigned contributions and refunds
p.m.
p.m.
0,—
Article 6 6 0 — Total
p.m.
p.m.
0,—
CHAPTER 6 6 — TOTAL
p.m.
p.m.
0,—
Title 6 — Total
p.m.
p.m.
0,—
GRAND TOTAL
7 211 000
6 915 000
6 518 340,79
90,39
CHAPTER 6 6 —
OTHER CONTRIBUTIONS AND REFUNDS
CHAPTER 6 6 —
   
OTHER CONTRIBUTIONS AND REFUNDS
6 6 0
Other contributions and refunds
6 6 0 0
Other assigned contributions and refunds
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
This item is intended to receive, in accordance with Article 21 of the Financial Regulation, any revenue not provided for in other parts of Title 6 which is used to provide additional appropriations to finance expenditure to which this revenue is assigned.
EXPENDITURE
General summary of appropriations (2016 and 2015) and outturn (2014)
Title
Chapter
Heading
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
A3
EUROPEAN ANTI-FRAUD OFFICE
A3 01
ADMINISTRATIVE EXPENDITURE
57 005 000
55 596 000
52 757 728,84
A3 02
FINANCING ANTI-FRAUD MEASURES
1 850 000
1 950 000
2 737 986,81
A3 03
EXPENDITURE RESULTING FROM THE MANDATE OF THE MEMBERS OF THE SUPERVISORY COMMITTEE
200 000
200 000
200 000,—
A3 10
RESERVES
p.m.
p.m.
0,—
Title A3 — Total
59 055 000
57 746 000
55 695 715,65
TITLE A3
EUROPEAN ANTI-FRAUD OFFICE
Article
Item
Heading
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
% 2014/2016
CHAPTER A3 01
A3 01 01
Expenditure related to officials and temporary staff
Non-differentiated appropriations
40 471 000
39 032 000
38 153 407,92
94,27
A3 01 02
External personnel and other management expenditure
A3 01 02 01
External personnel
Non-differentiated appropriations
2 592 000
2 625 000
2 604 099,29
100,47
A3 01 02 11
Other management expenditure
Non-differentiated appropriations
2 179 000
2 289 000
2 457 972,16
112,80
Article A3 01 02 — Total
4 771 000
4 914 000
5 062 071,45
106,10
A3 01 03
Buildings and related expenditure
Non-differentiated appropriations
11 750 000
11 632 000
9 531 643,95
81,12
A3 01 50
Personnel policy and management
Non-differentiated appropriations
3 000
3 000
0,—
0
A3 01 51
Infrastructure policy and management
Non-differentiated appropriations
p.m.
p.m.
0,—
A3 01 60
Documentation and library expenditure
Non-differentiated appropriations
10 000
15 000
10 605,52
106,06
CHAPTER A3 01 — TOTAL
57 005 000
55 596 000
52 757 728,84
92,55
CHAPTER A3 02
A3 02 01
Controls, studies, analyses and activities specific to the European Anti-Fraud Office
Non-differentiated appropriations
1 700 000
1 700 000
2 551 770,16
150,10
A3 02 02
Measures to protect the euro against counterfeiting
Non-differentiated appropriations
p.m.
50 000
37 954,89
A3 02 03
Information and communication measures
Non-differentiated appropriations
150 000
200 000
148 261,76
98,84
CHAPTER A3 02 — TOTAL
1 850 000
1 950 000
2 737 986,81
148,00
CHAPTER A3 03
A3 03 01
Expenditure resulting from the mandate of the members of the Supervisory Committee
Non-differentiated appropriations
200 000
200 000
200 000,—
100,00
CHAPTER A3 03 — TOTAL
200 000
200 000
200 000,—
100,00
CHAPTER A3 10
A3 10 01
Provisional appropriations
Non-differentiated appropriations
p.m.
p.m.
0,—
A3 10 02
Contingency reserve
Non-differentiated appropriations
p.m.
p.m.
0,—
CHAPTER A3 10 — TOTAL
p.m.
p.m.
0,—
Title A3 — Total
59 055 000
57 746 000
55 695 715,65
94,31
CHAPTER A3 01 —
ADMINISTRATIVE EXPENDITURE
CHAPTER A3 02 —
FINANCING ANTI-FRAUD MEASURES
CHAPTER A3 03 —
EXPENDITURE RESULTING FROM THE MANDATE OF THE MEMBERS OF THE SUPERVISORY COMMITTEE
CHAPTER A3 10 —
RESERVES
CHAPTER A3 01 —
   
ADMINISTRATIVE EXPENDITURE
A3 01 01
Expenditure related to officials and temporary staff
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
40 471 000
39 032 000
38 153 407,92
Remarks
This appropriation is intended to cover, for officials and temporary staff holding posts on the establishment plan:
—
salaries, allowances and payments related to salaries,
—
accident and sickness insurance and other social security charges,
—
unemployment insurance for temporary staff and payments by the institution to constitute or maintain pension rights for them in their country of origin,
—
miscellaneous allowances and grants,
—
travel expenses due to officials and temporary staff (including their families) on taking up duty, leaving the institution or transfer to another place of employment,
—
installation and resettlement allowances due to officials and temporary staff obliged to change their place of residence on taking up duty, on transfer to a new place of employment and on finally leaving the institution and resettling elsewhere,
—
removal expenses due to officials and temporary staff obliged to change their place of residence on taking up duty, on transfer to a new place of employment and on finally leaving the institution and resettling elsewhere,
—
the cost of weightings applied to the remuneration of officials and temporary staff and the cost of weightings applied to the part of emoluments transferred to a country other than the country of employment,
—
the cost of any updates of remuneration during the financial year.
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union.
Conditions of Employment of Other Servants of the European Union.
Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
A3 01 02
External personnel and other management expenditure
A3 01 02 01
External personnel
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
2 592 000
2 625 000
2 604 099,29
Remarks
This appropriation is intended to cover the following expenditure:
—
the remuneration of contract staff (within the meaning of Title IV of the Conditions of Employment), including the one made available to the secretariat of the Supervisory Committee, the institution’s social insurance scheme covering contract staff, as described in Title IV, and the cost of weightings applicable to the remuneration of such staff,
—
expenditure incurred (remuneration, insurance, etc.) through the use of private-law contract external staff and agency staff,
—
personnel costs included in service contracts for technical and administrative subcontracting,
—
the cost of national civil servants or other experts on secondment or temporary assignment to the Office and supplementary expenses arising from the secondment of officials to national civil services or international organisations,
—
the cost of any updates of remuneration during the financial year.
A3 01 02 11
Other management expenditure
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
2 179 000
2 289 000
2 457 972,16
Remarks
This appropriation is intended to cover the following expenditure:
—
travel expenses, including ancillary costs relating to tickets and reservations, daily subsistence allowances and additional or exceptional expenditure incurred in connection with missions by Commission staff covered by the Staff Regulations and by national or international experts or officials seconded to Commission departments,
—
reimbursement of costs incurred by persons officially representing the Office (reimbursement is not possible for expenses incurred in the performance of representation duties vis-à-vis staff of the Commission or other Union institutions),
—
travel, subsistence and incidental expenses of experts participating in study groups and working parties, and the cost of organising such meetings where they are not covered by the existing infrastructure in the headquarters of the institutions or external offices (experts are reimbursed on the basis of decisions made by the Commission),
—
the cost of refreshments and food served on special occasions during internal meetings,
—
miscellaneous expenditure relating to conferences, congresses and meetings in which the Office participates or which it organises,
—
the cost of attending external training and of joining the relevant professional organisations,
—
general training for improving staff skills and the performance and efficiency of the Office:
—
fees for experts employed to identify training needs, design, develop and hold courses and evaluate and monitor results,
—
fees for consultants in various fields, in particular organisational methods, management, strategy, quality and personnel management,
—
the cost of attending external training and of joining the relevant professional organisations,
—
expenditure related to the practical aspects of organising courses, the use of premises, transport, meals and accommodation for participants in residential courses,
—
training expenditure related to publications and information, associated internet sites and the purchase of teaching equipment, subscriptions and licences for distance teaching, books, press and multimedia products,
—
financing of teaching aids.
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union.
Conditions of Employment of Other Servants of the European Union.
Rules governing designation and remuneration and other financial conditions adopted by the Commission.
A3 01 03
Buildings and related expenditure
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
11 750 000
11 632 000
9 531 643,95
Remarks
This appropriation is intended to cover expenditure on the buildings of the Office and other related expenditure, in particular:
—
purchase or rental with purchase option of buildings or construction of buildings,
—
the payment of rents and leasing charges, various taxes and the exercise of purchase options relating to occupied buildings or parts of buildings, and the hire of conference rooms, storerooms, garages and parking facilities,
—
the payment of insurance premiums on the buildings or parts of buildings occupied by the Office,
—
water, gas, electricity and heating charges relating to the buildings or parts of buildings occupied by the Office,
—
maintenance costs for premises, lifts, central heating, air conditioning equipment, etc.; the expenditure is occasioned by regular cleaning operations, the purchase of maintenance, washing, laundry and dry-cleaning products, etc., and by repainting, repairs and supplies used by the maintenance shops,
—
expenditure on the selective treatment, storage and removal of waste,
—
the refurbishment of buildings, e.g. alterations to partitioning, alterations to technical installations and other specialist work on locks, electrical equipment, plumbing, painting, floor coverings, etc., and the cost of changes to the cabling associated with fixtures, and the cost of the necessary equipment (before contracts for an amount in excess of EUR 300 000 are renewed or concluded, and with a view to rationalising expenditure, the Office must consult the other institutions with regard to the conditions (price, currency chosen, indexing, duration, other clauses) obtained by each of them for a similar contract),
—
expenses concerning the physical and material security of persons and property, in particular contracts for the guarding of buildings, contracts for the maintenance of security installations and the purchase of minor items of equipment (before contracts for an amount in excess of EUR 300 000 are renewed or concluded, and with a view to rationalising expenditure, the Office must consult the other institutions with regard to the conditions (price, currency chosen, indexing, duration, other clauses) obtained by each of them for a similar contract),
—
expenses concerning the health and safety of individuals at work, in particular the purchase, hire and maintenance of firefighting equipment, the replacement of equipment for fire pickets and statutory inspection costs (before contracts for an amount in excess of EUR 300 000 are renewed or concluded, and with a view to rationalising expenditure, the Office must consult the other institutions with regard to the conditions (price, currency chosen, indexing, duration, other clauses) obtained by each of them for a similar contract),
—
the cost of legal, financial and technical consultancy fees prior to the acquisition, rental or construction of buildings,
—
other expenditure on buildings, in particular management fees for multiple-tenanted buildings, costs of surveys of premises and charges for utilities (refuse collection etc.),
—
technical assistance fees relating to major refurbishment work on premises,
—
the purchase, hire or leasing, maintenance, repair, installation and renewal of technical equipment and installations, and in particular:
—
the purchase, hire, maintenance and repair of furniture,
—
the purchase, hire, maintenance and repair of vehicles,
—
various types of insurance (in particular third-party and theft),
—
expenditure on working equipment, and in particular:
—
purchase of uniforms for floor messengers and drivers,
—
purchase and cleaning of working clothes for workshop staff and staff required to do work for which protection is necessary against bad or cold weather, abnormal wear and dirt,
—
purchase or reimbursement of any equipment which might be necessary pursuant to Directives 89/391/EEC and 90/270/EEC,
—
departmental removals and reorganisations and handling (taking delivery, storing, delivering) in respect of equipment, furniture and office supplies,
—
expenditure on equipping buildings with telecommunications, notably purchase, hire, installation and maintenance of telephone switchboards and distributors, audio, videoconferencing, interphone and mobile phone systems, and expenditure on data networks (equipment and maintenance) and associated services (management, support, documentation, installation and removal),
—
the purchase, hire or leasing of computers, terminals, mini-computers, peripherals, connection devices and the necessary software,
—
the purchase, hire or leasing of equipment relating to the presentation of information in printed form, e.g. printers, fax machines, photocopiers, scanners and microcopiers,
—
the purchase, hire or leasing of typewriters and word processors and any other electronic office equipment,
—
installation, configuration, maintenance, studies, documentation and supplies related to this equipment,
—
the cost of purchasing paper, envelopes, office supplies and supplies for the print shops, and of some printing carried out by outside service providers,
—
postal and delivery charges for ordinary mail, on reports and publications, on postal and other packages sent by air, sea or rail, and on the Commission’s internal mail,
—
subscription charges and the cost of cable or radio communications (land and mobile telephones, television, teleconferencing and videoconferencing), expenditure on data-transmission networks, telematic services, etc., and the purchase of directories,
—
the cost of interbuilding telephone and computer links and international transmission lines between sites of Union offices,
—
technical and logistical support and training and other general activities relating to computer equipment and software, general information-technology training, subscriptions to technical documentation in printed or electronic form, etc., outside operating personnel, service bureaux, subscriptions to international organisations, etc., studies covering security aspects and quality control relating to information technology equipment and software, and utilisation, maintenance and software development costs, and undertaking of information technology projects,
—
other operating expenditure not specifically provided for above.
The amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 20 000.
Legal basis
Council Directive 89/391/EEC of 12 June 1989 on the introduction of measures to encourage improvements in the safety and health of workers at work (
OJ L 183, 29.6.1989, p. 1
).
Council Directive 90/270/EEC of 29 May 1990 on the minimum safety and health requirements for work with display-screen equipment (fifth individual Directive within the meaning of Article 16(1) of Directive 89/391/EEC) (
OJ L 156, 21.6.1990, p. 14
).
Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
A3 01 50
Personnel policy and management
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
3 000
3 000
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover:
—
the Office’s contribution to the costs of the recreation centre and to other cultural and sports activities in Brussels and initiatives to promote social contact between staff of different nationalities in the Office,
—
the Office’s contribution to the cost of crèches and for school transport and expenditure for the following categories of persons, as part of a policy to assist people with disabilities:
—
officials and temporary staff in active employment,
—
spouses of officials and temporary staff in active employment,
—
all dependent children within the meaning of the Staff Regulations.
It covers, within the limits of the amount entered in the budget and after any national entitlements granted in the country of residence or origin have been claimed, any duly substantiated non-medical expenditure which is acknowledged to be necessary and arises from disablement.
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union.
Conditions of Employment of Other Servants of the European Union.
A3 01 51
Infrastructure policy and management
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover routine running costs and the cost of conversion of equipment for restaurants, cafeterias and canteens.
A3 01 60
Documentation and library expenditure
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
10 000
15 000
10 605,52
Remarks
This appropriation is intended to cover expenditure on producing and developing the Commission’s intranet site (My IntraComm); subscriptions to view data services, the cost of binding and other expenditure necessary for the preservation of books and publications, expenditure on subscriptions to newspapers, specialist periodicals, and the purchase of publications and technical works connected with the Office’s activities.
CHAPTER A3 02 —
   
FINANCING ANTI-FRAUD MEASURES
A3 02 01
Controls, studies, analyses and activities specific to the European Anti-Fraud Office
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
1 700 000
1 700 000
2 551 770,16
Remarks
This appropriation is intended to cover all expenditure on measures to combat fraud which does not come under the Office’s administrative operations.
It is intended, in particular, for:
—
devising, developing, improving and managing information exchange systems and common infrastructures, while respecting confidentiality and security requirements,
—
searching for, gathering, examining, utilising and passing on to national investigation departments all information which is useful for the detection and pursuit of fraud (e.g. via databases),
—
supporting efforts by Member States, in particular in the case of international fraud, when action has to be taken at Union level,
—
financing measures to increase the effectiveness of preventive measures, inspections and investigations,
—
strengthening cooperation with national administrations, in particular to combat cigarette smuggling,
—
organising and participating in monitoring and on-the-spot inspections,
—
financing travel expenses and subsistence allowances for inspectors and national magistrates working abroad in connection with control visits, on-the-spot inspections, coordination meetings and for the purposes of an inspection in general,
—
covering travel expenses, subsistence allowances and ancillary costs of experts employed by the Office in the course of its investigations to give a professional opinion on a specific matter,
—
covering the costs of conferences, congresses and meetings that the Office organises in its anti-fraud work.
Legal basis
Regulation (EU, Euratom) No 883/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 September 2013 concerning investigations conducted by the European Ant-Fraud Office (OLAF) and repealing Regulation (EC) No 1073/1999 of the European Parliament and of the Council and Council Regulation (Euratom) No 1074/1999 (
OJ L 248, 18.9.2013, p. 1
).
Regulation (EU) No 1306/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 on the financing, management and monitoring of the common agricultural policy and repealing Council Regulations (EEC) No 352/78, (EC) No 165/94, (EC) No 2799/98, (EC) No 814/2000, (EC) No 1290/2005 and (EC) No 485/2008 (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 549
).
Reference acts
Article 325 of the Treaty on the Functioning of the European Union.
A3 02 02
Measures to protect the euro against counterfeiting
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
p.m.
50 000
37 954,89
Remarks
This appropriation is intended to cover the cost of initiatives and specific measures to protect the euro against counterfeiting.
Legal basis
Regulation (EU, Euratom) No 883/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 September 2013 concerning investigations conducted by the European Ant-Fraud Office (OLAF) and repealing Regulation (EC) No 1073/1999 of the European Parliament and of the Council and Council Regulation (Euratom) No 1074/1999 (
OJ L 248, 18.9.2013, p. 1
).
Regulation (EU) No 1306/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 on the financing, management and monitoring of the common agricultural policy and repealing Council Regulations (EEC) No 352/78, (EC) No 165/94, (EC) No 2799/98, (EC) No 814/2000, (EC) No 1290/2005 and (EC) No 485/2008 (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 549
).
A3 02 03
Information and communication measures
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
150 000
200 000
148 261,76
Remarks
This appropriation is intended to cover the cost of information and communication measures undertaken by the Office.
The Office’s external information and communication strategy is central to its work. The Office was set up as an independent investigative body and must therefore have its own communications strategy. The Office’s work is often too technical to be immediately comprehensible to the general public. The Office has to inform its interlocutors and the public as a whole of its role and tasks. Public perception of the Office’s work is of paramount importance.
As a Commission service, the Office also needs to take account of the democratic deficit existing between the Union institutions and the citizens of Europe. The Commission has recognised this deficit and drawn up an action plan to address it.
The communications strategy that the Office has developed and continues to implement must demonstrate its independence.
Legal basis
Regulation (EU, Euratom) No 883/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 September 2013 concerning investigations conducted by the European Ant-Fraud Office (OLAF) and repealing Regulation (EC) No 1073/1999 of the European Parliament and of the Council and Council Regulation (Euratom) No 1074/1999 (
OJ L 248, 18.9.2013, p. 1
).
Regulation (EU) No 1306/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 on the financing, management and monitoring of the common agricultural policy and repealing Council Regulations (EEC) No 352/78, (EC) No 165/94, (EC) No 2799/98, (EC) No 814/2000, (EC) No 1290/2005 and (EC) No 485/2008 (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 549
).
CHAPTER A3 03 —
   
EXPENDITURE RESULTING FROM THE MANDATE OF THE MEMBERS OF THE SUPERVISORY COMMITTEE
A3 03 01
Expenditure resulting from the mandate of the members of the Supervisory Committee
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
200 000
200 000
200 000,—
Remarks
This appropriation is intended to cover all expenditure resulting from the mandate of the members of the Supervisory Committee, namely:
—
allowances granted to the members of the Supervisory Committee for the time dedicated to the fulfilment of their functions, as well as their travel expenses and ancillary costs,
—
costs incurred by members of the Supervisory Committee officially representing the Supervisory Committee,
—
all operating expenditure, such as the cost of purchase of equipment, stationery and office supplies and expenditure arising from communications and telecommunications (postal charges, telephone, fax and telegraph charges), documentation and library expenditure, the purchase of books and subscriptions to information media,
—
travel, subsistence and incidental expenses of experts, invited by the members of the Supervisory Committee to participate in study groups and working parties, and the cost of organising such meetings where they are not covered by the existing infrastructure (in the headquarters of the institutions or external offices),
—
expenditure on specialised studies and consultations contracted out to highly qualified experts (individuals or firms) where the members of the Supervisory Committee are unable to entrust such studies to suitable staff of the Office.
Legal basis
Commission Decision 1999/352/EC, ECSC, Euratom of 28 April 1999 establishing the European Anti-Fraud Office (OLAF) (
OJ L 136, 31.5.1999, p. 20
), and in particular Articles 4 and 6(3) thereof.
Regulation (EU, Euratom) No 883/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 September 2013 concerning investigations conducted by the European Ant-Fraud Office (OLAF) and repealing Regulation (EC) No 1073/1999 of the European Parliament and of the Council and Council Regulation (Euratom) No 1074/1999 (
OJ L 248, 18.9.2013, p. 1
).
Regulation (EU) No 1306/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 on the financing, management and monitoring of the common agricultural policy and repealing Council Regulations (EEC) No 352/78, (EC) No 165/94, (EC) No 2799/98, (EC) No 814/2000, (EC) No 1290/2005 and (EC) No 485/2008 (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 549
).
CHAPTER A3 10 —
   
RESERVES
A3 10 01
Provisional appropriations
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
The appropriations entered in this chapter are purely provisional and may be used only after transfer to other chapters in accordance with the procedure laid down for that purpose in the Financial Regulation.
Legal basis
Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
A3 10 02
Contingency reserve
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
p.m.
p.m.
0,—
EUROPEAN PERSONNEL SELECTION OFFICE
REVENUE
TITLE 4
MISCELLANEOUS UNION TAXES, LEVIES AND DUES
Article
Item
Heading
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
% 2014/2016
CHAPTER 4 0
4 0 0
Proceeds from the tax on the salaries, wages and allowances of officials and other servants
684 000
610 000
633 510,55
92,62
4 0 3
Proceeds from the temporary contribution from the salaries of Members of the institution, officials and other servants in active employment
p.m.
p.m.
10,50
4 0 4
Proceeds from the special levy and the solidarity levy on the salaries of Members of the institution, officials and other servants in active employment
131 000
125 000
179 192,65
136,79
CHAPTER 4 0 — TOTAL
815 000
735 000
812 713,70
99,72
CHAPTER 4 1
4 1 0
Staff contributions to the pension scheme
907 000
868 000
670 350,34
73,91
CHAPTER 4 1 — TOTAL
907 000
868 000
670 350,34
73,91
Title 4 — Total
1 722 000
1 603 000
1 483 064,04
86,12
CHAPTER 4 0 —
DEDUCTIONS FROM REMUNERATION
CHAPTER 4 1 —
CONTRIBUTIONS TO THE PENSION SCHEME
CHAPTER 4 0 —
   
DEDUCTIONS FROM REMUNERATION
4 0 0
Proceeds from the tax on the salaries, wages and allowances of officials and other servants
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
684 000
610 000
633 510,55
Remarks
This revenue comprises all the proceeds from the tax on the salaries, wages and allowances of officials and other servants deducted each month from the salaries of the staff of the Office.
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union.
Conditions of Employment of Other Servants of the European Union.
Council Regulation (EEC, Euratom, ECSC) No 260/68 of 29 February 1968 laying down the conditions and procedure for applying the tax for the benefit of the European Communities (
OJ L 56, 4.3.1968, p. 8
).
Reference acts
Protocol on the Privileges and Immunities of the European Union, and in particular Article 12 thereof.
4 0 3
Proceeds from the temporary contribution from the salaries of Members of the institution, officials and other servants in active employment
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
10,50
Remarks
This revenue comprises all the proceeds from the temporary contribution from the remuneration of officials and other servants in active employment deducted from the salaries of the staff of the Office.
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Communities, and in particular Article 66a thereof in the version in force until 15 December 2003.
Conditions of Employment of Other Servants of the European Communities, and in particular Article 20(3) thereof in the version in force until 30 April 2004.
4 0 4
Proceeds from the special levy and the solidarity levy on the salaries of Members of the institution, officials and other servants in active employment
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
131 000
125 000
179 192,65
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union, and in particular Article 66a thereof.
Conditions of Employment of Other Servants of the European Union, and in particular Article 20(3) thereof.
CHAPTER 4 1 —
   
CONTRIBUTIONS TO THE PENSION SCHEME
4 1 0
Staff contributions to the pension scheme
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
907 000
868 000
670 350,34
Remarks
This revenue comprises all the contributions deducted each month from the salaries of the staff of the Office, in accordance with Article 83(2) of the Staff Regulations and used to finance the pension scheme.
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union.
Conditions of Employment of Other Servants of the European Union.
TITLE 6
CONTRIBUTIONS TO UNION PROGRAMMES, REPAYMENT OF EXPENDITURE AND REVENUE
Article
Item
Heading
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
% 2014/2016
CHAPTER 6 6
6 6 0
Other contributions and refunds
6 6 0 0
Other assigned contributions and refunds
p.m.
p.m.
0,—
Article 6 6 0 — Total
p.m.
p.m.
0,—
CHAPTER 6 6 — TOTAL
p.m.
p.m.
0,—
Title 6 — Total
p.m.
p.m.
0,—
GRAND TOTAL
1 722 000
1 603 000
1 483 064,04
86,12
CHAPTER 6 6 —
OTHER CONTRIBUTIONS AND REFUNDS
CHAPTER 6 6 —
   
OTHER CONTRIBUTIONS AND REFUNDS
6 6 0
Other contributions and refunds
6 6 0 0
Other assigned contributions and refunds
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
This item is intended to receive, in accordance with Article 21 of the Financial Regulation, any revenue not provided for in other parts of Title 6 which is used to provide additional appropriations to finance expenditure to which this revenue is assigned.
EXPENDITURE
General summary of appropriations (2016 and 2015) and outturn (2014)
Title
Chapter
Heading
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
A4
EUROPEAN PERSONNEL SELECTION OFFICE
A4 01
ADMINISTRATIVE EXPENDITURE
17 269 000
16 747 000
17 059 353,66
A4 02
INTERINSTITUTIONAL COOPERATION, INTERINSTITUTIONAL SERVICES AND ACTIVITIES
6 214 000
6 814 000
5 949 712,46
A4 03
INTERINSTITUTIONAL COOPERATION FOR TRAINING
2 947 000
3 087 000
3 301 149,17
A4 10
RESERVES
p.m.
p.m.
0,—
Title A4 — Total
26 430 000
26 648 000
26 310 215,29
TITLE A4
EUROPEAN PERSONNEL SELECTION OFFICE
Article
Item
Heading
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
% 2014/2016
CHAPTER A4 01
A4 01 01
Expenditure related to officials and temporary staff
Non-differentiated appropriations
9 935 000
9 458 000
9 187 961,60
92,48
A4 01 02
External personnel and other management expenditure
A4 01 02 01
External personnel
Non-differentiated appropriations
1 464 000
1 490 000
1 433 682,—
97,93
A4 01 02 11
Other management expenditure
Non-differentiated appropriations
657 000
666 000
783 398,20
119,24
Article A4 01 02 — Total
2 121 000
2 156 000
2 217 080,20
104,53
A4 01 03
Buildings and related expenditure
Non-differentiated appropriations
5 208 000
5 128 000
5 648 111,86
108,45
A4 01 50
Personnel policy and management
Non-differentiated appropriations
p.m.
p.m.
0,—
A4 01 51
Infrastructure policy and management
Non-differentiated appropriations
p.m.
p.m.
0,—
A4 01 60
Library stocks, purchase of books
Non-differentiated appropriations
5 000
5 000
6 200,—
124,00
CHAPTER A4 01 — TOTAL
17 269 000
16 747 000
17 059 353,66
98,79
CHAPTER A4 02
A4 02 01
Interinstitutional cooperation, interinstitutional services and activities
A4 02 01 01
Interinstitutional competitions
Non-differentiated appropriations
6 200 000
6 800 000
5 935 712,46
95,74
A4 02 01 02
Limited consultations, studies and surveys
Non-differentiated appropriations
p.m.
p.m.
0,—
A4 02 01 03
Costs of internal meetings
Non-differentiated appropriations
14 000
14 000
14 000,—
100,00
Article A4 02 01 — Total
6 214 000
6 814 000
5 949 712,46
95,75
CHAPTER A4 02 — TOTAL
6 214 000
6 814 000
5 949 712,46
95,75
CHAPTER A4 03
A4 03 01
European School of Administration (EUSA)
A4 03 01 01
Management training
Non-differentiated appropriations
1 378 000
1 400 000
1 570 988,22
114,00
A4 03 01 02
Induction courses
Non-differentiated appropriations
964 000
1 000 000
1 166 640,95
121,02
A4 03 01 03
Training for certification
Non-differentiated appropriations
605 000
687 000
563 520,—
93,14
Article A4 03 01 — Total
2 947 000
3 087 000
3 301 149,17
112,02
CHAPTER A4 03 — TOTAL
2 947 000
3 087 000
3 301 149,17
112,02
CHAPTER A4 10
A4 10 01
Provisional appropriations
Non-differentiated appropriations
p.m.
p.m.
0,—
A4 10 02
Contingency reserve
Non-differentiated appropriations
p.m.
p.m.
0,—
CHAPTER A4 10 — TOTAL
p.m.
p.m.
0,—
Title A4 — Total
26 430 000
26 648 000
26 310 215,29
99,55
CHAPTER A4 01 —
ADMINISTRATIVE EXPENDITURE
CHAPTER A4 02 —
INTERINSTITUTIONAL COOPERATION, INTERINSTITUTIONAL SERVICES AND ACTIVITIES
CHAPTER A4 03 —
INTERINSTITUTIONAL COOPERATION FOR TRAINING
CHAPTER A4 10 —
RESERVES
CHAPTER A4 01 —
   
ADMINISTRATIVE EXPENDITURE
A4 01 01
Expenditure related to officials and temporary staff
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
9 935 000
9 458 000
9 187 961,60
Remarks
This appropriation is intended to cover, for officials and temporary staff holding posts on the establishment plan:
—
salaries, allowances and payments related to salaries,
—
accident and sickness insurance and other social security charges,
—
unemployment insurance for temporary staff and payments to constitute or maintain pension rights for them in their country of origin,
—
miscellaneous allowances and grants,
—
the cost of weightings applied to the remuneration of officials and temporary staff and the cost of weightings applied to the part of emoluments transferred to a country other than the country of employment,
—
travel expenses due to officials and temporary staff (including their families) on taking up duty, leaving the institution or transfer to another place of employment,
—
installation and resettlement allowances due to officials and temporary staff obliged to change their place of residence on taking up duty, on transfer to a new place of employment and on finally leaving the service and resettling elsewhere,
—
removal expenses due to officials and temporary staff obliged to change their place of residence on taking up duty, on transfer to a new place of employment and on finally leaving the service and resettling elsewhere,
—
the cost of any updates of remuneration during the financial year,
—
the flat-rate allowances and payments at hourly rates for overtime worked by officials in category AST and by local staff who could not be given compensatory leave in accordance with the procedures laid down,
—
daily subsistence allowance for officials and temporary staff who furnish evidence that they must change their place of residence on taking up duty or transferring to a new place of employment,
—
supplementary expenses arising from the secondment of Union officials, i.e. to pay the allowances and reimburse the expenditure to which secondment entitles them. It is also intended to cover costs relating to special training schemes with authorities and bodies in the Member States and third countries.
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union.
Conditions of Employment of Other Servants of the European Union.
Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
A4 01 02
External personnel and other management expenditure
A4 01 02 01
External personnel
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
1 464 000
1 490 000
1 433 682,—
Remarks
This appropriation is intended to cover:
—
the remuneration of contract staff (within the meaning of Title IV of the Conditions of Employment), the institution’s social insurance scheme covering contract staff, as described in Title IV, and the cost of weightings applicable to the remuneration of such staff,
—
expenditure incurred (remuneration, insurance, etc.) through the use of private-law contract external staff and agency staff,
—
personnel costs included in service contracts for technical and administrative subcontracting, supplementary assistance and the supply of intellectual services,
—
the cost of national civil servants or other experts on secondment or temporary assignments to the Office and supplementary expenses arising from the secondment of officials to national civil services or international organisations,
—
the cost of any updates of remuneration during the financial year,
—
the services of freelance translators and linguists, and typing or other work outsourced by the translation service.
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union.
Conditions of Employment of Other Servants of the European Union.
Rules governing designation and remuneration and other financial conditions adopted by the Commission.
Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
A4 01 02 11
Other management expenditure
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
657 000
666 000
783 398,20
Remarks
This appropriation is intended to cover the following expenditure:
—
travel expenses, daily subsistence allowances and additional or exceptional expenditure incurred in connection with missions by staff covered by the Staff Regulations and by national or international experts or officials on secondment,
—
reimbursement of costs incurred by persons officially representing the Office (reimbursement is not possible for expenses incurred in the performance of representation duties vis-à-vis staff of the Commission or other Union institutions),
—
travel, subsistence and incidental expenses of experts participating in study groups and working parties, and the cost of organising such meetings where they are not covered by the existing infrastructure in the headquarters of the institutions or external offices (experts are reimbursed on the basis of decisions made by the Commission),
—
miscellaneous expenditure relating to conferences, congresses and meetings in which the Office participates,
—
expenditure on training for improving staff skills and the performance and efficiency of the Office:
—
fees for experts employed to identify training needs, design, develop and hold courses and evaluate and monitor results,
—
fees for consultants in various fields, in particular organisational methods, management, strategy, quality and personnel management,
—
the cost of attending external training and of joining the relevant professional organisations,
—
expenditure related to the practical aspects of organising courses, the use of premises, transport, meals and accommodation for participants of residential courses,
—
training expenditure related to publications and information, associated internet sites and the purchase of teaching equipment, subscriptions and licences for distance teaching, books, press and multimedia products,
—
financing of teaching aids,
—
the social security contributions, travel expenses and subsistence allowances of freelance and other non-permanent interpreters called in by the DG Interpretation to service meetings organised by the Office which cannot be serviced by Commission interpreters (officials or temporary staff).
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union.
Conditions of Employment of Other Servants of the European Union.
Rules governing designation and remuneration and other financial conditions adopted by the Commission.
A4 01 03
Buildings and related expenditure
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
5 208 000
5 128 000
5 648 111,86
Remarks
This appropriation is intended to cover the building of the Office and related expenditure, including:
—
the payment of rents and leasing charges relating to occupied buildings or parts of buildings, and the hire of conference rooms, storerooms, garages and parking facilities,
—
insurance premiums on the buildings or parts of buildings occupied by the Office,
—
water, gas, electricity and heating charges in respect of the buildings or parts of buildings occupied by the Office,
—
maintenance costs, calculated on the basis of current contracts, for premises, lifts, central heating, air conditioning equipment, etc.; the expenditure is occasioned by regular cleaning operations, the purchase of maintenance, washing, laundry and dry-cleaning products, etc., and by repainting, repairs and supplies used by the maintenance shops,
—
expenditure on the selective treatment, storage and removal of waste,
—
the refurbishment of buildings, e.g. alterations to partitioning, alterations to technical installations and other specialist work on locks, electrical equipment, plumbing, painting, floor coverings, etc., and the cost of changes to the cabling associated with fixtures, and the cost of the necessary equipment (before contracts for an amount in excess of EUR 300 000 are renewed or concluded, and with a view to rationalising expenditure, the Office must consult the other institutions with regard to the conditions (price, currency chosen, indexing, duration, other clauses) obtained by each of them for a similar contract),
—
expenses concerning the physical and material security of persons and property, in particular contracts for the guarding of buildings, contracts for the maintenance of security installations and the purchase of minor items of equipment (before contracts for an amount in excess of EUR 300 000 are renewed or concluded, and with a view to rationalising expenditure, the Office must consult the other institutions with regard to the conditions (price, currency chosen, indexing, duration, other clauses) obtained by each of them for a similar contract),
—
expenses concerning the health and safety of individuals at work, in particular the purchase, hire and maintenance of fire-fighting equipment, the replacement of equipment for fire pickets and statutory inspection costs (before contracts for an amount in excess of EUR 300 000 are renewed or concluded, and with a view to rationalising expenditure, the Office must consult the other institutions with regard to the conditions (price, currency chosen, indexing, duration, other clauses) obtained by each of them for a similar contract),
—
the cost of legal, financial and technical consultancy fees prior to the acquisition, rental or construction of buildings,
—
other expenditure on buildings, in particular management fees for multiple-tenanted buildings, costs of surveys of premises and charges for utilities (refuse collection, etc.),
—
technical assistance fees relating to major refurbishment work on premises,
—
the purchase, hire or leasing, maintenance, repair, installation and renewal of technical equipment and installations, and in particular:
—
equipment (including photocopiers) for producing, reproducing and archiving documents in any form (paper, electronic media),
—
audiovisual, library and interpreting equipment (booths, headsets and switching units for simultaneous interpreting facilities, etc.),
—
kitchen fittings and restaurant equipment,
—
various tools for building-maintenance shops,
—
facilities required for officials with disabilities,
—
as well as studies, documentation and training relating to such equipment,
—
the purchase, hire, maintenance and repair of furniture, and in particular:
—
the purchase of office furniture and specialised furniture, including ergonomic furniture, shelving for archives, etc.,
—
the replacement of worn-out and broken furniture,
—
supplies of special equipment for libraries (card indexes, shelving, catalogue units, etc.),
—
fittings specific to canteens and restaurants,
—
the hire of furniture,
—
furniture maintenance and repair costs,
—
the purchase, hire, maintenance and repair of vehicles, and in particular:
—
new purchases of vehicles,
—
the replacement of vehicles which, during the year, reach a total mileage such as to justify replacement,
—
the cost of hiring cars for short or long periods when demand exceeds the capacity of the vehicle fleet,
—
the cost of maintaining, repairing and insuring official vehicles (fuel, lubricants, tyres, inner tubes, miscellaneous supplies, spare parts, tools, etc.),
—
various types of insurance (in particular third-party and theft),
—
expenditure on working equipment, and in particular:
—
purchase of uniforms for floor messengers and drivers,
—
purchase and cleaning of working clothes for workshop staff and staff required to do work for which protection is necessary against bad or cold weather, abnormal wear and dirt,
—
purchase or reimbursement of any equipment which might be necessary pursuant to Directives 89/391/EEC and 90/270/EEC,
—
departmental removals and reorganisations and handling (taking delivery, storing, delivering) in respect of equipment, furniture and office supplies,
—
expenditure on equipping buildings with telecommunications, notably purchase, hire, installation and maintenance of telephone switchboards and distributors, audio, videoconferencing, interphone and mobile phone systems, and expenditure on data networks (equipment and maintenance) and associated services (management, support, documentation, installation and removal),
—
the purchase, hire or leasing and maintenance of computers, terminals, mini-computers, peripherals, connection devices and the necessary software,
—
the purchase, hire or leasing and maintenance of equipment relating to the reproduction of information in printed form, e.g. printers, fax machines, photocopiers, scanners and microcopiers,
—
the purchase, hire or leasing of typewriters and word processors and any other electronic office equipment,
—
installation, configuration, maintenance, studies, documentation and supplies related to this equipment,
—
the cost of purchasing paper, envelopes, office supplies and supplies for the print shops, and of some printing carried out by outside service providers,
—
postal and delivery charges for mail, reports and publications, and for postal and other packages sent by air, land, sea or rail, and the Office’s internal mail,
—
subscription charges and the cost of cable or radio communications (land and mobile telephones, television, teleconferencing and videoconferencing), expenditure on data-transmission networks, telematic services, etc., and the purchase of directories,
—
inter-building telephone and computer links and international transmission lines between sites of Union offices,
—
technical and logistical support and training and other general activities relating to computer hardware and software, general information-technology training, subscriptions to technical documentation in printed or electronic form, etc., outside operating personnel, office services, subscriptions to international organisations, etc., studies covering security aspects and quality control relating to information technology hardware and software, and utilisation, maintenance and software development costs, and undertaking of IT projects.
This appropriation also covers other operating expenditure not specifically provided for above, such as conference enrolment fees (excluding training expenses), subscriptions to trade and scientific associations, the cost of entries in telephone directories.
Before contracts for an amount in excess of EUR 300 000 are renewed or concluded, and with a view to rationalising expenditure, the Office must consult the other institutions with regard to the conditions (price, currency chosen, indexing, duration, other clauses) obtained by each of them for a similar contract.
Legal basis
Council Directive 89/391/EEC of 12 June 1989 on the introduction of measures to encourage improvements in the safety and health of workers at work (
OJ L 183, 29.6.1989, p. 1
).
Council Directive 90/270/EEC of 29 May 1990 on the minimum safety and health requirements for work with display screen equipment (fifth individual Directive within the meaning of Article 16(1) of Directive 89/391/EEC) (
OJ L 156, 21.6.1990, p. 14
).
Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
A4 01 50
Personnel policy and management
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover:
—
assistance in kind which may be provided to an official, a former official or survivors of a deceased official who is/are in particularly difficult circumstances,
—
the Office’s contribution to the costs of the recreation centre and to other cultural and sports activities and initiatives to promote social contact between staff of different nationalities,
—
the Office’s contribution to the cost of the Early Childhood Centre and other crèches and for school transport,
—
expenditure for the following categories of persons, as part of a policy to assist people with disabilities:
—
officials and temporary staff in active employment,
—
spouses of officials and temporary staff in active employment,
—
all dependent children within the meaning of the Staff Regulations of Officials of the European Union.
It covers, within the limits of the amount entered in the budget and after any national entitlements granted in the country of residence or origin have been claimed, any duly substantiated non-medical expenditure which is acknowledged to be necessary and arises from disablement.
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union.
A4 01 51
Infrastructure policy and management
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover:
—
routine running and conversion costs for restaurants, cafeterias and canteens,
—
damages to be borne by the Office and those arising from third-party liability, and expenditure relating to certain cases where, for reasons of equity, compensation has to be paid without any legal claim arising therefrom.
A4 01 60
Library stocks, purchase of books
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
5 000
5 000
6 200,—
Remarks
This appropriation is intended to cover expenditure on producing and developing the Office’s intranet site as part of the Commission's intranet site (My IntraComm), subscriptions to view data services, the cost of binding and other expenditure necessary for the preservation of books and publications, expenditure on subscriptions to newspapers, specialist periodicals, and the purchase of publications and technical works connected with the Office’s activities.
CHAPTER A4 02 —
   
INTERINSTITUTIONAL COOPERATION, INTERINSTITUTIONAL SERVICES AND ACTIVITIES
A4 02 01
Interinstitutional cooperation, interinstitutional services and activities
Remarks
Within the framework of the EPSO Development Programme, the Office has modernised its selection methods with the aim of meeting the institutions’ current and future needs in a more cost-effective and efficient way by:
—
improving the planning of competitions to select the right staff at the right time and to optimise the use of reserve lists,
—
reducing the length of the selection process,
—
considerably improving the quality of the selection process so that the institutions can recruit the best staff for a life-long career by selecting candidates on the basis of the competencies needed to do the job, and by professionalising the work of the selection boards,
—
establishing a positive and modern image for the institutions as employers so as to enable them to attract the best staff in the context of an increasingly competitive employment market,
—
providing all the necessary facilities to enable the participation of applicants with disabilities.
A4 02 01 01
Interinstitutional competitions
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
6 200 000
6 800 000
5 935 712,46
Remarks
This appropriation is intended to cover expenditure incurred by the procedures involved in organising various competitions.
The amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 250 000.
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union, and in particular Articles 27 to 31 and 33 thereof and Annex III thereto.
A4 02 01 02
Limited consultations, studies and surveys
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover expenditure on specialised studies and consultations contracted out to highly qualified experts (individuals or firms) if the Commission does not have suitable staff available to carry out such studies. It also covers the purchase of studies already carried out or subscriptions to specialist research institutions.
A4 02 01 03
Costs of internal meetings
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
14 000
14 000
14 000,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the cost of refreshments and food served on special occasions during internal meetings, in particular meetings of selection boards and translators.
CHAPTER A4 03 —
   
INTERINSTITUTIONAL COOPERATION FOR TRAINING
A4 03 01
European School of Administration (EUSA)
Remarks
This appropriation is intended to cover the costs of the general training organised by the European School of Administration (EUSA) for improving the staff skills and the performance and efficiency of the participating institutions, including:
—
fees for experts employed to identify training needs, design, develop and hold courses and evaluate and monitor results,
—
fees for consultants in various fields, in particular organisational methods, management, strategy, quality and personnel management,
—
expenditure incurred in designing, coordinating and evaluating the training organised by the school in the form of courses, seminars and lectures (trainers/lecturers and their travel and subsistence costs together with teaching material),
—
the cost of participating in outside training, and membership fees of the relevant professional organisations,
—
the costs of networking the EUSA, at European level, with national administration schools and university institutes active in the field, with a view to exchanging experiences, identifying examples of best practice and cooperating on the development of further training in European public administrations,
—
expenditure related to the practical aspects of organising courses, the use of premises, transport, meals and accommodation for participants in residential courses,
—
training expenditure related to publications and information, associated Internet sites and the purchase of teaching equipment, subscriptions and licences for distance teaching, books, press and multimedia products,
—
the financing of teaching material.
Legal basis
Decision 2005/119/EC of the Secretaries-General of the European Parliament, the Council, the Commission, the Court of Justice, the Court of Auditors, the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions and the Representative of the European Ombudsman of 26 January 2005 on the organisation and running of the European Administrative School (
OJ L 37, 10.2.2005, p. 17
).
A4 03 01 01
Management training
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
1 378 000
1 400 000
1 570 988,22
Remarks
This appropriation is intended to cover the costs of training for officials and other staff in management techniques (quality and personnel management, strategy).
The amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 100 000.
A4 03 01 02
Induction courses
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
964 000
1 000 000
1 166 640,95
Remarks
This appropriation is intended to cover the costs of training for new officials and newly recruited staff in the working environment of the institutions.
The amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 40 000.
A4 03 01 03
Training for certification
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
605 000
687 000
563 520,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the costs of preparatory training for officials in obtaining certification attesting to their capacity to perform the duties of administrator with a view to their possible transfer to a higher function group.
The amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 16 000.
CHAPTER A4 10 —
   
RESERVES
A4 10 01
Provisional appropriations
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
The appropriations entered in this chapter are purely provisional and may be used only after their transfer to other chapters in accordance with the procedure laid down for that purpose in the Financial Regulation.
Legal basis
Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
A4 10 02
Contingency reserve
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
p.m.
p.m.
0,—
OFFICE FOR ADMINISTRATION AND PAYMENT OF INDIVIDUAL ENTITLEMENTS
REVENUE
TITLE 4
MISCELLANEOUS UNION TAXES, LEVIES AND DUES
Article
Item
Heading
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
% 2014/2016
CHAPTER 4 0
4 0 0
Proceeds from the tax on the salaries, wages and allowances of officials and other servants
1 308 000
1 116 000
1 201 568,29
91,86
4 0 3
Proceeds from the temporary contribution from the salaries of officials and other servants in active employment
p.m.
p.m.
241,48
4 0 4
Proceeds from the special levy and the solidarity levy on the salaries of officials and other servants in active employment
246 000
245 000
334 968,08
136,17
CHAPTER 4 0 — TOTAL
1 554 000
1 361 000
1 536 777,85
98,89
CHAPTER 4 1
4 1 0
Staff contributions to the pension scheme
2 396 000
2 389 000
1 931 332,60
80,61
CHAPTER 4 1 — TOTAL
2 396 000
2 389 000
1 931 332,60
80,61
Title 4 — Total
3 950 000
3 750 000
3 468 110,45
87,80
CHAPTER 4 0 —
DEDUCTIONS FROM REMUNERATION
CHAPTER 4 1 —
CONTRIBUTIONS TO THE PENSION SCHEME
CHAPTER 4 0 —
   
DEDUCTIONS FROM REMUNERATION
4 0 0
Proceeds from the tax on the salaries, wages and allowances of officials and other servants
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
1 308 000
1 116 000
1 201 568,29
Remarks
This revenue comprises all the proceeds from the tax on the salaries, wages and allowances of officials and other servants deducted each month from the salaries of the staff of the Office.
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union.
Conditions of Employment of Other Servants of the European Union.
Regulation (EEC, Euratom, ECSC) No 260/68 of the Council of 29 February 1968 laying down the conditions and procedure for applying the tax for the benefit of the European Communities (
OJ L 56, 4.3.1968, p. 8
).
Reference acts
Protocol on the privileges and immunities of the European Union, and in particular Article 12 thereof.
4 0 3
Proceeds from the temporary contribution from the salaries of officials and other servants in active employment
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
241,48
Remarks
This revenue comprises all the proceeds from the temporary contribution from the remuneration of officials and other servants in active employment deducted each month from the salaries of the staff of the Office.
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Communities, and in particular Article 66a thereof in the version in force until 15 December 2003.
Conditions of Employment of Other Servants of the European Union.
4 0 4
Proceeds from the special levy and the solidarity levy on the salaries of officials and other servants in active employment
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
246 000
245 000
334 968,08
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union, and in particular Article 66a thereof.
Conditions of Employment of Other Servants of the European Union.
CHAPTER 4 1 —
   
CONTRIBUTIONS TO THE PENSION SCHEME
4 1 0
Staff contributions to the pension scheme
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
2 396 000
2 389 000
1 931 332,60
Remarks
This revenue comprises all the contributions deducted each month from the salaries of the staff of the Office in accordance with Article 83(2) of the Staff Regulations and used to finance the pension scheme.
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union.
Conditions of Employment of Other Servants of the European Union.
TITLE 6
CONTRIBUTIONS TO UNION PROGRAMMES, REPAYMENT OF EXPENDITURE AND REVENUE
Article
Item
Heading
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
% 2014/2016
CHAPTER 6 6
6 6 0
Other contributions and refunds
6 6 0 0
Other assigned contributions and refunds
p.m.
p.m.
0,—
Article 6 6 0 — Total
p.m.
p.m.
0,—
CHAPTER 6 6 — TOTAL
p.m.
p.m.
0,—
Title 6 — Total
p.m.
p.m.
0,—
GRAND TOTAL
3 950 000
3 750 000
3 468 110,45
87,80
CHAPTER 6 6 —
OTHER CONTRIBUTIONS AND REFUNDS
CHAPTER 6 6 —
   
OTHER CONTRIBUTIONS AND REFUNDS
6 6 0
Other contributions and refunds
6 6 0 0
Other assigned contributions and refunds
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
This item is intended to receive, in accordance with Article 21 of the Financial Regulation, any revenue not provided for in other parts of Title 6 which is used to provide additional appropriations to finance expenditure to which this revenue is assigned.
EXPENDITURE
General summary of appropriations (2016 and 2015) and outturn (2014)
Title
Chapter
Heading
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
A5
OFFICE FOR ADMINISTRATION AND PAYMENT OF INDIVIDUAL ENTITLEMENTS
A5 01
ADMINISTRATIVE EXPENDITURE
37 520 000
37 025 000
43 351 867,05
A5 10
RESERVES
p.m.
p.m.
0,—
Title A5 — Total
37 520 000
37 025 000
43 351 867,05
TITLE A5
OFFICE FOR ADMINISTRATION AND PAYMENT OF INDIVIDUAL ENTITLEMENTS
Article
Item
Heading
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
% 2014/2016
CHAPTER A5 01
A5 01 01
Expenditure related to officials and temporary staff
Non-differentiated appropriations
15 835 000
16 242 000
14 547 612,85
91,87
A5 01 02
External personnel and other management expenditure
A5 01 02 01
External personnel
Non-differentiated appropriations
11 031 000
10 039 000
17 101 749,60
155,03
A5 01 02 11
Other management expenditure
Non-differentiated appropriations
214 000
214 000
284 605,95
132,99
Article A5 01 02 — Total
11 245 000
10 253 000
17 386 355,55
154,61
A5 01 03
Buildings and related expenditure
Non-differentiated appropriations
10 440 000
10 530 000
11 417 898,65
109,37
A5 01 50
Personnel policy and management
Non-differentiated appropriations
p.m.
p.m.
0,—
A5 01 51
Infrastructure policy and management
Non-differentiated appropriations
p.m.
p.m.
0,—
A5 01 60
Documentation and library expenditure
Non-differentiated appropriations
p.m.
p.m.
0,—
CHAPTER A5 01 — TOTAL
37 520 000
37 025 000
43 351 867,05
115,54
CHAPTER A5 10
A5 10 01
Provisional appropriations
Non-differentiated appropriations
p.m.
p.m.
0,—
A5 10 02
Contingency reserve
Non-differentiated appropriations
p.m.
p.m.
0,—
CHAPTER A5 10 — TOTAL
p.m.
p.m.
0,—
Title A5 — Total
37 520 000
37 025 000
43 351 867,05
115,54
CHAPTER A5 01 —
ADMINISTRATIVE EXPENDITURE
CHAPTER A5 10 —
RESERVES
CHAPTER A5 01 —
   
ADMINISTRATIVE EXPENDITURE
A5 01 01
Expenditure related to officials and temporary staff
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
15 835 000
16 242 000
14 547 612,85
Remarks
This appropriation is intended to cover, for officials and temporary staff holding posts on the establishment plan:
—
salaries, allowances and payments related to salaries,
—
accident and sickness insurance and other social security charges,
—
unemployment insurance for temporary staff and payments to constitute or maintain pension rights for them in their country of origin,
—
miscellaneous allowances and grants,
—
the cost of weightings applied to the remuneration of officials and temporary staff and the cost of weightings applied to the part of emoluments transferred to a country other than the country of employment,
—
travel expenses due to officials and temporary staff (including their families) on taking up duty, leaving the institution or transfer to another place of employment,
—
installation and resettlement allowances due to officials obliged to change their place of residence on taking up duty, on transfer to a new place of employment and on finally leaving the service and resettling elsewhere,
—
removal expenses due to officials obliged to change their place of residence on taking up duty, on transfer to a new place of employment and on finally leaving the service and resettling elsewhere,
—
the cost of any updates of remuneration during the financial year.
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union.
Conditions of Employment of Other Servants of the European Union.
Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
A5 01 02
External personnel and other management expenditure
A5 01 02 01
External personnel
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
11 031 000
10 039 000
17 101 749,60
Remarks
This appropriation is intended to cover the following expenditure:
—
the remuneration of contract staff (within the meaning of Title IV of the Conditions of Employment), the institution’s social insurance scheme covering contract staff, as described in Title IV, and the cost of weightings applicable to the remuneration of such staff,
—
expenditure incurred (remuneration, insurance, etc.) through the use of private-law contract external personnel and agency staff,
—
personnel costs included in service contracts for technical and administrative subcontracting, supplementary assistance and the supply of intellectual services,
—
the cost of national civil servants or other experts on secondment or temporary assignment to the Office and supplementary expenses arising from the secondment of officials to national civil services or international organisations,
—
the cost of any updates of remuneration during the financial year.
The amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 6 763 000.
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union.
Conditions of Employment of Other Servants of the European Union.
Rules governing designation and remuneration and other financial conditions adopted by the Commission.
Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
A5 01 02 11
Other management expenditure
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
214 000
214 000
284 605,95
Remarks
This appropriation is intended to cover the following expenditure:
—
travel expenses, daily subsistence allowances and additional or exceptional expenditure incurred in connection with missions by staff covered by the Staff Regulations and by national or international experts or officials on secondment,
—
reimbursement of costs incurred by persons officially representing the Office (reimbursement is not possible for expenses incurred in the performance of representation duties vis-à-vis staff of the Commission or other Union institutions),
—
travel, subsistence and incidental expenses of experts participating in study groups and working parties, and the cost of organising such meetings where they are not covered by the existing infrastructure in the headquarters of the institutions or external offices (experts are reimbursed on the basis of decisions made by the Commission),
—
the cost of refreshments and food served on special occasions during internal meetings,
—
miscellaneous expenditure relating to conferences, congresses and meetings in which the Office participates or which it organises,
—
expenditure on specialised studies and consultations contracted out to highly qualified experts (natural or legal persons) if the Office does not have suitable staff available to carry out such studies, including the purchase of studies already conducted,
—
expenditure on training for improving staff skills and the performance and efficiency of the Office:
—
fees for experts employed to identify training needs, design, develop and hold courses, and evaluate and monitor results,
—
fees for consultants in various fields, in particular organisational methods, management, strategy, quality and personnel management,
—
the cost of attending external training and of joining the relevant professional organisations,
—
expenditure related to the practical aspects of organising courses, the use of premises, transport, meals and accommodation for participants in residential courses,
—
training expenditure related to publications and information, associated Internet sites and the purchase of teaching equipment, subscriptions and licences for distance teaching, books, press and multimedia products,
—
financing of teaching aids.
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union.
Conditions of Employment of Other Servants of the European Union.
Rules governing designation and remuneration and other financial conditions adopted by the Commission.
A5 01 03
Buildings and related expenditure
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
10 440 000
10 530 000
11 417 898,65
Remarks
This appropriation is intended to cover the buildings of the Office and related expenditure, including in particular:
—
the costs of purchase or lease-purchase of buildings or the construction of buildings,
—
rent and ground rent, various taxes and the exercise of purchase options on buildings or parts of buildings occupied, as well as the hire of conference rooms, warehouses, storerooms, archives, garages and parking facilities,
—
insurance premiums on the buildings or parts of buildings occupied by the Office,
—
water, gas, electricity and heating charges for the buildings or parts of buildings occupied by the Office,
—
maintenance costs for premises, lifts, central heating, air-conditioning equipment, etc.; the expenditure incurred by regular cleaning operations, including the purchase of maintenance, washing, laundry and dry-cleaning products, etc., and by repainting, repairs and supplies used by the maintenance shops,
—
expenditure on the selective treatment, storage and removal of waste,
—
the refurbishment of buildings, e.g. alterations to partitioning, alterations to technical installations and other specialist work on locks, electrical equipment, plumbing, painting, floor coverings, etc., and the cost of changes to the cabling associated with fixtures, and the cost of the necessary equipment (before contracts for an amount in excess of EUR 300 000 are renewed or concluded, and with a view to rationalising expenditure, the Office must consult the other institutions with regard to the conditions (price, currency chosen, indexing, duration, other clauses) obtained by each of them for a similar contract),
—
expenses concerning the physical and material security of persons and property, in particular contracts for the guarding of buildings, contracts for the maintenance of security installations and the purchase of minor items of equipment (before contracts for an amount in excess of EUR 300 000 are renewed or concluded, and with a view to rationalising expenditure, the Office must consult the other institutions with regard to the conditions (price, currency chosen, indexing, duration, other clauses) obtained by each of them for a similar contract),
—
expenses concerning the health and safety of individuals at work, in particular the purchase, hire and maintenance of fire-fighting equipment, the replacement of equipment for fire pickets and statutory inspection costs (before contracts for an amount in excess of EUR 300 000 are renewed or concluded, and with a view to rationalising expenditure, the Office must consult the other institutions with regard to the conditions (price, currency chosen, indexing, duration, other clauses) obtained by each of them for a similar contract),
—
the cost of legal, financial and technical consultancy fees prior to the acquisition, rental or construction of buildings,
—
other expenditure on buildings, in particular management fees for multiple-tenanted buildings, costs of surveys of premises and charges for utilities (refuse collection, etc.),
—
technical assistance fees relating to major fitting-out operations for premises,
—
the purchase, hire or leasing, maintenance, repair, installation and renewal of technical equipment and installations,
—
the purchase, hire, maintenance and repair of furniture,
—
the purchase, hire, maintenance and repair of vehicles,
—
various types of insurance (in particular third-party and theft),
—
expenditure on working equipment, and in particular:
—
purchase of uniforms (mainly for floor messengers, drivers and restaurant and cafeteria staff),
—
purchase and cleaning of working clothes for workshop staff and staff required to do work for which protection is necessary against bad or cold weather, abnormal wear and dirt,
—
purchase or reimbursement of the cost of any equipment which might be necessary pursuant to Directives 89/391/EEC and 90/270/EEC,
—
departmental removals and reorganisations and handling (taking delivery, storing, delivering) in respect of equipment, furniture and office supplies,
—
expenditure on equipping buildings with telecommunications, notably purchase, hire, installation and maintenance of telephone switchboards and distributors, audio, videoconferencing, interphone and mobile phone systems, and expenditure on data networks (equipment and maintenance) and associated services (management, support, documentation, installation and removal),
—
the purchase, hire or leasing and maintenance of computers, terminals, mini-computers, peripherals, connection devices and the necessary software,
—
the purchase, hire or leasing and maintenance of equipment relating to the presentation of information in printed form, e.g. printers, fax machines, photocopiers, scanners and microcopiers,
—
the purchase, hire or leasing of typewriters, word processors and any other electronic office equipment,
—
installation, configuration, maintenance, studies, documentation and supplies related to this equipment,
—
the cost of purchasing paper, envelopes, office supplies and supplies for the print shops, and of some printing carried out by outside service providers,
—
expenditure on postal and mail delivery charges, on postal and other packages sent by air, sea or rail, and on the Office’s internal mail,
—
subscription charges and the cost of cable or radio communications (land and mobile telephones, television, teleconferencing and videoconferencing), expenditure on data-transmission networks, telematic services, etc., and the purchase of directories,
—
the costs of interbuilding telephone and computer links and international transmission lines between sites of Union offices,
—
technical and logistic support, training and other activities of general interest related to computer equipment and software, general computer training, subscriptions to technical documentation whether on paper or in electronic form, etc., external operating staff, office services, subscriptions to international organisations, etc., studies on safety and quality assurance relating to computer equipment and software, the cost of the use, maintenance, upkeep and development of software, and of carrying out computer projects,
—
other operating expenditure not specially provided for above.
The amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 1 356 000.
Legal basis
Council Directive 89/391/EEC of 12 June 1989 on the introduction of measures to encourage improvements in the safety and health of workers at work (
OJ L 183, 29.6.1989, p. 1
).
Council Directive 90/270/EEC of 29 May 1990 on the minimum safety and health requirements for work with display screen equipment (fifth individual Directive within the meaning of Article 16(1) of Directive 89/391/EEC) (
OJ L 156, 21.6.1990, p. 14
).
Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
A5 01 50
Personnel policy and management
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover:
—
the Office’s contribution to the costs of the recreation centre and to other cultural and sports activities and initiatives to promote social contact between staff of different nationalities,
—
the Office’s contribution to the costs of the Early Childhood Centre and other childminding facilities,
—
expenditure for the following categories of persons, as part of a policy to assist people with disabilities:
—
officials and temporary staff in active employment,
—
spouses of officials and temporary staff in active employment,
—
all dependent children within the meaning of the Staff Regulations.
It covers, within the limits of the amount entered in the budget and after any national entitlements granted in the country of residence or origin have been claimed, any duly substantiated non-medical expenditure which is acknowledged to be necessary and arises from disablement.
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union.
Conditions of Employment of Other Servants of the European Union.
A5 01 51
Infrastructure policy and management
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover:
—
routine running and conversion costs for restaurants, cafeterias and canteens,
—
damages to be borne by the Office and those arising from third-party liability, and expenditure relating to certain cases where, for reasons of equity, compensation has to be paid without any legal claim arising therefrom.
A5 01 60
Documentation and library expenditure
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover expenditure on producing and developing the Commission’s intranet site (My IntraComm), subscriptions to view data services, the cost of binding and other expenditure necessary for the preservation of reference works and periodicals, expenditure on subscriptions to newspapers and specialist periodicals, and the purchase of publications and technical works connected with the Office’s activities.
CHAPTER A5 10 —
   
RESERVES
A5 10 01
Provisional appropriations
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
The appropriations in this chapter are purely provisional and can only be used after transfer to other chapters in accordance with the relevant procedure laid down in the Financial Regulation.
Legal basis
Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
A5 10 02
Contingency reserve
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
p.m.
p.m.
0,—
OFFICE FOR INFRASTRUCTURE AND LOGISTICS — BRUSSELS
REVENUE
TITLE 4
MISCELLANEOUS UNION TAXES, LEVIES AND DUES
Article
Item
Heading
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
% 2014/2016
CHAPTER 4 0
4 0 0
Proceeds from the tax on the salaries, wages and allowances of officials and other servants
2 604 000
2 417 000
2 463 467,64
94,60
4 0 3
Proceeds from the temporary contribution from the salaries of officials and other servants in active employment
p.m.
p.m.
776,15
4 0 4
Proceeds from the special levy and the solidarity levy on the salaries of officials and other servants in active employment
443 000
440 000
669 692,85
151,17
CHAPTER 4 0 — TOTAL
3 047 000
2 857 000
3 133 936,64
102,85
CHAPTER 4 1
4 1 0
Staff contributions to the pension scheme
4 724 000
4 694 000
3 645 958,05
77,18
CHAPTER 4 1 — TOTAL
4 724 000
4 694 000
3 645 958,05
77,18
Title 4 — Total
7 771 000
7 551 000
6 779 894,69
87,25
CHAPTER 4 0 —
DEDUCTIONS FROM REMUNERATION
CHAPTER 4 1 —
CONTRIBUTIONS TO THE PENSION SCHEME
CHAPTER 4 0 —
   
DEDUCTIONS FROM REMUNERATION
4 0 0
Proceeds from the tax on the salaries, wages and allowances of officials and other servants
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
2 604 000
2 417 000
2 463 467,64
Remarks
This revenue comprises all the proceeds from the tax on the salaries, wages and allowances of officials and other servants deducted each month from the salaries of the staff of the Office.
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union.
Conditions of Employment of Other Servants of the European Union.
Regulation (EEC, Euratom, ECSC) No 260/68 of the Council of 29 February 1968 laying down the conditions and procedure for applying the tax for the benefit of the European Communities (
OJ L 56, 4.3.1968, p. 8
).
Reference acts
Protocol on the privileges and immunities of the European Union, and in particular Article 12 thereof.
4 0 3
Proceeds from the temporary contribution from the salaries of officials and other servants in active employment
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
776,15
Remarks
This revenue comprises all the proceeds from the temporary contribution from the remuneration of officials and other servants in active employment deducted each month from the salaries of the staff of the Office.
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Communities, and in particular Article 66a thereof in the version in force until 15 December 2003.
Conditions of Employment of Other Servants of the European Union.
4 0 4
Proceeds from the special levy and the solidarity levy on the salaries of officials and other servants in active employment
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
443 000
440 000
669 692,85
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union, and in particular Article 66a thereof.
Conditions of Employment of Other Servants of the European Union.
CHAPTER 4 1 —
   
CONTRIBUTIONS TO THE PENSION SCHEME
4 1 0
Staff contributions to the pension scheme
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
4 724 000
4 694 000
3 645 958,05
Remarks
This revenue comprises all the contributions deducted each month from the salaries of the staff of the Office in accordance with Article 83(2) of the Staff Regulations and used to finance the pension scheme.
Reference acts
Staff Regulations of Officials of the European Union.
Conditions of Employment of Other Servants of the European Union.
TITLE 6
CONTRIBUTIONS TO UNION PROGRAMMES, REPAYMENT OF EXPENDITURE AND REVENUE
Article
Item
Heading
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
% 2014/2016
CHAPTER 6 6
6 6 0
Other contributions and refunds
6 6 0 0
Other assigned contributions and refunds
p.m.
p.m.
0,—
Article 6 6 0 — Total
p.m.
p.m.
0,—
CHAPTER 6 6 — TOTAL
p.m.
p.m.
0,—
Title 6 — Total
p.m.
p.m.
0,—
GRAND TOTAL
7 771 000
7 551 000
6 779 894,69
87,25
CHAPTER 6 6 —
OTHER CONTRIBUTIONS AND REFUNDS
CHAPTER 6 6 —
   
OTHER CONTRIBUTIONS AND REFUNDS
6 6 0
Other contributions and refunds
6 6 0 0
Other assigned contributions and refunds
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
This item is intended to accommodate, in accordance with Article 21 of the Financial Regulation, any revenue not provided for in other parts of Title 6 which is used to provide additional appropriations to finance expenditure to which this revenue is assigned.
EXPENDITURE
General summary of appropriations (2016 and 2015) and outturn (2014)
Title
Chapter
Heading
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
A6
OFFICE FOR INFRASTRUCTURE AND LOGISTICS — BRUSSELS
A6 01
ADMINISTRATIVE EXPENDITURE
68 440 000
68 528 000
75 531 209,13
A6 10
RESERVES
p.m.
p.m.
0,—
Title A6 — Total
68 440 000
68 528 000
75 531 209,13
TITLE A6
OFFICE FOR INFRASTRUCTURE AND LOGISTICS — BRUSSELS
Article
Item
Heading
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
% 2014/2016
CHAPTER A6 01
A6 01 01
Expenditure related to officials and temporary staff
Non-differentiated appropriations
31 723 000
32 225 000
30 954 630,02
97,58
A6 01 02
External personnel and other management expenditure
A6 01 02 01
External personnel
Non-differentiated appropriations
24 065 000
23 463 000
30 702 421,12
127,58
A6 01 02 11
Other management expenditure
Non-differentiated appropriations
435 000
435 000
429 931,32
98,83
Article A6 01 02 — Total
24 500 000
23 898 000
31 132 352,44
127,07
A6 01 03
Buildings and related expenditure
Non-differentiated appropriations
12 217 000
12 405 000
13 444 226,67
110,05
A6 01 50
Personnel policy and management
Non-differentiated appropriations
p.m.
p.m.
0,—
A6 01 51
Infrastructure policy and management
Non-differentiated appropriations
p.m.
p.m.
0,—
A6 01 60
Documentation and library expenditure
Non-differentiated appropriations
p.m.
p.m.
0,—
CHAPTER A6 01 — TOTAL
68 440 000
68 528 000
75 531 209,13
110,36
CHAPTER A6 10
A6 10 01
Provisional appropriations
Non-differentiated appropriations
p.m.
p.m.
0,—
A6 10 02
Contingency reserve
Non-differentiated appropriations
p.m.
p.m.
0,—
CHAPTER A6 10 — TOTAL
p.m.
p.m.
0,—
Title A6 — Total
68 440 000
68 528 000
75 531 209,13
110,36
CHAPTER A6 01 —
ADMINISTRATIVE EXPENDITURE
CHAPTER A6 10 —
RESERVES
CHAPTER A6 01 —
   
ADMINISTRATIVE EXPENDITURE
A6 01 01
Expenditure related to officials and temporary staff
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
31 723 000
32 225 000
30 954 630,02
Remarks
This appropriation is intended to cover, for officials and temporary staff holding posts on the establishment plan:
—
salaries, allowances and payments related to salaries,
—
accident and sickness insurance and other social security charges,
—
unemployment insurance for temporary staff and payments to constitute or maintain pension rights for them in their country of origin,
—
miscellaneous allowances and grants,
—
the cost of weightings applied to the remuneration of officials and temporary staff and the cost of weightings applied to the part of emoluments transferred to a country other than the country of employment,
—
travel expenses due to officials and temporary staff (including their families) on taking up duty, leaving the institution or transfer to another place of employment,
—
installation and resettlement allowances due to officials obliged to change their place of residence on taking up duty, on transfer to a new place of employment and on finally leaving the service and resettling elsewhere,
—
removal expenses due to officials obliged to change their place of residence on taking up duty, on transfer to a new place of employment and on finally leaving the service and resettling elsewhere,
—
the cost of any updates of remuneration during the financial year.
The amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 800 000.
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union.
Conditions of Employment of Other Servants of the European Union.
Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
A6 01 02
External personnel and other management expenditure
A6 01 02 01
External personnel
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
24 065 000
23 463 000
30 702 421,12
Remarks
This appropriation is intended to cover:
—
the remuneration of contract staff (within the meaning of Title IV of the Conditions of Employment), the institution’s social insurance scheme covering contract staff, as described in Title IV, and the cost of weightings applicable to the remunerations of such staff,
—
expenditure incurred (remuneration, insurance, etc.) through the use of private-law contract external personnel and agency staff,
—
personnel costs included in service contracts for technical and administrative subcontracting and the supply of intellectual services,
—
the cost of national civil servants or other experts on secondment or temporary assignment to the Office and supplementary expenses arising from the secondment of officials to national civil services or international organisations,
—
the cost of any updates of remuneration during the financial year.
The amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 7 000 000.
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union.
Conditions of Employment of Other Servants of the European Union.
Rules governing designation and remuneration and other financial conditions adopted by the Commission.
Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
A6 01 02 11
Other management expenditure
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
435 000
435 000
429 931,32
Remarks
This appropriation is intended to cover the following expenditure:
—
travel expenses, daily subsistence allowances and additional or exceptional expenditure incurred in connection with missions by staff covered by the Staff Regulations and by national or international experts or officials on secondment,
—
reimbursement of costs incurred by persons officially representing the Office (reimbursement is not possible for expenses incurred in the performance of representation duties vis-à-vis staff of the Commission or other Union institutions),
—
travel, subsistence and incidental expenses of experts participating in study groups and working parties, and the cost of organising such meetings where they are not covered by the existing infrastructure in the headquarters of the institutions or external offices (experts are reimbursed on the basis of decisions made by the Commission),
—
the cost of refreshments and food served on special occasions during internal meetings,
—
miscellaneous expenditure relating to conferences, congresses and meetings in which the Office participates,
—
expenditure on specialised studies and consultations contracted out to highly qualified experts (natural or legal persons) if the Office does not have suitable staff available to carry out such studies,
—
expenditure on training for improving staff skills and the performance and efficiency of the Office:
—
fees for experts employed to identify training needs, design, develop and hold courses and evaluate and monitor results,
—
fees for consultants in various fields, in particular organisational methods, management, strategy, quality and personnel management,
—
the cost of attending external training and of joining the relevant professional organisations,
—
expenditure related to the practical aspects of organising courses, the use of premises, transport, meals and accommodation for participants in residential courses,
—
training expenditure related to publications and information, associated internet sites and the purchase of teaching equipment, subscriptions and licences for distance teaching, books, press and multimedia products,
—
financing of teaching aids.
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union.
Conditions of Employment of Other Servants of the European Union.
Rules governing designation and remuneration and other financial conditions adopted by the Commission.
A6 01 03
Buildings and related expenditure
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
12 217 000
12 405 000
13 444 226,67
Remarks
This appropriation is intended to cover the buildings of the Office and related expenditure, including in particular:
—
the costs of purchase or lease-purchase of buildings or the construction of buildings,
—
rent and ground rent, and the hire of conference rooms, storerooms, garages and parking facilities,
—
insurance premiums on the buildings or parts of buildings occupied by the Office,
—
water, gas, electricity and heating charges for the buildings or parts of buildings occupied by the Office,
—
maintenance costs for premises, lifts, central heating, air-conditioning equipment, etc.; the expenditure incurred by regular cleaning operations, including the purchase of maintenance, washing, laundry and dry-cleaning products, etc., and by repainting, repairs and supplies used by the maintenance shops,
—
expenditure on the selective treatment, storage and removal of waste,
—
the refurbishment of buildings, e.g. alterations to partitioning, alterations to technical installations and other specialist work on locks, electrical equipment, plumbing, painting, floor coverings, etc., and the cost of changes to the cabling associated with fixtures, and the cost of the necessary equipment (before contracts for an amount in excess of EUR 300 000 are renewed or concluded, and with a view to rationalising expenditure, the Office must consult the other institutions with regard to the conditions (price, currency chosen, indexing, duration, other clauses) obtained by each of them for a similar contract),
—
expenses concerning the physical and material security of persons and property, in particular contracts for the guarding of buildings, contracts for the maintenance of security installations and the purchase of minor items of equipment (before contracts for an amount in excess of EUR 300 000 are renewed or concluded, and with a view to rationalising expenditure, the Office must consult the other institutions with regard to the conditions (price, currency chosen, indexing, duration, other clauses) obtained by each of them for a similar contract),
—
expenses concerning the health and safety of individuals at work, in particular the purchase, hire and maintenance of fire-fighting equipment, the replacement of equipment for fire pickets and statutory inspection costs (before contracts for an amount in excess of EUR 300 000 are renewed or concluded, and with a view to rationalising expenditure, the Office must consult the other institutions with regard to the conditions (price, currency chosen, indexing, duration, other clauses) obtained by each of them for a similar contract),
—
the cost of legal, financial and technical consultancy fees prior to the acquisition, rental or construction of buildings,
—
other expenditure on buildings, in particular management fees for multiple-tenanted buildings, costs of surveys of premises and charges for utilities (refuse collection etc.),
—
technical assistance fees relating to major fitting-out operations for premises,
—
the purchase, hire or leasing, maintenance, repair, installation and renewal of technical equipment and installations,
—
the purchase, hire, maintenance and repair of furniture,
—
the purchase, hire, maintenance and repair of vehicles,
—
various types of insurance,
—
expenditure on working equipment, and in particular:
—
purchase of uniforms (mainly for floor messengers, drivers and restaurant and cafeteria staff),
—
purchase and cleaning of working clothes for workshop staff and staff required to do work for which protection is necessary against bad or cold weather, abnormal wear and dirt,
—
purchase or reimbursement of the cost of any equipment which might be necessary pursuant to Directives 89/391/EEC and 90/270/EEC,
—
departmental removals and reorganisations and handling (taking delivery, storing, delivering) in respect of equipment, furniture and office supplies,
—
expenditure on equipping buildings with telecommunications, notably purchase, hire, installation and maintenance of telephone switchboards and distributors, audio, videoconferencing, interphone and mobile phone systems, and expenditure on data networks (equipment and maintenance) and associated services (management, support, documentation, installation and removal),
—
the purchase, hire or leasing and maintenance of computers, terminals, mini-computers, peripherals, connection devices and the necessary software,
—
the purchase, hire or leasing and maintenance of equipment relating to the presentation of information in printed form, e.g. printers, fax machines, photocopiers, scanners and microcopiers,
—
the purchase, hire or leasing of typewriters, word processors and any other electronic office equipment,
—
installation, configuration, maintenance, studies, documentation and supplies related to this equipment,
—
the cost of purchasing paper, envelopes, office supplies and supplies for the print shops, and of some printing carried out by outside service providers,
—
expenditure on postal and mail delivery charges, on postal and other packages sent by air, sea or rail, and on the Office’s internal mail,
—
subscription charges and the cost of cable or radio communications (land and mobile telephones, television, teleconferencing and videoconferencing), expenditure on data-transmission networks, telematic services, etc., and the purchase of directories,
—
the costs of establishing telephone and computer links and international transmission lines between sites of Union offices,
—
technical and logistic support, training and other activities of general interest related to computer equipment and software, general computer training, subscriptions to technical documentation whether on paper or in electronic form, etc., external operating staff, office services, subscriptions to international organisations, etc., studies on safety and quality assurance relating to computer equipment and software, the cost of the use, maintenance, upkeep and development of software and of carrying out computer projects,
—
other operating expenditure not specially provided for above.
The amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 685 000.
Legal basis
Council Directive 89/391/EEC of 12 June 1989 on the introduction of measures to encourage improvements in the safety and health of workers at work (
OJ L 183, 29.6.1989, p. 1
).
Council Directive 90/270/EEC of 29 May 1990 on the minimum safety and health requirements for work with display screen equipment (fifth individual Directive within the meaning of Article 16(1) of Directive 89/391/EEC) (
OJ L 156, 21.6.1990, p. 14
).
Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
A6 01 50
Personnel policy and management
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover:
—
the Office’s contribution to the costs of the recreation centre and to other cultural and sports activities and initiatives to promote social contact between staff of different nationalities,
—
the Office’s contribution to the costs of the Early Childhood Centre and other child-minding facilities,
—
expenditure for the following categories of persons, as part of a policy to assist people with disabilities:
—
officials and temporary staff in active employment,
—
spouses of officials and temporary staff in active employment,
—
all dependent children within the meaning of the Staff Regulations.
It covers, within the limits of the amount entered in the budget and after any national entitlements granted in the country of residence or origin have been claimed, any duly substantiated non-medical expenditure which is acknowledged to be necessary and arises from disablement.
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union.
Conditions of Employment of Other Servants of the European Union.
A6 01 51
Infrastructure policy and management
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the following expenditure:
—
routine running and conversion costs for restaurants, cafeterias and canteens,
—
damages to be borne by the Office and those arising from third-party liability, and expenditure relating to certain cases where, for reasons of equity, compensation has to be paid without any legal claim arising therefrom.
A6 01 60
Documentation and library expenditure
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover expenditure on producing and developing of the Commission’s intranet site (My IntraComm), producing of the in-house weekly 
Commission en direct
, subscriptions to view data services, the cost of binding and other expenditure necessary for the preservation of books and publications, expenditure on subscriptions to newspapers, specialist periodicals, official journals, parliamentary papers, foreign trade statistics, news agency reports and various other specialised publications, and the purchase of publications and technical works connected with the Office’s activities.
CHAPTER A6 10 —
   
RESERVES
A6 10 01
Provisional appropriations
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
The appropriations in this article are purely provisional and can only be used after transfer to other budget headings in accordance with the Financial Regulation.
Legal basis
Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
A6 10 02
Contingency reserve
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
p.m.
p.m.
0,—
OFFICE FOR INFRASTRUCTURE AND LOGISTICS — LUXEMBOURG
REVENUE
TITLE 4
MISCELLANEOUS UNION TAXES, LEVIES AND DUES
Article
Item
Heading
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
% 2014/2016
CHAPTER 4 0
4 0 0
Proceeds from the tax on the salaries, wages and allowances of officials and other servants
873 000
843 000
842 878,29
96,55
4 0 3
Proceeds from the temporary contribution from the salaries of officials and other servants in active employment
p.m.
p.m.
318,47
4 0 4
Proceeds from the special levy and the solidarity levy on the salaries of officials and other servants in active employment
153 000
153 000
218 610,43
142,88
CHAPTER 4 0 — TOTAL
1 026 000
996 000
1 061 807,19
103,49
CHAPTER 4 1
4 1 0
Staff contributions to the pension scheme
1 446 000
1 446 000
1 134 460,86
78,46
CHAPTER 4 1 — TOTAL
1 446 000
1 446 000
1 134 460,86
78,46
Title 4 — Total
2 472 000
2 442 000
2 196 268,05
88,85
CHAPTER 4 0 —
DEDUCTIONS FROM REMUNERATION
CHAPTER 4 1 —
CONTRIBUTIONS TO THE PENSION SCHEME
CHAPTER 4 0 —
   
DEDUCTIONS FROM REMUNERATION
4 0 0
Proceeds from the tax on the salaries, wages and allowances of officials and other servants
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
873 000
843 000
842 878,29
Remarks
This revenue comprises all the proceeds from the tax on the salaries, wages and allowances of officials and other servants deducted each month from the salaries of the staff of the Office.
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union.
Conditions of Employment of Other Servants of the European Union.
Regulation (EEC, Euratom, ECSC) No 260/68 of the Council of 29 February 1968 laying down the conditions and procedure for applying the tax for the benefit of the European Communities (
OJ L 56, 4.3.1968, p. 8
).
Reference acts
Protocol on the privileges and immunities of the European Union, and in particular Article 12 thereof.
4 0 3
Proceeds from the temporary contribution from the salaries of officials and other servants in active employment
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
318,47
Remarks
This revenue comprises all the proceeds from the temporary contribution from the remuneration of officials and other servants in active employment deducted each month from the salaries of the staff of the Office.
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Communities, and in particular Article 66a thereof in the version in force until 15 December 2003.
Conditions of Employment of Other Servants of the European Union.
4 0 4
Proceeds from the special levy and the solidarity levy on the salaries of officials and other servants in active employment
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
153 000
153 000
218 610,43
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union, and in particular Article 66a thereof.
Conditions of Employment of Other Servants of the European Union.
CHAPTER 4 1 —
   
CONTRIBUTIONS TO THE PENSION SCHEME
4 1 0
Staff contributions to the pension scheme
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
1 446 000
1 446 000
1 134 460,86
Remarks
This revenue comprises all the contributions deducted each month from the salaries of the staff of the Office, in accordance with Article 83(2) of the Staff Regulations and used to finance the pension scheme.
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union.
Conditions of Employment of Other Servants of the European Union.
TITLE 6
CONTRIBUTIONS TO UNION PROGRAMMES, REPAYMENT OF EXPENDITURE AND REVENUE
Article
Item
Heading
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
% 2014/2016
CHAPTER 6 6
6 6 0
Other contributions and refunds
6 6 0 0
Other assigned contributions and refunds
p.m.
p.m.
0,—
Article 6 6 0 — Total
p.m.
p.m.
0,—
CHAPTER 6 6 — TOTAL
p.m.
p.m.
0,—
Title 6 — Total
p.m.
p.m.
0,—
GRAND TOTAL
2 472 000
2 442 000
2 196 268,05
88,85
CHAPTER 6 6 —
OTHER CONTRIBUTIONS AND REFUNDS
CHAPTER 6 6 —
   
OTHER CONTRIBUTIONS AND REFUNDS
6 6 0
Other contributions and refunds
6 6 0 0
Other assigned contributions and refunds
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
This item is intended to receive, in accordance with Article 21 of the Financial Regulation, any revenue not provided for in other parts of Title 6 which is used to provide additional appropriations to finance expenditure to which this revenue is assigned.
EXPENDITURE
General summary of appropriations (2016 and 2015) and outturn (2014)
Title
Chapter
Heading
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
A7
OFFICE FOR INFRASTRUCTURE AND LOGISTICS — LUXEMBOURG
A7 01
ADMINISTRATIVE EXPENDITURE
23 658 000
24 083 000
24 433 812,18
A7 10
RESERVES
p.m.
p.m.
0,—
Title A7 — Total
23 658 000
24 083 000
24 433 812,18
TITLE A7
OFFICE FOR INFRASTRUCTURE AND LOGISTICS — LUXEMBOURG
Article
Item
Heading
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
% 2014/2016
CHAPTER A7 01
A7 01 01
Expenditure related to officials and temporary staff
Non-differentiated appropriations
12 063 000
12 326 000
11 466 278,75
95,05
A7 01 02
External personnel and other management expenditure
A7 01 02 01
External personnel
Non-differentiated appropriations
7 012 000
7 095 000
7 157 435,21
102,07
A7 01 02 11
Other management expenditure
Non-differentiated appropriations
270 000
290 000
242 666,81
89,88
Article A7 01 02 — Total
7 282 000
7 385 000
7 400 102,02
101,62
A7 01 03
Buildings and related expenditure
Non-differentiated appropriations
4 313 000
4 372 000
5 567 431,41
129,08
A7 01 50
Personnel policy and management
Non-differentiated appropriations
p.m.
p.m.
0,—
A7 01 51
Infrastructure policy and management
Non-differentiated appropriations
p.m.
p.m.
0,—
A7 01 60
Documentation and library expenditure
Non-differentiated appropriations
p.m.
p.m.
0,—
CHAPTER A7 01 — TOTAL
23 658 000
24 083 000
24 433 812,18
103,28
CHAPTER A7 10
A7 10 01
Provisional appropriations
Non-differentiated appropriations
p.m.
p.m.
0,—
A7 10 02
Contingency reserve
Non-differentiated appropriations
p.m.
p.m.
0,—
CHAPTER A7 10 — TOTAL
p.m.
p.m.
0,—
Title A7 — Total
23 658 000
24 083 000
24 433 812,18
103,28
CHAPTER A7 01 —
ADMINISTRATIVE EXPENDITURE
CHAPTER A7 10 —
RESERVES
CHAPTER A7 01 —
   
ADMINISTRATIVE EXPENDITURE
A7 01 01
Expenditure related to officials and temporary staff
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
12 063 000
12 326 000
11 466 278,75
Remarks
This appropriation is intended to cover, for officials and temporary staff holding posts on the establishment plan:
—
salaries, allowances and payments related to salaries,
—
accident and sickness insurance and other social security charges,
—
unemployment insurance for temporary staff and payments to constitute or maintain pension rights for them in their country of origin,
—
miscellaneous allowances and grants,
—
the cost of weightings applied to the remuneration of officials and temporary staff and the cost of weightings applied to the part of emoluments transferred to a country other than the country of employment,
—
travel expenses due to officials and temporary staff (including their families) on taking up duty, leaving the institution or transfer to another place of employment,
—
installation and resettlement allowances due to officials obliged to change their place of residence on taking up duty, on transfer to a new place of employment and on finally leaving the service and resettling elsewhere,
—
removal expenses due to officials obliged to change their place of residence on taking up duty, on transfer to a new place of employment and on finally leaving the service and resettling elsewhere,
—
the cost of any updates of remuneration during the financial year.
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union.
Conditions of Employment of Other Servants of the European Union.
Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
A7 01 02
External personnel and other management expenditure
A7 01 02 01
External personnel
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
7 012 000
7 095 000
7 157 435,21
Remarks
This appropriation is intended to cover the following expenditure:
—
the remuneration of contract staff (within the meaning of Title IV of the Conditions of Employment), the institution’s social insurance scheme covering contract staff, as described in Title IV, and the cost of weightings applicable to the remunerations of such staff,
—
expenditure incurred (remuneration, insurance etc.) through the use of private law contract external personnel and agency staff,
—
personnel costs included in service contracts for technical and administrative subcontracting, supplementary assistance and the supply of intellectual services,
—
the cost of national civil servants or other experts on secondment or temporary assignment to the Office and supplementary expenses arising from the secondment of officials to national civil services or international organisations,
—
the cost of any updates of remuneration during the financial year.
The amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 4 034 000.
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union.
Conditions of Employment of Other Servants of the European Union.
Rules governing designation and remuneration and other financial conditions adopted by the Commission.
Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
A7 01 02 11
Other management expenditure
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
270 000
290 000
242 666,81
Remarks
This appropriation is intended to cover the following expenditure:
—
travel expenses, daily subsistence allowances and additional or exceptional expenditure incurred in connection with missions by staff covered by the Staff Regulations and by national or international experts or officials on secondment,
—
reimbursement of costs incurred by persons officially representing the Office (reimbursement is not possible for expenses incurred in the performance of representation duties vis-à-vis staff of the Commission or other Union institutions),
—
travel, subsistence and incidental expenses of experts participating in study groups and working parties, and the cost of organising such meetings where they are not covered by the existing infrastructure in the headquarters of the institutions or external offices (experts are reimbursed on the basis of decisions made by the Commission),
—
the cost of refreshments and food served on special occasions during internal meetings,
—
miscellaneous expenditure relating to conferences, congresses and meetings in which the Office participates,
—
expenditure on specialised studies and consultation carried out by highly qualified experts (natural or legal persons) under contract, to the extent that the staff available to the Office does not enable it to carry out this work directly, including the purchase of studies already carried out,
—
expenditure on training for improving staff skills and the performance and efficiency of the Office:
—
fees for experts employed to identify training needs, design, develop and hold courses and evaluate and monitor results,
—
fees for consultants in various fields, in particular organisational methods, management, strategy, quality and personnel management,
—
the cost of attending external training and of joining the relevant professional organisations,
—
expenditure related to the practical aspects of organising courses, the use of premises, transport, meals and accommodation for participants in residential courses,
—
training expenditure related to publications and information, associated Internet sites and the purchase of teaching equipment, subscriptions and licences for distance teaching, books, press and multimedia products,
—
financing of teaching aids.
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union.
Conditions of Employment of Other Servants of the European Union.
Rules governing designation and remuneration and other financial conditions adopted by the Commission.
A7 01 03
Buildings and related expenditure
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
4 313 000
4 372 000
5 567 431,41
Remarks
This appropriation is intended to cover the buildings of the Office and related expenditure, including in particular:
—
the cost of purchase or rental with purchase option of buildings or the construction of buildings,
—
the payment of rents and leasing charges relating to occupied buildings or parts of buildings, and the hire of conference rooms, storerooms, garages and parking facilities,
—
insurance premiums on the buildings or parts of buildings occupied by the Office,
—
water, gas, electricity and heating charges in respect of the buildings or parts of buildings occupied by the Office,
—
maintenance costs, calculated on the basis of current contracts, for premises, lifts, central heating, air-conditioning equipment, etc.; the expenditure is occasioned by regular cleaning operations, the purchase of maintenance, washing, laundry and dry-cleaning products, etc., and by repainting, repairs and supplies used by the maintenance shops,
—
expenditure on the selective treatment, storage and removal of waste,
—
the refurbishment of buildings, e.g. alterations to partitioning, alterations to technical installations and other specialist work on locks, electrical equipment, plumbing, painting, floor coverings, etc., and the cost of changes to the cabling associated with fixtures, and the cost of the necessary equipment (before contracts for an amount in excess of EUR 300 000 are renewed or concluded, and with a view to rationalising expenditure, the Office must consult the other institutions with regard to the conditions (price, currency chosen, indexing, duration, other clauses) obtained by each of them for a similar contract),
—
expenditure relating to the physical and material security of persons and property, in particular contracts for the guarding of buildings, contracts for the maintenance of security installations, training and the purchase of minor items of equipment (before contracts for an amount in excess of EUR 300 000 are renewed or concluded, and with a view to rationalising expenditure, the Office must consult the other institutions with regard to the conditions (price, currency chosen, indexing, duration, other clauses) obtained by each of them for a similar contract),
—
expenditure relating to the health and safety of individuals at work, in particular the purchase, hire and maintenance of fire-fighting equipment, the replacement of equipment for fire pickets, training and statutory inspection costs (before contracts for an amount in excess of EUR 300 000 are renewed or concluded, and with a view to rationalising expenditure, the Office must consult the other institutions with regard to the conditions (price, currency chosen, indexing, duration, other clauses) obtained by each of them for a similar contract),
—
the cost of legal, financial and technical consultancy fees prior to the acquisition, rental or construction of buildings,
—
other expenditure on buildings, in particular management fees for multiple-tenanted buildings, costs of surveys of premises and charges for utilities (refuse collection etc.),
—
technical assistance fees relating to major refurbishment work on premises,
—
the purchase, hire or leasing, maintenance, repair, installation and renewal of technical equipment and installations,
—
the purchase, hire, maintenance and repair of furniture,
—
the purchase, hire, maintenance and repair of vehicles,
—
various types of insurance (in particular third-party and theft),
—
expenditure on working equipment, and in particular:
—
purchase of uniforms (mainly for messengers, drivers and catering staff),
—
purchase and cleaning of working clothes for workshop staff and staff required to do work for which protection is necessary against bad or cold weather, abnormal wear and dirt,
—
purchase or reimbursement of any equipment which might be necessary pursuant to Directives 89/391/EEC and 90/270/EEC,
—
departmental removals and reorganisations and handling (taking delivery, storing, delivering) in respect of equipment, furniture and office supplies,
—
expenditure on equipping buildings with telecommunications, notably purchase, hire, installation and maintenance of telephone switchboards and distributors, audio, videoconferencing, interphone and mobile phone systems, and expenditure on data networks (equipment and maintenance) and associated services (management, support, documentation, installation and removal),
—
the purchase, hire or leasing and maintenance of computers, terminals, mini-computers, peripherals, connection devices and the necessary software,
—
the purchase, hire or leasing and maintenance of equipment relating to the reproduction of information in paper form, e.g. printers, fax machines, photocopiers, scanners and microcopiers,
—
the purchase, hire or leasing of typewriters and word processors and any other electronic office equipment,
—
installation, configuration, maintenance, studies, documentation and supplies related to this equipment,
—
the cost of purchasing paper, envelopes, office supplies and supplies for the print shops, and of some printing carried out by outside service providers,
—
postal and delivery charges for mail, reports and publications, and for postal and other packages sent by air, land, sea or rail, and the Office’s internal mail,
—
subscription charges and the cost of cable or radio communications (land and mobile telephones, television, teleconferencing and videoconferencing), expenditure on data-transmission networks, telematic services, etc., and the purchase of directories,
—
establishing telephone and computer links and international transmission lines between sites of Union offices,
—
technical and logistical support and training and other general activities relating to computer hardware and software, general information-technology training, subscriptions to technical documentation in printed or electronic form, etc., outside operating personnel, office services, subscriptions to international organisations, etc., studies covering security aspects and quality control relating to information technology (IT) hardware and software, and utilisation, maintenance and software development costs, and undertaking of IT projects,
—
other operating expenditure not specifically provided for above.
Legal basis
Council Directive 89/391/EEC of 12 June 1989 on the introduction of measures to encourage improvements in the safety and health of workers at work (
OJ L 183, 29.6.1989, p. 1
).
Council Directive 90/270/EEC of 29 May 1990 on the minimum safety and health requirements for work with display screen equipment (fifth individual Directive within the meaning of Article 16(1) of Directive 89/391/EEC) (
OJ L 156, 21.6.1990, p. 14
).
Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
A7 01 50
Personnel policy and management
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover:
—
the contribution by the Office to the costs of the recreation centre and to other cultural and sports activities, and any initiatives designed to encourage social contact between staff of different nationalities,
—
the Office’s contribution to the cost of crèches and kindergartens,
—
expenditure for the following categories of persons, as part of a policy to assist people with disabilities:
—
officials and temporary staff in active employment,
—
spouses of officials and temporary staff in active employment,
—
all dependent children within the meaning of the Staff Regulations.
It covers, within the limits of the amount entered in the budget and after any national entitlements granted in the country of residence or origin have been claimed, any duly substantiated non-medical expenditure which is acknowledged to be necessary and arises from disablement.
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union.
Conditions of Employment of Other Servants of the European Union.
A7 01 51
Infrastructure policy and management
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover:
—
routine running and conversion costs for restaurants, cafeterias and canteens,
—
damages to be borne by the Office and those arising from third-party liability, and expenditure relating to certain cases where, for reasons of equity, compensation has to be paid without any legal claim arising therefrom.
A7 01 60
Documentation and library expenditure
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover expenditure on producing and developing the Commission’s intranet site (My IntraComm), subscriptions to view data services, the cost of binding and other expenditure necessary for the preservation of books and publications, expenditure on subscriptions to newspapers, specialist periodicals, and the purchase of publications and technical works connected with the Office’s activities.
CHAPTER A7 10 —
   
RESERVES
A7 10 01
Provisional appropriations
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
The appropriations entered in this article are purely provisional and may be used only after transfer to other budget headings in accordance with the Financial Regulation.
Legal basis
Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
A7 10 02
Contingency reserve
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
p.m.
p.m.
0,—
STAFF
Commission
Administration
Function group and grade
 (
82
)
(
83
)
Administration
2016
2015
Permanent posts
Temporary posts
Permanent posts
Temporary posts
AD 16
24
24
AD 15
190
22
190
22
AD 14
550
31
583
31
AD 13
1 819
1 925
AD 12
1 202
44
1 130
44
AD 11
816
62
743
62
AD 10
959
21
931
21
AD 9
1 087
9
990
9
AD 8
1 336
26
1 261
26
AD 7
1 356
20
1 526
20
AD 6
1 123
10
1 174
10
AD 5
971
6
901
6
AD total
11 433
251
11 378
251
AST 11
178
193
AST 10
152
10
171
10
AST 9
613
567
AST 8
618
13
616
12
AST 7
1 142
18
1 116
18
AST 6
614
19
699
19
AST 5
1 020
16
1 015
16
AST 4
980
907
AST 3
727
924
AST 2
296
13
403
13
AST 1
274
291
AST total
6 614
89
6 902
88
AST/SC 6
AST/SC 5
AST/SC 4
65
35
45
55
AST/SC 3
AST/SC 2
70
70
AST/SC 1
300
250
AST/SC total
435
35
365
55
Grand total
18 482
375
18 645
394
Total staff
18 857
19 039
Research and innovation — Joint Research Centre
Function group and grade
Research and technological development — Joint Research Centre
2016
2015
Permanent posts
Temporary posts
Permanent posts
Temporary posts
AD 16
2
2
AD 15
10
10
AD 14
72
76
AD 13
225
225
AD 12
174
174
AD 11
44
44
AD 10
51
47
AD 9
74
70
AD 8
78
79
AD 7
76
76
AD 6
62
74
AD 5
9
15
AD total
877
892
AST 11
49
49
AST 10
66
66
AST 9
153
153
AST 8
92
92
AST 7
109
115
AST 6
91
91
AST 5
119
122
AST 4
114
114
AST 3
83
95
AST 2
35
45
AST 1
5
5
AST total
916
947
AST/SC 6
AST/SC 5
AST/SC 4
AST/SC 3
AST/SC 2
AST/SC 1
9
10
AST/SC total
9
10
Grand total
1 802
1 849
Total staff
1 802
1 849
Research and innovation — Indirect action
Function group and grade
Research and technological development — Indirect action
2016
2015
Permanent posts
Temporary posts
Permanent posts
Temporary posts
AD 16
1
1
AD 15
19
19
AD 14
85
87
AD 13
250
276
AD 12
143
120
AD 11
59
54
AD 10
61
57
AD 9
98
100
AD 8
89
90
AD 7
88
90
AD 6
75
87
AD 5
51
71
AD total
1 019
1 052
AST 11
17
17
AST 10
9
11
AST 9
49
45
AST 8
54
48
AST 7
80
71
AST 6
80
95
AST 5
102
105
AST 4
76
91
AST 3
73
85
AST 2
20
35
AST 1
33
50
AST total
593
653
AST/SC 6
AST/SC 5
AST/SC 4
AST/SC 3
AST/SC 2
AST/SC 1
17
16
AST/SC total
17
16
Grand total
1 629
1 721
Total staff
(
84
)
1 629
1 721
Offices
Publications Office (OP)
Function group and grade
Publications Office (OP)
2016
2015
Permanent posts
Temporary posts
Permanent posts
Temporary posts
AD 16
1
1
AD 15
3
3
AD 14
8
8
AD 13
9
10
AD 12
14
15
AD 11
9
11
AD 10
13
9
AD 9
20
18
AD 8
13
13
AD 7
13
13
AD 6
11
11
AD 5
17
16
AD total
131
128
AST 11
21
21
AST 10
21
23
AST 9
48
51
AST 8
39
41
AST 7
55
42
AST 6
86
67
AST 5
105
121
AST 4
56
81
AST 3
46
50
AST 2
3
AST 1
AST total
477
500
AST/SC 6
AST/SC 5
AST/SC 4
AST/SC 3
AST/SC 2
AST/SC 1
5
5
AST/SC total
5
5
Grand total
613
633
Total staff
613
633
European Anti-Fraud Office (OLAF)
Function group and grade
European Anti-Fraud Office (OLAF)
2016
2015
Permanent posts
Temporary posts
Permanent posts
Temporary posts
AD 16
1
1
AD 15
2
1
2
1
AD 14
9
8
AD 13
19
6
19
3
AD 12
20
11
20
14
AD 11
18
19
AD 10
20
1
21
1
AD 9
23
7
17
15
AD 8
17
17
AD 7
17
13
AD 6
13
15
AD 5
17
18
AD total
176
26
170
34
AST 11
6
9
5
8
AST 10
9
4
9
6
AST 9
16
2
16
2
AST 8
14
10
14
12
AST 7
13
13
AST 6
9
10
AST 5
20
19
AST 4
23
23
AST 3
17
19
AST 2
6
9
AST 1
AST total
133
25
137
28
AST/SC 6
AST/SC 5
AST/SC 4
AST/SC 3
AST/SC 2
AST/SC 1
8
8
AST/SC total
8
8
Grand total
317
51
315
62
Total staff
368
(
*2
)
377
European Personnel Selection Office (EPSO)
Function group and grade
European Personnel Selection Office (EPSO)
2016
2015
Permanent posts
Temporary posts
Permanent posts
Temporary posts
AD 16
AD 15
1
1
AD 14
1
1
AD 13
7
6
1
AD 12
3
3
AD 11
4
4
AD 10
3
3
AD 9
3
3
AD 8
3
3
AD 7
1
1
AD 6
1
1
AD 5
4
2
AD total
30
1
27
2
AST 11
4
4
AST 10
3
3
AST 9
7
7
AST 8
6
6
AST 7
10
7
AST 6
11
13
AST 5
12
15
AST 4
10
7
AST 3
10
10
AST 2
6
7
AST 1
2
4
AST total
81
83
AST/SC 6
AST/SC 5
AST/SC 4
AST/SC 3
AST/SC 2
AST/SC 1
AST/SC total
Grand total
111
1
110
2
Total staff
(
85
)
112
112
Office for the Administration and Payment of Individual Entitlements (PMO)
Function group and grade
Office for the Administration and Payment of Individual Entitlements (PMO)
2016
2015
Permanent posts
Temporary posts
Permanent posts
Temporary posts
AD 16
AD 15
1
1
AD 14
3
3
AD 13
11
11
AD 12
7
5
AD 11
1
1
AD 10
2
2
AD 9
2
3
AD 8
3
3
AD 7
2
2
AD 6
1
2
AD 5
1
1
AD total
34
34
AST 11
8
7
AST 10
10
10
AST 9
12
12
AST 8
18
18
AST 7
42
41
AST 6
29
29
AST 5
16
23
AST 4
5
AST 3
AST 2
AST 1
AST total
135
145
AST/SC 6
AST/SC 5
AST/SC 4
AST/SC 3
AST/SC 2
AST/SC 1
AST/SC total
Grand total
169
179
Total staff
169
179
Office for Infrastructure and Logistics in Brussels (OIB)
Function group and grade
Office for Infrastructure and Logistics in Brussels (OIB)
2016
2015
Permanent posts
Temporary posts
Permanent posts
Temporary posts
AD 16
AD 15
1
1
AD 14
7
8
AD 13
13
14
AD 12
7
7
AD 11
5
4
AD 10
8
6
AD 9
7
10
AD 8
7
7
AD 7
8
3
AD 6
9
9
AD 5
10
12
AD total
82
81
AST 11
8
8
AST 10
8
8
AST 9
14
14
AST 8
19
19
AST 7
41
48
AST 6
39
45
AST 5
73
78
AST 4
52
53
AST 3
24
24
AST 2
AST 1
AST total
278
297
AST/SC 6
AST/SC 5
AST/SC 4
AST/SC 3
AST/SC 2
AST/SC 1
AST/SC total
Grand total
360
378
Total staff
360
378
Office for Infrastructure and Logistics in Luxembourg (OIL)
Function group and grade
Office for Infrastructure and Logistics in Luxembourg (OIL)
2016
2015
Permanent posts
Temporary posts
Permanent posts
Temporary posts
AD 16
AD 15
1
1
AD 14
3
3
AD 13
4
5
AD 12
2
2
AD 11
2
2
AD 10
2
2
AD 9
4
4
AD 8
4
4
AD 7
3
2
AD 6
3
3
AD 5
2
2
AD total
30
30
AST 11
2
2
AST 10
2
2
AST 9
6
6
AST 8
7
7
AST 7
14
14
AST 6
17
18
AST 5
24
25
AST 4
15
19
AST 3
12
12
AST 2
1
1
AST 1
AST total
100
106
AST/SC 6
AST/SC 5
AST/SC 4
AST/SC 3
AST/SC 2
AST/SC 1
4
4
AST/SC total
4
4
Grand total
134
140
Total staff
134
140
Bodies set up by the European Union and having legal personality
Decentralised agencies
Decentralised agencies — Enterprise and industry
European Chemicals Agency (ECHA)
Function group and grade
European Chemicals Agency (ECHA)
Posts
2016
2015
Authorised under the Union budget
Actually filled as at 31 December 2014
Authorised under the Union budget
Permanent
Temporary
Permanent
Temporary
Permanent
Temporary
AD 16
AD 15
1
1
1
AD 14
4
3
4
AD 13
15
6
15
AD 12
22
14
25
AD 11
34
17
32
AD 10
36
28
35
AD 9
54
44
55
AD 8
60
51
61
AD 7
57
53
54
AD 6
45
77
57
AD 5
8
45
9
AD total
336
339
348
AST 11
AST 10
1
AST 9
6
3
7
AST 8
9
1
8
AST 7
15
6
15
AST 6
16
9
16
AST 5
34
22
32
AST 4
14
23
18
AST 3
23
52
24
AST 2
7
14
10
AST 1
5
10
5
AST total
129
140
136
AST/SC 6
AST/SC 5
AST/SC 4
AST/SC 3
AST/SC 2
AST/SC 1
AST/SC total
Grand total
465
479
484
Total staff
465
479
484
European GNSS Agency (GSA)
Function group and grade
European GNSS Agency (GSA)
Posts
2016
2015
Authorised under the Union budget
Actually filled as at 31 December 2014
Authorised under the Union budget
Permanent
Temporary
Permanent
Temporary
Permanent
Temporary
AD 16
AD 15
AD 14
1
1
1
AD 13
1
1
AD 12
5
2
4
AD 11
5
2
5
AD 10
12
6
11
AD 9
12
10
10
AD 8
30
19
25
AD 7
34
36
32
AD 6
8
12
6
AD 5
2
2
AD total
108
90
97
AST 11
AST 10
AST 9
AST 8
AST 7
AST 6
1
1
AST 5
2
1
2
AST 4
1
1
1
AST 3
2
AST 2
1
1
AST 1
1
AST total
5
5
5
AST/SC 6
AST/SC 5
AST/SC 4
AST/SC 3
AST/SC 2
AST/SC 1
AST/SC total
Grand total
113
95
102
Total staff
113
95
102
Decentralised agencies — Employment, social affairs and inclusion
European Foundation for the Improvement of Living and Working Conditions (Eurofound)
Function group and grade
European Foundation for the Improvement of Living and Working Conditions (Eurofound)
Posts
2016
2015
Authorised under the Union budget
Actually filled as at 31 December 2014
Authorised under the Union budget
Permanent
Temporary
Permanent
Temporary
Permanent
Temporary
AD 16
AD 15
1
1
AD 14
1
2
1
AD 13
4
3
4
AD 12
2
8
2
3
2
7
AD 11
1
5
1
5
1
5
AD 10
1
4
1
1
4
AD 9
1
3
1
1
1
3
AD 8
1
5
1
6
1
7
AD 7
2
5
2
4
2
5
AD 6
5
12
6
AD 5
1
1
4
AD total
8
42
8
41
8
43
AST 11
AST 10
2
2
2
AST 9
7
3
6
AST 8
8
3
7
AST 7
1
10
8
9
AST 6
3
1
5
2
2
AST 5
2
8
2
1
3
6
AST 4
1
1
6
2
1
AST 3
1
4
1
1
AST 2
1
1
4
1
1
AST 1
1
5
1
1
1
AST total
8
37
10
37
10
36
AST/SC 6
AST/SC 5
AST/SC 4
AST/SC 3
AST/SC 2
AST/SC 1
AST/SC total
Grand total
16
79
18
78
18
79
Total staff
95
96
97
European Agency for Safety and Health at Work (EU-OSHA)
Function group and grade
European Agency for Safety and Health at Work (EU-OSHA)
Posts
2016
2015
Authorised under the Union budget
Actually filled as at 31 December 2014
Authorised under the Union budget
Permanent
Temporary
Permanent
Temporary
Permanent
Temporary
AD 16
AD 15
AD 14
1
1
1
AD 13
1
1
1
AD 12
2
1
1
AD 11
1
1
2
AD 10
3
2
2
AD 9
1
1
2
AD 8
7
5
6
AD 7
5
6
5
AD 6
3
5
4
AD 5
AD total
24
23
24
AST 11
AST 10
AST 9
1
1
1
AST 8
AST 7
1
1
AST 6
3
1
2
AST 5
4
3
4
AST 4
4
8
5
AST 3
3
2
2
AST 2
1
2
3
AST 1
AST total
17
17
18
AST/SC 6
AST/SC 5
AST/SC 4
AST/SC 3
AST/SC 2
AST/SC 1
AST/SC total
Grand total
41
40
42
Total staff
41
40
42
Decentralised Agencies — Mobility and transport
European Aviation Safety Agency (EASA)
Function group and grade
European Aviation Safety Agency (EASA)
Posts
2016
2015
Authorised under the Union budget
Actually filled as at 31 December 2014
Authorised under the Union budget
Permanent
Temporary
Permanent
Temporary
Permanent
Temporary
AD 16
AD 15
1
1
2
AD 14
25
6
23
AD 13
32
12
31
AD 12
53
16
48
AD 11
76
18
72
AD 10
98
74
95
AD 9
117
81
118
AD 8
77
94
81
AD 7
47
128
55
AD 6
20
74
24
AD 5
2
11
2
AD total
548
515
551
AST 11
AST 10
AST 9
1
1
AST 8
4
4
AST 7
13
12
AST 6
23
4
22
AST 5
33
10
32
AST 4
25
28
26
AST 3
17
52
18
AST 2
10
28
11
AST 1
2
13
2
AST total
128
135
128
AST/SC 6
AST/SC 5
AST/SC 4
AST/SC 3
AST/SC 2
AST/SC 1
AST/SC total
Grand total
676
650
679
Total staff
676
650
679
European Maritime Safety Agency (EMSA)
Function group and grade
European Maritime Safety Agency (EMSA)
Posts
2016
2015
Authorised under the Union budget
Actually filled as at 31 December 2014
Authorised under the Union budget
Permanent
Temporary
Permanent
Temporary
Permanent
Temporary
AD 16
AD 15
1
1
AD 14
1
2
1
AD 13
1
3
1
1
3
AD 12
1
10
1
5
1
9
AD 11
14
3
13
AD 10
1
18
1
17
1
17
AD 9
28
26
28
AD 8
1
24
29
1
24
AD 7
24
20
24
AD 6
12
1
20
18
AD 5
10
2
AD total
4
135
3
133
4
140
AST 11
AST 10
1
1
AST 9
1
AST 8
1
1
AST 7
4
1
2
AST 6
11
3
7
AST 5
18
17
17
AST 4
16
16
19
AST 3
12
19
16
AST 2
6
AST 1
AST total
63
63
63
AST/SC 6
AST/SC 5
AST/SC 4
AST/SC 3
AST/SC 2
AST/SC 1
AST/SC total
Grand total
4
198
3
196
4
203
Total staff
202
199
207
European Railway Agency (ERA)
Function group and grade
European Railway Agency (ERA)
Posts
2016
2015
Authorised under the Union budget
Actually filled as at 31 December 2014
Authorised under the Union budget
Permanent
Temporary
Permanent
Temporary
Permanent
Temporary
AD 16
AD 15
AD 14
1
1
1
AD 13
AD 12
AD 11
6
2
5
AD 10
14
10
11
AD 9
31
23
29
AD 8
20
22
21
AD 7
13
13
13
AD 6
14
25
24
AD 5
AD total
99
96
104
AST 11
AST 10
AST 9
3
1
2
AST 8
4
2
3
AST 7
4
3
AST 6
3
5
2
AST 5
7
5
5
AST 4
6
6
6
AST 3
6
9
7
AST 2
3
10
5
AST 1
1
AST total
36
39
33
AST/SC 6
AST/SC 5
AST/SC 4
AST/SC 3
AST/SC 2
AST/SC 1
AST/SC total
Grand total
135
135
137
Total staff
135
135
137
Decentralised Agencies — Environment
European Environment Agency (EEA)
Function group and grade
European Environment Agency (EEA)
Posts
2016
2015
Authorised under the Union budget
Actually filled as at 31 December 2014
Authorised under the Union budget
Permanent
Temporary
Permanent
Temporary
Permanent
Temporary
AD 16
AD 15
1
1
AD 14
2
2
2
AD 13
1
3
1
2
AD 12
11
1
8
1
10
AD 11
10
9
10
AD 10
10
5
10
AD 9
10
8
10
AD 8
10
9
10
AD 7
7
11
7
AD 6
10
2
AD 5
AD total
1
64
1
63
1
64
AST 11
3
3
AST 10
3
2
3
AST 9
3
8
2
2
8
AST 8
10
3
5
1
10
AST 7
10
9
10
AST 6
10
8
10
AST 5
10
9
10
AST 4
7
9
8
AST 3
1
13
2
AST 2
6
1
AST 1
1
AST total
3
62
3
64
3
65
AST/SC 6
AST/SC 5
AST/SC 4
AST/SC 3
AST/SC 2
AST/SC 1
AST/SC total
Grand total
4
126
4
127
4
129
Total staff
130
131
133
European Chemicals Agency (ECHA) — Activities in the field of biocides legislation
See establishment plan staff S 03 01 02 — European Chemicals Agency.
Activities in the field of legislation on import and export of dangerous chemicals
See establishment plan staff S 03 01 02 — European Chemicals Agency.
Decentralised agencies — Communications networks, content and technology
European Union Agency for Network and Information Security (ENISA)
Function group and grade
European Union Agency for Network and Information Security (ENISA)
Posts
2016
2015
Authorised under the Union budget
Actually filled as at 31 December 2014
Authorised under the Union budget
Permanent
Temporary
Permanent
Temporary
Permanent
Temporary
AD 16
AD 15
1
1
AD 14
1
AD 13
AD 12
3
2
3
AD 11
1
AD 10
5
3
5
AD 9
9
3
9
AD 8
9
3
7
AD 7
7
3
6
AD 6
13
AD 5
1
1
AD total
34
30
32
AST 11
AST 10
AST 9
AST 8
AST 7
AST 6
3
1
2
AST 5
5
3
6
AST 4
1
3
3
AST 3
3
6
3
AST 2
2
3
2
AST 1
AST total
14
16
16
AST/SC 6
AST/SC 5
AST/SC 4
AST/SC 3
AST/SC 2
AST/SC 1
AST/SC total
Grand total
48
46
48
Total staff
48
46
48
Body of European Regulators for Electronic Communications (BEREC) — Office
Function group and grade
Body of European Regulators for Electronic Communications (BEREC) — Office
Posts
2016
2015
Authorised under the Union budget
Actually filled as at 31 December 2014
Authorised under the Union budget
Permanent
Temporary
Permanent
Temporary
Permanent
Temporary
AD 16
AD 15
AD 14
1
1
1
AD 13
AD 12
AD 11
AD 10
1
AD 9
1
2
2
AD 8
2
AD 7
1
3
3
AD 6
2
AD 5
3
5
5
AD total
11
11
11
AST 11
AST 10
AST 9
AST 8
AST 7
AST 6
AST 5
AST 4
2
AST 3
2
4
4
AST 2
AST 1
1
AST total
4
5
4
AST/SC 6
AST/SC 5
AST/SC 4
AST/SC 3
AST/SC 2
AST/SC 1
AST/SC total
Grand total
15
16
15
Total staff
15
16
15
Decentralised agencies — Maritime affairs and fisheries
European Fisheries Control Agency (EFCA)
Function group and grade
European Fisheries Control Agency (EFCA)
Posts
2016
2015
Authorised under the Union budget
Actually filled as at 31 December 2014
Authorised under the Union budget
Permanent
Temporary
Permanent
Temporary
Permanent
Temporary
AD 16
AD 15
1
1
1
AD 14
AD 13
2
2
2
AD 12
2
2
2
AD 11
AD 10
3
3
3
AD 9
6
6
6
AD 8
5
5
5
AD 7
2
1
1
AD 6
1
2
2
AD 5
AD total
22
22
22
AST 11
AST 10
7
7
7
AST 9
3
3
3
AST 8
3
3
3
AST 7
8
8
8
AST 6
2
2
2
AST 5
6
6
6
AST 4
AST 3
1
1
AST 2
AST 1
AST total
29
30
30
AST/SC 6
AST/SC 5
AST/SC 4
AST/SC 3
AST/SC 2
AST/SC 1
AST/SC total
Grand total
51
52
52
Total staff
51
52
52
Decentralised agencies — Internal market and services
European Banking Authority (EBA)
Function group and grade
European Banking Authority (EBA)
Posts
2016
2015
Authorised under the Union budget
Actually filled as at 31 December 2014
Authorised under the Union budget
Permanent
Temporary
Permanent
Temporary
Permanent
Temporary
AD 16
1
AD 15
1
1
1
AD 14
2
1
1
AD 13
2
3
3
AD 12
7
6
6
AD 11
11
10
10
AD 10
11
10
10
AD 9
14
14
14
AD 8
19
19
19
AD 7
20
16
20
AD 6
14
12
14
AD 5
14
10
13
AD total
116
102
111
AST 11
AST 10
AST 9
AST 8
AST 7
AST 6
1
AST 5
4
4
1
AST 4
3
2
3
AST 3
2
2
2
AST 2
1
1
3
AST 1
AST total
11
9
9
AST/SC 6
AST/SC 5
AST/SC 4
AST/SC 3
AST/SC 2
AST/SC 1
AST/SC total
Grand total
127
111
120
Total staff
127
111
120
European Insurance and Occupational Pensions Authority (EIOPA)
Function group and grade
European Insurance and Occupational Pensions Authority (EIOPA)
Posts
2016
2015
Authorised under the Union budget
Actually filled as at 31 December 2014
Authorised under the Union budget
Permanent
Temporary
Permanent
Temporary
Permanent
Temporary
AD 16
1
AD 15
1
1
1
AD 14
1
1
1
AD 13
3
3
3
AD 12
6
5
5
AD 11
9
7
7
AD 10
9
8
8
AD 9
10
9
8
AD 8
11
11
11
AD 7
12
12
12
AD 6
10
8
9
AD 5
5
8
10
AD total
78
73
75
AST 11
AST 10
1
AST 9
1
1
1
AST 8
2
1
1
AST 7
2
1
1
AST 6
3
4
3
AST 5
2
1
1
AST 4
2
3
3
AST 3
2
3
3
AST 2
2
AST 1
AST total
15
14
15
AST/SC 6
AST/SC 5
AST/SC 4
AST/SC 3
AST/SC 2
AST/SC 1
AST/SC total
Grand total
93
87
90
Total staff
93
87
90
European Securities and Markets Authority (ESMA)
Function group and grade
European Securities and Markets Authority (ESMA)
Posts
2016
2015
Authorised under the Union budget
Actually filled as at 31 December 2014
Authorised under the Union budget
Permanent
Temporary
Permanent
Temporary
Permanent
Temporary
AD 16
1
AD 15
1
1
1
AD 14
1
1
AD 13
2
AD 12
4
2
3
AD 11
7
1
5
AD 10
10
3
6
AD 9
22
14
14
AD 8
29
22
27
AD 7
24
29
27
AD 6
17
23
22
AD 5
10
21
16
AD total
127
117
122
AST 11
AST 10
AST 9
1
AST 8
AST 7
2
AST 6
2
1
AST 5
4
2
2
AST 4
4
1
6
AST 3
1
6
2
AST 2
1
3
AST 1
3
AST total
13
13
15
AST/SC 6
AST/SC 5
AST/SC 4
AST/SC 3
AST/SC 2
AST/SC 1
AST/SC total
Grand total
140
130
137
Total staff
140
130
137
Decentralised agencies — Education and culture
European Centre for the Development of Vocational Training (Cedefop)
Function group and grade
European Centre for the Development of Vocational Training (Cedefop)
Posts
2016
2015
Authorised under the Union budget
Actually filled as at 31 December 2014
Authorised under the Union budget
Permanent
Temporary
Permanent
Temporary
Permanent
Temporary
AD 16
AD 15
1
1
AD 14
1
1
1
AD 13
2
2
AD 12
5
4
2
3
5
3
AD 11
10
4
6
9
AD 10
9
4
8
AD 9
5
4
4
AD 8
5
3
5
AD 7
4
5
6
AD 6
2
5
5
AD 5
11
AD total
5
43
6
42
5
44
AST 11
1
AST 10
1
1
1
1
2
AST 9
2
1
1
2
AST 8
2
2
2
2
2
AST 7
3
7
5
1
6
AST 6
4
5
3
4
3
AST 5
2
6
5
4
4
6
AST 4
10
1
12
10
AST 3
9
4
AST 2
3
AST 1
AST total
12
34
12
35
12
35
AST/SC 6
AST/SC 5
AST/SC 4
AST/SC 3
AST/SC 2
AST/SC 1
AST/SC total
Grand total
17
77
18
77
17
79
Total staff
94
95
96
European Training Foundation (ETF)
Function group and grade
European Training Foundation (ETF)
Posts
2016
2015
Authorised under the Union budget
Actually filled as at 31 December 2014
Authorised under the Union budget
Permanent
Temporary
Permanent
Temporary
Permanent
Temporary
AD 16
AD 15
AD 14
1
1
1
AD 13
6
6
AD 12
13
10
12
AD 11
9
8
8
AD 10
6
5
4
AD 9
12
13
12
AD 8
7
5
8
AD 7
5
15
9
AD 6
1
AD 5
1
AD total
59
59
60
AST 11
2
AST 10
4
2
4
AST 9
9
7
9
AST 8
6
5
6
AST 7
4
4
4
AST 6
4
4
4
AST 5
2
3
5
AST 4
3
AST 3
5
AST 2
AST 1
AST total
31
33
32
AST/SC 6
AST/SC 5
AST/SC 4
AST/SC 3
AST/SC 2
AST/SC 1
AST/SC total
Grand total
90
92
92
Total staff
90
92
92
Decentralised agencies — Health and consumer protection
European Centre for Disease Prevention and Control (ECDC)
Function group and grade
European Centre for Disease Prevention and Control (ECDC)
Posts
2016
2015
Authorised under the Union budget
Actually filled as at 31 December 2014
Authorised under the Union budget
Permanent
Temporary
Permanent
Temporary
Permanent
Temporary
AD 16
AD 15
1
1
AD 14
7
1
6
AD 13
6
1
5
AD 12
10
4
8
AD 11
16
4
14
AD 10
23
6
22
AD 9
25
10
25
AD 8
19
40
18
AD 7
16
1
18
AD 6
6
13
14
AD 5
42
AD total
129
122
131
AST 11
2
3
AST 10
3
1
AST 9
3
2
AST 8
7
6
AST 7
11
2
10
AST 6
16
4
15
AST 5
14
11
17
AST 4
1
31
5
AST 3
AST 2
4
AST 1
9
AST total
57
61
59
AST/SC 6
AST/SC 5
AST/SC 4
AST/SC 3
AST/SC 2
AST/SC 1
AST/SC total
Grand total
186
183
190
Total staff
186
183
190
European Food Safety Authority (EFSA)
Function group and grade
European Food Safety Authority (EFSA)
Posts
2016
2015
Authorised under the Union budget
Actually filled as at 31 December 2014
Authorised under the Union budget
Permanent
Temporary
Permanent
Temporary
Permanent
Temporary
AD 16
AD 15
1
1
AD 14
2
1
2
AD 13
2
1
2
AD 12
1
15
3
1
15
AD 11
11
5
11
AD 10
1
16
8
1
16
AD 9
1
42
30
1
41
AD 8
54
58
53
AD 7
1
57
3
44
1
59
AD 6
1
17
2
45
1
21
AD 5
8
15
11
AD total
5
225
5
210
5
232
AST 11
AST 10
AST 9
AST 8
3
3
AST 7
4
2
4
AST 6
9
8
AST 5
30
14
29
AST 4
26
37
29
AST 3
25
18
25
AST 2
3
39
2
AST 1
5
AST total
100
115
100
AST/SC 6
AST/SC 5
AST/SC 4
AST/SC 3
AST/SC 2
AST/SC 1
AST/SC total
Grand total
5
325
5
325
5
332
Total staff
330
330
337
European Medicines Agency (EMA)
Function group and grade
European Medicines Agency (EMA)
Posts
2016
2015
Authorised under the Union budget
Actually filled as at 31 December 2014
Authorised under the Union budget
Permanent
Temporary
Permanent
Temporary
Permanent
Temporary
AD 16
AD 15
4
4
4
AD 14
6
6
6
AD 13
9
7
9
AD 12
42
39
42
AD 11
38
36
37
AD 10
44
35
40
AD 9
37
34
36
AD 8
54
47
52
AD 7
54
51
52
AD 6
37
39
36
AD 5
18
29
26
AD total
343
327
340
AST 11
2
2
2
AST 10
5
5
5
AST 9
7
7
7
AST 8
16
14
16
AST 7
19
19
19
AST 6
39
34
39
AST 5
43
36
42
AST 4
49
55
49
AST 3
47
38
43
AST 2
32
33
37
AST 1
10
AST total
259
253
259
AST/SC 6
AST/SC 5
AST/SC 4
AST/SC 3
AST/SC 2
AST/SC 1
AST/SC total
Grand total
602
580
599
Total staff
602
580
599
Decentralised agencies — Home affairs
European Agency for the Management of Operational Cooperation at the External Borders of the Member States of the European Union (Frontex)
Function group and grade
European Agency for the Management of Operational Cooperation at the External Borders of the Member States of the European Union (Frontex)
Posts
2016
2015
Authorised under the Union budget
Actually filled as at 31 December 2014
Authorised under the Union budget
Permanent
Temporary
Permanent
Temporary
Permanent
Temporary
AD 16
AD 15
1
1
AD 14
1
2
1
AD 13
4
4
4
AD 12
11
12
11
AD 11
8
6
8
AD 10
6
6
6
AD 9
8
17
8
AD 8
55
31
55
AD 7
29
13
29
AD 6
21
3
21
AD 5
13
1
13
AD total
157
95
157
AST 11
AST 10
AST 9
AST 8
5
8
5
AST 7
11
11
11
AST 6
14
14
15
AST 5
20
14
20
AST 4
14
3
14
AST 3
4
4
5
AST 2
AST 1
AST total
68
54
70
AST/SC 6
AST/SC 5
AST/SC 4
AST/SC 3
AST/SC 2
AST/SC 1
AST/SC total
Grand total
225
149
227
Total staff
225
149
227
European Police Office (Europol)
Function group and grade
European Police Office (Europol)
Posts
2016
2015
Authorised under the Union budget
Actually filled as at 31 December 2014
Authorised under the Union budget
Permanent
Temporary
Permanent
Temporary
Permanent
Temporary
AD 16
AD 15
1
1
1
AD 14
1
AD 13
3
4
3
AD 12
9
5
7
AD 11
15
14
15
AD 10
25
8
16
AD 9
52
46
69
AD 8
106
80
94
AD 7
105
103
108
AD 6
106
116
98
AD 5
17
26
24
AD total
440
403
435
AST 11
AST 10
AST 9
AST 8
1
AST 7
4
2
3
AST 6
8
7
8
AST 5
8
4
11
AST 4
14
17
20
AST 3
3
3
2
AST 2
2
4
AST 1
AST total
40
37
44
AST/SC 6
AST/SC 5
AST/SC 4
1
AST/SC 3
1
AST/SC 2
1
AST/SC 1
1
AST/SC total
4
Grand total
480
440
483
Total staff
480
440
483
European Police College (CEPOL)
Function group and grade
European Police College (CEPOL)
 (
86
)
Posts
2016
2015
Authorised under the Union budget
Actually filled as at 31 December 2014
Authorised under the Union budget
Permanent
Temporary
Permanent
Temporary
Permanent
Temporary
AD 16
AD 15
AD 14
AD 13
1
1
1
AD 12
AD 11
1
AD 10
2
2
2
AD 9
2
3
3
AD 8
AD 7
2
1
1
AD 6
3
AD 5
6
9
9
AD total
17
16
16
AST 11
AST 10
AST 9
AST 8
AST 7
AST 6
1
AST 5
2
2
2
AST 4
4
2
2
AST 3
4
7
7
AST 2
AST 1
AST total
11
11
11
AST/SC 6
AST/SC 5
AST/SC 4
AST/SC 3
AST/SC 2
AST/SC 1
AST/SC total
Grand total
28
27
27
Total staff
28
27
27
European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction (EMCDDA)
Function group and grade
European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction (EMCDDA)
Posts
2016
2015
Authorised under the Union budget
Actually filled as at 31 December 2014
Authorised under the Union budget
Permanent
Temporary
Permanent
Temporary
Permanent
Temporary
AD 16
AD 15
1
1
1
AD 14
1
1
AD 13
1
2
2
1
2
AD 12
4
10
5
7
4
10
AD 11
2
10
4
3
10
AD 10
14
5
14
AD 9
7
1
1
7
AD 8
1
5
AD 7
11
AD 6
6
AD 5
AD total
7
45
7
42
8
45
AST 11
1
1
AST 10
2
1
2
AST 9
1
7
2
1
7
AST 8
2
7
1
1
2
7
AST 7
1
6
2
3
1
6
AST 6
2
AST 5
1
9
AST 4
3
AST 3
1
AST 2
AST 1
1
AST total
5
22
5
22
5
22
AST/SC 6
AST/SC 5
AST/SC 4
AST/SC 3
AST/SC 2
AST/SC 1
AST/SC total
Grand total
12
67
12
64
13
67
Total staff
79
76
80
European Agency for the operational management of large-scale IT systems in the area of freedom, security and justice (eu-LISA)
Function group and grade
European Agency for the operational management of large-scale IT systems in the area of freedom, security and justice (eu-LISA)
Posts
2016
2015
Authorised under the Union budget
Actually filled as at 31 December 2014
Authorised under the Union budget
Permanent
Temporary
Permanent
Temporary
Permanent
Temporary
AD 16
AD 15
AD 14
1
1
1
AD 13
2
2
2
AD 12
3
3
3
AD 11
3
2
1
AD 10
5
3
5
AD 9
9
8
6
AD 8
12
3
10
AD 7
13
22
16
AD 6
14
1
11
AD 5
12
29
20
AD total
74
74
75
AST 11
AST 10
AST 9
1
AST 8
1
1
AST 7
2
2
1
AST 6
6
1
4
AST 5
12
14
12
AST 4
12
4
11
AST 3
10
23
15
AST 2
1
1
AST 1
AST total
44
45
45
AST/SC 6
AST/SC 5
AST/SC 4
AST/SC 3
AST/SC 2
AST/SC 1
AST/SC total
Grand total
118
119
120
Total staff
118
119
120
European Asylum Support Office (EASO)
Function group and grade
European Asylum Support Office (EASO)
Posts
2016
2015
Authorised under the Union budget
Actually filled as at 31 December 2014
Authorised under the Union budget
Permanent
Temporary
Permanent
Temporary
Permanent
Temporary
AD 16
AD 15
1
AD 14
1
1
AD 13
AD 12
AD 11
1
1
AD 10
9
3
8
AD 9
8
4
9
AD 8
10
8
10
AD 7
28
9
28
AD 6
5
3
5
AD 5
11
6
9
AD total
73
34
71
AST 11
AST 10
AST 9
AST 8
AST 7
AST 6
AST 5
AST 4
6
2
6
AST 3
6
6
6
AST 2
2
1
1
AST 1
4
5
5
AST total
18
14
18
AST/SC 6
AST/SC 5
AST/SC 4
AST/SC 3
AST/SC 2
AST/SC 1
AST/SC total
Grand total
91
48
89
Total staff
91
48
89
Decentralised agencies — Language services
Translation Centre for the Bodies of the European Union
Function group and grade
Translation Centre for the Bodies of the European Union
Posts
2016
2015
Authorised under the Union budget
Actually filled as at 31 December 2014
Authorised under the Union budget
Permanent
Temporary
Permanent
Temporary
Permanent
Temporary
AD 16
AD 15
AD 14
1
1
1
1
AD 13
AD 12
12
7
4
4
11
6
AD 11
10
6
9
7
10
7
AD 10
7
4
7
6
7
5
AD 9
5
11
3
6
2
12
AD 8
7
14
10
5
9
10
AD 7
2
21
2
20
2
21
AD 6
2
25
5
17
3
25
AD 5
0
25
3
AD total
45
89
41
90
45
90
AST 11
AST 10
AST 9
3
1
1
2
1
AST 8
3
2
4
4
AST 7
2
2
2
3
2
3
AST 6
1
2
2
2
1
3
AST 5
2
16
1
9
2
13
AST 4
2
15
3
14
3
16
AST 3
8
12
8
AST 2
5
5
7
AST 1
2
AST total
13
50
13
48
14
51
AST/SC 6
AST/SC 5
AST/SC 4
AST/SC 3
AST/SC 2
AST/SC 1
AST/SC total
Grand total
58
139
54
138
59
141
Total staff
197
192
200
Decentralised agencies — Energy
Agency for the Cooperation of Energy Regulators (ACER)
Function group and grade
Agency for the Cooperation of Energy Regulators (ACER)
Posts
2016
2015
Authorised under the Union budget
Actually filled as at 31 December 2014
Authorised under the Union budget
Permanent
Temporary
Permanent
Temporary
Permanent
Temporary
AD 16
AD 15
1
AD 14
1
1
AD 13
AD 12
1
AD 11
5
3
4
AD 10
1
AD 9
2
4
2
AD 8
10
5
6
AD 7
10
4
6
AD 6
7
7
7
AD 5
19
11
13
AD total
54
37
39
AST 11
AST 10
AST 9
AST 8
AST 7
AST 6
AST 5
1
1
1
AST 4
1
3
1
AST 3
13
11
13
AST 2
AST 1
AST total
15
15
15
AST/SC 6
AST/SC 5
AST/SC 4
AST/SC 3
AST/SC 2
AST/SC 1
AST/SC total
Grand total
69
52
54
Total staff
69
52
54
Decentralised agencies — Justice
European Union Agency for Fundamental Rights (FRA)
Function group and grade
European Union Agency for Fundamental Rights (FRA)
Posts
2016
2015
Authorised under the Union budget
Actually filled as at 31 December 2014
Authorised under the Union budget
Permanent
Temporary
Permanent
Temporary
Permanent
Temporary
AD 16
AD 15
1
1
1
AD 14
1
1
AD 13
2
1
2
AD 12
10
10
AD 11
6
AD 10
14
2
14
AD 9
11
5
11
AD 8
1
9
1
AD 7
5
15
4
AD 6
3
7
2
AD 5
AD total
48
46
46
AST 11
AST 10
1
1
AST 9
3
3
AST 8
3
3
3
AST 7
6
4
7
AST 6
12
2
12
AST 5
9
AST 4
1
8
1
AST 3
2
AST 2
AST 1
AST total
26
28
27
AST/SC 6
AST/SC 5
AST/SC 4
AST/SC 3
AST/SC 2
AST/SC 1
AST/SC total
Grand total
74
74
73
Total staff
74
74
73
European Institute for Gender Equality (EIGE)
Function group and grade
European Institute for Gender Equality (EIGE)
Posts
2016
2015
Authorised under the Union budget
Actually filled as at 31 December 2014
Authorised under the Union budget
Permanent
Temporary
Permanent
Temporary
Permanent
Temporary
AD 16
AD 15
AD 14
AD 13
1
1
1
AD 12
AD 11
1
1
AD 10
1
2
1
AD 9
3
2
AD 8
5
4
5
AD 7
4
4
4
AD 6
4
3
3
AD 5
3
8
6
AD total
22
22
23
AST 11
AST 10
AST 9
AST 8
AST 7
2
2
AST 6
2
AST 5
4
3
AST 4
5
1
AST 3
AST 2
AST 1
AST total
6
7
6
AST/SC 6
AST/SC 5
AST/SC 4
AST/SC 3
AST/SC 2
AST/SC 1
AST/SC total
Grand total
28
29
29
Total staff
28
29
29
The European Union’s Judicial Cooperation Unit (Eurojust)
Function group and grade
The European Union’s Judicial Cooperation Unit (Eurojust)
Posts
2016
2015
Authorised under the Union budget
Actually filled as at 31 December 2014
Authorised under the Union budget
Permanent
Temporary
Permanent
Temporary
Permanent
Temporary
AD 16
AD 15
AD 14
1
1
1
AD 13
1
1
1
AD 12
AD 11
AD 10
9
4
7
AD 9
8
7
9
AD 8
22
15
20
AD 7
27
11
20
AD 6
12
25
18
AD 5
3
8
4
AD total
83
72
80
AST 11
AST 10
AST 9
1
1
1
AST 8
AST 7
AST 6
2
1
AST 5
19
2
17
AST 4
62
20
48
AST 3
25
56
42
AST 2
11
45
16
AST 1
3
AST total
120
127
125
AST/SC 6
AST/SC 5
AST/SC 4
AST/SC 3
AST/SC 2
AST/SC 1
AST/SC total
Grand total
203
199
205
Total staff
203
199
205
European joint undertakings
European Joint Undertaking for ITER — Fusion for Energy (F4E)
Function group and grade
European Joint Undertaking for ITER — Fusion for Energy (F4E)
Posts
2016
2015
Authorised under the Union budget
Actually filled as at 31 December 2014
Authorised under the Union budget
Permanent
Temporary
Permanent
Temporary
Permanent
Temporary
AD 16
AD 15
1
1
AD 14
1
1
AD 13
14
5
7
2
13
4
AD 12
16
8
11
2
17
8
AD 11
5
19
2
5
12
AD 10
3
27
5
28
3
30
AD 9
1
20
2
21
2
18
AD 8
34
10
20
AD 7
47
7
40
57
AD 6
40
2
66
30
AD 5
1
AD total
40
201
37
170
40
180
AST 11
3
3
AST 10
3
1
3
AST 9
3
1
3
AST 8
1
2
1
AST 7
3
1
1
AST 6
1
3
2
2
2
AST 5
1
13
3
3
9
AST 4
11
2
7
14
AST 3
2
18
1
AST 2
2
AST 1
1
AST total
15
27
17
25
16
26
AST/SC 6
AST/SC 5
AST/SC 4
AST/SC 3
AST/SC 2
AST/SC 1
AST/SC total
Grand total
55
228
54
195
56
206
Total staff
283
249
262
Single European Sky Air Traffic Management Research Joint Undertaking (SESAR)
Function group and grade
Single European Sky Air Traffic Management Research Joint Undertaking (SESAR)
Posts
2016
2015
Authorised under the Union budget
Actually filled as at 31 December 2014
Authorised under the Union budget
Permanent
Temporary
Permanent
Temporary
Permanent
Temporary
AD 16
AD 15
AD 14
1
1
1
AD 13
AD 12
4
4
4
AD 11
AD 10
5
4
5
AD 9
AD 8
5
4
5
AD 7
4
4
4
AD 6
4
4
4
AD 5
10
9
10
AD total
33
30
33
AST 11
AST 10
AST 9
AST 8
AST 7
1
1
1
AST 6
AST 5
1
1
1
AST 4
AST 3
2
2
2
AST 2
AST 1
2
1
2
AST total
6
5
6
AST/SC 6
AST/SC 5
AST/SC 4
AST/SC 3
AST/SC 2
AST/SC 1
AST/SC total
Grand total
39
35
39
Total staff
39
35
39
European Institute of Innovation and Technology (EIT)
Function group and grade
European Institute of Innovation and Technology (EIT)
Posts
2016
2015
Authorised under the Union budget
Actually filled as at 31 December 2014
Authorised under the Union budget
Permanent
Temporary
Permanent
Temporary
Permanent
Temporary
AD 16
AD 15
AD 14
1
1
1
AD 13
AD 12
AD 11
1
1
1
AD 10
AD 9
7
2
5
AD 8
6
8
8
AD 7
9
1
5
AD 6
10
13
14
AD 5
1
AD total
34
27
34
AST 11
AST 10
AST 9
AST 8
AST 7
AST 6
AST 5
1
1
AST 4
3
2
2
AST 3
1
3
2
AST 2
AST 1
AST total
5
5
5
AST/SC 6
AST/SC 5
AST/SC 4
AST/SC 3
AST/SC 2
AST/SC 1
AST/SC total
Grand total
39
32
39
Total staff
39
32
39
Executive agencies
Executive Agency for Small and Medium-sized Enterprises (EASME)
Function group and grade
Executive Agency for Small and Medium-sized Enterprises (EASME)
Posts
2016
 (
87
)
2015
Authorised under the Union budget
Actually filled as at 31 December 2014
Authorised under the Union budget
Permanent
Temporary
Permanent
Temporary
Permanent
Temporary
AD 16
AD 15
AD 14
4
3
4
AD 13
7
4
11
AD 12
5
2
10
AD 11
6
3
5
AD 10
8
4
8
AD 9
12
7
10
AD 8
15
11
7
AD 7
10
5
8
AD 6
8
6
7
AD 5
14
6
12
AD total
89
51
82
AST 11
AST 10
AST 9
AST 8
AST 7
2
2
AST 6
AST 5
4
1
2
AST 4
10
6
8
AST 3
3
3
3
AST 2
AST 1
AST total
19
10
15
AST/SC 6
AST/SC 5
AST/SC 4
AST/SC 3
AST/SC 2
AST/SC 1
AST/SC total
Grand total
108
61
97
Total staff
108
61
97
Education, Audiovisual and Culture Executive Agency (EACEA)
Function group and grade
Education, Audiovisual and Culture Executive Agency (EACEA)
Posts
2016
2015
Authorised under the Union budget
Actually filled as at 31 December 2014
Authorised under the Union budget
Permanent
Temporary
Permanent
Temporary
Permanent
Temporary
AD 16
AD 15
AD 14
5
3
4
AD 13
6
5
8
AD 12
7
4
3
AD 11
10
2
8
AD 10
11
15
12
AD 9
16
17
19
AD 8
8
10
6
AD 7
6
5
6
AD 6
9
10
10
AD 5
3
3
5
AD total
81
74
81
AST 11
1
1
AST 10
1
1
1
AST 9
1
2
1
AST 8
1
1
AST 7
3
1
AST 6
2
2
AST 5
10
9
10
AST 4
4
6
9
AST 3
6
8
4
AST 2
AST 1
AST total
29
27
29
AST/SC 6
AST/SC 5
AST/SC 4
AST/SC 3
AST/SC 2
AST/SC 1
AST/SC total
Grand total
110
101
110
Total staff
110
101
110
Consumers, Health, Agriculture and Food Executive Agency (Chafea)
Function group and grade
Consumers, Health, Agriculture and Food Executive Agency (Chafea)
Posts
2016
2015
Authorised under the Union budget
Actually filled as at 31 December 2014
Authorised under the Union budget
Permanent
Temporary
Permanent
Temporary
Permanent
Temporary
AD 16
AD 15
AD 14
1
1
1
AD 13
1
1
1
AD 12
3
1
1
AD 11
2
1
3
AD 10
1
AD 9
AD 8
1
1
AD 7
1
1
AD 6
2
2
2
AD 5
3
1
AD total
13
8
11
AST 11
AST 10
AST 9
AST 8
AST 7
1
1
AST 6
1
AST 5
AST 4
1
1
1
AST 3
AST 2
AST 1
AST total
2
2
2
AST/SC 6
AST/SC 5
AST/SC 4
AST/SC 3
AST/SC 2
AST/SC 1
AST/SC total
Grand total
15
10
13
Total staff
15
10
13
Innovation and Networks Executive Agency (INEA)
Function group and grade
Innovation and Networks Executive Agency (INEA)
Posts
2016
2015
Authorised under the Union budget
Actually filled as at 31 December 2014
Authorised under the Union budget
Permanent
Temporary
Permanent
Temporary
Permanent
Temporary
AD 16
AD 15
AD 14
7
4
5 
 (
88
)
AD 13
9
8
9
AD 12
5
1
3
AD 11
4
3
4
AD 10
3
2
3
AD 9
4
2
4
AD 8
8
5
8
AD 7
10
8
10
AD 6
2
4
3
AD 5
1
1
2
AD total
53
38
51
AST 11
AST 10
AST 9
AST 8
AST 7
1
1
1
AST 6
AST 5
2
2
2
AST 4
2
1
2
AST 3
5
2
3
AST 2
AST 1
AST total
10
6
8
AST/SC 6
AST/SC 5
AST/SC 4
AST/SC 3
AST/SC 2
AST/SC 1
AST/SC total
Grand total
63
44
59
Total staff
63
44
59
European Research Council Executive Agency (ERCEA)
Function group and grade
European Research Council Executive Agency (ERCEA)
Posts
2016
 (
89
)
2015
Authorised under the Union budget
Actually filled as at 31 December 2014
Authorised under the Union budget
Permanent
Temporary
Permanent
Temporary
Permanent
Temporary
AD 16
AD 15
AD 14
6
2
7
AD 13
7
9
6
AD 12
3
3
4
AD 11
4
3
4
AD 10
2
2
AD 9
27
17
24
AD 8
42
41
37
AD 7
11
16
16
AD 6
10
7
7
AD 5
1
1
AD total
112
99
108
AST 11
AST 10
AST 9
AST 8
AST 7
AST 6
AST 5
AST 4
AST 3
AST 2
AST 1
AST total
AST/SC 6
AST/SC 5
AST/SC 4
AST/SC 3
AST/SC 2
AST/SC 1
AST/SC total
Grand total
112
99
108
Total staff
112
99
108
Research Executive Agency (REA)
Function group and grade
Research Executive Agency (REA)
Posts
2016
 (
90
)
2015
Authorised under the Union budget
Actually filled as at 31 December 2014
Authorised under the Union budget
Permanent
Temporary
Permanent
Temporary
Permanent
Temporary
AD 16
AD 15
AD 14
5
3
5
AD 13
11
7
11
AD 12
6
5
6
AD 11
7
5
6
AD 10
9
6
6
AD 9
15
4
7
AD 8
23
17
20
AD 7
31
20
24
AD 6
31
27
28
AD 5
15
35
34
AD total
153
129
147
AST 11
AST 10
AST 9
1
1
AST 8
2
2
2
AST 7
AST 6
4
1
4
AST 5
2
4
2
AST 4
1
2
1
AST 3
1
AST 2
AST 1
AST total
10
10
10
AST/SC 6
AST/SC 5
AST/SC 4
AST/SC 3
AST/SC 2
AST/SC 1
AST/SC total
Grand total
163
139
157
Total staff
163
139
157
SECTION IV
COURT OF JUSTICE OF THE EUROPEAN UNION
REVENUE
Contribution of the European Union to the financing of the expenditure of the Court of Justice for the financial year 2016
Heading
Amount
Expenditure
378 187 000
Own resources
–51 505 000
Contribution due
326 682 000
OWN RESOURCES
TITLE 4
REVENUE ACCRUING FROM PERSONS WORKING WITH THE INSTITUTIONS AND OTHER UNION BODIES
Article
Item
Heading
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
% 2014/2016
CHAPTER 4 0
4 0 0
Proceeds from taxation on the salaries, wages and allowances of Members of the institution, officials, other servants and persons in receipt of a pension
27 907 000
23 694 000
24 715 852,65
88,57
4 0 3
Proceeds from the temporary contribution from the salaries of Members of the institution, officials and other servants in active employment
p.m.
p.m.
0,—
4 0 4
Proceeds from the special levy and the solidarity levy on the salaries of Members of the institution, officials and other servants in active employment
5 147 000
4 513 000
4 043 655,17
78,56
CHAPTER 4 0 — TOTAL
33 054 000
28 207 000
28 759 507,82
87,01
CHAPTER 4 1
4 1 0
Staff contributions to the pension scheme
18 451 000
16 649 000
16 242 439,35
88,03
4 1 1
Transfer or repayment of pension rights by staff
p.m.
p.m.
3 038 692,84
4 1 2
Contributions to the pension scheme by officials and temporary staff on leave on personal grounds
p.m.
p.m.
0,—
CHAPTER 4 1 — TOTAL
18 451 000
16 649 000
19 281 132,19
104,50
Title 4 — Total
51 505 000
44 856 000
48 040 640,01
93,27
CHAPTER 4 0 —
MISCELLANEOUS TAXES AND DEDUCTIONS
CHAPTER 4 1 —
CONTRIBUTIONS TO THE PENSION SCHEME
CHAPTER 4 0 —
   
MISCELLANEOUS TAXES AND DEDUCTIONS
4 0 0
Proceeds from taxation on the salaries, wages and allowances of Members of the institution, officials, other servants and persons in receipt of a pension
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
27 907 000
23 694 000
24 715 852,65
Legal basis
Protocol on the privileges and immunities of the European Union, and in particular Article 12 thereof.
Regulation No 422/67/EEC, No 5/67/Euratom of the Council of 25 July 1967 determining the emoluments of the President and Members of the Commission, of the President, Judges, Advocates-General and Registrar of the Court of Justice, of the President, Members and Registrar of the General Court and of the President, Members and Registrar of the European Union Civil Service Tribunal (
OJ 187, 8.8.1967, p. 1
).
Regulation (EEC, Euratom, ECSC) No 260/68 of the Council of 29 February 1968 laying down the conditions and procedure for applying the tax for the benefit of the European Communities (
OJ L 56, 4.3.1968, p. 8
).
4 0 3
Proceeds from the temporary contribution from the salaries of Members of the institution, officials and other servants in active employment
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
0,—
Legal basis
Regulation No 422/67/EEC, No 5/67/Euratom of the Council of 25 July 1967 determining the emoluments of the President and Members of the Commission, of the President, Judges, Advocates-General and Registrar of the Court of Justice, of the President, Members and Registrar of the General Court and of the President, Members and Registrar of the European Union Civil Service Tribunal (
OJ 187, 8.8.1967, p. 1
).
Staff Regulations of Officials of the European Communities, and in particular Article 66a thereof in the version in force until 15 December 2003.
4 0 4
Proceeds from the special levy and the solidarity levy on the salaries of Members of the institution, officials and other servants in active employment
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
5 147 000
4 513 000
4 043 655,17
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union, and in particular Article 66a thereof.
Regulation No 422/67/EEC, No 5/67/Euratom of the Council of 25 July 1967 determining the emoluments of the President and Members of the Commission, of the President, Judges, Advocates-General and Registrar of the Court of Justice, of the President, Members and Registrar of the General Court and of the President, Members and Registrar of the European Union Civil Service Tribunal (
OJ 187, 8.8.1967, p. 1
).
CHAPTER 4 1 —
   
CONTRIBUTIONS TO THE PENSION SCHEME
4 1 0
Staff contributions to the pension scheme
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
18 451 000
16 649 000
16 242 439,35
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union, and in particular Article 83(2) thereof.
4 1 1
Transfer or repayment of pension rights by staff
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
3 038 692,84
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union, and in particular Article 11(2) and Article 48 of Annex VIII thereto.
4 1 2
Contributions to the pension scheme by officials and temporary staff on leave on personal grounds
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
0,—
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union.
Conditions of Employment of Other Servants of the European Union.
TITLE 5
REVENUE ACCRUING FROM THE ADMINISTRATIVE OPERATION OF THE INSTITUTION
Article
Item
Heading
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
% 2014/2016
CHAPTER 5 0
5 0 0
Proceeds from the sale of movable property
5 0 0 0
Proceeds from the sale of vehicles — Assigned revenue
p.m.
p.m.
130 150,09
5 0 0 1
Proceeds from the sale of other movable property — Assigned revenue
p.m.
p.m.
0,—
Article 5 0 0 — Total
p.m.
p.m.
130 150,09
5 0 2
Proceeds from the sale of publications, printed works and films — Assigned revenue
p.m.
p.m.
117 940,35
CHAPTER 5 0 — TOTAL
p.m.
p.m.
248 090,44
CHAPTER 5 1
5 1 1
Proceeds from letting and subletting immovable property and reimbursement of charges connected with lettings
5 1 1 0
Proceeds from letting and subletting immovable property — Assigned revenue
p.m.
p.m.
0,—
5 1 1 1
Reimbursement of charges connected with lettings — Assigned revenue
p.m.
p.m.
0,—
Article 5 1 1 — Total
p.m.
p.m.
0,—
CHAPTER 5 1 — TOTAL
p.m.
p.m.
0,—
CHAPTER 5 2
5 2 0
Revenue from investments or loans granted, bank and other interest on the institution’s accounts
p.m.
p.m.
2 779,19
5 2 2
Interest yielded by pre-financing
p.m.
p.m.
0,—
CHAPTER 5 2 — TOTAL
p.m.
p.m.
2 779,19
CHAPTER 5 5
5 5 0
Revenue from the proceeds of services supplied to or work carried out for other institutions or bodies, including the amount of mission allowances paid on behalf of other institutions or bodies and reimbursed by the latter — Assigned revenue
p.m.
p.m.
0,—
5 5 1
Revenue from third parties in respect of services supplied or work carried out at their request — Assigned revenue
p.m.
p.m.
0,—
CHAPTER 5 5 — TOTAL
p.m.
p.m.
0,—
CHAPTER 5 7
5 7 0
Revenue arising from the repayment of sums paid though not due — Assigned revenue
p.m.
p.m.
292 534,14
5 7 1
Revenue earmarked for a specific purpose, such as income from foundations, subsidies, gifts and bequests, including the earmarked revenue specific to each institution — Assigned revenue
p.m.
p.m.
0,—
5 7 3
Other contributions and refunds in connection with the administrative operation of the institution — Assigned revenue
p.m.
p.m.
639 595,21
CHAPTER 5 7 — TOTAL
p.m.
p.m.
932 129,35
CHAPTER 5 8
5 8 0
Revenue from payments connected with lettings — Assigned revenue
p.m.
p.m.
0,—
5 8 1
Revenue from insurance payments received — Assigned revenue
p.m.
p.m.
282 748,11
CHAPTER 5 8 — TOTAL
p.m.
p.m.
282 748,11
CHAPTER 5 9
5 9 0
Other revenue from administrative operations
p.m.
p.m.
0,—
CHAPTER 5 9 — TOTAL
p.m.
p.m.
0,—
Title 5 — Total
p.m.
p.m.
1 465 747,09
CHAPTER 5 0 —
PROCEEDS FROM THE SALE OF MOVABLE AND IMMOVABLE PROPERTY
CHAPTER 5 1 —
PROCEEDS FROM LETTINGS
CHAPTER 5 2 —
REVENUE FROM INVESTMENTS OR LOANS GRANTED, BANK AND OTHER INTEREST
CHAPTER 5 5 —
REVENUE FROM THE PROCEEDS OF SERVICES SUPPLIED AND WORK CARRIED OUT
CHAPTER 5 7 —
OTHER CONTRIBUTIONS AND REFUNDS IN CONNECTION WITH THE ADMINISTRATIVE OPERATION OF THE INSTITUTION
CHAPTER 5 8 —
MISCELLANEOUS COMPENSATION
CHAPTER 5 9 —
OTHER REVENUE FROM ADMINISTRATIVE OPERATIONS
CHAPTER 5 0 —
   
PROCEEDS FROM THE SALE OF MOVABLE AND IMMOVABLE PROPERTY
5 0 0
Proceeds from the sale of movable property
5 0 0 0
Proceeds from the sale of vehicles — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
130 150,09
Remarks
This item is intended to record revenue from the sale or part-exchange of vehicles belonging to the institution. It records also the proceeds from the sale of vehicles that are being replaced or scrapped when the book value is fully depreciated.
In accordance with Article 21 of the Financial Regulation, this revenue is to be considered as assigned revenue and gives rise to the entry of additional appropriations in the lines which bore the initial expenditure giving rise to the corresponding revenue.
5 0 0 1
Proceeds from the sale of other movable property — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
This item is intended to record revenue from the sale or part-exchange of movable property, other than vehicles, belonging to the institution.
In accordance with Article 21 of the Financial Regulation, this revenue is to be considered as assigned revenue and gives rise to the entry of additional appropriations in the lines which bore the initial expenditure giving rise to the corresponding revenue.
5 0 2
Proceeds from the sale of publications, printed works and films — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
117 940,35
Remarks
In accordance with Article 21 of the Financial Regulation, this revenue is to be considered as assigned revenue and gives rise to the entry of additional appropriations in the lines which bore the initial expenditure giving rise to the corresponding revenue.
CHAPTER 5 1 —
   
PROCEEDS FROM LETTINGS
5 1 1
Proceeds from letting and subletting immovable property and reimbursement of charges connected with lettings
5 1 1 0
Proceeds from letting and subletting immovable property — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
In accordance with Article 21 of the Financial Regulation, this revenue is to be considered as assigned revenue and gives rise to the entry of additional appropriations in the lines which bore the original expenditure giving rise to the corresponding revenue.
5 1 1 1
Reimbursement of charges connected with lettings — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
In accordance with Article 21 of the Financial Regulation, this revenue is to be considered as assigned revenue and gives rise to the entry of additional appropriations in the lines which bore the original expenditure giving rise to the corresponding revenue.
CHAPTER 5 2 —
   
REVENUE FROM INVESTMENTS OR LOANS GRANTED, BANK AND OTHER INTEREST
5 2 0
Revenue from investments or loans granted, bank and other interest on the institution’s accounts
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
2 779,19
Remarks
This article is intended to record revenue from investments or loans granted, bank and other interest.
5 2 2
Interest yielded by pre-financing
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
0,—
CHAPTER 5 5 —
   
REVENUE FROM THE PROCEEDS OF SERVICES SUPPLIED AND WORK CARRIED OUT
5 5 0
Revenue from the proceeds of services supplied to or work carried out for other institutions or bodies, including the amount of mission allowances paid on behalf of other institutions or bodies and reimbursed by the latter — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
In accordance with Article 21 of the Financial Regulation, this revenue is to be considered as assigned revenue and gives rise to the entry of additional appropriations in the lines which bore the initial expenditure giving rise to the corresponding revenue.
5 5 1
Revenue from third parties in respect of services supplied or work carried out at their request — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
In accordance with Article 21 of the Financial Regulation, this revenue is to be considered as assigned revenue and gives rise to the entry of additional appropriations in the lines which bore the initial expenditure giving rise to the corresponding revenue.
CHAPTER 5 7 —
   
OTHER CONTRIBUTIONS AND REFUNDS IN CONNECTION WITH THE ADMINISTRATIVE OPERATION OF THE INSTITUTION
5 7 0
Revenue arising from the repayment of sums paid though not due — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
292 534,14
Remarks
In accordance with Article 21 of the Financial Regulation, this revenue is to be considered as assigned revenue and gives rise to the entry of additional appropriations in the lines which bore the initial expenditure giving rise to the corresponding revenue.
5 7 1
Revenue earmarked for a specific purpose, such as income from foundations, subsidies, gifts and bequests, including the earmarked revenue specific to each institution — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
In accordance with Article 21 of the Financial Regulation, this revenue is to be considered as assigned revenue and gives rise to the entry of additional appropriations in the lines which bore the initial expenditure giving rise to the corresponding revenue.
5 7 3
Other contributions and refunds in connection with the administrative operation of the institution — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
639 595,21
Remarks
In accordance with Article 21 of the Financial Regulation, this revenue is to be considered as assigned revenue and gives rise to the entry of additional appropriations in the lines which bore the initial expenditure giving rise to the corresponding revenue.
CHAPTER 5 8 —
   
MISCELLANEOUS COMPENSATION
5 8 0
Revenue from payments connected with lettings — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
In accordance with Article 21 of the Financial Regulation, this revenue is to be considered as assigned revenue and gives rise to the entry of additional appropriations in the lines which bore the initial expenditure giving rise to the corresponding revenue.
5 8 1
Revenue from insurance payments received — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
282 748,11
Remarks
In accordance with Article 21 of the Financial Regulation, this revenue is to be considered as assigned revenue and gives rise to the entry of additional appropriations in the lines which bore the initial expenditure giving rise to the corresponding revenue.
CHAPTER 5 9 —
   
OTHER REVENUE FROM ADMINISTRATIVE OPERATIONS
5 9 0
Other revenue from administrative operations
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
This article is intended to record other revenue from administrative operations.
TITLE 9
MISCELLANEOUS REVENUE
Article
Item
Heading
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
% 2014/2016
CHAPTER 9 0
9 0 0
Miscellaneous revenue
p.m.
p.m.
230,66
CHAPTER 9 0 — TOTAL
p.m.
p.m.
230,66
Title 9 — Total
p.m.
p.m.
230,66
GRAND TOTAL
51 505 000
44 856 000
49 506 617,76
96,12
CHAPTER 9 0 —
MISCELLANEOUS REVENUE
CHAPTER 9 0 —
   
MISCELLANEOUS REVENUE
9 0 0
Miscellaneous revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
230,66
EXPENDITURE
General summary of appropriations (2016 and 2015) and outturn (2014)
Title
Chapter
Heading
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
1
PERSONS WORKING WITH THE INSTITUTION
1 0
MEMBERS OF THE INSTITUTION
33 539 500
28 560 000
33 960 931,78
Reserves (10 0)
2 000 000
33 539 500
30 560 000
33 960 931,78
1 2
OFFICIALS AND TEMPORARY STAFF
233 035 500
217 148 000
211 373 200,09
1 4
OTHER STAFF AND EXTERNAL SERVICES
19 390 000
18 354 000
16 850 474,12
1 6
OTHER EXPENDITURE RELATING TO PERSONS WORKING WITH THE INSTITUTION
6 121 500
5 200 500
5 272 753,76
Title 1 — Total
292 086 500
269 262 500
267 457 359,75
Reserves (10 0)
2 000 000
292 086 500
271 262 500
267 457 359,75
2
BUILDINGS, FURNITURE, EQUIPMENT AND MISCELLANEOUS OPERATING EXPENDITURE
2 0
BUILDINGS AND ASSOCIATED COSTS
61 068 000
62 092 000
60 492 157,98
2 1
DATA-PROCESSING, EQUIPMENT AND MOVABLE PROPERTY: PURCHASE, HIRE AND MAINTENANCE
20 294 000
18 882 500
19 068 130,23
2 3
CURRENT ADMINISTRATIVE EXPENDITURE
1 460 500
1 471 500
1 353 939,97
2 5
EXPENDITURE ON MEETINGS AND CONFERENCES
521 500
599 500
558 179,64
2 7
INFORMATION: ACQUISITION, ARCHIVING, PRODUCTION AND DISTRIBUTION
2 697 500
2 700 000
2 753 356,33
Title 2 — Total
86 041 500
85 745 500
84 225 764,15
3
EXPENDITURE RESULTING FROM SPECIAL FUNCTIONS CARRIED OUT BY THE INSTITUTION
3 7
EXPENDITURE RELATING TO CERTAIN INSTITUTIONS AND BODIES
59 000
54 000
17 059,64
Title 3 — Total
59 000
54 000
17 059,64
10
OTHER EXPENDITURE
10 0
PROVISIONAL APPROPRIATIONS
p.m.
2 000 000
0,—
10 1
CONTINGENCY RESERVE
p.m.
p.m.
0,—
Title 10 — Total
p.m.
2 000 000
0,—
GRAND TOTAL
378 187 000
357 062 000
351 700 183,54
TITLE 1
PERSONS WORKING WITH THE INSTITUTION
Article
Item
Heading
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
% 2014/2016
CHAPTER 1 0
1 0 0
Remunerations and other entitlements
1 0 0 0
Remunerations and allowances
Non-differentiated appropriations
28 345 000
23 916 500
23 649 843,73
83,44
Reserves (10 0)
2 000 000
28 345 000
25 916 500
23 649 843,73
1 0 0 2
Entitlements on entering the service, transfer and leaving the service
Non-differentiated appropriations
1 595 000
1 449 000
170 785,50
10,71
Article 1 0 0 — Total
29 940 000
25 365 500
23 820 629,23
79,56
Reserves (10 0)
2 000 000
29 940 000
27 365 500
23 820 629,23
1 0 2
Temporary allowances
Non-differentiated appropriations
2 718 000
2 447 000
2 281 286,31
83,93
1 0 3
Pensions
Non-differentiated appropriations
p.m.
p.m.
7 249 383,56
1 0 4
Missions
Non-differentiated appropriations
342 000
295 500
293 000,—
85,67
1 0 6
Training
Non-differentiated appropriations
539 500
452 000
316 632,68
58,69
1 0 9
Provisional appropriation
Non-differentiated appropriations
p.m.
p.m.
0,—
CHAPTER 1 0 — TOTAL
33 539 500
28 560 000
33 960 931,78
101,26
Reserves (10 0)
2 000 000
33 539 500
30 560 000
33 960 931,78
CHAPTER 1 2
1 2 0
Remunerations and other entitlements
1 2 0 0
Remunerations and allowances
Non-differentiated appropriations
229 849 000
213 814 000
208 553 105,83
90,73
1 2 0 2
Paid overtime
Non-differentiated appropriations
664 000
656 000
629 490,37
94,80
1 2 0 4
Entitlements related to entering the service, transfer and leaving the service
Non-differentiated appropriations
2 292 500
2 448 000
2 190 603,89
95,56
Article 1 2 0 — Total
232 805 500
216 918 000
211 373 200,09
90,79
1 2 2
Allowances upon early termination of service
1 2 2 0
Allowances for staff retired in the interests of the service
Non-differentiated appropriations
230 000
230 000
0,—
1 2 2 2
Allowances for staff whose service is terminated and special retirement scheme for officials and temporary staff
Non-differentiated appropriations
p.m.
p.m.
0,—
Article 1 2 2 — Total
230 000
230 000
0,—
1 2 9
Provisional appropriation
Non-differentiated appropriations
p.m.
p.m.
0,—
CHAPTER 1 2 — TOTAL
233 035 500
217 148 000
211 373 200,09
90,70
CHAPTER 1 4
1 4 0
Other staff and external persons
1 4 0 0
Other staff
Non-differentiated appropriations
6 271 500
5 955 000
5 767 688,48
91,97
1 4 0 4
In-service training and staff exchanges
Non-differentiated appropriations
697 000
688 000
500 500,—
71,81
1 4 0 5
Other external services
Non-differentiated appropriations
263 000
261 500
237 415,—
90,27
1 4 0 6
External services in the linguistic field
Non-differentiated appropriations
12 158 500
11 449 500
10 344 870,64
85,08
Article 1 4 0 — Total
19 390 000
18 354 000
16 850 474,12
86,90
1 4 9
Provisional appropriation
Non-differentiated appropriations
p.m.
p.m.
0,—
CHAPTER 1 4 — TOTAL
19 390 000
18 354 000
16 850 474,12
86,90
CHAPTER 1 6
1 6 1
Expenditure relating to staff management
1 6 1 0
Miscellaneous expenditure for staff recruitment
Non-differentiated appropriations
216 000
207 000
147 370,86
68,23
1 6 1 2
Further training
Non-differentiated appropriations
1 764 500
1 540 500
1 493 264,48
84,63
Article 1 6 1 — Total
1 980 500
1 747 500
1 640 635,34
82,84
1 6 2
Missions
Non-differentiated appropriations
361 500
349 000
348 000,—
96,27
1 6 3
Expenditure on staff of the institution
1 6 3 0
Social welfare
Non-differentiated appropriations
21 000
21 000
5 250,—
25,00
1 6 3 2
Social contacts between members of staff and other welfare expenditure
Non-differentiated appropriations
284 500
271 000
240 959,98
84,70
Article 1 6 3 — Total
305 500
292 000
246 209,98
80,59
1 6 5
Activities relating to all persons working with the institution
1 6 5 0
Medical service
Non-differentiated appropriations
188 500
182 000
139 834,65
74,18
1 6 5 2
Restaurants and canteens
Non-differentiated appropriations
80 000
80 000
80 073,79
100,09
1 6 5 4
Early Childhood Centre
Non-differentiated appropriations
3 184 500
2 550 000
2 818 000,—
88,49
1 6 5 6
European Schools
Non-differentiated appropriations
21 000
Article 1 6 5 — Total
3 474 000
2 812 000
3 037 908,44
87,45
CHAPTER 1 6 — TOTAL
6 121 500
5 200 500
5 272 753,76
86,13
Title 1 — Total
292 086 500
269 262 500
267 457 359,75
91,57
Reserves (10 0)
2 000 000
292 086 500
271 262 500
267 457 359,75
CHAPTER 1 0 —
MEMBERS OF THE INSTITUTION
CHAPTER 1 2 —
OFFICIALS AND TEMPORARY STAFF
CHAPTER 1 4 —
OTHER STAFF AND EXTERNAL SERVICES
CHAPTER 1 6 —
OTHER EXPENDITURE RELATING TO PERSONS WORKING WITH THE INSTITUTION
CHAPTER 1 0 —
   
MEMBERS OF THE INSTITUTION
1 0 0
Remunerations and other entitlements
1 0 0 0
Remunerations and allowances
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
1 0 0 0
28 345 000
23 916 500
23 649 843,73
Reserves (10 0)
2 000 000
Total
28 345 000
25 916 500
23 649 843,73
Remarks
This appropriation is intended to cover, for the Members of the institution:
—
basic salaries,
—
residence allowances,
—
family allowances, namely household allowance, dependent child allowance and education allowance,
—
entertainment and service allowances,
—
employer's contribution (0,87 %) for insurance against accidents and occupational disease, employer's contribution (3,4 %) for sickness insurance,
—
birth grants,
—
allowances provided for in the event of death of a Member of the institution,
—
weightings applicable to basic salaries, residence allowances, family allowances and transfers abroad of part of the remuneration of Members of the institution (application, by analogy, of Article 17 of Annex VII to the Staff Regulations of Officials of the European Union).
Legal basis
Regulation No 422/67/EEC, No 5/67/Euratom of the Council of 25 July 1967 determining the emoluments of the President and Members of the Commission, of the President, Judges, Advocates-General and Registrar of the Court of Justice, of the President, Members and Registrar of the General Court and of the President, Members and Registrar of the European Union Civil Service Tribunal (
OJ 187, 8.8.1967, p. 1
), and in particular Articles 3, 4, 4a, 11 and 14 thereof.
1 0 0 2
Entitlements on entering the service, transfer and leaving the service
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
1 595 000
1 449 000
170 785,50
Remarks
This appropriation is intended to cover:
—
travel expenses of Members of the institution (including family members) on entering the service or leaving the institution,
—
installation and resettlement allowances payable to Members of the institution on taking up or leaving their appointments,
—
removal expenses payable to Members of the institution on taking up or leaving their appointments.
Legal basis
Regulation No 422/67/EEC, No 5/67/Euratom of the Council of 25 July 1967 determining the emoluments of the President and Members of the Commission, of the President, Judges, Advocates-General and Registrar of the Court of Justice, of the President, Members and Registrar of the General Court and of the President, Members and Registrar of the European Union Civil Service Tribunal (
OJ 187, 8.8.1967, p. 1
), and in particular Article 5 thereof.
1 0 2
Temporary allowances
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
2 718 000
2 447 000
2 281 286,31
Remarks
This appropriation is intended to cover temporary allowances, family allowances and weightings applicable for the country of residence of former Members of the institution.
Legal basis
Regulation No 422/67/EEC, No 5/67/Euratom of the Council of 25 July 1967 determining the emoluments of the President and Members of the Commission, of the President, Judges, Advocates-General and Registrar of the Court of Justice, of the President, Members and Registrar of the General Court and of the President, Members and Registrar of the European Union Civil Service Tribunal (
OJ 187, 8.8.1967, p. 1
), and in particular Article 7 thereof.
1 0 3
Pensions
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
p.m.
p.m.
7 249 383,56
Remarks
This appropriation is intended to cover:
—
retirement pensions of former Members of the institution together with the weightings applicable for their country of residence,
—
invalidity pensions,
—
survivors’ pensions for surviving spouses and/or orphans of former Members of the institution, together with the weightings applicable for their country of residence.
Legal basis
Regulation No 422/67/EEC, No 5/67/Euratom of the Council of 25 July 1967 determining the emoluments of the President and Members of the Commission, of the President, Judges, Advocates-General and Registrar of the Court of Justice, of the President, Members and Registrar of the General Court and of the President, Members and Registrar of the European Union Civil Service Tribunal (
OJ 187, 8.8.1967, p. 1
), and in particular Articles 8, 9, 15 and 18 thereof.
1 0 4
Missions
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
342 000
295 500
293 000,—
Remarks
This appropriation is intended to cover travel expenses, daily subsistence allowances and ancillary or special costs incurred for missions.
Amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation: p.m.
Legal basis
Regulation No 422/67/EEC, No 5/67/Euratom of the Council of 25 July 1967 determining the emoluments of the President and Members of the Commission, of the President, Judges, Advocates-General and Registrar of the Court of Justice, of the President, Members and Registrar of the General Court and of the President, Members and Registrar of the European Union Civil Service Tribunal (
OJ 187, 8.8.1967, p. 1
), and in particular Article 6 thereof.
1 0 6
Training
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
539 500
452 000
316 632,68
Remarks
This appropriation is intended to cover the costs of language or other training courses for Members of the institution.
1 0 9
Provisional appropriation
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the effect of any adjustments in remuneration in the course of the financial year.
This appropriation is purely provisional and may be used only after its transfer to other headings in accordance with the Financial Regulation.
Legal basis
Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
CHAPTER 1 2 —
   
OFFICIALS AND TEMPORARY STAFF
Remarks
A standard abatement of 3,2 % was applied to the appropriations entered in this chapter.
1 2 0
Remunerations and other entitlements
1 2 0 0
Remunerations and allowances
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
229 849 000
213 814 000
208 553 105,83
Remarks
This appropriation is intended to cover:
—
basic salaries of officials and temporary staff,
—
family allowances, comprising household allowances, dependent child allowances, education allowances, for officials and temporary staff,
—
expatriation and foreign residence allowances for officials and temporary staff,
—
secretarial allowances for officials in grade AST employed as shorthand typists, telex operators, typists, executive secretaries or principal secretaries,
—
employer's contribution to sickness insurance (3,4 % of basic salary); the employee’s contribution is 1,7 % of the basic salary,
—
employer’s contribution to insurance against accidents and occupational diseases (0.5% of the basic salary) and supplementary expenses resulting from the application of the relevant provisions of the Staff Regulations,
—
unemployment insurance for temporary staff,
—
payments to be made by the institution for the benefit of temporary staff in order to constitute or maintain pension rights for them in their country of origin,
—
birth grants and the payment on the death of an official of his or her full salary up to the end of the third month after death together with the cost of transporting the body to the deceased’s place of origin,
—
travel expenses for annual leave of officials or temporary staff, their spouses and their dependants, from their place of employment to their place of origin,
—
dismissal compensation for probationary officials dismissed for manifest unsuitability, allowance on termination of contract by the institution for temporary staff, reimbursement of pension contributions for former auxiliary staff appointed as temporary agents or as officials,
—
impact of the weightings applicable to the remuneration of officials and auxiliary staff and to overtime,
—
accommodation and transport allowances,
—
fixed duty allowances,
—
fixed local travel allowances,
—
allowances for round-the-clock or shift duties or for standby duty at work and/or at home.
Amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation: p.m.
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union, and in particular Articles 62, 64, 65, 66, 67 and 68 thereof and Section I of Annex VII thereto, Article 69 thereof and Article 4 of Annex VII thereto, Article 18 of Annex XIII thereto, Articles 72 and 73 thereof and Article 15 of Annex VIII thereto, Articles 70, 74 and 75 thereof and Article 8 of Annex VII thereto, and Article 34 thereof.
Conditions of Employment of Other Servants of the European Union, and in particular Articles 28a, 42, 47 and 48 thereof.
Joint rules on sickness insurance for officials of the European Communities, and in particular Article 23 thereof.
1 2 0 2
Paid overtime
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
664 000
656 000
629 490,37
Remarks
This appropriation is intended to cover flat-rate allowances and hourly rates for overtime worked by officials and auxiliary staff and by local staff, which could not be compensated for, as envisaged, by time off.
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union, and in particular Article 56 thereof and Annex VI thereto.
1 2 0 4
Entitlements related to entering the service, transfer and leaving the service
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
2 292 500
2 448 000
2 190 603,89
Remarks
This appropriation is intended to cover:
—
travel expenses for staff (and their families) on taking up or leaving the service of the institution,
—
installation and reinstallation expenses incurred by staff obliged to move after entering the service and by staff who resettle on leaving it,
—
removal expenses incurred by staff obliged to move after entering the service and by staff who resettle on leaving it,
—
daily subsistence allowances of staff who show that they have been obliged to move after entering the service.
Amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation: p.m.
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union, and in particular Articles 20 and 71 thereof and Articles 5, 6, 7, 9 and 10 of Annex VII thereto.
1 2 2
Allowances upon early termination of service
1 2 2 0
Allowances for staff retired in the interests of the service
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
230 000
230 000
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover allowances to officials assigned non-active status following a reduction in the number of posts in the institution, to officials holding a post in grades AD 16, AD 15 or AD 14 who are retired in the interests of the service, and to officials placed on leave in the interests of the service for organisational needs linked to the acquisition of new competences within the institutions.
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union, and in particular Articles 42c and 50 thereof, and Annex IV thereto.
1 2 2 2
Allowances for staff whose service is terminated and special retirement scheme for officials and temporary staff
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover:
—
allowances to be paid in accordance with the Staff Regulations or other Regulations,
—
employer's contribution to sickness insurance for persons in receipt of allowances,
—
effect of weightings applicable to various allowances.
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union, and in particular Articles 64 and 72 thereof.
1 2 9
Provisional appropriation
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the effect of any adjustments in remuneration in the course of the financial year.
This appropriation is purely provisional and may be used only after its transfer to other headings in accordance with the Financial Regulation.
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union, and in particular Article 65 thereof.
Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
CHAPTER 1 4 —
   
OTHER STAFF AND EXTERNAL SERVICES
1 4 0
Other staff and external persons
1 4 0 0
Other staff
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
6 271 500
5 955 000
5 767 688,48
Remarks
This appropriation is intended to cover:
—
remuneration and employer's contribution to the social security scheme of auxiliary staff, auxiliary interpreters, local staff, and auxiliary translators,
—
fees and expenses of the special advisers, including the fees of the medical officer,
—
expenditure incurred in having recourse to contract agents.
Amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation: p.m.
Legal basis
Conditions of Employment of Other Servants of the European Union, and in particular Article 4 and Title V thereof, and Article 5 and Title VI thereof.
1 4 0 4
In-service training and staff exchanges
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
697 000
688 000
500 500,—
Remarks
This appropriation is intended to cover:
—
expenditure incurred relating to secondment to the services of the Court of Justice of the European Union of officials of Member States or of other national experts,
—
grants to students participating in in-service training in the services of the institution.
1 4 0 5
Other external services
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
263 000
261 500
237 415,—
Remarks
This appropriation is intended to cover expenses of agency staff where such work cannot be performed by the institution’s staff.
1 4 0 6
External services in the linguistic field
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
12 158 500
11 449 500
10 344 870,64
Remarks
This appropriation is intended to cover:
—
expenditure related to actions decided on by the Interinstitutional Committee for Translation and Interpretation with a view to promoting interinstitutional cooperation in the sphere of languages,
—
payment for freelance interpreters from the European Commission’s Directorate-General for Interpretation,
—
payment for conference interpreter agents,
—
payment for the services of contractual and ad hoc conference staff,
—
supplementary services in connection with proofreading, in particular fees and insurance, travel, subsistence and mission costs for freelance proofreaders and ancillary administrative costs,
—
expenditure for independent or agency translators or typing and other work done outside the institution for the translation department.
The Court of Justice of the European Union will endeavour to cooperate with the other institutions, by means of an interinstitutional understanding, in order to avoid unnecessary duplication of efforts in translating procedural documents, thereby securing further savings for the general budget of the Union.
1 4 9
Provisional appropriation
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the effect of any adjustments in remuneration in the course of the financial year.
This appropriation is purely provisional and may be used only after its transfer to other articles or items of this chapter in accordance with the Financial Regulation.
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union, and in particular Articles 65 and 65a thereof and Annex XI thereto.
Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
CHAPTER 1 6 —
   
OTHER EXPENDITURE RELATING TO PERSONS WORKING WITH THE INSTITUTION
1 6 1
Expenditure relating to staff management
1 6 1 0
Miscellaneous expenditure for staff recruitment
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
216 000
207 000
147 370,86
Remarks
This appropriation is intended to cover the costs of arranging the staff selection procedures arranged by the Court of Justice directly, and the expenditure connected with the candidates’ travel and medical examination.
In cases duly justified by operational requirements and after consultation with the European Personnel Selection Office, the appropriation may be used for competitions organised by the institution itself.
Amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation: p.m.
1 6 1 2
Further training
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
1 764 500
1 540 500
1 493 264,48
Remarks
This appropriation is intended to cover further professional training and retraining courses, including language courses, run on an interinstitutional basis.
It also covers expenditure on educational and technical equipment.
Amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation: p.m.
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union, and in particular Article 24a thereof.
1 6 2
Missions
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
361 500
349 000
348 000,—
Remarks
This appropriation is intended to cover transport costs, payment of daily subsistence allowances on mission and ancillary or special costs connected with missions.
Amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation: p.m.
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union, and in particular Articles 11, 12 and 13 of Annex VII thereto.
1 6 3
Expenditure on staff of the institution
1 6 3 0
Social welfare
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
21 000
21 000
5 250,—
Remarks
This appropriation is intended to cover assistance to be given to staff in particularly difficult circumstances.
It is also intended for the following categories of persons as part of a policy to assist people with disabilities:
—
officials and temporary staff in active employment,
—
spouses of officials and temporary staff in active employment,
—
all dependent children within the meaning of the Staff Regulations of Officials of the European Union.
It covers reimbursement, to the extent permitted by the budget and after national entitlements in the country of residence or the country of origin have been exhausted, of expenses (other than medical expenses) recognised as necessary, resulting from the disability and supported by documentary evidence.
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union, and in particular Article 76 thereof.
1 6 3 2
Social contacts between members of staff and other welfare expenditure
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
284 500
271 000
240 959,98
Remarks
This appropriation is intended to:
—
give financial encouragement and support to any project aimed at encouraging social contacts between staff of different nationalities, such as subsidies to staff clubs, cultural associations and sports associations,
—
cover other assistance and subsidies for staff and their families.
Amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation: p.m.
1 6 5
Activities relating to all persons working with the institution
1 6 5 0
Medical service
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
188 500
182 000
139 834,65
Remarks
This appropriation is intended to cover the expenses of the annual medical examination of all officials, including tests and further medical examinations requested in connection therewith, together with the operating costs of the medical centre.
Amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation: p.m.
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union, and in particular Article 59 thereof and Article 8 of Annex II thereto.
1 6 5 2
Restaurants and canteens
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
80 000
80 000
80 073,79
Remarks
This appropriation is intended to cover the acquisition and maintenance of equipment in the restaurant and cafeteria, together with part of their operating costs.
It also covers the alteration and renewal costs for restaurant and canteen equipment.
Amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation: p.m.
1 6 5 4
Early Childhood Centre
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
3 184 500
2 550 000
2 818 000,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the Court’s contribution to the Early Childhood Centre and study centre in Luxembourg.
Amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation: p.m.
1 6 5 6
European Schools
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
21 000
Remarks
This appropriation is intended to cover the contribution of the Court of Justice of the European Union to Type-II European Schools accredited by the Board of Governors of the European Schools or the reimbursement of the contribution paid by the Commission on behalf of the Court of Justice for Type-II European Schools accredited by the Board of Governors of the European Schools, in accordance with the service agreement concluded with the Commission. It covers costs relating to children of staff of the Court of Justice falling under the Staff Regulations who are enrolled in such schools.
TITLE 2
BUILDINGS, FURNITURE, EQUIPMENT AND MISCELLANEOUS OPERATING EXPENDITURE
Article
Item
Heading
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
% 2014/2016
CHAPTER 2 0
2 0 0
Buildings
2 0 0 0
Rent
Non-differentiated appropriations
9 776 000
9 288 000
9 503 877,06
97,22
2 0 0 1
Lease/purchase
Non-differentiated appropriations
32 390 000
33 644 000
33 160 495,73
102,38
2 0 0 3
Acquisition of immovable property
Non-differentiated appropriations
p.m.
p.m.
0,—
2 0 0 5
Construction of buildings
Non-differentiated appropriations
p.m.
p.m.
0,—
2 0 0 7
Fitting-out of premises
Non-differentiated appropriations
500 000
1 025 000
667 283,37
133,46
2 0 0 8
Studies and technical assistance in connection with building projects
Non-differentiated appropriations
1 270 000
1 121 000
1 291 011,33
101,65
Article 2 0 0 — Total
43 936 000
45 078 000
44 622 667,49
101,56
2 0 2
Costs relating to buildings
2 0 2 2
Cleaning and maintenance
Non-differentiated appropriations
7 693 500
7 996 000
7 681 864,13
99,85
2 0 2 4
Energy consumption
Non-differentiated appropriations
2 585 500
2 812 000
2 166 141,65
83,78
2 0 2 6
Security and surveillance of buildings
Non-differentiated appropriations
6 535 000
5 797 000
5 694 205,03
87,13
2 0 2 8
Insurance
Non-differentiated appropriations
103 000
100 000
71 709,93
69,62
2 0 2 9
Other expenditure on buildings
Non-differentiated appropriations
215 000
309 000
255 569,75
118,87
Article 2 0 2 — Total
17 132 000
17 014 000
15 869 490,49
92,63
CHAPTER 2 0 — TOTAL
61 068 000
62 092 000
60 492 157,98
99,06
CHAPTER 2 1
2 1 0
Equipment, operating costs and services related to data-processing and telecommunications
2 1 0 0
Purchase, servicing and maintenance of equipment and software
Non-differentiated appropriations
6 131 500
5 437 000
5 986 158,69
97,63
2 1 0 2
External services for the operation, creation and maintenance of software and systems
Non-differentiated appropriations
10 515 500
10 231 000
10 134 812,60
96,38
2 1 0 3
Telecommunications
Non-differentiated appropriations
826 000
804 500
738 478,67
89,40
Article 2 1 0 — Total
17 473 000
16 472 500
16 859 449,96
96,49
2 1 2
Furniture
Non-differentiated appropriations
762 500
722 000
599 934,07
78,68
2 1 4
Technical equipment and installations
Non-differentiated appropriations
407 000
238 000
249 414,97
61,28
2 1 6
Vehicles
Non-differentiated appropriations
1 651 500
1 450 000
1 359 331,23
82,31
CHAPTER 2 1 — TOTAL
20 294 000
18 882 500
19 068 130,23
93,96
CHAPTER 2 3
2 3 0
Stationery, office supplies and miscellaneous consumables
Non-differentiated appropriations
694 000
640 000
649 375,77
93,57
2 3 1
Financial charges
Non-differentiated appropriations
50 000
50 000
15 258,75
30,52
2 3 2
Legal expenses and damages
Non-differentiated appropriations
70 000
20 000
14 170,—
20,24
2 3 6
Postal charges
Non-differentiated appropriations
210 000
304 000
277 556,43
132,17
2 3 8
Other administrative expenditure
Non-differentiated appropriations
436 500
457 500
397 579,02
91,08
CHAPTER 2 3 — TOTAL
1 460 500
1 471 500
1 353 939,97
92,70
CHAPTER 2 5
2 5 2
Reception and representation expenses
Non-differentiated appropriations
138 000
129 000
138 384,49
100,28
2 5 4
Meetings, congresses, conferences and visits
Non-differentiated appropriations
383 500
320 500
276 604,57
72,13
2 5 6
Expenditure on information and on participation in public events
Non-differentiated appropriations
p.m.
150 000
143 190,58
2 5 7
Legal information service
Non-differentiated appropriations
p.m.
p.m.
0,—
CHAPTER 2 5 — TOTAL
521 500
599 500
558 179,64
107,03
CHAPTER 2 7
2 7 0
Limited consultations, studies and surveys
Non-differentiated appropriations
p.m.
p.m.
0,—
2 7 2
Documentation, library and archiving expenditure
Non-differentiated appropriations
1 426 000
1 385 000
1 340 123,05
93,98
2 7 4
Production and distribution of information
2 7 4 0
Official Journal
Non-differentiated appropriations
500 000
500 000
591 750,—
118,35
2 7 4 1
General publications
Non-differentiated appropriations
615 000
815 000
821 483,28
133,57
2 7 4 2
Other information expenditure
Non-differentiated appropriations
156 500
Article 2 7 4 — Total
1 271 500
1 315 000
1 413 233,28
111,15
CHAPTER 2 7 — TOTAL
2 697 500
2 700 000
2 753 356,33
102,07
Title 2 — Total
86 041 500
85 745 500
84 225 764,15
97,89
CHAPTER 2 0 —
BUILDINGS AND ASSOCIATED COSTS
CHAPTER 2 1 —
DATA-PROCESSING, EQUIPMENT AND MOVABLE PROPERTY: PURCHASE, HIRE AND MAINTENANCE
CHAPTER 2 3 —
CURRENT ADMINISTRATIVE EXPENDITURE
CHAPTER 2 5 —
EXPENDITURE ON MEETINGS AND CONFERENCES
CHAPTER 2 7 —
INFORMATION: ACQUISITION, ARCHIVING, PRODUCTION AND DISTRIBUTION
CHAPTER 2 0 —
   
BUILDINGS AND ASSOCIATED COSTS
2 0 0
Buildings
2 0 0 0
Rent
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
9 776 000
9 288 000
9 503 877,06
Remarks
This appropriation is intended to cover rent for the buildings occupied by the institution.
Amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation: p.m.
2 0 0 1
Lease/purchase
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
32 390 000
33 644 000
33 160 495,73
Remarks
This appropriation is intended to cover payments in respect of buildings under lease/purchase contracts.
Amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation: p.m.
2 0 0 3
Acquisition of immovable property
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
p.m.
p.m.
0,—
2 0 0 5
Construction of buildings
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
This item is intended for any entry of appropriations for the construction of buildings.
2 0 0 7
Fitting-out of premises
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
500 000
1 025 000
667 283,37
Remarks
This appropriation is intended to cover:
—
various kinds of fitting-out work, including in particular the installation of partitions, curtains, cables, painting, wall coverings, floor coverings, suspended ceilings and the related technical installations,
—
expenditure relating to work resulting from studies and assistance.
Amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation: p.m.
2 0 0 8
Studies and technical assistance in connection with building projects
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
1 270 000
1 121 000
1 291 011,33
Remarks
This appropriation is intended to cover the expenditure relating to studies and technical assistance in connection with large-scale building projects.
2 0 2
Costs relating to buildings
2 0 2 2
Cleaning and maintenance
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
7 693 500
7 996 000
7 681 864,13
Remarks
This appropriation is intended to cover maintenance and cleaning costs, in accordance with the current contracts, relating to the premises and technical installations together with expenditure on the work and equipment necessary for the general maintenance (repainting, repairs, etc.) of the buildings occupied by the institution.
Amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation: p.m.
2 0 2 4
Energy consumption
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
2 585 500
2 812 000
2 166 141,65
Remarks
This appropriation is intended to cover consumption of water, gas, electricity and heating fuel.
The amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 120 000.
2 0 2 6
Security and surveillance of buildings
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
6 535 000
5 797 000
5 694 205,03
Remarks
This appropriation is intended to cover, in essence, security costs for the buildings occupied by the institution.
Amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation: p.m.
2 0 2 8
Insurance
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
103 000
100 000
71 709,93
Remarks
This appropriation is intended to cover insurance premiums payable under the insurance policies taken out for the buildings occupied by the institution.
Amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation: p.m.
2 0 2 9
Other expenditure on buildings
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
215 000
309 000
255 569,75
Remarks
This appropriation is intended to cover other running costs not specially provided for in other articles of this chapter, in particular road charges, sanitation, refuse collection, road signs, etc.
Amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation: p.m.
CHAPTER 2 1 —
   
DATA-PROCESSING, EQUIPMENT AND MOVABLE PROPERTY: PURCHASE, HIRE AND MAINTENANCE
2 1 0
Equipment, operating costs and services related to data-processing and telecommunications
2 1 0 0
Purchase, servicing and maintenance of equipment and software
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
6 131 500
5 437 000
5 986 158,69
Remarks
This appropriation is intended to cover the acquisition, replacement, hire, repair and maintenance of all equipment and installations connected with data-processing, electronic office systems and telephony (including fax machines, and video-conference and multimedia equipment), and also interpreting equipment and facilities, such as booths, headsets, and switching units for simultaneous interpreting facilities.
Amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation: p.m.
2 1 0 2
External services for the operation, creation and maintenance of software and systems
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
10 515 500
10 231 000
10 134 812,60
Remarks
This appropriation is intended to cover computer analysis and programming.
Amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation: p.m.
2 1 0 3
Telecommunications
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
826 000
804 500
738 478,67
Remarks
This appropriation is intended to cover all expenditure related to telecommunications, such as subscriptions and communication costs (fixed and mobile).
It also covers expenditure related to data-transmission networks.
The amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 50 000.
2 1 2
Furniture
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
762 500
722 000
599 934,07
Remarks
This appropriation is intended to cover:
—
purchase of extra furniture,
—
replacement of some of the furniture which is at least 15 years old and of the furniture which is not repairable,
—
hire of furniture,
—
maintenance and repair of furniture.
Amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation: p.m.
2 1 4
Technical equipment and installations
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
407 000
238 000
249 414,97
Remarks
This appropriation is intended to cover:
—
purchase of technical equipment,
—
replacement of technical equipment, in particular of audiovisual, archive and library equipment and various tools for maintenance workshops for buildings, and reproduction, dissemination and mailing equipment,
—
hire of technical equipment and installations,
—
maintenance and repair of the equipment referred to in this article.
Amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation: p.m.
2 1 6
Vehicles
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
1 651 500
1 450 000
1 359 331,23
Remarks
This appropriation is intended to cover:
—
acquisition of vehicles,
—
replacement of vehicles which have the most mileage in excess of 120 000 kilometres,
—
cost of renting and operating hired vehicles,
—
maintenance, repair, garaging, parking fees, motorway charges and insurance for the service fleet.
The amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 40 000.
CHAPTER 2 3 —
   
CURRENT ADMINISTRATIVE EXPENDITURE
2 3 0
Stationery, office supplies and miscellaneous consumables
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
694 000
640 000
649 375,77
Remarks
This appropriation is intended to cover the purchase of the stationery and office supplies:
—
xerox, photocopy and invoice paper,
—
paper and office supplies,
—
duplicating equipment supplies,
—
supplies for the general circulation of information and for mailing,
—
sound-recording supplies,
—
printed matter and forms,
—
computer and electronic office equipment supplies,
—
other supplies and material not recorded in the inventory.
Amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 2 000.
2 3 1
Financial charges
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
50 000
50 000
15 258,75
Remarks
This appropriation is intended to cover banking charges (commission, agios, miscellaneous charges) and other financial charges.
Bank interest accruing on the institution’s account is listed under revenue.
2 3 2
Legal expenses and damages
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
70 000
20 000
14 170,—
Remarks
This appropriation is intended to cover, inter alia, the fees of lawyers which the institution must pay in consideration for professional services supplied to it or as reimbursement of costs which the institution must bear in implementation of a court order, and damages.
Amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation: p.m.
2 3 6
Postal charges
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
210 000
304 000
277 556,43
Remarks
Amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation: p.m.
2 3 8
Other administrative expenditure
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
436 500
457 500
397 579,02
Remarks
This appropriation is intended to cover:
—
various kinds of insurance (in particular civil liability, theft, risks connected with word-processing equipment, electrical liability),
—
purchase, maintenance and cleaning of, in particular, judicial robes, uniforms for ushers and drivers, working clothes for staff responsible for the reproduction of documents and maintenance staff,
—
miscellaneous expenditure for internal meetings,
—
removal and handling costs for equipment, furniture and office supplies,
—
operating expenditure incurred by service providers,
—
other running costs not specially provided for in the preceding items.
Amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation: p.m.
CHAPTER 2 5 —
   
EXPENDITURE ON MEETINGS AND CONFERENCES
2 5 2
Reception and representation expenses
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
138 000
129 000
138 384,49
Remarks
This appropriation is intended to cover expenditure connected with the institution’s duties as host and representative, and reception and representation expenses for members of staff.
2 5 4
Meetings, congresses, conferences and visits
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
383 500
320 500
276 604,57
Remarks
This appropriation is intended to cover principally the organisation, with the collaboration of the Ministries of Justice, of seminars and other training programmes at the seat of the institution for members of the judiciary and the legal profession from the Member States.
Meetings with members of the national higher courts and with specialists in Union law are necessary in order to facilitate the development of the case-law of the institution concurrently with that of the national courts in matters connected with Union law.
This appropriation is also intended to cover travel and subsistence expenses for participants and other organisation costs.
Finally, this appropriation is intended also to fund visits by groups of visitors who are not law professionals, and especially students.
Amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation: p.m.
2 5 6
Expenditure on information and on participation in public events
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
p.m.
150 000
143 190,58
Remarks
This appropriation is intended to cover the purchase and publication of works of general interest on Union law, other expenditure on the dissemination of information and photographic costs, and contributions made for visits to the institution.
As of 2016, the appropriations are transferred to Article 2 5 4 as far as expenditure on visits is concerned and to Item 2 7 4 2 as far as expenditure on information is concerned.
Amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation: p.m.
2 5 7
Legal information service
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover contributions which the Commission may ask the institutions to make towards the costs of the legal information service (augmenting and distributing the interinstitutional database).
CHAPTER 2 7 —
   
INFORMATION: ACQUISITION, ARCHIVING, PRODUCTION AND DISTRIBUTION
2 7 0
Limited consultations, studies and surveys
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
p.m.
p.m.
0,—
2 7 2
Documentation, library and archiving expenditure
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
1 426 000
1 385 000
1 340 123,05
Remarks
This appropriation is intended to cover:
—
acquisition of books, documents and other publications and updates for existing volumes,
—
entry and purchase of computerised legal data,
—
special equipment for the library,
—
subscriptions to newspapers, non-specialised periodicals and various bulletins,
—
subscriptions to news agencies,
—
binding and upkeep of library books,
—
access charges for certain legal databases.
Amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation: p.m.
2 7 4
Production and distribution of information
2 7 4 0
Official Journal
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
500 000
500 000
591 750,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the cost of publication of material in the 
Official Journal of the European Union
.
Amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation: p.m.
2 7 4 1
General publications
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
615 000
815 000
821 483,28
Remarks
This appropriation is intended to cover, in particular, printing and distribution costs for the reports of cases before the Court, including cases before the General Court, together with the source index of Union case-law.
This appropriation is also intended to cover publication costs for the annual report of the Court and other brochures produced by the Court for visitors.
Amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation: p.m.
2 7 4 2
Other information expenditure
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
156 500
Remarks
This appropriation is intended to cover the purchase and publication of works of general interest on Union law, other expenditure on the dissemination of information, on communication and on photographic costs. It is also intended to be used to facilitate the organisation of meetings with journalists, editors of legal periodicals or researchers from third countries.
The corresponding appropriations were previously entered in Article 2 5 6.
TITLE 3
EXPENDITURE RESULTING FROM SPECIAL FUNCTIONS CARRIED OUT BY THE INSTITUTION
Article
Item
Heading
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
% 2014/2016
CHAPTER 3 7
3 7 1
Special expenditure of the Court of Justice of the European Union
3 7 1 0
Court’s expenses
Non-differentiated appropriations
59 000
54 000
17 059,64
28,91
3 7 1 1
Arbitration Committee provided for in Article 18 of the Euratom Treaty
Non-differentiated appropriations
p.m.
p.m.
0,—
Article 3 7 1 — Total
59 000
54 000
17 059,64
28,91
CHAPTER 3 7 — TOTAL
59 000
54 000
17 059,64
28,91
Title 3 — Total
59 000
54 000
17 059,64
28,91
CHAPTER 3 7 —
EXPENDITURE RELATING TO CERTAIN INSTITUTIONS AND BODIES
CHAPTER 3 7 —
   
EXPENDITURE RELATING TO CERTAIN INSTITUTIONS AND BODIES
3 7 1
Special expenditure of the Court of Justice of the European Union
3 7 1 0
Court’s expenses
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
59 000
54 000
17 059,64
Remarks
This appropriation is to ensure the proper administration of justice in all cases of legal aid and for all expenses of witnesses and expert witnesses, of the cost of inspection of places or things involved in proceedings and of letters rogatory, legal representation and other costs which the institution may have to bear.
Amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation: p.m.
3 7 1 1
Arbitration Committee provided for in Article 18 of the Euratom Treaty
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
p.m.
p.m.
0,—
TITLE 10
OTHER EXPENDITURE
Article
Item
Heading
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
% 2014/2016
CHAPTER 10 0
p.m.
2 000 000
0,—
CHAPTER 10 0 — TOTAL
p.m.
2 000 000
0,—
CHAPTER 10 1
p.m.
p.m.
0,—
CHAPTER 10 1 — TOTAL
p.m.
p.m.
0,—
Title 10 — Total
p.m.
2 000 000
0,—
GRAND TOTAL
378 187 000
357 062 000
351 700 183,54
93,00
CHAPTER 10 0 —
PROVISIONAL APPROPRIATIONS
CHAPTER 10 1 —
CONTINGENCY RESERVE
CHAPTER 10 0 —
   
PROVISIONAL APPROPRIATIONS
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
p.m.
2 000 000
0,—
Remarks
Already in 2011, the Court of Justice of the European Union presented to the European Parliament and the Council a proposal for an increase in the number of Judges at the General Court. It renewed and strengthened that proposal in October 2014 with all the more gravity because several actions had been brought during 2014 against the excessive duration of proceedings before the General Court, on the basis of Article 47 of the Charter of Fundamental Rights, including very substantial claims for damages.
The Court’s new proposal confirms the necessity for the immediate reinforcement of the General Court by the addition of 12 Judges, but also forms part of a longer perspective of structural change to the General Court and of simplification of the judicial architecture of the Union, that provides for the merging of the Civil Service Tribunal with its seven Judges, with the General Court and then, as of 2019, for a further addition of nine Judges.
In the financial year 2016, the following budgetary consequences must be allowed for:
—
the appropriations required for a period of 12 months for the reinforcement of the General Court by 12 additional Judges, and
—
the appropriations to be provided for the merging of the Civil Service Tribunal with the General Court from 1 September 2016.
Pending the decision of the European Parliament and the Council, the necessary budget appropriations are entered in the form of a reserve in Title 10 of the Court's budget; those appropriations can then be released only with the authorisation of the budgetary authority.
CHAPTER 10 1 —
   
CONTINGENCY RESERVE
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
p.m.
p.m.
0,—
STAFF
Section IV — Court of Justice of the European Union
Function group and grades
Court of Justice of the European Union
2016
2015
Permanent posts
Temporary posts
Permanent posts
Temporary posts
AD 16
5
—
5
—
AD 15
10
1
10
1
AD 14
64 
 (
91
)
57 
 (
91
)
45 
 (
91
)
49 
 (
91
)
AD 13
101
—
120
—
AD 12
99 
 (
92
)
86
99 
 (
92
)
75
AD 11
50
97
50
82
AD 10
122
44
80
38
AD 9
182
2
222
2
AD 8
119
1
79
1
AD 7
139
—
160
—
AD 6
16
—
19
—
AD 5
43
28
48
28
Total
950
316
937
276
AST 11
10
—
10
—
AST 10
17
1
17
1
AST 9
32
—
32
—
AST 8
63
5
63
5
AST 7
48
31
48
31
AST 6
48
28
52
24
AST 5
105
47
83
51
AST 4
94
59
102
42
AST 3
126
27
131
13
AST 2
41
5
32
5
AST 1
3
—
—
—
Total
587
203
570
172
AST/SC 6
—
—
—
—
AST/SC 5
—
—
—
—
AST/SC 4
—
—
—
—
AST/SC 3
—
3
—
3
AST/SC 2
34
—
40
—
AST/SC 1
—
—
—
—
Total
34 
 (
93
)
3 
 (
93
)
40 
 (
93
)
3 
 (
93
)
General total
1 571
(
94
)
522
1 547
(
94
)
451
Grand total
2 073
(
95
)
1 998
(
96
)
SECTION V
COURT OF AUDITORS
REVENUE
Contribution of the European Union to the financing of the expenditure of the Court of Auditors for the financial year 2016
Heading
Amount
Expenditure
135 487 100
Own resources
–20 488 000
Contribution due
114 999 100
OWN RESOURCES
TITLE 4
REVENUE ACCRUING FROM PERSONS WORKING WITH THE INSTITUTION
Article
Item
Heading
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
% 2014/2016
CHAPTER 4 0
4 0 0
Proceeds from taxation of salaries, wages and allowances of Members of the institution, officials and other servants
11 192 000
10 838 000
10 591 557,52
94,64
4 0 3
Proceeds from the temporary contribution from the salaries of Members of the institution, officials and other servants in active employment
p.m.
p.m.
0,—
4 0 4
Proceeds from the special levy and the solidarity levy on the salaries of Members of the institution, officials and other servants in active employment
1 800 000
1 750 000
1 782 113,01
99,01
CHAPTER 4 0 — TOTAL
12 992 000
12 588 000
12 373 670,53
95,24
CHAPTER 4 1
4 1 0
Staff contributions to the pension scheme
7 496 000
7 404 000
7 003 322,22
93,43
4 1 1
Transfer or repayment of pension rights by staff
p.m.
p.m.
45 016,82
4 1 2
Contributions to the pension scheme by officials and temporary staff on leave on personal grounds
p.m.
p.m.
0,—
CHAPTER 4 1 — TOTAL
7 496 000
7 404 000
7 048 339,04
94,03
Title 4 — Total
20 488 000
19 992 000
19 422 009,57
94,80
CHAPTER 4 0 —
MISCELLANEOUS TAXES AND DEDUCTIONS
CHAPTER 4 1 —
CONTRIBUTIONS TO PENSION SCHEME
CHAPTER 4 0 —
   
MISCELLANEOUS TAXES AND DEDUCTIONS
4 0 0
Proceeds from taxation of salaries, wages and allowances of Members of the institution, officials and other servants
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
11 192 000
10 838 000
10 591 557,52
Legal basis
Protocol on the privileges and immunities of the European Union, and in particular Article 12 thereof.
Regulation No 422/67/EEC, No 5/67/Euratom of the Council of 25 July 1967 determining the emoluments of the President and Members of the Commission, of the President, Judges, Advocates-General and Registrar of the Court of Justice, of the President, Members and Registrar of the General Court and of the President, Members and Registrar of the European Union Civil Service Tribunal (
OJ 187, 8.8.1967, p. 1
).
Regulation (EEC, Euratom, ECSC) No 260/68 of the Council of 29 February 1968 laying down the conditions and procedure for applying the tax for the benefit of the European Communities (
OJ L 56, 4.3.1968, p. 8
).
Council Regulation (EEC, Euratom, ECSC) No 2290/77 of 18 October 1977 determining the emoluments of the members of the Court of Auditors (
OJ L 268, 20.10.1977, p. 1
).
4 0 3
Proceeds from the temporary contribution from the salaries of Members of the institution, officials and other servants in active employment
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
0,—
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Communities, and in particular Article 66a thereof in the version in force until 15 December 2003.
Regulation No 422/67/EEC, No 5/67/Euratom of the Council of 25 July 1967 determining the emoluments of the President and Members of the Commission, of the President, Judges, Advocates-General and Registrar of the Court of Justice, of the President, Members and Registrar of the General Court and of the President, Members and Registrar of the European Union Civil Service Tribunal (
OJ 187, 8.8.1967, p. 1
).
Council Regulation (EEC, Euratom, ECSC) No 2290/77 of 18 October 1977 determining the emoluments of the Members of the Court of Auditors (
OJ L 268, 20.10.1977, p. 1
).
4 0 4
Proceeds from the special levy and the solidarity levy on the salaries of Members of the institution, officials and other servants in active employment
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
1 800 000
1 750 000
1 782 113,01
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union, and in particular Article 66a thereof.
Council Regulation (EEC, Euratom, ECSC) No 2290/77 of 18 October 1977 determining the emoluments of the Members of the Court of Auditors (
OJ L 268, 20.10.1977, p. 1
).
CHAPTER 4 1 —
   
CONTRIBUTIONS TO PENSION SCHEME
4 1 0
Staff contributions to the pension scheme
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
7 496 000
7 404 000
7 003 322,22
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union, and in particular Article 83(2) thereof.
4 1 1
Transfer or repayment of pension rights by staff
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
45 016,82
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union, and in particular Article 4, Article 11(2) and (3) and Article 48 of Annex VIII thereto.
4 1 2
Contributions to the pension scheme by officials and temporary staff on leave on personal grounds
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
0,—
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union.
Conditions of Employment of Other Servants of the European Union.
TITLE 5
REVENUE ACCRUING FROM THE ADMINISTRATIVE OPERATION OF THE INSTITUTION
Article
Item
Heading
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
% 2014/2016
CHAPTER 5 0
5 0 0
Proceeds from the sale of movable property (supply of goods)
5 0 0 0
Proceeds from the sale of vehicles — Assigned revenue
p.m.
p.m.
0,—
5 0 0 1
Proceeds from the sale of other movable property — Assigned revenue (ex Article 5 0 0)
p.m.
p.m.
0,—
Article 5 0 0 — Total
p.m.
p.m.
0,—
5 0 2
Proceeds from the sale of publications, printed works and films — Assigned revenue
p.m.
p.m.
0,—
CHAPTER 5 0 — TOTAL
p.m.
p.m.
0,—
CHAPTER 5 1
5 1 1
Proceeds from letting and subletting immovable property and reimbursement of charges connected with lettings
5 1 1 0
Proceeds from letting and subletting immovable property — Assigned revenue
p.m.
p.m.
0,—
5 1 1 1
Reimbursement of charges connected with lettings — Assigned revenue
p.m.
p.m.
0,—
Article 5 1 1 — Total
p.m.
p.m.
0,—
CHAPTER 5 1 — TOTAL
p.m.
p.m.
0,—
CHAPTER 5 2
5 2 0
Revenue from investments or loans granted, bank interest and other interest on the institution’s accounts
p.m.
p.m.
4 955,31
5 2 2
Interest yielded by prefinancing
p.m.
p.m.
0,—
CHAPTER 5 2 — TOTAL
p.m.
p.m.
4 955,31
CHAPTER 5 5
5 5 0
Proceeds from the supply of services and works for other institutions or bodies, including refunds by other institutions or bodies of mission allowances paid on their behalf — Assigned revenue
p.m.
p.m.
0,—
5 5 1
Revenue from third parties in respect of services supplied or work carried out at their request — Assigned revenue
p.m.
p.m.
0,—
CHAPTER 5 5 — TOTAL
p.m.
p.m.
0,—
CHAPTER 5 7
5 7 0
Revenue arising from the repayment of amounts wrongly paid — Assigned revenue
p.m.
p.m.
58 185,53
5 7 1
Revenue earmarked for a specific purpose, such as income from foundations, subsidies, gifts and bequests, including the earmarked revenue specific to each institution — Assigned revenue
p.m.
p.m.
0,—
5 7 3
Other contributions and refunds in connection with the administrative operation of the institution — Assigned revenue
p.m.
p.m.
0,—
CHAPTER 5 7 — TOTAL
p.m.
p.m.
58 185,53
CHAPTER 5 8
5 8 0
Revenue accruing from rental allowances — Assigned revenue
p.m.
p.m.
0,—
5 8 1
Revenue from insurance payments received — Assigned revenue
p.m.
p.m.
0,—
CHAPTER 5 8 — TOTAL
p.m.
p.m.
0,—
CHAPTER 5 9
5 9 0
Other revenue from administrative operations
p.m.
p.m.
0,—
CHAPTER 5 9 — TOTAL
p.m.
p.m.
0,—
Title 5 — Total
p.m.
p.m.
63 140,84
CHAPTER 5 0 —
PROCEEDS FROM THE SALE OF MOVABLE PROPERTY (SUPPLY OF GOODS) AND IMMOVABLE PROPERTY
CHAPTER 5 1 —
PROCEEDS FROM LETTING
CHAPTER 5 2 —
REVENUE FROM INVESTMENTS OR LOANS GRANTED, BANK INTEREST AND OTHER INTEREST
CHAPTER 5 5 —
REVENUE FROM THE SUPPLY OF SERVICES AND WORKS
CHAPTER 5 7 —
OTHER CONTRIBUTIONS AND REFUNDS IN CONNECTION WITH THE ADMINISTRATIVE OPERATION OF THE INSTITUTION
CHAPTER 5 8 —
MISCELLANEOUS COMPENSATION
CHAPTER 5 9 —
OTHER REVENUE FROM ADMINISTRATIVE OPERATIONS
CHAPTER 5 0 —
   
PROCEEDS FROM THE SALE OF MOVABLE PROPERTY (SUPPLY OF GOODS) AND IMMOVABLE PROPERTY
5 0 0
Proceeds from the sale of movable property (supply of goods)
5 0 0 0
Proceeds from the sale of vehicles — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
This item is intended to record revenue from the sale or part-exchange of vehicles belonging to the institution.
In accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation, this revenue is to be considered as assigned revenue and gives rise to the entry of additional appropriations on the lines which bore the initial expenditure giving rise to the corresponding revenue.
5 0 0 1
Proceeds from the sale of other movable property — Assigned revenue (ex Article 5 0 0)
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
This item is intended to record revenue accruing from the sale or part-exchange of movable property other than vehicles belonging to the institution.
In accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation, this revenue is to be considered as assigned revenue and gives rise to the entry of additional appropriations on the lines which bore the initial expenditure giving rise to the corresponding revenue.
5 0 2
Proceeds from the sale of publications, printed works and films — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
In accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation, this revenue is to be considered as assigned revenue and gives rise to the entry of additional appropriations on the lines which bore the initial expenditure giving rise to the corresponding revenue.
This article also includes revenue from the sale of such products in electronic format.
CHAPTER 5 1 —
   
PROCEEDS FROM LETTING
5 1 1
Proceeds from letting and subletting immovable property and reimbursement of charges connected with lettings
5 1 1 0
Proceeds from letting and subletting immovable property — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
In accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation, this revenue is to be considered as assigned revenue and gives rise to the entry of additional appropriations on the lines which bore the initial expenditure giving rise to the corresponding revenue.
5 1 1 1
Reimbursement of charges connected with lettings — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
In accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation, this revenue is to be considered as assigned revenue and gives rise to the entry of additional appropriations on the lines which bore the initial expenditure giving rise to the corresponding revenue.
CHAPTER 5 2 —
   
REVENUE FROM INVESTMENTS OR LOANS GRANTED, BANK INTEREST AND OTHER INTEREST
5 2 0
Revenue from investments or loans granted, bank interest and other interest on the institution’s accounts
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
4 955,31
Remarks
This article is intended to record revenue from investments or loans granted, bank interest and other interest on the institution’s accounts.
5 2 2
Interest yielded by prefinancing
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
This article is intended to record revenue from the interest yielded by prefinancing.
CHAPTER 5 5 —
   
REVENUE FROM THE SUPPLY OF SERVICES AND WORKS
5 5 0
Proceeds from the supply of services and works for other institutions or bodies, including refunds by other institutions or bodies of mission allowances paid on their behalf — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
In accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation, this revenue is to be considered as assigned revenue and gives rise to the entry of additional appropriations on the lines which bore the initial expenditure giving rise to the corresponding revenue.
5 5 1
Revenue from third parties in respect of services supplied or work carried out at their request — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
In accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation, this revenue is to be considered as assigned revenue and gives rise to the entry of additional appropriations on the lines which bore the initial expenditure giving rise to the corresponding revenue.
CHAPTER 5 7 —
   
OTHER CONTRIBUTIONS AND REFUNDS IN CONNECTION WITH THE ADMINISTRATIVE OPERATION OF THE INSTITUTION
5 7 0
Revenue arising from the repayment of amounts wrongly paid — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
58 185,53
Remarks
In accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation, this revenue is to be considered as assigned revenue and gives rise to the entry of additional appropriations on the lines which bore the initial expenditure giving rise to the corresponding revenue.
5 7 1
Revenue earmarked for a specific purpose, such as income from foundations, subsidies, gifts and bequests, including the earmarked revenue specific to each institution — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
In accordance with Article 21(2) of the Financial Regulation, this revenue is to be considered as assigned revenue and gives rise to the entry of additional appropriations on the lines which bore the initial expenditure giving rise to the corresponding revenue.
5 7 3
Other contributions and refunds in connection with the administrative operation of the institution — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
In accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation, this revenue is to be considered as assigned revenue and gives rise to the entry of additional appropriations on the lines which bore the initial expenditure giving rise to the corresponding revenue.
CHAPTER 5 8 —
   
MISCELLANEOUS COMPENSATION
5 8 0
Revenue accruing from rental allowances — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
In accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation, this revenue is to be considered as assigned revenue and gives rise to the entry of additional appropriations on the lines which bore the initial expenditure giving rise to the corresponding revenue.
5 8 1
Revenue from insurance payments received — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
In accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation, this revenue is to be considered as assigned revenue and gives rise to the entry of additional appropriations on the lines which bore the initial expenditure giving rise to the corresponding revenue.
CHAPTER 5 9 —
   
OTHER REVENUE FROM ADMINISTRATIVE OPERATIONS
5 9 0
Other revenue from administrative operations
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
This article is intended to record other revenue from administrative operations.
TITLE 9
MISCELLANEOUS REVENUE
Article
Item
Heading
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
% 2014/2016
CHAPTER 9 0
9 0 0
Miscellaneous revenue
p.m.
200 000
2 654,55
CHAPTER 9 0 — TOTAL
p.m.
200 000
2 654,55
Title 9 — Total
p.m.
200 000
2 654,55
GRAND TOTAL
20 488 000
20 192 000
19 487 804,96
95,12
CHAPTER 9 0 —
MISCELLANEOUS REVENUE
CHAPTER 9 0 —
   
MISCELLANEOUS REVENUE
9 0 0
Miscellaneous revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
200 000
2 654,55
Remarks
This article is intended to record miscellaneous revenue.
EXPENDITURE
General summary of appropriations (2016 and 2015) and outturn (2014)
Title
Chapter
Heading
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
1
PERSONS WORKING WITH THE INSTITUTION
1 0
MEMBERS OF THE INSTITUTION
10 885 100
10 291 000
14 553 513,15
1 2
OFFICIALS AND TEMPORARY STAFF
98 881 000
97 420 000
92 774 324,61
1 4
OTHER STAFF AND EXTERNAL SERVICES
4 876 000
4 301 000
4 112 827,42
1 6
OTHER EXPENDITURE RELATING TO PERSONS WORKING WITH THE INSTITUTION
6 159 000
6 369 000
5 711 126,62
Title 1 — Total
120 801 100
118 381 000
117 151 791,80
2
BUILDINGS, MOVABLE PROPERTY, EQUIPMENT AND MISCELLANEOUS OPERATING EXPENDITURE
2 0
BUILDINGS AND ASSOCIATED COSTS
2 911 000
3 080 000
2 540 734,18
2 1
DATA PROCESSING, EQUIPMENT AND MOVABLE PROPERTY: PURCHASE, HIRE AND MAINTENANCE
8 229 000
7 937 000
8 739 929,13
2 3
CURRENT ADMINISTRATIVE EXPENDITURE
439 000
426 000
532 348,84
2 5
MEETINGS AND CONFERENCES
706 000
717 000
648 735,18
2 7
INFORMATION: ACQUISITION, ARCHIVING, PRODUCTION AND DISTRIBUTION
2 401 000
2 365 000
2 264 510,21
Title 2 — Total
14 686 000
14 525 000
14 726 257,54
10
OTHER EXPENDITURE
10 0
PROVISIONAL APPROPRIATIONS
p.m.
p.m.
0,—
10 1
CONTINGENCY RESERVE
p.m.
p.m.
0,—
Title 10 — Total
p.m.
p.m.
0,—
GRAND TOTAL
135 487 100
132 906 000
131 878 049,34
TITLE 1
PERSONS WORKING WITH THE INSTITUTION
Article
Item
Heading
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
% 2014/2016
CHAPTER 1 0
1 0 0
Remuneration and other entitlements
1 0 0 0
Remuneration, allowances and pensions
Non-differentiated appropriations
8 741 100
8 567 000
8 824 024,32
100,95
1 0 0 2
Entitlements on entering and leaving the service
Non-differentiated appropriations
526 000
72 000
451 952,94
85,92
Article 1 0 0 — Total
9 267 100
8 639 000
9 275 977,26
100,10
1 0 2
Temporary allowances
Non-differentiated appropriations
1 219 000
1 253 000
1 663 085,67
136,43
1 0 3
Pensions
Non-differentiated appropriations
p.m.
p.m.
3 319 209,21
1 0 4
Missions
Non-differentiated appropriations
319 000
319 000
209 269,43
65,60
1 0 6
Training
Non-differentiated appropriations
80 000
80 000
85 971,58
107,46
1 0 9
Provisional appropriation
Non-differentiated appropriations
p.m.
p.m.
0,—
CHAPTER 1 0 — TOTAL
10 885 100
10 291 000
14 553 513,15
133,70
CHAPTER 1 2
1 2 0
Remuneration and other entitlements
1 2 0 0
Remuneration and allowances
Non-differentiated appropriations
97 510 000
96 113 000
91 518 624,75
93,86
1 2 0 2
Paid overtime
Non-differentiated appropriations
413 000
433 000
384 708,20
93,15
1 2 0 4
Entitlements on entering the service, transfer and leaving the service
Non-differentiated appropriations
958 000
874 000
870 991,66
90,92
Article 1 2 0 — Total
98 881 000
97 420 000
92 774 324,61
93,82
1 2 2
Allowances upon early termination of service
1 2 2 0
Allowances for staff retired in the interests of the service
Non-differentiated appropriations
p.m.
p.m.
0,—
1 2 2 2
Allowances for staff whose service is terminated and special retirement scheme for officials and temporary staff
Non-differentiated appropriations
p.m.
p.m.
0,—
Article 1 2 2 — Total
p.m.
p.m.
0,—
1 2 9
Provisional appropriation
Non-differentiated appropriations
p.m.
p.m.
0,—
CHAPTER 1 2 — TOTAL
98 881 000
97 420 000
92 774 324,61
93,82
CHAPTER 1 4
1 4 0
Other staff and external persons
1 4 0 0
Other staff
Non-differentiated appropriations
3 128 000
2 947 000
2 822 433,72
90,23
1 4 0 4
In-service training and staff exchanges
Non-differentiated appropriations
1 374 000
987 000
890 216,31
64,79
1 4 0 5
Other external services
Non-differentiated appropriations
41 000
40 000
54 441,54
132,78
1 4 0 6
External services in the linguistic field
Non-differentiated appropriations
333 000
327 000
345 735,85
103,82
Article 1 4 0 — Total
4 876 000
4 301 000
4 112 827,42
84,35
1 4 9
Provisional appropriation
Non-differentiated appropriations
p.m.
p.m.
0,—
CHAPTER 1 4 — TOTAL
4 876 000
4 301 000
4 112 827,42
84,35
CHAPTER 1 6
1 6 1
Expenditure relating to staff management
1 6 1 0
Miscellaneous expenditure on recruitment
Non-differentiated appropriations
48 000
48 000
57 700,—
120,21
1 6 1 2
Further training for staff
Non-differentiated appropriations
695 000
720 000
671 465,01
96,61
Article 1 6 1 — Total
743 000
768 000
729 165,01
98,14
1 6 2
Missions
Non-differentiated appropriations
3 600 000
3 700 000
3 118 961,61
86,64
1 6 3
Assistance for staff of the institution
1 6 3 0
Social welfare
Non-differentiated appropriations
35 000
35 000
25 000,—
71,43
1 6 3 2
Social contacts between members of staff and other welfare expenditure
Non-differentiated appropriations
77 000
77 000
83 000,—
107,79
Article 1 6 3 — Total
112 000
112 000
108 000,—
96,43
1 6 5
Activities relating to all persons working with the institution
1 6 5 0
Medical service
Non-differentiated appropriations
105 000
104 000
66 000,—
62,86
1 6 5 2
Restaurants and canteens
Non-differentiated appropriations
60 000
55 000
107 000,—
178,33
1 6 5 4
Early Childhood Centre
Non-differentiated appropriations
1 389 000
1 450 000
1 512 000,—
108,86
1 6 5 5
PMO expenditure on the management of matters concerning Court of Auditors staff
Non-differentiated appropriations
150 000
180 000
70 000,—
46,67
Article 1 6 5 — Total
1 704 000
1 789 000
1 755 000,—
102,99
CHAPTER 1 6 — TOTAL
6 159 000
6 369 000
5 711 126,62
92,73
Title 1 — Total
120 801 100
118 381 000
117 151 791,80
96,98
CHAPTER 1 0 —
MEMBERS OF THE INSTITUTION
CHAPTER 1 2 —
OFFICIALS AND TEMPORARY STAFF
CHAPTER 1 4 —
OTHER STAFF AND EXTERNAL SERVICES
CHAPTER 1 6 —
OTHER EXPENDITURE RELATING TO PERSONS WORKING WITH THE INSTITUTION
CHAPTER 1 0 —
   
MEMBERS OF THE INSTITUTION
1 0 0
Remuneration and other entitlements
1 0 0 0
Remuneration, allowances and pensions
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
8 741 100
8 567 000
8 824 024,32
Remarks
This appropriation is intended to cover the salaries and allowances of Members of the Court of Auditors as well as the effect of the weightings applicable to remuneration and to transfers of part of the remuneration to a Member State other than that of the place of employment.
Legal basis
Council Regulation (EEC, Euratom, ECSC) No 2290/77 of 18 October 1977 determining the emoluments of the Members of the Court of Auditors (
OJ L 268, 20.10.1977, p. 1
), and in particular Article 2 thereof.
1 0 0 2
Entitlements on entering and leaving the service
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
526 000
72 000
451 952,94
Remarks
This appropriation is intended to cover:
—
travel expenses due to Members of the Court of Auditors on entering or leaving the service,
—
installation and resettlement allowances due to Members of the Court of Auditors on entering or leaving the service,
—
removal expenses due to Members of the Court of Auditors on entering or leaving the service.
Legal basis
Council Regulation (EEC, Euratom, ECSC) No 2290/77 of 18 October 1977 determining the emoluments of the Members of the Court of Auditors (
OJ L 268, 20.10.1977, p. 1
), and in particular Article 6 thereof.
1 0 2
Temporary allowances
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
1 219 000
1 253 000
1 663 085,67
Remarks
This appropriation is intended to cover temporary allowances and family allowances for Members of the Court of Auditors after termination of service.
Legal basis
Council Regulation (EEC, Euratom, ECSC) No 2290/77 of 18 October 1977 determining the emoluments of the Members of the Court of Auditors (
OJ L 268, 20.10.1977, p. 1
), and in particular Article 8 thereof.
1 0 3
Pensions
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
p.m.
p.m.
3 319 209,21
Remarks
This appropriation is intended to cover the retirement pensions and invalidity pensions of former Members of the Court of Auditors and the survivors’ pensions for their surviving spouses and orphans.
Legal basis
Council Regulation (EEC, Euratom, ECSC) No 2290/77 of 18 October 1977 determining the emoluments of the Members of the Court of Auditors (
OJ L 268, 20.10.1977, p. 1
), and in particular Articles 9, 10, 11 and 16 thereof.
1 0 4
Missions
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
319 000
319 000
209 269,43
Remarks
This appropriation is intended to cover travel expenses, subsistence allowances and additional or exceptional expenditure incurred on mission.
The amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3)(e) of the Financial Regulation is estimated at EUR 2 000.
Legal basis
Council Regulation (EEC, Euratom, ECSC) No 2290/77 of 18 October 1977 determining the emoluments of the Members of the Court of Auditors (
OJ L 268, 20.10.1977, p. 1
), and in particular Article 7 thereof.
1 0 6
Training
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
80 000
80 000
85 971,58
Remarks
This appropriation is intended to cover the costs of participation in language courses and other vocational training courses by Members of the Court of Auditors.
1 0 9
Provisional appropriation
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the effect of any salary and pension adjustments.
This appropriation is purely provisional and may be used only after its transfer to other headings in accordance with the Financial Regulation.
Legal basis
Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
CHAPTER 1 2 —
   
OFFICIALS AND TEMPORARY STAFF
Remarks
A standard abatement of 2,765 % has been applied to the appropriations entered in this chapter.
1 2 0
Remuneration and other entitlements
1 2 0 0
Remuneration and allowances
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
97 510 000
96 113 000
91 518 624,75
Remarks
This appropriation is mainly intended to cover, for officials and temporary staff holding a post provided for in the establishment plan:
—
salaries and salary-related allowances,
—
insurance against sickness, accident and occupational disease and other social security contributions,
—
the institution’s sickness insurance contributions,
—
miscellaneous allowances and grants,
—
the payment of travel costs of officials and temporary staff, and of their spouses and dependants, from the place of employment to the place of origin,
—
the effect of the weightings applicable to remuneration and to transfers of part of the remuneration to a Member State other than that of the place of employment,
—
the provision of unemployment benefit for temporary staff and payments by the institution to constitute or maintain pension rights for temporary staff in their country of origin,
—
the allowance granted to probationer officials dismissed for reasons of manifest unsuitability,
—
the compensation paid in the event of cancellation by the institution of the contract of a temporary member of staff,
—
allowances for round-the-clock or shift duties or for standby duty at work and/or at home.
Amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation: p.m.
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union.
Conditions of Employment of Other Servants of the European Union.
1 2 0 2
Paid overtime
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
413 000
433 000
384 708,20
Remarks
This appropriation is intended to cover overtime worked in the conditions laid down by the abovementioned provisions.
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union, and in particular Article 56 thereof and Annex VI thereto.
1 2 0 4
Entitlements on entering the service, transfer and leaving the service
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
958 000
874 000
870 991,66
Remarks
This appropriation is intended to cover:
—
the travel expenses due to officials and temporary staff (including their families) on taking up their duties or leaving the institution or on transfer, involving a change in place of employment,
—
the installation/resettlement allowances and removal expenses due to officials and temporary staff obliged to change their place of residence on taking up their duties or on their assignment to a new place of employment and upon finally leaving the institution and resettling elsewhere,
—
the daily subsistence allowances for officials and temporary staff who furnish evidence that they must change their place of residence on taking up their duties or on their assignment to a new place of employment.
Amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation: p.m.
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union.
Conditions of Employment of Other Servants of the European Union.
1 2 2
Allowances upon early termination of service
1 2 2 0
Allowances for staff retired in the interests of the service
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover allowances to officials assigned non-active status following a reduction in the number of posts in the institution, or to officials holding a senior executive post who are retired in the interests of the service.
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union, and in particular Articles 41 and 50 thereof and Annex IV thereto.
1 2 2 2
Allowances for staff whose service is terminated and special retirement scheme for officials and temporary staff
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover:
—
the allowances to be paid in accordance with the Staff Regulations or other Regulations,
—
the employer’s contribution towards sickness insurance for recipients of allowances,
—
the effect of weightings applicable to various allowances.
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union, and in particular Articles 64 and 72 thereof.
1 2 9
Provisional appropriation
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the cost of any adjustments to remuneration.
This appropriation is purely provisional and may be used only after its transfer to other articles or items of this chapter in accordance with the Financial Regulation.
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union, and in particular Articles 65 and 65a thereof and Annex XI thereto.
Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
CHAPTER 1 4 —
   
OTHER STAFF AND EXTERNAL SERVICES
1 4 0
Other staff and external persons
1 4 0 0
Other staff
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
3 128 000
2 947 000
2 822 433,72
Remarks
This appropriation is mainly intended to cover the following expenditure:
—
the remuneration of other staff, in particular contract workers, special advisers (within the meaning of the Conditions of Employment of Other Servants of the European Union), the institution’s social security contributions in respect of such staff and the effect of the weightings applicable to their remuneration,
—
the fees of medical and paramedical staff paid under the performance of service scheme and, in special cases, the employment of temporary staff.
Amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation: p.m.
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union.
Conditions of Employment of Other Servants of the European Union.
1 4 0 4
In-service training and staff exchanges
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
1 374 000
987 000
890 216,31
Remarks
This appropriation is intended to cover:
—
expenditure relating to the secondment or temporary assignment to the Court of Auditors of officials from Member States first and foremost, or from other States, and other experts or expenses relating to short-term consulting work,
—
the reimbursement of additional expenses incurred by officials of the Union as a result of exchanges,
—
the cost of periods of in-service training at the Court of Auditors.
1 4 0 5
Other external services
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
41 000
40 000
54 441,54
Remarks
This appropriation is intended to cover the hiring of temporary staff, excluding temporary translators.
1 4 0 6
External services in the linguistic field
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
333 000
327 000
345 735,85
Remarks
This appropriation is intended to cover:
—
expenditure relating to the measures decided upon by the Interinstitutional Committee for Translation and Interpreting (ICTI) with a view to promoting interinstitutional cooperation in the linguistic field,
—
the fees, social security contributions, travel expenses and subsistence allowances of freelance and other non-permanent interpreters,
—
the costs relating to the work of freelance or temporary translators or typing and other work sent out by the Translation Service.
1 4 9
Provisional appropriation
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the cost of any adjustments to remuneration.
This appropriation is purely provisional and may be used only after its transfer to other articles or items of this chapter in accordance with the Financial Regulation.
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union, and in particular Articles 65 and 65a thereof and Annex XI thereto.
Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
CHAPTER 1 6 —
   
OTHER EXPENDITURE RELATING TO PERSONS WORKING WITH THE INSTITUTION
1 6 1
Expenditure relating to staff management
1 6 1 0
Miscellaneous expenditure on recruitment
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
48 000
48 000
57 700,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the costs of advertising, inviting candidates, hiring rooms and equipment for competitions and other selection procedures organised directly by the Court of Auditors and expenses incurred by candidates for travel and medical check-ups.
Amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation: p.m.
1 6 1 2
Further training for staff
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
695 000
720 000
671 465,01
Remarks
This appropriation is intended to cover the organisation of further training courses including language training courses and seminars in financial management and control on an interinstitutional basis and the registration fees for similar seminars organised in the Member States.
It also covers the membership fees of certain professional bodies whose work is of relevance to the Court of Auditors’ activities.
This appropriation also covers the purchase of teaching and technical equipment for staff training.
The amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 2 500.
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union, and in particular Article 24a thereof.
1 6 2
Missions
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
3 600 000
3 700 000
3 118 961,61
Remarks
This appropriation is intended to cover expenditure on travel expenses, including ancillary costs relating to tickets and reservations, the payment of mission allowances and ancillary or exceptional expenses incurred as a result of missions by the Court of Auditors’ officials and other staff and in respect of experts or national or international officials seconded to the Court and trainees.
The amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 5 000.
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union, and in particular Articles 11, 12 and 13 of Annex VII thereto.
1 6 3
Assistance for staff of the institution
1 6 3 0
Social welfare
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
35 000
35 000
25 000,—
Remarks
This appropriation is intended to cover help for staff in particularly difficult circumstances.
This appropriation is also intended for the following categories of persons as part of a policy to assist people with disabilities:
—
officials and temporary staff in active employment,
—
spouses of officials and temporary staff in active employment,
—
all dependent children within the meaning of the Staff Regulations of Officials of the European Union.
It covers reimbursement, to the extent permitted by the budget and after national entitlements in the country of residence or the country of origin have been exhausted, of expenses (other than medical expenses) recognised as necessary, resulting from the disability and supported by documentary evidence.
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union, and in particular Article 76 thereof.
1 6 3 2
Social contacts between members of staff and other welfare expenditure
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
77 000
77 000
83 000,—
Remarks
This appropriation is intended to:
—
give financial encouragement and support to any project aimed at encouraging social contacts between staff of different nationalities, such as subsidies to staff clubs, cultural associations and sports associations,
—
cover other assistance and subsidies for staff and their families.
1 6 5
Activities relating to all persons working with the institution
1 6 5 0
Medical service
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
105 000
104 000
66 000,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the cost of the annual medical examination of all staff, including any ensuing medical examinations and tests requested.
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union, and in particular Article 59 thereof and Article 8 of Annex II thereto.
1 6 5 2
Restaurants and canteens
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
60 000
55 000
107 000,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the operating expenditure of the restaurants and cafeterias.
This appropriation is also intended to cover the conversion and renewal of the equipment in the restaurant and cafeterias in order to comply with national health and safety standards currently in force.
Amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation: p.m.
1 6 5 4
Early Childhood Centre
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
1 389 000
1 450 000
1 512 000,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the Court of Auditors’ contribution to the Early Childhood Centre and study centre in Luxembourg.
1 6 5 5
PMO expenditure on the management of matters concerning Court of Auditors staff
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
150 000
180 000
70 000,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the expenditure incurred under the service agreements between the Commission (PMO) and the Court of Auditors.
TITLE 2
BUILDINGS, MOVABLE PROPERTY, EQUIPMENT AND MISCELLANEOUS OPERATING EXPENDITURE
Article
Item
Heading
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
% 2014/2016
CHAPTER 2 0
2 0 0
Buildings
2 0 0 0
Rent
Non-differentiated appropriations
169 000
160 000
176 467,78
104,42
2 0 0 1
Lease/purchase
Non-differentiated appropriations
p.m.
p.m.
0,—
2 0 0 3
Acquisition of immovable property
Non-differentiated appropriations
p.m.
p.m.
0,—
2 0 0 5
Construction of buildings
Non-differentiated appropriations
p.m.
p.m.
0,—
2 0 0 7
Fitting-out of premises
Non-differentiated appropriations
210 000
410 000
130 088,34
61,95
2 0 0 8
Studies and technical assistance in connection with building projects
Non-differentiated appropriations
75 000
50 000
94 830,21
126,44
Article 2 0 0 — Total
454 000
620 000
401 386,33
88,41
2 0 2
Expenditure on buildings
2 0 2 2
Cleaning and maintenance
Non-differentiated appropriations
1 271 000
1 280 000
1 084 000,—
85,29
2 0 2 4
Energy consumption
Non-differentiated appropriations
905 000
889 000
819 000,—
90,50
2 0 2 6
Security and surveillance of buildings
Non-differentiated appropriations
140 000
143 000
161 830,07
115,59
2 0 2 8
Insurance
Non-differentiated appropriations
96 000
96 000
42 625,67
44,40
2 0 2 9
Other expenditure on buildings
Non-differentiated appropriations
45 000
52 000
31 892,11
70,87
Article 2 0 2 — Total
2 457 000
2 460 000
2 139 347,85
87,07
CHAPTER 2 0 — TOTAL
2 911 000
3 080 000
2 540 734,18
87,28
CHAPTER 2 1
2 1 0
Equipment, operating costs and services relating to data processing and telecommunications
2 1 0 0
Purchase, servicing and maintenance of equipment and software
Non-differentiated appropriations
2 220 000
2 077 000
2 130 999,62
95,99
2 1 0 2
External services for the operation, implementation and maintenance of software and systems
Non-differentiated appropriations
4 700 000
4 593 000
4 676 000,—
99,49
2 1 0 3
Telecommunications
Non-differentiated appropriations
427 000
482 000
391 999,83
91,80
Article 2 1 0 — Total
7 347 000
7 152 000
7 198 999,45
97,99
2 1 2
Furniture
Non-differentiated appropriations
75 000
85 000
69 088,20
92,12
2 1 4
Technical equipment and installations
Non-differentiated appropriations
192 000
125 000
916 055,88
477,11
2 1 6
Vehicles
Non-differentiated appropriations
615 000
575 000
555 785,60
90,37
CHAPTER 2 1 — TOTAL
8 229 000
7 937 000
8 739 929,13
106,21
CHAPTER 2 3
2 3 0
Stationery, office supplies and miscellaneous consumables
Non-differentiated appropriations
120 000
140 000
119 925,84
99,94
2 3 1
Financial charges
Non-differentiated appropriations
20 000
20 000
15 048,—
75,24
2 3 2
Legal expenses and damages
Non-differentiated appropriations
90 000
50 000
215 000,—
238,89
2 3 6
Postage and delivery charges
Non-differentiated appropriations
43 000
50 000
22 022,40
51,21
2 3 8
Other administrative expenditure
Non-differentiated appropriations
166 000
166 000
160 352,60
96,60
CHAPTER 2 3 — TOTAL
439 000
426 000
532 348,84
121,26
CHAPTER 2 5
2 5 2
Representation expenses
Non-differentiated appropriations
233 000
233 000
215 173,85
92,35
2 5 4
Meetings, congresses and conferences
Non-differentiated appropriations
131 000
142 000
91 724,93
70,02
2 5 6
Expenditure on the dissemination of information and on participation in public events
Non-differentiated appropriations
17 000
17 000
16 836,40
99,04
2 5 7
Joint Interpreting and Conference Service
Non-differentiated appropriations
325 000
325 000
325 000,—
100,00
CHAPTER 2 5 — TOTAL
706 000
717 000
648 735,18
91,89
CHAPTER 2 7
2 7 0
Limited consultations, studies and surveys
Non-differentiated appropriations
636 000
443 000
721 894,46
113,51
2 7 2
Documentation, library and archiving expenditure
Non-differentiated appropriations
390 000
372 000
310 000,—
79,49
2 7 4
Production and distribution
2 7 4 0
Official Journal
Non-differentiated appropriations
350 000
550 000
397 500,—
113,57
2 7 4 1
Publications of a general nature
Non-differentiated appropriations
1 025 000
1 000 000
835 115,75
81,47
Article 2 7 4 — Total
1 375 000
1 550 000
1 232 615,75
89,64
CHAPTER 2 7 — TOTAL
2 401 000
2 365 000
2 264 510,21
94,32
Title 2 — Total
14 686 000
14 525 000
14 726 257,54
100,27
CHAPTER 2 0 —
BUILDINGS AND ASSOCIATED COSTS
CHAPTER 2 1 —
DATA PROCESSING, EQUIPMENT AND MOVABLE PROPERTY: PURCHASE, HIRE AND MAINTENANCE
CHAPTER 2 3 —
CURRENT ADMINISTRATIVE EXPENDITURE
CHAPTER 2 5 —
MEETINGS AND CONFERENCES
CHAPTER 2 7 —
INFORMATION: ACQUISITION, ARCHIVING, PRODUCTION AND DISTRIBUTION
CHAPTER 2 0 —
   
BUILDINGS AND ASSOCIATED COSTS
2 0 0
Buildings
2 0 0 0
Rent
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
169 000
160 000
176 467,78
Remarks
This appropriation is intended to cover expenditure on rents in Luxembourg, Brussels and Strasbourg.
The amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 7 000.
2 0 0 1
Lease/purchase
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover long-lease fees and other similar expenditure owed by the institution under lease/purchase contracts.
2 0 0 3
Acquisition of immovable property
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the financing, by annual instalments, of the extension work to the building of the Court of Auditors in Luxembourg (Kirchberg).
2 0 0 5
Construction of buildings
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
This item is intended for any entry of appropriations for the construction of buildings.
2 0 0 7
Fitting-out of premises
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
210 000
410 000
130 088,34
Remarks
This appropriation is intended to cover:
—
various kinds of fitting-out work, including in particular the installation of partitions, curtains, cables, painting, wall coverings, floor coverings, suspended ceilings and the related technical installations,
—
expenditure relating to work resulting from studies and technical assistance in respect of large-scale building projects.
Amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation: p.m.
2 0 0 8
Studies and technical assistance in connection with building projects
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
75 000
50 000
94 830,21
Remarks
This appropriation is intended to cover the expenditure relating to studies and technical assistance in connection with large-scale building projects.
2 0 2
Expenditure on buildings
2 0 2 2
Cleaning and maintenance
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
1 271 000
1 280 000
1 084 000,—
Remarks
This appropriation is intended to cover:
—
maintenance and cleaning costs for premises, lifts, central heating, air-conditioning equipment, electrical installations and alterations and repairs to them,
—
the purchase of maintenance, washing, laundry and dry-cleaning products, and any supplies required for maintenance.
Before renewing or concluding contracts, the institution will consult the other institutions on the terms each of them has obtained (price, currency chosen, indexing, duration, other clauses), with due regard to Article 70 of the Financial Regulation.
Amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation: p.m.
2 0 2 4
Energy consumption
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
905 000
889 000
819 000,—
Remarks
This appropriation is intended to cover water, gas and electricity consumption and heating costs.
Amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation: p.m.
2 0 2 6
Security and surveillance of buildings
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
140 000
143 000
161 830,07
Remarks
This appropriation is intended to cover miscellaneous expenditure relating to the security of buildings, especially the contract for the surveillance of the buildings, the purchase and maintenance of fire-fighting equipment and equipment for security officers, etc.
Before renewing or concluding contracts, the institution will consult the other institutions on the terms each of them has obtained (price, currency chosen, indexing, duration, other clauses), with due regard to Article 70 of the Financial Regulation.
Amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation: p.m.
2 0 2 8
Insurance
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
96 000
96 000
42 625,67
Remarks
This appropriation is intended to cover the premiums payable on the insurance policies relating to the buildings occupied by the institution, including cover for movable property and works of art.
Amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation: p.m.
2 0 2 9
Other expenditure on buildings
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
45 000
52 000
31 892,11
Remarks
This appropriation is intended to cover other current expenditure on buildings not specifically provided for in the other articles of this chapter, in particular sewerage, refuse collection, road taxes, signs, etc.
Amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation: p.m.
CHAPTER 2 1 —
   
DATA PROCESSING, EQUIPMENT AND MOVABLE PROPERTY: PURCHASE, HIRE AND MAINTENANCE
2 1 0
Equipment, operating costs and services relating to data processing and telecommunications
2 1 0 0
Purchase, servicing and maintenance of equipment and software
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
2 220 000
2 077 000
2 130 999,62
Remarks
This appropriation is intended to cover the following operating expenditure:
—
purchase, leasing and maintenance of computer equipment and software and other supplies and documentation,
—
computer cables.
Amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation: p.m.
2 1 0 2
External services for the operation, implementation and maintenance of software and systems
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
4 700 000
4 593 000
4 676 000,—
Remarks
This appropriation is intended to cover expenditure on outside staff and work contracted out, including the ‘helpdesk’ services.
Amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation: p.m.
2 1 0 3
Telecommunications
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
427 000
482 000
391 999,83
Remarks
This appropriation is intended to cover all expenditure related to telecommunications such as subscriber charges, telephone lines, communications charges, maintenance fees and the purchase, renewal, repair and maintenance of telephone installations and equipment.
The amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 45 000.
2 1 2
Furniture
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
75 000
85 000
69 088,20
Remarks
This appropriation is intended to cover the purchase or hire of additional furniture, its maintenance or repair and the replacement of old or damaged furniture.
Amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation: p.m.
2 1 4
Technical equipment and installations
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
192 000
125 000
916 055,88
Remarks
This appropriation is intended to cover expenditure on the purchase, replacement, hire, maintenance and repair of technical equipment and office machines.
Amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation: p.m.
2 1 6
Vehicles
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
615 000
575 000
555 785,60
Remarks
This appropriation is intended to cover the purchase or hire of vehicles, with or without drivers (including taxis), and the subsequent running costs.
The amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 10 000.
CHAPTER 2 3 —
   
CURRENT ADMINISTRATIVE EXPENDITURE
2 3 0
Stationery, office supplies and miscellaneous consumables
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
120 000
140 000
119 925,84
Remarks
This appropriation is intended to cover expenditure on stationery and office supplies.
Amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation: p.m.
2 3 1
Financial charges
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
20 000
20 000
15 048,—
2 3 2
Legal expenses and damages
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
90 000
50 000
215 000,—
Remarks
This appropriation is intended to cover any expenditure and fees the Court of Auditors may have to bear.
Amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation: EUR 4 200.
2 3 6
Postage and delivery charges
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
43 000
50 000
22 022,40
2 3 8
Other administrative expenditure
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
166 000
166 000
160 352,60
Remarks
This appropriation is intended to cover:
—
the cost of luggage insurance for staff travelling on mission,
—
the purchase of uniforms for messengers and drivers, and other work clothes,
—
the cost of refreshments and occasional snacks served during internal meetings,
—
the costs of the removal and handling of equipment, furniture and office supplies,
—
other operating expenditure not specifically provided for in the preceding headings and costs relating to maintenance and repair of equipment,
—
petty expenses.
Amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation: p.m.
CHAPTER 2 5 —
   
MEETINGS AND CONFERENCES
2 5 2
Representation expenses
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
233 000
233 000
215 173,85
Remarks
This appropriation is intended to cover expenditure on the Court of Auditors’ obligations in respect of representation.
2 5 4
Meetings, congresses and conferences
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
131 000
142 000
91 724,93
Remarks
This appropriation is intended to cover travel, subsistence and incidental expenses of experts taking part in study groups and working parties, and the cost of organising such meetings in so far as they are not covered by existing infrastructure.
It is also intended to cover the cost of organisation of and participation in conferences, congresses and meetings.
Amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation: p.m.
2 5 6
Expenditure on the dissemination of information and on participation in public events
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
17 000
17 000
16 836,40
Remarks
This appropriation is intended to cover the cost of organising study days on the activities of the Court of Auditors, for the benefit of university teachers, editors of specialised journals or other specialist visitors from the Member States. This appropriation is also intended to cover miscellaneous expenditure relating to the Court’s information and communication policy.
2 5 7
Joint Interpreting and Conference Service
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
325 000
325 000
325 000,—
Remarks
This appropriation is intended to cover payment for services provided by the interpreting services of the European Parliament and the Commission.
CHAPTER 2 7 —
   
INFORMATION: ACQUISITION, ARCHIVING, PRODUCTION AND DISTRIBUTION
2 7 0
Limited consultations, studies and surveys
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
636 000
443 000
721 894,46
Remarks
This appropriation is intended to enable studies to be contracted out to qualified experts in the fields of audit and also in those of an administrative nature.
Within the framework of its audits, the Court of Auditors needs to contract out studies and technical analyses (for example chemical, physical, statistical analyses) to external experts. This appropriation also encompasses the cost of the auditing of the Court by an independent auditor whose report is published in the 
Official Journal of the European Union
.
2 7 2
Documentation, library and archiving expenditure
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
390 000
372 000
310 000,—
Remarks
This appropriation is intended to cover:
—
the acquisition of books, documents and other non-periodic publications and updates for existing volumes,
—
special equipment for the library,
—
the cost of subscriptions to newspapers, periodicals and various bulletins,
—
the cost of subscriptions to news agencies or external informative databases,
—
access charges for certain external databases,
—
the cost of the binding and upkeep of library books,
—
the cost of archive services and the acquisition of archive resources on substitute media.
2 7 4
Production and distribution
2 7 4 0
Official Journal
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
350 000
550 000
397 500,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the cost of publications by the Court of Auditors in the 
Official Journal of the European Union
.
The amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 70 000.
2 7 4 1
Publications of a general nature
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
1 025 000
1 000 000
835 115,75
Remarks
This appropriation is intended to cover:
—
the costs of publishing and distributing the reports and opinions adopted by the Court of Auditors pursuant to the second subparagraph of Article 287(4), and to Article 325(4) of the Treaty on the Functioning of the European Union,
—
the costs of communication activities concerning audit work and the activities of the Court of Auditors (in particular website, audiovisual material, documentation), including the costs of relations with the press and other stakeholders.
Amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation: p.m.
TITLE 10
OTHER EXPENDITURE
Article
Item
Heading
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
% 2014/2016
CHAPTER 10 0
p.m.
p.m.
0,—
CHAPTER 10 0 — TOTAL
p.m.
p.m.
0,—
CHAPTER 10 1
p.m.
p.m.
0,—
CHAPTER 10 1 — TOTAL
p.m.
p.m.
0,—
Title 10 — Total
p.m.
p.m.
0,—
GRAND TOTAL
135 487 100
132 906 000
131 878 049,34
97,34
CHAPTER 10 0 —
PROVISIONAL APPROPRIATIONS
CHAPTER 10 1 —
CONTINGENCY RESERVE
CHAPTER 10 0 —
   
PROVISIONAL APPROPRIATIONS
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
p.m.
p.m.
0,—
CHAPTER 10 1 —
   
CONTINGENCY RESERVE
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
p.m.
p.m.
0,—
STAFF
Section V — Court of Auditors
Function group and grade
Court of Auditors
Permanent posts
Temporary posts
 (
97
)
2016
2015
2016
2015
Non-category
1
1
AD 16
AD 15
11
11
AD 14
35 
 (
98
)
(
100
)
35 
 (
98
)
(
100
)
30
30
AD 13
40 
 (
100
)
40 
 (
100
)
2
2
AD 12
50 
 (
99
)
(
100
)
50 
 (
99
)
(
100
)
5
5
AD 11
47 
 (
100
)
47 
 (
100
)
31
31
AD 10
60 
 (
100
)
(
103
)
54 
 (
100
)
2
2
AD 9
60 
 (
103
)
66
AD 8
52
52
AD 7
95 
 (
100
)
(
103
)
93 
 (
100
)
AD 6
71 
 (
100
)
(
103
)
73 
 (
100
)
AD 5
16 
 (
101
)
(
104
)
12 
 (
101
)
AD total
537
533
71
71
AST 11
7 
 (
106
)
8
AST 10
7
7
1 
 (
103
)
AST 9
12 
 (
100
)
12 
 (
100
)
-
 (
103
)
AST 8
20 
 (
100
)
(
103
)
19 
 (
100
)
1 
 (
103
)
AST 7
27 
 (
100
)
(
103
)
27 
 (
100
)
27 
 (
103
)
29
AST 6
19 
 (
100
)
(
103
)
(
104
)
22 
 (
100
)
AST 5
25 
 (
102
)
(
104
)
(
105
)
29 
 (
102
)
2 
 (
103
)
AST 4
16 
 (
100
)
(
105
)
21 
 (
100
)
25 
 (
103
)
(
104
)
29
AST 3
43 
 (
100
)
(
103
)
36 
 (
100
)
5 
 (
105
)
7
AST 2
3 
 (
101
)
(
103
)
(
104
)
12 
 (
101
)
2 
 (
104
)
3
AST 1
5
5
AST total
184
198
63
68
AST/SC 6
AST/SC 5
2 
 (
104
)
AST/SC 4
AST/SC 3
1 
 (
104
)
AST/SC 2
4 
 (
104
)
2
AST/SC 1
AST/SC total
4
2
3
—
Grand total
725
(
107
)
733
(
107
)
137
139
SECTION VI
EUROPEAN ECONOMIC AND SOCIAL COMMITTEE
REVENUE
Contribution of the European Union to the financing of the expenditure of the Economic and Social Committee for the financial year 2016
Heading
Amount
Expenditure
130 171 475
Own resources
–10 826 368
Contribution due
119 345 107
OWN RESOURCES
TITLE 4
REVENUE ACCRUING FROM PERSONS WORKING WITH THE INSTITUTIONS AND OTHER UNION BODIES
Article
Item
Heading
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
% 2014/2016
CHAPTER 4 0
4 0 0
Proceeds from taxation of the salaries, wages and allowances of Members of the institution, officials, other servants and persons in receipt of a pension
4 567 558
4 633 256
4 793 149,—
104,94
4 0 3
Proceeds from the temporary contribution from the salaries of Members of the institution, officials and other servants in active employment
p.m.
p.m.
0,—
4 0 4
Proceeds from the special levy and the solidarity levy on the salaries of Members of the institution, officials and other servants in active employment
880 233
851 410
923 301,—
104,89
CHAPTER 4 0 — TOTAL
5 447 791
5 484 666
5 716 450,—
104,93
CHAPTER 4 1
4 1 0
Staff contributions to the pension scheme
5 338 577
5 239 542
5 017 876,—
93,99
4 1 1
Transfer or purchase of pension rights by staff
p.m.
p.m.
276 616,—
4 1 2
Contributions to the pension scheme by officials and temporary staff on leave on personal grounds
p.m.
p.m.
3 216,—
CHAPTER 4 1 — TOTAL
5 338 577
5 239 542
5 297 708,—
99,23
Title 4 — Total
10 786 368
10 724 208
11 014 158,—
102,11
CHAPTER 4 0 —
MISCELLANEOUS TAXES AND DEDUCTIONS
CHAPTER 4 1 —
CONTRIBUTIONS TO THE PENSION SCHEME
CHAPTER 4 0 —
   
MISCELLANEOUS TAXES AND DEDUCTIONS
4 0 0
Proceeds from taxation of the salaries, wages and allowances of Members of the institution, officials, other servants and persons in receipt of a pension
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
4 567 558
4 633 256
4 793 149,—
Legal basis
Protocol on the privileges and immunities of the European Union, and in particular Article 12 thereof.
Regulation (EEC, Euratom, ECSC) No 260/68 of the Council of 29 February 1968 laying down the conditions and procedure for applying the tax for the benefit of the European Communities (
OJ L 56, 4.3.1968, p. 8
).
4 0 3
Proceeds from the temporary contribution from the salaries of Members of the institution, officials and other servants in active employment
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
0,—
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Communities, and in particular Article 66a thereof in the version in force until 15 December 2003.
4 0 4
Proceeds from the special levy and the solidarity levy on the salaries of Members of the institution, officials and other servants in active employment
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
880 233
851 410
923 301,—
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union, and in particular Article 66a thereof.
CHAPTER 4 1 —
   
CONTRIBUTIONS TO THE PENSION SCHEME
4 1 0
Staff contributions to the pension scheme
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
5 338 577
5 239 542
5 017 876,—
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union, and in particular Article 83(2) thereof.
4 1 1
Transfer or purchase of pension rights by staff
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
276 616,—
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union, and in particular Article 4, Article 11(2) and (3) and Article 48 of Annex VIII thereto.
4 1 2
Contributions to the pension scheme by officials and temporary staff on leave on personal grounds
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
3 216,—
TITLE 5
REVENUE ACCRUING FROM THE ADMINISTRATIVE OPERATION OF THE INSTITUTION
Article
Item
Heading
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
% 2014/2016
CHAPTER 5 0
5 0 0
Proceeds from the sale of movable property (supply of goods)
5 0 0 0
Proceeds from the sale of vehicles — Assigned revenue
p.m.
p.m.
0,—
5 0 0 1
Proceeds from the sale of other movable property — Assigned revenue
p.m.
p.m.
1 081,—
Article 5 0 0 — Total
p.m.
p.m.
1 081,—
5 0 2
Proceeds from the sale of publications, printed works and films — Assigned revenue
p.m.
p.m.
0,—
CHAPTER 5 0 — TOTAL
p.m.
p.m.
1 081,—
CHAPTER 5 1
5 1 0
Proceeds from the hiring-out of furniture and equipment — Assigned revenue
p.m.
p.m.
0,—
5 1 1
Proceeds from letting and subletting immovable property and reimbursement of charges connected with lettings
5 1 1 0
Proceeds from letting and subletting immovable property — Assigned revenue
p.m.
p.m.
1 460 637,—
5 1 1 1
Reimbursement of charges connected with lettings — Assigned revenue
p.m.
p.m.
0,—
Article 5 1 1 — Total
p.m.
p.m.
1 460 637,—
CHAPTER 5 1 — TOTAL
p.m.
p.m.
1 460 637,—
CHAPTER 5 2
5 2 0
Revenue from investments or loans granted, bank and other interest on the institution’s accounts
40 000
40 000
5 331,—
13,33
CHAPTER 5 2 — TOTAL
40 000
40 000
5 331,—
13,33
CHAPTER 5 5
5 5 0
Revenue from the supply of services and work to other institutions or bodies, including refunds by other institutions or bodies of mission allowances paid on their behalf — Assigned revenue
p.m.
p.m.
1 950 759,—
5 5 1
Revenue from third parties in respect of services or work supplied at their request — Assigned revenue
p.m.
p.m.
0,—
CHAPTER 5 5 — TOTAL
p.m.
p.m.
1 950 759,—
CHAPTER 5 7
5 7 0
Revenue arising from the repayment of amounts wrongly paid — Assigned revenue
p.m.
p.m.
394 721,—
5 7 1
Revenue earmarked for a specific purpose, such as income from foundations, subsidies, gifts and bequests, including the earmarked revenue specific to each institution — Assigned revenue
p.m.
p.m.
888,—
5 7 3
Other contributions and refunds in connection with the administrative operation of the institution — Assigned revenue
p.m.
p.m.
100 906,—
CHAPTER 5 7 — TOTAL
p.m.
p.m.
496 515,—
CHAPTER 5 8
5 8 0
Revenue arising from indemnities connected with renting — Assigned revenue
p.m.
p.m.
0,—
5 8 1
Revenue from insurance payments received — Assigned revenue
p.m.
p.m.
49 343,—
CHAPTER 5 8 — TOTAL
p.m.
p.m.
49 343,—
CHAPTER 5 9
5 9 0
Other revenue from administrative operations
p.m.
p.m.
0,—
CHAPTER 5 9 — TOTAL
p.m.
p.m.
0,—
Title 5 — Total
40 000
40 000
3 963 666,—
9 909,17
CHAPTER 5 0 —
PROCEEDS FROM THE SALE OF MOVABLE PROPERTY (SUPPLY OF GOODS) AND IMMOVABLE PROPERTY
CHAPTER 5 1 —
PROCEEDS FROM LETTING AND HIRING
CHAPTER 5 2 —
REVENUE FROM INVESTMENTS OR LOANS GRANTED, BANK AND OTHER INTEREST
CHAPTER 5 5 —
REVENUE FROM THE SUPPLY OF SERVICES AND WORK
CHAPTER 5 7 —
OTHER CONTRIBUTIONS AND REFUNDS IN CONNECTION WITH THE ADMINISTRATIVE OPERATION OF THE INSTITUTION
CHAPTER 5 8 —
MISCELLANEOUS COMPENSATION
CHAPTER 5 9 —
OTHER REVENUE FROM ADMINISTRATIVE OPERATIONS
CHAPTER 5 0 —
   
PROCEEDS FROM THE SALE OF MOVABLE PROPERTY (SUPPLY OF GOODS) AND IMMOVABLE PROPERTY
5 0 0
Proceeds from the sale of movable property (supply of goods)
5 0 0 0
Proceeds from the sale of vehicles — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
This item is intended to record revenue from the sale or part-exchange of vehicles belonging to the institution.
In accordance with Article 21 of the Financial Regulation, this revenue is to be considered as assigned revenue and gives rise to the entry of additional appropriations in the lines which bore the initial expenditure giving rise to the corresponding revenue.
5 0 0 1
Proceeds from the sale of other movable property — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
1 081,—
Remarks
This item is intended to record revenue from the sale or part-exchange of movable property, other than vehicles, belonging to the institution.
In accordance with Article 21 of the Financial Regulation, this revenue is to be considered as assigned revenue and gives rise to the entry of additional appropriations in the lines which bore the initial expenditure giving rise to the corresponding revenue.
5 0 2
Proceeds from the sale of publications, printed works and films — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
In accordance with Article 21 of the Financial Regulation, this revenue is to be considered as assigned revenue and gives rise to the entry of additional appropriations in the lines which bore the initial expenditure giving rise to the corresponding revenue.
CHAPTER 5 1 —
   
PROCEEDS FROM LETTING AND HIRING
5 1 0
Proceeds from the hiring-out of furniture and equipment — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
In accordance with Article 21 of the Financial Regulation, this revenue is to be considered as assigned revenue and gives rise to the entry of additional appropriations in the lines which bore the initial expenditure giving rise to the corresponding revenue.
5 1 1
Proceeds from letting and subletting immovable property and reimbursement of charges connected with lettings
5 1 1 0
Proceeds from letting and subletting immovable property — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
1 460 637,—
Remarks
In accordance with Article 21 of the Financial Regulation, this revenue is to be considered as assigned revenue and gives rise to the entry of additional appropriations in the lines which bore the initial expenditure giving rise to the corresponding revenue.
5 1 1 1
Reimbursement of charges connected with lettings — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
In accordance with Article 21 of the Financial Regulation, this revenue is to be considered as assigned revenue and gives rise to the entry of additional appropriations in the lines which bore the initial expenditure giving rise to the corresponding revenue.
CHAPTER 5 2 —
   
REVENUE FROM INVESTMENTS OR LOANS GRANTED, BANK AND OTHER INTEREST
5 2 0
Revenue from investments or loans granted, bank and other interest on the institution’s accounts
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
40 000
40 000
5 331,—
CHAPTER 5 5 —
   
REVENUE FROM THE SUPPLY OF SERVICES AND WORK
5 5 0
Revenue from the supply of services and work to other institutions or bodies, including refunds by other institutions or bodies of mission allowances paid on their behalf — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
1 950 759,—
Remarks
In accordance with Article 21 of the Financial Regulation, this revenue is to be considered as assigned revenue and gives rise to the entry of additional appropriations in the lines which bore the initial expenditure giving rise to the corresponding revenue.
5 5 1
Revenue from third parties in respect of services or work supplied at their request — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
In accordance with Article 21 of the Financial Regulation, this revenue is to be considered as assigned revenue and gives rise to the entry of additional appropriations in the lines which bore the initial expenditure giving rise to the corresponding revenue.
CHAPTER 5 7 —
   
OTHER CONTRIBUTIONS AND REFUNDS IN CONNECTION WITH THE ADMINISTRATIVE OPERATION OF THE INSTITUTION
5 7 0
Revenue arising from the repayment of amounts wrongly paid — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
394 721,—
Remarks
In accordance with Article 21 of the Financial Regulation, this revenue is to be considered as assigned revenue and gives rise to the entry of additional appropriations in the lines which bore the initial expenditure giving rise to the corresponding revenue.
5 7 1
Revenue earmarked for a specific purpose, such as income from foundations, subsidies, gifts and bequests, including the earmarked revenue specific to each institution — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
888,—
Remarks
In accordance with Article 21 of the Financial Regulation, this revenue is to be considered as assigned revenue and gives rise to the entry of additional appropriations in the lines which bore the initial expenditure giving rise to the corresponding revenue.
5 7 3
Other contributions and refunds in connection with the administrative operation of the institution — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
100 906,—
Remarks
In accordance with Article 21 of the Financial Regulation, this revenue is to be considered as assigned revenue and gives rise to the entry of additional appropriations in the lines which bore the initial expenditure giving rise to the corresponding revenue.
CHAPTER 5 8 —
   
MISCELLANEOUS COMPENSATION
5 8 0
Revenue arising from indemnities connected with renting — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
In accordance with Article 21 of the Financial Regulation, this revenue is to be considered as assigned revenue and gives rise to the entry of additional appropriations in the lines which bore the initial expenditure giving rise to the corresponding revenue.
5 8 1
Revenue from insurance payments received — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
49 343,—
Remarks
In accordance with Article 21 of the Financial Regulation, this revenue is to be considered as assigned revenue and gives rise to the entry of additional appropriations in the lines which bore the initial expenditure giving rise to the corresponding revenue.
CHAPTER 5 9 —
   
OTHER REVENUE FROM ADMINISTRATIVE OPERATIONS
5 9 0
Other revenue from administrative operations
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
0,—
TITLE 9
MISCELLANEOUS REVENUE
Article
Item
Heading
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
% 2014/2016
CHAPTER 9 0
p.m.
p.m.
0,—
CHAPTER 9 0 — TOTAL
p.m.
p.m.
0,—
Title 9 — Total
p.m.
p.m.
0,—
GRAND TOTAL
10 826 368
10 764 208
14 977 824,—
138,35
CHAPTER 9 0 —
MISCELLANEOUS REVENUE
CHAPTER 9 0 —
   
MISCELLANEOUS REVENUE
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
0,—
EXPENDITURE
General summary of appropriations (2016 and 2015) and outturn (2014)
Title
Chapter
Heading
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
1
PERSONS WORKING WITH THE INSTITUTION
1 0
MEMBERS OF THE INSTITUTION AND DELEGATES
20 193 937
20 083 937
18 872 024,—
Reserves (10 0)
55 000
20 193 937
20 138 937
18 872 024,—
1 2
OFFICIALS AND TEMPORARY STAFF
64 788 534
63 504 043
63 336 765,—
Reserves (10 0)
285 000
64 788 534
63 789 043
63 336 765,—
1 4
OTHER STAFF AND EXTERNAL SERVICES
5 398 839
5 242 926
3 601 246,—
Reserves (10 0)
93 750
5 398 839
5 336 676
3 601 246,—
1 6
OTHER EXPENDITURE RELATING TO PERSONS WORKING WITH THE INSTITUTION
1 959 500
1 834 500
1 713 793,—
Title 1 — Total
92 340 810
90 665 406
87 523 828,—
Reserves (10 0)
433 750
92 340 810
91 099 156
87 523 828,—
2
BUILDINGS, FURNITURE, EQUIPMENT AND MISCELLANEOUS OPERATING EXPENDITURE
2 0
BUILDINGS AND ASSOCIATED COSTS
19 732 342
19 721 293
19 041 004,—
2 1
DATA-PROCESSING, EQUIPMENT AND FURNITURE: PURCHASE, HIRE AND MAINTENANCE
6 101 288
6 042 023
6 133 798,—
2 3
CURRENT ADMINISTRATIVE EXPENDITURE
517 277
551 890
487 945,—
2 5
OPERATIONAL ACTIVITIES
9 389 753
9 487 524
7 945 094,—
2 6
COMMUNICATION, PUBLICATIONS AND ACQUISITION OF DOCUMENTATION
2 090 005
2 154 084
1 815 496,—
Title 2 — Total
37 830 665
37 956 814
35 423 337,—
10
OTHER EXPENDITURE
10 0
PROVISIONAL APPROPRIATIONS
p.m.
433 750
0,—
10 1
CONTINGENCY RESERVE
p.m.
p.m.
0,—
10 2
RESERVE TO PROVIDE FOR THE TAKEOVER OF BUILDINGS
p.m.
p.m.
0,—
Title 10 — Total
p.m.
433 750
0,—
GRAND TOTAL
130 171 475
129 055 970
122 947 165,—
TITLE 1
PERSONS WORKING WITH THE INSTITUTION
Article
Item
Heading
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
% 2014/2016
CHAPTER 1 0
1 0 0
Salaries, allowances and payments
1 0 0 0
Salaries, allowances and payments
Non-differentiated appropriations
96 080
96 080
76 000,—
79,10
1 0 0 4
Travel and subsistence allowances, attendance at meetings and associated expenditure
Non-differentiated appropriations
19 561 194
19 451 194
18 202 361,—
93,05
Reserves (10 0)
55 000
19 561 194
19 506 194
18 202 361,—
1 0 0 8
Travel and subsistence allowances, attendance at meetings and associated expenditure of delegates of the Consultative Commission on Industrial Change
Non-differentiated appropriations
472 382
472 382
539 382,—
114,18
Article 1 0 0 — Total
20 129 656
20 019 656
18 817 743,—
93,48
Reserves (10 0)
55 000
20 129 656
20 074 656
18 817 743,—
1 0 5
Further training, language courses and other training
Non-differentiated appropriations
64 281
64 281
54 281,—
84,44
CHAPTER 1 0 — TOTAL
20 193 937
20 083 937
18 872 024,—
93,45
Reserves (10 0)
55 000
20 193 937
20 138 937
18 872 024,—
CHAPTER 1 2
1 2 0
Remuneration and other entitlements
1 2 0 0
Remuneration and allowances
Non-differentiated appropriations
64 337 034
63 008 443
62 947 254,—
97,84
Reserves (10 0)
285 000
64 337 034
63 293 443
62 947 254,—
1 2 0 2
Paid overtime
Non-differentiated appropriations
31 500
31 443
18 765,—
59,57
1 2 0 4
Entitlements on entering the service, transfer and leaving the service
Non-differentiated appropriations
420 000
464 157
370 746,—
88,27
Article 1 2 0 — Total
64 788 534
63 504 043
63 336 765,—
97,76
Reserves (10 0)
285 000
64 788 534
63 789 043
63 336 765,—
1 2 2
Allowances upon early termination of service
1 2 2 0
Allowances for staff retired or placed on leave in the interests of the service
Non-differentiated appropriations
p.m.
p.m.
0,—
1 2 2 2
Allowances for staff whose service is terminated and special retirement scheme for officials and temporary staff
Non-differentiated appropriations
p.m.
p.m.
0,—
Article 1 2 2 — Total
p.m.
p.m.
0,—
1 2 9
Provisional appropriation
Non-differentiated appropriations
p.m.
p.m.
0,—
CHAPTER 1 2 — TOTAL
64 788 534
63 504 043
63 336 765,—
97,76
Reserves (10 0)
285 000
64 788 534
63 789 043
63 336 765,—
CHAPTER 1 4
1 4 0
Other staff and external persons
1 4 0 0
Other staff
Non-differentiated appropriations
2 124 292
2 086 065
2 027 864,—
95,46
1 4 0 4
Graduate traineeships, grants and exchanges of officials
Non-differentiated appropriations
809 635
879 916
695 362,—
85,89
1 4 0 8
Entitlements on entering the service, transfer and leaving the service
Non-differentiated appropriations
67 251
66 784
43 359,—
64,47
Article 1 4 0 — Total
3 001 178
3 032 765
2 766 585,—
92,18
1 4 2
External services
1 4 2 0
Supplementary services for the translation service
Non-differentiated appropriations
1 624 810
1 437 310
274 810,—
16,91
Reserves (10 0)
93 750
1 624 810
1 531 060
274 810,—
1 4 2 2
Expert advice connected with consultative work
Non-differentiated appropriations
742 851
742 851
542 851,—
73,08
1 4 2 4
Interinstitutional cooperation and external services in the field of personnel management
Non-differentiated appropriations
30 000
30 000
17 000,—
56,67
Article 1 4 2 — Total
2 397 661
2 210 161
834 661,—
34,81
Reserves (10 0)
93 750
2 397 661
2 303 911
834 661,—
1 4 9
Provisional appropriation
Non-differentiated appropriations
p.m.
p.m.
0,—
CHAPTER 1 4 — TOTAL
5 398 839
5 242 926
3 601 246,—
66,70
Reserves (10 0)
93 750
5 398 839
5 336 676
3 601 246,—
CHAPTER 1 6
1 6 1
Expenditure relating to staff management
1 6 1 0
Expenditure on recruitment
Non-differentiated appropriations
55 000
55 000
48 471,—
88,13
1 6 1 2
Further training
Non-differentiated appropriations
586 000
506 000
487 205,—
83,14
Article 1 6 1 — Total
641 000
561 000
535 676,—
83,57
1 6 2
Missions
Non-differentiated appropriations
432 500
432 500
391 911,—
90,62
1 6 3
Activities relating to all persons working with the institution
1 6 3 0
Social welfare
Non-differentiated appropriations
32 000
32 000
33 000,—
103,12
1 6 3 2
Social contacts between members of staff and other social measures
Non-differentiated appropriations
169 000
169 000
157 206,—
93,02
1 6 3 4
Medical service
Non-differentiated appropriations
115 000
80 000
66 000,—
57,39
1 6 3 6
Restaurants and canteens
Non-differentiated appropriations
p.m.
p.m.
0,—
1 6 3 8
Early Childhood Centre and approved day nurseries
Non-differentiated appropriations
570 000
560 000
530 000,—
92,98
Article 1 6 3 — Total
886 000
841 000
786 206,—
88,74
1 6 4
Contribution to accredited European Schools
1 6 4 0
Contribution to accredited Type II European Schools
Non-differentiated appropriations
p.m.
p.m.
0,—
Article 1 6 4 — Total
p.m.
p.m.
0,—
CHAPTER 1 6 — TOTAL
1 959 500
1 834 500
1 713 793,—
87,46
Title 1 — Total
92 340 810
90 665 406
87 523 828,—
94,78
Reserves (10 0)
433 750
92 340 810
91 099 156
87 523 828,—
CHAPTER 1 0 —
MEMBERS OF THE INSTITUTION AND DELEGATES
CHAPTER 1 2 —
OFFICIALS AND TEMPORARY STAFF
CHAPTER 1 4 —
OTHER STAFF AND EXTERNAL SERVICES
CHAPTER 1 6 —
OTHER EXPENDITURE RELATING TO PERSONS WORKING WITH THE INSTITUTION
CHAPTER 1 0 —
   
MEMBERS OF THE INSTITUTION AND DELEGATES
1 0 0
Salaries, allowances and payments
1 0 0 0
Salaries, allowances and payments
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
96 080
96 080
76 000,—
Remarks
This appropriation is intended to cover allowances and payments made to Members of the European Economic and Social Committee, including special duty allowances and other allowances, insurance premiums, including sickness, accident and travel assistance insurance, and specific measures for disabled Members.
1 0 0 4
Travel and subsistence allowances, attendance at meetings and associated expenditure
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
1 0 0 4
19 561 194
19 451 194
18 202 361,—
Reserves (10 0)
55 000
Total
19 561 194
19 506 194
18 202 361,—
Remarks
This appropriation is intended to cover payments to Members of the European Economic and Social Committee and their alternates under the current rules on reimbursement of transport costs and travel and meeting allowances.
The amount of assigned revenue in accordance with points (a) to (h) of Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 10 000.
1 0 0 8
Travel and subsistence allowances, attendance at meetings and associated expenditure of delegates of the Consultative Commission on Industrial Change
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
472 382
472 382
539 382,—
Remarks
This appropriation is intended to cover payments to delegates of the Consultative Commission on Industrial Change (CCMI) and their alternates under the current rules on reimbursement of transport costs and travel and meeting allowances.
The amount of assigned revenue in accordance with points (a) to (h) of Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 1 000.
1 0 5
Further training, language courses and other training
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
64 281
64 281
54 281,—
Remarks
This appropriation is intended to subsidise part of the registration fees for language courses or other vocational training seminars attended by Members of the European Economic and Social Committee and delegates of the Consultative Commission on Industrial Change (CCMI).
CHAPTER 1 2 —
   
OFFICIALS AND TEMPORARY STAFF
Remarks
A standard abatement of 5 % has been applied to the appropriations entered in this chapter.
1 2 0
Remuneration and other entitlements
1 2 0 0
Remuneration and allowances
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
1 2 0 0
64 337 034
63 008 443
62 947 254,—
Reserves (10 0)
285 000
Total
64 337 034
63 293 443
62 947 254,—
Remarks
This appropriation is mainly intended to cover, for officials and temporary staff holding a post provided for in the establishment plan:
—
salaries, allowances and payments related to salaries,
—
insurance against sickness, accidents and occupational disease and other social security charges,
—
the institution’s contribution to the Joint Sickness Insurance Scheme,
—
flat-rate overtime allowances,
—
other allowances and grants, including parental or family leave allowance,
—
payment of travel expenses for officials or temporary staff, their spouses and dependants from their place of employment to their place of origin,
—
the impact of salary weightings applicable to remuneration and to the part of emoluments transferred to a country other than the country of employment,
—
unemployment insurance for temporary staff and payments by the institution to temporary staff in order to constitute or maintain their pension rights in their countries of origin,
—
the severance payment of a probationer dismissed on grounds of manifest incompetence,
—
the payment in respect of the termination by the institution of the contract of a temporary staff member,
—
effects of adjustments to remuneration during the financial year.
The amount of assigned revenue in accordance with points (a) to (h) of Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 1 000.
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union.
Conditions of Employment of Other Servants of the European Union.
1 2 0 2
Paid overtime
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
31 500
31 443
18 765,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the payment of overtime under the conditions set out in the abovementioned provisions.
It is also intended to cover the effects of adjustments to remuneration during the financial year.
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union, and in particular Article 56 thereof and Annex VI thereto.
Conditions of Employment of Other Servants of the European Union.
1 2 0 4
Entitlements on entering the service, transfer and leaving the service
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
420 000
464 157
370 746,—
Remarks
This appropriation is intended to cover:
—
travel expenses incurred by officials and temporary staff (including their families) entering or leaving the service or being transferred to another place of employment,
—
installation/resettlement allowances and removal expenses incurred by officials and temporary staff obliged to change their place of residence on taking up duty, on transfer to a new place of employment and on finally leaving the institution and resettling elsewhere,
—
daily subsistence allowance for officials and temporary staff who furnish evidence that they must change their place of residence on taking up duty or transferring to a new place of employment,
—
effects of adjustments to remuneration during the financial year.
The amount of assigned revenue in accordance with points (a) to (h) of Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 1 000.
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union.
Conditions of Employment of Other Servants of the European Union.
1 2 2
Allowances upon early termination of service
1 2 2 0
Allowances for staff retired or placed on leave in the interests of the service
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover allowances for officials assigned non-active status following a reduction in the number of posts in the institution, for officials placed on leave in the interests of the service or for officials holding a senior executive post who are retired in the interests of the service.
It also covers the employer’s contribution to sickness insurance and the impact of weightings applicable to those allowances.
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union, and in particular Articles 41, 42c and 50 thereof and Annex IV thereto.
1 2 2 2
Allowances for staff whose service is terminated and special retirement scheme for officials and temporary staff
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover:
—
allowances payable under the conditions set out in the abovementioned provisions,
—
the employer’s contribution towards sickness insurance for persons in receipt of the allowances,
—
the impact of the salary weightings applicable to the various allowances.
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union, and in particular Articles 64 and 72 thereof.
1 2 9
Provisional appropriation
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
This appropriation was intended to cover the effects of any salary adjustments decided by the Council during the financial year and has been included in Items 1 2 0 0, 1 2 0 2 and 1 2 0 4.
It is purely provisional and may be used only after its transfer to other headings in accordance with the Financial Regulation.
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union, and in particular Article 65 thereof and Annex XI thereto.
CHAPTER 1 4 —
   
OTHER STAFF AND EXTERNAL SERVICES
1 4 0
Other staff and external persons
1 4 0 0
Other staff
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
2 124 292
2 086 065
2 027 864,—
Remarks
This appropriation is principally intended to cover the following expenditure:
—
the remuneration of other staff including auxiliary, contract and local staff and special advisers (within the meaning of the Conditions of Employment of Other Servants of the European Union), the employer’s contribution to the various social security schemes, and the impact of salary weightings applicable to the remuneration of these staff or the termination of contract allowance,
—
fees of medical and paramedical staff paid under the arrangements for the provision of services and, in special cases, the employment of temporary agency staff,
—
the remuneration and fees of conference operators and multimedia editors used during times of excessive workload or in special cases,
—
flat-rate overtime allowances,
—
the payment of overtime in accordance with Article 56 of the Staff Regulations and Annex VI thereto,
—
other allowances and grants, including the parental or family leave allowance,
—
the payment in respect of the termination by the institution of a staff member’s contract,
—
effects of adjustments to remuneration during the financial year.
The amount of assigned revenue in accordance with points (a) to (h) of Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 1 000.
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union.
Conditions of Employment of Other Servants of the European Union.
1 4 0 4
Graduate traineeships, grants and exchanges of officials
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
809 635
879 916
695 362,—
Remarks
This appropriation is intended to cover:
—
allowances, travel and mission expenses for trainees, and accident and sickness insurance during courses,
—
expenditure arising from movements between the European Economic and Social Committee and the public sector in the Member States or other countries specified in the rules,
—
the contribution, on a limited scale, to the realisation of research projects in the fields of activity of the European Economic and Social Committee which are of particular interest for European integration,
—
the cost of programmes to educate young people in the European spirit,
—
effects of adjustments to remuneration during the financial year.
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union.
Conditions of Employment of Other Servants of the European Union.
1 4 0 8
Entitlements on entering the service, transfer and leaving the service
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
67 251
66 784
43 359,—
Remarks
This appropriation is intended to cover:
—
travel expenses due to staff (including their families) entering or leaving the service or being transferred to another place of employment,
—
installation/resettlement allowances and removal expenses due to staff obliged to change their place of residence on taking up duty, on transfer to a new place of employment and on finally leaving the institution and resettling elsewhere,
—
daily subsistence allowance for staff who furnish evidence that they must change their place of residence on taking up duty or transferring to a new place of employment,
—
the difference between the contributions paid by staff to a Member State pension scheme and those paid to the Union scheme in the event of redefinition of a contract,
—
effects of adjustments to remuneration during the financial year.
The amount of assigned revenue in accordance with points (a) to (h) of Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 1 000.
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union.
Conditions of Employment of Other Servants of the European Union.
1 4 2
External services
1 4 2 0
Supplementary services for the translation service
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
1 4 2 0
1 624 810
1 437 310
274 810,—
Reserves (10 0)
93 750
Total
1 624 810
1 531 060
274 810,—
Remarks
This appropriation is intended to cover expenditure on work carried out by freelance or temporary translators, and typing and other work outsourced by the translation service. The European Economic and Social Committee always uses freelance translators whose names feature on the lists drawn up as a result of interinstitutional calls for tender.
Expenditure on any work entrusted to the Translation Centre for the bodies of the European Union and all interinstitutional cooperation activities in the language area is also covered by this item.
The amount of assigned revenue in accordance with points (a) to (h) of Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 1 000.
1 4 2 2
Expert advice connected with consultative work
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
742 851
742 851
542 851,—
Remarks
This appropriation is intended to cover payments to experts of the European Economic and Social Committee under the current rules on reimbursement of transport costs and travel and meeting allowances.
The amount of assigned revenue in accordance with points (a) to (h) of Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 1 000.
1 4 2 4
Interinstitutional cooperation and external services in the field of personnel management
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
30 000
30 000
17 000,—
Remarks
This appropriation is intended to cover all interinstitutional cooperation activities in the field of personnel management.
It is also intended to cover all external services in the same field.
The amount of assigned revenue in accordance with points (a) to (h) of Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 1 000.
1 4 9
Provisional appropriation
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
This appropriation was intended to cover the effects of any salary adjustments decided by the Council during the financial year and has been included in Items 1 2 0 0, 1 2 0 2 and 1 2 0 4.
This appropriation is purely provisional and may be used only after its transfer to other headings in accordance with the Financial Regulation.
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union, and in particular Article 65 thereof and Annex XI thereto.
Conditions of Employment of Other Servants of the European Union.
CHAPTER 1 6 —
   
OTHER EXPENDITURE RELATING TO PERSONS WORKING WITH THE INSTITUTION
1 6 1
Expenditure relating to staff management
1 6 1 0
Expenditure on recruitment
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
55 000
55 000
48 471,—
Remarks
This appropriation is intended to cover:
—
expenditure on organising the competitions provided for in Article 3 of Decision 2002/621/EC and travel and subsistence expenses for applicants called for interviews and medical examinations,
—
the costs of organising procedures for selecting temporary, contract and local staff.
In cases duly justified by operational needs and after consultation of the European Personnel Selection Office, the institution may use some of these appropriations to organise its own competitions.
The amount of assigned revenue in accordance with points (a) to (h) of Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 1 000.
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union, and in particular Articles 27 to 31 and 33 thereof and Annex III thereto.
Decision 2002/620/EC of the European Parliament, the Council, the Commission, the Court of Justice, the Court of Auditors, the Economic and Social Committee, the Committee of the Regions and the European Ombudsman of 25 July 2002 establishing a European Communities Personnel Selection Office (
OJ L 197, 26.7.2002, p. 53
) and Decision 2002/621/EC of the Secretaries-General of the European Parliament, the Council and the Commission, the Registrar of the Court of Justice, the Secretaries-General of the Court of Auditors, the Economic and Social Committee and the Committee of the Regions, and the Representative of the European Ombudsman of 25 July 2002 on the organisation and operation of the European Communities Personnel Selection Office (
OJ L 197, 26.7.2002, p. 56
).
1 6 1 2
Further training
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
586 000
506 000
487 205,—
Remarks
This appropriation is intended to cover:
—
the organisation of training and retraining courses as well as language courses for staff, on an interinstitutional basis. Some of the appropriations may be used in duly justified cases to cover the organisation of courses within the institution,
—
expenditure relating to the purchase or production of teaching materials and to the performance of specific studies by specialists for devising and implementing training programmes,
—
professional training courses which raise awareness about matters concerning people with disabilities and training measures in connection with equal opportunities and career advice, with particular reference to skill profiles,
—
mission costs.
The amount of assigned revenue in accordance with points (a) to (h) of Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 1 000.
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union, and in particular Article 24a thereof.
Conditions of Employment of Other Servants of the European Union.
1 6 2
Missions
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
432 500
432 500
391 911,—
Remarks
This appropriation is intended to cover transport costs, the payment of daily subsistence allowances and incidental or exceptional expenses incurred on mission.
The amount of assigned revenue in accordance with points (a) to (h) of Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 10 000.
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union, and in particular Article 71 thereof and Articles 11, 12 and 13 of Annex VII thereto.
Conditions of Employment of Other Servants of the European Union.
1 6 3
Activities relating to all persons working with the institution
1 6 3 0
Social welfare
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
32 000
32 000
33 000,—
Remarks
This appropriation is intended to cover:
—
as part of an interinstitutional policy to assist people with disabilities in the following categories:
—
officials and temporary staff in active employment,
—
spouses of officials and temporary staff in active employment,
—
all dependent children within the meaning of the Staff Regulations of Officials of the European Union,
—
the reimbursement, to the extent permitted by the budget and after national entitlements in the country of residence or the country of origin have been exhausted, of expenses (other than medical expenses) recognised as necessary, resulting from the disability, supported by documentary evidence and not covered by the Joint Sickness Insurance Scheme,
—
action taken in respect of officials and other servants in particularly difficult situations,
—
the provision of services of a medical or social nature (such as home help, care for sick children, psychological counselling or mediation),
—
incidental expenditure in the Welfare Service.
The amount of assigned revenue in accordance with points (a) to (h) of Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 1 000.
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union, and in particular the third subparagraph of Article 9(3) and Article 76 thereof.
1 6 3 2
Social contacts between members of staff and other social measures
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
169 000
169 000
157 206,—
Remarks
This appropriation is intended to encourage and provide financial backing for schemes to promote social contact between staff of the institution and to develop a sense of well-being at work.
It also covers the provision of grants to the Staff Committee so that it can participate in the management and supervision of social bodies such as staff clubs, sports associations, cultural activities, hobbies, etc.
This appropriation is also intended to provide financial support for measures of a social nature adopted by the institution in close collaboration with the Staff Committee (Article 1e of the Staff Regulations).
It also covers the European Economic and Social Committee’s contribution towards the social, sporting, educational and cultural activities of the European Interinstitutional Centre at Overijse in Belgium.
This appropriation also covers the implementation of a staff transport plan to encourage the use of public transport, cut private car use and reduce the carbon footprint.
1 6 3 4
Medical service
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
115 000
80 000
66 000,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the operating costs of the medical service at the three places of work, including the purchase of materials and pharmaceutical products, etc., expenditure on preventive medical check-ups, expenditure arising from the operation of the Invalidity Committee and expenditure on services provided by outside medical specialists deemed necessary by the medical officers.
It also covers expenditure involving the purchase of certain work tools deemed necessary on medical grounds.
The amount of assigned revenue in accordance with points (a) to (h) of Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 500.
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union, and in particular Article 59 thereof and Article 8 of Annex II thereto.
1 6 3 6
Restaurants and canteens
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover restaurant operating expenditure.
1 6 3 8
Early Childhood Centre and approved day nurseries
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
570 000
560 000
530 000,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the contributions of the European Economic and Social Committee to the costs of the Union nursery centre and other day nurseries and after-school centres.
The amount of assigned revenue in accordance with points (a) to (h) of Article 21(3) of the Financial Regulation from parental contributions is estimated at EUR 10 000.
1 6 4
Contribution to accredited European Schools
1 6 4 0
Contribution to accredited Type II European Schools
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the EESC’s contribution to the Type II European Schools accredited by the Board of Governors of the European Schools or the reimbursement to the Commission of the contribution to the Type II European Schools accredited by the Board of Governors of the European Schools paid by the Commission in the name and on behalf of the EESC and based on the Mandate and Service agreement signed with the Commission. It will cover the cost for children of the EESC’s staff enrolled in a Type II European School.
TITLE 2
BUILDINGS, FURNITURE, EQUIPMENT AND MISCELLANEOUS OPERATING EXPENDITURE
Article
Item
Heading
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
% 2014/2016
CHAPTER 2 0
2 0 0
Buildings
2 0 0 0
Rent
Non-differentiated appropriations
2 157 194
2 130 628
1 997 952,—
92,62
2 0 0 1
Annual lease payments and similar expenditure
Non-differentiated appropriations
11 877 440
11 755 909
11 499 917,—
96,82
2 0 0 3
Purchase of premises
Non-differentiated appropriations
p.m.
p.m.
0,—
2 0 0 5
Construction of buildings
Non-differentiated appropriations
p.m.
p.m.
0,—
2 0 0 7
Fitting-out of premises
Non-differentiated appropriations
197 114
320 328
816 468,—
414,21
2 0 0 8
Other expenditure on buildings
Non-differentiated appropriations
56 852
56 775
62 078,—
109,19
2 0 0 9
Provisional appropriation to cover the institution’s property investments
Non-differentiated appropriations
p.m.
p.m.
0,—
Article 2 0 0 — Total
14 288 600
14 263 640
14 376 415,—
100,61
2 0 2
Other expenditure on buildings
2 0 2 2
Cleaning and maintenance
Non-differentiated appropriations
2 535 931
2 532 507
2 174 187,—
85,74
2 0 2 4
Energy consumption
Non-differentiated appropriations
792 631
792 675
460 160,—
58,05
2 0 2 6
Security and surveillance
Non-differentiated appropriations
2 035 451
2 052 711
1 998 457,—
98,18
2 0 2 8
Insurance
Non-differentiated appropriations
79 729
79 760
31 785,—
39,87
Article 2 0 2 — Total
5 443 742
5 457 653
4 664 589,—
85,69
CHAPTER 2 0 — TOTAL
19 732 342
19 721 293
19 041 004,—
96,50
CHAPTER 2 1
2 1 0
Equipment, operating costs and services relating to data-processing and telecommunications
2 1 0 0
Purchase, servicing and maintenance of equipment and software, and related work
Non-differentiated appropriations
1 547 711
1 514 025
1 603 137,—
103,58
2 1 0 2
Outside assistance for the operation, development and maintenance of software systems
Non-differentiated appropriations
1 901 512
1 881 843
2 033 836,—
106,96
2 1 0 3
Telecommunications
Non-differentiated appropriations
1 368 304
1 376 959
1 324 454,—
96,80
Article 2 1 0 — Total
4 817 527
4 772 827
4 961 427,—
102,99
2 1 2
Furniture
Non-differentiated appropriations
173 628
231 188
99 493,—
57,30
2 1 4
Technical equipment and installations
Non-differentiated appropriations
980 073
948 008
988 393,—
100,85
2 1 6
Vehicles
Non-differentiated appropriations
130 060
90 000
84 485,—
64,96
CHAPTER 2 1 — TOTAL
6 101 288
6 042 023
6 133 798,—
100,53
CHAPTER 2 3
2 3 0
Stationery, office supplies and miscellaneous consumables
Non-differentiated appropriations
184 859
213 444
162 916,—
88,13
2 3 1
Financial charges
Non-differentiated appropriations
6 000
6 000
4 500,—
75,00
2 3 2
Legal costs and damages
Non-differentiated appropriations
95 000
85 000
105 270,—
110,81
2 3 6
Postage on correspondence and delivery charges
Non-differentiated appropriations
102 000
125 000
81 862,—
80,26
2 3 8
Other administrative expenditure
Non-differentiated appropriations
129 418
122 446
133 397,—
103,07
CHAPTER 2 3 — TOTAL
517 277
551 890
487 945,—
94,33
CHAPTER 2 5
2 5 4
Meetings, conferences, congresses, seminars and other events
2 5 4 0
Miscellaneous expenditure on internal meetings
Non-differentiated appropriations
227 430
227 430
256 892,—
112,95
2 5 4 2
Expenditure on the organisation of and participation in events
Non-differentiated appropriations
587 745
587 745
492 435,—
83,78
2 5 4 4
Costs of organising the work of the Consultative Commission on Industrial Change (CCMI)
Non-differentiated appropriations
75 000
74 000
30 767,—
41,02
2 5 4 6
Representation expenses
Non-differentiated appropriations
129 000
139 000
60 000,—
46,51
2 5 4 8
Interpreting
Non-differentiated appropriations
8 370 578
8 459 349
7 105 000,—
84,88
Article 2 5 4 — Total
9 389 753
9 487 524
7 945 094,—
84,61
CHAPTER 2 5 — TOTAL
9 389 753
9 487 524
7 945 094,—
84,61
CHAPTER 2 6
2 6 0
Communication, information and publications
2 6 0 0
Communication
Non-differentiated appropriations
815 500
845 500
757 326,—
92,87
2 6 0 2
Publishing and promotion of publications
Non-differentiated appropriations
468 000
470 000
476 294,—
101,77
2 6 0 4
Official Journal
Non-differentiated appropriations
395 000
430 000
306 439,—
77,58
Article 2 6 0 — Total
1 678 500
1 745 500
1 540 059,—
91,75
2 6 2
Acquisition of information, documentation and archiving
2 6 2 0
Studies, research and hearings
Non-differentiated appropriations
155 000
155 000
87 862,—
56,69
2 6 2 2
Documentation and library expenditure
Non-differentiated appropriations
165 700
165 700
145 337,—
87,71
2 6 2 4
Archiving and related work
Non-differentiated appropriations
90 805
87 884
42 238,—
46,52
Article 2 6 2 — Total
411 505
408 584
275 437,—
66,93
CHAPTER 2 6 — TOTAL
2 090 005
2 154 084
1 815 496,—
86,87
Title 2 — Total
37 830 665
37 956 814
35 423 337,—
93,64
CHAPTER 2 0 —
BUILDINGS AND ASSOCIATED COSTS
CHAPTER 2 1 —
DATA-PROCESSING, EQUIPMENT AND FURNITURE: PURCHASE, HIRE AND MAINTENANCE
CHAPTER 2 3 —
CURRENT ADMINISTRATIVE EXPENDITURE
CHAPTER 2 5 —
OPERATIONAL ACTIVITIES
CHAPTER 2 6 —
COMMUNICATION, PUBLICATIONS AND ACQUISITION OF DOCUMENTATION
CHAPTER 2 0 —
   
BUILDINGS AND ASSOCIATED COSTS
Remarks
Whenever the appropriation is intended to cover expenditure relating to the purchase, or the conclusion of a contract for the supply, of equipment, or the provision of services, the institution will consult the other institutions on the conditions which each has obtained.
Legal basis
Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
), and in particular Article 60 thereof.
2 0 0
Buildings
2 0 0 0
Rent
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
2 157 194
2 130 628
1 997 952,—
Remarks
This appropriation is intended to cover rent on buildings and rental charges for meetings held in buildings that are not occupied permanently.
The amount of assigned revenue in accordance with points (a) to (h) of Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 1 000.
2 0 0 1
Annual lease payments and similar expenditure
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
11 877 440
11 755 909
11 499 917,—
Remarks
This appropriation is intended to cover annual lease payments and other similar expenditure incurred by the institution in respect of its lease/purchase obligations.
The amount of assigned revenue in accordance with points (a) to (h) of Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 1 000.
2 0 0 3
Purchase of premises
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the purchase of premises. Subsidies for land and its servicing will be dealt with in accordance with the Financial Regulation.
The amount of assigned revenue in accordance with points (a) to (h) of Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 1 000.
2 0 0 5
Construction of buildings
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
This item is intended to accommodate a possible appropriation for the construction of buildings.
2 0 0 7
Fitting-out of premises
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
197 114
320 328
816 468,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the performance of fitting-out work, including specific work such as cabling and security and restaurant-related work, etc., as well as other expenditure connected with that work, in particular architects’ or engineers’ fees, etc.
The amount of assigned revenue in accordance with points (a) to (h) of Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 1 000.
2 0 0 8
Other expenditure on buildings
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
56 852
56 775
62 078,—
Remarks
This appropriation is intended to cover:
—
expenditure on buildings not specifically provided for in the other articles in this chapter, in particular technical or architectural assistance in connection with studies and the preparation and monitoring of maintenance and other work in buildings,
—
expenses for building adaptations for disabled employees and disabled visitors to the European Economic and Social Committee as identified by a disabled access audit which has already been agreed,
—
public-utility service charges.
2 0 0 9
Provisional appropriation to cover the institution’s property investments
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover any property investments made by the institution.
It is purely provisional and may be used only after its transfer to other headings in accordance with the Financial Regulation.
2 0 2
Other expenditure on buildings
2 0 2 2
Cleaning and maintenance
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
2 535 931
2 532 507
2 174 187,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the cost of cleaning and maintaining premises, lifts, heating and air-conditioning systems and fire doors, as well as rat extermination, repainting and repair work, and maintaining the external appearance of buildings and their environment, including the cost of studies, analyses, authorisations, compliance with Eco-Management and Audit Scheme (EMAS) standards, etc.
The amount of assigned revenue in accordance with points (a) to (h) of Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 5 000.
2 0 2 4
Energy consumption
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
792 631
792 675
460 160,—
Remarks
This appropriation is intended to cover, in particular, water, gas, electricity and heating costs.
The amount of assigned revenue in accordance with points (a) to (h) of Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 1 000.
2 0 2 6
Security and surveillance
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
2 035 451
2 052 711
1 998 457,—
Remarks
This appropriation is intended to cover essentially the costs of staff carrying out security and surveillance tasks in respect of buildings.
The amount of assigned revenue in accordance with points (a) to (h) of Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 1 000.
2 0 2 8
Insurance
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
79 729
79 760
31 785,—
Remarks
This appropriation is intended to cover payments in respect of insurance policy premiums.
The amount of assigned revenue in accordance with points (a) to (h) of Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 10 000.
CHAPTER 2 1 —
   
DATA-PROCESSING, EQUIPMENT AND FURNITURE: PURCHASE, HIRE AND MAINTENANCE
Remarks
Whenever the appropriation is intended to cover expenditure relating to the purchase, or the conclusion of a contract for the supply, of equipment, or the provision of services, the institution will consult the other institutions on the conditions which each has obtained.
2 1 0
Equipment, operating costs and services relating to data-processing and telecommunications
2 1 0 0
Purchase, servicing and maintenance of equipment and software, and related work
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
1 547 711
1 514 025
1 603 137,—
Remarks
This appropriation is intended to cover expenditure for the purchase, hire, servicing and maintenance of equipment and software for the institution, and related work.
The amount of assigned revenue in accordance with points (a) to (h) of Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 1 000.
2 1 0 2
Outside assistance for the operation, development and maintenance of software systems
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
1 901 512
1 881 843
2 033 836,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the cost of outside assistance from service bureaux and data-processing consultants in connection with the operation of the data-processing centre and the network, the production and maintenance of applications, support for users, including Members, the carrying out of studies, and the drawing-up and input of technical documentation.
The amount of assigned revenue in accordance with points (a) to (h) of Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 1 000.
2 1 0 3
Telecommunications
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
1 368 304
1 376 959
1 324 454,—
Remarks
This appropriation is intended to cover wired and wireless telecommunication subscriptions and charges (fixed-line and mobile telephony, television), as well as costs incurred in connection with data transmission networks and telematic services. It also covers the co-financing of equipment for Members and delegates enabling them to receive the documents of the European Economic and Social Committee electronically.
The amount of assigned revenue in accordance with points (a) to (h) of Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 1 000.
2 1 2
Furniture
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
173 628
231 188
99 493,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the purchase, hire, maintenance and repair of furniture, including the purchase of ergonomic furniture, the replacement of worn-out and broken furniture and office machines.
In connection with works of art, this appropriation is intended to cover both the cost of acquiring and purchasing specific material and the current expenditure relating thereto, including framing, restoration, cleaning, insurance and ad hoc transport costs.
The amount of assigned revenue in accordance with points (a) to (h) of Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 5 000.
2 1 4
Technical equipment and installations
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
980 073
948 008
988 393,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the purchase, hire, maintenance and repair of technical equipment and installations, and in particular of:
—
miscellaneous fixed and mobile technical equipment and installations in connection with publishing, archiving, security, canteens and buildings, etc.,
—
equipment in particular for the print shop, archives, telephone service, canteens, staff shops, security, conferences, the audiovisual sector, etc.
The amount of assigned revenue in accordance with points (a) to (h) of Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 35 000.
2 1 6
Vehicles
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
130 060
90 000
84 485,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the purchase, maintenance, use and repair of vehicles (fleet of cars and bicycles) and the hire of cars, taxis, coaches and lorries, with or without drivers, including the necessary insurance cover.
The amount of assigned revenue in accordance with points (a) to (h) of Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 4 000.
CHAPTER 2 3 —
   
CURRENT ADMINISTRATIVE EXPENDITURE
2 3 0
Stationery, office supplies and miscellaneous consumables
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
184 859
213 444
162 916,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the cost of purchasing paper, envelopes, office supplies, products required by the printing and duplicating shops and the cost of outside printing work.
The amount of assigned revenue in accordance with points (a) to (h) of Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 10 000.
2 3 1
Financial charges
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
6 000
6 000
4 500,—
Remarks
This appropriation is intended to cover bank charges (commission, agios and miscellaneous charges) and other financial charges, including ancillary costs for the financing of buildings.
The amount of assigned revenue in accordance with points (a) to (h) of Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 100.
2 3 2
Legal costs and damages
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
95 000
85 000
105 270,—
Remarks
This appropriation is intended to cover:
—
all costs deriving from the European Economic and Social Committee’s involvement in cases before Union and national courts, the cost of legal services, the purchase of legal works and equipment, and any other legal, court or out-of-court expenses to which the Legal Service contributes,
—
damages, interest and any related debts within the meaning of Article 11(3) of the Financial Regulation.
The amount of assigned revenue in accordance with points (a) to (h) of Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 1 000.
2 3 6
Postage on correspondence and delivery charges
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
102 000
125 000
81 862,—
Remarks
This appropriation is intended to cover charges for postage, processing and delivery by the postal services or private delivery firms.
2 3 8
Other administrative expenditure
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
129 418
122 446
133 397,—
Remarks
This appropriation is intended to cover:
—
insurance not specifically provided for in another item,
—
the purchase and maintenance of uniforms for ushers, drivers and removal personnel, medical services and various technical services,
—
all removal and handling expenses and those incurred by using removal firms or by using the services of interim handling agents,
—
miscellaneous operating expenses, such as for the purchase of railway and flight timetables, the publication of notices of the sale of second-hand equipment in newspapers, etc.
The amount of assigned revenue in accordance with points (a) to (h) of Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 500.
CHAPTER 2 5 —
   
OPERATIONAL ACTIVITIES
2 5 4
Meetings, conferences, congresses, seminars and other events
2 5 4 0
Miscellaneous expenditure on internal meetings
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
227 430
227 430
256 892,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the cost of drinks and, occasionally, of snacks and working meals, at internal meetings.
The amount of assigned revenue in accordance with points (a) to (h) of Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 1 000.
2 5 4 2
Expenditure on the organisation of and participation in events
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
587 745
587 745
492 435,—
Remarks
This appropriation is intended to cover expenses, including representation expenses as well as the cost of participation of external participants, related to (a) events organised by the European Economic and Social Committee, (b) overall contributions where the event is co-organised with third parties and (c) expenses connected with contracting out the organisation or part of the organisation of an event.
This appropriation also covers expenditure incurred as a result of (a) visits to the European Economic and Social Committee by delegations from socio-professional interest groups, (b) the participation of the European Economic and Social Committee in the activities of the International Association of Economic and Social Councils and Similar Institutions and (c) the activities of the Association of former Committee Members.
Amount of assigned revenue in accordance with Article 21 of the Financial Regulation: p.m.
2 5 4 4
Costs of organising the work of the Consultative Commission on Industrial Change (CCMI)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
75 000
74 000
30 767,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the operating expenses of the Consultative Commission on Industrial Change (CCMI), excluding the travel expenses and allowances for Members of the European Economic and Social Committee and delegates of the CCMI.
The amount of assigned revenue in accordance with points (a) to (h) of Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 1 000.
2 5 4 6
Representation expenses
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
129 000
139 000
60 000,—
Remarks
This appropriation is intended to cover expenses related to the obligations of the institution regarding representation.
The amount of assigned revenue in accordance with points (a) to (h) of Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 1 000.
2 5 4 8
Interpreting
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
8 370 578
8 459 349
7 105 000,—
Remarks
This appropriation is intended to cover expenditure for the services of interpreters (either freelance or made available by another institution) provided to the European Economic and Social Committee, including their fees, travel expenses and subsistence allowances.
The amount of assigned revenue in accordance with points (a) to (h) of Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 1 000.
CHAPTER 2 6 —
   
COMMUNICATION, PUBLICATIONS AND ACQUISITION OF DOCUMENTATION
2 6 0
Communication, information and publications
2 6 0 0
Communication
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
815 500
845 500
757 326,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the European Economic and Social Committee’s communication and information expenses, whether relating to the objectives and activities of the Committee, information activities aimed at the general public or socio-occupational organisations, media coverage of conferences, congresses and seminars, or the organisation and media coverage of major public events, cultural initiatives or any other of the Committee’s various events, including the organised civil society prize. It also covers all materials, services, consumables and supplies connected with these events.
The amount of assigned revenue in accordance with points (a) to (h) of Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 1 000.
2 6 0 2
Publishing and promotion of publications
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
468 000
470 000
476 294,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the European Economic and Social Committee’s publication costs on all media to promote publications and general information.
The amount of assigned revenue in accordance with points (a) to (h) of Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 50 000.
2 6 0 4
Official Journal
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
395 000
430 000
306 439,—
Remarks
This appropriation is intended to cover printing expenses for publications in the 
Official Journal of the European Union
, as well as postage and associated costs.
The amount of assigned revenue in accordance with points (a) to (h) of Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 125 000.
2 6 2
Acquisition of information, documentation and archiving
2 6 2 0
Studies, research and hearings
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
155 000
155 000
87 862,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the cost of hearings of experts in specific fields and studies contracted out to experts and research institutes.
2 6 2 2
Documentation and library expenditure
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
165 700
165 700
145 337,—
Remarks
This appropriation is intended to cover:
—
the expansion and renewal of the general reference section and the updating of the library’s collection,
—
subscriptions to newspapers, periodicals, information agencies, their publications and online services, including copyright fees for the copying and distribution in print or electronic form of these publications, and service contracts for press reviews and cuttings,
—
subscriptions or service contracts for the provision of summaries and analyses of the content of periodicals or the storage on optical media of articles extracted from these periodicals,
—
the costs of using external documentary and statistical databases, excluding information technology equipment and telecommunication costs,
—
costs arising from obligations undertaken by the European Economic and Social Committee in the framework of international and/or interinstitutional cooperation,
—
the purchase or hire of special equipment, including electric, electronic and IT library, documentation and multimedia equipment and systems, as well as external services for the acquisition, development, installation, use and maintenance of this equipment and these systems,
—
the cost of services connected with the activities of the library, including those provided for its users (searches, analyses), the quality management system, etc.,
—
binding and conservation materials and work for the library, documentation service and multimedia resource centre,
—
the cost, including materials, of internal publications (brochures, studies, etc.) and communication (newsletters, videos, CD-ROMs, etc.),
—
the purchase of dictionaries, glossaries and other works for the language service.
The amount of assigned revenue in accordance with points (a) to (h) of Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 500.
2 6 2 4
Archiving and related work
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
90 805
87 884
42 238,—
Remarks
This appropriation is intended to cover:
—
the cost of binding the 
Official Journal of the European Union
 and various brochures,
—
the cost of external archiving services, including sorting, filing and refiling, the cost of archiving services, the acquisition and use of archive materials on back-up media (microfilm, disk, cassette, etc.), as well as the purchase, hire and maintenance of special materials (electric, electronic, IT) and the cost of publishing on all media (brochures, CD-ROMs, etc.).
The amount of assigned revenue in accordance with points (a) to (h) of Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 500.
TITLE 10
OTHER EXPENDITURE
Article
Item
Heading
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
% 2014/2016
CHAPTER 10 0
p.m.
433 750
0,—
CHAPTER 10 0 — TOTAL
p.m.
433 750
0,—
CHAPTER 10 1
p.m.
p.m.
0,—
CHAPTER 10 1 — TOTAL
p.m.
p.m.
0,—
CHAPTER 10 2
p.m.
p.m.
0,—
CHAPTER 10 2 — TOTAL
p.m.
p.m.
0,—
Title 10 — Total
p.m.
433 750
0,—
GRAND TOTAL
130 171 475
129 055 970
122 947 165,—
94,45
CHAPTER 10 0 —
PROVISIONAL APPROPRIATIONS
CHAPTER 10 1 —
CONTINGENCY RESERVE
CHAPTER 10 2 —
RESERVE TO PROVIDE FOR THE TAKEOVER OF BUILDINGS
CHAPTER 10 0 —
   
PROVISIONAL APPROPRIATIONS
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
p.m.
433 750
0,—
CHAPTER 10 1 —
   
CONTINGENCY RESERVE
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
p.m.
p.m.
0,—
CHAPTER 10 2 —
   
RESERVE TO PROVIDE FOR THE TAKEOVER OF BUILDINGS
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
p.m.
p.m.
0,—
STAFF
Section VI — European Economic and Social Committee
Function group and grade
European Economic and Social Committee
2016
2015
Permanent posts
Temporary posts
Permanent posts
Temporary posts
Non-category
1
1
AD 16
1
1
AD 15
5
5
AD 14
19
1
19
1
AD 13
37
3
37
3
AD 12
40
40
AD 11
26
30
AD 10
17
3
20
3
AD 9
28
7
23
7
AD 8
42
38
AD 7
42
2
49
2
AD 6
37
1
48
1
AD 5
21
2
32
2
AD total
315
20
342
20
AST 11
4
4
AST 10
10
10
AST 9
11
1
12
1
AST 8
21
19
AST 7
41
1
42
1
AST 6
50
4
54
4
AST 5
50
5
47
5
AST 4
44
1
42
1
AST 3
52
3
61
3
AST 2
17
34
AST 1
0
6
AST total
300
15
331
15
AST/SC 6
AST/SC 5
AST/SC 4
AST/SC 3
13
AST/SC 2
2
AST/SC 1
5
5
AST/SC total
20
Total
635
35
678
35
Grand total
670
713
SECTION VII
COMMITTEE OF THE REGIONS
REVENUE
Contribution of the European Union to the financing of the expenditure of the Committee of the Regions for the financial year 2016
Heading
Amount
Expenditure
90 248 203
Own resources
–8 120 673
Contribution due
82 127 530
OWN RESOURCES
TITLE 4
REVENUE ACCRUING FROM PERSONS WORKING WITH THE INSTITUTIONS AND OTHER UNION BODIES
Article
Item
Heading
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
% 2014/2016
CHAPTER 4 0
4 0 0
Proceeds from taxation of the salaries, wages and allowances of Members of the institution, officials, other servants and persons in receipt of a pension
3 636 656
3 345 273
3 509 067,—
96,49
4 0 3
Proceeds from the temporary contribution from the salaries of Members of the institution, officials and other servants in active employment
p.m.
p.m.
–31,—
4 0 4
Proceeds from the special levy and the solidarity levy on the salaries of Members of the institution, officials and other servants in active employment
706 771
596 477
681 974,—
96,49
CHAPTER 4 0 — TOTAL
4 343 427
3 941 750
4 191 010,—
96,49
CHAPTER 4 1
4 1 0
Staff contributions to the pension scheme
3 772 117
3 755 729
3 639 775,—
96,49
4 1 1
Transfer or purchase of pension rights by staff
p.m.
p.m.
55 441,—
4 1 2
Contributions to the pension scheme by officials and temporary staff on leave on personal grounds
p.m.
p.m.
0,—
CHAPTER 4 1 — TOTAL
3 772 117
3 755 729
3 695 216,—
97,96
Title 4 — Total
8 115 544
7 697 479
7 886 226,—
97,17
CHAPTER 4 0 —
MISCELLANEOUS TAXES AND DEDUCTIONS
CHAPTER 4 1 —
CONTRIBUTIONS TO THE PENSION SCHEME
CHAPTER 4 0 —
   
MISCELLANEOUS TAXES AND DEDUCTIONS
4 0 0
Proceeds from taxation of the salaries, wages and allowances of Members of the institution, officials, other servants and persons in receipt of a pension
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
3 636 656
3 345 273
3 509 067,—
Legal basis
Protocol on the privileges and immunities of the European Union, and in particular Article 12 thereof.
Council Regulation (EEC, Euratom, ECSC) No 260/68 of 29 February 1968 laying down the conditions and procedure for applying the tax for the benefit of the European Communities (
OJ L 56, 4.3.1968, p. 8
).
4 0 3
Proceeds from the temporary contribution from the salaries of Members of the institution, officials and other servants in active employment
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
–31,—
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union, and in particular Article 66a thereof, in the version in force until 15 December 2003.
4 0 4
Proceeds from the special levy and the solidarity levy on the salaries of Members of the institution, officials and other servants in active employment
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
706 771
596 477
681 974,—
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union, and in particular Article 66a thereof.
CHAPTER 4 1 —
   
CONTRIBUTIONS TO THE PENSION SCHEME
4 1 0
Staff contributions to the pension scheme
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
3 772 117
3 755 729
3 639 775,—
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union, and in particular Article 83(2) thereof.
4 1 1
Transfer or purchase of pension rights by staff
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
55 441,—
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union, and in particular Article 11(2) and Articles 17 and 48 of Annex VIII thereto.
4 1 2
Contributions to the pension scheme by officials and temporary staff on leave on personal grounds
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
0,—
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union, and in particular Articles 40(3) and 83(2) thereof.
Conditions of Employment of Other Servants of the European Union, and in particular Articles 41 and 43 thereof.
TITLE 5
REVENUE ACCRUING FROM THE ADMINISTRATIVE OPERATION OF THE INSTITUTION
Article
Item
Heading
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
% 2014/2016
CHAPTER 5 0
5 0 0
Proceeds from the sale of movable property
5 0 0 0
Proceeds from the sale of vehicles — Assigned revenue
p.m.
p.m.
0,—
5 0 0 1
Proceeds from the sale of other movable property — Assigned revenue
p.m.
p.m.
0,—
Article 5 0 0 — Total
p.m.
p.m.
0,—
5 0 2
Proceeds from the sale of publications, printed works and films — Assigned revenue
p.m.
p.m.
0,—
CHAPTER 5 0 — TOTAL
p.m.
p.m.
0,—
CHAPTER 5 1
5 1 0
Proceeds from the hiring-out of furniture and equipment — Assigned revenue
p.m.
p.m.
0,—
5 1 1
Proceeds from letting and subletting immovable property and reimbursement of charges connected with lettings
5 1 1 0
Proceeds from letting and subletting immovable property — Assigned revenue
p.m.
p.m.
0,—
5 1 1 1
Reimbursement of charges connected with lettings — Assigned revenue
p.m.
p.m.
0,—
Article 5 1 1 — Total
p.m.
p.m.
0,—
CHAPTER 5 1 — TOTAL
p.m.
p.m.
0,—
CHAPTER 5 2
5 2 0
Revenue from investments or loans granted, bank and other interest on the institution’s accounts
5 129
3 674
4 949,—
96,49
5 2 2
Interest yielded by pre-financing
p.m.
p.m.
0,—
CHAPTER 5 2 — TOTAL
5 129
3 674
4 949,—
96,49
CHAPTER 5 5
5 5 0
Proceeds from the supply of services and work for other institutions or bodies, including refunds by other institutions or bodies of mission allowances paid on their behalf — Assigned revenue
p.m.
p.m.
0,—
5 5 1
Revenue from third parties in respect of services or work supplied at their request — Assigned revenue
p.m.
p.m.
0,—
CHAPTER 5 5 — TOTAL
p.m.
p.m.
0,—
CHAPTER 5 7
5 7 0
Revenue arising from the repayment of amounts wrongly paid — Assigned revenue
p.m.
p.m.
0,—
5 7 1
Revenue earmarked for a specific purpose, such as income from foundations, subsidies, gifts and bequests, including the earmarked revenue specific to the institution — Assigned revenue
p.m.
p.m.
0,—
5 7 3
Other contributions and refunds in connection with the administrative operation of the institution — Assigned revenue
p.m.
p.m.
0,—
CHAPTER 5 7 — TOTAL
p.m.
p.m.
0,—
CHAPTER 5 8
5 8 0
Revenue arising from indemnities connected with renting — Assigned revenue
p.m.
p.m.
0,—
5 8 1
Revenue from insurance payments received — Assigned revenue
p.m.
p.m.
0,—
CHAPTER 5 8 — TOTAL
p.m.
p.m.
0,—
CHAPTER 5 9
5 9 0
Other revenue from administrative operations
p.m.
p.m.
140,—
CHAPTER 5 9 — TOTAL
p.m.
p.m.
140,—
Title 5 — Total
5 129
3 674
5 089,—
99,22
CHAPTER 5 0 —
PROCEEDS FROM THE SALE OF MOVABLE AND IMMOVABLE PROPERTY
CHAPTER 5 1 —
PROCEEDS FROM LETTING AND HIRING
CHAPTER 5 2 —
REVENUE FROM INVESTMENTS OR LOANS GRANTED, BANK AND OTHER INTEREST
CHAPTER 5 5 —
REVENUE FROM THE SUPPLY OF SERVICES AND WORK
CHAPTER 5 7 —
OTHER CONTRIBUTIONS AND REFUNDS IN CONNECTION WITH THE ADMINISTRATIVE OPERATION OF THE INSTITUTION
CHAPTER 5 8 —
MISCELLANEOUS COMPENSATION
CHAPTER 5 9 —
OTHER REVENUE FROM ADMINISTRATIVE OPERATIONS
CHAPTER 5 0 —
   
PROCEEDS FROM THE SALE OF MOVABLE AND IMMOVABLE PROPERTY
5 0 0
Proceeds from the sale of movable property
5 0 0 0
Proceeds from the sale of vehicles — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
This item is intended to record revenue from the sale or part-exchange of vehicles belonging to the institution.
In accordance with Article 21 of the Financial Regulation, this revenue is to be considered as assigned revenue and gives rise to the entry of additional appropriations in the headings which bore the initial expenditure giving rise to the corresponding revenue.
5 0 0 1
Proceeds from the sale of other movable property — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
This item is intended to record revenue from the sale or part-exchange of movable property, other than vehicles, belonging to the institution.
In accordance with Article 21 of the Financial Regulation, this revenue is to be considered as assigned revenue and gives rise to the entry of additional appropriations in the headings which bore the initial expenditure giving rise to the corresponding revenue.
5 0 2
Proceeds from the sale of publications, printed works and films — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
In accordance with Article 21 of the Financial Regulation, this revenue is to be considered as assigned revenue and gives rise to the entry of additional appropriations in the headings which bore the initial expenditure giving rise to the corresponding revenue.
This article shall also include the proceeds of the sale of these products by electronic means.
CHAPTER 5 1 —
   
PROCEEDS FROM LETTING AND HIRING
5 1 0
Proceeds from the hiring-out of furniture and equipment — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
In accordance with Article 21 of the Financial Regulation, this revenue is to be considered as assigned revenue and gives rise to the entry of additional appropriations in the headings which bore the initial expenditure giving rise to the corresponding revenue.
5 1 1
Proceeds from letting and subletting immovable property and reimbursement of charges connected with lettings
5 1 1 0
Proceeds from letting and subletting immovable property — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
In accordance with Article 21 of the Financial Regulation, this revenue is to be considered as assigned revenue and gives rise to the entry of additional appropriations in the headings which bore the initial expenditure giving rise to the corresponding revenue.
5 1 1 1
Reimbursement of charges connected with lettings — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
In accordance with Article 21 of the Financial Regulation, this revenue is to be considered as assigned revenue and gives rise to the entry of additional appropriations in the headings which bore the initial expenditure giving rise to the corresponding revenue.
CHAPTER 5 2 —
   
REVENUE FROM INVESTMENTS OR LOANS GRANTED, BANK AND OTHER INTEREST
5 2 0
Revenue from investments or loans granted, bank and other interest on the institution’s accounts
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
5 129
3 674
4 949,—
Remarks
This article is intended to record revenue from investments or loans granted, bank and other interest on the institution’s accounts.
5 2 2
Interest yielded by pre-financing
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
This article is intended to record revenue from interest on pre-financing.
CHAPTER 5 5 —
   
REVENUE FROM THE SUPPLY OF SERVICES AND WORK
5 5 0
Proceeds from the supply of services and work for other institutions or bodies, including refunds by other institutions or bodies of mission allowances paid on their behalf — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
In accordance with Article 21 of the Financial Regulation, this revenue is to be considered as assigned revenue and gives rise to the entry of additional appropriations in the headings which bore the initial expenditure giving rise to the corresponding revenue.
5 5 1
Revenue from third parties in respect of services or work supplied at their request — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
In accordance with Article 21 of the Financial Regulation, this revenue is to be considered as assigned revenue and gives rise to the entry of additional appropriations in the headings which bore the initial expenditure giving rise to the corresponding revenue.
CHAPTER 5 7 —
   
OTHER CONTRIBUTIONS AND REFUNDS IN CONNECTION WITH THE ADMINISTRATIVE OPERATION OF THE INSTITUTION
5 7 0
Revenue arising from the repayment of amounts wrongly paid — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
In accordance with Article 21 of the Financial Regulation, this revenue is to be considered as assigned revenue and gives rise to the entry of additional appropriations in the headings which bore the initial expenditure giving rise to the corresponding revenue.
5 7 1
Revenue earmarked for a specific purpose, such as income from foundations, subsidies, gifts and bequests, including the earmarked revenue specific to the institution — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
In accordance with Article 21 of the Financial Regulation, this revenue is to be considered as assigned revenue and gives rise to the entry of additional appropriations in the headings which bore the initial expenditure giving rise to the corresponding revenue.
5 7 3
Other contributions and refunds in connection with the administrative operation of the institution — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
In accordance with Article 21 of the Financial Regulation, this revenue is to be considered as assigned revenue and gives rise to the entry of additional appropriations in the headings which bore the initial expenditure giving rise to the corresponding revenue.
CHAPTER 5 8 —
   
MISCELLANEOUS COMPENSATION
5 8 0
Revenue arising from indemnities connected with renting — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
In accordance with Article 21 of the Financial Regulation, this revenue is to be considered as assigned revenue and gives rise to the entry of additional appropriations in the headings which bore the initial expenditure giving rise to the corresponding revenue.
5 8 1
Revenue from insurance payments received — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
In accordance with Article 21 of the Financial Regulation, this revenue is to be considered as assigned revenue and gives rise to the entry of additional appropriations in the headings which bore the initial expenditure giving rise to the corresponding revenue.
This article also includes reimbursement by insurance companies of the salaries of officials involved in accidents.
CHAPTER 5 9 —
   
OTHER REVENUE FROM ADMINISTRATIVE OPERATIONS
5 9 0
Other revenue from administrative operations
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
140,—
Remarks
This article is intended to record other revenue from administrative operations.
TITLE 9
MISCELLANEOUS REVENUE
Article
Item
Heading
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
% 2014/2016
CHAPTER 9 0
9 0 0
Miscellaneous revenue
p.m.
p.m.
0,—
CHAPTER 9 0 — TOTAL
p.m.
p.m.
0,—
Title 9 — Total
p.m.
p.m.
0,—
GRAND TOTAL
8 120 673
7 701 153
7 891 315,—
97,18
CHAPTER 9 0 —
MISCELLANEOUS REVENUE
CHAPTER 9 0 —
   
MISCELLANEOUS REVENUE
9 0 0
Miscellaneous revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
This article is intended to record miscellaneous revenue.
EXPENDITURE
General summary of appropriations (2016 and 2015) and outturn (2014)
Title
Chapter
Heading
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
1
PERSONS WORKING WITH THE INSTITUTION
1 0
MEMBERS OF THE INSTITUTION
9 172 955
8 960 603
8 413 084,—
Reserves (10 0)
110 002
9 172 955
9 070 605
8 413 084,—
1 2
OFFICIALS AND TEMPORARY STAFF
47 591 026
46 688 057
46 312 290,—
Reserves (10 0)
570 000
47 591 026
47 258 057
46 312 290,—
1 4
OTHER STAFF AND EXTERNAL SERVICES
8 980 251
8 533 733
7 577 816,—
Reserves (10 0)
200 002
8 980 251
8 733 735
7 577 816,—
1 6
OTHER EXPENDITURE RELATING TO PERSONS WORKING WITH THE INSTITUTION
1 732 786
1 511 070
1 573 312,—
Title 1 — Total
67 477 018
65 693 463
63 876 502,—
Reserves (10 0)
880 004
67 477 018
66 573 467
63 876 502,—
2
BUILDINGS, FURNITURE, EQUIPMENT AND MISCELLANEOUS OPERATING EXPENDITURE
2 0
BUILDINGS AND ASSOCIATED COSTS
14 845 399
14 543 501
14 801 521,—
2 1
DATA PROCESSING, EQUIPMENT AND FURNITURE: PURCHASE, HIRE AND MAINTENANCE
4 067 604
3 868 081
3 945 932,—
2 3
ADMINISTRATIVE EXPENDITURE
341 115
354 114
295 928,—
2 5
MEETINGS AND CONFERENCES
758 195
749 750
671 809,—
2 6
EXPERTISE AND INFORMATION: ACQUISITION, ARCHIVING, PRODUCTION AND DISTRIBUTION
2 758 872
2 778 286
2 746 854,—
Title 2 — Total
22 771 185
22 293 732
22 462 044,—
10
OTHER EXPENDITURE
10 0
PROVISIONAL APPROPRIATIONS
p.m.
880 004
0,—
10 1
CONTINGENCY RESERVE
p.m.
p.m.
0,—
10 2
RESERVE TO PROVIDE FOR THE TAKEOVER OF BUILDINGS
p.m.
p.m.
0,—
Title 10 — Total
p.m.
880 004
0,—
GRAND TOTAL
90 248 203
88 867 199
86 338 546,—
TITLE 1
PERSONS WORKING WITH THE INSTITUTION
Article
Item
Heading
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
% 2014/2016
CHAPTER 1 0
1 0 0
Salaries, allowances and payments
1 0 0 0
Salaries, allowances and payments
Non-differentiated appropriations
80 000
80 000
80 000,—
100,00
1 0 0 4
Travel and subsistence allowances, attendance at meetings and associated expenditure
Non-differentiated appropriations
9 077 955
8 865 603
8 313 084,—
91,57
Reserves (10 0)
110 002
9 077 955
8 975 605
8 313 084,—
Article 1 0 0 — Total
9 157 955
8 945 603
8 393 084,—
91,65
Reserves (10 0)
110 002
9 157 955
9 055 605
8 393 084,—
1 0 5
Courses for Members of the institution
Non-differentiated appropriations
15 000
15 000
20 000,—
133,33
CHAPTER 1 0 — TOTAL
9 172 955
8 960 603
8 413 084,—
91,72
Reserves (10 0)
110 002
9 172 955
9 070 605
8 413 084,—
CHAPTER 1 2
1 2 0
Remuneration and other entitlements
1 2 0 0
Remuneration and allowances
Non-differentiated appropriations
47 206 026
45 874 465
45 956 396,—
97,35
Reserves (10 0)
570 000
47 206 026
46 444 465
45 956 396,—
1 2 0 2
Paid overtime
Non-differentiated appropriations
60 000
60 000
40 693,—
67,82
1 2 0 4
Entitlements on entering the service, transfer and leaving the service
Non-differentiated appropriations
325 000
350 000
315 201,—
96,98
Article 1 2 0 — Total
47 591 026
46 284 465
46 312 290,—
97,31
Reserves (10 0)
570 000
47 591 026
46 854 465
46 312 290,—
1 2 2
Allowances upon early termination of service
1 2 2 0
Allowances for staff retired in the interests of the service
Non-differentiated appropriations
p.m.
p.m.
0,—
1 2 2 2
Allowances for staff whose service is terminated and special retirement scheme
Non-differentiated appropriations
p.m.
p.m.
0,—
Article 1 2 2 — Total
p.m.
p.m.
0,—
1 2 9
Provisional appropriation
Non-differentiated appropriations
p.m.
403 592
0,—
CHAPTER 1 2 — TOTAL
47 591 026
46 688 057
46 312 290,—
97,31
Reserves (10 0)
570 000
47 591 026
47 258 057
46 312 290,—
CHAPTER 1 4
1 4 0
Other staff and external persons
1 4 0 0
Other staff
Non-differentiated appropriations
2 285 954
2 100 317
1 748 577,—
76,49
1 4 0 2
Interpreting services
Non-differentiated appropriations
4 271 694
4 430 760
4 490 700,—
105,13
1 4 0 4
Graduate traineeships, grants and exchanges of officials
Non-differentiated appropriations
817 858
760 460
631 820,—
77,25
1 4 0 8
Entitlements on entering the service, transfer and leaving the service and other expenditure for services to staff during their career
Non-differentiated appropriations
70 000
45 000
65 000,—
92,86
Article 1 4 0 — Total
7 445 506
7 336 537
6 936 097,—
93,16
1 4 2
External services
1 4 2 0
Supplementary services for the translation service
Non-differentiated appropriations
1 097 200
747 196
191 719,—
17,47
Reserves (10 0)
200 002
1 097 200
947 198
191 719,—
1 4 2 2
Expert assistance relating to consultative work
Non-differentiated appropriations
437 545
450 000
450 000,—
102,85
Article 1 4 2 — Total
1 534 745
1 197 196
641 719,—
41,81
Reserves (10 0)
200 002
1 534 745
1 397 198
641 719,—
1 4 9
Provisional appropriation
Non-differentiated appropriations
p.m.
p.m.
0,—
CHAPTER 1 4 — TOTAL
8 980 251
8 533 733
7 577 816,—
84,38
Reserves (10 0)
200 002
8 980 251
8 733 735
7 577 816,—
CHAPTER 1 6
1 6 1
Expenditure relating to staff management
1 6 1 0
Miscellaneous expenditure on recruitment
Non-differentiated appropriations
45 000
45 000
43 600,—
96,89
1 6 1 2
Further training, retraining and information for staff
Non-differentiated appropriations
435 136
425 070
425 062,—
97,68
Article 1 6 1 — Total
480 136
470 070
468 662,—
97,61
1 6 2
Missions
Non-differentiated appropriations
382 500
382 500
432 500,—
113,07
1 6 3
Activities relating to all persons working with the institution
1 6 3 0
Social welfare
Non-differentiated appropriations
20 000
20 000
12 500,—
62,50
1 6 3 2
Internal social policy
Non-differentiated appropriations
29 000
28 500
25 700,—
88,62
1 6 3 3
Mobility/Transport
Non-differentiated appropriations
50 000
50 000
60 000,—
120,00
1 6 3 4
Medical service
Non-differentiated appropriations
111 150
110 000
45 900,—
41,30
1 6 3 6
Restaurants and canteens
Non-differentiated appropriations
p.m.
p.m.
0,—
1 6 3 8
Early Childhood Centre and approved day nurseries
Non-differentiated appropriations
660 000
450 000
528 050,—
80,01
Article 1 6 3 — Total
870 150
658 500
672 150,—
77,25
1 6 4
Contribution to accredited European Schools
1 6 4 0
Contribution to accredited Type II European Schools
Non-differentiated appropriations
p.m.
p.m.
0,—
Article 1 6 4 — Total
p.m.
p.m.
0,—
CHAPTER 1 6 — TOTAL
1 732 786
1 511 070
1 573 312,—
90,80
Title 1 — Total
67 477 018
65 693 463
63 876 502,—
94,66
Reserves (10 0)
880 004
67 477 018
66 573 467
63 876 502,—
CHAPTER 1 0 —
MEMBERS OF THE INSTITUTION
CHAPTER 1 2 —
OFFICIALS AND TEMPORARY STAFF
CHAPTER 1 4 —
OTHER STAFF AND EXTERNAL SERVICES
CHAPTER 1 6 —
OTHER EXPENDITURE RELATING TO PERSONS WORKING WITH THE INSTITUTION
CHAPTER 1 0 —
   
MEMBERS OF THE INSTITUTION
1 0 0
Salaries, allowances and payments
1 0 0 0
Salaries, allowances and payments
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
80 000
80 000
80 000,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the office expenses of Members called upon to perform duties and assume responsibilities within the Committee of the Regions or who have acted as rapporteurs. The second part of this appropriation is aimed at providing sickness and accident insurance premiums and specific assistance to disabled Members.
1 0 0 4
Travel and subsistence allowances, attendance at meetings and associated expenditure
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
1 0 0 4
9 077 955
8 865 603
8 313 084,—
Reserves (10 0)
110 002
Total
9 077 955
8 975 605
8 313 084,—
Remarks
This appropriation is intended to cover payments to Members of the Committee of the Regions and their alternates under the current rules on reimbursement of transport costs and travel and meeting allowances. It may as well cover transport costs and travel and meeting allowances of observers or their alternates of applicant countries who participate at the work of the Committee of the Regions.
The amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 1 000.
1 0 5
Courses for Members of the institution
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
15 000
15 000
20 000,—
Remarks
This appropriation is intended to subsidise part of the registration fees for language courses or other vocational training seminars attended by Members and alternate Members of the Committee of the Regions as well as the purchase of language self-tuition material in accordance with Regulation (Committee of the Regions) No 003/2005.
CHAPTER 1 2 —
   
OFFICIALS AND TEMPORARY STAFF
Remarks
A standard abatement of 6,0 % has been applied to the appropriations entered in this chapter.
1 2 0
Remuneration and other entitlements
1 2 0 0
Remuneration and allowances
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
1 2 0 0
47 206 026
45 874 465
45 956 396,—
Reserves (10 0)
570 000
Total
47 206 026
46 444 465
45 956 396,—
Remarks
This appropriation is mainly intended to cover, for officials and temporary staff holding a post provided for in the establishment plan:
—
salaries, family allowances, expatriation and foreign residence allowances and payments related to salaries,
—
the institution’s contribution to the Joint Sickness Insurance Scheme (insurance against sickness, accidents and occupational disease),
—
flat-rate overtime allowances,
—
other miscellaneous allowances and grants,
—
payment of travel expenses for officials or temporary staff, their spouses and dependants from their place of employment to their place of origin,
—
the impact of salary weightings applicable to remuneration and to the part of emoluments transferred to a country other than the country of employment,
—
unemployment insurance for temporary staff and payments by the institution to temporary staff in order to constitute or maintain their pension rights in their countries of origin,
—
the severance payment of a probationer dismissed on grounds of manifest incompetence,
—
the payment in respect of the termination by the institution of the contract of a temporary staff member.
The amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 3 000.
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union.
Conditions of Employment of Other Servants of the European Union.
1 2 0 2
Paid overtime
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
60 000
60 000
40 693,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the payment of overtime under the conditions set out in the abovementioned provisions.
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union, and in particular Article 56 thereof and Annex VI thereto.
Conditions of Employment of Other Servants of the European Union.
1 2 0 4
Entitlements on entering the service, transfer and leaving the service
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
325 000
350 000
315 201,—
Remarks
This appropriation is intended to cover:
—
travel expenses due to officials and temporary staff (including their families) entering or leaving the service or being transferred to another place of employment,
—
installation/resettlement allowances and removal expenses due to officials and temporary staff obliged to change their place of residence on taking up duty, on transfer to a new place of employment and on finally leaving the institution and resettling elsewhere,
—
daily subsistence allowance for officials and temporary staff who furnish evidence that they must change their place of residence on taking up duty or transferring to a new place of employment.
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union.
Conditions of Employment of Other Servants of the European Union.
1 2 2
Allowances upon early termination of service
1 2 2 0
Allowances for staff retired in the interests of the service
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover allowances due to officials:
—
assigned non-active status in connection with action to reduce the number of posts in the institution,
—
holding an AD 16 or AD 15 grade post who are retired in the interests of the service.
It also covers the employer’s contribution to sickness insurance and the impact of weightings applicable to those allowances.
1 2 2 2
Allowances for staff whose service is terminated and special retirement scheme
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover:
—
allowances payable under the Staff Regulations or Regulation (ECSC, EEC, Euratom) No 3518/85,
—
the employer’s contribution towards sickness insurance for the persons in receipt of the allowances,
—
the impact of the salary weightings applicable to the various allowances.
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union, and in particular Articles 64 and 72 thereof.
Council Regulation (ECSC, EEC, Euratom) No 3518/85 of 12 December 1985 introducing special measures to terminate the service of officials of the European Communities as a result of the accession of Spain and Portugal (
OJ L 335, 13.12.1985, p. 56
).
1 2 9
Provisional appropriation
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
p.m.
403 592
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the effects of any salary adjustments decided by the Council during the financial year.
This appropriation is purely provisional and may be used only after its transfer to other headings in accordance with the Financial Regulation.
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union, and in particular Articles 65 and 65a thereof and Annex XI thereto.
CHAPTER 1 4 —
   
OTHER STAFF AND EXTERNAL SERVICES
1 4 0
Other staff and external persons
1 4 0 0
Other staff
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
2 285 954
2 100 317
1 748 577,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the following expenditure:
—
the remuneration, including for overtime, of other staff including contract staff, interim agents and special advisers (within the meaning of the Conditions of Employment of Other Servants of the European Union), the employer’s contributions to the various social security schemes, family, expatriation and travelling allowances from the place of employment to the country of origin and the impact of salary weightings applicable to the remuneration of these staff or the termination of contract allowance,
—
fees of medical and paramedical staff paid under the arrangements for the provision of services and, in special cases, the employment of temporary agency staff.
The amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 13 000.
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union.
Conditions of Employment of Other Servants of the European Union.
1 4 0 2
Interpreting services
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
4 271 694
4 430 760
4 490 700,—
Remarks
This appropriation is intended to cover expenditure on interpreting services.
It covers the fees, social security contributions, travel expenses and subsistence allowances of interpreters employed.
1 4 0 4
Graduate traineeships, grants and exchanges of officials
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
817 858
760 460
631 820,—
Remarks
This appropriation is intended to cover:
—
payment of traineeship grants, travel expenses for trainees and other expenditure arising from the institution’s internship and trainee alumni programme (such as accident and sickness insurance during their stay),
—
expenditure arising from movements of staff between the Committee of the Regions and the public sector in the Member States or other countries specified in the rules,
—
the contribution, on a limited scale, to the realisation of research projects in the fields of activity of the Committee of the Regions which are of particular interest for European integration.
1 4 0 8
Entitlements on entering the service, transfer and leaving the service and other expenditure for services to staff during their career
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
70 000
45 000
65 000,—
Remarks
This appropriation is intended to cover costs for services related to the establishment and payment of entitlements for officials, temporary and other staff of the Committee of the Regions. Since such services may include, amongst others, services offered by the European Commission’s Office for the Administration and Payment of Individual Entitlements, interinstitutional cooperation will be enhanced and benefits will result from economies of scale, thus bringing about savings. Such services may include the following:
—
the transfer of pension rights from and to the country of origin,
—
the calculation of pension rights,
—
the establishment and payment of resettlement allowances,
—
the management of files relating to unemployment benefits and the payment of benefits to those who qualify.
It is also intended to cater for expenditure for the provision of other horizontal human resources related services to officials, temporary and other staff of the Committee of the Regions (and their family members) throughout their career such as opening up access for Committee of the Regions staff to the activities organised by the European Commission’s Welcome Office and the handling of files related to Protocol No 7 on the privileges and immunities of the European Union. In order to generate further economies of scale, the provision of such services will, as a rule, be operated through enhanced interinstitutional cooperation.
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union.
Conditions of Employment of Other Servants of the European Union.
1 4 2
External services
1 4 2 0
Supplementary services for the translation service
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
1 4 2 0
1 097 200
747 196
191 719,—
Reserves (10 0)
200 002
Total
1 097 200
947 198
191 719,—
Remarks
This appropriation is intended to cover expenditure on work carried out by external translation contractors: freelance translation into 24 official Union languages and also into non-Union languages is performed by contractors under framework contracts, except in case of some non-Union languages where there are no similar procedures.
It also covers expenditure on any work entrusted to the Translation Centre in Luxembourg and all interinstitutional cooperation activities in the language area.
1 4 2 2
Expert assistance relating to consultative work
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
437 545
450 000
450 000,—
Remarks
This appropriation is intended to cover payments to experts of rapporteurs and speakers in their specific fields who participate in the activities of the Committee of the Regions, in implementation of the rules governing these expenses.
1 4 9
Provisional appropriation
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the effects of any salary adjustments decided by the Council during the financial year.
This appropriation is purely provisional and may only be used after its transfer to other headings in accordance with the Financial Regulation.
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union, and in particular Articles 65 and 65a thereof and Annex XI thereto.
Conditions of Employment of Other Servants of the European Union.
CHAPTER 1 6 —
   
OTHER EXPENDITURE RELATING TO PERSONS WORKING WITH THE INSTITUTION
1 6 1
Expenditure relating to staff management
1 6 1 0
Miscellaneous expenditure on recruitment
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
45 000
45 000
43 600,—
Remarks
This appropriation is intended to cover miscellaneous costs related to recruitment such as:
—
expenditure related to the organisation of open and/or internal competitions, selection and/or recruitment procedures for all categories of staff (officials, temporary agents, contract agents, special advisors, seconded national experts), including travel and subsistence expenses for applicants called for oral or written tests, medical examinations, etc.,
—
expenditure related to the insurance for the abovementioned applicants,
—
expenditure related to selection procedures for management positions, including assessment centres,
—
publication of vacancy notices in the appropriate medias,
—
etc.
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union, and in particular Articles 27 to 31 and 33 thereof and Annex III thereto.
Decision 2002/620/EC of the European Parliament, the Council, the Commission, the Court of Justice, the Court of Auditors, the Economic and Social Committee, the Committee of the Regions and the European Ombudsman of 25 July 2002 establishing a European Communities Personnel Selection Office (
OJ L 197, 26.7.2002, p. 53
) and Decision 2002/621/EC of the Secretaries-General of the European Parliament, the Council and the Commission, the Registrar of the Court of Justice, the Secretaries-General of the Court of Auditors, the Economic and Social Committee and the Committee of the Regions, and the Representative of the European Ombudsman of 25 July 2002 on the organisation and operation of the European Communities Personnel Selection Office (
OJ L 197, 26.7.2002, p. 56
).
1 6 1 2
Further training, retraining and information for staff
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
435 136
425 070
425 062,—
Remarks
This appropriation is intended to cover:
—
the organisation of training and retraining courses, including language courses, organised internally, offered on an interinstitutional basis or provided by external stakeholders,
—
the organisation of staff or management seminars,
—
acquisition of external expertise in the area of human resources management,
—
the development and deployment of personal, professional or organisational development tools for officials, temporary and other staff of the Committee of the Regions,
—
expenditure relating to the purchase or production of teaching materials,
—
professional training courses which raise awareness about matters concerning disabled people and training measures in connection with equal opportunities or careers advice, with particular reference to skill profiles.
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union, and in particular Article 24a thereof.
1 6 2
Missions
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
382 500
382 500
432 500,—
Remarks
This appropriation is intended to cover transport expenses, the payment of daily subsistence allowances and other expenses provided for in the Committee of the Regions missions guide incurred in carrying out a mission.
The amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 2 000.
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union, and in particular Article 71 thereof and Articles 11 to 13 of Annex VII thereto.
Conditions of Employment of Other Servants of the European Union.
1 6 3
Activities relating to all persons working with the institution
1 6 3 0
Social welfare
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
20 000
20 000
12 500,—
Remarks
This appropriation is intended to cover:
—
as part of an interinstitutional policy to assist persons with disabilities in the following categories:
—
officials and temporary or contract staff in active employment,
—
spouses of officials and temporary or contract staff in active employment,
—
dependent children within the meaning of the Staff Regulations of Officials of the European Union,
—
the reimbursement, subject to budgetary ceilings and once any national entitlements granted in the country of residence or of origin have been exhausted, of non-medical expenditure that is deemed necessary, results from the disability, is duly substantiated and is not refunded by the Joint Sickness Insurance Scheme,
—
action taken in respect of individual officials and other servants in particularly difficult situations.
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union, and in particular Article 76 thereof (including the corresponding provisions of Articles 30 and 98 of the Conditions of Employment of Other Servants of the European Union).
1 6 3 2
Internal social policy
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
29 000
28 500
25 700,—
Remarks
This appropriation is intended to develop collective social actions towards staff members (and their families) and to encourage, and provide financial backing for, schemes to promote social contact between staff of different nationalities (including external contractors’ staff members regularly employed on Committee premises), for example subsidies to staff clubs, sports associations, cultural societies, etc.
It also covers the financing of a grant for the Staff Committee, incidental expenditure for social actions towards staff and the Committee of the Regions’ contribution towards the social, sporting, educational and cultural activities of the European Interinstitutional Centre at Overijse.
This appropriation is also intended to finance actions undertaken in support of equal opportunities at the Committee of the Regions and to cover aid to members of staff other than aid chargeable to other articles in this chapter.
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union, and in particular Article 9(3) and Articles 10b and 24b thereof.
1 6 3 3
Mobility/Transport
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
50 000
50 000
60 000,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the measures foreseen in the mobility plan such as support to promote the use of public transport, service bicycles, etc.
1 6 3 4
Medical service
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
111 150
110 000
45 900,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the operating costs of the medical service at the six places of work, including the purchase of materials and pharmaceutical products, etc., expenditure on preventive medical check-ups (including the expenses for outsourced laboratory fees), expenditure arising from the operation of the Invalidity Committee and expenditure on services provided by outside medical specialists deemed necessary by the medical officers.
It also covers expenditure for the purchase of certain work tools deemed necessary on medical grounds and other expenditure made in the context of the institution’s preventive health policy, including the organisation of staff awareness campaigns on socio-medical topics of general interest.
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union, and in particular Article 59 thereof and Article 8 of Annex II thereto.
1 6 3 6
Restaurants and canteens
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover restaurant and cafeteria operating expenditure.
1 6 3 8
Early Childhood Centre and approved day nurseries
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
660 000
450 000
528 050,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the contributions of the Committee of the Regions to the costs of nursery centres and other day care and after-school centres operated by or approved by the institutions of the Union, and any other expenditure generated for child care facility purposes.
1 6 4
Contribution to accredited European Schools
1 6 4 0
Contribution to accredited Type II European Schools
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the Committee’s contribution to the Type II European Schools accredited by the Board of Governors of the European Schools or the reimbursement to the Commission of the contribution to the Type II European Schools accredited by the Board of Governors of the European Schools paid by the Commission in the name and on behalf of the Committee and based on the Mandate and Service agreement signed with the Commission. It will cover the cost for children of the Committee’s staff enrolled in a Type II European School.
TITLE 2
BUILDINGS, FURNITURE, EQUIPMENT AND MISCELLANEOUS OPERATING EXPENDITURE
Article
Item
Heading
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
% 2014/2016
CHAPTER 2 0
2 0 0
Buildings and associated costs
2 0 0 0
Rent
Non-differentiated appropriations
1 601 113
1 581 779
1 509 537,—
94,28
2 0 0 1
Annual lease payments
Non-differentiated appropriations
8 778 978
8 672 838
8 856 626,—
100,88
2 0 0 3
Acquisition of immovable property
Non-differentiated appropriations
p.m.
p.m.
0,—
2 0 0 5
Construction of buildings
Non-differentiated appropriations
p.m.
p.m.
0,—
2 0 0 7
Fitting-out of premises
Non-differentiated appropriations
134 835
237 029
740 253,—
549,01
2 0 0 8
Other expenditure on buildings
Non-differentiated appropriations
42 021
42 011
94 805,—
225,61
2 0 0 9
Provisional appropriation to cover the institution’s property investments
Non-differentiated appropriations
p.m.
p.m.
0,—
Article 2 0 0 — Total
10 556 947
10 533 657
11 201 221,—
106,10
2 0 2
Other expenditure on buildings
2 0 2 2
Cleaning and maintenance
Non-differentiated appropriations
1 874 383
1 873 942
1 743 402,—
93,01
2 0 2 4
Energy consumption
Non-differentiated appropriations
585 857
585 720
339 840,—
58,01
2 0 2 6
Security and surveillance of buildings
Non-differentiated appropriations
1 772 825
1 494 808
1 494 468,—
84,30
2 0 2 8
Insurance
Non-differentiated appropriations
55 387
55 374
22 590,—
40,79
Article 2 0 2 — Total
4 288 452
4 009 844
3 600 300,—
83,95
CHAPTER 2 0 — TOTAL
14 845 399
14 543 501
14 801 521,—
99,70
CHAPTER 2 1
2 1 0
Equipment, operating costs and services relating to data processing and telecommunications
2 1 0 0
Purchase, servicing and maintenance of equipment and software, and related work
Non-differentiated appropriations
1 170 853
1 158 650
1 203 343,—
102,77
2 1 0 2
Outside assistance for the operation, development and maintenance of software systems
Non-differentiated appropriations
1 820 557
1 595 209
1 658 015,—
91,07
2 1 0 3
Telecommunications
Non-differentiated appropriations
189 147
189 102
163 589,—
86,49
Article 2 1 0 — Total
3 180 557
2 942 961
3 024 947,—
95,11
2 1 2
Furniture
Non-differentiated appropriations
116 847
159 315
73 778,—
63,14
2 1 4
Technical equipment and installations
Non-differentiated appropriations
692 089
693 821
767 207,—
110,85
2 1 6
Vehicles
Non-differentiated appropriations
78 111
71 984
80 000,—
102,42
CHAPTER 2 1 — TOTAL
4 067 604
3 868 081
3 945 932,—
97,01
CHAPTER 2 3
2 3 0
Stationery, office supplies and miscellaneous consumables
Non-differentiated appropriations
127 548
148 591
120 212,—
94,25
2 3 1
Financial charges
Non-differentiated appropriations
2 000
4 500
1 125,—
56,25
2 3 2
Legal costs and damages
Non-differentiated appropriations
30 000
30 000
30 000,—
100,00
2 3 6
Postage on correspondence and delivery charges
Non-differentiated appropriations
76 500
86 800
53 920,—
70,48
2 3 8
Other administrative expenditure
Non-differentiated appropriations
105 067
84 223
90 671,—
86,30
CHAPTER 2 3 — TOTAL
341 115
354 114
295 928,—
86,75
CHAPTER 2 5
2 5 4
Meetings, conferences, congresses, seminars and other events
2 5 4 0
Internal meetings
Non-differentiated appropriations
100 000
100 000
85 000,—
85,00
2 5 4 1
Third parties
Non-differentiated appropriations
76 990
77 000
37 595,—
48,83
2 5 4 2
Organisation of events (in Brussels or in decentralised locations) in partnership with local and regional authorities, with their associations and with the other Union institutions
Non-differentiated appropriations
431 205
422 750
399 214,—
92,58
2 5 4 6
Representation expenses
Non-differentiated appropriations
150 000
150 000
150 000,—
100,00
Article 2 5 4 — Total
758 195
749 750
671 809,—
88,61
CHAPTER 2 5 — TOTAL
758 195
749 750
671 809,—
88,61
CHAPTER 2 6
2 6 0
Communication and publications
2 6 0 0
Relations with the press (European, national, regional, local or specialised) and conclusion of partnerships with audiovisual, written or radio media
Non-differentiated appropriations
668 834
655 720
735 557,—
109,98
2 6 0 2
Editing and distribution of paper, audiovisual, electronic or web-based (internet/intranet) information support
Non-differentiated appropriations
774 471
808 305
715 552,—
92,39
2 6 0 4
Official Journal
Non-differentiated appropriations
150 000
150 000
187 500,—
125,00
Article 2 6 0 — Total
1 593 305
1 614 025
1 638 609,—
102,84
2 6 2
Acquisition of documentation and archiving
2 6 2 0
External expertise and studies
Non-differentiated appropriations
449 409
449 409
432 808,—
96,31
2 6 2 2
Documentation and library expenditure
Non-differentiated appropriations
125 458
128 292
105 645,—
84,21
2 6 2 4
Expenditure on archive resources
Non-differentiated appropriations
121 500
126 560
144 892,—
119,25
Article 2 6 2 — Total
696 367
704 261
683 345,—
98,13
2 6 4
Expenditure on publications, information and on participation in public events: information and communication activities
Non-differentiated appropriations
469 200
460 000
424 900,—
90,56
CHAPTER 2 6 — TOTAL
2 758 872
2 778 286
2 746 854,—
99,56
Title 2 — Total
22 771 185
22 293 732
22 462 044,—
98,64
CHAPTER 2 0 —
BUILDINGS AND ASSOCIATED COSTS
CHAPTER 2 1 —
DATA PROCESSING, EQUIPMENT AND FURNITURE: PURCHASE, HIRE AND MAINTENANCE
CHAPTER 2 3 —
ADMINISTRATIVE EXPENDITURE
CHAPTER 2 5 —
MEETINGS AND CONFERENCES
CHAPTER 2 6 —
EXPERTISE AND INFORMATION: ACQUISITION, ARCHIVING, PRODUCTION AND DISTRIBUTION
Remarks
In 2015, the joint services of the two committees, under Title 2, represented an amount of EUR 24 016 993 for the European Economic and Social Committee and EUR 17 695 576 for the Committee of the Regions.
CHAPTER 2 0 —
   
BUILDINGS AND ASSOCIATED COSTS
2 0 0
Buildings and associated costs
2 0 0 0
Rent
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
1 601 113
1 581 779
1 509 537,—
Remarks
This appropriation is intended to cover rent on buildings and rental charges for meetings held in buildings that are not occupied permanently.
2 0 0 1
Annual lease payments
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
8 778 978
8 672 838
8 856 626,—
Remarks
This appropriation is intended to cover annual lease payments and other similar expenditure owed by the institution in respect of its lease/purchase obligations.
The amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 1 500.
2 0 0 3
Acquisition of immovable property
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the purchase of premises. Subsidies for land and its servicing will be dealt with in accordance with the Financial Regulation.
2 0 0 5
Construction of buildings
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
This item is intended to accommodate a possible appropriation for the construction of buildings.
2 0 0 7
Fitting-out of premises
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
134 835
237 029
740 253,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the carrying-out of works or the fitting-out of premises, including specific work such as security and restaurant-related work, etc. It also includes renovation projects within the Eco-Management and Audit Scheme (EMAS) framework aimed at reducing energy consumption.
2 0 0 8
Other expenditure on buildings
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
42 021
42 011
94 805,—
Remarks
This appropriation is intended to cover expenditure on buildings not specifically provided for in the other articles in this chapter, in particular:
—
engineering consultancy services in connection with projects on the fitting-out of premises and legal fees in connection with a possible ‘option to buy’ for buildings,
—
EMAS consultancy services,
—
other studies for various projects.
2 0 0 9
Provisional appropriation to cover the institution’s property investments
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover any property investments made by the institution.
This appropriation is purely provisional and may be used only after its transfer to other headings in accordance with the Financial Regulation.
2 0 2
Other expenditure on buildings
2 0 2 2
Cleaning and maintenance
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
1 874 383
1 873 942
1 743 402,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the cost of cleaning and maintaining premises, lifts, heating and air-conditioning systems and fire doors, as well as rat extermination, repainting and repair work, and maintaining the external appearance of buildings and their environment, including the cost of studies, analyses, authorisations, compliance with EMAS standards, etc.
2 0 2 4
Energy consumption
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
585 857
585 720
339 840,—
Remarks
This appropriation is intended to cover, in particular, water, gas and electricity costs.
2 0 2 6
Security and surveillance of buildings
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
1 772 825
1 494 808
1 494 468,—
Remarks
This appropriation is intended to cover essentially the costs of staff carrying out security and surveillance tasks in respect of buildings.
2 0 2 8
Insurance
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
55 387
55 374
22 590,—
Remarks
This appropriation is intended to cover payments in respect of insurance policy premiums.
CHAPTER 2 1 —
   
DATA PROCESSING, EQUIPMENT AND FURNITURE: PURCHASE, HIRE AND MAINTENANCE
2 1 0
Equipment, operating costs and services relating to data processing and telecommunications
2 1 0 0
Purchase, servicing and maintenance of equipment and software, and related work
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
1 170 853
1 158 650
1 203 343,—
Remarks
This appropriation is intended to cover expenditure for the purchase, hire, servicing and maintenance of equipment and software for the institution, and related work.
2 1 0 2
Outside assistance for the operation, development and maintenance of software systems
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
1 820 557
1 595 209
1 658 015,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the cost of outside assistance from service bureaux and data-processing consultants in connection with the operation of the data-processing centre and the network, the production and maintenance of applications, support for users, including Members, the carrying out of studies, and the drawing-up and input of technical documentation.
2 1 0 3
Telecommunications
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
189 147
189 102
163 589,—
Remarks
This appropriation is intended to cover wired and wireless telecommunication subscriptions and charges (fixed-line and mobile telephony, television), as well as costs incurred in connection with data transmission networks and telematic services.
The amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 10 000.
2 1 2
Furniture
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
116 847
159 315
73 778,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the purchase, hire, maintenance and repair of furniture, including the purchase of ergonomic furniture and the replacement of worn-out and broken furniture.
In connection with works of art, this appropriation is intended to cover both the cost of acquiring and purchasing specific material and the current expenditure relating thereto, including framing, restoration, cleaning, insurance and ad hoc transport costs.
2 1 4
Technical equipment and installations
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
692 089
693 821
767 207,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the purchase, hire, maintenance and repair of technical equipment and installations, and in particular of:
—
miscellaneous fixed and mobile technical equipment and installations in connection with publishing, archiving, security, canteens and buildings, etc.,
—
equipment in particular for the print shop, archives, telephone service, canteens, staff shops, security, conferences, the audiovisual sector, etc.,
—
maintenance and repair of technical equipment and installations of internal meeting and conference rooms.
2 1 6
Vehicles
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
78 111
71 984
80 000,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the purchase, maintenance, use and repair of vehicles (fleet of cars and bicycles) and the hire of cars, taxis, coaches and lorries, with or without drivers, including the necessary insurance cover.
CHAPTER 2 3 —
   
ADMINISTRATIVE EXPENDITURE
2 3 0
Stationery, office supplies and miscellaneous consumables
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
127 548
148 591
120 212,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the costs of purchasing paper, envelopes, office supplies, products required by the printing and duplicating shops and the cost of some outside printing work.
2 3 1
Financial charges
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
2 000
4 500
1 125,—
Remarks
This appropriation is intended to cover bank charges (commission, agios and miscellaneous charges) and other financial charges, including ancillary costs for the financing of buildings.
2 3 2
Legal costs and damages
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
30 000
30 000
30 000,—
Remarks
This appropriation is intended to cover:
—
all costs deriving from the Committee of the Regions’ involvement in cases before Union and national courts, the cost of legal services, the purchase of legal works and equipment, and any other legal, court or out-of-court expenses,
—
damages, interest and any related debts within the meaning of Article 11(3) of the Financial Regulation.
2 3 6
Postage on correspondence and delivery charges
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
76 500
86 800
53 920,—
Remarks
This appropriation is intended to cover charges for postage, processing and delivery by the postal services or private delivery firms.
2 3 8
Other administrative expenditure
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
105 067
84 223
90 671,—
Remarks
This appropriation is intended to cover:
—
insurance not specifically provided for in another item,
—
the purchase and maintenance of uniforms for ushers, drivers and removal personnel, medical services and various technical services,
—
all removal and handling expenses and those incurred by using removal firms or by using the services of interim handling agents,
—
miscellaneous operating expenses, such as decorations, donations, etc.
CHAPTER 2 5 —
   
MEETINGS AND CONFERENCES
2 5 4
Meetings, conferences, congresses, seminars and other events
2 5 4 0
Internal meetings
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
100 000
100 000
85 000,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the cost of drinks and, occasionally, of snacks and working meals at internal meetings.
2 5 4 1
Third parties
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
76 990
77 000
37 595,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the payment of travel and accommodation expenses for third parties who participate at activities of the Committee of the Regions.
2 5 4 2
Organisation of events (in Brussels or in decentralised locations) in partnership with local and regional authorities, with their associations and with the other Union institutions
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
431 205
422 750
399 214,—
Remarks
This appropriation is intended to cover expenses, including representation and logistical expenses for:
—
the organisation by the Committee of the Regions of events, of general or specific nature, designed to promote its political and consultative works; such events take place either in Brussels or in decentralised locations, usually in partnerships with local and regional authorities, with their associations and with the other Union institutions,
—
the participation of the Committee of the Regions to congresses, conferences, colloquia, seminars or symposia organised by third parties (Union institutions, local or regional authorities, their associations etc.).
2 5 4 6
Representation expenses
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
150 000
150 000
150 000,—
Remarks
This appropriation is intended to cover expenses related to the obligations of the institution regarding representation.
It also covers representation expenses of certain officials acting on behalf of the institution.
CHAPTER 2 6 —
   
EXPERTISE AND INFORMATION: ACQUISITION, ARCHIVING, PRODUCTION AND DISTRIBUTION
2 6 0
Communication and publications
2 6 0 0
Relations with the press (European, national, regional, local or specialised) and conclusion of partnerships with audiovisual, written or radio media
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
668 834
655 720
735 557,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the costs of/for:
—
hosting the local and regional journalists in Brussels during the meetings of, and during events organised by, the Committee of the Regions,
—
public communications and information initiatives of the Committee of the Regions for the promotion of cultural events and any other type of event or action organised by the Committee of the Regions, including any related audiovisual services and materials,
—
editorial partnerships and production support (editing of newspapers, audiovisual or radio productions).
2 6 0 2
Editing and distribution of paper, audiovisual, electronic or web-based (internet/intranet) information support
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
774 471
808 305
715 552,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the costs of editing and publishing publications of the Committee of the Regions through any type of medias, in particular:
—
the editing and publishing of paper booklets with a general or thematic content,
—
the production of e-newsletters on the website of the Committee of the Regions with distribution to local and regional authorities and to regional and national media,
—
the development of the official internet website of the Committee of the Regions in 24 language versions,
—
the production of video and other audiovisual or radio documents.
2 6 0 4
Official Journal
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
150 000
150 000
187 500,—
Remarks
This appropriation is intended to cover printing expenses for publications in the 
Official Journal of the European Union
, as well as postage and associated costs.
2 6 2
Acquisition of documentation and archiving
2 6 2 0
External expertise and studies
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
449 409
449 409
432 808,—
Remarks
This appropriation is intended to cover studies contracted out to experts and research institutes.
2 6 2 2
Documentation and library expenditure
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
125 458
128 292
105 645,—
Remarks
This appropriation is intended to cover:
—
the expansion and renewal of the general reference section and the updating of the library’s collection,
—
subscriptions to newspapers, periodicals, information agencies, their publications and online services, including copyright fees for the copying and distribution in print or electronic form of these publications,
—
subscriptions or service contracts for the provision of summaries and analyses of the content of periodicals or the storage on optical media of articles extracted from these periodicals,
—
the costs of using external documentary and statistical databases, excluding information technology equipment and telecommunication costs,
—
costs arising from obligations undertaken by the Committee of the Regions in the framework of international and/or interinstitutional cooperation,
—
the purchase or hire of special equipment, including electric, electronic and IT materials and/or systems for library (traditional or hybrid), as well as external services for the acquisition, development, installation, use and maintenance of this equipment and these systems,
—
the cost of services connected with the activities of the library, including those provided for its users (searches, analyses), the quality management system, etc.,
—
the costs of binding and conservation materials and work for the library, documentation service and multimedia resource centre,
—
the purchase of dictionaries, glossaries and other reference works for the Directorate for Translation.
2 6 2 4
Expenditure on archive resources
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
121 500
126 560
144 892,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the cost of external archiving services, including sorting, filing and re-filing, the cost of archiving services, the acquisition and use of archive materials on back-up media (microfilm, disk, cassette, etc.), as well as the purchase, hire and maintenance of special materials (electric, electronic, IT) and the cost of publishing on all media (brochures, CD-ROMs, etc.).
2 6 4
Expenditure on publications, information and on participation in public events: information and communication activities
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
469 200
460 000
424 900,—
Remarks
This appropriation is intended to cover expenditure resulting from the political and information activities of Committee Members in the exercise of their European mandate:
—
promoting and enhancing the role of the Members of the Committee of the Regions through their political groups’ activities,
—
informing citizens on the role of the Committee of the Regions as the institutional representative of the regional and local authorities in the Union.
Legal basis
Regulation (Committee of the Regions) No 0008/2010 on the financing of the political and information activities of Members of the Committee of the Regions.
TITLE 10
OTHER EXPENDITURE
Article
Item
Heading
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
% 2014/2016
CHAPTER 10 0
p.m.
880 004
0,—
CHAPTER 10 0 — TOTAL
p.m.
880 004
0,—
CHAPTER 10 1
p.m.
p.m.
0,—
CHAPTER 10 1 — TOTAL
p.m.
p.m.
0,—
CHAPTER 10 2
p.m.
p.m.
0,—
CHAPTER 10 2 — TOTAL
p.m.
p.m.
0,—
Title 10 — Total
p.m.
880 004
0,—
GRAND TOTAL
90 248 203
88 867 199
86 338 546,—
95,67
CHAPTER 10 0 —
PROVISIONAL APPROPRIATIONS
CHAPTER 10 1 —
CONTINGENCY RESERVE
CHAPTER 10 2 —
RESERVE TO PROVIDE FOR THE TAKEOVER OF BUILDINGS
CHAPTER 10 0 —
   
PROVISIONAL APPROPRIATIONS
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
p.m.
880 004
0,—
Remarks
This appropriation is purely provisional and may be used only after transfer to other budget chapters in accordance with the Financial Regulation.
CHAPTER 10 1 —
   
CONTINGENCY RESERVE
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
p.m.
p.m.
0,—
CHAPTER 10 2 —
   
RESERVE TO PROVIDE FOR THE TAKEOVER OF BUILDINGS
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
p.m.
p.m.
0,—
STAFF
Section VII — Committee of the Regions
Function group and grade
Committee of the Regions
2016
2015
Permanent posts
Temporary posts
Permanent posts
Temporary posts
Non-category
1
1
AD 16
AD 15
6
6
AD 14
24
3
23
1
AD 13
19
2
19
3
AD 12
25
2
25
3
AD 11
21
1
22
1
AD 10
20
3
19
3
AD 9
30
4
27
3
AD 8
56
58
1
AD 7
33
7
39
7
AD 6
30
11
48
11
AD 5
AD total
264
34
286
34
AST 11
5
5
AST 10
5
5
AST 9
7
6
AST 8
13
12
AST 7
19
3
18
3
AST 6
29
28
AST 5
50
7
49
7
AST 4
36
3
38
3
AST 3
6
2
9
1
AST 2
10
1
19
2
AST 1
AST total
180
16
189
16
AST/SC 6
AST/SC 5
AST/SC 4
AST/SC 3
AST/SC 2
2
2
AST/SC 1
AST/SC total
2
2
Grand total
446
50
477
50
Total staff
496
(
108
)
527
SECTION VIII
EUROPEAN OMBUDSMAN
REVENUE
Contribution of the European Union to the financing of the expenditure of the European Ombudsman for the financial year 2016
Heading
Amount
Expenditure
10 658 951
Own resources
–1 232 850
Contribution due
9 426 101
OWN RESOURCES
TITLE 4
REVENUE ACCRUING FROM PERSONS WORKING WITH THE INSTITUTIONS AND OTHER UNION BODIES
Article
Item
Heading
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
% 2014/2016
CHAPTER 4 0
4 0 0
Proceeds from taxation of the salaries, wages and allowances of Members of the institution, officials, other servants and persons in receipt of a pension
644 005
633 691
659 473,—
102,40
4 0 4
Proceeds from the special levy and the solidarity levy on the salaries of Members of the institution, officials and other servants in active employment
70 335
51 854
95 684,—
136,04
CHAPTER 4 0 — TOTAL
714 340
685 545
755 157,—
105,71
CHAPTER 4 1
4 1 0
Staff contributions to the pension scheme
518 510
539 267
476 846,—
91,96
4 1 1
Transfer or purchase of pension rights by staff
p.m.
p.m.
0,—
4 1 2
Contributions to the pension scheme by officials and other agents on leave on personal grounds
p.m.
p.m.
0,—
CHAPTER 4 1 — TOTAL
518 510
539 267
476 846,—
91,96
Title 4 — Total
1 232 850
1 224 812
1 232 003,—
99,93
CHAPTER 4 0 —
MISCELLANEOUS TAXES AND DEDUCTIONS
CHAPTER 4 1 —
CONTRIBUTIONS TO THE PENSION SCHEME
CHAPTER 4 0 —
   
MISCELLANEOUS TAXES AND DEDUCTIONS
4 0 0
Proceeds from taxation of the salaries, wages and allowances of Members of the institution, officials, other servants and persons in receipt of a pension
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
644 005
633 691
659 473,—
Legal basis
Protocol on the privileges and immunities of the European Union, and in particular Article 12 thereof.
Regulation No 422/67/EEC, No 5/67/Euratom of the Council of 25 July 1967 determining the emoluments of the President and Members of the Commission, of the President, Judges, Advocates-General and Registrar of the Court of Justice, of the President, Members and Registrar of the General Court and of the President, Members and Registrar of the European Union Civil Service Tribunal (
OJ 187, 8.8.1967, p. 1
).
Regulation (EEC, Euratom, ECSC) No 260/68 of the Council of 29 February 1968 laying down the conditions and procedure for applying the tax for the benefit of the European Communities (
OJ L 56, 4.3.1968, p. 8
).
Decision 94/262/ECSC, EC, Euratom of the European Parliament of 9 March 1994 on the regulations and general conditions governing the performance of the Ombudsman’s duties (
OJ L 113, 4.5.1994, p. 15
), and in particular Article 10(2) and (3) thereof.
4 0 4
Proceeds from the special levy and the solidarity levy on the salaries of Members of the institution, officials and other servants in active employment
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
70 335
51 854
95 684,—
Legal basis
Protocol on the privileges and immunities of the European Union, and in particular Article 12 thereof.
Regulation No 422/67/EEC, No 5/67/Euratom of the Council of 25 July 1967 determining the emoluments of the President and Members of the Commission, of the President, Judges, Advocates-General and Registrar of the Court of Justice, of the President, Members and Registrar of the General Court and of the President, Members and Registrar of the European Union Civil Service Tribunal (
OJ 187, 8.8.1967, p. 1
).
Staff Regulations of Officials of the European Union, in particular Article 66a thereof, and Conditions of Employment of Other Servants of the European Union.
Decision 94/262/ECSC, EC, Euratom of the European Parliament of 9 March 1994 on the regulations and general conditions governing the performance of the Ombudsman’s duties (
OJ L 113, 4.5.1994, p. 15
), and in particular Article 10(2) and (3) thereof.
CHAPTER 4 1 —
   
CONTRIBUTIONS TO THE PENSION SCHEME
4 1 0
Staff contributions to the pension scheme
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
518 510
539 267
476 846,—
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union, and in particular Article 83(2) thereof.
4 1 1
Transfer or purchase of pension rights by staff
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
0,—
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union, and in particular Article 4, Article 11(2) and (3) thereof and Article 48 of Annex VIII thereto.
4 1 2
Contributions to the pension scheme by officials and other agents on leave on personal grounds
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
0,—
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union, in particular Article 40(3) thereof, and Article 17 of the Conditions of Employment of Other Servants of the European Union.
TITLE 6
CONTRIBUTIONS AND REFUNDS IN CONNECTION WITH UNION AGREEMENTS AND PROGRAMMES
Article
Item
Heading
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
% 2014/2016
CHAPTER 6 6
6 6 0
Other contributions and refunds
6 6 0 0
Other assigned contributions and refunds — Assigned revenue
p.m.
p.m.
0,—
Article 6 6 0 — Total
p.m.
p.m.
0,—
CHAPTER 6 6 — TOTAL
p.m.
p.m.
0,—
Title 6 — Total
p.m.
p.m.
0,—
CHAPTER 6 6 —
OTHER CONTRIBUTIONS AND REFUNDS
CHAPTER 6 6 —
   
OTHER CONTRIBUTIONS AND REFUNDS
6 6 0
Other contributions and refunds
6 6 0 0
Other assigned contributions and refunds — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
This item is intended to record, pursuant to Article 21 of the Financial Regulation, any revenue not provided for in other parts of Title 6 and which is used to provide additional appropriations to finance expenditure to which this revenue is assigned.
TITLE 9
MISCELLANEOUS REVENUE
Article
Item
Heading
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
% 2014/2016
CHAPTER 9 0
9 0 0
Miscellaneous revenue
p.m.
p.m.
9 184,—
CHAPTER 9 0 — TOTAL
p.m.
p.m.
9 184,—
Title 9 — Total
p.m.
p.m.
9 184,—
GRAND TOTAL
1 232 850
1 224 812
1 241 187,—
100,68
CHAPTER 9 0 —
MISCELLANEOUS REVENUE
CHAPTER 9 0 —
   
MISCELLANEOUS REVENUE
9 0 0
Miscellaneous revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
9 184,—
Remarks
This article is intended to record miscellaneous revenue.
EXPENDITURE
General summary of appropriations (2016 and 2015) and outturn (2014)
Title
Chapter
Heading
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
1
EXPENDITURE RELATING TO PERSONS WORKING WITH THE INSTITUTION
1 0
MEMBERS OF THE INSTITUTION
591 880
645 293
711 447,53
1 2
OFFICIALS AND TEMPORARY STAFF
6 999 269
6 727 510
6 719 115,41
1 4
OTHER STAFF AND OUTSIDE SERVICES
649 502
562 502
436 190,45
1 6
OTHER EXPENDITURE RELATING TO PERSONS WORKING WITH THE INSTITUTION
381 000
321 000
60 388,95
Title 1 — Total
8 621 651
8 256 305
7 927 142,34
2
BUILDINGS, FURNITURE, EQUIPMENT AND MISCELLANEOUS OPERATING EXPENDITURE
2 0
BUILDINGS AND ASSOCIATED COSTS
860 000
749 000
715 000,—
2 1
DATA PROCESSING, EQUIPMENT AND FURNITURE: PURCHASE, HIRE AND MAINTENANCE
234 000
167 000
109 457,58
2 3
CURRENT ADMINISTRATIVE EXPENDITURE
444 000
596 500
462 136,80
Title 2 — Total
1 538 000
1 512 500
1 286 594,38
3
EXPENDITURE RESULTING FROM GENERAL FUNCTIONS CARRIED OUT BY THE INSTITUTION
3 0
MEETINGS AND CONFERENCES
238 000
238 000
197 205,01
3 2
EXPERTISE AND INFORMATION: ACQUISITION, ARCHIVING, PRODUCTION AND DISSEMINATION
242 000
335 000
209 150,24
3 3
STUDIES AND OTHER SUBSIDIES
17 800
2 800
25 320,10
3 4
EXPENSES RELATING TO THE OMBUDSMAN’S DUTIES
1 500
1 500
2 100,—
Title 3 — Total
499 300
577 300
433 775,35
10
OTHER EXPENDITURE
10 0
PROVISIONAL APPROPRIATIONS
p.m.
p.m.
0,—
10 1
CONTINGENCY RESERVE
p.m.
p.m.
0,—
Title 10 — Total
p.m.
p.m.
0,—
GRAND TOTAL
10 658 951
10 346 105
9 647 512,07
TITLE 1
EXPENDITURE RELATING TO PERSONS WORKING WITH THE INSTITUTION
Article
Item
Heading
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
% 2014/2016
CHAPTER 1 0
1 0 0
Salaries, allowances and payments related to salaries
Non-differentiated appropriations
426 880
431 160
415 457,78
97,32
1 0 2
Temporary allowances
Non-differentiated appropriations
124 000
163 133
160 474,17
129,41
1 0 3
Pensions
Non-differentiated appropriations
4 000
p.m.
104 432,34
2 610,81
1 0 4
Mission expenses
Non-differentiated appropriations
35 000
50 000
30 983,24
88,52
1 0 5
Language and data-processing courses
Non-differentiated appropriations
2 000
1 000
100,—
5,00
1 0 8
Allowances and expenses on entering and leaving the service
Non-differentiated appropriations
p.m.
p.m.
0,—
CHAPTER 1 0 — TOTAL
591 880
645 293
711 447,53
120,20
CHAPTER 1 2
1 2 0
Remuneration and other entitlements
1 2 0 0
Remuneration and allowances
Non-differentiated appropriations
6 916 269
6 699 510
6 639 226,52
95,99
1 2 0 2
Paid overtime
Non-differentiated appropriations
3 000
3 000
902,49
30,08
1 2 0 4
Entitlements on entering the service, transfer and leaving the service
Non-differentiated appropriations
80 000
25 000
78 986,40
98,73
Article 1 2 0 — Total
6 999 269
6 727 510
6 719 115,41
96,00
1 2 2
Allowances upon early termination of service
1 2 2 0
Allowances for staff retired in the interests of the service
Non-differentiated appropriations
p.m.
p.m.
0,—
1 2 2 2
Allowances for staff whose service is terminated and special retirement scheme for officials and temporary staff
Non-differentiated appropriations
p.m.
p.m.
0,—
Article 1 2 2 — Total
p.m.
p.m.
0,—
CHAPTER 1 2 — TOTAL
6 999 269
6 727 510
6 719 115,41
96,00
CHAPTER 1 4
1 4 0
Other staff and external persons
1 4 0 0
Other staff
Non-differentiated appropriations
487 502
407 502
348 639,32
71,52
1 4 0 4
Graduate traineeships, grants and exchanges of officials
Non-differentiated appropriations
162 000
155 000
87 551,13
54,04
Article 1 4 0 — Total
649 502
562 502
436 190,45
67,16
CHAPTER 1 4 — TOTAL
649 502
562 502
436 190,45
67,16
CHAPTER 1 6
1 6 1
Expenditure relating to staff management
1 6 1 0
Expenditure on recruitment
Non-differentiated appropriations
5 000
5 000
2 120,23
42,40
1 6 1 2
Further training
Non-differentiated appropriations
95 000
55 000
52 563,54
55,33
Article 1 6 1 — Total
100 000
60 000
54 683,77
54,68
1 6 3
Measures to assist the institution’s staff
1 6 3 0
Social welfare
Non-differentiated appropriations
p.m.
p.m.
0,—
1 6 3 2
Social contacts between members of staff and other social measures
Non-differentiated appropriations
6 000
6 000
5 705,18
95,09
Article 1 6 3 — Total
6 000
6 000
5 705,18
95,09
1 6 5
Activities relating to all persons working with the institution
1 6 5 0
European Schools
Non-differentiated appropriations
275 000
255 000
0,—
0
Article 1 6 5 — Total
275 000
255 000
0,—
0
CHAPTER 1 6 — TOTAL
381 000
321 000
60 388,95
15,85
Title 1 — Total
8 621 651
8 256 305
7 927 142,34
91,94
CHAPTER 1 0 —
MEMBERS OF THE INSTITUTION
CHAPTER 1 2 —
OFFICIALS AND TEMPORARY STAFF
CHAPTER 1 4 —
OTHER STAFF AND OUTSIDE SERVICES
CHAPTER 1 6 —
OTHER EXPENDITURE RELATING TO PERSONS WORKING WITH THE INSTITUTION
CHAPTER 1 0 —
   
MEMBERS OF THE INSTITUTION
1 0 0
Salaries, allowances and payments related to salaries
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
426 880
431 160
415 457,78
Remarks
This appropriation is intended to cover salaries, allowances and other payments related to the salary of the Ombudsman, namely the institution’s contributions towards insurance against accident and occupational disease, the institution’s contributions towards sickness insurance, birth grants, allowances payable in the event of death, annual medical visits, etc.
Legal basis
Regulation No 422/67/EEC, No 5/67/Euratom of the Council of 25 July 1967 determining the emoluments of the President and Members of the Commission, of the President, Judges, Advocates-General and Registrar of the Court of Justice, of the President, Members and Registrar of the General Court and of the President, Members and Registrar of the European Union Civil Service Tribunal (
OJ 187, 8.8.1967, p. 1
), and in particular Articles 4a, 11 and 14 thereof.
Decision 94/262/ECSC, EC, Euratom of the European Parliament of 9 March 1994 on the regulations and general conditions governing the performance of the Ombudsman’s duties (
OJ L 113, 4.5.1994, p. 15
).
1 0 2
Temporary allowances
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
124 000
163 133
160 474,17
Remarks
This appropriation is intended to cover transitional allowances, family allowances and weighting in respect of countries of residence.
Legal basis
Regulation No 422/67/EEC, No 5/67/Euratom of the Council of 25 July 1967 determining the emoluments of the President and Members of the Commission, of the President, Judges, Advocates-General and Registrar of the Court of Justice, of the President, Members and Registrar of the General Court and of the President, Members and Registrar of the European Union Civil Service Tribunal (
OJ 187, 8.8.1967, p. 1
), and in particular Article 7 thereof.
1 0 3
Pensions
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
4 000
p.m.
104 432,34
Remarks
This appropriation is intended to cover the retirement pensions and the weighting in respect of the countries of residence of former Ombudsmen as well as the survivors’ pensions of surviving spouses and orphans and the weightings applied in respect of their countries of residence.
Legal basis
Regulation No 422/67/EEC, No 5/67/Euratom of the Council of 25 July 1967 determining the emoluments of the President and Members of the Commission, of the President, Judges, Advocates-General and Registrar of the Court of Justice, of the President, Members and Registrar of the General Court and of the President, Members and Registrar of the European Union Civil Service Tribunal (
OJ 187, 8.8.1967, p. 1
), and in particular Articles 8, 9, 15 and 18 thereof.
1 0 4
Mission expenses
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
35 000
50 000
30 983,24
Remarks
This appropriation is intended to cover travel expenses, daily subsistence allowances while on missions and additional or exceptional expenditure incurred on mission.
The amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 1 000.
Legal basis
Regulation No 422/67/EEC, No 5/67/Euratom of the Council of 25 July 1967 determining the emoluments of the President and Members of the Commission, of the President, Judges, Advocates-General and Registrar of the Court of Justice, of the President, Members and Registrar of the General Court and of the President, Members and Registrar of the European Union Civil Service Tribunal (
OJ 187, 8.8.1967, p. 1
), and in particular Article 6 thereof.
1 0 5
Language and data-processing courses
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
2 000
1 000
100,—
Remarks
This appropriation is intended to cover expenses incurred in attending language courses or other professional training seminars.
1 0 8
Allowances and expenses on entering and leaving the service
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover travel expenses due to the Ombudsman (including his or her family) on taking up duty or leaving the institution, installation and resettlement allowances due to the Ombudsman on taking up duty or leaving the institution and removal expenses due to the Ombudsman on taking up duty or leaving the institution.
Legal basis
Regulation No 422/67/EEC, No 5/67/Euratom of the Council of 25 July 1967 determining the emoluments of the President and Members of the Commission, of the President, Judges, Advocates-General and Registrar of the Court of Justice, of the President, Members and Registrar of the General Court and of the President, Members and Registrar of the European Union Civil Service Tribunal (
OJ 187, 8.8.1967, p. 1
), and in particular Article 5 thereof.
CHAPTER 1 2 —
   
OFFICIALS AND TEMPORARY STAFF
1 2 0
Remuneration and other entitlements
1 2 0 0
Remuneration and allowances
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
6 916 269
6 699 510
6 639 226,52
Remarks
This appropriation is mainly intended to cover, for officials and temporary staff holding a post provided for in the establishment plan:
—
salaries, allowances and payments related to salaries,
—
insurance against sickness, accidents and occupational disease and other social security charges,
—
flat-rate overtime allowances,
—
miscellaneous allowances and grants,
—
payment of travel expenses for officials or temporary staff, their spouses and dependants from their place of employment to their place of origin,
—
the impact of salary weightings applicable to remuneration and to the part of emoluments transferred to a country other than the country of employment,
—
unemployment insurance for temporary staff and payments by the institution to temporary staff in order to constitute or maintain their pension rights in their countries of origin.
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union.
Conditions of Employment of Other Servants of the European Union.
1 2 0 2
Paid overtime
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
3 000
3 000
902,49
Remarks
This appropriation is intended to cover the payment of overtime pursuant to the abovementioned provisions.
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union, and in particular Article 56 thereof and Annex VI thereto.
Conditions of Employment of Other Servants of the European Union.
1 2 0 4
Entitlements on entering the service, transfer and leaving the service
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
80 000
25 000
78 986,40
Remarks
This appropriation is intended to cover:
—
travel expenses due to officials and temporary staff (including their families) entering or leaving the service or being transferred to another place of employment,
—
installation/resettlement allowances and removal expenses due to officials and temporary staff obliged to change their place of residence on taking up duty, on transfer to a new place of employment and on finally leaving the institution and resettling elsewhere,
—
daily subsistence allowance for officials and temporary staff who furnish evidence that they must change their place of residence on taking up duty or transferring to a new place of employment,
—
the compensation for a probationary official who is dismissed because his work is obviously inadequate,
—
compensation for a member of the temporary staff whose contract is terminated by the institution.
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union.
Conditions of Employment of Other Servants of the European Union.
1 2 2
Allowances upon early termination of service
1 2 2 0
Allowances for staff retired in the interests of the service
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the allowances payable to officials:
—
assigned non-active status in connection with action to reduce the number of posts in the institution,
—
holding an AD 16 or AD 15 grade post who are retired in the interests of the service.
It also covers the employer’s contribution to sickness insurance and the impact of weightings applicable to these allowances.
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union, and in particular Articles 41 and 50 thereof and Annex IV thereto.
1 2 2 2
Allowances for staff whose service is terminated and special retirement scheme for officials and temporary staff
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover:
—
the allowances payable under the Staff Regulations, Regulation (ECSC, EEC, Euratom) No 3518/85 or Regulation (EC, Euratom, ECSC) No 2688/95,
—
the employer’s contributions towards sickness insurance for the persons in receipt of the allowances,
—
the impact of the salary weightings applicable to the various allowances.
Legal basis
Council Regulation (ECSC, EEC, Euratom) No 3518/85 of 12 December 1985 introducing special measures to terminate the service of officials of the European Communities as a result of the accession of Spain and Portugal (
OJ L 335, 13.12.1985, p. 56
) and Council Regulation (EC, Euratom, ECSC) No 2688/95 of 17 November 1995 introducing special measures to terminate the service of officials of the European Communities as a result of the accession of Austria, Finland and Sweden (
OJ L 280, 23.11.1995, p. 1
).
Staff Regulations of Officials of the European Union, and in particular Articles 64 and 72 thereof.
CHAPTER 1 4 —
   
OTHER STAFF AND OUTSIDE SERVICES
1 4 0
Other staff and external persons
1 4 0 0
Other staff
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
487 502
407 502
348 639,32
Remarks
This appropriation is mainly intended to cover:
—
the remuneration of other staff including contract and local staff and special advisers (within the meaning of the Conditions of Employment of Other Servants of the European Union), employer’s contributions to the various social security schemes and the impact of salary weightings applicable to the remuneration of these staff,
—
fees of staff paid under the arrangements for the provision of services and, in special cases, the employment of temporary agency staff.
Legal basis
Conditions of Employment of Other Servants of the European Union.
1 4 0 4
Graduate traineeships, grants and exchanges of officials
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
162 000
155 000
87 551,13
Remarks
This appropriation is intended to cover:
—
allowances, travel and mission expenses for trainees, and accident and sickness insurance during courses,
—
expenditure arising from movements of staff between the Ombudsman and the public sector in the Member States or other countries specified in the rules.
Legal basis
European Ombudsman’s decision concerning traineeships and European Ombudsman’s decision concerning seconded international, national and regional or local officials to the European Ombudsman’s office.
CHAPTER 1 6 —
   
OTHER EXPENDITURE RELATING TO PERSONS WORKING WITH THE INSTITUTION
1 6 1
Expenditure relating to staff management
1 6 1 0
Expenditure on recruitment
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
5 000
5 000
2 120,23
Remarks
This appropriation is intended to cover:
—
expenditure on organising the competitions provided for in Article 3 of Decision 2002/621/EC and travel and subsistence expenses for applicants called for interviews and medical examinations,
—
the costs of organising procedures for selecting officials and other staff.
In cases duly justified by operating requirements and after consulting the European Personnel Selection Office, this appropriation may be used for competitions organised by the institution itself.
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union, and in particular Articles 27 to 31 and 33 thereof and Annex III thereto.
Decision 2002/620/EC of the European Parliament, the Council, the Commission, the Court of Justice, the Court of Auditors, the Economic and Social Committee, the Committee of the Regions and the European Ombudsman of 25 July 2002 establishing a European Communities Personnel Selection Office (
OJ L 197, 26.7.2002, p. 53
) and Decision 2002/621/EC of the Secretaries-General of the European Parliament, the Council and the Commission, the Registrar of the Court of Justice, the Secretaries-General of the Court of Auditors, the Economic and Social Committee and the Committee of the Regions, and the representative of the European Ombudsman of 25 July 2002 on the organisation and operation of the European Communities Personnel Selection Office (
OJ L 197, 26.7.2002, p. 56
).
1 6 1 2
Further training
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
95 000
55 000
52 563,54
Remarks
This appropriation is intended to cover:
—
expenditure on training for improving staff skills and the performance and efficiency of the institution,
—
expenditure on transport costs, the payment of daily mission allowances and the ancillary or exceptional expenses incurred in the performance of a mission, including ancillary costs relating to tickets and reservations (other than that in Article 3 0 0).
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union, and in particular Article 24a thereof.
Conditions of Employment of Other Servants of the European Union.
1 6 3
Measures to assist the institution’s staff
1 6 3 0
Social welfare
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover:
—
as part of an interinstitutional policy to assist people with disabilities in the following categories:
—
officials and temporary staff in active employment,
—
spouses of officials and temporary staff in active employment,
—
all dependent children within the meaning of the Staff Regulations of Officials of the European Union,
the reimbursement, subject to budgetary ceilings and once any national entitlements granted in the country of residence or of origin have been exhausted, of non-medical expenditure that is recognised as necessary, results from disability, is duly substantiated and is not covered by the Joint Sickness Insurance Scheme,
—
action taken in respect of officials and other servants in particularly difficult situations.
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union, and in particular the third subparagraph of Article 9(3) and Article 76 thereof.
European Ombudsman’s decision of 15 January 2004 adopting the rules on social assistance to officials and other staff of the European Ombudsman’s office.
1 6 3 2
Social contacts between members of staff and other social measures
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
6 000
6 000
5 705,18
Remarks
This appropriation is intended to encourage and provide financial backing for schemes to promote social contacts between staff of different nationalities, for example subsidies to staff clubs, associations, cultural activities, etc. and to make a contribution to the cost of activities organised by the staff committee (cultural, leisure activities, meals, etc.).
It also covers financial participation in interinstitutional social activities.
1 6 5
Activities relating to all persons working with the institution
1 6 5 0
European Schools
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
275 000
255 000
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover:
—
the European Ombudsman’s contribution to the Type II European Schools accredited by the Board of Governors of the European Schools, or
—
the reimbursement to the Commission of the contribution to the Type II European Schools accredited by the Board of Governors of the European Schools paid by the Commission in the name and on behalf of the European Ombudsman and based on a Mandate and Service agreement signed with the Commission.
It will cover the cost for children of the European Ombudsman’s staff enrolled in a Type II European School.
Legal basis
Commission Decision C(2013) 4886 of 1 August 2013 (
OJ C 222, 2.8.2013, p. 8
).
TITLE 2
BUILDINGS, FURNITURE, EQUIPMENT AND MISCELLANEOUS OPERATING EXPENDITURE
Article
Item
Heading
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
% 2014/2016
CHAPTER 2 0
2 0 0
Buildings
2 0 0 0
Rent
Non-differentiated appropriations
860 000
749 000
715 000,—
83,14
Article 2 0 0 — Total
860 000
749 000
715 000,—
83,14
CHAPTER 2 0 — TOTAL
860 000
749 000
715 000,—
83,14
CHAPTER 2 1
2 1 0
Equipment, operating costs and services relating to data processing and telecommunications
2 1 0 0
Purchase, servicing and maintenance of equipment and software, and related work
Non-differentiated appropriations
200 000
133 000
75 457,58
37,73
2 1 0 1
Purchase, servicing and maintenance of equipment relating to telecommunications
Non-differentiated appropriations
p.m.
p.m.
0,—
Article 2 1 0 — Total
200 000
133 000
75 457,58
37,73
2 1 2
Furniture
Non-differentiated appropriations
15 000
15 000
15 000,—
100,00
2 1 6
Vehicles
Non-differentiated appropriations
19 000
19 000
19 000,—
100,00
CHAPTER 2 1 — TOTAL
234 000
167 000
109 457,58
46,78
CHAPTER 2 3
2 3 0
Administrative expenditure
2 3 0 0
Stationery, office supplies and miscellaneous consumables
Non-differentiated appropriations
12 000
18 000
10 752,30
89,60
2 3 0 1
Postage on correspondence and delivery charges
Non-differentiated appropriations
7 000
12 000
4 632,88
66,18
2 3 0 2
Telecommunications
Non-differentiated appropriations
6 000
7 000
4 524,01
75,40
2 3 0 3
Financial charges
Non-differentiated appropriations
500
500
30,70
6,14
2 3 0 4
Other expenditure
Non-differentiated appropriations
3 500
4 000
2 851,80
81,48
2 3 0 5
Legal costs and damages
Non-differentiated appropriations
5 000
15 000
0,—
0
Article 2 3 0 — Total
34 000
56 500
22 791,69
67,03
2 3 1
Translation and interpretation
Non-differentiated appropriations
315 000
445 000
389 500,—
123,65
2 3 2
Support for activities
Non-differentiated appropriations
95 000
95 000
49 845,11
52,47
CHAPTER 2 3 — TOTAL
444 000
596 500
462 136,80
104,08
Title 2 — Total
1 538 000
1 512 500
1 286 594,38
83,65
CHAPTER 2 0 —
BUILDINGS AND ASSOCIATED COSTS
CHAPTER 2 1 —
DATA PROCESSING, EQUIPMENT AND FURNITURE: PURCHASE, HIRE AND MAINTENANCE
CHAPTER 2 3 —
CURRENT ADMINISTRATIVE EXPENDITURE
CHAPTER 2 0 —
   
BUILDINGS AND ASSOCIATED COSTS
2 0 0
Buildings
2 0 0 0
Rent
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
860 000
749 000
715 000,—
Remarks
This appropriation is intended as a lump-sum payment to the European Parliament in respect of the offices which the European Parliament provides to the Ombudsman within its premises in Strasbourg and Brussels. It covers rent and charges in respect of insurance, water, electricity, heating, cleaning and maintenance, security and surveillance as well as other miscellaneous buildings expenditure, including alteration, repair or refurbishment of the offices concerned.
Legal basis
Administrative arrangement between the Ombudsman and the European Parliament.
CHAPTER 2 1 —
   
DATA PROCESSING, EQUIPMENT AND FURNITURE: PURCHASE, HIRE AND MAINTENANCE
Remarks
In connection with public procurement, the institution will consult the other institutions on the contractual terms each of them has obtained.
2 1 0
Equipment, operating costs and services relating to data processing and telecommunications
2 1 0 0
Purchase, servicing and maintenance of equipment and software, and related work
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
200 000
133 000
75 457,58
Remarks
This appropriation is intended to cover expenditure on:
—
the purchase, hire, servicing and maintenance of equipment and development of software,
—
assistance in connection with the operation and maintenance of data-processing systems,
—
data-processing operations entrusted to third parties and other data-processing service expenditure,
—
purchase, hire, servicing and maintenance of telecommunications equipment and other expenditure in connection with telecommunications (transmission networks, telephone switchboards, handsets and similar equipment, fax machines, telex systems, installation costs, etc.).
The amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 1 000.
2 1 0 1
Purchase, servicing and maintenance of equipment relating to telecommunications
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover expenditure on the hiring, servicing and maintenance of telecommunications equipment and other telecommunications-related expenses (transmission networks, telephone switchboards, telephones and similar equipment, fax machines, telex systems, installation costs, etc.).
2 1 2
Furniture
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
15 000
15 000
15 000,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the purchase, hire, maintenance and repair of furniture, including the purchase of ergonomic furniture, the replacement of worn-out and broken furniture and office machines.
2 1 6
Vehicles
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
19 000
19 000
19 000,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the acquisition, maintenance, use and repair of vehicles (service cars) and the hire of cars, taxis, coaches and lorries, with or without drivers, including the necessary insurance cover and the payment of eventual fines.
CHAPTER 2 3 —
   
CURRENT ADMINISTRATIVE EXPENDITURE
2 3 0
Administrative expenditure
Remarks
In connection with public procurement, the institution will consult the other institutions on the contractual terms each of them has obtained.
2 3 0 0
Stationery, office supplies and miscellaneous consumables
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
12 000
18 000
10 752,30
Remarks
This appropriation is intended to cover the purchase of paper, envelopes, office supplies, supplies for the print shop and reproduction workshops, etc.
The amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 1 000.
2 3 0 1
Postage on correspondence and delivery charges
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
7 000
12 000
4 632,88
Remarks
This appropriation is intended to cover charges for postage, processing and delivery by the postal services or private delivery firms.
2 3 0 2
Telecommunications
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
6 000
7 000
4 524,01
Remarks
This appropriation is intended to cover subscriptions and charges for cable and radio communications (fixed and mobile telephony, and television) as well as expenditure on data transmission networks and telematic services.
2 3 0 3
Financial charges
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
500
500
30,70
Remarks
This appropriation is intended to cover bank charges (commission, agios and miscellaneous charges) and other financial charges, including ancillary costs for the financing of buildings.
The amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 10 000.
2 3 0 4
Other expenditure
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
3 500
4 000
2 851,80
Remarks
This appropriation is intended to cover:
—
insurance not specifically provided for in another item,
—
miscellaneous operating expenses, such as for the purchase of railway and flight timetables, the publication of notices of sales of second-hand equipment in newspapers, etc.,
—
imprest accounts in Brussels and Strasbourg.
2 3 0 5
Legal costs and damages
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
5 000
15 000
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover:
—
all costs deriving from the Ombudsman’s involvement in cases before Union and national courts, the cost of legal services, and any other legal, court or out-of-court expenses,
—
damages, interest and any debts within the meaning of Article 11(3) of the Financial Regulation.
The amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 1 000.
2 3 1
Translation and interpretation
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
315 000
445 000
389 500,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the cost of all supplementary services, in particular the translation and typing of the annual report and other documents, contracted and occasional interpreters and other associated costs.
The amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 5 000.
2 3 2
Support for activities
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
95 000
95 000
49 845,11
Remarks
This appropriation is intended to cover the global management costs payable to the European Parliament to cover the costs in staff time to the European Parliament of providing general services such as accounting, internal audit and a medical service, etc.
It is also intended to support the cost of providing the various interinstitutional services which are not already covered by another budget line.
TITLE 3
EXPENDITURE RESULTING FROM GENERAL FUNCTIONS CARRIED OUT BY THE INSTITUTION
Article
Item
Heading
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
% 2014/2016
CHAPTER 3 0
3 0 0
Staff mission expenses
Non-differentiated appropriations
157 000
157 000
145 000,—
92,36
3 0 2
Reception and representation expenses
Non-differentiated appropriations
7 000
10 000
1 664,30
23,78
3 0 3
Meetings in general
Non-differentiated appropriations
47 000
36 000
24 650,91
52,45
3 0 4
Internal meetings
Non-differentiated appropriations
27 000
35 000
25 889,80
95,89
CHAPTER 3 0 — TOTAL
238 000
238 000
197 205,01
82,86
CHAPTER 3 2
3 2 0
Acquisition of information and expertise
3 2 0 0
Documentation and library expenditure
Non-differentiated appropriations
8 000
10 000
4 999,61
62,50
3 2 0 1
Expenditure on archive resources
Non-differentiated appropriations
15 000
15 000
15 000,—
100,00
Article 3 2 0 — Total
23 000
25 000
19 999,61
86,95
3 2 1
Production and dissemination
3 2 1 0
Communication and publications
Non-differentiated appropriations
219 000
310 000
189 150,63
86,37
Article 3 2 1 — Total
219 000
310 000
189 150,63
86,37
CHAPTER 3 2 — TOTAL
242 000
335 000
209 150,24
86,43
CHAPTER 3 3
3 3 0
Studies and subsidies
3 3 0 0
Studies
Non-differentiated appropriations
17 800
2 800
2 700,—
15,17
3 3 0 1
Relations with national/regional ombudsmen and other similar bodies and support for activities of the European Network of Ombudsmen
Non-differentiated appropriations
p.m.
p.m.
22 620,10
Article 3 3 0 — Total
17 800
2 800
25 320,10
142,25
CHAPTER 3 3 — TOTAL
17 800
2 800
25 320,10
142,25
CHAPTER 3 4
3 4 0
Expenses relating to the Ombudsman’s duties
3 4 0 0
Miscellaneous expenses
Non-differentiated appropriations
1 500
1 500
2 100,—
140,00
Article 3 4 0 — Total
1 500
1 500
2 100,—
140,00
CHAPTER 3 4 — TOTAL
1 500
1 500
2 100,—
140,00
Title 3 — Total
499 300
577 300
433 775,35
86,88
CHAPTER 3 0 —
MEETINGS AND CONFERENCES
CHAPTER 3 2 —
EXPERTISE AND INFORMATION: ACQUISITION, ARCHIVING, PRODUCTION AND DISSEMINATION
CHAPTER 3 3 —
STUDIES AND OTHER SUBSIDIES
CHAPTER 3 4 —
EXPENSES RELATING TO THE OMBUDSMAN’S DUTIES
CHAPTER 3 0 —
   
MEETINGS AND CONFERENCES
3 0 0
Staff mission expenses
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
157 000
157 000
145 000,—
Remarks
This appropriation is intended to cover expenditure on transport costs, the payment of daily mission allowances and the ancillary or exceptional expenses incurred in the performance of a mission, including ancillary costs relating to tickets and reservations.
The amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 5 000.
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union, and in particular Article 71 thereof and Articles 11, 12 and 13 of Annex VII thereto.
3 0 2
Reception and representation expenses
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
7 000
10 000
1 664,30
Remarks
This appropriation is intended to cover the costs related to the institution’s obligations concerning receptions, representation costs and the purchase of representational items offered by the Ombudsman.
3 0 3
Meetings in general
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
47 000
36 000
24 650,91
Remarks
This appropriation is intended to cover the travel, subsistence and incidental expenses of experts and other persons invited to take part in committees, study groups or working meetings, as well as other connected expenditure (rental of rooms, interpretation needs, etc.).
3 0 4
Internal meetings
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
27 000
35 000
25 889,80
Remarks
This appropriation is intended to cover the costs related to the organisation of the internal meetings of the institution.
CHAPTER 3 2 —
   
EXPERTISE AND INFORMATION: ACQUISITION, ARCHIVING, PRODUCTION AND DISSEMINATION
3 2 0
Acquisition of information and expertise
3 2 0 0
Documentation and library expenditure
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
8 000
10 000
4 999,61
Remarks
This appropriation is intended to cover:
—
the extension and renewal of the general reference works section and keeping the library stock up to date,
—
subscriptions to newspapers and periodicals and news agencies and to the publications thereof and online services, including copyright fees for the reproduction and dissemination of the above in written and/or electronic form and service contracts for press reviews and cuttings,
—
subscriptions or service contracts for the supply of summaries and analyses of the content of periodicals or the storage on optical media of articles taken from such periodicals,
—
utilising external documentary and statistical databases (computer hardware and telecommunications charges excepted),
—
the purchase or rental of special library, documentation and media library materials, including electric, electronic and computer facilities and/or systems, as well as outside services for the acquisition, development, installation, use and maintenance of these facilities and systems,
—
the cost of services relating to library activities, in particular in dealings with library customers (enquiries, analyses), and quality management systems, etc.,
—
binding and preservation equipment and work for the library, documentation and media library,
—
the purchase of dictionaries, glossaries and other works for the Ombudsman’s services.
3 2 0 1
Expenditure on archive resources
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
15 000
15 000
15 000,—
Remarks
This appropriation is intended to cover:
—
the cost of outside services for archiving operations, including sorting, filing and refiling in the depositories, the cost of archive services, the acquisition and use of archive resources on substitute media (microfilms, discs, cassettes, etc.), the purchase, hire and maintenance of special facilities (electronic, computerised and electrical) and expenditure on publications on all media (brochures, CD-ROM, etc.),
—
the cost of processing papers of the Ombudsman accumulated in the exercise of his office and handed over, in the form of legal donations or legacies, to the European Parliament, to the Historical Archives of the European Union (HAEU) or to an association or foundation according to established rules.
Legal basis
Regulation (EC) No 1049/2001 of the European Parliament and of the Council of 30 May 2001 regarding public access to European Parliament, Council and Commission documents (
OJ L 145, 31.5.2001, p. 43
), and the implementing measures adopted within the Ombudsman’s office.
3 2 1
Production and dissemination
3 2 1 0
Communication and publications
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
219 000
310 000
189 150,63
Remarks
This appropriation is intended to cover expenditure on publishing and information, and in particular:
—
printing expenses for publications in the 
Official Journal of the European Union
,
—
the cost of printing and reproducing, in the official languages, various publications (annual report, etc.),
—
printed material (by traditional or electronic means) promoting information with regard to the Ombudsman (publicity and measures to promote the principle of the European Ombudsman to the public at large),
—
any other expenses in connection with the institution’s information policy (symposia, seminars, participation in public events, etc.).
The amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 1 000.
CHAPTER 3 3 —
   
STUDIES AND OTHER SUBSIDIES
3 3 0
Studies and subsidies
3 3 0 0
Studies
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
17 800
2 800
2 700,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the financing of studies and/or surveys contracted out to qualified experts and research institutes, as well as the publication costs of such studies and associated costs.
3 3 0 1
Relations with national/regional ombudsmen and other similar bodies and support for activities of the European Network of Ombudsmen
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
p.m.
p.m.
22 620,10
Remarks
This appropriation is intended to cover expenditure committed to promoting relations and strengthening cooperation between the European Ombudsman and the national/regional ombudsmen and other similar bodies.
It can cover, in particular, financial contributions to projects in the fields of activity of the European Network of Ombudsmen (other than that in Item 3 2 1 0).
It is also intended to cover any contribution in relation to the Ombudsman’s visitors groups.
CHAPTER 3 4 —
   
EXPENSES RELATING TO THE OMBUDSMAN’S DUTIES
3 4 0
Expenses relating to the Ombudsman’s duties
3 4 0 0
Miscellaneous expenses
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
1 500
1 500
2 100,—
Remarks
This appropriation is intended to cover expenditure incurred owing to the special nature of the Ombudsman’s duties such as relations with the national ombudsmen and international organisations of ombudsmen and subscriptions to international organisations.
TITLE 10
OTHER EXPENDITURE
Article
Item
Heading
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
% 2014/2016
CHAPTER 10 0
p.m.
p.m.
0,—
CHAPTER 10 0 — TOTAL
p.m.
p.m.
0,—
CHAPTER 10 1
p.m.
p.m.
0,—
CHAPTER 10 1 — TOTAL
p.m.
p.m.
0,—
Title 10 — Total
p.m.
p.m.
0,—
GRAND TOTAL
10 658 951
10 346 105
9 647 512,07
90,51
CHAPTER 10 0 —
PROVISIONAL APPROPRIATIONS
CHAPTER 10 1 —
CONTINGENCY RESERVE
CHAPTER 10 0 —
   
PROVISIONAL APPROPRIATIONS
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
p.m.
p.m.
0,—
Legal basis
Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
CHAPTER 10 1 —
   
CONTINGENCY RESERVE
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover expenditure resulting from budgetary decisions taken in the course of the financial year (expenditure that cannot be estimated).
STAFF
Section VIII — European Ombudsman
Function group and grade
2016
2015
Permanent posts
Temporary posts
Permanent posts
Temporary posts
AD 16
1
1
AD 15
2
2
AD 14
1
1
AD 13
4
4
AD 12
1
1
AD 11
1
1
1
1
AD 10
3
2
3
2
AD 9
3
1
3
AD 8
2
1
2
2
AD 7
5
1
3
1
AD 6
7
8
AD 5
2
1
2
1
AD total
30
9
30
8
AST 11
AST 10
AST 9
AST 8
2
2
AST 7
1
1
1
1
AST 6
5
2
AST 5
2
3
5
3
AST 4
3
3
3
3
AST 3
4
1
4
1
AST 2
1
1
AST 1
1
1
AST total
16
10
17
11
AST/SC 6
AST/SC 5
AST/SC 4
AST/SC 3
1
AST/SC 2
AST/SC 1
AST/SC total
1
Grand total
47
19
47
19
Total Staff
66
66
SECTION IX
EUROPEAN DATA PROTECTION SUPERVISOR
REVENUE
Contribution of the European Union to the financing of the expenditure of the European Data Protection Supervisor for the financial year 2016
Heading
Amount
Expenditure
9 288 043
Own resources
– 972 000
Contribution due
8 316 043
OWN RESOURCES
TITLE 4
MISCELLANEOUS UNION TAXES, LEVIES AND CHARGES
Article
Item
Heading
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
% 2014/2016
CHAPTER 4 0
4 0 0
Proceeds from taxation of the salaries, wages and allowances of Members of the institution, officials and other servants
495 000
497 000
383 011,20
77,38
4 0 3
Proceeds from the temporary contribution from the salaries of Members of the institution, officials and other servants in active employment
p.m.
p.m.
0,13
4 0 4
Proceeds from the special levy and the solidarity levy on the salaries of Members of the institution, officials and other servants in active employment
83 000
81 000
72 176,49
86,96
CHAPTER 4 0 — TOTAL
578 000
578 000
455 187,82
78,75
CHAPTER 4 1
4 1 0
Staff contributions to the pension scheme
394 000
381 000
325 035,78
82,50
4 1 1
Transfer or purchase of pension rights by staff
p.m.
p.m.
0,—
CHAPTER 4 1 — TOTAL
394 000
381 000
325 035,78
82,50
Title 4 — Total
972 000
959 000
780 223,60
80,27
CHAPTER 4 0 —
DEDUCTIONS FROM REMUNERATION
CHAPTER 4 1 —
CONTRIBUTIONS TO THE PENSION SCHEME
CHAPTER 4 0 —
   
DEDUCTIONS FROM REMUNERATION
4 0 0
Proceeds from taxation of the salaries, wages and allowances of Members of the institution, officials and other servants
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
495 000
497 000
383 011,20
Legal basis
Protocol on the privileges and immunities of the European Union, and in particular Article 12 thereof.
Regulation No 422/67/EEC, No 5/67/Euratom of the Council of 25 July 1967 determining the emoluments of the President and Members of the Commission, of the President, Judges, Advocates-General and Registrar of the Court of Justice, of the President, Members and Registrar of the General Court and of the President, Members and Registrar of the European Union Civil Service Tribunal (
OJ 187, 8.8.1967, p. 1
).
Regulation (EEC, Euratom, ECSC) No 260/68 of the Council of 29 February 1968 laying down the conditions and procedure for applying the tax for the benefit of the European Communities (
OJ L 56, 4.3.1968, p. 8
).
Decision No 1247/2002/EC of the European Parliament, of the Council and of the Commission of 1 July 2002 on the regulations and general conditions governing the performance of the European Data-protection Supervisor’s duties (
OJ L 183, 12.7.2002, p. 1
).
4 0 3
Proceeds from the temporary contribution from the salaries of Members of the institution, officials and other servants in active employment
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
0,13
Legal basis
Protocol on the privileges and immunities of the European Union, and in particular Article 12 thereof.
Regulation No 422/67/EEC, No 5/67/Euratom of the Council of 25 July 1967 determining the emoluments of the President and Members of the Commission, of the President, Judges, Advocates-General and Registrar of the Court of Justice, of the President, Members and Registrar of the General Court and of the President, Members and Registrar of the European Union Civil Service Tribunal (
OJ 187, 8.8.1967, p. 1
).
Staff Regulations of Officials of the European Communities, and in particular Article 66a thereof in the version in force until 15 December 2003.
Decision No 1247/2002/EC of the European Parliament, of the Council and of the Commission of 1 July 2002 on the regulations and general conditions governing the performance of the European Data-protection Supervisor’s duties (
OJ L 183, 12.7.2002, p. 1
).
4 0 4
Proceeds from the special levy and the solidarity levy on the salaries of Members of the institution, officials and other servants in active employment
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
83 000
81 000
72 176,49
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union, and in particular Article 66a thereof.
CHAPTER 4 1 —
   
CONTRIBUTIONS TO THE PENSION SCHEME
4 1 0
Staff contributions to the pension scheme
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
394 000
381 000
325 035,78
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union, and in particular Article 83(2) thereof.
4 1 1
Transfer or purchase of pension rights by staff
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
0,—
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union, and in particular Article 4, Article 11(2) and (3) and Article 48 of Annex VIII thereto.
TITLE 9
MISCELLANEOUS REVENUE
Article
Item
Heading
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
% 2014/2016
CHAPTER 9 0
9 0 0
Miscellaneous revenue
p.m.
p.m.
0,—
CHAPTER 9 0 — TOTAL
p.m.
p.m.
0,—
Title 9 — Total
p.m.
p.m.
0,—
GRAND TOTAL
972 000
959 000
780 223,60
80,27
CHAPTER 9 0 —
MISCELLANEOUS REVENUE
CHAPTER 9 0 —
   
MISCELLANEOUS REVENUE
9 0 0
Miscellaneous revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
This article is intended to receive miscellaneous revenue.
EXPENDITURE
General summary of appropriations (2016 and 2015) and outturn (2014)
Title
Chapter
Heading
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
1
EXPENDITURE RELATING TO PERSONS WORKING WITH THE INSTITUTION
1 0
MEMBERS OF THE INSTITUTION
889 066
998 083
815 564,57
1 1
STAFF OF THE INSTITUTION
5 200 046
4 981 725
4 625 724,03
Title 1 — Total
6 089 112
5 979 808
5 441 288,60
2
BUILDINGS, EQUIPMENT AND EXPENDITURE IN CONNECTION WITH THE OPERATION OF THE INSTITUTION
2 0
BUILDINGS, EQUIPMENT AND EXPENDITURE IN CONNECTION WITH THE OPERATION OF THE INSTITUTION
2 445 750
2 314 436
2 321 000,—
Title 2 — Total
2 445 750
2 314 436
2 321 000,—
3
EUROPEAN DATA PROTECTION BOARD
3 0
EXPENDITURE IN CONNECTION WITH THE OPERATION OF THE BOARD
753 181
511 173
0,—
Title 3 — Total
753 181
511 173
0,—
10
OTHER EXPENDITURE
10 0
PROVISIONAL APPROPRIATIONS
p.m.
p.m.
0,—
10 1
CONTINGENCY RESERVE
p.m.
p.m.
0,—
Title 10 — Total
p.m.
p.m.
0,—
GRAND TOTAL
9 288 043
8 805 417
7 762 288,60
TITLE 1
EXPENDITURE RELATING TO PERSONS WORKING WITH THE INSTITUTION
Article
Item
Heading
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
% 2014/2016
CHAPTER 1 0
1 0 0
Remuneration, allowances and other entitlements of Members
1 0 0 0
Remuneration and allowances
Non-differentiated appropriations
640 940
627 689
588 087,43
91,75
1 0 0 1
Entitlements on entering and leaving the service
Non-differentiated appropriations
p.m.
—
130 000,—
1 0 0 2
Temporary allowances
Non-differentiated appropriations
163 732
296 000
0,—
0
1 0 0 3
Pensions
Non-differentiated appropriations
p.m.
p.m.
38 083,14
1 0 0 4
Provisional appropriation
Non-differentiated appropriations
p.m.
p.m.
0,—
Article 1 0 0 — Total
804 672
923 689
756 170,57
93,97
1 0 1
Other expenditure in connection with Members
1 0 1 0
Further training
Non-differentiated appropriations
25 000
15 000
0,—
0
1 0 1 1
Mission expenses, travel expenses and other ancillary expenditure
Non-differentiated appropriations
59 394
59 394
59 394,—
100,00
Article 1 0 1 — Total
84 394
74 394
59 394,—
70,38
CHAPTER 1 0 — TOTAL
889 066
998 083
815 564,57
91,73
CHAPTER 1 1
1 1 0
Remuneration, allowances and other entitlements of officials and temporary staff
1 1 0 0
Remuneration and allowances
Non-differentiated appropriations
4 328 815
4 105 808
3 507 731,96
81,03
1 1 0 1
Entitlements on entering the service, transfer and leaving the service
Non-differentiated appropriations
50 000
50 000
10 000,—
20,00
1 1 0 2
Paid overtime
Non-differentiated appropriations
p.m.
p.m.
0,—
1 1 0 3
Special assistance grants
Non-differentiated appropriations
p.m.
—
0,—
1 1 0 4
Allowances and miscellaneous contributions upon early termination of service
Non-differentiated appropriations
p.m.
p.m.
0,—
1 1 0 5
Provisional appropriation
Non-differentiated appropriations
p.m.
—
0,—
Article 1 1 0 — Total
4 378 815
4 155 808
3 517 731,96
80,34
1 1 1
Other staff
1 1 1 0
Contract staff
Non-differentiated appropriations
272 070
251 756
727 183,02
267,28
1 1 1 1
Cost of traineeships and staff exchanges
Non-differentiated appropriations
179 428
179 428
99 428,—
55,41
1 1 1 2
Services and work to be contracted out
Non-differentiated appropriations
51 202
51 202
2 703,80
5,28
Article 1 1 1 — Total
502 700
482 386
829 314,82
164,97
1 1 2
Other expenditure in connection with staff
1 1 2 0
Mission expenses, travel expenses and other ancillary expenditure
Non-differentiated appropriations
132 398
157 398
112 686,—
85,11
1 1 2 1
Recruitment costs
Non-differentiated appropriations
6 789
6 789
14 211,—
209,32
1 1 2 2
Further training
Non-differentiated appropriations
78 500
78 500
78 500,—
100,00
1 1 2 3
Social service
Non-differentiated appropriations
p.m.
p.m.
0,—
1 1 2 4
Medical service
Non-differentiated appropriations
14 844
14 844
7 422,—
50,00
1 1 2 5
Union nursery centre and other day nurseries and after-school centres
Non-differentiated appropriations
80 000
80 000
60 000,—
75,00
1 1 2 6
Relations between staff and other welfare expenditure
Non-differentiated appropriations
6 000
6 000
5 858,25
97,64
Article 1 1 2 — Total
318 531
343 531
278 677,25
87,49
CHAPTER 1 1 — TOTAL
5 200 046
4 981 725
4 625 724,03
88,96
Title 1 — Total
6 089 112
5 979 808
5 441 288,60
89,36
CHAPTER 1 0 —
MEMBERS OF THE INSTITUTION
CHAPTER 1 1 —
STAFF OF THE INSTITUTION
CHAPTER 1 0 —
   
MEMBERS OF THE INSTITUTION
1 0 0
Remuneration, allowances and other entitlements of Members
1 0 0 0
Remuneration and allowances
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
640 940
627 689
588 087,43
Remarks
This appropriation is intended to cover:
—
the financing of salaries and allowances of Members, and the impact of the corrective coefficient applicable to remuneration and to the share of emoluments transferred to a country other than that of employment,
—
the institution’s contributions (0,87 %) towards insurance against accident and occupational disease,
—
the institution’s contributions (3,4 %) towards sickness insurance,
—
birth grants,
—
allowances payable in the event of death.
Legal basis
Regulation No 422/67/EEC, No 5/67/Euratom of the Council of 25 July 1967 determining the emoluments of the President and Members of the Commission, of the President, Judges, Advocates-General and Registrar of the Court of Justice, of the President, Members and Registrar of the General Court and of the President, Members and Registrar of the European Union Civil Service Tribunal (
OJ 187, 8.8.1967, p. 1
).
Decision No 1247/2002/EC of the European Parliament, of the Council and of the Commission of 1 July 2002 on the regulations and general conditions governing the performance of the European Data-protection Supervisor’s duties (
OJ L 183, 12.7.2002, p. 1
).
1 0 0 1
Entitlements on entering and leaving the service
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
p.m.
—
130 000,—
Remarks
This appropriation is intended to cover travel expenses due to Members (including their families) on taking up duty or leaving the institution, installation and resettlement allowances due to Members on taking up duty or leaving the institution and removal expenses due to Members on taking up duty or leaving the institution.
Legal basis
Regulation No 422/67/EEC, No 5/67/Euratom of the Council of 25 July 1967 determining the emoluments of the President and Members of the Commission, of the President, Judges, Advocates-General and Registrar of the Court of Justice, of the President, Members and Registrar of the General Court and of the President, Members and Registrar of the European Union Civil Service Tribunal (
OJ 187, 8.8.1967, p. 1
), and in particular Article 5 thereof.
1 0 0 2
Temporary allowances
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
163 732
296 000
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover transitional allowances, family allowances and the corrective coefficient applied in respect of the countries of residence of former Members of the institution.
Legal basis
Regulation No 422/67/EEC, No 5/67/Euratom of the Council of 25 July 1967 determining the emoluments of the President and Members of the Commission, of the President, Judges, Advocates-General and Registrar of the Court of Justice, of the President, Members and Registrar of the General Court and of the President, Members and Registrar of the European Union Civil Service Tribunal (
OJ 187, 8.8.1967, p. 1
), and in particular Article 7 thereof.
1 0 0 3
Pensions
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
p.m.
p.m.
38 083,14
Remarks
This appropriation is intended to cover the retirement pensions and the corrective coefficient applied in respect of the countries of residence of the Members of the institution as well as the survivors’ pensions of surviving spouses and orphans and the corrective coefficient applied in respect of their countries of residence.
Legal basis
Regulation No 422/67/EEC, No 5/67/Euratom of the Council of 25 July 1967 determining the emoluments of the President and Members of the Commission, of the President, Judges, Advocates-General and Registrar of the Court of Justice, of the President, Members and Registrar of the General Court and of the President, Members and Registrar of the European Union Civil Service Tribunal (
OJ 187, 8.8.1967, p. 1
), and in particular Articles 8, 9, 15 and 18 thereof.
1 0 0 4
Provisional appropriation
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the effect of any adjustments in remuneration and pensions which may be made by the Council in the course of the financial year.
This appropriation is purely provisional and may be used only after its transfer to other headings in accordance with the Financial Regulation.
Legal basis
Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
1 0 1
Other expenditure in connection with Members
1 0 1 0
Further training
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
25 000
15 000
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover expenses incurred in attending language courses, seminars and professional training courses.
1 0 1 1
Mission expenses, travel expenses and other ancillary expenditure
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
59 394
59 394
59 394,—
Remarks
This appropriation is intended to cover travel expenses, daily subsistence allowances while on missions and additional or exceptional expenditure incurred on mission.
Legal basis
Regulation No 422/67/EEC, No 5/67/Euratom of the Council of 25 July 1967 determining the emoluments of the President and Members of the Commission, of the President, Judges, Advocates-General and Registrar of the Court of Justice, of the President, Members and Registrar of the General Court and of the President, Members and Registrar of the European Union Civil Service Tribunal (
OJ 187, 8.8.1967, p. 1
), and in particular Article 6 thereof.
CHAPTER 1 1 —
   
STAFF OF THE INSTITUTION
1 1 0
Remuneration, allowances and other entitlements of officials and temporary staff
1 1 0 0
Remuneration and allowances
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
4 328 815
4 105 808
3 507 731,96
Remarks
This appropriation is intended to cover:
—
the basic salaries of officials and temporary staff,
—
family allowances, including head of household allowance, dependent child allowance and education allowance,
—
expatriation and foreign residence allowances,
—
the institution’s contribution towards sickness insurance and towards insurance against accident and occupational disease,
—
the institution’s contribution towards setting up the Special Unemployment Fund,
—
payments made by the institution to allow temporary staff to constitute or maintain pension rights in their country of origin,
—
the impact of the corrective coefficient applicable to remuneration and the proportion of emoluments transferred to a country other than that of employment,
—
birth grants,
—
flat-rate travel expenses from the place of employment to the place of origin,
—
rent and transport allowances and fixed-rate entertainment allowances,
—
fixed travel allowances,
—
the special allowance granted to accounting officers and administrators of imprest accounts.
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union and Conditions of Employment of Other Servants of the European Union.
1 1 0 1
Entitlements on entering the service, transfer and leaving the service
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
50 000
50 000
10 000,—
Remarks
This appropriation is intended to cover expenditure related to travel expenses of officials and temporary staff (including members of their families) entering or leaving the service or on geographical redeployment (Articles 20 and 71 and Article 7 of Annex VII), allowances for staff obliged to change their place of residence on taking up their duties, terminating their service or being transferred to a new place of work (Articles 5 and 6 of Annex VII), removal expenses (Articles 20 and 71 and Article 9 of Annex VII), and temporary daily allowances for staff who provide justification that they have been obliged to change their place of residence after taking up their duties (Articles 20 and 71 and Article 10 of Annex VII).
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union.
1 1 0 2
Paid overtime
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the payment of overtime under the conditions laid down in the abovementioned provisions.
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union, and in particular Article 56 thereof and Annex VI thereto.
1 1 0 3
Special assistance grants
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
p.m.
—
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover action taken in respect of officials and other servants in particularly difficult situations.
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union, and in particular Article 76 thereof.
1 1 0 4
Allowances and miscellaneous contributions upon early termination of service
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover:
—
the allowances payable to staff assigned non-active status or retired in the interests of the service,
—
the employer’s contributions towards sickness insurance for the recipients of the above allowances,
—
the impact of the corrective coefficient applicable to the allowances referred to above and the impact of any remuneration adjustments agreed on by the Council during the financial year.
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union, and in particular Articles 41, 50, 64, 65 and 72 thereof and Annex IV thereto.
1 1 0 5
Provisional appropriation
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
p.m.
—
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the effect of any adjustments of remunerations and allowances which may be made by the Council in the course of the financial year.
This appropriation is purely provisional and may be used only after its transfer to other headings in accordance with the Financial Regulation.
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union, and in particular Articles 65 and 65a thereof and Annex XI thereto.
Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
1 1 1
Other staff
1 1 1 0
Contract staff
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
272 070
251 756
727 183,02
Remarks
This appropriation is intended to cover expenditure related to the use of contract agents.
Legal basis
Conditions of Employment of Other Servants of the European Union.
1 1 1 1
Cost of traineeships and staff exchanges
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
179 428
179 428
99 428,—
Remarks
This appropriation is intended to cover allowances, travel and mission expenses for trainees, as well as accident and sickness insurance during training periods.
This appropriation is also intended to cover expenditure arising from staff exchanges between the European Data Protection Supervisor on the one hand and the public sector in Member States and EFTA countries belonging to the European Economic Area (EEA) and international organisations on the other.
1 1 1 2
Services and work to be contracted out
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
51 202
51 202
2 703,80
Remarks
This appropriation is intended to cover all services performed by persons not linked to the institution and, in particular, temporary staff.
1 1 2
Other expenditure in connection with staff
1 1 2 0
Mission expenses, travel expenses and other ancillary expenditure
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
132 398
157 398
112 686,—
Remarks
This appropriation is intended to cover expenditure on transport, the payment of daily mission allowances and the ancillary or exceptional expenses incurred in the performance of a mission.
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union, and in particular Article 71 thereof and Articles 11, 12 and 13 of Annex VII thereto.
1 1 2 1
Recruitment costs
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
6 789
6 789
14 211,—
Remarks
This appropriation is intended to cover expenditure arising from the organisation of the competitions referred to in Article 3 of Decision 2002/621/EC and the travel and subsistence expenses of candidates attending recruitment interviews and medical examinations.
This appropriation also covers the costs of organising procedures for the selection of temporary and contract staff.
In cases duly justified by functional requirements and after consultation with the European Personnel Selection Office, this appropriation may be used for competitions organised by the European Data Protection Supervisor itself.
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union, and in particular Articles 27 to 31 and 33 thereof and Annex III thereto.
Decision 2002/620/EC of the European Parliament, the Council, the Commission, the Court of Justice, the Court of Auditors, the Economic and Social Committee, the Committee of the Regions and the European Ombudsman of 25 July 2002 establishing a European Communities Personnel Selection Office (
OJ L 197, 26.7.2002, p. 53
).
Decision 2002/621/EC of the Secretaries-General of the European Parliament, the Council and the Commission, the Registrar of the Court of Justice, the Secretaries-General of the Court of Auditors, the Economic and Social Committee and the Committee of the Regions, and the Representative of the European Ombudsman of 25 July 2002 on the organisation and operation of the European Communities Personnel Selection Office (
OJ L 197, 26.7.2002, p. 56
).
1 1 2 2
Further training
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
78 500
78 500
78 500,—
Remarks
This appropriation is intended to cover internal and external staff training and retraining courses, including language courses, organised on an interinstitutional, external or internal basis.
This appropriation also covers expenditure on educational and technical equipment.
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union, and in particular Article 24a thereof.
1 1 2 3
Social service
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
This appropriation is intended, as part of an interinstitutional policy to assist people with disabilities (officials and temporary staff in active employment, their spouses and dependent children within the meaning of the Staff Regulations of Officials of the European Union), to cover the reimbursement, within the limits of the resources available under the budget and after any national entitlements in the country of residence or origin have been exhausted, of duly substantiated non-medical expenditure acknowledged to be necessary as a result of the disability.
1 1 2 4
Medical service
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
14 844
14 844
7 422,—
Remarks
This appropriation is intended to cover expenses related to the annual medical check-up for officials and other servants entitled to it, including the analyses and medical examinations requested in connection with that check-up.
1 1 2 5
Union nursery centre and other day nurseries and after-school centres
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
80 000
80 000
60 000,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the European Data Protection Supervisor’s share in expenditure relating to the Union nursery centre and other day nurseries and after-school centres.
1 1 2 6
Relations between staff and other welfare expenditure
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
6 000
6 000
5 858,25
Remarks
This appropriation is intended:
—
to encourage and provide financial backing for schemes to promote social contacts between staff of different nationalities, for example subsidies to staff clubs, sports associations, cultural activities, etc., and to make a contribution to the cost of a permanent leisure centre (cultural and sports activities, etc.), and
—
to contribute to the cost of activities organised by the staff committee (cultural and sports activities, meals, etc.).
This appropriation also covers the implementation of a staff transport plan to encourage the use of public transport, cut private car use and reduce the carbon footprint.
TITLE 2
BUILDINGS, EQUIPMENT AND EXPENDITURE IN CONNECTION WITH THE OPERATION OF THE INSTITUTION
Article
Item
Heading
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
% 2014/2016
CHAPTER 2 0
2 0 0
Rents, charges and buildings expenditure
Non-differentiated appropriations
922 000
885 000
885 000,—
95,99
2 0 1
Expenditure in connection with the operation and activities of the institution
2 0 1 0
Equipment
Non-differentiated appropriations
367 500
367 500
370 000,—
100,68
2 0 1 1
Supplies
Non-differentiated appropriations
15 000
15 000
15 000,—
100,00
2 0 1 2
Other operating expenditure
Non-differentiated appropriations
110 250
110 250
105 000,—
95,24
2 0 1 3
Translation and interpretation costs
Non-differentiated appropriations
775 000
707 686
680 000,—
87,74
2 0 1 4
Expenditure on publishing and information
Non-differentiated appropriations
112 000
112 000
127 000,—
113,39
2 0 1 5
Expenditure in connection with the activities of the institution
Non-differentiated appropriations
144 000
117 000
139 000,—
96,53
Article 2 0 1 — Total
1 523 750
1 429 436
1 436 000,—
94,24
CHAPTER 2 0 — TOTAL
2 445 750
2 314 436
2 321 000,—
94,90
Title 2 — Total
2 445 750
2 314 436
2 321 000,—
94,90
CHAPTER 2 0 —
BUILDINGS, EQUIPMENT AND EXPENDITURE IN CONNECTION WITH THE OPERATION OF THE INSTITUTION
CHAPTER 2 0 —
   
BUILDINGS, EQUIPMENT AND EXPENDITURE IN CONNECTION WITH THE OPERATION OF THE INSTITUTION
2 0 0
Rents, charges and buildings expenditure
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
922 000
885 000
885 000,—
Remarks
This appropriation is intended to cover, on a flat-rate or pro-rata basis, the rents and charges related to insurance, water, electricity, heating, cleaning and maintenance, security and surveillance and other miscellaneous buildings expenditure, including expenditure associated with the conversion, repair and renovation of the offices in question.
Legal basis
Agreement on administrative cooperation between the European Data Protection Supervisor and the other institution providing the offices.
2 0 1
Expenditure in connection with the operation and activities of the institution
2 0 1 0
Equipment
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
367 500
367 500
370 000,—
Remarks
This appropriation is intended to cover:
—
equipment (purchase and rental), operation and maintenance costs, information technology services, including assistance with the operation and maintenance of data-processing systems and the development of software,
—
information technology operations entrusted to third parties and other expenditure in connection with information technology services, including the development and maintenance of the website,
—
expenditure relating to the purchase, rental, upkeep and maintenance of telecommunications equipment and other telecommunications-related expenditure, including charges for communications by telephone, telegraph and telex and via electronic data transmission,
—
the purchase, replacement and maintenance of installations and equipment, both technical (security and other) and administrative (office machines such as photocopiers and calculators, etc.),
—
the purchase, maintenance and replacement of furniture,
—
any other items relating to the fitting-out of premises and associated costs.
2 0 1 1
Supplies
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
15 000
15 000
15 000,—
Remarks
This appropriation is intended to cover:
—
the purchase of paper, envelopes and office supplies,
—
mail, postal charges, charges for delivery by a courier service, packages and distribution to the public at large.
2 0 1 2
Other operating expenditure
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
110 250
110 250
105 000,—
Remarks
This appropriation is intended to cover:
—
the global management costs payable to the institution providing general services such as administration of contracts, salaries and allowances, etc., on behalf of the European Data Protection Supervisor,
—
other current administrative expenditure (financial charges, legal costs, etc.).
2 0 1 3
Translation and interpretation costs
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
775 000
707 686
680 000,—
Remarks
This appropriation is intended to cover all translation and interpretation costs and other associated costs.
Legal basis
Agreement on administrative cooperation between the European Data Protection Supervisor and the institution providing the service.
2 0 1 4
Expenditure on publishing and information
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
112 000
112 000
127 000,—
Remarks
This appropriation is intended to cover expenditure on publishing and information, and in particular:
—
printing expenses for publications in the 
Official Journal of the European Union
,
—
the cost of printing and reproducing various publications in the official languages,
—
information material relating to the European Data Protection Supervisor,
—
any other expenses in connection with the institution’s information policy (symposia, seminars, participation in public events, etc.),
—
expenditure relating to publicity and information campaigns on the objectives, activities and role of the European Data Protection Supervisor,
—
expenditure relating to group visits to the European Data Protection Supervisor.
2 0 1 5
Expenditure in connection with the activities of the institution
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
144 000
117 000
139 000,—
Remarks
This appropriation is intended to cover:
—
the cost of receptions, representation costs and the purchase of representational items,
—
meeting expenses,
—
invitation costs, including travel and subsistence allowances and other related costs, for experts and other persons invited to take part in study groups or working meetings,
—
the financing of studies and/or surveys contracted out to qualified experts or research institutes,
—
expenditure related to the library of the European Data Protection Supervisor, including in particular the purchase of books and CD-ROMs, subscriptions to periodicals and press agencies and other associated costs.
TITLE 3
EUROPEAN DATA PROTECTION BOARD
Article
Item
Heading
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
% 2014/2016
CHAPTER 3 0
3 0 0
Remuneration, allowances and other entitlements of the Chair
3 0 0 0
Remuneration and allowances
Non-differentiated appropriations
p.m.
p.m.
0,—
3 0 0 1
Entitlements on entering and leaving the service
Non-differentiated appropriations
p.m.
p.m.
0,—
3 0 0 2
Temporary allowances
Non-differentiated appropriations
p.m.
p.m.
0,—
3 0 0 3
Pensions
Non-differentiated appropriations
p.m.
p.m.
0,—
Article 3 0 0 — Total
p.m.
p.m.
0,—
3 0 1
Remuneration, allowances and other entitlements of officials and temporary staff
3 0 1 0
Remuneration and allowances
Non-differentiated appropriations
358 000
99 493
0,—
0
3 0 1 1
Entitlements on entering, leaving the service and on transfer
Non-differentiated appropriations
25 000
25 000
0,—
0
3 0 1 2
Allowances and miscellaneous contributions in connection with early termination of service
Non-differentiated appropriations
p.m.
p.m.
0,—
Article 3 0 1 — Total
383 000
124 493
0,—
0
3 0 2
Other staff
3 0 2 0
Contract staff
Non-differentiated appropriations
76 800
45 579
0,—
0
3 0 2 1
Cost of traineeships and staff exchanges
Non-differentiated appropriations
140 000
p.m.
0,—
0
3 0 2 2
Services and work to be contracted out
Non-differentiated appropriations
p.m.
p.m.
0,—
Article 3 0 2 — Total
216 800
45 579
0,—
0
3 0 3
Other expenditure in connection with staff of the Board
3 0 3 0
Mission expenses, travel expenses and other ancillary expenditure
Non-differentiated appropriations
15 000
15 000
0,—
0
3 0 3 1
Recruitment costs
Non-differentiated appropriations
10 500
4 500
0,—
0
3 0 3 2
Further training
Non-differentiated appropriations
10 990
4 710
0,—
0
3 0 3 3
Medical service
Non-differentiated appropriations
891
891
0,—
0
3 0 3 4
Union nursery centre and other day nurseries and after-school centres
Non-differentiated appropriations
16 000
16 000
0,—
0
Article 3 0 3 — Total
53 381
41 101
0,—
0
3 0 4
Expenditure in connection with the operation and activities of the Board
3 0 4 0
Meetings of the Board
Non-differentiated appropriations
p.m.
p.m.
0,—
3 0 4 1
Translation and interpretation costs
Non-differentiated appropriations
p.m.
p.m.
0,—
3 0 4 2
Expenditure on publishing and information
Non-differentiated appropriations
p.m.
p.m.
0,—
3 0 4 3
Information technology equipment and services
Non-differentiated appropriations
100 000
300 000
0,—
0
3 0 4 4
Travel expenses of external experts
Non-differentiated appropriations
p.m.
p.m.
0,—
3 0 4 5
External consultancy and studies
Non-differentiated appropriations
p.m.
p.m.
0,—
3 0 4 6
Expenditure in connection with the activities of the European Data Protection Board
Non-differentiated appropriations
p.m.
p.m.
0,—
Article 3 0 4 — Total
100 000
300 000
0,—
0
CHAPTER 3 0 — TOTAL
753 181
511 173
0,—
0
Title 3 — Total
753 181
511 173
0,—
0
CHAPTER 3 0 —
EXPENDITURE IN CONNECTION WITH THE OPERATION OF THE BOARD
CHAPTER 3 0 —
   
EXPENDITURE IN CONNECTION WITH THE OPERATION OF THE BOARD
3 0 0
Remuneration, allowances and other entitlements of the Chair
3 0 0 0
Remuneration and allowances
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover:
—
the financing of salaries and allowances of members, and the impact of the corrective coefficient applicable to remuneration and to the share of emoluments transferred to a country other than that of employment,
—
the institutions’ contributions (0,87 %) towards insurance against accident and occupational disease,
—
the institutions’ contributions (3,4 %) towards sickness insurance,
—
birth grants,
—
allowances payable in the event of death.
Legal basis
Regulation No 422/67/EEC, No 5/67/Euratom of the Council of 25 July 1967 determining the emoluments of the President and Members of the Commission, of the President, Judges, Advocates-General and Registrar of the Court of Justice, of the President, Members and Registrar of the General Court and of the President, Members and Registrar of the European Union Civil Service Tribunal (
OJ 187, 8.8.1967, p. 1
).
3 0 0 1
Entitlements on entering and leaving the service
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover travel expenses due to members (including their families) on taking up duty or leaving the Board, installation and resettlement allowances due to members on taking up duty or leaving the Board and removal expenses due to members on taking up duty or leaving the Board.
Legal basis
Regulation No 422/67/EEC, No 5/67/Euratom of the Council of 25 July 1967 determining the emoluments of the President and Members of the Commission, of the President, Judges, Advocates-General and Registrar of the Court of Justice, of the President, Members and Registrar of the General Court and of the President, Members and Registrar of the European Union Civil Service Tribunal (
OJ 187, 8.8.1967, p. 1
), and in particular Article 5 thereof.
3 0 0 2
Temporary allowances
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover transitional allowances, family allowances and corrective coefficient applied in respect of the countries of residence of former members of the Board.
Legal basis
Regulation No 422/67/EEC, No 5/67/Euratom of the Council of 25 July 1967 determining the emoluments of the President and Members of the Commission, of the President, Judges, Advocates-General and Registrar of the Court of Justice, of the President, Members and Registrar of the General Court and of the President, Members and Registrar of the European Union Civil Service Tribunal (
OJ 187, 8.8.1967, p. 1
), and in particular Article 7 thereof.
3 0 0 3
Pensions
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the retirement pensions and the corrective coefficient applied in respect of the countries of residence of the members of the Board as well as the survivors’ pensions of widows and orphans and the corrective coefficient applied in respect of their countries of residence.
Legal basis
Regulation No 422/67/EEC, No 5/67/Euratom of the Council of 25 July 1967 determining the emoluments of the President and Members of the Commission, of the President, Judges, Advocates-General and Registrar of the Court of Justice, of the President, Members and Registrar of the General Court and of the President, Members and Registrar of the European Union Civil Service Tribunal (
OJ 187, 8.8.1967, p. 1
), and in particular Articles 8, 9, 15 and 18 thereof.
3 0 1
Remuneration, allowances and other entitlements of officials and temporary staff
3 0 1 0
Remuneration and allowances
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
358 000
99 493
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover:
—
the basic salaries of officials and temporary staff,
—
family allowances, including the head of household allowance, the dependent child allowance and the education allowance,
—
expatriation and foreign residence allowances,
—
the institution’s contribution towards sickness insurance and towards insurance against accident and occupational disease,
—
the institution’s contribution towards setting up the Special Unemployment Fund,
—
payments made by the institution to allow temporary staff to constitute or maintain pension rights in their country of origin,
—
the impact of the corrective coefficient applicable to remuneration and the proportion of emoluments transferred to a country other than that of employment,
—
birth grants,
—
flat-rate travel expenses from the place of employment to the place of origin,
—
rent and transport allowances and fixed-rate entertainment allowances,
—
fixed travel allowances,
—
the special allowance granted to accounting officers and administrators of imprest accounts.
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union.
Conditions of Employment of Other Servants of the European Union.
3 0 1 1
Entitlements on entering, leaving the service and on transfer
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
25 000
25 000
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover expenditure related to travel expenses of officials and temporary staff (including members of their families) entering or leaving the service or on geographical redeployment (Articles 20 and 71 and Article 7 of Annex VII), allowances for staff obliged to change their place of residence on taking up their duties, terminating their service or being transferred to a new place of work (Articles 5 and 6 of Annex VII), removal expenses (Articles 20 and 71 and Article 9 of Annex VII), and temporary daily allowances for staff who provide justification that they have been obliged to change their place of residence after taking up their duties (Articles 20 and 71 and Article 10 of Annex VII).
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union.
3 0 1 2
Allowances and miscellaneous contributions in connection with early termination of service
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover:
—
the allowances payable to staff assigned non-active status or retired in the interests of the service,
—
the employer’s contributions towards sickness insurance for the recipients of the above allowances,
—
the impact of the corrective coefficient applicable to the allowances referred to above and the impact of any remuneration adjustments agreed on by the Council during the financial year.
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union, and in particular Articles 41, 50, 64, 65 and 72 thereof and Annex IV thereto.
3 0 2
Other staff
3 0 2 0
Contract staff
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
76 800
45 579
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover expenditure relating to the use of contract staff.
Legal basis
Conditions of Employment of Other Servants of the European Union.
3 0 2 1
Cost of traineeships and staff exchanges
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
140 000
p.m.
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover allowances, travel and mission expenses for trainees, as well as accident and sickness insurance during training periods. It is also intended to cover expenditure arising from staff exchanges between the European Data Protection Board on the one hand and Member States and EFTA countries belonging to the European Economic Area (EEA) or international organisations on the other.
3 0 2 2
Services and work to be contracted out
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover all services performed by persons not linked to the institution, and in particular temporary staff.
3 0 3
Other expenditure in connection with staff of the Board
3 0 3 0
Mission expenses, travel expenses and other ancillary expenditure
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
15 000
15 000
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover expenditure on transport costs, the payment of daily mission allowances and the ancillary or exceptional expenses incurred in the performance of a mission.
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union, and in particular Article 71 thereof and Articles 11 to 13 of Annex VII thereto.
3 0 3 1
Recruitment costs
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
10 500
4 500
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover expenditure arising from the organisation of the competitions referred to in Article 3 of Decision 2002/621/EC and the travel and subsistence expenses of candidates attending recruitment interviews and medical examinations.
This appropriation also covers the costs of organising procedures for the selection of temporary and contract staff.
In cases duly motivated by functional requirements and after consultation with the European Personnel Selection Office, this appropriation may be used for competitions organised by the European Data Protection Board itself.
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union, and in particular Articles 27 to 31 and 33 thereof and Annex III thereto.
Decision 2002/620/EC of the European Parliament, the Council, the Commission, the Court of Justice, the Court of Auditors, the Economic and Social Committee, the Committee of the Regions and the European Ombudsman of 25 July 2002 establishing a European Communities Personnel Selection Office (
OJ L 197, 26.7.2002, p. 53
).
Decision 2002/621/EC of the Secretaries-General of the European Parliament, the Council and the Commission, the Registrar of the Court of Justice, the Secretaries-General of the Court of Auditors, the Economic and Social Committee and the Committee of the Regions, and the Representative of the European Ombudsman of 25 July 2002 on the organisation and operation of the European Communities Personnel Selection Office (
OJ L 197, 26.7.2002, p. 56
).
3 0 3 2
Further training
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
10 990
4 710
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover internal and external staff training and retraining courses, including language courses, organised on an interinstitutional, external or internal basis.
This appropriation also covers expenditure on educational and technical equipment.
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union, and in particular Article 24a thereof.
3 0 3 3
Medical service
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
891
891
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover expenses related to the annual medical check-up for officials and other servants entitled to it, including the analyses and medical examinations requested in connection with that check-up.
3 0 3 4
Union nursery centre and other day nurseries and after-school centres
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
16 000
16 000
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the European Data Protection Board’s share in expenditure related to the Union nursery centre and other day nurseries and after-school centres.
3 0 4
Expenditure in connection with the operation and activities of the Board
3 0 4 0
Meetings of the Board
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the travel, subsistence and incidental expenses of experts and other persons invited to take part in committees, study groups or working meetings, as well as other connected expenditure (rental of rooms, interpretation needs, catering services, etc.).
3 0 4 1
Translation and interpretation costs
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover all translation and interpretation costs and other associated costs.
Legal basis
Agreement on administrative cooperation between the European Data Protection Board and the institution providing the service.
3 0 4 2
Expenditure on publishing and information
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover expenditure on publishing and information, and in particular:
—
printing expenses for publications in the 
Official Journal of the European Union
,
—
the cost of printing and reproducing various publications in the official languages,
—
information material related to the European Data Protection Board,
—
any other expenses in connection with the institution’s information policy (symposia, seminars, participation in public events, etc.),
—
expenditure relating to publicity and information campaigns on the objectives, activities and role of the European Data Protection Board,
—
expenditure related to group visits to the European Data Protection Board.
3 0 4 3
Information technology equipment and services
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
100 000
300 000
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover:
—
equipment (purchase and rental); operation and maintenance costs; information technology services including assistance with the operation and maintenance of data-processing systems and the development of software,
—
information technology operations entrusted to third parties and other expenditure in connection with information technology services, including the development and maintenance of the website,
—
expenditure relating to the purchase, rental, upkeep and maintenance of telecommunications equipment and other telecommunications-related expenditure, including charges for communications by telephone, telegraph and telex and via electronic data transmission.
3 0 4 4
Travel expenses of external experts
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the invitation costs, including travel and subsistence allowances and other related costs, for experts and other persons invited to take part in study groups or working meetings.
3 0 4 5
External consultancy and studies
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the financing of studies, consultancy services and/or surveys contracted out to qualified experts and research institutes.
3 0 4 6
Expenditure in connection with the activities of the European Data Protection Board
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover:
—
the costs of receptions, representation costs and the purchase of representational items,
—
organisation of seminars, workshops or other common training programmes for members of the data protection authorities from the Member States, for members of the data protection authorities from third countries and for other relevant data protection experts invited by the European Data Protection Board,
—
activities to promote the exchange of information and practices between data protection supervisory authorities,
—
activities to promote data protection awareness,
—
activities to promote the exchange of knowledge and documentation on data protection law and practice with data protection supervisory authorities worldwide,
—
access charges for certain legal databases,
—
expenditure related to the library of the European Data Protection Board, including in particular the purchase of books and CD-ROMs, subscriptions to periodicals and press agencies and other associated costs.
TITLE 10
OTHER EXPENDITURE
Article
Item
Heading
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
% 2014/2016
CHAPTER 10 0
p.m.
p.m.
0,—
CHAPTER 10 0 — TOTAL
p.m.
p.m.
0,—
CHAPTER 10 1
p.m.
p.m.
0,—
CHAPTER 10 1 — TOTAL
p.m.
p.m.
0,—
Title 10 — Total
p.m.
p.m.
0,—
GRAND TOTAL
9 288 043
8 805 417
7 762 288,60
83,57
CHAPTER 10 0 —
PROVISIONAL APPROPRIATIONS
CHAPTER 10 1 —
CONTINGENCY RESERVE
CHAPTER 10 0 —
   
PROVISIONAL APPROPRIATIONS
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
p.m.
p.m.
0,—
Legal basis
Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
CHAPTER 10 1 —
   
CONTINGENCY RESERVE
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
This appropriation is intended to cover expenditure resulting from budgetary decisions taken in the course of the financial year (expenditure that cannot be estimated).
STAFF
Section IX — European Data Protection Supervisor
Function group and grade
European Data Protection Supervisor
2016
2015
Permanent posts
Temporary posts
Permanent posts
Temporary posts
Non-category
—
—
—
—
AD 16
1
—
—
—
AD 15
—
—
1
—
AD 14
2
—
1
—
AD 13
2
—
3
—
AD 12
2
—
—
—
AD 11
2
—
2
—
AD 10
4
—
3
—
AD 9
6 + 1
 (
109
)
—
8 + 1
 (
109
)
—
AD 8
7
—
5
—
AD 7
5 + 1
 (
109
)
—
7
—
AD 6
—
—
1
—
AD 5
—
—
—
—
AD total
31 + 2
 (
109
)
—
31 + 1
 (
109
)
—
AST 11
1
—
1
—
AST 10
—
—
—
—
AST 9
1
—
1
—
AST 8
1
—
1
—
AST 7
1
—
1
—
AST 6
2
—
1
—
AST 5
3 + 1
 (
109
)
—
4 + 1
 (
109
)
—
AST 4
2
—
2
—
AST 3
0 + 1
 (
109
)
—
1
—
AST 2
—
—
—
—
AST 1
—
—
—
—
AST total
11 + 2
 (
109
)
—
12 + 1
 (
109
)
—
AST/SC 6
—
—
—
—
AST/SC 5
—
—
—
—
AST/SC 4
—
—
—
—
AST/SC 3
1
—
1
—
AST/SC 2
—
—
—
—
AST/SC 1
—
—
—
—
AST/SC total
1
—
1
—
Grand total
47
—
46
—
SECTION X
EUROPEAN EXTERNAL ACTION SERVICE
REVENUE
Contribution of the European Union to the financing of the expenditure of the European External Action Service for the financial year 2016
Heading
Amount
Expenditure
633 628 000
Own resources
–40 727 000
Contribution due
592 901 000
OWN RESOURCES
TITLE 4
MISCELLANEOUS UNION TAXES, LEVIES AND DUES
Article
Item
Heading
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
% 2014/2016
CHAPTER 4 0
4 0 0
Proceeds from taxation of the salaries, wages and allowances of officials and other servants
19 861 000
22 070 000
19 208 741,16
96,72
4 0 4
Proceeds from the special levy and the solidarity levy on the salaries of Members of the institution, officials and other servants in active employment
3 767 000
2 091 000
3 576 081,70
94,93
CHAPTER 4 0 — TOTAL
23 628 000
24 161 000
22 784 822,86
96,43
CHAPTER 4 1
4 1 0
Staff contributions to the pension scheme
17 099 000
13 635 000
15 740 216,83
92,05
4 1 1
Transfer or purchase of pension rights by staff
p.m.
p.m.
0,—
4 1 2
Contributions to the pension scheme by officials on leave on personal grounds
p.m.
p.m.
0,—
CHAPTER 4 1 — TOTAL
17 099 000
13 635 000
15 740 216,83
92,05
Title 4 — Total
40 727 000
37 796 000
38 525 039,69
94,59
CHAPTER 4 0 —
DEDUCTIONS FROM STAFF REMUNERATION
CHAPTER 4 1 —
CONTRIBUTIONS TO THE PENSION SCHEME
CHAPTER 4 0 —
   
DEDUCTIONS FROM STAFF REMUNERATION
4 0 0
Proceeds from taxation of the salaries, wages and allowances of officials and other servants
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
19 861 000
22 070 000
19 208 741,16
Remarks
Protocol on the privileges and immunities of the European Union, and in particular Article 12 thereof.
Council Regulation (EEC, Euratom, ECSC) No 260/68 of 29 February 1968 laying down the conditions and procedure for applying the tax for the benefit of the European Communities (
OJ L 56, 4.3.1968, p. 8
).
4 0 4
Proceeds from the special levy and the solidarity levy on the salaries of Members of the institution, officials and other servants in active employment
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
3 767 000
2 091 000
3 576 081,70
Remarks
Staff Regulations of Officials of the European Union, and in particular Article 66a thereof.
CHAPTER 4 1 —
   
CONTRIBUTIONS TO THE PENSION SCHEME
4 1 0
Staff contributions to the pension scheme
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
17 099 000
13 635 000
15 740 216,83
Remarks
Staff Regulations of Officials of the European Union, and in particular Article 83(2) thereof.
4 1 1
Transfer or purchase of pension rights by staff
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
Staff Regulations of Officials of the European Union, and in particular Articles 4, 11 and 48 of Annex VIII thereto.
4 1 2
Contributions to the pension scheme by officials on leave on personal grounds
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
Staff Regulations of Officials of the European Union, and in particular Article 40(3) of Annex VIII thereto.
TITLE 5
REVENUE ACCRUING FROM THE ADMINISTRATIVE OPERATION OF THE INSTITUTION
Article
Item
Heading
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
% 2014/2016
CHAPTER 5 0
5 0 0
Proceeds from the sale of movable property
5 0 0 0
Proceeds from the sale of vehicles — Assigned revenue
p.m.
p.m.
0,—
5 0 0 1
Proceeds from the sale of other movable property — Assigned revenue
p.m.
p.m.
0,—
5 0 0 2
Proceeds from the supply of goods to other institutions or bodies — Assigned revenue
p.m.
p.m.
0,—
Article 5 0 0 — Total
p.m.
p.m.
0,—
5 0 2
Proceeds from the sale of publications, printed works and films
p.m.
p.m.
0,—
CHAPTER 5 0 — TOTAL
p.m.
p.m.
0,—
CHAPTER 5 1
5 1 0
Proceeds from the hiring-out of furniture and equipment
p.m.
p.m.
0,—
5 1 1
Proceeds from letting and subletting immovable property and reimbursement of charges connected with lettings
p.m.
p.m.
0,—
CHAPTER 5 1 — TOTAL
p.m.
p.m.
0,—
CHAPTER 5 2
5 2 0
Revenue from investments or loans granted, bank and other interest on the institution’s accounts
p.m.
p.m.
427 366,19
CHAPTER 5 2 — TOTAL
p.m.
p.m.
427 366,19
CHAPTER 5 5
5 5 0
Revenue from the supply of services and work for other institutions or bodies, including refunds by other institutions or bodies of mission allowances paid on their behalf — Assigned revenue
p.m.
p.m.
0,—
5 5 1
Revenue from third parties in respect of services or work supplied at their request — Assigned revenue
p.m.
p.m.
0,—
CHAPTER 5 5 — TOTAL
p.m.
p.m.
0,—
CHAPTER 5 7
5 7 0
Revenue arising from the repayment of amounts wrongly paid — Assigned revenue
p.m.
p.m.
9 765 794,02
5 7 1
Revenue earmarked for a specific purpose, such as income from foundations, subsidies, gifts and bequests, including the earmarked revenue specific to each institution — Assigned revenue
p.m.
p.m.
0,—
5 7 2
Repayment of welfare expenditure incurred on behalf of another institution — Assigned revenue
p.m.
p.m.
0,—
5 7 3
Other contributions and refunds in connection with the administrative operation of the institution — Assigned revenue
p.m.
p.m.
23 365,15
5 7 4
Revenue arising from the Commission contribution to the European External Action Service (EEAS) for Union delegations — Assigned revenue
p.m.
p.m.
263 846 450,37
CHAPTER 5 7 — TOTAL
p.m.
p.m.
273 635 609,54
CHAPTER 5 8
5 8 0
Miscellaneous compensation — Assigned revenue
p.m.
p.m.
0,—
CHAPTER 5 8 — TOTAL
p.m.
p.m.
0,—
CHAPTER 5 9
5 9 0
Other revenue arising from administrative management
p.m.
p.m.
0,—
CHAPTER 5 9 — TOTAL
p.m.
p.m.
0,—
Title 5 — Total
p.m.
p.m.
274 062 975,73
CHAPTER 5 0 —
PROCEEDS FROM THE SALE OF MOVABLE AND IMMOVABLE PROPERTY
CHAPTER 5 1 —
PROCEEDS FROM LETTING AND HIRING
CHAPTER 5 2 —
REVENUE FROM INVESTMENTS OR LOANS GRANTED, BANK AND OTHER INTEREST
CHAPTER 5 5 —
REVENUE FROM THE PROCEEDS OF SERVICES SUPPLIED AND WORK CARRIED OUT
CHAPTER 5 7 —
OTHER CONTRIBUTIONS AND REFUNDS IN CONNECTION WITH THE ADMINISTRATIVE OPERATION OF THE INSTITUTION
CHAPTER 5 8 —
MISCELLANEOUS COMPENSATION
CHAPTER 5 9 —
OTHER REVENUE ARISING FROM ADMINISTRATIVE MANAGEMENT
CHAPTER 5 0 —
   
PROCEEDS FROM THE SALE OF MOVABLE AND IMMOVABLE PROPERTY
5 0 0
Proceeds from the sale of movable property
5 0 0 0
Proceeds from the sale of vehicles — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
In accordance with Article 21 of the Financial Regulation, this revenue is to be considered as assigned revenue and gives rise to the entry of additional appropriations in the headings which bore the initial expenditure giving rise to the corresponding revenue.
5 0 0 1
Proceeds from the sale of other movable property — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
In accordance with Article 21 of the Financial Regulation, this revenue is to be considered as assigned revenue and gives rise to the entry of additional appropriations in the headings which bore the initial expenditure giving rise to the corresponding revenue.
5 0 0 2
Proceeds from the supply of goods to other institutions or bodies — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
In accordance with Article 21 of the Financial Regulation, this revenue is to be considered as assigned revenue and gives rise to the entry of additional appropriations in the headings which bore the initial expenditure giving rise to the corresponding revenue.
5 0 2
Proceeds from the sale of publications, printed works and films
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
In accordance with Article 21 of the Financial Regulation, this revenue is to be considered as assigned revenue and gives rise to the entry of additional appropriations in the headings which bore the initial expenditure giving rise to the corresponding revenue.
CHAPTER 5 1 —
   
PROCEEDS FROM LETTING AND HIRING
5 1 0
Proceeds from the hiring-out of furniture and equipment
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
In accordance with Article 21 of the Financial Regulation, this revenue is to be considered as assigned revenue and gives rise to the entry of additional appropriations in the headings which bore the initial expenditure giving rise to the corresponding revenue.
5 1 1
Proceeds from letting and subletting immovable property and reimbursement of charges connected with lettings
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
In accordance with Article 21 of the Financial Regulation, this revenue is to be considered as assigned revenue and gives rise to the entry of additional appropriations in the headings which bore the initial expenditure giving rise to the corresponding revenue.
CHAPTER 5 2 —
   
REVENUE FROM INVESTMENTS OR LOANS GRANTED, BANK AND OTHER INTEREST
5 2 0
Revenue from investments or loans granted, bank and other interest on the institution’s accounts
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
427 366,19
CHAPTER 5 5 —
   
REVENUE FROM THE PROCEEDS OF SERVICES SUPPLIED AND WORK CARRIED OUT
5 5 0
Revenue from the supply of services and work for other institutions or bodies, including refunds by other institutions or bodies of mission allowances paid on their behalf — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
In accordance with Article 21 of the Financial Regulation, this revenue is to be considered as assigned revenue and gives rise to the entry of additional appropriations in the headings which bore the initial expenditure giving rise to the corresponding revenue.
5 5 1
Revenue from third parties in respect of services or work supplied at their request — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
0,—
CHAPTER 5 7 —
   
OTHER CONTRIBUTIONS AND REFUNDS IN CONNECTION WITH THE ADMINISTRATIVE OPERATION OF THE INSTITUTION
5 7 0
Revenue arising from the repayment of amounts wrongly paid — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
9 765 794,02
Remarks
In accordance with Article 21 of the Financial Regulation, this revenue is to be considered as assigned revenue and gives rise to the entry of additional appropriations in the headings which bore the initial expenditure giving rise to the corresponding revenue.
5 7 1
Revenue earmarked for a specific purpose, such as income from foundations, subsidies, gifts and bequests, including the earmarked revenue specific to each institution — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
In accordance with Article 21 of the Financial Regulation, this revenue is to be considered as assigned revenue and gives rise to the entry of additional appropriations in the headings which bore the initial expenditure giving rise to the corresponding revenue.
5 7 2
Repayment of welfare expenditure incurred on behalf of another institution — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
In accordance with Article 21 of the Financial Regulation, this revenue is to be considered as assigned revenue and gives rise to the entry of additional appropriations in the headings which bore the initial expenditure giving rise to the corresponding revenue.
5 7 3
Other contributions and refunds in connection with the administrative operation of the institution — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
23 365,15
Remarks
In accordance with Article 21 of the Financial Regulation, this revenue is to be considered as assigned revenue and gives rise to the entry of additional appropriations in the headings which bore the initial expenditure giving rise to the corresponding revenue.
5 7 4
Revenue arising from the Commission contribution to the European External Action Service (EEAS) for Union delegations — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
263 846 450,37
Remarks
This revenue arises from a Commission contribution to the EEAS for covering locally managed expenses of Commission staff working in Union delegations, including Commission staff funded by the European Development Fund (EDF), and other expenditure relating to, inter alia, press and information activities.
In accordance with Article 21(2) and (3) of the Financial Regulation, any revenue will be used to provide additional appropriations for Item 3 0 0 5 in the statement of expenditure in this section.
CHAPTER 5 8 —
   
MISCELLANEOUS COMPENSATION
5 8 0
Miscellaneous compensation — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
In accordance with Article 21 of the Financial Regulation, this revenue is to be considered as assigned revenue and gives rise to the entry of additional appropriations in the headings which bore the initial expenditure giving rise to the corresponding revenue.
CHAPTER 5 9 —
   
OTHER REVENUE ARISING FROM ADMINISTRATIVE MANAGEMENT
5 9 0
Other revenue arising from administrative management
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
0,—
TITLE 6
CONTRIBUTIONS AND REPAYMENTS UNDER UNION AGREEMENTS AND PROGRAMMES
Article
Item
Heading
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
% 2014/2016
CHAPTER 6 1
6 1 2
Repayment of expenditure incurred specifically during the performance of work on request and for consideration — Assigned revenue
p.m.
p.m.
0,—
CHAPTER 6 1 — TOTAL
p.m.
p.m.
0,—
CHAPTER 6 3
6 3 1
Contributions within the framework of the Schengen acquis — Assigned revenue
6 3 1 1
Contribution to the administrative costs arising from the framework agreement with Iceland and Norway — Assigned revenue
p.m.
p.m.
0,—
Article 6 3 1 — Total
p.m.
p.m.
0,—
CHAPTER 6 3 — TOTAL
p.m.
p.m.
0,—
CHAPTER 6 6
6 6 0
Other contributions and refunds
6 6 0 0
Other assigned contributions and refunds — Assigned revenue
p.m.
p.m.
0,—
Article 6 6 0 — Total
p.m.
p.m.
0,—
CHAPTER 6 6 — TOTAL
p.m.
p.m.
0,—
Title 6 — Total
p.m.
p.m.
0,—
CHAPTER 6 1 —
REPAYMENT OF MISCELLANEOUS EXPENDITURE
CHAPTER 6 3 —
CONTRIBUTIONS UNDER SPECIFIC AGREEMENTS
CHAPTER 6 6 —
OTHER CONTRIBUTIONS AND REFUNDS
CHAPTER 6 1 —
   
REPAYMENT OF MISCELLANEOUS EXPENDITURE
6 1 2
Repayment of expenditure incurred specifically during the performance of work on request and for consideration — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
In accordance with Article 21 of the Financial Regulation, this revenue is to be considered as assigned revenue and gives rise to the entry of additional appropriations in the headings which bore the initial expenditure giving rise to the corresponding revenue.
CHAPTER 6 3 —
   
CONTRIBUTIONS UNDER SPECIFIC AGREEMENTS
6 3 1
Contributions within the framework of the Schengen acquis — Assigned revenue
6 3 1 1
Contribution to the administrative costs arising from the framework agreement with Iceland and Norway — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
Council Decision 1999/437/EC of 17 May 1999 on certain arrangements for the application of the Agreement concluded by the Council of the European Union and the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway concerning the association of those two States with the implementation, application and development of the Schengen 
acquis
 (
OJ L 176, 10.7.1999, p. 31
).
Contribution to the administrative costs arising from the Agreement of 18 May 1999 concluded by the Council of the European Union and the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway concerning the latters’ association with the implementation, application and development of the Schengen 
acquis
 (
OJ L 176, 10.7.1999, p. 36
), and in particular Article 12 thereof.
In accordance with Article 21 of the Financial Regulation, this revenue is to be considered as assigned revenue and gives rise to the entry of additional appropriations in the headings which bore the initial expenditure giving rise to the corresponding revenue.
CHAPTER 6 6 —
   
OTHER CONTRIBUTIONS AND REFUNDS
6 6 0
Other contributions and refunds
6 6 0 0
Other assigned contributions and refunds — Assigned revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
0,—
Remarks
In accordance with Article 21 of the Financial Regulation, this revenue is to be considered as assigned revenue and gives rise to the entry of additional appropriations in the headings which bore the initial expenditure giving rise to the corresponding revenue.
TITLE 7
INTEREST ON LATE PAYMENTS
Article
Item
Heading
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
% 2014/2016
CHAPTER 7 0
7 0 0
Interest on late payments
7 0 0 0
Interest due on late payments into the accounts held with the treasuries of the Member States
p.m.
p.m.
0,—
7 0 0 1
Other interest on late payments
p.m.
p.m.
0,—
Article 7 0 0 — Total
p.m.
p.m.
0,—
CHAPTER 7 0 — TOTAL
p.m.
p.m.
0,—
Title 7 — Total
p.m.
p.m.
0,—
CHAPTER 7 0 —
INTEREST ON LATE PAYMENTS
CHAPTER 7 0 —
   
INTEREST ON LATE PAYMENTS
7 0 0
Interest on late payments
7 0 0 0
Interest due on late payments into the accounts held with the treasuries of the Member States
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
0,—
Legal basis
Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
), and in particular Article 78(4) thereof.
7 0 0 1
Other interest on late payments
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
0,—
Legal basis
Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
), and in particular Article 78(4) thereof.
TITLE 9
MISCELLANEOUS REVENUE
Article
Item
Heading
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
% 2014/2016
CHAPTER 9 0
9 0 0
Miscellaneous revenue
p.m.
p.m.
586 011,66
CHAPTER 9 0 — TOTAL
p.m.
p.m.
586 011,66
Title 9 — Total
p.m.
p.m.
586 011,66
GRAND TOTAL
40 727 000
37 796 000
313 174 027,08
768,96
CHAPTER 9 0 —
MISCELLANEOUS REVENUE
CHAPTER 9 0 —
   
MISCELLANEOUS REVENUE
9 0 0
Miscellaneous revenue
Financial year 2016
Financial year 2015
Financial year 2014
p.m.
p.m.
586 011,66
EXPENDITURE
General summary of appropriations (2016 and 2015) and outturn (2014)
Title
Chapter
Heading
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
1
STAFF AT HEADQUARTERS
1 1
REMUNERATION AND OTHER ENTITLEMENTS RELATING TO STATUTORY STAFF
124 998 000
121 879 000
119 614 028,62
1 2
REMUNERATION AND OTHER ENTITLEMENTS RELATING TO EXTERNAL STAFF
19 190 000
18 615 000
18 793 098,04
1 3
OTHER EXPENDITURE RELATING TO STAFF MANAGEMENT
2 407 000
2 307 000
2 454 842,44
1 4
MISSIONS
8 123 000
8 123 000
7 723 305,—
1 5
MEASURES TO ASSIST STAFF
1 528 000
1 672 000
1 701 935,—
Title 1 — Total
156 246 000
152 596 000
150 287 209,10
2
BUILDINGS, EQUIPMENT AND OPERATING EXPENDITURE AT HEADQUARTERS
2 0
BUILDINGS AND ASSOCIATED COSTS
29 983 000
29 985 000
29 262 734,57
2 1
COMPUTER SYSTEMS, EQUIPMENT AND FURNITURE
30 782 000
30 727 000
25 030 666,40
2 2
OTHER OPERATING EXPENDITURE
5 606 000
5 626 500
6 051 968,26
Title 2 — Total
66 371 000
66 338 500
60 345 369,23
3
DELEGATIONS
3 0
DELEGATIONS
411 011 000
383 902 386
301 802 570,91
Title 3 — Total
411 011 000
383 902 386
301 802 570,91
10
OTHER EXPENDITURE
10 0
PROVISIONAL APPROPRIATIONS
p.m.
p.m.
10 1
CONTINGENCY RESERVE
p.m.
p.m.
Title 10 — Total
p.m.
p.m.
GRAND TOTAL
633 628 000
602 836 886
512 435 149,24
TITLE 1
STAFF AT HEADQUARTERS
Article
Item
Heading
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
% 2014/2016
CHAPTER 1 1
1 1 0
Remuneration and other entitlements relating to statutory staff
1 1 0 0
Basic salaries
Non-differentiated appropriations
95 648 000
93 271 000
91 339 873,54
95,50
1 1 0 1
Entitlements under the Staff Regulations related to the post held
Non-differentiated appropriations
564 000
626 000
476 157,74
84,43
1 1 0 2
Entitlements under the Staff Regulations related to the personal circumstances of the staff member
Non-differentiated appropriations
24 959 000
24 284 000
24 217 554,70
97,03
1 1 0 3
Social security cover
Non-differentiated appropriations
3 827 000
3 698 000
3 580 442,64
93,56
1 1 0 4
Salary weightings and adjustments
Non-differentiated appropriations
p.m.
p.m.
Article 1 1 0 — Total
124 998 000
121 879 000
119 614 028,62
95,69
CHAPTER 1 1 — TOTAL
124 998 000
121 879 000
119 614 028,62
95,69
CHAPTER 1 2
1 2 0
Remuneration and other entitlements relating to external staff
1 2 0 0
Contract staff
Non-differentiated appropriations
7 288 000
7 198 000
6 980 214,40
95,78
1 2 0 1
Non-military seconded national experts
Non-differentiated appropriations
3 571 000
3 497 000
3 668 994,—
102,74
1 2 0 2
Traineeships
Non-differentiated appropriations
358 000
357 000
362 690,—
101,31
1 2 0 3
External services
Non-differentiated appropriations
p.m.
p.m.
1 2 0 4
Agency staff and special advisers
Non-differentiated appropriations
200 000
103 000
206 271,64
103,14
1 2 0 5
Military seconded national experts
Non-differentiated appropriations
7 773 000
7 460 000
7 574 928,—
97,45
Article 1 2 0 — Total
19 190 000
18 615 000
18 793 098,04
97,93
1 2 2
Provisional appropriation
Non-differentiated appropriations
p.m.
p.m.
CHAPTER 1 2 — TOTAL
19 190 000
18 615 000
18 793 098,04
97,93
CHAPTER 1 3
1 3 0
Expenditure relating to staff management
1 3 0 0
Recruitment
Non-differentiated appropriations
50 000
100 000
70 000,—
140,00
1 3 0 1
Training
Non-differentiated appropriations
947 000
947 000
974 842,44
102,94
1 3 0 2
Entitlements on entering the service, transfers and leaving the service
Non-differentiated appropriations
1 410 000
1 260 000
1 410 000,—
100,00
Article 1 3 0 — Total
2 407 000
2 307 000
2 454 842,44
101,99
CHAPTER 1 3 — TOTAL
2 407 000
2 307 000
2 454 842,44
101,99
CHAPTER 1 4
1 4 0
Missions
Non-differentiated appropriations
8 123 000
8 123 000
7 723 305,—
95,08
CHAPTER 1 4 — TOTAL
8 123 000
8 123 000
7 723 305,—
95,08
CHAPTER 1 5
1 5 0
Measures to assist staff
1 5 0 0
Social services and assistance to staff
Non-differentiated appropriations
191 000
199 000
187 935,—
98,40
1 5 0 1
Medical service
Non-differentiated appropriations
520 000
595 000
590 000,—
113,46
1 5 0 2
Restaurants and canteens
Non-differentiated appropriations
p.m.
p.m.
1 5 0 3
Crèches and childcare facilities
Non-differentiated appropriations
817 000
878 000
924 000,—
113,10
Article 1 5 0 — Total
1 528 000
1 672 000
1 701 935,—
111,38
CHAPTER 1 5 — TOTAL
1 528 000
1 672 000
1 701 935,—
111,38
Title 1 — Total
156 246 000
152 596 000
150 287 209,10
96,19
CHAPTER 1 1 —
REMUNERATION AND OTHER ENTITLEMENTS RELATING TO STATUTORY STAFF
CHAPTER 1 2 —
REMUNERATION AND OTHER ENTITLEMENTS RELATING TO EXTERNAL STAFF
CHAPTER 1 3 —
OTHER EXPENDITURE RELATING TO STAFF MANAGEMENT
CHAPTER 1 4 —
MISSIONS
CHAPTER 1 5 —
MEASURES TO ASSIST STAFF
CHAPTER 1 1 —
   
REMUNERATION AND OTHER ENTITLEMENTS RELATING TO STATUTORY STAFF
Remarks
The appropriations entered in this chapter are assessed on the basis of the EEAS establishment plan for the financial year.
1 1 0
Remuneration and other entitlements relating to statutory staff
1 1 0 0
Basic salaries
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
95 648 000
93 271 000
91 339 873,54
Remarks
This appropriation is intended to cover basic salaries for officials and temporary staff holding a post provided for in the establishment plan and compensation provided for under Article 50 of the Staff Regulations.
Amount of assigned revenue in accordance with Article 21(2) and (3) of the Financial Regulation: p.m.
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union.
Conditions of Employment of Other Servants of the European Union.
1 1 0 1
Entitlements under the Staff Regulations related to the post held
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
564 000
626 000
476 157,74
Remarks
This appropriation is intended to cover primarily, for officials and temporary staff holding a post provided for in the establishment plan:
—
secretarial allowances,
—
accommodation and transport allowances,
—
fixed local travel allowances,
—
allowances for shift work or standby duty at the official’s place of work or at home,
—
other allowances and repayments,
—
overtime.
Amount of assigned revenue in accordance with Article 21(2) and (3) of the Financial Regulation: p.m.
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union.
Conditions of Employment of Other Servants of the European Union.
1 1 0 2
Entitlements under the Staff Regulations related to the personal circumstances of the staff member
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
24 959 000
24 284 000
24 217 554,70
Remarks
This appropriation is intended to cover primarily, for officials and temporary staff holding a post provided for in the establishment plan:
—
expatriation and foreign residence allowances,
—
household, dependent child and education allowances,
—
allowances for parental or family leave,
—
payment of travel expenses for officials or temporary staff, their spouses and dependants from their place of employment to their place of origin,
—
miscellaneous allowances and grants.
Amount of assigned revenue in accordance with Article 21(2) and (3) of the Financial Regulation: p.m.
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union.
Conditions of Employment of Other Servants of the European Union.
1 1 0 3
Social security cover
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
3 827 000
3 698 000
3 580 442,64
Remarks
This appropriation is mainly intended to cover, for officials and temporary staff holding a post provided for in the establishment plan:
—
insurance against sickness, accidents and occupational disease and other social security charges,
—
unemployment insurance for temporary staff and payments made by the institution to allow temporary staff to constitute or maintain pension rights in their country of origin.
Amount of assigned revenue in accordance with Article 21(2) and (3) of the Financial Regulation: p.m.
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union.
Conditions of Employment of Other Servants of the European Union.
1 1 0 4
Salary weightings and adjustments
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
p.m.
p.m.
Remarks
This appropriation is intended to cover, for officials and temporary staff holding a post provided for in the establishment plan, the impact of weightings applicable to remuneration and to the part of emoluments transferred to a country other than the country of employment.
Amount of assigned revenue in accordance with Article 21(2) and (3) of the Financial Regulation: p.m.
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union.
Conditions of Employment of Other Servants of the European Union.
CHAPTER 1 2 —
   
REMUNERATION AND OTHER ENTITLEMENTS RELATING TO EXTERNAL STAFF
1 2 0
Remuneration and other entitlements relating to external staff
1 2 0 0
Contract staff
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
7 288 000
7 198 000
6 980 214,40
Remarks
This appropriation is intended to cover the remuneration of contract staff (within the meaning of the Conditions of Employment of Other Servants of the European Union), employer’s contributions to the various social security schemes and the impact of salary weightings applicable to the remuneration of these staff.
Amount of assigned revenue in accordance with Article 21(2) and (3) of the Financial Regulation: p.m.
Legal basis
Conditions of Employment of Other Servants of the European Union.
1 2 0 1
Non-military seconded national experts
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
3 571 000
3 497 000
3 668 994,—
Remarks
This appropriation is intended to cover allowances and administrative expenses in respect of national experts on secondment other than those posted to serve as the European Union Military Staff.
Amount of assigned revenue in accordance with Article 21(2) and (3) of the Financial Regulation: p.m.
Legal basis
Decision of the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy of 4 February 2014 establishing the rules applicable to National Experts seconded to the European External Action Service.
1 2 0 2
Traineeships
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
358 000
357 000
362 690,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the costs of in-service traineeships intended for graduates and is designed to provide them with an overview of the objectives set and the challenges faced by the Union, an insight into how its institutions work and an opportunity to enhance their knowledge through work experience at the EEAS.
It covers the payment of grants and other related costs (supplement for dependent persons or for trainees, persons with disabilities, accident and sickness insurance, etc., reimbursement of travelling costs arising from the traineeship, particularly at the start and the close of the traineeship, as well as the costs of organising events stemming from the traineeship programme, e.g. visits, hosting and reception costs). It also covers the costs of evaluation in order to optimise the programme of traineeships and communication and information campaigns.
The selection of trainees is based on objective, transparent criteria and reflects a geographical balance.
Amount of assigned revenue in accordance with Article 21(2) and (3) of the Financial Regulation: p.m.
1 2 0 3
External services
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
p.m.
p.m.
Remarks
This appropriation is intended to cover all services performed by persons not linked to the institution and in particular:
—
temporary staff for miscellaneous services,
—
supplementary staff for meetings,
—
experts in the field of working conditions.
Amount of assigned revenue in accordance with Article 21(2) and (3) of the Financial Regulation: p.m.
1 2 0 4
Agency staff and special advisers
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
200 000
103 000
206 271,64
Remarks
This appropriation is mainly intended to cover the remuneration of agency staff, temporary staff and special advisers, including in the field of the CSDP/CFSP, employer’s contributions to the various social security schemes and the impact of salary weightings applicable to the remuneration of these staff.
Amount of assigned revenue in accordance with Article 21(2) and (3) of the Financial Regulation: p.m.
Legal basis
Conditions of Employment of Other Servants of the European Union.
1 2 0 5
Military seconded national experts
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
7 773 000
7 460 000
7 574 928,—
Remarks
This appropriation is intended to finance the emoluments of the national military experts posted to serve as the European Union Military Staff under the CSDP/CFSP.
Amount of assigned revenue in accordance with Article 21(2) and (3) of the Financial Regulation: p.m.
Legal basis
Decision of the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy of 4 February 2014 establishing the rules applicable to National Experts seconded to the European External Action Service.
1 2 2
Provisional appropriation
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
p.m.
p.m.
Remarks
This appropriation is intended to cover the effect of any salary adjustments in the course of the financial year.
This appropriation is provisional and may be used only after its transfer to the appropriate headings of this chapter.
Amount of assigned revenue in accordance with Article 21(2) and (3) of the Financial Regulation: p.m.
Legal basis
Conditions of Employment of Other Servants of the European Union.
CHAPTER 1 3 —
   
OTHER EXPENDITURE RELATING TO STAFF MANAGEMENT
1 3 0
Expenditure relating to staff management
1 3 0 0
Recruitment
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
50 000
100 000
70 000,—
Remarks
This appropriation is intended to cover:
—
expenditure on organising the competitions provided for in Article 3 of Decision 2002/621/EC and travel and subsistence expenses for applicants called for interviews and medical examinations,
—
the costs of organising selection procedures for temporary, auxiliary and local staff.
In cases duly justified by operational requirements, and after consulting the European Personnel Selection Office, this appropriation may be used for competitions organised by the institution itself.
Assigned revenue in accordance with Article 21(2) and (3) of the Financial Regulation: p.m.
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union, and in particular Articles 27 to 31 and 33 thereof and Annex III thereto.
Decision 2002/620/EC of the European Parliament, the Council, the Commission, the Court of Justice, the Court of Auditors, the Economic and Social Committee, the Committee of the Regions and the European Ombudsman of 25 July 2002 establishing a European Communities Personnel Selection Office (
OJ L 197, 26.7.2002, p. 53
) and Decision 2002/621/EC of the Secretaries-General of the European Parliament, the Council and the Commission, the Registrar of the Court of Justice, the Secretaries-General of the Court of Auditors, the Economic and Social Committee and the Committee of the Regions, and the Representative of the European Ombudsman of 25 July 2002 on the organisation and operation of the European Communities Personnel Selection Office (
OJ L 197, 26.7.2002, p. 56
).
1 3 0 1
Training
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
947 000
947 000
974 842,44
Remarks
This appropriation is intended to cover:
—
expenditure incurred for further training and retraining, including language courses run on an interinstitutional basis, course fees, the cost of trainers and logistical costs such as room and equipment hire as well as miscellaneous connected costs such as refreshments and food, the expenses of attendance at courses, conferences and congresses under the European Union Military Staff’s terms of reference,
—
enrolment fees for seminars and conferences.
Amount of assigned revenue in accordance with Article 21(2) and (3) of the Financial Regulation: p.m.
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union, and in particular Article 24a thereof.
Conditions of Employment of Other Servants of the European Union.
Council Decision 2001/80/CFSP of 22 January 2001 on the establishment of the Military Staff of the European Union (
OJ L 27, 30.1.2001, p. 7
).
Decision of the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy of 4 February 2014 establishing the rules applicable to National Experts seconded to the European External Action Service.
1 3 0 2
Entitlements on entering the service, transfers and leaving the service
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
1 410 000
1 260 000
1 410 000,—
Remarks
This appropriation is intended to cover:
—
travel expenses due to officials, temporary and contract staff (including their families) entering or leaving the service or being transferred to another place of employment,
—
installation/resettlement allowances and removal expenses due to officials, temporary and contract staff obliged to change their place of residence on taking up their duties, on transfer to a new place of employment and on leaving the service and resettling elsewhere,
—
daily subsistence allowance payable to officials, temporary and contract staff who provide proof that they have had to change their place of residence on taking up their duties or transferring to a new place of employment,
—
severance grant for probationers dismissed for obvious inadequacy,
—
compensation in the event of termination by the institution of the contract of a temporary or contract staff member.
This appropriation is also intended to cover allowances for officials:
—
assigned non-active status in connection with a measure to reduce the number of posts in the institution,
—
holding an AD 14 to AD 16-grade-post who are retired in the interests of the service.
Amount of assigned revenue in accordance with Article 21(2) and (3) of the Financial Regulation: p.m.
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union.
Conditions of Employment of Other Servants of the European Union.
CHAPTER 1 4 —
   
MISSIONS
1 4 0
Missions
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
8 123 000
8 123 000
7 723 305,—
Remarks
This appropriation is intended to cover:
—
mission expenses incurred by the High Representative,
—
mission expenses and staff duty travel expenses of the officials, temporary and contract staff and special advisers of the EEAS, together with transport costs, payment of daily subsistence allowances on mission and ancillary or special costs connected with missions,
—
mission expenses incurred under the European Union Military Staff’s terms of reference,
—
mission expenses of national experts on secondment to the EEAS,
—
mission expenses of the High Representative’s special advisers and special envoys,
—
missions expenses of successful candidates called for training prior to taking up duty.
Amount of assigned revenue in accordance with Article 21(2) and (3) of the Financial Regulation: p.m.
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union, and in particular Articles 11, 12 and 13 of Annex VII thereto.
Decision of the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy on rules applicable to mission by EEAS staff.
Council Decision 2001/80/CFSP of 22 January 2001 on the establishment of the Military Staff of the European Union (
OJ L 27, 30.1.2001, p. 7
).
Decision of the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy of 4 February 2014 establishing the rules applicable to National Experts seconded to the European External Action Service.
CHAPTER 1 5 —
   
MEASURES TO ASSIST STAFF
1 5 0
Measures to assist staff
1 5 0 0
Social services and assistance to staff
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
191 000
199 000
187 935,—
Remarks
This appropriation is intended to cover:
—
measures taken to assist officials and other staff in particularly difficult situations,
—
costs for social contacts between members of staff,
—
partial reimbursement to staff of the cost of using public transport to come to work. This measure is intended as an incentive to use public transport.
This appropriation is intended for the following categories of disabled persons as part of a policy to assist the disabled:
—
officials in service,
—
spouses of officials in service,
—
all dependent children within the meaning of the Staff Regulations of Officials of the European Union.
It enables the reimbursement of non-medical costs that are deemed necessary, result from disablement and are duly substantiated, subject to budgetary ceilings, once any national entitlements granted in the country of residence or of origin have been exhausted.
Amount of assigned revenue in accordance with Article 21(2) and (3) of the Financial Regulation: p.m.
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union, and in particular Articles 24 and 76 thereof.
1 5 0 1
Medical service
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
520 000
595 000
590 000,—
Remarks
This appropriation is intended to cover in particular:
—
the operating costs of the sick bays, the cost of consumables, medical care and medicines at the crèche, expenditure on medical check-ups and expenditure relating to the Invalidity Committees and the cost of spectacles,
—
expenditure on the purchase of certain work tools deemed necessary on medical grounds.
Amount of assigned revenue in accordance with Article 21(2) and (3) of the Financial Regulation: p.m.
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union, and in particular Article 59 thereof and Article 8 of Annex II thereto.
1 5 0 2
Restaurants and canteens
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
p.m.
p.m.
Remarks
This appropriation is intended to cover remuneration for the services provided by the operator of the restaurants and canteens.
Amount of assigned revenue in accordance with Article 21(2) and (3) of the Financial Regulation: p.m.
1 5 0 3
Crèches and childcare facilities
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
817 000
878 000
924 000,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the EEAS contribution to the cost of the Early Childhood Centre and other crèches and childcare facilities (to be paid to the Commission and/or the Council).
Revenue from the parental contribution and from contributions by organisations employing parents gives rise to assigned revenue.
Amount of assigned revenue in accordance with Article 21(2) and (3) of the Financial Regulation: p.m.
TITLE 2
BUILDINGS, EQUIPMENT AND OPERATING EXPENDITURE AT HEADQUARTERS
Article
Item
Heading
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
% 2014/2016
CHAPTER 2 0
2 0 0
Buildings
2 0 0 0
Rent and annual lease payments
Non-differentiated appropriations
18 168 000
18 372 000
18 214 000,—
100,25
2 0 0 1
Acquisition of immovable property
Non-differentiated appropriations
p.m.
p.m.
2 0 0 2
Fitting-out and security works
Non-differentiated appropriations
235 000
100 000
167 215,35
71,16
Article 2 0 0 — Total
18 403 000
18 472 000
18 381 215,35
99,88
2 0 1
Costs relating to buildings
2 0 1 0
Cleaning and maintenance
Non-differentiated appropriations
4 190 000
4 330 000
3 897 885,86
93,03
2 0 1 1
Water, gas, electricity and heating
Non-differentiated appropriations
1 120 000
1 293 000
1 047 600,—
93,54
2 0 1 2
Security and surveillance of buildings
Non-differentiated appropriations
6 090 000
5 700 000
5 746 825,36
94,36
2 0 1 3
Insurance
Non-differentiated appropriations
50 000
60 000
39 500,—
79,00
2 0 1 4
Other expenditure relating to buildings
Non-differentiated appropriations
130 000
130 000
149 708,—
115,16
Article 2 0 1 — Total
11 580 000
11 513 000
10 881 519,22
93,97
CHAPTER 2 0 — TOTAL
29 983 000
29 985 000
29 262 734,57
97,60
CHAPTER 2 1
2 1 0
Computer systems and telecommunications
2 1 0 0
Information and communication technology
Non-differentiated appropriations
12 837 000
12 837 000
13 117 000,—
102,18
2 1 0 1
Cryptography and highly classified information and communications technology
Non-differentiated appropriations
13 745 000
13 745 000
11 571 082,38
84,18
2 1 0 2
Security of information and communication technology up to the level ‘EU restricted’
Non-differentiated appropriations
2 550 000
2 550 000
2 1 0 3
Technical security countermeasures
Non-differentiated appropriations
1 250 000
1 250 000
Article 2 1 0 — Total
30 382 000
30 382 000
24 688 082,38
81,26
2 1 1
Furniture, technical equipment and transport
2 1 1 0
Furniture
Non-differentiated appropriations
155 000
200 000
154 309,42
99,55
2 1 1 1
Technical equipment and installations
Non-differentiated appropriations
150 000
50 000
83 974,60
55,98
2 1 1 2
Transport
Non-differentiated appropriations
95 000
95 000
104 300,—
109,79
Article 2 1 1 — Total
400 000
345 000
342 584,02
85,65
CHAPTER 2 1 — TOTAL
30 782 000
30 727 000
25 030 666,40
81,32
CHAPTER 2 2
2 2 0
Conferences, congresses and meetings
2 2 0 0
Organisation of meetings, conferences and congresses
Non-differentiated appropriations
485 000
485 000
735 100,—
151,57
2 2 0 1
Experts’ travel expenses
Non-differentiated appropriations
50 000
50 000
50 000,—
100,00
Article 2 2 0 — Total
535 000
535 000
785 100,—
146,75
2 2 1
Information
2 2 1 0
Documentation and library expenditure
Non-differentiated appropriations
765 000
923 000
740 282,15
96,77
2 2 1 1
Satellite imagery
Non-differentiated appropriations
450 000
450 000
495 000,—
110,00
2 2 1 2
General publications
Non-differentiated appropriations
41 000
41 000
25 565,36
62,35
2 2 1 3
Public information and public events
Non-differentiated appropriations
295 000
295 000
187 808,50
63,66
Article 2 2 1 — Total
1 551 000
1 709 000
1 448 656,01
93,40
2 2 2
Language services
2 2 2 0
Translation
Non-differentiated appropriations
p.m.
p.m.
2 2 2 1
Interpretation
Non-differentiated appropriations
490 000
450 000
579 150,—
118,19
Article 2 2 2 — Total
490 000
450 000
579 150,—
118,19
2 2 3
Miscellaneous expenses
2 2 3 0
Office supplies
Non-differentiated appropriations
323 000
323 000
323 235,—
100,07
2 2 3 1
Postal charges
Non-differentiated appropriations
155 000
155 000
156 710,—
101,10
2 2 3 2
Expenditure on studies, surveys and consultations
Non-differentiated appropriations
49 000
49 500
29 387,—
59,97
2 2 3 3
Interinstitutional cooperation
Non-differentiated appropriations
1 893 000
1 795 000
2 037 146,—
107,61
2 2 3 4
Removals
Non-differentiated appropriations
120 000
120 000
124 100,—
103,42
2 2 3 5
Financial charges
Non-differentiated appropriations
5 000
5 000
5 000,—
100,00
2 2 3 6
Legal expenses and costs, damages and compensation
Non-differentiated appropriations
25 000
25 000
63 484,25
253,94
2 2 3 7
Other operating expenditure
Non-differentiated appropriations
10 000
10 000
Article 2 2 3 — Total
2 580 000
2 482 500
2 739 062,25
106,17
2 2 4
Conflict Prevention and Mediation Support Services (continuation)
2 2 4 0
Conflict Prevention and Mediation Support Services (continuation)
Non-differentiated appropriations
450 000
450 000
500 000,—
111,11
Article 2 2 4 — Total
450 000
450 000
500 000,—
111,11
CHAPTER 2 2 — TOTAL
5 606 000
5 626 500
6 051 968,26
107,96
Title 2 — Total
66 371 000
66 338 500
60 345 369,23
90,92
CHAPTER 2 0 —
BUILDINGS AND ASSOCIATED COSTS
CHAPTER 2 1 —
COMPUTER SYSTEMS, EQUIPMENT AND FURNITURE
CHAPTER 2 2 —
OTHER OPERATING EXPENDITURE
CHAPTER 2 0 —
   
BUILDINGS AND ASSOCIATED COSTS
2 0 0
Buildings
2 0 0 0
Rent and annual lease payments
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
18 168 000
18 372 000
18 214 000,—
Remarks
This appropriation is intended to cover in Brussels the rent and taxes on buildings occupied by the EEAS and the rent for meeting rooms, a warehouse and parking spaces.
It is also intended to cover the annual lease payments for buildings or parts of buildings under existing leases or leases in preparation.
Amount of assigned revenue in accordance with Article 21(2) and (3) of the Financial Regulation: p.m.
2 0 0 1
Acquisition of immovable property
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
p.m.
p.m.
Remarks
This appropriation is intended to cover the acquisition of immovable property.
Amount of assigned revenue in accordance with Article 21(2) and (3) of the Financial Regulation: p.m.
2 0 0 2
Fitting-out and security works
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
235 000
100 000
167 215,35
Remarks
This appropriation is intended to cover fitting-out work, including:
—
studies on adapting and extending the institution’s buildings,
—
works on the fitting-out of buildings for the purposes of the physical and material safety of persons and property,
—
fitting-out and transformation of premises in accordance with operational requirements,
—
adaptation of premises and technical installations to meet the health and safety requirements and standards in force.
Amount of assigned revenue in accordance with Article 21(2) and (3) of the Financial Regulation: p.m.
Legal basis
Council Directive 89/391/EEC of 12 June 1989 on the introduction of measures to encourage improvements in the safety and health of workers at work (
OJ L 183, 29.6.1989, p. 1
).
2 0 1
Costs relating to buildings
2 0 1 0
Cleaning and maintenance
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
4 190 000
4 330 000
3 897 885,86
Remarks
This appropriation is intended to cover the following cleaning and maintenance costs:
—
the cleaning of offices, workshops and stores (including curtains, net curtains, carpets, blinds, etc.),
—
replacement of worn curtains, net curtains and carpets,
—
painting,
—
miscellaneous maintenance,
—
repairs to technical installations,
—
technical supplies,
—
contracts for the maintenance of miscellaneous technical equipment (air conditioning, heating, waste disposal, lifts, security equipment and safe-speech rooms).
Amount of assigned revenue in accordance with Article 21(2) and (3) of the Financial Regulation: p.m.
2 0 1 1
Water, gas, electricity and heating
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
1 120 000
1 293 000
1 047 600,—
Remarks
This appropriation is intended to cover water, gas, electricity and heating costs.
Amount of assigned revenue in accordance with Article 21(2) and (3) of the Financial Regulation: p.m.
2 0 1 2
Security and surveillance of buildings
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
6 090 000
5 700 000
5 746 825,36
Remarks
This appropriation is intended to cover the costs of caretaking and surveillance in respect of buildings occupied by the EEAS.
Amount of assigned revenue in accordance with Article 21(2) and (3) of the Financial Regulation: p.m.
2 0 1 3
Insurance
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
50 000
60 000
39 500,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the premiums on contracts concluded with insurance companies for the buildings occupied by the EEAS and public liability insurance covering visitors to those buildings.
Amount of assigned revenue in accordance with Article 21(2) and (3) of the Financial Regulation: p.m.
2 0 1 4
Other expenditure relating to buildings
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
130 000
130 000
149 708,—
Remarks
This appropriation is intended to cover any other current expenditure relating to buildings (including the Cortenberg and ER buildings) not provided for in the other articles of this chapter, in particular the costs of waste removal, signalling equipment, surveys by specialised bodies, etc.
Amount of assigned revenue in accordance with Article 21(2) and (3) of the Financial Regulation: p.m.
CHAPTER 2 1 —
   
COMPUTER SYSTEMS, EQUIPMENT AND FURNITURE
2 1 0
Computer systems and telecommunications
2 1 0 0
Information and communication technology
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
12 837 000
12 837 000
13 117 000,—
Remarks
This appropriation is intended to cover expenditure for non-classified information and communication technology, namely expenditure relating to:
—
the purchase or rental of equipment or software for computer systems and applications,
—
assistance and training provided by computer services and consultancy firms for the operation and development of computer systems and applications, including support for users,
—
the servicing and maintenance of computer equipment and systems and applications software,
—
communication service providers,
—
the price of communications and data-transmission.
Amount of assigned revenue in accordance with Article 21(2) and (3) of the Financial Regulation: p.m.
2 1 0 1
Cryptography and highly classified information and communications technology
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
13 745 000
13 745 000
11 571 082,38
Remarks
This appropriation is intended to cover expenditure for cryptography and highly secure information and communication technology, namely expenditure relating to:
—
the purchase or rental of equipment or software for secure computer systems and applications,
—
assistance and training provided by computer services and consultancy firms for the operation and development of computer systems and applications, including support for users, the servicing and maintenance of secure computer equipment and systems and applications software,
—
subscription to secure communication services,
—
the price of secure communications and data transmissions.
Amount of assigned revenue in accordance with Article 21(2) and (3) of the Financial Regulation: p.m.
2 1 0 2
Security of information and communication technology up to the level ‘EU restricted’
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
2 550 000
2 550 000
Remarks
This appropriation is intended to cover expenditure to ensure the security of information up to the level ‘EU restricted’, namely expenditure for that purpose relating to:
—
the purchase or rental of equipment or software,
—
assistance and training provided by computer services and consultancy firms for the operation and development of secure computer systems and applications, including support for users,
—
the maintenance and servicing of computer equipment and systems and applications software,
—
subscriptions to communications services,
—
the price of communications and data transmissions.
Amount of assigned revenue in accordance with Article 21(2) and (3) of the Financial Regulation: p.m.
2 1 0 3
Technical security countermeasures
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
1 250 000
1 250 000
Remarks
This appropriation is intended to cover expenditure to ensure the security of information through technical security countermeasures, namely expenditure for that purpose relating to:
—
the purchase or rental of equipment or software for sweeping premises at headquarters, in delegations and in buildings used for conferences and meetings,
—
assistance and training provided by specialised service companies, manufacturers and consultancy firms for the operation and development of such equipment or software, including support to users,
—
the maintenance and servicing of such equipment, systems and applications software,
—
the cost of transporting the equipment for sweeping premises,
—
the acquisition, transport and installation of specific equipment necessary for safe-speech rooms,
—
mission costs incurred by staff necessary for sweeping premises or equipping safe-speech rooms,
—
the acquisition or rental of security systems for EEAS’ buildings.
Amount of assigned revenue in accordance with Article 21(2) and (3) of the Financial Regulation: p.m.
2 1 1
Furniture, technical equipment and transport
2 1 1 0
Furniture
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
155 000
200 000
154 309,42
Remarks
This appropriation is intended to cover:
—
purchase or replacement of furniture and specialised furniture,
—
rental of furniture during missions and meetings outside EEAS premises,
—
maintenance and repair of furniture.
Amount of assigned revenue in accordance with Article 21(2) and (3) of the Financial Regulation: p.m.
2 1 1 1
Technical equipment and installations
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
150 000
50 000
83 974,60
Remarks
This appropriation is intended to cover:
—
the purchase or replacement of miscellaneous fixed and mobile technical equipment and installations, particularly in connection with archiving, security, conferences, canteens and buildings,
—
technical assistance and supervision, particularly in connection with conferences and canteens,
—
rental of technical equipment and installations and the cost of servicing, maintaining and repairing such technical equipment and installations.
Amount of assigned revenue in accordance with Article 21(2) and (3) of the Financial Regulation: p.m.
2 1 1 2
Transport
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
95 000
95 000
104 300,—
Remarks
This appropriation is intended to cover, inter alia:
—
the leasing or acquisition of service vehicles,
—
the cost of hiring cars when it is impossible to make use of the means of transport available to the EEAS, particularly in the course of missions,
—
the running and maintenance costs of service cars (purchase of fuel, tyres, etc.).
Amount of assigned revenue in accordance with Article 21(2) and (3) of the Financial Regulation: p.m.
CHAPTER 2 2 —
   
OTHER OPERATING EXPENDITURE
2 2 0
Conferences, congresses and meetings
2 2 0 0
Organisation of meetings, conferences and congresses
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
485 000
485 000
735 100,—
Remarks
This appropriation is intended to cover expenses for:
—
organising informal Foreign Affairs Council meetings and other informal meetings,
—
organising political dialogue meetings at ministerial and senior official levels,
—
organising conferences and congresses,
—
internal meetings, including where necessary the cost of food and refreshments served in special occasions,
—
discharging the obligations incumbent upon the institution in the form of reception and representation expenses,
—
protocol-related activities.
Amount of assigned revenue in accordance with Article 21(2) and (3) of the Financial Regulation: p.m.
2 2 0 1
Experts’ travel expenses
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
50 000
50 000
50 000,—
Remarks
This appropriation is intended to cover travel and subsistence allowances for experts invited to meetings or sent on mission by the EEAS.
Amount of assigned revenue in accordance with Article 21(2) and (3) of the Financial Regulation: p.m.
2 2 1
Information
2 2 1 0
Documentation and library expenditure
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
765 000
923 000
740 282,15
Remarks
This appropriation is intended to cover:
—
the costs of access to external documentary and statistical databases including for geographical data,
—
subscriptions to newspapers, periodicals, services supplying analyses of their content and other online publications; this appropriation also covers any copyright costs arising out of the reproduction and circulation of such publications in hard copy and/or electronically,
—
the purchase of books and other works in hard copy and/or in electronic form for the library,
—
the cost of subscriptions to teleprinter news agencies,
—
bookbinding and other costs essential for preserving books and periodicals.
Amount of assigned revenue in accordance with Article 21(2) and (3) of the Financial Regulation: p.m.
Legal basis
Council Decision 2001/80/CFSP of 22 January 2001 on the establishment of the Military Staff of the European Union (
OJ L 27, 30.1.2001, p. 7
).
2 2 1 1
Satellite imagery
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
450 000
450 000
495 000,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the cost of acquiring satellite imagery for the EEAS for the purposes of, in particular, crisis prevention and crisis management.
Amount of assigned revenue in accordance with Article 21(2) and (3) of the Financial Regulation: p.m.
2 2 1 2
General publications
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
41 000
41 000
25 565,36
Remarks
This appropriation is intended to cover the costs of preparing, publishing in the official languages of the Member States, by traditional means (paper or microfilm) or electronic methods, and disseminating publications by the EEAS, including those published in the 
Official Journal of the European Union
.
Amount of assigned revenue in accordance with Article 21(2) and (3) of the Financial Regulation: p.m.
2 2 1 3
Public information and public events
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
295 000
295 000
187 808,50
Remarks
This appropriation is intended to cover:
—
audiovisual services to inform the public about the Union’s foreign affairs policy and the High Representative’s actions,
—
the development and functioning of the EEAS website,
—
expenditure on publicity and the promotion of publications and public events relating to the institution’s activities, including ancillary management and infrastructure costs,
—
expenditure on information under the CSDP/CFSP,
—
the cost of miscellaneous information, public relations activities including promotional items.
Amount of assigned revenue in accordance with Article 21(2) and (3) of the Financial Regulation: p.m.
2 2 2
Language services
2 2 2 0
Translation
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
p.m.
p.m.
Remarks
This appropriation is intended to cover expenditure relating to the translation services provided to the EEAS by the General Secretariat of the Council and by the Commission.
Amount of assigned revenue in accordance with Article 21(2) and (3) of the Financial Regulation: p.m.
2 2 2 1
Interpretation
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
490 000
450 000
579 150,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the services provided to the EEAS by the Commission’s interpreters.
It is also intended to cover the services provided to the EEAS by the Commission interpreters on the occasion of meetings of the Political and Security Committee and the Military Committee and of other meetings held specifically within the framework of the CSDP/CFSP.
Amount of assigned revenue in accordance with Article 21(2) and (3) of the Financial Regulation: p.m.
Legal basis
Decision No 111/2007 of the Secretary-General of the Council/High Representative for the Common Foreign and Security Policy concerning interpreting for the European Council, the Council and its preparatory bodies.
2 2 3
Miscellaneous expenses
2 2 3 0
Office supplies
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
323 000
323 000
323 235,—
Remarks
This appropriation is intended to cover:
—
the purchase of paper,
—
photocopies and fees,
—
paper and office supplies (day-to-day supplies),
—
printed material,
—
supplies for dispatching mail (envelopes, wrapping paper, plates for the franking machine),
—
supplies for the document reproduction shop (printer inks, offset plates, films and chemicals for preparing plates).
Amount of assigned revenue in accordance with Article 21(2) and (3) of the Financial Regulation: p.m.
2 2 3 1
Postal charges
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
155 000
155 000
156 710,—
Remarks
This appropriation is intended to cover postal charges.
Amount of assigned revenue in accordance with Article 21(2) and (3) of the Financial Regulation: p.m.
2 2 3 2
Expenditure on studies, surveys and consultations
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
49 000
49 500
29 387,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the cost of studies and consultations contracted out to highly qualified experts.
Amount of assigned revenue in accordance with Article 21(2) and (3) of the Financial Regulation: p.m.
2 2 3 3
Interinstitutional cooperation
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
1 893 000
1 795 000
2 037 146,—
Remarks
This appropriation is intended to cover expenditure on interinstitutional activities, notably the cost of Commission, Offices and Council administrative staff managing EEAS staff, buildings and archives.
Amount of assigned revenue in accordance with Article 21(2) and (3) of the Financial Regulation: p.m.
2 2 3 4
Removals
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
120 000
120 000
124 100,—
Remarks
This appropriation is intended to cover the cost of the removal and transport of equipment.
Amount of assigned revenue in accordance with Article 21(2) and (3) of the Financial Regulation: p.m.
2 2 3 5
Financial charges
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
5 000
5 000
5 000,—
Remarks
This appropriation is intended to cover all financial charges, including bank charges.
Amount of assigned revenue in accordance with Article 21(2) and (3) of the Financial Regulation: p.m.
2 2 3 6
Legal expenses and costs, damages and compensation
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
25 000
25 000
63 484,25
Remarks
This appropriation is intended to cover:
—
costs which may be awarded against the EEAS by the Court of Justice, the General Court and the Civil Service Tribunal and the cost of employing outside lawyers to represent the EEAS in court,
—
costs of consulting outside lawyers,
—
damages and compensation for which the EEAS may be liable.
Amount of assigned revenue in accordance with Article 21(2) and (3) of the Financial Regulation: p.m.
2 2 3 7
Other operating expenditure
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
10 000
10 000
Remarks
This appropriation is intended to cover:
—
the cost of purchasing working clothes for conference service staff and security service staff, working equipment for workshop staff and internal services staff and the repair and maintenance of working clothes,
—
the EEAS contribution towards the expenditure of some associations whose activities are directly related to those of the Union institutions,
—
other operating expenditure not specially provided for under the preceding headings,
—
the purchase of uniforms and accessories, in particular for the security personnel responsible for Cortenberg and ER buildings.
Amount of assigned revenue in accordance with Article 21(2) and (3) of the Financial Regulation: p.m.
2 2 4
Conflict Prevention and Mediation Support Services (continuation)
2 2 4 0
Conflict Prevention and Mediation Support Services (continuation)
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
450 000
450 000
500 000,—
Remarks
This appropriation is intended to cover:
—
the deployment of Union staff in support of mediation and dialogue processes,
—
contracting internal mediation and dialogue experts as well as accessing external mediation support services, taking into consideration the ongoing work of the United Nations and other organisations in setting up rosters,
—
engaging in knowledge management, including organising workshops and conflict analyses, and developing and publishing lessons learned studies, best practices and guidelines,
—
training and internal capacity-building in connection with early warning, conflict analyses and mediation and dialogue for Union staff at headquarters, Union personnel deployed in missions, EUSRs, heads of delegation and their staff.
Amount of assigned revenue in accordance with Article 21(2) and (3) of the Financial Regulation: p.m.
TITLE 3
DELEGATIONS
Article
Item
Heading
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
% 2014/2016
CHAPTER 3 0
3 0 0
Delegations
3 0 0 0
Remuneration and entitlements of statutory staff
Non-differentiated appropriations
109 127 000
105 510 000
105 827 291,27
96,98
3 0 0 1
External staff and outside services
Non-differentiated appropriations
64 169 000
60 068 000
56 274 243,20
87,70
3 0 0 2
Other expenditure related to staff
Non-differentiated appropriations
24 791 000
20 587 285
22 403 382,74
90,37
3 0 0 3
Buildings and associated costs
Non-differentiated appropriations
168 948 000
155 799 301
98 110 900,31
58,07
3 0 0 4
Other administrative expenditure
Non-differentiated appropriations
43 976 000
41 937 800
19 186 753,39
43,63
3 0 0 5
Commission contribution for delegations
Non-differentiated appropriations
p.m.
p.m.
Article 3 0 0 — Total
411 011 000
383 902 386
301 802 570,91
73,43
CHAPTER 3 0 — TOTAL
411 011 000
383 902 386
301 802 570,91
73,43
Title 3 — Total
411 011 000
383 902 386
301 802 570,91
73,43
CHAPTER 3 0 —
DELEGATIONS
CHAPTER 3 0 —
   
DELEGATIONS
3 0 0
Delegations
3 0 0 0
Remuneration and entitlements of statutory staff
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
109 127 000
105 510 000
105 827 291,27
Remarks
This appropriation is intended to cover the following expenditure incurred within delegations of the European Union outside the Union and delegations to international organisations situated inside the Union in respect of officials and temporary staff holding a post provided for in the establishment plan:
—
basic salaries, allowances and payments related to salaries,
—
accident and sickness insurance and other social security charges,
—
unemployment insurance for temporary staff and payments to constitute or maintain pension rights for them in their country of origin,
—
miscellaneous allowances and grants,
—
overtime,
—
the cost of weightings applied to the remuneration,
—
the cost of any adjustments to remuneration during the financial year.
Amount of assigned revenue in accordance with Article 21(2) and (3) of the Financial Regulation: p.m.
Legal basis
Staff Regulations of Officials of the European Union.
Conditions of Employment of Other Servants of the European Union.
Rules governing designation and remuneration and other financial conditions adopted by the EEAS.
3 0 0 1
External staff and outside services
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
64 169 000
60 068 000
56 274 243,20
Remarks
This appropriation is intended to cover the following expenditure incurred in relation to delegations of the European Union outside the Union and delegations to international organisations situated inside the Union:
—
the remuneration of local and/or contract staff, and the social security charges and benefits to be met by the employer,
—
employer’s contributions towards supplementary social security cover for local staff,
—
services of agency and freelance staff.
Amount of assigned revenue in accordance with Article 21(2) and (3) of the Financial Regulation: p.m.
Legal basis
Conditions of Employment of Other Servants of the European Union.
3 0 0 2
Other expenditure related to staff
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
24 791 000
20 587 285
22 403 382,74
Remarks
This appropriation is intended to cover the following expenditure incurred within delegations of the European Union outside the Union and delegations to international organisations situated inside the Union:
—
expenditure related to the posting of Junior Experts (university graduates) to the delegations of the European Union,
—
the cost of seminars organised for young diplomats from the Member States and third countries,
—
expenditure relating to the secondment or temporary assignment of officials from the Member States to delegations,
—
installation and resettlement allowances due to staff obliged to change their place of residence on taking up duty, on transfer to a new place of employment and on finally leaving the institution and resettling elsewhere,
—
travel expenses due to staff (including members of their family) on taking up duty, on transfer to another place of employment, or on leaving the institution,
—
removal expenses due to staff obliged to change their place of residence on taking up duty, on transfer to another place of employment and on finally leaving the institution and resettling elsewhere,
—
in the event of the death of a member of the EEAS staff or a dependent person, the costs incurred pursuant to Article 75 of the Staff Regulations for transporting the body,
—
miscellaneous costs and allowances concerning other staff, including legal consultations,
—
expenditure arising from recruitment procedures of officials, temporary agents, contract staff and local staff, including publication costs, travel and subsistence costs and accident insurance for candidates called for examinations and interviews, costs connected with the organisation of group recruitment tests and pre-recruitment medical examinations,
—
the acquisition, replacement, conversion and maintenance of equipment of a medical nature installed in delegations,
—
expenses related to the cost of annual medical examinations of officials, contract staff and local staff, including analyses and tests carried out as part of such examinations, the cost of medical and dental advisers and the costs concerning the policy regarding AIDS at the workplace,
—
cultural activities and initiatives for encouraging social contacts between expatriate and local staff,
—
the fixed allowance granted to officials who regularly incur representation expenses by reason of their duties, and the reimbursement of costs incurred by authorised officials to represent the Commission and/or the EEAS in the interests of the service and by reason of their duties (in the case of delegations within the territory of the Union, part of the accommodation expenses will be covered by the fixed representation allowance),
—
expenditure on travel expenses, daily subsistence allowances for missions and incidental or exceptional expenses incurred in connection with missions by officials and other staff,
—
expenditure on travel expenses and daily subsistence allowances for successful candidates called for training prior to taking up duty,
—
expenditure on travel expenses, daily subsistence allowances and insurance in connection with medical evacuations,
—
expenditure arising from crisis situations, including travel, accommodation and daily subsistence allowances,
—
expenditure on general and language training designed to improve the skills of the staff and the performance of the institution,
—
fees for experts employed to identify training needs, design, develop and hold courses and to evaluate and monitor results,
—
fees for consultants in various fields, in particular organisational methods, planning, management, strategy, quality assurance and personnel management,
—
expenditure incurred in designing, holding and evaluating training organised by the institution in the form of courses, seminars and conferences (course instructors/speakers and their travel and subsistence expenses and teaching materials),
—
expenditure related to the practical and logistical aspects of organising courses including premises, transport and equipment hire for training and local and regional seminars as well as miscellaneous connected costs such as refreshments and food,
—
the cost of participation in conferences and symposiums, and subscriptions to professional and scientific associations,
—
training expenditure related to publications and information, associated internet sites and the purchase of teaching equipment, subscriptions and licenses for distance teaching, books, press and multimedia products,
—
the costs associated with the diplomatic exchange programme, such as travel and installation costs in accordance with the Staff Regulations.
3 0 0 3
Buildings and associated costs
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
168 948 000
155 799 301
98 110 900,31
Remarks
This appropriation is intended to cover the following expenditure incurred within delegations of the European Union outside the Union and delegations to international organisations situated inside the Union:
—
temporary accommodation allowances and daily allowances for officials, temporary agents and contract agents,
—
as regards rent and other charges on buildings for delegations outside the Union:
—
for all the buildings or parts of buildings occupied by the offices of delegations outside the Union or by officials posted outside the Union: rent (including temporary accommodation) and taxes, insurance premiums, refurbishments and major repairs, routine expenditure relating to the security of persons and goods (cipher machines, safes, window bars, etc.),
—
for all the buildings or parts of buildings occupied by the offices of delegations outside the Union and delegates’ residences: water, gas, electricity and fuel charges, maintenance and repairs, handling, refurbishment and other routine expenses (local taxes for street maintenance and refuse collection and the purchase of signs and signposts),
—
as regards rent and other charges on buildings within Union territory:
—
for all the buildings or parts of buildings occupied by the offices of delegations: rent; water, gas, electricity and heating energy charges; insurance premiums; maintenance and repairs; refurbishment and major repairs; expenditure relating to security, particularly contracts for surveillance and the hiring and refilling of extinguishers; the purchase and maintenance of fire-fighting equipment and the replacement of equipment of voluntary fire-fighting officials; the cost of statutory inspections, etc.,
—
for the buildings or parts of buildings occupied by officials: reimbursement of expenditure relating to the security of housing,
—
expenditure incurred in the acquisition of building land and buildings (purchase or lease-purchase option) or construction of offices or other accommodation, including the costs of preliminary studies and various fees.
Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
) introduced in its Article 203 the possibility for institutions to finance the acquisition of property through loans. This item will cover charges generated by such loans (principal and interest) for the acquisition of property for delegations.
The amount of assigned revenue in accordance with Article 21(2) and (3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 275 000.
3 0 0 4
Other administrative expenditure
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
43 976 000
41 937 800
19 186 753,39
Remarks
This appropriation is intended to cover the following expenditure incurred within delegations of the European Union outside the Union and delegations to international organisations situated inside the Union:
—
the purchase, hire, leasing, maintenance and repair of furniture and equipment, in particular audiovisual, archive, printing, library, interpretation and specialised office equipment (photocopiers, reader-printers, fax machines, etc.) as well as the acquisition of documentation and supplies related to this equipment,
—
the purchase, maintenance and repair of technical equipment such as generators, air conditioners, etc., and the installation of equipment for welfare facilities in the delegations,
—
the purchase, replacement, hire, leasing, maintenance and repair of vehicles, including tools,
—
insurance premiums for vehicles,
—
the purchase of books, documents and other non-periodical publications, including updates, and subscriptions to newspapers, periodicals and various publications, and the cost of binding and other costs for the preservation of periodicals,
—
subscriptions to news agencies,
—
the purchase of paper, envelopes, office supplies and supplies for reproduction, and some printing contracted to outside service providers,
—
the transport and customs clearance of equipment, the purchase and cleaning of uniforms for floor messengers, drivers, etc., various types of insurance (in particular third-party liability and theft), expenditure on internal meetings (drinks, food served on special occasions),
—
the cost of studies, surveys and consultations connected with the administrative operation of delegations and any other operating expenses not specifically covered by the other items in this article,
—
postal and delivery charges for mail, reports and publications, and for postal and other packages sent by air, land, sea or rail,
—
the cost of the diplomatic bag,
—
all expenditure on furniture and fittings for residential accommodation made available to officials,
—
the purchase, hire or leasing of data-processing equipment (computers, terminals, mini-computers, peripherals, connection devices) with the requisite software,
—
outsourced services, in particular for the development, maintenance and support of information technology systems in the delegations,
—
the purchase, hire or leasing of equipment for the reproduction of information on paper, such as printers and scanners,
—
the purchase, hire or leasing of telephone exchanges and switchboards and equipment for data transmission with the requisite software,
—
subscription charges and fixed costs for cable or radio communications (telephone, telegraph, telex, fax), expenditure on data-transmission networks, telematic services, etc., and the purchase of directories,
—
the cost of installation, configuration, maintenance, support, assistance, documentation and supplies related to this equipment,
—
any expenditure on active security operations in delegations in emergencies,
—
all financial charges, including bank charges,
—
for imprest accounts, adjustments where all appropriate measures have been taken by the authorising officer to deal with the situation and where the adjustment expenditure cannot be booked to another specific budget line,
—
adjustments in situations where a claim is cancelled in full or in part after it has been booked to the accounts as revenue (in particular in the event of offsetting against a debt),
—
adjustments in cases where VAT has not been recovered and where it is no longer possible to book the amount to the line that covered the principal expenditure,
—
for any interest relating to the above cases, where it cannot be booked to another specific budget line.
This item is also intended to accommodate, if necessary, an appropriation to cover any losses resulting from the liquidation or cessation of activities of a bank with which the Commission has accounts for the purposes of imprests.
It may finance costs incurred by delegations in the framework of local cooperation with Member States, notably in the context of a crisis.
Amount of assigned revenue in accordance with Article 21(2) and (3) of the Financial Regulation: p.m.
Legal basis
Council Decision 2010/427/EU of 26 July 2010 establishing the organisation and functioning of the European External Action Service (
OJ L 201, 3.8.2010, p. 30
), and in particular Article 5(10) thereof.
3 0 0 5
Commission contribution for delegations
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
p.m.
p.m.
Remarks
Any revenue from the Commission or from the European Development Fund (EDF) contributing to the cost in delegations resulting from the presence of Commission staff in the delegations may lead to additional appropriations being made available in accordance with Article 21 of the Financial Regulation.
This appropriation is intended to cover the following costs for Commission staff, including Commission staff financed by the EDF posted in the delegations of the European Union outside the Union and delegations to international organisations situated inside the Union:
—
salaries and salary related expenditure of local agents (and agency staff),
—
the share in the expenditure covered by Items 3 0 0 0 (Remuneration and entitlements of statutory staff), 3 0 0 1 (External staff and outside services), 3 0 0 2 (Other expenditure related to staff), 3 0 0 3 (Buildings and associated costs) and 3 0 0 4 (Other administrative expenditure) for such staff.
In addition, this appropriation may cover other expenditure, such as press and information activities, carried out on the basis of service level agreements concluded with other institutions.
Amount of assigned revenue in accordance with Article 21(2) and (3) of the Financial Regulation: p.m.
TITLE 10
OTHER EXPENDITURE
Article
Item
Heading
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
% 2014/2016
CHAPTER 10 0
p.m.
p.m.
CHAPTER 10 0 — TOTAL
p.m.
p.m.
CHAPTER 10 1
p.m.
p.m.
CHAPTER 10 1 — TOTAL
p.m.
p.m.
Title 10 — Total
p.m.
p.m.
GRAND TOTAL
633 628 000
602 836 886
512 435 149,24
80,87
CHAPTER 10 0 —
PROVISIONAL APPROPRIATIONS
CHAPTER 10 1 —
CONTINGENCY RESERVE
CHAPTER 10 0 —
   
PROVISIONAL APPROPRIATIONS
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
p.m.
p.m.
Remarks
The appropriations entered in this chapter are provisional and may be used only after their transfer to other chapters in accordance with the Financial Regulation.
Legal basis
Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
CHAPTER 10 1 —
   
CONTINGENCY RESERVE
Appropriations 2016
Appropriations 2015
Outturn 2014
p.m.
p.m.
Remarks
This appropriation is intended to cover expenditure resulting from budgetary decisions taken in the course of the financial year (expenditure that cannot be estimated).
STAFF
Section X — European External Action Service
Function group and grade
2016
2015
Permanent posts
Temporary posts
Permanent posts
Temporary posts
AD 16
7
7
AD 15
27
29
AD 14
119
119
AD 13
198
198
AD 12
183
183
AD 11
69
69
AD 10
70
70
AD 9
85
83
AD 8
68
44
AD 7
73
76
AD 6
34
42
AD 5
25
44
AD total
958
964
AST 11
31
31
AST 10
27
27
AST 9
60
62
AST 8
57
1
57
1
AST 7
96
92
AST 6
84
84
AST 5
102
102
AST 4
66
59
AST 3
58
58
AST 2
47
58
AST 1
21
30
AST total
649
1
660
1
AST/SC 6
AST/SC 5
AST/SC 4
AST/SC 3
AST/SC 2
10
10
AST/SC 1
10
10
AST/SC total
20
Grand total
1 627
1
1 644
1
Total staff
1 628
1 645
(
1
)
  The figures in this column correspond to those in the 2015 budget (
OJ L 69, 13.3.2015, p. 1
) plus amending budgets No 1 to No 8/2015.
(
2
)
  The third subparagraph of Article 310(1) of the Treaty on the Functioning of the European Union reads: ‘The revenue and expenditure shown in the budget shall be in balance’.
(
3
)
  The figures in this column correspond to those in the 2015 budget (
OJ L 69, 13.3.2015, p. 1
) plus amending budgets No 1 to No 8/2015.
(
4
)
  The own resources for the 2016 budget are determined on the basis of the budget forecasts adopted at the 163th meeting of the Advisory Committee on Own Resources on 19 May 2015.
(
5
)
  The third subparagraph of Article 310(1) of the Treaty on the Functioning of the European Union reads: ‘The revenue and expenditure shown in the budget shall be in balance’.
(
6
)
  The base to be used does not exceed 50 % of GNI.
(
7
)
  Calculation of rate: (104 865 810 535) / (146 984 591 507) = 0,713447644136262.
(
8
)
  Rounded percentages.
(
9
)
  The amount of enlargement-related expenditure corresponds to total allocated expenditure in 13 Member States (that have acceded to the EU after 30 April 2004), except for agricultural direct payments and market-related expenditure as well as that part of rural development expenditure originating from the EAGGF, Guarantee Section.
(
10
)
  The ‘UK advantage’ corresponds to the effects arising for the United Kingdom from the changeover to capped VAT and the introduction of the GNP/GNI-based own resource.
(
11
)
  These windfall gains correspond to the net gains of the United Kingdom resulting from the increase — from 10 to 25 % as of 1 January 2001 — in the percentage of traditional own resources retained by Member States to cover the collection costs of traditional own resources (TOR).
(
12
)
  p.m. (own resources + other revenue = total revenue = total expenditure); (142 268 594 111 + 1 616 701 373 = 143 885 295 484 = 143 885 295 484).
(
13
)
  Total own resources as percentage of GNI: (142 268 594 111) / (14 698 459 150 700) = 0,97 %; own resources ceiling as percentage of GNI: 1,23 %.
(
14
)
  The figures in this column correspond to those in the 2015 budget (
OJ L 69, 13.3.2015, p. 1
) plus amending budgets No 1/2015 to No 8/2015.
(
15
)
  The figures in this column correspond to those in the 2015 budget (
OJ L 69, 13.3.2015, p. 1
) plus amending budgets No 1/2015 to No 8/2015.
(
16
)
  Net book value entered in balance sheet at 31 December 2014 (except when stated otherwise).
(
17
)
  These appropriations represent the cumulative amounts entered in Items 2 0 0 0 (rent), 2 0 0 1 (annual lease payments) and 2 0 0 3 (acquisition of immovable property).
(
18
)
  Commission’s contribution towards the Union delegations.
(
19
)
  These appropriations cover the renting of premises financed by Item 10 01 05 03 ‘Other management expenditure for research and innovation programmes — Horizon 2020’.
(
20
)
  Net book value entered in balance sheet at 31 December 2014 for the renovated Annex buildings ‘A’, ‘B’ and ‘C’ and for the buildings complex of the new Palais (the renovated original Palais, Anneau, two towers and connecting gallery) under lease-purchase contracts.
(
21
)
  Net booked value as at 1 June 2014. The buildings of the Union delegations were transferred to the European External Action Service on 1 January 2011.
(
22
)
  Including amounts transferred from Section III ‘Commission’ as a result of the 2015 budgetary procedure. As from 2015, appropriations for rents and construction/acquisition of delegations' premises are fully included in Section X.
(
23
)
  Net book value entered in balance sheet at 31 December 2014 (except when stated otherwise).
(
24
)
  Long-term lease with option to purchase.
(
25
)
  Long-term lease with option to purchase (ex Marie de Bourgogne).
(
26
)
  Long-term lease with option to purchase (partially occupied by OLAF).
(
27
)
  Long-term lease/purchase.
(
28
)
  Long-term lease.
(
29
)
  Net booked value as at 31 December 2015. The buildings of the Union delegations were transferred to the European External Action Service on 1 January 2011.
(
30
)
  Of which three ad personam promotions (three AD 14 to AD 15) granted in exceptional cases to deserving officials.
(
31
)
  Notional reserve for officials seconded in the interests of the service not included in the grand total.
(
32
)
  The interinstitutional agreement signed on 5 February 2014 between the European Parliament, the Committee of the Regions and the European Economic and Social Committee provides for the transfer of up to 80 new posts (60 AD and 20 AST) from those committees to the European Parliament. This operation will be carried out gradually, starting in the autumn of 2014, and the inclusion in the European Parliament’s establishment plan of the posts in question (already carried out in 2014) will be offset by the abolition of a corresponding number of posts in the two committees’ establishment plans.
(
33
)
  Notional reserve for officials seconded in the interests of the service not included in the grand total.
(
34
)
  The interinstitutional agreement signed on 5 February 2014 between the European Parliament, the Committee of the Regions and the European Economic and Social Committee provides for the transfer of up to 80 new posts (60 AD and 20 AST) from those committees to the European Parliament. This operation will be carried out gradually, starting in the autumn of 2014, and the inclusion in Parliament’s establishment plan of the posts in question (already carried out in 2014) will be offset by the abolition of a corresponding number of posts in the two committees’ establishment plans.
(
35
)
  Of which four AD 16 
ad personam.
(
36
)
  Of which seven AD 15 
ad personam.
(
37
)
  Of which four AD 16 
ad personam.
(
38
)
  Of which seven AD 15 
ad personam.
(
39
)
  This designation is without prejudice to positions on status, and is in line with the United Nations Security Council Resolution 1244(1999) and the International Court of Justice opinion on Kosovo’s declaration of independence.
(
40
)
  This designation is without prejudice to positions on status, and is in line with the United Nations Security Council Resolution 1244(1999) and the International Court of Justice opinion on Kosovo’s declaration of independence.
(
41
)
  In respect of the last sentence, the Commission’s executability letter indicated the following: ‘Budgetary remarks should be fully in line with the provisions of the adopted legal bases and the Financial Regulation. This amendment modifies the legal provisions of the CAP, in particular Regulation (EU) No 1307/2013 of the European Parliament and of the Council, and is therefore not executable’.
(
42
)
  This designation is without prejudice to positions on status, and is in line with the United Nations Security Council Resolution 1244(1999) and the International Court of Justice opinion on Kosovo’s declaration of independence.
(
43
)
  This designation is without prejudice to positions on status, and is in line with the United Nations Security Council Resolution 1244(1999) and the International Court of Justice opinion on Kosovo’s declaration of independence.
(
44
)
  This designation is without prejudice to positions on status, and is in line with the United Nations Security Council Resolution 1244(1999) and the International Court of Justice opinion on Kosovo’s declaration of independence.
(
45
)
  This designation is without prejudice to positions on status, and is in line with the United Nations Security Council Resolution 1244(1999) and the International Court of Justice opinion on Kosovo’s declaration of independence.
(
46
)
  Both Mali and Niger are so-called ‘countdown countries’ meaning that progress is needed to reach the MDGs by 2015, in particular on MDG 4 and 5 (infant mortality and maternal mortality).
(
47
)
  By basic care we mean: maternal and child health, vaccination and nutrition (specifically acute undernourished children and lactating mothers), reproductive healthcare (emergency obstetric care, antenatal and post-partum care, access to family planning methods, prevention of unsafe abortion, etc.) surveillance for epidemics and treatment of diseases (including HIV/AIDS), medical care, early psychological and clinical management especially of gender-based violence (sexual aggression, early and forced marriage, female genital mutilation/cutting, etc.).
(
48
)
  Social impact is generated through solidarity action with the disadvantaged and the excluded; with the young generation and with the elderly, solidarity with future generations (through, e.g. using natural resources efficiently, or reducing emissions and waste) Increasing the quality of life for all through producing services and products that meet collective needs and contribute to community and social capital development, through, e.g. producing and distributing healthy and affordable food, or facilitating access to and delivering education and lifelong learning.
(
49
)
  Eva Deraedt, 
Social Enterprise: A Conceptual Framework
, study for ILO by Hoger instituut voor de arbeid, Leuven 2009.
Communication from the Commission to the European Parliament, the Council, the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions of 25 October 2011: Social Business Initiative — Creating a favourable climate for social enterprises, key stakeholders in the social economy and innovation (COM(2011) 682 final).
(
50
)
  E.g.: 
The Reader 2010: ‘Social and Solidarity Economy: Building a Common Understanding’
            
; International Training Centre of the International Labour Organization 2010.
(
51
)
  This designation is without prejudice to positions on status, and is in line with the United Nations Security Council Resolution 1244(1999) and the International Court of Justice opinion on Kosovo's declaration of independence.
(
52
)
  This designation is without prejudice to positions on status, and is in line with the United Nations Security Council Resolution 1244(1999) and the International Court of Justice opinion on Kosovo's declaration of independence.
(
53
)
  Including appropriations entered in the reserve.
(
54
)
  Based on 98,3 % of the appropriations due to the mixed EFTA/non-EFTA nature of the completion line.
(
55
)
  Annual action subject to agreement on the participation of EFTA States.
(
56
)
  Norway’s participation started from 2015 onwards.
(
57
)
  Based on 4,53 % of the appropriations due to the mixed EFTA/non-EFTA nature of the completion line.
(
58
)
  Participation in CEF — ICT and legacy of Marco Polo II only (5,09 % of the appropriations).
(
59
)
  Subject to agreement on the participation of the EFTA States.
(
60
)
  Annual action subject to agreement on the participation of the EFTA States.
(
61
)
  Based on EFTA States’ participation amounting to 75 % of the appropriations, in accordance with Protocol 30 to the EEA Agreement.
(
62
)
  Based on 73,21 % of the appropriations due to the mixed EFTA/non-EFTA nature of the completion line.
(
*1
)
  The proportionality factors applied to calculate the financial contribution are based on the following participation per EEA EFTA country and per EU programme:
Programme
Norway
Iceland
Liechtenstein
Proportionality factor
Horizon 2020
Yes
Yes
No
2,73  %
Erasmus+
Yes
Yes
Yes
2,76  %
COSME
No
Yes
No
0,09  %
Copernicus
Yes
Yes
No
2,73  %
Galileo
Yes
No
No
2,64  %
Third Health Programme
Yes
Yes
No
2,73  %
Rights, Equality and Citizenship — Ensuring the protection of rights and empowering citizens
No
Yes
No
0,09  %
Rights, Equality and Citizenship — Promoting non-discrimination and equality
No
Yes
Yes
0,12  %
Consumers
Yes
Yes
No
2,73  %
Creative Europe
Yes
Yes
No
2,73  %
Civil protection
Yes
Yes
No
2,73  %
Connecting Europe Facility — ICT strand
Yes
Yes
No
2,73  %
EaSI — EURES axis
Yes
Yes
No
2,73  %
EaSI — Progress axis
Yes
Yes
No
2,73  %
(
63
)
  Budget lines concerned: 02 04 02, 02 04 51, 06 03 03 01, 06 03 50, 08 01 06 03, 08 01 06 04, 08 02 01, 08 02 02, 08 02 03, 08 02 04, 08 02 50, 08 02 50 01, 08 03 50, 08 04 50, 09 01 05 01, 09 01 05 02, 09 01 05 03,09 04 01 01, 09 04 01 02, 09 04 02 01, 09 04 03 01, 09 04 03 02, 09 04 03 03, 09 04 07 31, 09 04 07 32, 09 04 50, 10 02 01, 10 02 50, 15 03 01 01, 15 03 50, 32 04 03 01 and 32 04 50.
(
64
)
  Budget lines concerned: 15 02 53, 15 02 51, 15 01 02 11, 15 01 04 01, 15 01 06 01, 15 02 01 01, 15 02 01 02, 15 02 02, 15 02 03, 19 05 20, 21 01 06 01, 21 02 20, 22 01 06 02 and 22 04 20. Only Turkey and the Former Yugoslav Republic of Macedonia participate in the external strand of the Erasmus+ programme.
(
65
)
  Budget lines concerned: 09 01 04 02, 09 05 51, 09 05 01, 15 04 01, 15 04 02, 15 01 04 02, 15 01 06 02 and 15 01 02 11.
(
66
)
  Budget lines concerned: 08 03 01, 08 03 50 01, 08 04 01, 10 03 01 and 10 03 50.
(
67
)
  Article 01 04 51 also includes the SME Guarantee Facility under CIP (SMEG07) and the multiannual programme for enterprise and entrepreneurship, in particular for small and medium-sized enterprises (SMEs) (2001-2005).
(
68
)
  Decision No 1639/2006/EC of the European Parliament and of the Council of 24 October 2006 establishing a Competitiveness and Innovation Framework Programme (2007-2013) (
OJ L 310, 9.11.2006, p. 15
).
(
69
)
  Calculated with EIF reports data as ‘Actual intermediary size/GIF paid-in capital’ (i.e.: total value of the underlying venture capital funds — in other words the total amount of money invested in/made available to Final Recipients — divided by the Union contribution to those underlying venture capital funds).
(
70
)
  This amount is based on the assumption that the distribution between the COSME financial instruments is 52 % for the Loan Guarantee Facility (LGF) and 48 % for the Equity Facility for Growth (EFG) as foreseen in the legislative financial statement, and subject to change, in line with Article 17 of Regulation (EU) No 1287/2013.
(
71
)
  Article 01 04 51 also includes:(a) completion actions related to the multiannual programme for enterprise and entrepreneurship, and in particular for small and medium-sized enterprises (SMEs) (2001-2005); (b) the former Article 01 04 04 (in 2013 budget nomenclature) — competitiveness and innovation framework programme — entrepreneurship and innovation programme.
(
72
)
  Decision No 1639/2006/EC of the European Parliament and of the Council of 24 October 2006 establishing a Competitiveness and Innovation Framework Programme (2007-2013) (
OJ L 310, 9.11.2006, p. 15
).
(
73
)
  Calculated as total loan volume received by the beneficiary SMEs/EU guarantee cap amount.
(
74
)
  Budgetary commitments of EUR 23,6 million multiplied by the target leverage effect of EUR 11,6 for EPMF-G.
(
75
)
  This amount is based on the assumption that the overall distribution between the COSME financial instruments is 52 % for the Loan Guarantee Facility (LGF) and 48 % for the Equity Facility for Growth (EFG) as foreseen in the legislative financial statement, and subject to change, in line with Article 17 of Regulation (EU) No 1287/2013.
(
76
)
  It remains to be seen which will be the implementation mode for the funded instruments and how will this impact the design, expected leverage and co-investments.
(
77
)
  The instrument may be implemented also in cooperation with other entities in the future.
(
78
)
  This amount does not take into account the possible redeployment of EUR 3,3 billion to EFSI.
(
79
)
  Budgetary commitments of EUR 80 million multiplied by the target leverage effect of EUR 2,83 for EPMF FCP-FIS.
(
80
)
  An energy service company (ESCO), via an energy performance contract (EPC), can enable a public authority to implement upfront investments (e.g. to upgrade the performance levels of public buildings or to install efficient street lighting) without taking the financial risk.
(
81
)
  The European PPP Expertise Centre (EPEC) is a joint initiative of the EIB, the Commission, Member States and candidate countries. EPEC helps strengthen the capacity of its public sector members to enter into Public Private Partnership (PPP) transactions.
(
82
)
  The establishment plan includes, pursuant to Article 53 of the Treaty establishing the European Atomic Energy Community, the following permanent posts for the Supply Agency: one 
ad personam
 AD 15 for the Director-General of the Agency, two AD 14 (of which one for the Deputy Director-General of the Agency), three AD 12, one AD 11, two AD 10, one AST 10, two AST 8, one AST 7, nine AST 6, one AST 5 and two AST 3.
(
83
)
  The establishment plan accepts the following 
ad personam
 appointments: up to 25 AD 15 may become AD 16; up to 21 AD 14 may become AD 15; up to 13 AD 11 may become AD 14 and one AST 8 may become AST 10.
(
84
)
  The establishment plan accepts the following 
ad personam
 appointments: two AD 15 become AD 16; one AD 14 becomes AD 15.
(
*2
)
  
            
Of which 7 posts for the Secretariat of the Supervisory Committee
(
85
)
  Of which permanent posts in the European School of Administration (EUSA): three AD 12, one AD 11, two AD 8, one AST 10, two AST 9, one AST 8, one AST 7, one AST 5, one AST 4 and two AST 3.
(
86
)
  As from 1 July 2016, European Union Agency for Law Enforcement Training (CEPOL).
(
87
)
  The establishment plan accepts the following 
ad personam
 appointments: seconded officials may occupy a post in the establishment plan of the executive agency at a higher grade provided that such higher grade corresponds to their own grade at the Commission. This exception applies only to seconded officials.
(
88
)
  The establishment plan accepts the following 
ad personam
 appointments: one AD 14 official becomes AD 15.
(
89
)
  The establishment plan accepts the following 
ad personam
 appointments: seconded officials may occupy a post in the establishment plan of the executive agency at a higher grade provided that such higher grade corresponds to their own grade at the Commission. This exception applies only to seconded officials.
(
90
)
  The establishment plan accepts the following 
ad personam
 appointments: seconded officials may occupy a post in the establishment plan of the executive agency at a higher grade provided that such higher grade corresponds to their own grade at the Commission. This exception applies only to seconded officials.
(
91
)
  Of which one AD 15 
ad personam.
(
92
)
  Of which one AD 14 
ad personam.
(
93
)
  At this stage, the institution is not able to accurately assess the number of posts required.
(
94
)
  Not including the contingency reserve, without allocation of appropriations, for officials seconded to Members of the Court of Justice, the General Court or the Civil Service Tribunal (6 AD 12, 12 AD 11, 20 AD 10, 15 AD 7, 11 AST 6, 17 AST 5, 21 AST 4 and 8 AST 3).
(
95
)
  Certain posts occupied part-time may be made up by the appointment of other staff within the limit of the remaining posts thus left unoccupied by function group.
(
96
)
  Posts occupied part-time may be made up by appointing other staff to fill the number of posts thus left unoccupied in each category.
(
97
)
  The actual grade at which the posts assigned to the private offices are occupied will follow the same grading criteria as for officials recruited before 1 May 2004.
(
98
)
  Of which one AD 15 
ad personam
.
(
99
)
  Of which one AD 14 
ad personam
.
(
100
)
  Upgradings for 2015.
(
101
)
  Cancellation of nine posts (2015).
(
102
)
  Transfer of one AST 5 to the Commission (PMO) (2015).
(
103
)
  Upgradings for 2016.
(
104
)
  Transformation of nine posts (2016).
(
105
)
  Cancellation of nine posts (2016).
(
106
)
  Transfer of one AST 11 to the Commission (PMO) (2016).
(
107
)
  Not including the virtual reserve, without allocation of appropriations, for seconded officials in private offices.
(
108
)
  Figures are subject to change following the estimated result of the implementation of the Cooperation Agreement between the Committee of the Regions and the European Parliament. The final result will be known most probably in April 2016, when the secondments will finish.
(
109
)
  Officials proposed to be integrated into the Task Force that are temporarily included in the European Data Protection Supervisor’s establishment plan.

Summary:
How the EU is spending its budget in 2016
SUMMARY OF:
Definitive adoption (EU, Euratom) 2016/150 of the EU’s general budget for the financial year 2016
WHAT ARE THE MAIN AIMS OF THE EU BUDGET?
The EU budget contributes to implementing EU policies in a wide range of fields, such as:
economic growth and 
employment
;
new infrastructure such as roads, railways and airports;
agriculture
, 
climate action
 and a better 
environment
;
aid to 
pre-accession countries
 and 
neighbouring countries
;
more 
secure external borders
.
It also contributes to 
humanitarian assistance
 throughout the world and offers opportunities for young people to study abroad.
In order to finance projects in these and other areas, the EU budget is defined on the basis of a 
multiannual financial framework
 (MFF) covering a 7-year period. The 2016 budget is the third annual budget falling under the 2014–2020 MFF.
KEY POINTS
The 2016 budget comprises:
commitment appropriations
*
 set at € 155 billion, a reduction of 4.5 % compared to 2015, leaving a margin below the MFF ceilings for 2016 of € 2.331 billion in commitment appropriations;
payment appropriations
*
 set at €143.885 billion, an increase of 1.8 % compared to 2015.
Planned spending by budget heading
1.
Heading 1—Smart and inclusive growth:
 allocated € 69.841 billion in commitments and € 66.262 billion in payments. It is subdivided as follows.
1a — Competitiveness for growth and jobs:
 commitments are set at € 9.01 billion for programmes such as 
Horizon 2020
, 
COSME
, 
ERASMUS+,
 the 
Connecting Europe Facility
 or the 
European Fund for Strategic Investments
. Payments are set at € 17.4 billion — almost 11 % higher than in 2015.
1b — Economic, social and territorial cohesion:
 commitments decreased by 15.8 % compared to 2015 (because the 2015 amount was increased by 2014 funds reassigned to 2015). Commitments have been set at € 50.8 billion. Payments amount to € 48.85 billion. This heading includes spending on the EU’s 
Structural and Investment Funds
 and a contribution to the Connecting Europe Facility.
2.
Heading 2—Sustainablegrowth,natural resources:
 this heading has commitments set at €62.5 billion, of which €42.2 billion are available for 
market expenditure
 and 
direct aids
 to farmers. The 
LIFE programme
 for environment and climate change also falls under this heading. Payments are set at €42.2 billion. Both commitments and payments for this heading have fallen by 2.8 % compared to 2015.
3.
Heading 3—Security and citizens:
 this heading has seen an increase of some 60.7 % compared to 2015, with €4.05 billion to address 
the migration crisis
. Besides the migration- and security-related programmes (the 
Asylum, Migration and Integration Fund
 and the 
Internal Security Fund
), this heading also includes the 
EU justice programme
 and other policies like citizenship with the 
Europe for citizens programme
 and culture (
Creative Europe
). Payments amount to €3.02 billion, showing an increase of 56.8 % over the 2015 figure.
4.
Heading 4 — Global Europe:
 this heading amounts to €9.16 billion in commitments and includes programmes such as the 
Pre-Accession Instrument
, the 
European Neighbourhood Instrument
, the 
Instrument for Development Cooperation
, the 
European Instrument for Democracy and Human Rights
 and the 
Stability and Peace Instrument
. It also funds 
humanitarian aid
. Commitments have also been increased to fund humanitarian aid to assist asylum seekers. The heading shows an increase of 5.2 % compared to 2015 in terms of commitments. Payments amount to €10.15 billion — an increase of around 36 % compared to 2015.
5.
Headings5 and 6—Administration:
 the level of commitments and payments is set at €8.9 billion. This funding covers the expenditure of the EU institutions.
FROM WHEN IS THE EU’S 2016 BUDGET IMPLEMENTED?
It is implemented between 1 January and 31 December 2016.
BACKGROUND
For more information, see:
‘Budget’
 on the European Commission's website
Budget glossary
 on the European Commission’s website.
* KEY TERMS
Commitment appropriations/commitments:
 a figure in a given budget year that includes money pledged to EU programmes covering several years, but not necessarily paid in that budget year.
Payment appropriations/payments:
 payments forecast for the period covered by the budget.
MAIN DOCUMENT
Definitive adoption (EU, Euratom) 
2016/150
 of the European Union’s general budget for the financial year 2016 (OJ L 48, 24.2.2016, pp. 1-2283)
Corrigendum
 to the definitive adoption (EU, Euratom) 2016/150 of the European Union's general budget for the financial year 2016 (OJ L 53, 1.3.2016, pp. 24–25)
last update 15.12.2016

--- DANISH ---

Document:
24.2.2016
DA
Den Europæiske Unions Tidende
L 48/1
ENDELIG VEDTAGELSE (EU, Euratom) 2016/150
af Den Europæiske Unions almindelige budget for regnskabsåret 2016
EUROPA-PARLAMENTETS FORMAND,
der henviser til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 314,
der henviser til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Atomenergifællesskab, særlig artikel 106A,
der henviser til Rådets afgørelse 2007/436/EF, Euratom af 7. juni 2007 om ordningen for De Europæiske Fællesskabers egne indtægter 
(
1
)
,
der henviser til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 
(
2
)
,
der henviser til Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 1311/2013 af 2. december 2013 om fastlæggelse af den flerårige finansielle ramme for årene 2014-2020 
(
3
)
,
der henviser til den interinstitutionelle aftale af 2. december 2013 mellem Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen om budgetdisciplin, om samarbejde på budgetområdet og om forsvarlig økonomisk forvaltning 
(
4
)
,
der henviser til forslag til Den Europæiske Unions almindelige budget for regnskabsåret 2016, vedtaget af Kommissionen den 24. juni 2015,
der henviser til Rådets holdning til forslag til Den Europæiske Unions almindelige budget for regnskabsåret 2016, som Rådet vedtog den 4. september 2015 og fremsendte til Parlamentet den 17. september 2015,
der henviser til Kommissionens ændringsskrivelse nr. 1/2016 og 2/2016 til forslag til Den Europæiske Unions almindelige budget for regnskabsåret 2016,
der henviser til Parlamentets beslutning af 28. oktober 2015 om Rådets holdning til forslag til Den Europæiske Unions almindelige budget for regnskabsåret 2016,
der henviser til de ændringer til forslag til almindeligt budget, som Parlamentet vedtog den 28. oktober 2015,
der henviser til skrivelse af 28. oktober 2015 fra Rådets formand, hvoraf det fremgik, at Rådet ikke kunne godkende alle de af Parlamentet vedtagne ændringer,
der henviser til skrivelse af 28. oktober 2015 til Rådets formand om indkaldelse af Forligsudvalget,
der henviser til, at Forligsudvalget nåede til enighed om et fælles udkast inden for fristen på 21 dage, jf. artikel 314, stk. 6, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
der henviser til Rådets godkendelse af det fælles udkast den 24. november 2015,
der henviser til Parlamentets godkendelse af det fælles udkast den 25. november 2015,
der henviser til artikel 90 og 91 i Europa-Parlamentets forretningsorden,
FASTSLÅR:
Eneste artikel
Proceduren i artikel 314 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde er afsluttet, og Den Europæiske Unions almindelige budget for regnskabsåret 2016 er endeligt vedtaget.
Udfærdiget i Strasbourg, den 25. november 2015.
M. SCHULZ
Formand
(
1
)
  
            
EUT L 163 af 23.6.2007, s. 17
.
(
2
)
  
            
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
.
(
3
)
  
            
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 884
.
(
4
)
  
            
EUT C 373 af 20.12.2013, s. 1
.
INDHOLD
SAMLET OVERSIGT OVER INDTÆGTER
A. Indledning samt det almindelige budgets finansiering
12
B. Almindelig oversigt over indtægter pr. budgetpost
21
C. Stillinger opført i stillingsfortegnelsen
152
D. Fast ejendom
153
OVERSIGT OVER INDTÆGTER OG UDGIFTER FORDELT PÅ DE ENKELTE SEKTIONER
Sektion I: Parlamentet
160
— Indtægter
161
— Udgifter
176
— Personale
236
Sektion II: Det Europæiske Råd og Rådet
238
— Indtægter
239
— Udgifter
256
— Personale
300
Sektion III: Kommissionen
302
— Indtægter
303
— Udgifter
378
— Personale
1898
Sektion IV: Den Europæiske Unions Domstol
1947
— Indtægter
1948
— Udgifter
1960
— Personale
1996
Sektion V: Revisionsretten
1997
— Indtægter
1998
— Udgifter
2010
— Personale
2041
Sektion VI: Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg
2043
— Indtægter
2044
— Udgifter
2056
— Personale
2094
Sektion VII: Regionsudvalget
2095
— Indtægter
2096
— Udgifter
2109
— Personale
2144
Sektion VIII: Den Europæiske Ombudsmand
2145
— Indtægter
2146
— Udgifter
2154
— Personale
2182
Sektion IX: Den Europæiske Tilsynsførende for Databeskyttelse
2183
— Indtægter
2184
— Udgifter
2190
— Personale
2221
Sektion X: Tjenesten for EU’s Optræden Udadtil
2222
— Indtægter
2223
— Udgifter
2241
— Personale
2283
INDHOLD
SAMLET OVERSIGT OVER INDTÆGTER
A. Indledning samt det almindelige budgets finansiering
12
B. Almindelig oversigt over indtægter pr. budgetpost
21
— Afsnit 1:
Egne indtægter
22
— Afsnit 3:
Overskud, saldi og tilpasninger
46
— Afsnit 4:
Indtægter fra personer, der er knyttet til institutionerne og andre EU-organer
60
— Afsnit 5:
Indtægter i forbindelse med institutionernes administration
74
— Afsnit 6:
Bidrag og tilbagebetalinger i forbindelse med EU-aftaler og -programmer
88
— Afsnit 7:
Morarenter og bøder
132
— Afsnit 8:
Lånoptagelse og långivning
138
— Afsnit 9:
Diverse indtægter
150
C. Stillinger opført i stillingsfortegnelsen
152
D. Fast ejendom
153
OVERSIGT OVER INDTÆGTER OG UDGIFTER FORDELT PÅ DE ENKELTE SEKTIONER
Sektion I: Parlamentet
160
— Indtægter
161
— Afsnit 4:
Indtægter fra personer, der er knyttet til EU-institutionerne og andre EU-organer
162
— Afsnit 5:
Indtægter i forbindelse med institutionens administration
165
— Afsnit 6:
Bidrag og tilbagebetalinger i forbindelse med aftaler og EU-programmer
172
— Afsnit 9:
Diverse indtægter
174
— Udgifter
176
— Afsnit 1:
Personer, der er knyttet til institutionen
178
— Afsnit 2:
Bygninger, inventar, udstyr og forskellige driftsudgifter
200
— Afsnit 3:
Udgifter i forbindelse med institutionens udførelse af generelle opgaver
213
— Afsnit 4:
Udgifter i forbindelse med institutionens udførelse af særlige opgaver
227
— Afsnit 5:
Myndigheden for Europæiske Politiske Partier og Europæiske Politiske Fonde og for udvalget af uafhængige fremtrædende personer
231
— Afsnit 10:
Andre udgifter
233
— Personale
236
Sektion II: Det Europæiske Råd og Rådet
238
— Indtægter
239
— Afsnit 4:
EU-skatter og diverse EU-afgifter
240
— Afsnit 5:
Indtægter fra institutionens administration
243
— Afsnit 6:
Bidrag og tilbagebetalinger i forbindelse med EU-aftaler og -programmer
249
— Afsnit 7:
Morarenter
252
— Afsnit 9:
Diverse indtægter
254
— Udgifter
256
— Afsnit 1:
Personer, der er knyttet til institutionen
257
— Afsnit 2:
Ejendomme, udstyr og driftsudgifter
280
— Afsnit 10:
Andre udgifter
298
— Personale
300
Sektion III: Kommissionen
302
— Indtægter
303
— Afsnit 4:
Indtægter fra personer, der er knyttet til EU-institutionerne og andre EU-organer
304
— Afsnit 5:
Indtægter i forbindelse med institutionens administration
309
— Afsnit 6:
Bidrag og tilbagebetalinger i forbindelse med EU-aftaler og -programmer
318
— Afsnit 7:
Morarenter og bøder
363
— Afsnit 8:
Lånoptagelse og långivning
369
— Afsnit 9:
Diverse indtægter
376
ALMINDELIG OVERSIGT OVER BEVILLINGERNE (2016 OG 2015) OG GENNEMFØRELSE (2014)
378
— Afsnit XX:
Administrative udgifter vedrørende politikområder
381
— Afsnit 01:
Økonomiske og finansielle anliggender
398
— Afsnit 02:
Det indre marked,erhvervspolitik, iværksætteri og SMV'er
435
— Afsnit 03:
Konkurrence
510
— Afsnit 04:
Beskæftigelse, sociale anliggender, arbejdsmarkedsforhold og inklusion
515
— Afsnit 05:
Landbrug og udvikling af landdistrikter
595
— Afsnit 06:
Mobilitet og transport
687
— Afsnit 07:
Miljø
738
— Afsnit 08:
Forskning og innovation
770
— Afsnit 09:
Kommunikationsnet, indhold og teknologi
827
— Afsnit 10:
Direkte forskning
881
— Afsnit 11:
Maritime anliggender og fiskeri
910
— Afsnit 12:
Finansiel stabilitet, finansielle tjenesteydelser og kapitalmarkedsunionen
953
— Afsnit 13:
Regionalpolitik og bypolitik
968
— Afsnit 14:
Beskatning og toldunion
1044
— Afsnit 15:
Uddannelse og kultur
1058
— Afsnit 16:
Kommunikation
1109
— Afsnit 17:
Sundhed og fødevaresikkerhed
1133
— Afsnit 18:
Migration og indre anliggender
1194
— Afsnit 19:
Udenrigspolitiske instrumenter
1252
— Afsnit 20:
Handel
1284
— Afsnit 21:
Internationalt samarbejde og udvikling
1295
— Afsnit 22:
Naboskabspolitik og udvidelsesforhandlinger
1387
— Afsnit 23:
Humanitær bistand og civilbeskyttelse
1429
— Afsnit 24:
Bekæmpelse af svig
1451
— Afsnit 25:
Koordinering af Kommissionens politik og juridisk rådgivning
1458
— Afsnit 26:
Kommissionens administration
1470
— Afsnit 27:
Budget
1522
— Afsnit 28:
Revision
1531
— Afsnit 29:
Statistik
1535
— Afsnit 30:
Pensioner og dertil knyttede udgifter
1544
— Afsnit 31:
Sprogtjenester
1557
— Afsnit 32:
Energi
1567
— Afsnit 33:
Retlige anliggender og forbrugere
1610
— Afsnit 34:
Klima
1651
— Afsnit 40:
Reserver
1663
Bilag
— Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde
1671
— Liste over budgetposter, som er åbne for kandidatlande og i givet fald potentielle kandidater på Vestbalkan
1685
— Lånoptagelses- og långivningstransaktioner — Lånoptagelse og långivning med sikkerhedsstillelse over Unionens budget (til orientering)
1688
— Oplysninger om finansielle instrumenter som supplement til budgetforslaget i overensstemmelse med finansforordningens artikel 49, stk. 1, litra e)
1724
— Publikationskontoret
1790
— Indtægter
1791
— Udgifter
1796
— Det Europæiske Kontor for Bekæmpelse af Svig
1809
— Indtægter
1810
— Udgifter
1815
— Det Europæiske Personaleudvælgelseskontor
1829
— Indtægter
1830
— Udgifter
1835
— Kontoret for Forvaltning og Fastsættelse af Individuelle Rettigheder
1850
— Indtægter
1851
— Udgifter
1856
— Kontoret for Infrastruktur og Logistik i Bruxelles
1866
— Indtægter
1867
— Udgifter
1872
— Kontoret for Infrastruktur og Logistik i Luxembourg
1882
— Indtægter
1883
— Udgifter
1888
— Personale
1898
Sektion IV: Den Europæiske Unions Domstol
1947
— Indtægter
1948
— Afsnit 4:
Indtægter fra personer, der er knyttet til EU-institutionerne og andre EU-organer
1949
— Afsnit 5:
Indtægter fra institutionens administration
1952
— Afsnit 9:
Diverse indtægter
1958
— Udgifter
1960
— Afsnit 1:
Personer, der er knyttet til institutionen
1961
— Afsnit 2:
Ejendomme, inventar, udstyr og forskellige driftsudgifter
1978
— Afsnit 3:
Udgifter i forbindelse med institutionens udførelse af særlige opgaver
1992
— Afsnit 10:
Andre udgifter
1994
— Personale
1996
Sektion V: Revisionsretten
1997
— Indtægter
1998
— Afsnit 4:
Indtægter i forbindelse med personer, der er knyttet til institutionen
1999
— Afsnit 5:
Indtægter i forbindelse med institutionens administration
2002
— Afsnit 9:
Diverse indtægter
2008
— Udgifter
2010
— Afsnit 1:
Personer, der er knyttet til institutionen
2011
— Afsnit 2:
Bygninger, inventar, udstyr og forskellige driftsudgifter
2026
— Afsnit 10:
Andre udgifter
2039
— Personale
2041
Sektion VI: Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg
2043
— Indtægter
2044
— Afsnit 4:
Indtægter fra personer, der er knyttet til EU-institutionerne og andre EU-organer
2045
— Afsnit 5:
Indtægter hidrørende fra institutionens administration
2048
— Afsnit 9:
Diverse indtægter
2054
— Udgifter
2056
— Afsnit 1:
Personer, der er knyttet til institutionen
2057
— Afsnit 2:
Ejendomme, løsøre, udstyr og forskellige driftsudgifter
2076
— Afsnit 10:
Andre udgifter
2092
— Personale
2094
Sektion VII: Regionsudvalget
2095
— Indtægter
2096
— Afsnit 4:
Indtægter fra personer, der er knyttet til EU-institutionerne og andre EU-organer
2097
— Afsnit 5:
Indtægter hidrørende fra institutionens administration
2100
— Afsnit 9:
Diverse indtægter
2107
— Udgifter
2109
— Afsnit 1:
Personer, der er knyttet til institutionen
2110
— Afsnit 2:
Bygninger, inventar, udstyr og forskellige driftsudgifter
2127
— Afsnit 10:
Andre udgifter
2142
— Personale
2144
Sektion VIII: Den Europæiske Ombudsmand
2145
— Indtægter
2146
— Afsnit 4:
Indtægter fra personer, der er knyttet til EU-institutionerne og andre EU-organer
2147
— Afsnit 6:
Bidrag og tilbagebetalinger i forbindelse med EU-aftaler og -programmer
2150
— Afsnit 9:
Diverse indtægter
2152
— Udgifter
2154
— Afsnit 1:
Udgifter vedrørende personer, der er knyttet til institutionen
2155
— Afsnit 2:
Bygninger, inventar, udstyr og forskellige driftsudgifter
2167
— Afsnit 3:
Udgifter i forbindelse med institutionens udførelse af generelle opgaver
2174
— Afsnit 10:
Andre udgifter
2180
— Personale
2182
Sektion IX: Den Europæiske Tilsynsførende for Databeskyttelse
2183
— Indtægter
2184
— Afsnit 4:
EU-skatter og diverse EU-afgifter
2185
— Afsnit 9:
Diverse indtægter
2188
— Udgifter
2190
— Afsnit 1:
Udgifter vedrørende personer, der er knyttet til institutionen
2191
— Afsnit 2:
Ejendomme, udstyr og driftsudgifter i forbindelse med institutionen
2203
— Afsnit 3:
Det Europæiske Databeskyttelsesråd
2207
— Afsnit 10:
Andre udgifter
2219
— Personale
2221
Sektion X: Tjenesten for EU’s Optræden Udadtil
2222
— Indtægter
2223
— Afsnit 4:
EU-skatter og diverse EU-afgifter
2224
— Afsnit 5:
Indtægter fra institutionens administration
2227
— Afsnit 6:
Bidrag og tilbagebetalinger i forbindelse med EU-aftaler og -programmer
2234
— Afsnit 7:
Morarenter
2237
— Afsnit 9:
Diverse indtægter
2239
— Udgifter
2241
— Afsnit 1:
Personale ved hovedsædet
2242
— Afsnit 2:
Ejendomme, udstyr og driftsudgifter i hovedkvarteret
2255
— Afsnit 3:
Delegationer
2273
— Afsnit 10:
Andre udgifter
2281
— Personale
2283
A.   
INDLEDNING SAMT DET ALMINDELIGE BUDGETS FINANSIERING
INDLEDNING
Unionens almindelige budget er det instrument, der for hvert regnskabsår forudgående angiver og godkender de samlede indtægter og udgifter, der skønnes nødvendige for Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab.
Ved opstillingen og gennemførelsen af budgettet skal principperne om enhed, realistisk budget, etårighed, ligevægt, én regningsenhed, bruttoprincippet, specificeringsprincippet, principperne om forsvarlig økonomisk forvaltning og åbenhed overholdes.
—
Enhedsprincippet
 og 
princippet om et realistisk budget
 betyder, at samtlige Unionens indtægter og udgifter, når disse afholdes over budgettet, skal samles i et enkelt dokument.
—
Princippet om etårighed
 betyder, at budgettet vedtages for ét regnskabsår ad gangen, og at bevillingerne for dette regnskabsår, både forpligtelsesbevillingerne og betalingsbevillingerne, i princippet skal anvendes i løbet af det pågældende regnskabsår.
—
Ligevægtsprincippet
 betyder, at overslaget over regnskabsårets indtægter skal være lig med betalingsbevillingerne for samme regnskabsår. Låntagning med henblik på at dække et eventuelt budgetunderskud er ikke foreneligt med systemet med egne indtægter og er derfor ikke tilladt.
—
Budgettet opstilles og gennemføres, og regnskabet aflægges i euro ifølge 
princippet om én regningsenhed
.
—
Bruttoprincippet
 betyder, at alle indtægterne tilsammen skal dække alle betalingsbevillinger med undtagelse af et begrænset antal indtægter, der afsættes til dækning af specifikke udgifter. Indtægter og udgifter indføres fuldt ud i budgettet, uden at de modregnes hinanden.
—
Specificeringsprincippet
 betyder, at enhver bevilling skal gå til noget bestemt og bruges til et bestemt formål for at undgå, at en bevilling kan forveksles med en anden.
—
Princippet om forsvarlig økonomisk forvaltning
 defineres ved henvisning til principperne om sparsommelighed, produktivitet og effektivitet.
—
Budgettet udarbejdes under hensyn til 
åbenhedsprincippet
, hvorved der sikres korrekte oplysninger om gennemførelsen af budgettet og regnskabet.
Med henblik på at gøre forvaltningen af budgettet klarere i overensstemmelse med målene for forsvarlig økonomisk forvaltning, navnlig produktivitet og effektivitet, fremlægges budgettet efter bevillingernes og ressourcernes anvendelse, dvs. på grundlag af aktiviteter (ABB — aktivitetsbaseret budgettering).
Udgifterne i dette budget udgør i alt 155 004 173 148 EUR i forpligtelsesbevillinger og 143 885 295 484 EUR i betalingsbevillinger, hvilket er et udsving på henholdsvis – 4,48 % og + 1,84 % i forhold til budgettet for 2015.
Budgetindtægterne udgør i alt 143 885 295 484 EUR. Den ensartede indkaldelsessats for momsindtægten ligger på 0,30 %, og for BNI-indtægtens vedkommende på 0,7134 %. De traditionelle egne indtægter (told og sukkerafgifter) tegner sig for 12,92 % af finansieringen af budgettet for 2016. Momsindtægten tegner sig for 13,07 %, og BNI-indtægten for 72,88 %. Overslaget over diverse indtægter for dette regnskabsår udgør 1 616 701 373 EUR.
De egne indtægter, der er nødvendige til finansiering af 2016-budgettet, udgør 0,97 % af den samlede BNI, hvilket ligger under det loft på 1,23 % af BNI, der fremkommer ved den beregningsmetode, der er fastsat i artikel 3, stk. 1, i Rådets afgørelse 2007/436/EF, Euratom af 7. juni 2007 om ordningen for De Europæiske Fællesskabers egne indtægter (
EUT L 163 af 23.6.2007, s. 17
).
Ved hjælp af følgende tabeller kan man skridt for skridt følge beregningen af finansieringen af 2016-budgettet.
DET ALMINDELIGE BUDGETS FINANSIERING
Bevillinger, der skal dækkes i regnskabsåret 2016 i henhold til bestemmelserne i artikel 1 i Rådets afgørelse 2007/436/EF, Euratom af 7. juni 2007 om ordningen for De Europæiske Fællesskabers egne indtægter
UDGIFTER
Beskrivelse
Budget for 2016
Budget 2015
 (
1
)
Procentvis ændring
1.
Intelligent og inklusiv vækst
66 262 537 636
66 853 308 910
–0,88
2.
Bæredygtig vækst: naturressourcer
55 120 803 654
55 978 784 039
–1,53
3.
Sikkerhed og medborgerskab
3 022 287 739
1 926 965 795
+56,84
4.
Et globalt Europa
10 155 590 403
7 478 225 907
+35,80
5.
Administration
8 935 076 052
8 658 632 705
+3,19
6.
Kompensation
p.m.
p.m.
—
Særlige instrumenter
389 000 000
384 505 583
+1,17
Udgifter i alt
(
2
)
143 885 295 484
141 280 422 939
+1,84
INDTÆGTER
Beskrivelse
Budget for 2016
Budget 2015
 (
3
)
Procentvis ændring
Diverse indtægter (afsnit 4-9)
1 616 701 373
3 045 497 557
–46,92
Disponibelt overskud fra det foregående regnskabsår (kapitel 3 0, artikel 3 0 0)
p.m.
1 434 557 708
—
Overskud af egne indtægter som følge af tilbagebetaling af overskud fra Garantifonden for aktioner i forhold til tredjelande (kapitel 3 0, artikel 3 0 2)
p.m.
p.m.
—
Saldi for egne indtægter hidrørende fra moms og for egne indtægter baseret på BNP/BNI vedrørende tidligere regnskabsår (kapitel 3 1 og 3 2)
p.m.
7 133 244 000
—
Indtægter afsnit 3-9 i alt
1 616 701 373
11 613 299 265
–86,08
Told og sukkerafgifter i nettobeløb (kapitel 1 1 og 1 2)
18 590 000 000
18 759 400 000
–0,90
Egne indtægter fra moms på grundlag af en ensartet sats (tabel 1 og 2, kapitel 1 3)
18 812 783 576
18 023 353 946
+4,38
Restbeløb, der skal finansieres gennem den supplerende indtægt (egne indtægter på grundlag af BNI, tabel 3, kapitel 1 4)
104 865 810 535
92 884 369 728
+12,90
Bevillinger, der skal dækkes af de egne indtægter omhandlet i artikel 2 i afgørelse 2007/436/EF, Euratom
 (
4
)
142 268 594 111
129 667 123 674
+9,72
Indtægter i alt
(
5
)
143 885 295 484
141 280 422 939
+1,84
TABEL 1
Beregning af reduktionen af de harmoniserede momsberegningsgrundlag i henhold til bestemmelserne i artikel 2, stk. 1, litra b), i afgørelse 2007/436/EF, Euratom
Medlemsstat
1 % af det ikke-reducerede momsberegningsgrundlag
1 % af BNI
Reduktionssats (%)
1 % af BNI multipliceret med reduktionssatsen
1 % af det reducerede momsberegningsgrundlag
 (
6
)
Medlemsstater, hvis momsgrundlag er reduceret
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
Belgien
1 744 699 000
4 145 592 000
50
2 072 796 000
1 744 699 000
Bulgarien
210 850 884
421 349 576
50
210 674 788
210 674 788
Bulgarien
Tjekkiet
669 395 447
1 504 649 302
50
752 324 651
669 395 447
Danmark
1 039 399 365
2 784 815 730
50
1 392 407 865
1 039 399 365
Tyskland
13 041 327 753
31 089 578 000
50
15 544 789 000
13 041 327 753
Estland
100 673 730
206 957 500
50
103 478 750
100 673 730
Irland
730 296 000
1 681 832 000
50
840 916 000
730 296 000
Grækenland
737 959 500
1 825 366 000
50
912 683 000
737 959 500
Spanien
4 584 349 000
11 112 124 500
50
5 556 062 250
4 584 349 000
Frankrig
9 842 907 391
22 246 075 500
50
11 123 037 750
9 842 907 391
Kroatien
261 595 059
427 238 463
50
213 619 232
213 619 232
Kroatien
Italien
5 806 143 000
16 221 126 500
50
8 110 563 250
5 806 143 000
Cypern
106 733 609
164 549 000
50
82 274 500
82 274 500
Cypern
Letland
94 350 984
258 200 500
50
129 100 250
94 350 984
Litauen
150 145 740
384 106 522
50
192 053 261
150 145 740
Luxembourg
298 311 000
319 485 000
50
159 742 500
159 742 500
Luxembourg
Ungarn
446 561 568
1 118 843 433
50
559 421 717
446 561 568
Malta
58 943 842
83 745 500
50
41 872 750
41 872 750
Malta
Nederlandene
2 731 320 500
6 795 975 500
50
3 397 987 750
2 731 320 500
Østrig
1 540 873 000
3 299 760 000
50
1 649 880 000
1 540 873 000
Polen
1 853 096 591
4 416 658 720
50
2 208 329 360
1 853 096 591
Portugal
808 661 500
1 766 052 500
50
883 026 250
808 661 500
Rumænien
579 320 158
1 617 874 308
50
808 937 154
579 320 158
Slovenien
187 196 000
376 395 000
50
188 197 500
187 196 000
Slovakiet
266 308 000
773 099 500
50
386 549 750
266 308 000
Finland
932 204 500
2 045 366 500
50
1 022 683 250
932 204 500
Sverige
1 958 026 409
4 517 946 432
50
2 258 973 216
1 958 026 409
Det Forenede Kongerige
12 155 879 682
25 379 828 021
50
12 689 914 011
12 155 879 682
I alt
62 937 529 212
146 984 591 507
73 492 295 755
62 709 278 588
TABEL 2
Fordelingen af egne indtægter hidrørende fra moms i henhold til artikel 2, stk. 1, litra b), i afgørelse 2007/436/EF, Euratom (kapitel 1 3)
Medlemsstat
1 % af det reducerede momsberegningsgrundlag
Ensartet sats for egne momsindtægter (%)
Egne momsindtægter efter den ensartede sats
(1)
(2)
(3) = (1) × (2)
Belgien
1 744 699 000
0,300
523 409 700
Bulgarien
210 674 788
0,300
63 202 436
Tjekkiet
669 395 447
0,300
200 818 634
Danmark
1 039 399 365
0,300
311 819 810
Tyskland
13 041 327 753
0,300
3 912 398 326
Estland
100 673 730
0,300
30 202 119
Irland
730 296 000
0,300
219 088 800
Grækenland
737 959 500
0,300
221 387 850
Spanien
4 584 349 000
0,300
1 375 304 700
Frankrig
9 842 907 391
0,300
2 952 872 217
Kroatien
213 619 232
0,300
64 085 770
Italien
5 806 143 000
0,300
1 741 842 900
Cypern
82 274 500
0,300
24 682 350
Letland
94 350 984
0,300
28 305 295
Litauen
150 145 740
0,300
45 043 722
Luxembourg
159 742 500
0,300
47 922 750
Ungarn
446 561 568
0,300
133 968 470
Malta
41 872 750
0,300
12 561 825
Nederlandene
2 731 320 500
0,300
819 396 150
Østrig
1 540 873 000
0,300
462 261 900
Polen
1 853 096 591
0,300
555 928 977
Portugal
808 661 500
0,300
242 598 450
Rumænien
579 320 158
0,300
173 796 047
Slovenien
187 196 000
0,300
56 158 800
Slovakiet
266 308 000
0,300
79 892 400
Finland
932 204 500
0,300
279 661 350
Sverige
1 958 026 409
0,300
587 407 923
Det Forenede Kongerige
12 155 879 682
0,300
3 646 763 905
I alt
62 709 278 588
18 812 783 576
TABEL 3
Fastsættelse af den ensartede sats og fordelingen af de indtægter, som skal indbetales på grundlag af bruttonationalindkomsten i henhold til artikel 2, stk. 1, litra c), i afgørelse 2007/436/EF, Euratom (kapitel 1 4)
Medlemsstat
1 % af BNI
Ensartet sats for de supplerende egne indtægter
Supplerende egne indtægter efter den ensartede sats
(1)
(2)
(3) = (1) × (2)
Belgien
4 145 592 000
2 957 662 846
Bulgarien
421 349 576
300 610 862
Tjekkiet
1 504 649 302
1 073 488 500
Danmark
2 784 815 730
1 986 820 222
Tyskland
31 089 578 000
22 180 786 181
Estland
206 957 500
147 653 341
Irland
1 681 832 000
1 199 899 078
Grækenland
1 825 366 000
1 302 303 072
Spanien
11 112 124 500
7 927 919 046
Frankrig
22 246 075 500
15 871 410 157
Kroatien
427 238 463
304 812 275
Italien
16 221 126 500
11 572 924 487
Cypern
164 549 000
117 397 096
Letland
258 200 500
0,7134476 
 (
7
)
184 212 538
Litauen
384 106 522
274 039 893
Luxembourg
319 485 000
227 935 821
Ungarn
1 118 843 433
798 236 211
Malta
83 745 500
59 748 030
Nederlandene
6 795 975 500
4 848 572 710
Østrig
3 299 760 000
2 354 205 998
Polen
4 416 658 720
3 151 054 759
Portugal
1 766 052 500
1 259 985 996
Rumænien
1 617 874 308
1 154 268 614
Slovenien
376 395 000
268 538 126
Slovakiet
773 099 500
551 566 017
Finland
2 045 366 500
1 459 261 911
Sverige
4 517 946 432
3 223 318 238
Det Forenede Kongerige
25 379 828 021
18 107 178 510
I alt
146 984 591 507
104 865 810 535
TABEL 4
Korrektion af budgetuligevægtene til fordel for Det Forenede Kongerige for 2015 i henhold til artikel 4 i afgørelse 2007/436/EF, Euratom (kapitel 1 5)
Beskrivelse
Koefficient
 (
8
)
 (%)
Beløb
1.
Det Forenede Kongeriges andel (i %) af det samlede ikke-reducerede momsgrundlag
19,4288
2.
Det Forenede Kongeriges andel (i %) af de samlede fordelte udgifter justeret for førtiltrædelsesudgifter
7,3919
3.
(1) – (2)
12,0369
4.
Samlede fordelte udgifter
130 016 348 031
5
Udvidelsesrelaterede udgifter
 (
9
)
36 305 752 879
6.
Samlede fordelte udgifter justeret for udvidelsesudgifter = (4) – (5)
93 710 595 151
7.
Oprindelig korrektion til fordel for Det Forenede Kongerige = (3) × (6) × 0,66
7 444 724 929
8.
Det Forenede Kongeriges fordel
 (
10
)
2 212 027 407
9.
Faktisk korrektion til fordel for Det Forenede Kongerige = (7) – (8)
5 232 697 523
10.
Ekstraordinære gevinster i traditionelle egne indtægter
 (
11
)
–50 550 782
11.
Korrektion til fordel for Det Forenede Kongerige = (9) – (10)
5 283 248 305
TABEL 5
Beregning af finansieringen af korrektionen til fordel for Det Forenede Kongerige, fastsat til -5 283 248 305  EUR (kapitel 1 5)
Medlemsstat
Andele i BNI-beregningsgrundlag
Andele uden Det Forenede Kongerige
Andele uden Tyskland, Nederlandene, Østrig, Sverige og Det Forenede Kongerige
3/4 af Tysklands, Nederlandenes, Østrigs og Sveriges andel af kolonne 2
Kolonne 4 fordelt efter fordelingsnøglen i kolonne 3
Finansieringsnøgle
Finansieringsnøgle anvendt på korrektionen
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6) = (2) + (4) + (5)
(7)
Belgien
2,82
3,41
5,46
1,54
4,95
261 447 948
Bulgarien
0,29
0,35
0,56
0,16
0,50
26 573 040
Tjekkiet
1,02
1,24
1,98
0,56
1,80
94 892 954
Danmark
1,89
2,29
3,67
1,03
3,32
175 628 561
Tyskland
21,15
25,57
0,00
–19,17
0,00
6,39
337 679 947
Estland
0,14
0,17
0,27
0,08
0,25
13 052 084
Irland
1,14
1,38
2,22
0,62
2,01
106 067 246
Grækenland
1,24
1,50
2,40
0,68
2,18
115 119 431
Spanien
7,56
9,14
14,64
4,13
13,26
700 802 719
Frankrig
15,13
18,29
29,31
8,26
26,56
1 402 981 958
Kroatien
0,29
0,35
0,56
0,16
0,51
26 944 431
Italien
11,04
13,34
21,37
6,02
19,36
1 023 009 556
Cypern
0,11
0,14
0,22
0,06
0,20
10 377 528
Letland
0,18
0,21
0,34
0,10
0,31
16 283 800
Litauen
0,26
0,32
0,51
0,14
0,46
24 224 251
Luxembourg
0,22
0,26
0,42
0,12
0,38
20 148 798
Ungarn
0,76
0,92
1,47
0,42
1,34
70 561 531
Malta
0,06
0,07
0,11
0,03
0,10
5 281 535
Nederlandene
4,62
5,59
0,00
–4,19
0,00
1,40
73 814 596
Østrig
2,24
2,71
0,00
–2,04
0,00
0,68
35 840 396
Polen
3,00
3,63
5,82
1,64
5,27
278 543 175
Portugal
1,20
1,45
2,33
0,66
2,11
111 378 737
Rumænien
1,10
1,33
2,13
0,60
1,93
102 033 658
Slovenien
0,26
0,31
0,50
0,14
0,45
23 737 913
Slovakiet
0,53
0,64
1,02
0,29
0,92
48 756 674
Finland
1,39
1,68
2,69
0,76
2,44
128 994 091
Sverige
3,07
3,72
0,00
–2,79
0,00
0,93
49 071 747
Det Forenede Kongerige
17,27
0,00
0,00
0,00
0,00
0
I alt
100,00
100,00
100,00
–28,19
28,19
100,00
5 283 248 305
Beregningerne er foretaget med 15 decimaler.
TABEL 6
Oversigt
 (
12
)
 over det almindelige budgets finansiering efter type af egne indtægter og medlemsstat
Medlemsstat
Traditionelle egne indtægter (TEI)
Egne indtægter fra moms og BNI, inkl. tilpasninger
Samlede egne indtægter
 (
13
)
Nettoafgifter sukkersektoren (75 %)
Toldafgifter netto (75 %)
Traditionelle egne indtægter netto i alt (75 %)
Opkrævningsomkostninger (25 % af brutto-TEI) p.m.
Egne momsindtægter
Egne BNI-indtægter
UK-korrektion
»Nationale bidrag« i alt
Procent af samlede »nationale bidrag« (%)
(1)
(2)
(3) = (1) + (2)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8) = (5) + (6) + (7)
(9)
(10) = (3) + (8)
Belgien
6 600 000
1 769 700 000
1 776 300 000
592 100 000
523 409 700
2 957 662 846
261 447 948
3 742 520 494
3,03
5 518 820 494
Bulgarien
400 000
58 200 000
58 600 000
19 533 333
63 202 436
300 610 862
26 573 040
390 386 338
0,32
448 986 338
Tjekkiet
3 400 000
216 200 000
219 600 000
73 200 000
200 818 634
1 073 488 500
94 892 954
1 369 200 088
1,11
1 588 800 088
Danmark
3 400 000
340 900 000
344 300 000
114 766 667
311 819 810
1 986 820 222
175 628 561
2 474 268 593
2,00
2 818 568 593
Tyskland
26 300 000
3 655 500 000
3 681 800 000
1 227 266 664
3 912 398 326
22 180 786 181
337 679 947
26 430 864 454
21,37
30 112 664 454
Estland
0
24 900 000
24 900 000
8 300 000
30 202 119
147 653 341
13 052 084
190 907 544
0,15
215 807 544
Irland
0
250 700 000
250 700 000
83 566 667
219 088 800
1 199 899 078
106 067 246
1 525 055 124
1,23
1 775 755 124
Grækenland
1 400 000
130 300 000
131 700 000
43 900 000
221 387 850
1 302 303 072
115 119 431
1 638 810 353
1,33
1 770 510 353
Spanien
4 700 000
1 261 400 000
1 266 100 000
422 033 334
1 375 304 700
7 927 919 046
700 802 719
10 004 026 465
8,09
11 270 126 465
Frankrig
30 900 000
1 571 200 000
1 602 100 000
534 033 333
2 952 872 217
15 871 410 157
1 402 981 958
20 227 264 332
16,35
21 829 364 332
Kroatien
1 700 000
44 000 000
45 700 000
15 233 334
64 085 770
304 812 275
26 944 431
395 842 476
0,32
441 542 476
Italien
4 700 000
1 596 900 000
1 601 600 000
533 866 667
1 741 842 900
11 572 924 487
1 023 009 556
14 337 776 943
11,59
15 939 376 943
Cypern
0
17 800 000
17 800 000
5 933 333
24 682 350
117 397 096
10 377 528
152 456 974
0,12
170 256 974
Letland
0
28 200 000
28 200 000
9 400 000
28 305 295
184 212 538
16 283 800
228 801 633
0,18
257 001 633
Litauen
800 000
69 600 000
70 400 000
23 466 667
45 043 722
274 039 893
24 224 251
343 307 866
0,28
413 707 866
Luxembourg
0
15 100 000
15 100 000
5 033 333
47 922 750
227 935 821
20 148 798
296 007 369
0,24
311 107 369
Ungarn
2 100 000
109 300 000
111 400 000
37 133 333
133 968 470
798 236 211
70 561 531
1 002 766 212
0,81
1 114 166 212
Malta
0
11 200 000
11 200 000
3 733 333
12 561 825
59 748 030
5 281 535
77 591 390
0,06
88 791 390
Nederlandene
7 200 000
2 230 500 000
2 237 700 000
745 900 000
819 396 150
4 848 572 710
73 814 596
5 741 783 456
4,64
7 979 483 456
Østrig
3 200 000
208 100 000
211 300 000
70 433 334
462 261 900
2 354 205 998
35 840 396
2 852 308 294
2,31
3 063 608 294
Polen
12 800 000
489 200 000
502 000 000
167 333 334
555 928 977
3 151 054 759
278 543 175
3 985 526 911
3,22
4 487 526 911
Portugal
100 000
131 200 000
131 300 000
43 766 667
242 598 450
1 259 985 996
111 378 737
1 613 963 183
1,30
1 745 263 183
Rumænien
900 000
123 500 000
124 400 000
41 466 667
173 796 047
1 154 268 614
102 033 658
1 430 098 319
1,16
1 554 498 319
Slovenien
0
64 200 000
64 200 000
21 400 000
56 158 800
268 538 126
23 737 913
348 434 839
0,28
412 634 839
Slovakiet
1 300 000
96 400 000
97 700 000
32 566 667
79 892 400
551 566 017
48 756 674
680 215 091
0,55
777 915 091
Finland
700 000
113 700 000
114 400 000
38 133 333
279 661 350
1 459 261 911
128 994 091
1 867 917 352
1,51
1 982 317 352
Sverige
2 600 000
514 300 000
516 900 000
172 300 000
587 407 923
3 223 318 238
49 071 747
3 859 797 908
3,12
4 376 697 908
Det Forenede Kongerige
9 500 000
3 323 100 000
3 332 600 000
1 110 866 667
3 646 763 905
18 107 178 510
–5 283 248 305
16 470 694 110
13,32
19 803 294 110
I alt
124 700 000
18 465 300 000
18 590 000 000
6 196 666 667
18 812 783 576
104 865 810 535
0
123 678 594 111
100,00
142 268 594 111
B.   
ALMINDELIG OVERSIGT OVER INDTÆGTER PR. BUDGETPOST
Titel
Betegnelse
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
1
EGNE INDTÆGTER
142 268 594 111
129 667 123 674
128 866 678 682,39
3
OVERSKUD, SALDI OG TILPASNINGER
p.m.
8 567 801 708
5 100 054 025,61
4
INDTÆGTER FRA PERSONER, DER ER KNYTTET TIL INSTITUTIONERNE OG ANDRE EU-ORGANER
1 348 027 707
1 300 952 883
1 251 228 829,93
5
INDTÆGTER I FORBINDELSE MED INSTITUTIONERNES ADMINISTRATION
55 455 129
94 453 674
578 079 503,85
6
BIDRAG OG TILBAGEBETALINGER I FORBINDELSE MED EU-AFTALER OG -PROGRAMMER
60 000 000
60 000 000
3 224 982 237,29
7
MORARENTER OG BØDER
123 000 000
1 523 000 000
4 606 681 826,68
8
LÅNOPTAGELSE OG LÅNGIVNING
5 217 537
36 890 000
297 309 339,40
9
DIVERSE INDTÆGTER
25 001 000
30 201 000
15 103 275,47
TILSAMMEN
143 885 295 484
141 280 422 939
143 940 117 720,62
TITEL 1
EGNE INDTÆGTER
Artikel
Konto
Betegnelse
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
% 2014/2016
KAPITEL 1 1
1 1 0
Produktionsafgifter vedrørende produktionsåret 2005/06 og tidligere år
p.m.
p.m.
– 200 437 776,87
1 1 1
Lagerafgifter — sukker
p.m.
p.m.
0,—
1 1 3
Afgifter på produktion af C-sukker, C-isoglucose og C-inulinsirup, der ikke eksporteres, og på substitueret C-sukker og C-isoglucose
p.m.
p.m.
0,—
1 1 7
Produktionsafgift
124 700 000
124 700 000
124 144 904,02
99,55
1 1 8
Engangsafgift for supplerende sukkerkvoter og supplerende isoglucosekvoter
p.m.
p.m.
0,—
1 1 9
Overskudsafgift
p.m.
p.m.
7 272 590,08
KAPITEL 1 1 - I ALT
124 700 000
124 700 000
–69 020 282,77
–55,35
KAPITEL 1 2
1 2 0
Told og lignende i henhold til artikel 2, stk. 1, litra a), i afgørelse 2007/436/EF, Euratom
18 465 300 000
18 634 700 000
16 498 505 401,97
89,35
KAPITEL 1 2 - I ALT
18 465 300 000
18 634 700 000
16 498 505 401,97
89,35
KAPITEL 1 3
1 3 0
Egne momsindtægter i henhold til artikel 2, stk. 1, litra b), i afgørelse 2007/436/EF, Euratom
18 812 783 576
18 023 353 946
17 746 098 140,88
94,33
KAPITEL 1 3 - I ALT
18 812 783 576
18 023 353 946
17 746 098 140,88
94,33
KAPITEL 1 4
1 4 0
Egne indtægter beregnet på basis af bruttonationalindkomsten i henhold til artikel 2, stk. 1, litra c), i afgørelse 2007/436/EF, Euratom
104 865 810 535
92 884 369 728
94 863 129 955,36
90,46
KAPITEL 1 4 - I ALT
104 865 810 535
92 884 369 728
94 863 129 955,36
90,46
KAPITEL 1 5
1 5 0
Korrektion af budgetuligevægtene til fordel for Det Forenede Kongerige i overensstemmelse med artikel 4 og 5 i afgørelse 2007/436/EF, Euratom
0,—
0,—
– 172 034 533,05
KAPITEL 1 5 - I ALT
0,—
0,—
– 172 034 533,05
KAPITEL 1 6
1 6 0
Bruttoreduktion af det årlige BNI-baserede bidrag for Nederlandene og Sverige, jf. artikel 2, stk. 5, i afgørelse 2007/436/EF, Euratom
p.m.
p.m.
0,—
KAPITEL 1 6 - I ALT
p.m.
p.m.
0,—
Titel 1 - I alt
142 268 594 111
129 667 123 674
128 866 678 682,39
90,58
KAPITEL 1 1 —
AFGIFTER OG LIGNENDE, DER ER FASTSAT INDEN FOR RAMMERNE AF DEN FÆLLES MARKEDSORDNING FOR SUKKER (ARTIKEL 2, STK. 1, LITRA A), I AFGØRELSE 2007/436/EF, EURATOM)
KAPITEL 1 2 —
TOLD OG LIGNENDE I HENHOLD TIL ARTIKEL 2, STK. 1, LITRA A), I AFGØRELSE 2007/436/EF, EURATOM
KAPITEL 1 3 —
EGNE MOMSINDTÆGTER I HENHOLD TIL ARTIKEL 2, STK. 1, LITRA B), I AFGØRELSE 2007/436/EF, EURATOM
KAPITEL 1 4 —
EGNE INDTÆGTER BEREGNET PÅ BASIS AF BRUTTONATIONALINDKOMSTEN I HENHOLD TIL ARTIKEL 2, STK. 1, LITRA C), I AFGØRELSE 2007/436/EF, EURATOM
KAPITEL 1 5 —
KORREKTION AF BUDGETULIGEVÆGTE
KAPITEL 1 6 —
BRUTTOREDUKTION AF DET ÅRLIGE BNI-BASEREDE BIDRAG FOR NEDERLANDENE OG SVERIGE
KAPITEL 1 1 —
   
AFGIFTER OG LIGNENDE, DER ER FASTSAT INDEN FOR RAMMERNE AF DEN FÆLLES MARKEDSORDNING FOR SUKKER (ARTIKEL 2, STK. 1, LITRA A), I AFGØRELSE 2007/436/EF, EURATOM)
1 1 0
Produktionsafgifter vedrørende produktionsåret 2005/06 og tidligere år
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
– 200 437 776,87
Anmærkninger
I den fælles markedsordning for sukker var det fastsat, at sukker-, isoglucose- og inulinsirupsproducenterne skulle indbetale basis- og B-produktionsafgifter. Disse afgifter skulle dække udgifterne til markedsstøtten. På nuværende tidspunkt er de beløb, der er opført under denne artikel, følgen af revisionen af de tidligere fastsatte afgifter. Afgifterne for produktionsårene 2007/08 og følgende år er opført under artikel 1 1 7 i dette kapitel som »produktionsafgift«.
Tallene er nettotal uden opkrævningsomkostninger.
Retsgrundlag
Rådets forordning (EF) nr. 1260/2001 af 19. juni 2001 om den fælles markedsordning for sukker (
EFT L 178 af 30.6.2001, s. 1
).
Rådets afgørelse 2007/436/EF, Euratom af 7. juni 2007 om ordningen for De Europæiske Fællesskabers egne indtægter (
EUT L 163 af 23.6.2007, s. 17
), særlig artikel 2, stk. 1, litra a).
Rådets forordning (EU) nr. 1360/2013 af 2. december 2013 om fastsættelse af produktionsafgifter i sukkersektoren for produktionsårene 2001/02, 2002/03, 2003/04, 2004/05 og 2005/06, den koefficient, som kræves for beregning af tillægsafgiften for produktionsårene 2001/02 til 2004/05, og det beløb, som sukkerproducenterne skal betale sukkerroesælgere som følge af forskellen mellem den maksimale afgift og den afgift, der skal opkræves for produktionsårene 2002/03, 2003/04 og 2005/06 (
EUT L 343 af 19.12.2013, s. 2
).
Medlemsstat
Budgettet for 2016
Budgettet for 2015
Gennemførelse i 2014
Belgien
p.m.
p.m.
–13 407 918,37
Bulgarien
—
—
0,—
Tjekkiet
p.m.
p.m.
– 615 887,57
Danmark
p.m.
p.m.
–8 435 300,68
Tyskland
p.m.
p.m.
–66 326 085,22
Estland
—
—
0,—
Irland
p.m.
p.m.
–1 629 765,17
Grækenland
p.m.
p.m.
0,—
Spanien
p.m.
p.m.
–3 104 371,25
Frankrig
p.m.
p.m.
–67 344 987,65
Kroatien
—
—
0,—
Italien
p.m.
p.m.
–5 424 004,14
Cypern
—
—
0,—
Letland
p.m.
p.m.
–37 347,10
Litauen
p.m.
p.m.
–52 491,31
Luxembourg
—
—
0,—
Ungarn
p.m.
p.m.
0,—
Malta
—
—
0,—
Nederlandene
p.m.
p.m.
–15 999 527,09
Østrig
p.m.
p.m.
–6 408 204,35
Polen
p.m.
p.m.
–3 938 707,93
Portugal
p.m.
p.m.
– 552 030,26
Rumænien
—
—
0,—
Slovenien
p.m.
p.m.
–4 159,31
Slovakiet
p.m.
p.m.
– 999 645,34
Finland
p.m.
p.m.
–1 324 320,10
Sverige
p.m.
p.m.
3 232 826,45
Det Forenede Kongerige
p.m.
p.m.
–8 065 850,48
Artikel 1 1 0 i alt
p.m.
p.m.
– 200 437 776,87
1 1 1
Lagerafgifter — sukker
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
Denne artikel omfatter indtægter i nye medlemsstater i tilfælde af, at overskudsmængderne af sukker ikke er fjernet, jf. Kommissionens forordning (EF) nr. 60/2004 af 14. januar 2004 om overgangsforanstaltninger for sukker som følge af Tjekkiets, Estlands, Cyperns, Letlands, Litauens, Ungarns, Maltas, Polens, Sloveniens og Slovakiets tiltrædelse (
EUT L 9 af 15.1.2004, s. 8
).
Den omfatter også indtægter fra udestående lagerafgifter for sukker, da Rådets forordning (EF) nr. 1260/2001 af 19. juni 2001 om den fælles markedsordning for sukker (
EFT L 178 af 30.6.2001, s. 1
) ophæver lagerafgiften.
Denne artikel dækker også udestående beløb, jf. artikel 5 i Kommissionens forordning (EØF) nr. 65/82 af 13. januar 1982 om gennemførelsesbestemmelser vedrørende overførelse af sukker til det følgende produktionsår (
EFT L 9 af 14.1.1982, s. 14
), som opstår, når oplagringsforpligtelsen for de overførte mængder sukker ikke er opfyldt, og de skyldige beløb i henhold til Rådets forordning (EØF) nr. 1789/81 af 30. juni 1981 om indførelse af almindelige regler for ordningen med mindstelagre i sukkersektoren (
EFT L 177 af 1.7.1981, s. 39
), som opstår, når de almindelige regler for ordningen med mindstelagre i sukkersektoren ikke overholdes.
Tallene er nettotal uden opkrævningsomkostninger.
Retsgrundlag
Rådets afgørelse 2007/436/EF, Euratom af 7. juni 2007 om ordningen for De Europæiske Fællesskabers egne indtægter (
EUT L 163 af 23.6.2007, s. 17
), særlig artikel 2, stk. 1, litra a).
Medlemsstat
Budgettet for 2016
Budgettet for 2015
Gennemførelse i 2014
Belgien
p.m.
p.m.
0,—
Bulgarien
p.m.
p.m.
0,—
Tjekkiet
p.m.
p.m.
0,—
Danmark
p.m.
p.m.
0,—
Tyskland
p.m.
p.m.
0,—
Estland
p.m.
p.m.
0,—
Irland
p.m.
p.m.
0,—
Grækenland
p.m.
p.m.
0,—
Spanien
p.m.
p.m.
0,—
Frankrig
p.m.
p.m.
0,—
Kroatien
p.m.
p.m.
0,—
Italien
p.m.
p.m.
0,—
Cypern
p.m.
p.m.
0,—
Letland
p.m.
p.m.
0,—
Litauen
p.m.
p.m.
0,—
Luxembourg
—
—
0,—
Ungarn
p.m.
p.m.
0,—
Malta
p.m.
p.m.
0,—
Nederlandene
p.m.
p.m.
0,—
Østrig
p.m.
p.m.
0,—
Polen
p.m.
p.m.
0,—
Portugal
p.m.
p.m.
0,—
Rumænien
p.m.
p.m.
0,—
Slovenien
p.m.
p.m.
0,—
Slovakiet
p.m.
p.m.
0,—
Finland
p.m.
p.m.
0,—
Sverige
p.m.
p.m.
0,—
Det Forenede Kongerige
p.m.
p.m.
0,—
Artikel 1 1 1 i alt
p.m.
p.m.
0,—
1 1 3
Afgifter på produktion af C-sukker, C-isoglucose og C-inulinsirup, der ikke eksporteres, og på substitueret C-sukker og C-isoglucose
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
Beløbene svarer til afgifterne på produktion af C-sukker, C-isoglucose og C-inulinsirup, der ikke eksporteres. De omfatter også afgifterne på substitueret C-sukker og C-isoglucose.
Tallene er nettotal uden opkrævningsomkostninger.
Retsgrundlag
Kommissionens forordning (EØF) nr. 2670/81 af 14. september 1981 om gennemførelsesbestemmelser for produktionen ud over kvoterne inden for sukkersektoren (
EFT L 262 af 16.9.1981, s. 14
).
Rådets afgørelse 2007/436/EF, Euratom af 7. juni 2007 om ordningen for De Europæiske Fællesskabers egne indtægter (
EUT L 163 af 23.6.2007, s. 17
), særlig artikel 2, stk. 1, litra a).
Medlemsstat
Budgettet for 2016
Budgettet for 2015
Gennemførelse i 2014
Belgien
p.m.
p.m.
0,—
Bulgarien
—
—
0,—
Tjekkiet
p.m.
p.m.
0,—
Danmark
p.m.
p.m.
0,—
Tyskland
p.m.
p.m.
0,—
Estland
—
—
0,—
Irland
p.m.
p.m.
0,—
Grækenland
p.m.
p.m.
0,—
Spanien
p.m.
p.m.
0,—
Frankrig
p.m.
p.m.
0,—
Kroatien
—
—
0,—
Italien
p.m.
p.m.
0,—
Cypern
—
—
0,—
Letland
p.m.
p.m.
0,—
Litauen
p.m.
p.m.
0,—
Luxembourg
—
—
0,—
Ungarn
p.m.
p.m.
0,—
Malta
—
—
0,—
Nederlandene
p.m.
p.m.
0,—
Østrig
p.m.
p.m.
0,—
Polen
p.m.
p.m.
0,—
Portugal
p.m.
p.m.
0,—
Rumænien
—
—
0,—
Slovenien
p.m.
p.m.
0,—
Slovakiet
p.m.
p.m.
0,—
Finland
p.m.
p.m.
0,—
Sverige
p.m.
p.m.
0,—
Det Forenede Kongerige
p.m.
p.m.
0,—
Artikel 1 1 3 i alt
p.m.
p.m.
0,—
1 1 7
Produktionsafgift
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
124 700 000
124 700 000
124 144 904,02
Anmærkninger
I henhold til den nuværende markedsordning for sukker pålægges virksomheder, der producerer sukker, isoglucose og inulinsirup, en produktionsafgift.
Tallene er nettotal uden opkrævningsomkostninger.
Retsgrundlag
Rådets forordning (EF) nr. 318/2006 af 20. februar 2006 om den fælles markedsordning for sukker (
EUT L 58 af 28.2.2006, s. 1
), særlig artikel 16.
Kommissionens forordning (EF) nr. 952/2006 af 29. juni 2006 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 318/2006 for så vidt angår forvaltning af det indre marked for sukker og kvoteordningen (
EUT L 178 af 1.7.2006, s. 39
).
Rådets afgørelse 2007/436/EF, Euratom af 7. juni 2007 om ordningen for De Europæiske Fællesskabers egne indtægter (
EUT L 163 af 23.6.2007, s. 17
), særlig artikel 2, stk. 1, litra a).
Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 af 22. oktober 2007 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om særlige bestemmelser for visse landbrugsprodukter (fusionsmarkedsordningen) (
EUT L 299 af 16.11.2007, s. 1
), særlig artikel 51.
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1308/2013 af 17. december 2013 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om ophævelse af Rådets forordning (EØF) nr. 922/72, (EØF) nr. 234/79, (EF) nr. 1037/2001 og (EF) nr. 1234/2007 (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 671
), særlig artikel 128.
Medlemsstat
Budgettet for 2016
Budgettet for 2015
Gennemførelse i 2014
Belgien
6 600 000
6 600 000
6 601 725,90
Bulgarien
400 000
400 000
401 391,00
Tjekkiet
3 400 000
3 400 000
3 154 847,61
Danmark
3 400 000
3 400 000
3 349 426,03
Tyskland
26 300 000
26 300 000
26 339 173,20
Estland
—
—
0,—
Irland
p.m.
p.m.
0,—
Grækenland
1 400 000
1 400 000
1 428 318,00
Spanien
4 700 000
4 700 000
4 728 467,70
Frankrig
30 900 000
30 900 000
30 933 280,80
Kroatien
1 700 000
1 700 000
1 726 191,35
Italien
4 700 000
4 700 000
4 173 118,86
Cypern
—
—
0,—
Letland
p.m.
p.m.
0,—
Litauen
800 000
800 000
812 268,00
Luxembourg
—
—
0,—
Ungarn
2 100 000
2 100 000
1 989 781,53
Malta
—
—
0,—
Nederlandene
7 200 000
7 200 000
7 243 992,00
Østrig
3 200 000
3 200 000
3 159 246,60
Polen
12 800 000
12 800 000
12 999 821,70
Portugal
100 000
100 000
56 250,00
Rumænien
900 000
900 000
749 593,27
Slovenien
p.m.
p.m.
0,—
Slovakiet
1 300 000
1 300 000
1 317 300,75
Finland
700 000
700 000
728 991,00
Sverige
2 600 000
2 600 000
2 561 481,88
Det Forenede Kongerige
9 500 000
9 500 000
9 690 236,84
Artikel 1 1 7 i alt
124 700 000
124 700 000
124 144 904,02
1 1 8
Engangsafgift for supplerende sukkerkvoter og supplerende isoglucosekvoter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
Der opkræves en engangsafgift for de supplerende sukkerkvoter og supplerende isoglucosekvoter, der er tildelt virksomheder efter artikel 58 i forordning (EF) nr. 1234/2007.
Tallene er nettotal uden opkrævningsomkostninger.
Retsgrundlag
Rådets forordning (EF) nr. 318/2006 af 20. februar 2006 om den fælles markedsordning for sukker (
EUT L 58 af 28.2.2006, s. 1
), særlig artikel 8 og artikel 9, stk. 2 og 3.
Kommissionens forordning (EF) nr. 952/2006 af 29. juni 2006 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 318/2006 for så vidt angår forvaltning af det indre marked for sukker og kvoteordningen (
EUT L 178 af 1.7.2006, s. 39
).
Rådets afgørelse 2007/436/EF, Euratom af 7. juni 2007 om ordningen for De Europæiske Fællesskabers egne indtægter (
EUT L 163 af 23.6.2007, s. 17
), særlig artikel 2, stk. 1, litra a).
Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 af 22. oktober 2007 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om særlige bestemmelser for visse landbrugsprodukter (fusionsmarkedsordningen) (
EUT L 299 af 16.11.2007, s. 1
).
Medlemsstat
Budgettet for 2016
Budgettet for 2015
Gennemførelse i 2014
Belgien
p.m.
p.m.
0,—
Bulgarien
p.m.
p.m.
0,—
Tjekkiet
p.m.
p.m.
0,—
Danmark
p.m.
p.m.
0,—
Tyskland
p.m.
p.m.
0,—
Estland
—
—
0,—
Irland
p.m.
p.m.
0,—
Grækenland
p.m.
p.m.
0,—
Spanien
p.m.
p.m.
0,—
Frankrig
p.m.
p.m.
0,—
Kroatien
—
—
0,—
Italien
p.m.
p.m.
0,—
Cypern
—
—
0,—
Letland
p.m.
p.m.
0,—
Litauen
p.m.
p.m.
0,—
Luxembourg
—
—
0,—
Ungarn
p.m.
p.m.
0,—
Malta
—
—
0,—
Nederlandene
p.m.
p.m.
0,—
Østrig
p.m.
p.m.
0,—
Polen
p.m.
p.m.
0,—
Portugal
p.m.
p.m.
0,—
Rumænien
p.m.
p.m.
0,—
Slovenien
p.m.
p.m.
0,—
Slovakiet
p.m.
p.m.
0,—
Finland
p.m.
p.m.
0,—
Sverige
p.m.
p.m.
0,—
Det Forenede Kongerige
p.m.
p.m.
0,—
Artikel 1 1 8 i alt
p.m.
p.m.
0,—
1 1 9
Overskudsafgift
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
7 272 590,08
Anmærkninger
Medlemsstaterne opkræver en overskudsafgift hos de berørte virksomheder på deres område i overensstemmelse med artikel 142 i forordning (EU) nr. 1308/2013.
Tallene er nettotal uden opkrævningsomkostninger.
Retsgrundlag
Rådets forordning (EF) nr. 318/2006 af 20. februar 2006 om den fælles markedsordning for sukker (
EUT L 58 af 28.2.2006, s. 1
), særlig artikel 15.
Kommissionens forordning (EF) nr. 967/2006 af 29. juni 2006 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 318/2006 for så vidt angår produktion ud over kvoterne inden for sukkersektoren (
EUT L 176 af 30.6.2006, s. 22
).
Rådets afgørelse 2007/436/EF, Euratom af 7. juni 2007 om ordningen for De Europæiske Fællesskabers egne indtægter (
EUT L 163 af 23.6.2007, s. 17
), særlig artikel 2, stk. 1, litra a).
Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 af 22. oktober 2007 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om særlige bestemmelser for visse landbrugsprodukter (fusionsmarkedsordningen) (
EUT L 299 af 16.11.2007, s. 1
), særlig artikel 64.
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1308/2013 af 17. december 2013 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om ophævelse af Rådets forordning (EØF) nr. 922/72, (EØF) nr. 234/79, (EF) nr. 1037/2001 og (EF) nr. 1234/2007 (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 671
).
Medlemsstat
Budgettet for 2016
Budgettet for 2015
Gennemførelse i 2014
Belgien
p.m.
p.m.
83 144,11
Bulgarien
p.m.
p.m.
0,—
Tjekkiet
p.m.
p.m.
1 954,96
Danmark
p.m.
p.m.
1 740 974,63
Tyskland
p.m.
p.m.
16 886,63
Estland
—
—
0,—
Irland
p.m.
p.m.
0,—
Grækenland
p.m.
p.m.
0,—
Spanien
p.m.
p.m.
0,—
Frankrig
p.m.
p.m.
5 362 941,03
Kroatien
p.m.
p.m.
0,—
Italien
p.m.
p.m.
0,—
Cypern
—
—
0,—
Letland
p.m.
p.m.
0,—
Litauen
p.m.
p.m.
0,—
Luxembourg
—
—
0,—
Ungarn
p.m.
p.m.
0,—
Malta
—
—
0,—
Nederlandene
p.m.
p.m.
66 688,72
Østrig
p.m.
p.m.
0,—
Polen
p.m.
p.m.
0,—
Portugal
p.m.
p.m.
0,—
Rumænien
p.m.
p.m.
0,—
Slovenien
p.m.
p.m.
0,—
Slovakiet
p.m.
p.m.
0,—
Finland
p.m.
p.m.
0,—
Sverige
p.m.
p.m.
0,—
Det Forenede Kongerige
p.m.
p.m.
0,—
Artikel 1 1 9 i alt
p.m.
p.m.
7 272 590,08
KAPITEL 1 2 —
   
TOLD OG LIGNENDE I HENHOLD TIL ARTIKEL 2, STK. 1, LITRA A), I AFGØRELSE 2007/436/EF, EURATOM
1 2 0
Told og lignende i henhold til artikel 2, stk. 1, litra a), i afgørelse 2007/436/EF, Euratom
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
18 465 300 000
18 634 700 000
16 498 505 401,97
Anmærkninger
Anvendelsen af toldindtægterne som egne indtægter til finansiering af de fælles udgifter er en logisk følge af varernes frie bevægelighed inden for Unionen. Denne artikel kan omfatte afgifter, præmier, supplerende beløb eller udligningsbeløb, supplerende beløb eller faktorer, toldsatserne i den fælles toldtarif og anden told, som EU-institutionerne har fastsat eller skal fastsætte i forbindelse med handel med tredjelande og told på produkter, der er omfattet af traktaten om oprettelse af Det Europæiske Kul- og Stålfællesskab, som er udløbet.
Tallene er nettotal uden opkrævningsomkostninger.
Retsgrundlag
Rådets afgørelse 2007/436/EF, Euratom af 7. juni 2007 om ordningen for De Europæiske Fællesskabers egne indtægter (
EUT L 163 af 23.6.2007, s. 17
), særlig artikel 2, stk. 1, litra a).
Medlemsstat
Budgettet for 2016
Budgettet for 2015
Gennemførelse i 2014
Belgien
1 769 700 000
1 777 109 902
1 579 252 097,99
Bulgarien
58 200 000
60 771 523
56 281 047,22
Tjekkiet
216 200 000
218 992 601
195 365 856,43
Danmark
340 900 000
343 547 332
297 527 451,41
Tyskland
3 655 500 000
3 673 396 526
3 367 018 994,23
Estland
24 900 000
24 631 290
22 157 722,02
Irland
250 700 000
256 746 238
227 194 978,98
Grækenland
130 300 000
134 450 271
121 801 765,78
Spanien
1 261 400 000
1 267 919 835
1 131 277 339,92
Frankrig
1 571 200 000
1 609 531 084
1 425 142 160,20
Kroatien
44 000 000
45 282 852
40 797 860,51
Italien
1 596 900 000
1 620 394 666
1 521 698 520,46
Cypern
17 800 000
19 145 718
17 833 312,16
Letland
28 200 000
28 395 898
25 916 142,36
Litauen
69 600 000
68 730 978
63 542 514,10
Luxembourg
15 100 000
15 703 791
14 026 782,88
Ungarn
109 300 000
115 412 112
103 521 371,54
Malta
11 200 000
11 939 184
10 453 493,79
Nederlandene
2 230 500 000
2 226 496 487
1 990 418 279,32
Østrig
208 100 000
208 774 381
181 825 082,14
Polen
489 200 000
482 300 013
419 092 498,17
Portugal
131 200 000
129 502 501
111 464 267,00
Rumænien
123 500 000
122 403 526
105 045 495,15
Slovenien
64 200 000
65 396 612
58 214 760,15
Slovakiet
96 400 000
99 923 441
94 783 821,56
Finland
113 700 000
116 487 715
127 444 447,23
Sverige
514 300 000
519 515 847
460 313 132,26
Det Forenede Kongerige
3 323 100 000
3 371 797 676
2 729 094 207,01
Artikel 1 2 0 i alt
18 465 300 000
18 634 700 000
16 498 505 401,97
KAPITEL 1 3 —
   
EGNE MOMSINDTÆGTER I HENHOLD TIL ARTIKEL 2, STK. 1, LITRA B), I AFGØRELSE 2007/436/EF, EURATOM
1 3 0
Egne momsindtægter i henhold til artikel 2, stk. 1, litra b), i afgørelse 2007/436/EF, Euratom
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
18 812 783 576
18 023 353 946
17 746 098 140,88
Anmærkninger
Den ensartede sats, som gælder for alle medlemsstater og anvendes på det harmoniserede momsberegningsgrundlag, der fastlægges i henhold til EU-regler, er fastsat til 0,30 %. Det beregningsgrundlag, som skal tages i betragtning i denne sammenhæng, overstiger ikke 50 % af hver enkelt medlemsstats BNI.
Retsgrundlag
Rådets afgørelse 2007/436/EF, Euratom af 7. juni 2007 om ordningen for De Europæiske Fællesskabers egne indtægter (
EUT L 163 af 23.6.2007, s. 17
), særlig artikel 2, stk. 1, litra b), og artikel 2, stk. 4.
Medlemsstat
Budgettet for 2016
Budgettet for 2015
Gennemførelse i 2014
Belgien
523 409 700
511 842 600
499 622 100,00
Bulgarien
63 202 436
59 662 964
57 927 299,98
Tjekkiet
200 818 634
194 223 456
178 500 769,55
Danmark
311 819 810
302 927 330
285 410 895,73
Tyskland
3 912 398 326
3 776 991 727
3 725 690 100,00
Estland
30 202 119
28 498 014
26 144 100,00
Irland
219 088 800
214 960 200
196 628 400,00
Grækenland
221 387 850
216 364 200
212 793 600,00
Spanien
1 375 304 700
1 327 940 850
1 427 048 700,00
Frankrig
2 952 872 217
2 892 563 036
2 919 401 100,00
Kroatien
64 085 770
62 205 250
63 252 010,89
Italien
1 741 842 900
1 703 589 150
1 812 851 100,00
Cypern
24 682 350
24 307 200
23 013 300,00
Letland
28 305 295
26 840 306
26 570 100,00
Litauen
45 043 722
42 528 985
41 524 799,99
Luxembourg
47 922 750
45 415 200
48 755 700,00
Ungarn
133 968 470
127 337 086
116 203 011,65
Malta
12 561 825
11 921 060
10 564 650,00
Nederlandene
819 396 150
796 827 900
823 095 900,00
Østrig
462 261 900
449 740 050
449 919 300,00
Polen
555 928 977
501 980 483
521 397 619,07
Portugal
242 598 450
235 658 100
230 141 400,00
Rumænien
173 796 047
163 693 239
159 153 321,63
Slovenien
56 158 800
55 037 400
52 845 450,00
Slovakiet
79 892 400
78 020 250
69 001 800,00
Finland
279 661 350
274 014 000
278 532 000,00
Sverige
587 407 923
561 562 344
557 232 228,74
Det Forenede Kongerige
3 646 763 905
3 336 701 566
2 932 877 383,65
Artikel 1 3 0 i alt
18 812 783 576
18 023 353 946
17 746 098 140,88
KAPITEL 1 4 —
   
EGNE INDTÆGTER BEREGNET PÅ BASIS AF BRUTTONATIONALINDKOMSTEN I HENHOLD TIL ARTIKEL 2, STK. 1, LITRA C), I AFGØRELSE 2007/436/EF, EURATOM
1 4 0
Egne indtægter beregnet på basis af bruttonationalindkomsten i henhold til artikel 2, stk. 1, litra c), i afgørelse 2007/436/EF, Euratom
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
104 865 810 535
92 884 369 728
94 863 129 955,36
Anmærkninger
De BNI-baserede indtægter er »supplerende indtægter«, som er nødvendige for at dække udgifter ud over de beløb, der indkommer som traditionelle egne indtægter, momsbaserede egne indtægter og andre indtægter i et bestemt år. De BNI-baserede indtægter sikrer således, at Unionens almindelige budget på forhånd altid balancerer.
Størrelsen af den BNI-baserede indkrævningssats afhænger af, hvor mange supplerende indtægter, der er nødvendige for at finansiere de budgetudgifter, der ikke dækkes ved hjælp af andre indtægter (momsbaserede betalinger, traditionelle egne indtægter og andre indtægter). Der anvendes således en indkrævningssats på hver medlemsstats BNI.
I indeværende regnskabsår vil der blive anvendt en sats på 0,7134 % på medlemsstaternes bruttonationalindkomst.
Retsgrundlag
Rådets afgørelse 2007/436/EF, Euratom af 7. juni 2007 om ordningen for De Europæiske Fællesskabers egne indtægter (
EUT L 163 af 23.6.2007, s. 17
), særlig artikel 2, stk. 1, litra c).
Medlemsstat
Budgettet for 2016
Budgettet for 2015
Gennemførelse i 2014
Belgien
2 957 662 846
2 677 114 263
2 752 569 449,00
Bulgarien
300 610 862
272 938 189
280 112 820,00
Tjekkiet
1 073 488 500
946 409 981
949 765 706,98
Danmark
1 986 820 222
1 781 398 206
1 861 245 102,04
Tyskland
22 180 786 181
19 854 398 530
20 336 920 973,00
Estland
147 653 341
129 683 490
130 457 204,00
Irland
1 199 899 078
1 062 586 372
1 005 662 600,00
Grækenland
1 302 303 072
1 164 029 800
1 261 209 951,00
Spanien
7 927 919 046
7 097 387 238
7 210 679 301,00
Frankrig
15 871 410 157
14 360 602 477
15 014 013 074,00
Kroatien
304 812 275
274 469 466
295 810 080,65
Italien
11 572 924 487
10 445 402 587
11 053 651 104,00
Cypern
117 397 096
107 251 144
107 580 948,00
Letland
184 212 538
162 773 242
172 605 499,00
Litauen
274 039 893
240 751 810
244 897 382,99
Luxembourg
227 935 821
200 386 395
227 919 701,00
Ungarn
798 236 211
680 905 632
662 572 556,68
Malta
59 748 030
52 599 532
49 386 879,00
Nederlandene
4 848 572 710
4 360 923 079
4 382 027 230,00
Østrig
2 354 205 998
2 119 039 398
2 256 035 360,00
Polen
3 151 054 759
2 645 588 685
2 735 602 991,90
Portugal
1 259 985 996
1 131 025 757
1 160 869 691,00
Rumænien
1 154 268 614
1 004 358 767
1 016 908 361,28
Slovenien
268 538 126
242 842 620
247 038 175,00
Slovakiet
551 566 017
487 964 976
508 952 508,00
Finland
1 459 261 911
1 318 547 150
1 390 603 421,00
Sverige
3 223 318 238
2 847 089 742
3 023 453 942,61
Det Forenede Kongerige
18 107 178 510
15 215 901 200
14 524 577 942,23
Artikel 1 4 0 i alt
104 865 810 535
92 884 369 728
94 863 129 955,36
KAPITEL 1 5 —
   
KORREKTION AF BUDGETULIGEVÆGTE
1 5 0
Korrektion af budgetuligevægtene til fordel for Det Forenede Kongerige i overensstemmelse med artikel 4 og 5 i afgørelse 2007/436/EF, Euratom
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
0,—
0,—
– 172 034 533,05
Anmærkninger
Korrektionsmekanismen til fordel for Det Forenede Kongerige blev indført af Det Europæiske Råd på mødet i Fontainebleau (juni 1984) og ved afgørelsen om egne indtægter fra 1985, der var et resultat af dette møde. Formålet med denne mekanisme er at reducere Det Forenede Kongeriges budgetuligevægt gennem en nedsættelse af dets indbetalinger til Unionen.
Retsgrundlag
Rådets afgørelse 2007/436/EF, Euratom af 7. juni 2007 om ordningen for De Europæiske Fællesskabers egne indtægter (
EUT L 163 af 23.6.2007, s. 17
), særlig artikel 4 og 5.
Medlemsstat
Budgettet for 2016
Budgettet for 2015
Gennemførelse i 2014
Belgien
261 447 948
227 330 088
274 500 044,00
Bulgarien
26 573 040
23 176 845
27 934 257,01
Tjekkiet
94 892 954
80 365 439
94 610 050,04
Danmark
175 628 561
151 269 379
185 650 032,48
Tyskland
337 679 947
290 405 953
350 335 402,00
Estland
13 052 084
11 012 215
13 009 847,00
Irland
106 067 246
90 230 685
100 289 723,00
Grækenland
115 119 431
98 844 865
125 774 188,00
Spanien
700 802 719
602 682 406
719 085 138,00
Frankrig
1 402 981 958
1 219 446 279
1 497 272 756,00
Kroatien
26 944 431
23 306 875
29 474 619,41
Italien
1 023 009 556
886 982 795
1 102 325 579,00
Cypern
10 377 528
9 107 348
10 728 512,00
Letland
16 283 800
13 822 068
17 213 087,00
Litauen
24 224 251
20 443 703
24 422 396,00
Luxembourg
20 148 798
17 016 030
22 729 297,00
Ungarn
70 561 531
57 819 847
65 983 684,97
Malta
5 281 535
4 466 547
4 925 108,00
Nederlandene
73 814 596
63 786 269
75 487 301,00
Østrig
35 840 396
30 994 726
38 863 752,00
Polen
278 543 175
224 653 059
272 499 533,66
Portugal
111 378 737
96 042 290
115 767 753,00
Rumænien
102 033 658
85 286 224
101 443 034,07
Slovenien
23 737 913
20 621 247
24 635 887,00
Slovakiet
48 756 674
41 436 080
50 755 299,00
Finland
128 994 091
111 965 875
138 677 954,00
Sverige
49 071 747
41 643 760
51 905 237,96
Det Forenede Kongerige
–5 283 248 305
–4 544 158 897
–5 708 334 005,65
Artikel 1 5 0 i alt
0
0
– 172 034 533,05
KAPITEL 1 6 —
   
BRUTTOREDUKTION AF DET ÅRLIGE BNI-BASEREDE BIDRAG FOR NEDERLANDENE OG SVERIGE
1 6 0
Bruttoreduktion af det årlige BNI-baserede bidrag for Nederlandene og Sverige, jf. artikel 2, stk. 5, i afgørelse 2007/436/EF, Euratom
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
Under denne artikel opføres bruttoreduktioner af de årlige BNI-baserede bidrag for visse medlemsstater i overensstemmelse med Rådets afgørelse 2007/436/EF, Euratom.
Retsgrundlag
Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1150/2000 af 22. maj 2000 om gennemførelse af afgørelse 2007/436/EF, Euratom om ordningen for De Europæiske Fællesskabers egne indtægter (
EFT L 130 af 31.5.2000, s. 1
), særlig artikel 10, stk. 9.
Rådets afgørelse 2007/436/EF, Euratom af 7. juni 2007 om ordningen for De Europæiske Fællesskabers egne indtægter (
EUT L 163 af 23.6.2007, s. 17
), særlig artikel 2, stk. 5.
Medlemsstat
Budgettet for 2016
Budgettet for 2015
Gennemførelse i 2014
Belgien
p.m.
p.m.
0,—
Bulgarien
p.m.
p.m.
0,—
Tjekkiet
p.m.
p.m.
0,—
Danmark
p.m.
p.m.
0,—
Tyskland
p.m.
p.m.
0,—
Estland
p.m.
p.m.
0,—
Irland
p.m.
p.m.
0,—
Grækenland
p.m.
p.m.
0,—
Spanien
p.m.
p.m.
0,—
Frankrig
p.m.
p.m.
0,—
Kroatien
p.m.
p.m.
0,—
Italien
p.m.
p.m.
0,—
Cypern
p.m.
p.m.
0,—
Letland
p.m.
p.m.
0,—
Litauen
p.m.
p.m.
0,—
Luxembourg
p.m.
p.m.
0,—
Ungarn
p.m.
p.m.
0,—
Malta
p.m.
p.m.
0,—
Nederlandene
p.m.
p.m.
0,—
Østrig
p.m.
p.m.
0,—
Polen
p.m.
p.m.
0,—
Portugal
p.m.
p.m.
0,—
Rumænien
p.m.
p.m.
0,—
Slovenien
p.m.
p.m.
0,—
Slovakiet
p.m.
p.m.
0,—
Finland
p.m.
p.m.
0,—
Sverige
p.m.
p.m.
0,—
Det Forenede Kongerige
p.m.
p.m.
0,—
Artikel 1 6 0 i alt
p.m.
p.m.
0,—
TITEL 3
OVERSKUD, SALDI OG TILPASNINGER
Artikel
Konto
Betegnelse
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
% 2014/2016
KAPITEL 3 0
3 0 0
Disponibelt overskud fra det foregående regnskabsår
p.m.
1 434 557 708
1 005 406 925,37
3 0 2
Overskud af egne indtægter som følge af tilbagebetaling af overskud fra Garantifonden for aktioner i forhold til tredjeland
p.m.
p.m.
0,—
KAPITEL 3 0 - I ALT
p.m.
1 434 557 708
1 005 406 925,37
KAPITEL 3 1
3 1 0
Resultatet af anvendelse af artikel 10, stk. 4, 5 og 8, i forordning (EF, Euratom) nr. 1150/2000 vedrørende regnskabsårene fra 1995
3 1 0 3
Resultatet af anvendelse af artikel 10, stk. 4, 5 og 8, i forordning (EF, Euratom) nr. 1150/2000 vedrørende regnskabsårene fra 1995
p.m.
– 192 713 000
–78 735 768,07
Artikel 3 1 0 - I alt
p.m.
– 192 713 000
–78 735 768,07
KAPITEL 3 1 - I ALT
p.m.
– 192 713 000
–78 735 768,07
KAPITEL 3 2
3 2 0
Resultatet af anvendelse af artikel 10, stk. 6, 7 og 8, i forordning (EF, Euratom) nr. 1150/2000 vedrørende regnskabsårene fra 1995
3 2 0 3
Resultatet af anvendelse af artikel 10, stk. 6, 7 og 8, i forordning (EF, Euratom) nr. 1150/2000 vedrørende regnskabsårene fra 1995
p.m.
7 325 957 000
4 212 457 271,70
Artikel 3 2 0 - I alt
p.m.
7 325 957 000
4 212 457 271,70
KAPITEL 3 2 - I ALT
p.m.
7 325 957 000
4 212 457 271,70
KAPITEL 3 4
3 4 0
Tilpasning som følge af, at visse medlemsstater ikke deltager i visse politikker vedrørende området med frihed, sikkerhed og retfærdighed
p.m.
p.m.
–1 792 657,35
KAPITEL 3 4 - I ALT
p.m.
p.m.
–1 792 657,35
KAPITEL 3 5
3 5 0
Resultatet af den endelige beregning af finansieringen af korrektionen af budgetuligevægtene til fordel for Det Forenede Kongerige
3 5 0 4
Resultatet af den endelige beregning af finansieringen af korrektionen af budgetuligevægtene til fordel for Det Forenede Kongerige
p.m.
0,—
–18 021 343,—
Artikel 3 5 0 - I alt
p.m.
0,—
–18 021 343,—
KAPITEL 3 5 - I ALT
p.m.
0,—
–18 021 343,—
KAPITEL 3 6
3 6 0
Resultatet af de midlertidige ajourføringer af beregningen af finansieringen af korrektionen af budgetuligevægtene til fordel for Det Forenede Kongerige
3 6 0 4
Resultatet af de midlertidige ajourføringer af beregningen af finansieringen af korrektionen af budgetuligevægtene til fordel for Det Forenede Kongerige
p.m.
0,—
–19 260 403,04
Artikel 3 6 0 - I alt
p.m.
0,—
–19 260 403,04
KAPITEL 3 6 - I ALT
p.m.
0,—
–19 260 403,04
Titel 3 - I alt
p.m.
8 567 801 708
5 100 054 025,61
KAPITEL 3 0 —
DISPONIBELT OVERSKUD FRA DET FOREGÅENDE REGNSKABSÅR
KAPITEL 3 1 —
SALDI OG TILPASNINGER AF SALDI HIDRØRENDE FRA MOMSINDTÆGTER VEDRØRENDE TIDLIGERE REGNSKABSÅR I HENHOLD TIL ARTIKEL 10, STK. 4, 5 OG 8, I FORORDNING (EF, EURATOM) NR. 1150/2000
KAPITEL 3 2 —
SALDI OG TILPASNINGER AF SALDI BEREGNET PÅ BASIS AF BRUTTONATIONALINDKOMSTEN/PRODUKTET VEDRØRENDE TIDLIGERE REGNSKABSÅR I HENHOLD TIL ARTIKEL 10, STK. 6, 7 OG 8, I FORORDNING (EF, EURATOM) NR. 1150/2000
KAPITEL 3 4 —
TILPASNING SOM FØLGE AF, AT VISSE MEDLEMSSTATER IKKE DELTAGER I VISSE POLITIKKER VEDRØRENDE OMRÅDET MED FRIHED, SIKKERHED OG RETFÆRDIGHED
KAPITEL 3 5 —
RESULTATET AF DEN ENDELIGE BEREGNING AF FINANSIERINGEN AF KORREKTIONEN AF BUDGETULIGEVÆGTENE TIL FORDEL FOR DET FORENEDE KONGERIGE
KAPITEL 3 6 —
RESULTATET AF DE MIDLERTIDIGE AJOURFØRINGER AF BEREGNINGEN AF KORREKTIONEN AF BUDGETULIGEVÆGTENE TIL FORDEL FOR DET FORENEDE KONGERIGE
KAPITEL 3 0 —
   
DISPONIBELT OVERSKUD FRA DET FOREGÅENDE REGNSKABSÅR
3 0 0
Disponibelt overskud fra det foregående regnskabsår
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
1 434 557 708
1 005 406 925,37
Anmærkninger
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 18 opføres saldoen for hvert regnskabsår, alt efter om det drejer sig om et overskud eller et underskud, som indtægt eller udgift på budgettet for det følgende regnskabsår.
De relevante overslag over de nævnte indtægter eller udgifter opføres i budgettet under budgetproceduren og eventuelt ved hjælp af en ændringsskrivelse forelagt i overensstemmelse med finansforordningens artikel 39. Overslagene udarbejdes efter principperne i artikel 15 i forordning (EF, Euratom) nr. 1150/2000.
Efter forelæggelsen af regnskabet for hvert regnskabsår opføres forskellen mellem de heri indeholdte tal og overslagene i budgettet for det følgende regnskabsår ved hjælp af et ændringsbudget, som Kommissionen skal fremlægge inden 15 dage at regne fra forelæggelsen af det foreløbige regnskab.
Et underskud opføres under artikel 27 02 01 i oversigten over udgifter i sektion III »Kommissionen«.
Retsgrundlag
Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1150/2000 af 22. maj 2000 om gennemførelse af afgørelse 2007/436/EF, Euratom om ordningen for De Europæiske Fællesskabers egne indtægter (
EFT L 130 af 31.5.2000, s. 1
).
Rådets afgørelse 2007/436/EF, Euratom af 7. juni 2007 om ordningen for De Europæiske Fællesskabers egne indtægter (
EUT L 163 af 23.6.2007, s. 17
), særlig artikel 7.
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
), særlig artikel 18.
3 0 2
Overskud af egne indtægter som følge af tilbagebetaling af overskud fra Garantifonden for aktioner i forhold til tredjeland
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
Under denne artikel opføres, i henhold til artikel 3 og 4 i forordning (EF, Euratom) nr. 480/2009, eventuelle overskydende beløb i forhold til det målbeløb, der er fastsat for Garantifonden for Aktioner i forhold til Tredjelande.
Retsgrundlag
Rådets afgørelse 2007/436/EF, Euratom af 7. juni 2007 om ordningen for De Europæiske Fællesskabers egne indtægter (
EUT L 163 af 23.6.2007, s. 17
).
Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 480/2009 af 25. maj 2009 om oprettelse af en garantifond for aktioner i forhold til tredjeland (
EUT L 145 af 10.6.2009, s. 10
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
), særlig artikel 7, stk. 2.
KAPITEL 3 1 —
   
SALDI OG TILPASNINGER AF SALDI HIDRØRENDE FRA MOMSINDTÆGTER VEDRØRENDE TIDLIGERE REGNSKABSÅR I HENHOLD TIL ARTIKEL 10, STK. 4, 5 OG 8, I FORORDNING (EF, EURATOM) NR. 1150/2000
3 1 0
Resultatet af anvendelse af artikel 10, stk. 4, 5 og 8, i forordning (EF, Euratom) nr. 1150/2000 vedrørende regnskabsårene fra 1995
3 1 0 3
Resultatet af anvendelse af artikel 10, stk. 4, 5 og 8, i forordning (EF, Euratom) nr. 1150/2000 vedrørende regnskabsårene fra 1995
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
– 192 713 000
–78 735 768,07
Anmærkninger
Efter artikel 7, stk. 1, i forordning (EØF, Euratom) nr.1553/89 skal medlemsstaterne inden 31. juli tilsende Kommissionen en oversigt over det samlede grundlag for momsindtægterne for det foregående kalenderår.
Hver medlemsstat debiteres et beløb beregnet på grundlag af denne oversigt, jf. Unionens regler, og krediteres for de 12 betalinger, der har fundet sted i det foregående kalenderår. Kommissionen opgør hver medlemsstats saldo og meddeler den beløbet i tilstrækkelig god tid til, at den pågældende medlemsstat kan indsætte dens saldo på Kommissionens konto, jf. artikel 9, stk. 1, i forordning (EF, Euratom) nr. 1150/2000, den første arbejdsdag i december samme år.
Alle korrektioner til ovennævnte oversigt som følge af Kommissionens kontrol, jf. artikel 9 i forordning (EØF, Euratom) nr. 1553/89, og/eller eventuelle ændringer i BNI i foregående regnskabsår, som medfører en nedsættelse af momsgrundlaget, vil føre til justeringer af momsindtægterne.
Retsgrundlag
Rådets forordning (EØF, Euratom) nr. 1553/89 af 29. maj 1989 om den endelige ordning for ensartet opkrævning af egne indtægter hidrørende fra merværdiafgiften (
EFT L 155 af 7.6.1989, s. 9
).
Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1150/2000 af 22. maj 2000 om gennemførelse af afgørelse 2007/436/EF, Euratom om ordningen for De Europæiske Fællesskabers egne indtægter (
EFT L 130 af 31.5.2000, s. 1
), særlig artikel 10, stk. 4, 5 og 8.
Medlemsstat
Budgettet for 2016
Budgettet for 2015
Gennemførelse i 2014
Belgien
p.m.
72 870 000
9 023 791,36
Bulgarien
p.m.
1 525 000
782 111,42
Tjekkiet
p.m.
9 640 000
5 253 417,30
Danmark
p.m.
–5 927 000
–5 933 619,05
Tyskland
p.m.
– 103 806 000
–27 013 915,04
Estland
p.m.
608 000
– 459 385,02
Irland
p.m.
7 099 000
6 536 069,87
Grækenland
p.m.
–45 286 000
73 209 509,30
Spanien
p.m.
–72 892 000
–45 030 311,20
Frankrig
p.m.
–43 477 000
36 977 772,10
Kroatien
p.m.
–1 184 000
– 213 679,91
Italien
p.m.
– 216 644 000
–52 745 669,33
Cypern
p.m.
11 239 000
0,—
Letland
p.m.
1 669 000
5 899 999,26
Litauen
p.m.
358 000
–1 224 942,82
Luxembourg
p.m.
14 886 000
–10 259 465,23
Ungarn
p.m.
4 379 000
1 928 539,21
Malta
p.m.
3 630 000
0,—
Nederlandene
p.m.
–26 259 000
–4 502 509,48
Østrig
p.m.
–4 400 000
3 073 121,20
Polen
p.m.
30 536 000
–76 259 558,01
Portugal
p.m.
18 273 000
12 195 115,10
Rumænien
p.m.
–12 492 000
2 158 848,32
Slovenien
p.m.
1 905 000
0,—
Slovakiet
p.m.
6 967 000
34 033,11
Finland
p.m.
–8 412 000
–8 009 160,90
Sverige
p.m.
1 356 000
–4 155 879,63
Det Forenede Kongerige
p.m.
161 126 000
0,—
Konto 3 1 0 3 i alt
p.m.
– 192 713 000
–78 735 768,07
KAPITEL 3 2 —
   
SALDI OG TILPASNINGER AF SALDI BEREGNET PÅ BASIS AF BRUTTONATIONALINDKOMSTEN/PRODUKTET VEDRØRENDE TIDLIGERE REGNSKABSÅR I HENHOLD TIL ARTIKEL 10, STK. 6, 7 OG 8, I FORORDNING (EF, EURATOM) NR. 1150/2000
3 2 0
Resultatet af anvendelse af artikel 10, stk. 6, 7 og 8, i forordning (EF, Euratom) nr. 1150/2000 vedrørende regnskabsårene fra 1995
3 2 0 3
Resultatet af anvendelse af artikel 10, stk. 6, 7 og 8, i forordning (EF, Euratom) nr. 1150/2000 vedrørende regnskabsårene fra 1995
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
7 325 957 000
4 212 457 271,70
Anmærkninger
På grundlag af de tal for bruttonationalindkomstaggregatet og dens bestanddele for det foregående regnskabsår, som medlemsstaterne har fremsendt i medfør af artikel 2, stk. 2, i forordning (EF, Euratom) nr. 1287/2003, debiteres hver medlemsstat for et beløb, der beregnes i henhold til Unionens regler, og krediteres for de 12 betalinger, der har fundet sted det foregående regnskabsår.
Kommissionen opgør hver medlemsstats saldo og meddeler den beløbet i tilstrækkelig god tid til, at den pågældende medlemsstat kan indsætte dens saldo på den konto, der er omhandlet i artikel 9, stk. 1, i forordning (EF, Euratom) nr. 1150/2000, den første arbejdsdag i december samme år.
Eventuelle ændringer i bruttonationalproduktet/bruttonationalindkomsten i tidligere regnskabsår i medfør af artikel 2, stk. 2, i forordning (EF, Euratom) nr. 1287/2003, jf. artikel 4 og 5 i nævnte forordning, giver for hver berørt medlemsstat anledning til en justering af den saldo, der blev opgjort i henhold til artikel 10, stk. 7, i forordning (EF, Euratom) nr. 1150/2000.
Retsgrundlag
Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1150/2000 af 22. maj 2000 om gennemførelse af afgørelse 2007/436/EF, Euratom om ordningen for De Europæiske Fællesskabers egne indtægter (
EFT L 130 af 31.5.2000, s. 1
), særlig artikel 10, stk. 6, 7 og 8.
Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1287/2003 af 15. juli 2003 om harmonisering af bruttonationalindkomsten i markedspriser (
EUT L 181 af 19.7.2003, s. 1
).
Medlemsstat
Budgettet for 2016
Budgettet for 2015
Gennemførelse i 2014
Belgien
p.m.
147 716 000
109 853 224,02
Bulgarien
p.m.
59 923 000
34 946 866,83
Tjekkiet
p.m.
51 471 000
73 085 521,36
Danmark
p.m.
–60 420 000
– 117 815 874,57
Tyskland
p.m.
383 851 000
1 386 016 819,89
Estland
p.m.
11 786 000
7 770 364,28
Irland
p.m.
156 657 000
105 640 410,37
Grækenland
p.m.
– 171 235 000
148 775 724,38
Spanien
p.m.
– 333 271 000
634 182 093,25
Frankrig
p.m.
300 400 000
0,—
Kroatien
p.m.
–5 551 000
–1 201 179,69
Italien
p.m.
1 167 877 000
381 035 520,19
Cypern
p.m.
55 184 000
0,—
Letland
p.m.
–1 293 000
19 995 102,02
Litauen
p.m.
6 460 000
8 741 021,54
Luxembourg
p.m.
74 065 000
–56 671 059,21
Ungarn
p.m.
42 869 000
37 789 156,61
Malta
p.m.
17 767 000
0,—
Nederlandene
p.m.
538 657 000
1 107 926 623,17
Østrig
p.m.
–72 668 000
–60 166 556,31
Polen
p.m.
197 995 000
49 398 353,91
Portugal
p.m.
21 688 000
109 406 869,62
Rumænien
p.m.
40 791 000
72 788 666,16
Slovenien
p.m.
14 745 000
0,—
Slovakiet
p.m.
–14 817 000
–6 696 989,68
Finland
p.m.
9 616 000
–26 309 817,72
Sverige
p.m.
41 121 000
193 966 411,28
Det Forenede Kongerige
p.m.
4 644 573 000
0,—
Konto 3 2 0 3 i alt
p.m.
7 325 957 000
4 212 457 271,7
KAPITEL 3 4 —
   
TILPASNING SOM FØLGE AF, AT VISSE MEDLEMSSTATER IKKE DELTAGER I VISSE POLITIKKER VEDRØRENDE OMRÅDET MED FRIHED, SIKKERHED OG RETFÆRDIGHED
3 4 0
Tilpasning som følge af, at visse medlemsstater ikke deltager i visse politikker vedrørende området med frihed, sikkerhed og retfærdighed
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
–1 792 657,35
Anmærkninger
I medfør af artikel 3 i protokollen om Danmarks stilling og artikel 5 i protokollen om Det Forenede Kongeriges og Irlands stilling, der er knyttet som bilag til traktaten om Den Europæiske Union og traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, fritages disse medlemsstater fuldt ud fra at dække de finansielle følger af visse specifikke politikker på området frihed, sikkerhed og retfærdighed med undtagelse af de tilknyttede administrative omkostninger. I den forbindelse kan de opnå en justering af de indbetalte egne indtægter for hvert år, de ikke deltager.
Hver medlemsstats bidrag til justeringsmekanismen beregnes ved at anvende størrelsen af bruttonationalindkomstaggregatet og dets bestanddele fra det foregående år, som medlemsstaterne har fremlagt i medfør af artikel 2, stk. 2, i Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1287/2003 af 15. juli 2003 om harmonisering af bruttonationalindkomsten i markedspriser (
EUT L 181 af 19.7.2003, s. 1
), på de budgetudgifter, der følger af denne foranstaltning eller politik.
Kommissionen opgør hver medlemsstats saldo og meddeler den beløbet i tilstrækkelig god tid til, at den pågældende medlemsstat kan indsætte dens saldo på den konto, der er omhandlet i artikel 9, stk. 1, i forordning (EF, Euratom) nr. 1150/2000, den første arbejdsdag i december samme år, jf. artikel 10a i samme forordning.
Retsgrundlag
Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1150/2000 af 22. maj 2000 om gennemførelse af afgørelse 2007/436/EF, Euratom om ordningen for De Europæiske Fællesskabers egne indtægter (
EFT L 130 af 31.5.2000, s. 1
), særlig artikel 10a.
Protokol om Danmarks stilling og protokol om Det Forenede Kongeriges og Irlands stilling i forbindelse med politikken vedrørende retlige og indre anliggender, der er knyttet som bilag til traktaten om Den Europæiske Union og traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig henholdsvis artikel 3 og artikel 5.
Medlemsstat
Budgettet for 2016
Budgettet for 2015
Gennemførelse i 2014
Belgien
p.m.
p.m.
2 002 598,81
Bulgarien
p.m.
p.m.
210 680,74
Tjekkiet
p.m.
p.m.
697 292,21
Danmark
p.m.
p.m.
–5 768 732,87
Tyskland
p.m.
p.m.
14 742 277,52
Estland
p.m.
p.m.
94 419,01
Irland
p.m.
p.m.
–3 315 510,86
Grækenland
p.m.
p.m.
944 652,73
Spanien
p.m.
p.m.
5 392 603,41
Frankrig
p.m.
p.m.
11 025 252,65
Kroatien
p.m.
p.m.
110 312,49
Italien
p.m.
p.m.
8 348 177,54
Cypern
p.m.
p.m.
91 301,32
Letland
p.m.
p.m.
120 648,96
Litauen
p.m.
p.m.
177 930,11
Luxembourg
p.m.
p.m.
150 863,27
Ungarn
p.m.
p.m.
487 546,82
Malta
p.m.
p.m.
37 433,23
Nederlandene
p.m.
p.m.
3 320 348,32
Østrig
p.m.
p.m.
1 621 642,12
Polen
p.m.
p.m.
1 988 014,63
Portugal
p.m.
p.m.
859 755,01
Rumænien
p.m.
p.m.
740 086,79
Slovenien
p.m.
p.m.
184 143,09
Slovakiet
p.m.
p.m.
372 965,33
Finland
p.m.
p.m.
1 026 106,80
Sverige
p.m.
p.m.
2 131 288,13
Det Forenede Kongerige
p.m.
p.m.
–49 586 754,66
Artikel 3 4 0 i alt
p.m.
p.m.
–1 792 657,35
KAPITEL 3 5 —
   
RESULTATET AF DEN ENDELIGE BEREGNING AF FINANSIERINGEN AF KORREKTIONEN AF BUDGETULIGEVÆGTENE TIL FORDEL FOR DET FORENEDE KONGERIGE
3 5 0
Resultatet af den endelige beregning af finansieringen af korrektionen af budgetuligevægtene til fordel for Det Forenede Kongerige
3 5 0 4
Resultatet af den endelige beregning af finansieringen af korrektionen af budgetuligevægtene til fordel for Det Forenede Kongerige
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
0,—
–18 021 343,—
Anmærkninger
Resultatet af den endelige beregning af finansieringen af korrektionen af budgetuligevægtene til fordel for Det Forenede Kongerige.
Tallene for 2014 svarer til resultatet af den endelige beregning af finansieringen af korrektionen af budgetuligevægtene til fordel for Det Forenede Kongerige i 2010.
Tallene for 2015 svarer til resultatet af den endelige beregning af finansieringen af korrektionen af budgetuligevægtene til fordel for Det Forenede Kongerige i 2011.
Retsgrundlag
Artikel 4 og 5 i Rådets afgørelse 2000/597/EF, Euratom af 29. september 2000 om ordningen for De Europæiske Fællesskabers egne indtægter (
EFT L 253 af 7.10.2000, s. 42
).
Artikel 4 og 5 i Rådets afgørelse 2007/436/EF, Euratom af 7. juni 2007 om ordningen for De Europæiske Fællesskabers egne indtægter (
EUT L 163 af 23.6.2007, s. 17
).
Medlemsstat
Budgettet for 2016
Budgettet for 2015
Gennemførelse i 2014
Belgien
p.m.
11 815 757
4 520 547,00
Bulgarien
p.m.
1 392 513
562 835,00
Tjekkiet
p.m.
4 784 685
2 261 756,21
Danmark
p.m.
3 487 953
3 348 228,98
Tyskland
p.m.
10 915 347
10 941 079,00
Estland
p.m.
364 152
334 638,00
Irland
p.m.
3 453 266
5 207 662,00
Grækenland
p.m.
2 741 329
452 777,00
Spanien
p.m.
27 503 186
5 161 577,00
Frankrig
p.m.
43 503 201
36 713 295,00
Kroatien
—
—
0,—
Italien
p.m.
53 237 596
25 185 874,00
Cypern
p.m.
1 207 563
919 896,00
Letland
p.m.
244 042
379 038,23
Litauen
p.m.
768 575
527 852,00
Luxembourg
p.m.
37 104
– 467 949,00
Ungarn
p.m.
2 508 198
828 565,75
Malta
p.m.
344 459
320 963,00
Nederlandene
p.m.
5 167 025
1 088 457,00
Østrig
p.m.
1 172 371
439 387,00
Polen
p.m.
9 539 521
4 174 448,00
Portugal
p.m.
2 909 281
2 496 000,00
Rumænien
p.m.
2 915 322
– 374 513,82
Slovenien
p.m.
702 416
896 466,00
Slovakiet
p.m.
1 459 572
913 354,00
Finland
p.m.
4 044 692
822 308,00
Sverige
p.m.
1 743 115
839 645,02
Det Forenede Kongerige
p.m.
– 197 962 241
– 126 515 529,37
Konto 3 5 0 4 i alt
p.m.
0.
–18 021 343,00
KAPITEL 3 6 —
   
RESULTATET AF DE MIDLERTIDIGE AJOURFØRINGER AF BEREGNINGEN AF KORREKTIONEN AF BUDGETULIGEVÆGTENE TIL FORDEL FOR DET FORENEDE KONGERIGE
3 6 0
Resultatet af de midlertidige ajourføringer af beregningen af finansieringen af korrektionen af budgetuligevægtene til fordel for Det Forenede Kongerige
3 6 0 4
Resultatet af de midlertidige ajourføringer af beregningen af finansieringen af korrektionen af budgetuligevægtene til fordel for Det Forenede Kongerige
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
0,—
–19 260 403,04
Anmærkninger
Under denne konto opføres forskellen mellem de tidligere budgetterede og den seneste foreløbige ajourføring af Det Forenede Kongeriges korrektion, inden de endelige beregninger foretages.
Tallene for 2014 svarer til resultatet af den foreløbige beregning af finansieringen af korrektionen af budgetuligevægtene til fordel for Det Forenede Kongerige i 2011.
Tallene for 2015 svarer til resultatet af den foreløbige beregning af finansieringen af korrektionen af budgetuligevægtene til fordel for Det Forenede Kongerige i 2012 og 2013.
Retsgrundlag
Artikel 4 og 5 i Rådets afgørelse 2007/436/EF, Euratom af 7. juni 2007 om ordningen for De Europæiske Fællesskabers egne indtægter (
EUT L 163 af 23.6.2007, s. 17
).
Medlemsstat
Budgettet for 2016
Budgettet for 2015
Gennemførelse i 2014
Belgien
p.m.
41 696 056
8 101 453,00
Bulgarien
p.m.
5 399 849
1 375 381,00
Tjekkiet
p.m.
16 597 084
4 575 664,73
Danmark
p.m.
26 100 869
7 280 440,58
Tyskland
p.m.
59 409 243
18 309 269,00
Estland
p.m.
2 731 925
885 630,00
Irland
p.m.
26 072 954
8 409 370,00
Grækenland
p.m.
16 075 510
3 438 553,00
Spanien
p.m.
119 160 675
21 543 140,00
Frankrig
p.m.
231 245 357
58 179 865,00
Kroatien
p.m.
2 783 075
0,—
Italien
p.m.
184 985 384
37 543 615,00
Cypern
p.m.
3 521 069
479 335,00
Letland
p.m.
1 747 001
1 323 328,46
Litauen
p.m.
4 386 557
1 324 873,00
Luxembourg
p.m.
–1 314 718
–29 470,00
Ungarn
p.m.
12 478 629
4 517 318,30
Malta
p.m.
1 555 077
438 532,00
Nederlandene
p.m.
17 466 600
2 529 744,00
Østrig
p.m.
4 156 024
1 155 028,00
Polen
p.m.
38 554 600
17 679 999,58
Portugal
p.m.
22 456 571
5 178 017,00
Rumænien
p.m.
19 182 854
307 073,59
Slovenien
p.m.
4 698 046
1 156 634,00
Slovakiet
p.m.
6 628 582
1 786 552,00
Finland
p.m.
18 511 657
1 891 154,00
Sverige
p.m.
6 785 813
2 784 569,89
Det Forenede Kongerige
p.m.
– 893 072 343
– 231 425 473,17
Konto 3 6 0 4 i alt
p.m.
0
–19 260 403,04
TITEL 4
INDTÆGTER FRA PERSONER, DER ER KNYTTET TIL INSTITUTIONERNE OG ANDRE EU-ORGANER
Artikel
Konto
Betegnelse
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
% 2014/2016
KAPITEL 4 0
4 0 0
Provenu af skat på lønninger og godtgørelser til medlemmer af institutionerne, tjenestemænd, øvrige ansatte og pensionister samt medlemmer af Den Europæiske Investeringsbanks organer, af Den Europæiske Centralbank og af Den Europæiske Investeringsfond og deres personale og pensionister
718 322 869
677 271 687
674 287 546,04
93,87
4 0 3
Provenu af det midlertidige bidrag, der fratrækkes i de vederlag, som udbetales til medlemmer af institutionerne, tjenestemænd og øvrige ansatte i aktiv tjeneste
p.m.
p.m.
383 929,45
4 0 4
Provenu af det særlige fradrag og det solidaritetsbidrag, der fratrækkes i de vederlag, der udbetales til medlemmer af institutionerne, tjenestemænd og øvrige ansatte i aktiv tjeneste
80 907 654
76 200 621
100 808 264,55
124,60
KAPITEL 4 0 - I ALT
799 230 523
753 472 308
775 479 740,04
97,03
KAPITEL 4 1
4 1 0
Personalets bidrag til pensionsordningen
426 470 277
421 735 470
348 693 712,84
81,76
4 1 1
Personalets overførsel eller tilbagekøb af pensionsrettigheder
100 592 938
103 896 621
109 386 819,46
108,74
4 1 2
Bidrag til pensionsordningen fra tjenestemænd og midlertidigt ansatte, der har opnået tjenestefrihed af personlige årsager
110 000
110 000
97 727,29
88,84
KAPITEL 4 1 - I ALT
527 173 215
525 742 091
458 178 259,59
86,91
KAPITEL 4 2
4 2 0
Arbejdsgiverbidrag fra decentraliserede organer og internationale organisationer til pensionsordningen
21 623 969
21 738 484
17 570 830,30
81,26
4 2 1
Bidrag fra Europa-Parlamentets medlemmer til en pensionsordning
p.m.
p.m.
0,—
KAPITEL 4 2 - I ALT
21 623 969
21 738 484
17 570 830,30
81,26
Titel 4 - I alt
1 348 027 707
1 300 952 883
1 251 228 829,93
92,82
KAPITEL 4 0 —
DIVERSE SKATTER OG INDEHOLDELSER
KAPITEL 4 1 —
BIDRAG TIL PENSIONSORDNINGEN
KAPITEL 4 2 —
ANDRE BIDRAG TIL PENSIONSORDNINGEN
KAPITEL 4 0 —
   
DIVERSE SKATTER OG INDEHOLDELSER
4 0 0
Provenu af skat på lønninger og godtgørelser til medlemmer af institutionerne, tjenestemænd, øvrige ansatte og pensionister samt medlemmer af Den Europæiske Investeringsbanks organer, af Den Europæiske Centralbank og af Den Europæiske Investeringsfond og deres personale og pensionister
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
718 322 869
677 271 687
674 287 546,04
Anmærkninger
Denne indtægt består af alle skatter på lønninger og godtgørelse af enhver form med undtagelse af de godtgørelser og familietillæg, der betales til medlemmerne af Kommissionen, tjenestemænd, øvrige ansatte og personer, der modtager godtgørelser ved afslutningen af den ansættelse, der er omhandlet i kapitel 01 under hvert afsnit i oversigten over udgifter, og pensionister.
Europa-Parlamentet
73 484 272
Rådet
25 490 000
Kommissionen:
475 896 378
— drift
(379 720 000 )
— forskning og teknologisk udvikling
(18 676 561 )
— forskning (indirekte aktioner)
(16 683 776 )
— Det Europæiske Kontor for Bekæmpelse af Svig (OLAF)
(3 255 000 )
— Det Europæiske Personaleudvælgelseskontor (EPSO)
(684 000 )
— Kontoret for Infrastruktur og Logistik i Bruxelles (OIB)
(2 604 000 )
— Kontoret for Infrastruktur og Logistik i Luxembourg (OIL)
(873 000 )
— Kontoret for Forvaltning og Fastsættelse af Individuelle Rettigheder (PMO)
(1 308 000 )
— Den Europæiske Unions Publikationskontor (OP)
(3 398 000 )
— Agenturet for Samarbejde mellem Energireguleringsmyndigheder (ACER)
(231 893 )
— Det Europæiske Agentur for den Operationelle Forvaltning af Store It-systemer inden for Området med Frihed, Sikkerhed og Retfærdighed (LISA)
(575 397 )
— Fællesforetagendet for biobaserede industrier (BBI)
(26 543 )
— Sammenslutningen af Europæiske Tilsynsmyndigheder inden for Elektronisk Kommunikation (BEREC)
(70 671 )
— Fællesforetagendet Clean Sky (CSJU)
(198 436 )
— EF-Sortsmyndigheden (OCVV)
(271 893 )
— Forvaltningsorganet for Forbrugere, Sundhed, Landbrug og Fødevarer (CHAFEA ex-EAHC)
(205 450 )
— Forvaltningsorganet for Undervisning, Audiovisuelle Medier og Kultur (EACEA)
(1 258 625 )
— Fællesforetagendet for elektronikkomponenter og -systemer for europæisk lederskab (ECSEL, tidligere Artemis og ENIAC)
(132 131 )
— Det Europæiske Arbejdsmiljøagentur (EU-OSHA)
(259 580 )
— Det Europæiske Agentur for Forvaltning af det Operative Samarbejde ved EU-medlemsstaternes Ydre Grænser (FRONTEX)
(879 355 )
— Det Europæiske Asylstøttekontor (EASO)
(229 585 )
— Det Europæiske Luftfartssikkerhedsagentur (EASA)
(4 335 231 )
— Den Europæiske Banktilsynsmyndighed (EBA)
(1 324 237 )
— Eurojust
(803 500 )
— Det Europæiske Center for Forebyggelse af og Kontrol med Sygdomme (ECDC)
(1 619 141 )
— Det Europæiske Center for Udvikling af Erhvervsuddannelse (Cedefop)
(564 801 )
— Det Europæiske Kemikalieagentur (ECHA)
(3 638 825 )
— Det Europæiske Miljøagentur (EEA)
(1 353 711 )
— EU-Fiskerikontrolagenturet (EFCA)
(328 585 )
— Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet (EFSA)
(1 726 786 )
— Det Europæiske Institut til Forbedring af Leve- og Arbejdsvilkårene (Eurofound)
(743 061 )
— Det Europæiske GNSS-Agentur (GSA)
(520 980 )
— Det Europæiske Institut for Ligestilling mellem Mænd og Kvinder (EIGE)
(139 683 )
— Det Europæiske Institut for Innovation og Teknologi (EIT)
(161 678 )
— Den Europæiske Tilsynsmyndighed for Forsikrings- og Arbejdsmarkedspensionsordninger (EIOPA)
(625 754 )
— Det Europæiske Fællesforetagende for ITER og Fusionsenergiudvikling (Fusion for Energy)
(2 058 636 )
— Det Europæiske Søfartssikkerhedsagentur (EMSA)
(963 262 )
— Det Europæiske Lægemiddelagentur (EMA)
(5 461 786 )
— Det Europæiske Overvågningscenter for Narkotika og Narkotikamisbrug (EMCDDA)
(565 560 )
— Den Europæiske Unions Agentur for Net- og Informationssikkerhed (ENISA)
(258 185 )
— Det Europæiske Politiakademi (Cepol)
(173 018 )
— Den Europæiske Politienhed (Europol)
(2 846 113 )
— Fællesforetagendet i den europæiske jernbanesektor (Shift2Rail)
(10 529 )
— Det Europæiske Jernbaneagentur (ERA)
(917 935 )
— Forvaltningsorganet for Det Europæiske Forskningsråd (ERCEA)
(1 261 487 )
— Den Europæiske Værdipapirtilsynsmyndighed (ESMA)
(915 273 )
— Det Europæiske Erhvervsuddannelsesinstitut (ETF)
(842 296 )
— Den Europæiske Unions Agentur for Grundlæggende Rettigheder (FRA)
(504 570 )
— Forvaltningsorganet for Små og Mellemstore Virksomheder(EASME ex-EACI)
(815 240 )
— Fællesforetagendet for brændselsceller og brint (FCH)
(131 711 )
— Forvaltningsorganet for Innovation og Netværk (INEA ex-TEN-T EA)
(532 406 )
— Fællesforetagendet for initiativet vedrørende innovative lægemidler (IMI)
(271 910 )
— Fællesforetagendet for den nye generation af det europæiske lufttrafikstyringssystem (SESAR)
(234 397 )
— Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (KHIM)
(4 301 236 )
— Forvaltningsorganet for Forskning (REA)
(1 307 504 )
— Den Fælles Afviklingsinstans
(909 095 )
— Oversættelsescentret for Den Europæiske Unions Organer (CdT)
(1 186 360 )
Den Europæiske Unions Domstol
27 907 000
Revisionsretten
11 192 000
Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg
4 567 558
Regionsudvalget
3 636 656
Den Europæiske Ombudsmand
644 005
Den Europæiske Tilsynsførende for Databeskyttelse
495 000
Tjenesten for EU's Optræden Udadtil
19 861 000
Den Europæiske Investeringsbank
43 900 000
Den Europæiske Centralbank
27 800 000
Den Europæiske Investeringsfond
3 449 000
I alt
718 322 869
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union.
Ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i Den Europæiske Union.
Protokol vedrørende Den Europæiske Unions privilegier og immuniteter, særlig artikel 12.
Rådets forordning nr. 422/67/EØF, nr. 5/67/Euratom af 25. juli 1967 om lønningsregulativ for Kommissionens formand og medlemmer, for Domstolens præsident, dommere, generaladvokater og justitssekretær, for Rettens præsident, medlemmer og justitssekretær, samt for præsidenten for, medlemmerne af og justitssekretæren i Retten for EU-personalesager (
EFT 187 af 8.8.1967, s. 1
).
Rådets forordning (EØF, Euratom, EKSF) nr. 260/68 af 29. februar 1968 om fastlæggelse af betingelserne for og fremgangsmåden ved opkrævning af skat til De Europæiske Fællesskaber (
EFT L 56 af 4.3.1968, s. 8
).
Rådets forordning (EKSF, EØF, Euratom) nr. 1860/76 af 29. juni 1976 om fastsættelse af vilkårene for personalet ved Det Europæiske Institut til Forbedring af Leve- og Arbejdsvilkårene (
EFT L 214 af 6.8.1976, s. 24
).
Rådets forordning (EØF, Euratom, EKSF) nr. 2290/77 af 18. oktober 1977 om lønningsregulativ for Revisionsrettens medlemmer (
EFT L 268 af 20.10.1977, s. 1
).
Europa-Parlamentets afgørelse 94/262/EKSF, EF, Euratom af 9. marts 1994 vedrørende ombudsmandens statut og de almindelige betingelser for udøvelsen af hans hverv (
EFT L 113 af 4.5.1994, s. 15
).
Europa-Parlamentets, Rådets og Kommissionens afgørelse nr. 1247/2002/EF af 1. juli 2002 om statutten og de almindelige betingelser for udøvelse af hvervet som Europæisk Tilsynsførende for Databeskyttelse (
EFT L 183 af 12.7.2002, s. 1
).
Rådets afgørelse 2009/909/EU af 1. december 2009 om fastsættelse af ansættelsesvilkårene for formanden for Det Europæiske Råd (
EUT L 322 af 9.12.2009, s. 35
).
Rådets afgørelse 2009/910/EU af 1. december 2009 om fastsættelse af ansættelsesvilkårene for Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik (
EUT L 322 af 9.12.2009, s. 36
).
Rådets afgørelse 2009/912/EU af 1. december 2009 om fastsættelse af ansættelsesvilkårene for generalsekretæren for Rådet for Den Europæiske Union (
EUT L 322 af 9.12.2009, s. 38
).
4 0 3
Provenu af det midlertidige bidrag, der fratrækkes i de vederlag, som udbetales til medlemmer af institutionerne, tjenestemænd og øvrige ansatte i aktiv tjeneste
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
383 929,45
Anmærkninger
Bestemmelserne vedrørende det midlertidige bidrag fandt anvendelse indtil 30. juni 2003. Denne artikel vil derfor omfatte alle indtægter som følge af restbeløb fra det midlertidige bidrag fra lønningerne til medlemmer af Kommissionen, tjenestemænd og øvrige ansatte i aktiv tjeneste.
Europa-Parlamentet
p.m.
Rådet
p.m.
Kommissionen:
p.m.
— drift
(p.m.)
— forskning og teknologisk udvikling
(p.m.)
— forskning (indirekte aktioner)
(p.m.)
— Det Europæiske Personaleudvælgelseskontor (EPSO)
(p.m.)
— Det Europæiske Kontor for Bekæmpelse af Svig (OLAF)
(p.m.)
— Kontoret for Infrastruktur og Logistik i Bruxelles (OIB)
(p.m.)
— Kontoret for Infrastruktur og Logistik i Luxembourg (OIL)
(p.m.)
— Kontoret for Forvaltning og Fastsættelse af Individuelle Rettigheder (PMO)
(p.m.)
— Den Europæiske Unions Publikationskontor (OP)
(p.m.)
— EF-Sortsmyndigheden (CPVO)
(p.m.)
— Eurojust
(p.m.)
— Det Europæiske Arbejdsmiljøagentur (EU-OSHA)
(p.m.)
— Det Europæiske Lægemiddelagentur (EMEA)
(p.m.)
— Det Europæiske Luftfartssikkerhedsagentur (EMSA)
(p.m.)
— Det Europæiske Center for Udvikling af Erhvervsuddannelse (Cedefop)
(p.m.)
— Det Europæiske Miljøagentur (EEA)
(p.m.)
— Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet (EFSA)
(p.m.)
— Det Europæiske Institut til Forbedring af Leve- og Arbejdsvilkårene (Eurofound)
(p.m.)
— Det Europæiske Søfartssikkerhedsagentur (EMSA)
(p.m.)
— Det Europæiske Overvågningscenter for Narkotika og Narkotikamisbrug (EMCDDA)
(p.m.)
— Den Europæiske Unions Agentur for Grundlæggende Rettigheder (FRA)
(p.m.)
— Det Europæiske Erhvervsuddannelsesinstitut (ETF)
(p.m.)
— Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (KHIM)
(p.m.)
— Oversættelsescentret for Den Europæiske Unions Organer (CdT)
(p.m.)
Den Europæiske Unions Domstol
p.m.
Revisionsretten
p.m.
Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg
p.m.
Regionsudvalget
p.m.
Den Europæiske Ombudsmand
p.m.
Den Europæiske Tilsynsførende for Databeskyttelse
p.m.
I alt
p.m.
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i De Europæiske Fællesskaber, særlig artikel 66a i den udgave, der var gældende indtil 15. december 2003.
Rådets forordning nr. 422/67/EØF, nr. 5/67/Euratom af 25. juli 1967 om lønningsregulativ for Kommissionens formand og medlemmer, for Domstolens præsident, dommere, generaladvokater og justitssekretær, for Rettens præsident, medlemmer og justitssekretær, og for præsidenten for, medlemmerne af og justitssekretæren i Retten for EU-personalesager (
EFT 187 af 8.8.1967, s. 1
).
Rådets forordning (EØF, Euratom, EKSF) nr. 2290/77 af 18. oktober 1977 om lønningsregulativ for Revisionsrettens medlemmer (
EFT L 268 af 20.10.1977, s. 1
).
4 0 4
Provenu af det særlige fradrag og det solidaritetsbidrag, der fratrækkes i de vederlag, der udbetales til medlemmer af institutionerne, tjenestemænd og øvrige ansatte i aktiv tjeneste
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
80 907 654
76 200 621
100 808 264,55
Anmærkninger
Under denne artikel opføres indtægterne fra det særlige lønfradrag og det solidaritetsbidrag, der fratrækkes vederlaget til tjenestemænd og øvrige ansatte i aktiv tjeneste i overensstemmelse med artikel 66a i personalevedtægten.
Europa-Parlamentet
10 797 731
Rådet
3 192 000
Kommissionen:
54 463 584
— drift
(33 925 000 )
— forskning og teknologisk udvikling
(4 668 696 )
— forskning (indirekte aktioner)
(3 955 390 )
— Det Europæiske Kontor for Bekæmpelse af Svig (OLAF)
(654 000 )
— Det Europæiske Personaleudvælgelseskontor (EPSO)
(131 000 )
— Kontoret for Infrastruktur og Logistik i Bruxelles (OIB)
(443 000 )
— Kontoret for Infrastruktur og Logistik i Luxembourg (OIL)
(153 000 )
— Kontoret for Forvaltning og Fastsættelse af Individuelle Rettigheder (PMO)
(246 000 )
— Den Europæiske Unions Publikationskontor (OP)
(687 000 )
— Agenturet for Samarbejde mellem Energireguleringsmyndigheder (ACER)
(70 939 )
— Det Europæiske Agentur for den Operationelle Forvaltning af Store It-systemer inden for Området med Frihed, Sikkerhed og Retfærdighed (LISA)
(67 652 )
— Fællesforetagendet for biobaserede industrier (BBI)
(4 248 )
— Sammenslutningen af Europæiske Tilsynsmyndigheder inden for Elektronisk Kommunikation (BEREC)
(18 066 )
— Fællesforetagendet Clean Sky (CSJU)
(42 820 )
— EF-Sortsmyndigheden (OCVV)
(55 164 )
— Forvaltningsorganet for Forbrugere, Landbrug, Sundhed og Fødevarer (CHAFEA ex-EAHC)
(39 877 )
— Forvaltningsorganet for Undervisning, Audiovisuelle Medier og Kultur (EACEA)
(210 161 )
— Fællesforetagendet for elektronikkomponenter og -systemer for europæisk lederskab (ECSEL, tidligere Artemis og ENIAC)
(28 558 )
— Det Europæiske Arbejdsmiljøagentur (EU-OSHA)
(56 760 )
— Det Europæiske Agentur for Forvaltning af det Operative Samarbejde ved EU-medlemsstaternes Ydre Grænser (Frontex)
(267 941 )
— Det Europæiske Asylstøttekontor (EASO)
(51 249 )
— Det Europæiske Luftfartssikkerhedsagentur (EASA)
(1 027 061 )
— Den Europæiske Banktilsynsmyndighed
(186 645 )
— Eurojust
(123 513 )
— Det Europæiske Center for Forebyggelse af og Kontrol med Sygdomme (ECDC)
(216 261 )
— Det Europæiske Center for Udvikling af Erhvervsuddannelse (Cedefop)
(133 677 )
— Det Europæiske Kemikalieagentur (ECHA)
(624 311 )
— Det Europæiske Miljøagentur (EEA)
(215 937 )
— EU-Fiskerikontrolagenturet (EFCA)
(81 532 )
— Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet (EFSA)
(410 436 )
— Det Europæiske Institut til Forbedring af Leve- og Arbejdsvilkårene (Eurofound)
(134 366 )
— Det Europæiske GNSS-Agentur (GSA)
(146 103 )
— Det Europæiske Institut for Ligestilling mellem Mænd og Kvinder (EIGE)
(40 536 )
— Det Europæiske Institut for Innovation og Teknologi (EIT)
(47 040 )
— Den Europæiske Tilsynsmyndighed for Forsikrings- og Arbejdsmarkedspensionsordninger (EIOPA)
(139 567 )
— Det Europæiske Fællesforetagende for ITER og Fusionsenergiudvikling (Fusion for Energy)
(451 994 )
— Det Europæiske Søfartssikkerhedsagentur (EMSA)
(276 665 )
— Det Europæiske Lægemiddelagentur (EMA)
(716 620 )
— Det Europæiske Overvågningscenter for Narkotika og Narkotikamisbrug (EMCDDA)
(153 182 )
— Den Europæiske Unions Agentur for Net- og Informationssikkerhed (ENISA)
(64 034 )
— Det Europæiske Politiakademi (Cepol)
(30 070 )
— Den Europæiske Politienhed (Europol)
(656 819 )
— Fællesforetagendet i den europæiske jernbanesektor (Shift2Rail)
(1 489 )
— Det Europæiske Jernbaneagentur (ERA)
(194 656 )
— Forvaltningsorganet for Det Europæiske Forskningsråd (ERCEA)
(236 326 )
— Den Europæiske Værdipapirtilsynsmyndighed (ESMA)
(175 045 )
— Det Europæiske Erhvervsuddannelsesinstitut (ETF)
(175 912 )
— Den Europæiske Unions Agentur for Grundlæggende Rettigheder (FRA)
(110 215 )
— Forvaltningsorganet for Små og Mellemstore Virksomheder (EASME ex-EACI)
(120 826 )
— Fællesforetagendet for brændselsceller og brint (FCH)
(34 624 )
— Forvaltningsorganet for Innovation og Netværk (INEA ex-TEN-T EA)
(100 006 )
— Fællesforetagendet for initiativet vedrørende innovative lægemidler (IMI)
(58 707 )
— Fællesforetagendet for den nye generation af det europæiske lufttrafikstyringssystem (SESAR)
(51 542 )
— Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (KHIM)
(921 184 )
— Forvaltningsorganet for Forskning (REA)
(229 524 )
— Den Fælles Afviklingsinstans
(140 479 )
— Oversættelsescentret for Den Europæiske Unions Organer (CdT)
(260 159 )
Den Europæiske Unions Domstol
5 147 000
Revisionsretten
1 800 000
Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg
880 233
Regionsudvalget
706 771
Den Europæiske Ombudsmand
70 335
Den Europæiske Tilsynsførende for Databeskyttelse
83 000
Tjenesten for EU's Optræden Udadtil
3 767 000
I alt
80 907 654
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union, særlig artikel 66a.
Ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i Den Europæiske Union.
Rådets forordning nr. 422/67/EØF, nr. 5/67/Euratom af 25. juli 1967 om lønningsregulativ for Kommissionens formand og medlemmer, for Domstolens præsident, dommere, generaladvokater og justitssekretær, for Rettens præsident, medlemmer og justitssekretær, og for præsidenten for, medlemmerne af og justitssekretæren i Retten for EU-personalesager (
EFT 187 af 8.8.1967, s. 1
).
Rådets forordning (EØF, Euratom, EKSF) nr. 2290/77 af 18. oktober 1977 om lønningsregulativ for Revisionsrettens medlemmer (
EFT L 268 af 20.10.1977, s. 1
).
Europa-Parlamentets afgørelse 94/262/EKSF, EF, Euratom af 9. marts 1994 vedrørende ombudsmandens statut og de almindelige betingelser for udøvelsen af hans hverv (
EFT L 113 af 4.5.1994, s. 15
).
Europa-Parlamentets, Rådets og Kommissionens afgørelse nr. 1247/2002/EF af 1. juli 2002 om statutten og de almindelige betingelser for udøvelse af hvervet som Europæisk Tilsynsførende for Databeskyttelse (
EFT L 183 af 12.7.2002, s. 1
).
Rådets afgørelse 2009/909/EU af 1. december 2009 om fastsættelse af ansættelsesvilkårene for formanden for Det Europæiske Råd (
EUT L 322 af 9.12.2009, s. 35
).
Rådets afgørelse 2009/910/EU af 1. december 2009 om fastsættelse af ansættelsesvilkårene for Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik (
EUT L 322 af 9.12.2009, s. 36
).
Rådets afgørelse 2009/912/EU af 1. december 2009 om fastsættelse af ansættelsesvilkårene for generalsekretæren for Rådet for Den Europæiske Union (
EUT L 322 af 9.12.2009, s. 38
).
KAPITEL 4 1 —
   
BIDRAG TIL PENSIONSORDNINGEN
4 1 0
Personalets bidrag til pensionsordningen
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
426 470 277
421 735 470
348 693 712,84
Anmærkninger
Denne indtægt består af personalets bidrag til finansiering af pensionsordningen.
Europa-Parlamentet
59 667 459
Rådet
21 733 000
Kommissionen:
292 000 614
— drift
(182 465 000 )
— forskning og teknologisk udvikling
(18 468 895 )
— forskning (indirekte aktioner)
(16 477 720 )
— Det Europæiske Kontor for Bekæmpelse af Svig (OLAF)
(3 302 000 )
— Det Europæiske Personaleudvælgelseskontor (EPSO)
(907 000 )
— Kontoret for Infrastruktur og Logistik i Bruxelles (OIB)
(4 724 000 )
— Kontoret for Infrastruktur og Logistik i Luxembourg (OIL)
(1 446 000 )
— Kontoret for Forvaltning og Fastsættelse af Individuelle Rettigheder (PMO)
(2 396 000 )
— Den Europæiske Unions Publikationskontor (OP)
(4 340 000 )
— Agenturet for Samarbejde mellem Energireguleringsmyndigheder (ACER)
(430 236 )
— Det Europæiske Agentur for den Operationelle Forvaltning af Store It-systemer inden for Området med Frihed, Sikkerhed og Retfærdighed (LISA)
(827 848 )
— Fællesforetagendet for biobaserede industrier (BBI)
(37 417 )
— Sammenslutningen af Europæiske Tilsynsmyndigheder inden for Elektronisk Kommunikation (BEREC)
(113 262 )
— Fællesforetagendet Clean Sky (CSJU)
(191 657 )
— EF-Sortsmyndigheden (OCVV)
(297 514 )
— Forvaltningsorganet for Forbrugere, Landbrug, Sundhed og Fødevarer (CHAFEA ex-EAHC)
(288 996 )
— Forvaltningsorganet for Undervisning, Audiovisuelle Medier og Kultur (EACEA)
(1 980 724 )
— Fællesforetagendet for elektronikkomponenter og -systemer for europæisk lederskab (ECSEL, tidligere Artemis og ENIAC)
(156 557 )
— Det Europæiske Arbejdsmiljøagentur (EU-OSHA)
(374 386 )
— Det Europæiske Agentur for Forvaltning af det Operative Samarbejde ved EU-medlemsstaternes Ydre Grænser (FRONTEX)
(1 438 297 )
— Det Europæiske Asylstøttekontor (EASO)
(367 562 )
— Det Europæiske Luftfartssikkerhedsagentur (EASA)
(5 167 979 )
— Den Europæiske Banktilsynsmyndighed (EBA)
(947 222 )
— Eurojust
(1 161 506 )
— Det Europæiske Center for Forebyggelse af og Kontrol med Sygdomme (ECDC)
(1 572 724 )
— Det Europæiske Center for Udvikling af Erhvervsuddannelse (Cedefop)
(752 900 )
— Det Europæiske Kemikalieagentur (ECHA)
(3 534 056 )
— Det Europæiske Miljøagentur (EEA)
(1 270 415 )
— EU-Fiskerikontrolagenturet (EFCA)
(399 690 )
— Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet (EFSA)
(2 514 865 )
— Det Europæiske Institut til Forbedring af Leve- og Arbejdsvilkårene (Eurofound)
(726 087 )
— Det Europæiske GNSS-Agentur (GSA)
(827 978 )
— Det Europæiske Institut for Ligestilling mellem Mænd og Kvinder (EIGE)
(239 850 )
— Det Europæiske Institut for Innovation og Teknologi (EIT)
(341 753 )
— Den Europæiske Tilsynsmyndighed for Forsikrings- og Arbejdsmarkedspensionsordninger (EIOPA)
(747 532 )
— Det Europæiske Fællesforetagende for ITER og Fusionsenergiudvikling (Fusion for Energy)
(2 645 185 )
— Det Europæiske Søfartssikkerhedsagentur (EMSA)
(1 471 858 )
— Det Europæiske Lægemiddelagentur (EMA)
(4 390 382 )
— Det Europæiske Overvågningscenter for Narkotika og Narkotikamisbrug (EMCDDA)
(730 558 )
— Den Europæiske Unions Agentur for Net- og Informationssikkerhed (ENISA)
(391 208 )
— Det Europæiske Politiakademi (Cepol)
(176 023 )
— Den Europæiske Politienhed (Europol)
(3 489 707 )
— Fællesforetagendet i den europæiske jernbanesektor (Shift2Rail)
(22 827 )
— Det Europæiske Jernbaneagentur (ERA)
(1 002 769 )
— Forvaltningsorganet for Det Europæiske Forskningsråd (ERCEA)
(1 915 843 )
— Den Europæiske Værdipapirtilsynsmyndighed (ESMA)
(973 209 )
— Det Europæiske Erhvervsuddannelsesinstitut (ETF)
(905 763 )
— Den Europæiske Unions Agentur for Grundlæggende Rettigheder (FRA)
(642 697 )
— Forvaltningsorganet for Små og Mellemstore Virksomheder (EASME ex-EACI)
(1 156 340 )
— Fællesforetagendet for brændselsceller og brint (FCH)
(153 548 )
— Forvaltningsorganet for Innovation og Netværk (INEA ex-TEN-T EA)
(785 921 )
— Fællesforetagendet for initiativet vedrørende innovative lægemidler (IMI)
(278 112 )
— Fællesforetagendet for den nye generation af det europæiske lufttrafikstyringssystem (SESAR)
(260 787 )
— Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (KHIM)
(5 086 470 )
— Forvaltningsorganet for Forskning (REA)
(2 478 891 )
— Den Fælles Afviklingsinstans
(325 335 )
— Oversættelsescentret for Den Europæiske Unions Organer (CdT)
(1 481 553 )
Den Europæiske Unions Domstol
18 451 000
Revisionsretten
7 496 000
Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg
5 338 577
Regionsudvalget
3 772 117
Den Europæiske Ombudsmand
518 510
Den Europæiske Tilsynsførende for Databeskyttelse
394 000
Tjenesten for EU's Optræden Udadtil
17 099 000
I alt
426 470 277
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union.
Ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i Den Europæiske Union.
Rådets forordning (EKSF, EØF, Euratom) nr. 1860/76 af 29. juni 1976 om fastsættelse af vilkårene for personalet ved Det Europæiske Institut til Forbedring af Leve- og Arbejdsvilkårene (
EFT L 214 af 6.8.1976, s. 24
).
4 1 1
Personalets overførsel eller tilbagekøb af pensionsrettigheder
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
100 592 938
103 896 621
109 386 819,46
Anmærkninger
Denne indtægt består af betalingen til Unionen af den fastsatte tilbagekøbsværdi af de pensionsrettigheder, som tjenestemænd har erhvervet i deres tidligere job.
Europa-Parlamentet
9 100 000
Rådet
p.m.
Kommissionen
91 492 938
Den Europæiske Unions Domstol
p.m.
Revisionsretten
p.m.
Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg
p.m.
Regionsudvalget
p.m.
Den Europæiske Ombudsmand
p.m.
Den Europæiske Tilsynsførende for Databeskyttelse
p.m.
Tjenesten for EU's Optræden Udadtil
p.m.
I alt
100 592 938
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union.
4 1 2
Bidrag til pensionsordningen fra tjenestemænd og midlertidigt ansatte, der har opnået tjenestefrihed af personlige årsager
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
110 000
110 000
97 727,29
Anmærkninger
Tjenestemænd og midlertidigt ansatte, der har opnået tjenestefrihed af personlige årsager, erhverver fortsat pensionsrettigheder, forudsat at de også betaler arbejdsgiverens bidrag.
Europa-Parlamentet
10 000
Rådet
p.m.
Kommissionen
100 000
Den Europæiske Unions Domstol
p.m.
Revisionsretten
p.m.
Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg
p.m.
Regionsudvalget
p.m.
Den Europæiske Ombudsmand
p.m.
Den Europæiske Tilsynsførende for Databeskyttelse
p.m.
Tjenesten for EU's Optræden Udadtil
p.m.
I alt
110 000
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union.
Ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i Den Europæiske Union.
KAPITEL 4 2 —
   
ANDRE BIDRAG TIL PENSIONSORDNINGEN
4 2 0
Arbejdsgiverbidrag fra decentraliserede organer og internationale organisationer til pensionsordningen
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
21 623 969
21 738 484
17 570 830,30
Anmærkninger
Denne indtægt består af arbejdsgiverbidrag fra decentraliserede organer og internationale organisationer til pensionsordningen
Kommissionen
21 623 969
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union.
Ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i Den Europæiske Union.
4 2 1
Bidrag fra Europa-Parlamentets medlemmer til en pensionsordning
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
Denne indtægt består af bidrag fra medlemmerne af Europa-Parlamentet til finansieringen af pensionsordningen.
Europa-Parlamentet
p.m.
Retsgrundlag
Regulativet om omkostningsgodtgørelser og andre godtgørelser til Europa-Parlamentets medlemmer, særlig bilag III.
TITEL 5
INDTÆGTER I FORBINDELSE MED INSTITUTIONERNES ADMINISTRATION
Artikel
Konto
Betegnelse
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
% 2014/2016
KAPITEL 5 0
5 0 0
Indtægter fra salg af løsøre (leverancer)
5 0 0 0
Indtægter fra salg af transportmateriel — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
16 070,—
5 0 0 1
Indtægter fra salg af andre former for løsøre — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
325 842,05
5 0 0 2
Indtægter fra levering af varer, der udføres for andre institutioner eller organer — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
667 661,62
Artikel 5 0 0 - I alt
p.m.
p.m.
1 009 573,67
5 0 1
Indtægter fra salg af fast ejendom
p.m.
p.m.
0,—
5 0 2
Indtægter fra salg af publikationer, tryksager og film — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
345 124,64
KAPITEL 5 0 - I ALT
p.m.
p.m.
1 354 698,31
KAPITEL 5 1
5 1 0
Indtægter fra udlejning af løsøre og materiel — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
649,34
5 1 1
Indtægter fra udlejning og fremleje af fast ejendom samt refusion af lejeafgifter
5 1 1 0
Indtægter fra udlejning og fremleje af fast ejendom — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
17 113 535,02
5 1 1 1
Refusion af lejeafgifter — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
2 289 800,67
Artikel 5 1 1 - I alt
p.m.
p.m.
19 403 335,69
KAPITEL 5 1 - I ALT
p.m.
p.m.
19 403 985,03
KAPITEL 5 2
5 2 0
Afkast af investeret kapital og udlånskapital, bankrenter og andre renter oppebåret på institutionernes konti
455 129
453 674
2 142 331,10
470,71
5 2 1
Afkast af investeret kapital og udlånskapital, bankrenter og andre renter oppebåret på subventionerede organers konti og overført til Kommissionen
10 000 000
50 000 000
15 550 692,95
155,51
5 2 2
Renteindtægter af forfinansiering
40 000 000
40 000 000
18 567 546,46
46,42
5 2 3
Indtægter fra forvaltningskonti — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
123 434,10
KAPITEL 5 2 - I ALT
50 455 129
90 453 674
36 384 004,61
72,11
KAPITEL 5 5
5 5 0
Indtægter fra levering af tjenesteydelser og arbejde, der leveres til eller udføres for andre institutioner eller organer, herunder sådanne institutioners eller organers tilbagebetalinger af udlæg for tjenesterejser — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
37 192 210,99
5 5 1
Indtægter fra tredjemand for levering af tjenesteydelser eller arbejde udført på dennes anmodning — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
4 413 932,61
KAPITEL 5 5 - I ALT
p.m.
p.m.
41 606 143,60
KAPITEL 5 7
5 7 0
Indtægter fra tilbagebetaling af uretmæssigt udbetalte beløb — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
43 544 889,76
5 7 1
Indtægter, der har et bestemt formål, såsom indtægter fra fonde, tilskud, gaver og arv, herunder hver enkelt institutions egne formålsbestemte indtægter — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
20 899,93
5 7 2
Refusion af sociale udgifter afholdt for en anden institutions regning
p.m.
p.m.
0,—
5 7 3
Andre bidrag og tilbagebetalinger i forbindelse med den administrative drift af institutionen — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
164 795 528,82
5 7 4
Indtægter fra Kommissionens bidrag til Tjenesten for EU's optræden udadtil (EU-Udenrigstjenesten) for Kommissionens personale, der arbejder i Unionens delegationer – formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
263 844 850,57
KAPITEL 5 7 - I ALT
p.m.
p.m.
472 206 169,08
KAPITEL 5 8
5 8 0
Indtægter i forbindelse med udlejning — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
17 828,08
5 8 1
Indtægter i forbindelse med forsikringserstatninger — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
549 164,94
KAPITEL 5 8 - I ALT
p.m.
p.m.
566 993,02
KAPITEL 5 9
5 9 0
Andre indtægter i forbindelse med administrationen
5 000 000
4 000 000
6 557 510,20
131,15
KAPITEL 5 9 - I ALT
5 000 000
4 000 000
6 557 510,20
131,15
Titel 5 - I alt
55 455 129
94 453 674
578 079 503,85
1 042,43
KAPITEL 5 0 —
INDTÆGTER FRA SALG AF LØSØRE (LEVERANCER) OG FAST EJENDOM
KAPITEL 5 1 —
LEJEINDTÆGTER
KAPITEL 5 2 —
AFKAST AF INVESTERET KAPITAL OG UDLÅNSKAPITAL, BANKRENTER OG ANDRE RENTER
KAPITEL 5 5 —
INDTÆGTER FRA LEVERING AF TJENESTEYDELSER OG UDFØRELSE AF ARBEJDE
KAPITEL 5 7 —
ANDRE BIDRAG OG TILBAGEBETALINGER I FORBINDELSE MED DEN ADMINISTRATIVE DRIFT AF INSTITUTIONERNE
KAPITEL 5 8 —
DIVERSE GODTGØRELSER
KAPITEL 5 9 —
ANDRE INDTÆGTER I FORBINDELSE MED ADMINISTRATIONEN
KAPITEL 5 0 —
   
INDTÆGTER FRA SALG AF LØSØRE (LEVERANCER) OG FAST EJENDOM
5 0 0
Indtægter fra salg af løsøre (leverancer)
5 0 0 0
Indtægter fra salg af transportmateriel — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
16 070,—
Anmærkninger
Under denne konto opføres indtægter ved salg eller overtagelse af institutionernes transportmateriel.
Herunder registreres desuden indtægterne fra salg af køretøjer, som er blevet udskiftet eller skrottet efter fuldstændig værdiafskrivning.
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21, stk. 3, litra a) og b), betragtes disse indtægter som formålsbestemte indtægter og giver anledning til opførelse af supplerende bevillinger under de budgetposter, hvorover de oprindelige udgifter, der har medført disse indtægter, har været afholdt.
Europa-Parlamentet
p.m.
Rådet
p.m.
Kommissionen
p.m.
Den Europæiske Unions Domstol
p.m.
Revisionsretten
p.m.
Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg
p.m.
Regionsudvalget
p.m.
Den Europæiske Ombudsmand
p.m.
Den Europæiske Tilsynsførende for Databeskyttelse
p.m.
Tjenesten for EU's Optræden Udadtil
p.m.
I alt
p.m.
5 0 0 1
Indtægter fra salg af andre former for løsøre — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
325 842,05
Anmærkninger
Under denne konto opføres indtægter ved salg eller overtagelse af institutionernes løsøre bortset fra transportmateriel.
Herunder registreres desuden indtægterne fra salg af udstyr, installationer, materialer og videnskabelige og tekniske apparater, som er blevet udskiftet eller skrottet efter fuldstændig værdiafskrivning.
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21, stk. 3, litra a) og b), betragtes disse indtægter som formålsbestemte indtægter og giver anledning til opførelse af supplerende bevillinger under de budgetposter, hvorover de oprindelige udgifter, der har medført disse indtægter, har været afholdt.
Europa-Parlamentet
p.m.
Rådet
p.m.
Kommissionen
p.m.
Den Europæiske Unions Domstol
p.m.
Revisionsretten
p.m.
Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg
p.m.
Regionsudvalget
p.m.
Den Europæiske Ombudsmand
p.m.
Den Europæiske Tilsynsførende for Databeskyttelse
p.m.
Tjenesten for EU's Optræden Udadtil
p.m.
I alt
p.m.
5 0 0 2
Indtægter fra levering af varer, der udføres for andre institutioner eller organer — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
667 661,62
Anmærkninger
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21, stk. 3, litra e), betragtes disse indtægter som formålsbestemte indtægter og giver anledning til opførelse af supplerende bevillinger under de budgetposter, hvorover de oprindelige udgifter, der har medført disse indtægter, har været afholdt.
Europa-Parlamentet
p.m.
Rådet
p.m.
Kommissionen
p.m.
Den Europæiske Unions Domstol
p.m.
Revisionsretten
p.m.
Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg
p.m.
Regionsudvalget
p.m.
Den Europæiske Ombudsmand
p.m.
Den Europæiske Tilsynsførende for Databeskyttelse
p.m.
Tjenesten for EU's Optræden Udadtil
p.m.
I alt
p.m.
5 0 1
Indtægter fra salg af fast ejendom
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
Under denne artikel opføres indtægter ved salg af institutionernes faste ejendom
5 0 2
Indtægter fra salg af publikationer, tryksager og film — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
345 124,64
Anmærkninger
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21, stk. 3, litra h), betragtes disse indtægter som formålsbestemte indtægter og giver anledning til opførelse af supplerende bevillinger under de budgetposter, hvorover de oprindelige udgifter, der har medført disse indtægter, har været afholdt.
Under denne artikel opføres endvidere indtægter ved salg af produkter på elektroniske medier.
Europa-Parlamentet
p.m.
Rådet
p.m.
Kommissionen
p.m.
Den Europæiske Unions Domstol
p.m.
Revisionsretten
p.m.
Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg
p.m.
Regionsudvalget
p.m.
Den Europæiske Ombudsmand
p.m.
Den Europæiske Tilsynsførende for Databeskyttelse
p.m.
Tjenesten for EU's Optræden Udadtil
p.m.
I alt
p.m.
KAPITEL 5 1 —
   
LEJEINDTÆGTER
5 1 0
Indtægter fra udlejning af løsøre og materiel — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
649,34
Anmærkninger
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21, stk. 3, litra a), betragtes disse indtægter som formålsbestemte indtægter og giver anledning til opførelse af supplerende bevillinger under de budgetposter, hvorover de oprindelige udgifter, der har medført disse indtægter, har været afholdt.
Europa-Parlamentet
p.m.
Rådet
p.m.
Kommissionen
p.m.
Den Europæiske Unions Domstol
p.m.
Revisionsretten
p.m.
Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg
p.m.
Regionsudvalget
p.m.
Den Europæiske Ombudsmand
p.m.
Den Europæiske Tilsynsførende for Databeskyttelse
p.m.
Tjenesten for EU's Optræden Udadtil
p.m.
I alt
p.m.
5 1 1
Indtægter fra udlejning og fremleje af fast ejendom samt refusion af lejeafgifter
5 1 1 0
Indtægter fra udlejning og fremleje af fast ejendom — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
17 113 535,02
Anmærkninger
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21, stk. 3, litra a), betragtes disse indtægter som formålsbestemte indtægter og giver anledning til opførelse af supplerende bevillinger under de budgetposter, hvorover de oprindelige udgifter, der har medført disse indtægter, har været afholdt.
Europa-Parlamentet
p.m.
Rådet
p.m.
Kommissionen
p.m.
Den Europæiske Unions Domstol
p.m.
Revisionsretten
p.m.
Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg
p.m.
Regionsudvalget
p.m.
Den Europæiske Ombudsmand
p.m.
Den Europæiske Tilsynsførende for Databeskyttelse
p.m.
Tjenesten for EU's Optræden Udadtil
p.m.
I alt
p.m.
5 1 1 1
Refusion af lejeafgifter — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
2 289 800,67
Anmærkninger
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21, stk. 3, litra a), betragtes disse indtægter som formålsbestemte indtægter og giver anledning til opførelse af supplerende bevillinger under de budgetposter, hvorover de oprindelige udgifter, der har medført disse indtægter, har været afholdt.
Europa-Parlamentet
p.m.
Rådet
p.m.
Kommissionen
p.m.
Den Europæiske Unions Domstol
p.m.
Revisionsretten
p.m.
Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg
p.m.
Regionsudvalget
p.m.
Den Europæiske Ombudsmand
p.m.
Den Europæiske Tilsynsførende for Databeskyttelse
p.m.
Tjenesten for EU's Optræden Udadtil
p.m.
I alt
p.m.
KAPITEL 5 2 —
   
AFKAST AF INVESTERET KAPITAL OG UDLÅNSKAPITAL, BANKRENTER OG ANDRE RENTER
5 2 0
Afkast af investeret kapital og udlånskapital, bankrenter og andre renter oppebåret på institutionernes konti
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
455 129
453 674
2 142 331,10
Anmærkninger
Under denne artikel opføres afkast af investeret kapital og udlånskapital, bankrenter og andre renter krediteret eller debiteret på institutionens konti.
Europa-Parlamentet
410 000
Rådet
p.m.
Kommissionen
p.m.
Den Europæiske Unions Domstol
p.m.
Revisionsretten
p.m.
Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg
40 000
Regionsudvalget
5 129
Den Europæiske Ombudsmand
p.m.
Den Europæiske Tilsynsførende for Databeskyttelse
p.m.
Tjenesten for EU's Optræden Udadtil
p.m.
I alt
455 129
5 2 1
Afkast af investeret kapital og udlånskapital, bankrenter og andre renter oppebåret på subventionerede organers konti og overført til Kommissionen
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
10 000 000
50 000 000
15 550 692,95
Anmærkninger
Denne artikel omfatter indtægter i forbindelse med tilbagebetaling af renter fra organisationer, der har modtaget støtte, og som har indsat forskuddene fra Kommissionen på rentebærende konti. Hvis de fortsat ikke anvendes, skal forskuddene og renterne heraf tilbagebetales til Kommissionen.
Kommissionen
10 000 000
5 2 2
Renteindtægter af forfinansiering
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
40 000 000
40 000 000
18 567 546,46
Anmærkninger
Under denne artikel opføres renteindtægter af forfinansiering.
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21, stk. 3, litra d), kan disse indtægter anvendes til opførelse af supplerende bevillinger under de budgetposter, hvorover de oprindelige udgifter, der har medført de tilsvarende indtægter, har været afholdt.
Renter af forfinansieringer fra budgettet tilkommer ikke Unionen, medmindre andet er bestemt i delegationsaftalerne undtagen de aftaler, der er indgået med tredjelande eller organer, de har udpeget. I de tilfælde anvendes sådanne renter på ny til den pågældende foranstaltning, fratrækkes betalingsanmodningerne i overensstemmelse med finansforordningens artikel 23, stk. 1, første afsnit, litra c), eller inkasseres.
Delegeret forordning (EU) nr. 1268/2012 fastsætter ligeledes bestemmelser om bogføring af renter fra forfinansiering.
Kommissionen
40 000 000
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
), særlig artikel 21, stk. 3, litra d).
Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 1268/2012 af 29. oktober 2012 om gennemførelsesbestemmelser til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget (
EUT L 362 af 31.12.2012, s. 1
).
5 2 3
Indtægter fra forvaltningskonti — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
123 434,10
Anmærkninger
Under denne artikel opføres renter og andre indtægter fra forvaltningskonti.
Forvaltningskontiene føres på Unionens vegne af internationale finansieringsinstitutter (Den Europæiske Investeringsfond, Den Europæiske Investeringsbank, Europarådets Udviklingsbank/Kreditanstalt für Wiederaufbau, Den Europæiske Bank for Genopbygning og Udvikling), der forvalter EU-programmer, og de beløb, som Unionen indbetaler, bliver stående på kontoen, indtil de stilles til rådighed for modtagerne under det enkelte program, såsom små og mellemstore virksomheder eller institutioner, der forvalter projekter i tiltrædelseslandene.
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21, stk. 4, anvendes renter fra de forvaltningskonti, som bruges til EU-programmer, til opførelse af supplerende bevillinger under de budgetposter, hvorover de oprindelige udgifter, der har medført de tilsvarende indtægter, har været afholdt.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
), særlig artikel 21, stk. 4.
Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 1268/2012 af 29. oktober 2012 om gennemførelsesbestemmelser til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget (
EUT L 362 af 31.12.2012, s. 1
).
KAPITEL 5 5 —
   
INDTÆGTER FRA LEVERING AF TJENESTEYDELSER OG UDFØRELSE AF ARBEJDE
5 5 0
Indtægter fra levering af tjenesteydelser og arbejde, der leveres til eller udføres for andre institutioner eller organer, herunder sådanne institutioners eller organers tilbagebetalinger af udlæg for tjenesterejser — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
37 192 210,99
Anmærkninger
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21, stk. 3, litra e), betragtes disse indtægter som formålsbestemte indtægter og giver anledning til opførelse af supplerende bevillinger under de budgetposter, hvorover de oprindelige udgifter, der har medført disse indtægter, har været afholdt.
Europa-Parlamentet
p.m.
Rådet
p.m.
Kommissionen
p.m.
Den Europæiske Unions Domstol
p.m.
Revisionsretten
p.m.
Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg
p.m.
Regionsudvalget
p.m.
Den Europæiske Ombudsmand
p.m.
Den Europæiske Tilsynsførende for Databeskyttelse
p.m.
Tjenesten for EU's Optræden Udadtil
p.m.
I alt
p.m.
5 5 1
Indtægter fra tredjemand for levering af tjenesteydelser eller arbejde udført på dennes anmodning — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
4 413 932,61
Anmærkninger
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21, stk. 3, litra a), betragtes disse indtægter som formålsbestemte indtægter og giver anledning til opførelse af supplerende bevillinger under de budgetposter, hvorover de oprindelige udgifter, der har medført disse indtægter, har været afholdt.
Europa-Parlamentet
p.m.
Rådet
p.m.
Kommissionen
p.m.
Den Europæiske Unions Domstol
p.m.
Revisionsretten
p.m.
Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg
p.m.
Regionsudvalget
p.m.
Den Europæiske Ombudsmand
p.m.
Den Europæiske Tilsynsførende for Databeskyttelse
p.m.
Tjenesten for EU's Optræden Udadtil
p.m.
I alt
p.m.
KAPITEL 5 7 —
   
ANDRE BIDRAG OG TILBAGEBETALINGER I FORBINDELSE MED DEN ADMINISTRATIVE DRIFT AF INSTITUTIONERNE
5 7 0
Indtægter fra tilbagebetaling af uretmæssigt udbetalte beløb — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
43 544 889,76
Anmærkninger
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21, stk. 3, litra c), betragtes disse indtægter som formålsbestemte indtægter og giver anledning til opførelse af supplerende bevillinger under de budgetposter, hvorover de oprindelige udgifter, der har medført disse indtægter, har været afholdt.
Europa-Parlamentet
p.m.
Rådet
p.m.
Kommissionen
p.m.
Den Europæiske Unions Domstol
p.m.
Revisionsretten
p.m.
Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg
p.m.
Regionsudvalget
p.m.
Den Europæiske Ombudsmand
p.m.
Den Europæiske Tilsynsførende for Databeskyttelse
p.m.
Tjenesten for EU's Optræden Udadtil
p.m.
I alt
p.m.
5 7 1
Indtægter, der har et bestemt formål, såsom indtægter fra fonde, tilskud, gaver og arv, herunder hver enkelt institutions egne formålsbestemte indtægter — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
20 899,93
Anmærkninger
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra d), betragtes disse indtægter som formålsbestemte indtægter og giver anledning til opførelse af supplerende bevillinger under de budgetposter, hvorover de oprindelige udgifter, der har medført disse indtægter, har været afholdt.
Europa-Parlamentet
p.m.
Rådet
p.m.
Kommissionen
p.m.
Den Europæiske Unions Domstol
p.m.
Revisionsretten
p.m.
Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg
p.m.
Regionsudvalget
p.m.
Den Europæiske Ombudsmand
p.m.
Den Europæiske Tilsynsførende for Databeskyttelse
p.m.
Tjenesten for EU's Optræden Udadtil
p.m.
I alt
p.m.
5 7 2
Refusion af sociale udgifter afholdt for en anden institutions regning
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
Under denne artikel opføres indtægter i forbindelse med refusion af sociale udgifter afholdt for en anden institutions regning.
Europa-Parlamentet
p.m.
Rådet
p.m.
Kommissionen
p.m.
Den Europæiske Unions Domstol
p.m.
Revisionsretten
p.m.
Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg
p.m.
Regionsudvalget
p.m.
Den Europæiske Ombudsmand
p.m.
Den Europæiske Tilsynsførende for Databeskyttelse
p.m.
Tjenesten for EU's Optræden Udadtil
p.m.
I alt
p.m.
5 7 3
Andre bidrag og tilbagebetalinger i forbindelse med den administrative drift af institutionen — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
164 795 528,82
Anmærkninger
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21 betragtes disse indtægter som formålsbestemte indtægter og giver anledning til opførelse af supplerende bevillinger under de budgetposter, hvorover de oprindelige udgifter, der har medført de tilsvarende indtægter, har været afholdt.
Europa-Parlamentet
p.m.
Rådet
p.m.
Kommissionen
p.m.
Den Europæiske Unions Domstol
p.m.
Revisionsretten
p.m.
Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg
p.m.
Regionsudvalget
p.m.
Den Europæiske Ombudsmand
p.m.
Den Europæiske Tilsynsførende for Databeskyttelse
p.m.
Tjenesten for EU's Optræden Udadtil
p.m.
I alt
p.m.
5 7 4
Indtægter fra Kommissionens bidrag til Tjenesten for EU's optræden udadtil (EU-Udenrigstjenesten) for Kommissionens personale, der arbejder i Unionens delegationer – formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
263 844 850,57
Anmærkninger
Disse indtægter stammer fra Kommissionens bidrag til EU-Udenrigstjenesten til dækning af lokalt forvaltede udgifter til Kommissionens personale, der arbejder i Unionens delegationer, herunder Kommissionens personale, der finansieres af Den Europæiske Udviklingsfond (EUF).
Indtægter opføres i overensstemmelse med finansforordningens artikel 21, stk. 2 og 3, som supplerende bevillinger under konto 3 0 0 5 i oversigten over udgifter i sektion X »Tjenesten for EU's Optræden Udadtil«.
Tjenesten for EU's Optræden Udadtil
p.m.
KAPITEL 5 8 —
   
DIVERSE GODTGØRELSER
5 8 0
Indtægter i forbindelse med udlejning — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
17 828,08
Anmærkninger
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21, stk. 3, litra g), betragtes disse indtægter som formålsbestemte indtægter og giver anledning til opførelse af supplerende bevillinger under de budgetposter, hvorover de oprindelige udgifter, der medførte disse indtægter, har været afholdt.
Europa-Parlamentet
p.m.
Rådet
p.m.
Kommissionen
p.m.
Den Europæiske Unions Domstol
p.m.
Revisionsretten
p.m.
Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg
p.m.
Regionsudvalget
p.m.
Den Europæiske Ombudsmand
p.m.
Den Europæiske Tilsynsførende for Databeskyttelse
p.m.
Tjenesten for EU's Optræden Udadtil
p.m.
I alt
p.m.
5 8 1
Indtægter i forbindelse med forsikringserstatninger — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
549 164,94
Anmærkninger
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21, stk. 3, litra f), betragtes disse indtægter som formålsbestemte indtægter og giver anledning til opførelse af supplerende bevillinger under de budgetposter, hvorover de oprindelige udgifter, der har medført disse indtægter, har været afholdt.
Under denne artikel opføres også indtægterne fra godtgørelse fra forsikringsselskaberne af tjenestemandslønninger i tilfælde af ulykker.
Europa-Parlamentet
p.m.
Rådet
p.m.
Kommissionen
p.m.
Den Europæiske Unions Domstol
p.m.
Revisionsretten
p.m.
Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg
p.m.
Regionsudvalget
p.m.
Den Europæiske Ombudsmand
p.m.
Den Europæiske Tilsynsførende for Databeskyttelse
p.m.
Tjenesten for EU's Optræden Udadtil
p.m.
I alt
p.m.
KAPITEL 5 9 —
   
ANDRE INDTÆGTER I FORBINDELSE MED ADMINISTRATIONEN
5 9 0
Andre indtægter i forbindelse med administrationen
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
5 000 000
4 000 000
6 557 510,20
Anmærkninger
Under denne artikel opføres andre indtægter i forbindelse med administrationen.
Europa-Parlamentet
p.m.
Rådet
p.m.
Kommissionen
5 000 000
Den Europæiske Unions Domstol
p.m.
Revisionsretten
p.m.
Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg
p.m.
Regionsudvalget
p.m.
Den Europæiske Ombudsmand
p.m.
Den Europæiske Tilsynsførende for Databeskyttelse
p.m.
Tjenesten for EU's Optræden Udadtil
p.m.
I alt
5 000 000
TITEL 6
BIDRAG OG TILBAGEBETALINGER I FORBINDELSE MED EU-AFTALER OG -PROGRAMMER
Artikel
Konto
Betegnelse
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
% 2014/2016
KAPITEL 6 0
6 0 1
Forskellige forskningsprogrammer
6 0 1 1
Samarbejdsaftaler mellem Schweiz og Euratom om kontrolleret termonuklear fusion og plasmafysik — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
0,—
6 0 1 2
Europæiske aftaler om udvikling af fusionsenergi (EFDAs) — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
1 916 000,—
6 0 1 3
Samarbejdsaftaler med tredjelande som led i EU-forskningsprogrammer — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
188 328 679,52
6 0 1 5
Samarbejdsaftaler med organer i tredjelande inden for rammerne af videnskabelige og teknologiske projekter af betydning for Unionen (Eureka o.a.) — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
0,—
6 0 1 6
Europæiske samarbejdsaftaler om videnskabelig og teknisk forskning — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
0,—
Artikel 6 0 1 - I alt
p.m.
p.m.
190 244 679,52
6 0 2
Andre programmer
6 0 2 1
Diverse indtægter, som anvendes til aktioner vedrørende humanitær bistand — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
49 927 571,36
Artikel 6 0 2 - I alt
p.m.
p.m.
49 927 571,36
6 0 3
Associeringsaftaler mellem Unionen og tredjelande
6 0 3 1
Indtægter fra deltagelse af kandidatlandene og de potentielle kandidater på Vestbalkan i EU-programmer — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
200 597 560,18
6 0 3 2
Indtægter fra deltagelse af andre tredjelande end kandidatlande og potentielle kandidater på Vestbalkan i toldsamarbejdsaftaler — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
670 748,—
6 0 3 3
Tredjemands eller -landes deltagelse i EU-aktiviteter — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
135 583 121,90
Artikel 6 0 3 - I alt
p.m.
p.m.
336 851 430,08
KAPITEL 6 0 - I ALT
p.m.
p.m.
577 023 680,96
KAPITEL 6 1
6 1 1
Refusion af udgifter afholdt for en eller flere medlemsstaters regning
6 1 1 3
Indtægter fra placeringer af aktiver som omhandlet i artikel 4 i beslutning 2003/76/EF — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
53 081 071,04
6 1 1 4
Indtægter fra inddrivelser i forbindelse med Kul- og Stålforskningsfondens forskningsprogram
p.m.
p.m.
0,—
Artikel 6 1 1 - I alt
p.m.
p.m.
53 081 071,04
6 1 2
Refusion af udgifter specielt afholdt i forbindelse med udførelse af bestillingsarbejde mod vederlag — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
1 937,74
6 1 4
Refusion af EU-støtte til projekter og aktioner i tilfælde af kommerciel udnyttelse
6 1 4 3
Refusion af EU-støtte til tilvejebringelse af risikovillig kapital til små og mellemstore virksomheder — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
0,—
6 1 4 4
Refusion af EU-støtte til risikodelingsinstrumenter, der finansieres via Den Europæiske Fond for Regionaludvikling og Samhørighedsfonden — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
0,—
Artikel 6 1 4 - I alt
p.m.
p.m.
0,—
6 1 5
Refusion af ikke-anvendt EU-støtte
6 1 5 0
Refusion af ikke-anvendt støtte fra Den Europæiske Socialfond, Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Udviklings- og Garantifond for Landbruget, Det Finansielle Instrument til Udvikling af Fiskeriet, Samhørighedsfonden, Den Europæiske Unions Solidaritetsfond, ISPA, IPA, EFF, FEAD, EHFF og Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne (ELFUL) — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
67 212 656,57
6 1 5 1
Refusion af ikke-anvendte tilskud til opnåelse af balance på diverse budgetter — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
0,—
6 1 5 2
Refusion af ikke-anvendte rentegodtgørelser — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
0,—
6 1 5 3
Refusion af ikke-anvendte beløb i forbindelse med kontrakter indgået af institutionen — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
0,—
6 1 5 7
Refusion af acontobeløb inden for rammerne af strukturfondene, Samhørighedsfonden, Den Europæiske Fiskerifond, Den Europæiske Fond for Bistand til de Socialt Dårligst Stillede, Den Europæiske Hav- og Fiskerifond og Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
0,30
6 1 5 8
Refusion af ikke-anvendt EU-støtte af forskellig art — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
582 627,32
Artikel 6 1 5 - I alt
p.m.
p.m.
67 795 284,19
6 1 6
Refusion af udgifter afholdt på vegne af Den Internationale Atomenergiorganisation — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
0,—
6 1 7
Refusion af beløb udbetalt i forbindelse med EU-bistand til tredjelande
6 1 7 0
Refusion som led i samarbejdet med Sydafrika — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
1 754,84
Artikel 6 1 7 - I alt
p.m.
p.m.
1 754,84
6 1 8
Refusion i forbindelse med fødevarehjælpen
6 1 8 0
Refusion fra ordremodtagere eller bistandsmodtagere af for meget udbetalte beløb i forbindelse med fødevarehjælpen — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
15 691,39
6 1 8 1
Refusion af yderligere udgifter forårsaget af modtagerne af fødevarehjælpen — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
10 000,—
Artikel 6 1 8 - I alt
p.m.
p.m.
25 691,39
6 1 9
Anden refusion af udgifter afholdt for fremmed regning
6 1 9 1
Anden refusion af udgifter afholdt for fremmed regning i henhold til Rådets afgørelse 77/270/Euratom — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
84 113,—
Artikel 6 1 9 - I alt
p.m.
p.m.
84 113,—
KAPITEL 6 1 - I ALT
p.m.
p.m.
120 989 852,20
KAPITEL 6 2
6 2 0
Levering mod vederlag af råmaterialer eller specielle fissile materialer (Euratom-traktatens artikel 6, litra b) — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
0,—
6 2 2
Indtægter fra Det Fælles Forskningscenters ydelser til tredjemand mod vederlag
6 2 2 1
Indtægter fra driften af højfluxreaktoren (HFR), som kan opføres som supplerende bevillinger — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
7 994 736,64
6 2 2 3
Andre indtægter fra Det Fælles Forskningscenters ydelser til tredjemand mod vederlag, som kan opføres som supplerende bevillinger — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
8 111 453,33
6 2 2 4
Indtægter af Kommissionens licenser på patenterbare og ikke-patenterbare opfindelser, der er et resultat af EU-forskning udført af Det Fælles Forskningscenter — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
268 933,15
6 2 2 5
Andre indtægter i Det Fælles Forskningscenter — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
0,—
6 2 2 6
Indtægter fra Det Fælles Forskningscenters ydelser til andre af Kommissionens tjenestegrene på konkurrencemæssige betingelser, der anvendes som supplerende bevillinger — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
61 421 661,54
Artikel 6 2 2 - I alt
p.m.
p.m.
77 796 784,66
6 2 4
Indtægter fra Kommissionens licenser på patenterbare og ikke-patenterbare opfindelser, der er et resultat af EU-forskning (indirekte foranstaltninger) — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
0,—
KAPITEL 6 2 - I ALT
p.m.
p.m.
77 796 784,66
KAPITEL 6 3
6 3 0
Bidrag fra EFTA-landene i forbindelse med aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
286 014 835,—
6 3 1
Bidrag inden for rammerne af Schengenreglerne
6 3 1 1
Bidrag til administrationsomkostningerne i forbindelse med aftalen med Island og Norge — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
1 177 275,75
6 3 1 2
Bidrag til udvikling, oprettelse, drift og anvendelse af store informationssystemer i forbindelse med aftalen med Island, Norge, Schweiz og Liechtenstein — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
2 620 721,15
6 3 1 3
Andre bidrag som led i Schengenreglerne (Island, Norge, Schweiz og Liechtenstein) — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
31 993,89
Artikel 6 3 1 - I alt
p.m.
p.m.
3 829 990,79
6 3 2
Bidrag til fælles udgifter til administrativ støtte under Den Europæiske Udviklingsfond — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
86 415 429,65
6 3 3
Bidrag til visse eksterne bistandsprogrammer
6 3 3 0
Bidrag fra medlemsstaterne, herunder deres offentlige organer, enheder eller fysiske personer, til visse eksterne bistandsprogrammer, som finansieres af Unionen og forvaltes af Kommissionen på deres vegne — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
11 557 494,80
6 3 3 1
Bidrag fra tredjelande, herunder deres offentlige organer, enheder eller fysiske personer, til visse eksterne bistandsprogrammer, som finansieres af Unionen og forvaltes af Kommissionen på deres vegne — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
0,—
6 3 3 2
Bidrag fra internationale organisationer til visse eksterne bistandsprogrammer, som finansieres af Unionen og forvaltes af Kommissionen på deres vegne — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
0,—
Artikel 6 3 3 - I alt
p.m.
p.m.
11 557 494,80
6 3 4
Bidrag fra trustfonde og finansielle instrumenter — formålsbestemte indtægter
6 3 4 0
Bidrag fra EU-trustfonde til Kommissionens forvaltningsudgifter — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
0,—
6 3 4 1
Bidrag fra de finansielle instrumenter — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
0,—
Artikel 6 3 4 - I alt
p.m.
p.m.
0,—
KAPITEL 6 3 - I ALT
p.m.
p.m.
387 817 750,24
KAPITEL 6 5
6 5 0
Finansielle korrektioner før 2015 i forbindelse med the EFRU, ESF, EUGFL — Udviklingssektionen, FIUF, Samhørighedsfonden, EFF, EHFF, Sapard og IPA — formålsbestemte indtægter
—
—
118 383 863,98
6 5 1
Finansielle korrektioner i forbindelse med programmeringsperioderne før 2000
p.m.
p.m.
6 5 2
Finansielle korrektioner i forbindelse med programmeringsperioden 2000-2006 — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
6 5 3
Finansielle korrektioner i forbindelse med programmeringsperioden 2007-2013 — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
6 5 4
Finansielle korrektioner i forbindelse med programmeringsperioden 2014-2020 — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
KAPITEL 6 5 - I ALT
p.m.
p.m.
118 383 863,98
KAPITEL 6 6
6 6 0
Andre bidrag og tilbagebetalinger
6 6 0 0
Andre formålsbestemte bidrag og tilbagebetalinger — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
850 711 696,25
6 6 0 1
Andre bidrag og tilbagebetalinger, der ikke er formålsbestemte
60 000 000
60 000 000
8 666 423,81
14,44
Artikel 6 6 0 - I alt
60 000 000
60 000 000
859 378 120,06
1 432,30
KAPITEL 6 6 - I ALT
60 000 000
60 000 000
859 378 120,06
1 432,30
KAPITEL 6 7
6 7 0
Indtægter i forbindelse med Den Europæiske Garantifond for Landbruget
6 7 0 1
Regnskabsafslutning for Den Europæiske Garantifond for Landbruget — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
815 588 600,63
6 7 0 2
Uregelmæssigheder i forbindelse med Den Europæiske Garantifond for Landbruget — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
150 305 663,70
6 7 0 3
Tillægsafgift for mælkeproducenter — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
48 284 110,03
Artikel 6 7 0 - I alt
p.m.
p.m.
1 014 178 374,36
6 7 1
Indtægter i forbindelse med Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne
6 7 1 1
Regnskabsafslutning for Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
69 413 810,83
6 7 1 2
Uregelmæssigheder i forbindelse med Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
0,—
Artikel 6 7 1 - I alt
p.m.
p.m.
69 413 810,83
KAPITEL 6 7 - I ALT
p.m.
p.m.
1 083 592 185,19
Titel 6 - I alt
60 000 000
60 000 000
3 224 982 237,29
5 374,97
KAPITEL 6 0 —
BIDRAG TIL EU-PROGRAMMER
KAPITEL 6 1 —
REFUSION AF DIVERSE UDGIFTER
KAPITEL 6 2 —
INDTÆGTER FRA YDELSER MOD VEDERLAG
KAPITEL 6 3 —
BIDRAG SOM LED I SPECIFIKKE AFTALER
KAPITEL 6 5 —
FINANSIELLE KORREKTIONER
KAPITEL 6 6 —
ANDRE BIDRAG OG TILBAGEBETALINGER
KAPITEL 6 7 —
INDTÆGTER I FORBINDELSE MED DEN EUROPÆISKE GARANTIFOND FOR LANDBRUGET OG DEN EUROPÆISKE LANDBRUGSFOND FOR UDVIKLING AF LANDDISTRIKTERNE
KAPITEL 6 0 —
   
BIDRAG TIL EU-PROGRAMMER
6 0 1
Forskellige forskningsprogrammer
6 0 1 1
Samarbejdsaftaler mellem Schweiz og Euratom om kontrolleret termonuklear fusion og plasmafysik — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
Indtægter hidrørende fra samarbejdsaftaler mellem Schweiz og Det Europæiske Atomenergifællesskab, særlig aftalen af 14. september 1978.
Indtægter opføres i overensstemmelse med finansforordningens artikel 21 som supplerende bevillinger under artikel 08 03 50 (indirekte foranstaltning) i oversigten over udgifter i sektion III »Kommissionen«, afhængigt af de udgifter, der skal dækkes.
6 0 1 2
Europæiske aftaler om udvikling af fusionsenergi (EFDAs) — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
1 916 000,—
Anmærkninger
Indtægter hidrørende fra de multilaterale EFDA mellem Det Europæiske Atomenergifællesskab og de 26 associerede partnere på fusionsområdet.
Indtægter opføres i overensstemmelse med finansforordningens artikel 21 som supplerende bevillinger under artikel 08 03 50 (indirekte foranstaltning) i oversigten over udgifter i sektion III »Kommissionen«, afhængigt af de udgifter, der skal dækkes.
6 0 1 3
Samarbejdsaftaler med tredjelande som led i EU-forskningsprogrammer — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
188 328 679,52
Anmærkninger
Indtægter hidrørende fra samarbejdsaftaler mellem Unionen og tredjelande, navnlig de tredjelande, der deltager i europæisk samarbejde om videnskabelig og teknisk forskning (Cost), med henblik på deres inddragelse i EU-forskningsprogrammer.
Disse eventuelle midler skal dække mødeudgifter, kontrakter med sagkyndige samt forskningsudgifter i tilknytning til de pågældende programmer.
Indtægter opføres i overensstemmelse med finansforordningens artikel 21 som supplerende bevillinger under artikel 02 04 50, 05 09 50, 06 03 50, 08 02 50, 08 03 50, 08 04 50, 09 04 50, 15 03 50, 32 04 50 (indirekte foranstaltning) og artikel 10 02 50 og 10 03 50 i oversigten over udgifter i sektion III »Kommissionen«, afhængig af de udgifter, der skal dækkes.
Retsgrundlag
Rådets afgørelse 2008/372/EF af 12. februar 2008 om undertegnelse og midlertidig anvendelse af en protokol til Euro-Middelhavsaftalen om oprettelse af en associering mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Staten Israel på den anden side vedrørende en rammeaftale mellem Det Europæiske Fællesskab og Staten Israel om de almindelige betingelser for Staten Israels deltagelse i Fællesskabets programmer (
EUT L 129 af 17.5.2008, s. 39
).
Rådets afgørelse 2011/28/EU af 12. juli 2010 om indgåelse af en protokol til partnerskabs- og samarbejdsaftalen om oprettelse af et partnerskab mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Republikken Moldova på den anden side vedrørende en rammeaftale mellem Den Europæiske Union og Republikken Moldova om de generelle principper for Republikken Moldovas deltagelse i EU-programmer (
EUT L 14 af 19.1.2011, s. 5
).
Rådets afgørelse 2012/777/EU af 10. december 2012 om undertegnelse på Den Europæiske Unions vegne af en protokol til partnerskabs- og samarbejdsaftalen mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Republikken Armenien på den anden side vedrørende en rammeaftale mellem Den Europæiske Union og Republikken Armenien om de generelle principper for Republikken Armeniens deltagelse i Unionens programmer (
EUT L 340 af 13.12.2012, s. 26
).
Kommissions afgørelse C(2014) 2089 af 2. april 2014 om godkendelse og undertegnelse af aftalen mellem Den Europæiske Union og Staten Israel om Statens Israels deltagelse i EU-programmet »Horisont 2020 — rammeprogram for forskning og innovation (2014-2020)«.
Rådets afgørelse 2014/494/EU af 16. juni 2014 om undertegnelse på Den Europæiske Unions vegne og midlertidig anvendelse af associeringsaftalen mellem Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifælleskab og deres medlemsstater på den ene side og Georgien på den anden side (
EUT L 261 af 30.8.2014, s. 1
).
Kommissions afgørelse C(2014) 4290 af 30. juni 2014 om godkendelse og undertegnelse af aftalen mellem Den Europæiske Union og Moldovas deltagelse i EU-programmet »Horisont 2020 — rammeprogram for forskning og innovation (2014-2020)«.
Rådets afgørelse 2014/691/EU af 29. september 2014 om ændring af afgørelse 2014/668/EU om undertegnelse på Den Europæiske Unions vegne og midlertidig anvendelse af associeringsaftalen mellem Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifælleskab og deres medlemsstater på den ene side og Ukraine på den anden side, for så vidt angår afsnit III (med undtagelse af de bestemmelser, der vedrører behandling af tredjelandsstatsborgere, der er lovligt beskæftigede arbejdstagere på den anden parts område) og afsnit IV, V, VI og VII deri samt de tilhørende bilag og protokoller (
EUT L 289 af 3.10.2014, s. 1
).
Rådets afgørelse (EU) 2015/209 af 10. november 2014 om undertegnelse på Den Europæiske Unions vegne og midlertidig anvendelse af aftalen om videnskabeligt og teknologisk samarbejde mellem Den Europæiske Union og Færøerne, hvorved Færøerne associeres til Horisont 2020 — rammeprogrammet for forskning og innovation (2014-2020) (
EUT L 35 af 11.2.2015, s. 1
).
Rådets afgørelse 2014/953/EU af 4. december 2014 om undertegnelse på Den Europæiske Unions vegne og om midlertidig anvendelse af aftalen om videnskabeligt og teknologisk samarbejde mellem Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab på den ene side og Det Schweiziske Forbund på den anden side, hvorved Det Schweiziske Forbund associeres til Horisont 2020 — rammeprogrammet for forskning og innovation og til forsknings- og uddannelsesprogrammet for Det Europæiske Atomenergifællesskab, som komplementerer Horisont 2020, og hvorved der fastsættes regler for Det Schweiziske Forbunds deltagelse i ITER-aktiviteterne, der udføres af Fusion for Energy (
EUT L 370 af 30.12.2014, s. 1
).
Rådets afgørelse 2014/954/Euratom af 4. december 2014 om godkendelse af Europa-Kommissionens indgåelse på Det Europæiske Atomenergifællesskabs vegne af aftalen om videnskabeligt og teknologisk samarbejde mellem Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab på den ene side og Det Schweiziske Forbund på den anden side, hvorved Det Schweiziske Forbund associeres til Horisont 2020 — rammeprogrammet for forskning og innovation og til forsknings- og uddannelsesprogrammet for Det Europæiske Atomenergifællesskab, som komplementerer Horisont 2020, og hvorved der fastsættes regler for Det Schweiziske Forbunds deltagelse i ITER-aktiviteterne, der udføres af Fusion for Energy (
EUT L 370 af 30.12.2014, s. 19
).
Kommissions afgørelse C(2014) 9320 af 5. december 2014 om godkendelse af Europa-Kommissionens indgåelse på Det Europæiske Atomenergifællesskabs vegne af aftalen om videnskabeligt og teknologisk samarbejde mellem Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab på den ene side og Det Schweiziske Forbund på den anden side, hvorved Det Schweiziske Forbund associeres til Horisont 2020 — rammeprogrammet for forskning og innovation og til forsknings- og uddannelsesprogrammet for Det Europæiske Atomenergifællesskab, som komplementerer Horisont 2020, og hvorved der fastsættes regler for Det Schweiziske Forbunds deltagelse i ITER-aktiviteterne, der udføres af Fusion for Energy.
Rådets afgørelse (EU) 2015/575 af 17. december 2014 om undertegnelse på Den Europæiske Unions vegne og midlertidig anvendelse af protokollen til Euro-Middelhavs-aftalen om oprettelse af en associering mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Den Tunesiske Republik på den anden side vedrørende en rammeaftale mellem Den Europæiske Union og Den Tunesiske Republik om de generelle principper for Den Tunesiske Republiks deltagelse i Unionens programmer (
EUT L 96 af 11.4.2015, s. 1
).
Kommissions afgørelse C(2015) 1355 af 3. marts 2015 om godkendelse og undertegnelse af aftalen mellem Den Europæiske Union og Ukraine om Ukraines deltagelse i EU-programmet »Horisont 2020 — rammeprogram for forskning og innovation (2014-2020)«.
Rådets afgørelse (EU) 2015/1795 af 1. oktober 2015 om indgåelse af aftalen om videnskabeligt og teknologisk samarbejde mellem Den Europæiske Union og Færøerne, hvorved Færøerne associeres til Horisont 2020-rammeprogrammet for forskning og innovation (2014-2020) (
EUT L 263 af 8.10.2015, s. 6
).
Rådets afgørelse (EU) 2015/1796 af 1. oktober om indgåelsen af aftalen om videnskabeligt og teknologisk samarbejde mellem Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab på den ene side og Det Schweiziske Forbund på den anden side, hvorved Det Schweiziske Forbund associeres til Horisont 2020 — rammeprogrammet for forskning og innovation og til forsknings- og uddannelsesprogrammet for Det Europæiske Atomenergifællesskab, som komplementerer Horisont 2020, og hvorved der fastsættes regler for Det Schweiziske Forbunds deltagelse i ITER-aktiviteterne, der udføres af Fusion for Energy (
EUT L 263 af 8.10.2015, s. 8
).
Kommissionens afgørelse C(2015) 8195 af 25. november 2015 om godkendelse og undertegnelse af aftalen mellem Den Europæiske Union og Den Tunesiske Republik om deltagelse i EU-programmet »Horisont 2020 — rammeprogram for forskning og innovation (2014-2020)«. (Aftalen er endnu ikke underskrevet).
Kommissionens forslag til afgørelse C(…) … af …. om godkendelse og undertegnelse af aftalen mellem Den Europæiske Union og Georgien om Georgiens deltagelse i EU-programmet »Horisont 2020 — rammeprogram for forskning og innovation (2014-2020)«.
Kommissionens forslag til afgørelse C(…) … af …. om godkendelse og undertegnelse af aftalen mellem Den Europæiske Union og Republikken Armenien om Republikken Armeniens deltagelse i EU-programmet »Horisont 2020 — rammeprogram for forskning og innovation (2014-2020)«.
6 0 1 5
Samarbejdsaftaler med organer i tredjelande inden for rammerne af videnskabelige og teknologiske projekter af betydning for Unionen (Eureka o.a.) — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
Indtægter hidrørende fra samarbejdsaftaler mellem Unionen og organer i tredjelande inden for rammerne af videnskabelige og teknologiske projekter af betydning for Unionen (Eureka o.a.).
Indtægter opføres i overensstemmelse med finansforordningen artikel 21 som supplerende bevillinger under artikel 02 04 50, 05 09 50, 06 03 50, 08 02 50, 09 04 50, 15 03 50 og 32 04 50 (indirekte foranstaltning) i oversigten over udgifter i sektion III »Kommissionen«.
6 0 1 6
Europæiske samarbejdsaftaler om videnskabelig og teknisk forskning — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
Indtægter fra de stater, der deltager i det europæiske samarbejde om videnskabelig og teknisk forskning.
Indtægter opføres i overensstemmelse med finansforordningen artikel 21 som supplerende bevillinger under artikel 02 04 50, 05 09 50, 06 03 50, 08 02 50, 09 04 50, 15 03 50 og 32 04 50 (indirekte foranstaltning) i oversigten over udgifter i sektion III »Kommissionen«.
Referenceretsakter
Resolution vedtaget af ministrene fra de stater, der deltager i det europæiske samarbejde om videnskabelig og teknisk forskning (Cost) (undertegnet i Wien den 21.11.1991) (
EFT C 333 af 24.12.1991, s. 1
).
6 0 2
Andre programmer
6 0 2 1
Diverse indtægter, som anvendes til aktioner vedrørende humanitær bistand — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
49 927 571,36
Anmærkninger
Tredjemands eventuelle deltagelse i aktioner vedrørende humanitær bistand.
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21 vil eventuelle indtægter blive anvendt til opførelse af supplerende bevillinger under afsnit 23 i oversigten over udgifter i sektion III »Kommissionen«.
Retsgrundlag
Rådets forordning (EF) nr. 1257/96 af 20. juni 1996 om humanitær bistand (
EFT L 163 af 2.7.1996, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 375/2014 af 3. april 2014 om oprettelse af det frivillige europæiske korps for humanitær bistand (»initiativet EU-bistandsfrivillige«) (
EUT L 122 af 24.4.2014, s. 1
).
6 0 3
Associeringsaftaler mellem Unionen og tredjelande
6 0 3 1
Indtægter fra deltagelse af kandidatlandene og de potentielle kandidater på Vestbalkan i EU-programmer — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
200 597 560,18
Anmærkninger
Indtægter fra de associeringsaftaler, Unionen har indgået med de nedenfor nævnte lande som følge af deres deltagelse i forskellige EU-programmer. Eventuelle indtægter fra lande, der allerede er medlemsstater, vedrører tidligere transaktioner.
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21 opføres eventuelle indtægter som supplerende bevillinger til finansiering af de udgifter, hvortil disse indtægter er formålsbestemt.
Referenceretsakter
Rammeaftale mellem Det Europæiske Fællesskab og Republikken Tyrkiet om de generelle principper for Republikken Tyrkiets deltagelse i fællesskabsprogrammer (
EFT L 61 af 2.3.2002, s. 29
).
Kommissions afgørelse C(2014) 3502 af 2. juni 2014 om godkendelse og undertegnelse af aftalen mellem Den Europæiske Union og Republikken Tyrkiet om Republikken Tyrkiets deltagelse i EU-programmet »Horisont 2020 — rammeprogram for forskning og innovation (2014-2020)«.
Rammeaftale mellem Det Europæiske Fællesskab og Republikken Albanien om de generelle principper for Republikken Albaniens deltagelse i fællesskabsprogrammer (
EUT L 192 af 22.7.2005, s. 2
).
Kommissions afgørelse C(2014) 3711 af 10. juni 2014 om godkendelse og undertegnelse af aftalen mellem Den Europæiske Union og Republikken Albanien om Republikken Albaniens deltagelse i EU-programmet »Horisont 2020 — rammeprogram for forskning og innovation (2014-2020)«.
Rammeaftale mellem Det Europæiske Fællesskab og Bosnien-Hercegovina om de generelle principper for Bosnien-Hercegovinas deltagelse i fællesskabsprogrammer (
EUT L 192 af 22.7.2005, s. 9
).
Kommissions afgørelse C(2014) 3693 af 10. juni 2014 om godkendelse og undertegnelse af aftalen mellem Den Europæiske Union og Bosnien-Hercegovinas om Bosnien-Hercegovinas deltagelse i EU-programmet »Horisont 2020 — rammeprogram for forskning og innovation (2014-2020)«.
Rammeaftale mellem Det Europæiske Fællesskab og Serbien og Montenegro om de generelle principper for Serbien og Montenegros deltagelse i fællesskabsprogrammer (
EUT L 192 af 22.7.2005, s. 29
).
Kommissions afgørelse C(2014) 3710 af 10. juni 2014 om godkendelse og undertegnelse af aftalen mellem Den Europæiske Union og Republikken Serbien om Republikken Serbiens deltagelse i EU-programmet »Horisont 2020 — rammeprogram for forskning og innovation (2014-2020)«.
Protokol til stabiliserings- og associeringsaftalen mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien på den anden side om en rammeaftale mellem Det Europæiske Fællesskab og Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien om de generelle principper for Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedoniens deltagelse i fællesskabsprogrammer (
EUT L 192 af 22.7.2005, s. 23
).
Kommissions afgørelse C(2014) 3707 af 10. juni 2014 om godkendelse og undertegnelse af aftalen mellem Den Europæiske Union og Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien om Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedoniens deltagelse i EU-programmet »Horisont 2020 — rammeprogram for forskning og innovation (2014-2020)«.
Protokol 8 til stabiliserings- og associeringsaftalen mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Republikken Montenegro på den anden side om de generelle principper for Republikken Montenegros deltagelse i Fællesskabets programmer (
EUT L 108 af 29.4.2010, s. 1
).
Kommissions afgørelse C(2014) 3705 af 10. juni 2014 om godkendelse og undertegnelse af aftalen mellem Den Europæiske Union og Montenegro om Montenegros deltagelse i EU-programmet »Horisont 2020 — rammeprogram for forskning og innovation (2014-2020)«.
En rammeaftale mellem Den Europæiske Union og Kosovo om de generelle principper for Kosovos deltagelse i Unionens programmer (COM(2013) 218 final) afventer Rådets godkendelse.
Supplerende protokoller til Europaaftalerne (artikel 228 og 238) med henblik på visse EU-programmers åbning for deltagelse fra kandidatlandene.
6 0 3 2
Indtægter fra deltagelse af andre tredjelande end kandidatlande og potentielle kandidater på Vestbalkan i toldsamarbejdsaftaler — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
670 748,—
Anmærkninger
Under denne konto opføres tredjelandenes bidrag til toldsamarbejdsaftalerne. Det drejer sig bl.a. om Transit-projektet og projektet for formidling af toldmæssige og andre data (ved hjælp af telematik).
Indtægter opføres i overensstemmelse med finansforordningens artikel 21 som supplerende bevillinger under artikel 14 02 02, 14 02 51, 14 03 02 og 14 03 51 i oversigten over udgifter i sektion III »Kommissionen«.
Retsgrundlag
Konvention af 20. maj 1987 mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Republikken Finland, Republikken Island, Kongeriget Norge, Schweiz, Kongeriget Sverige og Republikken Østrig om en fælles forsendelsesprocedure (
EFT L 226 af 13.8.1987, s. 2
).
Rådets afgørelse 2000/305/EF af 30. marts 2000 om indgåelse af aftale i form af brevveksling mellem Det Europæiske Fællesskab og Schweiz om udvidelse af Fællesskabets Common Communication Network/Common System Interface (CCN/CSI) inden for rammerne af konventionen om en fælles forsendelsesprocedure (
EFT L 102 af 27.4.2000, s. 50
).
Rådets afgørelse 2000/506/EF af 31. juli 2000 om indgåelse af aftale i form af brevveksling mellem Det Europæiske Fællesskab og Norge om udvidelse af Fællesskabets Common Communication Network/Common System Interface (CCN/CSI) inden for rammerne af konventionen om en fælles forsendelsesprocedure (
EFT L 204 af 11.8.2000, s. 35
).
Rådets beslutning af 19. marts 2001, hvorved der gives Kommissionen bemyndigelse til på Det Europæiske Fællesskabs vegne at forhandle om en ændring af konventionen om oprettelse af Toldsamarbejdsrådet, undertegnet i Bruxelles den 15. december 1950, med henblik på at gøre det muligt for Det Europæiske Fællesskab at blive medlem af nævnte organisation.
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1294/2013 af 11. december 2013 om fastlæggelse af et handlingsprogram for toldvæsenet i Den Europæiske Union for perioden 2014-2020 (Told 2020) og om ophævelse af beslutning nr. 624/2007/EF (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 209
).
6 0 3 3
Tredjemands eller -landes deltagelse i EU-aktiviteter — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
135 583 121,90
Anmærkninger
Under denne konto opføres tredjemands eller -landes bidrag til EU-aktiviteter.
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21 opføres eventuelle indtægter som supplerende bevillinger til finansiering af de udgifter, hvortil disse indtægter er formålsbestemt.
KAPITEL 6 1 —
   
REFUSION AF DIVERSE UDGIFTER
6 1 1
Refusion af udgifter afholdt for en eller flere medlemsstaters regning
6 1 1 3
Indtægter fra placeringer af aktiver som omhandlet i artikel 4 i beslutning 2003/76/EF — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
53 081 071,04
Anmærkninger
I beslutning 2003/76/EF fastsættes det, at Kommissionen skal varetage afviklingen af de af Det Europæiske Kul- og Stålfællesskabs finansielle operationer, som ikke er afsluttet, når EKSF-traktaten udløber.
I artikel 4 i ovennævnte beslutning hedder det, at nettoindtægterne fra placeringer af de disponible aktiver udgør indtægter på Den Europæiske Unions almindelige budget. Disse indtægter har et særligt anvendelsesformål, nemlig finansiering af forskningsprojekter i sektorer knyttet til kul- og stålindustrien gennem Kul- og Stålforskningsfonden.
Nettoindtægterne til finansiering af forskningsprojekter i år n+2 er opført i balancen for EKSF under afvikling under år n og efter afviklingen i balancen for Kul- og Stålforskningsfonden. Denne finansieringsmekanisme trådte i kraft i 2003. Indtægter fra 2014 vil blive anvendt til forskning i 2016. For at begrænse udsving i finansieringen af forskningen som følge af uro på finansmarkederne mest muligt foretages der en regulering. De forventede nettoindtægter, der kan anvendes til forskning i 2016, beløber sig til 43 100 000 EUR.
Ifølge artikel 4 i beslutning 2003/76/EF skal 72,8 % af bevillingen til fonden bruges til stålsektoren og 27,2 % til kulsektoren.
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21 og artikel 181, stk. 2, vil indtægter blive anvendt til opførelse af supplerende bevillinger under kapitel 08 05 i oversigten over udgifter i sektion III »Kommissionen«.
Retsgrundlag
Rådets beslutning 2003/76/EF af 1. februar 2003 om fastsættelse af de nødvendige bestemmelser til gennemførelse af den protokol, der er knyttet til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, om de finansielle konsekvenser af udløbet af EKSF-traktaten og om Kul- og Stålforskningsfonden (
EUT L 29 af 5.2.2003, s. 22
).
6 1 1 4
Indtægter fra inddrivelser i forbindelse med Kul- og Stålforskningsfondens forskningsprogram
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
I beslutning 2003/76/EF fastsættes det, at Kommissionen skal varetage afviklingen af de af Det Europæiske Kul- og Stålfællesskabs finansielle operationer, som ikke er afsluttet, når EKSF-traktaten udløber.
I henhold til artikel 4, stk. 5, i denne beslutning føres de inddrevne midler i første omgang tilbage til aktiverne for EKSF under afvikling og derefter, når afviklingen er afsluttet, til under Kul- og Stålforskningsfondens aktiver.
Retsgrundlag
Rådets beslutning 2003/76/EF af 1. februar 2003 om fastsættelse af de nødvendige bestemmelser til gennemførelse af den protokol, der er knyttet til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, om de finansielle konsekvenser af udløbet af EKSF-traktaten og om Kul- og Stålforskningsfonden (
EUT L 29 af 5.2.2003, s. 22
).
6 1 2
Refusion af udgifter specielt afholdt i forbindelse med udførelse af bestillingsarbejde mod vederlag — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
1 937,74
Anmærkninger
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21 opføres eventuelle indtægter som supplerende bevillinger til finansiering af de udgifter, hvortil disse indtægter er formålsbestemt.
Kommissionen
p.m.
Rådet
p.m.
Tjenesten for EU's Optræden Udadtil
p.m.
I alt
p.m.
6 1 4
Refusion af EU-støtte til projekter og aktioner i tilfælde af kommerciel udnyttelse
6 1 4 3
Refusion af EU-støtte til tilvejebringelse af risikovillig kapital til små og mellemstore virksomheder — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
Fuldstændig eller delvis refusion af støtte til kommercielt vellykkede projekter med eventuel andel i overskud hidrørende fra tilskud, som er bevilget som led i EU-aktiviteter, hvor der ved hjælp af redskaberne Venture Consort og Eurotech Capital er stillet risikovillig kapital til rådighed for små og mellemstore virksomheder.
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21 opføres eventuelle indtægter som supplerende bevillinger til finansiering af de udgifter, hvortil disse indtægter er formålsbestemt.
6 1 4 4
Refusion af EU-støtte til risikodelingsinstrumenter, der finansieres via Den Europæiske Fond for Regionaludvikling og Samhørighedsfonden — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
Refusion af tilbageførsler og overskydende beløb fra EU-støtte til risikodelingsinstrumenter, der finansieres via Den Europæiske Fond for Regionaludvikling og Samhørighedsfonden.
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21 opføres eventuelle indtægter som supplerende bevillinger til finansiering af de udgifter, hvortil disse indtægter er formålsbestemt.
Retsgrundlag
Rådets forordning (EF) nr. 1083/2006 af 11. juli 2006 om generelle bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond og Samhørighedsfonden og ophævelse af forordning (EF) nr. 1260/1999 (
EUT L 210 af 31.7.2006, s. 25
), særlig artikel 14 og 36a.
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1303/2013 af 17. december 2013 om fælles bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond, Samhørighedsfonden, Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne og Den Europæiske Hav- og Fiskerifond og om generelle bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond, Samhørighedsfonden og Den Europæiske Hav- og Fiskerifond og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 1083/2006 (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 320
).
6 1 5
Refusion af ikke-anvendt EU-støtte
6 1 5 0
Refusion af ikke-anvendt støtte fra Den Europæiske Socialfond, Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Udviklings- og Garantifond for Landbruget, Det Finansielle Instrument til Udvikling af Fiskeriet, Samhørighedsfonden, Den Europæiske Unions Solidaritetsfond, ISPA, IPA, EFF, FEAD, EHFF og Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne (ELFUL) — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
67 212 656,57
Anmærkninger
Refusion af ikke-anvendt støtte fra Den Europæiske Socialfond, Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Udviklings- og Garantifond for Landbruget, Det Finansielle Instrument til Udvikling af Fiskeriet, Samhørighedsfonden, Den Europæiske Unions Solidaritetsfond, det strukturpolitiske førtiltrædelsesinstrument (ISPA), instrumentet for førtiltrædelsesbistand (IPA), Den Europæiske Fiskerifond (EFF), Den Europæiske Fond for Bistand til de Socialt Dårligst Stillede, Den Europæiske Hav- og Fiskerifond (EHFF) og Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne (ELFUL)
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21 opføres disse indtægter som supplerende bevillinger under de budgetposter, hvorover de oprindelige udgifter, der har medført de tilsvarende indtægter, har været afholdt.
6 1 5 1
Refusion af ikke-anvendte tilskud til opnåelse af balance på diverse budgetter — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21 betragtes disse indtægter som formålsbestemte indtægter og giver anledning til opførelse af supplerende bevillinger på de budgetposter, hvorover de oprindelige udgifter, der har medført de tilsvarende indtægter, har været afholdt.
6 1 5 2
Refusion af ikke-anvendte rentegodtgørelser — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21 betragtes disse indtægter som formålsbestemte indtægter og giver anledning til opførelse af supplerende bevillinger på de budgetposter, hvorover de oprindelige udgifter, der har medført de tilsvarende indtægter, har været afholdt.
6 1 5 3
Refusion af ikke-anvendte beløb i forbindelse med kontrakter indgået af institutionen — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21 betragtes disse indtægter som formålsbestemte indtægter og giver anledning til opførelse af supplerende bevillinger på de budgetposter, hvorover de oprindelige udgifter, der har medført de tilsvarende indtægter, har været afholdt.
6 1 5 7
Refusion af acontobeløb inden for rammerne af strukturfondene, Samhørighedsfonden, Den Europæiske Fiskerifond, Den Europæiske Fond for Bistand til de Socialt Dårligst Stillede, Den Europæiske Hav- og Fiskerifond og Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
0,30
Anmærkninger
Denne konto er bestemt til opførelse af refusioner af acontobeløb under strukturfondene (Den Europæiske Fond for Regionaludvikling og Den Europæiske Socialfond), Samhørighedsfonden, Den Europæiske Fiskerifond (EFF), Den Europæiske Fond for Bistand til de Socialt Dårligst Stillede (FEAD), Den Europæiske Hav- og Fiskerifond (EHFF) og Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne (ELFUL).
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21 og 177 anvendes de beløb, der opføres under denne konto, til opførelse af supplerende bevillinger under de tilsvarende poster i afsnit 04, 11 og 13 i oversigten over udgifter i sektion III »Kommissionen«, hvis det viser sig, at de er nødvendige for ikke at reducere strukturfondenes og Samhørighedsfondens deltagelse i den pågældende intervention.
Retsgrundlag
Rådets forordning (EF) nr. 1164/94 af 16. maj 1994 om oprettelse af Samhørighedsfonden (
EFT L 130 af 5.5.1994, s. 1
), særlig bilag II, artikel D.
Rådets forordning (EF) nr. 1083/2006 af 11. juli 2006 om generelle bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond og Samhørighedsfonden (
EUT L 210 af 31.7.2006, s. 25
), særlig artikel 82, stk. 2, og kapitel II.
Rådets forordning (EF) nr. 1198/2006 af 27. juli 2006 om Den Europæiske Fiskerifond (
EUT L 223 af 15.8.2006, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1303/2013 af 17. december 2013 om fælles bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond, Samhørighedsfonden, Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne og Den Europæiske Hav- og Fiskerifond og om generelle bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond, Samhørighedsfonden og Den Europæiske Hav- og Fiskerifond og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 1083/2006 (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 320
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1306/2013 af 17. december 2013 om finansiering, forvaltning og overvågning af den fælles landbrugspolitik og om ophævelse af Rådets forordning (EØF) nr. 352/78, (EF) nr. 165/94, (EF) nr. 2799/98, (EF) nr. 814/2000, (EF) nr. 1290/2005 og (EF) nr. 485/2008 (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 549
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 223/2014 af 11. marts 2014 om Den Europæiske Fond for Bistand til de Socialt Dårligst Stillede (
EUT L 72 af 12.3.2014, s. 1
).
6 1 5 8
Refusion af ikke-anvendt EU-støtte af forskellig art — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
582 627,32
Anmærkninger
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21 betragtes disse indtægter som formålsbestemte indtægter og giver anledning til opførelse af supplerende bevillinger på de budgetposter, hvorover de oprindelige udgifter, der har medført de tilsvarende indtægter, har været afholdt.
6 1 6
Refusion af udgifter afholdt på vegne af Den Internationale Atomenergiorganisation — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
Refusion af Den Internationale Atomenergiorganisations andel af de beløb, Kommissionen har udbetalt til de af organisationen gennemførte kontrolforanstaltninger inden for rammerne af kontrolaftalerne (artikel 32 03 01 og 32 03 02 i oversigten over udgifter i sektion III »Kommissionen«).
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21 opføres eventuelle indtægter som supplerende bevillinger til finansiering af de udgifter, hvortil disse indtægter er formålsbestemt.
Referenceretsakter
Overenskomst mellem Kongeriget Belgien, Kongeriget Danmark, Forbundsrepublikken Tyskland, Irland, Den Italienske Republik, Storhertugdømmet Luxembourg, Kongeriget Nederlandene, Det Europæiske Atomenergifællesskab og Den Internationale Atomenergiorganisation til gennemførelse af artikel III, stk. 1 og 4, i traktaten om ikke-spredning af kernevåben (
EFT L 51 af 22.2.1978, s. 1
), særlig artikel 15.
Trepartsoverenskomster mellem Fællesskabet, Det Forenede Kongerige og IAEA.
Trepartsoverenskomst mellem Fællesskabet, Frankrig og IAEA.
6 1 7
Refusion af beløb udbetalt i forbindelse med EU-bistand til tredjelande
6 1 7 0
Refusion som led i samarbejdet med Sydafrika — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
1 754,84
Anmærkninger
Refusioner foretaget af ordremodtagere eller modtagere af for meget udbetalte beløb som led i udviklingssamarbejdet med Sydafrika.
Indtægter opføres i overensstemmelse med finansforordningens artikel 21 som supplerende bevillinger under konto 21 02 05 01 og 21 02 05 02 i oversigten over udgifter i sektion III »Kommissionen«.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 233/2014 af 11. marts 2014 om oprettelse af et instrument til finansiering af udviklingssamarbejde for perioden 2014-2020 (
EUT L 77 af 15.3.2006, s. 44
).
6 1 8
Refusion i forbindelse med fødevarehjælpen
6 1 8 0
Refusion fra ordremodtagere eller bistandsmodtagere af for meget udbetalte beløb i forbindelse med fødevarehjælpen — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
15 691,39
Anmærkninger
Bestemmelserne i licitationsbekendtgørelserne og de finansielle bestemmelser, der danner bilag til Kommissionens skrivelser, og som fastsætter betingelserne for ydelse af fødevarehjælp.
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21 opføres eventuelle indtægter som supplerende bevillinger til finansiering af de udgifter, hvortil disse indtægter er formålsbestemt.
Retsgrundlag
Rådets forordning (EF) nr. 1257/96 af 20. juni 1996 om humanitær bistand (
EFT L 163 af 2.7.1996, s. 1
).
6 1 8 1
Refusion af yderligere udgifter forårsaget af modtagerne af fødevarehjælpen — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
10 000,—
Anmærkninger
Bestemmelserne i de leveringsbetingelser, der danner bilag til Kommissionens skrivelser, og som fastsætter betingelserne for ydelse af fødevarehjælp.
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21 opføres eventuelle indtægter som supplerende bevillinger til finansiering af de udgifter, hvortil disse indtægter er formålsbestemt.
Retsgrundlag
Rådets forordning (EF) nr. 1257/96 af 20. juni 1996 om humanitær bistand (
EFT L 163 af 2.7.1996, s. 1
).
6 1 9
Anden refusion af udgifter afholdt for fremmed regning
6 1 9 1
Anden refusion af udgifter afholdt for fremmed regning i henhold til Rådets afgørelse 77/270/Euratom — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
84 113,—
Anmærkninger
Indtægter opføres i overensstemmelse med finansforordningens artikel 21 som supplerende bevillinger under artikel 21 06 01, 21 06 02, 21 06 51 og 22 02 51 i oversigten over udgifter i sektion III »Kommissionen«.
Retsgrundlag
Rådets forordning (EF) nr. 1085/2006 af 17. juli 2006 om oprettelse af et instrument til førtiltrædelsesbistand (Ipa) (
EUT L 210 af 31.7.2006, s. 82
).
Rådets forordning (Euratom) nr. 300/2007 af 19. februar 2007 om oprettelse af et instrument for samarbejde om sikkerheden på det nukleare område (
EUT L 81 af 22.3.2007, s. 1
).
Rådets forordning (Euratom) nr. 237/2014 af 13. december 2013 om oprettelse af et instrument for samarbejde om sikkerheden på det nukleare område (
EUT L 77 af 15.3.2014, s. 109
).
KAPITEL 6 2 —
   
INDTÆGTER FRA YDELSER MOD VEDERLAG
6 2 0
Levering mod vederlag af råmaterialer eller specielle fissile materialer (Euratom-traktatens artikel 6, litra b) — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
Indtægter hidrørende fra levering mod vederlag af råmaterialer og fissile materialer til medlemsstaterne til gennemførelsen af deres forskningsprogrammer.
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21 opføres eventuelle indtægter som supplerende bevillinger til finansiering af de udgifter, hvortil disse indtægter er formålsbestemt.
Retsgrundlag
Traktaten om oprettelse af Det Europæiske Atomenergifællesskab, særlig artikel 6, litra b).
6 2 2
Indtægter fra Det Fælles Forskningscenters ydelser til tredjemand mod vederlag
6 2 2 1
Indtægter fra driften af højfluxreaktoren (HFR), som kan opføres som supplerende bevillinger — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
7 994 736,64
Anmærkninger
Indtægter fra driften af højfluxreaktoren (HFR) på Det Fælles Forskningscenters anlæg i Petten.
Bidrag fra tredjemand til dækning af udgifter af enhver art til Det Fælles Forskningscenters drift af HFR.
Indtægter opføres i overensstemmelse med finansforordningens artikel 21 som supplerende bevillinger under artikel 10 01 05 og 10 04 04 i oversigten over udgifter i sektion III »Kommissionen«.
Afslutning af tidligere programmer
Indtægterne tilvejebringes af Belgien, Frankrig og Nederlandene.
6 2 2 3
Andre indtægter fra Det Fælles Forskningscenters ydelser til tredjemand mod vederlag, som kan opføres som supplerende bevillinger — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
8 111 453,33
Anmærkninger
Indtægter fra personer, virksomheder og nationale organer, for hvilke Det Fælles Forskningscenter udfører arbejde og/eller leverer ydelser mod vederlag.
Indtægter opføres i overensstemmelse med finansforordningens artikel 21 og artikel 183, stk. 2, som supplerende bevillinger under artikel 10 01 05, 10 02 01, 10 02 51, 10 02 52, 10 03 01, 10 03 51, 10 03 52 og 10 04 02 i oversigten over udgifter i sektion III »Kommissionen« op til et beløb svarende til de udgifter, der er forbundet med hver kontrakt med et eksternt organ.
6 2 2 4
Indtægter af Kommissionens licenser på patenterbare og ikke-patenterbare opfindelser, der er et resultat af EU-forskning udført af Det Fælles Forskningscenter — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
268 933,15
Anmærkninger
Ifølge Rådets afgørelse 2013/743/EU skal Det Fælles Forskningscenter støtte overførsel af viden og teknologi og tilvejebringe yderligere ressourcer gennem bl.a. udnyttelse af intellektuel ejendom.
Traktaten om oprettelse af Det Europæiske Atomenergifællesskab, særlig artikel 12, giver medlemsstaterne, personer og virksomheder ret til — mod betaling af et passende beløb — at opnå ikke-eksklusive licenser på patenter, midlertidigt beskyttede rettigheder, brugsmønstre eller patentansøgninger, som er Det Europæiske Atomenergifællesskabs ejendom.
Indtægter opføres i overensstemmelse med finansforordningens artikel 21 som supplerende bevillinger under artikel 10 01 05, 10 04 02, 10 04 03 og kapitel 10 02 og 10 03 i oversigten over udgifter i sektion III »Kommissionen«.
Retsgrundlag
Artikel 182 og 183 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
Artikel 12 i traktaten om oprettelse af Det Europæiske Atomenergifællesskab.
Rådets forordning (EØF) nr. 2380/74 af 17. september 1974 om den ordning om udbredelse af viden, der skal gælde for forskningsprogrammer for Det Europæiske Økonomiske Fællesskab (
EFT L 255 af 20.9.1974, s. 1
).
Rådets afgørelse 2013/743/EU af 3. december 2013 om særprogrammet til gennemførelse af Horisont 2020 — rammeprogram for forskning og innovation (2014-2020) og om ophævelse af afgørelse 2006/971/EF, 2006/972/EF, 2006/973/EF, 2006/974/EF og 2006/975/EF (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 965
).
6 2 2 5
Andre indtægter i Det Fælles Forskningscenter — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
Indtægter fra bidrag, gaver eller arv fra tredjemand til de forskellige aktiviteter i Det Fælles Forskningscenter.
Indtægter opføres i overensstemmelse med finansforordningens artikel 21 som supplerende bevillinger under artikel 10 01 05 og kapitel 10 02, 10 03 og 10 04 i oversigten over udgifter i sektion III »Kommissionen«.
6 2 2 6
Indtægter fra Det Fælles Forskningscenters ydelser til andre af Kommissionens tjenestegrene på konkurrencemæssige betingelser, der anvendes som supplerende bevillinger — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
61 421 661,54
Anmærkninger
Indtægter fra andre af Kommissionens tjenestegrene, som Det Fælles Forskningscenter udfører arbejde for og/eller leverer tjenesteydelser til mod betaling, og indtægter i forbindelse med deltagelse i aktiviteterne under rammeprogrammerne for forskning og teknologisk udvikling.
Indtægter opføres i overensstemmelse med finansforordningens artikel 21 og artikel 183, stk. 2, som supplerende bevillinger under artikel 10 01 05, 10 02 01, 10 02 51, 10 02 52, 10 03 01, 10 03 51, 10 03 52 og 10 04 03 i oversigten over udgifter i sektion III »Kommissionen« op til et beløb svarende til de specifikke udgifter, der er forbundet med hver kontrakt med andre tjenestegrene i Kommissionen.
6 2 4
Indtægter fra Kommissionens licenser på patenterbare og ikke-patenterbare opfindelser, der er et resultat af EU-forskning (indirekte foranstaltninger) — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
Traktaten om oprettelse af Det Europæiske Atomenergifællesskab, særlig artikel 12, giver medlemsstaterne, personer og virksomheder ret til — mod betaling af et passende beløb — at opnå ikke-eksklusive licenser på patenter, midlertidigt beskyttede rettigheder, brugsmønstre eller patentansøgninger, som er Det Europæiske Atomenergifællesskabs ejendom.
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21 opføres eventuelle indtægter som supplerende bevillinger til finansiering af de udgifter, hvortil disse indtægter er formålsbestemt.
Retsgrundlag
Traktat om oprettelse af Det Europæiske Atomenergifællesskab.
Rådets forordning (EØF) nr. 2380/74 af 17. september 1974 om den ordning om udbredelse af viden, der skal gælde for forskningsprogrammer for Det Europæiske Økonomiske Fællesskab (
EFT L 255 af 20.9.1974, s. 1
).
KAPITEL 6 3 —
   
BIDRAG SOM LED I SPECIFIKKE AFTALER
6 3 0
Bidrag fra EFTA-landene i forbindelse med aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
286 014 835,—
Anmærkninger
Under denne artikel opføres bidrag fra EFTA-landene i forbindelse med deres finansielle deltagelse i Unionens aktiviteter i overensstemmelse med artikel 82 i og protokol 32 til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde.
Den samlede deltagelse fremgår af den oversigt, der er medtaget til orientering i et bilag til oversigten over udgifter i sektion III »Kommissionen«.
Bidragene fra EFTA-landene overdrages til Kommissionen i overensstemmelse med artikel 1, 2 og 3 i protokol 32 til det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområdes aftale.
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21 opføres eventuelle indtægter som supplerende bevillinger til finansiering af de udgifter, hvortil disse indtægter er formålsbestemt.
Referenceretsakter
Aftale om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde (
EFT L 1 af 3.1.1994, s. 3
).
6 3 1
Bidrag inden for rammerne af Schengenreglerne
6 3 1 1
Bidrag til administrationsomkostningerne i forbindelse med aftalen med Island og Norge — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
1 177 275,75
Anmærkninger
Bidrag til administrationsomkostningerne i forbindelse med aftalen af 18. maj 1999, som Rådet for Den Europæiske Union har indgået med Republikken Island og Kongeriget Norge om disse to staters associering i gennemførelsen, anvendelsen og udviklingen af Schengenreglerne (
EFT L 176 af 10.7.1999, s. 36
), særlig artikel 12.
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21 opføres eventuelle indtægter som supplerende bevillinger til finansiering af de udgifter, hvortil disse indtægter er formålsbestemt.
Rådet
p.m.
Tjenesten for EU's Optræden Udadtil
p.m.
I alt
p.m.
Retsgrundlag
Rådets afgørelse 1999/437/EF af 17. maj 1999 om visse gennemførelsesbestemmelser til den aftale, som Rådet for Den Europæiske Union har indgået med Republikken Island og Kongeriget Norge om disse staters associering i gennemførelsen, anvendelsen og udviklingen af Schengenreglerne (
EFT L 176 af 10.7.1999, s. 31
).
6 3 1 2
Bidrag til udvikling, oprettelse, drift og anvendelse af store informationssystemer i forbindelse med aftalen med Island, Norge, Schweiz og Liechtenstein — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
2 620 721,15
Anmærkninger
Indtægter opføres i overensstemmelse med finansforordningens artikel 21 som supplerende bevillinger under artikel 18 02 07, 18 02 08, 18 02 09 og 18 03 03 i oversigten over udgifter i sektion III »Kommissionen«.
Retsgrundlag
Rådets afgørelse 1999/437/EF af 17. maj 1999 om visse gennemførelsesbestemmelser til den aftale, som Rådet for Den Europæiske Union har indgået med Republikken Island og Kongeriget Norge om disse to staters associering i gennemførelsen, anvendelsen og den videre udvikling af Schengen-reglerne (
EFT L 176 af 10.7.1999, s. 31
).
Rådets afgørelse 1999/439/EF af 17. maj 1999 om indgåelse af en aftale med Republikken Island og Kongeriget Norge om disse to staters associering i gennemførelsen, anvendelsen og udviklingen af Schengen reglerne (
EFT L 176 af 10.7.1999, s. 35
).
Rådets forordning (EF) nr. 2725/2000 af 11. december 2000 om oprettelse af Eurodac til sammenligning af fingeraftryk med henblik på en effektiv anvendelse af Dublinkonventionen (
EFT L 316 af 15.12.2000, s. 1
).
Rådets afgørelse 2001/258/EF af 15. marts 2001 om indgåelse af en aftale mellem Det Europæiske Fællesskab og Republikken Island og Kongeriget Norge om kriterier og mekanismer for fastsættelse af, hvilken stat der er ansvarlig for behandlingen af en asylansøgning indgivet i en medlemsstat eller i Island eller Norge (
EFT L 93 af 3.4.2001, s. 38
), særlig aftalens artikel 9.
Rådets afgørelse 2001/886/RIA af 6. december 2001 om udviklingen af anden generation af Schengeninformationssystemet (SIS II) (
EFT L 328 af 13.12.2001, s. 1
).
Rådets forordning (EF) nr. 2424/2001 af 6. december 2001 om udviklingen af anden generation af Schengeninformationssystemet (SIS II) (
EFT L 328 af 13.12.2001, s. 4
).
Rådets forordning (EF) nr. 343/2003 af 18. februar 2003 om fastsættelse af kriterier og procedurer til afgørelse af, hvilken medlemsstat der er ansvarlig for behandlingen af en asylansøgning, der er indgivet af en tredjelandsstatsborger i en af medlemsstaterne (
EUT L 50 af 25.2.2003, s. 1
).
Kommissionens forordning (EF) nr. 1560/2003 af 2. september 2003 om gennemførelsesforanstaltninger til Rådets forordning (EF) nr. 343/2003 om fastsættelse af kriterier og procedurer til afgørelse af, hvilken medlemsstat der er ansvarlig for behandlingen af en asylansøgning, der er indgivet af en tredjelandsstatsborger i en af medlemsstaterne (
EUT L 222 af 5.9.2003, s. 3
).
Rådets beslutning 2004/512/EF af 8. juni 2004 om indførelse af visuminformationssystemet (VIS) (
EUT L 213 af 15.6.2004, s. 5
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1986/2006 af 20. december 2006 om adgang til anden generation af Schengeninformationssystemet (SIS II) for de tjenester i medlemsstaterne, der har ansvaret for udstedelse af registreringsattester for motorkøretøjer (
EUT L 381 af 28.12.2006, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1987/2006 af 20. december 2006 om oprettelse, drift og brug af anden generation af Schengeninformationssystemet (SIS II) (
EUT L 381 af 28.12.2006, s. 4
).
Rådets afgørelse 2007/533/RIA af 12. juni 2007 om oprettelse, drift og brug af anden generation af Schengeninformationssystemet (SIS II) (
EUT L 205 af 7.8.2007, s. 63
).
Rådets afgørelse 2008/146/EF af 28. januar 2008 om indgåelse, på Det Europæiske Fællesskabs vegne, af aftalen mellem Den Europæiske Union, Det Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske Forbund om Det Schweiziske Forbunds associering i gennemførelsen, anvendelsen og udviklingen af Schengenreglerne (
EUT L 53 af 27.2.2008, s. 1
).
Rådets afgørelse 2008/147/EF af 28. januar 2008 om indgåelse, på Det Europæiske Fællesskabs vegne, af aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske Forbund om kriterier og mekanismer for fastsættelse af, hvilken stat der er ansvarlig for behandlingen af en asylansøgning indgivet i en medlemsstat eller i Schweiz (
EUT L 53 af 27.2.2008, s. 3
).
Rådets afgørelse 2008/149/EF af 28. januar 2008 om indgåelse, på Den Europæiske Unions vegne, af aftalen mellem Den Europæiske Union, Det Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske Forbund om Det Schweiziske Forbunds associering i gennemførelsen, anvendelsen og udviklingen af Schengenreglerne (
EUT L 53 af 27.2.2008, s. 50
).
Rådets afgørelse 2008/633/RIA af 23. juni 2008 om adgang til søgning i visuminformationssystemet (VIS) for de udpegede myndigheder i medlemsstaterne og for Europol med henblik på forebyggelse, afsløring og efterforskning af terrorhandlinger og andre alvorlige strafbare handlinger (
EUT L 218 af 13.8.2008, s. 129
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 767/2008 af 9. juli 2008 om visuminformationssystemet (VIS) og udveksling af oplysninger mellem medlemsstaterne om visa til kortvarigt ophold (VIS-forordningen) (
EUT L 218 af 13.8.2008, s. 60
).
Rådets afgørelse 2011/349/EU af 7. marts 2011 om indgåelse, på Den Europæiske Unions vegne, af protokollen mellem Den Europæiske Union, Det Europæiske Fællesskab, Det Schweiziske Forbund og Fyrstendømmet Liechtenstein om Fyrstendømmet Liechtensteins tiltrædelse af aftalen mellem Den Europæiske Union, Det Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske Forbund om Det Schweiziske Forbunds associering i gennemførelsen, anvendelsen og udviklingen af Schengenreglerne, navnlig for så vidt angår retligt samarbejde i straffesager og politisamarbejde (
EUT L 160 af 18.6.2011, s. 1
).
Rådets afgørelse 2011/350/EU af 7. marts 2011 om indgåelse, på Den Europæiske Unions vegne, af protokollen mellem Den Europæiske Union, Det Europæiske Fællesskab, Det Schweiziske Forbund og Fyrstendømmet Liechtenstein om Fyrstendømmet Liechtensteins tiltrædelse af aftalen mellem Den Europæiske Union, Det Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske Forbund om Det Schweiziske Forbunds associering i gennemførelsen, anvendelsen og udviklingen af Schengenreglerne, navnlig for så vidt angår afskaffelsen af kontrollen ved de indre grænser og personbevægelser (
EUT L 160 af 18.6.2011, s. 19
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1077/2011 af 25. oktober 2011 om oprettelse af et europæisk agentur for den operationelle forvaltning af store it-systemer inden for området med frihed, sikkerhed og retfærdighed (
EUT L 286 af 1.11.2011, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 603/2013 af 26. juni 2013 om oprettelse af »Eurodac« til sammenligning af fingeraftryk med henblik på en effektiv anvendelse af forordning (EU) nr. 604/2013 om fastsættelse af kriterier og procedurer til afgørelse af, hvilken medlemsstat der er ansvarlig for behandlingen af en ansøgning om international beskyttelse, der er indgivet i en af medlemsstaterne af en tredjelandsstatsborger eller en statsløs, og om medlemsstaternes retshåndhævende myndigheders og Europols adgang til at indgive anmodning om sammenligning med Eurodac-oplysninger med henblik på retshåndhævelse og om ændring af forordning (EU) nr. 1077/2011 om oprettelse af et europæisk agentur for den operationelle forvaltning af store it-systemer inden for området med frihed, sikkerhed og retfærdighed (
EUT L 180 af 29.6.2013, s. 1
).
6 3 1 3
Andre bidrag som led i Schengenreglerne (Island, Norge, Schweiz og Liechtenstein) — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
31 993,89
Anmærkninger
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21 vil eventuelle indtægter blive anvendt til opførelse af supplerende bevillinger under artikel 18 03 02 i oversigten over udgifter i sektion III »Kommissionen«.
Retsgrundlag
Rådets afgørelse 1999/437/EF af 17. maj 1999 om visse gennemførelsesbestemmelser til den aftale, som Rådet for Den Europæiske Union har indgået med Republikken Island og Kongeriget Norge om disse to staters associering i gennemførelsen, anvendelsen og den videre udvikling af Schengen-reglerne (
EFT L 176 af 10.7.1999, s. 31
).
Rådets afgørelse 1999/439/EF af 17. maj 1999 om indgåelse af en aftale med Republikken Island og Kongeriget Norge om disse to staters associering i gennemførelsen, anvendelsen og udviklingen af Schengenreglerne (
EFT L 176 af 10.7.1999, s. 35
).
Rådets afgørelse 2001/258/EF af 15. marts 2001 om indgåelse af en aftale mellem Det Europæiske Fællesskab og Republikken Island og Kongeriget Norge om kriterier og mekanismer for fastsættelse af, hvilken stat der er ansvarlig for behandlingen af en asylansøgning indgivet i en medlemsstat eller i Island eller Norge (
EFT L 93 af 3.4.2001, s. 38
), særlig artikel 9 i aftalen.
Rådets afgørelse 2008/146/EF af 28. januar 2008 om indgåelse på Det Europæiske Fællesskabs vegne af aftalen mellem Den Europæiske Union, Det Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske Forbund om Det Schweiziske Forbunds associering i gennemførelsen, anvendelsen og udviklingen af Schengenreglerne (
EUT L 53 af 27.2.2008, s. 1
).
Rådets afgørelse 2008/147/EF af 28. januar 2008 om indgåelse på Det Europæiske Fællesskabs vegne af aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske Forbund om kriterier og mekanismer for fastsættelse af, hvilken stat der er ansvarlig for behandlingen af en asylansøgning indgivet i en medlemsstat eller i Schweiz (
EUT L 53 af 27.2.2008, s. 3
).
Rådets afgørelse 2008/149/EF af 28. januar 2008 om indgåelse på Det Europæiske Fællesskabs vegne af aftalen mellem Den Europæiske Union, Det Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske Forbund om Det Schweiziske Forbunds associering i gennemførelsen, anvendelsen og udviklingen af Schengenreglerne (
EUT L 53 af 27.2.2008, s. 50
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 439/2010 af 19. maj 2010 om oprettelse af et europæisk asylstøttekontor (
EUT L 132 af 29.5.2010, s. 11
).
Rådets afgørelse 2011/349/EU af 7. marts 2011 om indgåelse, på Den Europæiske Unions vegne, af protokollen mellem Den Europæiske Union, Det Europæiske Fællesskab, Det Schweiziske Forbund og Fyrstendømmet Liechtenstein om Fyrstendømmet Liechtensteins tiltrædelse af aftalen mellem Den Europæiske Union, Det Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske Forbund om Det Schweiziske Forbunds associering i gennemførelsen, anvendelsen og udviklingen af Schengenreglerne, navnlig for så vidt angår retligt samarbejde i straffesager og politisamarbejde (
EUT L 160 af 18.6.2011, s. 1
).
Rådets afgørelse 2011/350/EU af 7. marts 2011 om indgåelse, på Den Europæiske Unions vegne, af protokollen mellem Den Europæiske Union, Det Europæiske Fællesskab, Det Schweiziske Forbund og Fyrstendømmet Liechtenstein om Fyrstendømmet Liechtensteins tiltrædelse af aftalen mellem Den Europæiske Union, Det Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske Forbund om Det Schweiziske Forbunds associering i gennemførelsen, anvendelsen og udviklingen af Schengenreglerne, navnlig for så vidt angår afskaffelsen af kontrollen ved de indre grænser og personbevægelser (
EUT L 160 af 18.6.2011, s. 19
).
Rådets afgørelse 2012/192/EU af 12. juli 2010 om undertegnelse på Unionens vegne af ordningen mellem Den Europæiske Union og Republikken Island, Fyrstendømmet Liechtenstein, Kongeriget Norge og Det Schweiziske Forbund om disse staters deltagelse i arbejdet i de udvalg, der bistår Europa-Kommissionen i udøvelsen af dens gennemførelsesbeføjelser, hvad angår gennemførelsen, anvendelsen og udviklingen af Schengenreglerne (
EUT L 103 af 13.4.2012, s. 1
).
Rådets afgørelse 2012/193/EU af 13. marts 2012 om indgåelse på Unionens vegne af ordningen mellem Den Europæiske Union og Republikken Island, Fyrstendømmet Liechtenstein, Kongeriget Norge og Det Schweiziske Forbund om disse staters deltagelse i arbejdet i de udvalg, der bistår Europa-Kommissionen i udøvelsen af dens gennemførelsesbeføjelser, hvad angår gennemførelsen, anvendelsen og udviklingen af Schengenreglerne (
EUT L 103 af 13.4.2012, s. 3
).
Rådets forordning (EU) nr. 1053/2013 af 7. oktober 2013 om indførelse af en evaluerings- og overvågningsmekanisme til kontrol af anvendelsen af Schengenreglerne og om ophævelse af Eksekutivkomitéens afgørelse af 16. september 1998 om nedsættelse af et stående udvalg for evaluering og anvendelse af Schengenreglerne (
EUT L 295 af 6.11.2013, s. 27
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 515/2014 af 16. april 2014 om oprettelse af et instrument for finansiel støtte til forvaltning af de ydre grænser og den fælles visumpolitik som en del af Fonden for Intern Sikkerhed og om ophævelse af beslutning nr. 574/2007/EF (
EUT L 150 af 20.5.2014, s. 143
).
Rådets afgørelse 2014/301/EU af 19. maj 2014 om indgåelse af ordningen mellem Den Europæiske Union og Kongeriget Norge om vilkårene for landets deltagelse i Det Europæiske Asylstøttekontor (
EUT L 157 af 27.5.2014, s. 33
).
Rådets afgørelse 2014/344/EU af 19. maj 2014 om indgåelse af ordningen mellem Den Europæiske Union og Fyrstendømmet Liechtenstein om vilkårene for landets deltagelse i Det Europæiske Asylstøttekontor (
EUT L 170 af 11.6.2014, s. 49
).
Referenceretsakter
Forslag til Rådets afgørelse om indgåelse af ordningen med Republikken Island om vilkårene for landets deltagelse i Det Europæiske Asylstøttekontor, forelagt af Kommissionen den 10. december 2013 (COM(2013) 875).
Forslag til Rådets afgørelse om indgåelse af ordningen med Det Schweiziske Forbund om vilkårene for landets deltagelse i Det Europæiske Asylstøttekontor, forelagt af Kommissionen den 10. december 2013 (COM(2013) 862).
6 3 2
Bidrag til fælles udgifter til administrativ støtte under Den Europæiske Udviklingsfond — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
86 415 429,65
Anmærkninger
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21 vil eventuelle indtægter fra Den Europæiske Udviklingsfond (EUF) i form af bidrag til udgifter til støtteforanstaltninger blive anvendt til opførelse af supplerende bevillinger under konto 21 01 04 07 i oversigten over udgifter i sektion III »Kommissionen«.
Retsgrundlag
Rådets afgørelse 2013/755/EU af 25. november 2013 om de oversøiske landes og territoriers associering med Den Europæiske Union (»associeringsafgørelse«) (
EUT L 344 af 19.12.2013, s. 1
).
Rådets afgørelse 2013/759/EU af 12. december 2013 om overgangsforanstaltninger vedrørende forvaltningen af EUF fra 1. januar 2014 frem til ikrafttrædelsen af 11. Europæiske Udviklingsfond (
EUT L 335 af 14.12.2013, s. 48
).
Referenceretsakter
Intern aftale mellem repræsentanterne for medlemsstaternes regeringer, forsamlet i Rådet, om finansiering af Fællesskabets bistand i henhold til den flerårige finansielle ramme for perioden 2008-2013 i overensstemmelse med AVS-EF-partnerskabsaftalen samt om finansiel bistand til de oversøiske lande og territorier, på hvilke EF-traktatens fjerde del finder anvendelse (
EUT L 247 af 9.9.2006, s. 32
).
Meddelelse fra Kommissionen til Europa-Parlamentet og Rådet af 7. december 2011 om fastlæggelse af den flerårige finansielle ramme for finansiering af EU-samarbejdet med staterne i Afrika, Vestindien og Stillehavet og de oversøiske lande og territorier for perioden 2014-2020 (11. Europæiske Udviklingsfond) (KOM (2011) 837).
6 3 3
Bidrag til visse eksterne bistandsprogrammer
6 3 3 0
Bidrag fra medlemsstaterne, herunder deres offentlige organer, enheder eller fysiske personer, til visse eksterne bistandsprogrammer, som finansieres af Unionen og forvaltes af Kommissionen på deres vegne — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
11 557 494,80
Anmærkninger
Under denne konto opføres finansielle bidrag fra medlemsstaterne, herunder deres offentlige organer, enheder eller fysiske personer, til visse eksterne bistandsprogrammer, som finansieres af Unionen og forvaltes af Kommissionen på deres vegne.
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra b), vil eventuelle indtægter blive anvendt til opførelse af supplerende bevillinger til finansiering af de udgifter, hvortil disse indtægter er formålsbestemt.
6 3 3 1
Bidrag fra tredjelande, herunder deres offentlige organer, enheder eller fysiske personer, til visse eksterne bistandsprogrammer, som finansieres af Unionen og forvaltes af Kommissionen på deres vegne — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
Under denne konto opføres finansielle bidrag fra tredjelande, herunder deres offentlige organer, enheder eller fysiske personer, til visse eksterne bistandsprogrammer, som finansieres af Unionen og forvaltes af Kommissionen på deres vegne.
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra b), vil eventuelle indtægter blive anvendt til opførelse af supplerende bevillinger til finansiering af de udgifter, hvortil disse indtægter er formålsbestemt.
6 3 3 2
Bidrag fra internationale organisationer til visse eksterne bistandsprogrammer, som finansieres af Unionen og forvaltes af Kommissionen på deres vegne — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
Under denne konto opføres de finansielle bidrag fra internationale organisationer til visse eksterne bistandsprogrammer, som finansieres af Unionen og forvaltes af Kommissionen på deres vegne.
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra b), vil eventuelle indtægter blive anvendt til opførelse af supplerende bevillinger til finansiering af de udgifter, hvortil disse indtægter er formålsbestemt.
6 3 4
Bidrag fra trustfonde og finansielle instrumenter — formålsbestemte indtægter
6 3 4 0
Bidrag fra EU-trustfonde til Kommissionens forvaltningsudgifter — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
Under denne konto opføres de forvaltningsgebyrer, som Kommissionen har bemyndigelse til at forbeholde sig, dog et beløb på højst 5 % af de midler, der samles i EU-trustfonden, til dækning af forvaltningsudgifter i de år, hvor bidragene til hver trustfond er påbegyndt anvendt.
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra b), sidestilles disse forvaltningsgebyrer med formålsbestemte indtægter i EU-trustfondens løbetid.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
), særlig artikel 187, stk. 7.
Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 1268/2012 af 29. oktober 2012 om gennemførelsesbestemmelser til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget (
EUT L 362 af 31.12.2012, s. 1
), særlig artikel 259.
6 3 4 1
Bidrag fra de finansielle instrumenter — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
De årlige tilbagebetalinger, herunder tilbagebetalinger af kapital, indfriede garantier og tilbagebetalinger af låns hovedstol, som betales tilbage til Kommissionen eller til forvaltningskonti, der er åbnet til finansielle instrumenter og kan tilskrives støtten fra budgettet under et finansielt instrument, skal udgøre interne formålsbestemte indtægter i overensstemmelse med finansforordningens artikel 21 og skal, med forbehold af artikel 140, stk. 9, i nævnte forordning anvendes til de samme finansielle instrumenter i en periode, der maksimalt svarer til den periode, som forpligtelsesbevillingerne dækker, plus to år, medmindre andet er fastsat i en basisretsakt.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
), særlig artikel 140, stk. 6.
Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 1268/2012 af 29. oktober 2012 om gennemførelsesbestemmelser til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget (
EUT L 362 af 31.12.2012, s. 1
).
KAPITEL 6 5 —
   
FINANSIELLE KORREKTIONER
6 5 0
Finansielle korrektioner før 2015 i forbindelse med the EFRU, ESF, EUGFL — Udviklingssektionen, FIUF, Samhørighedsfonden, EFF, EHFF, Sapard og IPA — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
—
—
118 383 863,98
Anmærkninger
Fra budgetåret 2015 og derefter er de beløb, der er opført i forbindelse med finansielle korrektioner, som tidligere er blevet opført under konto 6 5 0 0, opdelt pr. programmeringsperiode under artikel 6 5 1 til 6 5 4.
Konto 6 5 0 0 skulle dække de finansielle korrektioner under Den Europæiske Fond for Regionaludvikling (EFRU), Den Europæiske Socialfond (ESF), Den Europæiske Udviklings- og Garantifond for Landbruget (EUGFL), Udviklingssektionen, Det Finansielle Instrument til Udvikling af Fiskeriet (FIUF), Samhørighedsfonden, Den Europæiske Fiskerifond (EFF) og Den Europæiske Hav- og Fiskerifond (EHFF), det særlige tiltrædelsesprogram vedrørende landbrug og udvikling af landdistrikter (Sapard) og instrumentet for førtiltrædelsesbistand (IPA) og det midlertidige instrument til udvikling af landdistrikterne (TRDI), der finansieres af EUGFL, Garantisektionen.
De beløb, der opførtes under denne konto, blev i overensstemmelse med finansforordningens artikel 21 opført som supplerende bevillinger under de tilsvarende budgetposter i afsnit 04, 05, 11 og 13 i oversigten over udgifter i sektion III »Kommissionen«.
I henhold til artikel 105, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1083/2006 er nævnte forordning ikke til hinder for videreførelse eller ændring, herunder hel eller delvis ophævelse, af en intervention, der medfinansieres af strukturfondene, eller af et projekt, der medfinansieres af Samhørighedsfonden, og som Kommissionen har godkendt på grundlag af forordning (EØF) nr. 2052/88, (EØF) nr. 4253/88, (EF) nr. 1164/94 og (EF) nr. 1260/1999 eller enhver anden lovgivning, der fandt anvendelse for denne intervention den 31. december 2006, og som derfor finder anvendelse på interventionen eller projekterne indtil deres afslutning.
I henhold til artikel 152, stk. 1, i forordning (EU) nr. 1303/2013 er denne forordning ikke til hinder for videreførelse eller ændring, herunder hel eller delvis ophævelse, af de berørte projekter indtil deres afslutning eller af sådan støtte, som Kommissionen har godkendt med henvisning til forordning (EF) nr. 1083/2006 eller enhver anden lovgivning om sådan støtte gældende den 31. december 2013.
Retsgrundlag
Rådets forordning (EØF) nr. 2052/88 af 24. juni 1988 om strukturfondenes opgaver og effektivitet samt om samordningen af deres interventioner indbyrdes såvel som med interventionerne fra Den Europæiske Investeringsbank og de øvrige eksisterende finansielle instrumenter (
EFT L 185 af 15.7.1988, s. 9
).
Rådets forordning (EØF) nr. 4253/88 af 19. december 1988 om gennemførelsesbestemmelser til forordning (EØF) nr. 2052/88 for så vidt angår samordningen af de forskellige strukturfondes interventioner indbyrdes og samordningen mellem disse og interventioner gennemført af Den Europæiske Investeringsbank og de øvrige eksisterende finansielle instrumenter (
EFT L 374 af 31.12.1988, s. 1
), særlig artikel 24.
Rådets forordning (EF) nr. 1257/1999 af 17. maj 1999 om støtte til udvikling af landdistrikterne fra Den Europæiske Udviklings- og Garantifond for Landbruget (EUGFL) og om ændring og ophævelse af visse forordninger (
EFT L 160 af 26.6.1999, s. 80
).
Rådets forordning (EF) nr. 1260/1999 af 21. juni 1999 om vedtagelse af generelle bestemmelser for strukturfondene (
EFT L 161 af 26.6.1999, s. 1
), særlig artikel 39, stk. 2.
Rådets forordning (EF) nr. 1263/1999 af 21. juni 1999 om Det Finansielle Instrument til Udvikling af Fiskeriet (
EFT L 161 af 26.6.1999, s. 54
).
Rådets forordning (EF) nr. 1268/1999 af 21. juni 1999 om fællesskabsstøtte til førtiltrædelsesforanstaltninger inden for landbrug og udvikling af landdistrikter i ansøgerlandene i Central- og Østeuropa i førtiltrædelsesperioden (
EFT L 161 af 26.6.1999, s. 87
).
Rådets forordning (EF) nr. 1083/2006 af 11. juli 2006 om generelle bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond og Samhørighedsfonden og ophævelse af forordning (EF) nr. 1260/1999 (
EUT L 210 af 31.7.2006, s. 25
).
Rådets forordning (EF) nr. 1085/2006 af 17. juli 2006 om oprettelse af et instrument til førtiltrædelsesbistand (Ipa) (
EUT L 210 af 31.7.2006, s. 82
).
Rådets forordning (EF) nr. 1198/2006 af 27. juli 2006 om Den Europæiske Fiskerifond (
EUT L 223 af 15.8.2006, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1303/2013 af 17. december 2013 om fælles bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond, Samhørighedsfonden, Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne og Den Europæiske Hav- og Fiskerifond og om generelle bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond, Samhørighedsfonden og Den Europæiske Hav- og Fiskerifond og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 1083/2006 (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 320
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 231/2014 af 11. marts 2014 om oprettelse af et instrument til førtiltrædelsesbistand (IPA II) (
EUT L 77 af 15.3.2014, s. 11
).
Referenceretsakter
Kommissionens forordning (EF) nr. 448/2001 af 2. marts 2001 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 1260/1999 for så vidt angår proceduren for finansielle korrektioner af interventioner under strukturfondene (
EFT L 64 af 6.3.2001, s. 13
).
Kommissionens forordning (EF) nr. 27/2004 af 5. januar 2004 om overgangsbestemmelser for gennemførelse af Rådets forordning (EF) nr. 1257/1999 for så vidt angår finansiering gennem EUGFL, Garantisektionen, af foranstaltninger til udvikling af landdistrikterne i Tjekkiet, Estland, Cypern, Letland, Litauen, Ungarn, Malta, Polen, Slovenien og Slovakiet (
EUT L 5 af 9.1.2004, s. 86
).
Kommissionens forordning (EF) nr. 141/2004 af 28. januar 2004 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 1257/1999 for så vidt angår overgangsforanstaltningerne til udvikling af landdistrikterne i Tjekkiet, Estland, Cypern, Letland, Litauen, Ungarn, Malta, Polen, Slovenien og Slovakiet (
EUT L 24 af 29.1.2004, s. 25
).
Kommissionens forordning (EF) nr. 1828/2006 af 8. december 2006 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 1083/2006 om generelle bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond og Samhørighedsfonden og til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1080/2006 om Den Europæiske Fond for Regionaludvikling (
EUT L 371 af 27.12.2006, s. 1
).
6 5 1
Finansielle korrektioner i forbindelse med programmeringsperioderne før 2000
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
Anmærkninger
Denne artikel skal dække finansielle korrektioner under Den Europæiske Fond for Regionaludvikling (EFRU), Den Europæiske Socialfond (ESF), Den Europæiske Udviklings- og Garantifond for Landbruget (EUGFL), Udviklingssektionen, Det Finansielle Instrument til Udvikling af Fiskeriet (FIUF) og Samhørighedsfonden i forbindelse med programmeringsperioderne før 2000.
De beløb, der opføres under denne artikel, vil i overensstemmelse med finansforordningens artikel 21 blive opført som supplerende bevillinger under de tilsvarende budgetposter i afsnit 04, 05, 11 og 13 i oversigten over udgifter i sektion III »Kommissionen«.
I henhold til artikel 105, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1083/2006 er nævnte forordning ikke til hinder for videreførelse eller ændring, herunder hel eller delvis ophævelse, af en intervention, der medfinansieres af strukturfondene, eller af et projekt, der medfinansieres af Samhørighedsfonden, og som Kommissionen har godkendt på grundlag af forordning (EØF) nr. 2052/88, (EØF) nr. 4253/88, (EF) nr. 1164/94 og (EF) nr. 1260/1999 eller enhver anden lovgivning, der fandt anvendelse for denne intervention den 31. december 2006, og som derfor finder anvendelse på interventionen eller projekterne indtil deres afslutning.
I henhold til artikel 152, stk. 1, i forordning (EU) nr. 1303/2013 er denne forordning ikke til hinder for videreførelse eller ændring, herunder hel eller delvis ophævelse, af de berørte projekter indtil deres afslutning eller af sådan støtte, som Kommissionen har godkendt med henvisning til forordning (EF) nr. 1083/2006 eller enhver anden lovgivning om sådan støtte gældende den 31. december 2013.
Retsgrundlag
Finansforordningen af 21. december 1977 vedrørende De Europæiske Fællesskabers almindelige budget (
EFT L 356 af 31.12.1977, s. 1
).
Rådets forordning (EØF) nr. 2052/88 af 24. juni 1988 om strukturfondenes opgaver og effektivitet samt om samordningen af deres interventioner indbyrdes såvel som med interventionerne fra Den Europæiske Investeringsbank og de øvrige eksisterende finansielle instrumenter (
EFT L 185 af 15.7.1988, s. 9
).
Rådets forordning (EØF) nr. 4253/88 af 19. december 1988 om gennemførelsesbestemmelser til forordning (EØF) nr. 2052/88 for så vidt angår samordningen af de forskellige strukturfondes interventioner indbyrdes og samordningen mellem disse og interventioner gennemført af Den Europæiske Investeringsbank og de øvrige eksisterende finansielle instrumenter (
EFT L 374 af 31.12.1988, s. 1
), særlig artikel 24.
Rådets forordning (EØF) nr. 4254/88 af 19. december 1988 om gennemførelsesbestemmelser til forordning (EØF) nr. 2052/88 for så vidt angår Den Europæiske Fond for Regionaludvikling (
EFT L 374 af 31.12.1988, s. 15
).
Rådets forordning (EØF) nr. 4255/88 af 19. december 1988 om gennemførelsesbestemmelser til forordning (EØF) nr. 2052/88 for så vidt angår Den Europæiske Socialfond (
EFT L 374 af 31.12.1988, s. 21
).
Rådets forordning (EØF) nr. 4256/88 af 19. december 1988 om gennemførelsesbestemmelser til forordning (EØF) nr. 2052/88 for så vidt angår EUGFL, Udviklingssektionen (
EFT L 374 af 31.12.1988, s. 25
).
Rådets forordning (EØF) nr. 2080/93 af 20. juli 1993 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EØF) nr. 2052/88 for så vidt angår det finansielle instrument til udvikling af fiskeriet (
EFT L 193 af 31.7.1993, s. 1
).
Rådets forordning (EF) nr. 1164/94 af 16. maj 1994 om oprettelse af Samhørighedsfonden (
EFT L 130 af 25.5.1994, s. 1
).
Rådets forordning (EF) nr. 1257/1999 af 17. maj 1999 om støtte til udvikling af landdistrikterne fra Den Europæiske Udviklings- og Garantifond for Landbruget (EUGFL) og om ændring og ophævelse af visse forordninger (
EFT L 160 af 26.6.1999, s. 80
).
Rådets forordning (EF) nr. 1260/1999 af 21. juni 1999 om vedtagelse af generelle bestemmelser for strukturfondene (
EFT L 161 af 26.6.1999, s. 1
), særlig artikel 39, stk. 2.
Rådets forordning (EF) nr. 1263/1999 af 21. juni 1999 om Det Finansielle Instrument til Udvikling af Fiskeriet (
EFT L 161 af 26.6.1999, s. 54
).
6 5 2
Finansielle korrektioner i forbindelse med programmeringsperioden 2000-2006 — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
Anmærkninger
Denne artikel skal dække finansielle korrektioner under Den Europæiske Fond for Regionaludvikling (EFRU), Den Europæiske Socialfond (ESF), Den Europæiske Udviklings- og Garantifond for Landbruget (EUGFL), Udviklingssektionen, Det Finansielle Instrument til Udvikling af Fiskeriet (FIUF), Samhørighedsfonden, det særlige tiltrædelsesprogram vedrørende landbrug og udvikling af landdistrikter (Sapard) i forbindelse med programmeringsperioden 2000-2006 og det midlertidige instrument til udvikling af landdistrikterne (TRDI), der finansieres af Garantisektionen.
De beløb, der opføres under denne artikel, vil i overensstemmelse med finansforordningens artikel 21 blive opført som supplerende bevillinger under de tilsvarende budgetposter i afsnit 04, 05, 11 og 13 i oversigten over udgifter i sektion III »Kommissionen«.
I henhold til artikel 105, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1083/2006 er nævnte forordning ikke til hinder for videreførelse eller ændring, herunder hel eller delvis ophævelse, af en intervention, der medfinansieres af strukturfondene, eller af et projekt, der medfinansieres af Samhørighedsfonden, og som Kommissionen har godkendt på grundlag af forordning (EØF) nr. 2052/88, (EØF) nr. 4253/88, (EF) nr. 1164/94 og (EF) nr. 1260/1999 eller enhver anden lovgivning, der fandt anvendelse for denne intervention den 31. december 2006, og som derfor finder anvendelse på interventionen eller projekterne indtil deres afslutning.
I henhold til artikel 152, stk. 1, i forordning (EU) nr. 1303/2013 er denne forordning ikke til hinder for videreførelse eller ændring, herunder hel eller delvis ophævelse, af de berørte projekter indtil deres afslutning eller af sådan støtte, som Kommissionen har godkendt med henvisning til forordning (EF) nr. 1083/2006 eller enhver anden lovgivning om sådan støtte gældende den 31. december 2013.
Retsgrundlag
Rådets forordning (EF) nr. 1164/94 af 16. maj 1994 om oprettelse af Samhørighedsfonden (
EFT L 130 af 25.5.1994, s. 1
).
Rådets forordning (EF) nr. 1257/1999 af 17. maj 1999 om støtte til udvikling af landdistrikterne fra Den Europæiske Udviklings- og Garantifond for Landbruget (EUGFL) og om ændring og ophævelse af visse forordninger (
EFT L 160 af 26.6.1999, s. 80
).
Rådets forordning (EF) nr. 1260/1999 af 21. juni 1999 om vedtagelse af generelle bestemmelser for strukturfondene (
EFT L 161 af 26.6.1999, s. 1
), særlig artikel 39, stk. 2.
Rådets forordning (EF) nr. 1263/1999 af 21. juni 1999 om Det Finansielle Instrument til Udvikling af Fiskeriet (
EFT L 161 af 26.6.1999, s. 54
).
Rådets forordning (EF) nr. 1268/1999 af 21. juni 1999 om fællesskabsstøtte til førtiltrædelsesforanstaltninger inden for landbrug og udvikling af landdistrikter i ansøgerlandene i Central- og Østeuropa i førtiltrædelsesperioden (
EFT L 161 af 26.6.1999, s. 87
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1783/1999 af 12. juni 1999 om Den Europæiske Fond for Regionaludvikling og om ophævelse af forordning (EF) nr. 1783/1999 (
EUT L 213 af 13.8.1999, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1784/1999 af 12. juli 1999 om Den Europæiske Socialfond og om ophævelse af forordning (EF) nr. 1784/1999 (
EUT L 213 af 13.08.1999, s. 5
).
Rådets forordning (EF) nr. 1083/2006 af 11. juli 2006 om generelle bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond og Samhørighedsfonden og ophævelse af forordning (EF) nr. 1260/1999 (
EUT L 210 af 31.7.2006, s. 25
).
Rådets forordning (EF) nr. 1198/2006 af 27. juli 2006 om Den Europæiske Fiskerifond (
EUT L 223 af 15.8.2006, s. 1
).
Referenceretsakter
Kommissionens forordning (EF) nr. 448/2001 af 2. marts 2001 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 1260/1999 for så vidt angår proceduren for finansielle korrektioner af interventioner under strukturfondene (
EFT L 64 af 6.3.2001, s. 13
).
Kommissionens forordning (EF) nr. 1386/2002 af 29. juli 2002 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 1164/94 for så vidt angår forvaltnings- og kontrolsystemerne vedrørende støtte, der er ydet fra Samhørighedsfonden og proceduren for finansielle korrektioner (
EUT L 201 af 31.7.2002, s. 5
).
Kommissionens forordning (EF) nr. 27/2004 af 5. januar 2004 om overgangsbestemmelser for gennemførelse af Rådets forordning (EF) nr. 1257/1999 for så vidt angår finansiering gennem EUGFL, Garantisektionen, af foranstaltninger til udvikling af landdistrikterne i Tjekkiet, Estland, Cypern, Letland, Litauen, Ungarn, Malta, Polen, Slovenien og Slovakiet (
EUT L 5 af 9.1.2004, s. 86
).
Kommissionens forordning (EF) nr. 141/2004 af 28. januar 2004 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 1257/1999 for så vidt angår overgangsforanstaltningerne til udvikling af landdistrikterne i Tjekkiet, Estland, Cypern, Letland, Litauen, Ungarn, Malta, Polen, Slovenien og Slovakiet (
EUT L 24 af 29.1.2004, s. 25
).
Kommissionens forordning (EF) nr. 1828/2006 af 8. december 2006 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 1083/2006 om generelle bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond og Samhørighedsfonden og til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1080/2006 om Den Europæiske Fond for Regionaludvikling (
EUT L 371 af 27.12.2006, s. 1
).
6 5 3
Finansielle korrektioner i forbindelse med programmeringsperioden 2007-2013 — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
Anmærkninger
Denne artikel skal dække de finansielle korrektioner under Den Europæiske Fond for Regionaludvikling (EFRU), Den Europæiske Socialfond (ESF), Samhørighedsfonden, Den Europæiske Fiskerifond (EFF), og instrumentet for førtiltrædelsesbistand (IPA) i forbindelse med programmeringsperioden 2007-2013.
De beløb, der opføres under denne artikel, kan i overensstemmelse med finansforordningens artikel 21 opføres som supplerende bevillinger under de tilsvarende budgetposter i afsnit 04, 05, 11 og 13 i oversigten over udgifter i sektion III »Kommissionen«.
I henhold til artikel 152, stk. 1, i forordning (EU) nr. 1303/2013 er denne forordning ikke til hinder for videreførelse eller ændring, herunder hel eller delvis ophævelse, af de berørte projekter indtil deres afslutning eller af sådan støtte, som Kommissionen har godkendt med henvisning til forordning (EF) nr. 1083/2006 eller enhver anden lovgivning om sådan støtte gældende den 31. december 2013.
Retsgrundlag
Rådets forordning (EF) nr. 1083/2006 af 11. juli 2006 om generelle bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond og Samhørighedsfonden og ophævelse af forordning (EF) nr. 1260/1999 (
EUT L 210 af 31.7.2006, s. 25
).
Rådets forordning (EF) nr. 1085/2006 af 17. juli 2006 om oprettelse af et instrument til førtiltrædelsesbistand (Ipa) (
EUT L 210 af 31.7.2006, s. 82
).
Rådets forordning (EF) nr. 1198/2006 af 27. juli 2006 om Den Europæiske Fiskerifond (
EUT L 223 af 15.8.2006, s. 1
).
Referenceretsakter
Kommissionens forordning (EF) nr. 1828/2006 af 8. december 2006 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 1083/2006 om generelle bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond og Samhørighedsfonden og til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1080/2006 om Den Europæiske Fond for Regionaludvikling (
EUT L 371 af 27.12.2006, s. 1
).
6 5 4
Finansielle korrektioner i forbindelse med programmeringsperioden 2014-2020 — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
Anmærkninger
Denne artikel skal dække de finansielle korrektioner under Den Europæiske Fond for Regionaludvikling (EFRU), Den Europæiske Socialfond (ESF), Samhørighedsfonden, Den Europæiske Fiskerifond (EFF), Den Europæiske Hav- og Fiskerifond (EHFF), Den Europæiske Fond for Bistand til de Socialt Dårligst Stillede (FEAD) og instrumentet for førtiltrædelsesbistand (IPA) i forbindelse med programmeringsperioden 2014-2020.
De beløb, der opføres under denne artikel, vil i overensstemmelse med finansforordningens artikel 21 blive opført som supplerende bevillinger under de tilsvarende budgetposter i afsnit 04, 11 og 13 i oversigten over udgifter i sektion III »Kommissionen«.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1303/2013 af 17. december 2013 om fælles bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond, Samhørighedsfonden, Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne og Den Europæiske Hav- og Fiskerifond og om generelle bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond, Samhørighedsfonden og Den Europæiske Hav- og Fiskerifond og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 1083/2006 (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 320
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 223/2014 af 11. marts 2014 om Den Europæiske Fond for Bistand til de Socialt Dårligst Stillede (
EUT L 72 af 12.3.2014, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 231/2014 af 11. marts 2014 om oprettelse af et instrument til førtiltrædelsesbistand (IPA II) (
EUT L 77 af 15.3.2014, s. 11
).
KAPITEL 6 6 —
   
ANDRE BIDRAG OG TILBAGEBETALINGER
6 6 0
Andre bidrag og tilbagebetalinger
6 6 0 0
Andre formålsbestemte bidrag og tilbagebetalinger — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
850 711 696,25
Anmærkninger
Under denne konto opføres i overensstemmelse med finansforordningens artikel 21 eventuelle indtægter, der ikke er forudset i andre dele af afsnit 6, og som anvendes til opførelse af supplerende bevillinger til finansiering af de udgifter, hvortil disse indtægter er formålsbestemt.
Europa-Parlamentet
p.m.
Rådet
p.m.
Kommissionen
p.m.
Den Europæiske Ombudsmand
p.m.
Tjenesten for EU's Optræden Udadtil
p.m.
I alt
p.m.
6 6 0 1
Andre bidrag og tilbagebetalinger, der ikke er formålsbestemte
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
60 000 000
60 000 000
8 666 423,81
Anmærkninger
Under denne konto opføres eventuelle indtægter, der ikke er forudset i andre dele af afsnit 6, og som ikke anvendes i overensstemmelse med finansforordningens artikel 21.
Europa-Parlamentet
p.m.
Kommissionen
60 000 000
I alt
60 000 000
KAPITEL 6 7 —
   
INDTÆGTER I FORBINDELSE MED DEN EUROPÆISKE GARANTIFOND FOR LANDBRUGET OG DEN EUROPÆISKE LANDBRUGSFOND FOR UDVIKLING AF LANDDISTRIKTERNE
6 7 0
Indtægter i forbindelse med Den Europæiske Garantifond for Landbruget
6 7 0 1
Regnskabsafslutning for Den Europæiske Garantifond for Landbruget — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
815 588 600,63
Anmærkninger
Under denne konto opføres beløb, der hidrører fra overensstemmelsesbeslutninger om regnskabsafslutning til fordel for EU-budgettet, vedrørende udgifter, der er finansieret af Den Europæiske Udviklings- og Garantifond for Landbruget (Garantisektionen), under udgiftsområde 1 i de finansielle overslag 2000-2006 og Den Europæiske Garantifond for Landbruget (EGFL), under udgiftsområde 2 i den flerårige finansielle ramme for perioden 2007-2013 og perioden 2014-2020, jf. artikel 51 og 52 i forordning (EU) nr. 1306/2013. Det omfatter korrektioner for manglende overholdelse af betalingsfrister i henhold til artikel 40 i samme forordning.
Under denne konto opføres også beløb, der hidrører fra overensstemmelsesbeslutninger om regnskabsafslutning til fordel for EU-budgettet vedrørende udgifter, der er finansieret af den midlertidige omstruktureringsfond for sukkerindustrien i Fællesskabet (Sukkeromstruktureringsfonden), som er oprettet ved forordning (EF) nr. 320/2006, og som ophørte med at eksistere pr. 30. september 2012.
I overensstemmelse med artikel 1, stk. 3, i forordning (EF) nr. 320/2006 og artikel 43 i forordning (EU) nr. 1306/2013 betragtes disse beløb som formålsbestemte indtægter i henhold til artikel 21 og 174 i finansforordningen. Indtægter under denne konto opføres som supplerende bevillinger under en hvilken som helst EGFL-budgetpost i oversigten over udgifter i sektion III »Kommissionen«.
Indtægterne under denne konto er blevet anslået til 2 015 000 000 EUR, herunder 890 000 000 EUR overført fra 2015 til 2016 i overensstemmelse med artikel 14 i finansforordningen. Ved opstillingen af budgettet for 2016 blev der afsat et beløb på 600 000 000 EUR til finansiering af foranstaltninger under artikel 05 02 08 (konto 05 02 08 03), mens det resterende beløb på 1 415 000 000 EUR blev afsat til finansiering af foranstaltninger under artikel 05 03 01 (konto 05 03 01 10).
Retsgrundlag
Rådets forordning (EF) nr. 320/2006 af 20. februar 2006 om en midlertidig ordning for omstrukturering af sukkerindustrien i Fællesskabet og om ændring af forordning (EF) nr. 1290/2005 om finansiering af den fælles landbrugspolitik (
EUT L 58 af 28.2.2006, s. 42
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1306/2013 af 17. december 2013 om finansiering, forvaltning og overvågning af den fælles landbrugspolitik og om ophævelse af Rådets forordning (EØF) nr. 352/78, (EF) nr. 165/94, (EF) nr. 2799/98, (EF) nr. 814/2000, (EF) nr. 1290/2005 og (EF) nr. 485/2008 (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 549
).
6 7 0 2
Uregelmæssigheder i forbindelse med Den Europæiske Garantifond for Landbruget — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
150 305 663,70
Anmærkninger
Under denne konto opføres beløb, der er inkasseret som følge af uregelmæssigheder eller forsømmelser, herunder renter, specielt beløb inkasseret som følge af uregelmæssigheder eller svig, bøde- og renteindtægter samt inddrevne sikkerheder, vedrørende udgifter finansieret under Den Europæiske Udviklings- og Garantifond for Landbruget (Garantisektionen), under udgiftsområde 1 i de finansielle overslag 2000-2006 og Den Europæiske Garantifond for Landbruget (EGFL), under udgiftsområde 2 i den flerårige finansielle ramme for perioden 2007-2013 og perioden 2014-2020, jf. artikel 54 og 55 i forordning (EU) nr. 1306/2013.
Under denne konto opføres også beløb, der er inkasseret som følge af uregelmæssigheder eller forsømmelser, herunder renter, bødeindtægter samt inddrevne sikkerheder, vedrørende udgifter finansieret gennem den midlertidige omstruktureringsfond for sukkerindustrien i Fællesskabet (Sukkeromstruktureringsfonden), som er oprettet ved forordning (EF) nr. 320/2006, og som ophørte med at eksistere pr. 30. september 2012.
Under denne konto vil der også blive opført inkasserede nettobeløb, hvor medlemsstaterne må tilbageholde 20 % i henhold til artikel 55 i forordning (EU) nr. 1306/2013.
I overensstemmelse med artikel 1, stk. 3, i forordning (EF) nr. 320/2006 og artikel 43 og 55 i forordning (EU) nr. 1306/2013 betragtes disse beløb som formålsbestemte indtægter i henhold til artikel 21 og 174 i finansforordningen. Indtægter under denne konto opføres som supplerende bevillinger under en hvilken som helst EGFL-budgetpost i oversigten over udgifter i sektion III »Kommissionen«.
Indtægterne under denne konto er blevet anslået til 155 000 000 EUR. Ved opstillingen af budgettet for 2016 blev dette beløb afsat til finansiering af foranstaltninger under artikel 05 03 01 (konto 05 03 01 10).
Retsgrundlag
Rådets forordning (EF) nr. 320/2006 af 20. februar 2006 om en midlertidig ordning for omstrukturering af sukkerindustrien i Fællesskabet og om ændring af forordning (EF) nr. 1290/2005 om finansiering af den fælles landbrugspolitik (
EUT L 58 af 28.2.2006, s. 42
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1306/2013 af 17. december 2013 om finansiering, forvaltning og overvågning af den fælles landbrugspolitik og om ophævelse af Rådets forordning (EØF) nr. 352/78, (EF) nr. 165/94, (EF) nr. 2799/98, (EF) nr. 814/2000, (EF) nr. 1290/2005 og (EF) nr. 485/2008 (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 549
).
6 7 0 3
Tillægsafgift for mælkeproducenter — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
48 284 110,03
Anmærkninger
Under denne konto opføres beløb, der er knyttet til den overskudsafgift, der gælder for mælkekvoteordningen, som opkræves eller inddrives i henhold til bestemmelserne i del II, afsnit I, kapitel III, afdeling III, i forordning (EF) nr. 1234/2007, særlig artikel 78.
I overensstemmelse med artikel 43 i forordning (EU) nr. 1306/2013 betragtes disse beløb som formålsbestemte indtægter i henhold til artikel 21 og 174 i finansforordningen. Indtægter under denne konto opføres som supplerende bevillinger under en hvilken som helst EGFL-budgetpost i oversigten over udgifter i sektion III »Kommissionen«.
Indtægterne under denne konto er blevet anslået til 810 000 000 EUR. Ved opstillingen af budgettet for 2016 blev dette beløb afsat til finansiering af foranstaltninger under artikel 05 03 01 (konto 05 03 01 10).
Retsgrundlag
Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 af 22. oktober 2007 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om særlige bestemmelser for visse landbrugsprodukter (fusionsmarkedsordningen) (
EUT L 299 af 16.11.2007, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1306/2013 af 17. december 2013 om finansiering, forvaltning og overvågning af den fælles landbrugspolitik og om ophævelse af Rådets forordning (EØF) nr. 352/78, (EF) nr. 165/94, (EF) nr. 2799/98, (EF) nr. 814/2000, (EF) nr. 1290/2005 og (EF) nr. 485/2008 (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 549
).
6 7 1
Indtægter i forbindelse med Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne
6 7 1 1
Regnskabsafslutning for Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
69 413 810,83
Anmærkninger
Under denne konto opføres beløb, der hidrører fra overensstemmelsesbeslutninger om regnskabsafslutning til fordel for EU-budgettet vedrørende udvikling af landdistrikter, der er finansieret af Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne (ELFUL), jf. artikel 51 og 52 i forordning (EU) nr. 1306/2013. Beløb fra refusion af acontobeløb under ELFUL opføres også under denne konto.
I overensstemmelse med artikel 43 i forordning (EU) nr. 1306/2013 betragtes disse beløb som formålsbestemte indtægter i henhold til artikel 21 og 177 i finansforordningen. Indtægter under denne konto opføres som supplerende bevillinger under en hvilken som helst ELFUL-budgetpost.
Ved opstillingen af budgettet for 2016 blev der ikke forudset noget specifikt beløb til artikel 05 04 05 og 05 04 60.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1306/2013 af 17. december 2013 om finansiering, forvaltning og overvågning af den fælles landbrugspolitik og om ophævelse af Rådets forordning (EØF) nr. 352/78, (EF) nr. 165/94, (EF) nr. 2799/98, (EF) nr. 814/2000, (EF) nr. 1290/2005 og (EF) nr. 485/2008 (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 549
).
6 7 1 2
Uregelmæssigheder i forbindelse med Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
Under denne konto opføres beløb, der er inddrevet som følge af uregelmæssigheder eller forsømmelser, herunder de tilsvarende renter, bl.a. beløb, der er inddrevet i forbindelse med uregelmæssigheder eller svig, bøder og renter samt inddragede sikkerheder vedrørende udvikling af landdistrikter, der er finansieret af Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne (ELFUL), jf. artikel 54 og 56 i forordning (EU) nr. 1306/2013.
I overensstemmelse med artikel 43 i forordning (EU) nr. 1306/2013 betragtes disse beløb som formålsbestemte indtægter i henhold til artikel 21 og 177 i finansforordningen. Indtægter under denne konto opføres som supplerende bevillinger under en hvilken som helst ELFUL-budgetpost.
Ved opstillingen af budgettet for 2016 blev der ikke forudset noget specifikt beløb til artikel 05 04 05 og 05 04 60.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1306/2013 af 17. december 2013 om finansiering, forvaltning og overvågning af den fælles landbrugspolitik og om ophævelse af Rådets forordning (EØF) nr. 352/78, (EF) nr. 165/94, (EF) nr. 2799/98, (EF) nr. 814/2000, (EF) nr. 1290/2005 og (EF) nr. 485/2008 (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 549
).
TITEL 7
MORARENTER OG BØDER
Artikel
Konto
Betegnelse
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
% 2014/2016
KAPITEL 7 0
7 0 0
Morarenter
7 0 0 0
Renter som følge af forsinket bogføring på konti, som er oprettet hos medlemsstaternes finansforvaltninger
5 000 000
10 000 000
62 832 700,78
1 256,65
7 0 0 1
Andre morarenter
3 000 000
3 000 000
1 304 377,43
43,48
Artikel 7 0 0 - I alt
8 000 000
13 000 000
64 137 078,21
801,71
7 0 1
Morarenter og andre renter af bøder
15 000 000
45 000 000
368 455 044,42
2 456,37
KAPITEL 7 0 - I ALT
23 000 000
58 000 000
432 592 122,63
1 880,84
KAPITEL 7 1
7 1 0
Bøder, tvangsbøder og sanktioner
100 000 000
1 415 000 000
4 124 682 904,05
4 124,68
7 1 1
Afgifter for emissionsoverskridelser for nye personbiler
p.m.
p.m.
0,—
7 1 2
Tvangsbøder og faste beløb, der pålægges medlemsstaterne i tilfælde af manglende fuldbyrdelse af en dom afsagt af Den Europæiske Unions Domstol på grund af manglende opfyldelse af forpligtelser i henhold til traktaten
p.m.
50 000 000
49 406 800,—
KAPITEL 7 1 - I ALT
100 000 000
1 465 000 000
4 174 089 704,05
4 174,09
KAPITEL 7 2
7 2 0
Renter af deponeringer og bøder
7 2 0 0
Renter af deponeringer og bøder som følge af gennemførelsen af proceduren i forbindelse med uforholdsmæssigt store underskud — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
0,—
Artikel 7 2 0 - I alt
p.m.
p.m.
0,—
KAPITEL 7 2 - I ALT
p.m.
p.m.
0,—
Titel 7 - I alt
123 000 000
1 523 000 000
4 606 681 826,68
3 745,27
KAPITEL 7 0 —
MORARENTER
KAPITEL 7 1 —
BØDER
KAPITEL 7 2 —
RENTER AF DEPONERINGER OG BØDER
KAPITEL 7 0 —
   
MORARENTER
7 0 0
Morarenter
7 0 0 0
Renter som følge af forsinket bogføring på konti, som er oprettet hos medlemsstaternes finansforvaltninger
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
5 000 000
10 000 000
62 832 700,78
Anmærkninger
En medlemsstats forsinkede indbetaling til den konto, der er oprettet i Kommissionens navn, jf. artikel 9, stk. 1, i forordning (EF, Euratom) nr. 1150/2000, medfører, at den pågældende medlemsstat skal betale renter.
For de medlemsstater, der har euroen som valuta, er rentesatsen lig med den sats, som Den Europæiske Centralbank anvender på sine refinansieringstransaktioner den første dag i forfaldsmåneden, og som offentliggøres i 
Den Europæiske Unions Tidende
, C-udgaven, forhøjet med to procentpoint. Denne sats forhøjes med 0,25 procentpoint for hver måneds forsinkelse. Den forhøjede sats gælder for hele perioden efter betalingsfristens udløb.
For de medlemsstater, der ikke har euroen som valuta, er rentesatsen lig med den sats, som de respektive nationale centralbanker anvender på deres vigtigste refinansieringstransaktioner den første dag i forfaldsmåneden, forhøjet med to procentpoint, eller for medlemsstater, hvor en sådan rentesats ikke foreligger, den nærmest tilsvarende rente, der finder anvendelse den første dag i forfaldsmåneden på medlemsstatens valutamarked, forhøjet med to procentpoint. Denne sats forhøjes med 0,25 procentpoint for hver måneds forsinkelse. Den forhøjede sats gælder for hele perioden efter betalingsfristens udløb.
Rentesatsen finder anvendelse på alle de indbetalinger af egne indtægter, der er omhandlet i artikel 10 i forordning (EF, Euratom) nr. 1150/2000.
Rådet
p.m.
Kommissionen
5 000 000
Tjenesten for EU's Optræden Udadtil
p.m.
I alt
5 000 000
Retsgrundlag
Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1150/2000 af 22. maj 2000 om gennemførelse af afgørelse 2007/436/EF, Euratom om ordningen for De Europæiske Fællesskabers egne indtægter (
EFT L 130 af 31.5.2000, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
), særlig artikel 78, stk. 4.
7 0 0 1
Andre morarenter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
3 000 000
3 000 000
1 304 377,43
Anmærkninger
På denne konto opføres renter på forsinket indbetaling af andre fordringer end egne indtægter.
Kommissionen
3 000 000
Tjenesten for EU's Optræden Udadtil
p.m.
I alt
3 000 000
Retsgrundlag
Aftale om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde (
EFT L 1 af 3.1.1994, s. 3
), særlig artikel 2, stk. 5, i protokol 32.
Rådets forordning (EF) nr. 1083/2006 af 11. juli 2006 om generelle bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond og Samhørighedsfonden og ophævelse af forordning (EF) nr. 1260/1999 (
EUT L 210 af 31.7.2006, s. 25
), særlig artikel 102.
Kommissionens forordning (EF) nr. 1828/2006 af 8. december 2006 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 1083/2006 om generelle bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond og Samhørighedsfonden og til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1080/2006 om Den Europæiske Fond for Regionaludvikling (
EUT L 371 af 27.12.2006, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
), særlig artikel 78, stk. 4.
Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 1268/2012 af 29. oktober 2012 om gennemførelsesbestemmelser til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget (
EUT L 362 af 31.12.2012, s. 1
), særlig artikel 83.
7 0 1
Morarenter og andre renter af bøder
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
15 000 000
45 000 000
368 455 044,42
Anmærkninger
Under denne konto opføres påløbne renter på særlige bankkonti til bøder og morarenter i forbindelse med bøder.
Retsgrundlag
Rådets forordning (EF) nr. 1/2003 af 16. december 2002 om gennemførelse af konkurrencereglerne i traktatens artikel 81 og 82 (
EFT L 1 af 4.1.2003, s. 1
).
Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 af 20. januar 2004 om kontrol med fusioner og virksomhedsovertagelser (
EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1
), særlig artikel 14 og 15.
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
), særlig artikel 78, stk. 4.
Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 1268/2012 af 29. oktober 2012 om gennemførelsesbestemmelser til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget (
EUT L 362 af 31.12.2012, s. 1
), særlig artikel 83.
KAPITEL 7 1 —
   
BØDER
7 1 0
Bøder, tvangsbøder og sanktioner
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
100 000 000
1 415 000 000
4 124 682 904,05
Anmærkninger
Kommissionen kan idømme virksomheder eller virksomhedssammenslutninger, der ikke overholder forbud eller ikke opfylder deres forpligtelser i medfør af forordningen nedenfor eller artikel 101 og 102 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, bøder, tvangsbøder og sanktioner.
Bøderne skal normalt betales inden tre måneder efter, at Kommissionen har givet meddelelse om sin beslutning. Kommissionen opkræver dog ikke det forfaldne beløb, hvis virksomheden har klaget til Den Europæiske Unions Domstol; virksomheden skal acceptere, at der skal betales renter af gælden efter sidste betalingsfrist, og skal inden sidste betalingsfrist forelægge Kommissionen en bankgaranti, der dækker både hovedstolen og renter eller tillæg.
Retsgrundlag
Rådets forordning (EF) nr. 1/2003 af 16. december 2002 om gennemførelse af konkurrencereglerne i traktatens artikel 81 og 82 (
EFT L 1 af 4.1.2003, s. 1
).
Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 af 20. januar 2004 om kontrol med fusioner og virksomhedsovertagelser (
EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1
), særlig artikel 14 og 15.
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 1268/2012 af 29. oktober 2012 om gennemførelsesbestemmelser til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget (
EUT L 362 af 31.12.2012, s. 1
).
7 1 1
Afgifter for emissionsoverskridelser for nye personbiler
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
Under denne artikel opføres afgifter for emissionsoverskridelser, som Kommissionen måtte indføre.
Formålet med forordning (EF) nr. 443/2009 er at fastsætte præstationsnormer for emissioner fra nye personbiler, der registreres i Fællesskabet, for at tilvejebringe en del af Fællesskabets integrerede tilgang med henblik på at nedbringe CO
2
-emissionerne fra personbiler og lette erhvervskøretøjer og samtidig sikre et velfungerende indre marked.
Overstiger en fabrikants gennemsnitlige specifikke CO
2
-emissioner for hvert kalenderår fra og med 2012 dennes specifikke emissionsmål for samme år, pålægger Kommissionen fabrikanten, eller forvalteren af poolen, hvis det drejer sig om en pool, en afgift for emissionsoverskridelsen.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 443/2009 af 23. april 2009 om fastsættelse af præstationsnormer for nye personbilers emissioner inden for Fællesskabets integrerede tilgang til at nedbringe CO
2
-emissionerne fra personbiler og lette erhvervskøretøjer (
EUT L 140 af 5.6.2009, s. 1
), særlig artikel 9.
Kommissionens afgørelse 2012/100/EU af 17. februar 2012 om en metode til opkrævning af afgifter for nye personbilers CO
2
-emissionsoverskridelser i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 443/2009 (
EUT L 47 af 18.2.2012, s. 71
).
7 1 2
Tvangsbøder og faste beløb, der pålægges medlemsstaterne i tilfælde af manglende fuldbyrdelse af en dom afsagt af Den Europæiske Unions Domstol på grund af manglende opfyldelse af forpligtelser i henhold til traktaten
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
50 000 000
49 406 800,—
Retsgrundlag
Artikel 260, stk. 2, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde.
KAPITEL 7 2 —
   
RENTER AF DEPONERINGER OG BØDER
7 2 0
Renter af deponeringer og bøder
7 2 0 0
Renter af deponeringer og bøder som følge af gennemførelsen af proceduren i forbindelse med uforholdsmæssigt store underskud — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
Indtægter af renter og indlån og bøder som følge af iværksættelsen af proceduren vedrørende uforholdsmæssigt store underskud.
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra c), betragtes disse indtægter som formålsbestemte indtægter og giver anledning til opførelse af supplerende bevillinger under de budgetposter, hvorover de oprindelige udgifter, der har medført disse indtægter, har været afholdt.
Retsgrundlag
Rådets forordning (EF) nr. 1467/97 af 7. juli 1997 om fremskyndelse og afklaring af gennemførelsen af proceduren i forbindelse med uforholdsmæssigt store underskud (
EFT L 209 af 2.8.1997, s. 6
), særlig artikel 16.
TITEL 8
LÅNOPTAGELSE OG LÅNGIVNING
Artikel
Konto
Betegnelse
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
% 2014/2016
KAPITEL 8 0
8 0 0
Den Europæiske Unions sikkerhedsstillelse for optagelse af EU-lån med henblik på betalingsbalancestøtte
p.m.
p.m.
0,—
8 0 1
Den Europæiske Unions sikkerhedsstillelse for Euratom-lån
p.m.
p.m.
0,—
8 0 2
Den Europæiske Unions sikkerhedsstillelse for EU-lån optaget med henblik på finansiel bistand inden for rammerne af den europæiske finansielle stabiliseringsmekanisme
p.m.
p.m.
0,—
KAPITEL 8 0 - I ALT
p.m.
p.m.
0,—
KAPITEL 8 1
8 1 0
Afdrag på og renteafkast af lån på særlige vilkår og risikovillig kapital ydet inden for rammerne af det finansielle samarbejde med tredjelande i Middelhavsområdet
p.m.
30 000 000
292 611 339,40
8 1 3
Afdrag på og renteafkast af lån og risikovillig kapital, som Kommissionen har ydet til udviklingslande i Middelhavsområdet samt Sydafrika inden for rammerne af »European Union Investment Partners«
p.m.
p.m.
0,—
KAPITEL 8 1 - I ALT
p.m.
30 000 000
292 611 339,40
KAPITEL 8 2
8 2 7
Den Europæiske Unions sikkerhedsstillelse for programmer for lån, som Unionen har indgået aftale om med henblik på at yde makrofinansiel bistand til tredjelande
p.m.
p.m.
0,—
8 2 8
Det Europæiske Fællesskabs sikkerhedsstillelse for Euratom-lån beregnet til finansieringen af en forbedring af effektiviteten og sikkerheden på atomkraftværkerne i de central- og østeuropæiske lande og i SNG
p.m.
p.m.
0,—
KAPITEL 8 2 - I ALT
p.m.
p.m.
0,—
KAPITEL 8 3
8 3 5
Den Europæiske Unions sikkerhedsstillelse for lån fra Den Europæiske Investeringsbank til tredjelande
p.m.
p.m.
0,—
KAPITEL 8 3 - I ALT
p.m.
p.m.
0,—
KAPITEL 8 5
8 5 0
Udbytte fra Den Europæiske Investeringsfond
5 217 537
6 890 000
4 698 000,—
90,04
KAPITEL 8 5 - I ALT
5 217 537
6 890 000
4 698 000,—
90,04
Titel 8 - I alt
5 217 537
36 890 000
297 309 339,40
5 698,27
KAPITEL 8 0 —
INDTÆGTER I FORBINDELSE MED DEN EUROPÆISKE UNIONS SIKKERHEDSSTILLELSE FOR LÅNOPTAGELSE OG LÅNGIVNING I MEDLEMSSTATERNE
KAPITEL 8 1 —
LÅN YDET AF KOMMISSIONEN
KAPITEL 8 2 —
INDTÆGTER I FORBINDELSE MED DEN EUROPÆISKE UNIONS SIKKERHEDSSTILLELSE FOR LÅNOPTAGELSE OG LÅNGIVNING I TREDJELANDE
KAPITEL 8 3 —
INDTÆGTER I FORBINDELSE MED DEN EUROPÆISKE UNIONS SIKKERHEDSSTILLELSE FOR LÅN YDET TIL TREDJELANDE AF FINANSIERINGSINSTITUTTER
KAPITEL 8 5 —
INDTÆGTER FRA MEDLEMSKAB AF GARANTIORGANER
KAPITEL 8 0 —
   
INDTÆGTER I FORBINDELSE MED DEN EUROPÆISKE UNIONS SIKKERHEDSSTILLELSE FOR LÅNOPTAGELSE OG LÅNGIVNING I MEDLEMSSTATERNE
8 0 0
Den Europæiske Unions sikkerhedsstillelse for optagelse af EU-lån med henblik på betalingsbalancestøtte
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
Den Europæiske Unions garanti vedrører lån, der er optaget på kapitalmarkederne eller hos finansielle institutioner. De lån, der således kan ydes medlemsstaterne, er begrænset til et beløb på 50 000 000 000 EUR i udestående hovedstol.
Under denne artikel opføres eventuelle indtægter som følge af udøvelsen af de rettigheder, der er knyttet til sikkerhedsstillelsen under konto 01 02 03 i oversigten over udgifter i sektion III »Kommissionen«, i det omfang disse indtægter ikke er modregnet i udgifterne hertil.
I bilaget »Låneoptagelses- og långivningstransaktioner« til sektion III »Kommissionen« gives en oversigt over lånoptagelses- og långivningstransaktionerne og den dertilhørende gældsforvaltning (hovedstol og renter).
Retsgrundlag
Rådets forordning (EF) nr. 332/2002 af 18. februar 2002 om indførelse af en mekanisme for mellemfristet betalingsbalancestøtte til medlemsstaterne (
EFT L 53 af 23.2.2002, s. 1
).
Rådets beslutning 2009/102/EF af 4. november 2008 om mellemfristet finansiel bistand fra Fællesskabet til Ungarn (
EUT L 37 af 6.2.2009, s. 5
).
Rådets beslutning 2009/290/EF af 20. januar 2009 om mellemfristet finansiel bistand fra Fællesskabet til Letland (
EUT L 79 af 25.3.2009, s. 39
).
Rådets beslutning 2009/459/EF af 6. maj 2009 om mellemfristet finansiel bistand fra Fællesskabet til Rumænien (
EUT L 150 af 13.6.2009, s. 8
).
Rådets afgørelse 2011/288/EU af 12. maj 2011 om forebyggende mellemfristet finansiel EU-bistand til Rumænien (
EUT L 132 af 19.5.2011, s. 15
).
Rådets afgørelse 2013/531/EU af 22. oktober 2013 om forebyggende mellemfristet finansiel EU-bistand til Rumænien (
EUT L 286 af 29.10.2013, s. 1
).
8 0 1
Den Europæiske Unions sikkerhedsstillelse for Euratom-lån
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
Under denne artikel opføres eventuelle indtægter som følge af udøvelsen af de rettigheder, der er knyttet til sikkerhedsstillelsen under konto 01 04 03 i oversigten over udgifter i sektion III »Kommissionen«, i det omfang disse indtægter ikke er modregnet i udgifterne hertil.
I bilaget »Låneoptagelses- og långivningstransaktioner« til sektion III »Kommissionen« gives en oversigt over lånoptagelses- og långivningstransaktionerne og den dertilhørende gældsforvaltning (hovedstol og renter).
Retsgrundlag
Rådets afgørelse 77/270/Euratom af 29. marts 1977 om bemyndigelse af Kommissionen til at optage Euratom-lån med henblik på et bidrag til finansieringen af atomkraftværker (
EFT L 88 af 6.4.1977, s. 9
).
Rådets afgørelse 77/271/Euratom af 29. marts 1977 om gennemførelse af afgørelse 77/270/Euratom om bemyndigelse af Kommissionen til at optage Euratom-lån med henblik på et bidrag til finansieringen af atomkraftværker (
EFT L 88 af 6.4.1977, s. 11
).
8 0 2
Den Europæiske Unions sikkerhedsstillelse for EU-lån optaget med henblik på finansiel bistand inden for rammerne af den europæiske finansielle stabiliseringsmekanisme
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
Unionens garanti vedrører lån, der er optaget på kapitalmarkederne eller hos finansielle institutioner. Det udestående låne- eller kreditlinjebeløb, der tildeles medlemsstaterne, skal være inden for de i retsgrundlaget fastsatte begrænsninger.
Under denne artikel opføres eventuelle indtægter som følge af udøvelsen af de rettigheder, der er knyttet til sikkerhedsstillelsen under konto 01 02 03 i oversigten over udgifter i sektion III »Kommissionen«, i det omfang disse indtægter ikke er modregnet i udgifterne hertil.
I bilaget »Låneoptagelses- og långivningstransaktioner« til sektion III »Kommissionen« gives en oversigt over lånoptagelses- og långivningstransaktionerne og den dertilhørende gældsforvaltning (hovedstol og renter).
Retsgrundlag
Rådets forordning (EU) nr. 407/2010 af 11. maj 2010 om oprettelse af en europæisk finansiel stabiliseringsmekanisme (
EUT L 118 af 12.5.2010, s. 1
).
Rådets gennemførelsesafgørelse 2011/77/EU af 7. december 2010 om tildeling af finansiel støtte fra Unionen til Irland (
EUT L 30 af 4.2.2011, s. 34
).
Rådets gennemførelsesafgørelse 2011/344/EU af 30. maj 2011 om tildeling af finansiel støtte fra Unionen til Portugal (
EUT L 159 af 17.6.2011, s. 88
).
KAPITEL 8 1 —
   
LÅN YDET AF KOMMISSIONEN
8 1 0
Afdrag på og renteafkast af lån på særlige vilkår og risikovillig kapital ydet inden for rammerne af det finansielle samarbejde med tredjelande i Middelhavsområdet
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
30 000 000
292 611 339,40
Anmærkninger
Under denne artikel opføres afdrag på hovedstolen og renteafkast af lån på særlige vilkår og risikovillig kapital, som via bevillingerne under kapitel 22 02 og 22 04 i oversigten over udgifter i sektion III »Kommissionen« er ydet til tredjelande i Middelhavsområdet.
Der opføres herunder desuden afdrag på hovedstolen og renteafkast af lån på særlige vilkår og risikovillig kapital til visse EU-medlemsstater ved Middelhavet, hvilket dog udgør en meget lille andel af det samlede beløb. Disse lån/denne risikovillige kapital blev stillet til rådighed på et tidspunkt, da landene endnu ikke var optaget i Unionen.
De faktiske indtægter overstiger normalt de foreløbige beløb, der er opført på budgettet; dette skyldes rentebetalingerne på lån på særlige vilkår og risikovillig kapital, som kan udbetales allerede i det foregående regnskabsår samt i indeværende regnskabsår. Renterne af lån på særlige vilkår og af risikovillig kapital begynder at løbe fra udbetalingstidspunktet; i første tilfælde udbetales de halvårligt, i andet tilfælde som regel årligt.
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21 kan der under denne artikel opføres eventuelle indtægter til opførelse af supplerende bevillinger til finansiering af de udgifter, hvortil disse indtægter er formålsbestemt.
Retsgrundlag
Se anmærkningerne til kapitel 22 02 og 22 04 i oversigten over udgifter i sektion III »Kommissionen«.
8 1 3
Afdrag på og renteafkast af lån og risikovillig kapital, som Kommissionen har ydet til udviklingslande i Middelhavsområdet samt Sydafrika inden for rammerne af »European Union Investment Partners«
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
Under denne artikel opføres afdrag og renteafkast af lån og risikovillig kapital, som ved hjælp af bevillingerne under artikel 21 02 51 og 22 04 51 i oversigten over udgifter i sektion III »Kommissionen« er ydet inden for rammerne af »European Union Investment Partners«.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1291/2013 af 11. december 2013 om Horisont 2020 — rammeprogram for forskning og innovation (2014-2020) og om ophævelse af afgørelse nr. 1982/2006/EF (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 104
).
Se også anmærkningerne til artikel 21 02 51 og 22 04 51 i oversigten over udgifter i sektion III »Kommissionen«.
KAPITEL 8 2 —
   
INDTÆGTER I FORBINDELSE MED DEN EUROPÆISKE UNIONS SIKKERHEDSSTILLELSE FOR LÅNOPTAGELSE OG LÅNGIVNING I TREDJELANDE
8 2 7
Den Europæiske Unions sikkerhedsstillelse for programmer for lån, som Unionen har indgået aftale om med henblik på at yde makrofinansiel bistand til tredjelande
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
Under denne artikel opføres eventuelle indtægter som følge af udøvelsen af de rettigheder, der er knyttet til sikkerhedsstillelsen under artikel 01 03 03 i oversigten over udgifter i sektion III »Kommissionen«, i det omfang disse indtægter ikke er modregnet i udgifterne hertil.
I bilaget »Låneoptagelses- og långivningstransaktioner« til sektion III »Kommissionen« gives en oversigt over lånoptagelses- og långivningstransaktionerne og den dertilhørende gældsforvaltning (hovedstol og renter).
Retsgrundlag
Rådets afgørelse 97/471/EF af 22. juli 1997 om makrofinansiel bistand til Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien (
EFT L 200 af 29.7.1997, s. 59
).
Rådets afgørelse 97/472/EF af 22. juli 1997 om supplerende langfristet finansiel bistand til Bulgarien (
EFT L 200 af 29.7.1997, s. 61
).
Rådets afgørelse 97/787/EF af 17. november 1997 om ekstraordinær finansiel bistand til Armenien og Georgien (
EFT L 322 af 25.11.1997, s. 37
).
Rådets afgørelse 98/592/EF af 15. oktober 1998 om supplerende makrofinansiel bistand til Ukraine (
EFT L 284 af 22.10.1998, s. 45
).
Rådets afgørelse 1999/325/EF af 10. maj 1999 om makrofinansiel bistand til Bosnien-Hercegovina (
EFT L 123 af 13.5.1999, s. 57
).
Rådets afgørelse 1999/731/EF af 8. november 1999 om supplerende makrofinansiel bistand til Bulgarien (
EFT L 294 af 16.11.1999, s. 27
).
Rådets afgørelse 1999/732/EF af 8. november 1999 om supplerende makrofinansiel bistand til Rumænien (
EFT L 294 af 16.11.1999, s. 29
).
Rådets afgørelse 1999/733/EF af 8. november 1999 om supplerende makrofinansiel bistand til Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien (
EFT L 294 af 16.11.1999, s. 31
).
Rådets afgørelse 2001/549/EF af 16. juli 2001 om makrofinansiel bistand til Forbundsrepublikken Jugoslavien (
EFT L 197 af 21.7.2001, s. 38
).
Rådets afgørelse 2002/639/EF af 12. juli 2002 om supplerende makrofinansiel bistand til Ukraine (
EFT L 209 af 6.8.2002, s. 22
).
Rådets afgørelse 2002/882/EF af 5. november 2002 om yderligere makrofinansiel bistand til Forbundsrepublikken Jugoslavien (
EFT L 308 af 9.11.2002, s. 25
).
Rådets afgørelse 2002/883/EF af 5. november 2002 om supplerende makrofinansiel bistand til Bosnien-Hercegovina (
EFT L 308 af 9.11.2002, s. 28
).
Rådets afgørelse 2004/580/EF af 29. april 2004 om makrofinansiel bistand til Albanien og om ophævelse af afgørelse 1999/282/EF (
EUT L 261 af 6.8.2004, s. 116
).
Rådets afgørelse 2007/860/EF af 10. december 2007 om makrofinansiel bistand fra Fællesskabet til Libanon (
EUT L 337 af 21.12.2007, s. 111
).
Rådets afgørelse 2009/890/EF af 30. november 2009 om makrofinansiel bistand til Armenien (
EUT L 320 af 5.12.2009, s. 3
).
Rådets afgørelse 2009/891/EF af 30. november 2009 om makrofinansiel bistand til Bosnien-Hercegovina (
EUT L 320 af 5.12.2009, s. 6
).
Rådets afgørelse 2009/892/EF af 30. november 2009 om makrofinansiel bistand til Serbien (
EUT L 320 af 5.12.2009, s. 9
).
Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 388/2010/EU af 7. juli 2010 om makrofinansiel bistand til Ukraine (
EUT L 179 af 14.7.2010, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 778/2013/EU af 12. august 2013 om yderligere makrofinansiel bistand til Georgien (
EUT L 218 af 14.8.2013, s. 15
).
Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 1025/2013/EU af 22. oktober 2013 om makrofinansiel bistand til Den Kirgisiske Republik (
EUT L 283 af 25.10.2013, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 1351/2013/EU af 11. december 2013 om makrofinansiel bistand til Det Hashemitiske Kongerige Jordan (
EUT L 341 af 18.12.2013, s. 4
).
Rådets afgørelse 2014/215/EU af 14. april 2014 om makrofinansiel bistand til Ukraine (
EUT L 111 af 15.4.2014, s. 85
).
Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 534/2014/EU af 15. maj 2014 om makrofinansiel bistand til Den Tunesiske Republik (
EUT L 151 af 21.5.2014, s. 9
).
Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse (EU) 2015/601 af 15. april 2015 om makrofinansiel bistand til Ukraine (
EUT L 100 af 17.4.2015, s. 1
).
8 2 8
Det Europæiske Fællesskabs sikkerhedsstillelse for Euratom-lån beregnet til finansieringen af en forbedring af effektiviteten og sikkerheden på atomkraftværkerne i de central- og østeuropæiske lande og i SNG
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
Under denne artikel opføres eventuelle indtægter som følge af udøvelsen af de rettigheder, der er knyttet til sikkerhedsstillelsen under konto 01 03 04 i oversigten over udgifter i sektion III »Kommissionen«, i det omfang disse indtægter ikke er modregnet i udgifterne hertil.
I bilaget »Låneoptagelses- og långivningstransaktioner« til sektion III »Kommissionen« gives en oversigt over lånoptagelses- og långivningstransaktionerne og den dertilhørende gældsforvaltning (hovedstol og renter).
Retsgrundlag
Rådets afgørelse 77/270/Euratom af 29. marts 1977 om bemyndigelse for Kommissionen til at optage Euratom-lån med henblik på et bidrag til finansieringen af atomkraftværker (
EFT L 88 af 6.4.1977, s. 9
).
Vedrørende retsgrundlaget for Euratom-lån til medlemsstater henvises til anmærkningen til artikel 8 0 1.
KAPITEL 8 3 —
   
INDTÆGTER I FORBINDELSE MED DEN EUROPÆISKE UNIONS SIKKERHEDSSTILLELSE FOR LÅN YDET TIL TREDJELANDE AF FINANSIERINGSINSTITUTTER
8 3 5
Den Europæiske Unions sikkerhedsstillelse for lån fra Den Europæiske Investeringsbank til tredjelande
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
Under denne artikel opføres eventuelle indtægter som følge af udøvelsen af de rettigheder, der er knyttet til sikkerhedsstillelsen under artikel 01 03 05 i oversigten over udgifter i sektion III »Kommissionen«, i det omfang disse indtægter ikke er modregnet i udgifterne hertil.
I bilaget »Låneoptagelses- og långivningstransaktioner« til sektion III »Kommissionen« gives en oversigt over lånoptagelses- og långivningstransaktionerne og den dertilhørende gældsforvaltning (hovedstol og renter).
Retsgrundlag
Rådets afgørelse af 8. marts 1977 (Middelhavs-protokoller).
Rådets forordning (EØF) nr. 1273/80 af 23. maj 1980 om indgåelse af interimsprotokollen mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Den Socialistiske Føderative Republik Jugoslavien om fremskyndet iværksættelse af protokol nr. 2 til samarbejdsaftalen (
EFT L 130 af 27.5.1980, s. 98
).
Rådets afgørelse af 19. juli 1982 (yderligere ekstraordinær bistand til genopbygning af Libanon).
Rådets forordning (EØF) nr. 3180/82 af 22. november 1982 om indgåelse af protokollen om finansielt og teknisk samarbejde mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Republikken Libanon (
EFT L 337 af 29.11.1982, s. 22
).
Rådets forordning (EØF) nr. 3183/82 af 22. november 1982 om indgåelse af protokollen om finansielt og teknisk samarbejde mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Republikken Tunesien (
EFT L 337 af 29.11.1982, s. 43
).
Rådets afgørelse af 9. oktober 1984 (lån uden for protokollen med Jugoslavien).
Rådets afgørelse 87/604/EØF af 21. december 1987 om indgåelse af den anden protokol vedrørende finansielt samarbejde mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Den Socialistiske Føderative Republik Jugoslavien (
EFT L 389 af 31.12.1987, s. 65
).
Rådets afgørelse 88/33/EØF af 21. december 1987 om indgåelse af protokollen om finansielt og teknisk samarbejde mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Republikken Libanon (
EFT L 22 af 27.1.1988, s. 25
).
Rådets afgørelse 88/34/EØF af 21. december 1987 om indgåelse af protokollen om finansielt og teknisk samarbejde mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Den Tunesiske Republik (
EFT L 22 af 27.1.1988, s. 33
).
Rådets afgørelse 88/453/EØF af 30. juni 1988 om indgåelse af protokollen om finansielt og teknisk samarbejde mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Kongeriget Marokko (
EFT L 224 af 13.8.1988, s. 32
).
Rådets afgørelse 90/62/EØF af 12. februar 1990 om Fællesskabets ydelse af garanti over for Den Europæiske Investeringsbank i tilfælde af tab i forbindelse med lån bevilget til projekter i Ungarn, Polen, Tjekkoslovakiet, Bulgarien og Rumænien (
EFT L 42 af 16.2.1990, s. 68
).
Rådets afgørelse 91/252/EØF af 14. maj 1991 om udvidelse af anvendelsesområdet for afgørelse 90/62/EØF om Fællesskabets ydelse af garanti over for Den Europæiske Investeringsbank i tilfælde af tab i forbindelse med lån bevilget til projekter i Ungarn og Polen til også at omfatte Tjekkoslovakiet, Bulgarien og Rumænien (
EFT L 123 af 18.5.1991, s. 44
).
Rådets afgørelse 92/44/EØF af 19. december 1991 om indgåelse af protokollen om finansielt og fagligt samarbejde mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Den Tunesiske Republik (
EFT L 18 af 25.1.1992, s. 34
).
Rådets afgørelse 92/207/EØF af 16. marts 1992 om indgåelse af protokollen om finansielt og fagligt samarbejde mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Den Arabiske Republik Egypten (
EFT L 94 af 8.4.1992, s. 21
).
Rådets afgørelse 92/208/EØF af 16. marts 1992 om indgåelse af protokollen om finansielt og fagligt samarbejde mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Det Hashemitiske Kongerige Jordan (
EFT L 94 af 8.4.1992, s. 29
).
Rådets afgørelse 92/209/EØF af 16. marts 1992 om indgåelse af protokollen om finansielt og fagligt samarbejde mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Den Libanesiske Republik (
EFT L 94 af 8.4.1992, s. 37
).
Rådets afgørelse 92/210/EØF af 16. marts 1992 om indgåelse af protokollen om finansielt og fagligt samarbejde mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Staten Israel (
EFT L 94 af 8.4.1992, s. 45
).
Rådets forordning (EØF) nr. 1763/92 af 29. juni 1992 om finansielt samarbejde af interesse for alle tredjelande i Middelhavsområdet (
EFT L 181 af 1.7.1992, s. 5
), ophævet ved forordning (EF) nr. 1488/96 (
EFT L 189 af 30.7.1996, s. 1
).
Rådets afgørelse 92/548/EØF af 16. november 1992 om indgåelse af protokollen om finansielt og fagligt samarbejde mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Kongeriget Marokko (
EFT L 352 af 2.12.1992, s. 13
).
Rådets afgørelse 92/549/EØF af 16. november 1992 om indgåelse af protokollen om finansielt og teknisk samarbejde mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Den Syriske Arabiske Republik (
EFT L 352 af 2.12.1992, s. 21
).
Rådets afgørelse 93/115/EØF af 15. februar 1993 hvorved Fællesskabet stiller garanti for Den Europæiske Investeringsbank for tab i forbindelse med lån til projekter af fælles interesse i visse tredjelande (
EFT L 45 af 23.2.1993, s. 27
).
Rådets afgørelse 93/166/EØF af 15. marts 1993 om en fællesskabsgaranti til Den Europæiske Investeringsbank med henblik på at dække tab på lån til investeringsprojekter i Estland, Letland og Litauen (
EFT L 69 af 20.3.1993, s. 42
).
Rådets afgørelse 93/408/EØF af 19. juli 1993 om indgåelse af protokollen om finansielt samarbejde mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Republikken Slovenien (
EFT L 189 af 29.7.1993, s. 152
).
Rådets afgørelse 93/696/EF af 13. december 1993 om en fællesskabsgaranti til Den Europæiske Investeringsbank med henblik på at dække tab i forbindelse med lån til projekter i de central- og østeuropæiske lande (Polen, Ungarn, Den Tjekkiske Republik, Den Slovakiske Republik, Rumænien, Bulgarien, Estland, Letland, Litauen og Albanien) (
EFT L 321 af 23.12.1993, s. 27
).
Rådets afgørelse 94/67/EF af 24. januar 1994 om indgåelse af protokollen om finansielt og fagligt samarbejde mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Den Syriske Arabiske Republik (
EFT L 32 af 5.2.1994, s. 44
).
Rådets afgørelse 95/207/EF af 1. juni 1995 om en fællesskabsgaranti til Den Europæiske Investeringsbank med henblik på at dække tab i forbindelse med lån til projekter i Sydafrika (
EFT L 131 af 15.6.1995, s. 31
).
Rådets afgørelse 95/485/EF af 30. oktober 1995 om indgåelse af protokollen om finansielt og fagligt samarbejde mellem Det Europæiske Fællesskab og Republikken Cypern (
EFT L 278 af 21.11.1995, s. 22
).
Rådets afgørelse 96/723/EF af 12. december 1996 om Fællesskabets garanti til Den Europæiske Investeringsbank mod tab i forbindelse med lån til projekter af fælles interesse i latinamerikanske og asiatiske lande, med hvilke Fællesskabet har indgået samarbejdsaftaler (Argentina, Bolivia, Brasilien, Chile, Colombia, Costa Rica, Ecuador, Guatemala, Honduras, Mexico, Nicaragua, Panama, Paraguay, Peru, El Salvador, Uruguay og Venezuela; Bangladesh, Brunei, Filippinerne, Indien, Indonesien, Kina, Macao, Malaysia, Pakistan, Singapore, Sri Lanka, Thailand og Vietnam) (
EFT L 329 af 19.12.1996, s. 45
).
Rådets afgørelse 97/256/EF af 14. april 1997 om en fællesskabsgaranti til Den Europæiske Investeringsbank mod tab i forbindelse med lån til projekter uden for Fællesskabet (de central- og østeuropæiske lande, Middelhavslandene, landene i Latinamerika og Asien, Sydafrika, Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien og Bosnien-Hercegovina) (
EFT L 102 af 19.4.1997, s. 33
).
Rådets afgørelse 98/348/EF af 19. maj 1998 om en fællesskabsgaranti til Den Europæiske Investeringsbank mod tab i forbindelse med lån til projekter i Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien og om ændring af afgørelse 97/256/EF om en fællesskabsgaranti til Den Europæiske Investeringsbank mod tab i forbindelse med lån til projekter uden for Fællesskabet (de central- og østeuropæiske lande, Middelhavslandene, landene i Latinamerika og Asien samt Sydafrika) (
EFT L 155 af 29.5.1998, s. 53
).
Rådets afgørelse 1999/786/EF af 29. november 1999 om en fællesskabsgaranti til Den Europæiske Investeringsbank (EIB) mod tab i forbindelse med lån til projekter til genopbygning af de jordskælvsramte områder i Tyrkiet (
EFT L 308 af 3.12.1999, s. 35
).
Rådets afgørelse 2000/24/EF af 22. december 1999 om en fællesskabsgaranti til Den Europæiske Investeringsbank mod tab i forbindelse med lån til projekter uden for Fællesskabet (Central- og Østeuropa, Middelhavslandene, Latinamerika og Asien samt Den Sydafrikanske Republik) (
EFT L 9 af 13.1.2000, s. 24
).
Rådets afgørelse 2001/777/EF af 6. november 2001 om en fællesskabsgaranti til Den Europæiske Investeringsbank mod tab i forbindelse med en særlig långivningsaktion til fordel for udvalgte miljøprojekter i området langs Ruslands Østersøkyst som led i den nordlige dimension (
EFT L 292 af 9.11.2001, s. 41
).
Rådets afgørelse 2005/48/EF af 22. december 2004 om en fællesskabsgaranti til Den Europæiske Investeringsbank mod tab i forbindelse med lån til visse typer af projekter i Rusland, Ukraine, Moldova og Belarus (
EUT L 21 af 25.1.2005, s. 11
).
Rådets afgørelse 2006/1016/EF af 19. december 2006 om en fællesskabsgaranti til Den Europæiske Investeringsbank mod tab i forbindelse med lån og lånegarantier til projekter uden for Fællesskabet (
EUT L 414 af 30.12.2006, s. 95
).
Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 633/2009/EF af 13. juli 2009 om en fællesskabsgaranti til Den Europæiske Investeringsbank mod tab i forbindelse med lån til og lånegarantier for projekter uden for Fællesskabet (
EUT L 190 af 22.7.2009, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 1080/2011/EU af 25. oktober 2011 om en EU-garanti til Den Europæiske Investeringsbank mod tab i forbindelse med lån til og lånegarantier for projekter uden for Unionen (
EUT L 280 af 27.10.2011, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 466/2014/EU af 16. april 2014 om en EU-garanti til Den Europæiske Investeringsbank mod tab i forbindelse med finansieringstransaktioner til støtte for investeringsprojekter uden for Unionen (
EUT L 135 af 8.5.2014, s. 1
).
KAPITEL 8 5 —
   
INDTÆGTER FRA MEDLEMSKAB AF GARANTIORGANER
8 5 0
Udbytte fra Den Europæiske Investeringsfond
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
5 217 537
6 890 000
4 698 000,—
Anmærkninger
Under denne artikel opføres eventuelle udbytter af medlemskab af Den Europæiske Investeringsfond.
Retsgrundlag
Rådets afgørelse 94/375/EF af 6. juni 1994 om Fællesskabets medlemskab af Den Europæiske Investeringsfond (
EFT L 173 af 7.7.1994, s. 12
).
Rådets afgørelse 2007/247/EF af 19. april 2007 om Fællesskabets deltagelse i kapitalforhøjelsen i Den Europæiske Investeringsfond (
EUT L 107 af 25.4.2007, s. 5
).
Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 562/2014/EU om Den Europæiske Unions deltagelse i kapitalforhøjelsen i Den Europæiske Investeringsfond (
EUT L 156 af 24.5.2014, s. 1
).
TITEL 9
DIVERSE INDTÆGTER
Artikel
Konto
Betegnelse
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
% 2014/2016
KAPITEL 9 0
9 0 0
Diverse indtægter
25 001 000
30 201 000
15 103 275,47
60,41
KAPITEL 9 0 - I ALT
25 001 000
30 201 000
15 103 275,47
60,41
Titel 9 - I alt
25 001 000
30 201 000
15 103 275,47
60,41
TILSAMMEN
143 885 295 484
141 280 422 939
143 940 117 720,62
100,04
KAPITEL 9 0 —
DIVERSE INDTÆGTER
KAPITEL 9 0 —
   
DIVERSE INDTÆGTER
9 0 0
Diverse indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
25 001 000
30 201 000
15 103 275,47
Anmærkninger
Under denne artikel opføres diverse indtægter.
Europa-Parlamentet
1 000
Rådet
p.m.
Kommissionen
25 000 000
Den Europæiske Unions Domstol
p.m.
Revisionsretten
p.m.
Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg
p.m.
Regionsudvalget
p.m.
Den Europæiske Ombudsmand
p.m.
Den Europæiske Tilsynsførende for Databeskyttelse
p.m.
Tjenesten for EU's Optræden Udadtil
p.m.
I alt
25 001 000
C.   
STILLINGER OPFØRT I STILLINGSFORTEGNELSEN
Godkendte stillinger
Institution
2016
2015
 (
14
)
Faste stillinger
Midlertidige stillinger
Faste stillinger
Midlertidige stillinger
Europa-Parlamentet
5 573
1 189
5 591
1 148
Det Europæiske Råd og Rådet
3 004
36
3 036
36
Kommissionen
23 617
427
23 970
458
—
drift
18 482
375
18 645
394
—
forskning og teknologisk udvikling
3 431
3 570
—
Den Europæiske Unions Publikationskontor
613
633
—
Det Europæiske Kontor for Bekæmpelse af Svig
317
51
315
62
—
Det Europæiske Personaleudvælgelseskontor (EPSO)
111
1
110
2
—
Kontoret for Forvaltning og Fastsættelse af Individuelle Rettigheder
169
179
—
Kontoret for Infrastruktur og Logistik, Bruxelles
360
378
—
Kontoret for Infrastruktur og Logistik, Luxembourg
134
140
Den Europæiske Unions Domstol
1 551
522
1 547
451
Revisionsretten
725
137
733
139
Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg
635
35
678
35
Regionsudvalget
446
50
477
50
Den Europæiske Ombudsmand
47
19
47
19
Den Europæiske Tilsynsførende for Databeskyttelse
47
46
Tjenesten for EU's Optræden Udadtil
1 627
1
1 644
1
Ansatte i alt
37 272
2 416
37 769
2 337
Godkendte stillinger
Organer, der er oprettet af Unionen og har status som juridisk person
2016
2015
 (
15
)
Faste stillinger
Midlertidige stillinger
Faste stillinger
Midlertidige stillinger
Decentrale organer
116
5 109
120
5 246
Europæiske fællesforetagender
55
267
56
245
Det Europæiske Institut for Innovation og Teknologi
39
39
Forvaltningsorganer
571
544
Ansatte i alt
171
5 986
176
6 074
D.   
FAST EJENDOM
Institutioner
Lejede bygninger
Fast ejendom
 (
16
)
Bevillinger 2016
 (
17
)
Bevillinger 2015
 (
17
)
Sektion I
Europa-Parlamentet
33 058 000
35 372 000
1 020 211 118
Sektion II
Rådet
2 806 000
2 806 000
325 729 823
Sektion III
Kommissionen:
1 570 416 436,86
— hjemsted (Bruxelles og Luxembourg)
249 276 000
247 602 000
1 358 537 403,72
— kontorer i Unionen
12 724 000
12 792 000
32 987 271,24
— Levnedsmiddel- og Veterinærkontoret
2 285 000
2 385 000
17 543 332,67
— Unionens delegationer
 (
18
)
22 160 000
20 838 000
—
— Det Fælles Forskningscenter
 (
19
)
1 473 605
1 447 384
161 348 429,23
— Den Europæiske Unions Publikationskontor
7 100 000
7 271 000
—
— Det Europæiske Kontor for Bekæmpelse af Svig
5 109 000
4 879 000
—
— Det Europæiske Personaleudvælgelseskontor
2 812 000
2 825 000
—
— Kontoret for Forvaltning og Fastsættelse af Individuelle Rettigheder
3 619 000
3 583 000
—
— Infrastruktur- og Logistikkontoret i Bruxelles
5 675 000
5 602 000
—
— Infrastruktur- og Logistikkontoret i Luxembourg
1 458 000
1 458 000
—
Sektion IV
Den Europæiske Unions Domstol
42 166 000
42 321 500
373 991 905,47 
 (
20
)
Sektion V
Revisionsretten
169 000
160 000
82 350 041,87
Sektion VI
Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg
14 034 634
13 886 537
112 606 486
Sektion VII
Regionsudvalget
61 710 380 091
10 254 617
72 304 507
Sektion VIII
Den Europæiske Ombudsmand
749 000
749 000
—
Sektion IX
Den Europæiske Tilsynsførende for Databeskyttelse
885 000
885 000
—
Sektion X
Tjenesten for EU’s Optræden Udadtil
108 962 217,80 
 (
21
)
— hovedsæder (Bruxelles)
18 372 000
18 372 000
— Unionens delegationer
84 055 736 
 (
22
)
84 055 736 
 (
22
)
I alt
519 445 390
519 445 390
3 824 503 690,55
Institutioner
Sted
Købsår
Bogført restværdi
 (
23
)
Subtotal
I alt
Europa-Parlamentet
Bruxelles
687 035 164
Grunde
125 647 743
Paul-Henri Spaak
1998
46 815 390
Altiero Spinelli
1998
233 606 359
Willy Brandt
2007
75 762 157
József Antall
2008
108 720 670
Atrium
1999
18 823 395
Atrium II
2004
6 539 709
Montoyer 75
2006
18 404 457
Trier I
2011
11 160 000
Eastman
2008
14 738 333
Cathédrale
2005
1 668 078
Wayenberg (Marie Haps)
2003
5 130 707
Remard
2010
11 528 167
Montoyer 70
2012
8 490 000
Strasbourg
 (Louise Weiss)
1998
199 199 651
Strasbourg
 (Churchill, de Madariaga, Pflimlin)
2006
101 618 752
Strasbourg (Václav Havel)
2012
6 690 000
Luxembourg
 (Konrad Adenauer)
2003
36 038 668
Luxembourg
 (KAD Z)
2010
1 542 687
Jean Monnet-Huset (
Bazoches
)
1982
1 115 044
Lissabon
1986
361 899
Athen
1991
3 192 255
København
2005
3 421 324
Haag
2006
4 358 754
Valletta
2006
2 038 790
Nicosia
2006
2 570 113
Wien
2008
22 527 320
London
2008
11 307 859
Budapest
2010
3 224 910
Sofia
2013
8 846 700
Rådet
Bruxelles
325 729 823
Grunde
67 525 000
Justus Lipsius
1995
105 420 994
Vuggestue
2006
9 956 429
Lex
2007
142 827 400
Kommissionen
Bruxelles
1 277 492 630,31
Overijse
1997
2 673 749,71
Loi 130
1987
51 712 395,20
Breydel
1989
7 298 833,00
Haren
1993
5 586 595,78
Clovis
1995
7 981 189,04
Cours Saint-Michel 1
1997
15 378 903,39
Belliard 232
 (
24
)
1997
16 849 618,01
Demot 24
 (
24
)
1997
27 105 647,95
Breydel II
1997
31 496 643,89
Beaulieu 29/31/33
1998
29 609 044,59
Charlemagne
1997
94 786 432,38
Demot 28
 (
24
)
1999
21 623 455,52
Joseph II 99
 (
24
)
1998
15 343 284,64
Loi 86
1998
28 859 661,79
Luxembourg 46
 (
25
)
1999
32 305 243,65
Montoyer 59
 (
24
)
1998
15 902 731,47
Froissart 101
 (
24
)
2000
16 904 466,30
VM 18
 (
24
)
2000
15 278 693,79
Joseph II 70
 (
24
)
2000
34 599 853,56
Loi 41
 (
24
)
2000
55 909 456,80
SC 11
 (
24
)
2000
18 106 512,37
Joseph II 30
 (
26
)
2000
29 345 765,53
Joseph II 54
 (
24
)
2001
35 680 748,16
Joseph II 79
 (
24
)
2002
34 403 941,53
VM2
 (
24
)
2001
34 293 375,00
Palmerston
2002
6 092 032,96
SPA 3
 (
24
)
2003
24 619 825,00
Berlaymont
 (
24
)
2004
344 800 837,95
CCAB
 (
24
)
2005
40 612 362,42
BU-25
2006
45 329 777,89
Cornet-Leman
2006
18 825 828,49
Madou
2006
102 010 326,43
WALI
2009
16 070 396,12
Houtweg
2014
95 000,00
Luxembourg
81 044 773,41
Euroforum
 (
24
)
2004
72 728 010,00
Foyer Européen
2009
8 316 763,41
Kontorer i Unionen
32 987 271,24
Lissabon
1986
—
1993
196 737,66
Marseille
1991
23 045,14
1993
9 980,70
Milano
1986
—
København
2005
3 218 565,44
Valletta
2007
2 053 370,94
Nicosia (Byron)
2006
2 488 844,49
Haag
2006
4 123 297,15
London
2010
16 182 092,22
Budapest
2010
4 691 337,50
Det Fælles Forskningscenter
161 348 429,23
Ispra
94 907 188,70
Geel
28 691 532,69
Karlsruhe
28 336 933,02
Petten
9 412 774,82
Levnedsmiddel- og Veterinærkontoret
17 543 332,67
Grange (Irland)
 (
27
)
2002
17 543 332,67
Kommissionen i alt
1 570 416 436,86
Den Europæiske Unions Domstol
Luxembourg
373 991 905,47
Anneks »A« — Erasmus, Anneks »B« — Thomas More og Anneks »C«
1994
15 769 207,57
Det nye Palæbygningskompleks (den gamle renoverede Palæbygning, ringbygningen, to tårne og forbindelsesgang)
2008
358 222 697,90
Revisionsretten
Luxembourg
86 335 055,11
Grunde
1990
776 631,00
Luxembourg (K1)
1990
7 579 122,27
Luxembourg (K2)
2004
16 200 108,82
Luxembourg (K3)
2009
61 779 193,02
Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg
 (
24
)
Bruxelles
117 230 578
Montoyer 92-102
2001
28 419 632
Belliard 99-101
2001
69 021 931
Belliard 68-72
2004
8 220 164
Trèves 74
2005
7 312 416
Belliard 93
2005
4 256 435
Regionsudvalget
 (
24
)
Bruxelles
75 182 146
Montoyer
2001
13 961 443
Belliard 101-103
2001
33 893 257
Belliard 68
2004
12 192 398
Trèves 74
2004
10 905 425
Belliard 93
2005
4 229 623
Tjenesten for EU’s Optræden Udadtil
Udenrigstjenesten
Bruxelles hovedkvarter
 (
28
)
Unionens delegationer
2012
212 740 947,12
330 785 134,49 
 (
29
)
Tirana (Albanien)
2015
1 596 842,40
Buenos Aires (Argentina)
1992
326 381,66
Canberra (Australien)
1983
0
1990
0
Cotonou (Benin)
1992
115 908,51
Gaborone (Botswana)
1982
50 866,95
1985
8 190,40
1985
6 403,95
1986
5 912,85
1987
12 572,25
Brasilia (Brasilien)
1994
233 366,04
Ouagadougou (Burkina Faso)
1984
19 248,47
1997
688 299,19
Bujumbura (Burundi)
1982
36 584,40
1986
111 426,72
Phnom Penh (Cambodja)
2005
478 703,20
Ottawa (Canada)
1977
64 132,79
Praia (Kap Verde)
1981
14 091,34
Praia (Kap Verde)
2015
1 154 531,12
Bangui (Den Centralafrikanske Republik)
1983
65 707,89
Ndjamena (Tchad)
1991
11 965,76
2009
361 840,50
Beijing (Kina)
1995
2 009 926,07
Moroni (Comorerne)
1988
18 232,81
Brazzaville (Congo)
1994
95 959,73
San José (Costa Rica)
1995
132 602,56
Abidjan (Côte d'Ivoire)
1993
111 284,50
1994
6 852 294,77
Paris (Frankrig)
1990
1 236 105,57
1991
5 325,39
Libreville (Gabon)
1996
204 221,34
Banjul (Gambia)
1989
22 778,48
Bissau (Guinea-Bissau)
1995
181 714,46
Port au Prince (Haiti)
1995
18 570,64
2014
6 688 117,53
Tokyo (Japan)
2006
78 199 511,65
Nairobi (Kenya)
2005
529 091,92
Maseru (Lesotho)
1985
30 467,06
1990
33 605,58
1991
87 461,56
2006
98 373,66
2006
79 331,98
Lilongwe (Malawi)
1982
42 053,03
1988
12 969,50
Mexico City (Mexico)
1995
1 079 398,52
Rabat (Marokko)
1987
62 541,23
Port Louis (Mauritius)
1988
18 232,81
Maputo (Mozambique)
2008
2 837 956,80
Windhoek (Namibia)
1992
59 386,19
1992
33 859,65
1992
38 017,02
1992
67 767,96
Niamey (Niger)
1997
73 640,83
Abuja (Nigeria)
1992
134 350,20
2005
3 043 621,53
2012
3 368 558,33
1992
93 078,88
Port Moresby (Papua Ny Guinea)
1982
48 274,53
Kigali (Rwanda)
1980
112 548,18
1982
71 627,45
Dakar (Senegal)
1984
325 145,55
Honiara (Salomonøerne)
1990
19 761,68
Pretoria (Sydafrika)
1994
164 080,99
1996
404 927,19
1994
197 592,39
Mbabane (Swaziland)
1987
26 994,00
1988
13 497,00
1987
13 497,00
Dar es Salaam (Tanzania)
2002
2 240 802,55
Kampala (Uganda)
1986
58 646,36
New York (USA)
1987
253 001,13
Washington (USA)
1997
901 567,25
Lusaka (Zambia)
1982
43 366,60
Harare (Zimbabwe)
1990
73 859,06
1994
141 912,33
Tilsammen
3 974 760 969,93
SEKTION I
EUROPA-PARLAMENTET
INDTÆGTER
Den Europæiske Unions bidrag til finansiering af udgifter for Europa-Parlamentet for regnskabsåret 2016
Betegnelse
Beløb
Udgifter
1 838 388 600
Egne indtægter
– 153 470 462
Bidrag
1 684 918 138
EGNE INDTÆGTER
TITEL 4
INDTÆGTER FRA PERSONER, DER ER KNYTTET TIL EU-INSTITUTIONERNE OG ANDRE EU-ORGANER
Artikel
Konto
Betegnelse
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
% 2014/2016
KAPITEL 4 0
4 0 0
Provenu af skat på lønninger og godtgørelser til medlemmer af institutionen, tjenestemænd, øvrige ansatte og pensionsmodtagere
73 484 272
69 674 060
71 471 886,11
97,26
4 0 3
Provenu af det midlertidige bidrag, der fratrækkes i de vederlag, der udbetales til medlemmer af institutionen, tjenestemænd og øvrige ansatte i aktiv tjeneste
p.m.
p.m.
25 197,48
4 0 4
Provenu af det særlige lønfradrag og solidaritetsbidraget, der fratrækkes i de vederlag, der udbetales til medlemmer af institutionen, tjenestemænd og øvrige ansatte i aktiv tjeneste
10 797 731
9 412 163
9 772 278,65
90,50
KAPITEL 4 0 - I ALT
84 282 003
79 086 223
81 269 362,24
96,43
KAPITEL 4 1
4 1 0
Personalets bidrag til pensionsordningen
59 667 459
60 237 843
53 614 328,60
89,86
4 1 1
Overførsler eller tilbagekøb af personalets pensionsrettigheder
9 100 000
9 100 000
11 352 853,21
124,76
4 1 2
Bidrag til pensionsordningen fra tjenestemænd og midlertidigt ansatte, der har opnået tjenestefrihed af personlige årsager
10 000
10 000
24 042,14
240,42
KAPITEL 4 1 - I ALT
68 777 459
69 347 843
64 991 223,95
94,49
KAPITEL 4 2
4 2 1
Bidrag fra Europa-Parlamentets medlemmer til en pensionsordning
p.m.
p.m.
KAPITEL 4 2 - I ALT
p.m.
p.m.
Titel 4 - I alt
153 059 462
148 434 066
146 260 586,19
95,56
KAPITEL 4 0 —
DIVERSE SKATTER OG AFGIFTER
KAPITEL 4 1 —
BIDRAG TIL PENSIONSORDNINGEN
KAPITEL 4 2 —
ANDRE BIDRAG TIL PENSIONSORDNINGEN
KAPITEL 4 0 —
   
DIVERSE SKATTER OG AFGIFTER
4 0 0
Provenu af skat på lønninger og godtgørelser til medlemmer af institutionen, tjenestemænd, øvrige ansatte og pensionsmodtagere
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
73 484 272
69 674 060
71 471 886,11
Retsgrundlag
Protokol vedrørende Den Europæiske Unions privilegier og immuniteter, særlig artikel 12.
Rådets forordning (EØF, Euratom, EKSF) nr. 260/68 af 29. februar 1968 om fastlæggelse af betingelserne for og fremgangsmåden ved opkrævning af skat til De Europæiske Fællesskaber (
EFT L 56 af 4.3.1968, s. 8
).
4 0 3
Provenu af det midlertidige bidrag, der fratrækkes i de vederlag, der udbetales til medlemmer af institutionen, tjenestemænd og øvrige ansatte i aktiv tjeneste
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
25 197,48
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union, særlig artikel 66a i den udgave, der var gældende indtil den 15. december 2003.
4 0 4
Provenu af det særlige lønfradrag og solidaritetsbidraget, der fratrækkes i de vederlag, der udbetales til medlemmer af institutionen, tjenestemænd og øvrige ansatte i aktiv tjeneste
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
10 797 731
9 412 163
9 772 278,65
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union, særlig artikel 66a.
KAPITEL 4 1 —
   
BIDRAG TIL PENSIONSORDNINGEN
4 1 0
Personalets bidrag til pensionsordningen
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
59 667 459
60 237 843
53 614 328,60
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union, særlig artikel 83, stk. 2.
4 1 1
Overførsler eller tilbagekøb af personalets pensionsrettigheder
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
9 100 000
9 100 000
11 352 853,21
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union, særlig artikel 4, artikel 11, stk. 2 og 3, og artikel 48 i bilag VIII.
4 1 2
Bidrag til pensionsordningen fra tjenestemænd og midlertidigt ansatte, der har opnået tjenestefrihed af personlige årsager
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
10 000
10 000
24 042,14
KAPITEL 4 2 —
   
ANDRE BIDRAG TIL PENSIONSORDNINGEN
4 2 1
Bidrag fra Europa-Parlamentets medlemmer til en pensionsordning
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
Retsgrundlag
Regulativet om omkostningsgodtgørelser og andre godtgørelser til Europa-Parlamentets medlemmer, særlig bilag III.
TITEL 5
INDTÆGTER I FORBINDELSE MED INSTITUTIONENS ADMINISTRATION
Artikel
Konto
Betegnelse
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
% 2014/2016
KAPITEL 5 0
5 0 0
Indtægter ved salg af løsøre (levering af varer)
5 0 0 0
Indtægter ved salg af transportmateriel — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
5 0 0 1
Indtægter ved salg af andet løsøre — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
6 888,—
5 0 0 2
Indtægter ved levering af varer til andre institutioner eller organer — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
6 427,81
Artikel 5 0 0 - I alt
p.m.
p.m.
13 315,81
5 0 1
Indtægter ved salg af fast ejendom
p.m.
p.m.
5 0 2
Indtægter ved salg af publikationer, tryksager og film — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
5 848,47
KAPITEL 5 0 - I ALT
p.m.
p.m.
19 164,28
KAPITEL 5 1
5 1 1
Indtægter ved udlejning og fremleje af fast ejendom samt refusion af diverse lejeafgifter
5 1 1 0
Indtægter ved udlejning og fremleje af fast ejendom — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
2 728 921,78
5 1 1 1
Refusion af diverse lejeafgifter — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
10 681,12
Artikel 5 1 1 - I alt
p.m.
p.m.
2 739 602,90
KAPITEL 5 1 - I ALT
p.m.
p.m.
2 739 602,90
KAPITEL 5 2
5 2 0
Afkast af investeret kapital og udlånskapital, bankrenter og andre renter oppebåret på institutionens konti
410 000
410 000
442 335,67
107,89
KAPITEL 5 2 - I ALT
410 000
410 000
442 335,67
107,89
KAPITEL 5 5
5 5 0
Indtægter fra tjenesteydelser og arbejde, der leveres til eller udføres for andre institutioner eller organer, herunder sådanne institutioners og organers tilbagebetaling af udlæg for tjenesterejser — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
5 232 191,62
5 5 1
Indtægter fra tredjemand for tjenesteydelser leveret eller arbejde udført på dennes anmodning — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
1 105 304,58
KAPITEL 5 5 - I ALT
p.m.
p.m.
6 337 496,20
KAPITEL 5 7
5 7 0
Indtægter fra tilbagebetaling af uretmæssigt udbetalte beløb — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
4 705 964,82
5 7 1
Indtægter, der har et bestemt formål, såsom indtægter fra fonde, tilskud, gaver og arv, herunder hver enkelt institutions egne formålsbestemte indtægter — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
5 7 2
Refusion af sociale udgifter afholdt for en anden institutions regning
p.m.
p.m.
5 7 3
Andre bidrag og tilbagebetalinger i forbindelse med den administrative drift af institutionen — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
2 084 376,41
KAPITEL 5 7 - I ALT
p.m.
p.m.
6 790 341,23
KAPITEL 5 8
5 8 1
Indtægter fra forsikringserstatninger — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
185 508,04
KAPITEL 5 8 - I ALT
p.m.
p.m.
185 508,04
Titel 5 - I alt
410 000
410 000
16 514 448,32
4 027,91
KAPITEL 5 0 —
INDTÆGTER VED SALG AF LØSØRE (LEVERING AF VARER) OG FAST EJENDOM
KAPITEL 5 1 —
LEJEINDTÆGTER
KAPITEL 5 2 —
AFKAST AF INVESTERET KAPITAL OG UDLÅNSKAPITAL, BANKRENTER OG ANDRE RENTER
KAPITEL 5 5 —
INDTÆGTER FRA LEVEREDE TJENESTEYDELSER OG UDFØRT ARBEJDE
KAPITEL 5 7 —
ANDRE BIDRAG OG TILBAGEBETALINGER I FORBINDELSE MED DEN ADMINISTRATIVE DRIFT AF INSTITUTIONEN
KAPITEL 5 8 —
DIVERSE GODTGØRELSER
KAPITEL 5 0 —
   
INDTÆGTER VED SALG AF LØSØRE (LEVERING AF VARER) OG FAST EJENDOM
5 0 0
Indtægter ved salg af løsøre (levering af varer)
5 0 0 0
Indtægter ved salg af transportmateriel — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
Anmærkninger
Under denne konto opføres indtægter ved salg eller overtagelse af institutionens transportmateriel.
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21, stk. 3, er disse indtægter formålsbestemte og kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger, der skal opføres på de konti, hvorover de oprindelige udgifter, der har medført de tilsvarende indtægter, har været afholdt.
5 0 0 1
Indtægter ved salg af andet løsøre — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
6 888,—
Anmærkninger
Under denne konto opføres indtægter ved salg eller overtagelse af institutionens løsøre bortset fra transportmateriel.
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21, stk. 3, er disse indtægter formålsbestemte og kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger, der skal opføres på de konti, hvorover de oprindelige udgifter, der har medført de tilsvarende indtægter, har været afholdt.
5 0 0 2
Indtægter ved levering af varer til andre institutioner eller organer — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
6 427,81
Anmærkninger
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21, stk. 3, er disse indtægter formålsbestemte og kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger, der skal opføres på de konti, hvorover de oprindelige udgifter, der har medført de tilsvarende indtægter, har været afholdt.
De detaljerede oplysninger om udgifter og indtægter forbundet med lån, leje eller levering af tjenesteydelser under denne budgetpost angives i et bilag til budgettet.
5 0 1
Indtægter ved salg af fast ejendom
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
Anmærkninger
Under denne artikel opføres indtægter ved salg af institutionens faste ejendom.
5 0 2
Indtægter ved salg af publikationer, tryksager og film — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
5 848,47
Anmærkninger
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21, stk. 3, er disse indtægter formålsbestemte og kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger, der skal opføres på de konti, hvorover de oprindelige udgifter, der har medført de tilsvarende indtægter, har været afholdt.
Under denne artikel opføres endvidere indtægter ved salg af produkter på elektroniske medier.
KAPITEL 5 1 —
   
LEJEINDTÆGTER
5 1 1
Indtægter ved udlejning og fremleje af fast ejendom samt refusion af diverse lejeafgifter
5 1 1 0
Indtægter ved udlejning og fremleje af fast ejendom — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
2 728 921,78
Anmærkninger
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21, stk. 3, er disse indtægter formålsbestemte og kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger, der skal opføres på de konti, hvorover de oprindelige udgifter, der har medført de tilsvarende indtægter, har været afholdt.
De detaljerede oplysninger om udgifter og indtægter forbundet med lån, leje eller levering af tjenesteydelser under denne budgetpost angives i et bilag til budgettet.
5 1 1 1
Refusion af diverse lejeafgifter — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
10 681,12
Anmærkninger
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21, stk. 3, er disse indtægter formålsbestemte og kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger, der skal opføres på de konti, hvorover de oprindelige udgifter, der har medført de tilsvarende indtægter, har været afholdt.
KAPITEL 5 2 —
   
AFKAST AF INVESTERET KAPITAL OG UDLÅNSKAPITAL, BANKRENTER OG ANDRE RENTER
5 2 0
Afkast af investeret kapital og udlånskapital, bankrenter og andre renter oppebåret på institutionens konti
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
410 000
410 000
442 335,67
Anmærkninger
Under denne artikel opføres afkast af investeret kapital og udlånskapital, bankrenter og andre renter oppebåret på institutionens konti.
KAPITEL 5 5 —
   
INDTÆGTER FRA LEVEREDE TJENESTEYDELSER OG UDFØRT ARBEJDE
5 5 0
Indtægter fra tjenesteydelser og arbejde, der leveres til eller udføres for andre institutioner eller organer, herunder sådanne institutioners og organers tilbagebetaling af udlæg for tjenesterejser — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
5 232 191,62
Anmærkninger
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21, stk. 3, er disse indtægter formålsbestemte og kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger, der skal opføres på de konti, hvorover de oprindelige udgifter, der har medført de tilsvarende indtægter, har været afholdt.
5 5 1
Indtægter fra tredjemand for tjenesteydelser leveret eller arbejde udført på dennes anmodning — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
1 105 304,58
Anmærkninger
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21, stk. 3, er disse indtægter formålsbestemte og kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger, der skal opføres på de konti, hvorover de oprindelige udgifter, der har medført de tilsvarende indtægter, har været afholdt.
KAPITEL 5 7 —
   
ANDRE BIDRAG OG TILBAGEBETALINGER I FORBINDELSE MED DEN ADMINISTRATIVE DRIFT AF INSTITUTIONEN
5 7 0
Indtægter fra tilbagebetaling af uretmæssigt udbetalte beløb — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
4 705 964,82
Anmærkninger
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21, stk. 3, er disse indtægter formålsbestemte og kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger, der skal opføres på de konti, hvorover de oprindelige udgifter, der har medført de tilsvarende indtægter, har været afholdt.
5 7 1
Indtægter, der har et bestemt formål, såsom indtægter fra fonde, tilskud, gaver og arv, herunder hver enkelt institutions egne formålsbestemte indtægter — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
Anmærkninger
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra d), er disse indtægter formålsbestemte og kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger, der skal opføres på de konti, hvorover de oprindelige udgifter, der har medført de tilsvarende indtægter, har været afholdt.
5 7 2
Refusion af sociale udgifter afholdt for en anden institutions regning
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
Anmærkninger
Under denne artikel opføres indtægter i tilknytning til refusion af sociale udgifter afholdt for en anden institutions regning.
5 7 3
Andre bidrag og tilbagebetalinger i forbindelse med den administrative drift af institutionen — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
2 084 376,41
KAPITEL 5 8 —
   
DIVERSE GODTGØRELSER
5 8 1
Indtægter fra forsikringserstatninger — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
185 508,04
Anmærkninger
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21, stk. 3, er disse indtægter formålsbestemte og kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger, der skal opføres på de konti, hvorover de oprindelige udgifter, der har medført de tilsvarende indtægter, har været afholdt.
Under denne artikel opføres endvidere godtgørelse fra forsikringsselskaber af lønninger til tjenestemænd, der er indblandet i ulykker.
TITEL 6
BIDRAG OG TILBAGEBETALINGER I FORBINDELSE MED AFTALER OG EU-PROGRAMMER
Artikel
Konto
Betegnelse
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
% 2014/2016
KAPITEL 6 6
6 6 0
Andre bidrag og tilbagebetalinger
6 6 0 0
Andre formålsbestemte bidrag og godtgørelser — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
10 906 918,89
6 6 0 1
Andre bidrag og tilbagebetalinger, der ikke er formålsbestemte
p.m.
p.m.
Artikel 6 6 0 - I alt
p.m.
p.m.
10 906 918,89
KAPITEL 6 6 - I ALT
p.m.
p.m.
10 906 918,89
Titel 6 - I alt
p.m.
p.m.
10 906 918,89
KAPITEL 6 6 —
ANDRE BIDRAG OG TILBAGEBETALINGER
KAPITEL 6 6 —
   
ANDRE BIDRAG OG TILBAGEBETALINGER
6 6 0
Andre bidrag og tilbagebetalinger
6 6 0 0
Andre formålsbestemte bidrag og godtgørelser — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
10 906 918,89
Anmærkninger
Eventuelle indtægter, der ikke er opført under de andre dele af afsnit 6, opføres i overensstemmelse med finansforordningens artikel 21 under denne konto som supplerende bevillinger til dækning af de udgifter, som disse indtægter er bestemt til.
6 6 0 1
Andre bidrag og tilbagebetalinger, der ikke er formålsbestemte
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
TITEL 9
DIVERSE INDTÆGTER
Artikel
Konto
Betegnelse
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
% 2014/2016
KAPITEL 9 0
9 0 0
Diverse indtægter
1 000
1 000
754 898,78
75 489,88
KAPITEL 9 0 - I ALT
1 000
1 000
754 898,78
75 489,88
Titel 9 - I alt
1 000
1 000
754 898,78
75 489,88
TILSAMMEN
153 470 462
148 845 066
174 436 852,18
113,66
KAPITEL 9 0 —
DIVERSE INDTÆGTER
KAPITEL 9 0 —
   
DIVERSE INDTÆGTER
9 0 0
Diverse indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
1 000
1 000
754 898,78
Anmærkninger
Under denne artikel opføres diverse indtægter.
De detaljerede oplysninger om udgifter og indtægter forbundet med lån, leje eller levering af tjenesteydelser under denne artikel angives i et bilag til budgettet.
UDGIFTER
Almindelig oversigt over bevillingerne (2016 og 2015) og gennemførelse (2014)
Titel
Kapitel
Betegnelse
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
1
PERSONER, DER ER KNYTTET TIL INSTITUTIONEN
1 0
MEDLEMMER AF INSTITUTIONEN
213 281 500
220 252 000
223 348 317,16
1 2
TJENESTEMÆND OG MIDLERTIDIGT ANSATTE
627 305 500
608 733 635
592 225 771,19
1 4
ANDET PERSONALE OG EKSTERNE YDELSER
125 501 000
121 114 400
89 290 606,42
1 6
ANDRE UDGIFTER VEDRØRENDE PERSONER, DER ER KNYTTET TIL INSTITUTIONEN
17 772 500
18 314 480
15 769 390,60
Titel 1 - I alt
983 860 500
968 414 515
920 634 085,37
2
BYGNINGER, INVENTAR, UDSTYR OG FORSKELLIGE DRIFTSUDGIFTER
2 0
BYGNINGER OG OMKOSTNINGER I FORBINDELSE HERMED
211 173 440
210 241 500
261 255 176,91
2 1
IT, UDSTYR OG INVENTAR
166 845 910
149 330 149
130 623 097,45
2 3
LØBENDE ADMINISTRATIVE DRIFTSUDGIFTER
5 992 750
6 049 000
4 824 591,—
Titel 2 - I alt
384 012 100
365 620 649
396 702 865,36
3
UDGIFTER I FORBINDELSE MED INSTITUTIONENS UDFØRELSE AF GENERELLE OPGAVER
3 0
MØDER OG KONFERENCER
35 423 000
36 175 971
28 562 579,97
3 2
EKSPERTISE OG INFORMATION: KØB, ARKIVERING, PRODUKTION OG PUBLIKATION
115 433 000
115 686 393
109 872 538,56
Titel 3 - I alt
150 856 000
151 862 364
138 435 118,53
4
UDGIFTER I FORBINDELSE MED INSTITUTIONENS UDFØRELSE AF SÆRLIGE OPGAVER
4 0
SÆRLIGE UDGIFTER FOR VISSE INSTITUTIONER OG ORGANER
111 100 000
104 818 084
100 523 786,23
4 2
UDGIFTER TIL PARLAMENTARISK ASSISTANCE
202 140 000
192 113 500
181 048 836,81
4 4
MEDLEMMERS OG TIDLIGERE MEDLEMMERS MØDER OG ANDRE AKTIVITETER
420 000
400 000
400 000,—
Titel 4 - I alt
313 660 000
297 331 584
281 972 623,04
5
MYNDIGHEDEN FOR EUROPÆISKE POLITISKE PARTIER OG EUROPÆISKE POLITISKE FONDE OG FOR UDVALGET AF UAFHÆNGIGE FREMTRÆDENDE PERSONER
5 0
UDGIFTER FOR MYNDIGHEDEN FOR EUROPÆISKE POLITISKE PARTIER OG EUROPÆISKE POLITISKE FONDE OG FOR UDVALGET AF UAFHÆNGIGE FREMTRÆDENDE PERSONER
p.m.
Titel 5 - I alt
p.m.
10
ANDRE UDGIFTER
10 0
FORMÅLSBESTEMTE RESERVER
p.m.
p.m.
10 1
RESERVE TIL UFORUDSETE UDGIFTER
6 000 000
11 700 000
0,—
10 3
RESERVE TIL UDVIDELSEN
p.m.
p.m.
0,—
10 4
RESERVE TIL INFORMATIONS- OG KOMMUNIKATIONSPOLITIKKEN
p.m.
p.m.
0,—
10 5
FORMÅLSBESTEMT RESERVE I FORBINDELSE MED FAST EJENDOM
p.m.
p.m.
0,—
10 6
RESERVE TIL PRIORITEREDE PROJEKTER UNDER UDVIKLING
p.m.
p.m.
0,—
10 8
EMAS-RESERVE
p.m.
p.m.
0,—
Titel 10 - I alt
6 000 000
11 700 000
0,—
TILSAMMEN
1 838 388 600
1 794 929 112
1 737 744 692,30
TITEL 1
PERSONER, DER ER KNYTTET TIL INSTITUTIONEN
Artikel
Konto
Betegnelse
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
% 2014/2016
KAPITEL 1 0
1 0 0
Vederlag og tillæg
1 0 0 0
Vederlag
Ikke-opdelte bevillinger
72 520 000
71 530 000
74 881 314,28
103,26
1 0 0 4
Ordinære rejseudgifter
Ikke-opdelte bevillinger
73 340 000
72 800 000
66 550 000,—
90,74
1 0 0 5
Andre rejseudgifter
Ikke-opdelte bevillinger
7 050 000
5 850 000
7 500 000,—
106,38
1 0 0 6
Godtgørelse for generelle udgifter
Ikke-opdelte bevillinger
39 715 000
39 715 000
43 215 516,17
108,81
1 0 0 7
Godtgørelse af udgifter forbundet med formandshvervets udøvelse
Ikke-opdelte bevillinger
181 500
179 000
171 049,74
94,24
Artikel 1 0 0 - I alt
192 806 500
190 074 000
192 317 880,19
99,75
1 0 1
Syge- og ulykkesforsikring og andre velfærdsforanstaltninger
1 0 1 0
Syge- og ulykkesforsikring og andre velfærdsforanstaltninger
Ikke-opdelte bevillinger
3 058 000
3 358 000
2 339 883,01
76,52
1 0 1 2
Specifikke støtteforanstaltninger til fordel for handicappede medlemmer
Ikke-opdelte bevillinger
798 000
301 000
239 224,34
29,98
Artikel 1 0 1 - I alt
3 856 000
3 659 000
2 579 107,35
66,89
1 0 2
Overgangsgodtgørelse
Ikke-opdelte bevillinger
1 770 000
11 810 000
14 766 194,17
834,25
1 0 3
Pensioner
1 0 3 0
Alderspension (omkostningsregulativet)
Ikke-opdelte bevillinger
11 450 000
11 010 000
10 422 836,85
91,03
1 0 3 1
Invalidepension (omkostningsregulativet)
Ikke-opdelte bevillinger
291 000
285 000
282 186,10
96,97
1 0 3 2
Efterladtepension (omkostningsregulativet)
Ikke-opdelte bevillinger
2 458 000
2 782 000
2 454 828,14
99,87
1 0 3 3
Frivillig pensionsordning for medlemmerne
Ikke-opdelte bevillinger
p.m.
32 000
25 284,36
Artikel 1 0 3 - I alt
14 199 000
14 109 000
13 185 135,45
92,86
1 0 5
Sprog- og IT-kurser
Ikke-opdelte bevillinger
650 000
600 000
500 000,—
76,92
1 0 9
Formålsbestemt reserve
Ikke-opdelte bevillinger
p.m.
p.m.
0,—
KAPITEL 1 0 - I ALT
213 281 500
220 252 000
223 348 317,16
104,72
KAPITEL 1 2
1 2 0
Vederlag og andre rettigheder
1 2 0 0
Vederlag og godtgørelser
Ikke-opdelte bevillinger
623 007 500
604 340 535
588 325 126,76
94,43
1 2 0 2
Betalt overarbejde
Ikke-opdelte bevillinger
248 000
296 500
110 000,—
44,35
1 2 0 4
Rettigheder ved tiltræden, forflyttelse og udtræden af tjenesten
Ikke-opdelte bevillinger
2 950 000
3 760 000
3 200 000,—
108,47
Artikel 1 2 0 - I alt
626 205 500
608 397 035
591 635 126,76
94,48
1 2 2
Godtgørelser ved førtidsudtræden af tjenesten
1 2 2 0
Godtgørelser ved fritagelse fra stillingen og tjenestefrihed af tjenstlige grunde
Ikke-opdelte bevillinger
1 100 000
335 600
418 515,27
38,05
1 2 2 2
Godtgørelser ved definitiv udtræden af tjenesten og særlig pensioneringsordning for tjenestemænd og midlertidigt ansatte
Ikke-opdelte bevillinger
p.m.
1 000
172 129,16
Artikel 1 2 2 - I alt
1 100 000
336 600
590 644,43
53,69
1 2 4
Formålsbestemt reserve
Ikke-opdelte bevillinger
p.m.
p.m.
0,—
KAPITEL 1 2 - I ALT
627 305 500
608 733 635
592 225 771,19
94,41
KAPITEL 1 4
1 4 0
Øvrige ansatte og eksterne personer
1 4 0 0
Øvrige ansatte
Ikke-opdelte bevillinger
64 301 000
54 199 000
45 051 879,32
70,06
1 4 0 2
Udgifter til tolkning
Ikke-opdelte bevillinger
45 125 000
49 524 900
34 553 991,—
76,57
1 4 0 4
Praktikkurser, tilskud og udveksling af tjenestemænd
Ikke-opdelte bevillinger
7 185 000
7 390 500
5 791 881,77
80,61
1 4 0 6
Observatører
Ikke-opdelte bevillinger
p.m.
p.m.
0,—
Artikel 1 4 0 - I alt
116 611 000
111 114 400
85 397 752,09
73,23
1 4 2
Eksterne oversættelsesydelser
Ikke-opdelte bevillinger
8 890 000
10 000 000
3 892 854,33
43,79
1 4 4
Formålsbestemt reserve
Ikke-opdelte bevillinger
p.m.
p.m.
0,—
KAPITEL 1 4 - I ALT
125 501 000
121 114 400
89 290 606,42
71,15
KAPITEL 1 6
1 6 1
Udgifter til forvaltning af personale
1 6 1 0
Udgifter ved ansættelse
Ikke-opdelte bevillinger
254 000
328 980
236 000,—
92,91
1 6 1 2
Efteruddannelse
Ikke-opdelte bevillinger
6 200 000
5 200 000
4 835 590,94
77,99
Artikel 1 6 1 - I alt
6 454 000
5 528 980
5 071 590,94
78,58
1 6 3
Foranstaltninger til fordel for institutionens personale
1 6 3 0
Velfærd
Ikke-opdelte bevillinger
784 000
764 000
517 180,69
65,97
1 6 3 1
Mobilitet
Ikke-opdelte bevillinger
754 000
754 000
702 914,74
93,22
1 6 3 2
Aktiviteter til fremme af kontakten mellem de ansatte og andre velfærdsforanstaltninger
Ikke-opdelte bevillinger
238 000
255 000
248 522,25
104,42
Artikel 1 6 3 - I alt
1 776 000
1 773 000
1 468 617,68
82,69
1 6 5
Aktiviteter vedrørende alle personer, der er knyttet til institutionen
1 6 5 0
Lægetjeneste
Ikke-opdelte bevillinger
1 250 000
1 100 000
1 172 537,01
93,80
1 6 5 2
Restauranternes og kantinernes løbende driftsudgifter
Ikke-opdelte bevillinger
1 365 000
3 500 000
4 050 000,—
296,70
1 6 5 4
Børnepasningsfaciliteter
Ikke-opdelte bevillinger
6 727 500
6 212 500
4 006 644,97
59,56
1 6 5 5
Europa-Parlamentets bidrag til akkrediterede type II-Europaskoler
Ikke-opdelte bevillinger
200 000
200 000
Artikel 1 6 5 - I alt
9 542 500
11 012 500
9 229 181,98
96,72
KAPITEL 1 6 - I ALT
17 772 500
18 314 480
15 769 390,60
88,73
Titel 1 - I alt
983 860 500
968 414 515
920 634 085,37
93,57
KAPITEL 1 0 —
MEDLEMMER AF INSTITUTIONEN
KAPITEL 1 2 —
TJENESTEMÆND OG MIDLERTIDIGT ANSATTE
KAPITEL 1 4 —
ANDET PERSONALE OG EKSTERNE YDELSER
KAPITEL 1 6 —
ANDRE UDGIFTER VEDRØRENDE PERSONER, DER ER KNYTTET TIL INSTITUTIONEN
KAPITEL 1 0 —
   
MEDLEMMER AF INSTITUTIONEN
1 0 0
Vederlag og tillæg
1 0 0 0
Vederlag
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
72 520 000
71 530 000
74 881 314,28
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække finansieringen af godtgørelsen i henhold til statutten for medlemmerne.
De indtægter, der er formålsbestemte indtægter i henhold til finansforordningens artikel 21, stk. 3, anslås til 5 000 EUR.
Retsgrundlag
Statutten for Europa-Parlamentets medlemmer, særlig artikel 9 og 10.
Gennemførelsesbestemmelserne til statutten for Europa-Parlamentets medlemmer, særlig artikel 1 og 2.
1 0 0 4
Ordinære rejseudgifter
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
73 340 000
72 800 000
66 550 000,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække godtgørelse af rejse- og opholdsudgifter i forbindelse med rejser til og fra Europa-Parlamentets arbejdssteder og andre tjenesterejser.
De indtægter, der er formålsbestemte indtægter i henhold til finansforordningens artikel 21, stk. 3, anslås til 25 000 EUR.
Retsgrundlag
Statutten for Europa-Parlamentets medlemmer, særlig artikel 20.
Gennemførelsesbestemmelserne til statutten for Europa-Parlamentets medlemmer, særlig artikel 10-21 og 24.
1 0 0 5
Andre rejseudgifter
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
7 050 000
5 850 000
7 500 000,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække godtgørelse af supplerende rejseudgifter, udgifter i forbindelse med medlemmernes rejser i den medlemsstat, hvor de er valgt.
De indtægter, der er formålsbestemte indtægter i henhold til finansforordningens artikel 21, stk. 3, anslås til 1 000 EUR.
Retsgrundlag
Statutten for Europa-Parlamentets medlemmer, særlig artikel 20.
Gennemførelsesbestemmelserne til statutten for Europa-Parlamentets medlemmer, særlig artikel 22 og 23.
1 0 0 6
Godtgørelse for generelle udgifter
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
39 715 000
39 715 000
43 215 516,17
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifter til medlemmernes parlamentariske aktiviteter i overensstemmelse med gennemførelsesbestemmelserne til statutten for Europa-Parlamentets medlemmer.
De indtægter, der er formålsbestemte indtægter i henhold til finansforordningens artikel 21, stk. 3, anslås til 75 000 EUR.
Retsgrundlag
Statutten for Europa-Parlamentets medlemmer, særlig artikel 20.
Gennemførelsesbestemmelserne til statutten for Europa-Parlamentets medlemmer, særlig artikel 25-28.
1 0 0 7
Godtgørelse af udgifter forbundet med formandshvervets udøvelse
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
181 500
179 000
171 049,74
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække de faste opholds- og repræsentationsgodtgørelser i forbindelse med formanden for Europa-Parlamentets varetagelse af sine opgaver.
Retsgrundlag
Statutten for Europa-Parlamentets medlemmer, særlig artikel 20.
Præsidiets afgørelse af 17. juni 2009.
1 0 1
Syge- og ulykkesforsikring og andre velfærdsforanstaltninger
1 0 1 0
Syge- og ulykkesforsikring og andre velfærdsforanstaltninger
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
3 058 000
3 358 000
2 339 883,01
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække ulykkesforsikring, godtgørelse af medlemmernes lægeudgifter og udgifter til forsikring mod tyveri og tab af medlemmernes personlige effekter.
Denne bevilling skal også bruges til at forsikre og bistå medlemmerne i tilfælde af behov for hjemtransport i forbindelse med en officiel rejse som følge af alvorlig sygdom, en ulykke eller en uforudsigelig hændelse, der forhindrer en forsættelse af rejsen. Bistanden omfatter tilrettelæggelsen af hjemtransport og dækningen af dertilhørende udgifter.
De indtægter, der er formålsbestemte indtægter i henhold til finansforordningens artikel 21, stk. 3, anslås til 79 000 EUR.
Retsgrundlag
Statutten for Europa-Parlamentets medlemmer, særlig artikel 18 og 19.
Gennemførelsesbestemmelserne til statutten for Europa-Parlamentets medlemmer, særlig artikel 3-9 og 29.
Den fælles ordning vedrørende risikodækning for ulykker og erhvervssygdomme for tjenestemænd i Den Europæiske Union.
Den fælles ordning vedrørende sygeforsikring for tjenestemænd i De Europæiske Fællesskaber.
Kommissionens afgørelse om almindelige gennemførelsesbestemmelser for godtgørelse af lægeudgifter.
1 0 1 2
Specifikke støtteforanstaltninger til fordel for handicappede medlemmer
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
798 000
301 000
239 224,34
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække visse nødvendige udgifter for at yde bistand til et alvorligt handicappet medlem.
De indtægter, der er formålsbestemte indtægter i henhold til finansforordningens artikel 21, stk. 3, anslås til 5 000 EUR.
Retsgrundlag
Gennemførelsesbestemmelserne til statutten for Europa-Parlamentets medlemmer, særlig artikel 30.
1 0 2
Overgangsgodtgørelse
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
1 770 000
11 810 000
14 766 194,17
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække finansieringen af overgangsgodtgørelsen efter ophøret af et medlems mandat.
De indtægter, der er formålsbestemte indtægter i henhold til finansforordningens artikel 21, stk. 3, anslås til 5 000 EUR.
Retsgrundlag
Statutten for Europa-Parlamentets medlemmer, særlig artikel 13.
Gennemførelsesbestemmelserne til statutten for Europa-Parlamentets medlemmer, særlig artikel 45-48 og 77.
1 0 3
Pensioner
1 0 3 0
Alderspension (omkostningsregulativet)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
11 450 000
11 010 000
10 422 836,85
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække betalingen af en alderspension efter ophøret af et medlems mandat.
De indtægter, der er formålsbestemte indtægter i henhold til finansforordningens artikel 21, stk. 3, anslås til 150 000 EUR.
Retsgrundlag
Gennemførelsesbestemmelserne til statutten for Europa-Parlamentets medlemmer, særlig artikel 75, og bilag III til regulativet om omkostningsgodtgørelser og andre godtgørelser til Europa-Parlamentets medlemmer (»omkostningsregulativet«).
1 0 3 1
Invalidepension (omkostningsregulativet)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
291 000
285 000
282 186,10
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække betalingen af invalidepension, hvis et medlem bliver uarbejdsdygtigt i mandatperioden.
De indtægter, der er formålsbestemte indtægter i henhold til finansforordningens artikel 21, stk. 3, anslås til 5 000 EUR.
Retsgrundlag
Gennemførelsesbestemmelserne til statutten for Europa-Parlamentets medlemmer, særlig artikel 75, og bilag II til regulativet om omkostningsgodtgørelser og andre godtgørelser til Europa-Parlamentets medlemmer (»omkostningsregulativet«).
1 0 3 2
Efterladtepension (omkostningsregulativet)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
2 458 000
2 782 000
2 454 828,14
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække betalingen af en efterladtepension og/eller børnepension i tilfælde af et medlems eller et tidligere medlems dødsfald.
De indtægter, der er formålsbestemte indtægter i henhold til finansforordningens artikel 21, stk. 3, anslås til 15 000 EUR.
Retsgrundlag
Gennemførelsesbestemmelserne til statutten for Europa-Parlamentets medlemmer, særlig artikel 75 og bilag I til regulativet om omkostningsgodtgørelser og andre godtgørelser til Europa-Parlamentets medlemmer (»omkostningsregulativet«).
1 0 3 3
Frivillig pensionsordning for medlemmerne
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
p.m.
32 000
25 284,36
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække institutionens andel af den supplerende frivillige pensionsordning for medlemmerne.
De indtægter, der er formålsbestemte indtægter i henhold til finansforordningens artikel 21, stk. 3, anslås til 500 EUR.
Retsgrundlag
Statutten for Europa-Parlamentets medlemmer, særlig artikel 27.
Gennemførelsesbestemmelserne til statutten for Europa-Parlamentets medlemmer, særlig artikel 76, og bilag VII til til regulativet om omkostningsgodtgørelser og andre godtgørelser til Europa-Parlamentets medlemmer (»omkostningsregulativet«).
1 0 5
Sprog- og IT-kurser
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
650 000
600 000
500 000,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifter til sprogkurser og IT-kurser for medlemmerne.
Retsgrundlag
Gennemførelsesbestemmelserne til statutten for Europa-Parlamentets medlemmer, særlig artikel 44.
Præsidiets afgørelse af 4. maj 2009 om sprog- og IT-kurser for medlemmerne.
1 0 9
Formålsbestemt reserve
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække virkningerne af eventuelle reguleringer af medlemmernes godtgørelser.
Den er udelukkende en formålsbestemt reserve og kan først anvendes efter overførsel til andre budgetposter i overensstemmelse med bestemmelserne i finansforordningen.
KAPITEL 1 2 —
   
TJENESTEMÆND OG MIDLERTIDIGT ANSATTE
1 2 0
Vederlag og andre rettigheder
1 2 0 0
Vederlag og godtgørelser
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
623 007 500
604 340 535
588 325 126,76
Anmærkninger
Denne bevilling skal for tjenestemænd og midlertidigt ansatte, som varetager en stilling, der er opført i stillingsfortegnelsen, dække følgende udgifter:
—
lønninger og hermed forbundne godtgørelser og tillæg
—
ulykkes- og sygeforsikring og forsikring mod erhvervssygdomme samt andre sociale afgifter
—
faste overarbejdsgodtgørelser
—
øvrige tillæg og godtgørelser
—
dækning af rejseudgifter for tjenestemænd og midlertidigt ansatte, for ægtefæller og personer, over for hvem der består forsørgerpligt, fra tjenestested til hjemsted
—
virkningerne af de justeringskoefficienter, der anvendes på vederlag samt på den del af vederlaget, som overføres til et andet land end der, hvor der gøres tjeneste
—
arbejdsløshedsforsikring for midlertidigt ansatte samt institutionens udbetalinger til midlertidigt ansatte, for at de kan opnå eller bevare pensionsrettigheder i deres hjemland.
Denne bevilling skal ligeledes dække præmier til forsikring mod sportsskader for brugerne af Europa-Parlamentets sportscenter i Bruxelles og Strasbourg.
De indtægter, der er formålsbestemte indtægter i henhold til finansforordningens artikel 21, stk. 3, anslås til 300 000 EUR.
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union.
Ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i Den Europæiske Union.
1 2 0 2
Betalt overarbejde
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
248 000
296 500
110 000,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal anvendes til betaling af overarbejde på de vilkår, der er fastlagt i ovenstående bestemmelser.
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union, særlig artikel 56 og bilag VI.
Ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i Den Europæiske Union.
1 2 0 4
Rettigheder ved tiltræden, forflyttelse og udtræden af tjenesten
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
2 950 000
3 760 000
3 200 000,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække:
—
rejseudgifter for tjenestemænd og midlertidigt ansatte (inklusive familiemedlemmer) ved tiltræden, udtræden eller forflyttelse til et nyt tjenestested
—
bosættelsesgodtgørelser til tjenestemænd og midlertidigt ansatte, der tvinges til at skifte bopæl, efter at de er indtrådt i tjenesten, eller når de forflyttes til et nyt tjenestested, samt ved den endelige udtræden af tjenesten efterfulgt af flytning til en anden lokalitet
—
dagpenge til tjenestemænd og midlertidigt ansatte som godtgørelse for, at de er nødt til at skifte bopæl ved tiltræden af tjenesten eller ved forflyttelse til et nyt tjenestested
—
godtgørelse i tilfælde af afskedigelse af en tjenestemand på prøve, såfremt denne er klart uegnet
—
godtgørelse i tilfælde af institutionens opsigelse af en midlertidigt ansats kontrakt
—
forskellen mellem de bidrag, kontraktansatte indbetaler til en pensionsordning i en medlemsstat, og bidragene til Unionens pensionsordning i tilfælde af ændring af en kontrakt.
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union.
Ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i Den Europæiske Union.
1 2 2
Godtgørelser ved førtidsudtræden af tjenesten
1 2 2 0
Godtgørelser ved fritagelse fra stillingen og tjenestefrihed af tjenstlige grunde
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
1 100 000
335 600
418 515,27
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække godtgørelser:
—
til tjenestemænd, som er sat på ventepenge som følge af en nedskæring i antallet af stillinger i institutionen
—
til tjenestemænd ved tjenestefritagelse af organisatoriske behov i forbindelse med erhvervelse af nye færdigheder inden for institutionen
—
til tjenestemænd og midlertidigt ansatte i de politiske grupper, som beklæder en stilling i lønklasse AD 16 eller AD 15, og som fritages fra stillingen af tjenstlige grunde.
Den dækker endvidere institutionens bidrag til sygeforsikring og virkningen af de justeringskoefficienter, der anvendes på disse godtgørelser (med undtagelse af modtagere i henhold til artikel 42c, der ikke har ret til justeringskoefficient).
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union, særlig artikel 41, 42c, og 50 samt bilag IV og artikel 48a i ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i Den Europæiske Union.
1 2 2 2
Godtgørelser ved definitiv udtræden af tjenesten og særlig pensioneringsordning for tjenestemænd og midlertidigt ansatte
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
p.m.
1 000
172 129,16
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække:
—
godtgørelser, der skal udbetales i henhold til tjenestemandsvedtægten eller Rådets forordning (EF, Euratom, EKSF) nr. 2689/95 og (EF, Euratom) nr. 1748/2002
—
institutionens bidrag til sygeforsikring for godtgørelsesmodtagerne
—
virkningerne af de justeringskoefficienter, der anvendes på forskellige godtgørelser.
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union, særlig artikel 64 og 72.
Rådets forordning (EF, Euratom, EKSF) nr. 2689/95 af 17. november 1995 om særlige foranstaltninger for midlertidigt ansattes udtræden af tjenesten i De Europæiske Fællesskaber som følge af Østrigs, Finlands og Sveriges tiltrædelse (
EFT L 280 af 23.11.1995, s. 4
).
Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1748/2002 af 30. september 2002 om særlige foranstaltninger for endelig udtræden af tjenesten for De Europæiske Fællesskabers fastansatte tjenestemænd i Europa-Parlamentet og midlertidigt ansatte i de politiske grupper i Europa-Parlamentet i forbindelse med institutionens modernisering (
EFT L 264 af 2.10.2002, s. 9
).
1 2 4
Formålsbestemt reserve
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække virkningerne af eventuelle reguleringer af vederlagene. der vedtages af Rådet i løbet af regnskabsåret.
Bevillingen er en reserve og kan først anvendes, efter at den er overført til de relevante poster i dette kapitel.
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union, særlig artikel 65 og bilag XI.
KAPITEL 1 4 —
   
ANDET PERSONALE OG EKSTERNE YDELSER
1 4 0
Øvrige ansatte og eksterne personer
1 4 0 0
Øvrige ansatte
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
64 301 000
54 199 000
45 051 879,32
Anmærkninger
Denne bevilling skal hovedsagelig dække følgende udgifter:
—
vederlag, herunder tillæg og godtgørelser, til øvrige ansatte, særlig kontraktansatte og særlige rådgivere (i henhold til ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i Den Europæiske Union), arbejdsgiverbidrag til de forskellige sygesikringsordninger, som for hovedparten betales til EU-institutionernes ordning samt virkningen af løntilpasningen på disse ansattes vederlag
—
ansættelse af vikarer
—
regninger, som er udstedt af PMO til dækning af udgifterne til ansættelse af ansatte til at behandle de administrative sagsmapper for Europa-Parlamentets ansatte (navnlig i forbindelse med arbejdsløshedsunderstøttelse, pensionsrettigheder).
En del af bevillingen skal anvendes til ansættelse af kontraktansatte med handicap, jf. Præsidiets afgørelse af 7. og 9. juli 2008.
De indtægter, der er formålsbestemte indtægter i henhold til finansforordningens artikel 21, stk. 3, anslås til 3 000 000 EUR.
Retsgrundlag
Ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i Den Europæiske Union (Afsnit IV).
De generelle gennemførelsesbestemmelser for udvælgelsesprøver og -procedurer, ansættelse og indplacering af Europa-Parlamentets tjenestemænd og øvrige ansatte (Europa-Parlamentets generalsekretærs afgørelse af 17. oktober 2014).
1 4 0 2
Udgifter til tolkning
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
45 125 000
49 524 900
34 553 991,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække:
—
honorarer og tilsvarende godtgørelser, sociale sikringsbidrag, rejseudgifter og andre udgifter til hjælpeansatte konferencetolke, som Europa-Parlamentet rekrutterer til møder til dækning af egne eller andre institutioners eller organers behov i tilfælde, hvor dette arbejde ikke kan udføres af Europa-Parlamentets fastansatte eller midlertidigt ansatte tolke
—
udgifterne til konferenceoperatører, -teknikere og -administratorer i forbindelse med ovenstående møder i tilfælde, hvor dette arbejde ikke kan udføres af Europa-Parlamentets tjenestemænd, midlertidigt ansatte eller øvrige ansatte
—
udgifter i tilknytning til tjenester ydet til Europa-Parlamentet af tolke, som er ansat ved andre regionale, nationale eller internationale institutioner
—
udgifter i tilknytning til tolkningsrelaterede aktiviteter, navnlig i forbindelse med forberedelse af møder samt undervisning og udvælgelse af tolke
De indtægter, der er formålsbestemte indtægter i henhold til finansforordningens artikel 21, stk. 3, anslås til 3 570 000 EUR.
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union.
Ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i Den Europæiske Union.
Aftale om arbejdsbetingelser og lønordning for konferencetolke (og dens gennemførelsesbestemmelser) udarbejdet den 28. juli 1999 som annoteret den 13. oktober 2004 og revideret den 31. juli 2008.
1 4 0 4
Praktikkurser, tilskud og udveksling af tjenestemænd
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
7 185 000
7 390 500
5 791 881,77
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække:
—
aflønning af praktikanter (stipendier), herunder eventuelle husstandstillæg, samt godtgørelser til praktikanter
—
rejseudgifter, der afholdes af praktikanterne
—
yderligere udgifter for praktikanter i forbindelse med pilotprogrammet for praktikantophold for handicappede, som er direkte forbundet med deres handicap, i overensstemmelse med artikel 24, stk. 9, i de interne regler for praktikantophold og studiebesøg i Europa-Parlamentets Generalsekretariat, herunder udgifter til en supplerende invaliditetsydelse (på op til 50 % af stipendiet)
—
ulykkes- og sygeforsikring for praktikanter
—
omkostninger i forbindelse med afholdelse af informationsmøder/kurser for praktikanter (herunder omkostninger ved modtagelse af praktikanter)
—
udgifterne til tilrådighedsstillelse af tjenestemænd i Europa-Parlamentet og tjenestemænd i medlemsstaternes administrationer eller fra andre lande, der er specificeret i bestemmelserne
—
udgifterne til udstationering af nationale eksperter i Europa-Parlamentet, herunder godtgørelser og rejseudgifter
—
ulykkesforsikring for udstationerede nationale eksperter
—
tillæg til studiebesøg
—
foranstaltninger til uddannelse af konferencetolke og oversættere, bl.a. i samarbejde med tolkeskoler og universiteter, som udbyder en uddannelse i oversættelse, samt stipendier til uddannelse og videreuddannelse af tolke og oversættere, indkøb af undervisningsmateriale og udgifter i forbindelse hermed.
De indtægter, der er formålsbestemte indtægter i henhold til finansforordningens artikel 21, stk. 3, anslås til 5 000 EUR.
Retsgrundlag
Regler for udlån af tjenestemænd fra Europa-Parlamentet og midlertidigt ansatte fra de politiske grupper til nationale administrationer, organer svarende til disse samt internationale organisationer (Præsidiets afgørelse af 7. marts 2005).
Regler for udstationering af nationale eksperter i Europa-Parlamentet (Præsidiets afgørelse af 4. maj 2009).
Interne regler for praktikantophold og studiebesøg i Europa-Parlamentets Generalsekretariat (Europa-Parlamentets generalsekretærs afgørelse af 1. februar 2013).
1 4 0 6
Observatører
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække godtgørelse af udgifter i forbindelse med observatører i overensstemmelse med artikel 13 i Europa-Parlamentets forretningsorden.
1 4 2
Eksterne oversættelsesydelser
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
8 890 000
10 000 000
3 892 854,33
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække oversættelses- og skrivearbejde, kodning og teknisk bistand udført af ikke-ansatte.
De indtægter, der er formålsbestemte indtægter i henhold til finansforordningens artikel 21, stk. 3, anslås til 135 000 EUR.
1 4 4
Formålsbestemt reserve
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække virkningerne af eventuelle reguleringer af vederlagene. der vedtages af Rådet i løbet af regnskabsåret.
Bevillingen er en reserve og kan først anvendes, efter at den er overført til de relevante poster i dette kapitel.
Retsgrundlag
Ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i Den Europæiske Union.
KAPITEL 1 6 —
   
ANDRE UDGIFTER VEDRØRENDE PERSONER, DER ER KNYTTET TIL INSTITUTIONEN
1 6 1
Udgifter til forvaltning af personale
1 6 1 0
Udgifter ved ansættelse
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
254 000
328 980
236 000,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække:
—
tilrettelæggelse af udvælgelsesprocedurer i henhold til artikel 3 i afgørelse 2002/621/EF samt rejse- og opholdsudgifter for kandidater, der skal til samtale eller lægeundersøgelse med henblik på ansættelse
—
tilrettelæggelse af udvælgelsesprocedurer for ansatte.
I behørigt begrundede tilfælde og efter høring af Det Europæiske Personaleudvælgelseskontor kan bevillingen anvendes til udvælgelsesprøver, Europa-Parlamentet selv afholder.
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union, særlig artikel 27 til 31 og artikel 33 samt bilag III.
Europa-Parlamentets, Rådets, Kommissionens, Domstolens, Revisionsrettens, Det Økonomiske og Sociale Udvalgs, Regionsudvalgets og Ombudsmandens afgørelse 2002/620/EF af 25. juli 2002 om oprettelse af De Europæiske Fællesskabers Personaleudvælgelseskontor (
EFT L 197 af 26.7.2002, s. 53
) og afgørelse 2002/621/EF truffet af Europa-Parlamentets, Rådets og Kommissionens generalsekretærer, Domstolens justitssekretær, Revisionsrettens, Det Økonomiske og Sociale Udvalgs og Regionsudvalgets generalsekretærer og Ombudsmandens repræsentant den 25. juli 2002 om organisation og drift af De Europæiske Fællesskabers Personaleudvælgelseskontor (
EFT L 197 af 26.7.2002, s. 56
).
1 6 1 2
Efteruddannelse
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
6 200 000
5 200 000
4 835 590,94
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifter til uddannelse med henblik på at forbedre personalets færdigheder og institutionens præstationer og effektivitet, f.eks. igennem sprogkurser i de officielle arbejdssprog.
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union, særlig artikel 24a.
Ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i Den Europæiske Union.
1 6 3
Foranstaltninger til fordel for institutionens personale
1 6 3 0
Velfærd
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
784 000
764 000
517 180,69
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække:
—
følgende handicappede personer som et led i en interinstitutionel politik til fordel for handicappede:
—
tjenestemænd og midlertidigt ansatte i aktiv tjeneste
—
ægtefæller til tjenestemænd og midlertidigt ansatte i aktiv tjeneste
—
samtlige børn, over for hvem der i henhold til EU's tjenestemandsvedtægt består forsørgerpligt.
Den skal gøre det muligt inden for budgettets muligheder og, efter at eventuelle nationale rettigheder i enten bopælslandet eller oprindelseslandet er udtømt, at godtgøre andre nødvendige udgifter end lægeudgifter, som er en følge af handicappet, og som er behørigt begrundede, og som ikke godtgøres af den fælles sygesikringsordning
—
foranstaltninger til fordel for tjenestemænd og øvrige ansatte, der befinder sig i en særlig vanskelig situation
—
et tilskud til Personaleudvalget og mindre velfærdsudgifter. Bidragene eller afholdelsen af udgifterne af Personaleudvalget for deltagere i en velfærdsaktivitet sigter mod at finansiere aktiviteter med en social, kulturel eller sproglig dimension, men omfatter ikke støtte til enkelte medarbejdere eller husholdninger
—
andre foranstaltninger af social karakter på institutionelt og interinstitutionelt plan med henblik på integration af tjenestemænd og øvrige ansatte
—
finansiering af særlige hensigtsmæssige tilpasningsforanstaltninger for handicappede tjenestemænd, øvrige ansatte og praktikanter med anvendelse af artikel 1d i tjenestemandsvedtægten, navnlig personlig bistand på arbejdspladsen eller under tjenesterejser.
De indtægter, der er formålsbestemte indtægter i henhold til finansforordningens artikel 21, stk. 3, anslås til 100 000 EUR.
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union, særlig artikel 1d, artikel 9, stk. 3, tredje afsnit, og artikel 76.
1 6 3 1
Mobilitet
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
754 000
754 000
702 914,74
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifter i forbindelse med mobilitetsplanen på de forskellige arbejdssteder.
De indtægter, der er formålsbestemte indtægter i henhold til finansforordningens artikel 21, stk. 3, anslås til 5 000 EUR.
1 6 3 2
Aktiviteter til fremme af kontakten mellem de ansatte og andre velfærdsforanstaltninger
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
238 000
255 000
248 522,25
Anmærkninger
Denne bevilling skal tilskynde til og finansielt støtte ethvert initiativ, der har til formål at fremme det sociale samvær mellem ansatte af forskellige nationaliteter, i form af tilskud til personalets klubber og sports- og kulturaktiviteter, samt bidrage til at dække omkostningerne i forbindelse med et permanent fritidscenter (kulturelle aktiviteter, sportsaktiviteter, fritidsaktiviteter, restaurant).
Denne skal ligeledes dække den finansielle deltagelse i interinstitutionelle sociale aktiviteter.
De indtægter, der er formålsbestemte indtægter i henhold til finansforordningens artikel 21, stk. 3, anslås til 600 000 EUR.
1 6 5
Aktiviteter vedrørende alle personer, der er knyttet til institutionen
1 6 5 0
Lægetjeneste
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
1 250 000
1 100 000
1 172 537,01
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifter til drift af lægetjenesten på de tre arbejdssteder, herunder indkøb af materiel og farmaceutiske produkter osv., udgifter i forbindelse med forebyggende lægeundersøgelser, omkostninger i forbindelse med Invaliditetsudvalgets arbejde samt udgifter til behandling hos eksterne speciallæger, når lægetjenesten anser det for nødvendigt.
Den dækker ligeledes udgifter til indkøb af visse arbejdsredskaber, der skønnes nødvendige af medicinske grunde, samt udgifter til lægepersonale og andet sundhedspersonale, der er omfattet af tjenesteydelseskontrakter eller på kortfristede stand-in-opgaver.
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union, særlig artikel 59 samt artikel 8 i bilag II.
1 6 5 2
Restauranternes og kantinernes løbende driftsudgifter
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
1 365 000
3 500 000
4 050 000,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække løbende udgifter til administration og drift af restauranter og kantiner.
De indtægter, der er formålsbestemte indtægter i henhold til finansforordningens artikel 21, stk. 3, anslås til 1 000 000 EUR.
1 6 5 4
 Børnepasningsfaciliteter
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
6 727 500
6 212 500
4 006 644,97
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække Europa-Parlamentets andel af de samlede udgifter til småbørnscentret og de eksterne vuggestuer, med hvilke der er indgået en aftale.
De indtægter, der er formålsbestemte indtægter i henhold til finansforordningens artikel 21, stk. 3, anslås til 4 762 000 EUR.
1 6 5 5
Europa-Parlamentets bidrag til akkrediterede type II-Europaskoler
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
200 000
200 000
Anmærkninger
Gennemførelse af Kommissionens afgørelse C(2013) 4886 af 1. august 2013 (
EUT C 222 af 2.8.2013, s. 8
).
Denne bevilling skal dække Europa-Parlamentets bidrag til type II-Europaskoler, der er akkrediteret af Europaskolernes bestyrelse, eller refusion af et bidrag til type II-Europaskoler, der er akkrediteret af Europaskolernes bestyrelse, som Kommissionen har betalt på Europa-Parlamentets vegne til type II-Europaskoler, der er akkrediteret af Europaskolernes bestyrelse, på grundlag af den tjenesteaftale, som er indgået med Kommissionen. Den dækker udgifterne til børn af Europa-Parlamentets personale, som falder ind under personalevedtægten, og som er indskrevet på disse skoler.
TITEL 2
BYGNINGER, INVENTAR, UDSTYR OG FORSKELLIGE DRIFTSUDGIFTER
Artikel
Konto
Betegnelse
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
% 2014/2016
KAPITEL 2 0
2 0 0
Bygninger
2 0 0 0
Leje
Ikke-opdelte bevillinger
33 058 000
28 782 000
29 109 302,26
88,06
2 0 0 1
Acontobetalinger
Ikke-opdelte bevillinger
p.m.
6 590 000
76 914 000,—
2 0 0 3
Ejendomserhvervelser
Ikke-opdelte bevillinger
p.m.
p.m.
0,—
2 0 0 5
Opførelse af bygninger
Ikke-opdelte bevillinger
15 770 000
18 560 000
29 037 044,51
184,13
2 0 0 7
Indretning af lokaler
Ikke-opdelte bevillinger
57 045 440
45 471 000
23 517 399,72
41,23
2 0 0 8
Forvaltning af bygninger
Ikke-opdelte bevillinger
5 256 000
5 561 000
4 060 467,21
77,25
Artikel 2 0 0 - I alt
111 129 440
104 964 000
162 638 213,70
146,35
2 0 2
Udgifter vedrørende bygninger
2 0 2 2
Vedligeholdelse, reparation, drift og rengøring af bygninger
Ikke-opdelte bevillinger
62 944 000
62 400 000
54 930 847,78
87,27
2 0 2 4
Energiforbrug
Ikke-opdelte bevillinger
19 660 000
21 690 000
17 034 803,69
86,65
2 0 2 6
Sikring af og tilsyn med bygninger
Ikke-opdelte bevillinger
16 760 000
20 211 500
25 890 784,21
154,48
2 0 2 8
Forsikringer
Ikke-opdelte bevillinger
680 000
976 000
760 527,53
111,84
Artikel 2 0 2 - I alt
100 044 000
105 277 500
98 616 963,21
98,57
KAPITEL 2 0 - I ALT
211 173 440
210 241 500
261 255 176,91
123,72
KAPITEL 2 1
2 1 0
IT og telekommunikation
2 1 0 0
IT og telekommunikation — regelmæssige aktiviteter under drift
Ikke-opdelte bevillinger
25 310 000
28 560 000
22 369 914,61
88,38
2 1 0 1
IT og telekommunikation — regelmæssige aktiviteter under infrastrukturer
Ikke-opdelte bevillinger
19 029 000
18 404 000
20 587 060,43
108,19
2 1 0 2
IT og telekommunikation — regelmæssige aktiviteter i forbindelse med generel bistand til brugere
Ikke-opdelte bevillinger
13 910 000
13 202 500
11 763 534,15
84,57
2 1 0 3
IT og telekommunikation — regelmæssige aktiviteter i forbindelse med administration af IKT-applikationer
Ikke-opdelte bevillinger
18 920 365
18 380 809
16 841 575,41
89,01
2 1 0 4
IT og telekommunikation — investeringer i infrastruktur
Ikke-opdelte bevillinger
21 824 135
21 173 000
19 352 736,86
88,68
2 1 0 5
IT og telekommunikation — investeringer i projekter
Ikke-opdelte bevillinger
24 288 310
15 454 750
12 213 961,44
50,29
Artikel 2 1 0 - I alt
123 281 810
115 175 059
103 128 782,90
83,65
2 1 2
Inventar
Ikke-opdelte bevillinger
6 014 000
3 007 000
3 168 096,49
52,68
2 1 4
Teknisk materiel og tekniske anlæg
Ikke-opdelte bevillinger
30 868 100
24 159 090
19 365 043,88
62,73
2 1 6
Transport af medlemmer, andre personer og varer
Ikke-opdelte bevillinger
6 682 000
6 989 000
4 961 174,18
74,25
KAPITEL 2 1 - I ALT
166 845 910
149 330 149
130 623 097,45
78,29
KAPITEL 2 3
2 3 0
Papir, kontorartikler og diverse hjælpematerialer
Ikke-opdelte bevillinger
1 756 000
2 263 000
1 463 016,51
83,32
2 3 1
Finansielle udgifter
Ikke-opdelte bevillinger
40 000
40 000
19 598,46
49,00
2 3 2
Retsomkostninger og skadeserstatning
Ikke-opdelte bevillinger
1 110 000
1 035 000
842 916,34
75,94
2 3 6
Porto og andre forsendelsesomkostninger
Ikke-opdelte bevillinger
303 000
355 000
297 523,89
98,19
2 3 7
Flytning
Ikke-opdelte bevillinger
1 440 000
1 160 000
1 512 597,25
105,04
2 3 8
Andre udgifter til den administrative drift
Ikke-opdelte bevillinger
1 093 750
946 000
688 938,55
62,99
2 3 9
EMAS-aktiviteter, navnlig fremmende aktiviteter og Europa-Parlamentets CO
2
-kompensationsprogram
Ikke-opdelte bevillinger
250 000
250 000
0,—
0
KAPITEL 2 3 - I ALT
5 992 750
6 049 000
4 824 591,—
80,51
Titel 2 - I alt
384 012 100
365 620 649
396 702 865,36
103,30
KAPITEL 2 0 —
BYGNINGER OG OMKOSTNINGER I FORBINDELSE HERMED
KAPITEL 2 1 —
IT, UDSTYR OG INVENTAR
KAPITEL 2 3 —
LØBENDE ADMINISTRATIVE DRIFTSUDGIFTER
Anmærkninger
Da forsikringsselskaberne ikke længere dækker skader på Europa-Parlamentets bygninger i tilfælde af arbejdskonflikter og terroristangreb, skal denne risiko dækkes over Den Europæiske Unions almindelige budget.
Bevillingerne under dette afsnit dækker derfor alle udgifter i tilknytning til skader som følge af arbejdskonflikter og terroristangreb.
KAPITEL 2 0 —
   
BYGNINGER OG OMKOSTNINGER I FORBINDELSE HERMED
2 0 0
Bygninger
2 0 0 0
Leje
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
33 058 000
28 782 000
29 109 302,26
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifter til leje af Europa-Parlamentets bygninger eller dele af bygninger.
Den dækker ligeledes ejendomsskat på fast ejendom. Lejen er udregnet for 12 måneder og på grundlag af eksisterende kontrakter eller kontrakter, som er under udarbejdelse; der er heri fastsat en indeksregulering i forhold til leveomkostningerne eller byggeomkostningerne.
De indtægter, der er formålsbestemte indtægter i henhold til finansforordningens artikel 21, stk. 3, anslås til 1 500 000 EUR.
Finansielle bidrag fra medlemsstaterne eller deres offentlige organer eller enheder i form af finansiering eller tilbagebetaling af omkostninger og tilhørende udgifter i forbindelse med køb eller anvendelse af jord, bygninger, samt af udgifter i forbindelse med institutionens bygninger og faciliteter, betragtes som eksterne formålsbestemte indtægter som omhandlet i artikel 21, stk. 2, i finansforordningen.
2 0 0 1
Acontobetalinger
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
p.m.
6 590 000
76 914 000,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække acontobetalinger for bygninger eller dele af bygninger i henhold til løbende kontrakter eller kontrakter under forberedelse.
De indtægter, der er formålsbestemte indtægter i henhold til finansforordningens artikel 21, stk. 3, anslås til 50 000 EUR.
Finansielle bidrag fra medlemsstaterne eller deres offentlige organer eller enheder i form af finansiering eller tilbagebetaling af omkostninger og tilhørende udgifter i forbindelse med køb eller anvendelse af jord, bygninger, samt af udgifter i forbindelse med institutionens bygninger og faciliteter, betragtes som eksterne formålsbestemte indtægter som omhandlet i artikel 21, stk. 2, i finansforordningen.
2 0 0 3
Ejendomserhvervelser
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal finansiere ejendomserhvervelser. Tilskuddene i forbindelse med grundene og byggemodningen heraf behandles i overensstemmelse med bestemmelserne i finansforordningen.
De indtægter, der er formålsbestemte indtægter i henhold til finansforordningens artikel 21, stk. 3, anslås til 1 000 000 EUR.
Finansielle bidrag fra medlemsstaterne eller deres offentlige organer eller enheder i form af finansiering eller tilbagebetaling af omkostninger og tilhørende udgifter i forbindelse med køb eller anvendelse af jord, bygninger, samt af udgifter i forbindelse med institutionens bygninger og faciliteter, betragtes som eksterne formålsbestemte indtægter som omhandlet i artikel 21, stk. 2, i finansforordningen.
2 0 0 5
Opførelse af bygninger
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
15 770 000
18 560 000
29 037 044,51
Anmærkninger
Denne konto skal modtage eventuelle bevillinger til opførelse af bygninger (arbejder, udgifter til undersøgelser og alle dertilhørende udgifter).
De indtægter, der er formålsbestemte indtægter i henhold til finansforordningens artikel 21, stk. 3, anslås til 5 000 EUR.
Finansielle bidrag fra medlemsstaterne eller deres offentlige organer eller enheder i form af finansiering eller tilbagebetaling af omkostninger og tilhørende udgifter i forbindelse med køb eller anvendelse af jord, bygninger, samt af udgifter i forbindelse med institutionens bygninger og faciliteter, betragtes som eksterne formålsbestemte indtægter som omhandlet i artikel 21, stk. 2, i finansforordningen.
2 0 0 7
Indretning af lokaler
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
57 045 440
45 471 000
23 517 399,72
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udførelse af indretningsarbejde og andre udgifter i forbindelse med indretning, særlig honorar til arkitekter, ingeniører osv.
De indtægter, der er formålsbestemte indtægter i henhold til finansforordningens artikel 21, stk. 3, anslås til 600 000 EUR.
Finansielle bidrag fra medlemsstaterne eller deres offentlige organer eller enheder i form af finansiering eller tilbagebetaling af omkostninger og tilhørende udgifter i forbindelse med køb eller anvendelse af jord, bygninger, samt af udgifter i forbindelse med institutionens bygninger og faciliteter, betragtes som eksterne formålsbestemte indtægter som omhandlet i artikel 21, stk. 2, i finansforordningen.
2 0 0 8
Forvaltning af bygninger
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
5 256 000
5 561 000
4 060 467,21
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifter til bygningsforvaltning, der ikke er opført særskilt under dette kapitels andre artikler, såsom:
—
affaldshåndtering og -behandling
—
obligatoriske kontroller, kvalitetskontrol, ekspertudtalelser, revisioner, kontrol med overholdelse osv.
—
det tekniske bibliotek
—
bistand til forvaltning (Building Helpdesk)
—
forvaltning af planer over bygninger og oplysningsmateriale
—
øvrige udgifter.
De indtægter, der er formålsbestemte indtægter i henhold til finansforordningens artikel 21, stk. 3, anslås til 50 000 EUR.
2 0 2
Udgifter vedrørende bygninger
2 0 2 2
Vedligeholdelse, reparation, drift og rengøring af bygninger
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
62 944 000
62 400 000
54 930 847,78
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifter i henhold til gældende kontrakter til vedligeholdelse, reparation, drift og rengøring af bygninger (lokaler, teknisk udstyr), som lejes eller ejes af Europa-Parlamentet.
Før forlængelse eller indgåelse af kontrakter hører institutionen de øvrige institutioner om de kontraktbetingelser, de hver især har opnået (pris, valuta, pristalsregulering, varighed, andre bestemmelser), jf. i øvrigt finansforordningens artikel 104.
De indtægter, der er formålsbestemte indtægter i henhold til finansforordningens artikel 21, stk. 3, anslås til 200 000 EUR.
2 0 2 4
Energiforbrug
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
19 660 000
21 690 000
17 034 803,69
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifter til vand, gas, elektricitet og opvarmning.
De indtægter, der er formålsbestemte indtægter i henhold til finansforordningens artikel 21, stk. 3, anslås til 100 000 EUR.
2 0 2 6
Sikring af og tilsyn med bygninger
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
16 760 000
20 211 500
25 890 784,21
Anmærkninger
Denne bevilling skal hovedsagelig dække udgifterne ved bevogtning og tilsyn med Europa-Parlamentets bygninger på Europa-Parlamentets tre sædvanlige arbejdssteder og informationskontorer i Unionen såvel som dets kontorer i tredjelande.
Før forlængelse eller indgåelse af kontrakter hører institutionen de øvrige institutioner om de kontraktbetingelser, de hver især har opnået (pris, valuta, pristalsregulering, varighed, andre bestemmelser), jf. i øvrigt finansforordningens artikel 104.
De indtægter, der er formålsbestemte indtægter i henhold til finansforordningens artikel 21, stk. 3, anslås til 120 000 EUR.
2 0 2 8
Forsikringer
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
680 000
976 000
760 527,53
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække forsikringspræmierne.
De indtægter, der er formålsbestemte indtægter i henhold til finansforordningens artikel 21, stk. 3, anslås til 50 000 EUR.
KAPITEL 2 1 —
   
IT, UDSTYR OG INVENTAR
Anmærkninger
Hvad angår udbudsprocedurer, hører institutionen de øvrige institutioner om de betingelser, de hver især har opnået.
2 1 0
IT og telekommunikation
2 1 0 0
IT og telekommunikation — regelmæssige aktiviteter under drift
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
25 310 000
28 560 000
22 369 914,61
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifter til indkøb, leje, vedligeholdelse og tilpasning af materiel og programmel såvel som udgifter til bistand fra rådgivende firmaer til de regelmæssige aktiviteter, der er nødvendige for Europa-Parlamentets velfungerende IT- og telekommunikationssystemer. Disse udgifter vedrører navnlig Data- og Telekommunikationscentrets systemer, afdelingernes IT-aktiviteter og netværksadministration.
De indtægter, der er formålsbestemte indtægter i henhold til finansforordningens artikel 21, stk. 3, anslås til 140 000 EUR.
2 1 0 1
IT og telekommunikation — regelmæssige aktiviteter under infrastrukturer
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
19 029 000
18 404 000
20 587 060,43
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifter til indkøb, leje, vedligeholdelse og tilpasning af materiel og programmel såvel som udgifter til bistand fra rådgivende firmaer til de regelmæssige aktiviteter i forbindelse med administration og vedligeholdelse af infrastrukturer i forbindelse med Europa-Parlamentets IT- og telekommunikationssystemer. Disse udgifter vedrører navnlig infrastrukturer for netværk, kabler, telekommunikation, individuelt udstyr såvel som afstemningssystemer.
De indtægter, der er formålsbestemte indtægter i henhold til finansforordningens artikel 21, stk. 3, anslås til 291 000 EUR.
2 1 0 2
IT og telekommunikation — regelmæssige aktiviteter i forbindelse med generel bistand til brugere
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
13 910 000
13 202 500
11 763 534,15
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifter til indkøb, leje, vedligeholdelse og tilpasning af materiel og programmel såvel som udgifter til bistand fra rådgivende firmaer til de regelmæssige aktiviteter til generel vejledning og bistand til brugere med hensyn til Europa-Parlamentets IT- og telekommunikationssystemer. Disse udgifter vedrører navnlig ydelse af bistand til medlemmerne såvel som de administrative og lovgivningsmæssige applikationer.
De indtægter, der er formålsbestemte indtægter i henhold til finansforordningens artikel 21, stk. 3, anslås til 5 000 EUR.
2 1 0 3
IT og telekommunikation — regelmæssige aktiviteter i forbindelse med administration af IKT-applikationer
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
18 920 365
18 380 809
16 841 575,41
Anmærkninger
Denne bevilling er beregnet til at dække udgifterne til indkøb, leje og vedligeholdelse af materiel og software og tilhørende arbejder samt udgifter til assistance fra service- og konsulentvirksomheder i forbindelse med den løbende forvaltning af institutionens informations- og kommunikationsteknologiske applikationer. Udgifterne vedrører især udgifter til medlemmernes applikationer, kommunikationsapplikationer samt administrations- og lovgivningsapplikationer.
Den skal desuden dække udgifter til ITK-værktøjer, der finansieres i fællesskab inden for rammerne af det interinstitutionelle samarbejde på sprogområdet, som følge af de beslutninger, der træffes af Det Interinstitutionelle Udvalg for Oversættelse og Tolkning.
De indtægter, der er formålsbestemte indtægter i henhold til finansforordningens artikel 21, stk. 3, anslås til 32 000 EUR.
2 1 0 4
IT og telekommunikation — investeringer i infrastruktur
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
21 824 135
21 173 000
19 352 736,86
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifter til indkøb af materiel og programmel såvel som udgifter til bistand fra rådgivende firmaer til investeringer i Europa-Parlamentets IT- og telekommunikationssystems infrastruktur. Disse investeringer vedrører navnlig Data- og Telekommunikationscentrets systemer, netværket, kabler samt systemer til videokonferencer.
De indtægter, der er formålsbestemte indtægter i henhold til finansforordningens artikel 21, stk. 3, anslås til 30 000 EUR.
2 1 0 5
IT og telekommunikation — investeringer i projekter
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
24 288 310
15 454 750
12 213 961,44
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifter til indkøb af materiel og programmel såvel som udgifter til bistand fra rådgivende firmaer til investeringer i forbindelse med eksisterende og nye IKT-projekter. Investeringerne vedrører navnlig applikationer for medlemmer, applikationer på det lovgivningsmæssige, administrative og finansielle område samt dem i forbindelse med administration af IKT-projekter.
De indtægter, der er formålsbestemte indtægter i henhold til finansforordningens artikel 21, stk. 3, anslås til 2 000 EUR.
2 1 2
Inventar
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
6 014 000
3 007 000
3 168 096,49
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække køb, leje, vedligeholdelse og reparation af inventar, især køb af ergonomisk kontorinventar, udskiftning af forældede eller ødelagte møbler og kontormaskiner. Den skal også dække diverse udgifter til forvaltning af Europa-Parlamentets løsøre.
Denne bevilling skal dække udgifter til erhvervelse af kunstværker, udgifter til indkøb af specifikt materiel og løbende udgifter i forbindelse hermed, som f.eks. udgifter til ekspertise, vedligeholdelse, indramning, restaurering, rengøring, forsikring samt transportudgifter.
De indtægter, der er formålsbestemte indtægter i henhold til finansforordningens artikel 21, stk. 3, anslås til 5 000 EUR.
2 1 4
Teknisk materiel og tekniske anlæg
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
30 868 100
24 159 090
19 365 043,88
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække køb, leje, vedligeholdelse og reparation af teknisk materiel og tekniske anlæg såvel som deres forvaltning, herunder:
—
diverse materiel og tekniske anlæg (faste og mobile) til trykkeri, sikkerhed (herunder IT-software), restaurationer, bygninger osv.
—
udstyr i trykkeriet inden for telefontjenesten og i kantinerne og indkøbscentralerne samt sikkerheds- og konferenceudstyr, den audiovisuelle sektor osv.
—
specielt materiel (elektronisk, IT og elektrisk) og tilhørende eksterne ydelser
—
installering af to yderligere telefonlinjer til medlemmernes kontorer efter anmodning.
Den dækker også udgifter til offentliggørelse af salg og udrangering af materiel samt udgifter til teknisk bistand (rådgivning) i de tilfælde, hvor der er brug for ekstern ekspertise.
De indtægter, der er formålsbestemte indtægter i henhold til finansforordningens artikel 21, stk. 3, anslås til 135 000 EUR.
2 1 6
Transport af medlemmer, andre personer og varer
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
6 682 000
6 989 000
4 961 174,18
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække køb, vedligeholdelse, drift og reparation af transportmateriel (bil- og cykelparken) og leje af vogne, taxier, busser og lastbiler med eller uden chauffør, herunder relevante forsikringer og andre administrationsudgifter. Når bilparken skal udskiftes, eller der skal indkøbes eller lejes biler, vil de mindst forurenende biler, f.eks. hybridbiler, blive foretrukket.
De indtægter, der er formålsbestemte indtægter i henhold til finansforordningens artikel 21, stk. 3, anslås til 100 000 EUR.
KAPITEL 2 3 —
   
LØBENDE ADMINISTRATIVE DRIFTSUDGIFTER
Anmærkninger
Hvad angår udbudsprocedurer, hører institutionen de øvrige institutioner om de betingelser, de hver især har opnået.
2 3 0
Papir, kontorartikler og diverse hjælpematerialer
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
1 756 000
2 263 000
1 463 016,51
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække køb af papir, kuverter, kontorartikler, materiale til trykkeri- og reproduktionsafdelingerne osv. såvel som administrationsudgifter i forbindelse hermed.
De indtægter, der er formålsbestemte indtægter i henhold til finansforordningens artikel 21, stk. 3, anslås til 2 500 EUR.
2 3 1
Finansielle udgifter
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
40 000
40 000
19 598,46
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække bankomkostninger (provisioner, kursdifferencer og diverse omkostninger) og andre finansielle udgifter, herunder udgifter i tilknytning til finansieringen af bygninger.
2 3 2
Retsomkostninger og skadeserstatning
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
1 110 000
1 035 000
842 916,34
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække følgende udgifter:
—
omkostninger, som Domstolen, Retten, Retten for EU-Personalesager og medlemsstaternes retter tilpligter Europa-Parlamentet at bære
—
advokatbistand til Europa-Parlamentet i sager ved medlemsstaternes og Unionens retter, juridisk rådgivning eller ekspertrådgivning i forbindelse med andre sager, som forelægges for Den Juridiske Tjeneste
—
refusioner af udgifter til advokater i forbindelse med disciplinære og lignende procedurer
—
skadeserstatninger og renter
—
aftalte godtgørelser i forbindelse med mindelig bilæggelse i henhold til artikel 91 og 92 (tidligere 69 og 70) i procesreglementet for Retten for EU-personalesager.
De indtægter, der er formålsbestemte indtægter i henhold til finansforordningens artikel 21, stk. 3, anslås til 5 000 EUR.
2 3 6
Porto og andre forsendelsesomkostninger
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
303 000
355 000
297 523,89
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifter til porto, ekspedition og befordring med de nationale postvæsener eller kurerservice.
Denne bevilling skal ligeledes dække udgifter til posthåndteringstjenester.
De indtægter, der er formålsbestemte indtægter i henhold til finansforordningens artikel 21, stk. 3, anslås til 25 000 EUR.
2 3 7
Flytning
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
1 440 000
1 160 000
1 512 597,25
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifterne til flytning og intern transport foretaget af flyttefirmaer eller ved hjælp af midlertidige flyttefolks serviceydelser.
De indtægter, der er formålsbestemte indtægter i henhold til finansforordningens artikel 21, stk. 3, anslås til 5 000 EUR.
2 3 8
Andre udgifter til den administrative drift
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
1 093 750
946 000
688 938,55
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække følgende udgifter:
—
forsikringer, der ikke udtrykkeligt er medtaget under andre konti
—
køb og vedligeholdelse af beklædning til parlamentsbetjente, chauffører, receptionister, lageransatte og flyttemænd såvel som ansatte i tjenesten for besøg og seminarer, Parlamentarium, Lægetjenesten, Sikkerhedstjenesten, tjenesten for vedligeholdelse af bygninger og diverse tekniske tjenester
—
diverse driftsudgifter og administrationsudgifter, køb af varer og tjenesteydelser, der ikke udtrykkeligt er medtaget under andre konti
—
diverse køb i forbindelse med aktiviteter som led i ordningen for miljøledelse og miljørevision (EMAS) (pr-kampagner osv.)
De indtægter, der er formålsbestemte indtægter i henhold til finansforordningens artikel 21, stk. 3, anslås til 5 000 EUR.
2 3 9
EMAS-aktiviteter, navnlig fremmende aktiviteter og Europa-Parlamentets CO
2
-kompensationsprogram
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
250 000
250 000
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifter i forbindelse med EMAS-aktiviteter, som har til formål at forbedre Europa-Parlamentets miljøpræstationer, herunder fremme af disse aktiviteter, og i forbindelse med Europa-Parlamentets CO
2
-kompensationsprogram.
TITEL 3
UDGIFTER I FORBINDELSE MED INSTITUTIONENS UDFØRELSE AF GENERELLE OPGAVER
Artikel
Konto
Betegnelse
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
% 2014/2016
KAPITEL 3 0
3 0 0
Udgifter til personalets tjenesterejser og rejser mellem de tre arbejdssteder
Ikke-opdelte bevillinger
27 700 000
28 748 281
22 818 505,73
82,38
3 0 2
Udgifter til receptioner og repræsentation
Ikke-opdelte bevillinger
1 388 000
1 392 690
816 097,91
58,80
3 0 4
Diverse udgifter til møder
3 0 4 0
Diverse udgifter til interne møder
Ikke-opdelte bevillinger
1 400 000
1 400 000
2 246 000,—
160,43
3 0 4 2
Møder, kongresser og konferencer
Ikke-opdelte bevillinger
1 795 000
1 435 000
440 674,05
24,55
3 0 4 3
Diverse organisationsudgifter til parlamentariske forsamlinger, interparlamentariske delegationer og øvrige delegationer
Ikke-opdelte bevillinger
1 100 000
1 200 000
256 302,28
23,30
3 0 4 9
Udgifter til rejsebureauydelser
Ikke-opdelte bevillinger
2 040 000
2 000 000
1 985 000,—
97,30
Artikel 3 0 4 - I alt
6 335 000
6 035 000
4 927 976,33
77,79
KAPITEL 3 0 - I ALT
35 423 000
36 175 971
28 562 579,97
80,63
KAPITEL 3 2
3 2 0
Køb af ekspertise
Ikke-opdelte bevillinger
9 309 500
8 957 000
4 963 870,79
53,32
3 2 1
Køb af ekspertise til Europa-Parlamentets Forskningstjeneste, Biblioteket og Arkivet
Ikke-opdelte bevillinger
8 829 000
9 107 200
5 876 203,82
66,56
3 2 2
Udgifter til dokumentation
Ikke-opdelte bevillinger
2 217 000
2 308 000
2 464 212,10
111,15
3 2 3
Støtte til demokrati og styrkelse af de parlamentariske kapaciteter i tredjelandes parlamenter
Ikke-opdelte bevillinger
1 100 000
1 340 000
512 925,74
46,63
3 2 4
Produktion og publikation
3 2 4 0
Den Europæiske Unions Tidende
Ikke-opdelte bevillinger
4 373 000
4 244 000
4 202 107,46
96,09
3 2 4 1
Digitale og traditionelle publikationer
Ikke-opdelte bevillinger
3 771 000
3 705 000
3 496 946,08
92,73
3 2 4 2
Udgifter til publikation, information og deltagelse i offentlige arrangementer
Ikke-opdelte bevillinger
16 662 000
16 501 034
19 651 446,69
117,94
3 2 4 3
Parlamentarium — Europa-Parlamentets Besøgscenter
Ikke-opdelte bevillinger
6 030 000
4 150 000
4 748 380,08
78,75
3 2 4 4
Tilrettelæggelse af og modtagelse i forbindelse med gruppebesøg, Euroscola-programmet og indbydelse af opinionsdannende personer fra tredjelande
Ikke-opdelte bevillinger
30 723 500
31 739 039
27 249 058,55
88,69
3 2 4 5
Tilrettelæggelse af kollokvier, seminarer og kulturelle aktiviteter
Ikke-opdelte bevillinger
5 262 000
5 077 120
5 610 918,40
106,63
3 2 4 6
Europa-Parlamentets TV-kanal (web-TV)
Ikke-opdelte bevillinger
5 000 000
5 000 000
4 994 665,86
99,89
3 2 4 7
Huset for Europæisk Historie
Ikke-opdelte bevillinger
6 500 000
10 000 000
9 571 045,83
147,25
3 2 4 8
Udgifter til audiovisuel information
Ikke-opdelte bevillinger
14 506 000
12 608 000
15 484 852,11
106,75
3 2 4 9
Udveksling af information med de nationale parlamenter
Ikke-opdelte bevillinger
250 000
250 000
65 334,15
26,13
Artikel 3 2 4 - I alt
93 077 500
93 274 193
95 074 755,21
102,15
3 2 5
Udgifter til informationskontorer
Ikke-opdelte bevillinger
900 000
700 000
980 570,90
108,95
KAPITEL 3 2 - I ALT
115 433 000
115 686 393
109 872 538,56
95,18
Titel 3 - I alt
150 856 000
151 862 364
138 435 118,53
91,77
KAPITEL 3 0 —
MØDER OG KONFERENCER
KAPITEL 3 2 —
EKSPERTISE OG INFORMATION: KØB, ARKIVERING, PRODUKTION OG PUBLIKATION
KAPITEL 3 0 —
   
MØDER OG KONFERENCER
3 0 0
Udgifter til personalets tjenesterejser og rejser mellem de tre arbejdssteder
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
27 700 000
28 748 281
22 818 505,73
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifterne i forbindelse med rejser foretaget af institutionens personale og tilknyttede nationale eksperter, praktikanter og ansatte fra andre EU-institutioner eller internationale institutioner, der indbydes af institutionen mellem tjenestestedet og et af Europa-Parlamentets tre arbejdssteder (Bruxelles, Luxembourg og Strasbourg) og i forbindelse med tjenesterejser til alle andre steder end de tre arbejdssteder. Udgifterne, der dækkes, er befordringsudgifter, dagpenge, opholdsudgifter og godtgørelser for ubekvemme arbejdstider. Ekstraudgifter (herunder annullering af rejsehjemmel og hotelreservationer, udgifter til elektronisk fakturering og udgifter til forsikringer i forbindelse med tjenesterejser) dækkes også.
Denne bevilling skal også dække udgifter til enhver form for CO
2
-kompensation for tjenesterejser og rejser foretaget af personalet.
De indtægter, der er formålsbestemte indtægter i henhold til finansforordningens artikel 21, stk. 3, anslås til 240 000 EUR.
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union, særlig artikel 71 samt artikel 11, 12 og 13 i bilag VII.
3 0 2
Udgifter til receptioner og repræsentation
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
1 388 000
1 392 690
816 097,91
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække:
—
de forpligtelser, der påhviler institutionen i form af udgifter til reception og repræsentation i forbindelse med arbejdet i institutionens enhed for Vurdering af Videnskabelige og Teknologiske Projekter (STOA), og til medlemmernes repræsentation
—
formandens repræsentationsudgifter uden for arbejdsstederne
—
repræsentation og tilskud til sekretariatsudgifter for formandens kontor
—
generalsekretariatets receptioner og repræsentation, herunder indkøb af artikler og medaljer til tjenestemænd med 15 og/eller 25 års tjenestetid
—
diverse udgifter i Protokoltjenesten såsom til flag, gaveæsker, indbydelser, trykte menuer osv.
—
udgifter til rejser og ophold for meget vigtige gæster af institutionen
—
udgifter til visa for parlamentsmedlemmer og embedsmænd fra Europa-Parlamentet i forbindelse med officielle besøg
—
udgifter til receptioner og repræsentation og andre specifikke udgifter for medlemmer, som udøver officielle funktioner i Europa-Parlamentet.
3 0 4
Diverse udgifter til møder
3 0 4 0
Diverse udgifter til interne møder
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
1 400 000
1 400 000
2 246 000,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifter til forfriskninger og andre drikkevarer, lejlighedsvis til lette måltider, der serveres i forbindelse med institutionens møder samt til forvaltning af disse ydelser.
De indtægter, der er formålsbestemte indtægter i henhold til finansforordningens artikel 21, stk. 3, anslås til 5 000 EUR.
3 0 4 2
Møder, kongresser og konferencer
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
1 795 000
1 435 000
440 674,05
Anmærkninger
Denne bevilling skal navnlig dække:
—
udgifterne i forbindelse med afholdelse af møder uden for arbejdsstederne (udvalg eller disses delegationer, politiske grupper), herunder i givet fald udgifter til repræsentation
—
bidrag til internationale organisationer, som Europa-Parlamentet eller et af dets organer er medlem af (Den Interparlamentariske Union, Sammenslutningen af Parlamenternes Generalsekretærer, 12+-Gruppen under Den Interparlamentariske Union)
—
tilbagebetaling til Kommissionen på grundlag af en aftale om levering af tjenesteydelser, der er indgået mellem Parlamentet og Kommissionen, af Parlamentets andel af omkostningerne ved at fremstille EU-passersedlen (udstyr, personale og materialer) i overensstemmelse med protokollen om privilegier og immuniteter (artikel 6), artikel 23 i vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union, artikel 11 og 81 i ansættelsesvilkårene for øvrige ansatte i Unionen og Rådets forordning (EU) nr. 1417/2013 af 17. december 2013 om fastsættelse af formen på de passérsedler, som udstedes af Den Europæiske Union (
EUT L 353 af 28.12.2013, s. 26
).
De indtægter, der er formålsbestemte indtægter i henhold til finansforordningens artikel 21, stk. 3, anslås til 20 000 EUR.
3 0 4 3
Diverse organisationsudgifter til parlamentariske forsamlinger, interparlamentariske delegationer og øvrige delegationer
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
1 100 000
1 200 000
256 302,28
Anmærkninger
Denne bevilling skal navnlig dække de udgifter, som ikke dækkes af kapitel 1 0 og artikel 3 0 0 i forbindelse med afholdelse af møder:
—
Den Blandede Parlamentariske Forsamling AVS-EU, Den Euro-Latinamerikanske Parlamentariske Forsamling, Den Parlamentariske Forsamling Euronest og deres organer
—
Den Parlamentariske Forsamling for Middelhavsunionen, dennes udvalg og præsidium; disse udgifter omfatter Europa-Parlamentets bidrag til forsamlingens uafhængige sekretariat eller det beløb, der udgør Europa-Parlamentets andel af forsamlingens budget
—
interparlamentariske delegationer, ad hoc-delegationer, blandede parlamentariske udvalg, parlamentariske samarbejdsudvalg og parlamentariske delegationer til WTO samt udgifterne i forbindelse med den parlamentariske konference om WTO og dens styringsudvalg.
3 0 4 9
Udgifter til rejsebureauydelser
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
2 040 000
2 000 000
1 985 000,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække driftsudgifterne for det rejsebureau, Europa-Parlamentet har kontrakt med.
De indtægter, der er formålsbestemte indtægter i henhold til finansforordningens artikel 21, stk. 3, anslås til 50 000 EUR.
KAPITEL 3 2 —
   
EKSPERTISE OG INFORMATION: KØB, ARKIVERING, PRODUKTION OG PUBLIKATION
3 2 0
Køb af ekspertise
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
9 309 500
8 957 000
4 963 870,79
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække:
—
kontrakter med kvalificerede eksperter og forskningsinstitutter med henblik på undersøgelser og andre forskningsaktiviteter (workshopper, rundbordskonferencer, ekspertpaneler, konferencer), der gennemføres for Europa-Parlamentets organer, parlamentariske udvalg og administration
—
erhvervelse eller leje af specialiserede informationskilder, såsom specialiserede databaser, dertil hørende litteratur eller teknisk bistand, når det er nødvendigt for at supplere ovennævnte ekspertkontrakter
—
rejse- og opholdsudgifter samt andre udgifter i forbindelse hermed for sagkyndige og andre — herunder personer, der har indgivet andragender til Europa-Parlamentet — der indkaldes til udvalgsmøder, delegationsmøder, studie- og arbejdsgruppemøder samt workshops
—
udgifter til udbredelse af interne og eksterne parlamentariske forskningsprodukter og andre relevante produkter til fordel for institutionen og offentligheden (navnlig via offentliggørelse på internettet, interne databaser, brochurer og publikationer)
—
indkaldelse af eksterne personer til at deltage i arbejdet i f.eks. disciplinærudvalget eller det specialiserede panel til behandling af finansielle uregelmæssigheder.
3 2 1
Køb af ekspertise til Europa-Parlamentets Forskningstjeneste, Biblioteket og Arkivet
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
8 829 000
9 107 200
5 876 203,82
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifterne til aktiviteterne i GD EPRS, navnlig:
—
køb af specialiseret ekspertise og bistand til Europa-Parlamentets forskningsaktiviteter (herunder artikler, undersøgelser, workshopper, rundbordskonferencer, ekspertpaneler, konferencer), der om nødvendigt kan gennemføres i samarbejde med andre institutioner, internationale organisationer, nationale parlamenters forskningsafdelinger og biblioteker, tænketanke, forskningsorganer og andre kvalificerede eksperter
—
køb af ekspertise, der er specialiseret inden for konsekvensanalyse samt forudgående og efterfølgende vurdering af den europæiske merværdi og vurdering af videnskabelige og teknologiske projekter (STOA)
—
køb eller leje af bøger, tidsskrifter, aviser, databaser, presseagenturers produkter og et ethvert andet informationsmedie til Biblioteket i forskellige formater, herunder udgifter til copyright, kvalitetsstyringssystemet, indbindings- og vedligeholdelsesmaterialer og -arbejder og andre relevante ydelser
—
udgifter til eksterne arkiveringsydelser (organisering, udvælgelse, beskrivelse, overførsel til forskellige medier og papirløst format, erhvervelse af primære arkivkilder)
—
erhvervelse, udvikling, installation, anvendelse og vedligeholdelse af særlig biblioteks- og arkiveringsdokumentation og særligt mediatekmateriale, herunder elektrisk, elektronisk og IT-materiale og/eller -systemer såvel som indbindings- og vedligeholdelsesmaterialer
—
udgifter til udbredelse af interne og eksterne parlamentariske forskningsprodukter og andre relevante produkter til fordel for institutionen og offentligheden (navnlig via offentliggørelse på internettet, interne databaser, brochurer og publikationer)
—
rejse- og opholdsudgifter samt andre udgifter i forbindelse hermed for eksperter og forfattere, der indbydes til at deltage i præsentationer, seminarer, workshopper eller andre aktiviteter af denne type organiseret af GD EPRS
—
deltagelsen af enheden for vurdering af videnskabelige og teknologiske projekter (STOA) i europæiske og internationale videnskabelige organers aktiviteter
—
Europa-Parlamentets forpligtelser i henhold til internationale og/eller interinstitutionelle samarbejdsaftaler, herunder Europa-Parlamentets bidrag til udgifterne til forvaltning af Unionens historiske arkiver i overensstemmelse med Rådets forordning (EØF, Euratom) nr. 345/83.
De indtægter, der er formålsbestemte indtægter i henhold til finansforordningens artikel 21, stk. 3, anslås til 20 000 EUR.
Retsgrundlag
Rådets forordning (EØF, Euratom) nr. 345/83 af 1. februar 1983 om åbning for offentligheden af de historiske arkiver for Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Det Europæiske Atomenergifællesskab og efterfølgende ændringer (
EFT L 43 af 15.2.1983, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1049/2001 af 30. maj 2001 om aktindsigt i Europa-Parlamentets, Rådets og Kommissionens dokumenter (
EFT L 145 af 31.5.2001, s. 43
).
Præsidiets afgørelse af 28. november 2001 om regulativ om aktindsigt i Europa-Parlamentets dokumenter (
EUT C 216 af 22.7.2011, s. 19
).
Præsidiets afgørelse af 16. december 2002 om interne bestemmelser om Europa-Parlamentets arkiver, konsolideret den 3. maj 2004.
Præsidiets afgørelse af 10. marts 2014 om regulativ om behandling af arkivmateriale fra medlemmer og tidligere medlemmer af Europa-Parlamentet.
3 2 2
Udgifter til dokumentation
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
2 217 000
2 308 000
2 464 212,10
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække:
—
abonnementer på aviser, tidsskrifter, hos nyhedsbureauer ved offentliggørelse og onlinetjenester, herunder udgifter til copyrightafgifter i forbindelse med reproduktion og skriftlig og/eller elektronisk udbredelse af disse abonnementer og servicekontrakter vedrørende levering af avisartikelanalyser og presseudklip
—
abonnementer eller servicekontrakter vedrørende levering af artikelanalyser af tidsskrifter eller indlæsning på optisk læsbare medier af uddrag af disse tidsskrifter
—
udgifter til brug af eksterne databaser for dokumentation og statistik, bortset fra edb-materiel og udgifter til telekommunikation
—
anskaffelse af nye eller erstatning af ordbøger, leksika, på alle medier, herunder til de nye sprogafdelinger, og andre værker til sprogtjenesterne og Lovgivningskvalitetsenhederne.
3 2 3
Støtte til demokrati og styrkelse af de parlamentariske kapaciteter i tredjelandes parlamenter
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
1 100 000
1 340 000
512 925,74
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække :
—
udgiftsforpligtelser til programmer om udveksling af information og samarbejde mellem Europa-Parlamentet og de nationale parlamenter i førtiltrædelseslande, navnlig på Vestbalkan og i Tyrkiet
—
udgiftsforpligtelser med henblik på fremme af forbindelserne mellem Europa-Parlamentet og demokratisk valgte nationale parlamenter i tredjelande (ud over dem, der er angivet i førnævnte afsnit) samt tilsvarende regionale parlamentariske institutioner. De pågældende aktiviteter tager navnlig sigte på at styrke den parlamentariske kapacitet i nye og fremvoksende demokratier, navnlig i det europæiske nærområde (syd og øst)
—
udgiftsforpligtelser til fremme af aktiviteter til fordel for mægling og programmer til fordel for unge politiske ledere fra Den Europæiske Union og fra lande i det europæiske nærområde
—
udgiftsforpligtelser for tilrettelæggelsen af Sakharovprisen (navnlig prisens størrelse, prismodtagerens/prismodtagerenes rejseudgifter og udgifter til modtagelse af denne eller disse, driftsomkostningerne for Sakharovnetværket samt udgifter til tjenesterejser for dets medlemmer) og til aktiviteter til fremme af menneskerettigheder.
Foranstaltningerne omfatter informationsbesøg i Europa-Parlamentet i Bruxelles, Luxembourg og Strasbourg; bevillingen dækker helt eller delvis deltagernes udgifter, især rejse- og opholdsudgifter og dagpenge.
Retsgrundlag
Præsidiets afgørelse af 12. december 2011 om oprettelse af Direktoratet for Demokratistøtte i GD EXPO.
3 2 4
Produktion og publikation
3 2 4 0
Den Europæiske Unions Tidende
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
4 373 000
4 244 000
4 202 107,46
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække institutionens andel af Publikationskontorets udgifter til offentliggørelse og udgivelse og andre udgifter i forbindelse med tekster, som offentliggøres i 
Den Europæiske Unions Tidende
.
3 2 4 1
Digitale og traditionelle publikationer
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
3 771 000
3 705 000
3 496 946,08
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække:
—
samtlige udgifter til digital udgivelse (intranetsteder) og traditionel udgivelse (dokumenter og tryksager i udlicitering), herunder distribution
—
opdatering og evolutiv og korrigerende vedligeholdelse af redigeringssystemer.
De indtægter, der er formålsbestemte indtægter i henhold til finansforordningens artikel 21, stk. 3, anslås til 6 000 EUR.
3 2 4 2
Udgifter til publikation, information og deltagelse i offentlige arrangementer
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
16 662 000
16 501 034
19 651 446,69
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække tilskud til informationspublikationer, herunder elektroniske publikationer, informationsaktiviteter, forbindelser til offentligheden, deltagelse i offentlige arrangementer, udstillinger og messer i medlemsstaterne og i tiltrædelseslandene og landene, hvor Europa-Parlamentet har et forbindelseskontor, herunder opdatering af lovgivningsobservationssystemet (OEIL) og udvikling af værktøjer og måder, der har til formål at forbedre og lette offentlighedens adgang til det via hjælp af mobilt udstyr.
De indtægter, der er formålsbestemte indtægter i henhold til finansforordningens artikel 21, stk. 3, anslås til 5 000 EUR.
3 2 4 3
Parlamentarium — Europa-Parlamentets Besøgscenter
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
6 030 000
4 150 000
4 748 380,08
Anmærkninger
Denne bevilling skal finansiere Parlamentarium — Europa-Parlamentets Besøgscenter i Bruxelles samt installationer, udstillinger og materiale, der er tilpasset eller reproduceret til separat anvendelse uden for Bruxelles.
De indtægter, der er formålsbestemte indtægter i henhold til finansforordningens artikel 21, stk. 3, anslås til 9 300 EUR.
3 2 4 4
Tilrettelæggelse af og modtagelse i forbindelse med gruppebesøg, Euroscola-programmet og indbydelse af opinionsdannende personer fra tredjelande
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
30 723 500
31 739 039
27 249 058,55
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække tilskud til besøgsgrupper samt alle udgifter til modtagelse, ledelse og infrastrukturer, finansiering af praktikantophold for opinionsdannende personer fra tredjelande (EUVP) og driftsudgifter til Euroscola-, Euromedscola- og Euronestscola-programmerne. Euromedscola- og Euronestscola-programmerne finder sted — på skift — hvert år i Europa-Parlamentets bygninger i Strasbourg og Bruxelles med undtagelse af de år, hvor der er valg.
Denne bevilling forhøjes hvert år under anvendelse af en deflator, der tager højde for BNI- og prisudsving.
Hvert medlem af Europa-Parlamentet har ret til at indbyde højst fem grupper i hvert kalenderår op til i alt 110 besøgende.
Et passende beløb afsættes til besøgende med handicap.
De indtægter, der er formålsbestemte indtægter i henhold til finansforordningens artikel 21, stk. 3, anslås til 100 000 EUR.
Retsgrundlag
Præsidiets afgørelse af 16. december 2002, om bestemmelser for modtagelse af besøgsgrupper og Euroscola-, Euromedscola- og Euronestscola-programmerne, senest ændret den 26. februar 2013.
3 2 4 5
Tilrettelæggelse af kollokvier, seminarer og kulturelle aktiviteter
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
5 262 000
5 077 120
5 610 918,40
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække:
—
udgifter og tilskud i forbindelse med tilrettelæggelse af nationale og internationale kollokvier og seminarer for opinionsdannende personer fra medlemsstaterne, ansøgerlandene, og landene, hvor Europa-Parlamentet har et forbindelseskontor, samt udgifter til tilrettelæggelse af parlamentariske kollokvier og symposier og finansiering af kulturelle initiativer af europæisk interesse, f.eks. Europa-Parlamentets LUX-pris til europæisk film
—
udgifterne i forbindelse med »mødesalsarrangementerne« i Strasbourg og Bruxelles i overensstemmelse med det årsprogram, som Præsidiet har vedtaget
—
udgifter til foranstaltninger og værktøjer til fremme af flersprogethed som f.eks. seminarer og konferencer, møder med udbydere af tolke- eller oversætteruddannelse, foranstaltninger og tiltag til at højne bevidstheden om flersprogethed og fremme af tolke- eller oversættererhvervet, herunder et program for tilskud til universiteter, skoler og andre organismer, som beskæftiger sig med tolke- eller oversætterstudier, virtuelle kommunikationsløsninger samt deltagelse i lignende projekter og foranstaltninger, der organiseres i samarbejde med andre tjenestegrene inden for rammerne af det interinstitutionelle og internationale samarbejde.
Denne bevilling skal også dække udgifterne til tilrettelæggelse af disse aktiviteter, herunder brug af tjenesteydelser, forplejningsydelser og -udgifter samt udgifter i tilknytning til indbydelse af journalister til at dække disse aktiviteter.
De indtægter, der er formålsbestemte indtægter i henhold til finansforordningens artikel 21, stk. 3, anslås til 25 000 EUR.
3 2 4 6
Europa-Parlamentets TV-kanal (web-TV)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
5 000 000
5 000 000
4 994 665,86
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifterne til Europa-Parlamentets produktion og hosting af webclip og audiovisuelt materiel (EuroparlTV) i overensstemmelse med Europa-Parlamentets kommunikationsstrategi.
3 2 4 7
Huset for Europæisk Historie
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
6 500 000
10 000 000
9 571 045,83
Anmærkninger
Denne bevilling skal finansiere aktiviteterne for Huset for Europæisk Historie, f.eks. særlig intern indretning, indkøb af samlinger, tilrettelæggelse af udstillinger og driftsomkostningerne, herunder udgifterne til indkøb af bøger, tidsskrifter og andre publikationer i forbindelse med aktiviteterne i Huset for Europæisk Historie.
Den skal også finansiere kontrakter med kvalificerede eksperter og forskningsinstitutter med henblik på undersøgelser og andre forskningsaktiviteter (workshopper, rundbordskonferencer, ekspertpaneler, konferencer), der gennemføres for Huset for Europæisk Historie.
De indtægter, der er formålsbestemte indtægter i henhold til finansforordningens artikel 21, stk. 3, anslås til 5 000 000 EUR.
3 2 4 8
Udgifter til audiovisuel information
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
14 506 000
12 608 000
15 484 852,11
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække:
—
den audiovisuelle sektors driftsbudget (ydelser i institutionens eget regi og ekstern bistand som f.eks. teknisk arbejde for radio- og TV-stationer, indspilning, produktion og samproduktion af audiovisuelle programmer, leje af linjer og transmission af TV- og radioprogrammer, andre foranstaltninger til udvikling af institutionens forbindelser med de organer, der benytter audiovisuelle medier)
—
direkte transmission af plenarmøder og udvalgsmøder på internettet
—
oprettelse af passende arkiver, der kan sikre medierne og borgerne permanent adgang til disse oplysninger.
De indtægter, der er formålsbestemte indtægter i henhold til finansforordningens artikel 21, stk. 3, anslås til 13 000 EUR.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets beslutning af 12. marts 2002 om retningslinjerne for 2003-budgetproceduren (
EUT C 47 E af 27.2.2003, s. 72
).
Europa-Parlamentets beslutning af 14. maj 2002 om Europa-Parlamentets budgetoverslag for regnskabsåret 2003 (
EUT C 180 E af 31.7.2003, s. 150
).
Europa-Parlamentets beslutning af 14. maj 2003 om Europa-Parlamentets budgetoverslag for regnskabsåret 2004 (
EUT C 67 E af 17.3.2004, s. 179
).
3 2 4 9
Udveksling af information med de nationale parlamenter
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
250 000
250 000
65 334,15
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække:
—
fremme af forbindelserne mellem Europa-Parlamentet og de nationale parlamenter. Den vedrører de parlamentariske forbindelser med undtagelse af dem, der er dækket af kapitel 1 0 og 3 0, informations- og dokumentationsudveksling samt bistand til analyse og forvaltning af disse oplysninger, herunder med Det Europæiske Center for Parlamentarisk Forskning og Dokumentation (CERDP)
—
finansieringen af samarbejdsprogrammer og uddannelsesforanstaltninger for de ovennævnte parlamenters tjenestemænd og aktiviteter til styrkelse af deres parlamentariske kapacitet generelt.
Uddannelsesforanstaltningerne omfatter informationsbesøg i Europa-Parlamentet i Bruxelles, Luxembourg og Strasbourg; bevillingen dækker helt eller delvis deltagernes udgifter, især rejse- og opholdsudgifter og dagpenge
—
samarbejdsforanstaltninger navnlig på lovgivningsområdet samt foranstaltninger i forbindelse med dokumentation, analyse og information, herunder sikring af domænet www.ipex.eu, som gennemføres i CERDP.
Denne bevilling tager sigte på at finansiere samarbejdet mellem Europa-Parlamentet og de nationale parlamenter i forbindelse med den parlamentariske kontrol af FUSP/FSFP i overensstemmelse med bestemmelserne i traktaten om Den Europæiske Union og traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 9 og 10 i protokol nr. 1 om de nationale parlamenters rolle i Den Europæiske Union.
Retsgrundlag
Konferencen af formænd for de europæiske parlamentariske forsamlinger (juni 1977) og for parlamenterne i Den Europæiske Union (september 2000 og marts 2001).
3 2 5
Udgifter til informationskontorer
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
900 000
700 000
980 570,90
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække generelle udgifter og mindre diverse udgifter, der er forbundet med Europa-Parlamentets informationskontorer (navnlig kontorartikler, telekommunikation, forsendelsesudgifter, håndtering, transport, lagring, generelle PR-artikler og databaser).
TITEL 4
UDGIFTER I FORBINDELSE MED INSTITUTIONENS UDFØRELSE AF SÆRLIGE OPGAVER
Artikel
Konto
Betegnelse
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
% 2014/2016
KAPITEL 4 0
4 0 0
De politiske gruppers og løsgængernes administrative udgifter, politiske virksomhed og oplysningsarbejde
Ikke-opdelte bevillinger
61 000 000
59 800 000
59 416 002,23
97,40
4 0 2
Finansiering af europæiske politiske partier
Ikke-opdelte bevillinger
31 400 000
28 350 084
27 713 795,20
88,26
4 0 3
Finansiering af europæiske politiske fonde
Ikke-opdelte bevillinger
18 700 000
16 668 000
13 393 988,80
71,63
KAPITEL 4 0 - I ALT
111 100 000
104 818 084
100 523 786,23
90,48
KAPITEL 4 2
4 2 2
Udgifter til parlamentarisk assistance
Ikke-opdelte bevillinger
202 140 000
192 113 500
181 048 836,81
89,57
KAPITEL 4 2 - I ALT
202 140 000
192 113 500
181 048 836,81
89,57
KAPITEL 4 4
4 4 0
Udgifter til tidligere medlemmers møder og aktiviteter
Ikke-opdelte bevillinger
210 000
200 000
200 000,—
95,24
4 4 2
Udgifter til Det Europæiske Parlamentariske Selskabs møder og andre aktiviteter
Ikke-opdelte bevillinger
210 000
200 000
200 000,—
95,24
KAPITEL 4 4 - I ALT
420 000
400 000
400 000,—
95,24
Titel 4 - I alt
313 660 000
297 331 584
281 972 623,04
89,90
KAPITEL 4 0 —
SÆRLIGE UDGIFTER FOR VISSE INSTITUTIONER OG ORGANER
KAPITEL 4 2 —
UDGIFTER TIL PARLAMENTARISK ASSISTANCE
KAPITEL 4 4 —
MEDLEMMERS OG TIDLIGERE MEDLEMMERS MØDER OG ANDRE AKTIVITETER
KAPITEL 4 0 —
   
SÆRLIGE UDGIFTER FOR VISSE INSTITUTIONER OG ORGANER
4 0 0
De politiske gruppers og løsgængernes administrative udgifter, politiske virksomhed og oplysningsarbejde
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
61 000 000
59 800 000
59 416 002,23
Anmærkninger
Denne bevilling skal for de politiske grupper og løsgængerne dække:
—
sekretariats-, administrations- og driftsudgifter
—
udgifter til politiske aktiviteter og informationsvirksomhed som led i Unionens politiske aktiviteter.
De indtægter, der er formålsbestemte indtægter i henhold til finansforordningens artikel 21, stk. 3, anslås til 50 000 EUR.
Retsgrundlag
Præsidiets afgørelse af 30. juni 2003 om regulativ om anvendelse af bevillingerne på budgetpost 4 0 0, senest ændret den 27. april 2015.
4 0 2
Finansiering af europæiske politiske partier
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
31 400 000
28 350 084
27 713 795,20
Anmærkninger
Denne bevilling skal finansiere politiske partier på europæisk plan.
Retsgrundlag
Traktaten om Den Europæiske Union, særlig artikel 10, stk. 4.
Traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 224.
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 2004/2003 af 4. november 2003 om statut for og finansiering af politiske partier på europæisk plan (
EUT L 297 af 15.11.2003, s. 1
).
Europa-Parlamentets præsidiums afgørelse af 29. marts 2004 om fastsættelse af gennemførelsesbestemmelser til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 2004/2003 om statut for og finansiering af politiske partier på europæisk plan (
EUT C 112 af 9.4.2011, s. 1
).
4 0 3
Finansiering af europæiske politiske fonde
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
18 700 000
16 668 000
13 393 988,80
Anmærkninger
Denne bevilling skal finansiere politiske fonde på europæisk plan.
Retsgrundlag
Traktaten om Den Europæiske Union, særlig artikel 10, stk. 4.
Traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 224.
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 2004/2003 af 4. november 2003 om statut for og finansiering af politiske partier på europæisk plan (
EUT L 297 af 15.11.2003, s. 1
).
Europa-Parlamentets præsidiums afgørelse af 29. marts 2004 om fastsættelse af gennemførelsesbestemmelser til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 2004/2003 om statut for og finansiering af politiske partier på europæisk plan (
EUT C 112 af 9.4.2011, s. 1
).
KAPITEL 4 2 —
   
UDGIFTER TIL PARLAMENTARISK ASSISTANCE
4 2 2
Udgifter til parlamentarisk assistance
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
202 140 000
192 113 500
181 048 836,81
Anmærkninger
Denne bevilling har til formål at dække udgifterne til det personale og de tjenesteydelsesleverandører, der er ansvarlige for at yde parlamentarisk assistance til medlemmerne, samt udgifterne til betalingsagenter.
Den skal dække kursdifferencer, der belaster Europa-Parlamentets budget i henhold til bestemmelserne om godtgørelse af udgifter til parlamentarisk assistance.
De indtægter, der er formålsbestemte indtægter i henhold til finansforordningens artikel 21, stk. 3, anslås til 775 000 EUR.
Retsgrundlag
Statutten for Europa-Parlamentets medlemmer, særlig artikel 21.
Gennemførelsesbestemmelserne til statutten for Europa-Parlamentets medlemmer, særlig artikel 33-44.
Ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i Den Europæiske Union, særlig artikel 5a og 125-139.
Præsidiets afgørelse af 14. april 2014 om gennemførelsesbestemmelser til afsnit VII i ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i Den Europæiske Union.
KAPITEL 4 4 —
   
MEDLEMMERS OG TIDLIGERE MEDLEMMERS MØDER OG ANDRE AKTIVITETER
4 4 0
Udgifter til tidligere medlemmers møder og aktiviteter
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
210 000
200 000
200 000,—
Anmærkninger
Denne bevilling dækker udgifter til møder i foreningen af tidligere medlemmer af Europa-Parlamentet samt eventuelle andre udgifter.
4 4 2
Udgifter til Det Europæiske Parlamentariske Selskabs møder og andre aktiviteter
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
210 000
200 000
200 000,—
Anmærkninger
Denne bevilling dækker udgifter til Det Europæiske Parlamentariske Selskabs møder samt eventuelle andre udgifter.
TITEL 5
MYNDIGHEDEN FOR EUROPÆISKE POLITISKE PARTIER OG EUROPÆISKE POLITISKE FONDE OG FOR UDVALGET AF UAFHÆNGIGE FREMTRÆDENDE PERSONER
Artikel
Konto
Betegnelse
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
% 2014/2016
KAPITEL 5 0
5 0 0
Aktionsudgifter for Myndigheden for Europæiske Politiske Partier og Europæiske Politiske Fonde
Ikke-opdelte bevillinger
p.m.
5 0 1
Udgifter for udvalget af uafhængige fremtrædende personer
Ikke-opdelte bevillinger
p.m.
KAPITEL 5 0 - I ALT
p.m.
Titel 5 - I alt
p.m.
KAPITEL 5 0 —
UDGIFTER FOR MYNDIGHEDEN FOR EUROPÆISKE POLITISKE PARTIER OG EUROPÆISKE POLITISKE FONDE OG FOR UDVALGET AF UAFHÆNGIGE FREMTRÆDENDE PERSONER
KAPITEL 5 0 —
   
UDGIFTER FOR MYNDIGHEDEN FOR EUROPÆISKE POLITISKE PARTIER OG EUROPÆISKE POLITISKE FONDE OG FOR UDVALGET AF UAFHÆNGIGE FREMTRÆDENDE PERSONER
5 0 0
Aktionsudgifter for Myndigheden for Europæiske Politiske Partier og Europæiske Politiske Fonde
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
p.m.
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifterne for Myndigheden for Europæiske Politiske Partier og Europæiske Politiske Fonde med henblik på at sikre, at det er fuldstændig funktionsdygtigt og uafhængigt.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 1141/2014 af 22. oktober 2014 om statut for og finansiering af europæiske politiske partier og europæiske politiske fonde (
EUT L 317 af 4.11.2014, s. 1
), særlig artikel 6, stk.1 og 7, og artikel 41.
5 0 1
Udgifter for udvalget af uafhængige fremtrædende personer
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
p.m.
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække de udgifter, der er forbundet med sekretariatet for og finansieringen af udvalget af uafhængige fremtrædende personer.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 1141/2014 af 22. oktober 2014 om statut for og finansiering af europæiske politiske partier og europæiske politiske fonde (
EUT L 317 af 4.11.2014, s. 1
), særlig artikel 11, stk. 2.
TITEL 10
ANDRE UDGIFTER
Artikel
Konto
Betegnelse
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
% 2014/2016
KAPITEL 10 0
p.m.
p.m.
KAPITEL 10 0 - I ALT
p.m.
p.m.
KAPITEL 10 1
6 000 000
11 700 000
0,—
0
KAPITEL 10 1 - I ALT
6 000 000
11 700 000
0,—
0
KAPITEL 10 3
p.m.
p.m.
0,—
KAPITEL 10 3 - I ALT
p.m.
p.m.
0,—
KAPITEL 10 4
p.m.
p.m.
0,—
KAPITEL 10 4 - I ALT
p.m.
p.m.
0,—
KAPITEL 10 5
p.m.
p.m.
0,—
KAPITEL 10 5 - I ALT
p.m.
p.m.
0,—
KAPITEL 10 6
p.m.
p.m.
0,—
KAPITEL 10 6 - I ALT
p.m.
p.m.
0,—
KAPITEL 10 8
p.m.
p.m.
0,—
KAPITEL 10 8 - I ALT
p.m.
p.m.
0,—
Titel 10 - I alt
6 000 000
11 700 000
0,—
0
TILSAMMEN
1 838 388 600
1 794 929 112
1 737 744 692,30
94,53
KAPITEL 10 0 —
FORMÅLSBESTEMTE RESERVER
KAPITEL 10 1 —
RESERVE TIL UFORUDSETE UDGIFTER
KAPITEL 10 3 —
RESERVE TIL UDVIDELSEN
KAPITEL 10 4 —
RESERVE TIL INFORMATIONS- OG KOMMUNIKATIONSPOLITIKKEN
KAPITEL 10 5 —
FORMÅLSBESTEMT RESERVE I FORBINDELSE MED FAST EJENDOM
KAPITEL 10 6 —
RESERVE TIL PRIORITEREDE PROJEKTER UNDER UDVIKLING
KAPITEL 10 8 —
EMAS-RESERVE
KAPITEL 10 0 —
   
FORMÅLSBESTEMTE RESERVER
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
p.m.
p.m.
KAPITEL 10 1 —
   
RESERVE TIL UFORUDSETE UDGIFTER
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
6 000 000
11 700 000
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække de uforudsete udgifter som følge af budgetbeslutninger truffet i løbet af regnskabsåret.
KAPITEL 10 3 —
   
RESERVE TIL UDVIDELSEN
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling dækker udgifterne til institutionens forberedelser med henblik på udvidelsen.
KAPITEL 10 4 —
   
RESERVE TIL INFORMATIONS- OG KOMMUNIKATIONSPOLITIKKEN
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifterne til informations- og kommunikationspolitikken.
KAPITEL 10 5 —
   
FORMÅLSBESTEMT RESERVE I FORBINDELSE MED FAST EJENDOM
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifter til institutionens investeringer og indretningsarbejder. Europa-Parlamentets Præsidium anmodes om, for så vidt angår fast ejendom og bygninger, at vedtage sammenhængende og ansvarlige langsigtede strategier, som tager højde for det særlige problem med stigende vedligeholdelsesomkostninger, renoveringsbehov og sikkerhedsomkostninger samt sikrer bæredygtighed i Europa-Parlamentets budget.
KAPITEL 10 6 —
   
RESERVE TIL PRIORITEREDE PROJEKTER UNDER UDVIKLING
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifterne til institutionens prioriterede projekter, der er under udvikling.
KAPITEL 10 8 —
   
EMAS-RESERVE
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
Som følge af Præsidiets afgørelser om gennemførelse af EMAS-handlingsplanen, navnlig efter Europa-Parlamentets CO
2
-revision, skal denne bevilling bruges til at finansiere de relevante driftsmæssige budgetposter.
STILLINGER
Sektion I — Europa-Parlamentet
Ansættelsesgrupper og lønklasser
2015
Faste stillinger
Midlertidige stillinger
Andet
Politiske grupper
Uden for ansættelsesgruppe
1
0
0
0
AD 16
13
0
1
7
AD 15
40
0
1
4
AD 14
234
2
7
26
AD 13
456
8
2
43
AD 12
204
0
12
64
AD 11
189
0
6
29
AD 10
180
0
9
27
AD 9
178
0
5
24
AD 8
420
0
3
33
AD 7
328
0
7
47
AD 6
198
0
7
53
AD 5
209
0
6
58
I alt ansættelsesgruppe AD
2 649
10
66
415
AST 11
147
10
0
34
AST 10
95
0
20
30
AST 9
364
0
4
44
AST 8
421
0
6
41
AST 7
443
0
1
44
AST 6
311
0
7
71
AST 5
295
0
17
62
AST 4
320
0
6
76
AST 3
270
0
5
71
AST 2
168
0
0
60
AST 1
37
0
0
68
I alt ansættelsesgruppe AST
2 871
10
66
601
AST/SC 6
0
0
0
0
AST/SC 5
0
0
0
0
AST/SC 4
0
0
0
0
AST/SC 3
0
0
0
0
AST/SC 2
50
0
0
0
AST/SC 1
20
0
0
0
AST/SC i alt
70
0
0
0
I alt
5 591
(
30
)
20
(
31
)
132
1 016
Ansatte i alt
6 739
(
32
)
Ansættelsesgrupper og lønklasser
2016
Faste stillinger
Midlertidige stillinger
Andet
Politiske grupper
Uden for ansættelsesgruppe
1
0
0
0
AD 16
13
0
1
7
AD 15
47
0
1
4
AD 14
223
2
7
30
AD 13
443
8
2
40
AD 12
242
0
12
64
AD 11
174
0
6
30
AD 10
195
0
9
25
AD 9
177
0
6
29
AD 8
433
0
3
37
AD 7
286
0
6
59
AD 6
196
0
8
48
AD 5
219
0
5
63
I alt ansættelsesgruppe AD
2 649
10
66
436
AST 11
120
10
0
36
AST 10
84
0
20
33
AST 9
491
0
4
44
AST 8
308
0
6
40
AST 7
388
0
2
43
AST 6
309
0
6
72
AST 5
305
0
19
74
AST 4
393
0
3
78
AST 3
243
0
4
78
AST 2
88
0
0
58
AST 1
45
0
0
67
I alt ansættelsesgruppe AST
2 774
10
64
623
SC 6
0
0
0
0
SC 5
0
0
0
0
SC 4
0
0
0
0
SC 3
0
0
0
0
SC 2
50
0
0
0
SC 1
100
0
0
0
SC total
150
0
0
0
I alt
5 573
20
(
33
)
130
1 059
Ansatte i alt
6 762
(
34
)
SEKTION II
DET EUROPÆISKE RÅD OG RÅDET
INDTÆGTER
Den Europæiske Unions bidrag til finansiering af udgifter for Det Europæiske Råd og Rådet for regnskabsåret 2016
Betegnelse
Beløb
Udgifter
545 054 000
Egne indtægter
–50 415 000
Bidrag
494 639 000
EGNE INDTÆGTER
TITEL 4
EU-SKATTER OG DIVERSE EU-AFGIFTER
Artikel
Konto
Betegnelse
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
% 2014/2016
KAPITEL 4 0
4 0 0
Provenu af skat på lønninger og godtgørelser til medlemmer af institutionen, tjenestemænd og øvrige ansatte
25 490 000
22 576 000
23 893 573,—
93,74
4 0 3
Provenu af det midlertidige bidrag, der fratrækkes i de vederlag, der udbetales til medlemmer af institutionen, tjenestemænd og øvrige ansatte i aktiv tjeneste
p.m.
p.m.
0,—
4 0 4
Provenu af det særlige fradrag og solidaritetsbidraget, der fratrækkes i de vederlag, der udbetales til medlemmer af institutionen, tjenestemænd og øvrige ansatte i aktiv tjeneste
3 192 000
3 170 000
4 376 212,—
137,10
KAPITEL 4 0 - I ALT
28 682 000
25 746 000
28 269 785,—
98,56
KAPITEL 4 1
4 1 0
Personalets bidrag til pensionsordningen
21 733 000
31 357 000
17 998 089,—
82,81
4 1 1
Overførsler eller tilbagekøb af personalets pensionsrettigheder
p.m.
p.m.
4 919 304,—
4 1 2
Bidrag til pensionsordningen fra tjenestemænd, der har opnået tjenestefrihed af personlige årsager
p.m.
p.m.
0,—
KAPITEL 4 1 - I ALT
21 733 000
31 357 000
22 917 393,—
105,45
Titel 4 - I alt
50 415 000
57 103 000
51 187 178,—
101,53
KAPITEL 4 0 —
FRADRAG I VEDERLAG TIL PERSONALET
KAPITEL 4 1 —
BIDRAG TIL PENSIONSORDNINGEN
KAPITEL 4 0 —
   
FRADRAG I VEDERLAG TIL PERSONALET
4 0 0
Provenu af skat på lønninger og godtgørelser til medlemmer af institutionen, tjenestemænd og øvrige ansatte
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
25 490 000
22 576 000
23 893 573,—
Anmærkninger
Protokollen vedrørende Den Europæiske Unions privilegier og immuniteter, særlig artikel 12.
Rådets forordning (EØF, Euratom, EKSF) nr. 260/68 af 29. februar 1968 om fastlæggelse af betingelserne for og fremgangsmåden ved opkrævning af skat til De Europæiske Fællesskaber (
EFT L 56 af 4.3.1968, s. 8
).
4 0 3
Provenu af det midlertidige bidrag, der fratrækkes i de vederlag, der udbetales til medlemmer af institutionen, tjenestemænd og øvrige ansatte i aktiv tjeneste
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
Vedtægten for tjenestemænd i De Europæiske Fællesskaber, særlig artikel 66a i den udgave, der var gældende indtil 15. december 2003.
4 0 4
Provenu af det særlige fradrag og solidaritetsbidraget, der fratrækkes i de vederlag, der udbetales til medlemmer af institutionen, tjenestemænd og øvrige ansatte i aktiv tjeneste
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
3 192 000
3 170 000
4 376 212,—
Anmærkninger
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union, særlig artikel 66a.
KAPITEL 4 1 —
   
BIDRAG TIL PENSIONSORDNINGEN
4 1 0
Personalets bidrag til pensionsordningen
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
21 733 000
31 357 000
17 998 089,—
Anmærkninger
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union, særlig artikel 83, stk. 2.
4 1 1
Overførsler eller tilbagekøb af personalets pensionsrettigheder
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
4 919 304,—
Anmærkninger
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union, særlig artikel 4 og artikel 11, stk. 2, i bilag VIII.
4 1 2
Bidrag til pensionsordningen fra tjenestemænd, der har opnået tjenestefrihed af personlige årsager
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union, særlig artikel 11, stk. 2, og artikel 48 i bilag VIII.
TITEL 5
INDTÆGTER FRA INSTITUTIONENS ADMINISTRATION
Artikel
Konto
Betegnelse
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
% 2014/2016
KAPITEL 5 0
5 0 0
Indtægt ved salg af løsøre
5 0 0 0
Indtægter ved salg af transportmateriel — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
5 0 0 1
Indtægter ved salg af andet løsøre — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
104 000,—
5 0 0 2
Indtægter ved levering af varer for andre institutioner eller organer — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
0,—
Artikel 5 0 0 - I alt
p.m.
p.m.
104 000,—
5 0 2
Indtægter ved salg af publikationer, tryksager og film
p.m.
p.m.
0,—
KAPITEL 5 0 - I ALT
p.m.
p.m.
104 000,—
KAPITEL 5 1
5 1 0
Indtægter ved udlejning af inventar og materiel
p.m.
p.m.
0,—
5 1 1
Indtægter ved udlejning og fremleje af fast ejendom samt refusion af diverse lejeafgifter
p.m.
p.m.
281 611,—
KAPITEL 5 1 - I ALT
p.m.
p.m.
281 611,—
KAPITEL 5 2
5 2 0
Afkast af investeret kapital eller udlånskapital, bankrenter og andre renter påført institutionens konti
p.m.
p.m.
12 468,—
KAPITEL 5 2 - I ALT
p.m.
p.m.
12 468,—
KAPITEL 5 5
5 5 0
Indtægter fra tjenesteydelser og arbejder, der udføres for andre institutioner eller organer, herunder sådanne institutioners og organers tilbagebetaling af udlæg for tjenesterejse — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
1 479 110,—
5 5 1
Indtægter fra tredjemand for tjenesteydelser og arbejder udført på dennes anmodning — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
40 529,—
KAPITEL 5 5 - I ALT
p.m.
p.m.
1 519 639,—
KAPITEL 5 7
5 7 0
Indtægter fra tilbagebetaling af uretmæssigt udbetalte beløb — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
17 395 334,—
5 7 1
Indtægter, der har et bestemt formål, såsom indtægter fra fonde, tilskud, gaver og arv, herunder hver enkelt institutions egne formålsbestemte indtægter — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
11 660,—
5 7 2
Refusion af sociale udgifter afholdt for en anden institutions regning — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
0,—
5 7 3
Andre bidrag og tilbagebetalinger i forbindelse med den administrative drift af institutionen — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
1 792 978,—
KAPITEL 5 7 - I ALT
p.m.
p.m.
19 199 972,—
KAPITEL 5 8
5 8 0
Diverse godtgørelser — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
22 603,—
KAPITEL 5 8 - I ALT
p.m.
p.m.
22 603,—
KAPITEL 5 9
5 9 0
Andre indtægter fra den administrative forvaltning
p.m.
p.m.
1 332,—
KAPITEL 5 9 - I ALT
p.m.
p.m.
1 332,—
Titel 5 - I alt
p.m.
p.m.
21 141 625,—
KAPITEL 5 0 —
INDTÆGT VED SALG AF LØSØRE OG FAST EJENDOM
KAPITEL 5 1 —
LEJEINDTÆGTER
KAPITEL 5 2 —
AFKAST AF INVESTERET KAPITAL OG UDLÅNSKAPITAL, BANKRENTER OG ANDRE RENTER
KAPITEL 5 5 —
INDTÆGTER FRA TJENESTEYDELSER OG UDFØRT ARBEJDE
KAPITEL 5 7 —
ANDRE BIDRAG OG TILBAGEBETALINGER I FORBINDELSE MED DEN ADMINISTRATIVE DRIFT AF INSTITUTIONEN
KAPITEL 5 8 —
DIVERSE GODTGØRELSER
KAPITEL 5 9 —
ANDRE INDTÆGTER FRA DEN ADMINISTRATIVE FORVALTNING
KAPITEL 5 0 —
   
INDTÆGT VED SALG AF LØSØRE OG FAST EJENDOM
5 0 0
Indtægt ved salg af løsøre
5 0 0 0
Indtægter ved salg af transportmateriel — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
Anmærkninger
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21 er disse indtægter formålsbestemte og giver anledning til opførelse af supplerende bevillinger, der skal opføres på de konti, hvorover de oprindelige udgifter, der har medført de tilsvarende indtægter, har været afholdt.
5 0 0 1
Indtægter ved salg af andet løsøre — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
104 000,—
Anmærkninger
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21 er disse indtægter formålsbestemte og giver anledning til opførelse af supplerende bevillinger, der skal opføres på de konti, hvorover de oprindelige udgifter, der har medført de tilsvarende indtægter, har været afholdt.
5 0 0 2
Indtægter ved levering af varer for andre institutioner eller organer — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21 er disse indtægter formålsbestemte og giver anledning til opførelse af supplerende bevillinger, der skal opføres på de konti, hvorover de oprindelige udgifter, der har medført de tilsvarende indtægter, har været afholdt.
5 0 2
Indtægter ved salg af publikationer, tryksager og film
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21 er disse indtægter formålsbestemte og giver anledning til opførelse af supplerende bevillinger, der skal opføres på de konti, hvorover de oprindelige udgifter, der har medført de tilsvarende indtægter, har været afholdt.
KAPITEL 5 1 —
   
LEJEINDTÆGTER
5 1 0
Indtægter ved udlejning af inventar og materiel
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21 er disse indtægter formålsbestemte og giver anledning til opførelse af supplerende bevillinger, der skal opføres på de konti, hvorover de oprindelige udgifter, der har medført de tilsvarende indtægter, har været afholdt..
5 1 1
Indtægter ved udlejning og fremleje af fast ejendom samt refusion af diverse lejeafgifter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
281 611,—
Anmærkninger
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21 er disse indtægter formålsbestemte og giver anledning til opførelse af supplerende bevillinger, der skal opføres på de konti, hvorover de oprindelige udgifter, der har medført de tilsvarende indtægter, har været afholdt.
KAPITEL 5 2 —
   
AFKAST AF INVESTERET KAPITAL OG UDLÅNSKAPITAL, BANKRENTER OG ANDRE RENTER
5 2 0
Afkast af investeret kapital eller udlånskapital, bankrenter og andre renter påført institutionens konti
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
12 468,—
KAPITEL 5 5 —
   
INDTÆGTER FRA TJENESTEYDELSER OG UDFØRT ARBEJDE
5 5 0
Indtægter fra tjenesteydelser og arbejder, der udføres for andre institutioner eller organer, herunder sådanne institutioners og organers tilbagebetaling af udlæg for tjenesterejse — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
1 479 110,—
Anmærkninger
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21 er disse indtægter formålsbestemte og giver anledning til opførelse af supplerende bevillinger, der skal opføres på de konti, hvorover de oprindelige udgifter, der har medført de tilsvarende indtægter, har været afholdt.
5 5 1
Indtægter fra tredjemand for tjenesteydelser og arbejder udført på dennes anmodning — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
40 529,—
KAPITEL 5 7 —
   
ANDRE BIDRAG OG TILBAGEBETALINGER I FORBINDELSE MED DEN ADMINISTRATIVE DRIFT AF INSTITUTIONEN
5 7 0
Indtægter fra tilbagebetaling af uretmæssigt udbetalte beløb — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
17 395 334,—
Anmærkninger
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21 er disse indtægter formålsbestemte og giver anledning til opførelse af supplerende bevillinger, der skal opføres på de konti, hvorover de oprindelige udgifter, der har medført de tilsvarende indtægter, har været afholdt.
5 7 1
Indtægter, der har et bestemt formål, såsom indtægter fra fonde, tilskud, gaver og arv, herunder hver enkelt institutions egne formålsbestemte indtægter — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
11 660,—
Anmærkninger
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21 er disse indtægter formålsbestemte og giver anledning til opførelse af supplerende bevillinger, der skal opføres på de konti, hvorover de oprindelige udgifter, der har medført de tilsvarende indtægter, har været afholdt.
5 7 2
Refusion af sociale udgifter afholdt for en anden institutions regning — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21 er disse indtægter formålsbestemte og giver anledning til opførelse af supplerende bevillinger, der skal opføres på de konti, hvorover de oprindelige udgifter, der har medført de tilsvarende indtægter, har været afholdt.
5 7 3
Andre bidrag og tilbagebetalinger i forbindelse med den administrative drift af institutionen — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
1 792 978,—
Anmærkninger
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21 er disse indtægter formålsbestemte og giver anledning til opførelse af supplerende bevillinger, der skal opføres på de konti, hvorover de oprindelige udgifter, der har medført de tilsvarende indtægter, har været afholdt.
KAPITEL 5 8 —
   
DIVERSE GODTGØRELSER
5 8 0
Diverse godtgørelser — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
22 603,—
Anmærkninger
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21 er disse indtægter formålsbestemte og giver anledning til opførelse af supplerende bevillinger, der skal opføres på de konti, hvorover de oprindelige udgifter, der har medført de tilsvarende indtægter, har været afholdt.
KAPITEL 5 9 —
   
ANDRE INDTÆGTER FRA DEN ADMINISTRATIVE FORVALTNING
5 9 0
Andre indtægter fra den administrative forvaltning
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
1 332,—
TITEL 6
BIDRAG OG TILBAGEBETALINGER I FORBINDELSE MED EU-AFTALER OG -PROGRAMMER
Artikel
Konto
Betegnelse
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
% 2014/2016
KAPITEL 6 1
6 1 2
Refusion af udgifter, der specifikt er afholdt i forbindelse med udførelse af bestilt arbejde mod betaling — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
0,—
KAPITEL 6 1 - I ALT
p.m.
p.m.
0,—
KAPITEL 6 3
6 3 1
Bidrag som led i Schengen-reglerne — formålsbestemte indtægter
6 3 1 1
Bidrag til administrationsudgifter som følge af rammeaftalen med Island og Norge — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
Artikel 6 3 1 - I alt
p.m.
p.m.
KAPITEL 6 3 - I ALT
p.m.
p.m.
KAPITEL 6 6
6 6 0
Andre bidrag og tilbagebetalinger
6 6 0 0
Andre formålsbestemte bidrag og tilbagebetalinger — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
0,—
Artikel 6 6 0 - I alt
p.m.
p.m.
0,—
KAPITEL 6 6 - I ALT
p.m.
p.m.
0,—
Titel 6 - I alt
p.m.
p.m.
0,—
KAPITEL 6 1 —
REFUSION AF DIVERSE UDGIFTER
KAPITEL 6 3 —
BIDRAG SOM LED I SÆRAFTALERNE
KAPITEL 6 6 —
ANDRE BIDRAG OG TILBAGEBETALINGER
KAPITEL 6 1 —
   
REFUSION AF DIVERSE UDGIFTER
6 1 2
Refusion af udgifter, der specifikt er afholdt i forbindelse med udførelse af bestilt arbejde mod betaling — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21 er disse indtægter formålsbestemte og giver anledning til opførelse af supplerende bevillinger, der skal opføres på de konti, hvorover de oprindelige udgifter, der har medført de tilsvarende indtægter, har været afholdt.
KAPITEL 6 3 —
   
BIDRAG SOM LED I SÆRAFTALERNE
6 3 1
Bidrag som led i Schengen-reglerne — formålsbestemte indtægter
6 3 1 1
Bidrag til administrationsudgifter som følge af rammeaftalen med Island og Norge — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
Anmærkninger
Bidrag til administrationsudgifter som følge af aftalen af 18. maj 1999, som Rådet for Den Europæiske Union har indgået med Republikken Island og Kongeriget Norge om disse to staters associering i gennemførelsen, anvendelsen og den videre udvikling af Schengen-reglerne — slutakten (
EFT L 176 af 10.7.1999, s. 36
), særlig artikel 12.
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21 er disse indtægter formålsbestemte og giver anledning til opførelse af supplerende bevillinger, der skal opføres på de konti, hvorover de oprindelige udgifter, der har medført de tilsvarende indtægter, har været afholdt.
Retsgrundlag
Rådets afgørelse 1999/437/EF af 17. maj 1999 om visse gennemførelsesbestemmelser til den aftale, som Rådet for Den Europæiske Union har indgået med Republikken Island og Kongeriget Norge om disse to staters associering i gennemførelsen, anvendelsen og den videre udvikling af Schengen-reglerne (
EFT L 176 af 10.7.1999, s. 31
).
KAPITEL 6 6 —
   
ANDRE BIDRAG OG TILBAGEBETALINGER
6 6 0
Andre bidrag og tilbagebetalinger
6 6 0 0
Andre formålsbestemte bidrag og tilbagebetalinger — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21 er disse indtægter formålsbestemte og giver anledning til opførelse af supplerende bevillinger, der skal opføres på de konti, hvorover de oprindelige udgifter, der har medført de tilsvarende indtægter, har været afholdt.
TITEL 7
MORARENTER
Artikel
Konto
Betegnelse
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
% 2014/2016
KAPITEL 7 0
7 0 0
Morarenter
p.m.
p.m.
1 177 275,—
KAPITEL 7 0 - I ALT
p.m.
p.m.
1 177 275,—
Titel 7 - I alt
p.m.
p.m.
1 177 275,—
KAPITEL 7 0 —
MORARENTER
KAPITEL 7 0 —
   
MORARENTER
7 0 0
Morarenter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
1 177 275,—
TITEL 9
DIVERSE INDTÆGTER
Artikel
Konto
Betegnelse
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
% 2014/2016
KAPITEL 9 0
9 0 0
Diverse indtægter
p.m.
p.m.
8,—
KAPITEL 9 0 - I ALT
p.m.
p.m.
8,—
Titel 9 - I alt
p.m.
p.m.
8,—
TILSAMMEN
50 415 000
57 103 000
73 506 086,—
145,80
KAPITEL 9 0 —
DIVERSE INDTÆGTER
KAPITEL 9 0 —
   
DIVERSE INDTÆGTER
9 0 0
Diverse indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
8,—
UDGIFTER
Almindelig oversigt over bevillingerne (2016 og 2015) og gennemførelse (2014)
Titel
Kapitel
Betegnelse
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
1
PERSONER, DER ER KNYTTET TIL INSTITUTIONEN
1 0
MEDLEMMER AF INSTITUTIONEN
1 302 000
1 392 000
896 787,—
1 1
TJENESTEMÆND OG MIDLERTIDIGT ANSATTE
299 452 000
297 827 000
282 214 956,—
1 2
ØVRIGE ANSATTE OG EKSTERNE YDELSER
13 306 000
13 144 000
11 091 744,—
1 3
ANDRE UDGIFTER VEDRØRENDE PERSONER, DER ER KNYTTET TIL INSTITUTIONEN
9 242 000
9 405 000
8 026 533,—
Titel 1 - I alt
323 302 000
321 768 000
302 230 020,—
2
EJENDOMME, UDSTYR OG DRIFTSUDGIFTER
2 0
EJENDOMME OG OMKOSTNINGER I FORBINDELSE HERMED
55 768 000
52 207 500
45 897 283,—
2 1
DATABEHANDLING, UDSTYR OG INVENTAR
46 204 000
46 421 000
41 867 366,—
2 2
DRIFTSUDGIFTER
117 780 000
120 395 000
94 580 299,—
Titel 2 - I alt
219 752 000
219 023 500
182 344 948,—
10
ANDRE UDGIFTER
10 0
FORMÅLSBESTEMTE RESERVER
p.m.
p.m.
0,—
10 1
RESERVE TIL UFORUDSETE UDGIFTER
2 000 000
1 000 000
0,—
Titel 10 - I alt
2 000 000
1 000 000
0,—
TILSAMMEN
545 054 000
541 791 500
484 574 968,—
TITEL 1
PERSONER, DER ER KNYTTET TIL INSTITUTIONEN
Artikel
Konto
Betegnelse
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
% 2014/2016
KAPITEL 1 0
1 0 0
Vederlag og andre rettigheder
1 0 0 0
Grundløn
Ikke-opdelte bevillinger
319 000
319 000
310 306,—
97,27
1 0 0 1
Rettigheder knyttet til stillingen
Ikke-opdelte bevillinger
66 000
66 000
58 312,—
88,35
1 0 0 2
Rettigheder knyttet til personlige forhold
Ikke-opdelte bevillinger
9 000
21 000
7 866,—
87,40
1 0 0 3
Social sikring
Ikke-opdelte bevillinger
13 000
14 000
11 551,—
88,85
1 0 0 4
Andre administrationsudgifter
Ikke-opdelte bevillinger
675 000
675 000
444 675,—
65,88
1 0 0 6
Rettigheder ved tiltræden, forflyttelse og fratræden
Ikke-opdelte bevillinger
p.m.
77 000
51 300,—
Artikel 1 0 0 - I alt
1 082 000
1 172 000
884 010,—
81,70
1 0 1
Udtræden af tjenesten
1 0 1 0
Pension
Ikke-opdelte bevillinger
170 000
170 000
12 777,—
7,52
Artikel 1 0 1 - I alt
170 000
170 000
12 777,—
7,52
1 0 2
Formålsbestemt reserve
1 0 2 0
Formålsbestemt reserve til ændrede rettigheder
Ikke-opdelte bevillinger
50 000
50 000
0,—
Artikel 1 0 2 - I alt
50 000
50 000
0,—
KAPITEL 1 0 - I ALT
1 302 000
1 392 000
896 787,—
68,88
KAPITEL 1 1
1 1 0
Vederlag og andre rettigheder
1 1 0 0
Grundløn
Ikke-opdelte bevillinger
223 785 000
222 569 000
213 118 461,—
95,23
1 1 0 1
Vedtægtsbestemte rettigheder knyttet til stillingen
Ikke-opdelte bevillinger
1 950 000
2 047 000
1 472 393,—
75,51
1 1 0 2
Vedtægtsbestemte rettigheder knyttet til den ansattes personlige forhold
Ikke-opdelte bevillinger
57 214 000
56 860 000
54 811 359,—
95,80
1 1 0 3
Social sikring
Ikke-opdelte bevillinger
9 032 000
8 983 000
8 880 476,—
98,32
1 1 0 4
Justeringskoefficienter
Ikke-opdelte bevillinger
50 000
50 000
76 381,—
152,76
1 1 0 5
Overarbejde
Ikke-opdelte bevillinger
1 500 000
1 450 000
1 265 216,—
84,35
1 1 0 6
Vedtægtsbestemte rettigheder ved tiltræden, forflyttelse og udtræden
Ikke-opdelte bevillinger
2 700 000
2 720 000
1 852 000,—
68,59
Artikel 1 1 0 - I alt
296 231 000
294 679 000
281 476 286,—
95,02
1 1 1
Udtræden
1 1 1 0
Godtgørelser ved fritagelse fra stillingen af tjenstlige grunde (i henhold til vedtægtens artikel 41 og 50)
Ikke-opdelte bevillinger
56 000
166 000
194 819,—
347,89
1 1 1 1
Godtgørelser i forbindelse med endelig udtræden af tjenesten
Ikke-opdelte bevillinger
p.m.
p.m.
41 703,—
1 1 1 2
Tidligere generalsekretærers rettigheder
Ikke-opdelte bevillinger
506 000
500 000
502 148,—
99,24
Artikel 1 1 1 - I alt
562 000
666 000
738 670,—
131,44
1 1 2
Formålsbestemt reserve
1 1 2 0
Formålsbestemt reserve (tjenestemænd og midlertidigt ansatte)
Ikke-opdelte bevillinger
2 653 000
2 476 000
0,—
1 1 2 1
Formålsbestemt reserve (pensionister, herunder pensionerede efter særlig fratrædelsesordning)
Ikke-opdelte bevillinger
6 000
6 000
0,—
Artikel 1 1 2 - I alt
2 659 000
2 482 000
0,—
KAPITEL 1 1 - I ALT
299 452 000
297 827 000
282 214 956,—
94,24
KAPITEL 1 2
1 2 0
Øvrige ansatte og eksterne ydelser
1 2 0 0
Øvrige ansatte
Ikke-opdelte bevillinger
9 189 000
9 259 000
7 455 499,—
81,14
1 2 0 1
Udstationerede nationale eksperter
Ikke-opdelte bevillinger
953 000
953 000
862 795,—
90,53
1 2 0 2
Praktikantophold
Ikke-opdelte bevillinger
650 000
607 000
575 190,—
88,49
1 2 0 3
Eksterne ydelser
Ikke-opdelte bevillinger
2 215 000
2 075 000
2 046 409,—
92,39
1 2 0 4
Supplerende ydelser til oversættelsestjenesten
Ikke-opdelte bevillinger
200 000
250 000
151 851,—
75,93
Artikel 1 2 0 - I alt
13 207 000
13 144 000
11 091 744,—
83,98
1 2 2
Formålsbestemt reserve
Ikke-opdelte bevillinger
99 000
p.m.
0,—
KAPITEL 1 2 - I ALT
13 306 000
13 144 000
11 091 744,—
83,36
KAPITEL 1 3
1 3 0
Udgifter til forvaltning af personale
1 3 0 0
Diverse udgifter i forbindelse med ansættelse
Ikke-opdelte bevillinger
173 000
167 000
165 138,—
95,46
1 3 0 1
Faglig videreuddannelse
Ikke-opdelte bevillinger
1 970 000
1 950 000
1 900 980,—
96,50
Artikel 1 3 0 - I alt
2 143 000
2 117 000
2 066 118,—
96,41
1 3 1
Foranstaltninger til fordel for institutionens personale
1 3 1 0
Ekstraordinær hjælp
Ikke-opdelte bevillinger
30 000
30 000
0,—
1 3 1 1
Aktiviteter til fremme af kontakten mellem de ansatte
Ikke-opdelte bevillinger
117 000
117 000
109 724,—
93,78
1 3 1 2
Supplerende støtte til handicappede
Ikke-opdelte bevillinger
210 000
200 000
145 000,—
69,05
1 3 1 3
Andre velfærdsudgifter
Ikke-opdelte bevillinger
66 000
66 000
79 600,—
120,61
Artikel 1 3 1 - I alt
423 000
413 000
334 324,—
79,04
1 3 2
Udgifter vedrørende samtlige personer, der er knyttet til institutionen
1 3 2 0
Lægetjeneste
Ikke-opdelte bevillinger
450 000
517 000
418 154,—
92,92
1 3 2 1
Restauranter og kantiner
Ikke-opdelte bevillinger
p.m.
p.m.
0,—
1 3 2 2
Vuggestuer og fritidshjem
Ikke-opdelte bevillinger
2 646 000
2 593 000
2 250 000,—
85,03
Artikel 1 3 2 - I alt
3 096 000
3 110 000
2 668 154,—
86,18
1 3 3
Tjenesterejser
1 3 3 1
Udgifter til tjenesterejser for Rådets generalsekretariat
Ikke-opdelte bevillinger
2 980 000
3 165 000
2 537 893,—
85,16
1 3 3 2
Rejseudgifter for ansatte i forbindelse med Det Europæiske Råd
Ikke-opdelte bevillinger
600 000
600 000
420 044,—
70,01
Artikel 1 3 3 - I alt
3 580 000
3 765 000
2 957 937,—
82,62
1 3 4
Bidrag til akkrediterede Europaskoler (type II)
Ikke-opdelte bevillinger
p.m.
p.m.
0,—
KAPITEL 1 3 - I ALT
9 242 000
9 405 000
8 026 533,—
86,85
Titel 1 - I alt
323 302 000
321 768 000
302 230 020,—
93,48
KAPITEL 1 0 —
MEDLEMMER AF INSTITUTIONEN
KAPITEL 1 1 —
TJENESTEMÆND OG MIDLERTIDIGT ANSATTE
KAPITEL 1 2 —
ØVRIGE ANSATTE OG EKSTERNE YDELSER
KAPITEL 1 3 —
ANDRE UDGIFTER VEDRØRENDE PERSONER, DER ER KNYTTET TIL INSTITUTIONEN
KAPITEL 1 0 —
   
MEDLEMMER AF INSTITUTIONEN
1 0 0
Vederlag og andre rettigheder
1 0 0 0
Grundløn
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
319 000
319 000
310 306,—
Anmærkninger
Denne bevilling er bestemt til at dække grundlønnen til formanden for Det Europæiske Råd.
Retsgrundlag
Rådets afgørelse 2009/909/EU af 1. december 2009 om fastsættelse af ansættelsesvilkårene for formanden for Det Europæiske Råd (
EUT L 322 af 9.12.2009, s. 35
).
1 0 0 1
Rettigheder knyttet til stillingen
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
66 000
66 000
58 312,—
Anmærkninger
Denne bevilling er bestemt til at dække rettigheder for Det Europæiske Råds formand, der er knyttet til stillingen.
Retsgrundlag
Rådets afgørelse 2009/909/EU af 1. december 2009 om fastsættelse af ansættelsesvilkårene for formanden for Det Europæiske Råd (
EUT L 322 af 9.12.2009, s. 35
).
1 0 0 2
Rettigheder knyttet til personlige forhold
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
9 000
21 000
7 866,—
Anmærkninger
Denne bevilling er bestemt til at dække rettigheder knyttet til Det Europæiske Råds formands personlige forhold.
Retsgrundlag
Rådets afgørelse 2009/909/EU af 1. december 2009 om fastsættelse af ansættelsesvilkårene for formanden for Det Europæiske Råd (
EUT L 322 af 9.12.2009, s. 35
).
1 0 0 3
Social sikring
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
13 000
14 000
11 551,—
Anmærkninger
Denne bevilling er bestemt til for Det Europæiske Råds formand at dække arbejdsgiverbidrag til social sikring.
Retsgrundlag
Rådets afgørelse 2009/909/EU af 1. december 2009 om fastsættelse af ansættelsesvilkårene for formanden for Det Europæiske Råd (
EUT L 322 af 9.12.2009, s. 35
).
1 0 0 4
Andre administrationsudgifter
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
675 000
675 000
444 675,—
Anmærkninger
Denne bevilling er bestemt til at dække:
—
befordringsudgifter og dagpenge samt ekstraudgifter eller ekstraordinære udgifter afholdt i forbindelse med Det Europæiske Råds formands tjenesterejser
—
repræsentationsudgifter for Det Europæiske Råds formand i forbindelse med dennes varetagelse af sin funktion og som led i institutionens aktiviteter
—
midlertidige udgifter til forberedelse af tiltrædelsen eller fratrædelsen af embedet som formand for Det Europæiske Råd.
Det formålsbestemte indtægtsbeløb, jf. finansforordningens artikel 21, anslås til: p.m.
1 0 0 6
Rettigheder ved tiltræden, forflyttelse og fratræden
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
p.m.
77 000
51 300,—
Anmærkninger
Denne bevilling er bestemt til for Det Europæiske Råds formand at dække rettigheder, der er knyttet til tiltræden, forflyttelse og fratræden.
1 0 1
Udtræden af tjenesten
1 0 1 0
Pension
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
170 000
170 000
12 777,—
Anmærkninger
Denne bevilling er bestemt til at dække:
—
overgangsgodtgørelse/alderspension til tidligere formænd for Det Europæiske Råd
—
efterladtepension til længstlevende ægtefæller og børn af Det Europæiske Råds tidligere formænd
—
virkningerne af de justeringskoefficienter, der anvendes på alderspension til tidligere formænd for Det Europæiske Råd.
Retsgrundlag
Rådets afgørelse 2009/909/EU af 1. december 2009 om fastsættelse af ansættelsesvilkårene for formanden for Det Europæiske Råd (
EUT L 322 af 9.12.2009, s. 35
).
1 0 2
Formålsbestemt reserve
1 0 2 0
Formålsbestemt reserve til ændrede rettigheder
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
50 000
50 000
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling er bestemt til at dække de finansielle virkninger af ændringer i rettighederne for formanden for Det Europæiske Råd.
Retsgrundlag
Rådets afgørelse 2009/909/EU af 1. december 2009 om fastsættelse af ansættelsesvilkårene for formanden for Det Europæiske Råd (
EUT L 322 af 9.12.2009, s. 35
).
KAPITEL 1 1 —
   
TJENESTEMÆND OG MIDLERTIDIGT ANSATTE
Anmærkninger
Bevillingerne under dette kapitel er anslået på grundlag af Det Europæiske Råds og Rådets stillingsfortegnelse for indeværende regnskabsår.
Der er anvendt en fast nedskæring på 5,5 % på lønninger, godtgørelser og betalinger for at tage hensyn til, at ikke alle stillingerne på Det Europæiske Råds og Rådets stillingsfortegnelse er besat på et givet tidspunkt.
1 1 0
Vederlag og andre rettigheder
1 1 0 0
Grundløn
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
223 785 000
222 569 000
213 118 461,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække grundlønninger, ikke afholdt årlig ferie og ledelsestillæg til tjenestemænd og midlertidigt ansatte, der beklæder en stilling, der er opført i stillingsfortegnelsen.
Det formålsbestemte indtægtsbeløb, jf. finansforordningens artikel 21, anslås til: p.m.
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union.
Ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i Den Europæiske Union.
1 1 0 1
Vedtægtsbestemte rettigheder knyttet til stillingen
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
1 950 000
2 047 000
1 472 393,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal især dække følgende udgifter for tjenestemænd og midlertidigt ansatte, der beklæder en stilling, der er opført i stillingsfortegnelsen:
—
sekretariatstillæg
—
bosættelsespenge og befordringstilskud
—
fast godtgørelse af befordringsudgifter
—
godtgørelse for skifteholds- eller turnustjeneste eller beredskab på tjenestestedet eller i hjemmet
—
andre godtgørelser og refusioner
—
overarbejdsbetaling (chauffører, sikkerhedsvagter, sekretærer for generalsekretæren/formanden for Det Europæiske Råd).
Det formålsbestemte indtægtsbeløb, jf. finansforordningens artikel 21, anslås til: p.m.
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union.
Ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i Den Europæiske Union.
1 1 0 2
Vedtægtsbestemte rettigheder knyttet til den ansattes personlige forhold
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
57 214 000
56 860 000
54 811 359,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal især dække følgende udgifter for tjenestemænd og midlertidigt ansatte, der beklæder en stilling, der er opført i stillingsfortegnelsen:
—
udlandstillæg og særligt udlandstillæg
—
husstandstillæg, børnetilskud og uddannelsestillæg
—
ydelse i forbindelse med forældre- eller familieorlov
—
dækning af rejseudgifter for tjenestemænd og midlertidigt ansatte, for ægtefæller og personer, over for hvem der består forsørgerpligt, fra tjenestested til hjemsted
—
øvrige tillæg og diverse godtgørelser.
Det formålsbestemte indtægtsbeløb, jf. finansforordningens artikel 21, anslås til: p.m.
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union.
Ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i Den Europæiske Union.
1 1 0 3
Social sikring
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
9 032 000
8 983 000
8 880 476,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal især dække følgende udgifter for tjenestemænd og midlertidigt ansatte, som beklæder en stilling, der er opført i stillingsfortegnelsen:
—
ulykkes- og sygeforsikring og forsikring mod erhvervssygdomme samt andre sociale forpligtelser
—
arbejdsløshedsforsikring for midlertidigt ansatte samt institutionens udbetalinger til midlertidigt ansatte, for at de kan opnå eller bevare pensionsrettigheder i deres hjemland.
Det formålsbestemte indtægtsbeløb, jf. finansforordningens artikel 21, anslås til: p.m.
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union.
Ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i Den Europæiske Union.
1 1 0 4
Justeringskoefficienter
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
50 000
50 000
76 381,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal for tjenestemænd og midlertidigt ansatte, som beklæder en stilling, der er opført i stillingsfortegnelsen, dække virkningerne af de justeringskoefficienter, der anvendes på vederlag samt på den del af vederlaget, som overføres til et andet land end det, hvor der gøres tjeneste.
Det formålsbestemte indtægtsbeløb, jf. finansforordningens artikel 21, anslås til: p.m.
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union.
Ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i Den Europæiske Union.
1 1 0 5
Overarbejde
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
1 500 000
1 450 000
1 265 216,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal anvendes til betaling af overarbejde på de vilkår, der er fastlagt i nedenstående bestemmelser.
Det formålsbestemte indtægtsbeløb, jf. finansforordningens artikel 21, anslås til: p.m.
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union, særlig artikel 56 og bilag VI.
Ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i Den Europæiske Union.
1 1 0 6
Vedtægtsbestemte rettigheder ved tiltræden, forflyttelse og udtræden
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
2 700 000
2 720 000
1 852 000,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække:
—
rejseudgifter for tjenestemænd og midlertidigt ansatte (inklusive familiemedlemmer) ved tiltræden, udtræden eller forflyttelse til et nyt tjenestested
—
bosættelsesgodtgørelser og flytteudgifter til tjenestemænd og midlertidigt ansatte, der er nødt til at skifte bopæl, efter at de er indtrådt i tjenesten, eller når de forflyttes til et nyt tjenestested, samt ved den endelige udtræden af tjenesten efterfulgt af flytning til en anden lokalitet
—
dagpenge til tjenestemænd og midlertidigt ansatte, som godtgør, at de er nødt til at skifte bopæl efter tiltræden af tjenesten eller ved forflyttelse til et nyt tjenestested
—
godtgørelse i tilfælde af afskedigelse af en tjenestemand på prøve, såfremt denne er klart uegnet
—
godtgørelse for institutionens opsigelse af kontrakten med en midlertidigt ansat.
Det formålsbestemte indtægtsbeløb, jf. finansforordningens artikel 21, anslås til: p.m.
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union.
Ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i Den Europæiske Union.
1 1 1
Udtræden
1 1 1 0
Godtgørelser ved fritagelse fra stillingen af tjenstlige grunde (i henhold til vedtægtens artikel 41 og 50)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
56 000
166 000
194 819,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække godtgørelser til tjenestemænd:
—
som er sat på ventepenge som følge af en nedskæring i antallet af stillinger i institutionen, eller
—
som beklæder en stilling i lønklasse AD 16 eller AD 15, og som fritages fra stillingen af tjenstlige grunde.
Den dækker endvidere institutionens bidrag til sygeforsikring og virkningen af de justeringskoefficienter, der anvendes på disse godtgørelser.
Det formålsbestemte indtægtsbeløb, jf. finansforordningens artikel 21, anslås til: p.m.
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union.
1 1 1 1
Godtgørelser i forbindelse med endelig udtræden af tjenesten
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
p.m.
p.m.
41 703,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække:
—
godtgørelser, der skal udbetales i henhold til vedtægten eller forordning (EF, Euratom) nr. 1747/2002
—
institutionens bidrag til sygeforsikring for modtagerne af godtgørelser
—
virkningerne af de justeringskoefficienter, der anvendes på forskellige godtgørelser.
Det formålsbestemte indtægtsbeløb, jf. finansforordningens artikel 21, anslås til: p.m.
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union.
Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1747/2002 af 30. september 2002 om særlige foranstaltninger for endelig udtræden af tjenesten for De Europæiske Fællesskabers fastansatte tjenestemænd i Rådet for Den Europæiske Union i forbindelse med institutionens modernisering (
EFT L 264 af 2.10.2002, s. 5
).
1 1 1 2
Tidligere generalsekretærers rettigheder
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
506 000
500 000
502 148,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække:
—
alderspension til institutionens tidligere generalsekretærer
—
efterladtepension til længstlevende ægtefæller og børn af institutionens tidligere generalsekretærer
—
justeringskoefficienter for alderspension til institutionens tidligere generalsekretærer.
Det formålsbestemte indtægtsbeløb, jf. finansforordningens artikel 21, anslås til: p.m.
Retsgrundlag
Rådets forordning nr. 422/67/EØF, nr. 5/67/Euratom af 25. juli 1967 om lønningsregulativet for Kommissionens formand og medlemmer, for Domstolens præsident, dommere, generaladvokater og justitssekretær, for Rettens præsident, medlemmer og justitssekretær, samt for præsidenten for, medlemmerne af og justitssekretæren i Retten for EU-personalesager (
EFT 187 af 8.8.1967, s. 1
).
1 1 2
Formålsbestemt reserve
1 1 2 0
Formålsbestemt reserve (tjenestemænd og midlertidigt ansatte)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
2 653 000
2 476 000
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække virkningen af eventuelle tilpasninger af vederlagene, som Rådet vedtager i løbet af regnskabsåret.
Der er tale om en formålsbestemt reserve, som først kan anvendes efter overførsel til andre budgetposter i nærværende kapitel.
Det formålsbestemte indtægtsbeløb, jf. finansforordningens artikel 21, anslås til: p.m.
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union, særlig artikel 65 og bilag XI.
1 1 2 1
Formålsbestemt reserve (pensionister, herunder pensionerede efter særlig fratrædelsesordning)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
6 000
6 000
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække virkningen af eventuelle tilpasninger af vederlagene, som Rådet vedtager i løbet af regnskabsåret.
Der er tale om en formålsbestemt reserve, som først kan anvendes efter overførsel til andre budgetposter i nærværende kapitel.
Det formålsbestemte indtægtsbeløb, jf. finansforordningens artikel 21, anslås til: p.m.
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union, særlig artikel 65 og bilag XI.
KAPITEL 1 2 —
   
ØVRIGE ANSATTE OG EKSTERNE YDELSER
1 2 0
Øvrige ansatte og eksterne ydelser
1 2 0 0
Øvrige ansatte
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
9 189 000
9 259 000
7 455 499,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal især dække udgifter til vederlag til øvrige ansatte, særlig hjælpeansatte, kontraktansatte, lokalt ansatte, særlige rådgivere (i henhold til ansættelsesvilkårene for øvrige ansatte i Den Europæiske Union), arbejdsgiverbidrag til de forskellige sygesikringsordninger samt virkningen af justeringskoefficienterne på disse ansattes vederlag.
Det formålsbestemte indtægtsbeløb, jf. finansforordningens artikel 21, anslås til: p.m.
Retsgrundlag
Ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i Den Europæiske Union.
1 2 0 1
Udstationerede nationale eksperter
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
953 000
953 000
862 795,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække godtgørelser og administrationsudgifter i forbindelse med udstationerede nationale eksperter.
Det formålsbestemte indtægtsbeløb, jf. finansforordningens artikel 21, anslås til: p.m.
Retsgrundlag
Rådets afgørelse 2007/829/EF af 5. december 2007 om ansættelsesvilkårene for udstationerede nationale eksperter og militærpersoner i Generalsekretariatet for Rådet og om ophævelse af afgørelse 2003/479/EF (
EUT L 327 af 13.12.2007, s. 10
).
Rådets afgørelse (EU) 2015/1027 af 23. juni 2015 om ordningen for udstationerede eksperter i Generalsekretariatet for Rådet og om ophævelse af afgørelse 2007/829/EF (
EUT L 163 af 30.6.2015, s. 40
).
1 2 0 2
Praktikantophold
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
650 000
607 000
575 190,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække stipendium og udgifter til studierejser og tjenesterejser for praktikanter samt ulykkes- og sygeforsikring under praktikantopholdet.
Det formålsbestemte indtægtsbeløb, jf. finansforordningens artikel 21, anslås til: p.m.
1 2 0 3
Eksterne ydelser
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
2 215 000
2 075 000
2 046 409,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifterne til alt det arbejde, der udføres af personer, som ikke er knyttet til institutionen, navnlig:
—
vikaransatte med henblik på udførelse af forskellige tjenesteydelser
—
hjælpepersonale til møderne i Luxembourg og Strasbourg
—
sagkyndige på området vedrørende arbejdsvilkår.
Det formålsbestemte indtægtsbeløb, jf. finansforordningens artikel 21, anslås til: p.m.
1 2 0 4
Supplerende ydelser til oversættelsestjenesten
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
200 000
250 000
151 851,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifter til oversættelse, der udføres af eksterne oversættelsesbureauer for dels at imødegå en ekstraordinært stor arbejdsbyrde i Rådets oversættelsestjeneste, dels at verificere aftaler, traktater og andre ordninger med tredjelande på andre sprog end EU-sprog.
Eventuelle ydelser fra Oversættelsescentret for Den Europæiske Unions Organer afregnes også over denne konto.
Det formålsbestemte indtægtsbeløb, jf. finansforordningens artikel 21, anslås til: p.m.
1 2 2
Formålsbestemt reserve
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
99 000
p.m.
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække virkningen af eventuelle tilpasninger af vederlagene, som Rådet vedtager i løbet af regnskabsåret.
Der er tale om en formålsbestemt reserve, som først kan anvendes efter overførsel til andre budgetposter i nærværende kapitel.
Det formålsbestemte indtægtsbeløb, jf. finansforordningens artikel 21, anslås til: p.m.
Retsgrundlag
Ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i Den Europæiske Union.
KAPITEL 1 3 —
   
ANDRE UDGIFTER VEDRØRENDE PERSONER, DER ER KNYTTET TIL INSTITUTIONEN
1 3 0
Udgifter til forvaltning af personale
1 3 0 0
Diverse udgifter i forbindelse med ansættelse
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
173 000
167 000
165 138,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække:
—
tilrettelæggelse af udvælgelsesprocedurer i henhold til artikel 3 i afgørelse 2002/621/EF samt rejse- og opholdsudgifter for kandidater, der skal til samtale eller lægeundersøgelse med henblik på ansættelse
—
tilrettelæggelse af udvælgelsesprocedurer for midlertidigt ansatte, hjælpeansatte og lokalt ansatte
—
omkostninger i forbindelse med udvælgelseskomitéers og juryers arbejde, navnlig omkostninger vedrørende særlige prøver til evaluering af ansøgernes kompetencer. I behørigt begrundede tilfælde og efter høring af Det Europæiske Personaleudvælgelseskontor kan bevillingen anvendes til udvælgelsesprøver, som institutionen selv afholder
—
udgifter til tilrettelæggelse af outplacement-foranstaltninger.
Det formålsbestemte indtægtsbeløb, jf. finansforordningens artikel 21, anslås til: p.m.
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union.
Europa-Parlamentets, Rådets, Kommissionens, Domstolens, Revisionsrettens, Det Økonomiske og Sociale Udvalgs, Regionsudvalgets og Ombudsmandens afgørelse 2002/620/EF af 25. juli 2002 om oprettelse af De Europæiske Fællesskabers Personaleudvælgelseskontor (
EFT L 197 af 26.7.2002, s. 53
) og afgørelse 2002/621/EF truffet af Europa-Parlamentets, Rådets og Kommissionens generalsekretærer, Domstolens justitssekretær, Revisionsrettens, Det Økonomiske og Sociale Udvalgs og Regionsudvalgets generalsekretærer og Ombudsmandens repræsentant den 25. juli 2002 om organisation og drift af De Europæiske Fællesskabers Personaleudvælgelseskontor (
EFT L 197 af 26.7.2002, s. 56
).
1 3 0 1
Faglig videreuddannelse
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
1 970 000
1 950 000
1 900 980,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække:
—
afholdelse af efteruddannelseskurser og faglige videreuddannelseskurser, herunder sprogkurser, både interinstitutionelle og inden for institutionen, samt kompetencetest
—
indskrivningsgebyrer for tjenestemænds deltagelse i seminarer og konferencer.
Det formålsbestemte indtægtsbeløb, jf. finansforordningens artikel 21, anslås til: p.m.
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union, særlig artikel 24a.
Ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i Den Europæiske Union.
1 3 1
Foranstaltninger til fordel for institutionens personale
1 3 1 0
Ekstraordinær hjælp
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
30 000
30 000
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække foranstaltninger til hjælp for tjenestemænd og andre ansatte, der befinder sig i en særlig vanskelig situation.
Det formålsbestemte indtægtsbeløb, jf. finansforordningens artikel 21, anslås til: p.m.
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union, særlig artikel 24 og 76.
1 3 1 1
Aktiviteter til fremme af kontakten mellem de ansatte
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
117 000
117 000
109 724,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifter til fremme af kontakten mellem de ansatte.
Det formålsbestemte indtægtsbeløb, jf. finansforordningens artikel 21, anslås til: p.m.
1 3 1 2
Supplerende støtte til handicappede
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
210 000
200 000
145 000,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifterne til en politik til fordel for handicappede og omfatter følgende handicappede personer:
—
tjenestemænd i aktiv tjeneste
—
ægtefæller til tjenestemænd i aktiv tjeneste
—
børn, over for hvem der i henhold til vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union består forsørgerpligt.
Den skal gøre det muligt inden for budgettets muligheder og efter, at eventuelle nationale rettigheder i enten bopælslandet eller oprindelseslandet er udtømt, at godtgøre andre nødvendige udgifter end lægeudgifter, som er en følge af handicappet, og som er behørigt begrundede.
Det formålsbestemte indtægtsbeløb, jf. finansforordningens artikel 21, anslås til: 10 000 EUR.
1 3 1 3
Andre velfærdsudgifter
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
66 000
66 000
79 600,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække andre velfærdsudgifter til fordel for de ansatte og deres familier.
Det formålsbestemte indtægtsbeløb, jf. finansforordningens artikel 21, anslås til: p.m.
1 3 2
Udgifter vedrørende samtlige personer, der er knyttet til institutionen
1 3 2 0
Lægetjeneste
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
450 000
517 000
418 154,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal navnlig dække:
—
lægeudgifter i forbindelse med Det Europæiske Råd
—
driftsomkostninger til sygeplejekonsultationerne, udgifter til forbrug, pleje og medicinsk udstyr
—
udgifter i forbindelse med lægeundersøgelser (ansættelse og årlige)
—
udgifter under afsnittet om invaliditetsudvalgene og særlig ekspertise
—
udgifter i forbindelse med briller til skærmarbejde.
Det formålsbestemte indtægtsbeløb, jf. finansforordningens artikel 21, anslås til: p.m.
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union.
Internt direktiv nr. 2/2010 vedtaget af generalsekretæren om godtgørelse af udgifter i forbindelse med briller til skærmarbejde.
1 3 2 1
Restauranter og kantiner
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifter til vederlag for ydelser i forbindelse med drift af restauranter og kantiner.
Det formålsbestemte indtægtsbeløb, jf. finansforordningens artikel 21, anslås til: p.m.
1 3 2 2
Vuggestuer og fritidshjem
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
2 646 000
2 593 000
2 250 000,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække:
—
Rådets andel af udgifterne til småbørnscentret og andre vuggestuer og fritidshjem (som skal betales til Kommissionen)
—
administrationsudgifter i forbindelse med driften af Rådets vuggestue.
Indtægterne fra forældrenes bidrag og bidrag fra de organisationer, hvor forældrene er ansat, opføres som formålsbestemte indtægter.
Det formålsbestemte indtægtsbeløb, jf. finansforordningens artikel 21, anslås til: 957 000 EUR.
1 3 3
Tjenesterejser
1 3 3 1
Udgifter til tjenesterejser for Rådets generalsekretariat
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
2 980 000
3 165 000
2 537 893,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække tjenesterejse- og befordringsudgifter samt transportudgifter, dagpenge i forbindelse med tjenesterejser for Rådets generalsekretariats ansatte samt ekstraudgifter eller ekstraordinære udgifter afholdt i forbindelse med tjenesterejser.
Det formålsbestemte indtægtsbeløb, jf. finansforordningens artikel 21, anslås til: p.m.
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union, særlig artikel 11, 12 og 13 i bilag VII.
1 3 3 2
Rejseudgifter for ansatte i forbindelse med Det Europæiske Råd
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
600 000
600 000
420 044,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække tjenesterejse- og befordringsudgifter samt transportudgifter, dagpenge i forbindelse med tjenesterejser for Rådets generalsekretariats ansatte i forbindelse med Det Europæiske Råds særlige aktiviteter samt ekstraudgifter eller ekstraordinære udgifter afholdt i forbindelse med tjenesterejser.
Det formålsbestemte indtægtsbeløb, jf. finansforordningens artikel 21, anslås til: p.m.
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union, særlig artikel 11, 12 og 13 i bilag VII.
1 3 4
Bidrag til akkrediterede Europaskoler (type II)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække Rådets bidrag til type II-Europaskoler, der er akkrediteret af Europaskolernes bestyrelse, eller refusion af et bidrag til type II-Europaskoler, der er akkrediteret af Europaskolernes bestyrelse, som Kommissionen har betalt på Rådets vegne til type II-Europaskoler, der er akkrediteret af Europaskolernes bestyrelse, på grundlag af den tjenesteaftale, som er indgået med Kommissionen. Den dækker udgifterne til børn af Rådets personale, som falder ind under personalevedtægten, og som er indskrevet på disse skoler.
Det formålsbestemte indtægtsbeløb, jf. finansforordningens artikel 21, anslås til: p.m.
Retsgrundlag
Kommissionens afgørelse C(2013) 4886 af 1. august 2013 (
EUT C 222 af 2.8.2013, s. 8
).
TITEL 2
EJENDOMME, UDSTYR OG DRIFTSUDGIFTER
Artikel
Konto
Betegnelse
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
% 2014/2016
KAPITEL 2 0
2 0 0
Ejendomme
2 0 0 0
Leje
Ikke-opdelte bevillinger
2 829 000
2 806 000
525 077,—
18,56
2 0 0 1
Langtidsleje
Ikke-opdelte bevillinger
p.m.
p.m.
0,—
2 0 0 2
Ejendomserhvervelse
Ikke-opdelte bevillinger
1 000 000
1 000 000
10 000 000,—
1 000,00
2 0 0 3
Indretnings- og installationsarbejder
Ikke-opdelte bevillinger
11 530 000
8 236 000
6 665 677,—
57,81
2 0 0 4
Sikringsarbejder
Ikke-opdelte bevillinger
1 635 000
1 740 000
327 288,—
20,02
2 0 0 5
Udgifter forud for erhvervelse, opførelse og indretning af bygninger
Ikke-opdelte bevillinger
649 000
552 000
489 065,—
75,36
Artikel 2 0 0 - I alt
17 643 000
14 334 000
18 007 107,—
102,06
2 0 1
Udgifter vedrørende bygninger
2 0 1 0
Rengøring og vedligeholdelse
Ikke-opdelte bevillinger
19 100 000
17 647 500
13 155 906,—
68,88
2 0 1 1
Vand, gas, elektricitet og opvarmning
Ikke-opdelte bevillinger
4 990 000
5 316 000
3 222 509,—
64,58
2 0 1 2
Bygningers sikkerhed og overvågning
Ikke-opdelte bevillinger
13 217 000
13 890 000
10 992 419,—
83,17
2 0 1 3
Forsikringer
Ikke-opdelte bevillinger
214 000
300 000
164 920,—
77,07
2 0 1 4
Andre ejendomsudgifter
Ikke-opdelte bevillinger
604 000
720 000
354 422,—
58,68
Artikel 2 0 1 - I alt
38 125 000
37 873 500
27 890 176,—
73,15
KAPITEL 2 0 - I ALT
55 768 000
52 207 500
45 897 283,—
82,30
KAPITEL 2 1
2 1 0
Databehandling og telekommunikation
2 1 0 0
Indkøb af EDB-hardware og -software
Ikke-opdelte bevillinger
9 883 000
9 248 000
7 028 169,—
71,11
2 1 0 1
Eksterne tjenesteydelser med henblik på anvendelse og etablering af EDB-systemer
Ikke-opdelte bevillinger
21 053 000
20 010 000
22 445 215,—
106,61
2 1 0 2
Vedligeholdelse og reparation af EDB-hardware og -software
Ikke-opdelte bevillinger
7 384 000
6 005 000
5 940 920,—
80,46
2 1 0 3
Telekommunikation
Ikke-opdelte bevillinger
1 980 000
3 225 000
1 931 000,—
97,53
Artikel 2 1 0 - I alt
40 300 000
38 488 000
37 345 304,—
92,67
2 1 1
Inventar
Ikke-opdelte bevillinger
1 016 000
2 664 000
707 802,—
69,67
2 1 2
Teknisk materiel og tekniske anlæg
2 1 2 0
Indkøb og udskiftning af teknisk materiel og tekniske anlæg
Ikke-opdelte bevillinger
3 195 000
2 650 000
1 784 239,—
55,84
2 1 2 1
Eksterne tjenesteydelser med henblik på drift og installation af teknisk materiel og tekniske anlæg
Ikke-opdelte bevillinger
90 000
100 000
60 303,—
67,00
2 1 2 2
Leje, vedligeholdelse og reparation af teknisk materiel og tekniske anlæg
Ikke-opdelte bevillinger
749 000
651 000
490 436,—
65,48
Artikel 2 1 2 - I alt
4 034 000
3 401 000
2 334 978,—
57,88
2 1 3
Transport
Ikke-opdelte bevillinger
854 000
1 868 000
1 479 282,—
173,22
KAPITEL 2 1 - I ALT
46 204 000
46 421 000
41 867 366,—
90,61
KAPITEL 2 2
2 2 0
Møder og konferencer
2 2 0 0
Rejseudgifter, der afholdes af delegationerne
Ikke-opdelte bevillinger
17 802 000
17 802 000
14 074 731,—
79,06
2 2 0 1
Diverse rejseudgifter
Ikke-opdelte bevillinger
465 000
404 000
367 853,—
79,11
2 2 0 2
Udgifter til tolkning
Ikke-opdelte bevillinger
82 739 000
83 900 000
64 953 834,—
78,50
2 2 0 3
Udgifter til repræsentation
Ikke-opdelte bevillinger
281 000
3 265 000
2 104 480,—
748,93
2 2 0 4
Diverse udgifter til interne møder
Ikke-opdelte bevillinger
5 462 000
3 458 000
3 190 204,—
58,41
2 2 0 5
Afholdelse af konferencer, kongresser og møder
Ikke-opdelte bevillinger
275 000
511 000
404 286,—
147,01
Artikel 2 2 0 - I alt
107 024 000
109 340 000
85 095 388,—
79,51
2 2 1
Information
2 2 1 0
Udgifter til dokumentation og bibliotek
Ikke-opdelte bevillinger
1 361 000
1 461 000
1 243 383,—
91,36
2 2 1 1
Den Europæiske Unions Tidende
Ikke-opdelte bevillinger
4 000 000
4 816 000
4 037 721,—
100,94
2 2 1 2
Generelle publikationer
Ikke-opdelte bevillinger
330 000
380 000
277 881,—
84,21
2 2 1 3
Information og offentlige arrangementer
Ikke-opdelte bevillinger
2 560 000
2 190 000
1 962 477,—
76,66
Artikel 2 2 1 - I alt
8 251 000
8 847 000
7 521 462,—
91,16
2 2 3
Diverse udgifter
2 2 3 0
Kontorartikler
Ikke-opdelte bevillinger
482 000
536 000
259 742,—
53,89
2 2 3 1
Porto
Ikke-opdelte bevillinger
80 000
80 000
82 029,—
102,54
2 2 3 2
Udgifter til studier, undersøgelser og konsultationer
Ikke-opdelte bevillinger
45 000
45 000
19 820,—
44,04
2 2 3 3
Interinstitutionelt samarbejde
Ikke-opdelte bevillinger
p.m.
p.m.
3 455,—
2 2 3 4
Flytning
Ikke-opdelte bevillinger
370 000
20 000
0,—
2 2 3 5
Finansielle udgifter
Ikke-opdelte bevillinger
10 000
10 000
5 000,—
50,00
2 2 3 6
Procesomkostninger, retsomkostninger, skadeserstatninger og erstatninger
Ikke-opdelte bevillinger
1 250 000
1 250 000
1 450 000,—
116,00
2 2 3 7
Andre driftsudgifter
Ikke-opdelte bevillinger
268 000
267 000
143 403,—
53,51
Artikel 2 2 3 - I alt
2 505 000
2 208 000
1 963 449,—
78,38
KAPITEL 2 2 - I ALT
117 780 000
120 395 000
94 580 299,—
80,30
Titel 2 - I alt
219 752 000
219 023 500
182 344 948,—
82,98
KAPITEL 2 0 —
EJENDOMME OG OMKOSTNINGER I FORBINDELSE HERMED
KAPITEL 2 1 —
DATABEHANDLING, UDSTYR OG INVENTAR
KAPITEL 2 2 —
DRIFTSUDGIFTER
KAPITEL 2 0 —
   
EJENDOMME OG OMKOSTNINGER I FORBINDELSE HERMED
2 0 0
Ejendomme
2 0 0 0
Leje
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
2 829 000
2 806 000
525 077,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække leje og skat for Det Europæiske Råds og Rådets bygninger, leje af mødelokaler, et lager og parkeringspladser:
—
lokaler i Bruxelles
—
lokaler i Luxembourg (Kirchberg).
Det formålsbestemte indtægtsbeløb, jf. finansforordningens artikel 21, anslås til: 147 000 EUR.
Anmodningerne om bevillinger er blevet reduceret som følge af de anslåede formålsbestemte indtægter.
2 0 0 1
Langtidsleje
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække langtidsleje for bygninger eller dele af bygninger i henhold til løbende kontrakter eller kontrakter under udarbejdelse.
Det formålsbestemte indtægtsbeløb, jf. finansforordningens artikel 21, anslås til: p.m.
2 0 0 2
Ejendomserhvervelse
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
1 000 000
1 000 000
10 000 000,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække ejendomserhvervelser.
Det formålsbestemte indtægtsbeløb, jf. finansforordningens artikel 21, anslås til: p.m.
2 0 0 3
Indretnings- og installationsarbejder
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
11 530 000
8 236 000
6 665 677,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifter til indretningsarbejder, især:
—
indretning og ombygning af lokaler efter tjenstlige behov
—
tilpasning af lokaler og tekniske installationer til gældende krav og standarder med hensyn til sikkerhed og sundhed.
Det formålsbestemte indtægtsbeløb, jf. finansforordningens artikel 21, anslås til: p.m.
2 0 0 4
Sikringsarbejder
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
1 635 000
1 740 000
327 288,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække indretning af bygninger i forbindelse med fysisk og materiel sikring af personer og ejendomme.
Det formålsbestemte indtægtsbeløb, jf. finansforordningens artikel 21, anslås til: p.m.
2 0 0 5
Udgifter forud for erhvervelse, opførelse og indretning af bygninger
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
649 000
552 000
489 065,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal bl.a. dække ekspertassistance som led i undersøgelserne vedrørende tilpasning og udvidelse af institutionens bygninger.
Det formålsbestemte indtægtsbeløb, jf. finansforordningens artikel 21, anslås til: p.m.
2 0 1
Udgifter vedrørende bygninger
2 0 1 0
Rengøring og vedligeholdelse
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
19 100 000
17 647 500
13 155 906,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække følgende udgifter til rengøring og vedligeholdelse:
—
rengøring af bygningsområder
—
diverse vedligeholdelse og reparation
—
teknisk materiel
—
vedligeholdelseskontrakter vedrørende de forskellige tekniske installationer (luftkonditionering, opvarmning, affaldshåndtering, elevatorer, elektriske og sikkerhedsmæssige installationer)
—
vedligeholdelse af haver og planter.
Det formålsbestemte indtægtsbeløb, jf. finansforordningens artikel 21, anslås til: p.m.
2 0 1 1
Vand, gas, elektricitet og opvarmning
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
4 990 000
5 316 000
3 222 509,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifter til vand, gas, elektricitet og opvarmning.
Det formålsbestemte indtægtsbeløb, jf. finansforordningens artikel 21, anslås til: p.m.
2 0 1 2
Bygningers sikkerhed og overvågning
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
13 217 000
13 890 000
10 992 419,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal især dække udgifterne til bevogtning og overvågning af Det Europæiske Råds og Rådets bygninger.
Det formålsbestemte indtægtsbeløb, jf. finansforordningens artikel 21, anslås til: p.m.
2 0 1 3
Forsikringer
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
214 000
300 000
164 920,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække præmier i henhold til kontrakter indgået med forsikringsselskaber vedrørende Det Europæiske Råds og Rådets bygninger.
Det formålsbestemte indtægtsbeløb, jf. finansforordningens artikel 21, anslås til: p.m.
2 0 1 4
Andre ejendomsudgifter
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
604 000
720 000
354 422,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække de øvrige løbende ejendomsudgifter, som ikke er specielt fastsat i de øvrige artikler i dette kapitel, navnlig udgifter til renovation, skiltning, kontrol udført af specialiserede firmaer osv.
Det formålsbestemte indtægtsbeløb, jf. finansforordningens artikel 21, anslås til: p.m.
KAPITEL 2 1 —
   
DATABEHANDLING, UDSTYR OG INVENTAR
2 1 0
Databehandling og telekommunikation
2 1 0 0
Indkøb af EDB-hardware og -software
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
9 883 000
9 248 000
7 028 169,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifterne ved indkøb eller leje af materiel og programmel til brug i forbindelse med EDB-systemer og -applikationer.
Det formålsbestemte indtægtsbeløb, jf. finansforordningens artikel 21, anslås til: p.m.
2 1 0 1
Eksterne tjenesteydelser med henblik på anvendelse og etablering af EDB-systemer
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
21 053 000
20 010 000
22 445 215,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifter til teknisk bistand og instruktion leveret af service- og rådgivningsfirmaer inden for EDB-området med henblik på anvendelse og etablering af EDB-systemer og -applikationer, herunder bistand til brugerne.
Det formålsbestemte indtægtsbeløb, jf. finansforordningens artikel 21, anslås til: p.m.
2 1 0 2
Vedligeholdelse og reparation af EDB-hardware og -software
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
7 384 000
6 005 000
5 940 920,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifterne til vedligeholdelse og reparation af hardware og software til EDB-systemer og -applikationer.
Det formålsbestemte indtægtsbeløb, jf. finansforordningens artikel 21, anslås til: p.m.
2 1 0 3
Telekommunikation
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
1 980 000
3 225 000
1 931 000,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække abonnements- og kommunikationsudgifter og udgifter til telematik.
Ved udarbejdelsen af disse overslag er der taget hensyn til værdien af opkrævningen af telefongebyrer.
Det formålsbestemte indtægtsbeløb, jf. finansforordningens artikel 21, anslås til: p.m.
2 1 1
Inventar
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
1 016 000
2 664 000
707 802,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække:
—
indkøb af inventar og specialinventar
—
fornyelse af en del af det inventar, der er mindst 15 år gammelt, eller som ikke kan repareres
—
leje af inventar
—
vedligeholdelse og reparation af inventar.
Det formålsbestemte indtægtsbeløb, jf. finansforordningens artikel 21, anslås til: p.m.
2 1 2
Teknisk materiel og tekniske anlæg
2 1 2 0
Indkøb og udskiftning af teknisk materiel og tekniske anlæg
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
3 195 000
2 650 000
1 784 239,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække indkøb eller udskiftning af diverse materiel og tekniske anlæg (faste og mobile) til bl.a. arkivering, indkøbstjenesten, sikkerhedstjenesten, konferenceudstyr, restauranter og bygninger.
Det formålsbestemte indtægtsbeløb, jf. finansforordningens artikel 21, anslås til: p.m.
2 1 2 1
Eksterne tjenesteydelser med henblik på drift og installation af teknisk materiel og tekniske anlæg
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
90 000
100 000
60 303,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifter til teknisk bistand og kontrol i forbindelse med bl.a. konferenceudstyr og restauranter.
Det formålsbestemte indtægtsbeløb, jf. finansforordningens artikel 21, anslås til: p.m.
2 1 2 2
Leje, vedligeholdelse og reparation af teknisk materiel og tekniske anlæg
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
749 000
651 000
490 436,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække leje af teknisk materiel og tekniske anlæg samt vedligeholdelse og reparation af dette tekniske materiel og tekniske anlæg.
Det formålsbestemte indtægtsbeløb, jf. finansforordningens artikel 21, anslås til: p.m.
2 1 3
Transport
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
854 000
1 868 000
1 479 282,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal bl.a. dække:
—
anskaffelse, leasing og udskiftning af vognparken
—
udgifter til leje af biler
—
udgifter til vedligeholdelse og reparation af tjenestevogne (køb af benzin, dæk osv.).
—
udgifter til den mobilitetspolitik, som Generalsekretariatet for Rådet har vedtaget.
Det formålsbestemte indtægtsbeløb, jf. finansforordningens artikel 21, anslås til: p.m.
KAPITEL 2 2 —
   
DRIFTSUDGIFTER
2 2 0
Møder og konferencer
2 2 0 0
Rejseudgifter, der afholdes af delegationerne
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
17 802 000
17 802 000
14 074 731,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække medlemsstaternes delegationsmedlemmers rejseudgifter i overensstemmelse med afgørelse nr. 30/2013 vedtaget af Rådets generalsekretær.
Det formålsbestemte indtægtsbeløb, jf. finansforordningens artikel 21, anslås til: p.m.
Retsgrundlag
Afgørelse nr. 30/2013 vedtaget af generalsekretæren for Rådet om refusion af medlemsstaternes delegationsmedlemmers rejseudgifter.
2 2 0 1
Diverse rejseudgifter
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
465 000
404 000
367 853,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække rejse- og opholdsudgifter for eksperter, der er indkaldt af eller sendt på tjenesterejse af Rådets generalsekretær eller af formanden for Det Europæiske Råd.
Det formålsbestemte indtægtsbeløb, jf. finansforordningens artikel 21, anslås til: p.m.
Retsgrundlag
Afgørelse nr. 21/2009 vedtaget af vicegeneralsekretæren for Rådet for Den Europæiske Union om godtgørelse af udgifter i forbindelse med tjenesterejser til personer, der ikke er tjenestemænd ved Rådet for Den Europæiske Union.
2 2 0 2
Udgifter til tolkning
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
82 739 000
83 900 000
64 953 834,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifter til tolkning i overensstemmelse med afgørelse nr. 111/2007 truffet af Rådets generalsekretær.
Det formålsbestemte indtægtsbeløb, jf. finansforordningens artikel 21, anslås til: p.m.
Retsgrundlag
Afgørelse nr. 111/2007 vedtaget af Rådets generalsekretær om tolkning for Det Europæiske Råd, Rådet og dets forberedende organer.
2 2 0 3
Udgifter til repræsentation
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
281 000
3 265 000
2 104 480,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifter vedrørende de forpligtelser, der påhviler institutionen i form af udgifter til repræsentation og diverse udgifter, dog ikke catering.
Det formålsbestemte indtægtsbeløb, jf. finansforordningens artikel 21, anslås til: p.m.
2 2 0 4
Diverse udgifter til interne møder
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
5 462 000
3 458 000
3 190 204,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifter vedrørende de forpligtelser, der påhviler institutionen i form af catering (f.eks. måltider, drikkevarer, snacks), herunder varer og tjenesteydelser, der kan forbindes med cateringkontrakterne (f.eks. vaskeritjenester, indkøb af bordlinned og mindre anskaffelser).
Det formålsbestemte indtægtsbeløb, jf. finansforordningens artikel 21, anslås til: p.m.
2 2 0 5
Afholdelse af konferencer, kongresser og møder
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
275 000
511 000
404 286,—
Anmærkninger
Det formålsbestemte indtægtsbeløb, jf. finansforordningens artikel 21, anslås til: p.m.
2 2 1
Information
2 2 1 0
Udgifter til dokumentation og bibliotek
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
1 361 000
1 461 000
1 243 383,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække:
—
anskaffelse af bøger og værker til biblioteket på papir og/eller på et digitalt medium
—
abonnementer på aviser, tidsskrifter samt på analyser af deres indhold og på andre online-publikationer (bortset fra pressebureauer); denne bevilling dækker ligeledes eventuelle copyright-afgifter for gengivelse og udsendelse af disse publikationer i skriftlig og/eller elektronisk form
—
adgangsgebyr i forbindelse med anvendelse af eksterne informations- og statistikdatabaser
—
fjernskriverabonnementer hos nyhedsbureauer
—
bogbinderarbejde og andre nødvendige udgifter til vedligeholdelse af bøger og tidsskrifter.
Det formålsbestemte indtægtsbeløb, jf. finansforordningens artikel 21, anslås til: p.m.
2 2 1 1
Den Europæiske Unions Tidende
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
4 000 000
4 816 000
4 037 721,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifter til forberedelse og udgivelse af de tekster, som Rådet skal offentliggøre i 
Den Europæiske Unions Tidende
 i henhold til artikel 297 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, og ikrafttrædelsen af Unionens retsakter.
Det formålsbestemte indtægtsbeløb, jf. finansforordningens artikel 21, anslås til: p.m.
2 2 1 2
Generelle publikationer
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
330 000
380 000
277 881,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifter til forberedelse, traditionel (dvs. på papir eller film) eller elektronisk redigering og udgivelse af Det Europæiske Råds og Rådets publikationer på EU-medlemsstaternes officielle sprog, bortset fra 
Den Europæiske Unions Tidende
.
Det formålsbestemte indtægtsbeløb, jf. finansforordningens artikel 21, anslås til: p.m.
2 2 1 3
Information og offentlige arrangementer
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
2 560 000
2 190 000
1 962 477,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække:
—
udgifter i forbindelse med bl.a. Rådets offentlige samlinger og assistance til de audiovisuelle medier, der dækker institutionens arbejde (leje af materiel og kontrakter om radio- og TV-optagelser, anskaffelse, vedligeholdelse og reparation af det materiel, der er nødvendigt til radio- og TV-transmissioner, fotoopgaver udført af fotografer uden for institutionen osv.)
—
udgifter til diverse informationsaktiviteter og public relations
—
udgifter til udbredelse og fremme af publikationer og offentlige arrangementer i forbindelse med institutionens virksomhed og de hermed forbundne tilrettelæggelses- og infrastrukturudgifter.
Det formålsbestemte indtægtsbeløb, jf. finansforordningens artikel 21, anslås til: p.m.
2 2 3
Diverse udgifter
2 2 3 0
Kontorartikler
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
482 000
536 000
259 742,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække:
—
papir
—
fotokopieringsudgifter og -afgifter
—
særlige papirvarer og kontorartikler (løbende forsyninger)
—
tryksager
—
materiale til postforsendelse (kuverter, indpakningspapir, plader til frankeringsmaskine, stempler, rammer)
—
materiale til reproduktionsafdelingen (tryksværte, offsetplader, film og kemikalier).
Det formålsbestemte indtægtsbeløb, jf. finansforordningens artikel 21, anslås til: p.m.
2 2 3 1
Porto
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
80 000
80 000
82 029,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifter til porto.
Det formålsbestemte indtægtsbeløb, jf. finansforordningens artikel 21, anslås til: p.m.
2 2 3 2
Udgifter til studier, undersøgelser og konsultationer
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
45 000
45 000
19 820,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifter til studier og konsultationer, der pr. kontrakt er overdraget til højt kvalificerede eksperter.
Det formålsbestemte indtægtsbeløb, jf. finansforordningens artikel 21, anslås til: p.m.
2 2 3 3
Interinstitutionelt samarbejde
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
p.m.
p.m.
3 455,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifter til interinstitutionelle aktiviteter.
Det formålsbestemte indtægtsbeløb, jf. finansforordningens artikel 21, anslås til: p.m.
2 2 3 4
Flytning
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
370 000
20 000
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifter til flytning og transport af materiel.
Det formålsbestemte indtægtsbeløb, jf. finansforordningens artikel 21, anslås til : p.m.
2 2 3 5
Finansielle udgifter
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
10 000
10 000
5 000,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække finansielle udgifter, navnlig bankomkostninger.
Det formålsbestemte indtægtsbeløb, jf. finansforordningens artikel 21, anslås til: p.m.
2 2 3 6
Procesomkostninger, retsomkostninger, skadeserstatninger og erstatninger
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
1 250 000
1 250 000
1 450 000,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække:
—
omkostninger, som en af de tre retter, som Den Europæiske Unions Domstol omfatter (dvs. Domstolen, Retten og EU-Personaleretten), tilpligter Rådet at bære
—
udgifter i forbindelse med ekstern advokatbistand til at repræsentere Rådet ved retten eller til at rådgive Rådet om administrative og kontraktlige forhold
—
udgifter til skadeserstatning og erstatninger, som kan pålægges Rådet.
Det formålsbestemte indtægtsbeløb, jf. finansforordningens artikel 21, anslås til: p.m.
2 2 3 7
Andre driftsudgifter
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
268 000
267 000
143 403,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække:
—
udgifter til forsikringer, bortset fra forsikringer vedrørende fast ejendom, opført under konto 2 0 1 3
—
udgifter til køb af tjenestebeklædning i henhold til DGA's regler, til arbejdsudstyr til personalet i værkstederne og de interne tjenester og til reparation og vedligeholdelse af tjenestebeklædning
—
Rådets deltagelse i udgifter, der afholdes af nogle få sammenslutninger, hvis aktivitet står i umiddelbar forbindelse med EU-institutionernes aktivitet
—
andre driftsudgifter, som ikke er omhandlet specifikt ovenfor (flag, diverse tjenesteydelser).
Det formålsbestemte indtægtsbeløb, jf. finansforordningens artikel 21, anslås til: p.m.
TITEL 10
ANDRE UDGIFTER
Artikel
Konto
Betegnelse
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
% 2014/2016
KAPITEL 10 0
p.m.
p.m.
0,—
KAPITEL 10 0 - I ALT
p.m.
p.m.
0,—
KAPITEL 10 1
2 000 000
1 000 000
0,—
KAPITEL 10 1 - I ALT
2 000 000
1 000 000
0,—
Titel 10 - I alt
2 000 000
1 000 000
0,—
TILSAMMEN
545 054 000
541 791 500
484 574 968,—
88,90
KAPITEL 10 0 —
FORMÅLSBESTEMTE RESERVER
KAPITEL 10 1 —
RESERVE TIL UFORUDSETE UDGIFTER
KAPITEL 10 0 —
   
FORMÅLSBESTEMTE RESERVER
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
Bevillingerne i dette kapitel er formålsbestemte reserver og kan først anvendes, når de er blevet overført til andre kapitler i budgettet i overensstemmelse med bestemmelserne i finansforordningen.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
KAPITEL 10 1 —
   
RESERVE TIL UFORUDSETE UDGIFTER
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
2 000 000
1 000 000
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække uforudsete udgifter som følge af budgetbeslutninger, der træffes i løbet af regnskabsåret.
PERSONALE
Det Europæiske Råd og Rådet
Ansættelsesgrupper og lønklasser
2015
Faste stillinger
Midlertidige stillinger
Formand for Det Europæiske Råd
Andre
Uden for ansættelsesgruppe
1
—
—
AD 16
8
1
—
AD 15
33 
 (
35
)
1
—
AD 14
165 
 (
36
)
2
1
AD 13
151
3
—
AD 12
139
2
2
AD 11
89
—
—
AD 10
90
3
—
AD 9
128
1
—
AD 8
176
—
—
AD 7
166
1
—
AD 6
125
3
—
AD 5
130
—
—
I alt ansættelsesgruppe AD
1 400
17
3
AST 11
30
—
—
AST 10
23
1
—
AST 9
96
—
—
AST 8
191
3
—
AST 7
170
—
—
AST 6
167
3
—
AST 5
205
4
—
AST 4
238
1
—
AST 3
257
3
—
AST 2
136
1
—
AST 1
67
—
—
I alt ansættelsesgruppe AST
1 580
16
—
AST/SC 6
—
—
—
AST/SC 5
—
—
—
AST/SC 4
—
—
—
AST/SC 3
—
—
—
AST/SC 2
—
—
—
AST/SC 1
55
—
—
AST/SC i alt
55
—
—
I alt
3 036
33
3
Ansatte i alt
3 072
Ansættelsesgrupper og lønklasser
2016
Faste stillinger
Midlertidige stillinger
Formand for Det Europæiske Råd
Andre
Uden for ansættelsesgruppe
1
—
—
AD 16
8
1
—
AD 15
33 
 (
37
)
1
—
AD 14
152 
 (
38
)
2
1
AD 13
133
3
—
AD 12
160
2
2
AD 11
78
1
—
AD 10
97
5
—
AD 9
148
1
—
AD 8
192
—
—
AD 7
151
1
—
AD 6
139
3
—
AD 5
119
—
—
I alt ansættelsesgruppe AD
1 410
20
3
AST 11
18
—
—
AST 10
22
—
—
AST 9
119
2
—
AST 8
182
1
—
AST 7
170
—
—
AST 6
161
3
—
AST 5
205
3
—
AST 4
220
1
—
AST 3
228
2
—
AST 2
131
1
—
AST 1
47
—
—
I alt ansættelsesgruppe AST
1 503
13
—
AST/SC 6
—
—
—
AST/SC 5
—
—
—
AST/SC 4
—
—
—
AST/SC 3
—
—
—
AST/SC 2
—
—
—
AST/SC 1
90
—
—
AST/SC i alt
90
—
—
I alt
3 004
33
3
Ansatte i alt
3 040
SEKTION III
KOMMISSIONEN
INDTÆGTER
TITEL 4
INDTÆGTER FRA PERSONER, DER ER KNYTTET TIL EU-INSTITUTIONERNE OG ANDRE EU-ORGANER
Artikel
Konto
Betegnelse
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
% 2014/2016
KAPITEL 4 0
4 0 0
Provenu af skat på lønninger og godtgørelser til medlemmer af institutionen, tjenestemænd, øvrige ansatte og personer, der modtager pension
551 045 378
519 310 407
515 061 234,89
93,47
4 0 3
Provenu af det midlertidige bidrag, der fratrækkes i de vederlag, der udbetales til medlemmer af institutionen, tjenestemænd og øvrige ansatte i aktiv tjeneste
p.m.
p.m.
358 763,32
4 0 4
Provenu af det særlige fradrag og det solidaritetsbidrag, der fratrækkes i de vederlag, der udbetales til medlemmer af institutionen, tjenestemænd og øvrige ansatte i aktiv tjeneste
54 463 584
53 683 717
75 484 787,53
138,60
KAPITEL 4 0 - I ALT
605 508 962
572 994 124
590 904 785,74
97,59
KAPITEL 4 1
4 1 0
Personalets bidrag til pensionsordningen
292 000 614
282 537 089
228 635 783,30
78,30
4 1 1
Personalets overførsel eller tilbagekøb af pensionsrettigheder
91 492 938
94 796 621
90 058 008,66
98,43
4 1 2
Bidrag til pensionsordningen fra tjenestemænd og midlertidigt ansatte, der har opnået tjenestefrihed af personlige årsager
100 000
100 000
70 469,59
70,47
KAPITEL 4 1 - I ALT
383 593 552
377 433 710
318 764 261,55
83,10
KAPITEL 4 2
4 2 0
Arbejdsgiverbidrag fra decentraliserede organer og internationale organisationer til pensionsordningen
21 623 969
21 738 484
17 570 830,30
81,26
KAPITEL 4 2 - I ALT
21 623 969
21 738 484
17 570 830,30
81,26
Titel 4 - I alt
1 010 726 483
972 166 318
927 239 877,59
91,74
KAPITEL 4 0 —
DIVERSE SKATTER OG AFGIFTER
KAPITEL 4 1 —
BIDRAG TIL PENSIONSORDNINGEN
KAPITEL 4 2 —
ANDRE BIDRAG TIL PENSIONSORDNINGEN
KAPITEL 4 0 —
   
DIVERSE SKATTER OG AFGIFTER
4 0 0
Provenu af skat på lønninger og godtgørelser til medlemmer af institutionen, tjenestemænd, øvrige ansatte og personer, der modtager pension
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
551 045 378
519 310 407
515 061 234,89
Anmærkninger
Denne indtægt repræsenterer alle de skatter, der opkræves af løn, vederlag og godtgørelser af enhver art, ekskl. ydelser og familietillæg, som udbetales til medlemmer af Kommissionen, tjenestemænd, øvrige ansatte og modtagere af en fratrædelsesgodtgørelse, som omtales i kapitel 01 i alle afsnit i udgiftsoversigten, og modtagere af en pension.
Den anslåede indtægt omfatter også beløbene for Den Europæiske Investeringsbank, Den Europæiske Centralbank og Den Europæiske Investeringsfond.
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union.
Ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i Den Europæiske Union.
Protokol vedrørende Den Europæiske Unions privilegier og immuniteter, særlig artikel 12.
Rådets forordning nr. 422/67/EØF, nr. 5/67/Euratom af 25. juli 1967 om lønningsregulativ for Kommissionens formand og medlemmer, for Domstolens præsident, dommere, generaladvokater og justitssekretær, for Rettens præsident, medlemmer og justitssekretær, og for præsidenten for, medlemmerne af og justitssekretæren i Retten for EU-personalesager (
EFT 187 af 8.8.1967, s. 1
).
Rådets forordning (EØF, Euratom, EKSF) nr. 260/68 af 29. februar 1968 om fastlæggelse af betingelserne for og fremgangsmåden ved opkrævning af skat til De Europæiske Fællesskaber (
EFT L 56 af 4.3.1968, s. 8
).
Rådets forordning (EKSF, EØF, Euratom) nr. 1860/76 af 29. juni 1976 om fastsættelse af vilkårene for personalet ved Det Europæiske Institut til Forbedring af Leve- og Arbejdsvilkårene (
EFT L 214 af 6.8.1976, s. 24
).
4 0 3
Provenu af det midlertidige bidrag, der fratrækkes i de vederlag, der udbetales til medlemmer af institutionen, tjenestemænd og øvrige ansatte i aktiv tjeneste
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
358 763,32
Anmærkninger
Bestemmelserne vedrørende det midlertidige bidrag fandt anvendelse indtil 30. juni 2003. Under denne artikel opføres således eventuelle indtægter fra restbeløbene af det midlertidige bidrag beregnet af løn til Kommissionens medlemmer, tjenestemænd og øvrige ansatte i aktiv tjeneste.
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union, særlig artikel 66a i den udgave, der var gældende indtil 15. december 2003.
Rådets forordning nr. 422/67/EØF, nr. 5/67/Euratom af 25. juli 1967 om lønningsregulativ for Kommissionens formand og medlemmer, for Domstolens præsident, dommere, generaladvokater og justitssekretær, for Rettens præsident, medlemmer og justitssekretær, samt for præsidenten for, medlemmerne af og justitssekretæren i Retten for EU-personalesager (
EFT 187 af 8.8.1967, s. 1
).
4 0 4
Provenu af det særlige fradrag og det solidaritetsbidrag, der fratrækkes i de vederlag, der udbetales til medlemmer af institutionen, tjenestemænd og øvrige ansatte i aktiv tjeneste
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
54 463 584
53 683 717
75 484 787,53
Anmærkninger
Under denne artikel opføres provenuet af det særlige fradrag og det solidaritetsbidrag, der fratrækkes i de vederlag, der udbetales til tjenestemænd og øvrige ansatte i aktiv tjeneste, jf. artikel 66a i tjenestemandsvedtægten.
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union, særlig artikel 66a.
Ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i Den Europæiske Union.
Rådets forordning nr. 422/67/EØF, nr. 5/67/Euratom af 25. juli 1967 om lønningsregulativ for Kommissionens formand og medlemmer, for Domstolens præsident, dommere, generaladvokater og justitssekretær, for Rettens præsident, medlemmer og justitssekretær, samt for præsidenten for, medlemmerne af og justitssekretæren i Retten for EU-personalesager (
EFT 187 af 8.8.1967, s. 1
).
KAPITEL 4 1 —
   
BIDRAG TIL PENSIONSORDNINGEN
4 1 0
Personalets bidrag til pensionsordningen
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
292 000 614
282 537 089
228 635 783,30
Anmærkninger
Indtægten stammer fra personalets bidrag til finansieringen af pensionsordningen.
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union.
Ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i Den Europæiske Union.
Rådets forordning (EKSF, EØF, Euratom) nr. 1860/76 af 29. juni 1976 om fastsættelse af vilkårene for personalet ved Det Europæiske Institut til Forbedring af Leve- og Arbejdsvilkårene (
EFT L 214 af 6.8.1976, s. 24
).
4 1 1
Personalets overførsel eller tilbagekøb af pensionsrettigheder
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
91 492 938
94 796 621
90 058 008,66
Anmærkninger
Indtægten stammer fra indbetalingen til Unionen af den aktuarmæssige modværdi eller standardindfrielsesværdien af pensionsrettigheder, som EU-institutionernes tjenestemænd har optjent i tidligere ansættelsesforhold.
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union.
4 1 2
Bidrag til pensionsordningen fra tjenestemænd og midlertidigt ansatte, der har opnået tjenestefrihed af personlige årsager
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
100 000
100 000
70 469,59
Anmærkninger
Tjenestemænd og øvrige ansatte på orlov af personlige årsager kan fortsætte med at optjene pensionsrettigheder, hvis de også overtager udgifterne til arbejdsgivers bidrag.
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union.
Ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i Den Europæiske Union.
KAPITEL 4 2 —
   
ANDRE BIDRAG TIL PENSIONSORDNINGEN
4 2 0
Arbejdsgiverbidrag fra decentraliserede organer og internationale organisationer til pensionsordningen
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
21 623 969
21 738 484
17 570 830,30
Anmærkninger
Indtægten stammer fra arbejdsgiverbidrag fra decentraliserede organer og internationale organisationer til pensionsordningen.
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union.
Ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i Den Europæiske Union.
TITEL 5
INDTÆGTER I FORBINDELSE MED INSTITUTIONENS ADMINISTRATION
Artikel
Konto
Betegnelse
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
% 2014/2016
KAPITEL 5 0
5 0 0
Indtægter ved salg af løsøre (leverancer)
5 0 0 0
Indtægter ved salg af transportmateriel — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
16 070,—
5 0 0 1
Indtægter ved salg af andet løsøre— formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
80 563,23
5 0 0 2
Indtægter ved levering af varer for andre institutioner eller organer — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
661 233,62
Artikel 5 0 0 - I alt
p.m.
p.m.
757 866,85
5 0 1
Indtægter ved salg af fast ejendom
p.m.
p.m.
0,—
5 0 2
Indtægter ved salg af publikationer, tryksager og film — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
220 985,04
KAPITEL 5 0 - I ALT
p.m.
p.m.
978 851,89
KAPITEL 5 1
5 1 0
Indtægter ved udlejning af inventar og materiel — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
649,34
5 1 1
Indtægter ved udlejning og fremleje af fast ejendom samt refusion af diverse lejeafgifter
5 1 1 0
Indtægter ved udlejning og fremleje af fast ejendom — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
11 461 316,16
5 1 1 1
Refusion af diverse lejeudgifter — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
2 279 119,67
Artikel 5 1 1 - I alt
p.m.
p.m.
13 740 435,83
KAPITEL 5 1 - I ALT
p.m.
p.m.
13 741 085,17
KAPITEL 5 2
5 2 0
Afkast af investeret kapital og udlånskapital, bankrenter og andre renter oppebåret på institutionens konti
p.m.
p.m.
1 242 137,25
5 2 1
Afkast af investeret kapital og udlånskapital, bankrenter og andre renter oppebåret på subventionerede organers konti og overført til Kommissionen
10 000 000
50 000 000
15 550 692,95
155,51
5 2 2
Renter af forfinansiering
40 000 000
40 000 000
18 567 546,46
46,42
5 2 3
Indtægter fra forvaltningskonti — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
123 434,10
KAPITEL 5 2 - I ALT
50 000 000
90 000 000
35 483 810,76
70,97
KAPITEL 5 5
5 5 0
Indtægter fra levering af tjenesteydelser og arbejde, der udføres for andre institutioner eller organer, herunder godtgørelser ved tjenesterejser betalt for andre institutioners eller organers regning og refunderet af disse — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
28 106 531,21
5 5 1
Indtægter fra tredjemand for tjenesteydelser og arbejde udført på dennes anmodning — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
3 270 929,37
KAPITEL 5 5 - I ALT
p.m.
p.m.
31 377 460,58
KAPITEL 5 7
5 7 0
Indtægter fra tilbagebetaling af uretmæssigt udbetalte beløb — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
7 597 218,18
5 7 1
Indtægter, der har et bestemt formål, såsom indtægter fra fonde, tilskud, gaver og arv, herunder hver enkelt institutions egne formålsbestemte indtægter — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
0,—
5 7 2
Refusion af sociale udgifter afholdt for en anden institutions regning
p.m.
p.m.
0,—
5 7 3
Andre bidrag og tilbagebetalinger i forbindelse med den administrative drift af institutionen — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
159 983 344,34
KAPITEL 5 7 - I ALT
p.m.
p.m.
167 580 562,52
KAPITEL 5 8
5 8 0
Indtægter i forbindelse med udlejning — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
0,—
5 8 1
Indtægter fra forsikringserstatninger — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
31 318,13
KAPITEL 5 8 - I ALT
p.m.
p.m.
31 318,13
KAPITEL 5 9
5 9 0
Andre indtægter i forbindelse med administrationen
5 000 000
4 000 000
6 556 038,20
131,12
KAPITEL 5 9 - I ALT
5 000 000
4 000 000
6 556 038,20
131,12
Titel 5 - I alt
55 000 000
94 000 000
255 749 127,25
465,00
KAPITEL 5 0 —
INDTÆGTER VED SALG AF LØSØRE (LEVERANCER) OG FAST EJENDOM
KAPITEL 5 1 —
LEJEINDTÆGTER
KAPITEL 5 2 —
AFKAST AF INVESTERET KAPITAL OG UDLÅNSKAPITAL, BANKRENTER OG ANDRE RENTER
KAPITEL 5 5 —
INDTÆGTER FRA LEVERING AF TJENESTEYDELSER OG ARBEJDE
KAPITEL 5 7 —
ANDRE BIDRAG OG TILBAGEBETALINGER I FORBINDELSE MED DEN ADMINISTRATIVE DRIFT AF INSTITUTIONEN
KAPITEL 5 8 —
DIVERSE GODTGØRELSER
KAPITEL 5 9 —
ANDRE INDTÆGTER I FORBINDELSE MED ADMINISTRATIONEN
KAPITEL 5 0 —
   
INDTÆGTER VED SALG AF LØSØRE (LEVERANCER) OG FAST EJENDOM
5 0 0
Indtægter ved salg af løsøre (leverancer)
5 0 0 0
Indtægter ved salg af transportmateriel — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
16 070,—
Anmærkninger
Under denne konto opføres indtægterne fra salg eller tilbagetagelse af transportmateriel, som tilhører institutionen. Den anvendes også til provenuet fra salg af køretøjer, der skal udskiftes eller kasseres, når den bogførte værdi er helt afskrevet.
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21, stk. 3, litra a) og b), betragtes disse indtægter som formålsbestemte indtægter og giver anledning til opførelse af supplerende bevillinger under de budgetposter, hvorover de oprindelige udgifter, der har medført disse indtægter, har været afholdt.
5 0 0 1
Indtægter ved salg af andet løsøre— formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
80 563,23
Anmærkninger
Under denne konto opføres indtægterne fra salg eller tilbagetagelse af andre former for løsøre tilhørende institutionen end transportmateriel. Den anvendes også til provenuet fra salg af materiel, installationer, materialer samt apparater til videnskabelige og tekniske formål, der skal udskiftes eller kasseres, når den bogførte værdi er helt afskrevet.
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21, stk. 3, litra a) og b), betragtes disse indtægter som formålsbestemte indtægter og giver anledning til opførelse af supplerende bevillinger under de budgetposter, hvorover de oprindelige udgifter, der har medført disse indtægter, har været afholdt.
5 0 0 2
Indtægter ved levering af varer for andre institutioner eller organer — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
661 233,62
Anmærkninger
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21, stk. 3, litra e), betragtes disse indtægter som formålsbestemte indtægter og giver anledning til opførelse af supplerende bevillinger under de budgetposter, hvorover de oprindelige udgifter, der har medført disse indtægter, har været afholdt.
5 0 1
Indtægter ved salg af fast ejendom
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
Under denne artikel opføres indtægter ved salg af institutionens faste ejendom.
5 0 2
Indtægter ved salg af publikationer, tryksager og film — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
220 985,04
Anmærkninger
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21, stk. 3, litra h), betragtes disse indtægter som formålsbestemte indtægter og giver anledning til opførelse af supplerende bevillinger under de budgetposter, hvorover de oprindelige udgifter, der har medført disse indtægter, har været afholdt.
Under denne artikel opføres endvidere indtægter ved salg af produkter på elektroniske medier.
KAPITEL 5 1 —
   
LEJEINDTÆGTER
5 1 0
Indtægter ved udlejning af inventar og materiel — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
649,34
Anmærkninger
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21, stk. 3, litra a), betragtes disse indtægter som formålsbestemte indtægter og giver anledning til opførelse af supplerende bevillinger under de budgetposter, hvorover de oprindelige udgifter, der har medført disse indtægter, har været afholdt.
5 1 1
Indtægter ved udlejning og fremleje af fast ejendom samt refusion af diverse lejeafgifter
5 1 1 0
Indtægter ved udlejning og fremleje af fast ejendom — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
11 461 316,16
Anmærkninger
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21, stk. 3, litra a), betragtes disse indtægter som formålsbestemte indtægter og giver anledning til opførelse af supplerende bevillinger under de budgetposter, hvorover de oprindelige udgifter, der har medført disse indtægter, har været afholdt.
5 1 1 1
Refusion af diverse lejeudgifter — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
2 279 119,67
Anmærkninger
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21, stk. 3, litra a), betragtes disse indtægter som formålsbestemte indtægter og giver anledning til opførelse af supplerende bevillinger under de budgetposter, hvorover de oprindelige udgifter, der har medført disse indtægter, har været afholdt.
KAPITEL 5 2 —
   
AFKAST AF INVESTERET KAPITAL OG UDLÅNSKAPITAL, BANKRENTER OG ANDRE RENTER
5 2 0
Afkast af investeret kapital og udlånskapital, bankrenter og andre renter oppebåret på institutionens konti
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
1 242 137,25
Anmærkninger
Under denne artikel opføres afkast af investeret kapital og udlånskapital, bankrenter og andre renter krediteret eller debiteret på institutionens konti.
5 2 1
Afkast af investeret kapital og udlånskapital, bankrenter og andre renter oppebåret på subventionerede organers konti og overført til Kommissionen
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
10 000 000
50 000 000
15 550 692,95
Anmærkninger
Under denne artikel opføres renteindtægter fra de støttede organisationer hidrørende fra de forskud fra Kommissionen, som organisationerne har placeret på rentegivende konti. Hvis forskuddene ikke anvendes, skal de sammen med renterne betales tilbage til Kommissionen.
5 2 2
Renter af forfinansiering
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
40 000 000
40 000 000
18 567 546,46
Anmærkninger
Under denne artikel opføres renteindtægter af forfinansiering.
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21, stk. 3, litra d), kan disse indtægter anvendes til opførelse af supplerende bevillinger under de budgetposter, hvorover de oprindelige udgifter, der har medført de tilsvarende indtægter, har været afholdt.
Renter af forfinansieringer fra budgettet tilkommer ikke Unionen, medmindre andet er bestemt i delegationsaftalerne undtagen de aftaler, der er indgået med tredjelande eller organer, de har udpeget. I de tilfælde, hvor der beregnes renter, anvendes de til den pågældende foranstaltning, de trækkes fra betalingsanmodningerne i overensstemmelse med artikel 23, stk. 1, første afsnit, litra c), eller de inddrives.
Delegeret forordning (EU) nr. 1268/2012 fastsætter ligeledes bestemmelser om bogføring af renter fra forfinansiering.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
), særlig artikel 8, stk. 4, og artikel 21, stk. 3, litra d).
Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 1268/2012 af 29. oktober 2012 om gennemførelsesbestemmelser til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget (
EUT L 362 af 31.12.2012, s. 1
).
5 2 3
Indtægter fra forvaltningskonti — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
123 434,10
Anmærkninger
Under denne artikel opføres renter og andre indtægter fra forvaltningskonti.
Forvaltningskontiene føres på Unionens vegne af internationale finansieringsinstitutter (Den Europæiske Investeringsfond, Den Europæiske Investeringsbank, Europarådets Udviklingsbank/Kreditanstalt für Wiederaufbau, Den Europæiske Bank for Genopbygning og Udvikling), der forvalter EU-programmer, og de beløb, som Unionen indbetaler, bliver stående på kontoen, indtil de stilles til rådighed for modtagerne under det enkelte program, såsom små og mellemstore virksomheder eller institutioner, der forvalter projekter i tiltrædende lande.
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21, stk. 4, anvendes renter fra de forvaltningskonti, som bruges til EU-programmer, til opførelse af supplerende bevillinger under de budgetposter, hvorover de oprindelige udgifter, der har medført de tilsvarende indtægter, har været afholdt.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
), særlig artikel 21, stk. 4.
Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 1268/2012 af 29. oktober 2012 om gennemførelsesbestemmelser til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget (
EUT L 362 af 31.12.2012, s. 1
).
KAPITEL 5 5 —
   
INDTÆGTER FRA LEVERING AF TJENESTEYDELSER OG ARBEJDE
5 5 0
Indtægter fra levering af tjenesteydelser og arbejde, der udføres for andre institutioner eller organer, herunder godtgørelser ved tjenesterejser betalt for andre institutioners eller organers regning og refunderet af disse — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
28 106 531,21
Anmærkninger
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21, stk. 3, litra e), betragtes disse indtægter som formålsbestemte indtægter og giver anledning til opførelse af supplerende bevillinger under de budgetposter, hvorover de oprindelige udgifter, der har medført disse indtægter, har været afholdt.
5 5 1
Indtægter fra tredjemand for tjenesteydelser og arbejde udført på dennes anmodning — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
3 270 929,37
Anmærkninger
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21, stk. 3, litra a), betragtes disse indtægter som formålsbestemte indtægter og giver anledning til opførelse af supplerende bevillinger under de budgetposter, hvorover de oprindelige udgifter, der har medført disse indtægter, har været afholdt.
KAPITEL 5 7 —
   
ANDRE BIDRAG OG TILBAGEBETALINGER I FORBINDELSE MED DEN ADMINISTRATIVE DRIFT AF INSTITUTIONEN
5 7 0
Indtægter fra tilbagebetaling af uretmæssigt udbetalte beløb — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
7 597 218,18
Anmærkninger
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21, stk. 3, litra c), betragtes disse indtægter som formålsbestemte indtægter og giver anledning til opførelse af supplerende bevillinger under de budgetposter, hvorover de oprindelige udgifter, der har medført disse indtægter, har været afholdt.
5 7 1
Indtægter, der har et bestemt formål, såsom indtægter fra fonde, tilskud, gaver og arv, herunder hver enkelt institutions egne formålsbestemte indtægter — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra d), betragtes disse indtægter som formålsbestemte indtægter og giver anledning til opførelse af supplerende bevillinger under de budgetposter, hvorover de oprindelige udgifter, der har medført disse indtægter, har været afholdt.
5 7 2
Refusion af sociale udgifter afholdt for en anden institutions regning
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
Under denne artikel opføres indtægter i forbindelse med refusion af sociale udgifter afholdt for en anden institutions regning.
5 7 3
Andre bidrag og tilbagebetalinger i forbindelse med den administrative drift af institutionen — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
159 983 344,34
Anmærkninger
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21 betragtes disse indtægter som formålsbestemte indtægter, og de opføres som supplerende bevillinger under de budgetposter, hvorover de oprindelige udgifter, der har medført disse indtægter, har været afholdt.
KAPITEL 5 8 —
   
DIVERSE GODTGØRELSER
5 8 0
Indtægter i forbindelse med udlejning — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
Disse indtægter betragtes i overensstemmelse med artikel 21, stk. 3, litra g), i finansforordningen som formålsbestemte indtægter, og de opføres som supplerende bevillinger under de budgetposter, hvorover de oprindelige udgifter, der har medført disse indtægter, har været afholdt.
5 8 1
Indtægter fra forsikringserstatninger — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
31 318,13
Anmærkninger
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21, stk. 3, litra f), betragtes disse indtægter som formålsbestemte indtægter og giver anledning til opførelse af supplerende bevillinger under de budgetposter, hvorover de oprindelige udgifter, der har medført disse indtægter, har været afholdt.
KAPITEL 5 9 —
   
ANDRE INDTÆGTER I FORBINDELSE MED ADMINISTRATIONEN
5 9 0
Andre indtægter i forbindelse med administrationen
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
5 000 000
4 000 000
6 556 038,20
Anmærkninger
Under denne artikel opføres andre indtægter i forbindelse med administrationen.
TITEL 6
BIDRAG OG TILBAGEBETALINGER I FORBINDELSE MED EU-AFTALER OG -PROGRAMMER
Artikel
Konto
Betegnelse
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
% 2014/2016
KAPITEL 6 0
6 0 1
Forskellige forskningsprogrammer
6 0 1 1
Samarbejdsaftaler Schweiz-Euratom om kontrolleret termonuklear fusion og plasmafysik — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
0,—
6 0 1 2
Europæiske aftaler om udvikling af fusionsenergi (EFDA) — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
1 916 000,—
6 0 1 3
Samarbejdsaftaler med tredjelande som led i EU-programmerne på forskningsområdet — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
188 328 679,52
6 0 1 5
Samarbejdsaftaler med organer i tredjelande inden for rammerne af videnskabelige og teknologiske projekter af betydning for Unionen (Eureka o.a.) — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
0,—
6 0 1 6
Europæiske samarbejdsaftaler om videnskabelig og teknisk forskning — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
0,—
Artikel 6 0 1 - I alt
p.m.
p.m.
190 244 679,52
6 0 2
Andre programmer
6 0 2 1
Diverse indtægter, som anvendes til aktioner vedrørende humanitær nødhjælp — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
49 927 571,36
Artikel 6 0 2 - I alt
p.m.
p.m.
49 927 571,36
6 0 3
Associeringsaftaler mellem Unionen og tredjelande
6 0 3 1
Indtægter fra deltagelse af kandidatlandene og de potentielle kandidater på Vestbalkan i EU-programmer — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
200 597 560,18
6 0 3 2
Indtægter fra deltagelse af andre tredjelande end kandidatlande og potentielle kandidater på Vestbalkan i toldsamarbejdsaftaler — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
670 748,—
6 0 3 3
Tredjelandes deltagelse i EU-aktiviteter — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
135 583 121,90
Artikel 6 0 3 - I alt
p.m.
p.m.
336 851 430,08
KAPITEL 6 0 - I ALT
p.m.
p.m.
577 023 680,96
KAPITEL 6 1
6 1 1
Refusion af udgifter afholdt for en eller flere medlemsstaters regning
6 1 1 3
Indtægter fra placeringer af aktiver som omhandlet i artikel 4 i beslutning 2003/76/EF — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
53 081 071,04
6 1 1 4
Indtægter fra inddrivelser i forbindelse med Kul- og Stålforskningsfondens forskningsprogram
p.m.
p.m.
0,—
Artikel 6 1 1 - I alt
p.m.
p.m.
53 081 071,04
6 1 2
Refusion af udgifter specielt afholdt i forbindelse med udførelse af bestillingsarbejder mod vederlag — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
1 937,74
6 1 4
Refusion af EU-støtte til projekter og aktioner i tilfælde af kommerciel udnyttelse
6 1 4 3
Refusion af EU-støtte til tilvejebringelse af risikovillig kapital til små og mellemstore virksomheder — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
0,—
6 1 4 4
Refusion af EU-støtte til risikodelingsinstrumenter, der finansieres via Den Europæiske Fond for Regionaludvikling og Samhørighedsfonden — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
0,—
Artikel 6 1 4 - I alt
p.m.
p.m.
0,—
6 1 5
Refusion af ikke-anvendt EU-støtte
6 1 5 0
Refusion af ikke-anvendt støtte fra Den Europæiske Socialfond, Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Udviklings- og Garantifond for Landbruget, Det Finansielle Instrument til Udvikling af Fiskeriet, Samhørighedsfonden, Den Europæiske Unions Solidaritetsfond, ISPA, IPA, EFF, FEAD, EHFF og Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
67 212 656,57
6 1 5 1
Refusion af ikke-anvendte tilskud til opnåelse af balance på diverse budgetter — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
0,—
6 1 5 2
Refusion af ikke-anvendte rentegodtgørelser — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
0,—
6 1 5 3
Refusion af ikke-anvendte beløb i forbindelse med kontrakter indgået af institutionen — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
0,—
6 1 5 7
Refusion af acontobeløb inden for rammerne af strukturfondene, Samhørighedsfonden, Den Europæiske Fiskerifond, Den Europæiske Fond for Bistand til de Socialt Dårligst Stillede, Den Europæiske Hav- og Fiskerifond og Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
0,30
6 1 5 8
Refusion af ikke-anvendt EU-støtte af forskellig art — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
582 627,32
Artikel 6 1 5 - I alt
p.m.
p.m.
67 795 284,19
6 1 6
Refusion af udgifter afholdt på vegne af Den Internationale Atomenergiorganisation — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
0,—
6 1 7
Refusion af beløb udbetalt i forbindelse med EU-bistand til tredjelande
6 1 7 0
Refusion som led i samarbejdet med Sydafrika — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
1 754,84
Artikel 6 1 7 - I alt
p.m.
p.m.
1 754,84
6 1 8
Refusion af fødevarehjælp
6 1 8 0
Refusion fra ordremodtagere eller modtagere af fødevarehjælp af for meget udbetalte beløb i forbindelse med fødevarehjælp — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
15 691,39
6 1 8 1
Refusion af yderligere udgifter forårsaget af modtagerne af fødevarehjælp — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
10 000,—
Artikel 6 1 8 - I alt
p.m.
p.m.
25 691,39
6 1 9
Anden refusion af udgifter afholdt for fremmed regning
6 1 9 1
Anden refusion af udgifter afholdt for fremmed regning i henhold til Rådets afgørelse 77/270/Euratom — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
84 113,—
Artikel 6 1 9 - I alt
p.m.
p.m.
84 113,—
KAPITEL 6 1 - I ALT
p.m.
p.m.
120 989 852,20
KAPITEL 6 2
6 2 0
Levering mod vederlag af råmaterialer eller specielle fissile materialer (Euratom-traktatens artikel 6, litra b)) — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
0,—
6 2 2
Indtægter fra Det Fælles Forskningscenters ydelser til tredjemand mod vederlag
6 2 2 1
Indtægter fra driften af højfluxreaktoren (HFR), som kan opføres som supplerende bevillinger — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
7 994 736,64
6 2 2 3
Andre indtægter fra Det Fælles Forskningscenters ydelser til tredjemand mod vederlag, som kan opføres som supplerende bevillinger — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
8 111 453,33
6 2 2 4
Indtægter af Kommissionens licenser på patenterbare og ikke-patenterbare opfindelser, der er et resultat af EU-forskning udført af Det Fælles Forskningscenter — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
268 933,15
6 2 2 5
Andre indtægter i Det Fælles Forskningscenter — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
0,—
6 2 2 6
Indtægter fra Det Fælles Forskningscenters ydelser til andre af Kommissionens tjenestegrene på konkurrencemæssige betingelser, der anvendes som supplerende bevillinger — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
61 421 661,54
Artikel 6 2 2 - I alt
p.m.
p.m.
77 796 784,66
6 2 4
Indtægter fra Kommissionens licenser på patenterbare og ikke-patenterbare opfindelser, der er et resultat af EU-forskning (indirekte foranstaltninger) — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
0,—
KAPITEL 6 2 - I ALT
p.m.
p.m.
77 796 784,66
KAPITEL 6 3
6 3 0
Bidrag fra EFTA-landene i forbindelse med aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
286 014 835,—
6 3 1
Bidrag inden for rammerne af Schengenreglerne
6 3 1 2
Bidrag til udvikling, oprettelse, drift og brug af de omfattende informationssystemer i forbindelse med aftalen med Island, Norge, Schweiz og Liechtenstein — formålsbestemt indtægt
p.m.
p.m.
2 620 721,15
6 3 1 3
Andre bidrag som led i Schengenreglerne (Island, Norge, Schweiz og Liechtenstein) — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
31 993,89
Artikel 6 3 1 - I alt
p.m.
p.m.
2 652 715,04
6 3 2
Bidrag til fælles udgifter til administrativ støtte under Den Europæiske Udviklingsfond — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
86 415 429,65
6 3 3
Bidrag til visse eksterne bistandsprogrammer
6 3 3 0
Bidrag fra medlemsstaterne, inkl. medlemsstaternes offentlige agenturer, enheder og fysiske personer, til visse eksterne bistandsprogrammer, som finansieres af Unionen og forvaltes af Kommissionen på deres vegne — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
11 557 494,80
6 3 3 1
Bidrag fra medlemsstaterne, inkl. medlemsstaternes offentlige agenturer, enheder og fysiske personer, til visse eksterne bistandsprogrammer, som finansieres af Unionen og forvaltes af Kommissionen på deres vegne — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
0,—
6 3 3 2
Bidrag fra internationale organisationer til visse eksterne bistandsprogrammer, der finansieres af Unionen og forvaltes af Kommissionen på deres vegne — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
0,—
Artikel 6 3 3 - I alt
p.m.
p.m.
11 557 494,80
6 3 4
Bidrag fra trustfonde og finansielle instrumenter — formålsbestemte indtægter
6 3 4 0
Bidrag fra trustfonde til Kommissionens forvaltningsudgifter — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
0,—
6 3 4 1
Bidrag fra finansielle instrumenter — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
0,—
Artikel 6 3 4 - I alt
p.m.
p.m.
0,—
KAPITEL 6 3 - I ALT
p.m.
p.m.
386 640 474,49
KAPITEL 6 5
6 5 0
Finansielle korrektioner før 2015 i forbindelse med EFRU, ESF, EUGFL, Udviklingssektionen, FIUF, Samhørighedsfonden, EFF, EHFF, SAPARD og IPA — formålsbestemte indtægter
—
—
118 383 863,98
6 5 1
Finansielle korrektioner vedrørende programmeringsperioderne før 2000
p.m.
p.m.
6 5 2
Finansielle korrektioner vedrørende programmeringsperioden 2000-2006 — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
6 5 3
Finansielle korrektioner vedrørende programmeringsperioden 2007-2013 — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
6 5 4
Finansielle korrektioner vedrørende programmeringsperioden 2014-2020 — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
KAPITEL 6 5 - I ALT
p.m.
p.m.
118 383 863,98
KAPITEL 6 6
6 6 0
Andre bidrag og tilbagebetalinger
6 6 0 0
Andre formålsbestemte bidrag og tilbagebetalinger — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
839 804 777,25
6 6 0 1
Andre bidrag og tilbagebetalinger, der ikke er formålsbestemte
60 000 000
60 000 000
8 666 423,81
14,44
Artikel 6 6 0 - I alt
60 000 000
60 000 000
848 471 201,06
1 414,12
KAPITEL 6 6 - I ALT
60 000 000
60 000 000
848 471 201,06
1 414,12
KAPITEL 6 7
6 7 0
Indtægter i forbindelse med Den Europæiske Garantifond for Landbruget
6 7 0 1
Regnskabsafslutning inden for Den Europæiske Garantifond for Landbruget — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
815 588 600,63
6 7 0 2
Uregelmæssigheder i forbindelse med Den Europæiske Garantifond for Landbruget — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
150 305 663,70
6 7 0 3
Tillægsafgift for mælkeproducenter — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
48 284 110,03
Artikel 6 7 0 - I alt
p.m.
p.m.
1 014 178 374,36
6 7 1
Indtægter i forbindelse med Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne
6 7 1 1
Regnskabsafslutning for Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
69 413 810,83
6 7 1 2
Uregelmæssigheder i forbindelse med Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
0,—
Artikel 6 7 1 - I alt
p.m.
p.m.
69 413 810,83
KAPITEL 6 7 - I ALT
p.m.
p.m.
1 083 592 185,19
Titel 6 - I alt
60 000 000
60 000 000
3 212 898 042,54
5 354,83
KAPITEL 6 0 —
BIDRAG TIL EU-PROGRAMMER
KAPITEL 6 1 —
REFUSION AF DIVERSE UDGIFTER
KAPITEL 6 2 —
INDTÆGTER FRA YDELSER MOD VEDERLAG
KAPITEL 6 3 —
BIDRAG SOM LED I SPECIFIKKE AFTALER
KAPITEL 6 5 —
FINANSIELLE KORREKTIONER
KAPITEL 6 6 —
ANDRE BIDRAG OG TILBAGEBETALINGER
KAPITEL 6 7 —
INDTÆGTER I FORBINDELSE MED DEN EUROPÆISKE GARANTIFOND FOR LANDBRUGET OG DEN EUROPÆISKE LANDBRUGSFOND FOR UDVIKLING AF LANDDISTRIKTERNE
KAPITEL 6 0 —
   
BIDRAG TIL EU-PROGRAMMER
6 0 1
Forskellige forskningsprogrammer
6 0 1 1
Samarbejdsaftaler Schweiz-Euratom om kontrolleret termonuklear fusion og plasmafysik — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
Indtægter hidrørende fra samarbejdsaftalerne mellem Schweiz og Det Europæiske Atomenergifællesskab, særlig aftalen af 14. september 1978.
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21 vil eventuelle indtægter blive anvendt til opførelse af supplerende bevillinger under artikel 08 03 50 og 08 04 50 (indirekte foranstaltninger) i oversigten over udgifter i denne sektion, afhængig af de udgifter, der skal dækkes.
6 0 1 2
Europæiske aftaler om udvikling af fusionsenergi (EFDA) — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
1 916 000,—
Anmærkninger
Indtægter hidrørende fra de multilaterale EFDA-aftaler mellem Det Europæiske Atomenergifællesskab og de 26 associerede partnere på fusionsområdet.
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21 vil eventuelle indtægter blive anvendt til opførelse af supplerende bevillinger under artikel 08 03 50 (indirekte foranstaltning) i oversigten over udgifter i denne sektion, afhængig af de udgifter, der skal dækkes.
6 0 1 3
Samarbejdsaftaler med tredjelande som led i EU-programmerne på forskningsområdet — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
188 328 679,52
Anmærkninger
Indtægter hidrørende fra samarbejdsaftaler mellem Unionen og tredjelande, navnlig de tredjelande, der deltager i europæisk samarbejde om videnskabelig og teknisk forskning (Cost), med henblik på deres inddragelse i EU-forskningsprogrammer.
Disse eventuelle midler er beregnet til dækning af mødeudgifter, kontrakter med sagkyndige samt forskningsudgifter i tilknytning til de pågældende programmer.
Eventuelle indtægter opføres i overensstemmelse med artikel 21 i finansforordningen som supplerende bevillinger under artikel 02 04 50, 05 09 50, 06 03 50, 08 02 50, 08 03 50, 08 04 50, 09 04 50, 15 03 50, 32 04 50 (indirekte foranstaltning), 10 02 50 og 10 03 50 i oversigten over udgifter i denne sektion, afhængigt af hvilke udgifter der skal dækkes.
Retsgrundlag
Rådets afgørelse 2008/372/EF af 12. februar 2008 om undertegnelse og midlertidig anvendelse af en protokol til Euro-Middelhavsaftalen om oprettelse af en associering mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Staten Israel på den anden side vedrørende en rammeaftale mellem Det Europæiske Fællesskab og Staten Israel om de almindelige betingelser for Staten Israels deltagelse i Fællesskabets programmer (
EUT L 129 af 17.5.2008, s. 39
).
Rådets afgørelse 2011/28/EU af 12. juli 2010 om indgåelse af en protokol til partnerskabs- og samarbejdsaftalen om oprettelse af et partnerskab mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Republikken Moldova på den anden side vedrørende en rammeaftale mellem Den Europæiske Union og Republikken Moldova om de generelle principper for Republikken Moldovas deltagelse i EU-programmer (
EUT L 14 af 19.1.2011, s. 5
).
Rådets afgørelse 2012/777/EU af 10. december 2012 om undertegnelse på Den Europæiske Unions vegne af en protokol til partnerskabs- og samarbejdsaftalen mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Republikken Armenien på den anden side vedrørende en rammeaftale mellem Den Europæiske Union og Republikken Armenien om de generelle principper for Republikken Armeniens deltagelse i Unionens programmer (
EUT L 340 af 13.12.2012, s. 26
).
Kommissions afgørelse C(2014) 2089 af 2. april 2014 om godkendelse og undertegnelse af aftalen mellem Den Europæiske Union og Staten Israel om Statens Israels deltagelse i EU-programmet »Horisont 2020 — rammeprogram for forskning og innovation (2014-2020)«.
Rådets afgørelse 2014/494/EU af 16. juni 2014 om undertegnelse på Den Europæiske Unions vegne og midlertidig anvendelse af associeringsaftalen mellem Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab og deres medlemsstater på den ene side og Georgien på den anden side (
EUT L 261 af 30.8.2014, s. 1
).
Kommissions afgørelse C(2014) 4290 af 30. juni 2014 om godkendelse og undertegnelse af aftalen mellem Den Europæiske Union og Moldovas deltagelse i EU-programmet »Horisont 2020 — rammeprogram for forskning og innovation (2014-2020)«.
Rådets afgørelse 2014/691/EU af 29. september 2014 om ændring af afgørelse 2014/668/EU om undertegnelse på Den Europæiske Unions vegne og midlertidig anvendelse af associeringsaftalen mellem Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifælleskab og deres medlemsstater på den ene side og Ukraine på den anden side, for så vidt angår afsnit III (med undtagelse af de bestemmelser, der vedrører behandling af tredjelandsstatsborgere, der er lovligt beskæftigede arbejdstagere på den anden parts område) og afsnit IV, V, VI og VII deri samt de tilhørende bilag og protokoller (
EUT L 289 af 3.10.2014, s. 1
).
Rådets afgørelse (EU) 2015/209 af 10. november 2014 om undertegnelse på Den Europæiske Unions vegne og midlertidig anvendelse af aftalen om videnskabeligt og teknologisk samarbejde mellem Den Europæiske Union og Færøerne, hvorved Færøerne associeres til Horisont 2020 — rammeprogrammet for forskning og innovation (2014-2020) (
EUT L 35 af 11.2.2015, s. 1
).
Rådets afgørelse 2014/953/EU af 4. december 2014 om undertegnelse på Den Europæiske Unions vegne og om midlertidig anvendelse af aftalen om videnskabeligt og teknologisk samarbejde mellem Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab på den ene side og Det Schweiziske Forbund på den anden side, hvorved Det Schweiziske Forbund associeres til Horisont 2020 — rammeprogrammet for forskning og innovation og til forsknings- og uddannelsesprogrammet for Det Europæiske Atomenergifællesskab, som komplementerer Horisont 2020, og hvorved der fastsættes regler for Det Schweiziske Forbunds deltagelse i ITER-aktiviteterne, der udføres af Fusion for Energy (
EUT L 370 af 30.12.2014, s. 1
).
Rådets afgørelse 2014/954/Euratom af 4. december 2014 om godkendelse af Europa-Kommissionens indgåelse på Det Europæiske Atomenergifællesskabs vegne af aftalen om videnskabeligt og teknologisk samarbejde mellem Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab på den ene side og Det Schweiziske Forbund på den anden side, hvorved Det Schweiziske Forbund associeres til Horisont 2020 — rammeprogrammet for forskning og innovation og til forsknings- og uddannelsesprogrammet for Det Europæiske Atomenergifællesskab, som komplementerer Horisont 2020, og hvorved der fastsættes regler for Det Schweiziske Forbunds deltagelse i ITER-aktiviteterne, der udføres af Fusion for Energy (
EUT L 370 af 30.12.2014, s. 19
).
Kommissions afgørelse C(2014) 9320 af 5. december 2014 om indgåelse på Det Europæiske Atomenergifællesskabs vegne af aftalen om videnskabeligt og teknologisk samarbejde mellem Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab på den ene side og Det Schweiziske Forbund på den anden side, hvorved Det Schweiziske Forbund associeres til Horisont 2020 — rammeprogrammet for forskning og innovation og til forsknings- og uddannelsesprogrammet for Det Europæiske Atomenergifællesskab, som komplementerer Horisont 2020, og hvorved der fastsættes regler for Det Schweiziske Forbunds deltagelse i ITER-aktiviteterne, der udføres af Fusion for Energy.
Rådets afgørelse (EU) 2015/575 af 17. december 2014 om undertegnelse på Den Europæiske Unions vegne og midlertidig anvendelse af protokollen til Euro-Middelhavs-aftalen om oprettelse af en associering mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Den Tunesiske Republik på den anden side vedrørende en rammeaftale mellem Den Europæiske Union og Den Tunesiske Republik om de generelle principper for Den Tunesiske Republiks deltagelse i Unionens programmer (
EUT L 96 af 11.4.2015, s. 1
).
Kommissions afgørelse C(2015) 1355 af 3. marts 2015 om godkendelse og undertegnelse af aftalen mellem Den Europæiske Union og Ukraine om Ukraines deltagelse i EU-programmet »Horisont 2020 — rammeprogram for forskning og innovation (2014-2020)«.
Rådets afgørelse (EU) 2015/1795 af 1. oktober 2015 om indgåelse af aftalen om videnskabeligt og teknologisk samarbejde mellem Den Europæiske Union og Færøerne, hvorved Færøerne associeres til Horisont 2020 — rammeprogrammet for forskning og innovation (2014-2020) (
EUT L 263 af 8.10.2015, s. 6
).
Rådets afgørelse (EU) 2015/1796 af 1. oktober 2015 om indgåelse af aftalen om videnskabeligt og teknologisk samarbejde mellem Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab og Det Schweiziske Forbund, hvorved Det Schweiziske Forbund associeres til Horisont 2020 — rammeprogram for forskning og innovation og til forsknings- og uddannelsesprogrammet for Det Europæiske Atomenergifællesskab, som komplementerer Horisont 2020, og hvorved der fastsættes regler for Det Schweiziske Forbunds deltagelse i ITER-aktiviteterne, der udføres af Fusion for Energy (
EUT L 263 af 8.10.2015, s. 8
).
Kommissions afgørelse C(2015) 8195 af 25. november 2015 om godkendelse og undertegnelse af aftalen mellem Den Europæiske Union og Den Tunesiske Republik om Den Tunesiske Republiks deltagelse i EU-programmet »Horisont 2020 — rammeprogram for forskning og innovation (2014-2020)« (Aftale endnu ikke undertegnet).
Forslag til Kommissions afgørelse C(...) ... af ... om godkendelse og undertegnelse af aftalen mellem Den Europæiske Union og Georgien om Georgiens deltagelse i EU-programmet »Horisont 2020 — rammeprogram for forskning og innovation (2014-2020)« (COM(…) … endelig).
Forslag til Kommissions afgørelse C(...) ... af ... om godkendelse og undertegnelse af aftalen mellem Den Europæiske Union og Republikken Armenien om Republikken Armeniens deltagelse i EU-programmet »Horisont 2020 — rammeprogram for forskning og innovation (2014-2020)« (COM(…) … endelig).
6 0 1 5
Samarbejdsaftaler med organer i tredjelande inden for rammerne af videnskabelige og teknologiske projekter af betydning for Unionen (Eureka o.a.) — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
Indtægter hidrørende fra samarbejdsaftaler mellem Unionen og organer i tredjelande inden for rammerne af videnskabelige og teknologiske projekter af betydning for Unionen (Eureka o.a.).
Eventuelle indtægter opføres i henhold til artikel 21 i finansforordningen som supplerende bevillinger under artikel 02 04 50, 05 09 50, 06 03 50, 08 02 50, 09 04 50, 15 03 50 og 32 04 50 (indirekte foranstaltning) i oversigten over udgifter i denne sektion.
6 0 1 6
Europæiske samarbejdsaftaler om videnskabelig og teknisk forskning — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
Indtægter fra de stater, der deltager i det europæiske samarbejde om videnskabelig og teknisk forskning.
Eventuelle indtægter opføres i henhold til artikel 21 i finansforordningen som supplerende bevillinger under artikel 02 04 50, 05 09 50, 06 03 50, 08 02 50, 09 04 50, 15 03 50 og 32 04 50 (indirekte foranstaltning) i oversigten over udgifter i denne sektion.
Referenceretsakter
Resolution vedtaget af ministrene fra de stater, der deltager i det europæiske samarbejde om videnskabelig og teknisk forskning (Cost) (undertegnet i Wien den 21.11.1991) (
EFT C 333 af 24.12.1991, s. 1
).
6 0 2
Andre programmer
6 0 2 1
Diverse indtægter, som anvendes til aktioner vedrørende humanitær nødhjælp — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
49 927 571,36
Anmærkninger
Tredjemands eventuelle deltagelse i aktioner vedrørende humanitær hjælp.
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21 opføres eventuelle indtægter som supplerende bevillinger under afsnit 23 i oversigten over udgifter i denne sektion.
Retsgrundlag
Rådets forordning (EF) nr. 1257/96 af 20. juni 1996 om humanitær bistand (
EFT L 163 af 2.7.1996, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 375/2014 af 3. april 2014 om oprettelse af det frivillige europæiske korps for humanitær bistand (»initiativet EU-bistandsfrivillige«) (
EUT L 122 af 24.4.2014, s. 1
).
6 0 3
Associeringsaftaler mellem Unionen og tredjelande
6 0 3 1
Indtægter fra deltagelse af kandidatlandene og de potentielle kandidater på Vestbalkan i EU-programmer — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
200 597 560,18
Anmærkninger
Indtægter fra de associeringsaftaler, Unionen har indgået med de nedenfor nævnte lande som følge af deres deltagelse i forskellige EU-programmer. Eventuelle indtægter fra lande, der allerede er medlemsstater, vedrører tidligere transaktioner.
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21 opføres eventuelle indtægter som supplerende bevillinger til finansiering af de udgifter, hvortil disse indtægter er formålsbestemt.
Referenceretsakter
Rammeaftale mellem Det Europæiske Fællesskab og Republikken Tyrkiet om de generelle principper for Republikken Tyrkiets deltagelse i fællesskabsprogrammer (
EFT L 61 af 2.3.2002, s. 29
).
Kommissions afgørelse C(2014) 3502 af 2. juni 2014 om godkendelse og undertegnelse af aftalen mellem Den Europæiske Union og Republikken Tyrkiet om Republikken Tyrkiets deltagelse i EU-programmet »Horisont 2020 — rammeprogram for forskning og innovation (2014-2020)«.
Rammeaftale mellem Det Europæiske Fællesskab og Republikken Albanien om de generelle principper for Republikken Albaniens deltagelse i fællesskabsprogrammer (
EUT L 192 af 22.7.2005, s. 2
).
Kommissions afgørelse C(2014) 3711 af 10. juni 2014 om godkendelse og undertegnelse af aftalen mellem Den Europæiske Union og Republikken Albanien om Republikken Albaniens deltagelse i EU-programmet »Horisont 2020 — rammeprogram for forskning og innovation (2014-2020)«.
Rammeaftale mellem Det Europæiske Fællesskab og Bosnien-Hercegovina om de generelle principper for Bosnien-Hercegovinas deltagelse i fællesskabsprogrammer (
EUT L 192 af 22.7.2005, s. 9
).
Kommissions afgørelse C(2014) 3693 af 10. juni 2014 om godkendelse og undertegnelse af aftalen mellem Den Europæiske Union og Bosnien-Hercegovinas om Bosnien-Hercegovinas deltagelse i EU-programmet »Horisont 2020 — rammeprogram for forskning og innovation (2014-2020)«.
Rammeaftale mellem Det Europæiske Fællesskab og Serbien og Montenegro om de generelle principper for Serbien og Montenegros deltagelse i fællesskabsprogrammer (
EUT L 192 af 22.7.2005, s. 29
).
Kommissions afgørelse C(2014) 3710 af 10. juni 2014 om godkendelse og undertegnelse af aftalen mellem Den Europæiske Union og Republikken Serbien om Republikken Serbiens deltagelse i EU-programmet »Horisont 2020 — rammeprogram for forskning og innovation (2014-2020)«.
Protokol til stabiliserings- og associeringsaftalen mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien på den anden side om en rammeaftale mellem Det Europæiske Fællesskab og Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien om de generelle principper for Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedoniens deltagelse i fællesskabsprogrammer (
EUT L 192 af 22.7.2005, s. 23
).
Kommissions afgørelse C(2014) 3707 af 10. juni 2014 om godkendelse og undertegnelse af aftalen mellem Den Europæiske Union og Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien om Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedoniens deltagelse i EU-programmet »Horisont 2020 — rammeprogram for forskning og innovation (2014-2020)«.
Protokol 8 til stabiliserings- og associeringsaftalen mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Republikken Montenegro på den anden side om de generelle principper for Republikken Montenegros deltagelse i Fællesskabets programmer (
EUT L 108 af 29.4.2010, s. 1
).
Kommissions afgørelse C(2014) 3705 af 10. juni 2014 om godkendelse og undertegnelse af aftalen mellem Den Europæiske Union og Montenegro om Montenegros deltagelse i EU-programmet »Horisont 2020 — rammeprogram for forskning og innovation (2014-2020)«.
Rammeaftale mellem Den Europæiske Union og Kosovo om de generelle principper for Kosovos deltagelse i Unionens programmer (COM(2013) 218 endelig) afventer godkendelse.
Supplerende protokoller til Europaaftalerne (artikel 228 og 238) med henblik på visse EU-programmers åbning for deltagelse fra ansøgerlandene.
6 0 3 2
Indtægter fra deltagelse af andre tredjelande end kandidatlande og potentielle kandidater på Vestbalkan i toldsamarbejdsaftaler — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
670 748,—
Anmærkninger
Under denne konto opføres tredjelandes bidrag til toldsamarbejdsaftalerne. Det drejer sig bl.a. om Transit-projektet og projektet for formidling af toldmæssige og andre data (ved hjælp af telematik).
Eventuelle indtægter opføres i overensstemmelse med artikel 21 i finansforordningen som supplerende bevillinger under artikel 14 02 02, 14 02 51, 14 03 02 og 14 03 51 i oversigten over udgifter i denne sektion.
Retsgrundlag
Konvention af 20. maj 1987 mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab, Republikken Østrig, Republikken Finland, Republikken Island, Kongeriget Norge, Kongeriget Sverige og Schweiz om den fælles forsendelsesprocedure (
EFT L 226 af 13.8.1987, s. 2
).
Rådets afgørelse 2000/305/EF af 30. marts 2000 om indgåelse af aftale i form af brevveksling mellem Det Europæiske Fællesskab og Schweiz om udvidelse af Fællesskabets Common Communication Network/Common System Interface (CCN/CSI) inden for rammerne af konventionen om en fælles forsendelsesprocedure (
EFT L 102 af 27.4.2000, s. 50
).
Rådets afgørelse 2000/506/EF af 31. juli 2000 om indgåelse af aftale i form af brevveksling mellem Det Europæiske Fællesskab og Norge om udvidelse af Fællesskabets Common Communication Network/Common System Interface (CCN/CSI) inden for rammerne af konventionen om en fælles forsendelsesprocedure (
EFT L 204 af 11.8.2000, s. 35
).
Rådets afgørelse af 19. marts 2001 om bemyndigelse af Kommissionen til på Det Europæiske Fællesskabs vegne at føre forhandlinger om en ændring af konventionen om oprettelse af et toldsamarbejdsråd, der blev undertegnet i Bruxelles den 15. december 1950, med henblik på Det Europæiske Fællesskabs optagelse i nævnte organisation.
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1294/2013 af 11. december 2013 om fastlæggelse af et handlingsprogram for toldvæsenet i Den Europæiske Union for perioden 2014-2020 (Told 2020) og om ophævelse af beslutning nr. 624/2007/EF (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 209
).
6 0 3 3
Tredjelandes deltagelse i EU-aktiviteter — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
135 583 121,90
Anmærkninger
Tredjelandes eventuelle bidrag til EU-aktiviteter.
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21 opføres eventuelle indtægter som supplerende bevillinger til finansiering af de udgifter, hvortil disse indtægter er formålsbestemt.
KAPITEL 6 1 —
   
REFUSION AF DIVERSE UDGIFTER
6 1 1
Refusion af udgifter afholdt for en eller flere medlemsstaters regning
6 1 1 3
Indtægter fra placeringer af aktiver som omhandlet i artikel 4 i beslutning 2003/76/EF — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
53 081 071,04
Anmærkninger
I beslutning 2003/76/EF fastsættes det, at Kommissionen skal varetage afviklingen af de af Det Europæiske Kul- og Stålfællesskabs (EKSF) finansielle operationer, som ikke er afsluttet, når EKSF-traktaten udløber.
I artikel 4 i ovennævnte beslutning hedder det, at nettoindtægterne fra placeringer af de disponible aktiver udgør indtægter på Den Europæiske Unions almindelige budget. Disse indtægter har et særligt anvendelsesformål, nemlig finansiering af forskningsprojekter i sektorer knyttet til kul- og stålindustrien gennem Kul- og Stålforskningsfonden.
Nettoindtægterne til finansiering af forskningsprojekter i år n + 2 er opført i balancen for EKSF under afvikling under år n og vil efter afviklingen figurere som aktiv i balancen for Kul- og Stålforskningsfonden. Denne finansieringsmekanisme trådte i kraft i 2003. Indtægter fra 2014 vil blive anvendt til forskning i 2016. For at begrænse udsving i finansieringen af forskningen som følge af uro på finansmarkederne mest muligt foretages der en regulering. De forventede nettoindtægter, der kan anvendes til forskning i 2016, beløber sig til 43 100 000 EUR.
Ifølge artikel 4 i beslutning 2003/76/EF skal 72,8 % af bevillingerne til fonden bruges til stålsektoren og 27,2 % til kulsektoren.
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21 og artikel 181, stk. 2, vil indtægter blive anvendt til opførelse af supplerende bevillinger under kapitel 08 05 i oversigten over udgifter i denne sektion.
Retsgrundlag
Rådets beslutning 2003/76/EF af 1. februar 2003 om fastsættelse af de nødvendige bestemmelser til gennemførelse af den protokol, der er knyttet til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, om de finansielle konsekvenser af udløbet af EKSF-traktaten og om Kul- og Stålforskningsfonden (
EUT L 29 af 5.2.2003, s. 22
).
6 1 1 4
Indtægter fra inddrivelser i forbindelse med Kul- og Stålforskningsfondens forskningsprogram
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
I beslutning 2003/76/EF fastsættes det, at Kommissionen skal varetage afviklingen af de af Det Europæiske Kul- og Stålfællesskabs (EKSF) finansielle operationer, som ikke er afsluttet, når EKSF-traktaten udløber.
I henhold til artikel 4, stk. 5, i denne beslutning føres de inddrevne midler i første omgang tilbage til aktiverne for EKSF under afvikling og derefter, når afviklingen er afsluttet, til under Kul- og Stålforskningsfondens aktiver.
Retsgrundlag
Rådets beslutning 2003/76/EF af 1. februar 2003 om fastsættelse af de nødvendige bestemmelser til gennemførelse af den protokol, der er knyttet til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, om de finansielle konsekvenser af udløbet af EKSF-traktaten og om Kul- og Stålforskningsfonden (
EUT L 29 af 5.2.2003, s. 22
).
6 1 2
Refusion af udgifter specielt afholdt i forbindelse med udførelse af bestillingsarbejder mod vederlag — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
1 937,74
Anmærkninger
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21 opføres eventuelle indtægter som supplerende bevillinger til finansiering af de udgifter, hvortil disse indtægter er formålsbestemt.
6 1 4
Refusion af EU-støtte til projekter og aktioner i tilfælde af kommerciel udnyttelse
6 1 4 3
Refusion af EU-støtte til tilvejebringelse af risikovillig kapital til små og mellemstore virksomheder — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
Fuldstændig eller delvis refusion af støtte til kommercielt vellykkede projekter med eventuel andel i overskud hidrørende fra tilskud, som er bevilget som led i EU-aktiviteter, hvor der ved hjælp af redskaberne Venture Consort og Eurotech Capital er stillet risikovillig kapital til rådighed for små og mellemstore virksomheder.
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21 opføres eventuelle indtægter som supplerende bevillinger til finansiering af de udgifter, hvortil disse indtægter er formålsbestemt.
6 1 4 4
Refusion af EU-støtte til risikodelingsinstrumenter, der finansieres via Den Europæiske Fond for Regionaludvikling og Samhørighedsfonden — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
Refusion af tilbageførsler og overskydende beløb fra EU-støtte til risikodelingsinstrumenter, der finansieres via Den Europæiske Fond for Regionaludvikling og Samhørighedsfonden.
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21 opføres eventuelle indtægter som supplerende bevillinger til finansiering af de udgifter, hvortil disse indtægter er formålsbestemt.
Retsgrundlag
Rådets forordning (EF) nr. 1083/2006 af 11. juli 2006 om generelle bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond og Samhørighedsfonden og om ophævelse af forordning (EF) nr. 1260/1999 (
EUT L 210 af 31.7.2006, s. 25
), særlig artikel 14 og 36a.
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1303/2013 af 17. december 2013 om fælles bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond, Samhørighedsfonden, Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne og Den Europæiske Hav- og Fiskerifond og om generelle bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond, Samhørighedsfonden og Den Europæiske Hav- og Fiskerifond og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 1083/2006 (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 320
).
6 1 5
Refusion af ikke-anvendt EU-støtte
6 1 5 0
Refusion af ikke-anvendt støtte fra Den Europæiske Socialfond, Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Udviklings- og Garantifond for Landbruget, Det Finansielle Instrument til Udvikling af Fiskeriet, Samhørighedsfonden, Den Europæiske Unions Solidaritetsfond, ISPA, IPA, EFF, FEAD, EHFF og Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
67 212 656,57
Anmærkninger
Refusion af ikke-anvendt støtte fra Den Europæiske Socialfond, Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Udviklings- og Garantifond for Landbruget, Det Finansielle Instrument til Udvikling af Fiskeriet, Samhørighedsfonden, Den Europæiske Unions Solidaritetsfond, det strukturpolitiske førtiltrædelsesinstrument (ISPA), instrumentet for førtiltrædelsesbistand (IPA), Den Europæiske Fiskerifond (EFF), Den Europæiske Fond for Bistand til de Socialt Dårligst Stillede, Den Europæiske Hav- og Fiskerifond (EHFF) og Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne (ELFUL)
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21 vil eventuelle indtægter blive anvendt til opførelse af supplerende bevillinger på de budgetposter, hvorover de oprindelige udgifter, der har medført de tilsvarende indtægter, har været afholdt.
6 1 5 1
Refusion af ikke-anvendte tilskud til opnåelse af balance på diverse budgetter — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21 skal disse indtægter betragtes som formålsbestemte indtægter, og de medfører, at der opføres supplerende bevillinger på de budgetposter, hvorover de oprindelige udgifter, der har medført de tilsvarende indtægter, har været afholdt.
6 1 5 2
Refusion af ikke-anvendte rentegodtgørelser — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21 skal disse indtægter betragtes som formålsbestemte indtægter, og de medfører, at der opføres supplerende bevillinger på de budgetposter, hvorover de oprindelige udgifter, der har medført de tilsvarende indtægter, har været afholdt.
6 1 5 3
Refusion af ikke-anvendte beløb i forbindelse med kontrakter indgået af institutionen — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21 skal disse indtægter betragtes som formålsbestemte indtægter, og de medfører, at der opføres supplerende bevillinger på de budgetposter, hvorover de oprindelige udgifter, der har medført de tilsvarende indtægter, har været afholdt.
6 1 5 7
Refusion af acontobeløb inden for rammerne af strukturfondene, Samhørighedsfonden, Den Europæiske Fiskerifond, Den Europæiske Fond for Bistand til de Socialt Dårligst Stillede, Den Europæiske Hav- og Fiskerifond og Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
0,30
Anmærkninger
Denne konto er bestemt til opførelse af refusioner af acontobeløb under strukturfondene (Den Europæiske Fond for Regionaludvikling og Den Europæiske Socialfond), Samhørighedsfonden, Den Europæiske Fiskerifond (EFF), Den Europæiske Fond for Bistand til de Socialt Dårligst Stillede (FEAD), Den Europæiske Hav- og Fiskerifond (EHFF) og Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne (ELFUL).
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21 og 177 opføres de beløb, der opføres under denne konto, som supplerende bevillinger under de tilsvarende poster i afsnit 04, 11 og 13 i oversigten over udgifter i denne sektion, hvis det viser sig at være nødvendigt for at undgå et fald i fondenes bidrag til den pågældende intervention.
Retsgrundlag
Rådets forordning (EF) nr. 1164/94 af 16. maj 1994 om oprettelse af Samhørighedsfonden (
EFT L 130 af 25.5.1994, s. 1
), særlig bilag II, artikel D.
Rådets forordning (EF) nr. 1083/2006 af 11. juli 2006 om generelle bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond og Samhørighedsfonden (
EUT L 210 af 31.7.2006, s. 25
), særlig artikel 82, stk. 2, og kapitel II.
Rådets forordning (EF) nr. 1198/2006 af 27. juli 2006 om Den Europæiske Fiskerifond (
EUT L 223 af 15.8.2006, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1303/2013 af 17. december 2013 om fælles bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond, Samhørighedsfonden, Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne og Den Europæiske Hav- og Fiskerifond og om generelle bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond, Samhørighedsfonden og Den Europæiske Hav- og Fiskerifond og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 1083/2006 (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 320
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1306/2013 af 17. december 2013 om finansiering, forvaltning og overvågning af den fælles landbrugspolitik og om ophævelse af Rådets forordning (EØF) nr. 352/78, (EF) nr. 165/94, (EF) nr. 2799/98, (EF) nr. 814/2000, (EF) nr. 1290/2005 og (EF) nr. 485/2008 (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 549
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 223/2014 af 11. marts 2014 om Den Europæiske Fond for Bistand til de Socialt Dårligst Stillede (
EUT L 72 af 12.3.2014, s. 1
).
6 1 5 8
Refusion af ikke-anvendt EU-støtte af forskellig art — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
582 627,32
Anmærkninger
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21 skal disse indtægter betragtes som formålsbestemte indtægter, og de medfører, at der opføres supplerende bevillinger på de budgetposter, hvorover de oprindelige udgifter, der har medført de tilsvarende indtægter, har været afholdt.
6 1 6
Refusion af udgifter afholdt på vegne af Den Internationale Atomenergiorganisation — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
Refusion af Den Internationale Atomenergiorganisations andel af de beløb, Kommissionen har udbetalt til de af organisationen gennemførte kontrolforanstaltninger inden for rammerne af kontrolaftalerne (artikel 32 03 01 og 32 03 02 i oversigten over udgifter i denne sektion).
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21 opføres eventuelle indtægter som supplerende bevillinger til finansiering af de udgifter, hvortil disse indtægter er formålsbestemt.
Referenceretsakter
Overenskomst mellem Kongeriget Belgien, Kongeriget Danmark, Forbundsrepublikken Tyskland, Irland, Den Italienske Republik, Storhertugdømmet Luxembourg, Kongeriget Nederlandene, Det Europæiske Atomenergifællesskab og Den Internationale Atomenergiorganisation til gennemførelse af artikel III, stk. 1 og 4, i traktaten om ikke-spredning af kernevåben (
EFT L 51 af 22.2.1978, s. 1
), særlig artikel 15.
Trepartsaftale mellem Fællesskabet, Det Forenede Kongerige og IAEA.
Trepartsaftale mellem Fællesskabet, Frankrig og IAEA.
6 1 7
Refusion af beløb udbetalt i forbindelse med EU-bistand til tredjelande
6 1 7 0
Refusion som led i samarbejdet med Sydafrika — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
1 754,84
Anmærkninger
Refusion fra ordremodtagere eller andre modtagere af for meget udbetalte beløb i forbindelse med udviklingssamarbejdet med Sydafrika.
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21 opføres eventuelle indtægter som supplerende bevillinger under konto 21 02 05 01 og 21 02 05 02 i oversigten over udgifter i denne sektion.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 233/2014 af 11. marts 2014 om oprettelse af et instrument til finansiering af udviklingssamarbejde for perioden 2014-2020 (
EUT L 77 af 15.3.2014, s. 44
).
6 1 8
Refusion af fødevarehjælp
6 1 8 0
Refusion fra ordremodtagere eller modtagere af fødevarehjælp af for meget udbetalte beløb i forbindelse med fødevarehjælp — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
15 691,39
Anmærkninger
Bestemmelserne i licitationsbekendtgørelserne og de finansielle bestemmelser, der danner bilag til Kommissionens skrivelser, og som fastsætter betingelserne for ydelse af fødevarehjælp.
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21 opføres eventuelle indtægter som supplerende bevillinger til finansiering af de udgifter, hvortil disse indtægter er formålsbestemt.
Retsgrundlag
Rådets forordning (EF) nr. 1257/96 af 20. juni 1996 om humanitær bistand (
EFT L 163 af 2.7.1996, s. 1
).
6 1 8 1
Refusion af yderligere udgifter forårsaget af modtagerne af fødevarehjælp — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
10 000,—
Anmærkninger
Bestemmelserne i de leveringsbetingelser, der danner bilag til Kommissionens skrivelser, og som fastsætter betingelserne for ydelse af fødevarehjælp.
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21 opføres eventuelle indtægter som supplerende bevillinger til finansiering af de udgifter, hvortil disse indtægter er formålsbestemt.
Retsgrundlag
Rådets forordning (EF) nr. 1257/96 af 20. juni 1996 om humanitær bistand (
EFT L 163 af 2.7.1996, s. 1
).
6 1 9
Anden refusion af udgifter afholdt for fremmed regning
6 1 9 1
Anden refusion af udgifter afholdt for fremmed regning i henhold til Rådets afgørelse 77/270/Euratom — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
84 113,—
Anmærkninger
Eventuelle indtægter opføres i overensstemmelse med artikel 21 i finansforordningen som supplerende bevillinger under artikel 21 06 01, 21 06 02, 21 06 51 og 22 02 51 i oversigten over udgifter i denne sektion.
Retsgrundlag
Rådets forordning (EF) nr. 1085/2006 af 17. juli 2006 om oprettelse af et instrument til førtiltrædelsesbistand (Ipa) (
EUT L 210 af 31.7.2006, s. 82
).
Rådets forordning (Euratom) nr. 300/2007 af 19. februar 2007 om oprettelse af et instrument for samarbejde om sikkerhed på det nukleare område (
EUT L 81 af 22.3.2007, s. 1
).
Rådets forordning (Euratom) nr. 237/2014 af 13. december 2013 om oprettelse af et instrument for samarbejde om sikkerheden på det nukleare område (
EUT L 77 af 15.3.2014, s. 109
).
KAPITEL 6 2 —
   
INDTÆGTER FRA YDELSER MOD VEDERLAG
6 2 0
Levering mod vederlag af råmaterialer eller specielle fissile materialer (Euratom-traktatens artikel 6, litra b)) — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
Indtægter hidrørende fra levering mod vederlag af råmaterialer og fissile materialer til medlemsstaterne til gennemførelsen af deres forskningsprogrammer.
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21 opføres eventuelle indtægter som supplerende bevillinger til finansiering af de udgifter, hvortil disse indtægter er formålsbestemt.
Retsgrundlag
Traktaten om oprettelse af Det Europæiske Atomenergifællesskab, særlig artikel 6, litra b).
6 2 2
Indtægter fra Det Fælles Forskningscenters ydelser til tredjemand mod vederlag
6 2 2 1
Indtægter fra driften af højfluxreaktoren (HFR), som kan opføres som supplerende bevillinger — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
7 994 736,64
Anmærkninger
Indtægter fra driften af højfluxreaktoren (HFR) i Det Fælles Forskningscenters anlæg i Petten.
Bidrag fra tredjemand til dækning af udgifter af enhver art til Det Fælles Forskningscenters drift af HFR.
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21 opføres eventuelle indtægter som supplerende bevillinger under artikel 10 01 05 og 10 04 04 i oversigten over udgifter i denne sektion.
Afslutning af tidligere programmer
Indtægterne tilvejebringes af Belgien, Frankrig og Nederlandene.
6 2 2 3
Andre indtægter fra Det Fælles Forskningscenters ydelser til tredjemand mod vederlag, som kan opføres som supplerende bevillinger — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
8 111 453,33
Anmærkninger
Indtægter fra personer, virksomheder og nationale organer, for hvilke Det Fælles Forskningscenter udfører arbejde og/eller leverer ydelser mod vederlag.
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21 og 183, stk. 2, opføres eventuelle indtægter som supplerende bevillinger under artikel 10 01 05, 10 02 01, 10 02 51, 10 02 52, 10 03 01, 10 03 51, 10 03 52 og 10 04 02 i oversigten over udgifter i denne sektion, op til et beløb svarende til de udgifter, der er forbundet med de enkelte kontrakter med tredjemand.
6 2 2 4
Indtægter af Kommissionens licenser på patenterbare og ikke-patenterbare opfindelser, der er et resultat af EU-forskning udført af Det Fælles Forskningscenter — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
268 933,15
Anmærkninger
Ifølge Rådets afgørelse 2013/743/EU skal Det Fælles Forskningscenter støtte overførsel af viden og teknologi og tilvejebringe yderligere ressourcer gennem bl.a. udnyttelse af intellektuel ejendom.
Traktaten om oprettelse af Det Europæiske Atomenergifællesskab, særlig artikel 12, giver medlemsstaterne, personer og virksomheder ret til — mod betaling af et passende beløb — at opnå ikke-eksklusive licenser på patenter, midlertidigt beskyttede rettigheder, brugsmønstre eller patentsansøgninger, som er Det Europæiske Atomenergifællesskabs ejendom.
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21 opføres eventuelle indtægter som supplerende bevillinger under artikel 10 01 05, 10 04 02 og 10 04 03 og kapitel 10 02 og 10 03 i oversigten over udgifter i denne sektion.
Retsgrundlag
Artikel 182 og 183 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
Artikel 12 i traktaten om oprettelse af Det Europæiske Atomenergifællesskab.
Rådets forordning (EØF) nr. 2380/74 af 17. september 1974 om den ordning om udbredelse af viden, der skal gælde for forskningsprogrammer for Det Europæiske Økonomiske Fællesskab (
EFT L 255 af 20.9.1974, s. 1
).
Rådets afgørelse 2013/743/EU af 3. december 2013 om særprogrammet til gennemførelse af Horisont 2020 — rammeprogram for forskning og innovation (2014-2020) og om ophævelse af afgørelse 2006/971/EF, 2006/972/EF, 2006/973/EF, 2006/974/EF og 2006/975/EF (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 965
).
6 2 2 5
Andre indtægter i Det Fælles Forskningscenter — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
Indtægter fra bidrag, gaver eller arv fra tredjemand til de forskellige aktiviteter, der udøves af Det Fælles Forskningscenter.
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21 opføres eventuelle indtægter som supplerende bevillinger under artikel 10 01 05 og kapitel 10 02, 10 03 og 10 04 i oversigten over udgifter i denne sektion.
6 2 2 6
Indtægter fra Det Fælles Forskningscenters ydelser til andre af Kommissionens tjenestegrene på konkurrencemæssige betingelser, der anvendes som supplerende bevillinger — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
61 421 661,54
Anmærkninger
Indtægter fra andre af Kommissionens tjenestegrene, som Det Fælles Forskningscenter udfører arbejde for og/eller leverer tjenesteydelser til mod betaling, og indtægter i forbindelse med deltagelse i aktiviteterne under rammeprogrammerne for forskning og teknologisk udvikling.
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21 og artikel 183, stk. 2, opføres eventuelle indtægter som supplerende bevillinger under artikel 10 01 05, 10 02 01, 10 02 51, 10 02 52, 10 03 01, 10 03 51, 10 03 52 og 10 04 03 i oversigten over udgifter i denne sektion, op til et beløb svarende til de udgifter, der er forbundet med de enkelte kontrakter med andre af Kommissionens tjenestegrene.
6 2 4
Indtægter fra Kommissionens licenser på patenterbare og ikke-patenterbare opfindelser, der er et resultat af EU-forskning (indirekte foranstaltninger) — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
Traktaten om oprettelse af Det Europæiske Atomenergifællesskab, særlig artikel 12, giver medlemsstaterne, personer og virksomheder ret til — mod betaling af et passende beløb — at opnå ikke-eksklusive licenser på patenter, midlertidigt beskyttede rettigheder, brugsmønstre eller patentsansøgninger, som er Det Europæiske Atomenergifællesskabs ejendom.
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21 opføres eventuelle indtægter som supplerende bevillinger til finansiering af de udgifter, hvortil disse indtægter er formålsbestemt.
Retsgrundlag
Traktat om oprettelse af Det Europæiske Atomenergifællesskab.
Rådets forordning (EØF) nr. 2380/74 af 17. september 1974 om den ordning om udbredelse af viden, der skal gælde for forskningsprogrammer for Det Europæiske Økonomiske Fællesskab (
EFT L 255 af 20.9.1974, s. 1
).
KAPITEL 6 3 —
   
BIDRAG SOM LED I SPECIFIKKE AFTALER
6 3 0
Bidrag fra EFTA-landene i forbindelse med aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
286 014 835,—
Anmærkninger
Under denne artikel opføres bidrag fra EFTA-landene i forbindelse med deres finansielle deltagelse i Unionens aktiviteter i overensstemmelse med artikel 82 i og protokol 32 til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde.
Den samlede deltagelse fremgår af den oversigt, der er medtaget til orientering i et bilag i oversigten over udgifterne i denne sektion.
Bidragene fra EFTA-landene stilles til Kommissionens rådighed i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 1, 2 og 3 i protokol 32 til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde.
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21 opføres eventuelle indtægter som supplerende bevillinger til finansiering af de udgifter, hvortil disse indtægter er formålsbestemt.
Referenceretsakter
Aftale om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde (
EFT L 1 af 3.1.1994, s. 3
).
6 3 1
Bidrag inden for rammerne af Schengenreglerne
6 3 1 2
Bidrag til udvikling, oprettelse, drift og brug af de omfattende informationssystemer i forbindelse med aftalen med Island, Norge, Schweiz og Liechtenstein — formålsbestemt indtægt
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
2 620 721,15
Anmærkninger
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21 opføres eventuelle indtægter som supplerende bevillinger under artikel 18 02 07, 18 02 08, 18 02 09 og 18 03 03 i oversigten over udgifter i denne sektion.
Retsgrundlag
Rådets afgørelse 1999/437/EF af 17. maj 1999 om visse gennemførelsesbestemmelser til den aftale, som Rådet for Den Europæiske Union har indgået med Republikken Island og Kongeriget Norge om disse to staters associering i gennemførelsen, anvendelsen og den videre udvikling af Schengenreglerne (
EFT L 176 af 10.7.1999, s. 31
).
Rådets afgørelse 1999/439/EF af 17. maj 1999 om indgåelse af en aftale med Republikken Island og Kongeriget Norge om disse to staters associering i gennemførelsen, anvendelsen og udviklingen af Schengenreglerne (
EFT L 176 af 10.7.1999, s. 35
).
Rådets forordning (EF) nr. 2725/2000 af 11. december 2000 om oprettelse af »Eurodac« til sammenligning af fingeraftryk med henblik på en effektiv anvendelse af Dublin-konventionen (
EFT L 316 af 15.12.2000, s. 1
).
Rådets afgørelse 2001/258/EF af 15. marts 2001 om indgåelse af en aftale mellem Det Europæiske Fællesskab og Republikken Island og Kongeriget Norge om kriterier og mekanismer for fastsættelse af, hvilken stat der er ansvarlig for behandlingen af en asylansøgning indgivet i en medlemsstat eller i Island eller Norge (
EFT L 93 af 3.4.2001, s. 38
), særlig artikel 9 i aftalen.
Rådets afgørelse 2001/886/RIA af 6. december 2001 om udviklingen af anden generation af Schengeninformationssystemet (SIS II) (
EFT L 328 af 13.12.2001, s. 1
).
Rådets forordning (EF) nr. 2424/2001 af 6. december 2001 om udviklingen af den anden generation af Schengeninformationssystemet (SIS II) (
EFT L 328 af 13.12.2001, s. 4
).
Rådets forordning (EF) nr. 343/2003 af 18. februar 2003 om fastsættelse af kriterier og procedurer til afgørelse af, hvilken medlemsstat der er ansvarlig for behandlingen af en asylansøgning, der er indgivet af en tredjelandsstatsborger i en af medlemsstaterne (
EFT L 50 af 25.2.2003, s. 1
).
Kommissionens forordning (EF) nr. 1560/2003 af 2. september 2003 om gennemførelsesforanstaltninger til Rådets forordning (EF) nr. 343/2003 om fastsættelse af kriterier og procedurer til afgørelse af, hvilken medlemsstat der er ansvarlig for behandlingen af en asylansøgning, der er indgivet af en tredjelandsstatsborger i en af medlemsstaterne (
EUT L 222 af 5.9.2003, s. 3
).
Rådets beslutning 2004/512/EF af 8. juni 2004 om indførelse af visuminformationssystemet (VIS) (
EUT L 213 af 15.6.2004, s. 5
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1986/2006 af 20. december 2006 om adgang til anden generation af Schengeninformationssystemet (SIS II) for de tjenester i medlemsstaterne, der har ansvaret for udstedelse af registreringsattester for motorkøretøjer (
EUT L 381 af 28.12.2006, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1987/2006 af 20. december 2006 om oprettelse, drift og brug af anden generation af Schengeninformationssystemet (SIS II) (
EUT L 381 af 28.12.2006, s. 4
).
Rådets afgørelse 2007/533/RIA af 12. juni 2007 om oprettelse, drift og brug af anden generation af Schengeninformationssystemet (SIS II) (
EUT L 205 af 7.8.2007, s. 63
).
Rådets afgørelse 2008/146/EF af 28. januar 2008 om indgåelse på Det Europæiske Fællesskabs vegne af aftalen mellem Den Europæiske Union, Det Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske Forbund om Det Schweiziske Forbunds associering i gennemførelsen, anvendelsen og udviklingen af Schengenreglerne (
EUT L 53 af 27.2.2008, s. 1
).
Rådets afgørelse 2008/147/EF af 28. januar 2008 om indgåelse på Det Europæiske Fællesskabs vegne af aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske Forbund om kriterier og mekanismer for fastsættelse af, hvilken stat der er ansvarlig for behandlingen af en asylansøgning indgivet i en medlemsstat eller i Schweiz (
EUT L 53 af 27.2.2008, s. 3
).
Rådets afgørelse 2008/149/EF af 28. januar 2008 om indgåelse på Det Europæiske Fællesskabs vegne af aftalen mellem Den Europæiske Union, Det Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske Forbund om Det Schweiziske Forbunds associering i gennemførelsen, anvendelsen og udviklingen af Schengenreglerne (
EUT L 53 af 27.2.2008, s. 50
).
Rådets afgørelse 2008/633/RIA af 23. juni 2008 om adgang til søgning i visuminformationssystemet (VIS) for de udpegede myndigheder i medlemsstaterne og for Europol med henblik på forebyggelse, afsløring og efterforskning af terrorhandlinger og andre alvorlige strafbare handlinger (
EUT L 218 af 13.8.2008, s. 129
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 767/2008 af 9. juli 2008 om visuminformationssystemet (VIS) og udveksling af oplysninger mellem medlemsstaterne om visa til kortvarigt ophold (VIS-forordningen) (
EUT L 218 af 13.8.2008, s. 60
).
Rådets afgørelse 2011/349/EU af 7. marts 2011 om indgåelse, på Den Europæiske Unions vegne, af protokollen mellem Den Europæiske Union, Det Europæiske Fællesskab, Det Schweiziske Forbund og Fyrstendømmet Liechtenstein om Fyrstendømmet Liechtensteins tiltrædelse af aftalen mellem Den Europæiske Union, Det Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske Forbund om Det Schweiziske Forbunds associering i gennemførelsen, anvendelsen og udviklingen af Schengenreglerne, navnlig for så vidt angår retligt samarbejde i straffesager og politisamarbejde (
EUT L 160 af 18.6.2011, s. 1
).
Rådets afgørelse 2011/350/EU af 7. marts 2011 om indgåelse, på Den Europæiske Unions vegne, af protokollen mellem Den Europæiske Union, Det Europæiske Fællesskab, Det Schweiziske Forbund og Fyrstendømmet Liechtenstein om Fyrstendømmet Liechtensteins tiltrædelse af aftalen mellem Den Europæiske Union, Det Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske Forbund om Det Schweiziske Forbunds associering i gennemførelsen, anvendelsen og udviklingen af Schengenreglerne, navnlig for så vidt angår afskaffelsen af kontrollen ved de indre grænser og personbevægelser (
EUT L 160 af 18.6.2011, s. 19
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1077/2011 af 25. oktober 2011 om oprettelse af et europæisk agentur for den operationelle forvaltning af store it-systemer inden for området med frihed, sikkerhed og retfærdighed (
EUT L 286 af 1.11.2011, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 603/2013 af 26. juni 2013 om oprettelse af »Eurodac« til sammenligning af fingeraftryk med henblik på en effektiv anvendelse af forordning (EU) nr. 604/2013 om fastsættelse af kriterier og procedurer til afgørelse af, hvilken medlemsstat der er ansvarlig for behandlingen af en ansøgning om international beskyttelse, der er indgivet i en af medlemsstaterne af en tredjelandsstatsborger eller en statsløs, og om medlemsstaternes retshåndhævende myndigheders og Europols adgang til at indgive anmodning om sammenligning med Eurodac-oplysninger med henblik på retshåndhævelse og om ændring af forordning (EU) nr. 1077/2011 om oprettelse af et europæisk agentur for den operationelle forvaltning af store it-systemer inden for området med frihed, sikkerhed og retfærdighed (
EUT L 180 af 29.6.2013, s. 1
).
6 3 1 3
Andre bidrag som led i Schengenreglerne (Island, Norge, Schweiz og Liechtenstein) — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
31 993,89
Anmærkninger
Eventuelle indtægter opføres i henhold til artikel 21 i finansforordningen som supplerende bevillinger under artikel 18 03 02 i oversigten over udgifter i denne sektion.
Retsgrundlag
Rådets afgørelse 1999/437/EF af 17. maj 1999 om visse gennemførelsesbestemmelser til den aftale, som Rådet for Den Europæiske Union har indgået med Republikken Island og Kongeriget Norge om disse to staters associering i gennemførelsen, anvendelsen og den videre udvikling af Schengenreglerne (
EFT L 176 af 10.7.1999, s. 31
).
Rådets afgørelse 1999/439/EF af 17. maj 1999 om indgåelse af en aftale med Republikken Island og Kongeriget Norge om disse to staters associering i gennemførelsen, anvendelsen og udviklingen af Schengenreglerne (
EFT L 176 af 10.7.1999, s. 35
).
Rådets afgørelse 2001/258/EF af 15. marts 2001 om indgåelse af en aftale mellem Det Europæiske Fællesskab og Republikken Island og Kongeriget Norge om kriterier og mekanismer for fastsættelse af, hvilken stat der er ansvarlig for behandlingen af en asylansøgning indgivet i en medlemsstat eller i Island eller Norge (
EFT L 93 af 3.4.2001, s. 38
), særlig artikel 9 i aftalen.
Rådets afgørelse 2008/146/EF af 28. januar 2008 om indgåelse på Det Europæiske Fællesskabs vegne af aftalen mellem Den Europæiske Union, Det Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske Forbund om Det Schweiziske Forbunds associering i gennemførelsen, anvendelsen og udviklingen af Schengenreglerne (
EUT L 53 af 27.2.2008, s. 1
).
Rådets afgørelse 2008/147/EF af 28. januar 2008 om indgåelse på Det Europæiske Fællesskabs vegne af aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske Forbund om kriterier og mekanismer for fastsættelse af, hvilken stat der er ansvarlig for behandlingen af en asylansøgning indgivet i en medlemsstat eller i Schweiz (
EUT L 53 af 27.2.2008, s. 3
).
Rådets afgørelse 2008/149/EF af 28. januar 2008 om indgåelse på Det Europæiske Fællesskabs vegne af aftalen mellem Den Europæiske Union, Det Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske Forbund om Det Schweiziske Forbunds associering i gennemførelsen, anvendelsen og udviklingen af Schengenreglerne (
EUT L 53 af 27.2.2008, s. 50
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 439/2010 af 19. maj 2010 om oprettelse af et europæisk asylstøttekontor (
EUT L 132 af 29.5.2010, s. 11
).
Rådets afgørelse 2011/349/EU af 7. marts 2011 om indgåelse, på Den Europæiske Unions vegne, af protokollen mellem Den Europæiske Union, Det Europæiske Fællesskab, Det Schweiziske Forbund og Fyrstendømmet Liechtenstein om Fyrstendømmet Liechtensteins tiltrædelse af aftalen mellem Den Europæiske Union, Det Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske Forbund om Det Schweiziske Forbunds associering i gennemførelsen, anvendelsen og udviklingen af Schengenreglerne, navnlig for så vidt angår retligt samarbejde i straffesager og politisamarbejde (
EUT L 160 af 18.6.2011, s. 1
).
Rådets afgørelse 2011/350/EU af 7. marts 2011 om indgåelse, på Den Europæiske Unions vegne, af protokollen mellem Den Europæiske Union, Det Europæiske Fællesskab, Det Schweiziske Forbund og Fyrstendømmet Liechtenstein om Fyrstendømmet Liechtensteins tiltrædelse af aftalen mellem Den Europæiske Union, Det Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske Forbund om Det Schweiziske Forbunds associering i gennemførelsen, anvendelsen og udviklingen af Schengenreglerne, navnlig for så vidt angår afskaffelsen af kontrollen ved de indre grænser og personbevægelser (
EUT L 160 af 18.6.2011, s. 19
).
Rådets afgørelse 2012/192/EU af 12. juli 2010 om undertegnelse på Unionens vegne af ordningen mellem Den Europæiske Union og Republikken Island, Fyrstendømmet Liechtenstein, Kongeriget Norge og Det Schweiziske Forbund om disse staters deltagelse i arbejdet i de udvalg, der bistår Europa-Kommissionen i udøvelsen af dens gennemførelsesbeføjelser, hvad angår gennemførelsen, anvendelsen og udviklingen af Schengenreglerne (
EUT L 103 af 13.4.2012, s. 1
.)
Rådets afgørelse 2012/193/EU af 13. marts 2012 om indgåelse på Unionens vegne af ordningen mellem Den Europæiske Union og Republikken Island, Fyrstendømmet Liechtenstein, Kongeriget Norge og Det Schweiziske Forbund om disse staters deltagelse i arbejdet i de udvalg, der bistår Europa-Kommissionen i udøvelsen af dens gennemførelsesbeføjelser, hvad angår gennemførelsen, anvendelsen og udviklingen af Schengenreglerne (
EUT L 103 af 13.4.2012, s. 3
).
Rådets forordning (EU) nr. 1053/2013 af 7. oktober 2013 om indførelse af en evaluerings- og overvågningsmekanisme til kontrol af anvendelsen af Schengenreglerne og om ophævelse af Eksekutivkomitéens afgørelse af 16. september 1998 om nedsættelse af et stående udvalg for evaluering og anvendelse af Schengenreglerne (
EUT L 295 af 6.11.2013, s. 27
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 515/2014 af 16. april 2014 om oprettelse af et instrument for finansiel støtte til forvaltning af de ydre grænser og den fælles visumpolitik som en del af Fonden for Intern Sikkerhed og om ophævelse af beslutning nr. 574/2007/EF (
EUT L 150 af 20.5.2014, s. 143
).
Rådets afgørelse 2014/301/EU af 19. maj 2014 om indgåelse af ordningen mellem Den Europæiske Union og Kongeriget Norge om vilkårene for landets deltagelse i Det Europæiske Asylstøttekontor (
EUT L 157 af 27.5.2014, s. 33
).
Rådets afgørelse 2014/344/EU af 19. maj 2014 om indgåelse af ordningen mellem Den Europæiske Union og Fyrstendømmet Liechtenstein om vilkårene for landets deltagelse i Det Europæiske Asylstøttekontor (
EUT L 170 af 11.6.2014, s. 49
).
Referenceretsakter
Forslag til Rådets afgørelse om indgåelse af ordningen med Republikken Island om vilkårene for landets deltagelse i Det Europæiske Asylstøttekontor, forelagt af Kommissionen den 10. december 2013 (COM(2013) 875 endelig).
Forslag til Rådets afgørelse om indgåelse af ordningen med Det Schweiziske Forbund om vilkårene for landets deltagelse i Det Europæiske Asylstøttekontor, forelagt af Kommissionen den 10. december 2013 (COM(2013) 862 endelig).
6 3 2
Bidrag til fælles udgifter til administrativ støtte under Den Europæiske Udviklingsfond — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
86 415 429,65
Anmærkninger
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21 opføres eventuelle indtægter fra Den Europæiske Udviklingsfond (EUF) i form af bidrag til udgifter til støtteforanstaltninger som supplerende bevillinger under konto 21 01 04 07 i oversigten over udgifter i denne sektion.
Retsgrundlag
Rådets afgørelse 2013/755/EU af 25. november 2013 om de oversøiske landes og territoriers associering med Den Europæiske Union (»associeringsafgørelse«) (
EUT L 344 af 19.12.2013, s. 1
).
Rådets afgørelse 2013/759/EU af 12. december 2013 om overgangsforanstaltninger vedrørende forvaltningen af EUF fra 1. januar 2014 frem til ikrafttrædelsen af 11. Europæiske Udviklingsfond (
EUT L 335 af 14.12.2013, s. 48
).
Referenceretsakter
Intern aftale mellem repræsentanterne for medlemsstaternes regeringer, forsamlet i Rådet, om finansiering af Fællesskabets bistand i henhold til den flerårige finansielle ramme for perioden 2008-2013 i overensstemmelse med AVS-EF-partnerskabsaftalen samt om finansiel bistand til de oversøiske lande og territorier, på hvilke EF-traktatens fjerde del finder anvendelse (
EUT L 247 af 9.9.2006, s. 32
).
Meddelelse fra Kommissionen til Europa-Parlamentet og Rådet, Fastlæggelse af den flerårige finansielle ramme for finansiering af EU-samarbejdet med staterne i Afrika, Vestindien og Stillehavet og de oversøiske lande og territorier for perioden 2014-2020 (den 11. europæiske udviklingsfond) (KOM(2011) 837 endelig).
6 3 3
Bidrag til visse eksterne bistandsprogrammer
6 3 3 0
Bidrag fra medlemsstaterne, inkl. medlemsstaternes offentlige agenturer, enheder og fysiske personer, til visse eksterne bistandsprogrammer, som finansieres af Unionen og forvaltes af Kommissionen på deres vegne — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
11 557 494,80
Anmærkninger
Under denne konto opføres finansielle bidrag fra medlemsstaterne, inkl. medlemsstaternes offentlige agenturer, enheder og fysiske personer, til visse eksterne bistandsprogrammer, som finansieres af Unionen og forvaltes af Kommissionen på deres vegne.
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra b), opføres eventuelle indtægter som supplerende bevillinger til finansiering af de udgifter, hvortil disse indtægter er formålsbestemt.
6 3 3 1
Bidrag fra medlemsstaterne, inkl. medlemsstaternes offentlige agenturer, enheder og fysiske personer, til visse eksterne bistandsprogrammer, som finansieres af Unionen og forvaltes af Kommissionen på deres vegne — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
Under denne konto opføres finansielle bidrag fra tredjelande, inkl. disse landes offentlige agenturer, enheder og fysiske personer, til visse eksterne bistandsprogrammer, som finansieres af Unionen og forvaltes af Kommissionen på deres vegne.
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra b), opføres eventuelle indtægter som supplerende bevillinger til finansiering af de udgifter, hvortil disse indtægter er formålsbestemt.
6 3 3 2
Bidrag fra internationale organisationer til visse eksterne bistandsprogrammer, der finansieres af Unionen og forvaltes af Kommissionen på deres vegne — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
Under denne konto opføres de finansielle bidrag fra internationale organisationer til visse eksterne bistandsprogrammer, som finansieres af Unionen og forvaltes af Kommissionen på deres vegne.
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra b), opføres eventuelle indtægter som supplerende bevillinger til finansiering af de udgifter, hvortil disse indtægter er formålsbestemt.
6 3 4
Bidrag fra trustfonde og finansielle instrumenter — formålsbestemte indtægter
6 3 4 0
Bidrag fra trustfonde til Kommissionens forvaltningsudgifter — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
Under denne konto opføres de administrationsgebyrer, som Kommissionen er berettiget til at opkræve til dækning af administrationsudgifterne fra de år, hvor bidragene til hver trustfund er blevet taget i brug.
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra b), ligestilles disse administrationsgebyrer med formålsbestemte indtægter i trustfondens levetid.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
), særlig artikel 187, stk. 7.
Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 1268/2012 af 29. oktober 2012 om gennemførelsesbestemmelser til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget (
EUT L 362 af 31.12.2012, s. 1
), særlig artikel 259.
6 3 4 1
Bidrag fra finansielle instrumenter — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
De årlige tilbagebetalinger, herunder tilbagebetalinger af kapital, indfriede garantier og tilbagebetalinger af et låns hovedstol, til Kommissionen eller til forvaltningskonti, der er åbnet til finansielle instrumenter, og hvorunder budgetstøtte til finansielle instrumenter kan opføres, udgør interne formålsbestemte indtægter i overensstemmelse med artikel 21 i finansforordningen og skal med forbehold af artikel 140, stk. 9, i nævnte forordning anvendes til det samme finansielle instrument i en periode, der maksimalt svarer til den periode, som forpligtelsesbevillingerne dækker, plus to år, medmindre andet er fastsat i en basisretsakt.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
), særlig artikel 140, stk. 6.
Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 1268/2012 af 29. oktober 2012 om gennemførelsesbestemmelser til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget (
EUT L 362 af 31.12.2012, s. 1
).
KAPITEL 6 5 —
   
FINANSIELLE KORREKTIONER
6 5 0
Finansielle korrektioner før 2015 i forbindelse med EFRU, ESF, EUGFL, Udviklingssektionen, FIUF, Samhørighedsfonden, EFF, EHFF, SAPARD og IPA — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
—
—
118 383 863,98
Anmærkninger
Fra og med regnskabsåret 2015 opdeles de beløb, som opføres for finansielle korrektioner, der tidligere var opført under konto 6 5 0 0, på de enkelte programmeringsperioder under artikel 6 5 1 til 6 5 4.
Konto 6 5 0 0 skulle dække de finansielle korrektioner under Den Europæiske Fond for Regionaludvikling (EFRU), Den Europæiske Socialfond (ESF), Den Europæiske Udviklings- og Garantifond for Landbruget (EUGFL - Udviklingssektionen), Det Finansielle Instrument til Udvikling af Fiskeriet (FIUF), Samhørighedsfonden, Den Europæiske Fiskerifond (EFF) og Den Europæiske Hav- og Fiskerifond (EHFF), det særlige tiltrædelsesprogram vedrørende landbrug og udvikling af landdistrikter (SAPARD) og instrumentet for førtiltrædelsesbistand (IPA) og det midlertidige instrument til udvikling af landdistrikterne (TRDI), der finansieres af EUGFL, Garantisektionen.
De beløb, der var opført under denne konto, blev i overensstemmelse med finansforordningens artikel 21 opført som supplerende bevillinger under de tilsvarende budgetposter i afsnit 04, 05, 11 og 13 i oversigten over udgifter i denne sektion.
I henhold til artikel 105, stk. 1, i forordning nr. 1083/2006 er nævnte forordning ikke til hinder for videreførelse eller ændring, herunder hel eller delvis ophævelse, af en intervention, der medfinansieres af strukturfondene, eller af et projekt, der medfinansieres af Samhørighedsfonden, og som Kommissionen har godkendt på grundlag af forordning (EØF) nr. 2052/88, (EØF) nr. 4253/88, (EF) nr. 1164/94 og (EF) nr. 1260/1999 eller enhver anden lovgivning, der fandt anvendelse for denne intervention den 31. december 2006, og som derfor finder anvendelse på interventionen eller projekterne indtil deres afslutning.
I henhold til artikel 152, stk. 1, i forordning (EU) nr. 1303/2013 er denne forordning ikke til hinder for videreførelse eller ændring, herunder hel eller delvis ophævelse, af de berørte projekter indtil deres afslutning eller af sådan støtte, som Kommissionen har godkendt med henvisning til forordning (EF) nr. 1083/2006 eller enhver anden lovgivning om sådan støtte gældende den 31. december 2013.
Retsgrundlag
Rådets forordning (EØF) nr. 2052/88 af 24. juni 1988 om strukturfondenes opgaver og effektivitet samt om samordningen af deres interventioner indbyrdes såvel som med interventionerne fra Den Europæiske Investeringsbank og de øvrige eksisterende finansielle instrumenter (
EFT L 185 af 15.7.1988, s. 9
).
Rådets forordning (EØF) nr. 4253/88 af 19. december 1988 om gennemførelsesbestemmelser til forordning (EØF) nr. 2052/88 for så vidt angår samordningen af de forskellige strukturfondes interventioner indbyrdes og samordningen mellem disse og interventioner gennemført af Den Europæiske Investeringsbank og de øvrige eksisterende finansielle instrumenter (
EFT L 374 af 31.12.1988, s. 1
), særlig artikel 24.
Rådets forordning (EF) nr. 1257/1999 af 17. maj 1999 om støtte til udvikling af landdistrikterne fra Den Europæiske Udviklings- og Garantifond for Landbruget (EUGFL) og om ændring og ophævelse af visse forordninger (
EFT L 160 af 26.6.1999, s. 80
).
Rådets forordning (EF) nr. 1260/1999 af 21. juni 1999 om vedtagelse af de generelle bestemmelser for strukturfondene (
EFT L 161 af 26.6.1999, s. 1
), særlig artikel 39, stk. 2.
Rådets forordning (EF) nr. 1263/1999 af 21. juni 1999 om Det Finansielle Instrument til Udvikling af Fiskeriet (
EFT L 161 af 26.6.1999, s. 54
).
Rådets forordning (EF) nr. 1268/1999 af 21. juni 1999 om fællesskabsstøtte til førtiltrædelsesforanstaltninger inden for landbrug og udvikling af landdistrikter i ansøgerlandene i Central- og Østeuropa i førtiltrædelsesperioden (
EFT L 161 af 26.6.1999, s. 87
).
Rådets forordning (EF) nr. 1083/2006 af 11. juli 2006 om generelle bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond og Samhørighedsfonden og ophævelse af forordning (EF) nr. 1260/1999 (
EUT L 210 af 31.7.2006, s. 25
).
Rådets forordning (EF) nr. 1085/2006 af 17. juli 2006 om oprettelse af et instrument til førtiltrædelsesbistand (Ipa) (
EUT L 210 af 31.7.2006, s. 82
).
Rådets forordning (EF) nr. 1198/2006 af 27. juli 2006 om Den Europæiske Fiskerifond (
EUT L 223 af 15.8.2006, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1303/2013 af 17. december 2013 om fælles bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond, Samhørighedsfonden, Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne og Den Europæiske Hav- og Fiskerifond og om generelle bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond, Samhørighedsfonden og Den Europæiske Hav- og Fiskerifond og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 1083/2006 (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 320
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 231/2014 af 11. marts 2014 om oprettelse af et instrument til førtiltrædelsesbistand (IPA II) (
EUT L 77 af 15.3.2014, s. 11
).
Referenceretsakter
Kommissionens forordning (EF) nr. 448/2001 af 2. marts 2001 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 1260/1999 for så vidt angår proceduren for finansielle korrektioner af interventioner under strukturfondene (
EFT L 64 af 6.3.2001, s. 13
).
Kommissionens forordning (EF) nr. 27/2004 af 5. januar 2004 om overgangsbestemmelser for gennemførelse af Rådets forordning (EF) nr. 1257/1999 for så vidt angår finansiering gennem EUGFL, Garantisektionen, af foranstaltninger til udvikling af landdistrikterne i Tjekkiet, Estland, Cypern, Letland, Litauen, Ungarn, Malta, Polen, Slovenien og Slovakiet (
EUT L 5 af 9.1.2004, s. 86
).
Kommissionens forordning (EF) nr. 141/2004 af 28. januar 2004 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 1257/1999 for så vidt angår overgangsforanstaltningerne til udvikling af landdistrikterne i Tjekkiet, Estland, Cypern, Letland, Litauen, Ungarn, Malta, Polen, Slovenien og Slovakiet (
EUT L 24 af 29.1.2004, s. 25
).
Kommissionens forordning (EF) nr. 1828/2006 af 8. december 2006 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 1083/2006 om generelle bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond og Samhørighedsfonden og til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1080/2006 om Den Europæiske Fond for Regionaludvikling (
EUT L 371 af 27.12.2006, s. 1
).
6 5 1
Finansielle korrektioner vedrørende programmeringsperioderne før 2000
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
Anmærkninger
Denne artikel skal dække de finansielle korrektioner under Den Europæiske Fond for Regionaludvikling (EFRU), Den Europæiske Socialfond (ESF), Den Europæiske Udviklings- og Garantifond for Landbruget (EUGFL), Udviklingssektionen, Det Finansielle Instrument til Udvikling af Fiskeriet (FIUF) og Samhørighedsfonden vedrørende programmeringsperioderne før 2000.
De beløb, der opføres under denne artikel, vil i overensstemmelse med finansforordningens artikel 21 blive opført som supplerende bevillinger under de tilsvarende budgetposter i afsnit 04, 05, 11 og 13 i oversigten over udgifter i denne sektion.
I henhold til artikel 105, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1083/2006 er nævnte forordning ikke til hinder for videreførelse eller ændring, herunder hel eller delvis ophævelse, af en intervention, der medfinansieres af strukturfondene, eller af et projekt, der medfinansieres af Samhørighedsfonden, og som Kommissionen har godkendt på grundlag af forordning (EØF) nr. 2052/88, (EØF) nr. 4253/88, (EF) nr. 1164/94 og (EF) nr. 1260/1999 eller enhver anden lovgivning, der fandt anvendelse for denne intervention den 31. december 2006, og som derfor finder anvendelse på interventionen eller projekterne indtil deres afslutning.
I henhold til artikel 152, stk. 1, i forordning (EU) nr. 1303/2013 er denne forordning ikke til hinder for videreførelse eller ændring, herunder hel eller delvis ophævelse, af de berørte projekter indtil deres afslutning eller af sådan støtte, som Kommissionen har godkendt med henvisning til forordning (EF) nr. 1083/2006 eller enhver anden lovgivning om sådan støtte gældende den 31. december 2013.
Retsgrundlag
Finansforordningen af 21. december 1977 vedrørende De Europæiske Fællesskabers almindelige budget (
EFT L 356 af 31.12.1977, s. 1
).
Rådets forordning (EØF) nr. 2052/88 af 24. juni 1988 om strukturfondenes opgaver og effektivitet samt om samordningen af deres interventioner indbyrdes såvel som med interventionerne fra Den Europæiske Investeringsbank og de øvrige eksisterende finansielle instrumenter (
EFT L 185 af 15.7.1988, s. 9
).
Rådets forordning (EØF) nr. 4253/88 af 19. december 1988 om gennemførelsesbestemmelser til forordning (EØF) nr. 2052/88 for så vidt angår samordningen af de forskellige strukturfondes interventioner indbyrdes og samordningen mellem disse og interventioner gennemført af Den Europæiske Investeringsbank og de øvrige eksisterende finansielle instrumenter (
EFT L 374 af 31.12.1988, s. 1
), særlig artikel 24.
Rådets forordning (EØF) nr. 4254/88 af 19. december 1988 om gennemførelsesbestemmelser til forordning (EØF) nr. 2052/88 for så vidt angår Den Europæiske Fond for Regionaludvikling (
EFT L 374 af 31.12.1988, s. 15
).
Rådets forordning (EØF) nr. 4255/88 af 19. december 1988 om gennemførelsesbestemmelser til forordning (EØF) nr. 2052/88 for så vidt angår Den Europæiske Socialfond (
EFT L 374 af 31.12.1988, s. 21
).
Rådets forordning (EØF) nr. 4256/88 af 19. december 1988 om gennemførelsesbestemmelser til forordning (EØF) nr. 2052/88 for så vidt angår EUGFL, Udviklingssektionen (
EFT L 374 af 31.12.1988, s. 25
).
Rådets forordning (EØF) nr. 2080/93 af 20. juli 1993 om gennemførelsesbestemmelser til forordning (EØF) nr. 2052/88 for så vidt angår det finansielle instrument til udvikling af fiskeriet (
EFT L 193 af 31.7.1993, s. 1
).
Rådets forordning (EF) nr. 1164/94 af 16. maj 1994 om oprettelse af Samhørighedsfonden (
EFT L 130 af 25.5.1994, s. 1
).
Rådets forordning (EF) nr. 1257/1999 af 17. maj 1999 om støtte til udvikling af landdistrikterne fra Den Europæiske Udviklings- og Garantifond for Landbruget (EUGFL) og om ændring og ophævelse af visse forordninger (
EFT L 160 af 26.6.1999, s. 80
).
Rådets forordning (EF) nr. 1260/1999 af 21. juni 1999 om vedtagelse af de generelle bestemmelser for strukturfondene (
EFT L 161 af 26.6.1999, s. 1
), særlig artikel 39, stk. 2.
Rådets forordning (EF) nr. 1263/1999 af 21. juni 1999 om Det Finansielle Instrument til Udvikling af Fiskeriet (
EFT L 161 af 26.6.1999, s. 54
).
6 5 2
Finansielle korrektioner vedrørende programmeringsperioden 2000-2006 — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
Anmærkninger
Denne artikel skal dække finansielle korrektioner under Den Europæiske Fond for Regionaludvikling (EFRU), Den Europæiske Socialfond (ESF), Den Europæiske Udviklings- og Garantifond for Landbruget (EUGFL - Udviklingssektionen), Det Finansielle Instrument til Udvikling af Fiskeriet (FIUF), Samhørighedsfonden, det særlige tiltrædelsesprogram vedrørende landbrug og udvikling af landdistrikter (SAPARD) i forbindelse med programmeringsperioden 2000-2006 og det midlertidige instrument til udvikling af landdistrikterne (TRDI), der finansieres af Garantisektionen.
De beløb, der opføres under denne artikel, vil i overensstemmelse med finansforordningens artikel 21 blive opført som supplerende bevillinger under de tilsvarende budgetposter i afsnit 04, 05, 11 og 13 i oversigten over udgifter i denne sektion.
I henhold til artikel 105, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1083/2006 er nævnte forordning ikke til hinder for videreførelse eller ændring, herunder hel eller delvis ophævelse, af en intervention, der medfinansieres af strukturfondene, eller af et projekt, der medfinansieres af Samhørighedsfonden, og som Kommissionen har godkendt på grundlag af forordning (EØF) nr. 2052/88, (EØF) nr. 4253/88, (EF) nr. 1164/94 og (EF) nr. 1260/1999 eller enhver anden lovgivning, der fandt anvendelse for denne intervention den 31. december 2006, og som derfor finder anvendelse på interventionen eller projekterne indtil deres afslutning.
I henhold til artikel 152, stk. 1, i forordning (EU) nr. 1303/2013 er denne forordning ikke til hinder for videreførelse eller ændring, herunder hel eller delvis ophævelse, af de berørte projekter indtil deres afslutning eller af sådan støtte, som Kommissionen har godkendt med henvisning til forordning (EF) nr. 1083/2006 eller enhver anden lovgivning om sådan støtte gældende den 31. december 2013.
Retsgrundlag
Rådets forordning (EF) nr. 1164/94 af 16. maj 1994 om oprettelse af Samhørighedsfonden (
EFT L 130 af 25.5.1994, s. 1
).
Rådets forordning (EF) nr. 1257/1999 af 17. maj 1999 om støtte til udvikling af landdistrikterne fra Den Europæiske Udviklings- og Garantifond for Landbruget (EUGFL) og om ændring og ophævelse af visse forordninger (
EFT L 160 af 26.6.1999, s. 80
).
Rådets forordning (EF) nr. 1260/1999 af 21. juni 1999 om vedtagelse af de generelle bestemmelser for strukturfondene (
EFT L 161 af 26.6.1999, s. 1
), særlig artikel 39, stk. 2.
Rådets forordning (EF) nr. 1263/1999 af 21. juni 1999 om Det Finansielle Instrument til Udvikling af Fiskeriet (
EFT L 161 af 26.6.1999, s. 54
).
Rådets forordning (EF) nr. 1268/1999 af 21. juni 1999 om fællesskabsstøtte til førtiltrædelsesforanstaltninger inden for landbrug og udvikling af landdistrikter i ansøgerlandene i Central- og Østeuropa i førtiltrædelsesperioden (
EFT L 161 af 26.6.1999, s. 87
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1783/1999 af 12. juni 1999 om Den Europæiske Fond for Regionaludvikling og om ophævelse af forordning (EF) nr. 1783/1999 (
EUT L 213 af 13.8.1999, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1784/1999 af 12. juli 1999 om Den Europæiske Socialfond (
EFT L 213 af 13.8.1999, s. 5
).
Rådets forordning (EF) nr. 1083/2006 af 11. juli 2006 om generelle bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond og Samhørighedsfonden og ophævelse af forordning (EF) nr. 1260/1999 (
EUT L 210 af 31.7.2006, s. 25
).
Rådets forordning (EF) nr. 1198/2006 af 27. juli 2006 om Den Europæiske Fiskerifond (
EUT L 223 af 15.8.2006, s. 1
).
Referenceretsakter
Kommissionens forordning (EF) nr. 448/2001 af 2. marts 2001 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 1260/1999 for så vidt angår proceduren for finansielle korrektioner af interventioner under strukturfondene (
EFT L 64 af 6.3.2001, s. 13
).
Kommissionens forordning (EF) nr. 1386/2002 af 29. juli 2002 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 1164/94 for så vidt angår forvaltnings- og kontrolsystemerne vedrørende støtte, der er ydet fra Samhørighedsfonden og proceduren for finansielle korrektioner (
EFT L 201 af 31.7.2002, s. 5
).
Kommissionens forordning (EF) nr. 27/2004 af 5. januar 2004 om overgangsbestemmelser for gennemførelse af Rådets forordning (EF) nr. 1257/1999 for så vidt angår finansiering gennem EUGFL, Garantisektionen, af foranstaltninger til udvikling af landdistrikterne i Tjekkiet, Estland, Cypern, Letland, Litauen, Ungarn, Malta, Polen, Slovenien og Slovakiet (
EUT L 5 af 9.1.2004, s. 86
).
Kommissionens forordning (EF) nr. 141/2004 af 28. januar 2004 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 1257/1999 for så vidt angår overgangsforanstaltningerne til udvikling af landdistrikterne i Tjekkiet, Estland, Cypern, Letland, Litauen, Ungarn, Malta, Polen, Slovenien og Slovakiet (
EUT L 24 af 29.1.2004, s. 25
).
Kommissionens forordning (EF) nr. 1828/2006 af 8. december 2006 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 1083/2006 om generelle bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond og Samhørighedsfonden og til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1080/2006 om Den Europæiske Fond for Regionaludvikling (
EUT L 371 af 27.12.2006, s. 1
).
6 5 3
Finansielle korrektioner vedrørende programmeringsperioden 2007-2013 — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
Anmærkninger
Denne artikel skal dække de finansielle korrektioner under Den Europæiske Fond for Regionaludvikling (EFRU), Den Europæiske Socialfond (ESF), Samhørighedsfonden og instrumentet for førtiltrædelsesbistand (IPA) vedrørende programmeringsperioden 2007-2013.
De beløb, der opføres under denne artikel, kan i overensstemmelse med finansforordningens artikel 21 opføres som supplerende bevillinger under de tilsvarende budgetposter i afsnit 04, 05, 11 og 13 i oversigten over udgifter i denne sektion.
I henhold til artikel 152, stk. 1, i forordning (EU) nr. 1303/2013 er denne forordning ikke til hinder for videreførelse eller ændring, herunder hel eller delvis ophævelse, af de berørte projekter indtil deres afslutning eller af sådan støtte, som Kommissionen har godkendt med henvisning til forordning (EF) nr. 1083/2006 eller enhver anden lovgivning om sådan støtte gældende den 31. december 2013.
Retsgrundlag
Rådets forordning (EF) nr. 1083/2006 af 11. juli 2006 om generelle bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond og Samhørighedsfonden og ophævelse af forordning (EF) nr. 1260/1999 (
EUT L 210 af 31.7.2006, s. 25
).
Rådets forordning (EF) nr. 1085/2006 af 17. juli 2006 om oprettelse af et instrument til førtiltrædelsesbistand (Ipa) (
EUT L 210 af 31.7.2006, s. 82
).
Rådets forordning (EF) nr. 1198/2006 af 27. juli 2006 om Den Europæiske Fiskerifond (
EUT L 223 af 15.8.2006, s. 1
).
Referenceretsakter
Kommissionens forordning (EF) nr. 1828/2006 af 8. december 2006 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 1083/2006 om generelle bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond og Samhørighedsfonden og til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1080/2006 om Den Europæiske Fond for Regionaludvikling (
EUT L 371 af 27.12.2006, s. 1
).
6 5 4
Finansielle korrektioner vedrørende programmeringsperioden 2014-2020 — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
Anmærkninger
Denne artikel skal dække de finansielle korrektioner under Den Europæiske Fond for Regionaludvikling (EFRU), Den Europæiske Socialfond (ESF), Samhørighedsfonden, Den Europæiske Hav- og Fiskerifond (EHFF), Den Europæiske Fond for Bistand til de Socialt Dårligst Stillede og instrumentet for førtiltrædelsesbistand (IPA II) vedrørende programmeringsperioden 2014-2020.
De beløb, der opføres under denne artikel, vil i overensstemmelse med finansforordningens artikel 21 blive opført som supplerende bevillinger under de tilsvarende budgetposter i afsnit 04, 11 og 13 i oversigten over udgifter i denne sektion.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1303/2013 af 17. december 2013 om fælles bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond, Samhørighedsfonden, Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne og Den Europæiske Hav- og Fiskerifond og om generelle bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond, Samhørighedsfonden og Den Europæiske Hav- og Fiskerifond og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 1083/2006 (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 320
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 223/2014 af 11. marts 2014 om Den Europæiske Fond for Bistand til de Socialt Dårligst Stillede (
EUT L 72 af 12.3.2014, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 231/2014 af 11. marts 2014 om oprettelse af et instrument til førtiltrædelsesbistand (IPA II) (
EUT L 77 af 15.3.2014, s. 11
).
KAPITEL 6 6 —
   
ANDRE BIDRAG OG TILBAGEBETALINGER
6 6 0
Andre bidrag og tilbagebetalinger
6 6 0 0
Andre formålsbestemte bidrag og tilbagebetalinger — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
839 804 777,25
Anmærkninger
Under denne konto opføres i overensstemmelse med finansforordningens artikel 21 eventuelle indtægter, der ikke er omfattet af andre dele af afsnit 6, og som anvendes som supplerende bevillinger til finansiering af udgifter, hvortil disse indtægter er bestemt.
6 6 0 1
Andre bidrag og tilbagebetalinger, der ikke er formålsbestemte
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
60 000 000
60 000 000
8 666 423,81
Anmærkninger
Under denne konto opføres eventuelle indtægter, der ikke er omfattet af andre dele af afsnit 6, og som ikke anvendes, jf. finansforordningens artikel 21.
KAPITEL 6 7 —
   
INDTÆGTER I FORBINDELSE MED DEN EUROPÆISKE GARANTIFOND FOR LANDBRUGET OG DEN EUROPÆISKE LANDBRUGSFOND FOR UDVIKLING AF LANDDISTRIKTERNE
6 7 0
Indtægter i forbindelse med Den Europæiske Garantifond for Landbruget
6 7 0 1
Regnskabsafslutning inden for Den Europæiske Garantifond for Landbruget — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
815 588 600,63
Anmærkninger
Under denne konto opføres beløb, der hidrører fra overensstemmelsesafgørelser og regnskabsafslutning til fordel for EU-budgettet vedrørende udgifter, som finansieres af henholdsvis Den Europæiske Udviklings- og Garantifond for Landbruget, Garantisektionen, i henhold til udgiftsområde 1 i de finansielle overslag for 2000-2006 og Den Europæiske Garantifond for Landbruget i henhold til udgiftsområde 2 i de flerårige finansielle rammer for 2007-2013 og 2014-2020, jf. artikel 51 og 52 i forordning (EU) nr. 1306/2013. Den omfatter korrektioner vedrørende manglende overholdelse af betalingsfrister, jf. artikel 40 i denne forordning.
Under denne konto opføres også beløb, der hidrører fra overensstemmelsesafgørelser og regnskabsafslutning til fordel for Unionens almindelige budget vedrørende udgifter, der finansieres af den midlertidige omstruktureringsfond for sukkerindustrien i Fællesskabet (Sukkeromstruktureringsfonden), som er oprettet ved forordning (EF) nr. 320/2006, og som ophørte med at eksistere pr. 30. september 2012.
I overensstemmelse med artikel 1, stk. 3, i forordning (EF) nr. 320/2006 og artikel 43 i forordning (EU) nr. 1306/2013 betragtes disse beløb som formålsbestemte indtægter som defineret i artikel 21 og 174 i finansforordningen. Indtægter opført under denne konto vil blive brugt som supplerende bevillinger til enhver anden budgetkonto vedrørende EGFL i oversigten over udgifter i denne sektion.
Indtægterne under denne konto er blevet anslået til 2 015 000 000 EUR, herunder 890 000 000 EUR overført fra 2015 til 2016 i overensstemmelse med artikel 14 i finansforordningen. Ved opstillingen af budgettet for 2016 blev der afsat et beløb på 600 000 000 EUR til finansiering af foranstaltninger under artikel 05 02 08 (konto 05 02 08 03), mens det resterende beløb på 1 415 000 000 EUR blev afsat til finansiering af foranstaltninger under artikel 05 03 01 (konto 05 03 01 10).
Retsgrundlag
Rådets forordning (EF) nr. 320/2006 af 20. februar 2006 om en midlertidig ordning for omstrukturering af sukkerindustrien i Fællesskabet og om ændring af forordning (EF) nr. 1290/2005 om finansiering af den fælles landbrugspolitik (
EUT L 58 af 28.2.2006, s. 42
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1306/2013 af 17. december 2013 om finansiering, forvaltning og overvågning af den fælles landbrugspolitik og om ophævelse af Rådets forordning (EØF) nr. 352/78, (EF) nr. 165/94, (EF) nr. 2799/98, (EF) nr. 814/2000, (EF) nr. 1290/2005 og (EF) nr. 485/2008 (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 549
).
6 7 0 2
Uregelmæssigheder i forbindelse med Den Europæiske Garantifond for Landbruget — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
150 305 663,70
Anmærkninger
Under denne konto opføres beløb, der inddrives i forbindelse med uregelmæssigheder og forsømmelser, inkl. renter, herunder især beløb, der inddrives i forbindelse med uregelmæssigheder og svig, bøder og renter samt garantier, indskud og inddragne sikkerhedsstillelser vedrørende udgifter, som finansieres af henholdsvis Den Europæiske Udviklings- og Garantifond for Landbruget, Garantisektionen, i henhold til udgiftsområde 1 i de finansielle overslag for 2000-2006 og Den Europæiske Garantifond for Landbruget (EGFL) i henhold til udgiftsområde 2 i de flerårige finansielle rammer for 2007-2013 og 2014-2020, jf. artikel 54 og 55 i forordning (EU) nr. 1306/2013.
Under denne konto opføres også beløb, som inddrives i forbindelse med uregelmæssigheder eller forsømmelser, herunder renter, bøder samt inddrevne sikkerhedsstillelser, vedrørende udgifter finansieret gennem den midlertidige omstruktureringsfond for sukkerindustrien i Fællesskabet (Sukkeromstruktureringsfonden), som er oprettet ved forordning (EF) nr. 320/2006, og som ophørte med at eksistere pr. 30. september 2012.
Under denne konto vil der også blive opført inkasserede nettobeløb, hvor medlemsstaterne må tilbageholde 20 % i henhold til artikel 55 i forordning (EU) nr. 1306/2013.
I overensstemmelse med artikel 1, stk. 3, i forordning (EF) nr. 320/2006 og artikel 43 og 55 i forordning (EU) nr. 1306/2013 betragtes disse beløb som formålsbestemte indtægter som defineret i artikel 21 og 174 i finansforordningen. Indtægter opført under denne konto vil blive brugt som supplerende bevillinger til enhver anden budgetkonto vedrørende EGFL i oversigten over udgifter i denne sektion.
Indtægterne under denne konto er blevet anslået til 155 000 000 EUR. Ved opstillingen af budgettet for 2016 blev dette beløb afsat til finansiering af foranstaltninger under artikel 05 03 01 (konto 05 03 01 10).
Retsgrundlag
Rådets forordning (EF) nr. 320/2006 af 20. februar 2006 om en midlertidig ordning for omstrukturering af sukkerindustrien i Fællesskabet og om ændring af forordning (EF) nr. 1290/2005 om finansiering af den fælles landbrugspolitik (
EUT L 58 af 28.2.2006, s. 42
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1306/2013 af 17. december om finansiering, forvaltning og overvågning af den fælles landbrugspolitik og om ophævelse af Rådets forordning (EØF) nr. 352/78, (EF) nr. 165/94, (EF) nr. 2799/98, (EF) nr. 814/2000, (EF) nr. 1290/2005 og (EF) nr. 485/2008 (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 549
).
6 7 0 3
Tillægsafgift for mælkeproducenter — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
48 284 110,03
Anmærkninger
Under denne konto opføres beløb vedrørende overskudsafgiften i forbindelse med mælkekvoteordningen, som opkræves eller inddrives i overensstemmelse med bestemmelserne i del II, afsnit I, kapitel III, sektion III, i forordning (EF) nr. 1234/2007, særlig artikel 78.
I overensstemmelse med artikel 43 i forordning (EU) nr. 1306/2013 betragtes disse beløb som formålsbestemte indtægter som defineret i artikel 21 og 174 i finansforordningen. Indtægter opført under denne konto vil blive brugt som supplerende bevillinger til enhver anden budgetkonto vedrørende Den Europæiske Garantifond for Landbruget i oversigten over udgifter i denne sektion.
Indtægterne under denne konto er blevet anslået til 810 000 000 EUR. Ved opstillingen af budgettet for 2016 blev dette beløb afsat til finansiering af foranstaltninger under artikel 05 03 01 (konto 05 03 01 10).
Retsgrundlag
Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 af 22. oktober 2007 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om særlige bestemmelser for visse landbrugsprodukter (fusionsmarkedsordningen) (
EUT L 299 af 16.11.2007, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1306/2013 af 17. december om finansiering, forvaltning og overvågning af den fælles landbrugspolitik og om ophævelse af Rådets forordning (EØF) nr. 352/78, (EF) nr. 165/94, (EF) nr. 2799/98, (EF) nr. 814/2000, (EF) nr. 1290/2005 og (EF) nr. 485/2008 (
EUT L 347af 20.12.2013, s. 549
).
6 7 1
Indtægter i forbindelse med Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne
6 7 1 1
Regnskabsafslutning for Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
69 413 810,83
Anmærkninger
Under denne konto opføres beløb, der hidrører fra overensstemmelsesafgørelser og regnskabsafslutning til fordel for EU-budgettet vedrørende udvikling af landdistrikter, som finansieres af Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne (ELFUL) i henhold til artikel 51 og 52 i forordning (EU) nr. 1306/2013. Beløb fra refusion af acontobeløb under ELFUL opføres også under denne konto.
I overensstemmelse med artikel 43 i forordning (EU) nr. 1306/2013 betragtes disse beløb som formålsbestemte indtægter som defineret i artikel 21 og 177 i finansforordningen. Indtægter under denne konto opføres som supplerende bevillinger under en hvilken som helst ELFUL-budgetpost.
Ved opstillingen af budgettet for 2016 blev der ikke forudset noget specifikt beløb til artikel 05 04 05 og 05 04 60.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1306/2013 af 17. december om finansiering, forvaltning og overvågning af den fælles landbrugspolitik og om ophævelse af Rådets forordning (EØF) nr. 352/78, (EF) nr. 165/94, (EF) nr. 2799/98, (EF) nr. 814/2000, (EF) nr. 1290/2005 og (EF) nr. 485/2008 (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 549
).
6 7 1 2
Uregelmæssigheder i forbindelse med Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
Under denne konto opføres inddrevne beløb, der hidrører fra uregelmæssigheder og forsømmelser, inkl. renter, herunder især beløb, der inddrives i forbindelse med uregelmæssigheder og svig, bøder og indbetalte renter samt inddragne sikkerhedsstillelser vedrørende udvikling af landdistrikter, som finansieres af Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne (ELFUL) i henhold til artikel 54 og 56 forordning (EU) nr. 1306/2013.
I overensstemmelse med artikel 43 i forordning (EU) nr. 1306/2013 betragtes disse beløb som formålsbestemte indtægter som defineret i artikel 21 og 177 i finansforordningen. Indtægter under denne konto opføres som supplerende bevillinger under en hvilken som helst ELFUL-budgetpost.
Ved opstillingen af budgettet for 2016 blev der ikke forudset noget specifikt beløb til artikel 05 04 05 og 05 04 60.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1306/2013 af 17. december om finansiering, forvaltning og overvågning af den fælles landbrugspolitik og om ophævelse af Rådets forordning (EØF) nr. 352/78, (EF) nr. 165/94, (EF) nr. 2799/98, (EF) nr. 814/2000, (EF) nr. 1290/2005 og (EF) nr. 485/2008 (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 549
).
TITEL 7
MORARENTER OG BØDER
Artikel
Konto
Betegnelse
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
% 2014/2016
KAPITEL 7 0
7 0 0
Morarenter
7 0 0 0
Renter på grund af forsinket bogføring på konti oprettet hos medlemsstaternes finansforanstaltninger
5 000 000
10 000 000
62 832 700,78
1 256,65
7 0 0 1
Andre morarenter
3 000 000
3 000 000
1 304 377,43
43,48
Artikel 7 0 0 - I alt
8 000 000
13 000 000
64 137 078,21
801,71
7 0 1
Morarenter og andre renter af bøder
15 000 000
45 000 000
368 455 044,42
2 456,37
KAPITEL 7 0 - I ALT
23 000 000
58 000 000
432 592 122,63
1 880,84
KAPITEL 7 1
7 1 0
Bøder, tvangsbøder og sanktioner
100 000 000
1 415 000 000
4 124 682 904,05
4 124,68
7 1 1
Afgifter for nye personbilers emissionsoverskridelser
p.m.
p.m.
0,—
7 1 2
Tvangsbøder og faste beløb, der pålægges en medlemsstat i tilfælde af manglende fuldbyrdelse af en dom afsagt af Den Europæiske Unions Domstol på grund af manglende opfyldelse af forpligtelser i henhold til traktaten
p.m.
50 000 000
49 406 800,—
KAPITEL 7 1 - I ALT
100 000 000
1 465 000 000
4 174 089 704,05
4 174,09
KAPITEL 7 2
7 2 0
Renter af indlån og bøder
7 2 0 0
Renter af indlån og bøder som følge af iværksættelsen af proceduren vedrørende uforholdsmæssigt store underskud — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
0,—
Artikel 7 2 0 - I alt
p.m.
p.m.
0,—
KAPITEL 7 2 - I ALT
p.m.
p.m.
0,—
Titel 7 - I alt
123 000 000
1 523 000 000
4 606 681 826,68
3 745,27
KAPITEL 7 0 —
MORARENTER
KAPITEL 7 1 —
BØDER
KAPITEL 7 2 —
RENTER AF INDLÅN OG BØDER
KAPITEL 7 0 —
   
MORARENTER
7 0 0
Morarenter
7 0 0 0
Renter på grund af forsinket bogføring på konti oprettet hos medlemsstaternes finansforanstaltninger
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
5 000 000
10 000 000
62 832 700,78
Anmærkninger
Forsinkelser i en medlemsstats kreditering af den konto, der er åbnet i Kommissionens navn, jf. artikel 9, stk. 1, i forordning (EF, Euratom) nr. 1150/2000, medfører, at den pågældende medlemsstat bliver pålagt morarenter.
For medlemsstater, der har euroen som valuta, er rentesatsen lig med den sats, som Den Europæiske Centralbank anvender på sine refinansieringstransaktioner den første dag i forfaldsmåneden, og som offentliggøres i 
Den Europæiske Unions Tidende
, C-udgaven, forhøjet med to procentpoint. Denne sats forhøjes med 0,25 procentpoint for hver måneds forsinkelse. Den forhøjede sats gælder for hele perioden efter betalingsfristens udløb.
For de medlemsstater, der ikke har euroen som valuta, er rentesatsen lig med den sats, som de respektive nationale centralbanker anvender på deres vigtigste refinansieringstransaktioner den første dag i forfaldsmåneden, forhøjet med to procentpoint, eller for medlemsstater, hvor en sådan rentesats ikke foreligger, den nærmest tilsvarende rente, der finder anvendelse den første dag i forfaldsmåneden på medlemsstatens valutamarked, forhøjet med to procentpoint. Denne sats forhøjes med 0,25 procentpoint for hver måneds forsinkelse. Den forhøjede sats gælder for hele perioden efter betalingsfristens udløb.
Rentesatsen gælder for alle indbetalinger af egne indtægter, som nævnes i artikel 10 i forordning (EF, Euratom) nr. 1150/2000.
Retsgrundlag
Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1150/2000 af 22. maj 2000 om gennemførelse af afgørelse 2007/436/EF, Euratom om ordningen for De Europæiske Fællesskabers egne indtægter (
EFT L 130 af 31.5.2000, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
), særlig artikel 78, stk. 4.
7 0 0 1
Andre morarenter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
3 000 000
3 000 000
1 304 377,43
Anmærkninger
Under denne konto opføres renter, som betales ved for sen indbetaling af andre fordringer end egne indtægter.
Retsgrundlag
Aftale om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde (
EFT L 1 af 3.1.1994, s. 3
), særlig artikel 2, stk. 5, i protokol 32.
Rådets forordning (EF) nr. 1083/2006 af 11. juli 2006 om generelle bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond og Samhørighedsfonden (
EUT L 210 af 31.7.2006, s. 25
), særlig artikel 102.
Kommissionens forordning (EF) nr. 1828/2006 af 8. december 2006 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 1083/2006 om generelle bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond og Samhørighedsfonden og til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1080/2006 om Den Europæiske Fond for Regionaludvikling (
EUT L 371 af 27.12.2006, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
), særlig artikel 78, stk. 4.
Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 1268/2012 af 29. oktober 2012 om gennemførelsesbestemmelser til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget (
EUT L 362 af 31.12.2012, s. 1
), særlig artikel 83.
7 0 1
Morarenter og andre renter af bøder
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
15 000 000
45 000 000
368 455 044,42
Anmærkninger
Under denne artikel opføres påløbne renter på særlige bankkonti til bøder og morarenter i forbindelse med bøder.
Retsgrundlag
Rådets forordning (EF) nr. 1/2003 af 16. december 2002 om gennemførelse af konkurrencereglerne i traktatens artikel 81 og 82 (
EFT L 1 af 4.1.2003, s. 1
).
Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 af 20. januar 2004 om kontrol med fusioner og virksomhedsovertagelser (»EF-fusionsforordningen«) (
EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1
), særlig artikel 14 og 15.
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
), særlig artikel 78, stk. 4.
Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 1268/2012 af 29. oktober 2012 om gennemførelsesbestemmelser til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget (
EUT L 362 af 31.12.2012, s. 1
), særlig artikel 83.
KAPITEL 7 1 —
   
BØDER
7 1 0
Bøder, tvangsbøder og sanktioner
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
100 000 000
1 415 000 000
4 124 682 904,05
Anmærkninger
Kommissionen kan pålægge virksomheder og virksomhedssammenslutninger bøder, tvangsbøder og sanktioner, hvis de ikke overholder forbud eller ikke opfylder deres forpligtelser i henhold til nedenstående forordninger eller artikel 101 og 102 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde.
Bøderne skal normalt være betalt senest tre måneder efter meddelelsen af Kommissionens afgørelse. Kommissionen inddriver imidlertid ikke det forfaldne beløb, når en virksomhed har forelagt sagen for Den Europæiske Unions Domstol; virksomhederne skal acceptere, at der skal betales renter af fordringen efter betalingsfristens udløb, og tilbyde Kommissionen en bankgaranti for såvel hovedstol som påløbne renter og ekstragebyrer ved betalingsfristen.
Retsgrundlag
Rådets forordning (EF) nr. 1/2003 af 16. december 2002 om gennemførelse af konkurrencereglerne i traktatens artikel 81 og 82 (
EFT L 1 af 4.1.2003, s. 1
).
Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 af 20. januar 2004 om kontrol med fusioner og virksomhedsovertagelser (»EF-fusionsforordningen«) (
EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1
), særlig artikel 14 og 15.
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 1268/2012 af 29. oktober 2012 om gennemførelsesbestemmelser til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget (
EUT L 362 af 31.12.2012, s. 1
).
7 1 1
Afgifter for nye personbilers emissionsoverskridelser
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
Under denne artikel opføres afgifter for emissionsoverskridelser, som Kommissionen måtte indføre.
Formålet med forordning (EF) nr. 443/2009 er at fastsætte præstationsnormer for emissioner fra nye personbiler, der registreres i Unionen, for at tilvejebringe en del af Unionens integrerede tilgang med henblik på at nedbringe CO
2
-emissionerne fra personbiler og lette erhvervskøretøjer og samtidig sikre et velfungerende indre marked.
Overstiger en fabrikants gennemsnitlige specifikke CO
2
-emissioner for hvert kalenderår fra og med 2012 dennes specifikke emissionsmål for samme år, pålægger Kommissionen fabrikanten, eller forvalteren af poolen, hvis det drejer sig om en pool, en afgift for emissionsoverskridelsen.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 443/2009 af 23. april 2009 om fastsættelse af præstationsnormer for nye personbilers emissioner inden for Fællesskabets integrerede tilgang til at nedbringe CO
2
-emissionerne fra personbiler og lette erhvervskøretøjer (
EUT L 140 af 5.6.2009, s. 1
), særlig artikel 9.
Kommissionens afgørelse 2012/100/EU af 17. februar 2012 om en metode til opkrævning af afgifter for nye personbilers CO
2
-emissionsoverskridelser i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 443/2009 (
EUT L 47 af 18.2.2012, s. 71
).
7 1 2
Tvangsbøder og faste beløb, der pålægges en medlemsstat i tilfælde af manglende fuldbyrdelse af en dom afsagt af Den Europæiske Unions Domstol på grund af manglende opfyldelse af forpligtelser i henhold til traktaten
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
50 000 000
49 406 800,—
Retsgrundlag
Traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 260, stk. 2.
KAPITEL 7 2 —
   
RENTER AF INDLÅN OG BØDER
7 2 0
Renter af indlån og bøder
7 2 0 0
Renter af indlån og bøder som følge af iværksættelsen af proceduren vedrørende uforholdsmæssigt store underskud — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
Indtægter af renter og indlån og bøder som følge af iværksættelsen af proceduren vedrørende uforholdsmæssigt store underskud.
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra c), betragtes disse indtægter som formålsbestemte indtægter og giver anledning til opførelse af supplerende bevillinger under de budgetposter, hvorover de oprindelige udgifter, der har medført disse indtægter, har været afholdt.
Retsgrundlag
Rådets forordning (EF) nr. 1467/97 af 7. juli 1997 om fremskyndelse og afklaring af gennemførelsen af proceduren i forbindelse med uforholdsmæssigt store underskud (
EFT L 209 af 2.8.1997, s. 6
), særlig artikel 16.
TITEL 8
LÅNOPTAGELSE OG LÅNGIVNING
Artikel
Konto
Betegnelse
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
% 2014/2016
KAPITEL 8 0
8 0 0
Den Europæiske Unions sikkerhedsstillelse for optagelse af EU-lån med henblik på betalingsbalancestøtte
p.m.
p.m.
0,—
8 0 1
Den Europæiske Unions sikkerhedsstillelse for Euratom-lån
p.m.
p.m.
0,—
8 0 2
Den Europæiske Unions sikkerhedsstillelse for EU-lån optaget med henblik på finansiel bistand inden for rammerne af den europæiske finansielle stabiliseringsmekanisme
p.m.
p.m.
0,—
KAPITEL 8 0 - I ALT
p.m.
p.m.
0,—
KAPITEL 8 1
8 1 0
Afdrag på og renteafkast af lån på særlige vilkår og risikovillig kapital ydet inden for rammerne af det finansielle samarbejde med tredjelande i Middelhavsområdet
p.m.
30 000 000
292 611 339,40
8 1 3
Afdrag på og renteafkast af lån og risikovillig kapital, som Kommissionen har ydet til udviklingslande i Middelhavsområdet og Sydafrika inden for rammerne af EC Investment Partners
p.m.
p.m.
0,—
KAPITEL 8 1 - I ALT
p.m.
30 000 000
292 611 339,40
KAPITEL 8 2
8 2 7
Den Europæiske Union sikkerhedsstillelse for programmer for lån, som Unionen har indgået aftale om med henblik på at yde mikrofinansiel støtte til tredjelande
p.m.
p.m.
0,—
8 2 8
Sikkerhedsstillelse for lån optaget af Euratom til finansiering af forbedringen af sikkerheden og effektiviteten i atomkraftværkerne i de central- og østeuropæiske lande og i SNG
p.m.
p.m.
0,—
KAPITEL 8 2 - I ALT
p.m.
p.m.
0,—
KAPITEL 8 3
8 3 5
Den Europæiske Unions sikkerhedsstillelse for lån fra Den Europæiske Investeringsbank til tredjelande
p.m.
p.m.
0,—
KAPITEL 8 3 - I ALT
p.m.
p.m.
0,—
KAPITEL 8 5
8 5 0
Udbytte udbetalt af Den Europæiske Investeringsfond
5 217 537
6 890 000
4 698 000,—
90,04
KAPITEL 8 5 - I ALT
5 217 537
6 890 000
4 698 000,—
90,04
Titel 8 - I alt
5 217 537
36 890 000
297 309 339,40
5 698,27
KAPITEL 8 0 —
INDTÆGTER I FORBINDELSE MED DEN EUROPÆISKE UNIONS SIKKERHEDSSTILLELSE FOR LÅNOPTAGELSE OG LÅNGIVNING I MEDLEMSSTATERNE
KAPITEL 8 1 —
LÅN YDET AF KOMMISSIONEN
KAPITEL 8 2 —
INDTÆGTER I FORBINDELSE MED DEN EUROPÆISKE UNIONS SIKKERHEDSSTILLELSE FOR LÅNOPTAGELSE OG LÅNGIVNING I TREDJELANDE
KAPITEL 8 3 —
INDTÆGTER I FORBINDELSE MED DEN EUROPÆISKE UNIONS SIKKERHEDSSTILLELSE FOR LÅN, DER YDES TIL TREDJELANDE AF FINANSIERINGSINSTITUTTER
KAPITEL 8 5 —
INDTÆGTER AF MEDLEMSKAB AF GARANTIORGANER
KAPITEL 8 0 —
   
INDTÆGTER I FORBINDELSE MED DEN EUROPÆISKE UNIONS SIKKERHEDSSTILLELSE FOR LÅNOPTAGELSE OG LÅNGIVNING I MEDLEMSSTATERNE
8 0 0
Den Europæiske Unions sikkerhedsstillelse for optagelse af EU-lån med henblik på betalingsbalancestøtte
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
Unionens sikkerhedsstillelse vedrører lån, der er optaget på kapitalmarkederne eller hos finansielle institutioner. Den samlede långivning til medlemsstaterne er begrænset til 50 000 000 000 EUR.
Under denne artikel registreres eventuelle indtægter som følge af udøvelsen af de rettigheder, der er knyttet til sikkerhedsstillelsen under artikel 01 02 02, i det omfang disse indtægter ikke er modregnet i udgifterne hertil.
I bilaget »Del II« af oversigten over udgifter i denne sektion gives en samlet oversigt over lånoptagelses- og långivningstransaktionerne, herunder også gældsforvaltningen (hovedstol og renter).
Retsgrundlag
Se anmærkningen til artikel 01 02 02 i oversigten over udgifter i denne sektion.
8 0 1
Den Europæiske Unions sikkerhedsstillelse for Euratom-lån
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
Under denne artikel registreres eventuelle indtægter som følge af udøvelsen af de rettigheder, der er knyttet til sikkerhedsstillelsen under artikel 01 04 03, i det omfang disse indtægter ikke er modregnet i udgifterne hertil.
I bilaget »Del II« af oversigten over udgifter i denne sektion gives en samlet oversigt over lånoptagelses- og långivningstransaktionerne, herunder også gældsforvaltningen (hovedstol og renter).
Retsgrundlag
Se anmærkningen til artikel 01 04 03 i oversigten over udgifter i denne sektion.
8 0 2
Den Europæiske Unions sikkerhedsstillelse for EU-lån optaget med henblik på finansiel bistand inden for rammerne af den europæiske finansielle stabiliseringsmekanisme
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
Unionens sikkerhedsstillelse vedrører lån, der er optaget på kapitalmarkederne eller hos finansielle institutioner. Det udestående låne- eller kreditlinjebeløb, der tildeles medlemsstaterne, skal ligge inden for de grænser, der er fastsat i retsgrundlaget.
Under denne artikel registreres eventuelle indtægter som følge af udøvelsen af de rettigheder, der er knyttet til sikkerhedsstillelsen under artikel 01 02 03, i det omfang disse indtægter ikke er modregnet i udgifterne hertil.
I bilaget i del II vedrørende oversigten over udgifter i denne sektion gives en samlet oversigt over lånoptagelses- og långivningstransaktionerne, herunder også gældsforvaltningen (hovedstol og renter).
Retsgrundlag
Se anmærkningen til artikel 01 02 03 i oversigten over udgifter i denne sektion.
KAPITEL 8 1 —
   
LÅN YDET AF KOMMISSIONEN
8 1 0
Afdrag på og renteafkast af lån på særlige vilkår og risikovillig kapital ydet inden for rammerne af det finansielle samarbejde med tredjelande i Middelhavsområdet
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
30 000 000
292 611 339,40
Anmærkninger
Under denne artikel opføres afdrag på hovedstolen og renteafkast af lån på særlige vilkår og risikovillig kapital, som er ydet til tredjelande i Middelhavsområdet over bevillingerne i kapitel 22 02 og 22 04 i oversigten over udgifter i denne sektion.
Der opføres desuden afdrag og renteafkast af lån på særlige vilkår og risikovillig kapital, som er ydet til visse EU-medlemsstater i Middelhavsområdet; disse beløb udgør dog en meget lille del af det samlede beløb. Disse lån/denne risikovillige kapital blev ydet på et tidspunkt, hvor landene endnu ikke var blevet medlem af Unionen.
De faktiske indtægter overstiger normalt de foreløbige beløb, der er opført på budgettet; dette skyldes rentebetalingerne på lån på særlige vilkår og risikovillig kapital, som kan udbetales allerede i det foregående regnskabsår samt i indeværende regnskabsår. Renterne af lån på særlige vilkår og risikovillig kapital begynder at løbe fra udbetalingstidspunktet; i første tilfælde udbetales de halvårligt, i andet tilfælde som regel årligt.
I overensstemmelse med artikel 21 i finansforordningen kan der under denne artikel opføres formålsbestemte indtægter, der anvendes som supplerende bevillinger til finansiering af de udgifter, hvortil disse indtægter er formålsbestemt.
Retsgrundlag
Se anmærkningerne til kapitel 22 02 og 22 04 i oversigten over udgifter i denne sektion.
8 1 3
Afdrag på og renteafkast af lån og risikovillig kapital, som Kommissionen har ydet til udviklingslande i Middelhavsområdet og Sydafrika inden for rammerne af EC Investment Partners
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
Under denne artikel opføres afdrag og renteafkast af lån og risikovillig kapital, som ydes ved hjælp af bevillingerne under artikel 21 02 51 og 22 04 51 vedrørende EC Investment Partners.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1291/2013 af 11. december 2013 om Horisont 2020 — rammeprogrammet for forskning og innovation (2014-2020) og om ophævelse af afgørelse nr. 1982/2006/EF (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 104
).
Se også anmærkningerne til artikel 21 02 51 og 22 04 51 i oversigten over udgifter i denne sektion.
KAPITEL 8 2 —
   
INDTÆGTER I FORBINDELSE MED DEN EUROPÆISKE UNIONS SIKKERHEDSSTILLELSE FOR LÅNOPTAGELSE OG LÅNGIVNING I TREDJELANDE
8 2 7
Den Europæiske Union sikkerhedsstillelse for programmer for lån, som Unionen har indgået aftale om med henblik på at yde mikrofinansiel støtte til tredjelande
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
Under denne artikel registreres eventuelle indtægter som følge af udøvelsen af de rettigheder, der er knyttet til sikkerhedsstillelsen under artikel 01 03 03, i det omfang disse indtægter ikke er modregnet i udgifterne hertil.
I bilaget i del II vedrørende betalingsoversigten i denne sektion gives en oversigt over lånoptagelses- og långivningstransaktionerne, herunder også gældsforvaltningen (hovedstol og renter).
Retsgrundlag
Se anmærkningen til artikel 01 03 03 i oversigten over udgifter i denne sektion.
8 2 8
Sikkerhedsstillelse for lån optaget af Euratom til finansiering af forbedringen af sikkerheden og effektiviteten i atomkraftværkerne i de central- og østeuropæiske lande og i SNG
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
Under denne artikel registreres eventuelle indtægter som følge af udøvelsen af de rettigheder, der er knyttet til sikkerhedsstillelsen under artikel 01 03 04, i det omfang disse indtægter ikke er modregnet i udgifterne hertil.
I bilaget i del II vedrørende oversigten over udgifter i denne sektion gives en samlet oversigt over lånoptagelses- og långivningstransaktionerne, herunder også gældsforvaltningen (hovedstol og renter).
Retsgrundlag
Se anmærkningen til artikel 01 03 04 i oversigten over udgifter i denne sektion.
KAPITEL 8 3 —
   
INDTÆGTER I FORBINDELSE MED DEN EUROPÆISKE UNIONS SIKKERHEDSSTILLELSE FOR LÅN, DER YDES TIL TREDJELANDE AF FINANSIERINGSINSTITUTTER
8 3 5
Den Europæiske Unions sikkerhedsstillelse for lån fra Den Europæiske Investeringsbank til tredjelande
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
Under denne artikel opføres eventuelle indtægter som følge af udøvelsen af de rettigheder, der er knyttet til sikkerhedsstillelsen under artikel 01 03 05 i oversigten over udgifter i denne sektion.
I bilaget i del II vedrørende oversigten over udgifter i denne sektion gives en samlet oversigt over lånoptagelses- og långivningstransaktionerne, herunder også gældsforvaltningen (hovedstol og renter).
Retsgrundlag
Se anmærkningen til artikel 01 03 05 i oversigten over udgifter i denne sektion.
KAPITEL 8 5 —
   
INDTÆGTER AF MEDLEMSKAB AF GARANTIORGANER
8 5 0
Udbytte udbetalt af Den Europæiske Investeringsfond
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
5 217 537
6 890 000
4 698 000,—
Anmærkninger
Under denne artikel opføres eventuelle udbytter af medlemskab af Den Europæiske Investeringsfond.
Retsgrundlag
Rådets afgørelse 94/375/EF af 6. juni 1994 om Fællesskabets medlemskab af Den Europæiske Investeringsfond (
EFT L 173 af 7.7.1994, s. 12
).
Rådets afgørelse 2007/247/EF af 19. april 2007 om Fællesskabets deltagelse i kapitalforhøjelsen i Den Europæiske Investeringsfond (
EUT L 107 af 25.4.2007, s. 5
).
Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse 562/2014/EU af 15. maj 2014 om Den Europæiske Unions deltagelse i kapitalforhøjelsen i Den Europæiske Investeringsfond (
EUT L 156 af 24.4.2014, s. 1
).
TITEL 9
DIVERSE INDTÆGTER
Artikel
Konto
Betegnelse
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
% 2014/2016
KAPITEL 9 0
9 0 0
Diverse indtægter
25 000 000
30 000 000
13 750 288,44
55,00
KAPITEL 9 0 - I ALT
25 000 000
30 000 000
13 750 288,44
55,00
Titel 9 - I alt
25 000 000
30 000 000
13 750 288,44
55,00
TILSAMMEN
1 278 944 020
2 716 056 318
9 313 628 501,90
728,23
KAPITEL 9 0 —
DIVERSE INDTÆGTER
KAPITEL 9 0 —
   
DIVERSE INDTÆGTER
9 0 0
Diverse indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
25 000 000
30 000 000
13 750 288,44
Anmærkninger
Under denne artikel registreres diverse indtægter.
ALMINDELIG OVERSIGT OVER BEVILLINGERNE (2016 OG 2015) OG GENNEMFØRELSE (2014)
Titel
Betegnelse
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
01
ØKONOMISKE OG FINANSIELLE ANLIGGENDER
2 532 673 157
1 097 025 157
1 726 222 260
463 888 664
230 605 599,76
300 229 549,58
02
DET INDRE MARKED,ERHVERVSPOLITIK, IVÆRKSÆTTERI OG SMV'ER
2 285 812 989
1 894 487 636
2 397 808 425
2 093 932 585
2 487 077 892,35
2 004 487 689,80
03
KONKURRENCE
102 698 620
102 698 620
97 651 538
97 651 538
96 725 491,67
96 725 491,67
04
BESKÆFTIGELSE, SOCIALE ANLIGGENDER, ARBEJDSMARKEDSFORHOLD OG INKLUSION
12 924 259 299
13 030 720 525
15 003 231 515
10 973 416 992
10 356 579 013,32
11 450 809 753,11
05
LANDBRUG OG UDVIKLING AF LANDDISTRIKTER
61 382 084 429
54 625 119 708
61 948 762 610
54 941 251 061
47 789 188 674,45
55 769 052 032,08
06
MOBILITET OG TRANSPORT
4 219 477 187
2 295 863 330
2 581 291 171
2 056 297 929
2 878 698 665,69
1 037 554 207,13
07
MILJØ
448 266 445
397 061 087
425 317 926
391 226 413
415 534 290,15
353 767 552,65
08
FORSKNING OG INNOVATION
5 854 638 306
5 402 950 507
5 807 294 471
5 470 901 309
6 269 437 583,26
4 484 471 699,98
09
KOMMUNIKATIONSNET, INDHOLD OG TEKNOLOGI
1 803 314 364
2 373 056 657
1 855 814 447
1 854 363 843
1 849 669 513,90
1 334 494 094,06
10
DIREKTE FORSKNING
396 834 657
402 688 960
392 970 215
402 052 368
535 186 038,49
516 790 641,89
11
MARITIME ANLIGGENDER OG FISKERI
999 860 215
675 121 774
1 731 272 311
918 640 442
218 100 889,36
805 002 735,44
Reserver (40 02 41)
83 345 750
83 345 750
74 090 991
69 190 991
1 083 205 965
758 467 524
1 805 363 302
987 831 433
218 100 889,36
805 002 735,44
12
FINANSIEL STABILITET, FINANSIELLE TJENESTEYDELSER OG KAPITALMARKEDSUNIONEN
84 986 304
85 662 304
85 296 380
83 489 504
89 046 778,31
87 630 783,56
13
REGIONALPOLITIK OG BYPOLITIK
35 988 630 661
36 386 098 987
44 725 459 137
40 775 745 430
17 112 213 205,74
44 002 702 182,56
14
BESKATNING OG TOLDUNION
166 447 251
159 265 251
161 232 912
137 132 884
159 531 738,23
136 415 501,94
15
UDDANNELSE OG KULTUR
2 889 262 253
3 030 752 053
2 745 176 038
2 523 359 667
3 068 349 697,56
2 512 424 939,01
16
KOMMUNIKATION
203 694 896
196 759 396
199 892 227
192 074 269
199 290 902,65
205 438 063,84
17
SUNDHED OG FØDEVARESIKKERHED
570 625 060
571 327 060
573 819 742
537 902 207
595 372 141,87
546 521 698,95
18
MIGRATION OG INDRE ANLIGGENDER
3 225 091 730
2 323 443 097
1 736 875 609
1 202 221 437
708 899 643,59
1 088 957 601,55
19
UDENRIGSPOLITISKE INSTRUMENTER
782 603 058
677 343 652
759 243 944
577 841 739
687 367 990,48
554 512 550,42
20
HANDEL
107 216 392
105 566 392
115 119 115
123 790 917
119 712 032,48
117 987 056,62
21
INTERNATIONALT SAMARBEJDE OG UDVIKLING
3 161 973 792
3 345 883 780
2 958 618 918
2 649 645 152
2 960 444 482,15
2 362 051 966,60
22
NABOSKABSPOLITIK OG UDVIDELSESFORHANDLINGER
3 835 177 683
3 565 517 946
3 854 486 972
2 611 644 410
3 798 152 499,83
2 659 070 811,10
23
HUMANITÆR BISTAND OG CIVILBESKYTTELSE
1 202 303 141
1 560 487 834
1 018 951 102
1 054 277 483
1 187 339 476,55
1 428 943 158,70
24
BEKÆMPELSE AF SVIG
80 226 300
85 655 000
78 734 800
75 357 901
75 772 533,09
74 237 520,52
25
KOORDINERING AF KOMMISSIONENS POLITIK OG JURIDISK RÅDGIVNING
206 099 587
205 749 587
191 983 721
191 983 721
198 336 843,34
199 289 183,98
26
KOMMISSIONENS ADMINISTRATION
1 013 314 325
1 012 769 705
997 048 573
991 791 094
1 070 481 868,68
1 069 648 408,44
Reserver (40 01 40)
3 426 739
3 426 739
1 016 741 064
1 016 196 444
997 048 573
991 791 094
1 070 481 868,68
1 069 648 408,44
27
BUDGET
72 184 538
72 184 538
70 488 939
70 488 939
88 637 392,08
88 637 392,08
28
REVISION
18 774 034
18 774 034
11 936 916
11 936 916
12 000 789,60
12 000 789,60
29
STATISTIK
139 150 570
127 507 570
134 393 726
116 198 129
139 738 046,37
138 743 729,83
30
PENSIONER OG DERTIL KNYTTEDE UDGIFTER
1 647 355 000
1 647 355 000
1 567 119 435
1 567 119 435
1 493 058 835,73
1 493 058 835,73
31
SPROGTJENESTER
398 824 459
398 824 459
389 488 765
389 488 765
443 756 554,45
443 756 554,45
32
ENERGI
1 531 675 330
1 523 585 634
1 355 770 790
1 541 567 179
1 721 696 310,22
1 166 909 407,91
33
RETLIGE ANLIGGENDER OG FORBRUGERE
258 626 977
239 160 105
241 103 459
221 749 427
240 687 323,40
219 605 416,26
34
KLIMA
137 514 278
81 944 278
127 447 895
84 247 010
121 531 870,16
51 335 444,96
40
RESERVER
561 384 489
395 772 489
539 455 991
219 190 991
0,—
0,—
I alt
151 233 061 776
140 114 184 112
158 606 781 995
137 613 867 750
109 418 222 608,96
138 813 264 446,—
Heraf reserver (40 01 40, 40 02 41)
86 772 489
86 772 489
74 090 991
69 190 991
TITEL XX
ADMINISTRATIVE UDGIFTER VEDRØRENDE POLITIKOMRÅDER
Titel
Kapitel
Artikel
Konto
Betegnelse
FR
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
XX 01
ADMINISTRATIVE UDGIFTER VEDRØRENDE POLITIKOMRÅDER
XX 01 01
Udgifter vedrørende tjenestemænd og midlertidigt ansatte inden for politikområder
XX 01 01 01
Udgifter vedrørende tjenestemænd og midlertidigt ansatte inden for institutionen
XX 01 01 01 01
Vederlag og godtgørelser
5,2
1 913 010 000
1 847 039 000
1 890 276 455,78
XX 01 01 01 02
Udgifter og godtgørelser ved ansættelse, forflyttelse og udtræden af tjenesten
5,2
11 828 000
12 180 000
12 678 000,—
XX 01 01 01 03
Tilpasninger af vederlag
5,2
17 279 000
15 760 000
0,—
Tilsammen
1 942 117 000
1 874 979 000
1 902 954 455,78
XX 01 01 02
Udgifter vedrørende Kommissionens tjenestemænd og midlertidigt ansatte i Unionens delegationer
XX 01 01 02 01
Vederlag og godtgørelser
5,2
104 747 000
105 435 000
101 982 176,34
XX 01 01 02 02
Udgifter og godtgørelser ved ansættelse, forflyttelse og udtræden af tjenesten
5,2
7 188 000
5 676 000
8 486 742,41
XX 01 01 02 03
Bevillinger til eventuelle tilpasninger af vederlag
5,2
912 000
860 000
0,—
Tilsammen
112 847 000
111 971 000
110 468 918,75
Artikel XX 01 01 - Tilsammen
2 054 964 000
1 986 950 000
2 013 423 374,53
XX 01 02
Eksternt personale og andre administrationsudgifter
XX 01 02 01
Eksternt personale inden for institutionen
XX 01 02 01 01
Kontraktansat personale
5,2
65 206 000
62 714 000
68 218 939,88
XX 01 02 01 02
Midlertidigt personale og teknisk og administrativ bistand på forskellige aktivitetsområder
5,2
21 900 000
23 700 000
22 581 130,06
XX 01 02 01 03
Nationale embedsmænd, som midlertidigt ansættes i institutionen
5,2
37 308 000
37 183 000
32 262 661,71
Tilsammen
124 414 000
123 597 000
123 062 731,65
XX 01 02 02
Eksternt personale i Kommissionen ansat i Unionens delegationer
XX 01 02 02 01
Vederlag til øvrige ansatte
5,2
8 945 000
8 869 000
8 482 552,74
XX 01 02 02 02
Uddannelse af junioreksperter og udstationerede nationale eksperter
5,2
1 828 000
1 810 000
1 752 000,—
XX 01 02 02 03
Udgifter til øvrige ansatte og andre tjenesteydelser
5,2
343 000
340 000
337 000,—
Tilsammen
11 116 000
11 019 000
10 571 552,74
XX 01 02 11
Andre administrationsudgifter for institutionen
XX 01 02 11 01
Udgifter til tjenesterejser og repræsentation
5,2
57 067 000
56 654 500
56 525 682,91
XX 01 02 11 02
Udgifter til konferencer, møder og ekspertgrupper
5,2
25 890 000
25 842 500
22 114 187,65
XX 01 02 11 03
Udvalgsmøder
5,2
12 215 000
12 215 000
11 854 058,94
XX 01 02 11 04
Undersøgelser og konsultationer
5,2
6 090 000
6 394 000
5 004 088,38
XX 01 02 11 05
Informations- og forvaltningssystemer
5,2
28 793 000
28 650 000
34 345 024,28
XX 01 02 11 06
Faglig efter- og videreuddannelse samt managementuddannelse
5,2
11 900 000
12 400 000
12 992 053,14
Tilsammen
141 955 000
142 156 000
142 835 095,30
XX 01 02 12
Andre forvaltningsudgifter vedrørende Kommissionens personale i Unionens delegationer
XX 01 02 12 01
Tjenesterejser, konferencer og repræsentation
5,2
5 587 000
5 657 000
5 796 000,—
XX 01 02 12 02
Faglig efter- og videreuddannelse af ansatte i delegationerne
5,2
699 000
274 000
330 000,—
Tilsammen
6 286 000
5 931 000
6 126 000,—
Artikel XX 01 02 - Tilsammen
283 771 000
282 703 000
282 595 379,69
XX 01 03
Udgifter til informations- og kommunikationsteknologiudstyr og -tjenester samt bygninger
XX 01 03 01
Udgifter til informations- og kommunikationsteknologiudstyr og -tjenester for Kommissionen
XX 01 03 01 03
Informations- og kommunikationsteknologiudstyr
5,2
61 113 000
56 169 000
63 583 563,10
XX 01 03 01 04
Informations- og kommunikationsteknologitjenester
5,2
62 835 000
62 866 000
74 413 567,72
Tilsammen
123 948 000
119 035 000
137 997 130,82
XX 01 03 02
Bygninger og hermed forbundne udgifter vedrørende Kommissionens personale i Unionens delegationer
XX 01 03 02 01
Udgifter til køb og leje m.m.
5,2
28 797 000
26 872 000
41 857 000,—
XX 01 03 02 02
Udstyr, møbler, forsyninger og tjenesteydelser
5,2
836 000
906 000
8 336 000,—
Tilsammen
29 633 000
27 778 000
50 193 000,—
Artikel XX 01 03 - Tilsammen
153 581 000
146 813 000
188 190 130,82
KAPITEL XX 01 - I ALT
2 492 316 000
2 416 466 000
2 484 208 885,04
KAPITEL XX 01 —
   
ADMINISTRATIVE UDGIFTER VEDRØRENDE POLITIKOMRÅDER
XX 01 01
Udgifter vedrørende tjenestemænd og midlertidigt ansatte inden for politikområder
XX 01 01 01
Udgifter vedrørende tjenestemænd og midlertidigt ansatte inden for institutionen
Titel
Kapitel
Artikel
Konto
Betegnelse
FR
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
XX 01 01 01
Udgifter vedrørende tjenestemænd og midlertidigt ansatte inden for institutionen
XX 01 01 01 01
Vederlag og godtgørelser
5,2
1 913 010 000
1 847 039 000
1 890 276 455,78
XX 01 01 01 02
Udgifter og godtgørelser ved ansættelse, forflyttelse og udtræden af tjenesten
5,2
11 828 000
12 180 000
12 678 000,—
XX 01 01 01 03
Tilpasninger af vederlag
5,2
17 279 000
15 760 000
0,—
Konto XX 01 01 01 - I alt
1 942 117 000
1 874 979 000
1 902 954 455,78
Anmærkninger
Denne bevilling skal for tjenestemænd og midlertidigt ansatte, som varetager en stilling, der er opført i stillingsfortegnelsen, undtagen for personale, der gør tjeneste i tredjelande, dække følgende udgifter:
—
lønninger og hermed forbundne godtgørelser og tillæg
—
ulykkes- og sygeforsikring og andre udgifter til sociale ordninger
—
arbejdsløshedsforsikring for midlertidigt ansatte samt udbetalinger, som Kommissionen foretager til fordel for midlertidigt ansatte, for at disse kan opnå eller bevare deres pensionsret i deres hjemland
—
øvrige tillæg og godtgørelser
—
for tjenestemænd og midlertidigt ansatte, godtgørelser for skifteholds- eller turnustjeneste eller beredskab på tjenestestedet eller i hjemmet
—
godtgørelse i tilfælde af afskedigelse af en tjenestemand på prøve, såfremt denne er klart uegnet
—
godtgørelse i tilfælde af institutionens opsigelse af en midlertidigt ansats kontrakt
—
godtgørelse af udgifter i forbindelse med sikringen af boliger for tjenestemænd i EU-delegationer og -kontorer på Unionens område
—
faste godtgørelser og timebetaling for overtid til tjenestemænd i AST-kategorien, som det ikke i henhold til de gældende ordninger er muligt at kompensere for gennem afspadsering
—
virkningerne af de justeringskoefficienter, der anvendes på tjenestemænds og midlertidigt ansattes vederlag, og virkningen af den justeringskoefficient, der anvendes på den del af vederlaget, der overføres til et andet land end det, hvor tjenestestedet er beliggende
—
rejseudgifter for tjenestemænd og midlertidigt ansatte (inklusive familiemedlemmer) ved indtræden i tjenesten, udtræden af tjenesten eller forflyttelse til et nyt tjenestested
—
bosættelsesgodtgørelser til tjenestemænd og midlertidigt ansatte, der tvinges til at skifte bopæl, efter at de er indtrådt i tjenesten, eller når de forflyttes til et nyt tjenestested, samt ved den endelige udtræden af tjenesten efterfulgt af flytning til en anden lokalitet
—
flytteudgifter for tjenestemænd og midlertidigt ansatte, der tvinges til at skifte bopæl, efter at de er indtrådt i tjenesten, eller når de forflyttes til et nyt tjenestested, samt ved den endelige udtræden af tjenesten efterfulgt af flytning til en anden lokalitet
—
dagpenge til tjenestemænd og midlertidigt ansatte som godtgørelse for, at de er nødt til at skifte bopæl ved tiltræden af tjenesten eller ved forflyttelse til et nyt tjenestested
—
midlertidige udgifter for tjenestemænd, der udstationeres i nye medlemsstater forud for tiltrædelsen, og som fortsat skal gøre tjeneste i disse lande efter tiltrædelsen, og som undtagelsesvis har ret til de finansielle og materielle betingelser, som Kommissionen anvendte inden tiltrædelsen, jf. bilag X til vedtægten for tjenestemænd og ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i Den Europæiske Union
—
udgifter i forbindelse med eventuelle tilpasninger af aflønningen i løbet af regnskabsåret.
De formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 3, anslås til 49 500 000 EUR.
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union.
Ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i Den Europæiske Union.
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
XX 01 01 02
Udgifter vedrørende Kommissionens tjenestemænd og midlertidigt ansatte i Unionens delegationer
Titel
Kapitel
Artikel
Konto
Betegnelse
FR
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
XX 01 01 02
Udgifter vedrørende Kommissionens tjenestemænd og midlertidigt ansatte i Unionens delegationer
XX 01 01 02 01
Vederlag og godtgørelser
5,2
104 747 000
105 435 000
101 982 176,34
XX 01 01 02 02
Udgifter og godtgørelser ved ansættelse, forflyttelse og udtræden af tjenesten
5,2
7 188 000
5 676 000
8 486 742,41
XX 01 01 02 03
Bevillinger til eventuelle tilpasninger af vederlag
5,2
912 000
860 000
0,—
Konto XX 01 01 02 - I alt
112 847 000
111 971 000
110 468 918,75
Anmærkninger
For så vidt angår konto 19 01 01 02, 20 01 01 02, 21 01 01 02 og 22 01 01 02 vedrørende Unionens delegationer i tredjelande og delegationer ved internationale organisationer, skal denne bevilling for tjenestemænd og midlertidigt ansatte, som varetager en stilling, der er opført i Kommissionens stillingsfortegnelse, dække følgende udgifter:
—
lønninger og hermed forbundne godtgørelser og tillæg
—
ulykkes- og sygeforsikring og andre udgifter til sociale ordninger
—
arbejdsløshedsforsikring for midlertidigt ansatte samt udbetalinger med henblik på, at disse kan opnå eller bevare deres pensionsret i deres hjemland
—
øvrige tillæg og godtgørelser
—
overarbejdsbetaling
—
virkningerne af de justeringskoefficienter, der anvendes på tjenestemænds og midlertidigt ansattes vederlag
—
udgifter i forbindelse med eventuelle tilpasninger af aflønningen i løbet af regnskabsåret
—
bosættelsesgodtgørelser til personale, der tvinges til at skifte bopæl, efter at de er indtrådt i tjenesten, eller når de forflyttes til et nyt tjenestested, samt ved den endelige udtræden af tjenesten efterfulgt af flytning til en anden lokalitet
—
rejseudgifter for personale og deres familie ved indtræden i tjenesten, udtræden af tjenesten eller forflyttelse til et nyt tjenestested
—
flytteudgifter for personale, der tvinges til at skifte bopæl, efter at de er indtrådt i tjenesten, eller når de forflyttes til et nyt tjenestested, samt ved den endelige udtræden af tjenesten efterfulgt af flytning til en anden lokalitet.
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union.
Ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i Den Europæiske Union.
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 1268/2012 af 29. oktober 2012 om gennemførelsesbestemmelser til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget (
EUT L 362 af 31.12.2012, s. 1
).
XX 01 02
Eksternt personale og andre administrationsudgifter
XX 01 02 01
Eksternt personale inden for institutionen
Titel
Kapitel
Artikel
Konto
Betegnelse
FR
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
XX 01 02 01
Eksternt personale inden for institutionen
XX 01 02 01 01
Kontraktansat personale
5,2
65 206 000
62 714 000
68 218 939,88
XX 01 02 01 02
Midlertidigt personale og teknisk og administrativ bistand på forskellige aktivitetsområder
5,2
21 900 000
23 700 000
22 581 130,06
XX 01 02 01 03
Nationale embedsmænd, som midlertidigt ansættes i institutionen
5,2
37 308 000
37 183 000
32 262 661,71
Konto XX 01 02 01 - I alt
124 414 000
123 597 000
123 062 731,65
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække følgende udgifter, som afholdes inden for Unionens område:
—
aflønning af kontraktansatte (jf. ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i Den Europæiske Union), arbejdsgiverbidrag til socialsikringsordninger for kontraktansatte og dækning af virkningen af justeringskoefficienterne gældende for aflønningen af dette personale
—
det nødvendige beløb til aflønning af kontraktansatte, der fungerer som hjælpere for handicappede
—
udgifter til vikarer, navnlig kontorpersonale og sekretærer
—
personaleudgifter, der er omfattet af kontrakter vedrørende outsourcing af tekniske og administrative opgaver eller tjenesteydelser af intellektuel karakter, samt udgifter til bygninger, materiel og drift i forbindelse med sådant personale
—
udgifter i forbindelse med udstationering og midlertidig ansættelse i Kommissionens tjenestegrene af embedsmænd fra medlemsstaterne og andre eksperter samt til kortvarig rådgivning, som navnlig er nødvendig ved udarbejdelsen af retsakter om harmonisering på forskellige områder; udvekslingerne tager også sigte på at sætte medlemsstaterne i stand til at foretage en ensartet gennemførelse af EU-lovgivningen
—
udgifter i forbindelse med eventuelle tilpasninger af aflønningen i løbet af regnskabsåret.
Indtægter fra bidrag fra kandidatlande og i givet fald potentielle kandidatlande på Vestbalkan, der deltager i EU-programmerne, som opføres under konto 6 0 3 1 i oversigten over indtægter, kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger, jf. artikel 21, stk. 2, litra e)-g), i finansforordningen.
Indtægter fra EFTA-landenes bidrag til Unionens generelle omkostninger i henhold til artikel 82 i aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde medfører, at der afsættes supplerende bevillinger, som opføres under de pågældende budgetposter i overensstemmelse med finansforordningens bestemmelser. Disse indtægter anslås til 202 932 EUR.
Indtægter fra Det Schweiziske Forbunds bidrag til deltagelse i EU-programmerne, som opføres under konto 6 0 3 3 i oversigten over indtægter, kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g).
De formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 3, anslås ud fra de foreliggende oplysninger til 3 470 875 EUR.
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union.
Ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i Den Europæiske Union.
Nærmere betingelser vedrørende udnævnelse og aflønning samt andre finansielle betingelser fastsat af Kommissionen.
Rådets direktiv 2000/78/EF af 27. november 2000 om generelle rammebestemmelser om ligebehandling med hensyn til beskæftigelse og erhverv (
EFT L 303 af 2.12.2000, s. 16
).
Europa-Parlamentets Præsidiums afgørelse af 22. juni 2005 om en adfærdskodeks for beskæftigelse af handicappede.
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
XX 01 02 02
Eksternt personale i Kommissionen ansat i Unionens delegationer
Titel
Kapitel
Artikel
Konto
Betegnelse
FR
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
XX 01 02 02
Eksternt personale i Kommissionen ansat i Unionens delegationer
XX 01 02 02 01
Vederlag til øvrige ansatte
5,2
8 945 000
8 869 000
8 482 552,74
XX 01 02 02 02
Uddannelse af junioreksperter og udstationerede nationale eksperter
5,2
1 828 000
1 810 000
1 752 000,—
XX 01 02 02 03
Udgifter til øvrige ansatte og andre tjenesteydelser
5,2
343 000
340 000
337 000,—
Konto XX 01 02 02 - I alt
11 116 000
11 019 000
10 571 552,74
Anmærkninger
For så vidt angår konto 19 01 02 02, 20 01 02 02, 21 01 02 02 og 22 01 02 02 vedrørende eksternt personale i Kommissionen ansat i Unionens delegationer i tredjelande og delegationer ved internationale organisationer, skal denne bevilling dække følgende udgifter:
—
aflønning af lokalt ansatte og/eller kontraktansatte og arbejdsgiverbidrag til socialsikringsordninger
—
arbejdsgiverbidrag til den supplerende socialsikringsordning for lokalt ansatte
—
udgifter til vikarer og freelancepersonale.
For så vidt angår junioreksperter og udstationerede nationale eksperter i EU-delegationerne, skal denne bevilling dække:
—
finansieringen eller medfinansieringen af udgifterne til udstationeringen af junioreksperter (universitetskandidater) i Unionens delegationer
—
omkostningerne ved seminarer afholdt for unge diplomater fra medlemsstaterne og tredjelande
—
udgifterne til udsendelse til eller midlertidig ansættelse i EU-delegationerne af embedsmænd fra medlemsstaterne.
De formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 3, anslås til 7 000 EUR.
Retsgrundlag
Ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i Den Europæiske Union.
XX 01 02 11
Andre administrationsudgifter for institutionen
Titel
Kapitel
Artikel
Konto
Betegnelse
FR
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
XX 01 02 11
Andre administrationsudgifter for institutionen
XX 01 02 11 01
Udgifter til tjenesterejser og repræsentation
5,2
57 067 000
56 654 500
56 525 682,91
XX 01 02 11 02
Udgifter til konferencer, møder og ekspertgrupper
5,2
25 890 000
25 842 500
22 114 187,65
XX 01 02 11 03
Udvalgsmøder
5,2
12 215 000
12 215 000
11 854 058,94
XX 01 02 11 04
Undersøgelser og konsultationer
5,2
6 090 000
6 394 000
5 004 088,38
XX 01 02 11 05
Informations- og forvaltningssystemer
5,2
28 793 000
28 650 000
34 345 024,28
XX 01 02 11 06
Faglig efter- og videreuddannelse samt managementuddannelse
5,2
11 900 000
12 400 000
12 992 053,14
Konto XX 01 02 11 - I alt
141 955 000
142 156 000
142 835 095,30
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække følgende decentraliserede driftsudgifter:
Tjenesterejser:
—
rejseudgifter, inklusive ekstraudgifter til udstedelse af rejsehjemmel og reservationer, dagpenge i forbindelse med tjenesterejser samt ekstraudgifter eller ekstraordinære udgifter afholdt i forbindelse med en tjenesterejse, som er foretaget af Kommissionens vedtægtsmæssige personale, af nationale eller internationale eksperter eller embedsmænd, der er udstationeret i Kommissionens tjenestegrene (godtgørelse af udgifter til tjenesterejser, som afholdes på vegne af andre EU-institutioner eller -organer og på tredjemands vegne, giver anledning til formålsbestemte indtægter). Hvor muligheden forefindes, vil Kommissionen benytte flyselskaber, der er dækket af kollektive overenskomster, og som overholder de relevante ILO-konventioner.
Repræsentationsudgifter:
—
godtgørelse af udgifter, som er afholdt i forbindelse med repræsentationsforpligtelser på Kommissionens vegne i tjenestens interesse (der er ingen mulighed for godtgørelse udgifter i forbindelse med repræsentationsforpligtelser over for Kommissionens eller andre EU-institutioners tjenestemænd eller øvrige ansatte).
Ekspertmøder:
—
godtgørelse af udgifter til driften af ekspertgrupper oprettet eller indkaldt af Kommissionen, rejse- og opholdsudgifter og andre udgifter i forbindelse hermed for sagkyndige indkaldt i studie- og arbejdsgrupper, samt udgifter i forbindelse med afholdelse af disse møder, når de ikke dækkes af den eksisterende infrastruktur i institutionernes hovedsæder eller i kontorer uden for institutionerne (godtgørelserne til eksperter ydes på grundlag af afgørelser truffet af Kommissionen).
Konferencer:
—
omkostninger ved de konferencer, kongresser og møder, som Kommissionen må afholde for at gennemføre de forskellige politikker, og udgifter til drift af et netværk af finansielle kontrolorganisationer og -organer, herunder årlige møder mellem sådanne organisationer og medlemmer af Europa-Parlamentets Budgetkontroludvalg som krævet i punkt 88 i Europa-Parlamentets beslutning af 27. april 2006 om decharge for gennemførelsen af Den Europæiske Unions almindelige budget for regnskabsåret 2004, Sektion III — Kommissionen (
EUT L 340 af 6.12.2006, s. 5
)
—
udgifter til afholdelse af konferencer, seminarer, møder samt uddannelses- og praktikkurser for de embedsmænd fra medlemsstaterne, der forvalter eller kontrollerer transaktioner finansieret med EU-midler, eller transaktioner i forbindelse med opkrævning af de indtægter, der udgør Unionens egne indtægter, eller som medvirker i Unionens statistiske system, samt udgifter af tilsvarende art i forbindelse med central- og østeuropæiske embedsmænds forvaltning eller kontrol af transaktioner, der finansieres gennem EU-programmerne
—
udgifter til uddannelse af embedsmænd fra tredjelande, som udfører forvaltnings- eller kontrolarbejde, der har direkte tilknytning til beskyttelsen af Unionens finansielle interesser
—
udgifter til Kommissionens deltagelse i konferencer, kongresser og møder
—
indskrivningsgebyrer ved konferencer, eksklusive uddannelsesudgifter
—
medlemskontingenter til faglige og videnskabelige foreninger
—
udgifter til de forfriskninger og eventuelle måltider, der bydes på under interne møder.
Udvalgsmøder:
—
rejse- og opholdsudgifter samt andre udgifter i forbindelse hermed for eksperter, der indkaldes i forbindelse med arbejde i udvalg og komitéer, der er nedsat i henhold til traktaten, Europa-Parlamentets og Rådets forordninger eller Rådets forordninger, samt udgifter i forbindelse med afholdelse af disse møder, når de ikke dækkes af den eksisterende infrastruktur i institutionernes hovedsæder eller i kontorer uden for institutionerne (godtgørelserne til eksperter ydes på grundlag af afgørelser truffet af Kommissionen).
Undersøgelser og høringer:
—
udgifter til specialstudier og -konsultationer, der ved kontrakt overdrages til højtkvalificerede eksperter (fysiske eller juridiske personer), når det ikke er muligt for Kommissionen at udføre dem med sit eget personale
—
køb af allerede gennemførte undersøgelser og abonnementer hos specialiserede forskningsinstitutter.
Informations- og forvaltningssystemer:
—
kontraktmæssig udvikling og vedligeholdelse af informations- og forvaltningssystemer
—
indkøb og vedligeholdelse af komplette (nøglefærdige) informations- og forvaltningssystemer til brug inden for administration (personale, budget, finans, regnskab osv.)
—
undersøgelser, dokumentation og uddannelse i tilknytning til disse systemer samt projektforvaltning
—
erhvervelse af EDB-viden og EDB-ekspertise inden for alle tjenestegrene: kvalitet, sikkerhed, teknologi, metodologi ved udvikling, IT-forvaltning osv.
—
teknisk support i forbindelse med disse systemer og den tekniske indsats, som er nødvendig af hensyn til en uforstyrret drift.
Faglig efter- og videreuddannelse samt managementuddannelse:
—
udgifter til den almindelige uddannelse med henblik på at forbedre personalets færdigheder og institutionens præstationer og effektivitet:
—
betaling for anvendelse af eksperter til at udpege behov og udforme, udarbejde, tilrettelægge, evaluere og opfølge uddannelsen
—
betaling for anvendelse af konsulenter på forskellige områder, herunder organisation, management, strategi, kvalitet og forvaltning af personalet
—
udgifter til udformning, tilrettelæggelse og evaluering af den uddannelse, som Kommissionens tjenestegrene organiserer i form af kurser, seminarer og konferencer (undervisere/konferenceledere og deres rejse- og opholdsudgifter og undervisningsmateriale)
—
udgifter til deltagelse i eksterne undervisningsarrangementer og medlemskab af relevante faglige organisationer
—
udgifter til den praktiske tilrettelæggelse af kurser, lokaler, transport, måltider og indlogering af deltagere i internatkurser
—
udgifter til uddannelse i tilknytning til publikationer og information, internetadresser og køb af undervisningsmateriale, abonnementer og licenser til fjernuddannelse, bøger, presse og multimedieprodukter
—
finansiering af undervisningsmateriale.
Indtægter fra bidrag fra kandidatlande og i givet fald potentielle kandidater på Vestbalkan, der deltager i EU-programmerne, som opføres under konto 6 0 3 1 i oversigten over indtægter, kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger, jf. artikel 21, stk. 2, litra e)-g), i finansforordningen.
Indtægter fra EFTA-landenes bidrag til Unionens generelle omkostninger i henhold til artikel 82 i aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde medfører, at der afsættes supplerende bevillinger, som opføres under de pågældende budgetposter i overensstemmelse med finansforordningens bestemmelser. Disse indtægter anslås til 727 500 EUR.
Indtægter fra Det Schweiziske Forbunds bidrag til deltagelse i EU-programmerne, som opføres under konto 6 0 3 3 i oversigten over indtægter, kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g).
De formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 3, anslås ud fra de foreliggende oplysninger til 7 550 000 EUR.
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union.
XX 01 02 12
Andre forvaltningsudgifter vedrørende Kommissionens personale i Unionens delegationer
Titel
Kapitel
Artikel
Konto
Betegnelse
FR
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
XX 01 02 12
Andre forvaltningsudgifter vedrørende Kommissionens personale i Unionens delegationer
XX 01 02 12 01
Tjenesterejser, konferencer og repræsentation
5,2
5 587 000
5 657 000
5 796 000,—
XX 01 02 12 02
Faglig efter- og videreuddannelse af ansatte i delegationerne
5,2
699 000
274 000
330 000,—
Konto XX 01 02 12 - I alt
6 286 000
5 931 000
6 126 000,—
Anmærkninger
For så vidt angår konto 19 01 02 12, 20 01 02 12, 21 01 02 12 og 22 01 02 12 vedrørende Kommissionens personale ansat i Unionens delegationer i tredjelande og ved internationale organisationer, skal denne bevilling dække følgende udgifter:
—
forskellige udgifter og ydelser til øvrige ansatte, inklusive retshjælp
—
udgifter til ansættelse af tjenestemænd, kontraktansatte og lokalt ansatte, inklusive udgifter til annoncering, rejse- og opholdsudgifter og ulykkesforsikring for ansøgere, der indkaldes til undersøgelser og interviews, udgifter til afholdelse af ansættelsestest for en hel gruppe og lægeundersøgelser forud for ansættelse
—
udgifter til årlig lægeundersøgelse for tjenestemænd, kontraktansatte og lokalt ansatte, herunder de analyser og undersøgelser, der gennemføres i forbindelse hermed, kulturelle foranstaltninger og initiativer til fremme af de sociale forbindelser
—
lægeudgifter til personale ansat på kontrakt efter lokal lov, udgifter til læge- og tandlægerådgivning og udgifter i forbindelse med aidspolitikken på arbejdspladsen
—
den faste tjenestegodtgørelse til de tjenestemænd, der regelmæssigt har repræsentationsudgifter på grund af deres arbejdes art, samt godtgørelse af udgifter, som de dertil beføjede tjenestemænd som led i deres arbejde i tjenestens interesse har måttet påtage sig på Kommissionens/Unionens vegne i forbindelse med deres repræsentationsforpligtelser (for EU-delegationerne på Unionens område dækkes en del af boligudgifterne af den faste tjenestegodtgørelse)
—
udgifter til transport, dagpenge i forbindelse med tjenesterejser og diverse eller ekstraordinære udgifter, som i forbindelse med en tjenesterejse afholdes af tjenestemænd og andre ansatte
—
udgifter til transport og dagpenge i forbindelse med sygetransport
—
udgifter opstået som følge af krisesituationer, inklusive udgifter til rejse, ophold og dagpenge
—
udgifter til generel uddannelse og sprogkurser med henblik på at forbedre personalets kompetencer og institutionens præstationer og effektivitet:
—
betaling for anvendelse af eksperter til at udpege behov og udforme, udarbejde, tilrettelægge, evaluere og opfølge uddannelsen
—
betaling for anvendelse af konsulenter på forskellige områder, herunder organisation, planlægning, management, strategi, kvalitetssikring og forvaltning af personalet
—
udgifter til udformning, tilrettelæggelse og evaluering af den uddannelse, som Kommissionens eller EU-Udenrigstjenestens tjenestegrene organiserer i form af kurser, seminarer og konferencer (undervisere/konferenceledere og deres rejse- og opholdsudgifter og undervisningsmateriale)
—
udgifter til de praktiske og logistiske aspekter ved kurserne, herunder lokaler, transport og leje af udstyr til kurserne og lokale og regionale seminarer samt diverse udgifter i forbindelse hermed, bl.a. forfriskninger og mad
—
udgifter til deltagelse i konferencer og symposier samt kontingenter til faglige og videnskabelige organisationer
—
uddannelsesudgifter i relation til publikationer og information, internetadresser og køb af undervisningsmateriale, abonnementer og licenser til fjernuddannelse, bøger, presse og multimedieprodukter
De formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 3, anslås til 18 000 EUR.
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union.
Ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i Den Europæiske Union.
XX 01 03
Udgifter til informations- og kommunikationsteknologiudstyr og -tjenester samt bygninger
XX 01 03 01
Udgifter til informations- og kommunikationsteknologiudstyr og -tjenester for Kommissionen
Titel
Kapitel
Artikel
Konto
Betegnelse
FR
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
XX 01 03 01
Udgifter til informations- og kommunikationsteknologiudstyr og -tjenester for Kommissionen
XX 01 03 01 03
Informations- og kommunikationsteknologiudstyr
5,2
61 113 000
56 169 000
63 583 563,10
XX 01 03 01 04
Informations- og kommunikationsteknologitjenester
5,2
62 835 000
62 866 000
74 413 567,72
Konto XX 01 03 01 - I alt
123 948 000
119 035 000
137 997 130,82
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække følgende udgifter, som afholdes inden for Unionens område:
—
telekommunikationsfaciliteter i Kommissionens bygninger, herunder køb, leje, installation og vedligeholdelse af telefoncentraler og -fordelere, audio- og videokonferencesystemer samt interne og mobile telefonanlæg
—
datanetværk (udstyr og vedligeholdelse) og tilknyttede tjenester (styring, teknisk hjælp, dokumentation, installation og flytning)
—
køb, leje eller leasing af computere, terminaler, mikrodatamater, periferiudstyr og sammenkoblingsudstyr og af det nødvendige software
—
køb, leje eller leasing af udstyr, inkl. toner, til fremstilling af informationsmateriale på papir, f.eks. printere, telefaxapparater, fotokopimaskiner og skannere
—
køb, leje eller leasing af elektronisk udstyr til kontorbrug
—
installation, konfigurering, vedligeholdelse, undersøgelser, dokumentation og materialer i tilknytning til dette udstyr
—
udgifter i forbindelse med abonnementer på og adgang til elektroniske informationstjenester og eksterne databaser samt erhvervelse af elektroniske medier, samt den fornødne uddannelse og støttetjenester til at kunne anvende oplysningerne
—
abonnementsudgifter og udgifter til kommunikation via kabel eller radiobølger (fast og mobil telefon, fjernsyn, telekonference og videokonference) samt udgifter til datatransmissionsnet, udgifter til telefon- og datakommunikationsforbindelser mellem bygninger og internationale transmissionslinjer mellem EU-tjenestestederne
—
teknisk og logistisk støtte, uddannelse og andre aktiviteter af almen interesse i forbindelse med EDB-udstyr og software, generel EDB-uddannelse, abonnementer på teknisk dokumentation på papir eller i elektronisk form osv., eksternt betjeningspersonale, servicebureauer, abonnementer hos internationale organisationer osv., sikkerhedsundersøgelser og kvalitetsstyring i forbindelse med EDB-udstyr og software
—
udgifter til datacentret:
—
datacentrets køb, leje eller leasing af datamaskiner, perifert udstyr og programmel samt udgifter til backupfaciliteter
—
vedligeholdelse, støttefunktioner, undersøgelser, dokumentation, uddannelse og materialer i tilknytning til dette udstyr samt til eksternt betjeningspersonale
—
kontraktmæssig udvikling og vedligeholdelse af de programmeller, der er nødvendige for datacentrets funktion.
De bevillinger, der skal dække de tilsvarende udgifter vedrørende forskning, er opført under diverse konti under artikel 01 05 i de berørte afsnit.
Denne bevilling dækker udgifter, der afholdes inden for Unionens område, undtagen udgifterne til Kommissionens repræsentationer i Unionen, som er opført under konto 16 01 03 03.
Indtægter fra Det Schweiziske Forbunds bidrag til deltagelse i EU-programmerne, som opføres under konto 6 0 3 3 i oversigten over indtægter, kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g).
De formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 3, anslås ud fra de foreliggende oplysninger til 13 865 000 EUR.
Retsgrundlag
Rådets direktiv 89/391/EØF af 12. juni 1989 om iværksættelse af foranstaltninger til forbedring af arbejdstagernes sikkerhed og sundhed under arbejdet (
EFT L 183 af 29.6.1989, s. 1
).
Rådets direktiv 90/270/EØF af 29. maj 1990 om minimumsforskrifter for sikkerhed og sundhed i forbindelse med arbejde ved skærmterminaler (femte særdirektiv i henhold til artikel 16, stk. 1, i direktiv 89/391/EØF) (
EFT L 156 af 21.6.1990, s. 14
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
XX 01 03 02
Bygninger og hermed forbundne udgifter vedrørende Kommissionens personale i Unionens delegationer
Titel
Kapitel
Artikel
Konto
Betegnelse
FR
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
XX 01 03 02
Bygninger og hermed forbundne udgifter vedrørende Kommissionens personale i Unionens delegationer
XX 01 03 02 01
Udgifter til køb og leje m.m.
5,2
28 797 000
26 872 000
41 857 000,—
XX 01 03 02 02
Udstyr, møbler, forsyninger og tjenesteydelser
5,2
836 000
906 000
8 336 000,—
Konto XX 01 03 02 - I alt
29 633 000
27 778 000
50 193 000,—
Anmærkninger
For så vidt angår konto 19 01 03 02, 20 01 03 02, 21 01 03 02 og 22 01 03 02 vedrørende Kommissionens personale ansat i Unionens delegationer i tredjelande og ved internationale organisationer, skal denne bevilling dække følgende udgifter:
—
midlertidigt boligtilskud og dagpenge
—
for alle bygninger eller dele af bygninger beregnet til tjenestemænd udstationeret uden for Unionen: husleje (inkl. midlertidig bolig) og afgifter, forsikringspræmier, istandsættelse og større reparationsarbejder, løbende udgifter til personsikkerhed
—
for de bygninger eller dele af bygninger, der anvendes af tjenestemændene inden for Unionen: godtgørelse af udgifter til sikring af boligerne
—
anskaffelse, vedligeholdelse og reparation af teknisk udstyr såsom generatorer og klimaanlæg til tjenestemænds boliger
—
samtlige udgifter til bohave og udstyr til de boliger, der stilles til rådighed for tjenestemændene.
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union.
TITEL 01
ØKONOMISKE OG FINANSIELLE ANLIGGENDER
Almindelig oversigt over bevillingerne (2016 og 2015) og gennemførelse (2014)
Titel
Kapitel
Betegnelse
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
01 01
ADMINISTRATIVE UDGIFTER VEDRØRENDE POLITIKOMRÅDET ØKONOMISKE OG FINANSIELLE ANLIGGENDER
82 891 865
82 891 865
80 530 357
80 530 357
79 745 983,24
79 745 983,24
01 02
DEN ØKONOMISKE OG MONETÆRE UNION
15 990 500
14 692 500
12 827 385
10 698 630
11 728 002,97
11 756 643,64
01 03
INTERNATIONALE ØKONOMISKE OG FINANSIELLE ANLIGGENDER
336 790 792
336 790 792
222 364 518
218 627 579
96 614 168,—
58 612 100,15
01 04
FINANSIELLE TRANSAKTIONER OG INSTRUMENTER
2 097 000 000
662 650 000
1 410 500 000
154 032 098
42 517 445,55
150 114 822,55
Titel 01 - I alt
2 532 673 157
1 097 025 157
1 726 222 260
463 888 664
230 605 599,76
300 229 549,58
KAPITEL 01 01 —
   
ADMINISTRATIVE UDGIFTER VEDRØRENDE POLITIKOMRÅDET ØKONOMISKE OG FINANSIELLE ANLIGGENDER
De nærmere oplysninger vedrørende artikel 1, 2 3 og 5 findes i kapitel XX 01
Titel
Kapitel
Artikel
Konto
Betegnelse
FR
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
% 2014/2016
01 01
ADMINISTRATIVE UDGIFTER VEDRØRENDE POLITIKOMRÅDET ØKONOMISKE OG FINANSIELLE ANLIGGENDER
01 01 01
Udgifter vedrørende tjenestemænd og midlertidigt ansatte inden for politikområdet økonomiske og finansielle anliggender
5,2
65 698 945
62 357 038
61 680 284,84
93,88
01 01 02
Eksternt personale og andre administrationsudgifter til støtte for politikområdet økonomiske og finansielle anliggender
01 01 02 01
Eksternt personale
5,2
6 008 098
6 323 049
5 754 689,32
95,78
01 01 02 11
Andre administrationsudgifter
5,2
6 721 845
7 591 468
7 595 163,48
112,99
Artikel 01 01 02 - Tilsammen
12 729 943
13 914 517
13 349 852,80
104,87
01 01 03
Udgifter til informations- og kommunikationsteknologiudstyr og -tjenester og udgifter vedrørende politikområdet økonomiske og finansielle anliggender
01 01 03 01
Udgifter til informations- og kommunikationsteknologiudstyr og -tjenester og specifikke udgifter
5,2
4 192 977
3 958 802
4 452 468,46
106,19
01 01 03 04
Udgifter vedrørende specifikke elektronik-, telekommunikations- og informationsbehov
5,2
270 000
300 000
263 377,14
97,55
Artikel 01 01 03 - Tilsammen
4 462 977
4 258 802
4 715 845,60
105,67
Kapitel 01 01 - I alt
82 891 865
80 530 357
79 745 983,24
96,20
01 01 01
Udgifter vedrørende tjenestemænd og midlertidigt ansatte inden for politikområdet økonomiske og finansielle anliggender
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
65 698 945
62 357 038
61 680 284,84
01 01 02
Eksternt personale og andre administrationsudgifter til støtte for politikområdet økonomiske og finansielle anliggender
01 01 02 01
Eksternt personale
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
6 008 098
6 323 049
5 754 689,32
01 01 02 11
Andre administrationsudgifter
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
6 721 845
7 591 468
7 595 163,48
01 01 03
Udgifter til informations- og kommunikationsteknologiudstyr og -tjenester og udgifter vedrørende politikområdet økonomiske og finansielle anliggender
01 01 03 01
Udgifter til informations- og kommunikationsteknologiudstyr og -tjenester og specifikke udgifter
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
4 192 977
3 958 802
4 452 468,46
01 01 03 04
Udgifter vedrørende specifikke elektronik-, telekommunikations- og informationsbehov
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
270 000
300 000
263 377,14
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække følgende udgifter, som afholdes inden for Unionens område:
—
udgifter til telekommunikationsudstyr til bygninger, især køb, leje, installation og vedligeholdelse af telefoncentraler og -fordelere, audio- og videokonferencesystemer og interne og mobile telefonanlæg, udgifter til datanet (udstyr og vedligeholdelse) samt tilknyttede tjenester (forvaltning, teknisk hjælp, dokumentation, installation og flytning)
—
køb, leje eller leasing, installation og vedligeholdelse af elektronisk kontorudstyr, computere, terminaler, mikrodatamater, periferiudstyr og sammenkoblingsudstyr og af det nødvendige software til deres drift
—
udgifter i forbindelse med abonnementer på og adgang til elektroniske informationsbaser og eksterne databaser samt erhvervelse af oplysninger via EDB (CD-rommer osv.)
—
den nødvendige uddannelse og støtte til anvendelse af disse oplysninger
—
abonnementsudgifter og udgifter til kommunikation via kabel eller radiobølger (fast og mobil telefon, telegraf, telex, fjernsyn, telekonferencer og videokonferencer) samt udgifter til datatransmissionsnet, telematiske tjenester osv. og køb af telefonbøger
—
udgifter i forbindelse med tilslutning til telekommunikationsnet, f.eks. SWIFT (interbank) og CoreNet (sikkert net oprettet af ECB), og tilhørende infrastruktur og tjenester
—
installation, konfigurering, vedligeholdelse, undersøgelser, evalueringer, dokumentation og materialer i tilknytning til dette udstyr.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
KAPITEL 01 02 —
   
DEN ØKONOMISKE OG MONETÆRE UNION
Titel
Kapitel
Artikel
Konto
Betegnelse
FR
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
% Betalinger 2014/2016
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
01 02
DEN ØKONOMISKE OG MONETÆRE UNION
01 02 01
Koordinering og overvågning af og kommunikation vedrørende Den Økonomiske og Monetære Union, herunder euroen
1,1
11 952 000
11 700 000
11 802 585
10 001 744
10 849 485,65
11 007 550,83
94,08
01 02 02
Den Europæiske Unions sikkerhedsstillelse for EU-lån optaget med henblik på betalingsbalancestøtte
1,1
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
01 02 03
Den Europæiske Unions sikkerhedsstillelse for EU-lån optaget med henblik på finansiel bistand inden for rammerne af den europæiske finansielle stabiliseringsmekanisme
1,1
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
01 02 04
Beskyttelse af eurosedler og -mønter mod falskmøntneri og svig i forbindelse hermed
1,1
1 038 500
992 500
1 024 800
609 775
878 517,32
276 610,94
27,87
01 02 51
Afslutning af Pericles-programmet
1,1
p.m.
p.m.
p.m.
87 111
0,—
472 481,87
01 02 77
Pilotprojekter og forberedende foranstaltninger
01 02 77 01
Forberedende foranstaltning — kapacitets- og institutionsopbygning til støtte for gennemførelsen af økonomiske reformer
1,2
3 000 000
2 000 000
Artikel 01 02 77 - Tilsammen
3 000 000
2 000 000
Kapitel 01 02 - I alt
15 990 500
14 692 500
12 827 385
10 698 630
11 728 002,97
11 756 643,64
80,02
01 02 01
Koordinering og overvågning af og kommunikation vedrørende Den Økonomiske og Monetære Union, herunder euroen
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
11 952 000
11 700 000
11 802 585
10 001 744
10 849 485,65
11 007 550,83
Anmærkninger
Tidligere artikel 01 02 01 (delvis)
Denne bevilling skal dække omkostningerne til gennemførelsen af det fælles harmoniserede EU-program for konjunktur- og forbrugerundersøgelser i medlemsstaterne og kandidatlandene. Programmet blev iværksat af Kommissionen i november 1961 og efterfølgende ændret af Rådet og Kommissionen. Den blev sidst godkendt ved Kommissionens afgørelse C (97) 2241 af 15. juli 1997 og præsenteret i Kommissionens meddelelse KOM(2006) 379 endelig den 12. juli 2006 (
EUT C 245 af 12.10.2006, s. 5
).
Denne bevilling skal også dække omkostninger til undersøgelser, workshopper, konferencer, analyser, vurderinger, publikationer, teknisk bistand, køb og vedligeholdelse af databaser og software og delfinansiering af og støtte til foranstaltninger vedrørende:
—
finanspolitik, herunder overvågning af budgetsituationen
—
vurdering af medlemsstaternes gennemførelse og anvendelse af Unionens nye rammer for den finanspolitiske styring, der understøtter Den Økonomiske og Monetære Union (ØMU'en) og dens funktion
—
økonomisk tilsyn, analyse af kombinerede foranstaltninger og koordinering af økonomiske politikker
—
eksterne aspekter af ØMU'en
—
den makroøkonomiske udvikling i euroområdet
—
overvågning af strukturreformer og markedsforbedringer inden for ØMU'en og i Unionen
—
samordning med finansielle institutioner og analyse og udvikling af finansielle markeder samt låntagnings- og långivningstransaktioner, hvor medlemsstater er inddraget
—
mekanismen for betalingsbalancestøtte til medlemsstaterne og den europæiske finansielle stabiliseringsmekanisme
—
samarbejde med økonomiske aktører og beslutningstagere på ovennævnte områder
—
udvidelse af ØMU'en
—
softwareudvikling, vedligeholdelse og relateret uddannelse med henblik på beskyttelse af euroen mod falskmøntneri.
Denne bevilling skal også dække finansieringen af prioriterede informationstiltag om EU-politikker om alle aspekter af reglerne for ØMU'en og dens funktion samt fordelene ved en større politisk samordning og strukturreformer og opfylde de vigtigste interesseparters og borgernes informationsbehov i relation til ØMU'en.
Denne foranstaltning er tænkt som et effektivt middel til kommunikation og dialog mellem EU-borgerne og EU-institutionerne og udarbejdes, hvor det er relevant, i samarbejde med medlemsstaternes myndigheder under hensyn til nationale og regionale særpræg. Der vil også blive lagt særlig vægt på at forberede borgerne i de medlemsstater, der påtænker at indføre euroen.
Heri er omfattet:
—
udvikling af kommunikationsaktiviteter på centralt plan (brochurer, foldere, nyhedsbreve, webstedsdesign, udvikling og vedligeholdelse, sociale medier, udstillinger, stande, konferencer, seminarer, audiovisuelle produkter, opinionsundersøgelser, studier, oplysningsmateriale, twinning-programmer osv.) og lignende aktiviteter på nationalt og regionalt plan, der gennemføres i samarbejde med Kommissionens repræsentationskontorer
—
partnerskabsaftaler med de medlemsstater, der ønsker at informere om euroen og om ØMU'en
—
samarbejde og netværksarbejde med medlemsstaterne i de relevante fora
—
kommunikationsinitiativer i tredjelande, navnlig for at fremhæve euroens internationale rolle og værdien af finansiel integration.
Kommissionen bør anvende bevillingerne i denne artikel under hensyntagen til resultatet af møderne i Den Interinstitutionelle Informationsgruppe (IIG).
Kommissionens kommunikationsstrategi gennemføres i tæt samarbejde med medlemsstaterne og Europa-Parlamentet.
Kommissionen vedtager en strategi og en årlig arbejdsplan med udgangspunkt i sin meddelelse af 11. august 2004 (KOM(2004) 552 endelig) og rapporterer regelmæssigt til det relevante udvalg i Europa-Parlamentet om gennemførelsen af programmet og om planlægningen for det kommende år.
Denne bevilling skal også dække eller midlertidigt forfinansiere Unionens omkostninger ved at indgå og udføre transaktioner i forbindelse med låntagnings- og långivningstransaktioner under betalingsbalancemekanismen, makrofinansiel bistand, Euratom og den europæiske finansielle stabiliseringsmekanisme.
Alle indtægter opført under konto 5 5 1 i oversigten over indtægter kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 3, litra a).
Retsgrundlag
Opgave som følge af Kommissionens institutionelle forpligtelser som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
Rådets forordning (EF) nr. 332/2002 af 18. februar 2002 om indførelse af en mekanisme for mellemfristet betalingsbalancestøtte til medlemsstaterne (
EFT L 53 af 23.2.2002, s. 1
).
Rådets forordning (EU) nr. 407/2010 af 11. maj 2010 om oprettelse af en europæisk finansiel stabiliseringsmekanisme (
EUT L 118 af 12.5.2010, s. 1
).
01 02 02
Den Europæiske Unions sikkerhedsstillelse for EU-lån optaget med henblik på betalingsbalancestøtte
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
Den Europæiske Unions sikkerhedsstillelse omfatter lån optaget på kapitalmarkederne eller ydet af penge- og finansieringsinstitutter. De lån, der således kan ydes medlemsstaterne, er begrænset til et beløb på 50 000 000 000 EUR i udestående hovedstol.
Under denne artikel opføres Unionens sikkerhedsstillelse for lånenes indfrielse. Den giver Kommissionen mulighed for at opfylde rente- og afdragsforpligtelsen for debitorer, der misligholder deres forpligtelser.
For at Kommissionen kan opfylde sine forpligtelser kan den midlertidigt indfri sine rente- og afdragsforpligtelser ved at trække på sine likvide midler. I så fald anvendes artikel 12 i Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1150/2000 af 22. maj 2000 om gennemførelse af afgørelse 2007/436/EF, Euratom om ordningen for De Europæiske Fællesskabernes egne indtægter (
EFT L 130 af 31.5.2000, s. 1
).
I et særligt bilag til denne del af oversigten over udgifter i denne sektion gives en samlet oversigt over lånoptagelses- og långivningstransaktionerne med sikkerhedsstillelse over det almindelige budget, herunder også gældsforvaltningen (hovedstol og renter).
Retsgrundlag
Rådets forordning (EF) nr. 332/2002 af 18. februar 2002 om indførelse af en mekanisme for mellemfristet betalingsbalancestøtte til medlemsstaterne (
EFT L 53 af 23.2.2002, s. 1
).
Rådets beslutning 2009/102/EF af 4. november 2008 om mellemfristet finansiel bistand fra Fællesskabet til Ungarn (
EUT L 37 af 6.2.2009, s. 5
).
Rådets beslutning 2009/290/EF af 20. januar 2009 om mellemfristet finansiel bistand fra Fællesskabet til Letland (
EUT L 79 af 25.3.2009, s. 39
).
Rådets beslutning 2009/459/EF af 6. maj 2009 om mellemfristet finansiel bistand fra Fællesskabet til Rumænien (
EUT L 150 af 13.6.2009, s. 8
).
Rådets afgørelse 2011/288/EU af 12. maj 2011 om forebyggende mellemfristet finansiel EU-bistand til Rumænien (
EUT L 132 af 19.5.2011, s. 15
).
01 02 03
Den Europæiske Unions sikkerhedsstillelse for EU-lån optaget med henblik på finansiel bistand inden for rammerne af den europæiske finansielle stabiliseringsmekanisme
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
Artikel 122, stk. 2, i traktaten Den Europæiske Unions funktionsmåde giver mulighed for, at Unionen i tilfælde af vanskeligheder eller alvorlig risiko for store vanskeligheder i en medlemsstat som følge af usædvanlige begivenheder, som den ikke selv er herre over, kan yde finansiel bistand til medlemsstaten.
Unionens sikkerhedsstillelse omfatter lån optaget på kapitalmarkederne eller ydet af penge- og finansieringsinstitutter.
I henhold til artikel 2, stk. 2, i forordning (EU) nr. 407/2010 skal det udestående låne- eller kreditlinjebeløb, der tildeles medlemsstaterne inden for rammerne af stabiliseringsmekanismen, være begrænset til den margen, der er til rådighed under loftet for egne indtægter for betalingsbevillinger.
Under denne artikel opføres Unionens sikkerhedsstillelse for lånenes indfrielse. Den giver Kommissionen mulighed for at opfylde rente- og afdragsforpligtelsen for debitorer, der misligholder deres forpligtelser.
For at Kommissionen kan opfylde sine forpligtelser, kan den midlertidigt indfri sine rente- og afdragsforpligtelser ved at trække på sine likvide midler. Artikel 12 i Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1150/2000 af 22. maj 2000 om gennemførelse af afgørelse 2000/597/EF, Euratom om ordningen for Fællesskabernes egne indtægter (
EFT L 130 af 31.5.2000, s. 1
) finder anvendelse.
I et særligt bilag til denne del af oversigten over udgifter i denne sektion gives en samlet oversigt over lånoptagelses- og långivningstransaktionerne med sikkerhedsstillelse over det almindelige budget, herunder også gældsforvaltningen (hovedstol og renter).
Retsgrundlag
Rådets forordning (EU) nr. 407/2010 af 11. maj 2010 om oprettelse af en europæisk finansiel stabiliseringsmekanisme (
EUT L 118 af 12.5.2010, s. 1
).
Rådets gennemførelsesafgørelse 2011/77/EU af 7. december 2010 om tildeling af finansiel støtte fra Unionen til Irland (
EUT L 30 af 4.2.2011, s. 34
).
Rådets gennemførelsesafgørelse 2011/344/EU af 17. maj 2011 om tildeling af finansiel støtte fra Unionen til Portugal (
EUT L 159 af 17.6.2011, s. 88
).
Rådets gennemførelsesafgørelse 2011/682/EU af 11. oktober 2011 om ændring af gennemførelsesafgørelse 2011/77/EU om tildeling af finansiel støtte fra Unionen til Irland (
EUT L 269 af 14.10.2011, s. 31
).
Rådets gennemførelsesafgørelse 2011/683/EU af 11. oktober 2011 om ændring af gennemførelsesafgørelse 2011/344/EU om tildeling af finansiel støtte fra Unionen til Portugal (
EUT L 269 af 14.10.2011, s. 32
).
Referenceretsakter
Traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 122, stk. 2.
01 02 04
Beskyttelse af eurosedler og -mønter mod falskmøntneri og svig i forbindelse hermed
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
1 038 500
992 500
1 024 800
609 775
878 517,32
276 610,94
Anmærkninger
Tidligere artikel 24 03 01
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 331/2014 af 11. marts 2014 om et handlingsprogram for udveksling, bistand og uddannelse med henblik på beskyttelse af euroen mod falskmøntneri (Pericles 2020-programmet) og ophævelse af Rådets afgørelse 2001/923/EF, 2001/924/EF, 2006/75/EF, 2006/76/EF, 2006/849/EF og 2006/850/EF (
EUT L 103 af 5.4.2014, s.1
), særlig artikel 4.
Rådets forordning (EU) 2015/768 af 11. maj 2015 om udvidelse af anvendelsen af forordning (EU) nr. 331/2014 om et handlingsprogram for udveksling, bistand og uddannelse med henblik på beskyttelse af euroen mod falskmøntneri (»Pericles 2020«-programmet) til også at omfatte de medlemsstater, der ikke deltager i euroen (
EUT L 121 af 14.5.2015, s. 1
), særlig artikel 1.
01 02 51
Afslutning af Pericles-programmet
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
87 111
0,—
472 481,87
Anmærkninger
Tidligere artikel 24 03 51
Denne bevilling skal finansiere omkostningerne til afslutning af Pericles-programmet for udveksling, bistand og uddannelse med henblik på beskyttelse af euroen mod falskmøntneri.
Retsgrundlag
Rådets afgørelse 2001/923/EF af 17. december 2001 om et handlingsprogram for udveksling, bistand og uddannelse med henblik på beskyttelse af euroen mod falskmøntneri (»Pericles«-programmet) (
EFT L 339 af 21.12.2001, s. 50
).
Rådets afgørelse 2001/924/EF af 17. december 2001 om udvidelse af afgørelsen om et handlingsprogram til udveksling, bistand og uddannelse med henblik på beskyttelse af euroen mod falskmøntneri (»Pericles«-programmet) til også at omfatte de medlemsstater, som ikke har indført euroen som fælles valuta (
EFT L 339 af 21.12.2001, s. 55
).
Rådets afgørelse 2006/75/EF af 30. januar 2006 om ændring og forlængelse af afgørelse 2001/923/EF om et handlingsprogram for udveksling, bistand og uddannelse med henblik på beskyttelse af euroen mod falskmøntneri (»Pericles«-programmet) (
EUT L 36 af 8.2.2006, s. 40
).
Rådets afgørelse 2006/76/EF af 30. januar 2006 om udvidelse af anvendelsen af afgørelse 2006/75/EF om ændring af og forlængelse af afgørelse 2001/923/EF om et handlingsprogram for udveksling, bistand og uddannelse med henblik på beskyttelse af euroen mod falskmøntneri (»Pericles«-programmet) til også at omfatte de medlemsstater, der ikke har indført euroen (
EUT L 36 af 8.2.2006, s. 42
).
Rådets afgørelse 2006/849/EF af 20. november 2006 om ændring og forlængelse af afgørelse 2001/923/EF om et handlingsprogram for udveksling, bistand og uddannelse med henblik på beskyttelse af euroen mod falskmøntneri (»Pericles«-programmet) (
EUT L 330 af 28.11.2006, s. 28
).
Rådets afgørelse 2006/850/EF af 20. november 2006 om udvidelse af anvendelsen af afgørelse 2006/849/EF om ændring og forlængelse af afgørelse 2001/923/EF om et handlingsprogram for udveksling, bistand og uddannelse med henblik på beskyttelse af euroen mod falskmøntneri (»Pericles«-programmet) til også at omfatte de medlemsstater, der ikke har indført euroen (
EUT L 330 af 28.11.2006, s. 30
).
Referenceretsakter
Kommissionens meddelelse af 22. juli 1998 til Rådet, Europa-Parlamentet og Den Europæiske Centralbank — Beskyttelse af euroen mod falskmøntneri (KOM(98) 474 endelig).
Europa-Parlamentets beslutning af 17. november 1998 om Kommissionens meddelelse til Rådet, Europa-Parlamentet og Den Europæiske Centralbank »Beskyttelse af euroen mod falskmøntneri« (
EFT C 379 af 7.12.1998, s. 39
).
01 02 77
Pilotprojekter og forberedende foranstaltninger
01 02 77 01
Forberedende foranstaltning — kapacitets- og institutionsopbygning til støtte for gennemførelsen af økonomiske reformer
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
3 000 000
2 000 000
Anmærkninger
Denne forberedende foranstaltning skal finansiere støtte til medlemsstaterne til gennemførelsen af vigtige reformer på områderne finanspolitisk ansvarlighed, vækstfremmende offentlig administration og konkurrenceevne.
Denne støtte sigter på at øge medlemsstaternes muligheder for at gennemføre reformer og styrke deres offentlige institutioner. Den bør målrettes finanspolitiske reformer, strukturreformer og institutionelle reformer, der er blevet udpeget som prioriteter i forbindelse med Unionens regelmæssige makroøkonomiske overvågning, et økonomisk tilpasningsprogram, øget overvågning eller efterfølgende programovervågning. Den står til rådighed for alle medlemsstater og ydes af Kommissionen på anmodning af den berørte medlemsstat.
Bevillingen kan anvendes til at finansiere gennemførelsen af programmer og projekter vedrørende teknisk bistand, som gennemføres af nationale og internationale offentlige organisationer, der har stor ekspertise inden for kapacitets- og institutionsopbygning, samt af aktører i den private sektor. Den kan også anvendes til at dække udgifter i forbindelse med de forberedende faser af sådanne programmer og projekter (programmering, fastlæggelse og udformning) samt til overvågning, evaluering, revision og kontrol. Den kan også anvendes til at dække omkostningerne ved kortfristet teknisk bistand, arrangementer af typen parvist samarbejde mellem offentlige myndigheder og støtte til udgifter til sådanne aktiviteter (uddannelse, møder, seminarer, studier).
Retsgrundlag
Forberedende foranstaltning som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
KAPITEL 01 03 —
   
INTERNATIONALE ØKONOMISKE OG FINANSIELLE ANLIGGENDER
Titel
Kapitel
Artikel
Konto
Betegnelse
FR
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
% Betalinger 2014/2016
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
01 03
INTERNATIONALE ØKONOMISKE OG FINANSIELLE ANLIGGENDER
01 03 01
Deltagelse i kapitalen i internationale finansielle institutioner
01 03 01 01
Den Europæiske Bank for Genopbygning og Udvikling — tilrådighedsstillelse af de indbetalte dele af den tegnede kapital
4
—
—
—
—
0,—
0,—
01 03 01 02
Den Europæiske Bank for Genopbygning og Udvikling — del af den tegnede kapital, som kan indkaldes
4
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Artikel 01 03 01 - Tilsammen
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
01 03 02
Makrofinansiel bistand
4
79 669 000
79 669 000
77 955 000
74 218 061
38 181 874,—
179 806,15
0,23
01 03 03
Den Europæiske Unions sikkerhedsstillelse for EU-lån optaget med henblik på makrofinansiel bistand til tredjelande
4
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
01 03 04
Sikkerhedsstillelse for lån optaget af Euratom til finansiering af forbedringen af sikkerheden og effektiviteten i atomkraftværker i tredjelande
4
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
01 03 05
Den Europæiske Unions sikkerhedsstillelse for Den Europæiske Investeringsbanks lån og lånegarantier i tredjelande
4
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
01 03 06
Tilførsler til garantifonden
4
257 121 792
257 121 792
144 409 518
144 409 518
58 432 294,—
58 432 294,—
22,73
Kapitel 01 03 - I alt
336 790 792
336 790 792
222 364 518
218 627 579
96 614 168,—
58 612 100,15
17,40
01 03 01
Deltagelse i kapitalen i internationale finansielle institutioner
01 03 01 01
Den Europæiske Bank for Genopbygning og Udvikling — tilrådighedsstillelse af de indbetalte dele af den tegnede kapital
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
—
—
—
—
0,—
0,—
Anmærkninger
Denne konto skal dække finansieringen af den kapital, Unionen har tegnet i Den Europæiske Bank for Genopbygning og Udvikling (EBGU).
Retsgrundlag
Rådets afgørelse 90/674/EØF af 19. november 1990 om indgåelse af overenskomsten om oprettelse af Den Europæiske Bank for Genopbygning og Udvikling (
EFT L 372 af 31.12.1990, s. 1
).
Rådets afgørelse 97/135/EF af 17. februar 1997 om Det Europæiske Fællesskabs tegning af yderligere aktier i Den Europæiske Bank for Genopbygning og Udvikling som følge af beslutningen om at fordoble bankens aktiekapital (
EFT L 52 af 22.2.1997, s. 15
).
Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 1219/2011/EU af 16. november 2011 om Den Europæiske Unions tegning af yderligere aktier i Den Europæiske Bank for Genopbygning og Udvikling (EBRD) som følge af beslutningen om at udvide bankens aktiekapital (
EUT L 313 af 26.11.2011, s. 1
).
01 03 01 02
Den Europæiske Bank for Genopbygning og Udvikling — del af den tegnede kapital, som kan indkaldes
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække finansieringen af den kapital, Unionen har tegnet i Den Europæiske Bank for Genopbygning og Udvikling.
EBGU's nuværende tegnede kapitalgrundlag andrager 29 674 000 000 EUR, mens den aktiekapital, Unionen i alt har tegnet, andrager 900 440 000 EUR (3 %). De indbetalte dele af den tegnede kapital beløber sig til 187 810 000 EUR, således at den del af den tegnede kapital, der kan indkaldes, beløber sig til 712 630 000 EUR.
Retsgrundlag
Rådets afgørelse 90/674/EØF af 19. november 1990 om indgåelse af overenskomsten om oprettelse af Den Europæiske Bank for Genopbygning og Udvikling (
EFT L 372 af 31.12.1990, s. 1
).
Rådets afgørelse 97/135/EF af 17. februar 1997 om Det Europæiske Fællesskabs tegning af yderligere aktier i Den Europæiske Bank for Genopbygning og Udvikling som følge af beslutningen om at fordoble bankens aktiekapital (
EFT L 52 af 22.2.1997, s. 15
).
Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 1219/2011/EU af 16. november 2011 om Den Europæiske Unions tegning af yderligere aktier i Den Europæiske Bank for Genopbygning og Udvikling (EBRD) som følge af beslutningen om at udvide bankens aktiekapital (
EUT L 313 af 26.11.2011, s. 1
).
01 03 02
Makrofinansiel bistand
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
79 669 000
79 669 000
77 955 000
74 218 061
38 181 874,—
179 806,15
Anmærkninger
Makrofinansiel bistand er en form for finansiel hjælp, som Unionen giver til partnerlande, der oplever en betalingsbalancekrise. Makrofinansiel bistand er udformet med sigte på lande, der økonomisk og politisk er tæt på Unionen. Deriblandt er kandidatlande og potentielle kandidatlande, lande, der er omfattet af Unionens naboskabspolitik, og i visse tilfælde andre tredjelande. Makrofinansiel bistand er i princippet kun tilgængelig for lande, der underlagt et program under Den Internationale Valutafond.
Makrofinansiel bistand er af ekstraordinær karakter og ydes fra sag til sag for at hjælpe lande med at håndtere alvorlige problemer med betalingsbalancen. Formålet er at genoprette en holdbar ekstern finansiel situation og samtidig fremme økonomiske justeringer og strukturreformer.
Makrofinansiel bistand ydes i form af mellem- til langsigtede lån eller gavebistand, eller en kombination disse, men denne artikel omfatter kun gavebistandsdelen af makrofinansielle bistandstransaktioner.
Bevillingerne under denne artikel vil også blive anvendt til at dække omkostninger i forbindelse med makrofinansielle bistandstransaktioner, herunder især i) omkostninger forbundet med gennemførelsen af operationelle vurderinger i modtagerlandene, der foretages for at få rimelig sikkerhed for de administrative procedurers og finansielle kredsløbs funktion, ii) omkostninger til efterfølgende evalueringer af makrofinansielle bistandstransaktioner og iii) omkostninger til dækningen af komitologikravene.
Kommissionen underretter jævnligt budgetmyndigheden om den makroøkonomiske situation i de støttemodtagende lande og rapporterer udførligt om gennemførelsen af makrofinansiel bistand på årsbasis.
Alle indtægter opført under artikel 5 5 1 i oversigten over indtægter kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 3, litra a).
Retsgrundlag
Rådets afgørelse 2002/639/EF af 12. juli 2002 om supplerende makrofinansiel bistand til Ukraine (
EFT L 209 af 6.8.2002
).
Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 388/2010/EU af 7. juli 2010 om makrofinansiel bistand til Ukraine (
EUT L 179 af 14.7.2010, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 778/2013/EU af 12. august 2013 om yderligere makrofinansiel bistand til Georgien (
EUT L 218 af 14.8.2013, s. 15
).
Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 1025/2013/EU af 22. oktober 2013 om makrofinansiel bistand til Den Kirgisiske Republik (
EUT L 283 af 25.10.2013, s. 1
).
01 03 03
Den Europæiske Unions sikkerhedsstillelse for EU-lån optaget med henblik på makrofinansiel bistand til tredjelande
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
Under denne artikel opføres Unionens sikkerhedsstillelse for lånenes indfrielse. Den giver Kommissionen mulighed for i givet fald at opfylde rente- og afdragsforpligtelsen for debitorer, der misligholder deres forpligtelser (betaling af hovedstol, renter og omkostninger) i forbindelse med nedennævnte afgørelser om långivning.
For at Kommissionen kan opfylde sine forpligtelser, kan den midlertidigt indfri sine rente- og afdragsforpligtelser ved at trække på sine likvide midler. I så fald anvendes artikel 12 i Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1150/2000 af 22. maj 2000 om gennemførelse af afgørelse 2007/436/EF, Euratom om ordningen for Fællesskabernes egne indtægter (
EFT L 130 af 31.5.2000, s. 1
).
I et særligt bilag til denne del af oversigten over udgifter i denne sektion gives en samlet oversigt over lånoptagelses- og långivningstransaktionerne med sikkerhedsstillelse over det almindelige budget, herunder også gældsforvaltningen (hovedstol og renter).
Retsgrundlag
Rådets afgørelse 97/471/EF af 22. juli 1997 om langfristet makrofinansiel bistand til Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien (
EFT L 200 af 29.7.1997, s. 59
) på maksimalt 40 000 000 EUR i hovedstol.
Rådets afgørelse 1999/325/EF af 10. maj 1999 om makrofinansiel bistand til Bosnien-Hercegovina (
EFT L 123 af 13.5.1999, s. 57
) på maksimalt 30 000 000 EUR i hovedstol i form af et lån med en løbetid på 15 år.
Rådets afgørelse 1999/732/EF af 8. november 1999 om supplerende makrofinansiel bistand til Rumænien (
EFT L 294 af 16.11.1999, s. 29
) på maksimalt 200 000 000 EUR i hovedstol.
Rådets afgørelse 1999/733/EF af 8. november 1999 om supplerende makrofinansiel bistand til Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien (
EFT L 294 af 16.11.1999, s. 31
) på maksimalt 50 000 000 EUR i hovedstol.
Rådets afgørelse 2000/244/EF af 20. marts 2000 om ændring af afgørelse 97/787/EF om ekstraordinær finansiel bistand til Armenien og Georgien med henblik på at udvide den til at omfatte Tadsjikistan (
EFT L 77 af 28.3.2000, s. 11
) på maksimalt 245 000 000 EUR i hovedstol.
Rådets afgørelse 2001/549/EF af 16. juli 2001 om makrofinansiel bistand til Forbundsrepublikken Jugoslavien (
EFT L 197 af 21.7.2001, s. 38
).
Rådets afgørelse 2002/639/EF af 12. juli 2002 om supplerende makrofinansiel bistand til Ukraine (
EFT L 209 af 6.8.2002, s. 22
).
Rådets afgørelse 2002/882/EF af 5. november 2002 om yderligere makrofinansiel bistand til Forbundsrepublikken Jugoslavien (
EFT L 308 af 9.11.2002, s. 25
).
Rådets afgørelse 2002/883/EF af 5. november 2002 om supplerende makrofinansiel bistand til Bosnien-Hercegovina (
EFT L 308 af 9.11.2002, s. 28
).
Rådets afgørelse 2003/825/EF af 25. november 2003 om ændring af Rådets afgørelse 2002/882/EF om yderligere makrofinansiel bistand til Forbundsrepublikken Jugoslavien vedrørende supplerende makrofinansiel bistand til Serbien og Montenegro (
EUT L 311 af 27.11.2003, s. 28
).
Rådets afgørelse 2004/580/EF af 29. april 2004 om makrofinansiel bistand til Albanien (
EUT L 261 af 6.8.2004, s. 116
).
Rådets afgørelse 2004/861/EF af 7. december 2004 om ændring af Rådets afgørelse 2002/883/EF om supplerende makrofinansiel bistand til Bosnien-Hercegovina (
EUT L 370 af 17.12.2004, s. 80
).
Rådets afgørelse 2004/862/EF af 7. december 2004 om makrofinansiel bistand til Serbien og Montenegro og om ændring af Rådets afgørelse 2002/882/EF om yderligere makrofinansiel bistand til Forbundsrepublikken Jugoslavien (
EUT L 370 af 17.12.2004, s. 81
).
Rådets afgørelse 2007/860/EF af 10. december 2007 om makrofinansiel bistand fra Fællesskabet til Libanon (
EUT L 337 af 21.12.2007, s. 111
).
Rådets afgørelse 2009/890/EF af 30. november 2009 om makrofinansiel bistand til Armenien (
EUT L 320 af 5.12.2009, s. 3
).
Rådets afgørelse 2009/891/EF af 30. november 2009 om makrofinansiel bistand til Bosnien-Hercegovina (
EFT L 320 af 5.12.2009, s. 6
).
Rådets afgørelse 2009/892/EF af 30. november 2009 om makrofinansiel bistand til Serbien (
EUT L 320 af 5.12.2009, s. 9
.).
Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 388/2010/EU af 7. juli 2010 om makrofinansiel bistand til Ukraine (
EUT L 179 af 14.7.2010, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 778/2013/EU af 12. august 2013 om yderligere makrofinansiel bistand til Georgien (
EUT L 218 af 14.8.2013, s. 15
).
Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 1025/2013/EU af 22. oktober 2013 om makrofinansiel bistand til Den Kirgisiske Republik (
EUT L 283 af 25.10.2013, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 1351/2013/EU af 11. december 2013 om makrofinansiel bistand til Det Hashemitiske Kongerige Jordan (
EUT L 341 af 18.12.2013, s. 4
).
Rådets afgørelse 2014/215/EU af 14. april 2014 om makrofinansiel bistand til Ukraine (
EUT L 111 af 15.4.2014, s. 85
).
Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 534/2014/EU af 15. maj 2014 om makrofinansiel bistand til Den Tunesiske Republik (
EUT L 151 af 21.5.2014, s. 9
).
Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse (EU) 2015/601 af 15. april 2015 om makrofinansiel bistand til Ukraine (
EUT L 100 af 17.4.2015, s. 1
).
01 03 04
Sikkerhedsstillelse for lån optaget af Euratom til finansiering af forbedringen af sikkerheden og effektiviteten i atomkraftværker i tredjelande
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
Under denne artikel opføres Unionens sikkerhedsstillelse for lånenes indfrielse. Den giver Kommissionen mulighed for i givet fald at opfylde rente- og afdragsforpligtelsen for debitorer, der misligholder deres forpligtelser (betaling af hovedstol, renter og omkostninger).
For at Kommissionen kan opfylde sine forpligtelser, kan den midlertidigt indfri sine rente- og afdragsforpligtelser ved at trække på sine likvide midler. I så fald anvendes artikel 12 i Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1150/2000 af 22. maj 2000 om gennemførelse af afgørelse 2007/436/EF, Euratom om ordningen for Fællesskabernes egne indtægter (
EFT L 130 af 31.5.2000, s. 1
).
Euratom-lånene til medlemsstaterne og tredjelande må i alt højst beløbe sig til 4 000 000 000 EUR, som anført i artikel 01 04 03.
I et særligt bilag til denne del af oversigten over udgifter i denne sektion gives en samlet oversigt over lånoptagelses- og långivningstransaktionerne med sikkerhedsstillelse over det almindelige budget, herunder også gældsforvaltningen (hovedstol og renter).
Retsgrundlag
Rådets afgørelse 77/270/Euratom af 29. marts 1977 om bemyndigelse for Kommissionen til at optage Euratom-lån med henblik på et bidrag til finansieringen af atomkraftværker (
EFT L 88 af 6.4.1977, s. 9
).
Med hensyn til retsgrundlaget for Euratom-långivningen henvises til artikel 01 04 03.
01 03 05
Den Europæiske Unions sikkerhedsstillelse for Den Europæiske Investeringsbanks lån og lånegarantier i tredjelande
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
I henhold til Rådets afgørelse af 8. marts 1977 påtager Unionen sig sikkerhedsstillelsen i forbindelse med de lån, der skal ydes af Den Europæiske Investeringsbank (EIB) som led i Unionens finansielle forpligtelser over for Middelhavslandene.
Denne afgørelse ligger til grund for en kontrakt om sikkerhedsstillelse mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og EIB undertegnet den 30. oktober 1978 i Bruxelles og den 10. november 1978 i Luxembourg, i henhold til hvilken der stilles en samlet sikkerhed svarende til 75 % af de samlede bevillinger, der er afsat til lån i følgende lande: Algeriet, Cypern, Egypten, Israel, Jordan, det tidligere Jugoslavien, Libanon, Malta, Marokko, Portugal (finansprotokol, nødhjælp), Syrien, Tunesien og Tyrkiet.
Afgørelse 90/62/EØF ligger til grund for en kontrakt om sikkerhedsstillelse mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og EIB, undertegnet den 24. april 1990 i Bruxelles og den 14. maj 1990 i Luxembourg om lån til Ungarn og Polen, og for en udvidelse af denne kontrakt, undertegnet den 31. juli 1991 i Bruxelles og Luxembourg, til også at omfatte lån til Bulgarien, Rumænien og Tjekkoslovakiet.
På grundlag af afgørelse 93/696/EF blev der den 22. juli 1994 i Bruxelles og den 12. august 1994 i Luxembourg undertegnet en aftale om sikkerhedsstillelse mellem Det Europæiske Fællesskab og EIB.
I overensstemmelse med afgørelse 93/115/EØF og 96/723/EF stiller Unionen sikkerhed separat i forbindelse med de enkelte lån fra EIB til lande i Latinamerika og Asien, som Det Europæiske Fællesskab har indgået samarbejdsaftaler med. Afgørelse 93/115/EØF ligger til grund for en aftale om sikkerhedsstillelse, der blev undertegnet mellem Det Europæiske Fællesskab og EIB den 4. november 1993 i Bruxelles og den 17. november 1993 i Luxembourg. Afgørelse 96/723/EF ligger til grund for en aftale om sikkerhedsstillelse, der blev undertegnet mellem Det Europæiske Fællesskab og EIB den 18. marts 1997 i Bruxelles og den 26. marts 1997 i Luxembourg.
I overensstemmelse med afgørelse 95/207/EF stiller Unionen sikkerhed separat i forbindelse med de enkelte lån fra EIB til Sydafrika. På grundlag af afgørelse 95/207/EF blev der den 4. oktober 1995 i Bruxelles og den 16. oktober 1995 i Luxembourg undertegnet en aftale om sikkerhedsstillelse mellem Det Europæiske Fællesskab og EIB.
På grundlag af afgørelse 97/256/EF blev der den 25. juli 1997 i Bruxelles og den 29. juli 1997 i Luxembourg undertegnet en kontrakt om sikkerhedsstillelse mellem Det Europæiske Fællesskab og EIB, i henhold til hvilken der stilles en sikkerhed svarende til højst 70 % af de samlede åbnede bevillinger, inklusive alle tilknyttede beløb. Dette samlede loft for de åbnede bevillinger er på 7 105 000 000 EUR.
På grundlag af afgørelse 2000/24/EF blev der den 17. januar 2000 i Luxembourg og den 24. januar 2000 i Bruxelles undertegnet en aftale om sikkerhedsstillelse mellem Det Europæiske Fællesskab og EIB, senest bekræftet i 2005, i henhold til hvilken der stilles en samlet sikkerhed svarende til 65 % af de samlede åbnede bevillinger, inklusive alle tilknyttede beløb. Det samlede loft for bevillingerne er på 19 460 000 000 EUR. EIB opfordres til at sigte mod, at 30 % af dens lån for så vidt angår de kommercielle risici dækkes af ikke-statslige garantier. Denne procentsats bør om muligt hæves, når markedet tillader det.
På grundlag af afgørelse 2001/777/EF blev der den 6. maj 2002 i Bruxelles og den 7. maj 2002 i Luxembourg undertegnet en aftale om sikkerhedsstillelse mellem Det Europæiske Fællesskab og EIB, i henhold til hvilken der stilles en samlet sikkerhed svarende til 100 % mod tab i forbindelse med en særlig långivningsaktion til fordel for udvalgte miljøprojekter i området langs Ruslands Østersøkyst som led i den nordlige dimension. Det samlede loft er på 100 000 000 EUR.
På grundlag af afgørelse 2005/48/EF blev der den 9. december 2005 i Luxembourg og den 21. december 2005 i Bruxelles undertegnet en aftale om sikkerhedsstillelse mellem Det Europæiske Fællesskab og EIB, i henhold til hvilken der stilles en samlet sikkerhed svarende til 100 % mod tab i forbindelse med lån til visse typer af projekter i Rusland, Ukraine, Moldova og Belarus. Det samlede loft er på 500 000 000 EUR. Aftalen dækker perioden frem til den 31. januar 2007. Var lånene fra EIB ved udgangen af denne periode ikke nået op på ovennævnte samlede beløb, skulle perioden automatisk forlænges med seks måneder.
På grundlag af afgørelse 2006/1016/EF blev der den 1. august 2007 i Luxembourg og den 29. august 2007 i Bruxelles undertegnet en aftale om sikkerhedsstillelse mellem Det Europæiske Fællesskab og EIB, i henhold til hvilken der stilles en samlet sikkerhed begrænset til 65 % af det samlede beløb for udbetalte lån og lånegarantier ydet under EIB-finansieringstransaktioner med fradrag af tilbagebetalte beløb og med tillæg af alle hermed forbundne beløb. Det samlede loft for de bevillinger, der stilles til rådighed til alle lande i henhold til afgørelsen, udgør 27 800 000 000 EUR og dækker perioden fra den 1. februar 2007 til den 31. december 2013 med mulighed for forlængelse med seks måneder. Denne afgørelse er erstattet af afgørelse nr. 633/2009/EF.
På grundlag af afgørelse nr. 633/2009/EF blev der den 28. oktober 2009 undertegnet en ændring af den aftale om sikkerhedsstillelse mellem Det Europæiske Fællesskab og EIB, der blev undertegnet den 1. august 2007 i Luxembourg og den 29. august 2007 i Bruxelles. Unionens sikkerhedsstillelse er begrænset til 65 % af det samlede beløb for udbetalte lån og lånegarantier. Det maksimale loft for EIB's finansieringstransaktioner med fradrag af annullerede beløb må ikke overstige 27 800 000 000 EUR, bestående af et basisloft på 25 800 000 000 EUR og et valgfrit mandat på 2 000 000 000 EUR. Aftalen dækker perioden frem til den 31. oktober 2011.
På grundlag af afgørelse nr. 1080/2011/EU blev der den 22. november 2011 i Luxembourg og Bruxelles undertegnet en aftale om sikkerhedsstillelse mellem Den Europæiske Union og EIB. Unionens sikkerhedsstillelse er begrænset til 65 % af det samlede beløb for udbetalte lån og lånegarantier med fradrag af tilbagebetalte beløb og med tillæg af alle hermed forbundne beløb. Det maksimale loft for EIB's finansieringstransaktioner med fradrag af annullerede beløb må ikke overstige 29 484 000 000 EUR, fordelt på et generelt mandat på 27 484 000 000 EUR og et klimaændringsmandat på 2 000 000 000 EUR. Aftalen dækker perioden fra den 1. februar 2007 til den 31. december 2013, med en forlængelse indtil en ny afgørelses ikrafttræden.
Afgørelse nr. 466/2014/EU ligger til grund for en kontrakt om sikkerhedsstillelse mellem Den Europæiske Union og EIB undertegnet den 22. juli 2014 i Luxembourg og den 25. juli 2014 i Bruxelles. Unionens sikkerhedsstillelse er begrænset til 65 % af det samlede beløb for udbetalte lån og lånegarantier. Det maksimale loft for EIB's finansieringstransaktioner med fradrag af annullerede beløb må ikke overstige 30 000 000 000 EUR, bestående af et basisloft på 27 000 000 000 EUR og et valgfrit mandat på 3 000 000 000 EUR. Europa-Parlamentet og Rådet træffer afgørelse efter den almindelige lovgivningsprocedure om aktiveringen af hele eller en del af det fakultative mandat. Unionens sikkerhedsstillelse dækker EIB-finansieringstransaktioner undertegnet i perioden den 25. juli 2014 og udløber den 31. december 2020 med en forlængelse på seks måneder, hvis Europa-Parlamentet og Rådet ikke har vedtaget en ny afgørelse om en EU-garanti til EIB til dækning af dens finansieringstransaktioner uden for Unionen ved udgangen af 2020.
For at Kommissionen kan opfylde sine forpligtelser, kan den midlertidigt indfri sine rente- og afdragsforpligtelser ved at trække på sine likvide midler. I så fald anvendes artikel 12 i Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1150/2000 af 22. maj 2000 om gennemførelse af 2007/436/EF, Euratom om ordningen for Fællesskabernes egne indtægter (
EFT L 130 af 31.5.2000, s. 1
).
Under denne artikel opføres Unionens sikkerhedsstillelse for lånenes indfrielse. Den giver Kommissionen mulighed for i givet fald at opfylde rente- og afdragsforpligtelsen for debitorer, der misligholder deres forpligtelser (betaling af hovedstol, renter og omkostninger) i forbindelse med lån fra EIB.
Retsgrundlag
Rådets afgørelse af 8. marts 1977 (Middelhavsprotokollerne).
Rådets forordning (EØF) nr. 1273/80 af 23. maj 1980 om indgåelse af interimsprotokollen mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Den Socialistiske Føderative Republik Jugoslavien om fremskyndet iværksættelse af protokol nr. 2 til samarbejdsaftalen (
EFT L 130 af 27.5.1980, s. 98
).
Rådets afgørelse af 19. juli 1982 (yderligere ekstraordinær bistand til genopbygning af Libanon).
Rådets forordning (EØF) nr. 3180/82 af 22. november 1982 om indgåelse af protokollen om finansielt og teknisk samarbejde mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Republikken Libanon (
EFT L 337 af 29.11.1982, s. 22
).
Rådets forordning (EØF) nr. 3183/82 af 22. november 1982 om indgåelse af protokollen om finansielt og teknisk samarbejde mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Den Tunesiske Republik (
EFT L 337 af 29.11.1982, s. 43
).
Rådets afgørelse af 9. oktober 1984 (lån uden for protokollen med Jugoslavien).
Rådets afgørelse 87/604/EØF af 21. december 1987 om indgåelse af den anden protokol vedrørende finansielt samarbejde mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Den Socialistiske Føderative Republik Jugoslavien (
EFT L 389 af 31.12.1987, s. 65
).
Rådets afgørelse 88/33/EØF af 21. december 1987 om indgåelse af protokollen om finansielt og teknisk samarbejde mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Republikken Libanon (
EFT L 22 af 27.1.1988, s. 25
).
Rådets afgørelse 88/34/EØF af 21. december 1987 om indgåelse af protokollen om finansielt og teknisk samarbejde mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Den Tunesiske Republik (
EFT L 22 af 27.1.1988, s. 33
).
Rådets afgørelse 88/453/EØF af 30. juni 1988 om indgåelse af protokollen om finansielt og teknisk samarbejde mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Kongeriget Marokko (
EFT L 224 af 13.8.1988, s. 32
).
Rådets afgørelse 90/62/EØF af 12. februar 1990 om Fællesskabets ydelse af garanti over for Den Europæiske Investeringsbank i tilfælde af tab i forbindelse med lån bevilget til projekter i Ungarn og Polen, (
EFT L 42 af 16.2.1990, s. 68
).
Rådets afgørelse 91/252/EØF af 14. maj 1991 om udvidelse af anvendelsesområdet for afgørelse 90/62/EØF om Fællesskabets ydelse af garanti over for Den Europæiske Investeringsbank i tilfælde af tab i forbindelse med lån bevilget til projekter i Ungarn og Polen til også at omfatte Tjekkoslovakiet, Bulgarien og Rumænien (
EFT L 123 af 18.5.1991, s. 44
).
Rådets afgørelse 92/44/EØF af 19. december 1991 om indgåelse af protokollen om finansielt og fagligt samarbejde mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Den Tunesiske Republik (
EFT L 18 af 25.1.1992, s. 34
).
Rådets afgørelse 92/207/EØF af 16. marts 1992 om indgåelse af protokollen om finansielt og fagligt samarbejde mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Den Arabiske Republik Egypten (
EFT L 94 af 8.4.1992, s. 21
).
Rådets afgørelse 92/208/EØF af 16. marts 1992 om indgåelse af protokollen om finansielt og fagligt samarbejde mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Det Hashemitiske Kongerige Jordan (
EFT L 94 af 8.4.1992, s. 29
).
Rådets afgørelse 92/209/EØF af 16. marts 1992 om indgåelse af protokollen om finansielt og fagligt samarbejde mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Den Libanesiske Republik (
EFT L 94 af 8.4.1992, s. 37
).
Rådets afgørelse 92/210/EØF af 16. marts 1992 om indgåelse af protokollen om finansielt samarbejde mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Staten Israel (
EFT L 94 af 8.4.1992, s. 45
).
Rådets forordning (EØF) nr. 1763/92 af 29. juni 1992 om finansielt samarbejde af interesse for alle tredjelande i Middelhavsområdet (
EFT L 181 af 1.7.1992, s. 5
).
Rådets afgørelse 92/548/EØF af 16. november 1992 om indgåelse af protokollen om finansielt og fagligt samarbejde mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Kongeriget Marokko (
EFT L 352 af 2.12.1992, s. 13
).
Rådets afgørelse 92/549/EØF af 16. november 1992 om indgåelse af protokollen om finansielt og teknisk samarbejde mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Den Syriske Arabiske Republik (
EFT L 352 af 2.12.1992, s. 21
).
Rådets afgørelse 93/115/EØF af 15. februar 1993 hvorved Fællesskabet stiller garanti for Den Europæiske Investeringsbank for tab i forbindelse med lån til projekter af fælles interesse i visse tredjelande (
EFT L 45 af 23.2.1993, s. 27
).
Rådets afgørelse 93/166/EØF af 15. marts 1993 om en fællesskabsgaranti til Den Europæiske Investeringsbank med henblik på at dække tab på lån til investeringsprojekter i Estland, Letland og Litauen (
EFT L 69 af 20.3.1993, s. 42
).
Rådets afgørelse 93/408/EØF af 19. juli 1993 om indgåelse af protokollen om finansielt samarbejde mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Republikken Slovenien (
EFT L 189 af 29.7.1993, s. 152
).
Rådets afgørelse 93/696/EF af 13. december 1993 om en fællesskabsgaranti til Den Europæiske Investeringsbank med henblik på at dække tab i forbindelse med lån til projekter i de central- og østeuropæiske lande (Polen, Ungarn, Den Tjekkiske Republik, Den Slovakiske Republik, Rumænien, Bulgarien, Estland, Letland, Litauen og Albanien) (
EFT L 321 af 23.12.1993, s. 27
).
Rådets afgørelse 94/67/EF af den 24. januar 1994 om indgåelse af protokollen om finansielt og fagligt samarbejde mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Den Syriske Arabiske Republik (
EFT L 32 af 5.2.1994, s. 44
).
Rådets afgørelse 95/207/EF af 1. juni 1995 om en fællesskabsgaranti til Den Europæiske Investeringsbank med henblik på at dække tab i forbindelse med lån til projekter i Sydafrika (
EFT L 131 af 15.6.1995, s. 31
).
Rådets afgørelse 95/485/EF af 30. oktober 1995 om indgåelse af protokollen om finansielt og fagligt samarbejde mellem Det Europæiske Fællesskab og Republikken Cypern (
EFT L 278 af 21.11.1995, s. 22
).
Rådets afgørelse 96/723/EF af 12. december 1996 om Fællesskabets garanti til Den Europæiske Investeringsbank mod tab i forbindelse med lån til projekter af fælles interesse i latinamerikanske og asiatiske lande, med hvilke Fællesskabet har indgået samarbejdsaftaler (Argentina, Bolivia, Brasilien, Chile, Colombia, Costa Rica, Ecuador, Guatemala, Honduras, Mexico, Nicaragua, Panama, Paraguay, Peru, El Salvador, Uruguay og Venezuela; Bangladesh, Brunei, Filippinerne, Indien, Indonesien, Kina, Macao, Malaysia, Pakistan, Singapore, Sri Lanka, Thailand og Vietnam) (
EFT L 329 af 19.12.1996, s. 45
).
Rådets afgørelse 97/256/EF af 14. april 1997 om en fællesskabsgaranti til Den Europæiske Investeringsbank mod tab i forbindelse med lån til projekter uden for Fællesskabet (de central- og østeuropæiske lande, Middelhavslandene, landene i Latinamerika og Asien, Sydafrika, Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien og Bosnien-Hercegovina) (
EFT L 102 af 19.4.1997, s. 33
).
Rådets afgørelse 98/348/EF af 19. maj 1998 om en fællesskabsgaranti til Den Europæiske Investeringsbank mod tab i forbindelse med lån til projekter uden for Fællesskabet (de central- og østeuropæiske lande, Middelhavslandene, landene i Latinamerika og Asien og Sydafrika) (
EFT L 155 af 29.5.1998, s. 53
).
Rådets afgørelse 98/729/EF af 14. december 1998 om ændring af afgørelse 97/256/EF med henblik på at udvide fællesskabsgarantien til Den Europæiske Investeringsbank til også at omfatte lån til projekter i Bosnien-Hercegovina (
EFT L 346 af 22.12.1998, s. 54
).
Rådets afgørelse 1999/786/EF af 29. november 1999 om en fællesskabsgaranti til Den Europæiske Investeringsbank (EIB) mod tab i forbindelse med lån til projekter til genopbygning af de jordskælvsramte områder i Tyrkiet (
EFT L 308 af 3.12.1999, s. 35
).
Rådets afgørelse 2000/24/EF af 22. december 1999 om en fællesskabsgaranti til Den Europæiske Investeringsbank mod tab i forbindelse med lån til projekter uden for Fællesskabet (Central- og Østeuropa, Middelhavslandene, Latinamerika og Asien samt Den Sydafrikanske Republik) (
EFT L 9 af 13.1.2000, s. 24
).
Rådets afgørelse 2000/688/EF af 7. november 2000 om ændring af afgørelse 2000/24/EF med henblik på at udvide fællesskabsgarantien til Den Europæiske Investeringsbank til også at omfatte lån til projekter i Kroatien (
EFT L 285 af 10.11.2000, s. 20
).
Rådets afgørelse 2000/788/EF af 4. december 2000 om ændring af afgørelse 2000/24/EF for at indføre et særligt handlingsprogram for Den Europæiske Investeringsbank til støtte for konsolidering og intensivering af toldunionen mellem Fællesskabet og Tyrkiet (
EFT L 314 af 14.12.2000, s. 27
).
Rådets afgørelse 2001/777/EF af 6. november 2001 om en fællesskabsgaranti til Den Europæiske Investeringsbank mod tab i forbindelse med en særlig långivningsaktion til fordel for udvalgte miljøprojekter i området langs Ruslands østersøkyst som led i den nordlige dimension (
EFT L 292 af 9.11.2001, s. 41
).
Rådets afgørelse 2001/778/EF af 6. november 2001 om ændring af afgørelse 2000/24/EF med henblik på udvidelse af fællesskabsgarantien til Den Europæiske Investeringsbank til også at omfatte lån til projekter i Forbundsrepublikken Jugoslavien (
EFT L 292 af 9.11.2001, s. 43
).
Rådets afgørelse 2005/47/EF af 22. december 2004 om ændring af afgørelse 2000/24/EF for at tage højde for udvidelsen af Den Europæiske Union og den europæiske naboskabspolitik (
EUT L 21 af 25.1.2005, s. 9
).
Rådets afgørelse 2005/48/EF af 22. december 2004 om en fællesskabsgaranti til Den Europæiske Investeringsbank mod tab i forbindelse med lån til visse typer af projekter i Rusland, Ukraine, Moldova og Belarus (
EUT L 21 af 25.1.2005, s. 11
).
Rådets afgørelse 2006/174/EF af 27. februar 2006 om ændring af afgørelse 2000/24/EF med henblik på at medtage Maldiverne på listen over omfattede lande som følge af tsunamierne i Det Indiske Ocean i december 2004 (
EUT L 62 af 3.3.2006, s. 26
).
Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 1080/2011/EU af 25. oktober 2011 om en EU-garanti til Den Europæiske Investeringsbank mod tab i forbindelse med lån til og lånegarantier for projekter uden for Unionen og om ophævelse af afgørelse nr. 633/2009/EF (
EUT L 280 af 27.10.2011, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 466/2014/EU af 16. april 2014 om en EU-garanti til Den Europæiske Investeringsbank mod tab i forbindelse med finansieringstransaktioner til støtte for investeringsprojekter uden for Unionen (
EUT L 135 af 8.5.2014, s. 1
).
01 03 06
Tilførsler til garantifonden
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
257 121 792
144 409 518
58 432 294,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal tilvejebringe de finansielle midler til betalinger til garantifonden i henhold til dens tilførselsmekanisme og til betalinger for driftsomkostninger i tilknytning til forvaltningen af fonden og den eksterne evaluering, der skal foretages i forbindelse med midtvejsevalueringen af EIB's eksterne mandat.
Formålsbestemte indtægter modtaget under artikel 8 1 0 i oversigten over indtægter kan give anledning til yderligere bevillinger under denne artikel i overensstemmelse med finansforordningens artikel 21 og artikel 10 i afgørelse nr. 466/2014/EU.
Retsgrundlag
Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 480/2009 af 25. maj 2009 om oprettelse af en garantifond for aktioner i forhold til tredjeland (
EUT L 145 af 10.6.2009, s. 10
).
Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 466/2014/EU af 16. april 2014 om en EU-garanti til Den Europæiske Investeringsbank mod tab i forbindelse med finansieringstransaktioner til støtte for investeringsprojekter uden for Unionen (
EUT L 135 af 8.5.2014, s. 1
).
KAPITEL 01 04 —
   
FINANSIELLE TRANSAKTIONER OG INSTRUMENTER
Titel
Kapitel
Artikel
Konto
Betegnelse
FR
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
% Betalinger 2014/2016
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
01 04
FINANSIELLE TRANSAKTIONER OG INSTRUMENTER
01 04 01
Den Europæiske Investeringsfond
01 04 01 01
Den Europæiske Investeringsfond — tilrådighedsstillelse af de indbetalte dele af den tegnede kapital
1,1
41 000 000
41 000 000
50 000 000
43 514 489
42 517 445,55
42 517 445,55
103,70
01 04 01 02
Den Europæiske Investeringsfond — del af den tegnede kapital, som kan indkaldes
1,1
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Artikel 01 04 01 - Tilsammen
41 000 000
41 000 000
50 000 000
43 514 489
42 517 445,55
42 517 445,55
103,70
01 04 02
Nuklear sikkerhed — samarbejde med Den Europæiske Investeringsbank
1,1
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
241 972,—
01 04 03
Sikkerhedsstillelse for lån optaget af Euratom
1,1
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
01 04 04
Garanti for Den Europæiske Fond for Strategiske Investeringer (EFSI)
1,1
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
01 04 05
Tilførsler til garantifonden for EFSI
1,1
2 030 000 000
500 000 000
1 350 000 000
p.m.
01 04 06
Det Europæiske Knudepunkt for Investeringsrådgivning (EIAH) og Den Europæiske Investeringsprojektportal (EIPP)
1,1
20 000 000
20 000 000
10 000 000
10 000 000
01 04 07
Gebyrer til Den Europæiske Investeringsfond som betaling for øget bistand i forbindelse med Den Europæiske Fond for Strategiske Investeringer
1,1
5 000 000
5 000 000
01 04 51
Afslutning af programmer vedrørende små og mellemstore virksomheder (SMV) (fra før 2014)
1,1
p.m.
96 000 000
p.m.
100 267 609
0,—
107 355 405,—
111,83
01 04 77
Pilotprojekter og forberedende foranstaltninger
01 04 77 01
Pilotprojekt — Styrkelse af samarbejdet og synergien mellem nationale erhvervsfremmende banker med henblik på at understøtte den langsigtede finansiering af realøkonomien
1,1
p.m.
250 000
500 000
250 000
01 04 77 02
Pilotprojekt — Forvaltning af statslige aktiver
1,1
1 000 000
400 000
Artikel 01 04 77 - Tilsammen
1 000 000
650 000
500 000
250 000
Kapitel 01 04 - I alt
2 097 000 000
662 650 000
1 410 500 000
154 032 098
42 517 445,55
150 114 822,55
22,65
01 04 01
Den Europæiske Investeringsfond
01 04 01 01
Den Europæiske Investeringsfond — tilrådighedsstillelse af de indbetalte dele af den tegnede kapital
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
41 000 000
41 000 000
50 000 000
43 514 489
42 517 445,55
42 517 445,55
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække finansieringen af den indbetalte del af den kapital, som Unionen har tegnet.
Den Europæiske Investeringsfond (EIF) blev oprettet i 1994. Dens stiftende medlemmer var Det Europæiske Fællesskab repræsenteret af Kommissionen, Den Europæiske Investeringsbank (EIB) og en række finansielle institutioner. Unionens medlemskab af EIF er for øjeblikket reguleret ved afgørelse 94/375/EF.
Retsgrundlag
Rådets afgørelse 94/375/EF af 6. juni 1994 om Fællesskabets medlemskab af Den Europæiske Investeringsfond (
EFT L 173 af 7.7.1994, s. 12
).
Rådets afgørelse 2007/247/EF af 19. april 2007 om Fællesskabets deltagelse i kapitalforhøjelsen i Den Europæiske Investeringsfond (
EUT L 107 af 25.4.2007, s. 5
).
Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 562/2014/EU af 15. maj 2014 om Den Europæiske Unions deltagelse i kapitalforhøjelsen i Den Europæiske Investeringsfond (
EUT L 156 af 24.5.2014, s. 1
).
01 04 01 02
Den Europæiske Investeringsfond — del af den tegnede kapital, som kan indkaldes
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække finansieringen i tilfælde af indkaldelse af den kapital, som Unionen har tegnet.
Retsgrundlag
Rådets afgørelse 94/375/EF af 6. juni 1994 om Fællesskabets medlemskab af Den Europæiske Investeringsfond (
EFT L 173 af 7.7.1994, s. 12
).
Rådets afgørelse 2007/247/EF af 19. april 2007 om Fællesskabets deltagelse i kapitalforhøjelsen i Den Europæiske Investeringsfond (
EUT L 107 af 25.4.2007, s. 5
).
Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 562/2014/EU af 15. maj 2014 om Den Europæiske Unions deltagelse i kapitalforhøjelsen i Den Europæiske Investeringsfond (
EUT L 156 af 24.5.2014, s. 1
).
01 04 02
Nuklear sikkerhed — samarbejde med Den Europæiske Investeringsbank
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
241 972,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække finansieringen af den tekniske og juridiske bistand, som er nødvendig for evalueringen af de sikkerhedsmæssige, miljømæssige, økonomiske og finansielle aspekter af de projekter, for hvilke der er anmodet om finansiering i form af et Euratom-lån, herunder undersøgelser foretaget af Den Europæiske Investeringsbank (EIB). Foranstaltningerne skal også gøre det muligt at indgå og gennemføre lånekontrakter.
Bevillingerne under denne artikel vil også blive anvendt til at dække eller midlertidigt forfinansiere Unionens omkostninger ved at indgå og udføre transaktioner i forbindelse med Euratoms låntagnings- og långivningstransaktioner.
Alle indtægter opført under artikel 5 5 1 i oversigten over indtægter kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 3, litra a).
Retsgrundlag
Rådets afgørelse 77/270/Euratom af 29. marts 1977 om bemyndigelse for Kommissionen til at optage Euratom-lån med henblik på et bidrag til finansieringen af atomkraftværker (
EFT L 88 af 6.4.1977, s. 9
).
01 04 03
Sikkerhedsstillelse for lån optaget af Euratom
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
Der er givet bemyndigelse til optagelse af lån til et beløb på 4 000 000 000 EUR, hvoraf 500 000 000 EUR kan henføres til afgørelse 77/270/Euratom, 500 000 000 EUR til afgørelse 80/29/Euratom, 1 000 000 000 EUR til afgørelse 82/170/Euratom, 1 000 000 000 EUR til afgørelse 85/537/Euratom og 1 000 000 000 EUR til afgørelse 90/212/Euratom.
Under denne artikel opføres Unionens sikkerhedsstillelse for lånenes indfrielse. Den giver Kommissionen mulighed for at opfylde rente- og afdragsforpligtelsen for debitorer, der misligholder deres forpligtelser.
For at Kommissionen kan opfylde sine forpligtelser, kan den midlertidigt indfri sine rente- og afdragsforpligtelser ved at trække på sine likvide midler. I så fald anvendes artikel 12 i Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1150/2000 af 22. maj 2000 om gennemførelse af afgørelse 2007/436/EF, Euratom om ordningen for Fællesskabernes egne indtægter (
EFT L 130 af 31.5.2000, s. 1
).
I et særligt bilag til denne del af oversigten over udgifter i denne sektion gives en samlet oversigt over lånoptagelses- og långivningstransaktionerne med sikkerhedsstillelse over det almindelige budget, herunder også gældsforvaltningen (hovedstol og renter).
Retsgrundlag
Rådets afgørelse 77/270/Euratom af 29. marts 1977 om bemyndigelse for Kommissionen til at optage Euratom-lån med henblik på et bidrag til finansieringen af atomkraftværker (
EFT L 88 af 6.4.1977, s. 9
).
Rådets afgørelse 77/271/Euratom af 29. marts 1977 om gennemførelse af afgørelse 77/270/Euratom om bemyndigelse for Kommissionen til at optage Euratom-lån med henblik på et bidrag til finansieringen af atomkraftværker (
EFT L 88 af 6.4.1977, s. 11
).
Rådets afgørelse 80/29/Euratom af 20. december 1979 om ændring af afgørelse 77/271/Euratom om gennemførelse af afgørelse 77/270/Euratom om bemyndigelse af Kommissionen til at optage Euratom-lån med henblik på et bidrag til finansieringen af atomkraftværker (
EFT L 12 af 17.1.1980, s. 28
).
Rådets afgørelse 82/170/Euratom af 15. marts 1982 om ændring af afgørelse 77/271/Euratom for så vidt angår maksimumsbeløbet for de Euratom-lån, som Kommissionen kan optage med henblik på et bidrag til finansieringen af atomkraftværker (
EFT L 78 af 24.3.1982, s. 21
).
Rådets afgørelse 85/537/Euratom af 5. december 1985 om ændring af afgørelse 77/271/Euratom for så vidt angår det samlede beløb for de Euratom-lån, som Kommissionen kan optage med henblik på et bidrag til finansieringen af atomkraftværker (
EFT L 334 af 12.12.1985, s. 23
).
Rådets afgørelse 90/212/Euratom af 23. april 1990 om ændring af afgørelse 77/271/Euratom om gennemførelse af afgørelse 77/270/Euratom om bemyndigelse af Kommissionen til at optage Euratom-lån med henblik på et bidrag til finansieringen af atomkraftværker (
EFT L 112 af 3.5.1990, s. 26
).
01 04 04
Garanti for Den Europæiske Fond for Strategiske Investeringer (EFSI)
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
Anmærkninger
Der overføres kun bevillinger til denne artikel, såfremt de træk, som Den Europæiske Investeringsbank måtte foretage på EFSI-garantien, overstiger garantifondens midler, og i så fald i overensstemmelse med forordning (EU) 2015/1017, med bankens aftale med Kommissionen desangående og med den procedure, der er fastsat heri.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2015/1017 af 25. juni 2015 om Den Europæiske Fond for Strategiske Investeringer, Det Europæiske Centrum for Investeringsrådgivning og Den Europæiske Portal for Investeringsprojekter og om ændring af forordning (EU) nr. 1291/2013 og (EU) nr. 1316/2013 — Den Europæiske Fond for Strategiske Investeringer (
EUT L 169 af 1.7.2015, s. 1
).
Referenceretsakter
Meddelelse fra Kommissionen til Europa-Parlamentet, Rådet, Den Europæiske Centralbank, Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg, Regionsudvalget og Den Europæiske Investeringsbank af 26. november 2014 — En investeringsplan for Europa (COM(2014) 903 endelig).
01 04 05
Tilførsler til garantifonden for EFSI
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
2 030 000 000
500 000 000
1 350 000 000
p.m.
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække de budgetmæssige ressourcer i form af betalinger til garantifonden for EFSI i overensstemmelse med forordning (EU) 2015/1017 og de procedurer, der er fastsat heri. Tilførslen har navnlig til formål at sørge for en velordnet gennemførelse af budgettet, såfremt der trækkes på EFSI-garantien.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2015/1017 af 25. juni 2015 om Den Europæiske Fond for Strategiske Investeringer, Det Europæiske Centrum for Investeringsrådgivning og Den Europæiske Portal for Investeringsprojekter og om ændring af forordning (EU) nr. 1291/2013 og (EU) nr. 1316/2013 — Den Europæiske Fond for Strategiske Investeringer (
EUT L 169 af 1.7.2015, s. 1
).
Referenceretsakter
Meddelelse fra Kommissionen til Europa-Parlamentet, Rådet, Den Europæiske Centralbank, Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg, Regionsudvalget og Den Europæiske Investeringsbank af 26. november 2014 — En investeringsplan for Europa (COM(2014) 903 endelig).
01 04 06
Det Europæiske Knudepunkt for Investeringsrådgivning (EIAH) og Den Europæiske Investeringsprojektportal (EIPP)
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
20 000 000
20 000 000
10 000 000
10 000 000
Anmærkninger
Denne bevilling dækker:
—
finansiel støtte til Den Europæiske Investeringsbank til oprettelse og gennemførelse af EIAH i overensstemmelse med artikel 14 i forordning (EU) 2015/1017, efter hvilken, der bl.a. ydes rådgivningsbistand til projektledere, herunder teknisk rådgivning om anvendelsen og oprettelsen af finansielle instrumenter, og
—
omkostninger ved oprettelse, udvikling, forvaltning, støtte til, vedligeholdelse og hosting af EIPP samt branding- og kommunikationsomkostninger.
Alle indtægter fra gebyrer, der opkræves hos projektledere i forbindelse med EIPP, kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 4.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2015/1017 af 25. juni 2015 om Den Europæiske Fond for Strategiske Investeringer, Det Europæiske Centrum for Investeringsrådgivning og Den Europæiske Portal for Investeringsprojekter og om ændring af forordning (EU) nr. 1291/2013 og (EU) nr. 1316/2013 — Den Europæiske Fond for Strategiske Investeringer (
EUT L 169 af 1.7.2015, s. 1
).
Referenceretsakter
Meddelelse fra Kommissionen til Europa-Parlamentet, Rådet, Den Europæiske Centralbank, Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg, Regionsudvalget og Den Europæiske Investeringsbank af 26. november 2014 — En investeringsplan for Europa (COM(2014) 903 endelig).
01 04 07
Gebyrer til Den Europæiske Investeringsfond som betaling for øget bistand i forbindelse med Den Europæiske Fond for Strategiske Investeringer
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
5 000 000
5 000 000
Anmærkninger
Ny artikel
Den Europæiske Investeringsfond (EIF) gennemfører SMV-vinduet under Den Europæiske Fond for Strategiske Investeringer, som har til formål at hjælpe SMV'er og midcapselskaber med at skaffe låne- og egenkapitelfinansiering. EIF er berettiget til at modtage forvaltningsgebyrer for gennemførelsen af SMV-vinduet. Som fastsat i forordning (EU) 2015/2017 skal gebyrerne til EIF hovedsageligt modsvares af indtægter fra midlerne i garantifonden for EFSI og Den Europæiske Fond for Strategiske Investeringer. I det omfang disse indtægter ikke er tilstrækkelige til at dække EIF's gebyrer, skal gebyrerne dækkes over Unionens almindelige budget.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2015/1017 af 25. juni 2015 om Den Europæiske Fond for Strategiske Investeringer, Det Europæiske Centrum for Investeringsrådgivning og Den Europæiske Portal for Investeringsprojekter og om ændring af forordning (EU) nr. 1291/2013 og (EU) nr. 1316/2013 — Den Europæiske Fond for Strategiske Investeringer (
EUT L 169 af 1.7.2015, s. 1
).
Referenceretsakter
Meddelelse fra Kommissionen til Europa-Parlamentet, Rådet, Den Europæiske Centralbank, Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg, Regionsudvalget og Den Europæiske Investeringsbank af 26. november 2014 — En investeringsplan for Europa (COM(2014) 903 endelig).
01 04 51
Afslutning af programmer vedrørende små og mellemstore virksomheder (SMV) (fra før 2014)
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
96 000 000
p.m.
100 267 609
0,—
107 355 405,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække betalinger vedrørende forpligtelser, der ikke er afviklet de foregående år.
Selv om forpligtelsesperioden er udløbet, skal faciliteterne gennemføres i adskillige år, hvor der vil være behov for betalinger til investeringer og til at opfylde garantiforpligtelser. Derfor gælder rapporterings- og overvågningskravene fortsat, indtil facilitetsperioderne udløber.
For at Kommissionen kan opfylde sine forpligtelser, kan den midlertidigt indfri sine rente- og afdragsforpligtelser ved at trække på sine likvide midler. I så fald anvendes artikel 12 i Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1150/2000 af 22. maj 2000 om gennemførelse af afgørelse 2007/436/EF, Euratom om ordningen for Fællesskabernes egne indtægter (
EFT L 130 af 31.5.2000, s. 1
).
Bidragene fra EFTA-landene i overensstemmelse med aftalen om oprettelse af Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, særlig artikel 82 og protokol 32, skal lægges til de bevillinger, der er opført i denne artikel. Til orientering afstedkommer disse beløb, som stammer fra EFTA-landenes bidrag, der er konteret under artikel 6 3 0 i oversigten over indtægter, og som er formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g), afsættelse af de tilsvarende bevillinger og anvendelse heraf inden for rammerne af bilaget om »Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde« til nærværende del i oversigten over udgifter i denne sektion, der udgør en integrerende del af Unionens almindelige budget.
Indtægter fra bidrag fra kandidatlande og i givet fald potentielle kandidatlande på Vestbalkan, der deltager i EU-programmerne, som opføres under konto 6 0 3 1 i oversigten over indtægter, kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger, jf. artikel 21, stk. 2, litra e)-g), i finansforordningen.
Indtægter og betalinger fra forvaltningskonti opført under artikel 5 2 3 i oversigten over indtægter returneres til Unionens almindelige budget eller overføres til efterfølgende finansielle instrumenter under henholdsvis Unionens egenkapitalinstrumenter for forskning og innovation under Horisont 2020 eller egenkapitalfaciliteten for vækst under Cosme i overensstemmelse med finansforordningen og forordning (EU) nr. 1287/2013 og 1290/2013.
Retsgrundlag
Rådets afgørelse 98/347/EF af 19. maj 1998 om finansielle støtteforanstaltninger for innovative og jobskabende små og mellemstore virksomheder (SMV) — Vækst- og beskæftigelsesinitiativet (
EFT L 155 af 29.5.1998, s. 43
).
Rådets beslutning 2000/819/EF af 20. december 2000 om et flerårigt program til fremme af initiativ og iværksætterånd, navnlig for små og mellemstore virksomheder (SMV) (2001-2005) (
EFT L 333 af 29.12.2000, s. 84
).
Europa-Parlamentets og Rådets beslutning nr. 1776/2005/EF af 28. september 2005 om ændring af Rådets beslutning 2000/819/EF om et flerårigt program til fremme af initiativ og iværksætterånd, navnlig for små og mellemstore virksomheder (SMV) (2001-2005) (
EUT L 289 af 3.11.2005, s. 14
).
Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 1639/2006/EF af 24. oktober 2006 om et rammeprogram for konkurrenceevne og innovation (2007-2013) (
EUT L 310 af 9.11.2006, s. 15
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1287/2013 af 11. december 2013 om et program for virksomheders konkurrenceevne og små og mellemstore virksomheder (Cosme) (2014-2020) og om ophævelse af afgørelse nr. 1639/2006/EF (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 33
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1290/2013 af 11. december 2013 om reglerne for deltagelse og formidling i »Horisont 2020 — rammeprogram for forskning og innovation (2014-2020)« og om ophævelse af forordning (EF) nr. 1906/2006 (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 81
).
01 04 77
Pilotprojekter og forberedende foranstaltninger
01 04 77 01
Pilotprojekt — Styrkelse af samarbejdet og synergien mellem nationale erhvervsfremmende banker med henblik på at understøtte den langsigtede finansiering af realøkonomien
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
250 000
500 000
250 000
Anmærkninger
Nationale (og regionale) erhvervsfremmende banker (NPB'er) anses sammen med Den Europæiske Investeringsbank (EIB) og Den Europæiske Investeringsfond (EIF) for at være centrale aktører til at finansiere langsigtede projekter på europæisk plan. Kommissionen bekræftede i sin meddelelse af 27. marts 2014 om langsigtet finansiering af den europæiske økonomi, der er en opfølgning på grønbogen, at der i forbindelse med høringerne blev opfordret til at søsætte flere fælles initiativer mellem Unionen og medlemsstaterne eller flere multinationale initiativer for at fremme samarbejdet og synergien mellem Unionens budget og EIB/EIF, multilaterale udviklingsbanker (MDB'er) og NPB'er. Kommissionen forpligtede sig i samme meddelelse til at tilskynde til og overvåge NPB'ernes samarbejde som krævet på Det Europæiske Råds møde i juni 2013 og til at rapportere herom på Det Europæiske Råds møde i december 2014.
Det er i denne forbindelse vigtigt at gøre det muligt for Kommissionen at udvikle et pilotprojekt for at skabe et struktureret netværk af nationale og regionale erhvervsfremmende banker beliggende i medlemsstaterne med synlig støtte fra Unionens budget med henblik på at styrke deres samarbejde og nå målet om langsigtet finansiering af realøkonomien og derved understøtte langsigtet vækst, velfærd og beskæftigelse i Europa. Et sådant samarbejde vil fremme udvekslingen af bedste praksis og hjælpe med at udvikle innovative systemer til at kanalisere privat kapital til SMV'er og projekter af offentlig interesse, såsom investeringer i materielle og immaterielle infrastrukturer, navnlig i de regioner der er hårdest ramt af recession og arbejdsløshed.
Med dette for øje skal projektet omfatte følgende aktiviteter:
—
fremme af udvekslingen af oplysninger og bedste praksis blandt deltagerne og mellem deltagerne og EU-institutionerne gennem møder, seminarer og publikationer
—
iværksættelse af forskningsprogrammer og afholdelse af konferencer for deltagerne
—
udvikling af initiativer til at fremme begrebet langsigtet investering inden for den økonomiske og finansielle sektor
—
fremme af fjernelsen af hindringer og udviklingen af incitamenter til at begunstige langsigtede investeringer.
Retsgrundlag
Pilotprojekt som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
01 04 77 02
Pilotprojekt — Forvaltning af statslige aktiver
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
1 000 000
400 000
Anmærkninger
Dette pilotprojekt vil tilskynde til omstrukturering og/eller privatisering af virksomheder og andre aktiver, der ejes af stater og lokale myndigheder, med henblik på at styrke konkurrenceevnen og Unionens indre marked.
Retsgrundlag
Pilotprojekt som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
TITEL 02
DET INDRE MARKED,ERHVERVSPOLITIK, IVÆRKSÆTTERI OG SMV'ER
Almindelig oversigt over bevillingerne (2016 og 2015) og gennemførelse (2014)
Titel
Kapitel
Betegnelse
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
02 01
ADMINISTRATIVE UDGIFTER VEDRØRENDE POLITIKOMRÅDET DET INDRE MARKED, ERHVERVSPOLITIK, IVÆRKSÆTTERI OG SMV'ER
142 672 092
142 672 092
137 942 472
137 942 472
147 481 524,06
147 481 524,06
02 02
VIRKSOMHEDERS KONKURRENCEEVNE OG SMÅ OG MELLEMSTORE VIRKSOMHEDER (COSME)
291 507 692
162 988 600
288 603 548
214 798 246
250 616 864,63
123 328 785,48
02 03
DET INDRE MARKED FOR VARER OG TJENESTEYDELSER
120 961 000
118 305 000
57 545 000
48 325 160
48 605 418,22
42 885 695,59
02 04
HORISONT 2020 — ERHVERVSRELATERET FORSKNING
271 047 805
342 633 544
275 857 405
297 021 123
292 577 154,94
260 439 332,34
02 05
EUROPÆISKE SATELLITBASEREDE NAVIGATIONSPROGRAMMER (EGNOS OG GALILEO)
876 057 400
547 888 400
1 083 990 000
886 048 989
1 387 075 693,57
1 187 030 598,80
02 06
EU-JORDOBSERVATIONSPROGRAMMET
583 567 000
580 000 000
553 870 000
509 796 595
360 721 236,93
243 321 753,53
Titel 02 - I alt
2 285 812 989
1 894 487 636
2 397 808 425
2 093 932 585
2 487 077 892,35
2 004 487 689,80
KAPITEL 02 01 —
   
ADMINISTRATIVE UDGIFTER VEDRØRENDE POLITIKOMRÅDET DET INDRE MARKED, ERHVERVSPOLITIK, IVÆRKSÆTTERI OG SMV'ER
De nærmere oplysninger vedrørende artikel 1, 2 3 og 5 findes i kapitel XX 01
Titel
Kapitel
Artikel
Konto
Betegnelse
FR
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
% 2014/2016
02 01
ADMINISTRATIVE UDGIFTER VEDRØRENDE POLITIKOMRÅDET DET INDRE MARKED, ERHVERVSPOLITIK, IVÆRKSÆTTERI OG SMV'ER
02 01 01
Udgifter vedrørende tjenestemænd og midlertidigt ansatte inden for politikområdet det indre marked, erhvervspolitik, iværksætteri og SMV'er
5,2
91 416 624
89 939 993
92 647 859,22
101,35
02 01 02
Eksternt personale og andre administrationsudgifter til støtte for politikområdet det indre marked, erhvervspolitik, iværksætteri og SMV'er
02 01 02 01
Eksternt personale
5,2
7 718 931
5 572 584
6 270 353,81
81,23
02 01 02 11
Andre administrationsudgifter
5,2
5 290 863
3 931 053
4 063 253,83
76,80
Artikel 02 01 02 - Tilsammen
13 009 794
9 503 637
10 333 607,64
79,43
02 01 03
Udgifter til informations- og kommunikationsteknologiudstyr og -tjenester inden for politikområdet det indre marked, erhvervspolitik, iværksætteri og SMV'er
5,2
5 834 308
5 709 934
6 691 762,14
114,70
02 01 04
Udgifter til støttefunktioner i forbindelse med foranstaltninger og programmer inden for politikområdet det indre marked, erhvervspolitik, iværksætteri og SMV'er
02 01 04 01
Udgifter til støttefunktioner i forbindelse med programmet for virksomheders konkurrenceevne og små og mellemstore virksomheder (Cosme)
1,1
3 363 000
3 749 000
4 321 513,32
128,50
02 01 04 02
Udgifter til støttefunktioner i forbindelse med standardisering og tilnærmelse af lovgivningerne
1,1
160 000
160 000
159 567,29
99,73
02 01 04 03
Udgifter til støttefunktioner i forbindelse med de europæiske satellitbaserede navigationsprogrammer
1,1
3 400 000
3 400 000
3 447 732,49
101,40
02 01 04 04
Udgifter til støttefunktioner i forbindelse med det europæiske jordovervågningsprogram (Copernicus)
1,1
2 600 000
2 500 000
2 499 821,02
96,15
Artikel 02 01 04 - Tilsammen
9 523 000
9 809 000
10 428 634,12
109,51
02 01 05
Udgifter til støttefunktioner i forbindelse med programmer for forskning og innovation inden for politikområdet det indre marked, erhvervspolitik, iværksætteri og SMV'er
02 01 05 01
Udgifter vedrørende tjenestemænd og midlertidigt ansatte, der gennemfører programmer for forskning og innovation under Horisont 2020
1,1
8 517 385
8 964 139
8 655 436,59
101,62
02 01 05 02
Eksternt personale, der gennemfører programmer for forskning og innovation under Horisont 2020
1,1
2 405 948
2 816 592
3 115 886,98
129,51
02 01 05 03
Andre administrationsudgifter i forbindelse med programmer for forskning og innovation under Horisont 2020
1,1
3 179 000
3 045 000
8 982 337,37
282,55
Artikel 02 01 05 - Tilsammen
14 102 333
14 825 731
20 753 660,94
147,16
02 01 06
Forvaltningsorganer
02 01 06 01
Forvaltningsorganet for Små og Mellemstore Virksomheder — bidrag fra virksomheders konkurrenceevne og små og mellemstore virksomheder (COSME)
1,1
8 786 033
8 154 177
6 626 000,—
75,42
Artikel 02 01 06 - Tilsammen
8 786 033
8 154 177
6 626 000,—
75,42
Kapitel 02 01 - I alt
142 672 092
137 942 472
147 481 524,06
103,37
02 01 01
Udgifter vedrørende tjenestemænd og midlertidigt ansatte inden for politikområdet det indre marked, erhvervspolitik, iværksætteri og SMV'er
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
91 416 624
89 939 993
92 647 859,22
02 01 02
Eksternt personale og andre administrationsudgifter til støtte for politikområdet det indre marked, erhvervspolitik, iværksætteri og SMV'er
02 01 02 01
Eksternt personale
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
7 718 931
5 572 584
6 270 353,81
02 01 02 11
Andre administrationsudgifter
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
5 290 863
3 931 053
4 063 253,83
02 01 03
Udgifter til informations- og kommunikationsteknologiudstyr og -tjenester inden for politikområdet det indre marked, erhvervspolitik, iværksætteri og SMV'er
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
5 834 308
5 709 934
6 691 762,14
02 01 04
Udgifter til støttefunktioner i forbindelse med foranstaltninger og programmer inden for politikområdet det indre marked, erhvervspolitik, iværksætteri og SMV'er
02 01 04 01
Udgifter til støttefunktioner i forbindelse med programmet for virksomheders konkurrenceevne og små og mellemstore virksomheder (Cosme)
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
3 363 000
3 749 000
4 321 513,32
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifter til undersøgelser, ekspertmøder, information og publikationer i direkte tilknytning til gennemførelsen af målsætningen for det program eller de aktioner, der er dækket af denne konto, og alle andre udgifter til teknisk og administrativ bistand, som ikke indebærer udøvelse af offentlig myndighed, og som Kommissionen har uddelegeret i forbindelse med kontrakter vedrørende konkrete tjenesteydelser.
Bidragene fra EFTA-landene i henhold til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, særlig artikel 82 og protokol 32, skal lægges til de bevillinger, der er opført under denne konto. Til orientering afstedkommer disse beløb, der stammer fra EFTA-landenes bidrag, som opføres under artikel 6 3 0 i oversigten over indtægter, og som er formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g), afsættelse af de tilsvarende bevillinger og anvendelse heraf inden for rammerne af bilaget »Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde« til nærværende del af oversigten over udgifter i denne sektion, der udgør en integrerende del af det almindelige budget.
Indtægter fra bidrag fra kandidatlande og i givet fald potentielle kandidater på Vestbalkan til deltagelse i EU-programmer, der opføres under konto 6 0 3 1 i oversigten over indtægter, kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger efter samme forhold som mellem det beløb, der er godkendt til administrative udgifter, og de samlede bevillinger til programmet, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g).
Indtægter fra bidrag fra tredjeparter, der opføres under konto 6 0 3 3 i oversigten over indtægter, giver anledning til opførelse af supplerende bevillinger, der skal opføres under denne konto, jf. finansforordningen.
Retsgrundlag
Se kapitel 02 02.
02 01 04 02
Udgifter til støttefunktioner i forbindelse med standardisering og tilnærmelse af lovgivningerne
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
160 000
160 000
159 567,29
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifter til undersøgelser, ekspertmøder, information og publikationer i direkte tilknytning til gennemførelsen af målsætningen for det program eller de aktioner, der er dækket af denne konto, samt alle andre udgifter til teknisk og administrativ bistand, som ikke indebærer udøvelse af offentlig myndighed, og som Kommissionen har uddelegeret i forbindelse med kontrakter vedrørende konkrete tjenesteydelser.
Retsgrundlag
Se artikel 02 03 02.
02 01 04 03
Udgifter til støttefunktioner i forbindelse med de europæiske satellitbaserede navigationsprogrammer
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
3 400 000
3 400 000
3 447 732,49
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifter til undersøgelser, ekspertmøder, information og publikationer i direkte tilknytning til gennemførelsen af målsætningen for det program eller de aktioner, der er dækket af denne konto, samt alle andre udgifter til teknisk og administrativ bistand, som ikke indebærer udøvelse af offentlig myndighed, og som Kommissionen har uddelegeret i forbindelse med kontrakter vedrørende konkrete tjenesteydelser.
Bidragene fra EFTA-landene i henhold til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, særlig artikel 82 og protokol 32, skal lægges til de bevillinger, der er opført under denne konto. Til orientering afstedkommer disse beløb, der stammer fra EFTA-landenes bidrag, som opføres under artikel 6 3 0 i oversigten over indtægter, og som er formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g), afsættelse af de tilsvarende bevillinger og anvendelse heraf inden for rammerne af bilaget »Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde« til nærværende del af oversigten over udgifter i denne sektion, der udgør en integrerende del af det almindelige budget.
Retsgrundlag
Se kapitel 02 05.
02 01 04 04
Udgifter til støttefunktioner i forbindelse med det europæiske jordovervågningsprogram (Copernicus)
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
2 600 000
2 500 000
2 499 821,02
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifter til undersøgelser, ekspertmøder, information og publikationer i direkte tilknytning til gennemførelsen af målsætningen for det program eller de aktioner, der er dækket af denne konto, og alle andre udgifter til teknisk og administrativ bistand, som ikke indebærer udøvelse af offentlig myndighed, og som Kommissionen har uddelegeret i forbindelse med kontrakter vedrørende konkrete tjenesteydelser. Den kan også dække aktiviteter i forbindelse med det Brugerforum, der er oprettet ved artikel 17 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 911/2010 af 22. september 2010 om det europæiske jordovervågningsprogram (GMES) og dets første operationelle aktiviteter (2011-2013) (
EUT L 276 af 20.10.2010, s. 1
).
Bidragene fra EFTA-landene i henhold til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, særlig artikel 82 og protokol 32, skal lægges til de bevillinger, der er opført under denne konto. Til orientering afstedkommer disse beløb, der stammer fra EFTA-landenes bidrag, som opføres under artikel 6 3 0 i oversigten over indtægter, og som er formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g), afsættelse af de tilsvarende bevillinger og anvendelse heraf inden for rammerne af bilaget »Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde« til nærværende del af oversigten over udgifter i denne sektion, der udgør en integrerende del af det almindelige budget.
Indtægter fra bidrag fra kandidatlande og i givet fald potentielle kandidater på Vestbalkan til deltagelse i EU-programmer, der opføres under konto 6 0 3 1 i oversigten over indtægter, kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger efter samme forhold som mellem det beløb, der er godkendt til administrative udgifter, og de samlede bevillinger til programmet, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g).
Indtægter fra bidrag fra tredjeparter, der opføres under konto 6 0 3 3 i oversigten over indtægter, giver anledning til opførelse af supplerende bevillinger, der skal opføres under denne konto, jf. finansforordningen.
Retsgrundlag
Se kapitel 02 06.
02 01 05
Udgifter til støttefunktioner i forbindelse med programmer for forskning og innovation inden for politikområdet det indre marked, erhvervspolitik, iværksætteri og SMV'er
02 01 05 01
Udgifter vedrørende tjenestemænd og midlertidigt ansatte, der gennemfører programmer for forskning og innovation under Horisont 2020
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
8 517 385
8 964 139
8 655 436,59
Anmærkninger
Tidligere konto 02 01 05 01 (delvis)
Denne bevilling skal dække udgifter vedrørende tjenestemænd og midlertidigt ansatte, der gennemfører programmer for forskning og innovation under Horisont 2020, og hvis stillinger er opført på de godkendte stillingsfortegnelser for indirekte aktioner under ikke-nukleare programmer, herunder tjenestemænd og midlertidigt ansatte i EU-delegationer.
Bidragene fra EFTA-landene i henhold til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, særlig artikel 82 og protokol 32, skal lægges til de bevillinger, der er opført under denne konto. Til orientering afstedkommer disse beløb, der stammer fra EFTA-landenes bidrag, som opføres under artikel 6 3 0 i oversigten over indtægter, og som er formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g), afsættelse af de tilsvarende bevillinger og anvendelse heraf inden for rammerne af bilaget »Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde« til nærværende del af oversigten over udgifter i denne sektion, der udgør en integrerende del af det almindelige budget.
Retsgrundlag
Se kapitel 02 04.
02 01 05 02
Eksternt personale, der gennemfører programmer for forskning og innovation under Horisont 2020
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
2 405 948
2 816 592
3 115 886,98
Anmærkninger
Tidligere konto 02 01 05 02 (delvis)
Denne bevilling skal dække udgifter til eksternt personale, der gennemfører programmer for forskning og innovation under Horisont 2020 i form af indirekte aktioner under ikke-nukleare programmer, herunder eksternt personale ansat i EU-delegationer.
Bidragene fra EFTA-landene i henhold til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, særlig artikel 82 og protokol 32, skal lægges til de bevillinger, der er opført under denne konto. Til orientering afstedkommer disse beløb, der stammer fra EFTA-landenes bidrag, som opføres under artikel 6 3 0 i oversigten over indtægter, og som er formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g), afsættelse af de tilsvarende bevillinger og anvendelse heraf inden for rammerne af bilaget »Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde« til nærværende del af oversigten over udgifter i denne sektion, der udgør en integrerende del af det almindelige budget.
Retsgrundlag
Se kapitel 02 04.
02 01 05 03
Andre administrationsudgifter i forbindelse med programmer for forskning og innovation under Horisont 2020
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
3 179 000
3 045 000
8 982 337,37
Anmærkninger
Tidligere konto 02 01 05 03 (delvis)
Denne bevilling skal dække andre administrative udgifter i forbindelse med den samlede administration af programmer for forskning og innovation under Horisont 2020 i form af indirekte aktioner under ikke-nukleare programmer, herunder andre administrative udgifter i forbindelse med personale ansat i EU-delegationer.
Denne bevilling skal også dække udgifter til undersøgelser, ekspertmøder, information og publikationer i direkte tilknytning til gennemførelsen af målsætningerne for det program eller de aktioner, der er dækket af denne konto, samt alle andre udgifter til teknisk og administrativ bistand, som ikke indebærer udøvelse af offentlig myndighed, og som Kommissionen har uddelegeret i forbindelse med kontrakter vedrørende konkrete tjenesteydelser.
Den skal også dække udgifter til teknisk og administrativ bistand i forbindelse med identifikation, forberedelse, forvaltning, opfølgning, revision og kontrol af programmet eller projekterne som f.eks. udgifter til konferencer, workshopper, seminarer, udvikling og vedligeholdelse af IT-systemer, tjenesterejser, uddannelse og repræsentation.
Bidragene fra EFTA-landene i henhold til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, særlig artikel 82 og protokol 32, skal lægges til de bevillinger, der er opført under denne konto. Til orientering afstedkommer disse beløb, der stammer fra EFTA-landenes bidrag, som opføres under artikel 6 3 0 i oversigten over indtægter, og som er formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g), afsættelse af de tilsvarende bevillinger og anvendelse heraf inden for rammerne af bilaget »Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde« til nærværende del af oversigten over udgifter i denne sektion, der udgør en integrerende del af det almindelige budget.
Retsgrundlag
Se kapitel 02 04.
02 01 06
Forvaltningsorganer
02 01 06 01
Forvaltningsorganet for Små og Mellemstore Virksomheder — bidrag fra virksomheders konkurrenceevne og små og mellemstore virksomheder (COSME)
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
8 786 033
8 154 177
6 626 000,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække forvaltningsorganets udgifter til personale og drift som følge af dets rolle i forbindelse med forvaltningen af foranstaltninger under programmet for virksomheders konkurrenceevne og små og mellemstore virksomheder (Cosme).
Bidragene fra EFTA-landene i henhold til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, særlig artikel 82 og protokol 32, skal lægges til de bevillinger, der er opført under denne konto. Til orientering afstedkommer disse beløb, der stammer fra EFTA-landenes bidrag, som opføres under artikel 6 3 0 i oversigten over indtægter, og som er formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g), afsættelse af de tilsvarende bevillinger og anvendelse heraf inden for rammerne af bilaget »Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde« til nærværende del af oversigten over udgifter i denne sektion, der udgør en integrerende del af det almindelige budget.
Indtægter fra bidrag fra kandidatlande og i givet fald potentielle kandidater på Vestbalkan til deltagelse i EU-programmer, der opføres under konto 6 0 3 1 i oversigten over indtægter, kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger efter samme forhold som mellem det beløb, der er godkendt til administrative udgifter, og de samlede bevillinger til programmet, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g).
Indtægter fra bidrag fra tredjeparter, der opføres under konto 6 0 3 3 i oversigten over indtægter, giver anledning til opførelse af supplerende bevillinger, der skal opføres under denne konto, jf. finansforordningen.
Stillingsfortegnelsen for organet findes i bilag »Personale« til denne sektion.
Retsgrundlag
Rådets forordning (EF) nr. 58/2003 af 19. december 2002 om vedtægterne for de forvaltningsorganer, der skal administrere opgaver i forbindelse med EF-programmer (
EFT L 11 af 16.1.2003, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 1639/2006/EF af 24. oktober 2006 om et rammeprogram for konkurrenceevne og innovation (2007-2013) (
EUT L 310 af 9.11.2006, s. 15
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1287/2013 af 11. december 2013 om et program for virksomheders konkurrenceevne og små og mellemstore virksomheder (Cosme) (2014-2020) og om ophævelse af afgørelse nr. 1639/2006/EF (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 33
).
Referenceretsakter
Kommissionens afgørelse 2004/20/EF af 23. december 2003 om oprettelse af et forvaltningsorgan benævnt »Forvaltningsorganet for Intelligent Energi« til forvaltning af Fællesskabets energipolitiske indsats i medfør af Rådets forordning (EF) nr. 58/2003 (
EUT L 5 af 9.1.2004, s. 85
).
Kommissionens afgørelse 2007/372/EF af 31. maj 2007 om ændring af afgørelse 2004/20/EF med henblik på omdannelse af »Forvaltningsorganet for Intelligent Energi« til »Forvaltningsorganet for Konkurrenceevne og Innovation« (
EUT L 140 af 1.6.2007, s. 52
).
Kommissionens gennemførelsesafgørelse 2013/771/EU af 17. december 2013 om oprettelse af »Forvaltningsorganet for Små og Mellemstore Virksomheder« og om ophævelse af afgørelse 2004/20/EF og afgørelse 2007/372/EF (
EUT L 341 af 18.12.2013, s. 73
).
Kommissionens afgørelse C(2013) 9414 af 23. december 2013 om delegation af beføjelser til Forvaltningsorganet for Små og Mellemstore Virksomheder med henblik på udførelse af opgaver i forbindelse med gennemførelsen af EU-programmer vedrørende energi, miljø, klimaindsats, konkurrenceevne og SMV'er, forskning og innovation, IKT, havpolitik og fiskeri, herunder navnlig anvendelsen af bevillinger, der er opført på Unionens almindelige budget.
KAPITEL 02 02 —
   
VIRKSOMHEDERS KONKURRENCEEVNE OG SMÅ OG MELLEMSTORE VIRKSOMHEDER (COSME)
Titel
Kapitel
Artikel
Konto
Betegnelse
FR
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
% Betalinger 2014/2016
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
02 02
VIRKSOMHEDERS KONKURRENCEEVNE OG SMÅ OG MELLEMSTORE VIRKSOMHEDER (COSME)
02 02 01
Fremme af iværksætterånd og forbedring af EU-virksomheders konkurrenceevne og markedsadgang
1,1
110 264 720
47 905 000
108 561 823
72 183 633
106 139 750,63
7 386 694,85
15,42
02 02 02
Bedre adgang til finansiering for små og mellemstore virksomheder (SMV'er) i form af egenkapital og lånefinansiering
1,1
172 842 972
100 000 000
174 791 725
99 027 161
140 787 114,—
74 244 830,—
74,24
02 02 51
Afslutning af tidligere aktiviteter inden for konkurrenceevne og iværksætterånd
1,1
p.m.
6 200 000
p.m.
37 284 452
0,—
36 819 162,40
593,86
02 02 77
Pilotprojekter og forberedende foranstaltninger
02 02 77 02
Pilotprojekt — Erasmus for unge iværksættere
1,1
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
02 02 77 03
Forberedende foranstaltning vedrørende Erasmus for unge iværksættere
1,1
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
753 039,—
02 02 77 06
Forberedende foranstaltning vedrørende bæredygtig turisme
1,1
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
02 02 77 07
Forberedende foranstaltning vedrørende social turisme i Europa
1,1
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
02 02 77 08
Forberedende foranstaltning — fremme af europæiske og tværnationale turismeprodukter med særlig vægt på de kulturelle og industrielle produkter
1,1
p.m.
825 000
p.m.
1 252 000
2 000 000,—
1 345 772,87
163,12
02 02 77 09
Forberedende foranstaltning — turisme og adgang for alle
1,1
p.m.
490 600
p.m.
305 000
690 000,—
603 799,92
123,07
02 02 77 10
Forberedende foranstaltning — innovativt iværksætteri for forandring inden for Euromedpartnerskabet
1,1
p.m.
490 000
p.m.
1 310 000
0,—
1 178 145,49
240,44
02 02 77 11
Pilotprojekt vedrørende lettere adgang til forsikringer for håndværkere og små virksomheder inden for byggesektoren med henblik på at fremme innovation og udbredelse af økoteknologier i Den Europæiske Union
1,1
p.m.
143 000
p.m.
374 000
0,—
285 738,—
199,82
02 02 77 12
Pilotprojekt — Et europæisk netværk for kompetencer inden for sjældne jordarter
1,1
p.m.
p.m.
p.m.
337 000
0,—
0,—
02 02 77 13
Pilotprojekt — Udvikling af europæiske »kreative områder«
3
p.m.
285 000
p.m.
350 000
0,—
148 021,53
51,94
02 02 77 14
Pilotprojekt — Forbedring af små og mellemstore virksomheders (SMV'er) muligheder for hurtig og effektiv inddrivelse af udestående fordringer på tværs af grænserne
3
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
563 581,42
02 02 77 16
Pilotprojekt — Forarbejdningsindustriens fremtid
1,1
p.m.
800 000
1 000 000
500 000
1 000 000,—
0,—
0
02 02 77 17
Pilotprojekt — Virksomhedsoverdragelser og en kooperativ model: sikring af SMV'ers bæredygtighed
1,1
p.m.
350 000
500 000
250 000
02 02 77 18
Pilotprojekt — Kvindelige »business angels«
1,1
1 200 000
900 000
1 000 000
250 000
02 02 77 19
Pilotprojekt — Global turisme
1,1
p.m.
250 000
750 000
375 000
02 02 77 20
Pilotprojekt — Mod regional økonomisk konvergens i Unionen
1,1
p.m.
150 000
500 000
250 000
02 02 77 21
Forberedende foranstaltning — tværnationale kulturrelaterede europæiske turismeprodukter
1,1
p.m.
600 000
1 500 000
750 000
02 02 77 22
Pilotprojekt — På vej mod deleøkonomi for Europas producenter: driftskapital og omkostningsreduktioner ved hjælp af cloudbaserede platforme, der støtter synergier og integration
1,1
500 000
250 000
02 02 77 23
Pilotprojekt — Youth on the SPOT — særligt partnerskab for turisme
1,1
500 000
250 000
02 02 77 24
Pilotprojekt — »Destination Europa« — fremme af Europa i turismesektoren
1,1
500 000
250 000
02 02 77 25
Pilotprojekt — Iværksættermæssig kapacitetsopbygning for unge migranter
1,1
2 200 000
1 100 000
02 02 77 26
Pilotprojekt — Initiativ for nystartede virksomheder inden for deleøkonomi — finansiering af fremtidens europæiske iværksætteri
1,1
2 500 000
1 250 000
02 02 77 27
Pilotprojekt — Nedbringelse af ungdomsarbejdsløsheden og oprettelse af kooperativer til at forbedre arbejdsmulighederne i EU
1,1
500 000
250 000
02 02 77 28
Pilotprojekt — SMV-instrument til fremme af kvinders deltagelse
1,1
500 000
250 000
Artikel 02 02 77 - Tilsammen
8 400 000
8 883 600
5 250 000
6 303 000
3 690 000,—
4 878 098,23
54,91
Kapitel 02 02 - I alt
291 507 692
162 988 600
288 603 548
214 798 246
250 616 864,63
123 328 785,48
75,67
02 02 01
Fremme af iværksætterånd og forbedring af EU-virksomheders konkurrenceevne og markedsadgang
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
110 264 720
47 905 000
108 561 823
72 183 633
106 139 750,63
7 386 694,85
Anmærkninger
Denne bevilling skal styrke virksomhedernes og især små og mellemstore virksomheders (SMV'er) konkurrenceevne og tilskynde til iværksætterånd samt fremme etablering af og vækst i SMV'er.
Der vil navnlig blive iværksat følgende foranstaltninger:
—
netværk af forskellige berørte parter
—
markedsintroduktionsprojekter
—
aktioner for analyse, udformning og koordinering af politikker sammen med de deltagende lande
—
undersøgelser af kønsrelateret forskelsbehandling i forbindelse med kvindelige iværksættere og gennemførelse af politikker til fremme af iværksætterånd blandt kvinder
—
aktiviteter for deling og formidling af oplysninger samt bevidstgørelseskampagner
—
støtte til aktioner, der iværksættes i fællesskab af medlemsstater eller regioner, samt andre foranstaltninger i henhold til Cosme-programmet.
Unionen vil støtte initiativer som netværket »Enterprise Europe Network« og aktioner til fremme af iværksætterånden. Den vil ligeledes støtte projekter vedrørende markedsintroduktion eller afsætning af teknikker, metoder eller produkter (f.eks. i forbindelse med nye virksomhedsmodeller for forbrugsgoder) af relevans for Unionen, og som allerede er blevet demonstreret teknisk med held, men som på grund af en resterende risiko endnu ikke i væsentlig grad er trængt ind på markedet. Disse projekter vil blive udformet med henblik på at fremme deres bredere anvendelse i de deltagende lande og befordre deres udbredelse på markedet.
Der vil også være projekter, som skal forbedre rammebetingelserne, herunder gennem kapacitetsopbygning i klynger og andre forretningsnetværk, især med hensyn til at støtte SMV'ernes internationalisering, for at sikre EU-virksomheders konkurrenceevne og bæredygtighed, bl.a. i turismesektoren, ved at støtte sammenhæng og konsistens i gennemførelsen samt i udarbejdelsen af velunderbyggede politikker på EU-plan. Der vil desuden blive iværksat projekter for gennemførelsen af Small Business Act for Europa. Støtteforanstaltninger i direkte tilknytning til gennemførelsen af disse mål som f.eks. møder, undersøgelser, information og publikationer samt deltagelse i studiegrupper, konferencer og workshopper kan også komme i betragtning til finansiering.
Hvad angår ligestilling mellem kønnene vil der blive sat særlig fokus på projekter til fremme af kvindelige iværksætteres position for at bidrage til overvindelsen af de kønsbaserede forhindringer, kvinder kan støde på, og for at opnå en ligelig repræsentation af mandlige og kvindelige iværksættere i hele Unionen.
Der vil være særlig fokus på bæredygtig turisme, hvor blød mobilitet, cykelnetværk, økoturisme og naturbeskyttelse foreløbigt prioriteres. Adgang for alle, navnlig for bevægelseshæmmede og socialt dårligt stillede personer, er ligeledes af stor betydning i denne sammenhæng.
Unionen vil samordne, fremme og støtte tiltag til fordel for bæredygtig turisme, såsom:
—
bevaring af langsigtet bæredygtige turismeressourcer gennem beskyttelse af natur-, kultur-, historie- og industriarven
—
samordning og støtte til fordel for adgang til information og tjenesteydelser vedrørende bæredygtig turisme for mindre gunstigt stillede borgere, der lever i fattigdom, såvel som bevægelseshæmmede personer
—
grænseoverskridende samordning af europæiske cykelnetværk tillige med information om tog- og rutebilstrafik.
Aktionen »Erasmus for iværksættere« har til formål at stimulere iværksætterånden i Europa, delingen af viden og god praksis samt oprettelsen af nyttige netværk og partnerskaber.
På grund af den aktuelle vanskelige økonomiske situation er det absolut nødvendigt at støtte europæiske virksomheder, især innovative nystartede virksomheder og kvindelige iværksættere, og at fremme iværksætterånden ved at tildele tilstrækkelige midler til programmer såsom programmet for virksomheders konkurrenceevne og små og mellemstore virksomheder (Cosme). Navnlig har programmet »Erasmus for unge iværksættere« været meget vellykket og effektivt med hensyn til at bidrage positivt til at bekæmpe arbejdsløsheden og støtte solide nystartede virksomheder i hele Europa. I henseende til underrepræsentationen af kvinder blandt iværksættere bør der sættes særligt fokus på at inddrage unge kvindelige iværksættere i programmet for at tilskynde dem til at forfølge deres iværksætterkarriere samt på at opnå erfaring med, hvordan man overvinder eventuelle kønsspecifikke hindringer, som de måtte støde på.
De finansielle midler til »Erasmus for unge iværksættere«-programmet skal øges, især af følgende årsager:
—
Programmet bidrager med at fremme den europæiske iværksætterånd, udveksling af erfaringer og bedste praksis såvel som oprettelse af værdifulde netværk og partnerskaber.
—
Programmet har haft stor succes og et stigende antal deltagere i de seneste år, og antallet forventes at stige yderligere.
—
Programmet tackler problemet med ungdomsarbejdsløshed effektivt, da det hjælper unge uden arbejde med at blive selvstændige, og det hjælper eksisterende SMV'er med at skabe arbejdspladser ved at udvide og/eller internationalisere deres virksomhed.
—
Antallet af ansøgninger overstiger langt de muligheder, Kommissionen kan opfylde med de nuværende finansielle midler.
En del af denne bevilling, som indgår i Cosme-foranstaltningen for 2016 »Migrant Entrepreneurs Labs« vil gå til nationale virksomhedsstøtteordningers aktiviteter rettet mod iværksættere med indvandrerbaggrund og deres uformelle netværk. Dette bør foregå gennem oplysnings- og netværksarrangementer og -platforme, der tilrettelægges af »almindelige« erhvervsstøtteorganisationer og specifikt er rettet mod iværksættere med indvandrerbaggrund. Formålet vil være at holde iværksættere med indvandrerbaggrund bedre orienteret om støttesystemer i værtslandet, forbinde deres uformelle netværk til etablerede virksomhedsnetværk og gøre opmærksom på særlige behov og problemer blandt iværksættere med indvandrerbaggrund.
Bidragene fra EFTA-landene i henhold til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, særlig artikel 82 og protokol 32, skal lægges til de bevillinger, der er opført under nærværende artikel. Til orientering stammer disse beløb fra EFTA-landenes bidrag, som opføres under artikel 6 3 0 i oversigten over indtægter, og som udgør formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g); de giver anledning til opførelse af tilsvarende bevillinger og anvendelse heraf inden for rammerne af EØS-bilaget til nærværende del af oversigten over udgifter i denne sektion, der udgør en integreret del af det almindelige budget.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1287/2013 af 11. december 2013 om et program for virksomheders konkurrenceevne og små og mellemstore virksomheder (Cosme) (2014-2020) og om ophævelse af afgørelse nr. 1639/2006/EF (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 33
), særlig artikel 3, stk. 1, litra a) og c).
02 02 02
Bedre adgang til finansiering for små og mellemstore virksomheder (SMV'er) i form af egenkapital og lånefinansiering
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
172 842 972
100 000 000
174 791 725
99 027 161
140 787 114,—
74 244 830,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal anvendes til at forbedre adgangen til finansiering i form af egenkapital og lånefinansiering i etablerings-, vækst- og overdragelsesfasen for SMV'er, herunder virksomheder, der tilhører kvindelige iværksættere.
En lånegarantifacilitet (Loan Guarantee Facility — LGF) skal yde regarantier, direkte garantier og andre risikodelingsordninger med henblik på lånefinansiering, som kan begrænse de særlige vanskeligheder, som levedygtige SMV'er har med at få adgang til finansiering, enten grundet deres formodede højere risikoprofil eller deres mangel på tilstrækkelig sikkerhed, og securitisering af SMV'ers lånefinansieringsporteføljer.
En egenkapitalfacilitet til vækst (Equity Facility for Growth — EFG) skal muliggøre investeringer i risikokapitalfonde, der investerer i SMV'er i ekspansions- og vækstfasen under anvendelse af en kønsbevidst og ikke-diskriminerende tilgang og navnlig dem, der opererer på tværs af grænserne. Der skal være mulighed for at investere i fonde for finansiering i den tidlige udviklingsfase i forbindelse med egenkapitalfaciliteten for forskning, udvikling og innovation under Horisont 2020. I tilfælde af fælles investeringer i flertrinsfonde vil der blive ydet investeringsmidler på et pro rata-grundlag fra EFG under Cosme og egenkapitalfaciliteten for forskning, udvikling og innovation under Horisont 2020. Støtten fra EFG skal komme enten direkte fra Den Europæiske Investeringsfond (EIF) eller andre enheder, der er betroet opgaven med gennemførelse på vegne af Kommissionen, eller fra investeringsinstitutforeninger eller investeringsselskaber, der investerer på tværs af grænserne.
Bidragene fra EFTA-landene i henhold til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, særlig artikel 82 og protokol 32, skal lægges til de bevillinger, der er opført under denne artikel. Til orientering afstedkommer disse beløb, der stammer fra EFTA-landenes bidrag, som opføres under artikel 6 3 0 i oversigten over indtægter, og som er formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g), afsættelse af de tilsvarende bevillinger og anvendelse heraf inden for rammerne af bilaget »Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde« til nærværende del af oversigten over udgifter i denne sektion, der udgør en integrerende del af det almindelige budget.
Tilbagebetalinger fra finansielle instrumenter i overensstemmelse med finansforordningens artikel 140, stk. 6, herunder tilbagebetalinger af kapital, indfriede garantier og tilbagebetalinger af hovedstolen af lån, som betales tilbage til Kommissionen og opføres på konto 6 3 4 1 i oversigten over indtægter, kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 3, litra i).
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1287/2013 af 11. december 2013 om et program for virksomheders konkurrenceevne og små og mellemstore virksomheder (Cosme) (2014-2020) og om ophævelse af afgørelse nr. 1639/2006/EF (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 33
), særlig artikel 3, stk. 1, litra d).
02 02 51
Afslutning af tidligere aktiviteter inden for konkurrenceevne og iværksætterånd
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
6 200 000
p.m.
37 284 452
0,—
36 819 162,40
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække betalinger i forbindelse med uindfriede forpligtelser fra de foregående år.
Bidragene fra EFTA-landene i henhold til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, særlig artikel 82 og protokol 32, skal lægges til de bevillinger, der er opført under denne artikel. Til orientering afstedkommer disse beløb, der stammer fra EFTA-landenes bidrag, som opføres under artikel 6 3 0 i oversigten over indtægter, og som er formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g), afsættelse af de tilsvarende bevillinger og anvendelse heraf inden for rammerne af bilaget »Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde« til nærværende del af oversigten over udgifter i denne sektion, der udgør en integrerende del af det almindelige budget.
Indtægter fra bidrag fra kandidatlande og i givet fald potentielle kandidater på Vestbalkan til deltagelse i EU-programmer, der opføres under konto 6 0 3 1 i oversigten over indtægter, kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g).
Retsgrundlag
Rådets afgørelse 89/490/EØF af 28. juli 1989 om forbedring af erhvervsklimaet og fremme af udviklingen af virksomheder, især små og mellemstore virksomheder, i Fællesskabet (
EFT L 239 af 16.8.1989, s. 33
).
Rådets afgørelse 91/179/EØF af 25. marts 1991 om accept af vedtægterne for Den Internationale Kobberundersøgelsesgruppe (
EFT L 89 af 10.4.1991, s. 39
).
Rådets afgørelse 91/319/EØF af 18. juni 1991 om revision af programmet for forbedring af erhvervsklimaet og fremme af udviklingen af virksomheder, især små og mellemstore virksomheder, i Fællesskabet (
EFT L 175 af 4.7.1991, s. 32
).
Rådets afgørelse 91/537/EØF af 14. oktober 1991 om accept af vedtægterne for Den Internationale Nikkelundersøgelsesgruppe (
EFT L 293 af 24.10.1991, s. 23
).
Rådets afgørelse 92/278/EØF af 18. maj 1992 om konsolidering af Centret for Industrielt Samarbejde mellem EF og Japan (
EFT L 144 af 26.5.1992, s. 19
).
Rådets afgørelse 93/379/EØF af 14. juni 1993 om et flerårigt fællesskabshandlingsprogram til styrkelse af de prioriterede områder og med henblik på at sikre kontinuiteten og konsolideringen af erhvervspolitikken for navnlig små og mellemstore virksomheder i Fællesskabet (
EFT L 161 af 2.7.1993, s. 68
).
Rådets afgørelse 96/413/EF af 25. juni 1996 om iværksættelse af et EF-handlingsprogram til forbedring af den europæiske industris konkurrenceevne (
EFT L 167 af 6.7.1996, s. 55
).
Rådets afgørelse 97/15/EF af 9. december 1996 om det tredje flerårige program for små og mellemstore virksomheder (SMV) i Den Europæiske Union (1997-2000) (
EFT L 6 af 10.1.1997, s. 25
).
Rådets beslutning 2000/819/EF af 20. december 2000 om et flerårigt program til fremme af initiativ og iværksætterånd, navnlig for små og mellemstore virksomheder (SMV) (2001-2005) (
EFT L 333 af 29.12.2000, s. 84
).
Rådets afgørelse 2001/221/EF af 12. marts 2001 om Fællesskabets deltagelse i Den Internationale Undersøgelsesgruppe for Bly og Zink (
EFT L 82 af 22.3.2001, s. 21
).
Rådets afgørelse 2002/651/EF af 22. juli 2002 om Fællesskabets deltagelse i Den Internationale Gummistudiegruppe (
EFT L 215 af 10.8.2002, s. 13
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 726/2004 af 31. marts 2004 om fastlæggelse af fællesskabsprocedurer for godkendelse og overvågning af human- og veterinærmedicinske lægemidler og om oprettelse af et europæisk lægemiddelagentur (
EUT L 136 af 30.4.2004, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets beslutning nr. 593/2004/EF af 21. juli 2004 om ændring af Rådets beslutning 2000/819/EF om et flerårigt program til fremme af initiativ og iværksætterånd, navnlig for små og mellemstore virksomheder (SMV) (2001-2005) (
EUT L 268 af 16.8.2004, s. 3
).
Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 1776/2005/EF af 28. september 2005 om ændring af Rådets beslutning 2000/819/EF om et flerårigt program til fremme af initiativ og iværksætterånd, navnlig for små og mellemstore virksomheder (SMV) (2001-2005) (
EUT L 289 af 3.11.2005, s. 14
).
Kommissionens afgørelse 2006/77/EF af 23. december 2005 om oprettelse af en ekspertgruppe på højt niveau om konkurrenceevne, energi og miljø (
EUT L 36 af 8.2.2006, s. 43
).
Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 1639/2006/EF af 24. oktober 2006 om et rammeprogram for konkurrenceevne og innovation (2007-2013) (
EUT L 310 af 9.11.2006, s. 15
).
02 02 77
Pilotprojekter og forberedende foranstaltninger
02 02 77 02
Pilotprojekt — Erasmus for unge iværksættere
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække uindfriede forpligtelser fra de foregående år i forbindelse med pilotprojektet.
Retsgrundlag
Pilotprojekt som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
02 02 77 03
Forberedende foranstaltning vedrørende Erasmus for unge iværksættere
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
753 039,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække uindfriede forpligtelser fra de foregående år i forbindelse med den forberedende foranstaltning.
Retsgrundlag
Forberedende foranstaltning som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
02 02 77 06
Forberedende foranstaltning vedrørende bæredygtig turisme
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække uindfriede forpligtelser fra de foregående år i forbindelse med den forberedende foranstaltning.
Retsgrundlag
Forberedende foranstaltning som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1371/2007 af 23. oktober 2007 om jernbanepassagerers rettigheder og forpligtelser (
EUT L 315 af 3.12.2007, s. 14
), særlig artikel 5.
Artikel 195 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde.
02 02 77 07
Forberedende foranstaltning vedrørende social turisme i Europa
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække uindfriede forpligtelser fra de foregående år i forbindelse med den forberedende foranstaltning.
Retsgrundlag
Forberedende foranstaltning som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
02 02 77 08
Forberedende foranstaltning — fremme af europæiske og tværnationale turismeprodukter med særlig vægt på de kulturelle og industrielle produkter
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
825 000
p.m.
1 252 000
2 000 000,—
1 345 772,87
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække uindfriede forpligtelser fra de foregående år i forbindelse med den forberedende foranstaltning.
Retsgrundlag
Forberedende foranstaltning som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
02 02 77 09
Forberedende foranstaltning — turisme og adgang for alle
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
490 600
p.m.
305 000
690 000,—
603 799,92
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække uindfriede forpligtelser fra de foregående år i forbindelse med den forberedende foranstaltning.
Retsgrundlag
Forberedende foranstaltning som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
02 02 77 10
Forberedende foranstaltning — innovativt iværksætteri for forandring inden for Euromedpartnerskabet
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
490 000
p.m.
1 310 000
0,—
1 178 145,49
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække uindfriede forpligtelser fra de foregående år i forbindelse med den forberedende foranstaltning.
Retsgrundlag
Forberedende foranstaltning som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
02 02 77 11
Pilotprojekt vedrørende lettere adgang til forsikringer for håndværkere og små virksomheder inden for byggesektoren med henblik på at fremme innovation og udbredelse af økoteknologier i Den Europæiske Union
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
143 000
p.m.
374 000
0,—
285 738,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække uindfriede forpligtelser fra de foregående år i forbindelse med pilotprojektet.
Retsgrundlag
Pilotprojekt som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
02 02 77 12
Pilotprojekt — Et europæisk netværk for kompetencer inden for sjældne jordarter
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
337 000
0,—
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække uindfriede forpligtelser fra de foregående år i forbindelse med pilotprojektet.
Retsgrundlag
Pilotprojekt som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
02 02 77 13
Pilotprojekt — Udvikling af europæiske »kreative områder«
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
285 000
p.m.
350 000
0,—
148 021,53
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække uindfriede forpligtelser fra de foregående år i forbindelse med pilotprojektet.
Retsgrundlag
Pilotprojekt som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
02 02 77 14
Pilotprojekt — Forbedring af små og mellemstore virksomheders (SMV'er) muligheder for hurtig og effektiv inddrivelse af udestående fordringer på tværs af grænserne
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
563 581,42
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække uindfriede forpligtelser fra de foregående år i forbindelse med pilotprojektet.
Retsgrundlag
Pilotprojekt som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
02 02 77 16
Pilotprojekt — Forarbejdningsindustriens fremtid
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
800 000
1 000 000
500 000
1 000 000,—
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække uindfriede forpligtelser fra de foregående år i forbindelse med pilotprojektet.
Retsgrundlag
Pilotprojekt som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
02 02 77 17
Pilotprojekt — Virksomhedsoverdragelser og en kooperativ model: sikring af SMV'ers bæredygtighed
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
350 000
500 000
250 000
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække uindfriede forpligtelser fra de foregående år i forbindelse med pilotprojektet.
SMV'er i Europa står over for den udfordring, at iværksættere, når de bliver ældre, risikerer at se deres virksomhed forsvinde, hvis der ikke findes en afløser. I betragtning af antallet af konkurser eller nødstedte virksomheder, hvor i det mindste en del af virksomheden var rentabel, er potentialet i at redde aktiviteter og arbejdspladser betragteligt. Når en virksomhed lukker, går ikke blot arbejdspladser tabt men også den viden og de produkter og tjenesteydelser, de leverede, samt de arbejdspladser, der påvirkes indirekte blandt leverandører og lokale tjenesteydere. Navnlig SMV'er har problemer med at forberede overdragelsen på grund af mangel på tid, penge og knowhow. Manglende forberedelse af en virksomhedsoverdragelse gør det vanskeligt at finde afløsere og midler samt at reorganisere virksomheden.
Formålet med dette pilotprojekt er at udvikle og gennemføre konkrete foranstaltninger med henblik på at sikre vellykkede virksomhedsoverdragelser med inddragelse af medarbejderne. Det overordnede mål er at fremme overdragelsen af »sunde« virksomheder til medarbejderne og medarbejderovertagelse af nødstedte eller konkursramte virksomheder, i begge tilfælde under anvendelse af den kooperative model. Tidligere erfaringer har vist, at den kooperative model er den, medarbejderne oftest vælger under omstruktureringsprocesser. Dette projekt skal bidrage til at øge bevidstheden blandt iværksættere, medarbejdere samt fagforeninger, erhvervsorganisationer og brancheforeninger, leverandører af virksomhedstjenester og offentlige myndigheder om merværdien af denne mulighed for virksomhedsoverdragelser. Mange sammenbrud kunne undgås, hvis overdragelserne planlagdes i god tid i forvejen, og der blev søgt særlig rådgivning. Arbejdet hen imod vellykkede virksomhedsoverdragelser bør derfor snarere ses som en investering end en omkostning. Projektet skal ligeledes støtte aktiviteter, der kan gøre virksomhedsejere opmærksomme på behovet for rettidig forberedelse. Erfaringerne viser nemlig, at jo længere forud overdragelsen forberedes, jo større er chancerne for en vellykket overdragelse. Medlemsstaterne skal aktivt fremme og støtte mentorordninger, der omfatter videnoverførsel og kernekompetencer, som er af afgørende betydning for virksomhedsoverdragelser til medarbejdere under den kooperative model. Pilotaktiviteternes vigtigste målgruppe er iværksætterne og medarbejdere i SMV'erne.
Retsgrundlag
Pilotprojekt som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
02 02 77 18
Pilotprojekt — Kvindelige »business angels«
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
1 200 000
900 000
1 000 000
250 000
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække uindfriede forpligtelser fra de foregående år i forbindelse med pilotprojektet.
Europa udnytter ikke i fuld grad sit iværksætterpotentiale og sakker bagud hvad angår virksomhedsstart og selvstændig beskæftigelse. Især kvinder er tilbageholdende med at starte egen virksomhed. Unionen har erkendt, at den kvindelige iværksætterånd skal fremmes og støttes med henblik på at styrke Unionens konkurrenceevne.
En af de primære hindringer for kvinder generelt er deres manglende adgang til finansiering. Undersøgelser viser, at det er betydeligt vanskeligere for kvindelige iværksættere at optage lånefinansiering sammenlignet med mandlige iværksættere. De lider samtidig også under manglende adgang til relevante tekniske, videnskabelige og generelle virksomhedsnetværk. Disse netværk er på mange måder essentielle for at skabe og udvide en virksomhed, og navnlig for at finde investorer, forretningspartnere og mentorer.
Retsgrundlag
Pilotprojekt som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
02 02 77 19
Pilotprojekt — Global turisme
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
250 000
750 000
375 000
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække uindfriede forpligtelser fra de foregående år i forbindelse med pilotprojektet.
Europa burde få gavn af den globale turisme i betragtning af turistbranchens voksende andel af BNP. Denne branche vil kunne skabe betydelig økonomisk vækst, herunder bæredygtig beskæftigelse. Europa burde forberede sig på vanskelighederne og udfordringerne ved at modtage stadig flere besøgende fra lande med anderledes kulturelle skikke, som f.eks. Kina. Europa bør bestræbe sig på at blive verdens førende økonomi i konkurrencen om den globale turisme.
I de seneste årtier er turisme blevet en af de største og hurtigst voksende økonomiske sektorer i verden. Besøgstallet for internationale turister er steget fra 278 mio. i 1980 til 1 035 mio. i 2012 og forventes at ville stige med gennemsnitligt 3,3 % pr. år frem til 2030. Europa er fortsat verdens førende turistmål og tegner sig for halvdelen af alle internationale turistbesøg på verdensplan — med tre fjerdedele heraf inden for medlemsstaterne. Men denne position trues af nye turistdestinationer i vækstøkonomier.
Antallet af turister fra vækstøkonomier såsom Brasilien, Rusland, Kina og Indien har været stigende i de seneste år. Statistikkerne viser, at antallet at visa udstedt i 2011 til kinesiske turister nåede op på 1 026 000, mod 560 000 i 2008. I 2011 brugte udenlandske besøgende over 330 mia. EUR, og dette kan ifølge de seneste skøn stige til ca. 430 mia. EUR i 2022. I 2012 iværksattes kampagnen »Europe — Whenever you’re ready«, der fremhævede Europas forskelligartede kultur- og naturarv og var målrettet mod potentielle turister fra især Brasilien, Indien og Kina. Dette program var yderst vellykket og har opnået utrolig positive resultater, takket være udviklingen og gennemførelsen af en fælles visumpolitik. Visumlempelsen har øget tilstrømningen af internationale turister fra de berørte markeder med mellem 5 og 25 %. Men visumforholdene er ikke den eneste faktor, eftersom alle udenlandske besøgende har forskellige behov og forventninger.
Af de ovenfor nævnte fremvoksende økonomier bør der sættes fokus på Kina, som er verdens hurtigst voksende kilde til turister. Ifølge Verdensturistorganisationens rapport fra 2013 om det kinesiske marked for udlandsrejser forventes kinesiske turisters tendens til at rejse udenlands at fortsætte med at stige i de kommende årtier. Ud over Asien og Stillehavet er Europa endvidere den største destinationsregion for kinesiske rejsende. Eftersom Europa indtager en fremtrædende plads på de kinesiske turisters »ønskeseddel«, er det nødvendigt at gøre sig overvejelser om, hvordan medlemsstaterne kan tage bedre imod kinesiske turister. Der er behov for gensidig forståelse og løbende og holdbar oplæring af ansatte i turistbranchen i hele Europa.
Europa bør desuden være forberedt på de udfordringer, som en stor tilstrømning af kinesiske turister udgør, bl.a. hvad angår den offentlige sikkerhed, udlændingelovgivningen og den udbredte tendens til racisme og fremmedhad, der udspringer af de kulturelle forskelle mellem vore samfund.
Pilotprojektet har følgende hovedmål:
—
at befordre opbygning af netværk og udveksling af bedste praksis mellem offentlige beslutningsorganer og repræsentanter for turistbranchen
—
at fremme mulighederne for at skabe nye og levedygtige arbejdspladser inden for den servicesektor i hele Europa
—
at etablere faglig og strukturel dialog mellem EU-institutionerne
—
at fastlægge bedste praksis vedrørende profilen på den kinesiske rejsende (hvordan man bedre kan modtage dem) og fremme denne praksis inden for den europæiske turistbranche, herunder serviceudbydere (hoteller, restauranter)
—
at forbedre dialogen og samarbejdet mellem kinesiske og europæiske rejsearrangører og -bureauer
—
at befordre udviklingen af specifikke kurser for ansatte (f.eks. forbedring af sprogkundskaber og kulturel viden)
—
at højne offentlighedens kendskab via kampagner om multikulturelle forhold i samarbejde med kinesiske kulturinstitutter (Kungfutse-institutterne)
—
at skabe incitamenter til at tilpasse turistprodukter og tjenester til de kinesiske turisters behov, herunder markedsføringsredskaber (hjemmesider og brochurer på kinesisk) og salgsfremstød på kinesiske sociale medier (Weibo)
—
at styrke det tværnationale samarbejde med henblik på at forbedre Europas og den europæiske identitets image (dette projekt kunne knyttes til den forberedende foranstaltning »fremme af europæiske og tværnationale turismeprodukter med særlig vægt på de kulturelle og industrielle produkter«) — f.eks. ved at producere en fælles kinesisksproget reklamefilm om Unionen.
Retsgrundlag
Pilotprojekt som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
02 02 77 20
Pilotprojekt — Mod regional økonomisk konvergens i Unionen
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
150 000
500 000
250 000
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække uindfriede forpligtelser fra de foregående år i forbindelse med pilotprojektet.
For at klare sine største samfundsmæssige udfordringer har Unionen oprettet Horisont 2020 FoU-investeringsprogrammet for et konkurrencedygtigt og bæredygtigt Europa, og Unionen har for at hjælpe EU-regionerne med at følge en fælles hensigtsmæssig fremgangsmåde via en intelligent regional specialisering indført forsknings- og innovationsstrategier for intelligent specialisering (RIS3).
Pilotprojektet skal skabe tættere forbindelser mellem Horisont 2020 og RIS3 for at fremskynde både udnyttelsen af FoU-resultaterne og den regionale økonomiske konvergens samtidig. Selv om både Horisont 2020 og RIS3 er meget målrettede programmer, vil en forbindelse mellem dem, der har fokus på social og økonomisk konvergens mellem de forskellige EU-regioner, øge deres succes.
Pilotprojektet vedrørende regional økonomisk konvergens omfatter et udbud, der henvender sig til de europæiske teknologiske centre og relaterede industrielle klynger, hvis de opfylder følgende betingelser:
—
de repræsenterede klynger skal være udvalgt i deres regionale RIS3-strategiplaner
—
et fælles forslag skal forelægges af klynger fra mindst tre medlemsstater
—
der skal fremlægges et omfattende økonomisk billede af klyngerne
—
de skal være villige til at udveksle oplysninger og bedste praksis.
Blandt projektkandidaterne bør mindst tre udvælges for at modtage midler til et projekt, der omfatter:
—
et fuldstændigt benchmark for klyngerne
—
identifikation af flaskehalse og forbedringsmuligheder
—
søgning efter tilgængelige FoU-resultater og udarbejdelse af en anvendelsesplan
—
udarbejdelse af en investerings- og uddannelsesplan for at opfylde de identificerede behov
—
gennemførelse af de nødvendige teknologiinvesteringer og af de fastsatte uddannelsesplaner
—
måling og udbredelse af de opnåede resultater.
Som følge af vanskeligheden med at anslå den nødvendige varighed og niveauet for investeringer består pilotprojektet af to faser: Den første omfatter de første fire aktiviteter, der er omtalt ovenfor, og den anden omfatter gennemførelse, vurdering og udbredelse.
Første fase kan vare op til et år, og den finansiering fra Unionen, der er nødvendig, kan ligge på omkring 500 000 EUR. Anden fase kan vare op til tre år og kræve op til 4 000 000 EUR, der i givet fald vil blive medfinansieret af de deltagende virksomheder og/eller lande.
De udvalgte projekter skal med hensyn til resultater vise, at en klynges produktivitet stiger med mindst 10 %, og at der er en spredning på omkring +/- 3 % mellem klyngerne.
Det endelige mål er at undersøge virkningen af specifikke industripolitikker, som kan gennemføres af Unionen. Pilotprojektet vedrørende regional økonomisk konvergens skal finde ud af, hvordan en innovativ enhed bedst kan anvende eksisterende innovation til at forbedre udnyttelsen af FoU-resultater og nedbringe arbejdsløsheden og dermed bidrage til vækst og flere arbejdspladser i Unionen.
Retsgrundlag
Pilotprojekt som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
02 02 77 21
Forberedende foranstaltning — tværnationale kulturrelaterede europæiske turismeprodukter
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
600 000
1 500 000
750 000
Anmærkninger
Den forberedende foranstaltning har følgende hovedmål:
—
diversificering af det europæiske turismeudbud
—
nedbringelse af sæsonfaktorens betydning for europæiske turistmål
—
forbedring af Europas profil som et individuelt turistmål.
UNESCO's logo er verdenskendt. Det er en garanti for en lokalitets særlige kulturelle relevans, men er også et blikfang for at tiltrække nye turiststrømme. Et samarbejde med UNESCO, denne specialiserede FN-organisation, kan være afgørende for at øge det internationale samarbejde med FN og udvikle en regional strategi for fremme af europæiske lokaliteter på UNESCO's liste. Et kort med karakteristiske UNESCO-lokaliteter grupperet ud fra tema (f.eks. middelalderbyer, undervandskulturarv, græske/romerske arkæologiske lokaliteter) eller som fortæller en historie, der samler deres forskellige tråde, vil hjælpe til at fremme kulturel turisme både nationalt og på markeder for fjernrejser. Der kan udvikles forskellige kommunikationsværktøjer på grundlag af et europæisk kort over UNESCO-lokaliteter. Denne forberedende foranstaltning skal yderligere undersøge forbindelsen mellem turisme og kultur.
Retsgrundlag
Forberedende foranstaltning som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
02 02 77 22
Pilotprojekt — På vej mod deleøkonomi for Europas producenter: driftskapital og omkostningsreduktioner ved hjælp af cloudbaserede platforme, der støtter synergier og integration
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
500 000
250 000
Anmærkninger
Dette pilotprojekt vil undersøge gennemførelsen af en cloudbaseret platform for integration og synergi for EU’s producenter. En første gennemførelse vil målrette lagerbeholdninger for kritiske og ikkekritiske ressourcer.
Det er velkendt, at sammenlægning og dynamisk omfordeling af lagre for kritiske og ikkekritiske fremstillingsressourcer kan drastisk reducere den driftskapital, der er nødvendig for producenterne, og nedbringe deres omkostninger. Pilotprojektet vil undersøge, hvorvidt en gennemsigtig og intuitiv cloudbaseret platform kan opbygge tillid mellem producenter med henblik på at samle ressourcer og skabe en deleøkonomi. Den samlede reduktion af driftskapitalen og lageromkostningerne vil frigøre midler, der kan investeres i en innovationstragt til at gøre producenter mere rentable eller støtte vækst. Målet er at fremlægge et udkast til en holdbar platform til brug for deling, der vil føre til bedre integration og samarbejde mellem producenter i Europa og dermed fremme økonomisk vækst.
Retsgrundlag
Pilotprojekt som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
02 02 77 23
Pilotprojekt — Youth on the SPOT — særligt partnerskab for turisme
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
500 000
250 000
Anmærkninger
Den Europæiske Union udfordres i dag af en række strukturelle ændringer, der påvirker hele økonomien, og turismen kan således ikke undgå at blive påvirket.
Et af de mest presserende problemer, som Europa står over for, er manglen på job og muligheder for unge. I november 2014 var mere end 5 millioner unge i EU arbejdsløse. Dette betyder, at én ud af fire personer under 25 år leder efter arbejde.
Turismesektoren har længe været kendt for at ansætte unge. Statistikkerne viser, at alene i Den Europæiske Union tegner turismesektoren sig for over 20 mio. jobs fordelt på mere end to millioner virksomheder. I kraft af sin store indflydelse på økonomien, har turismen stor betydning for vækst og beskæftigelse. Det er netop de områder, som kræver en betydelig styrkelse i EU efter den økonomiske krise.
EU's institutioner og nationale regeringer kan fremme og støtte jobskabelsen, som det er set det med indførelsen af ungdomsgarantien. Det er dog kun private virksomheder og aktører, som kan skabe arbejdspladser og uddannelsesmuligheder. Turismesektoren, som har mange private aktører (hoteller, caféer, restauranter osv.), har en enestående rolle med hensyn til at løse Europas jobkrise og bidrage til den økonomiske genopretning.
Eksempelvis er det et tankevækkende paradoks, at de lande, der har den højeste ungdomsarbejdsløshed — Grækenland, Spanien, Italien og Portugal — er blandt de mest populære turistmål i Europa. Turismebranchen er således vældig godt stillet i forhold til at bidrage proaktivt til EU-institutionernes bestræbelser på at tackle ungdomsarbejdsløshedsproblemet.
Turismebranchen skal også inddrages og tage ansvaret for at løse sociale problemer, i dette tilfælde ungdomsarbejdsløsheden, ved at støtte den offentlige sektors bestræbelser på at skabe jobmuligheder for unge. For dette mål skal kunne nås, bør der etableres et særligt partnerskab for turisme »Youth on the SPOT« mellem beslutningstagerne på europæisk plan og repræsentanter fra turismesektoren.
Inden for rammerne af SPOT bør der etableres et nyt offentlig-privat partnerskab, der vil kunne fremme skabelsen af arbejdspladser af høj kvalitet, lærepladser samt praktikophold i turismebranchen i hele EU, med særlig fokus på små og mellemstore virksomheder.
Dette vil kunne involvere alle typer af virksomheder, forsyningskæder, fagforeninger og uddannelsesudbydere, europæiske/nationale/regionale turismeforbund, myndigheder og organer, erhvervsorganisationer og ungdomsorganisationer.
Dette initiativ kan øge kendskabet til turismesektorens betydning for EU's økonomi. Det vil også kunne tilskynde EU's beslutningstagere til at anerkende sektorens potentiale og til i fremtiden at udvikle en specifik politik, som støtter yderligere udvikling og vækst inden for denne sektor.
Desuden vil dette partnerskab udnytte dynamikken i den europæiske ungdom, så de unge ikke efterlades uden håb eller muligheder og kan se tillidsfuldt frem til en lysere fremtid, som giver dem mulighed for at komme ind på arbejdsmarkedet
Sidst, men ikke mindst, er det vigtigt at understrege, at dette også er i turismesektorens interesse. Hvis Europa skal forblive verdens førende turistdestination, er branchen nødt til at forberede næste generation ved at opbygge et stabilt arbejdskraftudbud af høj kvalitet med udviklede færdigheder inden for IKT og erfaring med at huse turister med forskellige forventninger og prioriteter, navnlig turister fra tredjelande. Dette vil muliggøre yderligere vækst og sikre, at sektoren forbliver tiltrækkende.
Pilotprojektet har følgende hovedmål:
—
at forske i betydningen af turismesektoren for den europæiske økonomi og beskæftigelsesniveauer (nødvendigheden af at anerkende den og øge offentlighedens bevidsthed)
—
at fremme, styrke og udvikle unges beskæftigelsesegnethed ved:
—
at give tilsagn om at skabe nye stillinger for unge (job, lærepladser og praktikophold) i turismebranchen
—
at hjælpe dem med at erhverve færdigheder, viden og kompetencer
—
at udvikle karriereforløb og lette overgangen mellem skole og beskæftigelse og tilrettelægge karriererådgivning, CV-workshops og træning i jobsamtaler i tæt samarbejde med uddannelsesinstitutioner og ungdomsorganisationer.
Retsgrundlag
Pilotprojekt som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
02 02 77 24
Pilotprojekt — »Destination Europa« — fremme af Europa i turismesektoren
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
500 000
250 000
Anmærkninger
Europa er verdens største turistmål med en markedsandel på 52 %. Endvidere er turisme en yderst vigtig socioøkonomisk aktivitet i EU med vidtrækkende indvirkninger på den økonomiske vækst, beskæftigelsen og den sociale udvikling, hvorfor den kan være et effektivt redskab til bekæmpelse af økonomisk tilbagegang og arbejdsløshed.
Ikke desto mindre står turismesektoren over for en række udfordringer, som kan imødegås af både turismevirksomheder og offentlige interessenter. Én af disse udfordringer er den stigende konkurrence fra nye destinationer.
Dette er grunden til, at der er behov for at fremme Europa som et samlet turistmål og styrke dets konkurrencedygtige image på markederne for fjernrejser. Det er nødvendigt at anvende en inklusiv helhedsorienteret tilgang ved at skabe et klart image.
Dette pilotprojekt vil udvikle en række strategisk koordinerede foranstaltninger med det formål at oprette en langsigtet strategi til fremme af Europa som destination. Destinationerne i EU er nødt til at have en specifik tilgang til hvert enkelt marked for at sikre Europa som destination i forbindelse med globale pakkerejser og anvende de nye kommunikationsværktøjer.
Med henblik på at øge antallet af turister i EU og bevare Europas position som verdens førende turistmål, bør Kommissionen tilskynde til investering i turismeinfrastruktur og regional udvikling og øge bestræbelserne på at markedsføre og brande »Europa som rejsemål« i samarbejde med medlemsstaterne.
Pilotprojektet har følgende hovedmål:
—
at indføre et klart image og sikre Europas synlighed i de vigtigste tredjelande: f.eks. afholde fire rundbordsdrøftelser for store virksomheder inden for branchen i Europa (London og/eller Bruxelles), Asien, Nordamerika og Latinamerika
—
at styrke offentlig-private partnerskaber: bygge videre på de allerede eksisterende gode forbindelser til erhvervsorganisationer og samarbejde med vigtige internationale aktører og organisationer som f.eks. Europa-Parlamentet, Kommissionen, den kinesiske nationale turistadministration (CNTA), den europæiske turismeforening, US Travel Association, BRAZTOA, JATA, administrerende direktører i større virksomheder, etc.
—
at indsamle oplysninger og viden fra branchen om en bred vifte af emner: udarbejdelse af en slags SWOT-model for den europæiske turismebranche og indkredsning af de afgørende faktorer for succes
Styrker
 — hvilke produkter får reelt turister til at bestille ferier i Europa, og hvilke interessante tendenser er begyndt at vise sig?
Svagheder
 — hvilke faktorer begrænser bestillingerne af ferier i Europa (forbrugernes opfattelse, sikkerhedsproblemer, valutakurssvingninger, kapaciteten på hoteller og i fly, pris, visa osv.)?
Muligheder
 — for at styrke eller udvide Europas produktudbud, navnlig for at støtte et stærkere fælleseuropæisk tilbud og øget bevidsthed om mindre kendte destinationer og kulturruter
Trusler
 — en analyse af konkurrenterne for at få indblik i den værdi, som andre rejsemål har, hvor Europa har mulighed for direkte at konkurrere om forretningsmuligheder
Afgørende faktorer for succes
 — hvad skal strategien for at brande Europa som rejsemål gøre for at opnå positive resultater for EU i de kommende år, og hvilken rolle kan sektoren spille for at sikre, dette brand anvendes og fremmes, således at strategiens succes sikres?
—
at udvikle samarbejdsaftaler om værktøjer og strategier for markedsføring:
—
online- og offline- markedsføringskampagner for at øge bevidstheden om Europa som rejsemål, som bygges op omkring interessenternes rundbordsdrøftelser (samarbejdsaftaler om markedsføring af turisme sammen med private virksomheder)
—
at samarbejde med de vigtigste globale mediepartnere (CNN, BBC, Financial Times osv.)
—
at deltage i turistmesser og andre større nationale og internationale begivenheder (ungdomsfestivaler, sportsbegivenheder, gastronomimesser)
—
at øge den politiske bevidsthed om betydningen af den indkommende turisme for den europæiske økonomi og at opnå støtte fra de forskellige politiske beslutningstagere til at fjerne de ulemper, som er til hinder for den europæiske turismebranche.
Retsgrundlag
Pilotprojekt som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
02 02 77 25
Pilotprojekt — Iværksættermæssig kapacitetsopbygning for unge migranter
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
2 200 000
1 100 000
Anmærkninger
Viden og færdigheder er afgørende, ikke bare for den enkelte borgers personlige velfærd, men også for bæredygtig udvikling og økonomisk vækst. Det er derfor vigtigt at tilvejebringe fremtidsudsigter for folk, der kommer fra lande i økonomisk og social krise, i særdeleshed unge, så de har mulighed for at skabe merværdi, ikke bare for sig selv, men også for almenheden.
Det er således vigtigt for at styrke unge migranters og flygtninges situation, at de får adgang til viden og til at udvikle færdigheder, som de kan bruge og udnytte, når de vender tilbage til deres hjemland.
På denne måde kan de ikke bare opbygge et solidt levebrød, men kan muligvis blive iværksættere, etablere deres egen virksomheder og skabe arbejdspladser.
Kernen i dette initiativ vil være målrettede mentorprogrammer fra forskellige organisationer, f.eks. inden for civilbeskyttelse og kollektive tjenester, samt virksomheder (herunder lokale leverandører). Elementer af en tosporet erhvervsuddannelse vil hjælpe støttemodtagere til at kunne identificere de konkrete behov i organisationer eller virksomheder på stedet.
Den juridiske situation hvad angår karensperioden, før man må udøve erhvervsmæssig beskæftigelse varierer betydeligt medlemsstaterne imellem. For at pilotprojektet kan blive vellykket, vil det derfor også være nødvendigt at foretage en gennemgang af de nuværende retlige rammer og indkredse bedste praksis, som kan fremmes for at fremskynde procedurerne, således at unge migranter kan drage nytte af de foreslåede programmer så hurtigt som muligt efter ankomsten.
Retsgrundlag
Pilotprojekt som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
02 02 77 26
Pilotprojekt — Initiativ for nystartede virksomheder inden for deleøkonomi — finansiering af fremtidens europæiske iværksætteri
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
2 500 000
1 250 000
Anmærkninger
Formålet med dette pilotprojekt er at finansiere nystartede virksomheder i deleøkonomien. Det vil hjælpe dem med at udvikle deres idéer og dække som minimum en del af startomkostningerne og muligvis stille finansiel garanti for de mest ambitiøse og risikofyldte forslag. Da denne type initiativer er af mindre karakter og som følge af de lavere omkostninger ved denne type af initiativer, bør projektet selv med en relativt begrænset tildeling af EU-midler kunne stable et stort antal små virksomheder på benene, som i sidste ende vil kunne vokse og konkurrere i sektoren.
De specifikke mål er at:
—
indkredse, hvilke sektorer der kommer til at drage nytte af en deleøkonomisk tilgang
—
fastlægge nye lovgivningsinstrumenter til at regulere deleøkonomien og undgå, at dens innovative potentiale svækkes
—
udarbejde en specifik opgørelse over deleøkonomien i Europa og dele bedste praksis mellem medlemsstaterne og relevante erhvervsorganisationer
—
tilbyde lovende virksomheder økonomisk støtte og økonomiske garantier, selv om deres forslag er for risikofyldte til at blive finansieret af almindelige bankinstitutter
—
udarbejde en model for deleøkonomien, som er i overensstemmelse med europæiske værdier, og som tager hensyn til forbrugernes og de berørte arbejdstageres rettigheder
Foreslåede foranstaltninger:
—
at arbejde med lokale virksomheder og organisationer med henblik på at etablere et europæisk netværk af virksomheder inden for deløkonomi
—
at oprette legater og etablere typer af økonomisk støttespecifikt til forskere og unge iværksættere, som ønsker at koncentrere deres arbejde om deleøkonomiske områder.
Retsgrundlag
Pilotprojekt som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
02 02 77 27
Pilotprojekt — Nedbringelse af ungdomsarbejdsløsheden og oprettelse af kooperativer til at forbedre arbejdsmulighederne i EU
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
500 000
250 000
Anmærkninger
I EU er der to grupper, der i øjeblikket er ramt af arbejdsløshed, som har et enormt potentiale: unge og nyuddannede. Disse grupper kunne skabe arbejdspladser i EU ved at arbejde i kooperativer, som de samtidig ejer, men for at kunne gøre dette har de brug for vejledning og støtte i form af arbejdsmarkedsuddannelse.
Arbejdstagerkooperativer er en økonomisk farbar vej til at starte som en iværksætter, og i kraft af deres fællesskab og deres fælles muligheder og forpligtelser udgør de en forholdsvis ufarlig måde, hvorpå deltagerne samtidigt både kan arbejde i og eje en del af virksomheden. Deltagerne etablerer nye arbejdstagerkooperativer, som kombinerer de enkeltes særlige færdigheder og viden til deres fælles bedste og fælles fordel. Disse kooperativer har en god chance for at give deres ejere/ansatte varige jobs, da disse virksomheder har en konkurrencefordel i forhold til de fleste andre typer af virksomheder på grund af deres lave administrationsomkostninger. Pilotprojektet skal lanceres i tre EU-lande, som har mest erfaring på dette område.
Hovedformålet er at bidrage til at nedbringe ungdomsarbejdsløsheden ved at få klarlagt bedste praksis på dette område for hele Europa. Pilotprojektet vil omfatte:
—
Forberedende aktiviteter og oprettelse af programmet i tre forskellige lande (første år)
—
Udvikling og gennemførelse af kurserne (første og andet år)
—
Opfølgning og etablering af kooperativer med målgrupperne (andet år)
—
Ekspertevaluering af de retlige hindringer (tredje år hvis pilotprojektet fortsættes som en forberedende foranstaltning)
—
Evaluering af resultaterne (tredje år hvis pilotprojektet fortsættes som en forberedende foranstaltning) og
—
Rapport om resultater, der skal indeholde forslag til operationelle aktiviteter (tredje år hvis pilotprojektet fortsættes som en forberedende foranstaltning).
Retsgrundlag
Pilotprojekt som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
02 02 77 28
Pilotprojekt — SMV-instrument til fremme af kvinders deltagelse
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
500 000
250 000
Anmærkninger
Dette pilotprojekt vil gøre det muligt for SMV'er, som er etableret i EU eller i et land med Horisont 2020 at få EU-støtte og støtte til innovationsprojekter, der vil hjælpe dem til at vokse og udvide deres aktiviteter til andre lande — både i og uden for Europa.
Der vil parallelt blive tilbudt coaching i innovation og forretningsudvikling i fase 1 og 2 for at hjælpe SMV’erne. Pilotprojektet vil oprette et særligt coachingprogram for kvindelige iværksættere, parallelt med det eksisterende program.
Retsgrundlag
Pilotprojekt som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
KAPITEL 02 03 —
   
DET INDRE MARKED FOR VARER OG TJENESTEYDELSER
Titel
Kapitel
Artikel
Konto
Betegnelse
FR
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
% Betalinger 2014/2016
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
02 03
DET INDRE MARKED FOR VARER OG TJENESTEYDELSER
02 03 01
Det indre marked for varer og tjenesteydelsers funktion og udvikling
1,1
22 693 000
18 500 000
21 885 000
16 742 549
22 473 877,89
18 777 440,64
101,50
02 03 02
Standardisering og tilnærmelse af lovgivningerne
02 03 02 01
Støtte til standardiseringsaktiviteter udført af CEN, Cenelec og ETSI
1,1
17 970 000
18 100 000
17 843 714
16 100 331
18 011 319,26
18 304 054,96
101,13
02 03 02 02
Støtte til organisationer, der repræsenterer små og mellemstore virksomheder (SMV'er) og samfundets interesseparter i forbindelse med standardiseringsaktiviteter
1,1
3 843 000
3 700 000
3 816 286
2 175 774
3 054 559,94
2 001 606,26
54,10
Artikel 02 03 02 - Tilsammen
21 813 000
21 800 000
21 660 000
18 276 105
21 065 879,20
20 305 661,22
93,15
02 03 03
Det Europæiske Kemikalieagentur — lovgivning om kemikalier
1,1
72 805 000
72 805 000
7 800 000
7 800 000
0,—
0,—
0
02 03 04
Værktøjer til forvaltning af det indre marked
1,1
3 650 000
3 500 000
4 000 000
3 394 146
3 986 424,54
2 956 425,34
84,47
02 03 77
Pilotprojekter og forberedende foranstaltninger
02 03 77 01
Forberedende foranstaltning — RECAP: lokal genanvendelse af internt plastaffald fra store polymerkonverteringsregioner i Unionen
2
p.m.
p.m.
p.m.
597 360
0,—
373 350,—
02 03 77 02
Pilotprojekt — Forum for det indre marked
1,1
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
1 374,52
02 03 77 03
Forberedende foranstaltning — forum for det indre marked
1,1
p.m.
1 200 000
1 200 000
1 015 000
1 079 236,59
471 443,87
39,29
02 03 77 04
Pilotprojekt — Støtteforanstaltninger til traditionel detailhandel
1,1
p.m.
500 000
1 000 000
500 000
Artikel 02 03 77 - Tilsammen
p.m.
1 700 000
2 200 000
2 112 360
1 079 236,59
846 168,39
49,77
Kapitel 02 03 - I alt
120 961 000
118 305 000
57 545 000
48 325 160
48 605 418,22
42 885 695,59
36,25
02 03 01
Det indre marked for varer og tjenesteydelsers funktion og udvikling
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
22 693 000
18 500 000
21 885 000
16 742 549
22 473 877,89
18 777 440,64
Anmærkninger
Tidligere artikel 02 03 01 og 12 02 01 (delvis)
Denne bevilling skal dække udgifter i forbindelse med foranstaltninger, der bidrager til fuldførelsen af det indre marked samt dets funktion og udvikling:
—
foranstaltninger, der skal gøre det indre marked mere effektivt og sikre, at borgerne og virksomhederne i størst muligt omfang har adgang til de rettigheder og muligheder, der er knyttet til åbningen og udvidelsen af det indre marked uden grænser, drage fordel og få det fulde udbytte heraf, samt foranstaltninger til opfølgning og evaluering af, hvordan borgerne og virksomhederne udøver og udnytter deres rettigheder og muligheder i praksis, med henblik på at identificere eventuelle hindringer herfor og gøre det nemmere at fjerne disse hindringer
—
indbyrdes tilnærmelse af standarder og iværksættelse af et informationssystem vedrørende tekniske standarder og forskrifter, undersøgelse af de forskrifter, der anmeldes af medlemsstaterne, EFTA-landene og Tyrkiet, og oversættelse af udkast til tekniske forskrifter
—
finansiering af den administrative og tekniske samordning og af samarbejdet mellem bemyndigede organer, tilskud med henblik på at støtte Den Europæiske Organisation for Teknisk Godkendelse og projekter af EU-interesse, som gennemføres af eksterne organer
—
anvendelse af EU-lovgivningen om medicinsk udstyr, kosmetik, fødevarer, tekstilvarer, kemikalier, stoffers og præparaters klassificering og etikettering, biler og sikkerhed, legetøj, retslig metrologi, foremballering og miljøkvalitet, aerosoler samt oplysnings- og kommunikationsforanstaltninger til forbedring af kendskabet til EU-lovgivningen
—
samlet gennemgang af bestemmelserne med henblik på at foretage nødvendige ændringer og udarbejde en samlet analyse af effektiviteten af de foranstaltninger, der er truffet for yderligere at få det indre marked til at fungere efter hensigten, og en evaluering af det indre markeds samlede virkning for virksomhederne og økonomien, herunder køb af data og adgang for Kommissionens tjenestegrene til eksterne databaser, målrettede aktioner, der skal øge forståelsen af, hvorledes det indre marked fungerer, og belønne aktiv deltagelse i dets opbygning
—
indbyrdes sektoriel tilnærmelse inden for områderne under direktiverne efter »den nye metode«, navnlig udvidelse af anvendelsesområdet for »den nye metode« til at omfatte andre sektorer
—
iværksættelse af det strategiske program for det indre marked og overvågning af markedet og foranstaltninger til gennemførelse af forordning (EF) nr. 765/2008, både hvad angår infrastrukturerne og markedstilsynet, og forordning (EF) nr. 764/2008 om procedurer for anvendelsen af visse nationale tekniske forskrifter på produkter, der markedsføres lovligt i en anden medlemsstat
—
udvikling af et fælles område for sikkerhed og forsvar, med foranstaltninger for gennemførelse af direktiv 2009/43/EF om forenkling af vilkår og betingelser for overførsel af forsvarsrelaterede produkter inden for Unionen og aktioner, der fremmer koordinering på EU-plan af udbudsprocedurer vedrørende sikkerheds- og forsvarsprodukter samt, hvis det er hensigtsmæssigt, udarbejdelse af undersøgelser og bevidstgørelsesforanstaltninger vedrørende anvendelsen af den vedtagne lovgivning
—
deltagelse i forhandlinger af aftaler om gensidig anerkendelse og, i forbindelse med Europaaftaler, støtte til associerede lande, så de kan tilpasse sig til den gældende EU-ret
—
gennemførelsesforanstaltninger for forordning (EF) nr. 1907/2006, især dem, der følger af meddelelsen om revision af REACH (COM(2013) 49 final)
—
aktioner i forbindelse med gennemførelsen af direktiv 2014/60/EU
—
gennemførelse og opfølgning af bestemmelserne om offentlige kontrakter med henblik på at sikre, at de fungerer optimalt, og at licitationer reelt er åbne, herunder oplysning og uddannelse af de forskellige aktører på disse markeder, indførelse og anvendelse af nye teknologier på disse markeders forskellige operationelle områder, løbende tilpasning af love og administrative bestemmelser til udviklingen på disse markeder, især i forbindelse med globaliseringen og eksisterende eller potentielle internationale aftaler
—
styrkelse af det administrative samarbejde ved hjælp af bl.a. informationssystemet for det indre marked (IMI), videreudvikling af viden om lovgivningen om det indre marked i medlemsstaterne og den korrekte anvendelse heraf medlemsstaterne imellem og støtte til det administrative samarbejde mellem de myndigheder, der skal iværksætte lovgivningen om det indre marked med henblik på at gennemføre Lissabon-strategiens mål som fastsat i den årlige politikstrategi
—
sikring af fuldførelsen og forvaltningen af det indre marked, især hvad angår den frie udveksling af tjenesteydelser, anerkendelse af erhvervsmæssige kvalifikationer samt intellektuel og industriel ejendomsret: navnlig udarbejdelse af forslag til oprettelse af et EU-patent
—
analyse af virkningerne af fjernelsen af hindringerne for det indre marked for tjenesteydelser og af virkningen af foranstaltninger truffet som led i opfølgningen på den gradvise liberalisering af posttjenesterne, koordinering af Unionens politikker med hensyn til posttjenester i relation til internationale systemer og især deltagelse i aktiviteterne i Verdenspostforeningen (UPU), samarbejde med landene i Central- og Østeuropa, samt analyse af de praktiske følger af anvendelsen af den almindelige overenskomst om handel med tjenesteydelser (GATS) i postsektoren og overlapningen med UPU-regulativer.
Denne bevilling skal også dække udgifter til konsultationer, undersøgelser, vurderinger, ekspertmøder, information og publikationer i direkte tilknytning til gennemførelsen af målsætningen for det program eller de aktioner, der er dækket af denne artikel, f.eks. vedligeholdelse, ajourføring og udvikling af EDB-systemer i forbindelse med tekniske forskrifter, eller som er forbundet med indførelsen og opfølgningen af de politikker, der er iværksat i forbindelse med det indre marked, samt alle andre udgifter til teknisk og administrativ bistand, som ikke indebærer udøvelse af offentlig myndighed.
Bidragene fra EFTA-landene i henhold til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, særlig artikel 82 og protokol 32, skal lægges til de bevillinger, der er opført under denne artikel. Til orientering afstedkommer disse beløb, der stammer fra EFTA-landenes bidrag, som opføres under artikel 6 3 0 i oversigten over indtægter, og som er formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g), afsættelse af de tilsvarende bevillinger og anvendelse heraf inden for rammerne af bilaget »Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde« til nærværende del af oversigten over udgifter i denne sektion, der udgør en integrerende del af det almindelige budget.
Retsgrundlag
Opgave, der følger af Kommissionens prærogativer på det institutionelle plan som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
Traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (konsolideret udgave fra 2012), særlig artikel 34-36 (
EUT C 326 af 26.10.2012
).
Rådets direktiv 75/107/EØF af 19. december 1974 om tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om flasker som målebeholdere (
EFT L 42 af 15.2.1975, s. 14
).
Rådets direktiv 75/324/EØF af 20. maj 1975 om tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om aerosoler (
EFT L 147 af 9.6.1975, s. 40
).
Rådets direktiv 76/211/EØF af 20. januar 1976 om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om emballering af visse varer efter vægt eller volumen i færdigpakninger (
EFT L 46 af 21.2.1976, s. 1
).
Rådets direktiv 76/768/EØF af 27. juli 1976 om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om kosmetiske midler (
EFT L 262 af 27.9.1976, s. 169
).
Rådets direktiv 80/181/EØF af 20. december 1979 om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om måleenheder og om ophævelse af direktiv 71/354/EØF (
EFT L 39 af 15.2.1980, s. 40
).
Rådets direktiv 85/374/EØF af 25. juli 1985 om tilnærmelse af medlemsstaternes administrativt eller ved lov fastsatte bestemmelser om produktansvar (
EFT L 210 af 7.8.1985, s. 29
).
Rådets direktiv 89/105/EØF af 21. december 1988 om gennemsigtighed i prisbestemmelserne for lægemidler til mennesker og disse lægemidlers inddragelse under de nationale sygesikringsordninger (
EFT L 40 af 11.2.1989, s. 8
).
Rådets direktiv 90/385/EØF af 20. juni 1990 om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om aktivt, implantabelt medicinsk udstyr (
EFT L 189 af 20.7.1990, s. 17
).
Rådets direktiv 91/477/EØF af 18. juni 1991 om erhvervelse og besiddelse af våben (
EFT L 256 af 13.9.1991, s. 51
).
Rådets afgørelse (8300/92) af 21. september 1992 om bemyndigelse af Kommissionen til at føre forhandlinger om aftaler mellem Det Europæiske Fællesskab og visse tredjelande om gensidig anerkendelse.
Rådets direktiv 93/5/EØF af 25. februar 1993 om bistand til Kommissionen og samarbejde fra medlemsstaternes side ved den videnskabelige gennemgang af spørgsmål vedrørende levnedsmidler (
EFT L 52 af 4.3.1993, s. 18
).
Rådets direktiv 93/7/EØF af 15. marts 1993 om tilbagelevering af kulturgoder, som ulovligt er fjernet fra en medlemsstats område (
EFT L 74 af 27.3.1993, s. 74
).
Rådets forordning (EØF) nr. 793/93 af 23. marts 1993 om vurdering af og kontrol med risikoen ved eksisterende stoffer (
EFT L 84 af 5.4.1993, s. 1
).
Rådets direktiv 93/15/EØF af 5. april 1993 om harmonisering af bestemmelserne om markedsføring af og kontrol med eksplosivstoffer til civil brug (
EFT L 121 af 15.5.1993, s. 20
).
Rådets direktiv 93/42/EØF af 14. juni 1993 om medicinsk udstyr (
EFT L 169 af 12.7.1993, s. 1
).
Rådets afgørelse 93/465/EØF af 22. juli 1993 om modulerne for de forskellige faser i procedurerne for overensstemmelsesvurdering og regler om anbringelse og anvendelse af »CE-overensstemmelsesmærkningen« med henblik på anvendelse i direktiverne om teknisk harmonisering (
EFT L 220 af 30.8.1993, s. 23
).
Rådets afgørelse 94/358/EF af 16. juni 1994 om godkendelse af konventionen om udarbejdelse af en europæisk farmakopé på Det Europæiske Fællesskabs vegne (
EFT L 158 af 25.6.1994, s. 17
).
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 96/100/EF af 17. februar 1997 om ændring af bilaget til direktiv 93/7/EØF om tilbagelevering af kulturgoder, som ulovligt er fjernet fra en medlemsstats område (
EFT L 60 af 1.3.1997, s. 59
).
Rådets afgørelse (8453/97) om bekræftelse af Artikel 113-Udvalgets fortolkning af Rådets afgørelse af 21. september 1992, som bemyndiger Kommissionen til at føre forhandlinger om europæiske certificeringsaftaler.
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 98/34/EF af 22. juni 1998 om en informationsprocedure med hensyn til tekniske standarder og forskrifter samt forskrifter for informationssamfundets tjenester (
EFT L 204 af 21.7.1998, s. 37
).
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 98/48/EF af 20. juli 1998 om ændring af direktiv 98/34/EF om en informationsprocedure med hensyn til tekniske standarder og forskrifter (
EFT L 217 af 5.8.1998, s. 18
).
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 98/79/EF af 27. oktober 1998 om medicinsk udstyr til in vitro-diagnostik (
EFT L 331 af 7.12.1998, s. 1
).
Rådets forordning (EF) nr. 2679/98 af 7. december 1998 om det indre markeds funktion med hensyn til fri bevægelighed for varer mellem medlemsstaterne (
EFT L 337 af 12.12.1998, s. 8
).
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 1999/4/EF af 22. februar 1999 om kaffeekstrakter og cikorieekstrakter (
EFT L 66 af 13.3.1999, s. 26
).
Rådets direktiv 1999/36/EF af 29. april 1999 om transportabelt trykbærende udstyr (
EFT L 138 af 1.6.1999, s. 20
).
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2000/9/EF af 20. marts 2000 om tovbaneanlæg til personbefordring (
EFT L 106 af 3.5.2000, s. 21
).
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2000/14/EF af 8. maj 2000 om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om støjemission i miljøet fra maskiner til udendørs brug (
EFT L 162 af 3.7.2000, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2000/35/EF af 29. juni 2000 om bekæmpelse af forsinket betaling i handelstransaktioner (
EFT L 200 af 8.8.2000, s. 35
).
Rådets forordning (EF) nr. 2580/2000 af 20. november 2000 om ændring af forordning (EF) nr. 3448/93 om en ordning for handelen med visse varer fremstillet af landbrugsprodukter (
EFT L 298 af 25.11.2000, s. 5
).
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2001/82/EF af 6. november 2001 om oprettelse af en fællesskabskodeks for veterinærlægemidler (
EFT L 311 af 28.11.2001, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2001/83/EF af 6. november 2001 om oprettelse af en fællesskabskodeks for humanmedicinske lægemidler (
EFT L 311 af 28.11.2001, s. 67
).
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2002/95/EF af 27. januar 2003 om begrænsning af anvendelsen af visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk udstyr (
EUT L 37 af 13.2.2003, s. 19
).
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2002/96/EF af 27. januar 2003 om affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE) (
EUT L 37 af 13.2.2003, s. 24
).
Rådets forordning (EF) nr. 1435/2003 af 22. juli 2003 om statut for det europæiske andelsselskab (SCE) (
EUT L 207 af 18.8.2003, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 2003/2003 af 13. oktober 2003 om gødninger (
EUT L 304 af 21.11.2003, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2003/102/EF af 17. november 2003 om beskyttelse af fodgængere og andre bløde trafikanter forud for og ved kollision med et motorkøretøj og om ændring af Rådets direktiv 70/156/EØF (
EUT L 321 af 6.12.2003, s. 15
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 273/2004 af 11. februar 2004 om narkotikaprækursorer (
EUT L 47 af 18.2.2004, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/9/EF af 11. februar 2004 om inspektion og verifikation af god laboratoriepraksis (GLP) (
EUT L 50 af 20.2.2004, s. 28
).
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/10/EF af 11. februar 2004 om indbyrdes tilnærmelse af lovgivning om anvendelsen af principper for god laboratoriepraksis og om kontrol med deres anvendelse ved forsøg med kemiske stoffer (
EUT L 50 af 20.2.2004, s. 44
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 648/2004 af 31. marts 2004 om vaske- og rengøringsmidler (
EUT L 104 af 8.4.2004, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 726/2004 af 31. marts 2004 om fastlæggelse af fællesskabsprocedurer for godkendelse og overvågning af human- og veterinærmedicinske lægemidler og om oprettelse af et europæisk lægemiddelagentur (
EUT L 136 af 30.4.2004, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/22/EF af 31. marts 2004 om måleinstrumenter (
EUT L 135 af 30.4.2004, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1907/2006 af 18. december 2006 om registrering, vurdering og godkendelse af samt begrænsninger for kemikalier (REACH), om oprettelse af et europæisk kemikalieagentur og om ændring af direktiv 1999/45/EF og ophævelse af Rådets forordning (EØF) nr. 793/93 og Kommissionens forordning (EF) nr. 1488/94 samt Rådets direktiv 76/769/EØF og Kommissionens direktiv 91/155/EØF, 93/67/EØF, 93/105/EF og 2000/21/EF (
EUT L 396 af 30.12.2006, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2007/23/EF af 23. maj 2007 om markedsføring af pyrotekniske artikler (
EUT L 154 af 14.6.2007, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2007/45/EF af 5. september 2007 om indførelse af bestemmelser om nominelle mængder for færdigpakkede produkter, om ophævelse af Rådets direktiv 75/106/EØF og 80/232/EØF og om ændring af Rådets direktiv 76/211/EØF (
EUT L 247 af 21.9.2007, s. 17
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 764/2008 af 9. juli 2008 om procedurer for anvendelsen af visse nationale tekniske forskrifter på produkter, der markedsføres lovligt i en anden medlemsstat, og om ophævelse af beslutning nr. 3052/95/EF (
EUT L 218 af 13.8.2008, s. 21
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 765/2008 af 9. juli 2008 om kravene til akkreditering og markedsovervågning i forbindelse med markedsføring af produkter (
EUT L 218 af 13.8.2008, s. 30
).
Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 768/2008/EF af 9. juli 2008 om fælles rammer for markedsføring af produkter og om ophævelse af Rådets afgørelse 93/465/EØF (
EUT L 218 af 13.8.2008, s. 82
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1272/2008 af 16. december 2008 om klassificering, mærkning og emballering af stoffer og blandinger og om ændring og ophævelse af direktiv 67/548/EØF og 1999/45/EF og om ændring af forordning (EF) nr. 1907/2006 (
EUT L 353 af 31.12.2008, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/23/EF af 23. april 2009 om ikke-automatiske vægte (
EUT L 122 af 16.5.2009, s. 6
).
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/34/EF af 23. april 2009 om fælles bestemmelser for måleinstrumenter og for måletekniske kontrolmetoder (
EUT L 106 af 28.4.2009, s. 7
).
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/43/EF af 6. maj 2009 om forenkling af vilkår og betingelser for overførsel af forsvarsrelaterede produkter inden for Fællesskabet (
EUT L 146 af 10.6.2009, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/48/EF af 18. juni 2009 om sikkerhedskrav til legetøj (
EUT L 170 af 30.6.2009, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/125/EF af 21. oktober 2009 om rammerne for fastlæggelse af krav til miljøvenligt design af energirelaterede produkter (
EUT L 285 af 31.10.2009, s. 10
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 305/2011 af 9. marts 2011 om fastlæggelse af harmoniserede betingelser for markedsføring af byggevarer og om ophævelse af Rådets direktiv 89/106/EØF (
EUT L 88 af 4.4.2011, s. 5
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1007/2011 af 27. september 2011 om tekstilfiberbetegnelser og tilknyttet etikettering og mærkning af tekstilprodukters fibersammensætning og om ophævelse af Rådets direktiv 73/44/EØF og Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 96/73/EF og 2008/121/EF (
EUT L 272 af 18.10.2011, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/31/EU af 26. februar 2014 om harmonisering af medlemsstaternes lovgivning vedrørende tilgængeliggørelse på markedet af ikke-automatiske vægte (
EUT L 96 af 29.3.2014, s. 107
).
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/32/EU af 26. februar 2014 om harmonisering af medlemsstaternes love om tilgængeliggørelse på markedet af måleinstrumenter (
EUT L 96 af 29.3.2014, s. 149
).
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/60/EU af 15. maj 2014 om tilbagelevering af kulturgoder, som ulovligt er fjernet fra en medlemsstats område, og om ændring af forordning (EU) nr. 1024/2012 (
EUT L 159 af 28.5.2014, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets direktiver om gennemførelse af den nye metode inden for visse områder, herunder maskineri, elektromagnetisk kompatibilitet, radio- og telekommunikationsudstyr, elektrisk lavspændingsudstyr, personlige værnemidler, elevatorer, eksplosiv atmosfære, medicinsk udstyr, legetøj, trykbærende udstyr, gasanordninger, byggeri, jernbanesystemers interoperabilitet, lystfartøjer, dæk, motorkøretøjers udstødning, eksplosive stoffer, pyrotekniske artikler, tovinstallationer osv.
Rådets direktiver om fjernelse af de tekniske hindringer for samhandelen på andre områder end dem, der er berørt af »den nye metode«.
02 03 02
Standardisering og tilnærmelse af lovgivningerne
02 03 02 01
Støtte til standardiseringsaktiviteter udført af CEN, Cenelec og ETSI
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
17 970 000
18 100 000
17 843 714
16 100 331
18 011 319,26
18 304 054,96
Anmærkninger
I overensstemmelse med den overordnede målsætning, der består i at støtte det indre marked og den europæiske industris konkurrenceevne, bl.a. ved gensidig anerkendelse af standarder og indførelse af europæiske standarder, når det er hensigtsmæssigt, er denne bevilling bestemt til at dække:
—
de økonomiske forpligtelser i forbindelse med kontrakter, der indgås med europæiske standardiseringsorganisationer (f.eks. ETSI, CEN og Cenelec) om udarbejdelse af standarder
—
kontrol og certificering af, at produkterne overholder standarderne, samt demonstrationsprojekter
—
kontraktudgifter til gennemførelse af ovennævnte program og projekter. Herunder hører bl.a. forsknings-, associerings- og evalueringskontrakter, samt udgifter til tekniske arbejder, koordinering, stipendier, tilskud, uddannelse og udveksling af videnskabsmænd, deltagelse i internationale aftaler og medfinansiering af udstyr
—
styrkelse af standardiseringsorganerne
—
fremme af og kontrol med kvalitet i forbindelse med standardisering
—
støtte til omsættelse af europæiske standarder til nationale standarder, bl.a. gennem deres oversættelse
—
foranstaltninger til oplysning om, reklame for og synliggørelse af standardisering og fremme af europæiske interesser i forbindelse med international standardisering
—
de tekniske komitéers sekretariater
—
tekniske projekter for prøvning af overensstemmelse i henhold til standarder
—
undersøgelse af, om udkast til standarder stemmer overens med de relevante mandater
—
programmer for samarbejde med og bistand til tredjelande
—
iværksættelse af arbejde, således at anvendelsen af standarder i Unionen kan finde sted på et harmoniseret grundlag
—
fastlæggelse af metoder til certificering og udarbejdelse af tekniske certificeringsmetoder
—
fremme af brugen af standarder i det offentliges indkøb
—
koordinering af aktioner med henblik på at tilrettelægge og fremme anvendelsen af standarder (vejledning i brugen, demonstration osv.). Ved udarbejdelsen af standarder, bør mulige kønsrelaterede forhold tages i betragtning.
Denne EU-finansiering tager sigte på udarbejdelse og gennemførelse af standarder på grundlag af samråd med de involverede parter, dvs. industrien, arbejdstagerrepræsentanterne, forbrugerne, herunder, hvor dette er relevant, kvindeorganisationer, de små og mellemstore virksomheder, nationale og europæiske standardiseringsorganisationer, de nationale myndigheder for offentlige indkøb, alle brugerne og de industripolitiske beslutningstagere på nationalt plan og EU-plan.
Til støtte for interoperabiliteten er særlige bestemmelser om anvendelse af tekniske ikt-specifikationer i offentlige udbud medtaget i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1025/2012 af 25. oktober 2012 om europæisk standardisering.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1025/2012 af 25. oktober 2012 om europæisk standardisering, om ændring af Rådets direktiv 89/686/EØF og 93/15/EØF og Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 94/9/EF, 94/25/EF, 95/16/EF, 97/23/EF, 98/34/EF, 2004/22/EF, 2007/23/EF, 2009/23/EF og 2009/105/EF og om ophævelse af Rådets beslutning 87/95/EØF og Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 1673/2006/EF (
EUT L 316 af 14.11.2012, s. 12
).
02 03 02 02
Støtte til organisationer, der repræsenterer små og mellemstore virksomheder (SMV'er) og samfundets interesseparter i forbindelse med standardiseringsaktiviteter
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
3 843 000
3 700 000
3 816 286
2 175 774
3 054 559,94
2 001 606,26
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække drifts- og aktionsudgifter for europæiske NGO'er og nonprofitorganisationer, der repræsenterer SMV'ers og forbrugernes interesser såvel som miljø- og samfundsmæssige interesser i forbindelse med standardiseringsaktiviteter.
Denne repræsentation i forbindelse med standardisering på europæisk plan er en del af de pågældende organisationers vedtægtsmæssige mål, og de har fået mandat af nationale nonprofitorganisationer i mindst to tredjedele af medlemsstaterne til at repræsentere disse interesser.
Tilskud til sådanne europæiske organisationer er tidligere blevet dækket af programmet for konkurrenceevne og innovation, forbrugerpolitikken og det finansielle instrument for miljøet, Life+. I forordning (EU) nr. 1025/2012 er foranstaltningerne på standardiseringsområdet, der finansieres via specifikke programmer, blevet samlet i en enkelt retsakt.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 1639/2006/EF af 24. oktober 2006 om et rammeprogram for konkurrenceevne og innovation (2007-2013) (
EUT L 310 af 9.11.2006, s. 15
).
Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 1926/2006/EF af 18. december 2006 om oprettelse af et EF-handlingsprogram inden for forbrugerpolitik (2007-2013) (
EUT L 404 af 30.12.2006, s. 39
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 614/2007 af 23. maj 2007 om det finansielle instrument for miljøet (Life+) (
EUT L 149 af 9.6.2007, s. 17
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1025/2012 af 25. oktober 2012 om europæisk standardisering, om ændring af Rådets direktiv 89/686/EØF og 93/15/EØF og Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 94/9/EF, 94/25/EF, 95/16/EF, 97/23/EF, 98/34/EF, 2004/22/EF, 2007/23/EF, 2009/23/EF og 2009/105/EF og om ophævelse af Rådets beslutning 87/95/EØF og Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 1673/2006/EF (
EUT L 316 af 14.11.2012, s. 12
).
02 03 03
Det Europæiske Kemikalieagentur — lovgivning om kemikalier
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
72 805 000
72 805 000
7 800 000
7 800 000
0,—
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække agenturets personale- og administrationsudgifter (afsnit 1 og 2) og aktionsudgifter i forbindelse med arbejdsprogrammet (afsnit 3).
Agenturet skal informere Europa-Parlamentet og Rådet om overførsler af bevillinger mellem aktionsudgifter og driftsudgifter.
Bidragene fra EFTA-landene i henhold til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, særlig artikel 82 og protokol 32, skal lægges til de bevillinger, der er opført under denne artikel. Til orientering afstedkommer disse beløb, der stammer fra EFTA-landenes bidrag, som opføres under artikel 6 3 0 i oversigten over indtægter, og som er formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g), afsættelse af de tilsvarende bevillinger og anvendelse heraf inden for rammerne af bilaget »Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde« til nærværende del af oversigten over udgifter i denne sektion, der udgør en integrerende del af det almindelige budget.
De beløb, som tilbagebetales i overensstemmelse med artikel 20 i Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 1271/2013, udgør formålsbestemte indtægter (finansforordningens artikel 21, stk. 3, litra c)), der skal opføres under konto 6 6 0 0 i den almindelige oversigt over indtægter.
Agenturets indtægter fra vederlag og gebyrer og det overskud, der er overført fra det foregående år, vil i 2016 ikke være tilstrækkelige til at dække de forventede udgifter, hvilket betyder, at der er behov for et tilskud fra Kommissionen. Unionens bidrag for 2016 beløber sig til i alt 72 805 000 EUR.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1907/2006 af 18. december 2006 om registrering, vurdering og godkendelse af samt begrænsninger for kemikalier (REACH), om oprettelse af et europæisk kemikalieagentur og om ændring af direktiv 1999/45/EF og ophævelse af Rådets forordning (EØF) nr. 793/93 og Kommissionens forordning (EF) nr. 1488/94 samt Rådets direktiv 76/769/EØF og Kommissionens direktiv 91/155/EØF, 93/67/EØF, 93/105/EF og 2000/21/EF (
EUT L 396 af 30.12.2006, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1272/2008 af 16. december 2008 om klassificering, mærkning og emballering af stoffer og blandinger og om ændring og ophævelse af direktiv 67/548/EØF og 1999/45/EF og om ændring af forordning (EF) nr. 1907/2006 (
EUT L 353 af 31.12.2008, s. 1
).
02 03 04
Værktøjer til forvaltning af det indre marked
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
3 650 000
3 500 000
4 000 000
3 394 146
3 986 424,54
2 956 425,34
Anmærkninger
Tidligere artikel 12 02 02
Denne bevilling skal dække udgifterne i forbindelse med aktioner i tilknytning til forvaltning og udvikling af Solvit-programmet og gennemførelse af handlingsplanen for tjenester for bistand vedrørende det indre marked.
Solvit har vist sig at være et af de mest effektive udenretlige tvistbilæggelsessystemer.
Det kan effektivt behandle problemer, som borgere eller virksomheder står over for som følge af, at en offentlig myndighed i en anden medlemsstat anvender lovgivningen om det indre marked forkert. Endvidere kan Solvit-systemet give feedback via et online databasesystem, som alle koordinationscentrene har adgang til, og som borgerne og virksomhederne direkte kan fremsende deres klager til.
Solvit er dog i lighed med mange andre offentlige tjenester for bistand i EU-anliggender stadig ikke almindelig kendt blandt de potentielle brugere af systemet. Samtidig ved borgere og virksomheder meget ofte ikke, hvor de kan henvende sig for at få adgang til information, hjælp eller problemløsning. For at afhjælpe disse problemer meddelte Kommissionen, at den som led i evalueringen af det indre marked ville sigte mod at etablere et fælles internetbaseret kontaktpunkt, der kan lede borgerne og virksomhederne hen til de relevante tjenester. I oktober 2010 lancerede Kommissionen et nyt websted, Dit Europa, som indeholder oplysninger til borgere og virksomheder, og som henviser dem direkte til relevante tjenester så som Solvit, såfremt de har brug for hjælp. Dit Europa udgør sammen med informationscentralen Europe Direct det fælles kontaktpunkt for Solvitsystemet. Kommissionen underretter i en årlig rapport Europa-Parlamentets kompetente udvalg om kontaktpunktets brugsfrekvens og eventuelle foranstaltninger til forbedring heraf.
Medlemsstaterne bør opfordres til at træffe passende foranstaltninger til at oplyse deres respektive borgere om etableringen af et sådant fælles kontaktpunkt.
Endvidere blev der i Kommissionens handlingsplan om tjenester for bistand til borgere og virksomheder vedrørende det indre marked af 8. maj 2008 foreslået en række foranstaltninger, der kan øge samarbejdet mellem de eksisterende bistandstjenester, således at de kan yde bedre, hurtigere og forenklede generelle tjenester til borgere og virksomheder.
Fremme af alle disse tjenester bør også ske på mere samordnet vis for at undgå, at borgere og virksomheder bliver forvirrede af for mange varemærker.
Endvidere underretter Kommissionen Europa-Parlamentets kompetente udvalg om de konkrete foranstaltninger, der er blevet truffet på dette område.
Retsgrundlag
Opgave som følge af Kommissionens prærogativer på det institutionelle plan som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
02 03 77
Pilotprojekter og forberedende foranstaltninger
02 03 77 01
Forberedende foranstaltning — RECAP: lokal genanvendelse af internt plastaffald fra store polymerkonverteringsregioner i Unionen
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
597 360
0,—
373 350,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække uindfriede forpligtelser fra de foregående år i forbindelse med den forberedende foranstaltning.
Retsgrundlag
Forberedende foranstaltning som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
02 03 77 02
Pilotprojekt — Forum for det indre marked
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
1 374,52
Anmærkninger
Tidligere konto 12 02 77 01
Denne bevilling skal dække betaling af forpligtelser, der er indgået i de foregående år, vedrørende pilotprojektet.
Retsgrundlag
Pilotprojekt som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
02 03 77 03
Forberedende foranstaltning — forum for det indre marked
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
1 200 000
1 200 000
1 015 000
1 079 236,59
471 443,87
Anmærkninger
Tidligere konto 12 02 77 03
Denne bevilling skal dække uindfriede forpligtelser fra de foregående år i forbindelse med den forberedende foranstaltning.
Retsgrundlag
Forberedende foranstaltning som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
02 03 77 04
Pilotprojekt — Støtteforanstaltninger til traditionel detailhandel
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
500 000
1 000 000
500 000
Anmærkninger
Tidligere konto 12 02 77 06
Denne bevilling skal dække betaling af forpligtelser, der er indgået i de foregående år, vedrørende pilotprojektet.
Denne bevilling skal finansiere forhøjede støtteforanstaltninger til traditionel detailhandel i den hensigt at revitalisere og modernisere sektoren. Pilotprojektet skal medvirke til at samordne foranstaltninger og kanalisere finansieringsmidler fra forskellige kilder med henblik på at kunne tage bedre hånd om sektorens problemer.
Pilotprojektet vil omfatte:
1)
definition af den traditionelle handelssektors karakteristika og indkredsning af de begrænsninger og trusler, den i dag står over for
2)
forslag til løsninger til at opfordre til at revitalisere og modernisere sektoren
3)
indkredsning af EU-instrumenter og finansiering, der direkte eller indirekte kan benyttes af sektoren
4)
afdækning af, hvilke formål de tilgængelige instrumenter, foranstaltninger, midler og finansiering bruges til inden for sektoren
5)
analyse af, i hvilket omfang de eksisterende instrumenter kan opfylde den traditionelle detailhandels behov og på baggrund af denne analyse fremlæggelse af forslag om eventuelt nødvendige justeringer
6)
gennemførelse af de i nr. 2) foreslåede forslag
7)
analyse af resultaterne og vurdering af gennemførligheden af et eventuelt fremtidigt EU-program for støtte til traditionel detailhandel.
Retsgrundlag
Pilotprojekt som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
KAPITEL 02 04 —
   
HORISONT 2020 — ERHVERVSRELATERET FORSKNING
Titel
Kapitel
Artikel
Konto
Betegnelse
FR
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
% Betalinger 2014/2016
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
02 04
HORISONT 2020 — ERHVERVSRELATERET FORSKNING
02 04 02
Industrielt førerskab
02 04 02 01
Førerposition i rummet
1,1
159 792 893
147 533 544
165 847 152
113 594 175
172 706 335,43
48 624 466,14
32,96
02 04 02 02
Bedre adgang til risikokapital til investeringer i forskning og innovation
1,1
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
02 04 02 03
Øget innovation i små og mellemstore virksomheder (SMV'er)
1,1
35 738 414
18 500 000
34 105 989
17 650 787
33 075 345,—
2 939 912,13
15,89
Artikel 02 04 02 - Tilsammen
195 531 307
166 033 544
199 953 141
131 244 962
205 781 680,43
51 564 378,27
31,06
02 04 03
Samfundsmæssige udfordringer
02 04 03 01
Udvikling af en ressourceeffektiv og klimarobust økonomi med en bæredygtig råstofforsyning
1,1
75 016 498
62 200 000
73 904 264
30 583 047
74 997 291,—
7 225 024,21
11,62
Artikel 02 04 03 - Tilsammen
75 016 498
62 200 000
73 904 264
30 583 047
74 997 291,—
7 225 024,21
11,62
02 04 50
Bevillinger hidrørende fra tredjeparters (ikke fra Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde) bidrag til forskning og teknologisk udvikling
02 04 50 01
Bevillinger hidrørende fra tredjeparters (ikke fra Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde) bidrag til forskning og teknologisk udvikling (2014-2020)
1,1
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
11 771 890,09
69 676,86
02 04 50 02
Bevillinger hidrørende fra tredjeparters (ikke fra Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde) bidrag til forskning og teknologisk udvikling (før 2014)
1,1
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
8 052,—
4 014 736,95
Artikel 02 04 50 - Tilsammen
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
11 779 942,09
4 084 413,81
02 04 51
Afslutning af det foregående forskningsrammeprogram — EF's syvende rammeprogram (2007-2013)
1,1
p.m.
85 800 000
p.m.
97 930 358
15 971,73
143 419 467,32
167,16
02 04 52
Afslutning af tidligere forskningsrammeprogrammer (før 2007)
1,1
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
02 04 53
Afslutning af rammeprogrammet for konkurrenceevne og innovation — innovationsdelen (2007-2013)
1,1
p.m.
27 600 000
p.m.
36 262 756
2 269,69
54 146 048,73
196,18
02 04 77
Pilotprojekter og forberedende foranstaltninger
02 04 77 01
Pilotprojekt — Udformning, lancering og gennemførelse af et fælles EU-system til vurdering af 112-alarmcentralernes kapacitet til overførsel af GNSS-lokalisering og andre data fra 112-applikationer til europæiske alarmcentraler på en sikker og pålidelig måde
1,1
p.m.
500 000
1 000 000
500 000
02 04 77 02
Pilotprojekt — FSFP-forskning
1,1
500 000
500 000
1 000 000
500 000
Artikel 02 04 77 - Tilsammen
500 000
1 000 000
2 000 000
1 000 000
Kapitel 02 04 - I alt
271 047 805
342 633 544
275 857 405
297 021 123
292 577 154,94
260 439 332,34
76,01
Anmærkninger
Følgende anmærkninger gælder for alle budgetposter i dette kapitel.
Denne bevilling vil blive anvendt til Horisont 2020 — rammeprogrammet for forskning og innovation, der dækker perioden 2014-2020, og til afslutning af de tidligere forskningsprogrammer (syvende rammeprogram og tidligere rammeprogrammer) og det tidligere rammeprogram for konkurrenceevne og innovation (CIP).
Horisont 2020 skal spille en central rolle i gennemførelsen af Europa 2020-flagskibsinitiativet »Innovation i EU« og andre flagskibsinitiativer, navnlig »Et ressourceeffektivt Europa«, »En industripolitik for en globaliseret verden« og »En digital dagsorden for Europa« samt i udviklingen og anvendelsen af det europæiske forskningsrum (EFR). Horisont 2020 skal bidrage til at opbygge en økonomi baseret på viden og innovation i hele Unionen ved at mobilisere tilstrækkelige yderligere midler til forskning, udvikling og innovation. Dets formål er at forfølge de generelle målsætninger i artikel 179 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde med henblik på at bidrage til opbygningen af et videnssamfund baseret på det europæiske forskningsrum ved at støtte tværnationalt samarbejde på alle niveauer i Unionen, at øge dynamikken, kreativiteten og kvaliteten af europæisk forskning maksimalt, at styrke de menneskelige ressourcer inden for forskning og teknologi i Europa på kvalitativt og kvantitativt plan og forsknings- og innovationskapaciteten i hele Europa samt at sikre optimal anvendelse heraf. Der vil blive lagt særlig vægt på inddragelse af kvindelige iværksættere og kvindelige forskere med henblik på at øge deres deltagelse i den innovations- og videnbaserede økonomi.
Under disse artikler og konti opføres ligeledes udgifter til møder, konferencer, workshopper og kollokvier på højt videnskabeligt eller teknisk niveau, som er af europæisk interesse, og som arrangeres af Kommissionen, finansiering af analyser og evalueringer på højt videnskabeligt og teknisk niveau på Unionens vegne til sondering af nye forskningsområder, hvor Unionen vil kunne gøre en indsats, bl.a. inden for rammerne af det europæiske forskningsrum, samt foranstaltninger til opfølgning af programmer og resultatformidling, også i forbindelse med foranstaltninger fra tidligere rammeprogrammer.
Denne bevilling skal anvendes i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1290/2013 af 11. december 2013 om reglerne for deltagelse og formidling i »Horisont 2020 — rammeprogram for forskning og innovation (2014-2020)« og om ophævelse af forordning (EF) nr. 1906/2006 (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 81
).
Bidragene fra EFTA-landene i henhold til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, særlig artikel 82 og protokol 32, skal lægges til de bevillinger, der er opført under dette kapitel. Til orientering afstedkommer disse beløb, der stammer fra EFTA-landenes bidrag, som opføres under artikel 6 3 0 i oversigten over indtægter, og som er formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g), afsættelse af de tilsvarende bevillinger og anvendelse heraf inden for rammerne af bilaget »Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde« til nærværende del af oversigten over udgifter i denne sektion, der udgør en integrerende del af det almindelige budget.
I forbindelse med nogle af disse projekter vil der være mulighed for, at tredjelande eller institutioner fra tredjelande kan deltage i det europæiske samarbejde inden for videnskabelig og teknisk forskning. Finansielle bidrag herfra, som opføres under konto 6 0 1 3 og 6 0 1 5 i oversigten over indtægter, kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger, jf. finansforordningens artikel 21.
Indtægter fra lande, der deltager i det europæiske samarbejde inden for videnskabelig og teknisk forskning, opført under konto 6 0 1 6 i oversigten over indtægter, kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger, jf. finansforordningens artikel 21.
Indtægter fra bidrag fra kandidatlande og i givet fald potentielle kandidater på Vestbalkan til deltagelse i EU-programmer, der opføres under konto 6 0 3 1 i oversigten over indtægter, kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g).
Indtægter fra eksterne organers bidrag til Unionens aktiviteter, opført under konto 6 0 3 3 i oversigten over indtægter, kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger, jf. finansforordningens artikel 21.
Supplerende bevillinger opføres under konto 02 04 50 01.
De administrative bevillinger for dette kapitel opføres under artikel 02 01 05.
02 04 02
Industrielt førerskab
Anmærkninger
Denne prioritering i Horisont 2020 sigter mod at gøre Europa mere attraktivt for investeringer i forskning og innovation ved at fremme aktiviteter, hvor det er virksomheder, der sætter dagsordenen, samt mod at fremskynde til udvikling af nye teknologier, der kan danne grundlag for nye virksomheder og økonomisk vækst. Den vil muliggøre store investeringer i industrielle nøgleteknologier, øge vækstpotentialet i europæiske virksomheder ved at forsyne dem med tilstrækkelige finansieringsmidler og hjælpe innovative små og mellemstore virksomheder med at vokse sig store og blive førende på verdensplan.
02 04 02 01
Førerposition i rummet
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
159 792 893
147 533 544
165 847 152
113 594 175
172 706 335,43
48 624 466,14
Anmærkninger
Denne bevilling tager sigte på:
—
at fremme en konkurrencedygtig og innovativ rumindustri og forskningsverden med henblik på at udvikle og udnytte ruminfrastruktur for at opfylde Unionens fremtidige politiske og samfundsmæssige mål. Aktiviteterne består fortrinsvis i at fremme den europæiske konkurrenceevne samt uafhængighed og innovation i den europæiske rumsektor, at skabe fremskridt inden for rumteknologi, at muliggøre udnyttelse af rumdata og europæisk forskning til støtte for internationale rumpartnerskaber
—
at fremme de nuværende industrielle produktionsformer i retning af mere bæredygtig og kulstoffattig produktion og forarbejdning, der resulterer i flere innovative produkter, processer og tjenesteydelser. Der vil navnlig blive sat fokus på bæredygtige lavemissionsteknologier i energiintensive procesindustrier for at øge disses konkurrenceevne gennem en kraftig forøgelse af ressource- og energieffektiviteten og nedbringelse af sådanne industrielle aktiviteters miljøvirkning i hele værdikæden ved at fremme indførelse af kulstoffattig teknologi.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1291/2013 af 11. december 2013 om Horisont 2020 — rammeprogram for forskning og innovation (2014-2020) og om ophævelse af afgørelse nr. 1982/2006/EF (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 104
).
Rådets afgørelse 2013/743/EU af 3. december 2013 om særprogrammet til gennemførelse af Horisont 2020 — rammeprogram for forskning og innovation (2014-2020) og om ophævelse af afgørelse 2006/971/EF, 2006/972/EF, 2006/973/EF, 2006/974/EF og 2006/975/EF (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 965
), særlig artikel 3, stk. 2, litra a), nr. vi).
02 04 02 02
Bedre adgang til risikokapital til investeringer i forskning og innovation
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal rette op på markedssvigt, når det gælder adgang til risikovillig kapital til finansiering af forskning og innovation. Navnlig vil egenkapitalfaciliteten fokusere på investeringer i risikokapitalfonde, der foretager investeringer i den tidlige udviklingsfase. Den skal muliggøre egenkapitalfinansiering i bl.a. startkapitalfonde, tværnationale startkapitalfonde, private individuelle investorers saminvesteringsredskaber og fonde, der yder risikokapital i den tidlige udviklingsfase. Egenkapitalfaciliteten, der vil være efterspørgselsstyret, bygger på en porteføljetilgang, hvor risikokapitalfonde og andre lignende formidlerorganisationer vælger, hvilke firmaer der skal investeres i. Der tages særligt hensyn til behovet for at tilskynde kvindelige iværksættere til at deltage i disse ordninger.
Tilbagebetalinger fra finansielle instrumenter i overensstemmelse med finansforordningens artikel 140, stk. 6, herunder tilbagebetalinger af kapital, indfriede garantier og tilbagebetalinger af hovedstolen af lån, som betales tilbage til Kommissionen og opføres på konto 6 3 4 1 i oversigten over indtægter, kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 3, litra i).
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1291/2013 af 11. december 2013 om Horisont 2020 — rammeprogram for forskning og innovation (2014-2020) og om ophævelse af afgørelse nr. 1982/2006/EF (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 104
).
Rådets afgørelse 2013/743/EU af 3. december 2013 om særprogrammet til gennemførelse af Horisont 2020 — rammeprogram for forskning og innovation (2014-2020) og om ophævelse af afgørelse 2006/971/EF, 2006/972/EF, 2006/973/EF, 2006/974/EF og 2006/975/EF (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 965
), særlig artikel 3, stk. 2, litra b).
02 04 02 03
Øget innovation i små og mellemstore virksomheder (SMV'er)
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
35 738 414
18 500 000
34 105 989
17 650 787
33 075 345,—
2 939 912,13
Anmærkninger
Denne bevilling tager sigte på at:
—
tilvejebringe finansiering til Enterprise Europe Network, der er etableret i forbindelse med Cosme-programmet, til netværkets styrkede tjenesteydelser i forbindelse med Horisont 2020. Støtten kan spænde fra bedre informations- og rådgivningstjenester og partnersøgningsaktiviteter for SMV'er, som ønsker at udvikle grænseoverskridende innovationsprojekter, til innovationsstøttetjenester
—
støtte gennemførelsen af de SMV-specifikke foranstaltninger i hele Horisont 2020 og supplere disse, navnlig for at forbedre SMV'ers innovationskapacitet. Aktiviteterne kan omfatte bevidstgørelseskampagner, oplysning og formidling, uddannelses- og mobilitetsaktiviteter, netværksaktiviteter og udveksling af bedste praksis, udvikling af innovationsstøttemekanismer og -tjenester af høj kvalitet med stor EU-merværdi for SMV'er (f.eks. forvaltning af intellektuelle ejendomsrettigheder og innovation og videnoverførsel) samt bistand til SMV'er, så de kan knytte forbindelser til forsknings- og innovationspartnere i hele Unionen og dermed udnytte ny teknologi og udvikle deres innovationskapacitet. Oplysningskampagner med det formål at tilskynde kvindelige iværksættere til at deltage i projekterne bør indgå i aktiviteterne. Formidlerorganisationer, som repræsenterer grupper af innovative SMV'er, opfordres til at gennemføre tværsektorielle og tværregionale innovationsaktiviteter med SMV'er, som har kompetencer, der gensidigt styrker hinanden, med sigte på at udvikle nye industrielle værdikæder
—
støtte markedsinitieret innovation med sigte på at forbedre virksomheders innovationskapacitet ved at forbedre rammebetingelserne for innovation og ved at tackle de særlige hindringer, som forhindrer vækst i innovative virksomheder, herunder navnlig SMV'er og mellemstore virksomheder med et potentiale for hurtig vækst. Der kan ydes støtte til specialiseret innovationsstøtte (f.eks. vedrørende udnyttelse af intellektuelle ejendomsrettigheder, netværk af indkøbere, støtte til teknologioverførselskontorer og strategisk design) og vurdering af offentlige politikker vedrørende innovation.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1291/2013 af 11. december 2013 om Horisont 2020 — rammeprogram for forskning og innovation (2014-2020) og om ophævelse af afgørelse nr. 1982/2006/EF (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 104
).
Rådets afgørelse 2013/743/EU af 3. december 2013 om særprogrammet til gennemførelse af Horisont 2020 — rammeprogram for forskning og innovation (2014-2020) og om ophævelse af afgørelse 2006/971/EF, 2006/972/EF, 2006/973/EF, 2006/974/EF og 2006/975/EF (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 965
), særlig artikel 3, stk. 2, litra c).
02 04 03
Samfundsmæssige udfordringer
Anmærkninger
Denne prioritering under Horisont 2020 vedrører direkte de politiske mål og samfundsmæssige udfordringer, der er fremhævet i Europa 2020-strategien. Aktiviteterne vil blive gennemført under anvendelse af en problemorienteret tilgang, som forener ressourcer og viden på tværs af områder, teknologier og discipliner. Aktiviteterne vil dække hele processen fra forskning til markedsføring med ny vægt på innovationsrelaterede aktiviteter som f.eks. pilotforsøg, demonstration, prøveanlæg, støtte til offentlige indkøb, konstruktion, slutbrugerstyret innovation, social innovation og markedsføring af innovationer. Aktiviteterne vil direkte støtte de tilsvarende sektorpolitiske kompetencer på EU-plan.
02 04 03 01
Udvikling af en ressourceeffektiv og klimarobust økonomi med en bæredygtig råstofforsyning
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
75 016 498
62 200 000
73 904 264
30 583 047
74 997 291,—
7 225 024,21
Anmærkninger
Denne bevilling skal støtte sikker råstofforsyning for at opfylde en voksende verdensbefolknings behov på en bæredygtig måde set i forhold til verdens naturressourcer. Indsatsen på dette område vil sigte mod at øge vores viden om råstoffer og udvikle innovative metoder til omkostningseffektiv og miljøvenlig efterforskning, udvinding, forarbejdning, genbrug og genvinding af råstoffer og til at erstatte dem med økonomisk attraktive alternativer.
Der vil også blive ydet støtte til at håndtere hindringer, der vanskeliggør udviklingen af cirkulære økonomiske modeller, navnlig af SMV'er, eksempelvis anvendelse af materialer fra affaldsstrømme, udvikling af industrielle symbiose-processer og opbygning af økoindustriklynger.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1291/2013 af 11. december 2013 om Horisont 2020 — rammeprogram for forskning og innovation (2014-2020) og om ophævelse af afgørelse nr. 1982/2006/EF (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 104
).
Rådets afgørelse 2013/743/EU af 3. december 2013 om særprogrammet til gennemførelse af Horisont 2020 — rammeprogram for forskning og innovation (2014-2020) og om ophævelse af afgørelse 2006/971/EF, 2006/972/EF, 2006/973/EF, 2006/974/EF og 2006/975/EF (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 965
), særlig artikel 3, stk. 3, litra e).
02 04 50
Bevillinger hidrørende fra tredjeparters (ikke fra Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde) bidrag til forskning og teknologisk udvikling
02 04 50 01
Bevillinger hidrørende fra tredjeparters (ikke fra Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde) bidrag til forskning og teknologisk udvikling (2014-2020)
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
11 771 890,09
69 676,86
Anmærkninger
Tidligere konto 02 04 50 01 (delvis)
Denne bevilling skal dække udgifter svarende til de indtægter, der giver anledning til opførelse af supplerende bevillinger, og som hidrører fra tredjeparter eller tredjelande (ikke-EØS), som deltager i projekter inden for forskning og teknologisk udvikling, i perioden 2014-2020.
Indtægter, der opføres under konto 6 0 1 3, 6 0 1 5, 6 0 1 6, 6 0 3 1 og 6 0 3 3 i oversigten over indtægter, kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger, jf. finansforordningens artikel 21.
02 04 50 02
Bevillinger hidrørende fra tredjeparters (ikke fra Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde) bidrag til forskning og teknologisk udvikling (før 2014)
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
8 052,—
4 014 736,95
Anmærkninger
Tidligere konto 02 04 50 02 (delvis)
Denne bevilling skal dække udgifter svarende til de indtægter, der giver anledning til opførelse af supplerende bevillinger, og som hidrører fra tredjeparter eller tredjelande (ikke-EØS), som har deltaget i projekter inden for forskning og teknologisk udvikling, i perioden før 2014.
Indtægter, der opføres under konto 6 0 1 3, 6 0 1 5, 6 0 1 6, 6 0 3 1 og 6 0 3 3 i oversigten over indtægter, kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger, jf. finansforordningens artikel 21.
02 04 51
Afslutning af det foregående forskningsrammeprogram — EF's syvende rammeprogram (2007-2013)
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
85 800 000
p.m.
97 930 358
15 971,73
143 419 467,32
Anmærkninger
Tidligere artikel 02 04 51 (delvis)
Denne bevilling skal dække betalinger i forbindelse med uindfriede forpligtelser fra de foregående år.
Bidragene fra EFTA-landene i henhold til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, særlig artikel 82 og protokol 32, skal lægges til de bevillinger, der er opført under denne artikel. Til orientering afstedkommer disse beløb, der stammer fra EFTA-landenes bidrag, som opføres under artikel 6 3 0 i oversigten over indtægter, og som er formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g), afsættelse af de tilsvarende bevillinger og anvendelse heraf inden for rammerne af bilaget »Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde« til nærværende del af oversigten over udgifter i denne sektion, der udgør en integrerende del af det almindelige budget.
Denne bevilling skal også dække de udgifter, der svarer til de indtægter, der giver anledning til opførelse af supplerende bevillinger, og som hidrører fra tredjepart eller tredjeland (ikke-EØS), som deltager i aktioner inden for forskning og teknologisk udvikling.
Indtægter, der opføres under konto 6 0 1 3, 6 0 1 5, 6 0 1 6, 6 0 3 1 og 6 0 3 3 i oversigten over indtægter, kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger, jf. finansforordningens artikel 21.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 1982/2006/EF af 18. december 2006 om Det Europæiske Fællesskabs syvende rammeprogram for forskning, teknologisk udvikling og demonstration (2007-2013) (
EUT L 412 af 30.12.2006, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1906/2006 af 18. december 2006 om regler for virksomheders, forskningscentres og universiteters deltagelse i foranstaltninger under syvende rammeprogram og for formidling af forskningsresultater (2007-2013) (
EUT L 391 af 30.12.2006, s. 1
).
Rådets beslutning 2006/971/EF af 19. december 2006 om særprogrammet »Samarbejde« til gennemførelse af Det Europæiske Fællesskabs syvende rammeprogram for forskning, teknologisk udvikling og demonstration (2007-2013) (
EUT L 400 af 30.12.2006, s. 86
).
02 04 52
Afslutning af tidligere forskningsrammeprogrammer (før 2007)
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække tidligere forpligtelser i forbindelse med forskningsrammeprogrammer fra før 2003.
Bidragene fra EFTA-landene i henhold til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, særlig artikel 82 og protokol 32, skal lægges til de bevillinger, der er opført under denne artikel. Til orientering afstedkommer disse beløb, der stammer fra EFTA-landenes bidrag, som opføres under artikel 6 3 0 i oversigten over indtægter, og som er formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g), afsættelse af de tilsvarende bevillinger og anvendelse heraf inden for rammerne af bilaget »Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde« til nærværende del af oversigten over udgifter i denne sektion, der udgør en integrerende del af det almindelige budget.
Retsgrundlag
Rådets afgørelse 87/516/Euratom, EØF af 28. september 1987 om rammeprogrammet for Fællesskabets aktioner inden for forskning og teknologisk udvikling (1987-1991) (
EFT L 302 af 24.10.1987, s. 1
).
Rådets afgørelse 90/221/Euratom, EØF af 23. april 1990 om et rammeprogram for EF's indsats inden for forskning og teknologisk udvikling (1990-1994) (
EFT L 117 af 8.5.1990, s. 28
).
Rådets afgørelse 93/167/Euratom, EØF af 15. marts 1993 om ændring af afgørelse 90/221/Euratom, EØF om et rammeprogram inden for forskning og teknologisk udvikling (1990-1994) (
EFT L 69 af 20.3.1993, s. 43
).
Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 1110/94/EF af 26. april 1994 om fjerde rammeprogram for Det Europæiske Fællesskabs indsats inden for forskning, teknologisk udvikling og demonstrationsaktioner (1994-1998) (
EFT L 126 af 18.5.1994, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 616/96/EF af 25. marts 1996 om tilpasning af afgørelse nr. 1110/94/EF om fjerde rammeprogram for Det Europæiske Fællesskabs indsats inden for forskning, teknologisk udvikling og demonstration (1994-1998) som følge af Republikken Østrigs, Republikken Finlands og Kongeriget Sveriges tiltrædelse af Den Europæiske Union (
EFT L 86 af 4.4.1996, s. 69
).
Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 2535/97/EF af 1. december 1997 om anden tilpasning af afgørelse nr. 1110/94/EF om fjerde rammeprogram for Det Europæiske Fællesskabs indsats inden for forskning, teknologisk udvikling og demonstration (1994-1998) (
EFT L 347 af 18.12.1997, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 182/1999/EF af 22. december 1998 om femte rammeprogram for Det Europæiske Fællesskabs indsats inden for forskning, teknologisk udvikling og demonstration (1998-2002) (
EFT L 26 af 1.2.1999, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 1513/2002/EF af 27. juni 2002 om Det Europæiske Fællesskabs sjette rammeprogram for forskning, teknologisk udvikling og demonstration som bidrag til realiseringen af det europæiske forskningsrum og til innovation (2002-2006) (
EFT L 232 af 29.8.2002, s. 1
).
Rådets beslutning 2002/835/EF af 30. september 2002 om vedtagelse af et særprogram for forskning, teknologisk udvikling og demonstration: »Strukturering af det europæiske forskningsrum« (2002-2006) (
EFT L 294 af 29.10.2002, s. 44
).
02 04 53
Afslutning af rammeprogrammet for konkurrenceevne og innovation — innovationsdelen (2007-2013)
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
27 600 000
p.m.
36 262 756
2 269,69
54 146 048,73
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække betalinger i forbindelse med uindfriede forpligtelser fra de foregående år.
Bidragene fra EFTA-landene i henhold til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, særlig artikel 82 og protokol 32, skal lægges til de bevillinger, der er opført under denne artikel. Til orientering afstedkommer disse beløb, der stammer fra EFTA-landenes bidrag, som opføres under artikel 6 3 0 i oversigten over indtægter, og som er formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g), afsættelse af de tilsvarende bevillinger og anvendelse heraf inden for rammerne af bilaget »Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde« til nærværende del af oversigten over udgifter i denne sektion, der udgør en integrerende del af det almindelige budget.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 1639/2006/EF af 24. oktober 2006 om et rammeprogram for konkurrenceevne og innovation (2007-2013) (
EUT L 310 af 9.11.2006, s. 15
).
02 04 77
Pilotprojekter og forberedende foranstaltninger
02 04 77 01
Pilotprojekt — Udformning, lancering og gennemførelse af et fælles EU-system til vurdering af 112-alarmcentralernes kapacitet til overførsel af GNSS-lokalisering og andre data fra 112-applikationer til europæiske alarmcentraler på en sikker og pålidelig måde
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
500 000
1 000 000
500 000
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække betaling af forpligtelser, der er indgået i de foregående år, vedrørende pilotprojektet.
Folk bruger smartphones og applikationer til daglige aktiviteter. Smartphonens udbredelse vokser hurtigt, og selv om samfundet drager nytte af den digitale udvikling, står det knap så klart, hvordan vi i fremtiden skal foretage nødopkald ved hjælp af applikationer. Præcise og pålidelige GNSS-baserede lokaliseringsdata bliver brugt til kommercielle og andre formål, men er ikke tilgængelige for redningstjenesterne, når borgerne foretager et nødopkald.
Som følge heraf har man i dag udviklet og givet adgang til et stort antal 112-relaterede applikationer, der dog har en begrænset funktionalitet og tilgængelighed. Næsten alle europæiske nødopkaldstjenester er på det seneste blevet kontaktet af applikationsudviklere med forslag om udvikling af 112-applikationer, der kan etablere stemmeforbindelse og sende lokaliseringsdata og andre data direkte til 112-centre.
Desværre kan disse applikationer kun bruges af borgere, der bor i bestemte geografiske områder, og fungerer ofte ikke på samme måde, hvis de anvendes uden for grænserne for et bestemt alarmcentralområde. Det er således almindeligt, at en applikation, der er udviklet i en bestemt region eller et bestemt land, ikke fungerer i en anden region eller et andet land, og derfor er uanvendelig uden for det pågældende område/land.
Derfor findes der i øjeblikket intet EU-dækkende system til anvendelse af 112-applikationer.
Næstformændene Kroes og Kallas besluttede at samarbejde om dette emne og erklærede i 2010, at de havde besluttet at sikre, at alle i Unionen kunne få adgang til en 112-smartphoneapplikation på deres eget sprog, at der i de seneste år var blevet udviklet mange 112-mobilapplikationer, men at der kunne gøres meget mere på dette område.
Begge næstformænd fastslog, at der helt klart var behov for en sådan fælles tilgang til udviklingen af et EU-dækkende system for 112-applikationer.
Dette forslag skal sikre, at alarmcentralerne har en passende kapacitet ved at finansiere etableringen af et fælles EU-system, der kan gøre det muligt at sende data, herunder GNSS-lokaliseringsdata og andre vitale oplysninger, ved hjælp af de eksisterende 112-applikationer til den mest hensigtsmæssige alarmcentral. Det vil sikre markedsfriheden, hvilket vil være direkte samfundsnyttigt. Der kan gennemføres en række interoperabilitets- og kapacitetstests af både applikationer og deres platforme på nationalt og EU-plan.
De samfundsmæssige fordele vil omfatte alle borgere og have en direkte positiv virkning for borgere med et handicap.
Pilotprojektet vil blive gennemført i nært samarbejde med Kommissionens relevante interessenter, som i øjeblikket undersøger 112-tjenesters brug af GNSS-lokaliseringsdata ved hjælp af Egnos og Galileo. Det system, der udvikles gennem projektet, vil nøje opfylde disse interessenters krav, sikre inddragelse af 112-alarmcentralerne og åbne vejen for, at yderligere data kan sendes på en harmoniseret måde.
Projektet skal:
—
kortlægge beredskabstjenesternes vigtigste krav (efterspørgselssiden) på mellemlang sigt på grundlag af den omfattende forskning, der allerede udføres, samt at foretage yderligere forskning
—
involvere udarbejdelse og gennemførelse af metoder til udførelse af interoperabilitetstests af 112-applikationer og platforme i en række medlemsstater
—
omfatte gennemførelse af klartests og kompatibilitetstests på en række alarmcentraler i de medlemsstater, der ønsker at deltage i pilotprojektet
—
være til gavn for borgerne, herunder personer med handicap eller særlige behov, ved at skabe miljøer og infrastrukturer, der er nødvendige for at udbydere af applikationsteknologi og -løsninger (udbudssiden) kan sende GNSS-baserede lokaliseringsdata og andre data til den mest hensigtsmæssige alarmcentral
—
bygge videre på det vellykkede arbejde, der er udført i forbindelse med REACH112-projektet, som identificerede de krav, der skal opfyldes for at sikre personer med handicap bedre adgang til 112-tjenester, og Peace-forskningsprojektet, der undersøgte IP-baserede alarmapplikationer og -tjenester til næste netgeneration
—
indgå i partnerskaber med europæiske databeskyttelsesmyndigheder, europæiske teknologileverandører, sammenslutninger for gratis software, udrykningstjenesteorganisationer, forsknings- og udviklingslaboratorier, applikationsudviklere, telekommunikationsudbydere, udbydere af Voice Over-IP og andre softwareudbydere med det formål i samarbejde at bygge videre på den eksisterende ekspertise
—
planlægge en fremtid for 112-applikationerne, der er i overensstemmelse med borgernes og redningstjenesternes behov og krav, for at opfylde ønsket om større effektivitet og mere handlekraftige og effektive tjenester til vores samfund.
På nuværende tidspunkt er de fleste 112-alarmcentraler i Europa baseret på gamle analoge teknologier og traditionelle netværk. Derfor har alarmcentralerne en meget begrænset evne til at håndtere al anden nødkommunikation end telefonopkald og er virkelig ikke tilpasset de hurtige moderne kommunikationssystemer. Borgernes forventninger overstiger langt redningstjenesternes kapacitet, og mange handicappede borgere modtager ikke de ydelser, man måtte forvente. COCOM-rapporten fra 2014 fremhævede også den manglende adgang for borgere med handicap og manglen på nøjagtige, pålidelige og hurtige faciliteter til lokalisering af opkald.
Mange medlemsstater kæmper for at forstå konsekvenserne og omfanget af applikationsbaserede tjenester, og især hvordan sådanne tjenester får adgang til og interagerer med 112. Unionens nationale myndigheder har begrænset overblik over de applikationsbaserede tjenester og har et akut behov for at afprøve grænserne, således at de kan opstille effektive og forholdsmæssige regler og sikre passende beskyttelse af forbrugerne. I betragtning af den manglende sammenhæng og koordination med applikationstjenester og teknologier er det nødvendigt at disse tjenester udvikles og afprøves, så man kan sikre, at de muligheder, de rummer, ledsages af en passende og effektiv standardisering og regulering, der omfatter en vurdering af privatlivets fred, datatyveri og overvågningsrisici.
Derfor bør interessenterne udstyres med et neutralt, ikke-diskriminerende, nyskabende system, der kan sikre interoperabilitet og bidrage til udvikling af applikationer, der muliggør for en mere effektiv 112-tjeneste til gavn for alle borgere og besøgende i Unionen.
Retsgrundlag
Pilotprojekt som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
02 04 77 02
Pilotprojekt — FSFP-forskning
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
500 000
500 000
1 000 000
500 000
Anmærkninger
Projektet omfatter:
—
fortsat udvikling af samarbejdet mellem Kommissionen og Det Europæiske Forsvarsagentur (EDA), i forbindelse med agenturets gennemførelse af Unionens mål og passende forvaltning af Unionens budget som fastsat i Rådets afgørelse 2011/411/FUSP af 12. juli 2011 om fastlæggelse af statutten, hjemstedet og de nærmere bestemmelser for Det Europæiske Forsvarsagenturs drift og om ophævelse af fælles aktion 2004/551/FUSP (
EUT L 183 af 13.7.2011, s. 16
).
—
videreførelse af pilotprojektet med henblik på at finansiere eller samfinansiere to forsvarsrelaterede forsknings- og udviklingsaktiviteter i overensstemmelse artikel 42, stk. 1 og 42, stk. 2, i TEU:
—
en forskningsaktivitet med høj risiko og stort udbytte, hvis udfald potentielt kan ændre udformningen af fremtidige operationer. Støttemodtagerne bør udvælges på grundlag af en idékonkurrence. EDA vil gennemføre aktiviteten på vegne af Unionen. Medlemsstaterne, Kommissionen og EU-Udenrigstjenesten vil føre tilsyn med gennemførelsen i en rådgivende funktion. Tredjelande og organisationer, der har undertegnet en administrativ aftale med EDA, kan også indbydes til at overvåge aktiviteten
—
en forsknings- og udviklingsaktivitet til certificering mod militære og — om nødvendigt — civile krav. Medlemsstaterne og de tredjelande og organisationer, der har indgået en administrativ aftale med EDA, vil blive opfordret til at bidrage til aktiviteten. EDA vil forvalte aktiviteten på vegne af Unionen og de øvrige bidragende medlemmer
—
overvågning af de to processer med henblik på at uddrage erfaringer til fremtidige EU-foranstaltninger til støtte for opbygning af forsvarskapaciteter af relevans for FSFP og medlemsstaterne. Den Europæiske Unions Militærstab bør deltage i overvågningsgruppen.
NATO's generalsekretær bør, hvor det er relevant, opfordres til at sende en observatør til møder i forbindelse med dette pilotprojekt.
Arbejde med våben, herunder arbejde med dødbringende eller udpræget destruktive våben og dertil knyttede sprænghovedteknologier samt arbejde med selvstændig måldiskrimination og træfninger uden menneskelig deltagelse, vil ikke blive finansieret under dette pilotprojekt, da de som følge af deres karakter ikke vil være i overensstemmelse med international folkeret.
Retsgrundlag
Pilotprojekt som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
KAPITEL 02 05 —
   
EUROPÆISKE SATELLITBASEREDE NAVIGATIONSPROGRAMMER (EGNOS OG GALILEO)
Titel
Kapitel
Artikel
Konto
Betegnelse
FR
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
% Betalinger 2014/2016
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
02 05
EUROPÆISKE SATELLITBASEREDE NAVIGATIONSPROGRAMMER (EGNOS OG GALILEO)
02 05 01
Udvikling og levering af globale satellitbaserede radionavigationsinfrastrukturer og -tjenester (Galileo) senest i 2020
1,1
588 169 000
297 000 000
817 199 000
580 847 661
1 130 136 636,—
783 481 256,20
263,80
02 05 02
Levering af satellittjenester til forbedring af GPS-systemet og gradvis dækning af det samlede område, som indgår i Den Europæiske Konference for Civil Luftfart (ECAC), senest i 2020 (Egnos)
1,1
260 000 000
207 000 000
240 000 000
200 824 669
231 570 000,—
217 711 248,—
105,17
02 05 11
Det Europæiske GNSS-Agentur
1,1
27 888 400
27 888 400
26 791 000
26 791 000
25 369 057,57
25 369 057,57
90,97
02 05 51
Afslutning af de europæiske satellitbaserede navigationsprogrammer (Egnos og Galileo)
1,1
p.m.
16 000 000
p.m.
77 585 659
0,—
160 469 037,03
1 002,93
Kapitel 02 05 - I alt
876 057 400
547 888 400
1 083 990 000
886 048 989
1 387 075 693,57
1 187 030 598,80
216,66
02 05 01
Udvikling og levering af globale satellitbaserede radionavigationsinfrastrukturer og -tjenester (Galileo) senest i 2020
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
588 169 000
297 000 000
817 199 000
580 847 661
1 130 136 636,—
783 481 256,20
Anmærkninger
Unionens bidrag til de europæiske GNSS-programmer ydes med henblik på finansiering af aktiviteter på følgende områder:
—
afslutning af etablerings- og ibrugtagningsfasen af Galileoprogrammet, der omfatter etablering og beskyttelse af rum- og jordbaseret infrastruktur samt forberedelser til driftsfasen, herunder forberedelser til levering af tjenesteydelser
—
driftsfasen af Galileoprogrammet, der omfatter forvaltning, vedligeholdelse, løbende videreudvikling og fornyelse samt udvikling og beskyttelse af den rum- og jordbaserede infrastruktur, udvikling af fremtidige generationer af systemet og udvikling af systemets tjenester, certificerings- og standardiseringsaktiviteter, levering og markedsføring af systemets tjenester og alle andre aktiviteter, der er nødvendige for en vellykket gennemførelse af programmet.
Bidragene fra EFTA-landene i henhold til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, særlig artikel 82 og protokol 32, skal lægges til de bevillinger, der er opført under denne artikel. Til orientering afstedkommer disse beløb, der stammer fra EFTA-landenes bidrag, som opføres under artikel 6 3 0 i oversigten over indtægter, og som er formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra b) og d), afsættelse af de tilsvarende bevillinger og anvendelse heraf inden for rammerne af bilaget »Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde« til nærværende del af oversigten over udgifter i denne sektion, der udgør en integrerende del af det almindelige budget.
Medlemsstaternes bidrag til specifikke dele af programmerne kan føjes til de under denne artikel opførte bevillinger.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1285/2013 af 11. december 2013 om etablering og drift af de europæiske satellitbaserede navigationssystemer og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 876/2002 og Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 683/2008 (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 1
), særlig artikel 2, stk. 4.
02 05 02
Levering af satellittjenester til forbedring af GPS-systemet og gradvis dækning af det samlede område, som indgår i Den Europæiske Konference for Civil Luftfart (ECAC), senest i 2020 (Egnos)
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
260 000 000
207 000 000
240 000 000
200 824 669
231 570 000,—
217 711 248,—
Anmærkninger
Unionens bidrag til de europæiske GNSS-programmer ydes med henblik på finansiering af aktiviteter, der vedrører udnyttelse af Egnos-systemet, herunder alle elementer, som skal dokumentere systemets og driftens pålidelighed.
Bidraget fra EFTA-landene i henhold til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, særlig artikel 82 og protokol 32, skal lægges til de bevillinger, der er opført under denne artikel. Til orientering afstedkommer disse beløb, der stammer fra EFTA-landenes bidrag, som opføres under artikel 6 3 0 i oversigten over indtægter, og som er formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra b) og d), afsættelse af de tilsvarende bevillinger og anvendelse heraf inden for rammerne af bilaget »Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde« til nærværende del af oversigten over udgifter i denne sektion, der udgør en integrerende del af det almindelige budget.
Medlemsstaternes bidrag til specifikke dele af programmerne kan føjes til de under denne artikel opførte bevillinger.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1285/2013 af 11. december 2013 om etablering og drift af de europæiske satellitbaserede navigationssystemer og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 876/2002 og Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 683/2008 (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 1
), særlig artikel 2, stk. 5.
02 05 11
Det Europæiske GNSS-Agentur
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
27 888 400
27 888 400
26 791 000
26 791 000
25 369 057,57
25 369 057,57
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække agenturets personale- og administrationsudgifter (afsnit 1 og 2) og aktionsudgifter i forbindelse med arbejdsprogrammet (afsnit 3).
Agenturet skal informere Europa-Parlamentet og Rådet om overførsler af bevillinger mellem aktionsudgifter og driftsudgifter.
Bidragene fra EFTA-landene i henhold til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, særlig artikel 82 og protokol 32, skal lægges til de bevillinger, der er opført under denne artikel. Til orientering afstedkommer disse beløb, der stammer fra EFTA-landenes bidrag, som opføres under artikel 6 3 0 i oversigten over indtægter, og som er formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g), afsættelse af de tilsvarende bevillinger og anvendelse heraf inden for rammerne af bilaget »Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde« til nærværende del af oversigten over udgifter i denne sektion, der udgør en integrerende del af det almindelige budget.
De beløb, som tilbagebetales i overensstemmelse med artikel 20 i delegeret forordning (EU) nr. 1271/2013, udgør formålsbestemte indtægter (finansforordningens artikel 21, stk. 3, litra c)), der skal opføres under konto 6 6 0 0 i den almindelige oversigt over indtægter.
Stillingsfortegnelsen for Det Europæiske GNSS-Agentur findes i bilag »Personale« til denne sektion.
Unionens bidrag i 2016 beløber sig til i alt 28 350 000 EUR. Et beløb på 461 600 EUR, der hidrører fra reserven af overskydende midler, lægges til de 27 888 400 EUR, der er opført på budgettet.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 512/2014 af 16. april 2014 om ændring af forordning (EU) nr. 912/2010 om oprettelse af Det Europæiske GNSS-agentur (
EUT L 150 af 20.5.2014, s. 7
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1285/2013 af 11. december 2013 om etablering og drift af de europæiske satellitbaserede navigationssystemer og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 876/2002 og Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 683/2008 (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 1
).
02 05 51
Afslutning af de europæiske satellitbaserede navigationsprogrammer (Egnos og Galileo)
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
16 000 000
p.m.
77 585 659
0,—
160 469 037,03
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække betalinger i forbindelse med uindfriede forpligtelser fra de foregående år.
Bidragene fra EFTA-landene i henhold til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, særlig artikel 82 og protokol 32, skal lægges til de bevillinger, der er opført under denne artikel. Til orientering afstedkommer disse beløb, der stammer fra EFTA-landenes bidrag, som opføres under artikel 6 3 0 i oversigten over indtægter, og som er formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g), afsættelse af de tilsvarende bevillinger og anvendelse heraf inden for rammerne af bilaget »Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde« til nærværende del af oversigten over udgifter i denne sektion, der udgør en integrerende del af det almindelige budget.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 683/2008 af 9. juli 2008 om den videre gennemførelse af de europæiske satellitbaserede navigationsprogrammer (Egnos og Galileo) (
EUT L 196 af 24.7.2008, s. 1
).
KAPITEL 02 06 —
   
EU-JORDOBSERVATIONSPROGRAMMET
Titel
Kapitel
Artikel
Konto
Betegnelse
FR
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
% Betalinger 2014/2016
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
02 06
EU-JORDOBSERVATIONSPROGRAMMET
02 06 01
Levering af operationelle tjenester ud fra rumbaserede observationer og in situ-data (Copernicus)
1,1
122 353 000
121 000 000
113 650 000
81 952 171
44 721 236,93
25 796 807,72
21,32
02 06 02
Opbygning af en uafhængig europæisk jordobservationskapacitet (Copernicus)
1,1
461 214 000
459 000 000
440 220 000
427 844 424
316 000 000,—
200 187 000,—
43,61
02 06 51
Afslutning af det europæiske jordovervågningsprogram (GMES)
1,1
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
16 279 633,21
02 06 77
Pilotprojekter og forberedende foranstaltninger
02 06 77 01
Forberedende foranstaltning — operationelle GMES-tjenester
1,1
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
1 058 312,60
Artikel 02 06 77 - Tilsammen
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
1 058 312,60
Kapitel 02 06 - I alt
583 567 000
580 000 000
553 870 000
509 796 595
360 721 236,93
243 321 753,53
41,95
02 06 01
Levering af operationelle tjenester ud fra rumbaserede observationer og in situ-data (Copernicus)
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
122 353 000
121 000 000
113 650 000
81 952 171
44 721 236,93
25 796 807,72
Anmærkninger
Denne bevilling tager sigte på at:
—
muliggøre operationelle, brugertilpassede Copernicustjenester
—
bidrage til at sikre, at de oplysninger fra observationsinfrastrukturen, der er nødvendige for at kunne levere Copernicustjenester, er til rådighed
—
skabe mulighed for at øge den private sektors anvendelse af informationskilderne og derved fremme innovationen i kraft af merværdi hos tjenesteudbyderne.
Bevillingen vil især blive anvendt til at finansiere etableringen og driften af de seks tjenester, der er nævnt i forordning (EU) nr. 377/2014 og de dertil knyttede aktiviteter.
Bevillingen vil også kunne anvendes til at finansiere tværgående aktiviteter blandt tjenesterne eller koordineringen af disse tjenester samt in situ-koordinering, ibrugtagning, uddannelse og kommunikation.
Budgetrammen vil blive forvaltet enten direkte af Kommissionens tjenestegrene eller indirekte gennem delegationsaftaler indgået med EU-agenturer og internationale organisationer eller enhver anden enhed, der er berettiget til en delegation i henhold til finansforordningens artikel 58.
Ved direkte forvaltning af budgettet kan Kommissionen overdrage videnskabelige og tekniske støtteopgaver til Det Fælles Forskningscenter (JRC). Finansieringen af disse opgaver kan opføres på Det Fælles Forskningscenters indirekte budget, jf. finansforordningens artikel 183, stk. 2, litra c), og artikel 183, stk. 6.
Til støtte for konkurrenceevne og vækst vil bevillingen desuden kunne anvendes til at finansiere formidling af data og udklækning af nye virksomheder ved at støtte mere robuste og innovative IT-strukturer i Europa.
Copernicustjenester vil lette adgangen til de nøgledata, der er nødvendige i forbindelse med politikudformningen på EU-plan, nationalt, regionalt og lokalt plan på områder som landbrug, skovovervågning, vandforvaltning, transport, byplanlægning, klimaændringer mv. Denne bevilling dækker især gennemførelsen af delegationsaftaler for Copernicusprogrammet, jf. finansforordningens artikel 58.
Bidragene fra EFTA-landene i henhold til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, særlig artikel 82 og protokol 32, skal lægges til de bevillinger, der er opført under denne artikel. Til orientering afstedkommer disse beløb, der stammer fra EFTA-landenes bidrag, som opføres under artikel 6 3 0 i oversigten over indtægter, og som er formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g), afsættelse af de tilsvarende bevillinger og anvendelse heraf inden for rammerne af bilaget »Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde« til nærværende del af oversigten over udgifter i denne sektion, der udgør en integrerende del af det almindelige budget. Indtægter fra bidrag fra kandidatlande og i givet fald potentielle kandidater på Vestbalkan til deltagelse i EU-programmer, der opføres under konto 6 0 3 1 i oversigten over indtægter, kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger, jf. finansforordningens artikel 21.
Indtægter fra bidrag fra tredjeparter, der opføres under konto 6 0 3 3 i oversigten over indtægter, giver anledning til opførelse af supplerende bevillinger, der skal opføres under denne konto, jf. finansforordningen.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 377/2014 af 3. april 2014 om oprettelse af Copernicusprogrammet og om ophævelse af forordning (EU) nr. 911/2010 (
EUT L 122 af 24.4.2014, s. 44
).
02 06 02
Opbygning af en uafhængig europæisk jordobservationskapacitet (Copernicus)
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
461 214 000
459 000 000
440 220 000
427 844 424
316 000 000,—
200 187 000,—
Anmærkninger
Denne bevilling tager sigte på at:
—
opbygge en uafhængig europæisk jordobservationskapacitet ved at finansiere ruminfrastruktur og støtte Europas industri i den henseende, navnlig i forbindelse med konstruktion og opsendelse af satellitter
—
bidrage til at sikre, at den observationskapacitet, der er nødvendig for at kunne levere Copernicustjenester, er til rådighed, navnlig gennem jordsegmentaktiviteterne i tilknytning til ruminfrastrukturen
—
skabe mulighed for at øge den private sektors anvendelse af informationskilderne og derved fremme innovationen i kraft af merværdi hos tjenesteudbyderne.
Udviklingen af europæisk ruminfrastruktur spiller en vigtig rolle for bedre konkurrenceevne og innovation og kræver konstante offentlige interventioner for at støtte industriens indsats.
Bevillingen vil blive anvendt til at finansiere udviklingen og konstruktionen samt driften af satellitter. De data og informationer, der indhentes gennem ruminfrastrukturen, er omfattet af den gratis, fuldstændige og åbne datapolitik, som vil øge mulighederne for at få adgang til sådanne oplysninger og derved fremme downstreammarkedet.
For at supplere de data, som brugerne har brug for, kan bevillingen også anvendes til at finansiere erhvervelse af data fra tredjeparter og adgang til bidragende missioner fra medlemsstaterne samt den særlige formidlingsplatform (kernejordsegment), som først og fremmest vil være til rådighed for de operationelle tjenester, der finansieres over artikel 02 06 01.
Budgetrammen vil blive forvaltet enten direkte af Kommissionens tjenestegrene eller indirekte gennem delegationsaftaler indgået med EU-agenturer og internationale organisationer eller enhver anden enhed, der er berettiget til en delegation i henhold til finansforordningens artikel 58.
Ved direkte forvaltning af budgettet kan Kommissionen overdrage videnskabelige og tekniske støtteopgaver til Det Fælles Forskningscenter (JRC). Finansieringen af disse opgaver kan opføres på Det Fælles Forskningscenters indirekte budget, jf. finansforordningens artikel 183, stk. 2, litra c), og artikel 183, stk. 6.
Bidragene fra EFTA-landene i henhold til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, særlig artikel 82 og protokol 32, skal lægges til de bevillinger, der er opført under denne artikel. Til orientering afstedkommer disse beløb, der stammer fra EFTA-landenes bidrag, som opføres under artikel 6 3 0 i oversigten over indtægter, og som er formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g), afsættelse af de tilsvarende bevillinger og anvendelse heraf inden for rammerne af bilaget »Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde« til nærværende del af oversigten over udgifter i denne sektion, der udgør en integrerende del af det almindelige budget.
Indtægter fra bidrag fra kandidatlande og i givet fald potentielle kandidater på Vestbalkan til deltagelse i EU-programmer, der opføres under konto 6 0 3 1 i oversigten over indtægter, kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger, jf. finansforordningens artikel 21.
Indtægter fra bidrag fra tredjeparter, der opføres under konto 6 0 3 3 i oversigten over indtægter, giver anledning til opførelse af supplerende bevillinger, der skal opføres under denne konto, jf. finansforordningen.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 377/2014 af 3. april 2014 om oprettelse af Copernicusprogrammet og om ophævelse af forordning (EU) nr. 911/2010 (
EUT L 122 af 24.4.2014, s. 44
).
02 06 51
Afslutning af det europæiske jordovervågningsprogram (GMES)
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
16 279 633,21
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække betalinger i forbindelse med uindfriede forpligtelser fra de foregående år.
Bidragene fra EFTA-landene i henhold til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, særlig artikel 82 og protokol 32, skal lægges til de bevillinger, der er opført under denne artikel. Til orientering afstedkommer disse beløb, der stammer fra EFTA-landenes bidrag, som opføres under artikel 6 3 0 i oversigten over indtægter, og som er formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g), afsættelse af de tilsvarende bevillinger og anvendelse heraf inden for rammerne af bilaget »Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde« til nærværende del af oversigten over udgifter i denne sektion, der udgør en integrerende del af det almindelige budget.
Indtægter fra bidrag fra kandidatlande og i givet fald potentielle kandidater på Vestbalkan til deltagelse i EU-programmer, der opføres under konto 6 0 3 1 i oversigten over indtægter, kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g).
Indtægter fra bidrag fra tredjeparter, der opføres under konto 6 0 3 3 i oversigten over indtægter, giver anledning til opførelse af supplerende bevillinger, der skal opføres under denne konto, jf. finansforordningen.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 911/2010 af 22. september 2010 om det europæiske jordovervågningsprogram (GMES) og dets første operationelle aktiviteter (2011-2013) (
EUT L 276 af 20.10.2010, s. 1
).
Referenceretsakter
Kommissionens afgørelse 2010/67/EU af 5. februar 2010 om oprettelse af et GMES-partnerudvalg (
EUT L 35 af 6.2.2010, s. 23
).
02 06 77
Pilotprojekter og forberedende foranstaltninger
02 06 77 01
Forberedende foranstaltning — operationelle GMES-tjenester
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
1 058 312,60
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække uindfriede forpligtelser fra de foregående år i forbindelse med den forberedende foranstaltning.
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 54, stk. 2, litra b), er denne forberedende foranstaltning blevet fulgt op af vedtagelsen af det europæiske jordovervågningsprogram den 22. september 2010 (se artikel 02 06 51).
Retsgrundlag
Forberedende foranstaltning som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
TITEL 03
KONKURRENCE
Almindelig oversigt over bevillingerne (2016 og 2015) og gennemførelse (2014)
Titel
Kapitel
Betegnelse
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
03 01
ADMINISTRATIVE UDGIFTER VEDRØRENDE POLITIKOMRÅDET KONKURRENCE
102 698 620
97 651 538
96 725 491,67
Titel 03 - I alt
102 698 620
97 651 538
96 725 491,67
KAPITEL 03 01 —
   
ADMINISTRATIVE UDGIFTER VEDRØRENDE POLITIKOMRÅDET KONKURRENCE
De nærmere oplysninger vedrørende artikel 1, 2 3 og 5 findes i kapitel XX 01
Titel
Kapitel
Artikel
Konto
Betegnelse
FR
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
% 2014/2016
03 01
ADMINISTRATIVE UDGIFTER VEDRØRENDE POLITIKOMRÅDET KONKURRENCE
03 01 01
Udgifter vedrørende tjenestemænd og midlertidigt ansatte inden for politikområdet konkurrence
5,2
84 068 715
78 992 075
79 402 779,15
94,45
03 01 02
Eksternt personale og andre administrationsudgifter til støtte for politikområdet konkurrence
03 01 02 01
Eksternt personale
5,2
5 514 128
5 492 792
4 835 092,64
87,69
03 01 02 11
Andre administrationsudgifter
5,2
7 750 421
8 151 777
6 754 846,84
87,15
Artikel 03 01 02 - Tilsammen
13 264 549
13 644 569
11 589 939,48
87,38
03 01 03
Udgifter til informations- og kommunikationsteknologisk udstyr og tjenesteydelser inden for politikområdet konkurrence
5,2
5 365 356
5 014 894
5 732 773,04
106,85
03 01 07
Anmodninger om skadeserstatning som følge af retlige procedurer, der er indledt over for Kommissionens afgørelser på konkurrenceområdet
5,2
p.m.
p.m.
0,—
Kapitel 03 01 - I alt
102 698 620
97 651 538
96 725 491,67
94,18
03 01 01
Udgifter vedrørende tjenestemænd og midlertidigt ansatte inden for politikområdet konkurrence
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
84 068 715
78 992 075
79 402 779,15
03 01 02
Eksternt personale og andre administrationsudgifter til støtte for politikområdet konkurrence
03 01 02 01
Eksternt personale
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
5 514 128
5 492 792
4 835 092,64
03 01 02 11
Andre administrationsudgifter
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
7 750 421
8 151 777
6 754 846,84
03 01 03
Udgifter til informations- og kommunikationsteknologisk udstyr og tjenesteydelser inden for politikområdet konkurrence
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
5 365 356
5 014 894
5 732 773,04
03 01 07
Anmodninger om skadeserstatning som følge af retlige procedurer, der er indledt over for Kommissionens afgørelser på konkurrenceområdet
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
For at sikre, at konkurrencereglerne vedrørende aftaler, vedtagelser inden for sammenslutninger af virksomheder og samordnet praksis (artikel 101 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde), misbrug af en dominerende stilling (artikel 102 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde), statsstøtte (artikel 107 og 108 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde) og fusioner mellem virksomheder (Rådets forordning (EF) nr. 139/2004) håndhæves, er Kommissionen bemyndiget til at træffe afgørelser, gennemføre efterforskning og pålægge sanktioner eller kræve tilbagebetaling.
Kommissionens afgørelser kan underkastes prøvelse ved Den Europæiske Unions Domstol i overensstemmelse med traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde.
Af forsigtighedshensyn tages der hensyn til mulige budgetmæssige konsekvenser af afgørelser, som måtte blive truffet af Den Europæiske Unions Domstol.
Denne bevilling skal dække alle udgifter, der skyldes skadeserstatninger, som Den Europæiske Unions Domstol tilkender fordringshavere, og som er resultatet af retssager, der føres mod Kommissionens afgørelser på konkurrenceområdet.
Da der ikke på forhånd kan gives et rimeligt skøn over den finansielle indvirkning på det almindelige budget, anføres der et p.m. i denne artikel. Om nødvendigt vil Kommissionen foreslå, at bevillingerne til de faktiske behov gøres tilgængelige ved overførsler eller et forslag til ændringsbudget.
Retsgrundlag
Artikel 101 og 102 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (tidligere artikel 81 og 82 i traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab) og afledte retsakter, særlig:
—
Rådets forordning (EF) nr. 1/2003 af 16. december 2002 om gennemførelse af konkurrencereglerne i traktatens artikel 81 og 82 (
EFT L 1 af 4.1.2003, s. 1
)
—
Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 af 20. januar 2004 om kontrol med fusioner og virksomhedsovertagelser (»EF-fusionsforordningen«) (
EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1
).
Artikel 107 og 108 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (tidligere artikel 87 og 88 i traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab) og afledte retsakter, særlig Rådets forordning (EF) nr. 659/1999 af 22. marts 1999 om fastlæggelse af regler for anvendelsen af artikel 108 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (
EFT L 83 af 27.3.1999, s. 1
).
TITEL 04
BESKÆFTIGELSE, SOCIALE ANLIGGENDER, ARBEJDSMARKEDSFORHOLD OG INKLUSION
Almindelig oversigt over bevillingerne (2016 og 2015) og gennemførelse (2014)
Titel
Kapitel
Betegnelse
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
04 01
ADMINISTRATIVE UDGIFTER VEDRØRENDE POLITIKOMRÅDET BESKÆFTIGELSE, SOCIALE ANLIGGENDER, ARBEJDSMARKEDSFORHOLD OG INKLUSION
102 287 606
102 287 606
99 571 581
99 571 581
101 415 367,88
101 415 367,88
04 02
DEN EUROPÆISKE SOCIALFOND
12 033 016 235
12 164 352 919
14 129 626 425
10 212 703 337
9 445 228 238,12
10 609 272 680,11
04 03
BESKÆFTIGELSE, SOCIALE ANLIGGENDER, ARBEJDSMARKEDSFORHOLD OG INKLUSION
253 802 800
208 080 000
249 375 800
198 518 688
244 319 460,32
204 473 915,99
04 04
DEN EUROPÆISKE FOND FOR TILPASNING TIL GLOBALISERINGEN
p.m.
30 000 000
p.m.
25 000 000
63 591 891,—
63 591 891,—
04 05
INSTRUMENT TIL FØRTILTRÆDELSESBISTAND — BESKÆFTIGELSE, SOCIAL- OG ARBEJDSMARKEDSPOLITIK SAMT UDVIKLING AF MENNESKELIGE RESSOURCER
p.m.
65 000 000
p.m.
74 547 800
0,—
62 529 134,55
04 06
DEN EUROPÆISKE FOND FOR BISTAND TIL DE SOCIALT DÅRLIGST STILLEDE
535 152 658
461 000 000
524 657 709
363 075 586
502 024 056,—
409 526 763,58
Titel 04 - I alt
12 924 259 299
13 030 720 525
15 003 231 515
10 973 416 992
10 356 579 013,32
11 450 809 753,11
KAPITEL 04 01 —
   
ADMINISTRATIVE UDGIFTER VEDRØRENDE POLITIKOMRÅDET BESKÆFTIGELSE, SOCIALE ANLIGGENDER, ARBEJDSMARKEDSFORHOLD OG INKLUSION
De nærmere oplysninger vedrørende artikel 1, 2 3 og 5 findes i kapitel XX 01
Titel
Kapitel
Artikel
Konto
Betegnelse
FR
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
% 2014/2016
04 01
ADMINISTRATIVE UDGIFTER VEDRØRENDE POLITIKOMRÅDET BESKÆFTIGELSE, SOCIALE ANLIGGENDER, ARBEJDSMARKEDSFORHOLD OG INKLUSION
04 01 01
Udgifter vedrørende tjenestemænd og midlertidigt ansatte inden for politikområdet beskæftigelse, sociale anliggender, arbejdsmarkedsforhold og inklusion
5,2
67 427 864
66 755 356
68 116 717,36
101,02
04 01 02
Eksternt personale og andre administrationsudgifter til støtte for politikområdet beskæftigelse, sociale anliggender, arbejdsmarkedsforhold og inklusion
04 01 02 01
Eksternt personale
5,2
4 780 312
3 932 556
4 347 327,79
90,94
04 01 02 11
Andre administrationsudgifter
5,2
5 218 111
4 520 635
4 880 033,33
93,52
Artikel 04 01 02 - Tilsammen
9 998 423
8 453 191
9 227 361,12
92,29
04 01 03
Udgifter til informations- og kommunikationsteknologisk udstyr og tjenesteydelser inden for politikområdet beskæftigelse, sociale anliggender, arbejdsmarkedsforhold og inklusion
5,2
4 303 319
4 238 034
4 918 265,40
114,29
04 01 04
Udgifter til støttefunktioner i forbindelse med foranstaltninger og programmer inden for politikområdet beskæftigelse, sociale anliggender, arbejdsmarkedsforhold og inklusion
04 01 04 01
Udgifter til støttefunktioner i forbindelse med Den Europæiske Socialfond og ikke-operationel teknisk bistand
1,2
15 400 000
15 400 000
15 356 602,98
99,72
04 01 04 02
Udgifter til støttefunktioner i forbindelse med programmet for beskæftigelse og social innovation
1,1
4 728 000
4 300 000
3 549 908,34
75,08
04 01 04 03
Udgifter til støttefunktioner i forbindelse med instrumentet til førtiltrædelsesbistand — beskæftigelse, social- og arbejdsmarkedspolitik samt udvikling af menneskelige ressourcer
4
p.m.
p.m.
0,—
04 01 04 04
Udgifter til støttefunktioner i forbindelse med Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen
9
p.m.
p.m.
246 512,68
04 01 04 05
Udgifter til støttefunktioner i forbindelse med Den Europæiske Fond for Bistand til de Socialt Dårligst Stillede
1,2
430 000
425 000
Artikel 04 01 04 - Tilsammen
20 558 000
20 125 000
19 153 024,—
93,17
Kapitel 04 01 - I alt
102 287 606
99 571 581
101 415 367,88
99,15
04 01 01
Udgifter vedrørende tjenestemænd og midlertidigt ansatte inden for politikområdet beskæftigelse, sociale anliggender, arbejdsmarkedsforhold og inklusion
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
67 427 864
66 755 356
68 116 717,36
04 01 02
Eksternt personale og andre administrationsudgifter til støtte for politikområdet beskæftigelse, sociale anliggender, arbejdsmarkedsforhold og inklusion
04 01 02 01
Eksternt personale
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
4 780 312
3 932 556
4 347 327,79
04 01 02 11
Andre administrationsudgifter
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
5 218 111
4 520 635
4 880 033,33
04 01 03
Udgifter til informations- og kommunikationsteknologisk udstyr og tjenesteydelser inden for politikområdet beskæftigelse, sociale anliggender, arbejdsmarkedsforhold og inklusion
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
4 303 319
4 238 034
4 918 265,40
04 01 04
Udgifter til støttefunktioner i forbindelse med foranstaltninger og programmer inden for politikområdet beskæftigelse, sociale anliggender, arbejdsmarkedsforhold og inklusion
04 01 04 01
Udgifter til støttefunktioner i forbindelse med Den Europæiske Socialfond og ikke-operationel teknisk bistand
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
15 400 000
15 400 000
15 356 602,98
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække foranstaltninger til teknisk bistand, der finansieres af Den Europæiske Socialfond (ESF), jf. artikel 58 og 118 i forordning (EU) nr. 1303/2013. I forbindelse med den tekniske bistand kan der finansieres foranstaltninger vedrørende forberedende arbejde, overvågning, evaluering, kontrol og forvaltning i det omfang, Kommissionen har behov for det til gennemførelse af ESF. Bevillingen skal bl.a. dække:
—
udgifter til støttefunktioner (repræsentation, uddannelse, møder, tjenesterejser og oversættelse)
—
udgifter til eksternt personale i hovedsædet (kontraktansatte, udstationerede nationale eksperter og vikarer) på op til 5 000 000 EUR, herunder tjenesterejser for det eksterne personale, som finansieres under denne konto.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1303/2013 af 17. december 2013 om fælles bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond, Samhørighedsfonden, Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne og Den Europæiske Hav- og Fiskerifond og om generelle bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond, Samhørighedsfonden og Den Europæiske Hav- og Fiskerifond og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 1083/2006 (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 320
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning nr. 1304/2013 af 17. december 2013 om Den Europæiske Socialfond og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 1081/2006 (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 470
).
04 01 04 02
Udgifter til støttefunktioner i forbindelse med programmet for beskæftigelse og social innovation
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
4 728 000
4 300 000
3 549 908,34
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifter til undersøgelser, udvalg, ekspertmøder, konferencer, information og publikationer i direkte tilknytning til gennemførelsen af målsætningen for det program eller de aktioner, der er dækket af denne konto, samt alle andre udgifter til teknisk og administrativ bistand, som ikke indebærer udøvelse af offentlig myndighed, og som Kommissionen har uddelegeret i forbindelse med kontrakter vedrørende konkrete tjenesteydelser.
Bidragene fra EFTA-landene i henhold til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, særlig artikel 82 og protokol 32, skal lægges til de bevillinger, der er opført under denne konto. Til orientering afstedkommer disse beløb, der stammer fra EFTA-landenes bidrag, som opføres under artikel 6 3 0 i oversigten over indtægter, og som er formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g), afsættelse af de tilsvarende bevillinger og anvendelse heraf inden for rammerne af bilaget »Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde« til nærværende del af oversigten over udgifter i denne sektion, der udgør en integrerende del af det almindelige budget.
Indtægter fra bidrag fra kandidatlande og i givet fald potentielle kandidater på Vestbalkan til deltagelse i EU-programmer, der opføres under konto 6 0 3 1 i oversigten over indtægter, kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger efter samme forhold som mellem det beløb, der er godkendt til administrative udgifter, og de samlede bevillinger til programmet, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g).
Retsgrundlag
Se kapitel 04 03.
04 01 04 03
Udgifter til støttefunktioner i forbindelse med instrumentet til førtiltrædelsesbistand — beskæftigelse, social- og arbejdsmarkedspolitik samt udvikling af menneskelige ressourcer
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække:
—
udgifter til teknisk og administrativ bistand, som ikke indebærer udøvelse af offentlig myndighed, og som Kommissionen har uddelegeret i forbindelse med kontrakter vedrørende konkrete tjenesteydelser, til fordel for både Kommissionen og støttemodtagerne
—
udgifter til undersøgelser, ekspertmøder, information og publikationer i direkte tilknytning til gennemførelsen af målsætningen for instrumentet til førtiltrædelsesbistand.
Indtægter som følge af finansielle bidrag fra medlemsstaterne og tredjelande, herunder i begge tilfælde deres offentlige organer, enheder eller fysiske personer, til visse projekter eller programmer for bistand til tredjelande, der finansieres af Unionen og forvaltes af Kommissionen på deres vegne, kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger. Disse bidrag, der opføres under artikel 6 3 3 i oversigten over indtægter, udgør formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra b). De beløb, der opføres på budgetposten for udgifter til administrativ støtte, fastsættes i bidragsaftalen for de enkelte aktionsprogrammer med et gennemsnit på højst 4 % af bidragene til det tilsvarende program for hvert kapitel, jf. dog finansforordningens artikel 187, stk. 7.
Denne bevilling dækker administrative udgifter under kapitel 04 05.
Retsgrundlag
Se kapitel 04 05.
04 01 04 04
Udgifter til støttefunktioner i forbindelse med Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
p.m.
p.m.
246 512,68
Anmærkninger
Denne bevilling skal anvendes på Kommissionens initiativ op til et loft på 0,5 % af det årlige maksimale beløb, som Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen (EGF) råder over, som anført i forordning (EU) nr. 1309/2013. Bevillingen kan anvendes til at finansiere forberedelse, overvågning, dataindsamling og oprettelse af en vidensbase, der er relevant for gennemførelsen af EGF. Den kan også anvendes til finansiering af administrativ og teknisk støtte, oplysning og kommunikation samt aktiviteter vedrørende revision, kontrol og evaluering, der er nødvendige for at gennemføre EGF's aktioner.
Retsgrundlag
Se kapitel 04 04.
04 01 04 05
Udgifter til støttefunktioner i forbindelse med Den Europæiske Fond for Bistand til de Socialt Dårligst Stillede
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
430 000
425 000
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække den tekniske bistand, der er omhandlet i artikel 27 i forordning (EU) nr. 223/2014.
Teknisk bistand kan anvendes til at finansiere den forberedelse, overvågning, administrative og tekniske bistand, revision, information, kontrol og evaluering, der er nødvendig for at gennemføre forordning (EU) nr. 223/2014, samt aktiviteter i medfør af artikel 10 i samme forordning.
Bevillingen skal bl.a. dække:
—
udgifter til støttefunktioner (repræsentation, uddannelse, møder, tjenesterejser og oversættelse)
—
forberedelse, overvågning, dataindsamling og oprettelse af en vidensbase, der er relevant for gennemførelsen af Den Europæiske Fond for Bistand til de Socialt Dårligst Stillede
—
kontrakter om tjenesteydelser og undersøgelser.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1303/2013 om fælles bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond, Samhørighedsfonden, Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne og Den Europæiske Hav- og Fiskerifond og om generelle bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond, Samhørighedsfonden og Den Europæiske Hav- og Fiskerifond og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 1083/2006 (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 320
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 223/2014 af 11. marts 2014 om Den Europæiske Fond for Bistand til de Socialt Dårligst Stillede (
EUT L 72 af 12.3.2014, s. 1
).
KAPITEL 04 02 —
   
DEN EUROPÆISKE SOCIALFOND
Titel
Kapitel
Artikel
Konto
Betegnelse
FR
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
% Betalinger 2014/2016
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
04 02
DEN EUROPÆISKE SOCIALFOND
04 02 01
Afslutning af Den Europæiske Socialfond — mål 1 (2000-2006)
1,2
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
38 289 415,04
04 02 02
Afslutning af det særlige støtteprogram til fred og forsoning i Nordirland og de tilgrænsende counties i Irland (2000-2006)
1,2
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
04 02 03
Afslutning af Den Europæiske Socialfond — mål 1 (før 2000)
1,2
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
311 896,80
406 443,09
04 02 04
Afslutning af Den Europæiske Socialfond — mål 2 (2000-2006)
1,2
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
04 02 05
Afslutning af Den Europæiske Socialfond — mål 2 (før 2000)
1,2
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
04 02 06
Afslutning af Den Europæiske Socialfond — mål 3 (2000-2006)
1,2
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
3 524 357,15
04 02 07
Afslutning af Den Europæiske Socialfond — mål 3 (før 2000)
1,2
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
04 02 08
Afslutning af Equal (2000-2006)
1,2
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
04 02 09
Afslutning af tidligere fællesskabsinitiativer (før 2000)
1,2
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
04 02 10
Afslutning af Den Europæiske Socialfond — nyskabende aktioner og teknisk bistand (2000-2006)
1,2
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
04 02 11
Afslutning af Den Europæiske Socialfond — nyskabende aktioner og teknisk bistand (før 2000)
1,2
—
—
—
—
0,—
0,—
04 02 17
Afslutning af Den Europæiske Socialfond — konvergens (2007-2013)
1,2
p.m.
3 470 000 000
p.m.
4 917 020 000
16 683 215,—
7 119 707 592,13
205,18
04 02 18
Afslutning af Den Europæiske Socialfond — Peace (2007-2013)
1,2
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
04 02 19
Afslutning af Den Europæiske Socialfond — regional konkurrenceevne og beskæftigelse (2007-2013)
1,2
p.m.
1 109 595 811
p.m.
2 357 168 235
133 316 785,—
2 824 777 350,80
254,58
04 02 20
Afslutning af Den Europæiske Socialfond — operationel teknisk bistand (2007-2013)
1,2
p.m.
1 500 000
p.m.
5 752 675
0,—
8 499 766,51
566,65
04 02 60
Den Europæiske Socialfond — mindre udviklede regioner — målet om investeringer i vækst og beskæftigelse
1,2
6 904 001 096
3 420 000 000
7 381 001 397
1 029 000 000
3 932 722 061,—
324 392 427,94
9,49
04 02 61
Den Europæiske Socialfond — overgangsregioner — målet om investeringer i vækst og beskæftigelse
1,2
1 631 895 346
927 965 850
2 054 985 763
284 757 420
1 162 099 751,—
77 522 858,—
8,35
04 02 62
Den Europæiske Socialfond — mere udviklede regioner — målet om investeringer i vækst og beskæftigelse
1,2
3 479 119 793
2 178 091 258
3 174 368 240
583 896 529
2 604 015 528,—
176 415 545,90
8,10
04 02 63
Den Europæiske Socialfond — operationel teknisk bistand
04 02 63 01
Den Europæiske Socialfond — operationel teknisk bistand
1,2
18 000 000
7 200 000
14 700 000
8 629 013
17 559 531,49
1 393 209,02
19,35
04 02 63 02
Den Europæiske Socialfond — operationel teknisk bistand forvaltet af Kommissionen på anmodning fra en medlemsstat
1,2
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
4 165 644,83
0,—
Artikel 04 02 63 - Tilsammen
18 000 000
7 200 000
14 700 000
8 629 013
21 725 176,32
1 393 209,02
19,35
04 02 64
Ungdomsbeskæftigelsesinitiativet
1,2
—
1 050 000 000
1 504 571 025
1 026 479 465
1 574 353 825,—
34 343 714,53
3,27
Kapitel 04 02 - I alt
12 033 016 235
12 164 352 919
14 129 626 425
10 212 703 337
9 445 228 238,12
10 609 272 680,11
87,22
Anmærkninger
I henhold til artikel 175 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (TEUF) skal virkeliggørelsen af de mål om økonomisk, social og territorial samhørighed, der er fastlagt i artikel 174, støttes med den virksomhed, Unionen udøver gennem strukturfondene, der bl.a. omfatter ESF. Strukturfondenes opgaver, hovedmål og indretning er defineret i overensstemmelse med artikel 177.
I henhold til artikel 80 i finansforordningen skal der foretages finansielle korrektioner i tilfælde af udgifter, der er afholdt i strid med gældende lovgivning.
Artikel 39 i forordning (EF) nr. 1260/1999, artikel 100 og 102 i forordning (EF) nr. 1083/2006 og artikel 85, 144 og 145 i forordning (EU) nr. 1303/2013 vedrørende kriterier for Kommissionens finansielle korrektioner indeholder særlige bestemmelser om de finansielle korrektioner, der finder anvendelse på ESF.
Indtægter fra finansielle korrektioner foretaget på dette grundlag opføres under artikel 6 5 1, 6 5 2, 6 5 3 eller 6 5 4 i oversigten over indtægter og udgør formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 3, litra c).
Artikel 177 i finansforordningen indeholder betingelserne for hel eller delvis tilbagebetaling af forfinansiering udbetalt i forbindelse med en foranstaltning.
Artikel 82 i forordning (EF) nr. 1083/2006 indeholder særlige bestemmelser om tilbagebetaling af forfinansiering, som finder anvendelse på ESF.
Tilbagebetalt forfinansiering udgør interne formålsbestemte indtægter i overensstemmelse med finansforordningens artikel 21, stk. 4, og opføres under konto 6 1 5 0 eller 6 1 5 7.
Foranstaltningerne til bedrageribekæmpelse finansieres over artikel 24 02 01.
Retsgrundlag
Traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 174, 175 og 177.
Rådets forordning (EF) nr. 1260/1999 af 21. juni 1999 om vedtagelse af generelle bestemmelser for strukturfondene (
EFT L 161 af 26.6.1999, s. 1
), særlig artikel 39.
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1784/1999 af 12. juli 1999 om Den Europæiske Socialfond (
EFT L 213 af 13.8.1999, s. 5
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1081/2006 af 5. juli 2006 om Den Europæiske Socialfond (
EUT L 210 af 31.7.2006, s. 12
).
Rådets forordning (EF) nr. 1083/2006 af 11. juli 2006 om generelle bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond og Samhørighedsfonden og ophævelse af forordning (EF) nr. 1260/1999 (
EUT L 210 af 31.7.2006, s. 25
), særlig artikel 82, 83, 100 og 102.
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
), særlig artikel 21, stk. 3 og 4, artikel 80 og artikel 177.
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1303/2013 af 17. december 2013 om fælles bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond, Samhørighedsfonden, Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne og Den Europæiske Hav- og Fiskerifond og om generelle bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond, Samhørighedsfonden og Den Europæiske Hav- og Fiskerifond og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 1083/2006 (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 320
).
Referenceretsakter
Konklusionerne fra Det Europæiske Råds møde den 24.-25. marts 1999 i Berlin.
Konklusionerne fra Det Europæiske Råds møde den 16.-17. december 2005 i Bruxelles.
Konklusionerne fra Det Europæiske Råds møde den 7.-8. februar 2013.
04 02 01
Afslutning af Den Europæiske Socialfond — mål 1 (2000-2006)
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
38 289 415,04
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække finansieringen af de uindfriede forpligtelser over ESF fra programmeringsperioden 2000-2006.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1784/1999 af 12. juli 1999 om Den Europæiske Socialfond (
EFT L 213 af 13.8.1999, s. 5
).
04 02 02
Afslutning af det særlige støtteprogram til fred og forsoning i Nordirland og de tilgrænsende counties i Irland (2000-2006)
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække finansieringen af de uindfriede forpligtelser over ESF fra programmeringsperioden 2000-2006.
Retsgrundlag
Rådets forordning (EF) nr. 1260/1999 af 21. juni 1999 om vedtagelse af almindelige bestemmelser om strukturfondene (
EFT L 161 af 26.6.1999, s. 1
).
Kommissionens beslutning 1999/501/EF af 1. juli 1999 om fastsættelse af vejledende fordeling på de enkelte medlemsstater af forpligtelsesbevillinger under strukturfondenes mål 1 for perioden 2000 til 2006 (
EFT L 194 af 27.7.1999, s. 49
).
Referenceretsakter
Konklusionerne fra Det Europæiske Råds møde den 24.-25. marts 1999 i Berlin, særlig punkt 44, litra b).
Konklusionerne fra Det Europæiske Råds møde den 17.-18. juni 2004 i Bruxelles, særlig punkt 49.
04 02 03
Afslutning af Den Europæiske Socialfond — mål 1 (før 2000)
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
311 896,80
406 443,09
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække finansieringen af uindfriede forpligtelser for tidligere programmeringsperioder for de tidligere mål 1 og 6 over Den Europæiske Socialfond (ESF).
Retsgrundlag
Rådets afgørelse 83/516/EØF af 17. oktober 1983 om Den Europæiske Socialfonds opgaver (
EFT L 289 af 22.10.1983, s. 38
).
Rådets forordning (EØF) nr. 2950/83 af 17. oktober 1983 om gennemførelse af afgørelse 83/516/EØF om Den Europæiske Socialfonds opgaver (
EFT L 289 af 22.10.1983, s. 1
).
Rådets forordning (EØF) nr. 2052/88 af 24. juni 1988 om strukturfondenes opgaver og effektivitet samt om samordningen af deres interventioner indbyrdes såvel som med interventionerne fra Den Europæiske Investeringsbank og de øvrige eksisterende finansielle instrumenter (
EFT L 185 af 15.7.1988, s. 9
).
Rådets forordning (EØF) nr. 4253/88 af 19. december 1988 om gennemførelsesbestemmelser til forordning (EØF) nr. 2052/88 for så vidt angår samordningen af de forskellige strukturfondes interventioner indbyrdes såvel som med interventionerne fra Den Europæiske Investeringsbank og de øvrige eksisterende finansielle instrumenter (
EFT L 374 af 31.12.1988, s. 1
).
Rådets forordning (EØF) nr. 4255/88 af 19. december 1988 om gennemførelsesbestemmelser til forordning (EØF) nr. 2052/88 for så vidt angår Den Europæiske Socialfond (
EFT L 374 af 31.12.1988, s. 21
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1784/1999 af 12. juli 1999 om Den Europæiske Socialfond (
EFT L 213 af 13.8.1999, s. 5
).
04 02 04
Afslutning af Den Europæiske Socialfond — mål 2 (2000-2006)
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække finansieringen af de uindfriede forpligtelser over ESF fra programmeringsperioden 2000-2006.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1784/1999 af 12. juli 1999 om Den Europæiske Socialfond (
EFT L 213 af 13.8.1999, s. 5
).
04 02 05
Afslutning af Den Europæiske Socialfond — mål 2 (før 2000)
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække finansieringen af uindfriede forpligtelser for tidligere programmeringsperioder for de tidligere mål 2 og 5b over ESF.
Retsgrundlag
Rådets forordning (EØF) nr. 2052/88 af 24. juni 1988 om strukturfondenes opgaver og effektivitet samt om samordningen af deres interventioner indbyrdes såvel som med interventionerne fra Den Europæiske Investeringsbank og de øvrige eksisterende finansielle instrumenter (
EFT L 185 af 15.7.1988, s. 9
).
Rådets forordning (EØF) nr. 4253/88 af 19. december 1988 om gennemførelsesbestemmelser til forordning (EØF) nr. 2052/88 for så vidt angår samordningen af de forskellige strukturfondes interventioner indbyrdes såvel som med interventionerne fra Den Europæiske Investeringsbank og de øvrige eksisterende finansielle instrumenter (
EFT L 374 af 31.12.1988, s. 1
).
Rådets forordning (EØF) nr. 4255/88 af 19. december 1988 om gennemførelsesbestemmelser til forordning (EØF) nr. 2052/88 for så vidt angår Den Europæiske Socialfond (
EFT L 374 af 31.12.1988, s. 21
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1784/1999 af 12. juli 1999 om Den Europæiske Socialfond (
EFT L 213 af 13.8.1999, s. 5
).
04 02 06
Afslutning af Den Europæiske Socialfond — mål 3 (2000-2006)
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
3 524 357,15
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække finansieringen af de uindfriede forpligtelser over ESF fra programmeringsperioden 2000-2006.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1784/1999 af 12. juli 1999 om Den Europæiske Socialfond (
EFT L 213 af 13.8.1999, s. 5
).
04 02 07
Afslutning af Den Europæiske Socialfond — mål 3 (før 2000)
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække finansieringen af uindfriede forpligtelser for tidligere programmeringsperioder for de tidligere mål 3 og 4 over ESF.
Retsgrundlag
Rådets forordning (EØF) nr. 2052/88 af 24. juni 1988 om strukturfondenes opgaver og effektivitet samt om samordningen af deres interventioner indbyrdes såvel som med interventionerne fra Den Europæiske Investeringsbank og de øvrige eksisterende finansielle instrumenter (
EFT L 185 af 15.7.1988, s. 9
).
Rådets forordning (EØF) nr. 4253/88 af 19. december 1988 om gennemførelsesbestemmelser til forordning (EØF) nr. 2052/88 for så vidt angår samordningen af de forskellige strukturfondes interventioner indbyrdes såvel som med interventionerne fra Den Europæiske Investeringsbank og de øvrige eksisterende finansielle instrumenter (
EFT L 374 af 31.12.1988, s. 1
).
Rådets forordning (EØF) nr. 4255/88 af 19. december 1988 om gennemførelsesbestemmelser til forordning (EØF) nr. 2052/88 for så vidt angår Den Europæiske Socialfond (
EFT L 374 af 31.12.1988, s. 21
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1784/1999 af 12. juli 1999 om Den Europæiske Socialfond (
EFT L 213 af 13.8.1999, s. 5
).
04 02 08
Afslutning af Equal (2000-2006)
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække finansieringen af de uindfriede forpligtelser over ESF fra programmeringsperioden 2000-2006.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1784/1999 af 12. juli 1999 om Den Europæiske Socialfond (
EFT L 213 af 13.8.1999, s. 5
).
Referenceretsakter
Meddelelse fra Kommissionen til medlemsstaterne af 14. april 2000 om retningslinjer for EF-initiativet Equal vedrørende tværnationalt samarbejde til fremme af en ny praksis i bekæmpelsen af forskelsbehandling og uligheder af enhver art i forbindelse med arbejdsmarkedet (
EFT C 127 af 5.5.2000, s. 2
).
04 02 09
Afslutning af tidligere fællesskabsinitiativer (før 2000)
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække finansieringen af de uindfriede forpligtelser over ESF i forbindelse med tidligere fællesskabsinitiativer forud for programmeringsperioden 2000-2006.
Retsgrundlag
Rådets forordning (EØF) nr. 2052/88 af 24. juni 1988 om strukturfondenes opgaver og effektivitet samt om samordningen af deres interventioner indbyrdes såvel som med interventionerne fra Den Europæiske Investeringsbank og de øvrige eksisterende finansielle instrumenter (
EFT L 185 af 15.7.1988, s. 9
).
Rådets forordning (EØF) nr. 4253/88 af 19. december 1988 om gennemførelsesbestemmelser til forordning (EØF) nr. 2052/88 for så vidt angår samordningen af de forskellige strukturfondes interventioner indbyrdes såvel som med interventionerne fra Den Europæiske Investeringsbank og de øvrige eksisterende finansielle instrumenter (
EFT L 374 af 31.12.1988, s. 1
).
Rådets forordning (EØF) nr. 4255/88 af 19. december 1988 om gennemførelsesbestemmelser til forordning (EØF) nr. 2052/88 for så vidt angår Den Europæiske Socialfond (
EFT L 374 af 31.12.1988, s. 21
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1784/1999 af 12. juli 1999 om Den Europæiske Socialfond (
EFT L 213 af 13.8.1999, s. 5
).
Referenceretsakter
Kommissionens meddelelse til medlemsstaterne af 13. maj 1992 om retningslinjerne for de operationelle programmer, som medlemsstaterne opfordres til at udarbejde inden for rammerne af et EF-initiativ vedrørende regioner, der er meget afhængige af tekstil- og beklædningssektoren (Retex) (
EFT C 142 af 4.6.1992, s. 5
).
Kommissionens meddelelse til medlemsstaterne af 15. juni 1994 om retningslinjerne for globaltilskud og integrerede operationelle programmer, i forbindelse med hvilke medlemsstaterne opfordres til at indsende ansøgninger om tilskud, som led i et EF-initiativ til omstrukturering af fiskeriet (Pesca) (
EFT C 180 af 1.7.1994, s. 1
).
Kommissionens meddelelse til medlemsstaterne af 15. juni 1994 om retningslinjerne for de operationelle programmer, som medlemsstaterne opfordres til at udarbejde inden for rammerne af et EF-initiativ vedrørende byzonerne (Urban) (
EFT C 180 af 1.7.1994, s. 6
).
Kommissionens meddelelse til medlemsstaterne af 15. juni 1994 om retningslinjerne for de operationelle programmer og globaltilskud, som medlemsstaterne opfordres til at foreslå inden for rammerne af et EF-initiativ vedrørende tilpasning af små og mellemstore virksomheder til det indre marked (SMV-initiativet) (
EFT C 180 af 1.7.1994, s. 10
).
Kommissionens meddelelse til medlemsstaterne af 15. juni 1994 om retningslinjerne for Retex-initiativet (
EFT C 180 af 1.7.1994, s. 17
).
Kommissionens meddelelse til medlemsstaterne af 15. juni 1994 om retningslinjerne for de operationelle programmer og globaltilskud, som medlemsstaterne opfordres til at foreslå inden for rammerne af et EF-initiativ vedrørende omstilling af våbenindustrien (Konver) (
EFT C 180 af 1.7.1994, s. 18
).
Kommissionens meddelelse til medlemsstaterne af 15. juni 1994 om retningslinjerne for de operationelle programmer og globaltilskud inden for rammerne af et EF-initiativ vedrørende økonomisk omstilling i de jern- og stålproducerende områder, som medlemsstaterne opfordres til at udarbejde (Resider II) (
EFT C 180 af 1.7.1994, s. 22
).
Kommissionens meddelelse til medlemsstaterne af 15. juni 1994 om retningslinjerne for de operationelle programmer og globaltilskud inden for rammerne af et EF-initiativ vedrørende økonomisk omstilling i kulområderne, som medlemsstaterne opfordres til at udarbejde (Rechar II) (
EFT C 180 af 1.7.1994, s. 26
).
Kommissionens meddelelse til medlemsstaterne af 15. juni 1994 om retningslinjerne for de operationelle programmer og globaltilskud inden for rammerne af et EF-initiativ vedrørende omstilling af arbejdskraften til ændringerne inden for industrien med henblik på at fremme beskæftigelsen og arbejdskraftens tilpasning til de industrielle ændringer (Adapt), som medlemsstaterne opfordres til at udarbejde (
EFT C 180 af 1.7.1994, s. 30
).
Kommissionens meddelelse til medlemsstaterne af 15. juni 1994 om retningslinjerne for de operationelle programmer og globaltilskud inden for rammerne af et EF-initiativ vedrørende beskæftigelse og udvikling af de menneskelige ressourcer med henblik på at fremme beskæftigelsen, især ved udvikling af de menneskelige ressourcer (Emploi), som medlemsstaterne opfordres til at udarbejde (
EFT C 180 af 1.7.1994, s. 36
).
Kommissionens meddelelse til medlemsstaterne af 15. juni 1994 om retningslinjerne for de operationelle programmer, som medlemsstaterne opfordres til at udarbejde inden for rammerne af et EF-initiativ vedrørende regioner beliggende i de yderste randområder (Regis II) (
EFT C 180 af 1.7.1994, s. 44
).
Kommissionens meddelelse til medlemsstaterne af 15. juni 1994 om retningslinjerne for globaltilskud og integrerede operationelle programmer, i forbindelse med hvilke medlemsstaterne opfordres til at indsende ansøgninger om tilskud, som led i et EF-initiativ til udvikling af landdistrikter (Leader II) (
EFT C 180 af 1.7.1994, s. 48
).
Kommissionens meddelelse til medlemsstaterne af 15. juni 1994 om retningslinjerne for de operationelle programmer, som medlemsstaterne opfordres til at udarbejde inden for rammerne af et EF-initiativ vedrørende udvikling af grænseområder, grænseoverskridende samarbejde og udvalgte energinet (Interreg II) (
EFT C 180 af 1.7.1994, s. 60
).
Kommissionens notat til medlemsstaterne af 16. maj 1995 om retningslinjer for et EF-initiativ i forbindelse med det særlige støtteprogram for fred og forsoning i Nordirland og de tilgrænsende counties i Irland (Peace I-programmet) (
EFT C 186 af 20.7.1995, s. 3
).
Kommissionens meddelelse til medlemsstaterne af 8. maj 1996 om retningslinjerne for de operationelle programmer, som medlemsstaterne opfordres til at udarbejde inden for rammerne af et EF-initiativ vedrørende byzonerne (Urban) (
EFT C 200 af 10.7.1996, s. 4
).
Kommissionens meddelelse til medlemsstaterne af 8. maj 1996 om retningslinjerne for de operationelle programmer og globaltilskud inden for rammerne af et EF-initiativ vedrørende omstilling af arbejdskraften til ændringerne inden for industrien med henblik på at fremme beskæftigelsen og arbejdskraftens tilpasning til de industrielle ændringer (Adapt), som medlemsstaterne opfordres til at udarbejde (
EFT C 200 af 10.7.1996, s. 7
).
Kommissionens meddelelse til medlemsstaterne af 8. maj 1996 om ændrede retningslinjer for de operationelle programmer og globaltilskud inden for rammerne af et EF-initiativ vedrørende beskæftigelse og udvikling af de menneskelige ressourcer med henblik på at fremme beskæftigelsen, især ved udvikling af de menneskelige ressourcer, som medlemsstaterne opfordres til at udarbejde (
EFT C 200 af 10.7.1996, s. 13
).
Kommissionens meddelelse til medlemsstaterne af 8. maj 1996 om retningslinjerne for de operationelle programmer, som medlemsstaterne opfordres til at udarbejde inden for rammerne af et EF-initiativet (Interreg) vedrørende tværnationalt samarbejde om arealanvendelse (Interreg II C) (
EFT C 200 af 10.7.1996, s. 23
).
Meddelelse fra Kommissionen til Rådet, Europa-Parlamentet, Det Økonomiske og Sociale Udvalg og Regionsudvalget af 26. november 1997 vedrørende det særlige støtteprogram for fred og forsoning i Nordirland og de tilgrænsende counties i Irland (1995-1999) (Peace I-programmet) (KOM(97) 642 endelig).
04 02 10
Afslutning af Den Europæiske Socialfond — nyskabende aktioner og teknisk bistand (2000-2006)
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække ESF's finansiering af uindfriede forpligtelser fra programmeringsperioden 2000-2006 i forbindelse med nyskabende aktioner og teknisk bistand, jf. artikel 22 og 23 i forordning (EF) nr. 1260/1999. De nyskabende aktioner omfatter bl.a. undersøgelser, pilotprojekter og udveksling af erfaringer. De skulle navnlig forbedre kvaliteten af strukturfondsinterventionerne. Den tekniske bistand omfatter en række forberedelses-, opfølgnings-, evaluerings-, kontrol- og forvaltningsforanstaltninger, der er nødvendige for gennemførelsen af ESF. Bevillingen kan bl.a. dække:
—
udgifter til støttefunktioner (repræsentation, uddannelse, møder, tjenesterejser)
—
informations- og publikationsudgifter
—
udgifter til informationsteknologi og telekommunikation
—
tjenesteydelses- og undersøgelseskontrakter
—
tilskud.
Retsgrundlag
Rådets forordning (EF) nr. 1260/1999 af 21. juni 1999 om vedtagelse af generelle bestemmelser for strukturfondene (
EFT L 161 af 26.6.1999, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1784/1999 af 12. juli 1999 om Den Europæiske Socialfond (
EFT L 213 af 13.8.1999, s. 5
).
04 02 11
Afslutning af Den Europæiske Socialfond — nyskabende aktioner og teknisk bistand (før 2000)
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
—
—
—
—
0,—
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække indfrielsen af ESF's forpligtelser fra tidligere programmeringsperioder i forbindelse med nyskabende foranstaltninger og foranstaltninger til forberedelse, overvågning, evaluering, kontrol og forvaltning samt andre lignende former for teknisk bistand i henhold til de relevante forordninger.
Denne bevilling skal ligeledes dække tidligere flerårige foranstaltninger, især foranstaltninger, som er godkendt og iværksat i henhold til de øvrige nedennævnte forordninger, og som ikke er blandt strukturfondenes prioriterede målsætninger.
Retsgrundlag
Rådets afgørelse 83/516/EØF af 17. oktober 1983 om Den Europæiske Socialfonds opgaver (
EFT L 289 af 22.10.1983, s. 38
).
Rådets forordning (EØF) nr. 2950/83 af 17. oktober 1983 om gennemførelse af afgørelse 83/516/EØF om Den Europæiske Socialfonds opgaver (
EFT L 289 af 22.10.1983, s. 1
).
Rådets forordning (EØF) nr. 2088/85 af 23. juli 1985 om de integrerede Middelhavsprogrammer (
EFT L 197 af 27.7.1985, s. 1
).
Rådets forordning (EØF) nr. 2052/88 af 24. juni 1988 om strukturfondenes opgaver og effektivitet samt om samordningen af deres interventioner indbyrdes såvel som med interventionerne fra Den Europæiske Investeringsbank og de øvrige eksisterende finansielle instrumenter (
EFT L 185 af 15.7.1988, s. 9
).
Rådets forordning (EØF) nr. 4253/88 af 19. december 1988 om gennemførelsesbestemmelser til forordning (EØF) nr. 2052/88 for så vidt angår samordningen af de forskellige strukturfondes interventioner indbyrdes såvel som med interventionerne fra Den Europæiske Investeringsbank og de øvrige eksisterende finansielle instrumenter (
EFT L 374 af 31.12.1988, s. 1
).
Rådets forordning (EØF) nr. 4255/88 af 19. december 1988 om gennemførelsesbestemmelser til forordning (EØF) nr. 2052/88 for så vidt angår Den Europæiske Socialfond (
EFT L 374 af 31.12.1988, s. 21
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1784/1999 af 12. juli 1999 om Den Europæiske Socialfond (
EFT L 213 af 13.8.1999, s. 5
).
04 02 17
Afslutning af Den Europæiske Socialfond — konvergens (2007-2013)
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
3 470 000 000
p.m.
4 917 020 000
16 683 215,—
7 119 707 592,13
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække uindfriede forpligtelser i forbindelse med programmer under ESF's konvergensmål i programmeringsperioden 2007-2013. Dette mål består i at fremskynde konvergensen for de mindst udviklede medlemsstater og regioner ved at forbedre betingelserne for vækst og beskæftigelse.
Denne bevilling skal mindske de økonomiske, sociale og territoriale forskelle, navnlig i lande og regioner med udviklingsefterslæb, og i forbindelse med fremskyndelsen af den økonomiske og sociale omstrukturering og befolkningens aldring.
I overensstemmelse med artikel 105a, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1083/2006 som ændret ved bilag III, punkt 7, i traktaten om Republikken Kroatiens tiltrædelse af Den Europæiske Union (
EUT L 112 af 24.4.2012
) anses programmer og større projekter, som på datoen for Kroatiens tiltrædelse er blevet godkendt i henhold til forordning (EF) nr. 1085/2006, og som ikke er blevet gennemført på denne dato, for at være godkendt af Kommissionen i henhold til forordning (EF) nr. 1083/2006, med undtagelse af de programmer, der er godkendt under de komponenter, der er omhandlet i artikel 3, stk. 1, litra a) og e), i forordning (EF) nr. 1085/2006.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1081/2006 af 5. juli 2006 om Den Europæiske Socialfond (
EUT L 210 af 31.7.2006, s. 12
).
Rådets forordning (EF) nr. 1083/2006 af 11. juli 2006 om generelle bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond og Samhørighedsfonden og ophævelse af forordning (EF) nr. 1260/1999 (
EUT L 210 af 31.7.2006, s. 25
).
04 02 18
Afslutning af Den Europæiske Socialfond — Peace (2007-2013)
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække uindfriede forpligtelser i forbindelse med Peace-programmet under ESF i programmeringsperioden 2007-2013.
I anerkendelse af den særlige indsats for fredsprocessen i Nordirland blev der tildelt et samlet beløb på 200 000 000 EUR til Peace-programmet i perioden 2007-2013. Programmet vil blive gennemført under fuld overholdelse af additionalitetsprincippet i forbindelse med strukturfondsforanstaltninger.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1081/2006 af 5. juli 2006 om Den Europæiske Socialfond (
EUT L 210 af 31.7.2006, s. 12
).
Rådets forordning (EF) nr. 1083/2006 af 11. juli 2006 om generelle bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond og Samhørighedsfonden og ophævelse af forordning (EF) nr. 1260/1999 (
EUT L 210 af 31.7.2006, s. 25
).
Referenceretsakter
Konklusionerne fra Det Europæiske Råds møde den 16. og 17. december 2005 i Bruxelles.
04 02 19
Afslutning af Den Europæiske Socialfond — regional konkurrenceevne og beskæftigelse (2007-2013)
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
1 109 595 811
p.m.
2 357 168 235
133 316 785,—
2 824 777 350,80
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække uindfriede forpligtelser i forbindelse med programmerne under ESF's mål om regional konkurrenceevne og beskæftigelse i programmeringsperioden 2007-2013. Dette mål består i uden for de mindst udviklede regioner at styrke regionernes konkurrenceevne, tiltrækningskraft og beskæftigelse ved at tage målene i Europa 2020-strategien med i betragtning.
Denne bevilling skal mindske de økonomiske, sociale og territoriale forskelle, navnlig i lande og regioner med udviklingsefterslæb, og i forbindelse med fremskyndelsen af den økonomiske og sociale omstrukturering og befolkningens aldring.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1081/2006 af 5. juli 2006 om Den Europæiske Socialfond (
EUT L 210 af 31.7.2006, s. 12
).
Rådets forordning (EF) nr. 1083/2006 af 11. juli 2006 om generelle bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond og Samhørighedsfonden og ophævelse af forordning (EF) nr. 1260/1999 (
EUT L 210 af 31.7.2006, s. 25
).
04 02 20
Afslutning af Den Europæiske Socialfond — operationel teknisk bistand (2007-2013)
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
1 500 000
p.m.
5 752 675
0,—
8 499 766,51
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække uindfriede forpligtelser fra programmeringsperioden 2007-2013 i forbindelse med foranstaltninger til teknisk bistand, jf. artikel 45 og 46 i forordning (EF) nr. 1083/2006 og artikel 9 i forordning (EF) nr. 1081/2006.
Den tekniske bistand omfatter en række forberedelses-, opfølgnings-, evaluerings-, kontrol- og forvaltningsforanstaltninger, som er nødvendige for gennemførelsen af ESF. Bevillingen kan bl.a. anvendes til at dække:
—
udgifter til støttefunktioner (repræsentation, uddannelse, møder og tjenesterejser)
—
informations- og publikationsudgifter
—
udgifter til informationsteknologi og telekommunikation
—
udgifter til fremme af adgang for handicappede som led i tekniske bistandsforanstaltninger
—
udgifter til en gruppe på højt plan, som skal sikre gennemførelsen af generelle principper som f.eks. ligestilling mellem kønnene, adgang for handicappede og bæredygtig udvikling
—
kontrakter om tjenesteydelser og undersøgelser
—
tilskud.
Denne bevilling skal også dække foranstaltninger, som er godkendt af Kommissionen i forbindelse med forberedelsen af programmeringsperioden 2014-2020.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1081/2006 af 5. juli 2006 om Den Europæiske Socialfond (
EUT L 210 af 31.7.2006, s. 12
).
Rådets forordning (EF) nr. 1083/2006 af 11. juli 2006 om generelle bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond og Samhørighedsfonden og ophævelse af forordning (EF) nr. 1260/1999 (
EUT L 210 af 31.7.2006, s. 25
).
04 02 60
Den Europæiske Socialfond — mindre udviklede regioner — målet om investeringer i vækst og beskæftigelse
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
6 904 001 096
3 420 000 000
7 381 001 397
1 029 000 000
3 932 722 061,—
324 392 427,94
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække støtte fra ESF under målet om investeringer i vækst og beskæftigelse i mindre udviklede regioner i programmeringsperioden 2014-2020. Indhentning af efterslæbet for de økonomisk og socialt mindst udviklede regioner kræver en langsigtet og vedholdende indsats. Denne kategori af regioner omfatter de regioner med et BNP pr. indbygger på under 75 % af det gennemsnitlige BNP for Unionen.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1303/2013 af 17. december 2013 om fælles bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond, Samhørighedsfonden, Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne og Den Europæiske Hav- og Fiskerifond og om generelle bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond, Samhørighedsfonden og Den Europæiske Hav- og Fiskerifond og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 1083/2006 (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 320
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning nr. 1304/2013 af 17. december 2013 om Den Europæiske Socialfond og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 1081/2006 (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 470
), særlig artikel 4, stk. 3, litra c).
04 02 61
Den Europæiske Socialfond — overgangsregioner — målet om investeringer i vækst og beskæftigelse
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
1 631 895 346
927 965 850
2 054 985 763
284 757 420
1 162 099 751,—
77 522 858,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække støtte fra ESF under målet om investeringer i vækst og beskæftigelse i programmeringsperioden 2014-2020 i en ny kategori af regioner, nemlig »overgangsregioner«, der afløser den ordning med ud- og indfasning, der fandt anvendelse i perioden 2007-2013. Denne kategori af regioner omfatter alle regioner med et BNP pr. indbygger på mellem 75 % og 90 % af det gennemsnitlige BNP for Unionen.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1303/2013 af 17. december 2013 om fælles bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond, Samhørighedsfonden, Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne og Den Europæiske Hav- og Fiskerifond og om generelle bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond, Samhørighedsfonden og Den Europæiske Hav- og Fiskerifond og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 1083/2006 (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 320
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning nr. 1304/2013 af 17. december 2013 om Den Europæiske Socialfond og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 1081/2006 (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 470
), særlig artikel 4, stk. 3, litra b).
04 02 62
Den Europæiske Socialfond — mere udviklede regioner — målet om investeringer i vækst og beskæftigelse
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
3 479 119 793
2 178 091 258
3 174 368 240
583 896 529
2 604 015 528,—
176 415 545,90
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække støtte fra ESF under målet om investeringer i vækst og beskæftigelse i mere udviklede regioner i programmeringsperioden 2014-2020. Mens foranstaltninger i de mindre udviklede regioner fortsat vil være samhørighedspolitikkens højeste prioritering, skal denne bevilling dække vigtige udfordringer for alle medlemsstater såsom den globale konkurrence i vidensøkonomien, omstillingen til lavemissionsøkonomi og den sociale polarisering, der forværres af det aktuelle økonomiske klima. Denne kategori af regioner omfatter de regioner med et BNP pr. indbygger på over 90 % af det gennemsnitlige BNP i Unionen.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1303/2013 af 17. december 2013 om fælles bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond, Samhørighedsfonden, Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne og Den Europæiske Hav- og Fiskerifond og om generelle bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond, Samhørighedsfonden og Den Europæiske Hav- og Fiskerifond og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 1083/2006 (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 320
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning nr. 1304/2013 af 17. december 2013 om Den Europæiske Socialfond og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 1081/2006 (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 470
), særlig artikel 4, stk. 3, litra a).
04 02 63
Den Europæiske Socialfond — operationel teknisk bistand
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække forberedende arbejde, overvågning, administrativ og teknisk bistand, evaluering, revision og kontrol, i det omfang det er nødvendigt til gennemførelse af forordning (EU) nr. 1303/2013, jf. forordningens artikel 58 og 118. Bevillingen kan bl.a. dække: udgifter til støttefunktioner (repræsentation, uddannelse, møder og tjenesterejser)
Denne bevilling skal ligeledes dække administrativ læring og samarbejde med NGO'er og arbejdsmarkedsparter.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1303/2013 af 17. december 2013 om fælles bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond, Samhørighedsfonden, Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne og Den Europæiske Hav- og Fiskerifond og om generelle bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond, Samhørighedsfonden og Den Europæiske Hav- og Fiskerifond og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 1083/2006 (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 320
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning nr. 1304/2013 af 17. december 2013 om Den Europæiske Socialfond og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 1081/2006 (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 470
).
04 02 63 01
Den Europæiske Socialfond — operationel teknisk bistand
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
18 000 000
7 200 000
14 700 000
8 629 013
17 559 531,49
1 393 209,02
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække forberedende arbejde, overvågning, administrativ og teknisk bistand, evaluering, revision og kontrol, i det omfang det er nødvendigt til gennemførelse af forordning (EU) nr. 1303/2013, jf. forordningens artikel 58 og 118. Bevillingen kan bl.a. dække: udgifter til støttefunktioner (repræsentation, uddannelse, møder og tjenesterejser)
Denne bevilling skal ligeledes dække administrativ læring og samarbejde med NGO'er og arbejdsmarkedsparter.
Denne bevilling skal bl.a. også bruges til at dække udviklingen af:
—
instrumenter til elektronisk projektansøgning og -rapportering samt til standardisering af dokumenter og procedurer til forvaltning og gennemførelse af de operationelle programmer
—
en peer review af hver medlemsstats finansielle forvaltning og kvalitetsniveau
—
standardudbudsmateriale for offentlige indkøb
—
et fælles system af resultat- og virkningsindikatorer
—
en manual over bedste praksis til at optimere udnyttelsen og sænke fejlfrekvensen.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1303/2013 af 17. december 2013 om fælles bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond, Samhørighedsfonden, Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne og Den Europæiske Hav- og Fiskerifond og om generelle bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond, Samhørighedsfonden og Den Europæiske Hav- og Fiskerifond og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 1083/2006 (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 320
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning nr. 1304/2013 af 17. december 2013 om Den Europæiske Socialfond og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 1081/2006 (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 470
).
04 02 63 02
Den Europæiske Socialfond — operationel teknisk bistand forvaltet af Kommissionen på anmodning fra en medlemsstat
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
4 165 644,83
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække en del af det nationale rammebeløb til teknisk bistand, der er overført til den tekniske bistand på Kommissionens initiativ efter anmodning fra en medlemsstat, som står over for midlertidige budgetproblemer. I henhold til den foreslåede artikel 25 i forordning (EU) nr. 1303/2013 skal den dække foranstaltninger til at identificere, prioritere og gennemføre strukturelle og administrative reformer som reaktion på økonomiske og sociale udfordringer i denne medlemsstat.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1303/2013 af 17. december 2013 om fælles bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond, Samhørighedsfonden, Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne og Den Europæiske Hav- og Fiskerifond og om generelle bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond, Samhørighedsfonden og Den Europæiske Hav- og Fiskerifond og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 1083/2006 (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 320
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning nr. 1304/2013 af 17. december 2013 om Den Europæiske Socialfond og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 1081/2006 (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 470
).
04 02 64
Ungdomsbeskæftigelsesinitiativet
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
—
1 050 000 000
1 504 571 025
1 026 479 465
1 574 353 825,—
34 343 714,53
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække supplerende støtte til foranstaltninger til bekæmpelse af ungdomsarbejdsløshed, der finansieres af ESF. Den udgør den specifikke tildeling til ungdomsbeskæftigelsesinitiativet under målet om investeringer i vækst og beskæftigelse i regioner med en ungdomsarbejdsløshed på over 25 % i 2012 eller, for medlemsstater hvor ungdomsarbejdsløsheden er steget med mere end 30 % i 2012, regioner, der har en ungdomsarbejdsløshed på over 20 % i 2012 (»støtteberettigede regioner«). De yderligere 3 000 000 000 EUR, der afsættes til denne artikel i perioden 2014-2020, skal gå til medfinansiering af ESF-interventioner i de støtteberettigede regioner. Denne bevilling skal dække finansieringen til skabelsen af anstændige job.
For at fremme ligestilling mellem kønnene bør man være særlig opmærksom på situationen for unge kvinder, som kan møde kønsspecifikke hindringer, således at de får et kvalitetspræget tilbud om beskæftigelse, videreuddannelse, læreplads eller praktikplads.
Denne bevilling skal bl.a. anvendes af både statslige aktører og NGO'er til at støtte etableringen af uddannelsesstrukturer, der kombinerer ikke-formel uddannelse, sprogkurser, demokratisk bevidsthed og erhvervsuddannelse i de regioner, der er hårdest ramt af ungdomsarbejdsløshed.
De disponible margener under lofterne for den flerårige finansielle ramme (FFR) til forpligtelsesbevillinger for 2014-2017 vil udgøre en samlet FFR-margen til forpligtelser, der skal stilles til rådighed ud over de lofter, der blev indført i FFR for 2016-2020 til politiske mål vedrørende vækst og beskæftigelse, navnlig ungdomsbeskæftigelse som fastsat i Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 1311/2013 af 2. december 2013 om fastlæggelse af den flerårige finansielle ramme for årene 2014-2020 (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 884
).
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1303/2013 af 17. december 2013 om fælles bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond, Samhørighedsfonden, Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne og Den Europæiske Hav- og Fiskerifond og om generelle bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond, Samhørighedsfonden og Den Europæiske Hav- og Fiskerifond og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 1083/2006 (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 320
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning nr. 1304/2013 af 17. december 2013 om Den Europæiske Socialfond og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 1081/2006 (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 470
).
KAPITEL 04 03 —
   
BESKÆFTIGELSE, SOCIALE ANLIGGENDER, ARBEJDSMARKEDSFORHOLD OG INKLUSION
Titel
Kapitel
Artikel
Konto
Betegnelse
FR
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
% Betalinger 2014/2016
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
04 03
BESKÆFTIGELSE, SOCIALE ANLIGGENDER, ARBEJDSMARKEDSFORHOLD OG INKLUSION
04 03 01
Prærogativer og særlige kompetencer
04 03 01 01
Udgifter til forudgående konsultationer mellem fagforeninger
1,1
452 800
350 000
444 800
315 402
434 927,86
308 764,36
88,22
04 03 01 03
Fri bevægelighed for arbejdstagere, koordinering af socialsikringssystemerne og foranstaltninger for indvandrere, herunder indvandrere fra tredjelande
1,1
8 589 000
6 200 000
8 000 000
5 482 852
6 784 571,38
5 805 385,34
93,64
04 03 01 04
Analyse og undersøgelser vedrørende den sociale og arbejdsmæssige situation, befolkningsudviklingen og familien
1,1
4 118 000
2 800 000
4 000 000
2 697 911
3 240 574,44
1 823 011,42
65,11
04 03 01 05
Oplysnings- og uddannelsesvirksomhed til fordel for arbejdstagerorganisationer
1,1
18 758 200
16 500 000
18 257 000
12 793 321
18 619 000,—
17 460 215,95
105,82
04 03 01 06
Information, høring og deltagelse af virksomhedsrepræsentanter
1,1
7 313 000
6 400 000
7 116 000
3 481 176
7 175 017,90
6 257 385,05
97,77
04 03 01 07
Det europæiske år for aktiv aldring og solidaritet mellem generationerne (2012)
1,1
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
74 410,—
04 03 01 08
Forholdet mellem arbejdsmarkedets parter og den sociale dialog
1,1
15 775 000
12 300 000
15 641 000
8 876 998
17 381 319,83
12 582 989,26
102,30
Artikel 04 03 01 - Tilsammen
55 006 000
44 550 000
53 458 800
33 647 660
53 635 411,41
44 312 161,38
99,47
04 03 02
EU-program for beskæftigelse og social innovation (»EaSI«)
04 03 02 01
Progress — støtte til udvikling, gennemførelse, overvågning og evaluering af Unionens beskæftigelses- og socialpolitik og lovgivning om arbejdsvilkår
1,1
74 681 600
38 850 000
72 494 000
22 666 588
65 278 249,91
9 956 784,59
25,63
04 03 02 02
EURES — Fremme arbejdstagernes frivillige geografiske mobilitet og styrke beskæftigelsesmulighederne
1,1
22 061 000
14 300 000
21 392 000
9 424 939
21 439 000,—
4 512 200,37
31,55
04 03 02 03
Mikrofinansiering og socialt iværksætteri — udvide adgangen til og rådigheden af finansiering til juridiske og fysiske personer, især dem, der befinder sig længst væk fra arbejdsmarkedet, og sociale virksomheder
1,1
25 624 200
17 000 000
26 457 000
11 815 018
28 500 200,—
0,—
0
Artikel 04 03 02 - Tilsammen
122 366 800
70 150 000
120 343 000
43 906 545
115 217 449,91
14 468 984,96
20,63
04 03 11
Det Europæiske Institut til Forbedring af Leve- og Arbejdsvilkårene
1,1
20 360 000
20 360 000
20 371 000
20 371 000
20 562 432,46
20 562 088,82
100,99
04 03 12
Det Europæiske Arbejdsmiljøagentur
1,1
14 663 000
14 663 000
14 534 000
14 534 000
14 438 521,—
14 229 072,—
97,04
04 03 13
Det Europæiske Center for Udvikling af Erhvervsuddannelse (Cedefop)
1,1
17 051 000
17 051 000
17 224 000
17 224 000
17 434 633,39
16 933 900,—
99,31
04 03 14
Det Europæiske Erhvervsuddannelsesinstitut (ETF)
4
19 956 000
19 956 000
19 945 000
19 945 000
20 143 868,66
20 143 500,01
100,94
04 03 51
Afslutning af Progress
1,1
p.m.
11 400 000
p.m.
24 802 431
94 214,86
47 872 724,12
419,94
04 03 52
Afslutning af EURES
1,1
p.m.
2 000 000
p.m.
8 579 394
0,—
17 694 831,36
884,74
04 03 53
Afslutning af andre aktiviteter
1,1
p.m.
2 000 000
p.m.
8 180 353
67 056,65
1 138 318,15
56,92
04 03 77
Pilotprojekter og forberedende foranstaltninger
04 03 77 02
Pilotprojekt — Fremme af beskyttelsen af retten til en bolig
1,1
p.m.
p.m.
p.m.
523 430
0,—
199 866,—
04 03 77 03
Pilotprojekt vedrørende udstationerede arbejdstageres arbejds- og levevilkår
1,1
—
—
—
p.m.
0,—
0,—
04 03 77 04
Pilotprojekt — Foranstaltninger til bevarelse af beskæftigelse
1,1
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
04 03 77 05
Pilotprojekt — Styrkelse af mobiliteten og integrationen af arbejdstagere inden for Unionen
1,1
p.m.
p.m.
—
p.m.
0,—
0,—
04 03 77 06
Pilotprojekt vedrørende altomfattende samarbejde mellem offentlige myndigheder, kommercielle virksomheder og non-profit-selskaber i forbindelse med at integrere mennesker i samfundet og beskæftigelsen
1,1
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
776 081,30
04 03 77 07
Forberedende foranstaltning — »Dit første EURES-job«
1,1
p.m.
750 000
p.m.
1 308 576
0,—
3 434 258,97
457,90
04 03 77 08
Pilotprojekt — Social integration gennem social solidaritet
1,1
p.m.
p.m.
p.m.
348 954
0,—
499 736,—
04 03 77 09
Forberedende foranstaltning — informationscentre til udstationerede og vandrende arbejdstagere
1,1
p.m.
p.m.
p.m.
523 430
0,—
213 769,34
04 03 77 10
Pilotprojekt til fremme af omlægning af usikre ansættelsesforhold til arbejde med rettigheder
1,1
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
04 03 77 11
Pilotprojekt vedrørende forebyggelse af udnyttelse af ældre
1,1
—
—
p.m.
p.m.
0,—
0,—
04 03 77 12
Pilotprojekt — Ældre arbejdstageres sundhed og sikkerhed på arbejdspladsen
1,1
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
350 000,—
04 03 77 13
Forberedende foranstaltning — aktiveringsforanstaltninger rettet mod unge — gennemførelse af initiativet »Unge på vej«
1,1
p.m.
500 000
p.m.
1 292 053
0,—
689 809,50
137,96
04 03 77 14
Forberedende foranstaltning — social innovation baseret på forretningsvirksomhed med socialt sigte og iværksættervirksomhed blandt unge
1,1
p.m.
500 000
p.m.
697 907
887 251,98
661 906,48
132,38
04 03 77 15
Pilotprojekt – Gennemførligheden og merværdien af en europæisk arbejdsløshedsforsikrings- eller understøttelsesordning
1,1
p.m.
1 000 000
p.m.
523 430
1 838 620,—
0,—
0
04 03 77 16
Forberedende foranstaltning — mikrokreditter til specifikt at bekæmpe ungdomsarbejdsløshed
1,1
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
04 03 77 17
Pilotprojekt — Socialsikringskort
1,1
700 000
350 000
500 000
250 000
04 03 77 18
Forberedende foranstaltning — social integration gennem social solidaritet
1,1
p.m.
750 000
1 500 000
750 000
04 03 77 19
Forberedende foranstaltning — støtte til aktiv inklusion af mindre begunstigede indvandrere i Europa via udvikling og testning af lokale centre for social og økonomisk integration
1,1
p.m.
250 000
500 000
250 000
04 03 77 20
Pilotprojekt — Konsekvenserne af nedskæringer i de sociale ydelser
1,1
p.m.
p.m.
1 000 000
500 000
04 03 77 21
Pilotprojekt — Europæisk realtidstegnsprogsprogram og -tjeneste
3
p.m.
p.m.
p.m.
360 525
0,—
292 907,60
04 03 77 22
Forberedende foranstaltning — program af Erasmus-typen for lærlinge
1,1
—
—
—
—
0,—
0,—
04 03 77 23
Forberedende foranstaltning — reaktivering — program for mobilitet inden for EU for arbejdsløse over 35 år
1,1
3 000 000
1 500 000
04 03 77 24
Pilotprojekt — Kvalitetspræget beskæftigelse for nybeskæftigede gennem iværksætteri
1,1
700 000
350 000
Artikel 04 03 77 - Tilsammen
4 400 000
5 950 000
3 500 000
7 328 305
2 725 871,98
7 118 335,19
119,64
Kapitel 04 03 - I alt
253 802 800
208 080 000
249 375 800
198 518 688
244 319 460,32
204 473 915,99
98,27
04 03 01
Prærogativer og særlige kompetencer
04 03 01 01
Udgifter til forudgående konsultationer mellem fagforeninger
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
452 800
350 000
444 800
315 402
434 927,86
308 764,36
Anmærkninger
Tidligere konto 04 03 01 01 og artikel 01 02 01 (delvis)
Denne bevilling skal dække udgifter til de forudgående konsultationsmøder mellem de europæiske fagforeningsrepræsentanter for at lette deres meningsdannelse og harmonisere deres stillingtagen til udviklingen af Unionens politik.
Den skal også dække omkostninger til undersøgelser, workshopper, konferencer, analyser, vurderinger, publikationer, teknisk bistand, køb og vedligeholdelse af databaser og software og delfinansiering af og støtte til foranstaltninger vedrørende økonomisk tilsyn, analyse af kombinerede foranstaltninger og koordinering af økonomiske politikker.
Retsgrundlag
Opgave, der følger af Kommissionens prærogativer på det institutionelle plan som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
04 03 01 03
Fri bevægelighed for arbejdstagere, koordinering af socialsikringssystemerne og foranstaltninger for indvandrere, herunder indvandrere fra tredjelande
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
8 589 000
6 200 000
8 000 000
5 482 852
6 784 571,38
5 805 385,34
Anmærkninger
Formålet med denne aktivitet er at fremme geografisk og erhvervsmæssig mobilitet (herunder gennem koordinering af socialsikringssystemer) blandt arbejdstagerne i Europa med henblik på at overvinde hindringerne for fri bevægelighed for arbejdstagere og bidrage til, at der etableres et egentligt europæisk arbejdsmarked. Den kan også anvendes til at støtte integration af lovlige indvandrere, herunder fra tredjelande, i det europæiske arbejdsmarked.
Denne bevilling skal dække aktioner til støtte for overvågning af EU-retten ved at finansiere et netværk af eksperter inden for fri bevægelighed og social sikring, der regelmæssigt skal aflægge rapport om gennemførelsen af EU-retsakter i medlemsstaterne og på EU-plan samt analysere og evaluere de vigtigste udviklingstendenser i medlemsstaternes lovgivning om fri bevægelighed for arbejdstagere og koordinering af socialsikringssystemer. Denne bevilling skal også dække aktioner til støtte for forvaltningen af EU-retsakter gennem møder i udvalgene og aktioner med henblik på højnelse af oplysningsniveauet og gennemførelse og anden specifik teknisk bistand samt udvikling og gennemførelse af (Electronic Exchange of Social Security Information (EESSI-systemet).
Denne bevilling skal bl.a. dække:
—
udgifter til undersøgelser, ekspertmøder, information og publikationer i direkte tilknytning til gennemførelsen af målsætningen for det program eller de aktioner, der er dækket af denne konto, samt alle andre udgifter til teknisk og administrativ bistand, som ikke indebærer udøvelse af offentlig myndighed, og som Kommissionen har uddelegeret i forbindelse med kontrakter vedrørende konkrete tjenesteydelser
—
analyse og evaluering af de vigtigste tendenser i medlemsstaternes lovgivning om fri bevægelighed for arbejdstagere og samordning af socialsikringssystemer samt finansiering af ekspertnetværk på dette område
—
analyse og forskning, hvad angår udviklingen inden for politikker for arbejdstagernes frie bevægelighed, herunder med hensyn til udløb af overgangsperioder og modernisering af bestemmelser om samordning af socialsikring
—
sikring af fair mobilitet ved at oprette ekstra informationscentre,
—
støtte til arbejdet i den administrative kommission og dennes undergrupper og opfølgning af de beslutninger, der træffes, samt støtte til arbejdet i det tekniske udvalg for arbejdskraftens frie bevægelighed og det rådgivende udvalg for arbejdskraftens frie bevægelighed
—
støtte til foranstaltninger til forberedelse af anvendelsen af nye regler om social sikring, herunder tværnational udveksling af erfaringer og oplysninger samt uddannelsesinitiativer, der træffes på nationalt plan
—
finansiering af foranstaltninger, hvis mål er bedre service og oplysning til borgerne, herunder foranstaltninger med henblik på at afdække problemer i forbindelse med vandrende arbejdstageres sociale sikring og beskæftigelse og foranstaltninger til fremskyndelse og forenkling af administrative procedurer, en kønsopmærksom analyse af hindringer for fri bevægelighed for arbejdstagere og manglende koordinering af socialsikringssystemer og deres betydning for handicappede, herunder tilpasning af administrative procedurer til nye informationsbehandlingsteknikker, hvorved det skulle blive lettere at få anerkendt sine rettigheder og udbetalt ydelser i henhold til forordning (EØF) nr. 1408/71, forordning (EØF) nr. 574/72, forordning (EF) nr. 859/2003 og forordning (EF) nr. 883/2004 og dennes gennemførelsesforordning (EF) nr. 987/2009 samt forordning (EU) nr. 1231/2010,
—
tilvejebringelse af oplysninger og fastlæggelse af foranstaltninger til informering af offentligheden om retten til fri bevægelighed for arbejdstagere og samordning af socialsikringssystemer
—
støtte til elektronisk udveksling af oplysninger om social sikring mellem medlemsstaterne med henblik på at lette gennemførelsen af forordning (EF) nr. 883/2004 og dennes gennemførelsesforordning (EF) nr. 987/2009. Dette omfatter vedligeholdelse af det centrale knudepunkt for EESSI-systemet, afprøvning af systemets komponenter, hjælpefunktioner, støtte til videreudvikling af systemet og uddannelse.
Bidragene fra EFTA-landene i henhold til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, særlig artikel 82 og protokol 32, skal lægges til de bevillinger, der er opført under denne konto. Til orientering afstedkommer disse beløb, der stammer fra EFTA-landenes bidrag, som opføres under artikel 6 3 0 i oversigten over indtægter, og som er formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g), afsættelse af de tilsvarende bevillinger og anvendelse heraf inden for rammerne af bilaget »Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde« til nærværende del af oversigten over udgifter i denne sektion, der udgør en integrerende del af det almindelige budget.
Retsgrundlag
Traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 45 og 48.
Rådets forordning (EØF) nr. 1408/71 af 14. juni 1971 om anvendelse af de sociale sikringsordninger på arbejdstagere, selvstændige erhvervsdrivende og deres familiemedlemmer, der flytter inden for Fællesskabet (
EFT L 149 af 5.7.1971, s. 2
).
Rådets forordning (EØF) nr. 574/72 af 21. marts 1972 om regler til gennemførelse af forordning (EØF) nr. 1408/71 om anvendelse af de sociale sikringsordninger på arbejdstagere, selvstændige erhvervsdrivende og deres familiemedlemmer, som flytter inden for Fællesskabet (
EFT L 74 af 27.3.1972, s. 1
).
Rådets direktiv 98/49/EF af 29. juni 1998 om beskyttelse af supplerende pensionsrettigheder for arbejdstagere og selvstændige erhvervsdrivende, der flytter inden for Fællesskabet (
EFT L 209 af 25.7.1998, s. 46
).
Rådets forordning (EF) nr. 859/2003 af 14. maj 2003 om udvidelse af bestemmelserne i forordning (EØF) nr. 1408/71 og forordning (EØF) nr. 574/72 til at omfatte tredjelandsstatsborgere, der ikke allerede er dækket af disse bestemmelser udelukkende på grund af deres nationalitet (
EUT L 124 af 20.5.2003, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 883/2004 af 29. april 2004 om koordinering af de sociale sikringsordninger (
EUT L 166 af 30.4.2004, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 987/2009 af 16. september 2009 om de nærmere regler til gennemførelse af forordning (EF) nr. 883/2004 om koordinering af de sociale sikringsordninger (
EUT L 284 af 30.10.2009, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1231/2010 af 24. november 2010 om udvidelse af forordning (EF) nr. 883/2004 og forordning (EF) nr. 987/2009 til at omfatte tredjelandsstatsborgere, der ikke allerede er omfattet af disse forordninger udelukkende på grund af deres nationalitet (
EUT L 344 af 29.12.2010, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 492/2011 af 5. april 2011 om arbejdskraftens frie bevægelighed inden for Unionen (
EUT L 141 af 27.5.2011, s. 1
).
04 03 01 04
Analyse og undersøgelser vedrørende den sociale og arbejdsmæssige situation, befolkningsudviklingen og familien
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
4 118 000
2 800 000
4 000 000
2 697 911
3 240 574,44
1 823 011,42
Anmærkninger
Formålet med denne aktivitet er at fremme bedre politiske løsninger i medlemsstaterne på demografiske og sociale udfordringer ved at udarbejde og formidle sammenlignelige oplysninger som led i gennemførelsen af Europa 2020-strategien og afdækningen af fremtidige prioriteringer på det socialpolitiske område, herunder kønsspecifikke foranstaltninger.
Denne bevilling skal dække aktioner, der fremmer udarbejdelsen af sammenlignende analyser og udvekslingen af synspunkter og erfaringer på alle relevante planer (det regionale, nationale og internationale plan samt EU-plan) vedrørende den sociale og demografiske situation, de samfundsøkonomiske tendenser i Unionen samt den kønsbestemte lønforskel og forskelsbehandlingen af kvinder på arbejdspladsen. Denne bevilling skal også dække aktioner til støtte for et observationscenter for den sociale situation, samarbejdet med medlemsstaterne om relevante aktiviteter og med internationale organisationer og forvaltningen af et udvalg for teknisk bistand til Den Europæiske Alliance for Familier.
Denne bevilling skal bl.a. dække udgifter til undersøgelser, ekspertmøder, information og publikationer i direkte tilknytning til gennemførelsen af målsætningen for det program eller de aktioner, der er dækket af denne konto, samt alle andre udgifter til teknisk og administrativ bistand, som ikke indebærer udøvelse af offentlig myndighed, og som Kommissionen har uddelegeret i forbindelse med kontrakter vedrørende konkrete tjenesteydelser.
Denne bevilling skal bl.a. dække udgifter til rapporter fra Kommissionen (herunder en rapport om den sociale situation hvert år og en rapport om den demografiske udvikling og dennes konsekvenser hvert andet år, jf. artikel 159 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (TEUF)), samt rapporter fra Kommissionen om problemer vedrørende den sociale situation (som Europa-Parlamentet kan anmode om i henhold til artikel 161 i TEUF).
Den skal også dække udgifter til analyser med henblik på udarbejdelse af de i TEUF omhandlede rapporter samt til formidling af viden om de vigtigste sociale og demografiske udfordringer og håndteringen heraf. Navnlig følgende mål kan forfølges under behørig hensyntagen til kønsaspektet:
—
analyse af virkningen af befolkningens aldring i et samfund for alle aldersgrupper for så vidt angår udviklingen inden for pleje og social beskyttelse, adfærd og ledsagepolitikker, herunder forskning i ældre minoriteter eller migranter og uformelle plejeres stilling
—
analyse af den demografiske udviklings konsekvenser for Unionens og medlemsstaternes politikker, foranstaltninger og programmer og formulering af anbefalinger vedrørende tilpasning af Unionens og medlemsstaternes økonomiske politik og øvrige politikker, foranstaltninger og programmer med henblik på at afværge de negative konsekvenser af samfundets aldring
—
analyse af forholdet mellem familieenheder og den demografiske udvikling
—
analyse af tendenserne inden for fattigdom og indkomst- og formuefordeling samt de generelle samfundsmæssige konsekvenser heraf
—
kortlægning af forholdet mellem den teknologiske udvikling (virkning på kommunikationsteknikker, geografisk og faglig mobilitet) og konsekvenserne heraf for familierne og samfundet generelt
—
analyse af forbindelserne mellem handicap og demografiske tendenser, analyse af den sociale situation for handicappede og deres familier og de behov, handicappede børn har i deres familier og nærmiljø
—
analyse af efterspørgslen efter sociale ydelser (bevarelse af erhvervede rettigheder eller flere rettigheder), både med hensyn til goder og tjenesteydelser, under hensyntagen til nye sociale udfordringer samt den demografiske udvikling og det ændrede forhold mellem generationerne
—
udvikling af passende metodeværktøjer (sociale indikatorer, simuleringsteknikker, dataindsamling om politiktiltag på alle niveauer osv.), som skal tilvejebringe et solidt kvantitativt og videnskabeligt grundlag til støtte for udarbejdelsen af rapporterne om den sociale situation, social beskyttelse og social inddragelse
—
oplysning og debatter om de vigtigste demografiske og sociale udfordringer med henblik på bedre politiske løsninger
—
hensyntagen til den demografiske udvikling, familieliv og barndom i forbindelse med gennemførelsen af relevante EU-politikker såsom fri bevægelighed for personer og ligestilling mellem mænd og kvinder.
Referenceretsakter
Traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 159 og 161.
04 03 01 05
Oplysnings- og uddannelsesvirksomhed til fordel for arbejdstagerorganisationer
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
18 758 200
16 500 000
18 257 000
12 793 321
18 619 000,—
17 460 215,95
Anmærkninger
Denne bevilling er bestemt til at dække udgifterne til oplysnings- og uddannelsesvirksomhed til fordel for arbejdstagerorganisationer, herunder repræsentanter for arbejdstagerorganisationerne i kandidatlandene, i forbindelse med EU-foranstaltninger til gennemførelsen af Unionens sociale dimension. Disse foranstaltninger bør gøre det lettere for arbejdstagerorganisationerne at bidrage til at behandle de overordnede problemer i forhold til Unionens beskæftigelses- og arbejdsmarkedspolitik som fastsat i Europa 2020-strategien og den social- og arbejdsmarkedspolitiske dagsorden og inden for rammerne af Unionens initiativer til afhjælpning af den økonomiske krises konsekvenser. Der vil blive lagt særlig vægt på kurser om kønsrelaterede udfordringer på arbejdspladsen.
Denne bevilling skal navnlig dække følgende aktiviteter:
—
støtte til arbejdsprogrammerne for de to særlige fagforeningsinstitutter European Trade Union Institute (ETUI) og European Centre for Workers' Questions (EZA), som er oprettet med det formål at lette opbygningen af kapacitet via uddannelse og forskning på europæisk plan og øge arbejdstagerrepræsentanternes engagement i de europæiske forvaltningsstrukturer
—
oplysnings- og uddannelsesvirksomhed til fordel for arbejdstagerorganisationer, herunder repræsentanter for arbejdstagerorganisationer i kandidatlande, i forbindelse med iværksættelsen af Unionens indsats vedrørende gennemførelsen af Unionens sociale dimension
—
foranstaltninger, der inddrager repræsentanter for arbejdsmarkedets parter i kandidatlandene med det specifikke formål at fremme den sociale dialog på EU-plan. Den har også til formål at fremme kvinders og mænds ligelige deltagelse i fagforeningers besluttende organer.
Retsgrundlag
Opgaver, der følger af de særlige beføjelser, Kommissionen har fået tillagt direkte ved artikel 154 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde.
Konvention indgået i 1959 mellem EKSF's Høje Myndighed og Det Internationale Center for Information om Arbejdssikkerhed og Arbejdshygiejne (CIS) under Den Internationale Arbejdsorganisation.
Rådets direktiv 89/391/EØF af 12. juni 1989 om iværksættelse af foranstaltninger til forbedring af arbejdstagernes sikkerhed og sundhed under arbejdet (
EFT L 183 af 29.6.1989, s. 1
) og hertil knyttede særdirektiver.
Rådets direktiv 92/29/EØF af 31. marts 1992 om minimumsforskrifter for sikkerhed og sundhed med henblik på at forbedre den lægelige bistand om bord på skibe (
EFT L 113 af 30.4.1992, s. 19
).
04 03 01 06
Information, høring og deltagelse af virksomhedsrepræsentanter
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
7 313 000
6 400 000
7 116 000
3 481 176
7 175 017,90
6 257 385,05
Anmærkninger
Denne bevilling skal navnlig dække følgende aktiviteter:
—
foranstaltninger, der kan tilvejebringe de rette betingelser for social dialog og egentlig medarbejderindflydelse i virksomheder, jf. direktiv 2009/38/EF om europæiske samarbejdsudvalg, direktiv 2001/86/EF og 2003/72/EF om medarbejderindflydelse i henholdsvis det europæiske selskab og det europæiske andelsselskab, direktiv 2002/14/EF om indførelse af en generel ramme for information og høring af arbejdstagerne i Det Europæiske Fællesskab, direktiv 98/59/EF om kollektive afskedigelser og artikel 16 i direktiv 2005/56/EF om grænseoverskridende fusioner af selskaber med begrænset ansvar
—
initiativer med henblik på at styrke det tværnationale samarbejde mellem arbejdstager- og arbejdsgiverrepræsentanter for så vidt angår information og høring af arbejdstagere og disses deltagelse i virksomheder, der opererer i mere end én medlemsstat, og kortvarige uddannelsestiltag for forhandlere og repræsentanter i tværnationale organer for information, høring og deltagelse kan finansieres i denne sammenhæng. Dette kan omfatte arbejdsmarkedsparter fra kandidatlande
—
foranstaltninger med henblik på at sætte arbejdsmarkedets parter i stand til at udøve deres rettigheder og opfylde deres forpligtelser med hensyn til medarbejderindflydelse, særlig inden for rammerne af de europæiske samarbejdsudvalg, gøre dem bekendt med tværnationale overenskomster på virksomhedsniveau og styrke deres samarbejde i overensstemmelse med EU-lovgivningen om medarbejderindflydelse
—
tiltag, der fremmer medarbejderindflydelse i virksomheder, og tiltag til at vurdere resultaterne af kvalitetskontrollen og dens indvirkning på EU-retsakter på området information og høring af arbejdstagere
—
innovative aktioner vedrørende medarbejderindflydelse med henblik på at støtte foregribelse af forandringer samt forebyggelse og bilæggelse af tvister i forbindelse med omstrukturering, fusion, overtagelse og flytning, der vedrører EU-dækkende virksomheder og koncerner
—
foranstaltninger, der kan styrke samarbejdet mellem arbejdsmarkedets parter med henblik på udvikling af medarbejderindflydelse på udformningen af løsninger til håndtering af den økonomiske krises følgevirkninger som f.eks. masseafskedigelser eller nødvendigheden af at gå over til en inklusiv, bæredygtig lavemissionsøkonomi
—
tværnational udveksling af oplysninger og god praksis vedrørende spørgsmål af relevans for den sociale dialog på virksomhedsplan.
Retsgrundlag
Opgaver, der følger af de særlige beføjelser, Kommissionen har fået tillagt direkte ved artikel 154 og 155 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde.
Konvention indgået i 1959 mellem EKSF's Høje Myndighed og Det Internationale Center for Information om Arbejdssikkerhed og Arbejdshygiejne (CIS) under Den Internationale Arbejdsorganisation.
Rådets direktiv 97/74/EF af 15. december 1997 om udvidelse af direktiv 94/45/EF om indførelse af europæiske samarbejdsudvalg i fællesskabsvirksomheder og fællesskabskoncerner med henblik på at informere og høre arbejdstagerne, til at omfatte Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland (
EFT L 10 af 16.1.1998, s. 22
).
Rådets direktiv 98/59/EF af 20. juli 1998 om tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivninger vedrørende kollektive afskedigelser (
EFT L 225 af 12.8.1998, s. 16
).
Rådets direktiv 2001/23/EF af 12. marts 2001 om tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om varetagelse af arbejdstagernes rettigheder i forbindelse med overførsel af virksomheder eller bedrifter eller af dele af virksomheder eller bedrifter (
EFT L 82 af 22.3.2001, s. 16
).
Rådets direktiv 2001/86/EF af 8. oktober 2001 om fastsættelse af supplerende bestemmelser til statut for det europæiske selskab (SE) for så vidt angår medarbejderindflydelse (
EFT L 294 af 10.11.2001, s. 22
).
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2002/14/EF af 11. marts 2002 om indførelse af en generel ramme for information og høring af arbejdstagerne i Det Europæiske Fællesskab (
EFT L 80 af 23.3.2002, s. 29
).
Rådets direktiv 2003/72/EF af 22. juli 2003 om supplerende bestemmelser til statutten for det europæiske andelsselskab for så vidt angår medarbejderindflydelse (
EUT L 207 af 18.8.2003, s. 25
).
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2005/56/EF af 26. oktober 2005 om grænseoverskridende fusioner af selskaber med begrænset ansvar (
EUT L 310 af 25.11.2005, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/38/EF af 6. maj 2009 om indførelse af europæiske samarbejdsudvalg eller en procedure i fællesskabsvirksomheder og fællesskabskoncerner med henblik på at informere og høre arbejdstagerne (
EUT L 122 af 16.5.2009, s. 28
).
04 03 01 07
Det europæiske år for aktiv aldring og solidaritet mellem generationerne (2012)
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
74 410,—
Anmærkninger
Formålet med det europæiske år for aktiv aldring og solidaritet mellem generationerne var at øge det generelle kendskab til værdien af aktiv aldring, stimulere debatten, udveksle information og udvikle gensidig læring mellem medlemsstaterne og interessenter på alle niveauer med henblik på at tilvejebringe en ramme for engagement og konkrete aktioner, der skal sætte Unionen, medlemsstaterne og interessenter på alle niveauer i stand til at udvikle innovative løsninger, politikker og langsigtede strategier gennem specifikke aktiviteter, forfølge specifikke mål vedrørende aktiv aldring og solidaritet mellem generationerne og fremme aktiviteter, der skal bidrage til at bekæmpe diskrimination på grund af alder.
Denne bevilling skal dække aktiviteter på EU-plan, der er i overensstemmelse med målene for det europæiske år for aktiv aldring og solidaritet mellem generationerne, og dække udgifterne i forbindelse med formandskabets tilrettelæggelse af den afsluttende EU-konference. En del af denne bevilling skal også dække udgifterne i forbindelse med evalueringen af det europæiske år for aktiv aldring og solidaritet mellem generationerne.
Til bevillingerne under denne konto skal lægges EFTA-landenes bidrag i henhold til aftalen om oprettelse af Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, særlig artikel 82 og protokol 32. Til orientering afstedkommer disse beløb, der stammer fra EFTA-landenes bidrag, som opføres under artikel 6 3 0 i oversigten over indtægter, og som er formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g), afsættelse af de tilsvarende bevillinger og anvendelse heraf inden for rammerne af bilaget »Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde« til nærværende del af oversigten over udgifter i denne sektion, der udgør en integrerende del af det almindelige budget.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 940/2011/EU af 14. september 2011 om det europæiske år for aktiv aldring og solidaritet mellem generationerne (2012) (
EUT L 246 af 23.9.2011, s. 5
).
04 03 01 08
Forholdet mellem arbejdsmarkedets parter og den sociale dialog
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
15 775 000
12 300 000
15 641 000
8 876 998
17 381 319,83
12 582 989,26
Anmærkninger
Formålet med denne aktivitet er at styrke den sociale dialogs rolle og fremme vedtagelsen af aftaler og andre fælles aktioner mellem arbejdsmarkedets parter på EU-niveau. De aktioner, der finansieres, skal gøre det lettere for arbejdsmarkedets parter at tackle de overordnede problemer i forbindelse med den europæiske beskæftigelses- og arbejdsmarkedspolitik som fastsat i Europa 2020-strategien og inden for rammerne af EU-initiativer til afhjælpning af den økonomiske krises konsekvenser samt til at forbedre og formidle viden om institutioner og praksisser, som vedrører industrielle relationer.
Denne bevilling skal navnlig dække følgende aktiviteter:
—
undersøgelser, høringer, ekspertmøder, forhandlinger, information og publikationer samt andre tiltag i direkte tilknytning til gennemførelsen af programmets mål eller de aktioner, der er dækket af denne konto, samt alle andre udgifter til teknisk og administrativ bistand, som ikke indebærer udøvelse af offentlig myndighed, og som Kommissionen har uddelegeret i forbindelse med kontrakter vedrørende konkrete tjenesteydelser
—
aktioner, der iværksættes af arbejdsmarkedets parter med henblik på at fremme den sociale dialog (herunder kapaciteten hos arbejdsmarkedets parter) på tværfagligt plan og sektorplan
—
aktioner med henblik på at forbedre den eksisterende viden om arbejdsmarkedsinstitutioner og -praksis i Unionen og resultatformidlingen
—
foranstaltninger, der inddrager repræsentanter for arbejdsmarkedets parter i kandidatlandene med det specifikke formål at fremme den sociale dialog på EU-plan. Bevillingen skal også fremme kvinders og mænds ligelige deltagelse i både fagforeningers og arbejdsgiverforeningers besluttende organer
—
aktioner, der støtter foranstaltninger vedrørende arbejdsmarkedsrelationer, navnlig foranstaltninger, der tager sigte på udvikling af ekspertise og udveksling af oplysninger af relevans for Unionen.
Retsgrundlag
Opgaver, der følger af de særlige beføjelser, Kommissionen har fået tillagt direkte ved artikel 154 og 155 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde.
04 03 02
EU-program for beskæftigelse og social innovation (»EaSI«)
04 03 02 01
Progress — støtte til udvikling, gennemførelse, overvågning og evaluering af Unionens beskæftigelses- og socialpolitik og lovgivning om arbejdsvilkår
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
74 681 600
38 850 000
72 494 000
22 666 588
65 278 249,91
9 956 784,59
Anmærkninger
Det overordnede mål for EU-programmet for beskæftigelse og social innovation er at bidrage til Europa 2020-strategien og de hermed forbundne overordnede mål vedrørende beskæftigelse, uddannelse og fattigdom ved at yde finansiel støtte til Unionens målsætninger.
Progress-temaets specifikke mål, der skal opfylde EaSI-programmets overordnede mål om fremme af et højt beskæftigelsesniveau, sikring af passende social beskyttelse, bekæmpelse af social udstødelse og fattigdom, forbedring af arbejdsvilkårene og beskyttelse af arbejdstageres sikkerhed og sundhed, er:
—
at udvikle og formidle komparativ analytisk viden af høj kvalitet for at sikre, at Unionens beskæftigelsespolitik og social- og arbejdsmarkedspolitik samt lovgivning om arbejdsvilkår og sundhed og sikkerhed på arbejdspladsen baseres på solid dokumentation og er relevante for behovene, udfordringerne og forholdene i de enkelte medlemsstater og de andre deltagende lande
—
at fremme effektiv og inklusiv informationsudveksling, gensidig læring og dialog om Unionen beskæftigelsespolitik og social- og arbejdsmarkedspolitik samt lovgivning om arbejdsvilkår og sundhed og sikkerhed på arbejdspladsen på EU-niveau, nationalt niveau og internationalt niveau for at hjælpe medlemsstaterne og de andre deltagende lande med at udvikle deres politikker og gennemføre EU-lovgivningen
—
at yde politiske beslutningstagere økonomisk støtte til at fremme reformer af social- og arbejdsmarkedspolitikken, opbygge hovedaktørernes evne til at udvikle og gennemføre sociale eksperimenter og stille den relevante viden og ekspertise til rådighed
—
at overvåge og evaluere gennemførelsen af de europæiske retningslinjer og henstillinger for beskæftigelsen og deres betydning, navnlig ved hjælp af den fælles beskæftigelsesrapport, og analysere samspillet mellem den europæiske beskæftigelsesstrategi og den generelle økonomiske politik og socialpolitik
—
at yde økonomisk støtte til EU-organisationer og nationale organisationer til at udvikle, fremme og støtte gennemførelsen af Unionens beskæftigelsespolitik og social- og arbejdsmarkedspolitik samt lovgivning om arbejdsvilkår og sundhed og sikkerhed på arbejdspladsen
—
at øge bevidstheden, udveksle god praksis, formidle information og fremme debatten om de væsentligste udfordringer og politiske spørgsmål vedrørende arbejdsvilkår, ligestilling mellem mænd og kvinder, sundhed og sikkerhed på arbejdspladsen, forening af arbejdsliv og familieliv samt det aldrende samfund, herunder blandt arbejdsmarkedets parter
—
at tilskynde til jobskabelse, fremme unges beskæftigelse og bekæmpe fattigdom ved at fremme øget social konvergens ved hjælp af et socialt mærke.
Herudover kan der ydes støtte til foranstaltninger til gennemførelse af EaSI-programmets fælles bestemmelser såsom overvågning, evaluering, formidling af resultater og kommunikation. I artikel 16 i forordning (EU) nr. 1296/2013 beskrives de typer foranstaltninger, der kan finansieres.
Bidragene fra EFTA-landene i henhold til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, særlig artikel 82 og protokol 32, skal lægges til de under denne budgetpost opførte bevillinger. Til orientering stammer disse beløb fra EFTA-landenes bidrag, der er konteret under artikel 6 3 0 i oversigten over indtægter, som er formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g); De giver anledning til opførelse af tilsvarende bevillinger og anvendelse heraf inden for rammerne af EØS-bilaget til nærværende del af oversigten over udgifter i denne sektion, der udgør en integreret del af det almindelige budget.
Indtægter fra bidrag fra kandidatlande og i givet fald potentielle kandidatlande på Vestbalkan til deltagelse i EU-programmer, der opføres under konto 6 0 3 1 i oversigten over indtægter, kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g).
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1296/2013 af 11. december 2013 om et EU-program for beskæftigelse og social innovation (»EaSI«) og om ændring af afgørelse nr. 283/2010/EU om oprettelse af den europæiske mikrofinansieringsfacilitet Progress til fordel for beskæftigelse og social integration (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 238
).
04 03 02 02
EURES — Fremme arbejdstagernes frivillige geografiske mobilitet og styrke beskæftigelsesmulighederne
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
22 061 000
14 300 000
21 392 000
9 424 939
21 439 000,—
4 512 200,37
Anmærkninger
Det overordnede mål for EU-programmet for beskæftigelse og social innovation (EaSI) er at bidrage til Europa 2020-strategien og de hermed forbundne overordnede mål vedrørende beskæftigelse, uddannelse og fattigdom ved at yde finansiel støtte til Unionens målsætninger.
Programmet er bygget op om tre indbyrdes supplerende temaer: Progress, EURES og Mikrofinansiering og socialt iværksætteri.
EURES-temaets specifikke mål, der skal opfylde programmets overordnede mål og særlig fremme arbejdstagernes geografiske mobilitet og styrke beskæftigelsesmulighederne ved at udvikle europæiske arbejdsmarkeder, som er åbne og tilgængelige for alle, er:
—
at sikre, at ledige stillinger, jobansøgninger og alle relaterede oplysninger er gennemsigtige for de potentielle ansøgere og arbejdsgiverne; dette opnås gennem udveksling og formidling af disse oplysninger på tværnationalt, tværregionalt og grænseoverskridende niveau under anvendelse af standardformularer for interoperabilitet
—
at bidrage til at sikre, at ledige stillinger og mobilitetsmuligheder på europæisk plan annonceres sammen med de nationale stillingstilbud, og ikke først efter at lokale eller nationale muligheder er udtømt
—
at udvikle tjenester for rekruttering og anvisning af beskæftigelse til arbejdstagere gennem formidling og udligning af tilbud og ansøgninger om beskæftigelse på EU-niveau; herunder er omfattet alle arbejdsformidlingsfaser, fra forberedelse inden rekruttering til bistand efter jobanvisning, herunder mulighederne for udvikling af sprogkompetencer, med henblik på en vellykket integration af ansøgeren på arbejdsmarkedet; disse tjenester omfatter målrettede mobilitetsordninger med henblik på at besætte ledige stillinger på arbejdsmarkedet, hvor der er konstateret mangel på arbejdskraft, og/eller hjælpe særlige grupper af arbejdstagere, f.eks. unge.
—
at yde bistand til nationale og grænseoverskridende støtteforanstaltninger tilrettelagt af Eures-deltagerne
—
at sikre grund- og videreuddannelse af Eures-arbejdsformidlerne i medlemsstaterne
—
at sikre kontakt mellem Eures-arbejdsformidlerne og samarbejde mellem de offentlige arbejdsformidlinger, herunder dem i kandidatlandene
—
at informere om Eures rettet mod virksomhederne og EU-borgerne
—
at udvikle særlige samarbejds- og servicestrukturer i grænseområder (jf. bestemmelserne i artikel 17, stk. 1, litra b), i forordning (EØF) nr. 1612/68)
—
at iværksætte foranstaltninger, der kan bidrage til at fjerne hindringer for mobilitet, især i forbindelse med beskæftigelsesrelaterede socialsikringsordninger.
Dette program bør også lette matchning og placering af lærlinge og praktikanter som et afgørende element i at hjælpe unges overgang fra skole til arbejde, som allerede er startet under den forberedende foranstaltning »Dit første EURES-job« suppleret af Ungdomsbeskæftigelsesinitiativet. Virksomheder, og især små og mellemstore virksomheder (SMV'er), vil blive tilskyndet til at ansætte flere unge, bl.a. ved hjælp af økonomisk støtte.
Målgrupper:
—
unge op til 30 år, uanset deres kvalifikationer og erhvervserfaring, da projektet ikke kun tager sigte på personer, der er nye på arbejdsmarkedet
—
alle lovligt etablerede virksomheder, især SMV'er, for at bidrage til mindskelse af udgifterne til internationale ansættelser, som rammer mindre virksomheder hårdest.
Støtteberettigede jobs under denne del af programmet vil give unge en læreplads, den første erhvervserfaring eller et specialiseret job. Projektet vil ikke yde støtte i situationer, hvor et job udskiftes med et andet, eller hvor ansættelse sker på usikre ansættelsesvilkår, ligesom det under ingen omstændigheder vil fremme ansættelsesforhold, der er i modstrid med national arbejdsret.
For at et job kan anses for støtteberettiget, skal det desuden opfylde følgende kriterier:
—
det skal være placeret i et andet Eures-land end den jobsøgende unges hjemland (transnationale stillinger)
—
det skal garantere en praktikkontrakt med en løbetid på mindst seks måneder.
Bidragene fra EFTA-landene i henhold til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, særlig artikel 82 og protokol 32, skal lægges til de bevillinger, der er opført under denne konto. Til orientering afstedkommer disse beløb, der stammer fra EFTA-landenes bidrag, som opføres under artikel 6 3 0 i oversigten over indtægter, og som er formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g), afsættelse af de tilsvarende bevillinger og anvendelse heraf inden for rammerne af bilaget »Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde« til nærværende del af oversigten over udgifter i denne sektion, der udgør en integrerende del af det almindelige budget.
Herudover kan der ydes støtte til foranstaltninger til gennemførelse af EaSI-programmets fælles bestemmelser såsom overvågning, evaluering, formidling af resultater og kommunikation. I artikel 21 i forordning (EU) nr. 1296/2013 beskrives de typer foranstaltninger, der kan finansieres.
Retsgrundlag
Rådets forordning (EØF) nr. 1612/68 af 15. oktober 1968 om arbejdskraftens frie bevægelighed inden for Fællesskabet (
EFT L 257 af 19.10.1968, s. 2
).
Kommissionens beslutning 2003/8/EF af 23. december 2002 om gennemførelse af Rådets forordning (EØF) nr. 1612/68 med hensyn til formidling og udligning af tilbud og ansøgninger om beskæftigelse (
EFT L 5 af 10.1.2003, s. 16
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 492/2011 af 5. april 2011 om arbejdskraftens frie bevægelighed inden for Unionen (
EUT L 141 af 27.5.2011, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1296/2013 af 11. december 2013 om et EU-program for beskæftigelse og social innovation (»EaSI«) og om ændring af afgørelse nr. 283/2010/EU om oprettelse af den europæiske mikrofinansieringsfacilitet Progress til fordel for beskæftigelse og social integration (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 238
).
04 03 02 03
Mikrofinansiering og socialt iværksætteri — udvide adgangen til og rådigheden af finansiering til juridiske og fysiske personer, især dem, der befinder sig længst væk fra arbejdsmarkedet, og sociale virksomheder
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
25 624 200
17 000 000
26 457 000
11 815 018
28 500 200,—
0,—
Anmærkninger
Det overordnede mål for EU-programmet for beskæftigelse og social innovation (EaSI) er at bidrage til Europa 2020-strategien og de hermed forbundne overordnede mål vedrørende beskæftigelse, uddannelse og fattigdom ved at yde finansiel støtte til Unionens målsætninger.
Programmet er bygget op om tre indbyrdes supplerende hovedtemaer: Progress, EURES og Mikrofinansiering og socialt iværksætteri.
De specifikke mål for temaet Mikrofinansiering og socialt iværksætteri, der skal opfylde programmets overordnede mål og særlig fremme beskæftigelse og social integration ved at øge udbuddet af og adgangen til mikrofinansiering for sårbare grupper og mikrovirksomheder og øge de sociale virksomheders adgang til finansiering, er:
—
at øge adgangen til og tilgængeligheden af mikrofinansiering for personer, der har mistet eller risikerer at miste deres job, eller som har svært ved at indtræde eller genindtræde på arbejdsmarkedet, personer, der risikerer social udstødelse, og udsatte personer, herunder kvinder, der ønsker at starte en iværksætterkarriere, som er dårligt stillet med hensyn til adgangen til det konventionelle kreditmarked, og som ønsker at etablere eller udvikle deres egen mikrovirksomhed, samt for mikrovirksomheder, særligt virksomheder, der beskæftiger sådanne personer
—
at opbygge den institutionelle kapacitet hos udbydere af mikrokredit
—
at støtte udviklingen af sociale virksomheder.
Bidragene fra EFTA-landene i henhold til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, særlig artikel 82 og protokol 32, skal lægges til de bevillinger, der er opført under denne konto. Til orientering afstedkommer disse beløb, der stammer fra EFTA-landenes bidrag, som opføres under artikel 6 3 0 i oversigten over indtægter, og som er formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g), afsættelse af de tilsvarende bevillinger og anvendelse heraf inden for rammerne af bilaget »Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde« til nærværende del af oversigten over udgifter i denne sektion, der udgør en integrerende del af det almindelige budget.
Indtægter fra bidrag fra kandidatlande og i givet fald potentielle kandidatlande på Vestbalkan til deltagelse i EU-programmer, der opføres under konto 6 0 3 1 i oversigten over indtægter, kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g).
Tilbagebetalinger fra finansielle instrumenter i overensstemmelse med finansforordningens artikel 140, stk. 6, herunder tilbagebetalinger af kapital, indfriede garantier og tilbagebetalinger af hovedstolen af lån, som betales tilbage til Kommissionen og opføres på konto 6 3 4 1 i oversigten over indtægter, kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 3, litra i).
En del af bevillingerne vil blive anvendt til støtte og teknisk bistand til modtagere af mikrofinansiering.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1296/2013 af 11. december 2013 om et EU-program for beskæftigelse og social innovation (»EaSI«) og om ændring af afgørelse nr. 283/2010/EU om oprettelse af den europæiske mikrofinansieringsfacilitet Progress til fordel for beskæftigelse og social integration (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 238
).
04 03 11
Det Europæiske Institut til Forbedring af Leve- og Arbejdsvilkårene
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
20 360 000
20 360 000
20 371 000
20 371 000
20 562 432,46
20 562 088,82
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække Det Europæiske Instituttets til Forbedring af Leve- og Arbejdsvilkårene (Eurofound) personale- og administrationsudgifter (afsnit 1 og 2) og aktionsudgifter i forbindelse med arbejdsprogrammet (afsnit 3).
Eurofound skal informere Europa-Parlamentet og Rådet om overførsler af bevillinger mellem aktionsudgifter og driftsudgifter.
Unionens bidrag i 2016 beløber sig til i alt 20 371 000 EUR. Et beløb på 11 000 EUR fra tilbagebetalingen af overskydende beløb lægges til de 20 360 000 EUR, der er opført på budgettet.
En del af bevillingen skal dække det arbejde, der gennemføres af Det Europæiske Overvågningscenter for Forandringer, således som det blev besluttet på Det Europæiske Råd den 7.-9. december 2000 i Nice, med det formål at forstå, forudse og tackle teknologiske, sociale (især demografiske) og økonomiske ændringer. Med henblik herpå skal der indsamles oplysninger af høj kvalitet, og disse oplysninger skal bearbejdes og analyseres.
En del af bevillingen skal også anvendes til at arbejde med tre emner af betydning for familiepolitikker:
—
familievenlige politikker på arbejdspladsen (balance mellem arbejds- og familieliv, arbejdsvilkår osv.)
—
faktorer, der influerer på familiernes situation i forbindelse med socialt boligbyggeri (adgang til anstændige boliger for familier)
—
livslang støtte til familier, f.eks. børnepasning og andre emner, der hører under instituttet.
Denne bevilling skal også dække undersøgelser vedrørende virkningen af nye teknologier på arbejdspladsen og arten af erhvervssygdomme.
Stillingsfortegnelsen for instituttet findes i bilag »Personale« til denne sektion.
Retsgrundlag
Rådets forordning (EØF) nr. 1365/75 af 26. maj 1975 om oprettelse af et europæisk institut til forbedring af livs- og arbejdsvilkårene (
EFT L 139 af 30.5.1975, s. 1
).
04 03 12
Det Europæiske Arbejdsmiljøagentur
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
14 663 000
14 663 000
14 534 000
14 534 000
14 438 521,—
14 229 072,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække agenturets personale- og administrationsudgifter (afsnit 1 og 2) og aktionsudgifter i forbindelse med arbejdsprogrammet (afsnit 3).
Agenturet skal underrette Europa-Parlamentet og Rådet om eventuelle overførsler mellem aktionsudgifter og administrationsudgifter.
Agenturet har til formål at give EU-institutionerne, medlemsstaterne og de berørte kredse alle relevante tekniske, videnskabelige og økonomiske informationer inden for sikkerhed og sundhed på arbejdspladsen. Der vil blive lagt særlig vægt på kønsaspektet i forbindelse med sundhed og sikkerhed på arbejdspladsen.
Bidragene fra EFTA-landene i henhold til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, særlig artikel 82 og protokol 32, skal lægges til de bevillinger, der er opført under denne artikel. Til orientering afstedkommer disse beløb, der stammer fra EFTA-landenes bidrag, som opføres under artikel 6 3 0 i oversigten over indtægter, og som er formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g), afsættelse af de tilsvarende bevillinger og anvendelse heraf inden for rammerne af bilaget »Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde« til nærværende del af oversigten over udgifter i denne sektion, der udgør en integrerende del af det almindelige budget.
Unionens bidrag i 2016 beløber sig til i alt 14 679 000 EUR. Et beløb på 16 000 EUR fra tilbagebetalingen af overskydende beløb lægges til de 14 663 000 EUR, der er opført på budgettet.
Bevillingerne skal gå til aktioner, der er nødvendige for, at agenturet kan varetage sine opgaver, jf. forordning (EF) nr. 2062/94, bl.a.:
—
bevidstgørelses- og risikoforegribelsestiltag med særlig vægt på SMV'er
—
driften af Det Europæiske Overvågningscenter for Risikoovervågning på basis af indsamling af eksempler på god praksis på virksomheds- og brancheplan
—
udarbejdelse og levering af relevante hjælpemidler til mindre virksomheder til at håndtere sikkerhed og sundhed på arbejdspladsen
—
driften af nettet, der omfatter de vigtigste elementer, der indgår i de nationale informationsnet, herunder de nationale arbejdsmarkedsorganisationer i henhold til national ret og/eller praksis, samt de nationale knudepunkter
—
i samarbejde med Den Internationale Arbejdsorganisation og andre internationale organisationer, tilrettelæggelse af udveksling af erfaringer, oplysninger og god praksis
—
integrering af kandidatlandene i disse informationsnetværk og udarbejdelse af værktøjer, som er tilpasset disse landes særlige situation
—
tilrettelæggelse og afvikling af den europæiske kampagne for sunde arbejdspladser samt den europæiske arbejdsmiljøuge med fokus på specifikke risici samt slutbrugernes og -modtagernes behov.
Stillingsfortegnelsen for agenturet findes i bilag »Personale« til denne sektion.
Retsgrundlag
Rådets forordning (EF) nr. 2062/94 af 18. juli 1994 om oprettelse af et europæisk arbejdsmiljøagentur (
EFT L 216 af 20.8.1994, s. 1
).
04 03 13
Det Europæiske Center for Udvikling af Erhvervsuddannelse (Cedefop)
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
17 051 000
17 051 000
17 224 000
17 224 000
17 434 633,39
16 933 900,—
Anmærkninger
Tidligere artikel 15 02 11
Denne bevilling skal dække centrets personale- og administrationsudgifter samt aktionsudgifter i forbindelse med arbejdsprogrammet.
Centret skal informere Europa-Parlamentet og Rådet om overførsler af bevillinger mellem aktionsudgifter og driftsudgifter. Kommissionen forpligter sig til at give Europa-Parlamentet og Rådet meddelelse om overførsler mellem aktionsudgifter og driftsudgifter, hvis centret anmoder om det.
Centrets stillingsfortegnelse findes i bilaget »Personale« til denne sektion.
Unionens bidrag i 2016 beløber sig til i alt 17 434 000 EUR. Et beløb på 383 000 EUR fra tilbagebetalingen af overskydende beløb lægges til de 17 051 000 EUR, der er opført på budgettet.
Retsgrundlag
Rådets forordning (EØF) nr. 337/75 af 10. februar 1975 om oprettelse af et europæisk center for udvikling af erhvervsuddannelse (
EFT L 39 af 13.2.1975, s. 1
).
04 03 14
Det Europæiske Erhvervsuddannelsesinstitut (ETF)
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
19 956 000
19 956 000
19 945 000
19 945 000
20 143 868,66
20 143 500,01
Anmærkninger
Tidligere artikel 15 02 12
Denne bevilling skal dække instituttets personale- og administrationsudgifter (afsnit 1 og 2) samt aktionsudgifter i forbindelse med arbejdsprogrammet (afsnit 3).
Den skal også dække støtten til partnerlande i Middelhavsregionen til reform af deres arbejdsmarkeder og erhvervsuddannelsessystemer og fremme af social dialog og iværksætterånd.
Instituttet skal informere Europa-Parlamentet og Rådet om overførsler af bevillinger mellem aktionsudgifter og driftsudgifter.
Stillingsfortegnelsen for instituttet er anført i bilag »Personale« til denne sektion.
Unionens bidrag i 2016 beløber sig til i alt 20 145 000 EUR. Et beløb på 189 000 EUR fra tilbagebetalingen af overskydende beløb lægges til de 19 956 000 EUR, der er opført på budgettet.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1339/2008 af 16. december 2008 om oprettelse af et europæisk erhvervsuddannelsesinstitut (
EUT L 354 af 31.12.2008, s. 82
).
04 03 51
Afslutning af Progress
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
11 400 000
p.m.
24 802 431
94 214,86
47 872 724,12
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække tidligere forpligtelser i forbindelse med fællesskabsprogrammet for beskæftigelse og social solidaritet (Progress).
Bidragene fra EFTA-landene i henhold til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, særlig artikel 82 og protokol 32, skal lægges til de bevillinger, der er opført under denne artikel. Til orientering afstedkommer disse beløb, der stammer fra EFTA-landenes bidrag, som opføres under artikel 6 3 0 i oversigten over indtægter, og som er formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g), afsættelse af de tilsvarende bevillinger og anvendelse heraf inden for rammerne af bilaget »Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde« til nærværende del af oversigten over udgifter i denne sektion, der udgør en integrerende del af det almindelige budget.
Indtægter fra bidrag fra kandidatlande og i givet fald potentielle kandidater på Vestbalkan til deltagelse i EU-programmer, der opføres under konto 6 0 3 1 i oversigten over indtægter, kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g).
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 1672/2006/EF af 24. oktober 2006 om et fællesskabsprogram for beskæftigelse og social solidaritet — Progress (
EUT L 315 af 15.11.2006, s. 1
).
04 03 52
Afslutning af EURES
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
2 000 000
p.m.
8 579 394
0,—
17 694 831,36
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække finansieringen af uindfriede forpligtelser fra tidligere år i forbindelse med tidligere artikel 04 03 04.
Bidragene fra EFTA-landene i henhold til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, særlig artikel 82 og protokol 32, skal lægges til de bevillinger, der er opført under denne artikel. Til orientering afstedkommer disse beløb, der stammer fra EFTA-landenes bidrag, som opføres under artikel 6 3 0 i oversigten over indtægter, og som er formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g), afsættelse af de tilsvarende bevillinger og anvendelse heraf inden for rammerne af bilaget »Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde« til nærværende del af oversigten over udgifter i denne sektion, der udgør en integrerende del af det almindelige budget.
Retsgrundlag
Rådets forordning (EØF) nr. 1612/68 af 15. oktober 1968 om arbejdskraftens frie bevægelighed inden for Fællesskabet (
EFT L 257 af 19.10.1968, s. 2
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 492/2011 af 5. april 2011 om arbejdskraftens frie bevægelighed inden for Unionen (
EUT L 141 af 27.5.2011, s. 1
).
Kommissionens beslutning 2003/8/EF af 23. december 2002 om gennemførelse af Rådets forordning (EØF) nr. 1612/68 med hensyn til formidling og udligning af tilbud og ansøgninger om beskæftigelse (
EFT L 5 af 10.1.2003, s. 16
).
04 03 53
Afslutning af andre aktiviteter
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
2 000 000
p.m.
8 180 353
67 056,65
1 138 318,15
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække finansieringen af uindfriede forpligtelser fra tidligere år i forbindelse med tidligere artikel 04 04 07, 04 04 12 og 04 04 15.
Bidragene fra EFTA-landene i henhold til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, særlig artikel 82 og protokol 32, skal lægges til de bevillinger, der er opført under denne artikel. Til orientering afstedkommer disse beløb, der stammer fra EFTA-landenes bidrag, som opføres under artikel 6 3 0 i oversigten over indtægter, og som er formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g), afsættelse af de tilsvarende bevillinger og anvendelse heraf inden for rammerne af bilaget »Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde« til nærværende del af oversigten over udgifter i denne sektion, der udgør en integrerende del af det almindelige budget.
Retsgrundlag
Rådets beslutning af 9. juli 1957 om mandatet til og forretningsordenen for Det Stående Udvalg for Bedriftssikkerhed inden for Stenkulminedriften (
EFT 28 af 31.8.1957, s. 487/57
).
Rådets afgørelse 74/325/EØF af 27. juni 1974 om nedsættelse af et rådgivende udvalg for sikkerhed, hygiejne og sundhedsbeskyttelse på arbejdspladsen (
EFT L 185 af 9.7.1974, s. 15
).
Rådets afgørelse 74/326/EØF af 27. juni 1974 om udvidelse af kompetencen for Det Stående Udvalg for Bedriftssikkerhed og Sundhedsbeskyttelse inden for Stenkulminedriften til alle mineraludvindende virksomheder (
EFT L 185 af 9.7.1974, s. 18
).
Rådets direktiv 89/391/EØF af 12. juni 1989 om iværksættelse af foranstaltninger til forbedring af arbejdstagernes sikkerhed og sundhed på arbejdspladsen (
EFT L 183 af 29.6.1989, s. 1
) og hertil knyttede særdirektiver.
Rådets direktiv 92/29/EØF af 31. marts 1992 om minimumsforskrifter for sikkerhed og sundhed med henblik på at forbedre den lægelige bistand om bord på skibe (
EFT L 113 af 30.4.1992, s. 19
).
Rådets afgørelse 98/171/EF af 23. februar 1998 om fællesskabsaktiviteter i forbindelse med analyse, forskning og samarbejde på beskæftigelses- og arbejdsmarkedsområdet (
EFT L 63 af 4.3.1998, s. 26
).
Rådets afgørelse 2000/750/EF af 27. november 2000 om Fællesskabets handlingsprogram for bekæmpelse af forskelsbehandling (2001-2006) (
EFT L 303 af 2.12.2000, s. 23
).
Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 50/2002/EF af 7. december 2001 om oprettelse af et EF-handlingsprogram til fremme af medlemsstaternes samarbejde om bekæmpelse af social udstødelse (
EFT L 10 af 12.1.2002, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 1145/2002/EF af 10. juni 2002 om Fællesskabets tilskyndelsesforanstaltninger på beskæftigelsesområdet (
EFT L 170 af 29.6.2002, s. 1
).
Rådets afgørelse af 22. juli 2003 om nedsættelse af et rådgivende udvalg for sikkerhed og sundhed på arbejdspladsen (
EUT C 218 af 13.9.2003, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets beslutning nr. 1554/2005/EF af 7. september 2005 om ændring af Rådets beslutning 2001/51/EF om et EF-handlingsprogram vedrørende fællesskabsstrategien for ligestilling mellem mænd og kvinder og af afgørelse nr. 848/2004/EF om fastlæggelse af et EF-handlingsprogram med henblik på at fremme organisationer, der er aktive på europæisk plan hvad angår ligestilling mellem mænd og kvinder (
EUT L 255 af 30.9.2005, s. 9
).
Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 1098/2008/EF af 22. oktober 2008 om det europæiske år for bekæmpelse af fattigdom og social udstødelse (2010) (
EUT L 298 af 7.11.2008, s. 20
).
Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 283/2010/EU af 25. marts 2010 om oprettelse af den europæiske mikrofinansieringsfacilitet Progress til fordel for beskæftigelse og social integration (
EUT L 87 af 7.4.2010, s. 1
).
Referenceretsakter
Konvention indgået i 1959 mellem EKSF's Høje Myndighed og Det Internationale Center for Information om Arbejdssikkerhed og Arbejdshygiejne (CIS) under Den Internationale Arbejdsorganisation.
Opgave, der følger af de særlige beføjelser, Kommissionen har fået tillagt direkte ved artikel 151, 153 og 156 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde.
04 03 77
Pilotprojekter og forberedende foranstaltninger
04 03 77 02
Pilotprojekt — Fremme af beskyttelsen af retten til en bolig
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
523 430
0,—
199 866,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække uindfriede forpligtelser fra de foregående år i forbindelse med pilotprojektet.
Retsgrundlag
Pilotprojekt som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
04 03 77 03
Pilotprojekt vedrørende udstationerede arbejdstageres arbejds- og levevilkår
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
—
—
—
p.m.
0,—
0,—
Anmærkninger
Denne konto skal dække uindfriede forpligtelser fra de foregående år i forbindelse med pilotprojektet.
Retsgrundlag
Pilotprojekt som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
04 03 77 04
Pilotprojekt — Foranstaltninger til bevarelse af beskæftigelse
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække uindfriede forpligtelser fra de foregående år i forbindelse med pilotprojektet.
Retsgrundlag
Pilotprojekt som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
04 03 77 05
Pilotprojekt — Styrkelse af mobiliteten og integrationen af arbejdstagere inden for Unionen
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
—
p.m.
0,—
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække uindfriede forpligtelser fra de foregående år i forbindelse med pilotprojektet.
Retsgrundlag
Pilotprojekt som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
04 03 77 06
Pilotprojekt vedrørende altomfattende samarbejde mellem offentlige myndigheder, kommercielle virksomheder og non-profit-selskaber i forbindelse med at integrere mennesker i samfundet og beskæftigelsen
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
776 081,30
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække uindfriede forpligtelser fra de foregående år i forbindelse med pilotprojektet.
Retsgrundlag
Pilotprojekt som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
04 03 77 07
Forberedende foranstaltning — »Dit første EURES-job«
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
750 000
p.m.
1 308 576
0,—
3 434 258,97
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække uindfriede forpligtelser fra de foregående år i forbindelse med den forberedende foranstaltning.
Retsgrundlag
Forberedende foranstaltning som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
04 03 77 08
Pilotprojekt — Social integration gennem social solidaritet
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
348 954
0,—
499 736,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække uindfriede forpligtelser fra de foregående år i forbindelse med pilotprojektet.
Retsgrundlag
Pilotprojekt som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
04 03 77 09
Forberedende foranstaltning — informationscentre til udstationerede og vandrende arbejdstagere
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
523 430
0,—
213 769,34
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække uindfriede forpligtelser fra de foregående år i forbindelse med den forberedende foranstaltning.
Retsgrundlag
Forberedende foranstaltning som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
04 03 77 10
Pilotprojekt til fremme af omlægning af usikre ansættelsesforhold til arbejde med rettigheder
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække uindfriede forpligtelser fra de foregående år i forbindelse med pilotprojektet.
Retsgrundlag
Pilotprojekt som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
04 03 77 11
Pilotprojekt vedrørende forebyggelse af udnyttelse af ældre
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
—
—
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Anmærkninger
Denne konto skal dække uindfriede forpligtelser fra de foregående år i forbindelse med pilotprojektet.
Retsgrundlag
Pilotprojekt som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
04 03 77 12
Pilotprojekt — Ældre arbejdstageres sundhed og sikkerhed på arbejdspladsen
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
350 000,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække uindfriede forpligtelser fra de foregående år i forbindelse med pilotprojektet.
Retsgrundlag
Pilotprojekt som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
04 03 77 13
Forberedende foranstaltning — aktiveringsforanstaltninger rettet mod unge — gennemførelse af initiativet »Unge på vej«
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
500 000
p.m.
1 292 053
0,—
689 809,50
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække uindfriede forpligtelser fra de foregående år i forbindelse med den forberedende foranstaltning.
Retsgrundlag
Forberedende foranstaltning som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
04 03 77 14
Forberedende foranstaltning — social innovation baseret på forretningsvirksomhed med socialt sigte og iværksættervirksomhed blandt unge
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
500 000
p.m.
697 907
887 251,98
661 906,48
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække uindfriede forpligtelser fra de foregående år i forbindelse med den forberedende foranstaltning.
Retsgrundlag
Forberedende foranstaltning som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
04 03 77 15
Pilotprojekt – Gennemførligheden og merværdien af en europæisk arbejdsløshedsforsikrings- eller understøttelsesordning
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
1 000 000
p.m.
523 430
1 838 620,—
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække betaling af forpligtelser, der er indgået i de foregående år, vedrørende pilotprojektet.
Retsgrundlag
Pilotprojekt som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
04 03 77 16
Forberedende foranstaltning — mikrokreditter til specifikt at bekæmpe ungdomsarbejdsløshed
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække uindfriede forpligtelser fra de foregående år i forbindelse med den forberedende foranstaltning.
Retsgrundlag
Forberedende foranstaltning som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
04 03 77 17
Pilotprojekt — Socialsikringskort
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
700 000
350 000
500 000
250 000
Anmærkninger
Dette pilotprojekt skal undersøge fordelene ved at indføre og, såfremt det synes hensigtsmæssigt, at gøre et europæisk elektronisk dokument, der er sikret mod forfalskning, tilgængeligt, der skal indeholde oplysninger om privatpersoners socialsikring, og hvorpå alle nødvendige oplysninger til kontrol af personens ansættelsesforhold kan gemmes, som f.eks. oplysninger om hans eller hendes socialsikringsstatus og arbejdstider. Det skal være underlagt strenge databeskyttelsesbestemmelser, navnlig for så vidt der behandles integritetsfølsomme personoplysninger. Kortet skal ikke kun være et informationsværktøj for arbejdstageren men først og fremmest et redskab, der gør det lettere for arbejdstilsynet at opdage misbrug og sikre håndhævelse af social- og arbejdsmarkedslovgivning i Unionen. Kommissionen bør rapportere regelmæssigt til Europa-Parlamentet om udviklingen af dette pilotprojekt.
Foranstaltningerne skal omfatte:
—
en beretning om bedste praksis i de medlemsstater, der allerede har gennemført tilsvarende ordninger
—
udformningen af en forberedende foranstaltning, der er baseret på beretningen, med henblik på at indføre dette dokument i særlige sektorer/særlige lande
—
en konsekvensanalyse og en cost-benefit-analyse af muligheden for at indføre et sådant elektronisk dokument
—
en sammenlignende undersøgelse af socialsikringssystemerne i EU-28, der kan bruges som et grundlag for opbygningen af den nødvendige viden om de betydelige variationer mellem medlemsstaterne med hensyn til de sociale systemers økonomiske strukturer, størrelse og sammensætning.
Dette pilotprojekt kan også omfatte udformning af en EU-model for et elektronisk kort, der giver relevante oplysninger til kontrol af personens ansættelsesforhold, som f.eks. oplysninger om hans eller hendes socialsikringsstatus og arbejdstider.
Retsgrundlag
Pilotprojekt som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
04 03 77 18
Forberedende foranstaltning — social integration gennem social solidaritet
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
750 000
1 500 000
750 000
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække forpligtelser fra tidligere år, som endnu ikke er afsluttet, og som vedrører den forberedende foranstaltning.
Den forberedende foranstaltning skal: styrke kapaciteten i de nationale minimumsindkomstnetværk til at udvikle en strategi som opfølgning på de henstillinger, der er fulgt af pilotprojektet, samt at styrke forbindelserne med Europa 2020-strategien ved at følge op på gennemførelsen af de relevante landespecifikke henstillinger. Den skal desuden fortsat øge bevidstheden om minimumsindkomstordninger og i den forbindelse fokusere på dækning, relevans og udbredelse, samt engagere aktørerne på EU-plan i yderligere dialog om minimumsindkomstordninger og fremme en fælles metode til referencebudgetter (som er under udarbejdelse som en del af et andet pilotprojekt »Det europæiske referencebudgetnetværk«) på lokalt og nationalt plan samt på EU-plan for at sikre, at minimumsindkomststøtten er tilstrækkelig.
Retsgrundlag
Forberedende foranstaltning som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
04 03 77 19
Forberedende foranstaltning — støtte til aktiv inklusion af mindre begunstigede indvandrere i Europa via udvikling og testning af lokale centre for social og økonomisk integration
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
250 000
500 000
250 000
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække forpligtelser fra tidligere år, som endnu ikke er afsluttet, og som vedrører den forberedende foranstaltning.
Denne forberedende foranstaltning skal bidrage til den generelle EU-politik til bekæmpelse af fattigdom og social udstødelse, navnlig blandt mindre begunstigede grupper som f.eks. indvandrere. Den tilslutter sig navnlig Kommissionens meddelelser om den europæiske platform mod fattigdom og social udstødelse (KOM(2010) 758 endelig) og sociale investeringer i vækst og samhørighed (COM(2013) 83 final) samt forordning (EU) nr. 1304/2013 af 17. december 2013 om Den Europæiske Socialfond.
Formål
Denne forberedende foranstaltning skal bidrage til velfærd og en fuld social og økonomisk integration af indvandrere i Europa (både europæiske statsborgere og tredjelandsstatsborgere), navnlig dem, som befinder sig en ekstrem vanskelig social og økonomisk situation (arbejdsløshed, boligmæssig udstødelse, sundhedsproblemer, afhængighed og andre former for marginalisering) ved at udvikle og teste forsøgsbaserede integrationscentre i medlemsstater med forskellige velfærdssystemer og arbejdsmarkedsstrukturer. Disse centre skal udgøre en del af den europæiske platform mod fattigdom og social udstødelse og skal styrke indvandrernes kvalifikationer og kapaciteter og give dem mulighed for fuldt ud at deltage i beskæftigelse og det sociale liv ved at tilbyde en integreret pakke af aktiviteter og tjenester.
Aktioner/foranstaltninger, som skal finansieres
Foranstaltningerne skal omfatte:
—
etablering af forsøgsbaserede sociale integrationscentre, der skal:
—
etableres i byområder og landdistrikter med alvorlige integrationsproblemer i udvalgte medlemsstater i samarbejde med lokale, sociale, offentlige og økonomiske aktører
—
drive workshopper og erhvervsuddannelsesprogrammer på fuldtid, jobcoaching og lærlingeuddannelser inden for områder, som opfylder lokalsamfundets behov som f.eks. plejeydelser, vedligeholdelse af grønne områder, erhvervsmæssige rengøringsydelser og ydelser i forbindelse med opførelse af bygninger
—
fungere som one-stop-shop for marginaliserede indvandrere, der anmoder om bistand inden for alle retlige og samfundsmæssige aspekter (social bistand, jobrådgivning, finansielle incitamenter)
—
skabe fordelagtige betingelser og lokale partnerskaber for udvikling af socialt iværksætteri.
Disse forsøgscentre vil hjælpe med at gennemføre testordninger for den fremtidige etablering af lokale centre for social og økonomisk integration i alle medlemsstater som led i den europæiske platform mod fattigdom og social udstødelse. Disse lokale centre vil have to formål: 1) at aktivere og styrke forholdene for indvandrere ved at forbedre deres muligheder for at blive reintegreret i den almindelige økonomi og fuld integration i værtssamfundene og samfundet, 2) at bistå lokale myndigheder, arbejdsmarkedets parter og civilsamfundets organisationer med at fjerne hindringer, støtte mobiliteten og fremme den sociale og økonomiske integration af marginaliserede indvandrere.
Retsgrundlag
Forberedende foranstaltning som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
04 03 77 20
Pilotprojekt — Konsekvenserne af nedskæringer i de sociale ydelser
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
1 000 000
500 000
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække betaling af forpligtelser, der er indgået i de foregående år, vedrørende pilotprojektet.
Dette pilotprojekt har til formål at gennemføre undersøgelser af konsekvenserne af nedskæringer i de sociale ydelser (børnepenge, arbejdsløshedsunderstøttelse, supplerende sygedagpenge, ydelse til social integration) i form af øget fattigdom og større ulighed mellem kønnene.
Retsgrundlag
Pilotprojekt som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
04 03 77 21
Pilotprojekt — Europæisk realtidstegnsprogsprogram og -tjeneste
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
360 525
0,—
292 907,60
Anmærkninger
Tidligere konto 33 02 77 07
Denne bevilling skal dække betaling af forpligtelser, der er indgået i de foregående år, vedrørende pilotprojektet.
Retsgrundlag
Pilotprojekt som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
04 03 77 22
Forberedende foranstaltning — program af Erasmus-typen for lærlinge
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
—
—
—
—
0,—
0,—
Anmærkninger
Tidligere konto 15 02 77 01
Denne konto skal dække forpligtelser fra tidligere år, som endnu ikke er afsluttet, og som vedrører denne forberedende foranstaltning.
Retsgrundlag
Forberedende foranstaltning som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
04 03 77 23
Forberedende foranstaltning — reaktivering — program for mobilitet inden for EU for arbejdsløse over 35 år
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
3 000 000
1 500 000
Anmærkninger
I modsætning til offentlighedens opfattelse er arbejdskraftens mobilitet lav i Unionen. Høj arbejdsløshed og lav arbejdskraftmobilitet inden for og mellem lande eksisterer side om side med mangel på færdigheder og arbejdskraft i nogle lande og regioner. Velfungerende arbejdsmarkeder er vigtige for at lette tilpasningen til chokeffekter, fordele ressourcerne bedst muligt og håndtere potentielle aldersrelaterede mangler på arbejdsmarkedet. Mobilitet inden for Unionen kan i princippet være med til at afhjælpe mangler og ubalancer på arbejdsmarkedet. Aldersgruppen over 35 år er også stillet over for større mobilitetshindringer, og det er derfor vigtigt at teste den økonomiske og/eller anden form for støtte, der er udformet specielt til denne gruppe.
Reaktivering er et mobilitetsprogram for voksnes praktikophold og jobtilbud, der varer mellem seks og 12 måneder i en anden medlemsstat. Det er tiltænkt arbejdsløse i aldersgruppen 35+, herunder langtidsledige. Denne aldersgruppe repræsenterer generelt en del af befolkningen med solide kompetencer baseret på erhvervserfaring, hvilket taler derfor for behovet af dette program.
På baggrund af antallet af langtidsledige vil programmet Reaktivering teste støtte, der er skræddersyet til dem. For at tilskynde arbejdsgivere til at stille tilbud til rådighed for arbejdsløse personer fra andre medlemsstater vil programmet Reactive teste foranstaltninger til samarbejde med arbejdsgivere og forskellige former for økonomisk og/eller anden støtte til arbejdsgivere.
Programmet Reaktivering var tænkt som en forlængelse af det vellykkede program »Dit første Eures-job«, som giver tilsvarende fordele for arbejdsløse personer, navnlig langtidsledige over 35 år. Dette projekt kan baseres på programmet Dit første Eures-job som en hensigtsmæssig mobilitetsplatform.
Programmet Reaktivering vil give arbejdsløse personer, herunder langtidsledige i denne aldersgruppe en hidtil uset mulighed for at erhverve forskelligartet viden og færdigheder, at lære nye sprog og bedre forstå EU's indre marked. Alle disse fordele bidrager til en stærkere europæisk identitet og mangfoldighed, samtidig med at arbejdskraftmobiliteten og beskæftigelsen øges.
Retsgrundlag
Forberedende foranstaltning som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
04 03 77 24
Pilotprojekt — Kvalitetspræget beskæftigelse for nybeskæftigede gennem iværksætteri
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
700 000
350 000
Anmærkninger
Pilotprojektets formål er at finde ud af, om iværksætterinitiativerne for unge er effektive med hensyn til at skabe kvalitetsbeskæftigelse på lang sigt, navnlig blandt unge.
Pilotprojektet er knyttet til de prioriteringer, som Europa-Parlamentets har fastsat, med hensyn til ungdomsarbejdsløshed/iværksætteri blandt unge samt ungdomsgarantien og ungdomsbeskæftigelsesinitiativet.
De følgende aktioner og foranstaltninger vil blive finansieret: overvågning af iværksættere i Europa og undersøgelse af, hvilken indflydelse de nuværende politikker har på skabelsen af kvalitetsprægede arbejdspladser for nybeskæftigede.
Retsgrundlag
Pilotprojekt som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
KAPITEL 04 04 —
   
DEN EUROPÆISKE FOND FOR TILPASNING TIL GLOBALISERINGEN
Titel
Kapitel
Artikel
Konto
Betegnelse
FR
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
% Betalinger 2014/2016
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
04 04
DEN EUROPÆISKE FOND FOR TILPASNING TIL GLOBALISERINGEN
04 04 01
EGF — støtte til arbejdstagere og selvstændige, hvis aktivitet er ophørt som følge af globaliseringen
9
p.m.
30 000 000
p.m.
25 000 000
33 542 470,—
33 542 470,—
111,81
04 04 51
Afslutning af Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen (2007-2013)
9
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
30 049 421,—
30 049 421,—
Kapitel 04 04 - I alt
p.m.
30 000 000
p.m.
25 000 000
63 591 891,—
63 591 891,—
211,97
04 04 01
EGF — støtte til arbejdstagere og selvstændige, hvis aktivitet er ophørt som følge af globaliseringen
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
30 000 000
p.m.
25 000 000
33 542 470,—
33 542 470,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifter under EGF for at give Unionen mulighed for at udvise solidaritet med og støtte arbejdstagere, der er blevet afskediget, og selvstændige, hvis aktivitet er ophørt, som følge af gennemgribende strukturelle ændringer i verdenshandelsmønstrene, der kan tilskrives globaliseringen, som følge af en fortsættelse af den globale finansielle og økonomiske krise som omhandlet i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 546/2009 af 18. juni 2009 om ændring af forordning (EF) nr. 1927/2006 om oprettelse af Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen (
EUT L 167 af 29.6.2009, s. 26
), eller som følge af en ny global finansiel og økonomisk krise, samt at hjælpe dem økonomisk med hurtigt at vende tilbage til varig beskæftigelse.
De foranstaltninger, der træffes under EGF, skal supplere foranstaltningerne under Den Europæiske Socialfond, og der må ikke forekomme dobbeltfinansiering fra disse fonde. EGF-støttede aktioner eller foranstaltninger bør sikre, at det størst mulige antal støttemodtagere, der deltager i disse aktioner, finder varig beskæftigelse så hurtigt som muligt, inden den endelige rapport skal foreligge.
Reglerne for opførelse af bevillinger under denne reserve og for anvendelse af EGF er fastlagt i punkt 13 i den interinstitutionelle aftale mellem Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen af 2. december 2013 om budgetdisciplin, om samarbejde på budgetområdet og om forsvarlig økonomisk forvaltning (
EUT C 373 af 20.12.2013, s. 1
).
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1309/2013 af 17. december 2013 om Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen (2014-2020) og ophævelse af forordning (EF) nr. 1927/2006 (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 855
), særlig artikel 1.
Referenceretsakter
Interinstitutionel aftale af 2. december 2013 mellem Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen om budgetdisciplin, om samarbejde på budgetområdet og om forsvarlig økonomisk forvaltning (
EUT C 373 af 20.12.2013, s. 1
).
04 04 51
Afslutning af Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen (2007-2013)
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
30 049 421,—
30 049 421,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifter under EGF for at give Unionen mulighed for at yde tidsbegrænset og målrettet støtte til arbejdstagere, der bliver afskediget som følge af gennemgribende strukturelle ændringer i verdenshandelsmønstrene, der skyldes globaliseringen, i tilfælde hvor afskedigelserne har betydelige negative konsekvenser for økonomien på regionalt eller lokalt plan. Den gælder for alle ansøgninger, der er indgivet indtil den 31. december 2013. I forbindelse med ansøgninger indgivet mellem den 1. maj 2009 og den 31. december 2011 kan den også anvendes til at yde støtte til arbejdstagere, der er blevet afskediget som en direkte følge af den globale finansielle og økonomiske krise.
De foranstaltninger, der træffes under EGF, skal supplere foranstaltningerne under Den Europæiske Socialfond. Der må ikke forekomme dobbeltfinansiering via disse fonde.
Reglerne for opførelse af bevillinger under denne reserve og for anvendelse af EGF er fastlagt i punkt 13 i den interinstitutionelle aftale af 2. december 2013 mellem Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen om budgetdisciplin, om samarbejde på budgetområdet og om forsvarlig økonomisk forvaltning (
EUT C 373 af 20.12.2013, s. 1
).
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1927/2006 af 20. december 2006 om oprettelse af Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen (
EUT L 406 af 30.12.2006, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 546/2009 af 18. juni 2009 om ændring af forordning (EF) nr. 1927/2006 om oprettelse af Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen (
EUT L 167 af 29.6.2009, s. 26
).
Referenceretsakter
Interinstitutionel aftale af 2. december 2013 mellem Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen om budgetdisciplin, om samarbejde på budgetområdet og om forsvarlig økonomisk forvaltning (
EUT C 373 af 20.12.2013, s. 1
).
KAPITEL 04 05 —
   
INSTRUMENT TIL FØRTILTRÆDELSESBISTAND — BESKÆFTIGELSE, SOCIAL- OG ARBEJDSMARKEDSPOLITIK SAMT UDVIKLING AF MENNESKELIGE RESSOURCER
Titel
Kapitel
Artikel
Konto
Betegnelse
FR
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
% Betalinger 2014/2016
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
04 05
INSTRUMENT TIL FØRTILTRÆDELSESBISTAND — BESKÆFTIGELSE, SOCIAL- OG ARBEJDSMARKEDSPOLITIK SAMT UDVIKLING AF MENNESKELIGE RESSOURCER
04 05 01
Støtte til Albanien, Bosnien og Hercegovina, Kosovo
 (
39
)
, Montenegro, Serbien og Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien
04 05 01 01
Støtte til politiske reformer og dermed forbundet gradvis tilpasning til gældende EU-ret
4
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
04 05 01 02
Støtte til økonomisk, social og territorial udvikling og dermed forbundet gradvis tilpasning til gældende EU-ret
4
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Artikel 04 05 01 - Tilsammen
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
04 05 02
Støtte til Island
04 05 02 01
Støtte til politiske reformer og dermed forbundet gradvis tilpasning til gældende EU-ret
4
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
04 05 02 02
Støtte til økonomisk, social og territorial udvikling og dermed forbundet gradvis tilpasning til gældende EU-ret
4
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Artikel 04 05 02 - Tilsammen
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
04 05 03
Støtte til Tyrkiet
04 05 03 01
Støtte til politiske reformer og dermed forbundet gradvis tilpasning til gældende EU-ret
4
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
04 05 03 02
Støtte til økonomisk, social og territorial udvikling og dermed forbundet gradvis tilpasning til gældende EU-ret
4
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Artikel 04 05 03 - Tilsammen
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
04 05 51
Afslutning af aktioner (før 2014) — instrument til førtiltrædelsesbistand — udvikling af menneskelige ressourcer
4
p.m.
65 000 000
p.m.
74 547 800
0,—
62 529 134,55
96,20
Kapitel 04 05 - I alt
p.m.
65 000 000
p.m.
74 547 800
0,—
62 529 134,55
96,20
04 05 01
Støtte til Albanien, Bosnien og Hercegovina, Kosovo 
(
40
)
, Montenegro, Serbien og Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien
04 05 01 01
Støtte til politiske reformer og dermed forbundet gradvis tilpasning til gældende EU-ret
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling til instrumentet til førtiltrædelsesbistand (IPA II) skal opfylde følgende specifikke mål i landene på Vestbalkan:
—
støtte til politiske reformer
—
styrkelse af evnen hos modtagerne i bilag I til forordning (EU) nr. 231/2014 til på alle niveauer at opfylde de forpligtelser, der følger af EU-medlemskab, på området politiske reformer ved at støtte en gradvis tilpasning til og vedtagelse, gennemførelse og håndhævelse af gældende EU-ret.
Indtægter som følge af finansielle bidrag fra medlemsstaterne og tredjelande, herunder i begge tilfælde deres offentlige organer, enheder eller fysiske personer, til visse projekter eller programmer for bistand til tredjelande, der finansieres af Unionen og forvaltes af Kommissionen på deres vegne, kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger. Disse bidrag, der opføres under artikel 6 3 3 i oversigten over indtægter, udgør formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra b). De beløb, der opføres på budgetposten for udgifter til administrativ støtte, fastsættes i bidragsaftalen for de enkelte aktionsprogrammer med et gennemsnit på højst 4 % af bidragene til det tilsvarende program for hvert kapitel, jf. dog finansforordningens artikel 187, stk. 7.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 231/2014 af 11. marts 2014 om oprettelse af et instrument til førtiltrædelsesbistand (IPA II) (
EUT L 77 af 15.3.2014, s. 11
), særlig artikel 2, stk. 1, litra a) og c).
04 05 01 02
Støtte til økonomisk, social og territorial udvikling og dermed forbundet gradvis tilpasning til gældende EU-ret
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Anmærkninger
Under instrumentet til førtiltrædelsesbistand (IPA II) skal denne bevilling dække følgende specifikke mål på Vestbalkan:
—
støtte til økonomisk, social og territorial udvikling med henblik på intelligent, bæredygtig og inklusiv vækst
—
styrkelse af evnen hos modtagerne i bilag I til forordningen til på alle niveauer at opfylde de forpligtelser, der følger af EU-medlemskab, på området økonomisk, social og territorial udvikling ved at støtte en gradvis tilpasning til og vedtagelse, gennemførelse og håndhævelse af gældende EU-ret, herunder forberedelse til forvaltning af Unionens strukturfonde, Samhørighedsfonden og Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne.
Indtægter som følge af finansielle bidrag fra medlemsstaterne og tredjelande, herunder i begge tilfælde deres offentlige organer, enheder eller fysiske personer, til visse projekter eller programmer for bistand til tredjelande, der finansieres af Unionen og forvaltes af Kommissionen på deres vegne, kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger. Disse bidrag, der opføres under artikel 6 3 3 i oversigten over indtægter, udgør formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra b). De beløb, der opføres på budgetposten for udgifter til administrativ støtte, fastsættes i bidragsaftalen for de enkelte aktionsprogrammer med et gennemsnit på højst 4 % af bidragene til det tilsvarende program for hvert kapitel, jf. dog finansforordningens artikel 187, stk. 7.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 231/2014 af 11. marts 2014 om oprettelse af et instrument til førtiltrædelsesbistand (IPA II) (
EUT L 77 af 15.3.2014, s. 11
), særlig artikel 2, stk. 1, litra b) og c).
04 05 02
Støtte til Island
04 05 02 01
Støtte til politiske reformer og dermed forbundet gradvis tilpasning til gældende EU-ret
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling til instrumentet til førtiltrædelsesbistand (IPA II) skal opfylde følgende specifikke mål i Island:
—
støtte til politiske reformer
—
styrkelse af evnen hos modtagerne i bilag I til forordningen til på alle niveauer at opfylde de forpligtelser, der følger af EU-medlemskab, på området politiske reformer ved at støtte en gradvis tilpasning til og vedtagelse, gennemførelse og håndhævelse af gældende EU-ret.
Indtægter som følge af finansielle bidrag fra medlemsstaterne og tredjelande, herunder i begge tilfælde deres offentlige organer, enheder eller fysiske personer, til visse projekter eller programmer for bistand til tredjelande, der finansieres af Unionen og forvaltes af Kommissionen på deres vegne, kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger. Disse bidrag, der opføres under artikel 6 3 3 i oversigten over indtægter, udgør formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra b). De beløb, der opføres på budgetposten for udgifter til administrativ støtte, fastsættes i bidragsaftalen for de enkelte aktionsprogrammer med et gennemsnit på højst 4 % af bidragene til det tilsvarende program for hvert kapitel, jf. dog finansforordningens artikel 187, stk. 7.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 231/2014 af 11. marts 2014 om oprettelse af et instrument til førtiltrædelsesbistand (IPA II) (
EUT L 77 af 15.3.2014, s. 11
), særlig artikel 2, stk. 1, litra a) og c).
04 05 02 02
Støtte til økonomisk, social og territorial udvikling og dermed forbundet gradvis tilpasning til gældende EU-ret
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Anmærkninger
Under instrumentet til førtiltrædelsesbistand (IPA II) skal denne bevilling dække følgende specifikke mål på Island:
—
støtte til økonomisk, social og territorial udvikling med henblik på intelligent, bæredygtig og inklusiv vækst
—
styrkelse af evnen hos modtagerne i bilag I til forordningen til på alle niveauer at opfylde de forpligtelser, der følger af EU-medlemskab, på området økonomisk, social og territorial udvikling ved at støtte en gradvis tilpasning til og vedtagelse, gennemførelse og håndhævelse af gældende EU-ret, herunder forberedelse til forvaltning af Unionens strukturfonde, Samhørighedsfonden og Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne.
Indtægter som følge af finansielle bidrag fra medlemsstaterne og tredjelande, herunder i begge tilfælde deres offentlige organer, enheder eller fysiske personer, til visse projekter eller programmer for bistand til tredjelande, der finansieres af Unionen og forvaltes af Kommissionen på deres vegne, kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger. Disse bidrag, der opføres under artikel 6 3 3 i oversigten over indtægter, udgør formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra b). De beløb, der opføres på budgetposten for udgifter til administrativ støtte, fastsættes i bidragsaftalen for de enkelte aktionsprogrammer med et gennemsnit på højst 4 % af bidragene til det tilsvarende program for hvert kapitel, jf. dog finansforordningens artikel 187, stk. 7.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 231/2014 af 11. marts 2014 om oprettelse af et instrument til førtiltrædelsesbistand (IPA II) (
EUT L 77 af 15.3.2014, s. 11
), særlig artikel 2, stk. 1, litra b) og c).
04 05 03
Støtte til Tyrkiet
04 05 03 01
Støtte til politiske reformer og dermed forbundet gradvis tilpasning til gældende EU-ret
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling til instrumentet til førtiltrædelsesbistand (IPA II) skal opfylde følgende specifikke mål i Tyrkiet:
—
støtte til politiske reformer
—
styrkelse af evnen hos modtagerne i bilag I til forordningen til på alle niveauer at opfylde de forpligtelser, der følger af EU-medlemskab, på området politiske reformer ved at støtte en gradvis tilpasning til og vedtagelse, gennemførelse og håndhævelse af gældende EU-ret.
Indtægter som følge af finansielle bidrag fra medlemsstaterne og tredjelande, herunder i begge tilfælde deres offentlige organer, enheder eller fysiske personer, til visse projekter eller programmer for bistand til tredjelande, der finansieres af Unionen og forvaltes af Kommissionen på deres vegne, kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger. Disse bidrag, der opføres under artikel 6 3 3 i oversigten over indtægter, udgør formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra b). De beløb, der opføres på budgetposten for udgifter til administrativ støtte, fastsættes i bidragsaftalen for de enkelte aktionsprogrammer med et gennemsnit på højst 4 % af bidragene til det tilsvarende program for hvert kapitel, jf. dog finansforordningens artikel 187, stk. 7.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 231/2014 af 11. marts 2014 om oprettelse af et instrument til førtiltrædelsesbistand (IPA II) (
EUT L 77 af 15.3.2014, s. 11
), særlig artikel 2, stk. 1, litra a) og c).
04 05 03 02
Støtte til økonomisk, social og territorial udvikling og dermed forbundet gradvis tilpasning til gældende EU-ret
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Anmærkninger
Under instrumentet til førtiltrædelsesbistand (IPA II) skal denne bevilling dække følgende specifikke mål i Tyrkiet:
—
støtte til økonomisk, social og territorial udvikling med henblik på intelligent, bæredygtig og inklusiv vækst
—
styrkelse af evnen hos modtagerne i bilag I til forordningen til på alle niveauer at opfylde de forpligtelser, der følger af EU-medlemskab, på området økonomisk, social og territorial udvikling ved at støtte en gradvis tilpasning til og vedtagelse, gennemførelse og håndhævelse af gældende EU-ret, herunder forberedelse til forvaltning af Unionens strukturfonde, Samhørighedsfonden og Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne.
Indtægter som følge af finansielle bidrag fra medlemsstaterne og tredjelande, herunder i begge tilfælde deres offentlige organer, enheder eller fysiske personer, til visse projekter eller programmer for bistand til tredjelande, der finansieres af Unionen og forvaltes af Kommissionen på deres vegne, kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger. Disse bidrag, der opføres under artikel 6 3 3 i oversigten over indtægter, udgør formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra b). De beløb, der opføres på budgetposten for udgifter til administrativ støtte, fastsættes i bidragsaftalen for de enkelte aktionsprogrammer med et gennemsnit på højst 4 % af bidragene til det tilsvarende program for hvert kapitel, jf. dog finansforordningens artikel 187, stk. 7.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 231/2014 af 11. marts 2014 om oprettelse af et instrument til førtiltrædelsesbistand (IPA II) (
EUT L 77 af 15.3.2014, s. 11
), særlig artikel 2, stk. 1, litra b) og c).
04 05 51
Afslutning af aktioner (før 2014) — instrument til førtiltrædelsesbistand — udvikling af menneskelige ressourcer
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
65 000 000
p.m.
74 547 800
0,—
62 529 134,55
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække indfrielsen af forpligtelser indgået før 2014.
I overensstemmelse med artikel 105a, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1083/2006 som ændret ved bilag III, punkt 7, i traktaten om Republikken Kroatiens tiltrædelse af Den Europæiske Union (
EUT L 112 af 24.4.2012
) anses programmer og større projekter, som på datoen for Kroatiens tiltrædelse er blevet godkendt i henhold til forordning (EF) nr. 1085/2006, og som ikke er blevet gennemført på denne dato, for at være godkendt af Kommissionen i henhold til forordning (EF) nr. 1083/2006, med undtagelse af de programmer, der er godkendt under de komponenter, der er omhandlet i artikel 3, stk. 1, litra a) og e), i forordning (EF) nr. 1085/2006.
Retsgrundlag
Rådets forordning (EF) nr. 1085/2006 af 17. juli 2006 om oprettelse af et instrument til førtiltrædelsesbistand (Ipa) (
EUT L 210 af 31.7.2006, s. 82
).
KAPITEL 04 06 —
   
DEN EUROPÆISKE FOND FOR BISTAND TIL DE SOCIALT DÅRLIGST STILLEDE
Titel
Kapitel
Artikel
Konto
Betegnelse
FR
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
% Betalinger 2014/2016
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
04 06
DEN EUROPÆISKE FOND FOR BISTAND TIL DE SOCIALT DÅRLIGST STILLEDE
04 06 01
Fremme af social samhørighed og afhjælpning af de værste former for fattigdom i Unionen
1,2
533 712 658
460 000 000
523 247 709
362 116 807
500 784 056,—
409 526 763,58
89,03
04 06 02
Teknisk bistand
1,2
1 440 000
1 000 000
1 410 000
958 779
1 240 000,—
0,—
0
Kapitel 04 06 - I alt
535 152 658
461 000 000
524 657 709
363 075 586
502 024 056,—
409 526 763,58
88,83
Anmærkninger
I artikel 174 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde er Unionens mål om økonomisk, social og territorial samhørighed fastlagt, mens den rolle, strukturfondene skal spille i forbindelse med opfyldelsen af disse mål, er præciseret i artikel 175, der også indeholder en bestemmelse om vedtagelse af særlige aktioner uden for strukturfondene.
I henhold til artikel 80 i finansforordningen skal der foretages finansielle korrektioner i tilfælde af udgifter, der er afholdt i strid med gældende lovgivning.
Artikel 56 og 57 i forordning (EU) nr. 223/2014 vedrørende kriterier for Kommissionens finansielle korrektioner indeholder særlige bestemmelser om de finansielle korrektioner, der finder anvendelse på Den Europæiske Fond for Bistand til de Socialt Dårligst Stillede.
Indtægter fra finansielle korrektioner foretaget på dette grundlag opføres under konto 6 5 0 0 i oversigten over indtægter og udgør formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 3, litra c).
Artikel 177 i finansforordningen indeholder betingelserne for hel eller delvis tilbagebetaling af forfinansiering udbetalt i forbindelse med en foranstaltning.
Artikel 44 i forordning (EU) nr. 223/2014 indeholder særlige bestemmelser om tilbagebetaling af forfinansiering, som finder anvendelse på Den Europæiske Fond for Bistand til de Socialt Dårligst Stillede.
Tilbagebetalt forfinansiering udgør interne formålsbestemte indtægter i overensstemmelse med finansforordningens artikel 21, stk. 4, og opføres under konto 6 1 5 0 eller 6 1 5 7.
Artikel 19 i forordning (EU, Euratom) nr. 1311/2013 indeholder betingelserne for revision af den flerårige finansielle ramme med henblik på overførsel til efterfølgende år — ud over de tilsvarende udgiftslofter — af bevillinger, der ikke blev udnyttet i 2014, hvis der efter den 1. januar 2014 vedtages nye regler eller programmer.
Retsgrundlag
Traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 174 og 175.
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
), særlig artikel 21, stk. 3 og 4, artikel 80 og artikel 177.
Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 1311/2013 af 2. december 2013 om fastlæggelse af den flerårige finansielle ramme for årene 2014-2020 (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 884
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1303/2013 af 17. december 2013 om fælles bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond, Samhørighedsfonden, Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne og Den Europæiske Hav- og Fiskerifond og om generelle bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond, Samhørighedsfonden og Den Europæiske Hav- og Fiskerifond og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 1083/2006 (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 320
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 223/2014 af 11. marts 2014 om Den Europæiske Fond for Bistand til de Socialt Dårligst Stillede (
EUT L 72 af 12.3.2014, s. 1
).
Referenceretsakter
Konklusionerne fra Det Europæiske Råds møde den 7.-8. februar 2013.
04 06 01
Fremme af social samhørighed og afhjælpning af de værste former for fattigdom i Unionen
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
533 712 658
460 000 000
523 247 709
362 116 807
500 784 056,—
409 526 763,58
Anmærkninger
Den Europæiske Fond for Bistand til de Socialt Dårligst Stillede erstatter Den Europæiske Unions program for uddeling af fødevarer til de socialt dårligst stillede i Fællesskabet, som afsluttedes ved udgangen af 2013.
For at sikre kontinuiteten mellem de to programmer kan udgifter komme i betragtning til støtte fra et operationelt program under Den Europæiske Fond for Bistand til de Socialt Dårligst Stillede, hvis de er afholdt af en støttemodtager og betalt mellem den 1. december 2013 og den 31. december 2023.
Fonden skal fremme social samhørighed, styrke social inklusion og derved i sidste ende bidrage til målet om at udrydde fattigdom i Unionen ved at bistå opfyldelsen af målet om at nedbringe antallet af mennesker i risikozonen for fattigdom og social udstødelse med mindst 20 mio., i overensstemmelse med Europa 2020-strategien, og samtidig være et supplement til strukturfondene. Eftersom andelen af kvinder, der trues af fattigdom eller social udstødelse, er større end andelen af mænd, skal Fonden anlægge en tilgang, der tager højde for kønsaspektet, ved at tilpasse foranstaltningerne til forskellige grupper, der reelt er truede, herunder kvinder og ældre. Fonden skal bidrage til opfyldelsen af det specifikke mål om at afhjælpe og udrydde de værste former for fattigdom ved at yde ikke-finansiel bistand til de socialt dårligst stillede personer ved hjælp af fødevarer og/eller elementær materiel bistand og aktiviteter vedrørende social inklusion med sigte på de socialt dårligst stillede personers sociale integration.
Dette mål og resultaterne af fondens gennemførelse skal vurderes kvalitativt og kvantitativt.
Fonden supplerer, men hverken erstatter eller indskrænker bæredygtige nationale politikker for fattigdomsbekæmpelse og social inklusion, som fortsat henhører under medlemsstaternes ansvarsområde.
De midler, der er til rådighed til fondens budgetmæssige forpligtelser i løbet af perioden 2014-2020, er fastsat til 3 395 684 880 EUR i 2011-priser.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1303/2013 af 17. december 2013 om fælles bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond, Samhørighedsfonden, Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne og Den Europæiske Hav- og Fiskerifond og om generelle bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond, Samhørighedsfonden og Den Europæiske Hav- og Fiskerifond og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 1083/2006 (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 320
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 223/2014 af 11. marts 2014 om Den Europæiske Fond for Bistand til de Socialt Dårligst Stillede (
EUT L 72 af 12.3.2014, s. 1
).
04 06 02
Teknisk bistand
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
1 440 000
1 000 000
1 410 000
958 779
1 240 000,—
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække den tekniske bistand, der er omhandlet i artikel 27 i forordning nr. 223/2014.
Teknisk bistand omfatter den forberedelse, overvågning, administrative og tekniske bistand, revision, information, kontrol og evaluering, der er nødvendig for at gennemføre forordning (EU) nr. 223/2014, samt aktiviteter i medfør af artikel 10 i denne forordning.
Bevillingen skal bl.a. dække:
—
udgifter til støttefunktioner (repræsentation, uddannelse, møder og tjenesterejser)
—
udgifter til information og publikationer
—
udgifter til informationsteknologi og telekommunikation
—
kontrakter om tjenesteydelser og undersøgelser
—
tilskud
—
revision, kontrol og evaluering.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1303/2013 af 17. december 2013 om fælles bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond, Samhørighedsfonden, Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne og Den Europæiske Hav- og Fiskerifond og om generelle bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond, Samhørighedsfonden og Den Europæiske Hav- og Fiskerifond og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 1083/2006 (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 320
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 223/2014 af 11. marts 2014 om Den Europæiske Fond for Bistand til de Socialt Dårligst Stillede (
EUT L 72 af 12.3.2014, s. 1
).
TITEL 05
LANDBRUG OG UDVIKLING AF LANDDISTRIKTER
Almindelig oversigt over bevillingerne (2016 og 2015) og gennemførelse (2014)
Titel
Kapitel
Betegnelse
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
05 01
ADMINISTRATIVE UDGIFTER VEDRØRENDE POLITIKOMRÅDET LANDBRUG OG UDVIKLING AF LANDDISTRIKTER
134 218 823
134 218 823
131 384 520
131 384 520
132 620 948,40
132 620 948,40
05 02
FORBEDRING AF LANDBRUGSSEKTORENS KONKURRENCEEVNE GENNEM INTERVENTIONER PÅ LANDBRUGSMARKEDERNE
2 703 000 000
2 691 337 221
2 400 689 000
2 400 752 166
2 478 674 849,21
2 478 172 776,19
05 03
DIREKTE BETALINGER, DER SIGTER MOD AT BIDRAGE TIL LANDBRUGSINDKOMSTERNE, BEGRÆNSE INDKOMSTSVINGNINGERNE OG OPFYLDE MILJØ- OG KLIMAMÅL
39 445 708 157
39 445 708 157
40 908 597 789
40 908 597 789
41 659 679 433,60
41 659 679 433,60
05 04
UDVIKLING AF LANDDISTRIKTER
18 671 922 495
11 742 025 443
18 165 329 129
11 162 302 959
3 305 186 830,69
11 185 998 301,10
05 05
INSTRUMENT TIL FØRTILTRÆDELSESBISTAND — LANDBRUG OG UDVIKLING AF LANDDISTRIKTER
112 000 000
425 400 000
94 000 000
177 168 992
0,—
158 726 294,26
05 06
INTERNATIONALE ASPEKTER VEDRØRENDE POLITIKOMRÅDET LANDBRUG OG UDVIKLING AF LANDDISTRIKTER
6 966 518
6 966 518
4 675 000
4 201 456
1 806 025,54
1 806 025,54
05 07
REVISION AF LANDBRUGSUDGIFTER, DER FINANSIERES AF DEN EUROPÆISKE GARANTIFOND FOR LANDBRUGET (EGFL)
58 630 000
58 630 000
87 300 000
87 300 000
118 837 246,32
118 837 246,32
05 08
POLITISK STRATEGI OG KOORDINATION VEDRØRENDE POLITIKOMRÅDET LANDBRUG OG UDVIKLING AF LANDDISTRIKTER
35 433 167
41 555 618
55 331 373
50 466 940
40 276 006,69
32 045 124,67
05 09
HORISONT 2020 — FORSKNING OG INNOVATION VEDRØRENDE LANDBRUG
214 205 269
79 277 928
101 455 799
19 076 239
52 107 334,—
1 165 882,—
Titel 05 - I alt
61 382 084 429
54 625 119 708
61 948 762 610
54 941 251 061
47 789 188 674,45
55 769 052 032,08
KAPITEL 05 01 —
   
ADMINISTRATIVE UDGIFTER VEDRØRENDE POLITIKOMRÅDET LANDBRUG OG UDVIKLING AF LANDDISTRIKTER
De nærmere oplysninger vedrørende artikel 1, 2 3 og 5 findes i kapitel XX 01
Titel
Kapitel
Artikel
Konto
Betegnelse
FR
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
% 2014/2016
05 01
ADMINISTRATIVE UDGIFTER VEDRØRENDE POLITIKOMRÅDET LANDBRUG OG UDVIKLING AF LANDDISTRIKTER
05 01 01
Udgifter vedrørende tjenestemænd og midlertidigt ansatte inden for politikområdet landbrug og udvikling af landdistrikter
5,2
100 493 451
98 894 779
101 262 897,31
100,77
05 01 02
Eksternt personale og andre administrationsudgifter inden for politikområdet landbrug og udvikling af landdistrikter
05 01 02 01
Eksternt personale
5,2
3 395 913
3 394 913
3 659 449,07
107,76
05 01 02 11
Andre administrationsudgifter
5,2
6 692 410
7 204 827
6 912 994,23
103,30
Artikel 05 01 02 - Tilsammen
10 088 323
10 599 740
10 572 443,30
104,80
05 01 03
Udgifter til informations- og kommunikationsteknologiudstyr og -tjenester inden for politikområdet landbrug og udvikling af landdistrikter
5,2
6 413 600
6 278 438
7 312 903,39
114,02
05 01 04
Udgifter til støttefunktioner i forbindelse med foranstaltninger og programmer inden for politikområdet landbrug og udvikling af landdistrikter
05 01 04 01
Udgifter til støttefunktioner i forbindelse med Den Europæiske Garantifond for Landbruget (EGFL) — ikke-operationel teknisk bistand
2
8 116 124
8 100 000
7 899 090,—
97,33
05 01 04 03
Udgifter til støttefunktioner vedrørende førtiltrædelsesforanstaltninger inden for landbrug og udvikling af landdistrikterne (IPA)
4
552 600
497 475
109 114,98
19,75
05 01 04 04
Udgifter til støttefunktioner i forbindelse med Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne (ELFUL) — ikke-operationel teknisk bistand
2
4 368 000
4 450 000
3 543 914,68
81,13
Artikel 05 01 04 - Tilsammen
13 036 724
13 047 475
11 552 119,66
88,61
05 01 05
Udgifter til støttefunktioner i forbindelse med forsknings- og innovationsprogrammer inden for politikområdet landbrug og udvikling af landdistrikter
05 01 05 01
Udgifter vedrørende tjenestemænd og midlertidigt ansatte, der gennemfører forsknings- og innovationsprogrammer — Horisont 2020
1,1
1 483 475
1 277 088
1 258 542,94
84,84
05 01 05 02
Eksternt personale, der gennemfører forsknings- og innovationsprogrammer — Horisont 2020
1,1
424 210
321 000
255 170,34
60,15
05 01 05 03
Andre administrationsudgifter til forsknings- og innovationsprogrammer — Horisont 2020
1,1
830 664
800 000
406 871,46
48,98
Artikel 05 01 05 - Tilsammen
2 738 349
2 398 088
1 920 584,74
70,14
05 01 06
Forvaltningsorganer
05 01 06 01
Forvaltningsorganet for Forbrugere, Sundhed, Landbrug og Fødevarer — bidrag fra program for salgsfremstød i landbruget
2
1 448 376
166 000
Artikel 05 01 06 - Tilsammen
1 448 376
166 000
Kapitel 05 01 - I alt
134 218 823
131 384 520
132 620 948,40
98,81
Anmærkninger
Følgende retsgrundlag gælder for alle artikler og konti i dette kapitel, medmindre andet er angivet.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1306/2013 af 17. december 2013 om finansiering, forvaltning og overvågning af den fælles landbrugspolitik og om ophævelse af Rådets forordning (EØF) nr. 352/78, (EF) nr. 165/94, (EF) nr. 2799/98, (EF) nr. 814/2000, (EF) nr. 1290/2005 og (EF) nr. 485/2008 (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 549
).
05 01 01
Udgifter vedrørende tjenestemænd og midlertidigt ansatte inden for politikområdet landbrug og udvikling af landdistrikter
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
100 493 451
98 894 779
101 262 897,31
05 01 02
Eksternt personale og andre administrationsudgifter inden for politikområdet landbrug og udvikling af landdistrikter
05 01 02 01
Eksternt personale
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
3 395 913
3 394 913
3 659 449,07
05 01 02 11
Andre administrationsudgifter
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
6 692 410
7 204 827
6 912 994,23
05 01 03
Udgifter til informations- og kommunikationsteknologiudstyr og -tjenester inden for politikområdet landbrug og udvikling af landdistrikter
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
6 413 600
6 278 438
7 312 903,39
05 01 04
Udgifter til støttefunktioner i forbindelse med foranstaltninger og programmer inden for politikområdet landbrug og udvikling af landdistrikter
Retsgrundlag
Rådets forordning (EF) nr. 1257/1999 af 17. maj 1999 om støtte til udvikling af landdistrikterne fra Den Europæiske Udviklings- og Garantifond for Landbruget (EUGFL) og om ændring og ophævelse af visse forordninger (
EFT L 160 af 26.6.1999, s. 80
).
Rådets forordning (EF) nr. 1260/1999 af 21. juni 1999 om vedtagelse af generelle bestemmelser for strukturfondene (
EFT L 161 af 26.6.1999, s. 1
).
Rådets forordning (EF) nr. 1268/1999 af 21. juni 1999 om fællesskabsstøtte til førtiltrædelsesforanstaltninger inden for landbrug og udvikling af landdistrikter i ansøgerlandene i Central- og Østeuropa i førtiltrædelsesperioden (
EFT L 161 af 26.6.1999, s. 87
).
Rådets forordning (EF) nr. 870/2004 af 24. april 2004 om et fællesskabsprogram for bevarelse, beskrivelse, indsamling og udnyttelse af genressourcer i landbruget og om ophævelse af forordning (EF) nr. 1467/94 (
EUT L 162 af 30.4.2004, s. 18
).
Rådets forordning (EF) nr. 1698/2005 af 20. september 2005 om støtte til udvikling af landdistrikterne fra Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne (ELFUL) (
EUT L 277 af 21.10.2005, s. 1
).
Rådets forordning (EF) nr. 1085/2006 af 17. juli 2006 om oprettelse af et instrument til førtiltrædelsesbistand (Ipa) (
EUT L 210 af 31.7.2006, s. 82
).
Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 af 22. oktober 2007 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om særlige bestemmelser for visse landbrugsprodukter (fusionsmarkedsordningen) (
EUT L 299 af 16.11.2007, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1303/2013 af 17. december 2013 om fælles bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond, Samhørighedsfonden, Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne og Den Europæiske Hav- og Fiskerifond og om generelle bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond, Samhørighedsfonden og Den Europæiske Hav- og Fiskerifond og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 1083/2006 (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 320
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1305/2013 af 17. december 2013 om støtte til udvikling af landdistrikterne fra Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne (ELFUL) og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 1698/2005 (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 487
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1307/2013 af 17. december 2013 om fastsættelse af regler for direkte betalinger til landbrugere under støtteordninger inden for rammerne af den fælles landsbrugspolitik og om ophævelse af Rådet forordning (EF) nr. 637/2008 og Rådet forordning (EF) nr. 73/2009 (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 608
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1308/2013 af 17. december 2013 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om ophævelse af Rådets forordning (EØF) nr. 922/72, (EØF) nr. 234/79, (EF) nr. 1037/2001 og (EF) nr. 1234/2007 (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 671
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1310/2013 af 17. december 2013 om fastsættelse af overgangsforanstaltninger vedrørende støtte til landdistriktsudvikling fra Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne (ELFUL), om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1305/2013 for så vidt angår midler og deres fordeling i 2014 og om ændring af Rådets forordning (EF) nr. 73/2009 og Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1307/2013, (EU) nr. 1306/2013 og (EU) nr. 1308/2013 med hensyn til deres anvendelse i 2014 (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 865
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 231/2014 af 11. marts 2014 om oprettelse af et instrument til førtiltrædelsesbistand (IPA II) (
EUT L 77 af 15.3.2014, s. 11
).
05 01 04 01
Udgifter til støttefunktioner i forbindelse med Den Europæiske Garantifond for Landbruget (EGFL) — ikke-operationel teknisk bistand
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
8 116 124
8 100 000
7 899 090,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifterne til forberedende arbejde og overvågning samt administrative og tekniske bistandsaktiviteter såvel som evaluering, revision og kontrol i det omfang, det er nødvendigt for at gennemføre den fælles landbrugspolitik og navnlig foranstaltningerne som fastsat i artikel 6, litra a) og d)-f), i forordning (EF) nr. 1306/2013.
Den omfatter udgifter til undersøgelser, ekspertmøder, information og publikationer, der er direkte forbundet med gennemførelse af målsætningen for det program for bevarelse af genressourcer, der er fastsat ved forordning (EF) nr. 870/2004. Den dækker også finansieringen af forligsorganet i forbindelse med regnskabsafslutning for den fælles landbrugspolitik, garantisektionen (honorarer, udstyr, rejser og møder), og undersøgelser og andre udgifter til kommunikation og støtte til kontrol, som f.eks. bistand fra revisionsfirmaer.
Indtægter, der opføres under artikel 6 7 0 i oversigten over indtægter, kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger, jf. artikel 21 og 174 i finansforordningen.
05 01 04 03
Udgifter til støttefunktioner vedrørende førtiltrædelsesforanstaltninger inden for landbrug og udvikling af landdistrikterne (IPA)
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
552 600
497 475
109 114,98
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække:
—
udgifter til teknisk og administrativ bistand, som ikke indebærer udøvelse af offentlig myndighed, og som Kommissionen har uddelegeret i forbindelse med kontrakter vedrørende konkrete tjenesteydelser til fordel for både Kommissionen og støttemodtagerne
—
udgifter til eksternt personale i EU-delegationerne (kontraktansatte, lokalt ansatte eller udstationerede nationale eksperter), i forbindelse med at programforvaltningen lægges ud til EU-delegationerne i tredjelande, eller at opgaver, der blev varetaget af nu udfasede kontorer for teknisk assistance, internaliseres, såvel som supplerende udgifter til logistik og infrastruktur såsom kurser, møder, tjenesterejser og leje af indkvarteringsfaciliteter, der direkte følger af, at delegationen omfatter eksternt personale, der aflønnes med midler indsat på denne konto
—
udgifter til undersøgelser, ekspertmøder, informationssystemer, oplysning, uddannelse, forberedelse, udveksling af erfaringer og bedste praksis såvel som publikationsaktiviteter og anden administrativ eller teknisk bistand, som er direkte forbundet med opfyldelse af programmets målsætninger
—
forskningsaktiviteter vedrørende relevante spørgsmål og videreformidling heraf
—
udgifter vedrørende informations- og kommunikationsaktioner, herunder udvikling af kommunikationsstrategier og kommunikation om Unionens politiske prioriteter.
Indtægter som følge af finansielle bidrag fra medlemsstaterne og tredjelande, herunder i begge tilfælde deres offentlige organer, enheder eller fysiske personer, til visse projekter eller programmer vedrørende bistand til tredjelande, der finansieres af Unionen og forvaltes af Kommissionen på deres vegne, give anledning til opførelse tildeling af supplerende bevillinger. Sådanne bidrag under artikel 6 3 3 i den almindelige oversigt over indtægter udgør formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra b). De beløb, der opføres på kontoen for udgifter til administrativ støtte, fastsættes i bidragsaftalen for de enkelte operationelle programmer (jf. dog artikel 187, stk. 7, i finansforordningen) med et gennemsnit på højst 4 % af bidragene til det tilsvarende program for hvert kapitel.
Bevillingen dækker administrationsudgifter under kapitel 05 05.
05 01 04 04
Udgifter til støttefunktioner i forbindelse med Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne (ELFUL) — ikke-operationel teknisk bistand
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
4 368 000
4 450 000
3 543 914,68
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække den tekniske bistand, der er fastsat i artikel 66, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1698/2005, artikel 51 i forordning (EU) nr. 1305/2013, artikel 6 i forordning (EU) nr. 1306/2013 og artikel 58 i forordning (EU) nr. 1303/2013, og som finansieres af ELFUL. Den tekniske bistand omfatter forberedelse, overvågning, administrativ støtte, evaluering, revision og kontrol. Den skal navnlig anvendes til at finansiere:
—
udgifter til støttefunktioner (repræsentation, uddannelse, møder, tjenesterejser og oversættelse)
—
udgifter til information og publikation
—
udgifter til informationsteknologi og telekommunikation
—
revisions- og kontrolforanstaltninger som f.eks. bistand fra revisionsfirmaer
—
kontrakter med tjenesteydere
—
udgifter til eksternt personale i hovedsædet (kontraktansatte, udstationerede nationale eksperter og vikarer) op til 1 850 000 EUR og tjenesterejser for eksternt personale.
Indtægter, der opføres under artikel 6 7 1 i oversigten over indtægter, kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger, jf. artikel 21 og 177 i finansforordningen.
05 01 05
Udgifter til støttefunktioner i forbindelse med forsknings- og innovationsprogrammer inden for politikområdet landbrug og udvikling af landdistrikter
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1291/2013 af 11. december 2013 om Horisont 2020 — rammeprogram for forskning og innovation (2014-2020) og om ophævelse af afgørelse nr. 1982/2006/EF (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 104
).
Rådets afgørelse 2013/743/EU af 3. december 2013 om særprogrammet til gennemførelse af Horisont 2020 – rammeprogram for forskning og innovation (2014-2020) og om ophævelse af afgørelse 2006/971/EF, 2006/972/EF, 2006/973/EF, 2006/974/EF og 2006/975/EF (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 965
), særlig artikel 3, stk. 3, litra b).
05 01 05 01
Udgifter vedrørende tjenestemænd og midlertidigt ansatte, der gennemfører forsknings- og innovationsprogrammer — Horisont 2020
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
1 483 475
1 277 088
1 258 542,94
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifterne for tjenestemænd og midlertidigt ansatte, der gennemfører forsknings- og innovationsprogrammer — Horisont 2020, som det fremgår af antallet af stillinger i forbindelse med indirekte aktioner under ikke-nukleare programmer, indberegnet tjenestemænd og midlertidigt ansatte ansat i EU-delegationer.
Bidragene fra EFTA-landene i henhold til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, særlig artikel 82 og protokol 32, skal lægges til de bevillinger, der er opført under denne konto. Til orientering hidrører disse beløb fra EFTA-landenes bidrag, der er konteret under artikel 6 3 0 i oversigten over indtægter, og som er formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g); de giver anledning til opførelse af de tilsvarende bevillinger og anvendelse heraf inden for rammerne af bilaget om »Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde« til nærværende del i oversigten over udgifter i denne sektion, der udgør en integrerende del af det almindelige budget.
05 01 05 02
Eksternt personale, der gennemfører forsknings- og innovationsprogrammer — Horisont 2020
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
424 210
321 000
255 170,34
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifterne til eksternt personale, der gennemfører forsknings- og innovationsprogrammer — Horisont 2020 i form af indirekte aktioner under de ikke-nukleare programmer, herunder eksternt personale, der arbejder i Unionens delegationer.
Bidragene fra EFTA-landene i henhold til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, særlig artikel 82 og protokol 32, skal lægges til de bevillinger, der er opført under denne konto. Til orientering hidrører disse beløb fra EFTA-landenes bidrag, der er konteret under artikel 6 3 0 i oversigten over indtægter, og som er formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g); de giver anledning til opførelse af de tilsvarende bevillinger og anvendelse heraf inden for rammerne af bilaget om »Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde« til nærværende del i oversigten over udgifter i denne sektion, der udgør en integrerende del af det almindelige budget.
05 01 05 03
Andre administrationsudgifter til forsknings- og innovationsprogrammer — Horisont 2020
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
830 664
800 000
406 871,46
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække andre administrationsudgifter i forbindelse med den samlede administration af forsknings- og innovationsprogrammer — Horisont 2020 i form af indirekte aktioner under de ikke-nukleare programmer, herunder andre administrationsudgifter afholdt af personale ansat i Unionens delegationer.
Denne bevilling skal også dække udgifter til undersøgelser, ekspertmøder, information og publikationer i direkte tilknytning til gennemførelsen af målene for det program eller de aktioner, der er dækket af denne konto, samt alle øvrige udgifter til teknisk og administrativ bistand, som ikke indebærer udøvelse af offentlig myndighed, og som Kommissionen har uddelegeret i forbindelse med kontrakter vedrørende konkrete tjenesteydelser.
Den skal også dække udgifter til teknisk og administrativ bistand vedrørende identificering, forberedelse, forvaltning, opfølgning, revision og kontrol af programmet eller projekterne såsom konferencer, workshopper og seminarer, udvikling og vedligeholdelse af it-systemer, tjenesterejser, uddannelse og repræsentationsgodtgørelse.
Bidragene fra EFTA-landene i henhold til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, særlig artikel 82 og protokol 32, skal lægges til de bevillinger, der er opført under denne konto. Til orientering hidrører disse beløb fra EFTA-landenes bidrag, der er konteret under artikel 6 3 0 i oversigten over indtægter, og som er formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g); de giver anledning til opførelse af de tilsvarende bevillinger og anvendelse heraf inden for rammerne af bilaget om »Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde« til nærværende del i oversigten over udgifter i denne sektion, der udgør en integrerende del af det almindelige budget.
05 01 06
Forvaltningsorganer
05 01 06 01
Forvaltningsorganet for Forbrugere, Sundhed, Landbrug og Fødevarer — bidrag fra program for salgsfremstød i landbruget
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
1 448 376
166 000
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække bidraget til de udgifter, som forvaltningsorganet har til personale og drift, fordi det deltager i forvaltningen af foranstaltninger som led i programmet for salgsfremstød pr. 1. december 2015.
Stillingsfortegnelsen for forvaltningsorganet findes i bilaget »Personale« til denne sektion.
Retsgrundlag
Rådets forordning (EF) nr. 58/2003 af 19. december 2002 om vedtægterne for de forvaltningsorganer, der skal administrere opgaver i forbindelse med EF-programmer (
EFT L 11 af 16.1.2003, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1144/2014 af 22. oktober 2014 om oplysningskampagner og salgsfremstød for landbrugsprodukter gennemført i det indre marked og i tredjelande og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 3/2008 (
EUT L 317 af 4.11.2014, s. 56
).
Referenceretsakter
Kommissionens gennemførelsesafgørelse 2013/770/EU af 17. december 2013 om oprettelse af Forvaltningsorganet for Forbrugere, Sundhed og Fødevarer og om ophævelse af afgørelse 2004/858/EF (
EUT L 341 af 18.12.2013, s. 69
).
Kommissionens gennemførelsesafgørelse 2014/927/EU af 17. december 2014 om ændring af gennemførelsesafgørelse 2013/770/EU med henblik på ændring af »Forvaltningsorganet for Forbrugere, Sundhed og Fødevarer« til »Forvaltningsorganet for Forbrugere, Sundhed, Landbrug og Fødevarer« (
EUT L 363 af 18.12.2014, s. 183
).
Kommissionens afgørelse C(2014) 9594 af 19. december 2014 om ændring af afgørelse C(2013) 9505 for så vidt angår delegation af beføjelser til Forvaltningsorganet for Forbrugere, Sundhed, Landbrug og Fødevarer med henblik på udførelse af opgaver i forbindelse med gennemførelsen af oplysningskampagner og salgsfremstød for landbrugsprodukter på det indre marked og i tredjelande, og uddannelsesforanstaltninger vedrørende fødevaresikkerhed omfattet af afgørelse C(2014) 1269 herunder navnlig anvendelsen af bevillinger, der er opført på Unionens almindelige budget.
KAPITEL 05 02 —
   
FORBEDRING AF LANDBRUGSSEKTORENS KONKURRENCEEVNE GENNEM INTERVENTIONER PÅ LANDBRUGSMARKEDERNE
Titel
Kapitel
Artikel
Konto
Betegnelse
FR
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
% Betalinger 2014/2016
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
05 02
FORBEDRING AF LANDBRUGSSEKTORENS KONKURRENCEEVNE GENNEM INTERVENTIONER PÅ LANDBRUGSMARKEDERNE
05 02 01
Korn
05 02 01 01
Eksportrestitutioner for korn
2
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
2 458 299,88
2 458 299,88
05 02 01 02
Interventionsoplagring af korn
2
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
05 02 01 99
Andre foranstaltninger (korn)
2
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Artikel 05 02 01 - Tilsammen
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
2 458 299,88
2 458 299,88
05 02 02
Ris
05 02 02 01
Eksportrestitutioner for ris
2
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
6 484,18
6 484,18
05 02 02 02
Interventionsoplagring af ris
2
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
05 02 02 99
Andre foranstaltninger (ris)
2
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Artikel 05 02 02 - Tilsammen
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
6 484,18
6 484,18
05 02 03
Restitutioner for produkter, der ikke er opført i bilag I
2
100 000
100 000
100 000
100 000
128 875,26
128 875,26
128,88
05 02 04
Fødevareprogrammer
05 02 04 99
Andre foranstaltninger (fødevareprogrammer)
2
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
–7 238 759,71
–7 238 759,71
Artikel 05 02 04 - Tilsammen
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
–7 238 759,71
–7 238 759,71
05 02 05
Sukker
05 02 05 01
Eksportrestitutioner for sukker og isoglucose
2
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
264 399,37
264 399,37
05 02 05 03
Produktionsrestitutioner for sukker, der anvendes i den kemiske industri
2
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
194 999,22
194 999,22
05 02 05 08
Privat oplagring af sukker
2
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
05 02 05 99
Andre foranstaltninger (sukker)
2
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
–2 064,15
–2 064,15
Artikel 05 02 05 - Tilsammen
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
457 334,44
457 334,44
05 02 06
Olivenolie
05 02 06 03
Privat oplagring af olivenolie
2
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
–49 750,—
–49 750,—
05 02 06 05
Kvalitetsforbedrende foranstaltninger
2
45 000 000
45 000 000
46 000 000
46 000 000
42 965 160,37
42 965 160,37
95,48
05 02 06 99
Andre foranstaltninger (olivenolie)
2
300 000
300 000
600 000
600 000
115 269,—
115 269,—
38,42
Artikel 05 02 06 - Tilsammen
45 300 000
45 300 000
46 600 000
46 600 000
43 030 679,37
43 030 679,37
94,99
05 02 07
Spindplanter
05 02 07 02
Privat oplagring af hørfibre
2
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
05 02 07 03
Nationale omstruktureringsprogrammer for bomuld
2
6 100 000
6 100 000
6 100 000
6 100 000
6 134 000,—
6 134 000,—
100,56
05 02 07 99
Andre foranstaltninger (spindplanter)
2
100 000
100 000
100 000
100 000
139 976,29
139 976,29
139,98
Artikel 05 02 07 - Tilsammen
6 200 000
6 200 000
6 200 000
6 200 000
6 273 976,29
6 273 976,29
101,19
05 02 08
Frugt og grøntsager
05 02 08 03
Producentorganisationernes driftsfonde
2
298 000 000
298 000 000
541 500 000
541 500 000
724 444 659,89
724 444 659,89
243,10
05 02 08 11
Støtte til foreløbigt anerkendte producentsammenslutninger
2
86 000 000
86 000 000
150 000 000
150 000 000
212 307 497,24
212 307 497,24
246,87
05 02 08 12
Skolefrugtordning
2
150 000 000
150 000 000
144 000 000
144 000 000
73 702 631,59
73 702 631,59
49,14
05 02 08 99
Andre foranstaltninger (frugt og grøntsager)
2
77 800 000
77 800 000
700 000
700 000
72 957,42
72 957,42
0,09
Artikel 05 02 08 - Tilsammen
611 800 000
611 800 000
836 200 000
836 200 000
1 010 527 746,14
1 010 527 746,14
165,17
05 02 09
Produkter henhørende under vinsektoren
05 02 09 08
Nationale støtteprogrammer for vinsektoren
2
1 075 000 000
1 075 000 000
1 094 000 000
1 094 000 000
1 019 483 384,85
1 019 483 384,85
94,84
05 02 09 99
Andre foranstaltninger for produkter i vinsektoren
2
1 000 000
1 000 000
1 000 000
1 000 000
2 906 936,16
2 906 936,16
290,69
Artikel 05 02 09 - Tilsammen
1 076 000 000
1 076 000 000
1 095 000 000
1 095 000 000
1 022 390 321,01
1 022 390 321,01
95,02
05 02 10
Salgsfremmende foranstaltninger
05 02 10 01
Salgsfremmende foranstaltninger — betalinger fra medlemsstaterne
2
77 000 000
77 000 000
64 000 000
64 000 000
53 195 490,42
53 195 490,42
69,09
05 02 10 02
Salgsfremmende foranstaltninger — direkte betalinger fra Unionen
2
16 000 000
4 337 221
1 189 000
1 252 166
1 495 798,32
993 725,30
22,91
05 02 10 99
Andre foranstaltninger (salgsfremmende foranstaltninger)
2
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
38 462,13
38 462,13
Artikel 05 02 10 - Tilsammen
93 000 000
81 337 221
65 189 000
65 252 166
54 729 750,87
54 227 677,85
66,67
05 02 11
Andre vegetabilske produkter/foranstaltninger
05 02 11 03
Humle — støtte til producentorganisationer
2
2 300 000
2 300 000
2 300 000
2 300 000
2 277 000,—
2 277 000,—
99,00
05 02 11 04
POSEI (ekskl. direkte støtte)
2
237 000 000
237 000 000
231 000 000
231 000 000
238 477 941,40
238 477 941,40
100,62
05 02 11 99
Andre vegetabilske produkter/foranstaltninger
2
100 000
100 000
100 000
100 000
0,—
0,—
0
Artikel 05 02 11 - Tilsammen
239 400 000
239 400 000
233 400 000
233 400 000
240 754 941,40
240 754 941,40
100,57
05 02 12
Mælk og mejeriprodukter
05 02 12 01
Restitutioner for mælk og mejeriprodukter
2
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
16 963,36
16 963,36
05 02 12 02
Oplagringsforanstaltninger for skummetmælkspulver
2
17 000 000
17 000 000
p.m.
p.m.
0,—
0,—
0
05 02 12 04
Oplagringsforanstaltninger for smør og fløde
2
15 000 000
15 000 000
p.m.
p.m.
4 142 775,56
4 142 775,56
27,62
05 02 12 06
Privat oplagring af visse oste
2
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
05 02 12 08
Skolemælk
2
75 000 000
75 000 000
77 000 000
77 000 000
67 626 501,91
67 626 501,91
90,17
05 02 12 09
Uddeling af mejeriprodukter som hurtig reaktion på humanitære kriser
2
30 000 000
30 000 000
05 02 12 99
Andre foranstaltninger (mælk og mejeriprodukter)
2
430 100 000
430 100 000
100 000
100 000
3 134,51
3 134,51
0,00
Artikel 05 02 12 - Tilsammen
567 100 000
567 100 000
77 100 000
77 100 000
71 789 375,34
71 789 375,34
12,66
05 02 13
Oksekød
05 02 13 01
Restitutioner for oksekød
2
100 000
100 000
100 000
100 000
169 451,37
169 451,37
169,45
05 02 13 02
Oplagringsforanstaltninger for oksekød
2
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
05 02 13 04
Restitutioner for levende dyr
2
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
274 727,61
274 727,61
05 02 13 99
Andre foranstaltninger (oksekød)
2
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
–35,86
–35,86
Artikel 05 02 13 - Tilsammen
100 000
100 000
100 000
100 000
444 143,12
444 143,12
444,14
05 02 14
Fåre- og gedekød
05 02 14 01
Privat oplagring af fåre- og gedekød
2
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
05 02 14 99
Andre foranstaltninger (fåre- og gedekød)
2
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Artikel 05 02 14 - Tilsammen
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
05 02 15
Svinekød, æg og fjerkrækød, biavl og andre animalske produkter
05 02 15 01
Restitutioner for svinekød
2
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
214 519,63
214 519,63
05 02 15 02
Privat oplagring af svinekød
2
32 000 000
32 000 000
p.m.
p.m.
0,—
0,—
0
05 02 15 04
Restitutioner for æg
2
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
18 837,57
18 837,57
05 02 15 05
Restitutioner for fjerkrækød
2
p.m.
p.m.
1 000 000
1 000 000
924 088,13
924 088,13
05 02 15 06
Særlig støtte til biavl
2
32 000 000
32 000 000
31 000 000
31 000 000
30 948 596,79
30 948 596,79
96,71
05 02 15 99
Andre foranstaltninger (svinekød, fjerkræ, æg, biavl og andre animalske produkter)
2
p.m.
p.m.
8 800 000
8 800 000
815 639,50
815 639,50
Artikel 05 02 15 - Tilsammen
64 000 000
64 000 000
40 800 000
40 800 000
32 921 681,62
32 921 681,62
51,44
Kapitel 05 02 - I alt
2 703 000 000
2 691 337 221
2 400 689 000
2 400 752 166
2 478 674 849,21
2 478 172 776,19
92,08
Anmærkninger
Indtægter, der opføres under artikel 6 7 0 i oversigten over indtægter, kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger, jf. artikel 21 og 174 i finansforordningen.
Ved beregningen af budgetbehovene for dette kapitel blev der ved opstillingen af budgetbehovene for artikel 05 02 08, og især konto 05 02 08 03, medregnet et beløb på 600 000 000 EUR, der stammer fra konto 6 7 0 1 i den almindelige oversigt over indtægter.
Følgende retsgrundlag gælder for alle artikler og konti i dette kapitel, medmindre andet er angivet.
Retsgrundlag
Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 af 22. oktober 2007 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om særlige bestemmelser for visse landbrugsprodukter (fusionsmarkedsordningen) (
EUT L 299 af 16.11.2007, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1306/2013 af 17. december 2013 om finansiering, forvaltning og overvågning af den fælles landbrugspolitik og om ophævelse af Rådets forordning (EØF) nr. 352/78, (EF) nr. 165/94, (EF) nr. 2799/98, (EF) nr. 814/2000, (EF) nr. 1290/2005 og (EF) nr. 485/2008 (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 549
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1308/2013 af 17. december 2013 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om ophævelse af Rådets forordning (EØF) nr. 922/72, (EØF) nr. 234/79, (EF) nr. 1037/2001 og (EF) nr. 1234/2007 (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 671
).
Rådets forordning (EU) nr. 1370/2013 af 16. december 2013 om foranstaltninger til fastsættelse af støtte og restitutioner i forbindelse med den fælles markedsordning for landbrugsprodukter (
EUT L 346 af 20.12.2013, s. 12
).
05 02 01
Korn
05 02 01 01
Eksportrestitutioner for korn
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
p.m.
p.m.
2 458 299,88
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække eksportrestitutioner for korn, der ydes i henhold til artikel 196-199 og artikel 201-204 i forordning (EU) nr. 1308/2013 og artikel 13 og 14 i forordning (EU) nr. 1370/2013.
05 02 01 02
Interventionsoplagring af korn
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække tekniske, finansielle og andre omkostninger, navnlig den finansielle nedskrivning af lagre, der følger af opkøb af korn til offentlig oplagring, jf. artikel 8, 9, 11-16, 19 og 20 i forordning (EU) nr. 1308/2013 og artikel 2 og 3 i forordning (EU) nr. 1370/2013.
05 02 01 99
Andre foranstaltninger (korn)
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække eventuelle restbeløb samt andre udgifter i forbindelse med interventionsordningerne for korn i henhold til forordning (EF) nr. 1234/2007, forordning (EU) nr. 1308/2013 og forordning (EU) nr. 1370/2013, der ikke er omfattet af bevillingerne til de andre konti under artikel 05 02 01.
Den omfatter navnlig udgifter til ekstraordinære foranstaltninger, der gennemføres i henhold til 219, artikel 220, stk. 1, litra b), og artikel 221 i forordning (EU) nr. 1308/2013.
05 02 02
Ris
05 02 02 01
Eksportrestitutioner for ris
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
p.m.
p.m.
6 484,18
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække eksportrestitutioner for ris, der ydes i henhold til artikel 196-199 og artikel 201-204 i forordning (EU) nr. 1308/2013 og artikel 13 og 14 i forordning (EU) nr. 1370/2013.
05 02 02 02
Interventionsoplagring af ris
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække tekniske, finansielle og andre omkostninger, navnlig den finansielle nedskrivning af lagre, der følger af opkøb af ris til offentlig oplagring, jf. artikel 8, 9, 11-16, 19 og 20 i forordning (EU) nr. 1308/2013 og artikel 2 og 3 i forordning (EU) nr. 1370/2013.
05 02 02 99
Andre foranstaltninger (ris)
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifterne under andre interventionsordninger for ris i henhold til forordning (EF) nr. 1234/2007, forordning (EU) nr. 1308/2013 og forordning (EU) nr. 1370/2013, der ikke er omfattet af bevillingerne til de andre konti under artikel 05 02 02.
Den omfatter navnlig udgifter til ekstraordinære foranstaltninger, der gennemføres i henhold til 219, artikel 220, stk. 1, litra b), og artikel 221 i forordning (EU) nr. 1308/2013.
05 02 03
Restitutioner for produkter, der ikke er opført i bilag I
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
100 000
100 000
128 875,26
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække restitutioner for korn, der eksporteres i form af visse former for spiritus, jf. artikel 196-199 og artikel 201-204 i forordning (EU) nr. 1308/2013 og artikel 13 i forordning (EU) nr. 1370/2013, og restitutioner for varer, der er fremstillet ved forarbejdning af korn og ris, sukker og isoglucose, skummetmælk, smør og æg, jf. forordning (EU) nr. 510/2014.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 510/2014 af 16. april 2014 om handelsordninger for visse varer fremstillet af landbrugsprodukter og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 1216/2009 og forordning (EF) nr. 614/2009 (
EUT L 150 af 20.5.2014, s. 1
).
05 02 04
Fødevareprogrammer
05 02 04 99
Andre foranstaltninger (fødevareprogrammer)
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
p.m.
p.m.
–7 238 759,71
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække eventuelle restbeløb, der følger af anvendelsen af artikel 27 i forordning (EF) nr. 1234/2007 hvad angår levering af fødevarer fra interventionslagre og af produkter, der er tilvejebragt på EU-markedet, til udpegede organisationer til uddeling til de socialt dårligst stillede personer i Unionen.
05 02 05
Sukker
05 02 05 01
Eksportrestitutioner for sukker og isoglucose
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
p.m.
p.m.
264 399,37
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække eksportrestitutioner for sukker og isoglucose, der ydes i henhold til artikel 196-199 og artikel 201-204 i forordning (EU) nr. 1308/2013 og artikel 13 i forordning (EU) nr. 1370/2013, samt udestående udgifter til restitutioner i henhold til artikel 27 i forordning (EF) nr. 1260/2001, herunder restitutioner for visse former for sukker, som anvendes ved fremstillingen af forarbejdede frugter og grøntsager, i henhold til artikel 16 og 18 i forordning (EF) nr. 2201/96.
Retsgrundlag
Rådets forordning (EF) nr. 2201/96 af 28. oktober 1996 om den fælles markedsordning for forarbejdede frugter og grøntsager (
EFT L 297 af 21.11.1996, s. 29
).
Rådets forordning (EF) nr. 1260/2001 af 19. juni 2001 om den fælles markedsordning for sukker (
EFT L 178 af 30.6.2001, s. 1
).
05 02 05 03
Produktionsrestitutioner for sukker, der anvendes i den kemiske industri
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
p.m.
p.m.
194 999,22
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifter til produktionsrestitutioner til industrisukker, jf. artikel 129 i forordning (EU) nr. 1308/2013 og artikel 8 i forordning (EU) nr. 1370/2013, såvel som resterende udgifter til restitutioner til sukker, der anvendes i den kemiske industri, jf. artikel 97 i forordning (EF) nr. 1234/2007.
05 02 05 08
Privat oplagring af sukker
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække støtte til privat oplagring af sukker i henhold til artikel 8, 9 og 17-20 i forordning (EU) nr. 1308/2013 og artikel 4 i forordning (EU) nr. 1370/2013.
05 02 05 99
Andre foranstaltninger (sukker)
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
p.m.
p.m.
–2 064,15
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække andre udgifter til sukker i henhold til forordning (EF) nr. 1234/2007, forordning (EU) nr. 1308/2013 og forordning (EU) nr. 1370/2013 såvel som andre restbeløb, herunder de tilhørende korrektioner, der følger af anvendelsen af forordning (EF) nr. 1260/2001, forordning (EF) nr. 318/2008 og forordning (EF) nr. 320/2006, og som ikke er dækket af bevillingerne til de øvrige konti under artikel 05 02 05. Restbeløbene omfatter navnlig de resterende udgifter til foranstaltninger til støtte for afsætning af råsukker, der er produceret i de franske oversøiske departementer, i henhold til artikel 7, stk. 4, første afsnit, i forordning (EF) nr. 1260/2001 og tilpasningsstøtte til raffinaderierne i henhold til artikel 7, stk. 4, andet afsnit, artikel 33, stk. 2, og artikel 38 i forordning (EF) nr. 1260/2001. Den omfatter navnlig udgifter til ekstraordinære foranstaltninger, der gennemføres i henhold til 219, artikel 220, stk. 1, litra b), og artikel 221 i forordning (EU) nr. 1308/2013.
Retsgrundlag
Rådets forordning (EF) nr. 1260/2001 af 19. juni 2001 om den fælles markedsordning for sukker (
EFT L 178 af 30.6.2001, s. 1
).
Rådets forordning (EF) nr. 318/2006 af 20. februar 2006 om den fælles markedsordning for sukker (
EUT L 58 af 28.2.2006, s. 1
).
Rådets forordning (EF) nr. 320/2006 af 20. februar 2006 om en midlertidig ordning for omstrukturering af sukkerindustrien i Fællesskabet og om ændring af forordning (EF) nr. 1290/2005 om finansiering af den fælles landbrugspolitik (
EUT L 58 af 28.2.2006, s. 42
).
05 02 06
Olivenolie
05 02 06 03
Privat oplagring af olivenolie
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
p.m.
p.m.
–49 750,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække støtte til privat oplagring af olivenolie i henhold til artikel 8, 9 og 17-20 i forordning (EU) nr. 1308/2013 og artikel 4 i forordning (EU) nr. 1370/2013.
05 02 06 05
Kvalitetsforbedrende foranstaltninger
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
45 000 000
46 000 000
42 965 160,37
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifter til støtte til erhvervsorganisationer, der ydes i henhold til artikel 29-31 i forordning (EU) nr. 1308/2013.
05 02 06 99
Andre foranstaltninger (olivenolie)
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
300 000
600 000
115 269,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække eventuelle andre udgifter til olivenolie i henhold til forordning (EU) nr. 1308/2013 samt eventuelle restbeløb, der følger af anvendelsen af forordning nr. 136/66/EØF, forordning (EF) nr. 865/2004 og forordning (EF) nr. 1234/2007, og som ikke er dækket af bevillingerne til de øvrige konti under artikel 05 02 06. Den omfatter navnlig udgifter til ekstraordinære foranstaltninger, der gennemføres i henhold til artikel 219, 220, stk. 1, litra b), og artikel 221 i forordning (EU) nr. 1308/2013.
05 02 07
Spindplanter
05 02 07 02
Privat oplagring af hørfibre
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække støtte til privat oplagring af hørfibre i henhold til artikel 8, 9 og 17-20 i forordning (EU) nr. 1308/2013 og artikel 4 i forordning (EU) nr. 1370/2013.
05 02 07 03
Nationale omstruktureringsprogrammer for bomuld
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
6 100 000
6 100 000
6 134 000,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifter, der afholdes i henhold til artikel 66, stk. 2, i forordning (EU) nr. 1307/2013.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1307/2013 af 17. december 2013 om fastsættelse af regler for direkte betalinger til landbrugere under støtteordninger inden for rammerne af den fælles landsbrugspolitik og om ophævelse af Rådet forordning (EF) nr. 637/2008 og Rådet forordning (EF) nr. 73/2009 (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 608
).
05 02 07 99
Andre foranstaltninger (spindplanter)
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
100 000
100 000
139 976,29
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække eventuelle resterende udgifter til støtte til bomuld, som ikke er hverken kartet eller kæmmet, jf. forordning (EF) nr. 1051/2001, samt andre udgifter til spindplanter, herunder udestående betalinger til støtte til forarbejdning af spindhør og hamp, i henhold til forordning (EF) nr. 1234/2007 og forordning (EU) nr. 1308/2013, som ikke er dækket af bevillingerne til de øvrige konti under artikel 05 02 07.
Den omfatter navnlig udgifter til ekstraordinære foranstaltninger, der gennemføres i henhold til artikel 219, 220, stk. 1, litra b), og artikel 221 i forordning (EU) nr. 1308/2013.
Retsgrundlag
Rådets forordning (EF) nr. 1050/2001 af 22. maj 2001 om sjette tilpasning af den støtteordning for bomuld, der er indført ved protokol 4 knyttet til akten vedrørende Grækenlands tiltrædelse (
EFT L 148 af 1.6.2001, s. 1
).
Rådets forordning (EF) nr. 1051/2001 af 22. maj 2001 om støtte til bomuldsproduktionen (
EFT L 148 af 1.6.2001, s. 3
).
05 02 08
Frugt og grøntsager
05 02 08 03
Producentorganisationernes driftsfonde
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
298 000 000
541 500 000
724 444 659,89
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække Unionens andel af udgifterne til producentorganisationernes driftsfonde, jf. artikel 32-38 og artikel 152-160 i forordning (EU) nr. 1308/2013.
05 02 08 11
Støtte til foreløbigt anerkendte producentsammenslutninger
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
86 000 000
150 000 000
212 307 497,24
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifter til støtte til foreløbigt anerkendte producentsammenslutninger, jf. del II, afsnit I, kapitel IV, afdeling IVa, underafdeling I, i forordning (EF) nr. 1234/2007.
05 02 08 12
Skolefrugtordning
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
150 000 000
144 000 000
73 702 631,59
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifter til Unionens bidrag til skolefrugtordningen i henhold til artikel 22-25 i forordning (EU) nr. 1308/2013 og artikel 5 i forordning (EU) nr. 1370/2013, der giver præference til lokale og/eller nationale produkter.
05 02 08 99
Andre foranstaltninger (frugt og grøntsager)
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
77 800 000
700 000
72 957,42
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække eventuelle andre udgifter til frugt og grøntsager, jf. forordning (EU) nr. 1308/2013 og forordning (EU) nr. 1370/2013, samt de resterende udgifter til foranstaltninger, jf. forordning (EF) nr. 399/94, (EF) nr. 2200/96, (EF) nr. 2201/96, (EF) nr. 2202/96, (EF) nr. 1782/2003 og (EF) nr. 1234/2007, der ikke er dækket af bevillingerne til de øvrige konti under artikel 05 02 08.
Den omfatter navnlig udgifter til ekstraordinære foranstaltninger, der gennemføres i henhold til artikel 219, 220, stk. 1, litra b), og artikel 221 i forordning (EU) nr. 1308/2013.
05 02 09
Produkter henhørende under vinsektoren
05 02 09 08
Nationale støtteprogrammer for vinsektoren
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
1 075 000 000
1 094 000 000
1 019 483 384,85
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifter til støtteprogrammer i vinsektoren, der ydes i henhold til artikel 39-54 i forordning (EU) nr. 1308/2013.
05 02 09 99
Andre foranstaltninger for produkter i vinsektoren
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
1 000 000
1 000 000
2 906 936,16
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække eventuelle restbeløb, der følger af anvendelsen af forordning (EØF) nr. 822/87, (EF) nr. 1493/1999, (EF) nr. 479/2008, (EF) nr. 1234/2007 og (EU) nr. 1308/2013, og som ikke er dækket af bevillingerne til de øvrige konti under artikel 05 02 09.
Den omfatter navnlig udgifter til ekstraordinære foranstaltninger, der gennemføres i henhold til 219, artikel 220, stk. 1, litra b), og artikel 221 i forordning (EU) nr. 1308/2013.
Retsgrundlag
Rådets forordning (EØF) nr. 822/87 af 16. marts 1987 om den fælles markedsordning for vin (
EFT L 84 af 27.3.1987, s. 1
).
Rådets forordning (EF) nr. 1493/1999 af 17. maj 1999 om den fælles markedsordning for vin (
EFT L 179 af 14.7.1999, s. 1
).
Rådets forordning (EF) nr. 479/2008 af 29. april 2008 om den fælles markedsordning for vin (
EUT L 148 af 6.6.2008, s. 1
).
05 02 10
Salgsfremmende foranstaltninger
Retsgrundlag
Rådets forordning (EF) nr. 3/2008 af 17. december 2007 om oplysningskampagner og salgsfremstød for landbrugsprodukter på det indre marked og i tredjelande (
EUT L 3 af 5.1.2008, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1144/2014 af 22. oktober 2014 om oplysningskampagner og salgsfremstød for landbrugsprodukter gennemført i det indre marked og i tredjelande og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 3/2008 (
EUT L 317 af 4.11.2014, s. 56
).
05 02 10 01
Salgsfremmende foranstaltninger — betalinger fra medlemsstaterne
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
77 000 000
64 000 000
53 195 490,42
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække medfinansiering af salgsfremmende programmer, som medlemsstaterne gennemfører for landbrugsprodukter, produktionsmetoder og fødevarer, jf. bestemmelserne i forordning (EF) nr. 3/2008 og forordning (EU) nr. 1144/2014.
05 02 10 02
Salgsfremmende foranstaltninger — direkte betalinger fra Unionen
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
16 000 000
4 337 221
1 189 000
1 252 166
1 495 798,32
993 725,30
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække finansiering af salgsfremmende foranstaltninger, som forvaltes direkte af Kommissionen, og teknisk bistand som f.eks. forberedende arbejde, overvågning, evaluering, kontrol og forvaltning til gennemførelse af salgsfremmende programmer, jf. bestemmelserne i forordning (EF) nr. 3/2008 og forordning (EU) nr. 1144/2014.
05 02 10 99
Andre foranstaltninger (salgsfremmende foranstaltninger)
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
p.m.
p.m.
38 462,13
Anmærkninger
Denne bevilling skal finansiere andre foranstaltninger, jf. forordning (EF) nr. 3/2008 og forordning (EU) nr. 1144/2014, der ikke dækkes af bevillinger opført på andre konti under artikel 05 02 10.
05 02 11
Andre vegetabilske produkter/foranstaltninger
05 02 11 03
Humle — støtte til producentorganisationer
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
2 300 000
2 300 000
2 277 000,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække støtte til producentorganisationer inden for humlesektoren, jf. artikel 58-60 i forordning (EU) nr. 1308/2013.
05 02 11 04
POSEI (ekskl. direkte støtte)
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
237 000 000
231 000 000
238 477 941,40
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække støtte til udgifter afholdt i henhold til forordning (EU) nr. 228/2013 og forordning (EU) nr. 229/2013 såvel som de resterende udgifter, der følger af gennemførelsen af lovgivningen for POSEI og øerne i Det Ægæiske Hav i henhold til forordning (EF) nr. 247/2006 og (EF) nr. 1405/2006
Retsgrundlag
Rådets forordning (EF) nr. 247/2006 af 30. januar 2006 om særlige foranstaltninger på landbrugsområdet i Unionens fjernområder (
EUT L 42 af 14.2.2006, s. 1
).
Rådets forordning (EF) nr. 1405/2006 af 18. september 2006 om særlige foranstaltninger på landbrugsområdet til fordel for de mindre øer i Det Ægæiske Hav (
EUT L 265 af 26.9.2006, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 228/2013 af 13. marts 2013 om særlige foranstaltninger på landbrugsområdet i Unionens fjernområder og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 247/2006 (
EUT L 78 af 20.3.2013, s. 23
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 229/2013 af 13. marts 2013 om særlige foranstaltninger på landbrugsområdet til fordel for de mindre øer i Det Ægæiske Hav og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 1405/2006 (
EUT L 78 af 20.3.2013, s. 41
).
05 02 11 99
Andre vegetabilske produkter/foranstaltninger
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
100 000
100 000
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække eventuelle andre restbeløb samt andre udgifter i forbindelse med andre vegetabilske produkter/foranstaltninger i henhold til forordning (EØF) nr. 2075/92, (EF) nr. 1786/2003, forordning (EU) nr. 1234/2007 og forordning (EU) nr. 1308/2013, der ikke er omfattet af bevillingerne til de andre konti under artikel 05 02 11.
Den omfatter navnlig udgifter til ekstraordinære foranstaltninger, der gennemføres i henhold til artikel 219, 220, stk. 1, litra b), og artikel 221 i forordning (EU) nr. 1308/2013.
Retsgrundlag
Rådets forordning (EØF) nr. 2075/92 af 30. juni 1992 om den fælles markedsordning for råtobak (
EFT L 215 af 30.7.1992, s. 70
).
Rådets forordning (EF) nr. 1786/2003 af 29. september 2003 om den fælles markedsordning for tørret foder (
EUT L 270 af 21.10.2003, s. 114
).
05 02 12
Mælk og mejeriprodukter
05 02 12 01
Restitutioner for mælk og mejeriprodukter
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
p.m.
p.m.
16 963,36
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække eksportrestitutioner for mælk og mælkeprodukter, der ydes i henhold til artikel 196-199 og artikel 201-204 i forordning (EU) nr. 1308/2013 og artikel 13 i forordning (EU) nr. 1370/2013.
05 02 12 02
Oplagringsforanstaltninger for skummetmælkspulver
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
17 000 000
p.m.
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække tekniske, finansielle og andre omkostninger, navnlig den finansielle nedskrivning af lagre, der følger af offentligt opkøb af skummetmælkspulver til oplagring, jf. artikel 8, 9, 11-16, 19 og 20 i forordning (EU) nr. 1308/2013 og artikel 2 og 3 i forordning (EU) nr. 1370/2013.
Denne bevilling skal også dække støtte til privat oplagring af skummetmælkspulver i henhold til artikel 8, 9 og 17-20 i forordning (EU) nr. 1308/2013 og artikel 4 i forordning (EU) nr. 1370/2013.
05 02 12 04
Oplagringsforanstaltninger for smør og fløde
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
15 000 000
p.m.
4 142 775,56
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække støtte til privat oplagring af smør og fløde i henhold til artikel 8, 9 og 17-20 i forordning (EU) nr. 1308/2013 og artikel 4 i forordning (EU) nr. 1370/2013.
Denne bevilling skal dække tekniske, finansielle og andre omkostninger, navnlig den finansielle nedskrivning af lagre, der følger af offentligt opkøb af smør og fløde til oplagring, jf. artikel 8, 9, 11-16, 19 og 20 i forordning (EU) nr. 1308/2013 og artikel 2 og 3 i forordning (EU) nr. 1370/2013.
05 02 12 06
Privat oplagring af visse oste
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
p.m.
p.m.
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække støtte til privat oplagring af visse oste i henhold til artikel 8, 9 og 17-20 i forordning (EU) nr. 1308/2013 og artikel 4 i forordning (EU) nr. 1370/2013.
05 02 12 08
Skolemælk
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
75 000 000
77 000 000
67 626 501,91
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifter til EU-støtte til uddeling af visse mejeriprodukter til skoleelever, jf. artikel 26-28 i forordning (EU) nr. 1308/2013 og artikel 6 i forordning (EU) nr. 1370/2013, der giver præference til lokale og/eller nationale produkter.
05 02 12 09
Uddeling af mejeriprodukter som hurtig reaktion på humanitære kriser
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
30 000 000
30 000 000
Anmærkninger
Ny konto
Som led i hasteforanstaltningerne med henblik på at genoprette markedsbalancen i Unionens mejerisektor skal denne bevilling dække udgifter relateret til uddeling af mejeriprodukter med oprindelse i Unionen under Unionens humanitære bistand til tredjelande i overensstemmelse med Rådets forordning (EF) nr. 1257/96, særligt artikel 1 og 6.
Retsgrundlag
Rådets forordning (EF) nr. 1257/96 af 20. juni 1996 om humanitær bistand (
EFT L 163 af 2.7.1996, s. 1
).
05 02 12 99
Andre foranstaltninger (mælk og mejeriprodukter)
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
430 100 000
100 000
3 134,51
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække eventuelle resterende udgifter til foranstaltninger i mælkesektoren, jf. forordning (EU) nr. 2330/98, forordning (EF) nr. 1234/2007 og forordning (EU) nr. 1233/2009, samt andre udgifter i sektoren, jf. forordning (EU) nr. 1308/2013 og forordning (EU) nr. 1370/2013, som ikke er dækket af bevillingerne til de øvrige konti under artikel 05 02 12.
Den omfatter navnlig udgifter til ekstraordinære foranstaltninger, der gennemføres i henhold til 219-221 i forordning (EU) nr. 1308/2013.
Retsgrundlag
Rådets forordning (EF) nr. 2330/98 af 22. oktober 1998 om tilbud om erstatning til visse producenter af mælk og mejeriprodukter, som midlertidigt har været underlagt begrænsninger i udøvelsen af deres virksomhed (
EFT L 291 af 30.10.1998, s. 4
).
05 02 13
Oksekød
05 02 13 01
Restitutioner for oksekød
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
100 000
100 000
169 451,37
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække eksportrestitutioner for oksekød i henhold til artikel 196-204 i forordning (EU) nr. 1308/2013 og artikel 13 i forordning (EU) nr. 1370/2013.
05 02 13 02
Oplagringsforanstaltninger for oksekød
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække støtte til privat oplagring af oksekød i henhold til artikel 8, 10 og 17-20 i forordning (EU) nr. 1308/2013 og artikel 4 i forordning (EU) nr. 1370/2013.
Denne bevilling skal dække tekniske, finansielle og andre omkostninger, navnlig den finansielle nedskrivning af lagre, der følger af offentligt opkøb af oksekød til oplagring, jf. artikel 8-16, 19 og 20 i forordning (EU) nr. 1308/2013 og artikel 2 og 3 i forordning (EU) nr. 1370/2013.
05 02 13 04
Restitutioner for levende dyr
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
p.m.
p.m.
274 727,61
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække eksportrestitutioner for levende dyr i henhold til artikel 196-204 i forordning (EU) nr. 1308/2013 og artikel 13 i forordning (EU) nr. 1370/2013.
05 02 13 99
Andre foranstaltninger (oksekød)
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
p.m.
p.m.
–35,86
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække andre udgifter til foranstaltninger i oksekødssektoren i henhold til forordning (EU) nr. 1308/2013 og forordning (EU) nr. 1370/2013 samt eventuelle andre restbeløb, der følger af anvendelsen af forordning (EF) nr. 1254/1999 og forordning (EF) nr. 1234/2007, og som ikke er dækket af bevillingerne til de øvrige konti under artikel 05 02 13.
Endvidere skal den dække udestående betalinger, der følger af anvendelsen af Kommissionens forordning (EF) nr. 716/96 af 19. april 1996 om ekstraordinære støtteforanstaltninger for oksekødsmarkedet i Det Forenede Kongerige (
EFT L 99 af 20.4.1996, s. 14
).
Den omfatter navnlig udgifter til ekstraordinære foranstaltninger, der gennemføres i henhold til 219-221 i forordning (EU) nr. 1308/2013.
Retsgrundlag
Rådets forordning (EF) nr. 1254/1999 af 17. maj 1999 om den fælles markedsordning for oksekød (
EFT L 263 af 18.10.2000, s. 34
).
05 02 14
Fåre- og gedekød
05 02 14 01
Privat oplagring af fåre- og gedekød
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække støtte til privat oplagring af fåre- og gedekød i henhold til artikel 8-10 og 17-21 i forordning (EU) nr. 1308/2013 og artikel 4 i forordning (EU) nr. 1370/2013.
05 02 14 99
Andre foranstaltninger (fåre- og gedekød)
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække andre udgifter til foranstaltninger i sektoren for fåre- og gedekød i henhold til forordning (EU) nr. 1308/2013 og forordning (EU) nr. 1370/2013 samt eventuelle andre restbeløb, der følger af anvendelsen af forordning (EF) nr. 2529/2001 og forordning (EF) nr. 1234/2007, og som ikke er dækket af bevillingerne til de øvrige konti under artikel 05 02 14.
Den omfatter navnlig udgifter til ekstraordinære foranstaltninger, der gennemføres i henhold til 219-221 i forordning (EU) nr. 1308/2013.
05 02 15
Svinekød, æg og fjerkrækød, biavl og andre animalske produkter
05 02 15 01
Restitutioner for svinekød
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
p.m.
p.m.
214 519,63
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække eksportrestitutioner for svinekød, der ydes i henhold til artikel 196-199 og artikel 201-204 i forordning (EU) nr. 1308/2013 og artikel 13 i forordning (EU) nr. 1370/2013.
05 02 15 02
Privat oplagring af svinekød
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
32 000 000
p.m.
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække støtte til privat oplagring af svinekød i henhold til artikel 8, 9 og 17-20 i forordning (EU) nr. 1308/2013 og artikel 4 i forordning (EU) nr. 1370/2013.
05 02 15 04
Restitutioner for æg
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
p.m.
p.m.
18 837,57
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække eksportrestitutioner for æg, der ydes i henhold til artikel 196-199 og artikel 201-204 i forordning (EU) nr. 1308/2013 og artikel 13 i forordning (EU) nr. 1370/2013.
05 02 15 05
Restitutioner for fjerkrækød
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
p.m.
1 000 000
924 088,13
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække eksportrestitutioner for fjerkrækød, der ydes i henhold til artikel 196-199 og artikel 201-204 i forordning (EU) nr. 1308/2013 og artikel 13 i forordning (EU) nr. 1370/2013.
05 02 15 06
Særlig støtte til biavl
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
32 000 000
31 000 000
30 948 596,79
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifter under nationale programmer til biavlssektoren i henhold til artikel 55-57 i forordning (EU) nr. 1308/2013.
05 02 15 99
Andre foranstaltninger (svinekød, fjerkræ, æg, biavl og andre animalske produkter)
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
p.m.
8 800 000
815 639,50
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække andre udgifter til foranstaltninger i sektorerne for svinekød, fjerkræ, æg, biavl og andre animalske produkter i henhold til forordning (EU) nr. 1308/2013 og forordning (EU) nr. 1370/2013 samt eventuelle andre restbeløb, der følger af anvendelsen af forordning (EF) nr. 1234/2007, og som ikke er dækket af bevillingerne til de øvrige konti under artikel 05 02 15.
Den omfatter navnlig udgifter til ekstraordinære foranstaltninger, der gennemføres i henhold til 219-221 i forordning (EU) nr. 1308/2013.
KAPITEL 05 03 —
   
DIREKTE BETALINGER, DER SIGTER MOD AT BIDRAGE TIL LANDBRUGSINDKOMSTERNE, BEGRÆNSE INDKOMSTSVINGNINGERNE OG OPFYLDE MILJØ- OG KLIMAMÅL
Titel
Kapitel
Artikel
Konto
Betegnelse
FR
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
% 2014/2016
05 03
DIREKTE BETALINGER, DER SIGTER MOD AT BIDRAGE TIL LANDBRUGSINDKOMSTERNE, BEGRÆNSE INDKOMSTSVINGNINGERNE OG OPFYLDE MILJØ- OG KLIMAMÅL
05 03 01
Afkoblet direkte betalinger
05 03 01 01
Enkeltbetalingsordning (SPS)
2
61 000 000
28 342 000 000
30 834 240 250,22
50 547,93
05 03 01 02
Generel arealbetalingsordning (SAPS)
2
4 237 000 000
7 806 000 000
7 366 436 539,76
173,86
05 03 01 03
Særskilt sukkerbetaling
2
1 000 000
278 000 000
274 493 125,89
27 449,31
05 03 01 04
Særskilt frugt- og grøntsagsbetaling
2
100 000
12 000 000
11 941 769,01
11 941,77
05 03 01 05
Særskilt støtte (artikel 68 i forordning (EF) nr. 73/2009) — afkoblet direkte betalinger
2
1 000 000
507 000 000
457 415 813,45
45 741,58
05 03 01 06
Særskilt betaling for bærfrugt
2
100 000
12 000 000
11 370 747,27
11 370,75
05 03 01 07
Omfordelingsbetaling
2
1 251 000 000
440 000 000
05 03 01 10
Grundbetalingsordningen
2
15 927 000 000
05 03 01 11
Betaling for landbrugsmetoder, der er til gavn for klimaet og miljøet
2
12 239 000 000
05 03 01 12
Betaling til områder med naturbetingede begrænsninger
2
3 000 000
05 03 01 13
Betaling til unge landbrugere
2
549 000 000
05 03 01 99
Andet (afkoblet direkte betalinger)
2
p.m.
p.m.
–3 842 836,10
Artikel 05 03 01 - Tilsammen
34 269 200 000
37 397 000 000
38 952 055 409,50
113,66
05 03 02
Andre direkte betalinger
05 03 02 06
Ammekopræmier
2
1 500 000
884 000 000
899 017 357,07
59 934,49
05 03 02 07
Supplerende ammekopræmier
2
100 000
49 000 000
47 369 012,96
47 369,01
05 03 02 13
Fåre- og gedepræmie
2
500 000
22 000 000
21 866 696,36
4 373,34
05 03 02 14
Supplerende fåre- og gedepræmie
2
100 000
7 000 000
6 784 232,34
6 784,23
05 03 02 28
Støtte for silkeorme
2
500 000
500 000
397 885,54
79,58
05 03 02 40
Arealstøtte for bomuld
2
247 000 000
239 000 000
231 804 961,36
93,85
05 03 02 44
Særlig støtte (artikel 68 i forordning (EF) nr. 73/2009) — koblet direkte betalinger
2
3 000 000
1 430 000 000
1 062 362 818,28
35 412,09
05 03 02 50
POSEI — Den Europæiske Unions støtteprogrammer
2
416 000 000
421 000 000
409 731 714,10
98,49
05 03 02 52
POSEI — mindre øer i Det Ægæiske Hav
2
17 000 000
18 000 000
16 316 285,75
95,98
05 03 02 60
En frivillig ordning for koblet støtte
2
4 046 000 000
05 03 02 61
Ordningen for små landmænd
2
p.m.
05 03 02 99
Andet (direkte betalinger)
2
3 108 157
7 897 789
11 940 117,58
384,15
Artikel 05 03 02 - Tilsammen
4 734 808 157
3 078 397 789
2 707 591 081,34
57,18
05 03 03
Tillægsstøtte
2
100 000
200 000
32 942,76
32,94
05 03 09
Tilbagebetaling af direkte betalinger til landbrugere fra bevillinger, der er fremført i forbindelse med finansdisciplin
2
p.m.
p.m.
0,—
05 03 10
Reserve til kriser i landbruget
2
441 600 000
433 000 000
0,—
0
Kapitel 05 03 - I alt
39 445 708 157
40 908 597 789
41 659 679 433,60
105,61
Anmærkninger
Indtægter, der opføres under artikel 6 7 0 i oversigten over indtægter, kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger, jf. finansforordningens artikel 21 og artikel 174, stk. 2.
Ved beregningen af budgetbehovene for dette kapitel blev der ved opstillingen af budgetbehovene for artikel 05 03 01, særlig konto 05 03 01 10, medregnet et beløb på 2 380 000 000 EUR, der stammer fra konto 6 7 0 1, 6 7 0 2 og 6 7 0 3 i den almindelige oversigt over indtægter.
Følgende retsgrundlag gælder for alle artikler og konti i dette kapitel, medmindre andet er angivet.
Retsgrundlag
Rådets forordning (EF) nr. 1782/2003 af 29. september 2003 om fastlæggelse af fælles regler for den fælles landbrugspolitiks ordninger for direkte støtte og om fastlæggelse af visse støtteordninger for landbrugere og om ændring af forordning (EØF) nr. 2019/93, (EF) nr. 1452/2001, (EF) nr. 1453/2001, (EF) nr. 1454/2001, (EF) nr. 1868/94, (EF) nr. 1251/1999, (EF) nr. 1254/1999, (EF) nr. 1673/2000, (EØF) nr. 2358/71 og (EF) nr. 2529/2001 (
EUT L 270 af 21.10.2003, s. 1
).
Rådets forordning (EF) nr. 73/2009 af 19. januar 2009 om fælles regler for den fælles landbrugspolitiks ordninger for direkte støtte til landbrugere og om fastlæggelse af visse støtteordninger for landbrugere, om ændring af forordning (EF) nr. 1290/2005, (EF) nr. 247/2006, (EF) nr. 378/2007 og om ophævelse af forordning (EF) nr. 1782/2003 (
EUT L 30 af 31.1.2009, s. 16
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 671/2012 af 11. juli 2012 om ændring af Rådets forordning (EF) nr. 73/2009 for så vidt angår anvendelsen af direkte betalinger til landbrugere for 2013 (
EUT L 204 af 31.7.2012, s. 11
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1306/2013 af 17. december 2013 om finansiering, forvaltning og overvågning af den fælles landbrugspolitik og om ophævelse af Rådets forordning (EØF) nr. 352/78, (EF) nr. 165/94, (EF) nr. 2799/98, (EF) nr. 814/2000, (EF) nr. 1290/2005 og (EF) nr. 485/2008 (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 549
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1307/2013 af 17. december 2013 om fastsættelse af regler for direkte betalinger til landbrugere under støtteordninger inden for rammerne af den fælles landsbrugspolitik og om ophævelse af Rådet forordning (EF) nr. 637/2008 og Rådet forordning (EF) nr. 73/2009 (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 608
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1310/2013 af 17. december 2013 om fastsættelse af overgangsforanstaltninger vedrørende støtte til landdistriktsudvikling fra Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne (ELFUL), om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1305/2013 for så vidt angår midler og deres fordeling i 2014 og om ændring af Rådets forordning (EF) nr. 73/2009 og Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1307/2013, (EU) nr. 1306/2013 og (EU) nr. 1308/2013 med hensyn til deres anvendelse i 2014 (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 865
).
05 03 01
Afkoblet direkte betalinger
05 03 01 01
Enkeltbetalingsordning (SPS)
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
61 000 000
28 342 000 000
30 834 240 250,22
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udestående udgifter til enkeltbetalingsordningen, jf. afsnit III i forordning (EF) nr. 73/2009 og afsnit III i forordning (EF) nr. 1782/2003.
05 03 01 02
Generel arealbetalingsordning (SAPS)
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
4 237 000 000
7 806 000 000
7 366 436 539,76
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifter til den generelle arealbetalingsordning, jf. afsnit III, kapitel 1, afdeling 4, i forordning (EU) nr. 1307/2013, og eventuelle udestående udgifter til den generelle arealbetalingsordning, jf. afsnit V i forordning (EF) nr. 73/2009, afsnit IVa i forordning (EF) nr. 1782/2003 og tiltrædelsesakterne af 2003 og 2005.
Retsgrundlag
Akten af 2003 vedrørende vilkårene for Den Tjekkiske Republiks, Republikken Estlands, Republikken Cyperns, Republikken Ungarns, Republikken Letlands, Republikken Litauens, Republikken Maltas, Republikken Polens, Republikken Sloveniens og Den Slovakiske Republiks tiltrædelse, særlig bilag II »Liste omhandlet i artikel 20 i tiltrædelsesakten«, punkt 6 A, nr. 26, som tilpasset ved Rådets afgørelse 2004/281/EF (
EUT L 93 af 30.3.2004, s. 1
).
Akten af 2005 om Republikken Bulgariens og Rumæniens tiltrædelsesvilkår, særlig bilag III »Liste omhandlet i artikel 19 i tiltrædelsesakten«.
05 03 01 03
Særskilt sukkerbetaling
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
1 000 000
278 000 000
274 493 125,89
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække eventuelle udestående udgifter til den særskilte sukkerbetaling for de medlemsstater, der har anvendt den generelle arealbetalingsordning, jf. afsnit V i forordning (EF) nr. 73/2009 og afsnit IVa i forordning (EF) nr. 1782/2003.
05 03 01 04
Særskilt frugt- og grøntsagsbetaling
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
100 000
12 000 000
11 941 769,01
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække eventuelle udestående udgifter til den særskilte frugt- og grøntsagsbetaling for de medlemsstater, der har anvendt den generelle arealbetalingsordning, jf. afsnit V i forordning (EF) nr. 73/2009 og afsnit IVa i forordning (EF) nr. 1782/2003.
05 03 01 05
Særskilt støtte (artikel 68 i forordning (EF) nr. 73/2009) — afkoblet direkte betalinger
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
1 000 000
507 000 000
457 415 813,45
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække eventuelle udestående udgifter til afkoblet særlig støtte, jf. artikel 68 i forordning (EF) nr. 73/2009, og navnlig dem, der er omhandlet i stk. 1, litra a), nr. v), og i stk. 1, litra c) og d).
05 03 01 06
Særskilt betaling for bærfrugt
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
100 000
12 000 000
11 370 747,27
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække eventuelle udestående udgifter til den særskilte bærfrugtbetaling, jf. artikel 129 i forordning (EF) nr. 73/2009, for de medlemsstater, der har anvendt den generelle arealbetalingsordning, jf. afsnit V i samme forordning.
05 03 01 07
Omfordelingsbetaling
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
1 251 000 000
440 000 000
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifter til omfordelingsbetaling, jf. afsnit III, kapitel 2, i forordning (EU) nr. 1307/2013, samt eventuelle udestående udgifter under omfordelingsbetalingen omhandlet i artikel 72a og 125a i forordning (EF) nr. 73/2009 i kalenderåret 2014.
05 03 01 10
Grundbetalingsordningen
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
15 927 000 000
Anmærkninger
Ny konto
Denne bevilling skal dække udgifter til omfordelingsbetaling, jf. afsnit III, kapitel 1, i forordning (EU) nr. 1307/2013. Bevillingerne må ikke anvendes til at støtte avl eller opdræt af tyre til tyrefægtning aktiviteter 
(
41
)
.
05 03 01 11
Betaling for landbrugsmetoder, der er til gavn for klimaet og miljøet
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
12 239 000 000
Anmærkninger
Ny konto
Denne bevilling skal dække udgifter til betaling for landbrugsmetoder, der er til gavn for klimaet og miljøet, jf. afsnit III, kapitel 3, i forordning (EU) nr. 1307/2013.
05 03 01 12
Betaling til områder med naturbetingede begrænsninger
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
3 000 000
Anmærkninger
Ny konto
Denne bevilling skal dække udgifter til betaling til områder med naturbetingede begrænsninger, jf. afsnit III, kapitel 4, i forordning (EU) nr. 1307/2013.
05 03 01 13
Betaling til unge landbrugere
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
549 000 000
Anmærkninger
Ny konto
Denne bevilling skal dække udgifter til betaling til unge landbrugere, jf. afsnit III, kapitel 5, i forordning (EU) nr. 1307/2013.
05 03 01 99
Andet (afkoblet direkte betalinger)
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
p.m.
p.m.
–3 842 836,10
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifter til anden afkoblet direkte støtte, som ikke er omfattet af bevillingerne til de øvrige konti under artikel 05 03 01, og til at dække korrektioner som følge af manglende overholdelse af de lofter, der er fastsat i artikel 8 og 40 i forordning (EF) nr. 73/2009 og artikel 6 og 7 i forordning (EU) nr. 1307/2013, som ikke kan opføres under en bestemt budgetpost under artikel 05 03 01.
05 03 02
Andre direkte betalinger
05 03 02 06
Ammekopræmier
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
1 500 000
884 000 000
899 017 357,07
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække eventuelle udestående udgifter til ammekopræmier, jf. afsnit IV, kapitel 1, afdeling 11, i forordning (EF) nr. 73/2009 og afsnit IV, kapitel 12, i forordning (EF) nr. 1782/2003.
05 03 02 07
Supplerende ammekopræmier
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
100 000
49 000 000
47 369 012,96
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække eventuelle udestående udgifter til supplerende nationale ammekotillægspræmier, jf. afsnit IV, kapitel 1, afdeling 11, i forordning (EF) nr. 73/2009 og afsnit IV, kapitel 12, i forordning (EF) nr. 1782/2003.
05 03 02 13
Fåre- og gedepræmie
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
500 000
22 000 000
21 866 696,36
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække eventuelle udestående udgifter til betalinger pr. dyr, jf. afsnit IV, kapitel 1, afdeling 10, i forordning (EF) nr. 73/2009 og afsnit IV, kapitel 11, i forordning (EF) nr. 1782/2003.
05 03 02 14
Supplerende fåre- og gedepræmie
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
100 000
7 000 000
6 784 232,34
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække eventuelle udestående udgifter til en særlig støtte pr. moderfår eller ged til fåre- og gedekødsproducenter i ugunstigt stillede områder eller bjergområder, jf. afsnit IV, kapitel 1, afdeling 10, i forordning (EF) nr. 73/2009 og afsnit IV, kapitel 11, i forordning (EF) nr. 1782/2003.
05 03 02 28
Støtte for silkeorme
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
500 000
500 000
397 885,54
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække eventuelle udestående udgifter til støtte for silkeorme, der ydes i henhold til artikel 111 i forordning (EF) nr. 1234/2007.
Retsgrundlag
Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 af 22. oktober 2007 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om særlige bestemmelser for visse landbrugsprodukter (fusionsmarkedsordningen) (
EUT L 299 af 16.11.2007, s. 1
).
05 03 02 40
Arealstøtte for bomuld
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
247 000 000
239 000 000
231 804 961,36
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifter til arealstøtte for bomuld, jf. afsnit IV, kapitel 2, i forordning (EU) nr. 1307/2013, samt eventuelle udestående udgifter til arealstøtte for bomuld, jf. afsnit IV, kapitel 1, afdeling 6, i forordning (EF) nr. 73/2009 og afsnit IV, kapitel 10a, i forordning (EF) nr. 1782/2003.
05 03 02 44
Særlig støtte (artikel 68 i forordning (EF) nr. 73/2009) — koblet direkte betalinger
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
3 000 000
1 430 000 000
1 062 362 818,28
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække eventuelle udestående udgifter til koblet særlig støtte, jf. artikel 68 i forordning (EF) nr. 73/2009, og navnlig dem, der er omhandlet i stk. 1, litra a), nr. i), ii), iii) og iv), samt i stk. 1, litra b) og e).
05 03 02 50
POSEI — Den Europæiske Unions støtteprogrammer
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
416 000 000
421 000 000
409 731 714,10
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifterne til direkte støtte i forbindelse med programmer, der indeholder specifikke foranstaltninger til fordel for den lokale landbrugsproduktion i regionerne i Unionens yderste periferi, jf. forordning (EU) nr. 228/2013, og restbeløb, der følger af anvendelsen af afsnit III i forordning (EF) nr. 247/2006.
Retsgrundlag
Rådets forordning (EF) nr. 247/2006 af 30. januar 2006 om særlige foranstaltninger på landbrugsområdet i Unionens fjernområder (
EUT L 42 af 14.2.2006, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 228/2013 af 13. marts 2013 om særlige foranstaltninger på landbrugsområdet i Unionens fjernområder og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 247/2006 (
EUT L 78 af 20.3.2013, s. 23
).
05 03 02 52
POSEI — mindre øer i Det Ægæiske Hav
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
17 000 000
18 000 000
16 316 285,75
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække andre udgifter til direkte støtte, der følger af gennemførelsen af forordning (EU) nr. 229/2013, og eventuelle restbeløb, der følger af anvendelsen af forordning (EØF) nr. 2019/93 og (EF) nr. 1405/2006.
Retsgrundlag
Rådets forordning (EØF) nr. 2019/93 af 19. juli 1993 om særlige foranstaltninger for visse landbrugsprodukter til fordel for de mindre øer i Det Ægæiske Hav (
EFT L 184 af 27.7.1993, s. 1
).
Rådets forordning (EF) nr. 1405/2006 af 18. september 2006 om særlige foranstaltninger på landbrugsområdet til fordel for de mindre øer i Det Ægæiske Hav og om ændring af forordning (EF) nr. 1782/2003 (
EUT L 265 af 26.9.2006, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 229/2013 af 13. marts 2013 om særlige foranstaltninger på landbrugsområdet til fordel for de mindre øer i Det Ægæiske Hav og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 1405/2006 (
EUT L 78 af 20.3.2013, s. 41
).
05 03 02 60
En frivillig ordning for koblet støtte
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
4 046 000 000
Anmærkninger
Ny konto
Denne bevilling skal dække udgifter til den frivillige ordning for koblet støtte, jf. afsnit IV, kapitel 1, i forordning (EU) nr. 1307/2013.
05 03 02 61
Ordningen for små landmænd
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
p.m.
Anmærkninger
Ny konto
Denne bevilling skal dække udgifter til ordningen for små landmænd, jf. afsnit V i forordning (EU) nr. 1307/2013.
05 03 02 99
Andet (direkte betalinger)
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
3 108 157
7 897 789
11 940 117,58
Anmærkninger
Tidligere konto 05 03 02 36, 05 03 02 39, 05 03 02 42 og 05 03 02 99
Denne bevilling skal dække udgifterne til anden direkte støtte, som ikke er omfattet af bevillingerne til andre konti under artikel 05 03 02, og til at dække korrektioner, som ikke kan opføres under en bestemt budgetpost. Den skal også dække korrektioner som følge af manglende overholdelse af de lofter, der er fastsat i artikel 8 og 40 i forordning (EF) nr. 73/2009, som ikke kan opføres under en bestemt budgetpost under artikel 05 03 02. Den kan også anvendes til finansiering af de resterende udgifter i forbindelse med:
—
supplerende arealbetaling, jf. afsnit IV, kapitel 8, i forordning (EF) nr. 1782/2003
—
hektarstøtte til produktion af kikærter, linser og vikker, jf. afsnit IV, kapitel 13, i forordning (EF) nr. 1782/2003
—
overgangsordningen for tørret foder, jf. forordning (EF) nr. 1782/2003
—
supplerende arealbetaling for hård hvede i ikke-traditionelle produktionsområder, jf. afsnit IV, kapitel 10, i forordning (EF) nr. 1782/2003
—
sæsonpræmier til oksekødsproducenter, jf. afsnit IV, kapitel 12, i forordning (EF) nr. 1782/2003
—
ekstensiveringsbeløb til oksekødsproducenter, jf. afsnit IV, kapitel 12, i forordning (EF) nr. 1782/2003
—
supplerende betalinger til oksekødsproducenter, jf. artikel 133 i forordning (EF) nr. 1782/2003
—
supplerende betalinger for får og geder, jf. afsnit IV, kapitel 11, i forordning (EF) nr. 1782/2003
—
mælkepræmier til mælkeproducenter, jf. afsnit IV, kapitel 7, i forordning (EF) nr. 1782/2003
—
tillægsbetalinger til mælkeproducenter, jf. afsnit IV, kapitel 7, i forordning (EF) nr. 1782/2003
—
udligningsstøtte for bananer, jf. artikel 12 i forordning (EØF) nr. 404/93
—
overgangsstøtte til sukkerroeproducenter, jf. afsnit IV, kapitel 10e, i forordning (EF) nr. 1782/2003
—
den agromonetære ordning for euroen, jf. forordning (EF) nr. 2799/98
—
arealstøtte for tørrede druer, jf. artikel 7 i forordning (EF) nr. 2201/96
—
arealstøtte til producenter af energiafgrøder, jf. afsnit IV, kapitel 5, i forordning (EF) nr. 1782/2003
—
arealstøtte til korn, olieholdige frø, proteinafgrøder, græsensilage og udtagning, jf. afsnit IV, kapitel 10, i forordning (EF) nr. 1782/2003
—
supplement til arealbetaling, der tildeles producenter af hård hvede i traditionelle produktionsområder, jf. afsnit IV, kapitel 10, i forordning (EF) nr. 1782/2003
—
producentstøtte til frø, jf. afsnit IV, kapitel 1, afdeling 5, i forordning (EF) nr. 73/2009
—
særlige præmier for oksekød, jf. afsnit IV, kapitel 1, afdeling 11, i forordning (EF) nr. 73/2009
—
præmier for slagtning af kalve, jf. afsnit IV, kapitel 1, afdeling 11, i forordning (EF) nr. 73/2009
—
præmier for slagtning af voksent kvæg, jf. afsnit IV, kapitel 1, afdeling 11, i forordning (EF) nr. 73/2009
—
produktionsstøtte til landbrugere, som producerer kartofler til fremstilling af kartoffelstivelse, jf. afsnit IV, kapitel 1, afdeling 2, i forordning (EF) nr. 73/2009
—
arealstøtte til ris, jf. afsnit IV, kapitel 1, afdeling 1, i forordning (EF) nr. 73/2009
—
støtte til olivenlunde, jf. afsnit IV, kapitel 10b, i forordning (EF) nr. 1782/2003
—
støtte til landbrugere, der producerer råtobak, jf. afsnit IV, kapitel 10c, i forordning (EF) nr. 1782/2003
—
arealstøtte for humle tildelt humleproducenter, jf. afsnit IV, kapitel 10d, i forordning (EF) nr. 1782/2003
—
den særlige kvalitetspræmie for hård hvede, jf. afsnit IV, kapitel 1, i forordning (EF) nr. 1782/2003
—
støtte til producenter af proteinafgrøder, jf. afsnit IV, kapitel 1, afdeling 3, i forordning (EF) nr. 73/2009
—
arealstøtte til nøddeproducenter, jf. afsnit IV, kapitel 1, afdeling 4, i forordning (EF) nr. 73/2009
—
overgangsbetalinger til landbrugere, som producerer tomater, jf. artikel 54, stk. 1, og artikel 128, stk. 1, i forordning (EF) nr. 73/2009, og støtte til overgangsbetalingen for bærfrugt, jf. afsnit IV, kapitel 1, afdeling 9, i forordning (EF) nr. 73/2009
—
direkte støtte ydet i regionerne i den yderste periferi, jf. artikel 70, stk. 1, litra b), i forordning (EF) nr. 1782/ 2003, og direkte støtte, der er ydet i disse regioner før 2006
—
betalinger til særlige typer landbrug og kvalitetsproduktion, jf. artikel 72, stk. 3, i forordning (EF) nr. 73/2009
—
supplerende betaling til sukkerroe- og sukkerrørsproducenter, jf. afsnit IV, kapitel 1, afdeling 7, i forordning (EF) nr. 73/2009
—
overgangsbetalinger til landbrugere, som producerer en eller flere frugter eller grøntsager, dog ikke tomater, jf. artikel 54, stk. 2, og artikel 128, stk. 2, i forordning (EF) nr. 73/2009.
Retsgrundlag
Rådets forordning (EØF) nr. 404/93 af 13. februar 1993 om den fælles markedsordning for bananer (
EFT L 47 af 25.2.1993, s. 1
).
Rådets forordning (EF) nr. 2201/96 af 28. oktober 1996 om den fælles markedsordning for forarbejdede frugter og grøntsager (
EFT L 297 af 21.11.1996, s. 29
).
Rådets forordning (EF) nr. 2799/98 af 15. december 1998 om den agromonetære ordning for euroen (
EFT L 349 af 24.12.1998, s. 1
).
Rådets forordning (EF) nr. 247/2006 af 30. januar 2006 om særlige foranstaltninger på landbrugsområdet i Unionens fjernområder (
EUT L 42 af 14.2.2006, s. 1
).
05 03 03
Tillægsstøtte
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
100 000
200 000
32 942,76
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække resterende betalinger som omhandlet i artikel 12 i forordning (EF) nr. 1782/2003
05 03 09
Tilbagebetaling af direkte betalinger til landbrugere fra bevillinger, der er fremført i forbindelse med finansdisciplin
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling dækker ikke nye bevillinger, men skal dække de beløb, der bliver fremført i henhold til artikel 169, stk. 3), i finansforordningen, til tilbagebetaling af den reduktion af direkte betaling, som skyldes anvendelse af finansdisciplin i det foregående år. Ifølge artikel 26, stk. 5, i forordning (EU) nr. 1306/2013 skal medlemsstaterne godtgøre bevillinger til slutmodtagere, der i det regnskabsår, som bevillingerne er fremført til, er omfattet af finansiel disciplin, jf. artikel 26, stk. 1-4.
05 03 10
Reserve til kriser i landbruget
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
441 600 000
433 000 000
0,—
Anmærkninger
Bevillingerne til denne reserveartikel skal dække udgifter til foranstaltninger, som er nødvendige for at håndtere større kriser, der påvirker landbrugsproduktionen eller –distributionen.
Reserven skal oprettes ved i begyndelsen af hvert år at anvende en reduktion på direkte betalinger (kapitel 05 03) med mekanismerne for finansdisciplin, jf. artikel 25 og 26 i forordning (EU) nr. 1306/2013, samt artikel 8 i forordning (EU) nr. 1307/2013. Når Kommissionen finder, at der i overensstemmelse med den relevante retsakt er behov for at anvende reserven, forelægger den Europa-Parlamentet og Rådet et forslag om overførsel fra reserven til de relevante budgetposter, der finansierer den foranstaltning, som anses for nødvendig. Inden Kommissionen fremlægger et forslag om overførsel med henblik på anvendelse af reserven, skal der foretages en undersøgelse af mulighederne for omfordeling af bevillinger. Ved regnskabsårets udgang tilbageføres de beløb i reserven, som ikke er stillet til rådighed for kriseforanstaltninger, proportionalt som direkte betalinger til de budgetposter, hvor reduktionen blev foretaget. Enhver tilbagebetaling skal foretages under artikel 05 03 09 fra bevillinger, der er fremført fra det foregående regnskabsår.
Overførsler, hvor reserven anvendes, og tilbageførsler fra reserven til direkte støtte skal ske i overensstemmelse med finansforordningen.
Referenceretsakter
Interinstitutionel aftale af 2. december 2013 mellem Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen om budgetdisciplin om samarbejde på budgetområdet og om forsvarlig økonomisk forvaltning.
KAPITEL 05 04 —
   
UDVIKLING AF LANDDISTRIKTER
Titel
Kapitel
Artikel
Konto
Betegnelse
FR
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
% Betalinger 2014/2016
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
05 04
UDVIKLING AF LANDDISTRIKTER
05 04 01
Afslutning af udvikling af landdistrikter under EUGFL, Garantisektionen — programmeringsperioden 2000-2006
05 04 01 14
Afslutning af udvikling af landdistrikter under EUGFL, Garantisektionen — programmeringsperioden 2000-2006
2
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
–1 397 376,72
–1 397 376,72
Artikel 05 04 01 - Tilsammen
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
–1 397 376,72
–1 397 376,72
05 04 02
Udvikling af landdistrikter under EUGFL, Udviklingssektionen — afslutning af tidligere programmer
05 04 02 01
Afslutning af Den Europæiske Udviklings- og Garantifond for Landbruget, Udviklingssektionen — mål 1-regioner (2000-2006)
2
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
6 556 494,14
05 04 02 02
Afslutning af det særlige støtteprogram til fred og forsoning i Nordirland og de tilgrænsende counties i Irland (2000-2006)
2
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
87 488,03
87 488,03
05 04 02 03
Afslutning af tidligere programmer i mål 1- og 6-regioner (før 2000)
2
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
05 04 02 04
Afslutning af tidligere programmer i mål 5b-regioner (før 2000)
2
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
05 04 02 05
Afslutning af tidligere programmer uden for mål 1-regioner (før 2000)
2
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
05 04 02 06
Afslutning af Leader (2000-2006)
2
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
05 04 02 07
Afslutning af tidligere EF-initiativer (før 2000)
2
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
05 04 02 08
Afslutning af tidligere nyskabende foranstaltninger (før 2000)
2
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
05 04 02 09
Afslutning af Den Europæiske Udviklings- og Garantifond for Landbruget, Udviklingssektionen — operationel teknisk bistand (2000-2006)
2
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Artikel 05 04 02 - Tilsammen
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
87 488,03
6 643 982,17
05 04 03
Afslutning af andre foranstaltninger
05 04 03 02
Vegetabilske og animalske genressourcer — afslutning af tidligere foranstaltninger
2
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Artikel 05 04 03 - Tilsammen
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
05 04 04
Overgangsinstrument til finansiering af udvikling af landdistrikter under EUGFL, Garantisektionen, for de nye medlemsstater — afslutning af programmer (2004-2006)
2
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
05 04 05
Afslutning af udvikling af landdistrikter finansieret af Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne (ELFUL) (2007-2013)
05 04 05 01
Programmer for udvikling af landdistrikter
2
p.m.
3 235 000 000
p.m.
5 890 339 551
0,—
10 947 350 313,60
338,40
05 04 05 02
Operationel teknisk bistand
2
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
5 076 009,58
Artikel 05 04 05 - Tilsammen
p.m.
3 235 000 000
p.m.
5 890 339 551
0,—
10 952 426 323,18
338,56
05 04 60
Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne — ELFUL (2014-2020)
05 04 60 01
Fremme af en bæredygtig udvikling af landdistrikterne, en mere territorialt og miljømæssigt afbalanceret, klimavenlig, resistent og innovativ landbrugssektor i Unionen
2
18 650 559 495
8 487 000 000
18 149 536 729
5 252 192 422
3 294 627 697,—
224 989 885,83
2,65
05 04 60 02
Operationel teknisk bistand
2
21 363 000
20 025 443
15 792 400
19 770 986
11 869 022,38
3 335 486,64
16,66
05 04 60 03
Operationel teknisk bistand forvaltet af Kommissionen på anmodning fra en medlemsstat
2
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Artikel 05 04 60 - Tilsammen
18 671 922 495
8 507 025 443
18 165 329 129
5 271 963 408
3 306 496 719,38
228 325 372,47
2,68
Kapitel 05 04 - I alt
18 671 922 495
11 742 025 443
18 165 329 129
11 162 302 959
3 305 186 830,69
11 185 998 301,10
95,26
05 04 01
Afslutning af udvikling af landdistrikter under EUGFL, Garantisektionen — programmeringsperioden 2000-2006
Anmærkninger
Indtægter, der opføres under artikel 6 7 0 i oversigten over indtægter, kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger, jf. artikel 21 og 174 i finansforordningen.
Følgende retsgrundlag gælder for alle konti i denne artikel, medmindre andet er angivet.
Retsgrundlag
Rådets forordning (EF) nr. 1257/1999 af 17. maj 1999 om støtte til udvikling af landdistrikterne fra Den Europæiske Udviklings- og Garantifond for Landbruget (EUGFL) og om ændring og ophævelse af visse forordninger (
EFT L 160 af 26.6.1999, s. 80
).
Rådets forordning (EF) nr. 1260/1999 af 21. juni 1999 om almindelige bestemmelser om strukturfondene (
EFT L 161 af 26.6.1999, s. 1
).
Rådets forordning (EF) nr. 1268/1999 af 21. juni 1999 om fællesskabsstøtte til førtiltrædelsesforanstaltninger inden for landbrug og udvikling af landdistrikter i ansøgerlandene i Central- og Østeuropa i førtiltrædelsesperioden (
EFT L 161 af 26.6.1999, s. 87
).
Rådets forordning (EF) nr. 1290/2005 af 21. juni 2005 om finansiering af den fælles landbrugspolitik (
EUT L 209 af 11.8.2005, s. 1
), særlig artikel 39.
05 04 01 14
Afslutning af udvikling af landdistrikter under EUGFL, Garantisektionen — programmeringsperioden 2000-2006
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
p.m.
p.m.
–1 397 376,72
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække beløb, som medlemsstaterne har inddrevet, og som ikke kan anses for at skyldes uregelmæssigheder eller forsømmelighed, jf. artikel 32 i forordning (EF) nr. 1290/2005. Disse beløb bliver bogført som korrektioner af udgifter, der tidligere er finansieret over konto 05 04 01 01 til 05 04 01 13, og kan ikke genanvendes af medlemsstaterne.
Den skal også dække betaling af resterende beløb, som anmeldes af medlemsstaterne efter anvendelse af artikel 39, stk. 3 i Rådets forordning (EF) nr. 1290/2005.
05 04 02
Udvikling af landdistrikter under EUGFL, Udviklingssektionen — afslutning af tidligere programmer
Anmærkninger
Artikel 39 i forordning (EF) nr. 1260/1999 omhandler finansielle korrektioner, og de eventuelle indtægter i forbindelse hermed opføres på konto 6 5 0 0 i indtægtsoversigten. Disse indtægter kan give anledning til, at der opføres supplerende bevillinger, jf. finansforordningens artikel 21 og 177 i de særlige tilfælde, hvor det er nødvendigt for at dække annulleringer eller nedsættelser af tidligere besluttede korrektioner.
Følgende retsgrundlag gælder for alle konti i denne artikel, medmindre andet er angivet.
Retsgrundlag
Traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 158, 159 og 161.
Rådets forordning (EF) nr. 1257/1999 af 17. maj 1999 om støtte til udvikling af landdistrikterne fra Den Europæiske Udviklings- og Garantifond for Landbruget (EUGFL) og om ændring og ophævelse af visse forordninger (
EFT L 160 af 26.6.1999, s. 80
).
Rådets forordning (EF) nr. 1260/1999 af 21. juni 1999 om vedtagelse af almindelige bestemmelser om strukturfondene (
EFT L 161 af 26.6.1999, s. 1
).
Rådets forordning (EF) nr. 1290/2005 af 21. juni 2005 om finansiering af den fælles landbrugspolitik (
EUT L 209 af 11.8.2005, s. 1
), særlig artikel 39.
Referenceretsakter
Konklusionerne fra Det Europæiske Råds møde den 24. og 25. marts 1999 i Berlin.
05 04 02 01
Afslutning af Den Europæiske Udviklings- og Garantifond for Landbruget, Udviklingssektionen — mål 1-regioner (2000-2006)
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
6 556 494,14
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgiftsforpligtelserne for Den Europæiske Udviklings- og Garantifond for Landbruget, Udviklingssektionen, til mål 1 for programmeringsperioden 2000-2006.
Referenceretsakter
Kommissionens beslutning 1999/501/EF af 1. juli 1999 om fastsættelse af vejledende fordeling på de enkelte medlemsstater af forpligtelsesbevillinger under strukturfondenes mål 1 for perioden 2000 til 2006 (
EFT L 194 af 27.7.1999, s. 49
), særlig betragtning 5.
05 04 02 02
Afslutning af det særlige støtteprogram til fred og forsoning i Nordirland og de tilgrænsende counties i Irland (2000-2006)
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
87 488,03
87 488,03
Anmærkninger
Det særlige støtteprogram til fred og forsoning skal dække uindfriede forpligtelser for programmeringsperioden 2000-2006.
Referenceretsakter
Kommissionens beslutning 1999/501/EF af 1. juli 1999 om fastsættelse af vejledende fordeling på de enkelte medlemsstater af forpligtelsesbevillinger under strukturfondenes mål 1 for perioden 2000 til 2006 (
EFT L 194 af 27.7.1999, s. 49
), særlig betragtning 5.
05 04 02 03
Afslutning af tidligere programmer i mål 1- og 6-regioner (før 2000)
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække finansieringen af uindfriede forpligtelser for tidligere programmeringsperioder for de tidligere mål 1 og 6.
05 04 02 04
Afslutning af tidligere programmer i mål 5b-regioner (før 2000)
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække finansieringen, over EUGFL, Udviklingssektionen, af uindfriede forpligtelser for de tidligere programmeringsperioder vedrørende det tidligere mål 5b.
05 04 02 05
Afslutning af tidligere programmer uden for mål 1-regioner (før 2000)
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække finansieringen, over EUGFL, Udviklingssektionen, af de uindfriede forpligtelser for de tidligere programmeringsperioder vedrørende det tidligere mål 5a.
05 04 02 06
Afslutning af Leader (2000-2006)
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække finansieringen af de uindfriede forpligtelser i forbindelse med tiltag under EU-initiativet Leader+ for programmeringsperioden 2000-2006.
Referenceretsakter
Meddelelse fra Kommissionen til medlemsstaterne af 14. april 2000 om retningslinjer for EU-initiativet vedrørende udvikling af landdistrikterne (Leader+) (
EFT C 139 af 18.5.2000, s. 5
).
05 04 02 07
Afslutning af tidligere EF-initiativer (før 2000)
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække finansieringen af de uindfriede forpligtelser i forbindelse med EF-initiativer forud for programmeringsperioden 2000-2006.
Referenceretsakter
Kommissionens meddelelse til medlemsstaterne af 15. juni 1994 om retningslinjerne for de operationelle programmer, som medlemsstaterne opfordres til at udarbejde inden for rammerne af et EF-initiativ vedrørende regioner beliggende i de yderste randområder (Regis II) (
EFT C 180 af 1.7.1994, s. 44
).
Kommissionens meddelelse til medlemsstaterne af 15. juni 1994 om retningslinjerne for globaltilskud og integrerede operationelle programmer, i forbindelse med hvilke medlemsstaterne opfordres til at indsende ansøgninger om tilskud, som led i et EF-initiativ til udvikling af landdistrikter (Leader II) (
EFT C 180 af 1.7.1994, s. 48
).
Kommissionens meddelelse til medlemsstaterne af 15. juni 1994 om retningslinjerne for de operationelle programmer, som medlemsstaterne opfordres til at udarbejde inden for rammerne af et EF-initiativ vedrørende udvikling af grænseområder, grænseoverskridende samarbejde og udvalgte energinet (Interreg II) (
EFT C 180 af 1.7.1994, s. 60
).
Kommissionens meddelelse til medlemsstaterne af 16. maj 1995 om retningslinjerne for et EF-initiativ i forbindelse med det særlige støtteprogram for fred og forsoning i Nordirland og de tilgrænsende counties i Irland (Peace I-programmet) (
EFT C 186 af 20.7.1995, s. 3
).
Kommissionens meddelelse til medlemsstaterne af 8. maj 1996 om retningslinjerne for de operationelle programmer, som medlemsstaterne opfordres til at udarbejde inden for rammerne af et EF-initiativet (Interreg) vedrørende tværnationalt samarbejde om arealanvendelse (Interreg II C) (
EFT C 200 af 10.7.1996, s. 23
).
Meddelelse fra Kommissionen til Europa-Parlamentet, Rådet, Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg og Regionsudvalget af 26. november 1997 om det særlige støtteprogram til fred og forsoning i Nordirland og de tilgrænsende counties i Irland (1995-1999) (Peace I-programmet) (KOM(1997) 642 endelig).
05 04 02 08
Afslutning af tidligere nyskabende foranstaltninger (før 2000)
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække indfrielsen af forpligtelser indgået i tidligere programmeringsperioder i forbindelse med nyskabende foranstaltninger og forberedelses-, opfølgnings- og evalueringsforanstaltninger samt andre former for faglig bistand, der er fastsat i de relevante forordninger.
Den skal ligeledes dække restbeløb i forbindelse med tidligere flerårige foranstaltninger, især foranstaltninger, som er godkendt og iværksat i henhold til andre af de ovennævnte forordninger, og som ikke er blandt fondenes prioriterede foranstaltninger.
Denne bevilling vil eventuelt også blive anvendt til at dække udgifter under EUGFL, Udviklingssektionen, til interventioner, for hvilke de tilhørende forpligtelsesbevillinger hverken er disponible eller fastsat i programmeringen for 2000-2006.
05 04 02 09
Afslutning af Den Europæiske Udviklings- og Garantifond for Landbruget, Udviklingssektionen — operationel teknisk bistand (2000-2006)
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække finansieringen over EUGFL, Udviklingssektionen, af uindfriede forpligtelser for programmeringsperioden 2000-2006, for så vidt angår foranstaltninger vedrørende teknisk bistand, jf. artikel 23 i forordning (EF) nr. 1260/1999. Den tekniske bistand omfattede forberedelses-, opfølgnings-, evaluerings-, kontrol- og forvaltningsforanstaltninger, som var nødvendige for gennemførelsen af Udviklingssektionens interventioner. Denne bevilling blev navnlig anvendt til at dække:
—
støtteudgifter (dagpenge, uddannelse, møder og tjenesterejser)
—
informations- og publikationsudgifter
—
udgifter til informationsteknologi og telekommunikation
—
kontrakter med tjenesteydere
—
tilskud.
05 04 03
Afslutning af andre foranstaltninger
05 04 03 02
Vegetabilske og animalske genressourcer — afslutning af tidligere foranstaltninger
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifter til forpligtelser indgået som led i fællesskabsprogrammet for bevarelse, beskrivelse, indsamling og udnyttelse af genressourcer i landbruget.
Bevillingen skal først og fremmest anvendes til bæredygtig udnyttelse og videreudvikling af den biologiske mangfoldighed i et samarbejde mellem landbrugere, ikke-statslige organisationer på dette område og statslige og private institutter. Desuden bør oplysningen af forbrugerne på dette område fremmes.
Indtægter, der opføres under artikel 6 7 0 i oversigten over indtægter, kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger, jf. artikel 21 og 174 i finansforordningen.
Retsgrundlag
Rådets forordning (EF) nr. 870/2004 af 24. april 2004 om et fællesskabsprogram for bevarelse, beskrivelse, indsamling og udnyttelse af genressourcer i landbruget og om ophævelse af forordning (EF) nr. 1467/94 (
EUT L 162 af 30.4.2004, s. 18
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1306/2013 af 17. december 2013 om finansiering, forvaltning og overvågning af den fælles landbrugspolitik og om ophævelse af Rådets forordning (EØF) nr. 352/78, (EF) nr. 165/94, (EF) nr. 2799/98, (EF) nr. 814/2000, (EF) nr. 1290/2005 og (EF) nr. 485/2008 (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 549
).
05 04 04
Overgangsinstrument til finansiering af udvikling af landdistrikter under EUGFL, Garantisektionen, for de nye medlemsstater — afslutning af programmer (2004-2006)
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Anmærkninger
De opførte bevillinger skal dække forpligtelser for programmeringsperioden 2004-2006.
Retsgrundlag
Rådets forordning (EF) nr. 1257/1999 af 17. maj 1999 om støtte til udvikling af landdistrikterne fra Den Europæiske Udviklings- og Garantifond for Landbruget (EUGFL) og om ændring og ophævelse af visse forordninger (
EFT L 160 af 26.6.1999, s. 80
).
Akt af 2003 vedrørende vilkårene for Den Tjekkiske Republiks, Republikken Estlands, Republikken Cyperns, Republikken Letlands, Republikken Litauens, Republikken Ungarns, Republikken Maltas, Republikken Polens, Republikken Sloveniens og Den Slovakiske Republiks tiltrædelse, særlig bilag II »Liste omhandlet i artikel 20 i tiltrædelsesakten«, punkt 6 A, nr. 26, som tilpasset ved Rådets afgørelse 2004/281/EF (
EUT L 93 af 30.3.2004, s. 1
).
Rådets forordning (EF) nr. 1290/2005 af 21. juni 2005 om finansiering af den fælles landbrugspolitik (
EUT L 209 af 11.8.2005, s. 1
), særlig artikel 39
05 04 05
Afslutning af udvikling af landdistrikter finansieret af Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne (ELFUL) (2007-2013)
Anmærkninger
Indtægter, der opføres under artikel 6 7 1 i oversigten over indtægter, kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger, jf. artikel 21 og 177 i finansforordningen.
Følgende retsgrundlag gælder for alle konti i denne artikel, medmindre andet er angivet.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1306/2013 af 17. december 2013 om finansiering, forvaltning og overvågning af den fælles landbrugspolitik og om ophævelse af Rådets forordning (EØF) nr. 352/78, (EF) nr. 165/94, (EF) nr. 2799/98, (EF) nr. 814/2000, (EF) nr. 1290/2005 og (EF) nr. 485/2008 (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 549
).
Rådets forordning (EF) nr. 1698/2005 af 20. september 2005 om støtte til udvikling af landdistrikterne fra Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne (ELFUL) (
EUT L 277 af 21.10.2005, s. 1
).
Rådets forordning (EF) nr. 378/2007 af 27. marts 2007 om regler for frivillig graduering af direkte betalinger som fastsat i forordning (EF) nr. 1782/2003 om fastlæggelse af fælles regler for den fælles landbrugspolitiks ordninger for direkte støtte og om fastlæggelse af visse støtteordninger for landbrugere og om ændring af forordning (EF) nr. 1290/2005 (
EUT L 95 af 5.4.2007, s. 1
).
Rådets forordning (EF) nr. 73/2009 af 19. januar 2009 om fælles regler for den fælles landbrugspolitiks ordninger for direkte støtte til landbrugere og om fastlæggelse af visse støtteordninger for landbrugere, om ændring af forordning (EF) nr. 1290/2005, (EF) nr. 247/2006, (EF) nr. 378/2007 og om ophævelse af forordning (EF) nr. 1782/2003 (
EUT L 30 af 31.1.2009, s. 16
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1310/2013 af 17. december 2013 om fastsættelse af overgangsforanstaltninger vedrørende støtte til landdistriktsudvikling fra Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne (ELFUL), om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1305/2013 for så vidt angår midler og deres fordeling i 2014 og om ændring af Rådets forordning (EF) nr. 73/2009 og Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1307/2013, (EU) nr. 1306/2013 og (EU) nr. 1308/2013 med hensyn til deres anvendelse i 2014 (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 865
).
Referenceretsakter
Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 335/2013 af 12. april 2013 om ændring af forordning (EF) nr. 1974/2006 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 1698/2005 om støtte til udvikling af landdistrikterne fra Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne (ELFUL) (
EUT L 105 af 13.4.2013, s. 1
).
05 04 05 01
Programmer for udvikling af landdistrikter
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
3 235 000 000
p.m.
5 890 339 551
0,—
10 947 350 313,60
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække forpligtelser for programmerne for udvikling af landdistrikter gennem Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne (ELFUL) i perioden 2007-2013.
05 04 05 02
Operationel teknisk bistand
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
5 076 009,58
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække de forpligtelser til teknisk bistand, der er fastsat i artikel 66, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1698/2005, og især det europæiske netværk for udvikling af landdistrikter.
05 04 60
Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne — ELFUL (2014-2020)
Anmærkninger
Indtægter, der opføres under artikel 6 7 1 i oversigten over indtægter i forbindelse med programmerne for perioden 2014-2020, kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger, jf. artikel 21 og 177 i finansforordningen.
Følgende retsgrundlag gælder for alle konti i denne artikel, medmindre andet er angivet.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1303/2013 af 17. december 2013 om fælles bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond, Samhørighedsfonden, Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne og Den Europæiske Hav- og Fiskerifond og om generelle bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond, Samhørighedsfonden og Den Europæiske Hav- og Fiskerifond og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 1083/2006 (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 320
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1305/2013 af 17. december 2013 om støtte til udvikling af landdistrikterne fra Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne (ELFUL) og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 1698/2005 (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 487
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1306/2013 af 17. december 2013 om finansiering, forvaltning og overvågning af den fælles landbrugspolitik og om ophævelse af Rådets forordning (EØF) nr. 352/78, (EF) nr. 165/94, (EF) nr. 2799/98, (EF) nr. 814/2000, (EF) nr. 1290/2005 og (EF) nr. 485/2008 (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 549
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1310/2013 af 17. december 2013 om fastsættelse af overgangsforanstaltninger vedrørende støtte til landdistriktsudvikling fra Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne (ELFUL), om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1305/2013 for så vidt angår midler og deres fordeling i 2014 og om ændring af Rådets forordning (EF) nr. 73/2009 og Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1307/2013, (EU) nr. 1306/2013 og (EU) nr. 1308/2013 med hensyn til deres anvendelse i 2014 (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 865
).
Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 1311/2013 af 2. december 2013 om fastlæggelse af den flerårige finansielle ramme for årene 2014-2020 (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 884
).
05 04 60 01
Fremme af en bæredygtig udvikling af landdistrikterne, en mere territorialt og miljømæssigt afbalanceret, klimavenlig, resistent og innovativ landbrugssektor i Unionen
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
18 650 559 495
8 487 000 000
18 149 536 729
5 252 192 422
3 294 627 697,—
224 989 885,83
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække finansieringen af programmerne for udvikling af landdistrikter fra Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne (ELFUL) i perioden 2014-2020.
Foranstaltningerne til udvikling af landdistrikter vil blive vurderet i forhold til mere præcise resultatindikatorer for driftssystemer og produktionsmetoder i landbruget med henblik på at imødegå de udfordringer, der er forbundet med klimaændringer, vandbeskyttelse, biologisk mangfoldighed og vedvarende energikilder.
05 04 60 02
Operationel teknisk bistand
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
21 363 000
20 025 443
15 792 400
19 770 986
11 869 022,38
3 335 486,64
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække den tekniske bistand på Kommissionens initiativ, der er fastsat i artikel 51-54 i forordning (EU) nr. 1305/2013, artikel 6 i forordning (EU) nr. 1306/2013 og artikel 58 i forordning (EU) nr. 1303/2013. Det omfatter det europæiske netværk for udvikling af landdistrikter og det europæiske innovationspartnerskab.
05 04 60 03
Operationel teknisk bistand forvaltet af Kommissionen på anmodning fra en medlemsstat
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække en del af det nationale rammebeløb til teknisk bistand, der er overført til den tekniske bistand på Kommissionens initiativ efter anmodning fra en medlemsstat, som står over for midlertidige budgetproblemer. I henhold til artikel 25 i forordning (EU) nr. 1303/2013 skal den dække foranstaltninger til at identificere, prioritere og gennemføre strukturelle og administrative reformer som reaktion på økonomiske og sociale udfordringer i denne medlemsstat.
KAPITEL 05 05 —
   
INSTRUMENT TIL FØRTILTRÆDELSESBISTAND — LANDBRUG OG UDVIKLING AF LANDDISTRIKTER
Titel
Kapitel
Artikel
Konto
Betegnelse
FR
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
% Betalinger 2014/2016
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
05 05
INSTRUMENT TIL FØRTILTRÆDELSESBISTAND — LANDBRUG OG UDVIKLING AF LANDDISTRIKTER
05 05 01
Særligt tiltrædelsesprogram vedrørende landbrug og udvikling af landdistrikter (Sapard) — afslutning af tidligere foranstaltninger (før 2014)
05 05 01 01
Førtiltrædelsesinstrumentet Sapard — afslutning af programmet (2000-2006)
4
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
05 05 01 02
Førtiltrædelsesinstrumentet Sapard — afslutning af førtiltrædelsesbistanden til otte kandidatlande
4
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Artikel 05 05 01 - Tilsammen
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
05 05 02
Instrument til førtiltrædelsesbistand til udvikling af landdistrikter (Ipard) — afslutning af programmet (2007-2013)
4
p.m.
375 000 000
p.m.
143 793 016
0,—
158 726 294,26
42,33
05 05 03
Støtte til Albanien, Bosnien og Hercegovina, Kosovo
 (
42
)
, Montenegro, Serbien og Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien
05 05 03 01
Støtte til politiske reformer og en dertil hørende gradvis tilpasning til EU-retten
4
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
05 05 03 02
Støtte til økonomisk, social og territorial udvikling og en dertil hørende gradvis tilpasning til EU-retten
4
43 000 000
9 000 000
25 000 000
7 917 659
0,—
0,—
0
Artikel 05 05 03 - Tilsammen
43 000 000
9 000 000
25 000 000
7 917 659
0,—
0,—
0
05 05 04
Støtte til Tyrkiet
05 05 04 01
Støtte til politiske reformer og en dertil hørende gradvis tilpasning til EU-retten
4
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
05 05 04 02
Støtte til økonomisk, social og territorial udvikling og en dertil hørende gradvis tilpasning til EU-retten
4
69 000 000
41 400 000
69 000 000
25 458 317
0,—
0,—
0
Artikel 05 05 04 - Tilsammen
69 000 000
41 400 000
69 000 000
25 458 317
0,—
0,—
0
Kapitel 05 05 - I alt
112 000 000
425 400 000
94 000 000
177 168 992
0,—
158 726 294,26
37,31
05 05 01
Særligt tiltrædelsesprogram vedrørende landbrug og udvikling af landdistrikter (Sapard) — afslutning af tidligere foranstaltninger (før 2014)
Anmærkninger
Følgende retsgrundlag gælder for alle konti i denne artikel, medmindre andet er angivet.
Retsgrundlag
Rådets forordning (EF) nr. 1268/1999 af 21. juni 1999 om fællesskabsstøtte til førtiltrædelsesforanstaltninger inden for landbrug og udvikling af landdistrikter i ansøgerlandene i Central- og Østeuropa i førtiltrædelsesperioden (
EFT L 161 af 26.6.1999, s. 87
).
Rådets forordning (EF) nr. 2257/2004 af 20. december 2004 om ændring af forordning (EØF) nr. 3906/89, (EF) nr. 1267/1999, (EF) nr. 1268/1999 og (EF) nr. 2666/2000 for at tage hensyn til Kroatiens status som kandidatland (
EUT L 389 af 30.12.2004, s. 1
).
Rådets forordning (EF) nr. 1085/2006 af 17. juli 2006 om oprettelse af et instrument til førtiltrædelsesbistand (Ipa) (
EUT L 210 af 31.7.2006, s. 82
).
05 05 01 01
Førtiltrædelsesinstrumentet Sapard — afslutning af programmet (2000-2006)
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække indfrielsen af forpligtelser indgået indtil den 31. december 2006 i Bulgarien, Rumænien og Kroatien vedrørende støtteforanstaltninger for landbrug og udvikling af landdistrikter under Sapard.
Denne konto kan ikke anvendes til finansiering af administrative udgifter, uanset hvem støtten går til.
05 05 01 02
Førtiltrædelsesinstrumentet Sapard — afslutning af førtiltrædelsesbistanden til otte kandidatlande
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække indfrielsen af forpligtelser indgået indtil den 31. december 2003 for så vidt angår støtteforanstaltninger for landbrug og udvikling af landdistrikter under Sapard i de otte kandidatlande, der blev medlemmer i 2004.
Denne konto kan ikke anvendes til finansiering af administrative udgifter, uanset hvem støtten går til.
05 05 02
Instrument til førtiltrædelsesbistand til udvikling af landdistrikter (Ipard) — afslutning af programmet (2007-2013)
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
375 000 000
p.m.
143 793 016
0,—
158 726 294,26
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække betalingerne vedrørende uindfriede forpligtelser fra tidligere år.
Retsgrundlag
Rådets forordning (EF) nr. 1085/2006 af 17. juli 2006 om oprettelse af et instrument til førtiltrædelsesbistand (Ipa) (
EUT L 210 af 31.7.2006, s. 82
).
05 05 03
Støtte til Albanien, Bosnien og Hercegovina, Kosovo 
(
43
)
, Montenegro, Serbien og Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien
05 05 03 01
Støtte til politiske reformer og en dertil hørende gradvis tilpasning til EU-retten
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Anmærkninger
Under instrumentet til førtiltrædelsesbistand (IPA II) skal denne bevilling bruges til at nå følgende specifikke mål i det vestlige Balkan:
—
støtte til politiske reformer
—
styrkelse af evnen hos modtagerne i forordningens bilag I til på alle niveauer at opfylde de forpligtelser, der følger af EU-medlemskab, med hensyn til politiske reformer ved at støtte en gradvis tilpasning til og vedtagelse, gennemførelse og håndhævelse af gældende EU-ret.
Indtægter som følge af finansielle bidrag fra medlemsstaterne og tredjelande, herunder i begge tilfælde deres offentlige organer, enheder eller fysiske personer, til visse projekter eller programmer vedrørende bistand til tredjelande, der finansieres af Unionen og forvaltes af Kommissionen på deres vegne, kan medføre tildeling af supplerende bevillinger. Sådanne bidrag, som opføres under artikel 6 3 3 i oversigten over indtægter, udgør formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra b). De beløb, der opføres på kontoen for udgifter til administrativ støtte, fastsættes i bidragsaftalen for de enkelte aktionsprogrammer (jf. dog artikel 187, stk. 7, i finansforordningen) med et gennemsnit på højst 4 % af bidragene til det tilsvarende program for hvert kapitel.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 231/2014 af 11. marts 2014 om oprettelse af et instrument til førtiltrædelsesbistand (IPA II) (
EUT L 77 af 15.3.2014, s. 11
), særlig artikel 2, stk. 1, litra a) og c).
05 05 03 02
Støtte til økonomisk, social og territorial udvikling og en dertil hørende gradvis tilpasning til EU-retten
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
43 000 000
9 000 000
25 000 000
7 917 659
0,—
0,—
Anmærkninger
Under instrumentet til førtiltrædelsesbistand (IPA II) skal denne bevilling dække følgende specifikke mål på Vestbalkan:
—
støtte til økonomisk, social og territorial udvikling med henblik på at skabe intelligent, bæredygtig og inklusiv vækst
—
styrkelse af evnen hos modtagerne i bilag I til på alle niveauer at opfylde de forpligtelser, der følger af EU-medlemskab, hvad angår økonomisk, social og territorial udvikling ved at støtte en gradvis tilpasning til og vedtagelse, gennemførelse og håndhævelse af gældende EU-ret, herunder forberedelse til forvaltning af Unionens struktur-, samhørigheds- og landbrugsfonde og Fonden for Udvikling af Landdistrikterne.
Indtægter som følge af finansielle bidrag fra medlemsstaterne og tredjelande, herunder i begge tilfælde deres offentlige organer, enheder eller fysiske personer, til visse projekter eller programmer vedrørende bistand til tredjelande, der finansieres af Unionen og forvaltes af Kommissionen på deres vegne, kan medføre tildeling af supplerende bevillinger. Sådanne bidrag, som opføres under artikel 6 3 3 i oversigten over indtægter, udgør formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra b). De beløb, der opføres på kontoen for udgifter til administrativ støtte, fastsættes i bidragsaftalen for de enkelte aktionsprogrammer (jf. dog artikel 187, stk. 7, i finansforordningen) med et gennemsnit på højst 4 % af bidragene til det tilsvarende program for hvert kapitel.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 231/2014 af 11. marts 2014 om oprettelse af et instrument til førtiltrædelsesbistand (IPA II) (
EUT L 77 af 15.3.2014, s. 11
), særlig artikel 2, stk. 1, litra b) og c).
05 05 04
Støtte til Tyrkiet
05 05 04 01
Støtte til politiske reformer og en dertil hørende gradvis tilpasning til EU-retten
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Anmærkninger
Under instrumentet til førtiltrædelsesbistand (IPA II) skal denne bevilling dække følgende specifikke mål i Tyrkiet:
—
støtte til politiske reformer
—
styrkelse af evnen hos modtagerne i forordningens bilag I til på alle niveauer at opfylde de forpligtelser, der følger af EU-medlemskab, med hensyn til politiske reformer ved at støtte en gradvis tilpasning til og vedtagelse, gennemførelse og håndhævelse af gældende EU-ret.
Indtægter som følge af finansielle bidrag fra medlemsstaterne og tredjelande, herunder i begge tilfælde deres offentlige organer, enheder eller fysiske personer, til visse projekter eller programmer vedrørende bistand til tredjelande, der finansieres af Unionen og forvaltes af Kommissionen på deres vegne, kan medføre tildeling af supplerende bevillinger. Sådanne bidrag, som opføres under artikel 6 3 3 i oversigten over indtægter, udgør formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra b). De beløb, der opføres på kontoen for udgifter til administrativ støtte, fastsættes i bidragsaftalen for de enkelte aktionsprogrammer (jf. dog artikel 187, stk. 7, i finansforordningen) med et gennemsnit på højst 4 % af bidragene til det tilsvarende program for hvert kapitel.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 231/2014 af 11. marts 2014 om oprettelse af et instrument til førtiltrædelsesbistand (IPA II) (
EUT L 77 af 15.3.2014, s. 11
), særlig artikel 2, stk. 1, litra a) og c).
05 05 04 02
Støtte til økonomisk, social og territorial udvikling og en dertil hørende gradvis tilpasning til EU-retten
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
69 000 000
41 400 000
69 000 000
25 458 317
0,—
0,—
Anmærkninger
Under instrumentet til førtiltrædelsesbistand (IPA II) skal denne bevilling dække følgende specifikke mål i Tyrkiet:
—
støtte til økonomisk, social og territorial udvikling med henblik på at skabe intelligent, bæredygtig og inklusiv vækst
—
styrkelse af evnen hos modtagerne i bilag I til på alle niveauer at opfylde de forpligtelser, der følger af EU-medlemskab, hvad angår økonomisk, social og territorial udvikling ved at støtte en gradvis tilpasning til og vedtagelse, gennemførelse og håndhævelse af gældende EU-ret, herunder forberedelse til forvaltning af Unionens struktur-, samhørigheds- og landbrugsfonde og Fonden for Udvikling af Landdistrikterne.
Indtægter som følge af finansielle bidrag fra medlemsstaterne og tredjelande, herunder i begge tilfælde deres offentlige organer, enheder eller fysiske personer, til visse projekter eller programmer vedrørende bistand til tredjelande, der finansieres af Unionen og forvaltes af Kommissionen på deres vegne, kan medføre tildeling af supplerende bevillinger. Sådanne bidrag, som opføres under artikel 6 3 3 i oversigten over indtægter, udgør formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra b). De beløb, der opføres på kontoen for udgifter til administrativ støtte, fastsættes i bidragsaftalen for de enkelte aktionsprogrammer (jf. dog artikel 187, stk. 7, i finansforordningen) med et gennemsnit på højst 4 % af bidragene til det tilsvarende program for hvert kapitel.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 231/2014 af 11. marts 2014 om oprettelse af et instrument til førtiltrædelsesbistand (IPA II) (
EUT L 77 af 15.3.2014, s. 11
), særlig artikel 2, stk. 1, litra a) og c).
KAPITEL 05 06 —
   
INTERNATIONALE ASPEKTER VEDRØRENDE POLITIKOMRÅDET LANDBRUG OG UDVIKLING AF LANDDISTRIKTER
Titel
Kapitel
Artikel
Konto
Betegnelse
FR
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
% Betalinger 2014/2016
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
05 06
INTERNATIONALE ASPEKTER VEDRØRENDE POLITIKOMRÅDET LANDBRUG OG UDVIKLING AF LANDDISTRIKTER
05 06 01
Internationale aftaler på landbrugsområdet
4
6 966 518
6 966 518
4 675 000
4 201 456
1 806 025,54
1 806 025,54
25,92
Kapitel 05 06 - I alt
6 966 518
6 966 518
4 675 000
4 201 456
1 806 025,54
1 806 025,54
25,92
05 06 01
Internationale aftaler på landbrugsområdet
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
6 966 518
6 966 518
4 675 000
4 201 456
1 806 025,54
1 806 025,54
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække Unionens bidrag til nedennævnte internationale overenskomster.
Retsgrundlag
Rådets afgørelse 92/580/EØF af 13. november 1992 om undertegnelse og indgåelse af den internationale sukkeroverenskomst af 1992 (
EFT L 379 af 23.12.1992, s. 15
).
Rådets afgørelse 96/88/EF af 19. december 1995 om Det Europæiske Fællesskabs godkendelse af konventionen om kornhandel og konventionen om fødevarehjælp, der tilsammen udgør den internationale kornoverenskomst af 1995 (
EFT L 21 af 27.1.1996, s. 47
).
Rådets afgørelse 2005/800/EF af 14. november 2005 om indgåelse af den internationale overenskomst af 2005 om olivenolie og spiseoliven (
EUT L 302 af 19.11.2005, s. 46
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
), særlig artikel 54, stk. 2, litra d).
Rådets afgørelse 2013/139/EU af 18. marts 2013 om fastlæggelse af den holdning, der skal indtages på vegne af Den Europæiske Union i Det Internationale Sukkerråd for så vidt angår forlængelsen af den internationale sukkeroverenskomst af 1992 (
EUT L 77 af 20.3.2013, s. 2
).
Rådets afgørelse 2013/138/EU af 18. marts 2013 om fastlæggelse af den holdning, der skal indtages på vegne af Den Europæiske Union i Det Internationale Kornråd for så vidt angår forlængelsen af konventionen om kornhandel af 1995 (
EUT L 77 af 20.3.2013, s. 1
).
Rådets afgørelse 2014/664/EU af 15. september 2014 om den holdning, der skal indtages på vegne af Den Europæiske Union i Medlemsrådet under Det Internationale Olivenråd, for så vidt angår forlængelsen af den internationale overenskomst af 2005 om olivenolie og spiseoliven (
EUT L 275 af 17.9.2014, s. 6
).
Referenceretsakter
Forslag til Rådets afgørelse om fastsættelse af den holdning, der skal indtages på vegne af Den Europæiske Union i Det Internationale Kornråd for så vidt angår forlængelsen af konventionen om kornhandel af 1995, forelagt af Kommissionen den 12. februar 2015 (COM(2015) 52 endelig).
Forslag til Rådets afgørelse om fastlæggelse af den holdning, der skal indtages på vegne af Den Europæiske Union i Det Internationale Sukkerråd for så vidt angår forlængelsen af den internationale sukkeroverenskomst af 1992, forelagt af Kommissionen den 12. februar 2015 (COM(2015) 53 endelig).
KAPITEL 05 07 —
   
REVISION AF LANDBRUGSUDGIFTER, DER FINANSIERES AF DEN EUROPÆISKE GARANTIFOND FOR LANDBRUGET (EGFL)
Titel
Kapitel
Artikel
Konto
Betegnelse
FR
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
% 2014/2016
05 07
REVISION AF LANDBRUGSUDGIFTER, DER FINANSIERES AF DEN EUROPÆISKE GARANTIFOND FOR LANDBRUGET (EGFL)
05 07 01
Kontrol med landbrugsudgifter
05 07 01 02
Kontrol og forebyggende foranstaltninger — direkte betalinger fra Unionen
2
9 130 000
6 800 000
6 799 667,58
74,48
05 07 01 06
Udgifter til finansielle korrektioner til fordel for medlemsstaterne som følge af afgørelser om regnskabsafslutning for tidligere års regnskaber vedrørende delt forvaltning, der er anmeldt over for EUGFL, Garantisektionen (tidligere foranstaltninger), og over for EGFL
2
20 000 000
20 000 000
19 204 745,65
96,02
05 07 01 07
Udgifter til finansielle korrektioner til fordel for medlemsstaterne som følge af afgørelser om efterprøvende regnskabsafslutning for tidligere års regnskaber vedrørende delt forvaltning, der er anmeldt over for EUGFL, Garantisektionen (tidligere foranstaltninger), og over for EGFL
2
p.m.
p.m.
505 183,59
Artikel 05 07 01 - Tilsammen
29 130 000
26 800 000
26 509 596,82
91,00
05 07 02
Bilæggelse af tvister
2
29 500 000
60 500 000
92 327 649,50
312,98
Kapitel 05 07 - I alt
58 630 000
87 300 000
118 837 246,32
202,69
Anmærkninger
Indtægter, der opføres under artikel 6 7 0 i oversigten over indtægter, kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger til enhver konto i dette kapitel, jf. finansforordningens artikel 21 og artikel 174.
Følgende retsgrundlag gælder for alle artikler og konti i dette kapitel, medmindre andet er angivet.
Retsgrundlag
Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 af 22. oktober 2007 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om særlige bestemmelser for visse landbrugsprodukter (fusionsmarkedsordningen) (
EUT L 299 af 16.11.2007, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1306/2013 af 17. december 2013 om finansiering, forvaltning og overvågning af den fælles landbrugspolitik og om ophævelse af Rådets forordning (EØF) nr. 352/78, (EF) nr. 165/94, (EF) nr. 2799/98, (EF) nr. 814/2000, (EF) nr. 1290/2005 og (EF) nr. 485/2008 (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 549
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1308/2013 af 17. december 2013 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om ophævelse af Rådets forordning (EØF) nr. 922/72, (EØF) nr. 234/79, (EF) nr. 1037/2001 og (EF) nr. 1234/2007 (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 671
).
05 07 01
Kontrol med landbrugsudgifter
05 07 01 02
Kontrol og forebyggende foranstaltninger — direkte betalinger fra Unionen
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
9 130 000
6 800 000
6 799 667,58
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække finansiering af støtte til kontrol ved hjælp af telemåling, jf. artikel 6, litra b), og artikel 21 i forordning (EU) nr. 1306/2013.
05 07 01 06
Udgifter til finansielle korrektioner til fordel for medlemsstaterne som følge af afgørelser om regnskabsafslutning for tidligere års regnskaber vedrørende delt forvaltning, der er anmeldt over for EUGFL, Garantisektionen (tidligere foranstaltninger), og over for EGFL
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
20 000 000
20 000 000
19 204 745,65
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække resultaterne af afgørelser om regnskabsafslutning efter artikel 51 i forordning (EU) nr. 1306/2005, når disse er til fordel for medlemsstaterne.
Den skal også dække resultaterne af afgørelserne om regnskabsafslutning vedrørende Sukkeromstruktureringsfonden, når disse er til fordel for medlemsstaterne.
Retsgrundlag
Rådets forordning (EF) nr. 320/2006 af 20. februar 2006 om en midlertidig ordning for omstrukturering af sukkerindustrien i Fællesskabet og om ændring af forordning (EF) nr. 1290/2005 om finansiering af den fælles landbrugspolitik (
EUT L 58 af 28.2.2006, s. 42
).
05 07 01 07
Udgifter til finansielle korrektioner til fordel for medlemsstaterne som følge af afgørelser om efterprøvende regnskabsafslutning for tidligere års regnskaber vedrørende delt forvaltning, der er anmeldt over for EUGFL, Garantisektionen (tidligere foranstaltninger), og over for EGFL
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
p.m.
p.m.
505 183,59
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække resultaterne af afgørelser om efterprøvende regnskabsafslutning efter artikel 52 i forordning (EU) nr. 1306/2013, når disse er til fordel for medlemsstaterne.
Den skal også dække resultaterne af afgørelserne om efterprøvende regnskabsafslutning vedrørende Sukkeromstruktureringsfonden, når disse er til fordel for medlemsstaterne.
Retsgrundlag
Rådets forordning (EF) nr. 320/2006 af 20. februar 2006 om en midlertidig ordning for omstrukturering af sukkerindustrien i Fællesskabet og om ændring af forordning (EF) nr. 1290/2005 om finansiering af den fælles landbrugspolitik (
EUT L 58 af 28.2.2006, s. 42
).
05 07 02
Bilæggelse af tvister
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
29 500 000
60 500 000
92 327 649,50
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifter, som Kommissionen kan blive pålagt ved en domstolsafgørelse, navnlig erstatning og renter.
Den skal også dække udgifter, som Kommissionen måtte pådrage sig i medfør af artikel 7, stk. 2, i Rådets forordning (EØF) nr. 595/91 af 4. marts 1991 om uregelmæssigheder og tilbagebetaling af beløb, der uberettiget er udbetalt inden for rammerne af finansieringen af den fælles landbrugspolitik, samt om oprettelse af et informationssystem på dette område (
EFT L 67 af 14.3.1991, s. 11
).
KAPITEL 05 08 —
   
POLITISK STRATEGI OG KOORDINATION VEDRØRENDE POLITIKOMRÅDET LANDBRUG OG UDVIKLING AF LANDDISTRIKTER
Titel
Kapitel
Artikel
Konto
Betegnelse
FR
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
% Betalinger 2014/2016
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
05 08
POLITISK STRATEGI OG KOORDINATION VEDRØRENDE POLITIKOMRÅDET LANDBRUG OG UDVIKLING AF LANDDISTRIKTER
05 08 01
Informationsnettet for landøkonomisk bogføring (INLB)
2
15 119 325
17 487 116
15 009 325
11 783 396
14 516 206,40
13 732 660,66
78,53
05 08 02
Undersøgelser af landbrugsbedrifternes struktur
2
250 000
1 500 000
19 450 000
16 070 098
249 073,94
175 242,04
11,68
05 08 03
Omstrukturering af systemet for landbrugsundersøgelser
2
5 681 842
5 437 303
4 773 648
3 160 136
1 751 497,50
1 057 709,07
19,45
05 08 06
Oplysning om den fælles landbrugspolitik
2
8 000 000
8 000 000
7 900 000
7 900 000
10 773 022,80
10 773 022,80
134,66
05 08 09
Den Europæiske Garantifond for Landbruget (EGFL) — operationel teknisk bistand
2
4 382 000
4 382 000
2 895 000
2 895 000
1 669 972,01
1 669 972,01
38,11
05 08 77
Pilotprojekter og forberedende foranstaltninger
05 08 77 01
Pilotprojekt — Vurdering af slutbrugernes omkostninger ved overholdelse af EU-lovgivning vedrørende miljø, dyrevelfærd og fødevaresikkerhed
2
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
675 359,12
05 08 77 06
Forberedende foranstaltning — europæisk observationscenter for landbrugspriser og -fortjenstmargener
2
p.m.
670 000
p.m.
300 000
86 234,04
387 670,37
57,86
05 08 77 08
Pilotprojekt — Udvekslingsprogram for unge landbrugere
2
p.m.
299 969
p.m.
899 905
0,—
599 936,40
200,00
05 08 77 09
Forberedende foranstaltning — vegetabilske og animalske genressourcer i Unionen
2
p.m.
1 144 230
p.m.
1 250 000
1 000 000,—
0,—
0
05 08 77 10
Pilotprojekt — Agropol: udvikling af en europæisk grænseoverskridende modelregion for agroindustrien
2
p.m.
480 000
p.m.
600 000
1 200 000,—
0,—
0
05 08 77 11
Pilotprojekt — Agroskovbrug
2
p.m.
500 000
p.m.
500 000
1 000 000,—
0,—
0
05 08 77 12
Pilotprojekt — Social økolandsby
2
400 000
200 000
05 08 77 13
Pilotprojekt — Forbedring af kriterier og strategier for kriseforebyggelse og -styring i landbrugssektoren
2
300 000
150 000
05 08 77 14
Pilotprojekt — Omstrukturering af honningbikæden og avls- og udvælgelsesprogrammet vedrørende varroa-resistens
2
700 000
350 000
05 08 77 15
Pilotprojekt — Analyse af de bedste måder, hvorpå producentorganisationer (PO'er) kan dannes, gennemføre deres aktiviteter og modtage støtte
2
300 000
150 000
Artikel 05 08 77 - Tilsammen
1 700 000
3 944 199
p.m.
3 549 905
3 286 234,04
1 662 965,89
42,16
05 08 80
Unionens deltagelse i »Feeding the Planet: Energy for Life«-verdensudstillingen i 2015 i Milano
2
300 000
805 000
5 303 400
5 108 405
8 030 000,—
2 973 552,20
369,39
Kapitel 05 08 - I alt
35 433 167
41 555 618
55 331 373
50 466 940
40 276 006,69
32 045 124,67
77,11
Anmærkninger
Indtægter, der opføres under artikel 6 7 0 i oversigten over indtægter, kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger, jf. artikel 21 og 174 i finansforordningen.
Følgende retsgrundlag gælder for alle artikler og konti i dette kapitel, medmindre andet er angivet.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1306/2013 af 17. december 2013 om finansiering, forvaltning og overvågning af den fælles landbrugspolitik og om ophævelse af Rådets forordning (EØF) nr. 352/78, (EF) nr. 165/94, (EF) nr. 2799/98, (EF) nr. 814/2000, (EF) nr. 1290/2005 og (EF) nr. 485/2008 (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 549
).
05 08 01
Informationsnettet for landøkonomisk bogføring (INLB)
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
15 119 325
17 487 116
15 009 325
11 783 396
14 516 206,40
13 732 660,66
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifter til standardhonorarer og udvikling af faciliteter til indsamling, behandling, analyse, offentliggørelse og formidling af INLB-data og analyseresultater.
Retsgrundlag
Rådets forordning (EF) nr. 1217/2009 af 30. november 2009 om oprettelse af et informationsnet for landøkonomisk bogføring til belysning af indkomstforhold og driftsøkonomiske forhold i landbruget i Det Europæiske Fællesskab (
EUT L 328 af 15.12.2009, s. 27
).
05 08 02
Undersøgelser af landbrugsbedrifternes struktur
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
250 000
1 500 000
19 450 000
16 070 098
249 073,94
175 242,04
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække tilskud til finansiering af statistiske undersøgelser, der kræves for at overvåge strukturerne i Unionen, herunder Eurofarm-databasen.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1166/2008 af 19. november 2008 om en række undersøgelser af landbrugsbedrifternes struktur og en undersøgelse af produktionsmetoderne i landbruget og om ophævelse af Rådets forordning (EØF) nr. 571/88 (
EUT L 321 af 1.12.2008, s. 14
).
05 08 03
Omstrukturering af systemet for landbrugsundersøgelser
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
5 681 842
5 437 303
4 773 648
3 160 136
1 751 497,50
1 057 709,07
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække:
—
udgifterne til forbedring af landbrugsstatistiksystemerne i Unionen
—
støtten, de kontraktrelaterede udgifter og udgifterne til betaling for tjenesteydelser i forbindelse med køb og konsultation af databaser
—
støtten, de kontraktrelaterede udgifter og udgifterne til betaling for tjenesteydelser i forbindelse med opstilling af modeller i landbruget og udarbejdelse af prognoser for landbrugsmarkedernes og -strukturernes udvikling på kort og mellemlang sigt samt udbredelse af resultater
—
støtten, de kontraktrelaterede udgifter og udgifterne til betaling for tjenesteydelser i forbindelse med iværksættelse af foranstaltninger, der tager sigte på anvendelse af telemåling, undersøgelser og agrometeorologiske modeller i forbindelse med landbrugsstatistikker
—
støtten, de kontraktrelaterede udgifter og udgifterne til betaling for tjenesteydelser i forbindelse med gennemførelsen af økonomiske analyser og udviklingen af indikatorer inden for landbrugspolitikken
—
støtten, de kontraktrelaterede udgifter og udgifterne til betaling for tjenesteydelser i forbindelse med de nødvendige foranstaltninger til analyse, forvaltning og overvågning af landbrugsressourcer og gennemførelsen af den fælles landbrugspolitik i henhold til artikel 6, litra c), og artikel 22 i forordning (EU) nr. 1306/2013 såvel som gennemførelsen af den fælles overvågnings- og evalueringsramme i overensstemmelse med artikel 6, litra a), og artikel 110 i forordning (EU) nr. 1306/2013
—
uindfriede forpligtelser, der er indgået i henhold til Rådets forordning (EF) nr. 78/2008 af 21. januar 2008.
Retsgrundlag
Opgaver, der følger af Kommissionens prærogativer på det institutionelle plan, jf. artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
Rådets beslutning 96/411/EF af 25. juni 1996 om forbedring af Fællesskabets landbrugsstatistik (
EFT L 162 af 1.7.1996, s. 14
).
Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 1445/2000/EF af 22. maj 2000 om anvendelse af arealundersøgelses- og teledetektionsteknik i landbrugsstatistik for perioden 1999-2003 (
EFT L 163 af 4.7.2000, s. 1
).
Rådets forordning (EF) nr. 78/2008 af 21. januar 2008 om de foranstaltninger, Kommissionen skal gennemføre i perioden 2008-2013 ved anvendelse af telemåling inden for rammerne af den fælles landbrugspolitik (
EUT L 25 af 30.1.2008, s. 1
).
05 08 06
Oplysning om den fælles landbrugspolitik
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
8 000 000
7 900 000
10 773 022,80
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække finansieringen af Unionens informationsforanstaltninger, der har til formål at bidrage til at forklare, gennemføre og udvikle den fælles landbrugspolitik og gøre befolkningen mere bevidst om indholdet af og målsætningerne herfor, jf. artikel 45 i forordning (EU) nr. 1306/2013.
Foranstaltningerne kan omfatte årlige arbejdsprogrammer eller andre specifikke foranstaltninger, der forelægges af tredjeparter og/eller foranstaltninger, der er iværksat på Kommissionens initiativ.
05 08 09
Den Europæiske Garantifond for Landbruget (EGFL) — operationel teknisk bistand
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
4 382 000
2 895 000
1 669 972,01
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifter som omhandlet i artikel 6, litra a) og d)-f), i forordning (EU) nr. 1306/2013.
Denne bevilling dækker også udgifter til etablering af en analysedatabank for vinprodukter, som omhandlet i artikel 89, stk. 5, litra a), i forordning (EU) nr. 1306/2013.
05 08 77
Pilotprojekter og forberedende foranstaltninger
05 08 77 01
Pilotprojekt — Vurdering af slutbrugernes omkostninger ved overholdelse af EU-lovgivning vedrørende miljø, dyrevelfærd og fødevaresikkerhed
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
675 359,12
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække uindfriede forpligtelser fra tidligere år under pilotprojektet.
Retsgrundlag
Pilotprojekt som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
05 08 77 06
Forberedende foranstaltning — europæisk observationscenter for landbrugspriser og -fortjenstmargener
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
670 000
p.m.
300 000
86 234,04
387 670,37
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække uindfriede forpligtelser fra tidligere år under den forberedende foranstaltning.
Retsgrundlag
Forberedende foranstaltning som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
05 08 77 08
Pilotprojekt — Udvekslingsprogram for unge landbrugere
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
299 969
p.m.
899 905
0,—
599 936,40
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække uindfriede forpligtelser fra tidligere år under pilotprojektet.
Retsgrundlag
Pilotprojekt som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
05 08 77 09
Forberedende foranstaltning — vegetabilske og animalske genressourcer i Unionen
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
1 144 230
p.m.
1 250 000
1 000 000,—
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække uindfriede forpligtelser for tidligere år under den forberedende foranstaltning.
Retsgrundlag
Forberedende foranstaltning som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
05 08 77 10
Pilotprojekt — Agropol: udvikling af en europæisk grænseoverskridende modelregion for agroindustrien
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
480 000
p.m.
600 000
1 200 000,—
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække uindfriede forpligtelser fra tidligere år under pilotprojektet.
Retsgrundlag
Pilotprojekt som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
05 08 77 11
Pilotprojekt — Agroskovbrug
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
500 000
p.m.
500 000
1 000 000,—
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække uindfriede forpligtelser fra tidligere år under pilotprojektet.
Retsgrundlag
Pilotprojekt som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
05 08 77 12
Pilotprojekt — Social økolandsby
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
400 000
200 000
Anmærkninger
Affolkning af landdistrikterne er en fælles udfordring i hele Unionen og særlig akut i Central- og Østeuropa. Projektet om intelligente økosociale landsbyer vil udvikle modeller for en række forskellige typer af »intelligente landsbyer« i Unionen med særligt fokus på Visegradlandene.
Projektet vil skabe replikérbare, socialt gavnlige modeller, udgøre et incitament ved at indkredse vellykket praksis og yde støtte ved hjælp af en IKT-/onlinemetode.
Projektet vil fokusere på at udvikle vækst og jobs i landdistrikterne ved at:
—
analysere fælles træk ved landsbyer i Unionens landdistrikter (med særlig fokus på Visegradlandene): infrastruktur, forskellige ressourcer, tjenesteydelser, adgang til markeder, det digitale indre markeds muligheder, forbindelser mellem byområder og landdistrikter, forbindelser til bioøkonomien og den cirkulære økonomi (innovation, præcisionsdyrkning, miljøforvaltning, lokal vedvarende energi, forsyningskæde, tjenesteydelser, lokale fødevarer), muligheder for at forbedre livskvaliteten og beskæftigelsen under behørig hensyntagen til den betydning, som kvinder og unge spiller
—
indkredse og dokumentere bedste praksis og effektive programmer i Unionens landdistrikter, analysere bæredygtig forvaltning af miljø og landsbyer i tråd med ovennævnte elementer. Projektet vil benytte regionale case studies, filmoptagelser, IKT og dokumentation samt indkredse bedste praksis
—
vurdere case studies under inddragelse af lokale forvaltninger, akademikere, lokalsamfund, den private sektor og NGO'er i landdistrikterne
—
udvikle en række økosocialt orienterede og replikérbare modeller for intelligente landsbyer og yde operativ IT-støtte.
Retsgrundlag
Pilotprojekt som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
05 08 77 13
Pilotprojekt — Forbedring af kriterier og strategier for kriseforebyggelse og -styring i landbrugssektoren
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
300 000
150 000
Anmærkninger
Forordning (EU) nr. 1308/2013 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter indeholder horisontale og sektorspecifikke kriseforebyggelses- og krisestyringsforanstaltninger på landbrugsområdet.
Imidlertid definerer eller præciserer forordningen ikke, hvad der menes med »krisesituation«. Det er derfor afgørende, at der etableres en typologi for krisesituationer.
Pilotprojektet vil opstille en liste over parametre, som skal præcisere og forenkle gennemførelsen af kriseforebyggelses- og krisestyringsforanstaltninger på landbrugsområdet.
Projektet ville desuden kunne vurdere gennemførligheden af at indføre »markedsovervågere/observatorier«, hvis rolle skulle være at skabe et grundlag for en bedre håndtering af krisesituationer og markedsudsving ved på et tidligt tidspunkt at varsko om behovet for at bringe modforanstaltninger i anvendelse.
Hovedformålet er at præcisere kriterierne for aktivering af de instrumenter, der er til rådighed for europæiske landbrugere, således at de kan klare at være udsat for både naturkatastrofer og markedsudsving, som gradvis er blevet mere almindelige i løbet af de seneste år.
Europa må give sig selv midlerne til at kunne håndtere krisen i landbrugssektoren mere effektivt.
Retsgrundlag
Pilotprojekt som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
05 08 77 14
Pilotprojekt — Omstrukturering af honningbikæden og avls- og udvælgelsesprogrammet vedrørende varroa-resistens
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
700 000
350 000
Anmærkninger
Biernes forsvinden påvirker hele Unionen og medfører et fald i bestøvningen og en trussel for biodiversiteten og folkesundheden. Unionen skal være i stand til at håndtere dette problem ved at udvikle en reel økonomisk strategi fra produktion til forbrug, der fokuserer på alle led i honningproduktionskæden.
Dette pilotprojekt vil kombinere de forskellige EU-strategier for innovation, social inklusion og jobskabelse for at knytte dem sammen med en omlægning af den fælles landbrugspolitik og støtte udviklingen af landbruget i retning af større bæredygtighed og praktisk forskning i avl af bibestande, der er resistente over for især varroa.
Metode:
—
gennemførelse af en række komplementære og integrerede aktiviteter, dvs. genetisk udvælgelse (især varroa-resistens-udvælgelse), opdræt og bevarelse, undervisning i biavl og -hygiejne (biers adfærd, veterinære og sanitære teknikker)
—
støtte til lokale bisværme og dronningereproduktions- og opdrætsfarme
—
samarbejde med relevante forskere og videnskabelige institutter med henblik på at opnå maksimal synergi (herunder med Unionens eksisterende forskningsprogrammer vedrørende honningbier).
Der er et stort behov for specifik anvendt forskning, navnlig Varroa resistens-udvælgelse, for at redde honningbien og et behov for finansiering af de praktiske foranstaltninger i forbindelse med at give frivillige adgang til resultaterne af grundforskning fra biavlsprojekter på videnskabelige institutter, der støttes af Unionen.
Overførelse af knowhow samt støtte til gennemførelsen af denne metode og til de relevante kommunikationsværktøjer kan ikke finansieres af noget eksisterende program. Et første »Europæisk Uddannelsescenter for Læren om Bier« ville danne grundlag for at se nærmere på følgende emner: forskning, udvælgelse og bevarelse, genopretning af bestande og biodiversitet.
Selv om honningbien spiller en meget vigtig rolle i landbruget, er størstedelen af biavlere og opdrættere frivillige. Hvad angår bestøvning og produktion af honning findes der professionelle biavlere og små virksomheder, som forvalter et større antal bikolonier. Disse professionelle erhvervsdrivende får imidlertid ofte deres avlsmateriale fra avlsgrupper, som hovedsageligt er organiseret af frivillige.
Som et resultat af dette har biavlersamfundet næsten intet budget til rådighed til at anvende resultater fra forskning i opdræt af varroa-resistente bi-linjer gennem et EU-dækkende link mellem frivillige (biavlere) og forskere på området. Dette pilotprojekt har til formål at slå bro over denne praktiske kløft i SMARTBEES-programmet under det syvende forskningsrammeprogram og nationale biavlsprogrammer.
Den målbare værdi af denne foranstaltning forventes at udgøre 7 mia. EUR for perioden 2016-2020:
—
etablering af 10 mio. bistader i Unionen, som svarer til et forretningsvolumen på over 2 mia. EUR
—
indkøb af udstyr, som er nødvendigt for at drive et bistade og producere honning, som for producenter og sælgere af bistader udgør et forretningsvolumen på over 3 mia. EUR
—
en forøgelse af honningproduktionen i Unionen med hvad der svarer til resultatet af etableringen af 10 mio. bistader, som vil kompensere for den nuværende årlige import (50 % af efterspørgslen) fra tredjelande, og som vil udgøre et forretningsvolumen på over 2 mia. EUR).
Styrkelsen af den nødvendige bestøvning til det niveau, som er nødvendigt for at opretholde og udvide landbrugsproduktionen i Unionen med flere og bedre produkter, vil ikke blot betyde en stigning i landbrugsproduktionen, men også færre af de subsidier, der ydes til landbrugerne med henblik på at kompensere for deres produktionstab.
Skabelsen af 30 000 jobs vil til gengæld generere 30 000 afledte jobs, som samlet set vil betyde 60 000 jobs i alt.
Retsgrundlag
Pilotprojekt som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
05 08 77 15
Pilotprojekt — Analyse af de bedste måder, hvorpå producentorganisationer (PO'er) kan dannes, gennemføre deres aktiviteter og modtage støtte
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
300 000
150 000
Anmærkninger
Pilotprojektet vil analysere:
—
incitamenter og motivationshæmmere for landbrugere til at danne og arbejde sammen i producentorganisationer (PO'er)
—
hvilke ledelses- og forvaltningsregler, samarbejdsområder og grader af udbudskoncentration, der bedst sætter PO'er i stand til at udføre deres aktiviteter effektivt og yde støtte til deres medlemmer
—
de mest effektive finansielle og retlige redskaber, som er disponible under den fælles landbrugspolitik til at støtte PO'er.
Retsgrundlag
Pilotprojekt som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
05 08 80
Unionens deltagelse i »Feeding the Planet: Energy for Life«-verdensudstillingen i 2015 i Milano
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
300 000
805 000
5 303 400
5 108 405
8 030 000,—
2 973 552,20
Anmærkninger
Denne bevilling skal finansiere Unionens deltagelse i verdensudstillingen »Feeding the Planet: Energy for Life«, der blev afholdt i Milano i 2015.
Bevillingerne skal dække basisomkostningerne ved Unionens deltagelse i den italienske pavillon (leje af plads, opstilling og indretning af standen, driftsomkostninger) såvel som finansiering til de forberedende og indledende faser af et videnskabeligt program til EXPO 2015, der omfatter indsamling af grundlæggende data til politikstøtteformål. Omkostningerne til afholdelse af arrangementer og udstillinger (f.eks. godtgørelse af omkostninger til eksperter og udstillingsmaterialer) vil blive dækket af bevillinger fra de relevante særprogrammer, alt efter hvilket politikområde der er tale om.
Retsgrundlag
Opgave, der følger følge af Kommissionens prærogativer på det institutionelle plan, jf. artikel 54, stk. 2, litra d), i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
KAPITEL 05 09 —
   
HORISONT 2020 — FORSKNING OG INNOVATION VEDRØRENDE LANDBRUG
Titel
Kapitel
Artikel
Konto
Betegnelse
FR
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
% Betalinger 2014/2016
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
05 09
HORISONT 2020 — FORSKNING OG INNOVATION VEDRØRENDE LANDBRUG
05 09 03
Sociale udfordringer
05 09 03 01
Sikring af tilstrækkelige forsyninger af sikre fødevarer af høj kvalitet og andre biobaserede produkter
1,1
214 205 269
79 277 928
101 455 799
19 076 239
52 095 604,—
1 165 882,—
1,47
Artikel 05 09 03 - Tilsammen
214 205 269
79 277 928
101 455 799
19 076 239
52 095 604,—
1 165 882,—
1,47
05 09 50
Bevillinger hidrørende fra tredjeparters (uden for Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde) deltagelse i forskning og teknologisk udvikling
05 09 50 01
Bevillinger hidrørende fra tredjeparters (uden for Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde) deltagelse i forskning og teknologisk udvikling (2014-2020)
1,1
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
11 730,—
0,—
Artikel 05 09 50 - Tilsammen
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
11 730,—
0,—
Kapitel 05 09 - I alt
214 205 269
79 277 928
101 455 799
19 076 239
52 107 334,—
1 165 882,—
1,47
Anmærkninger
Følgende anmærkninger gælder for alle budgetposter i dette kapitel.
Denne bevilling vil blive anvendt til Horisont 2020 — rammeprogrammet for forskning og innovation, der dækker perioden 2014-2020.
Horisont 2020 skal spille en central rolle i gennemførelsen af flagskibsinitiativet »Innovation i EU« under Europa 2020 og andre flagskibsinitiativer, bl.a. »Et ressourceeffektivt Europa«, »En industripolitik for en globaliseret verden« og »En digital dagsorden for Europa«, samt i udviklingen og udnyttelsen af det europæiske forskningsrum. Horisont 2020 skal bidrage til at opbygge en økonomi baseret på viden og innovation i hele Unionen ved at mobilisere tilstrækkelige yderligere midler til forskning, udvikling og innovation.
Dets formål er at forfølge de generelle målsætninger i artikel 179 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde med henblik på at bidrage til opbygningen af et europæisk videnssamfund med grundlag i et europæisk forskningsrum ved at støtte transnationalt samarbejde på alle niveauer i Unionen, at øge dynamikken, kreativiteten og kvaliteten af europæisk forskning maksimalt, at styrke de menneskelige ressourcer inden for forskning og teknologi i Europa på kvalitativt og kvantitativt niveau og forsknings- og innovationskapaciteten i hele Europa samt at sikre optimal anvendelse heraf.
Under disse artikler og konti opføres ligeledes udgifter til møder, konferencer, workshopper og seminarer på højt videnskabeligt eller teknisk niveau, som er af europæisk interesse og gennemføres af Kommissionen, finansiering af undersøgelser, tilskud, opfølgning og evaluering af særprogrammer og rammeprogrammer samt finansiering af analyser og evalueringer på højt videnskabeligt eller teknisk niveau på Unionens vegne til sondering af nye forskningsområder, hvor Unionen vil kunne gøre en indsats, bl.a. som led i det europæiske forskningsrum. Bevillingerne skal også anvendes til opfølgning af programmer og resultatformidling, også i forbindelse med foranstaltninger gennemført under de foregående rammeprogrammer.
Denne bevilling vil blive brugt i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1290/2013 af 11. december 2013 om reglerne for deltagelse og formidling i »Horisont 2020 — rammeprogram for forskning og innovation (2014-2020)« og om ophævelse af forordning (EF) nr. 1906/2006 (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 81
).
Bidragene fra EFTA-landene i henhold til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, særlig artikel 82 og protokol 32, skal lægges til de bevillinger, der er opført under dette kapitel. Til orientering hidrører disse beløb fra EFTA-landenes bidrag, der er konteret under artikel 6 3 0 i oversigten over indtægter, og som er formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g); de giver anledning til opførelse af de tilsvarende bevillinger og anvendelse heraf inden for rammerne af bilaget om »Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde« til nærværende del i oversigten over udgifter i denne sektion, der udgør en integrerende del af det almindelige budget.
I nogle af disse projekter er der mulighed for, at tredjelande eller institutioner fra tredjelande kan deltage i europæisk samarbejde inden for videnskabelig og teknisk forskning. Finansielle bidrag herfra, som opføres under konto 6 0 1 3 og 6 0 1 5 i oversigten over indtægter, kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger, jf. finansforordningens artikel 21.
Indtægter fra lande, der deltager i europæisk samarbejde inden for videnskabelig og teknisk forskning, som opføres under konto 6 0 1 6 i oversigten over indtægter, kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger, jf. finansforordningens artikel 21.
Indtægter fra bidrag fra kandidatlande og i givet fald potentielle kandidater på Vestbalkan, der deltager i EU-programmerne, som opføres under konto 6 0 3 1 i oversigten over indtægter, kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g).
Indtægter fra eksterne organers bidrag til Unionens aktiviteter, som opføres under konto 6 0 3 3 i oversigten over indtægter, kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger jf. finansforordningens artikel 21.
De supplerende bevillinger opføres under konto 05 09 50 01.
De administrative bevillinger for dette kapitel opføres under artikel 05 01 05.
05 09 03
Sociale udfordringer
Anmærkninger
Denne prioritet under Horisont 2020 vedrører direkte de politiske mål og samfundsmæssige udfordringer, der er fremhævet i Europa 2020-strategien. Aktiviteterne vil blive gennemført under anvendelse af en problemorienteret helhedstilgang, som forener ressourcer og viden på tværs af områder, teknologier og discipliner. Aktiviteterne dækker hele processen fra forskning til markedsføring, med ny vægt på innovationsrelaterede aktiviteter som f.eks. pilotforsøg, demonstration, prøveanlæg, støtte til offentlige indkøb, konstruktion, slutbrugerstyret innovation, social innovation og markedsføring af innovationer. Aktiviteterne vil direkte støtte de tilsvarende sektorpolitiske kompetencer på EU-plan.
05 09 03 01
Sikring af tilstrækkelige forsyninger af sikre fødevarer af høj kvalitet og andre biobaserede produkter
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
214 205 269
79 277 928
101 455 799
19 076 239
52 095 604,—
1 165 882,—
Anmærkninger
Denne aktivitet vil fokusere på at udvikle mere bæredygtige og produktive landbrugs- og skovbrugssystemer, der samtidig kan udvikle tjenester, koncepter og politikker, som kan få livet på landet til at blomstre. Desuden vil der blive lagt vægt på sunde og sikre fødevarer for alle og konkurrencedygtige fødevareforarbejdningsmetoder, som bruger færre ressourcer og producerer færre biprodukter. Parallelt hermed vil der blive gjort en indsats for at udnytte akvatiske levende ressourcer på en bæredygtig måde (bl.a. gennem et bæredygtigt og miljøvenligt fiskeri). Samtidig vil lavemissions-, ressourceeffektive, bæredygtige og konkurrencedygtige europæiske biobaserede industrier blive fremmet.
Retsgrundlag
Rådets afgørelse 2013/743/EU af 3. december 2013 om særprogrammet til gennemførelse af Horisont 2020 — rammeprogram for forskning og innovation (2014-2020) og om ophævelse af afgørelse 2006/971/EF, 2006/972/EF, 2006/973/EF, 2006/974/EF og 2006/975/EF (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 965
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1291/2013 af 11. december 2013 om Horisont 2020 — rammeprogram for forskning og innovation (2014-2020) og om ophævelse af afgørelse nr. 1982/2006/EF (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 104
).
05 09 50
Bevillinger hidrørende fra tredjeparters (uden for Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde) deltagelse i forskning og teknologisk udvikling
05 09 50 01
Bevillinger hidrørende fra tredjeparters (uden for Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde) deltagelse i forskning og teknologisk udvikling (2014-2020)
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
11 730,—
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække de udgifter, der svarer til de indtægter, der giver anledning til opførelse af supplerende bevillinger, og som hidrører fra tredjepart eller tredjeland (uden for Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde), som deltager i aktioner inden for forskning og teknologisk udvikling, i perioden 2014-2020.
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21 kan indtægter, der opføres under konto 6 0 1 3, 6 0 1 5, 6 0 1 6, 6 0 3 1 og 6 0 3 3 i oversigten over indtægter, give anledning til opførelse af supplerende bevillinger.
TITEL 06
MOBILITET OG TRANSPORT
Almindelig oversigt over bevillingerne (2016 og 2015) og gennemførelse (2014)
Titel
Kapitel
Betegnelse
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
06 01
ADMINISTRATIVE UDGIFTER VEDRØRENDE POLITIKOMRÅDET MOBILITET OG TRANSPORT
71 348 528
71 348 528
75 145 385
75 145 385
72 407 093,67
72 407 093,67
06 02
DEN EUROPÆISKE TRANSPORTPOLITIK
3 931 587 922
1 909 318 257
2 272 028 544
1 803 202 715
2 586 561 073,65
930 476 079,29
06 03
HORISONT 2020 — FORSKNING OG UDVIKLING INDEN FOR TRANSPORT
216 540 737
315 196 545
234 117 242
177 949 829
219 730 498,37
34 671 034,17
Titel 06 - I alt
4 219 477 187
2 295 863 330
2 581 291 171
2 056 297 929
2 878 698 665,69
1 037 554 207,13
KAPITEL 06 01 —
   
ADMINISTRATIVE UDGIFTER VEDRØRENDE POLITIKOMRÅDET MOBILITET OG TRANSPORT
De nærmere oplysninger vedrørende artikel 1, 2 3 og 5 findes i kapitel XX 01
Titel
Kapitel
Artikel
Konto
Betegnelse
FR
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
% 2014/2016
06 01
ADMINISTRATIVE UDGIFTER VEDRØRENDE POLITIKOMRÅDET MOBILITET OG TRANSPORT
06 01 01
Udgifter vedrørende tjenestemænd og midlertidigt ansatte inden for politikområdet mobilitet og transport
5,2
35 442 852
41 352 248
42 269 821,73
119,26
06 01 02
Eksternt personale og andre administrationsudgifter inden for politikområdet mobilitet og transport
06 01 02 01
Eksternt personale
5,2
2 276 288
2 288 852
2 032 764,39
89,30
06 01 02 11
Andre administrationsudgifter
5,2
2 061 310
2 097 882
2 712 557,62
131,59
Artikel 06 01 02 - Tilsammen
4 337 598
4 386 734
4 745 322,01
109,40
06 01 03
Udgifter til informations- og kommunikationsteknologiudstyr og –tjenester under politikområdet mobilitet og transport
5,2
2 262 001
2 625 291
3 047 243,22
134,71
06 01 04
Udgifter til støttefunktioner i forbindelse med foranstaltninger og programmer inden for politikområdet mobilitet og transport
06 01 04 01
Udgifter til støttefunktioner vedrørende Connecting Europe-faciliteten (CEF) — transport
1,1
2 500 000
2 953 000
1 968 744,92
78,75
Artikel 06 01 04 - Tilsammen
2 500 000
2 953 000
1 968 744,92
78,75
06 01 05
Udgifter til støttefunktioner i forbindelse med forsknings- og innovationsprogrammer inden for politikområdet mobilitet og transport
06 01 05 01
Udgifter vedrørende tjenestemænd og midlertidigt ansatte, der gennemfører forsknings- og innovationsprogrammer — Horisont 2020
1,1
4 728 548
5 052 336
5 252 344,—
111,08
06 01 05 02
Eksternt personale, der gennemfører forsknings- og innovationsprogrammer — Horisont 2020
1,1
2 318 624
2 400 000
2 768 667,—
119,41
06 01 05 03
Andre administrationsudgifter til forsknings- og innovationsprogrammer — Horisont 2020
1,1
595 089
566 751
771 552,79
129,65
Artikel 06 01 05 - Tilsammen
7 642 261
8 019 087
8 792 563,79
115,05
06 01 06
Forvaltningsorganer
06 01 06 01
Forvaltningsorganet for Innovation og Netværk — bidrag fra Connecting Europe-faciliteten (CEF)
1,1
15 010 344
14 413 000
11 583 398,—
77,17
06 01 06 03
Forvaltningsorganet for Innovation og Netværk — bidrag fra Samhørighedsfonden
1,2
4 153 472
1 396 025
Artikel 06 01 06 - Tilsammen
19 163 816
15 809 025
11 583 398,—
60,44
Kapitel 06 01 - I alt
71 348 528
75 145 385
72 407 093,67
101,48
06 01 01
Udgifter vedrørende tjenestemænd og midlertidigt ansatte inden for politikområdet mobilitet og transport
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
35 442 852
41 352 248
42 269 821,73
06 01 02
Eksternt personale og andre administrationsudgifter inden for politikområdet mobilitet og transport
06 01 02 01
Eksternt personale
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
2 276 288
2 288 852
2 032 764,39
06 01 02 11
Andre administrationsudgifter
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
2 061 310
2 097 882
2 712 557,62
06 01 03
Udgifter til informations- og kommunikationsteknologiudstyr og –tjenester under politikområdet mobilitet og transport
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
2 262 001
2 625 291
3 047 243,22
06 01 04
Udgifter til støttefunktioner i forbindelse med foranstaltninger og programmer inden for politikområdet mobilitet og transport
06 01 04 01
Udgifter til støttefunktioner vedrørende Connecting Europe-faciliteten (CEF) — transport
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
2 500 000
2 953 000
1 968 744,92
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække »programstøtteaktioner« (PSA) som defineret i artikel 2, stk. 7, og artikel 5, stk. 2, litra b), i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1316/2013 af 11. december 2013 om oprettelse af Connecting Europe-faciliteten, om ændring af forordning (EU) nr. 913/2010 og om ophævelse af forordning (EF) nr. 680/2007 og (EF) nr. 67/2010 (
EUT L 348 af 20.12.2013, s. 129
), der er direkte knyttet til de ledsageforanstaltninger, der er nødvendige for gennemførelsen af programmet for Connecting Europe-faciliteten og retningslinjerne for det transeuropæiske transportnet (TEN-T). Dette omfatter herunder udgifter til undersøgelser, ekspertmøder, information og publikationer, software og databaser med direkte tilknytning til gennemførelsen af målsætningen for Connecting Europe-faciliteten.
Retsgrundlag
Se artikel 06 02 01.
06 01 05
Udgifter til støttefunktioner i forbindelse med forsknings- og innovationsprogrammer inden for politikområdet mobilitet og transport
06 01 05 01
Udgifter vedrørende tjenestemænd og midlertidigt ansatte, der gennemfører forsknings- og innovationsprogrammer — Horisont 2020
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
4 728 548
5 052 336
5 252 344,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifter vedrørende tjenestemænd og midlertidigt ansatte, der gennemfører forsknings- og innovationsprogrammer — Horisont 2020, og som er ansat i stillinger, der er opført i de godkendte stillingsfortegnelser, og deltager i indirekte aktioner under de ikke-nukleare programmer, herunder tjenestemænd og midlertidigt ansatte, der er ansat i Unionens delegationer.
Bidraget fra EFTA-landene i henhold til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, særlig artikel 82 og protokol 32, skal lægges til de bevillinger, der er opført under denne konto. Til orientering hidrører disse beløb fra EFTA-landenes bidrag, der er konteret under artikel 6 3 0 i oversigten over indtægter, og som er formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g); de giver anledning til opførelse af de tilsvarende bevillinger og anvendelse heraf inden for rammerne af bilaget om »Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde« til nærværende del i oversigten over udgifter i denne sektion, der udgør en integrerende del af Unionens almindelige budget.
Retsgrundlag
Se kapitel 06 03.
06 01 05 02
Eksternt personale, der gennemfører forsknings- og innovationsprogrammer — Horisont 2020
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
2 318 624
2 400 000
2 768 667,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifterne til eksternt personale, der gennemfører forsknings- og innovationsprogrammer — Horisont 2020, og som deltager i indirekte aktioner under de ikke-nukleare programmer, herunder eksternt personale, der er ansat i Unionens delegationer.
Bidraget fra EFTA-landene i henhold til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, særlig artikel 82 og protokol 32, skal lægges til de bevillinger, der er opført under denne konto. Til orientering hidrører disse beløb fra EFTA-landenes bidrag, der er konteret under artikel 6 3 0 i oversigten over indtægter, og som er formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g); de giver anledning til opførelse af de tilsvarende bevillinger og anvendelse heraf inden for rammerne af bilaget om »Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde« til nærværende del i oversigten over udgifter i denne sektion, der udgør en integrerende del af Unionens almindelige budget.
Retsgrundlag
Se kapitel 06 03.
06 01 05 03
Andre administrationsudgifter til forsknings- og innovationsprogrammer — Horisont 2020
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
595 089
566 751
771 552,79
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække andre administrationsudgifter i forbindelse med den samlede administration af forsknings- og innovationsprogrammer — Horisont 2020 vedrørende indirekte aktioner under de ikke-nukleare programmer, herunder andre administrationsudgifter afholdt af personale ansat i Unionens delegationer.
Denne bevilling skal også dække udgifter til undersøgelser, ekspertmøder, information og publikationer i direkte tilknytning til gennemførelsen af målene for det program eller de aktioner, der er dækket af denne konto, samt alle øvrige udgifter til teknisk og administrativ bistand, som ikke indebærer udøvelse af offentlig myndighed, og som Kommissionen har uddelegeret i forbindelse med kontrakter vedrørende konkrete tjenesteydelser.
Den skal også dække udgifter til teknisk og administrativ bistand vedrørende identificering, forberedelse, forvaltning, opfølgning, revision og kontrol af programmet eller projekterne som f.eks., konferencer, workshopper og seminarer, udvikling og vedligeholdelse af IT-systemer, tjenesterejser, uddannelse og repræsentationsgodtgørelse.
Bidraget fra EFTA-landene i henhold til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, særlig artikel 82 og protokol 32, skal lægges til de bevillinger, der er opført under denne konto. Til orientering hidrører disse beløb fra EFTA-landenes bidrag, der er konteret under artikel 6 3 0 i oversigten over indtægter, og som er formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g); de giver anledning til opførelse af de tilsvarende bevillinger og anvendelse heraf inden for rammerne af bilaget om »Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde« til nærværende del i oversigten over udgifter i denne sektion, der udgør en integrerende del af Unionens almindelige budget.
Retsgrundlag
Se kapitel 06 03.
06 01 06
Forvaltningsorganer
06 01 06 01
Forvaltningsorganet for Innovation og Netværk — bidrag fra Connecting Europe-faciliteten (CEF)
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
15 010 344
14 413 000
11 583 398,—
Anmærkninger
Denne bevilling udgør det tilskud, der skal dække de administrative udgifter til personale og de driftsudgifter, som Forvaltningsorganet for Innovation og Netværk har, fordi det deltager i forvaltningen af programmet for Connecting Europe-faciliteten og i afslutningen af de projekter, som finansieres under programmet for transeuropæiske transportnet (TEN-T) for 2000-2006 og 2007-2013.
Stillingsfortegnelsen for forvaltningsorganet findes i bilag »Personale« til denne sektion.
Retsgrundlag
Rådets forordning (EF) nr. 58/2003 af 19. december 2002 om vedtægterne for de forvaltningsorganer, der skal administrere opgaver i forbindelse med EF-programmer (
EFT L 11 af 16.1.2003, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1315/2013 af 11. december 2013 om Unionens retningslinjer for udvikling af det transeuropæiske transportnet og om ophævelse af afgørelse nr. 661/2010/EU (
EUT L 348 af 20.12.2013, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1316/2013 af 11. december 2013 om oprettelse af Connecting Europe-faciliteten, om ændring af forordning (EU) nr. 913/2010 og om ophævelse af forordning (EF) nr. 680/2007 og (EF) nr. 67/2010 (
EUT L 348 af 20.12.2013, s. 129
).
Referenceretsakter
Kommissionens afgørelse K(2007) 5282 af 5. november 2007, hvorved Forvaltningsorganet for Det Transeuropæiske Transportnet med henblik på udførelsen af opgaver i relation til gennemførelsen af fællesskabsprogrammer vedrørende tilskud på området transeuropæiske transportnet får overdraget beføjelser, som bl.a. tager sigte på anvendelsen af bevillinger på Fællesskabets budget, ændret ved afgørelse K(2008) 5538 af 7. oktober 2008.
Kommissionens gennemførelsesafgørelse 2013/801/EU af 23. december 2013 om oprettelse af Forvaltningsorganet for Innovation og Netværk og om ophævelse af afgørelse 2007/60/EF som ændret ved afgørelse 2008/593/EF (
EUT L 352 af 24.12.2013, s. 65
).
Kommissionens afgørelse C(2013) 9235 af 23. december 2013 om delegation af beføjelser til Forvaltningsorganet for Innovation og Netværk med henblik på udførelse af opgaver i forbindelse med gennemførelsen af EU-programmer vedrørende transport-, energi- og telekommunikationsinfrastruktur og vedrørende forskning og innovation inden for transport og energi, herunder navnlig anvendelsen af bevillinger, der er opført på Unionens almindelige budget.
06 01 06 03
Forvaltningsorganet for Innovation og Netværk — bidrag fra Samhørighedsfonden
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
4 153 472
1 396 025
Anmærkninger
Denne bevilling udgør det tilskud, der skal dække de administrative udgifter til personale og de driftsudgifter, som Forvaltningsorganet for Innovation og Netværk har, fordi det deltager i forvaltningen af Samhørighedsfondens ramme for programmet for Connecting Europe-faciliteten.
Stillingsfortegnelsen for forvaltningsorganet findes i bilag »Personale« til denne sektion.
Retsgrundlag
Rådets forordning (EF) nr. 58/2003 af 19. december 2002 om vedtægterne for de forvaltningsorganer, der skal administrere opgaver i forbindelse med EF-programmer (
EFT L 11 af 16.1.2003, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1315/2013 af 11. december 2013 om Unionens retningslinjer for udvikling af det transeuropæiske transportnet og om ophævelse af afgørelse nr. 661/2010/EU (
EUT L 348 af 20.12.2013, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1316/2013 af 11. december 2013 om oprettelse af Connecting Europe-faciliteten, om ændring af forordning (EU) nr. 913/2010 og om ophævelse af forordning (EF) nr. 680/2007 og (EF) nr. 67/2010 (
EUT L 348 af 20.12.2013, s. 129
).
Referenceretsakter
Kommissionens afgørelse K(2007) 5282 af 5. november 2007, hvorved Forvaltningsorganet for Det Transeuropæiske Transportnet med henblik på udførelsen af opgaver i relation til gennemførelsen af fællesskabsprogrammer vedrørende tilskud på området transeuropæiske transportnet får overdraget beføjelser, som bl.a. tager sigte på anvendelsen af bevillinger på Fællesskabets budget, ændret ved afgørelse K(2008) 5538 af 7. oktober 2008.
Kommissionens gennemførelsesafgørelse 2013/801/EU af 23. december 2013 om oprettelse af Forvaltningsorganet for Innovation og Netværk og om ophævelse af afgørelse 2007/60/EF som ændret ved afgørelse 2008/593/EF (
EUT L 352 af 24.12.2013, s. 65
).
Kommissionens afgørelse C(2013) 9235 af 23. december 2013 om delegation af beføjelser til Forvaltningsorganet for Innovation og Netværk med henblik på udførelse af opgaver i forbindelse med gennemførelsen af EU-programmer vedrørende transport-, energi- og telekommunikationsinfrastruktur og vedrørende forskning og innovation inden for transport og energi, herunder navnlig anvendelsen af bevillinger, der er opført på Unionens almindelige budget.
KAPITEL 06 02 —
   
DEN EUROPÆISKE TRANSPORTPOLITIK
Titel
Kapitel
Artikel
Konto
Betegnelse
FR
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
% Betalinger 2014/2016
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
06 02
DEN EUROPÆISKE TRANSPORTPOLITIK
06 02 01
Connecting Europe-faciliteten (CEF)
06 02 01 01
Fjerne flaskehalse, forbedre jernbanernes interoperabilitet, slå bro over manglende forbindelser og forbedre grænseoverskridende strækninger
1,1
1 092 004 777
582 450 000
686 522 277
463 983 806
1 122 087 732,44
419 182,87
0,07
06 02 01 02
Sikring af bæredygtige og effektive transportsystemer
1,1
68 547 064
31 045 375
43 000 681
32 970 282
69 860 000,—
0,—
0
06 02 01 03
Optimering af integration og sammenkobling af transportformer og fremme af transporttjenesters interoperabilitet
1,1
203 641 042
92 100 505
129 002 042
89 137 637
209 548 550,—
122 400,—
0,13
06 02 01 04
Connecting Europe-faciliteten (CEF) — bevillingen til Samhørighedsfonden
1,2
2 372 380 457
378 659 459
1 215 582 454
392 121 515
982 996 970,—
0,—
0
06 02 01 05
Skabe et miljø, der i højere grad tilskynder til private investeringer i transportinfrastrukturprojekter
1,1
66 354 000
43 300 000
70 000 000
43 657 683
70 000 000,—
0,—
0
Artikel 06 02 01 - Tilsammen
3 802 927 340
1 127 555 339
2 144 107 454
1 021 870 923
2 454 493 252,44
541 582,87
0,05
06 02 02
Det Europæiske Luftfartssikkerhedsagentur
1,1
34 818 550
34 818 550
35 634 767
35 634 767
35 270 959,84
35 209 468,—
101,12
06 02 03
Det Europæiske Søfartssikkerhedsagentur
06 02 03 01
Det Europæiske Søfartssikkerhedsagentur
1,1
29 549 032
29 523 073
30 282 323
30 282 323
31 708 322,15
31 708 322,—
107,40
06 02 03 02
Det Europæiske Søfartssikkerhedsagentur — forureningsbekæmpelsesforanstaltninger
1,1
21 600 000
17 811 801
20 600 000
12 968 852
20 271 153,—
7 961 583,—
44,70
Artikel 06 02 03 - Tilsammen
51 149 032
47 334 874
50 882 323
43 251 175
51 979 475,15
39 669 905,—
83,81
06 02 04
Det Europæiske Jernbaneagentur
1,1
25 213 000
25 213 000
24 659 000
24 659 000
25 721 664,40
25 715 600,—
101,99
06 02 05
Aktiviteter til støtte for den europæiske transportpolitik og passagerers rettigheder, herunder kommunikationsaktiviteter
1,1
12 705 000
15 621 386
12 363 000
17 405 878
17 339 491,42
15 434 883,84
98,81
06 02 06
Transportsikkerhed
1,1
2 200 000
1 700 000
2 582 000
1 701 948
1 356 401,17
1 770 244,64
104,13
06 02 51
Afslutning af programmet for transeuropæiske net
1,1
p.m.
630 340 000
p.m.
632 817 206
208 549,23
782 315 140,52
124,11
06 02 52
Afslutning af Marco Polo-programmet
1,1
p.m.
19 185 423
p.m.
17 463 073
0,—
17 253 824,95
89,93
06 02 53
Afslutning af forureningsbekæmpelsesforanstaltninger
1,1
p.m.
4 688 199
p.m.
6 185 145
0,—
12 357 908,67
263,60
06 02 77
Pilotprojekter og forberedende foranstaltninger
06 02 77 01
Forberedende foranstaltning — europæisk grænseflade for information og reservation inden for alle transportformer
1,1
p.m.
790 000
p.m.
790 170
0,—
207 520,80
26,27
06 02 77 03
Forberedende foranstaltning — LNG-drevne skibe (flydende naturgas)
1,1
p.m.
p.m.
p.m.
436 192
0,—
0,—
06 02 77 05
Pilotprojekt — Det rullende materiels rolle i den europæiske interoperabilitet
1,1
p.m.
p.m.
500 000
250 000
0,—
0,—
06 02 77 06
Forberedende foranstaltning — almindelig luftfart — statistikker og nøgletal
1,1
p.m.
133 986
p.m.
87 238
191 280,—
0,—
0
06 02 77 07
Pilotprojekt — Hinsides trafikpropper: intelligente integrerede transportløsninger for vejinfrastrukturer
1,1
p.m.
650 000
1 300 000
650 000
06 02 77 08
Pilotprojekt — GNSS-overvågningssystem for tunge køretøjer
1,1
350 000
175 000
06 02 77 09
Pilotprojekt — Sikring af en mere attraktiv EU-transportsektor for fremtidige generationer
1,1
500 000
250 000
06 02 77 10
Forberedende foranstaltning — intelligent havneby
1,1
700 000
350 000
06 02 77 11
Pilotprojekt — Forundersøgelse for at afprøve anvendeligheden af et offentlig-privat fællesforetagende, der skal støtte udbredelsen af ERTMS (European Rail Traffic Management System) i alle hovednetkorridorerne
1,1
400 000
200 000
06 02 77 12
Forberedende foranstaltning — integrering af fjernstyrede flysystemer (Remotely Piloted Aircraft Systems (RPAS)) i det europæiske luftrum med en aktiv geofencing-tjeneste
1,1
500 000
250 000
06 02 77 13
Pilotprojekt — Innovative metoder til bæredygtig finansiering af offentlig transport
1,1
125 000
62 500
Artikel 06 02 77 - Tilsammen
2 575 000
2 861 486
1 800 000
2 213 600
191 280,—
207 520,80
7,25
Kapitel 06 02 - I alt
3 931 587 922
1 909 318 257
2 272 028 544
1 803 202 715
2 586 561 073,65
930 476 079,29
48,73
06 02 01
Connecting Europe-faciliteten (CEF)
06 02 01 01
Fjerne flaskehalse, forbedre jernbanernes interoperabilitet, slå bro over manglende forbindelser og forbedre grænseoverskridende strækninger
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
1 092 004 777
582 450 000
686 522 277
463 983 806
1 122 087 732,44
419 182,87
Anmærkninger
Målet om at »fjerne flaskehalse og slå bro over manglende forbindelser« henviser til artikel 4, stk. 2, litra a), i forordning (EU) nr. 1316/2013. Dette mål vil blive gennemført gennem indkaldelserne af forslag under de årlige og/eller flerårige arbejdsprogrammer, som udgør finansieringsafgørelser som omhandlet i artikel 84 i finansforordningen, for transportprojekter vedrørende hovednettet og EU-transportkorridorer, som er defineret i bilagene til CEF- og TEN-T-retningslinjerne. Gennemførelsen af dette mål forventes at kunne måles på nye og bedre grænseoverskridende forbindelser og fjernede flaskehalse, som har nydt godt af Connecting Europe-faciliteten.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1316/2013 af 11. december 2013 om oprettelse af Connecting Europe-faciliteten, om ændring af forordning (EU) nr. 913/2010 og om ophævelse af forordning (EF) nr. 680/2007 og (EF) nr. 67/2010 (
EUT L 348 af 20.12.2013, s. 129
), særlig artikel 4, stk. 2, litra a).
06 02 01 02
Sikring af bæredygtige og effektive transportsystemer
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
68 547 064
31 045 375
43 000 681
32 970 282
69 860 000,—
0,—
Anmærkninger
Målet om at »sikre en bæredygtig og effektiv transport på lang sigt« henviser til artikel 4, stk. 2, litra b), i forordning (EU) nr. 1316/2013. Dette mål vil blive gennemført gennem indkaldelserne af forslag under de årlige og/eller flerårige arbejdsprogrammer, som udgør finansieringsafgørelser som omhandlet i artikel 84 i finansforordningen.
I perioden 2014-2020 vil en opfølgning af Marco Polo-programmet blive gennemført via Connecting Europe-faciliteten inden for rammerne af de reviderede TEN-T-retningslinjer. I henhold til artikel 32 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1315/2013 af 11. december 2013 om Unionens retningslinjer for udvikling af det transeuropæiske transportnet og om ophævelse af afgørelse nr. 661/2010/EU vil der blive indført en ny tilgang til støtte for godstransporttjenester i Unionen (vejledende budget 70-140 mio. EUR pr. år). Det er vigtigt at optimere brugen af transportinfrastrukturen ved at flytte fragt til mere bæredygtige transportformer, herunder indre vandveje, og øge effektiviteten af multimodale tjenester. Bæredygtige ordninger til delvis godtgørelse af udgifterne til modalskift til lastbiler (økobonus) kan også støttes.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1316/2013 af 11. december 2013 om oprettelse af Connecting Europe-faciliteten, om ændring af forordning (EU) nr. 913/2010 og om ophævelse af forordning (EF) nr. 680/2007 og (EF) nr. 67/2010 (
EUT L 348 af 20.12.2013, s. 129
), særlig artikel 4, stk. 2, litra b).
06 02 01 03
Optimering af integration og sammenkobling af transportformer og fremme af transporttjenesters interoperabilitet
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
203 641 042
92 100 505
129 002 042
89 137 637
209 548 550,—
122 400,—
Anmærkninger
Målet om at »optimere integration og sammenkobling af transportformer og fremme transporttjenesters interoperabilitet, sikkerhed og security« henviser til artikel 4, stk. 2, litra c), i forordning (EU) nr. 1316/2013.
Dette mål vil blive gennemført gennem indkaldelserne af forslag under de årlige og flerårige arbejdsprogrammer, som udgør finansieringsafgørelser som omhandlet i artikel 84 i finansforordningen.
Opfyldelsen af dette mål vil blive målt på det antal indlandshavne, søhavne og lufthavne, der er blevet forbundet med jernbanenettet, antallet af forbedrede multimodale logistiske platforme, antallet af forbedrede forbindelser gennem motorveje til søs og antallet af forsyningspunkter med alternative energikilder på hovednettet.
Under dette mål gennemføres politikken for det fælles europæiske luftrum og etableringen af SESAR.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1316/2013 af 11. december 2013 om oprettelse af Connecting Europe-faciliteten, om ændring af forordning (EU) nr. 913/2010 og om ophævelse af forordning (EF) nr. 680/2007 og (EF) nr. 67/2010 (
EUT L 348 af 20.12.2013, s. 129
), særlig artikel 4, stk. 2, litra c).
06 02 01 04
Connecting Europe-faciliteten (CEF) — bevillingen til Samhørighedsfonden
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
2 372 380 457
378 659 459
1 215 582 454
392 121 515
982 996 970,—
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække støtten fra Samhørighedsfonden under målet om investeringer i vækst og beskæftigelse inden for transportinfrastrukturer under Connecting Europe-faciliteten i henhold til artikel 84, stk. 4, i forordning (EU) nr. 1303/2013.
I henhold til artikel 5, stk. 1, litra a), i forordning (EU) nr. 1316/2013 bør der overføres et beløb på 11 305 500 000 EUR i løbende priser fra Samhørighedsfonden; dette beløb skal i overensstemmelse med den forordning udelukkende anvendes i de medlemsstater, som er berettigede til støtte fra Samhørighedsfonden.
I henhold til artikel 11 skal dette mål gennemføres gennem indkaldelserne af forslag under de årlige og flerårige arbejdsprogrammer, som udelukkende er åbne for de medlemsstater, der er berettigede til støtte fra Samhørighedsfonden. Disse årlige og flerårige arbejdsprogrammer udgør finansieringsafgørelser som omhandlet i artikel 84 i finansforordningen.
I henhold til artikel 2, stk. 7, og artikel 5, stk. 2, skal op til 1 % af finansieringsrammen afsættes til »programstøtteaktioner«.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1303/2013 af 17. december 2013 om fælles bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond, Samhørighedsfonden, Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne og Den Europæiske Hav- og Fiskerifond og om generelle bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond, Samhørighedsfonden og Den Europæiske Hav- og Fiskerifond og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 1083/2006 (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 320
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1316/2013 af 11. december 2013 om oprettelse af Connecting Europe-faciliteten, om ændring af forordning (EU) nr. 913/2010 og om ophævelse af forordning (EF) nr. 680/2007 og (EF) nr. 67/2010 (
EUT L 348 af 20.12.2013, s. 129
), særlig:
—
artikel 5, stk. 1, litra a), vedrørende overførslen af 11 305 500 000 EUR fra Samhørighedsfonden til Connecting Europe-faciliteten
—
artikel 11 vedrørende de specifikke indkaldelser med hensyn til midler, som er overført fra Samhørighedsfonden
—
artikel 2, stk. 7, og artikel 5, stk. 2, vedrørende »programstøtteaktioner« til støtte for gennemførelsen af Connecting Europe-facilitet.
06 02 01 05
Skabe et miljø, der i højere grad tilskynder til private investeringer i transportinfrastrukturprojekter
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
66 354 000
43 300 000
70 000 000
43 657 683
70 000 000,—
0,—
Anmærkninger
Dette mål om at »skabe et miljø, der i højere grad tilskynder til private investeringer i transportinfrastrukturprojekter« sigter mod at gennemføre projekter af fælles interesse gennem de finansielle instrumenter på grundlag af en forudgående vurdering som krævet i artikel 224 i Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 1268/2012 af 29. oktober 2012 om gennemførelsesbestemmelser til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget (
EUT L 362 af 31.12.2012, s. 1
). I overensstemmelse med artikel 21, stk. 4, i forordning (EU) nr. 1316/2013 stilles 10-20 % af finansieringsrammen for CEF-transport til rådighed for innovative finansieringsinstrumenter, såsom projektobligationsinstrumentet, lånegarantiinstrumentet og andre instrumenter, såsom joint ventures og egenkapitalinstrumenter, der gør det muligt at kombinere offentlige og private finansielle midler for at sætte skub i infrastrukturinvesteringerne i Europa. De finansielle instrumenter skal lette adgangen til privat finansiering og dermed fremskynde eller muliggøre finansieringen af de TEN-T-projekter, der er støtteberettigede i henhold til TEN-T-retningslinjerne og forordning (EU) nr. 1316/2013. De finansielle instrumenter vil blive etableret som »gældsrammer« eller »egenkapitalrammer«, og de skal rette op på bestemte markedssvigt og tilvejebringe passende finansieringsløsninger. De skal gennemføres via direkte forvaltning af bemyndigede enheder som omhandlet i finansforordningen eller sammen med de bemyndigede enheder. De bemyndigede enheder skal akkrediteres for at give Kommissionens garantier for beskyttelsen af Unionens finansielle interesser i overensstemmelse med kravene i finansforordningen.
Tilbagebetalinger fra finansielle instrumenter, jf. finansforordningens artikel 140, stk. 6, herunder tilbagebetalinger af kapital, indfriede garantier og tilbagebetalinger af låns hovedstol, som betales tilbage til Kommissionen og opføres under konto 6 3 4 1 i oversigten over indtægter, kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 3, litra i).
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1316/2013 af 11. december 2013 om oprettelse af Connecting Europe-faciliteten, om ændring af forordning (EU) nr. 913/2010 og om ophævelse af forordning (EF) nr. 680/2007 og (EF) nr. 67/2010 (
EUT L 348 af 20.12.2013, s. 129
), særlig artikel 14.
06 02 02
Det Europæiske Luftfartssikkerhedsagentur
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
34 818 550
34 818 550
35 634 767
35 634 767
35 270 959,84
35 209 468,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække agenturets personale- og driftsudgifter (afsnit 1 og 2) og aktionsudgifter vedrørende arbejdsprogrammet (afsnit 3).
Agenturet skal informere Europa-Parlamentet og Rådet om overførsler af bevillinger mellem aktionsudgifter og driftsudgifter.
Stillingsfortegnelsen for agenturet findes i bilag »Personale« til denne sektion.
Bidraget fra EFTA-landene i henhold til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, særlig artikel 82 og protokol 32, skal lægges til de bevillinger, der er opført under denne artikel. Til orientering hidrører disse beløb fra EFTA-landenes bidrag, der er konteret under artikel 6 3 0 i oversigten over indtægter, og som er formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g); de giver anledning til opførelse af de tilsvarende bevillinger og anvendelse heraf inden for rammerne af bilaget om »Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde« til nærværende del i oversigten over udgifter i denne sektion, der udgør en integrerende del af Unionens almindelige budget.
De beløb, som tilbagebetales i overensstemmelse med artikel 20 i Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 1271/2013 af 30. september 2013 om rammefinansforordningen for de organer, der er omhandlet i artikel 208 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 (
EUT L 328 af 7.12.2013, s. 42
), udgør en formålsbestemt indtægt (artikel 21, stk. 3, litra c), i finansforordningen), der skal opføres under konto 6 6 0 0 i den almindelige oversigt over indtægter.
Unionens bidrag i 2016 beløber sig til i alt 36 370 000 EUR. Et beløb på 1 551 450 EUR, der hidrører fra tilbagebetaling af overskud, lægges oven i det beløb på 34 818 550 EUR, der er opført på budgettet.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 216/2008 af 20. februar 2008 om fælles regler for civil luftfart og om oprettelse af et europæisk luftfartssikkerhedsagentur (
EUT L 79 af 19.3.2008, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1108/2009 af 21. oktober 2009 om ændring af forordning (EF) nr. 216/2008 for så vidt angår flyvepladser, lufttrafikstyring og luftfartstjenester (
EUT L 309 af 24.11.2009, s. 51
).
Referenceretsakter
Kommissionens forordning (EF) nr. 768/2006 af 19. maj 2006 om gennemførelse af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/36/EF med hensyn til indsamling og udveksling af oplysninger om sikkerhed i forbindelse med luftfartøjer, der benytter Fællesskabets lufthavne, og forvaltning af informationssystemet (
EUT L 134 af 20.5.2006, s. 16
).
Kommissionens forordning (EF) nr. 1356/2008 af 23. december 2008 om ændring af forordning (EF) nr. 593/2007 om Det Europæiske Luftfartssikkerhedsagenturs gebyrer og afgifter (
EUT L 350 af 30.12.2008, s. 46
).
Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 628/2013 af 28. juni 2013 om Det Europæiske Luftfartssikkerhedsagenturs arbejdsmetoder ved standardinspektioner og overvågning af anvendelsen af bestemmelserne i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 216/2008, og om ophævelse af Kommissionens forordning (EF) nr. 736/2006 (
EUT L 179 af 29.6.2013, s. 46
).
Kommissionens forordning (EU) nr. 319/2014 af 27. marts 2014 om Det Europæiske Luftfartssikkerhedsagenturs gebyrer og afgifter og om ophævelse af forordning (EF) nr. 593/2007 (
EUT L 93 af 28.3.2014, s. 58
).
06 02 03
Det Europæiske Søfartssikkerhedsagentur
06 02 03 01
Det Europæiske Søfartssikkerhedsagentur
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
29 549 032
29 523 073
30 282 323
30 282 323
31 708 322,15
31 708 322,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække agenturets personale- og driftsudgifter (afsnit 1 og 2) og aktionsudgifter vedrørende arbejdsprogrammet (afsnit 3), med undtagelse af forureningsbekæmpelsesforanstaltninger (se konto 06 02 03 02).
Agenturet skal informere Europa-Parlamentet og Rådet om overførsler af bevillinger mellem aktionsudgifter og driftsudgifter.
Bidraget fra EFTA-landene i henhold til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, særlig artikel 82 og protokol 32, skal lægges til de bevillinger, der er opført under denne konto. Til orientering hidrører disse beløb fra EFTA-landenes bidrag, der er konteret under artikel 6 3 0 i oversigten over indtægter, og som er formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g); de giver anledning til opførelse af de tilsvarende bevillinger og anvendelse heraf inden for rammerne af bilaget om »Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde« til nærværende del i oversigten over udgifter i denne sektion, der udgør en integrerende del af Unionens almindelige budget.
De beløb, som tilbagebetales i overensstemmelse med artikel 20 i Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 1271/2013, udgør en formålsbestemt indtægt (artikel 21, stk. 3, litra c), i finansforordningen), der skal opføres under konto 6 6 0 0 i den almindelige oversigt over indtægter.
Stillingsfortegnelsen for agenturet findes i bilag »Personale« til denne sektion.
Unionens bidrag for 2016 inkl. forureningsbekæmpelsesforanstaltninger beløber sig til i alt 53 379 372 EUR. Et beløb på 2 230 340 EUR, der hidrører fra tilbagebetaling af overskud, lægges oven i det beløb på 51 149 032 EUR, der er opført på budgettet.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1406/2002 af 27. juni 2002 om oprettelse af et europæisk agentur for søfartssikkerhed (
EFT L 208 af 5.8.2002, s. 1
).
06 02 03 02
Det Europæiske Søfartssikkerhedsagentur — forureningsbekæmpelsesforanstaltninger
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
21 600 000
17 811 801
20 600 000
12 968 852
20 271 153,—
7 961 583,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække forureningsbekæmpelsesforanstaltninger i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 911/2014 af 23. juli 2014.
Den er i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets vedtagelse af at udvide EMSA's opgaver til at omfatte bekæmpelse af havforurening forårsaget af offshore olie- og gasinstallationer.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1406/2002 af 27. juni 2002 om oprettelse af et europæisk agentur for søfartssikkerhed (
EFT L 208 af 5.8.2002, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 911/2014 af 23. juli 2014 om flerårig finansiering af Det Europæiske Agentur for Søfartssikkerheds tiltag inden for bekæmpelse af havforurening forårsaget af skibe og olie- og gasanlæg (
EUT L 257 af 28.8.2014, s. 115
).
06 02 04
Det Europæiske Jernbaneagentur
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
25 213 000
25 213 000
24 659 000
24 659 000
25 721 664,40
25 715 600,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække agenturets personale- og driftsudgifter (afsnit 1 og 2) og aktionsudgifter vedrørende arbejdsprogrammet (afsnit 3).
Agenturet skal informere Europa-Parlamentet og Rådet om overførsler af bevillinger mellem aktionsudgifter og driftsudgifter.
Bidraget fra EFTA-landene i henhold til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, særlig artikel 82 og protokol 32, skal lægges til de bevillinger, der er opført under denne artikel. Til orientering hidrører disse beløb fra EFTA-landenes bidrag, der er konteret under artikel 6 3 0 i oversigten over indtægter, og som er formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g); de giver anledning til opførelse af de tilsvarende bevillinger og anvendelse heraf inden for rammerne af bilaget om »Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde« til nærværende del i oversigten over udgifter i denne sektion, der udgør en integrerende del af Unionens almindelige budget.
De beløb, som tilbagebetales i overensstemmelse med artikel 20 i Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 1271/2013, udgør en formålsbestemt indtægt (artikel 21, stk. 3, litra c), i finansforordningen), der skal opføres under konto 6 6 0 0 i den almindelige oversigt over indtægter.
Stillingsfortegnelsen for agenturet findes i bilag »Personale« til denne sektion.
Unionens bidrag for 2016 beløber sig til i alt 26 000 000 EUR. Et beløb på 787 000 EUR, der hidrører fra tilbagebetaling af overskud, lægges oven i det beløb på 25 213 000 EUR, der er opført på budgettet.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 881/2004 af 29. april 2004 om oprettelse af et europæisk jernbaneagentur (agenturforordningen) (
EUT L 164 af 30.4.2004, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/49/EF af 29. april 2004 om jernbanesikkerhed i EU (jernbanesikkerhedsdirektivet) (
EUT L 164 af 30.4.2004, s. 44
).
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2007/59/EF af 23. oktober 2007 om certificering af lokomotivførere, der fører lokomotiver og tog på jernbanenettet i Fællesskabet (
EUT L 315 af 3.12.2007, s. 51
).
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2008/57/EF af 17. juni 2008 om interoperabilitet i jernbanesystemet i Fællesskabet (
EUT L 191 af 18.7.2008, s. 1
).
Referenceretsakter
Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om Den Europæiske Unions Jernbaneagentur og om ophævelse af forordning (EF) nr. 881/2004, forelagt af Kommissionen den 30. januar 2013 (COM(2013) 27 endelig).
06 02 05
Aktiviteter til støtte for den europæiske transportpolitik og passagerers rettigheder, herunder kommunikationsaktiviteter
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
12 705 000
15 621 386
12 363 000
17 405 878
17 339 491,42
15 434 883,84
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifter til undersøgelser og ekspertmøder i direkte tilknytning til gennemførelsen af målsætningen for det program eller de aktioner, der er dækket af denne konto, samt alle andre udgifter til teknisk og administrativ bistand, som ikke indebærer udøvelse af offentlig myndighed, og som Kommissionen har uddelegeret i forbindelse med kontrakter vedrørende konkrete tjenesteydelser.
Den er bestemt til at dække udgifter til information og kommunikation, konferencer og arrangementer, som fremmer aktiviteter i transportsektoren, samt publikationer i elektronisk form eller i papirudgave, som er direkte knyttet til opfyldelse af transportpolitikkens mål, og til sikring og beskyttelse af transportbrugere.
Den skal ligeledes dække Kommissionens udgifter til indsamling og bearbejdning af oplysninger af enhver art, der er nødvendige for at analysere, fastlægge, fremme, overvåge, evaluere og gennemføre Unionens fælles transportpolitik for alle transportformer (vej-, bane-, luft- og søtransport og transport ad de indre vandveje) og for alle transportpolitikkens områder (transportsikkerhed, det indre marked for transport med gennemførelsesbestemmelser, optimering af transportnet, passagerrettigheder og beskyttelse af disse i alle transportformer, anvendelse af alternative brændstoffer i alle transportformer, indkøb af renere køretøjer, mobilitet i byerne, beskæftigelsesdata samt alle øvrige transportrelaterede områder). De væsentligste godkendte aktioner og målsætninger tilsigter at støtte Unionens fælles transportpolitik, herunder udvidelse til tredjelande, teknisk bistand til alle transportformer og transportpolitiske områder, særlig uddannelse, fastlæggelse af regler vedrørende transportsikkerhed, forenkling af administrative procedurer, anvendelse af IKT-teknologi, bidrag til standardiseringsprocessen, fremme af den fælles transportpolitik, herunder udarbejdelse og gennemførelse af retningslinjerne for det transeuropæiske net, der er godkendt i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, styrkelse af passagerernes rettigheder og beskyttelse af disse inden for alle transportformer samt forbedret anvendelse og håndhævelse af eksisterende forordninger om passagerrettigheder, navnlig ved at oplyse om indholdet af disse regler, både i transporterhvervene og blandt rejsende borgere.
Søtransport og -logistik
Denne bevilling skal dække udarbejdelse og gennemførelse af Unionens søtransportstrategi i overensstemmelse med målene i hvidbogen om transportsektorens fremtid.
Herunder hører analyser af den økonomiske og teknologiske udvikling, støtte til internationale forhandlinger, udvikling og fortolkning af cabotagereglerne, håndtering af klage- og traktatbrudsprocedurer, udvikling og gennemførelse af foranstaltninger til fremme af nærskibsfart, administrativ forenkling og anvendelse af IKT-systemer inden for sø- og logistiksektoren samt støtte til bæredygtig udvikling af skibsfartssektoren.
Denne bevilling skal dække udarbejdelse og gennemførelse af en EU-strategi for godstransportlogistik, herunder digitaliseringsdagsordenen for transport og logistik, tilrettelæggelse af en ramme og indsats for interoperabilitet inden for informations- og styringssystemer til multimodal transport og hermed forbundne standardiseringsspørgsmål, (europæisk) enstrenget kontakt for administrative procedurer vedrørende multimodal transport, et gennemgående transportdokument og en erstatningsansvarsordning for multimodal transport.
Denne bevilling skal også dække tilrettelæggelse af en referenceramme for beregning af CO
2
-fodaftryk, opfølgning af politikken for trafikoverflytning (det tidligere Marco Polo-program), støtte til standardisering og harmonisering af udstyr og kombineret transport.
Sikkerhed til søs
Denne bevilling skal dække overvågning, evaluering og revision (konsekvensanalyse) af EU-lovgivningen om sikkerhed til søs, beskyttelse af havmiljøet og højnelse af de søfarendes kvalifikationer og arbejdsvilkår.
Passagerrettigheder
Denne bevilling skal dække udgifter til overvågning, evaluering og revision af samt oplysning om Unionens lovgivning om passagerrettigheder.
I forbindelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 261/2004 af 11. februar 2004 om fælles bestemmelser om kompensation og bistand til luftfartspassagerer ved boardingafvisning og ved aflysning eller lange forsinkelser og om ophævelse af forordning (EØF) nr. 295/91 (
EUT L 46 af 17.2.2004, s. 1
) har Kommissionen brug for at tilrettelægge yderligere foranstaltninger for at håndhæve forordningen mere effektivt. Der er også behov for at sikre gennemførelsen af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1107/2006 af 5. juli 2006 om handicappede og bevægelseshæmmede personers rettigheder, når de rejser med fly (
EUT L 204 af 26.7.2006, s. 1
) og Rådets forordning (EF) nr. 2027/97 af 9. oktober 1997 om luftfartsselskabers erstatningsansvar i tilfælde af ulykker (
EFT L 285 af 17.10.1997, s. 1
).
Gennemførelsen af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1371/2007 af 23. oktober 2007 om jernbanepassagerers rettigheder og forpligtelser kræver specifikke gennemførelsesaktioner på grund af Kommissionens lovfæstede indberetningskrav og de komplekse interaktioner mellem regionale, nationale og internationale (OTIF) administrative strukturer, der er impliceret i gennemførelsen.
Gennemførelsen af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1177/2010 af 24. november 2010 om passagerers rettigheder ved sørejser og rejser på indre vandveje (
EUT L 334 af 17.12.2010, s. 1
), kræver specifikke gennemførelsesforanstaltninger for at sikre, at den anvendes og håndhæves korrekt i medlemsstaterne, og at medlemsstaterne opfylder deres lovfæstede indberetningspligt over for Kommissionen.
Gennemførelsen af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 181/2011 af 16. februar 2011 om buspassagerers rettigheder (
EUT L 55 af 28.2.2011, s. 1
), kræver specifikke gennemførelsesforanstaltninger for at sikre, at den anvendes og håndhæves korrekt i medlemsstaterne, og at medlemsstaterne opfylder deres lovfæstede indberetningspligt over for Kommissionen.
Som en vigtig støtte til implementeringen fører Kommissionen i nogle eller alle medlemsstater målrettede oplysningskampagner om passagerrettigheder over for offentligheden. Næsten en tredjedel af Unionens borgere kender deres rettigheder og pligter, når de køber billet til en rejse (31 %), men 59 % svarede, at de ikke kendte dem (Eurobarometer om passagerrettigheder 2014).
Disse aktioner og målsætninger kan støttes på forskellige niveauer (lokalt, regionalt, nationalt, europæisk og internationalt) for alle transportformer og -sektorer, og de kan være relateret til transport såvel som til tekniske, teknologiske, lovgivningsmæssige, informative, miljømæssige, klimarelaterede og politiske områder og til en bæredygtig udvikling.
Lufttransport har længe været en af de sektorer, hvor forbrugermyndigheder modtager flest klager i Unionen. Stigningen i antallet af billetkøb ad elektronisk vej (ved hjælp af internet eller mobiltelefon) har resulteret i endnu flere brud på Unionens forbrugerbeskyttelseslovgivning.
Det, de europæiske forbrugere oftest klager over, er, at der ikke findes nogen effektive klagemuligheder i selve lufthavnen, navnlig når tvisten drejer sig om luftfartsselskabets eller andre tjenesteudbyderes manglende opfyldelse af deres forpligtelser. Unionens forbrugere og lufthavnsmyndigheder bør derfor i fællesskab straks søge at forbedre hjælpe- og informationsfaciliteterne i lufthavne og samtidig øge harmoniseringen af lovgivningen på området.
Færdselssikkerhed
Kommissionens meddelelse af 20. juli 2010 med titlen »På vej mod et europæisk trafiksikkerhedsområde: politiske retningslinjer for trafiksikkerheden for 2011-2020« (KOM(2010) 389 endelig) opstiller syv mål: uddannelse af trafikanterne, håndhævelse af færdselsreglerne, sikrere infrastruktur, sikrere køretøjer, brug af moderne teknologi, bedre beredskabstjenester og assistance til tilskadekomne efter ulykker samt et særligt fokus på sårbare trafikanter. Der arbejdes videre med Kommissionens forslag om et nyt EU-kørekort og om revision af reglerne om uddannelse og efteruddannelse af erhvervschauffører, samt med opfølgning af direktiv 2014/45/EU, 2014/46/EU og 2014/47/EU, og med en strategi på området alvorlige kvæstelser ved færdselsulykker. Kommissionens arbejde med færdselssikkerhed omfatter også forvaltningen det europæiske charter om trafiksikkerhed, forvaltningen af reglerne om farligt gods, vedligeholdelsen af en europæisk database over trafikulykker (CARE) og opfølgning af direktiverne om trafiksikkerhed og tunnelsikkerhed og af forskellige aspekter vedrørende de bløde trafikanters sikkerhed. Gennemførelsen af de politiske retningslinjer for 2011-2020 kræver også, at man specifikt gennemfører foranstaltninger vedrørende udveksling af god praksis, færdselssikkerhedskampagner, indkaldelser af forslag og udvikling af overvågningsorganet for trafiksikkerhed samt evalueringerne af mulighederne for at gøre Unionens arbejde med trafiksikkerheden mere effektivt i fremtiden.
Denne bevilling skal desuden dække udgifter til kommunikationsaktiviteter og til offentlige arrangementer såsom den årlige europæiske trafiksikkerhedsdag og tilsvarende initiativer, der skal informere og inddrage borgerne.
Den skal også bruges til at etablere et effektivt grænseoverskridende samarbejde mellem medlemsstaterne om håndhævelse for så vidt angår trafiksikkerhedsrelaterede færdselslovsovertrædelser.
Landtransport
De vigtigste aktiviteter inden for landtransport vedrører gennemførelse og revision af eksisterende politikker og planlægning af nye initiativer. Dette omfatter bl.a. aktiviteter på områder som f.eks. vejafgifter, markedsadgang, bestemmelser på det sociale område (herunder deres håndhævelse), tekniske regler og internationale forhold (landtransportforbindelser med lande uden for Unionen og internationale organisationer, der arbejder med spørgsmål i forbindelse med landtransport).
Det fælles europæiske luftrum
Den fulde gennemførelse af det fælles europæiske luftrum (fire grundforordninger (EF) nr. 549/2004, (EF) nr. 550/2004, (EF) nr. 551/2004 og (EF) nr. 552/2004 og mere end 20 gennemførelsesbestemmelser) er en hovedprioritet i bestræbelserne for at forbedre luftfartstjenesters resultater med hensyn til sikkerhed, omkostningseffektiviteten i forbindelse med udøvelsen af luftfartstjenester, nedbringelse af forsinkelser i lufttrafikken og miljøpræstationer, og dermed for lufttransporten i Europa.
Udvidelsen af lovgivningen om det fælles europæiske luftrum til at omfatte de sydøstlige stater via aftalen om oprettelse af et fælles europæisk luftfartsområde (FELO) er et vigtigt skridt i gennemførelsen af naboskabspolitikken. Denne foranstaltning er baseret på artikel 7 i forordning (EF) nr. 549/2004.
Luftfartssikkerhed og miljø
Der er flere lovgivningsværktøjer, som det er vigtigt at anvende for at beskytte sikkerheden i europæisk luftfart og sikre, at der opnås en miljømæssigt bæredygtig vækst.
Kommissionen kan i henhold til artikel 3-5 i forordning (EF) nr. 2111/2005 nedlægge helt eller delvis driftsforbud mod luftfartsselskaber fra tredjelande, der flyver til Unionen. I denne forbindelse og i henhold til artikel 3, stk. 4, i Kommissionens forordning (EF) nr. 473/2006 kan Kommissionen, EASA (Det Europæiske Luftfartssikkerhedsagentur) og eksperter fra medlemsstaterne udføre kontrolbesøg på stedet for at identificere sikkerhedsmangler hos luftfartsselskaber og deres tilsynsmyndigheder. Udgifterne til nationale eksperters kontrolbesøg på stedet bliver enten godtgjort af Unionen eller afholdes over deres eget budget.
Der er et klart behov for at supplere disse besøg med mere positive og forebyggende foranstaltninger og med efterfølgende teknisk samarbejde for at bistå de lande, der er berørt af et helt eller delvis driftsforbud, med at rette op på manglerne. Dertil kommer, at Kommissionen og EASA arbejder med det formål at fremme de højeste standarder for luftfartssikkerhed i hele verden.
Unionens store samarbejdsprojekter inden for området for civil luftfart, som forvaltes af andre generaldirektorater (ELARG og DEVCO), arbejder udelukkende med en lang tidshorisont og kan ikke levere de hurtige løsninger på kortsigtede behov, som er relevante i denne kontekst.
Formålet med dette initiativ er derfor at supplere de eksisterende instrumenter ved at tilvejebringe et smidigt redskab til at gennemføre ad hoc-foranstaltninger med henblik på forebyggelse og bistand (afhjælpning) til støtte for de nationale myndigheder, der har ansvaret for at føre tilsyn med luftfartsselskaber, mod hvilke Unionen har nedlagt driftsforbud inden for Unionen. De påtænkte foranstaltninger omfatter mindre og kortvarige aktiviteter.
Servicerammekontrakten mellem EASA og GD MOVE, der blev indgået i 2009, viste sig at være et både omkostningseffektivt og virkningsfuldt middel til at yde teknisk bistand, hvorfor der er indgået en ny kontrakt med EASA for 2013-2016.
Dertil kommer, at der i henhold til forordning (EU) nr. 996/2010 om undersøgelse og forebyggelse af havarier og hændelser inden for civil luftfart er oprettet et europæisk netværk af den civile luftfarts sikkerhedsundersøgelsesmyndigheder (ENCASIA). ENCASIA har til opgave at tilrettelægge foranstaltninger for yderligere at forbedre kvaliteten af sikkerhedsundersøgelsesmyndighedernes undersøgelser og styrke forebyggelsen af ulykker i Unionen. Ifølge forordningen er Kommissionen knyttet til arbejdet i ENCASIA og skal yde ENCASIA den fornødne støtte.
Derudover har Kommissionen inden for rammerne af samarbejdsmemorandummet siden 2003 samarbejdet med Eurocontrol om at støtte opbygningen af det fælles europæiske luftrum og andre EU-strategier. Den 19. december 2012 vedtog Kommissionen en ny rammeaftale (MOVE/E2/2012/FV/397-3). Dens formål er at bistå Kommissionen med at udarbejde og gennemføre Unionens miljøpolitiske foranstaltninger på luftfartsområdet. Disse foranstaltninger vedrører støj og emissioner (CO
2
 eller NO
x
), hvor ICAO er i færd med at udvikle standarder for fly, som næsten automatisk indsættes i EU-lovgivningen i henhold til artikel 6 i forordning (EF) nr. 216/2008. Desuden giver gennemførelsen og evalueringen af Unionens lovgivning behov for data og metoder, der øger den samlede europæiske kapacitet til miljøvurdering. Dette område omfatter ikke nye aktiviteter, men aktiviteter, der tidligere blev finansieret over bevillingsrammen til Eurocontrol.
Endelig omfatter samarbejdsmemorandummet områder inden for luftfart, hvor både Kommissionen og ICAO har kompetence (dvs. sikkerhed, miljø, lufttrafikstyring og luftfartssikkerhed). Det styrkede samarbejde på dette område vil i nødvendigt omfang sikre deltagelse i og bidrag til ICAO's initiativer på flere vigtige områder inden for luftfartspolitik, der iværksættes på globalt plan. Herunder hører f.eks. initiativet til styrkelse sikkerheden i den internationale luftfart på verdensplan og fastlæggelse af internationalt acceptable foranstaltninger for at mindske luftfartens belastning af miljøet. Sigtet er at sørge for, at ICAO tager større hensyn til europæiske interesser (herunder industrielle interesser, f.eks. inden for fastsættelse af verdensomspændende tekniske standarder). Aftalen vil desuden medføre, at ICAO accepterer, støtter og styrker den stadig større betydning, som de regionale organisationer har i den nuværende og fremtidige udvikling inden for international luftfart.
Bytrafik
Denne bevilling skal understøtte gennemførelsen af bytrafikpakken fra 2013. Sigtet med den er at yde mere støtte til de europæiske byers indsats for at tackle bytrafikkens udfordringer. Til dette formål vil Kommissionen blandt andet fremme undersøgelser, konferencer, kampagneaktioner (som f.eks. den europæiske miljøtrafikuge), etablering af platforme for udveksling af oplysninger og bedste praksis.
Brug af alternative brændstoffer i transportsektoren
Bevillingen skal støtte gennemførelsen af den strategi, der blev fastlagt i pakken af foranstaltninger for miljøvenlig energi til transport (meddelelse fra Kommissionen til Europa-Parlamentet, Rådet, Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg og Regionsudvalget. »Miljøvenlig energi til transport: En europæisk strategi for alternative brændstoffer« (COM(2013) 17 endelig)). Derudover skal bevillingen gøre det muligt for Kommissionen at overvåge og evaluere gennemførelsen af de nationale politikrammer, som medlemsstaterne forelægger i medfør af artikel 3 i direktiv 2014/94/EU om etablering af infrastruktur for alternative brændstoffer, og at udarbejde de rapporter, der er omhandlet i dette direktivs artikel 10. Herunder hører også aktiviteter til støtte for strategien for nedsættelse af CO
2
-emissionerne og handlingsplanen for alternative brændstoffer, der skal vedtages i 2017.
Indkøb af renere køretøjer
Den fulde gennemførelse af direktiv 2009/33/EF om fremme af renere og mere energieffektive køretøjer til vejtransport blev afsluttet i november 2013. Resultaterne fra den første rapport om gennemførelsen af direktivet blev offentliggjort den 18. april 2013. Der blev foretaget en ekstern undersøgelse til at give politiske anbefalinger. Den forventes at munde ud i anbefalinger til den videre strategi. Bevillingen skal dække udgifterne til rapportering og revision, som der er krav om i artikel 10 i direktiv 2009/33/EF om fremme af renere og mere energieffektive vejtransportkøretøjer, og til andre støtteforanstaltninger (f.eks. kommunikationsaktiviteter).
Retsgrundlag
Opgave som følge af Kommissionens prærogativer på det institutionelle plan som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
Rådets forordning (EØF) nr. 4055/86 af 22. december 1986 om anvendelse af princippet om fri udveksling af tjenesteydelser på søtransportområdet (
EFT L 378 af 31.12.1986, s. 1
).
Rådets forordning (EØF) nr. 4057/86 af 22. december 1986 om illoyal priskonkurrence inden for søtransport (
EFT L 378 af 31.12.1986, s. 14
).
Rådets forordning (EØF) nr. 4058/86 af 22. december 1986 om samordnede foranstaltninger til sikring af fri adgang til fragter i oceanfarter (
EFT L 378 af 31.12.1986, s. 21
).
Rådets forordning (EØF) nr. 3577/92 af 7. december 1992 om anvendelse af princippet om fri udveksling af tjenesteydelser inden for søtransport i medlemsstaterne (cabotagesejlads) (
EFT L 364 af 12.12.1992, s. 7
).
Rådets direktiv 92/106/EØF af 7. december 1992 om indførelse af fælles regler for visse former for kombineret godstransport mellem medlemsstaterne (
EFT L 368 af 17.12.1992, s. 38
).
Rådets forordning (EØF) nr. 95/93 af 18. januar 1993 om fælles regler for tildeling af ankomst- og afgangstidspunkter i Fællesskabets lufthavne (
EFT L 14 af 22.1.1993, s. 1
).
Rådets beslutning 93/704/EF af 30. november 1993 om oprettelse af en EF-databank vedrørende færdselsulykker (
EFT L 329 af 30.12.1993, s. 63
).
Rådets direktiv 95/50/EF af 6. oktober 1995 om indførelse af ensartede kontrolprocedurer i forbindelse med transport af farligt gods ad vej (
EFT L 249 af 17.10.1995, s. 35
).
Rådets direktiv 96/53/EF af 25. juli 1996 om fastsættelse af de største tilladte dimensioner i national og international trafik og største tilladte vægt i international trafik for visse vejkøretøjer i brug i Fællesskabet (
EFT L 235 af 17.9.1996, s. 59
).
Rådets direktiv 96/67/EF af 15. oktober 1996 om adgang til ground handling-markedet i Fællesskabets lufthavne (
EFT L 302 af 26.11.1996, s. 28
).
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 1999/62/EF af 17. juni 1999 om afgifter på tunge godskøretøjer for benyttelse af visse infrastrukturer (
EFT L 187 af 20.7.1999, s. 42
).
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2002/15/EF af 11. marts 2002 om tilrettelæggelse af arbejdstid for personer, der udfører mobile vejtransportaktiviteter (
EFT L 80 af 23.3.2002, s. 35
).
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2002/30/EF af 26. marts 2002 med henblik på bestemmelser og procedurer for indførelse af støjrelaterede driftsrestriktioner i Fællesskabets lufthavne (
EFT L 85 af 28.3.2002, s. 40
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 889/2002 af 13. maj 2002 om ændring af Rådets forordning (EF) nr. 2027/97 om luftfartsselskabers erstatningsansvar i tilfælde af ulykker (
EFT L 140 af 30.5.2002, s. 2
).
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2003/59/EF af 15. juli 2003 om grundlæggende kvalifikationskrav og efteruddannelseskrav for førere af visse køretøjer, der benyttes til godstransport eller personbefordring ad vej, og om ændring af Rådets forordning (EØF) nr. 3820/85 samt Rådets direktiv 91/439/EØF og om ophævelse af Rådets direktiv 76/914/EØF (
EUT L 226 af 10.9.2003, s. 4
)
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 261/2004 af 11. februar 2004 om fælles bestemmelser om kompensation og bistand til luftfartspassagerer ved boardingafvisning og ved aflysning eller lange forsinkelser og om ophævelse af forordning (EØF) nr. 295/91 (
EUT L 46 af 17.2.2004, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 549/2004 af 10. marts 2004 om rammerne for oprettelse af et fælles europæisk luftrum (»rammeforordningen«) (
EUT L 96 af 31.3.2004, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 550/2004 af 10. marts 2004 om udøvelse af luftfartstjenester i det fælles europæiske luftrum (»luftfartstjenesteforordningen«) (
EUT L 96 af 31.3.2004, s. 10
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 551/2004 af 10. marts 2004 om organisation og udnyttelse af det fælles europæiske luftrum (»luftrumsforordningen«) (
EUT L 96 af 31.3.2004, s. 20
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 552/2004 af 10. marts 2004 om interoperabilitet i det fælles europæiske lufttrafikstyringsnet (»interoperabilitetsforordningen«) (
EUT L 96 af 31.3.2004, s. 26
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 785/2004 af 21. april 2004 om forsikringskrav til luftfartsselskaber og luftfartøjsoperatører (
EUT L 138 af 30.4.2004, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/49/EF af 29. april 2004 om jernbanesikkerhed i EU (
EUT L 164 af 30.4.2004, s. 44
).
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/52/EF af 29. april 2004 om interoperabilitet mellem elektroniske bompengesystemer i Fællesskabet (
EUT L 166 af 30.4.2004, s. 124
).
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/54/EF af 29. april 2004 om minimumssikkerhedskrav for tunneler i det transeuropæiske vejnet (
EUT L 167 af 30.4.2004, s. 39
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 2111/2005 af 14. december 2005 om opstilling af en fællesskabsliste over luftfartsselskaber med driftsforbud i Fællesskabet og oplysning til passagerer om det transporterende luftfartsselskabs identitet (
EUT L 344 af 27.12.2005, s. 15
).
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2006/1/EF af 18. januar 2006 om anvendelse af udlejningskøretøjer uden fører til godstransport ad landevej (
EUT L 33 af 4.2.2006, s. 82
).
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2006/22/EF af 15. marts 2006 om minimumsbetingelser for gennemførelse af Rådets forordning (EØF) nr. 3820/85 og (EØF) nr. 3821/85 med hensyn til sociale bestemmelser inden for vejtransportvirksomhed og om ophævelse af Rådets direktiv 88/599/EØF (
EUT L 102 af 11.4.2006, s. 35
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 561/2006 af 15. marts 2006 om harmonisering af visse sociale bestemmelser inden for vejtransport (
EUT L 102 af 11.4.2006, s. 1
).
Kommissionens forordning (EF) nr. 473/2006 af 22. marts 2006 om gennemførelsesbestemmelser til den fællesskabsliste over luftfartsselskaber med driftsforbud i Fællesskabet, der er omhandlet i kapitel II i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 2111/2005 (
EUT L 84 af 23.3.2006, s. 8
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1107/2006 af 5. juli 2006 om handicappede og bevægelseshæmmede personers rettigheder, når de rejser med fly (
EUT L 204 af 26.7.2006, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2006/87/EF af 12. december 2006 om fastsættelse af tekniske forskrifter for fartøjer på indre vandveje (
EUT L 389 af 30.12.2006, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2006/126/EF af 20. december 2006 om kørekort (
EUT L 403 af 30.12.2006, s. 18
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1370/2007 af 23. oktober 2007 om offentlig personbefordring med jernbane og ad vej (
EUT L 315 af 3.12.2007, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1371/2007 af 23. oktober 2007 om jernbanepassagerers rettigheder og forpligtelser (
EUT L 315 af 3.12.2007, s. 4
).
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2007/59/EF af 23. oktober 2007 om certificering af lokomotivførere, der fører lokomotiver og tog på jernbanenettet i Fællesskabet (
EUT L 315 af 3.12.2007, s. 51
).
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2008/57/EF af 17. juni 2008 om interoperabilitet i jernbanesystemet i Fællesskabet (
EUT L 191 af 18.7.2008, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1008/2008 af 24. september 2008 om fælles regler for driften af lufttrafiktjenester i Fællesskabet (
EUT L 293 af 31.10.2008, s. 3
).
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2008/68/EF af 24. september 2008 om indlandstransport af farligt gods (
EUT L 260 af 30.9.2008, s. 18
).
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2008/96/EF af 19. november 2008 om forvaltning af vejinfrastrukturens sikkerhed (
EUT L 319 af 29.11.2008, s. 59
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 80/2009 af 14. januar 2009 om en adfærdskodeks for edb-reservationssystemer og om ophævelse af Rådets forordning (EØF) nr. 2299/89 (
EUT L 35 af 4.2.2009, s. 47
).
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/12/EF af 11. marts 2009 om lufthavnsafgifter (
EUT L 70 af 14.3.2009, s. 11
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 392/2009 af 23. april 2009 om transportørers erstatningsansvar ved ulykker under søtransport af passagerer (
EUT L 131 af 28.5.2009, s. 24
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1071/2009 af 21. oktober 2009 om fælles regler om betingelser for udøvelse af vejtransporterhvervet (
EUT L 300 af 14.11.2009, s. 51
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1072/2009 af 21. oktober 2009 om fælles regler for adgang til markedet for international godskørsel (
EUT L 300 af 14.11.2009, s. 72
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1073/2009 af 21. oktober 2009 om fælles regler for adgang til det internationale marked for buskørsel og om ændring af forordning (EF) nr. 561/2006 (
EUT L 300 af 14.11.2009, s. 88
).
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2010/35/EU af 16. juni 2010 om transportabelt trykbærende udstyr og om ophævelse af Rådets direktiv 76/767/EØF, 84/525/EØF, 84/526/EØF, 84/527/EØF og 1999/36/EF (
EUT L 165 af 30.6.2010, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2010/40/EU af 7. juli 2010 om rammerne for indførelse af intelligente transportsystemer på vejtransportområdet og for grænsefladerne til andre transportformer (
EUT L 207 af 6.8.2010, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 913/2010 af 22. september 2010 om et europæisk banenet med henblik på konkurrencebaseret godstransport (
EUT L 276 af 20.10.2010, s. 22
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 996/2010 af 20. oktober 2010 om undersøgelse og forebyggelse af havarier og hændelser inden for civil luftfart og om ophævelse af direktiv 94/56/EF (
EUT L 295 af 12.11.2010, s. 35
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1177/2010 af 24. november 2010 om passagerers rettigheder ved sørejser og rejser på indre vandveje og om ændring af forordning (EF) nr. 2006/2004 (
EUT L 334 af 17.12.2010, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 181/2011 af 16. februar 2011 om buspassagerers rettigheder og om ændring af forordning (EF) nr. 2006/2004 (
EUT L 55 af 28.2.2011, s. 1
).
Rådets afgørelse 2012/243/EU af 8. marts 2012 om indgåelse af et samarbejdsmemorandum mellem Den Europæiske Union og Organisationen for International Civil Luftfart om en ramme for et styrket samarbejde og om fastlæggelse af proceduremæssige ordninger i forbindelse hermed (
EUT L 121 af 8.5.2012, s. 16
).
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2012/34/EU af 21. november 2012 om oprettelse af et fælles europæisk jernbaneområde (
EUT L 343 af 14.12.2012, s. 32
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 165/2014 af 4. februar 2014 om takografer inden for vejtransport, om ophævelse af Rådets forordning (EØF) nr. 3821/85 om kontrolapparatet inden for vejtransport og om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 561/2006 om harmonisering af visse sociale bestemmelser inden for vejtransport (
EUT L 60 af 28.2.2014, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 376/2014 af 3. april 2014 om indberetning og analyse af samt opfølgning på begivenheder inden for civil luftfart, ændring af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 996/2010 og ophævelse af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2003/42/EF, Kommissionens forordning (EF) nr. 1321/2007 og Kommissionens forordning (EF) nr. 1330/2007 (
EUT L 122 af 24.4.2014, s. 18
).
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2015/413 af 11. marts 2015 om fremme af grænseoverskridende udveksling af oplysninger om trafiksikkerhedsrelaterede færdselslovsovertrædelser (
EUT L 68 af 13.3.2015, s. 9
).
06 02 06
Transportsikkerhed
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
2 200 000
1 700 000
2 582 000
1 701 948
1 356 401,17
1 770 244,64
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække Kommissionens udgifter til indsamling og bearbejdning af oplysninger af enhver art, der er nødvendige for at analysere, fastlægge, fremme, overvåge, evaluere og gennemføre de foranstaltninger og forskrifter, for at forbedre sikkerheden inden for land-, sø- og lufttransport, herunder foranstaltningernes virkninger for landene uden for Fællesskabet, samt teknisk bistand og specifikke uddannelsesforanstaltninger.
De vigtigste formål med foranstaltningen er at fastlægge og gennemføre sikkerhedsregler i transportsektoren og navnlig:
—
foranstaltninger for at forhindre bevidst skadevoldende handlinger i transportsektoren
—
indbyrdes tilnærmelse af lovgivning og tekniske normer samt administrativ kontrolpraksis for at øge transportsikkerheden
—
fastlæggelse af fælles indikatorer, metoder og mål for transportsikkerhed og indsamling af de nødvendige data til dette formål
—
overvågning af medlemsstaternes foranstaltninger vedrørende transportsikkerhed for alle transportmåder
—
international koordinering af transportsikkerhed
—
fremme af forskning i transportsikkerhed.
Denne bevilling skal navnlig dække udgifterne til oprettelse og drift af et korps af inspektører, der skal kontrollere overholdelsen af kravene i EU-sikkerhedslovgivningen i lufthavne, havne og havnefaciliteter i medlemsstaterne, herunder også lignende tiltag i tredjelande, og på fartøjer, der fører en medlemsstats flag. Udgifterne omfatter godtgørelser og befordringsudgifter for Kommissionens inspektører og dækning af udgifter for medlemsstaternes inspektører efter nævnte lovgivning. Navnlig må udgifterne til uddannelse af inspektører, forberedende møder samt de til inspektionerne påkrævede småanskaffelser tilføjes nævnte udgifter.
Denne bevilling skal også dække udgifter til information og kommunikation samt publikationer i elektronisk form eller i papirudgave, som er direkte knyttet til opfyldelse af transportpolitikkens mål og til sikring og beskyttelse af transportbrugere.
Retsgrundlag
Opgave som følge af Kommissionens prærogativer på det institutionelle plan som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 725/2004 af 31. marts 2004 om bedre sikring af skibe og havnefaciliteter (
EUT L 129 af 29.4.2004, s. 6
).
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2005/65/EF af 26. oktober 2005 om bedre havnesikring (
EUT L 310 af 25.11.2005, s. 28
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 300/2008 af 11. marts 2008 om fælles bestemmelser om sikkerhed inden for civil luftfart (
EUT L 97 af 9.4.2008, s. 72
).
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2008/68/EF af 24. september 2008 om indlandstransport af farligt gods (
EUT L 260 af 30.9.2008, s. 13
).
06 02 51
Afslutning af programmet for transeuropæiske net
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
630 340 000
p.m.
632 817 206
208 549,23
782 315 140,52
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække betalingerne vedrørende udestående forpligtelser fra tidligere år.
Retsgrundlag
Rådets forordning (EF) nr. 2236/95 af 18. september 1995 om generelle regler for Fællesskabets finansielle støtte inden for transeuropæiske net (
EFT L 228 af 23.9.1995, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets beslutning nr. 1692/96/EF af 23. juli 1996 om Fællesskabets retningslinjer for udvikling af det transeuropæiske transportnet (
EFT L 228 af 9.9.1996, s. 1
).
Rådets forordning (EF) nr. 876/2002 af 21. maj 2002 om oprettelse af fællesforetagendet Galileo (
EFT L 138 af 28.5.2002, s. 1
).
Rådets forordning (EF) nr. 219/2007 af 27. februar 2007 om oprettelse af et fællesforetagende til udvikling af en ny generation af det europæiske lufttrafikstyringssystem (SESAR) (
EUT L 64 af 2.3.2007, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 680/2007 af 20. juni 2007 om generelle regler for Fællesskabets finansielle støtte inden for de transeuropæiske transport- og energinet (
EUT L 162 af 22.6.2007, s. 1
).
Kommissionens beslutning K(2007) 3512 af 23. juli 2007 om opstilling af et flerårigt arbejdsprogram for tilskud inden for transeuropæiske net for perioden 2007-2013.
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 67/2010 af 30. november 2009 om generelle regler for Fællesskabets finansielle støtte inden for de transeuropæiske transport- og energinet (
EUT L 27 af 30.1.2010, s. 20
).
Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 661/2010/EU af 7. juli 2010 om Unionens retningslinjer for udvikling af det transeuropæiske transportnet (
EUT L 204 af 5.8.2010, s. 1
).
Referenceretsakter
Kommissionens beslutning K(2001) 2654 af 19. september 2001 om et vejledende flerårigt program for Fællesskabets finansielle støtte til projekter af fælles interesse inden for det transeuropæiske transportnet i tidsrummet 2001 til 2006.
Kommissionens afgørelse K(2007) 6382 af 17. december 2007 om indgåelse af en samarbejdsaftale mellem Kommissionen og Den Europæiske Investeringsbank i forbindelse med lånegarantiinstrumentet for TEN-T-projekter.
06 02 52
Afslutning af Marco Polo-programmet
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
19 185 423
p.m.
17 463 073
0,—
17 253 824,95
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække betalingerne vedrørende udestående forpligtelser fra tidligere år.
Bidraget fra EFTA-landene i henhold til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, særlig artikel 82 og protokol 32, skal lægges til de bevillinger, der er opført under denne artikel. Til orientering hidrører disse beløb fra EFTA-landenes bidrag, der er konteret under artikel 6 3 0 i oversigten over indtægter, og som er formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g); de giver anledning til opførelse af de tilsvarende bevillinger og anvendelse heraf inden for rammerne af bilaget om »Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde« til nærværende del i oversigten over udgifter i denne sektion, der udgør en integrerende del af Unionens almindelige budget.
Indtægter fra bidrag fra kandidatlande og i givet fald potentielle kandidater på Vestbalkan, der deltager i EU-programmerne, som opføres under konto 6 0 3 1 i oversigten over indtægter, kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger, jf. artikel 21, stk. 2, litra e)-g), i finansforordningen.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1382/2003 af 22. juli 2003 om EF-tilskud til forbedring af godstransportsystemets miljøpræstationer (»Marco Polo-programmet«) (
EUT L 196 af 2.8.2003, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1692/2006 af 24. oktober 2006 om det andet Marco Polo-program for EF-tilskud til forbedring af godstransportsystemets miljøpræstationer (Marco Polo II-programmet) (
EUT L 328 af 24.11.2006, s. 1
).
06 02 53
Afslutning af forureningsbekæmpelsesforanstaltninger
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
4 688 199
p.m.
6 185 145
0,—
12 357 908,67
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække betalingerne vedrørende udestående forpligtelser fra tidligere år.
Bidraget fra EFTA-landene i henhold til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, særlig artikel 82 og protokol 32, skal lægges til de bevillinger, der er opført under denne artikel. Til orientering hidrører disse beløb fra EFTA-landenes bidrag, der er konteret under artikel 6 3 0 i oversigten over indtægter, og som er formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g); de giver anledning til opførelse af de tilsvarende bevillinger og anvendelse heraf inden for rammerne af bilaget om »Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde« til nærværende del i oversigten over udgifter i denne sektion, der udgør en integrerende del af Unionens almindelige budget.
De beløb, som tilbagebetales i overensstemmelse med artikel 20 i Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 1271/2013, udgør en formålsbestemt indtægt (artikel 21, stk. 3, litra c), i finansforordningen), der skal opføres under konto 6 6 0 0 i den almindelige oversigt over indtægter.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1406/2002 af 27. juni 2002 om oprettelse af et europæisk agentur for søfartssikkerhed (
EFT L 208 af 5.8.2002, s. 1
).
06 02 77
Pilotprojekter og forberedende foranstaltninger
06 02 77 01
Forberedende foranstaltning — europæisk grænseflade for information og reservation inden for alle transportformer
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
790 000
p.m.
790 170
0,—
207 520,80
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække de udestående forpligtelser fra tidligere år under den forberedende foranstaltning.
Retsgrundlag
Forberedende foranstaltning som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
06 02 77 03
Forberedende foranstaltning — LNG-drevne skibe (flydende naturgas)
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
436 192
0,—
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække de udestående forpligtelser fra tidligere år under den forberedende foranstaltning.
Retsgrundlag
Forberedende foranstaltning som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
06 02 77 05
Pilotprojekt — Det rullende materiels rolle i den europæiske interoperabilitet
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
500 000
250 000
0,—
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække uindfriede forpligtelser fra de foregående år, som endnu ikke er afsluttet, og som vedrører dette pilotprojekt.
Retsgrundlag
Pilotprojekt som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
06 02 77 06
Forberedende foranstaltning — almindelig luftfart — statistikker og nøgletal
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
133 986
p.m.
87 238
191 280,—
0,—
Anmærkninger
Selv om Kommissionen indsamler og offentliggør et stort omfang af transportrelaterede tal og relevante statikker, er den almindelige luftfart fortsat ikke afdækket. Denne forberedende foranstaltning vil producere vigtige data om den almindelige luftfart i Europa, såsom passagerkilometer, arbejdsstyrke, omsætning og økonomisk resultat. Eftersom EASA (Det Europæiske Luftfartssikkerhedsagentur) i løbet af de kommende år vil fortsætte med at fremlægge nye regler for denne sektor, kunne adgang til en fuldstændig database tilvejebringe en merværdi i form af bedre regulering.
Denne forberedende foranstaltning er i overensstemmelse med Europa-Parlamentets beslutning af 3. februar 2009 om en dagsorden for en bæredygtig fremtid for almen- og forretningsflyvning (
EUT C 67 E af 18.3.2010, s. 5
), som understreger, at »der mangler data og statistiske oplysninger om almen- og forretningsflyvning« (punkt C), og opfordrer Kommissionen »til at udvikle og anvende en systematisk tilgang til indsamling og udveksling af internationale og europæiske data« (punkt 27).
Den forberedende foranstaltning tager ligeledes højde for Kommissionens meddelelse om titlen en dagsorden for en bæredygtig fremtid for almen- og forretningsflyvning (KOM(2007) 869 endelig), som anser det for »påkrævet at opstille en samling objektive og sammenhængende basisdata på europæisk plan«.
Den forberedende foranstaltning skal sigte mod at indsamle de vigtigste data om generel luftfart i Unionen, herunder ASK (available seat-kilometer) og PKP (passenger-kilometers performed), antal flyvninger på distancer under 500 km, arbejdsstyrke, omsætning, økonomiske resultater, miljøindvirkning (herunder data om klimarelevant udledning), direkte og indirekte indvirkning på relaterede brancher, sikkerhedsforhold, beskatning (herunder antal og procent af moms-fritagne billetter, og hvor stor en mængde og procentdel af den petroleum, der forbruges, der er skatte- eller afgiftsfrit) samt sociale og økonomiske indvirkninger. Foranstaltningen skal også sigte mod at indsamle oplysninger om groundhandling-ydelser for generel luftfart og de juridiske (herunder arbejdsmarkedsmæssige) rammer for udførelsen af disse ydelser.
Retsgrundlag
Forberedende foranstaltning som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
06 02 77 07
Pilotprojekt — Hinsides trafikpropper: intelligente integrerede transportløsninger for vejinfrastrukturer
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
650 000
1 300 000
650 000
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække uindfriede forpligtelser fra de foregående år i forbindelse med pilotprojektet.
Dette pilotprojekt vil fokusere på udviklingen af innovative løsninger, målrettet forbedringer inden for bylogistikken, trafiksikkerhed, offentlig transport, trafikstyring og mobilitetsplanlægning.
Retsgrundlag
Pilotprojekt som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
06 02 77 08
Pilotprojekt — GNSS-overvågningssystem for tunge køretøjer
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
350 000
175 000
Anmærkninger
Projektet vil bestå af en undersøgelse sf mulighederne for at udvikle et GNSS-overvågningssystem i Europa for tunge erhvervskøretøjer. Formålet er at forbedre transportsikkerheden, sporbarhed, overholdelse af regler og lovgivning og at sikre fair konkurrence. Undersøgelsen vil vurdere de bedste måder at anvende et GNSS-overvågningssystem på for at forbedre gennemførelsen af vejtransportlovgivningen. Gennem et system af overvågning i realtid vil det blive muligt mere effektivt at bekæmpe ulovlig praksis i transportsektoren og smugling af varer og affald og i real tid at kontrollere alle oplysninger om lastbiler og chauffører.
På grundlag af de eksisterende regler og systemer (digitale fartskrivere til overvågning af arbejdstid og indbyggede systemer til kontrol af den tilladte vægt) vil undersøgelsen omfatte følgende faser:
1)
definition af målsætningerne ved en gennemgang af den lovgivning, som skal overvåges af systemet (f.eks. tracking/sporing af farligt gods, cabotageregler), og eventuel kommende lovgivning for vejbaner forbeholdt køretøjer med mange pasagerer (f.eks. eCall, fartskrivere) under særlig hensyntagen til resultaterne af undersøgelsen »Fordele ved og gennemførlighed af en række nye teknologier og ikkeregulerede foranstaltninger inden for sikkerhed for personer i køretøjet og beskyttelse af bløde trafikanter«, som blev offentliggjort af Kommissionen i marts 2015,
2)
fastsættelse af de funktionelle krav til de applikationer, der er anført i nr. 1)
3)
oprettelse af en systemarkitektur, som integrerer digitale fartskriver og indeholder de tekniske krav til alle moduler, som er nødvendige for systemet
4)
vurdering af sikkerhedsmekanismer til at undgå svig og støjsending (jamming)
5)
kontrol af betingelserne for indførelse på markedet
6)
vurdering af, hvorvidt projektet er acceptabelt for vejtransportsektoren gennem en åben høring af de interesserede parter i en styringsgruppe, der overvåger alle projektets faser
7)
vurdering af virkningerne af en eventuel lovgivning med henblik på at gøre systemet obligatorisk eller »kraftigt anbefalet«.
Undersøgelser er allerede blevet foretaget af Kommissionen, hvad angår de tekniske aspekter af et sådan integreret monteret system (fase 1 og 3 ovenfor). Denne undersøgelse vil derfor hovedsageligt koncentrere sig om de politiske aspekter (fase 5 til 7), og yderligere behandle de tekniske spørgsmål (fase 1 til 4).
Retsgrundlag
Pilotprojekt som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
06 02 77 09
Pilotprojekt — Sikring af en mere attraktiv EU-transportsektor for fremtidige generationer
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
500 000
250 000
Anmærkninger
For at være konkurrencedygtig har transportsektoren behov for en højt kvalificeret, konkurrencedygtig og veludrustet og uddannet arbejdsstyrke. På en række områder er der i dag et klart behov for specialiserede arbejdstagere, da arbejdsmarkedet ikke giver tilstrækkelige incitamenter til at udfylde visse højt specialiserede ledige stillinger i denne sektor, samtidig med at det er vanskeligt at få besat visse ledige stillinger for lavt kvalificeret arbejdskraft. I den maritime sektor forsvinder flere og flere arbejdspladser blandt søfolk, og det bliver sværere og sværere at tiltrække arbejdstagere fra Unionen til denne sektor, primært på grund af de krævende arbejdsstandarder og dårlige arbejdsforhold. Inden for luftfart forlader og flere og flere piloter og kabinepersonale Unionen, og et voksende antal accepterer arbejdsordninger i Unionen, som er et godt stykke under de veletablerede standarder i denne sektor.
Der er desuden et presserende behov for at forberede det nært forestående behov for erstatning af arbejdstagere, der vil blive pensioneret i transportsektoren.
Mål:
—
at forberede sektoren på dette scenarie og tilvejebringe redskaberne til, at Kommissionen, Europa-Parlamentet og Rådet kan indkredse, hvilke foranstaltninger der er nødvendige for at forhindre en negativ indvirkning på arbejdsmarkedet i denne sektor
—
at gøre transporterhvervene mere attraktive og indkredse behovene for uddannelse og livslang læring på EU-plan, undersøge omkostningerne og hindringerne for ansættelse i transportsektoren og foreslå passende foranstaltninger
—
at give et sammenhængende billede af behovet i transportsektoren for så vidt angår beskæftigelse og behovet for uddannelse i de kommende år.
Foreslåede foranstaltninger:
—
at foretage en gennemgang af jobprofilerne og de faglige kvalifikationer, der er nødvendige for at bestride de mest efterspurgte stillinger, og indkredse de vigtigste universiteter, uddannelsescentre og institutioner, der leverer uddannelse til højt specialiserede tekniske stillinger i denne sektor
—
at gennemføre en undersøgelse, der gennemgår mulighederne for karriereudvikling og karriereveje for yngre generationer og sammen med de relevante myndigheder og interessenter, herunder arbejdsmarkedets parter, identificerer incitamenter til at tiltrække EU-arbejdstagere til denne sektor samt mulighederne for tilknytning til EU-finansiering eller støtteprogrammer som f.eks. det europæiske ungdomsinitiativ
—
at udvikle webportal for den fremtidige arbejdsstyrke, hvor de vigtigste karriere- og udviklingsmuligheder udpeges, og de relevante omkostninger, herunder en sektion med ledige stillinger. Platformen vil omfatte alle transportformer og alle interessenter. Den vil omfatte et værktøj til samling af erfaring og bedste praksis. Den vil også indeholde oplysninger om arbejdsvilkår, karriereforløb osv. for hver transportform. Der vil blive lagt særlig vægt på lærlingeuddannelser. Den primære målgruppe vil være unge mennesker.
Internetplatformen vil endvidere omfatte:
—
et modul om »bedre håndhævelse«, som opstiller en liste over vejledninger (på nationalt plan og EU-plan) og oplysninger om en »retfærdig kultur« og »en kultur for efterlevelse af reglerne«
—
et særligt modul for ligestilling for at løse problemet med den meget lave andel af kvindelige arbejdstagere i transportsektoren og med særlig vægt på bytransport
—
er særligt modul om det arbejde, der udføres af arbejdsmarkedets parter
—
en oversigt med et værktøj til samling af bedste praksis om de seneste kampagner og detaljer om deres effektivitet
—
statistisk støtte til analyse af arbejdsmarkedet i sektoren, herunder en sammenlignende analyse med andre regioner og en opgørelse over relevante undersøgelser og statistikker (data fra Eurostat, OECD og Det Europæiske Ligestillingsinstitut og andre kilder), samt arbejde udført inden for digital økonomi.
Pilotprojektet vil identificere de tilgængelige redskaber (herunder finansiering) og eventuelle fremtidige omkostningseffektive foranstaltninger til fremme af arbejdspladser inden for transport, herunder en vurdering af eventuelle effektive incitamenter til god social praksis i transportsektoren (f.eks. en socialpagt eller tildeling af sociale priser).
Pilotprojektet vil endvidere integrere Kommissionens igangværende aktioner i platformen, som f.eks.
—
kortlægning af de vigtigste professioner inden for Unionens transportsektor, hvor udskiftning af arbejdsstyrken i de næste par år vil være et problem
—
identifikation af områder med vækstpotentiale og en potentiel mangel på menneskelige ressourcer og ekspertise.
Retsgrundlag
Pilotprojekt som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
06 02 77 10
Forberedende foranstaltning — intelligent havneby
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
700 000
350 000
Anmærkninger
Den forberedende foranstaltning vil støtte udveksling af god praksis inden for forbindelserne mellem byer og deres havne samt innovative projekter om intelligente havnebyer. Den kan koordineres med andre foranstaltninger for intelligente og bæredygtige byer.
Havnebyerne står over for enorme udfordringer i forbindelse med at forene konkurrencedygtighed med bæredygtig byudvikling. Disse udfordringer omfatter flytning af havnefaciliteter, containertransport, sanering af grænsefladerne mellem havne og byer og havnepromenader og dialog med byens indbyggere. Det er nødvendigt at finde en løsning på spændingerne mellem byer og havne, turisme og industri, naturområder og bebyggede områder. Ambitionerne for den intelligente by og for en intelligent havneby bør supplere hinanden. En intelligent havneby, som er baseret på viden og IKT, kan arbejde side om side med de indenlandske grænseflader for yderligere at øge effektiviteten og kvaliteten af tjenesteydelserne. For så vidt angår idéen om motorveje til søs er dette i tråd med Europa 2020-strategien og den reviderede hvidbog om transport og TEN-T.
Byer og havne står over for de samme problemer og har de samme muligheder, så der bør være innovative løsninger for a) at nedbringe drivhusgasemissioner fra oceangående skibstransport og også fra havneoperationer, b) at udvikle forbindelsen til baglandet (jernbaner, veje og indre vandveje), c) at øge brugen af vedvarende energi og forbedre energieffektiviteten, d) at fremme anvendelsen af IKT og interoperabilitet, e) at styrke konkurrencen, idet der tages højde for den strategiske placering af regionerne i den yderste periferi og vigtigheden af forbindelser mellem øerne og f) at fremme synergien mellem byer og havne.
Disse innovative foranstaltninger bør også have en indvirkning på hav- og kystturismen. Foranstaltningerne bør også fokusere på havnefaciliteter og dialogen mellem de myndigheder, som er ansvarlige for havne- og byplanlægning. Kyst- og havturismen spiller ligeledes en rolle i forbindelse med diversificeringen af havne. Denne forberedende foranstaltning vil identificere fordelene ved udviklingen af intelligente havnebyer rundt om i Europa og tage havnenes samlede betydning med i betragtning. Foranstaltningen vil også omfatte initiativer til at skabe et europæisk netværk af intelligente havnebyer.
Retsgrundlag
Forberedende foranstaltning som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
06 02 77 11
Pilotprojekt — Forundersøgelse for at afprøve anvendeligheden af et offentlig-privat fællesforetagende, der skal støtte udbredelsen af ERTMS (European Rail Traffic Management System) i alle hovednetkorridorerne
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
400 000
200 000
Anmærkninger
Unionen har i mange år ydet støtte i form af tilskud til udbredelsen af ERTMS på jernbanestrækninger og om bord på tog med henblik på at øge interoperabiliteten inden for det fælles europæiske jernbaneområde og maksimere togdriftssikkerheden. Ifølge de foreløbige vurderinger vil ERTMS også kunne øge kapaciteten på de eksisterende jernbanestrækninger. Den europæiske koordinator for ERTMS forelagde i december 2014 et arbejdsprogram for ERTMS, der kortlægger den nuværende udbredelse af ERTMS på jernbanenettet og de fremtidige behov. Det fremgår klart af rapporten, at det vil tage mere end 50 år samt kræve betydelige finansielle ressourcer uden for Unionens og medlemsstaternes budgetter at færdiggøre indførelsen af ERTMS langs hovednetkorridorerne. Unionens nuværende politik for støtte til ERTMS med tilskud fra Unionens budget har vist sig at være af begrænset effektivitet og rækkevidde. Inddragelse af finansiering fra den private sektor er en brugbar løsning.
I betragtning af den nuværende finansieringsordnings begrænsninger har Kommissionen bestilt en undersøgelse med henblik på at udvikle skræddersyede løsninger for anvendelse af innovativ finansiering til støtte for indførelsen af ERTMS, især langs de ni hovednetkorridorer. Undersøgelsen har til formål at se nærmere på de forskellige muligheder for inddragelse af den private sektor og afsluttes i 2015, men der er behov for et europæisk pilotprojekt som en opfølgning til denne undersøgelse for at afprøve forretningsplanen for inddragelse af innovative finansieringsmetoder til støtte for ERTMS. I betragtning af den indledende undersøgelse og Kommissionens og EIB's begrænsede erfaringer med den private sektors deltagelse i forbindelse med indførelsen af ERTMS, vil dette pilotprojekt vurdere gennemførligheden af at oprette et offentlig-privat fællesforetagende, der skal understøtte udbredelse af ERTMS i alle hovednetkorridorerne eller mindst langs én korridor inden for Unionens eller EIB’s rammer. Pilotprojektet vil vurdere de nuværende lovgivningsmæssige, juridiske og finansielle muligheder for at oprette sådanne fællesforetagender på korridorniveau og således dække alle medlemsstater, som hovednetkorridorerne løber igennem. Derudover vil pilotprojektet navnlig vurdere private investorers interesse for et sådant fællesforetagende med EU-støtte samt ERTMS-producenters, infrastrukturforvalteres og jernbanevirksomheders interesser. Desuden skal dette pilotprojekt eller en efterfølgende forberedende foranstaltning kunne støtte oprettelsen af et fællesforetagende, der har til opgave at støtte udbredelsen af ERTMS langs en af hovednetkorridorerne. Hvis dette viser sig at være vellykket, kan der oprettes et nyt EU-program, der dækker alle korridorer. Formålet med indførelsen langs én korridor er at afprøve de forretningsmæssige fordele for et offentlig-privat fællesforetagende, der, samtidig med at det virker som et »special purpose vehicle«, sikrer finansiering til infrastrukturforvalterne langs den valgte korridor til finansiering af udbredelsen af ERTMS. Jernbanevirksomheder vil få gavn af fuld interoperabilitet langs godstogskorridoren, når udbredelsen er færdiggjort fuldt ud eller i de fleste henseender, og kan pålægges et tillæg til deres adgangsafgifter for at betale den fælles virksomhed og dets private selskabsdeltagere tilbage. Det forventes, at jernbanevirksomheder kan betale forhøjelsen, eftersom det kommercielle tilbud om hurtig transport til passagerer og speditører kan øge interessen på markedet for jernbanetransport langs korridoren. Jernbanetransporten forventes at blive hurtigere og lettere takket være den fulde interoperabilitet, som sikres af ERTMS.
Retsgrundlag
Pilotprojekt som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
06 02 77 12
Forberedende foranstaltning — integrering af fjernstyrede flysystemer (Remotely Piloted Aircraft Systems (RPAS)) i det europæiske luftrum med en aktiv geofencing-tjeneste
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
500 000
250 000
Anmærkninger
Denne forberedende foranstaltning vil demonstrere en aktiv geofencing-tjeneste for RPAS (droner), der flyver under 150 meter (500 fod) over jorden. Den vil blive oprettet ved at forbinde den kontrolstation på jorden, der kontrollerer dronen, med en webbaseret platform. Den webbaserede platform vil vise placeringen af RPAS-operationen og validere, at den overholder de forskellige nationale lovgivninger afhængig af, hvor operationen foregår. Platform kan generere flyveforbudszoner på grundlag af luftfartsstandarder.
Ved at forbinde den webbaserede platform med RPAS vil brugerne ikke kunne flyve RPAS ind i flyveforbudszoner. Flyveforbudszoner kan genereres, overvåges og kontrolleres af de ansvarlige myndigheder. Den information, der frembringes af den webbaserede platform, kan også formidles videre til alle interessenter i det europæiske lufttrafiknet.
Denne foranstaltning kan tilvejebringe en løsning for en tryg og sikker integration af små droner i de eksisterende luftfartsnet, der garanterer et sikkerhedsniveau svarende til det i bemandet luftfart og medfører fordele for alle RPAS-interessenter. Privatlivets fred kan sikres ved anvendelse af flyveforbudszoner for RPAS-operationer. Og hvad der er vigtigere: den kan hjælpe SMV’er inden for RPAS-industrien med at skabe nye lovende jobmuligheder og arbejdspladser i Europa. Følgende RPAS-tjenester kan demonstreres ved brug af en webbaseret platform: en aktiv geofencing-tjeneste, der er overvåget og kontrolleret af de ansvarlige myndigheder, og en valideringstjeneste, der kontrollerer gældende bestemmelser.
Denne platform kunne være tilgængelig for forskellige aktører såsom RPAS-brugere, luftfartstjenesteudøvere, civilluftfartsmyndigheder, politiet, beredskabstjenester, RPAS-producenter og kvalificerede organer. Den vil anvende eksisterende luftfartsstandarder, er i overensstemmelse med reglerne for bemandet luftfart og resulterer i en sikrere og mere standardiseret integration i lufttrafiknettet. Ud over disse standarder skal platformen være interoperabel med alle RPAS for at åbne det europæiske marked for alle RPAS-producenter og alle RPAS-brugere. Endelig skal denne RPAS-platform for lufttrafikstyring være skalerbar for alle Unionens medlemsstater.
Retsgrundlag
Forberedende foranstaltning som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
06 02 77 13
Pilotprojekt — Innovative metoder til bæredygtig finansiering af offentlig transport
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
125 000
62 500
Anmærkninger
Pilotprojektet vil bestå i at vurdere nye metoder til bæredygtig finansiering af offentlig transport, som er i overensstemmelse med navnlig økologisk bæredygtighed, digitalisering og tilgængelighed, for at sætte skub i økonomien og skabe nye job. Kommissionens mål er at fremme anvendelsen af offentlig transport og derved reducere trafiktætheden og miljø- og sundhedsskadelige emissioner i byområderne, navnlig gennem alternative, renere brændstoffer. Mange undersøgelser viser, at billetpriserne kun berører en lille del af de samlede udgifter til tjenesteydelserne. Kunderne betaler mange penge i form af afgifter og billetter. Det er nødvendigt at finde nye måder at finansiere offentlig transport på, at evaluere nye modeller, som i væsentlig grad kan formindske eller fjerne afgifter for borgerne, og at spare offentlige midler og mindske emissionerne i atmosfæren. Desuden vil en forbedret mobilitet i byerne bidrage til at øge antallet af passagerer. Mere effektiv mobilitet ville også hjælpe virksomheder og ville skabe flere arbejdspladser. Et godt eksempel på dette er Tallinn i Estland. Formålet med projektet er at identificere og udveksle bedste praksis, at vurdere nye finansieringsmetoder og se nærmere på muligheden for at oprette et europæisk centralt kontor til støtte for kommuner, som ønsker at gennemføre de bedste bæredygtige finansieringssystemer og projekter.
Retsgrundlag
Pilotprojekt som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
KAPITEL 06 03 —
   
HORISONT 2020 — FORSKNING OG UDVIKLING INDEN FOR TRANSPORT
Titel
Kapitel
Artikel
Konto
Betegnelse
FR
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
% Betalinger 2014/2016
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
06 03
HORISONT 2020 — FORSKNING OG UDVIKLING INDEN FOR TRANSPORT
06 03 03
Samfundsmæssige udfordringer
06 03 03 01
Udvikle et ressourcebesparende, miljøvenligt, sikkert og integreret europæisk transportsystem
1,1
110 916 737
127 796 246
138 764 242
52 428 081
190 298 913,—
691 467,—
0,54
Artikel 06 03 03 - Tilsammen
110 916 737
127 796 246
138 764 242
52 428 081
190 298 913,—
691 467,—
0,54
06 03 07
Fællesforetagender
06 03 07 31
Fællesforetagendet til forskning i lufttrafikstyring i det fælles europæiske luftrum (SESAR) — udgifter til støttefunktioner
1,1
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
06 03 07 32
Fællesforetagendet til forskning i lufttrafikstyring i det fælles europæiske luftrum (SESAR)
1,1
60 000 000
55 000 000
50 000 000
34 952 054
20 600 000,—
0,—
0
06 03 07 33
Fællesforetagendet Shift2Rail (S2R) — udgifter til støttefunktioner
1,1
1 577 618
1 577 618
1 313 592
1 310 445
494 400,—
18 046,72
1,14
06 03 07 34
Fællesforetagendet Shift2Rail (S2R)
1,1
44 046 382
24 227 092
44 039 408
43 690 067
0,—
0,—
0
Artikel 06 03 07 - Tilsammen
105 624 000
80 804 710
95 353 000
79 952 566
21 094 400,—
18 046,72
0,02
06 03 50
Bevillinger hidrørende fra tredjeparters (uden for Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde) deltagelse i forskning og teknologisk udvikling
06 03 50 01
Bevillinger hidrørende fra tredjeparters (uden for Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde) deltagelse i forskning og teknologisk udvikling (2014-2020)
1,1
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
7 894 780,66
382 592,95
06 03 50 02
Bevillinger hidrørende fra tredjeparters (uden for Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde) deltagelse i forskning og teknologisk udvikling (før 2014)
1,1
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
440 848,72
4 968 038,64
Artikel 06 03 50 - Tilsammen
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
8 335 629,38
5 350 631,59
06 03 51
Afslutning af tidligere rammeprogrammer for forskning — syvende rammeprogram — EF (2007-2013)
1,1
p.m.
106 595 589
p.m.
45 437 670
1 555,99
27 837 911,10
26,12
06 03 52
Afslutning af tidligere forskningsrammeprogrammer (før 2007)
1,1
p.m.
p.m.
p.m.
131 512
0,—
772 977,76
Kapitel 06 03 - I alt
216 540 737
315 196 545
234 117 242
177 949 829
219 730 498,37
34 671 034,17
11,00
Anmærkninger
Følgende anmærkninger gælder for alle budgetposter i dette kapitel.
Disse bevillinger skal anvendes til Horisont 2020 — rammeprogram for forskning og innovation, der dækker perioden 2014-2020, og til færdiggørelse af de tidligere forskningsprogrammer (Syvende rammeprogram og foregående/tidligere rammeprogrammer).
Horisont 2020 skal spille en central rolle i gennemførelsen af flagskibsinitiativet »Innovation i EU« og andre flagskibsinitiativer, bl.a. »Et ressourceeffektivt Europa«, »En industripolitik for en globaliseret verden« og »En digital dagsorden for Europa«, samt i udviklingen og udnyttelsen af det europæiske forskningsrum. Horisont 2020 skal bidrage til at opbygge en økonomi baseret på viden og innovation i hele Unionen ved at mobilisere tilstrækkelige yderligere midler til forskning, udvikling og innovation. Programmets formål er at forfølge de generelle målsætninger i artikel 179 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde med henblik på at bidrage til opbygningen af et europæisk vidensamfund med grundlag i et europæisk forskningsrum ved at støtte transnationalt samarbejde på alle niveauer i Unionen, at øge dynamikken, kreativiteten og kvaliteten af europæisk forskning maksimalt, at styrke de menneskelige ressourcer inden for forskning og teknologi i Europa på kvalitativt og kvantitativt niveau og forsknings- og innovationskapaciteten i hele Europa samt at sikre optimal anvendelse heraf.
Under disse artikler og konti opføres ligeledes udgifter til møder, konferencer, workshopper og seminarer på højt videnskabeligt eller teknisk niveau, som er af europæisk interesse og gennemføres af Kommissionen, samt finansiering af analyser og evalueringer på højt videnskabeligt eller teknisk niveau på Unionens vegne til sondering af nye forskningsområder, hvor Unionen vil kunne gøre en indsats, bl.a. som led i et forskningens Europa; bevillingerne skal også anvendes til opfølgning af programmer og resultatformidling, også i forbindelse med foranstaltninger gennemført under de foregående rammeprogrammer.
Disse bevillinger vil blive brugt i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1290/2013 af 11. december 2013 om reglerne for deltagelse og formidling i »Horisont 2020 — rammeprogram for forskning og innovation (2014-2020)« og om ophævelse af forordning (EF) nr. 1906/2006 (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 81
).
Bidraget fra EFTA-landene i henhold til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, særlig artikel 82 og protokol 32, skal lægges til de bevillinger, der er opført under dette kapitel. Til orientering hidrører disse beløb fra EFTA-landenes bidrag, der er konteret under artikel 6 3 0 i oversigten over indtægter, og som er formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g); de giver anledning til opførelse af de tilsvarende bevillinger og anvendelse heraf inden for rammerne af bilaget om »Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde« til nærværende del i oversigten over udgifter i denne sektion, der udgør en integrerende del af Unionens almindelige budget.
I nogle af disse projekter er der mulighed for, at tredjelande eller institutioner fra tredjelande kan deltage i europæisk samarbejde inden for videnskabelig og teknisk forskning. Finansielle bidrag herfra vil blive opført under konto 6 0 1 3 og 6 0 1 5 i oversigten over indtægter og kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger, jf. finansforordningens artikel 21.
Indtægter fra stater, som deltager i det europæiske samarbejde inden for videnskabelig og teknisk forskning, vil blive opført under konto 6 0 1 6 i oversigten over indtægter og kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger, jf. artikel 21 i finansforordningen.
Indtægter fra bidrag fra kandidatlande og i givet fald potentielle kandidater på Vestbalkan, der deltager i EU-programmerne, som opføres under konto 6 0 3 1 i oversigten over indtægter, kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger, jf. artikel 21, stk. 2, litra e)-g), i finansforordningen.
Eventuelle indtægter fra eksterne organer, der bidrager til Unionens aktiviteter, vil blive opført under konto 6 0 3 3 i oversigten over indtægter og kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger, jf. finansforordningens artikel 21.
De supplerende bevillinger opføres under konto 06 03 50 01.
De administrative bevillinger for dette kapitel opføres under artikel 06 01 05.
06 03 03
Samfundsmæssige udfordringer
Anmærkninger
Denne prioritet under Horisont 2020 svarer direkte til de politiske prioriteter og samfundsmæssige udfordringer, som er indkredset i Europa 2020-strategien. Aktiviteterne vil blive gennemført under anvendelse af en problemorienteret helhedstilgang, som forener ressourcer og viden på tværs af områder, teknologier og discipliner. Aktiviteterne vil dække hele processen fra forskning til markedsføring, med ny vægt på innovationsrelaterede aktiviteter som f.eks. pilotforsøg, demonstration, prøveanlæg, støtte til offentlige indkøb, konstruktion, slutbrugerstyret innovation, social innovation og markedsføring af innovationer. Aktiviteterne skal direkte støtte de tilsvarende sektorpolitiske kompetencer på EU-plan.
Midlerne vil blive koncentreret om følgende udfordring:
—
intelligent, grøn og integreret transport
—
innovation og forskning, navnlig inden for adfærdsændring, ændring af valg af transportmiddel, adgang for alle, integration (indbyrdes forbindelser, kombination af transportmidler og interoperabilitet) og bæredygtighed (klimaændringer, nedbringelse af gas og støjemissioner), som er afgørende for transport og turismesektorerne.
06 03 03 01
Udvikle et ressourcebesparende, miljøvenligt, sikkert og integreret europæisk transportsystem
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
110 916 737
127 796 246
138 764 242
52 428 081
190 298 913,—
691 467,—
Anmærkninger
Denne bevilling omfatter forsknings- og innovationsaktiviteter, som i væsentlig grad vil bidrage til, at transportsektoren træder ind i en ny æra med intelligent mobilitet. Aktiviteterne på dette område skal støtte udviklingen og anvendelsen af de nødvendige løsninger for alle transportformer, således at de miljøskadelige emissioner fra transport nedsættes drastisk, reducere transportsektorens afhængighed af fossile brændstoffer og dermed mindske transportens indvirkning på biodiversiteten og beskytte naturressourcerne. Dette forventes at kunne opnås ved at investere i specifikke aktiviteter, specielt i form af store offentlig-private partnerskaber, der bl.a. sigter mod at gøre fly, tog, køretøjer og skibe renere og mindre støjende, udvikle intelligent udstyr, infrastruktur og tjenester og forbedre transporten og mobiliteten i byområderne.
Forskning og innovation, som gennemføres under denne konto, forventes at yde et vigtigt bidrag til den optimering af ydeevnen og effektiviteten, som er nødvendig på grund af det øgede behov for mobilitet. Foranstaltningerne under denne konto vil også fokusere på at mindske belastningen af vejnettet betydeligt, forbedre mobiliteten for personer og gods væsentligt, udvikle og anvende nye koncepter inden for godstransport og logistik, nedbringe antallet af ulykker og dødsfald og forbedre sikkerheden. Foranstaltningerne under denne konto skal medvirke til at gøre Europa til den sikreste region for luftfarten og gøre det muligt at nærme sig målet om at undgå dødelige trafikuheld senest i 2050.
Det forventes, at forskning og innovation vil spille en væsentlig rolle i bestræbelserne på at opnå globalt lederskab for den europæiske transportindustri, understøtte udviklingen af de små og mellemstore virksomheder, fastholde lederskabet inden for nye teknologier, nedbringe omkostningerne ved de nuværende fremstillingsprocesser og derved bidrage til økonomisk vækst og højt kvalificeret beskæftigelse i de europæiske transporterhverv. I den forbindelse forventes denne bevilling at dække udarbejdelse af foranstaltninger, der skal gøre det muligt at udvikle den næste generation af transportmidler og udforske helt nye transportkoncepter.
Socioøkonomisk forskning og fremadrettede aktiviteter til hjælp for politisk beslutningstagning vil også være dækket af denne bevilling, herunder aktiviteter, der understøtter analyse og udvikling af politikkerne, bl.a. vedrørende socioøkonomiske aspekter ved transport, for at fremme innovationen og klare de udfordringer, som transportaktiviteterne skaber.
Retsgrundlag
Rådets afgørelse 2013/743/EU af 3. december 2013 om særprogrammet til gennemførelse af Horisont 2020 — rammeprogram for forskning og innovation (2014-2020) og om ophævelse af afgørelse 2006/971/EF, 2006/972/EF, 2006/973/EF, 2006/974/EF og 2006/975/EF (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 965
), særlig artikel 3, stk. 3, litra d).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1291/2013 af 11. december 2013 om Horisont 2020 — rammeprogram for forskning og innovation (2014-2020) og om ophævelse af afgørelse nr. 1982/2006/EF (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 104
).
06 03 07
Fællesforetagender
06 03 07 31
Fællesforetagendet til forskning i lufttrafikstyring i det fælles europæiske luftrum (SESAR) — udgifter til støttefunktioner
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Anmærkninger
Fællesforetagendet SESAR (ATM-forskning i det fælles europæiske luftrum) skal bidrage til gennemførelsen af Horisont 2020, navnlig den samfundsmæssige udfordring at udvikle et ressourcebesparende, miljøvenligt, sikkert og integreret europæisk transportsystem. Dets formål er at modernisere det europæiske lufttrafikstyringssystem (ATM) ved at koncentrere og koordinere alle relevante forsknings- og innovationsaktiviteter i Unionen inden for SESAR's 2020-arbejdsprogram i overensstemmelse med den europæiske ATM-masterplan.
Retsgrundlag
Rådets afgørelse 2013/743/EU af 3. december 2013 om særprogrammet til gennemførelse af Horisont 2020 — rammeprogram for forskning og innovation (2014-2020) og om ophævelse af afgørelse 2006/971/EF, 2006/972/EF, 2006/973/EF, 2006/974/EF og 2006/975/EF (
EUT L 347af 20.12.2013, s. 965
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1291/2013 af 11. december 2013 om Horisont 2020 — rammeprogram for forskning og innovation (2014-2020) og om ophævelse af afgørelse nr. 1982/2006/EF (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 104
).
Rådets forordning (EU) nr. 721/2014 af 16. juni 2014 om ændring af forordning (EF) nr. 219/2007 om oprettelse af et fællesforetagende til udvikling af en ny generation af det europæiske lufttrafikstyringssystem (SESAR) for så vidt angår en forlængelse af fællesforetagendet indtil 2024 (
EUT L 192 af 1.7.2014, s. 1
).
06 03 07 32
Fællesforetagendet til forskning i lufttrafikstyring i det fælles europæiske luftrum (SESAR)
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
60 000 000
55 000 000
50 000 000
34 952 054
20 600 000,—
0,—
Anmærkninger
Fællesforetagendet SESAR (ATM-forskning i det fælles europæiske luftrum) skal bidrage til gennemførelsen af Horisont 2020, navnlig den samfundsmæssige udfordring at udvikle et ressourcebesparende, miljøvenligt, sikkert og integreret europæisk transportsystem. Dets formål er at modernisere det europæiske lufttrafikstyringssystem (ATM) ved at koncentrere og koordinere alle relevante forsknings- og innovationsaktiviteter i Unionen inden for SESAR's 2020-arbejdsprogram i overensstemmelse med den europæiske ATM-masterplan.
Retsgrundlag
Rådets afgørelse 2013/743/EU af 3. december 2013 om særprogrammet til gennemførelse af Horisont 2020 — rammeprogram for forskning og innovation (2014-2020) og om ophævelse af afgørelse 2006/971/EF, 2006/972/EF, 2006/973/EF, 2006/974/EF og 2006/975/EF (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 965
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1291/2013 af 11. december 2013 om Horisont 2020 — rammeprogram for forskning og innovation (2014-2020) og om ophævelse af afgørelse nr. 1982/2006/EF (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 104
).
Rådets forordning (EU) nr. 721/2014 af 16. juni 2014 om ændring af forordning (EF) nr. 219/2007 om oprettelse af et fællesforetagende til udvikling af en ny generation af det europæiske lufttrafikstyringssystem (SESAR) for så vidt angår en forlængelse af fællesforetagendet indtil 2024 (
EUT L 192 af 1.7.2014, s. 1
).
06 03 07 33
Fællesforetagendet Shift2Rail (S2R) — udgifter til støttefunktioner
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
1 577 618
1 577 618
1 313 592
1 310 445
494 400,—
18 046,72
Anmærkninger
Fællesforetagendet Shift2Rail (S2R) skal bidrage til gennemførelsen af Horisont 2020, navnlig den samfundsmæssige udfordring »Intelligent, grøn og integreret transport«. Det har til formål at bidrage til færdigetableringen af det fælles europæiske jernbaneområde og til en hurtigere og billigere overgang til et mere attraktivt, konkurrencedygtigt, effektivt og bæredygtigt europæisk jernbanesystem gennem en omfattende og koordineret indsats, hvormed der tages fat på forsknings- og innovationsbehov i jernbanesystemet og hos dets brugere.
Retsgrundlag
Rådets afgørelse 2013/743/EU af 3. december 2013 om særprogrammet til gennemførelse af Horisont 2020 — rammeprogram for forskning og innovation (2014-2020) og om ophævelse af afgørelse 2006/971/EF, 2006/972/EF, 2006/973/EF, 2006/974/EF og 2006/975/EF (
EUT L 347 af 12.12.2013, s. 965
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1291/2013 af 11. december 2013 om Horisont 2020 — rammeprogram for forskning og innovation (2014-2020) og om ophævelse af afgørelse nr. 1982/2006/EF (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 104
).
Rådets forordning (EU) nr. 642/2014 af 16. juni 2014 om oprettelse af fællesforetagendet Shift2Rail (
EUT L 177 af 17.6.2014, s. 9
).
06 03 07 34
Fællesforetagendet Shift2Rail (S2R)
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
44 046 382
24 227 092
44 039 408
43 690 067
0,—
0,—
Anmærkninger
Fællesforetagendet Shift2Rail (S2R) skal bidrage til gennemførelsen af Horisont 2020, navnlig den samfundsmæssige udfordring »Intelligent, grøn og integreret transport«. Det har til formål at bidrage til færdigetableringen af det fælles europæiske jernbaneområde og til en hurtigere og billigere overgang til et mere attraktivt, konkurrencedygtigt, effektivt og bæredygtigt europæisk jernbanesystem gennem en omfattende og koordineret indsats, hvormed der tages fat på forsknings- og innovationsbehov i jernbanesystemet og hos dets brugere.
Retsgrundlag
Rådets afgørelse 2013/743/EU af 3. december 2013 om særprogrammet til gennemførelse af Horisont 2020 — rammeprogram for forskning og innovation (2014-2020) og om ophævelse af afgørelse 2006/971/EF, 2006/972/EF, 2006/973/EF, 2006/974/EF og 2006/975/EF (
EUT L 347 af 12.12.2013, s. 965
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1291/2013 af 11. december 2013 om Horisont 2020 — rammeprogram for forskning og innovation (2014-2020) og om ophævelse af afgørelse nr. 1982/2006/EF (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 104
).
Rådets forordning (EU) nr. 642/2014 af 16. juni 2014 om oprettelse af fællesforetagendet Shift2Rail (
EUT L 177 af 17.6.2014, s. 9
).
06 03 50
Bevillinger hidrørende fra tredjeparters (uden for Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde) deltagelse i forskning og teknologisk udvikling
06 03 50 01
Bevillinger hidrørende fra tredjeparters (uden for Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde) deltagelse i forskning og teknologisk udvikling (2014-2020)
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
7 894 780,66
382 592,95
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække de udgifter, der svarer til de indtægter, som giver anledning til opførelse af supplerende bevillinger, og som hidrører fra tredjeparter eller tredjelande (uden for Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde), der deltager i aktioner inden for forskning og teknologisk udvikling i perioden 2014-2020.
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21 kan eventuelle indtægter, der opføres under konto 6 0 1 3, 6 0 1 5, 6 0 1 6, 6 0 3 1 og 6 0 3 3 i oversigten over indtægter, give anledning til opførelse af supplerende bevillinger.
06 03 50 02
Bevillinger hidrørende fra tredjeparters (uden for Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde) deltagelse i forskning og teknologisk udvikling (før 2014)
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
440 848,72
4 968 038,64
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække de udgifter, der svarer til de indtægter, som giver anledning til opførelse af supplerende bevillinger, og som hidrører fra tredjeparter eller tredjelande (uden for Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde), der deltager i aktioner inden for forskning og teknologisk udvikling i perioden før 2014.
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21 kan eventuelle indtægter, der opføres under konto 6 0 1 3, 6 0 1 5, 6 0 1 6, 6 0 3 1 og 6 0 3 3 i oversigten over indtægter, give anledning til opførelse af supplerende bevillinger.
06 03 51
Afslutning af tidligere rammeprogrammer for forskning — syvende rammeprogram — EF (2007-2013)
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
106 595 589
p.m.
45 437 670
1 555,99
27 837 911,10
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække betalingerne vedrørende udestående forpligtelser fra tidligere år.
Bidraget fra EFTA-landene i henhold til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, særlig artikel 82 og protokol 32, skal lægges til de bevillinger, der er opført under denne artikel. Til orientering hidrører disse beløb fra EFTA-landenes bidrag, der er konteret under artikel 6 3 0 i oversigten over indtægter, og som er formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g); de giver anledning til opførelse af de tilsvarende bevillinger og anvendelse heraf inden for rammerne af bilaget om »Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde« til nærværende del i oversigten over udgifter i denne sektion, der udgør en integrerende del af det almindelige budget.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 1982/2006/EF af 18. december 2006 om Det Europæiske Fællesskabs syvende rammeprogram for forskning, teknologisk udvikling og demonstration (2007-2013) (
EUT L 412 af 30.12.2006, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1906/2006 af 18. december 2006 om regler for virksomheders, forskningscentres og universiteters deltagelse i foranstaltninger under syvende rammeprogram og for formidling af forskningsresultater (2007-2013) (
EUT L 391 af 30.12.2006, s. 1
).
Rådets beslutning 2006/971/EF af 19. december 2006 om særprogrammet »Samarbejde« til gennemførelse af Det Europæiske Fællesskabs syvende rammeprogram for forskning, teknologisk udvikling og demonstration (2007-2013) (
EUT L 400 af 30.12.2006, s. 86
).
Rådets forordning (EF) nr. 219/2007 af 27. februar 2007 om oprettelse af et fællesforetagende til udvikling af en ny generation af det europæiske lufttrafikstyringssystem (SESAR) (
EUT L 64 af 2.3.2007, s. 1
).
Rådets forordning (EF) nr. 1361/2008 af 16. december 2008 om ændring af forordning (EF) nr. 219/2007 om oprettelse af et fællesforetagende til udvikling af en ny generation af det europæiske lufttrafikstyringssystem (SESAR) (
EUT L 352 af 31.12.2008, s. 12
).
06 03 52
Afslutning af tidligere forskningsrammeprogrammer (før 2007)
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
131 512
0,—
772 977,76
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække indfrielsen af tidligere forpligtelser, der er indgået under de foregående rammeprogrammer for forskning (før 2007).
Bidraget fra EFTA-landene i henhold til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, særlig artikel 82 og protokol 32, skal lægges til de bevillinger, der er opført under denne artikel. Til orientering hidrører disse beløb fra EFTA-landenes bidrag, der er konteret under artikel 6 3 0 i oversigten over indtægter, og som er formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g); de giver anledning til opførelse af de tilsvarende bevillinger og anvendelse heraf inden for rammerne af bilaget om »Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde« til nærværende del i oversigten over udgifter i denne sektion, der udgør en integrerende del af det almindelige budget.
Retsgrundlag
Rådets afgørelse 87/516/Euratom, EØF af 28. september 1987 om rammeprogrammet for Fællesskabets aktioner inden for forskning og teknologisk udvikling (1987-1991) (
EFT L 302 af 24.10.1987, s. 1
).
Rådets afgørelse 90/221/Euratom, EØF af 23. april 1990 om et rammeprogram for EF's indsats inden for forskning og teknologisk udvikling (1990-1994) (
EFT L 117 af 8.5.1990, s. 28
).
Rådets afgørelse 93/167/Euratom, EØF af 15. marts 1993 om ændring af afgørelse 90/221/Euratom, EØF om et rammeprogram inden for forskning og teknologisk udvikling (1990-1994) (
EFT L 69 af 20.3.1993, s. 43
).
Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 1110/94/EF af 26. april 1994 om fjerde rammeprogram for Det Europæiske Fællesskabs indsats inden for forskning, teknologisk udvikling og demonstrationsaktioner (1994-1998) (
EFT L 126 af 18.5.1994, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 616/96/EF af 25. marts 1996 om tilpasning af afgørelse nr. 1110/94/EF om fjerde rammeprogram for Det Europæiske Fællesskabs indsats inden for forskning, teknologisk udvikling og demonstration (1994-1998) som følge af Republikken Østrigs, Republikken Finlands og Kongeriget Sveriges tiltrædelse af Den Europæiske Union (
EFT L 86 af 4.4.1996, s. 69
).
Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 2535/97/EF af 1. december 1997 om anden tilpasning af afgørelse nr. 1110/94/EF om fjerde rammeprogram for Det Europæiske Fællesskabs indsats inden for forskning, teknologisk udvikling og demonstration (1994-1998) (
EFT L 347 af 18.12.1997, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 182/1999/EF af 22. december 1998 om femte rammeprogram for Det Europæiske Fællesskabs indsats inden for forskning, teknologisk udvikling og demonstration (1998-2002) (
EFT L 26 af 1.2.1999, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 1513/2002/EF af 27. juni 2002 om Det Europæiske Fællesskabs sjette rammeprogram for forskning, teknologisk udvikling og demonstration som bidrag til realiseringen af det europæiske forskningsrum og til innovation (2002-2006) (
EFT L 232 af 29.8.2002, s. 1
).
Rådets beslutning 2002/834/EF af 30. september 2002 om vedtagelse af et særprogram for forskning, teknologisk udvikling og demonstration: »Integration og styrkelse af det europæiske forskningsrum« (2002-2006) (
EFT L 294 af 29.10.2002, s. 1
).
TITEL 07
MILJØ
Almindelig oversigt over bevillingerne (2016 og 2015) og gennemførelse (2014)
Titel
Kapitel
Betegnelse
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
07 01
ADMINISTRATIVE UDGIFTER VEDRØRENDE POLITIKOMRÅDET MILJØ
61 249 353
61 249 353
64 305 575
64 305 575
76 539 607,05
76 539 607,05
07 02
MILJØPOLITIK PÅ EU-PLAN OG INTERNATIONALT PLAN
387 017 092
335 811 734
361 012 351
326 920 838
338 994 683,10
277 227 945,60
Titel 07 - I alt
448 266 445
397 061 087
425 317 926
391 226 413
415 534 290,15
353 767 552,65
KAPITEL 07 01 —
   
ADMINISTRATIVE UDGIFTER VEDRØRENDE POLITIKOMRÅDET MILJØ
De nærmere oplysninger vedrørende artikel 1, 2 3 og 5 findes i kapitel XX 01
Titel
Kapitel
Artikel
Konto
Betegnelse
FR
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
% 2014/2016
07 01
ADMINISTRATIVE UDGIFTER VEDRØRENDE POLITIKOMRÅDET MILJØ
07 01 01
Udgifter vedrørende tjenestemænd og midlertidigt ansatte inden for politikområdet miljø
5,2
45 384 139
46 899 882
47 831 282,16
105,39
07 01 02
Udgifter til eksternt personale og andre administrationsudgifter til støttefunktioner inden for politikområdet miljø
07 01 02 01
Eksternt personale
5,2
3 557 474
3 686 304
4 000 284,86
112,45
07 01 02 11
Andre administrationsudgifter
5,2
3 339 633
3 538 531
3 580 141,50
107,20
Artikel 07 01 02 - Tilsammen
6 897 107
7 224 835
7 580 426,36
109,91
07 01 03
Udgifter til informations- og kommunikationsteknologiudstyr og -tjenester under politikområdet miljø
5,2
2 896 465
2 977 488
3 463 928,24
119,59
07 01 04
Udgifter til støttefunktioner i forbindelse med foranstaltninger og programmer inden for politikområdet miljø
07 01 04 01
Udgifter til støttefunktioner i forbindelse med programmet for miljø- og klimaindsats (Life) — delprogrammet for miljø
2
1 600 000
1 594 520
14 518 970,29
907,44
Artikel 07 01 04 - Tilsammen
1 600 000
1 594 520
14 518 970,29
907,44
07 01 06
Forvaltningsorganer
07 01 06 01
Forvaltningsorganet for Små og Mellemstore Virksomheder — bidrag fra Life
2
4 471 642
5 608 850
3 145 000,—
70,33
Artikel 07 01 06 - Tilsammen
4 471 642
5 608 850
3 145 000,—
70,33
Kapitel 07 01 - I alt
61 249 353
64 305 575
76 539 607,05
124,96
07 01 01
Udgifter vedrørende tjenestemænd og midlertidigt ansatte inden for politikområdet miljø
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
45 384 139
46 899 882
47 831 282,16
07 01 02
Udgifter til eksternt personale og andre administrationsudgifter til støttefunktioner inden for politikområdet miljø
07 01 02 01
Eksternt personale
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
3 557 474
3 686 304
4 000 284,86
07 01 02 11
Andre administrationsudgifter
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
3 339 633
3 538 531
3 580 141,50
07 01 03
Udgifter til informations- og kommunikationsteknologiudstyr og -tjenester under politikområdet miljø
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
2 896 465
2 977 488
3 463 928,24
07 01 04
Udgifter til støttefunktioner i forbindelse med foranstaltninger og programmer inden for politikområdet miljø
07 01 04 01
Udgifter til støttefunktioner i forbindelse med programmet for miljø- og klimaindsats (Life) — delprogrammet for miljø
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
1 600 000
1 594 520
14 518 970,29
Anmærkninger
Denne bevilling skal navnlig dække:
—
udvikling, hosting, vedligehold, sikkerhed, kvalitetssikring, drift og understøttelse af passende informationsteknologisystemer (IT) til meddelelse, udvælgelse, overvågning og rapportering om projekter og formidling af projektresultater samt af IT-systemer, som er direkte knyttet til gennemførelsen af de politiske målsætninger for programmet til gensidig fordel for Kommissionen, støttemodtagere og interesseparter. Det omfatter også ansættelse af egne IT-eksperter til støtte for udvikling, kvalitetssikring og sikkerhed af et kritisk politikunderstøttende IT-system
—
køb af teknisk og/eller administrativ bistand med hensyn til evaluering, audit og tilsyn i forbindelse med programmer og projekter.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1293/2013 af 11. december 2013 om oprettelse af et program for miljø- og klimaindsatsen (Life) og om ophævelse af forordning (EF) nr. 614/2007 (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 185
).
07 01 06
Forvaltningsorganer
07 01 06 01
Forvaltningsorganet for Små og Mellemstore Virksomheder — bidrag fra Life
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
4 471 642
5 608 850
3 145 000,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække de udgifter, som forvaltningsorganet har til personale og drift, fordi det deltager i forvaltningen af foranstaltninger som led i et program for miljø- og klimaindsatsen (Life).
Stillingsfortegnelsen for organet findes under bilag »Personale« i denne sektion.
Retsgrundlag
Rådets forordning (EF) nr. 58/2003 af 19. december 2002 om vedtægterne for de forvaltningsorganer, der skal administrere opgaver i forbindelse med EF-programmer (
EFT L 11 af 16.1.2003, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1293/2013 af 11. december 2013 om oprettelse af et program for miljø- og klimaindsatsen (Life) og om ophævelse af forordning (EF) nr. 614/2007 (
EUT L 347af 20.12.2013, s. 185
).
Kommissionens gennemførelsesafgørelse 2013/771/EU af 17. december 2013 om oprettelse af Forvaltningsorganet for Små og Mellemstore Virksomheder og om ophævelse af afgørelse 2004/20/EF og 2007/372/EF (
EUT L 341 af 18.12.2013, s. 73
).
Kommissionens afgørelse C(2013) 9414 af 23. december 2013 om delegation af beføjelser til Forvaltningsorganet for Små og Mellemstore Virksomheder med henblik på udførelse af opgaver i forbindelse med gennemførelsen af EU-programmer vedrørende energi, miljø, klimaindsats, konkurrenceevne og SMV'er, forskning og innovation, IKT, havpolitik og fiskeri, herunder navnlig anvendelsen af bevillinger, der er opført på Unionens almindelige budget.
KAPITEL 07 02 —
   
MILJØPOLITIK PÅ EU-PLAN OG INTERNATIONALT PLAN
Titel
Kapitel
Artikel
Konto
Betegnelse
FR
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
% Betalinger 2014/2016
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
07 02
MILJØPOLITIK PÅ EU-PLAN OG INTERNATIONALT PLAN
07 02 01
Støtte til en grønnere og mere ressourceeffektiv økonomi og til udviklingen og gennemførelsen af Unionens miljøpolitik og -lovgivning
2
128 831 000
49 000 000
120 670 000
29 371 242
109 562 163,—
1 750 952,77
3,57
07 02 02
Støtte til at standse og vende biodiversitetstab
2
157 206 000
49 000 000
147 832 750
39 021 354
140 802 000,—
145 998,40
0,30
07 02 03
Støtte til bedre miljøforvaltning og -information på alle niveauer
2
55 683 358
40 000 000
51 493 000
15 524 553
38 433 395,20
2 280 152,93
5,70
07 02 04
Deltagelse i multilaterale og internationale miljøaftaler
4
4 000 000
4 000 000
3 600 000
3 235 347
3 050 226,29
3 050 226,29
76,26
07 02 05
Det Europæiske Kemikalieagentur — aktiviteter i forbindelse med lovgivning om import og eksport af farlige kemikalier
2
1 039 880
1 039 880
1 130 235
1 130 235
1 297 224,44
1 297 224,44
124,75
07 02 06
Det Europæiske Miljøagentur
2
35 556 854
35 556 854
34 886 366
34 886 366
41 774 676,47
41 774 676,47
117,49
07 02 51
Afslutning af tidligere miljøprogrammer
2
—
153 000 000
—
197 195 952
2 397 540,70
220 990 593,—
144,44
07 02 77
Pilotprojekter og forberedende foranstaltninger
07 02 77 02
Forberedende foranstaltning — miljømæssig overvågning af Sortehavsområdet og et fælles europæisk rammeprogram for udviklingen af Sortehavsregionen
4
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
90 000,—
07 02 77 03
Forberedende foranstaltning — strategisk miljøkonsekvensanalyse vedrørende udviklingen i den europæiske del af Arktis
4
p.m.
p.m.
p.m.
335 789
0,—
698 852,—
07 02 77 04
Forberedende foranstaltning — et fremtidigt retsgrundlag for EU-skovinformationssystemer
2
p.m.
195 000
p.m.
175 000
0,—
0,—
0
07 02 77 05
Pilotprojekt — Udvikling af forebyggelsesforanstaltninger til standsning af ørkendannelse i Europa
2
p.m.
p.m.
—
p.m.
0,—
0,—
07 02 77 06
Forberedende foranstaltning — klimaet i Karpaterbassinet
2
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
941 265,40
07 02 77 08
Pilotprojekt — Økonomiske tab som følge af ikke-indtægtsgivende vand (non-revenue water) i byer
2
p.m.
p.m.
—
p.m.
0,—
0,—
07 02 77 09
Pilotprojekt — Certificering af kulstoffattig landbrugspraksis
2
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
07 02 77 10
Pilotprojekt — Kompleks forskning om metoder til kontrol med udbredelsen af ambrosie- og pollenallergi
2
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
150 000,—
07 02 77 12
Pilotprojekt — Gennemgang af litteraturen om klimaændringernes potentielle virkninger på beskyttede drikkevandsområder i Unionen og fastsættelse af prioriteter blandt forskellige former for drikkevandsforsyning
2
p.m.
p.m.
—
p.m.
0,—
0,—
07 02 77 13
Forberedende foranstaltning — BEST-ordningen (frivillig ordning for biodiversitet og økosystemfunktioner i områderne i Unionens yderste periferi og oversøiske lande og territorier)
2
p.m.
600 000
p.m.
800 000
0,—
1 122 693,01
187,12
07 02 77 14
Pilotprojekt — Genanvendelsescyklus for plastik og påvirkning af havmiljøet
2
p.m.
p.m.
—
p.m.
0,—
0,—
07 02 77 15
Forberedende foranstaltning — udvikling af forebyggelsesforanstaltninger til standsning af ørkendannelse i Europa
2
p.m.
p.m.
p.m.
600 000
0,—
379 572,29
07 02 77 16
Pilotprojekt — Nedbør — beskyttelse og effektiv udnyttelse af ferskvand
2
p.m.
p.m.
p.m.
820 000
0,—
543 610,—
07 02 77 19
Pilotprojekt — Genindvinding af havaffald
2
p.m.
p.m.
p.m.
400 000
0,—
284 902,50
07 02 77 20
Pilotprojekt — Tilgængelighed, anvendelse og bæredygtighed for så vidt angår vandforsyningen til fremstilling af nuklear og fossil energi
2
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
437 500,—
07 02 77 21
Pilotprojekt — Ny viden om en integreret forvaltning af menneskelig aktivitet i havet
2
p.m.
p.m.
p.m.
600 000
0,—
123 000,—
07 02 77 22
Pilotprojekt — Beskyttelse af biodiversitet gennem resultatbaseret aflønning for økologiske resultater
2
p.m.
200 000
p.m.
600 000
500 000,—
145 648,20
72,82
07 02 77 23
Pilotprojekt — Tværgående kommunikation om EU-politikker vedrørende miljø: brug af AV-redskaber (film) til at rette op på EU-borgernes manglende kendskab til miljøforhold
2
p.m.
p.m.
p.m.
750 000
0,—
750 000,—
07 02 77 24
Pilotprojekt — Ressourceeffektivitet i praksis — fuldførelse af mineralkredsløb
2
p.m.
p.m.
p.m.
400 000
0,—
271 077,90
07 02 77 26
Pilotprojekt — Oprettelse af et sydøsteuropæisk regionalcenter for avanceret genanvendelse af elektronisk og elektrisk affald
2
p.m.
215 000
p.m.
225 000
700 567,—
0,—
0
07 02 77 27
Pilotprojekt — Ressourceeffektiv udnyttelse af blandet affald
2
p.m.
335 000
p.m.
150 000
476 890,—
0,—
0
07 02 77 28
Pilotprojekt — Skabelse af balance mellem statsmagtens ret til at regulere legitime mål for den offentlige politik, investorers ret til beskyttelse af deres investeringer og borgernes rettigheder vedrørende miljø og den offentlige sundhed i lyset af det transatlantiske handels- og investeringspartnerskab (TTIP)
2
200 000
120 000
400 000
200 000
07 02 77 29
Pilotprojekt — Kapacitetsopbygning, programmatisk udvikling og kommunikation inden for miljøbeskatning og budgetreform
2
p.m.
300 000
1 000 000
500 000
07 02 77 30
Pilotprojekt — Fremme af en grøn cirkulær økonomi i Europa gennem kapacitetsopbygning, netværkssamarbejde og udveksling af innovative løsninger — udjævning af den grønne innovationskløft
2
1 000 000
500 000
07 02 77 31
Pilotprojekt — Imødegåelse af smitsomme sygdomme for at undgå tab af biodiversitet i Europa som fastsat i habitatdirektivet
2
900 000
450 000
07 02 77 32
Pilotprojekt — Protokoller for etablering af ordninger til vurdering af grøn infrastruktur i Unionen
2
600 000
300 000
07 02 77 33
Pilotprojekt — at afbøde virkningerne af vindmøller på flagermuse- og fuglebestande og deres trækruter
2
1 000 000
500 000
07 02 77 34
Pilotprojekt — Fortegnelse over arter og habitater i de franske regioner i den yderste periferi
2
1 000 000
500 000
Artikel 07 02 77 - Tilsammen
4 700 000
4 215 000
1 400 000
6 555 789
1 677 457,—
5 938 121,30
140,88
Kapitel 07 02 - I alt
387 017 092
335 811 734
361 012 351
326 920 838
338 994 683,10
277 227 945,60
82,55
07 02 01
Støtte til en grønnere og mere ressourceeffektiv økonomi og til udviklingen og gennemførelsen af Unionens miljøpolitik og -lovgivning
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
128 831 000
49 000 000
120 670 000
29 371 242
109 562 163,—
1 750 952,77
Anmærkninger
Forordning (EU) nr. 1293/2013 har fire overordnede målsætninger (artikel 3) og tre prioriterede områder for delprogrammet for miljø (artikel 9), hvoraf det første er miljø og ressourceeffektivitet.
De specifikke målsætninger for det første prioriterede område er anført i artikel 10.
De foranstaltninger, der finansieres over Life, kan gennemføres ved hjælp af aktivitetsstøtte, driftstilskud, finansielle instrumenter, indkøbsprocedurer eller andre nødvendige foranstaltninger (artikel 17, 18, 21 og 22).
Mindst 81 % af budgetmidlerne til Life-programmet skal tildeles projekter, som støttes via projekttilskud, eller, hvor det er relevant, finansielle instrumenter (artikel 17, stk. 4).
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1293/2013 af 11. december 2013 om oprettelse af et program for miljø- og klimaindsatsen (Life) og om ophævelse af forordning (EF) nr. 614/2007 (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 185
).
07 02 02
Støtte til at standse og vende biodiversitetstab
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
157 206 000
49 000 000
147 832 750
39 021 354
140 802 000,—
145 998,40
Anmærkninger
Forordning (EU) nr. 1293/2013 har fire overordnede målsætninger (artikel 3) og tre prioriterede områder for delprogrammet for miljø (artikel 9), hvoraf det andet er natur og biodiversitet.
De specifikke målsætninger for det andet prioriterede område er anført i artikel 11.
De foranstaltninger, der finansieres over Life, kan gennemføres ved hjælp af aktivitetsstøtte, driftstilskud, finansielle instrumenter, indkøbsprocedurer eller andre nødvendige foranstaltninger (artikel 17, 18, 21 og 22).
Mindst 81 % af budgetmidlerne til Life-programmet skal tildeles projekter, som støttes gennem tilskud, eller, hvor det er relevant, finansielle instrumenter (artikel 17, stk. 4).
Mindst 55 % af de budgetmidler, der er afsat til projekter, som støttes gennem tilskud under delprogrammet for miljø, tildeles foranstaltninger til støtte for bevaring af natur og biodiversitet (artikel 9, stk. 3).
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1293/2013 af 11. december 2013 om oprettelse af et program for miljø- og klimaindsatsen (Life) og om ophævelse af forordning (EF) nr. 614/2007 (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 185
).
07 02 03
Støtte til bedre miljøforvaltning og -information på alle niveauer
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
55 683 358
40 000 000
51 493 000
15 524 553
38 433 395,20
2 280 152,93
Anmærkninger
Forordning (EU) nr. 1293/2013 har fire overordnede målsætninger (artikel 3) og tre prioriterede områder for delprogrammet for miljø (artikel 9), hvoraf det tredje er miljøforvaltning og -information.
De specifikke målsætninger for det tredje prioriterede område er anført i artikel 12.
De foranstaltninger, der finansieres over Life, kan gennemføres ved hjælp af aktivitetsstøtte, driftstilskud, finansielle instrumenter, indkøbsprocedurer eller andre nødvendige foranstaltninger (artikel 17, 18, 21 og 22).
Mindst 81 % af budgetmidlerne til Life-programmet skal tildeles projekter, som støttes via projekttilskud, eller, hvor det er relevant, finansielle instrumenter (artikel 17, stk. 4).
Udgifter til teknisk bistand i forbindelse med udvælgelse, overvågning, evaluering og audit af projekter under Life- og Life+-programmet (herunder ikke-statslige organisationer, som støttes via driftstilskud) kan også finansieres af denne bevilling.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1293/2013 af 11. december 2013 om oprettelse af et program for miljø- og klimaindsatsen (Life) og om ophævelse af forordning (EF) nr. 614/2007 (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 185
).
07 02 04
Deltagelse i multilaterale og internationale miljøaftaler
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
4 000 000
4 000 000
3 600 000
3 235 347
3 050 226,29
3 050 226,29
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække obligatoriske og frivillige bidrag til en række internationale konventioner, protokoller og aftaler, som Unionen deltager i, og forberedelser til fremtidige internationale aftaler, som involverer Unionen.
I nogle tilfælde er bidragene til senere protokoller dækket af bidragene til de pågældende basiskonventioner.
Retsgrundlag
Foranstaltninger, som Kommissionen gennemfører i medfør af opgaver, der følger af dens prærogativer på det institutionelle plan i henhold til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde og traktaten om oprettelse af Det Europæiske Atomenergifællesskab og i overensstemmelse med artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
Rådets afgørelse 77/585/EØF af 25. juli 1977 om indgåelse af konventionen om beskyttelse af Middelhavet mod forurening samt protokollen om forebyggelse af forurening af Middelhavet, forårsaget af dumpning fra skibe og luftfartøjer (
EFT L 240 af 19.9.1977, s. 1
).
Rådets afgørelse 81/462/EØF af 11. juni 1981 om indgåelse af konventionen om grænseoverskridende luftforurening over store afstande (
EFT L 171 af 27.6.1981, s. 11
).
Rådets afgørelse 82/72/EØF af 3. december 1981 om indgåelse af konventionen om beskyttelse af Europas vilde dyr og planter samt naturlige levesteder (
EFT L 38 af 10.2.1982, s. 1
).
Rådets afgørelse 82/461/EØF af 24. juni 1982 om indgåelse af konventionen om beskyttelse af migrerende arter af vilde dyr (
EFT L 210 af 19.7.1982, s. 10
) og aftaler i tilknytning hertil.
Rådets afgørelse 84/358/EØF af 28. juni 1984 om indgåelse af overenskomsten om samarbejde ved bekæmpelse af forurening af Nordsøen med olie og andre farlige stoffer (
EFT L 188 af 16.7.1984, s. 7
).
Rådets afgørelse 86/277/EØF af 12. juni 1986 om indgåelse af protokollen til konventionen af 1979 om grænseoverskridende luftforurening over store afstande, om langsigtet finansiering af samarbejdsprogrammet for overvågning og vurdering af transport af luftforurenende stoffer over store afstande i Europa (EMEP) (
EFT L 181 af 4.7.1986, s. 1
).
Rådets afgørelse 93/98/EØF af 1. februar 1993 om indgåelse på Fællesskabets vegne af konventionen om kontrol med grænseoverskridende overførsel af farligt affald og bortskaffelsen heraf (Basel-konventionen) (
EFT L 39 af 16.2.1993, s. 1
).
Rådets afgørelse 93/550/EØF af 20. oktober 1993 om indgåelse af overenskomsten om samarbejde om beskyttelse af det nordøstlige Atlanterhavs kyster og vande mod forurening (
EFT L 267 af 28.10.1993, s. 20
).
Rådets afgørelse 93/626/EØF af 25. oktober 1993 om indgåelse af konventionen om den biologiske mangfoldighed (
EFT L 309 af 13.12.1993, s. 1
).
Rådets afgørelse 94/156/EF af 21. februar 1994 om Fællesskabets tiltrædelse af konventionen om beskyttelse af havmiljøet i Østersøområdet (Helsingfors-konventionen) (
EFT L 73 af 16.3.1994, s. 1
).
Rådets afgørelse 95/308/EF af 24. juli 1995 om indgåelse på Fællesskabets vegne af konventionen om beskyttelse og udnyttelse af grænseoverskridende vandløb og internationale søer (
EFT L 186 af 5.8.1995, s. 42
).
Rådets afgørelse af 27. juni 1997 om indgåelse på fællesskabets vegne af konventionen om vurdering af virkningerne på miljøet på tværs af landegrænserne (Esbo-konventionen) (forslag 
EFT C 104 af 24.4.1992, s. 5
; afgørelsen ikke offentliggjort).
Rådets afgørelse 97/825/EF af 24. november 1997 om indgåelse af konventionen om samarbejde om beskyttelse og bæredygtig udnyttelse af Donau (
EFT L 342 af 12.12.1997, s. 18
).
Rådets afgørelse 98/216/EF af 9. marts 1998 om indgåelse på Det Europæiske Fællesskabs vegne af De Forenede Nationers konvention om bekæmpelse af ørkendannelse i de lande, der er ramt af alvorlig tørke og/eller ørkendannelse, særlig i Afrika (
EFT L 83 af 19.3.1998, s. 1
).
Rådets afgørelse 98/249/EF af 7. oktober 1997 om indgåelse af konventionen om beskyttelse af havmiljøet i det nordøstlige Atlanterhav (
EFT L 104 af 3.4.1998, s. 1
).
Rådets afgørelse 98/685/EF af 23. marts 1998 om indgåelse af konventionen om grænseoverskridende virkninger af industriulykker (
EFT L 326 af 3.12.1998, s. 1
).
Rådets afgørelse 2000/706/EF af 7. november 2000 om indgåelse på Fællesskabets vegne af konventionen om beskyttelse af Rhinen (
EFT L 289 af 16.11.2000, s. 30
).
Rådets afgørelse 2002/628/EF af 25. juni 2002 om indgåelse på Fællesskabets vegne af Cartagena-protokollen om biosikkerhed (
EFT L 201 af 31.7.2002, s. 48
).
Rådets afgørelse 2005/370/EF af 17. februar 2005 om indgåelse på Det Europæiske Fællesskabs vegne af konventionen om adgang til oplysninger, offentlig deltagelse i beslutningsprocesser samt adgang til klage og domstolsprøvelse på miljøområdet (
EUT L 124 af 17.5.2005, s. 1
).
Rådets afgørelse 2006/61/EF af 2. december 2005 om indgåelse på Det Europæiske Fællesskabs vegne af UNECE's protokol om registre over udledning og overførsel af forureningsstoffer (
EUT L 32 af 4.2.2006, s. 54
).
Rådets afgørelse 2006/507/EF af 14. oktober 2004 om indgåelse på Det Europæiske Fællesskabs vegne af Stockholm-konventionen om persistente organiske miljøgifte (
EUT L 209 af 31.7.2006, s. 1
).
Rådets afgørelse 2006/730/EF af 25. september 2006 om indgåelse på Fællesskabets vegne af Rotterdam-konventionen om proceduren for forudgående informeret samtykke for visse farlige kemikalier og pesticider i international handel (
EUT L 299 af 28.10.2006, s. 23
).
Rådets afgørelse 2006/871/EF af 18. juli 2005 om indgåelse på Det Europæiske Fællesskabs vegne af aftalen om beskyttelse af afrikansk-eurasiske migrerende vandfugle (
EUT L 345 af 8.12.2006, s. 24
).
Rådets afgørelse 2011/731/EU af 8. november 2011 om indgåelse på Den Europæiske Unions vegne af den internationale overenskomst om tropisk træ af 2006 (
EUT L 294 af 12.11.2011, s. 1
).
Rådets afgørelse 2014/283/EU af 14. april 2014 om indgåelse på Den Europæiske Unions vegne af Nagoyaprotokollen om adgang til genetiske ressourcer samt rimelig og retfærdig deling af de fordele, der opstår ved udnyttelsen af disse ressourcer, til konventionen om den biologiske mangfoldighed (
EUT L 150 af 20.5.2014, s. 231
).
Rådets afgørelse (EU) 2015/451 af 6. marts 2015 om Den Europæiske Unions tiltrædelse af konventionen om international handel med udryddelsestruede vilde dyr og planter (CITES) (
EUT L 75 af 19.3.2015, s. 1
).
Referenceretsakter
Forslag til Rådets afgørelse om undertegnelse på Den Europæiske Unions vegne af Minamatakonventionen om kviksølv (COM(2013) 325 final), forelagt af Kommissionen den 31. maj 2013.
07 02 05
Det Europæiske Kemikalieagentur — aktiviteter i forbindelse med lovgivning om import og eksport af farlige kemikalier
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
1 039 880
1 039 880
1 130 235
1 130 235
1 297 224,44
1 297 224,44
Anmærkninger
Tidligere konto 07 02 05 02
Denne bevilling skal dække agenturets personale-, administrations- og driftsudgifter til aktiviteter i forbindelse med gennemførelsen af lovgivningen om eksport og import af farlige kemikalier.
Agenturet skal informere Europa-Parlamentet og Rådet om overførsler af bevillinger mellem drifts- og administrationsudgifter.
Bidragene fra EFTA-landene i henhold til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, særlig artikel 82 dertil og protokol 32 dertil, skal lægges til de bevillinger, der er opført under denne konto. Til orientering hidrører disse beløb fra EFTA-landenes bidrag, der er konteret under artikel 6 3 0 i oversigten over indtægter, og som er formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g); de giver anledning til opførelse af de tilsvarende bevillinger og anvendelse heraf inden for rammerne af EØS-bilaget til nærværende del af oversigten over udgifter i denne sektion, der udgør en integrerende del af det almindelige budget.
Stillingsfortegnelsen for Det Europæiske Kemikalieagentur findes i bilag »Personale« i denne sektion.
Unionens bidrag i 2016 beløber sig til i alt 1 151 000 EUR. Der lægges et beløb på 111 120 EUR, som stammer fra inddrivelsen af overskydende beløb i 2014, til de 1 039 880 EUR, der er opført på budgettet.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 649/2012 af 4. juli 2012 om eksport og import af farlige kemikalier (
EUT L 201 af 27.7.2012, s. 60
).
07 02 06
Det Europæiske Miljøagentur
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
35 556 854
35 556 854
34 886 366
34 886 366
41 774 676,47
41 774 676,47
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække agenturets personale-, administrations- og driftsudgifter.
Agenturet har til opgave at levere Unionen og medlemsstaterne objektive og pålidelige oplysninger, som er sammenlignelige på EU-plan, således at de kan træffe de nødvendige foranstaltninger til beskyttelse af miljøet, vurdere resultaterne af sådanne foranstaltninger og holde offentligheden informeret.
Agenturet skal informere Europa-Parlamentet og Rådet om overførsler af bevillinger mellem drifts- og administrationsudgifter.
Bidraget fra EFTA-landene i henhold til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, særlig artikel 82 og protokol 32, skal lægges til de under denne artikel opførte bevillinger. Til orientering afstedkommer disse beløb, som stammer fra EFTA-landenes bidrag, der er konteret under artikel 6 3 0 i oversigten over indtægter, og som er formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g), afsættelse af de tilsvarende bevillinger og anvendelse heraf inden for rammerne af bilaget om »Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde« til nærværende del i oversigten over udgifter i denne sektion, der udgør en integrerende del af det almindelige budget.
Indtægter fra bidrag fra kandidatlande og i givet fald potentielle kandidatlande på Vestbalkan, der deltager i EU-programmerne, som opføres under konto 6 0 3 1 i oversigten over indtægter, kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger, i henhold til finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g).
Indtægter fra bidrag fra Det Schweiziske Forbund til deltagelse i EU-programmer, som opføres under konto 6 0 33 i oversigten over indtægter, kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g).
De beløb, som tilbagebetales i overensstemmelse med artikel 16 i Kommissions forordning (EF, Euratom) nr. 2343/2002, udgør en formålsbestemt indtægt (artikel 21, stk. 3, litra c), i finansforordningen), der skal opføres under konto 6 6 0 0 i den almindelige oversigt over indtægter.
Stillingsfortegnelsen for Det Europæiske Miljøagentur findes i bilag »Personale« i denne sektion.
Unionens bidrag for 2016 beløber sig til i alt 36 309 240 EUR. Et beløb på 752 386 EUR, der hidrører fra tilbagebetaling af overskud fra 2014, lægges oven i det beløb på 35 556 854 EUR, der er opført på budgettet.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 401/2009 af 23. april 2009 om Det Europæiske Miljøagentur og Det Europæiske Miljøoplysnings- og Miljøovervågningsnet (
EUT L 126 af 21.5.2009, s. 13
).
07 02 51
Afslutning af tidligere miljøprogrammer
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
—
153 000 000
—
197 195 952
2 397 540,70
220 990 593,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække betaling af uindfriede forpligtelser fra de foregående år, som vedrører de generelle mål for de tidligere Life-programmer og andre programmer samt generelle foranstaltninger i forbindelse med Fællesskabets miljøhandlingsprogram.
Retsgrundlag
Foranstaltninger, som Kommissionen gennemfører i medfør af opgaver, der følger af dens prærogativer på det institutionelle plan i henhold til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde og traktaten om oprettelse af Det Europæiske Atomenergifællesskab og i overensstemmelse med artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
Rådets direktiv 79/409/EØF af 2. april 1979 om beskyttelse af vilde fugle (
EFT L 103 af 25.4.1979, s. 1
).
Rådets direktiv 92/43/EØF af 21. maj 1992 om bevaring af naturtyper samt vilde dyr og planter (
EFT L 206 af 22.7.1992, s. 7
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1655/2000 af 17. juli 2000 om det finansielle instrument for miljøet (Life) (
EFT L 192 af 28.7.2000, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 1600/2002/EF af 22. juli 2002 om fastlæggelse af Fællesskabets sjette miljøhandlingsprogram (
EFT L 242 af 10.9.2002, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 2152/2003 af 17. november 2003 om overvågning af skovene og af miljøvekselvirkninger i Fællesskabet (Forest Focus) (
EUT L 324 af 11.12.2003, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 614/2007 af 23. maj 2007 om det finansielle instrument for miljøet (Life+) (
EUT L 149 af 9.6.2007, s. 1
).
07 02 77
Pilotprojekter og forberedende foranstaltninger
07 02 77 02
Forberedende foranstaltning — miljømæssig overvågning af Sortehavsområdet og et fælles europæisk rammeprogram for udviklingen af Sortehavsregionen
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
90 000,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække uindfriede forpligtelser fra de foregående år vedrørende den forberedende foranstaltning.
Retsgrundlag
Forberedende foranstaltning som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
07 02 77 03
Forberedende foranstaltning — strategisk miljøkonsekvensanalyse vedrørende udviklingen i den europæiske del af Arktis
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
335 789
0,—
698 852,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække uindfriede forpligtelser fra de foregående år vedrørende den forberedende foranstaltning.
Retsgrundlag
Forberedende foranstaltning som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
07 02 77 04
Forberedende foranstaltning — et fremtidigt retsgrundlag for EU-skovinformationssystemer
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
195 000
p.m.
175 000
0,—
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække uindfriede forpligtelser fra de foregående år vedrørende den forberedende foranstaltning.
Retsgrundlag
Forberedende foranstaltning som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
07 02 77 05
Pilotprojekt — Udvikling af forebyggelsesforanstaltninger til standsning af ørkendannelse i Europa
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
—
p.m.
0,—
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække uindfriede forpligtelser fra de foregående år vedrørende pilotprojektet.
Retsgrundlag
Pilotprojekt som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
07 02 77 06
Forberedende foranstaltning — klimaet i Karpaterbassinet
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
941 265,40
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække uindfriede forpligtelser fra de foregående år vedrørende den forberedende foranstaltning.
Retsgrundlag
Forberedende foranstaltning som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
07 02 77 08
Pilotprojekt — Økonomiske tab som følge af ikke-indtægtsgivende vand (non-revenue water) i byer
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
—
p.m.
0,—
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække uindfriede forpligtelser fra de foregående år vedrørende pilotprojektet.
Retsgrundlag
Pilotprojekt som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
07 02 77 09
Pilotprojekt — Certificering af kulstoffattig landbrugspraksis
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække uindfriede forpligtelser fra de foregående år vedrørende pilotprojektet.
Retsgrundlag
Pilotprojekt som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
07 02 77 10
Pilotprojekt — Kompleks forskning om metoder til kontrol med udbredelsen af ambrosie- og pollenallergi
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
150 000,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække uindfriede forpligtelser fra de foregående år vedrørende pilotprojektet.
Retsgrundlag
Pilotprojekt som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
07 02 77 12
Pilotprojekt — Gennemgang af litteraturen om klimaændringernes potentielle virkninger på beskyttede drikkevandsområder i Unionen og fastsættelse af prioriteter blandt forskellige former for drikkevandsforsyning
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
—
p.m.
0,—
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække uindfriede forpligtelser fra de foregående år vedrørende pilotprojektet.
Retsgrundlag
Pilotprojekt som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
07 02 77 13
Forberedende foranstaltning — BEST-ordningen (frivillig ordning for biodiversitet og økosystemfunktioner i områderne i Unionens yderste periferi og oversøiske lande og territorier)
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
600 000
p.m.
800 000
0,—
1 122 693,01
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække uindfriede forpligtelser fra de foregående år vedrørende den forberedende foranstaltning.
Retsgrundlag
Forberedende foranstaltning som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
07 02 77 14
Pilotprojekt — Genanvendelsescyklus for plastik og påvirkning af havmiljøet
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
—
p.m.
0,—
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække uindfriede forpligtelser fra de foregående år vedrørende pilotprojektet.
Retsgrundlag
Pilotprojekt som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
07 02 77 15
Forberedende foranstaltning — udvikling af forebyggelsesforanstaltninger til standsning af ørkendannelse i Europa
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
600 000
0,—
379 572,29
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække uindfriede forpligtelser fra de foregående år vedrørende den forberedende foranstaltning.
Retsgrundlag
Forberedende foranstaltning som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
07 02 77 16
Pilotprojekt — Nedbør — beskyttelse og effektiv udnyttelse af ferskvand
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
820 000
0,—
543 610,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække uindfriede forpligtelser fra de foregående år vedrørende pilotprojektet.
Retsgrundlag
Pilotprojekt som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
07 02 77 19
Pilotprojekt — Genindvinding af havaffald
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
400 000
0,—
284 902,50
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække uindfriede forpligtelser fra de foregående år vedrørende pilotprojektet.
Retsgrundlag
Pilotprojekt som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
07 02 77 20
Pilotprojekt — Tilgængelighed, anvendelse og bæredygtighed for så vidt angår vandforsyningen til fremstilling af nuklear og fossil energi
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
437 500,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække uindfriede forpligtelser fra de foregående år vedrørende pilotprojektet.
Retsgrundlag
Pilotprojekt som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
07 02 77 21
Pilotprojekt — Ny viden om en integreret forvaltning af menneskelig aktivitet i havet
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
600 000
0,—
123 000,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække uindfriede forpligtelser fra de foregående år vedrørende pilotprojektet.
Retsgrundlag
Pilotprojekt som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
07 02 77 22
Pilotprojekt — Beskyttelse af biodiversitet gennem resultatbaseret aflønning for økologiske resultater
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
200 000
p.m.
600 000
500 000,—
145 648,20
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække uindfriede forpligtelser fra de foregående år vedrørende pilotprojektet.
Retsgrundlag
Pilotprojekt som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
07 02 77 23
Pilotprojekt — Tværgående kommunikation om EU-politikker vedrørende miljø: brug af AV-redskaber (film) til at rette op på EU-borgernes manglende kendskab til miljøforhold
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
750 000
0,—
750 000,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække uindfriede forpligtelser fra de foregående år vedrørende pilotprojektet.
Retsgrundlag
Pilotprojekt som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
07 02 77 24
Pilotprojekt — Ressourceeffektivitet i praksis — fuldførelse af mineralkredsløb
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
400 000
0,—
271 077,90
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække uindfriede forpligtelser fra de foregående år vedrørende pilotprojektet.
Retsgrundlag
Pilotprojekt som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
07 02 77 26
Pilotprojekt — Oprettelse af et sydøsteuropæisk regionalcenter for avanceret genanvendelse af elektronisk og elektrisk affald
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
215 000
p.m.
225 000
700 567,—
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække uindfriede forpligtelser fra de foregående år vedrørende pilotprojektet.
Retsgrundlag
Pilotprojekt som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
07 02 77 27
Pilotprojekt — Ressourceeffektiv udnyttelse af blandet affald
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
335 000
p.m.
150 000
476 890,—
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække uindfriede forpligtelser fra de foregående år vedrørende pilotprojektet.
Retsgrundlag
Pilotprojekt som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
07 02 77 28
Pilotprojekt — Skabelse af balance mellem statsmagtens ret til at regulere legitime mål for den offentlige politik, investorers ret til beskyttelse af deres investeringer og borgernes rettigheder vedrørende miljø og den offentlige sundhed i lyset af det transatlantiske handels- og investeringspartnerskab (TTIP)
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
200 000
120 000
400 000
200 000
Anmærkninger
Det er det andet år for dette pilotprojekt, som har til formål at iværksætte en offentlig debat om miljøbeskyttelse i forbindelse med TTIP. Denne debat bør inddrage alle interessehavere, herunder regeringsrepræsentanter, miljøeksperter og civilsamfundet. Den bør fokusere på principperne for statslig regulering af legitime målsætninger for offentlig politik og medvirke til udformningen af en fælles tilgang til håndtering af sådanne politiske mål i lyset af de eksisterende og fremtidige investeringsbeskyttelsesordninger. En sådan debat er afgørende for at forbedre den offentlige forståelse af både behovet for statslig regulering inden for disse områder og behovet for at sikre, at alle interessenter behandles rimeligt og kan forvente, at der vedtages proportionelle og forudsigelige lovgivningsmæssige foranstaltninger. En del af bevillingerne bør anvendes til at foretage objektive SWOT-analyser af TTIP, på baggrund af hvilke der kan opnås øget offentlig bevidsthed om de reelle fordele og ulemper.
En medlemsstats og/eller Unionens ret og forpligtelse til at regulere og gennemføre offentlige politikmål inden for områder som f.eks. social sikring, miljø, national sikkerhed, offentlig sundhed og sikkerhed samt fremme og beskyttelse af den kulturelle mangfoldighed er et centralt aspekt i den sociale kontrakt mellem borgerne og enhver demokratisk regering.
Imidlertid må udøvelsen af denne grundlæggende ret hverken overtræde eller tilsidesætte medlemsstatens og/eller Unionens nationale og internationale forpligtelser over for udenlandske investorer, som er kommet ind på Unionens indre marked med rimelige forventninger, såsom med en forventning om at modtage en ikkediskriminerende og ensartet behandling.
Retsgrundlag
Pilotprojekt som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
07 02 77 29
Pilotprojekt — Kapacitetsopbygning, programmatisk udvikling og kommunikation inden for miljøbeskatning og budgetreform
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
300 000
1 000 000
500 000
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække uindfriede forpligtelser fra de foregående år vedrørende pilotprojektet.
Dette pilotprojekt skal bidrage til videreudviklingen af markedsbaserede instrumenter inden for miljøpolitik ved at sætte civilsamfundsorganisationerne bedre i stand til at deltage i EU-politikudformningen inden for grønne offentlige udbud, nedbringelsen af skadelige tilskud og økobeskatning. På nuværende tidspunkt er dette område præget af mangler på EU-plan, og reformbestræbelserne blandt medlemsstater såvel som på EU-plan mangler koordinering. Et stærkere bidrag fra civilsamfundseksperter i udformningen og implementeringen af offentlige udbudspolitikker, nedbringelsen af skadelige tilskud og økobeskatning vil kunne forbedre indarbejdelsen af sådanne politikker i medlemsstaterne. Netværkssamarbejde mellem civilsamfundet og myndigheder, der er interesseret i grønne offentlige udbud, nedbringelse af skadelige tilskud og økobeskatning, vil være en måde til at højne Unionens civilsamfunds kapacitet og samtidig drage fordel af de erfaringer, der er indhøstet i medlemsstater, gennem udveksling af bedste praksis og udvidet deltagelse i Unionens beslutningsproces.
Retsgrundlag
Pilotprojekt som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
07 02 77 30
Pilotprojekt — Fremme af en grøn cirkulær økonomi i Europa gennem kapacitetsopbygning, netværkssamarbejde og udveksling af innovative løsninger — udjævning af den grønne innovationskløft
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
1 000 000
500 000
Anmærkninger
Overgangen til en cirkulær økonomi er kernen i dagsordenen om ressourceeffektivitet, som er fastlagt i Europa 2020-strategien for intelligent, bæredygtig og inklusiv vækst. De vigtigste idéer til, hvordan man kan gøre mere med mindre, fremsættes i Unionens miljøhandlingsprogram frem til 2020. Ressourceeffektivitet og bæredygtighed er afgørende for at nå Europa 2020-strategiens mål og forbedre Unionens konkurrenceevne samt for at sikre energisikkerhed. Dette grænseoverskridende, tværnationale pilotprojekt vil omfatte alle medlemsstater. Det er i fuld overensstemmelse med Kommissionens meddelelse »Omstilling til en cirkulær økonomi: et program for et Europa uden affaldsproduktion« (COM(2014) 398 final) og med Europa-Parlamentets beslutning af 9. juli 2015 om ressourceeffektivitet: overgang til en cirkulær økonomi (2014/2208(INI)).
Dette pilotprojekt har følgende hovedmål:
—
at identificere, analysere og fremme alle de bedste former for innovativ praksis og eksisterende netværk inden for grønne løsninger og dermed fremme vidensoverførsel og udveksling af innovationer i den cirkulære økonomi
—
at udvikle kapacitets- og innovationspotentiale og udarbejde dybdegående analyser for at give forskere, industrien, lokalsamfund og enkeltpersoner mulighed for at udnytte nye og innovative muligheder i en grøn cirkulær økonomi og dermed løse de nuværende og fremtidige samfundsmæssige udfordringer.
Projektet vil vare to år og fokusere på følgende hovedaktiviteter:
—
Udarbejdelse af en analyse for at identificere alle former for eksisterende innovativ praksis og de eksisterende netværk, der vedrører løsninger for og oprettelse af et fælles europæisk netværk for grøn cirkulær økonomi, der forbinder alle potentielt eksisterende netværk med henblik på at fremme vidensoverførsel og udveksling af bedste praksis og innovation samt flere cirkulære økonomiske modeller. Netværket kan også udgøre en platform for fælles problemløsning og direkte adgang til vigtige ressourcer, som f.eks. forskning, analytiske redskaber, finansiering og teknisk ekspertise. Det kan fungere som en facilitet for e-læring for kapacitetsudvikling inden for den cirkulære økonomi.
—
Kapacitetsopbygning, udvikling af innovationspotentiale og øget bevidstgørelse med henblik på at dele udfordringer, muligheder og bedste former for innovativ praksis, afholdelse af mindst to fora om den grønne cirkulære økonomi årligt samt en indledende konference og en afsluttende konference i Bruxelles. Foraene, der er struktureret omkring en række uddannelsesmoduler, vil tilskynde deltagerne til aktivt at overveje, hvordan innovative løsninger, når det gælder overgangen til den cirkulære økonomi kan blive tilpasset deres hjemlande. De vil fokusere på bæredygtigt forbrug og mere effektiv og rentabel produktion ved hjælp af færre råvarer med mindre forurening og affald i processen og på opfyldelse af flere af forbrugernes behov med mindre energi, vand og affald, bedre udnyttelse af ressourcerne og mindre produktion af affald, den cirkulære økonomis løsninger og grønne standarder samt den cirkulære økonomis investeringer i innovation og forskning og finanspolitiske instrumenter.
—
Udarbejdelse af en undersøgelse, der omfatter en tilbundsgående analyse og løsningsmodeller for specifikke sektorer, som f.eks. byplanlægning, bæredygtige bygninger, affaldshåndtering og vandforvaltning, handel, fødevaresektoren, skattepolitik osv. og identifikation af casestudier, som giver detaljerede oplysninger om innovativ praksis og tilgange til fremme af den grønne cirkulære økonomi i regionerne. Det bør foreslå tiltag såsom offentlige investeringer på nøgleområder, markedsbaserede instrumenter og lovgivningsmæssige rammer til medlemsstater.
Retsgrundlag
Pilotprojekt som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
07 02 77 31
Pilotprojekt — Imødegåelse af smitsomme sygdomme for at undgå tab af biodiversitet i Europa som fastsat i habitatdirektivet
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
900 000
450 000
Anmærkninger
Tab af biodiversitet er en stor samfundsmæssig udfordring. Unionen indførte som et middel til at bevare europæisk biodiversitet Rådets direktiv 92/43/EØF af 21. maj 1992 om bevaring af naturtyper samt vilde dyr og planter (
EFT L 206 af 22.7.1992, s. 7
) (»habitatdirektivet«), der er hovedhjørnestenen i Europas naturbeskyttelsespolitik. Bilag IV til dette direktiv oplister 27 ud af 34 salamanderarter, som medlemsstaterne er forpligtet til at beskytte mod faktorer, der truer deres overlevelse. For nylig dukkede et nyt svampepatogen, 
Batrachochytrium salamandrivorans
, op i Europa, hvor det er i gang med at forvolde en massiv nedgang i salamanderpopulationerne i tre medlemsstater og udgør en trussel for de fleste europæiske salamanderarters overlevelse. Pilotprojektet vil hjælpe medlemsstaterne med at opfylde deres forpligtelser i henhold til habitatdirektivet. Der findes ingen muligheder under Horisont 2020-programmet for at gennemføre sådanne øjeblikkelige foranstaltninger.
Pilotprojektet vil udarbejde bæredygtige foranstaltninger til at modvirke virkningerne af den epidemi, der er forårsaget af svampen 
Batrachochytrium salamandrivorans
, både på kort og lang sigt, i en samordnet indsats af de mest relevante medlemsstater (baseret på den aktuelle forekomst af svampen og lande med det største antal salamanderarter; herunder, men ikke begrænset til, Belgien, Nederlandene, Tyskland, Det Forenede Kongerige, Frankrig, Spanien, Portugal, Italien og Grækenland).
På kort sigt (de to første år) vil pilotprojektet fastslå den nuværende fordeling af svampen i de truede salamanderpopulationer over hele Europa. Pilotprojektet vil med henblik på at forhindre spredning af svampen også blive anvendt til at gennemføre undersøgelser af forskellige metoder hertil (værdien af beskyttende barrierer, udvandingseffekt som følge af en midlertidig fjernelse af en del af populationen i forbindelse med et udbrud) i og uden for levestederne i en samarbejdsindsats mellem flere medlemsstater. Der skal på lang sigt (tre år) udvikles strategier for dokumentation af vaccinationsmuligheder (for at øge padders modstandsdygtighed over for svampen) og strategier for bioforøgelse (styring af miljøet i retning af betingelser, der begrænser svampens muligheder for overlevelse og indvirkningen på padder (f.eks. Schmeller og al. 2014)).
Retsgrundlag
Pilotprojekt som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
07 02 77 32
Pilotprojekt — Protokoller for etablering af ordninger til vurdering af grøn infrastruktur i Unionen
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
600 000
300 000
Anmærkninger
Der findes en række nationale og regionale initiativer til at forbedre den grønne infrastruktur i lyset af Unionens »strategi for grøn infrastruktur« (maj 2013) og i erkendelse af den rolle, som grøn infrastruktur spiller i forbindelse med gennemførelsen af Unionens biodiversitetsstrategi frem til 2020, som kræver restaurering af mindst 15 % af de skadede økosystemer. En af de mest effektive metoder til opbygning af grøn infrastruktur i byområder er gennem byplanlægning, men planlæggere har til støtte for deres beslutningstagning behov for, at der udvikles værktøjer til at foretage en evidensbaseret vurdering, og at der foreligger en bedste praksis med hensyn til grøn infrastruktur. Dette pilotprojekt vil udvikle protokoller for etableringen af særlige region-/byspecifikke ordninger til vurdering af grøn infrastruktur, der skal modvirke klimaændringer i byer.
Formålet med projektet er derfor at udvikle protokoller, der skal fremme oprettelse, forvaltning og styring af grøn infrastruktur. Et sekundært mål er at undersøge den grønne infrastrukturs potentielle rolle som katalysator for den indsats, som gøres for at øge modstandsdygtigheden i byerne i en række sammenhænge (inden for lokalsamfund og organisationer) inden for forskellige bymæssige, socioøkonomiske, klimatiske og kulturelle rammer.
Retsgrundlag
Pilotprojekt som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
07 02 77 33
Pilotprojekt — at afbøde virkningerne af vindmøller på flagermuse- og fuglebestande og deres trækruter
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
1 000 000
500 000
Anmærkninger
Formålet med pilotprojektet er at indsamle eksisterende data og om nødvendigt foretage yderligere undersøgelser af de miljømæssige konsekvenser af vindmøller, især deres indvirkning på flagermuse- og fuglebestande og deres trækruter. På grundlag af de indsamlede data vil der blive udarbejdet retningslinjer for storstilet implementering, og de kan eventuelt danne grundlag for lovforslag med henblik på at afbøde — og i givet fald udligne — den identificerede virkning.
Retsgrundlag
Pilotprojekt som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
07 02 77 34
Pilotprojekt — Fortegnelse over arter og habitater i de franske regioner i den yderste periferi
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
1 000 000
500 000
Anmærkninger
Fællesskabsprogrammet til koordinering af oplysninger om miljøet i Europa (Corine) blev oprettet af Kommissionen i 1991 med det primære formål at definere og beskytte biotoper, bekæmpe miljøforurening, kortlægge de forskellige former for arealdække og bevare miljøet. Den database, der er resultatet af programmet, blev efterfølgende erstattet af EU-naturinformationssystemsdatabasen (EUNIS), som indeholder en fortegnelse over europæiske habitater (naturlige, delvist naturlige, kunstige, terrestriske og akvatiske levesteder) og tjener som basis for EU-naturlovgivning (Natura 2000).
Denne fortegnelse omfatter imidlertid ikke de arter og habitater, der findes i de franske regioner i den yderste periferi (Martinique, Guadeloupe, Fransk Guyana, Réunion og Mayotte), som hver har deres egne meget specifikke biologiske og miljømæssige karakteristika og en meget stor andel af endemiske arter.
Formålet med dette pilotprojekt er at anvende de samme redskaber som i biotopprogrammet Corine og EUNIS-programmet til at opstille en fortegnelse over arter og habitater og miljømæssigt følsomme områder i disse regioner, som anses for at være blandt verdens centrale steder for biodiversitet. Der er behov for en ny fælles database af denne art for at kunne identificere eventuelle videnskløfter og træffe de foranstaltninger, der er nødvendige for at beskytte biotoperne i disse regioner på linje med de foranstaltninger, som er iværksat i andre EU-regioner.
Denne tilgang, som allerede har vist sig at være gennemførlig og nyttig i andre EU-regioner, er et første skridt på vejen hen imod vedtagelse af lovgivning, der har til formål at bevare biodiversiteten i de franske regioner i den yderste periferi. Alle eventuelle synergier med det arbejde, der udføres under den forberedende foranstaltning BEST, vil blive udnyttet.
Retsgrundlag
Pilotprojekt som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
TITEL 08
FORSKNING OG INNOVATION
Almindelig oversigt over bevillingerne (2016 og 2015) og gennemførelse (2014)
Titel
Kapitel
Betegnelse
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
08 01
ADMINISTRATIVE UDGIFTER VEDRØRENDE POLITIKOMRÅDET FORSKNING OG INNOVATION
326 792 757
326 792 757
326 458 360
326 458 360
290 131 869,89
290 131 869,89
08 02
HORISONT 2020 — FORSKNING
5 336 470 831
4 927 342 012
5 304 034 511
4 926 435 655
5 732 596 728,81
3 941 424 490,54
08 03
EURATOMPROGRAMMET — INDIREKTE AKTIONER
191 374 718
148 815 738
176 801 600
218 007 294
196 157 472,56
203 961 114,94
08 05
FORSKNINGSPROGRAM UNDER KUL- OG STÅLFORSKNINGSFONDEN
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
50 551 512,—
48 954 224,61
Titel 08 - I alt
5 854 638 306
5 402 950 507
5 807 294 471
5 470 901 309
6 269 437 583,26
4 484 471 699,98
Anmærkninger
Følgende anmærkninger gælder for alle budgetposter i dette afsnit.
Forsknings- innovationsprogrammerne i dette afsnit bidrager primært til tre forskningsprogrammer, dvs. Horisont 2020, Euratom og programmet for ITER-projektet. Afsnittet dækker også forskningsprogrammer under Kul- og Stålforskningsfonden.
Formålet er at forfølge de generelle målsætninger i artikel 179 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde med henblik på at bidrage til opbygningen af et europæisk vidensamfund med grundlag i et europæisk forskningsrum ved at støtte transnationalt samarbejde på alle niveauer i Unionen, at øge dynamikken, kreativiteten og kvaliteten af europæisk forskning maksimalt, at styrke de menneskelige ressourcer inden for forskning og teknologi i Europa på kvalitativt og kvantitativt niveau og forsknings- og innovationskapaciteten i hele Europa samt at sikre optimal anvendelse heraf.
Der tages særlig hensyn til, at aktionerne skal styrke og øge kvinders deltagelse og rolle inden for forskning og videnskab.
Ligeledes opført under disse artikler og konti er udgifter til møder, konferencer, workshopper og seminarer på højt videnskabeligt eller teknisk niveau, som er af europæisk interesse, og som arrangeres af Kommissionen, samt finansiering af analyser og evalueringer på højt videnskabeligt eller teknisk niveau til sondering af nye forskningsområder, der måtte høre ind under EU-foranstaltningen, bl.a. som led i det europæiske forskningsrum. Bevillingerne skal også anvendes til tilsyn med programmerne og resultatformidling, herunder foranstaltninger under de foregående rammeprogrammer.
Bevillingen skal også dække administrationsudgifter, herunder udgifter til personale omfattet af vedtægten og øvrige ansatte, udgifter til information, publikationer, administrativ og teknisk drift samt bestemte andre udgifter til intern infrastruktur og drift i forbindelse med gennemførelsen af målsætningerne for den aktion, hvoraf de udgør en integrerende del, herunder for de foranstaltninger og initiativer, der er nødvendige for opstillingen og opfølgningen af Unionens strategi vedrørende forskning, teknologiudvikling og demonstration.
Indtægter fra samarbejdsaftaler mellem Det Europæiske Atomenergifællesskab og Schweiz eller den multilaterale EFDA-aftale (European Fusion Development Agreement) vil blive opført under konto 6 0 1 1 og 6 0 1 2 i oversigten over indtægter og kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger, jf. finansforordningens artikel 21.
I nogle af disse projekter er der mulighed for, at tredjelande eller institutter fra tredjelande kan deltage i europæisk samarbejde inden for videnskabelig og teknisk forskning. Finansielle bidrag herfra vil blive opført under konto 6 0 1 3 og 6 0 1 5 i oversigten over indtægter og kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger, jf. finansforordningens artikel 21.
Indtægter fra lande, der deltager i det europæiske samarbejde inden for videnskabelig og teknisk forskning vil blive opført under konto 6 0 1 6 i oversigten over indtægter og kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger, jf. finansforordningens artikel 21.
Indtægter fra eksterne organer, der bidrager til Unionens aktiviteter, vil blive opført under konto 6 0 3 3 i oversigten over indtægter og kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger, jf. finansforordningens artikel 21.
Supplerende bevillinger opføres under konto 08 02 50 01, 08 03 50 01 og 08 04 50 01.
Driftsudgifterne vedrørende dette afsnit opføres under artikel 08 01 05.
KAPITEL 08 01 —
   
ADMINISTRATIVE UDGIFTER VEDRØRENDE POLITIKOMRÅDET FORSKNING OG INNOVATION
De nærmere oplysninger vedrørende artikel 1, 2 3 og 5 findes i kapitel XX 01
Titel
Kapitel
Artikel
Konto
Betegnelse
FR
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
% 2014/2016
08 01
ADMINISTRATIVE UDGIFTER VEDRØRENDE POLITIKOMRÅDET FORSKNING OG INNOVATION
08 01 01
Udgifter vedrørende tjenestemænd og midlertidigt ansatte inden for politikområdet forskning og innovation
5,2
8 644 598
8 559 194
8 730 914,24
101,00
08 01 02
Udgifter vedrørende eksternt personale og andre forvaltningsudgifter på politikområdet forskning og innovation
08 01 02 01
Eksternt personale
5,2
282 168
279 619
253 101,51
89,70
08 01 02 11
Andre administrationsudgifter
5,2
369 192
382 840
383 826,—
103,96
Artikel 08 01 02 - Tilsammen
651 360
662 459
636 927,51
97,78
08 01 03
Udgifter til informations- og kommunikationsteknologiudstyr og -tjenester under politikområdet forskning og innovation
5,2
551 707
543 389
630 665,53
114,31
08 01 05
Udgifter til støttefunktioner i forbindelse med forsknings- og innovationsprogrammer inden for politikområdet forskning og innovation
08 01 05 01
Udgifter vedrørende tjenestemænd og midlertidigt ansatte, der gennemfører forsknings- og innovationsprogrammer — Horisont 2020
1,1
96 541 173
104 430 000
104 077 587,—
107,81
08 01 05 02
Eksternt personale, der gennemfører forsknings- og innovationsprogrammer — Horisont 2020
1,1
27 238 539
27 432 315
26 908 862,—
98,79
08 01 05 03
Andre administrationsudgifter relateret til forsknings- og innovationsprogrammer — Horisont 2020
1,1
49 036 366
51 172 413
30 021 132,86
61,22
08 01 05 11
Udgifter vedrørende tjenestemænd og midlertidigt ansatte, der gennemfører forsknings- og innovationsprogrammer — Euratomprogrammet
1,1
9 448 832
9 645 000
9 166 613,—
97,01
08 01 05 12
Eksternt personale, der gennemfører forsknings- og innovationsprogrammer — Euratomprogrammet
1,1
727 200
720 000
928 140,—
127,63
08 01 05 13
Andre administrationsudgifter relateret til forsknings- og innovationsprogrammer — Euratomprogrammet
1,1
3 272 850
3 117 000
5 612 393,34
171,48
Artikel 08 01 05 - Tilsammen
186 264 960
196 516 728
176 714 728,20
94,87
08 01 06
Forvaltningsorganer
08 01 06 01
Forvaltningsorganet for Det Europæiske Forskningsråd — bidrag fra Horisont 2020
1,1
40 981 475
37 572 770
36 246 000,—
88,44
08 01 06 02
Forvaltningsorganet for Forskning — bidrag til Horisont 2020
1,1
59 972 046
57 578 641
51 395 032,41
85,70
08 01 06 03
Forvaltningsorganet for Små og Mellemstore Virksomheder — bidrag fra Horisont 2020
1,1
24 877 409
21 056 283
13 930 000,—
55,99
08 01 06 04
Forvaltningsorganet for Innovation og Netværk — bidrag fra Horisont 2020
1,1
4 849 202
3 968 896
1 847 602,—
38,10
Artikel 08 01 06 - Tilsammen
130 680 132
120 176 590
103 418 634,41
79,14
Kapitel 08 01 - I alt
326 792 757
326 458 360
290 131 869,89
88,78
08 01 01
Udgifter vedrørende tjenestemænd og midlertidigt ansatte inden for politikområdet forskning og innovation
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
8 644 598
8 559 194
8 730 914,24
08 01 02
Udgifter vedrørende eksternt personale og andre forvaltningsudgifter på politikområdet forskning og innovation
08 01 02 01
Eksternt personale
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
282 168
279 619
253 101,51
08 01 02 11
Andre administrationsudgifter
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
369 192
382 840
383 826,—
08 01 03
Udgifter til informations- og kommunikationsteknologiudstyr og -tjenester under politikområdet forskning og innovation
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
551 707
543 389
630 665,53
08 01 05
Udgifter til støttefunktioner i forbindelse med forsknings- og innovationsprogrammer inden for politikområdet forskning og innovation
08 01 05 01
Udgifter vedrørende tjenestemænd og midlertidigt ansatte, der gennemfører forsknings- og innovationsprogrammer — Horisont 2020
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
96 541 173
104 430 000
104 077 587,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifterne for tjenestemænd og midlertidigt ansatte, der gennemfører forsknings- og innovationsprogrammer — Horisont 2020, som det fremgår af antallet af stillinger i forbindelse med indirekte aktioner under ikke-nukleare programmer, indberegnet tjenestemænd og midlertidigt ansatte ansat i EU-delegationer.
Bidraget fra EFTA-landene i henhold til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, særlig artikel 82 og protokol 32, skal lægges til de under denne konto opførte bevillinger. Til orientering afstedkommer disse beløb, som stammer fra EFTA-landenes bidrag, der er konteret under artikel 6 3 0 i oversigten over indtægter, og som er formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g), afsættelse af de tilsvarende bevillinger og anvendelse heraf inden for rammerne af bilaget om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde til nærværende del i oversigten over udgifter i denne sektion, der udgør en integrerende del af det almindelige budget.
Indtægter fra bidrag fra kandidatlande og i givet fald potentielle kandidater på Vestbalkan, der deltager i EU-programmerne, som opføres under konto 6 0 3 1 i oversigten over indtægter, kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger, i henhold til finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g).
Retsgrundlag
Se kapitel 08 02.
08 01 05 02
Eksternt personale, der gennemfører forsknings- og innovationsprogrammer — Horisont 2020
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
27 238 539
27 432 315
26 908 862,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifterne for eksternt personale, der gennemfører forsknings- og innovationsprogrammer — Horisont 2020, i forbindelse med indirekte aktioner under ikke-nukleare programmer, indberegnet eksternt personale ansat i EU-delegationer.
Bidraget fra EFTA-landene i henhold til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, særlig artikel 82 og protokol 2, skal lægges til de under denne konto opførte bevillinger. Til orientering afstedkommer disse beløb, som stammer fra EFTA-landenes bidrag, der er konteret under artikel 6 3 0 i oversigten over indtægter, og som er formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g), afsættelse af de tilsvarende bevillinger og anvendelse heraf inden for rammerne af bilaget om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde til nærværende del i oversigten over udgifter i denne sektion, der udgør en integrerende del af det almindelige budget.
Indtægter fra bidrag fra kandidatlande og i givet fald potentielle kandidater på Vestbalkan, der deltager i EU-programmerne, som opføres under konto 6 0 3 1 i oversigten over indtægter, kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger, i henhold til finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g).
Retsgrundlag
Se kapitel 08 02.
08 01 05 03
Andre administrationsudgifter relateret til forsknings- og innovationsprogrammer — Horisont 2020
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
49 036 366
51 172 413
30 021 132,86
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække andre administrative udgifter i forbindelse med den samlede administration af forsknings- og innovationsprogrammer — Horisont 2020 i forbindelse med indirekte aktioner under ikke-nukleare programmer, indberegnet andre udgifter afholdt af personale ansat i EU-delegationer.
Den skal også dække udgifter til undersøgelser, ekspertmøder, information og publikationer i direkte tilknytning til gennemførelsen af målene for det program eller de aktioner, der er dækket af denne konto, samt alle øvrige udgifter til teknisk og administrativ bistand, som ikke indebærer udøvelse af offentlig myndighed, og som Kommissionen har uddelegeret i forbindelse med kontrakter vedrørende konkrete tjenesteydelser.
Derudover skal den dække udgifter til teknisk og administrativ bistand vedrørende identificering, forberedelse, forvaltning, opfølgning, revision og kontrol af programmet eller projekterne såsom konferencer, workshopper og seminarer, udvikling og vedligeholdelse af IT-systemer, tjenesterejser, uddannelse og repræsentationsgodtgørelse.
Bidraget fra EFTA-landene i henhold til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, særlig artikel 82 og protokol 32, skal lægges til de under denne konto opførte bevillinger. Til orientering afstedkommer disse beløb, som stammer fra EFTA-landenes bidrag, der er konteret under artikel 6 3 0 i oversigten over indtægter, og som er formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g), afsættelse af de tilsvarende bevillinger og anvendelse heraf inden for rammerne af bilaget om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde til nærværende del i oversigten over udgifter i denne sektion, der udgør en integrerende del af det almindelige budget.
Indtægter fra bidrag fra kandidatlande og i givet fald potentielle kandidater på Vestbalkan, der deltager i EU-programmerne, som opføres under konto 6 0 3 1 i oversigten over indtægter, kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger, i henhold til finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g).
Retsgrundlag
Se kapitel 08 02.
08 01 05 11
Udgifter vedrørende tjenestemænd og midlertidigt ansatte, der gennemfører forsknings- og innovationsprogrammer — Euratomprogrammet
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
9 448 832
9 645 000
9 166 613,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifterne for tjenestemænd og midlertidigt ansatte, der gennemfører forsknings- og innovationsprogrammer — Euratomprogrammet, som det fremgår af antallet af stillinger i forbindelse med indirekte aktioner under nukleare programmer, indberegnet personale ansat i EU-delegationer.
Indtægter fra bidrag fra kandidatlande og i givet fald potentielle kandidater på Vestbalkan, der deltager i EU-programmerne, som opføres under konto 6 0 3 1 i oversigten over indtægter, kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger, i henhold til finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g).
Retsgrundlag
Se kapitel 08 03.
08 01 05 12
Eksternt personale, der gennemfører forsknings- og innovationsprogrammer — Euratomprogrammet
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
727 200
720 000
928 140,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifterne for eksternt personale, der gennemfører forsknings- og innovationsprogrammer — Euratomprogrammet, i forbindelse med indirekte aktioner under nukleare programmer, indberegnet eksternt personale ansat i EU-delegationer.
Indtægter fra bidrag fra kandidatlande og i givet fald potentielle kandidater på Vestbalkan, der deltager i EU-programmerne, som opføres under konto 6 0 3 1 i oversigten over indtægter, kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger, i henhold til finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g).
Retsgrundlag
Se kapitel 08 03.
08 01 05 13
Andre administrationsudgifter relateret til forsknings- og innovationsprogrammer — Euratomprogrammet
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
3 272 850
3 117 000
5 612 393,34
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække andre administrative udgifter i forbindelse med den samlede administration af forsknings- og innovationsprogrammer — Euratomprogrammet i forbindelse med indirekte aktioner under nukleare programmer, indberegnet andre udgifter afholdt af personale ansat i EU-delegationer.
Den skal også dække udgifter til undersøgelser, ekspertmøder, information og publikationer i direkte tilknytning til gennemførelsen af målene for det program eller de aktioner, der er dækket af denne konto, samt alle øvrige udgifter til teknisk og administrativ bistand, som ikke indebærer udøvelse af offentlig myndighed, og som Kommissionen har uddelegeret i forbindelse med kontrakter vedrørende konkrete tjenesteydelser.
Derudover skal den dække udgifter til teknisk og administrativ bistand vedrørende identificering, forberedelse, forvaltning, opfølgning, revision og kontrol af programmet eller projekterne såsom konferencer, workshopper og seminarer, udvikling og vedligeholdelse af IT-systemer, tjenesterejser, uddannelse og repræsentationsgodtgørelse.
Indtægter fra bidrag fra kandidatlande og i givet fald potentielle kandidater på Vestbalkan, der deltager i EU-programmerne, som opføres under konto 6 0 3 1 i oversigten over indtægter, kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger, i henhold til finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g).
Retsgrundlag
Se kapitel 08 03.
08 01 06
Forvaltningsorganer
08 01 06 01
Forvaltningsorganet for Det Europæiske Forskningsråd — bidrag fra Horisont 2020
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
40 981 475
37 572 770
36 246 000,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække de driftsudgifter, som Forvaltningsorganet for Det Europæiske Forskningsråd har, fordi det deltager i forvaltningen af Horisont 2020 — rammeprogrammet for forskning og innovation (2014-2020) og Det Europæiske Fællesskabs syvende rammeprogram for forskning, teknologisk udvikling og demonstration (2007-2013).
Bidraget fra EFTA-landene i henhold til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, særlig artikel 82 og protokol 32, skal lægges til de under denne konto opførte bevillinger. Til orientering afstedkommer disse beløb, som stammer fra EFTA-landenes bidrag, der er konteret under artikel 6 3 0 i oversigten over indtægter, og som er formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g), afsættelse af de tilsvarende bevillinger og anvendelse heraf inden for rammerne af bilaget om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde til nærværende del i oversigten over udgifter i denne sektion, der udgør en integrerende del af det almindelige budget.
Stillingsfortegnelsen for forvaltningsorganet er anført i bilag »Personale« til denne sektion.
Retsgrundlag
Rådets forordning (EF) nr. 58/2003 af 19. december 2002 om vedtægterne for de forvaltningsorganer, der skal administrere opgaver i forbindelse med EF-programmer (
EFT L 11 af 16.1.2003, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1906/2006 af 18. december 2006 om regler for virksomheders, forskningscentres og universiteters deltagelse i foranstaltninger under syvende rammeprogram og for formidling af forskningsresultater (2007-2013) (
EUT L 391 af 30.12.2006, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 1982/2006/EF af 18. december 2006 om Det Europæiske Fællesskabs syvende rammeprogram for forskning, teknologisk udvikling og demonstration (2007-2013) (
EUT L 412 af 30.12.2006, s. 1
).
Rådets beslutning 2006/972/EF af 19. december 2006 om særprogrammet Idéer til gennemførelse af Det Europæiske Fællesskabs syvende rammeprogram for forskning, teknologisk udvikling og demonstration (2007-2013) (
EUT L 400 af 30.12.2006, s. 243
).
Rådets afgørelse 2013/743/EU af 3. december 2013 om særprogrammet til gennemførelse af Horisont 2020 — rammeprogram for forskning og innovation (2014-2020) og om ophævelse af afgørelse 2006/971/EF, 2006/972/EF, 2006/973/EF, 2006/974/EF og 2006/975/EF (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 965
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1290/2013 af 11. december 2013 om reglerne for deltagelse og formidling i Horisont 2020 — rammeprogrammet for forskning og innovation (2014-2020) og om ophævelse af forordning (EF) nr. 1906/2006 (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 81
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1291/2013 af 11. december 2013 om Horisont 2020 — rammeprogram for forskning og innovation (2014-2020) og om ophævelse af afgørelse nr. 1982/2006/EF (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 104
).
Referenceretsakter
Kommissionens gennemførelsesafgørelse 2013/779/EU af 17. december 2013 om oprettelse af Forvaltningsorganet for Det Europæiske Forskningsråd og om ophævelse af afgørelse 2008/37/EF (
EUT L 346 af 20.12.2013, s. 58
).
Kommissionens afgørelse C(2013) 9428 af 20. december 2013 om delegation af beføjelser til Forvaltningsorganet for Det Europæiske Forskningsråd med henblik på udførelse af opgaver i forbindelse med gennemførelsen af EU-programmer vedrørende frontlinjeforskning, herunder navnlig anvendelsen af bevillinger, der er opført på Unionens almindelige budget, som ændret ved afgørelse C(2014) 9437 af 12. december 2014.
08 01 06 02
Forvaltningsorganet for Forskning — bidrag til Horisont 2020
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
59 972 046
57 578 641
51 395 032,41
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække de driftsudgifter, som Forvaltningsorganet for Forskning har, fordi det deltager i forvaltningen af Horisont 2020 — rammeprogrammet for forskning og innovation (2014-2020) og Det Europæiske Fællesskabs syvende rammeprogram for forskning, teknologisk udvikling og demonstration (2007-2013).
Bidraget fra EFTA-landene i henhold til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, særlig artikel 82 og protokol 32, skal lægges til de under denne konto opførte bevillinger. Til orientering afstedkommer disse beløb, som stammer fra EFTA-landenes bidrag, der er konteret under artikel 6 3 0 i oversigten over indtægter, og som er formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g), afsættelse af de tilsvarende bevillinger og anvendelse heraf inden for rammerne af bilaget om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde til nærværende del i oversigten over udgifter i denne sektion, der udgør en integrerende del af det almindelige budget.
Stillingsfortegnelsen for forvaltningsorganet er anført i bilag »Personale« til denne sektion.
Retsgrundlag
Rådets forordning (EF) nr. 58/2003 af 19. december 2002 om vedtægterne for de forvaltningsorganer, der skal administrere opgaver i forbindelse med EF-programmer (
EFT L 11 af 16.1.2003, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse 1982/2006/EF af 18. december 2006 om Det Europæiske Fællesskabs syvende rammeprogram for forskning, teknologisk udvikling og demonstration (2007-2013) (
EUT L 412 af 30.12.2006, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1906/2006 af 18. december 2006 om regler for virksomheders, forskningscentres og universiteters deltagelse i foranstaltninger under syvende rammeprogram og for formidling af forskningsresultater (2007-2013) (
EUT L 391 af 30.12.2006, s. 1
).
Rådets beslutning 2006/971/EF af 19. december 2006 om særprogrammet Samarbejde til gennemførelse af Det Europæiske Fællesskabs syvende rammeprogram for forskning, teknologisk udvikling og demonstration (2007-2013) (
EUT L 400 af 30.12.2006, s. 86
).
Rådets beslutning 2006/973/EF af 19. december 2006 om særprogrammet Mennesker til gennemførelse af Det Europæiske Fællesskabs syvende rammeprogram for forskning, teknologisk udvikling og demonstration (2007-2013) (
EUT L 400 af 30.12.2006, s. 272
).
Rådets beslutning 2006/974/EF af 19. december 2006 om særprogrammet Kapacitet til gennemførelse af Det Europæiske Fællesskabs syvende rammeprogram for forskning, teknologisk udvikling og demonstration (2007-2013) (
EUT L 400 af 30.12.2006, s. 299
).
Rådets afgørelse 2013/743/EU af 3. december 2013 om særprogrammet til gennemførelse af Horisont 2020 — rammeprogram for forskning og innovation (2014-2020) og om ophævelse af afgørelse 2006/971/EF, 2006/972/EF, 2006/973/EF, 2006/974/EF og 2006/975/EF (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 965
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1290/2013 af 11. december 2013 om reglerne for deltagelse og formidling i Horisont 2020 — rammeprogram for forskning og innovation (2014-2020) og om ophævelse af forordning (EF) nr. 1906/2006 (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 81
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1291/2013 af 11. december 2013 om Horisont 2020 — rammeprogram for forskning og innovation (2014-2020) og om ophævelse af afgørelse nr. 1982/2006/EF (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 104
).
Referenceretsakter
Kommissionens afgørelse 2008/46/EF af 14. december 2007 om oprettelse af et forvaltningsorgan for forskning til forvaltning af visse områder af Fællesskabets særprogrammer Mennesker, Kapacitet og Samarbejde inden for forskning i medfør af Rådets forordning (EF) nr. 58/2003 (
EUT L 11 af 15.1.2008, s. 9
).
Kommissionens gennemførelsesafgørelse 2013/778/EU af 13. december 2013 om oprettelse af Forvaltningsorganet for Forskning og om ophævelse af afgørelse 2008/46/EF (
EUT L 346 af 20.12.2013, s. 54
).
Kommissionens afgørelse C(2013) 9418 af 20. december 2013 om delegation af beføjelser til Forvaltningsorganet for Forskning med henblik på udførelse af opgaver i forbindelse med gennemførelsen af EU-programmer vedrørende forskning og innovation, herunder navnlig anvendelsen af bevillinger, der er opført på Unionens almindelige budget.
08 01 06 03
Forvaltningsorganet for Små og Mellemstore Virksomheder — bidrag fra Horisont 2020
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
24 877 409
21 056 283
13 930 000,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække de driftsudgifter, som Forvaltningsorganet for Små og Mellemstore Virksomheder har, fordi det deltager i forvaltningen af Horisont 2020 — rammeprogrammet for forskning og innovation (2014-2020) og Det Europæiske Fællesskabs syvende rammeprogram for forskning, teknologisk udvikling og demonstration (2007-2013).
Bidraget fra EFTA-landene i henhold til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, særlig artikel 82 og protokol 32, skal lægges til de under denne konto opførte bevillinger. Til orientering afstedkommer disse beløb, som stammer fra EFTA-landenes bidrag, der er konteret under artikel 6 3 0 i oversigten over indtægter, og som er formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g), afsættelse af de tilsvarende bevillinger og anvendelse heraf inden for rammerne af bilaget om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde til nærværende del i oversigten over udgifter i denne sektion, der udgør en integrerende del af det almindelige budget.
Stillingsfortegnelsen for forvaltningsorganet er anført i bilag »Personale« til denne sektion.
Retsgrundlag
Rådets forordning (EF) nr. 58/2003 af 19. december 2002 om vedtægterne for de forvaltningsorganer, der skal administrere opgaver i forbindelse med EF-programmer (
EFT L 11 af 16.1.2003, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets beslutning nr. 1230/2003/EF af 26. juni 2003 om et flerårigt program for tiltag på energiområdet: Intelligent Energi — Europa (2003-2006) (
EUT L 176 af 15.7.2003, s. 29
).
Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 1639/2006/EF af 24. oktober 2006 om et rammeprogram for konkurrenceevne og innovation (2007-2013) (
EUT L 310 af 9.11.2006, s. 15
).
Rådets afgørelse 2013/743/EU af 3. december 2013 om særprogrammet til gennemførelse af Horisont 2020 — rammeprogram for forskning og innovation (2014-2020) og om ophævelse af afgørelse 2006/971/EF, 2006/972/EF, 2006/973/EF, 2006/974/EF og 2006/975/EF (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 965
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1290/2013 af 11. december 2013 om reglerne for deltagelse og formidling i Horisont 2020 — rammeprogram for forskning og innovation (2014-2020) og om ophævelse af forordning (EF) nr. 1906/2006 (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 81
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1291/2013 af 11. december 2013 om Horisont 2020 — rammeprogram for forskning og innovation (2014-2020) og om ophævelse af afgørelse nr. 1982/2006/EF (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 104
).
Referenceretsakter
Kommissionens afgørelse 2004/20/EF af 23. december 2003 om oprettelse af et forvaltningsorgan benævnt Forvaltningsorganet for Intelligent Energi til forvaltning af Fællesskabets energipolitiske indsats i medfør af Rådets forordning (EF) nr. 58/2003 (
EUT L 5 af 9.1.2004, s. 85
).
Kommissionens afgørelse 2007/372/EF om ændring af afgørelse 2004/20/EF med henblik på omdannelse af Forvaltningsorganet for Intelligent Energi til Forvaltningsorganet for Konkurrenceevne og Innovation (
EUT L 140 af 1.6.2007, s. 52
).
Kommissionens afgørelse K(2007) 3198 af 9. juli 2007, hvorved Forvaltningsorganet for Konkurrenceevne og Innovation med henblik på udførelsen af opgaver i relation til gennemførelsen af programmet Intelligent Energi — Europa 2003-2006, Marco Polo-programmet 2003-2006, rammeprogrammet for konkurrenceevne og innovation 2007-2013 og Marco Polo-programmet 2007-2013 får overdraget beføjelser, som navnlig tager sigte på anvendelsen af bevillinger på Fællesskabets budget.
Kommissionens gennemførelsesafgørelse 2013/771/EU af 17. december 2013 om oprettelse af Forvaltningsorganet for Små og Mellemstore Virksomheder og om ophævelse af afgørelse 2004/20/EF og 2007/372/EF (
EUT L 341 af 18.12.2013, s. 73
).
Kommissionens afgørelse C(2013) 9414 af 23. december 2013 om delegation af beføjelser til Forvaltningsorganet for Små og Mellemstore Virksomheder med henblik på udførelse af opgaver i forbindelse med gennemførelsen af EU-programmer vedrørende energi, miljø, klimaindsats, konkurrenceevne og SMV'er, forskning og innovation, IKT, havpolitik og fiskeri, herunder navnlig anvendelsen af bevillinger, der er opført på Unionens almindelige budget.
08 01 06 04
Forvaltningsorganet for Innovation og Netværk — bidrag fra Horisont 2020
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
4 849 202
3 968 896
1 847 602,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække de driftsudgifter, som Forvaltningsorganet for Innovation og Netværk har, fordi det deltager i forvaltningen af Horisont 2020 — rammeprogrammet for forskning og innovation (2014-2020) og Det Europæiske Fællesskabs syvende rammeprogram for forskning, teknologisk udvikling og demonstration (2007-2013).
Bidraget fra EFTA-landene i henhold til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, særlig artikel 82 og protokol 32, skal lægges til de under denne konto opførte bevillinger. Til orientering afstedkommer disse beløb, som stammer fra EFTA-landenes bidrag, der er konteret under artikel 6 3 0 i oversigten over indtægter, og som er formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g), afsættelse af de tilsvarende bevillinger og anvendelse heraf inden for rammerne af bilaget om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde til nærværende del i oversigten over udgifter i denne sektion, der udgør en integrerende del af det almindelige budget.
Stillingsfortegnelsen for forvaltningsorganet er anført i bilag »Personale« til denne sektion.
Retsgrundlag
Rådets forordning (EF) nr. 58/2003 af 19. december 2002 om vedtægterne for de forvaltningsorganer, der skal administrere opgaver i forbindelse med EF-programmer (
EFT L 11 af 16.1.2003, s. 1
).
Rådets afgørelse 2013/743/EU af 3. december 2013 om særprogrammet til gennemførelse af Horisont 2020 — rammeprogram for forskning og innovation (2014-2020) og om ophævelse af afgørelse 2006/971/EF, 2006/972/EF, 2006/973/EF, 2006/974/EF og 2006/975/EF (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 965
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1291/2013 af 11. december 2013 om Horisont 2020 — rammeprogram for forskning og innovation (2014-2020) og om ophævelse af afgørelse nr. 1982/2006/EF (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 104
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1290/2013 af 11. december 2013 om reglerne for deltagelse og formidling i Horisont 2020 — rammeprogram for forskning og innovation (2014-2020) og om ophævelse af forordning (EF) nr. 1906/2006 (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 81
).
Referenceretsakter
Kommissionens gennemførelsesafgørelse 2013/801/EU af 23. december 2013 om oprettelse af Forvaltningsorganet for Innovation og Netværk og om ophævelse af afgørelse 2007/60/EF som ændret ved afgørelse 2008/593/EF (
EUT L 352 af 24.12.2013, s. 65
).
Kommissionens afgørelse C(2013) 9235 af 23. december 2013 om delegation af beføjelser til Forvaltningsorganet for Innovation og Netværk med henblik på udførelse af opgaver i forbindelse med gennemførelsen af EU-programmer vedrørende transport-, energi- og telekommunikationsinfrastruktur og vedrørende forskning og innovation inden for transport og energi, herunder navnlig anvendelsen af bevillinger, der er opført på Unionens almindelige budget.
KAPITEL 08 02 —
   
HORISONT 2020 — FORSKNING
Titel
Kapitel
Artikel
Konto
Betegnelse
FR
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
% Betalinger 2014/2016
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
08 02
HORISONT 2020 — FORSKNING
08 02 01
Videnskabelig topkvalitet
08 02 01 01
Styrkelse af frontlinjeforskningen — Det Europæiske Forskningsråd
1,1
1 622 722 376
591 884 144
1 650 723 198
449 911 575
1 702 876 770,12
8 282 867,77
1,40
08 02 01 02
Styrkelse af forskning i fremtidige og opdukkende teknologier
1,1
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
08 02 01 03
Styrkelse af europæiske forskningsinfrastrukturer, herunder e-infrastrukturer
1,1
183 905 321
83 564 914
188 149 548
73 032 317
178 680 576,—
319 132,—
0,38
Artikel 08 02 01 - Tilsammen
1 806 627 697
675 449 058
1 838 872 746
522 943 892
1 881 557 346,12
8 601 999,77
1,27
08 02 02
Industrielt lederskab
08 02 02 01
Førerposition inden for nanoteknologi, avancerede materialer, laserteknologi, bioteknologi og avanceret produktions- og forarbejdningsteknologi
1,1
504 175 361
407 929 917
503 592 719
178 666 161
496 248 079,—
55 851 350,07
13,69
08 02 02 02
Bedre adgang til risikokapital til investeringer i forskning og innovation
1,1
329 381 199
337 572 482
342 534 670
282 101 522
673 350 964,—
661 254 444,81
195,89
08 02 02 03
Øget innovation i små og mellemstore virksomheder (SMV)
1,1
36 120 567
31 169 883
36 588 561
33 186 975
35 278 263,—
4 756 965,11
15,26
Artikel 08 02 02 - Tilsammen
869 677 127
776 672 282
882 715 950
493 954 658
1 204 877 306,—
721 862 759,99
92,94
08 02 03
Samfundsmæssige problemer
08 02 03 01
Forbedring af sundhed og velvære gennem hele livet
1,1
524 745 272
299 890 040
540 954 714
271 316 606
554 198 409,03
41 977 597,41
14,00
08 02 03 02
Sikring af tilstrækkelige forsyninger af sikre og sunde fødevarer af høj kvalitet og andre biobaserede produkter
1,1
142 233 804
89 735 746
94 094 592
83 884 929
208 147 794,—
1 407 426,46
1,57
08 02 03 03
Overgang til et pålideligt, bæredygtigt og konkurrencedygtigt energisystem
1,1
335 369 074
242 548 217
313 168 348
137 003 313
307 466 237,12
2 759 304,76
1,14
08 02 03 04
Udvikling af et europæisk transportsystem, som er ressourceeffektivt, miljøvenligt, sikkert og problemfrit
1,1
331 555 393
174 476 315
159 469 104
288 354 444
387 411 556,—
5 122 790,02
2,94
08 02 03 05
Udvikling af en ressourceeffektiv og klimarobust økonomi med en bæredygtig råstofforsyning
1,1
284 530 369
150 855 696
297 719 374
131 157 582
274 486 195,22
1 688 156,41
1,12
08 02 03 06
Fremme af rummelige, innovative og reflekterende europæiske samfund
1,1
112 411 389
117 834 666
114 233 382
74 273 114
113 807 987,95
18 144 618,36
15,40
Artikel 08 02 03 - Tilsammen
1 730 845 301
1 075 340 680
1 519 639 514
985 989 988
1 845 518 179,32
71 099 893,42
6,61
08 02 04
Udbredelse af topkvalitet og udvidelse af deltagerkredsen
1,1
105 470 711
47 808 292
93 183 570
62 039 896
70 413 152,—
19 802 584,40
41,42
08 02 05
Horisontale aktiviteter under Horisont 2020
1,1
109 162 522
79 820 088
47 450 000
10 136 096
33 999 996,91
913 878,11
1,14
08 02 06
Videnskab med og for samfundet
1,1
53 497 266
40 461 390
54 853 984
25 322 763
51 062 663,05
3 448 223,28
8,52
08 02 07
Fællesforetagender
08 02 07 31
Fællesforetagendet for initiativet om innovative lægemidler 2 (IMI2) — udgifter til støttefunktioner
1,1
1 200 000
1 200 000
670 585
668 978
504 700,—
490 000,—
40,83
08 02 07 32
Fællesforetagendet for initiativet om innovative lægemidler 2 (IMI2)
1,1
197 787 000
68 973 824
211 379 415
57 627 199
213 519 000,—
0,—
0
08 02 07 33
Fællesforetagendet for biobaserede industrier (BBI) — udgifter til støttefunktioner
1,1
1 946 263
1 946 263
1 600 083
1 596 249
684 807,—
581 758,17
29,89
08 02 07 34
Fællesforetagendet for biobaserede industrier (BBI)
1,1
156 136 237
60 148 775
200 495 917
17 527 581
51 500 000,—
0,—
0
08 02 07 35
Fællesforetagendet Clean Sky 2 — udgifter til støttefunktioner
1,1
2 625 785
2 625 785
1 864 218
1 859 751
1 262 093,—
1 262 093,—
48,07
08 02 07 36
Fællesforetagendet Clean Sky 2
1,1
194 773 655
177 301 922
339 977 529
94 370 545
103 000 000,—
25 000 000,—
14,10
08 02 07 37
Fællesforetagendet for brændselsceller og brint 2 (BCB2) — udgifter til støttefunktioner
1,1
454 948
454 948
466 833
465 714
301 447,—
301 447,—
66,26
08 02 07 38
Fællesforetagendet for brændselsceller og brint 2 (BCB2)
1,1
102 166 319
47 344 982
109 114 167
29 060 885
96 154 620,—
0,—
0
Artikel 08 02 07 - Tilsammen
657 090 207
359 996 499
865 568 747
203 176 902
466 926 667,—
27 635 298,17
7,68
08 02 50
Bevillinger hidrørende fra tredjeparters (ikke fra Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde) deltagelse i forskning og teknologisk udvikling
08 02 50 01
Bevillinger hidrørende fra tredjeparters (ikke fra Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde) deltagelse i forskning og teknologisk udvikling (2014-2020)
1,1
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
168 585 829,12
25 988 509,85
08 02 50 02
Bevillinger hidrørende fra tredjeparters (ikke fra Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde) deltagelse i forskning og teknologisk udvikling (før 2014)
1,1
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
3 986 042,26
172 659 703,46
Artikel 08 02 50 - Tilsammen
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
172 571 871,38
198 648 213,31
08 02 51
Afslutning af tidligere forskningsrammeprogrammer — det syvende rammeprogram — indirekte aktioner (2007-2013)
1,1
p.m.
1 867 645 867
p.m.
2 618 411 227
5 299 948,61
2 868 019 815,64
153,56
08 02 52
Afslutning af tidligere forskningsrammeprogrammer — indirekte aktioner (før 2007)
1,1
p.m.
1 272 856
p.m.
3 585 233
369 598,42
21 266 824,45
1 670,80
08 02 77
Pilotprojekter og forberedende foranstaltninger
08 02 77 01
Pilotprojekt — Koordinering af forskning i anvendelse af homøopati og fytoterapi inden for husdyravl
2
p.m.
75 000
p.m.
p.m.
0,—
125 000,—
166,67
08 02 77 02
Pilotprojekt — Genvinding af kritiske råstoffer gennem genanvendelse: en mulighed for Den Europæiske Union og Den Afrikanske Union
4
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
08 02 77 03
Pilotprojekt — Forskning og udvikling vedrørende fattigdomsrelaterede og oversete sygdomme i forbindelse med opnåelse af sygesikring for alle efter 2015
1,1
p.m.
300 000
750 000
375 000
08 02 77 04
Forberedende foranstaltning — hen imod et fælles og innovativt europæisk transportsystem
1,1
1 500 000
1 250 000
1 000 000
500 000
08 02 77 05
Pilotprojekt — Vaccination af vordende mødre: udjævning af videnskløften med henblik på at sætte skub i vaccinationen af vordende mødre i lavindkomstlande
1,1
600 000
300 000
08 02 77 06
Forberedende foranstaltning — de yngre og ældre generationers aktive medbestemmelse og deltagelse i det politiske liv
1,1
600 000
250 000
08 02 77 07
Pilotprojekt — Optimering af et noninvasivt opto-akustisk system til undersøisk påvisning af fisk ved hjælp af en UFO-præprototype til støtte for EEA-baserede vurderinger af bestande og en bedre gennemførelse af havstrategirammedirektivet
2
200 000
100 000
08 02 77 08
Pilotprojekt — Udvikling af et automatisk noninvasivt opto-akustisk array UFO-testsystem med henblik på at støtte overvågningen af fiskebiodiversitet og andre indikatorer i havstrategirammedirektivet i vigtige havområder
2
1 200 000
600 000
Artikel 08 02 77 - Tilsammen
4 100 000
2 875 000
1 750 000
875 000
0,—
125 000,—
4,35
Kapitel 08 02 - I alt
5 336 470 831
4 927 342 012
5 304 034 511
4 926 435 655
5 732 596 728,81
3 941 424 490,54
79,99
Anmærkninger
Følgende budgetanmærkninger gælder for alle budgetposter i dette kapitel.
Denne bevilling vil blive anvendt til Horisont 2020 — rammeprogrammet for forskning og innovation, som dækker perioden 2014-2020 og samler al eksisterende EU-finansiering af forskning og innovation, herunder forskningsrammeprogrammet, de innovationsrelaterede aktiviteter under rammeprogrammet for konkurrenceevne og innovation og Det Europæiske Institut for Innovation og Teknologi (EIT). Programmet vil spille en vigtig rolle i forbindelse med gennemførelsen af Europa 2020-flagskibsinitiativet »Innovation i Europa« og andre flagskibsinitiativer, især »En digital dagsorden for Europa«, »Et ressourceeffektivt Europa« og »En industripolitik for en globaliseret verden«, såvel som i udviklingen af det europæiske forskningsrum (EFR) og dets drift. Horisont 2020 skal bidrage til at opbygge en økonomi baseret på viden og innovation i hele Unionen ved at mobilisere tilstrækkelige yderligere midler til forskning, udvikling og innovation. Bevillingen vil også blive anvendt til at få afsluttet de tidligere forskningsprogrammer (syvende rammeprogram samt tidligere rammeprogrammer).
Denne bevilling vil blive anvendt i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1290/2013 af 11. december 2013 om reglerne for deltagelse og formidling i Horisont 2020 — rammeprogram for forskning og innovation (2014-2020) og om ophævelse af forordning (EF) nr. 1906/2006 (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 81
).
Bidraget fra EFTA-landene i henhold til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, særlig artikel 82 og protokol 32, skal lægges til de under dette kapitel opførte bevillinger. Til orientering afstedkommer disse beløb, som stammer fra EFTA-landenes bidrag, der er konteret under artikel 6 3 0 i oversigten over indtægter, og som er formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g), afsættelse af de tilsvarende bevillinger og anvendelse heraf inden for rammerne af bilaget om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde til nærværende del i oversigten over udgifter i denne sektion, der udgør en integrerende del af det almindelige budget.
Indtægter fra bidrag fra kandidatlande og i givet fald potentielle kandidater på Vestbalkan, der deltager i EU-programmerne, som opføres under konto 6 0 3 1 i oversigten over indtægter, kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger, i henhold til finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g).
08 02 01
Videnskabelig topkvalitet
Anmærkninger
Målet for dette prioriterede område under Horisont 2020 er at styrke og udbrede videnskabelig topekspertise i Unionen og sikre, at en konstant strøm af forskningsresultater i verdensklasse underbygger Unionens konkurrenceevne på langt sigt. Det vil yde støtte til de bedste ideer, udvikle talentmassen i Unionen, give forskerne adgang til vigtig forskningsinfrastruktur og gøre Unionen til et attraktivt sted for verdens bedste forskere. De forskningsaktioner, der finansieres, fastlægges i overensstemmelse med de videnskabelige behov og muligheder uden forudbestemte tematiske prioriteter. Der vil blive lagt vægt på også at støtte kvindelige forskeres karrierer og tilskynde dem til at nå de højeste niveauer og samtidig fjerne de kulturelle og institutionelle hindringer herfor. Forskningsdagsordenen fastlægges i tæt samarbejde med det videnskabelige samfund, og forskning finansieres på grundlag af videnskabelig topkvalitet.
08 02 01 01
Styrkelse af frontlinjeforskningen — Det Europæiske Forskningsråd
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
1 622 722 376
591 884 144
1 650 723 198
449 911 575
1 702 876 770,12
8 282 867,77
Anmærkninger
Det Europæiske Forskningsråds (EFR) grundlæggende opgave er at tilbyde langsigtet støtte på attraktive vilkår til fremragende forskere og deres forskerhold, så de kan udføre banebrydende forskning med høj risiko og høj gevinst. Der skal især lægges vægt på at bistå fremragende forskere i starten af deres karriere med at tage skridtet til uafhængighed ved at yde tilstrækkelig støtte i den kritiske fase, hvor forskerne etablerer eller konsoliderer deres eget forskerhold eller forskningsprogram. I den udstrækning, der er behov for det, skal EFR også yde støtte til fremspirende nye måder at arbejde på i forskerverdenen, der rummer potentiale for at skabe gennembrud, og fremme udforskning af det forretningsmæssige og sociale innovationspotentiale i den forskning, der finansieres.
Retsgrundlag
Rådets afgørelse 2013/743/EU af 3. december 2013 om særprogrammet til gennemførelse af Horisont 2020 — rammeprogram for forskning og innovation (2014-2020) og om ophævelse af afgørelse 2006/971/EF, 2006/972/EF, 2006/973/EF, 2006/974/EF og 2006/975/EF (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 965
), særlig artikel 3, stk. 1, litra a).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1291/2013 af 11. december 2013 om Horisont 2020 — rammeprogram for forskning og innovation (2014-2020) og om ophævelse af afgørelse nr. 1982/2006/EF (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 104
).
Referenceretsakter
Kommissionens gennemførelsesafgørelse C(2013) 8632 om vedtagelse af arbejdsprogrammet for 2014-2015 i forbindelse med særprogrammet til gennemførelse af Horisont 2020 — rammeprogram for forskning og innovation (2014-2020) vedrørende det specifikke mål om at styrke grænseforskningen gennem Det Europæiske Forskningsråds aktiviteter, som ændret ved gennemførelsesafgørelse C(2014) 5008 af 22. juli 2014.
Kommissionens afgørelse C(2013) 9428 af 20. december 2013 om delegation af beføjelser til Forvaltningsorganet for Det Europæiske Forskningsråd med henblik på udførelse af opgaver i forbindelse med gennemførelsen af EU-programmer vedrørende frontlinjeforskning, herunder navnlig anvendelsen af bevillinger, der er opført på Unionens almindelige budget, som ændret ved afgørelse C(2014) 9437 af 12. december 2014.
Kommissionens afgørelse C(2013) 8915 af 12. december 2013 om oprettelse af Det Europæiske Forskningsråd (
EUT C 373 af 20.12.2013, s. 23
), som ændret ved Kommissionens afgørelse af 17. februar 2015 (
EUT C 58 af 18.2.2015, s. 3
).
08 02 01 02
Styrkelse af forskning i fremtidige og opdukkende teknologier
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Anmærkninger
Aktiviteter i henhold til det specifikke mål vedrørende fremtidige og opdukkende teknologier (FET) skal støtte grundlæggende videnskab og teknologisk forskning, hvor man udforsker nye fremtidige teknologier ved at sætte spørgsmålstegn ved de nuværende paradigmer, og bevæge sig ind på ukendte områder. Desuden skal FET-aktiviteter tage en række lovende forberedende forskningstemaer op, der har potentiale for at skabe en kritisk masse af indbyrdes forbundne projekter, som tilsammen udgør en bred og alsidig udforskning af temaerne og opbygger en europæisk pulje af viden. Endelig skal FET-aktiviteter støtte ambitiøs, storstilet, videnskabeligt drevet forskning, der sigter mod et videnskabeligt gennembrud. Sådanne aktiviteter vil drage fordel af en samordning af europæiske og nationale forskningsdagsordener.
Retsgrundlag
Rådets afgørelse 2013/743/EU af 3. december 2013 om særprogrammet til gennemførelse af Horisont 2020 — rammeprogram for forskning og innovation (2014-2020) og om ophævelse af afgørelse 2006/971/EF, 2006/972/EF, 2006/973/EF, 2006/974/EF og 2006/975/EF (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 965
), særlig artikel 3, stk. 1, litra b).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1291/2013 af 11. december 2013 om Horisont 2020 — rammeprogram for forskning og innovation (2014-2020) og om ophævelse af afgørelse nr. 1982/2006/EF (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 104
).
08 02 01 03
Styrkelse af europæiske forskningsinfrastrukturer, herunder e-infrastrukturer
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
183 905 321
83 564 914
188 149 548
73 032 317
178 680 576,—
319 132,—
Anmærkninger
Aktiviteter inden for forskningsinfrastruktur skal sikre gennemførelse og drift af ESFRI-infrastrukturen (Det Europæiske Strategiforum for Forskningsinfrastrukturer) og anden forskningsinfrastruktur i verdensklasse, herunder udvikling af regionale partneranlæg fra 2020 og frem. Desuden skal de sikre integration af og adgang til national forskningsinfrastruktur samt udvikling, indførelse og drift af e-infrastruktur. Aktiviteterne vil også tilskynde forskningsinfrastrukturanlæg til at føre an i indførelsen af teknologi, fremme forsknings- og udviklingspartnerskaber med industrien, lette industriel brug af forskningsinfrastruktur og stimulere etablering af innovationsklynger.
Retsgrundlag
Rådets afgørelse 2013/743/EU af 3. december 2013 om særprogrammet til gennemførelse af Horisont 2020 — rammeprogram for forskning og innovation (2014-2020) og om ophævelse af afgørelse 2006/971/EF, 2006/972/EF, 2006/973/EF, 2006/974/EF og 2006/975/EF (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 965
), særlig artikel 3, stk. 1, litra d).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1291/2013 af 11. december 2013 om Horisont 2020 — rammeprogram for forskning og innovation (2014-2020) og om ophævelse af afgørelse nr. 1982/2006/EF (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 104
).
08 02 02
Industrielt lederskab
Anmærkninger
Målet for dette prioriterede område under Horisont 2020 er at gøre Unionen til et mere attraktivt sted at investere i forskning og innovation ved at fremme aktiviteter, hvor det er virksomheder, der sætter dagsordenen, og fremskynde udviklingen af nye teknologier, der skal danne grundlaget for morgendagens virksomheder og økonomiske vækst. Der investeres i stor målestok i industrielle nøgleteknologier, øge vækstpotentialet i EU-virksomheder ved at forsyne dem med tilstrækkelige finansieringsmidler og hjælpe innovative små og mellemstore virksomheder med at vokse sig store og blive førende på verdensplan.
08 02 02 01
Førerposition inden for nanoteknologi, avancerede materialer, laserteknologi, bioteknologi og avanceret produktions- og forarbejdningsteknologi
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
504 175 361
407 929 917
503 592 719
178 666 161
496 248 079,—
55 851 350,07
Anmærkninger
Lederskab inden for støtte- og industriteknologi skal yde målrettet støtte til forskning, udvikling og demonstration inden for nanoteknologi, avancerede materialer, bioteknologi og avanceret produktions- og forarbejdningsteknologi. Der vil blive lagt særlig vægt på samspil og sammensmeltning mellem de forskellige teknologier. Derudover vil hovedvægten ligge på FoU, storstilede pilotprojekter og demonstrationsaktiviteter, prøvebænke, levende laboratorier, prototyper og produktvalidering i pilotlinjer. Aktiviteterne skal styrke industriens konkurrenceevne ved at tilskynde industrien, særlig SMV, til at investere mere i forskning og innovation.
Retsgrundlag
Rådets afgørelse 2013/743/EU af 3. december 2013 om særprogrammet til gennemførelse af Horisont 2020 — rammeprogram for forskning og innovation (2014-2020) og om ophævelse af afgørelse 2006/971/EF, 2006/972/EF, 2006/973/EF, 2006/974/EF og 2006/975/EF (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 965
), særlig artikel 3, stk. 2, litra a), nr. ii)-v).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1291/2013 af 11. december 2013 om Horisont 2020 — rammeprogram for forskning og innovation (2014-2020) og om ophævelse af afgørelse nr. 1982/2006/EF (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 104
).
08 02 02 02
Bedre adgang til risikokapital til investeringer i forskning og innovation
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
329 381 199
337 572 482
342 534 670
282 101 522
673 350 964,—
661 254 444,81
Anmærkninger
Målet med denne aktivitet er at hjælpe virksomheder og andre typer organisationer, der deltager i forskning og innovation (F&I), med at få lettere adgang, via finansielle instrumenter, til lån, garantier, regarantier samt hybridkapital, mezzaninkapital og egenkapital.
Der vil blive lagt vægt på adgang til finansiering for kvindelige iværksættere.
Låne- og egenkapitalfaciliteterne bliver efterspørgselsbaserede, selv om der vil blive taget hensyn til prioriteringerne i visse sektorer eller under andre EU-programmer, hvis der gives adgang til supplerende finansiering. Der er fokus på at tiltrække privat investering til F&I. Den Europæiske Investeringsbank (EIB) og Den Europæiske Investeringsfond (EIF) kommer som betroede organer til at spille en vigtig rolle med gennemførelsen af hvert enkelt finansielt instrument på vegne af og i samarbejde med Kommissionen. En del af denne bevilling vil blive anvendt til i form af indbetalt kapital at styrke EIF's kapitalgrundlag.
Retsgrundlag
Rådets afgørelse 2013/743/EU af 3. december 2013 om særprogrammet til gennemførelse af Horisont 2020 — rammeprogram for forskning og innovation (2014-2020) og om ophævelse af afgørelse 2006/971/EF, 2006/972/EF, 2006/973/EF, 2006/974/EF og 2006/975/EF (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 965
), særlig artikel 3, stk. 2, litra b).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1291/2013 af 11. december 2013 om Horisont 2020 — rammeprogram for forskning og innovation (2014-2020) og om ophævelse af afgørelse nr. 1982/2006/EF (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 104
).
08 02 02 03
Øget innovation i små og mellemstore virksomheder (SMV)
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
36 120 567
31 169 883
36 588 561
33 186 975
35 278 263,—
4 756 965,11
Anmærkninger
For at støtte SMV'ers deltagelse i Horisont 2020 er der indført et SMV-specifikt instrument, som er rettet mod alle typer af innovative SMV'er, der ønsker at udvikle sig, vokse og gøre sig gældende på internationalt plan. Derudover ydes der støtte til forskningsintensive SMV'er i forbindelse med tværnationale forskningsprojekter samt til nystartede virksomheder, der ledes af kvinder. Aktiviteter, der forbedrer SMV'ers innovationskapacitet og rammebetingelserne for innovation, støttes også. Europæiske inkubatorer med dokumenterede gode resultater med hensyn til at sætte skub i nystartede teknologivirksomheder, der kan anvende en del af denne bevilling, der fokuserer på nystartede teknologivirksomheder i de tidligste faser.
I overensstemmelse med forordning (EU) nr. 1291/2013 vil der blive ydet støtte til innovation i SMV'er ved at indføre et SMV-instrument under et fælles forvaltningssystem, som skal gennemføres efter bottom-up-princippet. I overensstemmelse med bilag II i nævnte forordning og inden for målet om at afsætte mindst 20 % af de samlede budgetter for det specifikke mål »Lederskab inden for støtte- og industriteknologi« og prioriteten »Samfundsmæssige udfordringer« for SMV'er vil mindst 5 % af disse samlede budgetter i første omgang blive afsat til det særlige SMV-instrument. I Horisont 2020's løbetid vil gennemsnitlig mindst 7 % af de samlede budgetter for det specifikke mål »Lederskab inden for støtte- og industriteknologi« og prioriteten »Samfundsmæssige udfordringer« blive afsat til det særlige SMV-instrument.
Retsgrundlag
Rådets afgørelse 2013/743/EU af 3. december 2013 om særprogrammet til gennemførelse af Horisont 2020 — rammeprogram for forskning og innovation (2014-2020) og om ophævelse af afgørelse 2006/971/EF, 2006/972/EF, 2006/973/EF, 2006/974/EF og 2006/975/EF (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 965
), særlig artikel 3, stk. 2, litra c).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1291/2013 af 11. december 2013 om Horisont 2020 — rammeprogram for forskning og innovation (2014-2020) og om ophævelse af afgørelse nr. 1982/2006/EF (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 104
).
08 02 03
Samfundsmæssige problemer
Anmærkninger
Dette prioriterede område under Horisont 2020 vedrører direkte de politiske prioriteringer og samfundsmæssige problemer, der er fremhævet i Europa 2020-strategien. Aktiviteterne gennemføres under anvendelse af en problembaseret tilgang, som forener ressourcer og viden på tværs af forskellige områder, teknologier og discipliner. Aktiviteterne dækker hele processen fra forskning til markedsføring med ny vægt på innovationsrelaterede aktiviteter som f.eks. pilotforsøg, demonstration, prøveanlæg, støtte til offentlige indkøb, konstruktion, slutbrugerstyret innovation, social innovation og markedsføring af innovationer. Aktiviteterne støtter direkte de tilsvarende sektorpolitiske kompetencer på EU-plan og anvender en kønsbevidst tilgang, samtidig med at der tilstræbes en afbalanceret fordeling af mandlige og kvindelige deltagere.
08 02 03 01
Forbedring af sundhed og velvære gennem hele livet
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
524 745 272
299 890 040
540 954 714
271 316 606
554 198 409,03
41 977 597,41
Anmærkninger
Formålet med denne aktivitet er livslang sundhed og velfærd for alle, økonomisk bæredygtige sundheds- og plejesystemer af høj kvalitet med mere person-målrettet og effektiv sundhedspleje og muligheder for nye jobs og vækst i sundhedssektoren og tilknyttede industrier. I den forbindelse vil aktiviteterne navnlig have fokus på effektiv sundhedsfremme og sygdomsforebyggelse (f.eks. forståelse af sygdomsdeterminanterne og udvikling af effektive forebyggelsesværktøjer som vacciner). Der vil blive lagt særlig vægt på kønsrelaterede og aldersbetingede sundhedsaspekter. Derudover lægges der vægt på at forebygge, behandle og kurere sygdomme (navnlig ved hjælp af en mere skræddersyet lægemiddelbehandling), handicap og nedsat funktion (f.eks. ved overførsel af viden til klinisk praksis og skalerbare innovationstiltag, bedre anvendelse af sundhedsdata og hjælp til en uafhængig tilværelse). Endvidere vil der blive gjort en indsats for at forbedre beslutningstagningen med hensyn til forebyggelse og behandling, for at fastlægge og fremme udbredelsen af bedste praksis i sundheds- og plejesektoren og støtte integreret pleje og omfattende brug af teknologiske, organisatoriske og sociale innovationer, som især kan give ældre og handicappede mulighed for at forblive aktive og uafhængige. Endelig vil aktiviteterne være baseret på en kønsbevidst tilgang, som bl.a. anerkender kvinders stilling i både en uformelle og formelle plejesektor.
Retsgrundlag
Rådets afgørelse 2013/743/EU af 3. december 2013 om særprogrammet til gennemførelse af Horisont 2020 — rammeprogram for forskning og innovation (2014-2020) og om ophævelse af afgørelse 2006/971/EF, 2006/972/EF, 2006/973/EF, 2006/974/EF og 2006/975/EF (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 965
), særlig artikel 3, stk. 3, litra a).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1291/2013 af 11. december 2013 om Horisont 2020 — rammeprogram for forskning og innovation (2014-2020) og om ophævelse af afgørelse nr. 1982/2006/EF (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 104
).
08 02 03 02
Sikring af tilstrækkelige forsyninger af sikre og sunde fødevarer af høj kvalitet og andre biobaserede produkter
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
142 233 804
89 735 746
94 094 592
83 884 929
208 147 794,—
1 407 426,46
Anmærkninger
Denne aktivitet vil have fokus på at udvikle mere bæredygtige og produktive landbrugs- og skovbrugssystemer, samtidig med at der udvikles tjenester, koncepter og politikker, der forbedrer leveforholdene i landområderne. Derudover lægges der vægt på sunde og sikre fødevarer til alle samt konkurrencedygtige fødevareforarbejdningsmetoder, som bruger færre ressourcer og producerer færre biprodukter. Parallelt gøres der en indsats for at udnytte akvatiske levende ressourcer på en bæredygtig måde (f.eks. bæredygtigt og miljøvenligt fiskeri). Endelig fremmes lavemissions-, ressourceeffektive, bæredygtige og konkurrencedygtige europæiske biobaserede industrier.
Retsgrundlag
Rådets afgørelse 2013/743/EU af 3. december 2013 om særprogrammet til gennemførelse af Horisont 2020 — rammeprogram for forskning og innovation (2014-2020) og om ophævelse af afgørelse 2006/971/EF, 2006/972/EF, 2006/973/EF, 2006/974/EF og 2006/975/EF (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 965
), særlig artikel 3, stk. 3, litra b).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1291/2013 af 11. december 2013 om Horisont 2020 — rammeprogram for forskning og innovation (2014-2020) og om ophævelse af afgørelse nr. 1982/2006/EF (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 104
).
08 02 03 03
Overgang til et pålideligt, bæredygtigt og konkurrencedygtigt energisystem
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
335 369 074
242 548 217
313 168 348
137 003 313
307 466 237,12
2 759 304,76
Anmærkninger
Indsats, der tager sigte på sikker, ren og effektiv energi, vil fokusere på at reducere energiforbruget og kulstofaftrykket i Unionen (f.eks. gennem acceptable teknologikomponenter til rimelige priser og systemer med indbygget intelligens) og på billig lavemissionselektricitetsforsyning (f.eks. gennem forskning, udvikling og fuldskalademonstration af innovative vedvarende energikilder og teknologier til kulstofopsamling og -oplagring). Der vil desuden være særlig fokus på alternative brændstoffer og mobile energikilder og på at udvikle et enkelt, intelligent europæisk elektricitetsnet. Aktiviteterne vil ligeledes fokusere på tværfaglig forskning i energiteknologi og fælles gennemførelse af paneuropæiske forskningsprogrammer og faciliteter i verdensklasse. Endelig støttes udvikling af værktøjer, metoder og modeller, som kan give en solid, transparent støtte til politikken, og tiltag, som kan fremme udbredelsen af energiinnovation på markedet. 85 % af budgetbevillingerne vil blive afsat til vedvarende energikilder og energieffektivitet i forbindelse med slutanvendelse, herunder intelligente net, energilagring og intelligente byer og lokalsamfund fra 2014 og fremefter.
I erkendelse af den væsentlige rolle, som energieffektivitet i slutanvendelserne og vedvarende energi spiller for at fremme energisikkerheden i Unionen, vil markedsføringsforanstaltninger blive støttet via programmet Intelligent Energi i Europa III for at opbygge kapacitet, forbedre forvaltningen og overvinde markedshindringer, for at løsninger for energieffektivitet og vedvarende energi kan udbredes. En del af bevillingerne på det samlede budget til energipolitiske udfordringer vil derfor blive brugt til markedsføringsaktiviteter for de eksisterende teknologier for vedvarende energi og energieffektivitet inden for dette program, gennemført ved hjælp af en specifik forvaltningsstruktur, og vil omfatte støtte til gennemførelse af en bæredygtig energipolitik, kapacitetsopbygning og mobilisering af finansiering til investeringer, i tråd med den hidtidige praksis.
Retsgrundlag
Rådets afgørelse 2013/743/EU af 3. december 2013 om særprogrammet til gennemførelse af Horisont 2020 — rammeprogram for forskning og innovation (2014-2020) og om ophævelse af afgørelse 2006/971/EF, 2006/972/EF, 2006/973/EF, 2006/974/EF og 2006/975/EF (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 965
), særlig artikel 3, stk. 3, litra c).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1291/2013 af 11. december 2013 om Horisont 2020 — rammeprogram for forskning og innovation (2014-2020) og om ophævelse af afgørelse nr. 1982/2006/EF (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 104
).
08 02 03 04
Udvikling af et europæisk transportsystem, som er ressourceeffektivt, miljøvenligt, sikkert og problemfrit
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
331 555 393
174 476 315
159 469 104
288 354 444
387 411 556,—
5 122 790,02
Anmærkninger
Denne aktivitet vil lægge vægt på ressourceeffektiv transport (f.eks. fremskynde udviklingen og anvendelsen af en ny generation af elektriske og andre lav- eller nulemissionsluftfartøjer, -køretøjer og -skibe) og bedre mobilitet med mindre færdselstæthed, mere sikkerhed og mere sikring (f.eks. ved fremme af integreret dør-til-dør transport og logistik). Der vil også være fokus på at styrke konkurrenceevnen og resultaterne for europæiske transportfremstillingsindustrier og hertil knyttede tjenester ved f.eks. at udvikle næste generation af innovative transportmidler og forberede grundlaget for den næste generation. Der ydes også støtte til aktiviteter, der giver en bedre forståelse af transportrelaterede socioøkonomiske tendenser og udsigter og giver de politiske beslutningstagere evidensbaserede data og analyser.
Retsgrundlag
Rådets afgørelse 2013/743/EU af 3. december 2013 om særprogrammet til gennemførelse af Horisont 2020 — rammeprogram for forskning og innovation (2014-2020) og om ophævelse af afgørelse 2006/971/EF, 2006/972/EF, 2006/973/EF, 2006/974/EF og 2006/975/EF (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 965
), særlig artikel 3, stk. 3, litra d).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1291/2013 af 11. december 2013 om Horisont 2020 — rammeprogram for forskning og innovation (2014-2020) og om ophævelse af afgørelse nr. 1982/2006/EF (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 104
).
08 02 03 05
Udvikling af en ressourceeffektiv og klimarobust økonomi med en bæredygtig råstofforsyning
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
284 530 369
150 855 696
297 719 374
131 157 582
274 486 195,22
1 688 156,41
Anmærkninger
Denne aktivitet fokuserer især på at udvikle en ressourceeffektiv økonomi, der kan modstå klimaforandringer, og som opfylder den voksende verdensbefolknings behov for råmaterialer inden for rammer, der er bæredygtige for planetens naturressourcer. I den forbindelse lægges der vægt på bekæmpelse af klimaforandringer og tilpasning hertil, bæredygtig forvaltning af naturressourcerne og økosystemerne og på at fremme overgangen til en grøn økonomi gennem miljøinnovation. Derudover støttes udviklingen af omfattende globale observations- og informationssystemer på miljøområdet.
Retsgrundlag
Rådets afgørelse 2013/743/EU af 3. december 2013 om særprogrammet til gennemførelse af Horisont 2020 — rammeprogram for forskning og innovation (2014-2020) og om ophævelse af afgørelse 2006/971/EF, 2006/972/EF, 2006/973/EF, 2006/974/EF og 2006/975/EF (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 965
), særlig artikel 3, stk. 3, litra e).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1291/2013 af 11. december 2013 om Horisont 2020 — rammeprogram for forskning og innovation (2014-2020) og om ophævelse af afgørelse nr. 1982/2006/EF (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 104
).
08 02 03 06
Fremme af rummelige, innovative og reflekterende europæiske samfund
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
112 411 389
117 834 666
114 233 382
74 273 114
113 807 987,95
18 144 618,36
Anmærkninger
Formålet med denne aktivitet er at bidrage til at gøre de europæiske samfund mere rummelige, innovative og reflekterende ved at fremme intelligent, bæredygtig og inklusiv vækst. Foranstaltningerne vil støtte koordineret politikudformning gennem udvikling af et evidensgrundlag, værktøjer, fremadrettede aktiviteter og pilotprojekter med henblik på at øge den tværnationale effektivitet og den økonomiske effekt af forsknings- og innovationspolitikker og sikre et velfungerende europæisk forskningsrum og innovation i Unionen. Foranstaltningerne vil også tage sigte på at lukke innovationskløften, sikre samfundsmæssigt engagement i forskning og innovation og skabe kønsbalance i forskerholdene, fremme kohærent og effektivt samarbejde med tredjelande og udvikle en forståelse af Europas intellektuelle grundlag: dets historie og de mange europæiske og ikke-europæiske påvirkninger som inspiration for vores nutidige liv.
Retsgrundlag
Rådets afgørelse 2013/743/EU af 3. december 2013 om særprogrammet til gennemførelse af Horisont 2020 — rammeprogram for forskning og innovation (2014-2020) og om ophævelse af afgørelse 2006/971/EF, 2006/972/EF, 2006/973/EF, 2006/974/EF og 2006/975/EF (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 965
), særlig artikel 3, stk. 3, litra f).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1291/2013 af 11. december 2013 om Horisont 2020 — rammeprogram for forskning og innovation (2014-2020) og om ophævelse af afgørelse nr. 1982/2006/EF (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 104
).
08 02 04
Udbredelse af topkvalitet og udvidelse af deltagerkredsen
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
105 470 711
47 808 292
93 183 570
62 039 896
70 413 152,—
19 802 584,40
Anmærkninger
Formålet med disse aktiviteter er at udnytte potentialet i Europas talentmasse fuldt ud og sikre, at fordelene ved en innovationsbaseret økonomi både er så store som muligt og bredt fordelt i hele Unionen i overensstemmelse med princippet om topkvalitet. Ved at støtte og sammenkoble ekspertisepuljer vil de foreslåede aktiviteter bidrage til at styrke det europæiske forskningsrum.
Aktiviteterne skal fokusere på: samarbejdsprojekter mellem forskningsinstitutioner i topklasse og regioner, der halter bagefter inden for forskning, udvikling og innovation (F&U&I), med henblik på at skabe nye (eller i væsentligt omfang opgradere eksisterende) ekspertisecentre i medlemsstater og regioner, der halter bagefter inden for F&U&I, venskabsprojekter mellem forskningsinstitutioner, oprettelse af »formandskaber« for det europæiske forskningsrum, en facilitet til understøtning af politikkerne med henblik på at forbedre fastlæggelse, gennemførelse og evaluering af nationale/regionale forsknings- og innovationspolitikker, lette adgangen til internationale netværk for topforskere og innovatorer, som ikke er tilstrækkeligt involveret i europæiske og internationale netværk, og styrke den administrative og operationelle kapacitet hos tværnationale netværk af nationale kontaktpunkter, herunder gennem uddannelse.
Retsgrundlag
Rådets afgørelse 2013/743/EU af 3. december 2013 om særprogrammet til gennemførelse af Horisont 2020 – rammeprogram for forskning og innovation (2014-2020) og om ophævelse af afgørelse 2006/971/EF, 2006/972/EF, 2006/973/EF, 2006/974/EF og 2006/975/EF (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 965
), særlig artikel 3, stk. 4.
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1291/2013 af 11. december 2013 om Horisont 2020 — rammeprogram for forskning og innovation (2014-2020) og om ophævelse af afgørelse nr. 1982/2006/EF (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 104
).
08 02 05
Horisontale aktiviteter under Horisont 2020
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
109 162 522
79 820 088
47 450 000
10 136 096
33 999 996,91
913 878,11
Anmærkninger
Denne bevilling dækker aktioner af tværgående karakter, som støtter gennemførelsen af Horisont 2020. Disse omfatter f.eks. aktiviteter, der har til formål at støtte formidling og udbredelse af information såvel som støtte til innovation og konkurrenceevne gennem udnyttelse af de opnåede resultater og støtte til uafhængige eksperter, der evaluerer projektforslag. Det kan også indebære tværgående aktiviteter, der omfatter flere af de prioriterede områder i Horisont 2020.
Retsgrundlag
Rådets afgørelse 2013/743/EU af 3. december 2013 om særprogrammet til gennemførelse af Horisont 2020 — rammeprogram for forskning og innovation (2014-2020) og om ophævelse af afgørelse 2006/971/EF, 2006/972/EF, 2006/973/EF, 2006/974/EF og 2006/975/EF (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 965
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1291/2013 af 11. december 2013 om Horisont 2020 — rammeprogram for forskning og innovation (2014-2020) og om ophævelse af afgørelse nr. 1982/2006/EF (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 104
).
08 02 06
Videnskab med og for samfundet
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
53 497 266
40 461 390
54 853 984
25 322 763
51 062 663,05
3 448 223,28
Anmærkninger
Formålet med denne aktivitet er at opbygge et effektivt samarbejde mellem videnskaben og samfundet, at rekruttere nyt talent til videnskaben og at sammenkoble videnskabelig topkvalitet med social bevidsthed og socialt ansvar. Der vil blive lagt vægt på at gøre videnskabsundervisning og -karrierer attraktive for unge, på ligestilling, bedre hensyntagen til borgernes interesser og værdier i videnskab og innovation og udvikling af styring til fremme af ansvarlig forskning fra alle aktørers side (forskere, offentlige myndigheder, erhvervslivet og civilsamfundets organisationer).
Retsgrundlag
Rådets afgørelse 2013/743/EU af 3. december 2013 om særprogrammet til gennemførelse af Horisont 2020 — rammeprogram for forskning og innovation (2014-2020) og om ophævelse af afgørelse 2006/971/EF, 2006/972/EF, 2006/973/EF, 2006/974/EF og 2006/975/EF (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 965
), særlig artikel 3, stk. 5.
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1291/2013 af 11. december 2013 om Horisont 2020 — rammeprogram for forskning og innovation (2014-2020) og om ophævelse af afgørelse nr. 1982/2006/EF (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 104
).
08 02 07
Fællesforetagender
08 02 07 31
Fællesforetagendet for initiativet om innovative lægemidler 2 (IMI2) — udgifter til støttefunktioner
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
1 200 000
1 200 000
670 585
668 978
504 700,—
490 000,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække fællesforetagendets administrative udgifter.
Retsgrundlag
Rådets afgørelse 2013/743/EU af 3. december 2013 om særprogrammet til gennemførelse af Horisont 2020 — rammeprogram for forskning og innovation (2014-2020) og om ophævelse af afgørelse 2006/971/EF, 2006/972/EF, 2006/973/EF, 2006/974/EF og 2006/975/EF (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 965
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1291/2013 af 11. december 2013 om Horisont 2020 — rammeprogram for forskning og innovation (2014-2020) og om ophævelse af afgørelse nr. 1982/2006/EF (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 104
).
Rådets forordning (EU) nr. 557/2014 af 6. maj 2014 om oprettelse af fællesforetagendet for initiativet om innovative lægemidler 2 (
EUT L 169 af 7.6.2014, s. 54
).
08 02 07 32
Fællesforetagendet for initiativet om innovative lægemidler 2 (IMI2)
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
197 787 000
68 973 824
211 379 415
57 627 199
213 519 000,—
0,—
Anmærkninger
Fællesforetagendet for initiativet om innovative lægemidler 2 (IMI2) mellem Europa-Kommissionen og den biofarmaceutiske industri, vil bygge videre på de resultater, der blev opnået med det foregående IMI-initiativ. Formålet med IMI2 er at forbedre udviklingen af nye lægemidler ved at fremme et mere effektivt forsknings- og udviklingssamarbejde mellem universiteter, små og mellemstore virksomheder og den biofarmaceutiske industri med henblik på at levere bedre og mere sikre lægemidler til patienterne.
Det fælles teknologiinitiativ IMI2 skal bidrage til gennemførelsen af Horisont 2020, navnlig til det specifikke mål om sundhed, demografisk udvikling og trivsel for alle under prioriteten samfundsmæssige udfordringer.
Retsgrundlag
Rådets afgørelse 2013/743/EU af 3. december 2013 om særprogrammet til gennemførelse af Horisont 2020 — rammeprogram for forskning og innovation (2014-2020) og om ophævelse af afgørelse 2006/971/EF, 2006/972/EF, 2006/973/EF, 2006/974/EF og 2006/975/EF (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 965
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1291/2013 af 11. december 2013 om Horisont 2020 — rammeprogram for forskning og innovation (2014-2020) og om ophævelse af afgørelse nr. 1982/2006/EF (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 104
).
Rådets forordning (EU) nr. 557/2014 af 6. maj 2014 om oprettelse af fællesforetagendet for initiativet om innovative lægemidler 2 (
EUT L 169 af 7.6.2014, s. 54
).
08 02 07 33
Fællesforetagendet for biobaserede industrier (BBI) — udgifter til støttefunktioner
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
1 946 263
1 946 263
1 600 083
1 596 249
684 807,—
581 758,17
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække fællesforetagendets administrative udgifter.
Retsgrundlag
Rådets afgørelse 2013/743/EU af 3. december 2013 om særprogrammet til gennemførelse af Horisont 2020 — rammeprogram for forskning og innovation (2014-2020) og om ophævelse af afgørelse 2006/971/EF, 2006/972/EF, 2006/973/EF, 2006/974/EF og 2006/975/EF (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 965
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1291/2013 af 11. december 2013 om Horisont 2020 — rammeprogram for forskning og innovation (2014-2020) og om ophævelse af afgørelse nr. 1982/2006/EF (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 104
).
Rådets forordning (EU) nr. 560/2014 af 6. maj 2014 om oprettelse af fællesforetagendet for biobaserede industrier (
EUT L 169 af 7.6.2014, s. 130
).
08 02 07 34
Fællesforetagendet for biobaserede industrier (BBI)
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
156 136 237
60 148 775
200 495 917
17 527 581
51 500 000,—
0,—
Anmærkninger
Fællesforetagendet for Biobaserede industrier (BBI) er et samarbejde mellem Kommissionen og den biobaserede industri, der skal bidrage til at nå BBI-initiativets mål, som går ud på at skabe en mere ressourceeffektiv og bæredygtig CO2-fattig økonomi samt øget vækst og beskæftigelse, navnlig i landdistrikterne, ved at udvikle bæredygtige og konkurrencedygtige biobaserede industrier i Europa på grundlag af bioraffinaderier, der opnår deres biomasse på bæredygtig vis.
Fællesforetagendet BBI skal bidrage til gennemførelsen af Horisont 2020, navnlig de specifikke mål om fødevaresikkerhed, bæredygtigt landbrug og skovbrug, havet, forskning i havet og indre farvande og bioøkonomi under prioriteten samfundsmæssige udfordringer og komponenten centrale støtteteknologier i det specifikke mål lederskab inden for støtte- og industriteknologi.
Retsgrundlag
Rådets afgørelse 2013/743/EU af 3. december 2013 om særprogrammet til gennemførelse af Horisont 2020 — rammeprogram for forskning og innovation (2014-2020) og om ophævelse af afgørelse 2006/971/EF, 2006/972/EF, 2006/973/EF, 2006/974/EF og 2006/975/EF (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 965
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1291/2013 af 11. december 2013 om Horisont 2020 — rammeprogram for forskning og innovation (2014-2020) og om ophævelse af afgørelse nr. 1982/2006/EF (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 104
).
Rådets forordning (EU) nr. 560/2014 af 6. maj 2014 om oprettelse af fællesforetagendet for biobaserede industrier (
EUT L 169 af 7.6.2014, s. 130
).
08 02 07 35
Fællesforetagendet Clean Sky 2 — udgifter til støttefunktioner
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
2 625 785
2 625 785
1 864 218
1 859 751
1 262 093,—
1 262 093,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække fællesforetagendets administrative udgifter.
Retsgrundlag
Rådets afgørelse 2013/743/EU af 3. december 2013 om særprogrammet til gennemførelse af Horisont 2020 — rammeprogram for forskning og innovation (2014-2020) og om ophævelse af afgørelse 2006/971/EF, 2006/972/EF, 2006/973/EF, 2006/974/EF og 2006/975/EF (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 965
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1291/2013 af 11. december 2013 om Horisont 2020 — rammeprogram for forskning og innovation (2014-2020) og om ophævelse af afgørelse nr. 1982/2006/EF (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 104
).
Rådets forordning (EU) nr. 558/2014 af 6. maj 2014 om oprettelse af fællesforetagendet Clean Sky 2 (
EUT L 169 af 7.6.2014, s. 77
).
08 02 07 36
Fællesforetagendet Clean Sky 2
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
194 773 655
177 301 922
339 977 529
94 370 545
103 000 000,—
25 000 000,—
Anmærkninger
Fællesforetagendet Clean Sky 2 , som er et fællesforetagende mellem Kommissionen og den europæiske flyindustri, vil bygge videre på de resultater, der blev opnået med det foregående Clean Sky-initiativ. Formålet med fællesforetagendet Clean Sky 2 er gennem avanceret forskning og vidtrækkende demonstrationsprojekter på området for grøn teknologi til lufttransport at gøre den europæiske luftfartsteknologi mere miljøvenlig og herigennem bidrage til luftfartssektorens konkurrenceevne fremover. Den tekniske aktivitet udvikles på forskellige tekniske områder og tager sigte på gennemførelse af vidtrækkende demonstrationsprojekter for alle luftfartssegmenter.
Fællesforetagendet Clean Sky 2 skal bidrage til gennemførelsen af Horisont 2020, navnlig til det specifikke mål om intelligent, grøn og integreret transport under prioriteten samfundsmæssige udfordringer.
Retsgrundlag
Rådets afgørelse 2013/743/EU af 3. december 2013 om særprogrammet til gennemførelse af Horisont 2020 — rammeprogram for forskning og innovation (2014-2020) og om ophævelse af afgørelse 2006/971/EF, 2006/972/EF, 2006/973/EF, 2006/974/EF og 2006/975/EF (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 965
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1291/2013 af 11. december 2013 om Horisont 2020 — rammeprogram for forskning og innovation (2014-2020) og om ophævelse af afgørelse nr. 1982/2006/EF (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 104
).
Rådets forordning (EU) nr. 558/2014 af 6. maj 2014 om oprettelse af fællesforetagendet Clean Sky 2 (
EUT L 169 af 7.6.2014, s. 77
).
08 02 07 37
Fællesforetagendet for brændselsceller og brint 2 (BCB2) — udgifter til støttefunktioner
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
454 948
454 948
466 833
465 714
301 447,—
301 447,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække fællesforetagendets administrative udgifter.
Retsgrundlag
Rådets afgørelse 2013/743/EU af 3. december 2013 om særprogrammet til gennemførelse af Horisont 2020 — rammeprogram for forskning og innovation (2014-2020) og om ophævelse af afgørelse 2006/971/EF, 2006/972/EF, 2006/973/EF, 2006/974/EF og 2006/975/EF (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 965
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1291/2013 af 11. december 2013 om Horisont 2020 — rammeprogram for forskning og innovation (2014-2020) og om ophævelse af afgørelse nr. 1982/2006/EF (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 104
).
Rådets forordning (EU) nr. 559/2014 af 6. maj 2014 om oprettelse af fællesforetagendet for brændselsceller og brint 2 (
EUT L 169 af 7.6.2014, s. 108
).
08 02 07 38
Fællesforetagendet for brændselsceller og brint 2 (BCB2)
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
102 166 319
47 344 982
109 114 167
29 060 885
96 154 620,—
0,—
Anmærkninger
Fællesforetagendet for brændselsceller og brint 2 (BCB2) er et offentligt-privat partnerskab mellem Kommissionen, industrien og forskningsgruppen, som vil bygge videre på de resultater, som blev opnået med det foregående fællesforetagende af denne art, der blev etableret under det syvende rammeprogram. Formålet med fællesforetagendet BCB2 er at fjerne en række hindringer for kommercialisering af brændselsceller og brintteknologi ved at reducere omkostningerne ved BCB-systemer, øge deres effektivitet og demonstrere deres gennemførlighed og herved bane vejen for en stærk, bæredygtig og globalt konkurrencedygtig sektor for brændselsceller og brint i Unionen. Denne bevilling skal dække driftsudgifterne for fællesforetagendet BCB2.
BCB2 skal bidrage til gennemførelsen af Horisont 2020, navnlig til de specifikke mål om indførelse af et pålideligt, billigt, alment accepteret, bæredygtigt og konkurrencedygtigt energisystem og udvikling af et ressourceeffektivt, miljøvenligt, sikkert og problemfrit europæisk transportsystem under prioriteten sociale udfordringer.
Retsgrundlag
Rådets afgørelse 2013/743/EU af 3. december 2013 om særprogrammet til gennemførelse af Horisont 2020 — rammeprogram for forskning og innovation (2014-2020) og om ophævelse af afgørelse 2006/971/EF, 2006/972/EF, 2006/973/EF, 2006/974/EF og 2006/975/EF (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 965
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1291/2013 af 11. december 2013 om Horisont 2020 — rammeprogram for forskning og innovation (2014-2020) og om ophævelse af afgørelse nr. 1982/2006/EF (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 104
).
Rådets forordning (EU) nr. 559/2014 af 6. maj 2014 om oprettelse af fællesforetagendet for brændselsceller og brint 2 (
EUT L 169 af 7.6.2014, s. 108
).
08 02 50
Bevillinger hidrørende fra tredjeparters (ikke fra Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde) deltagelse i forskning og teknologisk udvikling
08 02 50 01
Bevillinger hidrørende fra tredjeparters (ikke fra Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde) deltagelse i forskning og teknologisk udvikling (2014-2020)
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
168 585 829,12
25 988 509,85
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække de udgifter, der svarer til de indtægter, som giver anledning til opførelse af supplerende bevillinger, og som hidrører fra tredjepart eller tredjeland (ikke-EØS), der deltager i aktioner inden for forskning og teknologisk udvikling i perioden 2014-2020.
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21 kan indtægter, der opføres under konto 6 0 1 3, 6 0 1 5, 6 0 1 6, 6 0 3 1 og 6 0 3 3 i oversigten over indtægter, give anledning til opførelse af supplerende bevillinger.
Indtægter fra samarbejdsaftaler mellem Det Europæiske Atomenergifællesskab og Schweiz eller den multilaterale EFDA-aftale (European Fusion Development Agreement) vil blive opført under konto 6 0 1 1 og 6 0 1 2 i oversigten over indtægter og kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger, jf. finansforordningens artikel 21.
08 02 50 02
Bevillinger hidrørende fra tredjeparters (ikke fra Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde) deltagelse i forskning og teknologisk udvikling (før 2014)
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
3 986 042,26
172 659 703,46
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække de udgifter, der svarer til de indtægter, som giver anledning til opførelse af supplerende bevillinger, og som hidrører fra tredjepart eller tredjeland (ikke-EØS), der deltager i aktioner inden for forskning og teknologisk udvikling i perioden før 2014.
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21 kan indtægter, der opføres under konto 6 0 1 3, 6 0 1 5, 6 0 1 6, 6 0 3 1 og 6 0 3 3 i oversigten over indtægter, give anledning til opførelse af supplerende bevillinger.
Indtægter fra samarbejdsaftaler mellem Det Europæiske Atomenergifællesskab og Schweiz eller den multilaterale EFDA-aftale (European Fusion Development Agreement) vil blive opført under konto 6 0 1 1 og 6 0 1 2 i oversigten over indtægter og kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger, jf. finansforordningens artikel 21.
08 02 51
Afslutning af tidligere forskningsrammeprogrammer — det syvende rammeprogram — indirekte aktioner (2007-2013)
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
1 867 645 867
p.m.
2 618 411 227
5 299 948,61
2 868 019 815,64
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække betaling af uindfriede forpligtelser fra de foregående år.
Bidragene fra EFTA-landene i henhold til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, særlig artikel 82 og protokol 32, skal lægges til de under denne artikel opførte bevillinger. Til orientering hidrører disse beløb fra EFTA-landenes bidrag, der er konteret under artikel 6 3 0 i oversigten over indtægter, og som er formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g); de giver anledning til opførelse af de tilsvarende bevillinger og anvendelse heraf inden for rammerne af EØS-bilaget til nærværende del af oversigten over udgifter i denne sektion, der udgør en integrerende del af det almindelige budget.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 1982/2006/EF af 18. december 2006 om Det Europæiske Fællesskabs syvende rammeprogram for forskning, teknologisk udvikling og demonstration (2007-2013) (
EUT L 412 af 30.12.2006, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1906/2006 af 18. december 2006 om regler for virksomheders, forskningscentres og universiteters deltagelse i foranstaltninger under syvende rammeprogram og for formidling af forskningsresultater (2007-2013) (
EUT L 391 af 30.12.2006, s. 1
).
Rådets beslutning 2006/971/EF af 19. december 2006 om særprogrammet »Samarbejde« til gennemførelse af Det Europæiske Fællesskabs syvende rammeprogram for forskning, teknologisk udvikling og demonstration (2007-2013) (
EUT L 400 af 30.12.2006, s. 86
).
Rådets beslutning 2006/972/EF af 19. december 2006 om særprogrammet »Idéer« til gennemførelse af Det Europæiske Fællesskabs syvende rammeprogram for forskning, teknologisk udvikling og demonstration (2007-2013) (
EUT L 400 af 30.12.2006, s. 243
).
Rådets beslutning 2006/974/EF af 19. december 2006 om særprogrammet »Kapacitet« til gennemførelse af Det Europæiske Fællesskabs syvende rammeprogram for forskning, teknologisk udvikling og demonstration (2007-2013) (
EUT L 400 af 30.12.2006, s. 299
).
Rådets forordning (EF) nr. 71/2008 af 20. december 2007 om oprettelse af fællesforetagendet Clean Sky (
EUT L 30 af 4.2.2008, s. 1
).
Rådets forordning (EF) nr. 73/2008 af 20. december 2007 om oprettelse af et fællesforetagende med henblik på gennemførelse af det fælles teknologiinitiativ om innovative lægemidler (
EUT L 30 af 4.2.2008, s. 38
).
Rådets forordning (EF) nr. 521/2008 af 30. maj 2008 om oprettelse af fællesforetagendet for brændselsceller og brint (
EUT L 153 af 12.6.2008, s. 1
).
Referenceretsakter
Europa-Parlamentets beslutning af 12. juli 2007 om TRIPs-aftalen og adgang til medicin (
EUT C 175 E af 10.7.2008, s. 591
).
08 02 52
Afslutning af tidligere forskningsrammeprogrammer — indirekte aktioner (før 2007)
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
1 272 856
p.m.
3 585 233
369 598,42
21 266 824,45
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække betaling af forpligtelser, der er indgået i de foregående år.
Bidraget fra EFTA-landene i henhold til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, særlig artikel 82 og protokol 32, skal lægges til de under denne artikel opførte bevillinger. Til orientering afstedkommer disse beløb, som stammer fra EFTA-landenes bidrag, der er konteret under artikel 6 3 0 i oversigten over indtægter, og som er formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g), afsættelse af de tilsvarende bevillinger og anvendelse heraf inden for rammerne af bilaget om »Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde« til nærværende del i oversigten over udgifter i denne sektion, der udgør en integrerende del af det almindelige budget.
EFTA-landenes bidrag stammer udelukkende fra deres deltagelse i rammeprogrammets ikke-nukleare del.
Retsgrundlag
Rådets afgørelse 87/516/Euratom, EØF af 28. september 1987 om rammeprogrammet for Fællesskabets aktioner inden for forskning og teknologisk udvikling (1987-1991) (
EFT L 302 af 24.10.1987, s. 1
).
Rådets afgørelse 90/221/Euratom, EØF af 23. april 1990 om et rammeprogram for EF's indsats inden for forskning og teknologisk udvikling (1990-1994) (
EFT L 117 af 8.5.1990, s. 28
).
Rådets afgørelse 93/167/Euratom, EØF af 15. marts 1993 om ændring af afgørelse 90/221/Euratom, EØF om et rammeprogram inden for forskning og teknologisk udvikling (1990-1994) (
EFT L 69 af 20.3.1993, s. 43
).
Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 1110/94/EF af 26. april 1994 om fjerde rammeprogram for Det Europæiske Fællesskabs indsats inden for forskning, teknologisk udvikling og demonstrationsaktioner (1994-1998) (
EFT L 126 af 18.5.1994, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 2535/97/EF af 1. december 1997 om anden tilpasning af afgørelse nr. 1110/94/EF om fjerde rammeprogram for Det Europæiske Fællesskabs indsats inden for forskning, teknologisk udvikling og demonstration (1994-1998) (
EFT L 347 af 18.12.1997, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 182/1999/EF af 22. december 1998 om femte rammeprogram for Det Europæiske Fællesskabs indsats inden for forskning, teknologisk udvikling og demonstration (1998-2002) (
EFT L 26 af 1.2.1999, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 1513/2002/EF af 27. juni 2002 om Det Europæiske Fællesskabs sjette rammeprogram for forskning, teknologisk udvikling og demonstration som bidrag til realiseringen af det europæiske forskningsrum og til innovation (2002-2006) (
EFT L 232 af 29.8.2002, s. 1
).
Rådets beslutning 2002/834/EF af 30. september 2002 om vedtagelse af et særprogram for forskning, teknologisk udvikling og demonstration: »Integration og styrkelse af det europæiske forskningsrum« (2002-2006) (
EFT L 294 af 29.10.2002, s. 1
).
Rådets beslutning 2002/835/EF af 30. september 2002 om vedtagelse af et særprogram for forskning, teknologisk udvikling og demonstration: »Strukturering af det europæiske forskningsrum« (2002-2006) (
EFT L 294 af 29.10.2002, s. 44
).
Europa-Parlamentets og Rådets beslutning nr. 1209/2003/EF af 16. juni 2003 om Fællesskabets deltagelse i et forsknings- og udviklingsprogram, der iværksættes af flere medlemsstater, med det formål at udvikle nye kliniske tiltag til bekæmpelse af hiv/aids, malaria og tuberkulose gennem et langsigtet partnerskab mellem Europa og udviklingslandene (
EUT L 169 af 8.7.2003, s. 1
).
08 02 77
Pilotprojekter og forberedende foranstaltninger
08 02 77 01
Pilotprojekt — Koordinering af forskning i anvendelse af homøopati og fytoterapi inden for husdyravl
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
75 000
p.m.
p.m.
0,—
125 000,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække betaling af forpligtelser, der er indgået i de foregående år, vedrørende pilotprojektet.
Retsgrundlag
Pilotprojekt som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
08 02 77 02
Pilotprojekt — Genvinding af kritiske råstoffer gennem genanvendelse: en mulighed for Den Europæiske Union og Den Afrikanske Union
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække betaling af forpligtelser, der er indgået i de foregående år, vedrørende pilotprojektet.
Retsgrundlag
Pilotprojekt som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
08 02 77 03
Pilotprojekt — Forskning og udvikling vedrørende fattigdomsrelaterede og oversete sygdomme i forbindelse med opnåelse af sygesikring for alle efter 2015
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
300 000
750 000
375 000
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække betaling af forpligtelser, der er indgået i de foregående år, vedrørende pilotprojektet.
Igangværende drøftelser om den globale udviklingsramme for tiden efter 2015 har betragtet sygesikring for alle som værende en grundlæggende forudsætning for at få udryddet ekstrem fattigdom senest i 2030 og en afgørende faktor for at få fuldendt den endnu uafsluttede dagsorden for de sundhedsrelaterede 2015-mål — navnlig Udviklingsmål 4,5 og 6 om hhv. forbedring af mødres sundhed, nedbringelse af børnedødeligheden og bekæmpelse af hiv/aids, malaria og tuberkulose.
Det er endvidere vigtigt at medtage oversete tropiske sygdomme i den nye udviklingsramme udover sygdommene i Udviklingsmål 6 og i overensstemmelse med den tilhørende køreplan fra WHO (http://whqlibdoc.who.int/hq/2012/WHO_HTM_NTD_2012.1_eng.pdf) og andre fremtrædende ekspertorganisationer.
Målsætninger
Dette projekt skal udarbejde en undersøgelse, der kan kvantificere FoU's rolle for fattigdomsrelaterede oversete sygdomme med hensyn til at bidrage til sygesikring for alle og forbedre sundhedssituationen i lav- og mellemindkomstlandene. Undersøgelsen skal:
—
opspore EU-investeringer i FoU vedrørende fattigdomsrelaterede oversete sygdomme og vurdere, hvordan dertil hørende teknologier omsættes til en ressource i forbindelse med sygesikring for alle
—
se på, hvordan det indbyrdes forhold mellem FoU vedrørende fattigdomsrelaterede oversete sygdomme og sygesikring for alle kan forbedres med henblik på den globale udviklingsramme for tiden efter 2015, og udarbejde anbefalinger til FoU-indikatorer, som bidrager til at øge virkningen af sygesikring for alle.
Hvis der udvikles sikre, effektive, prismæssigt overkommelige, tilgængelige og kvalitetssikrede essentielle lægemidler til fattigdomsrelaterede oversete sygdomme, vil det bidrage til opnåelsen af sygesikring for alle, og en tilstrækkelig investering i sygesikring for alle er en effektiv måde at sikre, at de tjenester og produkter, der er til rådighed, også er tilgængelige og af passende kvalitet. Denne indbyrdes sammenhæng vil spille en afgørende rolle i den globale udviklingsramme for tiden efter 2015, ikke bare for at sikre et sundt liv, men også for bekæmpelsen af fattigdom.
Retsgrundlag
Pilotprojekt som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
08 02 77 04
Forberedende foranstaltning — hen imod et fælles og innovativt europæisk transportsystem
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
1 500 000
1 250 000
1 000 000
500 000
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække forpligtelser fra tidligere år, som endnu ikke er afsluttet, og som vedrører den forberedende foranstaltning.
Formålet med denne forberedende foranstaltning i to faser er at identificere de barrierer, som hæmmer udviklingen af et reelt optimeret fælles europæisk transportsystem, og foreslå en række foranstaltninger, der kollektivt kan bidrage til at fremskynde udviklingen. Foranstaltningen støtter Unionens og Kommissionens initiativer fuldt ud. Den:
—
bør oplyse om den fremtidige udvikling af politikker og forsknings- og innovationsprogrammer på EU-plan og nationalt plan
—
behandler én af de syv udfordringer, som Horisont 2020 bygger på, nemlig »Intelligent, grøn og integreret transport«
—
bidrager til gennemførelsen af Europa 2020-flagskibsinitiativer såsom »øget tilgængelighed og ren transport« og »fremme af innovation og kvalitet«.
Undersøgelsesfasen skal:
—
identificere aktører (inden for industri, forskning, administrationer, myndigheder og civilsamfundet)og deres holdninger, behov og forventninger
—
beskrive systemets aktuelle tilstand: offentlig politik (på alle niveauer), sektorens opbygning, markeds- og reguleringsvilkår, mekanismer til samarbejde med aktører samt transportprogrammer
—
se på beslægtede spørgsmål i andre verdensregioner og uddrage erfaringer
—
identificere muligheder for forbedring af Europas transportsystem som helhed samt hindringer herfor.
Køreplansfasen har til formål at foreslå foranstaltninger, der er godkendt af et tværsnit af aktører, hvilket kan fremskynde udviklingen hen imod et optimeret transportsystem. Hensigten er at undersøge:
—
hvad nye organisationer eventuelt kan gøre for at hjælpe uden blot at overlappe eksisterende strukturer
—
hvordan en stærkere tankegang om »et samlet system« kan udvikles på alle niveauer
—
måder, hvorpå eksisterende initiativer kan fremmes, således at der lægges større vægt på deres interaktioner med resten af systemet
—
potentielle politiske initiativer på EU-plan, i medlemsstaterne og på lokalt plan.
Slutresultatet vil være en dybdegående analyse af mulighederne og hindringerne for at opnå et fuldt ud optimeret transportsystem over hele Europa samt engagerede aktører fra alle sektorer.
Retsgrundlag
Forberedende foranstaltning som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
08 02 77 05
Pilotprojekt — Vaccination af vordende mødre: udjævning af videnskløften med henblik på at sætte skub i vaccinationen af vordende mødre i lavindkomstlande
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
600 000
300 000
Anmærkninger
I forbindelse med den endnu ikke afsluttede dagsorden for 2015-målene udgør fremme af vaccination af vordende mødre og deres spædbørn med henblik på at beskytte dem mod sygdomme, som forårsager betydelig sygelighed og dødelighed, såsom malaria, hiv, tuberkulose, influenza og stivkrampe, en enestående lejlighed til på effektiv vis at fremme kvinders og børns sundhed (2015-mål 5 og 2015-mål 4) på en omkostningseffektiv og ligelig måde. Vacciner er blandt de mest effektive forebyggende redskaber, som vi har til rådighed i dag, til at reducere smitsomme sygdomme og disses følgevirkninger og komplikationer. De fleste af de sygdomme, som kan forebygges med vacciner i løbet af graviditeten, har de største og alvorligste indvirkninger på mødre og spædbørn i lavindkomstlande.
Vaccination af vordende mødre er en lovende tilgang, hvor gravide kvinder vaccineres med henblik på at beskytte nyfødte, som er for små til selv at blive vaccineret. Spædbørnsdødelighedsraten indbefatter omkring 600 000 dødsfald om året, der er relateret til infektioner, hvoraf en stor del muligvis vil kunne imødegås gennem vaccination af vordende mødre. Dertil kommer, at vaccination af vordende mødre muligvis kan imødegå en del af de anslåede 965 000 dødsfald blandt for tidligt fødte børn og forhindre en del af de 10-50 % af dødfødsler, som skønnes at være forårsaget af smitsomme sygdomme.
Den dokumentation, som i øjeblikket foreligger fra disse områder, vedrørende forekomsten af sygdomme, som kan forebygges ved vaccination af vordende mødre, og vedrørende sikkerheden og effektiviteten af vacciner for gravide kvinder er ufuldstændig og dårlig. Indsamlingen af pålidelige data og solide beviser for så vidt angår forekomsten af sygdomme i lavindkomstlande, der kan forebygges ved vaccination under graviditeten og på spædbarnsstadiet, er af afgørende betydning og en forudsætning for, at der kan udarbejdes en fremtidig køreplan for politikker for vaccination af vordende mødre i disse områder.
Mål: At fastslå forekomsten af sygdomme, som kan forebygges ved vaccination af vordende mødre og deres børn i lavindkomstlande og vurdere indvirkningerne af ledsagesygdomme, såsom hiv, tuberkulose og Chagas-Cruz' sygdom, på denne forekomst.
Mål: Ved at udnytte de seneste oplysninger vil pilotprojektet sætte tal på forekomsten af sygdomme, som kan forebygges ved vaccine (med primært fokus på Guillain-Barrés syndrom, respiratorisk syncytialvirus, kighoste, influenza, stivkrampe og røde hunde) hos gravide kvinder og deres børn samt undersøge, hvordan denne forekomst hos gravide kvinder ændres som følge af ledsagesygdomme, såsom hiv, tuberkulose eller begge dele, i repræsentative områder i Afrika syd for Sahara, Latinamerika og Vestindien.
Pilotprojektet kan også hjælpe med at fremme evalueringen af godkendte vacciner og vacciner, der er under udvikling, til gravide kvinder i lavindkomstlande, hvor der er størst behov for sådanne vacciner (dvs. at det kan hjælpe med at opbygge en platform for influenzavaccination af vordende mødre, herunder graviditetspleje i udviklingslande), tackle forhindringer med hensyn til vaccination af vordende mødre og bidrage til at fastlægge køreplanen for politikker for vaccination af vordende mødre og fastsætte prioriterede områder i disse sammenhænge). Projektet kommer desuden på det rigtige tidspunkt i betragtning af de globale sundhedsaktørers interesse for virkningen af vaccinationer, og i betragtning af at udviklingslandene i løbet af de næste ti år vil inkludere nye livreddende vacciner i deres rutinevaccinationsprogrammer. Projektet kan udløse et offentlig-privat samarbejde og et forskningssamarbejde mellem nord og syd.
Retsgrundlag
Pilotprojekt som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
08 02 77 06
Forberedende foranstaltning — de yngre og ældre generationers aktive medbestemmelse og deltagelse i det politiske liv
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
600 000
250 000
Anmærkninger
Grundforskning på EU-plan i situationen i alle medlemsstaterne med henblik på at identificere indsatsområder eller drage politiske konklusioner.
Retsgrundlag
Forberedende foranstaltning som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
08 02 77 07
Pilotprojekt — Optimering af et noninvasivt opto-akustisk system til undersøisk påvisning af fisk ved hjælp af en UFO-præprototype til støtte for EEA-baserede vurderinger af bestande og en bedre gennemførelse af havstrategirammedirektivet
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
200 000
100 000
Anmærkninger
Den foreslåede forskning er fuldstændig ny, for så vidt som den synkront kombinerer højopløst akustisk (middel til fjernt felt) og optisk (nært felt) billeddannelse (lavt lys, høje frekvenser) ved hjælp af en blandings- og kalibreringmekanisme, der omsætter oplysninger fra det nære felt til det fjerne felt og omvendt. Dette skal sætte tal på fiskebestande, biomasse og mangfoldighed inden for centrale områder og relateret til havstrategirammedirektivet (gennem en yderligere række (miljømæssige) instrumenter). Der vil i stedet for snapshots (som frembringes i forbindelse med almindelige undersøgelser) blive produceret »videoer«, hvor vurderingsmetoden følger internationale (ICES) standarder. Hele systemet forventes at arbejde uafhængigt, løbende og noninvasivt i et »event based mode« for at spare energi.
Som en forskningsplatform vil opto-akustisk hardware (undersøisk fiskeobservatorium) blive leveret af forskningsinstituttet uden omkostninger for projektet for at optimere mønstergenkendelsesalgoritmer og relateret forskning.
Det anførte beløb dækker bl.a. udgifterne til biometriske målinger af fisk, modellering af forholdet mellem fiskenes alder, længde, biomasse, volume-to-photo/video, kvantificering af rev-effekten gennem forsøg med mærkning, kalibrering (integration) af biologiske resultater med resultaterne fra brugen af akustik og optisk udstyr, optimering af udformningen af undersøgelsen ud fra et biologisk synspunkt, migration og adskillelse af fisk (middel til sporing af fisk i fjernt felt), »event based« kontrol af anvendelsen af alle funktioner, bedømmelse af afstand (nært felt stereo-metrics), adskillelse af fisk (sporing af fisk i nært felt) og kalibrering (integration) af optiske resultater fra akustik og biologi.
Retsgrundlag
Pilotprojekt som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
08 02 77 08
Pilotprojekt — Udvikling af et automatisk noninvasivt opto-akustisk array UFO-testsystem med henblik på at støtte overvågningen af fiskebiodiversitet og andre indikatorer i havstrategirammedirektivet i vigtige havområder
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
1 200 000
600 000
Anmærkninger
Den foreslåede forskning er fuldstændig ny, for så vidt som den synkront kombinerer højopløst akustisk (middel til fjernt felt) og optisk (nært felt) billeddannelse (lavt lys, høje frekvenser) ved hjælp af en blandings- og kalibreringmekanisme, der omsætter oplysninger fra det nære felt til det fjerne felt og omvendt. Dette skal sætte tal på fiskebestande, biomasse og mangfoldighed inden for centrale områder og relateret til andre indikatorer i havstrategirammedirektivet (gennem en yderligere række (miljømæssige) instrumenter). Der vil i stedet for snapshots (som frembringes i forbindelse med almindelige undersøgelser) blive produceret »videoer«, hvor vurderingsmetoden følger internationale (ICES) standarder. Hele systemet forventes at arbejde uafhængigt, løbende og noninvasivt i et »event based mode« for at spare energi (Er dette fisk eller noget andet? Er det fisk, så tænd alle funktioner). De to undersøiske fiskeobservatorier til array testningen vil blive oplært til at tale sammen og udveksle relevante oplysninger (f.eks. vedrørende rev-effekt).
Det anførte beløb dækker bl.a. udgifterne til biometriske målinger af fisk, modellering af forholdet mellem fisk og alder, længde, biomasse, volume-to-photo/video, kvantificering af rev-effekten gennem forsøg med mærkning, kalibrering (integration) af biologiske resultater med resultaterne fra brugen af akustik og optisk udstyr, optimering af udformningen af undersøgelsen ud fra et biologisk synspunkt, migration og adskillelse af fisk (middel til sporing af fisk i fjernt felt), »event based« kontrol af anvendelsen af alle funktioner, bedømmelse af afstand (nært felt stereo-metrics), kalibrering (integration) af optiske resultater fra akustik og biologi, array hardware og teknisk sensorforbindelse.
Retsgrundlag
Pilotprojekt som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
KAPITEL 08 03 —
   
EURATOMPROGRAMMET — INDIREKTE AKTIONER
Titel
Kapitel
Artikel
Konto
Betegnelse
FR
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
% Betalinger 2014/2016
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
08 03
EURATOMPROGRAMMET — INDIREKTE AKTIONER
08 03 01
Aktionsudgifter for Euratomprogrammet
08 03 01 01
Euratom — fusionsenergi
1,1
132 239 003
132 233 979
122 147 186
146 941 084
112 579 654,61
97 841 864,61
73,99
08 03 01 02
Euratom — nuklear fission og strålingsbeskyttelse
1,1
59 135 715
p.m.
54 654 414
30 875 121
48 861 099,—
417 357,22
Artikel 08 03 01 - Tilsammen
191 374 718
132 233 979
176 801 600
177 816 205
161 440 753,61
98 259 221,83
74,31
08 03 50
Bevillinger hidrørende fra tredjeparters (ikke fra Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde) deltagelse i forskning og teknologisk udvikling
08 03 50 01
Bevillinger hidrørende fra tredjeparters (ikke fra Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde) deltagelse i forskning og teknologisk udvikling (2014-2020)
1,1
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
34 406 584,72
33 548 036,36
08 03 50 02
Bevillinger hidrørende fra tredjeparters (ikke fra Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde) deltagelse i forskning og teknologisk udvikling (før 2014)
1,1
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
6 831,01
13 653 880,91
Artikel 08 03 50 - Tilsammen
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
34 413 415,73
47 201 917,27
08 03 51
Afslutning af det tidligere Euratomprogram (2007-2013)
1,1
p.m.
16 387 468
p.m.
39 796 544
300 085,79
58 351 931,66
356,08
08 03 52
Afslutning af tidligere Euratomprogram (før 2007)
1,1
p.m.
194 291
p.m.
394 545
3 217,43
148 044,18
76,20
Kapitel 08 03 - I alt
191 374 718
148 815 738
176 801 600
218 007 294
196 157 472,56
203 961 114,94
137,06
Anmærkninger
Euratoms program for forskning og uddannelse (2014-2018) (»Euratomprogrammet«) supplerer Horisont 2020 inden for nuklear forskning og uddannelse. Det overordnede mål er at videreføre nukleare forsknings- og uddannelsesaktiviteter med fokus på fortsat forbedring af den nukleare sikkerhed og strålingsbeskyttelse, navnlig for på lang sigt at fjerne kulstof fra energisystemet på en sikker og effektiv måde. Ved at støtte denne forskning skal Euratomprogrammet styrke resultaterne under de tre prioriteter for Horisont 2020: videnskabelig topkvalitet, industrielt lederskab og samfundsmæssige udfordringer.
Euratomprogrammets indirekte aktioner har fokus på to områder: nuklear fission, sikkerhed og strålingsbeskyttelse og fusionsforsknings- og udviklingsprogrammet.
Indtægter fra bidrag fra kandidatlande og i givet fald potentielle kandidater på Vestbalkan, der deltager i EU-programmerne, som opføres under konto 6 0 3 1 i oversigten over indtægter, kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger, i henhold til finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g).
08 03 01
Aktionsudgifter for Euratomprogrammet
Anmærkninger
Euratomprogrammet for indirekte aktioner omfatter nuklear fission, sikkerhed og strålingsbeskyttelse samt fusionsforskning og -udvikling, der har til formål at sikre, at ITER-projektet bliver en succes, samtidig med at Europa får fuldt udbytte af det. Det vil styrke resultaterne under de tre prioriteter i Horisont 2020: videnskabelig topkvalitet, industrielt lederskab og samfundsmæssige problemer.
08 03 01 01
Euratom — fusionsenergi
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
132 239 003
132 233 979
122 147 186
146 941 084
112 579 654,61
97 841 864,61
Anmærkninger
Aktiviteten Euratom på fusionsenergiområdet vil støtte fælles forskningsaktiviteter, som gennemføres af de af fusionsenergiens berørte parter, der er involveret i gennemførelsen af de opgaver, der er afledt af køreplanen for fusionsenergi. Derudover vil aktiviteten støtte fælles forskningsaktiviteter til udvikling og kvalificering af materialer til et demonstrationskraftværk samt aktiviteter, der omhandler forhold i forbindelse med reaktordrift og udvikler og demonstrerer alle relevante teknologier til et fusionsdemonstrationskraftværk. Aktiviteten vil også gennemføre eller støtte videnforvaltning og teknologioverførsel fra forskning, der samfinansieres af dette program, til industri, som udnytter alle innovative aspekter af forskningen. Endelig vil aktiviteten støtte opbygning, modernisering, brug og fortsat tilgængelighed af centrale forskningsinfrastrukturer under Euratomprogrammet.
Retsgrundlag
Rådets forordning (Euratom) nr. 1314/2013 af 16. december 2013 om forsknings- og uddannelsesprogrammet for Det Europæiske Atomenergifællesskab (2014-2018), som komplementerer Horisont 2020 — rammeprogram for forskning og innovation (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 948
), særlig artikel 3, stk. 2, litra e)-h).
08 03 01 02
Euratom — nuklear fission og strålingsbeskyttelse
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
59 135 715
p.m.
54 654 414
30 875 121
48 861 099,—
417 357,22
Anmærkninger
Aktiviteten Euratom på området for nuklear fission og strålingsbeskyttelse vil støtte fælles forskningsaktiviteter vedrørende sikker drift af reaktorsystemer, der er i brug eller vil blive taget i brug i Unionen. Den vil også bidrage til udviklingen af løsninger til håndtering af radioaktivt slutaffald. Derudover vil den støtte fælles og/eller koordineret forskning i navnlig risiciene fra lave doser fra industriel, medicinsk eller miljømæssig eksponering. Endelig vil den fremme fælles uddannelses- og mobilitetsaktiviteter mellem forskningscentre og erhvervsliv og mellem de forskellige medlemsstater og associerede lande samt støtte opretholdelsen af tværfaglige nukleare kompetencer.
Retsgrundlag
Rådets forordning (Euratom) nr. 1314/2013 af 16. december 2013 om forsknings- og uddannelsesprogrammet for Det Europæiske Atomenergifællesskab (2014-2018), som komplementerer Horisont 2020 — rammeprogram for forskning og innovation (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 948
), særlig artikel 3, stk. 2, litra a)-d).
08 03 50
Bevillinger hidrørende fra tredjeparters (ikke fra Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde) deltagelse i forskning og teknologisk udvikling
08 03 50 01
Bevillinger hidrørende fra tredjeparters (ikke fra Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde) deltagelse i forskning og teknologisk udvikling (2014-2020)
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
34 406 584,72
33 548 036,36
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække de udgifter, der svarer til de indtægter, som giver anledning til opførelse af supplerende bevillinger, og som hidrører fra tredjepart eller tredjeland (ikke-EØS), der deltager i aktioner inden for forskning og teknologisk udvikling i perioden 2014-2020.
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21 kan indtægter, der opføres under konto 6 0 1 3, 6 0 1 5, 6 0 1 6, 6 0 3 1 og 6 0 3 3 i oversigten over indtægter, give anledning til opførelse af supplerende bevillinger.
Indtægter fra samarbejdsaftaler mellem Det Europæiske Atomenergifællesskab og Schweiz eller den multilaterale EFDA-aftale (European Fusion Development Agreement) vil blive opført under konto 6 0 1 1 og 6 0 1 2 i oversigten over indtægter og kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger, jf. finansforordningens artikel 21.
08 03 50 02
Bevillinger hidrørende fra tredjeparters (ikke fra Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde) deltagelse i forskning og teknologisk udvikling (før 2014)
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
6 831,01
13 653 880,91
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække de udgifter, der svarer til de indtægter, som giver anledning til opførelse af supplerende bevillinger, og som hidrører fra tredjepart eller tredjeland (ikke-EØS), der deltager i aktioner inden for forskning og teknologisk udvikling i perioden før 2014.
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21 kan indtægter, der opføres under konto 6 0 1 3, 6 0 1 5, 6 0 1 6, 6 0 3 1 og 6 0 3 3 i oversigten over indtægter, give anledning til opførelse af supplerende bevillinger.
Indtægter fra samarbejdsaftaler mellem Det Europæiske Atomenergifællesskab og Schweiz eller den multilaterale EFDA-aftale (European Fusion Development Agreement) vil blive opført under konto 6 0 1 1 og 6 0 1 2 i oversigten over indtægter og kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger, jf. finansforordningens artikel 21.
08 03 51
Afslutning af det tidligere Euratomprogram (2007-2013)
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
16 387 468
p.m.
39 796 544
300 085,79
58 351 931,66
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække betaling af forpligtelser, der er indgået de foregående år.
Programmet dækker to temaområder:
Fusionsforskning, som omfatter aktiviteter gående fra grundforskning til udvikling af teknologi, gennemførelse af større projekter og uddannelsesaktiviteter. Fusion giver udsigt til en ren og næsten uudtømmelig energikilde, og ITER er det afgørende næste skridt på vejen frem mod dette endelige mål. Gennemførelsen af ITER-projektet er derfor central for Unionens nuværende strategi. Den må ledsages af et stærkt og målrettet europæisk fusionsforsknings- og udviklingsprogram for at forberede udnyttelsen af ITER og udvikle den teknologi og det videngrundlag, der bliver brug for under driften af ITER og senere.
Målet med denne foranstaltning er at etablere et solidt videnskabeligt og teknisk grundlag med henblik på at fremskynde udvikling af praktiske anvendelser frem mod en mere sikker håndtering af langlivet radioaktivt affald, fremme en mere sikker, ressourceeffektiv og omkostningseffektiv udnyttelse af kerneenergi samt sikre et robust og socialt acceptabelt system til beskyttelse af mennesker og miljøet mod virkningerne af stråling.
Retsgrundlag
Rådets afgørelse 2006/970/Euratom af 18. december 2006 om Det Europæiske Atomenergifællesskabs (Euratoms) syvende rammeprogram for forskning og uddannelse på det nukleare område (2007-2011) (
EUT L 400 af 30.12.2006, s. 60
).
Rådets forordning (Euratom) nr. 1908/2006 af 19. december 2006 om regler for virksomheders, forskningscentres og universiteters deltagelse i foranstaltninger under Det Europæiske Atomenergifællesskabs syvende rammeprogram og for formidling af forskningsresultater (2007-2011) (
EUT L 400 af 30.12.2006, s. 1
).
Rådets beslutning 2006/976/Euratom af 19. december 2006 om særprogrammet til gennemførelse af Det Europæiske Atomenergifællesskabs (Euratoms) syvende rammeprogram for forskning og uddannelse på det nukleare område 2007-2011 (
EUT L 400 af 30.12.2006, s. 404
).
Rådets afgørelse 2012/93/Euratom af 19. december 2011 om Det Europæiske Atomenergifællesskabs rammeprogram for forskning og uddannelse på det nukleare område (2012-2013) (
EUT L 47 af 18.2.2012, s. 25
).
Rådets forordning (Euratom) nr. 139/2012 af 19. december 2011 om regler for virksomheders, forskningscentres og universiteters deltagelse i indirekte aktioner under Det Europæiske Atomenergifællesskabs rammeprogram og for formidling af forskningsresultater (2012-2013) (
EUT L 47 af 18.2.2012, s. 1
).
Rådets afgørelse 2012/94/Euratom af 19. december 2011 om særprogrammet for gennemførelse af indirekte aktioner under Det Europæiske Atomenergifællesskabs rammeprogram for forskning og uddannelse på det nukleare område (2012-2013) (
EUT L 47 af 18.2.2012, s. 33
).
08 03 52
Afslutning af tidligere Euratomprogram (før 2007)
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
194 291
p.m.
394 545
3 217,43
148 044,18
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække betaling af forpligtelser, der er indgået i de foregående år.
Retsgrundlag
Rådets afgørelse 94/268/Euratom af 26. april 1994 om et rammeprogram for Det Europæiske Atomenergifællesskabs indsats inden for forskning og uddannelse (1994-1998) (
EFT L 115 af 6.5.1994, s. 31
).
Rådets afgørelse 96/253/Euratom af 4. marts 1996 om tilpasning af afgørelse 94/268/Euratom om et rammeprogram for Det Europæiske Atomenergifællesskabs indsats inden for forskning og uddannelse (1994-1998) som følge af Republikken Østrigs, Republikken Finlands og Kongeriget Sveriges tiltrædelse af Den Europæiske Union (
EFT L 86 af 4.4.1996, s. 72
).
Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 616/96/EF af 25. marts 1996 om tilpasning af afgørelse nr. 1110/94/EF om fjerde rammeprogram for Det Europæiske Fællesskabs indsats inden for forskning, teknologisk udvikling og demonstration (1994-1998) som følge af Republikken Østrigs, Republikken Finlands og Kongeriget Sveriges tiltrædelse af Den Europæiske Union (
EFT L 86 af 4.4.1996, s. 69
).
Rådets afgørelse 1999/64/Euratom af 22. december 1998 om femte rammeprogram for Det Europæiske Atomenergifællesskabs indsats inden for forskning og uddannelse (1998-2002) (
EFT L 26 af 1.2.1999, s. 34
).
Rådets afgørelse 2002/668/Euratom af 3. juni 2002 om Det Europæiske Atomenergifællesskabs sjette rammeprogram for forskning og uddannelse på det nukleare område, som også bidrager til realiseringen af det europæiske forskningsrum (2002-2006) (
EFT L 232 af 29.8.2002, s. 34
).
Rådets beslutning 2002/837/Euratom af 30. september 2002 om vedtagelse af et særprogram (Euratom) for forskning og uddannelse på området kerneenergi (2002-2006) (
EFT L 294 af 29.10.2002, s. 74
).
KAPITEL 08 05 —
   
FORSKNINGSPROGRAM UNDER KUL- OG STÅLFORSKNINGSFONDEN
Titel
Kapitel
Artikel
Konto
Betegnelse
FR
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
% Betalinger 2014/2016
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
08 05
FORSKNINGSPROGRAM UNDER KUL- OG STÅLFORSKNINGSFONDEN
08 05 01
Stålforskningsprogram
1,1
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
35 644 823,—
35 177 770,27
08 05 02
Kulforskningsprogram
1,1
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
14 906 689,—
13 776 454,34
Kapitel 08 05 - I alt
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
50 551 512,—
48 954 224,61
Anmærkninger
Kul- og Stålforskningsfonden finansierer hvert år innovative projekter, der forbedrer sikkerheden, effektiviteten og konkurrencefordelene for Unionens kul- og stålindustri. Den blev oprettet i 2002 med henblik på at bygge videre på Det Europæiske Kul- og Stålfællesskabs succes. Fordelingen af budgetterne mellem kul (27,2 %) og stål (72,8 %) er fastsat i Rådets beslutning 2003/76/EF af 1. februar 2003 om fastsættelse af de nødvendige bestemmelser til gennemførelse af den protokol, der er knyttet til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, om de finansielle konsekvenser af udløbet af EKSF-traktaten og om Kul- og Stålforskningsfonden (
EUT L 29 af 5.2.2003, s. 22
).
08 05 01
Stålforskningsprogram
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
35 644 823,—
35 177 770,27
Anmærkninger
Målet for stålforskningsprogrammets aktiviteter er at forbedre stålproduktionsprocesserne med henblik på at øge produktkvaliteten og produktiviteten. Begrænsningen af emissioner, energiforbrug og miljøvirkninger samt bedre udnyttelse af råstoffer og bevarelse af ressourcer bør indgå som en integrerende del af den tilstræbte udvikling.
Retsgrundlag
Rådets beslutning 2008/376/EF af 29. april 2008 om vedtagelse af Kul- og Stålforskningsfondens forskningsprogram og om de flerårige tekniske retningslinjer for dette program (
EUT L 130 af 20.5.2008, s. 7
).
08 05 02
Kulforskningsprogram
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
14 906 689,—
13 776 454,34
Anmærkninger
Målene for kulforskningsprogrammets aktiviteter er at reducere minernes samlede produktionsomkostninger, øge produkternes kvalitet og reducere omkostningerne ved at anvende kul. Forskningsprojekterne stiler også mod videnskabelige og teknologiske fremskridt, som fører til øget viden om forekomsternes adfærd og kontrolmekanismer i forhold til undergrundstryk, gasemissioner, eksplosionsfarer, ventilation og alle andre faktorer, der påvirker minedriften. Forskningsprojekter med disse målsætninger må give udsigt til resultater, der kan anvendes på kort til mellemlang sigt for en væsentlig del af Unionens produktion.
Retsgrundlag
Rådets beslutning 2008/376/EF af 29. april 2008 om vedtagelse af Kul- og Stålforskningsfondens forskningsprogram og om de flerårige tekniske retningslinjer for dette program (
EUT L 130 af 20.5.2008, s. 7
).
TITEL 09
KOMMUNIKATIONSNET, INDHOLD OG TEKNOLOGI
Almindelig oversigt over bevillingerne (2016 og 2015) og gennemførelse (2014)
Titel
Kapitel
Betegnelse
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
09 01
ADMINISTRATIVE UDGIFTER VEDRØRENDE POLITIKOMRÅDET KOMMUNIKATIONSNET, INDHOLD OG TEKNOLOGI
117 303 475
117 303 475
115 875 353
115 875 353
133 662 500,79
133 662 500,79
09 02
DET DIGITALE INDRE MARKED
19 583 000
20 817 000
18 396 755
19 230 445
18 955 811,10
17 047 935,97
09 03
CONNECTING EUROPE-FACILITETEN (CEF) — TELEKOMMUNIKATIONSNET
140 417 661
79 544 909
91 642 770
72 471 741
86 634 073,06
5 706 591,58
09 04
HORISONT 2020
1 396 861 728
2 027 749 775
1 506 779 569
1 525 102 580
1 474 801 963,88
1 035 193 554,99
09 05
ET KREATIVT EUROPA
129 148 500
127 641 498
123 120 000
121 683 724
135 615 165,07
142 883 510,73
Titel 09 - I alt
1 803 314 364
2 373 056 657
1 855 814 447
1 854 363 843
1 849 669 513,90
1 334 494 094,06
KAPITEL 09 01 —
   
ADMINISTRATIVE UDGIFTER VEDRØRENDE POLITIKOMRÅDET KOMMUNIKATIONSNET, INDHOLD OG TEKNOLOGI
De nærmere oplysninger vedrørende artikel 1, 2 3 og 5 findes i kapitel XX 01
Titel
Kapitel
Artikel
Konto
Betegnelse
FR
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
% 2014/2016
09 01
ADMINISTRATIVE UDGIFTER VEDRØRENDE POLITIKOMRÅDET KOMMUNIKATIONSNET, INDHOLD OG TEKNOLOGI
09 01 01
Udgifter vedrørende tjenestemænd og midlertidigt ansatte inden for politikområdet kommunikationsnet, indhold og teknologi
5,2
43 222 990
42 390 372
43 558 797,68
100,78
09 01 02
Udgifter til eksternt personale og andre administrationsudgifter til støttefunktioner inden for politikområdet kommunikationsnet, indhold og teknologi
09 01 02 01
Eksternt personale
5,2
2 536 752
2 100 737
2 020 819,66
79,66
09 01 02 11
Andre administrationsudgifter
5,2
1 891 695
1 682 837
1 837 401,—
97,13
Artikel 09 01 02 - Tilsammen
4 428 447
3 783 574
3 858 220,66
87,12
09 01 03
Udgifter til informations- og kommunikationsteknologiudstyr og -tjenester under politikområdet kommunikationsnet, indhold og teknologi
5,2
2 758 538
2 691 197
3 145 807,19
114,04
09 01 04
Udgifter til støttefunktioner i forbindelse med foranstaltninger og programmer under politikområdet kommunikationsnet, indhold og teknologi
09 01 04 01
Udgifter til støttefunktioner i forbindelse med Connecting Europe-faciliteten (CEF) — informations- og kommunikationsteknologi (IKT)
1,1
497 000
323 000
193 643,—
38,96
09 01 04 02
Udgifter til støtte til programmet Et Kreativt Europa — media-delprogram
3
1 414 980
1 374 030
1 427 720,26
100,90
Artikel 09 01 04 - Tilsammen
1 911 980
1 697 030
1 621 363,26
84,80
09 01 05
Udgifter til støttefunktioner i forbindelse med forsknings- og innovationsprogrammer under politikområdet kommunikationsnet, indhold og teknologi
09 01 05 01
Udgifter vedrørende tjenestemænd og midlertidigt ansatte, der gennemfører forsknings- og innovationsprogrammer — Horisont 2020
1,1
43 255 948
43 000 000
48 584 372,—
112,32
09 01 05 02
Eksternt personale, der gennemfører forsknings- og innovationsprogrammer — Horisont 2020
1,1
11 242 239
11 423 259
12 312 717,—
109,52
09 01 05 03
Andre administrationsudgifter relateret til forsknings- og innovationsprogrammer — Horisont 2020
1,1
10 483 333
10 889 921
20 581 223,—
196,32
Artikel 09 01 05 - Tilsammen
64 981 520
65 313 180
81 478 312,—
125,39
Kapitel 09 01 - I alt
117 303 475
115 875 353
133 662 500,79
113,95
09 01 01
Udgifter vedrørende tjenestemænd og midlertidigt ansatte inden for politikområdet kommunikationsnet, indhold og teknologi
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
43 222 990
42 390 372
43 558 797,68
09 01 02
Udgifter til eksternt personale og andre administrationsudgifter til støttefunktioner inden for politikområdet kommunikationsnet, indhold og teknologi
09 01 02 01
Eksternt personale
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
2 536 752
2 100 737
2 020 819,66
09 01 02 11
Andre administrationsudgifter
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
1 891 695
1 682 837
1 837 401,—
09 01 03
Udgifter til informations- og kommunikationsteknologiudstyr og -tjenester under politikområdet kommunikationsnet, indhold og teknologi
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
2 758 538
2 691 197
3 145 807,19
09 01 04
Udgifter til støttefunktioner i forbindelse med foranstaltninger og programmer under politikområdet kommunikationsnet, indhold og teknologi
09 01 04 01
Udgifter til støttefunktioner i forbindelse med Connecting Europe-faciliteten (CEF) — informations- og kommunikationsteknologi (IKT)
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
497 000
323 000
193 643,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifter til undersøgelser, ekspertmøder, information og publikationer i direkte tilknytning til gennemførelsen af målene for det program eller de aktioner, der er dækket af denne konto, samt alle øvrige udgifter til teknisk og administrativ bistand, som ikke indebærer udøvelse af offentlig myndighed, og som Kommissionen har uddelegeret i forbindelse med kontrakter vedrørende konkrete tjenesteydelser.
Den skal også dække udgifter til teknisk og/eller administrativ bistand vedrørende identificering, forberedelse, forvaltning, opfølgning, revision og kontrol af programmet eller foranstaltningerne.
Bidraget fra EFTA-landene i henhold til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, særlig artikel 82 og protokol 32, skal lægges til de bevillinger, der er opført under denne konto. Til orientering hidrører disse beløb fra EFTA-landenes bidrag, der er konteret under artikel 6 3 0 i oversigten over indtægter, og som er formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g); de giver anledning til opførelse af de tilsvarende bevillinger og anvendelse heraf inden for rammerne af bilaget om »Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde« til nærværende del i oversigten over udgifter i denne sektion, der udgør en integrerende del af det almindelige budget.
Retsgrundlag
Se artikel 09 03 01, 09 03 02 og 09 03 03.
09 01 04 02
Udgifter til støtte til programmet Et Kreativt Europa — media-delprogram
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
1 414 980
1 374 030
1 427 720,26
Anmærkninger
Tidligere konto 15 01 04 02 (delvis)
Denne bevilling skal dække udgifter til den forberedelse, overvågning, evaluering og de salgsfremstød, som er nødvendige for at forvalte programmet Et Kreativt Europa og opfyldelse af dets mål, bl.a. undersøgelser, ekspertmøder, informations- og kommunikationsforanstaltninger, herunder institutionel formidling af Unionens politiske prioriteter for så vidt de er knyttet til de generelle mål for denne konto, udgifter til IT-netværk, der fokuserer på behandling og udveksling af informationer, samt alle andre udgifter til teknisk og administrativ bistand, som Kommissionen afholder i forbindelse med forvaltningen af programmet.
Bidragene fra EFTA-landene i henhold til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, særlig artikel 82 og protokol 32, skal lægges til de bevillinger, der er opført under denne konto. Til orientering stammer disse beløb fra EFTA-landenes bidrag, som opføres under artikel 6 3 0 i oversigten over indtægter, og som udgør formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g); de giver anledning til opførelse af de tilsvarende bevillinger og anvendelse heraf inden for rammerne af bilaget »Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde« til nærværende del af oversigten over udgifter i denne sektion, der udgør en integrerende del af det almindelige budget.
Indtægter fra bidrag fra kandidatlande og i givet fald potentielle kandidater på Vestbalkan til deltagelse i EU-programmer, som opført under konto 6 0 3 1 i oversigten over indtægter, kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger efter samme forhold som mellem det beløb, der er godkendt til administrative udgifter, og de samlede bevillinger til programmet, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g).
Indtægter fra bidrag fra landene i det europæiske naboskabsområde efter de procedurer, der er aftalt med disse lande i henhold til rammeaftalerne om deres deltagelse i EU-programmer, som opført under konto 6 0 3 1 i oversigten over indtægter, kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger efter samme forhold som mellem det beløb, der er godkendt til administrative udgifter, og de samlede bevillinger til programmet, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g).
Indtægter fra bidrag fra Det Schweiziske Forbund til deltagelse i EU-programmer, der opføres under konto 6 0 3 3 i oversigten over indtægter, kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger efter samme forhold som mellem det beløb, der er godkendt til administrative udgifter, og de samlede bevillinger til programmet, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g).
Retsgrundlag
Se kapitel 15 04.
09 01 05
Udgifter til støttefunktioner i forbindelse med forsknings- og innovationsprogrammer under politikområdet kommunikationsnet, indhold og teknologi
09 01 05 01
Udgifter vedrørende tjenestemænd og midlertidigt ansatte, der gennemfører forsknings- og innovationsprogrammer — Horisont 2020
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
43 255 948
43 000 000
48 584 372,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifterne for tjenestemænd og midlertidigt ansatte, der gennemfører forsknings- og innovationsprogrammer — Horisont 2020, som det fremgår af antallet af stillinger i forbindelse med indirekte aktioner under ikke-nukleare programmer, indberegnet tjenestemænd og midlertidigt ansatte ansat i EU-delegationer.
Bidraget fra EFTA-landene i henhold til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, særlig artikel 82 og protokol 32, skal lægges til de bevillinger, der er opført under denne konto. Til orientering hidrører disse beløb fra EFTA-landenes bidrag, der er konteret under artikel 6 3 0 i oversigten over indtægter, og som er formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g); de giver anledning til opførelse af de tilsvarende bevillinger og anvendelse heraf inden for rammerne af bilaget om »Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde« til nærværende del i oversigten over udgifter i denne sektion, der udgør en integrerende del af det almindelige budget.
Retsgrundlag
Se kapitel 09 04.
09 01 05 02
Eksternt personale, der gennemfører forsknings- og innovationsprogrammer — Horisont 2020
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
11 242 239
11 423 259
12 312 717,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifterne for eksternt personale, der gennemfører forsknings- og innovationsprogrammer — Horisont 2020, i forbindelse med indirekte aktioner under ikke-nukleare programmer, indberegnet eksternt personale ansat i EU-delegationer.
Bidraget fra EFTA-landene i henhold til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, særlig artikel 82 og protokol 32, skal lægges til de bevillinger, der er opført under denne konto. Til orientering hidrører disse beløb fra EFTA-landenes bidrag, der er konteret under artikel 6 3 0 i oversigten over indtægter, og som er formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g); de giver anledning til opførelse af de tilsvarende bevillinger og anvendelse heraf inden for rammerne af bilaget om »Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde« til nærværende del i oversigten over udgifter i denne sektion, der udgør en integrerende del af det almindelige budget.
Retsgrundlag
Se kapitel 09 04.
09 01 05 03
Andre administrationsudgifter relateret til forsknings- og innovationsprogrammer — Horisont 2020
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
10 483 333
10 889 921
20 581 223,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække andre administrative udgifter i forbindelse med den samlede administration af forsknings- og innovationsprogrammer — Horisont 2020 i forbindelse med indirekte aktioner under ikke-nukleare programmer, indberegnet andre udgifter afholdt af personale ansat i EU-delegationer.
Den skal også dække udgifter til undersøgelser, ekspertmøder, information og publikationer i direkte tilknytning til gennemførelsen af målene for det program eller de aktioner, der er dækket af denne konto, samt alle øvrige udgifter til teknisk og administrativ bistand, som ikke indebærer udøvelse af offentlig myndighed, og som Kommissionen har uddelegeret i forbindelse med kontrakter vedrørende konkrete tjenesteydelser.
Derudover skal den dække udgifter til teknisk og/eller administrativ bistand vedrørende identificering, forberedelse, forvaltning, opfølgning, revision og kontrol af programmet eller projekterne såsom, konferencer, workshopper og seminarer, udvikling og vedligeholdelse af IT-systemer, tjenesterejser, uddannelse og repræsentationsgodtgørelse.
Bidraget fra EFTA-landene i henhold til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, særlig artikel 82 og protokol 32, skal lægges til de bevillinger, der er opført under denne konto. Til orientering hidrører disse beløb fra EFTA-landenes bidrag, der er konteret under artikel 6 3 0 i oversigten over indtægter, og som er formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g); de giver anledning til opførelse af de tilsvarende bevillinger og anvendelse heraf inden for rammerne af bilaget om »Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde« til nærværende del i oversigten over udgifter i denne sektion, der udgør en integrerende del af det almindelige budget.
Retsgrundlag
Se kapitel 09 04.
KAPITEL 09 02 —
   
DET DIGITALE INDRE MARKED
Titel
Kapitel
Artikel
Konto
Betegnelse
FR
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
% Betalinger 2014/2016
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
09 02
DET DIGITALE INDRE MARKED
09 02 01
Fastlæggelse og gennemførelse af Unionens politik inden for elektronisk kommunikation
1,1
3 530 000
4 100 000
3 258 000
3 702 485
3 188 254,46
2 817 710,61
68,72
09 02 03
Den Europæiske Unions Agentur for Net- og Informationssikkerhed (ENISA)
1,1
10 070 000
10 070 000
9 100 612
9 100 612
9 085 457,86
9 085 457,86
90,22
09 02 04
Sammenslutningen af Europæiske Tilsynsmyndigheder inden for Elektronisk Kommunikation (BEREC) — støttekontoret
1,1
4 072 000
4 072 000
3 498 143
3 498 143
4 162 873,64
4 162 792,—
102,23
09 02 05
Foranstaltninger vedrørende digitalt indhold samt AV-industrien og andre medieindustrier
3
1 061 000
1 200 000
1 040 000
1 087 338
1 019 225,14
150 215,14
12,52
09 02 77
Pilotprojekter og forberedende foranstaltninger
09 02 77 02
Pilotprojekt — Gennemførelse af mediepluralismeovervågningsværktøjet
3
p.m.
p.m.
p.m.
326 889
500 000,—
426 079,92
09 02 77 03
Pilotprojekt — Et europæisk center for presse og mediefrihed
3
p.m.
400 000
p.m.
764 978
1 000 000,—
405 680,44
101,42
09 02 77 04
Forberedende foranstaltning — et europæisk center for presse- og mediefrihed
3
500 000
600 000
1 000 000
500 000
09 02 77 05
Forberedende foranstaltning — gennemførelse af mediepluralismeovervågningsværktøjet
3
350 000
375 000
500 000
250 000
Artikel 09 02 77 - Tilsammen
850 000
1 375 000
1 500 000
1 841 867
1 500 000,—
831 760,36
60,49
Kapitel 09 02 - I alt
19 583 000
20 817 000
18 396 755
19 230 445
18 955 811,10
17 047 935,97
81,89
09 02 01
Fastlæggelse og gennemførelse af Unionens politik inden for elektronisk kommunikation
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
3 530 000
4 100 000
3 258 000
3 702 485
3 188 254,46
2 817 710,61
Anmærkninger
Tidligere artikel 09 02 01 og 12 02 01 (delvis)
Denne bevilling skal dække udgifter til en helhed af foranstaltninger, der har til formål at:
—
koordinere en bedre lovramme for konkurrence, investeringer og vækst inden for alle former for elektronisk kommunikation, herunder økonomisk analyse, konsekvensanalyse, politikudvikling og kontrol af regeloverholdelsen
—
gennemføre og evaluere Unionens politik for elektroniske kommunikationsnet og -tjenester og lancere initiativer for at reagere på udfordringer i sektoren (konvergens mellem elektronisk kommunikation og levering af audiovisuelt indhold og andre former for indhold)
—
fremme gennemførelsen af et digitalt indre marked i forbindelse med aktioner vedrørende mål for bredbånd ved hjælp af lovgivning, den førte politik og offentlig finansiel støtte, herunder koordinering med samhørighedspolitikken inden for de områder, der er relevante for kommunikationsnetværk og -tjenester
—
udvikle politikker og koordineringstiltag, som kan sikre, at medlemsstaterne gennemfører deres nationale bredbåndsplaner under hensyntagen til den faste og den mobile infrastruktur og deres mulige konvergens, herunder sammenhæng og økonomisk effektivitet i forbindelse med offentlige interventioner på EU-niveau og medlemsstatsniveau
—
udvikle politikker og lovgivning med særligt fokus på spørgsmål vedrørende adgang og tilladelse til elektroniske kommunikationsnet og -tjenester, navnlig interoperabilitet, sammenkobling, anlægsarbejder, uafhængige regulerende myndigheder og nye foranstaltninger til styrkelse af det indre marked
—
lette kontrollen med og gennemførelsen af relevant lovgivning i alle medlemsstater
—
fremme koordineringen af traktatbrudssøgsmål og input til relevante statsstøttesager
—
udvikle politikker og lovgivning med særligt fokus på spørgsmål vedrørende detailhandels- og forbrugerspørgsmål, navnlig netneutralitet, switching, roaming, stimulering af efterspørgsel og brug og forsyningspligtydelser
—
udvikle og gennemføre ensartet markedsbaseret regulering, der skal anvendes af de nationale tilsynsmyndigheder, og besvare individuelle meddelelser fra disse myndigheder, navnlig vedrørende relevante markeder, konkurrence og passende reguleringsindgreb, særligt hvad angår næstegenerationsnet
—
udvikle politikker på alle områder, der vil sikre, at medlemsstaterne forvalter alle anvendelsesområder, herunder de forskellige områder på det indre marked, f.eks. elektroniske kommunikationsnet, bredbåndsinternet og innovation
—
fremme og overvåge gennemførelsen af regelsættet for kommunikationstjenester (bl.a. som led i den mekanisme, der er beskrevet i artikel 7 i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2002/21/EF af 7. marts 2002 om fælles rammebestemmelser for elektroniske kommunikationsnet og -tjenester (rammedirektivet) (
EFT L 108 af 24.4.2002, s. 33
))
—
gøre det muligt for tredjelande at føre en markedsåbningspolitik i lighed med Unionens
—
fremme og overvåge gennemførelsen af radiofrekvenspolitikprogrammet (Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 243/2012/EU af 14. marts 2012 om indførelse af et flerårigt radiofrekvenspolitikprogram (
EUT L 81 af 21.3.2012, s. 7
))
—
udvikle en copyright-politik på EU-plan, navnlig for onlinedistributionen af copyright-beskyttet indhold i det digitale indre marked, herunder for vurderingen af de juridiske og økonomiske forhindringer, som skyldes regler på EU-plan eller i medlemsstaterne, eller som er affødt af praksis i branchen
—
udvikle, gennemføre og overvåge politikker vedrørende det digitale indre marked for e-handel i Unionen, særlig dem, der vedrører Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2000/31/EF af 8. juni 2000 om visse retlige aspekter af informationssamfundstjenester, navnlig elektronisk handel, i det indre marked (»Direktivet om elektronisk handel«) (
EFT L 178 af 17.7.2000, s. 1
), herunder for vurderingen af de juridiske og økonomiske forhindringer, som skyldes lovgivning om elektronisk handel i det indre marked eller lignende foranstaltninger
—
støtte foranstaltninger til sikring af internettets fortsatte stabilitet og sikkerhed på grundlag af en reel flerpartsmodel, der skal sikre, at de økonomiske og sociale muligheder ved elektronisk kommunikation kan udnyttes fuldt ud
—
fortsætte gennemførelsen af Europa-Kommissionens meddelelse Internetpolitik og -forvaltning — EU's rolle i udformningen af fremtidens internetforvaltning (COM(2014) 72 endelig), samt følge op på medlemsstaternes konkrete opfordringer i Rådets konklusioner om internetforvaltning af 27. november 2014 og Europa-Parlamentets opfordringer i beslutningen af 11. februar 2015 om fornyelse af mandatet til Internet Governance Forum (2015/2526/RSP)
—
fortsat sikre finansiel støtte til Internet Governance Forum samt finansiel støtte til den tværeuropæiske dialog om internetforvaltning (EuroDIG), således at det sikres, at disse nyder økonomisk stabilitet og dermed driftsmæssigt set er levedygtige; dette omfatter også finansiel støtte til forskellige initiativer, som har til formål at øge effekten af begge fora
—
fremme betydningen af IKT for fastlæggelsen af målene for bæredygtig udvikling efter 2015, herunder ved hjælp af kapacitets- og tillidsskabende foranstaltninger inden for elektronisk kommunikation rettet mod tredjelande.
Disse foranstaltninger tager nærmere bestemt sigte på at:
—
tilrettelægge en EU-politik og -strategi for kommunikationstjenester og -net (herunder konvergens mellem elektronisk kommunikation og AV-miljøer, aspekter vedrørende internettet osv.)
—
udvikle frekvenspolitikken i Unionen
—
udvikle aktiviteterne i mobil- og satellitkommunikationssektoren, navnlig med hensyn til frekvenser, og stimulere efterspørgslen
—
analysere situationen og den vedtagne lovgivning på disse områder samt statsstøtteafgørelser
—
analysere den finansielle status og investeringsintensiteten i sektoren
—
samordne disse politikker og initiativer med henblik på internationale forhold (f.eks. WRC, CEPT osv.)
—
udvikle aktiviteter og initiativer i forbindelse med det digitale indre marked
—
udvikle aktiviteter og initiativer vedrørende samhørighedspolitikken
—
udvikle og vedligeholde databasen i forbindelse med radiofrekvenspolitikprogrammet og andre aktioner vedrørende overvågning og gennemførelse af programmet
—
fremme og videreudvikle Unionens vision for flerpartsmodellen for internetforvaltning.
Foranstaltningerne omfatter bl.a. udarbejdelse af analyser og statusrapporter, høring af interesseparter og offentligheden, udarbejdelse af meddelelser og lovgivningsforslag og tilsyn med anvendelsen af lovgivningen samt oversættelse af anmeldelser og høringer i henhold til artikel 7 i direktiv 2002/21/EF.
Denne bevilling skal navnlig dække kontrakter, der omfatter analyse, ekspertise, punktvise undersøgelser, evalueringsrapporter, samordning, tilskud samt medfinansiering af visse foranstaltninger.
Derudover skal denne bevilling dække udgifter til ekspertmøder, kommunikationsinitiativer, medlemskaber, information og publikationer i direkte tilknytning til gennemførelsen af målene for det program eller de aktioner, der er dækket af denne artikel, samt alle øvrige udgifter til teknisk og administrativ bistand, som ikke indebærer udøvelse af offentlig myndighed, og som Kommissionen har uddelegeret i forbindelse med kontrakter vedrørende konkrete tjenesteydelser.
Retsgrundlag
Opgave som følge af Kommissionens prærogativer på det institutionelle plan som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
09 02 03
Den Europæiske Unions Agentur for Net- og Informationssikkerhed (ENISA)
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
10 070 000
10 070 000
9 100 612
9 100 612
9 085 457,86
9 085 457,86
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække agenturets personale- og driftsudgifter (afsnit 1 og 2) og aktionsudgifter i forbindelse med arbejdsprogrammet (afsnit 3).
Agenturet er oprettet for at styrke Unionens, medlemsstaternes og dermed også erhvervslivets evne til at forebygge, behandle og imødegå sikkerhedsproblemer i net og informationssystemer. For at nå dette mål vil agenturet udvikle et højt ekspertiseniveau og fremme et bredt samarbejde mellem den offentlige og den private sektors aktører.
Agenturets formål er at bistå og rådgive Kommissionen og medlemsstaterne i spørgsmål vedrørende net- og informationssikkerhed, der falder inden for dets kompetence, samt på anmodning at bistå Kommissionen i det tekniske forberedende arbejde med at ajourføre og udvikle EU-lovgivningen på net- og informationssikkerhedsområdet.
Agenturet skal informere Europa-Parlamentet og Rådet om overførsler af bevillinger mellem aktionsudgifter og driftsudgifter.
Bidraget fra EFTA-landene i henhold til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, særlig artikel 82 og protokol 32, skal lægges til de bevillinger, der er opført under denne artikel. Til orientering hidrører disse beløb fra EFTA-landenes bidrag, der er konteret under artikel 6 3 0 i oversigten over indtægter, og som er formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g); de giver anledning til opførelse af de tilsvarende bevillinger og anvendelse heraf inden for rammerne af bilaget om »Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde« til nærværende del i oversigten over udgifter i denne sektion, der udgør en integrerende del af det almindelige budget.
De beløb, som tilbagebetales i overensstemmelse med artikel 16 i Kommissions forordning (EF, Euratom) nr. 2343/2002 udgør en formålsbestemt indtægt (artikel 21, stk. 3, litra c), i finansforordningen), der skal opføres under konto 6 6 0 0 i den almindelige oversigt over indtægter.
I henhold til artikel 208 i finansforordningen og rammefinansforordningens relevante artikler for hvert af de organer, som Fællesskaberne har oprettet, er Europa-Parlamentets og Rådets rolle blevet styrket.
Stillingsfortegnelsen for agenturet er anført i bilag »Personale« til denne sektion.
Unionens bidrag for 2016 beløber sig til i alt 10 120 000 EUR. Et beløb på 50 000 EUR fra tilbagebetaling af overskydende beløb lægges til de 10 070 000 EUR, der er opført på budgettet.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 526/2013 af 21. maj 2013 om Den Europæiske Unions Agentur for Net- og Informationssikkerhed (ENISA) og om ophævelse af forordning (EF) nr. 460/2004 (
EUT L 165 af 18.6.2013, s. 41
).
09 02 04
Sammenslutningen af Europæiske Tilsynsmyndigheder inden for Elektronisk Kommunikation (BEREC) — støttekontoret
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
4 072 000
4 072 000
3 498 143
3 498 143
4 162 873,64
4 162 792,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække støttekontorets personale- og driftsudgifter (afsnit 1 og 2) og aktionsudgifter i forbindelse med arbejdsprogrammet (afsnit 3).
BEREC er et specialiseret og uafhængigt ekspertorgan, der bistår Kommissionen og de nationale tilsynsmyndigheder med gennemførelsen af Unionens regelsæt for elektronisk kommunikation med henblik på at fremme en konsekvent lovgivningsmæssig tilgang i hele Unionen. BEREC er ikke et EU-organ og har heller ikke status som juridisk person.
Støttekontoret er oprettet som et EU-organ med status som juridisk person. Støttekontoret yder faglig og administrativ bistand til BEREC ved udførelse af de opgaver, som BEREC har fået tillagt i henhold til forordning (EF) nr. 1211/2009.
Støttekontoret skal informere Europa-Parlamentet og Rådet om eventuelle overførsler mellem aktionsudgifter og driftsudgifter.
Bidraget fra EFTA-landene i henhold til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, særlig artikel 82 og protokol 32, skal lægges til de bevillinger, der er opført under denne artikel. Til orientering hidrører disse beløb fra EFTA-landenes bidrag, der er konteret under artikel 6 3 0 i oversigten over indtægter, og som er formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g); de giver anledning til opførelse af de tilsvarende bevillinger og anvendelse heraf inden for rammerne af bilaget om »Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde« til nærværende del i oversigten over udgifter i denne sektion, der udgør en integrerende del af det almindelige budget.
De beløb, som tilbagebetales i overensstemmelse med artikel 16 i Kommissions forordning (EF, Euratom) nr. 2343/2002 udgør en formålsbestemt indtægt (artikel 21, stk. 3, litra c), i finansforordningen), der skal opføres under konto 6 6 0 0 i den almindelige oversigt over indtægter.
I henhold til artikel 208 i finansforordningen og rammefinansforordningens relevante artikler for hvert af de organer, som Fællesskaberne har oprettet, er Europa-Parlamentets og Rådets rolle blevet styrket.
Stillingsfortegnelsen for støttekontoret er anført i bilag »Personale« til denne sektion.
Unionens bidrag for 2016 beløber sig til i alt 4 246 000 EUR. Et beløb på 174 000 EUR, der hidrører fra tilbagebetaling af overskud, lægges oven i det beløb på 4 072 000 EUR, der er opført på budgettet.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1211/2009 af 25. november 2009 om oprettelse af Sammenslutningen af Europæiske Tilsynsmyndigheder inden for Elektronisk Kommunikation (BEREC) og dens støttekontor (
EUT L 337 af 18.12.2009, s. 1
).
09 02 05
Foranstaltninger vedrørende digitalt indhold samt AV-industrien og andre medieindustrier
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
1 061 000
1 200 000
1 040 000
1 087 338
1 019 225,14
150 215,14
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække følgende foranstaltninger:
—
gennemførelsen af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2010/13/EU af 10. marts 2010 om samordning af visse love og administrative bestemmelser i medlemsstaterne om udbud af audiovisuelle medietjenester (direktiv om audiovisuelle medietjenester) (
EUT L 95 af 15.4.2010, s. 1
)
—
overvågning af udviklingen på medieområdet, herunder mediepluralisme og mediefrihed
—
indsamling og formidling af oplysninger om økonomiske og retlige forhold og analyser i AV-sektoren, den konvergerende medieverden og indholdsindustrien.
Denne bevilling skal også dække udgifter til undersøgelser, ekspertmøder, information og publikationer i direkte tilknytning til gennemførelsen af målene for de aktioner, der er dækket af denne artikel, samt alle øvrige udgifter til teknisk og administrativ bistand, som ikke indebærer udøvelse af offentlig myndighed, og som Kommissionen har uddelegeret i forbindelse med kontrakter vedrørende konkrete tjenesteydelser.
Retsgrundlag
Opgave som følge af Kommissionens prærogativer på det institutionelle plan som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
09 02 77
Pilotprojekter og forberedende foranstaltninger
09 02 77 02
Pilotprojekt — Gennemførelse af mediepluralismeovervågningsværktøjet
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
326 889
500 000,—
426 079,92
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække forpligtelser fra tidligere år, som endnu ikke er afsluttet, og som vedrører dette pilotprojekt.
Retsgrundlag
Pilotprojekt som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
09 02 77 03
Pilotprojekt — Et europæisk center for presse og mediefrihed
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
400 000
p.m.
764 978
1 000 000,—
405 680,44
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække forpligtelser fra tidligere år, som endnu ikke er afsluttet, og som vedrører dette pilotprojekt.
Retsgrundlag
Pilotprojekt som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
09 02 77 04
Forberedende foranstaltning — et europæisk center for presse- og mediefrihed
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
500 000
600 000
1 000 000
500 000
Anmærkninger
Det foreslåede europæiske center for presse- og mediefrihed følger i forlængelse af Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder og det europæiske charter om pressefrihed ved at fungere som ét samlet »mødecenter« på europæisk plan for journalistiske organisationer eller enkeltpersoner og medieaktører, der hævder, at disse chartre er blevet overtrådt. Det skal være det eneste center, som overvåger og dokumenterer sådanne overtrædelser. Det skal også fungere som et alarmcenter i forbindelse med akutte sager, f.eks. ved at organisere udenlandske kollegers støtte til journalister, som har brug for hjælp. Centret skal drage fordel af input fra en lang række kilder, herunder akademiske centre, regionale partnere fra hele Europa og forskellige journalistorganisationer. Centret vil dække 28 medlemsstater og kandidatlandene.
Denne forberedende foranstaltning vil være et supplement til eksisterende foranstaltninger, der støttes med midler fra Unionens budget. Centret vil mere specifikt udgøre en praktisk, direkte modpart til det akademiske Center for Mediepluralisme og Mediefrihed, der er placeret ved Det Europæiske Universitetsinstitut i Firenze. Det vil yderligere drage fordel af den dynamik, der er skabt af den højtstående gruppe om mediefrihed og -pluralisme, som er nedsat af Kommissionen, og Europa-Parlamentets beslutning af 21. maj 2013 om EU-chartret: »Standarder for mediefrihed i EU«.
Retsgrundlag
Forberedende foranstaltning som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
09 02 77 05
Forberedende foranstaltning — gennemførelse af mediepluralismeovervågningsværktøjet
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
350 000
375 000
500 000
250 000
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække uindfriede forpligtelser fra tidligere år, som endnu ikke er afsluttet, og som vedrører den forberedende foranstaltning.
Denne forberedende foranstaltning er en fortsættelse af det pilotprojekt, der blev finansieret af Europa-Parlamentet i 2013 og 2014, og hvis hovedformål var at lade et konsortium af europæiske universiteter afprøve og anvende Observatoriet for Mediepluralisme, som blev udviklet i 2009 efter anmodning fra Kommissionen.
Pilotprojektet om Observatoriet for Mediepluralisme gennemføres i øjeblikket af Center for Mediepluralisme og Mediefrihed ved Robert Schuman-centret for videregående studier/Det Europæiske Universitetsinstitut, som er et akademisk center, der blev grundlagt i 2011 af Kommissionen som en del af Unionens vedvarende bestræbelser på at forbedre beskyttelsen af mediepluralisme og pressefrihed i Europa og til at vurdere, hvilke foranstaltninger der skal træffes på EU-plan eller nationalt plan for at fremme disse mål. I forbindelse med dette pilotprojekt skal Center for Mediepluralisme og Mediefrihed teste en strømlinet version af 2009-versionen af observatoriet på et repræsentativt udsnit bestående af ni medlemsstater: Belgien, Bulgarien, Danmark, Estland, Det Forenede Kongerige, Frankrig, Grækenland, Italien og Ungarn. Disse lande er blevet udvalgt på baggrund af objektive kriterier for at sikre den højeste grad af neutralitet og for at muliggøre en bred gennemførelse i forskellige omstændigheder.
Retsgrundlag
Forberedende foranstaltning som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
KAPITEL 09 03 —
   
CONNECTING EUROPE-FACILITETEN (CEF) — TELEKOMMUNIKATIONSNET
Titel
Kapitel
Artikel
Konto
Betegnelse
FR
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
% Betalinger 2014/2016
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
09 03
CONNECTING EUROPE-FACILITETEN (CEF) — TELEKOMMUNIKATIONSNET
09 03 01
Forberedelse af bredbåndsprojekter til offentlig og/eller privat finansiering
1,1
p.m.
450 000
p.m.
3 056 060
0,—
0,—
0
09 03 02
Skabelse af et miljø, der i højere grad tilskynder til private investeringer i telekommunikationsinfrastrukturprojekter — CEF-bredbånd
1,1
37 287 000
18 643 500
35 575 000
35 799 319
17 499 729,16
0,—
0
09 03 03
Fremme af interoperabilitet, bæredygtig udbredelse, drift og opgradering af transeuropæiske digitaltjenesteinfrastrukturer samt samordning på europæisk plan
1,1
103 130 661
60 166 409
56 067 770
29 687 199
69 134 343,90
293 720,81
0,49
09 03 51
Afslutning af tidligere programmer
09 03 51 01
Afslutning af Safer Internet Programme (2009-2013)
1,1
p.m.
285 000
p.m.
3 929 163
0,—
5 412 870,77
1 899,25
09 03 51 02
Afslutning af Safer Internet plus — fremme af en sikrere brug af internettet og nye onlineteknologier
1,1
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Artikel 09 03 51 - Tilsammen
p.m.
285 000
p.m.
3 929 163
0,—
5 412 870,77
1 899,25
Kapitel 09 03 - I alt
140 417 661
79 544 909
91 642 770
72 471 741
86 634 073,06
5 706 591,58
7,17
09 03 01
Forberedelse af bredbåndsprojekter til offentlig og/eller privat finansiering
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
450 000
p.m.
3 056 060
0,—
0,—
Anmærkninger
Aktioner under denne artikel skal bidrage til at nå målene for Connecting Europe-faciliteten, som er fastsat i artikel 3 i forordning (EU) nr. 283/2014.
Aktioner under denne artikel skal bidrage til at opnå Connecting Europe-facilitetens målsætninger gennem undersøgelser og programstøtteaktioner, navnlig teknisk bistand, som omhandlet i artikel 2 i forordning (EU) nr. 1316/2013.
Aktioner under denne artikel skal typisk gennemføres via tilskud eller udbud, enten under direkte forvaltning, som omhandlet i finansforordningens artikel 58, stk. 1, litra a), eller indirekte forvaltning, som omhandlet i finansforordningens artikel 51, stk. 1, litra c).
Bidraget fra EFTA-landene i henhold til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, særlig artikel 82 og protokol 32, skal lægges til de bevillinger, der er opført under denne konto. Til orientering hidrører disse beløb fra EFTA-landenes bidrag, der er konteret under artikel 6 3 0 i oversigten over indtægter, og som er formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g); de giver anledning til opførelse af de tilsvarende bevillinger og anvendelse heraf inden for rammerne af bilaget om »Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde« til nærværende del i oversigten over udgifter i denne sektion, der udgør en integrerende del af det almindelige budget.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1316/2013 af 11. december 2013 om oprettelse af Connecting Europe-faciliteten, om ændring af forordning (EU) nr. 913/2010 og om ophævelse af forordning (EF) nr. 680/2007 og (EF) nr. 67/2010 (
EUT L 348 af 20.12.2013, s. 129
), særlig artikel 5, stk. 2, litra a).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 283/2014 af 11. marts 2014 om retningslinjer for transeuropæiske net inden for telekommunikationsinfrastruktur og om ophævelse af beslutning nr. 1336/97/EF (
EUT L 86 af 21.3.2014, s. 14
), særlig artikel 6, stk. 9, og afsnit 3 i bilaget.
09 03 02
Skabelse af et miljø, der i højere grad tilskynder til private investeringer i telekommunikationsinfrastrukturprojekter — CEF-bredbånd
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
37 287 000
18 643 500
35 575 000
35 799 319
17 499 729,16
0,—
Anmærkninger
Aktioner under denne artikel skal bidrage til at nå målene for Connecting Europe-faciliteten, som er fastsat i artikel 3 i forordning (EU) nr. 283/2014.
Aktioner under denne artikel skal støtte projekter af fælles interesse på området for bredbåndsnetværk.
Aktioner under denne artikel skal bidrage til ovenstående mål gennem de finansielle instrumenter, der er omhandlet i artikel 7, stk. 4, i forordning (EU) nr. 1316/2013.
Udgifterne skal dække finansiel støtte til bredbåndsnet som defineret i artikel 2 i forordning (EU) nr. 283/2014.
Tilbagebetalinger fra finansielle instrumenter, herunder tilbagebetalinger af kapital, indfriede garantier og tilbagebetalinger af hovedstolen af lån, som betales tilbage til Kommissionen og opføres på konto 6 3 4 1 i overensstemmelse med finansforordningens artikel 21, stk. 3, må i henhold til finansforordningens artikel 140, stk. 6, anvendes til det samme finansielle instrument.
Bidraget fra EFTA-landene i henhold til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, særlig artikel 82 og protokol 32, skal lægges til de bevillinger, der er opført under denne konto. Til orientering hidrører disse beløb fra EFTA-landenes bidrag, der er konteret under artikel 6 3 0 i oversigten over indtægter, og som er formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g); de giver anledning til opførelse af de tilsvarende bevillinger og anvendelse heraf inden for rammerne af bilaget om »Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde« til nærværende del i oversigten over udgifter i denne sektion, der udgør en integrerende del af det almindelige budget.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1316/2013 af 11. december 2013 om oprettelse af Connecting Europe-faciliteten, om ændring af forordning (EU) nr. 913/2010 og om ophævelse af forordning (EF) nr. 680/2007 og (EF) nr. 67/2010 (
EUT L 348 af 20.12.2013, s. 129
), særlig artikel 7, stk. 4.
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 283/2014 af 11. marts 2014 om retningslinjer for transeuropæiske net inden for telekommunikationsinfrastruktur og om ophævelse af beslutning nr. 1336/97/EF (
EUT L 86 af 21.3.2014, s. 14
), særlig artikel 6, stk. 7, og afsnit 2 i bilaget.
09 03 03
Fremme af interoperabilitet, bæredygtig udbredelse, drift og opgradering af transeuropæiske digitaltjenesteinfrastrukturer samt samordning på europæisk plan
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
103 130 661
60 166 409
56 067 770
29 687 199
69 134 343,90
293 720,81
Anmærkninger
Aktioner under denne artikel skal bidrage til at nå målene, som er fastsat i artikel 3 i forordning (EU) nr. 283/2014.
De skal støtte projekter af fælles interesse på området for digitaltjenesteinfrastruktur.
Aktioner under denne artikel skal typisk bidrage til ovenstående mål gennem tilskud og kontrakter om offentlige indkøb:
—
centrale tjenesteplatforme med undtagelse af Europeana skal typisk finansieres gennem kontrakter om offentlige indkøb
—
generiske tjenester skal typisk finansieres gennem tilskud
—
digitale platforme, såsom Europeana, med henblik på at bistå de kreative industrier og lette økonomiske aktiviteter baseret på digitale kulturelle ressourcer.
Udgifterne skal dække hele projektforløbet for digitaltjenesteinfrastruktur som defineret i artikel 2 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 283/2014. Der må ikke fokuseres alene på etablering af digitaltjenesteinfrastrukturer og dertil knyttede tjenester, men også på den forvaltning, der vedrører driften af sådanne platforme og tjenester.
Bidraget fra EFTA-landene i henhold til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, særlig artikel 82 og protokol 32, skal lægges til de bevillinger, der er opført under denne artikel. Til orientering hidrører disse beløb fra EFTA-landenes bidrag, der er konteret under artikel 6 3 0 i oversigten over indtægter, og som er formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g); de giver anledning til opførelse af de tilsvarende bevillinger og anvendelse heraf inden for rammerne af bilaget om »Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde« til nærværende del i oversigten over udgifter i denne sektion, der udgør en integrerende del af det almindelige budget.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1316/2013 af 11. december 2013 om oprettelse af Connecting Europe-faciliteten, om ændring af forordning (EU) nr. 913/2010 og om ophævelse af forordning (EF) nr. 680/2007 og (EF) nr. 67/2010 (
EUT L 348 af 20.12.2013, s. 129
), særlig artikel 4, stk. 4.
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 283/2014 af 11. marts 2014 om retningslinjer for transeuropæiske net inden for telekommunikationsinfrastruktur og om ophævelse af beslutning nr. 1336/97/EF (
EUT L 86 af 21.3.2014, s. 14
), særlig artikel 6, stk. 1-6 og 9, og afsnit 1 og 3 i bilaget.
09 03 51
Afslutning af tidligere programmer
09 03 51 01
Afslutning af Safer Internet Programme (2009-2013)
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
285 000
p.m.
3 929 163
0,—
5 412 870,77
Anmærkninger
Bevillingen skal dække tidligere forpligtelser i forbindelse med programmet Safer Internet.
Bidraget fra EFTA-landene i henhold til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, særlig artikel 82 og protokol 32, skal lægges til de bevillinger, der er opført under denne konto. Til orientering hidrører disse beløb fra EFTA-landenes bidrag, der er konteret under artikel 6 3 0 i oversigten over indtægter, og som er formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g); de giver anledning til opførelse af de tilsvarende bevillinger og anvendelse heraf inden for rammerne af bilaget om »Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde« til nærværende del i oversigten over udgifter i denne sektion, der udgør en integrerende del af det almindelige budget.
Indtægter fra bidrag fra kandidatlande og i givet fald potentielle kandidater på Vestbalkan, der deltager i EU-programmerne, som opføres under konto 6 0 3 1 i oversigten over indtægter, kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g).
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 1351/2008/EF af 16. december 2008 om etablering af et flerårigt fællesskabsprogram til beskyttelse af børn, der bruger internet og andre kommunikationsteknologier (
EUT L 348 af 24.12.2008, s. 118
).
09 03 51 02
Afslutning af Safer Internet plus — fremme af en sikrere brug af internettet og nye onlineteknologier
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Anmærkninger
Bevillingen skal dække tidligere forpligtelser i forbindelse med programmet Safer Internet plus.
Bidraget fra EFTA-landene i henhold til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, særlig artikel 82 og protokol 32, skal lægges til de bevillinger, der er opført under denne konto. Til orientering hidrører disse beløb fra EFTA-landenes bidrag, der er konteret under artikel 6 3 0 i oversigten over indtægter, og som er formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g); de giver anledning til opførelse af de tilsvarende bevillinger og anvendelse heraf inden for rammerne af bilaget om »Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde« til nærværende del i oversigten over udgifter i denne sektion, der udgør en integrerende del af det almindelige budget.
Indtægter fra bidrag fra kandidatlande og i givet fald potentielle kandidater på Vestbalkan, der deltager i EU-programmerne, som opføres under konto 6 0 3 1 i oversigten over indtægter, kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g).
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 854/2005/EF af 11. maj 2005 om et flerårigt fællesskabsprogram til fremme af en sikrere brug af internettet og nye onlineteknologier (
EUT L 149 af 11.6.2005, s. 1
).
KAPITEL 09 04 —
   
HORISONT 2020
Titel
Kapitel
Artikel
Konto
Betegnelse
FR
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
% Betalinger 2014/2016
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
09 04
HORISONT 2020
09 04 01
Videnskabelig topkvalitet
09 04 01 01
Styrkelse af forskning i fremtidige og opdukkende teknologier
1,1
215 400 890
244 098 326
232 151 334
109 225 168
225 025 085,—
700 000,—
0,29
09 04 01 02
Styrkelse af europæiske forskningsinfrastruktur, herunder e-infrastruktur
1,1
97 889 261
95 000 000
105 290 655
83 011 128
99 195 637,—
4 529 000,—
4,77
Artikel 09 04 01 - Tilsammen
313 290 151
339 098 326
337 441 989
192 236 296
324 220 722,—
5 229 000,—
1,54
09 04 02
Industrielt lederskab
09 04 02 01
Lederskab inden for informations- og kommunikationsteknologi
1,1
723 681 812
799 548 750
824 154 429
467 483 720
759 968 487,67
42 533 821,50
5,32
Artikel 09 04 02 - Tilsammen
723 681 812
799 548 750
824 154 429
467 483 720
759 968 487,67
42 533 821,50
5,32
09 04 03
Samfundsmæssige problemer
09 04 03 01
Forbedring af alles sundhed og trivsel gennem hele livet
1,1
118 188 002
142 332 732
132 981 639
52 428 081
130 908 869,—
3 190 531,31
2,24
09 04 03 02
Fremme af rummelige, innovative og sikre europæiske samfund
1,1
36 564 471
47 093 653
43 725 806
21 845 034
36 338 878,49
313 569,—
0,67
09 04 03 03
Fremme af sikre europæiske samfund
1,1
45 791 092
50 080 000
50 665 706
18 786 729
48 181 957,—
207 000,—
0,41
Artikel 09 04 03 - Tilsammen
200 543 565
239 506 385
227 373 151
93 059 844
215 429 704,49
3 711 100,31
1,55
09 04 07
Fællesforetagender
09 04 07 31
Fællesforetagendet for elektronikkomponenter og -systemer for europæisk lederskab (ECSEL) — udgifter til støttefunktioner
1,1
1 019 130
1 019 130
786 407
784 523
460 000,—
460 000,—
45,14
09 04 07 32
Fællesforetagendet for elektronikkomponenter og -systemer for europæisk lederskab (ECSEL)
1,1
153 127 070
120 651 306
115 023 593
61 166 094
155 000 000,—
0,—
0
Artikel 09 04 07 - Tilsammen
154 146 200
121 670 436
115 810 000
61 950 617
155 460 000,—
460 000,—
0,38
09 04 50
Bevillinger hidrørende fra tredjeparters (ikke fra Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde) deltagelse i forskning og teknologisk udvikling
09 04 50 01
Bevillinger hidrørende fra tredjeparters (ikke fra Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde) deltagelse i forskning og teknologisk udvikling (2014-2020)
1,1
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
7 779 364,42
550 313,89
09 04 50 02
Bevillinger hidrørende fra tredjeparters (ikke fra Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde) deltagelse i forskning og teknologisk udvikling (før 2014)
1,1
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
6 549 748,—
57 962 496,48
Artikel 09 04 50 - Tilsammen
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
14 329 112,42
58 512 810,37
09 04 51
Afslutning af det syvende rammeprogram (2007-2013)
1,1
p.m.
484 237 378
p.m.
655 417 350
359 253,80
816 749 516,68
168,67
09 04 52
Afslutning af forskningsrammeprogrammer (før 2007)
1,1
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
09 04 53
Afslutning af rammeprogrammet for konkurrenceevne og innovation — støtteprogrammet for IKT-politik
09 04 53 01
Afslutning af rammeprogrammet for konkurrenceevne og innovation — støtteprogrammet for IKT-politik (2007-2013)
1,1
p.m.
38 588 500
p.m.
52 428 081
1 534 683,50
107 697 306,13
279,09
09 04 53 02
Afslutning af tidligere IKT-programmer (før 2007)
1,1
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Artikel 09 04 53 - Tilsammen
p.m.
38 588 500
p.m.
52 428 081
1 534 683,50
107 697 306,13
279,09
09 04 77
Pilotprojekter og forberedende foranstaltninger
09 04 77 01
Pilotprojekt — Åbne vidensteknologier: kortlægning og validering af viden
1,1
p.m.
1 600 000
2 000 000
1 654 288
1 500 000,—
0,—
0
09 04 77 02
Pilotprojekt — Connected for health: Trivsels- og sundhedsløsninger via FTTH-netværk med åben adgang
1,1
p.m.
500 000
p.m.
436 192
1 000 000,—
0,—
0
09 04 77 03
Pilotprojekt — REIsearch (Research Excellence Innovation Framework) — Forbedring af konkurrenceevnen i det europæiske forskningsrum ved at øge kommunikationen mellem forskere, borgere, erhvervslivet og beslutningstagere
1,1
p.m.
400 000
p.m.
436 192
1 000 000,—
300 000,—
75,00
09 04 77 04
Pilotprojekt — Europas digitale dagsorden møder Silicon Valley
1,1
150 000
75 000
09 04 77 05
Forberedende foranstaltning — åbne vidensteknologier: kortlægning og validering af viden
1,1
1 500 000
750 000
09 04 77 06
Pilotprojekt — Digitale færdigheder: nye erhverv, nye uddannelsesmetoder og nye arbejdspladser
1,1
400 000
200 000
09 04 77 07
Pilotprojekt — Fremme af anvendelsen af nye teknologier og digitale værktøjer på uddannelsesområdet
1,1
400 000
200 000
09 04 77 08
Forberedende foranstaltning — REIsearch (Research Excellence Innovation Framework) — Forbedring af konkurrenceevnen i det europæiske forskningsrum ved at øge kommunikationen mellem forskere, borgere, erhvervsliv og beslutningstagere
1,1
750 000
375 000
09 04 77 09
Forberedende foranstaltning — intelligente fabrikker i Østeuropa
1,2
2 000 000
1 000 000
Artikel 09 04 77 - Tilsammen
5 200 000
5 100 000
2 000 000
2 526 672
3 500 000,—
300 000,—
5,88
Kapitel 09 04 - I alt
1 396 861 728
2 027 749 775
1 506 779 569
1 525 102 580
1 474 801 963,88
1 035 193 554,99
51,05
Anmærkninger
Følgende anmærkninger gælder for alle budgetposter i dette kapitel.
Denne bevilling vil blive anvendt til Horisont 2020 — rammeprogram for forskning og innovation, som dækker perioden 2014-2020, og til at afslutte de tidligere forskningsprogrammer (syvende rammeprogram og foregående rammeprogrammer) samt de tidligere programmer for informations- og kommunikationsteknologi (støtteprogram for IKT-politik (2007-2013) og programmer før 2007).
Horisont 2020 vil spille en central rolle i forbindelse med gennemførelsen af Europa 2020-flagskibsinitiativet »Innovation i EU« og andre flagskibsinitiativer, herunder navnlig »Et ressourceeffektivt Europa«, »En industripolitik for en globaliseret verden« og »En digital dagsorden for Europa«, såvel som det europæiske forskningsrums udvikling og funktion. Horisont 2020 skal bidrage til at opbygge en økonomi baseret på viden og innovation i hele Unionen ved at mobilisere tilstrækkelige yderligere midler til forskning, udvikling og innovation.
Dets formål er at forfølge de generelle målsætninger i artikel 179 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde med henblik på at bidrage til opbygningen af et europæisk vidensamfund med grundlag i et europæisk forskningsrum ved at støtte transnationalt samarbejde på alle niveauer i Unionen, at øge dynamikken, kreativiteten og kvaliteten af europæisk forskning maksimalt, at styrke de menneskelige ressourcer inden for forskning og teknologi i Europa på kvalitativt og kvantitativt niveau og forsknings- og innovationskapaciteten i hele Unionen samt at sikre optimal anvendelse heraf.
Ligeledes opført under disse artikler og konti er udgifter til møder, konferencer, workshopper og seminarer på højt videnskabeligt eller teknisk niveau, som er af europæisk interesse, og som arrangeres af Kommissionen, samt finansiering af analyser og evalueringer på højt videnskabeligt eller teknisk niveau til sondering af nye forskningsområder, der måtte høre ind under EU-foranstaltningen, bl.a. som led i det europæiske forskningsrum. Bevillingerne skal også anvendes til tilsyn med programmerne og resultatformidling, herunder foranstaltninger under de foregående rammeprogrammer.
Denne bevilling vil blive anvendt i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1290/2013 af 11. december 2013 om reglerne for deltagelse og formidling i »Horisont 2020 — rammeprogram for forskning og innovation (2014-2020)« og om ophævelse af forordning (EF) nr. 1906/2006 (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 81
).
Bidraget fra EFTA-landene i henhold til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, særlig artikel 82 og protokol 32, skal lægges til de bevillinger, der er opført under dette kapitel. Til orientering hidrører disse beløb fra EFTA-landenes bidrag, der er konteret under artikel 6 3 0 i oversigten over indtægter, og som er formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g); de giver anledning til opførelse af de tilsvarende bevillinger og anvendelse heraf inden for rammerne af bilaget om »Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde« til nærværende del i oversigten over udgifter i denne sektion, der udgør en integrerende del af det almindelige budget.
I nogle af disse projekter er der mulighed for, at tredjelande eller institutter fra tredjelande kan deltage i europæisk samarbejde inden for videnskabelig og teknisk forskning. Finansielle bidrag herfra, som opføres under konto 6 0 1 3 og 6 0 1 5 i oversigten over indtægter, kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger, jf. finansforordningens artikel 21.
Indtægter fra lande, der deltager i europæisk samarbejde inden for videnskabelig og teknisk forskning, vil blive opført under konto 6 0 1 6 i oversigten over indtægter og kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger, jf. finansforordningens artikel 21.
Indtægter fra bidrag fra kandidatlande og i givet fald potentielle kandidater på Vestbalkan, der deltager i EU-programmerne, som opføres under konto 6 0 3 1 i oversigten over indtægter, kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g).
Indtægter fra eksterne organers bidrag til Unionens aktiviteter, som opføres under konto 6 0 3 3 i oversigten over indtægter, kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger jf. finansforordningens artikel 21.
De supplerende bevillinger opføres under konto 09 04 50 01.
Driftsudgifterne vedrørende dette kapitel opføres under artikel 09 01 05.
09 04 01
Videnskabelig topkvalitet
Anmærkninger
Målet for dette prioriterede område under Horisont 2020 er at styrke og udbrede Unionens fremragende videnskabsgrundlag og sikre, at en støt strøm af forskningsresultater i verdensklasse underbygger Unionens konkurrenceevne på langt sigt. Det vil yde støtte til de bedste ideer, udvikle talentmassen i Unionen, give forskerne adgang til vigtig forskningsinfrastruktur og gøre Unionen til et attraktivt sted for verdens bedste forskere. De forskningsaktioner, der finansieres, fastlægges i overensstemmelse med de videnskabelige behov og muligheder uden forudbestemte tematiske prioriteter. Forskningsdagsordenen fastlægges i tæt samarbejde med det videnskabelige samfund, og forskning finansieres på grundlag af videnskabelig topkvalitet.
09 04 01 01
Styrkelse af forskning i fremtidige og opdukkende teknologier
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
215 400 890
244 098 326
232 151 334
109 225 168
225 025 085,—
700 000,—
Anmærkninger
Det specifikke mål er at fremme radikalt nye teknologier ved at udforske nye, stærkt risikoprægede ideer, der bygger på et videnskabeligt grundlag. Ved at yde fleksibel støtte til målrettet og tværfaglig samarbejdsforskning af forskelligt omfang og ved at indføre innovative forskningsmetoder er det målet at pege på og gribe chancerne for langsigtede fordele for borgerne, økonomien og samfundet.
Aktiviteter i henhold til det specifikke mål »fremtidige og opdukkende teknologier« skal dække hele spektret af videnskabeligt drevet innovation: fra den første udforskning, der starter i det små og bevæger sig opad, af helt nye og usikre ideer til opbygning af nye forsknings- og innovationssamfund omkring transformerende fremspirende forskningsområder og store sammenkoblede forskningsinitiativer, der bygges op omkring en forskningsdagsorden og sigter mod at nå ambitiøse og visionære mål.
Aktiviteterne omfatter samarbejde, netværk og nationale initiativer til programsamordning. Denne konto omfatter også udgifter til uafhængige eksperter, der yder bistand til evaluering af forslag og gennemgang af projekter, udgifter til arrangementer, møder, konferencer, workshopper og seminarer, som er af europæisk interesse, og som arrangeres af Kommissionen, udgifter til undersøgelser, analyser og evalueringer, udgifter til tilsyn med og evaluering af særprogrammerne og rammeprogrammerne og udgifter til opfølgning af programmerne og resultatformidling, herunder foranstaltninger under de foregående rammeprogrammer.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1291/2013 af 11. december 2013 om Horisont 2020 — rammeprogram for forskning og innovation (2014-2020) og om ophævelse af afgørelse nr. 1982/2006/EF (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 104
).
Rådets afgørelse 2013/743/EU af 3. december 2013 om særprogrammet til gennemførelse af Horisont 2020 — rammeprogram for forskning og innovation (2014-2020) og om ophævelse af afgørelse 2006/971/EF, 2006/972/EF, 2006/973/EF, 2006/974/EF og 2006/975/EF (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 965
), og særlig dennes artikel 3, stk. 1, litra b).
09 04 01 02
Styrkelse af europæiske forskningsinfrastruktur, herunder e-infrastruktur
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
97 889 261
95 000 000
105 290 655
83 011 128
99 195 637,—
4 529 000,—
Anmærkninger
Det specifikke mål er at udruste Europa med forskningsinfrastruktur i verdensklasse, der er tilgængelig for alle forskere i og uden for Europa, så deres potentiale for videnskabelige fremskridt og innovation kan udnyttes fuldt ud.
Aktiviteterne vil have fokus på udvikling, ibrugtagning og drift af e-infrastruktur. Derudover forventes aktiviteterne at omfatte innovation, styrkelse af de menneskelige ressourcer til forskningsinfrastruktur, udvikling af politikker og internationalt samarbejde.
Der anvendes en integreret og servicebaseret tilgang med henblik på at skabe e-infrastrukturer, der opfylder forskningens, industriens og samfundets behov vedrørende udvikling og ibrugtagning af e-infrastrukturtjenester for en lang række forskningssamfund (nedrivning af siloer). Maksimere koordineringen og synergierne med udviklingen af e-infrastrukturer på nationalt niveau og udvide e-infrastruktur fra forskningsområdet til trekanten for forskning, industri og samfund.
Aktiviteterne omfatter samarbejde, netværk og nationale initiativer til programsamordning. Denne konto omfatter også udgifter til uafhængige eksperter, der yder bistand til evaluering af forslag og gennemgang af projekter, udgifter til arrangementer, møder, konferencer, workshopper og seminarer, som er af europæisk interesse, og som arrangeres af Kommissionen, udgifter til undersøgelser, analyser og evalueringer, udgifter til tilsyn med og evaluering af særprogrammerne og rammeprogrammerne og udgifter til opfølgning af programmerne og resultatformidling, herunder foranstaltninger under de foregående rammeprogrammer.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1291/2013 af 11. december 2013 om Horisont 2020 — rammeprogram for forskning og innovation (2014-2020) og om ophævelse af afgørelse nr. 1982/2006/EF (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 104
).
Rådets afgørelse 2013/743/EU af 3. december 2013 om særprogrammet til gennemførelse af Horisont 2020 — rammeprogram for forskning og innovation (2014-2020) og om ophævelse af afgørelse 2006/971/EF, 2006/972/EF, 2006/973/EF, 2006/974/EF og 2006/975/EF (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 965
), og særlig dennes artikel 3, stk. 1, litra d).
09 04 02
Industrielt lederskab
Anmærkninger
Målet for dette prioriterede område under Horisont 2020 er at gøre Unionen til et mere attraktivt sted at investere i forskning og innovation ved at fremme aktiviteter, hvor det er virksomheder, der sætter dagsordenen, og fremskynde udviklingen af nye teknologier, der skal danne grundlaget for morgendagens virksomheder og økonomiske vækst. Den vil i stor målestok investere i industrielle nøgleteknologier, øge vækstpotentialet i EU-virksomheder ved at forsyne dem med tilstrækkelige finansieringsmidler og hjælpe innovative små og mellemstore virksomheder med at vokse sig store og blive førende på verdensplan.
09 04 02 01
Lederskab inden for informations- og kommunikationsteknologi
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
723 681 812
799 548 750
824 154 429
467 483 720
759 968 487,67
42 533 821,50
Anmærkninger
Det specifikke mål er at opretholde og opbygge globalt lederskab inden for støtteteknologi, der danner grundlag for konkurrenceevne i en række eksisterende og fremspirende industrier og sektorer. I overensstemmelse med det digitale indre marked er det specifikke mål for forskning og innovation på IKT-området at sætte Europa i stand til at udvikle og udnytte de muligheder, som IKT-fremskridt frembyder, til gavn for borgerne, virksomhederne og den akademiske verden.
IKT ligger til grund for innovation og konkurrenceevne inden for en lang række private og offentlige markeder og sektorer og muliggør videnskabelige fremskridt inden for alle fagområder. I løbet af det næste årti vil de omvæltninger, som digital teknologi, IKT-komponenter, infrastruktur og tjenester medfører, blive mere og mere synlige overalt i hverdagen.
Aktiviteterne skal styrke Unionens videnskabelige og teknologiske grundlag og sikre dets førerposition på verdensplan inden for IKT, sætte gang i innovation gennem brug af IKT og sikre, at fremskridt på IKT-området hurtigt omsættes til fordele for Europas borgere, virksomheder, industri og myndigheder. Aktiviteterne under det specifikke mål »Lederskab inden for støtte- og industriteknologi« vil hovedsagelig blive baseret på forsknings- og innovationsdagsordener, der fastlægges af erhvervslivet sammen med forskersamfundet, og vil lægge stærk vægt på at mobilisere investeringer fra den private sektor.
Aktiviteterne omfatter samarbejde, netværk og nationale initiativer til programsamordning. Denne konto omfatter også udgifter til uafhængige eksperter, der yder bistand til evaluering af forslag og gennemgang af projekter, udgifter til arrangementer, møder, konferencer, workshopper og seminarer, som er af europæisk interesse, og som arrangeres af Kommissionen, udgifter til undersøgelser, analyser og evalueringer, udgifter til tilsyn med og evaluering af særprogrammerne og rammeprogrammerne og udgifter til opfølgning af programmerne og resultatformidling, herunder foranstaltninger under de foregående rammeprogrammer.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1291/2013 af 11. december 2013 om Horisont 2020 — rammeprogram for forskning og innovation (2014-2020) og om ophævelse af afgørelse nr. 1982/2006/EF (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 104
).
Rådets afgørelse 2013/743/EU af 3. december 2013 om særprogrammet til gennemførelse af Horisont 2020 — rammeprogram for forskning og innovation (2014-2020) og om ophævelse af afgørelse 2006/971/EF, 2006/972/EF, 2006/973/EF, 2006/974/EF og 2006/975/EF (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 965
), og særlig dennes artikel 3, stk. 2, litra a), nr. i).
09 04 03
Samfundsmæssige problemer
Anmærkninger
Dette prioriterede område under Horisont 2020 vedrører direkte de politiske mål og samfundsmæssige udfordringer, der er fremhævet i Europa 2020-strategien. Aktiviteterne gennemføres under anvendelse af en problemorienteret helhedstilgang, som forener ressourcer og viden på tværs af områder, teknologier og discipliner. Aktiviteterne dækker hele processen fra forskning til markedsføring med ny vægt på innovationsrelaterede aktiviteter som f.eks. pilotforsøg, demonstration, prøveanlæg, støtte til offentlige indkøb, konstruktion, slutbrugerstyret innovation, social innovation og markedsføring af innovationer. Aktiviteterne støtter direkte de tilsvarende sektorpolitiske kompetencer på EU-plan.
09 04 03 01
Forbedring af alles sundhed og trivsel gennem hele livet
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
118 188 002
142 332 732
132 981 639
52 428 081
130 908 869,—
3 190 531,31
Anmærkninger
Visionen for Handlingsplan for e-sundhed 2012-2020 går ud på at anvende og udvikle e-sundhed, så der kan tages hånd om en række af de vigtigste udfordringer inden for sundhed og sundhedssystemer i første halvdel af det 21. århundrede, nemlig:
—
at forbedre behandlingen af kroniske sygdomme og multimorbiditet (flere sideløbende sygdomme) og styrke effektiv forebyggelse og sundhedsfremmende praksis
—
at gøre sundhedssystemerne mere bæredygtige og effektive ved at åbne op for innovation, fremme patient/borgerorienteret omsorg og myndiggørelse af patienterne samt tilskynde organisationerne til forandring
—
at fremme grænseoverskridende sundhedsydelser, sygesikring, solidaritet, almengyldighed og lighed
—
at forbedre de retlige betingelser og markedsbetingelserne for udvikling af e-sundhedsprodukter og -tjenesteydelser.
I forbindelse med disse store udfordringer har IKT-baserede produkter og tjenester bevist deres værd i form af personlig sundhed, løsninger inden for telesundhed og telepleje, servicerobotteknologi til sundhed og pleje, hjælp til en forlænget aktiv og uafhængig tilværelse samt pleje i hjemmet. Det giver også nye muligheder, idet store nye markeder for IKT-baserede produkter og tjenester opstår med henblik på at tage hånd om sundhed, befolkningsændringer og velfærd.
Aktiviteterne vil dække udviklingen og udnyttelsen af IKT til løsninger inden for sundhed, velfærd og god alderdom. Dette vil bygge videre på de nye grundlæggende teknologier, der opstår inden for IKT til lederskab inden for støtte- og industriteknologi såsom mikro- og nanosystemer, indlejrede systemer, robotteknologi, fremtidens internet og cloud-teknologier. Det vil også bygge videre på yderligere udvikling af sikkerheds- og privatlivsfremmende teknologier.
Derudover støttes forsknings- og udviklingsprogrammet med sigtet »Længst muligt i eget hjem« med henblik på at bidrage til tilgængeligheden på markedet og udnyttelsen af IKT-baserede produkter og tjenester, og IKT-innovations- og pilotprojekterne støttes yderligere som svar på det europæiske innovationspartnerskab inden for aktiv og sund aldring og Handlingsplan for e-sundhed 2020.
Aktiviteterne omfatter samarbejde, netværk og nationale initiativer til programsamordning. Denne konto omfatter også udgifter til uafhængige eksperter, der yder bistand til evaluering af forslag og gennemgang af projekter, udgifter til arrangementer, møder, konferencer, workshopper og seminarer, som er af europæisk interesse, og som arrangeres af Kommissionen, udgifter til undersøgelser, analyser og evalueringer, udgifter til tilsyn med og evaluering af særprogrammerne og rammeprogrammerne og udgifter til opfølgning af programmerne og resultatformidling, herunder foranstaltninger under de foregående rammeprogrammer.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1291/2013 af 11. december 2013 om Horisont 2020 — rammeprogram for forskning og innovation (2014-2020) og om ophævelse af afgørelse nr. 1982/2006/EF (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 104
).
Rådets afgørelse 2013/743/EU af 3. december 2013 om særprogrammet til gennemførelse af Horisont 2020 — rammeprogram for forskning og innovation (2014-2020) og om ophævelse af afgørelse 2006/971/EF, 2006/972/EF, 2006/973/EF, 2006/974/EF og 2006/975/EF (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 965
), og særlig dennes artikel 3, stk. 3, litra a).
09 04 03 02
Fremme af rummelige, innovative og sikre europæiske samfund
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
36 564 471
47 093 653
43 725 806
21 845 034
36 338 878,49
313 569,—
Anmærkninger
Det specifikke mål er at fremme rummelige, innovative og reflekterende europæiske samfund på baggrund af hidtil usete forandringer og voksende global indbyrdes afhængighed.
Aktiviteterne vil dække fire hovedområder: IKT-baseret innovation i den offentlige sektor, indsigt i og bevarelse af Europas intellektuelle grundlag, læring og inklusion.
IKT-baseret innovation i den offentlige sektor henviser til brugen af IKT til udvikling og gennemførelse af nye processer, produkter, tjenester og levering af ydelser, hvilket forbedrer effektiviteten og kvaliteten af de offentlige tjenester væsentligt. Fremtidens offentlige administrationer bør være digitale og derfor pr. definition kunne fungere på tværs af grænser. Aktiviteterne omfatter effektive, åbne og borgerorienterede offentlige tjenester, hvor den offentlige sektor skal fungere som drivkraft bag innovation og forandring, samt grænseoverskridende innovationsforanstaltninger eller offentlige tjenester, der fungerer problemfrit.
En anden udfordring er »at bidrage til en indsigt i Europas intellektuelle grundlag: dets historie og de mange europæiske og ikke-europæiske påvirkninger som inspiration for vores liv i dag«.
En tredje udfordring er at støtte en vidtrækkende indførelse af IKT på skoler og i uddannelsessammenhænge i Europa.
En fjerde udfordring er at få ældre (65 år og derover), arbejdsløse og lavtuddannede, migranter, personer, der har brug for pleje, personer, der bor i afsidesliggende og fattige områder, personer med handicap og hjemløse til at deltage fuldt ud i samfundet. Aktiviteterne vil især handle om at udstyre dem med de nødvendige digitale færdigheder og give dem adgang til digitale teknologier. Der vil også blive ydet støtte til aktiviteter, som har til formål at sikre, at der tages større hensyn til de aspekter af IKT-relaterede innovationer, der skal sikre inklusion og ansvar.
Aktiviteterne omfatter samarbejde, netværk og nationale initiativer til programsamordning. Denne konto omfatter også udgifter til uafhængige eksperter, der yder bistand til evaluering af forslag og gennemgang af projekter, udgifter til arrangementer, møder, konferencer, workshopper og seminarer, som er af europæisk interesse, og som arrangeres af Kommissionen, udgifter til undersøgelser, analyser og evalueringer, udgifter til tilsyn med og evaluering af særprogrammerne og rammeprogrammerne og udgifter til opfølgning af programmerne og resultatformidling, herunder foranstaltninger under de foregående rammeprogrammer.
Denne bevilling vil også dække en del af EU-støtten til det europæiske samarbejde om videnskab og teknologi (Cost) blandt forskere, ingeniører og studerende i Europa.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1291/2013 af 11. december 2013 om Horisont 2020 — rammeprogram for forskning og innovation (2014-2020) og om ophævelse af afgørelse nr. 1982/2006/EF (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 104
).
Rådets afgørelse 2013/743/EU af 3. december 2013 om særprogrammet til gennemførelse af Horisont 2020 — rammeprogram for forskning og innovation (2014-2020) og om ophævelse af afgørelse 2006/971/EF, 2006/972/EF, 2006/973/EF, 2006/974/EF og 2006/975/EF (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 965
), artikel 3, stk. 3, litra f).
09 04 03 03
Fremme af sikre europæiske samfund
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
45 791 092
50 080 000
50 665 706
18 786 729
48 181 957,—
207 000,—
Anmærkninger
Det specifikke mål er sikre samfund, der beskytter Unionen og dets borgeres frihed og sikkerhed.
Med den integrerede portefølje af aktiviteter vil der blive udviklet løsninger til at beskytte vores samfund og økonomi mod hændelige eller menneskeskabte forstyrrelser af den informations- og kommunikationsteknologi, som vores samfund og økonomi er afhængige af. Den vil bidrage til at tilvejebringe løsninger for at opnå »end-to-end«-sikre IKT-systemer, -tjenester og -applikationer, sikre beskyttelsen af personlige oplysninger i det digitale samfund, skabe incitamenter for branchen til at levere sikker IKT og stimulere optagelsen af sikker IKT. Målet er at opnå større cybersikkerhed, tillid og sikring af privatlivets fred på det digitale indre marked, samtidig med at konkurrenceevnen i Unionens sikkerheds-, IKT- og serviceindustrier forbedres. Et andet mål er at øge brugernes tillid i forbindelse med deres deltagelse i det digitale samfund og imødegå borgernes bekymring for videregivelse af deres personoplysninger online som følge af sikkerhedsproblemer (f.eks. ved brug af internetbank eller brug af internet ved varekøb).
Aktiviteterne omfatter samarbejde, netværk og nationale initiativer til programsamordning. Denne konto omfatter også udgifter til uafhængige eksperter, der yder bistand til evaluering af forslag og gennemgang af projekter, udgifter til arrangementer, møder, konferencer, workshopper og seminarer, som er af europæisk interesse, og som arrangeres af Kommissionen, udgifter til undersøgelser, analyser og evalueringer, udgifter til tilsyn med og evaluering af særprogrammerne og rammeprogrammerne og udgifter til opfølgning af programmerne og resultatformidling, herunder foranstaltninger under de foregående rammeprogrammer.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1291/2013 af 11. december 2013 om Horisont 2020 — rammeprogram for forskning og innovation (2014-2020) og om ophævelse af afgørelse nr. 1982/2006/EF (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 104
).
Rådets afgørelse 2013/743/EU af 3. december 2013 om særprogrammet til gennemførelse af Horisont 2020 — rammeprogram for forskning og innovation (2014-2020) og om ophævelse af afgørelse 2006/971/EF, 2006/972/EF, 2006/973/EF, 2006/974/EF og 2006/975/EF (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 965
), artikel 3, stk. 3, litra g).
09 04 07
Fællesforetagender
09 04 07 31
Fællesforetagendet for elektronikkomponenter og -systemer for europæisk lederskab (ECSEL) — udgifter til støttefunktioner
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
1 019 130
1 019 130
786 407
784 523
460 000,—
460 000,—
Anmærkninger
Fællesforetagendet for elektronikkomponenter og -systemer for europæisk lederskab (ECSEL) skal bidrage til gennemførelsen af Horisont 2020, navnlig det industrielle lederskab »informations- og kommunikationsteknologi«. Det har til formål at sikre Europas førerposition inden for elektronikkomponenter og -systemer og hurtigere bygge bro over kløften mellem forskning og udnyttelse.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1291/2013 af 11. december 2013 om Horisont 2020 — rammeprogram for forskning og innovation (2014-2020) og om ophævelse af afgørelse nr. 1982/2006/EF (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 104
).
Rådets afgørelse 2013/743/EU af 3. december 2013 om særprogrammet til gennemførelse af Horisont 2020 — rammeprogram for forskning og innovation (2014-2020) og om ophævelse af afgørelse 2006/971/EF, 2006/972/EF, 2006/973/EF, 2006/974/EF og 2006/975/EF (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 965
).
Rådets forordning (EU) nr. 561/2014 af 6. maj 2014 om oprettelse af fællesforetagendet ECSEL (
EUT L 169 af 7.6.2014, p. 152
).
09 04 07 32
Fællesforetagendet for elektronikkomponenter og -systemer for europæisk lederskab (ECSEL)
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
153 127 070
120 651 306
115 023 593
61 166 094
155 000 000,—
0,—
Anmærkninger
Fællesforetagendet for elektronikkomponenter og -systemer for europæisk lederskab (ECSEL) skal bidrage til gennemførelsen af Horisont 2020, navnlig det industrielle lederskab »informations- og kommunikationsteknologi«. Det har til formål at sikre Europas førerposition inden for elektronikkomponenter og -systemer og hurtigere bygge bro over kløften mellem forskning og udnyttelse.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1291/2013 af 11. december 2013 om Horisont 2020 — rammeprogram for forskning og innovation (2014-2020) og om ophævelse af afgørelse nr. 1982/2006/EF (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 104
).
Rådets afgørelse 2013/743/EU af 3. december 2013 om særprogrammet til gennemførelse af Horisont 2020 — rammeprogram for forskning og innovation (2014-2020) og om ophævelse af afgørelse 2006/971/EF, 2006/972/EF, 2006/973/EF, 2006/974/EF og 2006/975/EF (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 965
).
Rådets forordning (EU) nr. 561/2014 af 6. maj 2014 om oprettelse af fællesforetagendet ECSEL (
EUT L 169 af 7.6.2014, p. 152
).
09 04 50
Bevillinger hidrørende fra tredjeparters (ikke fra Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde) deltagelse i forskning og teknologisk udvikling
09 04 50 01
Bevillinger hidrørende fra tredjeparters (ikke fra Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde) deltagelse i forskning og teknologisk udvikling (2014-2020)
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
7 779 364,42
550 313,89
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække de udgifter, der svarer til de indtægter, som giver anledning til opførelse af supplerende bevillinger, og som hidrører fra tredjepart eller tredjeland (ikke-EØS), der deltager i projekter inden for forskning og teknologisk udvikling i perioden 2014-2020.
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21 kan indtægter, der opføres under konto 6 0 1 3, 6 0 1 5, 6 0 1 6, 6 0 3 1 og 6 0 3 3 i oversigten over indtægter, give anledning til opførelse af supplerende bevillinger.
09 04 50 02
Bevillinger hidrørende fra tredjeparters (ikke fra Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde) deltagelse i forskning og teknologisk udvikling (før 2014)
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
6 549 748,—
57 962 496,48
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække de udgifter, der svarer til de indtægter, som giver anledning til opførelse af supplerende bevillinger, og som hidrører fra tredjepart eller tredjeland (ikke-EØS), der deltager i projekter inden for forskning og teknologisk udvikling i perioden før 2014.
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21 kan indtægter, der opføres under konto 6 0 1 3, 6 0 1 5, 6 0 1 6, 6 0 3 1 og 6 0 3 3 i oversigten over indtægter, give anledning til opførelse af supplerende bevillinger.
09 04 51
Afslutning af det syvende rammeprogram (2007-2013)
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
484 237 378
p.m.
655 417 350
359 253,80
816 749 516,68
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække tidligere forpligtelser i forbindelse med det syvende rammeprogram (2007-2013).
Bidraget fra EFTA-landene i henhold til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, særlig artikel 82 og protokol 32, skal lægges til de bevillinger, der er opført under denne artikel. Til orientering hidrører disse beløb fra EFTA-landenes bidrag, der er konteret under artikel 6 3 0 i oversigten over indtægter, og som er formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g); de giver anledning til opførelse af de tilsvarende bevillinger og anvendelse heraf inden for rammerne af bilaget om »Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde« til nærværende del i oversigten over udgifter i denne sektion, der udgør en integrerende del af det almindelige budget.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 1982/2006/EF af 18. december 2006 om Det Europæiske Fællesskabs syvende rammeprogram for forskning, teknologisk udvikling og demonstration (2007-2013) (
EUT L 412 af 30.12.2006, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1906/2006 af 18. december 2006 om regler for virksomheders, forskningscentres og universiteters deltagelse i foranstaltninger under syvende rammeprogram og for formidling af forskningsresultater (2007-2013) (
EUT L 391 af 30.12.2006, s. 1
).
Rådets beslutning 2006/971/EF af 19. december 2006 om særprogrammet »Samarbejde« til gennemførelse af Det Europæiske Fællesskabs syvende rammeprogram for forskning, teknologisk udvikling og demonstration (2007-2013) (
EUT L 400 af 30.12.2006, s. 86
).
Rådets beslutning 2006/974/EF af 19. december 2006 om særprogrammet »Kapacitet« til gennemførelse af Det Europæiske Fællesskabs syvende rammeprogram for forskning, teknologisk udvikling og demonstration (2007-2013) (
EUT L 400 af 30.12.2006, s. 299
).
Rådets forordning (EF) nr. 72/2008 af 20. december 2007 om oprettelse af fællesforetagendet Eniac (
EUT L 30 af 4.2.2008, s. 21
).
Rådets forordning (EF) nr. 74/2008 af 20. december 2007 om oprettelse af »fællesforetagendet Artemis« til gennemførelse af det fælles teknologiinitiativ vedrørende indlejrede computersystemer (
EUT L 30 af 4.2.2008, s. 52
).
09 04 52
Afslutning af forskningsrammeprogrammer (før 2007)
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække tidligere forpligtelser i forbindelse med afslutningen af foregående forskningsrammeprogrammer (før 2007).
Bidraget fra EFTA-landene i henhold til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, særlig artikel 82 og protokol 32, skal lægges til de bevillinger, der er opført under denne artikel. Til orientering hidrører disse beløb fra EFTA-landenes bidrag, der er konteret under artikel 6 3 0 i oversigten over indtægter, og som er formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g); de giver anledning til opførelse af de tilsvarende bevillinger og anvendelse heraf inden for rammerne af bilaget om »Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde« til nærværende del i oversigten over udgifter i denne sektion, der udgør en integrerende del af det almindelige budget.
Retsgrundlag
Rådets afgørelse 87/516/Euratom, EØF af 28. september 1987 om rammeprogrammet for Fællesskabets aktioner inden for forskning og teknologisk udvikling (1987-1991) (
EFT L 302 af 24.10.1987, s. 1
).
Rådets afgørelse 90/221/Euratom, EØF af 23. april 1990 om et rammeprogram for EF's indsats inden for forskning og teknologisk udvikling (1990-1994) (
EFT L 117 af 8.5.1990, s. 28
).
Rådets afgørelse 93/167/Euratom, EØF af 15. marts 1993 om ændring af afgørelse 90/221/Euratom, EØF om et rammeprogram inden for forskning og teknologisk udvikling (1990-1994) (
EFT L 69 af 20.3.1993, s. 43
).
Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 1110/94/EF af 26. april 1994 om fjerde rammeprogram for Det Europæiske Fællesskabs indsats inden for forskning, teknologisk udvikling og demonstrationsaktioner (1994-1998) (
EFT L 126 af 18.5.1994, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 616/96/EF af 25. marts 1996 om tilpasning af afgørelse nr. 1110/94/EF om fjerde rammeprogram for Det Europæiske Fællesskabs indsats inden for forskning, teknologisk udvikling og demonstration (1994-1998) som følge af Republikken Østrigs, Republikken Finlands og Kongeriget Sveriges tiltrædelse af Den Europæiske Union (
EFT L 86 af 4.4.1996, s. 69
).
Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 2535/97/EF af 1. december 1997 om anden tilpasning af afgørelse nr. 1110/94/EF om fjerde rammeprogram for Det Europæiske Fællesskabs indsats inden for forskning, teknologisk udvikling og demonstration (1994-1998) (
EFT L 347 af 18.12.1997, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 182/1999/EF af 22. december 1998 om femte rammeprogram for Det Europæiske Fællesskabs indsats inden for forskning, teknologisk udvikling og demonstration (1998-2002) (
EFT L 26 af 1.2.1999, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 1513/2002/EF af 27. juni 2002 om Det Europæiske Fællesskabs sjette rammeprogram for forskning, teknologisk udvikling og demonstration som bidrag til realiseringen af det europæiske forskningsrum og til innovation (2002-2006) (
EFT L 232 af 29.8.2002, s. 1
).
Rådets beslutning 2002/834/EF af 30. september 2002 om vedtagelse af et særprogram for forskning, teknologisk udvikling og demonstration: »Integration og styrkelse af det europæiske forskningsrum« (2002-2006) (
EFT L 294 af 29.10.2002, s. 1
).
Rådets beslutning 2002/835/EF af 30. september 2002 om vedtagelse af et særprogram for forskning, teknologisk udvikling og demonstration: »Strukturering af det europæiske forskningsrum« (2002-2006) (
EFT L 294 af 29.10.2002, s. 44
).
09 04 53
Afslutning af rammeprogrammet for konkurrenceevne og innovation — støtteprogrammet for IKT-politik
09 04 53 01
Afslutning af rammeprogrammet for konkurrenceevne og innovation — støtteprogrammet for IKT-politik (2007-2013)
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
38 588 500
p.m.
52 428 081
1 534 683,50
107 697 306,13
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække tidligere forpligtelser i forbindelse med rammeprogrammet for konkurrenceevne og innovation — støtteprogrammet for IKT-politik.
Bidraget fra EFTA-landene i henhold til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, særlig artikel 82 og protokol 32, skal lægges til de bevillinger, der er opført under denne konto. Til orientering hidrører disse beløb fra EFTA-landenes bidrag, der er konteret under artikel 6 3 0 i oversigten over indtægter, og som er formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g); de giver anledning til opførelse af de tilsvarende bevillinger og anvendelse heraf inden for rammerne af bilaget om »Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde« til nærværende del i oversigten over udgifter i denne sektion, der udgør en integrerende del af det almindelige budget.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 1639/2006/EF af 24. oktober 2006 om et rammeprogram for konkurrenceevne og innovation (2007-2013) (
EUT L 310 af 9.11.2006, s. 15
).
09 04 53 02
Afslutning af tidligere IKT-programmer (før 2007)
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække tidligere forpligtelser i forbindelse med eContentplus-programmet, net i telesektorerne og det flerårige Modinis-program.
Bidraget fra EFTA-landene i henhold til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, særlig artikel 82 og protokol 32, skal lægges til de bevillinger, der er opført under denne konto. Til orientering hidrører disse beløb fra EFTA-landenes bidrag, der er konteret under artikel 6 3 0 i oversigten over indtægter, og som er formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g); de giver anledning til opførelse af de tilsvarende bevillinger og anvendelse heraf inden for rammerne af bilaget om »Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde« til nærværende del i oversigten over udgifter i denne sektion, der udgør en integrerende del af det almindelige budget.
Retsgrundlag
Rådets forordning (EF) nr. 2236/95 af 18. september 1995 om generelle regler for Fællesskabets finansielle støtte inden for transeuropæiske net (
EFT L 228 af 23.9.1995, s. 1
).
Europa-Parlamentet og Rådets beslutning nr. 2717/95/EF af 9. november 1995 om retningslinjer for udvikling af EURO-ISDN (tjenesteintegreret digitalnet) som et transeuropæisk net (
EFT L 282 af 24.11.1995, s. 16
).
Rådets beslutning 96/339/EF af 20. maj 1996 om vedtagelse af et flerårigt fællesskabsprogram til stimulering af udviklingen af en europæisk multimedieindholdsindustri og fremme af anvendelsen af multimedieindhold i det spirende informationssamfund (Info 2000) (
EFT L 129 af 30.5.1996, s. 24
).
Rådets beslutning 96/664/EF af 21. november 1996 om vedtagelse af et flerårigt program til støtte af Fællesskabets sproglige mangfoldighed i informationssamfundet (
EFT L 306 af 28.11.1996, s. 40
).
Europa-Parlamentets og Rådets beslutning nr. 1336/97/EF af 17. juni 1997 om et sæt retningslinjer for transeuropæiske telenet (
EFT L 183 af 11.7.1997, s. 12
).
Rådets beslutning 98/253/EF af 30. marts 1998 om et flerårigt EF-program for at fremme informationssamfundet i Europa (Informationssamfundet) (
EFT L 107 af 7.4.1998, s. 10
).
Rådets beslutning 2001/48/EF af 22. december 2000 om vedtagelse af et flerårigt fællesskabsprogram til fremme af udvikling og brug af europæisk digitalt indhold på de globale net og fremme af sproglig mangfoldighed i informationssamfundet (
EFT L 14 af 18.1.2001, s. 32
).
Europa-Parlamentets og Rådets beslutning nr. 2256/2003/EF af 17. november 2003 om et flerårigt program (2003-2005) for overvågning af eEurope 2005-handlingsplanen, formidling af god praksis og forbedring af net- og informationssikkerheden (Modinis) (
EUT L 336 af 23.12.2003, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 456/2005/EF af 9. marts 2005 om et flerårigt fællesskabsprogram med sigte på forbedret tilgængelighed, anvendelighed og kommerciel udnyttelse af digitalt indhold i Fællesskabet (
EUT L 79 af 24.3.2005, s. 1
).
09 04 77
Pilotprojekter og forberedende foranstaltninger
09 04 77 01
Pilotprojekt — Åbne vidensteknologier: kortlægning og validering af viden
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
1 600 000
2 000 000
1 654 288
1 500 000,—
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække uindfriede forpligtelser fra tidligere år, som endnu ikke er afsluttet, og som vedrører dette pilotprojekt.
Retsgrundlag
Pilotprojekt som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
09 04 77 02
Pilotprojekt — Connected for health: Trivsels- og sundhedsløsninger via FTTH-netværk med åben adgang
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
500 000
p.m.
436 192
1 000 000,—
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække uindfriede forpligtelser fra tidligere år, som endnu ikke er afsluttet, og som vedrører dette pilotprojekt.
Retsgrundlag
Pilotprojekt som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
09 04 77 03
Pilotprojekt — REIsearch (Research Excellence Innovation Framework) — Forbedring af konkurrenceevnen i det europæiske forskningsrum ved at øge kommunikationen mellem forskere, borgere, erhvervslivet og beslutningstagere
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
400 000
p.m.
436 192
1 000 000,—
300 000,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække uindfriede forpligtelser fra tidligere år, som endnu ikke er afsluttet, og som vedrører dette pilotprojekt.
Retsgrundlag
Pilotprojekt som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
09 04 77 04
Pilotprojekt — Europas digitale dagsorden møder Silicon Valley
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
150 000
75 000
Anmærkninger
Tusindvis af iværksættere er i årtier blevet tiltrukket af Silicon Valley, som er en region med et unikt innovationsmiljø. Mange europæiske iværksættere har desuden etableret deres egne succesrige virksomheder dér, hvilket har genereret viden og investeringer i hele verden. Silicon Valley er også arnestedet for mange digitale nystartede virksomheder og digitale innovationer. I forbindelse med Kommissionens nye digitale strategi, navnlig det digitale indre marked, er der behov for at etablere en platform, som kan danne basis for en dialog med Silicon Valley med hensyn til den digitale dagsorden, og som gør det muligt at opretholde kontakten med de EU-borgere, der er bosiddende i Silicon Valley, og bygge broer mellem digitale miljøer i Europa og Silicon Valley. Dette vil skabe synergieffekter og øge bevidstheden om Europas digitale dagsorden og dets støtte til nyetablerede virksomheder (f.eks. Startup Europe-initiativet) og vil også være en kanal til deling af den viden og erfaring, der er opnået i Silicon Valley. Platformen vil desuden gøre det muligt for Europa at bringe sin digitale dagsorden tættere på de EU-borgere, som er bosat i Silicon Valley, i overensstemmelse med nye reformer såsom det digitale indre marked og kapitalmarkedsunionen. Andre lande er allerede engageret i sådanne aktiviteter. For eksempel organiserer Indien regelmæssigt TiECon-konferencen i Silicon Valley med henblik på at bygge en stærkere bro mellem indiske eksperter, som er bosat i Silicon Valley, og deres hjemland. Tusindvis af indiske iværksættere og administrerende direktører fra vigtige indiske erhvervsaktører besøger regelmæssigt TiECon. I forbindelse med Welcome-projektet støtter Kommissionen et arrangement om nystartede virksomheder i Silicon Valley i 2015 med titlen »Startup Europe Comes to Silicon Valley« (SEC2SV). Pilotprojekt for 2016 vil omfatte planer om en digital Europa-konference i Silicon Valley med tilknyttede arrangementer og møder, som skal skabe forbindelse til EU-borgere, som er bosat uden for Unionen, og skal have et særligt fokus på den digitale økonomi, digital innovation og digitalisering. Dette vil også drage fordel af erfaringerne fra 2015-initiativet.
Retsgrundlag
Pilotprojekt som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
09 04 77 05
Forberedende foranstaltning — åbne vidensteknologier: kortlægning og validering af viden
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
1 500 000
750 000
Anmærkninger
Videregående uddannelse og forskning udvikler sig hurtigt. Skabelsen af nye vidensteknologier indebærer uddannelse af lærere, studerende og forskere samt enhver anden, der har brug for at tilpasse sig nye markedskrav. Mange bestræbelser, som f.eks. borgervidenskab, videnskabelige opdagelsesspil og MOOC'er (omfattende åbne kurser på nettet) viser, at uddannelse og forskning — i lighed med mange andre sektorer — udvikler sig hurtigt. For at udnytte det fulde potentiale af denne nye type læringssystemer for arbejdsmarkedet er der også brug for metoder, som kan validere kvaliteten af indlæringen. Der bør derfor findes frem til en mekanisme, som gør det muligt for enkeltpersoner at vurdere deres kvalifikationer (oprette deres individuelle videnskort), den krævede viden på arbejdsmarkedet og læringsforløbet, som kan forbinde de to og dermed give den enkelte adgang til det rette indhold. Kun ved at gøre dette kan det sikres, at det rigtige indhold er til rådighed for den rette målgruppe af personer. For at kunne spore læringsforløbet skal det være muligt at validere den opnåede viden (via onlinecertifikater eller -badges).
Sociale og teknologiske innovationer af denne type kan være til fordel for alle borgere uanset deres ressourcer, hvilket sprog de taler, deres alder, deres helbred og deres kulturelle kapital. En sådan foranstaltning vil dermed bidrage til at bygge bro over videnskløften og mindske arbejdsløsheden ved at hjælpe arbejdsløse unge til især at maksimere deres læring og finde nye karrieremuligheder.
Det overordnede mål med denne forberedende foranstaltning er at demonstrere et EU-dækkende IKT-baseret system, der forkorter opkvalificerings- og omskolingstiden for EU-borgere, især for arbejdsløse, ved at maksimere brugen af onlinekurser og ressourcer under åben uddannelse. Foranstaltningen vil udvikle og udbrede en teknologisk platform, der integrerer onlinetjenester, bl.a. med følgende moduler:
—
kortlægning af færdigheder/kompetencer
—
skræddersyede læringskøreplaner (via uddannelsestjenester, herunder særlige åbne uddannelsesressourcer)
—
mekanismer til validering af den opnåede viden.
Retsgrundlag
Forberedende foranstaltning som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
09 04 77 06
Pilotprojekt — Digitale færdigheder: nye erhverv, nye uddannelsesmetoder og nye arbejdspladser
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
400 000
200 000
Anmærkninger
Dette pilotprojekt vil forberede den europæiske økonomi, arbejdsmarkedet og de uddannelsesmæssige rammer til nye digitale færdigheder ved at fremme anerkendelsen af nye digitale erhverv og ved at udarbejde en fælles metode, der vil give EU-medlemsstaterne mulighed for at ligge langt fremme i den nye digitale revolution. Dette vil indebære oprettelse af adskillige arbejdsgrupper med eksperter fra medlemsstaterne for at udveksle idéer og foreslå løsninger til, hvordan uddannelsessystemet kan forberede borgerne på nye digitale færdigheder, nye digitale erhverv og de nye krav og den nye sociale status, som er forbundet med de nye digitale arbejdspladser. Målet er at udarbejde materiale og forslag, som vil sætte Unionen og medlemsstaterne i stand til at forberede dette nye skifte i den europæiske økonomi. De specifikke aktiviteter, der gennemføres under dette pilotprojekt, vil resultere i en høringsproces blandt medlemsstaterne og interesserede parter på uddannelsesområdet, området for sociale tjenesteydelser og arbejdsmarkedsområdet.
Retsgrundlag
Pilotprojekt som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
09 04 77 07
Pilotprojekt — Fremme af anvendelsen af nye teknologier og digitale værktøjer på uddannelsesområdet
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
400 000
200 000
Anmærkninger
Dette pilotprojekt vil indkredse de bedste europæiske modeller/bedste praksisser med hensyn til anvendelsen af nye teknologier og digitale værktøjer på uddannelsesområdet. Det vil forbedre de centrale målgruppers kendskab til og viden om fordelene ved digital uddannelse og mekanismerne til udvikling og indførelse af nye europæiske teknologiske undervisningsværktøjer.
Retsgrundlag
Pilotprojekt som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
09 04 77 08
Forberedende foranstaltning — REIsearch (Research Excellence Innovation Framework) — Forbedring af konkurrenceevnen i det europæiske forskningsrum ved at øge kommunikationen mellem forskere, borgere, erhvervsliv og beslutningstagere
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
750 000
375 000
Anmærkninger
REIsearch sigter mod at fremskynde fuld udnyttelse af Europas intellektuelle kapital til gavn for borgere, iværksættere og forskere gennem nye medieværktøjer. Denne forberedende foranstaltning bygger videre på et vellykket pilotprojekt og vil udvide platformens arbejde.
Den forberedende foranstaltning indebærer: udbredelse af en e-infrastruktur, der udvikles omkring begrebet sociale netværk, som letter den direkte kommunikation mellem forskere, politiske beslutningstagere og borgerne med inddragelse af medierne i hele det europæiske forskningsrum (EFR).
Inspireret af »de samfundsmæssige udfordringer«, som er skitseret i Horisont 2020, støtter REIsearch oprettelsen af virtuelle klynger omkring centrale temaer og skaber således en direkte vej for åben dialog mellem videnskab og samfund.
Foranstaltningen fremmer et aktivt samspil mellem videnskab, borgere og politiske beslutningstagere gennem inddragelse af de europæiske medier og sociale netværk med henblik på at støtte borgernes deltagelse i at sætte dagsordenen for forskning, i igangværende forskningsprocesser, samt i drøftelserne om resultater og forskningens indvirkninger på samfundet, politik og yderligere forskning. Den støtter anvendelsen af evidensbaseret beslutningstagning i alle EU-foranstaltninger i overensstemmelse med indsatsen for bedre lovgivning. REIsearch støtter videnskabeligt baseret politikudformning ved at give adgang til videnskabelige oplysninger over hele spektret og skabe en kritisk mængde af viden for at øge tilliden hos alle brugere af platformen. Det er en neutral platform uden fordomme, hvad angår national oprindelse eller akademisk baggrund. Diskussionerne er knyttet til de videnskabelige beviser, som de bygger på.
På grundlag af pilotprojektets vellykkede 14 måneder vil REIsearch kunne ekspandere og vokse, således at det dækker hele spektret af samfundsmæssige udfordringer, hvilket giver brugerne mulighed for at indgå i dialoger omkring de spørgsmål, som de vælger, og selv vælge og styre diskussionerne. REIsearch vil integrere en række værktøjer vil ved siden af, som f.eks. massedata/dataudvinding fra de sociale medier, anvendelse af ny kunstig intelligens og semantiske webapplikationer for at indhente oplysninger om tendenserne og de videnskabelige konsensus og drøftelser.
Målene for de forberedende foranstaltninger er:
—
at udvide og forstærke en pålidelig, nonprofit e-infrastruktur (svarende til de sociale netværk), der blev iværksat som en beta i 2015 for at fremme bedre kommunikation og dialog på tværs af discipliner, sektorer og grænser
—
at analysere og vurdere resultaterne af iværksættelsen af betaen og udvikle søgealgoritmer og dataudvindingsmekanismer, der understøtter kapaciteten til at kortlægge tendenser
—
at fremme interoperabiliteten med projektet til eksisterende forskningsdatabaser og platforme yderligere med en fælles indgangsportal til forskningsresultater fra alle lande og discipliner (interoperabilitet) og med forbindelse til eksisterende europæiske initiativer
—
at udvide antallet af virtuelle klynger om de emner inden for »samfundsmæssige udfordringer«, der samler forskere, erhvervsliv, medier og politiske beslutningstagere for at forbedre samarbejdet om disse centrale temaer
—
at skabe en direkte dialog mellem disse klynger (se tidligere/foregående led) og borgerne ved at skabe forbindelser til førende europæiske medier.
Den forberedende foranstaltning har til formål at reagere på nogle af de behov og forhold, der er skitseret i den digitale dagsorden og Horisont 2020. Den støtter også de underliggende infrastrukturer i det europæiske forskningsrum, der virker som en afgørende motor til at frigøre Europas potentiale inden for innovation, beskæftigelse og økonomisk vækst.
Aktuelle spørgsmål, som behandles med foranstaltningen: Den seneste udvikling inden for IKT har vist, hvordan styrken i sociale netværk og e-infrastrukturer kan bidrage til at udnytte potentialet i netværk.
Problemerne med eksisterende onlinemiljøer for forskningsrelevant e-infrastruktur består i følgende:
—
størrelse: Hovedparten af de eksisterende net er for små til at gå ud over et specifikt område eller en specifik forskergruppe (i henhold til Kommissionens statistikker er den gennemsnitlige størrelse på et onlinenetværk af forskere på omkring 100 brugere). Der er brug for et stort interoperabelt netværk, der giver forskere og andre interessenter mulighed for at finde de oplysninger, de søger, på tværs af sektorer og discipliner og ved hjælp af et velkendt redskab
—
rækkevidde: Traditionelle netværk bringer brugere sammen inden for det samme område eller den samme sektor. For at frigøre innovationskapaciteten i Europa skal det gøres lettere at oprette tværfaglige (tværsektorielle og tværfaglige) forbindelser
—
pålidelighed: En af de vigtigste grunde til, at store forskningsnetværk ikke har været en succes, er, at eksisterende forhold stadig er baseret på personlige kontakter, og at der er manglende tillid til onlineidentiteter. For virkelig at skabe tværfaglige forbindelser er der brug for et system, hvor identitetskontrollen skaber et sikkert miljø for alle brugere.
—
tillid: Dette er et afgørende aspekt for ethvert netværk. Markedsundersøgelser viser, at der ville skulle udvikles et europæisk socialt netværk/e-infrastruktur i samarbejde med interessenter, som er non-profit og har en klar politik for intellektuel ejendomsret, der er udviklet i samarbejde med forskere.
Retsgrundlag
Forberedende foranstaltning som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
09 04 77 09
Forberedende foranstaltning — intelligente fabrikker i Østeuropa
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
2 000 000
1 000 000
Anmærkninger
Den forberedende foranstaltning vil tilsigte at sikre en sammenhængende, samordnet og bæredygtig tilgang til at sikre, udvikle og fremme en bedre inddragelse af alle relevante aktører fra Østeuropa (erhvervslivet, den akademiske verden, forskningsorganisationer og civilsamfundet) og oplyse, forberede og hjælpe regionale enheder i denne del af Europa med at udvikle projekter inden for rammerne af Kommissionens ordning for intelligente fabrikker. Foranstaltningen vil omfatte de regioner i Østeuropa, som er hårdt ramt af afindustrialisering, hvor intelligente fabrikker ikke er planlagt eller sat i drift, og hvor der er behov for at forbedre den industrielle kapacitet.
Den forberedende foranstaltning vil ligeledes tilsigte at identificere, vurdere og understøtte udnyttelsen af det industrielle potentiale i en udvalgt region og undersøge dens innovationspotentiale samt mulighederne for at udvide dette. Den vil tage klart sigte på at identificere de industrielle konkurrencefordele og potentialet for specialisering på regionalt plan baseret på en iværksætteropdagelsesproces, etablere en forvaltningsstruktur og udarbejde rammer for løbende samarbejde mellem erhvervsliv og forskere samt yde støtte til udarbejdelsen af de relevante politikdokumenter.
Retsgrundlag
Forberedende foranstaltning som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
KAPITEL 09 05 —
   
ET KREATIVT EUROPA
Titel
Kapitel
Artikel
Konto
Betegnelse
FR
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
% Betalinger 2014/2016
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
09 05
ET KREATIVT EUROPA
09 05 01
Media-delprogram — operere tværnationalt og internationalt samt fremme tværnational udbredelse og mobilitet
3
100 712 000
98 115 407
101 570 000
69 626 046
110 141 782,48
60 492 383,44
61,65
09 05 05
Multimedieaktiviteter
3
26 186 500
22 590 000
18 550 000
26 883 061
24 335 664,99
23 322 659,41
103,24
09 05 51
Afslutning af tidligere Media-programmer
3
—
5 471 576
—
23 412 905
0,—
57 566 060,41
1 052,09
09 05 77
Pilotprojekter og forberedende foranstaltninger
09 05 77 01
Forberedende foranstaltning — udbredelse af audiovisuelle værker i et digitalt miljø
3
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
1 046 874,47
09 05 77 02
Pilotprojekt — Fremme af europæisk integration gennem kultur ved tilvejebringelse af nye tekstede udgaver af udvalgte tv-programmer til og fra hele Europa
3
p.m.
339 515
2 000 000
1 261 712
1 137 717,60
455 533,—
134,17
09 05 77 03
Forberedende foranstaltning — foranstaltning om undertekstning, herunder crowdsourcing-tekstning for at øge udbredelsen af europæiske produktioner
3
500 000
250 000
1 000 000
500 000
09 05 77 04
Pilotprojekt — Mediekundskaber for alle
3
250 000
125 000
09 05 77 05
Forberedende foranstaltning — undertekstning af europæisk kulturelt TV-indhold i hele Europa
3
1 500 000
750 000
Artikel 09 05 77 - Tilsammen
2 250 000
1 464 515
3 000 000
1 761 712
1 137 717,60
1 502 407,47
102,59
Kapitel 09 05 - I alt
129 148 500
127 641 498
123 120 000
121 683 724
135 615 165,07
142 883 510,73
111,94
09 05 01
Media-delprogram — operere tværnationalt og internationalt samt fremme tværnational udbredelse og mobilitet
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
100 712 000
98 115 407
101 570 000
69 626 046
110 141 782,48
60 492 383,44
Anmærkninger
Tidligere artikel 15 04 03
Denne bevilling skal dække følgende foranstaltninger, der er knyttet til Media-delprogrammet af programmet »Et kreativt Europa«:
—
at lette erhvervelsen og opgraderingen af kvalifikationer og kompetencer for branchefolk på det audiovisuelle område samt udviklingen af netværk, herunder anvendelsen af digitale teknologier for at sikre tilpasning til markedsudviklingen, afprøvning af nye tilgange til publikumsudvikling og afprøvning af nye forretningsmodeller
—
at øge audiovisuelle aktørers evne til at udvikle europæiske audiovisuelle produktioner med potentiale til at kunne udbredes i og uden for Unionen og at fremme europæiske og internationale koproduktioner, bl.a. med tv-stationer
—
at fremme udvekslinger mellem virksomheder ved at lette audiovisuelle aktørers adgang til markeder og erhvervsværktøjer, så de kan øge deres projekters synlighed på EU-markedet og på internationale markeder
—
at støtte biografdistribution gennem tværnational markedsføring, branding, distribution og udstilling af audiovisuelle produktioner
—
at fremme tværnational markedsføring, branding og distribution af audiovisuelle produktioner på alle andre onlineplatforme, som ikke er biografplatforme
—
at støtte publikumsudvikling som et middel til at stimulere interessen for og forbedre adgangen til europæiske audiovisuelle produktioner, navnlig gennem pr, events, filmkundskab og festivaler
—
at fremme nye distributionsmetoder, for at nye forretningsmodeller kan opstå.
Bidragene fra EFTA-landene i henhold til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, særlig artikel 82 og protokol 32, skal lægges til de bevillinger, der er opført under nærværende artikel. Til orientering stammer disse beløb fra EFTA-landenes bidrag, som opføres under artikel 6 3 0 i oversigten over indtægter, og som udgør formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g); de giver anledning til opførelse af de tilsvarende bevillinger og anvendelse heraf inden for rammerne af bilaget »Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde« til nærværende del af oversigten over udgifter i denne sektion, der udgør en integrerende del af det almindelige budget.
Indtægter fra bidrag fra kandidatlande og i givet fald potentielle kandidater på Vestbalkan til deltagelse i EU-programmer, der opføres under konto 6 0 3 1 i oversigten over indtægter, kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger efter samme forhold som mellem det beløb, der er godkendt til administrative udgifter, og de samlede bevillinger til programmet, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g).
Indtægter fra bidrag fra landene i det europæiske naboskabsområde efter de procedurer, der er aftalt med disse lande i henhold til rammeaftalerne om deres deltagelse i EU-programmer, som opført under konto 6 0 3 1 i oversigten over indtægter, kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger efter samme forhold som mellem det beløb, der er godkendt til administrative udgifter, og de samlede bevillinger til programmet, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g).
Indtægter fra bidrag fra Det Schweiziske Forbund til deltagelse i EU-programmer, som opføres under konto 6 0 3 3 i oversigten over indtægter, kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger efter samme forhold som mellem det beløb, der er godkendt til administrative udgifter, og de samlede bevillinger til programmet, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g).
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1295/2013 af 11. december 2013 om oprettelse af programmet Et Kreativt Europa (2014-2020) og om ophævelse af afgørelse nr. 1718/2006/EF, nr. 1855/2006/EF og nr. 1041/2009/EF (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 221
).
09 05 05
Multimedieaktiviteter
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
26 186 500
22 590 000
18 550 000
26 883 061
24 335 664,99
23 322 659,41
Anmærkninger
Tidligere konto 16 03 01 01 (delvis)
Denne bevilling skal dække finansieringen af generelle oplysninger til borgerne om Unionens aktiviteter, således at der bliver skabt større synlighed om EU-institutionernes arbejde og de beslutninger, der træffes, og om de forskellige faser af Unionens opbygning for dermed at gøre det muligt for borgerne fuldt ud at udnytte deres ret til at blive informeret og inddraget i EU-politikker. Der er hovedsagelig tale om finansiering eller samfinansiering af produktion og/eller udsendelse af multimediaprodukter (radio, TV, internet osv.), informationsprodukter, herunder eksisterende fælleseuropæiske netværk af lokale og nationale medier, der udsender daglige nyheder om europæiske spørgsmål som f.eks. Euranet Plus, samt de nødvendige værktøjer til udvikling af sådanne aktiviteter. Det meste af denne bevilling dækker udgifter til evaluering. En del af denne bevilling vil blive brugt til at sikre kontinuiteten af disse aktiviteter og en stabil finansieringsramme for fremtiden for de fælleseuropæiske netværk af lokale og nationale medier, der går over til den digitale tidsalder (radio, TV, internet, osv.).
Bevillingen vil også dække udgifter til støttefunktioner, så som undersøgelser, møder, efterfølgende kontrol, tekniske og administrativ ekspertbistand, som ikke involverer opgaver under den offentlige forvaltning, der er udliciteret af Kommissionen som led i ad hoc-tjenesteydelseskontrakter, evaluering og revision af igangværende eller kommende aktiviteter, gennemførlighedsundersøgelser, publikationer og godtgørelse af eksperters rejseudgifter og udgifter i tilknytning hertil.
De formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 3, anslås til 50 000 EUR.
Kommissionen bør anvende bevillingerne på denne konto under hensyntagen til resultatet af møderne i Den Interinstitutionelle Informationsgruppe (IIG).
Retsgrundlag
Opgave som følge af Kommissionens prærogativer på det institutionelle plan som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
09 05 51
Afslutning af tidligere Media-programmer
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
—
5 471 576
—
23 412 905
0,—
57 566 060,41
Anmærkninger
Tidligere artikel 15 04 53
Denne bevilling skal dække betalinger i forbindelse med uindfriede forpligtelser fra de foregående år.
Bidragene fra EFTA-landene i henhold til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, særlig artikel 82 og protokol 32, skal lægges til de bevillinger, der er opført under nærværende artikel. Til orientering stammer disse beløb fra EFTA-landenes bidrag, som opføres under artikel 6 3 0 i oversigten over indtægter, og som udgør formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g); de giver anledning til opførelse af de tilsvarende bevillinger og anvendelse heraf inden for rammerne af bilaget »Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde« til nærværende del af oversigten over udgifter i denne sektion, der udgør en integrerende del af det almindelige budget.
Indtægter fra bidrag fra kandidatlande og i givet fald potentielle kandidater på Vestbalkan til deltagelse i EU-programmer, der opføres under konto 6 0 3 1 i oversigten over indtægter, kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g).
Indtægter fra bidrag fra Det Schweiziske Forbund til deltagelse i EU-programmer, som opføres under konto 6 0 3 3 i oversigten over indtægter, kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g).
Retsgrundlag
Rådets afgørelse 2000/821/EF af 20. december 2000 om iværksættelse af et program til fremme af udvikling, distribution og markedsføring af europæiske audiovisuelle produktioner (Media Plus — Udvikling, distribution og markedsføring) (2001-2005) (
EFT L 336 af 30.12.2000, s. 82
).
Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 163/2001/EF af 19. januar 2001 om iværksættelse af et uddannelsesprogram for branchefolk inden for den europæiske audiovisuelle programindustri (Media-uddannelse) (2001-2005) (
EFT L 26 af 27.1.2001, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 1718/2006/EF af 15. november 2006 om et støtteprogram for den europæiske audiovisuelle sektor (Media 2007) (
EUT L 327 af 24.11.2006, s. 12
).
Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 1041/2009/EF af 21. oktober 2009 om oprettelse af et program for audiovisuelt samarbejde med branchefolk fra tredjelande (Media Mundus) (
EUT L 288 af 4.11.2009, s. 10
).
09 05 77
Pilotprojekter og forberedende foranstaltninger
09 05 77 01
Forberedende foranstaltning — udbredelse af audiovisuelle værker i et digitalt miljø
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
1 046 874,47
Anmærkninger
Tidligere konto 15 04 77 06
Denne bevilling skal dække forpligtelser fra tidligere år, som endnu ikke er afsluttet, og som vedrører den forberedende foranstaltning.
Retsgrundlag
Forberedende foranstaltning som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
09 05 77 02
Pilotprojekt — Fremme af europæisk integration gennem kultur ved tilvejebringelse af nye tekstede udgaver af udvalgte tv-programmer til og fra hele Europa
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
339 515
2 000 000
1 261 712
1 137 717,60
455 533,—
Anmærkninger
Tidligere konto 15 04 77 07
Denne bevilling skal dække uindfriede forpligtelser fra de foregående år i forbindelse med pilotprojektet.
Retsgrundlag
Pilotprojekt som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
09 05 77 03
Forberedende foranstaltning — foranstaltning om undertekstning, herunder crowdsourcing-tekstning for at øge udbredelsen af europæiske produktioner
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
500 000
250 000
1 000 000
500 000
Anmærkninger
Denne forberedende foranstaltning er en fortsættelse af den forberedende foranstaltning »Crowdsourcing-tekstning for at øge udbredelsen af europæiske produktioner« med en ændret titel.
Til trods for eksisterende Media-støtte til undertekstning gøres mange europæiske produktioner (TV-drama, dokumentarfilm, spillefilm, etc.) ofte ikke tilgængelige, navnlig i forholdsvis små lande i Den Europæiske Union, som ikke deler officielt sprog med et andet land. En af årsagerne hertil er det forholdsvis ringe kommercielle potentiale og de nødvendige omkostninger, som dette medfører, navnlig dem til undertekster. I denne forbindelse vil den nuværende foranstaltning have til formål at støtte enhver innovativ løsning, f.eks. crowdsourcing, som bidrager til, at omkostningerne til undertekster reduceres. Det vil give mulighed for en mere omfattende eksponering og potentielt et større publikum til europæiske film, navnlig i onlinetjenesterne.
Formålene for de forberedende foranstaltninger er:
—
at afprøve og udvikle innovative løsninger/processer/modeller til undertekster, som er mere omkostningseffektive end dem, der er tilgængelige på markedet
—
at anvende denne tilgang på et veludformet katalog over europæiske værker med en klar redaktionel linje
—
at støtte værkernes online-tilgængelighed.
Forventede resultater:
—
at reducere omkostningerne ved at gøre europæiske film tilgængelige ved at fremme udviklingen af omkostningseffektive løsninger til undertekster
—
at øge udbuddet og profilen af europæiske audiovisuelle værker online og berige kataloger med video-on-demand tjenesterne i Unionen
—
at forbedre udbredelsen af europæiske audiovisuelle værker i Unionen og styrke den europæiske audiovisuelle industris konkurrenceevne.
Retsgrundlag
Forberedende foranstaltning som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
09 05 77 04
Pilotprojekt — Mediekundskaber for alle
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
250 000
125 000
Anmærkninger
Pilotprojektets centrale mål er at gøre mennesker til kritiske medieborgere, der engageres som fortalere for mediers alsidighed, der er i stand til at analysere mediers kommunikation og informationsmediers politik. Det vil endvidere fokusere på at forbedre borgernes evne til at skabe medieværker, som afspejler deres gennemlevede oplevelser. Konferencer, workshops og uddannelsesprogrammer vil blive organiseret, og der vil blive lagt særlig vægt på aktiviteter, der tager sigte på at fremme færdigheder til at skelne mellem information og propaganda, fremme kreativitet med henblik på produktion af medieværker, udarbejde programmer for integration af mindretal, fremme udveksling af bedste praksis mellem aktører og lande, og at levere redskaber til at opleve direkte demokrati. Pilotprojektet vil som helhed fokusere på alle former for medieredskaber (radio, internet, TV, aviser), der anvendes i alle miljøer og er rettet mod alle aldersgrupper i befolkningen. Der vil blive givet prioritet til lavtuddannede og personer, der risikerer at blive socialt marginaliseret. Pilotprojektet vil blive underlagt en af Kommissionens iværksat udbudsprocedure.
Retsgrundlag
Pilotprojekt som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
09 05 77 05
Forberedende foranstaltning — undertekstning af europæisk kulturelt TV-indhold i hele Europa
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
1 500 000
750 000
Anmærkninger
Det eksisterende pilotprojekt under konto 15 04 77 07 »Fremme af europæisk integration gennem kultur ved tilvejebringelse af nye tekstede udgaver af udvalgte tv-programmer til og fra hele Europa« er blevet konverteret til en forberedende foranstaltning under konto 09 05 77 05 »Undertekstning af europæisk kulturelt TV-indhold i hele Europa«.
Denne forberedende foranstaltning er en fortsættelse af det pilotprojekt, som blev finansieret i 2014 og 2015 af Parlamentet, og som havde til formål at fastslå, hvorvidt der findes et europæisk publikum til kulturelle programmer ved at tilbyde en række tekstede udgaver af udvalgte TV-programmer i hele Europa.
Pilotprojektet, der blev finansieret i 2014, udvikles for øjeblikket af ARTE, den europæiske kulturelle TV-kanal, som vil tilbyde 600 timers TV-programmer på fire sprog (fransk, tysk, engelsk og spansk) fra oktober 2015 og fremefter.
Retsgrundlag
Forberedende foranstaltning som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
TITEL 10
DIREKTE FORSKNING
Almindelig oversigt over bevillingerne (2016 og 2015) og gennemførelse (2014)
Titel
Kapitel
Betegnelse
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
10 01
ADMINISTRATIVE UDGIFTER VEDRØRENDE POLITIKOMRÅDET DIREKTE FORSKNING
331 938 960
331 938 960
330 509 370
330 509 370
402 154 548,65
402 154 548,65
10 02
HORISONT 2020 — DET FÆLLES FORSKNINGSCENTERS (JRC) DIREKTE AKTIONER TIL STØTTE FOR UNIONENS POLITIKKER
25 686 697
26 350 000
24 127 845
31 976 761
48 823 262,28
42 452 109,22
10 03
EURATOMPROGRAMMET — DIREKTE AKTIONER
10 666 000
12 400 000
10 560 000
9 541 097
11 683 378,60
9 409 510,03
10 04
DET FÆLLES FORSKNINGSCENTERS (JRC) ANDRE AKTIVITETER
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
45 483 805,58
35 837 686,32
10 05
DEN NUKLEARE FORTIDSBYRDE EFTER DET FÆLLES FORSKNINGSCENTERS NUKLEARE AKTIVITETER I HENHOLD TIL EURATOMTRAKTATEN
28 543 000
32 000 000
27 773 000
30 025 140
27 041 043,38
26 936 787,67
Titel 10 - I alt
396 834 657
402 688 960
392 970 215
402 052 368
535 186 038,49
516 790 641,89
Anmærkninger
Disse anmærkninger er relevante for alle budgetposter vedrørende politikområdet direkte forskning (dog ikke kapitel 10 05).
Denne bevilling skal dække følgende udgifter:
—
personale, som varetager godkendte stillinger ved Det Fælles Forskningscenter (JRC) og eksternt personale, der gennemfører forsknings- og innovationsprogrammer
—
personalerelaterede omkostninger såsom tjenesterejser, uddannelse, lægelige tjenesteydelser og rekruttering
—
drift og funktion af JRC's institutter, administrativ støtte, anlæggenes sikkerhed, IT-relaterede udgifter, engangsudgifter og store forskningsinfrastrukturer
—
forsknings- og støtteaktiviteter, herunder udstyr til forberedende forskning samt videnskabeligt og teknisk udstyr, udlicitering af tjenesteydelser osv.
—
forsknings- og støtteaktiviteter i forbindelse med aktiviteter, der varetages af JRC på konkurrencemæssige betingelser for at støtte EU-politikkerne og for tredjemands regning.
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21 kan eventuelle indtægter, der opføres under konto 6 2 2 4 og 6 2 2 5 i oversigten over indtægter, give anledning til opførelse af supplerende bevillinger.
Diverse indtægter kan opføres som supplerende bevillinger, der alt efter deres bestemmelse anvendes under et af følgende kapitler 10 02, 10 03 eller 10 04 eller artikel 10 01 05.
Eventuelle indtægter fra bidrag fra kandidatlande og i givet fald potentielle kandidater på Vestbalkan, der deltager i EU-programmerne, som opføres under konto 6 0 3 1 i oversigten over indtægter, kan give anledning til, at der opføres supplerende bevillinger, i henhold til finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g).
Det forventes, at en række tredjelande eller organisationer i tredjelande deltager i visse af disse aktioner som led i det europæiske samarbejde inden for videnskabelig og teknisk forskning. Et eventuelt finansielt bidrag opføres under konto 6 0 1 3 i oversigten over indtægter og kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger i overensstemmelse med finansforordningens artikel 21.
De supplerende bevillinger opføres under konto 10 02 50 01 og 10 03 50 01.
KAPITEL 10 01 —
   
ADMINISTRATIVE UDGIFTER VEDRØRENDE POLITIKOMRÅDET DIREKTE FORSKNING
Titel
Kapitel
Artikel
Konto
Betegnelse
FR
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
% 2014/2016
10 01
ADMINISTRATIVE UDGIFTER VEDRØRENDE POLITIKOMRÅDET DIREKTE FORSKNING
10 01 05
Støtteudgifter i forbindelse med forsknings- og innovationsprogrammer inden for politikområdet direkte forskning
10 01 05 01
Udgifter i forbindelse med, at tjenestemænd og midlertidigt ansatte gennemfører forsknings- og innovationsprogrammer — Horisont 2020
1,1
137 841 590
136 700 000
143 812 051,39
104,33
10 01 05 02
Eksternt personale, der gennemfører forsknings- og innovationsprogrammer — Horisont 2020
1,1
32 688 000
32 400 000
62 793 703,62
192,10
10 01 05 03
Andre administrationsudgifter i forbindelse med forsknings- og innovationsprogrammer — Horisont 2020
1,1
58 163 970
58 163 970
73 057 021,29
125,61
10 01 05 04
Andre udgifter til nye store infrastrukturer — Horisont 2020
1,1
2 000 000
2 000 000
2 060 000,—
103,00
10 01 05 11
Udgifter i forbindelse med, at tjenestemænd og midlertidigt ansatte gennemfører forsknings- og innovationsprogrammer — Euratomprogrammet
1,1
54 200 000
54 200 000
55 288 948,61
102,01
10 01 05 12
Eksternt personale, der gennemfører forsknings- og innovationsprogrammer — Euratomprogrammet
1,1
10 000 000
10 000 000
18 912 397,29
189,12
10 01 05 13
Andre administrationsudgifter i forbindelse med forsknings- og innovationsprogrammer — Euratom
1,1
35 045 400
35 045 400
41 112 181,91
117,31
10 01 05 14
Andre udgifter til nye store infrastrukturer — Euratomprogrammet
1,1
2 000 000
2 000 000
5 118 244,54
255,91
Artikel 10 01 05 - Tilsammen
331 938 960
330 509 370
402 154 548,65
121,15
Kapitel 10 01 - I alt
331 938 960
330 509 370
402 154 548,65
121,15
10 01 05
Støtteudgifter i forbindelse med forsknings- og innovationsprogrammer inden for politikområdet direkte forskning
Anmærkninger
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21 og artikel 183, stk. 2, kan eventuelle indtægter, der opføres under konto 6 2 2 3 og 6 2 2 6 i oversigten over indtægter, give anledning til opførelse af supplerende bevillinger.
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21 kan eventuelle indtægter, der opføres under konto 6 2 2 1, 6 2 2 4 og 6 2 2 5 i oversigten over indtægter, give anledning til opførelse af supplerende bevillinger. Disse indtægter dækker bl.a. udgifter til personale og udstyr i forbindelse med arbejde, som Det Fælles Forskningscenter udfører for tredjemands regning.
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21 kan eventuelle indtægter, der opføres under konto 6 0 1 3 og 6 0 3 1 i oversigten over indtægter, give anledning til opførelse af supplerende bevillinger.
Bevillingerne kan øges med bevillinger som JRC får i forbindelse med konkurrencebaseret deltagelse i indirekte foranstaltninger og i foranstaltninger til teknisk-videnskabelig støtte til Unionens politik. De aktiviteter, som JRC gennemfører på et konkurrencemæssigt grundlag, består af:
—
aktiviteter, som gennemføres efter tilskuds- og udbudsprocedurer
—
aktiviteter for tredjemands regning
—
aktiviteter, som gennemføres inden for rammerne af en administrativ aftale med andre institutioner eller andre af Kommissionens tjenestegrene om tilvejebringelse af videnskabelige og tekniske hjælpefunktioner.
10 01 05 01
Udgifter i forbindelse med, at tjenestemænd og midlertidigt ansatte gennemfører forsknings- og innovationsprogrammer — Horisont 2020
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
137 841 590
136 700 000
143 812 051,39
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifter i forbindelse med tjenestemænd og midlertidigt ansatte, som varetager godkendte stillinger ved Det Fælles Forskningscenter og gennemfører forsknings- og innovationsprogrammet Horisont 2020, især:
—
direkte foranstaltninger i form af teknisk-videnskabelig støtte, forskningsvirksomhed og sonderende forskning, som gennemføres på JRC's forskellige anlæg
—
indirekte foranstaltninger i form af programmer, som gennemføres med konkurrencebaseret deltagelse fra JRC.
Personaleomkostninger omfatter grundløn, tillæg, diverse godtgørelser og bidrag i overensstemmelse med vedtægtsbestemmelserne, herunder omkostninger forbundet med ansættelse, ændring af tjenestested og fratrædelse.
Bidraget fra EFTA-landene i henhold til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, særlig artikel 82 og protokol 32, skal lægges til de under denne konto opførte bevillinger. Til orientering hidrører disse beløb fra EFTA-landenes bidrag, som er konteret under artikel 6 3 0 i oversigten over indtægter, og som er formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g); de giver anledning til opførelse af de tilsvarende bevillinger og anvendelse heraf inden for rammerne af bilaget om »Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde« til nærværende del af oversigten over udgifter i denne sektion, der udgør en integrerende del af det almindelige budget.
Retsgrundlag
Se kapitel 10 02.
10 01 05 02
Eksternt personale, der gennemfører forsknings- og innovationsprogrammer — Horisont 2020
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
32 688 000
32 400 000
62 793 703,62
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifter til det eksterne personale, der varetager stillinger, som ikke er omfattet af JRC's stillingsfortegnelse, dvs. kontraktansatte, stipendiater, udstationerede nationale eksperter og gæsteforskere, som deltager i gennemførelsen af forsknings- og innovationsprogrammet Horisont 2020.
Bidraget fra EFTA-landene i henhold til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, særlig artikel 82 og protokol 32, skal lægges til de under denne konto opførte bevillinger. Til orientering hidrører disse beløb fra EFTA-landenes bidrag, der er konteret under artikel 6 3 0 i oversigten over indtægter, og som er formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g); de giver anledning til opførelse af de tilsvarende bevillinger og anvendelse heraf inden for rammerne af bilaget om »Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde« til nærværende del af oversigten over udgifter i denne sektion, der udgør en integrerende del af det almindelige budget.
Retsgrundlag
Se kapitel 10 02.
10 01 05 03
Andre administrationsudgifter i forbindelse med forsknings- og innovationsprogrammer — Horisont 2020
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
58 163 970
58 163 970
73 057 021,29
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække:
—
personaleomkostninger, der ikke er dækket af konto 10 01 05 01 og 10 01 05 02, herunder tjenesterejser, uddannelse, lægelige og sociale ydelser, udgifter til udvælgelsesprøver og samtaler med ansøgere, repræsentationsomkostninger m.m.
—
udgifter i forbindelse med alle de midler, der anvendes til gennemførelse af JRC's aktiviteter. Der er bl.a. tale om:
—
udgifter i forbindelse med drift og funktion af JRC's institutter: regelmæssig vedligeholdelse af bygninger, teknisk infrastruktur og videnskabeligt udstyr, forsyningsanlæg og væsker, varme-, køle- og ventilationsanlæg, værkstedsmaterialer og –udstyr, rengøring af anlæg, veje og bygninger, affaldshåndtering osv.
—
udgifter i forbindelse med administrativ støtte til JRC's institutter: møbler, kontorartikler, telekommunikation, dokumentation og publikationer, transport, forskelligt udstyr, skadesforsikring osv.
—
udgifter i forbindelse med anlæggenes sikkerhed: arbejdsmiljø, strålingsbeskyttelse, brandslukning osv.
—
IT-relaterede udgifter: computerlokaler, hardware og software, netværkstjenester, informationssystemer, helpdesk og hjælp til brugerne osv.
—
ikke-løbende omkostninger. Denne bevilling dækker renovering, rehabilitering og genopbygning af JRC's anlæg, herunder ekstraordinære vedligeholdelsesudgifter, renoveringsarbejder, tilpasning til nye normer osv. Den kan også dække udgifter til det forberedende arbejde til de store infrastrukturer under konto 10 01 05 04.
Bidraget fra EFTA-landene i henhold til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, særlig artikel 82 og protokol 32, skal lægges til de under denne konto opførte bevillinger. Til orientering hidrører disse beløb fra EFTA-landenes bidrag, der er konteret under artikel 6 3 0 i oversigten over indtægter, og som er formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g); de giver anledning til opførelse af de tilsvarende bevillinger og anvendelse heraf inden for rammerne af bilaget om »Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde« til nærværende del af oversigten over udgifter i denne sektion, der udgør en integrerende del af det almindelige budget.
Retsgrundlag
Se kapitel 10 02.
10 01 05 04
Andre udgifter til nye store infrastrukturer — Horisont 2020
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
2 000 000
2 000 000
2 060 000,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifter i forbindelse med alle finansieringskilder til store projekter inden for forskningsinfrastruktur, især opførelse af nye bygninger, komplet renovering af eksisterende bygninger og indkøb af vigtigt udstyr til anlæggenes tekniske infrastruktur.
Bidraget fra EFTA-landene i henhold til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, særlig artikel 82 og protokol 32, skal lægges til de under denne konto opførte bevillinger. Til orientering hidrører disse beløb fra EFTA-landenes bidrag, der er konteret under artikel 6 3 0 i oversigten over indtægter, og som er formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g); de giver anledning til opførelse af de tilsvarende bevillinger og anvendelse heraf inden for rammerne af bilaget om »Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde« til nærværende del af oversigten over udgifter i denne sektion, der udgør en integrerende del af det almindelige budget.
Retsgrundlag
Se kapitel 10 02.
10 01 05 11
Udgifter i forbindelse med, at tjenestemænd og midlertidigt ansatte gennemfører forsknings- og innovationsprogrammer — Euratomprogrammet
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
54 200 000
54 200 000
55 288 948,61
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække de udgifter, der er i forbindelse med tjenestemænd og midlertidigt ansatte, som varetager godkendte stillinger ved Det Fælles Forskningscenter og gennemfører forsknings- og innovationsprogrammer — Euratomprogrammet, især:
—
direkte foranstaltninger i form af teknisk-videnskabelig støtte, forskningsvirksomhed og sonderende forskning, som gennemføres på JRC's forskellige anlæg
—
indirekte foranstaltninger i form af programmer, som gennemføres med konkurrencebaseret deltagelse fra JRC.
Personaleomkostninger omfatter grundløn, tillæg, diverse godtgørelser og bidrag i overensstemmelse med vedtægtsbestemmelserne, herunder omkostninger forbundet med ansættelse, ændring af tjenestested og fratrædelse.
Retsgrundlag
Se kapitel 10 03.
10 01 05 12
Eksternt personale, der gennemfører forsknings- og innovationsprogrammer — Euratomprogrammet
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
10 000 000
10 000 000
18 912 397,29
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifter til det eksterne personale, der varetager stillinger, som ikke er omfattet af JRC's stillingsfortegnelse, dvs. kontraktansatte, stipendiater, udstationerede nationale eksperter og gæsteforskere, som deltager i gennemførelsen af forsknings- og innovationsprogrammer — Euratomprogrammet.
Retsgrundlag
Se kapitel 10 03.
10 01 05 13
Andre administrationsudgifter i forbindelse med forsknings- og innovationsprogrammer — Euratom
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
35 045 400
35 045 400
41 112 181,91
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække:
—
personaleomkostninger, der ikke er dækket af konto 10 01 05 11 og 10 01 05 12, herunder tjenesterejser, uddannelse, lægelige og sociale ydelser, udgifter til udvælgelsesprøver og samtaler med ansøgere, repræsentationsomkostninger m.m.
—
udgifter i forbindelse med alle de midler, der anvendes til gennemførelse af JRC's aktiviteter. Der er bl.a. tale om:
—
udgifter i forbindelse med drift og funktion af JRC's institutter: regelmæssig vedligeholdelse af bygninger, teknisk infrastruktur og videnskabeligt udstyr, forsyningsanlæg og væsker, varme-, køle- og ventilationsanlæg, værkstedsmaterialer og –udstyr, rengøring af anlæg, veje og bygninger, affaldshåndtering osv.
—
udgifter i forbindelse med administrativ støtte til JRC's institutter: møbler, kontorartikler, telekommunikation, dokumentation og publikationer, transport, forskelligt udstyr, skadesforsikring osv.
—
udgifter i forbindelse med anlæggenes sikkerhed: arbejdsmiljø, strålingsbeskyttelse, brandslukning osv.
—
IT-relaterede udgifter: computerlokaler, hardware og software, netværkstjenester, informationssystemer, helpdesk og hjælp til brugerne osv.
—
ikke-løbende omkostninger. Denne bevilling dækker renovering, rehabilitering og genopbygning af JRC's anlæg. herunder ekstraordinære vedligeholdelsesudgifter, renoveringsarbejder, tilpasning til nye normer osv. Den kan også dække udgifter til det forberedende arbejde til de store forskningsinfrastrukturer under konto 10 01 05 14.
Retsgrundlag
Se kapitel 10 03.
10 01 05 14
Andre udgifter til nye store infrastrukturer — Euratomprogrammet
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
2 000 000
2 000 000
5 118 244,54
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifter i forbindelse med alle finansieringskilder til store projekter inden for forskningsinfrastruktur, især opførelse af nye bygninger, komplet renovering af eksisterende bygninger og indkøb af vigtigt udstyr til anlæggenes tekniske infrastruktur.
Retsgrundlag
Se kapitel 10 03.
KAPITEL 10 02 —
   
HORISONT 2020 — DET FÆLLES FORSKNINGSCENTERS (JRC) DIREKTE AKTIONER TIL STØTTE FOR UNIONENS POLITIKKER
Titel
Kapitel
Artikel
Konto
Betegnelse
FR
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
% Betalinger 2014/2016
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
10 02
HORISONT 2020 — DET FÆLLES FORSKNINGSCENTERS (JRC) DIREKTE AKTIONER TIL STØTTE FOR UNIONENS POLITIKKER
10 02 01
Horisont 2020 — kundestyret videnskabelig og teknisk støtte til Unionens politikker
1,1
25 186 697
24 500 000
24 127 845
27 961 643
34 639 215,45
12 857 478,—
52,48
10 02 50
Bevillinger hidrørende fra tredjeparters (ikke fra Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde) deltagelse i forskning og teknologisk udvikling
10 02 50 01
Bevillinger hidrørende fra tredjeparters (ikke fra Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde) deltagelse i forskning og teknologisk udvikling (2014-2020)
1,1
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
11 849 927,18
1 087 081,65
10 02 50 02
Bevillinger hidrørende fra tredjeparters (ikke fra Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde) deltagelse i forskning og teknologisk udvikling (før 2014)
1,1
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
55 360,82
7 278 838,77
Artikel 10 02 50 - Tilsammen
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
11 905 288,—
8 365 920,42
10 02 51
Afslutning af det syvende rammeprogram — direkte aktioner (2007-2013)
1,1
p.m.
1 600 000
p.m.
4 015 118
2 210 102,02
21 172 279,04
1 323,27
10 02 52
Afslutning af tidligere rammeprogrammer for forskning — direkte aktioner (før 2007)
1,1
—
—
—
—
68 656,81
56 431,76
10 02 77
Pilotprojekter og forberedende foranstaltninger
10 02 77 01
Pilotprojekt — Etablering af et innovationslaboratorium for den offentlige sektor inden for rammerne af Europa-Kommissionen
1,1
500 000
250 000
Artikel 10 02 77 - Tilsammen
500 000
250 000
Kapitel 10 02 - I alt
25 686 697
26 350 000
24 127 845
31 976 761
48 823 262,28
42 452 109,22
161,11
Anmærkninger
Følgende anmærkninger gælder for alle budgetposter i dette kapitel.
Denne bevilling vil blive anvendt til Horisont 2020 — rammeprogrammet for forskning og innovation, Horisont 2020, som dækker perioden 2014-2020.
Horisont 2020 spiller en central rolle ved gennemførelsen af Europa 2020-strategien for intelligent, bæredygtig og inklusiv vækst (»Europa 2020-strategien«) ved at udgøre en fælles strategisk ramme for Unionens finansiering af forskning og innovation af topkvalitet og således være et middel til at mobilisere private og offentlige investeringer, skabe nye jobmuligheder og opnå langsigtet bæredygtighed, vækst, økonomisk udvikling, social inklusion og industriel konkurrenceevne samt tackle samfundsmæssige udfordringer i hele Unionen.
Denne bevilling vil blive anvendt i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1290/2013 af 11. december 2013 om reglerne for deltagelse og formidling i »Horisont 2020 — rammeprogram for forskning og innovation (2014-2020)« og om ophævelse af forordning (EF) nr. 1906/2006 (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 81
).
Bidraget fra EFTA-landene i henhold til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, særlig artikel 82 og protokol 32, skal lægges til de under dette kapitel opførte bevillinger. Til orientering hidrører disse beløb fra EFTA-landenes bidrag, der er konteret under artikel 6 3 0 i oversigten over indtægter, og som er formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g); de giver anledning til opførelse af de tilsvarende bevillinger og anvendelse heraf inden for rammerne af bilaget om »Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde« til nærværende del af oversigten over udgifter i denne sektion, der udgør en integrerende del af det almindelige budget.
10 02 01
Horisont 2020 — kundestyret videnskabelig og teknisk støtte til Unionens politikker
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
25 186 697
24 500 000
24 127 845
27 961 643
34 639 215,45
12 857 478,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække videnskabelig og teknisk støtte og forskningsaktiviteter, der udføres af Det Fælles Forskningscenter (JRC) i henhold til del VI af særprogrammet vedrørende Det Fælles Forskningscenters ikkenukleare direkte aktioner, for at yde kundestyret videnskabelig og teknisk støtte til Unionens politikker. JRC skal fokusere på:
—
videnskabelig topkvalitet: JRC skal gennemføre forskning for at forbedre det videnskabelige grundlag for politiske beslutninger og undersøge nye videnskabelige områder og teknologier, blandt andet gennem et program vedrørende forberedende forskning
—
industrielt lederskab: JRC skal bidrage til Unionens konkurrenceevne ved at støtte standardiseringsprocessen og standarder gennem prænormativ forskning, udvikling af referencematerialer og måling samt harmonisering af metoder på fem målområder (energi, transport, flagskibsinitiativet »En digital dagsorden for Europa«, sikkerhed og forbrugerbeskyttelse). JRC skal gennemføre sikkerhedsvurderinger af ny teknologi på områder som f.eks. energi og transport og sundhed og forbrugerbeskyttelse. JRC skal bidrage til at lette brugen, standardiseringen og valideringen af rumteknologi og –data, især for at tackle samfundsmæssige udfordringer
—
samfundsmæssige udfordringer: JRC skal gennemføre forskning inden for følgende områder: sundhed, demografisk udvikling og trivsel, fødevaresikkerhed, bæredygtigt landbrug og skovbrug, havforskning, forskning i indre vandveje og bioøkonomien, sikker, ren og effektiv energi, intelligent, grøn og integreret transport, klimaindsats, miljø, ressourceeffektivitet og råstofforsyning, Europa i en verden i forandring — rummelige, innovative og reflekterende samfund, sikre samfund — beskytte Europas og dets borgeres frihed og sikkerhed.
Bevillingen dækker udgifter i forbindelse med forsknings- og støtteaktiviteter, herunder indkøb af videnskabeligt og teknisk udstyr, udlicitering af videnskabelige og tekniske tjenesteydelser, adgang til information, småanskaffelser osv. Heri indgår udgifter til forskningsinfrastruktur til de pågældende projekter.
Den dækker ligeledes udgifter til enhver form for forsknings- og støtteaktiviteter i forbindelse med aktiviteter under denne artikel, der varetages af Det Fælles Forskningscenter på konkurrencemæssige betingelser for at støtte EU-politikkerne og for tredjemands regning.
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21 og artikel 183, stk. 2, kan eventuelle indtægter, der opføres under konto 6 2 2 3 og 6 2 2 6 i oversigten over indtægter, give anledning til opførelse af supplerende bevillinger.
Retsgrundlag
Rådets afgørelse 2013/743/EU af 3. december 2013 om særprogrammet til gennemførelse af Horisont 2020 — rammeprogram for forskning og innovation (2014-2020) og om ophævelse af afgørelse 2006/971/EF, 2006/972/EF, 2006/973/EF, 2006/974/EF og 2006/975/EF (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 965
), særlig artikel 3, stk. 6.
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1290/2013 af 11. december 2013 om reglerne for deltagelse og formidling i »Horisont 2020 — rammeprogram for forskning og innovation (2014-2020)« og om ophævelse af forordning (EF) nr. 1906/2006 (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 81
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1291/2013 af 11. december 2013 om Horisont 2020 — rammeprogram for forskning og innovation (2014-2020) og om ophævelse af afgørelse nr. 1982/2006/EF (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 104
), særlig artikel 5, stk. 4.
10 02 50
Bevillinger hidrørende fra tredjeparters (ikke fra Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde) deltagelse i forskning og teknologisk udvikling
10 02 50 01
Bevillinger hidrørende fra tredjeparters (ikke fra Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde) deltagelse i forskning og teknologisk udvikling (2014-2020)
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
11 849 927,18
1 087 081,65
Anmærkninger
Denne bevilling er bestemt til at dække de udgifter, der svarer til de indtægter, der har givet anledning til opførelse af supplerende bevillinger, og som hidrører fra tredjeparter eller tredjelande (ikke fra Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde), som deltager i forsknings- og innovationsprogrammer — Horisont 2020 i perioden 2014-2020.
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21 kan eventuelle indtægter, der opføres under konto 6 0 1 3 og 6 0 3 1 i oversigten over indtægter, give anledning til opførelse af supplerende bevillinger.
10 02 50 02
Bevillinger hidrørende fra tredjeparters (ikke fra Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde) deltagelse i forskning og teknologisk udvikling (før 2014)
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
55 360,82
7 278 838,77
Anmærkninger
Denne bevilling er bestemt til at dække de udgifter, der svarer til de indtægter, der har givet anledning til opførelse af supplerende bevillinger, og som hidrører fra tredjeparter eller tredjelande (ikke fra Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde), som deltager i projekter inden for forskning og teknologisk udvikling på det ikke-nukleare område i perioden før 2014.
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21 kan eventuelle indtægter, der opføres under konto 6 0 1 3 og 6 0 3 1 i oversigten over indtægter, give anledning til opførelse af supplerende bevillinger.
10 02 51
Afslutning af det syvende rammeprogram — direkte aktioner (2007-2013)
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
1 600 000
p.m.
4 015 118
2 210 102,02
21 172 279,04
Anmærkninger
Denne bevilling er beregnet til betaling af forpligtelser, der er indgået i de foregående år.
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21 og artikel 183, stk. 2, kan eventuelle indtægter, der opføres under konto 6 2 2 3 og 6 2 2 6 i oversigten over indtægter, give anledning til opførelse af supplerende bevillinger.
Bidraget fra EFTA-landene i henhold til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, særlig artikel 82 og protokol 32, skal lægges til de under denne artikel opførte bevillinger. Til orientering hidrører disse beløb fra EFTA-landenes bidrag, der er konteret under artikel 6 3 0 i oversigten over indtægter, og som er formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g); de giver anledning til opførelse af de tilsvarende bevillinger og anvendelse heraf inden for rammerne af bilaget om »Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde« til nærværende del af oversigten over udgifter i denne sektion, der udgør en integrerende del af det almindelige budget.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1906/2006 af 18. december 2006 om regler for virksomheders, forskningscentres og universiteters deltagelse i foranstaltninger under syvende rammeprogram og for formidling af forskningsresultater (2007-2013) (
EUT L 391 af 30.12.2006, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 1982/2006/EF af 18. december 2006 om Det Europæiske Fællesskabs syvende rammeprogram for forskning, teknologisk udvikling og demonstration (2007-2013) (
EUT L 412 af 30.12.2006, s. 1
).
Rådets beslutning 2006/975/EF af 19. december 2006 om særprogrammet for Det Fælles Forskningscenters direkte aktioner under Det Europæiske Fællesskabs syvende rammeprogram for forskning, teknologisk udvikling og demonstration (2007-2013) (
EUT L 400 af 30.12.2006, s. 368
).
10 02 52
Afslutning af tidligere rammeprogrammer for forskning — direkte aktioner (før 2007)
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
—
—
—
—
68 656,81
56 431,76
Anmærkninger
Denne artikel er beregnet til betaling af forpligtelser, der er indgået i de foregående år.
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21 og artikel 183, stk. 2, kan eventuelle indtægter, der opføres under konto 6 2 2 3 og 6 2 2 6 i oversigten over indtægter, give anledning til opførelse af supplerende bevillinger.
Bidraget fra EFTA-landene i henhold til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, særlig artikel 82 og protokol 32, skal lægges til de under denne artikel opførte bevillinger. Til orientering hidrører disse beløb fra EFTA-landenes bidrag, der er konteret under artikel 6 3 0 i oversigten over indtægter, og som er formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g); de giver anledning til opførelse af de tilsvarende bevillinger og anvendelse heraf inden for rammerne af bilaget om »Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde« til nærværende del af oversigten over udgifter i denne sektion, der udgør en integrerende del af det almindelige budget.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 182/1999/EF af 22. december 1998 om femte rammeprogram for Det Europæiske Fællesskabs indsats inden for forskning, teknologisk udvikling og demonstration (1998-2002) (
EFT L 26 af 1.2.1999, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 1513/2002/EF af 27. juni 2002 om Det Europæiske Fællesskabs sjette rammeprogram for forskning, teknologisk udvikling og demonstration som bidrag til realiseringen af det europæiske forskningsrum og til innovation (2002-2006) (
EFT L 232 af 29.8.2002, s. 1
).
10 02 77
Pilotprojekter og forberedende foranstaltninger
10 02 77 01
Pilotprojekt — Etablering af et innovationslaboratorium for den offentlige sektor inden for rammerne af Europa-Kommissionen
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
500 000
250 000
Anmærkninger
Et stigende antal medlemsstater har erkendt værdien af at anvende en design- og innovationsmæssig tilgang i forbindelse med udviklingen af nye politikker og offentlige tjenester. Adskillige initiativer er allerede begyndt at vise, hvordan integrationen af brugerorienteret design og prototypeaktiviteter i den politiske proces kan spare penge, øge gennemslagskraften og skabe politikker, der er mere borgerorienterede. Etableringen af et sådant politiklaboratorium drøftes i Det Fælles Forskningscenter, og pilotprojektet vil fremskynde den faktiske etablering af laboratoriummet.
Kommissionens handlingsplan for 2013 for designdrevet innovation og Kommissionens ekspertgruppe for innovation i den offentlige sektor har understreget den positive indvirkning, som integration af innovation i den offentlige sektor kan have på væksten.
Dette er grunden til, at etableringen af Europa-Kommissionens innovationslaboratorium for den offentlige sektor, således som ekspertgruppen har anbefalet, vil være en fordel.
Et vigtigt mål med pilotprojektet er samarbejdet med nationale, regionale og lokale aktører med henblik på at øge deres evne til at gennemføre EU's politikker ved at arbejde med lignende strukturer på stedet eller støtte oprettelsen af nye strukturer. Laboratoriet kan bidrage til indsatsen for at forbedre anvendelsen af EU's midler og gennemførelsen af EU's lovgivning.
Laboratoriet vil som Kommissionens eget interne innovationslaboratorium også støtte EU-institutionerne i forbindelse med omarbejdelsen af gamle forordninger eller anvendelsen af en mere kontinuerlig og omkostningseffektiv tilgang til politikudformning lige fra idefasen til gennemførelsesfasen. Dette vil omfatte anvendelse af teknikker såsom randomiserede kontrolforsøg, adfærdsøkonomi, brugerstyrede forsøg og systemtænkning i forbindelse med f.eks. udformningen af nye EU-finansieringsprogrammer for SMV'er og til at finde nye muligheder for at mindske bureaukratiet.
Laboratoriet vil også fungere som et koordineringspunkt for europæiske initiativer i medlemsstaterne og for udveksling af viden og erfaringer blandt fagfæller.
Retsgrundlag
Pilotprojekt som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
KAPITEL 10 03 —
   
EURATOMPROGRAMMET — DIREKTE AKTIONER
Titel
Kapitel
Artikel
Konto
Betegnelse
FR
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
% Betalinger 2014/2016
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
10 03
EURATOMPROGRAMMET — DIREKTE AKTIONER
10 03 01
Euratom-aktiviteter — direkte forskning
1,1
10 666 000
11 500 000
10 560 000
8 746 493
10 492 337,68
4 155 440,74
36,13
10 03 50
Bevillinger hidrørende fra tredjeparters (ikke fra Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde) deltagelse i forskning og teknologisk udvikling
10 03 50 01
Bevillinger hidrørende fra tredjeparters (ikke fra Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde) deltagelse i forskning og teknologisk udvikling (2014-2020)
1,1
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
870 569,96
82 411,57
10 03 50 02
Bevillinger hidrørende fra tredjeparters (ikke fra Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde) deltagelse i forskning og teknologisk udvikling (før 2014)
1,1
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
197 882,35
Artikel 10 03 50 - Tilsammen
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
870 569,96
280 293,92
10 03 51
Afslutning af det syvende rammeprogram — Euratom (2007-2013)
1,1
p.m.
900 000
p.m.
794 604
320 470,96
4 973 775,37
552,64
10 03 52
Afslutning af tidligere Euratom-rammeprogrammer (før 2007)
1,1
—
—
—
—
0,—
0,—
Kapitel 10 03 - I alt
10 666 000
12 400 000
10 560 000
9 541 097
11 683 378,60
9 409 510,03
75,88
Anmærkninger
Forsknings- og uddannelsesprogrammet for Det Europæiske Atomenergifællesskab (2014-2018) (»Euratomprogrammet«) er en integreret del af Horisont 2020 — rammeprogrammet for forskning og innovation. Euratomprogrammet skal styrke rammeprogrammet for forskning og innovation på det nukleare område og koordinere medlemsstaternes forskningsaktiviteter for derved at forhindre dobbeltarbejde, fastholde en kritisk masse på nøgleområder og sikre, at offentlige midler udnyttes bedst muligt.
Denne bevilling vil blive anvendt i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1290/2013 af 11. december 2013 om reglerne for deltagelse og formidling i »Horisont 2020 – rammeprogram for forskning og innovation (2014-2020)« og om ophævelse af forordning (EF) nr. 1906/2006 (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 81
).
Euratomprogrammets generelle mål er at gennemføre forskning og uddannelse på det nukleare område med vægt på fortsat forbedring af nuklear sikkerhed, sikring og strålingsbeskyttelse, navnlig for potentielt at bidrage til den langsigtede dekarbonisering af energisystemet på en sikker og effektiv måde. Det omfatter både indirekte aktioner vedrørende forsknings- og udviklingsprogrammet for fusionsenergi, forskningsaktiviteter inden for fission, sikkerhed og strålingsbeskyttelse og JRC's direkte aktioner inden for nuklear sikkerhed. JRC skal levere uafhængig kundestyret videnskabelig og teknologisk bistand til gennemførelsen og overvågningen af Fællesskabets politikker, navnlig inden for området nuklear sikkerhed og sikring og uddannelse. Gennem opfyldelsen af disse mål skal Euratomprogrammet styrke resultaterne under de tre prioriteter i Horisont 2020: videnskabelig topkvalitet, industrielt lederskab og samfundsmæssige udfordringer. Målene er tydeligt forbundet med målene for Europa 2020-, Energi 2020-strategien samt med oprettelsen og funktionen af det europæiske forskningsrum.
10 03 01
Euratom-aktiviteter — direkte forskning
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
10 666 000
11 500 000
10 560 000
8 746 493
10 492 337,68
4 155 440,74
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække videnskabelig og teknisk støtte og forskningsaktiviteter, der udføres af Det Fælles Forskningscenter, til gennemførelse af forsknings- og uddannelsesprogrammet for Det Europæiske Atomenergifællesskab (2014-2018). Direkte aktioner under Euratomprogrammet har følgende specifikke mål:
—
at forbedre den nukleare sikkerhed, herunder: nuklear reaktor- og brændselssikkerhed, affaldshåndtering, herunder endelig geologisk deponering samt separation og transmutation, demontering og nukleart katastrofeberedskab
—
at forbedre sikringen i forbindelse med nuklear teknologi, herunder nuklear sikkerhedskontrol, ikke-spredning, bekæmpelse af ulovlig handel og nuklear eftersporing
—
at styrke den videnskabelige ekspertise på det nukleare område med henblik på standardisering
—
at fremme videnforvaltning og uddannelse
—
at støtte Unionens politik inden for nuklear sikkerhed og sikring.
Bevillingen omfatter også de aktiviteter, som er påkrævet for opfyldelse af forpligtelserne inden for sikkerhedskontrol, jf. kapitel 7 i afsnit II i Euratomtraktaten, de forpligtelser, som ikke-spredningstraktaten afføder, og gennemførelse af Kommissionens program for støtte til Den Internationale Atomenergiorganisation.
Den dækker udgifter, der specifikt vedrører forsknings- og støtteaktiviteter, herunder indkøb af videnskabeligt og teknisk udstyr, udlicitering af videnskabelige og tekniske tjenesteydelser, adgang til information, småanskaffelser osv. Heri indgår udgifter til forskningsinfrastruktur til de pågældende projekter.
Den dækker ligeledes udgifter til enhver form for forsknings- og støtteaktiviteter i forbindelse med aktiviteter under denne artikel, der varetages af Det Fælles Forskningscenter på konkurrencemæssige betingelser for at støtte EU-politikkerne og for tredjemands regning.
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21 og artikel 183, stk. 2, kan eventuelle indtægter, der opføres under konto 6 2 2 3 og 6 2 2 6 i oversigten over indtægter, give anledning til opførelse af supplerende bevillinger.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1290/2013 af 11. december 2013 om reglerne for deltagelse og formidling i »Horisont 2020 — rammeprogram for forskning og innovation (2014-2020)« og om ophævelse af forordning (EF) nr. 1906/2006 (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 81
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1291/2013 af 11. december 2013 om Horisont 2020 - rammeprogram for forskning og innovation (2014-2020) og om ophævelse af afgørelse nr. 1982/2006/EF (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 104
), særlig artikel 5, stk. 4.
Rådets forordning (Euratom) nr. 1314/2013 af 16. december 2013 om forsknings- og uddannelsesprogrammet for Det Europæiske Atomenergifællesskab (2014-2018), som komplementerer Horisont 2020 — rammeprogram for forskning og innovation (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 948
).
10 03 50
Bevillinger hidrørende fra tredjeparters (ikke fra Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde) deltagelse i forskning og teknologisk udvikling
10 03 50 01
Bevillinger hidrørende fra tredjeparters (ikke fra Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde) deltagelse i forskning og teknologisk udvikling (2014-2020)
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
870 569,96
82 411,57
Anmærkninger
Denne bevilling er bestemt til at dække de udgifter, der svarer til de indtægter, der har givet anledning til opførelse af supplerende bevillinger, og som hidrører fra tredjeparter eller tredjelande (ikke fra Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde), som deltager i Euratomprogrammet i perioden 2014-2020.
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21 kan eventuelle indtægter, der opføres under konto 6 0 1 3 og 6 0 3 1 i oversigten over indtægter, give anledning til opførelse af supplerende bevillinger.
10 03 50 02
Bevillinger hidrørende fra tredjeparters (ikke fra Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde) deltagelse i forskning og teknologisk udvikling (før 2014)
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
197 882,35
Anmærkninger
Denne bevilling er bestemt til at dække de udgifter, der svarer til de indtægter, der har givet anledning til opførelse af supplerende bevillinger, og som hidrører fra tredjeparter eller tredjelande (ikke fra Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde), som deltager i Euratomprogrammet før 2014.
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21 kan eventuelle indtægter, der opføres under konto 6 0 1 3 og 6 0 3 1 i oversigten over indtægter, give anledning til opførelse af supplerende bevillinger.
10 03 51
Afslutning af det syvende rammeprogram — Euratom (2007-2013)
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
900 000
p.m.
794 604
320 470,96
4 973 775,37
Anmærkninger
Denne bevilling er beregnet til betaling af forpligtelser, der er indgået i de foregående år.
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21 og artikel 183, stk. 2, kan eventuelle indtægter, der opføres under konto 6 2 2 3 og 6 2 2 6 i oversigten over indtægter, give anledning til opførelse af supplerende bevillinger.
Retsgrundlag
Rådets afgørelse 2006/970/Euratom af 18. december 2006 om Det Europæiske Atomenergifællesskabs (Euratoms) syvende rammeprogram for forskning og uddannelse på det nukleare område (2007-2011) (
EUT L 400 af 30.12.2006, s. 60
).
Rådets beslutning 2006/977/Euratom af 19. december 2006 om særprogrammet for Det Fælles Forskningscenters gennemførelse af direkte aktioner under Det Europæiske Atomenergifællesskabs (Euratoms) syvende rammeprogram for forskning og uddannelse på det nukleare område (2007-2011) (
EUT L 400 af 30.12.2006, s. 434
).
Rådets forordning (Euratom) nr. 1908/2006 af 19. december 2006 om regler for virksomheders, forskningscentres og universiteters deltagelse i foranstaltninger under Det Europæiske Atomenergifællesskabs syvende rammeprogram og for formidling af forskningsresultater (2007-2011) (
EUT L 400 af 30.12.2006, s. 1
).
Rådets afgørelse 2012/93/Euratom af 19. december 2011 om Det Europæiske Atomenergifællesskabs rammeprogram for forskning og uddannelse på det nukleare område (2012-2013) (
EUT L 47 af 18.2.2012, s. 25
).
Rådets forordning (Euratom) nr. 139/2012 af 19. december 2011 om regler for virksomheders, forskningscentres og universiteters deltagelse i indirekte aktioner under Det Europæiske Atomenergifællesskabs rammeprogram og for formidling af forskningsresultater (2012-2013) (
EUT L 47 af 18.2.2012, s. 1
).
Rådets afgørelse 2012/95/Euratom af 19. december 2011 om særprogrammet for Det Fælles Forskningscenters gennemførelse af direkte aktioner under Det Europæiske Atomenergifællesskabs rammeprogram for forskning og uddannelse på det nukleare område (2012 2013) (
EUT L 47 af 18.2.2012, s. 40
).
10 03 52
Afslutning af tidligere Euratom-rammeprogrammer (før 2007)
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
—
—
—
—
0,—
0,—
Anmærkninger
Denne artikel er beregnet til betaling af forpligtelser, der er indgået i de foregående år.
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21 og artikel 183, stk. 2, kan eventuelle indtægter, der opføres under konto 6 2 2 3 og 6 2 2 6 i oversigten over indtægter, give anledning til opførelse af supplerende bevillinger.
Retsgrundlag
Rådets afgørelse 1999/64/Euratom af 22. december 1998 om femte rammeprogram for Det Europæiske Atomenergifællesskabs indsats inden for forskning og uddannelse (1998-2002) (
EFT L 26 af 1.2.1999, s. 34
).
Rådets afgørelse 2002/668/Euratom af 3. juni 2002 om Det Europæiske Atomenergifællesskabs sjette rammeprogram for forskning og uddannelse på det nukleare område, som også bidrager til realiseringen af det europæiske forskningsrum (2002-2006) (
EFT L 232 af 29.8.2002, s. 34
).
KAPITEL 10 04 —
   
DET FÆLLES FORSKNINGSCENTERS (JRC) ANDRE AKTIVITETER
Titel
Kapitel
Artikel
Konto
Betegnelse
FR
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
% Betalinger 2014/2016
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
10 04
DET FÆLLES FORSKNINGSCENTERS (JRC) ANDRE AKTIVITETER
10 04 02
Ydelser og arbejde for tredjemands regning
1,1
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
5 112 219,22
8 128 041,34
10 04 03
Videnskabelig og teknisk støtte til Unionens politikker på et konkurrencemæssigt grundlag
1,1
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
20 391 610,58
19 929 638,23
10 04 04
Drift af højfluxreaktoren (HFR)
10 04 04 01
Drift af højfluxreaktoren (HFR) — supplerende HFR-programmer
1,1
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
16 515 486,78
7 225 747,08
10 04 04 02
Drift af højfluxreaktoren (HFR) — færdiggørelse af tidligere supplerende HFR-programmer
1,1
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
3 464 489,—
554 259,67
Artikel 10 04 04 - Tilsammen
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
19 979 975,78
7 780 006,75
Kapitel 10 04 - I alt
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
45 483 805,58
35 837 686,32
10 04 02
Ydelser og arbejde for tredjemands regning
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
5 112 219,22
8 128 041,34
Anmærkninger
Denne artikel skal omfatte bevillingerne til dækning af de særlige udgifter til forskelligt arbejde for tredjemands regning. Det omfatter forskning og levering af tjenesteydelser udført på kontrakt for tredjeparter, såsom virksomheder og nationale eller regionale myndigheder, såvel som kontrakter i forbindelse med medlemsstaternes forskningsprogrammer. Det drejer sig bl.a. om:
—
leverancer, tjenester og arbejde generelt udført mod betaling, herunder certificeret referencemateriale
—
drift af anlæg til gavn for medlemsstater, herunder bestråling for tredjemands regning i HFR (højfluxreaktoren) ved JRC's anlæg i Petten
—
gennemførelse af forskningsaktiviteter og tjenesteydelser udover de specifikke forskningsprogrammer, herunder industriklubber, hvortil deltagerne fra industrien skal betale et indmeldelsesgebyr og årlige kontingenter
—
samarbejdsaftaler med tredjelande.
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21 kan eventuelle indtægter, der opføres under konto 6 2 2 3 og 6 2 2 4 i oversigten over indtægter, give anledning til opførelse af supplerende bevillinger.
I overensstemmelse med bestemmelserne i finansforordningens artikel 21 og artikel 183, stk. 2, vil der desuden i løbet af regnskabsåret til denne artikel blive afsat supplerende bevillinger til dækning af særlige udgifter i forbindelse med hver enkelt kontrakt med tredjemand svarende til de indtægter, der opføres under konto 6 2 2 3 i oversigten over indtægter.
Retsgrundlag
Rådets afgørelse 89/340/EØF af 3. maj 1989 om arbejde udført for tredjeparter af Det Fælles Forskningscenter med relevans for Det Europæiske Økonomiske Fællesskab (
EFT L 142 af 25.5.1989, s. 10
).
Rådets konklusioner af 26. april 1994 vedrørende Det Fælles Forskningscenters rolle (FFC) (
EFT C 126 af 7.5.1994, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
), særlig artikel 21 og 183.
10 04 03
Videnskabelig og teknisk støtte til Unionens politikker på et konkurrencemæssigt grundlag
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
20 391 610,58
19 929 638,23
Anmærkninger
Denne artikel skal omfatte bevillingerne til dækning af de særlige udgifter til de forskellige videnskabelige støtteopgaver, der varetages af Det Fælles Forskningscenter på konkurrencemæssige betingelser for at støtte EU-politikkerne, og som falder uden for Horisont 2020. I overensstemmelse med bestemmelserne i finansforordningens artikel 21 og artikel 183, stk. 2, vil der desuden i løbet af regnskabsåret til denne artikel blive afsat supplerende bevillinger til dækning af særlige udgifter i forbindelse med hver enkelt kontrakt med EU-institutionernes tjenestegrene svarende til de indtægter, der opføres under konto 6 2 2 6 i oversigten over indtægter.
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21 kan eventuelle indtægter, der opføres under konto 6 2 2 4 i oversigten over indtægter, give anledning til opførelse af supplerende bevillinger.
Retsgrundlag
Rådets afgørelse 89/340/EØF af 3. maj 1989 om arbejde udført for tredjeparter af Det Fælles Forskningscenter med relevans for Det Europæiske Økonomiske Fællesskab (
EFT L 142 af 25.5.1989, s. 10
).
Rådets konklusioner af 26. april 1994 vedrørende Det Fælles Forskningscenters rolle (FFC) (
EFT C 126 af 7.5.1994, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
), særlig artikel 21 og 183.
10 04 04
Drift af højfluxreaktoren (HFR)
10 04 04 01
Drift af højfluxreaktoren (HFR) — supplerende HFR-programmer
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
16 515 486,78
7 225 747,08
Anmærkninger
Denne bevilling er bestemt til at dække en del af de udgifter af enhver art i forbindelse med gennemførelsen af det supplerende program vedrørende højfluxreaktoren (HFR).
De videnskabelige og tekniske mål med det supplerende program er at:
—
sørge for sikker, stabil og pålidelig neutronflux til forsøgsformål
—
udøve forsknings- og udviklingsaktiviteter på materiale- og brændselsområdet for at forbedre sikkerheden i eksisterende og fremtidige atomreaktorer (både fission og fusion), radioaktive isotoper til medicinsk anvendelse, kontrol med reaktorers ældning og levetid samt affaldshåndtering
—
fungere som uddannelsessted for doktorale og postdoktorale stipendiater, der gennemfører deres forskning under nationale eller europæiske programmer.
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21 vil der desuden i løbet af regnskabsåret blive opført supplerende bevillinger under denne artikel inden for rammerne af de indtægter fra de berørte medlemsstater (p.t. Nederlandene, Belgien og Frankrig), der opføres under konto 6 2 2 1 i oversigten over indtægter.
Retsgrundlag
Rådets afgørelse 2012/709/Euratom af 13. november 2012 om vedtagelse af det supplerende forskningsprogram for højfluxreaktoren i 2012-2015, som skal udføres af Det Fælles Forskningscenter for Det Europæiske Atomenergifællesskab (
EUT L 321 af 20.11.2012, s. 59
).
10 04 04 02
Drift af højfluxreaktoren (HFR) — færdiggørelse af tidligere supplerende HFR-programmer
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
3 464 489,—
554 259,67
Anmærkninger
Denne bevilling er bestemt til at dække en del af de udgifter af enhver art i forbindelse med gennemførelsen af tidligere supplerende HFR-programmer, som ikke er dækket af de disponible betalingsbevillinger i de foregående regnskabsår.
De videnskabelige og tekniske mål med det supplerende program er at:
—
sørge for sikker, stabil og pålidelig neutronflux til forsøgsformål
—
udøve forsknings- og udviklingsaktiviteter på materiale- og brændselsområdet for at forbedre sikkerheden i eksisterende og fremtidige atomreaktorer (både fission og fusion), radioaktive isotoper til medicinsk anvendelse, kontrol med reaktorers ældning og levetid samt affaldshåndtering
—
fungere som uddannelsessted for doktorale og postdoktorale stipendiater, der gennemfører deres forskning under nationale eller europæiske programmer.
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21 vil der desuden i løbet af regnskabsåret blive afsat supplerende bevillinger til denne konto svarende til de indtægter fra de berørte medlemsstater, der opføres under konto 6 2 2 1 i oversigten over indtægter.
Retsgrundlag
Rådets afgørelse 84/1/Euratom, EØF af 22. december 1983 om fastlæggelse af et forskningsprogram, der skal gennemføres af Det Fælles Forskningscenter for Det Europæiske Atomenergifællesskab og for Det Europæiske Økonomiske Fællesskab (1984-1987) (
EFT L 3 af 5.1.1984, s. 21
).
Rådets beslutning 88/523/Euratom af 14. oktober 1988 om vedtagelse af et supplerende forskningsprogram, der skal gennemføres af Det Fælles Forskningscenter for Det Europæiske Atomenergifællesskab (
EFT L 286 af 20.10.1988, s. 37
).
Rådets beslutning 92/275/Euratom af 29. april 1992 om vedtagelse af et supplerende forskningsprogram, der skal gennemføres af Det Fælles Forskningscenter for Det Europæiske Atomenergifællesskab (1992-1995) (
EFT L 141 af 23.5.1992, s. 27
).
Rådets beslutning 96/419/Euratom af 27. juni 1996 om vedtagelse af et supplerende forskningsprogram, der skal gennemføres af Det Fælles Forskningscenter for Det Europæiske Atomenergifællesskab (1996-1999) (
EFT L 172 af 11.7.1996, s. 23
).
Rådets beslutning 2000/100/Euratom af 24. janur 2000 om vedtagelse af et supplerende forskningsprogram, der skal gennemføres af Det Fælles Forskningscenter for Det Europæiske Atomenergifællesskab (
EFT L 29 af 4.2.2000, s. 24
).
Rådets beslutning 2004/185/Euratom af 19. februar 2004 om vedtagelse af et supplerende forskningsprogram, som Det Fælles Forskningscenter skal udføre for Det Europæiske Atomenergifællesskab (
EUT L 57 af 25.2.2004, s. 25
).
Rådets beslutning 2007/773/Euratom af 26. november 2007 om en forlængelse med ét år af det supplerende forskningsprogram, som udføres af Det Fælles Forskningscenter for Det Europæiske Atomenergifællesskab (
EUT L 312 af 30.11.2007, s. 29
).
Rådets beslutning 2009/410/Euratom af 25. maj 2009 om vedtagelse af et supplerende forskningsprogram, som skal udføres af Det Fælles Forskningscenter for Det Europæiske Atomenergifællesskab (
EUT L 132 af 29.5.2009, s. 13
).
Rådets afgørelse 2012/709/Euratom af 13. november 2012 om vedtagelse af det supplerende forskningsprogram for højfluxreaktoren i 2012-2015, som skal udføres af Det Fælles Forskningscenter for Det Europæiske Atomenergifællesskab (
EUT L 321 af 20.11.2012, s. 59
).
KAPITEL 10 05 —
   
DEN NUKLEARE FORTIDSBYRDE EFTER DET FÆLLES FORSKNINGSCENTERS NUKLEARE AKTIVITETER I HENHOLD TIL EURATOMTRAKTATEN
Titel
Kapitel
Artikel
Konto
Betegnelse
FR
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
% Betalinger 2014/2016
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
10 05
DEN NUKLEARE FORTIDSBYRDE EFTER DET FÆLLES FORSKNINGSCENTERS NUKLEARE AKTIVITETER I HENHOLD TIL EURATOMTRAKTATEN
10 05 01
Demontering af Euratoms forældede nukleare anlæg og slutdeponering af affald
1,1
28 543 000
32 000 000
27 773 000
30 025 140
27 041 043,38
26 936 787,67
84,18
Kapitel 10 05 - I alt
28 543 000
32 000 000
27 773 000
30 025 140
27 041 043,38
26 936 787,67
84,18
10 05 01
Demontering af Euratoms forældede nukleare anlæg og slutdeponering af affald
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
28 543 000
32 000 000
27 773 000
30 025 140
27 041 043,38
26 936 787,67
Anmærkninger
Denne bevilling dækker finansiering af et handlingsprogram for oprydning efter nukleare aktiviteter, som JRC siden sin oprettelse har udført.
Den vedrører demontering af allerede nedlukkede nukleare anlæg og affald derfra.
Bevillingen skal ligeledes anvendes til at finansiere foranstaltninger, som Kommissionen gennemfører i medfør af de beføjelser, den er tillagt i henhold til artikel 8 i Euratomtraktaten, jf. bestemmelserne i den interinstitutionelle aftale af 2. december 2013 mellem Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen om budgetdisciplin, budgetsamarbejde og forsvarlig økonomisk forvaltning (
EUT C 373 af 20.12.2013, s. 1
).
Referenceretsakter
Meddelelse fra Kommissionen til Europa-Parlamentet og Rådet af 17. marts 1999 om den nukleare fortidsbyrde efter JRC's aktiviteter i henhold til Euratomtraktaten — affaldsforvaltning og demontering af forældede nukleare anlæg (KOM(99) 114 endelig).
Meddelelse fra Kommissionen til Rådet og Europa-Parlamentet af 19. maj 2004 om affaldsforvaltning og demontering af nukleare anlæg — forvaltning af ansvaret på det nukleare område i tilknytning til Det Fælles Forskningscenters (FFC) aktiviteter inden for rammerne af Euratomtraktatens (SEK(2004) 621 endelig).
Meddelelse fra Kommissionen til Rådet og Europa-Parlamentet af 12. januar 2009 om demontering af nukleare anlæg og håndtering af radioaktivt affald: forvaltning af ansvaret på det nukleare område i tilknytning til Det Fælles Forskningscenters (FFC) aktiviteter inden for rammerne af Euratomtraktaten (KOM(2008) 903 endelig).
Meddelelse fra Kommissionen til Rådet og Europa-Parlamentet af 25. oktober 2013 om demontering af nukleare anlæg og håndtering af radioaktivt affald: forvaltning af ansvaret på det nukleare område i tilknytning til Det Fælles Forskningscenters (JRC) aktiviteter inden for rammerne af Euratomtraktaten (COM(2013) 734 endelig).
TITEL 11
MARITIME ANLIGGENDER OG FISKERI
Almindelig oversigt over bevillingerne (2016 og 2015) og gennemførelse (2014)
Titel
Kapitel
Betegnelse
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
11 01
ADMINISTRATIVE UDGIFTER VEDRØRENDE POLITIKOMRÅDET MARITIME ANLIGGENDER OG FISKERI
43 057 571
43 057 571
41 517 759
41 517 759
42 061 330,25
42 061 330,25
11 03
OBLIGATORISKE BIDRAG TIL REGIONALE FISKERIORGANISATIONER OG ANDRE INTERNATIONALE ORGANISATIONER OG AFTALER OM BÆREDYGTIGT FISKERI
56 154 250
55 654 250
61 509 244
61 799 384
76 669 622,30
73 512 122,30
Reserver (40 02 41)
83 345 750
83 345 750
74 090 991
69 190 991
139 500 000
139 000 000
135 600 235
130 990 375
76 669 622,30
73 512 122,30
11 06
DEN EUROPÆISKE HAV- OG FISKERIFOND (EHFF)
900 648 394
576 409 953
1 628 245 308
815 323 299
99 369 936,81
689 429 282,89
Titel 11 - I alt
999 860 215
675 121 774
1 731 272 311
918 640 442
218 100 889,36
805 002 735,44
Reserver (40 02 41)
83 345 750
83 345 750
74 090 991
69 190 991
1 083 205 965
758 467 524
1 805 363 302
987 831 433
218 100 889,36
805 002 735,44
KAPITEL 11 01 —
   
ADMINISTRATIVE UDGIFTER VEDRØRENDE POLITIKOMRÅDET MARITIME ANLIGGENDER OG FISKERI
De nærmere oplysninger vedrørende artikel 1, 2 3 og 5 findes i kapitel XX 01
Titel
Kapitel
Artikel
Konto
Betegnelse
FR
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
% 2014/2016
11 01
ADMINISTRATIVE UDGIFTER VEDRØRENDE POLITIKOMRÅDET MARITIME ANLIGGENDER OG FISKERI
11 01 01
Udgifter vedrørende tjenestemænd og midlertidigt ansatte inden for politikområdet maritime anliggender og fiskeri
5,2
29 715 805
29 286 880
30 119 302,48
101,36
11 01 02
Eksternt personale og andre administrationsudgifter inden for politikområdet maritime anliggender og fiskeri
11 01 02 01
Eksternt personale
5,2
2 194 611
2 375 749
2 994 688,23
136,46
11 01 02 11
Andre administrationsudgifter
5,2
2 602 903
2 673 962
2 611 747,—
100,34
Artikel 11 01 02 - Tilsammen
4 797 514
5 049 711
5 606 435,23
116,86
11 01 03
Udgifter til informations- og kommunikationsteknologiudstyr og –tjenester under politikområdet maritime anliggender og fiskeri
5,2
1 896 494
1 859 308
2 175 050,99
114,69
11 01 04
Udgifter til støttefunktioner i forbindelse med foranstaltninger og programmer inden for politikområdet maritime anliggender og fiskeri
11 01 04 01
Støtteudgifter til maritime anliggender og fiskeri — ikke-operationel administrativ og teknisk bistand
2
3 700 000
3 415 610
3 377 541,55
91,28
Artikel 11 01 04 - Tilsammen
3 700 000
3 415 610
3 377 541,55
91,28
11 01 06
Forvaltningsorganer
11 01 06 01
Forvaltningsorganet for Små og Mellemstore Virksomheder — bidrag fra Den Europæiske Hav- og Fiskerifond (EMFF)
2
2 947 758
1 906 250
783 000,—
26,56
Artikel 11 01 06 - Tilsammen
2 947 758
1 906 250
783 000,—
26,56
Kapitel 11 01 - I alt
43 057 571
41 517 759
42 061 330,25
97,69
11 01 01
Udgifter vedrørende tjenestemænd og midlertidigt ansatte inden for politikområdet maritime anliggender og fiskeri
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
29 715 805
29 286 880
30 119 302,48
11 01 02
Eksternt personale og andre administrationsudgifter inden for politikområdet maritime anliggender og fiskeri
11 01 02 01
Eksternt personale
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
2 194 611
2 375 749
2 994 688,23
11 01 02 11
Andre administrationsudgifter
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
2 602 903
2 673 962
2 611 747,—
11 01 03
Udgifter til informations- og kommunikationsteknologiudstyr og –tjenester under politikområdet maritime anliggender og fiskeri
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
1 896 494
1 859 308
2 175 050,99
11 01 04
Udgifter til støttefunktioner i forbindelse med foranstaltninger og programmer inden for politikområdet maritime anliggender og fiskeri
11 01 04 01
Støtteudgifter til maritime anliggender og fiskeri — ikke-operationel administrativ og teknisk bistand
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
3 700 000
3 415 610
3 377 541,55
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifter til den ikke-operationelle tekniske bistand til Den Europæiske Hav- og Fiskerifond (EHFF), som er fastsat i artikel 58 forordning (EU) nr. 1303/2013 og artikel 92 i forordning (EU) nr. 508/2014.
Bevillingen kan navnlig anvendes til at dække:
—
udgifter til eksternt personale i hovedkvarteret (kontraktansatte, udstationerede nationale eksperter og vikarer) på op til 850 000 EUR og udgifter til støttefunktioner (repræsentation, uddannelse, møder og tjenesterejser for eksternt personale, der finansieres af denne bevilling) til gennemførelse af EHFF og afslutning af foranstaltninger vedrørende teknisk bistand i forbindelse med forgængeren, Den Europæiske Fiskerifond (EFF)
—
udgifter til eksternt ansatte (kontraktansatte, lokalt ansatte eller udlånte nationale eksperter) i EU-delegationerne i tredjelande såvel som supplerende udgifter til logistik og infrastruktur såsom kurser, møder, tjenesterejser og leje af indkvarteringsfaciliteter, der direkte følger af, at delegationen omfatter eksternt personale, der aflønnes med midler indsat på denne konto
—
udgifter til tredjelandsdelegationers tjenesterejser til møder om forhandlinger om fiskeriaftaler og møder i blandede komitéer
—
udgifter til undersøgelser, evalueringsforanstaltninger og revision, ekspertmøder og interesseparters deltagelse i ad hoc-møder, seminarer og konferencer om vigtige emner, information og publikationer inden for maritime anliggender og fiskeri
—
udgifter til informationsteknologi (IT), herunder både udstyr og tjenesteydelser
—
videnskabelige eksperters deltagelse i møder i regionale fiskeriorganisationer
—
alle andre udgifter til ikke-operationel teknisk og administrativ bistand, som ikke indebærer udøvelse af offentlig myndighed, og som Kommissionen har uddelegeret i forbindelse med kontrakter vedrørende konkrete tjenesteydelser.
Retsgrundlag
Rådets forordning (EF) nr. 1198/2006 af 27. juli 2006 om Den Europæiske Fiskerifond (
EUT L 223 af 15.8.2006, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1379/2013 af 11. december 2013 om den fælles markedsordning for fiskevarer og akvakulturprodukter, om ændring af Rådets forordning (EF) nr. 1184/2006 og (EF) nr. 1224/2009 og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 104/2000 (
EUT L 354 af 28.12.2013, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1303/2013 af 17. december 2013 om fælles bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond, Samhørighedsfonden, Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne og Den Europæiske Hav- og Fiskerifond og om generelle bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond, Samhørighedsfonden og Den Europæiske Hav- og Fiskerifond og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 1083/2006 (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 320
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 508/2014 af 15. maj 2014 om Den Europæiske Hav- og Fiskerifond og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 2328/2003, (EF) nr. 861/2006, (EF) nr. 1198/2006 og (EF) nr. 791/2007 samt Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1255/2011 (
EUT L 149 af 20.5.2014, s. 1
)
11 01 06
Forvaltningsorganer
11 01 06 01
Forvaltningsorganet for Små og Mellemstore Virksomheder — bidrag fra Den Europæiske Hav- og Fiskerifond (EMFF)
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
2 947 758
1 906 250
783 000,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække de udgifter, som forvaltningsorganet har til personale og drift, fordi det deltager i forvaltningen af foranstaltninger som led i Den Europæiske Hav- og Fiskerifond.
Stillingsfortegnelsen for forvaltningsorganet findes i bilaget »Personale« til denne sektion.
Retsgrundlag
Rådets forordning (EF) nr. 58/2003 af 19. december 2002 om vedtægterne for de forvaltningsorganer, der skal administrere opgaver i forbindelse med EF-programmer (
EFT L 11 af 16.1.2003, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1380/2013 af 11. december 2013 om den fælles fiskeripolitik, ændring af Rådets forordning (EF) nr. 1954/2003 og (EF) nr. 1224/2009 og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 2371/2002 og (EF) nr. 639/2004 samt Rådets afgørelse 2004/585/EF (
EUT L 354 af 28.12.2013, s. 22
).
Kommissionens afgørelse C(2013) 9414 af 23. december 2013 om delegation af beføjelser til Forvaltningsorganet for Små og Mellemstore Virksomheder med henblik på udførelse af opgaver i forbindelse med gennemførelsen af EU-programmer vedrørende energi, miljø, klimaindsats, konkurrenceevne og SMV'er, forskning og innovation, IKT, havpolitik og fiskeri, herunder navnlig anvendelsen af bevillinger, der er opført på Unionens almindelige budget, som ændret ved afgørelse C(2014) 4636 af 11. juli 2014.
Kommissionens afgørelse C(2014) 4636 af 11. juli 2014 om ændring af afgørelse C(2013) 9414 af 23. december 2013 for så vidt angår delegationen af beføjelser til Forvaltningsorganet for Små og Mellemstore Virksomheder med henblik på udførelse af opgaver i forbindelse med gennemførelsen af EU-programmer vedrørende havpolitik og fiskeri, herunder navnlig anvendelsen af bevillinger, der er opført på Unionens almindelige budget.
Kommissionens gennemførelsesafgørelse 2013/771/EU af 17. december 2013 om oprettelse af Forvaltningsorganet for Små og Mellemstore Virksomheder og om ophævelse af afgørelse 2004/20/EF og 2007/372/EF (
EUT L 341 af 18.12.2013, s. 73
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 508/2014 af 15. maj 2014 om Den Europæiske Hav- og Fiskerifond og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 2328/2003, (EF) nr. 861/2006, (EF) nr. 1198/2006 og (EF) nr. 791/2007 samt Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1255/2011 (
EUT L 149 af 20.5.2014, s. 1
).
KAPITEL 11 03 —
   
OBLIGATORISKE BIDRAG TIL REGIONALE FISKERIORGANISATIONER OG ANDRE INTERNATIONALE ORGANISATIONER OG AFTALER OM BÆREDYGTIGT FISKERI
Titel
Kapitel
Artikel
Konto
Betegnelse
FR
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
% Betalinger 2014/2016
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
11 03
OBLIGATORISKE BIDRAG TIL REGIONALE FISKERIORGANISATIONER OG ANDRE INTERNATIONALE ORGANISATIONER OG AFTALER OM BÆREDYGTIGT FISKERI
11 03 01
Fastsættelse af en reguleringsramme for EU-fiskerfartøjers fiskeri i tredjelandsfarvande
2
50 654 250
50 654 250
57 197 244
57 197 244
72 431 549,—
69 274 049,—
136,76
Reserver (40 02 41)
83 345 750
83 345 750
74 090 991
69 190 991
134 000 000
134 000 000
131 288 235
126 388 235
72 431 549,—
69 274 049,—
11 03 02
Fremme bæredygtig udvikling gennem fiskeristyring og forvaltning af havene i overensstemmelse med den fælles fiskeripolitiks mål (obligatoriske bidrag til internationale organer)
2
5 500 000
5 000 000
4 312 000
4 602 140
4 238 073,30
4 238 073,30
84,76
Kapitel 11 03 - I alt
56 154 250
55 654 250
61 509 244
61 799 384
76 669 622,30
73 512 122,30
132,09
Reserver (40 02 41)
83 345 750
83 345 750
74 090 991
69 190 991
139 500 000
139 000 000
135 600 235
130 990 375
76 669 622,30
73 512 122,30
11 03 01
Fastsættelse af en reguleringsramme for EU-fiskerfartøjers fiskeri i tredjelandsfarvande
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
11 03 01
50 654 250
50 654 250
57 197 244
57 197 244
72 431 549,—
69 274 049,—
Reserver (40 02 41)
83 345 750
83 345 750
74 090 991
69 190 991
I alt
134 000 000
134 000 000
131 288 235
126 388 235
72 431 549,—
69 274 049,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifter i forbindelse med de fiskeriaftaler, som Unionen har forhandlet om eller agter at forny eller genforhandle med tredjelande.
Unionen vil endvidere kunne forhandle nye fiskeripartnerskabsaftaler, som skal finansieres under denne artikel.
Retsgrundlag
Rådets forordning (EF) nr. 861/2006 af 22. maj 2006 om EF-finansieringsforanstaltninger til gennemførelse af den fælles fiskeripolitik og havretten (
EUT L 160 af 14.6.2006, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1380/2013 af 11. december 2013 om den fælles fiskeripolitik, ændring af Rådets forordning (EF) nr. 1954/2003 og (EF) nr. 1224/2009 og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 2371/2002 og (EF) nr. 639/2004 samt Rådets afgørelse 2004/585/EF (
EUT L 354 af 28.12.2013, s. 22
), særlig artikel 31.
Forordninger og afgørelser vedrørende indgåelsen af fiskeriaftaler og/eller protokoller mellem Fællesskab/Unionen og regeringerne for følgende lande:
Status (pr. september 2015)
Land
Retsgrundlag
Dato
EFT/EUT
Varighed
Gældende
Kap Verde
Afgørelse 2014/948/EU
15.12.2014
L 369 af 24.12.2014
23.12.2014-22.12.2018
Comorerne
Afgørelse 2014/369/EU
13.5.2014
L 179 af 19.6.2014
1.1.2014-31.12.2016
Côte d'Ivoire
Afgørelse 2013/303/EU
29.5.2013
L 170 af 22.6.2013
1.7.2013-30.6.2018
Gabon
Afgørelse 2013/462/EU
22.7.2013
L 250 af 20.9.2013
24.7.2013-23.7.2016
Guinea-Bissau
Afgørelse 2014/782/EU
16.10. 2014
L 328 af 13.11.2014
24.11.2014-23.11.2017
Madagaskar
Afgørelse 2014/929/EU
15.12.2014
L 365 af 19.12.2014
1.1.2015-31.12.2018
Mauritius
Afgørelse 2014/146/EU
28.1.2014
L 79 af 18.3.2014
28.1.2014-27.1.2017
Marokko
Afgørelse 2013/785/EU
16.12.2013
L 349, 21.12.2013
15.7.2014-14.7.2018
São Tomé og Príncipe
Afgørelse 2014/334/EU
19.5.2014
L 168 af 7.6.2014
23.5.2014-22.5.2018
Seychellerne
Afgørelse 2014/5/EU
18.1.2014
L 12 af 17.1.2014
18.1.2014-17.1.2020
Senegal
Afgørelse 2014/733/EU
8.10.2014
L 340 af 23.10.2014
20.10.2014-19.10.2019
Er til forhandling eller lovgivningsproceduren er i gang
Grønland
Afgørelse 2012/653/EU
16.7.2012
L 293 af 23.10.2012
1.1.2013-31.12.2015
Mauretanien
Afgørelse 2013/672/EU
15.11. 2013
L 313, 22.11.2013
16.12.2012-15.12.2014
Mozambique
Afgørelse 2012/306/EU
12.6.2012
L 153 af 14.6.2012
1.2.2012-31.1.2015
11 03 02
Fremme bæredygtig udvikling gennem fiskeristyring og forvaltning af havene i overensstemmelse med den fælles fiskeripolitiks mål (obligatoriske bidrag til internationale organer)
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
5 500 000
5 000 000
4 312 000
4 602 140
4 238 073,30
4 238 073,30
Anmærkninger
Denne bevilling skal finansiere Unionens aktive deltagelse i internationale fiskeriorganisationer, som skal sikre, at fiskeressourcerne på det åbne hav bevares på lang sigt og udnyttes på en bæredygtig måde. Den vedrører obligatoriske bidrag til bl.a. følgende regionale fiskeriorganisationer og andre internationale organisationer:
—
Kommissionen for Bevarelse af de Marine Levende Ressourcer i Antarktis (CCAMLR)
—
Organisationen til Bevarelse af Laksebestanden i Nordatlanten (NASCO)
—
Den Internationale Kommission for Bevarelse af Tunfiskebestanden i Atlanterhavet (ICCAT)
—
Kommissionen for Fiskeriet i det Nordøstlige Atlanterhav (NEAFC)
—
Organisationen for Fiskeriet i det Nordvestlige Atlanterhav (NAFO)
—
Kommissionen for Tunfisk i Det Indiske Ocean (IOTC)
—
Den Almindelige Kommission for Fiskeri i Middelhavet (GFCM)
—
Organisationen for Fiskeriet i det Sydøstlige Atlanterhav (SEAFO)
—
Fiskeriaftale for det sydlige Indiske Ocean (SIOFA)
—
Fiskerikommissionen for det Vestlige og Centrale Stillehav (WCPFC, tidl. MHLC)
—
Aftale om det internationale program for bevarelse af delfiner (AIDCP)
—
Den Interamerikanske Kommission for Tropisk Tunfisk (IATTC)
—
Den Regionale Fiskeriforvaltningsorganisation for det Sydlige Stillehav
—
Konvention om beskyttelse af migrerende arter af vilde dyr.
Denne bevilling skal dække Unionens finansielle bidrag til organer, der er oprettet ifølge De Forenede Nationers havretskonvention, 1982, blandt andet Den Internationale Havbundsmyndighed og Den Internationale Havretsdomstol.
Retsgrundlag
Rådets forordning (EØF) nr. 3179/78 af 28. december 1978 om Det Europæiske Økonomiske Fællesskabs indgåelse af konventionen om det fremtidige multilaterale samarbejde vedrørende fiskeriet i det nordvestlige Atlanterhav (
EFT L 378 af 30.12.1978, s. 1
).
Rådets afgørelse 81/608/EØF af 13. juli 1981 om indgåelse af konventionen om det fremtidige multilaterale samarbejde vedrørende fiskeriet i Det Nordøstlige Atlanterhav (
EFT L 227 af 12.8.1981, s. 21
).
Rådets afgørelse 81/691/EØF af 4. september 1981 om indgåelse af konventionen om bevarelse af de marine levende ressourcer i Antarktis (
EFT L 252 af 5.9.1981, s. 26
).
Rådets afgørelse 82/461/EØF af 24. juni 1982 om afslutning af konventionen om beskyttelse af migrerende arter af vilde dyr (
EFT L 210 af 19.7.1982, s. 10
).
Rådets afgørelse 82/886/EØF af 13. december 1982 om indgåelse af konventionen om bevarelse af laksebestanden i Nordatlanten (
EFT L 378 af 31.12.1982, s. 24
).
Rådets afgørelse 86/238/EØF af 9. juni 1986 om Fællesskabets tiltrædelse af den internationale konvention om bevarelse af tunfiskebestanden i Atlanterhavet, ændret ved protokollen til slutakten fra konferencen af befuldmægtigede for stater, der er parter i den konvention, som blev undertegnet den 10. juli 1984 i Paris (
EFT L 162 af 18.6.1986, s. 33
).
Rådets afgørelse 95/399/EF af 18. september 1995 om Fællesskabets tiltrædelse af aftalen om oprettelse af Tunkommissionen for Det Indiske Ocean (
EFT L 236 af 5.10.1995, s. 24
)
Rådets afgørelse 98/392/EF af 23. marts 1998 om Det Europæiske Fællesskabs indgåelse af de Forenede Nationers havretskonvention af 10. december 1982 og af aftalen af 28. juli 1994 vedrørende anvendelsen af kapitel XI i denne konvention (
EFT L 179 af 23.6.1998, s. 1
).
De Forenede Nationers havretskonvention (
EFT L 179 af 23.6.1998, s. 3
).
Rådets afgørelse 98/416/EF af 16. juni 1998 om Det Europæiske Fællesskabs tiltrædelse af Den Almindelige Kommission for Fiskeri i Middelhavet (
EFT L 190 af 4.7.1998, s. 34
).
Rådets afgørelse 2002/738/EF af 22. juli 2002 om Det Europæiske Fællesskabs indgåelse af konventionen om bevarelse og forvaltning af fiskeressourcerne i det sydøstlige Atlanterhav (
EFT L 234 af 31.8.2002, s. 39
).
Rådets afgørelse 2005/75/EF af 26. april 2004 om Fællesskabets tiltrædelse af konventionen om bevarelse og forvaltning af stærkt vandrende fiskebestande i det vestlige og centrale Stillehav (
EUT L 32 af 4.2.2005, s. 1
).
Rådets afgørelse 2005/938/EF af 8. december 2005 om Det Europæiske Fællesskabs godkendelse af aftalen om det internationale program for bevarelse af delfiner (
EUT L 348 af 30.12.2005, s. 26
).
Rådets afgørelse 2006/539/EF af 22. maj 2006 om indgåelse på Det Europæiske Fællesskabs vegne af konventionen om styrkelse af Den Interamerikanske Kommission for Tropisk Tunfisk, der blev oprettet ved konventionen af 1949 mellem Amerikas Forenede Stater og Republikken Costa Rica (
EUT L 224 af 16.8.2006, s. 22
).
Rådets afgørelse 2008/780/EF af 29. september 2008 om indgåelse på Det Europæiske Fællesskabs vegne af fiskeriaftale for det sydlige Indiske Ocean (
EUT L 268 af 9.10.2008, s. 27
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1380/2013 af 11. december 2013 om den fælles fiskeripolitik, ændring af Rådets forordning (EF) nr. 1954/2003 og (EF) nr. 1224/2009 og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 2371/2002 og (EF) nr. 639/2004 samt Rådets afgørelse 2004/585/EF (
EUT L 354 af 28.12.2013, s. 22
), særlig artikel 29 og 30.
KAPITEL 11 06 —
   
DEN EUROPÆISKE HAV- OG FISKERIFOND (EHFF)
Titel
Kapitel
Artikel
Konto
Betegnelse
FR
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
% Betalinger 2014/2016
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
11 06
DEN EUROPÆISKE HAV- OG FISKERIFOND (EHFF)
11 06 01
Afslutning af Det Finansielle Instrument til Udvikling af Fiskeriet (FIUF) — mål 1 (2000-2006)
2
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
8 787 871,25
11 06 02
Afslutning af det særlige støtteprogram til fred og forsoning i Nordirland og de tilgrænsende counties i Irland (2000-2006)
2
—
—
—
—
0,—
0,—
11 06 03
Afslutning af tidligere programmer — tidligere mål 1 og 6 (før 2000)
2
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
11 06 04
Afslutning af Det Finansielle Instrument til Udvikling af Fiskeriet (FIUF) — uden for mål 1 (2000-2006)
2
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
18 745 424,22
11 06 05
Afslutning af tidligere programmer — tidligere mål 5a (før 2000)
2
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
11 06 06
Afslutning af tidligere programmer — initiativer før 2000
2
—
—
—
—
0,—
0,—
11 06 08
Afslutning af tidligere programmer — tidligere teknisk bistand og nyskabende foranstaltninger (før 2000)
2
—
—
—
—
0,—
0,—
11 06 09
Specifik foranstaltning til fremme af omstillingen af de fartøjer og fiskere, der indtil 1999 var afhængige af fiskeriaftalen med Marokko
2
—
—
p.m.
p.m.
0,—
0,—
11 06 11
Afslutning af Den Europæiske Fiskerifond (EFF) — operationel teknisk bistand (2007-2013)
2
p.m.
p.m.
p.m.
494 296
0,—
1 564 356,98
11 06 12
Afslutning af Den Europæiske Fiskerifond (EFF) — konvergensmålet (2007-2013)
2
p.m.
100 000 000
p.m.
419 306 000
0,—
475 486 067,25
475,49
11 06 13
Afslutning af Den Europæiske Fiskerifond (EFF) — foranstaltninger uden for konvergensmålet (2007-2013)
2
p.m.
32 000 000
p.m.
147 159 183
0,—
91 760 646,70
286,75
11 06 14
Afslutning af interventioner for fiskerivarer (2007-2013)
2
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
9 261 252,77
11 06 15
Afslutning af fiskeriprogrammet for fjernområderne (2007-2013)
2
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
11 905 570,83
11 06 60
Fremme af bæredygtigt og konkurrencedygtigt fiskeri og akvakultur, balanceret og inklusiv territorial udvikling af fiskeriområder og fremme gennemførelsen af den fælles fiskeripolitik
2
805 423 852
335 000 000
1 538 852 624
138 235 825
19 167 006,—
0,—
0
11 06 61
Fremme udviklingen og gennemførelsen af Unionens integrerede havpolitik
2
38 426 980
30 491 000
32 538 385
23 969 480
29 186 089,70
10 755 724,18
35,28
11 06 62
Ledsageforanstaltninger vedrørende den fælles fiskeripolitik og den integrerede havpolitik
11 06 62 01
Videnskabelig rådgivning og viden
2
8 680 015
14 000 000
8 050 015
18 775 139
6 540 000,—
21 892 642,58
156,38
11 06 62 02
Kontrol og håndhævelse
2
15 510 967
32 700 000
15 510 967
35 954 220
14 956 055,47
23 848 031,37
72,93
11 06 62 03
Frivillige bidrag til internationale organisationer
2
7 978 580
6 900 000
7 978 580
6 305 411
6 053 997,56
2 141 314,32
31,03
11 06 62 04
Forvaltning og kommunikation
2
5 078 000
4 509 000
6 011 771
6 408 121
3 592 429,97
3 049 045,26
67,62
11 06 62 05
Markedskendskab
2
4 900 000
4 100 000
4 545 966
4 741 131
4 047 880,—
0,—
0
Artikel 11 06 62 - Tilsammen
42 147 562
62 209 000
42 097 299
72 184 022
35 190 363,—
50 931 033,53
81,87
11 06 63
Den Europæiske Hav- og Fiskerifond (EHFF) — teknisk bistand
11 06 63 01
Den Europæiske Hav- og Fiskerifond (EHFF) — operationel teknisk bistand
2
4 080 000
4 300 000
4 300 000
2 697 540
2 503 607,44
86 410,80
2,01
11 06 63 02
Den Europæiske Hav- og Fiskerifond (EHFF) — operationel teknisk bistand forvaltet af Kommissionen på anmodning fra en medlemsstat
2
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Artikel 11 06 63 - Tilsammen
4 080 000
4 300 000
4 300 000
2 697 540
2 503 607,44
86 410,80
2,01
11 06 64
EU-Fiskerikontrolagenturet
2
9 070 000
9 070 000
8 957 000
8 957 000
9 217 150,—
9 217 150,—
101,62
11 06 77
Pilotprojekter og forberedende foranstaltninger
11 06 77 01
Forberedende foranstaltning vedrørende overvågningscenter for markedspriser på fiskerivarer
2
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
5 720,67
245 730,77
11 06 77 02
Pilotprojekt — redskaber til en fælles styring og bæredygtig forvaltning af fiskeriet: fremme af forskningssamarbejde mellem forskere og interessenter
2
p.m.
359 953
p.m.
359 953
0,—
479 937,41
133,33
11 06 77 03
Forberedende foranstaltning vedrørende havpolitik
2
p.m.
p.m.
—
p.m.
0,—
15 000,—
11 06 77 05
Pilotprojekt — oprettelse af et fælles instrument for handelsbetegnelser for fiskeri- og akvakulturprodukter
2
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
11 06 77 06
Pilotprojekt — »Havværger«
2
p.m.
480 000
p.m.
960 000
600 000,—
187 106,20
38,98
11 06 77 07
Pilotprojekt — Ibrugtagning af et netværk for de forskellige typer beskyttede havområder, der er etableret eller skal etableres i henhold til national og international miljø- eller fiskerilovgivning, med henblik på at fremme produktionspotentialet for EU-fiskeri i Middelhavet på grundlag af det maksimale bæredygtige udbytte og en økosystembaseret tilgang til fiskeriforvaltning
2
p.m.
400 000
p.m.
p.m.
2 000 000,—
0,—
0
11 06 77 08
Pilotprojekt — Støtteforanstaltninger for ikkeindustrielt fiskeri
2
p.m.
600 000
500 000
500 000
1 500 000,—
0,—
0
11 06 77 09
Pilotprojekt — Udvikling af innovative skånsomme fangstmetoder til højsøfiskeri fra mindre fartøjer i regionerne i den yderste periferi, herunder udveksling af god praksis og fiskeriforsøg
2
p.m.
750 000
1 000 000
500 000
11 06 77 10
Pilotprojekt — Vurdering af fakultative oplysninger på fiskevarer og akvakulturprodukter i Europa
2
250 000
125 000
11 06 77 11
Pilotprojekt — Modernisering af fiskerikontrol og optimering af fartøjsovervågning gennem anvendelse af innovative europæiske systemer
2
500 000
250 000
11 06 77 12
Pilotprojekt — Oprettelse af en europæisk kystvagtfunktion
2
750 000
375 000
Artikel 11 06 77 - Tilsammen
1 500 000
3 339 953
1 500 000
2 319 953
4 105 720,67
927 774,38
27,78
Kapitel 11 06 - I alt
900 648 394
576 409 953
1 628 245 308
815 323 299
99 369 936,81
689 429 282,89
119,61
Anmærkninger
Artikel 80 i finansforordningen fastsætter finansielle korrektioner for udgifter, som er afholdt i strid med gældende lovgivning.
Artikel 39 i forordning (EF) nr. 1260/1999 fastsætter finansielle korrektioner, hvis eventuelle indtægter opføres i konto 6 5 2 i indtægtsoversigten.
Artikel 97, 98 og 99 i forordning (EF) nr. 1198/2006 fastsætter finansielle korrektioner, hvis eventuelle indtægter opføres i konto 6 5 3 i indtægtsoversigten.
Artikel 85, 144 og 145 i forordning (EU) nr. 1303/2013 fastsætter finansielle korrektioner, hvis eventuelle indtægter opføres i konto 6 5 4 i indtægtsoversigten.
Disse indtægter kan give anledning til, at der opføres supplerende bevillinger, jf. finansforordningens artikel 21, i de særlige tilfælde, hvor det er nødvendigt for at dække annulleringer eller nedsættelser af tidligere besluttede korrektioner.
Artikel 177 i finansforordningen fastsætter betingelser for hel eller delvis tilbagebetaling af forfinansiering udbetalt i forbindelse med en foranstaltning.
Forfinansieringsbeløb, som tilbagebetales, udgør interne formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 4, og skal opføres under konto 6 1 5 0 eller 6 1 5 7.
Foranstaltningerne til bedrageribekæmpelse finansieres over artikel 24 02 01.
Retsgrundlag
Traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 174, 175 og 177.
Rådets forordning (EF) nr. 1260/1999 af 21. juni 1999 om vedtagelse af generelle bestemmelser for strukturfondene (
EFT L 161 af 26.6.1999, s. 1
).
Rådets forordning (EF) nr. 1198/2006 af 27. juli 2006 om Den Europæiske Fiskerifond (
EUT L 223 af 15.8.2006, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
), særlig artikel 21, stk. 3 og 4, samt artikel 80 og 177.
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1380/2013 af 11. december 2013 om den fælles fiskeripolitik, ændring af Rådets forordning (EF) nr. 1954/2003 og (EF) nr. 1224/2009 og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 2371/2002 og (EF) nr. 639/2004 samt Rådets afgørelse 2004/585/EF (
EUT L 354 af 28.12.2013, s. 22
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1303/2013 af 17. december 2013 om fælles bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond, Samhørighedsfonden, Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne og Den Europæiske Hav- og Fiskerifond og om generelle bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond, Samhørighedsfonden og Den Europæiske Hav- og Fiskerifond og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 1083/2006 (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 320
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 508/2014 af 15. maj 2014 om Den Europæiske Hav- og Fiskerifond og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 2328/2003, (EF) nr. 861/2006, (EF) nr. 1198/2006 og (EF) nr. 791/2007 samt Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1255/2011 (
EUT L 149 af 20.5.2014, s. 1
).
Referenceretsakter
Konklusionerne fra Det Europæiske Råds møde den 24.-25. marts 1999 i Berlin.
11 06 01
Afslutning af Det Finansielle Instrument til Udvikling af Fiskeriet (FIUF) — mål 1 (2000-2006)
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
8 787 871,25
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække uindfriede forpligtelser fra programmeringsperioden 2000-2006 finansieret af FIUF inden for mål 1.
Retsgrundlag
Rådets forordning (EF) nr. 1263/1999 af 21. juni 1999 om Det Finansielle Instrument til Udvikling af Fiskeriet (
EFT L 161 af 26.6.1999, s. 54
).
Rådets forordning (EF) nr. 2792/1999 af 17. december 1999 om de nærmere regler og betingelser for Fællesskabets strukturforanstaltninger for fiskeriet (
EFT L 337 af 30.12.1999, s. 10
).
11 06 02
Afslutning af det særlige støtteprogram til fred og forsoning i Nordirland og de tilgrænsende counties i Irland (2000-2006)
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
—
—
—
—
0,—
0,—
Anmærkninger
Det særlige program for fred og forsoning skal dække uindfriede forpligtelser fra programmeringsperioden 2000-2006.
Retsgrundlag
Rådets forordning (EF) nr. 1260/1999 af 21. juni 1999 om vedtagelse af generelle bestemmelser for strukturfondene (
EFT L 161 af 26.6.1999, s. 1
), særlig artikel 2, stk. 4.
Referenceretsakter
Konklusionerne fra Det Europæiske Råds møde den 24.-25. marts 1999 i Berlin, og særlig punkt 44, litra b).
Kommissionens beslutning 1999/501/EF af 1. juli 1999 om fastsættelse af vejledende fordeling på de enkelte medlemsstater af forpligtelsesbevillinger under strukturfondsmål 1 for perioden 2000 til 2006 (
EFT L 194 af 27.7.1999, s. 49
), særlig betragtning 5.
11 06 03
Afslutning af tidligere programmer — tidligere mål 1 og 6 (før 2000)
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække de uindfriede forpligtelser for de tidligere programmeringsperioder vedrørende de tidligere mål 1 og 6 over FIUF.
Retsgrundlag
Rådets forordning (EØF) nr. 4028/86 af 18. december 1986 om fællesskabsforanstaltninger til forbedring og tilpasning af fiskeri- og akvakulturstrukturerne (
EFT L 376 af 31.12.1986, s. 7
).
Rådets forordning (EØF) nr. 2052/88 af 24. juni 1988 om strukturfondenes opgaver og effektivitet samt om samordningen af deres interventioner indbyrdes såvel som med interventionerne fra Den Europæiske Investeringsbank og de øvrige eksisterende finansielle instrumenter (
EFT L 185 af 15.7.1988, s. 9
).
Rådets forordning (EØF) nr. 4253/88 af 19. december 1988 om gennemførelsesbestemmelser til forordning (EØF) nr. 2052/88 for så vidt angår samordningen af de forskellige strukturfondes interventioner indbyrdes såvel som med interventionerne fra Den Europæiske Investeringsbank og de øvrige eksisterende finansielle instrumenter (
EFT L 374 af 31.12.1988, s. 1
).
Rådets forordning (EF) nr. 2468/98 af 3. november 1998 om kriterier og betingelser for EF-strukturinterventioner inden for fiskeri, akvakultur og forarbejdning og afsætning af fiskerivarer og akvakulturprodukter (
EFT L 312 af 20.11.1998, s. 19
).
11 06 04
Afslutning af Det Finansielle Instrument til Udvikling af Fiskeriet (FIUF) — uden for mål 1 (2000-2006)
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
18 745 424,22
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække uindfriede forpligtelser fra programmeringsperioden 2000-2006 finansieret af FIUF uden for mål 1.
Retsgrundlag
Rådets forordning (EF) nr. 1263/1999 af 21. juni 1999 om Det Finansielle Instrument til Udvikling af Fiskeriet (
EFT L 161 af 26.6.1999, s. 54
).
Rådets forordning (EF) nr. 2792/1999 af 17. december 1999 om de nærmere regler og betingelser for Fællesskabets strukturforanstaltninger for fiskeriet (
EFT L 337 af 30.12.1999, s. 10
).
11 06 05
Afslutning af tidligere programmer — tidligere mål 5a (før 2000)
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække de uindfriede forpligtelser for de tidligere programmeringsperioder vedrørende det tidligere mål 5a »fiskeri« over FIUF, herunder de tiltag, der finansieres i henhold til artikel 4 i forordning (EØF) nr. 2080/93.
Retsgrundlag
Rådets forordning (EØF) nr. 2052/88 af 24. juni 1988 om strukturfondenes opgaver og effektivitet samt om samordningen af deres interventioner indbyrdes såvel som med interventionerne fra Den Europæiske Investeringsbank og de øvrige eksisterende finansielle instrumenter (
EFT L 185 af 15.7.1988, s. 9
).
Rådets forordning (EØF) nr. 4253/88 af 19. december 1988 om gennemførelsesbestemmelser til forordning (EØF) nr. 2052/88 for så vidt angår samordningen af de forskellige strukturfondes interventioner indbyrdes såvel som med interventionerne fra Den Europæiske Investeringsbank og de øvrige eksisterende finansielle instrumenter (
EFT L 374 af 31.12.1988, s. 1
).
Rådets forordning (EF) nr. 2468/98 af 3. november 1998 om kriterier og betingelser for EF-strukturinterventioner inden for fiskeri, akvakultur og forarbejdning og afsætning af fiskerivarer og akvakulturprodukter (
EFT L 312 af 20.11.1998, s. 19
).
11 06 06
Afslutning af tidligere programmer — initiativer før 2000
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
—
—
—
—
0,—
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække de uindfriede forpligtelser for tidligere fællesskabsinitiativer over FIUF fra før programmeringsperioden 2000-2006.
Retsgrundlag
Rådets forordning (EØF) nr. 2052/88 af 24. juni 1988 om strukturfondenes opgaver og effektivitet samt om samordningen af deres interventioner indbyrdes såvel som med interventionerne fra Den Europæiske Investeringsbank og de øvrige eksisterende finansielle instrumenter (
EFT L 185 af 15.7.1988, s. 9
).
Rådets forordning (EØF) nr. 4253/88 af 19. december 1988 om gennemførelsesbestemmelser til forordning (EØF) nr. 2052/88 for så vidt angår samordningen af de forskellige strukturfondes interventioner indbyrdes såvel som med interventionerne fra Den Europæiske Investeringsbank og de øvrige eksisterende finansielle instrumenter (
EFT L 374 af 31.12.1988, s. 1
).
Referenceretsakter
Kommissionens meddelelse til medlemsstaterne af 15. juni 1994 om retningslinjerne for globaltilskud og integrerede operationelle programmer, i forbindelse med hvilke medlemsstaterne opfordres til at indsende ansøgninger om tilskud, som led i et EF-initiativ til omstrukturering af fiskeriet (Pesca) (
EFT C 180 af 1.7.1994, s. 1
).
Kommissionens meddelelse til medlemsstaterne af 15. juni 1994 om retningslinjerne for de operationelle programmer, som medlemsstaterne opfordres til at udarbejde inden for rammerne af et EF-initiativ vedrørende regioner beliggende i de yderste randområder (Regis II) (
EFT C 180 af 1.7.1994, s. 44
).
Kommissionens meddelelse til medlemsstaterne af 15. juni 1994 om retningslinjerne for de operationelle programmer, som medlemsstaterne opfordres til at udarbejde inden for rammerne af et EF-initiativ vedrørende udvikling af grænseområder, grænseoverskridende samarbejde og udvalgte energinet (Interreg II) (
EFT C 180 af 1.7.1994, s. 60
).
Kommissionens notat til medlemsstaterne af 16. maj 1995 om retningslinjer for et initiativ i forbindelse med det særlige støtteprogram for fred og forsoning i Nordirland og de tilgrænsende counties i Irland (Peace I-programmet) (
EFT C 186 af 20.7.1995, s. 3
).
Meddelelse fra Kommissionen til Rådet, Europa-Parlamentet, Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg og Regionsudvalget af 26. november 1997 om det særlige støtteprogram til fred og forsoning i Nordirland og de tilgrænsende counties i Irland (1995-1999) (Peace I) (KOM(97) 642).
11 06 08
Afslutning af tidligere programmer — tidligere teknisk bistand og nyskabende foranstaltninger (før 2000)
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
—
—
—
—
0,—
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække afviklingen af de forpligtelser, som FIUF indgik i de foregående programmeringsperioder for nyskabende aktioner eller forberedelse, overvågning eller evaluering samt alle andre former for lignende interventioner af teknisk bistand som fastsat i forordningerne. Den skal ligeledes dække tidligere flerårige foranstaltninger, især foranstaltninger, som er godkendt og iværksat i henhold til andre af de ovennævnte forordninger, og som ikke er blandt strukturfondenes prioriterede foranstaltninger. Denne bevilling vil også blive brugt til eventuelt at dække beløb, som FIUF skal erlægge for interventioner, som de tilsvarende forpligtelsesbevillinger ikke foreligger eller er fastsat for i programmeringsperioden 2000-2006.
Retsgrundlag
Rådets forordning (EØF) nr. 2088/85 af 23. juli 1985 om de integrerede Middelhavsprogrammer (
EFT L 197 af 27.7.1985, s. 1
).
Rådets forordning (EØF) nr. 2052/88 af 24. juni 1988 om strukturfondenes opgaver og effektivitet samt om samordningen af deres interventioner indbyrdes såvel som med interventionerne fra Den Europæiske Investeringsbank og de øvrige eksisterende finansielle instrumenter (
EFT L 185 af 15.7.1988, s. 9
).
Rådets forordning (EØF) nr. 4253/88 af 19. december 1988 om gennemførelsesbestemmelser til forordning (EØF) nr. 2052/88 for så vidt angår samordningen af de forskellige strukturfondes interventioner indbyrdes såvel som med interventionerne fra Den Europæiske Investeringsbank og de øvrige eksisterende finansielle instrumenter (
EFT L 374 af 31.12.1988, s. 1
).
Rådets forordning (EØF) nr. 3760/92 af 20. december 1992 om en fællesskabsordning for fiskeri og akvakultur (
EFT L 389 af 31.12.1992, s. 1
).
Rådets forordning (EØF) nr. 2847/93 af 12. oktober 1993 om indførelse af en kontrolordning under den fælles fiskeripolitik (
EFT L 261 af 20.10.1993, s. 1
).
Rådets forordning (EF) nr. 1263/1999 af 21. juni 1999 om Det Finansielle Instrument til Udvikling af Fiskeriet (
EFT L 161 af 26.6.1999, s. 54
).
Rådets forordning (EF) nr. 2792/1999 af 17. december 1999 om de nærmere bestemmelser for strukturtiltag inden for fiskeriet (
EFT L 337 af 30.12.1999, s. 10
).
11 06 09
Specifik foranstaltning til fremme af omstillingen af de fartøjer og fiskere, der indtil 1999 var afhængige af fiskeriaftalen med Marokko
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
—
—
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække den specifikke foranstaltning til fremme af omstillingen af de fartøjer og fiskere, der indtil 1999 var afhængige af fiskeriaftalen med Marokko.
Som følge af olietankeren Prestiges forlis blev 30 000 000 EUR afsat til særlige foranstaltninger for at yde erstatning til fiskerne og skaldyrskulturen og akvakulturen, der blev ramt af olieforureningen.
Retsgrundlag
Rådets forordning (EF) nr. 2561/2001 af 17. december 2001 om fremme af omstillingen af de fartøjer og fiskere, der indtil 1999 var afhængige af fiskeriaftalen med Marokko (
EFT L 344 af 28.12.2001, s. 17
).
Rådets forordning (EF) nr. 2372/2002 af 20. december 2002 om særforanstaltninger for at yde erstatning til den spanske fiskeri-, skaldyrs- og akvakultursektor for de tab, olieudslippet fra Prestige har forårsaget (
EFT L 358 af 31.12.2002, s. 81
).
11 06 11
Afslutning af Den Europæiske Fiskerifond (EFF) — operationel teknisk bistand (2007-2013)
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
494 296
0,—
1 564 356,98
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække finansieringen af uindfriede forpligtelser vedrørende tidligere programmeringsperioder i forbindelse med EFF's tekniske bistand, som er fastsat i artikel 46 i forordning (EF) nr. 1198/2006. Den tekniske bistand omfatter undersøgelser, vurderinger, foranstaltninger rettet mod partnerne, foranstaltninger til formidling af information, installering, drift og sammenkobling af elektroniske forvaltnings-, overvågnings-, kontrol- og evalueringssystemer, forbedring af evalueringsmetoderne og udveksling af oplysninger praksis på dette område, og etablering af tværnationale netværk og EU-netværk af aktører inden for bæredygtig udvikling af kystfiskeriområder.
Den tekniske bistand omfatter forberedelse, opfølgning, revision, evaluering og kontrol af gennemførelsen af EFF.
Bevillingen skal navnlig dække:
—
støtteudgifter (repræsentationsgodtgørelse, uddannelse, møder og tjenesterejser)
—
informations- og publikationsudgifter
—
udgifter til informationsteknologi og telekommunikation
—
tjenesteydelseskontrakter
—
støtte til netværker og udveksling af bedste praksis.
Retsgrundlag
Rådets forordning (EF) nr. 1198/2006 af 27. juli 2006 om Den Europæiske Fiskerifond (
EUT L 223 af 15.8.2006, s. 1
).
11 06 12
Afslutning af Den Europæiske Fiskerifond (EFF) — konvergensmålet (2007-2013)
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
100 000 000
p.m.
419 306 000
0,—
475 486 067,25
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække finansieringen af uindfriede forpligtelser vedrørende EFF's operationelle programmers konvergensmål for programmeringsperioden 2007-2013.
Ved de foranstaltninger, der finansieres i forbindelse med denne artikel, skal der tages hensyn til behovet for at sikre en stabil og varig ligevægt mellem fiskerflådens kapacitet og de disponible fiskeressourcer og til behovet for at fremme en sikkerhedskultur i forbindelse med fiskeriaktiviteterne.
Denne bevilling skal også dække finansieringen af uindfriede forpligtelser vedrørende tidligere programmeringsperioder i forbindelse med foranstaltninger, der gør fiskegrejet mere »selektivt«.
Retsgrundlag
Rådets forordning (EF) nr. 1198/2006 af 27. juli 2006 om Den Europæiske Fiskerifond (
EUT L 223 af 15.8.2006, s. 1
).
11 06 13
Afslutning af Den Europæiske Fiskerifond (EFF) — foranstaltninger uden for konvergensmålet (2007-2013)
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
32 000 000
p.m.
147 159 183
0,—
91 760 646,70
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække finansieringen af uindfriede forpligtelser vedrørende EFF's foranstaltninger uden for konvergensmålet for så vidt angår forpligtelser for programmeringsperioden 2007-2013.
Foranstaltninger, der finansieres under denne artikel, bør tage hensyn til nødvendigheden af at fremme en sikkerhedskultur inden for fiskeriet.
Denne bevilling skal også dække finansieringen af uindfriede forpligtelser vedrørende tidligere programmeringsperioder i forbindelse med foranstaltninger, der gør fiskegrejet mere »selektivt«.
Retsgrundlag
Rådets forordning (EF) nr. 1198/2006 af 27. juli 2006 om Den Europæiske Fiskerifond (
EUT L 223 af 15.8.2006, s. 1
).
11 06 14
Afslutning af interventioner for fiskerivarer (2007-2013)
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
9 261 252,77
Anmærkninger
Denne bevilling er beregnet til betaling af uindfriede forpligtelser vedrørende tidligere år.
Retsgrundlag
Rådets forordning (EF) nr. 104/2000 af 17. december 1999 om den fælles markedsordning for fiskerivarer og akvakulturprodukter (
EFT L 17 af 21.1.2000, s. 22
).
Rådets forordning (EF) nr. 1290/2005 af 21. juni 2005 om finansiering af den fælles landbrugspolitik (
EUT L 209 af 11.8.2005, s. 1
).
11 06 15
Afslutning af fiskeriprogrammet for fjernområderne (2007-2013)
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
11 905 570,83
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække finansieringen af uindfriede forpligtelser vedrørende tidligere programmeringsperioder i forbindelse med ordningen for godtgørelse af meromkostninger ved afsætning af visse fiskerivarer fra fjernområderne Azorerne, Madeira, De Kanariske Øer, Fransk Guyana og Réunion, pga. disse områders afsides beliggenhed.
Retsgrundlag
Rådets forordning (EF) nr. 1290/2005 af 21. juni 2005 om finansiering af den fælles landbrugspolitik (
EUT L 209 af 11.8.2005, s. 1
).
Rådets forordning (EF) nr. 791/2007 af 21. maj 2007 om en ordning for godtgørelse af meromkostninger ved afsætning af visse fiskerivarer fra fjernområderne Azorerne, Madeira, De Kanariske Øer, Fransk Guyana og Réunion (
EUT L 176 af 6.7.2007, s. 1
).
11 06 60
Fremme af bæredygtigt og konkurrencedygtigt fiskeri og akvakultur, balanceret og inklusiv territorial udvikling af fiskeriområder og fremme gennemførelsen af den fælles fiskeripolitik
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
805 423 852
335 000 000
1 538 852 624
138 235 825
19 167 006,—
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifterne til EHFF's operationelle programmer med henblik på at øge beskæftigelsen og den økonomiske, sociale og territoriale samhørighed, fremme et innovativt, konkurrencedygtigt og videnbaseret fiskeri og akvakultur, støtte småfiskeri, tage hensyn til hver medlemsstats særlige karakteristika, fremme et bæredygtigt og ressourceeffektivt fiskeri og akvakultur samt fremme gennemførelsen af den fælles fiskeripolitik.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1380/2013 af 11. december 2013 om den fælles fiskeripolitik, ændring af Rådets forordning (EF) nr. 1954/2003 og (EF) nr. 1224/2009 og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 2371/2002 og (EF) nr. 639/2004 samt Rådets afgørelse 2004/585/EF (
EUT L 354 af 28.12.2013, s. 22
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1303/2013 af 17. december 2013 om fælles bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond, Samhørighedsfonden, Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne og Den Europæiske Hav- og Fiskerifond og om generelle bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond, Samhørighedsfonden og Den Europæiske Hav- og Fiskerifond og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 1083/2006 (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 320
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 508/2014 af 15. maj 2014 om Den Europæiske Hav- og Fiskerifond og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 2328/2003, (EF) nr. 861/2006, (EF) nr. 1198/2006 og (EF) nr. 791/2007 samt Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1255/2011 (
EUT L 149 af 20.5.2014, s. 1
), særlig artikel 5, litra a), c) og d).
11 06 61
Fremme udviklingen og gennemførelsen af Unionens integrerede havpolitik
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
38 426 980
30 491 000
32 538 385
23 969 480
29 186 089,70
10 755 724,18
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifter til programmet for støtte til videreudvikling af en integreret havpolitik, herunder:
—
det europæiske havobservations- og havdatanetværk
—
projekter, herunder forsøgsprojekter og samarbejdsprojekter
—
gennemførelse af køreplanen for det fælles system for informationsudveksling
—
pilotundersøgelser om grænseoverskridende maritim fysisk planlægning
—
IT-applikationer såsom det maritime forum og det europæiske havatlas
—
events og konferencer
—
udvikling af og opfølgning på havområdestrategier
—
initiativer til medfinansiering, indkøb og vedligeholdelse af havobservationssystemer og tekniske værktøjer til udformning, oprettelse og drift af et operationelt europæisk havobservations- og datanetværkssystem, der sigter mod at lette indsamling, erhvervelse, samkøring, behandling, kvalitetskontrol, genanvendelse og formidling af havdata og havviden gennem samarbejde mellem medlemsstater og/eller berørte internationale institutioner
—
sekretariats- eller støttetjenester
—
undersøgelser på europæisk plan og på havområdeplan med henblik på at identificere væksthindringer, vurdere nye muligheder og fastslå den menneskelige påvirkning af havmiljøet.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1380/2013 af 11. december 2013 om den fælles fiskeripolitik, ændring af Rådets forordning (EF) nr. 1954/2003 og (EF) nr. 1224/2009 og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 2371/2002 og (EF) nr. 639/2004 samt Rådets afgørelse 2004/585/EF (
EUT L 354 af 28.12.2013, s. 22
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 508/2014 af 15. maj 2014 om Den Europæiske Hav- og Fiskerifond og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 2328/2003, (EF) nr. 861/2006, (EF) nr. 1198/2006 og (EF) nr. 791/2007 samt Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1255/2011 (
EUT L 149 af 20.5.2014, s. 1
), særlig artikel 5, litra b).
11 06 62
Ledsageforanstaltninger vedrørende den fælles fiskeripolitik og den integrerede havpolitik
11 06 62 01
Videnskabelig rådgivning og viden
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
8 680 015
14 000 000
8 050 015
18 775 139
6 540 000,—
21 892 642,58
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifter til:
—
Unionens finansielle bidrag til medlemsstaternes udgifter til indsamling, forvaltning og anvendelse af data i forbindelse med de flerårige nationale programmer, som er startet i 2013 eller tidligere
—
finansiering af undersøgelser og pilotprojekter udført af Kommissionen, i givet fald i samarbejde med medlemsstaterne, som er nødvendige for gennemførelsen og udviklingen af den fælles fiskeripolitik, herunder alternative former for bæredygtige fiskeriteknikker
—
udarbejdelse og levering af videnskabelige udtalelser og råd fra videnskabelige organer, herunder internationale rådgivende organer, der står for vurderinger af bestande, fra uafhængige eksperter og fra forskningsinstitutioner
—
de udgifter, som Kommissionen har til tjenesteydelser, der vedrører indsamling, forvaltning og anvendelse af data, til afholdelse og forvaltning af fiskeriekspertmøder og forvaltningen af årlige arbejdsprogrammer vedrørende fiskerividenskabelig og teknisk ekspertise, til behandling af dataopkald og dataserier, til det forberedende arbejde med levering af videnskabelige udtalelser og råd
—
samarbejdsaktiviteter mellem medlemsstaterne inden for dataindsamling, herunder oprettelse og drift af regionaliserede databaser til oplagring, forvaltning og anvendelse af data, der kan fremme det regionale samarbejde og forbedre dataindsamlingen og forvaltningsaktiviteterne samt den videnskabelige ekspertise til støtte for fiskeriforvaltningen
—
administrative aftaler med Det Fælles Forskningscenter eller andre af Unionens rådgivende organer om at varetage sekretariatsforretningerne for Den Videnskabelige, Tekniske og Økonomiske Komité for Fiskeri (STECF) og at foretage foranalysen af dataene og forberede dem til brug for en vurdering af fiskeressourcernes tilstand
—
godtgørelser udbetalt til medlemmer af STECF og/eller til eksperter indbudt af STECF og anmodninger om tjenester i overensstemmelse med afgørelse 2005/629/EF (eller den afgørelse, som vil følge efter og erstatte denne afgørelse).
Retsgrundlag
Rådets forordning (EF) nr. 1543/2000 af 29. juni 2000 om fastlæggelse af en EF-ramme for indsamling og forvaltning af fiskeridata, der er nødvendige til gennemførelse af den fælles fiskeripolitik (
EFT L 176 af 15.7.2000, s. 1
).
Rådets forordning (EF) nr. 199/2008 af 25. februar 2008 om fastlæggelse af en EF-ramme for indsamling, forvaltning og anvendelse af data i fiskerisektoren samt støtte til videnskabelig rådgivning vedrørende den fælles fiskeripolitik (
EUT L 60 af 5.3.2008, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1380/2013 af 11. december 2013 om den fælles fiskeripolitik, ændring af Rådets forordning (EF) nr. 1954/2003 og (EF) nr. 1224/2009 og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 2371/2002 og (EF) nr. 639/2004 samt Rådets afgørelse 2004/585/EF (
EUT L 354 af 28.12.2013, s. 22
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 508/2014 af 15. maj 2014 om Den Europæiske Hav- og Fiskerifond og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 2328/2003, (EF) nr. 861/2006, (EF) nr. 1198/2006 og (EF) nr. 791/2007 samt Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1255/2011 (
EUT L 149 af 20.5.2014, s. 1
), særlig artikel 84, litra a).
Referenceretsakter
Kommissionens afgørelse 2005/629/EF af 26. august 2005 om oprettelse af en videnskabelig, teknisk og økonomisk komité for fiskeri (
EUT L 225 af 31.8.2005, s. 18
).
Kommissionens forordning (EF) nr. 665/2008 af 14. juli 2008 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 199/2008 om fastlæggelse af en EF-ramme for indsamling, forvaltning og anvendelse af data i fiskerisektoren samt støtte til videnskabelig rådgivning vedrørende den fælles fiskeripolitik (
EUT L 186 af 15.7.2008, s. 3
).
Kommissionens forordning (EF) nr. 1078/2008 af 3. november 2008 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 861/2006 for så vidt angår de udgifter, som medlemsstaterne har afholdt til indsamling og forvaltning af grunddata om fiskeri (
EUT L 295 af 4.11.2008, s. 24
).
11 06 62 02
Kontrol og håndhævelse
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
15 510 967
32 700 000
15 510 967
35 954 220
14 956 055,47
23 848 031,37
Anmærkninger
Denne bevilling dækker betalinger til aktioner i perioden 2007-2013, som er forbundet med medlemsstaternes udgifter til gennemførelse af overvågnings- og kontrolordningerne under den fælles fiskeripolitik. Det drejer sig om:
—
investeringer i forbindelse med offentlige eller private organers kontrol, herunder indførelse af ny kontrolteknologi såsom elektroniske indberetningssystemer (EIS), fartøjsovervågningssystemer (FOS), automatiske identifikationssystemer (AIS) forbundet med fartøjssporingssystemer (VDS) samt anskaffelse og modernisering af kontrolressourcer
—
uddannelses- og udvekslingsprogrammer for offentligt ansatte med ansvar for overvågnings- og kontrolopgaver på fiskeriområdet
—
gennemførelse af pilotinspektions- og observatørordninger
—
cost-benefit-analyse, vurdering af udgifter og revisioner, som påhviler myndighederne i forbindelse med overvågning og kontrol
—
initiativer såsom seminarer og medieværktøjer, der skal gøre fiskere og andre aktører, herunder kontrollører, offentlige anklagere og dommere samt den brede offentlighed, mere bevidst(e) om nødvendigheden af at bekæmpe uansvarligt og ulovligt fiskeri og om anvendelsen af den fælles fiskeripolitiks regler
—
indførelse af systemer og procedurer, der skal gøre sporing mulig, og instrumenter til kontrol af flådekapacitet gennem overvågning af maskineffekt
—
pilotprojekter såsom CCTV (intern TV-overvågning).
Denne bevilling dækker også de kontrolforanstaltninger under direkte forvaltning, der er omfattet af EHFF:
—
fælles indkøb for flere medlemsstater, som tilhører det samme geografiske område, af patruljefartøjer, luftfartøjer og helikoptere, forudsat at de anvendes til fiskerikontrol mindst 60 % af tiden
—
vurdering og udvikling af nye kontrolteknologier samt af procedurer til udveksling af oplysninger
—
alle driftsudgifter i forbindelse med den kontrol og evaluering, som Kommissionen foretager af gennemførelsen af den fælles fiskeripolitik, navnlig kontrol-, inspektions- og revisionsopgaver, udstyr og uddannelse til Kommissionens embedsmænd, afholdelse af eller deltagelse i møder, herunder medlemsstaternes udveksling af oplysninger og bedste praksis, undersøgelser, IT-tjenester og -leverandører og Kommissionens chartring eller indkøb af inspektionsmidler som angivet i afsnit X i forordning (EF) nr. 1224/2009
—
støtte iværksættelsen af tværnationale projekter, der sigter mod at udvikle og afprøve de mellemstatslige kontrol-, inspektions- og håndhævelsesordninger, der er fastsat i artikel 36 i forordning (EU) nr. 1380/2013 og fastlagt i forordning (EF) nr. 1224/2009
—
internationale uddannelsesprogrammer for personale med ansvar for overvågning og kontrol af samt tilsyn med fiskeriaktiviteter
—
initiativer, herunder seminarer og medieværktøjer, med henblik på at standardisere fortolkningen af forordninger og de deraf følgende kontroller i Unionen.
Retsgrundlag
Rådets forordning (EF) nr. 2371/2002 af 20. december 2002 om bevarelse og bæredygtig udnyttelse af fiskeressourcerne under den fælles fiskeripolitik (
EFT L 358 af 31.12.2002, s. 59
).
Rådets forordning (EF) nr. 1005/2008 af 29. september 2008 om en EF-ordning, der skal forebygge, afværge og standse ulovligt, urapporteret og ureguleret fiskeri (
EUT L 286 af 29.10.2008, s. 1
).
Rådets forordning (EF) nr. 1224/2009 af 20. november 2009 om indførelse af en kontrolordning under den fælles fiskeripolitik (
EUT L 343 af 22.12.2009, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1380/2013 af 11. december 2013 om den fælles fiskeripolitik, ændring af Rådets forordning (EF) nr. 1954/2003 og (EF) nr. 1224/2009 og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 2371/2002 og (EF) nr. 639/2004 samt Rådets afgørelse 2004/585/EF (
EUT L 354 af 28.12.2013, s. 22
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 508/2014 af 15. maj 2014 om Den Europæiske Hav- og Fiskerifond og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 2328/2003, (EF) nr. 861/2006, (EF) nr. 1198/2006 og (EF) nr. 791/2007 samt Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1255/2011 (
EUT L 149 af 20.5.2014, s. 1
), særlig artikel 86.
Referenceretsakter
Kommissionens forordning (EF) nr. 391/2007 af 11. april 2007 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 861/2006 for så vidt angår medlemsstaternes udgifter til gennemførelsen af overvågnings- og kontrolordningerne under den fælles fiskeripolitik (
EUT L 97 af 12.4.2007, s. 30
).
Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 404/2011 af 8. april 2011 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 1224/2009 om oprettelse af en EF-kontrolordning med henblik på at sikre overholdelse af reglerne i den fælles fiskeripolitik (
EUT L 112 af 30.4.2011, s. 1
).
11 06 62 03
Frivillige bidrag til internationale organisationer
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
7 978 580
6 900 000
7 978 580
6 305 411
6 053 997,56
2 141 314,32
Anmærkninger
Denne bevilling skal finansiere Unionens frivillige bidrag til internationale organisationer, som opererer inden for havretskonventionen. Den skal især finansiere:
—
forberedende arbejde i forbindelse med nye aftaler om bæredygtigt fiskeri
—
bidrag og registreringsgebyrer i forbindelse med møder i de internationale fiskeriorganisationer, hvor Unionen har observatørstatus (artikel 217 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde), dvs. Den Internationale Hvalfangstkommission (IWC) og Organisationen for Økonomisk Samarbejde og Udvikling (OECD)
—
støtte til opfølgning og gennemførelse af visse regionale projekter, særlig gennem bidrag til specifikke fælles internationale kontrol- og inspektionsaktiviteter. Denne bevilling bør også dække udgifter til overvågningsprogrammer, der skal forhandles i Vestafrika og det vestlige Stillehav
—
finansielle bidrag til det forberedende arbejde i de nye internationale fiskeriorganisationer, som er af interesse for Unionen
—
finansiel deltagelse i det videnskabelige arbejde, der iværksættes af de internationale fiskeriorganisationer, som er af interesse for Unionen
—
finansielle bidrag til alle aktiviteter (herunder arbejdsmøder, uformelle møder eller ekstraordinære møder mellem kontraherende parter), som fremmer Unionens interesser i internationale organisationer og styrker samarbejdet med dens partnere i disse organisationer. Hvis det af hensyn til Unionens interesser bliver nødvendigt, at repræsentanter fra tredjelande er til stede under forhandlinger og møder i internationale fora og organisationer, afholdes udgifterne i så fald af EHFF
—
tilskud til regionale organer med deltagelse af kyststater i den pågældende subregion.
Retsgrundlag
Opgaver som følge af Kommissionens institutionelle beføjelser som omhandlet i artikel 54, stk. 2, litra d), i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1380/2013 af 11. december 2013 om den fælles fiskeripolitik, ændring af Rådets forordning (EF) nr. 1954/2003 og (EF) nr. 1224/2009 og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 2371/2002 og (EF) nr. 639/2004 samt Rådets afgørelse 2004/585/EF (
EUT L 354 af 28.12.2013, s. 22
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 508/2014 af 15. maj 2014 om Den Europæiske Hav- og Fiskerifond og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 2328/2003, (EF) nr. 861/2006, (EF) nr. 1198/2006 og (EF) nr. 791/2007 samt Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1255/2011 (
EUT L 149 af 20.5.2014, s. 1
), særlig artikel 88.
11 06 62 04
Forvaltning og kommunikation
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
5 078 000
4 509 000
6 011 771
6 408 121
3 592 429,97
3 049 045,26
Anmærkninger
Denne bevilling skal finansiere følgende aktiviteter i forbindelse med handlingsplanen for udbygning af dialogen med fiskeriindustrien og de erhverv, der berøres af den fælles fiskeripolitik og den integrerede havpolitik:
—
tilskud til de rådgivende råd (som følge af vedtagelsen af forordning (EU) nr. 1380/2013 blev de eksisterende regionale rådgivende råd omdannet til rådgivende råd, og nye råd vil blive etableret) til dækning af driftsudgifter såvel som tolknings- og oversættelsesudgifter i forbindelse med rådenes møder
—
iværksættelse af aktioner til redegørelse for og fremlæggelse af dokumentation om den fælles fiskeripolitik, der skal rettes mod fiskeriet og de erhverv, som berøres af den fælles fiskeripolitik og den integrerede havpolitik.
Kommissionen vil fortsat støtte rådene med et finansielt bidrag. Den vil deltage i møder, når det er hensigtsmæssigt, og analysere de rådgivende råds anbefalinger, som kan indgå i udarbejdelsen af udkast til lovgivning. Via høringer af interessenter i de rådgivende råd vil fiskerierhvervet og andre interessegrupper i højere grad blive inddraget i den fælles fiskeripolitik, så der i højere grad tages hensyn til særlige regionale forhold.
En del af denne bevilling skal også anvendes til informations- og kommunikationsaktiviteter omkring den fælles fiskeripolitik og den integrerede havpolitik og til kommunikation med aktørerne. Der vil fortsat blive lagt vægt på, at aktørerne og de specialiserede medier i de nye medlemsstater og i kandidatlandene, informeres om den fælles fiskeripolitik og den integrerede havpolitik.
Eventuelle indtægter kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger, jf. artikel 21 i finansforordningen.
Retsgrundlag
Opgaver som følge af Kommissionens institutionelle beføjelser som omhandlet i artikel 54, stk. 2, litra d), i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1380/2013 af 11. december 2013 om den fælles fiskeripolitik, ændring af Rådets forordning (EF) nr. 1954/2003 og (EF) nr. 1224/2009 og ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 2371/2002 og (EF) nr. 639/2004 samt Rådets afgørelse 2004/585/EF (
EUT L 354 af 28.12.2013, s. 22
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 508/2014 af 15. maj 2014 om Den Europæiske Hav- og Fiskerifond og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 2328/2003, (EF) nr. 861/2006, (EF) nr. 1198/2006 og (EF) nr. 791/2007 samt Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1255/2011 (
EUT L 149 af 20.5.2014, s. 1
), særlig artikel 89 og 91.
Kommissionens delegerede forordning (EU) 2015/242 af 9. oktober 2014 om detaljerede regler for arbejdet i de rådgivende råd, der oprettes inden for rammerne af den fælles fiskeripolitik (
EUT L 41 af 17.2.2015, s. 1
).
11 06 62 05
Markedskendskab
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
4 900 000
4 100 000
4 545 966
4 741 131
4 047 880,—
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifter i forbindelse med udvikling og formidling af markedskendskabet til fiskerivarer og akvakulturprodukter. De specifikke tiltag omfatter bl.a.:
—
markedsobservatoriets samlede drift
—
indsamling, analyse og formidling af økonomiske oplysninger med henblik på at give aktørerne i forsyningskæden viden om og indsigt i EU-markedet for fiskevarer og akvakulturprodukter, idet den tager hensyn til den internationale kontekst
—
regelmæssig overvågning af priserne i Unionens forsyningskæde for fiskevarer og akvakulturprodukter og analyse af markedstendenserne
—
tilrådighedsstillelse af ad hoc-markedsundersøgelser og en prisdannelsesmetode
—
lettere adgang til de oplysninger om fiskevarer og akvakulturprodukter, der er indsamlet i henhold til EU-lovgivning
—
tilrådighedsstillelse af tilstrækkelige markedsoplysninger for de berørte parter.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1379/2013 af 11. december 2013 om den fælles markedsordning for fiskevarer og akvakulturprodukter, om ændring af Rådets forordning (EF) nr. 1184/2006 og (EF) nr. 1224/2009 og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 104/2000 (
EUT L 354 af 28.12.2013, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1380/2013 af 11. december 2013 om den fælles fiskeripolitik, ændring af Rådets forordning (EF) nr. 1954/2003 og (EF) nr. 1224/2009 og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 2371/2002 og (EF) nr. 639/2004 samt Rådets afgørelse 2004/585/EF (
EUT L 354 af 28.12.2013, s. 22
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 508/2014 af 15. maj 2014 om Den Europæiske Hav- og Fiskerifond og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 2328/2003, (EF) nr. 861/2006, (EF) nr. 1198/2006 og (EF) nr. 791/2007 samt Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1255/2011 (
EUT L 149 af 20.5.2014, s. 1
).
11 06 63
Den Europæiske Hav- og Fiskerifond (EHFF) — teknisk bistand
11 06 63 01
Den Europæiske Hav- og Fiskerifond (EHFF) — operationel teknisk bistand
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
4 080 000
4 300 000
4 300 000
2 697 540
2 503 607,44
86 410,80
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifter til EHFF's tekniske bistand, der er fastsat i artikel 92 i forordning (EU) nr. 508/2014.
Den tekniske bistand omfatter forberedelse, opfølgning, revision, evaluering og kontrol af gennemførelsen af EHFF.
Bevillingen kan navnlig anvendes til at dække:
—
undersøgelser, evalueringer og ekspertrapporter
—
foranstaltninger til udbredelse af oplysninger, netværksarbejde, kommunikationsaktiviteter, bevidstgørelse samt fremme af samarbejde og udveksling af erfaringer, bl.a. med tredjelande
—
oprettelse, drift og sammenkobling af IT-systemer til forvaltning, overvågning, revision, kontrol og evaluering
—
foranstaltninger til forbedring af evalueringsmetoderne og udvekslingen af oplysninger om evalueringspraksis
—
foranstaltninger vedrørende revision
—
etablering af tværnationale netværk og EU-netværk af aktører inden for bæredygtig udvikling af kystfiskeriområder.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1380/2013 af 11. december 2013 om den fælles fiskeripolitik, ændring af Rådets forordning (EF) nr. 1954/2003 og (EF) nr. 1224/2009 og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 2371/2002 og (EF) nr. 639/2004 samt Rådets afgørelse 2004/585/EF (
EUT L 354 af 28.12.2013, s. 22
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1303/2013 af 17. december 2013 om fælles bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond, Samhørighedsfonden, Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne og Den Europæiske Hav- og Fiskerifond og om generelle bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond, Samhørighedsfonden og Den Europæiske Hav- og Fiskerifond og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 1083/2006 (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 320
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 508/2014 af 15. maj 2014 om Den Europæiske Hav- og Fiskerifond og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 2328/2003, (EF) nr. 861/2006, (EF) nr. 1198/2006 og (EF) nr. 791/2007 samt Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1255/2011 (
EUT L 149 af 20.5.2014, s. 1
).
11 06 63 02
Den Europæiske Hav- og Fiskerifond (EHFF) — operationel teknisk bistand forvaltet af Kommissionen på anmodning fra en medlemsstat
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække en del af det nationale rammebeløb til teknisk bistand, der er overført til den tekniske bistand på Kommissionens initiativ efter anmodning fra en medlemsstat, som står over for midlertidige budgetproblemer. I henhold til artikel 25 i forordning (EU) nr. 1303/2013 skal den dække foranstaltninger til at identificere, prioritere og gennemføre strukturelle og administrative reformer som reaktion på økonomiske og sociale udfordringer i denne medlemsstat.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1380/2013 af 11. december 2013 om den fælles fiskeripolitik, ændring af Rådets forordning (EF) nr. 1954/2003 og (EF) nr. 1224/2009 og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 2371/2002 og (EF) nr. 639/2004 samt Rådets afgørelse 2004/585/EF (
EUT L 354 af 28.12.2013, s. 22
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1303/2013 af 17. december 2013 om fælles bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond, Samhørighedsfonden, Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne og Den Europæiske Hav- og Fiskerifond og om generelle bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond, Samhørighedsfonden og Den Europæiske Hav- og Fiskerifond og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 1083/2006 (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 320
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 508/2014 af 15. maj 2014 om Den Europæiske Hav- og Fiskerifond og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 2328/2003, (EF) nr. 861/2006, (EF) nr. 1198/2006 og (EF) nr. 791/2007 samt Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1255/2011 (
EUT L 149 af 20.5.2014, s. 1
).
11 06 64
EU-Fiskerikontrolagenturet
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
9 070 000
9 070 000
8 957 000
8 957 000
9 217 150,—
9 217 150,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække agenturets personale-, drifts- og aktionsudgifter.
Agenturet skal informere budgetmyndigheden om overførsler af bevillinger mellem aktionsudgifter og driftsudgifter.
De beløb, som tilbagebetales i overensstemmelse med artikel 16 i Kommissionens forordning (EF, Euratom) nr. 2343/2002 udgør en formålsbestemt indtægt (artikel 21, stk. 3, litra c), i finansforordningen), der skal opføres under konto 6 6 0 0 i den almindelige oversigt over indtægter.
Stillingsfortegnelsen over agenturets personale er anført i bilag »Personale« til denne sektion.
Unionens bidrag i 2016 beløber sig til i alt 9 217 000 EUR. Et beløb på 147 000 EUR, der hidrører fra tilbagebetaling af overskud, lægges oven i det beløb på 9 070 000 EUR, der er opført på budgettet.
Retsgrundlag
Rådets forordning (EF) nr. 768/2005 af 26. april 2005 om oprettelse af et EF-fiskerikontrolagentur og om ændring af forordning (EØF) nr. 2847/93 om indførelse af en kontrolordning under den fælles fiskeripolitik (
EUT L 128 af 21.5.2005, s. 1
).
Rådets forordning (EF) nr. 1005/2008 af 29. september 2008 om en EF-ordning, der skal forebygge, afværge og standse ulovligt, urapporteret og ureguleret fiskeri (
EUT L 286 af 29.10.2008, s. 1
).
Rådets forordning (EF) nr. 1224/2009 af 20. november 2009 om indførelse af en kontrolordning under den fælles fiskeripolitik (
EUT L 343 af 22.12.2009, s. 1
).
Referenceretsakter
Kommissionens afgørelse 2009/988/EU af 18. december 2009 om udpegning af EF-fiskerikontrolagenturet som det organ, der skal udføre visse opgaver under Rådets forordning (EF) nr. 1005/2008 (
EUT L 338 af 19.12.2009, s. 104
).
11 06 77
Pilotprojekter og forberedende foranstaltninger
11 06 77 01
Forberedende foranstaltning vedrørende overvågningscenter for markedspriser på fiskerivarer
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
5 720,67
245 730,77
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække uindfriede forpligtelser, der er indgået i de foregående år, vedrørende den forberedende foranstaltning.
Retsgrundlag
Forberedende foranstaltning som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
11 06 77 02
Pilotprojekt — redskaber til en fælles styring og bæredygtig forvaltning af fiskeriet: fremme af forskningssamarbejde mellem forskere og interessenter
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
359 953
p.m.
359 953
0,—
479 937,41
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække uindfriede forpligtelser, der er indgået i de foregående år, i forbindelse med pilotprojektet.
Retsgrundlag
Pilotprojekter som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
11 06 77 03
Forberedende foranstaltning vedrørende havpolitik
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
—
p.m.
0,—
15 000,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække uindfriede forpligtelser, der er indgået i de foregående år, vedrørende den forberedende foranstaltning.
Retsgrundlag
Forberedende foranstaltninger som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
11 06 77 05
Pilotprojekt — oprettelse af et fælles instrument for handelsbetegnelser for fiskeri- og akvakulturprodukter
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække uindfriede forpligtelser, der er indgået i de foregående år, i forbindelse med pilotprojektet.
Retsgrundlag
Pilotprojekter som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
11 06 77 06
Pilotprojekt — »Havværger«
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
480 000
p.m.
960 000
600 000,—
187 106,20
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække uindfriede forpligtelser, der er indgået i de foregående år, vedrørende den forberedende foranstaltning.
Retsgrundlag
Forberedende foranstaltning som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
11 06 77 07
Pilotprojekt — Ibrugtagning af et netværk for de forskellige typer beskyttede havområder, der er etableret eller skal etableres i henhold til national og international miljø- eller fiskerilovgivning, med henblik på at fremme produktionspotentialet for EU-fiskeri i Middelhavet på grundlag af det maksimale bæredygtige udbytte og en økosystembaseret tilgang til fiskeriforvaltning
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
400 000
p.m.
p.m.
2 000 000,—
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække betaling af forpligtelser, der er indgået i de foregående år, vedrørende pilotprojektet.
Retsgrundlag
Pilotprojekt som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
11 06 77 08
Pilotprojekt — Støtteforanstaltninger for ikkeindustrielt fiskeri
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
600 000
500 000
500 000
1 500 000,—
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække uindfriede forpligtelser, der er indgået i de foregående år, i forbindelse med pilotprojektet.
Retsgrundlag
Pilotprojekt som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
11 06 77 09
Pilotprojekt — Udvikling af innovative skånsomme fangstmetoder til højsøfiskeri fra mindre fartøjer i regionerne i den yderste periferi, herunder udveksling af god praksis og fiskeriforsøg
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
750 000
1 000 000
500 000
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække betaling af forpligtelser, der er indgået i de foregående år, vedrørende pilotprojektet.
Fiskerisamfundene i regionerne i den yderste periferi står over for unikke og atypiske problemstillinger. Som reaktion på disse udfordringer er nye fangstmetoder blevet udviklet særskilt i forskellige regioner i den yderste periferi. Dette pilotprojekt skal gennem inddragelse af de lokale fiskerisamfund og aktører undersøge, om det kan lade sig gøre at overføre nye fangstmetoder mellem de forskellige regioner i den yderste periferi.
Det overordnede formål er at tilskynde til og udveksle bedste praksis, som kan indebære nye miljøvenlige fangstmetoder, og fremmeforsøg inden for højsøfiskeri.
Ved at gøre dette kan man muligvis indkredse brugbare alternativer, der tillader den ikkeindustrielle fiskerisektor at flytte sit fiskeri fra kysten til højsøen og dermed begrænse fiskeritrykket på kystressourcerne. Dette kan gøre det muligt for fiskerne i regionerne i den yderste periferi at bibeholde det traditionelle fiskeri og samtidig gå over til mere miljøvenlige og økonomisk bæredygtige metoder.
Dette vil også gøre det muligt at forbedre forsyningen til de lokale markeder med lokalt producerede fisk af høj kvalitet, med de deraf følgende fordele for turismesektoren, og mindske behovet for at importere.
Specifikationer
De fangstmetoder, der udvikles i en eller flere regioner i den yderste periferi, skal være nye for den pågældende region. De kan imidlertid godt være velkendte i en anden region, men aldrig være blevet overført til den pågældende region. Udveksling af god praksis inden for fiskeri blandt aktørerne er nøglen til succes.
Fangstmetoderne bør være miljøvenlige, idet både selve teknikkerne skal være miljøvenlige, og fiskeriet skal være af begrænset omfang.
Projektet skal omfatte en indledende feasibilityundersøgelse, udveksling af synspunkter mellem eksperter fra forskellige regioner og fiskeriforsøg med deltagelse af videnskabelige eksperter. Det forventede resultat vil være en rapport, der viser detaljerne i de tekniske aspekter af de pågældende innovative fangstmetoder såvel som udbyttet af forsøgene. Dette vil lette overgangen til bæredygtige alternative fangstmetoder for ikkeindustrielle fiskerflåder i regionerne i den yderste periferi.
Rapporten skal også indeholde en vurdering af eventuelt påkrævede investeringer (eksempelvis nye redskaber) og vurdere den økonomiske gennemførlighed for fiskerne, der skal anvende disse fangstmetoder. Hvis det er relevant, kan synergier med Den Europæiske Hav- og Fiskerifond (EHFF) indgå i denne vurdering.
Forklaring
Alt dette peger på behovet for at finde fisk længere fra kysten eller helt nye ressourcer. I visse regioner i den yderste periferi, såsom Azorerne og Madeira, er højsøfiskeriet veludviklet og -organiseret omkring dybhavsressourcerne og til dels omkring store vandrende fiskebestande, hovedsageligt ved hjælp af krogredskabsteknikker med meget lav miljøpåvirkning. I andre regioner i den yderste periferi, især de franske, er der blevet udviklet teknikker til at fiske efter store vandrende fiskebestande med fastforankrede anordninger, der tiltrækker fisk (FAD'er). Selv om der allerede er gennemført nogle forsøg, skal fiskeri efter dybhavsressourcer i de franske regioner i den yderste periferi stadig udvikles, og de ville nyde godt af den knowhow, som eksperterne fra Azorerne og Madeira har. Tilsvarende er fiskeri omkring forankrede FAD'er veludviklet i de franske regioner i den yderste periferi, mens det ikke er udbredt i de portugisiske og spanske. Udvekslingen af fangstmetoder og forsøg kunne være udgangspunktet for en tilpasning af disse metoder og udbredelsen af deres anvendelse.
Retsgrundlag
Pilotprojekt som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
11 06 77 10
Pilotprojekt — Vurdering af fakultative oplysninger på fiskevarer og akvakulturprodukter i Europa
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
250 000
125 000
Anmærkninger
Der vil blive udarbejdet en liste, der skal danne grundlag for en analyse af de systemer, som anvendes til verificering af fakultative oplysninger på fiskevarer og akvakulturprodukter. På grundlag af resultaterne af denne analyse vil det dernæst blive undersøgt, om der er behov for at oprette et eksternt organ til overvågning af verificeringen af sådanne oplysninger.
Retsgrundlag
Pilotprojekt som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
11 06 77 11
Pilotprojekt — Modernisering af fiskerikontrol og optimering af fartøjsovervågning gennem anvendelse af innovative europæiske systemer
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
500 000
250 000
Anmærkninger
Dette pilotprojekt vil med henblik på at forbedre fiskeriovervågningen og -kontrollen omfatte operationelle afprøvninger af innovative løsninger udviklet under det syvende rammeprogram, som kombinerer en række datakilder (AIS, radarsystemer, meteorologiske systemer, regler, databaser osv.) i et intelligent overvågningssystem, der muliggør sporing i realtid af fartøjer, som mistænkes for at være involveret i ulovlige aktiviteter. Dette system, som vil kunne demonstreres i samarbejde med EU-Fiskerikontrolagenturet gennem brug af FOS-data, vil være mere effektivt og mindre fejlbehæftet og vil derfor være en stor hjælp i bestræbelserne på at bekæmpe ulovligt, ureguleret og urapporteret fiskeri (IUU-fiskeri) samt i forvaltningen af fælles ressourceanvendelsesplaner.
Retsgrundlag
Pilotprojekt som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
11 06 77 12
Pilotprojekt — Oprettelse af en europæisk kystvagtfunktion
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
750 000
375 000
Anmærkninger
Dette pilotprojekt skal fremme samordningen mellem de nationale kystvagter eller de enheder, der udfører kystvagtfunktioner, Kommissionen og EU-agenturer, såsom Frontex, Det Europæiske Søfartssikkerhedsagentur og EU-Fiskerikontrolagenturet, for at skabe synergier mellem deres respektive aktiviteter for så vidt angår maritime anliggender.
En forbedret samordning og et forbedret samarbejde skal fremme informationsstrømmen mellem aktører med henblik på at fremme en hurtigere reaktion på havet for så vidt angår alle disses aktivitetsområder.
Dette pilotprojekt skal afprøve operationelle opgaver i praksis under inddragelse af agenturer og forskellige nationale myndigheder for at styrke kapacitetsfordelingen, resultaterne og ekspertisen (sammenlægning af kapacitet, deling af aktiver og fælles planlægning).
Pilotprojektet skal bygge på de eksisterende lovgivningsmæssige rammer, navnlig EU's maritime sikkerhedsstrategi, den europæiske dagsorden om sikkerhed og den europæiske dagsorden for migration samt på al lovgivning vedrørende søtransport, der har relation til miljøbeskyttelse og miljøsikkerhed.
Retsgrundlag
Pilotprojekt som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
TITEL 12
FINANSIEL STABILITET, FINANSIELLE TJENESTEYDELSER OG KAPITALMARKEDSUNIONEN
Almindelig oversigt over bevillingerne (2016 og 2015) og gennemførelse (2014)
Titel
Kapitel
Betegnelse
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
12 01
ADMINISTRATIVE UDGIFTER VEDRØRENDE POLITIKOMRÅDET FINANSIEL STABILITET, FINANSIELLE TJENESTEYDELSER OG KAPITALMARKEDSUNIONEN
39 171 904
39 171 904
41 788 614
41 788 614
41 585 960,12
41 585 960,12
12 02
FINANSIELLE TJENESTEYDELSER OG KAPITALMARKEDER
45 814 400
46 490 400
43 507 766
41 700 890
47 460 818,19
46 044 823,44
Titel 12 - I alt
84 986 304
85 662 304
85 296 380
83 489 504
89 046 778,31
87 630 783,56
KAPITEL 12 01 —
   
ADMINISTRATIVE UDGIFTER VEDRØRENDE POLITIKOMRÅDET FINANSIEL STABILITET, FINANSIELLE TJENESTEYDELSER OG KAPITALMARKEDSUNIONEN
De nærmere oplysninger vedrørende artikel 1, 2 3 og 5 findes i kapitel XX 01
Titel
Kapitel
Artikel
Konto
Betegnelse
FR
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
% 2014/2016
12 01
ADMINISTRATIVE UDGIFTER VEDRØRENDE POLITIKOMRÅDET FINANSIEL STABILITET, FINANSIELLE TJENESTEYDELSER OG KAPITALMARKEDSUNIONEN
12 01 01
Udgifter vedrørende tjenestemænd og midlertidigt ansatte inden for politikområdet finansiel stabilitet, finansielle tjenesteydelser og kapitalmarkedsunionen
5,2
31 444 725
30 541 594
30 648 582,17
97,47
12 01 02
Eksternt personale og andre administrationsudgifter til støtte for politikområdet finansiel stabilitet, finansielle tjenesteydelser og kapitalmarkedsunionen
12 01 02 01
Eksternt personale
5,2
3 422 768
6 127 302
5 401 485,26
157,81
12 01 02 11
Andre administrationsudgifter
5,2
2 297 574
3 180 753
3 323 654,29
144,66
Artikel 12 01 02 - Tilsammen
5 720 342
9 308 055
8 725 139,55
152,53
12 01 03
Udgifter til informations- og kommunikationsteknologiudstyr og -tjenester inden for politikområdet finansiel stabilitet, finansielle tjenesteydelser og kapitalmarkedsunionen
5,2
2 006 837
1 938 965
2 212 238,40
110,24
Kapitel 12 01 - I alt
39 171 904
41 788 614
41 585 960,12
106,16
12 01 01
Udgifter vedrørende tjenestemænd og midlertidigt ansatte inden for politikområdet finansiel stabilitet, finansielle tjenesteydelser og kapitalmarkedsunionen
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
31 444 725
30 541 594
30 648 582,17
12 01 02
Eksternt personale og andre administrationsudgifter til støtte for politikområdet finansiel stabilitet, finansielle tjenesteydelser og kapitalmarkedsunionen
12 01 02 01
Eksternt personale
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
3 422 768
6 127 302
5 401 485,26
12 01 02 11
Andre administrationsudgifter
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
2 297 574
3 180 753
3 323 654,29
12 01 03
Udgifter til informations- og kommunikationsteknologiudstyr og -tjenester inden for politikområdet finansiel stabilitet, finansielle tjenesteydelser og kapitalmarkedsunionen
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
2 006 837
1 938 965
2 212 238,40
KAPITEL 12 02 —
   
FINANSIELLE TJENESTEYDELSER OG KAPITALMARKEDER
Titel
Kapitel
Artikel
Konto
Betegnelse
FR
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
% Betalinger 2014/2016
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
12 02
FINANSIELLE TJENESTEYDELSER OG KAPITALMARKEDER
12 02 01
Gennemførelse og udvikling af det indre marked for finansielle tjenesteydelser
1,1
3 306 000
3 500 000
3 326 615
3 201 565
3 817 548,19
2 868 659,68
81,96
12 02 03
Standarder inden for regnskabsaflæggelse og revision
1,1
8 118 000
8 600 000
7 959 000
6 589 174
6 800 000,—
4 896 000,—
56,93
12 02 04
Den Europæiske Banktilsynsmyndighed (EBA)
1,1
14 565 400
14 565 400
11 163 000
11 163 000
14 099 982,—
14 099 982,—
96,80
12 02 05
Den Europæiske Tilsynsmyndighed for Forsikrings- og Arbejdsmarkedspensionsordninger (EIOPA)
1,1
8 122 000
8 122 000
7 889 151
7 889 151
8 865 730,—
8 865 730,36
109,16
12 02 06
Den Europæiske Værdipapir- og Markedstilsynsmyndighed (ESMA)
1,1
10 203 000
10 203 000
8 120 000
8 120 000
12 127 558,—
12 127 558,—
118,86
12 02 07
Den Fælles Afviklingsinstans
1,1
p.m.
p.m.
3 300 000
3 100 000
12 02 51
Afslutning af tidligere aktiviteter i forbindelse med finansielle tjenesteydelser, regnskabsaflæggelse og revision
1,1
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
1 825 196,25
12 02 77
Pilotprojekter og forberedende foranstaltninger
12 02 77 02
Pilotprojekt — Kapacitetsopbygning for slutbrugere og andre berørte parter uden for sektoren vedrørende Unionens beslutningstagning inden for finansielle tjenesteydelser
1,1
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
486 697,15
12 02 77 05
Forberedende foranstaltning — kapacitetsopbygning for slutbrugere og andre aktører uden for sektoren i forbindelse med Unionens politiske beslutningsproces på området for finansielle tjenesteydelser
1,1
1 500 000
1 500 000
1 750 000
1 638 000
1 750 000,—
875 000,—
58,33
Artikel 12 02 77 - Tilsammen
1 500 000
1 500 000
1 750 000
1 638 000
1 750 000,—
1 361 697,15
90,78
Kapitel 12 02 - I alt
45 814 400
46 490 400
43 507 766
41 700 890
47 460 818,19
46 044 823,44
99,04
12 02 01
Gennemførelse og udvikling af det indre marked for finansielle tjenesteydelser
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
3 306 000
3 500 000
3 326 615
3 201 565
3 817 548,19
2 868 659,68
Anmærkninger
Tidligere artikel 01 02 01 og 12 02 01 (delvis)
Denne bevilling skal dække udgifterne i forbindelse med foranstaltninger, der bidrager til fuldførelsen af det indre marked, dets funktion og udvikling, og foranstaltninger, som især fremmer:
—
bestræbelser på at bringe Unionen tættere på borgerne og virksomhederne, herunder videreførelse og intensivering af dialogen med borgerne og virksomhederne gennem foranstaltninger, der skal gøre det indre marked mere effektivt og sikre, at borgerne og virksomhederne i størst muligt omfang har adgang til de rettigheder og muligheder, der er knyttet til åbningen og udvidelsen af det indre marked uden grænser, og får det fulde udbytte heraf, samt gennem foranstaltninger til opfølgning og evaluering af, hvordan borgerne og virksomhederne udøver og udnytter deres rettigheder og muligheder i praksis med henblik på at identificere eventuelle hindringer herfor og gøre det nemmere at fjerne disse hindringer
—
gennemførelse og opfølgning af bestemmelserne om offentlige kontrakter med henblik på at sikre, at de fungerer optimalt, og at licitationer reelt er åbne, herunder oplysning og uddannelse af de forskellige aktører på disse markeder, indførelse og anvendelse af nye teknologier på disse markeders forskellige operationelle områder, løbende tilpasning af love og administrative bestemmelser til udviklingen på disse markeder, især i forbindelse med globaliseringen og eksisterende eller potentielle internationale aftaler
—
forbedring af det lovgivningsmæssige miljø for borgere og virksomheder gennem prøvepanelet af erhvervsfolk (EBTP), eventuelt støttet af PR-aktiviteter samt oplysnings- og undervisningsinitiativer, fremme af samarbejde, udbygning af samordningen af lovgivningen om selskabsret og støtte til oprettelse af europæiske aktieselskaber og europæiske økonomiske firmagrupper (EØFG)
—
styrkelse af det administrative samarbejde ved hjælp af bl.a. informationssystemet for det indre marked (IMI), videreudvikling af viden om lovgivningen om det indre marked i medlemsstaterne og den korrekte anvendelse heraf medlemsstaterne imellem og støtte til det administrative samarbejde mellem de myndigheder, der skal iværksætte lovgivningen om det indre marked med henblik på at gennemføre Lissabon-strategiens mål som fastsat i den årlige politikstrategi
—
etablering af et system, der effektivt kan behandle problemer, som borgere eller virksomheder står over for som følge af, at en offentlig myndighed i en anden medlemsstat anvender lovgivningen om det indre marked forkert, feedback gennem Solvit-systemet via et online databasesystem, som alle koordinationscentrene har adgang til, og som borgerne og virksomhederne også vil få adgang til, støtte til initiativet gennem uddannelsesaktioner, PR-kampagner og målrettede aktioner med særligt fokus på situationen i de nye medlemsstater
—
interaktiv politikudformning indgår, for så vidt den vedrører det indre markeds fuldførelse, udvikling og anvendelse, i Kommissionens arbejdsfilosofi og i de reguleringspolitiske initiativer for bedre at opfylde borgernes, forbrugernes og virksomhedernes behov. De under denne artikel opførte bevillinger skal også dække uddannelses- og bevidstgørelsesaktioner samt netværksaktiviteter for disse aktører med det formål at gøre Unionens politikudformning vedrørende det indre marked mere dækkende og effektiv og at evaluere den faktiske virkning af politikkerne for det indre marked (eller af manglen på politikker)
—
samlet gennemgang af bestemmelserne med henblik på at foretage nødvendige ændringer og udarbejde en samlet analyse af effektiviteten af de foranstaltninger, der er truffet for at få det indre marked til at fungere efter hensigten, og evaluering af det indre markeds samlede virkning for virksomhederne og økonomien, herunder køb af data og adgang for Kommissionens tjenestegrene til eksterne databaser, målrettede aktioner, der skal øge forståelsen af, hvorledes det indre marked fungerer, og belønne aktiv deltagelse i dets opbygning
—
sikring af fuldførelsen og forvaltningen af det indre marked, især hvad angår pensioner, den frie bevægelighed for tjenesteydelser, erhvervsmæssig anerkendelse og intellektuel og industriel ejendomsret, udvikling af forslag med sigte på at etablere et EU-patent
—
udvidelse af strategien for udarbejdelse af statistikker over servicesektorerne og af statistikudviklingsprojekter i samarbejde med Eurostat og Organisationen for Økonomisk Samarbejde og Udvikling (OECD)
—
kontrol af virkningerne af at fjerne hindringerne for det indre marked for tjenesteydelser
—
udvikling af et fælles område for sikkerhed og forsvar gennem aktioner, der fremmer koordinering på EU-plan af fremgangsmåderne i forbindelse med offentlige kontrakter vedrørende sikkerheds- og forsvarsprodukter; bevillingerne kan dække udarbejdelsen af undersøgelser og bevidstgørelsesforanstaltninger vedrørende anvendelsen af den vedtagne lovgivning
—
styrkelse og udvikling af de finansielle markeder, kapitelmarkederne og de finansielle tjenesteydelser for virksomhederne og borgerne, tilpasning af vilkårene for disse markeder, særlig hvad angår overvågning og regulering af de erhvervsdrivendes aktiviteter og af transaktionerne, for at tage hensyn til udviklingen på EU- og verdensplan, indførelsen af euroen og de nye finansielle instrumenter, hvilket skal ske ved forelæggelse af nye initiativer, der har til formål at konsolidere og grundigt undersøge resultaterne af den første handlingsplan for finansielle tjenesteydelser
—
forbedring af betalingssystemerne og detailfinanstjenester i det indre marked, nedsættelse af omkostningerne og forkortelse af fristerne i forbindelse med transaktionerne under hensyntagen til det indre marked, udvikling af de tekniske aspekter vedrørende indførelse af et eller flere betalingssystemer på grundlag af Kommissionens meddelelser, udarbejdelse af undersøgelser på dette område
—
udvikling og styrkelse af de eksterne aspekter af de nugældende direktiver for penge- og finansieringsinstitutter, gensidig anerkendelse af finansielle instrumenter i forhold til tredjelande, internationale forhandlinger og hjælp til tredjelande til indførelse af markedsøkonomi
—
gennemførelse af de mange foranstaltninger, der er lagt op til i handlingsplanen for selskabsret og virksomhedsledelse, og som følge heraf eventuelt gennemførelse af undersøgelser vedrørende forskellige specifikke emner med henblik på udarbejdelse af de fornødne forslag til lovgivning
—
analyse af virkningerne af foranstaltninger truffet som opfølgning på den gradvise liberalisering af posttjenesterne, koordinering af Unionens politikker med hensyn til posttjenester i relation til internationale systemer og især deltagelse i aktiviteterne i Verdenspostforeningen (UPU), samarbejde med landene i Central- og Østeuropa, de praktiske følger af anvendelsen af den almindelige overenskomst om handel med tjenesteydelser (GATS) i postsektoren og overlapningen med UPU-regulativer
—
gennemførelse af EU-retten og internationale bestemmelser om forebyggelse af »hvidvaskning« af kapital, herunder deltagelse i mellemstatslige eller ad hoc-aktioner på dette område, bidrag i forbindelse med Kommissionens deltagelse i Den Finansielle Aktionsgruppe vedrørende Hvidvaskning af Penge (FATF), der er oprettet under OECD
—
aktiv deltagelse i møder i internationale sammenslutninger såsom Den Internationale Forsikringstilsynsorganisation IAIS og Den Internationale Børstilsynsorganisation (IOSCO); dette omfatter også udgifterne i forbindelse med Kommissionens deltagelse som medlem af gruppen
—
udarbejdelse af evalueringer og konsekvensanalyser af de forskellige aspekter af de politikker, der er omfattet af dette kapitel, med det formål at indføre eller revidere hermed forbundne foranstaltninger
—
oprettelse og vedligeholdelse af systemer, som er direkte forbundet med indførelsen og opfølgningen af de politikker, der er iværksat i forbindelse med det indre marked for tjenesteydelser
—
støtte til aktiviteter, der kan bidrage til, at Unionen når sine politiske mål, ved at styrke tilsynskonvergens og -samarbejde, og inden for regnskabsaflæggelse, såvel inden som uden for Unionen.
Til gennemførelsen af disse mål dækker bevillingen også udgifter til høringer, undersøgelser, rundspørger, evalueringer, deltagelse i og udarbejdelse og fremstilling af kommunikations-, oplysnings- eller uddannelsesmateriale (trykt og audiovisuelt, evalueringer, EDB-værktøjer, indsamling og formidling af oplysninger, vejledning og rådgivning af virksomhederne og borgerne).
En del af denne bevilling skal dække Kommissionens udgifter til en effektiv drift af Det Europæiske Observationscenter for Krænkelser af Intellektuelle Ejendomsrettigheder.
Denne bevilling skal endvidere dække oprettelsen af et centralt koordineringsorgan, som skal hjælpe medlemsstaterne med markedsovervågningssamarbejde baseret på eksisterende strukturer og erfaringer. Dette koordineringsorgan vil skulle yde bistand til samarbejde, samling af knowhow og udveksling af bedste praksis mellem medlemsstaterne for at sikre det samme høje markedstilsynsniveau i hele Unionen i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 765/2008 af 9. juli 2008 om kravene til akkreditering og markedsovervågning i forbindelse med markedsføring af produkter (
EUT L 218 af 13.8.2008, s. 30
). Der vil med henblik herpå blive organiseret regelmæssige fælles uddannelsesaktiviteter for repræsentanter for nationale markedsovervågningsmyndigheder fra alle medlemsstater, hvor der vil blive fokuseret på de relevante praktiske aspekter af markedsovervågning som f.eks. opfølgning på klager, overvågning af ulykker, kontrol af, at der er truffet afhjælpende foranstaltninger, opfølgning på videnskabelig og teknisk viden om sikkerhedsspørgsmål og koordinering med toldmyndighederne. Herudover vil udveksling af nationale embedsmænd og fælles besøgsprogrammer fremme udvekslingen af erfaringer mellem medlemsstaterne. Desuden vil sammenlignelige oplysninger om de ressourcer, der er afsat til markedsovervågning i de forskellige medlemsstater, blive indsamlet og drøftet på passende niveau med de nationale myndigheder. Formålet er at skabe opmærksomhed om behovet for at have de midler, der er nødvendige for at sikre en effektiv, fuldstændig og ensartet markedsovervågning i hele det indre marked, og at bidrage til den kommende revision af EU-bestemmelserne om produktsikkerhed, navnlig de bestemmelser, der vedrører markedsovervågning, og til forberedelsen af opfølgningen på Told 2013-programmet.
Denne bevilling skal dække udgifter til undersøgelser, rundspørger, ekspertmøder, information, aktiviteter og publikationer i direkte tilknytning til gennemførelsen af målsætningen for det program eller de aktioner, der er dækket af denne artikel, samt alle øvrige udgifter til teknisk og administrativ bistand.
Bidragene fra EFTA-landene i henhold til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, særlig artikel 82 og protokol 32, skal lægges til de bevillinger, der er opført under nærværende artikel. Til orientering stammer disse beløb fra EFTA-landenes bidrag, som er konteret under artikel 6 3 0 i oversigten over indtægter, og som er formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g); de giver anledning til opførelse af de tilsvarende bevillinger og anvendelse heraf inden for rammerne af bilaget »Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde« til nærværende del i oversigten over udgifter i denne sektion, der udgør en integrerende del af det almindelige budget.
Retsgrundlag
Opgave, der følger af Kommissionens prærogativer på det institutionelle plan som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
Referenceretsakter
Meddelelse fra Kommissionen af 18. juni 2002 — Metodik til horisontal evaluering af tjenesteydelser af almindelig økonomisk interesse (KOM(2002) 331 endelig).
12 02 03
Standarder inden for regnskabsaflæggelse og revision
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
8 118 000
8 600 000
7 959 000
6 589 174
6 800 000,—
4 896 000,—
Anmærkninger
Tidligere artikel 12 03 01
Denne bevilling skal dække udgifter i forbindelse med programmet til støtte for særlige aktiviteter i forbindelse med finansielle tjenesteydelser, regnskabsaflæggelse og revision.
Det generelle formål med dette program er at forbedre betingelserne for det indre markeds funktionsmåde ved at støtte de foranstaltninger, aktiviteter og aktioner, der gennemføres af bestemte organer, som beskæftiger sig med finansielle tjenesteydelser, regnskabsaflæggelse og revision.
Unionens finansiering er afgørende for at sikre et gennemgribende og effektivt tilsyn med det indre marked for finansielle tjenesteydelser, navnlig i lyset af den nylige finansielle krise.
Programmet dækker aktiviteter, som går ud på at udvikle eller tilvejebringe input til udvikling af standarder, at anvende, vurdere eller overvåge standarder eller føre tilsyn med fastsættelse af standarder for at medvirke til at gennemføre EU-politikker vedrørende regnskabsaflæggelse og revision.
Det er en fortsættelse af fællesskabsprogrammet til støtte for særlige aktiviteter i forbindelse med finansielle tjenesteydelser, regnskabsaflæggelse og revision, der er oprettet ved Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 716/2009/EF af 16. september 2009 om oprettelse af et fællesskabsprogram til støtte for særlige aktiviteter i forbindelse med finansielle tjenesteydelser, regnskabsaflæggelse og revision (
EUT L 253 af 25.9.2009, s. 8
).
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 258/2014 af 3. april 2014 om oprettelse af et EU-program til støtte for særlige aktiviteter i forbindelse med regnskabsaflæggelse og revision for perioden 2014-2020 og om ophævelse af afgørelse nr. 716/2009/EF (
EUT L 105 af 8.4.2014, s. 1
), særlig artikel 2.
12 02 04
Den Europæiske Banktilsynsmyndighed (EBA)
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
14 565 400
14 565 400
11 163 000
11 163 000
14 099 982,—
14 099 982,—
Anmærkninger
Tidligere artikel 12 03 02
Under hensyntagen til traktaten om den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 114, samt forordning (EU) nr. 1093/2010, skal Den Europæiske Tilsynsmyndighed indgå i et europæisk finanstilsynssystem (ESFS). Hovedformålet med ESFS skal være at sikre, at de regler, der gælder for finanssektoren, gennemføres korrekt med henblik på at opretholde finansiel stabilitet og sikre tillid til finanssystemet som sådant og tilstrækkelig beskyttelse af brugerne af de finansielle tjenester.
Denne bevilling skal dække Den Europæiske Banktilsynsmyndigheds personale- og administrationsudgifter (afsnit 1 og 2) og aktionsudgifter i forbindelse med arbejdsprogrammet (afsnit 3).
Den Europæiske Banktilsynsmyndighed skal informere Europa-Parlamentet og Rådet om overførsler af bevillinger mellem aktionsudgifter og administrationsudgifter.
Bidragene fra EFTA-landene i henhold til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, særlig artikel 82 og protokol 32, skal lægges til de bevillinger, der er opført under nærværende artikel. Til orientering hidrører disse beløb fra EFTA-landenes bidrag, der er konteret under artikel 6 3 0 i oversigten over indtægter, og som er formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g); de giver anledning til opførelse af de tilsvarende bevillinger og anvendelse heraf inden for rammerne af bilaget »Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde« til nærværende del af oversigten over udgifter i denne sektion, der udgør en integrerende del af det almindelige budget.
De beløb, som tilbagebetales i overensstemmelse med artikel 20 i Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 1271/2013 af 30. september 2013 om rammefinansforordningen for de organer, der er omhandlet i artikel 208 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 (
EUT L 328 af 7.12.2013, s. 42
), udgør formålsbestemte indtægter (finansforordningens artikel 21, stk. 3, litra c)), der skal opføres under konto 6 6 0 0 i den almindelige oversigt over indtægter.
Stillingsfortegnelsen for Den Europæiske Banktilsynsmyndighed findes i bilag »Personale« til denne sektion.
Unionens bidrag i 2016 beløber sig til i alt 14 678 400 EUR. Et beløb på 113 000 EUR, der hidrører fra tilbagebetaling af overskydende beløb fra Unionens bidrag i 2014, lægges til de 14 565 400 EUR, der er opført på budgettet.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1093/2010 af 24. november 2010 om oprettelse af en europæisk tilsynsmyndighed (Den Europæiske Banktilsynsmyndighed), om ændring af afgørelse nr. 716/2009/EF og om ophævelse af Kommissionens afgørelse 2009/78/EF (
EUT L 331 af 15.12.2010, s. 12
).
12 02 05
Den Europæiske Tilsynsmyndighed for Forsikrings- og Arbejdsmarkedspensionsordninger (EIOPA)
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
8 122 000
8 122 000
7 889 151
7 889 151
8 865 730,—
8 865 730,36
Anmærkninger
Tidligere artikel 12 03 03
Under hensyntagen til traktaten om den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 114, samt forordning (EU) nr. 1094/2010, skal Den Europæiske Tilsynsmyndighed indgå i et europæisk finanstilsynssystem (ESFS). Hovedformålet med ESFS skal være at sikre, at de regler, der gælder for finanssektoren, gennemføres korrekt med henblik på at opretholde finansiel stabilitet og sikre tillid til finanssystemet som sådant og tilstrækkelig beskyttelse af brugerne af de finansielle tjenester.
Denne bevilling skal dække Den Europæiske Tilsynsmyndighed for Forsikrings- og Arbejdsmarkedspensionsordningers personale- og administrationsudgifter (afsnit 1 og 2) og aktionsudgifter i forbindelse med arbejdsprogrammet (afsnit 3).
Den Europæiske Tilsynsmyndighed for Forsikrings- og Arbejdsmarkedspensionsordninger skal informere Europa-Parlamentet og Rådet om overførsler af bevillinger mellem aktionsudgifter og administrationsudgifter.
Bidragene fra EFTA-landene i henhold til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, særlig artikel 82 og protokol 32, skal lægges til de bevillinger, der er opført under nærværende artikel. Til orientering hidrører disse beløb fra EFTA-landenes bidrag, der er konteret under artikel 6 3 0 i oversigten over indtægter, og som er formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g); de giver anledning til opførelse af de tilsvarende bevillinger og anvendelse heraf inden for rammerne af bilaget »Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde« til nærværende del af oversigten over udgifter i denne sektion, der udgør en integrerende del af det almindelige budget.
De beløb, som tilbagebetales i overensstemmelse med artikel 20 i Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 1271/2013, udgør formålsbestemte indtægter (finansforordningens artikel 21, stk. 3, litra c)), der skal opføres under konto 6 6 0 0 i den almindelige oversigt over indtægter.
Stillingsfortegnelsen for Den Europæiske Tilsynsmyndighed for Forsikrings- og Arbejdsmarkedspensionsordninger findes i bilag »Personale« til denne sektion.
Unionens bidrag i 2016 beløber sig til i alt 8 257 000 EUR. Et beløb på 135 000 EUR, der hidrører fra tilbagebetaling af overskud fra Unionens bidrag i 2014, lægges til de 8 122 000 EUR, der er opført på budgettet.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1094/2010 af 24. november 2010 om oprettelse af en europæisk tilsynsmyndighed (Den Europæiske Tilsynsmyndighed for Forsikrings- og Arbejdsmarkedspensionsordninger), om ændring af afgørelse nr. 716/2009/EF og om ophævelse af Kommissionens afgørelse 2009/79/EF (
EUT L 331 af 15.12.2010, s. 48
).
12 02 06
Den Europæiske Værdipapir- og Markedstilsynsmyndighed (ESMA)
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
10 203 000
10 203 000
8 120 000
8 120 000
12 127 558,—
12 127 558,—
Anmærkninger
Tidligere artikel 12 03 04
Under hensyntagen til traktaten om den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 114, samt forordning (EU) nr. 1095/2010, skal Den Europæiske Tilsynsmyndighed indgå i et europæisk finanstilsynssystem (ESFS). Hovedformålet med ESFS skal være at sikre, at de regler, der gælder for finanssektoren, gennemføres korrekt med henblik på at opretholde finansiel stabilitet og sikre tillid til finanssystemet som sådant og tilstrækkelig beskyttelse af brugerne af de finansielle tjenester.
Denne bevilling skal dække Den Europæiske Værdipapir- og Markedstilsynsmyndigheds personale- og administrationsudgifter (afsnit 1 og 2) og aktionsudgifter i forbindelse med arbejdsprogrammet (afsnit 3).
Den Europæiske Værdipapir- og Markedstilsynsmyndighed skal informere Europa-Parlamentet og Rådet om overførsler af bevillinger mellem aktionsudgifter og administrationsudgifter.
Bidragene fra EFTA-landene i henhold til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, særlig artikel 82 og protokol 32, skal lægges til de bevillinger, der er opført under nærværende artikel. Til orientering hidrører disse beløb fra EFTA-landenes bidrag, der er konteret under artikel 6 3 0 i oversigten over indtægter, og som er formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g); de giver anledning til opførelse af de tilsvarende bevillinger og anvendelse heraf inden for rammerne af bilaget »Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde« til nærværende del af oversigten over udgifter i denne sektion, der udgør en integrerende del af det almindelige budget.
De beløb, som tilbagebetales i overensstemmelse med artikel 20 i Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 1271/2013, udgør formålsbestemte indtægter (finansforordningens artikel 21, stk. 3, litra c)), der skal opføres under konto 6 6 0 0 i den almindelige oversigt over indtægter.
Stillingsfortegnelsen for Den Europæiske Værdipapir- og Markedstilsynsmyndighed er anført i bilag »Personale« til denne sektion.
Unionens bidrag i 2016 beløber sig til i alt 10 203 000 EUR.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1095/2010 af 24. november 2010 om oprettelse af en europæisk tilsynsmyndighed (Den Europæiske Værdipapir- og Markedstilsynsmyndighed), om ændring af afgørelse nr. 716/2009/EF og om ophævelse af Kommissionens afgørelse 2009/77/EF (
EUT L 331 af 15.12.2010, s. 84
).
12 02 07
Den Fælles Afviklingsinstans
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
3 300 000
3 100 000
Anmærkninger
Tidligere artikel 12 03 05
Den Fælles Afviklingsinstans (Afviklingsinstansen) blev oprettet ved forordning (EU) nr. 806/2014. Afviklingsinstansen skal udføre specifikke opgaver med hensyn til forberedelsen af afviklingen af banker og deres faktiske afvikling i de tilfælde, hvor de er nødlidende eller forventeligt nødlidende.
Denne bevilling skal finansiere de administrative udgifter, som Afviklingsinstansen har haft i de første måneder efter, at den er blevet operativ i 2015, og som hovedsagelig består af udgifter til ansættelse og personale, bygnings- og informationsteknologi samt drift i den første periode.
Denne finansiering over EU-budgettet vil blive tilbagebetalt, når de første årlige bidrag, som bankerne skal betale til dækning af Afviklingsinstansens administrative udgifter, er blevet indsamlet af Afviklingsinstansen, hvorefter denne forventes at være fuldt selvfinansierende i kraft af egne indtægter.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 806/2014 af 15. juli 2014 om ensartede regler og en ensartet procedure for afvikling af kreditinstitutter og visse investeringsselskaber inden for rammerne af en fælles afviklingsmekanisme og en fælles afviklingsfond og om ændring af forordning (EU) nr. 1093/2010 (
EUT L 225 af 30.7.2014, s. 1
).
12 02 51
Afslutning af tidligere aktiviteter i forbindelse med finansielle tjenesteydelser, regnskabsaflæggelse og revision
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
1 825 196,25
Anmærkninger
Tidligere artikel 12 03 51
Denne bevilling skal dække betaling af uindfriede forpligtelser fra de foregående år.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 716/2009/EF af 16. september 2009 om oprettelse af et fællesskabsprogram til støtte for særlige aktiviteter i forbindelse med finansielle tjenesteydelser, regnskabsaflæggelse og revision (
EUT L 253 af 25.9.2009, s. 8
).
12 02 77
Pilotprojekter og forberedende foranstaltninger
12 02 77 02
Pilotprojekt — Kapacitetsopbygning for slutbrugere og andre berørte parter uden for sektoren vedrørende Unionens beslutningstagning inden for finansielle tjenesteydelser
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
486 697,15
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække uindfriede forpligtelser fra de foregående år i forbindelse med pilotprojektet.
Retsgrundlag
Pilotprojekt som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
12 02 77 05
Forberedende foranstaltning — kapacitetsopbygning for slutbrugere og andre aktører uden for sektoren i forbindelse med Unionens politiske beslutningsproces på området for finansielle tjenesteydelser
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
1 500 000
1 500 000
1 750 000
1 638 000
1 750 000,—
875 000,—
Anmærkninger
Den finansielle og økonomiske krise har i høj grad rystet forbrugernes, de private investorers og SMV'ernes tillid til lovgivningen og de regler, som skal beskytte dem mod svigt i det finansielle system. Det er derfor meget vigtigt at tage hensyn til de bekymringer, som slutbrugerne og andre berørte parter uden for sektoren nærer, når der udarbejdes nye initiativer, der har til formål at genopbygge borgernes tillid til den finansielle sektors sunde grundlag og troen på, at den finansielle integration kan give dem konkrete fordele.
Den forberedende foranstaltning, som er en opfølgning af et vellykket pilotprojekt, sigter mod at forbedre civilsamfundsorganisationernes mulighed for at deltage i Unionens politiske beslutningsproces på området for finansielle tjenesteydelser for at give beslutningstagerne en modvægt til lobbyerne i sektoren for finansielle tjenesteydelser og oplyse den brede offentlighed om, hvad der står på spil for så vidt angår reguleringen af de finansielle markeder for forbrugerne, slutbrugerne, private investorer og andre berørte aktører uden for sektoren.
Retsgrundlag
Forberedende foranstaltning som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 om finansforordningen vedrørende De Europæiske Fællesskabers almindelige budget (
EUT L 298 af 16.10.2012, s. 1
).
TITEL 13
REGIONALPOLITIK OG BYPOLITIK
Almindelig oversigt over bevillingerne (2016 og 2015) og gennemførelse (2014)
Titel
Kapitel
Betegnelse
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
13 01
ADMINISTRATIVE UDGIFTER VEDRØRENDE POLITIKOMRÅDET REGIONALPOLITIK OG BYPOLITIK
89 264 976
89 264 976
88 032 056
88 032 056
86 486 876,17
86 486 876,17
13 03
DEN EUROPÆISKE FOND FOR REGIONALUDVIKLING OG ANDRE REGIONALE FORANSTALTNINGER
27 001 568 669
29 056 491 090
34 291 712 233
27 458 195 038
11 623 074 955,91
29 725 944 804,20
13 04
SAMHØRIGHEDSFONDEN
8 764 484 012
6 636 678 932
10 197 251 052
12 580 725 983
5 369 689 473,39
13 464 480 579,06
13 05
INSTRUMENT TIL FØRTILTRÆDELSESBISTAND — REGIONALUDVIKLING OG REGIONALT OG TERRITORIALT SAMARBEJDE
50 101 004
529 881 989
35 083 181
420 564 231
0,—
303 968 172,55
13 06
SOLIDARITETSFONDEN
50 000 000
50 000 000
82 780 615
209 505 583
0,—
400 805 676,—
13 07
STØTTEFORORDNING
33 212 000
23 782 000
30 600 000
18 722 539
32 961 900,27
21 016 074,58
Titel 13 - I alt
35 988 630 661
36 386 098 987
44 725 459 137
40 775 745 430
17 112 213 205,74
44 002 702 182,56
KAPITEL 13 01 —
   
ADMINISTRATIVE UDGIFTER VEDRØRENDE POLITIKOMRÅDET REGIONALPOLITIK OG BYPOLITIK
De nærmere oplysninger vedrørende artikel 1, 2 3 og 5 findes i kapitel XX 01
Titel
Kapitel
Artikel
Konto
Betegnelse
FR
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
% 2014/2016
13 01
ADMINISTRATIVE UDGIFTER VEDRØRENDE POLITIKOMRÅDET REGIONALPOLITIK OG BYPOLITIK
13 01 01
Udgifter vedrørende tjenestemænd og midlertidigt ansatte inden for politikområdet regionalpolitik og bypolitik
5,2
62 781 393
61 732 737
61 988 878,82
98,74
13 01 02
Eksternt personale og andre administrationsudgifter til støtte for politikområdet regionalpolitik og bypolitik
13 01 02 01
Eksternt personale
5,2
2 350 612
2 058 171
1 944 022,98
82,70
13 01 02 11
Andre administrationsudgifter
5,2
2 752 720
2 948 504
2 926 852,02
106,33
Artikel 13 01 02 - Tilsammen
5 103 332
5 006 675
4 870 875,—
95,44
13 01 03
Udgifter til informations- og kommunikationsteknologisk udstyr og tjenesteydelser inden for politikområdet regionalpolitik og bypolitik
5,2
4 006 776
3 919 168
4 475 604,64
111,70
13 01 04
Udgifter til støttefunktioner i forbindelse med foranstaltninger og programmer inden for politikområdet regionalpolitik og bypolitik
13 01 04 01
Udgifter til støttefunktioner i forbindelse med Den Europæiske Fond for Regionaludvikling (EFRU)
1,2
11 300 000
11 300 000
10 951 525,40
96,92
13 01 04 02
Udgifter til støttefunktioner i forbindelse med instrumentet til førtiltrædelsesbistand (Ipa) — komponent til regionaludvikling
4
1 873 475
1 873 476
0,—
0
13 01 04 03
Udgifter til støttefunktioner i forbindelse med Samhørighedsfonden
1,2
4 200 000
4 200 000
4 199 992,31
100,00
Artikel 13 01 04 - Tilsammen
17 373 475
17 373 476
15 151 517,71
87,21
Kapitel 13 01 - I alt
89 264 976
88 032 056
86 486 876,17
96,89
13 01 01
Udgifter vedrørende tjenestemænd og midlertidigt ansatte inden for politikområdet regionalpolitik og bypolitik
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
62 781 393
61 732 737
61 988 878,82
13 01 02
Eksternt personale og andre administrationsudgifter til støtte for politikområdet regionalpolitik og bypolitik
13 01 02 01
Eksternt personale
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
2 350 612
2 058 171
1 944 022,98
13 01 02 11
Andre administrationsudgifter
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
2 752 720
2 948 504
2 926 852,02
13 01 03
Udgifter til informations- og kommunikationsteknologisk udstyr og tjenesteydelser inden for politikområdet regionalpolitik og bypolitik
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
4 006 776
3 919 168
4 475 604,64
13 01 04
Udgifter til støttefunktioner i forbindelse med foranstaltninger og programmer inden for politikområdet regionalpolitik og bypolitik
13 01 04 01
Udgifter til støttefunktioner i forbindelse med Den Europæiske Fond for Regionaludvikling (EFRU)
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
11 300 000
11 300 000
10 951 525,40
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække den tekniske bistand, der finansieres af EFRU, jf. artikel 58 og 118 i forordning (EU) nr. 1303/2013. I forbindelse med den tekniske bistand kan der finansieres foranstaltninger vedrørende den forberedelse, overvågning, administrative og tekniske støtte, evaluering, revision og kontrol, der er nødvendig for at gennemføre forordningen.
Bevillingen kan bl.a. dække:
—
udgifter til støttefunktioner (repræsentation, uddannelse, møder, tjenesterejser, oversættelse og informationssystemer)
—
udgifter til eksternt personale i hovedsædet (kontraktansatte, udstationerede nationale eksperter og vikarer) på op til 3 060 000 EUR, herunder tjenesterejser for det eksterne personale, som finansieres under denne bevilling.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1301/2013 af 17. december 2013 om Den Europæiske Fond for Regionaludvikling og om særlige bestemmelser vedrørende målet om investeringer i vækst og beskæftigelse og om ophævelse af forordning (EF) nr. 1080/2006 (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 289
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1303/2013 af 17. december 2013 om fælles bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond, Samhørighedsfonden, Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne og Den Europæiske Hav- og Fiskerifond og om generelle bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond, Samhørighedsfonden og Den Europæiske Hav- og Fiskerifond og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 1083/2006 (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 320
).
13 01 04 02
Udgifter til støttefunktioner i forbindelse med instrumentet til førtiltrædelsesbistand (Ipa) — komponent til regionaludvikling
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
1 873 475
1 873 476
0,—
Anmærkninger
Tidligere konto 13 01 04 02 og 22 01 04 01 (delvis)
Denne bevilling skal dække udgifterne til teknisk bistand i forbindelse med instrumentet til førtiltrædelsesbistand, udfasningen af førtiltrædelsesbistanden samt støtten til den økonomiske udvikling af det tyrkisk-cypriotiske samfund, især:
—
udgifter til forberedelse, vurdering, godkendelse, opfølgning, overvågning, revision og evaluering af flerårige programmer og/eller individuelle foranstaltninger og projekter under Ipa-komponenten til regional udvikling. Disse foranstaltninger kan omfatte kontrakter vedrørende teknisk bistand, undersøgelser, ekspertise i kortere perioder, møder, udveksling af erfaring, netværkssamarbejde, oplysnings-, reklame- og bevidstgørelsesarrangementer, herunder udvikling af kommunikationsstrategier og kommunikation om Unionens politiske prioriteter, uddannelsesaktiviteter og publikationer, som hænger direkte sammen med programmets mål, og alle andre støtteforanstaltninger, der gennemføres af Kommissionens centrale tjenestegrene eller delegationer i modtagerlandene
—
udgifter til teknisk og administrativ bistand, som ikke indebærer udøvelse af offentlig myndighed, og som Kommissionen har uddelegeret i forbindelse med kontrakter vedrørende konkrete tjenesteydelser til fordel for både modtagerlandene og Kommissionen
—
oprettelse, drift og sammenkobling af EDB-systemer til forvaltning, inspektion og evaluering
—
forbedring af evalueringsmetoder og udveksling af oplysninger om praksis på dette område
—
forskningsaktiviteter vedrørende relevante spørgsmål og videreformidling af resultaterne heraf
—
udgifter til eksternt personale i hovedsædet og i EUPSO i Nicosia (kontraktansatte, udstationerede nationale eksperter og vikarer) på op til 1 873 475 EUR, herunder tjenesterejser for det eksterne personale, som finansieres under denne bevilling.
Denne bevilling skal ligeledes dække støtte til administrativ læring og samarbejde med NGO'er og arbejdsmarkedsparter.
Indtægter som følge af finansielle bidrag fra medlemsstaterne og tredjelande, herunder i begge tilfælde deres offentlige organer, enheder eller fysiske personer, til visse projekter eller programmer for bistand til tredjelande, der finansieres af Unionen og forvaltes af Kommissionen på deres vegne, kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger. Disse bidrag, der opføres under artikel 6 3 3 i oversigten over indtægter, udgør formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra b). De beløb, der opføres på budgetposten for udgifter til administrativ støtte, fastsættes i bidragsaftalen for de enkelte aktionsprogrammer med et gennemsnit på højst 4 % af bidragene til det tilsvarende program for hvert kapitel, jf. dog finansforordningens artikel 187, stk. 7.
Denne bevilling dækker administrative udgifter under kapitel 13 05 og 13 07.
13 01 04 03
Udgifter til støttefunktioner i forbindelse med Samhørighedsfonden
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
4 200 000
4 200 000
4 199 992,31
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække de udgifter til teknisk bistand, der finansieres over Samhørighedsfonden, jf. artikel 58 og 118 i forordning i forordning (EU) nr. 1303/2013. I forbindelse med den tekniske bistand kan der finansieres foranstaltninger vedrørende den forberedelse, overvågning, administrative og tekniske støtte, evaluering, revision og kontrol, der er nødvendig for at gennemføre forordningen.
Bevillingen kan bl.a. dække:
—
udgifter til støttefunktioner (repræsentation, uddannelse, møder, tjenesterejser, oversættelse og informationssystemer)
—
udgifter til eksternt personale i hovedsædet (kontraktansatte, udstationerede nationale eksperter og vikarer) på op til 1 340 000 EUR, herunder tjenesterejser for det eksterne personale, som finansieres under denne bevilling.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1300/2013 af 17. december 2013 om Samhørighedsfonden og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 1084/2006 (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 281
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1303/2013 af 17. december 2013 om fælles bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond, Samhørighedsfonden, Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne og Den Europæiske Hav- og Fiskerifond og om generelle bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond, Samhørighedsfonden og Den Europæiske Hav- og Fiskerifond og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 1083/2006 (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 320
).
KAPITEL 13 03 —
   
DEN EUROPÆISKE FOND FOR REGIONALUDVIKLING OG ANDRE REGIONALE FORANSTALTNINGER
Titel
Kapitel
Artikel
Konto
Betegnelse
FR
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
% Betalinger 2014/2016
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
13 03
DEN EUROPÆISKE FOND FOR REGIONALUDVIKLING OG ANDRE REGIONALE FORANSTALTNINGER
13 03 01
Afslutning af Den Europæiske Fond for Regionaludvikling (EFRU) — mål 1 (2000-2006)
1,2
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
157 903 755,33
13 03 02
Afslutning af det særlige støtteprogram for fred og forsoning i Nordirland og grænseområdet i Irland (2000-2006)
1,2
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
13 03 03
Afslutning af Den Europæiske Fond for Regionaludvikling (EFRU) — mål 1 (før 2000)
1,2
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
8 937 426,01
8 937 426,01
13 03 04
Afslutning af Den Europæiske Fond for Regionaludvikling (EFRU) — mål 2 (2000-2006)
1,2
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
3 947 291,26
13 03 05
Afslutning af Den Europæiske Fond for Regionaludvikling (EFRU) — mål 2 (før 2000)
1,2
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
13 03 06
Afslutning af Urban (2000-2006)
1,2
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
13 03 07
Afslutning af tidligere programmer — EF-initiativer (før 2000)
1,2
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
13 03 08
Afslutning af Den Europæiske Fond for Regionaludvikling (EFRU) — teknisk bistand og nyskabende foranstaltninger (2000-2006)
1,2
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
13 03 09
Afslutning af Den Europæiske Fond for Regionaludvikling (EFRU) — teknisk bistand og nyskabende foranstaltninger (før 2000)
1,2
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
13 03 12
Unionens bidrag til Den Internationale Fond for Irland
1,1
p.m.
3 000 000
p.m.
p.m.
0,—
0,—
0
13 03 13
Afslutning af fællesskabsinitiativet Interreg III (2000-2006)
1,2
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
7 224 615,26
13 03 14
Støtte til regioner, der grænser op til kandidatlande — afslutning af tidligere programmer (2000-2006)
1,2
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
13 03 16
Afslutning af Den Europæiske Fond for Regionaludvikling (EFRU) — konvergens
1,2
p.m.
11 630 610 000
p.m.
18 115 473 754
0,—
22 743 220 000,—
195,55
13 03 17
Afslutning af Den Europæiske Fond for Regionaludvikling (EFRU) — Peace
1,2
p.m.
20 000 000
p.m.
22 253 265
0,—
32 725 406,63
163,63
13 03 18
Afslutning af Den Europæiske Fond for Regionaludvikling (EFRU) — regional konkurrenceevne og beskæftigelse
1,2
p.m.
2 302 998 509
p.m.
2 845 465 225
0,—
4 641 077 214,04
201,52
13 03 19
Afslutning af Den Europæiske Fond for Regionaludvikling (EFRU) — europæisk territorialt samarbejde
1,2
p.m.
504 208 000
p.m.
774 962 047
0,—
1 513 787 610,58
300,23
13 03 20
Afslutning af Den Europæiske Fond for Regionaludvikling (EFRU) — operationel teknisk bistand
1,2
p.m.
4 770 484
p.m.
5 752 675
0,—
12 690 790,80
266,03
13 03 31
Afslutning af teknisk bistand og udbredelse af oplysninger om EU-strategien for Østersøområdet samt øget viden om den makroregionale strategi (2007-2013)
1,2
p.m.
558 015
p.m.
167 560
0,—
1 720 142,12
308,26
13 03 40
Afslutning af risikodelingsinstrumenter, der finansieres via EFRU-beløbsrammen for konvergens (2007-2013)
1,2
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
13 03 41
Afslutning af risikodelingsinstrumenter, der finansieres via EFRU-beløbsrammen for regional konkurrenceevne og beskæftigelse (2007-2013)
1,2
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
13 03 60
Den Europæiske Fond for Regionaludvikling (EFRU) — mindre udviklede regioner — målet om investeringer i vækst og beskæftigelse
1,2
17 862 662 517
9 467 650 000
22 791 990 704
3 742 700 000
7 343 016 939,—
354 537 485,71
3,74
13 03 61
Den Europæiske Fond for Regionaludvikling (EFRU) — overgangsregioner — målet om investeringer i vækst og beskæftigelse
1,2
3 396 891 363
1 860 036 800
4 364 947 125
607 866 009
1 711 804 061,—
86 215 089,83
4,64
13 03 62
Den Europæiske Fond for Regionaludvikling (EFRU) — mere udviklede regioner — målet om investeringer i vækst og beskæftigelse
1,2
4 426 018 219
2 750 605 336
5 692 851 846
925 413 678
2 188 846 023,—
104 804 471,31
3,81
13 03 63
Den Europæiske Fond for Regionaludvikling (EFRU) — yderligere tildeling til regioner i den yderste periferi og tyndt befolkede regioner — målet om investeringer i vækst og beskæftigelse
1,2
217 673 091
108 017 000
278 520 741
37 296 511
144 093 487,—
6 598 693,28
6,11
13 03 64
Den Europæiske Fond for Regionaludvikling (EFRU) — europæisk territorialt samarbejde
13 03 64 01
Den Europæiske Fond for Regionaludvikling (EFRU) — europæisk territorialt samarbejde
1,2
958 188 214
284 930 000
1 030 771 642
263 856 034
101 623 065,—
19 725 009,83
6,92
13 03 64 02
Kandidatlandes og potentielle kandidatlandes deltagelse i EFRU, ETS — bidrag fra udgiftsområde 4 (IPA II)
4
5 171 292
1 500 000
6 101 230
p.m.
0,—
0,—
0
13 03 64 03
Europæiske naboskabslandes deltagelse i EFRU, ETS — bidrag fra udgiftsområde 4 (ENI)
4
1 414 450
264 000
p.m.
p.m.
0,—
0,—
0
Artikel 13 03 64 - Tilsammen
964 773 956
286 694 000
1 036 872 872
263 856 034
101 623 065,—
19 725 009,83
6,88
13 03 65
Den Europæiske Fond for Regionaludvikling (EFRU) — operationel teknisk bistand
13 03 65 01
Den Europæiske Fond for Regionaludvikling (EFRU) — operationel teknisk bistand
1,2
74 000 000
57 415 941
72 000 000
57 526 752
55 758 265,94
24 441 845,81
42,57
13 03 65 02
Den Europæiske Fond for Regionaludvikling (EFRU) — operationel teknisk bistand forvaltet af Kommissionen på anmodning fra en medlemsstat
1,2
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
8 109 635,71
0,—
Artikel 13 03 65 - Tilsammen
74 000 000
57 415 941
72 000 000
57 526 752
63 867 901,65
24 441 845,81
42,57
13 03 66
Den Europæiske Fond for Regionaludvikling (EFRU) — innovative aktioner inden for bæredygtig byudvikling
1,2
52 049 523
48 649 262
51 028 945
48 418 349
50 028 377,—
0,—
0
13 03 67
Makroregional strategi 2014-2020 — EU-strategien for Østersøområdet — teknisk bistand
1,2
p.m.
1 420 620
p.m.
479 390
2 500 000,—
435 493,76
30,66
13 03 68
Makroregional strategi 2014-2020 — EU-strategien for Donauområdet — teknisk bistand
1,2
p.m.
750 000
p.m.
1 198 474
2 500 000,—
0,—
0
13 03 77
Pilotprojekter og forberedende foranstaltninger
13 03 77 01
Pilotprojekt — Paneuropæisk koordinering af metoder til integration af romaer
1,2
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
13 03 77 02
Pilotprojekt — Styrkelse af det regionale og lokale samarbejde ved at fremme Unionens regionalpolitik på globalt plan
1,2
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
2 588,95
13 03 77 03
Forberedende foranstaltning — fremme af mere gunstige forhold for mikrokredit i Europa
1,2
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
13 03 77 04
Pilotprojekt — Bæredygtig fornyelse i forstæder
1,2
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
13 03 77 05
Forberedende foranstaltning — Rurban — partnerskab for bæredygtig udvikling i byer og landdistrikter
1,2
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
66 781,—
13 03 77 06
Forberedende foranstaltning — styrkelse af det regionale og lokale samarbejde ved at fremme Unionens regionalpolitik på globalt plan
1,2
p.m.
p.m.
p.m.
1 003 491
0,—
1 856 838,47
13 03 77 07
Forberedende foranstaltning — fastlæggelse af en styringsmodel for EU-Donauregionen — bedre og effektiv koordinering
1,2
p.m.
p.m.
p.m.
1 562 824
0,—
1 091 424,90
13 03 77 08
Pilotprojekt — Henimod en fælles regional identitet for og forening af nationerne og økonomisk og socialt samarbejde, herunder en paneuropæisk kompetence- og ekspertplatform i Donau-makroregionen
1,2
p.m.
315 452
p.m.
1 174 000
0,—
824 148,13
261,26
13 03 77 09
Forberedende foranstaltning vedrørende et Atlanterhavsforum for Unionens Atlanterhavsstrategi
1,2
p.m.
334 000
p.m.
600 000
0,—
167 000,—
50,00
13 03 77 10
Forberedende foranstaltning — støtte til Mayotte eller ethvert andet potentielt berørt territorium i forbindelse med overgangen til status som region i den yderste periferi
1,2
p.m.
p.m.
p.m.
400 000
0,—
360 785,46
13 03 77 11
Forberedende foranstaltning — Erasmus for lokal- og regionalpolitikere
1,2
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
13 03 77 12
Forberedende foranstaltning — henimod en fælles regional identitet for og forening af nationerne og økonomisk og socialt samarbejde, herunder en paneuropæisk kompetence- og ekspertplatform i Donau-makroregionen
1,2
p.m.
1 857 671
2 000 000
2 000 000
1 799 458,65
629 721,75
33,90
13 03 77 13
Pilotprojekt — Samhørighedspolitik og synergier med forsknings- og udviklingsmidler: »Vejen til topkvalitet«
1,2
p.m.
2 100 000
1 500 000
1 350 000
1 200 000,—
600 000,—
28,57
13 03 77 14
Forberedende foranstaltning — en regional strategi for Nordsøregionen
1,2
p.m.
p.m.
p.m.
125 000
158 217,60
0,—
13 03 77 15
Forberedende foranstaltning — verdensbyer: samarbejde mellem Unionen og tredjelande om byudvikling
1,2
1 500 000
1 500 000
p.m.
800 000
2 000 000,—
3 173,98
0,21
13 03 77 16
Forberedende foranstaltning — det aktuelle og tilstræbte økonomiske potentiale i regioner omkring den græske hovedstad Athen
1,2
p.m.
p.m.
p.m.
350 000
700 000,—
350 000,—
13 03 77 17
Forberedende foranstaltning — Samarbejde mellem Unionen og CELAC om territorial samhørighed
1,2
2 000 000
1 000 000
13 03 77 18
Forberedende foranstaltning — Samhørighedspolitik og synergier med forsknings- og udviklingsmidler: Genvejen til topkvalitet — vejen frem
1,2
1 000 000
500 000
13 03 77 19
Forberedende foranstaltning — Støtte til vækst og forvaltning i regioner, der halter bagud i udviklingsmæssig henseende
1,2
1 000 000
500 000
13 03 77 20
Forberedende foranstaltning — De økonomiske konkurrencemæssige fordele og potentialet for intelligent specialisering på regionalt niveau i Rumænien
1,2
2 000 000
1 000 000
Artikel 13 03 77 - Tilsammen
7 500 000
9 107 123
3 500 000
9 365 315
5 857 676,25
5 952 462,64
65,36
Kapitel 13 03 - I alt
27 001 568 669
29 056 491 090
34 291 712 233
27 458 195 038
11 623 074 955,91
29 725 944 804,20
102,30
Anmærkninger
I henhold til artikel 175 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde skal virkeliggørelsen af de mål om økonomisk, social og territorial samhørighed, der er fastlagt i artikel 174, støttes med den virksomhed, Unionen udøver gennem strukturfondene, der også omfatter Den Europæiske Fond for Regionaludvikling (EFRU). I overensstemmelse med artikel 176 skal EFRU bidrage til at udligne de største regionale skævheder i Unionen. Strukturfondenes opgaver, hovedmål og indretning er defineret i overensstemmelse med artikel 177.
I henhold til artikel 80 i finansforordningen skal der foretages finansielle korrektioner i tilfælde af udgifter, der er afholdt i strid med gældende lovgivning.
Artikel 39 i forordning (EF) nr. 1260/1999, artikel 100 og 102 i forordning (EF) nr. 1083/2006 og artikel 85, 144 og 145 i forordning (EU) nr. 1303/2013 vedrørende kriterier for Kommissionens finansielle korrektioner indeholder særlige bestemmelser om de finansielle korrektioner, der finder anvendelse på EFRU.
Indtægter fra finansielle korrektioner foretaget på dette grundlag opføres under artikel 6 5 1, 6 5 2, 6 5 3 eller 6 5 4 i oversigten over indtægter og udgør formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 3, litra c).
Artikel 177 i finansforordningen indeholder betingelserne for hel eller delvis tilbagebetaling af forfinansiering udbetalt i forbindelse med en foranstaltning.
Artikel 82 i forordning (EF) nr. 1083/2006 indeholder særlige bestemmelser om tilbagebetaling af forfinansiering, som finder anvendelse på EFRU.
Tilbagebetalt forfinansiering udgør interne formålsbestemte indtægter i overensstemmelse med artikel 21, stk. 4, i finansforordningen og opføres under konto 6 1 5 0 eller 6 1 5 7.
Tiltagene til bedrageribekæmpelse finansieres over artikel 24 02 01.
Retsgrundlag
Traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 174, 175, 176 og 177.
Rådets forordning (EF) nr. 1260/1999 af 21. juni 1999 om vedtagelse af generelle bestemmelser for strukturfondene (
EFT L 161 af 26.6.1999, s. 1
), særlig artikel 39.
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1783/1999 af 12. juli 1999 om Den Europæiske Fond for Regionaludvikling (
EFT L 213 af 13.8.1999, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1080/2006 af 5. juli 2006 om Den Europæiske Fond for Regionaludvikling og om ophævelse af forordning (EF) nr. 1783/1999 (
EUT L 210 af 31.7.2006, s. 1
).
Rådets forordning (EF) nr. 1083/2006 af 11. juli 2006 om generelle bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond og Samhørighedsfonden og ophævelse af forordning (EF) nr. 1260/1999 (
EUT L 210 af 31.7.2006, s. 25
), særlig artikel 82, 83, 100 og 102.
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
), særlig artikel 21, stk. 3 og 4, artikel 80 og artikel 177.
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1303/2013 af 17. december 2013 om fælles bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond, Samhørighedsfonden, Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne og Den Europæiske Hav- og Fiskerifond og om generelle bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond, Samhørighedsfonden og Den Europæiske Hav- og Fiskerifond og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 1083/2006 (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 320
).
Referenceretsakter
Konklusionerne fra Det Europæiske Råds møde den 24. og 25. marts 1999 i Berlin.
Konklusionerne fra Det Europæiske Råds møde den 15. og 16. december 2005 i Bruxelles.
Konklusionerne fra Det Europæiske Råds møde den 7. og 8. februar 2013.
13 03 01
Afslutning af Den Europæiske Fond for Regionaludvikling (EFRU) — mål 1 (2000-2006)
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
157 903 755,33
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække finansieringen af de uindfriede EFRU-forpligtelser for programmeringsperioden 2000-2006 for mål 1.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1783/1999 af 12. juli 1999 om Den Europæiske Fond for Regionaludvikling (
EFT L 213 af 13.8.1999, s. 1
).
13 03 02
Afslutning af det særlige støtteprogram for fred og forsoning i Nordirland og grænseområdet i Irland (2000-2006)
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække finansieringen af uindfriede forpligtelser for perioden 2000-2006 for det særlige støtteprogram for fred og forsoning i Nordirland og grænseområdet i Irland. Det særlige freds- og forsoningsprogram blev videreført i overensstemmelse med nedenfor nævnte beslutninger fra Det Europæiske Råds møde i Berlin, hvor der også blev afsat 500 000 000 EUR (1999-priser) til programmets nye gyldighedsperiode (2000-2004). Som anmodet om i konklusionerne fra Det Europæiske Råds møde den 17. og 18. juni 2004 i Bruxelles er der tilføjet yderligere 105 000 000 EUR, som tildeles i 2005 og 2006, med henblik på at afstemme foranstaltninger under dette program med de øvrige programmer under strukturfondene, der udløb i 2006.
Retsgrundlag
Rådets forordning (EF) nr. 1260/1999 af 21. juni 1999 om vedtagelse af generelle bestemmelser for strukturfondene (
EFT L 161 af 26.6.1999, s. 1
).
Kommissionens beslutning 1999/501/EF af 1. juli 1999 om fastsættelse af vejledende fordeling på de enkelte medlemsstater af forpligtelsesbevillinger under strukturfondenes mål 1 for perioden 2000 til 2006 (
EFT L 194 af 27.7.1999, s. 49
), særlig betragtning 5.
Kommissionens beslutning K(2001) 638 om godkendelse af EF-strukturstøtte til Unionens driftsprogram for fred og forsoning (Peace II-programmet), der er omfattet af mål 1 i Nordirland (Det Forenede Kongerige) og grænseområdet (Irland).
Referenceretsakter
Konklusionerne fra Det Europæiske Råds møde den 24. og 25. marts 1999 i Berlin, særlig punkt 44, litra b).
Konklusionerne fra Det Europæiske Råds møde den 17. og 18. juni 2004 i Bruxelles, særlig punkt 49.
13 03 03
Afslutning af Den Europæiske Fond for Regionaludvikling (EFRU) — mål 1 (før 2000)
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
8 937 426,01
8 937 426,01
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække de uindfriede EFRU-forpligtelser for programmeringsperioden før 2000 for tidligere mål 1 og 6.
Retsgrundlag
Rådets forordning (EØF) nr. 2052/88 af 24. juni 1988 om strukturfondenes opgaver og effektivitet samt om samordningen af deres interventioner indbyrdes såvel som med interventionerne fra Den Europæiske Investeringsbank og de øvrige eksisterende finansielle instrumenter (
EFT L 185 af 15.7.1988, s. 9
).
Rådets forordning (EØF) nr. 4253/88 af 19. december 1988 om gennemførelsesbestemmelser til forordning (EØF) nr. 2052/88 for så vidt angår samordningen af de forskellige strukturfondes interventioner indbyrdes såvel som med interventionerne fra Den Europæiske Investeringsbank og de øvrige eksisterende finansielle instrumenter (
EFT L 374 af 31.12.1988, s. 1
).
Rådets forordning (EØF) nr. 4254/88 af 19. december 1988 om gennemførelsesbestemmelser til forordning (EØF) nr. 2052/88 for så vidt angår Den Europæiske Fond for Regionaludvikling (
EFT L 374 af 31.12.1988, s. 15
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1783/1999 af 12. juli 1999 om Den Europæiske Fond for Regionaludvikling (
EFT L 213 af 13.8.1999, s. 1
).
13 03 04
Afslutning af Den Europæiske Fond for Regionaludvikling (EFRU) — mål 2 (2000-2006)
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
3 947 291,26
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække de uindfriede EFRU-forpligtelser for programmeringsperioden 2000-2006 for mål 2.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1783/1999 af 12. juli 1999 om Den Europæiske Fond for Regionaludvikling (
EFT L 213 af 13.8.1999, s. 1
).
13 03 05
Afslutning af Den Europæiske Fond for Regionaludvikling (EFRU) — mål 2 (før 2000)
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække de uindfriede forpligtelser for programmeringsperioderne før 2000 for de tidligere mål 2 og 5 b) over de tre fonde (EFRU, ESF og EUGFL, Udviklingssektionen).
Retsgrundlag
Rådets forordning (EØF) nr. 2052/88 af 24. juni 1988 om strukturfondenes opgaver og effektivitet samt om samordningen af deres interventioner indbyrdes såvel som med interventionerne fra Den Europæiske Investeringsbank og de øvrige eksisterende finansielle instrumenter (
EFT L 185 af 15.7.1988, s. 9
).
Rådets forordning (EØF) nr. 4253/88 af 19. december 1988 om gennemførelsesbestemmelser til forordning (EØF) nr. 2052/88 for så vidt angår samordningen af de forskellige strukturfondes interventioner indbyrdes såvel som med interventionerne fra Den Europæiske Investeringsbank og de øvrige eksisterende finansielle instrumenter (
EFT L 374 af 31.12.1988, s. 1
).
Rådets forordning (EØF) nr. 4254/88 af 19. december 1988 om gennemførelsesbestemmelser til forordning (EØF) nr. 2052/88 for så vidt angår Den Europæiske Fond for Regionaludvikling (
EFT L 374 af 31.12.1988, s. 15
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1783/1999 af 12. juli 1999 om Den Europæiske Fond for Regionaludvikling (
EFT L 213 af 13.8.1999, s. 1
).
13 03 06
Afslutning af Urban (2000-2006)
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække de uindfriede forpligtelser for programmeringsperioden 2000-2006 for Fællesskabets Urban II-initiativ. EF-initiativet tog sigte på økonomisk og social revitalisering af kriseramte byer og bydele for at fremme en bæredygtig byudvikling.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1783/1999 af 12. juli 1999 om Den Europæiske Fond for Regionaludvikling (
EFT L 213 af 13.8.1999, s. 1
).
Referenceretsakter
Meddelelse fra Kommissionen til medlemsstaterne af 28. april 2000 om retningslinjer for et fællesskabsinitiativ vedrørende økonomisk og social revitalisering af kriseramte byer og bydele for at fremme en bæredygtig byudvikling — Urban II (
EFT C 141 af 19.5.2000, s. 8
).
13 03 07
Afslutning af tidligere programmer — EF-initiativer (før 2000)
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække de uindfriede EFRU-forpligtelser for EF-initiativer fra før 2000.
Retsgrundlag
Rådets forordning (EØF) nr. 2052/88 af 24. juni 1988 om strukturfondenes opgaver og effektivitet samt om samordningen af deres interventioner indbyrdes såvel som med interventionerne fra Den Europæiske Investeringsbank og de øvrige eksisterende finansielle instrumenter (
EFT L 185 af 15.7.1988, s. 9
).
Rådets forordning (EØF) nr. 4253/88 af 19. december 1988 om gennemførelsesbestemmelser til forordning (EØF) nr. 2052/88 for så vidt angår samordningen af de forskellige strukturfondes interventioner indbyrdes såvel som med interventionerne fra Den Europæiske Investeringsbank og de øvrige eksisterende finansielle instrumenter (
EFT L 374 af 31.12.1988, s. 1
).
Rådets forordning (EØF) nr. 4254/88 af 19. december 1988 om gennemførelsesbestemmelser til forordning (EØF) nr. 2052/88 for så vidt angår Den Europæiske Fond for Regionaludvikling (
EFT L 374 af 31.12.1988, s. 15
).
Rådets forordning (EØF) nr. 4255/88 af 19. december 1988 om gennemførelsesbestemmelser til forordning (EØF) nr. 2052/88 for så vidt angår Den Europæiske Socialfond (
EFT L 374 af 31.12.1988, s. 21
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1783/1999 af 12. juli 1999 om Den Europæiske Fond for Regionaludvikling (
EFT L 213 af 13.8.1999, s. 1
).
Referenceretsakter
Kommissionens meddelelse til medlemsstaterne af 13. maj 1992 om retningslinjerne for de operationelle programmer, som medlemsstaterne opfordres til at udarbejde inden for rammerne af et EF-initiativ vedrørende regioner, der er meget afhængige af tekstil- og beklædningssektoren (Retex) (
EFT C 142 af 4.6.1992, s. 5
).
Kommissionens meddelelse til medlemsstaterne af 15. juni 1994 om retningslinjerne for globaltilskud og integrerede operationelle programmer, i forbindelse med hvilke medlemsstaterne opfordres til at indsende ansøgninger om tilskud, som led i et EF-initiativ til omstrukturering af fiskeriet (Pesca) (
EFT C 180 af 1.7.1994, s. 1
).
Kommissionens meddelelse til medlemsstaterne af 15. juni 1994 om retningslinjerne for de operationelle programmer, som medlemsstaterne opfordres til at udarbejde inden for rammerne af et EF-initiativ vedrørende byzonerne (Urban) (
EFT C 180 af 1.7.1994, s. 6
).
Kommissionens meddelelse til medlemsstaterne af 15. juni 1994 om retningslinjerne for de operationelle programmer og globaltilskud, som medlemsstaterne opfordres til at foreslå inden for rammerne af et EF-initiativ vedrørende tilpasning af SMV'er til det indre marked (SMV-initiativet) (
EFT C 180 af 1.7.1994, s. 10
).
Kommissionens meddelelse til medlemsstaterne af 15. juni 1994 om retningslinjerne for Retex-initiativet (
EFT C 180 af 1.7.1994, s. 17
).
Kommissionens meddelelse til medlemsstaterne af 15. juni 1994 om retningslinjerne for de operationelle programmer og globaltilskud, som medlemsstaterne opfordres til at foreslå inden for rammerne af et EF-initiativ vedrørende omstilling af våbenindustrien (Konver) (
EFT C 180 af 1.7.1994, s. 18
).
Kommissionens meddelelse til medlemsstaterne af 15. juni 1994 om retningslinjerne for de operationelle programmer og globaltilskud, som medlemsstaterne opfordres til at udarbejde inden for rammerne af et EF-initiativ vedrørende økonomisk omstilling i de jern- og stålproducerende områder (Resider II) (
EFT C 180 af 1.7.1994, s. 22
).
Kommissionens meddelelse til medlemsstaterne af 15. juni 1994 om retningslinjerne for de operationelle programmer og globaltilskud, som medlemsstaterne opfordres til at udarbejde inden for rammerne af et EF-initiativ vedrørende økonomisk omstilling i kulområderne (Rechar II) (
EFT C 180 af 1.7.1994, s. 26
).
Kommissionens meddelelse til medlemsstaterne af 15. juni 1994 om retningslinjerne for de operationelle programmer og globaltilskud, som medlemsstaterne opfordres til at udarbejde inden for rammerne af et EF-initiativ vedrørende »Omstilling af arbejdskraften til ændringerne inden for industrien« (Adapt), som har til formål at fremme beskæftigelsen og arbejdskraftens tilpasning til de industrielle ændringer (
EFT C 180 af 1.7.1994, s. 30
).
Kommissionens meddelelse til medlemsstaterne af 15. juni 1994 om retningslinjerne for de operationelle programmer og globaltilskud, som medlemsstaterne opfordres til at udarbejde inden for rammerne af et EF-initiativ vedrørende »Beskæftigelse og udvikling af de menneskelige ressourcer«, som har til formål at fremme beskæftigelsen, især ved udvikling af de menneskelige ressourcer (Emploi) (
EFT C 180 af 1.7.1994, s. 36
).
Kommissionens meddelelse til medlemsstaterne af 15. juni 1994 om retningslinjerne for de operationelle programmer, som medlemsstaterne opfordres til at udarbejde inden for rammerne af et EF-initiativ vedrørende regioner beliggende i de yderste randområder (Regis II) (
EFT C 180 af 1.7.1994, s. 44
).
Kommissionens meddelelse til medlemsstaterne af 15. juni 1994 om retningslinjerne for globaltilskud og integrerede operationelle programmer, i forbindelse med hvilke medlemsstaterne opfordres til at indsende ansøgninger om tilskud, som led i et EF-initiativ til udvikling af landdistrikter (Leader II) (
EFT C 180 af 1.7.1994, s. 48
).
Kommissionens meddelelse til medlemsstaterne af 15. juni 1994 om retningslinjerne for de operationelle programmer, som medlemsstaterne opfordres til at udarbejde inden for rammerne af et EF-initiativ vedrørende udvikling af grænseområder, grænseoverskridende samarbejde og udvalgte energinet (Interreg II) (
EFT C 180 af 1.7.1994, s. 60
).
Notat til medlemsstaterne af 16. maj 1995 om retningslinjer for et initiativ i forbindelse med det særlige støtteprogram for fred og forsoning i Nordirland og de tilgrænsende counties i Irland (Peace I-programmet) (
EFT C 186 af 20.7.1995, s. 3
).
Kommissionens meddelelse til medlemsstaterne af 8. maj 1996 om retningslinjerne for de operationelle programmer, som medlemsstaterne opfordres til at udarbejde inden for rammerne af et EF-initiativ vedrørende byzonerne (Urban) (
EFT C 200 af 10.7.1996, s. 4
).
Kommissionens meddelelse til medlemsstaterne af 8. maj 1996 om ændrede retningslinjer for de operationelle programmer og globaltilskud, som medlemsstaterne opfordres til at udarbejde inden for rammerne af et EF-initiativ vedrørende »Beskæftigelse og udvikling af de menneskelige ressourcer« med henblik på at fremme beskæftigelsen, især ved udvikling af de menneskelige ressourcer (
EFT C 200 af 10.7.1996, s. 13
).
Kommissionens meddelelse til medlemsstaterne af 8. maj 1996 om retningslinjerne for de operationelle programmer og globaltilskud, som medlemsstaterne opfordres til at udarbejde inden for rammerne af et EF-initiativ vedrørende »Omstilling af arbejdskraften til ændringerne inden for industrien«, som har til formål at fremme beskæftigelsen og arbejdskraftens tilpasning til de industrielle ændringer (Adapt) (
EFT C 200 af 10.7.1996, s. 7
).
Kommissionens meddelelse til medlemsstaterne af 8. maj 1996 om retningslinjerne for de operationelle programmer, som medlemsstaterne opfordres til at udarbejde inden for rammerne af EF-initiativet Interreg vedrørende tværnationalt samarbejde om arealanvendelse (Interreg II C) (
EFT C 200 af 10.7.1996, s. 23
).
Meddelelse fra Kommissionen til Europa-Parlamentet, Rådet, Det Økonomiske og Sociale Udvalg og Regionsudvalget af 26. november 1997 vedrørende det særlige støtteprogram for fred og forsoning i Nordirland og de tilgrænsende counties i Irland (1995-1999) (Peace I-programmet) (KOM(97) 642 endelig).
13 03 08
Afslutning af Den Europæiske Fond for Regionaludvikling (EFRU) — teknisk bistand og nyskabende foranstaltninger (2000-2006)
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække de uindfriede EFRU-forpligtelser til nyskabende foranstaltninger og teknisk bistand for programmeringsperioden 2000-2006, jf. artikel 22 og 23 i forordning (EF) nr. 1260/1999. De nyskabende foranstaltninger omfatter undersøgelser, pilotprojekter og udveksling af erfaringer. De skulle bl.a. forbedre kvaliteten af strukturfondsinterventionerne. Teknisk bistand omfatter den forberedelse, overvågning, evaluering, kontrol og forvaltning, der er nødvendig for at gennemføre EFRU. Bevillingen dækker bl.a.:
—
støtteudgifter (repræsentationsudgifter, uddannelse, møder og tjenesterejser)
—
informations- og publikationsudgifter
—
udgifter til informationsteknologi og telekommunikation
—
kontrakter om tjenesteydelser og undersøgelser
—
stipendier.
Bevillingen skal også anvendes til at finansiere foranstaltninger, der træffes af partnere med henblik på programmeringsperioden 2007-2013.
Retsgrundlag
Rådets forordning (EF) nr. 1260/1999 af 21. juni 1999 om vedtagelse af generelle bestemmelser for strukturfondene (
EFT L 161 af 26.6.1999, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1783/1999 af 12. juli 1999 om Den Europæiske Fond for Regionaludvikling (
EFT L 213 af 13.8.1999, s. 1
).
13 03 09
Afslutning af Den Europæiske Fond for Regionaludvikling (EFRU) — teknisk bistand og nyskabende foranstaltninger (før 2000)
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække indfrielsen af de forpligtelser, som EFRU har indgået i tidligere programmeringsperioder før 2000 for nyskabende foranstaltninger eller forberedelse, overvågning eller evaluering samt alle andre lignende former for teknisk bistand som fastsat i forordningerne. Den skal ligeledes dække tidligere flerårige foranstaltninger, især foranstaltninger, som er godkendt og iværksat i henhold til andre af de nedennævnte forordninger, og som ikke er blandt fondenes prioriterede målsætninger. Bevillingen anvendes om nødvendigt også til at dække udgifter, for hvilke de tilsvarende forpligtelsesbevillinger ikke er disponible eller fastsat i programmeringen for 2000-2006.
Retsgrundlag
Rådets forordning (EØF) nr. 2088/85 af 23. juli 1985 om de integrerede Middelhavsprogrammer (
EFT L 197 af 27.7.1985, s. 1
).
Rådets forordning (EØF) nr. 2052/88 af 24. juni 1988 om strukturfondenes opgaver og effektivitet samt om samordningen af deres interventioner indbyrdes såvel som med interventionerne fra Den Europæiske Investeringsbank og de øvrige eksisterende finansielle instrumenter (
EFT L 185 af 15.7.1988, s. 9
).
Rådets forordning (EØF) nr. 4253/88 af 19. december 1988 om gennemførelsesbestemmelser til forordning (EØF) nr. 2052/88 for så vidt angår samordningen af de forskellige strukturfondes interventioner indbyrdes såvel som med interventionerne fra Den Europæiske Investeringsbank og de øvrige eksisterende finansielle instrumenter (
EFT L 374 af 31.12.1988, s. 1
).
Rådets forordning (EØF) nr. 4254/88 af 19. december 1988 om gennemførelsesbestemmelser til forordning (EØF) nr. 2052/88 for så vidt angår Den Europæiske Fond for Regionaludvikling (
EFT L 374 af 31.12.1988, s. 15
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1783/1999 af 12. juli 1999 om Den Europæiske Fond for Regionaludvikling (
EFT L 213 af 13.8.1999, s. 1
).
13 03 12
Unionens bidrag til Den Internationale Fond for Irland
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
3 000 000
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling er bestemt til at dække Unionens bidrag til finansieringen af Den Internationale Fond for Irland, der er oprettet i henhold til den engelsk-irske aftale af 15. november 1985, og som skal fremme den økonomiske og sociale udvikling og kontakterne, dialogen og forsoningen mellem de irske befolkninger.
Aktiviteterne under Den Internationale Fond for Irland kan supplere og støtte de aktiviteter, der fremmes af programmet til støtte for fredsprocessen i både Nordirland og Irland.
Retsgrundlag
Rådets forordning (EF) nr. 177/2005 af 24. januar 2005 om finansielle bidrag fra Fællesskabet til Den Internationale Fond for Irland (2005-2006) (
EUT L 30 af 3.2.2005, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1232/2010 af 15. december 2010 om finansielle bidrag fra Den Europæiske Union til Den Internationale Fond for Irland (2007-2010) (
EUT L 346 af 30.12.2010, s. 1
).
13 03 13
Afslutning af fællesskabsinitiativet Interreg III (2000-2006)
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
7 224 615,26
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække de uindfriede forpligtelser for programmeringsperioden 2000-2006 for fællesskabsinitiativet Interreg III med henblik på grænseoverskridende, tværnationalt og interregionalt samarbejde.
Der lægges særlig vægt på de grænseoverskridende aktiviteter, navnlig med henblik på en bedre koordinering med Phare-, Tacis-, ISPA- og Meda-programmerne.
Denne bevilling skal desuden dække udgifterne til koordinering af arbejdskraftens mobilitet og kvalifikationer i grænseområder. Der lægges passende vægt på samarbejdet med de fjernest beliggende randregioner.
Denne bevilling kan kombineres med bevillinger fra det grænseoverskridende samarbejde under Phare-programmet til fælles projekter ved Unionens ydre grænser.
Denne bevilling skal bl.a. dække forberedende foranstaltninger til fremme af det lokale og regionale samarbejde mellem de gamle og de nye medlemsstater og ansøgerlandene inden for demokrati og social og regional udvikling.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1783/1999 af 12. juli 1999 om Den Europæiske Fond for Regionaludvikling (
EFT L 213 af 13.8.1999, s. 1
).
Referenceretsakter
Kommissionens meddelelse til medlemsstaterne af 2. september 2004 om retningslinjer for et fællesskabsinitiativ vedrørende transeuropæisk samarbejde, der skal fremme en harmonisk og afbalanceret udvikling inden for det europæiske territorium — Interreg III (
EUT C 226 af 10.9.2004, s. 2
).
13 03 14
Støtte til regioner, der grænser op til kandidatlande — afslutning af tidligere programmer (2000-2006)
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække de uindfriede forpligtelser for programmeringsperioden 2000-2006 for projekter i regioner, der grænser op til kandidatlande, i overensstemmelse med bestemmelserne for fællesskabsinitiativet Interreg III om grænseoverskridende, tværnationalt og interregionalt samarbejde. Foranstaltningerne tager højde for Kommissionens meddelelse om følgerne af Unionens udvidelse for de regioner, der grænser op til kandidatlandene — Fællesskabsforanstaltning for grænseregionerne (KOM(2001) 437 endelig).
13 03 16
Afslutning af Den Europæiske Fond for Regionaludvikling (EFRU) — konvergens
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
11 630 610 000
p.m.
18 115 473 754
0,—
22 743 220 000,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække uindfriede forpligtelser i forbindelse med programmerne under EFRU-målet om konvergens i programmeringsperioden 2007-2013. Målet er at fremskynde konvergensen for de mindst udviklede medlemsstater og regioner ved at forbedre betingelserne for vækst og beskæftigelse.
En del af denne bevilling skal anvendes til at imødegå skævheder internt i regionerne, så en given regions generelle udviklingstilstand ikke dækker over fattigdomslommer og ugunstigt stillede områder.
I overensstemmelse med artikel 105a, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1083/2006, som ændret ved bilag III, punkt 7, i traktaten om Republikken Kroatiens tiltrædelse af Den Europæiske Union (
EUT L 112 af 24.4.2012
), anses programmer og større projekter, som på datoen for Kroatiens tiltrædelse er blevet godkendt i henhold til forordning (EF) nr. 1085/2006, og som ikke er blevet gennemført på denne dato, for at være godkendt af Kommissionen i henhold til forordning (EF) nr. 1083/2006, med undtagelse af de programmer, der er godkendt under de komponenter, der er omhandlet i artikel 3, stk. 1, litra a) og e), i forordning (EF) nr. 1085/2006.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1080/2006 af 5. juli 2006 om Den Europæiske Fond for Regionaludvikling og om ophævelse af forordning (EF) nr. 1783/1999 (
EUT L 210 af 31.7.2006, s. 1
).
Rådets forordning (EF) nr. 1083/2006 af 11. juli 2006 om generelle bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond og Samhørighedsfonden og ophævelse af forordning (EF) nr. 1260/1999 (
EUT L 210 af 31.7.2006, s. 25
).
13 03 17
Afslutning af Den Europæiske Fond for Regionaludvikling (EFRU) — Peace
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
20 000 000
p.m.
22 253 265
0,—
32 725 406,63
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække uindfriede forpligtelser i forbindelse med Peace-programmet under EFRU-målet om europæisk territorialt samarbejde i programmeringsperioden 2007-2013.
Peace-programmet gennemføres som et program for grænseoverskridende samarbejde som omhandlet i artikel 3, stk. 2, litra c), i forordning (EF) nr. 1083/2006.
Peace-programmet fremmer social og økonomisk stabilitet i de pågældende regioner og omfatter navnlig foranstaltninger, der fremmer samhørigheden mellem de forskellige samfundsgrupper. Hele Nordirland og grænseområdet i Irland er støtteberettiget. Programmet vil blive gennemført under fuld overholdelse af additionalitetsprincippet i forbindelse med strukturfondsforanstaltninger.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1080/2006 af 5. juli 2006 om Den Europæiske Fond for Regionaludvikling og om ophævelse af forordning (EF) nr. 1783/1999 (
EUT L 210 af 31.7.2006, s. 1
).
Rådets forordning (EF) nr. 1083/2006 af 11. juli 2006 om generelle bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond og Samhørighedsfonden og ophævelse af forordning (EF) nr. 1260/1999 (
EUT L 210 af 31.7.2006, s. 25
).
Referenceretsakter
Konklusionerne fra Det Europæiske Råds møde den 15. og 16. december 2005 i Bruxelles.
13 03 18
Afslutning af Den Europæiske Fond for Regionaludvikling (EFRU) — regional konkurrenceevne og beskæftigelse
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
2 302 998 509
p.m.
2 845 465 225
0,—
4 641 077 214,04
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække uindfriede forpligtelser i forbindelse med programmerne under EFRU-målet om regional konkurrenceevne og beskæftigelse i programmeringsperioden 2007-2013. Målet er uden for de mindst udviklede regioner at styrke regionernes konkurrenceevne, tiltrækningskraft og beskæftigelse ved at tage målene i Europa 2020-strategien med i betragtning.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1080/2006 af 5. juli 2006 om Den Europæiske Fond for Regionaludvikling og om ophævelse af forordning (EF) nr. 1783/1999 (
EUT L 210 af 31.7.2006, s. 1
).
Rådets forordning (EF) nr. 1083/2006 af 11. juli 2006 om generelle bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond og Samhørighedsfonden og ophævelse af forordning (EF) nr. 1260/1999 (
EUT L 210 af 31.7.2006, s. 25
).
13 03 19
Afslutning af Den Europæiske Fond for Regionaludvikling (EFRU) — europæisk territorialt samarbejde
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
504 208 000
p.m.
774 962 047
0,—
1 513 787 610,58
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække uindfriede forpligtelser i forbindelse med programmerne under EFRU-målet om europæisk territorialt samarbejde i programmeringsperioden 2007-2013. Dette mål skal nås ved at styrke det territoriale og makroregionale samarbejde og ved at udveksle erfaringer på det relevante niveau.
I overensstemmelse med artikel 105a, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1083/2006, som ændret ved bilag III, punkt 7, i traktaten om Republikken Kroatiens tiltrædelse af Den Europæiske Union (
EUT L 112 af 24.4.2012
), anses programmer og større projekter, som på datoen for Kroatiens tiltrædelse er blevet godkendt i henhold til forordning (EF) nr. 1085/2006, og som ikke er blevet gennemført på denne dato, for at være godkendt af Kommissionen i henhold til forordning (EF) nr. 1083/2006, med undtagelse af de programmer, der er godkendt under de komponenter, der er omhandlet i artikel 3, stk. 1, litra a) og e), i forordning (EF) nr. 1085/2006.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1080/2006 af 5. juli 2006 om Den Europæiske Fond for Regionaludvikling og om ophævelse af forordning (EF) nr. 1783/1999 (
EUT L 210 af 31.7.2006, s. 1
).
Rådets forordning (EF) nr. 1083/2006 af 11. juli 2006 om generelle bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond og Samhørighedsfonden og ophævelse af forordning (EF) nr. 1260/1999 (
EUT L 210 af 31.7.2006, s. 25
).
13 03 20
Afslutning af Den Europæiske Fond for Regionaludvikling (EFRU) — operationel teknisk bistand
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
4 770 484
p.m.
5 752 675
0,—
12 690 790,80
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække uindfriede forpligtelser for programmeringsperioden 2007-2013 i forbindelse med den forberedelse, overvågning, administrative og tekniske støtte, evaluering, revision og kontrol, der er nødvendig for at gennemføre forordning (EF) nr. 1083/2006, jf. artikel 45 i nævnte forordning. Bevillingen kan navnlig anvendes til at dække:
—
udgifter til støttefunktioner udgifter (repræsentation, uddannelse, møder og tjenesterejser)
—
udgifter til information og publikation
—
udgifter til informationsteknologi og telekommunikation
—
tjenesteydelses- og undersøgelseskontrakter
—
tilskud.
Denne bevilling skal også finansiere foranstaltninger, som er godkendt af Kommissionen med henblik på programmeringsperioden 2014-2020.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1080/2006 af 5. juli 2006 om Den Europæiske Fond for Regionaludvikling og om ophævelse af forordning (EF) nr. 1783/1999 (
EUT L 210 af 31.7.2006, s. 1
).
Rådets forordning (EF) nr. 1083/2006 af 11. juli 2006 om generelle bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond og Samhørighedsfonden og ophævelse af forordning (EF) nr. 1260/1999 (
EUT L 210 af 31.7.2006, s. 25
).
13 03 31
Afslutning af teknisk bistand og udbredelse af oplysninger om EU-strategien for Østersøområdet samt øget viden om den makroregionale strategi (2007-2013)
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
558 015
p.m.
167 560
0,—
1 720 142,12
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække uindfriede forpligtelser for programmeringsperioden 2007-2013 for at sikre:
—
en ordentlig informationsudveksling gennem nyhedsbreve (herunder online), rapporter og konferencer og i særdeleshed det årlige forum
—
tilrettelæggelse af arrangementer i området for at gøre alle interesserede europæiske regioner bekendt med Østersøstrategien og principperne for makroregioner
—
vellykket forvaltning af strategien ved hjælp af det decentraliserede system, der er indført, og især effektiviteten af systemet af koordinatorer for de prioriterede aktionsområder og ledere af flagskibsprojekter
—
teknisk og administrativ bistand til planlægning og koordinering af aktiviteter i forbindelse med EU-strategien for Østersøområdet
—
at startkapital til planlægning og forberedelse af projekter til støtte for strategien er til rådighed
—
støtte til civilsamfundets deltagelse
—
fortsat bistand til de prioriterede aktionsområders koordinatorer i forbindelse med deres koordinationsaktivitet
—
deltagelse i en gennemførelsesfacilitet med EIB, hvis medlemsstaterne i Østersøen anmoder om det
—
udvikling af en mere ambitiøs kommunikationsstrategi for EU-strategien for Østersøområdet.
Den fortsatte støtte til teknisk bistand skal anvendes til:
—
fortsat at bistå de prioriterede aktionsområders koordinatorer med deres koordinationsaktivitet
—
at deltage i gennemførelsesfaciliteten sammen med EIB, hvis medlemsstaterne i Østersøområdet anmoder om det
—
at udvikle en mere ambitiøs kommunikationsstrategi for EU-strategien for Østersøområdet.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1080/2006 af 5. juli 2006 om Den Europæiske Fond for Regionaludvikling og om ophævelse af forordning (EF) nr. 1783/1999 (
EUT L 210 af 31.7.2006, s. 1
).
Rådets forordning (EF) nr. 1083/2006 af 11. juli 2006 om generelle bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond og Samhørighedsfonden og ophævelse af forordning (EF) nr. 1260/1999 (
EUT L 210 af 31.7.2006, s. 25
).
13 03 40
Afslutning af risikodelingsinstrumenter, der finansieres via EFRU-beløbsrammen for konvergens (2007-2013)
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal finansiere risikodelingsinstrumenter via EFRU-beløbsrammen for konvergens i medlemsstater, der har vanskeligheder eller har risiko for alvorlige vanskeligheder med deres finansielle stabilitet.
Tilbageførte beløb og overskydende beløb efter gennemførelsen af en operation, der er dækket af risikodelingsinstrumentet, kan genanvendes inden for risikodelingsinstrumentet, hvis medlemsstaten fortsat opfylder betingelserne i artikel 77, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1083/2006. Hvis medlemsstaten ikke længere opfylder disse betingelser, skal tilbageførte og overskydende beløb betragtes som formålsbestemte indtægter.
Formålsbestemte indtægter hidrørende fra tilbagebetaling af tilbageførte eller overskydende beløb, der opføres under konto 6 1 4 4 i oversigten over indtægter, giver anledning til opførelse af supplerende bevillinger, jf. artikel 21 i finansforordningen. Efter anmodning fra den pågældende medlemsstat lægges supplerende forpligtelsesbevillinger, som disse formålsbestemte indtægter medfører, til den pågældende medlemsstats samhørighedspolitiske finansielle tildeling det følgende år.
Retsgrundlag
Rådets forordning (EF) nr. 1083/2006 af 11. juli 2006 om generelle bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond og Samhørighedsfonden og ophævelse af forordning (EF) nr. 1260/1999 (
EUT L 210 af 31.7.2006, s. 25
), særlig artikel 36a.
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 423/2012 af 22. maj 2012 om ændring af Rådets forordning (EF) nr. 1083/2006 for så vidt angår visse bestemmelser om risikodelingsinstrumenter for medlemsstater, der har vanskeligheder eller har risiko for alvorlige vanskeligheder med deres finansielle stabilitet (
EUT L 133 af 23.5.2012, s. 1
).
13 03 41
Afslutning af risikodelingsinstrumenter, der finansieres via EFRU-beløbsrammen for regional konkurrenceevne og beskæftigelse (2007-2013)
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal finansiere risikodelingsinstrumenter via EFRU-beløbsrammen for regional konkurrenceevne og beskæftigelse i medlemsstater, der har vanskeligheder eller har risiko for alvorlige vanskeligheder med deres finansielle stabilitet.
Tilbageførte beløb og overskydende beløb efter gennemførelsen af en operation, der er dækket af risikodelingsinstrumentet, kan genanvendes inden for risikodelingsinstrumentet, hvis medlemsstaten fortsat opfylder betingelserne i artikel 77, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1083/2006. Hvis medlemsstaten ikke længere opfylder disse betingelser, skal tilbageførte og overskydende beløb betragtes som formålsbestemte indtægter.
Formålsbestemte indtægter hidrørende fra tilbagebetaling af tilbageførte eller overskydende beløb, der opføres under konto 6 1 4 4 i oversigten over indtægter, giver anledning til opførelse af supplerende bevillinger, jf. artikel 21 i finansforordningen. Efter anmodning fra den pågældende medlemsstat lægges supplerende forpligtelsesbevillinger, som disse formålsbestemte indtægter medfører, til den pågældende medlemsstats samhørighedspolitiske finansielle tildeling det følgende år.
Retsgrundlag
Rådets forordning (EF) nr. 1083/2006 af 11. juli 2006 om generelle bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond og Samhørighedsfonden og ophævelse af forordning (EF) nr. 1260/1999 (
EUT L 210 af 31.7.2006, s. 25
), særlig artikel 36a.
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 423/2012 af 22. maj 2012 om ændring af Rådets forordning (EF) nr. 1083/2006 for så vidt angår visse bestemmelser om risikodelingsinstrumenter for medlemsstater, der har vanskeligheder eller har risiko for alvorlige vanskeligheder med deres finansielle stabilitet (
EUT L 133 af 23.5.2012, s. 1
).
13 03 60
Den Europæiske Fond for Regionaludvikling (EFRU) — mindre udviklede regioner — målet om investeringer i vækst og beskæftigelse
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
17 862 662 517
9 467 650 000
22 791 990 704
3 742 700 000
7 343 016 939,—
354 537 485,71
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække støtte fra EFRU under målet om investeringer i vækst og beskæftigelse i mindre udviklede regioner i programmeringsperioden 2014-2020. Indhentning af efterslæbet for de økonomisk og socialt mindst udviklede regioner kræver en langsigtet og vedholdende indsats. Denne kategori af regioner omfatter regioner, hvis BNP pr. indbygger er under 75 % af Unionens gennemsnitlige BNP.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1301/2013 af 17. december 2013 om Den Europæiske Fond for Regionaludvikling og om særlige bestemmelser vedrørende målet om investeringer i vækst og beskæftigelse og om ophævelse af forordning (EF) nr. 1080/2006 (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 289
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1303/2013 af 17. december 2013 om fælles bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond, Samhørighedsfonden, Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne og Den Europæiske Hav- og Fiskerifond og om generelle bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond, Samhørighedsfonden og Den Europæiske Hav- og Fiskerifond og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 1083/2006 (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 320
).
13 03 61
Den Europæiske Fond for Regionaludvikling (EFRU) — overgangsregioner — målet om investeringer i vækst og beskæftigelse
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
3 396 891 363
1 860 036 800
4 364 947 125
607 866 009
1 711 804 061,—
86 215 089,83
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække støtte fra EFRU under målet om investeringer i vækst og beskæftigelse i perioden 2014-2020 i en ny kategori af regioner, nemlig »overgangsregioner«, der træder i stedet for ordningen med ud- og indfasning i perioden 2007-2013. Denne kategori af regioner omfatter regioner, hvis BNP pr. indbygger er mellem 75 % og 90 % af Unionens gennemsnitlige BNP.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1301/2013 af 17. december 2013 om Den Europæiske Fond for Regionaludvikling og om særlige bestemmelser vedrørende målet om investeringer i vækst og beskæftigelse og om ophævelse af forordning (EF) nr. 1080/2006 (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 289
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1303/2013 af 17. december 2013 om fælles bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond, Samhørighedsfonden, Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne og Den Europæiske Hav- og Fiskerifond og om generelle bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond, Samhørighedsfonden og Den Europæiske Hav- og Fiskerifond og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 1083/2006 (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 320
).
13 03 62
Den Europæiske Fond for Regionaludvikling (EFRU) — mere udviklede regioner — målet om investeringer i vækst og beskæftigelse
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
4 426 018 219
2 750 605 336
5 692 851 846
925 413 678
2 188 846 023,—
104 804 471,31
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække støtte fra EFRU under målet om investeringer i vækst og beskæftigelse i mere udviklede regioner i programmeringsperioden 2014-2020. Mens foranstaltninger i de mindre udviklede regioner fortsat vil være samhørighedspolitikkens højeste prioritering, skal denne bevilling således dække vigtige udfordringer for alle medlemsstater såsom den globale konkurrence i vidensøkonomien, omstillingen til lavemissionsøkonomi og den sociale polarisering, der forværres af det aktuelle økonomiske klima. Denne kategori af regioner omfatter regioner, hvis BNP pr. indbygger er over 90 % af det gennemsnitlige BNP for Unionen.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1301/2013 af 17. december 2013 om Den Europæiske Fond for Regionaludvikling og om særlige bestemmelser vedrørende målet om investeringer i vækst og beskæftigelse og om ophævelse af forordning (EF) nr. 1080/2006 (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 289
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1303/2013 af 17. december 2013 om fælles bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond, Samhørighedsfonden, Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne og Den Europæiske Hav- og Fiskerifond og om generelle bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond, Samhørighedsfonden og Den Europæiske Hav- og Fiskerifond og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 1083/2006 (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 320
).
13 03 63
Den Europæiske Fond for Regionaludvikling (EFRU) — yderligere tildeling til regioner i den yderste periferi og tyndt befolkede regioner — målet om investeringer i vækst og beskæftigelse
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
217 673 091
108 017 000
278 520 741
37 296 511
144 093 487,—
6 598 693,28
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække den særlige yderligere støtte fra EFRU under målet om investeringer i vækst og beskæftigelse i regioner i den yderste periferi og tyndt befolkede regioner i perioden 2014-2020. Med denne yderligere støtte skal der tages hensyn til regionerne i den yderste periferi, der er fastlagt i artikel 349 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, og de nordlige tyndt befolkede regioner, der opfylder kriterierne i artikel 2 i protokol nr. 6 til traktaten om Østrigs, Finlands og Sveriges tiltrædelse, og de særlige udfordringer, som disse regioner står over for.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1301/2013 af 17. december 2013 om Den Europæiske Fond for Regionaludvikling og om særlige bestemmelser vedrørende målet om investeringer i vækst og beskæftigelse og om ophævelse af forordning (EF) nr. 1080/2006 (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 289
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1303/2013 af 17. december 2013 om fælles bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond, Samhørighedsfonden, Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne og Den Europæiske Hav- og Fiskerifond og om generelle bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond, Samhørighedsfonden og Den Europæiske Hav- og Fiskerifond og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 1083/2006 (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 320
).
13 03 64
Den Europæiske Fond for Regionaludvikling (EFRU) — europæisk territorialt samarbejde
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække støtte fra EFRU under målet om europæisk territorialt samarbejde i programmeringsperioden 2014-2020. Bevillingen skal finansiere grænseoverskridende samarbejde mellem tilstødende områder, tværnationalt samarbejde hen over større tværnationale områder og interregionalt samarbejde. Den skal også omfatte støtte til samarbejdsaktiviteter ved Unionens ydre grænser, som vil blive understøttet af det europæiske naboskabsinstrument og af instrumentet til førtiltrædelsesbistand.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1299/2013 af 17. december 2013 om særlige bestemmelser for støtte fra Den Europæiske Fond for Regionaludvikling til målet om europæisk territorialt samarbejde (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 259
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1301/2013 af 17. december 2013 om Den Europæiske Fond for Regionaludvikling og om særlige bestemmelser vedrørende målet om investeringer i vækst og beskæftigelse og om ophævelse af forordning (EF) nr. 1080/2006 (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 289
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1303/2013 af 17. december 2013 om fælles bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond, Samhørighedsfonden, Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne og Den Europæiske Hav- og Fiskerifond og om generelle bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond, Samhørighedsfonden og Den Europæiske Hav- og Fiskerifond og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 1083/2006 (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 320
).
13 03 64 01
Den Europæiske Fond for Regionaludvikling (EFRU) — europæisk territorialt samarbejde
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
958 188 214
284 930 000
1 030 771 642
263 856 034
101 623 065,—
19 725 009,83
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække støtte fra EFRU under målet om europæisk territorialt samarbejde i programmeringsperioden 2014-2020. Den skal finansiere grænseoverskridende samarbejde mellem tilstødende områder, tværnationalt samarbejde hen over større tværnationale områder og interregionalt samarbejde.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1299/2013 af 17. december 2013 om særlige bestemmelser for støtte fra Den Europæiske Fond for Regionaludvikling til målet om europæisk territorialt samarbejde (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 259
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1301/2013 af 17. december 2013 om Den Europæiske Fond for Regionaludvikling og om særlige bestemmelser vedrørende målet om investeringer i vækst og beskæftigelse og om ophævelse af forordning (EF) nr. 1080/2006 (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 289
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1303/2013 af 17. december 2013 om fælles bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond, Samhørighedsfonden, Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne og Den Europæiske Hav- og Fiskerifond og om generelle bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond, Samhørighedsfonden og Den Europæiske Hav- og Fiskerifond og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 1083/2006 (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 320
).
13 03 64 02
Kandidatlandes og potentielle kandidatlandes deltagelse i EFRU, ETS — bidrag fra udgiftsområde 4 (IPA II)
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
5 171 292
1 500 000
6 101 230
p.m.
0,—
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække bidraget fra instrumentet til førtiltrædelsesbistand (IPA II) til transnationale og interregionale samarbejdsprogrammer under EFRU, som modtagerne i bilag I til forordning (EU) nr. 231/2014 deltager i.
Indtægter som følge af finansielle bidrag fra medlemsstaterne og tredjelande, herunder i begge tilfælde deres offentlige organer, enheder eller fysiske personer, til visse projekter eller programmer for bistand til tredjelande, der finansieres af Unionen og forvaltes af Kommissionen på deres vegne, kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger. Disse bidrag, der opføres under artikel 6 3 3 i oversigten over indtægter, udgør formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra b). De beløb, der opføres på budgetposten for udgifter til administrativ støtte, fastsættes i bidragsaftalen for de enkelte aktionsprogrammer med et gennemsnit på højst 4 % af bidragene til det tilsvarende program for hvert kapitel, jf. dog finansforordningens artikel 187, stk. 7.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1299/2013 af 17. december 2013 om særlige bestemmelser for støtte fra Den Europæiske Fond for Regionaludvikling til målet om europæisk territorialt samarbejde (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 259
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 231/2014 af 11. marts 2014 om oprettelse af et instrument til førtiltrædelsesbistand (IPA II) (
EUT L 77 af 15.3.2014, s. 11
).
13 03 64 03
Europæiske naboskabslandes deltagelse i EFRU, ETS — bidrag fra udgiftsområde 4 (ENI)
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
1 414 450
264 000
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække støtte fra Det Europæiske Naboskabsinstrument (ENI) under målet om europæisk territorialt samarbejde i programmeringsperioden 2014-2020 til programmet for det grænseoverskridende Østersøsamarbejde. Støtten inden for rammerne af både ENI og Den Europæiske Fond for Regionaludvikling (EFRU) bør ydes til programmerne for grænseoverskridende samarbejde mellem på den ene side medlemsstaterne og på den anden side partnerlandene og/eller Den Russiske Føderation (»andre lande, der deltager i det grænseoverskridende samarbejde«) langs Unionens ydre grænser for at fremme en integreret og bæredygtig regional udvikling og et integreret og bæredygtigt regionalt samarbejde mellem grænseområder, der støder op til hinanden, og en harmonisk territorial integration i hele Unionen og med nabolandene.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1299/2013 af 17. december 2013 om særlige bestemmelser for støtte fra Den Europæiske Fond for Regionaludvikling til målet om europæisk territorialt samarbejde (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 259
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 232/2014 af 11. marts 2014 om oprettelse af et europæisk naboskabsinstrument (
EUT L 77 af 14.3.2014, s. 27
).
13 03 65
Den Europæiske Fond for Regionaludvikling (EFRU) — operationel teknisk bistand
13 03 65 01
Den Europæiske Fond for Regionaludvikling (EFRU) — operationel teknisk bistand
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
74 000 000
57 415 941
72 000 000
57 526 752
55 758 265,94
24 441 845,81
Anmærkninger
Denne bevilling skal støtte finansieringen af den forberedelse, overvågning, administrative og tekniske støtte, evaluering, revision og kontrol, der er nødvendig for at gennemføre forordning (EU) nr. 1303/2013, jf. forordningens artikel 58 og 118.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1301/2013 af 17. december 2013 om Den Europæiske Fond for Regionaludvikling og om særlige bestemmelser vedrørende målet om investeringer i vækst og beskæftigelse og om ophævelse af forordning (EF) nr. 1080/2006 (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 289
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1303/2013 af 17. december 2013 om fælles bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond, Samhørighedsfonden, Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne og Den Europæiske Hav- og Fiskerifond og om generelle bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond, Samhørighedsfonden og Den Europæiske Hav- og Fiskerifond og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 1083/2006 (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 320
).
13 03 65 02
Den Europæiske Fond for Regionaludvikling (EFRU) — operationel teknisk bistand forvaltet af Kommissionen på anmodning fra en medlemsstat
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
8 109 635,71
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække en del af det nationale rammebeløb til teknisk bistand, der er overført til den tekniske bistand på Kommissionens initiativ efter anmodning fra en medlemsstat, som står over for midlertidige budgetproblemer. I henhold til artikel 25 i forordning (EU) nr. 1303/2013 skal den dække foranstaltninger til at identificere, prioritere og gennemføre strukturelle og administrative reformer som reaktion på økonomiske og sociale udfordringer i denne medlemsstat.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1301/2013 af 17. december 2013 om Den Europæiske Fond for Regionaludvikling og om særlige bestemmelser vedrørende målet om investeringer i vækst og beskæftigelse og om ophævelse af forordning (EF) nr. 1080/2006 (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 289
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1303/2013 af 17. december 2013 om fælles bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond, Samhørighedsfonden, Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne og Den Europæiske Hav- og Fiskerifond og om generelle bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond, Samhørighedsfonden og Den Europæiske Hav- og Fiskerifond og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 1083/2006 (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 320
).
13 03 66
Den Europæiske Fond for Regionaludvikling (EFRU) — innovative aktioner inden for bæredygtig byudvikling
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
52 049 523
48 649 262
51 028 945
48 418 349
50 028 377,—
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal støtte innovative aktioner under EFRU, der iværksættes på Kommissionens initiativ inden for bæredygtig byudvikling, jf. artikel 8 i forordning (EU) nr. 1301/2013. De innovative aktioner skal omfatte undersøgelser og pilotprojekter, der identificerer eller afprøver nye løsninger på problemstillinger i forbindelse med bæredygtig byudvikling, som skal være relevante på EU-plan.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1301/2013 af 17. december 2013 om Den Europæiske Fond for Regionaludvikling og om særlige bestemmelser vedrørende målet om investeringer i vækst og beskæftigelse og om ophævelse af forordning (EF) nr. 1080/2006 (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 289
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1303/2013 af 17. december 2013 om fælles bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond, Samhørighedsfonden, Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne og Den Europæiske Hav- og Fiskerifond og om generelle bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond, Samhørighedsfonden og Den Europæiske Hav- og Fiskerifond og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 1083/2006 (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 320
).
13 03 67
Makroregional strategi 2014-2020 — EU-strategien for Østersøområdet — teknisk bistand
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
1 420 620
p.m.
479 390
2 500 000,—
435 493,76
Anmærkninger
Denne bevilling skal finansiere gennemførelsen af EU-strategien for Østersøområdet.
Den fortsatte støtte til teknisk bistand i 2014 skal anvendes til:
—
fortsat at bistå de prioriterede aktionsområders koordinatorer med deres koordinationsaktivitet
—
deltagelse i gennemførelsesfaciliteten sammen med EIB, efter anmodning fra medlemsstater i Østersøområdet
—
udvikling af en mere ambitiøs kommunikationsstrategi for EU-strategien for Østersøområdet.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1301/2013 af 17. december 2013 om Den Europæiske Fond for Regionaludvikling og om særlige bestemmelser vedrørende målet om investeringer i vækst og beskæftigelse og om ophævelse af forordning (EF) nr. 1080/2006 (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 289
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1303/2013 af 17. december 2013 om fælles bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond, Samhørighedsfonden, Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne og Den Europæiske Hav- og Fiskerifond og om generelle bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond, Samhørighedsfonden og Den Europæiske Hav- og Fiskerifond og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 1083/2006 (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 320
).
13 03 68
Makroregional strategi 2014-2020 — EU-strategien for Donauområdet — teknisk bistand
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
750 000
p.m.
1 198 474
2 500 000,—
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal finansiere gennemførelsen af EU-strategien for Donauområdet.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1301/2013 af 17. december 2013 om Den Europæiske Fond for Regionaludvikling og om særlige bestemmelser vedrørende målet om investeringer i vækst og beskæftigelse og om ophævelse af forordning (EF) nr. 1080/2006 (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 289
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1303/2013 af 17. december 2013 om fælles bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond, Samhørighedsfonden, Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne og Den Europæiske Hav- og Fiskerifond og om generelle bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond, Samhørighedsfonden og Den Europæiske Hav- og Fiskerifond og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 1083/2006 (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 320
).
13 03 77
Pilotprojekter og forberedende foranstaltninger
13 03 77 01
Pilotprojekt — Paneuropæisk koordinering af metoder til integration af romaer
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække uindfriede forpligtelser fra de foregående år i forbindelse med pilotprojektet.
Retsgrundlag
Pilotprojekt som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
13 03 77 02
Pilotprojekt — Styrkelse af det regionale og lokale samarbejde ved at fremme Unionens regionalpolitik på globalt plan
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
2 588,95
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække uindfriede forpligtelser fra de foregående år i forbindelse med pilotprojektet.
Retsgrundlag
Pilotprojekt som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
13 03 77 03
Forberedende foranstaltning — fremme af mere gunstige forhold for mikrokredit i Europa
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække uindfriede forpligtelser fra de foregående år i forbindelse med den forberedende foranstaltning.
Retsgrundlag
Forberedende foranstaltning som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
13 03 77 04
Pilotprojekt — Bæredygtig fornyelse i forstæder
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække uindfriede forpligtelser fra de foregående år i forbindelse med pilotprojektet.
Retsgrundlag
Pilotprojekt som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
13 03 77 05
Forberedende foranstaltning — Rurban — partnerskab for bæredygtig udvikling i byer og landdistrikter
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
66 781,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække uindfriede forpligtelser fra de foregående år i forbindelse med den forberedende foranstaltning.
Retsgrundlag
Forberedende foranstaltning som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
13 03 77 06
Forberedende foranstaltning — styrkelse af det regionale og lokale samarbejde ved at fremme Unionens regionalpolitik på globalt plan
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
1 003 491
0,—
1 856 838,47
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække uindfriede forpligtelser fra de foregående år i forbindelse med den forberedende foranstaltning.
Retsgrundlag
Forberedende foranstaltning som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
13 03 77 07
Forberedende foranstaltning — fastlæggelse af en styringsmodel for EU-Donauregionen — bedre og effektiv koordinering
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
1 562 824
0,—
1 091 424,90
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække uindfriede forpligtelser fra de foregående år i forbindelse med den forberedende foranstaltning.
Retsgrundlag
Forberedende foranstaltning som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
13 03 77 08
Pilotprojekt — Henimod en fælles regional identitet for og forening af nationerne og økonomisk og socialt samarbejde, herunder en paneuropæisk kompetence- og ekspertplatform i Donau-makroregionen
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
315 452
p.m.
1 174 000
0,—
824 148,13
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække uindfriede forpligtelser fra de foregående år i forbindelse med pilotprojektet.
Retsgrundlag
Pilotprojekt som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
13 03 77 09
Forberedende foranstaltning vedrørende et Atlanterhavsforum for Unionens Atlanterhavsstrategi
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
334 000
p.m.
600 000
0,—
167 000,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække uindfriede forpligtelser fra de foregående år i forbindelse med den forberedende foranstaltning.
Retsgrundlag
Forberedende foranstaltning som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
13 03 77 10
Forberedende foranstaltning — støtte til Mayotte eller ethvert andet potentielt berørt territorium i forbindelse med overgangen til status som region i den yderste periferi
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
400 000
0,—
360 785,46
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække uindfriede forpligtelser fra de foregående år i forbindelse med den forberedende foranstaltning.
Retsgrundlag
Forberedende foranstaltning som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
13 03 77 11
Forberedende foranstaltning — Erasmus for lokal- og regionalpolitikere
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække uindfriede forpligtelser fra de foregående år i forbindelse med den forberedende foranstaltning.
Retsgrundlag
Forberedende foranstaltning som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
13 03 77 12
Forberedende foranstaltning — henimod en fælles regional identitet for og forening af nationerne og økonomisk og socialt samarbejde, herunder en paneuropæisk kompetence- og ekspertplatform i Donau-makroregionen
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
1 857 671
2 000 000
2 000 000
1 799 458,65
629 721,75
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække forpligtelser fra tidligere år, som endnu ikke er afsluttet, og som vedrører den forberedende foranstaltning.
Retsgrundlag
Forberedende foranstaltning som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
13 03 77 13
Pilotprojekt — Samhørighedspolitik og synergier med forsknings- og udviklingsmidler: »Vejen til topkvalitet«
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
2 100 000
1 500 000
1 350 000
1 200 000,—
600 000,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække betaling af forpligtelser, der er indgået i de foregående år, vedrørende pilotprojektet.
Retsgrundlag
Pilotprojekt som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
13 03 77 14
Forberedende foranstaltning — en regional strategi for Nordsøregionen
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
125 000
158 217,60
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække uindfriede forpligtelser fra de foregående år i forbindelse med den forberedende foranstaltning.
Nordsøregionen har potentiale til at fungere som en vækstmotor i Europa, tilføre værdi til Unionen og bidrage til målene i Europa 2020-strategien.
Hvor Unionen har udviklet en regional strategi for Østersøområdet og har påbegyndt arbejdet med at udvikle strategier for Atlanterhavet og Arktis, så er en sådan proces endnu ikke påbegyndt for Nordsøregionen. En regional strategi for Nordsøregionen er det manglende led mellem de makroregionale områder i den nordøstlige og nordvestlige del af Europa.
Formålet med denne forberedende foranstaltning er at analysere regionens vækstpotentiale og anvende resultaterne til at undersøge merværdien af at have en fremtidig fælles makroregional strategi for Nordsøområdet, i betragtning af at en stærk Nordsøregion har potentialet til at fungere som vækstmotor i Europa og bidrage til målene i Europa 2020-strategien.
Strategidokument for Nordsøregionen 2020
Nordsøkommissionens generalforsamling har udarbejdet et strategidokument for Nordsøregionen 2020 i samråd med medlemmer og interessenter i Nordsøregionen. Strategidokumentet vedrører Nordsøregionen som et territorialt samarbejdsområde, og dets strategiske fokus er på de store udfordringer og fælles karakteristika, hvor transnationale aktioner og samarbejdsmetoder forventes at give en merværdi.
Strategidokumentet fastlægger fem strategiske prioriteter, der er tæt knyttet til Europa 2020-målene og bidrager til gennemførelsen af flere (hvis ikke alle) Europa 2020-flagskibsinitiativer:
—
forvaltning af det maritime rum
—
øget tilgængelighed og ren transport
—
bekæmpelse af klimaændringer
—
attraktive og bæredygtige samfund
—
fremme af innovation og kvalitet.
Strategidokumentet om Nordsøregionen er et første skridt hen imod at analysere udfordringer og muligheder for Nordsøområdet og udforske potentialet for regional vækst til støtte for Europa 2020-strategien.
Forberedende foranstaltning for Nordsøregionen
For fuldt ud at udforske det regionale vækstpotentiale til støtte for Europa 2020-strategien og lægge grundlaget for en stærk makroregion er der behov for at gennemføre mere dybtgående analyser af de fem strategiske prioriteter i strategidokumentet om Nordsøregionen 2020 og deres merværdi i EU-sammenhæng.
Aktiviteter
Den forberedende foranstaltning skal finansiere en række velkoordinerede initiativer over en treårig periode (2014-2017) og fokusere på:
—
dybdegående analyser/studier af de fem prioriterede områder i strategidokumentet om Nordsøregionen 2020
—
konferencer for de berørte parter for at behandle spørgsmålet om engagement, samarbejde og indhold
—
opfølgende dialog med alle berørte parter, herunder Kommissionen, medlemsstaterne og de regionale myndigheder.
Aktiviteterne skal være tæt knyttet til Unionens regionalpolitik og bør også lette synergier med andre EU-politikområder og -programmer.
Resultat
Det endelige resultat vil være en grundig analyse af Nordsøregionens vækstpotentiale, herunder mulige indsatsområder, og en hvidbog til Unionen og medlemsstaterne om merværdien af en fælles regional strategi for og samarbejde i Nordsøregionen.
Gennemførelse
Bevillingerne til denne forberedende foranstaltning kunne opføres i Unionens almindelige budget under afsnit 13 »Regionalpolitik«, og i betragtning af de påtænkte aktiviteters regionale karakter bør GD REGIO være ansvarlig for gennemførelsen af den forberedende foranstaltning i samarbejde med Nordsøkommissionen.
Retsgrundlag
Forberedende foranstaltning som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
13 03 77 15
Forberedende foranstaltning — verdensbyer: samarbejde mellem Unionen og tredjelande om byudvikling
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
1 500 000
1 500 000
p.m.
800 000
2 000 000,—
3 173,98
Anmærkninger
Formålet med denne forberedende foranstaltning er at fremme udvekslingen af erfaringer og bedste praksis mellem Den Europæiske Union og tredjelande om territorial udvikling med særlig opmærksomhed på bymæssig udvikling, land-og-by-partnerskaber og grænseoverskridende bysamarbejde inden for rammerne af partnerskaber mellem Kommissionen og tredjelande og at samarbejde med og bistå internationale organisationer med at indgå nye regionale partnerskaber på dette område.
Den primære fokus i den forberedende foranstaltning, der blev indført i 2014-budgettet, er at støtte de igangværende politiske dialoger og Unionens globale forbindelser og samarbejde om bymæssige anliggender med strategiske partnere som f.eks. Kina, Indien, Canada eller Japan.
Den forberedende foranstaltning bidrager til at dele fordelene ved Unionens erfaring med, hvordan regional- og byudviklingspolitikker kan understøtte processen for økonomisk og politisk integration med de vigtige partnere uden for Unionen, og til at samle internationale tiltag og erfaringer til gavn for Unionens regioner og byer med hensyn til de udfordringer, som byer og regioner på verdensplan er stillet over for. Inden for rammerne af den forberedende aktion, der er gennemført siden 2014, er der ved at blive oprettet fire platforme for samarbejde mellem byer, og der ydes støtte til det tredje URBELAC-netværk, og den tekniske bistand finansieres. Udnyttelsen af midlerne til den forberedende foranstaltning er høj. Den forberedende foranstaltning skal forlænges til 2016 for yderligere at gennemføre og udbygge eksisterende partnerskaber og for at udvikle et nyt strategisk samarbejde med lande og regioner i andre dele af verden.
Retsgrundlag
Forberedende foranstaltning som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
13 03 77 16
Forberedende foranstaltning — det aktuelle og tilstræbte økonomiske potentiale i regioner omkring den græske hovedstad Athen
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
350 000
700 000,—
350 000,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække uindfriede forpligtelser fra de foregående år i forbindelse med den forberedende foranstaltning.
Gennemførelsen af denne forberedende foranstaltning bør ideelt gå foran som et godt eksempel for udvikling og gennemførelse af en egentlig RIS3-strategi i en specifik græsk region og bør tjene som en model for andre konvergensregioner.
Baggrund
I betragtning af at Kommissionen allerede har udført et vigtigt stykke forberedende arbejde med at tilskynde Grækenland og de græske regioner til at begynde at udvikle en passende intelligent specialiseringsstrategi, er der stadig udfordringer inden for udvikling og gennemførelse. Udveksling af bedste praksis er ikke tilstrækkeligt til at opbygge konkurrencefordele ved at udvikle og matche styrker inden for forskning og innovation med erhvervslivets behov på et bestemt område. Derfor er det meget vigtigt at styrke den nuværende indsats gennem direkte, professionel og skræddersyet bistand til de græske regioner, der er hårdt ramt af krisen.
Den nuværende opsplitning og manglende koordinering af indsatsen mellem centrale og regionale regeringer skaber ikke sikkerhed for, at der vil blive gennemført en proces med henblik på udforskning af potentialet for iværksættere i de græske regioner. Derfor er det afgørende at etablere en sund og inklusiv forvaltningsstruktur med relevant erfaring og menneskelige ressourcer til at planlægge og gennemføre forskning, udvikling og innovationsforanstaltninger i en af de græske regioner som et eksempel. For at lette og fremskynde udviklingsprocessen bør en udveksling af ekspertise med en specialist i økonomisk geografi og forandringsprocesser fra andre EU-regioner bistå de græske regioner i processen med henblik på udforskning af potentialet for iværksættere. Denne hjælp vil også sænke byrden på de menneskelige ressourcer for de græske myndigheder, der har brug for at opbygge ekspertise. Denne ekspertise skal opbygges ved hjælp af udveksling af bedste praksis inden for administration og regional økonomisk udvikling med et stærkt engagement fra kompetente og erfarne europæiske specialister inden for området regional økonomisk transformation baseret på viden.
Anvendelsesområde
Formålet med dette projekt er at fastholde det økonomiske potentiale i udvalgte regioner og dernæst at undersøge mulighederne for deres innovationspotentiale og at udvide dette potentiale. Den foreslåede region er en af de fattigste i Grækenland og i Unionen, regionen Østmakedonien og Thrakien. Regionen Østmakedonien og Thrakien er en konvergensregion, der er alvorligt ramt af krisen og den hårde konkurrence fra nabolande med lave lønomkostninger. Trods tilstedeværelsen af et universitet, et teknologisk institut og andre forskningsinstitutter i regionen er forbindelserne mellem F&U&I-aktiviteter med de lokale iværksætteres behov næsten ikke-eksisterende. Projektet skal vise, at det er muligt at skabe vækst baseret på innovation og de lokale produktive kræfters eksportfokusering.
Dette bør tjene som et vækstparadigme for andre konvergensregioner i Grækenland og Europa.
De disponible midler fra Unionen bør støtte udviklingen og gennemførelsen af den regionale intelligente specialiseringsstrategi, som især fokuserer på:
—
oprettelse og/eller styrkelse af forbindelserne mellem den regionale industri/produktion, der er udadtil orienteret, og de græske regionale F&U&I-organer (helst inden for samme region, men også uden for regionen)
—
støtte til græske regionale F&U&I-organer ved skabe eller styrke forbindelser med de regionale virksomheder, der er udadtil orienterede, for at tilbyde konkrete løsninger til de teknologiske behov for regionens eksportvirksomheder
—
standsning af hjerneflugten ved fuld udnyttelse af det tilgængelige teknologiske udstyr i regionens teknologiske institut og brug af dette udstyr af lokalt specialiserede ansatte til at yde tekniske løsninger for de valgte eksportvirksomheder og ved at skabe en pulje af højt kvalificerede lokalt ansatte inden for erhvervsliv, handel og eksport for at bistå og rådgive potentielle udenlandske investorer
—
fremme af samarbejde mellem forvaltningsmyndigheden for det regionale operationelle program og regionens økonomer i geografisk økonomi og andre økonomer i geografisk økonomi, som med succes gennemfører en RIS3-politik i en given region i en anden EU-medlemsstat, f.eks. Tyskland.
Varighed — støtteformer
Varigheden af dette projekt bør ikke være længere end et år fra dets lancering, og der bør heller ikke anvendes flere midler, end der oprindeligt var afsat.
Forslag til forberedende foranstaltning i regionen Østmakedonien og Thrakien
På baggrund af de foranstaltninger, der hidtil er gennemført i regionen Østmakedonien og Thrakien (R-AMTH), i forbindelse med den intelligente specialiseringsstrategi, foreslås der gennemførelse af en foranstaltning for at bidrage til en bedre udformning af en intelligent specialiseringsstrategi for regionen, navnlig udvælgelse af prioriteter, som finansieringen bør koncentreres om. Der foreslås derfor følgende projekt:
—
aktivering af et program for industriel forskning og teknologi rettet mod de behov, der er identificeret i processen med henblik på udforskning af potentialet for iværksættere Indtil nu har RIS3 — regional vurdering: Østmakedonien — Thrakien angivet nogle sektorer, hvor regionen kunne have en konkurrencefordel, f.eks. inden for geotermisk energi, landbrug, husdyrbrug, fiskeri, bioteknologi, udvinding og forarbejdning af marmor og IKT og automatisering
—
styrkelse af samarbejdet og netværket mellem forskere og forskningsinstitutioner i R-AMTH med de produktive kræfter i regionen. Forskningsorganer bør dokumentere (f.eks. i aftalememoranda) deres bidrag til at udvikle løsninger til eksisterende og potentielle brugeres behov for at udnytte resultaterne af skræddersyede forsknings- og udviklingsprojekter (der fokuserer på industriel forskning og eksperimentel udvikling).
—
standsning af hjerneflugten ved a) at indføre et forskeruddannelsesprogram for mobilitet og optimere brugen af forskningsudstyr i tekniske uddannelsesinstitutioner i Kavala og b) ved at tilvejebringe en pulje af højt kvalificerede lokalt ansatte inden for erhvervsliv, handel og eksport til at hjælpe og rådgive potentielle udenlandske investorer
—
støtte til samarbejde og udveksling af bedste praksis og twinning mellem forvaltningsmyndigheden for det regionale operationelle program og geografiske økonomer til Østmakedonien og Thrakien med en forvaltningsmyndighed samt geografiske økonomer, der med succes gennemfører en RIS3-politik i en given region i en anden EU-medlemsstat.
Overvågning og evaluering
Dette etårige projekt vil blive overvåget af forvaltningsmyndigheden for det regionale operationelle program for Østmakedonien og Thrakien. Et begrænset antal specifikke output- og resultatindikatorer bør fastsættes, inden starten af projektet, der som minimum måler væksten i omsætning, eksport og de arbejdspladser, der bevares og oprettes.
Der bør bestilles en kort evaluering ved projektets afslutning.
Resultaterne af projektet skal præsenteres i regionen, i Athen på et særligt seminar, der skal organiseres af Europa-Parlamentets repræsentation i Athen, og i Europa-Parlamentet i Bruxelles.
Gennemførelse af projektet
For at maksimere synergien mellem projektet og det arbejde, der for øjeblikket bliver udført af Det Fælles Forskningscenter for intelligent specialisering i europæiske regioner, vil Kommissionen muligvis gennemføre projektet gennem Det Fælles Forskningscenter med støtte fra GD REGIO.
Retsgrundlag
Forberedende foranstaltning som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
13 03 77 17
Forberedende foranstaltning — Samarbejde mellem Unionen og CELAC om territorial samhørighed
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
2 000 000
1 000 000
Anmærkninger
Denne forberedende foranstaltning vil støtte dialogen om territorial samhørighed og regional udviklingspolitik med særlig fokus på grænseoverskridende samarbejde, territoriale udviklingsstrategier og på fremme af god forvaltningspraksis ved at styrke den administrative kapacitet i nationale, regionale og bymæssige myndigheder inden for økonomisk udvikling og innovation og samhørighed.
Den vil støtte vidensoverførsel og udbrede de erfaringer, som er indhøstet over en periode på 25 år under Den Europæiske Unions regionalpolitik og bypolitik i CELAC-landene.
Den vil mere præcist fokusere på at udvikle systemer for forvaltning på flere niveauer gennem uddannelse og tekniske bistandsprogrammer i forbindelse med geografisk målrettet politikudformning og strategisk planlægning. Den vil fremme samarbejdet mellem regionale og lokale myndigheder og den private sektor i både Unionen og LAC-landene.
Retsgrundlag
Forberedende foranstaltning som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
13 03 77 18
Forberedende foranstaltning — Samhørighedspolitik og synergier med forsknings- og udviklingsmidler: Genvejen til topkvalitet — vejen frem
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
1 000 000
500 000
Anmærkninger
Denne forberedende foranstaltning vil videreføre pilotprojektet i to hovedretninger:
—
mere detaljeret indsats i forhold til flaskehalse på nationalt plan
—
mere solid støtte til at løse de mest tilbagevendende svagheder i forbindelse med anvendelsen af relevante politikanbefalinger.
Denne forberedende foranstaltning vil bygge på pilotprojektet ved at medtage regioner, der halter betydeligt bagud på deres »vej til topkvalitet« trods mere end 25 år med støtte fra strukturfondene, og gøre det muligt at høste erfaringer, der kan bruges i fremtiden. Senest ved udgangen af 2016 vil der på grundlag af intelligente specialiseringsstrategier, som er godkendt af alle aktører, blive fastlagt en evalueringsproces. Udvidelse af pilotprojektet til 2016 og 2017 vil gøre det muligt at deltage i starten af de operationelle programmer i perioden 2014-2020 og umiddelbart sikre de politiske beslutningstagere ny dokumentation i relation til deltagelsen i Horisont 2020 og den indledende optagelse af FoU-udgifterne under de nye europæiske struktur- og investeringsfonde 2014-2020. Disse nye oplysninger vil også bidrage til at identificere igangværende positive/negative tendenser i EU13-landene med hensyn til deltagelse i grænseoverskridende konsortier. En udvidelse til EU15-landene ville gøre det muligt at analysere »indhøstede erfaringer« og yde et langsigtet bidrag til at bygge bro over innovationskløften i disse lande, regioner og byer.
Retsgrundlag
Forberedende foranstaltning som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
13 03 77 19
Forberedende foranstaltning — Støtte til vækst og forvaltning i regioner, der halter bagud i udviklingsmæssig henseende
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
1 000 000
500 000
Anmærkninger
Denne forberedende foranstaltning er baseret på de positive resultater af Europa-Parlamentets igangværende forberedende foranstaltning om forbedring og gennemførelse af en RIS3-strategi i den græske region Østmakedonien og Thrakien (REMTh), der har fungeret som en test af teorien om intelligent specialisering. Den udvides yderligere til at yde passende og specifik støtte til aktiviteter i udvalgte regioner, der halter bagud i udviklingsmæssig henseende, og til udvikling af en mere tværgående tilgang til centrale spørgsmål vedrørende vækst og forvaltning i disse områder.
To typer regioner betragtes som potentielle mål for denne forberedende foranstaltning: nemlig lavvækstregioner og underudviklede regioner.
—
Lavvækstregioner er regioner i de medlemsstater, som har et BNP pr. indbygger i købekraftstandard (KKS) under EU-gennemsnittet i 2012, og som ikke nærmede sig EU-gennemsnittet mellem 2002 og 2012, dvs. regioner i Grækenland, Italien, Spanien og Portugal.
—
Underudviklede regioner er regioner med et BNP pr. indbygger i købekraftstandard (KKS) på under 50 % af EU-gennemsnittet i 2011, dvs. en række regioner i Bulgarien, Ungarn, Polen og Rumænien.
Denne forberedende foranstaltning vil støtte otte regioner: fire lavvækstregioner og fire underudviklede regioner. De aktiviteter, der udføres, vil kræve sideløbende arrangementer på stedet i hver region, herunder et arrangement for interessenter og en peer review, støtte til afgørende aspekter i forbindelse med gennemførelsen af RIS3 i hver region og tværgående aktiviteter som f.eks. evidensbaseret støtte til udvikling af politikker og yderligere udvikling af praktisk støtte til regioner i Europa, der halter bagud i udviklingsmæssig henseende.
Den forberedende foranstaltning vil fokusere på tre specifikke interesseområder: forvaltning, tværnationalt samarbejde og forbedring af RIS3-modellen. Den foreslåede varighed er på 18 måneder.
Retsgrundlag
Forberedende foranstaltning som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
13 03 77 20
Forberedende foranstaltning — De økonomiske konkurrencemæssige fordele og potentialet for intelligent specialisering på regionalt niveau i Rumænien
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
2 000 000
1 000 000
Anmærkninger
Den forberedende foranstaltning vil tilsigte at sikre en sammenhængende, samordnet og bæredygtig tilgang til at sikre, udvikle og fremme inddragelse af alle relevante aktører (erhvervslivet, den akademiske verden, forskningsorganisationer og civilsamfundet) og skabe sammenhæng mellem regionale strategier for forskning og innovativ intelligent specialisering (RIS3) og den eksisterende nationale RIS3 i betragtning af vanskelighederne i forbindelse med det rumænske innovationssystem. Foranstaltningen vil omfatte de regioner, hvor der ikke er blevet udarbejdet eller iværksat en RIS3, og dem, hvis RIS3 kræver forbedring. Den forberedende foranstaltning vil ligeledes tilsigte at identificere, vurdere og understøtte udnyttelsen af det økonomiske potentiale i en udvalgt region og undersøge den pågældende regions innovationspotentiale samt mulighederne for en udvidelse heraf. Den vil være klart rettet mod at identificere de økonomiske konkurrencefordele og potentialet for specialisering på regionalt plan baseret på en iværksætter-opdagelsesproces, udarbejde en forvaltningsstruktur og rammer for løbende samarbejde mellem erhvervsliv og forskere samt yde støtte til udarbejdelsen af de relevante politikdokumenter. Foranstaltningen kan eventuelt også omfatte en undersøgelse af, hvordan samarbejde og samordning kan forbedres på alle niveauer (herunder mellem nationale ministerier).
Den bør også tilvejebringe oplysninger om, hvordan finansieringen under samhørighedspolitikken bedst rettes mod gennemførelse af national og regional RIS3 og dermed støtter implementeringen og forvaltningen af operationelle programmer. Den vil gøre brug af de eksisterende mekanismer, såsom platformen i Sevilla. Den forberedende foranstaltning kan føre til justeringer af de finansielle programmeringsdokumenter.
Retsgrundlag
Forberedende foranstaltning som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
KAPITEL 13 04 —
   
SAMHØRIGHEDSFONDEN
Titel
Kapitel
Artikel
Konto
Betegnelse
FR
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
% Betalinger 2014/2016
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
13 04
SAMHØRIGHEDSFONDEN
13 04 01
Afslutning af samhørighedsfondsprojekter (før 2007)
1,2
p.m.
70 000 000
p.m.
431 450 637
0,—
399 220 009,65
570,31
13 04 02
Afslutning af Samhørighedsfonden (2007-2013)
1,2
p.m.
2 468 266 000
p.m.
10 487 806 882
0,—
12 852 961 747,72
520,73
13 04 03
Afslutning af risikodelingsinstrumenter, der finansieres via Samhørighedsfondens beløbsramme (2007-2013)
1,2
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
13 04 60
Samhørighedsfonden — målet om investeringer i vækst og beskæftigelse
1,2
8 738 484 012
4 077 806 436
10 173 251 052
1 641 334 101
5 348 080 397,—
204 254 029,72
5,01
13 04 61
Samhørighedsfonden — operationel teknisk bistand
13 04 61 01
Samhørighedsfonden — operationel teknisk bistand
1,2
26 000 000
20 606 496
24 000 000
20 134 363
18 384 356,93
8 044 791,97
39,04
13 04 61 02
Samhørighedsfonden — operationel teknisk bistand forvaltet af Kommissionen på anmodning fra en medlemsstat
1,2
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
3 224 719,46
0,—
Artikel 13 04 61 - Tilsammen
26 000 000
20 606 496
24 000 000
20 134 363
21 609 076,39
8 044 791,97
39,04
Kapitel 13 04 - I alt
8 764 484 012
6 636 678 932
10 197 251 052
12 580 725 983
5 369 689 473,39
13 464 480 579,06
202,88
Anmærkninger
I artikel 177, stk. 2, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde fastsættes det, at der oprettes en samhørighedsfond, der skal yde støtte til projekter inden for miljø og transeuropæiske net på transportinfrastrukturområdet.
Artikel H i bilag II til forordning (EF) nr. 1164/94, artikel 100 og 102 i forordning (EF) nr. 1083/2006 og artikel 85, 144 og 145 i forordning (EU) nr. 1303/2013 vedrørende kriterier for Kommissionens finansielle korrektioner indeholder særlige bestemmelser om de finansielle korrektioner, der finder anvendelse på Samhørighedsfonden.
I henhold til artikel 80 i finansforordningen skal der foretages finansielle korrektioner i tilfælde af udgifter, der er afholdt i strid med gældende lovgivning. Indtægter fra finansielle korrektioner foretaget på dette grundlag opføres under artikel 6 5 1, 6 5 2, 6 5 3 eller 6 5 4 i oversigten over indtægter og udgør formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 3, litra c).
Artikel 177 i finansforordningen indeholder betingelserne for hel eller delvis tilbagebetaling af forfinansiering udbetalt i forbindelse med en foranstaltning.
Artikel 82 i forordning (EF) nr. 1083/2006 indeholder særlige bestemmelser om tilbagebetaling af forfinansiering, som finder anvendelse på Samhørighedsfonden.
Tilbagebetalt forfinansiering udgør interne formålsbestemte indtægter i overensstemmelse med artikel 21, stk. 4, i finansforordningen og opføres under konto 6 1 5 0 eller 6 1 5 7.
Foranstaltningerne til bekæmpelse af svig finansieres over artikel 24 02 01.
Retsgrundlag
Traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 177.
Rådets forordning (EF) nr. 1164/94 af 16. maj 1994 om oprettelse af Samhørighedsfonden (
EFT L 130 af 25.5.1994, s. 1
).
Rådets forordning (EF) nr. 1083/2006 af 11. juli 2006 om generelle bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond og Samhørighedsfonden og ophævelse af forordning (EF) nr. 1260/1999 (
EUT L 210 af 31.7.2006, s. 25
), særlig artikel 82, 100 og 102.
Rådets forordning (EF) nr. 1084/2006 af 11. juli 2006 om oprettelse af Samhørighedsfonden og om ophævelse af forordning (EF) nr. 1164/94 (
EUT L 210 af 31.7.2006, s. 79
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
), særlig artikel 21, stk. 3 og 4, artikel 80 og artikel 177.
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1300/2013 af 17. december 2013 om Samhørighedsfonden og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 1084/2006 (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 281
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1303/2013 af 17. december 2013 om fælles bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond, Samhørighedsfonden, Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne og Den Europæiske Hav- og Fiskerifond og om generelle bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond, Samhørighedsfonden og Den Europæiske Hav- og Fiskerifond og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 1083/2006 (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 320
).
Referenceretsakter
Konklusionerne fra Det Europæiske Råds møde den 15. og 16. december 2005 i Bruxelles.
Konklusionerne fra Det Europæiske Råds møde den 7. og 8. februar 2013.
13 04 01
Afslutning af samhørighedsfondsprojekter (før 2007)
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
70 000 000
p.m.
431 450 637
0,—
399 220 009,65
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække finansieringen af Samhørighedsfondens uindfriede forpligtelser fra før 2000 og afslutningen af programmeringsperioden 2000-2006.
Retsgrundlag
Rådets forordning (EØF) nr. 792/93 af 30. marts 1993 om oprettelse af et finansielt samhørighedsinstrument (
EFT L 79 af 1.4.1993, s. 74
).
Rådets forordning (EF) nr. 1164/94 af 16. maj 1994 om oprettelse af Samhørighedsfonden (
EFT L 130 af 25.5.1994, s. 1
).
Referenceretsakter
Traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 158 og 161.
13 04 02
Afslutning af Samhørighedsfonden (2007-2013)
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
2 468 266 000
p.m.
10 487 806 882
0,—
12 852 961 747,72
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgiftsforpligtelserne for Samhørighedsfonden for programmeringsperioden 2007-2013.
Bevillingen skal også dække uindfriede forpligtelser i forbindelse med den forberedelse, overvågning, administrative og tekniske støtte, evaluering, revision og kontrol, der er nødvendig for at gennemføre forordning (EF) nr. 1083/2006, jf. forordningens artikel 45. Bevillingen kan navnlig anvendes til at dække:
—
udgifter til støttefunktioner (repræsentation, uddannelse og møder)
—
udgifter til information og publikation
—
udgifter til informationsteknologi og telekommunikation
—
tjenesteydelses- og undersøgelseskontrakter
—
tilskud.
Denne bevilling skal også dække uindfriede forpligtelser i forbindelse med foranstaltninger, som er godkendt af Kommissionen med henblik på programmeringsperioden 2014-2020.
I overensstemmelse med artikel 105a, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1083/2006, som ændret ved bilag III, punkt 7, i traktaten om Republikken Kroatiens tiltrædelse af Den Europæiske Union (
EUT L 112 af 24.4.2012
), anses programmer og større projekter, som på datoen for Kroatiens tiltrædelse er blevet godkendt i henhold til forordning (EF) nr. 1085/2006, og som ikke er blevet gennemført på denne dato, for at være godkendt af Kommissionen i henhold til forordning (EF) nr. 1083/2006, med undtagelse af de programmer, der er godkendt under de komponenter, der er omhandlet i artikel 3, stk. 1, litra a) og e), i forordning (EF) nr. 1085/2006.
Retsgrundlag
Rådets forordning (EF) nr. 1083/2006 af 11. juli 2006 om generelle bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond og Samhørighedsfonden og ophævelse af forordning (EF) nr. 1260/1999 (
EUT L 210 af 31.7.2006, s. 25
).
Rådets forordning (EF) nr. 1084/2006 af 11. juli 2006 om oprettelse af Samhørighedsfonden (
EUT L 210 af 31.7.2006, s. 79
).
Referenceretsakter
Traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 158 og 161.
Traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 174 og 177.
13 04 03
Afslutning af risikodelingsinstrumenter, der finansieres via Samhørighedsfondens beløbsramme (2007-2013)
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal finansiere risikodelingsinstrumenter via Samhørighedsfondens beløbsramme i medlemsstater, der har vanskeligheder eller har risiko for alvorlige vanskeligheder med deres finansielle stabilitet.
Tilbageførte beløb og overskydende beløb efter gennemførelsen af en operation, der er dækket af risikodelingsinstrumentet, kan genanvendes inden for risikodelingsinstrumentet, hvis medlemsstaten fortsat opfylder betingelserne i artikel 77, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1083/2006. Hvis medlemsstaten ikke længere opfylder disse betingelser, skal tilbageførte og overskydende beløb betragtes som formålsbestemte indtægter.
Formålsbestemte indtægter hidrørende fra tilbagebetaling af tilbageførte eller overskydende beløb, der opføres under konto 6 1 4 4 i oversigten over indtægter, giver anledning til opførelse af supplerende bevillinger, jf. artikel 21 i finansforordningen. Efter anmodning fra den pågældende medlemsstat lægges supplerende forpligtelsesbevillinger, som disse formålsbestemte indtægter medfører, til den pågældende medlemsstats samhørighedspolitiske finansielle tildeling det følgende år.
Retsgrundlag
Rådets forordning (EF) nr. 1083/2006 af 11. juli 2006 om generelle bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond og Samhørighedsfonden og ophævelse af forordning (EF) nr. 1260/1999 (
EUT L 210 af 31.7.2006, s. 25
), særlig artikel 36a.
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 423/2012 af 22. maj 2012 om ændring af Rådets forordning (EF) nr. 1083/2006 for så vidt angår visse bestemmelser om risikodelingsinstrumenter for medlemsstater, der har vanskeligheder eller har risiko for alvorlige vanskeligheder med deres finansielle stabilitet (
EUT L 133 af 23.5.2012, s. 1
).
13 04 60
Samhørighedsfonden — målet om investeringer i vækst og beskæftigelse
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
8 738 484 012
4 077 806 436
10 173 251 052
1 641 334 101
5 348 080 397,—
204 254 029,72
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække støtte fra Samhørighedsfonden under målet om investeringer i vækst og beskæftigelse i programmeringsperioden 2014-2020. Samhørighedsfonden vil fortsat yde støtte til medlemsstater, hvis bruttonationalindkomst (BNI) pr. indbygger er under 90 % af EU-gennemsnittet. Bevillingen skal, samtidig med at der sikres en passende balance og i henhold til hver medlemsstats specifikke investerings- og infrastrukturbehov, støtte følgende:
—
investeringer i miljø, herunder områder med relation til bæredygtig udvikling og energi, som giver en positiv miljøvirkning
—
transeuropæiske net på transportinfrastrukturområdet i overensstemmelse med de retningslinjer, der er vedtaget ved afgørelse nr. 661/2010/EU.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1300/2013 af 17. december 2013 om Samhørighedsfonden og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 1084/2006 (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 281
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1303/2013 af 17. december 2013 om fælles bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond, Samhørighedsfonden, Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne og Den Europæiske Hav- og Fiskerifond og om generelle bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond, Samhørighedsfonden og Den Europæiske Hav- og Fiskerifond og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 1083/2006 (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 320
).
13 04 61
Samhørighedsfonden — operationel teknisk bistand
13 04 61 01
Samhørighedsfonden — operationel teknisk bistand
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
26 000 000
20 606 496
24 000 000
20 134 363
18 384 356,93
8 044 791,97
Anmærkninger
Denne bevilling skal støtte finansieringen af den forberedelse, overvågning, administrative og tekniske støtte, evaluering, revision og kontrol, der er nødvendig for at gennemføre forordning (EU) nr. 1303/2013, jf. forordningens artikel 58 og 118.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1300/2013 af 17. december 2013 om Samhørighedsfonden og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 1084/2006 (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 281
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1303/2013 af 17. december 2013 om fælles bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond, Samhørighedsfonden, Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne og Den Europæiske Hav- og Fiskerifond og om generelle bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond, Samhørighedsfonden og Den Europæiske Hav- og Fiskerifond og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 1083/2006 (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 320
).
13 04 61 02
Samhørighedsfonden — operationel teknisk bistand forvaltet af Kommissionen på anmodning fra en medlemsstat
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
3 224 719,46
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække en del af det nationale rammebeløb til teknisk bistand, der er overført til den tekniske bistand på Kommissionens initiativ efter anmodning fra en medlemsstat, som står over for midlertidige budgetproblemer. I henhold til artikel 25 i forordning (EU) nr. 1303/2013 skal den dække foranstaltninger til at identificere, prioritere og gennemføre strukturelle og administrative reformer som reaktion på økonomiske og sociale udfordringer i denne medlemsstat.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1303/2013 af 17. december 2013 om fælles bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond, Samhørighedsfonden, Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne og Den Europæiske Hav- og Fiskerifond og om generelle bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond, Samhørighedsfonden og Den Europæiske Hav- og Fiskerifond og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 1083/2006 (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 320
).
KAPITEL 13 05 —
   
INSTRUMENT TIL FØRTILTRÆDELSESBISTAND — REGIONALUDVIKLING OG REGIONALT OG TERRITORIALT SAMARBEJDE
Titel
Kapitel
Artikel
Konto
Betegnelse
FR
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
% Betalinger 2014/2016
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
13 05
INSTRUMENT TIL FØRTILTRÆDELSESBISTAND — REGIONALUDVIKLING OG REGIONALT OG TERRITORIALT SAMARBEJDE
13 05 01
Strukturpolitisk førtiltrædelsesinstrument (Ispa) — afslutning af tidligere projekter (2000-2006)
13 05 01 01
Strukturpolitisk førtiltrædelsesinstrument (Ispa) — afslutning af tidligere projekter (2000-2006)
4
p.m.
64 152 000
p.m.
61 733 374
0,—
35 178 481,44
54,84
13 05 01 02
Strukturpolitisk førtiltrædelsesinstrument — indstilling af førtiltrædelsesbistanden vedrørende otte ansøgerlande
4
p.m.
7 392 000
p.m.
18 466 415
0,—
10 649 123,14
144,06
Artikel 13 05 01 - Tilsammen
p.m.
71 544 000
p.m.
80 199 789
0,—
45 827 604,58
64,06
13 05 02
Instrument til førtiltrædelsesbistand (Ipa) — afslutning af komponent til regional udvikling (2007-2013)
4
p.m.
355 465 255
p.m.
272 864 063
0,—
172 218 691,65
48,45
13 05 03
Instrument til førtiltrædelsesbistand (Ipa) — afslutning af komponent til grænseoverskridende samarbejde
13 05 03 01
Afslutning af grænseoverskridende samarbejde — bidrag fra underudgiftsområde 1b
1,2
p.m.
24 321 680
p.m.
36 414 434
0,—
47 153 540,78
193,87
13 05 03 02
Afslutning af grænseoverskridende samarbejde og kandidatlandes/potentielle kandidatlandes deltagelse i strukturfondsfinansierede transnationale og interregionale samarbejdsprogrammer — bidrag fra udgiftsområde 4
4
p.m.
28 450 050
p.m.
31 085 945
0,—
38 768 335,54
136,27
Artikel 13 05 03 - Tilsammen
p.m.
52 771 730
p.m.
67 500 379
0,—
85 921 876,32
162,82
13 05 60
Støtte til Albanien, Bosnien og Hercegovina, Kosovo
 (
44
)
, Montenegro, Serbien og Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien
13 05 60 01
Støtte til politiske reformer og dermed forbundet gradvis tilpasning til gældende EU-ret
4
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
13 05 60 02
Støtte til økonomisk, social og territorial udvikling og dermed forbundet gradvis tilpasning til gældende EU-ret
4
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Artikel 13 05 60 - Tilsammen
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
13 05 61
Støtte til Island
13 05 61 01
Støtte til politiske reformer og dermed forbundet gradvis tilpasning til gældende EU-ret
4
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
13 05 61 02
Støtte til økonomisk, social og territorial udvikling og dermed forbundet gradvis tilpasning til gældende EU-ret
4
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Artikel 13 05 61 - Tilsammen
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
13 05 62
Støtte til Tyrkiet
13 05 62 01
Støtte til politiske reformer og dermed forbundet gradvis tilpasning til gældende EU-ret
4
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
13 05 62 02
Støtte til økonomisk, social og territorial udvikling og dermed forbundet gradvis tilpasning til gældende EU-ret
4
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Artikel 13 05 62 - Tilsammen
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
13 05 63
Regional integration og territorialt samarbejde
13 05 63 01
Grænseoverskridende samarbejde — bidrag fra underudgiftsområde 1b
1,2
25 050 502
25 050 502
17 541 591
p.m.
0,—
0,—
0
13 05 63 02
Grænseoverskridende samarbejde — bidrag fra udgiftsområde 4
4
25 050 502
25 050 502
17 541 590
p.m.
0,—
0,—
0
Artikel 13 05 63 - Tilsammen
50 101 004
50 101 004
35 083 181
p.m.
0,—
0,—
0
Kapitel 13 05 - I alt
50 101 004
529 881 989
35 083 181
420 564 231
0,—
303 968 172,55
57,37
13 05 01
Strukturpolitisk førtiltrædelsesinstrument (Ispa) — afslutning af tidligere projekter (2000-2006)
Anmærkninger
Førtiltrædelsesinstrumentet på strukturområdet (Ispa) havde til hensigt at yde støtte til de central- og østeuropæiske kandidatlandes tiltrædelse af Unionen. Ispa ydede støtte til projekter inden for miljø og transport, der skulle hjælpe modtagerlandene med at overholde EU-retten på disse to områder.
13 05 01 01
Strukturpolitisk førtiltrædelsesinstrument (Ispa) — afslutning af tidligere projekter (2000-2006)
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
64 152 000
p.m.
61 733 374
0,—
35 178 481,44
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække betalinger i forbindelse med uindfriede forpligtelser fra de foregående år.
Retsgrundlag
Rådets forordning (EF) nr. 1266/1999 af 21. juni 1999 om samordning af støtten til ansøgerlandene som led i førtiltrædelsesstrategien (
EFT L 161 af 26.6.1999, s. 68
).
Rådets forordning (EF) nr. 1267/1999 af 21. juni 1999 om oprettelse af et strukturpolitisk førtiltrædelsesinstrument (
EFT L 161 af 26.6.1999, s. 73
).
Rådets forordning (EF) nr. 2257/2004 af 20. december 2004 om ændring af forordning (EØF) nr. 3906/89, (EF) nr. 1267/1999, (EF) nr. 1268/1999 og (EF) nr. 2666/2000 for at tage hensyn til Kroatiens status som kandidatland (
EUT L 389 af 30.12.2004, s. 1
).
13 05 01 02
Strukturpolitisk førtiltrædelsesinstrument — indstilling af førtiltrædelsesbistanden vedrørende otte ansøgerlande
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
7 392 000
p.m.
18 466 415
0,—
10 649 123,14
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække betalinger i forbindelse med uindfriede forpligtelser fra de foregående år.
Retsgrundlag
Rådets forordning (EF) nr. 1266/1999 af 21. juni 1999 om samordning af støtten til ansøgerlandene som led i førtiltrædelsesstrategien (
EFT L 161 af 26.6.1999, s. 68
).
Rådets forordning (EF) nr. 1267/1999 af 21. juni 1999 om oprettelse af et strukturpolitisk førtiltrædelsesinstrument (
EFT L 161 af 26.6.1999, s. 73
).
13 05 02
Instrument til førtiltrædelsesbistand (Ipa) — afslutning af komponent til regional udvikling (2007-2013)
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
355 465 255
p.m.
272 864 063
0,—
172 218 691,65
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække betalinger i forbindelse med uindfriede forpligtelser fra de foregående år.
I overensstemmelse med artikel 105a, stk. 1, i Rådets forordning (EF) nr. 1083/2006 som ændret ved bilag III, punkt 7, i traktaten om Republikken Kroatiens tiltrædelse af Den Europæiske Union (
EUT L 112 af 24.4.2012
) anses programmer og større projekter, som på datoen for Kroatiens tiltrædelse er blevet godkendt i henhold til forordning (EF) nr. 1085/2006, og som ikke er blevet gennemført på denne dato, for at være godkendt af Kommissionen i henhold til forordning (EF) nr. 1083/2006, med undtagelse af de programmer, der er godkendt under de komponenter, der er omhandlet i artikel 3, stk. 1, litra a) og e), i forordning (EF) nr. 1085/2006.
Retsgrundlag
Rådets forordning (EF) nr. 1085/2006 af 17. juli 2006 om oprettelse af et instrument til førtiltrædelsesbistand (Ipa), (
EUT L 210 af 31.7.2006, s. 82
).
13 05 03
Instrument til førtiltrædelsesbistand (Ipa) — afslutning af komponent til grænseoverskridende samarbejde
13 05 03 01
Afslutning af grænseoverskridende samarbejde — bidrag fra underudgiftsområde 1b
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
24 321 680
p.m.
36 414 434
0,—
47 153 540,78
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække uindfriede forpligtelser i forbindelse med bidraget fra Den Europæiske Fond for Regionaludvikling (2007-2013) til grænseoverskridende samarbejde samt den tekniske bistand, der leveres uden for Kommissionen med henblik på gennemførelsen i medlemsstaterne.
I overensstemmelse med artikel 105a, stk. 1, i Rådets forordning (EF) nr. 1083/2006 som ændret ved bilag III, punkt 7, i traktaten om Republikken Kroatiens tiltrædelse af Den Europæiske Union (
EUT L 112 af 24.4.2012
) anses programmer og større projekter, som på datoen for Kroatiens tiltrædelse er blevet godkendt i henhold til forordning (EF) nr. 1085/2006, og som ikke er blevet gennemført på denne dato, for at være godkendt af Kommissionen i henhold til forordning (EF) nr. 1083/2006, med undtagelse af de programmer, der er godkendt under de komponenter, der er omhandlet i artikel 3, stk. 1, litra a) og e), i forordning (EF) nr. 1085/2006.
Retsgrundlag
Rådets forordning (EF) nr. 1083/2006 af 11. juli 2006 om generelle bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond og Samhørighedsfonden og ophævelse af forordning (EF) nr. 1260/1999 (
EUT L 210 af 31.7.2006, s. 25
).
Rådets forordning (EF) nr. 1085/2006 af 17. juli 2006 om oprettelse af et instrument til førtiltrædelsesbistand (Ipa), (
EUT L 210 af 31.7.2006, s. 82
).
13 05 03 02
Afslutning af grænseoverskridende samarbejde og kandidatlandes/potentielle kandidatlandes deltagelse i strukturfondsfinansierede transnationale og interregionale samarbejdsprogrammer — bidrag fra udgiftsområde 4
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
28 450 050
p.m.
31 085 945
0,—
38 768 335,54
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække betalinger i forbindelse med uindfriede forpligtelser fra de foregående år.
I overensstemmelse med artikel 105a, stk. 1, i Rådets forordning (EF) nr. 1083/2006 som ændret ved bilag III, punkt 7, i traktaten om Republikken Kroatiens tiltrædelse af Den Europæiske Union (
EUT L 112 af 24.4.2012
) anses programmer og større projekter, som på datoen for Kroatiens tiltrædelse er blevet godkendt i henhold til forordning (EF) nr. 1085/2006, og som ikke er blevet gennemført på denne dato, for at være godkendt af Kommissionen i henhold til forordning (EF) nr. 1083/2006, med undtagelse af de programmer, der er godkendt under de komponenter, der er omhandlet i artikel 3, stk. 1, litra a) og e), i forordning (EF) nr. 1085/2006.
Retsgrundlag
Rådets forordning (EF) nr. 1083/2006 af 11. juli 2006 om generelle bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond og Samhørighedsfonden og ophævelse af forordning (EF) nr. 1260/1999 (
EUT L 210 af 31.7.2006, s. 25
).
Rådets forordning (EF) nr. 1085/2006 af 17. juli 2006 om oprettelse af et instrument til førtiltrædelsesbistand (Ipa) (
EUT L 210 af 31.7.2006, s. 82
).
13 05 60
Støtte til Albanien, Bosnien og Hercegovina, Kosovo 
(
45
)
, Montenegro, Serbien og Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien
13 05 60 01
Støtte til politiske reformer og dermed forbundet gradvis tilpasning til gældende EU-ret
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling til instrumentet til førtiltrædelsesbistand (IPA II) skal opfylde følgende specifikke mål i landene på Vestbalkan:
—
støtte til politiske reformer
—
styrkelse af evnen hos modtagerne i bilag I til forordning (EU) nr. 231/2014 på alle niveauer at opfylde de forpligtelser, der følger af EU-medlemskab, på området politiske reformer ved at støtte en gradvis tilpasning til og vedtagelse, gennemførelse og håndhævelse af gældende EU-ret.
En del af denne bevilling vil blive anvendt til foranstaltninger, som skal bistå modtagerlandene med at opfylde de krav, der stammer fra den visumfri rejseordning til og fra Schengen-landene, eller — i Kosovos tilfælde — til foranstaltninger, som skal fremskynde visumliberaliseringsprocessen.
En del af denne bevilling vil blive anvendt til foranstaltninger, der sigter mod forsoning mellem landene, befolkningerne og de etniske grupper på hele Vestbalkan og støtter bestræbelserne på at befordre en upartisk opfattelse af historiske og politiske begivenheder.
Indtægter som følge af finansielle bidrag fra medlemsstaterne og tredjelande, herunder i begge tilfælde deres offentlige organer, enheder eller fysiske personer, til visse projekter eller programmer for bistand til tredjelande, der finansieres af Unionen og forvaltes af Kommissionen på deres vegne, kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger. Disse bidrag, der opføres under artikel 6 3 3 i oversigten over indtægter, udgør formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra b). De beløb, der opføres på budgetposten for udgifter til administrativ støtte, fastsættes i bidragsaftalen for de enkelte aktionsprogrammer med et gennemsnit på højst 4 % af bidragene til det tilsvarende program for hvert kapitel, jf. dog finansforordningens artikel 187, stk. 7.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 231/2014 af 11. marts 2014 om oprettelse af et instrument til førtiltrædelsesbistand (IPA II) (
EUT L 77 af 15.3.2014, s. 11
), særlig artikel 2, stk. 1, litra a) og c).
13 05 60 02
Støtte til økonomisk, social og territorial udvikling og dermed forbundet gradvis tilpasning til gældende EU-ret
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Anmærkninger
Under instrumentet til førtiltrædelsesbistand (IPA II) skal denne bevilling dække følgende specifikke mål på Vestbalkan:
—
støtte til økonomisk, social og territorial udvikling med henblik på intelligent, bæredygtig og inklusiv vækst
—
styrkelse af evnen hos modtagerne i bilag I til forordning (EU) nr. 231/2014 på alle niveauer at opfylde de forpligtelser, der følger af EU-medlemskab, på området økonomisk, social og territorial udvikling ved at støtte en gradvis tilpasning til og vedtagelse, gennemførelse og håndhævelse af gældende EU-ret, herunder forberedelse til forvaltning af Unionens strukturfonde, Samhørighedsfonden og Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne.
Indtægter som følge af finansielle bidrag fra medlemsstaterne og tredjelande, herunder i begge tilfælde deres offentlige organer, enheder eller fysiske personer, til visse projekter eller programmer for bistand til tredjelande, der finansieres af Unionen og forvaltes af Kommissionen på deres vegne, kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger. Disse bidrag, der opføres under artikel 6 3 3 i oversigten over indtægter, udgør formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra b). De beløb, der opføres på budgetposten for udgifter til administrativ støtte, fastsættes i bidragsaftalen for de enkelte aktionsprogrammer med et gennemsnit på højst 4 % af bidragene til det tilsvarende program for hvert kapitel, jf. dog finansforordningens artikel 187, stk. 7.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 231/2014 af 11. marts 2014 om oprettelse af et instrument til førtiltrædelsesbistand (IPA II) (
EUT L 77 af 15.3.2014, s. 11
), særlig artikel 2, stk. 1, litra b) og c).
13 05 61
Støtte til Island
13 05 61 01
Støtte til politiske reformer og dermed forbundet gradvis tilpasning til gældende EU-ret
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling til instrumentet til førtiltrædelsesbistand (IPA II) skal opfylde følgende specifikke mål i Island:
—
støtte til politiske reformer
—
styrkelse af modtagerlandenes evne til at opfylde de forpligtelser, der følger af medlemskab, ved at støtte en gradvis tilpasning til og vedtagelse, gennemførelse og håndhævelse af gældende EU-ret.
Indtægter som følge af finansielle bidrag fra medlemsstaterne og tredjelande, herunder i begge tilfælde deres offentlige organer, enheder eller fysiske personer, til visse projekter eller programmer for bistand til tredjelande, der finansieres af Unionen og forvaltes af Kommissionen på deres vegne, kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger. Disse bidrag, der opføres under artikel 6 3 3 i oversigten over indtægter, udgør formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra b). De beløb, der opføres på budgetposten for udgifter til administrativ støtte, fastsættes i bidragsaftalen for de enkelte aktionsprogrammer med et gennemsnit på højst 4 % af bidragene til det tilsvarende program for hvert kapitel, jf. dog finansforordningens artikel 187, stk. 7.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 231/2014 af 11. marts 2014 om oprettelse af et instrument til førtiltrædelsesbistand (IPA II) (
EUT L 77 af 15.3.2014, s. 11
), særlig artikel 2, stk. 1, litra a) og c).
13 05 61 02
Støtte til økonomisk, social og territorial udvikling og dermed forbundet gradvis tilpasning til gældende EU-ret
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Anmærkninger
Under instrumentet til førtiltrædelsesbistand (IPA II) skal denne bevilling dække følgende specifikke mål på Island:
—
støtte til økonomisk, social og territorial udvikling med henblik på intelligent, bæredygtig og inklusiv vækst
—
styrkelse af evnen hos modtagerne i bilag I til forordning (EU) nr. 231/2014 til på alle niveauer at opfylde de forpligtelser, der følger af EU-medlemskab, på området økonomisk, social og territorial udvikling ved at støtte en gradvis tilpasning til og vedtagelse, gennemførelse og håndhævelse af gældende EU-ret, herunder forberedelse til forvaltning af Unionens strukturfonde, Samhørighedsfonden og Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne.
Indtægter som følge af finansielle bidrag fra medlemsstaterne og tredjelande, herunder i begge tilfælde deres offentlige organer, enheder eller fysiske personer, til visse projekter eller programmer for bistand til tredjelande, der finansieres af Unionen og forvaltes af Kommissionen på deres vegne, kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger. Disse bidrag, der opføres under artikel 6 3 3 i oversigten over indtægter, udgør formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra b). De beløb, der opføres på budgetposten for udgifter til administrativ støtte, fastsættes i bidragsaftalen for de enkelte aktionsprogrammer med et gennemsnit på højst 4 % af bidragene til det tilsvarende program for hvert kapitel, jf. dog finansforordningens artikel 187, stk. 7.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 231/2014 af 11. marts 2014 om oprettelse af et instrument til førtiltrædelsesbistand (IPA II) (
EUT L 77 af 15.3.2014, s. 11
), særlig artikel 2, stk. 1, litra b) og c).
13 05 62
Støtte til Tyrkiet
13 05 62 01
Støtte til politiske reformer og dermed forbundet gradvis tilpasning til gældende EU-ret
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling til instrumentet til førtiltrædelsesbistand (IPA II) skal opfylde følgende specifikke mål i Tyrkiet:
—
støtte til politiske reformer
—
styrkelse af evnen hos modtagerne i bilag I til forordning (EU) nr. 231/2014 til på alle niveauer at opfylde de forpligtelser, der følger af EU-medlemskab, på området politiske reformer ved at støtte en gradvis tilpasning til og vedtagelse, gennemførelse og håndhævelse af gældende EU-ret.
Indtægter som følge af finansielle bidrag fra medlemsstaterne og tredjelande, herunder i begge tilfælde deres offentlige organer, enheder eller fysiske personer, til visse projekter eller programmer for bistand til tredjelande, der finansieres af Unionen og forvaltes af Kommissionen på deres vegne, kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger. Disse bidrag, der opføres under artikel 6 3 3 i oversigten over indtægter, udgør formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra b). De beløb, der opføres på budgetposten for udgifter til administrativ støtte, fastsættes i bidragsaftalen for de enkelte aktionsprogrammer med et gennemsnit på højst 4 % af bidragene til det tilsvarende program for hvert kapitel, jf. dog finansforordningens artikel 187, stk. 7.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 231/2014 af 11. marts 2014 om oprettelse af et instrument til førtiltrædelsesbistand (IPA II) (
EUT L 77 af 15.3.2014, s. 11
), særlig artikel 2, stk. 1, litra a) og c).
13 05 62 02
Støtte til økonomisk, social og territorial udvikling og dermed forbundet gradvis tilpasning til gældende EU-ret
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Anmærkninger
Under instrumentet til førtiltrædelsesbistand (IPA II) skal denne bevilling dække følgende specifikke mål i Tyrkiet:
—
støtte til økonomisk, social og territorial udvikling med henblik på intelligent, bæredygtig og inklusiv vækst
—
styrkelse af evnen hos modtagerne i bilag I til forordning (EU) nr. 231/2014 til på alle niveauer at opfylde de forpligtelser, der følger af EU-medlemskab, på området økonomisk, social og territorial udvikling ved at støtte en gradvis tilpasning til og vedtagelse, gennemførelse og håndhævelse af gældende EU-ret, herunder forberedelse til forvaltning af Unionens strukturfonde, Samhørighedsfonden og Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne.
Indtægter som følge af finansielle bidrag fra medlemsstaterne og tredjelande, herunder i begge tilfælde deres offentlige organer, enheder eller fysiske personer, til visse projekter eller programmer for bistand til tredjelande, der finansieres af Unionen og forvaltes af Kommissionen på deres vegne, kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger. Disse bidrag, der opføres under artikel 6 3 3 i oversigten over indtægter, udgør formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra b). De beløb, der opføres på budgetposten for udgifter til administrativ støtte, fastsættes i bidragsaftalen for de enkelte aktionsprogrammer med et gennemsnit på højst 4 % af bidragene til det tilsvarende program for hvert kapitel, jf. dog finansforordningens artikel 187, stk. 7.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 231/2014 af 11. marts 2014 om oprettelse af et instrument til førtiltrædelsesbistand (IPA II) (
EUT L 77 af 15.3.2014, s. 11
), særlig artikel 2, stk. 1, litra b) og c).
13 05 63
Regional integration og territorialt samarbejde
13 05 63 01
Grænseoverskridende samarbejde — bidrag fra underudgiftsområde 1b
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
25 050 502
25 050 502
17 541 591
p.m.
0,—
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling til instrumentet til førtiltrædelsesbistand (IPA II) skal dække støtte fra EFRU under målet om europæisk territorialt samarbejde i programmeringsperioden 2014-2020 til grænseoverskridende samarbejde.
Indtægter som følge af finansielle bidrag fra medlemsstaterne og tredjelande, herunder i begge tilfælde deres offentlige organer, enheder eller fysiske personer, til visse projekter eller programmer for bistand til tredjelande, der finansieres af Unionen og forvaltes af Kommissionen på deres vegne, kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger. Disse bidrag, der opføres under artikel 6 3 3 i oversigten over indtægter, udgør formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra b). De beløb, der opføres på budgetposten for udgifter til administrativ støtte, fastsættes i bidragsaftalen for de enkelte aktionsprogrammer med et gennemsnit på højst 4 % af bidragene til det tilsvarende program for hvert kapitel, jf. dog finansforordningens artikel 187, stk. 7.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1299/2013 af 17. december 2013 om særlige bestemmelser for støtte fra Den Europæiske Fond for Regionaludvikling til målet om europæisk territorialt samarbejde (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 259
), særlig artikel 4.
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1303/2013 af 17. december 2013 om fælles bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond, Samhørighedsfonden, Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne og Den Europæiske Hav- og Fiskerifond og om generelle bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond, Samhørighedsfonden og Den Europæiske Hav- og Fiskerifond og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 1083/2006 (
EUT L 347af 20.12.2013, s. 320
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 231/2014 af 11. marts 2014 om oprettelse af et instrument til førtiltrædelsesbistand (IPA II) (
EUT L 77 af 15.3.2014, s. 11
).
13 05 63 02
Grænseoverskridende samarbejde — bidrag fra udgiftsområde 4
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
25 050 502
25 050 502
17 541 590
p.m.
0,—
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling til instrumentet til førtiltrædelsesbistand (IPA II) skal opfylde det specifikke mål om regional integration og territorialt samarbejde, der involverer modtagerne i bilag I til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 231/2014, medlemsstater og eventuelt tredjelande inden for anvendelsesområdet for Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 232/2014 om oprettelse af et europæisk naboskabsinstrument.
Indtægter som følge af finansielle bidrag fra medlemsstaterne og tredjelande, herunder i begge tilfælde deres offentlige organer, enheder eller fysiske personer, til visse projekter eller programmer for bistand til tredjelande, der finansieres af Unionen og forvaltes af Kommissionen på deres vegne, kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger. Disse bidrag, der opføres under artikel 6 3 3 i oversigten over indtægter, udgør formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra b). De beløb, der opføres på budgetposten for udgifter til administrativ støtte, fastsættes i bidragsaftalen for de enkelte aktionsprogrammer med et gennemsnit på højst 4 % af bidragene til det tilsvarende program for hvert kapitel, jf. dog finansforordningens artikel 187, stk. 7.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 231/2014 af 11. marts 2014 om oprettelse af et instrument til førtiltrædelsesbistand (IPA II) (
EUT L 77 af 15.3.2014, s. 11
), særlig artikel 2, stk. 1, litra d).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 232/2014 af 11. marts 2014 om oprettelse af et europæisk naboskabsinstrument (
EUT L 77 af 15.3.2014, s. 27
).
KAPITEL 13 06 —
   
SOLIDARITETSFONDEN
Titel
Kapitel
Artikel
Konto
Betegnelse
FR
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
% Betalinger 2014/2016
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
13 06
SOLIDARITETSFONDEN
13 06 01
Bistand til medlemsstaterne i forbindelse med en større naturkatastrofe, som har en alvorlig indvirkning på borgernes livsvilkår, det naturlige miljø eller økonomien
9
50 000 000
50 000 000
82 780 615
149 280 978
0,—
400 805 676,—
801,61
13 06 02
Bistand til lande, der forhandler om tiltrædelse af Unionen, i forbindelse med en større naturkatastrofe, som har en alvorlig indvirkning på borgernes livsvilkår, det naturlige miljø eller økonomien
9
p.m.
p.m.
p.m.
60 224 605
0,—
0,—
Kapitel 13 06 - I alt
50 000 000
50 000 000
82 780 615
209 505 583
0,—
400 805 676,—
801,61
13 06 01
Bistand til medlemsstaterne i forbindelse med en større naturkatastrofe, som har en alvorlig indvirkning på borgernes livsvilkår, det naturlige miljø eller økonomien
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
50 000 000
50 000 000
82 780 615
149 280 978
0,—
400 805 676,—
Anmærkninger
Under denne artikel opføres de bevillinger, der følger af anvendelsen af Den Europæiske Unions Solidaritetsfond i tilfælde af større katastrofer i medlemsstaterne. Bistand bør først og fremmest ydes i forbindelse med naturkatastrofer, men kan ligeledes ydes i tilfælde af en nødsituation i de pågældende medlemsstater, hvor der fastsættes en frist for anvendelsen af den økonomiske bistand, og hvor der fastlægges bestemmelser om, at modtagerlandene skal forelægge dokumentation for anvendelsen af den hjælp, de modtager. Allerede modtaget bistand, som efterfølgende dækkes af tredjepart inden for rammerne af »forureneren betaler«-princippet, for eksempel, eller som overstiger den endelige opgørelse af skaderne, bør betales tilbage.
Bortset fra forskuddet vil der blive truffet afgørelse om tildeling af bevillingerne i et ændringsbudget, der kun har til formål at anvende midler fra Den Europæiske Unions Solidaritetsfond.
Retsgrundlag
Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 1311/2013 af 2. december 2013 om fastlæggelse af den flerårige finansielle ramme for årene 2014-2020 (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 884
), særlig artikel 10.
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 661/2014 af 15. maj 2014 om ændring af Rådets forordning (EF) nr. 2012/2002 om oprettelse af Den Europæiske Unions Solidaritetsfond (
EUT L 189 af 27.6.2014, s. 143
).
13 06 02
Bistand til lande, der forhandler om tiltrædelse af Unionen, i forbindelse med en større naturkatastrofe, som har en alvorlig indvirkning på borgernes livsvilkår, det naturlige miljø eller økonomien
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
60 224 605
0,—
0,—
Anmærkninger
Under denne artikel opføres de bevillinger, der følger af anvendelsen af Den Europæiske Unions Solidaritetsfond i tilfælde af større katastrofer i lande, som har indledt tiltrædelsesforhandlinger med Unionen. Bistand bør først og fremmest ydes i forbindelse med naturkatastrofer, men kan ligeledes ydes i tilfælde af en nødsituation i det pågældende land, hvor der fastsættes en frist for anvendelsen af den økonomiske bistand, og hvor der fastlægges bestemmelser om, at modtagerlandene skal forelægge dokumentation for anvendelsen af den hjælp, de modtager. Allerede modtaget bistand, som efterfølgende dækkes af tredjepart inden for rammerne af »forureneren betaler«-princippet, for eksempel, eller som overstiger den endelige opgørelse af skaderne, bør betales tilbage.
Der vil blive truffet afgørelse om tildeling af bevillingerne i et ændringsbudget, der kun har til formål at anvende midler fra Den Europæiske Unions Solidaritetsfond.
Retsgrundlag
Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 1311/2013 af 2. december 2013 om fastlæggelse af den flerårige finansielle ramme for årene 2014-2020 (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 884
), særlig artikel 10.
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 661/2014 af 15. maj 2014 om ændring af Rådets forordning (EF) nr. 2012/2002 om oprettelse af Den Europæiske Unions Solidaritetsfond (
EUT L 189 af 27.6.2014, s. 143
).
KAPITEL 13 07 —
   
STØTTEFORORDNING
Titel
Kapitel
Artikel
Konto
Betegnelse
FR
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
% Betalinger 2014/2016
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
13 07
STØTTEFORORDNING
13 07 01
Økonomisk støtte til fremme af den økonomiske udvikling af det tyrkisk-cypriotiske samfund
4
33 212 000
23 782 000
30 600 000
18 722 539
32 961 900,27
21 016 074,58
88,37
Kapitel 13 07 - I alt
33 212 000
23 782 000
30 600 000
18 722 539
32 961 900,27
21 016 074,58
88,37
13 07 01
Økonomisk støtte til fremme af den økonomiske udvikling af det tyrkisk-cypriotiske samfund
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
33 212 000
23 782 000
30 600 000
18 722 539
32 961 900,27
21 016 074,58
Anmærkninger
Tidligere artikel 22 03 01
Denne bevilling skal dække videreførelsen af støtte i henhold til forordning (EF) nr. 389/2006 med henblik på at lette Cyperns genforening ved at fremme den økonomiske udvikling af det tyrkisk-cypriotiske samfund med særlig vægt på økonomisk integration inden for de områder, som er fastsat i nævnte forordning, navnlig tiltag til udvikling af landdistrikter, omstrukturering af infrastruktur, forsoning og tillidsskabende foranstaltninger og stipendier i medlemsstater for tyrkisk-cypriotiske studerende. TAIEX-instrumentet vil blive benyttet i udfærdigelsen af lovtekster, som en forberedelse til anvendelse af gældende EU-ret, umiddelbart efter en politisk aftale om genforening.
Bevillingen vil også gøre det muligt at fortsætte Unionens økonomiske støtte til at befordre en intensivering af det arbejde, som ydes af Komitéen for Forsvundne Personer for at opfylde målene i dens strategiske plan for hurtigere identificering af forsvundne personer, samt gennemførelsen af afgørelser truffet af de to samfunds fælles Tekniske Udvalg om Kulturarven, herunder projekter vedrørende mindretal.
Bevillingen skal blandt andet anvendes til at fastholde resultaterne af bygge- og anlægsarbejder, forsyninger og tilskud, der finansieres gennem tidligere bevillinger. Desuden kan tilskudsordninger, der henvender sig til en bred vifte af modtagere i civilsamfundet (ikke-statslige organisationer, studerende og undervisere, skoler, landbrugere, små landsbyer og den private sektor), fortsætte. Disse aktiviteter sigter på socioøkonomisk udvikling og er baseret på ønsket om en genforening. Når det er muligt, skal der især ydes tilskud til genforeningsprojekter, der bygger bro mellem de to samfund og skaber tillid. Disse foranstaltninger understreger Unionens stærke ønske om og engagement i en løsning af Cypernproblemet og en genforening af Cypern.
Retsgrundlag
Rådets forordning (EF) nr. 389/2006 af 27. februar 2006 om oprettelse af et instrument for økonomisk støtte til fremme af den økonomiske udvikling af det tyrkisk-cypriotiske samfund og om ændring af forordning (EF) nr. 2667/2000 om Det Europæiske Genopbygningsagentur (
EUT L 65 af 7.3.2006, s. 5
).
TITEL 14
BESKATNING OG TOLDUNION
Almindelig oversigt over bevillingerne (2016 og 2015) og gennemførelse (2014)
Titel
Kapitel
Betegnelse
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
14 01
ADMINISTRATIVE UDGIFTER VEDRØRENDE POLITIKOMRÅDET BESKATNING OG TOLDUNION
57 950 251
57 950 251
57 088 560
57 088 560
57 985 164,83
57 985 164,83
14 02
TOLD
72 848 000
66 615 000
69 897 552
52 262 325
67 552 293,99
49 756 899,03
14 03
BESKATNING
32 449 000
31 500 000
31 146 800
25 084 478
30 994 280,16
25 983 453,03
14 04
POLITISK STRATEGI OG KOORDINERING
3 200 000
3 200 000
3 100 000
2 697 521
2 999 999,25
2 689 985,05
Titel 14 - I alt
166 447 251
159 265 251
161 232 912
137 132 884
159 531 738,23
136 415 501,94
KAPITEL 14 01 —
   
ADMINISTRATIVE UDGIFTER VEDRØRENDE POLITIKOMRÅDET BESKATNING OG TOLDUNION
De nærmere oplysninger vedrørende artikel 1, 2 3 og 5 findes i kapitel XX 01
Titel
Kapitel
Artikel
Konto
Betegnelse
FR
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
% 2014/2016
14 01
ADMINISTRATIVE UDGIFTER VEDRØRENDE POLITIKOMRÅDET BESKATNING OG TOLDUNION
14 01 01
Udgifter vedrørende tjenestemænd og midlertidigt ansatte inden for politikområdet beskatning og toldunion
5,2
46 896 945
45 992 775
46 273 326,05
98,67
14 01 02
Eksternt personale og andre administrationsudgifter til støtte for politikområdet beskatning og toldunion
14 01 02 01
Eksternt personale
5,2
5 188 752
5 245 171
5 222 623,04
100,65
14 01 02 11
Andre administrationsudgifter
5,2
2 671 540
2 730 714
2 950 826,09
110,45
Artikel 14 01 02 - Tilsammen
7 860 292
7 975 885
8 173 449,13
103,98
14 01 03
Udgifter til informations- og kommunikationsteknologiudstyr og -tjenester inden for politikområdet beskatning og toldunion
5,2
2 993 014
2 919 900
3 340 393,20
111,61
14 01 04
Udgifter til støttefunktioner i forbindelse med foranstaltninger og programmer inden for politikområdet beskatning og toldunion
14 01 04 01
Støtteudgifter til told
1,1
100 000
100 000
99 996,45
100,00
14 01 04 02
Støtteudgifter til Fiscalis
1,1
100 000
100 000
98 000,—
98,00
Artikel 14 01 04 - Tilsammen
200 000
200 000
197 996,45
99,00
Kapitel 14 01 - I alt
57 950 251
57 088 560
57 985 164,83
100,06
14 01 01
Udgifter vedrørende tjenestemænd og midlertidigt ansatte inden for politikområdet beskatning og toldunion
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
46 896 945
45 992 775
46 273 326,05
14 01 02
Eksternt personale og andre administrationsudgifter til støtte for politikområdet beskatning og toldunion
14 01 02 01
Eksternt personale
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
5 188 752
5 245 171
5 222 623,04
14 01 02 11
Andre administrationsudgifter
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
2 671 540
2 730 714
2 950 826,09
14 01 03
Udgifter til informations- og kommunikationsteknologiudstyr og -tjenester inden for politikområdet beskatning og toldunion
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
2 993 014
2 919 900
3 340 393,20
14 01 04
Udgifter til støttefunktioner i forbindelse med foranstaltninger og programmer inden for politikområdet beskatning og toldunion
14 01 04 01
Støtteudgifter til told
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
100 000
100 000
99 996,45
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifter til undersøgelser, ekspertmøder, information og publikationer i direkte tilknytning til gennemførelsen af målsætningen for det program eller de aktioner, der er dækket af denne konto, samt alle øvrige udgifter til teknisk og administrativ bistand, som ikke indebærer udøvelse af offentlig myndighed, og som Kommissionen har uddelegeret i forbindelse med kontrakter vedrørende konkrete tjenesteydelser.
Indtægter fra bidrag fra kandidatlande og i givet fald potentielle kandidater på Vestbalkan, der deltager i EU-programmerne, som opføres under konto 6 0 3 1 i indtægtsoversigten, kan give anledning til, at der opføres supplerende bevillinger efter samme forhold som det, der er gældende mellem det beløb, der er godkendt til administrative udgifter, og de samlede bevillinger til programmet, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g).
Retsgrundlag
Se kapitel 14 02.
14 01 04 02
Støtteudgifter til Fiscalis
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
100 000
100 000
98 000,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifter til undersøgelser, ekspertmøder, information og publikationer i direkte tilknytning til gennemførelsen af målsætningen for det program eller de aktioner, der er dækket af denne konto, samt alle øvrige udgifter til teknisk og administrativ bistand, som ikke indebærer udøvelse af offentlig myndighed, og som Kommissionen har uddelegeret i forbindelse med kontrakter vedrørende konkrete tjenesteydelser.
Indtægter fra bidrag fra kandidatlande og i givet fald potentielle kandidater på Vestbalkan, der deltager i EU-programmerne, som opføres under konto 6 0 3 1 i indtægtsoversigten, kan give anledning til, at der opføres supplerende bevillinger efter samme forhold som det, der er gældende mellem det beløb, der er godkendt til administrative udgifter, og de samlede bevillinger til programmet, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g).
Retsgrundlag
Se kapitel 14 03.
KAPITEL 14 02 —
   
TOLD
Titel
Kapitel
Artikel
Konto
Betegnelse
FR
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
% Betalinger 2014/2016
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
14 02
TOLD
14 02 01
Støtte til toldunionens funktion og modernisering
1,1
71 733 000
57 000 000
68 801 000
37 809 192
66 289 812,94
12 005 412,31
21,06
14 02 02
Medlemskab af internationale organisationer på toldområdet
4
1 115 000
1 115 000
1 096 552
985 479
1 071 531,67
1 071 531,67
96,10
14 02 51
Afslutning af tidligere programmer på toldområdet
1,1
p.m.
8 500 000
p.m.
13 467 654
190 949,38
36 679 955,05
431,53
Kapitel 14 02 - I alt
72 848 000
66 615 000
69 897 552
52 262 325
67 552 293,99
49 756 899,03
74,69
14 02 01
Støtte til toldunionens funktion og modernisering
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
71 733 000
57 000 000
68 801 000
37 809 192
66 289 812,94
12 005 412,31
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifterne i forbindelse med gennemførelsen af Told 2020-programmet, navnlig finansieringen af fællesaktioner, informationsteknologiaktioner og udbygning af menneskelige kompetencer.
Bevillingen dækker især:
—
udgifter til anskaffelse, udvikling, vedligeholdelse, drift og kvalitetskontrol af EU-komponenterne i de europæiske informationssystemer. EU-komponenterne i de europæiske informationssystemer er følgende: 1) IT-aktiver, som f.eks. systemernes hardware, software og netværksforbindelser, herunder den dertil knyttede datainfrastruktur, 2) de nødvendige IT-tjenester til at støtte udviklingen, vedligeholdelse, forbedring og drift af systemerne, 3) alle andre elementer, der af effektivitets-, sikkerheds- og rationaliseringshensyn udpeges af Kommissionen som værende fælles for de deltagende lande
—
udgifter i forbindelse med seminarer, workshopper, projektgrupper, arbejdsbesøg, overvågningsaktiviteter, ekspertgrupper, kapacitetsopbygning i forvaltningen, støtteforanstaltninger, undersøgelser og kommunikationsprojekter
—
udgifter til gennemførelse af bestemmelser vedrørende fælles uddannelsestiltag
—
udgifter til den forberedelse, overvågning, kontrol, revision og evaluering, som forvaltningen af programmet og gennemførelsen af dets mål kræver
—
omkostninger i forbindelse med andre aktiviteter til støtte for programmet og dets aktivitetsområder.
Indtægter fra bidrag fra tiltrædende lande, kandidatlande, potentielle kandidater, der er omfattet af en førtiltrædelsesstrategi, og partnerlande under den europæiske naboskabspolitik, forudsat at de har nået et tilstrækkeligt tilnærmelsesniveau til Unionen for den relevante lovgivning og administrative metoder, så de kan deltage i Unionens programmer, som opføres under konto 6 0 3 1 i indtægtsoversigten kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-f).
Indtægter fra deltagelse af andre tredjelande end kandidatlande og potentielle kandidater på Vestbalkan i toldsamarbejdsaftaler, opført under konto 6 0 3 2 i indtægtsoversigten, giver anledning til, at der opføres supplerende bevillinger i denne artikel, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-f).
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1294/2013 af 11. december 2013 om fastlæggelse af et handlingsprogram for toldvæsenet i Den Europæiske Union for perioden 2014-2020 (Told 2020) og om ophævelse af beslutning nr. 624/2007/EF (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 209
), særlig artikel 5.
14 02 02
Medlemskab af internationale organisationer på toldområdet
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
1 115 000
1 115 000
1 096 552
985 479
1 071 531,67
1 071 531,67
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække Unionens bidrag til Verdenstoldorganisationen (WCO).
Retsgrundlag
Rådets afgørelse 2007/668/EF af 25. juni 2007 om Det Europæiske Fællesskabs tiltrædelse til Verdenstoldorganisationen og midlertidig udøvelse af de samme rettigheder og forpligtelser som organisationens medlemmer (
EUT L 274 af 18.10.2007, s. 11
).
14 02 51
Afslutning af tidligere programmer på toldområdet
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
8 500 000
p.m.
13 467 654
190 949,38
36 679 955,05
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække betalinger af uindfriede forpligtelser vedrørende tidligere år.
Eventuelle indtægter fra bidrag fra kandidatlande og i givet fald potentielle kandidater på Vestbalkan, der deltager i EU-programmerne, som opføres under konto 6 0 3 1 i indtægtsoversigten, kan give anledning til, at der opføres supplerende bevillinger, i henhold til finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g).
Indtægter fra deltagelse af andre tredjelande end kandidatlande og potentielle kandidater på Vestbalkan i toldsamarbejdsaftaler, opført under konto 6 0 3 2 i indtægtsoversigten, giver anledning til, at der opføres supplerende bevillinger i denne artikel, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g).
Retsgrundlag
Opgave som følge af Kommissionens institutionelle forpligtelser som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
Rådets afgørelse 1999/468/EF af 28. juni 1999 om fastsættelse af de nærmere vilkår for udøvelsen af de gennemførelsesbeføjelser, der tillægges Kommissionen (
EFT L 184 af 17.7.1999, s. 23
).
Rådets afgørelse 2000/305/EF af 30. marts 2000 om indgåelse af aftale i form af brevveksling mellem Det Europæiske Fællesskab og Schweiz om udvidelse af Fællesskabets Common Communication Network/Common System Interface (CCN/CSI) inden for rammerne af konventionen om en fælles forsendelsesprocedure (
EFT L 102 af 27.4.2000, s. 50
).
Rådets afgørelse 2000/506/EF af 31. juli 2000 om indgåelse af aftale i form af brevveksling mellem Det Europæiske Fællesskab og Norge om udvidelse af Common Communication Network/Common System Interface (CCN/CSI) inden for rammerne af konventionen om en fælles forsendelsesprocedure (
EFT L 204 af 11.8.2000, s. 35
).
Europa-Parlamentets og Rådets beslutning nr. 253/2003/EF af 11. februar 2003 om vedtagelse af et handlingsprogram for toldvæsenet i EF (Told 2007) (
EUT L 36 af 12.2.2003, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets beslutning nr. 624/2007/EF af 23. maj 2007 om fastlæggelse af et handlingsprogram for toldvæsenet i Fællesskabet (Told 2013) (
EUT L 154 af 14.6.2007, s. 25
).
Europa-Parlamentets og Rådets beslutning nr. 70/2008/EF af 15. januar 2008 om papirløse rammer for told og handel (
EUT L 23 af 26.1.2008, s. 21
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 450/2008 af 23. april 2008 om EF-toldkodeksen (moderniseret toldkodeks) (
EUT L 145 af 4.6.2008, s. 1
).
KAPITEL 14 03 —
   
BESKATNING
Titel
Kapitel
Artikel
Konto
Betegnelse
FR
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
% Betalinger 2014/2016
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
14 03
BESKATNING
14 03 01
Forbedring af skattesystemernes virkemåde
1,1
31 449 000
27 500 000
31 025 000
19 488 194
30 872 480,16
6 417 407,95
23,34
14 03 02
Medlemskab af internationale organisationer på beskatningsområdet
4
p.m.
p.m.
121 800
109 462
121 800,—
0,—
14 03 51
Afslutning af tidligere programmer på beskatningsområdet
1,1
p.m.
3 500 000
p.m.
5 486 822
0,—
19 566 045,08
559,03
14 03 77
Pilotprojekter og forberedende foranstaltninger
14 03 77 01
Pilotprojekt — Digitalt skatteuddannelsessystem og skattebetalinger
1,1
500 000
250 000
14 03 77 02
Pilotprojekt — Kapacitetsopbygning, programmatisk udvikling og kommunikation i forbindelse med bekæmpelsen af skatteundgåelse, skatteunddragelse og skattesvig
1,1
500 000
250 000
Artikel 14 03 77 - Tilsammen
1 000 000
500 000
Kapitel 14 03 - I alt
32 449 000
31 500 000
31 146 800
25 084 478
30 994 280,16
25 983 453,03
82,49
14 03 01
Forbedring af skattesystemernes virkemåde
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
31 449 000
27 500 000
31 025 000
19 488 194
30 872 480,16
6 417 407,95
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifter i forbindelse med gennemførelsen af Fiscalis 2020-programmet, navnlig finansieringen af fællesaktioner, informationsteknologiaktioner og udbygning af menneskelige kompetencer.
Bevillingen dækker især:
—
udgifter til anskaffelse, udvikling, vedligeholdelse, drift og kvalitetskontrol af EU-komponenterne i de europæiske informationssystemer. EU-komponenterne i de europæiske informationssystemer er følgende: 1) IT-aktiver, som f.eks. systemernes hardware, software og netværksforbindelser, herunder den dertil knyttede datainfrastruktur, 2) de nødvendige IT-tjenester til at støtte udviklingen, vedligeholdelse, forbedring og drift af systemerne, 3) alle andre elementer, der af effektivitets-, sikkerheds- og rationaliseringshensyn udpeges af Kommissionen som værende fælles for de deltagende lande
—
udgifter i forbindelse med seminarer, workshopper, projektgrupper, bilaterale eller multilaterale kontrolforanstaltninger, arbejdsbesøg, ekspertgrupper, kapacitetsopbygning i den offentlige forvaltning, støtteforanstaltninger, undersøgelser og kommunikationsprojekter
—
udgifter til gennemførelse af bestemmelser vedrørende fælles uddannelsestiltag
—
udgifter til den forberedelse, overvågning, kontrol, revision og evaluering, som forvaltningen af programmet og gennemførelsen af dets mål kræver
—
omkostninger i forbindelse med andre aktiviteter til støtte for programmets mål og prioriteter.
Indtægter fra bidrag fra tiltrædende lande, kandidatlande, potentielle kandidater, der er omfattet af en førtiltrædelsesstrategi, og partnerlande under den europæiske naboskabspolitik, forudsat at de har nået et tilstrækkeligt tilnærmelsesniveau til Unionen for den relevante lovgivning og administrative metoder, så de kan deltage i Unionens programmer, som opføres under konto 6 0 3 1 i indtægtsoversigten kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g).
Indtægter fra deltagelse af andre tredjelande end kandidatlande og potentielle kandidater på Vestbalkan i toldsamarbejdsaftaler, opført under konto 6 0 3 2 i indtægtsoversigten, giver anledning til, at der opføres supplerende bevillinger i denne artikel, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 1.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1286/2013 af 11. december 2013 om fastlæggelse af et handlingsprogram til forbedring af virkemåden for beskatningssystemer i Den Europæiske Union for perioden 2014-2020 (Fiscalis 2020) og om ophævelse af beslutning nr. 1482/2007/EF (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 25
), særlig artikel 5.
14 03 02
Medlemskab af internationale organisationer på beskatningsområdet
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
121 800
109 462
121 800,—
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække Unionens bidrag til Den Internationale Skattedialog (ITD).
Referenceretsakter
Kommissionens afgørelse af 4. juni 2008 om Fællesskabets deltagelse i Den Internationale Skattedialogs arbejde.
14 03 51
Afslutning af tidligere programmer på beskatningsområdet
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
3 500 000
p.m.
5 486 822
0,—
19 566 045,08
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække betalinger af uindfriede forpligtelser vedrørende tidligere år.
Eventuelle indtægter fra bidrag fra kandidatlande og i givet fald potentielle kandidater på Vestbalkan, der deltager i EU-programmerne, som opføres under konto 6 0 3 1 i indtægtsoversigten, kan give anledning til, at der opføres supplerende bevillinger, i henhold til finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g).
Indtægter fra deltagelse af andre tredjelande end kandidatlande og potentielle kandidater på Vestbalkan i toldsamarbejdsaftaler, opført under konto 6 0 3 2 i indtægtsoversigten, giver anledning til, at der opføres supplerende bevillinger i denne artikel, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g).
Retsgrundlag
Opgave som følge af Kommissionens institutionelle forpligtelser som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets beslutning nr. 1152/2003/EF af 16. juni 2003 om edb-mæssig registrering og kontrol af punktafgiftspligtige varers bevægelser (
EUT L 162 af 1.7.2003, s. 5
).
Rådets forordning (EF) nr. 1798/2003 af 7. oktober 2003 om administrativt samarbejde vedrørende merværdiafgift og ophævelse af forordning (EØF) nr. 218/92 (
EUT L 264 af 15.10.2003, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets beslutning nr. 1482/2007/EF af 11. december 2007 om oprettelse af et fællesskabsprogram til forbedring af beskatningssystemernes virkemåde i det indre marked (Fiscalis 2013-programmet) (
EUT L 330 af 15.12.2007, s. 1
).
14 03 77
Pilotprojekter og forberedende foranstaltninger
14 03 77 01
Pilotprojekt — Digitalt skatteuddannelsessystem og skattebetalinger
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
500 000
250 000
Anmærkninger
Dette pilotprojekt vil skabe et europæisk netværk af nationale og lokale iværksættere inden for digital skatteuddannelse og skattebetalinger. Ved at udveksle bedste praksis og kampagnemodeller vil en ekspertgruppe udarbejde en europæisk kampagne på internettet og på de sociale medier, der tager sigte på at forbedre omfanget af skattebetalinger. Projektet vil skabe en brugervenlig onlineplatform, der er attraktiv for unge mennesker, med en tilhørende offlineapplikation og et undervisningsprogram til individuelle brugere og skoler.
Projektet har til formål at forbedre EU-borgernes — navnlig de unges — skatteuddannelse og mindske skatteunddragelse og -svindel i hele Europa. Det vil desuden vurdere den indvirkning, som en digital skatteuddannelse og de sociale medier har på skattebetalinger.
Retsgrundlag
Pilotprojekt som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
14 03 77 02
Pilotprojekt — Kapacitetsopbygning, programmatisk udvikling og kommunikation i forbindelse med bekæmpelsen af skatteundgåelse, skatteunddragelse og skattesvig
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
500 000
250 000
Anmærkninger
Dette pilotprojekt vil hjælpe med at styrke en bred vifte af civilsamfundsorganisationer, herunder visse nye aktører, som ikke er aktivt involveret i bekæmpelsen af skattesvig og skatteunddragelse, med henblik på at opbygge deres ekspertise og kapacitet for så vidt angår de europæiske skatteregler, fremme bevidstgørelse og udvikle yderligere værktøjer og instrumenter til bekæmpelse af skatteundgåelse, skatteunddragelse og skattesvig.
I lyset af de udfordringer som skandalerne i forbindelse med LuxLeaks og Swissleaks har afsløret, er det tydeligt, at kapaciteten hos en bred vifte af organisationer på EU-plan (f.eks. forbrugerorganisationer, NGO'er, fagforeninger og den akademiske verden) skal fremmes. Øget kapacitetsopbygning med henblik på forskning, uddannelse og bevidstgørelse, allianceopbygning (herunder med journalister) og øget inddragelse af civilsamfundseksperter i udformningen og gennemførelsen af samt tilskyndelsen til bekæmpelse af skatteundgåelse, skatteunddragelse og skattesvig vil skabe synergier med den indsats, som Unionen i øjeblikket udfører for at sætte en stopper for skadelig praksis såsom multinationale selskabers aggressive skatteplanlægning og velhavende personers skatteunddragelse.
Retsgrundlag
Pilotprojekt som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
KAPITEL 14 04 —
   
POLITISK STRATEGI OG KOORDINERING
Titel
Kapitel
Artikel
Konto
Betegnelse
FR
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
% Betalinger 2014/2016
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
14 04
POLITISK STRATEGI OG KOORDINERING
14 04 01
Gennemførelse og udvikling af det indre marked
1,1
3 200 000
3 200 000
3 100 000
2 697 521
2 999 999,25
2 689 985,05
84,06
Kapitel 14 04 - I alt
3 200 000
3 200 000
3 100 000
2 697 521
2 999 999,25
2 689 985,05
84,06
14 04 01
Gennemførelse og udvikling af det indre marked
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
3 200 000
3 200 000
3 100 000
2 697 521
2 999 999,25
2 689 985,05
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifter til undersøgelser, ekspertmøder, information og publikationer i direkte tilknytning til gennemførelsen af målsætningen for det program eller de aktioner, der er dækket af denne artikel, samt alle øvrige udgifter til teknisk og administrativ bistand, som ikke indebærer udøvelse af offentlig myndighed, og som Kommissionen har uddelegeret i forbindelse med kontrakter vedrørende konkrete tjenesteydelser.
Denne bevilling er bestemt til at dække udgifterne i forbindelse med aktioner, der bidrager til færdiggørelsen, anvendelsen og udviklingen af det indre marked.
Den understøtter Unionens toldpolitik og skattepolitik og omfatter foranstaltninger, der ikke kan finansieres under programmerne Told 2020 og Fiscalis 2020.
Inden for beskatning og told skal bevillingen i første række dække følgende:
—
udgifter til høringer, undersøgelser og analyser og konsekvensanalyser
—
aktiviteter inden for tarifering samt indsamling af oplysninger
—
investering i software
—
fremstilling og udarbejdelse af kommunikations-, oplysnings- og uddannelsesmateriale.
Retsgrundlag
Opgave som følge af Kommissionens institutionelle forpligtelser som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
TITEL 15
UDDANNELSE OG KULTUR
Almindelig oversigt over bevillingerne (2016 og 2015) og gennemførelse (2014)
Titel
Kapitel
Betegnelse
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
15 01
ADMINISTRATIVE UDGIFTER VEDRØRENDE POLITIKOMRÅDET UDDANNELSE OG KULTUR
116 708 999
116 708 999
118 332 255
118 332 255
121 546 664,59
121 546 664,59
15 02
ERASMUS+
1 701 213 173
1 770 438 678
1 571 334 000
1 352 130 023
1 789 991 909,89
1 476 601 114,86
15 03
HORISONT 2020
993 834 081
1 064 324 156
991 450 783
993 045 813
1 090 726 663,55
852 130 217,62
15 04
ET KREATIVT EUROPA
77 506 000
79 280 220
64 059 000
59 851 576
66 084 459,53
62 146 941,94
Titel 15 - I alt
2 889 262 253
3 030 752 053
2 745 176 038
2 523 359 667
3 068 349 697,56
2 512 424 939,01
KAPITEL 15 01 —
   
ADMINISTRATIVE UDGIFTER VEDRØRENDE POLITIKOMRÅDET UDDANNELSE OG KULTUR
De nærmere oplysninger vedrørende artikel 1, 2 3 og 5 findes i kapitel XX 01
Titel
Kapitel
Artikel
Konto
Betegnelse
FR
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
% 2014/2016
15 01
ADMINISTRATIVE UDGIFTER VEDRØRENDE POLITIKOMRÅDET UDDANNELSE OG KULTUR
15 01 01
Udgifter vedrørende tjenestemænd og midlertidigt ansatte inden for politikområdet uddannelse og kultur
5,2
45 708 312
45 046 795
46 389 438,68
101,49
15 01 02
Eksternt personale og andre administrationsudgifter til støtte for politikområdet uddannelse og kultur
15 01 02 01
Eksternt personale
5,2
3 298 903
3 743 403
3 239 199,66
98,19
15 01 02 11
Andre administrationsudgifter
5,2
2 337 864
3 593 687
4 499 755,12
192,47
Artikel 15 01 02 - Tilsammen
5 636 767
7 337 090
7 738 954,78
137,29
15 01 03
Udgifter til informations- og kommunikationsteknologisk udstyr og tjenesteydelser inden for politikområdet uddannelse og kultur
5,2
2 917 154
2 859 843
3 352 338,98
114,92
15 01 04
Udgifter til støttefunktioner i forbindelse med foranstaltninger og programmer inden for politikområdet uddannelse og kultur
15 01 04 01
Udgifter til støttefunktioner til Erasmus+
1,1
10 444 400
11 000 000
11 600 887,85
111,07
15 01 04 02
Udgifter til støttefunktioner i forbindelse med programmet Et Kreativt Europa — kulturdelprogrammet
3
831 020
806 970
838 502,37
100,90
Artikel 15 01 04 - Tilsammen
11 275 420
11 806 970
12 439 390,22
110,32
15 01 05
Udgifter til støttefunktioner i forbindelse med programmer for forskning og innovation inden for politikområdet uddannelse og kultur
15 01 05 01
Udgifter vedrørende tjenestemænd og midlertidigt ansatte, der gennemfører programmer for forskning og innovation — Horisont 2020
1,1
2 048 214
2 093 307
1 896 047,99
92,57
15 01 05 02
Eksternt personale, der gennemfører programmer for forskning og innovation — Horisont 2020
1,1
659 782
653 250
751 473,57
113,90
15 01 05 03
Andre administrationsudgifter i forbindelse med programmer for forskning og innovation — Horisont 2020
1,1
1 139 250
1 085 000
1 172 702,42
102,94
Artikel 15 01 05 - Tilsammen
3 847 246
3 831 557
3 820 223,98
99,30
15 01 06
Forvaltningsorganer
15 01 06 01
Forvaltningsorganet for Undervisning, Audiovisuelle Medier og Kultur — bidrag fra programmet Erasmus+
1,1
26 112 100
26 312 000
25 332 870,—
97,02
15 01 06 02
Forvaltningsorganet for Undervisning, Audiovisuelle Medier og Kultur — bidrag fra programmet »Et kreativt Europa«
3
12 199 000
12 164 000
12 491 000,—
102,39
Artikel 15 01 06 - Tilsammen
38 311 100
38 476 000
37 823 870,—
98,73
15 01 60
Bibliotek og e-ressourcer
5,2
2 534 000
2 534 000
2 586 886,56
102,09
15 01 61
Udgifter til tilrettelæggelse af uddannelsesophold i institutionens tjenestegrene
5,2
6 479 000
6 440 000
7 395 561,39
114,15
Kapitel 15 01 - I alt
116 708 999
118 332 255
121 546 664,59
104,15
15 01 01
Udgifter vedrørende tjenestemænd og midlertidigt ansatte inden for politikområdet uddannelse og kultur
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
45 708 312
45 046 795
46 389 438,68
15 01 02
Eksternt personale og andre administrationsudgifter til støtte for politikområdet uddannelse og kultur
15 01 02 01
Eksternt personale
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
3 298 903
3 743 403
3 239 199,66
15 01 02 11
Andre administrationsudgifter
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
2 337 864
3 593 687
4 499 755,12
15 01 03
Udgifter til informations- og kommunikationsteknologisk udstyr og tjenesteydelser inden for politikområdet uddannelse og kultur
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
2 917 154
2 859 843
3 352 338,98
15 01 04
Udgifter til støttefunktioner i forbindelse med foranstaltninger og programmer inden for politikområdet uddannelse og kultur
15 01 04 01
Udgifter til støttefunktioner til Erasmus+
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
10 444 400
11 000 000
11 600 887,85
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifter til forberedelses-, overvågnings-, kontrol-, revisions- og evalueringsaktiviteter, som er nødvendige for forvaltningen af programmet og opfyldelsen af dets målsætninger, herunder især undersøgelser, ekspertmøder, informations- og kommunikationsaktiviteter, herunder kommunikation om Unionens politiske prioriteringer, for så vidt angår denne forordnings generelle mål, udgifter i forbindelse med IT, der fokuserer på informationsbehandling og -udveksling, og alle andre udgifter til teknisk og administrativ bistand, som Kommissionen afholder i forbindelse med forvaltningen af programmet.
Bidragene fra EFTA-landene i henhold til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, særlig artikel 82 og protokol 32, skal lægges til de bevillinger, der er opført under denne konto. Til orientering stammer disse beløb fra EFTA-landenes bidrag, som opføres under artikel 6 3 0 i oversigten over indtægter, og som udgør formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g); de giver anledning til opførelse af de tilsvarende bevillinger og anvendelse heraf inden for rammerne af bilaget »Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde« til nærværende del af oversigten over udgifter i denne sektion, der udgør en integrerende del af det almindelige budget.
Indtægter fra bidrag fra kandidatlande og i givet fald potentielle kandidater på Vestbalkan til deltagelse i EU-programmer, som opført under konto 6 0 3 1 i oversigten over indtægter, kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger efter samme forhold som mellem det beløb, der er godkendt til administrative udgifter, og de samlede bevillinger til programmet, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g).
Indtægter fra bidrag fra landene i det europæiske naboskabsområde efter de procedurer, der er aftalt med disse lande i henhold til rammeaftalerne om deres deltagelse i EU-programmer, som opført under konto 6 0 3 1 i oversigten over indtægter, kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger efter samme forhold som mellem det beløb, der er godkendt til administrative udgifter, og de samlede bevillinger til programmet, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g).
Indtægter fra bidrag fra Det Schweiziske Forbund til deltagelse i EU-programmer, der opføres under konto 6 0 3 3 i oversigten over indtægter, kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger efter samme forhold som mellem det beløb, der er godkendt til administrative udgifter, og de samlede bevillinger til programmet, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g).
Retsgrundlag
Se kapitel 15 02.
15 01 04 02
Udgifter til støttefunktioner i forbindelse med programmet Et Kreativt Europa — kulturdelprogrammet
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
831 020
806 970
838 502,37
Anmærkninger
Tidligere konto 15 01 04 02 (delvis)
Denne bevilling skal dække udgifter til den forberedelse, overvågning, kontrol, revision og evaluering, som er nødvendig for forvaltningen af programmet Et kreativt Europa og opfyldelsen af dets mål, herunder navnlig undersøgelser, ekspertmøder, informations- og kommunikationsforanstaltninger, herunder institutionel formidling af Unionens politiske prioriteringer for så vidt de er knyttet til de generelle mål for denne konto, udgifter til IT-netværk, der fokuserer på behandling og udveksling af information, samt alle andre udgifter til teknisk og administrativ bistand, som Kommissionen afholder i forbindelse med forvaltningen af programmet.
Bidragene fra EFTA-landene i henhold til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, særlig artikel 82 og protokol 32, skal lægges til de bevillinger, der er opført under denne konto. Til orientering stammer disse beløb fra EFTA-landenes bidrag, som opføres under artikel 6 3 0 i oversigten over indtægter, og som udgør formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g); de giver anledning til opførelse af de tilsvarende bevillinger og anvendelse heraf inden for rammerne af bilaget »Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde« til nærværende del af oversigten over udgifter i denne sektion, der udgør en integrerende del af det almindelige budget.
Indtægter fra bidrag fra kandidatlande og i givet fald potentielle kandidater på Vestbalkan til deltagelse i EU-programmer, som opført under konto 6 0 3 1 i oversigten over indtægter, kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger efter samme forhold som mellem det beløb, der er godkendt til administrative udgifter, og de samlede bevillinger til programmet, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g).
Indtægter fra bidrag fra landene i det europæiske naboskabsområde efter de procedurer, der er aftalt med disse lande i henhold til rammeaftalerne om deres deltagelse i EU-programmer, som opført under konto 6 0 3 1 i oversigten over indtægter, kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger efter samme forhold som mellem det beløb, der er godkendt til administrative udgifter, og de samlede bevillinger til programmet, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g).
Indtægter fra bidrag fra Det Schweiziske Forbund til deltagelse i EU-programmer, der opføres under konto 6 0 3 3 i oversigten over indtægter, kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger efter samme forhold som mellem det beløb, der er godkendt til administrative udgifter, og de samlede bevillinger til programmet, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g).
Retsgrundlag
Se kapitel 15 04.
15 01 05
Udgifter til støttefunktioner i forbindelse med programmer for forskning og innovation inden for politikområdet uddannelse og kultur
15 01 05 01
Udgifter vedrørende tjenestemænd og midlertidigt ansatte, der gennemfører programmer for forskning og innovation — Horisont 2020
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
2 048 214
2 093 307
1 896 047,99
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifterne for tjenestemænd og midlertidigt ansatte, der gennemfører forsknings- og innovationsprogrammer — Horisont 2020, som det fremgår af antallet af stillinger i forbindelse med indirekte aktioner under ikke-nukleare programmer, indberegnet tjenestemænd og midlertidigt ansatte ansat i EU-delegationer.
Bidragene fra EFTA-landene i henhold til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, særlig artikel 82 og protokol 32, skal lægges til de bevillinger, der er opført under denne konto. Til orientering stammer disse beløb fra EFTA-landenes bidrag, som opføres under artikel 6 3 0 i oversigten over indtægter, og som udgør formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g); de giver anledning til opførelse af de tilsvarende bevillinger og anvendelse heraf inden for rammerne af bilaget »Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde« til nærværende del af oversigten over udgifter i denne sektion, der udgør en integrerende del af det almindelige budget.
Retsgrundlag
Se kapitel 15 03.
15 01 05 02
Eksternt personale, der gennemfører programmer for forskning og innovation — Horisont 2020
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
659 782
653 250
751 473,57
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifter til eksternt personale, der gennemfører programmer for forskning og innovation — Horisont 2020 i form af indirekte aktioner under ikke-nukleare programmer, herunder eksternt personale ansat i EU-delegationer.
Bidragene fra EFTA-landene i henhold til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, særlig artikel 82 og protokol 32, skal lægges til de bevillinger, der er opført under denne konto. Til orientering stammer disse beløb fra EFTA-landenes bidrag, som opføres under artikel 6 3 0 i oversigten over indtægter, og som udgør formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g); de giver anledning til opførelse af de tilsvarende bevillinger og anvendelse heraf inden for rammerne af bilaget »Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde« til nærværende del af oversigten over udgifter i denne sektion, der udgør en integrerende del af det almindelige budget.
Retsgrundlag
Se kapitel 15 03.
15 01 05 03
Andre administrationsudgifter i forbindelse med programmer for forskning og innovation — Horisont 2020
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
1 139 250
1 085 000
1 172 702,42
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække andre administrative udgifter i forbindelse med den samlede administration af programmer for forskning og innovation — Horisont 2020 i form af indirekte aktioner under ikke-nukleare programmer, herunder andre administrative udgifter i forbindelse med personale ansat i EU-delegationer.
Denne bevilling skal også dække udgifter til undersøgelser, ekspertmøder, information og publikationer i direkte tilknytning til gennemførelsen af målene for det program eller de aktioner, der er dækket af denne konto, samt alle øvrige udgifter til teknisk og administrativ bistand, som ikke indebærer udøvelse af offentlig myndighed, og som Kommissionen har uddelegeret i forbindelse med kontrakter vedrørende konkrete tjenesteydelser.
Den skal også dække udgifter til teknisk og administrativ bistand i forbindelse med identifikation, forberedelse, forvaltning, opfølgning, revision og kontrol af programmet eller projekterne som f.eks. udgifter til konferencer, workshopper, seminarer, udvikling og vedligeholdelse af IT-systemer, tjenesterejser, uddannelse og repræsentation.
Bidragene fra EFTA-landene i henhold til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, særlig artikel 82 og protokol 32, skal lægges til de bevillinger, der er opført under denne konto. Til orientering stammer disse beløb fra EFTA-landenes bidrag, som opføres under artikel 6 3 0 i oversigten over indtægter, og som udgør formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g); de giver anledning til opførelse af de tilsvarende bevillinger og anvendelse heraf inden for rammerne af bilaget »Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde« til nærværende del af oversigten over udgifter i denne sektion, der udgør en integrerende del af det almindelige budget.
Retsgrundlag
Se kapitel 15 03.
15 01 06
Forvaltningsorganer
15 01 06 01
Forvaltningsorganet for Undervisning, Audiovisuelle Medier og Kultur — bidrag fra programmet Erasmus+
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
26 112 100
26 312 000
25 332 870,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække driftsudgifterne for Forvaltningsorganet for Undervisning, Audiovisuelle Medier og Kultur i forbindelse med dets deltagelse i forvaltningen af programmet »Erasmus+« under udgiftsområde 1a, ligesom den skal dække udgifterne for forvaltningsorganet i forbindelse med afslutningen af samarbejdsprogrammerne inden for videregående uddannelse og erhvervsuddannelse og programmet »Aktive unge« under den flerårige finansielle ramme 2007-2013.
Bidragene fra EFTA-landene i henhold til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, særlig artikel 82 og protokol 32, skal lægges til de bevillinger, der er opført under denne konto. Til orientering stammer disse beløb fra EFTA-landenes bidrag, som opføres under artikel 6 3 0 i oversigten over indtægter, og som udgør formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g); de giver anledning til opførelse af de tilsvarende bevillinger og anvendelse heraf inden for rammerne af bilaget »Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde« til nærværende del af oversigten over udgifter i denne sektion, der udgør en integrerende del af det almindelige budget.
Indtægter fra bidrag fra kandidatlande og i givet fald potentielle kandidater på Vestbalkan, som opført under konto 6 0 3 1 i oversigten over indtægter, kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger efter samme forhold som mellem det beløb, der er godkendt til administrative udgifter, og de samlede bevillinger til programmet, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g).
Indtægter fra bidrag fra landene i det europæiske naboskabsområde efter de procedurer, der er aftalt med disse lande i henhold til rammeaftalerne om deres deltagelse i EU-programmer, som opført under konto 6 0 3 1 i oversigten over indtægter, kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger efter samme forhold som mellem det beløb, der er godkendt til administrative udgifter, og de samlede bevillinger til programmet, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g).
Indtægter fra bidrag fra Det Schweiziske Forbund til deltagelse i EU-programmerne, der opføres under konto 6 0 3 3 i oversigten over indtægter, kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger efter samme forhold som mellem det beløb, der er godkendt til administrative udgifter, og de samlede bevillinger til programmet, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g).
Stillingsfortegnelsen for agenturet er anført i bilag »Personale« til denne sektion.
Retsgrundlag
Rådets forordning (EF) nr. 58/2003 af 19. december 2002 om vedtægterne for de forvaltningsorganer, der skal administrere opgaver i forbindelse med EF-programmer (
EFT L 11 af 16.1.2003, s. 1
).
Rådets afgørelse 2006/910/EF af 4. december 2006 om indgåelse af en aftale mellem Det Europæiske Fællesskab og USA om fornyelse af samarbejdsprogrammet for videregående uddannelse og erhvervsuddannelse (
EUT L 346 af 9.12.2006, s. 33
).
Rådets afgørelse 2006/964/EF af 18. december 2006 om indgåelse af aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Canadas regering om oprettelse af et samarbejdsprogram for videregående uddannelse, erhvervsuddannelse og unge (
EUT L 397 af 30.12.2006, s. 14
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1288/2013 af 11. december 2013 om oprettelse af »Erasmus+«: EU-programmet for uddannelse, ungdom og idræt og om ophævelse af afgørelse nr. 1719/2006/EF, 1720/2006/EF og 1298/2008/EF (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 50
).
Referenceretsakter
Kommissionens gennemførelsesafgørelse 2013/776/EU af 18. december 2013 om oprettelse af Forvaltningsorganet for Undervisning, Audiovisuelle Medier og Kultur og om ophævelse af afgørelse 2009/336/EF (
EUT L 343 af 19.12.2013, s. 46
).
Kommissionens afgørelse C(2013) 9189 af 18. december 2013 om delegation af beføjelser til Forvaltningsorganet for Undervisning, Audiovisuelle Medier og Kultur med henblik på udførelse af opgaver i forbindelse med gennemførelsen af EU-programmer vedrørende uddannelse, audiovisuelle medier og kultur, herunder navnlig anvendelsen af bevillinger, der er opført på Unionens almindelige budget, og EUF's bevillinger.
15 01 06 02
Forvaltningsorganet for Undervisning, Audiovisuelle Medier og Kultur — bidrag fra programmet »Et kreativt Europa«
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
12 199 000
12 164 000
12 491 000,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække driftsudgifterne for Forvaltningsorganet for Undervisning, Audiovisuelle Medier og Kultur i forbindelse med dets deltagelse i forvaltningen af programmet »Et kreativt Europa« under udgiftsområde 3b, ligesom den skal dække driftsudgifterne i forbindelse med forvaltningen af den flerårige finansielle ramme 2007-2013.
Bidragene fra EFTA-landene i henhold til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, særlig artikel 82 og protokol 32, skal lægges til de bevillinger, der er opført under denne konto. Til orientering stammer disse beløb fra EFTA-landenes bidrag, som opføres under artikel 6 3 0 i oversigten over indtægter, og som udgør formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g); de giver anledning til opførelse af de tilsvarende bevillinger og anvendelse heraf inden for rammerne af bilaget »Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde« til nærværende del af oversigten over udgifter i denne sektion, der udgør en integrerende del af det almindelige budget.
Indtægter fra bidrag fra kandidatlande og i givet fald potentielle kandidater på Vestbalkan til deltagelse i EU-programmer, som opført under konto 6 0 3 1 i oversigten over indtægter, kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger efter samme forhold som mellem det beløb, der er godkendt til administrative udgifter, og de samlede bevillinger til programmet, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g).
Indtægter fra bidrag fra landene i det europæiske naboskabsområde efter de procedurer, der er aftalt med disse lande i henhold til rammeaftalerne om deres deltagelse i EU-programmer, som opført under konto 6 0 3 1 i oversigten over indtægter, kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger efter samme forhold som mellem det beløb, der er godkendt til administrative udgifter, og de samlede bevillinger til programmet, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g).
Indtægter fra bidrag fra Det Schweiziske Forbund til deltagelse i EU-programmerne, der opføres under konto 6 0 3 3 i oversigten over indtægter, kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger efter samme forhold som mellem det beløb, der er godkendt til administrative udgifter, og de samlede bevillinger til programmet, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g).
Stillingsfortegnelsen for organet er anført i bilag »Personale« til denne sektion.
Retsgrundlag
Rådets forordning (EF) nr. 58/2003 af 19. december 2002 om vedtægterne for de forvaltningsorganer, der skal administrere opgaver i forbindelse med EF-programmer (
EFT L 11 af 16.1.2003, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1295/2013 af 11. december 2013 om oprettelse af programmet Et Kreativt Europa (2014-2020) og om ophævelse af afgørelse nr. 1718/2006/EF, nr. 1855/2006/EF og nr. 1041/2009/EF (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 221
).
Referenceretsakter
Kommissionens gennemførelsesafgørelse 2013/776/EU af 18. december 2013 om oprettelse af Forvaltningsorganet for Undervisning, Audiovisuelle Medier og Kultur og om ophævelse af afgørelse 2009/336/EF (
EUT L 343 af 19.12.2013, s. 46
).
Kommissionens afgørelse C(2013) 9189 af 18. december 2013 om delegation af beføjelser til Forvaltningsorganet for Undervisning, Audiovisuelle Medier og Kultur med henblik på udførelse af opgaver i forbindelse med gennemførelsen af EU-programmer vedrørende uddannelse, audiovisuelle medier og kultur, herunder navnlig anvendelsen af bevillinger, der er opført på Unionens almindelige budget, og EUF's bevillinger.
15 01 60
Bibliotek og e-ressourcer
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
2 534 000
2 534 000
2 586 886,56
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække:
—
indkøb af bøger, e-bøger og andre publikationer, ajourføring af eksisterende udgaver
—
udgifter til indbinding og andre udgifter til konservering af bøger og publikationer
—
udgifter til abonnementer på aviser, fagtidsskrifter og dokumentationsdatabaser
—
udgifter til abonnementer på katalogdatabaser og
—
andre fagtidsskrifter på tryk eller online.
Bevillingen dækker ikke udgifter til følgende:
—
Det Fælles Forskningscenters anlæg. Udgifterne hertil er opført under 01 05-artiklerne i de pågældende afsnit
—
Kommissionens repræsentationer i Unionen. Udgifterne hertil er opført under konto 16 01 03 03
—
udgifter af samme art og til samme formål afholdt uden for Unionen opført under 01 03 02-kontiene i de pågældende afsnit.
De formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 3, anslås til 53 000 EUR.
15 01 61
Udgifter til tilrettelæggelse af uddannelsesophold i institutionens tjenestegrene
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
6 479 000
6 440 000
7 395 561,39
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifterne til praktikophold for universitetsuddannede. Praktikopholdet har til formål at give dem et generelt indtryk af Unionens mål og problemer, give dem kendskab til, hvordan institutionerne arbejder, og gøre det muligt for dem at supplere deres viden gennem arbejdserfaring i Kommissionen.
Denne bevilling dækker tildeling af stipendier og andre udgifter i forbindelse med praktikophold (supplement for handicappede praktikanter, ulykkes- og sygeforsikring, tilskud til rejseudgifter i forbindelse med opholdet, i begyndelsen og slutningen af opholdet, udgifter til arrangementer i forbindelse med programmet for praktikanter, f.eks. besøgsarrangementer og udgifter til modtagelse).
Udvælgelsen af praktikanter sker ud fra objektive og gennemskuelige kriterier.
De hermed forbundne formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2 og 3, anslås til 1 277 433 EUR.
KAPITEL 15 02 —
   
ERASMUS+
Titel
Kapitel
Artikel
Konto
Betegnelse
FR
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
% Betalinger 2014/2016
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
15 02
ERASMUS+
15 02 01
Fremme høj kvalitet og samarbejde inden for uddannelses- og ungdomsområdet i Europa, dets relevans for arbejdsmarkedet og unges deltagelse i det demokratiske liv i Europa
15 02 01 01
Fremme af topkvalitet og samarbejde inden for uddannelses- og erhvervsuddannelsesområdet i Europa og af dets relevans for arbejdsmarkedet
1,1
1 457 638 273
1 503 812 182
1 348 476 000
1 100 675 667
1 527 225 887,80
1 049 895 578,87
69,82
15 02 01 02
Fremme af topkvalitet og samarbejde på ungdomsområdet og af unges deltagelse i det demokratiske liv i Europa
1,1
172 700 000
171 249 596
165 245 000
128 252 717
199 563 927,60
139 880 180,48
81,68
Artikel 15 02 01 - Tilsammen
1 630 338 273
1 675 061 778
1 513 721 000
1 228 928 384
1 726 789 815,40
1 189 775 759,35
71,03
15 02 02
At fremme høj kvalitet i undervisnings- og forskningsaktiviteter vedrørende europæisk integration gennem Jean Monnet-aktiviteterne på verdensplan
1,1
37 074 900
33 676 900
36 174 000
29 034 105
38 789 324,29
31 301 633,68
92,95
15 02 03
Udvikle sportens europæiske dimension
1,1
30 000 000
28 000 000
20 939 000
11 611 197
22 434 981,14
5 118 869,58
18,28
15 02 51
Afslutning af livslang læring, herunder flersprogethed
1,1
—
31 300 000
—
78 988 099
977 789,06
212 680 242,65
679,49
15 02 53
Afslutning af ungdom og sport
1,1
—
500 000
—
1 061 755
0,—
34 400 801,28
6 880,16
15 02 77
Pilotprojekter og forberedende foranstaltninger
15 02 77 05
Forberedende foranstaltning til dækning af studieudgifterne for studerende, som specialiserer sig i den europæiske naboskabspolitik (ENP), og dermed forbundne akademiske aktiviteter, herunder ENP-lærestolens funktion ved Europakollegiet (afdeling i Natolin)
1,1
p.m.
p.m.
p.m.
697 907
0,—
437 116,68
15 02 77 06
Forberedende foranstaltning — Amicus — fælles europæisk ramme for samfundsnyttigt arbejde
1,1
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
15 02 77 07
Forberedende foranstaltning på idrætsområdet
1,1
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
39 681,06
15 02 77 08
Forberedende foranstaltning — europæiske partnerskaber om sport
1,1
p.m.
p.m.
p.m.
1 308 576
0,—
2 847 010,58
15 02 77 09
Forberedende foranstaltning — e-platform for naboskab
1,1
p.m.
p.m.
500 000
500 000
1 000 000,—
0,—
15 02 77 10
Pilotprojekt — Fremme af sundhedsfremmende fysisk aktivitet på tværs af sektorer
1,1
600 000
300 000
15 02 77 11
Pilotprojekt — Forbedring af læringsresultater ved at støtte nye lærere via e-læring, coaching og mentorordninger
1,1
500 000
250 000
15 02 77 12
Pilotprojekt — En europæisk ramme for mobilitet for lærlinge: udvikling af et EU-medborgerskab og færdigheder gennem ungdomsintegration på arbejdsmarkedet
1,1
2 000 000
1 000 000
15 02 77 13
Pilotprojekt — Ungdomsmobilitet inden for erhvervsuddannelse — bedre ungdomsmobilitet
1,1
100 000
50 000
15 02 77 14
Forberedende foranstaltning — børne- og ungeudvekslingsprogram mellem EU og Rusland
1,1
300 000
150 000
15 02 77 15
Forberedende foranstaltning — børne- og ungeudvekslingsprogrammet mellem EU og Ukraine
1,1
300 000
150 000
Artikel 15 02 77 - Tilsammen
3 800 000
1 900 000
500 000
2 506 483
1 000 000,—
3 323 808,32
174,94
Kapitel 15 02 - I alt
1 701 213 173
1 770 438 678
1 571 334 000
1 352 130 023
1 789 991 909,89
1 476 601 114,86
83,40
15 02 01
Fremme høj kvalitet og samarbejde inden for uddannelses- og ungdomsområdet i Europa, dets relevans for arbejdsmarkedet og unges deltagelse i det demokratiske liv i Europa
15 02 01 01
Fremme af topkvalitet og samarbejde inden for uddannelses- og erhvervsuddannelsesområdet i Europa og af dets relevans for arbejdsmarkedet
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
1 457 638 273
1 503 812 182
1 348 476 000
1 100 675 667
1 527 225 887,80
1 049 895 578,87
Anmærkninger
I overensstemmelse med den generelle målsætning, navnlig målsætningerne i ET 2020-strategirammen for det europæiske samarbejde på uddannelses- og erhvervsuddannelsesområdet, samt til støtte for bæredygtig udvikling af tredjelande inden for videregående uddannelse skal bevilling forfølge følgende specifikke målsætninger på uddannelses- og erhvervsuddannelsesområdet:
—
at forbedre niveauet inden for nøglekompetencer og -kvalifikationer, særlig med hensyn til deres relevans for arbejdsmarkedet og bidrag til et sammenhængende samfund, især gennem øgede muligheder for læringsmobilitet og gennem styrket samarbejde mellem uddannelsesverdenen og arbejdspladserne samt at bekæmpe fastlåste kønsroller og skabe større opmærksomhed omkring lige rettigheder og lige muligheder
—
at fremme forbedringer af kvalitet, innovationsekspertise og internationalisering på uddannelses- og erhvervsuddannelsesinstitutioner, navnlig gennem forbedret tværnationalt samarbejde mellem uddannelsesudbydere og andre interessenter
—
at fremme udviklingen og anerkendelsen af et europæisk område for livslang læring, supplere politiske reformer på nationalt plan og støtte moderniseringen af uddannelsessystemer, navnlig gennem styrket politisk samarbejde, bedre anvendelse af Unionens åbenheds- og anerkendelsesværktøjer og formidling af god praksis
—
at fremme den internationale dimension af uddannelse, navnlig gennem samarbejde mellem erhvervsrettede og videregående uddannelsesinstitutioner i Unionen og tredjelande, ved at gøre europæiske videregående uddannelsesinstitutioner mere attraktive og støtte Unionens optræden udadtil, herunder udviklingsmålene, gennem fremme af mobiliteten og samarbejdet mellem videregående uddannelsesinstitutioner i Unionen og tredjelande og målrettet kapacitetsopbygning i tredjelande
—
at forbedre sprogundervisningen og sprogindlæringen og at fremme Unionens brede sproglige mangfoldighed og interkulturelle bevidsthed, herunder minoritetssprog og truede sprog
—
at støtte uddannelse af høj kvalitet i offentligt regi på en måde, der garanterer, at ingen elev nægtes adgang til eller tvinges til at forlade et uddannelsestrin af økonomiske årsager, med særlig opmærksomhed rettet mod de tidlige skoleår, i den hensigt at forhindre tidligt skolefrafald og sikre, at børn fra socialt ugunstigt stillede samfundsgrupper i fuldt omfang kan integreres.
Bidragene fra EFTA-landene i henhold til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, særlig artikel 82 og protokol 32, skal lægges til de bevillinger, der er opført under nærværende artikel. Til orientering stammer disse beløb fra EFTA-landenes bidrag, som opføres under artikel 6 3 0 i oversigten over indtægter, og som udgør formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g); de giver anledning til opførelse af de tilsvarende bevillinger og anvendelse heraf inden for rammerne af bilaget »Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde« til nærværende del af oversigten over udgifter i denne sektion, der udgør en integrerende del af det almindelige budget.
Indtægter fra bidrag fra kandidatlande og i givet fald potentielle kandidater på Vestbalkan til deltagelse i EU-programmer, der opføres under konto 6 0 3 1 i oversigten over indtægter, kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger efter samme forhold som mellem det beløb, der er godkendt til administrative udgifter, og de samlede bevillinger til programmet, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g).
Indtægter fra bidrag fra landene i det europæiske naboskabsområde efter de procedurer, der er aftalt med disse lande i henhold til rammeaftalerne om deres deltagelse i EU-programmer, som opført under konto 6 0 3 1 i oversigten over indtægter, kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger efter samme forhold som mellem det beløb, der er godkendt til administrative udgifter, og de samlede bevillinger til programmet, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g).
Indtægter fra bidrag fra Det Schweiziske Forbund til deltagelse i EU-programmer, som opføres under konto 6 0 3 3 i oversigten over indtægter, kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g).
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1288/2013 af 11. december 2013 om oprettelse af »Erasmus+«: EU-programmet for uddannelse, ungdom og idræt og om ophævelse af afgørelse nr. 1719/2006/EF, 1720/2006/EF og 1298/2008/EF (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 50
).
15 02 01 02
Fremme af topkvalitet og samarbejde på ungdomsområdet og af unges deltagelse i det demokratiske liv i Europa
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
172 700 000
171 249 596
165 245 000
128 252 717
199 563 927,60
139 880 180,48
Anmærkninger
I overensstemmelse med det overordnede mål skal denne bevilling forfølge følgende specifikke mål inden for uddannelse, erhvervsuddannelse og ungdom:
—
at forbedre niveauet af nøglekompetencer og -kvalifikationer hos unge, herunder dem, der har færre muligheder, samt fremme deres deltagelse i det demokratiske liv i Europa og på arbejdsmarkedet, deres aktive medborgerskab, interkulturel dialog, social inklusion og solidaritet, især gennem øgede muligheder for læringsmobilitet for unge, ungdomsarbejdere eller ungdomsorganisationer og ungdomsledere, og gennem styrkede forbindelser mellem ungdomsområdet og arbejdsmarkedet
—
at fremme kvalitetsforbedringer i ungdomsarbejdet, navnlig gennem øget samarbejde mellem organisationer på ungdomsområdet og/eller andre interessenter
—
at supplere de politiske reformer på lokalt, regionalt og nationalt plan og at støtte udviklingen af viden og evidensbaseret ungdomspolitik og anerkendelse af ikke-formel og uformel læring, navnlig gennem styrket politisk samarbejde, bedre anvendelse af Unionens åbenheds- og anerkendelsesværktøjer og formidling af god praksis
—
at forbedre den internationale dimension af aktiviteter på ungdomsområdet og at udbygge ungdomsarbejderes og ungdomsorganisationers rolle som støttestrukturer for unge i komplementaritet med Unionens optræden udadtil, navnlig gennem fremme af mobiliteten og samarbejdet mellem Unionen og interessenter i tredjelande og internationale organisationer og gennem målrettet kapacitetsopbygning i tredjelande.
Bidragene fra EFTA-landene i henhold til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, særlig artikel 82 og protokol 32, skal lægges til de bevillinger, der er opført under nærværende artikel. Til orientering stammer disse beløb fra EFTA-landenes bidrag, som opføres under artikel 6 3 0 i oversigten over indtægter, og som udgør formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g); de giver anledning til opførelse af de tilsvarende bevillinger og anvendelse heraf inden for rammerne af bilaget »Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde« til nærværende del af oversigten over udgifter i denne sektion, der udgør en integrerende del af det almindelige budget.
Indtægter fra bidrag fra kandidatlande og i givet fald potentielle kandidater på Vestbalkan til deltagelse i EU-programmer, der opføres under konto 6 0 3 1 i oversigten over indtægter, kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger efter samme forhold som mellem det beløb, der er godkendt til administrative udgifter, og de samlede bevillinger til programmet, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g).
Indtægter fra bidrag fra landene i det europæiske naboskabsområde efter de procedurer, der er aftalt med disse lande i henhold til rammeaftalerne om deres deltagelse i EU-programmer, som opført under konto 6 0 3 1 i oversigten over indtægter, kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger efter samme forhold som mellem det beløb, der er godkendt til administrative udgifter, og de samlede bevillinger til programmet, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g).
Indtægter fra bidrag fra Det Schweiziske Forbund til deltagelse i EU-programmer, som opføres under konto 6 0 3 3 i oversigten over indtægter, kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g).
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1288/2013 af 11. december 2013 om oprettelse af »Erasmus+«: EU-programmet for uddannelse, ungdom og idræt og om ophævelse af afgørelse nr. 1719/2006/EF, 1720/2006/EF og 1298/2008/EF (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 50
).
15 02 02
At fremme høj kvalitet i undervisnings- og forskningsaktiviteter vedrørende europæisk integration gennem Jean Monnet-aktiviteterne på verdensplan
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
37 074 900
33 676 900
36 174 000
29 034 105
38 789 324,29
31 301 633,68
Anmærkninger
I overensstemmelse med det overordnede mål skal denne bevilling føre til opfyldelse af følgende specifikke mål gennem Jean Monnet-aktiviteterne:
—
at fremme undervisning og forskning i europæisk integration i hele verden blandt sagkyndige akademikere, studerende og borgere, navnlig gennem oprettelsen af Jean Monnet-professorater og andre akademiske aktiviteter og gennem bistand til andre videnopbygningsaktiviteter på videregående uddannelsesinstitutioner
—
at støtte aktiviteter, der gennemføres af akademiske institutioner eller sammenslutninger på området europæiske integrationsstudier, og støtte et Jean Monnet-kvalitetsmærke
—
at støtte aktiviteter, der gennemføres af akademiske institutioner eller sammenslutninger på området europæiske integrationsstudier
—
at støtte europæiske akademiske institutioner, der forfølger et mål af europæisk interesse
—
at fremme politisk debat og udveksling mellem den akademiske verden og politikerne om Unionens politiske prioriteter.
Bidragene fra EFTA-landene i henhold til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, særlig artikel 82 og protokol 32, skal lægges til de bevillinger, der er opført under nærværende artikel. Til orientering stammer disse beløb fra EFTA-landenes bidrag, som opføres under artikel 6 3 0 i oversigten over indtægter, og som udgør formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g); de giver anledning til opførelse af de tilsvarende bevillinger og anvendelse heraf inden for rammerne af bilaget »Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde« til nærværende del af oversigten over udgifter i denne sektion, der udgør en integrerende del af det almindelige budget.
Indtægter fra bidrag fra kandidatlande og i givet fald potentielle kandidater på Vestbalkan til deltagelse i EU-programmer, der opføres under konto 6 0 3 1 i oversigten over indtægter, kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger efter samme forhold som mellem det beløb, der er godkendt til administrative udgifter, og de samlede bevillinger til programmet, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g).
Indtægter fra bidrag fra landene i det europæiske naboskabsområde efter de procedurer, der er aftalt med disse lande i henhold til rammeaftalerne om deres deltagelse i EU-programmer, som opført under konto 6 0 3 1 i oversigten over indtægter, kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger efter samme forhold som mellem det beløb, der er godkendt til administrative udgifter, og de samlede bevillinger til programmet, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g).
Indtægter fra bidrag fra Det Schweiziske Forbund til deltagelse i EU-programmer, som opføres under konto 6 0 3 3 i oversigten over indtægter, kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g).
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1288/2013 af 11. december 2013 om oprettelse af »Erasmus+«: EU-programmet for uddannelse, ungdom og idræt og om ophævelse af afgørelse nr. 1719/2006/EF, 1720/2006/EF og 1298/2008/EF (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 50
).
15 02 03
Udvikle sportens europæiske dimension
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
30 000 000
28 000 000
20 939 000
11 611 197
22 434 981,14
5 118 869,58
Anmærkninger
I overensstemmelse med det overordnede mål skal denne bevilling dække udgifter til støtte for gennemførelsen af EU-politikker på områder, som svarer til kapitlets specifikke mål (artikel 11) og aktiviteter (artikel 12).
Kapitlet om idræt i programmet »Erasmus+« skal føre til opfyldelse af følgende specifikke mål inden for idræt:
—
at håndtere tværnationale trusler mod idræt såsom doping, aftalt spil, vold, racisme og intolerance
—
at støtte god forvaltning inden for idræt og dobbelte karrierer for idrætsudøvere
—
at fremme frivillige aktiviteter inden for idræt, social integration, lige muligheder og sundhedsfremmende fysisk aktivitet gennem øget deltagelse i idræt.
Bidragene fra EFTA-landene i henhold til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, særlig artikel 82 og protokol 32, skal lægges til de bevillinger, der er opført under nærværende artikel. Til orientering stammer disse beløb fra EFTA-landenes bidrag, som opføres under artikel 6 3 0 i oversigten over indtægter, og som udgør formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g); de giver anledning til opførelse af de tilsvarende bevillinger og anvendelse heraf inden for rammerne af bilaget »Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde« til nærværende del af oversigten over udgifter i denne sektion, der udgør en integrerende del af det almindelige budget.
Indtægter fra bidrag fra kandidatlande og i givet fald potentielle kandidater på Vestbalkan til deltagelse i EU-programmer, der opføres under konto 6 0 3 1 i oversigten over indtægter, kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger efter samme forhold som mellem det beløb, der er godkendt til administrative udgifter, og de samlede bevillinger til programmet, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g).
Indtægter fra bidrag fra landene i det europæiske naboskabsområde efter de procedurer, der er aftalt med disse lande i henhold til rammeaftalerne om deres deltagelse i EU-programmer, som opført under konto 6 0 3 1 i oversigten over indtægter, kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger efter samme forhold som mellem det beløb, der er godkendt til administrative udgifter, og de samlede bevillinger til programmet, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g).
Indtægter fra bidrag fra Det Schweiziske Forbund til deltagelse i EU-programmer, som opføres under konto 6 0 3 3 i oversigten over indtægter, kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g).
Den europæiske bevægelsesuge MOVE er et flagskibsarrangement over hele Europa, der fremmer breddeidræt og fysisk aktivitet og deres positive indvirkning på Europas borgere og samfund. Det er en åben EU-platform, der koordineres af den internationale sports- og kultursammenslutning (ISCA).
I overensstemmelse med ambitionen om at få 100 millioner flere europæere til at deltage i sport og fysisk aktivitet i 2020 anvendte bevægelsesugen MOVE 2015 en bottom-up-tilgang, hvor den inddrager lokalsamfundene, sportsklubber, skoler, arbejdspladser og byer i en storstilet fejring af idræt og fysisk aktivitet. Den var en integreret del af den europæiske NowWeMove-kampagne og ydede således et bæredygtigt bidrag til at gøre de europæiske borgere mere fysisk aktive og sundere.
Bevægelsesugen MOVE 2016 vil byde på mindst 1 500 begivenheder fra alle 28 EU-medlemsstater og i mindst 250 byer, hvor der iværksættes nye initiativer inden for sport og fysisk aktivitet, og hvor det store antal vellykkede eksisterende foranstaltninger fremhæves.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1288/2013 af 11. december 2013 om oprettelse af »Erasmus+«: EU-programmet for uddannelse, ungdom og idræt og om ophævelse af afgørelse nr. 1719/2006/EF, 1720/2006/EF og 1298/2008/EF (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 50
).
15 02 51
Afslutning af livslang læring, herunder flersprogethed
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
—
31 300 000
—
78 988 099
977 789,06
212 680 242,65
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække betalinger i forbindelse med uindfriede forpligtelser fra de foregående år.
Bidragene fra EFTA-landene i henhold til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, særlig artikel 82 og protokol 32, skal lægges til de bevillinger, der er opført under nærværende artikel. Til orientering stammer disse beløb fra EFTA-landenes bidrag, som opføres under artikel 6 3 0 i oversigten over indtægter, og som udgør formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g); de giver anledning til opførelse af de tilsvarende bevillinger og anvendelse heraf inden for rammerne af bilaget »Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde« til nærværende del af oversigten over udgifter i denne sektion, der udgør en integrerende del af det almindelige budget.
Indtægter fra bidrag fra kandidatlande og i givet fald potentielle kandidater på Vestbalkan til deltagelse i EU-programmer, der opføres under konto 6 0 3 1 i oversigten over indtægter, kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g).
Indtægter fra bidrag fra Det Schweiziske Forbund til deltagelse i EU-programmer, som opføres under konto 6 0 3 3 i oversigten over indtægter, kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g).
Retsgrundlag
Rådets afgørelse 1999/382/EF af 26. april 1999 om iværksættelse af anden fase af Fællesskabets handlingsprogram for erhvervsuddannelse Leonardo da Vinci (
EFT L 146 af 11.6.1999, s. 33
).
Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 253/2000/EF af 24. januar 2000 om iværksættelse af anden fase af Fællesskabets handlingsprogram for almen uddannelse Socrates (
EFT L 28 af 3.2.2000, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 2317/2003/EF af 5. december 2003 om etablering af et program, der skal øge kvaliteten af de videregående uddannelser og fremme den mellemfolkelige forståelse gennem samarbejde med tredjelande (Erasmus Mundus) (2004-2008) (
EUT L 345 af 31.12.2003, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets beslutning nr. 2241/2004/EF af 15. december 2004 om en samlet fællesskabsramme for større gennemsigtighed i kvalifikationer og kompetencer (Europass) (
EUT L 390 af 31.12.2004, s. 6
).
Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 1720/2006/EF af 15. november 2006 om et handlingsprogram for livslang læring (
EUT L 327 af 24.11.2006, s. 45
).
Rådets afgørelse 2006/910/EF af 4. december 2006 om indgåelse af en aftale mellem Det Europæiske Fællesskab og USA om fornyelse af samarbejdsprogrammet for videregående uddannelse og erhvervsuddannelse (
EUT L 346 af 9.12.2006, s. 33
).
Rådets afgørelse 2006/964/EF af 18. december 2006 om indgåelse af aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Canadas regering om oprettelse af et samarbejdsprogram for videregående uddannelse, erhvervsuddannelse og unge (
EUT L 397 af 30.12.2006, s. 14
).
Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 1298/2008/EF af 16. december 2008 om oprettelse af handlingsprogrammet Erasmus Mundus 2009-2013, der skal højne kvaliteten af de videregående uddannelser og fremme den mellemfolkelige forståelse gennem samarbejde med tredjelande (
EUT L 340 af 19.12.2008, s. 83
).
15 02 53
Afslutning af ungdom og sport
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
—
500 000
—
1 061 755
0,—
34 400 801,28
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække betalinger i forbindelse med uindfriede forpligtelser fra de foregående år.
Bidragene fra EFTA-landene i henhold til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, særlig artikel 82 og protokol 32, skal lægges til de bevillinger, der er opført under nærværende artikel. Til orientering stammer disse beløb fra EFTA-landenes bidrag, som opføres under artikel 6 3 0 i oversigten over indtægter, og som udgør formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g) de giver anledning til opførelse af de tilsvarende bevillinger og anvendelse heraf inden for rammerne af bilaget »Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde« til nærværende del af oversigten over udgifter i denne sektion, der udgør en integrerende del af det almindelige budget.
Indtægter fra bidrag fra kandidatlande og i givet fald potentielle kandidater på Vestbalkan til deltagelse i EU-programmer, der opføres under konto 6 0 3 1 i oversigten over indtægter, kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g).
Indtægter fra bidrag fra Det Schweiziske Forbund til deltagelse i EU-programmer, som opføres under konto 6 0 3 3 i oversigten over indtægter, kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g).
Retsgrundlag
Opgave, der følger af Kommissionens prærogativer på det institutionelle plan som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 1031/2000/EF af 13. april 2000 om oprettelse af EF-handlingsprogrammet for unge (
EFT L 117 af 18.5.2000, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 1719/2006/EF af 15. november 2006 om oprettelse af programmet »Aktive unge« for perioden 2007-2013 (
EUT L 327 af 24.11.2006, s. 30
).
15 02 77
Pilotprojekter og forberedende foranstaltninger
15 02 77 05
Forberedende foranstaltning til dækning af studieudgifterne for studerende, som specialiserer sig i den europæiske naboskabspolitik (ENP), og dermed forbundne akademiske aktiviteter, herunder ENP-lærestolens funktion ved Europakollegiet (afdeling i Natolin)
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
697 907
0,—
437 116,68
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække uindfriede forpligtelser fra de foregående år i forbindelse med den forberedende foranstaltning.
Retsgrundlag
Forberedende foranstaltning som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
15 02 77 06
Forberedende foranstaltning — Amicus — fælles europæisk ramme for samfundsnyttigt arbejde
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække uindfriede forpligtelser fra de foregående år i forbindelse med den forberedende foranstaltning.
Retsgrundlag
Forberedende foranstaltning som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
15 02 77 07
Forberedende foranstaltning på idrætsområdet
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
39 681,06
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække uindfriede forpligtelser fra de foregående år i forbindelse med den forberedende foranstaltning.
Retsgrundlag
Forberedende foranstaltning som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
15 02 77 08
Forberedende foranstaltning — europæiske partnerskaber om sport
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
1 308 576
0,—
2 847 010,58
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække uindfriede forpligtelser fra de foregående år i forbindelse med den forberedende foranstaltning.
Retsgrundlag
Forberedende foranstaltning som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
15 02 77 09
Forberedende foranstaltning — e-platform for naboskab
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
500 000
500 000
1 000 000,—
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække uindfriede forpligtelser fra de foregående år i forbindelse med den forberedende foranstaltning.
Formålet med den forberedende foranstaltning er at udvikle en e-platform for forvaltninger, lokale myndigheder, akademiske centre og civilsamfundet i lande inden for den europæiske naboskabspolitik (ENP), der giver dem mulighed for en fleksibel og dog målrettet udveksling af knowhow og viden inden for EU-anliggender og gældende EU-ret.
På grund af de seneste politiske begivenheder og associeringsrelaterede aftalebaserede udviklinger med nogle ENP-lande, især dem, hvis forhold til Unionen er nået associeringsfasen, bør e-platformen suppleres med en vifte af avancerede undervisningsmoduler om Unionen og EU-ENP-relaterede spørgsmål, og der bør ydes forskellige former for politisk og juridisk rådgivning efter anmodning. Eftersom de undervisnings- og uddannelsesaktiviteter, der udbydes gennem e-platformen, supplerer udviklingen af ENP-landenes menneskelige kapital og modtagernes personlige udvikling, bør man sikre, at denne e-læring er af høj kvalitet. For at sikre, at e-platformen bidrager til at mindske skellet mellem uddannelsesudbuddet og arbejdsmarkedsefterspørgslen i ENP-landene vedrørende EU-anliggender, bør der også udvikles og indføres evalueringsværktøjer og indikatorer for læringsprocessens resultater. Dette vil sikre e-platformens holdbarhed og gøre det muligt at kortlægge prioriteterne for supplerende støtte til modtagerne.
Gennemførelsen af den forberedende foranstaltning vil blive overdraget til Europakollegiet (Natolin Campus), der har en grundig og omfattende viden om komplekse overgange til demokrati og EU-orienterede strukturelle forandringer, især hvad angår EU-associeringsaftaler og deres gennemførelse, samt vidtrækkende erfaring i ENP-spørgsmål, der er af allerstørste betydning for e-platformens succes.
Retsgrundlag
Forberedende foranstaltning som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
15 02 77 10
Pilotprojekt — Fremme af sundhedsfremmende fysisk aktivitet på tværs af sektorer
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
600 000
300 000
Anmærkninger
I modsætning til tilfældet med risikofaktorer ved f.eks. tobak, alkohol og ernæring/fedme er der ikke nogen særlig EU-politik eller -handlingsplan til at fremme sundhedsfremmende fysisk aktivitet.
Dette pilotprojekt vil udarbejde en paneuropæisk kampagne til fordel for fysisk aktivitet for at:
—
øge bevidstheden om de mange fordele ved sport og fysisk aktivitet blandt de europæiske borgere
—
øge muligheder for borgerne til at deltage i sportsaktiviteter og fysiske aktiviteter ved at støtte opgradering af eksisterende initiativer og arrangere grænseoverskridende begivenheder
—
muliggøre kapacitetsopbygning for udbydere af fysisk aktiviteter
—
gøre interessenter i alle sektorer opmærksom på behovet for at tackle inaktivitetspandemien.
Kampagnen bør tilføre en merværdi og yderligere fremme udviklingen af eksisterende EU-politikker (som f.eks. Rådets henstilling om sundhedsfremmende fysisk aktivitet og EU-arbejdsplanen for sport) og initiativer (f.eks. den europæiske idrætsuge og de mindre samarbejdende partnerskaber). Den bør udnytte eksisterende initiativer i medlemsstaterne og tilføje en merværdi eller bygge videre på dem under en fælles kampagneidentitet. Kampagnen vil blive gennemført af en eller flere NGO’er inden for fremme af fysisk aktivitet, idet de er de eneste, der har de nødvendige netværk til effektivt at opfylde ovennævnte mål på en omkostningseffektiv måde.
Retsgrundlag
Pilotprojekt som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
15 02 77 11
Pilotprojekt — Forbedring af læringsresultater ved at støtte nye lærere via e-læring, coaching og mentorordninger
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
500 000
250 000
Anmærkninger
Dette pilotprojekt vil skabe EU-dækkende værktøjer til at hjælpe lærere i de første år af deres karriere, for at de kan blive til effektive fagfolk inden for undervisning, administration osv. Det vil omfatte: a) udvikling af onlinemoduler til læreres uddannelse, coaching og mentorordninger med henblik på at hjælpe nye lærere med at blive mere effektive (375 000 EUR), og b) en undersøgelse med henblik på at vurdere gennemførligheden af at skræddersy indhold, der gives i løbet af skoleundervisningen, til læreres behov i andre dele af verden, herunder udvikling af forbindelser til platforme, der er udviklet inden for rammerne af internationale organisationer som FN og OECD (125 000 EUR).
Retsgrundlag
Pilotprojekt som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
15 02 77 12
Pilotprojekt — En europæisk ramme for mobilitet for lærlinge: udvikling af et EU-medborgerskab og færdigheder gennem ungdomsintegration på arbejdsmarkedet
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
2 000 000
1 000 000
Anmærkninger
1.
Baggrund
Til trods for en betydelig indsats fra EU's side i forbindelse med indførelsen af ungdomsgarantiordningen og de 6,4 mia. EUR til ungdomsbeskæftigelsesinitiativet er ledigheden stadig meget høj. Ungdomsarbejdsløsheden lå i juni 2015 på 4,7 mio., stadig med betydelige fremherskende forskelle medlemsstaterne imellem. Antallet af unge i alderen 15-24 år, der stadig ikke er i beskæftigelse eller under uddannelse (NEET'er), er endnu højere, nemlig over 6 mio. Hvis der ikke handles beslutsomt, kan dette føre til en »tabt« generation.
Selv om ungdomsbeskæftigelsen primært er medlemsstaternes ansvar, miskrediterer den vedvarende høje ungdomsarbejdsløshed i Europa projektet Den Europæiske Union og er et dårligt tegn for dens fremtid. Medlemsstater med lav ungdomsarbejdsløshed har velfungerende lærlingeordninger og en høj grad af mobilitet, som bidrager til en let overgang fra uddannelse til arbejdsmarkedet. Lærepladser er anerkendt som »motorvejen« til beskæftigelse, mens mobilitet medvirker til at styrke kompetenceudvikling og sandsynligvis er den mest effektive vej til europæisk medborgerskab. Indsatsen skal derfor kombineres, og der skal skabes en bedre forbindelse mellem disse to politikområder, således at det er muligt for unge lærlinge i EU at opnå erhvervserfaring i en anden medlemsstat og videreudvikle deres kvalifikationer.
Kommissionen definerer lærlingeuddannelsesprogrammer som erhvervsrettede uddannelser (VET), der kombinerer og veksler mellem oplæring i en virksomhed (perioder med erhvervelse af praktisk erfaring og erfaring på stedet) og skolebaseret uddannelse (perioder med praktisk og teoretisk uddannelse på en skole eller et uddannelsescenter). Hvis de fuldføres, giver disse programmer de studerende en mulighed for at få nationalt anerkendt erhvervsuddannelse. Lærlinge nyder ideelt set godt af en ansættelseskontrakt, der giver dem status som ansat lærling, og som sådan modtager de løn.
Lærlinge med en kontrakt og udlånt til et udenlandsk selskab er i princippet stadig ansat af deres oprindelige arbejdsgivere og under deres ansvar. Dette rejser imidlertid juridiske spørgsmål og kan skabe hindringer for mobilitet: Arbejdsgivere er nødt til at håndtere en situation, hvor de stiller deres lærlinge til rådighed for udenlandske selskaber (selv om de er beliggende i Europa), mens de stadig er nødt til at opfylde deres forpligtelser ifølge den oprindelige lærlingekontrakt under mobilitetsperioden (løn, arbejdstid og arbejdsvilkår, social beskyttelse, sundhedspleje, forsikring osv.).
På trods af de fremskridt, der er opnået med den forberedende foranstaltning »Erasmus for lærlinge« og programmet »Nøgleaktion 1, mobilitet for elever og personale på erhvervsuddannelser« under Erasmus+ i lyset af Europa-2020-benchmarket for mobilitet på erhvervsuddannelserne (6 %), samt den europæiske alliance for lærlingeuddannelser, er mobiliteten for lærlinge på lang sigt fortsat begrænset.
Dette er der mange grunde til, bl.a. den typiske alder for erhvervsfaglige studerende (15-19-årige). Når unge er under 18, er de stadig mindreårige, hvilket forårsager problemer med ansvar, og ofte har de stadig problemer med at opholde sig væk fra hjemmet i en længere periode. Dette viser, at der er behov for en støttende infrastruktur og for integrationsforanstaltninger (herunder sprogindlæring, bolig, osv.). Det forklarer også, hvorfor programmet Erasmus+ (hvor den gennemsnitlige mobilitetsperiode er mindre end en måned) ikke er tilstrækkeligt og skal suppleres.
Selv om Rådets og Parlamentets anbefalinger vedrørende systemer til meritoverførsel (ECVET) og kvalitetssikring (EQAVET) samt chartret for mobilitet på erhvervsuddannelserne under Erasmus+ har bidraget til at øge gennemsigtigheden og tilliden mellem de nationale erhvervsuddannelsessystemer, er der fortsat betydelige udfordringer på grund af forskellene mellem disse systemer, hvilket gør det vanskeligt at validere den læring, der følger med disse perioder i udlandet.
2.
Projektfokus
Det overordnede mål med dette pilotprojekt er at lette mobiliteten for lærlinge ved at afprøve forskellige modeller for indførelse af den nødvendige mobilitetsinfrastruktur (f.eks. tjenesteydelser vedrørende indkvartering, sprogkurser, praktiske oplysninger, coaching og forsikringsordninger) og samarbejdsaftaler mellem de berørte parter samt undersøgelse af metoder og midler til at gøre erhvervsuddannelserne til et mere attraktivt valg for unge.
Projektet har også til formål formelt at anerkende og validere læringsresultater og støtte gensidig anerkendelse af eksamensbeviser samt indfasning af en »europæisk ramme for lærlingemobilitet«, hvilket er afgørende for at fjerne hindringerne for mobilitet og lægge den første sten til mere integrerede europæiske lærlingeordninger.
Dette fører frem til to operationelle mål:
—
For det første vil projektet have til formål at afprøve, hvordan der kan indføres omkostningseffektive grænseoverskridende lærlingemobilitetsordninger mellem erhvervsuddannelsesinstitutioner, virksomheder og/eller andre relevante organisationer. Projektet vil fremme kapacitetsopbygningen blandt de berørte aktører med henblik på etablering af infrastrukturen, der er nødvendig for virksomheder i medlemsstaterne til at sende og modtage lærlinge fra andre medlemsstater i perioder på mellem 6 og 12 måneder og undersøge de forskellige former for støtte, der kræves.
—
For det andet vil der blive taget ved lære af gennemførelsen af projekterne, såvel som fra Europa-Parlamentets undersøgelser og forskning (se nedenfor), der vil fremlægge holdbare muligheder for at etablere en integreret »europæisk ramme for lærlingemobilitet«.
De foranstaltninger, som skal træffes, er følgende:
—
En gennemgang af national lovgivning og regler om erhvervsuddannelse i hver enkelt medlemsstat. Dette vil omfatte anerkendelse af kvalifikationer, validering af eksamensbeviser og disses ækvivalens, ulykkesforsikringsdækning, erhvervsuddannelsesinstitutionernes modtagelsesforhold og de kontraktlige forhold mellem de unge og de udenlandske selskaber eller institutioner. Det vil også have til formål at finde frem til et fælles grundlag og de potentielle muligheder for en »europæisk ramme for lærlingemobilitet«.
—
En undersøgelse af selskaber (internationale koncerner, små og mellemstore virksomheder, håndværksvirksomheder og landbrugsbedrifter, herunder dem, der er medlemmer af den europæiske alliance for lærlingeuddannelser) og offentlige institutioner (nationale, lokale og regionale myndigheder) med henblik på at forstå deres vision, deres forretningsetik og deres værtskapacitet, navnlig for udenlandske unge lærlinge, samt en vurdering af nogle af de mest effektive lærlingeordninger (f.eks. i Tyskland, Nederlandene og Østrig) og af gældende konventioner i visse grænseområder, f.eks. mellem Saarland og Lorraine, Alsace og Baden-Württemberg, Danmark og Schleswig-Holstein.
—
En indkaldelse af forslag til finansiering af et begrænset antal transeuropæiske projekter, som involverer centrale aktører på erhvervsuddannelsesområdet, og som sigter mod at udvikle bæredygtige systemer og rammer for grænseoverskridende lærlingemobilitet på erhvervsuddannelserne og at forberede og udvikle langsigtet mobilitet af høj kvalitet med en minimumsvarighed på seks måneder i mindst to EU-medlemsstater. Læringsresultaterne fra mobilitetsordningerne bør indarbejdes i undervisningsplanerne og give ret til meritoverførsel, der kan bruges til en erhvervsuddannelse. Formålet med disse projekter bør omfatte kortlægning og vurdering af begrænsningerne før, under og efter mobilitetsperioden og også undersøge de muligheder, virksomheder og erhvervsuddannelser giver de studerende, samt den potentielle efterspørgsel efter langvarig mobilitet. Kommissionen bør i begyndelsen af 2016 iværksætte en relevant indkaldelse af forslag, hvilket bør føre til, at projekterne er i gang i tredje kvartal af 2016.
—
En kritisk gennemgang af alle de nuværende instrumenter på EU-niveau for at undersøge synergier og optimal anvendelse af ressourcer til fremme af mobiliteten for lærlinge. Blandt disse instrumenter og programmer bør der rettes særlig opmærksomhed mod: i) Eures for dets potentiale inden for gennemsigtighed og matchning på tværs af grænserne på dette område, ii) Dit første Euresjob for finansielle incitamenter for unge til at tage en læreplads i et andet land, iii) Erasmus+ for finansiel støtte til et mobilitetsophold på op til 12 måneder som del af et lærlingeprogram, iv) Euro-lærlingeplatformen og v) den europæiske alliance for lærlingeuddannelser med henblik på at øge bevidstheden på politisk og operationelt plan.
—
Afdækning af måder og midler til at optimere mobiliseringen af arbejdsmarkedets parter og andre relevante regionale og lokale interessenter. Dette arbejde vil blive udført i samarbejde med Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg og Regionsudvalget.
—
Identifikation af måder og midler til at øge bevidstheden om mulighederne og fordelene ved lærlingeuddannelser.
Det oprindelige årlige budget vil være på ca. 2 000 000 EUR for alle de seks ovenfor beskrevne foranstaltninger, foranstaltning 3 (Kommissionens indkaldelse af forslag), vil have et årligt budget på 1 500 000 EUR.
Retsgrundlag
Pilotprojekt som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
15 02 77 13
Pilotprojekt — Ungdomsmobilitet inden for erhvervsuddannelse — bedre ungdomsmobilitet
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
100 000
50 000
Anmærkninger
Formålet er at bidrage til at forbedre mobiliteten for unge inden for erhvervsuddannelse: dvs. øge antallet af deltagere til 20 % af modtagerne og forbedre anerkendelsen af praktikophold, herunder spørgsmål vedrørende sikkerheden i og kvaliteten af praktikophold.
Dette vil gøre det nemmere at:
—
forbedre synligheden og tilgængeligheden af Erasmus+ for unge fagfolk under uddannelse
—
at gøre forvaltningen mere effektiv og tilpasse den til erhvervsuddannelsessystemerne.
Retsgrundlag
Pilotprojekt som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
15 02 77 14
Forberedende foranstaltning — børne- og ungeudvekslingsprogram mellem EU og Rusland
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
300 000
150 000
Anmærkninger
Den forberedende foranstaltning vil skabe en struktur, der efterligner »Deutsch-Französisches Jugendwerk«, som blev oprettet efter 2. Verdenskrig, med henblik på at unge fra EU's medlemsstater og Rusland kan møde hinanden. De nødvendige organisatoriske rammer for børn- og ungeudvekslingen mellem EU og Rusland bør etableres inden for ét år.
Retsgrundlag
Forberedende foranstaltning som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
15 02 77 15
Forberedende foranstaltning — børne- og ungeudvekslingsprogrammet mellem EU og Ukraine
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
300 000
150 000
Anmærkninger
Den forberedende foranstaltning vil skabe en struktur, der efterligner »Deutsch-Französische Jugendwerk«, som blev oprettet efter 2. Verdenskrig, med henblik på at unge fra EU's medlemsstater og Ukraine kan møde hinanden. De nødvendige organisatoriske rammer for børne- og ungeudvekslingen mellem EU og Ukraine bør etableres inden for ét år.
Retsgrundlag
Forberedende foranstaltning som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
KAPITEL 15 03 —
   
HORISONT 2020
Titel
Kapitel
Artikel
Konto
Betegnelse
FR
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
% Betalinger 2014/2016
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
15 03
HORISONT 2020
15 03 01
Videnskabelig topkvalitet
15 03 01 01
Marie Skłodowska-Curie-aktiviteter — opnå, udvikle og overføre nye færdigheder, viden og innovation
1,1
768 895 200
508 490 935
737 668 408
494 178 606
844 703 932,11
111 304 958,59
21,89
Artikel 15 03 01 - Tilsammen
768 895 200
508 490 935
737 668 408
494 178 606
844 703 932,11
111 304 958,59
21,89
15 03 05
Det Europæiske Institut for Innovation og Teknologi (EIT) — integrere videntrekantens tre elementer: videregående uddannelse, forskning og innovation
1,1
224 938 881
251 833 221
253 782 375
227 988 790
233 229 156,—
102 958 755,—
40,88
15 03 50
Bevillinger hidrørende fra tredjeparters (ikke fra Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde) bidrag til forskning og teknologisk udvikling
15 03 50 01
Bevillinger hidrørende fra tredjeparters (ikke fra Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde) bidrag til forskning og teknologisk udvikling (2014-2020)
1,1
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
12 507 012,64
4 646 978,70
15 03 50 02
Bevillinger hidrørende fra tredjeparters (ikke fra Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde) bidrag til forskning og teknologisk udvikling (før 2014)
1,1
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
71 236,45
52 647 710,86
Artikel 15 03 50 - Tilsammen
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
12 578 249,09
57 294 689,56
15 03 51
Afslutning af det tidligere forskningsrammeprogram — syvende rammeprogram (2007-2013)
1,1
p.m.
304 000 000
p.m.
270 878 417
215 326,35
518 232 498,68
170,47
15 03 53
Afslutning i forbindelse med Det Europæiske Institut for Innovation og Teknologi
1,1
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
61 891 295,—
15 03 77
Pilotprojekter og forberedende foranstaltninger
15 03 77 01
Pilotprojekt — Videnpartnerskaber
1,1
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
448 020,79
Artikel 15 03 77 - Tilsammen
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
448 020,79
Kapitel 15 03 - I alt
993 834 081
1 064 324 156
991 450 783
993 045 813
1 090 726 663,55
852 130 217,62
80,06
Anmærkninger
Følgende anmærkninger gælder for alle budgetposter i dette kapitel.
Denne bevilling vil blive anvendt til Horisont 2020 — Den Europæiske Unions rammeprogram for forskning og innovation (2014-2020) og til afslutning af de tidligere forskningsprogrammer (det syvende rammeprogram) og afslutning af Det Europæiske Institut for Innovation og Teknologi (EIT) fra den foregående regnskabsperiode.
Programmet skal spille en central rolle i gennemførelsen af Europa 2020-flagskibsinitiativet »Innovation i EU« og andre flagskibsinitiativer, navnlig »Et ressourceeffektivt Europa«, »En industripolitik for en globaliseret verden« og »En digital dagsorden for Europa« samt i udviklingen og anvendelsen af det europæiske forskningsrum. Horisont 2020 skal bidrage til at opbygge en økonomi baseret på viden og innovation i hele Unionen ved at mobilisere tilstrækkelige yderligere midler til forskning, udvikling og innovation.
Dets formål er at forfølge de generelle målsætninger i artikel 179 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde med henblik på at bidrage til opbygningen af et videnssamfund baseret på det europæiske forskningsrum ved at støtte tværnationalt samarbejde på alle niveauer i Unionen, at øge dynamikken, kreativiteten og kvaliteten af europæisk forskning maksimalt, at styrke de menneskelige ressourcer inden for forskning og teknologi i Europa på kvalitativt og kvantitativt plan og forsknings- og innovationskapaciteten i hele Europa samt at sikre optimal anvendelse heraf. Der tages særlig hensyn til, at aktionerne skal styrke og øge kvinders deltagelse og rolle inden for videnskab og forskning.
Under disse artikler og konti opføres ligeledes udgifter til møder, konferencer, workshopper og kollokvier på højt videnskabeligt og teknisk niveau, som er af europæisk interesse og gennemføres af Kommissionen, finansiering af analyser og evalueringer på højt videnskabeligt og teknisk niveau på Unionens vegne til sondering af nye forskningsområder, hvor Unionen vil kunne gøre en indsats, bl.a. som led i det europæiske forskningsrum, og foranstaltninger til opfølgning af programmer og resultatformidling, herunder foranstaltninger gennemført under de foregående rammeprogrammer.
Denne bevilling vil blive anvendt i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1290/2013 af 11. december 2013 om reglerne for deltagelse og formidling i »Horisont 2020 — rammeprogram for forskning og innovation (2014-2020)« og om ophævelse af forordning (EF) nr. 1906/2006 (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 81
).
Bidragene fra EFTA-landene i henhold til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, særlig artikel 82 og protokol 32, skal lægges til de bevillinger, der er opført under dette kapitel. Til orientering stammer disse beløb fra EFTA-landenes bidrag, som opføres under artikel 6 3 0 i oversigten over indtægter, og som udgør formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g); de giver anledning til opførelse af de tilsvarende bevillinger og anvendelse heraf inden for rammerne af bilaget »Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde« til nærværende del af oversigten over udgifter i denne sektion, der udgør en integrerende del af det almindelige budget.
I forbindelse med nogle af disse projekter vil der være mulighed for, at tredjelande eller institutioner fra tredjelande kan deltage i det europæiske samarbejde inden for videnskabelig og teknisk forskning. Finansielle bidrag herfra, som opføres under konto 6 0 1 3 og 6 0 1 5 i oversigten over indtægter, kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger, jf. finansforordningens artikel 21.
Indtægter fra lande, der deltager i det europæiske samarbejde inden for videnskabelig og teknisk forskning, opført under konto 6 0 1 6 i oversigten over indtægter, kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger, jf. finansforordningens artikel 21.
Indtægter fra bidrag fra kandidatlande og i givet fald potentielle kandidater på Vestbalkan til deltagelse i EU-programmer, der opføres under konto 6 0 3 1 i oversigten over indtægter, kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g).
Indtægter fra eksterne organers bidrag til Unionens aktiviteter, opført under konto 6 0 3 3 i oversigten over indtægter, kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger jf. finansforordningens artikel 21.
Supplerende bevillinger opføres under konto 15 03 50 01.
Administrative bevillinger i dette kapitel opføres under artikel 15 01 05.
15 03 01
Videnskabelig topkvalitet
Anmærkninger
Målet for dette prioriterede område under Horisont 2020 er at styrke og udbrede Unionens fremragende videnskabsgrundlag og sikre, at en støt strøm af forskningsresultater i verdensklasse underbygger Europas konkurrenceevne på lang sigt. Det vil yde støtte til de bedste ideer, udvikle talentmassen i Europa, give forskerne adgang til vigtig forskningsinfrastruktur og gøre Europa til et attraktivt sted for verdens bedste forskere. De forskningsaktioner, der finansieres, fastlægges i overensstemmelse med de videnskabelige behov og muligheder uden forudbestemte tematiske prioriteter. Forskningsdagsordenen fastlægges i tæt samarbejde med det videnskabelige samfund og forskning finansieres på grundlag af videnskabelig topkvalitet.
15 03 01 01
Marie Skłodowska-Curie-aktiviteter — opnå, udvikle og overføre nye færdigheder, viden og innovation
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
768 895 200
508 490 935
737 668 408
494 178 606
844 703 932,11
111 304 958,59
Anmærkninger
Europa har brug for et stærkt og kreativt grundlag af menneskelige ressourcer, som er mobilt på tværs af lande og sektorer, og skal være attraktiv for de bedste forskere, europæiske såvel som ikke-europæiske. Dette opnås ved at strukturere og øge kvaliteten i en betydelig del af den kvalitetsundervisning, som forskere og ph.d.-studerende modtager i starten af deres uddannelse, og ved at støtte attraktive karrieremuligheder for erfarne forskere i den offentlige og den private sektor på verdensplan. Forskere tilskyndes til at flytte mellem lande, sektorer og fag for at forbedre deres kreative og innovative potentiale.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1291/2013 af 11. december 2013 om Horisont 2020 — rammeprogram for forskning og innovation (2014-2020) og om ophævelse af afgørelse nr. 1982/2006/EF (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 104
).
Rådets afgørelse 2013/743/EU af 3. december 2013 om særprogrammet til gennemførelse af Horisont 2020 – rammeprogram for forskning og innovation (2014-2020) og om ophævelse af afgørelse 2006/971/EF, 2006/972/EF, 2006/973/EF, 2006/974/EF og 2006/975/EF (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 965
), særlig artikel 3, stk. 1, litra c).
15 03 05
Det Europæiske Institut for Innovation og Teknologi (EIT) — integrere videntrekantens tre elementer: videregående uddannelse, forskning og innovation
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
224 938 881
251 833 221
253 782 375
227 988 790
233 229 156,—
102 958 755,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække EIT's personale- og administrationsudgifter samt aktionsudgifter i forbindelse med arbejdsprogrammet, herunder videns- og innovationsfællesskaber (VIF'er) udpeget af EIT.
Inden for rammerne af EIT's strategiske innovationsdagsorden (SID) og Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1292/2013, vil EIT bidrage til det overordnede mål og de særlige indsatsområder i »Horisont 2020 — rammeprogram for forskning og innovation« med det specifikke mål at integrere videntrekantens tre elementer: videregående uddannelse, forskning og innovation. EIT skal sætte et hårdt tiltrængt skub i Unionens innovationskapacitet, og dets overordnede mål er at skabe nye europæiske muligheder for at opnå økonomisk vækst og afgørende samfundsmæssige fordele gennem innovation, idet det skal medvirke til at omsætte innovative idéer til produkter og tjenesteydelser, som skaber bæredygtig vækst og beskæftigelse.
Videns- og innovationsfællesskaber udgør EIT's operationelle basis. Der er tale om ekspertisebaserede partnerskaber, som samler hele innovationsnettet, således at der gives nye muligheder for innovation i Europa og skabes reel virkning målt i nye virksomheder og samfundsmæssige fordele. De beskæftiger sig med konkrete innovationsrelaterede emner og integrerer offentlige og private forskningsorganisationer, innovative industrier, højere uddannelsesinstitutioner, investorer, nystartede virksomheder og spin off-virksomheder. De første tre videns- og innovationsfællesskaber blev udpeget i december 2009 og tager sig af følgende samfundsmæssige udfordringer: modvirkning af og tilpasning til klimaforandringer (gennem klima-VIF), bæredygtig energi (gennem VIF InnoEnergy) og det fremtidige informations- og kommunikationssamfund (gennem EIT IKT-laboratorier). Yderligere to VIF'er blev udpeget i 2014 inden for temaerne Råstoffer og Innovation for sund levevis og aktiv aldring. I fremtiden vil EIT udvide sin portefølje af VIF'er med op til yderligere tre vedrørende Fremtidens fødevarer, Produktion med høj værditilvækst og Mobilitet i byer.
EIT sigter mod at skabe reel virkning på følgende områder:
—
tackle vigtige samfundsmæssige udfordringer: VIF'er samler ekspertise fra forskellige discipliner for at sikre innovative og globale svar på komplekse samfundsmæssige udfordringer
—
fastsætte klare erhvervsvenlige rammer: Omsætning af nye idéer til konkrete nye produkter, tjenesteydelser eller forretningsmuligheder vil være det vigtigste benchmark for EIT og VIF'ers succes
—
styrke den frie bevægelighed for viden gennem samlokalisering: VIF'er er organiseret omkring samlokaliseringscentre — geografiske lokaliteter, hvor størstedelen eller hele innovationskæden befinder sig tæt på. Fokus er på mennesker med forskellig baggrund (industri, SMV'er, akademiske kredse, nationalitet, køn, disciplin), som arbejder sammen ansigt til ansigt, hvorved der skabes en stor vidensmobilitet
—
skabe en ny generation af iværksættere: personer med en iværksætterorienteret tankegang er drivkræfterne for innovation og medvirker derved til at holde vores økonomier og samfund gående. EIT fremmer iværksætteruddannelse, der er et centralt element i VIF'ers master- og ph.d.-programmer, ved at sætte fokus på »learning by doing« frem for »learning about«. Master- og ph.d.-programmerne vil udstyre de studerende med de iværksætterfærdigheder, der er nødvendige for at kunne opnå succes i vidensøkonomien, idet der fokuseres på læringsresultater og anvendelsen af innovative undervisningsmetoder.
EIT's strategiske mål for denne periode er at konsolidere dets aktiviteter og skabe synergi samt forberede virkeliggørelsen af de prioriteter, der er fastlagt i den strategiske innovationsdagsorden (2014-2020): for det første ved at skabe incitamenter til vækst, virkning og bæredygtighed ved fortsat at styrke dets partnerskab med de tre eksisterende VIF'er, samtidig med at der oprettes nye VIF'er. Ved at benytte en trinvis tilgang, hvor nye VIF'er oprettes løbende, sikrer EIT, at dets portefølje når op på i alt ni VIF'er i perioden 2014-2020 (svarende til ca. 40-50 samhusningscentre i hele Unionen). For det andet ved at forbedre EIT's indvirkning ved at fremme iværksætterdrevet innovation i Unionen gennem omfattende udbredelse af nyskabende innovationsmodeller, som tiltrækker og udvikler talent i hele Europa, og for det tredje ved at indføre nye muligheder for at opnå virkning sammen med resultatorienteret overvågning.
Stillingsfortegnelsen for EIT er anført i bilag »Personale« til denne sektion.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1291/2013 af 11. december 2013 om Horisont 2020 — rammeprogram for forskning og innovation (2014-2020) og om ophævelse af afgørelse nr. 1982/2006/EF (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 104
), særlig artikel 5, stk. 5.
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1292/2013 af 11. december 2013 om ændring af forordning (EF) nr. 294/2008 om oprettelse af Det Europæiske Institut for Innovation og Teknologi (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 174
).
Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 1312/2013/EU af 11. december 2013 om den strategiske innovationsdagsorden for Det Europæiske Institut for Innovation og Teknologi (EIT): EIT's bidrag til et mere innovativt Europa (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 892
).
15 03 50
Bevillinger hidrørende fra tredjeparters (ikke fra Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde) bidrag til forskning og teknologisk udvikling
15 03 50 01
Bevillinger hidrørende fra tredjeparters (ikke fra Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde) bidrag til forskning og teknologisk udvikling (2014-2020)
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
12 507 012,64
4 646 978,70
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifter svarende til de indtægter, der giver anledning til opførelse af supplerende bevillinger, og som hidrører fra tredjeparter eller tredjelande (ikke-EØS), som deltager i projekter inden for forskning og teknologisk udvikling, i perioden 2014-2020.
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21 kan indtægter, der opføres under konto 6 0 1 3, 6 0 1 5, 6 0 1 6, 6 0 3 1 og 6 0 3 3 i oversigten over indtægter, give anledning til opførelse af supplerende bevillinger.
15 03 50 02
Bevillinger hidrørende fra tredjeparters (ikke fra Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde) bidrag til forskning og teknologisk udvikling (før 2014)
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
71 236,45
52 647 710,86
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifter svarende til de indtægter, der giver anledning til opførelse af supplerende bevillinger, og som hidrører fra tredjeparter eller tredjelande (ikke-EØS), som deltager i projekter inden for forskning og teknologisk udvikling, i perioden før 2014.
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21 kan indtægter, der opføres under konto 6 0 1 3, 6 0 1 5, 6 0 1 6, 6 0 3 1 og 6 0 3 3 i oversigten over indtægter, give anledning til opførelse af supplerende bevillinger.
15 03 51
Afslutning af det tidligere forskningsrammeprogram — syvende rammeprogram (2007-2013)
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
304 000 000
p.m.
270 878 417
215 326,35
518 232 498,68
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække betalinger i forbindelse med uindfriede forpligtelser fra de foregående år.
Bidragene fra EFTA-landene i henhold til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, særlig artikel 82 og protokol 32, skal lægges til de bevillinger, der er opført under nærværende artikel. Til orientering stammer disse beløb fra EFTA-landenes bidrag, som opføres under artikel 6 3 0 i oversigten over indtægter, og som udgør formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g); de giver anledning til opførelse af de tilsvarende bevillinger og anvendelse heraf inden for rammerne af bilaget »Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde« til nærværende del af oversigten over udgifter i denne sektion, der udgør en integrerende del af det almindelige budget.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1906/2006 af 18. december 2006 om regler for virksomheders, forskningscentres og universiteters deltagelse i foranstaltninger under syvende rammeprogram og for formidling af forskningsresultater (2007-2013) (
EUT L 391 af 30.12.2006, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 1982/2006/EF af 18. december 2006 om Det Europæiske Fællesskabs syvende rammeprogram for forskning, teknologisk udvikling og demonstration (2007-2013) (
EUT L 412 af 30.12.2006, s. 1
).
Rådets beslutning 2006/973/EF af 19. december 2006 om særprogrammet »Mennesker« til gennemførelse af Det Europæiske Fællesskabs syvende rammeprogram for forskning, teknologisk udvikling og demonstration (2007-2013) (
EUT L 400 af 30.12.2006, s. 272
).
15 03 53
Afslutning i forbindelse med Det Europæiske Institut for Innovation og Teknologi
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
61 891 295,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække betalinger i forbindelse med uindfriede forpligtelser fra de foregående år.
Bidragene fra EFTA-landene i henhold til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, særlig artikel 82 og protokol 32, skal lægges til de bevillinger, der er opført under nærværende artikel. Til orientering stammer disse beløb fra EFTA-landenes bidrag, som opføres under artikel 6 3 0 i oversigten over indtægter, og som udgør formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g); de giver anledning til opførelse af de tilsvarende bevillinger og anvendelse heraf inden for rammerne af bilaget »Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde« til nærværende del af oversigten over udgifter i denne sektion, der udgør en integrerende del af det almindelige budget.
Stillingsfortegnelsen for EIT er anført i bilag »Personale« til denne sektion.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 294/2008 af 11. marts 2008 om oprettelse af Det Europæiske Institut for Innovation og Teknologi (
EUT L 97 af 9.4.2008, s. 1
).
15 03 77
Pilotprojekter og forberedende foranstaltninger
15 03 77 01
Pilotprojekt — Videnpartnerskaber
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
448 020,79
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække uindfriede forpligtelser fra de foregående år i forbindelse med pilotprojektet.
Retsgrundlag
Pilotprojekt som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
KAPITEL 15 04 —
   
ET KREATIVT EUROPA
Titel
Kapitel
Artikel
Konto
Betegnelse
FR
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
% Betalinger 2014/2016
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
15 04
ET KREATIVT EUROPA
15 04 01
Styrke den finansielle kapacitet hos SMV'er og små og meget små organisationer i de europæiske kulturelle og kreative sektorer, samt fremme politikudvikling og nye forretningsmodeller
3
23 829 000
22 133 220
9 000 000
7 445 136
7 488 867,80
4 473 851,14
20,21
15 04 02
Kulturdelprogram — støtte grænseoverskridende aktioner samt fremme tværnational udbredelse og mobilitet
3
52 827 000
45 000 000
52 759 000
36 585 518
57 595 591,99
30 016 225,98
66,70
15 04 51
Afslutning af programmer/foranstaltninger inden for kultur og sprog
3
—
10 822 000
—
13 754 033
0,—
25 816 256,71
238,55
15 04 77
Pilotprojekter og forberedende foranstaltninger
15 04 77 01
Pilotprojekt — Den kulturelle mangfoldigheds økonomi
3
p.m.
p.m.
p.m.
242 980
0,—
417 792,—
15 04 77 03
Forberedende foranstaltning — kulturen i de eksterne forbindelser
3
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
339 972,50
15 04 77 04
Pilotprojekt — Europæisk platform for festivaler
3
p.m.
300 000
p.m.
174 475
0,—
250 000,—
83,33
15 04 77 05
Pilotprojekt — En ny fortælling om Europa
3
p.m.
p.m.
p.m.
499 434
999 999,74
832 843,61
15 04 77 08
Pilotprojekt — Kickstart af den kulturelle økonomi
3
p.m.
150 000
500 000
250 000
15 04 77 09
Pilotprojekt — Støtte til netværk af unge kreative iværksættere: Unionen og tredjelande
3
p.m.
200 000
800 000
400 000
15 04 77 11
Forberedende foranstaltning — en ny fortælling om Europa
3
500 000
500 000
1 000 000
500 000
15 04 77 12
Forberedende foranstaltning — Europa for festivaler, festivaler for Europa (EFFE)
3
350 000
175 000
Artikel 15 04 77 - Tilsammen
850 000
1 325 000
2 300 000
2 066 889
999 999,74
1 840 608,11
138,91
Kapitel 15 04 - I alt
77 506 000
79 280 220
64 059 000
59 851 576
66 084 459,53
62 146 941,94
78,39
15 04 01
Styrke den finansielle kapacitet hos SMV'er og små og meget små organisationer i de europæiske kulturelle og kreative sektorer, samt fremme politikudvikling og nye forretningsmodeller
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
23 829 000
22 133 220
9 000 000
7 445 136
7 488 867,80
4 473 851,14
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække følgende foranstaltninger, der er knyttet til det tværfaglige delprogram af programmet »Et kreativt Europa«.
Faciliteten er målrettet de kulturelle og kreative sektorer og har følgende prioriteringer: at lette adgangen til finansiering for små og mellemstore virksomheder og organisationer i de kulturelle og kreative sektorer i Europa, at forbedre finansielle institutioners evne til at vurdere kulturelle og kreative projekter, herunder teknisk bistand og netværksforanstaltninger.
Dette vil blive opnået ved:
—
at yde garantier til passende finansielle formidlere fra alle lande, der deltager i Et Kreativt Europa-programmet
—
at levere supplerende ekspertise og kapacitet til finansielle formidlere til at vurdere risici i forbindelse med aktører i de kulturelle og kreative sektorer.
Bidragene fra EFTA-landene i henhold til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, særlig artikel 82 og protokol 32, skal lægges til de bevillinger, der er opført under nærværende artikel. Til orientering stammer disse beløb fra EFTA-landenes bidrag, som opføres under artikel 6 3 0 i oversigten over indtægter, og som udgør formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g); de giver anledning til opførelse af de tilsvarende bevillinger og anvendelse heraf inden for rammerne af bilaget »Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde« til nærværende del af oversigten over udgifter i denne sektion, der udgør en integrerende del af det almindelige budget.
Indtægter fra bidrag fra kandidatlande og i givet fald potentielle kandidater på Vestbalkan til deltagelse i EU-programmer, der opføres under konto 6 0 3 1 i oversigten over indtægter, kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger efter samme forhold som mellem det beløb, der er godkendt til administrative udgifter, og de samlede bevillinger til programmet, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g).
Indtægter fra bidrag fra landene i det europæiske naboskabsområde efter de procedurer, der er aftalt med disse lande i henhold til rammeaftalerne om deres deltagelse i EU-programmer, som opført under konto 6 0 3 1 i oversigten over indtægter, kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger efter samme forhold som mellem det beløb, der er godkendt til administrative udgifter, og de samlede bevillinger til programmet, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g).
Indtægter fra bidrag fra Det Schweiziske Forbund til deltagelse i EU-programmer, som opføres under konto 6 0 3 3 i oversigten over indtægter, kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger efter samme forhold som mellem det beløb, der er godkendt til administrative udgifter, og de samlede bevillinger til programmet, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g).
Tilbagebetalinger fra finansielle instrumenter i overensstemmelse med finansforordningens artikel 140, stk. 6, herunder tilbagebetalinger af kapital, indfriede garantier og tilbagebetalinger af hovedstolen af lån, som betales tilbage til Kommissionen og opføres på konto 6 3 4 1 i oversigten over indtægter, kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 3, litra i).
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1295/2013 af 11. december 2013 om oprettelse af programmet Et Kreativt Europa (2014-2020) og om ophævelse af afgørelse nr. 1718/2006/EF, nr. 1855/2006/EF og nr. 1041/2009/EF (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 221
).
15 04 02
Kulturdelprogram — støtte grænseoverskridende aktioner samt fremme tværnational udbredelse og mobilitet
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
52 827 000
45 000 000
52 759 000
36 585 518
57 595 591,99
30 016 225,98
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække følgende foranstaltninger, der er knyttet til kulturdelprogrammet af programmet »Et kreativt Europa«:
—
støtte aktioner, der giver aktørerne færdigheder og knowhow, som fremmer tilpasningen til digitale teknologier, herunder afprøvning af nye tilgange til publikumsopbygning og forretningsmodeller
—
støtte aktioner, der gør aktørerne i stand til at internationalisere deres karrierer i og uden for Europa
—
yde støtte til at styrke europæiske aktører og internationale kulturnetværk med henblik på at lette adgangen til faglige muligheder.
Prioriteringerne inden for fremme af tværnational udbredelse er følgende:
—
støtte international turnévirksomhed, arrangementer og udstillinger
—
støtte udbredelsen af europæisk litteratur
—
støtte publikumsopbygning som et middel til at stimulere interessen for europæiske kulturelle frembringelser.
Støtteforanstaltninger i kulturdelprogrammet
Kulturdelprogrammet yder støtte til følgende foranstaltninger:
—
tværnationale samarbejdsforanstaltninger, der samler aktører fra forskellige lande for at gennemføre aktiviteter i enkeltsektorer eller på tværs af sektorerne
—
aktiviteter, der gennemføres af europæiske netværk af aktører fra forskellige lande
—
aktiviteter, der gennemføres af organisationer, som sørger for en europæisk pr-platform for udvikling af nye talenter og stimulerer udbredelsen af kunstnere og værker med en systemisk effekt i stor målestok
—
støtte til litterær oversættelse
—
særlige aktioner med det formål at opnå større synlighed for de europæiske kulturers rigdom og mangfoldighed og stimulere interkulturel dialog og gensidig forståelse, f.eks. gennem europæiske kulturpriser, det europæiske kulturarvsmærke og de europæiske kulturhovedstæder.
Bidragene fra EFTA-landene i henhold til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, særlig artikel 82 og protokol 32, skal lægges til de bevillinger, der er opført under nærværende artikel. Til orientering stammer disse beløb fra EFTA-landenes bidrag, som opføres under artikel 6 3 0 i oversigten over indtægter, og som udgør formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g); de giver anledning til opførelse af de tilsvarende bevillinger og anvendelse heraf inden for rammerne af bilaget »Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde« til nærværende del af oversigten over udgifter i denne sektion, der udgør en integrerende del af det almindelige budget.
Indtægter fra bidrag fra kandidatlande og i givet fald potentielle kandidater på Vestbalkan til deltagelse i EU-programmer, der opføres under konto 6 0 3 1 i oversigten over indtægter, kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger efter samme forhold som mellem det beløb, der er godkendt til administrative udgifter, og de samlede bevillinger til programmet, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g).
Indtægter fra bidrag fra landene i det europæiske naboskabsområde efter de procedurer, der er aftalt med disse lande i henhold til rammeaftalerne om deres deltagelse i EU-programmer, som opført under konto 6 0 3 1 i oversigten over indtægter, kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger efter samme forhold som mellem det beløb, der er godkendt til administrative udgifter, og de samlede bevillinger til programmet, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g).
Indtægter fra bidrag fra Det Schweiziske Forbund til deltagelse i EU-programmer, som opføres under konto 6 0 3 3 i oversigten over indtægter, kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger efter samme forhold som mellem det beløb, der er godkendt til administrative udgifter, og de samlede bevillinger til programmet, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g).
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1295/2013 af 11. december 2013 om oprettelse af programmet Et Kreativt Europa (2014-2020) og om ophævelse af afgørelse nr. 1718/2006/EF, nr. 1855/2006/EF og nr. 1041/2009/EF (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 221
).
15 04 51
Afslutning af programmer/foranstaltninger inden for kultur og sprog
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
—
10 822 000
—
13 754 033
0,—
25 816 256,71
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække betalinger i forbindelse med uindfriede forpligtelser fra de foregående år.
Bidragene fra EFTA-landene i henhold til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, særlig artikel 82 og protokol 32, skal lægges til de bevillinger, der er opført under nærværende artikel. Til orientering stammer disse beløb fra EFTA-landenes bidrag, som opføres under artikel 6 3 0 i oversigten over indtægter, og som udgør formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g); de giver anledning til opførelse af de tilsvarende bevillinger og anvendelse heraf inden for rammerne af bilaget »Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde« til nærværende del af oversigten over udgifter i denne sektion, der udgør en integrerende del af det almindelige budget.
Indtægter fra bidrag fra kandidatlande og i givet fald potentielle kandidater på Vestbalkan til deltagelse i EU-programmer, der opføres under konto 6 0 3 1 i oversigten over indtægter, kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g).
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 508/2000/EF af 14. februar 2000 om indførelse af Kultur 2000-programmet (
EFT L 63 af 10.3.2000, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 792/2004/EF af 21. april 2004 om et EF-handlingsprogram til fremme af organer, der er aktive på europæisk plan på kulturområdet (
EUT L 138 af 30.4.2004, s. 40
).
Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 1855/2006/EF af 12. december 2006 om oprettelse af kulturprogrammet (2007-2013) (
EUT L 372 af 27.12.2006, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 1194/2011/EU af 16. november 2011 om oprettelse af et EU-tiltag vedrørende det europæiske kulturarvsmærke (
EUT L 303 af 22.11.2011, s. 1
).
15 04 77
Pilotprojekter og forberedende foranstaltninger
15 04 77 01
Pilotprojekt — Den kulturelle mangfoldigheds økonomi
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
242 980
0,—
417 792,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække uindfriede forpligtelser fra de foregående år i forbindelse med pilotprojektet.
Retsgrundlag
Pilotprojekt som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
15 04 77 03
Forberedende foranstaltning — kulturen i de eksterne forbindelser
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
339 972,50
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække uindfriede forpligtelser fra de foregående år i forbindelse med den forberedende foranstaltning.
Retsgrundlag
Forberedende foranstaltning som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
15 04 77 04
Pilotprojekt — Europæisk platform for festivaler
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
300 000
p.m.
174 475
0,—
250 000,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække uindfriede forpligtelser fra de foregående år i forbindelse med pilotprojektet.
Retsgrundlag
Pilotprojekt som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
15 04 77 05
Pilotprojekt — En ny fortælling om Europa
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
499 434
999 999,74
832 843,61
Anmærkninger
Tidligere konto 16 02 77 01
Denne bevilling skal dække betaling af forpligtelser, der er indgået i de foregående år, vedrørende pilotprojektet.
Retsgrundlag
Pilotprojekt som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
15 04 77 08
Pilotprojekt — Kickstart af den kulturelle økonomi
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
150 000
500 000
250 000
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække betaling af forpligtelser, der er indgået i de foregående år, vedrørende pilotprojektet.
Crowdfunding viser sig at være et værktøj til at overføre penge mellem potentielle kunder og den kulturelle sektor, som folk har tillid til. Crowdfundingvirksomhed anvender en platforms- og netværksmodel, der går ud på, at ét brand vil dominere over alle andre, noget vi også har set i forbindelse med virksomheder inden for sociale netværk. Det europæiske crowdfundingmarked er lige så opdelt, mens amerikanskbaserede systemer nyder godt af et homogent indre marked. For at opretholde en aktiv sprogpolitik online og i forbindelse med den kulturelle sektor er der behov for en alternativ strategi. Der er nogle interessante tilfælde, man kan lære af, bl.a. hybridfinansieringsstrukturen CrowdCulture i Sverige, som forbinder offentlige midler med private donationer.
Pilotprojektet skal ved hjælp af en undersøgelse fastlægge og analysere bedste praksis på Europas crowdfundingmarked med hensyn til kulturorganisationer.
Retsgrundlag
Pilotprojekt som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
15 04 77 09
Pilotprojekt — Støtte til netværk af unge kreative iværksættere: Unionen og tredjelande
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
200 000
800 000
400 000
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække betaling af forpligtelser, der er indgået i de foregående år, vedrørende pilotprojektet.
Dette pilotprojekt følger op på Kommissionens og Europa-Parlamentets initiativer (Kulturdagsordenen (2007) har gennem årene påvist vigtigheden af en kulturel dimension i Unionens eksterne forbindelser), forskellige initiativbetænkninger fra Parlamentets kulturudvalg (Europa-Parlamentets beslutninger af 12. maj 2011 om de kulturelle dimensioner af EU's optræden udadtil (
EUT C 377 E af 7.12.2012, s. 135
) og om frigørelse af de kulturelle og kreative industriers potentiale (
EUT C 377 E af 7.12.2012, s. 142
)), Kommissionens meddelelse samt den forberedende foranstaltning om »kultur i de eksterne forbindelser«.
Pilotprojektet vil støtte oprettelsen af netværk af unge kreative erhvervsfolk fra Unionen og partnerlandene med henblik på at fremme udveksling, netværksarbejde, professionel udvikling og langsigtede samarbejdsrelationer mellem unge iværksættere og aktører i de kreative og kulturelle sektorer i Unionen og partnerlandene. Programmet Et kreativt Europa viser viljen til at engagere sig på EU-niveau i de kreative og kulturelle sektorer og til at yde et væsentligt bidrag til kreativitet og genoplivning af økonomien i Unionen og dens forbindelser med tredjelande.
Retsgrundlag
Pilotprojekt som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
15 04 77 11
Forberedende foranstaltning — en ny fortælling om Europa
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
500 000
500 000
1 000 000
500 000
Anmærkninger
Tidligere konto 16 02 77 06
Denne bevilling skal dække forpligtelser fra tidligere år, som endnu ikke er afsluttet, og som vedrører den forberedende foranstaltning.
Formålet med denne forberedende foranstaltning er at give det kulturelle udvalg, som stod bag chartret, mulighed for at fortsætte dets dialog med borgerne. Chartret skal ses som en begyndelse, hvor kulturlivet og borgerne i Europa vil blive opfordret til at engagere sig og deltage i den igangværende debat om de mange fortællinger om Europa.
Der skal anvendes en overordnet tilgang i form af netværk af borgere, kulturinstitutioner og organisationer, der udbreder viden til offentligheden og indbyder borgere til at spille en rolle. Desuden skal der etableres et korps af ambassadører. Ambassadørernes opgave skal bestå i at interagere med borgerne i den igangværende debat om den nye fortælling og gå ind i en dialog med den europæiske offentlighed.
Med den forberedende foranstaltning vil man derfor fortsat:
—
tilrettelægge arrangementer for at offentliggøre chartret om en ny fortælling om Europa i så mange medlemsstater som muligt og derved fremme dialog og debat
—
støtte offentlige arrangementer med bred mediedækning, som er arrangeret af kulturelle og videnskabelige organisationer samt borgerorganisationer og fokuserer på debatten om den nye fortælling om Europa
—
sikre maksimal inddragelse af borgerne ved at støtte uafhængige medieplatforme, der dækker debatten om den nye fortælling om Europa.
Denne forberedende foranstaltning forventes at opfylde ovenstående tre specifikke målsætninger.
For at støtte disse aktiviteter arbejder Kommissionen sammen med kontrahenter for at udføre følgende: tilrettelæggelse af begivenheder på højt plan, herunder udstillinger og kulturelle arrangementer, der omfatter rejser og indkvartering af deltagere samt ekspertstøtte i forbindelse med den specifikke programmering af begivenhederne, logistisk støtte og rådgivningsstøtte til Kulturudvalget, som omfatter rejse og indkvartering, og den tilrettelæggelse af deltagelsen af medlemmer ved formidlingsarrangementer samt ekspertstøtte i forbindelse med de opgaver, som udvalget og andre udfører for så vidt angår den specifikke programmering af begivenhederne, tilrettelæggelse af arrangementer, som afholdes af Kommissionens repræsentationer i medlemsstaterne, kommunikationskampagner, herunder via sociale medier på tværs af medlemsstaterne.
Finansieringsafgørelsen vedrørende de særlige kontrakter vil blive undertegnet i 2016, og forfinansieringen vil blive gennemført inden udgangen af 2016. De støttede aktioner vil hovedsageligt finde sted i 2016 og i 2017.
Retsgrundlag
Forberedende foranstaltning som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
15 04 77 12
Forberedende foranstaltning — Europa for festivaler, festivaler for Europa (EFFE)
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
350 000
175 000
Anmærkninger
EFFE-pilotprojektet er ved at blive gennemført af Den Europæiske Festivalforening sammen med 24 decentraliserede partnerorganisationer i hele Europa og i tæt samarbejde med Kommissionens GD for Uddannelse og Kultur. EFFE skal:
—
skabe en mærkningsmekanisme og en udvekslingsplatform for festivaler med henblik på at udnytte deres potentiale til at bidrage til forskellige EU-politikker, herunder politikkerne vedrørende innovation, social inklusion, uddannelse og interkulturel dialog. De udførte aktiviteter vil bidrage til Europa 2020-strategien ved at bygge videre på de afsmittende virkninger, som de kreative og kulturelle sektorer har på en række andre områder som f.eks. turisme og regionaludvikling.
—
fremme Europas enestående og grundlæggende værdier ved at gøre dem synlige og troværdige gennem en stærk branding- og kommunikationsstrategi, der kan tilvejebringe en platform, som kan nå ud til et stort antal borgere i hele Europa.
Ud fra pilotprojektets nuværende succes kan det forventes, at den forberedende foranstaltning vil fortsætte med at kanalisere festivalsenergien over i fremme af et intelligent, inklusivt og bæredygtigt Europa.
Retsgrundlag
Forberedende foranstaltning som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
TITEL 16
KOMMUNIKATION
Almindelig oversigt over bevillingerne (2016 og 2015) og gennemførelse (2014)
Titel
Kapitel
Betegnelse
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
16 01
ADMINISTRATIVE UDGIFTER VEDRØRENDE POLITIKOMRÅDET KOMMUNIKATION
124 190 396
124 190 396
125 792 227
125 792 227
128 136 191,33
128 136 191,33
16 03
KOMMUNIKATIONSAKTIVITETER
79 504 500
72 569 000
74 100 000
66 282 042
71 154 711,32
77 301 872,51
Titel 16 - I alt
203 694 896
196 759 396
199 892 227
192 074 269
199 290 902,65
205 438 063,84
KAPITEL 16 01 —
   
ADMINISTRATIVE UDGIFTER VEDRØRENDE POLITIKOMRÅDET KOMMUNIKATION
De nærmere oplysninger vedrørende artikel 1, 2 3 og 5 findes i kapitel XX 01
Titel
Kapitel
Artikel
Konto
Betegnelse
FR
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
% 2014/2016
16 01
ADMINISTRATIVE UDGIFTER VEDRØRENDE POLITIKOMRÅDET KOMMUNIKATION
16 01 01
Udgifter vedrørende tjenstgørende personale inden for politikområdet kommunikation
5,2
65 590 888
66 063 971
65 068 904,28
99,20
16 01 02
Eksternt personale og andre administrationsudgifter til støtte for politikområdet kommunikation
16 01 02 01
Eksternt personale — Hovedsæde
5,2
5 783 570
5 711 298
6 303 485,05
108,99
16 01 02 03
Eksternt personale — Kommissionens repræsentationer
5,2
16 606 000
16 488 000
17 312 757,58
104,26
16 01 02 11
Andre administrationsudgifter
5,2
3 209 857
3 513 818
3 736 977,56
116,42
Artikel 16 01 02 - Tilsammen
25 599 427
25 713 116
27 353 220,19
106,85
16 01 03
Udgifter til IKT-udstyr og -tjenesteydelser, bygninger og andre arbejdsrelaterede udgifter inden for politikområdet kommunikation
16 01 03 01
Udgifter til informations- og kommunikationsteknologiudstyr og -tjenester
5,2
4 186 081
4 194 140
4 697 949,30
112,23
16 01 03 03
Bygninger og dertil knyttede udgifter — Kommissionens repræsentationer
5,2
26 423 000
27 275 000
28 516 859,01
107,92
Artikel 16 01 03 - Tilsammen
30 609 081
31 469 140
33 214 808,31
108,51
16 01 04
Udgifter til støttefunktioner i forbindelse med foranstaltninger inden for politikområdet kommunikation
16 01 04 02
Støtteudgifter til kommunikationsaktiviteter
3
1 034 000
1 229 000
1 184 962,30
114,60
Artikel 16 01 04 - Tilsammen
1 034 000
1 229 000
1 184 962,30
114,60
16 01 60
Køb af oplysninger
5,2
1 357 000
1 317 000
1 314 296,25
96,85
Kapitel 16 01 - I alt
124 190 396
125 792 227
128 136 191,33
103,18
16 01 01
Udgifter vedrørende tjenstgørende personale inden for politikområdet kommunikation
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
65 590 888
66 063 971
65 068 904,28
16 01 02
Eksternt personale og andre administrationsudgifter til støtte for politikområdet kommunikation
16 01 02 01
Eksternt personale — Hovedsæde
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
5 783 570
5 711 298
6 303 485,05
16 01 02 03
Eksternt personale — Kommissionens repræsentationer
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
16 606 000
16 488 000
17 312 757,58
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække vederlag, fast godtgørelse af overtimer og arbejdsgiverbidrag til den sociale sikringsordning for lokalt ansatte, kontraktansatte og vikarer, der gør tjeneste i Kommissionens repræsentationer i Unionen.
De formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 3, anslås til 4 000 EUR.
Retsgrundlag
Ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i Den Europæiske Union.
16 01 02 11
Andre administrationsudgifter
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
3 209 857
3 513 818
3 736 977,56
Anmærkninger
De formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 3, anslås til 3 000 EUR.
16 01 03
Udgifter til IKT-udstyr og -tjenesteydelser, bygninger og andre arbejdsrelaterede udgifter inden for politikområdet kommunikation
16 01 03 01
Udgifter til informations- og kommunikationsteknologiudstyr og -tjenester
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
4 186 081
4 194 140
4 697 949,30
16 01 03 03
Bygninger og dertil knyttede udgifter — Kommissionens repræsentationer
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
26 423 000
27 275 000
28 516 859,01
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække:
—
betaling af leje og forpagtningsafgifter for de benyttede bygninger eller bygningsafsnit samt leje af konferencelokaler, lagerlokaler, garager og parkeringspladser
—
betaling af de præmier, der er fastsat i forsikringspolicerne for de bygninger og bygningsafsnit, som institutionen benytter
—
betaling af udgifterne til vand, gas, elektricitet og opvarmning
—
betaling af de ifølge gældende kontrakter beregnede udgifter til vedligeholdelse af lokaler, elevatorer, centralvarmeanlæg, klimaanlæg osv.; udgifter til visse periodiske rengøringsarbejder, køb af varer til vedligeholdelse, afvaskning, vaskeri, kemisk rensning osv. og til malerarbejde, istandsættelse og nødvendige leveringer til værkstederne
—
indretning af lokaler, såsom ændringer af skillevægsopstillinger i bygningerne, ændringer af tekniske installationer og andre særlige arbejder (låsesmedarbejde, elektricitet, sanitet, maling, gulvbelægning mv.)
—
materialeudgifter i forbindelse med indretningen
—
udgifterne til sikring af personer og bygninger, både med hensyn til hygiejne og personbeskyttelse samt fysisk og materiel sikring af personer og ejendom. Udgifterne omfatter f.eks. kontrakter om tilsyn med bygningerne, kontrakter om vedligeholdelse af sikkerhedsinstallationer og indkøb af mindre materiel, indkøb, leje og vedligeholdelse af brandbekæmpelsesudstyr, fornyelse af udstyret til de frivillige brandfolk og udgifter til lovbestemte kontrolforanstaltninger samt informationsmøder for personalet om, hvordan man bruger sikkerhedsudstyret
—
de øvrige udgifter i forbindelse med bygninger, bl.a. udgifter til forvaltning af bygninger med flere lejemål, udgifter i forbindelse med ekspertbesigtigelser af bygninger, betaling for almindelige ydelser (vejafgifter, renovation mv.)
—
udgifter til teknisk bistand i forbindelse med større indretningsarbejder
—
udgifter til køb, leje, vedligeholdelse og reparation af materiel og tekniske installationer, af inventar og transportmidler
—
anskaffelse af bøger, dokumenter og andre publikationer (undtagen tidsskrifter), nye udgaver af disse, indbinding og elektronisk registreringsudstyr
—
abonnementer på aviser, fagtidsskrifter, officielle tidender, parlamentsdokumenter, udenrigshandelsstatistikker, meddelelser fra nyhedsbureauer og andre faglige publikationer
—
udgifter i forbindelse med abonnementer på og anvendelse af elektroniske informationsbaser og eksterne databaser samt erhvervelse af oplysninger via EDB (CD-rommer, osv.)
—
den nødvendige uddannelse og støtte til anvendelse af disse oplysninger
—
uddannelsen i forbindelse med sikkerhed og sundhed efter Kommissionens afgørelse af 10. april 2006, der fastlagde en harmoniseret politik for sundhed og sikkerhed for alle sine ansatte C(2006) 1623
—
afgifter for kopier af værker, der er beskyttet af ophavsretten
—
udgifter til papirvarer og kontorartikler
—
diverse forsikringer
—
udgifter til arbejdsudstyr
—
diverse udgifter til interne møder
—
udgifter til håndteringsarbejde og flytning af tjenestegrene
—
lægeudgifter som følge af vedtægtens bestemmelser
—
udgifter til installation, vedligeholdelse og drift af restaurationsområder
—
andre driftsudgifter
—
porto og andre forsendelsesudgifter
—
abonnementer og gebyrer på telekommunikation
—
udgifter til indkøb og installation af telekommunikationsudstyr og -materiel
—
IT-udgifter på kontorerne inden for Unionen, bl.a. udgifter til informations- og forvaltningssystemer, IT-infrastruktur, PC'er, servere og tilknyttede infrastrukturer, periferiudstyr (printere, skannere osv.), kontorudstyr (fotokopieringsmaskiner, telefaxmaskiner, skrivemaskiner, diktafoner osv.) samt generelle udgifter til net, support, brugerstøtte, IT-uddannelse og flytning
—
eventuelle udgifter til køb eller leje med købsoption af bygninger.
Denne bevilling dækker udgifter afholdt inden for Unionens område, bortset fra Det Fælles Forskningscenters anlæg. Udgifterne hertil er opført under 01 05-artikler i de pågældende afsnit. Udgifter af samme art og til samme formål afholdt uden for Unionen opføres under 01 03 02-konti i de pågældende afsnit.
De formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 3, anslås til 4 124 000 EUR.
16 01 04
Udgifter til støttefunktioner i forbindelse med foranstaltninger inden for politikområdet kommunikation
16 01 04 02
Støtteudgifter til kommunikationsaktiviteter
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
1 034 000
1 229 000
1 184 962,30
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække horisontale udgifter bl.a. til undersøgelser, møder, efterfølgende kontroller, teknisk ekspertbistand og administrativ bistand, som ikke indebærer udøvelse af offentlig myndighed, og som Kommissionen har uddelegeret i forbindelse med kontrakter vedrørende konkrete tjenesteydelser, evaluering af horisontale eller tværgående aktiviteter, såvel som godtgørelse af rejseudgifter og dertil knyttede udgifter afholdt af personer, der har været indbudt til at følge Kommissionens arbejde.
Retsgrundlag
Se konto 16 03 01 02, 16 03 01 03, 16 03 02 03 og 16 03 02 05.
16 01 60
Køb af oplysninger
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
1 357 000
1 317 000
1 314 296,25
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække nedennævnte udgifter, som afholdes inden for Unionens område:
—
udgifter i forbindelse med abonnementer på og adgang til onlineinformationskilder såsom nyhedsbureauer, onlinenyheder, informationsleverandører og eksterne databaser
—
den nødvendige uddannelse og støtte til at kunne anvende disse oplysninger.
Bevillingen dækker udgifter afholdt inden for Unionens område, bortset fra Kommissionens repræsentationskontorer i Unionen.
De formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 3, anslås til 1 000 EUR.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
KAPITEL 16 03 —
   
KOMMUNIKATIONSAKTIVITETER
Titel
Kapitel
Artikel
Konto
Betegnelse
FR
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
% Betalinger 2014/2016
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
16 03
KOMMUNIKATIONSAKTIVITETER
16 03 01
Formidling af oplysninger til unionsborgerne
16 03 01 02
Information beregnet for medierne og AV-produktioner
3
6 003 500
5 688 000
5 850 000
4 112 669
6 228 215,86
5 734 220,87
100,81
16 03 01 03
Informationscentre
3
14 600 000
14 063 000
14 260 000
12 957 371
14 369 496,84
14 188 390,97
100,89
16 03 01 04
Kommunikation i Kommissionens repræsentationer, borgerdialog og partnerskabsaktioner
3
14 745 000
13 154 000
11 794 000
13 720 676
10 928 471,22
15 239 489,74
115,85
16 03 01 05
Europæiske offentlige rum
5,2
1 246 000
1 246 000
1 246 000
1 194 639
1 241 189,83
1 281 259,75
102,83
Artikel 16 03 01 - Tilsammen
36 594 500
34 151 000
33 150 000
31 985 355
32 767 373,75
36 443 361,33
106,71
16 03 02
Institutionel kommunikation og informationsanalyse
16 03 02 01
Besøg i Kommissionen
3
3 800 000
3 677 000
3 650 000
2 927 997
3 599 851,94
3 985 597,01
108,39
16 03 02 02
Radio- og fjernsynsstudiers drift og audiovisuelt udstyr
5,2
5 560 000
5 560 000
5 560 000
5 369 163
5 318 744,79
5 930 575,40
106,67
16 03 02 03
Online og trykte informations- og kommunikationsværktøjer
3
23 450 000
19 195 000
21 340 000
16 690 656
19 469 840,54
19 148 822,81
99,76
16 03 02 04
Den almindelige beretning og andre publikationer
5,2
2 160 000
2 160 000
2 200 000
2 109 314
2 229 074,71
2 563 278,82
118,67
16 03 02 05
Offentlige opinionsundersøgelser
3
6 640 000
6 526 000
6 400 000
5 286 146
6 299 975,59
5 959 835,98
91,32
Artikel 16 03 02 - Tilsammen
41 610 000
37 118 000
39 150 000
32 383 276
36 917 487,57
37 588 110,02
101,27
16 03 04
Huset for Europæisk Historie
3
800 000
800 000
800 000
669 131
0,—
0,—
0
16 03 06
Borgernes Europaår 2013
3
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
557 100,26
16 03 77
Pilotprojekter og forberedende foranstaltninger
16 03 77 01
Forberedende foranstaltning — europæiske forskningslegater til grænseoverskridende undersøgende journalistik
5,2
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
98 880,—
16 03 77 02
Pilotprojekt — Netforbindelser i Europa
5,2
p.m.
p.m.
p.m.
90 000
0,—
1 393 463,15
16 03 77 04
Færdiggørelse af pilotprojektet EuroGlobe
3
p.m.
p.m.
—
—
0,—
0,—
16 03 77 05
Forberedende foranstaltning — netforbindelser i Europa
3
500 000
500 000
1 000 000
936 187
1 000 000,—
588 819,75
117,76
16 03 77 06
Pilotprojekt — Hvad har Den Europæiske Union at byde på?
3
p.m.
p.m.
p.m.
218 093
469 850,—
402 350,—
16 03 77 07
Forberedende foranstaltning — Europahus for civilsamfund
3
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
229 788,—
Artikel 16 03 77 - Tilsammen
500 000
500 000
1 000 000
1 244 280
1 469 850,—
2 713 300,90
542,66
Kapitel 16 03 - I alt
79 504 500
72 569 000
74 100 000
66 282 042
71 154 711,32
77 301 872,51
106,52
16 03 01
Formidling af oplysninger til unionsborgerne
16 03 01 02
Information beregnet for medierne og AV-produktioner
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
6 003 500
5 688 000
5 850 000
4 112 669
6 228 215,86
5 734 220,87
Anmærkninger
Tidligere konto 16 03 01 02 og 16 03 01 01 (delvis)
Denne bevilling skal dække finansieringen af generelle oplysninger til borgerne om EU-aktiviteter for at øge synligheden af EU-institutionernes arbejde, de beslutninger, der træffes, og om de forskellige faser af Unionens opbygning med særlig fokus på medierne. De værktøjer, der er udviklet til bedre at forstå og dække aktuelle emner, omfatter først og fremmest:
—
multimedieinformationsmateriale (fotografier, video osv.) til levering til medierne og andre platforme, herunder deres offentliggørelse/spredning og langsigtede bevaring/formidling
—
seminarer og støttefunktioner for journalister.
Denne bevilling dækker også udgifter til evaluering.
Kommissionen bør anvende bevillingerne på denne konto under hensyntagen til resultatet af møderne i Den Interinstitutionelle Informationsgruppe (IIG).
De formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 3, anslås til 1 000 EUR.
Retsgrundlag
Opgave som følge af Kommissionens prærogativer på det institutionelle plan som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
16 03 01 03
Informationscentre
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
14 600 000
14 063 000
14 260 000
12 957 371
14 369 496,84
14 188 390,97
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække finansiering af generelt informationsmateriale og dækker:
—
finansiering af Europe Direct-netværket i hele Europa (Europe Direct-informationscentre, centre for europæisk dokumentation, Team Europe speakere osv.); dette netværk supplerer de aktiviteter, der iværksættes af Kommissionens repræsentationer og Europa-Parlamentets informationskontorer i medlemsstaterne
—
support, uddannelse, koordinering og bistand til Europe Direct-netværket
—
finansiering af fremstilling, oplagring og udsendelse af informationsmateriale og kommunikationsprodukter fra eller på vegne af disse centre.
Denne bevilling dækker også udgifter til evaluering.
De formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 3, anslås til 50 000 EUR.
Retsgrundlag
Opgave som følge af Kommissionens prærogativer på det institutionelle plan som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
Referenceretsakter
Kommissionens afgørelse C(2012) 4158 af 21. juni 2012 om den forventede vedtagelse af det årlige arbejdsprogram på området for kommunikation for 2013 vedrørende tilskud til finansiering af værtsstrukturer for Europe Direct informationscentre i hele Den Europæiske Union for perioden 2013-2017.
16 03 01 04
Kommunikation i Kommissionens repræsentationer, borgerdialog og partnerskabsaktioner
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
14 745 000
13 154 000
11 794 000
13 720 676
10 928 471,22
15 239 489,74
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække finansiering af generelt informationsmateriale til borgerne og dækker udgifterne til centraliseret og decentraliseret kommunikation samt udgifterne til borgerdialog. Målet med de lokale kommunikationsaktiviteter er især at give målgrupperne redskaber til bedre at forstå aktuelle emner. Formålet med borgerdialogen er bl.a. at give borgerne adgang til førstehåndsoplysninger om Unionens vigtigste politiske initiativer og fremme en åben dialog mellem borgere og medlemmerne af Kommissionen med regelmæssig deltagelse af repræsentanter for andre EU-institutioner og medlemsstaterne med henblik på at forbedre borgernes kendskab til EU-spørgsmål og give dem mulighed for at komme til orde i forhold til de politiske beslutningstagere.
Aktiviteterne gennemføres i medlemsstater gennem:
—
kommunikationsaktiviteter i forbindelse med særlige etårige eller flerårige kommunikationsprioriteringer
—
punktuelle kommunikationsaktiviteter nationalt eller internationalt, som svarer til de prioriterede kommunikationsområder
—
åben dør-arrangementer for borgere fra alle samfundslag
—
onlinedialog med borgerne på nettet og de sociale medier
—
seminarer og konferencer samt workshopper med mere specifikke målgrupper som f.eks. unge, og anvendelse af deltagerorienterede metoder
—
afholdelse af eller deltagelse i europæiske begivenheder, udstillinger, PR-kampagner, organisering af individuelle besøg osv.
—
kommunikationsaktiviteter rettet direkte mod borgerne (f.eks. rådgivningskontorer)
—
kommunikationsaktiviteter rettet direkte mod opinionsdannere, navnlig styrkede aktiviteter over for de regionale aviser, som er en betydelig informationsformidler for et stort antal af Unionens borgere
—
forvaltning af informationscentre for offentligheden i Kommissionens repræsentationer.
Kommunikationsaktiviteterne kan organiseres i partnerskab med Europa-Parlamentet og/eller medlemsstaterne med henblik på at skabe synergi mellem de aktionsmidler, der anvendes af den enkelte partner, og at koordinere deres informations- og kommunikationsaktiviteter om Den Europæiske Union.
Denne bevilling skal også dække udgifter til undersøgelser, evalueringer, logistiske tjenester, teknisk bistand, især på IT-området, herunder webvedligeholdelse og sociale medier, ekspertmøder samt teknisk og administrativ ekspertbistand, som ikke indebærer udøvelse af offentlig myndighed, og som Kommissionen har uddelegeret i forbindelse med kontrakter vedrørende konkrete tjenesteydelser, såvel som godtgørelse af rejseudgifter og dertil knyttede udgifter afholdt af personer, der har været indbudt til at følge Kommissionens arbejde.
De formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 3, anslås til 55 000 EUR.
Kommissionen bør anvende bevillingerne på denne konto under hensyntagen til resultatet af møderne i Den Interinstitutionelle Informationsgruppe (IIG).
Retsgrundlag
Opgave som følge af Kommissionens prærogativer på det institutionelle plan som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
16 03 01 05
Europæiske offentlige rum
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
1 246 000
1 246 000
1 246 000
1 194 639
1 241 189,83
1 281 259,75
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække generelt informationsmateriale til borgerne og dækker specifikt åbning og forvaltning af »europæiske offentlige rum« i de Europahuse, der formelt danner rammen om dem. Kommissionen vil stå for de logistiske arrangementer i forbindelse med de europæiske offentlige rum på begge institutioners (Europa-Parlamentet og Kommissionen) vegne, herunder driftsomkostninger og tilrettelæggelsen af udliciterede tjenesteydelser. De offentlige rum skal drives i fællesskab af de to institutioner på baggrund af en evalueringsrapport vedrørende forvaltningen og driften af de offentlige rum samt et arbejdsprogram for det kommende år. Begge disse dokumenter, som udarbejdes i fællesskab af de to institutioner og udgør grundlaget for tildeling af midler for det følgende år, forelægges rettidigt for Europa-Parlamentet og Rådet for at blive taget med i betragtning under budgetproceduren.
Retsgrundlag
Opgave som følge af Kommissionens prærogativer på det institutionelle plan som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
Referenceretsakter
Meddelelse fra Kommissionen til Europa-Parlamentet, Rådet, Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg og Regionsudvalget af 3. oktober 2007 med titlen »Partnerskab om formidling af EU« (KOM(2007) 568 endelig).
Europa-Parlamentets, Rådets og Kommissionens erklæring af 22. oktober 2008 om »Partnerskab om formidling om EU« (
EUT C 13 af 20.1.2009, s. 3
).
16 03 02
Institutionel kommunikation og informationsanalyse
16 03 02 01
Besøg i Kommissionen
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
3 800 000
3 677 000
3 650 000
2 927 997
3 599 851,94
3 985 597,01
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifterne til tilrettelæggelse af besøg i Kommissionen, herunder administrative udgifter i forbindelse med besøgene.
Retsgrundlag
Opgave som følge af Kommissionens prærogativer på det institutionelle plan som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
16 03 02 02
Radio- og fjernsynsstudiers drift og audiovisuelt udstyr
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
5 560 000
5 560 000
5 560 000
5 369 163
5 318 744,79
5 930 575,40
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække samtlige udgifter til drift af Kommissionens studier og andre audiovisuelle installationer, der anvendes til informationsformål: personaleudgifter og udgifter til køb, leje, vedligeholdelse og reparation af udstyr og alt andet materiel, der er nødvendigt til driften.
Den skal ligeledes dække udgifter til leje af en satellit, så informationer om Unionens virksomhed kan stilles til rådighed for TV-stationerne. Forvaltningen af denne bevilling skal ske under hensyntagen til principperne om interinstitutionelt samarbejde for at sikre udbredelse af alle oplysninger om Unionen.
Denne bevilling kan også dække udgifter til evaluering.
Retsgrundlag
Opgave som følge af Kommissionens prærogativer på det institutionelle plan som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
Referenceretsakter
Meddelelse fra Kommissionen til Europa-Parlamentet, Rådet, Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg og Regionsudvalget af 3. oktober 2007 med titlen »Partnerskab om formidling af EU« (KOM(2007) 568 endelig).
Meddelelse til Kommissionen af 24. april 2008 om formidling af EU gennem audiovisuelle medier (SEK(2008) 506).
Europa-Parlamentets, Rådets og Kommissionens erklæring af 22. oktober 2008 om »Partnerskab om formidling om EU« (
EUT C 13 af 20.1.2009, s. 3
).
16 03 02 03
Online og trykte informations- og kommunikationsværktøjer
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
23 450 000
19 195 000
21 340 000
16 690 656
19 469 840,54
19 148 822,81
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække finansieringen af online og trykte multimedieinformations- og kommunikationsredskaber om Unionen med henblik på at stille generelle oplysninger om EU-institutionernes arbejde, de trufne beslutninger og de forskellige faser af Unionens opbygning til rådighed for alle borgere. Online-redskaberne kan også bruges til at indhente spørgsmål og bemærkninger fra borgerne om EU-spørgsmål. Der er tale om en offentlig serviceopgave. Oplysningerne omfatter samtlige EU-institutioner. Disse værktøjer bør gøres tilgængelige for handicappede i overensstemmelse med nettilgængelighedsinitiativets retningslinjer.
Der er hovedsagelig tale om værktøjer af følgende art:
—
Europa-webstedet, der skal være den vigtigste adgangsportal til eksisterende oplysninger og websteder vedrørende alle administrative oplysninger, som Unionens borgere kan få brug for i dagligdagen, og som derfor skal struktureres bedre og gøres mere brugervenlig og optimeres til mobiludstyr
—
supplerende onlinekanaler såsom sociale medier, blogs og andre web 2.0-teknologier
—
Europe Direct-kontaktcentret (00800-67891011)
—
webstederne for Kommissionens repræsentationer i medlemsstaterne og deres multimedieprodukter og trykte produkter
—
online pressemeddelelser, taler, meddelelser osv. (RAPID).
Denne bevilling skal også:
—
finansiere omstruktureringen af Europa-webstedet, så det bliver mere sammenhængende, og optimere webstedet til mobiludstyr med sigte på at fokusere det på brugernes behov og gøre brugen af andre onlinekanaler såsom sociale medier, blog og web 2.0 mere professionel. Dette omfatter alle typer uddannelse, vejledning og rådgivning for forskellige grupper af interessenter.
—
dække udgifter i forbindelse med hosting- og licensudgifter i forbindelse med Europa-webstedet
—
støtte til udveksling af bedste praksis, videnoverførsel og professionalisering gennem finansiering af besøg af eksperter og fagfolk, der beskæftiger sig med digital kommunikation
—
dække finansiering af informationskampagner for at gøre det lette at få adgang til disse informationskilder, navnlig for driften af kontaktcentret Europe Direct, den generelle, flersprogede informationstjeneste om EU-spørgsmål
—
dække udgifterne til udgivelse af skriftlige publikationer om Unionens virksomhed til forskellige målgrupper, ofte decentralt gennem netværk, især:
—
publikationer fra repræsentationerne (nyhedsbreve og tidsskrifter): hver repræsentation udarbejder en eller flere publikationer, der udsendes til opinionsdannere, og som dækker forskellige områder (sociale anliggender, arbejdsmarkedsforhold, økonomi og politik)
—
formidling (også gennem et decentraliseret net) af bestemte basisoplysninger om Unionen (på alle officielle EU-sprog) rettet mod den brede offentlighed og koordineret fra hovedsædet samt reklame for de pågældende publikationer.
Udgivelsesomkostningerne dækker især forberedelse og udarbejdelse (herunder forfatterkontrakter), aflønning af uafhængige journalister, dokumentationsudnyttelse, mangfoldiggørelse af dokumenter, køb eller forvaltning af data, redaktion, oversættelse, revision (herunder kontrol af teksternes indbyrdes overensstemmelse), trykning, kopiering til internettet eller til andet elektronisk medie, distribution, oplagring, oplysning og reklamering for de pågældende publikationer.
Denne bevilling kan også dække udgifter til evaluering.
Kommissionen bør anvende bevillingerne på denne konto under hensyntagen til resultatet af møderne i Den Interinstitutionelle Informationsgruppe (IIG).
Retsgrundlag
Opgave som følge af Kommissionens prærogativer på det institutionelle plan som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
16 03 02 04
Den almindelige beretning og andre publikationer
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
2 160 000
2 160 000
2 200 000
2 109 314
2 229 074,71
2 563 278,82
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifterne til udgivelse på alle former for medier af publikationer om aktuelle og væsentlige emner vedrørende Kommissionens aktiviteter og Unionens arbejde, samt publikationer i medfør af traktaterne og andre institutionelle publikationer eller referencepublikationer såsom den almindelige beretning. Publikationerne kan målrettes mod særlige grupper som f.eks. undervisere, unge mennesker og opinionsdannere eller den brede offentlighed.
Udgivelsesomkostningerne dækker især forberedelse og udarbejdelse (herunder forfatterkontrakter), aflønning af uafhængige journalister, dokumentationsudnyttelse, mangfoldiggørelse af dokumenter, køb eller forvaltning af data, redaktion, oversættelse, revision (herunder kontrol af teksternes indbyrdes overensstemmelse), trykning, kopiering til internettet eller til andet elektronisk medie, distribution, oplagring, oplysning og reklamering for disse publikationer, herunder i formater, der er tilgængelige for handicappede.
De formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 3, anslås til 4 000 EUR.
Retsgrundlag
Opgave som følge af Kommissionens prærogativer på det institutionelle plan som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
Traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 249, stk. 2.
16 03 02 05
Offentlige opinionsundersøgelser
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
6 640 000
6 526 000
6 400 000
5 286 146
6 299 975,59
5 959 835,98
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække analyse af tendenserne i den offentlige mening, især gennem opinionsundersøgelser (f.eks. Eurobarometer-undersøgelser, telefoniske Flash-undersøgelser blandt bestemte målgrupper og om bestemte regionale, nationale eller europæiske emner eller kvalitative undersøgelser), og kontrol af undersøgelsernes kvalitet.
Den dækker også udgiften til kvalitativ analyse af medieovervågningen.
Kommissionen bør anvende bevillingerne på denne konto under hensyntagen til resultatet af møderne i Den Interinstitutionelle Informationsgruppe (IIG).
De formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 3, anslås til 1 000 EUR.
Retsgrundlag
Opgave som følge af Kommissionens prærogativer på det institutionelle plan som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
16 03 04
Huset for Europæisk Historie
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
800 000
800 000
800 000
669 131
0,—
0,—
Anmærkninger
Som fastsat i serviceleveranceaftalen mellem Parlamentet og Kommissionen skal denne bevilling bidrage til dækningen af bidraget til udgifter, der er afholdt til udstillinger, som arrangeres af Huset for Europæisk Historie, der har til formål at øge viden om, skabe interesse for og give lejlighed til at reflektere over europæisk historie ved hjælp af en tidssvarende udstilling og et moderne dokumentationscenter.
Retsgrundlag
Opgave som følge af Kommissionens prærogativer på det institutionelle plan som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
Referenceretsakter
Artikel 167 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde.
16 03 06
Borgernes Europaår 2013
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
557 100,26
Anmærkninger
Tidligere artikel 16 02 03
Denne bevilling skal dække initiativer i tilknytning til målene i borgernes Europaår 2013, og betalinger for en vurdering af initiativets resultater.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 1093/2012/EU af 21. november 2012 om borgernes Europaår (2013) (
EUT L 325 af 23.11.2012, s. 1
).
16 03 77
Pilotprojekter og forberedende foranstaltninger
16 03 77 01
Forberedende foranstaltning — europæiske forskningslegater til grænseoverskridende undersøgende journalistik
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
98 880,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække betaling af forpligtelser, der er indgået i de foregående år, vedrørende den forberedende foranstaltning.
Retsgrundlag
Forberedende foranstaltning som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
16 03 77 02
Pilotprojekt — Netforbindelser i Europa
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
90 000
0,—
1 393 463,15
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække betaling af forpligtelser, der er indgået i de foregående år, vedrørende pilotprojektet.
Retsgrundlag
Pilotprojekt som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
16 03 77 04
Færdiggørelse af pilotprojektet EuroGlobe
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
—
—
0,—
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække betaling af forpligtelser, der er indgået i de foregående år, vedrørende pilotprojektet.
Retsgrundlag
Pilotprojekt som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
16 03 77 05
Forberedende foranstaltning — netforbindelser i Europa
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
500 000
500 000
1 000 000
936 187
1 000 000,—
588 819,75
Anmærkninger
Sociale medier og internettet har medført en grundlæggende ændring af adgangen til information og kommunikation mellem mennesker. EU-institutionerne bør forbedre den måde, de bruger disse banebrydende værktøjer på. EU-institutionerne kan bruge de sociale medier og online-platforme på mere innovative måder. EU-institutionerne har ingen fælles kommunikationspolitik om anvendelsen af disse værktøjer. Desuden anvendes disse værktøjer stadig alt for ofte til blot at sprede et budskab, selvom de giver mulighed for samtale mellem politikere og de mennesker, de tjener og repræsenterer. I modsætning til andre medier (TV, radio, aviser), bør internettet (og sociale medier i særdeleshed) anvendes til at give borgerne mulighed for at interagere: at give de politiske beslutningstagere ideer og indlede drøftelser om politiske forslag eller projekter.
Unionen skal tilpasse sig den nye online-virkelighed i sin kommunikationsstrategi. Unionen skal give dets borgere mulighed for interaktion og for at bidrage. EU-kommunikationen er på nuværende tidspunkt desværre stadig i høj grad en topstyret proces, som hverken er interaktiv eller på linje med de muligheder, som de nye medier kan tilbyde. Selv om brugerandelen af sociale netværk (blandt internetbrugerne i Europa) er på omkring 90 %, omfatter Unionens kommunikationsstrategi endnu ikke sociale netværk, internet og mobile tjenester med henblik på at forbedre adgangen til oplysninger om Unionens politikker eller på at inddrage de europæiske borgere. Visse medlemmer af Europa-Parlamentet og kommissionsmedlemmer bruger måske sociale netværk meget aktivt, men de største EU-institutioner kan gøre meget for at åbne sig, inddrage borgerne mere og stille information til rådighed, der er søgbar og kan deles.
Netforbindelser i Europa-projektet har med succes kørt som et pilotprojekt siden 2012 med positive reaktioner fra de berørte parter både på centralt institutionelt plan og fra de nationale kontorer, der gennemfører projektet.
Formålet med pilotprojektet var at forbedre den måde, hvorpå Unionens institutioner anvender disse nye medier med fokus på deres lokale kontorer i medlemsstaterne. Projektet introducerede praksis med »community management« af sociale medier via Europa-Parlamentets informationskontorer og Kommissionens repræsentationer med henblik på at forbedre formidlingen af information til borgerne online og gøre EU-relaterede oplysninger mere tilgængelige. Et vigtigt mål var at opbygge kontorers kapacitet til øget aktivitet på de sociale medier ved at opgradere deres medarbejderes færdigheder gennem uddannelse og vejledning med brug af de udpegede community managers.
Pilotprojektet har bidraget til at mindske forskellene i Unionens institutionelle kommunikation via sociale netværk på lokale sprog og lokale platforme takket være en øget og mere koordineret aktivitet fra de berørte kontorers side. At gøre EU-relateret indhold, som er tiltalende, relevant på nationalt plan og optimeret til social deling, tilgængeligt, fører til øget interaktion. Det fremmer ikke kun dialogen mellem Unionen og dets borgere, men også borgerne imellem.
Rækkevidden og indflydelsen af institutionernes aktiviteter er stigende takket være en mere målrettet kommunikation og partnerskaber med opinionsledere og lokale aktører, herunder græsrødder og civilsamfundsorganisationer, hvilket gør det muligt at udbrede debatten om europæiske emner til et langt større publikum og således udvide det europæiske offentlige rum.
Gennem en større indsigt i de samtaler, der finder sted på de sociale medier, forbedrer institutionerne ligeledes deres evne til at lytte og tage bestik af borgernes bekymringer, da de i stigende grad organiserer sig på disse net. Netforbindelser i Europa har til formål at lette interaktion og adgang til information og ikke at udsende meninger om Unionen oppefra og ned, hvilket risikerer at blive opfattet som propaganda.
Bevillingerne til den forberedende foranstaltning »Netforbindelser i Europa« bør anvendes til at konsolidere den positive praksis, der startede under pilotprojektet, med henblik på at fuldføre opgraderingen af kvalifikationer og fremme yderligere organisatorisk forandring. Målet er at bringe Europa-Parlamentets informationskontorer og Kommissionens repræsentationer op på det ekspertiseniveau, der kræves for fuldt ud at kunne drage fordel af de sociale medier og dermed fremme samspillet med borgerne.
Som det var tilfældet for pilotprojektet, bør den forberedende foranstaltning inddrage såvel folk fra EU-institutioner som eksterne eksperter, civilsamfundet og græsrodsorganisationer. Gennemførelsen af dette projekt bør være baseret på arbejdsmetoder udarbejdet i fælleskab med de involverede EU-institutioner.
Fremkomsten af sociale netværk har fået virksomheder til at skabe stillingen »community manager«. En sådan community manager fungerer som forbindelsesled mellem en virksomhed og dens kunder, de »spreder det gode ord om virksomheden på et sprog, der er specifikt for sociale netværk, de administrerer virtuelle samfund og forstår og reagerer på deres behov«. Med denne forberedende foranstaltning kan de »EU-community managers«, som blev introduceret som et led i pilotprojektet »Netforbindelser i Europa«, fortsætte deres arbejde med at gøre information om Unionen tilgængelig og med at repræsentere de forskellige EU-institutioner samt udbrede uafhængig information om Unionen og dens arbejde.
»Netforbindelser i Europa« bør integrere (dele af) eksisterende programmer såsom Europe Direct, Euronews, de forskellige web-platforme, kommunikationsstrategier og EU-informationsarkiver. Desuden kan den forberedende foranstaltning fortsætte det arbejde, der allerede udføres i forbindelse med pilotprojektet »Netforbindelser i Europa«.
Netforbindelser i Europa, der gennemføres i fællesskab af Europa-Parlamentet og Kommissionen er en reaktion på behovet for at tilpasse EU-institutionernes kommunikationspolitikker til realiteterne på internettet og i sociale medier. Den har til formål at forbedre den måde, hvorpå EU-institutionerne går i dialog med borgerne på de sociale medier ved at intensivere online-tilstedeværelsen af Europa-Parlamentets informationskontorer og Kommissionens repræsentationer i medlemsstaterne ved at gøre kommunikationen mere interaktiv, målrettet og skræddersyet til de lokale forhold samt til de nationale sociale mediers strukturer. Foranstaltningen tager også sigte på at afhjælpe denne mangel på institutionel kommunikation på sociale netværk på lokale sprog. Institutionerne søger via foranstaltningen at finde måder og metoder til varigt at forbedre deres kommunikationsstrategier på sociale medier ud fra en kvalitativ og omkostningseffektiv synsvinkel. Bevillingerne vil blive anvendt for at give informationskontorerne og repræsentationerne social medierelateret ekspertise, strategimæssig og teknisk støtte via offentlige udbud.
Retsgrundlag
Forberedende foranstaltning som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
16 03 77 06
Pilotprojekt — Hvad har Den Europæiske Union at byde på?
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
218 093
469 850,—
402 350,—
Anmærkninger
Tidligere konto 16 02 77 05
Denne bevilling skal dække betaling af forpligtelser, der er indgået i de foregående år, vedrørende pilotprojektet.
Retsgrundlag
Pilotprojekt som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
16 03 77 07
Forberedende foranstaltning — Europahus for civilsamfund
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
229 788,—
Anmærkninger
Tidligere konto 16 02 77 04
Denne bevilling skal dække betaling af forpligtelser, der er indgået i de foregående år, vedrørende den forberedende foranstaltning.
Retsgrundlag
Forberedende foranstaltning som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
TITEL 17
SUNDHED OG FØDEVARESIKKERHED
Almindelig oversigt over bevillingerne (2016 og 2015) og gennemførelse (2014)
Titel
Kapitel
Betegnelse
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
17 01
ADMINISTRATIVE UDGIFTER VEDRØRENDE POLITIKOMRÅDET SUNDHED OG FØDEVARESIKKERHED
101 836 432
101 836 432
102 214 617
102 214 617
104 490 046,68
104 490 046,68
17 03
FOLKESUNDHED
214 853 000
226 241 000
221 995 000
220 408 196
235 972 757,39
217 861 334,16
17 04
FØDEVARE- OG FODERSIKKERHED, DYRESUNDHED, DYREVELFÆRD OG PLANTESUNDHED
253 935 628
243 249 628
249 610 125
215 279 394
254 909 337,80
224 170 318,11
Titel 17 - I alt
570 625 060
571 327 060
573 819 742
537 902 207
595 372 141,87
546 521 698,95
KAPITEL 17 01 —
   
ADMINISTRATIVE UDGIFTER VEDRØRENDE POLITIKOMRÅDET SUNDHED OG FØDEVARESIKKERHED
De nærmere oplysninger vedrørende artikel 1, 2 3 og 5 findes i kapitel XX 01
Titel
Kapitel
Artikel
Konto
Betegnelse
FR
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
% 2014/2016
17 01
ADMINISTRATIVE UDGIFTER VEDRØRENDE POLITIKOMRÅDET SUNDHED OG FØDEVARESIKKERHED
17 01 01
Udgifter vedrørende tjenestemænd og midlertidigt ansatte inden for politikområdet sundhed og fødevaresikkerhed
5,2
69 805 129
68 185 178
70 190 179,25
100,55
17 01 02
Eksternt personale og andre administrationsudgifter til støtte for politikområdet sundhed og fødevaresikkerhed
17 01 02 01
Eksternt personale
5,2
6 308 782
7 479 436
7 732 380,93
122,57
17 01 02 11
Andre administrationsudgifter
5,2
7 996 482
8 958 196
8 380 837,79
104,81
Artikel 17 01 02 - Tilsammen
14 305 264
16 437 632
16 113 218,72
112,64
17 01 03
Udgifter til informations- og kommunikationsteknologiudstyr og -tjenester, bygninger og dertil knyttede udgifter inden for politikområdet sundhed og fødevaresikkerhed
17 01 03 01
Udgifter til informations- og kommunikationsteknologiudstyr og -tjenester
5,2
4 455 039
4 328 807
5 068 023,30
113,76
17 01 03 03
Bygninger og dertil knyttede udgifter — Grange
5,2
4 892 000
4 884 000
4 562 392,86
93,26
Artikel 17 01 03 - Tilsammen
9 347 039
9 212 807
9 630 416,16
103,03
17 01 04
Udgifter til støttefunktioner i forbindelse med foranstaltninger og programmer inden for politikområdet sundhed og fødevaresikkerhed
17 01 04 02
Udgifter til støttefunktioner i forbindelse med »det tredje EU-handlingsprogram for sundhed (2014-2020)«
3
1 500 000
1 500 000
1 550 158,77
103,34
17 01 04 03
Udgifter til støttefunktioner inden for fødevare- og fodersikkerhed, dyresundhed, dyrevelfærd og plantesundhed
3
1 500 000
1 500 000
1 500 803,78
100,05
Artikel 17 01 04 - Tilsammen
3 000 000
3 000 000
3 050 962,55
101,70
17 01 06
Forvaltningsorganer
17 01 06 02
Forvaltningsorganet for Forbrugere, Sundhed, Landbrug og Fødevarer — bidrag fra det tredje EU-handlingsprogram for sundhed (2014-2020).
3
4 209 000
4 209 000
4 335 270,—
103,00
17 01 06 03
Forvaltningsorganet for Forbrugere, Sundhed, Landbrug og Fødevarer — bidrag inden for fødevare- og fodersikkerhed, dyresundhed, dyrevelfærd og plantesundhed
3
1 170 000
1 170 000
1 170 000,—
100,00
Artikel 17 01 06 - Tilsammen
5 379 000
5 379 000
5 505 270,—
102,35
Kapitel 17 01 - I alt
101 836 432
102 214 617
104 490 046,68
102,61
17 01 01
Udgifter vedrørende tjenestemænd og midlertidigt ansatte inden for politikområdet sundhed og fødevaresikkerhed
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
69 805 129
68 185 178
70 190 179,25
17 01 02
Eksternt personale og andre administrationsudgifter til støtte for politikområdet sundhed og fødevaresikkerhed
17 01 02 01
Eksternt personale
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
6 308 782
7 479 436
7 732 380,93
17 01 02 11
Andre administrationsudgifter
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
7 996 482
8 958 196
8 380 837,79
17 01 03
Udgifter til informations- og kommunikationsteknologiudstyr og -tjenester, bygninger og dertil knyttede udgifter inden for politikområdet sundhed og fødevaresikkerhed
17 01 03 01
Udgifter til informations- og kommunikationsteknologiudstyr og -tjenester
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
4 455 039
4 328 807
5 068 023,30
17 01 03 03
Bygninger og dertil knyttede udgifter — Grange
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
4 892 000
4 884 000
4 562 392,86
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække følgende udgifter, som afholdes inden for Unionens område:
—
betaling af leje, forpagtningsafgifter og kommunale gebyrer for de benyttede bygninger eller bygningsafsnit samt leje af konferencelokaler, lagerlokaler, garager og parkeringspladser
—
udgifter til køb eller leje med købsoption af bygninger
—
opførelse af bygninger
—
betaling af de præmier, der er fastsat i forsikringspolicerne for de bygninger og bygningsafsnit, som institutionen benytter
—
betaling af udgifterne til vand, gas, elektricitet og opvarmning
—
udgifter til vedligeholdelse af lokaler, elevatorer, centralvarmeanlæg, klimaanlæg osv., beregnet på grundlag af de nugældende kontrakter; udgifter til visse periodiske rengøringsarbejder, køb af varer til vedligeholdelse, afvaskning, vaskeri, kemisk rensning osv. og til malerarbejde, istandsættelse og nødvendige leveringer til værkstederne (før forlængelse eller indgåelse af kontrakter på over 300 000 EUR og for at rationalisere udgifterne indhenter Kommissionen hos de andre institutioner oplysninger om, hvilke betingelser (pris, valuta, pristalsregulering, varighed, andre klausuler) de hver især har opnået for en lignende kontrakt)
—
udgifterne til behandling, sortering, oplagring og bortskaffelse af affald
—
udgifter til bygningernes indretning, såsom ændring af bygningernes skillerum og tekniske installationer samt specialopgaver vedrørende låsesmedearbejde, elektriske og sanitære installationer, maling, gulvbelægning m.m., samt udgifter til ændringer af bygningens netværksmateriel og materialeudgifter i forbindelse hermed
—
udgifter til fysisk og materiel sikring af personer og ejendomme, især kontrakter om tilsyn med bygningerne, kontrakter om vedligeholdelse og opgradering af sikkerhedsinstallationer og indkøb af materiel
—
udgifter til det sundhedsmæssige område og personbeskyttelse på arbejdspladsen, herunder indkøb, leje og vedligeholdelse af brandbekæmpelsesudstyr, fornyelse af udstyret til de frivillige brandfolk og udgifter til lovbestemte kontrolforanstaltninger
—
udgifter til juridisk, finansiel og teknisk ekspertbistand forud for køb, leje eller opførelse af bygninger
—
de øvrige udgifter i forbindelse med bygninger, bl.a. til forvaltning af bygninger med flere lejemål, udgifter i forbindelse med ekspertbesigtigelser af bygninger, betaling for almindelige ydelser (vejafgifter, renovation osv.)
—
udgifter til teknisk bistand i forbindelse med større reparations-, indretnings- og ombygningsarbejder
—
køb, leje, leasing, vedligeholdelse, istandsættelse, installation og udskiftning af teknisk udstyr og materiel, herunder:
—
materiel (herunder fotokopimaskiner) til produktion, reproduktion og arkivering af publikationer og dokumenter under forskellige former (papir, elektronisk udgave osv.)
—
audiovisuelt materiel og materiel til biblioteker og tolkning (kabiner, hovedtelefoner, lyttebokse til simultantolkning osv.)
—
køkken- og restaurationsudstyr
—
forskelligt værktøj til vedligeholdelse af bygninger
—
nødvendigt udstyr til handicappede tjenestemænd
—
undersøgelser, dokumentation og uddannelse vedrørende dette udstyr
—
køb, leje, vedligeholdelse og reparation af inventar, herunder:
—
køb af kontormøbler og specielle møbler, herunder ergonomiske møbler, reoler til arkiver osv.
—
udskiftning af gammelt inventar, der ikke længere er i brug
—
specialudstyr til biblioteker (kartoteker, reoler, katalogmøbler osv.)
—
kantine- og restaurationsudstyr
—
leje af inventar
—
udgifter til vedligeholdelse og reparation af inventar (før forlængelse eller indgåelse af kontrakter på over 300 000 EUR og for at rationalisere udgifterne indhenter Kommissionen hos de andre institutioner oplysninger om, hvilke betingelser (pris, valuta, pristalsregulering, varighed, andre klausuler) de hver især har opnået for en lignende kontrakt)
—
køb, leje, vedligeholdelse og reparation af transportmateriel, herunder:
—
indkøb af nye køretøjer, inklusive alle omkostninger i forbindelse hermed
—
udskiftning af køretøjer, der i regnskabsårets løb vil have kørt så mange kilometer, at det vil være rimeligt at udskifte dem
—
kortvarig og langvarig leje af biler, når behovet overstiger bilparkens kapacitet
—
udgifter til vedligeholdelse, istandsættelse og forsikring af tjenestekøretøjer (indkøb af brændstof, smøremidler, dæk, slanger, forskelligt udstyr, reservedele, værktøj osv.), inkl. national teknisk kontrol
—
diverse forsikringer (bl.a. ansvar og tyveri) og i givet fald nationale afgifter og forsikringsudgifter
—
udgifter til arbejdsudstyr, herunder:
—
indkøb af tjenestebeklædning til kontorbetjente og chauffører
—
anskaffelse og rensning af arbejdstøj til værkstedspersonalet og til personale, der skal udføre arbejde, som nødvendiggør beskyttelse mod ugunstige klimatiske forhold og kulde, mod ekstra slid og mod smuds
—
køb eller godtgørelse af udstyr, der viser sig nødvendigt i medfør af direktiv 89/391/EØF og 90/270/EØF
—
omkostninger i forbindelse med flytning, omgruppering af tjenestegrene og udgifter til intern transport (afhentning, oplagring, anbringelse) af materiel, løsøre og kontorinventar
—
andre driftsudgifter såsom:
—
udgifter til telekommunikationsudstyr til bygninger, herunder køb, leje, installation og vedligeholdelse af telefoncentraler og -fordelere, audio- og videokonferencesystemer og interne og mobile telefonanlæg, udgifter til datanet (udstyr og vedligeholdelse) samt tilknyttede tjenester (forvaltning, teknisk hjælp, dokumentation, installation og flytning)
—
køb, leje eller leasing af computere, terminaler, mikrodatamater, periferiudstyr og sammenkoblingsudstyr og af de for driften nødvendige programmeller
—
køb, leje eller leasing af udstyr til fremstilling af informationsmateriale på papir, f.eks. printere, telefaxapparater, fotokopieringsmaskiner, skannere og mikrokopieringsmaskiner
—
køb, leje eller leasing af skrivemaskiner, tekstbehandlingsmaskiner og andet elektronisk udstyr til kontorbrug
—
installation, konfigurering, vedligeholdelse, undersøgelser, dokumentation og materialer i tilknytning til dette udstyr
—
udgifter til driften af restauranter, cafeteriaer og kantiner, herunder udgifter til vedligeholdelse af faciliteterne og indkøb af forskelligt materiel, udgifter til løbende ombygning og løbende fornyelse af materiel samt større udgifter til nødvendige ombygnings- og istandsættelsesarbejder, som klart skal holdes adskilt fra de løbende udgifter til ombygning, reparation og fornyelse af installationer og materiel
—
udgifter i forbindelse med abonnementer på og anvendelse af elektroniske informationsbaser og eksterne databaser samt erhvervelse af oplysninger via EDB (CD-rommer, osv.)
—
den nødvendige uddannelse og støtte til anvendelse af disse oplysninger
—
indkøb af papir, kuverter, kontorartikler, materialer til reproduktion samt visse trykkeriarbejder udført uden for institutionen
—
udgifter til frankering af og porto på almindelige forsendelser, rapporter, beretninger og publikationer, forsendelsesomkostningerne for postpakker m.m., sendt med luftpost, ad søvejen eller med jernbane, samt Kommissionens interne post
—
licenser, abonnementsudgifter og udgifter til kommunikation via kabel eller radiobølger (fast og mobil telefon, telegraf, telex, fjernsyn, telekonference og videokonference) samt udgifter til datatransmissionsnet, telematiske tjenester osv. og køb af telefonbøger
—
udgifter til telefon- og datatransmissionsforbindelser mellem bygningerne og internationale transmissionslinjer mellem EU-tjenestestederne
—
teknisk og logistisk støtte, uddannelse og hermed forbundne omkostninger samt andre aktiviteter af almen interesse i forbindelse med EDB-udstyr og programmel, generel EDB-uddannelse, abonnementer på teknisk dokumentation på papir eller i elektronisk form osv., eksternt betjeningspersonale, servicebureauer, abonnementer hos internationale organisationer osv., sikkerhedsundersøgelser og kvalitetsstyring i forbindelse med EDB-udstyr og programmel.
Retsgrundlag
Rådets direktiv 89/391/EØF af 12. juni 1989 om iværksættelse af foranstaltninger til forbedring af arbejdstagernes sikkerhed og sundhed under arbejdet (
EFT L 183 af 29.6.1989, s. 1
).
Rådets direktiv 90/270/EØF af 29. maj 1990 om minimumsforskrifter for sikkerhed og sundhed i forbindelse med arbejde ved skærmterminaler (femte særdirektiv i henhold til artikel 16, stk. 1, i direktiv 89/391/EØF) (
EFT L 156 af 21.6.1990, s. 14
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
17 01 04
Udgifter til støttefunktioner i forbindelse med foranstaltninger og programmer inden for politikområdet sundhed og fødevaresikkerhed
17 01 04 02
Udgifter til støttefunktioner i forbindelse med »det tredje EU-handlingsprogram for sundhed (2014-2020)«
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
1 500 000
1 500 000
1 550 158,77
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifter til undersøgelser, ekspertmøder, information og publikationer i direkte tilknytning til gennemførelsen af målsætningen for det program eller de aktioner, der er dækket af denne konto, samt alle øvrige udgifter til teknisk og administrativ bistand, som ikke indebærer udøvelse af offentlig myndighed, og som Kommissionen har uddelegeret i forbindelse med kontrakter vedrørende konkrete tjenesteydelser.
Bidragene fra EFTA-landene i henhold til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, særlig artikel 82 og protokol 32, skal lægges til de bevillinger, der er opført under denne konto. Til orientering stammer disse beløb fra EFTA-landenes bidrag, som opføres under artikel 6 3 0 i oversigten over indtægter, og som udgør formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g); de giver anledning til opførelse af de tilsvarende bevillinger og anvendelse heraf inden for rammerne af bilaget »Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde« til nærværende del af oversigten over udgifter i denne sektion, der udgør en integrerende del af det almindelige budget.
Indtægter fra bidrag fra kandidatlande og i givet fald potentielle kandidater på Vestbalkan til deltagelse i EU-programmer, der opføres under konto 6 0 3 1 i oversigten over indtægter, kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger efter samme forhold som mellem det beløb, der er godkendt til administrative udgifter, og de samlede bevillinger til programmet, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g).
Retsgrundlag
Se kapitel 17 03.
17 01 04 03
Udgifter til støttefunktioner inden for fødevare- og fodersikkerhed, dyresundhed, dyrevelfærd og plantesundhed
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
1 500 000
1 500 000
1 500 803,78
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifterne til teknisk og administrativ bistand i forbindelse med identifikation, forberedelse, forvaltning, opfølgning, evaluering, revision og kontrol af programmer eller projekter på dette område.
Bevillingen skal også dække udgifterne til teknisk og administrativ bistand, undersøgelser, ekspertmøder, informations- og kommunikationsforanstaltninger samt publikationer i direkte tilknytning til gennemførelsen af målsætningerne for det program eller de foranstaltninger, der er dækket af denne bevilling.
Denne bevilling skal desuden dække udgifterne til administrativ bistand til revision af de krav, medlemsstaterne vil rejse i overensstemmelse med de tilsvarende bestemmelser, der er fastsat i retsgrundlaget.
Retsgrundlag
Se kapitel 17 04.
17 01 06
Forvaltningsorganer
17 01 06 02
Forvaltningsorganet for Forbrugere, Sundhed, Landbrug og Fødevarer — bidrag fra det tredje EU-handlingsprogram for sundhed (2014-2020).
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
4 209 000
4 209 000
4 335 270,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække bidraget til de udgifter, som forvaltningsorganet har til personale og drift i forbindelse med dets deltagelse i forvaltningen af foranstaltninger som led i det tredje sundhedsprogram (2014-2020).
Bidragene fra EFTA-landene i henhold til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, særlig artikel 82 og protokol 32, skal lægges til de bevillinger, der er opført under denne konto. Til orientering stammer disse beløb fra EFTA-landenes bidrag, som opføres under artikel 6 3 0 i oversigten over indtægter, og som udgør formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g); de giver anledning til opførelse af de tilsvarende bevillinger og anvendelse heraf inden for rammerne af bilaget »Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde« til nærværende del af oversigten over udgifter i denne sektion, der udgør en integrerende del af det almindelige budget.
Indtægter fra bidrag fra kandidatlande og i givet fald potentielle kandidater på Vestbalkan til deltagelse i EU-programmer, der opføres under konto 6 0 3 1 i oversigten over indtægter, kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger efter samme forhold som mellem det beløb, der er godkendt til administrative udgifter, og de samlede bevillinger til programmet, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g).
Stillingsfortegnelsen for forvaltningsorganet findes i bilaget »Personale« til denne sektion.
Retsgrundlag
Rådets forordning (EF) nr. 58/2003 af 19. december 2002 om vedtægterne for de forvaltningsorganer, der skal administrere opgaver i forbindelse med EF-programmer (
EFT L 11 af 16.1.2003, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 282/2014 af 11. marts 2014 om oprettelse af et tredje EU-handlingsprogram for sundhed (2014-2020) og om ophævelse af afgørelse nr. 1350/2007/EF (
EUT L 86 af 21.3.2014, s. 1
).
Referenceretsakter
Kommissionens gennemførelsesafgørelse 2013/770/EU af 17. december 2013 om oprettelse af Forvaltningsorganet for Forbrugere, Sundhed og Fødevarer og om ophævelse af afgørelse 2004/858/EF (
EUT L 341 af 18.12.2013, s. 69
).
Kommissionens afgørelse C(2013) 9505 af 20. december 2013 om delegation af beføjelser til Forvaltningsorganet for Forbrugere, Sundhed og Fødevarer med henblik på udførelse af opgaver i forbindelse med gennemførelsen af EU-programmer vedrørende forbrugere, sundhed og fødevarer, herunder navnlig anvendelsen af bevillinger, der er opført på Unionens almindelige budget.
17 01 06 03
Forvaltningsorganet for Forbrugere, Sundhed, Landbrug og Fødevarer — bidrag inden for fødevare- og fodersikkerhed, dyresundhed, dyrevelfærd og plantesundhed
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
1 170 000
1 170 000
1 170 000,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække bidraget fra Unionens uddannelsesstrategi inden for fødevarelovgivning, foderlovgivning, bestemmelser om dyresundhed og dyrevelfærd samt plantesundhedsbestemmelser til de udgifter, som agenturet har til personale og drift, fordi det deltager i forvaltningen af foranstaltninger inden for fødevarelovgivning, foderlovgivning, bestemmelser om dyresundhed og dyrevelfærd samt plantesundhedsbestemmelser.
Bidragene fra EFTA-landene i henhold til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, særlig artikel 82 og protokol 32, skal lægges til de bevillinger, der er opført under denne konto. Til orientering stammer disse beløb fra EFTA-landenes bidrag, som opføres under artikel 6 3 0 i oversigten over indtægter, og som udgør formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g); de giver anledning til opførelse af de tilsvarende bevillinger og anvendelse heraf inden for rammerne af bilaget »Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde« til nærværende del af oversigten over udgifter i denne sektion, der udgør en integrerende del af det almindelige budget.
Indtægter fra bidrag fra kandidatlande og i givet fald potentielle kandidater på Vestbalkan til deltagelse i EU-programmer, der opføres under konto 6 0 3 1 i oversigten over indtægter, kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger efter samme forhold som mellem det beløb, der er godkendt til administrative udgifter, og de samlede bevillinger til programmet, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g).
Stillingsfortegnelsen for forvaltningsorganet findes i bilaget »Personale« til denne sektion.
Retsgrundlag
Rådets direktiv 2000/29/EF af 8. maj 2000 om foranstaltninger mod indslæbning i Fællesskabet af skadegørere på planter eller planteprodukter og mod deres spredning inden for Fællesskabet (
EFT L 169 af 10.7.2000, s. 1
).
Rådets forordning (EF) nr. 58/2003 af 19. december 2002 om vedtægterne for de forvaltningsorganer, der skal administrere opgaver i forbindelse med EF-programmer (
EFT L 11 af 16.1.2003, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 882/2004 af 29. april 2004 om offentlig kontrol med henblik på verifikation af, at foderstof- og fødevarelovgivningen samt dyresundheds- og dyrevelfærdsbestemmelserne overholdes (
EUT L 165 af 30.4.2004, s. 1
), særlig artikel 51.
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 652/2014 af 15. maj 2014 om bestemmelser vedrørende forvaltning af udgifter i tilknytning til fødevarekæden, dyresundhed og dyrevelfærd samt til plantesundhed og planteformeringsmateriale, om ændring af Rådets direktiv 98/56/EF, 2000/29/EF og 2008/90/EF, Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 178/2002, (EF) nr. 882/2004 og (EF) nr. 396/2005 og Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/128/EF og Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1107/2009 og om ophævelse af Rådets afgørelse 66/399/EØF, afgørelse 76/894/EØF og beslutning 2009/470/EF (
EUT L 189 af 27.6.2014, s. 1
).
Se kapitel 17 04.
Referenceretsakter
Kommissionens gennemførelsesafgørelse 2013/770/EU af 17. december 2013 om oprettelse af Forvaltningsorganet for Forbrugere, Sundhed og Fødevarer og om ophævelse af afgørelse 2004/858/EF (
EUT L 341 af 18.12.2013, s. 69
).
Kommissionens afgørelse C(2013) 9505 af 20. december 2013 om delegation af beføjelser til Forvaltningsorganet for Forbrugere, Sundhed og Fødevarer med henblik på udførelse af opgaver i forbindelse med gennemførelsen af EU-programmer vedrørende forbrugere, sundhed og fødevarer, herunder navnlig anvendelsen af bevillinger, der er opført på Unionens almindelige budget.
KAPITEL 17 03 —
   
FOLKESUNDHED
Titel
Kapitel
Artikel
Konto
Betegnelse
FR
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
% Betalinger 2014/2016
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
17 03
FOLKESUNDHED
17 03 01
Det tredje EU-handlingsprogram for sundhed (2014-2020)
3
56 451 000
48 500 000
54 041 000
26 366 428
54 672 931,67
1 778 155,80
3,67
17 03 10
Det Europæiske Center for Forebyggelse af og Kontrol med Sygdomme
3
53 683 000
53 683 000
56 766 000
56 403 470
60 498 985,08
58 480 000,—
108,94
17 03 11
Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet
3
76 244 000
76 075 000
76 412 000
74 912 000
79 629 457,88
79 629 000,—
104,67
17 03 12
Det Europæiske Lægemiddelagentur
17 03 12 01
Unionens bidrag til Det Europæiske Lægemiddelagentur
3
14 503 000
14 503 000
24 716 000
24 716 000
24 632 250,—
24 632 250,—
169,84
17 03 12 02
Særligt bidrag til lægemidler til sjældne sygdomme
3
9 972 000
9 972 000
6 800 000
6 800 000
9 681 800,—
9 432 260,—
94,59
Artikel 17 03 12 - Tilsammen
24 475 000
24 475 000
31 516 000
31 516 000
34 314 050,—
34 064 510,—
139,18
17 03 13
Internationale aftaler og medlemskab af internationale organisationer inden for områderne folkesundhed og tobakskontrol
4
200 000
200 000
210 000
188 729
106 483,48
106 483,48
53,24
17 03 51
Afslutning af folkesundhedsprogrammet
3
p.m.
16 000 000
p.m.
24 967 569
1 907,28
40 699 520,09
254,37
17 03 77
Pilotprojekter og forberedende foranstaltninger
17 03 77 01
Pilotprojekt — Den nye beskæftigelsessituation inden for sundhedssektoren — bedste praksis med henblik på at forbedre sundhedsarbejderes faglige uddannelse og løn
1,1
p.m.
p.m.
—
p.m.
0,—
48 085,10
17 03 77 02
Pilotprojekt — Kompleks forskning i sundhed, miljø, transport og klimaændringer — forbedring af luftkvaliteten indendørs og udendørs
2
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
1 297 978,11
17 03 77 03
Pilotprojekt — Indtagelse af frugt og grønt
2
p.m.
350 000
p.m.
250 000
0,—
506 119,86
144,61
17 03 77 04
Pilotprojekt — Sund kost: de tidlige år og den aldrende befolkning
2
p.m.
300 000
p.m.
630 000
0,—
394 180,22
131,39
17 03 77 05
Pilotprojekt — Udvikling og gennemførelse af vellykkede forebyggelsesstrategier for type 2-diabetes
2
p.m.
400 000
p.m.
300 000
0,—
0,—
0
17 03 77 06
Forberedende foranstaltning — antimikrobiel resistens: forskning i årsagerne til omfattende og overdreven anvendelse af antibiotika
2
p.m.
320 000
p.m.
300 000
0,—
320 308,—
100,10
17 03 77 07
Forberedende foranstaltning — oprettelse af et EU-netværk af eksperter inden for tilpasset behandling for teenagere med psykologiske problemer
3
p.m.
400 000
p.m.
262 000
0,—
299 528,—
74,88
17 03 77 08
Pilotprojekt — »European Prevalence Protocol« for tidlig diagnosticering af autismespektrumforstyrrelser i Europa
3
p.m.
630 000
p.m.
551 000
794 011,—
0,—
0
17 03 77 09
Pilotprojekt — Fremme af egenomsorgssystemer i Unionen
3
p.m.
600 000
p.m.
525 000
1 000 000,—
0,—
0
17 03 77 10
Pilotprojekt — Kønsspecifikke mekanismer i hjertekarsygdomme i Europa
3
p.m.
297 000
p.m.
262 000
0,—
0,—
0
17 03 77 11
Forberedende foranstaltning — forbruget af frugt og grønt
2
p.m.
225 000
p.m.
225 000
750 000,—
0,—
0
17 03 77 12
Pilotprojekt — Mindskelse af uligheder på sundhedsområdet: opbyggelse af ekspertise og evaluering af foranstaltninger
2
p.m.
450 000
p.m.
450 000
1 500 000,—
0,—
0
17 03 77 13
Pilotprojekt — Udvikling af evidensbaserede strategier for forbedring af sundheden for isolerede og sårbare personer
2
p.m.
300 000
p.m.
300 000
1 000 000,—
0,—
0
17 03 77 14
Forberedende foranstaltning — sund kost: de tidlige år og den aldrende befolkning
2
p.m.
100 000
p.m.
150 000
474 931,—
237 465,50
237,47
17 03 77 15
Forberedende foranstaltning — europæisk undersøgelse om byrden ved og behandlingen af epilepsi
3
p.m.
246 000
p.m.
324 000
1 230 000,—
0,—
0
17 03 77 16
Pilotprojekt — Indvirkningen af forskellige behandlingsmetoder for nyresygdom og praksisser inden for organdonation og -transplantation på sundhedsudgifter og behandlingsresultater
3
p.m.
300 000
1 000 000
500 000
17 03 77 17
Pilotprojekt — Platform for styrkelse af organdonation inden for Den Europæiske Union og nabolandene: EUDONORG 2015-2016
3
p.m.
180 000
600 000
300 000
17 03 77 18
Pilotprojekt — Udjævning af uligheder på sundhedsområdet oplevet af lesbiske, bøsser, biseksuelle, transseksuelle og interseksuelle (LGBTI-personer)
3
p.m.
135 000
450 000
225 000
17 03 77 19
Pilotprojekt — Adgang til sundhedsydelser for befolkningen i landområderne
3
p.m.
300 000
1 000 000
500 000
17 03 77 20
Pilotprojekt — Oprettelse af et register over sjældne medførte misdannelser (som en del af registret over sjældne sygdomme) gennem anvendelse af strukturen i, organiseringen af og erfaringerne fra det polske register over medfødte misdannelser (PRCM)
3
100 000
50 000
17 03 77 21
Pilotprojekt — Støtte til kvinder, som kæmper med et alkoholproblem, med henblik på at mindske risici, navnlig i forbindelse med graviditet
3
350 000
150 000
17 03 77 22
Pilotprojekt — MentALLY
3
400 000
200 000
17 03 77 23
Pilotprojekt — Alvorlige psykiske lidelser og risikoen for vold: patientforløb og effektive behandlingsstrategier
3
1 200 000
500 000
17 03 77 24
Pilotprojekt — Hen imod en mere retfærdig og effektiv måling af adgangen til sundhedspleje i hele EU med henblik på forbedring af samarbejde og overførsel af knowhow
3
250 000
125 000
17 03 77 25
Pilotprojekt — INTEGRÉR: udvikling af integrerede strategier til overvågning og behandling af kroniske og reumatiske sygdomme: kvalitetsprægede indikatorers og patientrapporterede resultaters rolle som supplement til den lægelige vurdering af sygdommens aktivitet og skadevirkninger
3
500 000
250 000
17 03 77 26
Pilotprojekt — Kurser i primær forebyggelse for piger, der bor i områder med forhøjet risiko for brystkræft
3
500 000
250 000
17 03 77 27
Pilotprojekt — Omfordeling af mad
3
500 000
250 000
Artikel 17 03 77 - Tilsammen
3 800 000
7 308 000
3 050 000
6 054 000
6 748 942,—
3 103 664,79
42,47
Kapitel 17 03 - I alt
214 853 000
226 241 000
221 995 000
220 408 196
235 972 757,39
217 861 334,16
96,30
17 03 01
Det tredje EU-handlingsprogram for sundhed (2014-2020)
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
56 451 000
48 500 000
54 041 000
26 366 428
54 672 931,67
1 778 155,80
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifterne i forbindelse med opfyldelsen af de mål, som er fastsat i det flerårige sundhedsprogram for perioden 2014-2020.
Programmets overordnede målsætninger er at supplere, støtte og tilføre merværdi til medlemsstaternes politikker for at forbedre EU-borgernes sundhed og reducere ulighederne på sundhedsområdet ved at fremme sundhed, tilskynde til sundhedsmæssig innovation, forbedre sundhedssystemernes bæredygtighed og beskytte EU-borgerne mod alvorlige grænseoverskridende sundhedstrusler.
Sundhedsprogrammet 2014-2020 fokuserer på fire specifikke mål:
—
støtte opbygningen af folkesundhedskapaciteten og bidrage til at skabe innovative, effektive og bæredygtige sundhedssystemer: identificere og udvikle redskaber og mekanismer på EU-plan for at afhjælpe manglen på både menneskelige og finansielle ressourcer og fremme frivillig indførelse af innovation i offentlige sundhedsinterventioner og forebyggelsesstrategier
—
lette EU-borgernes adgang til bedre og sikrere sundhedsydelser: forbedre adgangen til lægefaglig ekspertise og information i forbindelse med specifikke sygdomme, også på tværs af landegrænserne, lette anvendelsen af forskningsresultater og udvikle redskaber til forbedring af kvaliteten af sundhedsydelserne og patientsikkerheden, bl.a. gennem foranstaltninger, der bidrager til at forbedre sundhedskompetencen
—
fremme sundhed, herunder mental sundhed, især blandt unge, forebygge sygdomme og skabe gunstige miljøer for en sund livsstil: indkredse, udbrede og fremme indførelsen af evidensbaseret og god praksis for omkostningseffektive sygdomsforebyggende og sundhedsfremmende foranstaltninger ved specielt at tackle de største livsstilsrelaterede risikofaktorer med fokus på EU-merværdien
—
beskytte borgerne mod grænseoverskridende sundhedstrusler: Identificere og udvikle sammenhængende tilgange og fremme gennemførelsen heraf for bedre beredskab og koordinering i sundhedsmæssige krisesituationer.
Bidragene fra EFTA-landene i henhold til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, særlig artikel 82 og protokol 32, skal lægges til de bevillinger, der er opført under nærværende artikel. Til orientering stammer disse beløb fra EFTA-landenes bidrag, som opføres under artikel 6 3 0 i oversigten over indtægter, og som udgør formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g); de giver anledning til opførelse af de tilsvarende bevillinger og anvendelse heraf inden for rammerne af bilaget »Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde« til nærværende del af oversigten over udgifter i denne sektion, der udgør en integrerende del af det almindelige budget.
Indtægter fra bidrag fra kandidatlande og i givet fald potentielle kandidater på Vestbalkan til deltagelse i EU-programmer, der opføres under konto 6 0 3 1 i oversigten over indtægter, kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g).
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 282/2014 af 11. marts 2014 om oprettelse af et tredje EU-handlingsprogram for sundhed (2014-2020) (
EUT L 86 af 21.3.2014, s. 1
).
17 03 10
Det Europæiske Center for Forebyggelse af og Kontrol med Sygdomme
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
53 683 000
53 683 000
56 766 000
56 403 470
60 498 985,08
58 480 000,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække centrets personale- og administrationsudgifter. Afsnit 1 dækker først og fremmest lønninger til fastansatte medarbejdere og udstationerede eksperter samt udgifter til rekruttering, vikarer, uddannelse af personale og tjenesterejser. Afsnit 2 (udgifter) vedrører leje af centrets kontorfaciliteter, indretning af lokaler, informations- og kommunikationsteknologi, tekniske installationer, logistik og andre administrationsudgifter.
Denne bevilling skal også dække aktionsudgifterne vedrørende følgende målområder:
—
forbedring af overvågningen af overførbare sygdomme i medlemsstaterne
—
styrkelse af den videnskabelige støtte fra medlemsstaterne og Kommissionen
—
styrkelse af Unionens beredskab over for nye trusler i form af overførbare sygdomme, navnlig hepatitis B, herunder trusler vedrørende forsætlig spredning af biologiske agenser, og sygdomme af ukendt oprindelse samt koordinering af indsatsen over for disse
—
udvidelse af den relevante kapacitet i medlemsstaterne via uddannelse
—
formidling af information og etablering af partnerskaber.
Denne bevilling skal endvidere dække vedligeholdelsen af nødfaciliteten (Emergency Operations Centre), hvor centret er forbundet online med nationale centre for overførbare sygdomme og referencelaboratorier i medlemsstaterne i tilfælde af større udbrud af overførbare sygdomme eller andre sygdomme af ukendt oprindelse.
Overvågningscentret skal informere Europa-Parlamentet og Rådet om overførsler af bevillinger mellem aktionsudgifter og driftsudgifter.
Stillingsfortegnelsen for centret er anført i bilaget »Personale« til denne sektion.
Bidragene fra EFTA-landene i henhold til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, særlig artikel 82 og protokol 32, skal lægges til de bevillinger, der er opført under nærværende artikel. Til orientering stammer disse beløb fra EFTA-landenes bidrag, som opføres under artikel 6 3 0 i oversigten over indtægter, og som udgør formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g); de giver anledning til opførelse af de tilsvarende bevillinger og anvendelse heraf inden for rammerne af bilaget »Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde« til nærværende del af oversigten over udgifter i denne sektion, der udgør en integrerende del af det almindelige budget.
De beløb, som tilbagebetales i overensstemmelse med artikel 20 i Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 1271/2013, udgør formålsbestemte indtægter (finansforordningens artikel 21, stk. 3, litra c)), der skal opføres under konto 6 6 0 0 i den almindelige oversigt over indtægter.
Unionens bidrag i 2016 beløber sig til i alt 56 766 000 EUR. Et beløb på 3 083 000 EUR fra tilbagebetalingen af overskydende beløb lægges til de 53 683 000 EUR, der er opført på budgettet.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 851/2004 af 21. april 2004 om oprettelse af et europæisk center for forebyggelse af og kontrol med sygdomme (
EUT L 142 af 30.4.2004, s. 1
).
17 03 11
Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
76 244 000
76 075 000
76 412 000
74 912 000
79 629 457,88
79 629 000,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække autoritetens personale- og administrationsudgifter (afsnit 1 og 2) samt aktionsudgifter i forbindelse med arbejdsprogrammet (afsnit 3).
Den dækker specielt følgende:
—
omkostninger i forbindelse med bistand til og afholdelse af møderne i den videnskabelige komité og ekspertpanelerne, arbejdsgrupperne, det rådgivende forum og bestyrelsen samt møder med partnere på det videnskabelige område eller berørte parter
—
omkostninger i forbindelse med udarbejdelse af videnskabelige udtalelser ved anvendelse af eksterne ressourcer (aftaler og tilskud)
—
omkostninger i forbindelse med oprettelsen af dataindsamlingsnet og integrering af eksisterende informationssystemer
—
omkostninger i forbindelse med videnskabelig og teknisk bistand til Kommissionen (artikel 31)
—
omkostninger i forbindelse med bestemmelse af logistiske støtteforanstaltninger
—
omkostninger i forbindelse med teknisk og videnskabeligt samarbejde
—
omkostninger i forbindelse med formidling af de videnskabelige udtalelser
—
omkostninger i forbindelse med oplysningsarbejde.
Autoriteten skal informere Europa-Parlamentet og Rådet om overførsler af bevillinger mellem aktionsudgifter og administrationsudgifter.
Stillingsfortegnelsen for autoriteten er opført i bilaget »Personale« til denne sektion.
Bidragene fra EFTA-landene i henhold til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, særlig artikel 82 og protokol 32, skal lægges til de bevillinger, der er opført under nærværende artikel. Til orientering stammer disse beløb fra EFTA-landenes bidrag, som opføres under artikel 6 3 0 i oversigten over indtægter, og som udgør formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g); de giver anledning til opførelse af de tilsvarende bevillinger og anvendelse heraf inden for rammerne af bilaget »Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde« til nærværende del af oversigten over udgifter i denne sektion, der udgør en integrerende del af det almindelige budget.
De beløb, som tilbagebetales i overensstemmelse med artikel 20 i Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 1271/2013, udgør formålsbestemte indtægter (finansforordningens artikel 21, stk. 3, litra c)), der skal opføres under konto 6 6 0 0 i den almindelige oversigt over indtægter.
Unionens bidrag i 2016 beløber sig til i alt 77 333 000 EUR. Et beløb på 1 089 000 EUR fra tilbagebetalingen af overskydende beløb lægges til de 76 244 000 EUR, der er opført på budgettet.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 178/2002 af 28. januar 2002 om generelle principper og krav i fødevarelovgivningen, om oprettelse af Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet og om procedurer vedrørende fødevaresikkerhed (
EFT L 31 af 1.2.2002, s. 1
).
17 03 12
Det Europæiske Lægemiddelagentur
17 03 12 01
Unionens bidrag til Det Europæiske Lægemiddelagentur
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
14 503 000
14 503 000
24 716 000
24 716 000
24 632 250,—
24 632 250,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække agenturets personale- og driftsudgifter (afsnit 1 og 2) samt aktionsudgifter vedrørende arbejdsprogrammet (afsnit 3), således at det kan varetage de opgaver, der er nævnt i artikel 57 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 726/2004.
Agenturet skal informere Europa-Parlamentet og Rådet om overførsler af bevillinger mellem aktionsudgifter og driftsudgifter.
Bidragene fra EFTA-landene i henhold til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, særlig artikel 82 og protokol 32, skal lægges til de bevillinger, der er opført under denne konto. Til orientering stammer disse beløb fra EFTA-landenes bidrag, som opføres under artikel 6 3 0 i oversigten over indtægter, og som udgør formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g); de giver anledning til opførelse af de tilsvarende bevillinger og anvendelse heraf inden for rammerne af bilaget »Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde« til nærværende del af oversigten over udgifter i denne sektion, der udgør en integrerende del af det almindelige budget.
De beløb, som tilbagebetales i overensstemmelse med artikel 20 i Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 1271/2013, udgør formålsbestemte indtægter (finansforordningens artikel 21, stk. 3, litra c)), der skal opføres under konto 6 6 0 0 i den almindelige oversigt over indtægter.
Stillingsfortegnelsen er opført i bilaget »Personale« til denne sektion.
Unionens bidrag i 2016 beløber sig til i alt 26 424 000 EUR. Et beløb på 1 949 000 EUR fra tilbagebetalingen af overskydende beløb lægges til de 24 475 000 EUR, der er opført på budgettet.
Retsgrundlag
Rådets forordning (EF) nr. 297/95 af 10. februar 1995 om fastsættelse af gebyrer til Det Europæiske Agentur for Lægemiddelvurdering (
EFT L 35 af 15.2.1995, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 141/2000 af 16. december 1999 om lægemidler til sjældne sygdomme (
EFT L 18 af 22.1.2000, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 726/2004 af 31. marts 2004 om fastlæggelse af fællesskabsprocedurer for godkendelse og overvågning af human- og veterinærmedicinske lægemidler og om oprettelse af et europæisk lægemiddelagentur (
EUT L 136 af 30.4.2004, s. 1
), der erstatter Rådets forordning (EØF) nr. 2309/93.
Referenceretsakter
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2001/82/EF af 6. november 2001 om oprettelse af en fællesskabskodeks for veterinærlægemidler (
EFT L 311 af 28.11.2001, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2001/83/EF af 6. november 2001 om oprettelse af en fællesskabskodeks for humanmedicinske lægemidler for så vidt angår traditionelle plantelægemidler (
EFT L 311 af 28.11.2011, s. 67
).
Kommissionens forordning (EF) nr. 2049/2005 af 15. december 2005 om fastsættelse i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 726/2004 af regler om mikrovirksomheders og små og mellemstore virksomheders betaling af gebyrer til og modtagelse af administrativ bistand fra Det Europæiske Lægemiddelagentur (
EUT L 329 af 16.12.2005, s. 4
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1901/2006 af 12. december 2006 om lægemidler til pædiatrisk brug og om ændring af forordning (EØF) nr. 1768/92, direktiv 2001/20/EF, direktiv 2001/83/EF og forordning (EF) nr. 726/2004 (
EUT L 378 af 27.12.2006, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1394/2007 af 13. november 2007 om lægemidler til avanceret terapi og om ændring af direktiv 2001/83/EF og forordning (EF) nr. 726/2004 (
EUT L 324 af 10.12.2007, s. 121
).
Kommissionens forordning (EF) nr. 1234/2008 af 24. november 2008 om behandling af ændringer af betingelserne i markedsføringstilladelser for humanmedicinske lægemidler og veterinærlægemidler (
EUT L 334 af 12.12.2008, s. 7
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 470/2009 af 6. maj 2009 om fællesskabsprocedurer for fastsættelse af grænseværdier for restkoncentrationer af farmakologisk virksomme stoffer i animalske fødevarer, om ophævelse af Rådets forordning (EØF) nr. 2377/90 og om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2001/82/EF og Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 726/2004 (
EUT L 152 af 16.6.2009, s. 11
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1235/2010 af 15. december 2010 om ændring, for så vidt angår overvågning af humanmedicinske lægemidler, af forordning (EF) nr. 726/2004 om fastlæggelse af fællesskabsprocedurer for godkendelse og overvågning af human- og veterinærlægemidler og om oprettelse af et europæisk lægemiddelagentur og forordning (EF) nr. 1394/2007 om lægemidler til avanceret terapi (
EUT L 348 af 31.12.2010, s. 1
).
17 03 12 02
Særligt bidrag til lægemidler til sjældne sygdomme
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
9 972 000
9 972 000
6 800 000
6 800 000
9 681 800,—
9 432 260,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække det særlige bidrag, der er fastsat i artikel 7 i forordning (EF) nr. 141/2000, og som adskiller sig fra det bidrag, der nævnes i artikel 67 i forordning (EF) nr. 726/2004. Dette bidrag anvender agenturet udelukkende som kompensation for helt eller delvis at undlade at opkræve de gebyrer, der skal betales for et lægemiddel til en sjælden sygdom.
Bidragene fra EFTA-landene i henhold til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, særlig artikel 82 og protokol 32, skal lægges til de bevillinger, der er opført under denne konto. Til orientering stammer disse beløb fra EFTA-landenes bidrag, som opføres under artikel 6 3 0 i oversigten over indtægter, og som udgør formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g); de giver anledning til opførelse af de tilsvarende bevillinger og anvendelse heraf inden for rammerne af bilaget »Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde« til nærværende del af oversigten over udgifter i denne sektion, der udgør en integrerende del af det almindelige budget.
Retsgrundlag
Rådets forordning (EF) nr. 297/95 af 10. februar 1995 om fastsættelse af gebyrer til Det Europæiske Agentur for Lægemiddelvurdering (
EFT L 35 af 15.2.1995, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 141/2000 af 16. december 1999 om lægemidler til sjældne sygdomme (
EFT L 18 af 22.1.2000, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 726/2004 af 31. marts 2004 om fastlæggelse af fællesskabsprocedurer for godkendelse og overvågning af human- og veterinærmedicinske lægemidler og om oprettelse af et europæisk lægemiddelagentur (
EUT L 136 af 30.4.2004, s. 1
).
17 03 13
Internationale aftaler og medlemskab af internationale organisationer inden for områderne folkesundhed og tobakskontrol
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
200 000
200 000
210 000
188 729
106 483,48
106 483,48
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække Unionens bidrag til Verdenssundhedsorganisationens rammekonvention om bekæmpelse af tobaksrygning, som Unionen har ratificeret og deltager i.
Retsgrundlag
Rådets afgørelse 2004/513/EF af 2. juni 2004 om indgåelse af WHO-rammekonventionen om bekæmpelse af tobaksrygning (
EUT L 213 af 15.6.2004, s. 8
).
17 03 51
Afslutning af folkesundhedsprogrammet
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
16 000 000
p.m.
24 967 569
1 907,28
40 699 520,09
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække forpligtelser vedrørende foregående år i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 1786/2002/EF og nr. 1350/2007/EF.
Bidragene fra EFTA-landene i henhold til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, særlig artikel 82 og protokol 32, skal lægges til de bevillinger, der er opført under nærværende artikel. Til orientering stammer disse beløb fra EFTA-landenes bidrag, som opføres under artikel 6 3 0 i oversigten over indtægter, og som udgør formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g); de giver anledning til opførelse af de tilsvarende bevillinger og anvendelse heraf inden for rammerne af bilaget »Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde« til nærværende del af oversigten over udgifter i denne sektion, der udgør en integrerende del af det almindelige budget.
Indtægter fra bidrag fra kandidatlande og i givet fald potentielle kandidater på Vestbalkan til deltagelse i EU-programmer, der opføres under konto 6 0 3 1 i oversigten over indtægter, kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g).
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 1786/2002/EF af 23. september 2002 om vedtagelse af et program for Fællesskabets indsats inden for folkesundhed (2003-2008) (
EFT L 271 af 9.10.2002, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 1350/2007/EF af 23. oktober 2007 om oprettelse af andet EF-handlingsprogram for sundhed (2008-2013) (
EUT L 301 af 20.11.2007, s. 3
).
17 03 77
Pilotprojekter og forberedende foranstaltninger
17 03 77 01
Pilotprojekt — Den nye beskæftigelsessituation inden for sundhedssektoren — bedste praksis med henblik på at forbedre sundhedsarbejderes faglige uddannelse og løn
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
—
p.m.
0,—
48 085,10
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække uindfriede forpligtelser fra de foregående år i forbindelse med pilotprojektet.
Retsgrundlag
Pilotprojekt som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
17 03 77 02
Pilotprojekt — Kompleks forskning i sundhed, miljø, transport og klimaændringer — forbedring af luftkvaliteten indendørs og udendørs
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
1 297 978,11
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække uindfriede forpligtelser fra de foregående år i forbindelse med pilotprojektet.
Retsgrundlag
Pilotprojekt som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
17 03 77 03
Pilotprojekt — Indtagelse af frugt og grønt
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
350 000
p.m.
250 000
0,—
506 119,86
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække uindfriede forpligtelser fra de foregående år i forbindelse med pilotprojektet.
Retsgrundlag
Pilotprojekt som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
17 03 77 04
Pilotprojekt — Sund kost: de tidlige år og den aldrende befolkning
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
300 000
p.m.
630 000
0,—
394 180,22
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække uindfriede forpligtelser fra de foregående år i forbindelse med pilotprojektet.
Retsgrundlag
Pilotprojekt som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
17 03 77 05
Pilotprojekt — Udvikling og gennemførelse af vellykkede forebyggelsesstrategier for type 2-diabetes
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
400 000
p.m.
300 000
0,—
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække uindfriede forpligtelser fra de foregående år i forbindelse med pilotprojektet.
Retsgrundlag
Pilotprojekt som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
17 03 77 06
Forberedende foranstaltning — antimikrobiel resistens: forskning i årsagerne til omfattende og overdreven anvendelse af antibiotika
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
320 000
p.m.
300 000
0,—
320 308,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække uindfriede forpligtelser fra de foregående år i forbindelse med den forberedende foranstaltning.
Retsgrundlag
Forberedende foranstaltning som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
17 03 77 07
Forberedende foranstaltning — oprettelse af et EU-netværk af eksperter inden for tilpasset behandling for teenagere med psykologiske problemer
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
400 000
p.m.
262 000
0,—
299 528,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække uindfriede forpligtelser fra de foregående år i forbindelse med den forberedende foranstaltning.
Retsgrundlag
Forberedende foranstaltning som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
17 03 77 08
Pilotprojekt — »European Prevalence Protocol« for tidlig diagnosticering af autismespektrumforstyrrelser i Europa
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
630 000
p.m.
551 000
794 011,—
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække uindfriede forpligtelser fra de foregående år i forbindelse med pilotprojektet.
Retsgrundlag
Pilotprojekt som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
17 03 77 09
Pilotprojekt — Fremme af egenomsorgssystemer i Unionen
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
600 000
p.m.
525 000
1 000 000,—
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække uindfriede forpligtelser fra de foregående år i forbindelse med pilotprojektet.
Retsgrundlag
Pilotprojekt som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
17 03 77 10
Pilotprojekt — Kønsspecifikke mekanismer i hjertekarsygdomme i Europa
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
297 000
p.m.
262 000
0,—
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække uindfriede forpligtelser fra de foregående år i forbindelse med pilotprojektet.
Retsgrundlag
Pilotprojekt som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
17 03 77 11
Forberedende foranstaltning — forbruget af frugt og grønt
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
225 000
p.m.
225 000
750 000,—
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække uindfriede forpligtelser fra de foregående år i forbindelse med den forberedende foranstaltning.
Retsgrundlag
Forberedende foranstaltning som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
17 03 77 12
Pilotprojekt — Mindskelse af uligheder på sundhedsområdet: opbyggelse af ekspertise og evaluering af foranstaltninger
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
450 000
p.m.
450 000
1 500 000,—
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække uindfriede forpligtelser fra de foregående år i forbindelse med pilotprojektet.
Retsgrundlag
Pilotprojekt som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
17 03 77 13
Pilotprojekt — Udvikling af evidensbaserede strategier for forbedring af sundheden for isolerede og sårbare personer
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
300 000
p.m.
300 000
1 000 000,—
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække uindfriede forpligtelser fra de foregående år i forbindelse med pilotprojektet.
Retsgrundlag
Pilotprojekt som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
17 03 77 14
Forberedende foranstaltning — sund kost: de tidlige år og den aldrende befolkning
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
100 000
p.m.
150 000
474 931,—
237 465,50
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække uindfriede forpligtelser fra de foregående år i forbindelse med den forberedende foranstaltning.
Denne forberedende foranstaltning skal fortsætte projektet, der har til formål at understrege betydningen af en korrekt og sund kost med fokus på den aldrende befolkning.
Aldringen af Europas befolkning er et demografisk fænomen som følge af en faldende fertilitet og en højere forventet levealder blandt europæere.
Det forventes, at Europas befolkning vil blive ældre i løbet af de næste 40 år, og dette fænomen er nøje forbundet med ernæring.
Som det fremgår af forskellige undersøgelser, har ernæring en betydelig og vigtig indvirkning på behandling og forebyggelse af adskillige sygdomme og opretholdelse af et godt helbred og livskvalitet for en aldrende befolkning.
Med en øget levealder er der en stor sandsynlighed for kroniske sygdomme. Resultater peger på betydningen af ernæring og særlig en afbalanceret og sund kost, baseret på frugt og grøntsager for disponering for, udviklingen af og udbruddet af sådanne sygdomme.
Dette projekt søger endvidere at yde ernæringsoplysning til forældre og børn. Det vil fokusere på de tidlige leveår og forventes derfor at dække prænatal ernæring, amning og ernæring i barndommen. Projektet har to hovedmål: dvs. at bevidstgøre forældre om vigtigheden af god ernæring til deres børn, og at bevidstgøre børnene, således at de bevidst træffer sunde livsstilsvalg i løbet af deres liv. Det afvikles inden for rammerne af sundhedsprogrammet og er specielt rettet mod to af programmets vigtigste målsætninger: at fremme sundhed og mindske uligheder på sundhedsområdet samt at udbrede sundhedsoplysninger.
Denne forberedende foranstaltning vil forsøge at nå sine målgrupper gennem en vifte af kanaler, såsom fødselsforberedelseshold, hospitaler, vuggestuer/børnehaver, førskoleinstitutioner og skoler. Den vil forsøge at inddrage passende civilsamfundsorganisationer, såsom sundhedsorienterede NGO'er og sundhedspersonale som f.eks. pædiatriske læger og jordemødre samt nationale og regionale sundhedsmyndigheder. Samarbejdet mellem disse forskellige aktører skal have til formål at levere målrettet oplysning om ernæring, uafhængigt af fødevareindustrien, til både forældre og børn. Oplysningskampagner kan iværksættes i form af brochurer (der udleveres f.eks. til gravide af jordemødre eller til forældre af pædiatriske læger) eller foredrag i skolerne.
Retsgrundlag
Forberedende foranstaltning som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
17 03 77 15
Forberedende foranstaltning — europæisk undersøgelse om byrden ved og behandlingen af epilepsi
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
246 000
p.m.
324 000
1 230 000,—
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække uindfriede forpligtelser fra de foregående år i forbindelse med den forberedende foranstaltning.
Epilepsi er en lidelse i hjernen kendetegnet ved en varig disposition før epileptiske anfald, og ved de neurobiologiske, kognitive, psykologiske og sociale konsekvenser af denne tilstand. Sidstnævnte omfatter tidlig død, stigmatisering, social udstødelse og nedsat livskvalitet. Selv om der findes effektive behandlinger, så eksisterer der også barrierer for adgang til sundhedspleje, hvilket har som konsekvens, at nogle ikke modtager tilstrækkelig behandling. En europæisk undersøgelse, der blev gennemført for mere end et årti siden, viste, at der var mangel på ressourcer og betydelige forskelle i tilgængeligheden af epilepsibehandling mellem medlemsstaterne, men situationen på nuværende tidspunkt er ukendt. Ud over vanskelighederne med tildeling af passende midler varierer vurderingerne over udbredelsen af og omkostningerne ved epilepsi i Europa betydeligt. I en nylig undersøgelse fra European Brain Council ansloges det, at 2,6 mio. mennesker i Europa har epilepsi, hvorimod en WHO/ILAE/IBE-rapport anslår, at 6 mio. mennesker i Europa har epilepsi. Den sande prævalensrate for epilepsi kan sandsynligvis variere noget mellem landene og regionerne og eventuelt med tiden. Det er dog uklart, hvorvidt årsagerne til den udtalte variation mellem og inden for landene i de rapporterede prævalensrater i Europa kan forklares ved reelle forskelle i prævalens, forskelle i metodologi og mangel på pålidelige data, eller ved en kombination heraf.
Byrden ved epilepsi i Europa er således et område karakteriseret ved store videnkløfter med betydelige lande og regioner, hvor der ikke er foretaget forskning, og ved modstridende observationer i de lande, hvor en sådan forskning er blevet udført. Der er derfor et presserende behov for en mere definitiv omfattende undersøgelse på europæisk plan af byrden ved epilepsi og adgang til sundhedsydelser ved hjælp af en passende og standardiseret metode. Oplysninger fra denne undersøgelse vil være afgørende for handlingsplanerne, herunder beslutninger om tildeling af ressourcer til at tilbyde bæredygtig, tilstrækkelig, ligeværdig og omkostningseffektiv epilepsibehandling i hele Europa. En målrettet tilgang til ydelse af behandlingen er især vigtig for en tilstand som epilepsi, som er en høj sygdomsbyrde. Struktureringen af ydelsen af sundhedsydelser til at lette denne byrde i hele Europa kræver nøjagtige oplysninger ikke kun om dem, som har brug for behandling, om holdningen til epilepsi i samfundet og om eksisterende barrierer for adgang til sundhedspleje, men derudover også om de økonomiske omkostninger ved behandlingen.
Det forventes, at en undersøgelse af dette omfang vil have stor indvirkning på at påvise, om der er områder i Europa, hvor epilepsi definitivt kan anses for at være mere udbredt end i andre områder. Undersøgelsen vil forhåbentlig også give afgørende beviser for prævalens af epilepsi i Unionen, hvilket vil have en stor indflydelse på, hvordan sygdommen ses med hensyn til politisk beslutningstagning. På samme måde ville en omkostningsanalyse give mulighed for en bedre planlægning af, hvordan sygdommen kan håndteres. Undersøgelsen forventes at identificere mangler, i hvad der i øjeblikket opfattes som en fragmenteret epilepsibehandling med markante forskelle i ressourcer mellem medlemsstaterne og endvidere behovet for uddannelse af offentligt og privat sundhedspersonale til at bekæmpe stigmatiseringen i forbindelse med epilepsi. Den foreslåede enestående europæiske undersøgelse vil lette en koordineret fælleseuropæisk indsats for at sikre epilepsibehandling og livskvalitet for personer med epilepsi. Det vil også demonstrere behovet for, at de enkelte medlemsstater forbedrer adgangen til epilepsibehandling, der i sidste ende forbedrer livet for personer med epilepsi i Europa og reducerer omkostningerne ved sygdommen.
Projektets formål
Formålet med projektet er at vurdere byrden ved epilepsi samt den tilgængelige sundhedspleje for epilepsi i Den Europæiske Union for at etablere en koordineret informationsplatform i alle medlemsstater, der inddrager NGO'er, interessenter og statslige organisationer med hensyn til byrden ved epilepsi. God praksis vil blive identificeret, og der vil blive fremsat henstillinger om bedre epilepsibehandling i hele Unionen.
Det strategiske mål
 er at fremskaffe de nødvendige data til allokering af tilstrækkelige ressourcer til opnåelse epilepsibehandling af høj kvalitet, der er ens i alle medlemsstater og dermed afhjælpe den manglende behandling, forebygge de ødelæggende konsekvenser af epilepsi, mindske arbejdsløsheden, stigmatiseringen og isolationen og sikre en forbedret livskvalitet for personer med epilepsi, hvilket er i overensstemmelse med anbefalingerne i Europa-Parlamentets skriftlige erklæring om epilepsi.
Beskrivelse af projektet
Dette projekt vil først definere en standardiseret metode, der er passende for undersøgelsen af stigmatisering og offentlighedens holdning relateret til epilepsi og dens forekomst, prævalens, og omkostninger og adgang til og organisering af epilepsibehandling. Den foreslåede foranstaltning er en standardiseret, fremadrettet populationsbaseret undersøgelse i repræsentative regioner i 8-12 medlemsstater. Disse vil blive udvalgt til at repræsentere alle regioner i Unionen, i øst, vest, nord og syd, og for at medtage de vigtigste lande, hvis der ikke foreligger nogen data. Nogle lande, hvor data er tilgængelige fra tidligere forskning, vil også blive medtaget for at muliggøre validering af den nuværende metodologi. Forskergrupper vil blive etableret i de deltagende lande. Disse vil gøre brug af en metode baseret på flere kilder ved at søge i et afgrænset geografisk område efter relevante sygehuse, institutioner, praktiserende læger, EEG-laboratorier til at konstatere tilfælde, der opfylder kriterierne for epilepsi, som er defineret af International League Against Epilepsy. Målet er at indkredse alle aldersgrupper, sygdommens varighed og styrke. Direkte sundheds- og ikke-medicinske omkostninger samt indirekte omkostninger vil blive fastlagt fremadrettet over en etårig periode for hvert enkelt tilfælde af epilepsi samt for matchede kontroller uden epilepsi. Analysen vil omfatte vurderinger af stigmatisering, livskvalitet, beskæftigelse og adgang til sundhedspleje. De lokale forskerhold vil anvende validerede spørgeskemaer til at vurdere viden og holdninger til epilepsi blandt offentlige ansatte og sundhedspersonale i deres region samt undersøge det regionale sundhedsvæsens organisation af epilepsibehandling.
Resultaterne vil blive brugt til at udarbejde henstillinger til de politiske beslutningstagere, herunder metoder til opfølgning af deres gennemførelse og bæredygtighed.
Retsgrundlag
Forberedende foranstaltning som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
17 03 77 16
Pilotprojekt — Indvirkningen af forskellige behandlingsmetoder for nyresygdom og praksisser inden for organdonation og -transplantation på sundhedsudgifter og behandlingsresultater
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
300 000
1 000 000
500 000
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække betaling af forpligtelser, der er indgået i de foregående år, vedrørende pilotprojektet.
Mere end 10 % af den europæiske befolkning lider af kronisk nyresygdom med en høj risiko for, at den udvikler sig til totalt nyresvigt, der kræver nyreerstatningsterapi — enten dialyse eller transplantation. Den stigende forekomst af diabetes og hjerte-kar-sygdomme er en medvirkende årsag til disse tal. Dialyse er ressourcekrævende, da det koster mellem 40 000 og 80 000 EUR om året pr. patient, afhængigt af land og metode, mens nyretransplantation næsten koster det samme som dialyse det første år, men så mindre end 40 % af dette beløb i det følgende år. Prognosen, herunder den forventede levetid og livskvalitet, er meget bedre for nyretransplantation end for dialyse. Næsten 50 000 europæere er på venteliste til en nyre, og med den nuværende mangel på donerede organer vil nogle af dem dø, mens de venter.
Dette pilotprojekt skal sammenligne de forskellige behandlingsmetoder for kronisk nyresygdom i medlemsstaterne ud fra et makroøkonomisk perspektiv ved at undersøge de faktorer, der influerer på behandlingsvalget (patientens eller lægens), og effekten af dette valg på sundhedsbudgetterne. Derudover skal projektet undersøge de hindringer, der står i vejen for at forbedre raterne for nyredonation og -transplantation. Det skal besvare spørgsmålet: Hvorfor er der så store forskelle i praksis på den overordnede forvaltning af behandling af kronisk nyresygdom og adgang til transplantation i Europa, og hvordan kan disse praksisser harmoniseres for at sikre lige og bedre kvalitet af pleje og samtidig reducere omkostningerne?
I tider med økonomisk krise er det afgørende at finde måder, hvorpå man kan forbedre effektiviteten af sundhedssystemerne i medlemsstaterne. Til behandling af kronisk nyresygdom er der primært to mulige behandlingsmetoder i øjeblikket: dialyse og nyretransplantation.
Med hensyn til dialyse er det nødvendigt at vurdere ud fra to synspunkter, hvilken type dialyse der vil give det bedste resultat: for det første for patienten (forbedret livskvalitet og bedre accept) og for det andet ud fra et sundhedsøkonomisk perspektiv.
Nyretransplantation anvendes ikke så ofte som dialyse, til trods for at den giver langt bedre livskvalitet og er mere omkostningseffektiv. Derfor er det vigtigt at foretage en vurdering af de forskellige nationale forvaltningspraksisser, som spiller en rolle med hensyn til at lette transplantation (dvs. forskellig organdonorpolitik, forskellige ordninger for donorsamtykke, eksistensen af transplantationskoordinatorer, bilaterale eller multilaterale aftaler om grænseoverskridende udveksling af organer mellem medlemsstaterne, osv.) for at identificere og understøtte de praksisser, som i sidste ende har en væsentlig indvirkning på ventetiden på transplantation.
Disse forskelle i donorpolitikker påvirker i høj grad ventetiden på transplantationer, og lange ventetider for dialyse har store skadelige virkninger på patienter, der venter på en nyretransplantation:
—
Der er højere dødelighed blandt patienter i dialyse i forhold til overlevelsesraten efter transplantation.
—
Jo længere ventetiden er i dialyse, desto ringere chance er der for, at transplantationen lykkes, og desto lavere er overlevelsesraten.
—
Endelig er omkostningerne ved dialyse meget højere end dem, der er forbundet med vellykket nyretransplantation, så jo længere ventetid der er i dialyse, desto højere vil de samlede udgifter være.
Alle disse faktorer har betydelig indvirkning ikke kun på adgangen til transplantation, men også på de samlede udgifter til behandling af kronisk nyresygdom. Derfor er det afgørende at indsamle de nødvendige oplysninger om deres indvirkning på det endelige behandlingsresultat, både hvad angår kvaliteten af pleje og omkostningseffektivitet.
På nuværende tidspunkt er nogle medlemsstater bedre organiseret end andre med hensyn til dialysebehandling og nyretransplantation. Dette skyldes, at nogle medlemsstater har indarbejdet samordningen af donortransplantation i deres nationale strukturer og indført et samarbejde gennem specialiserede netværk, såsom Eurotransplant og Scandiatransplant.
Dette projekt skal vurdere situationen i medlemsstaterne ved at dele og bygge videre på ekspertisen og data fra eksisterende initiativer og registre. Desuden skal projektet medtage det arbejde, der er udført i forbindelse med midtvejsrevisionen af handlingsplanen for organdonation og -transplantation såvel som andre projekter inden for områder såsom ETPOD, EULID, ELUPSY og fællesinitiativet ACCORD, der har fokus på levende donation.
Eftersom fremskridtene inden for implementering af sundhedspolitikker, herunder donorpolitik og ventelistepolitik, hører under de nationale kompetente myndigheders kompetencer, så vil dette projekt inddrage disse myndigheder i et samarbejde med specialiserede organisationer såsom European Society of Organ Transplantation (ESOT) og European Transplant Coordinators Organisation (ETCO), og give dem adgang til ekspertinput fra disse organisationer.
Forventede resultater
Sammenfattende vil en undersøgelse af de mange faktorer, der påvirker valget af behandlingsmetode til nyrepatienter med kronisk nyresygdom, og forskellig organisatorisk praksis, som spiller en rolle med hensyn til at lette nyretransplantation, bidrage til at skabe bedre og mere omkostningseffektive behandlingspraksisser for kronisk nyresygdom i medlemsstaterne.
Projektets overordnede mål er at skaffe et overblik over de forskellige behandlingsmetoder og de faktorer, der påvirker valget af disse metoder i medlemsstaterne med henblik på at harmonisere behandlingen af nyresygdom i slutstadiet og forbedre mulighederne for transplantation på tværs af medlemsstater, samtidig med at sundhedsudgifterne reduceres og kvaliteten af plejen forbedres.
Det forventes, at nogle af de medlemsstater, der deltager i projektet, vil være i stand til at bruge det som springbræt til en vellykket gennemførelse af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2010/53/EU af 7. juli 2010 om kvalitets- og sikkerhedsstandarder for menneskelige organer til transplantation (
EUT L 207 af 6.8.2010, s. 14
) og EU-handlingsplanen for organdonation og transplantation.
Retsgrundlag
Pilotprojekt som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
17 03 77 17
Pilotprojekt — Platform for styrkelse af organdonation inden for Den Europæiske Union og nabolandene: EUDONORG 2015-2016
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
180 000
600 000
300 000
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække betaling af forpligtelser, der er indgået i de foregående år, vedrørende pilotprojektet.
Dette pilotprojekt vil fokusere på kurser og social bevidsthed, som skal fremme social refleksion om organdonation. Det vil omfatte kurser for sociale aktivister, som derpå skal videregive de vigtigste positive aspekter til resten af samfundet.
Projektet er rettet mod samfundet som helhed, med særlig fokus på familier, økonomiske og sociale aktører og fagfolk inden for sundhedssektoren som potentielle sociale aktivister til støtte for donorer og organmodtagere.
Der vil blive gennemført oplysningsaktiviteter på skoler og uddannelsesinstitutioner for at bidrage til at forøge antallet af organ- og vævsdonationer og forbedre distributionsprocesserne og omfanget af transplantationer.
Der vil blive tilskyndet til udtrykkeligt og formodet samtykke med henblik på at øge antallet af donorer.
Deling af bedste praksis, herunder om telemedicin. Der vil blive udarbejdet anbefalinger i samarbejde med myndigheder og sundhedspersonale.
Oprettelse af en database over organdonationer og transplantationer i Unionen og nabolandene med det formål at:
—
analysere den nuværende situation inden for Unionen og nabolandene
—
råde over indikatorer for tilsyn med det overordnede resultatniveau inden for forvaltningen af donerede og transplanterede organer.
Retsgrundlag
Pilotprojekt som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
17 03 77 18
Pilotprojekt — Udjævning af uligheder på sundhedsområdet oplevet af lesbiske, bøsser, biseksuelle, transseksuelle og interseksuelle (LGBTI-personer)
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
135 000
450 000
225 000
Anmærkninger
Mål
—
At opnå en bedre forståelse af de specifikke uligheder på sundhedsområdet, som lesbiske, bøsser, biseksuelle, transseksuelle og interseksuelle oplever, med særlig fokus på overlappende uligheder, der skyldes forskelsbehandling på andre grundlag (f.eks. alder, handicap, race eller etnisk oprindelse), samt andre barrierer, som sundhedspersonale står over for, når de yder pleje til disse grupper.
—
At give sundhedspersonale specifikke redskaber til at sikre, at de har de rette færdigheder og den rette viden til at overvinde disse barrierer og bidrage til udjævningen af uligheder på sundhedsområdet.
Beskrivelse
Dette projekt ligger i forlængelse af projektet »Myndigheder og grundlæggende rettigheder for LGBT-personer« gennemført i Agenturet for Grundlæggende Rettigheders regi, hvor ansatte i sundhedssektoren blev interviewet om specifikke uligheder på sundhedsområdet, som LGBTI-personer er udsat for. Det vil være et supplement til pilotprojekterne »Udjævning af sundhedsmæssige uligheder: Ekspertiseopbygning og evaluering af tiltag« (konto 17 03 77 12) og »Udvikling af evidensbaserede strategier til forbedret sundhed for isolerede og udsatte personer« (konto 17 03 77 13), der vedrører sundhedsmæssige uligheder, men ikke specifikt for LGBTI-personers vedkommende. For at udbedre denne mangel vil dette projekt specifikt fokusere på aspektet.
Resultater
—
Der vil blive indsamlet information om specifikke sundhedsmæssige uligheder, som opleves af LGBTI-personer, med særlig opmærksomhed på de personer inden for denne målgruppe, som risikerer forskelsbehandling pga. alder, handicap, race eller etnisk oprindelse.
—
Sundhedspersonalet vil blive gjort opmærksomt på både disse sundhedsmæssige uligheder og de barrierer, de selv står over for, når de yder pleje til disse grupper. De vil blive klædt på til at overvinde disse hindringer gennem kursusmoduler.
—
Der vil blive stillet kurser til rådighed for alle sundhedsansatte i hele Unionen.
Retsgrundlag
Pilotprojekt som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
17 03 77 19
Pilotprojekt — Adgang til sundhedsydelser for befolkningen i landområderne
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
300 000
1 000 000
500 000
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække betaling af forpligtelser, der er indgået i de foregående år, vedrørende pilotprojektet.
I Kommissionens meddelelse af 4. april 2014 med overskriften »Om effektive, tilgængelige og robuste sundhedssystemer« (COM(2014) 215 endelig) blev det fremhævet, at adgangen til sundhedsydelser er et af de tre hovedpunkter på Unionens dagsorden for effektive, tilgængelige og robuste sundhedssystemer.
Adgang til sundhedsydelser for befolkningen i landområderne er et særligt problem i flere medlemsstater. Med befolkningstilvæksten i byerne og den deraf følgende affolkning af de små og mellemstore byer, vil spørgsmålet om fyldestgørende sundhedsydelser i nye landområder også blive mere omfattende i andre medlemsstater.
Projektet vil bidrage til at mindske ulighederne i adgangen til sundhedsydelser og til at sikre lige adgang i landdistrikterne inden for og blandt medlemsstaterne. God praksis vedrørende politikker og værktøjer, der anvendes til at forbedre adgangen til sundhedspleje i landdistrikterne, skal identificeres og udveksles, idet der tages hensyn til faktorer såsom adgang til faciliteter og til sundhedsfagligt personale samt udgifter til og priser på sundhedsydelser, sundhedstjenesternes optimale størrelse og muligheden for grænseoverskridende samarbejde mellem medlemsstaterne. De specifikke aktiviteter, der skal gennemføres under dette pilotprojekt, vil blive fastlagt efter en høringsproces blandt de berørte medlemsstater og interessenter inden for folkesundhedsområdet og sundhedspolitikker.
Retsgrundlag
Pilotprojekt som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
17 03 77 20
Pilotprojekt — Oprettelse af et register over sjældne medførte misdannelser (som en del af registret over sjældne sygdomme) gennem anvendelse af strukturen i, organiseringen af og erfaringerne fra det polske register over medfødte misdannelser (PRCM)
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
100 000
50 000
Anmærkninger
Sjældne sygdomme (85 % er genetiske) er livstruende eller kronisk invaliderende sygdomme med lav prævalens (færre end 5 ud af 10 000). Det anslås, at der findes mellem 5 000 og 8 000 forskellige sjældne sygdomme i dag, som rammer mellem 6 % og 8 % af befolkningen (mellem 27 og 36 millioner mennesker i EU).
Omkring 20-25 % af de sjældne sygdomme er sjældne medførte misdannelser (isolerede eller kombinerede, herunder misdannelsessyndromer).
EUROCAT har flyttet sine databaser og administrative strukturer til Det Fælles Forskningscenter i Ispra, hvor platformen for sjældne sygdomme er beliggende. Det kræver imidlertid særlige foranstaltninger og indsamling af supplerende oplysninger at kombinere misdannelsesregistre med henblik på at oprette et register over sjældne misdannelser i forbindelse med sjældne sygdomme (isolerede og kombinerede, herunder misdannelsessyndromer). Dette vil skulle gøres på nationalt plan og kræver yderligere ressourcer. Pilotprojektets formål er: at oprette et polsk register over sjældne medførte misdannelser (som en del af registret over sjældne sygdomme) ved at anvende strukturen i, organiseringen af og erfaringerne fra det polske register over medfødte misdannelser. Denne model kan, hvis den bliver en succes, også anvendes i andre medlemsstater.
Pilotprojektet vil supplere Det Fælles Forskningscenters og Generaldirektoratet for Sundhed og Fødevaresikkerheds udvikling af en europæisk platform for registrering af sjældne sygdomme, der skal skabe en fælles indgangsportal til dataindsamling om sjældne sygdomme i Europa. Dette projekt vil bidrage til ajourføring af politikrelevante og videnskabeligt velfunderede indikatorer for folkesundheden og informere andre medlemsstater om, hvordan man kan udvikle et nationalt system til registrering af sjældne sygdomme baseret på eksisterende registre over medfødte anomalier.
Opgaver
—
at anvende det polske register over medfødte misdannelser til at udvikle folkesundhedsindikatorer for en særlig gruppe af sjældne sygdomme — sjældne misdannelser (isolerede og sjældne misdannelsessyndromer — ca. 20-25 % af alle sjældne sygdomme)
—
at tilvejebringe prævalensdata og overvågningsrapporter (herunder tendenser og klynger, hvor det er relevant) for så vidt angår en gruppe af udvalgte sjældne sygdomme i Polen.
Metoder
Det polske register for medfødte misdannelser er en fremragende model for så vidt angår undersøgelsen af, hvorvidt et register over fosterskader kan udvides til et register over sjældne sygdomme. Den centrale arbejdsgruppe inden for det polske register over medfødte misdannelser omfatter ti erfarne kliniske genetikere, og gruppens ekspertise kan anvendes på projektet. Det polske register over medfødte misdannelser samarbejder med alle genetiske klinikker i Polen og med over 1 500 klinikker, afdelinger og ambulante behandlingsenheder i Polen. Med henblik på at udvide det polske register over medfødte misdannelser til at være et register over sjældne sygdomme vil supplerende data blive indsamlet og analyseret. Der vil blive indført et samarbejde med patientorganisationer.
Retsgrundlag
Pilotprojekt som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
17 03 77 21
Pilotprojekt — Støtte til kvinder, som kæmper med et alkoholproblem, med henblik på at mindske risici, navnlig i forbindelse med graviditet
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
350 000
150 000
Anmærkninger
Formålet med dette pilotprojekt er at oprette en støttestruktur specielt for kvinder, og navnlig i forbindelse med graviditet. Målet er at reducere antallet af børn, der udsættes for alkohol, mens de ligger i livmoderen, eller lider af føtalt alkoholsyndrom (FAS), ved at tage praktiske skridt, såsom at henvise kvinder med et alkoholproblem til specialister i forebyggelse, samordne støtteindsatsen, oprette diskussionsgrupper specielt for kvinder, yde støtte til familier gennem uformelle møder mellem familier og sundhedspersonale og tilskynde kvinder til frivilligt at deltage i den primære forebyggelsesindsats.
Ved at række hånden ud til kvinder, der er i vanskeligheder, bringe dem sammen, sørge for medicinsk og social støtte og inddrage deres familier vil støttestrukturen tilstræbe at fremme en stærk vilje hos kvinderne til at modtage behandling for deres afhængighed samt tilbyde en målrettet, omfattende og samordnet omsorgspakke, som fagfolk har det overordnede ansvar for.
Baggrund
Prænatal eksponering for alkohol og de samfundsmæssige problemer, som denne eksponering afstedkommer, udgør et meget alvorligt sundhedsproblem. Forekomsten af føtalt alkoholsyndrom ligger i øjeblikket på 1-2 % af alle levendefødte i Europa som helhed og på mere end 4 % i nogle samfund (i Italien, Kroatien og Réunion). Det anslås, at 1 % af børnene ud af de 20 % af kvinder, der har indberettet, at de har drukket under deres graviditet, vil opleve at få problemer, der ikke altid opdages ved fødslen.
Andelen af kvinder, der drikker på grund af problemer og det lejlighedsvist voldsomme forbrug blandt unge, er stigende i alle medlemsstater, hvilket forøger de risici, som er forbundet med et uhensigtsmæssigt alkoholforbrug. Som en reaktion på denne situation vedtog Parlamentet den 29. april 2015 en beslutning, der opfordrer Kommissionen til at udarbejde en ny europæisk alkoholstrategi.
Mange steder er kvinders alkoholforbrug stadig tabubelagt, og de kvinder, der drikker, stigmatiseres. Skylden placeres på den person, der drikker, og ikke på alkoholen i sig selv. En mor, som lider af sygdommen alkoholisme, er dobbelt skyldig — for det første på grund af sit misbrug og for det andet, fordi hun betragtes som en dårlig mor, hvis børn risikerer at blive anbragt i pleje. Erfaringen viser, at kvinder, som kæmper med et alkoholproblem, kun yderst sjældent henvender sig til formelle støtte- og misbrugsbehandlingstjenester. Det er derfor nødvendigt at gøre sig tanker om, hvad det er, der afholder disse kvinder fra at søge behandling, og de skal have den støtte og opfølgning, som de har brug for.
Det er af central betydning, at udsatte personer identificeres i den tidligst mulige alder og tilbydes passende lægelig og paramedicinsk behandling samt social, uddannelses- og erhvervsmæssig støtte, ikke kun for at sikre, at alle får en reel chance i livet, men også på grund af de økonomiske og sociale konsekvenser af ikke at gøre det. Det skal være en prioritet at sikre, at alkoholproblemer identificeres på det tidligst mulige tidspunkt i en graviditet — og helst inden den indtræffer — således at de pågældende kvinder kan få hjælp til at stoppe med at drikke.
Selv om der findes misbrugsafvænningsprogrammer af høj kvalitet i de fleste dele af Europa, er der ikke fastsat særlige bestemmelser om de specifikke behov, som kvinder med et alkoholproblem, har. Disse kvinder har brug for nogen, der er villige til at lytte, tage dem alvorligt, bekræfte dem og tilbyde dem støtte, uden at man blander sig i deres privatliv.
Formål
Formålet med dette pilotprojekt er at påvise behovet for og gennemførligheden af at oprette støttestrukturer på dette område. Projektet vil senere kunne omdannes til en forberedende foranstaltning, som derefter vil kunne danne grundlag for et europæisk program til håndtering af de problemer, der opstår i forbindelse med prænatal alkoholeksponering. Pilotprojektet skal supplere og gennemføres sideløbende med de foranstaltninger, som WHO har iværksat i denne henseende, og anvende resultaterne og konklusionerne fra den europæiske handlingsplan for unges drikkeri og kraftige lejlighedsdrikkeri (»lejlighedsvist voldsomt forbrug af alkohol«).
Vurdering
Pilotprojektet vil blive vurderet løbende igennem hele den toårige periode. Vurderingen vil fokusere på en række indikatorer (antallet af kvinder, der deltager, antallet af ansøgninger, risikobegrænsning osv.) og på, hvorvidt projektet giver de forventede resultater.
Budget
Budgettet skal dække udgifter til materialer (udstyr og forsyninger) til selve projektet, vederlag til det involverede sundhedspersonale samt de nødvendige reklameudgifter.
Sted for gennemførelsen
Pilotprojektet kunne gennemføres i en enkelt region i Den Europæiske Union og derefter udvides til at omfatte andre EU-regioner som en del af et EU-program med henblik på at løse de problemer, der opstår i forbindelse med prænatal alkoholeksponering, hvilket vil knytte de regionale støttestrukturer sammen og gøre det muligt at samle oplysninger og bedste praksis.
Retsgrundlag
Pilotprojekt som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
17 03 77 22
Pilotprojekt — MentALLY
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
400 000
200 000
Anmærkninger
MentALLY vil tilvejebringe evidens- og praksisbaseret viden til at styre en proces hen imod en forbedret europæisk mental sundhedspleje af kompetente, reflekterende fagfolk, der samarbejder effektivt inden for rammerne af et velorganiseret mentalt sundhedssystem, der har kapacitet til at behandle alle, som har behov for det. En sådan proces er nødvendig. Mentale sundhedsproblemer er meget udbredte i Europa, og der foreligger en åbenbar inkonsekvens hvad angår behandling. Der er mangel på behandling, idet mere end halvdelen af mennesker med psykiske problemer ikke får den professionelle behandling, de har brug for. Der er en risiko for, at deres problemer vil blive forværret og dermed kræver en mere intensiv og bekostelig behandling. Der er også patienter, der overbehandles og modtager unødvendig behandling med psykofarmaka eller forbliver for længe inden for den mentale sundhedspleje. Psykoterapeutiske behandlinger har vist sig at være effektive til at mindske psykiske lidelser og byrden heraf, men anvendelsen af psykofarmaka er ofte mere udbredt end psykoterapi. Forskellen i behandlingen skyldes i hvert fald til dels en manglende korrekt vurdering og diagnose af psykiske lidelser, manglende adgang til mental sundhedspleje, især for sårbare grupper (f.eks. kvinder, arbejdsløse, personer med en lav indkomst eller med en etnisk minoritetsbaggrund), manglende koordinering og samarbejde mellem den primære sundhedspleje og den specialiserede mentale sundhedspleje, mangel på klare henvisningsprocedurer, mangel på en sammenhængende vision og politik for så vidt angår den rolle, som de forskellige aktører i behandlingen af psykisk syge spiller (alment praktiserende læger, kliniske psykologer og psykiatere), især inden for den primære sundhedspleje, mangel på en sammenhængende vision og politik for så vidt angår innovation samt mangel på god praksis, især for sårbare og vanskelige patienter. Desuden kan Mental Health Literacy (MHL, dvs. den viden om og opfattelse af psykiske lidelser, der bidrager til anerkendelse, behandling eller forebyggelse) øges gennem udvikling af effektive redskaber til undervisning i mental sundhed og anbefalinger vedrørende tidlig indgriben. Sidstnævnte er af afgørende betydning, fordi den nuværende viden, kapacitet og de gældende bestemmelser er yderst forskellige i de forskellige medlemsstater.
Formål
—
at udvikle og afprøve en flerstrenget ramme i alle medlemsstater og lette adgangen til mental sundhedspleje
—
at øge kompetencerne blandt ansatte i den primære sundhedspleje og evaluere sundhedssystemernes tilrettelæggelse og kapacitet og forbedre resultaterne for patienterne
—
at forbedre MHL i den almindelige befolkning samt i forbindelse med specifikke (sårbare) befolkningsgrupper (f.eks. kvinder, ældre, etniske minoriteter osv.).
For det første kræver udviklingen af en flerstrenget ramme med henblik på at lette adgangen til mental sundhedspleje et tæt samarbejde med de relevante interessenter inden for den mentale sundhedspleje. En grundig kortlægning af mental sundhedspleje og -faciliteter i EU-medlemsstaterne vil tilvejebringe forskellige beskrivelser af mental sundhedsplejeforløb med deres styrker og svagheder. Da forskellige modeller for pleje fører til forskellige behandlingsresultater, vil der blive fremsat anbefalinger med henblik på at optimere henvisningsprocedurerne i forbindelse med psykiske lidelser. Det er med en oversigt over mentale sundhedsplejefaciliteter og patientforløb muligt at identificere de forbedringer og tiltag, der er nødvendige på det organisatoriske plan og med hensyn til medlemsstaternes kapacitetsniveau. Udveksling af viden om bedste praksis samt svage punkter inden for mentale sundhedsplejefaciliteter vil bidrage til udviklingen af en europæisk strategiplan. Resultaterne af denne øvelse vil også blive anvendt som (input til) politisk rådgivning og en formidlingsstrategi, som omfatter fastsættelse af dagsorden og etablering af åbne rum til offentlig debat. Formidling vil blive rettet mod patienterne for at sikre, at de bliver i stand til at træffe velinformerede beslutninger om, hvorledes de kan klare/søge hjælp til at klare psykiske lidelser (se også det tredje mål). Dette vil forhindre overbehandling af personer med psykiske problemer, som ikke kræver (dyr) specialiseret hjælp, og undgå manglende behandling af dem, der har behov for kvalificeret behandling.
For det andet vil fokus på ændringer blandt fagfolk på området føre til udviklingen af kompetencebaserede uddannelsesmoduler for fagfolk, vejledninger med henblik på at forbedre feedback mellem fagfolk, og god praksis for behandling af psykiske lidelser. Der vil blive udviklet undervisningsværktøjer, undervisningsmateriale, vejledninger for undervisere samt (online) overvågningsværktøjer til at vurdere, hvorvidt gennemførelsen er en succes. Disse instrumenter vil også være velegnede i forbindelse med opfølgningsaktiviteter, til at kommunikere med andre fagfolk og til at fastlægge (internationale) benchmarks. Eksempler på projektleverancer i denne kategori er et evidensbaseret høringsværktøj (beslutningsmodel) for praktiserende læger, en kompetencebaseret uddannelsesprogram for kortvarige interventioner for kliniske psykologer, der arbejder i den primære sundhedssektor, og retningslinjer for samarbejde for professionelle inden for mental sundhedspleje for at forbedre feedback- og kommunikationsprocesserne og for at fremme tværfaglig diagnostik.
For det tredje indebærer fokus på ændringer for så vidt angår (potentielle) patienter, at der skabes betingelser, der gør patienterne velinformerede og uafhængige. Dette kræver, at der fokuseres på værktøjer til at forbedre analysen af de lingvistiske rammer i relation til mental sundhed og offentlig debat. Organisering af kilder til MHL i en europæisk database for »corpus linguistics« (dvs. en database, der omfatter en lang række tekster fra »den virkelige verden«, der gør det muligt at studere sprogbrug) vil muliggøre en bedre undersøgelse af den (sproglige) ramme for mental sundhed og stigma-relaterede spørgsmål. Derudover vil en evaluering af det evidensbaserede potentiale i nye teknologier (f.eks. sociale medier, e-sundhed og m-sundhed, psykoterapeutiske værktøjer) og etableringen af en database med evidensbaseret elektronisk bedste praksis styrke MHL og selvhjælpsstrategier i forskellige befolkningsgrupper. Endelig vil identificeringen af korrelater/markører for et lavt MHL-niveau og ringe tendens til at søge hjælp bidrage til at udvikle retningslinjer for evidensbaserede behandlingsformer, der øger MHL blandt sårbare og/eller stigmatiserede grupper.
Netværk og merværdi
Fokus i dette projekt kræver et omfattende, afbalanceret og dygtigt netværk, som har adgang til relevante videnskabelige og offentlige ressourcer. Det vil omfatte deltagelse fra mindst 12 medlemsstater i det østlige, vestlige, nordlige og sydlige Europa. Nettet skal endvidere indeholde supplerende akademisk ekspertise inden for klinisk psykologi, mental sundhed og stigmatisering, studier og debatanalyse samt undersøgelser på folkesundhedsområdet. Akademisk ekspertise inden for klinisk psykologi vil omfatte viden om neurologiske og udviklingsmæssige forstyrrelser (f.eks. ADHD og autismespektrumforstyrrelser), psykoterapeutiske tjenester og psykiatritjenester, fremme af positiv mental sundhed, stigmatisering (i forbindelse med mental sundhed), mentale sundhedspolitikker og onlinepsykoterapeutisk behandling. Desuden vil der indgå særlig ekspertise vedrørende etik (integritetsspørgsmål, moral, etik på sundhedsområdet) samt spørgsmål vedrørende folkesundhed folkesundhed og sundhedsfremme. Den nødvendige ekspertise inden for uddannelse vil omfatte viden om retorisk kritik af psykiatri, virke inden for moderne offentlig debat, stilistik, metaforteori og analyse, medicinsk humaniora/sundhedskommunikation, debatanalyse og metoder.
Retsgrundlag
Pilotprojekt som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
17 03 77 23
Pilotprojekt — Alvorlige psykiske lidelser og risikoen for vold: patientforløb og effektive behandlingsstrategier
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
1 200 000
500 000
Anmærkninger
Risikoen for vold og opfattelsen af voldsrisikoen fra patienter med alvorlige psykiske lidelser er et tværeuropæisk sundhedsproblem, ikke kun på grund af muligheden for skader og død blandt patienter, personale, pårørende og fremmede, men også på grund af de kontraterapeutiske virkninger, som både volden og de foranstaltninger, der iværksættes for at forhindre vold, medfører. Stigmaet ved psykisk sygdom er nært knyttet til offentlighedens opfattelse af frygten for vold fra de psykisk syges side. Dette pres kan på sin side påvirke klinikeres og sågar politiske beslutningstageres beslutninger. Nylige dramatiske hændelser, som f.eks. German Wings-katastrofen, har fremhævet betydningen af dette problem i den europæiske offentligheds øjne og understreget, at det er nødvendigt at udvikle forebyggende foranstaltninger og behandlingsstrategier, der kan påvise og mindske risikoen for voldelig adfærd hos mennesker, der lider af alvorlige psykiske sygdomme, hvad enten det er over for dem selv eller andre. Selv om denne risiko er lille i absolutte tal og kun yder et lille bidrag til volden i samfundet, bør en belysning af frekvenser og tendenser bidrage til at imødegå offentlighedens myter om, hvor farlige psykiatriske patienter er. Til gengæld anslås det, at mere end halvdelen af alle selvmord i de europæiske lande begås af mennesker med underliggende psykiske lidelser. Pilotprojektet vil derfor også undersøge selvmord blandt retspsykiatriske patienter efter udskrivelsen samt selvmordsforsøg. Sidstnævnte kan føre til gentagne hospitalsindlæggelser og kan have en alvorlig ødelæggende indvirkning på sundhedspersonalets moral.
Den opfattede voldstrussel fører til øget brug af tvangsforanstaltninger, som f.eks. tvangsindlæggelse, tvang, isolation og tvungen medicinering, hvilket patienterne og deres plejere næsten alle opfatter som traumatisk og sågar kontraterapeutisk, og som efterfølgende kan udløse aggressive reaktioner fra patienternes side i stedet for engagement og samarbejdsvilje. Desuden kan tvangsindlæggelse på sikre, retspsykiatriske afdelinger efter sjældne, men alvorlige voldshandlinger, som er knyttet til alvorlige psykiske lidelser, føre til længere hospitalsophold og lægge beslag på en uforholdsmæssigt stor del af de begrænsede budgetter til psykisk sygdom.
Pilotprojektet vil fokusere på retspsykiatriske tjenester, som først og fremmest tager sig af de patienter, som har psykiske lidelser, og som udgør en risiko for andre, men som også har øgede selvmordsrater. Der er en stigning i nye ambulante tjenester og tjenester for indlagte til at håndtere sådanne patienter i mange, men ikke i alle, europæiske lande. Der udvikles nye behandlingsmodeller for denne, ofte marginaliserede, patientgruppe, herunder f.eks. »assertive community treatment teams« (»ACT-teams«, der gennemfører ambulant, aktivt opsøgende behandling af retspsykiatriske patienter) samt specialiserede retspsykiatriske klinikker. Der er imidlertid store forskelle i Europa på udformningen af tjenester, interventionsstrategier og retlige rammer for patienter, som er i risiko for at begå vold, eller som har opført sig voldeligt. Disse er aldrig blevet evalueret komparativt for så vidt angår patienttilfredshed, terapeutisk effektivitet, risikoreduktion, bedring og omkostninger, men ikke desto mindre bruger sådanne tjenester i nogle lande 20 % af ressourcerne til at pleje færre end 1 % af de psykiatriske patienter. Denne mangel på pålidelige komparative data har forhindret mange europæiske lande i at få gavn af de innovative strategier, der er udviklet i de stater, som har været i stand til at sætte større ressourcer ind på innovation og forskning og har afprøvet potentielt mere terapeutiske og effektive serviceydelsesmodeller.
En bedre forståelse af de faktorer, der er forbundet med risikoen for selvskade eller vold mod andre hos patienter med alvorlige psykiske lidelser, en vurdering af de bedste redskaber til at forudsige risikoen med henblik på beslutningstagning samt en evaluering af effektive behandlingsmetoder vil hjælpe klinikere, ledere, lovgivere og regeringer i deres planlægning og udvikling af serviceydelser og i udviklingen af forebyggende og støttende foranstaltninger. Desuden er der på nuværende tidspunkt stærkt behov for en sammenligning af nationale forskelle på veje ind i og ud af behandling, herunder specialiserede sikre tjenester, i forskellige lande, og et europæisk projekt, der involverer forskellige lande med forskellige sundheds- og retssystemer, vil give værdifuld information med henblik på at forbedre kvaliteten af den psykiatriske behandling af denne vanskelige, marginaliserede, men også ekstremt dyre befolkningsgruppe.
Retsgrundlag
Pilotprojekt som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
17 03 77 24
Pilotprojekt — Hen imod en mere retfærdig og effektiv måling af adgangen til sundhedspleje i hele EU med henblik på forbedring af samarbejde og overførsel af knowhow
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
250 000
125 000
Anmærkninger
Overblik
I erkendelse af at de nuværende målinger af adgangen til sundhedspleje har vist sig at have nogle begrænsninger med hensyn til at tilvejebringe tilstrækkelige, præcise, pålidelige og rettidige oplysninger om adgang i EU, vil pilotprojektet udvikle og afprøve en sammensat ny række af målinger af adgangen til sundhedspleje og/eller en forbedring af de eksisterende målinger for at imødekomme de forskellige behov hos forskellige sundhedsplejeinteressenter.
Projektets grundlæggende målsætning er at gøre det muligt at udvikle politikker, der tackler ulighederne på sundhedsområdet og hindringerne for adgang på grundlag af objektive og sammenlignelige oplysninger, samt at bidrage til at forbedre sundhedssystemernes bæredygtighed og resultater i medlemsstaterne.
Målsætninger og forventede resultater
—
gennemgang af eksisterende målinger og indikatorer og de forskellige aspekter af adgang i hele EU
—
udvikling, gennem høring af centrale interessenter, af mulige nye indikatorer og/eller forbedring af eksisterende indikatorer for at sikre, at man når ud til grupper, der er sårbare over for at blive udelukket, og således opnå et »samlet billede« af adgangen til sundhedspleje i landene og regionerne
—
pilotafprøvning og senere finjustering af disse indikatorer i geografisk, økonomisk og kulturelt forskellige medlemsstater
—
undersøgelse og eventuel godkendelse af en ny række indikatorer og/eller af de eksisterende forbedrede indikatorer i samarbejde med de relevante europæiske og internationale organisationer
—
udarbejdelse af en strategi og køreplan for opskalering og gennemførelse, som fokuserer på tre sygdomsprioriteter: a) ikke-overførbare sygdomme, b) overførbare sygdomme og c) sjældne sygdomme.
Det vigtigste resultat af dette pilotprojekt vil være en række nye og supplerende indikatorer og/eller forbedring af de eksisterende indikatorer med henblik på at vurdere patienternes adgang til sundhedspleje. Dette vil være en værdifuld ressource, der sætter politiske beslutningstagere i stand til at overvåge befolkningens adgang til sundhedspleje på europæisk, nationalt og regionalt plan. Det vil muliggøre overvågning af adgang og sammenligning på EU-plan, som kan hjælpe politiske beslutningstagere med at udvikle programmer og politikker med henblik på at mindske ulighederne på sundhedsområdet. I øjeblikket er definitionerne på adgang ikke klare og ensartede i medlemsstaterne og passer ikke ind i en sammenhængende konceptuel ramme. Pilotprojektet vil benytte en tværsektoriel og tværfaglig tilgang for at skabe konsensus mellem forskellige interessenter om selve konceptet og dimensionerne af adgang til sundhedspleje samt måling deraf. Det er nødvendigt at inddrage patientorganisationer i denne analyse for at sikre sig, at der informeres om halvuformel adgang. Pilotprojektet vil vare to år. I forbindelse med gennemførelsen af dette projekt bør Kommissionen tage højde for, hvad Ekspertpanelet om Effektive Måder at Investere i Sundhed mener om adgangen til sundhedspleje.
Begrundelse
Trods de meget store forbedringer af sundhedssystemerne overalt i EU findes der iøjnefaldende forskelle og uligheder i patienternes adgang til sundhedspleje af god kvalitet i og mellem EU's medlemsstater. Socioøkonomisk status, bopælssted, køn, etnisk gruppe og uddannelsesniveau er de mest almindelige faktorer, der har indflydelse på adgangen til sundhedspleje. Den nylige økonomiske krise har bidraget til en betydelig udvidelse af kløften mellem mennesker med forskellig socioøkonomisk status, og som følge heraf er de sociale forskelle på sundhedsområdet blevet større. Befolkningens aldring og den økonomiske krises forværring af ulighederne på sundhedsområdet peger i retning af, at adgang bør håndteres på EU-plan på en måde, der støtter landene og sætter dem i stand til at finde frem til og gennemføre effektive løsninger. For at nå dette mål er det afgørende at måle adgangen til sundhedspleje på en fælles, evidensbaseret og effektiv måde.
Kommissionen, Verdenssundhedsorganisationen, OECD og andre internationale organisationer har fremhævet betydningen af præcise og pålidelige målinger af adgangen til sundhedspleje for at sikre, at sundhedssystemerne er gennemsigtige og tilgængelige, og at de opfylder befolkningens behov. Desuden viser forskningsresultater, at de sociale sundhedsdeterminanter, som har indflydelse på adgangen til sundhedssystemet, medfører en øget kløft mellem og i medlemsstaterne.
En fælles ulempe ved de nuværende indikatorer er, at de måler selvopfattelsen af et uopfyldt behov for pleje, men ikke muliggør en objektiv måling af adgangen. I mange tilfælde er de nuværende selvrapporterede målinger af adgangen til sundhedspleje udformet med henblik på at måle udnyttelsen af sundhedsydelserne og evaluerer ikke adgangen for svært tilgængelige (udsatte) befolkningsgrupper. Rent faktisk evaluerer de adgangen for patienter, der har mulighed for at få adgang (økonomisk eller på anden måde) til sundhedssystemet. Dette er en kritisk mangel, da udsatte befolkningsgrupper lider uforholdsmæssigt meget under ulighed på sundhedsområdet og dermed står over for mange forskellige hindringer i adgangen til sundhedspleje. Som følge heraf bruges der enormt mange ressourcer, uden at der skabes den rette vidensbase, som de politiske beslutningstagere kan agere ud fra.
I mange tilfælde muliggør de nationale undersøgelser, der anvendes til at måle adgang, ikke sammenlignelighed mellem landene, hvorimod metoderne og tilgangene er underlagt indbyggede begrænsninger. Nationalt indsamlede data er påvirket af de politiske prioriteringer i hvert land vedrørende de indikatorer, der stilles til rådighed, og de sundhedsspørgsmål, der prioriteres. Desuden er de selvrapporterede målinger, der almindeligvis benyttes til at måle adgang, sårbare over for forudindtagethed, især hvad angår udarbejdelsen af spørgeskemaer og forskningens udformning, formuleringen af spørgsmål samt kulturelle og psykosociale faktorer. Det, der mangler, er altomfattende indikatorer, der ikke bare giver information om tilgængeligheden, tilstrækkeligheden, hensigtsmæssigheden og den prismæssige overkommelighed, men også om kvaliteten af disse tjenester og enkeltpersoners brug af dem.
Evalueringen af adgang er stadig generel og i nogle tilfælde overfladisk og selvmodsigende. De nuværende målinger af adgangen til sundhedspleje kan ikke tilvejebringe tilstrækkelig og passende information, som matcher hver enkelt interessents behov, mål og rolle. Desuden er der en overlapning mellem de nuværende redskaber til at vurdere adgang såvel som en kvalitetsmanko og betydelige mangler. Eftersom der på samme tid er brug for proces- og resultatindikatorer til at måle adgangen til sundhedspleje, er der behov for et sammensat, men praktisk gennemførligt målingssystem.
Retsgrundlag
Pilotprojekt som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
17 03 77 25
Pilotprojekt — INTEGRÉR: udvikling af integrerede strategier til overvågning og behandling af kroniske og reumatiske sygdomme: kvalitetsprægede indikatorers og patientrapporterede resultaters rolle som supplement til den lægelige vurdering af sygdommens aktivitet og skadevirkninger
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
500 000
250 000
Anmærkninger
Det er almindeligt anerkendt, at det sygdomsbillede, der ses ved mange kroniske sygdomme (som f.eks. diabetes, hjerte-kar-sygdomme, neurologiske lidelser og reumatiske sygdomme), er resultatet af en kombination af forskellige komponenter: sygdommens aktivitet, skadevirkninger som følge af selve sygdommen eller af behandlingen, følgesygdomme, lægemidlernes toksicitet og sidst, men ikke mindst, patienternes livskvalitet og sygdomsbyrde. Optimal behandling og håndtering af kroniske sygdomme kræver derfor integrering af disse aspekter.
Retsgrundlag
Pilotprojekt som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
17 03 77 26
Pilotprojekt — Kurser i primær forebyggelse for piger, der bor i områder med forhøjet risiko for brystkræft
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
500 000
250 000
Anmærkninger
Hovedmålsætningen med dette pilotprojekt er primær forebyggelse af brystkræft i kommunerne i områder, hvor der grundet særlige omstændigheder er en høj forekomst af forurenende stoffer, f.eks. forurening af jord og vand pga. ulovlig bortskaffelse af giftigt affald, ekstremt forurenende fabrikker eller steder, hvor affaldsbehandlingen har en farlig indvirkning på miljøet.
Det er bevist, at risikoen for tumorer er meget højere i disse områder end i »normale« områder, og det er derfor af afgørende betydning ikke bare at udvikle behandlinger og fremme forskningen i kræftbehandling, men også at udbrede kendskabet til betydningen af forebyggelse, især til unge kvinder. På dette tidspunkt kan forebyggelse naturligvis være meget mere effektiv og forhindre kræftsygdomme i at udvikle sig til de farlige stadier.
Projektet er rettet mod piger, der går på de ældste sekundære klassetrin samt på universitetet, i de områder, hvor det som beskrevet ovenfor er bevist, at tumorincidensraten statistisk set er meget højere end gennemsnittet.
Projektets formål er at øge kendskabet til alle foranstaltninger og faktorer, der kan forebygge brystkræft. Fokus vil blive rettet mod at lære pigerne om adfærd og livsstil, der kan øge risikoen for at udvikle tumorer, såsom misbrug af alkohol eller tobak eller dårlige spisevaner.
Vigtigst af alt vil piger som et led i projektet blive sat i kontakt med læger, der kan forklare, hvad brystkræft er, og hvordan den kan opdages ved selvundersøgelse. Selvundersøgelse er en af de bedste måder at opdage kræft på med hensyn til at behandle den på et tidligt stadium. Projektet vil derfor støtte konfronteringsklasser med læger og eksperter, der kan forklare disse problemstillinger.
Forebyggelse løser ikke problemet, men i de områder, hvor der er forhøjet risiko, kan det være meget effektivt og forhindre mere radikale behandlinger og dermed redde liv.
Retsgrundlag
Pilotprojekt som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
17 03 77 27
Pilotprojekt — Omfordeling af mad
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
500 000
250 000
Anmærkninger
En undersøgelse finansieret og offentliggjort i 2010 vurderede, at cirka 89 mio. ton fødevarer hvert år går til spilde i Europa af forskellige grunde såsom detailhandlernes dårlige forvaltning af fødevarelagre og uholdbar indkøbsadfærd. Som følge af denne fortsatte tendens forventes det, at mængden af fødevareaffald uden målrettet forebyggelse og indførelse af forvaltningsforanstaltninger på EU-plan vil stige til mere end 126 mio. ton. Medlemsstaterne har vedtaget en række initiativer til forebyggelse af madspild, herunder kommunikationsværktøjer og oplysningskampagner, logistiske forbedringer og programmer for omfordeling af mad.
Dette pilotprojekt vil bidrage til EU's indsats for at tackle fødevarespild, navnlig gennem effektiv fremme og gennemførelse af retningslinjer til at lette omfordelingen af fødevarer i EU. Kommissionen vil udarbejde sådanne retningslinjer inden for en eksisterende retlig ramme sammen med de relevante myndigheder i medlemsstaterne og de interesserede parter, der repræsenterer de forskellige aktører i fødevarekæden (landmænd, fødevarefabrikanter, detailhandlende, restauranter og hotel- og restaurationsbranchen).
For hver medlemsstat vil projektet derfor indbefatte et overblik over den politiske/lovgivningsmæssige ramme for omfordeling af mad, en analyse af de politikker og den lovgivning, der indvirker på omfordelingen af mad, forskning fra interessenternes side, møder og høringer, der fremmer dialogen med de politiske beslutningstagere på nationalt plan, indhøstede erfaringer og bedste praksis inden for den europæiske sammenslutning af fødevarebanker samt forskellige oplysningskampagner.
På trods af at EU ikke har nogen kompetence til at oprette fødevarebanker i medlemsstaterne, vil etableringen af de rette rammer for omfordeling af mad i EU kunne bistå medlemsstaterne med at vedtage en række omfordelingsprogrammer, såsom eksempelvis fødevarebanker. Dokumentation har vist, at sådanne programmer har en positiv socioøkonomisk indvirkning på lokalsamfundene, navnlig på dårligt stillede befolkningsgrupper, idet de bekæmper sult og underernæring, skaber jobs og forbedrer den enkeltes ansvarlighed.
Retsgrundlag
Pilotprojekt som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
KAPITEL 17 04 —
   
FØDEVARE- OG FODERSIKKERHED, DYRESUNDHED, DYREVELFÆRD OG PLANTESUNDHED
Titel
Kapitel
Artikel
Konto
Betegnelse
FR
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
% Betalinger 2014/2016
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
17 04
FØDEVARE- OG FODERSIKKERHED, DYRESUNDHED, DYREVELFÆRD OG PLANTESUNDHED
17 04 01
Sikre en højere dyresundhedsstatus og et højt beskyttelsesniveau for dyr i Unionen
3
171 925 000
144 840 000
178 500 000
138 351 838
172 356 231,01
4 059 231,01
2,80
17 04 02
Sikre tidlig opdagelse af planteskadegørere og udryddelse af disse
3
12 000 000
6 100 000
7 600 000
7 190 844
205 500,—
0,—
0
17 04 03
Sikre en effektiv og pålidelig kontrol
3
47 401 000
55 250 000
47 360 000
28 763 376
61 755 109,—
14 477 680,53
26,20
17 04 04
Fond til hasteforanstaltninger vedrørende dyre- og plantesundhed
3
19 000 000
18 000 000
10 400 000
6 087 792
12 662 896,08
1 911 896,08
10,62
17 04 07
Det Europæiske Kemikalieagentur — aktiviteter inden for biocidlovgivning
2
3 319 628
3 319 628
5 474 125
5 474 125
6 460 819,59
6 460 819,59
194,62
17 04 10
Bidrag til internationale aftaler og medlemskab af internationale organisationer inden for områderne for fødevaresikkerhed, dyresundhed, dyrevelfærd og plantesundhed
4
290 000
290 000
276 000
248 043
218 782,12
218 782,12
75,44
17 04 51
Afslutning af tidligere foranstaltninger inden for foder- og fødevaresikkerhed, dyresundhed, dyrevelfærd og plantesundhed
3
p.m.
15 000 000
p.m.
28 763 376
0,—
195 859 917,74
1 305,73
17 04 77
Pilotprojekter og forberedende foranstaltninger
17 04 77 01
Pilotprojekt — Europæisk koordineret netværk for dyrevelfærd
2
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
159 032,57
17 04 77 02
Forberedende foranstaltning — kontrolposter (hvilesteder) i forbindelse med dyretransport
2
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
1 022 958,47
17 04 77 03
Pilotprojekt — Udvikling af bedste praksis i forbindelse med dyretransport
2
p.m.
300 000
p.m.
300 000
1 000 000,—
0,—
0
17 04 77 04
Pilotprojekt — Netværk af europæiske ostefabrikanter, der producerer håndværksmæssigt fremstillede oste i gårdmejerier — projektet omfatter udarbejdelsen af europæiske retningslinjer for korrekt hygiejnemæssig praksis
2
p.m.
150 000
p.m.
100 000
250 000,—
0,—
0
Artikel 17 04 77 - Tilsammen
p.m.
450 000
p.m.
400 000
1 250 000,—
1 181 991,04
262,66
Kapitel 17 04 - I alt
253 935 628
243 249 628
249 610 125
215 279 394
254 909 337,80
224 170 318,11
92,16
17 04 01
Sikre en højere dyresundhedsstatus og et højt beskyttelsesniveau for dyr i Unionen
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
171 925 000
144 840 000
178 500 000
138 351 838
172 356 231,01
4 059 231,01
Anmærkninger
Unionens finansielle bistand er med til at fremskynde udryddelsen og bekæmpelsen af dyresygdomme med midler, der supplerer de nationale finansielle midler, og fremmer harmoniseringen af foranstaltninger på EU-plan. Størstedelen af sygdommene eller infektionerne er zoonoser, som kan overføres til mennesker (BSE, brucellose, aviær influenza, salmonellose, tuberkulose osv.). At sygdommene fortsat findes, udgør desuden en hindring for, at det indre marked kan fungere hensigtsmæssigt; ved at bekæmpe dem forbedrer man folkesundheden og fødevaresikkerheden i Unionen.
Denne bevilling skal også dække Unionens bidrag til foranstaltninger, som skal fjerne hindringerne for den frie vareomsætning på disse områder, samt til støtte- og rammeforanstaltninger på veterinærområdet.
Den går ud på at yde tilskud til:
—
indkøb af mund- og klovesygeantigener og forskellige vacciner samt opbevaring og formulering heraf
—
udvikling af markørvacciner eller tester, hvorved der kan skelnes mellem syge og vaccinerede dyr.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 178/2002 af 28. januar 2002 om generelle principper og krav i fødevarelovgivningen, om oprettelse af Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet og om procedurer vedrørende fødevaresikkerhed (
EFT L 31 af 1.2.2002, s. 1
), særlig artikel 50.
Rådets beslutning 2009/470/EF af 25. maj 2009 om visse udgifter på veterinærområdet (
EUT L 155 af 18.6.2009, s. 30
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 652/2014 af 15. maj 2014 om bestemmelser vedrørende forvaltning af udgifter i tilknytning til fødevarekæden, dyresundhed og dyrevelfærd samt til plantesundhed og planteformeringsmateriale, om ændring af Rådets direktiv 98/56/EF, 2000/29/EF og 2008/90/EF, Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 178/2002, (EF) nr. 882/2004 og (EF) nr. 396/2005 og Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/128/EF og Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1107/2009 og om ophævelse af Rådets afgørelse 66/399/EØF, afgørelse 76/894/EØF og beslutning 2009/470/EF (
EUT L 189 af 27.6.2014, s. 1
).
17 04 02
Sikre tidlig opdagelse af planteskadegørere og udryddelse af disse
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
12 000 000
6 100 000
7 600 000
7 190 844
205 500,—
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække forebyggende foranstaltninger til bekæmpelse af skadedyr og sygdomme, der truer landbrug og gartneriafgrøder, skove og landskaber. Den dækker også Unionens bidrag til særlige foranstaltninger på landbrugsområdet i Unionens fjernområder.
Retsgrundlag
Rådets forordning (EF) nr. 247/2006 af 30. januar 2006 om særlige foranstaltninger på landbrugsområdet i Unionens fjernområder (
EUT L 42 af 14.2.2006, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 652/2014 af 15. maj 2014 om bestemmelser vedrørende forvaltning af udgifter i tilknytning til fødevarekæden, dyresundhed og dyrevelfærd samt til plantesundhed og planteformeringsmateriale, om ændring af Rådets direktiv 98/56/EF, 2000/29/EF og 2008/90/EF, Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 178/2002, (EF) nr. 882/2004 og (EF) nr. 396/2005 og Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/128/EF og Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1107/2009 og om ophævelse af Rådets afgørelse 66/399/EØF, afgørelse 76/894/EØF og beslutning 2009/470/EF (
EUT L 189 af 27.6.2014, s. 1
).
17 04 03
Sikre en effektiv og pålidelig kontrol
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
47 401 000
55 250 000
47 360 000
28 763 376
61 755 109,—
14 477 680,53
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække gennemførelsen af de første foranstaltninger i medfør af forordning (EF) nr. 882/2004, bl.a.:
—
EU-laboratoriernes aktiviteter
—
uddannelse i foderstof- og fødevarekontrol
—
rejse- og opholdsudgifter for nationale eksperter i forbindelse med deltagelse i Levnedsmiddel- og Veterinærkontorets kontrolbesøg
—
IT-værktøjer, kommunikation og information om foderstof- og fødevarekontrol, udvikling af en EU-strategi for sikrere fødevarer
—
en informationspolitik vedrørende dyrebeskyttelse, herunder informationskampagner og programmer til information af offentligheden om, at forbrug af kød fra vaccinerede dyr er uskadeligt, samt informationskampagner og -programmer til understregning af de humane aspekter ved vaccinationsstrategierne med henblik på bekæmpelse af smitsomme dyresygdomme
—
overvågning af dyreværnsbestemmelserne i forbindelse med transport af dyr til slagtning
—
etablering og vedligeholdelse af et system, herunder et globalt system, til hurtig varsling af direkte eller indirekte risici for menneskers og dyrs sundhed, som skyldes fødevarer eller foder
—
tekniske og videnskabelige foranstaltninger, der er nødvendige for udviklingen af Unionens veterinærbestemmelser samt for udviklingen af undervisning og uddannelse på veterinærområdet
—
informationsteknologi(IT)-værktøjer såsom Traces og systemet for anmeldelse af dyresygdomme
—
foranstaltninger, der sigter mod at forhindre ulovlig indførsel af hunde- og kattepelsskind.
Denne bevilling skal ligeledes dække foranstaltninger til at hindre import af dyrekloner og deres afkom samt produkter fremstillet af klonede dyr og deres afkom.
Denne bevilling skal også dække Unionens bidrag til Kommissionens og/eller medlemsstaternes gennemførelse af de i nedenstående retsakter omhandlede foranstaltninger, navnlig bestemmelserne, der skal fjerne hindringer før varernes frie bevægelighed inden for disse sektorer.
Retsgrundlag
Rådets direktiv 66/401/EØF af 14. juni 1966 om handel med frø af foderplanter (
EFT 125 af 11.7.1966, s. 2298/66
).
Rådets direktiv 66/402/EØF af 14. juni 1966 om handel med såsæd (
EFT 125 af 11.7.1966, s. 2309/66
).
Rådets direktiv 68/193/EØF af 9. april 1968 om handel med vegetativt formeringsmateriale af vin (
EFT L 93 af 17.4.1968, s. 15
).
Rådets afgørelse 94/800/EF af 22. december 1994 om indgåelse på Det Europæiske Fællesskabs vegne af de aftaler, der er resultatet af de multilaterale forhandlinger i Uruguay-rundens regi (1986-1994), for så vidt angår de områder, der hører under Fællesskabets kompetence (
EFT L 336 af 23.12.1994, s. 1
), og særlig artikel 5, »Vurderingen af risikoanalyse og fastsættelse af et passende sundheds- og plantesundhedsbeskyttelsesniveau« i kapitlet »Aftale om anvendelsen af sundheds- og plantesundhedsforanstaltninger«.
Rådets direktiv 1999/105/EF af 22. december 1999 om markedsføring af forstligt formeringsmateriale (
EFT L 11 af 15.1.2000, s. 17
), særlig artikel 11, stk. 1.
Rådets direktiv 2002/53/EF af 13. juni 2002 om den fælles sortsliste over landbrugsplantearter (
EFT L 193 af 20.7.2002, s. 1
), særlig artikel 17.
Rådets direktiv 2002/54/EF af 13. juni 2002 om handel med bederoefrø (
EFT L 193 af 20.7.2002, s. 12
).
Rådets direktiv 2002/55/EF af 13. juni 2002 om handel med grøntsagsfrø (
EFT L 193 af 20.7.2002, s. 33
).
Rådets direktiv 2002/56/EF af 13. juni 2002 om handel med læggekartofler (
EFT L 193 af 20.7.2002, s. 60
).
Rådets direktiv 2002/57/EF af 13. juni 2002 om handel med frø af olie- og spindplanter (
EFT L 193 af 20.7.2002, s. 74
).
Rådets direktiv 2008/72/EF af 15. juli 2008 om afsætning af plantemateriale og formeringsmateriale af grøntsagsplanter bortset fra frø (
EUT L 205 af 1.8.2008, s. 28
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1332/2008 af 16. december 2008 om fødevareenzymer og om ændring af Rådets direktiv 83/417/EØF, Rådets forordning (EF) nr. 1493/1999, direktiv 2000/13/EF, Rådets direktiv 2001/112/EF og forordning (EF) nr. 258/97 (
EUT L 354 af 31.12.2008, s. 7
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1333/2008 af 16. december 2008 om fødevaretilsætningsstoffer (
EUT L 354 af 31.12.2008, s. 16
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1334/2008 af 16. december 2008 om aromaer og visse fødevareingredienser med aromagivende egenskaber til anvendelse i og på fødevarer og om ændring af Rådets forordning (EØF) nr. 1601/91, forordning (EF) nr. 2232/96, forordning (EF) nr. 110/2008 og direktiv 2000/13/EF (
EUT L 354 af 31.12.2008, s. 34
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 652/2014 af 15. maj 2014 om bestemmelser vedrørende forvaltning af udgifter i tilknytning til fødevarekæden, dyresundhed og dyrevelfærd samt til plantesundhed og planteformeringsmateriale, om ændring af Rådets direktiv 98/56/EF, 2000/29/EF og 2008/90/EF, Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 178/2002, (EF) nr. 882/2004 og (EF) nr. 396/2005 og Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/128/EF og Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1107/2009 og om ophævelse af Rådets afgørelse 66/399/EØF, afgørelse 76/894/EØF og beslutning 2009/470/EF (
EUT L 189 af 27.6.2014, s. 1
).
17 04 04
Fond til hasteforanstaltninger vedrørende dyre- og plantesundhed
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
19 000 000
18 000 000
10 400 000
6 087 792
12 662 896,08
1 911 896,08
Anmærkninger
Udbrud af visse dyresygdomme i Unionen kan få stor betydning for det indre markeds funktion og for Unionens handelsforbindelser med tredjelande. Det er derfor vigtigt, at Unionen yder tilskud til hurtigst mulig udryddelse af alle udbrud af alvorlige smitsomme sygdomme i medlemsstaterne ved anvendelse af EU-midler til bekæmpelse af sådanne sygdomme.
Denne bevilling skal dække afhjælpende foranstaltninger til bekæmpelse af skadedyr og sygdomme, der truer landbrug og gartneriafgrøder, skove og landskaber, heriblandt udbredelsen af eksotiske invasive arter og sygdomme (såsom rundorm i fyrretræer m.fl.), som bliver stadig hyppigere, og som spreder sig.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 652/2014 af 15. maj 2014 om bestemmelser vedrørende forvaltning af udgifter i tilknytning til fødevarekæden, dyresundhed og dyrevelfærd samt til plantesundhed og planteformeringsmateriale, om ændring af Rådets direktiv 98/56/EF, 2000/29/EF og 2008/90/EF, Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 178/2002, (EF) nr. 882/2004 og (EF) nr. 396/2005 og Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/128/EF og Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1107/2009 og om ophævelse af Rådets afgørelse 66/399/EØF, afgørelse 76/894/EØF og beslutning 2009/470/EF (
EUT L 189 af 27.6.2014, s. 1
).
17 04 07
Det Europæiske Kemikalieagentur — aktiviteter inden for biocidlovgivning
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
3 319 628
3 319 628
5 474 125
5 474 125
6 460 819,59
6 460 819,59
Anmærkninger
Tidligere konto 07 02 05 01
Denne bevilling skal dække agenturets personale-, drifts- og aktionsudgifter til aktiviteter i forbindelse med gennemførelsen af biocidlovgivningen.
Agenturet skal informere Europa-Parlamentet og Rådet om overførsler mellem aktionsudgifter og driftsudgifter.
Bidraget fra EFTA-landene i henhold til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, særlig artikel 82 og protokol 32, skal lægges til de under denne konto opførte bevillinger. Til orientering afstedkommer disse beløb, som stammer fra EFTA-landenes bidrag, der er konteret under artikel 6 3 0 i oversigten over indtægter, og som er formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g), afsættelse af de tilsvarende bevillinger og anvendelse heraf inden for rammerne af bilaget om »Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde« til nærværende del i oversigten over udgifter i denne sektion, der udgør en integrerende del af det almindelige budget.
Stillingsfortegnelsen for Det Europæiske Kemikalieagentur findes i bilag »Personale« i denne sektion.
Unionens bidrag i 2016 beløber sig til i alt 3 650 000 EUR. Et beløb på 330 372 EUR fra tilbagebetalingen af overskydende beløb lægges til de 3 319 628 EUR, der er opført på budgettet.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 334/2014 af 11. marts 2014 om ændring af forordning (EU) nr. 528/2012 om tilgængeliggørelse på markedet og anvendelse af biocidholdige produkter for så vidt angår nærmere bestemte betingelser for adgang til markedet (
EUT L 103 af 5.4.2014, s. 22
).
17 04 10
Bidrag til internationale aftaler og medlemskab af internationale organisationer inden for områderne for fødevaresikkerhed, dyresundhed, dyrevelfærd og plantesundhed
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
290 000
290 000
276 000
248 043
218 782,12
218 782,12
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække Unionens bidrag til Den Internationale Union til Beskyttelse af Plantenyheder (UPOV), oprettet ved den internationale konvention om beskyttelse af plantenyheder, senest ændret den 19. marts 1991, der giver en eksklusiv ejendomsret til udviklere af nye planteprodukter.
Retsgrundlag
Rådets afgørelse 2005/523/EF af 30. maj 2005 om godkendelse af Det Europæiske Fællesskabs tiltrædelse af den internationale konvention om beskyttelse af plantenyheder, som revideret i Genève den 19. marts 1991 (
EUT L 192 af 22.7.2005, s. 63
).
17 04 51
Afslutning af tidligere foranstaltninger inden for foder- og fødevaresikkerhed, dyresundhed, dyrevelfærd og plantesundhed
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
15 000 000
p.m.
28 763 376
0,—
195 859 917,74
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifter, som der tidligere er indgået forpligtelser for inden for foder- og fødevaresikkerhed, dyresundhed, dyrevelfærd og plantesundhed.
Retsgrundlag
Rådets direktiv 66/401/EØF af 14. juni 1966 om handel med frø af foderplanter (
EFT 125 af 11.7.1966, s. 2298/66
).
Rådets direktiv 66/402/EØF af 14. juni 1966 om handel med såsæd (
EFT 125 af 11.7.1966, s. 2309/66
).
Rådets direktiv 68/193/EØF af 9. april 1968 om handel med vegetativt formeringsmateriale af vin (
EFT L 93 af 17.4.1968, s. 15
).
Rådets afgørelse 94/800/EF af 22. december 1994 om indgåelse på Det Europæiske Fællesskabs vegne af de aftaler, der er resultatet af de multilaterale forhandlinger i Uruguay-rundens regi (1986-1994), for så vidt angår de områder, der hører under Fællesskabets kompetence (
EFT L 336 af 23.12.1994, s. 1
), og særlig artikel 5, »Vurderingen af risikoanalyse og fastsættelse af et passende sundheds- og plantesundhedsbeskyttelsesniveau« i kapitlet »Aftale om anvendelsen af sundheds- og plantesundhedsforanstaltninger«.
Rådets direktiv 98/56/EF af 20. juli 1998 om afsætning af prydplanteformeringsmateriale (
EFT L 226 af 13.8.1998, s. 16
).
Rådets direktiv 1999/105/EF af 22. december 1999 om markedsføring af forstligt formeringsmateriale (
EFT L 11 af 15.1.2000, s. 17
), særlig artikel 11, stk. 1.
Rådets direktiv 2000/29/EF af 8. maj 2000 om foranstaltninger mod indslæbning i Fællesskabet af skadegørere på planter eller planteprodukter og mod deres spredning inden for Fællesskabet (
EFT L 169 af 10.7.2000, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 178/2002 af 28. januar 2002 om generelle principper og krav i fødevarelovgivningen, om oprettelse af Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet og om procedurer vedrørende fødevaresikkerhed (
EFT L 31 af 1.2.2002, s. 1
), særlig artikel 50.
Rådets direktiv 2002/53/EF af 13. juni 2002 om den fælles sortsliste over landbrugsplantearter (
EFT L 193 af 20.7.2002, s. 1
), særlig artikel 17.
Rådets direktiv 2002/54/EF af 13. juni 2002 om handel med bederoefrø (
EFT L 193 af 20.7.2002, s. 12
).
Rådets direktiv 2002/55/EF af 13. juni 2002 om handel med grøntsagsfrø (
EFT L 193 af 20.7.2002, s. 33
).
Rådets direktiv 2002/56/EF af 13. juni 2002 om handel med læggekartofler (
EFT L 193 af 20.7.2002, s. 60
).
Rådets direktiv 2002/57/EF af 13. juni 2002 om handel med frø af olie- og spindplanter (
EFT L 193 af 20.7.2002, s. 74
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 882/2004 af 29. april 2004 om offentlig kontrol med henblik på verifikation af, at foderstof- og fødevarelovgivningen samt dyresundheds- og dyrevelfærdsbestemmelserne overholdes (
EUT L 165 af 30.4.2004, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 396/2005 af 23. februar 2005 om maksimalgrænseværdier for pesticidrester i eller på vegetabilske og animalske fødevarer og foderstoffer (
EUT L 70 af 16.3.2005, s. 1
).
Rådets forordning (EF) nr. 247/2006 af 30. januar 2006 om særlige foranstaltninger på landbrugsområdet i Unionens fjernområder (
EUT L 42 af 14.2.2006, s. 1
).
Rådets direktiv 2008/72/EF af 15. juli 2008 om afsætning af plantemateriale og formeringsmateriale og grøntsagsplanter bortset fra frø (
EFT L 205 af 1.8.2008, s. 28
).
Rådets direktiv 2008/90/EF af 29. september 2008 om afsætning af frugtplanteformeringsmateriale og frugtplanter bestemt til frugtproduktion (
EFT L 267 af 8.10.2008, s. 8
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1332/2008 af 16. december 2008 om fødevareenzymer og om ændring af Rådets direktiv 83/417/EØF, Rådets forordning (EF) nr. 1493/1999, direktiv 2000/13/EF, Rådets direktiv 2001/112/EF og forordning (EF) nr. 258/97 (
EUT L 354 af 31.12.2008, s. 7
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1333/2008 af 16. december 2008 om fødevaretilsætningsstoffer (
EUT L 354 af 31.12.2008, s. 16
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1334/2008 af 16. december 2008 om aromaer og visse fødevareingredienser med aromagivende egenskaber til anvendelse i og på fødevarer og om ændring af Rådets forordning (EØF) nr. 1601/91, forordning (EF) nr. 2232/96, forordning (EF) nr. 110/2008 og direktiv 2000/13/EF (
EUT L 354 af 31.12.2008, s. 34
).
Rådets beslutning 2009/470/EF af 25. maj 2009 om visse udgifter på veterinærområdet) (
EUT L 155 af 18.6.2009, s. 30
).
17 04 77
Pilotprojekter og forberedende foranstaltninger
17 04 77 01
Pilotprojekt — Europæisk koordineret netværk for dyrevelfærd
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
159 032,57
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække uindfriede forpligtelser fra de foregående år i forbindelse med pilotprojektet.
Retsgrundlag
Pilotprojekt som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
17 04 77 02
Forberedende foranstaltning — kontrolposter (hvilesteder) i forbindelse med dyretransport
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
1 022 958,47
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække uindfriede forpligtelser fra de foregående år i forbindelse med den forberedende foranstaltning.
Retsgrundlag
Forberedende foranstaltning som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
17 04 77 03
Pilotprojekt — Udvikling af bedste praksis i forbindelse med dyretransport
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
300 000
p.m.
300 000
1 000 000,—
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække uindfriede forpligtelser fra de foregående år i forbindelse med pilotprojektet.
Retsgrundlag
Pilotprojekt som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
17 04 77 04
Pilotprojekt — Netværk af europæiske ostefabrikanter, der producerer håndværksmæssigt fremstillede oste i gårdmejerier — projektet omfatter udarbejdelsen af europæiske retningslinjer for korrekt hygiejnemæssig praksis
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
150 000
p.m.
100 000
250 000,—
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække uindfriede forpligtelser fra de foregående år i forbindelse med pilotprojektet.
Retsgrundlag
Pilotprojekt som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
TITEL 18
MIGRATION OG INDRE ANLIGGENDER
Almindelig oversigt over bevillingerne (2016 og 2015) og gennemførelse (2014)
Titel
Kapitel
Betegnelse
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
18 01
ADMINISTRATIVE UDGIFTER TIL POLITIKOMRÅDET MIGRATION OG INDRE ANLIGGENDER
52 847 598
52 847 598
43 795 905
43 795 905
42 083 275,97
42 083 275,97
18 02
INTERN SIKKERHED
1 089 208 867
849 121 556
870 899 920
595 021 311
410 155 929,80
539 355 732,37
18 03
ASYL OG MIGRATION
1 906 730 094
1 147 110 600
636 906 927
396 821 568
63 146 521,62
199 577 673,59
18 04
STÆRKERE TILHØRSFORHOLD TIL UNIONEN BLANDT BEFOLKNINGEN
22 977 000
21 450 000
21 894 000
15 971 440
23 393 356,95
24 024 183,75
18 05
HORISONT 2020 — FORSKNING I SIKKERHED
136 092 171
235 589 343
145 735 857
133 067 766
152 294 410,19
266 859 166,39
18 06
POLITIK FOR NARKOTIKABEKÆMPELSE
17 236 000
17 324 000
17 643 000
17 543 447
17 826 149,06
17 057 569,48
Titel 18 - I alt
3 225 091 730
2 323 443 097
1 736 875 609
1 202 221 437
708 899 643,59
1 088 957 601,55
KAPITEL 18 01 —
   
ADMINISTRATIVE UDGIFTER TIL POLITIKOMRÅDET MIGRATION OG INDRE ANLIGGENDER
De nærmere oplysninger vedrørende artikel 1, 2 3 og 5 findes i kapitel XX 01
Titel
Kapitel
Artikel
Konto
Betegnelse
FR
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
% 2014/2016
18 01
ADMINISTRATIVE UDGIFTER TIL POLITIKOMRÅDET MIGRATION OG INDRE ANLIGGENDER
18 01 01
Udgifter til tjenestemænd og midlertidigt ansatte inden for politikområdet migration og indre anliggender
5,2
35 334 794
29 096 562
28 711 381,51
81,26
18 01 02
Eksternt personale og andre administrationsudgifter til støtte for politikområdet migration og indre anliggender
18 01 02 01
Eksternt personale
5,2
2 352 155
1 599 902
1 945 651,83
82,72
18 01 02 11
Andre administrationsudgifter
5,2
2 502 512
1 573 838
1 513 912,10
60,50
Artikel 18 01 02 - Tilsammen
4 854 667
3 173 740
3 459 563,93
71,26
18 01 03
Udgifter til informations- og kommunikationsteknologiudstyr og -tjenester under politikområdet migration og indre anliggender
5,2
2 255 104
1 847 225
2 076 586,98
92,08
18 01 04
Udgifter til støttefunktioner i forbindelse med foranstaltninger og programmer inden for politikområdet migration og indre anliggender
18 01 04 01
Udgifter til støttefunktioner til Fonden for Intern Sikkerhed
3
2 325 000
2 150 000
1 080 764,29
46,48
18 01 04 02
Støtteudgifter til Asyl-, Migrations- og Integrationsfonden
3
2 325 000
2 150 000
1 164 786,22
50,10
18 01 04 03
Støtteudgifter til programmet »Europa for Borgerne«
3
160 000
153 000
215 323,64
134,58
18 01 04 04
Udgifter til støttefunktioner i forbindelse med programmet for retlige anliggender — narkotikabekæmpelse
3
100 000
74 920
53 881,72
53,88
Artikel 18 01 04 - Tilsammen
4 910 000
4 527 920
2 514 755,87
51,22
18 01 05
Udgifter til støttefunktioner i forbindelse med forskning og innovationsprogrammer inden for politikområdet migration og indre anliggender
18 01 05 01
Udgifter vedrørende tjenestemænd og midlertidigt ansatte, der gennemfører forsknings- og innovationsprogrammer — Horisont 2020
1,1
2 229 533
1 902 336
1 836 824,41
82,39
18 01 05 02
Eksternt personale, der gennemfører forsknings- og innovationsprogrammer — Horisont 2020
1,1
576 000
570 122
630 704,02
109,50
18 01 05 03
Andre administrationsudgifter relateret til forsknings- og innovationsprogrammer — Horisont 2020
1,1
484 500
475 000
662 459,25
136,73
Artikel 18 01 05 - Tilsammen
3 290 033
2 947 458
3 129 987,68
95,14
18 01 06
Forvaltningsorganer
18 01 06 01
Forvaltningsorganet for Undervisning, Audiovisuelle Medier og Kultur — bidrag fra programmet »Europa for Borgerne«
3
2 203 000
2 203 000
2 191 000,—
99,46
Artikel 18 01 06 - Tilsammen
2 203 000
2 203 000
2 191 000,—
99,46
Kapitel 18 01 - I alt
52 847 598
43 795 905
42 083 275,97
79,63
18 01 01
Udgifter til tjenestemænd og midlertidigt ansatte inden for politikområdet migration og indre anliggender
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
35 334 794
29 096 562
28 711 381,51
18 01 02
Eksternt personale og andre administrationsudgifter til støtte for politikområdet migration og indre anliggender
18 01 02 01
Eksternt personale
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
2 352 155
1 599 902
1 945 651,83
18 01 02 11
Andre administrationsudgifter
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
2 502 512
1 573 838
1 513 912,10
Anmærkninger
En del af denne bevilling skal anvendes til passende støtte til artikel 29-arbejdsgruppen.
En del af denne bevilling skal anvendes til uddannelse af personalet i at undgå forskelsbehandling.
18 01 03
Udgifter til informations- og kommunikationsteknologiudstyr og -tjenester under politikområdet migration og indre anliggender
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
2 255 104
1 847 225
2 076 586,98
18 01 04
Udgifter til støttefunktioner i forbindelse med foranstaltninger og programmer inden for politikområdet migration og indre anliggender
18 01 04 01
Udgifter til støttefunktioner til Fonden for Intern Sikkerhed
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
2 325 000
2 150 000
1 080 764,29
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække den tekniske bistand, som Fonden for Intern Sikkerhed finansierer i henhold til i artikel 9 i forordning (EU) nr. 513/2014 og artikel 16 i forordning (EU) nr. 515/2014. Bevillingen kan dække udgifterne til undersøgelser, ekspertmøder, information og publikationer i direkte tilknytning til gennemførelsen af målsætningen for det program eller de aktioner, der er dækket af denne konto, samt alle øvrige udgifter til teknisk og administrativ bistand, som ikke indebærer udøvelse af offentlig myndighed, og som Kommissionen har uddelegeret i forbindelse med kontrakter vedrørende konkrete tjenesteydelser.
Bevillingen kan navnlig anvendes til at dække:
—
udgifter til støttefunktioner (bistand til projektforberedelse og -vurdering, foranstaltninger vedrørende revision, foranstaltninger vedrørende afsløring og forebyggelse af svig, konferencer, seminarer, workshops og andre fælles informations- og uddannelsestiltag vedrørende gennemførelsen af forordning (EU) nr. 513/2014 og forordning (EU) nr. 515/2014 samt de tilhørende særforordninger for de udpegede myndigheder og støttemodtagere samt oversættelser
—
foranstaltninger til udbredelse af oplysninger, støtte til netværksarbejde, kommunikationsaktiviteter og bevidstgørelse samt fremme af samarbejde og udveksling af erfaringer, bl.a. med tredjelande
—
intern kommunikation om Unionens politiske prioriteter, forudsat at disse vedrører de overordnede målsætninger i forordning (EU) nr. 513/2014 og forordning (EU) nr. 515/2014 samt de tilhørende særforordninger
—
oprettelse, ajourføring, drift og sammenkobling af elektroniske systemer til forvaltning, overvågning, revision, kontrol og evaluering
—
udarbejdelse af en fælles ramme for evaluering og overvågning samt et system til fastlæggelse af indikatorer, der tager hensyn til nationale indikatorer, hvor det er relevant
—
evalueringer, herunder foranstaltninger til forbedring af evalueringsmetoderne og udvekslingen af oplysninger om evalueringspraksis, udvikling af en fælles ramme for evaluering of overvågning, rapporter fra eksperter, statistikker og undersøgelser
—
støtte til institutionsopbygning og udbygning af administrativ kapacitet med henblik på en effektiv forvaltning af forordning (EU) nr. 513/2014 og forordning (EU) nr. 515/2014 samt de tilhørende særforordninger
—
foranstaltninger vedrørende analyse, forvaltning, overvågning, informationsudveksling og gennemførelse af forordning (EU) nr. 513/2014 og (EU) nr. 515/2014 samt de tilhørende særforordninger og foranstaltninger vedrørende gennemførelsen af kontrolsystemer og teknisk og administrativ bistand.
I henhold til den foreslåede aftale mellem Den Europæiske Union og Republikken Island, Kongeriget Norge, Det Schweiziske Forbund og Fyrstendømmet Liechtenstein om supplerende regler om Fonden for Intern Sikkerhed for perioden 2014-2020 kan Kommissionen anvende op til det i aftalen aftalte beløb af de betalinger, der foretages af de associerede stater hvert år, til at finansiere de administrative udgifter til personale eller eksternt personale, som er nødvendigt til at støtte disse staters gennemførelse af fonden og aftalen.
Retsgrundlag
Se artikel 18 02 01.
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 513/2014 af 16. april 2014 om oprettelse af et instrument for finansiel støtte til politisamarbejde, forebyggelse og bekæmpelse af kriminalitet samt krisestyring som en del af Fonden for Intern Sikkerhed og om ophævelse af Rådets afgørelse 2007/125/RIA (
EUT L 150 af 20.5.2014, s. 93
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 514/2014 af 16. april 2014 om almindelige bestemmelser om Asyl-, Migrations- og Integrationsfonden og om instrumentet for finansiel støtte til politisamarbejde, forebyggelse og bekæmpelse af kriminalitet samt krisestyring (
EUT L 150 af 20.5.2014, s. 112
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 515/2014 af 16. april 2014 om oprettelse af et instrument for finansiel støtte til forvaltning af de ydre grænser og den fælles visumpolitik som en del af Fonden for Intern Sikkerhed og om ophævelse af beslutning nr. 574/2007/EF (
EUT L 150 af 20.5.2014, s. 143
).
18 01 04 02
Støtteudgifter til Asyl-, Migrations- og Integrationsfonden
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
2 325 000
2 150 000
1 164 786,22
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække Asyl-, Migrations- og Integrationsfondens tekniske bistand i henhold til artikel 9 i forordning (EU) nr. 514/2014. Bevillingen kan dække udgifterne til undersøgelser, ekspertmøder, information og publikationer i direkte tilknytning til gennemførelsen af målsætningen for det program eller de aktioner, der er dækket af denne konto, samt alle øvrige udgifter til teknisk og administrativ bistand, som ikke indebærer udøvelse af offentlig myndighed, og som Kommissionen har uddelegeret i forbindelse med kontrakter vedrørende konkrete tjenesteydelser.
Bevillingen kan navnlig anvendes til at dække:
—
udgifter til støttefunktioner (bistand til projektforberedelse og -vurdering, foranstaltninger vedrørende revision, foranstaltninger vedrørende afsløring og forebyggelse af svig, konferencer, seminarer, workshops og andre fælles informations- og uddannelsestiltag vedrørende gennemførelsen af forordning (EU) nr. 514/2014 og de tilhørende særforordninger for de udpegede myndigheder og støttemodtagere samt oversættelser
—
foranstaltninger til udbredelse af oplysninger, netværksarbejde, kommunikationsaktiviteter, bevidstgørelse samt fremme af samarbejde og udveksling af erfaringer, bl.a. med tredjelande
—
intern kommunikation om Den Europæiske Unions politiske prioriteter, forudsat at disse vedrører de overordnede målsætninger i forordning (EU) nr. 514/2014 og de relaterede særforordninger
—
oprettelse, ajourføring, drift og sammenkobling af elektroniske systemer til forvaltning, overvågning, revision, kontrol og evaluering
—
udarbejdelse af en fælles ramme for evaluering og overvågning samt et system til fastlæggelse af indikatorer, der tager hensyn til nationale indikatorer, hvor det er relevant
—
evalueringer, herunder foranstaltninger til forbedring af evalueringsmetoderne og udvekslingen af oplysninger om evalueringspraksis, udviklingen af en fælles ramme for evaluering af overvågning, rapporter fra eksperter, statistikker og undersøgelser
—
støtte til institutionsopbygning og udbygning af administrativ kapacitet med henblik på en effektiv forvaltning af forordning (EU) nr. 514/2014 og de relaterede særforordninger
—
foranstaltninger vedrørende analyse, forvaltning, overvågning, informationsudveksling og gennemførelse af forordning (EU) nr. 514/2014 og de relaterede særforordninger samt foranstaltninger vedrørende gennemførelsen af kontrolsystemer og teknisk og administrativ bistand.
Retsgrundlag
Se artikel 18 03 01.
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 514/2014 af 16. april 2014 om almindelige bestemmelser om Asyl-, Migrations- og Integrationsfonden og om instrumentet for finansiel støtte til politisamarbejde, forebyggelse og bekæmpelse af kriminalitet samt krisestyring (
EUT L 150 af 20.5.2014, s. 112
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 516/2014 af 16. april 2014 om oprettelse af asyl-, migrations- og integrationsfonden, om ændring af Rådets beslutning 2008/381/EF og om ophævelse af Europa-Parlamentets og Rådets beslutning nr. 573/2007/EF og nr. 575/2007/EF og Rådets beslutning 2007/435/EF (
EUT L 150 af 20.5.2014, s. 168
).
18 01 04 03
Støtteudgifter til programmet »Europa for Borgerne«
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
160 000
153 000
215 323,64
Anmærkninger
Tidligere konto 16 01 04 01
Denne bevilling skal dække udgifter til undersøgelser, ekspertmøder, information og publikationer i direkte tilknytning til gennemførelsen af målsætningen for det program eller de foranstaltninger, der er dækket af denne konto, og andre udgifter til teknisk og administrativ bistand, som ikke indebærer udøvelse af offentlig myndighed, og som Kommissionen har uddelegeret i forbindelse med kontrakter vedrørende konkrete tjenesteydelser.
Indtægter fra bidrag fra kandidatlande og i givet fald potentielle kandidater på Vestbalkan, der deltager i EU-programmerne, som opføres under konto 6 0 3 1 i oversigten over indtægter, kan give anledning til, at der opføres supplerende bevillinger efter samme forhold som det, der er gældende mellem det beløb, der er godkendt til administrative udgifter, og de samlede bevillinger til programmet, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g).
Retsgrundlag
Se artikel 16 02 01.
18 01 04 04
Udgifter til støttefunktioner i forbindelse med programmet for retlige anliggender — narkotikabekæmpelse
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
100 000
74 920
53 881,72
Anmærkninger
Tidligere konto 33 01 04 02 (delvis)
Denne bevilling skal dække udgifter til forberedelse, overvågning, kontrol, revision og evaluering, som er nødvendig for forvaltningen af de narkotikapolitiske aktiviteter under programmet for retlige anliggender (»programmet«) og opfyldelsen af dets mål; navnlig undersøgelser, ekspertmøder, informations- og kommunikationsforanstaltninger, herunder videreformidling af oplysninger om Unionens politiske prioriterede områder, under forudsætning af at disse vedrører de overordnede målsætninger i dette program, udgifter i forbindelse med informationsnetværk, som tager sigte på databehandling og -udveksling, samt alle andre udgifter til teknisk og administrativ bistand, som Kommissionen måtte afholde i forbindelse med forvaltningen af programmet.
Bidragene fra EFTA-landene i overensstemmelse med aftalen om oprettelse af Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, særlig artikel 82 og protokol 32, skal lægges til de bevillinger, der er opført under denne konto. Til orientering stammer disse beløb fra EFTA-landenes bidrag, der er konteret under artikel 6 3 0 i oversigten over indtægter, og som er formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g); som en følge heraf afsættes og anvendes de tilhørende bevillinger under bilaget om »Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde«, som er knyttet til nærværende del af oversigten over udgifter i denne sektion, som er en integreret del af det almindelige budget.
Indtægter fra bidrag fra tiltrædelseslande, kandidatlande og potentielle kandidatlande til at deltage i EU-programmerne, som opføres under konto 6 0 3 1 i oversigten over indtægter, kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger efter samme forhold som det, der er gældende mellem det beløb, der er godkendt til administrative udgifter, og de samlede bevillinger til programmet, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g).
Retsgrundlag
Se kapitel 18 06.
18 01 05
Udgifter til støttefunktioner i forbindelse med forskning og innovationsprogrammer inden for politikområdet migration og indre anliggender
18 01 05 01
Udgifter vedrørende tjenestemænd og midlertidigt ansatte, der gennemfører forsknings- og innovationsprogrammer — Horisont 2020
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
2 229 533
1 902 336
1 836 824,41
Anmærkninger
Tidligere konto 02 01 05 01 (delvis)
Denne bevilling skal dække udgifterne til tjenestemænd og midlertidigt ansatte, der gennemfører forsknings- og innovationsprogrammer — Horisont 2020, og som er ansat i stillingerne på den godkendte stillingsfortegnelse til varetagelse af indirekte foranstaltninger under de ikke-nukleare programmer, inkl. tjenestemænd og midlertidigt ansatte i Unionens delegationer.
Bidragene fra EFTA-landene i henhold til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, særlig artikel 82 og protokol 32, skal lægges til de bevillinger, der er opført under denne konto. Til orientering afstedkommer disse beløb, der stammer fra EFTA-landenes bidrag, som opføres under artikel 6 3 0 i oversigten over indtægter, og som er formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g), afsættelse af de tilsvarende bevillinger og anvendelse heraf inden for rammerne af bilaget »Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde« til nærværende del af oversigten over udgifter i denne sektion, der udgør en integrerende del af det almindelige budget.
Retsgrundlag
Se kapitel 18 05.
18 01 05 02
Eksternt personale, der gennemfører forsknings- og innovationsprogrammer — Horisont 2020
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
576 000
570 122
630 704,02
Anmærkninger
Tidligere konto 02 01 05 02 (delvis)
Denne bevilling skal dække udgifter til eksternt personale, der gennemfører programmer for forskning og innovation — Horisont 2020 i form af indirekte aktioner under ikke-nukleare programmer, herunder eksternt personale ansat i EU-delegationer.
Bidragene fra EFTA-landene i henhold til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, særlig artikel 82 og protokol 32, skal lægges til de bevillinger, der er opført under denne konto. Til orientering stammer disse beløb fra EFTA-landenes bidrag, som opføres under artikel 6 3 0 i oversigten over indtægter, og som udgør formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g); de giver anledning til opførelse af de tilsvarende bevillinger og anvendelse heraf inden for rammerne af bilaget »Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde« til nærværende del af oversigten over udgifter i denne sektion, der udgør en integrerende del af det almindelige budget.
Retsgrundlag
Se kapitel 18 05.
18 01 05 03
Andre administrationsudgifter relateret til forsknings- og innovationsprogrammer — Horisont 2020
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
484 500
475 000
662 459,25
Anmærkninger
Tidligere konto 02 01 05 03 (delvis)
Denne bevilling skal dække andre administrative udgifter i forbindelse med den samlede administration af programmer for forskning og innovation under Horisont 2020 i form af indirekte aktioner under ikke-nukleare programmer, herunder andre administrative udgifter i forbindelse med personale ansat i EU-delegationer.
Denne bevilling skal også dække udgifter til undersøgelser, ekspertmøder, information og publikationer i direkte tilknytning til gennemførelsen af målsætningerne for det program eller de aktioner, der er dækket af denne konto, samt alle andre udgifter til teknisk og administrativ bistand, som ikke indebærer udøvelse af offentlig myndighed, og som Kommissionen har uddelegeret i forbindelse med kontrakter vedrørende konkrete tjenesteydelser.
Den skal også dække udgifter til teknisk og administrativ bistand vedrørende identificering, forberedelse, forvaltning, opfølgning, revision og kontrol af programmet eller projekterne såsom konferencer, workshops og seminarer, udvikling og vedligeholdelse af IT-systemer, tjenesterejser, uddannelse og repræsentationsudgifter.
Bidragene fra EFTA-landene i henhold til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, særlig artikel 82 og protokol 32, skal lægges til de bevillinger, der er opført under denne konto. Til orientering afstedkommer disse beløb, der stammer fra EFTA-landenes bidrag, som opføres under artikel 6 3 0 i oversigten over indtægter, og som er formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g), afsættelse af de tilsvarende bevillinger og anvendelse heraf inden for rammerne af bilaget »Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde« til nærværende del af oversigten over udgifter i denne sektion, der udgør en integrerende del af det almindelige budget.
Retsgrundlag
Se kapitel 18 05.
18 01 06
Forvaltningsorganer
18 01 06 01
Forvaltningsorganet for Undervisning, Audiovisuelle Medier og Kultur — bidrag fra programmet »Europa for Borgerne«
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
2 203 000
2 203 000
2 191 000,—
Anmærkninger
Tidligere konto 16 01 06 01
Denne bevilling skal dække driftsudgifterne for Forvaltningsorganet for Undervisning, Audiovisuelle Medier og Kultur i forbindelse med dets deltagelse i afslutningen på forvaltningen af programmet »Europa for Borgerne« under udgiftsområde 3b i den flerårige finansielle ramme 2007-2013 og dets deltagelse i forvaltning af programmet Europa for Borgerne under udgiftsområde 3 i den flerårige finansielle ramme 2014-2020
Indtægter fra bidrag fra kandidatlande og i givet fald potentielle kandidater på Vestbalkan, der deltager i EU-programmerne, som opføres under konto 6 0 3 1 i oversigten over indtægter, kan give anledning til, at der opføres supplerende bevillinger efter samme forhold som det, der er gældende mellem det beløb, der er godkendt til administrative udgifter, og de samlede bevillinger til programmet, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g).
Stillingsfortegnelsen for agenturet er anført i bilag »Personale« til denne sektion.
Retsgrundlag
Rådets forordning (EF) nr. 58/2003 af 19. december 2002 om vedtægterne for de forvaltningsorganer, der skal administrere opgaver i forbindelse med EF-programmer (
EFT L 11 af 16.1.2003, s. 1
).
Rådets afgørelse 2004/100/EF af 26. januar 2004 om et EF-handlingsprogram til fremme af aktivt medborgerskab i Europa (
EUT L 30 af 4.2.2004, s. 6
).
Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 1904/2006/EF af 12. december 2006 om programmet Europa for Borgerne til fremme af et aktivt medborgerskab i Europa (2007-2013) (
EUT L 378 af 27.12.2006, s. 32
).
Rådets forordning (EU) nr. 390/2014 af 14. april 2014 om oprettelse af programmet »Europa for Borgerne« for perioden 2014-2020 (
EUT L 115 af 17.4.2014, s. 3
), særlig artikel 2.
Referenceretsakter
Kommissionens afgørelse 2009/336/EF af 20. april 2009 om oprettelse af Forvaltningsorganet for Undervisning, Audiovisuelle Medier og Kultur til forvaltning af Fællesskabets indsats inden for områderne undervisning, audiovisuelle medier og kultur i medfør af Rådets forordning (EF) nr. 58/2003 (
EUT L 101 af 21.4.2009, s. 26
).
Kommissionens gennemførelsesafgørelse 2013/776/EU af 18. december 2013 om oprettelse af Forvaltningsorganet for Undervisning, Audiovisuelle Medier og Kultur og om ophævelse af afgørelse 2009/336/EF (
EUT L 343 af 19.12.2013, s. 46
).
Kommissionens afgørelse C(2013) 9189 af 18. december 2013 om delegation af beføjelser til Forvaltningsorganet for Undervisning, Audiovisuelle Medier og Kultur med henblik på udførelse af opgaver i forbindelse med gennemførelsen af EU-programmer vedrørende uddannelse, audiovisuelle medier og kultur, herunder navnlig anvendelsen af bevillinger, der er opført på Unionens almindelige budget, og EUF's bevillinger.
KAPITEL 18 02 —
   
INTERN SIKKERHED
Titel
Kapitel
Artikel
Konto
Betegnelse
FR
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
% Betalinger 2014/2016
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
18 02
INTERN SIKKERHED
18 02 01
Fonden for Intern Sikkerhed
18 02 01 01
Støtte til grænseforvaltning og en fælles visumpolitik for at lette lovlig rejseaktivitet
3
487 653 803
214 436 438
383 148 896
123 964 370
15 713 194,—
2 770,87
0,00
18 02 01 02
Forebyggelse og bekæmpelse af tværnational organiseret kriminalitet og bedre forvaltning af sikkerhedsrelaterede risici og kriser
3
157 555 064
80 737 456
175 531 924
75 079 122
49 458 347,37
494 044,64
0,61
18 02 01 03
Etablering af IT-systemer til forvaltning af migrationsstrømme på tværs af Unionens ydre grænser
3
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Artikel 18 02 01 - Tilsammen
645 208 867
295 173 894
558 680 820
199 043 492
65 171 541,37
496 815,51
0,17
18 02 02
Schengenfacilitet for Kroatien
3
p.m.
p.m.
—
p.m.
80 000 000,—
80 000 000,—
18 02 03
Det Europæiske Agentur for Forvaltning af det Operative Samarbejde ved EU-Medlemsstaternes Ydre Grænser
3
238 686 000
238 686 000
120 291 000
126 571 000
86 810 000,—
79 500 000,—
33,31
18 02 04
Den Europæiske Politienhed (Europol)
3
97 660 000
97 660 000
92 598 000
92 598 000
84 249 589,—
84 249 589,—
86,27
18 02 05
Det Europæiske Politiakademi
3
8 411 000
8 411 000
7 678 000
7 678 000
8 575 858,50
8 575 854,50
101,96
18 02 07
Det Europæiske Agentur for den Operationelle Forvaltning af Store It-systemer inden for Området med Frihed, Sikkerhed og Retfærdighed
3
80 022 000
80 022 000
72 809 100
72 809 100
59 380 000,—
42 567 331,93
53,19
18 02 08
Schengeninformationssystemet (SIS II)
3
9 610 500
13 398 000
9 421 500
9 412 273
11 395 269,61
6 311 810,72
47,11
18 02 09
Visuminformationssystemet (VIS)
3
9 610 500
16 285 000
9 421 500
12 553 358
11 352 544,04
25 193 785,64
154,71
18 02 51
Afslutning af operationer og programmer på områderne ydre grænser, sikkerhed og sikring af frihedsrettigheder
3
p.m.
99 485 662
p.m.
73 483 714
3 221 127,28
212 460 545,07
213,56
18 02 77
Pilotprojekter og forberedende foranstaltninger
18 02 77 01
Pilotprojekt — Afslutning af bekæmpelse af terrorisme
3
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
18 02 77 02
Pilotprojekt — Nye integrerede samarbejdsmekanismer mellem offentlige og private aktører med henblik på at identificere risici i forbindelse med sportsvæddemål
3
p.m.
p.m.
p.m.
872 374
0,—
0,—
Artikel 18 02 77 - Tilsammen
p.m.
p.m.
p.m.
872 374
0,—
0,—
Kapitel 18 02 - I alt
1 089 208 867
849 121 556
870 899 920
595 021 311
410 155 929,80
539 355 732,37
63,52
18 02 01
Fonden for Intern Sikkerhed
18 02 01 01
Støtte til grænseforvaltning og en fælles visumpolitik for at lette lovlig rejseaktivitet
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
487 653 803
214 436 438
383 148 896
123 964 370
15 713 194,—
2 770,87
Anmærkninger
Fonden for Intern Sikkerhed bidrager til følgende specifikke mål:
—
støtte til en fælles visumpolitik for at lette lovlig rejseaktivitet, at yde service af høj kvalitet til visumansøgere, at sikre ligebehandling af tredjelandes statsborgere og at bekæmpe ulovlig indvandring
—
støtte til en integreret grænseforvaltning, herunder fremme af yderligere harmonisering af de grænseforvaltningsmæssige foranstaltninger i overensstemmelse med fælles EU-standarder og udveksling af oplysninger mellem medlemsstaterne og mellem medlemsstaterne og Frontex for på den ene side at sikre et ensartet og højt niveau af kontrol og beskyttelse af de ydre grænser, herunder gennem bekæmpelse af ulovlig indvandring, og på den anden side at sikre en smidig passage af de ydre grænser i overensstemmelse med Schengenreglerne, samtidig med at der er international beskyttelse for dem, der har behov for det, i overensstemmelse med medlemsstaternes menneskerettighedsforpligtelser, herunder princippet om non-refoulement, og under behørig hensyntagen til de berørte menneskers særlige forhold og kønsperspektivet.
Bevillingen er beregnet til at dække udgifter til foranstaltninger, som iværksættes i eller af medlemsstaterne, navnlig:
—
infrastruktur, bygninger og systemer, der er nødvendige ved grænseovergangene og til overvågning mellem grænseovergangsstederne med henblik på at forebygge og tackle ulovlig grænsepassage, ulovlig indvandring og grænseoverskridende kriminalitet samt at sikre, at strømmen af rejsende afvikles problemfrit
—
operativt udstyr, transportmidler og kommunikationssystemer, der kræves af hensyn til en effektiv og sikker grænsekontrol og sporing af personer
—
IT- og kommunikationssystemer med henblik på en effektiv forvaltning af migrationsstrømme på tværs af grænserne, herunder investeringer i eksisterende og kommende systemer
—
infrastrukturer, bygninger og kommunikations- og IT-systemer og driftsudstyr, der er nødvendigt til behandling af visumansøgninger og konsulært samarbejde og andre opgaver, som har til formål at forbedre kvaliteten af den service, som ydes visumansøgere
—
uddannelse i brug af det udstyr og de systemer og fremme af kvalitetsstyringsstandarder og uddannelse af grænsevagter, herunder evt. i tredjelande, i hvordan overvågnings-, rådgivnings- og kontrolopgaver udføres i overensstemmelse med den internationale menneskerettighedslovgivning og under hensyntagen til en kønsbevidst tilgang, herunder identificering af ofre for menneskehandel og menneskesmugling
—
udstationering af indvandringsforbindelsesofficerer og dokumentrådgivere i tredjelande og udveksling og udstationering af grænsevagter mellem medlemsstaterne eller mellem en medlemsstat og et tredjeland
—
undersøgelser, uddannelse, pilotprojekter og andre aktioner, hvorved der gradvist etableres et integreret system for forvaltning af de ydre grænser som omhandlet i artikel 3, stk. 3 i forordning (EU) nr. 515/2014, herunder foranstaltninger med henblik på at skabe myndighedssamarbejde enten inden for medlemsstaterne eller mellem medlemsstater og foranstaltninger vedrørende interoperabilitet og harmonisering af grænseforvaltningssystemer
—
undersøgelser, pilotprojekter og foranstaltninger, der tjener til gennemførelse af henstillinger, operationelle standarder og god praksis, som er et resultat af det operationelle samarbejde mellem medlemsstaterne og EU-agenturerne.
Denne bevilling skal dække foranstaltninger med relation til og i tredjelande, særlig:
—
informationssystemer, redskaber og udstyr til informationsudveksling mellem medlemsstater og tredjelande
—
foranstaltninger med henblik på etablering af operationelt samarbejde mellem medlemsstater og tredjelande, herunder fælles foranstaltninger
—
projekter i tredjelande, der har til formål at fremme overvågningssystemer med henblik på at sikre samarbejdet med Eurosur
—
undersøgelser, seminarer, workshopper, konferencer, uddannelse, udstyr og pilotprojekter med henblik på stille teknisk og operationel ekspertise til rådighed for tredjelande på ad hoc-basis
—
undersøgelser, seminarer, workshopper, konferencer, uddannelse, udstyr og pilotprojekter med henblik på gennemførelse af specifikke henstillinger, operationelle standarder og god praksis, der er et resultat af det operationelle samarbejde mellem medlemsstater og EU-agenturer i tredjelande.
Bevillingen skal også dække de mistede gebyrer for transitvisa og de yderligere omkostninger ved gennemførelsen af Forenklet Transitdokument- (FTD) og Forenklet Jernbanetransitdokument-ordningen (FRTD) i overensstemmelse med Rådets forordning (EF) nr. 693/2003 2003 af 14. april 2003 om indførelse af et særligt, forenklet transitdokument (FTD) og et forenklet jernbanetransitdokument (FRTD) samt om ændring af de fælles konsulære instrukser og Den Fælles Håndbog (
EUT L 99 af 17.4.2003, s. 8
) og Rådets forordning (EF) nr. 694/2003 af 14. april 2003 om ensartet udformning af forenklede transitdokumenter (FTD) og forenklede jernbanetransitdokumenter (FRTD) som omhandlet i forordning (EF) nr. 693/2003 (
EUT L 99 af 17.4.2003, s. 15
).
På Kommissionens initiativ kan denne bevilling anvendes til finansiere tværnationale foranstaltninger eller foranstaltninger af særlig interesse for Unionen. For at være berettiget til støtte skal disse foranstaltninger særlig støtte følgende formål:
—
støtte til forberedelse og overvågning og administrative og tekniske aktiviteter, der kræves af hensyn til gennemførelsen af politikken for de eksterne grænser og visumpolitikken, herunder styrkelse af forvaltningen af Schengenområdet gennem udvikling og iværksættelse af evalueringsmekanismen, der er fastsat i Rådets forordning (EU) nr. 1053/2013 af 7. oktober 2013 om indførelse af en evaluerings- og overvågningsmekanisme til kontrol af anvendelsen af Schengenreglerne og om ophævelse af Eksekutivkomitéens afgørelse af 16. september 1998 om nedsættelse af et stående udvalg for evaluering og anvendelse af Schengenreglerne (
EUT L 295 af 6.11.2013, s. 27
), til kontrol af anvendelsen af Schengenreglerne og Schengengrænsekodeksen, navnlig udgifter til tjenesterejser for eksperter fra Kommissionen og de medlemsstater, der deltager i besøg på stedet
—
forbedring af kendskabet til og forståelsen af de forhold, der er fremherskende i medlemsstaterne og i tredjelande, gennem analyser, evaluering og nøje overvågning af politikkerne
—
udvikling af statistiske værktøjer, inkl. fælles statistiske værktøjer samt metoder og fælles indikatorer med kønsopdelte data
—
støtte til og overvågning af gennemførelsen af EU-lovgivning og Unionens politiske mål i medlemsstaterne og vurdering af effektiviteten og virkningen heraf, bl.a. med hensyn til menneskerettighederne og de grundlæggende frihedsrettigheder, for så vidt som det ligger inden for instrumentets anvendelsesområde
—
fremme af netværk, gensidige læringsprocesser, kortlægning og udbredelse af god praksis og innovative tilgange blandt aktørerne på EU-plan
—
fremme af projekter, der øger harmoniseringen og interoperabiliteten i de foranstaltninger, der vedrører grænseforvaltningen, under overholdelse af de fælles EU-standarder, så der på sigt kan udvikles et integreret europæisk grænseforvaltningssystem
—
fremme af kendskabet til Unionens politikker og målsætninger blandt aktører og offentligheden generelt, herunder intern kommunikation om Unionens politiske prioriteter
—
udvikling af de europæiske netværkers evne til at vurdere, fremme, støtte og videreudvikle Unionens politikker og målsætninger
—
støtte til særligt innovative projekter, hvorved der udvikles nye metoder og/eller teknologier som eventuelt kan overføres til andre medlemsstater, især projekter, som har til formål at afprøve og validere forskningsprojekter
—
støtte til foranstaltninger, som enten vedrører tredjelande, eller som gennemføres i tredjelande, jf. artikel 4, stk. 2, i forordning (EU) nr. 1053/2013
—
bevidstgørelses-, informations- og kommunikationsaktiviteter vedrørende Unionens politikker for indre anliggender og prioriteringerne og resultaterne på dette område.
Denne bevilling skal også dække finansiel bistand til at afhjælpe akutte og specifikke behov i forbindelse med en krisesituation, det vil sige en situation med et akut og ekstraordinært pres, når et stort eller uforholdsmæssigt højt antal tredjelandsstatsborgere forventes at rejse ind på en eller flere medlemsstaters område.
Denne bevilling skal bruges til tilbagebetaling af de udgifter, der opstår, når Kommissionens og medlemsstaternes eksperter foretager kontrolbesøg på stedet (rejseomkostninger og logi) vedrørende anvendelsen af Schengenreglerne. Udgifter til forsyninger og udstyr, der er nødvendigt for evalueringerne på stedet, forberedelsen og opfølgningen, lægges til disse udgifter.
Indtægter hidrørende fra bidrag fra Island, Norge, Schweiz og Liechtenstein, der opføres under konto 6 3 1 3 i oversigten over indtægter, kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e).
Retsgrundlag
Rådets forordning (EU) nr. 1053/2013 af 7. oktober 2013 om indførelse af en evaluerings- og overvågningsmekanisme til kontrol af anvendelsen af Schengenreglerne og om ophævelse af Eksekutivkomitéens afgørelse af 16. september 1998 om nedsættelse af et stående udvalg for evaluering og anvendelse af Schengenreglerne (
EUT L 295 af 6.11.2013, s. 27
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 514/2014 af 16. april 2014 om almindelige bestemmelser om Asyl-, Migrations- og Integrationsfonden og om instrumentet for finansiel støtte til politisamarbejde, forebyggelse og bekæmpelse af kriminalitet samt krisestyring (
EUT L 150 af 20.5.2014, s. 112
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 515/2014 af 16. april 2014 om oprettelse af et instrument for finansiel støtte til forvaltning af de ydre grænser og den fælles visumpolitik som en del af Fonden for Intern Sikkerhed og om ophævelse af beslutning nr. 574/2007/EF (
EUT L 150 af 20.5.2014, s. 143
).
18 02 01 02
Forebyggelse og bekæmpelse af tværnational organiseret kriminalitet og bedre forvaltning af sikkerhedsrelaterede risici og kriser
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
157 555 064
80 737 456
175 531 924
75 079 122
49 458 347,37
494 044,64
Anmærkninger
Fonden bidrager til følgende specifikke mål:
—
forebyggelse af kriminalitet, bekæmpelse af tværnational, grov og organiseret kriminalitet, herunder terrorisme, og styrkelse af koordineringen af og samarbejdet mellem de retshåndhævende myndigheder og andre nationale myndigheder i medlemsstaterne, herunder i samarbejde med Europol og andre relevante EU-organer og relevante tredjelande og internationale organisationer
—
udvidelse af medlemsstaternes og Unionens kapacitet til effektivt at styre sikkerhedsrelaterede risici og kriser og udvidelse af beredskabet og beskyttelsen af mennesker og kritisk infrastruktur mod terrorangreb og andre sikkerhedsrelaterede hændelser.
Denne bevilling skal dække foranstaltninger i medlemsstaterne, særlig:
—
foranstaltninger, der har til formål at forbedre politisamarbejdet og koordineringen mellem de retshåndhævende myndigheder, herunder i samarbejde med og mellem berørte EU-organer, navnlig Europol og Eurojust, fælles efterforskningsteam og andre former for tværnationalt samarbejde, samt foranstaltninger, der øger adgangen til og udvekslingen af oplysninger og teknologier, der kan anvendes sammen
—
udvikling af terrorbekæmpelsesinitiativer med henblik på at sikre passende reaktioner på de trusler, der opstår, herunder trusler i forbindelse med indenlandsk radikalisering og i forbindelse med, at udenlandske krigere enten opholder sig i udlandet, ankommer til eller vender hjem til en eller fleremedlemsstater eller kandidatlande
—
projekter til fremme af netværk, offentlig-private partnerskaber, gensidig tillid, forståelse og læring, indkredsning, udveksling og formidling af knowhow, erfaringer og god praksis, informationsdeling, fælles situationsfornemmelse og fremsyn, beredskabsplanlægning og interoperabilitet
—
analyse-, overvågnings- og evalueringsaktiviteter, herunder undersøgelser og trussels- og risikovurderinger samt konsekvensanalyser, som bygger på konkrete oplysninger og er i overensstemmelse med prioriteter og initiativer, der er fastlagt på EU-plan, navnlig dem, som er godkendt af Europa-Parlamentet og Rådet
—
bevidstgørelses-, formidlings- og kommunikationsaktiviteter
—
indkøb og vedligeholdelse af Unionens og de nationale IT-systemer, der bidrager til gennemførelse af målene i forordning (EU) nr. 513/2014, og/eller yderligere opdatering af IT-systemer og teknisk udstyr, herunder afprøvning af systemers forenelighed, sikring af faciliteter, infrastrukturer, tilknyttede bygninger og systemer, især informations- og kommunikationsteknologisystemer (IKT) og komponenter hertil, bl.a. med henblik på det europæiske samarbejde om internetsikkerhed og internetkriminalitet, navnlig i samarbejde med Det Europæiske Center til Bekæmpelse af IT-kriminalitet
—
udveksling, undervisning og uddannelse af personale og eksperter fra relevante myndigheder, herunder sprogundervisning og fælles øvelser og programmer
—
foranstaltninger til anvendelse, overførsel, afprøvning og validering af nye metoder eller teknologier, herunder pilotprojekter og opfølgningsforanstaltninger til EU-finansierede sikkerhedsforskningsprojekter.
Denne bevilling skal dække foranstaltninger med relation til og i tredjelande, særlig:
—
foranstaltninger til forbedring af politisamarbejdet og koordineringen mellem de retshåndhævende myndigheder, herunder fælles efterforskningsteam og andre former for tværnationalt samarbejde, adgangen til og udvekslingen af oplysninger og interoperable teknologier
—
netværkssamarbejde, gensidig tillid, forståelse og læring, indkredsning, udveksling og formidling af knowhow, erfaringer og god praksis, informationsdeling, fælles situationsfornemmelse og fremsyn, beredskabsplanlægning og interoperabilitet
—
udveksling, undervisning og uddannelse af personale og eksperter fra relevante myndigheder.
På Kommissionens initiativ kan denne bevilling anvendes til at finansiere tværnationale foranstaltninger eller aktioner af særlig interesse for Unionen vedrørende de generelle, specifikke og operationelle mål i artikel 3 i forordning (EU) nr. 513/2014. For at være støtteberettigede skal EU-foranstaltningerne være i overensstemmelse med de prioriteter og initiativer, der er fastlagt på EU-plan, navnlig dem, som er godkendt af Europa-Parlamentet og Rådet som led i Unionens relevante strategier og politiske processer og programmer samt trussels- og risikovurderinger og navnlig støtte:
—
forberedende foranstaltninger, overvågningsforanstaltninger, administrative og tekniske foranstaltninger, udvikling af den evalueringsmekanisme, der kræves for at gennemføre politikkerne vedrørende politisamarbejde, forebyggelse og bekæmpelse af kriminalitet samt krisestyring
—
tværnationale projekter, der involverer to eller flere medlemsstater eller mindst en medlemsstat og et tredjeland
—
analyse-, overvågnings- og evalueringsaktiviteter, herunder undersøgelser og trussels- og risikovurderinger samt konsekvensanalyser, som bygger på konkrete oplysninger og er i overensstemmelse med prioriteter og initiativer, der er fastlagt på EU-plan, navnlig dem, som er godkendt af Europa-Parlamentet og Rådet, og projekter vedrørende overvågning af medlemsstaternes gennemførelse af EU-lovgivningen og opnåelse af de politiske målsætninger
—
projekter, der fremmer netværkssamarbejde, offentlig-private partnerskaber, gensidig tillid, forståelse og læring, indkredsning og formidling af god praksis og innovative fremgangsmåder på EU-plan, uddannelses- og udvekslingsprogrammer
—
projekter, der støtter udviklingen af metodologiske, navnlig statistiske redskaber og metoder og fælles indikatorer
—
indkøb, vedligeholdelse og/eller yderligere opdatering af teknisk udstyr, erfaring, sikre faciliteter, infrastrukturer, tilknyttede bygninger og systemer, især IKT-systemer og komponenter hertil på EU-plan, bl.a. med henblik på det europæiske samarbejde om IT-sikkerhed og IT-kriminalitet, navnlig i samarbejde med Det Europæiske Center for Bekæmpelse af IT-Kriminalitet
—
projekter, der øger kendskabet til Unionens politikker og mål blandt de berørte parter og den brede offentlighed, herunder intern kommunikation om Unionens politiske prioriteter
—
særligt innovative projekter, der er med til at udvikle nye metoder og/eller anvender nye teknologier, og som kan overføres til andre medlemsstater, navnlig projekter med henblik på at afprøve og validere resultaterne af EU-finansierede sikkerhedsforskningsprojekter
—
undersøgelser og pilotprojekter
—
bevidstgørelses-, informations- og kommunikationsaktiviteter vedrørende Unionens politikker for indre anliggender og prioriteringerne og resultaterne på dette område.
Denne bevilling skal også dække foranstaltninger med relation til og i tredjelande, særlig:
—
foranstaltninger til forbedring af politisamarbejdet og koordineringen mellem de retshåndhævende myndigheder og hvor muligt internationale organisationer, herunder fælles efterforskningsteam og andre former for tværnationalt samarbejde, adgangen til og udvekslingen af oplysninger og interoperable teknologier
—
netværkssamarbejde, gensidig tillid, forståelse og læring, indkredsning, udveksling og formidling af knowhow, erfaringer og god praksis, informationsdeling, fælles situationsfornemmelse og fremsyn, beredskabsplanlægning og interoperabilitet
—
indkøb, vedligeholdelse og/eller yderligere opdatering af teknisk udstyr, herunder IKT-systemer og komponenter hertil
—
udveksling og uddannelse af personale og eksperter fra relevante myndigheder, herunder sprogundervisning
—
bevidstgørelses-, formidlings- og kommunikationsaktiviteter
—
trussels- og risikovurderinger og konsekvensanalyser
—
undersøgelser og pilotprojekter.
Denne bevilling skal anvendes til at yde økonomisk bistand til at afhjælpe akutte og specifikke behov i forbindelse med en krisesituation, hvilket vil sige sikkerhedsrelaterede hændelser eller nye trusler, som har eller kan have en væsentlig negativ virkning for befolkningens sikkerhed i en eller flere medlemsstater.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 513/2014 af 16. april 2014 om oprettelse af et instrument for finansiel støtte til politisamarbejde, forebyggelse og bekæmpelse af kriminalitet samt krisestyring som en del af Fonden for Intern Sikkerhed og om ophævelse af Rådets afgørelse 2007/125/RIA (
EUT L 150 af 20.5.2014, s. 93
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 514/2014 af 16. april 2014 om almindelige bestemmelser om Asyl-, Migrations- og Integrationsfonden og om instrumentet for finansiel støtte til politisamarbejde, forebyggelse og bekæmpelse af kriminalitet samt krisestyring (
EUT L 150 af 20.5.2014, s. 112
).
18 02 01 03
Etablering af IT-systemer til forvaltning af migrationsstrømme på tværs af Unionens ydre grænser
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække etableringen og driften af IT-systemer, disses kommunikationsinfrastruktur og udstyr til forvaltning af migrationsstrømme på tværs af Unions ydre grænser.
Indtægter hidrørende fra bidrag fra Island, Norge, Schweiz og Liechtenstein, der opføres under konto 6 3 1 3 i oversigten over indtægter, kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e).
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 514/2014 af 16. april 2014 om almindelige bestemmelser om Asyl-, Migrations- og Integrationsfonden og om instrumentet for finansiel støtte til politisamarbejde, forebyggelse og bekæmpelse af kriminalitet samt krisestyring (
EUT L 150 af 20.5.2014, s. 112
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 515/2014 af 16. april 2014 om oprettelse af et instrument for finansiel støtte til forvaltning af de ydre grænser og den fælles visumpolitik som en del af Fonden for Intern Sikkerhed og om ophævelse af beslutning nr. 574/2007/EF (
EUT L 150 af 20.5.2014, s. 143
).
18 02 02
Schengenfacilitet for Kroatien
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
—
p.m.
80 000 000,—
80 000 000,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifter til et midlertidigt instrument, der skal bistå Kroatien i perioden fra tiltrædelsen frem til udgangen af 2014 med at finansiere aktioner ved Unionens nye ydre grænser i forbindelse med gennemførelsen af Schengenreglerne og kontrollen ved de ydre grænser.
Retsgrundlag
Opgaver som følge af Kommissionens specifikke kompetencer i medfør af artikel 31 i tiltrædelsesakten for Kroatien.
18 02 03
Det Europæiske Agentur for Forvaltning af det Operative Samarbejde ved EU-Medlemsstaternes Ydre Grænser
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
238 686 000
238 686 000
120 291 000
126 571 000
86 810 000,—
79 500 000,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække agenturets personale- og driftsudgifter (afsnit 1 og 2) samt driftsudgifter i tilknytning til arbejdsprogrammet (afsnit 3).
Agenturet skal informere Europa-Parlamentet og Rådet om overførsler af bevillinger mellem aktionsudgifter og driftsudgifter.
De beløb, som tilbagebetales i overensstemmelse med artikel 20 i Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 1271/2013, udgør en formålsbestemt indtægt (artikel 21, stk. 3, litra c), i finansforordningen), der skal opføres under konto 6 6 0 0 i den almindelige oversigt over indtægter.
Indtægter hidrørende fra bidrag fra Island, Norge, Schweiz og Liechtenstein, der opføres under konto 6 3 1 3 i oversigten over indtægter, kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g).
Agenturets stillingsfortegnelse findes i bilaget »Personale« til denne sektion.
Unionens bidrag i 2016 beløber sig til i alt 238 686 000 EUR.
Retsgrundlag
Rådets forordning (EF) nr. 2007/2004 af 26. oktober 2004 om oprettelse af et europæisk agentur for forvaltning af det operative samarbejde ved EU-medlemsstaternes ydre grænser (
EUT L 349 af 25.11.2004, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 863/2007 af 11. juli 2007 om indførelse af en ordning for oprettelse af hurtige grænseindsatshold og ændring af Rådets forordning (EF) nr. 2007/2004 med hensyn til denne ordning og om regulering af gæstemedarbejderes opgaver og beføjelser (
EUT L 199 af 31.7.2007, s. 30
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1168/2011 af 25. oktober 2011 om ændring af Rådets forordning (EF) nr. 2007/2004 om oprettelse af et europæisk agentur for forvaltning af det operative samarbejde ved EU-medlemsstaternes ydre grænser (
EUT L 304 af 22.11.2011, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1052/2013 af 22. oktober 2013 om oprettelse af det europæiske grænseovervågningssystem (Eurosur) (
EUT L 295 af 6.11.2013, s. 11
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 656/2014 af 15. maj 2014 om regler for overvågning af de ydre søgrænser inden for rammerne af det operative samarbejde, der samordnes af Det Europæiske Agentur for Forvaltning af det Operative Samarbejde ved EU-medlemsstaternes Ydre Grænser (
EUT L 189 af 27.6.2014, s. 93
).
18 02 04
Den Europæiske Politienhed (Europol)
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
97 660 000
97 660 000
92 598 000
92 598 000
84 249 589,—
84 249 589,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække kontorets personaleudgifter og administrative udgifter (afsnit 1 og 2) samt driftsudgifter (afsnit 3).
Kontoret skal underrette Europa-Parlamentet og Rådet om eventuelle overførsler mellem aktionsudgifter og driftsudgifter.
De beløb, som tilbagebetales i overensstemmelse med artikel 20 i Kommissions delegerede forordning (EU) nr. 1271/2013, udgør en formålsbestemt indtægt (artikel 21, stk. 3, litra c), i finansforordningen), der skal opføres under konto 6 6 0 0 i den almindelige oversigt over indtægter.
Kontorets stillingsfortegnelse findes i bilaget »Personale« til denne sektion.
Unionens bidrag i 2016 beløber sig til i alt 100 242 000 EUR. Et beløb på 2 582 000 EUR, der hidrører fra tilbagebetaling af overskud, lægges oven i det beløb på 97 660 000 EUR, der er opført på budgettet.
Retsgrundlag
Rådets afgørelse 2009/371/RIA af 6. april 2009 om oprettelse af Den Europæiske Politienhed (Europol) (
EUT L 121 af 15.5.2009, s. 37
).
18 02 05
Det Europæiske Politiakademi
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
8 411 000
8 411 000
7 678 000
7 678 000
8 575 858,50
8 575 854,50
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække akademiets personaleudgifter og administrative udgifter (afsnit 1 og 2) samt driftsudgifter (afsnit 3).
Akademiet skal underrette Europa-Parlamentet og Rådet om eventuelle overførsler mellem aktionsudgifter og driftsudgifter.
De beløb, som tilbagebetales i overensstemmelse med artikel 20 i Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 1271/2013, udgør en formålsbestemt indtægt (artikel 21, stk. 3, litra c), i finansforordningen), der skal opføres under konto 6 6 0 0 i den almindelige oversigt over indtægter.
Akademiets stillingsfortegnelse findes i bilaget »Personale« til denne sektion.
Unionens bidrag for 2016 beløber sig til i alt 8 641 000 EUR. Et beløb på 230 000 EUR, der hidrører fra tilbagebetaling af overskud, lægges oven i det beløb på 8 411 000 EUR, der er opført på budgettet.
Retsgrundlag
Rådets afgørelse 2005/681/RIA af 20. september 2005 om oprettelse af Det Europæiske Politiakademi (Cepol) (
EUT L 256 af 1.10.2005, s. 63
).
18 02 07
Det Europæiske Agentur for den Operationelle Forvaltning af Store It-systemer inden for Området med Frihed, Sikkerhed og Retfærdighed
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
80 022 000
80 022 000
72 809 100
72 809 100
59 380 000,—
42 567 331,93
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække agenturets personale- og driftsudgifter (afsnit 1 og 2) samt driftsudgifter i tilknytning til arbejdsprogrammet (afsnit 3).
Agenturet skal informere Europa-Parlamentet og Rådet om overførsler af bevillinger mellem aktionsudgifter og driftsudgifter.
De beløb, som tilbagebetales i overensstemmelse med artikel 20 i Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 1271/2013, udgør en formålsbestemt indtægt (artikel 21, stk. 3, litra c), i finansforordningen), der skal opføres under konto 6 6 0 0 i den almindelige oversigt over indtægter.
Indtægter hidrørende fra bidrag fra Island, Norge, Schweiz og Liechtenstein, der opføres under konto 6 3 1 2 i oversigten over indtægter, kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g).
Agenturets stillingsfortegnelse findes i bilaget »Personale« til denne sektion.
Unionens bidrag for 2016 beløber sig til i alt 80 022 000 EUR.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1077/2011 af 25. oktober 2011 om oprettelse af et europæisk agentur for den operationelle forvaltning af store it-systemer inden for området med frihed, sikkerhed og retfærdighed (
EUT L 286 af 1.11.2011, s. 1
).
18 02 08
Schengeninformationssystemet (SIS II)
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
9 610 500
13 398 000
9 421 500
9 412 273
11 395 269,61
6 311 810,72
Anmærkninger
Denne bevilling skal finansiere aktionsudgifterne til Schengen-informationssystemet (SIS), især udgifterne til netinfrastrukturen og til undersøgelser i forbindelse med systemet.
Indtægter hidrørende fra bidrag fra Island, Norge, Schweiz og Liechtenstein, der opføres under konto 6 3 1 2 i oversigten over indtægter, kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g).
Retsgrundlag
Protokol nr. 19 om Schengenreglerne som integreret i Den Europæiske Union.
Rådets afgørelse 2001/886/RIA af 6. december 2001 om udviklingen af anden generation af Schengeninformationssystemet (SIS II) (
EFT L 328 af 13.12.2001, s. 1
).
Rådets forordning (EF) nr. 2424/2001 af 6. december 2001 om udviklingen af den anden generation af Schengen-informationssystemet (SIS II) (
EFT L 328 af 13.12.2001, s. 4
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1987/2006 af 20. december 2006 om oprettelse, drift og brug af anden generation af Schengeninformationssystemet (SIS II) (
EUT L 381 af 28.12.2006, s. 4
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1986/2006 af 20. december 2006 om adgang til anden generation af Schengeninformationssystemet (SIS II) for de tjenester i medlemsstaterne, der har ansvaret for udstedelse af registreringsattester for motorkøretøjer (
EUT L 381 af 28.12.2006, s. 1
).
Rådets afgørelse 2007/533/RIA af 12. juni 2007 om oprettelse, drift og brug af anden generation af Schengeninformationssystemet (SIS II) (
EUT L 205 af 7.8.2007, s. 63
).
Rådets forordning (EU) nr. 1272/2012 af 20. december 2012 om migrering fra Schengeninformationssystemet (SIS 1+) til anden generation af Schengeninformationssystemet (SIS II) (omarbejdning) (
EUT L 359 af 29.12.2012, s. 21
).
Rådets forordning (EF) nr. 1273/2012 af 20. december 2012 om migrering fra Schengeninformationssystemet (SIS 1+) til anden generation af Schengeninformationssystemet (SIS II) (omarbejdning) (
EUT L 359 af 29.12.2012, s. 32
).
18 02 09
Visuminformationssystemet (VIS)
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
9 610 500
16 285 000
9 421 500
12 553 358
11 352 544,04
25 193 785,64
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifter i forbindelse med analyse, udvikling, levering og installering af et omfattende fælleseuropæisk informationssystem, »VIS« (Visa Information System), især udgifterne til netinfrastrukturen og udgifterne til undersøgelse i forbindelse med systemet.
Indtægter hidrørende fra bidrag fra Island, Norge, Schweiz og Liechtenstein, der opføres under konto 6 3 1 2 i oversigten over indtægter, kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g).
Retsgrundlag
Rådets beslutning 2004/512/EF af 8. juni 2004 om indførelse af visuminformationssystemet (VIS) (
EUT L 213 af 15.6.2004, s. 5
).
Rådets afgørelse 2008/633/RIA af 23. juni 2008 om adgang til søgning i visuminformationssystemet (VIS) for de udpegede myndigheder i medlemsstaterne og for Europol med henblik på forebyggelse, afsløring og efterforskning af terrorhandlinger og andre alvorlige strafbare handlinger (
EUT L 218 af 13.8.2008, s. 129
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 767/2008 af 9. juli 2008 om visuminformationssystemet (VIS) og udveksling af oplysninger mellem medlemsstaterne om visa til kortvarigt ophold (
EUT L 218 af 13.8.2008, s. 60
).
18 02 51
Afslutning af operationer og programmer på områderne ydre grænser, sikkerhed og sikring af frihedsrettigheder
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
99 485 662
p.m.
73 483 714
3 221 127,28
212 460 545,07
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække betaling af forpligtelser, der er indgået i de foregående år.
Retsgrundlag
Fælles aktion 98/245/RIA af 19. marts 1998, vedtaget af Rådet på grundlag af artikel K.3 i traktaten om Den Europæiske Union, om et program for udveksling, uddannelse og samarbejde for personale med ansvar for bekæmpelsen af organiseret kriminalitet (Falcone) (
EFT L 99 af 31.3.1998, s. 8
).
Rådets afgørelse 2001/512/RIA af 28. juni 2001 om indførelse af anden fase af tilskyndelses-, udvekslings-, uddannelses- og samarbejdsprogrammet for aktørerne inden for retsvæsenet (Grotius II-programmet — det strafferetlige område/kriminalsager) (
EFT L 186 af 7.7.2001, s. 1
).
Rådets afgørelse 2001/513/RIA af 28. juni 2001 om indførelse af anden fase af tilskyndelses-, udvekslings-, uddannelses- og samarbejdsprogrammet for de retshåndhævende myndigheder i EU's medlemsstater (Oisin II) (
EFT L 186 af 7.7.2001, s. 4
).
Rådets afgørelse 2001/514/RIA af 28. juni 2001 om indførelse af anden fase af et tilskyndelses-, udvekslings-, uddannelses- og samarbejdsprogram for personer med ansvar for bekæmpelse af menneskehandel og seksuel udnyttelse af børn (Stop II) (
EFT L 186 af 7.7.2001, s. 7
).
Rådets afgørelse 2001/515/RIA af 28. juni 2001 om indførelse af et tilskyndelses-, udvekslings-, uddannelses- og samarbejdsprogram inden for forebyggelse af kriminalitet (Hippokrates) (
EFT L 186 af 7.7.2001, s. 11
).
Rådets afgørelse 2002/630/RIA af 22. juli 2002 om indførelse af et rammeprogram om politisamarbejde og retligt samarbejde i kriminalsager (Agis) (
EFT L 203 af 1.8.2002, s. 5
).
Rådets afgørelse 2007/124/EF, Euratom af 12. februar 2007 om oprettelse for perioden 2007-2013 af særprogrammet »Forebyggelse, beredskab og konsekvensstyring i forbindelse med terrorisme og andre sikkerhedsrelaterede risici« som en del af det generelle program om sikkerhed og beskyttelse af frihedsrettigheder (
EUT L 58 af 24.2.2007, s. 1
).
Rådets afgørelse 2007/125/RIA af 12. februar 2007 om oprettelse for perioden 2007-2013 af særprogrammet »Forebyggelse og bekæmpelse af kriminalitet« som en del af det generelle program om sikkerhed og beskyttelse af frihedsrettigheder (
EUT L 58 af 24.2.2007, s. 7
).
Europa-Parlamentets og Rådets beslutning nr. 574/2007/EF af 23. maj 2007 om oprettelse af Fonden for De Ydre Grænser for perioden 2007-2013 som en del af det generelle program om solidaritet og forvaltning af migrationsstrømme (
EUT L 144 af 6.6.2007, s. 22
).
Rådets forordning (EU) nr. 1053/2013 af 7. oktober 2013 om indførelse af en evaluerings- og overvågningsmekanisme til kontrol af anvendelsen af Schengenreglerne og om ophævelse af Eksekutivkomitéens afgørelse af 16. september 1998 om nedsættelse af et stående udvalg for evaluering og anvendelse af Schengenreglerne (
EUT L 295 af 6.11.2013, s. 27
).
Opgave som følge af Kommissionens prærogativer på det institutionelle plan som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
Opgave som følge af Kommissionens administrative autonomi som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
Referenceretsakter
Meddelelse fra Kommissionen til Rådet og Europa-Parlamentet af 6. april 2005 om et rammeprogram om sikkerhed og beskyttelse af frihedsrettigheder for perioden 2007-2013 (KOM(2005) 124 endelig).
Meddelelse fra Kommissionen til Rådet og Europa-Parlamentet af 2. maj 2005 om et rammeprogram om solidaritet og forvaltning af migrationsstrømme for perioden 2007-2013 (KOM(2005) 123 endelig).
Kommissionens beslutning 2007/599/EF af 27. august 2007 om gennemførelse af Europa-Parlamentets og Rådets beslutning nr. 574/2007/EF, hvad angår fastlæggelsen af strategiske retningslinjer for 2007-2013 (
EUT L 233 af 5.9.2007, s. 3
).
Kommissionens beslutning 2008/456/EF af 5. marts 2008 om gennemførelsesbestemmelser til Europa-Parlamentets og Rådets beslutning nr. 574/2007/EF om oprettelse af Fonden for De Ydre Grænser for perioden 2007-2013 som en del af det generelle program om solidaritet og forvaltning af migrationsstrømme, hvad angår medlemsstaternes forvaltnings- og kontrolsystemer, reglerne for administrativ og finansiel forvaltning og støtteberettigelsen for udgifter til projekter, der samfinansieres af fonden (
EUT L 167 af 27.6.2008, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 810/2009 af 13. juli 2009 om en fællesskabskodeks for visa (visumkodeksen) (
EUT L 243 af 15.9.2009, s. 1
).
18 02 77
Pilotprojekter og forberedende foranstaltninger
18 02 77 01
Pilotprojekt — Afslutning af bekæmpelse af terrorisme
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække betaling af forpligtelser, der er indgået i de foregående år, vedrørende pilotprojektet.
Retsgrundlag
Pilotprojekt som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
18 02 77 02
Pilotprojekt — Nye integrerede samarbejdsmekanismer mellem offentlige og private aktører med henblik på at identificere risici i forbindelse med sportsvæddemål
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
872 374
0,—
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække betaling af forpligtelser, der er indgået i de foregående år, vedrørende pilotprojektet.
Retsgrundlag
Pilotprojekt som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
KAPITEL 18 03 —
   
ASYL OG MIGRATION
Titel
Kapitel
Artikel
Konto
Betegnelse
FR
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
% Betalinger 2014/2016
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
18 03
ASYL OG MIGRATION
18 03 01
Asyl-, Migrations- og Integrationsfonden
18 03 01 01
Styrkelse og udvikling af det fælles europæiske asylsystem og fremme af solidaritet og ansvarsdeling mellem medlemsstaterne
3
1 573 487 626
785 050 000
339 483 427
134 697 433
29 446 117,—
0,—
0
18 03 01 02
Støtte til lovlig migration til Unionen, fremme af effektiv integration af tredjelandsstatsborgere og styrkelse af retfærdige og effektive tilbagesendelsesstrategier
3
314 476 868
216 910 000
281 375 140
128 191 655
14 194 765,42
5 263 091,50
2,43
Artikel 18 03 01 - Tilsammen
1 887 964 494
1 001 960 000
620 858 567
262 889 088
43 640 882,42
5 263 091,50
0,53
18 03 02
Det Europæiske Asylstøttekontor
3
18 665 600
18 665 600
15 448 360
15 448 360
14 518 000,—
12 100 000,—
64,83
18 03 03
Den europæiske fingeraftryksdatabase (Eurodac)
3
100 000
100 000
100 000
86 290
21 498,—
239 219,41
239,22
18 03 51
Færdiggørelse af operationer og programmer på områderne tilbagesendelse, flygtninge og migrationsstrømme
3
p.m.
125 000 000
p.m.
117 144 601
1 966 141,20
179 639 234,85
143,71
18 03 77
Pilotprojekter og forberedende foranstaltninger
18 03 77 01
Forberedende foranstaltning — afslutning af forvaltning af tilbagesendelse på indvandringsområdet
3
—
—
—
—
0,—
0,—
18 03 77 03
Forberedende foranstaltning — afslutning af integration af tredjelandsstatsborgere
3
p.m.
p.m.
—
—
0,—
0,—
18 03 77 04
Pilotprojekt — Netværk for kontakt og diskussion mellem udvalgte kommuner og lokale myndigheder om erfaringer og god praksis i forbindelse med genbosættelse og integration af flygtninge
3
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
18 03 77 05
Pilotprojekt — Midler til torturofre
3
p.m.
560 000
p.m.
348 949
0,—
1 306 728,34
233,34
18 03 77 06
Forberedende foranstaltning — muliggørelse af genbosættelse af flygtninge i krisesituationer
3
p.m.
300 000
p.m.
436 187
0,—
0,—
0
18 03 77 07
Pilotprojekt — Analyse af modtagelses-, beskyttelses- og integrationspolitikker for uledsagede mindreårige i Unionen
3
p.m.
285 000
p.m.
218 093
0,—
513 417,41
180,15
18 03 77 08
Forberedende foranstaltning — netværk for kontakt og diskussion mellem udvalgte kommuner og lokale myndigheder om erfaringer og god praksis i forbindelse med genbosættelse og integration af flygtninge
3
p.m.
150 000
p.m.
p.m.
0,—
350 000,—
233,33
18 03 77 09
Forberedende foranstaltning — støtte til rehabilitering af torturofre
3
p.m.
90 000
500 000
250 000
3 000 000,—
0,—
0
18 03 77 10
Pilotprojekt — Afslutning af støtten til torturofre
4
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
165 982,08
Artikel 18 03 77 - Tilsammen
p.m.
1 385 000
500 000
1 253 229
3 000 000,—
2 336 127,83
168,67
Kapitel 18 03 - I alt
1 906 730 094
1 147 110 600
636 906 927
396 821 568
63 146 521,62
199 577 673,59
17,40
18 03 01
Asyl-, Migrations- og Integrationsfonden
18 03 01 01
Styrkelse og udvikling af det fælles europæiske asylsystem og fremme af solidaritet og ansvarsdeling mellem medlemsstaterne
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
1 573 487 626
785 050 000
339 483 427
134 697 433
29 446 117,—
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal bidrage til at styrke og udvikle alle aspekter af det fælles europæiske asylsystem, herunder dets eksterne dimension, og fremme solidaritet og ansvarsdeling mellem medlemsstaterne, navnlig i forhold til de lande, der er mest berørt af migration og asylstrømme, herunder gennem praktisk samarbejde.
For så vidt angår det fælles europæiske asylsystem, skal denne bevilling dække foranstaltninger i forbindelse med modtagelses- og asylsystemer samt foranstaltninger, der fremmer medlemsstaternes kapacitet til at udvikle, overvåge og evaluere deres asylpolitikker og -procedurer.
Denne bevilling skal også dække foranstaltninger i forbindelse med genbosættelse, overførsel af ansøgere om og modtagere af international beskyttelse og andre ad hoc-indrejsetilladelser af humanitære årsager.
På Kommissionens initiativ kan denne bevilling anvendes til finansiere tværnationale foranstaltninger eller foranstaltninger af særlig interesse for Unionen. Disse foranstaltninger skal særlig støtte:
—
en styrkelse af samarbejdet på EU-plan om gennemførelsen af EU-lovgivningen og udbredelse af god praksis inden for asyl, herunder genbosættelse og overførsel af asylansøgere og/eller personer, der nyder international beskyttelse, fra én medlemsstat til en anden, også gennem netværksarbejde og udveksling af oplysninger, herunder støtte ved ankomsten og koordineringsaktiviteter til fremme af genbosættelse i de samfund, som skal tage imod genbosatte flygtninge
—
etablering af tværnationale samarbejdsnetværk og pilotprojekter, herunder innovative projekter, baseret på tværnationale partnerskaber mellem konsulære tjenester beliggende i to eller flere medlemsstater, der har til formål at fremme innovation og gøre det lettere at udveksle erfaringer og god praksis
—
forskning i og undersøgelse af mulige nye former for EU-samarbejde inden for asyl og relevant EU-lovgivning, formidling og udveksling af oplysninger om god praksis og om alle andre aspekter af asylpolitikken, herunder intern kommunikation om Unionens politiske prioriteringer
—
medlemsstaternes udvikling og anvendelse af fælles statistiske værktøjer, metoder og indikatorer til måling af udviklingen i asylpolitikken
—
forberedelse, overvågning, administrativ og teknisk bistand, udvikling af en evalueringsmekanisme til gennemførelse af asylpolitikken
—
samarbejde med tredjelande på grundlag af Unionens samlede strategi for migration og mobilitet, navnlig i forbindelse med gennemførelsen af mobilitetspartnerskaber og regionale beskyttelsesprogrammer
—
bevidstgørelses-, informations- og kommunikationsaktiviteter vedrørende Unionens politikker for indre anliggender og prioriteringerne og resultaterne på dette område.
Bevillingen skal også dække akutte og specifikke behov i forbindelse med en krisesituation.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 514/2014 af 16. april 2014 om almindelige bestemmelser om Asyl-, Migrations- og Integrationsfonden og om instrumentet for finansiel støtte til politisamarbejde, forebyggelse og bekæmpelse af kriminalitet samt krisestyring (
EUT L 150 af 20.5.2014, s. 112
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 516/2014 af 16. april 2014 om oprettelse af asyl-, migrations- og integrationsfonden, om ændring af Rådets beslutning 2008/381/EF og om ophævelse af Europa-Parlamentets og Rådets beslutning nr. 573/2007/EF og nr. 575/2007/EF og Rådets beslutning 2007/435/EF (
EUT L 150 af 20.5.2014, s. 168
).
Rådets afgørelse (EU) 2015/1523 af 14. september 2015 om midlertidige foranstaltninger til fordel for Italien og for Grækenland på området international beskyttelse (
EUT L 239 af 15.9.2015, s. 146
).
Rådets afgørelse (EU) 2015/1601 af 22. september 2015 om midlertidige foranstaltninger til fordel for Italien og Grækenland på området international beskyttelse (
EUT L 248 af 24.9.2015, s. 80
).
18 03 01 02
Støtte til lovlig migration til Unionen, fremme af effektiv integration af tredjelandsstatsborgere og styrkelse af retfærdige og effektive tilbagesendelsesstrategier
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
314 476 868
216 910 000
281 375 140
128 191 655
14 194 765,42
5 263 091,50
Anmærkninger
Denne bevilling er bestemt til at støtte lovlig migration til medlemsstaterne i overensstemmelse med landenes økonomiske og sociale behov, f.eks. behov for arbejdskraft, samtidig med at der værnes om integriteten af medlemsstaternes indvandringssystemer, at det sikres, at tredjelandsborgerne integreres ordentligt, og at medlemsstaterne fremmer arbejdet med at indføre retfærdige og effektive tilbagesendelsesstrategier, hvilket er en fordel for bekæmpelsen af ulovlig indvandring, med vægt på bæredygtige tilbagesendelsesordninger og effektive tilbagetagelsesaftaler med oprindelses- og transitlandene.
For så vidt angår lovlig indvandring og integration af tredjelandsstatsborgere skal denne bevilling dække indvandring og foranstaltninger inden afrejse, integrationsforanstaltninger og medlemsstaternes kapacitetsopbyggende foranstaltninger.
For så vidt angår retfærdige og effektive tilbagesendelsesstrategier, skal bevillingen dække foranstaltninger, der ledsager tilbagesendelsesprocedurer, tilbagesendelsesforanstaltninger, praktisk samarbejde og medlemsstaternes kapacitetsopbyggende foranstaltninger.
På Kommissionens initiativ kan denne bevilling anvendes til finansiere tværnationale foranstaltninger eller foranstaltninger af særlig interesse for Unionen. Disse foranstaltninger skal særlig støtte:
—
styrkelse af samarbejdet på EU-plan om gennemførelse af EU-lovgivning og god praksis vedrørende lovlig indvandring, integration af tredjelandsstatsborgere og tilbagesendelse
—
etablering af tværnationale samarbejdsnetværk og pilotprojekter, herunder innovative projekter, baseret på tværnationale partnerskaber mellem konsulære tjenester beliggende i to eller flere medlemsstater, der har til formål at fremme innovation og gøre det lettere at udveksle erfaringer og god praksis
—
forskning i og undersøgelse af mulige nye former for EU-samarbejde om indvandring, integration og tilbagesendelse og relevant EU-lovgivning, formidling og udveksling af oplysninger om god praksis og alle andre aspekter af indvandring-, integrations- og tilbagesendelsespolitikken, herunder intern kommunikation om Unionens politiske prioriteringer
—
medlemsstaternes udvikling og anvendelse af fælles statistiske værktøjer, metoder og indikatorer til måling af den politiske udvikling inden for lovlig migration og integration og tilbagesendelse
—
forberedelse, overvågning, administrativ og teknisk bistand, udvikling af en evalueringsmekanisme til gennemførelse af indvandringspolitikkerne
—
samarbejde med tredjelande på grundlag af Unionens samlede strategi for migration og mobilitet, navnlig i forbindelse med gennemførelsen af tilbagetagelsesaftaler og mobilitetspartnerskaber
—
informationsforanstaltninger og oplysningskampagner i tredjelande med henblik på at øge kendskabet til mulige lovlige indvandringskanaler og risiciene ved ulovlig indvandring
—
bevidstgørelses-, informations- og kommunikationsaktiviteter vedrørende Unionens politikker for indre anliggender og prioriteringerne og resultaterne på dette område.
Bevillingerne skal også dække Det Europæiske Migrationsnetværks aktiviteter og fremtidige udvikling.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 514/2014 af 16. april 2014 om almindelige bestemmelser om Asyl-, Migrations- og Integrationsfonden og om instrumentet for finansiel støtte til politisamarbejde, forebyggelse og bekæmpelse af kriminalitet samt krisestyring (
EUT L 150 af 20.5.2014, s. 112
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 516/2014 af 16. april 2014 om oprettelse af asyl-, migrations- og integrationsfonden, om ændring af Rådets beslutning 2008/381/EF og om ophævelse af Europa-Parlamentets og Rådets beslutning nr. 573/2007/EF og nr. 575/2007/EF og Rådets beslutning 2007/435/EF (
EUT L 150 af 20.5.2014, s. 168
).
18 03 02
Det Europæiske Asylstøttekontor
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
18 665 600
18 665 600
15 448 360
15 448 360
14 518 000,—
12 100 000,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække kontorets personale- og driftsudgifter (afsnit 1 og 2) samt driftsudgifter i tilknytning til arbejdsprogrammet (afsnit 3).
Kontoret skal underrette Europa-Parlamentet og Rådet om eventuelle overførsler mellem aktionsudgifter og driftsudgifter.
De beløb, som tilbagebetales i overensstemmelse med artikel 20 i Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 1271/2013, udgør en formålsbestemt indtægt (artikel 21, stk. 3, litra c), i finansforordningen), der skal opføres under konto 6 6 0 0 i den almindelige oversigt over indtægter.
Indtægter hidrørende fra bidrag fra Island, Norge, Schweiz og Liechtenstein, der opføres under konto 6 3 1 3 i oversigten over indtægter, kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g).
Kontorets stillingsfortegnelse findes i bilaget »Personale« til denne sektion.
Unionens bidrag i 2016 beløber sig til i alt 19 439 600 EUR. Et beløb på 774 000 EUR, der hidrører fra tilbagebetaling af overskud, lægges oven i det beløb på 18 665 600 EUR, der er opført på budgettet.
Alle resterende supplerende midler skal dække de driftsomkostninger, der er forbundet med de italienske og græske hotspots og den bistand, som kontoret er forpligtet til at levere i henhold til genbosættelsesprogrammet.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 439/2010 af 19. maj 2010 om oprettelse af et europæisk asylstøttekontor (
EUT L 132 af 29.5.2010, s. 11
).
18 03 03
Den europæiske fingeraftryksdatabase (Eurodac)
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
100 000
100 000
100 000
86 290
21 498,—
239 219,41
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifterne til kommunikationsinfrastrukturen i Eurodac-systemet, jf. artikel 4, stk. 3, i forordning (EU) nr. 603/2013. Bevillingerne skal bruges til driften af DubliNet.
Indtægter hidrørende fra bidrag fra Island, Norge, Schweiz og Liechtenstein, der opføres under konto 6 3 1 2 i oversigten over indtægter, kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g).
Retsgrundlag
Rådets forordning (EF) nr. 2725/2000 af 11. december 2000 om oprettelse af Eurodac til sammenligning af fingeraftryk med henblik på en effektiv anvendelse af Dublin-konventionen (
EFT L 316 af 15.12.2000, s. 1
) (anvendes indtil den 19. juli 2015).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 603/2013 af 26. juni 2013 om oprettelse af Eurodac til sammenligning af fingeraftryk med henblik på en effektiv anvendelse af forordning (EU) nr. 604/2013 om fastsættelse af kriterier og procedurer til afgørelse af, hvilken medlemsstat der er ansvarlig for behandlingen af en ansøgning om international beskyttelse, der er indgivet i en af medlemsstaterne af en tredjelandsstatsborger eller en statsløs, og om medlemsstaternes retshåndhævende myndigheders og Europols adgang til at indgive anmodning om sammenligning med Eurodac-oplysninger med henblik på retshåndhævelse og om ændring af forordning (EU) nr. 1077/2011 om oprettelse af et europæisk agentur for den operationelle forvaltning af store it-systemer inden for området med frihed, sikkerhed og retfærdighed (
EUT L 180 af 29.6.2013, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 604/2013 af 26. juni 2013 om fastsættelse af kriterier og procedurer til afgørelse af, hvilken medlemsstat der er ansvarlig for behandlingen af en ansøgning om international beskyttelse, der er indgivet af en tredjelandsstatsborger eller en statsløs i en af medlemsstaterne (
EUT L 180 af 29.6.2013, s. 31
).
Referenceretsakter
Kommissionens forordning (EF) nr. 1560/2003 af 2. september 2003 om gennemførelsesforanstaltninger til Rådets forordning (EF) nr. 343/2003 om fastsættelse af kriterier og procedurer til afgørelse af, hvilken medlemsstat der er ansvarlig for behandlingen af en asylansøgning, der er indgivet af en tredjelandsstatsborger i en af medlemsstaterne (
EUT L 222 af 5.9.2003, s. 3
).
Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 118/2014 af 30. januar 2014 om ændring af forordning (EF) nr. 1560/2003 om gennemførelsesforanstaltninger til Rådets forordning (EF) nr. 343/2003 om fastsættelse af kriterier og procedurer til afgørelse af, hvilken medlemsstat der er ansvarlig for behandlingen af en asylansøgning, der er indgivet af en tredjelandsstatsborger i en af medlemsstaterne (
EUT L 39 af 8.2.2014, s. 1
).
18 03 51
Færdiggørelse af operationer og programmer på områderne tilbagesendelse, flygtninge og migrationsstrømme
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
125 000 000
p.m.
117 144 601
1 966 141,20
179 639 234,85
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække betaling af forpligtelser, der er indgået i de foregående år.
Retsgrundlag
Rådets direktiv 2001/55/EF af 20. juli 2001 om minimumsstandarder for midlertidig beskyttelse i tilfælde af massetilstrømning af fordrevne personer og om foranstaltninger, der skal fremme en ligelig fordeling mellem medlemsstaterne af indsatsen med hensyn til modtagelsen af disse personer og følgerne heraf (
EFT L 212 af 7.8.2001, s. 12
).
Rådets beslutning 2002/463/EF af 13. juni 2002 om vedtagelse af et handlingsprogram for administrativt samarbejde på områderne ydre grænser, visum, asyl og indvandring (Argo-programmet) (
EFT L 161 af 19.6.2002, s. 11
).
Europa-Parlamentets og Rådets beslutning nr. 573/2007/EF af 23. maj 2007 om oprettelse af Den Europæiske Flygtningefond for perioden 2008-2013 som en del af det generelle program om solidaritet og forvaltning af migrationsstrømme og om ophævelse af Rådets beslutning 2004/904/EF (
EUT L 144 af 6.6.2007, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets beslutning nr. 575/2007/EF af 23. maj 2007 om oprettelse af Den Europæiske Tilbagesendelsesfond for perioden 2008-2013 som en del af det generelle program om solidaritet og forvaltning af migrationsstrømme (
EUT L 144 af 6.6.2007, s. 45
).
Rådets beslutning 2007/435/EF af 25. juni 2007 om oprettelse af Den Europæiske Fond for Integration af Tredjelandsstatsborgere for perioden 2007-2013 som en del af det generelle program om solidaritet og forvaltning af migrationsstrømme (
EUT L 168 af 28.6.2007, s. 18
).
Rådets beslutning 2008/381/EF af 14. maj 2008 om oprettelse af et europæisk migrationsnetværk (
EUT L 131 af 21.5.2008, s. 7
).
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2008/115/EF af 16. december 2008 om fælles standarder og procedurer i medlemsstaterne for tilbagesendelse af tredjelandsstatsborgere med ulovligt ophold (
EUT L 348 af 24.12.2008, s. 98
).
Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 458/2010/EU af 19. maj 2010 om ændring af beslutning nr. 573/2007/EF om oprettelse af Den Europæiske Flygtningefond for perioden 2008-2013 for så vidt angår inddragelse af finansieringen af visse fællesskabsforanstaltninger og ændring af finansieringsloftet (
EUT L 129 af 28.5.2010, s. 1
).
Referenceretsakter
Meddelelse fra Kommissionen til Rådet og Europa-Parlamentet af 2. maj 2005 om et rammeprogram om solidaritet og forvaltning af migrationsstrømme for perioden 2007-2013 (KOM(2005) 123 endelig).
Kommissionens beslutning 2007/815/EF af 29. november 2007 om gennemførelse af Europa-Parlamentets og Rådets beslutning nr. 573/2007/EF for så vidt angår vedtagelsen af strategiske retningslinjer for 2008-2013 (
EUT L 326 af 12.12.2007, s. 29
).
Kommissionens beslutning 2007/837/EF af 30. november 2007 om gennemførelse af Europa-Parlamentets og Rådets beslutning nr. 575/2007/EF for så vidt angår vedtagelsen af de strategiske retningslinjer for 2008-2013 (
EUT L 330 af 15.12.2007, s. 48
).
Kommissionens beslutning 2008/22/EF af 19. december 2007 om gennemførelsesbestemmelser til Europa-Parlamentets og Rådets beslutning nr. 573/2007/EF om oprettelse af Den Europæiske Flygtningefond for perioden 2008-2013 som en del af det generelle program om solidaritet og forvaltning af migrationsstrømme, hvad angår medlemsstaternes forvaltnings- og kontrolsystemer, reglerne for administrativ og finansiel forvaltning og støtteberettigelsen for udgifter til projekter, der samfinansieres af fonden (
EUT L 7 af 10.1.2008, s. 1
).
Kommissionens beslutning 2008/457/EF af 5. marts 2008 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets beslutning 2007/435/EF om oprettelse af Den Europæiske Fond for Integration af Tredjelandsstatsborgere for perioden 2007-2013 som en del af det generelle program om solidaritet og forvaltning af migrationsstrømme, hvad angår medlemsstaternes forvaltnings- og kontrolsystemer, reglerne for administrativ og finansiel forvaltning og støtteberettigelsen for udgifter til projekter, der samfinansieres af fonden (
EUT L 167 af 27.6.2008, s. 69
).
Kommissionens beslutning 2008/458/EF af 5. marts 2008 om gennemførelsesbestemmelser til Europa-Parlamentets og Rådets beslutning nr. 575/2007/EF om oprettelse af Den Europæiske Tilbagesendelsesfond for perioden 2008-2013 som en del af det generelle program om solidaritet og forvaltning af migrationsstrømme, hvad angår medlemsstaternes forvaltnings- og kontrolsystemer, reglerne for administrativ og finansiel forvaltning og støtteberettigelsen for udgifter til projekter, der samfinansieres af fonden (
EUT L 167 af 27.6.2008, s. 135
).
18 03 77
Pilotprojekter og forberedende foranstaltninger
18 03 77 01
Forberedende foranstaltning — afslutning af forvaltning af tilbagesendelse på indvandringsområdet
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
—
—
—
—
0,—
0,—
Anmærkninger
Denne konto skal dække betaling af forpligtelser, der er indgået i de foregående år, vedrørende den forberedende foranstaltning.
Retsgrundlag
Forberedende foranstaltning som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
18 03 77 03
Forberedende foranstaltning — afslutning af integration af tredjelandsstatsborgere
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
—
—
0,—
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække betaling af forpligtelser, der er indgået i de foregående år, vedrørende den forberedende foranstaltning.
Retsgrundlag
Forberedende foranstaltning som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
18 03 77 04
Pilotprojekt — Netværk for kontakt og diskussion mellem udvalgte kommuner og lokale myndigheder om erfaringer og god praksis i forbindelse med genbosættelse og integration af flygtninge
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække betaling af forpligtelser, der er indgået i de foregående år, vedrørende pilotprojektet.
Retsgrundlag
Pilotprojekt som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
18 03 77 05
Pilotprojekt — Midler til torturofre
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
560 000
p.m.
348 949
0,—
1 306 728,34
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække betaling af forpligtelser, der er indgået i de foregående år, vedrørende pilotprojektet.
Retsgrundlag
Pilotprojekt som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
18 03 77 06
Forberedende foranstaltning — muliggørelse af genbosættelse af flygtninge i krisesituationer
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
300 000
p.m.
436 187
0,—
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække betaling af forpligtelser, der er indgået i de foregående år, vedrørende den forberedende foranstaltning.
Retsgrundlag
Forberedende foranstaltning som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
18 03 77 07
Pilotprojekt — Analyse af modtagelses-, beskyttelses- og integrationspolitikker for uledsagede mindreårige i Unionen
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
285 000
p.m.
218 093
0,—
513 417,41
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække betaling af forpligtelser, der er indgået i de foregående år, vedrørende pilotprojektet.
Retsgrundlag
Pilotprojekt som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
18 03 77 08
Forberedende foranstaltning — netværk for kontakt og diskussion mellem udvalgte kommuner og lokale myndigheder om erfaringer og god praksis i forbindelse med genbosættelse og integration af flygtninge
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
150 000
p.m.
p.m.
0,—
350 000,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække betaling af forpligtelser, der er indgået i de foregående år, vedrørende den forberedende foranstaltning.
Retsgrundlag
Forberedende foranstaltning som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
18 03 77 09
Forberedende foranstaltning — støtte til rehabilitering af torturofre
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
90 000
500 000
250 000
3 000 000,—
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække forpligtelser fra tidligere år, som endnu ikke er afsluttet, og som vedrører den forberedende foranstaltning.
Hovedformålet med denne forberedende foranstaltning er at oprette en ny budgetpost, som i sidste ende skal være til gavn for torturofre, uanset om der er tale om EU-borgere eller vandrende arbejdstagere, der opholder sig i Unionen. Foranstaltningen vil gøre det muligt for rehabiliteringscentre at tilbyde torturofre en så fuldstændig rehabilitering som muligt med henblik på at gøre dem i stand til at fungere normalt i samfundet og blive hurtigere integreret i de europæiske økonomier.
Den forberedende foranstaltning omfatter følgende foranstaltninger:
—
støtte til at sikre ofrene adgang til holistisk rehabilitering, såsom tværfaglig støtte og rådgivning, herunder fysisk og psykoterapeutisk behandling, juridisk bistand og socioøkonomisk støtte gennem finansiering af udgifterne til rehabiliteringscentre for torturofre (nye eller eksisterende centre)
—
støtte til kapacitetsopbygningen af rehabiliteringscentre ved hjælp af netværksaktiviteter (i og uden for Europa), forskning, uddannelse, udvikling af fælles værktøjer, udveksling af god praksis samt faglig supervision til forebyggelse af sekundær traumatisering osv.
—
støtte til aktiviteter med sigte på selvstændiggørelse af torturofrene selv og, mere generelt, styrke torturofrenes integrationsevne i de europæiske lande
—
støtte til tilskyndelsesaktioner, som skal sikre, at medlemsstaterne overholder reglerne i forbindelse med retten til rehabilitering, som defineret i »General Comment« nr. 3 til artikel 14 i FN's konvention mod tortur.
Siden 2011 har gennemførelsen af det godkendte projekt været en succes. Den første indkaldelse af forslag blev indledt i oktober 2011 og resulterede i 31 ansøgninger fra centre i 14 medlemsstater. Det samlede EU-bidrag, som der blev anmodet om, beløb sig til i alt 6 000 000 EUR, hvilket illustrerer rehabiliteringscentrenes enorme behov for finansiel støtte. Af de 31 forslag blev kun 4 projekter finansieret.
Den anden indkaldelse af forslag blev indledt i juli 2012 med 25 ansøgninger indsendt fra forskellige lande. Eftersom der var 2 000 000 EUR til rådighed i 2012 (i forhold til kun 1 000 000 EUR i 2011), blev 7 projekter valgt.
De nødvendige midler til at støtte alle de projekter, til hvilke der blev ansøgt om finansiering, beløb sig til ca. 8 000 000 EUR, hvilket viser fondens relevans og behovet for støtte.
Antallet af ansøgninger, som er blevet modtaget indtil nu, illustrerer behovet for at støtte rehabiliteringen af torturofre i Unionen.
Retsgrundlag
Forberedende foranstaltning som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
18 03 77 10
Pilotprojekt — Afslutning af støtten til torturofre
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
165 982,08
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække forpligtelser fra tidligere år, som endnu ikke er afsluttet, og som vedrører dette pilotprojekt.
Retsgrundlag
Pilotprojekt som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
Referenceretsakter
Rådets direktiv 2003/9/EF af 27. januar 2003 om fastlæggelse af minimumsstandarder for modtagelse af asylansøgere i medlemsstaterne (
EUT L 31 af 6.2.2003, s. 18
).
Rådets konklusioner (eksterne forbindelser) fra det 2865. møde, der blev afholdt i Luxembourg den 29. april 2009.
Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder (
EUT C 83 af 30.3.2010, s. 389
).
KAPITEL 18 04 —
   
STÆRKERE TILHØRSFORHOLD TIL UNIONEN BLANDT BEFOLKNINGEN
Titel
Kapitel
Artikel
Konto
Betegnelse
FR
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
% Betalinger 2014/2016
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
18 04
STÆRKERE TILHØRSFORHOLD TIL UNIONEN BLANDT BEFOLKNINGEN
18 04 01
Europa for Borgerne — styrkelse af historiebevidstheden og fremme af kapaciteten til aktivt medborgerskab på EU-plan
18 04 01 01
Europa for Borgerne — styrkelse af historiebevidstheden og fremme af kapaciteten til aktivt medborgerskab på EU-plan
3
22 977 000
18 650 000
21 894 000
11 355 206
23 393 356,95
12 610 600,—
67,62
18 04 01 02
Det europæiske borgerinitiativ
3
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Artikel 18 04 01 - Tilsammen
22 977 000
18 650 000
21 894 000
11 355 206
23 393 356,95
12 610 600,—
67,62
18 04 51
Færdiggørelse af programmet Europa for Borgerne (2007-2013)
3
p.m.
2 800 000
p.m.
4 616 234
0,—
11 413 583,75
407,63
Kapitel 18 04 - I alt
22 977 000
21 450 000
21 894 000
15 971 440
23 393 356,95
24 024 183,75
112,00
18 04 01
Europa for Borgerne — styrkelse af historiebevidstheden og fremme af kapaciteten til aktivt medborgerskab på EU-plan
18 04 01 01
Europa for Borgerne — styrkelse af historiebevidstheden og fremme af kapaciteten til aktivt medborgerskab på EU-plan
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
22 977 000
18 650 000
21 894 000
11 355 206
23 393 356,95
12 610 600,—
Anmærkninger
Tidligere artikel 16 02 01
I overensstemmelse med programmet »Europa for Borgerne« og de overordnede mål om at bringe Unionen tættere på borgerne er programmets overordnede mål at bidrage til forståelsen af Unionen, at fremme europæisk medborgerskab og forbedre vilkårene for demokratisk engagement og aktivt medborgerskab på EU-plan.
Denne bevilling skal dække foranstaltninger såsom partnerskaber, strukturel støtte, historiebevidsthedsprojekter, Unionens historie og identitet, borgermøder, netværk af venskabsbyer, borger- og civilsamfundsprojekter, fagfællebedømmelser, undersøgelser og kommunikationstjenester, støtteforanstaltninger, arrangementer og støttestrukturer i medlemsstaterne, herunder projekter, der gennemføres af civilsamfundsorganisationer, til fremme af integration, sproglig mangfoldighed, samhørighed og ligebehandling, med særligt fokus på europæiske minoriteter.
Denne bevilling skal også bruges til at fremme unionsborgerskabet ved at oplyse borgerne på alle officielle EU-sprog om deres rettigheder som EU-borgere, mulighederne for aktivt medborgerskab på EU-plan og om Unionens indvirkning på deres hverdag.
Indtægter fra bidrag fra kandidatlande og i givet fald potentielle kandidater på Vestbalkan, der deltager i EU-programmerne, som opføres under konto 6 0 3 1 i oversigten over indtægter, kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger, i henhold til finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g).
Retsgrundlag
Rådets forordning (EU) nr. 390/2014 af 14. april 2014 om oprettelse af programmet »Europa for Borgerne« for perioden 2014-2020 (
EUT L 115 af 17.4.2014, s. 3
), særlig artikel 2.
18 04 01 02
Det europæiske borgerinitiativ
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Anmærkninger
Tidligere artikel 16 02 01
Hovedformålet med dette program er at styrke den demokratiske proces i Unionen ved at give EU-borgere ret til at deltage i det demokratiske liv i Unionen via det europæiske borgerinitiativ (ECI).
En del af bevillingerne under denne budgetpost vil blive anvendt til at oprette en »one-stop-shop« i hver medlemsstat, hvor borgerne kan få den bedste professionelle vejledning i ECI-procedurer.
Denne bevilling skal desuden dække udgifter til kommunikation, administration og støtte til ECI. Den vil også dække aktiviteter til fjernelse af de eksisterende hindringer for anvendelse af ECI og yderligere harmonisere proceduren for og kravene på tværs af Europa til indsendelse af ECI'er.
Retsgrundlag
Rådets forordning (EU) nr. 390/2014 af 14. april 2014 om oprettelse af programmet »Europa for Borgerne« for perioden 2014-2020 (
EUT L 115 af 17.4.2014, s. 3
), særlig artikel 2.
18 04 51
Færdiggørelse af programmet Europa for Borgerne (2007-2013)
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
2 800 000
p.m.
4 616 234
0,—
11 413 583,75
Anmærkninger
Tidligere artikel 16 02 51
Denne bevilling skal dække betaling af forpligtelser, der er indgået i de foregående år.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 1904/2006/EF af 12. december 2006 om programmet Europa for Borgerne til fremme af et aktivt medborgerskab i Europa (2007-2013) (
EUT L 378 af 27.12.2006, s. 32
).
KAPITEL 18 05 —
   
HORISONT 2020 — FORSKNING I SIKKERHED
Titel
Kapitel
Artikel
Konto
Betegnelse
FR
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
% Betalinger 2014/2016
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
18 05
HORISONT 2020 — FORSKNING I SIKKERHED
18 05 03
Samfundsmæssige udfordringer
18 05 03 01
Fremme af sikre europæiske samfund
1,1
136 092 171
114 789 343
145 735 857
51 650 398
142 616 390,07
1 517 492,24
1,32
Artikel 18 05 03 - Tilsammen
136 092 171
114 789 343
145 735 857
51 650 398
142 616 390,07
1 517 492,24
1,32
18 05 50
Bevillinger hidrørende fra tredjeparters (ikke fra Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde) deltagelse i forskning og teknologisk udvikling
18 05 50 01
Bevillinger hidrørende fra tredjeparters (ikke fra Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde) deltagelse i forskning og teknologisk udvikling (2014-2020)
1,1
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
9 649 625,93
301 497,64
18 05 50 02
Bevillinger hidrørende fra tredjeparters (ikke fra Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde) deltagelse i forskning og teknologisk udvikling (før 2014)
1,1
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
11 586 111,10
Artikel 18 05 50 - Tilsammen
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
9 649 625,93
11 887 608,74
18 05 51
Afslutning af tidligere rammeprogrammer for forskning — syvende rammeprogram — EF (2007-2013)
1,1
p.m.
120 800 000
p.m.
81 417 368
28 394,19
253 454 065,41
209,81
Kapitel 18 05 - I alt
136 092 171
235 589 343
145 735 857
133 067 766
152 294 410,19
266 859 166,39
113,27
Anmærkninger
Følgende anmærkninger gælder for alle budgetposter i dette kapitel.
Disse bevillinger vil blive anvendt til Horisont 2020 — rammeprogrammet for forskning og innovation, der dækker perioden 2014-2020, og til færdiggørelse af de tidligere forskningsprogrammer (syvende rammeprogram).
Horisont 2020 vil spille en central rolle i forbindelse med gennemførelsen af Europa 2020-flagskibsinitiativet »Innovation i EU« og andre flagskibsinitiativer, herunder navnlig »Et ressourceeffektivt Europa«, »En industripolitik for en globaliseret verden« og »En digital dagsorden for Europa«, såvel som det europæiske forskningsrums udvikling og funktion. Horisont 2020 skal bidrage til at opbygge en økonomi baseret på viden og innovation i hele Unionen ved at mobilisere tilstrækkelige yderligere midler til forskning, udvikling og innovation.
Dets formål er at forfølge de generelle målsætninger i artikel 179 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde med henblik på at bidrage til opbygningen af et videnssamfund baseret på det europæiske forskningsrum ved at støtte tværnationalt samarbejde på alle niveauer i Unionen, at øge dynamikken, kreativiteten og kvaliteten af europæisk forskning maksimalt, at styrke de menneskelige ressourcer inden for forskning og teknologi i Europa på kvalitativt og kvantitativt plan og forsknings- og innovationskapaciteten i hele Europa samt at sikre optimal anvendelse heraf.
Ligeledes opført under disse artikler og konti er udgifter til møder, konferencer, workshopper og seminarer på højt videnskabeligt eller teknisk niveau, som er af europæisk interesse, og som arrangeres af Kommissionen, samt finansiering af analyser og evalueringer på højt videnskabeligt eller teknisk niveau til sondering af nye forskningsområder, der måtte høre ind under EU-foranstaltningen, bl.a. som led i det europæiske forskningsrum. Bevillingerne skal også anvendes til tilsyn med programmerne og resultatformidling, herunder foranstaltninger under de foregående rammeprogrammer.
Denne bevilling vil blive brugt i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1290/2013 af 11. december 2013 om reglerne for deltagelse og formidling i »Horisont 2020 — rammeprogram for forskning og innovation (2014-2020)« og om ophævelse af forordning (EF) nr. 1906/2006 (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 81
).
Bidragene fra EFTA-landene i henhold til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, særlig artikel 82 og protokol 32, skal lægges til de under dette kapitel opførte bevillinger. Til orientering hidrører disse beløb fra EFTA-landenes bidrag, der er konteret under artikel 6 3 0 i oversigten over indtægter, og som er formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g); de giver anledning til opførelse af de tilsvarende bevillinger og anvendelse heraf inden for rammerne af EØS-bilaget til nærværende del af oversigten over udgifter i denne sektion, der udgør en integrerende del af det almindelige budget.
I nogle af disse projekter er der mulighed for, at tredjelande eller institutter fra tredjelande kan deltage i europæisk samarbejde inden for videnskabelig og teknisk forskning. Finansielle bidrag herfra, som opføres under konto 6 0 1 3 og 6 0 1 5 i oversigten over indtægter, kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger, jf. finansforordningens artikel 21.
Indtægter fra lande, der deltager i det europæiske samarbejde inden for videnskabelig og teknisk forskning, opført under konto 6 0 1 6 i oversigten over indtægter, kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger, jf. finansforordningens artikel 21.
Indtægter fra bidrag fra kandidatlande og i givet fald potentielle kandidater på Vestbalkan, der deltager i EU-programmerne, som opføres under konto 6 0 3 1 i oversigten over indtægter, kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g).
Indtægter fra eksterne organers bidrag til Unionens aktiviteter, som opføres under konto 6 0 3 3 i oversigten over indtægter, kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger jf. finansforordningens artikel 21.
Supplerende bevillinger opføres under konto 18 05 50 01.
Administrative bevillinger i dette kapitel opføres under artikel 18 01 05.
18 05 03
Samfundsmæssige udfordringer
18 05 03 01
Fremme af sikre europæiske samfund
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
136 092 171
114 789 343
145 735 857
51 650 398
142 616 390,07
1 517 492,24
Anmærkninger
Tidligere konto 02 04 03 02
Denne bevilling skal dække:
—
støtte EU-politikkerne for intern og ekstern sikkerhed og samtidig forbedre konkurrenceevnen og det teknologiske grundlag for Unionens sikkerhedsindustri og at tilskynde til samarbejde mellem udbydere og brugere af sikkerhedsløsninger. Aktiviteterne vil være rettet mod udvikling af innovative teknologier og løsninger, som kan mindske sikkerhedsproblemer og bidrage til at forebygge sikkerhedstrusler. De skal fokusere på at bekæmpe kriminalitet og terrorisme, herunder beskyttelse af kritisk infrastruktur, styrke sikkerheden via grænseforvaltning, og øge Unionens modstandskraft over for kriser og katastrofer og samtidig beskytte personoplysninger og de grundlæggende menneskerettigheder
—
styrke evidensgrundlaget for og støtten til Innovation i Unionen og det europæiske forskningsrum, hvilket er nødvendigt for at fremme udviklingen af innovative samfund og politikker i Europa gennem medinddragelse af borgere, virksomheder og brugere i forskning og innovation samt fremme af koordinerede forsknings- og innovationspolitikker i forbindelse med globaliseringen.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1291/2013 af 11. december 2013 om Horisont 2020 — rammeprogram for forskning og innovation (2014-2020) og om ophævelse af afgørelse nr. 1982/2006/EF (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 104
).
Rådets afgørelse 2013/743/EU af 3. december 2013 om særprogrammet til gennemførelse af Horisont 2020 — rammeprogram for forskning og innovation (2014-2020) og om ophævelse af afgørelse 2006/971/EF, 2006/972/EF, 2006/973/EF, 2006/974/EF og 2006/975/EF (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 965
), særlig artikel 3, stk. 3, litra g).
18 05 50
Bevillinger hidrørende fra tredjeparters (ikke fra Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde) deltagelse i forskning og teknologisk udvikling
18 05 50 01
Bevillinger hidrørende fra tredjeparters (ikke fra Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde) deltagelse i forskning og teknologisk udvikling (2014-2020)
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
9 649 625,93
301 497,64
Anmærkninger
Tidligere konto 02 04 50 01 (delvis)
Denne bevilling skal dække udgifter svarende til de indtægter, der giver anledning til opførelse af supplerende bevillinger, og som hidrører fra tredjeparter eller tredjelande (ikke-EØS), som deltager i projekter inden for forskning og teknologisk udvikling, i perioden 2014-2020.
Indtægter, der opføres under konto 6 0 1 3, 6 0 1 5, 6 0 1 6, 6 0 3 1 og 6 0 3 3 i oversigten over indtægter, kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger, jf. finansforordningens artikel 21.
18 05 50 02
Bevillinger hidrørende fra tredjeparters (ikke fra Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde) deltagelse i forskning og teknologisk udvikling (før 2014)
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
11 586 111,10
Anmærkninger
Tidligere konto 02 04 50 02 (delvis)
Denne bevilling skal dække udgifter svarende til de indtægter, der giver anledning til opførelse af supplerende bevillinger, og som hidrører fra tredjeparter eller tredjelande (ikke-EØS), som har deltaget i projekter inden for forskning og teknologisk udvikling, i perioden før 2014.
Indtægter, der opføres under konto 6 0 1 3, 6 0 1 5, 6 0 1 6, 6 0 3 1 og 6 0 3 3 i oversigten over indtægter, kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger, jf. finansforordningens artikel 21.
18 05 51
Afslutning af tidligere rammeprogrammer for forskning — syvende rammeprogram — EF (2007-2013)
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
120 800 000
p.m.
81 417 368
28 394,19
253 454 065,41
Anmærkninger
Tidligere artikel 02 04 51 (delvis)
Denne bevilling skal dække betalinger i forbindelse med uindfriede forpligtelser fra de foregående år.
Bidragene fra EFTA-landene i henhold til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, særlig artikel 82 og protokol 32, skal lægges til de bevillinger, der er opført under denne artikel. Til orientering afstedkommer disse beløb, der stammer fra EFTA-landenes bidrag, som opføres under artikel 6 3 0 i oversigten over indtægter, og som er formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g), afsættelse af de tilsvarende bevillinger og anvendelse heraf inden for rammerne af bilaget »Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde« til nærværende del af oversigten over udgifter i denne sektion, der udgør en integrerende del af det almindelige budget.
Denne bevilling skal også dække de udgifter, der svarer til de indtægter, der giver anledning til opførelse af supplerende bevillinger, og som hidrører fra tredjepart eller tredjeland (ikke-EØS), som deltager i aktioner inden for forskning og teknologisk udvikling.
Indtægter, der opføres under konto 6 0 1 3, 6 0 1 5, 6 0 1 6, 6 0 3 1 og 6 0 3 3 i oversigten over indtægter, kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger, jf. finansforordningens artikel 21.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 1982/2006/EF af 18. december 2006 om Det Europæiske Fællesskabs syvende rammeprogram for forskning, teknologisk udvikling og demonstration (2007-2013) (
EUT L 412 af 30.12.2006, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1906/2006 af 18. december 2006 om regler for virksomheders, forskningscentres og universiteters deltagelse i foranstaltninger under syvende rammeprogram og for formidling af forskningsresultater (2007-2013) (
EUT L 391 af 30.12.2006, s. 1
).
Rådets beslutning 2006/971/EF af 19. december 2006 om særprogrammet »Samarbejde« til gennemførelse af Det Europæiske Fællesskabs syvende rammeprogram for forskning, teknologisk udvikling og demonstration (2007-2013) (
EUT L 400 af 30.12.2006, s. 86
).
KAPITEL 18 06 —
   
POLITIK FOR NARKOTIKABEKÆMPELSE
Titel
Kapitel
Artikel
Konto
Betegnelse
FR
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
% Betalinger 2014/2016
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
18 06
POLITIK FOR NARKOTIKABEKÆMPELSE
18 06 01
Støtte til initiativer inden for narkotikapolitikken
3
2 512 000
2 100 000
3 000 000
1 700 447
3 004 000,—
0,—
0
18 06 02
Det Europæiske Overvågningscenter for Narkotika og Narkotikamisbrug (EMCDDA)
3
14 724 000
14 724 000
14 643 000
14 643 000
14 793 959,—
14 793 959,—
100,48
18 06 51
Afslutning af aktiviteter vedrørende narkotikaforebyggelse og oplysningsaktiviteter
3
p.m.
500 000
p.m.
1 200 000
28 190,06
2 263 610,48
452,72
Kapitel 18 06 - I alt
17 236 000
17 324 000
17 643 000
17 543 447
17 826 149,06
17 057 569,48
98,46
18 06 01
Støtte til initiativer inden for narkotikapolitikken
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
2 512 000
2 100 000
3 000 000
1 700 447
3 004 000,—
0,—
Anmærkninger
Tidligere artikel 33 03 03
Bevillingen skal bidrage til at støtte initiativer inden for narkotikapolitikken hvad angår det retslige samarbejde og forebyggelse af kriminalitet, som er tæt forbundet med det generelle mål i programmet for retlige anliggender (»programmet«), for så vidt de ikke er dækket af instrumentet for finansiel støtte til politisamarbejde, forebyggelse og bekæmpelse af kriminalitet samt krisestyring som en del af Fonden for Intern Sikkerhed eller af Sundhed for Vækst-programmet.
Denne bevilling skal især dække følgende typer aktioner:
—
analyseaktiviteter såsom indsamling af data og statistikker, udvikling af fælles metoder og, når det skønnes hensigtsmæssigt, af indikatorer eller benchmarks; undersøgelser, forskning, analyser og rundspørger; evalueringer; udarbejdelse og offentliggørelse af vejledninger, rapporter og uddannelsesmateriale, gruppediskussioner, seminarer, ekspertmøder og konferencer
—
uddannelsesaktiviteter, såsom personaleudveksling, workshopper, seminarer, uddannelsesarrangementer for undervisere, herunder sprogundervisning i juridisk terminologi, og udviklingen af online-uddannelsesværktøjer eller andre uddannelsesmoduler for dommere og andet personale i retsvæsenet
—
aktiviteter vedrørende gensidig læring, samarbejde, bevidstgørelse og formidling, såsom fastlæggelse af, hvad der er god praksis, og udvekslinger herom, innovative tilgange og erfaringer tilrettelæggelse af peer review og gensidig læring, tilrettelæggelse af peer review og gensidig læring, tilrettelæggelse af konferencer, seminarer, informationskampagner, herunder institutionel information om Unionens politiske prioriteter for så vidt de har tilknytning til programmets mål, indsamling og offentliggørelse af materiale med henblik på at formidle oplysninger om programmet og dets resultater, udvikling, drift og vedligeholdelse af IKT-systemer og -redskaber, herunder videreudvikling af e-justiceportalen som et redskab til at forbedre borgernes adgang til klage og domstolsprøvelse
—
støtte til centrale aktører, hvis aktiviteter bidrager til gennemførelsen af programmets mål, såsom støtte til medlemsstaterne i forbindelse med gennemførelse af EU-retten og EU-politik, støtte til centrale europæiske aktører og netværk på europæisk plan, herunder inden for uddannelse af retsvæsenets aktører og støtte til forsvarets rettigheder, og støtte til netværksaktiviteter på europæisk plan mellem specialiserede organer og enheder samt nationale, regionale og lokale myndigheder og ikkestatslige organisationer.
Bidragene fra EFTA-landene i overensstemmelse med aftalen om oprettelse af Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, særlig artikel 82 og protokol 32, skal lægges til de bevillinger, der er opført under nærværende artikel. Til orientering stammer disse beløb fra EFTA-landenes bidrag, der er konteret under artikel 6 3 0 i oversigten over indtægter, og som er formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g); som en følge heraf afsættes og anvendes de tilhørende bevillinger under bilaget om »Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde«, som er knyttet til nærværende del af oversigten over udgifter i denne sektion, som er en integreret del af det almindelige budget.
Eventuelle indtægter fra bidrag fra tiltrædelseslande, kandidatlande og potentielle kandidatlande til at deltage i Unionens programmer, der opføres under konto 6 0 3 1 i oversigten over indtægter, kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g).
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1382/2013 af 17. december 2013 om oprettelse af et program for retlige anliggender for perioden 2014 til 2020 (
EUT L 354 af 28.12.2013, s. 73
), særlig artikel 4, stk. 1, litra d), og artikel 6, stk. 1.
18 06 02
Det Europæiske Overvågningscenter for Narkotika og Narkotikamisbrug (EMCDDA)
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
14 724 000
14 724 000
14 643 000
14 643 000
14 793 959,—
14 793 959,—
Anmærkninger
Tidligere artikel 18 02 06
Denne bevilling skal dække centrets personale- og driftsudgifter (afsnit 1 og 2) samt driftsudgifter i tilknytning til arbejdsprogrammet (afsnit 3).
Overvågningscentret skal informere Europa-Parlamentet og Rådet om overførsler af bevillinger mellem aktionsudgifter og driftsudgifter.
De beløb, som tilbagebetales i overensstemmelse med artikel 20 i Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 1271/2013, udgør en formålsbestemt indtægt (artikel 21, stk. 3, litra c), i finansforordningen), der skal opføres under konto 6 6 0 0 i den almindelige oversigt over indtægter.
Centrets stillingsfortegnelse findes i bilaget »Personale« til denne sektion.
Unionens bidrag i 2016 beløber sig til i alt 14 794 000 EUR. 70 000 EUR kommer fra inddrivelsen af overskydende beløb og lægges til de 14 724 000 EUR, der er opført på budgettet.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1920/2006 af 12. december 2006 vedrørende Det Europæiske Overvågningscenter for Narkotika og Narkotikamisbrug (
EUT L 376 af 27.12.2006, s. 1
).
18 06 51
Afslutning af aktiviteter vedrørende narkotikaforebyggelse og oplysningsaktiviteter
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
500 000
p.m.
1 200 000
28 190,06
2 263 610,48
Anmærkninger
Tidligere artikel 33 03 51 (delvis)
Denne bevilling skal dække betaling af forpligtelser fra tidligere år, som endnu ikke er afsluttet.
Bidraget fra EFTA-landene i overensstemmelse med aftalen om oprettelse af Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, særlig artikel 82 og protokol 32, skal lægges til de bevillinger, der er opført under nærværende artikel. Til orientering stammer disse beløb fra EFTA-landenes bidrag, der er konteret under artikel 6 3 0 i oversigten over indtægter, og som er formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g); som en følge heraf afsættes og anvendes de tilhørende bevillinger under bilaget om »Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde«, som er knyttet til nærværende del af oversigten over udgifter i denne sektion, som er en integreret del af det almindelige budget.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 1150/2007/EF af 25. september 2007 om et særprogram for perioden 2007-2013 om »Forebyggelse af narkotikamisbrug og information af offentligheden« som en del af det generelle program om grundlæggende rettigheder og retfærdighed (
EUT L 257 af 3.10.2007, s. 23
).
Referenceretsakter
Meddelelse fra Kommissionen til Rådet og Europa-Parlamentet af 6. april 2005 om et rammeprogram om grundlæggende rettigheder og retfærdighed for perioden 2007-2013 (KOM(2005) 122 endelig).
TITEL 19
UDENRIGSPOLITISKE INSTRUMENTER
Almindelig oversigt over bevillingerne (2016 og 2015) og gennemførelse (2014)
Titel
Kapitel
Betegnelse
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
19 01
ADMINISTRATIVE UDGIFTER VEDRØRENDE POLITIKOMRÅDET UDENRIGSPOLITISKE INSTRUMENTER
24 818 316
24 818 316
22 966 858
22 966 858
23 920 864,18
23 920 864,18
19 02
INSTRUMENTET TIL FREMME AF STABILITET OG FRED — KRISESTYRING, FOREBYGGELSE AF KONFLIKTER, FREDSOPBYGNING OG KRISEBEREDSKAB
253 506 177
222 857 200
247 566 000
177 697 519
188 055 702,58
200 937 577,68
19 03
FÆLLES UDENRIGS- OG SIKKERHEDSPOLITIK (FUSP)
326 770 000
298 135 000
320 516 000
267 656 623
304 691 105,34
263 449 481,21
19 04
VALGOBSERVATIONSMISSIONER
44 626 565
36 307 000
41 267 086
30 162 748
43 463 700,12
31 017 532,39
19 05
SAMARBEJDE MED TREDJELANDE INDEN FOR RAMMERNE AF PARTNERSKABSINSTRUMENTET
120 382 000
82 726 136
114 428 000
67 121 090
115 928 039,43
22 454 061,41
19 06
OPLYSNINGSTILTAG VEDRØRENDE UNIONENS EKSTERNE FORBINDELSER
12 500 000
12 500 000
12 500 000
12 236 901
11 308 578,83
12 733 033,55
Titel 19 - I alt
782 603 058
677 343 652
759 243 944
577 841 739
687 367 990,48
554 512 550,42
KAPITEL 19 01 —
   
ADMINISTRATIVE UDGIFTER VEDRØRENDE POLITIKOMRÅDET UDENRIGSPOLITISKE INSTRUMENTER
De nærmere oplysninger vedrørende artikel 1, 2 3 og 5 findes i kapitel XX 01
Titel
Kapitel
Artikel
Konto
Betegnelse
FR
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
% 2014/2016
19 01
ADMINISTRATIVE UDGIFTER VEDRØRENDE POLITIKOMRÅDET UDENRIGSPOLITISKE INSTRUMENTER
19 01 01
Udgifter vedrørende tjenestemænd og midlertidigt ansatte inden for politikområdet udenrigspolitiske instrumenter
19 01 01 01
Udgifter vedrørende tjenestemænd og midlertidigt ansatte — hovedsædet
5,2
8 320 426
8 146 703
8 180 034,73
98,31
19 01 01 02
Udgifter vedrørende tjenestemænd og midlertidigt ansatte — EU-delegationer
5,2
p.m.
p.m.
601,56
Artikel 19 01 01 - Tilsammen
8 320 426
8 146 703
8 180 636,29
98,32
19 01 02
Udgifter til eksternt personale og andre administrationsudgifter til støtte for politikområdet udenrigspolitiske instrumenter
19 01 02 01
Eksternt personale — hovedsædet
5,2
2 001 400
1 944 250
1 840 715,19
91,97
19 01 02 02
Eksternt personale — EU-delegationer
5,2
240 345
235 701
278 949,27
116,06
19 01 02 11
Andre administrationsudgifter — hovedsædet
5,2
558 369
525 211
424 352,52
76,00
19 01 02 12
Andre administrationsudgifter — EU-delegationer
5,2
29 756
27 779
36 718,49
123,40
Artikel 19 01 02 - Tilsammen
2 829 870
2 732 941
2 580 735,47
91,20
19 01 03
Udgifter til IKT-udstyr og -tjenesteydelser, bygninger og beslægtede udgifter inden for politikområdet udenrigspolitiske instrumenter
19 01 03 01
Udgifter til IKT-udstyr og -tjenesteydelser
5,2
531 019
517 202
590 018,71
111,11
19 01 03 02
Bygninger og beslægtede udgifter — EU-delegationer
5,2
140 274
130 108
290 468,73
207,07
Artikel 19 01 03 - Tilsammen
671 293
647 310
880 487,44
131,16
19 01 04
Udgifter til støttefunktioner i forbindelse med foranstaltninger inden for politikområdet udenrigspolitiske instrumenter
19 01 04 01
Udgifter til støttefunktioner i forbindelse med instrumentet til fremme af stabilitet og fred
4
6 544 000
6 480 177
7 026 797,48
107,38
19 01 04 02
Udgifter til støttefunktioner til fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik (FUSP)
4
500 000
250 000
347 381,—
69,48
19 01 04 03
Udgift til støttefunktioner til Det Europæiske Instrument for Demokrati og Menneskerettigheder — valgobservationsmissioner
4
686 727
586 727
697 644,—
101,59
19 01 04 04
Udgifter til støttefunktioner til partnerskabsinstrumentet
4
5 036 000
3 960 000
3 933 182,50
78,10
Artikel 19 01 04 - Tilsammen
12 766 727
11 276 904
12 005 004,98
94,03
19 01 06
Forvaltningsorganer
19 01 06 01
Forvaltningsorganet for Undervisning, Audiovisuelle Medier og Kultur — bidrag fra partnerskabsinstrumentet
4
230 000
163 000
274 000,—
119,13
Artikel 19 01 06 - Tilsammen
230 000
163 000
274 000,—
119,13
Kapitel 19 01 - I alt
24 818 316
22 966 858
23 920 864,18
96,38
19 01 01
Udgifter vedrørende tjenestemænd og midlertidigt ansatte inden for politikområdet udenrigspolitiske instrumenter
19 01 01 01
Udgifter vedrørende tjenestemænd og midlertidigt ansatte — hovedsædet
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
8 320 426
8 146 703
8 180 034,73
Anmærkninger
Der vil blive sat mere kommissionspersonale af til forvaltning af kriseberedskab med henblik på at sikre, at der er tilstrækkelig kapacitet til at følge op på civilsamfundsorganisationernes forslag om kriseberedskab.
19 01 01 02
Udgifter vedrørende tjenestemænd og midlertidigt ansatte — EU-delegationer
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
p.m.
p.m.
601,56
Anmærkninger
Kommissionen ansætter højt kvalificeret og specialiseret personale til at håndtere menneskerettighedsanliggender.
Der afsættes tilstrækkeligt personale til forvaltning af kriseberedskab til opfølgning af civilsamfundsorganisationernes forslag om kriseberedskab.
19 01 02
Udgifter til eksternt personale og andre administrationsudgifter til støtte for politikområdet udenrigspolitiske instrumenter
19 01 02 01
Eksternt personale — hovedsædet
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
2 001 400
1 944 250
1 840 715,19
19 01 02 02
Eksternt personale — EU-delegationer
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
240 345
235 701
278 949,27
19 01 02 11
Andre administrationsudgifter — hovedsædet
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
558 369
525 211
424 352,52
19 01 02 12
Andre administrationsudgifter — EU-delegationer
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
29 756
27 779
36 718,49
19 01 03
Udgifter til IKT-udstyr og -tjenesteydelser, bygninger og beslægtede udgifter inden for politikområdet udenrigspolitiske instrumenter
19 01 03 01
Udgifter til IKT-udstyr og -tjenesteydelser
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
531 019
517 202
590 018,71
19 01 03 02
Bygninger og beslægtede udgifter — EU-delegationer
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
140 274
130 108
290 468,73
19 01 04
Udgifter til støttefunktioner i forbindelse med foranstaltninger inden for politikområdet udenrigspolitiske instrumenter
19 01 04 01
Udgifter til støttefunktioner i forbindelse med instrumentet til fremme af stabilitet og fred
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
6 544 000
6 480 177
7 026 797,48
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække:
—
udgifter til teknisk og administrativ bistand, som ikke indebærer udøvelse af offentlig myndighed, og som Kommissionen har uddelegeret i forbindelse med kontrakter vedrørende konkrete tjenesteydelser til fordel for både Kommissionen og støttemodtagerne
—
udgifter til eksternt personale i EU-delegationerne (kontraktansatte, lokalt ansatte eller udlånte nationale eksperter) i forbindelse med, at programforvaltningen lægges ud til EU-delegationerne i tredjelande eller at opgaver, der blev varetaget af nu udfasede kontorer for teknisk assistance, internaliseres, såvel som supplerende udgifter til logistik og infrastruktur såsom kurser, møder, tjenesterejser og leje af indkvarteringsfaciliteter, der direkte følger af, at delegationen omfatter eksternt personale, der aflønnes med midler indsat på denne konto
—
udgifter til undersøgelser, ekspertmøder, informationssystemer, bevidstgørelse, uddannelse, forberedelse og udveksling af erhvervede erfaringer og bedste praksis samt publikationsaktiviteter og eventuelle andre former for administrativ eller teknisk bistand i direkte tilknytning til gennemførelsen af programmets mål
—
forskningsaktiviteter vedrørende relevante spørgsmål og videreformidling heraf
—
udgifter vedrørende informations- og kommunikationsaktioner, herunder udvikling af kommunikationsstrategier og kommunikation om Unionens politiske prioriteter.
Indtægter som følge af finansielle bidrag fra medlemsstaterne og tredjelande, herunder i begge tilfælde deres offentlige organer, enheder eller fysiske personer til visse projekter eller programmer for bistand til tredjelande, der finansieres af Unionen og forvaltes af Kommissionen på deres vegne, kan medføre tildeling af supplerende bevillinger. Sådanne beløb stammer fra bidrag i henhold til artikel 6 3 3 i den almindelige oversigt over indtægter, der udgør formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra b). Med forbehold af artikel 187, stk. 7, i finansforordningen fastsættes de beløb, der opføres på kontoen for udgifter til administrativ støtte, i bidragsaftalen for de enkelte aktionsprogrammer med et gennemsnit på højst 4 % af bidragene til det tilsvarende program for hvert kapitel.
Bevillingen dækker udgifter til støttefunktioner under kapitel 19 02.
19 01 04 02
Udgifter til støttefunktioner til fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik (FUSP)
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
500 000
250 000
347 381,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække støtte til gennemførelsen af foranstaltninger i forbindelse med FUSP, hvor Kommissionen ikke har de nødvendige erfaringer eller har brug for yderligere støtte. Den skal dække:
—
udgifterne til teknisk og administrativ bistand, som Kommissionen kan uddelegere til et EU-forvaltningsorgan
—
udgifter til teknisk og administrativ bistand, som ikke indebærer udøvelse af offentlig myndighed, og som Kommissionen har uddelegeret i forbindelse med kontrakter vedrørende konkrete tjenesteydelser til fordel for både Kommissionen og støttemodtagerne Dette omfatter omkostninger forbundet med opdateringen og vedligeholdelsen af »den elektronisk konsoliderede liste over målrettede finansielle sanktioner (e-CTFSL)«, der er nødvendig for at kunne anvende de finansielle sanktioner, der anvendes for at nå de særlige FUSP-mål, der er fastsat i traktaten om Den Europæiske Union
—
udgifter til undersøgelser, ekspertmøder, informationssystemer og publikationer, der er direkte forbundet med gennemførelsen af målsætningen for programmet.
Indtægter som følge af finansielle bidrag fra medlemsstaterne og tredjelande, herunder i begge tilfælde deres offentlige organer, enheder eller fysiske personer til visse projekter eller programmer for bistand til tredjelande, der finansieres af Unionen og forvaltes af Kommissionen på deres vegne, kan medføre tildeling af supplerende bevillinger. Sådanne beløb stammer fra bidrag i henhold til artikel 6 3 3 i den almindelige oversigt over indtægter, der udgør formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra b). Med forbehold af artikel 187, stk. 7, i finansforordningen fastsættes de beløb, der opføres på budgetposten for udgifter til administrativ støtte, i bidragsaftalen for de enkelte operationelle programmer med et gennemsnit på højst 4 % af bidragene til det tilsvarende program for hvert kapitel.
Idet der tages forbehold af den endelige afgørelse om oprettelsen af en missionsstøtteplatform for FSFP-missioner, skal denne bevilling dække de administrative støtteudgifter til missionsstøtteplatformen.
Eventuelle indtægter fra FSFP-missioner i form af bidrag til udgifter til centraliserede støttetjenester, som opføres under artikel 5 5 0 i oversigten over indtægter, kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger under denne konto, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 3.
De formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 3, anslås til 440 000 EUR.
Bevillingen dækker udgifter til støttefunktioner under kapitel 19 03.
19 01 04 03
Udgift til støttefunktioner til Det Europæiske Instrument for Demokrati og Menneskerettigheder — valgobservationsmissioner
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
686 727
586 727
697 644,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække:
—
udgifter til teknisk og administrativ bistand, som ikke indebærer udøvelse af offentlig myndighed, og som Kommissionen har uddelegeret i forbindelse med kontrakter vedrørende konkrete tjenesteydelser til fordel for både Kommissionen og støttemodtagerne
—
udgifter til eksternt personale i hovedkontoret (kontraktansatte, udstationerede nationale eksperter eller vikarer), som skal overtage opgaver, der tidligere er blevet uddelegeret til faglige bistandskontorer, som nu er nedlagt. Udgifterne til eksternt personale i hovedsædet er begrænset til 336 727 EUR. Dette skøn er baseret på en foreløbig årlig enhedsudgift pr. mandår, hvoraf 95 % går til vederlag til personale og 5 % til yderligere udgifter til uddannelse, møder, tjenesterejser, informationsteknologi og telekommunikation for eksternt personale af denne bevilling
—
udgifter til undersøgelser, ekspertmøder, informationssystemer, bevidstgørelse, uddannelse, forberedelse og udveksling af erhvervede erfaringer og bedste praksis samt publikationsaktiviteter og eventuelle andre former for administrativ eller teknisk bistand i direkte tilknytning til gennemførelsen af programmets mål
—
forskningsaktiviteter vedrørende relevante spørgsmål og videreformidling heraf
—
udgifter vedrørende informations- og kommunikationsaktioner, herunder udvikling af kommunikationsstrategier og kommunikation om Unionens politiske prioriteter.
Indtægter som følge af finansielle bidrag fra medlemsstaterne og tredjelande, herunder i begge tilfælde deres offentlige organer, enheder eller fysiske personer til visse projekter eller programmer for bistand til tredjelande, der finansieres af Unionen og forvaltes af Kommissionen på deres vegne, kan medføre tildeling af supplerende bevillinger. Sådanne beløb stammer fra bidrag i henhold til artikel 6 3 3 i den almindelige oversigt over indtægter, der udgør formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra b). Med forbehold af artikel 187, stk. 7, i finansforordningen fastsættes de beløb, der opføres på budgetposten for udgifter til administrativ støtte, i bidragsaftalen for de enkelte operationelle programmer med et gennemsnit på højst 4 % af bidragene til det tilsvarende program for hvert kapitel.
Denne bevilling dækker udgifter til støttefunktioner under kapitel 19 04.
19 01 04 04
Udgifter til støttefunktioner til partnerskabsinstrumentet
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
5 036 000
3 960 000
3 933 182,50
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække:
—
udgifter til teknisk og administrativ bistand, som ikke indebærer udøvelse af offentlig myndighed, og som Kommissionen har uddelegeret i forbindelse med kontrakter vedrørende konkrete tjenesteydelser til fordel for både Kommissionen og støttemodtagerne
—
udgifter til eksternt personale i EU-delegationerne (kontraktansatte, lokalt ansatte eller udlånte nationale eksperter) i forbindelse med, at programforvaltningen lægges ud til EU-delegationerne i tredjelande eller at opgaver, der blev varetaget af nu udfasede kontorer for teknisk assistance, internaliseres, såvel som supplerende udgifter til logistik og infrastruktur såsom kurser, møder, tjenesterejser og leje af indkvarteringsfaciliteter, der direkte følger af, at delegationen omfatter eksternt personale, der aflønnes med midler indsat på denne konto
—
udgifter til undersøgelser, ekspertmøder, informationssystemer, bevidstgørelse, uddannelse, forberedelse og udveksling af erhvervede erfaringer og bedste praksis samt publikationsaktiviteter og eventuelle andre former for administrativ eller teknisk bistand i direkte tilknytning til gennemførelsen af programmets mål
—
forskningsaktiviteter vedrørende relevante spørgsmål og videreformidling heraf
—
udgifter vedrørende informations- og kommunikationsaktioner, herunder udvikling af kommunikationsstrategier og kommunikation om Unionens politiske prioriteter.
Indtægter som følge af finansielle bidrag fra medlemsstaterne og tredjelande, herunder i begge tilfælde deres offentlige organer, enheder eller fysiske personer til visse projekter eller programmer for bistand til tredjelande, der finansieres af Unionen og forvaltes af Kommissionen på deres vegne, kan medføre tildeling af supplerende bevillinger. Sådanne beløb stammer fra bidrag i henhold til artikel 6 3 3 i den almindelige oversigt over indtægter, der udgør formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra b). Med forbehold af artikel 187, stk. 7, i finansforordningen fastsættes de beløb, der opføres på budgetposten for udgifter til administrativ støtte, i bidragsaftalen for de enkelte aktionsprogrammer med et gennemsnit på højst 4 % af bidragene til det tilsvarende program for hvert kapitel.
Bevillingen dækker udgifter til støttefunktioner under kapitel 19 05.
19 01 06
Forvaltningsorganer
19 01 06 01
Forvaltningsorganet for Undervisning, Audiovisuelle Medier og Kultur — bidrag fra partnerskabsinstrumentet
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
230 000
163 000
274 000,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække driftsudgifter for Forvaltningsorganet for Undervisning, Audiovisuelle Medier og Kultur i forbindelse med den forvaltning af projekter, der er finansieret af bevillingerne under kapitel 19 05 og overdraget til organet.
Retsgrundlag
Rådets forordning (EF) nr. 58/2003 af 19. december 2002 om vedtægterne for de forvaltningsorganer, der skal administrere opgaver i forbindelse med EF-programmer (
EFT L 11 af 16.1.2003, s. 1
).
Rådets forordning (EF) nr. 1934/2006 af 21. december 2006 om oprettelse af et instrument til finansiering af samarbejdet med industrialiserede og andre højindkomstlande og -territorier (
EUT L 405 af 30.12.2006, s. 41
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1288/2013 af 11. december 2013 om oprettelse af »Erasmus+«: EU-programmet for uddannelse, ungdom og idræt og om ophævelse af afgørelse nr. 1719/2006/EF, 1720/2006/EF og 1298/2008/EF (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 50
).
Kommissionens gennemførelsesafgørelse 2013/776/EU af 18. december 2013 om oprettelse af Forvaltningsorganet for Undervisning, Audiovisuelle Medier og Kultur og om ophævelse af afgørelse 2009/336/EF (
EUT L 343 af 19.12.2013, s. 46
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 234/2014 af 11. marts 2014 om oprettelse af et partnerskabsinstrument for samarbejde med tredjelande (
EUT L 77 af 15.3.2014, s. 77
).
Referenceretsakter
Kommissionens afgørelse af C(2013) 9189 af 18. december 2013 om delegation af beføjelser til Forvaltningsorganet for Undervisning, Audiovisuelle Medier og Kultur med henblik på udførelse af opgaver i forbindelse med gennemførelsen af EU-programmer vedrørende uddannelse, audiovisuelle medier og kultur, herunder navnlig anvendelsen af bevillinger, der er opført på Unionens almindelige budget, og EUF's bevillinger.
KAPITEL 19 02 —
   
INSTRUMENTET TIL FREMME AF STABILITET OG FRED — KRISESTYRING, FOREBYGGELSE AF KONFLIKTER, FREDSOPBYGNING OG KRISEBEREDSKAB
Titel
Kapitel
Artikel
Konto
Betegnelse
FR
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
% Betalinger 2014/2016
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
19 02
INSTRUMENTET TIL FREMME AF STABILITET OG FRED — KRISESTYRING, FOREBYGGELSE AF KONFLIKTER, FREDSOPBYGNING OG KRISEBEREDSKAB
19 02 01
Indsats over for eksisterende eller begyndende krisesituationer
4
226 506 177
153 139 600
222 566 000
96 457 427
168 984 032,86
22 275 775,78
14,55
19 02 02
Støtte til forebyggelse af konflikter, fredsopbygning og kriseberedskab
4
27 000 000
10 904 000
25 000 000
8 735 494
19 000 000,—
1 339 757,46
12,29
19 02 51
Afslutning af foranstaltninger på området kriseberedskab (2007 til 2013)
4
p.m.
58 813 600
p.m.
72 504 598
71 669,72
176 922 965,90
300,82
19 02 77
Pilotprojekter og forberedende foranstaltninger
19 02 77 01
Pilotprojekt: program for fredsskabende NGO-aktiviteter
4
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
399 078,54
Artikel 19 02 77 - Tilsammen
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
399 078,54
Kapitel 19 02 - I alt
253 506 177
222 857 200
247 566 000
177 697 519
188 055 702,58
200 937 577,68
90,16
19 02 01
Indsats over for eksisterende eller begyndende krisesituationer
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
226 506 177
153 139 600
222 566 000
96 457 427
168 984 032,86
22 275 775,78
Anmærkninger
Denne bevilling skal bidrage hurtigt til stabilitet ved at yde en effektiv indsats til at hjælpe med at opretholde, etablere eller genetablere de betingelser, som er nødvendige for en korrekt gennemførelse af Unionens eksterne politikker og foranstaltninger i overensstemmelse med artikel 21 i traktaten om Den Europæiske Union. Den tekniske og finansielle bistand kan ydes i tilfælde af en nødsituation, en eksisterende eller begyndende krisesituation, en situation, som udgør en trussel mod demokratiet, lov og orden, beskyttelsen af menneskerettighederne og de grundlæggende frihedsrettigheder eller enkeltpersoners sikkerhed, navnlig personer, der er udsat for kønsrelateret vold i situationer med ustabilitet, eller en situation, der truer med at udvikle sig til en væbnet konflikt eller alvorligt at destabilisere det eller de berørte tredjeland(e).
Eventuelle indtægter som følge af finansielle bidrag fra medlemsstaterne og tredjelande, herunder i begge tilfælde deres offentlige organer, enheder eller fysiske personer, til visse projekter eller programmer for bistand til tredjelande, der finansieres af Unionen og forvaltes af Kommissionen på deres vegne, kan medføre tildeling af supplerende bevillinger. Sådanne bidrag, som opføres under artikel 6 3 3 i oversigten over indtægter, udgør formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra b). De beløb, der opføres på budgetposten for udgifter til administrativ støtte, fastsættes i bidragsaftalen for de enkelte aktionsprogrammer med et gennemsnit på højst 4 % af bidragene til det tilsvarende program for hvert kapitel, jf. dog finansforordningens artikel 187, stk. 7, og kan suppleres med bidrag fra EU-trustfonde.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 230/2014 af 11. marts 2014 om oprettelse af et instrument, der bidrager til stabilitet og fred (
EUT L 77 af 15.3.2014, s. 1
).
19 02 02
Støtte til forebyggelse af konflikter, fredsopbygning og kriseberedskab
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
27 000 000
10 904 000
25 000 000
8 735 494
19 000 000,—
1 339 757,46
Anmærkninger
Denne bevilling skal bidrage til at forebygge konflikter og til at sikre kapacitet og beredskab med henblik på håndtering af situationer før og efter en krise samt til at skabe fred. Denne form for teknisk og finansiel bistand skal omfatte støtte til foranstaltninger, der sigter mod at opbygge og styrke Unionens og dets partneres kapacitet til forebyggelse af konflikter, fredsopbygning og håndtering af behovene forud for og efter kriser under behørig hensyntagen til betydningen af en styrkelse af kvinders status og af integrationen af kønsaspektet i alle foranstaltninger og i tæt samarbejde med De Forenede Nationer og andre internationale, regionale og subregionale organisationer samt statslige aktører og civilsamfundsaktører.
Eventuelle indtægter som følge af finansielle bidrag fra medlemsstaterne og tredjelande, herunder i begge tilfælde deres offentlige organer, enheder eller fysiske personer til visse projekter eller programmer vedrørende bistand til tredjelande, der finansieres af Unionen og forvaltes af Kommissionen på deres vegne, kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger. Sådanne beløb stammer fra bidrag i henhold til artikel 6 3 3 i den almindelige oversigt over indtægter, der udgør formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra b). De beløb, der opføres på budgetposten for udgifter til administrativ støtte, fastsættes i bidragsaftalen for de enkelte operationelle programmer med et gennemsnit på højst 4 % af bidragene til det tilsvarende program for hvert kapitel.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 230/2014 af 11. marts 2014 om oprettelse af et instrument, der bidrager til stabilitet og fred (
EUT L 77 af 15.3.2014, s. 1
).
19 02 51
Afslutning af foranstaltninger på området kriseberedskab (2007 til 2013)
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
58 813 600
p.m.
72 504 598
71 669,72
176 922 965,90
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække betaling af forpligtelser, der er indgået i de foregående år.
Eventuelle indtægter som følge af finansielle bidrag fra medlemsstaterne og andre donorlande, herunder i begge tilfælde deres offentlige og halvoffentlige organer, eller fra internationale organisationer til visse projekter eller programmer vedrørende bistand til tredjelande, der finansieres af Unionen og forvaltes af Kommissionen på deres vegne i henhold til den relevante basisretsakt, kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger. Sådanne beløb stammer fra bidrag i henhold til artikel 6 3 3 i den almindelige oversigt over indtægter, der udgør formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra b). De beløb, der opføres på budgetposten for udgifter til administrativ støtte, fastsættes i bidragsaftalen for de enkelte operationelle programmer med et gennemsnit på højst 4 % af bidragene til det tilsvarende program for hvert kapitel.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1717/2006 af 15. november 2006 om oprettelse af et stabilitetsinstrument (
EUT L 327 af 24.11.2006, s. 1
).
19 02 77
Pilotprojekter og forberedende foranstaltninger
19 02 77 01
Pilotprojekt: program for fredsskabende NGO-aktiviteter
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
399 078,54
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække betaling af forpligtelser, der er indgået i de foregående år, vedrørende pilotprojektet.
Retsgrundlag
Pilotprojekt som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
KAPITEL 19 03 —
   
FÆLLES UDENRIGS- OG SIKKERHEDSPOLITIK (FUSP)
Titel
Kapitel
Artikel
Konto
Betegnelse
FR
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
% Betalinger 2014/2016
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
19 03
FÆLLES UDENRIGS- OG SIKKERHEDSPOLITIK (FUSP)
19 03 01
Støtte til opretholdelse af stabilitet ved hjælp af missioner inden for rammerne af den fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik (FUSP) og Den Europæiske Unions særlige repræsentanter
19 03 01 01
Observatørmission i Georgien
4
19 000 000
17 000 000
23 000 000
19 225 061
18 604 281,51
12 206 699,35
71,80
19 03 01 02
EULEX KOSOVO
4
70 000 000
72 000 000
85 000 000
85 638 907
89 820 000,—
96 583 356,87
134,14
19 03 01 03
EUPOL AFGHANISTAN
4
p.m.
38 000 000
65 000 000
61 170 648
75 383 790,14
60 357 479,—
158,84
19 03 01 04
Andre krisestyringsforanstaltninger og operationer
4
148 770 000
116 835 000
85 250 000
66 370 152
89 806 000,—
60 235 163,48
51,56
19 03 01 05
Nødhjælpsforanstaltninger
4
37 000 000
4 000 000
20 000 000
1 747 732
0,—
0,—
0
19 03 01 06
Forberedelses- og opfølgningsforanstaltninger
4
8 000 000
4 000 000
5 266 000
275 268
328 776,63
263 077,20
6,58
19 03 01 07
Unionens særlige repræsentanter
4
25 000 000
26 500 000
20 000 000
9 153 836
15 670 000,—
19 696 322,60
74,33
Artikel 19 03 01 - Tilsammen
307 770 000
278 335 000
303 516 000
243 581 604
289 612 848,28
249 342 098,50
89,58
19 03 02
Støtte til ikke-spredning og nedrustning
4
19 000 000
19 800 000
17 000 000
24 075 019
15 078 257,06
14 107 382,71
71,25
Kapitel 19 03 - I alt
326 770 000
298 135 000
320 516 000
267 656 623
304 691 105,34
263 449 481,21
88,37
Anmærkninger
Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik skal sikre, at Europa-Parlamentet inddrages i alle faser af beslutningsprocessen. De fælles konsultationsmøder, der er omhandlet i punkt 25 i den interinstitutionelle aftale af 2. december 2013 mellem Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen om budgetdisciplin, budgetsamarbejde og forsvarlig økonomisk forvaltning (
EUT C 373 af 20.12.2013, s. 1
), og som skal intensiveres yderligere på grundlag af udkast til erklæring fra den højtstående repræsentant om politisk ansvarlighed (
EUT C 210 af 3.8.2010, s. 1
), skal skabe en mere konstant dialog mellem de to institutioner om de vigtigste aspekter og de grundlæggende valg inden for Unionens FUSP, herunder høringer forud for vedtagelse af mandater og strategier. Der vil — for at øge sammenhængen inden for FUSP Unionens institutioner imellem og give ajourført ekspertrådgivning til alle institutioner som et middel til at udvikle en mere sammenhængende og effektiv FUSP — om nødvendigt blive tilvejebragt relevant forskning på ekspertniveau, af EU Institut for Sikkerhedsstudier og andre.
19 03 01
Støtte til opretholdelse af stabilitet ved hjælp af missioner inden for rammerne af den fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik (FUSP) og Den Europæiske Unions særlige repræsentanter
Anmærkninger
Krisestyringsforanstaltninger og -operationer som led i den fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik (FUSP) på områderne overvågning af og kontrol med fredsprocesser, konfliktløsning og andre stabiliseringsaktiviteter, retsstats- og politimissioner falder under denne artikel. Der kan træffes foranstaltninger for at overvåge grænseovergange, freds- og våbenstilstandsaftaler eller mere generelt udviklingen på det politiske og sikkerhedsmæssige område. Som alle øvrige foranstaltninger, der finansieres under dette kapitel, skal de relevante foranstaltninger være af civil art.
19 03 01 01
Observatørmission i Georgien
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
19 000 000
17 000 000
23 000 000
19 225 061
18 604 281,51
12 206 699,35
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække finansieringen af Den Europæiske Unions observatørmission i Georgien i overensstemmelse med det retsgrundlag, som Rådet har vedtaget.
Indtægter som følge af finansielle bidrag fra medlemsstaterne og tredjelande, herunder i begge tilfælde deres offentlige organer, enheder eller fysiske personer til visse projekter eller programmer for bistand til tredjelande, der finansieres af Unionen og forvaltes af Kommissionen på deres vegne, kan medføre tildeling af supplerende bevillinger. Sådanne beløb stammer fra bidrag i henhold til artikel 6 3 3 i den almindelige oversigt over indtægter, der udgør formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra b). Med forbehold af artikel 187, stk. 7, i finansforordningen fastsættes de beløb, der opføres på budgetposten for udgifter til administrativ støtte, i bidragsaftalen for de enkelte operationelle programmer med et gennemsnit på højst 4 % af bidragene til det tilsvarende program for hvert kapitel.
Retsgrundlag
Rådets afgørelse 2010/452/FUSP af 12. august 2010 om Den Europæiske Unions observatørmission i Georgien, EUMM Georgia (
EUT L 213 af 13.8.2010, s. 43
).
19 03 01 02
EULEX KOSOVO
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
70 000 000
72 000 000
85 000 000
85 638 907
89 820 000,—
96 583 356,87
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifterne til Den Europæiske Unions retsstatsmission i Kosovo i overensstemmelse med det retsgrundlag, som Rådet har vedtaget.
Indtægter som følge af finansielle bidrag fra medlemsstaterne og tredjelande, herunder i begge tilfælde deres offentlige organer, enheder eller fysiske personer til visse projekter eller programmer for bistand til tredjelande, der finansieres af Unionen og forvaltes af Kommissionen på deres vegne, kan medføre tildeling af supplerende bevillinger. Sådanne beløb stammer fra bidrag i henhold til artikel 6 3 3 i den almindelige oversigt over indtægter, der udgør formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra b). Med forbehold af artikel 187, stk. 7, i finansforordningen fastsættes de beløb, der opføres på budgetposten for udgifter til administrativ støtte, i bidragsaftalen for de enkelte operationelle programmer med et gennemsnit på højst 4 % af bidragene til det tilsvarende program for hvert kapitel.
Retsgrundlag
Rådets fælles aktion 2008/124/FUSP af 4. februar 2008 om Den Europæiske Unions retsstatsmission i Kosovo, EULEX KOSOVO (
EUT L 42 af 16.2.2008, s. 92
).
19 03 01 03
EUPOL AFGHANISTAN
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
38 000 000
65 000 000
61 170 648
75 383 790,14
60 357 479,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifterne til Den Europæiske Unions politimission i Afghanistan i overensstemmelse det retsgrundlag, som Rådet har vedtaget..
Indtægter som følge af finansielle bidrag fra medlemsstaterne og tredjelande, herunder i begge tilfælde deres offentlige organer, enheder eller fysiske personer til visse projekter eller programmer for bistand til tredjelande, der finansieres af Unionen og forvaltes af Kommissionen på deres vegne, kan medføre tildeling af supplerende bevillinger. Sådanne beløb stammer fra bidrag i henhold til artikel 6 3 3 i den almindelige oversigt over indtægter, der udgør formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra b). Med forbehold af artikel 187, stk. 7, i finansforordningen fastsættes de beløb, der opføres på budgetposten for udgifter til administrativ støtte, i bidragsaftalen for de enkelte operationelle programmer med et gennemsnit på højst 4 % af bidragene til det tilsvarende program for hvert kapitel.
Retsgrundlag
Rådets afgørelse 2010/279/FUSP af 18. maj 2010 om Den Europæiske Unions politimission i Afghanistan (EUPOL AFGHANISTAN) (
EUT L 123 af 19.5.2010, s. 4
).
19 03 01 04
Andre krisestyringsforanstaltninger og operationer
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
148 770 000
116 835 000
85 250 000
66 370 152
89 806 000,—
60 235 163,48
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifterne til andre krisestyringsforanstaltninger og -operationer end EULEX KOSOVO, EUMM Georgia og EUPOL AFGHANISTAN. Den skal også dække udgifterne til driften af Det Europæiske Sikkerheds- og Forsvarsakademis sekretariat og dets internetbaserede system for videregående fjernundervisning såvel som lagerrelaterede udgifter i forbindelse FSFP-missioner.
Eventuelle indtægter som følge af finansielle bidrag fra medlemsstaterne og tredjelande, herunder i begge tilfælde deres offentlige organer, enheder eller fysiske personer, til visse projekter eller programmer for bistand til tredjelande, der finansieres af Unionen og forvaltes af Kommissionen på deres vegne, kan medføre tildeling af supplerende bevillinger. Sådanne bidrag, som opføres under artikel 6 3 3 i oversigten over indtægter, udgør formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra b). De beløb, der opføres på budgetposten for udgifter til administrativ støtte, fastsættes i bidragsaftalen for de enkelte aktionsprogrammer med et gennemsnit på højst 4 % af bidragene til det tilsvarende program for hvert kapitel, jf. dog finansforordningens artikel 187, stk. 7, og kan suppleres med bidrag fra EU-trustfonde.
Retsgrundlag
Rådets fælles aktion 2005/889/FUSP af 25. november 2005 om oprettelse af en EU-grænsebistandsmission ved grænseovergangen i Rafah (EU BAM Rafah) (
EUT L 327 af 14.12.2005, s. 28
).
Rådets afgørelse 2010/565/FUSP af 21. september 2010 om Den Europæiske Unions rådgivnings- og bistandsmission vedrørende reform af sikkerhedssektoren i Den Demokratiske Republik Congo (EUSEC RD Congo) (
EUT L 248 af 22.9.2010, s. 59
).
Rådets afgørelse 2010/576/FUSP af 23. september 2010 om Den Europæiske Unions politimission vedrørende reformen af sikkerhedssektoren og dens retlige grænseflade i Den Demokratiske Republik Congo (EUPOL RD Congo) (
EUT L 254. 29.9.2010, s. 33
).
Rådets afgørelse 2012/389/FUSP af 16. juli 2012 om Den Europæiske Unions mission vedrørende regional flådekapacitetsopbygning på Afrikas Horn (EUCAP NESTOR) (
EUT L 187 af 17.7.2012, s. 40
).
Rådets afgørelse 2012/392/FUSP af 16. juli 2012 om Den Europæiske Unions FSFP-mission i Niger (EUCAP Sahel Niger) (
EUT L 187 af 17.7.2012, s. 48
).
Rådets afgørelse 2012/698/FUSP af 13. november 2012 om oprettelse af et lager for civile krisestyringsmissioner (
EUT L 314 af 14.11.2012, s. 25
).
Rådets afgørelse 2013/189/FUSP af 22. april 2013 om oprettelse af Det Europæiske Sikkerheds- og Forsvarsakademi (ESDC) og om ophævelse af fælles aktion 2008/550/FUSP (
EUT L 112 af 24.4.2013, s. 22
).
Rådets afgørelse 2013/233/FUSP af 22. maj 2013 om Den Europæiske Unions bistandsmission vedrørende integreret grænseforvaltning i Libyen (EUBAM Libya) (
EUT L 138 af 24.5.2013, s. 15
).
Rådets afgørelse 2013/354/FUSP af 3. juli 2013 om Den Europæiske Unions politimission i de palæstinensiske områder (EUPOL COPPS) (
EUT L 185 af 4.7.2013, s. 12
).
Rådets afgørelse 2014/219/FUSP af 15. april 2014 om Den Europæiske Unions FSFP-mission i Mali (EUCAP Sahel Mali) (
EUT L 113 af 16.4.2014, s. 21
).
Rådets afgørelse 2014/486/FUSP af 22. juli 2014 om Den Europæiske Unions rådgivende mission om civil ukrainsk sikkerhedssektorreform (EUAM Ukraine) (
EUT L 217 af 23.7.2014, s. 42
).
19 03 01 05
Nødhjælpsforanstaltninger
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
37 000 000
4 000 000
20 000 000
1 747 732
0,—
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække finansieringen af uforudsete foranstaltninger under artikel 19 03 01, der måtte blive truffet afgørelse om i løbet af regnskabsåret, og som det haster at få gennemført.
Denne konto opfattes ligeledes som et fleksibilitetselement i budgettet for FUSP, sådan som det er beskrevet i den interinstitutionelle aftale af 2. december 2013 mellem Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen om budgetdisciplin, budgetsamarbejde og forsvarlig økonomisk forvaltning (
EUT C 373 af 20.12.2013, s. 1
).
Indtægter som følge af finansielle bidrag fra medlemsstaterne og tredjelande, herunder i begge tilfælde deres offentlige organer, enheder eller fysiske personer til visse projekter eller programmer for bistand til tredjelande, der finansieres af Unionen og forvaltes af Kommissionen på deres vegne, kan medføre tildeling af supplerende bevillinger. Sådanne beløb stammer fra bidrag i henhold til artikel 6 3 3 i den almindelige oversigt over indtægter, der udgør formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra b). Med forbehold af artikel 187, stk. 7, i finansforordningen fastsættes de beløb, der opføres på budgetposten for udgifter til administrativ støtte, i bidragsaftalen for de enkelte operationelle programmer med et gennemsnit på højst 4 % af bidragene til det tilsvarende program for hvert kapitel.
19 03 01 06
Forberedelses- og opfølgningsforanstaltninger
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
8 000 000
4 000 000
5 266 000
275 268
328 776,63
263 077,20
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække finansieringen af forberedende foranstaltninger til fastlæggelse af vilkårene for EU-aktioner på FUSP-området og vedtagelsen af de nødvendige retlige instrumenter. Dens formål er at yde finansiering til yderligere foranstaltninger med henblik på at øge kohærensen og samarbejdet mellem medlemsstaterne på FUSP-området. Bevillingen kan omfatte initiativer til at øge udstyrs kompatibilitet og til at udarbejde en kollektiv indkøbspolitik for udstyr og forsyninger. Den kan endvidere dække foranstaltninger med henblik på evaluering og analyse (f.eks.
forhåndsoverslag
 over midler, konkrete undersøgelser, afholdelse af møder, fact finding på stedet). Hvad angår især Unionens krisestyringsoperationer og Den Europæiske Unions særlige repræsentanter kan de forberedende foranstaltninger bl.a. bidrage til en vurdering af de operationelle behov i forbindelse med en planlagt aktion, sikre en hurtig første udsendelse af personale og ressourcer (f.eks. udgifter til tjenesterejser, indkøb af udstyr, forfinansiering af drifts- og forsikringsudgifter i opstartsfasen) eller til at træffe de nødvendige foranstaltninger på stedet for at forberede iværksættelsen af operationen. Den kan desuden dække udgifter til eksperter, der støtter Unionens krisestyringsoperationer i forbindelse med specifikke tekniske spørgsmål (f.eks. indkredsning og vurdering af behovene for offentlige indkøb), eller sikkerhedstræning for personale, der skal udsendes til en FUSP-mission eller teamet omkring en særlig EU-repræsentant.
Den dækker ligeledes opfølgning og revision af aktioner inden for den fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik samt alle udgifter til regulering af tidligere afsluttede aktioner.
Bevillingen skal også dække udgifterne til undersøgelser, ekspertmøder, information og publikationer, der er direkte forbundet med gennemførelsen af målsætningen for de aktioner, der er omfattet af konto 19 03 01 01, 19 03 01 02, 19 03 01 03, 19 03 01 04 og 19 03 01 07.
Indtægter som følge af finansielle bidrag fra medlemsstaterne og tredjelande, herunder i begge tilfælde deres offentlige organer, enheder eller fysiske personer til visse projekter eller programmer for bistand til tredjelande, der finansieres af Unionen og forvaltes af Kommissionen på deres vegne, kan medføre tildeling af supplerende bevillinger. Sådanne beløb stammer fra bidrag i henhold til artikel 6 3 3 i den almindelige oversigt over indtægter, der udgør formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra b). Med forbehold af artikel 187, stk. 7, i finansforordningen fastsættes de beløb, der opføres på budgetposten for udgifter til administrativ støtte, i bidragsaftalen for de enkelte operationelle programmer med et gennemsnit på højst 4 % af bidragene til det tilsvarende program for hvert kapitel.
Retsgrundlag
Forberedende foranstaltning som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
19 03 01 07
Unionens særlige repræsentanter
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
25 000 000
26 500 000
20 000 000
9 153 836
15 670 000,—
19 696 322,60
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække samtlige udgifter i forbindelse med udpegelsen af Unionens særlige repræsentanter i overensstemmelse med artikel 33 i traktaten om Den Europæiske Union.
Udnævnelsen af Unionens særlige repræsentanter bør respektere ligestillingsprincippet og politikkerne for integration af ligestillingsaspektet, og udnævnelsen af kvinder som særlige repræsentanter bør derfor fremmes.
Denne bevilling dækker udgifter til repræsentanternes lønninger og oprettelse af deres stab og/eller støttestrukturer, inkl. udgifter til personale, ekskl. udgifter til personale udstationeret af medlemsstaterne eller EU-institutionerne. Den dækker desuden udgifter til eventuelle projekter, som iværksættes under direkte ledelse af Unionens særlige repræsentant.
Indtægter som følge af finansielle bidrag fra medlemsstaterne og tredjelande, herunder i begge tilfælde deres offentlige organer, enheder eller fysiske personer til visse projekter eller programmer for bistand til tredjelande, der finansieres af Unionen og forvaltes af Kommissionen på deres vegne, kan medføre tildeling af supplerende bevillinger. Sådanne beløb stammer fra bidrag i henhold til artikel 6 3 3 i den almindelige oversigt over indtægter, der udgør formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra b). Med forbehold af artikel 187, stk. 7, i finansforordningen fastsættes de beløb, der opføres på budgetposten for udgifter til administrativ støtte, i bidragsaftalen for de enkelte operationelle programmer med et gennemsnit på højst 4 % af bidragene til det tilsvarende program for hvert kapitel.
Retsgrundlag
Rådets afgørelse (FUSP) 2015/260 af 17. februar 2015 om forlængelse af mandatet for Den Europæiske Unions særlige repræsentant for menneskerettigheder (
EUT L 43 af 18.2.2015, s. 29
).
Rådets afgørelse (FUSP) 2015/331 af 2. marts 2015 om forlængelse af mandatet for Den Europæiske Unions særlige repræsentant for Afghanistan (
EUT L 58 af 3.3.2015, s. 66
).
Rådets afgørelse (FUSP) 2015/332 af 2. marts 2015 om forlængelse af mandatet for Den Europæiske Unions særlige repræsentant for Sydkaukasus og krisen i Georgien (
EUT L 58 af 3.3.2015, s. 70
).
Rådets afgørelse (FUSP) 2015/439 af 16. marts 2015 om forlængelse af mandatet for Den Europæiske Unions særlige repræsentant for Sahel (
EUT L 72 af 17.3.2015, s. 27
).
Rådets afgørelse (FUSP) 2015/440 af 16. marts 2015 om forlængelse af mandatet for Den Europæiske Unions særlige repræsentant for Afrikas Horn (
EUT L 72 af 17.3.2015, s. 32
).
Rådets afgørelse (FUSP) 2015/485 af 20. marts 2015 om forlængelse af mandatet for Den Europæiske Unions særlige repræsentant for Kosovo (
EUT L 77 af 21.3.2015, s. 12
).
Rådets afgørelse (FUSP) 2015/598 af 15. april 2015 om udnævnelse af Den Europæiske Unions særlige repræsentant for Centralasien (
EUT L 99 af 16.4.2015, s. 25
).
Rådets afgørelse (FUSP) 2015/599 af 15. april 2015 om udnævnelse af Den Europæiske Unions særlige repræsentant for fredsprocessen i Mellemøsten. (
EUT L 99 af 16.4.2015, s. 29
).
Rådets afgørelse (FUSP) 2015/970 af 22. juni 2015 om forlængelse af mandatet for Den Europæiske Unions særlige repræsentant for Bosnien og Hercegovina (
EUT L 157 af 23.6.2015, s. 45
).
Rådets afgørelse (FUSP) 2015/2005 af 10. november 2015 om forlængelse af mandatet for Den Europæiske Unions særlige repræsentant for Afghanistan (
EUT L 294 af 11.11.2015, s. 53
).
Rådets afgørelse (FUSP) 2015/2006 af 10. november 2015 om forlængelse af mandatet for Den Europæiske Unions særlige repræsentant for Afrikas Horn (
EUT L 294 af 11.11.2015, s. 58
).
Rådets afgørelse (FUSP) 2015/2007 af 10. november 2015 om forlængelse af mandatet for Den Europæiske Unions særlige repræsentant for Bosnien og Hercegovina (
EUT L 294 af 11.11.2015, s. 64
).
Rådets afgørelse (FUSP) 2015/2052 af 16. november 2015 om forlængelse af mandatet for Den Europæiske Unions særlige repræsentant for Kosovo (
EUT L 300 af 17.11.2015, s. 22
).
Rådets afgørelse (FUSP) 2015/2118 af 23. november 2015 om forlængelse af mandatet for Den Europæiske Unions særlige repræsentant for Sydkaukasus og krisen i Georgien (
EUT L 306 af 24.11.2015, s. 26
).
Rådets afgørelse (FUSP) 2015/2274 af 7. december 2015 om udnævnelse af Den Europæiske Unions særlige repræsentant for Sahel (
EUT L 322 af 8.12.2015, s. 44
).
19 03 02
Støtte til ikke-spredning og nedrustning
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
19 000 000
19 800 000
17 000 000
24 075 019
15 078 257,06
14 107 382,71
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække finansieringen af foranstaltninger, der bidrager til ikke-spredning af masseødelæggelsesvåben (nukleare, kemiske og biologiske våben), primært i forlængelse af EU-strategien mod spredning af masseødelæggelsesvåben fra december 2003. Herunder hører støtte til foranstaltninger, som gennemføres af internationale organisationer på dette område.
Denne bevilling skal anvendes til finansiering af foranstaltninger, der bidrager til ikke-spredning af konventionelle våben og aktioner til bekæmpelse af destabiliserende ophobning af og ulovlig handel med håndvåben og lette våben. Herunder hører støtte til foranstaltninger, som gennemføres af internationale organisationer på dette område.
Indtægter som følge af finansielle bidrag fra medlemsstaterne og tredjelande, herunder i begge tilfælde deres offentlige organer, enheder eller fysiske personer til visse projekter eller programmer for bistand til tredjelande, der finansieres af Unionen og forvaltes af Kommissionen på deres vegne, kan medføre tildeling af supplerende bevillinger. Sådanne beløb stammer fra bidrag i henhold til artikel 6 3 3 i den almindelige oversigt over indtægter, der udgør formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra b). Med forbehold af artikel 187, stk. 7, i finansforordningen fastsættes de beløb, der opføres på budgetposten for udgifter til administrativ støtte, i bidragsaftalen for de enkelte operationelle programmer med et gennemsnit på højst 4 % af bidragene til det tilsvarende program for hvert kapitel.
Retsgrundlag
Rådets afgørelse 2010/461/FUSP af 26. juli 2010 om støtte til aktiviteter i Den Forberedende Kommission for Organisationen for Traktaten om et Altomfattende Forbud mod Atomprøvesprængninger (CTBTO) med henblik på at styrke dens overvågnings- og kontrolkapaciteter og inden for rammerne af gennemførelsen af EU’s strategi mod spredning af masseødelæggelsesvåben (
EUT L 219 af 20.8.2010, s. 7
).
Rådets afgørelse 2010/430/FUSP af 26. juli 2010 om oprettelse af et europæisk net af uafhængige ikke-sprednings-tænketanke til støtte for gennemførelsen af EU's strategi mod spredning af masseødelæggelsesvåben (
EUT L 202 af 4.8.2010, s. 5
).
Rådets afgørelse 2010/585/FUSP af 27. september 2010 om støtte til IAEA’s aktiviteter på områderne nuklear sikkerhed og kontrol og inden for rammerne af gennemførelsen af EU’s strategi mod spredning af masseødelæggelsesvåben (
EUT L 259 af 1.10.2010, s. 10
).
Rådets afgørelse 2011/428/FUSP af 18. juli 2011 til støtte for FN's Kontor for Nedrustningsanliggenders indsats med henblik på gennemførelse af FN's handlingsprogram om forebyggelse, bekæmpelse og afskaffelse af alle aspekter ved ulovlig handel med håndvåben og lette våben (
EUT L 188 af 19.7.2011, s. 37
).
Rådets afgørelse 2012/166/FUSP af 23. marts 2012 til støtte for Organisationen for Forbud mod Kemiske Våbens (OPCW's) aktiviteter inden for rammerne af gennemførelsen af EU's strategi mod spredning af masseødelæggelsesvåben (
EUT L 87 af 24.3.2012, s. 49
).
Rådets afgørelse 2012/281/FUSP af 29. maj 2012 inden for rammerne af den europæiske sikkerhedsstrategi til støtte for Unionens forslag til en international adfærdskodeks for aktiviteter i det ydre rum (
EUT L 140 af 30.5.2012, s. 68
).
Rådets afgørelse 2012/421/FUSP af 23. juli 2012 til støtte for konventionen om forbud mod biologiske våben og toksinvåben (BTWC) inden for rammerne af EU's strategi mod spredning af masseødelæggelsesvåben (
EUT L 196 af 24.7.2012, s. 61
).
Rådets afgørelse 2012/423/FUSP af 23. juli 2012 til støtte for ikkespredning af ballistiske missiler inden for rammerne af gennemførelsen af EU's strategi mod spredning af masseødelæggelsesvåben og af Rådets fælles holdning 2003/805/FUSP (
EUT L 196 af 24.7.2012, s. 74
).
Rådets afgørelse 2012/662/FUSP af 25. oktober 2012 om støtte til aktiviteter med henblik på at mindske risikoen for ulovlig handel med og voldsom ophobning af håndvåben og lette våben i regionen dækket af Organisationen for Sikkerhed og Samarbejde i Europa (OSCE) (
EUT L 297 af 26.10.2012, s. 29
).
Rådets afgørelse 2012/699/FUSP af 13. november 2012 om Unionens støtte til aktiviteter i Den Forberedende Kommission for Organisationen for Traktaten om et Altomfattende Forbud mod Atomprøvesprængninger med henblik på at styrke dens overvågnings- og kontrolkapaciteter og inden for rammerne af gennemførelsen af EU's strategi mod spredning af masseødelæggelsesvåben (
EUT L 314 af 14.11.2012, s. 27
).
Rådets afgørelse 2012/700/FUSP af 13. november 2012 inden for rammerne af den europæiske sikkerhedsstrategi til støtte for gennemførelsen af Cartagenahandlingsplanen for 2010-2014, der er vedtaget af de stater, der er part i 1997-konventionen om forbud mod brug, oplagring, produktion og overførsel af personelminer samt om deres destruktion (
EUT L 314 af 14.11.2012, s. 40
).
Rådets afgørelse 2012/711/FUSP af 19. november 2012 om støtte til Unionens aktiviteter til fremme blandt tredjelande af kontrollen med våbeneksport og principperne og kriterierne i fælles holdning 2008/944/FUSP (
EUT L 321 af 20.11.2012, s. 62
).
Rådets afgørelse 2013/320/FUSP af 24. juni 2013 om aktiviteter til støtte for fysisk sikkerhed og lagerforvaltning med henblik på at mindske risikoen for ulovlig handel med håndvåben og lette våben (SALW) og ammunition hertil i Libyen og den omkringliggende region (
EUT L 173 af 26.6.2013, s. 54
).
Rådets afgørelse 2013/391/FUSP af 22. juli 2013 om støtte til den praktiske gennemførelse af De Forenede Nationers Sikkerhedsråds resolution 1540 (2004) om ikkespredning af masseødelæggelsesvåben og disses fremføringsmidler (
EUT L 198 af 23.7.2013, s. 40
).
Rådets afgørelse 2013/517/FUSP af 21. oktober 2013 om EU-støtte til Den Internationale Atomenergiorganisations aktiviteter på områderne nuklear sikkerhed og kontrol og inden for rammerne af gennemførelsen af EU's strategi mod spredning af masseødelæggelsesvåben (
EUT L 281 af 23.10.2013, s. 6
).
Rådets afgørelse 2013/668/FUSP af 18. november 2013 til støtte for Verdenssundhedsorganisationens (WHO) aktiviteter med hensyn til biosikkerhed og biosikring inden for rammerne af Den Europæiske Unions strategi mod spredning af masseødelæggelsesvåben (
EUT L 310 af 20.11.2013, s. 13
).
Rådets afgørelse 2013/698/FUSP af 25. november 2013 til støtte for en global rapporteringsmekanisme vedrørende ulovlige håndvåben og lette våben og andre ulovlige konventionelle våben og ammunition hertil for at mindske risikoen for ulovlig handel hermed (
EUT L 320 af 30.11.2013, s. 34
).
Rådets afgørelse 2013/726/FUSP af 9. december 2013 om støtte til UNSCR 2118 (2013) og OPCW's eksekutivråd EC-M-33/Dec 1 inden for rammerne af gennemførelsen af EU-strategien mod spredning af masseødelæggelsesvåben (
EUT L 329 af 10.12.2013, s. 41
).
Rådets afgørelse 2013/730/FUSP af 9. december 2013 til støtte for SEESAC's nedrustnings- og våbenkontrolaktiviteter i Sydøsteuropa som led i EU-strategien for bekæmpelse af ulovlig ophobning af og handel med SALW samt ammunition hertil (
EUT L 332 af 11.12.2013, s. 19
).
Rådets afgørelse 2013/768/FUSP af 16. december 2013 om EU's aktiviteter til støtte for gennemførelsen af traktaten om våbenhandel inden for rammerne af den europæiske sikkerhedsstrategi (
EUT L 341 af 18.12.2013, s. 56
).
Rådets afgørelse 2014/129/FUSP af 10. marts 2014 om fremme af det europæiske net af uafhængige ikkespredningstænketanke til støtte for gennemførelsen af EU's strategi mod spredning af masseødelæggelsesvåben (
EUT L 71 af 12.3.2014, s. 3
).
Rådets afgørelse 2014/912/FUSP af 15. december 2014 om aktiviteter til støtte for fysisk sikkerhed og lagerforvaltning (PSSM) med henblik på at mindske risikoen for ulovlig handel med håndvåben og lette våben (SALW) og ammunition hertil i Sahelregionen (
EUT L 360 af 17.12.2014, s. 30
).
Rådets afgørelse 2014/913/FUSP af 15. december 2014 til støtte for Haagadfærdskodeksen og ikkespredning af ballistiske missiler inden for rammerne af gennemførelsen af EU's strategi mod spredning af masseødelæggelsesvåben (
EUT L 360 af 17.12.2014, s. 44
).
Rådets afgørelse (FUSP) 2015/203 af 9. februar 2015 til støtte for Unionens forslag til en international adfærdskodeks for aktiviteter i det ydre rum som et bidrag til gennemsigtighedsfremmende og tillidsskabende foranstaltninger i forbindelse med aktiviteter i det ydre rum (
EUT L 33 af 10.2.2015, s. 38
).
Rådets afgørelse (FUSP) 2015/259 af 17. februar 2015 til støtte for Organisationen for Forbud mod Kemiske Våbens (OPCW's) aktiviteter inden for rammerne af gennemførelsen af EU's strategi mod spredning af masseødelæggelsesvåben (
EUT L 43 af 18.2.2015, s. 14
).
Rådets afgørelse (FUSP) 2015/1837 af 12. oktober 2015 om Unionens støtte til aktiviteter i Den Forberedende Kommission for Organisationen for Traktaten om et Altomfattende Forbud mod Atomprøvesprængninger (CTBTO) med henblik på at styrke dens overvågnings- og kontrolkapaciteter og inden for rammerne af gennemførelsen af EU's strategi mod spredning af masseødelæggelsesvåben (
EUT L 266 af 13.10.2015, s. 83
).
Rådets afgørelse (FUSP) 2015/1908 af 22. oktober 2015 til støtte for en global rapporteringsmekanisme vedrørende ulovlige håndvåben og lette våben og andre ulovlige konventionelle våben og ammunition hertil for at mindske risikoen for ulovlig handel hermed (»iTrace II«) (
EUT L 278 af 23.10.2015, s. 15
).
Rådets afgørelse (FUSP) 2015/2215 af 30. november 2015 til støtte for UNSCR 2235 (2015) om oprettelse af en fælles OPCW-FN-undersøgelsesmekanisme til identificering af anstiftere af kemiske angreb i Den Syriske Arabiske Republik (
EUT L 314 af 1.12.2015, s. 51
).
Rådets afgørelse (FUSP) 2015/2309 af 10. december 2015 til støtte for UNSCR 2235 (2015) om fremme af effektiv våbeneksportkontrol (
EUT L 326 af 11.12.2015, s. 56
).
KAPITEL 19 04 —
   
VALGOBSERVATIONSMISSIONER
Titel
Kapitel
Artikel
Konto
Betegnelse
FR
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
% Betalinger 2014/2016
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
19 04
VALGOBSERVATIONSMISSIONER
19 04 01
Forbedring af valghandlingers troværdighed, især gennem valgobservationer
4
44 626 565
35 507 000
41 267 086
27 698 700
43 444 730,52
11 247 608,47
31,68
19 04 51
Afslutning af foranstaltninger på området valgobservationsmissioner (indtil 2014)
4
p.m.
800 000
p.m.
2 464 048
18 969,60
19 769 923,92
2 471,24
Kapitel 19 04 - I alt
44 626 565
36 307 000
41 267 086
30 162 748
43 463 700,12
31 017 532,39
85,43
19 04 01
Forbedring af valghandlingers troværdighed, især gennem valgobservationer
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
44 626 565
35 507 000
41 267 086
27 698 700
43 444 730,52
11 247 608,47
Anmærkninger
Denne bevilling dækker finansiel støtte til opbyggelse af tillid til demokratiske valgprocesser og institutioner samt styrkelse af deres troværdighed og gennemsigtighed ved anvendelse af EU-valgobservatører, andre foranstaltninger til overvågning af valgprocesser og støtte til observatører på regionalt og nationalt plan.
Indtægter som følge af finansielle bidrag fra medlemsstaterne og tredjelande, herunder i begge tilfælde deres offentlige organer, enheder eller fysiske personer til visse projekter eller programmer for bistand til tredjelande, der finansieres af Unionen og forvaltes af Kommissionen på deres vegne, kan medføre tildeling af supplerende bevillinger. Sådanne beløb stammer fra bidrag i henhold til artikel 6 3 3 i den almindelige oversigt over indtægter, der udgør formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra b). Med forbehold af artikel 187, stk. 7, i finansforordningen fastsættes de beløb, der opføres på budgetposten for udgifter til administrativ støtte, i bidragsaftalen for de enkelte operationelle programmer med et gennemsnit på højst 4 % af bidragene til det tilsvarende program for hvert kapitel.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 235/2014 af 11. marts 2014 om oprettelse af et finansieringsinstrument for demokrati og menneskerettigheder på verdensplan (
EUT L 77 af 14.3.2014, s. 85
).
19 04 51
Afslutning af foranstaltninger på området valgobservationsmissioner (indtil 2014)
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
800 000
p.m.
2 464 048
18 969,60
19 769 923,92
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække betaling af forpligtelser, der er indgået i de foregående år.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1889/2006 af 20. december 2006 om oprettelse af et finansieringsinstrument til fremme af demokrati og menneskerettigheder på verdensplan (Det Europæiske Instrument for Demokrati og Menneskerettigheder) (
EUT L 386 af 29.12.2006, s. 1
).
KAPITEL 19 05 —
   
SAMARBEJDE MED TREDJELANDE INDEN FOR RAMMERNE AF PARTNERSKABSINSTRUMENTET
Titel
Kapitel
Artikel
Konto
Betegnelse
FR
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
% Betalinger 2014/2016
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
19 05
SAMARBEJDE MED TREDJELANDE INDEN FOR RAMMERNE AF PARTNERSKABSINSTRUMENTET
19 05 01
Samarbejde med tredjelande for at fremme Unionens interesser og fælles interesser
4
105 652 000
59 400 000
102 720 000
41 392 773
107 120 157,43
221 427,43
0,37
19 05 20
Erasmus+ — bidrag fra Partnerskabsinstrumentet
4
14 730 000
13 417 336
11 708 000
9 210 362
8 807 832,—
0,—
0
19 05 51
Afslutning af foranstaltninger på området forbindelser og samarbejde med industrialiserede tredjelande (2007-2013)
4
p.m.
9 908 800
p.m.
16 517 955
50,—
22 232 633,98
224,37
Kapitel 19 05 - I alt
120 382 000
82 726 136
114 428 000
67 121 090
115 928 039,43
22 454 061,41
27,14
19 05 01
Samarbejde med tredjelande for at fremme Unionens interesser og fælles interesser
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
105 652 000
59 400 000
102 720 000
41 392 773
107 120 157,43
221 427,43
Anmærkninger
Tidligere artikel 19 05 01 og tidligere konto 19 05 77 02
Denne bevilling skal dække samarbejdet med tredjelande for at fremme Unionens interesser og fælles interesser inden for rammerne af partnerskabsinstrumentet, særlig med udviklede lande og udviklingslande, der spiller en stadig mere fremtrædende rolle på verdensplan, herunder inden for udenrigspolitik, international økonomi og handel, multilaterale fora, den globale styring og i forbindelse med at håndtere udfordringer af global interesse, eller hvor Unionen har væsentlige interesser. Dette samarbejde omfatter foranstaltninger til støtte for Unionens bilaterale, regionale og multilaterale forbindelser, når det drejer sig om at håndtere udfordringer af global interesse og gennemføre den internationale dimension af Europa 2020-strategien, handels- og investeringsmuligheder samt offentligt diplomati og opsøgende arbejde.
En del af disse bevillinger skal endvidere anvendes til at gennemføre projektet »samarbejde med nordlige og sydlige transatlantiske dimension«, som sigter mod at øge en bredere transatlantisk dialog og et samarbejde, der involverer nordlige og sydlige lande i Atlanterhavsområdet, med henblik på at løse fælles globale udfordringer. Målet er at undersøge mulighederne for at gennemføre fælles mål på kort og længere sigt på områder som økonomisk samarbejde, global styring, udviklingssamarbejde, klimaændringer, sikkerhed og energi. Denne forberedende foranstaltning bør bidrage til at styrke en tresidet dialog, eller endog en udvidet transatlantisk dialog, samt til at fremme idéen om et mere omfattende atlantisk fællesskab.
Indtægter som følge af finansielle bidrag fra medlemsstaterne og tredjelande, herunder i begge tilfælde deres offentlige organer, enheder eller fysiske personer til visse projekter eller programmer for bistand til tredjelande, der finansieres af Unionen og forvaltes af Kommissionen på deres vegne, kan medføre tildeling af supplerende bevillinger. Sådanne beløb stammer fra bidrag i henhold til artikel 6 3 3 i den almindelige oversigt over indtægter, der udgør formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra b). Med forbehold af artikel 187, stk. 7, i finansforordningen fastsættes de beløb, der opføres på budgetposten for udgifter til administrativ støtte, i bidragsaftalen for de enkelte operationelle programmer med et gennemsnit på højst 4 % af bidragene til det tilsvarende program for hvert kapitel.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 234/2014 af 11. marts 2014 om oprettelse af et partnerskabsinstrument for samarbejde med tredjelande (
EUT L 77 af 15.3.2014, s. 77
).
19 05 20
Erasmus+ — bidrag fra Partnerskabsinstrumentet
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
14 730 000
13 417 336
11 708 000
9 210 362
8 807 832,—
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække den tekniske og finansielle bistand, der ydes under dette eksterne instrument for at gennemføre den internationale dimension af højere uddannelse i programmet »Erasmus +«.
Bidraget fra EFTA-landene i henhold til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, særlig artikel 82 og protokol 32, skal lægges til de under denne konto opførte bevillinger. Til orientering hidrører disse beløb fra EFTA-landenes bidrag, der er konteret under artikel 6 3 0 i oversigten over indtægter, og som er formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g); de giver anledning til opførelse af de tilsvarende bevillinger og anvendelse heraf inden for rammerne af EØS-bilaget til nærværende del af oversigten over udgifter i denne sektion, der udgør en integrerende del af det almindelige budget.
Indtægter fra bidrag fra kandidatlande og i givet fald potentielle kandidater på Vestbalkan, der deltager i EU-programmerne, som opføres under konto 6 0 3 1 i oversigten over indtægter, kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger efter samme forhold som det, der er gældende mellem det beløb, der er godkendt til administrative udgifter, og de samlede bevillinger til programmet, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g).
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1288/2013 af 11. december 2013 om oprettelse af »Erasmus+«: EU-programmet for uddannelse, ungdom og idræt og om ophævelse af afgørelse nr. 1719/2006/EF, 1720/2006/EF og 1298/2008/EF (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 50
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 234/2014 af 11. marts 2014 om oprettelse af et partnerskabsinstrument for samarbejde med tredjelande (
EUT L 77 af 15.3.2014, s. 77
).
19 05 51
Afslutning af foranstaltninger på området forbindelser og samarbejde med industrialiserede tredjelande (2007-2013)
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
9 908 800
p.m.
16 517 955
50,—
22 232 633,98
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække betaling af forpligtelser, der er indgået i de foregående år.
Eventuelle indtægter som følge af finansielle bidrag fra medlemsstaterne og andre donorlande, herunder i begge tilfælde deres offentlige og halvoffentlige organer, eller fra internationale organisationer til visse projekter eller programmer vedrørende bistand til tredjelande, der finansieres af Unionen og forvaltes af Kommissionen på deres vegne i henhold til den relevante basisretsakt, kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger. Sådanne beløb stammer fra bidrag i henhold til artikel 6 3 3 i den almindelige oversigt over indtægter, der udgør formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra b). De beløb, der opføres på budgetposten for udgifter til administrativ støtte, fastsættes i bidragsaftalen for de enkelte operationelle programmer med et gennemsnit på højst 4 % af bidragene til det tilsvarende program for hvert kapitel.
Retsgrundlag
Rådets forordning (EF) nr. 1934/2006 af 21. december 2006 om oprettelse af et instrument til finansiering af samarbejdet med industrialiserede og andre højindkomstlande og -territorier (
EUT L 405 af 30.12.2006, s. 41
).
KAPITEL 19 06 —
   
OPLYSNINGSTILTAG VEDRØRENDE UNIONENS EKSTERNE FORBINDELSER
Titel
Kapitel
Artikel
Konto
Betegnelse
FR
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
% Betalinger 2014/2016
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
19 06
OPLYSNINGSTILTAG VEDRØRENDE UNIONENS EKSTERNE FORBINDELSER
19 06 01
Oplysningstiltag vedrørende Unionens eksterne forbindelser
4
12 500 000
12 500 000
12 500 000
12 236 901
11 308 578,83
12 733 033,55
101,86
Kapitel 19 06 - I alt
12 500 000
12 500 000
12 500 000
12 236 901
11 308 578,83
12 733 033,55
101,86
19 06 01
Oplysningstiltag vedrørende Unionens eksterne forbindelser
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
12 500 000
12 500 000
12 500 000
12 236 901
11 308 578,83
12 733 033,55
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifter til oplysningstiltag vedrørende Unionens eksterne forbindelser. De informationsaktiviteter, der skal gennemføres under denne artikel, kan opdeles i to brede kategorier: horisontale aktiviteter og logistisk støtte fra hovedsædet samt aktiviteter, der gennemføres af Unionens delegationer i tredjelande og i forhold til internationale organisationer.
Aktioner iværksat fra hovedsædet
—
det europæiske besøgsprogram (EUVP), der administreres af Europa-Parlamentet og Kommissionen i fællesskab, giver hvert år ca. 170 deltagere, som foreslås af Unionens delegationer, mulighed for at få kontakt med Unionen ved at aflægge besøg i Europa-Parlamentet og Kommissionen som led i et individuelt tilrettelagt besøgsprogram, der vedrører et bestemt emne
—
udarbejdelse og distribution af publikationer om prioriterede emner som led i et årsprogram
—
udarbejdelse og udbredelse af audiovisuelt materiale
—
udarbejdelse af information på elektroniske medier (internet og elektroniske meddelelsestjenester)
—
gennemførelse af besøg for grupper af journalister
—
støtte til informationsaktiviteter iværksat af meningsdannere, der er i overensstemmelse med Unionens prioriteter.
Kommissionen vil fortsat finansiere nyhedsudsendelser på farsi.
Decentraliserede foranstaltninger, der gennemføres af Unionens delegationer i tredjelande og over for internationale organisationer
Unionens delegationer fremlægger hvert år en kommunikationsplan i overensstemmelse med de kommunikationsmål, der er fastsat for hver region og hvert land. Når hovedsædet har godkendt denne plan, får den tildelt budgetmidler til følgende aktiviteter:
—
websteder
—
forbindelser til medierne (pressekonferencer, seminarer, radioprogrammer osv.)
—
informationsprodukter (andre publikationer, grafisk materiale osv.)
—
afholdelse af arrangementer, herunder kulturelle aktiviteter
—
nyhedsbreve
—
oplysningskampagner.
Retsgrundlag
Opgave som følge af Kommissionens institutionelle forpligtelser som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
TITEL 20
HANDEL
Almindelig oversigt over bevillingerne (2016 og 2015) og gennemførelse (2014)
Titel
Kapitel
Betegnelse
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
20 01
ADMINISTRATIVE UDGIFTER VEDRØRENDE POLITIKOMRÅDET HANDEL
90 416 392
90 416 392
99 317 115
99 317 115
106 016 405,13
106 016 405,13
20 02
HANDELSPOLITIK
16 800 000
15 150 000
15 802 000
24 473 802
13 695 627,35
11 970 651,49
Titel 20 - I alt
107 216 392
105 566 392
115 119 115
123 790 917
119 712 032,48
117 987 056,62
KAPITEL 20 01 —
   
ADMINISTRATIVE UDGIFTER VEDRØRENDE POLITIKOMRÅDET HANDEL
De nærmere oplysninger vedrørende artikel 1, 2 3 og 5 findes i kapitel XX 01
Titel
Kapitel
Artikel
Konto
Betegnelse
FR
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
% 2014/2016
20 01
ADMINISTRATIVE UDGIFTER VEDRØRENDE POLITIKOMRÅDET HANDEL
20 01 01
Udgifter vedrørende tjenestemænd og midlertidigt ansatte inden for politikområdet handel
20 01 01 01
Udgifter vedrørende tjenestemænd og midlertidigt ansatte — hovedsædet
5,2
50 787 013
48 467 723
49 638 135,82
97,74
20 01 01 02
Udgifter vedrørende tjenestemænd og midlertidigt ansatte — EU-delegationer
5,2
13 507 444
22 159 178
20 959 963,49
155,17
Artikel 20 01 01 - Tilsammen
64 294 457
70 626 901
70 598 099,31
109,80
20 01 02
Eksternt personale og andre administrationsudgifter til støtte for politikområdet handel
20 01 02 01
Eksternt personale — hovedsædet
5,2
3 040 471
2 910 438
2 968 249,—
97,62
20 01 02 02
Eksternt personale — EU-delegationer
5,2
7 150 293
7 895 969
7 480 052,68
104,61
20 01 02 11
Andre administrationsudgifter — hovedsædet
5,2
4 273 367
4 307 259
4 303 845,21
100,71
20 01 02 12
Andre administrationsudgifter — EU-delegationer
5,2
1 472 932
1 847 360
1 877 786,30
127,49
Artikel 20 01 02 - Tilsammen
15 937 063
16 961 026
16 629 933,19
104,35
20 01 03
Udgifter til informations- og kommunikationsteknologiudstyr og -tjenester, bygninger og dertil knyttede udgifter inden for politikområdet handel
20 01 03 01
Udgifter til informations- og kommunikationsteknologiudstyr og -tjenester
5,2
3 241 282
3 077 024
3 567 810,48
110,07
20 01 03 02
Bygninger og dertil knyttede udgifter — EU-delegationer
5,2
6 943 590
8 652 164
15 220 562,15
219,20
Artikel 20 01 03 - Tilsammen
10 184 872
11 729 188
18 788 372,63
184,47
Kapitel 20 01 - I alt
90 416 392
99 317 115
106 016 405,13
117,25
20 01 01
Udgifter vedrørende tjenestemænd og midlertidigt ansatte inden for politikområdet handel
20 01 01 01
Udgifter vedrørende tjenestemænd og midlertidigt ansatte — hovedsædet
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
50 787 013
48 467 723
49 638 135,82
20 01 01 02
Udgifter vedrørende tjenestemænd og midlertidigt ansatte — EU-delegationer
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
13 507 444
22 159 178
20 959 963,49
20 01 02
Eksternt personale og andre administrationsudgifter til støtte for politikområdet handel
20 01 02 01
Eksternt personale — hovedsædet
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
3 040 471
2 910 438
2 968 249,—
20 01 02 02
Eksternt personale — EU-delegationer
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
7 150 293
7 895 969
7 480 052,68
20 01 02 11
Andre administrationsudgifter — hovedsædet
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
4 273 367
4 307 259
4 303 845,21
20 01 02 12
Andre administrationsudgifter — EU-delegationer
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
1 472 932
1 847 360
1 877 786,30
20 01 03
Udgifter til informations- og kommunikationsteknologiudstyr og -tjenester, bygninger og dertil knyttede udgifter inden for politikområdet handel
20 01 03 01
Udgifter til informations- og kommunikationsteknologiudstyr og -tjenester
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
3 241 282
3 077 024
3 567 810,48
20 01 03 02
Bygninger og dertil knyttede udgifter — EU-delegationer
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
6 943 590
8 652 164
15 220 562,15
KAPITEL 20 02 —
   
HANDELSPOLITIK
Titel
Kapitel
Artikel
Konto
Betegnelse
FR
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
% Betalinger 2014/2016
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
20 02
HANDELSPOLITIK
20 02 01
Eksterne handelsforbindelser, herunder adgang til markeder i tredjelande
4
12 000 000
10 500 000
11 000 000
15 173 757
9 545 627,35
8 523 630,29
81,18
20 02 03
Handelsstøtte — multilaterale initiativer
4
4 500 000
4 500 000
4 802 000
9 300 045
4 150 000,—
3 447 021,20
76,60
20 02 77
Pilotprojekter og forberedende foranstaltninger
20 02 77 01
Pilotprojekt — Styrkelse af inddragelsen af interessenter og adgangen til information for så vidt angår handelsforhandlinger
4
300 000
150 000
Artikel 20 02 77 - Tilsammen
300 000
150 000
Kapitel 20 02 - I alt
16 800 000
15 150 000
15 802 000
24 473 802
13 695 627,35
11 970 651,49
79,01
20 02 01
Eksterne handelsforbindelser, herunder adgang til markeder i tredjelande
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
12 000 000
10 500 000
11 000 000
15 173 757
9 545 627,35
8 523 630,29
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifterne til følgende aktioner:
Aktiviteter til støtte for gennemførelsen af igangværende og nye multi- og bilaterale handelsforhandlinger
Aktionerne har til formål at styrke Unionens forhandlingsposition i forbindelse med igangværende multilaterale handelsforhandlinger (inden for rammerne af Dohaudviklingsdagsordenen) samt igangværende og nye bilaterale og regionale handelsforhandlinger for at sikre, at udformningen af EU-politikker baseres på fuldstændige og ajourførte oplysninger fra eksperter, og for at opbygge koalitioner med henblik på et godt udfald af forhandlingerne, herunder:
—
møder, konferencer og seminarer i forbindelse med forberedelsen af politik og forhandlingspositioner og med gennemførelsen af igangværende såvel som nye handelsforhandlinger
—
udarbejdelse og gennemførelse af en sammenhængende og omfattende kommunikations- og informationsstrategi, som kan fremme Unionens handelspolitik og skabe større bevidsthed om de nærmere enkeltheder og mål i Unionens handelspolitik og forhandlingspositionen i forbindelse med igangværende forhandlinger, både i og uden for Unionen
—
informationstiltag og seminarer for statslige og ikke-statslige aktører (herunder civilsamfundet og erhvervslivet) for at gøre rede for status for igangværende forhandlinger og deres gennemførelse af eksisterende aftaler.
Undersøgelser, evalueringer og konsekvensanalyser vedrørende handelsaftaler og -politikker
Aktioner, som skal sikre, at Unionens handelspolitik understøttes af og tager passende hensyn til resultaterne af forudgående og efterfølgende evalueringer, herunder:
—
konsekvensanalyser, der gennemføres med henblik på eventuelle nye lovforslag, og bæredygtighedsvurderinger, der gennemføres til støtte for igangværende forhandlinger, for at vurdere handelsaftalernes potentielle positive økonomiske, sociale og miljømæssige virkninger og om nødvendigt at foreslå ledsageforanstaltninger for at forhindre eventuelle negative virkninger for specifikke lande eller sektorer
—
evalueringer af Generaldirektoratet for Handels politikker og praksis, der skal gennemføres i henhold til dets flerårige evalueringsplan
—
ekspertundersøgelser samt retlige og økonomiske undersøgelser vedrørende igangværende forhandlinger og eksisterende aftaler, politikudviklinger og handelstvister.
Handelsrelateret teknisk bistand, uddannelse og andre aktioner vedrørende kapacitetsopbygning, som er rettet mod tredjelande
Aktioner, der skal styrke tredjelandes kapacitet til at deltage i internationale, bilaterale eller biregionale handelsforhandlinger, gennemføre internationale handelsaftaler og deltage i verdenshandelssystemet, herunder:
—
projekter, der omfatter uddannelses- og kapacitetsopbygningsaktioner med sigte på at videreuddanne embedsmænd og erhvervsdrivende i udviklingslandene, hovedsagelig inden for sundheds- og plantesundhedsforanstaltninger
—
godtgørelse af udgifterne til deltagere i fora og konferencer, hvor man søger at opbygge bevidsthed og ekspertise om handelsanliggender blandt borgere i udviklingslande
—
forvaltning, drift, videreudvikling og fremme af eksporthelpdesken, hvor erhvervssektorer i partnerlande kan hente oplysninger om adgangen til Unionens markeder, således at de lettere kan udnytte de muligheder for markedsadgang, der findes i det internationale handelssystem
—
programmer for handelsrelateret teknisk bistand inden for Verdenshandelsorganisationen (WTO) og andre multilaterale organisationer, navnlig WTO-trustfonde, som led i Dohaudviklingsdagsordenen.
Markedsadgangsaktiviteter til støtte for gennemførelsen af Unionens markedsadgangsstrategi
Aktioner til støtte for Unionens markedsadgangsstrategi, som har til formål at fjerne eller mindske hindringerne for handelen, udpege handelshindringer i tredjelande og, hvor det er relevant, fjerne hindringer for handelen. Det kan omfatte:
—
vedligeholdelse, drift og videreudvikling af databasen vedrørende markedsadgang, som er til rådighed for erhvervsfolk via internettet og omfatter en liste over handelshindringer og andre oplysninger vedrørende Unionens eksport og eksportørerne i Unionen; indkøb af den nødvendige information, data og dokumentation til denne database
—
specifik analyse af de forskellige handelshindringer på de vigtigste markeder, herunder analyse af tredjelandes opfyldelse af deres forpligtelser i henhold til internationale handelsaftaler med relation til forberedelsen af forhandlinger
—
konferencer, seminarer og andre informationsaktiviteter (f.eks. udarbejdelse og distribution af undersøgelser, informationspakker, publikationer og brochurer), som skal oplyse erhvervslivet, medlemsstaternes embedsmænd og andre aktører om handelshindringer og handelspolitiske instrumenter, der har til formål at beskytte Unionen mod illoyal handelspraksis som f.eks. dumping eller eksportsubsidier
—
støtte til europæisk erhvervsliv til tilrettelæggelse af aktiviteter med særligt sigte på markedsadgangsspørgsmål.
Aktiviteter til støtte for gennemførelsen af de gældende regler og overvågning af handelsforpligtelserne
Aktionerne til støtte for gennemførelsen af de gældende handelsaftaler og håndhævelsen af relaterede systemer, som muliggør effektiv gennemførelse af disse aftaler samt gennemførelse af undersøgelser og kontrolbesøg for at sikre, at tredjelandene overholder reglerne, omfatter:
—
udveksling af oplysninger, uddannelse, seminarer og kommunikationsaktiviteter til støtte for gennemførelsen af den eksisterende EU-lovgivning inden for kontrol med udførsel af produkter med dobbelt anvendelse
—
aktiviteter, der skal fremme undersøgelser, der gennemføres inden for rammerne af handelsbeskyttelsesundersøgelser for at beskytte EU-producenterne mod tredjelandes illoyale handelspraksis (antidumping-, antisubsidie- og beskyttelsesinstrumenter), som kan være skadelig for Unionens økonomi. Aktiviteterne vil navnlig have fokus på udviklingen, vedligeholdelsen og driften af samt sikkerheden ved de informationsteknologisystemer, der skal støtte handelsbeskyttelsesaktiviteterne, fremstilling af kommunikationsredskaber, indkøb af juridisk rådgivning i tredjelande og gennemførelse af ekspertundersøgelser
—
aktiviteter til støtte for de rådgivende udvalg, der overvåger gennemførelsen af handelsaftaler, som er trådt i kraft. Dette omfatter også finansiering af udvalgsmedlemmers og eksperters udgifter til rejse og ophold
—
aktiviteter, der skal fremme Unionens handelspolitik over for tredjelande gennem en proces med struktureret dialog med centrale opinionsdannere i civilsamfundet og berørte parter, herunder små og mellemstore virksomheder, om spørgsmål vedrørende handel med tredjelande
—
aktiviteter vedrørende promovering af og oplysning om handelsaftaler, både i Unionen og i partnerlande. Dette skal fortrinsvis ske ved udarbejdelse og formidling af audiovisuelle, elektroniske, grafikbaserede og trykte publikationer, abonnementer på relevante handelsmedier og -databaser, oversættelse af oplysningsmateriale til ikke-EU-sprog samt medieorienterede aktioner, herunder nye medieprodukter
—
udvikling, vedligeholdelse og drift af EDB-systemer til støtte for konkrete foranstaltninger på handelspolitikområdet som f.eks.: en integreret statistisk database (ISDB), »e-systemet« for produkter med dobbelt anvendelse, en database for markedsadgang, eksporthelpdesken, en eksportkreditdatabase, SIGL (licensforvaltning) og SIGL Wood-systemer, civilsamfundsplatformen og instrumenter til overvågning og støtte af gennemførelsen af handelsaftaler.
Retlig og anden ekspertbistand til gennemførelse af eksisterende handelsaftaler
Aktioner, som skal sikre, at Unionens handelspartnere indgår og opfylder deres forpligtelser i henhold til WTO og andre multi- og bilaterale aftaler, herunder:
—
ekspertundersøgelser, herunder inspektionsbesøg, samt særlige undersøgelser og seminarer om tredjelandes opfyldelse af deres forpligtelser i henhold til internationale handelsaftaler
—
retlig ekspertbistand, navnlig vedrørende spørgsmål om andre landes lovgivning, som er nødvendig for at styrke Unionens forsvar af sin stilling i WTO's tvistbilæggelsessager, og andre ekspertundersøgelser, som er nødvendige for at forberede, forvalte og følge op på WTO's tvistbilæggelsessager
—
udgifter til voldgift, retlig ekspertbistand og gebyrer, som Unionen afholder som part i tvister, der opstår i forbindelse med gennemførelsen af internationale aftaler, som er indgået i henhold til artikel 207 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde.
Bilæggelse af tvister mellem investorer og stater i henhold til internationale aftaler
Der er tale om støtte til:
—
udgifter til voldgift, retlig ekspertbistand og gebyrer, som Unionen afholder som part i tvister, der opstår i forbindelse med gennemførelsen af internationale aftaler, som er indgået i henhold til artikel 207 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde
—
endelig betaling eller betaling i henhold til en afgørelse til en investor i forbindelse med sådanne internationale aftaler.
Aktiviteter til støtte for handelspolitik
Denne bevilling skal også dække almindelige udgifter til oversættelse, pressekonferencer, information og publikationer i direkte tilknytning til gennemførelsen af målsætningen for det program eller de aktioner, der er dækket af denne artikel, samt alle andre udgifter til teknisk og administrativ bistand, som ikke indebærer udøvelse af offentlig myndighed, og som Kommissionen har uddelegeret i forbindelse med kontrakter vedrørende konkrete tjenesteydelser som f.eks. vedligeholdelse af Generaldirektoratet for Handels og handelskommissærens websted.
Indtægter i forbindelse med Unionens forvaltning af det finansielle ansvar, der er knyttet til bilæggelse af tvister mellem investorer og stater, kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 4.
En del af denne bevilling skal dække en omfattende kommunikationsstrategi med henblik på at nå ud til offentligheden og alle interessenter og sikre mest mulig gennemsigtighed vedrørende aktiviteterne i Generaldirektoratet for Handel, navnlig med hensyn til det transatlantiske handels- og investeringspartnerskab (TTIP). Der vil bl.a. være tale om arrangementer, der fokuserer på engagement og dialog, såsom presse- eller interessentarrangementer, offentliggørelse af informationer, oversættelser, høringer og opfølgning samt publikationer i direkte tilknytning til gennemførelsen af målsætningen for de aktiviteter, der er omfattet af denne artikel, samt alle andre udgifter til teknisk og administrativ bistand, som ikke indebærer udøvelse af offentlig myndighed, og som Kommissionen har uddelegeret i forbindelse med kontrakter vedrørende konkrete tjenesteydelser som f.eks. vedligeholdelse af Generaldirektoratet for Handels og handelskommissærens websteder. Aktiviteter, der sigter mod at inddrage offentligheden og alle interessenter er af afgørende betydning for en gennemsigtig, vellykket og fuldt dækkende handelspolitik.
Retsgrundlag
Rådets og Kommissionens afgørelse 98/181/EF, EKSF, Euratom af 23. september 1997 om De Europæiske Fællesskabers indgåelse af energichartertraktaten og energicharterprotokollen om energieffektivitet og de hermed forbundne miljøaspekter (
EFT L 69 af 9.3.1998, s. 1
).
Rådets afgørelse 98/552/EF af 24. september 1998 om Kommissionens gennemførelse af aktiviteter i relation til Fællesskabets markedsadgangsstrategi (
EFT L 265 af 30.9.1998, s. 31
).
Opgave, der følger af Kommissionens prærogativer på det institutionelle plan som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
20 02 03
Handelsstøtte — multilaterale initiativer
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
4 500 000
4 500 000
4 802 000
9 300 045
4 150 000,—
3 447 021,20
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække støtte til multilaterale programmer og initiativer inden for handelsrelateret støtte for at øge udviklingslandenes kapacitet til at deltage effektivt i det multilaterale handelssystem og de regionale samhandelsordninger samt forbedre deres handelsmæssige præstationer.
Initiativer og programmer, der finansieres under denne bevilling, støtter følgende aktioner:
Støtte til handelspolitik, deltagelse i forhandlinger om og gennemførelse af handelsaftaler og handelsrelaterede aftaler
Aktioner, der skal øge udviklingslandenes kapacitet til at udforme deres egen handelspolitik og styrke de institutioner, der beskæftiger sig med handelspolitik, herunder fuldstændige og opdaterede handelsoversigter og bistand til integrering af handel i deres respektive politikker for økonomisk vækst og udvikling.
Aktioner, der skal øge udviklingslandenes kapacitet til at deltage effektivt i handels- og investeringsforhandlinger, gennemføre handels- og investeringsaftaler og iværksætte opfølgende aktioner, herunder vedrørende arbejds- og miljørelaterede aspekter af handel og bæredygtig udvikling.
Undersøgelser med henblik på at rådgive politiske beslutningstagere om, hvordan man bedst sikrer, at der på alle politikområder tages hensyn til de særlige interesser, der gør sig gældende hos små producenter og arbejdstagere i udviklingslandene, og fremme gunstige betingelser for producenters adgang til verdensmarkedet.
Denne støtte er primært henvendt til den offentlige sektor, men kan eventuelt omfatte initiativer til opbakning af virksomhedernes sociale ansvar og fair handel.
Handelsudvikling
Aktioner, der tager sigte på at lempe begrænsninger på udbudssiden, som indvirker direkte på udviklingslandenes evne til at udnytte deres internationale handelspotentiale, herunder især udvikling af den private sektor.
Denne bevilling supplerer Unionens geografiske programmer og skal kun dække multilaterale initiativer og programmer, der tilfører Unionens geografiske programmer en egentlig merværdi.
Kommissionen udarbejder en årlig rapport om gennemførelsen og de opnåede resultater samt om de vigtigste resultater og virkninger af handelsstøtten. Kommissionen oplyser et samlet beløb for al handelsstøtte finansieret over Unionens almindelige budget og et samlet beløb for handelsstøtte under det samlede beløb for »handelsrelateret støtte«.
Retsgrundlag
Opgave, der følger af Kommissionens prærogativer på det institutionelle plan som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
20 02 77
Pilotprojekter og forberedende foranstaltninger
20 02 77 01
Pilotprojekt — Styrkelse af inddragelsen af interessenter og adgangen til information for så vidt angår handelsforhandlinger
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
300 000
150 000
Anmærkninger
Dette pilotprojekt skal øge og fremme Kommissionens indsats med hensyn til at inddrage interessenter og tilvejebringe adgang til information for så vidt angår handelsforhandlinger. Dette er et særligt presserende anliggende i forbindelse med forhandlingerne om det transatlantiske handels- og investeringspartnerskab (TTIP). Projektet vil inddrage den brede offentlighed og alle interessenter med maksimal gennemsigtighed for så vidt angår aktiviteterne i Generaldirektoratet for Handel, særlig hvad angår TTIP. Dette indbefatter oversættelser, arrangementer, der sigter mod inddragelse og dialog, herunder arrangementer for pressen eller interessenterne, offentliggørelse af information, høringer og opfølgende publikationer.
Generaldirektoratet for Handel bør også mere aktivt kunne inddrage interessenter uden for Bruxelles, f.eks. i medlemsstaterne. Information skal gøres tilgængelig mere effektivt, og interessenterne, herunder Unionsborgere, skal gøres opmærksomme på den. Der er megen information, men den er ikke altid let tilgængelig eller nem at finde.
Dette projekt skal omfatte både online- og offline-initiativer.
Retsgrundlag
Pilotprojekt som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
TITEL 21
INTERNATIONALT SAMARBEJDE OG UDVIKLING
Almindelig oversigt over bevillingerne (2016 og 2015) og gennemførelse (2014)
Titel
Kapitel
Betegnelse
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
21 01
ADMINISTRATIVE UDGIFTER VEDRØRENDE POLITIKOMRÅDET INTERNATIONALT SAMARBEJDE OG UDVIKLING
278 939 686
278 939 686
259 803 477
259 803 477
386 194 747,68
386 194 747,68
21 02
INSTRUMENT TIL FINANSIERING AF UDVIKLINGSSAMARBEJDE (DCI)
2 552 086 343
2 664 054 161
2 378 571 901
2 077 785 314
2 268 134 855,41
1 699 350 375,33
21 04
DET EUROPÆISKE INSTRUMENT FOR DEMOKRATI OG MENNESKERETTIGHEDER
130 293 231
133 614 523
130 166 185
113 853 650
132 782 368,05
127 991 318,56
21 05
INSTRUMENTET TIL FREMME AF STABILITET OG FRED — GLOBALE OG TVÆRREGIONALE OG NYE TRUSLER
64 393 076
84 811 328
64 000 000
47 852 049
82 260 565,61
48 161 919,91
21 06
INSTRUMENT FOR SAMARBEJDE OM SIKKERHED PÅ DET NUKLEARE OMRÅDE
70 369 456
95 554 028
59 740 640
58 767 211
29 346 872,—
46 847 849,41
21 07
PARTNERSKABET MELLEM DEN EUROPÆISKE UNION OG GRØNLAND
31 130 000
34 601 717
30 698 715
33 637 321
24 569 471,—
17 042 028,—
21 08
UDVIKLING OG SAMARBEJDE PÅ VERDENSPLAN
34 762 000
33 255 980
35 638 000
34 887 896
37 154 565,79
24 801 270,41
21 09
AFSLUTNING AF FORANSTALTNINGER UNDER PROGRAMMET VEDRØRENDE INSTRUMENTET FOR INDUSTRIALISEREDE LANDE (ICI+)
—
21 052 357
—
23 058 234
1 036,61
11 662 457,30
Titel 21 - I alt
3 161 973 792
3 345 883 780
2 958 618 918
2 649 645 152
2 960 444 482,15
2 362 051 966,60
KAPITEL 21 01 —
   
ADMINISTRATIVE UDGIFTER VEDRØRENDE POLITIKOMRÅDET INTERNATIONALT SAMARBEJDE OG UDVIKLING
De nærmere oplysninger vedrørende artikel 1, 2 3 og 5 findes i kapitel XX 01
Titel
Kapitel
Artikel
Konto
Betegnelse
FR
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
% 2014/2016
21 01
ADMINISTRATIVE UDGIFTER VEDRØRENDE POLITIKOMRÅDET INTERNATIONALT SAMARBEJDE OG UDVIKLING
21 01 01
Udgifter vedrørende tjenestemænd og midlertidigt ansatte inden for politikområdet internationalt samarbejde og udvikling
21 01 01 01
Udgifter vedrørende tjenestemænd og midlertidigt ansatte — hovedkontoret
5,2
65 266 714
63 541 256
63 213 259,86
96,85
21 01 01 02
Udgifter vedrørende tjenestemænd og midlertidigt ansatte — EU-delegationer
5,2
78 479 959
70 232 286
69 997 705,08
89,19
Artikel 21 01 01 - Tilsammen
143 746 673
133 773 542
133 210 964,94
92,67
21 01 02
Eksternt personale og andre administrationsudgifter til støtte for politikområdet internationalt samarbejde og udvikling
21 01 02 01
Eksternt personale — hovedkontoret
5,2
2 527 766
2 900 417
3 013 928,—
119,23
21 01 02 02
Eksternt personale — EU-delegationer
5,2
2 703 892
1 767 753
1 639 383,60
60,63
21 01 02 11
Andre administrationsudgifter — hovedkontoret
5,2
4 371 601
5 760 617
6 064 667,—
138,73
21 01 02 12
Andre administrationsudgifter — EU-delegationer
5,2
3 749 284
3 604 438
3 729 124,99
99,46
Artikel 21 01 02 - Tilsammen
13 352 543
14 033 225
14 447 103,59
108,20
21 01 03
Udgifter til informations- og kommunikationsteknologiudstyr og -tjenesteydelser, bygninger og dertil knyttede udgifter inden for politikområdet internationalt samarbejde og udvikling
21 01 03 01
Udgifter til informations- og kommunikationsteknologiudstyr og -tjenester
5,2
4 165 392
4 033 983
4 517 075,48
108,44
21 01 03 02
Bygninger og dertil knyttede udgifter — EU-delegationer
5,2
17 674 595
14 443 042
26 292 585,81
148,76
Artikel 21 01 03 - Tilsammen
21 839 987
18 477 025
30 809 661,29
141,07
21 01 04
Udgifter til støttefunktioner i forbindelse med foranstaltninger og programmer inden for politikområdet internationalt samarbejde og udvikling
21 01 04 01
Udgifter til støttefunktioner i forbindelse med instrumentet til finansiering af udviklingssamarbejde
4
83 880 954
77 916 396
99 912 754,31
119,11
21 01 04 03
Udgifter til støttefunktioner i forbindelse med Det Europæiske Instrument for Demokrati og Menneskerettigheder (EIDHR)
4
9 899 061
9 805 929
10 340 810,—
104,46
21 01 04 04
Udgifter til støtte af instrumentet til fremme af stabilitet og fred
4
2 206 924
2 100 000
2 144 504,50
97,17
21 01 04 05
Udgifter til støttefunktioner i forbindelse med instrumentet for samarbejde om sikkerhed på det nukleare område
4
1 432 544
1 418 360
1 200 000,—
83,77
21 01 04 06
Udgifter til støttefunktioner i forbindelse med partnerskabet mellem Den Europæiske Union og Grønland
4
249 000
244 000
245 818,60
98,72
21 01 04 07
Udgifter til støttefunktioner i forbindelse med Den Europæiske Udviklingsfond (EUF)
4
p.m.
p.m.
91 796 120,45
21 01 04 08
Udgifter til støttefunktioner for trustfonde, der forvaltes af Kommissionen
4
p.m.
p.m.
Artikel 21 01 04 - Tilsammen
97 668 483
91 484 685
205 640 007,86
210,55
21 01 06
Forvaltningsorganer
21 01 06 01
Forvaltningsorganet for Undervisning, Audiovisuelle Medier og Kultur — bidrag fra instrumenter til finansiering af udviklingssamarbejde
4
2 332 000
2 035 000
2 087 010,—
89,49
Artikel 21 01 06 - Tilsammen
2 332 000
2 035 000
2 087 010,—
89,49
Kapitel 21 01 - I alt
278 939 686
259 803 477
386 194 747,68
138,45
21 01 01
Udgifter vedrørende tjenestemænd og midlertidigt ansatte inden for politikområdet internationalt samarbejde og udvikling
21 01 01 01
Udgifter vedrørende tjenestemænd og midlertidigt ansatte — hovedkontoret
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
65 266 714
63 541 256
63 213 259,86
21 01 01 02
Udgifter vedrørende tjenestemænd og midlertidigt ansatte — EU-delegationer
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
78 479 959
70 232 286
69 997 705,08
21 01 02
Eksternt personale og andre administrationsudgifter til støtte for politikområdet internationalt samarbejde og udvikling
21 01 02 01
Eksternt personale — hovedkontoret
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
2 527 766
2 900 417
3 013 928,—
21 01 02 02
Eksternt personale — EU-delegationer
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
2 703 892
1 767 753
1 639 383,60
21 01 02 11
Andre administrationsudgifter — hovedkontoret
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
4 371 601
5 760 617
6 064 667,—
21 01 02 12
Andre administrationsudgifter — EU-delegationer
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
3 749 284
3 604 438
3 729 124,99
21 01 03
Udgifter til informations- og kommunikationsteknologiudstyr og -tjenesteydelser, bygninger og dertil knyttede udgifter inden for politikområdet internationalt samarbejde og udvikling
21 01 03 01
Udgifter til informations- og kommunikationsteknologiudstyr og -tjenester
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
4 165 392
4 033 983
4 517 075,48
21 01 03 02
Bygninger og dertil knyttede udgifter — EU-delegationer
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
17 674 595
14 443 042
26 292 585,81
21 01 04
Udgifter til støttefunktioner i forbindelse med foranstaltninger og programmer inden for politikområdet internationalt samarbejde og udvikling
21 01 04 01
Udgifter til støttefunktioner i forbindelse med instrumentet til finansiering af udviklingssamarbejde
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
83 880 954
77 916 396
99 912 754,31
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække:
—
udgifter til teknisk og administrativ bistand, som ikke indebærer udøvelse af offentlig myndighed, og som Kommissionen har uddelegeret i forbindelse med kontrakter vedrørende konkrete tjenesteydelser til fordel for både Kommissionen og støttemodtagerne
—
udgifter til eksternt personale i hovedkontoret (kontraktansatte, udstationerede nationale eksperter eller vikarer), som skal overtage opgaver, der tidligere er blevet uddelegeret til faglige bistandskontorer, som nu er nedlagt. Udgifterne til eksternt personale i hovedkontoret er begrænset til 7 549 714 EUR. Dette skøn er baseret på en foreløbig årlig enhedsudgift pr. mandår, hvoraf 93 % går til vederlag til personale og 7 % til yderligere udgifter til uddannelse, møder, tjenesterejser, informationsteknologi (IT) og telekommunikation for det eksterne personale, der finansieres under denne budgetpost
—
udgifter til eksternt personale i EU-delegationerne (kontraktansatte, lokalt ansatte eller udlånte nationale eksperter) i forbindelse med, at programforvaltningen lægges ud til EU-delegationerne i tredjelande eller at opgaver, der blev varetaget af nu udfasede kontorer for teknisk assistance, internaliseres, såvel som supplerende udgifter til logistik og infrastruktur såsom kurser, møder, tjenesterejser og leje af indkvarteringsfaciliteter, der direkte følger af, at delegationen omfatter eksternt personale, der aflønnes med midler indsat på denne konto
—
udgifter til undersøgelser, ekspertmøder, informationssystemer, oplysningsaktiviteter, uddannelse, forberedelse og udveksling af erfaringer og bedste praksis samt publikationsaktiviteter og anden teknisk og administrativ bistand i direkte tilknytning til gennemførelsen af målsætningen for programmet
—
forskningsaktiviteter vedrørende relevante spørgsmål og videreformidling heraf
—
udgifter vedrørende informations- og kommunikationsaktioner, herunder udvikling af kommunikationsstrategier og kommunikation om Unionens politiske prioriteter.
Indtægter som følge af finansielle bidrag fra medlemsstaterne og tredjelande, herunder i begge tilfælde deres offentlige organer, enheder og fysiske personer, til visse projekter eller programmer vedrørende bistand til tredjelande, der finansieres af Unionen og forvaltes af Kommissionen på deres vegne, kan medføre tildeling af supplerende bevillinger. Disse bidrag, som opføres under artikel 6 3 3 i oversigten over indtægter, udgør formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra b). De beløb, der opføres på kontoen for udgifter til administrativ støtte, fastsættes, med forbehold af finansforordningens artikel 187, stk. 7, i bidragsaftalen for de enkelte aktionsprogrammer med et gennemsnit på højst 4 % af bidragene til det tilsvarende program for hvert kapitel.
Denne bevilling dækker udgifter til støttefunktioner under kapitel 21 02.
21 01 04 03
Udgifter til støttefunktioner i forbindelse med Det Europæiske Instrument for Demokrati og Menneskerettigheder (EIDHR)
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
9 899 061
9 805 929
10 340 810,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække:
—
udgifter til teknisk og administrativ bistand, som ikke indebærer udøvelse af offentlig myndighed, og som Kommissionen har uddelegeret i forbindelse med kontrakter vedrørende konkrete tjenesteydelser til fordel for både Kommissionen og støttemodtagerne
—
udgifter til eksternt personale i hovedkontoret (kontraktansatte, udstationerede nationale eksperter eller vikarer), som skal overtage opgaver, der tidligere er blevet uddelegeret til faglige bistandskontorer, som nu er nedlagt. Udgifterne til eksternt personale i hovedkontoret er begrænset til 1 613 273 EUR. Dette skøn er baseret på en foreløbig årlig enhedsudgift pr. mandår, hvoraf 95 % går til vederlag til personale og 5 % til yderligere udgifter til uddannelse, møder, tjenesterejser, informationsteknologi (it) og telekommunikation for det eksterne personale, der finansieres under denne budgetpost
—
udgifter til eksternt personale i EU-delegationerne (kontraktansatte, lokalt ansatte eller udlånte nationale eksperter) i forbindelse med, at programforvaltningen lægges ud til EU-delegationerne i tredjelande eller at opgaver, der blev varetaget af nu udfasede kontorer for teknisk assistance, internaliseres, såvel som supplerende udgifter til logistik og infrastruktur såsom kurser, møder, tjenesterejser og leje af indkvarteringsfaciliteter, der direkte følger af, at delegationen omfatter eksternt personale, der aflønnes med midler indsat på denne konto
—
udgifter til undersøgelser, ekspertmøder, informationssystemer, oplysningsaktiviteter, uddannelse, forberedelse og udveksling af erfaringer og bedste praksis samt publikationsaktiviteter og anden teknisk og administrativ bistand i direkte tilknytning til gennemførelsen af målsætningen for programmet
—
forskningsaktiviteter vedrørende relevante spørgsmål og videreformidling heraf
—
udgifter vedrørende informations- og kommunikationsaktioner, herunder udvikling af kommunikationsstrategier og kommunikation om Unionens politiske prioriteter.
Indtægter som følge af finansielle bidrag fra medlemsstaterne og tredjelande, herunder i begge tilfælde deres offentlige organer, enheder og fysiske personer, til visse projekter eller programmer vedrørende bistand til tredjelande, der finansieres af Unionen og forvaltes af Kommissionen på deres vegne, kan medføre tildeling af supplerende bevillinger. Disse bidrag, som opføres under artikel 6 3 3 i oversigten over indtægter, udgør formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra b). De beløb, der opføres på kontoen for udgifter til administrativ støtte, fastsættes, med forbehold af finansforordningens artikel 187, stk. 7, i bidragsaftalen for de enkelte aktionsprogrammer med et gennemsnit på højst 4 % af bidragene til det tilsvarende program for hvert kapitel.
Denne bevilling dækker udgifter til støttefunktioner under kapitel 21 04.
21 01 04 04
Udgifter til støtte af instrumentet til fremme af stabilitet og fred
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
2 206 924
2 100 000
2 144 504,50
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække:
—
udgifter til teknisk og administrativ bistand, som ikke indebærer udøvelse af offentlig myndighed, og som Kommissionen har uddelegeret i forbindelse med kontrakter vedrørende konkrete tjenesteydelser til fordel for både Kommissionen og støttemodtagerne
—
udgifter til eksternt personale i EU-delegationerne (kontraktansatte, lokalt ansatte og udstationerede nationale eksperter) med henblik på decentraliseret programforvaltning i EU-delegationerne i tredjelande eller overtagelse af arbejdsopgaver fra afviklede kontorer for faglig bistand samt yderligere udgifter til logistik og infrastrukturer, såsom udgifter til uddannelse, møder, tjenesterejser, informationsteknologi og telekommunikation og leje af indkvarteringsfaciliteter, der direkte følger af, at delegationen omfatter eksternt personale, der aflønnes via bevillingerne på denne konto
—
udgifter til undersøgelser, ekspertmøder, informationssystemer, oplysningsaktiviteter, uddannelse, forberedelse og udveksling af erfaringer og bedste praksis samt publikationsaktiviteter og anden teknisk og administrativ bistand i direkte tilknytning til gennemførelsen af målsætningen for programmet
—
forskningsaktiviteter vedrørende relevante spørgsmål og videreformidling heraf
—
udgifter vedrørende informations- og kommunikationsaktioner, herunder udvikling af kommunikationsstrategier og kommunikation om Unionens politiske prioriteter.
Indtægter som følge af finansielle bidrag fra medlemsstaterne og tredjelande, herunder i begge tilfælde deres offentlige organer, enheder og fysiske personer, til visse projekter eller programmer vedrørende bistand til tredjelande, der finansieres af Unionen og forvaltes af Kommissionen på deres vegne, kan medføre tildeling af supplerende bevillinger. Disse bidrag, som opføres under artikel 6 3 3 i oversigten over indtægter, udgør formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra b). De beløb, der opføres på kontoen for udgifter til administrativ støtte, fastsættes, med forbehold af finansforordningens artikel 187, stk. 7, i bidragsaftalen for de enkelte aktionsprogrammer med et gennemsnit på højst 4 % af bidragene til det tilsvarende program for hvert kapitel.
Denne bevilling dækker udgifter til støttefunktioner under kapitel 21 05.
21 01 04 05
Udgifter til støttefunktioner i forbindelse med instrumentet for samarbejde om sikkerhed på det nukleare område
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
1 432 544
1 418 360
1 200 000,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække:
—
udgifter til teknisk og administrativ bistand, som ikke indebærer udøvelse af offentlig myndighed, og som Kommissionen har uddelegeret i forbindelse med kontrakter vedrørende konkrete tjenesteydelser til fordel for både Kommissionen og støttemodtagerne
—
udgifter til eksternt personale i hovedkontoret (kontraktansatte, udstationerede nationale eksperter eller vikarer), som skal overtage opgaver, der tidligere er blevet uddelegeret til faglige bistandskontorer, som nu er nedlagt. Udgifterne til eksternt personale i hovedkontoret er begrænset til 968 300 EUR. Dette skøn er baseret på en foreløbig årlig enhedsudgift pr. mandår, hvoraf 93 % går til vederlag til personale og 7 % til yderligere udgifter til uddannelse, møder, tjenesterejser, informationsteknologi og telekommunikation for det eksterne personale, der finansieres under denne budgetpost
—
udgifterne til undersøgelser, ekspertmøder, informationssystemer og publikationer, der er direkte forbundet med gennemførelsen af målsætningen for programmet.
Indtægter som følge af finansielle bidrag fra medlemsstaterne og tredjelande, herunder i begge tilfælde deres offentlige organer, enheder og fysiske personer, til visse projekter eller programmer vedrørende bistand til tredjelande, der finansieres af Unionen og forvaltes af Kommissionen på deres vegne, kan medføre tildeling af supplerende bevillinger. Disse bidrag, som opføres under artikel 6 3 3 i oversigten over indtægter, udgør formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra b). De beløb, der opføres på kontoen for udgifter til administrativ støtte, fastsættes, med forbehold af finansforordningens artikel 187, stk. 7, i bidragsaftalen for de enkelte aktionsprogrammer med et gennemsnit på højst 4 % af bidragene til det tilsvarende program for hvert kapitel.
Denne bevilling dækker udgifter til støttefunktioner under kapitel 21 06.
21 01 04 06
Udgifter til støttefunktioner i forbindelse med partnerskabet mellem Den Europæiske Union og Grønland
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
249 000
244 000
245 818,60
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække:
—
udgifter til teknisk og administrativ bistand, som ikke indebærer udøvelse af offentlig myndighed, og som Kommissionen har uddelegeret i forbindelse med kontrakter vedrørende konkrete tjenesteydelser til fordel for både Kommissionen og støttemodtagerne
—
udgifter til undersøgelser, ekspertmøder, informationssystemer og publikationer, der er direkte forbundet med gennemførelsen af målsætningen for programmet.
Indtægter som følge af finansielle bidrag fra medlemsstaterne og tredjelande, herunder i begge tilfælde deres offentlige organer, enheder og fysiske personer, til visse projekter eller programmer vedrørende bistand til tredjelande, der finansieres af Unionen og forvaltes af Kommissionen på deres vegne, kan medføre tildeling af supplerende bevillinger. Disse bidrag, som opføres under artikel 6 3 3 i oversigten over indtægter, udgør formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra b). De beløb, der opføres på kontoen for udgifter til administrativ støtte, fastsættes, med forbehold af finansforordningens artikel 187, stk. 7, i bidragsaftalen for de enkelte aktionsprogrammer med et gennemsnit på højst 4 % af bidragene til det tilsvarende program for hvert kapitel.
Denne bevilling skal dække udgifter til støtte under artikel 21 07 01.
21 01 04 07
Udgifter til støttefunktioner i forbindelse med Den Europæiske Udviklingsfond (EUF)
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
p.m.
p.m.
91 796 120,45
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifter til administrativ støtte som fastsat under de europæiske udviklingsfonde.
Eventuelle indtægter fra Den Europæiske Udviklingsfond i form af bidrag til udgifter til støtteforanstaltninger, som opføres under artikel 6 3 2 i oversigten over indtægter, kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger under denne konto, jf. finansforordningens artikel 21.
De formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 3, anslås til 95 000 000 EUR.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
), særlig artikel 21, stk. 2.
21 01 04 08
Udgifter til støttefunktioner for trustfonde, der forvaltes af Kommissionen
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
p.m.
p.m.
Anmærkninger
Ny konto
Denne bevilling skal dække Kommissionens forvaltningsudgifter op til højst 5 % af de beløb, der er samlet i trustfondene, fra de år, hvor bidragene til hver trustfond er begyndt at blive brugt som fastsat i finansforordningens artikel 187, stk. 7.
Eventuelle indtægter fra trustfondene i form af bidrag til udgifter til støtteforanstaltninger, som opføres under artikel 6 3 4 i oversigten over indtægter, kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger under denne konto, jf. finansforordningens artikel 21.
De formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, anslås til 500 000 EUR.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
), særlig artikel 21, stk. 2, og artikel 187, stk. 7.
21 01 06
Forvaltningsorganer
21 01 06 01
Forvaltningsorganet for Undervisning, Audiovisuelle Medier og Kultur — bidrag fra instrumenter til finansiering af udviklingssamarbejde
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
2 332 000
2 035 000
2 087 010,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække driftsudgifter for Forvaltningsorganet for Undervisning, Audiovisuelle Medier og Kultur, der er afholdt som resultat af gennemførelsen af den internationale dimension af videregående uddannelse under programmet Erasmus+ (udgiftsområde 4), som organet varetager, under kapitel 21 02. Forvaltningsorganets mandat omfatter forvaltningen af endnu ikke afsluttede dele af programmerne Ungdom, Tempus og Erasmus Mundus i programmeringsperioden 2007-2013, hvor DCI-bistandsmodtagerne er involveret.
Forvaltningsorganet vil også modtage et årligt bidrag, der finansieres under artikel 21 02 09-bevillinger. Dette vil muliggøre videreførelsen af programmet vedrørende intern AVS-mobilitet, der har til formål at lette studerendes mobilitet i Afrika, som indtil 2013 blev finansieret under den 10. europæiske udviklingsfond.
Bidraget fra EFTA-landene i henhold til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, særlig artikel 82 og protokol 32, skal lægges til de under denne konto opførte bevillinger. Til orientering hidrører disse beløb fra EFTA-landenes bidrag, der er konteret under artikel 6 3 0 i oversigten over indtægter, og som er formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g); som en følge heraf afsættes og anvendes de tilsvarende bevillinger inden for rammerne af bilaget om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde til nærværende del i oversigten over udgifter i denne sektion, der udgør en integrerende del af det almindelige budget.
Indtægter fra bidrag fra kandidatlande og i givet fald potentielle kandidater på Vestbalkan, der deltager i EU-programmerne, som opføres under konto 6 0 3 1 i oversigten over indtægter, kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger efter samme forhold som det, der er gældende mellem det beløb, der er godkendt til administrative udgifter, og de samlede bevillinger til programmet, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g).
Stillingsfortegnelsen for forvaltningsorganet findes i bilaget »Personale« til denne sektion.
Retsgrundlag
Rådets forordning (EF) nr. 58/2003 af 19. december 2002 om vedtægterne for de forvaltningsorganer, der skal administrere opgaver i forbindelse med EF-programmer (
EFT L 11 af 16.1.2003, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1288/2013 af 11. december 2013 om oprettelse af »Erasmus+«: EU-programmet for uddannelse, ungdom og idræt og om ophævelse af afgørelse nr. 1719/2006/EF, 1720/2006/EF og 1298/2008/EF (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 50
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 233/2014 af 11. marts 2014 om oprettelse af et instrument til finansiering af udviklingssamarbejde for perioden 2014-2020 (
EUT L 77 af 15.3.2014, s. 44
).
Referenceretsakter
Kommissionens gennemførelsesafgørelse 2013/776/EU af 18. december 2013 om oprettelse af Forvaltningsorganet for Undervisning, Audiovisuelle Medier og Kultur og om ophævelse af afgørelse 2009/336/EF (
EUT L 343 af 19.12.2013, s. 46
).
Kommissionens afgørelse C(2013) 9189 af 18. december 2013 om delegation af beføjelser til Forvaltningsorganet for Undervisning, Audiovisuelle Medier og Kultur med henblik på udførelse af opgaver i forbindelse med gennemførelsen af EU-programmer vedrørende uddannelse, audiovisuelle medier og kultur, herunder navnlig anvendelsen af bevillinger, der er opført på Unionens almindelige budget, og EUF's bevillinger.
KAPITEL 21 02 —
   
INSTRUMENT TIL FINANSIERING AF UDVIKLINGSSAMARBEJDE (DCI)
Titel
Kapitel
Artikel
Konto
Betegnelse
FR
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
% Betalinger 2014/2016
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
21 02
INSTRUMENT TIL FINANSIERING AF UDVIKLINGSSAMARBEJDE (DCI)
21 02 01
Samarbejde med Latinamerika
4
320 267 528
133 651 000
294 342 737
80 330 136
259 804 272,—
0,—
0
21 02 02
Samarbejde med Asien
4
666 614 525
265 089 650
633 098 094
136 220 080
538 057 123,—
50 000,—
0,02
21 02 03
Samarbejde med Centralasien
4
128 698 347
49 066 277
124 955 010
19 364 164
95 031 914,—
31 914,—
0,07
21 02 04
Samarbejde med Mellemøsten
4
66 504 914
26 581 395
66 711 154
12 933 170
53 500 000,—
0,—
0
21 02 05
Samarbejde med Afghanistan
4
199 417 199
83 419 366
199 417 199
48 762 723
182 500 000,—
0,—
0
21 02 06
Samarbejde med Sydafrika
4
60 000 000
12 678 745
26 721 430
4 431 255
26 000 000,—
0,—
0
21 02 07
Globale almene goder og udfordringer samt fattigdomsreduktion, bæredygtig udvikling og demokrati
21 02 07 01
Miljø og klimaændringer
4
174 564 526
70 500 000
176 041 720
29 076 017
164 048 310,—
7 200 000,—
10,21
21 02 07 02
Bæredygtig energi
4
77 584 234
72 000 000
67 875 236
21 043 003
82 851 742,—
0,—
0
21 02 07 03
Menneskelig udvikling
4
163 633 821
120 346 000
150 920 558
79 020 406
163 093 980,—
0,—
0
21 02 07 04
Fødevare- og ernæringssikkerhed og bæredygtigt landbrug
4
189 495 232
88 783 000
167 239 336
53 786 265
200 982 990,—
0,—
0
21 02 07 05
Migration og asyl
4
57 257 470
22 560 000
41 605 380
10 128 583
46 504 665,—
0,—
0
Artikel 21 02 07 - Tilsammen
662 535 283
374 189 000
603 682 230
193 054 274
657 481 687,—
7 200 000,—
1,92
21 02 08
Finansiering af initiativer på udviklingsområdet, der er udviklet af eller er rettet mod civilsamfundsorganisationer og lokale myndigheder
21 02 08 01
Civilsamfundet i udviklingssamarbejde
4
180 875 198
86 753 855
180 143 207
46 364 459
212 398 533,—
0,—
0
21 02 08 02
Lokale myndigheder i udviklingssamarbejde
4
60 291 733
18 116 751
45 035 802
7 945 698
36 366 417,—
0,—
0
Artikel 21 02 08 - Tilsammen
241 166 931
104 870 606
225 179 009
54 310 157
248 764 950,—
0,—
0
21 02 09
Et panafrikansk program til støtte for den fælles strategi for Afrika og Den Europæiske Union
4
93 468 616
53 691 844
101 404 040
53 698 949
97 577 288,—
0,—
0
21 02 20
Erasmus+ — bidrag fra instrumentet til finansiering af udviklingssamarbejde (DCI)
4
105 000 000
61 455 647
90 038 998
47 908 017
100 356 946,—
507 645,98
0,83
21 02 30
Aftale med De Forenede Nationers Levnedsmiddel- og Landbrugsorganisation (FAO) og andre FN-organer
4
338 000
371 630
332 000
298 370
331 537,—
331 537,—
89,21
21 02 40
Råvareaftaler
4
5 375 000
5 749 783
3 700 000
3 325 217
3 035 000,—
2 841 587,69
49,42
21 02 51
Afslutning af aktioner på området udviklingssamarbejde (før 2014)
21 02 51 01
Samarbejde med tredjelande inden for migration og asyl
4
—
21 470 540
—
35 415 225
0,—
52 785 804,20
245,85
21 02 51 02
Samarbejde med udviklingslande i Latinamerika
4
—
237 700 000
—
205 062 655
14 631,89
268 952 094,24
113,15
21 02 51 03
Samarbejde med udviklingslande i Asien, herunder Centralasien og Mellemøsten
4
—
570 761 524
—
502 119 834
448,72
589 691 720,06
103,32
21 02 51 04
Fødevaresikkerhed
4
—
103 400 000
—
140 324 836
45 877,25
181 025 325,97
175,07
21 02 51 05
Ikke-statslige udviklingsaktører
4
—
121 260 000
—
138 405 898
1 530,33
216 993 639,36
178,95
21 02 51 06
Miljø og bæredygtig forvaltning af naturressourcer, herunder energi
4
—
108 570 000
—
84 183 056
1 018,22
118 024 011,56
108,71
21 02 51 07
Menneskelig og social udvikling
4
—
47 696 646
—
65 148 307
380 632,—
110 861 720,95
232,43
21 02 51 08
Geografisk samarbejde med AVS-lande
4
—
267 200 000
—
240 105 670
0,—
142 756 320,38
53,43
Artikel 21 02 51 - Tilsammen
—
1 478 058 710
—
1 410 765 481
444 138,41
1 681 090 636,72
113,74
21 02 77
Pilotprojekter og forberedende foranstaltninger
21 02 77 01
Forberedende foranstaltning vedrørende samarbejde med landene i mellemste indkomstgruppe i Latinamerika
4
p.m.
14 029
p.m.
626 849
0,—
480 841,10
3 427,48
21 02 77 02
Forberedende foranstaltning vedrørende udvekslinger mellem europæiske og indiske virksomhedsledere og forskere
4
p.m.
1 147 755
p.m.
1 198 112
0,—
574 907,40
50,09
21 02 77 03
Forberedende foranstaltning vedrørende udvekslinger mellem europæiske og kinesiske virksomhedsledere og forskere
4
p.m.
124 157
p.m.
486 748
0,—
1 981 019,72
1 595,58
21 02 77 04
Forberedende foranstaltning vedrørende samarbejde med landene i mellemste indkomstgruppe i Asien
4
p.m.
133 021
p.m.
48 910
0,—
0,—
0
21 02 77 05
Forberedende foranstaltning vedrørende Den Europæiske Union-Asien — integration af politik og praksis
4
p.m.
83 670
p.m.
29 170
0,—
0,—
0
21 02 77 06
Pilotprojekt vedrørende finansiering af landbrugsproduktion
4
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
44 998,—
21 02 77 07
Forberedende foranstaltning — et regionalt afrikansk netværk af civilsamfundsorganisationer for millenniumudviklingsmål 5
4
p.m.
334 002
p.m.
p.m.
0,—
951 867,81
284,99
21 02 77 08
Forberedende foranstaltning vedrørende vandforvaltning i udviklingslandene
4
p.m.
400 000
p.m.
671 576
0,—
1 180 879,74
295,22
21 02 77 10
Forberedende foranstaltning vedrørende lægemiddelrelateret teknologioverførsel til udviklingslande
4
p.m.
1 371 000
p.m.
671 576
0,—
217 588,25
15,87
21 02 77 11
Forberedende foranstaltning vedrørende forskning og udvikling omkring fattigdomsrelaterede, tropiske og forsømte sygdomme
4
p.m.
1 400 000
p.m.
503 683
0,—
300 000,—
21,43
21 02 77 12
Pilotprojekt vedrørende forbedret sundhedspleje for ofre for seksuel vold i Den Demokratiske Republik Congo (DRC)
4
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
103 145,14
21 02 77 13
Forberedende foranstaltning — forbedret sundhedspleje for ofre for seksuel vold i Den Demokratiske Republik Congo (DRC)
4
p.m.
1 853 832
p.m.
755 524
0,—
1 461 806,78
78,85
21 02 77 14
Den Globale Fond for Energieffektivitet og Vedvarende Energi (GEEREF)
4
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
21 02 77 15
Pilotprojekt — Strategisk investering i bæredygtig fred og demokratisering på Afrikas Horn
4
p.m.
400 883
p.m.
293 815
1 000 000,—
0,—
0
21 02 77 16
Pilotprojekt — Styrkelse af veterinærtjenester i udviklingslandene
4
p.m.
1 550 000
1 500 000
1 421 576
2 000 000,—
0,—
0
21 02 77 17
Pilotprojekt — Virksomhedernes sociale ansvar og adgang til frivillig familieplanlægning for fabriksarbejdere i udviklingslande
4
p.m.
300 000
p.m.
251 841
750 000,—
0,—
0
21 02 77 18
Pilotprojekt — Investering i genetablering af holdbar fred og genopretning af lokalsamfund i Caucaområdet — Colombia
4
p.m.
1 200 000
1 500 000
750 000
1 500 000,—
0,—
0
21 02 77 19
Forberedende foranstaltning — opbygning af modstandskraft og bedre sundhed for nomadesamfund i efterkrisesituationer i Sahelregionen
4
100 000
1 200 000
1 500 000
1 421 576
0,—
0,—
0
21 02 77 20
Forberedende foranstaltning — socioøkonomisk reintegration af børn og kvindelige sexarbejdere, der lever i minerne i Luhwindja, Sydkivuprovinsen, i den østlige del af Den Demokratiske Republik Congo
4
150 000
1 000 000
2 200 000
1 855 524
0,—
0,—
0
21 02 77 21
Forberedende foranstaltning — etablering og styrkelse af lokale partnerskaber til udvikling af den sociale økonomi og oprettelse af sociale virksomheder i det østlige Afrika
4
p.m.
548 159
p.m.
251 841
0,—
0,—
0
21 02 77 22
Pilotprojekt — En integreret tilgang til at udvikle og udbrede sundhedsløsninger til imødegåelse af oversete tropiske sygdomme i områder med endemisk udbredelse
4
p.m.
500 000
1 500 000
750 000
21 02 77 23
Pilotprojekt — Retfærdighed og erstatning til ofrene for de mest alvorlige forbrydelser begået i Den Demokratiske Republik Congo
4
p.m.
395 000
790 000
395 000
21 02 77 24
Pilotprojekt — Kortlægning af den globale trussel, som antimikrobiel resistens udgør
4
750 000
375 000
21 02 77 25
Pilotprojekt — Forbedring af børns rettigheder, øget beskyttelse og bedre adgang til uddannelse for børn og unge, som er blevet fordrevet i Guatemala, Honduras og El Salvador
4
700 000
350 000
21 02 77 26
Pilotprojekt — Uddannelsestjenester til børn, som tidligere har haft tilknytning til væbnede styrker og grupper i Greater Pibor Administrative Area (GPAA) i Sydsudan
4
500 000
250 000
21 02 77 27
Pilotprojekt — Forsøg med participatorisk forvaltning af græsningsarealer (Participatory Rangeland Management, PRM) i Kenya og Tanzania
4
500 000
250 000
Artikel 21 02 77 - Tilsammen
2 700 000
15 180 508
8 990 000
12 383 321
5 250 000,—
7 297 053,94
48,07
Kapitel 21 02 - I alt
2 552 086 343
2 664 054 161
2 378 571 901
2 077 785 314
2 268 134 855,41
1 699 350 375,33
63,79
Anmærkninger
Det primære mål for Unionens udviklingspolitik er fattigdomsreduktion, som fastlagt i traktaten. Den europæiske konsensus om udvikling omfatter de overordnede politiske rammer, vejledning og fokuserer på at give retningslinjer for gennemførelsen af forordning (EU) nr. 233/2014.
Bevillingerne i dette kapitel skal dække aktiviteter i forbindelse med fattigdomsbekæmpelse, bæredygtig økonomisk, social og miljømæssig udvikling og til konsolidering og støtte af demokrati, retsstatsprincippet, god regeringsførelse, menneskerettigheder og folkerettens principper, herunder de principper, som er afspejlet i millenniumudviklingsmålene og i den nye internationale udviklingsramme efter 2015. Der skal, hvor det er hensigtsmæssigt, søges synergi med andre af Unionens eksterne instrumenter uden at miste fokus på de ovennævnte grundlæggende mål.
I princippet skal 100 % af udgifterne til de geografiske programmer og mindst 95 % af udgifterne til de tematiske programmer samt 90 % af udgifterne i forbindelse med det panafrikanske program være i overensstemmelse med OECD/DAC-kriterierne for officiel udviklingsbistand.
Generelt bør mindst 20 % af bevillingerne anvendes til basale sociale tjenester og sekundær uddannelse. DCI bør desuden bidrage til målet om at afsætte mindst 20 % af Unionens budget til reduktion af kulstofemissioner og styrkelse af modstandsdygtigheden over for klimaforandringer.
21 02 01
Samarbejde med Latinamerika
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
320 267 528
133 651 000
294 342 737
80 330 136
259 804 272,—
0,—
Anmærkninger
Formålet med udviklingssamarbejdet under denne artikel er primært at bidrage til at fremme demokrati, god regeringsførelse, lighed, respekt for menneskerettighederne og for retsstatsprincippet, at skabe bæredygtig udvikling og økonomisk integration samt at nå millenniumudviklingsmålene og de globale udviklingsforpligtelser for tiden efter 2015.
Kommissionen skal fortsat aflægge årlige rapporter om det benchmark, der hidtil er blevet anvendt for bistand til udviklingslande, som skal afsættes til social infrastruktur og sociale tjenester, idet det anerkendes, at Unionens bidrag skal ses som en del af den samlede donorstøtte til de sociale sektorer, og at der bør være en vis grad af fleksibilitet. Kommissionen vil ligeledes bestræbe sig på at sikre, at benchmarket på 20 % af bistanden under instrumentet til finansiering af udviklingssamarbejde afsættes til grundlæggende sociale tjenester, med fokus på sundhed og uddannelse, og til sekundær uddannelse, idet detteskal være et gennemsnit for samtlige geografiske områder, og idet det anerkendes, at der også her bør være en vis grad af fleksibilitet, som f. eks. i forbindelse med særlig bistand. Denne bevilling skal anvendes til samarbejdsforanstaltninger i udviklingslandene, -territorierne og -regionerne i Latinamerika med henblik på at:
—
bidrage til opfyldelsen af millenniumudviklingsmålene i regionen
—
støtte fagforeninger, ikke-statslige organisationer og lokale initiativer i forbindelse med evaluering af EU-investeringernes indvirkning på den nationale økonomi, herunder navnlig overholdelse af arbejdsmarkeds-, miljø-, social- og menneskerettighedsnormer
—
støtte ligestilling gennem støtte til foranstaltninger til bekæmpelse af skadelig traditionel praksis såsom kvindelig genital lemlæstelse, børneægteskaber og styrkelse til kvinders indflydelse
—
fremme udviklingen af civilsamfundet
—
bekæmpe fattigdom og social udstødelse og fremme social samhørighed
—
bidrage til at forbedre sociale normer med fokus på uddannelse, herunder skole- og erhvervsuddannelse med henblik på beskæftigelse, og sundhed og til at forbedre sociale beskyttelsesordninger
—
fremme gunstigere betingelser for erhvervsudvikling og en styrket produktionssektor, tilskynde til overførsel af knowhow samt fremme kontakt og samarbejde mellem økonomiske aktører i begge regioner
—
fremme udviklingen af den private sektor, herunder et SMV-venligt erhvervsklima, bl.a. gennem formel ejendomsret, begrænsning af administrative byrder og forbedret adgang til lån samt forbedring af SMV-sammenslutninger
—
støtte indsatsen for at forbedre fødevaresikkerheden og bekæmpe fejlernæring
—
støtte den regionale integration, og, hvad angår Mellemamerika, fremme udviklingen i regionen gennem større fordele af associeringsaftalen mellem Unionen og Mellemamerika
—
fremme bæredygtig brug af naturressourcer, herunder vand, og bekæmpelse af klimaændringer (afbødning og tilpasning)
—
støtte indsatsen for at fremme god regeringsførelse og støtte konsolideringen af demokratiet, respekten for menneskerettighederne og retsstatsprincippet
—
fremme politiske reformer, især på justits- og sikkerhedsområdet, og støtte lignende foranstaltninger til styrkelse af landenes og regionernes udvikling
Når bistanden ydes gennem budgetstøtte, skal Kommissionen støtte partnerlandenes indsats for at indføre parlamentarisk kontrol og tilsynskapaciteter og gennemsigtighed.
Bevillingerne under denne artikel er omfattet af evalueringer, som skal omfatte aspekter af input-aktiviteter og kæden af resultater (output, resultat, virkning). Resultaterne af evalueringerne skal anvendes i udformningen af efterfølgende foranstaltninger, der finansieres med disse bevillinger.
Eventuelle indtægter som følge af finansielle bidrag fra medlemsstaterne og tredjelande, herunder i begge tilfælde deres offentlige organer, enheder eller fysiske personer, til visse projekter eller programmer for bistand til tredjelande, der finansieres af Unionen og forvaltes af Kommissionen på deres vegne, kan medføre tildeling af supplerende bevillinger. Sådanne bidrag, som opføres under artikel 6 3 3 i oversigten over indtægter, udgør formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra b). De beløb, der opføres på kontoen for udgifter til administrativ støtte, fastsættes med forbehold af finansforordningens artikel 187, stk. 7, i bidragsaftalen for de enkelte aktionsprogrammer med et gennemsnit på højst 4 % af bidragene til det tilsvarende program for hvert kapitel og kan suppleres med bidrag fra EU-trustfonde.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 233/2014 af 11. marts om oprettelse af et instrument til finansiering af udviklingssamarbejde for perioden 2014-2020 (
EUT L 77 af 15.3.2014, s. 44
).
21 02 02
Samarbejde med Asien
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
666 614 525
265 089 650
633 098 094
136 220 080
538 057 123,—
50 000,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække finansieringen af udviklingsaktioner vedrørende forbedring af den menneskelige og sociale udvikling samt håndtering af makroøkonomiske og sektorbestemte problemer i udviklingslande i Asien, særlig i de af disse lande med de fattigste befolkninger. Der er fortrinsvis tale om aktioner, som indvirker på den økonomiske og sociale styring og udvikling, som skal forbedre menneskerettighedssituationen, demokratisering, almen og faglig uddannelse, livslang læring, akademisk og kulturel udveksling, videnskabelig og teknologisk udveksling, miljø, regionalt samarbejde og forebyggelse af og genopbygning efter katastrofer samt fremme af bæredygtig energi og informations- og kommunikationsteknologi.
Bevillingen skal også dække støtte til udvikling af det civile samfund og navnlig støtte til aktiviteter, der gennemføres af ikke-statslige organisationer, som arbejder for og forsvarer udsatte gruppers (kvinder, børn, etniske minoriteter, handicappede) rettigheder.
Forudsætningen for, at denne bevilling kan anvendes, er, at de principper, der ligger til grund for Unionens aktioner, respekteres. Der tages behørigt hensyn til de indsatsområder, som er beskrevet nedenfor, og som afspejler fælles vedtagne strategier og partnerskabs-, samarbejds- og handelsaftaler. Der opstilles prioriteter i overensstemmelse med den europæiske konsensus om udvikling og dagsordenen for forandring og heraf afledte rådskonklusioner.
Denne bevilling skal anvendes til foranstaltninger vedrørende inklusiv og bæredygtig vækst med henblik på menneskelig udvikling. Indsatsområderne kan omfatte:
—
social beskyttelse og job, almen adgang til sundhed og uddannelse
—
erhvervsklima, regional integration og verdensmarkederne
—
bæredygtigt landbrug, ernæring og bæredygtig energi
—
klimaændringer og miljø
—
fremme af social samhørighed, navnlig social inklusion, en retfærdig indkomstfordeling, anstændigt arbejde og lighed samt ligestilling mellem mænd og kvinder
—
etablering af brede partnerskaber vedrørende handel, investeringer, bistand, migration, folkeregistrering, forskning, innovation og teknologi
—
støtte af et aktivt og organiseret civilsamfund med henblik på udvikling og etablering af offentlig-private partnerskaber
—
støtte til afbødning af og tilpasning til klimaændringer, fremme bæredygtigt forbrug og bæredygtig fremstilling samt investeringer i rene teknologier, bæredygtige energiformer, transport, bæredygtigt landbrug og fiskeri, beskyttelse og styrkelse af biodiversitet og økosystemfunktioner, herunder vand, sanitet og skove, og skabelse af anstændige arbejdspladser i en grøn økonomi, herunder til unge og kvinder
—
tilskyndelse til større regional integration og samarbejde på en resultatorienteret måde gennem støtte til forskellige regionale integrations- og dialogprocesser
—
bidrag til forebyggelse og afhjælpning af sundhedsrisici, bl.a. risici, der opstår i kontakten mellem dyr, mennesker og deres forskellige miljøer
—
støtte til katastrofeberedskab og langsigtet genopretning efter katastrofer, bl.a. på området fødevare- og ernæringssikkerhed og hjælp til hjemstedsfordrevne befolkningsgrupper
—
styrkelse af kapaciteten til at sørge for universel adgang til grundlæggende sociale tjenester, navnlig inden for sundhed og uddannelse.
Denne bevilling skal anvendes til foranstaltninger vedrørende:
—
demokrati, menneskerettigheder, herunder kvinders og børns rettigheder, og retsstatsprincippet
—
ligestilling mellem mænd og kvinder og styrkelse af kvinders og pigers stilling
—
offentlig forvaltning
—
skattepolitik og administration
—
korruption og gennemsigtighed
—
civilsamfundet og lokale myndigheder
—
opbygning og styrkelse af legitime, effektive og ansvarlige offentlige institutioner og organer ved at fremme institutionelle reformer (bl.a. vedrørende god regeringsførelse og korruptionsbekæmpelse, forvaltning af de offentlige finanser, beskatning og reform af den offentlige administration) og lovgivningsmæssige, administrative og reguleringsmæssige reformer i overensstemmelse med internationale standarder, navnlig i skrøbelige stater og lande, der er ramt eller netop har været ramt af konflikt
—
bekæmpelse af korruption og organiseret kriminalitet, fremstilling og forbrug af og ulovlig handel med narkotika og andre former for ulovlig handel og støtte effektiv grænseforvaltning og samarbejde på tværs af grænserne samt forbedre folkeregistrering i forbindelse med sikringen af sammenhæng mellem udvikling og sikkerhed.
Formålet med udviklingssamarbejdet under denne budgetpost er at bidrage til at nå millenniumudviklingsmålene for udvikling og at fremme demokrati, god regeringsførelse, respekt for menneskerettighederne og retsstaten samt skabe en bæredygtig udvikling og økonomisk integration og fremme konfliktforebyggelse, konfliktløsning og forsoning.
Eventuelle indtægter som følge af finansielle bidrag fra medlemsstaterne og tredjelande, herunder i begge tilfælde deres offentlige organer, enheder eller fysiske personer til visse projekter eller programmer vedrørende bistand til tredjelande, der finansieres af Unionen og forvaltes af Kommissionen på deres vegne, kan medføre tildeling af supplerende bevillinger. Disse bidrag, som opføres under artikel 6 3 3 i oversigten over indtægter, udgør formålsbestemte indtægter i henhold til finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra b). De beløb, der opføres på kontoen for udgifter til administrativ støtte, fastsættes i aftalen om bidrag for de enkelte aktionsprogrammer med et gennemsnit på højst 4 % af bidragene til det tilsvarende program for hvert kapitel, jf. dog finansforordningens artikel 187, stk. 7, og kan suppleres med bidrag fra EU-trustfonde.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 233/2014 af 11. marts om oprettelse af et instrument til finansiering af udviklingssamarbejde for perioden 2014-2020 (
EUT L 77 af 15.3.2014, s. 44
).
21 02 03
Samarbejde med Centralasien
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
128 698 347
49 066 277
124 955 010
19 364 164
95 031 914,—
31 914,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal bidrage til at bekæmpe fattigdom og til at skabe betingelserne for en bæredygtig og inklusiv økonomisk og social udvikling, social samhørighed, demokratisering og forbedring af befolkningens levevilkår.
Der lægges med bilaterale programmer vægt på: integreret udvikling af landdistrikter, fremme af bæredygtig vækst, indkomstmuligheder i landdistrikter på lokalt plan og fremme af fødevaresikkerhed, reformer på retsstatsområdet, fremme af demokratisering og menneskerettigheder, gennemsigtighed og foranstaltninger til bekæmpelse af korruption og støtte til forvaltning af offentlige finanser, etablering af et effektivt uddannelsessystem med fokus på ungdomsuddannelser og erhvervsuddannelser af god kvalitet, som er i overensstemmelse med arbejdsmarkedets behov, samt støtte til sundhedssektoren gennem forbedret adgang til sundhedstjenester af god kvalitet for alle.
De regionale programmer tager sigte på at støtte en bredt baseret dialog og på samarbejde mellem de centralasiatiske lande, fremme af en kultur, der kan medvirke til, at der anvendes en ikkekonfrontatorisk tilgang i regionen, navnlig i områder, der er følsomme med hensyn til overordnet politisk og social stabilitet.
Programmerne vil blive gennemført med fortsat fokus på dem, der har de største behov. Horisontale spørgsmål, f.eks. miljø og klimaforandringer, begrænsning af katastroferisici, lokal forvaltning, bekæmpelse af korruption, menneskerettigheder og ligestilling, vil komme til at indgå i alle EU-programmer.
Når og hvor der konstateres meningsfyldte reformbestræbelser med hensyn til regeringsførelse og en ægte demokratiseringsproces, prioriteres ydelse af støtte hertil. Tilsvarende vil bevillinger til grænseforvaltnings- og narkotikabekæmpelsesprogrammer afhænge af mulighederne for at opnå betydelige resultater. Samarbejde med civilsamfundet vil blive en vigtig del af samarbejdet. Til gennemførelse af disse programmer vil der i stigende grad blive samarbejdet med medlemsstaternes agenturer med henblik på at sikre overførsel af EU-viden i alle sektorer.
Eventuelle indtægter som følge af finansielle bidrag fra medlemsstaterne og tredjelande, herunder i begge tilfælde deres offentlige organer, enheder eller fysiske personer, til visse projekter eller programmer for bistand til tredjelande, der finansieres af Unionen og forvaltes af Kommissionen på deres vegne, kan medføre tildeling af supplerende bevillinger. Sådanne bidrag, som opføres under artikel 6 3 3 i oversigten over indtægter, udgør formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra b). De beløb, der opføres på kontoen for udgifter til administrativ støtte, fastsættes i bidragsaftalen for de enkelte aktionsprogrammer med et gennemsnit på højst 4 % af bidragene til det tilsvarende program for hvert kapitel, jf. dog finansforordningens artikel 187, stk. 7, og kan suppleres med bidrag fra EU-trustfonde.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 233/2014 af 11. marts om oprettelse af et instrument til finansiering af udviklingssamarbejde for perioden 2014-2020 (
EUT L 77 af 15.3.2014, s. 44
).
21 02 04
Samarbejde med Mellemøsten
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
66 504 914
26 581 395
66 711 154
12 933 170
53 500 000,—
0,—
Anmærkninger
Der skal lægges vægt på aktioner, som indvirker på den økonomiske struktur og institutionsopbygningen, forbedring af menneskerettighedssituationen, herunder ytringsfrihed, forsamlingsfrihed, presse- og mediefrihed, religions- og trosfrihed, herunder retten til at frasige sig sin tro, og fremme og beskyttelse af digitale frihedsrettigheder, styrkelse af civilsamfundet, herunder aktioner vedrørende demokratisering, adgang for alle børn, uanset køn, og for kvinder samt handicappede børn til uddannelse på primær- og sekundærtrinnet, styrkelse af sundhedssystemer, navnlig med henblik på at udrydde polio efter de seneste udbrud i Syrien, Irak og Israel, miljø og bæredygtig forvaltning af naturressourcer, herunder tropeskove, regionalt samarbejde og forebyggelse af katastrofer og risikoreduktion, herunder risici i forbindelse med klimaændringer og genopbygningsforanstaltninger samt fremme af bæredygtig energi, bekæmpelse af klimaændringer og fremme af digitale frihedsrettigheder i forbindelse med brugen af internet og informations- og kommunikationsteknologier.
Denne bevilling skal ligeledes omfatte foranstaltninger til fremme af konfliktforebyggelse, konfliktløsning og forsoning.
Bevillingen skal også dække støtte til udvikling af civilsamfundet, og navnlig støtte til aktiviteter, der gennemføres af ikke-statslige organisationer, som arbejder for og forsvarer udsatte gruppers (kvinders, børns, LGBTI-personers, etniske og religiøse minoriteters eller ateisters samt handicappedes) rettigheder.
Eventuelle indtægter som følge af finansielle bidrag fra medlemsstaterne og tredjelande, herunder i begge tilfælde deres offentlige organer, enheder eller fysiske personer, til visse projekter eller programmer for bistand til tredjelande, der finansieres af Unionen og forvaltes af Kommissionen på deres vegne, kan medføre tildeling af supplerende bevillinger. Sådanne bidrag, som opføres under artikel 6 3 3 i oversigten over indtægter, udgør formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra b). De beløb, der opføres på budgetposten for udgifter til administrativ støtte, fastsættes i bidragsaftalen for de enkelte aktionsprogrammer med et gennemsnit på højst 4 % af bidragene til det tilsvarende program for hvert kapitel, jf. dog finansforordningens artikel 187, stk. 7, og kan suppleres med bidrag fra EU-trustfonde.
Bevillingen kan omfatte foranstaltninger i forbindelse med
—
demokrati, menneskerettigheder og retsstatsforhold
—
ligestilling mellem mænd og kvinder og styrkelse af kvinders og pigers stilling
—
offentlig forvaltning
—
skattepolitik og administration
—
korruption og gennemsigtighed
—
civilsamfundet og lokale myndigheder
—
sammenhængen mellem sikkerhed og udvikling
—
støtte til mikrokreditordninger
—
kapacitetsopbygning med henblik på at bistå landbrugsproducenter i udviklingslande med at opfylde Unionens hygiejne- og plantesundhedsstandarder, hvilket er en forudsætning for at få adgang til EU-markedet
—
støtte til flygtninge og fordrevne befolkningsgrupper
—
fremme af den sociale udvikling, den sociale samhørighed og en retfærdig indkomstfordeling.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 233/2014 af 11. marts om oprettelse af et instrument til finansiering af udviklingssamarbejde for perioden 2014-2020 (
EUT L 77 af 15.3.2014, s. 44
).
21 02 05
Samarbejde med Afghanistan
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
199 417 199
83 419 366
199 417 199
48 762 723
182 500 000,—
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække EU-foranstaltninger som led i genopbygningen af Afghanistan. Den suppleres med bevillinger fra andre kapitler og artikler, hvor andre procedurer finder anvendelse.
Kommissionen overvåger, at de betingelser, der er knyttet til EU-bidraget til denne proces, opfyldes, særlig at post-Bonn-processen gennemføres i fuldt omfang. Den holder Europa-Parlamentet og Rådet orienteret om resultatet af overvågningen og de konklusioner, den drager.
Denne bevilling skal støtte grundlæggende sociale tjenester og økonomisk udvikling i Afghanistan.
Denne bevilling skal også dække støtte til den afghanske nationale narkotikabekæmpelsesstrategi, herunder bestræbelser på at standse produktionen af opium i Afghanistan og splitte og ødelægge opiumsnetværkerne og de illegale eksportkanaler til de europæiske lande.
En betydelig del af bevillingen skal udelukkende anvendes til at finansiere opstarten af femårsplanen for udfasning af opiumdyrkningen og erstatning med alternative afgrøder for at opnå et kontrollerbart resultat på dette område i overensstemmelse med kravene i Europa-Parlamentets beslutning af 16. december 2010 om en ny strategi for Afghanistan (
EUT C 169 E af 15.6.2012, s. 108
).
Denne bevilling skal også støtte Unionens bidrag til de processer, der giver afghanske flygtninge og fordrevne mulighed for at vende tilbage til deres hjemland og region, hvilket var en forpligtelse, som Det Europæiske Fællesskab påtog sig på konferencen i Tokyo i januar 2002.
Denne bevilling skal desuden dække finansieringen af aktiviteter i kvindeorganisationer, der i lang tid har arbejdet for afghanske kvinders rettigheder.
Unionen bør forhøje den finansielle støtte til områder i Afghanistan som f.eks. sundhed (opførelse og renovering af sygehuse og forebyggelse af børnedødelighed, styrkelse af sundhedssystemer og udryddelse af polio i det, som er ét af de sidste endemiske lande) og små og mellemstore infrastrukturprojekter (reparation af vejnet, dæmninger osv.) samt effektiv gennemførelse af ordninger for jobsikkerhed og fødevaresikkerhed.
En del af bevillingen skal anvendes til mainstreaming af katastroferisikobegrænsning på grundlag af ejerskab og nationale strategier i lande, hvor der er risiko for naturkatastrofer.
En del af bevillingen skal i overensstemmelse med finansforordningen anvendes til forbedring af kvinders situation, med særlig vægt på sundhed og uddannelse, og til støtte til deres aktive deltagelse på alle områder og niveauer af beslutningsprocessen.
Der vil ligeledes blive lagt særlig vægt på kvinders og pigers situation i alle andre foranstaltninger og projekter, der støttes med denne bevilling.
Eventuelle indtægter som følge af finansielle bidrag fra medlemsstaterne og andre donorlande, herunder i begge tilfælde deres offentlige og halvoffentlige organer, eller fra internationale organisationer til visse projekter eller programmer vedrørende bistand til tredjelande, der finansieres af Unionen og forvaltes af Kommissionen på deres vegne i henhold til den relevante basisretsakt, kan medføre tildeling af supplerende bevillinger. Sådanne bidrag, som opføres under artikel 6 3 3 i oversigten over indtægter, udgør formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra b). De beløb, der opføres på kontoen for udgifter til administrativ støtte, fastsættes i bidragsaftalen for de enkelte aktionsprogrammer med et gennemsnit på højst 4 % af bidragene til det tilsvarende program for hvert kapitel.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 233/2014 af 11. marts om oprettelse af et instrument til finansiering af udviklingssamarbejde for perioden 2014-2020 (
EUT L 77 af 15.3.2014, s. 44
).
21 02 06
Samarbejde med Sydafrika
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
60 000 000
12 678 745
26 721 430
4 431 255
26 000 000,—
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifter til støtte af Sydafrikas regering i nedbringelsen af arbejdsløsheden fra ca. 25 % (2013) til 14 % (2020) og til støtte af Sydafrika i dens udviklingsmæssige og transformative rolle, herunder forbedring af de leverede tjenesteydelser.
Jobskabelse er udpeget som et af de tre prioriterede områder i Sydafrikas nyligt udarbejdede nationale udviklingsplan for 2030 (de andre områder er uddannelse, erhvervsuddannelse og innovation og opbygning af en velfungerende stat), fordi arbejdsløsheden er kernen i Sydafrikas tredobbelte udfordring: arbejdsløshed, fattigdom og ulighed. Støtten forventes at bidrage til at forbedre beskæftigelsespolitikken og dens gennemførelse, herunder inden for området »grønne job« og grøn teknologi lavemissionsudvikling, nedbringelse af omkostninger ved at drive forretning, navnlig for små og mellemstore virksomheder og mikrovirksomheder, og øge foranstaltningerne inden for kompetenceudvikling og arbejdsformidlingsbistand.
Støtten forventes at bidrage til en styrkelse af tilsynssystemerne, forbedre forholdet mellem de nationale og lokale regeringer, give de offentligt ansatte den autoritet og erfaring, de kompetencer og den støtte, som de har brug for at kunne udføre deres arbejde, og fremme borgernes aktive deltagelse i udformning og gennemførelse af politik samt opfølgning og evaluering.
Det overordnede mål med dette program er at bidrage til gennemførelsen af Sydafrikas nye nationale udviklingsplan for 2030 og den tilknyttede resultatbaserede strategi, der har til formål at forbedre sydafrikanernes levevilkår, bl.a. halvere fattigdommen og arbejdsløsheden, og er afstemt efter millenniumudviklingsmålene. Programmets formål er at bidrage til det overordnede mål om at skabe anstændig beskæftigelse gennem inklusiv økonomisk vækst, etablere en effektiv og udviklingsorienteret offentlig administration og sikre et borgerskab, der bygger på indflydelse, retfærdighed og rummelighed.
Eventuelle indtægter som følge af finansielle bidrag fra medlemsstaterne og tredjelande, herunder i begge tilfælde deres offentlige organer, enheder eller fysiske personer, til visse projekter eller programmer for bistand til tredjelande, der finansieres af Unionen og forvaltes af Kommissionen på deres vegne, kan medføre tildeling af supplerende bevillinger. Sådanne bidrag, som opføres under artikel 6 3 3 i oversigten over indtægter, udgør formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra b). De beløb, der opføres på budgetposten for udgifter til administrativ støtte, fastsættes med forbehold af finansforordningens artikel 187, stk. 7, i bidragsaftalen for de enkelte aktionsprogrammer med et gennemsnit på højst 4 % af bidragene til det tilsvarende program for hvert kapitel og kan suppleres med bidrag fra EU-trustfonde.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 233/2014 af 11. marts om oprettelse af et instrument til finansiering af udviklingssamarbejde for perioden 2014-2020 (
EUT L 77 af 15.3.2014, s. 44
).
21 02 07
Globale almene goder og udfordringer samt fattigdomsreduktion, bæredygtig udvikling og demokrati
Anmærkninger
Programmet henvender sig primært til de fattigste og mindst udviklede lande og de dårligst stillede dele af befolkningen i lande, der er omfattet af forordning (EU) nr. 233/2014.
Denne bevilling skal dække fattigdomsreduktion og fremme bæredygtig udvikling som en komponent i programmet for »globale almene goder og udfordringer«. Målet med programmet er at støtte inklusiv bæredygtig udvikling ved at rette opmærksomheden mod de vigtigste offentlige goder og udfordringer på en fleksibel og tværgående måde. De vigtigste indsatsområder omfatter miljø og klimaændringer, bæredygtig energi, menneskelig udvikling (herunder sundhedsydelser, uddannelse, ligestilling, identitet, beskæftigelse, kompetencer, social beskyttelse, social inklusion samt økonomiske udviklingsrelaterede aspekter, såsom vækst, job, handel og inddragelse af den private sektor), fødevare- og ernæringssikkerhed og bæredygtigt landbrug samt migration og asyl. Dette tematiske program vil også gøre det muligt at reagere hurtigt på uforudsete hændelser og globale kriser, som rammer de fattigste befolkninger. Ved at fremme synergi på tværs af de forskellige sektorer vil programmet for »globale almene goder og udfordringer« mindske opsplitningen i Unionens udviklingssamarbejde og øge sammenhængen og komplementariteten i forhold til andre EU-programmer og -instrumenter. Mindst 50 % af midlerne bør inden anvendelsen af de markører, som er baseret på OECD-metoden (Riomarkørerne), afsættes til klima- og miljørelaterede mål.
21 02 07 01
Miljø og klimaændringer
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
174 564 526
70 500 000
176 041 720
29 076 017
164 048 310,—
7 200 000,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal yde finansiel støtte til foranstaltninger under »Miljø og klimaændringer«, der er et underemne under programmet »Globale almene goder og udfordringer«.
Den skal navnlig anvendes til finansiering af initiativer inden for følgende områder: modvirkning af og tilpasning til klimaforandringer og overgang til klimaresistente lavemissionsøkonomier; beskyttelse, fremme og bæredygtig forvaltning af naturressourcer (f.eks. biodiversitet, økosystemtjenester, skove, landområder, vandressourcer); overgang til en inklusiv grøn økonomi; integration af miljø, klimaændringer og katastroferisikobegrænsning i Unionens programmer vedrørende udviklingssamarbejde; international miljø- og klimaforvaltning. Opmærksomheden rettes mod relevante spørgsmål om regeringsførelse, og der ydes støtte til at forfølge relevante globale mål, såsom målene for bæredygtighed inden for de fastlagte udviklingsrammer efter 2015.
Indtægter som følge af finansielle bidrag fra medlemsstaterne og andre donorlande, herunder i begge tilfælde deres offentlige og halvoffentlige organer, eller fra internationale organisationer til visse projekter eller programmer vedrørende bistand til tredjelande, der finansieres af Unionen og forvaltes af Kommissionen på deres vegne i henhold til den relevante basisretsakt, kan medføre tildeling af supplerende bevillinger. Disse bidrag, som opføres under artikel 6 3 3 i oversigten over indtægter, udgør formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra b). De beløb, der opføres på kontoen for udgifter til administrativ støtte, fastsættes i overførselsaftalen for de enkelte aktionsprogrammer med et gennemsnit på højst 4 % af bidragene til det tilsvarende program for hvert kapitel og kan suppleres med bidrag fra EU-trustfonde.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 233/2014 af 11. marts om oprettelse af et instrument til finansiering af udviklingssamarbejde for perioden 2014-2020 (
EUT L 77 af 15.3.2014, s. 44
).
21 02 07 02
Bæredygtig energi
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
77 584 234
72 000 000
67 875 236
21 043 003
82 851 742,—
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal yde finansiel støtte til foranstaltninger under »Bæredygtig energi«, der er et underemne under programmet Globale almene goder og udfordringer.
Den skal anvendes til at fremme adgang til en pålidelig, sikker, økonomisk overkommelig, klimavenlig og bæredygtig energiforsyning, som er en vigtig drivkraft til bekæmpelse af fattigdom og inklusiv vækst og udvikling, hvor der lægges særlig vægt på brugen af lokale og regionale vedvarende energikilder og på at sikre adgang for fattige befolkninger i fjerntliggende regioner. Investeringer til forbedring af energieffektiviteten i forbindelse med produktion, transmission, distribution og intelligent anvendelse af energi, herunder gennem støtte til gennemførelse af nyskabende projekter i fattige byområder eller delvist bymæssige områder, vil også blive støttet. Der er også planlagt foranstaltninger til etablering af strategiske alliancer med henblik på at nå bæredygtige energimål gennem fremme af dialog og koordinering med centrale spillere og andre donorer.
Indtægter som følge af finansielle bidrag fra medlemsstaterne og andre donorlande, herunder i begge tilfælde deres offentlige og halvoffentlige organer, eller fra internationale organisationer til visse projekter eller programmer vedrørende bistand til tredjelande, der finansieres af Unionen og forvaltes af Kommissionen på deres vegne i henhold til den relevante basisretsakt, kan medføre tildeling af supplerende bevillinger. Disse bidrag, som opføres under artikel 6 3 3 i oversigten over indtægter, udgør formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra b). De beløb, der opføres på kontoen for udgifter til administrativ støtte, fastsættes i overførselsaftalen for de enkelte aktionsprogrammer med et gennemsnit på højst 4 % af bidragene til det tilsvarende program for hvert kapitel og kan suppleres med bidrag fra EU-trustfonde.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 233/2014 af 11. marts om oprettelse af et instrument til finansiering af udviklingssamarbejde for perioden 2014-2020 (
EUT L 77 af 15.3.2014, s. 44
).
21 02 07 03
Menneskelig udvikling
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
163 633 821
120 346 000
150 920 558
79 020 406
163 093 980,—
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal yde finansiel støtte til foranstaltninger under »Menneskelig udvikling«, der er et underemne under programmet »Globale almene goder og udfordringer«, og som dækker sundhed, uddannelse, ligestillingsspørgsmål og andre aspekter af den menneskelige udvikling. Den skal først og fremmest være til gavn for de fattigste dele af befolkningerne i de lande, den dækker.
Under sundhedskomponenten skal der ydes støtte til at sikre adgang for alle til grundlæggende sundhedsydelser af god kvalitet. De prioriterede indsatsområder bør omfatte børns og mødres sundhed, seksuel og reproduktiv sundhed og seksuelle og reproduktive rettigheder, adgang til familieplanlægning, udryddelse af polio, beskyttelse mod og behandling af hiv/aids, tuberkulose, malaria og andre fattigdomsrelaterede sygdomme og oversete sygdomme, såvel som adgang til psykologisk støtte til voldsofre.
Der skal ydes støtte til at sikre lige adgang til uddannelse og uddannelse af høj kvalitet, herunder for indvandrere, kvinder og piger, med en vægt på lande, der er længst fra at nå de overordnede mål.
For så vidt angår ligestilling, ydes der støtte til programmer til styrkelse af kvinders og pigers rolle i det økonomiske og sociale liv. Det prioriteres endvidere at bekæmpe seksuel og kønsbaseret vold samt at støtte ofrene. Udryddelse af kønsdiskriminerende kønsselektion skal også være blandt målene.
Bevillingen kan endvidere anvendes til aktiviteter til støtte for børn og unge, især dem, der sikrer deres fulde udøvelse af rettigheder, og dem, som styrker ungdommens rolle mere generelt, og som navnlig fokuserer på unge piger, sundhed og uddannelse, ikkeforskelsbehandling, beskæftigelse, kompetencer, social beskyttelse og social integration, vækst, jobs, inddragelse af den private sektor og kultur.
Indtægter som følge af finansielle bidrag fra medlemsstaterne og andre donorlande, herunder i begge tilfælde deres offentlige og halvoffentlige organer, eller fra internationale organisationer til visse projekter eller programmer vedrørende bistand til tredjelande, der finansieres af Unionen og forvaltes af Kommissionen på deres vegne i henhold til den relevante basisretsakt, kan medføre tildeling af supplerende bevillinger. Disse bidrag, som opføres under artikel 6 3 3 i oversigten over indtægter, udgør formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra b). De beløb, der opføres på kontoen for udgifter til administrativ støtte, fastsættes i overførselsaftalen for de enkelte aktionsprogrammer med et gennemsnit på højst 4 % af bidragene til det tilsvarende program for hvert kapitel og kan suppleres med bidrag fra EU-trustfonde.
Når bistanden ydes via budgetstøtte, skal Kommissionen støtte partnerlandenes indsats for at indføre parlamentarisk kontrol, tilsynskapaciteter og gennemskuelighed.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 233/2014 af 11. marts om oprettelse af et instrument til finansiering af udviklingssamarbejde for perioden 2014-2020 (
EUT L 77 af 15.3.2014, s. 44
).
21 02 07 04
Fødevare- og ernæringssikkerhed og bæredygtigt landbrug
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
189 495 232
88 783 000
167 239 336
53 786 265
200 982 990,—
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal yde finansiel støtte til foranstaltninger under Fødevare- og ernæringssikkerhed og bæredygtigt landbrug, der er et underemne under det tematiske program »Globale almene goder og udfordringer«.
Inden for området fødevare- og ernæringssikkerhed og bæredygtigt landbrug er den overordnede målsætning at forbedre fødevaresikkerheden for de fattigste og mest udsatte, udrydde fattigdom og sult for nuværende og kommende generationer samt tage hånd om underernæring og dermed nedbringe børnedødeligheden. Denne målsætning vil blive forfulgt i overensstemmelse med Unionens politik, hvis fokus er at øge indkomsterne for mindre landbrugere, styrke modstandsdygtigheden i sårbare samfund og hjælpe partnerlande med at reducere antallet af børn med nedsat vækst med 7 mio. inden 2025. Da fødevaresikkerhed er en global udfordring, vil programmet vedrørende »globale almene goder og udfordringer« fokusere på aktiviteter og tilgange, der er målrettet globale almene goder og udfordringer, som har en stærk multiplikatoreffekt på landbrugs-, husdyr- og fiskerisektoren, husholdningernes situation med hensyn til fødevare- og ernæringssikkerhed, landdistrikternes økonomi og fødevaresystemer og de mest sårbare husstandes modstandskraft over for chok og belastninger. Dette vil supplere og tilføje merværdi til den støtte, der ydes gennem de geografiske programmer.
Følgende tre komponenter indgår i temaet:
—
Komponent 1
: 
Generering og udveksling af viden og fremme af innovation
, så der skabes ny viden, som kan være med til at løse problemerne med fødevare- og ernæringssikkerhed på både internationalt og kontinentalt plan. Denne komponent vil arbejde sammen med eksisterende globale og regionale initiativer men indebærer også et nyt partnerskab, som er nødvendigt for at sikre, at den viden, der stammer fra forskning, anvendes til at forbedre modtagernes indkomst og eksistens.
—
Komponent 2
: 
Styrkelse og fremme af forvaltning og kapacitet på globalt, kontinentalt, regionalt og nationalt niveau for alle berørte interessenter.
 Denne komponent vil støtte internationale initiativer vedrørende fødevare- og ernæringssikkerhed, herunder jord og bæredygtigt fiskeri, og gøre dialogen om fødevaresikkerhedsproblemer mere effektiv. Den vil ligeledes fremme en koordineret international indsats for at frembringe pålidelig, tilgængelig og rettidig information og analytisk kapacitet til støtte af evidensbaseret politikudformning og styrkelse af/etablering af bæredygtige regionale og nationale informationssystemer for fødevaresikkerhed. Komponenten kan også støtte interessenter såsom civilsamfundsorganisationer, landbrugsorganisationer og andre brancheorganisationers initiativer til udvikling af kapacitet.
—
Komponent 3
: 
Støtte til fattige og andre i en ernæringsmæssigt ustabil situation, så de kan reagere på kriser og få styrket deres modstandsdygtighed.
 Denne komponent vil støtte de lande, hvor der ikke er bilaterale programmer under de geografiske programmer, lande, som lider under følgerne af en uforudset krise og/eller chok, herunder naturkatastrofer og menneskeskabte katastrofer, epidemier og alvorlige fødevare- og ernæringskriser i skrøbelige lande med tendens til fødevarekriser. Komponenten vil også støtte innovative tilgange til at styrke forebyggelse og opbygge modtandsdygtighed. Hvis det er hensigtsmæssigt vil der blive udviklet tiltag, som skal fremme synergien og komplementariteten mellem humanitære tiltag og udviklingstiltag. Der vil blive opfordret til, at interessenterne inden for humanitær bistand og udvikling udfører en fælles analyse.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 233/2014 af 11. marts om oprettelse af et instrument til finansiering af udviklingssamarbejde for perioden 2014-2020 (
EUT L 77 af 15.3.2014, s. 44
).
21 02 07 05
Migration og asyl
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
57 257 470
22 560 000
41 605 380
10 128 583
46 504 665,—
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække gennemførelse af initiativer under det tematiske program om migration og asyl i forbindelse med programmet »globale almene goder og udfordringer« med henblik på at styrke forvaltningen og maksimere de udviklingsmæssige virkninger af migration og mobilitet.
»Globale almene goder og udfordringer«-programmet på migrations- og asylområdet har til formål at forbedre den forvaltning af migration, der foregår i og gennemføres af udviklingslandene, idet der lægges særlig vægt på at maksimere den positive virkning og minimere den negative virkning, som migration og mobilitet har på udviklingen i oprindelses- og bestemmelseslande med lav- og mellemindkomst. Tværgående målsætninger vil være beskyttelse og fremme af migranternes menneskerettigheder og støtte til Unionens forpligtelser med henblik på at sikre sammenhæng i udviklingspolitikken vedrørende migration.
Programmet vil fokusere på initiativer på såvel globalt som multiregionalt niveau (f.eks. støtte til samarbejde langs migrationsruterne syd-syd og syd-nord). Der kan ligeledes iværksættes et begrænset antal nationale projekter, som skal støtte nye samarbejdsaktiviteter med prioriterede lande for Unionens eksterne migrationspolitik.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 233/2014 af 11. marts om oprettelse af et instrument til finansiering af udviklingssamarbejde for perioden 2014-2020 (
EUT L 77 af 15.3.2014, s. 44
).
21 02 08
Finansiering af initiativer på udviklingsområdet, der er udviklet af eller er rettet mod civilsamfundsorganisationer og lokale myndigheder
Anmærkninger
Denne bevilling skal støtte udviklingsinitiativer i udviklingslandene, der gennemføres af eller for civilsamfundsorganisationer og lokale myndigheder med oprindelse i Unionen og partnerlandene samt styrke deres kapacitet til at bidrage til den politiske beslutningsproces og sikre ansvarlighed og gennemsigtighed.
Der vil blive sat særligt fokus på støtte til civilsamfundet og lokale myndigheder og på at fremme dialog, et gunstigt miljø for borgernes deltagelse, under behørig hensyntagen til kønsperspektivet og styrkelse af kvinders status, forsoning og institutionsopbygning, herunder på lokalt og regionalt plan.
21 02 08 01
Civilsamfundet i udviklingssamarbejde
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
180 875 198
86 753 855
180 143 207
46 364 459
212 398 533,—
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække støtte til initiativer, som skal styrke civilsamfundsorganisationer i partnerlande såvel som i Unionen og de modtagere, der er berettiget til støtte i henhold til forordning (EU) nr. 231/2014 i forbindelse med aktiviteter til fremme af undervisning og oplysning om udviklingsspørgsmål (DEAR). De initiativer, der vil blive finansieret, skal primært iværksættes af civilsamfundsorganisationer. Hvis det er hensigtsmæssigt, for at sikre deres effektivitet kan initiativerne gennemføres af andre aktører til fordel for de berørte civilsamfundsorganisationer, så de bidrager til:
—
at skabe et inklusivt og styrket samfund i partnerlandene, bl.a. ud fra et ligestillingsperspektiv, gennem styrkede civilsamfundsorganisationer
—
at øge kapaciteten i Europas og de sydlige civilsamfunds netværk, platforme og alliancer for at sikre en konkret og løbende politisk dialog på udviklingsområdet og fremme demokratisk forvaltning og styrkelse af kvindens stilling
—
at øge Unionsborgernes bevidsthed om udviklingsspørgsmål og mobilisere aktiv støtte med henblik på at nedbringe fattigdom og sikre bæredygtige udviklingsstrategier i partnerlandene.
Mulige aktiviteter, der kan støttes via dette program:
—
tiltag i partnerlande til støtte for udsatte og marginaliserede grupper gennem tilvejebringelse af basale tjenester, som leveres via civilsamfundsorganisationer
—
kapacitetsudvikling hos de aktører, som indsatsen er rettet mod, som supplement til den støtte, der ydes inden for rammerne af det nationale program, med henblik på at:
—
skabe et gunstigt miljø for borgernes deltagelse og civilsamfundets foranstaltninger og civilsamfundsorganisationers kapacitet til at tage effektiv del i udformningen af politikker og i overvågningen af politikgennemførelsesprocesserne
—
fremme en forbedret dialog og et bedre samspil mellem civilsamfundsorganisationer, lokale myndigheder, staten og andre udviklingsaktører i forbindelse med udvikling
—
koordinering, kapacitetsudvikling og institutionel styrkelse af civilsamfundets netværk inden for deres organisationer og mellem forskellige typer aktører, som deltager i den offentlige udviklingsdebat i Europa, samt koordinering, kapacitetsudvikling og institutionel styrkelse af de sydlige netværk mellem civilsamfundsorganisationer og paraplyorganisationer
—
forbedring af borgernes viden om udviklingsspørgsmål, realisering af borgernes mulighed for at blive aktive og ansvarlige borgere og fremme af formel og uformel udviklingsorienteret uddannelse i Unionen og i kandidatlande og potentielle kandidater for at forankre udviklingspolitikken i de europæiske samfund, mobilisere større opbakning i offentligheden til indsatsen mod fattigdom og til at sikre mere rimelige forbindelser mellem udviklede lande og udviklingslande, øge bevidstheden om de problemstillinger og vanskeligheder, som udviklingslandene og deres befolkninger står over for, og fremme retten til en udviklingsproces, hvor alle menneskerettigheder og grundlæggende frihedsrettigheder kan virkeliggøres i fuldt omfang, og globaliseringens sociale dimension.
Indtægter som følge af finansielle bidrag fra medlemsstaterne og tredjelande, herunder i begge tilfælde deres offentlige organer, enheder eller fysiske personer til visse projekter eller programmer for bistand til tredjelande, der finansieres af Unionen og forvaltes af Kommissionen på deres vegne, kan medføre tildeling af supplerende bevillinger. Sådanne bidrag, som opføres under artikel 6 3 3 i oversigten over indtægter, udgør formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra b). De beløb, der opføres på kontoen for udgifter til administrativ støtte, fastsættes i overførselsaftalen for de enkelte aktionsprogrammer med et gennemsnit på højst 4 % af bidragene til det tilsvarende program for hvert kapitel, jf. dog finansforordningens artikel 187, stk. 7, og kan suppleres med bidrag fra EU-trustfonde.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 233/2014 af 11. marts om oprettelse af et instrument til finansiering af udviklingssamarbejde for perioden 2014-2020 (
EUT L 77 af 15.3.2014, s. 44
).
21 02 08 02
Lokale myndigheder i udviklingssamarbejde
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
60 291 733
18 116 751
45 035 802
7 945 698
36 366 417,—
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække støtte til initiativer, som skal styrke de lokale myndigheder i partnerlande såvel som i Unionen og de modtagere, der er berettiget til støtte i henhold til forordning (EU) nr. 231/2014 i forbindelse med aktiviteter til fremme af undervisning og oplysning om udviklingsspørgsmål (DEAR). De initiativer, der vil blive finansieret, skal primært iværksættes af lokale myndigheder eller lokale myndigheders sammenslutninger. Hvis det er hensigtsmæssigt, for at sikre deres effektivitet kan initiativerne gennemføres af andre aktører til fordel for de lokale myndigheder, så de bidrager til:
—
et inklusivt og styrket samfund i partnerlandene gennem styrkede lokale myndigheder
—
at styrke kapaciteten i Europas og de sydlige lokale myndigheders netværk, regionale og globale sammenslutninger, platforme og alliancer for at sikre en konkret og løbende politisk dialog på udviklingsområdet og fremme demokratisk forvaltning
—
at øge Unionens borgeres bevidsthed om udviklingsspørgsmål og mobilisere aktiv støtte i Unionen, kandidatlande og potentielle kandidater med henblik på at nedbringe fattigdom og sikre bæredygtige udviklingsstrategier i partnerlandene
Mulige aktiviteter, der kan støttes via dette program:
—
tiltag i partnerlande til støtte for udsatte og marginaliserede grupper gennem tilvejebringelse af basale tjenester, som leveres via lokale myndigheder
—
kapacitetsudvikling hos de aktører, som indsatsen er rettet mod, som supplement til den støtte, der ydes inden for rammerne af det nationale program, med henblik på at:
—
skabe et gunstigt miljø for borgernes deltagelse og de lokale myndigheders foranstaltninger og kapacitet til at tage effektiv del i udformningen af politikker og i overvågningen af politikgennemførelsesprocesserne
—
fremme en forbedret dialog og et bedre samspil mellem lokale myndigheder, civilsamfundsorganisationer, staten og andre udviklingsaktører i forbindelse med udvikling
—
styrke lokale myndigheders kapacitet til at deltage effektivt i udviklingsprocessen i anerkendelse af deres særlige rolle og særlige karakter
—
koordinering, kapacitetsudvikling og institutionel styrkelse af de lokale myndigheders netværk inden for deres organisationer og mellem forskellige typer aktører, som deltager i den offentlige udviklingsdebat i Europa, samt koordinering, kapacitetsudvikling og institutionel styrkelse af de sydlige netværk mellem de lokale myndigheder og paraplyorganisationer
—
forbedring af borgernes viden om udviklingsspørgsmål, realisering af borgernes mulighed for at blive aktive og ansvarlige borgere og fremme af formel og uformel udviklingsorienteret uddannelse i Unionen, i kandidatlande og potentielle kandidater for at forankre udviklingspolitikken i de europæiske samfund, mobilisere større opbakning i offentligheden til indsatsen mod fattigdom og til at sikre mere rimelige forbindelser mellem udviklede lande og udviklingslande, øge bevidstheden om de problemstillinger og vanskeligheder, som udviklingslandene og deres befolkninger står over for, og fremme retten til en udviklingsproces, hvor alle menneskerettigheder og grundlæggende frihedsrettigheder kan virkeliggøres i fuldt omfang, og globaliseringens sociale dimension
Indtægter som følge af finansielle bidrag fra medlemsstaterne og tredjelande, herunder i begge tilfælde deres offentlige organer, enheder eller fysiske personer til visse projekter eller programmer for bistand til tredjelande, der finansieres af Unionen og forvaltes af Kommissionen på deres vegne, kan medføre tildeling af supplerende bevillinger. Sådanne bidrag, som opføres under artikel 6 3 3 i oversigten over indtægter, udgør formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra b). De beløb, der opføres på kontoen for udgifter til administrativ støtte, fastsættes i overførselsaftalen for de enkelte aktionsprogrammer med et gennemsnit på højst 4 % af bidragene til det tilsvarende program for hvert kapitel, jf. dog finansforordningens artikel 187, stk. 7, og kan suppleres med bidrag fra EU-trustfonde.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 233/2014 af 11. marts om oprettelse af et instrument til finansiering af udviklingssamarbejde for perioden 2014-2020 (
EUT L 77 af 15.3.2014, s. 44
).
21 02 09
Et panafrikansk program til støtte for den fælles strategi for Afrika og Den Europæiske Union
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
93 468 616
53 691 844
101 404 040
53 698 949
97 577 288,—
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække støtte til gennemførelsen af den fælles EU-Afrika-strategi. Det panafrikanske program skal navnlig anvendes til specifikt at støtte aktiviteter vedrørende udviklingssamarbejde, som er af tværregional, kontinental og tværkontinental karakter, samt relevante initiativer under den fælles EU-Afrika-strategi på den globale scene. Det panafrikanske program vil arbejde tæt sammen med andre instrumenter, navnlig Det Europæiske Naboskabsinstrument som oprettet ved forordning (EU) nr. 232/2014, Den Europæiske Udviklingsfond og de tematiske programmer under instrumentet til finansiering af udviklingssamarbejde som oprettet ved forordning (EU) nr. 233/2014, og vil fokusere på de specifikke initiativer, der er aftalt inden for rammerne af den fælles EU-Afrika-strategi for at sikre den nødvendige sammenhæng og synergi og forhindre dobbeltarbejde og overlapninger.
Der er tale om følgende prioriterede udviklingsområder:
—
fremme af fred, sikkerhed, demokratisk styring og menneskerettigheder med støtte til den afrikanske regeringsførelsesarkitektur gennem samarbejde med Den Afrikanske Unions Kommission og andre relevante institutioner såsom Det Panafrikanske Parlament, Den Afrikanske Menneskerettighedsdomstol og civilsamfundsorganisationer
—
støtte til regional integration på kontinentalt niveau, herunder harmonisering af politikker, standarder og bestemmelser, og kapacitetsopbygning med henblik på at fremme regional integration, handel og investeringer
—
hvad angår migration, mobilitet og beskæftigelse målrette forbedringer inden for områder som pengeoverførsler, mobilitet og arbejdskraftmigration, bekæmpelse af menneskehandel, ulovlig migration og international beskyttelse
—
god forvaltning af naturressourcer (herunder områder som miljø- og klimaforandringer, råstoffer og landbrug) og udviklingsorienteret brug af den rigdom, disse ressourcer kan indebære
—
udvikling af et videns- og kompetencebaseret samfund med henblik på at skabe konkurrencedygtighed og vækst gennem støtte til videregående uddannelser og forskning på kontinentalt niveau, gennem støtte til Den Afrikanske Unions flagskibsinitiativer inden for disse områder og gennem støtte til forbedring og tilgængelighed af korrekte statistiske data.
Der vil ligeledes blive ydet støtte til udvikling af partnerskabet mellem Unionen og Afrika med henblik på at løse globale problemer på verdensplan og styrke civilsamfundet med hensyn til specifikke foranstaltninger på kontinentalt niveau.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 233/2014 af 11. marts om oprettelse af et instrument til finansiering af udviklingssamarbejde for perioden 2014-2020 (
EUT L 77 af 15.3.2014, s. 44
).
Referenceretsakter
Det strategiske partnerskab mellem Unionen og Afrika, En fælles EU-Afrika-strategi, vedtaget på Lissabontopmødet den 8.-9. december 2007.
21 02 20
Erasmus+ — bidrag fra instrumentet til finansiering af udviklingssamarbejde (DCI)
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
105 000 000
61 455 647
90 038 998
47 908 017
100 356 946,—
507 645,98
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække faglig og finansiel bistand, der inden for rammerne af dette eksterne instrument ydes for at fremme den internationale dimension af videregående uddannelse under programmet Erasmus+.
Bidraget fra EFTA-landene i henhold til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, særlig artikel 82 og protokol 32, skal lægges til de under denne konto opførte bevillinger. Til orientering hidrører disse beløb fra EFTA-landenes bidrag, der er konteret under artikel 6 3 0 i oversigten over indtægter, og som er formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g); afsættelse af de tilsvarende bevillinger og anvendelse heraf inden for rammerne af bilaget om »Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde« til nærværende del i oversigten over udgifter i denne sektion, der udgør en integrerende del af det almindelige budget.
Indtægter fra bidrag fra kandidatlande og i givet fald potentielle kandidater på Vestbalkan, der deltager i EU-programmerne, som opføres under konto 6 0 3 1 i oversigten over indtægter, kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger efter samme forhold som det, der er gældende mellem det beløb, der er godkendt til administrative udgifter, og de samlede bevillinger til programmet, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g).
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1288/2013 af 11. december 2013 om oprettelse af »Erasmus+«: EU-programmet for uddannelse, ungdom og idræt og om ophævelse af afgørelse nr. 1719/2006/EF, 1720/2006/EF og 1298/2008/EF (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 50
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 233/2014 af 11. marts 2014 om oprettelse af et instrument til finansiering af udviklingssamarbejde for perioden 2014-2020 (
EUT L 77 af 15.3.2014, s. 44
).
21 02 30
Aftale med De Forenede Nationers Levnedsmiddel- og Landbrugsorganisation (FAO) og andre FN-organer
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
338 000
371 630
332 000
298 370
331 537,—
331 537,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække det faste beløb, som Unionen skal betale til dækning af administrationsudgifter og andre udgifter i forbindelse med medlemsskabet af De Forenede Nationers Fødevare- og Landbrugsorganisation såvel som den internationale traktat om plantegenetiske ressourcer på fødevare- og landbrugsområdet efter dens ratificering.
Retsgrundlag
Rådets afgørelse af 25. november 1991 om Fællesskabets optagelse i De Forenede Nationers Levnedsmiddel- og Landbrugsorganisation (FAO) (
EFT C 326 af 16.12.1991, s. 238
).
Rådets afgørelse 2004/869/EF af 24. februar 2004 om indgåelse af den internationale traktat om plantegenetiske ressourcer på fødevare- og landbrugsområdet på Det Europæiske Fællesskabs vegne (
EUT L 378 af 23.12.2004, s. 1
).
21 02 40
Råvareaftaler
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
5 375 000
5 749 783
3 700 000
3 325 217
3 035 000,—
2 841 587,69
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække betaling af de årlige bidrag, som er Unionens andel på grundlag af dens enekompetence på området.
Bevillingen dækker for tiden følgende bidrag:
—
årligt bidrag til Den Internationale Kaffeorganisation
—
årligt bidrag til Den Internationale Kakaoorganisation
—
årligt bidrag til Den Internationale Rådgivende Bomuldskomité, når dette er blevet godkendt.
Det kan forventes, at der vil blive indgået aftaler om yderligere tropiske produkter i de kommende år efter de politiske og juridiske muligheder.
Retsgrundlag
Rådets afgørelse 2002/970/EF af 18. november 2002 om indgåelse af den internationale kakaooverenskomst 2001 på Det Europæiske Fællesskabs vegne (
EFT L 342 af 17.12.2002, s. 1
).
Rådets afgørelse 2008/76/EF af 21. januar 2008 om den holdning, som Fællesskabet skal indtage i Det Internationale Kakaoråd til forlængelsen af den internationale kakaooverenskomst, 2001 (
EUT L 23 af 26.1.2008, s. 27
).
Rådets afgørelse 2008/579/EF af 16. juni 2008 om undertegnelse og indgåelse af den internationale kaffeoverenskomst 2007 på Det Europæiske Fællesskabs vegne (
EUT L 186 af 15.7.2008, s. 12
).
Rådets afgørelse 2011/634/EF af 17. maj 2011 om undertegnelse på Den Europæiske Unions vegne og om midlertidig anvendelse af den internationale kakaooverenskomst 2010 (
EUT L 259 af 4.10.2011, s. 7
).
Rådets afgørelse 2012/189/EU af 26. marts 2012 om indgåelse af den internationale kakaooverenskomst 2010 (
EUT L 102 af 12.4.2012, s. 1
).
Rådets afgørelse 13406/13 af 25. september 2013 om bemyndigelse af Kommissionen til at føre forhandlinger om Unionens tiltrædelse af Den Internationale Rådgivende Bomuldskomité (ICAC).
Referenceretsakter
Traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 133.
Traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 207.
Den internationale kaffeoverenskomst, der blev genforhandlet i 2007 og 2008, trådte i kraft den 2. februar 2011, i første omgang for en periode på 10 år indtil 1. februar 2021 med mulighed for forlængelse i yderligere en periode.
Den internationale kakaooverenskomst blev genforhandlet i 2001 og senest i 2010, som trådte i kraft den. 1. oktober 2012, i første omgang for en periode på 10 år indtil 30. september 2022 med revision efter fem år med mulighed for forlængelse i yderligere to perioder på højst to år hver..
Rådets konklusioner af 29. april 2004 (8972/04), Rådets konklusioner af 27. maj 2008 (9986/08) og Rådets konklusioner af 30. april 2010 (8674/10) vedrørende Den Internationale Rådgivende Bomuldskomité.
21 02 51
Afslutning af aktioner på området udviklingssamarbejde (før 2014)
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække betaling af uindfriede forpligtelser for tidligere år.
Retsgrundlag
Rådets forordning (EØF) nr. 443/92 af 25. februar 1992 om finansiel og faglig bistand til og økonomisk samarbejde med udviklingslandene i Asien og Latinamerika (
EFT L 52 af 27.2.1992, s. 1
).
Rådets forordning (EF) nr. 1292/96 af 27. juni 1996 om fødevarehjælpspolitik og fødevarehjælpsforvaltning og om særlige aktioner til støtte for fødevaresikkerheden (
EFT L 166 af 5.7.1996, s. 1
).
Rådets forordning (EF) nr. 856/1999 af 22. april 1999 om fastlæggelse af en særlig ramme for bistand til traditionelle AVS-bananleverandører (
EFT L 108 af 27.4.1999, s. 2
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 955/2002 af 13. maj 2002 om forlængelse og ændring af Rådets forordning (EF) nr. 1659/98 om decentraliseret samarbejde (
EFT L 148 af 6.6.2002, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 491/2004 af 10. marts 2004 om et program for finansiel og teknisk bistand til tredjelande på migrations- og asylområdet (AENEAS) (
EUT L 80 af 18.3.2004, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 625/2004 af 31. marts 2004 om forlængelse og ændring af Rådets forordning (EF) nr. 1659/98 om decentraliseret samarbejde (
EUT L 99 af 3.4.2004, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1905/2006 af 18. december 2006 om oprettelse af et instrument til finansiering af udviklingssamarbejde (
EUT L 378 af 27.12.2006, s. 41
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1337/2008 af 16. december 2008 om etablering af en facilitet med henblik på hurtig reaktion på de kraftigt stigende fødevarepriser i udviklingslandene (
EUT L 354 af 31.12.2008, s. 62
).
Referenceretsakter
Forberedende foranstaltning som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
Pilotprojekter som omhandlet i den interinstitutionelle aftale af 17. maj 2006 mellem Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen om budgetdisciplin og forsvarlig økonomisk forvaltning (
EUT C 139 af 14.6.2006, s. 1
).
Europa-Parlamentets beslutning af 12. april 2005 om EU's rolle i forbindelse med gennemførelsen af millenniumudviklingsmålene (MDG) (
EUT C 33 E af 9.2.2006, s. 311
).
Meddelelse fra Kommissionen til Rådet, Europa-Parlamentet, Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg og Regionsudvalget af 12. april 2005 — Sammenhæng i udviklingspolitikken — Hurtigere opfyldelse af millenniumudviklingsmålene (KOM(2005) 134 endelig).
Konklusioner om millenniummålene fra mødet i Rådet (almindelige anliggender og eksterne forbindelser) den 23. og 24. maj 2005.
Formandskabets konklusioner fra Det Europæiske Råds møde i Bruxelles den 16. og 17. juni 2005.
Konklusioner om FN-topmødet fra Rådets samling (almindelige anliggender og eksterne forbindelser) den 18. juli 2005.
Meddelelse fra Kommissionen til Rådet og Europa-Parlamentet af 3. august 2005 — Eksterne aktioner via tematiske programmer under de kommende finansielle overslag 2007-2013 (KOM(2005) 324 endelig).
Meddelelse fra Kommissionen til Rådet og Europa-Parlamentet af 25. januar 2006 — Investering i mennesker — Meddelelse om det tematiske program for menneskelig og social udvikling og de finansielle overslag for 2007-2013 (KOM(2006) 18 endelig).
Meddelelse fra Kommissionen til Rådet, Europa-Parlamentet, Det Europæiske og Sociale Udvalg og Regionsudvalget af 25. januar 2006 — Det tematiske program »Ikke-statslige aktørers og lokale myndigheders rolle i forbindelse med udvikling« (KOM(2006)0019).
Meddelelse fra Kommissionen til Rådet og Europa-Parlamentet af 25. januar 2006 — Ekstern foranstaltning — Tematisk program for miljø og bæredygtig forvaltning af naturressourcer, herunder energi (KOM(2006) 20 endelig).
Meddelelse fra Kommissionen til Rådet og Europa-Parlamentet af 25. januar 2006 — Temastrategi for fødevaresikkerhed — Fødevaresikkerhed: virkeliggørelse af millenniumudviklingsmålene (KOM(2006) 21 endelig).
Meddelelse fra Kommissionen til Europa-Parlamentet og Rådet af 25. januar 2006 — Temaprogram for migrations- og asylsamarbejde med tredjelande (KOM(2006) 26 endelig).
Europa-Parlamentets beslutning af 1. juni 2006 om små og mellemstore virksomheder i udviklingslandene (
EUT C 298 E af 8.12.2006, s. 171
).
Meddelelse fra Kommissionen til Rådet, Europa-Parlamentet, Det Europæiske og Sociale Udvalg og Regionsudvalget af 6. oktober 2008 — Lokale myndigheder: Igangsættere af udvikling (KOM(2008) 626 endelig).
Meddelelse fra Kommissionen til Europa-Parlamentet, Rådet, Det Europæiske og Sociale Udvalg og Regionsudvalget af 9. marts 2010 — International klimapolitik efter København: Handling nu for at sætte nyt skub i den globale indsats mod klimaforandringer (KOM(2010) 86 endelig).
Meddelelse fra Kommissionens til Rådet og Europa-Parlamentet af 31. marts 2010 om en EU-rammepolitik for bistand til løsning af udviklingslandenes fødevaresikkerhedsproblemer (KOM(2010) 127 endelig).
Europa-Parlamentets beslutning af 10. marts 2011 om EU's strategi over for Iran ((2010/2050(INI))
21 02 51 01
Samarbejde med tredjelande inden for migration og asyl
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
—
21 470 540
—
35 415 225
0,—
52 785 804,20
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække betaling af uindfriede forpligtelser for tidligere år.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 491/2004 af 10. marts 2004 om et program for finansiel og teknisk bistand til tredjelande på migrations- og asylområdet (AENEAS) (
EUT L 80 af 18.3.2004, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1905/2006 af 18. december 2006 om oprettelse af et instrument til finansiering af udviklingssamarbejde (
EUT L 378 af 27.12.2006, s. 41
).
Referenceretsakter
Meddelelse fra Kommissionen til Rådet og Europa-Parlamentet af 3. august 2005 — Eksterne aktioner via tematiske programmer under de kommende finansielle overslag 2007-2013 (KOM(2005) 324 endelig).
Meddelelse fra Kommissionen til Europa-Parlamentet og Rådet af 25. januar 2006 — Temaprogram for migrations- og asylsamarbejde med tredjelande (KOM(2006) 26 endelig).
Meddelelse fra Kommissionen til Europa-Parlamentet, Rådet, Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg og Regionsudvalget af 13. oktober 2011 — Forbedring af virkningen af EU's udviklingspolitik: En dagsorden for forandring (KOM(2011) 637 endelig).
Meddelelse fra Kommissionen til Europa-Parlamentet, Rådet, Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg og Regionsudvalget af 18. november 2011 — En samlet strategi for migration og mobilitet (KOM(2011) 743 endelig).
21 02 51 02
Samarbejde med udviklingslande i Latinamerika
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
—
237 700 000
—
205 062 655
14 631,89
268 952 094,24
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække betaling af uindfriede forpligtelser for tidligere år.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1905/2006 af 18. december 2006 om oprettelse af et instrument til finansiering af udviklingssamarbejde (
EUT L 378 af 27.12.2006, s. 41
).
21 02 51 03
Samarbejde med udviklingslande i Asien, herunder Centralasien og Mellemøsten
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
—
570 761 524
—
502 119 834
448,72
589 691 720,06
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække betaling af uindfriede forpligtelser for tidligere år.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1905/2006 af 18. december 2006 om oprettelse af et instrument til finansiering af udviklingssamarbejde (
EUT L 378 af 27.12.2006, s. 41
).
21 02 51 04
Fødevaresikkerhed
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
—
103 400 000
—
140 324 836
45 877,25
181 025 325,97
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække betaling af uindfriede forpligtelser for tidligere år.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1905/2006 af 18. december 2006 om oprettelse af et instrument til finansiering af udviklingssamarbejde (
EUT L 378 af 27.12.2006, s. 41
).
21 02 51 05
Ikke-statslige udviklingsaktører
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
—
121 260 000
—
138 405 898
1 530,33
216 993 639,36
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække betaling af uindfriede forpligtelser for tidligere år.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1905/2006 af 18. december 2006 om oprettelse af et instrument til finansiering af udviklingssamarbejde (
EUT L 378 af 27.12.2006, s. 41
).
21 02 51 06
Miljø og bæredygtig forvaltning af naturressourcer, herunder energi
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
—
108 570 000
—
84 183 056
1 018,22
118 024 011,56
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække betaling af uindfriede forpligtelser for tidligere år.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1905/2006 af 18. december 2006 om oprettelse af et instrument til finansiering af udviklingssamarbejde (
EUT L 378 af 27.12.2006, s. 41
).
21 02 51 07
Menneskelig og social udvikling
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
—
47 696 646
—
65 148 307
380 632,—
110 861 720,95
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække betaling af uindfriede forpligtelser for tidligere år.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1905/2006 af 18. december 2006 om oprettelse af et instrument til finansiering af udviklingssamarbejde (
EUT L 378 af 27.12.2006, s. 41
).
21 02 51 08
Geografisk samarbejde med AVS-lande
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
—
267 200 000
—
240 105 670
0,—
142 756 320,38
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække betaling af uindfriede forpligtelser for tidligere år.
Retsgrundlag
Rådets forordning (EF) nr. 856/1999 af 22. april 1999 om fastlæggelse af en særlig ramme for bistand til traditionelle AVS-bananleverandører (
EFT L 108 af 27.4.1999, s. 2
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1905/2006 af 18. december 2006 om oprettelse af et instrument til finansiering af udviklingssamarbejde (
EUT L 378 af 27.12.2006, s. 41
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1338/2011 af 13. december 2011 om ændring af Rådets forordning (EF) nr. 1934/2006 om oprettelse af et instrument til finansiering af samarbejdet med industrialiserede og andre højindkomstlande og -territorier (
EUT L 347 af 30.12.2011, s. 21
).
21 02 77
Pilotprojekter og forberedende foranstaltninger
21 02 77 01
Forberedende foranstaltning vedrørende samarbejde med landene i mellemste indkomstgruppe i Latinamerika
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
14 029
p.m.
626 849
0,—
480 841,10
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække betaling af uindfriede forpligtelser for tidligere år vedrørende den forberedende foranstaltning.
Retsgrundlag
Forberedende foranstaltning som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
21 02 77 02
Forberedende foranstaltning vedrørende udvekslinger mellem europæiske og indiske virksomhedsledere og forskere
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
1 147 755
p.m.
1 198 112
0,—
574 907,40
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække betaling af uindfriede forpligtelser for tidligere år vedrørende den forberedende foranstaltning.
Retsgrundlag
Forberedende foranstaltning som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
21 02 77 03
Forberedende foranstaltning vedrørende udvekslinger mellem europæiske og kinesiske virksomhedsledere og forskere
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
124 157
p.m.
486 748
0,—
1 981 019,72
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække betaling af uindfriede forpligtelser for tidligere år vedrørende den forberedende foranstaltning.
Retsgrundlag
Forberedende foranstaltning som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
21 02 77 04
Forberedende foranstaltning vedrørende samarbejde med landene i mellemste indkomstgruppe i Asien
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
133 021
p.m.
48 910
0,—
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække betaling af uindfriede forpligtelser for tidligere år vedrørende den forberedende foranstaltning.
Retsgrundlag
Forberedende foranstaltning som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
21 02 77 05
Forberedende foranstaltning vedrørende Den Europæiske Union-Asien — integration af politik og praksis
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
83 670
p.m.
29 170
0,—
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække betaling af uindfriede forpligtelser for tidligere år vedrørende den forberedende foranstaltning.
Retsgrundlag
Forberedende foranstaltning som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
21 02 77 06
Pilotprojekt vedrørende finansiering af landbrugsproduktion
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
44 998,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække betaling af uindfriede forpligtelser for tidligere år vedrørende pilotprojektet.
Retsgrundlag
Pilotprojekt som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
21 02 77 07
Forberedende foranstaltning — et regionalt afrikansk netværk af civilsamfundsorganisationer for millenniumudviklingsmål 5
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
334 002
p.m.
p.m.
0,—
951 867,81
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække betaling af uindfriede forpligtelser for tidligere år vedrørende den forberedende foranstaltning.
Retsgrundlag
Forberedende foranstaltning som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
21 02 77 08
Forberedende foranstaltning vedrørende vandforvaltning i udviklingslandene
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
400 000
p.m.
671 576
0,—
1 180 879,74
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække betaling af uindfriede forpligtelser for tidligere år vedrørende den forberedende foranstaltning.
Retsgrundlag
Forberedende foranstaltning som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
Referenceretsakter
Meddelelse fra Kommissionen til Rådet og Europa-Parlamentet af 12. marts 2002 om vandforvaltning i udviklingslandene — strategi og prioriteter for Unionens udviklingssamarbejde (KOM(2002) 132 endelig).
Rådets beslutning af 30. maj 2002 om vandforvaltning i udviklingslandene. Strategi og prioriteter for Unionens udviklingssamarbejde (DEVGEN 83 ENV 309, 9696/02).
21 02 77 10
Forberedende foranstaltning vedrørende lægemiddelrelateret teknologioverførsel til udviklingslande
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
1 371 000
p.m.
671 576
0,—
217 588,25
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække forpligtelser fra tidligere år, som endnu ikke er afsluttet, og som vedrører den forberedende foranstaltning.
Retsgrundlag
Forberedende foranstaltning som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
Referenceretsakter
Europa-Parlamentets beslutning af 12. juli 2007 om TRIPs-aftalen og adgang til medicin (
EUT C 175 E af 10.7.2008, s. 591
).
21 02 77 11
Forberedende foranstaltning vedrørende forskning og udvikling omkring fattigdomsrelaterede, tropiske og forsømte sygdomme
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
1 400 000
p.m.
503 683
0,—
300 000,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække betaling af uindfriede forpligtelser for tidligere år vedrørende den forberedende foranstaltning.
Retsgrundlag
Forberedende foranstaltning som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
Referenceretsakter
Europa-Parlamentets beslutning af 12. juli 2007 om TRIPs-aftalen og adgang til medicin (
EUT C 175 E af 10.7.2008, s. 591
).
21 02 77 12
Pilotprojekt vedrørende forbedret sundhedspleje for ofre for seksuel vold i Den Demokratiske Republik Congo (DRC)
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
103 145,14
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække betaling af uindfriede forpligtelser for tidligere år vedrørende pilotprojektet.
Retsgrundlag
Pilotprojekt som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
21 02 77 13
Forberedende foranstaltning — forbedret sundhedspleje for ofre for seksuel vold i Den Demokratiske Republik Congo (DRC)
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
1 853 832
p.m.
755 524
0,—
1 461 806,78
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække betaling af uindfriede forpligtelser for tidligere år vedrørende den forberedende foranstaltning.
Retsgrundlag
Forberedende foranstaltning som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
21 02 77 14
Den Globale Fond for Energieffektivitet og Vedvarende Energi (GEEREF)
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække betaling af uindfriede forpligtelser for tidligere år.
Retsgrundlag
Forberedende foranstaltning som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
21 02 77 15
Pilotprojekt — Strategisk investering i bæredygtig fred og demokratisering på Afrikas Horn
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
400 883
p.m.
293 815
1 000 000,—
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække betaling af uindfriede forpligtelser for tidligere år vedrørende pilotprojektet.
Retsgrundlag
Pilotprojekt som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
21 02 77 16
Pilotprojekt — Styrkelse af veterinærtjenester i udviklingslandene
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
1 550 000
1 500 000
1 421 576
2 000 000,—
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække betaling af uindfriede forpligtelser for tidligere år vedrørende pilotprojektet.
Retsgrundlag
Pilotprojekt som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
21 02 77 17
Pilotprojekt — Virksomhedernes sociale ansvar og adgang til frivillig familieplanlægning for fabriksarbejdere i udviklingslande
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
300 000
p.m.
251 841
750 000,—
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække betaling af uindfriede forpligtelser for tidligere år vedrørende pilotprojektet.
Retsgrundlag
Pilotprojekt som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
21 02 77 18
Pilotprojekt — Investering i genetablering af holdbar fred og genopretning af lokalsamfund i Caucaområdet — Colombia
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
1 200 000
1 500 000
750 000
1 500 000,—
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække betaling af uindfriede forpligtelser for tidligere år vedrørende pilotprojektet.
Retsgrundlag
Pilotprojekt som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
21 02 77 19
Forberedende foranstaltning — opbygning af modstandskraft og bedre sundhed for nomadesamfund i efterkrisesituationer i Sahelregionen
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
100 000
1 200 000
1 500 000
1 421 576
0,—
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække betaling af uindfriede forpligtelser for tidligere år vedrørende den forberedende foranstaltning.
Det nordlige Mali og det nordlige Niger er ramt af tilbagevendende sundhedskriser med nogle af de laveste sundhedsindikatorer, navnlig med hensyn til seksuel og reproduktiv sundhed. Selv om efterkrisesituationer i disse to lande er ret forskellige, er de grundlæggende årsager til lave sundhedsindikatorer de samme: store landdistrikter, sociokulturelle barrierer, utilstrækkelig sundhedsinfrastruktur, mangel på sundhedskompetencer og kapaciteter, navnlig med hensyn til omfanget af sundhedsfagligt personale, og en lav fastholdelsesrate for uddannet sundhedspersonale. Hvor disse udfordringer er fælles på tværs af Afrika syd for Sahara, så har nomadebefolkningen i projektets målområde yderligere behov, der i øjeblikket ikke dækkes af sundhedssystemet. Sundhedssystemet magter ofte ikke at håndtere disse hyrdesamfunds udprægede mobilitet. Det gør disse grupper mere sårbare, og de lider i forvejen under mangel på tilstrækkelig ernæring, kønsbestemte uligheder, mødres og børns dødelighed og begrænset adgang til sundhedsydelser af kvalitet og information.
Den parallelle efterkrisesituation i disse to regioner kunne bruges til at høste erfaringer og bedste praksis for så vidt angår modstandskraft og sammenkobling af nødhjælp, rehabilitering og udvikling (LRRD), hvilket vil være særdeles relevant for Unionen inden for rammerne af AGIR-initiativet, og bedste praksis fra dette pilotprojekt vil kunne anvendes i forbindelse med dette og andre initiativer.
Den forberedende foranstaltning vil ved at bruge sundhedssektoren som et eksempel med særlig vægt på seksuel og reproduktiv sundhed have til formål at fastsætte baselinescenarier, udarbejde operationelle anbefalinger om modstandskraft og LRRD og drage nytte af dem som impuls til at styrke lokalsamfundenes sundhedskapaciteter for så vidt angår nomadebefolkningerne i forbindelse med efterkrisesituationer i Mali og Niger.
Situationen i Sahel og i det nordlige Mali er blevet forværret mellem 2014 og 2015. Ifølge Kommissionens første interimsrapport om gennemførelsen af pilotprojekter og forberedende foranstaltninger i 2015 har sikkerhedsproblemer undergravet den forberedende foranstaltnings forskellige mål og kontakt til nomadebefolkninger. Det er afgørende at udvikle langsigtede modstandskraftorienterede mekanismer, som tager højde for fornyede epidemitrusler, og som bedre kan underrette om katastrofeberedskabsindsatser på operationelt plan og programmeringsplan. Det foreslås derfor at forlænge dette initiativ med et tredje år med yderligere bevillinger, således at der — som tillæg til konsolideringen af pålidelige data om sundhedsindikatorer — kan gennemføres uddannelse af en kritisk masse af sundhedsarbejdere, og at bedste praksis om modstandskraft og sammenkobling af nødhjælp, rehabilitering og udvikling (LRRD) kan indkredses og omsættes til bæredygtige mekanismer til fastholdelse eller overførsel af den opbyggede kapacitet.
Formål
Projektets overordnede mål er at opbygge sundhedspersonales kapacitet til at levere sundhedstjenester af høj kvalitet, der er målrettet nomadebefolkningernes særlige behov (i en efterkrisesituation), med særlig vægt på seksuel og reproduktiv sundhed. Den forberedende foranstaltning vil ved at bruge sundhedssektoren som et eksempel evaluere og indsamle bedste praksis om opbygning af modstandskraft og sammenkobling af nødhjælp, rehabilitering og udvikling i forbindelse med efterkrisesituationer i det nordlige Mali og det nordlige Niger. Endelig skal det udvikle innovative metoder og forbedre sundhedsuddannelserne, således at nomadebefolkningernes behov tilgodeses. De forventede resultater af dette projekt vil være en pålidelig og omfattende dataindsamling i lokalsamfundene og på lokalt plan for at forbedre sundhedsplanlægningen og øge de nationale og lokale sundhedssystemers ansvarlighed, at bedste praksis med hensyn til opbygning af modstandskraft og LRRD deles og udbredes og at sundhedsuddannelserne udvikles for at højne den lokale kapacitet til at håndtere nomadebefolkningernes sundhedsbehov.
Den primære målgruppe er nomadebefolkningerne i det nordlige Mali og det nordlige Niger, navnlig de mest sårbare grupper i denne befolkning og dem, der er i størst risiko (kvinder, piger og børn under 5 år). Den sekundære målgruppe omfatter det lokale sundhedsfaglige personale i de samme regioner.
Foranstaltningen vil blive gennemført af lokale civilsamfundsorganisationer og humanitære aktører, der har lokalt ansatte til stede i regionen, i overensstemmelse med nationale prioriteter og regeringsplaner (herunder FN's millenniumudviklingsmål nr. 4 og 5, idet både Mali og Niger er såkaldte »countdown«-lande 
(
46
)
) og i tæt samarbejde med alle aktører i regionen, de lokale og nationale myndigheder, lokalsamfundene såvel som udviklingsaktørerne (Unionen, donorer, FN-agenturer, den private sektor, NGO'er, myndigheder og lokale sundhedsarbejdere (community health workers) og sundhedsfagligt personale), under hensyntagen til bestræbelser under AGIR-initiativet.
Projektaktiviteter
Den forberedende foranstaltning vil blive opdelt i tre faser:
Første fase: gennemførelse af en operationel undersøgelse for at fastlægge baselinescenariet for nomadebefolkninger
Foranstaltningen har til formål at fastlægge baselinescenarier for sundhedsindikatorer og undersøge determinanter for at vurdere adgangen til sundhedsydelser af høj kvalitet (geografisk, økonomisk, sociokulturelt osv.) for lokale nomadebefolkninger, navnlig de mest sårbare grupper i denne befolkning og dem, der er i størst risiko (kvinder, piger og børn under 5 år). Det skal endvidere kortlægge eksisterende sundhedskapaciteter og -initiativer (herunder AGIR og andre internationale initiativer, statsforvaltede sundhedsfaciliteter og uddannelsescentre, men også traditionelle faciliteter og lokale sundhedsarbejdere). Endelig skal undersøgelserne komme med en evaluering af leveringen af basale sundhedsydelser og forebyggende information baseret på nomadebefolkningernes behov (herunder pasning af mødre og børn, vaccination, ernæring, reproduktiv sundhed, kønsbaseret vold osv.) 
(
47
)
.
Anden fase: fastlæggelse af operationelle anbefalinger og kompilering af bedste praksis for LRRD og opbygning af modstandskraft til videnoverførsel til AGIR og andre relaterede initiativer
På baggrund af evalueringen vil det blive analyseret, hvordan nomadebefolkningers behov er blevet håndteret i forbindelse med katastrofeberedskabs- og efterkrisefasen (koordinering og advarselsmekanismer) af alle udviklingsaktører (Unionen, donorer, FN-agenturer, den private sektor, NGO'er, myndigheder og lokale sundhedsarbejdere og sundhedsfagligt personale). Den vil fremhæve bedste praksis i begge lande, navnlig ved at kombinere mobile og statiske sundhedstjenester og ved at tilvejebringe tjenester for både dyr og mennesker baseret på ligheder og forskelle i de tilgange, der anvendes i de enkelte lande.
Endelig vil den komme med anbefalinger om Unionens fremtidige engagement, navnlig inden for rammerne af AGIR, hvordan der kan opretholdes et langsigtet modstandskraftorienteret perspektiv for nomadebefolkningerne, også under kriser og i forbindelse med en katastrofeberedskabsindsats, uden at destabilisere de lokale og nationale formelle og uformelle strukturer.
Tredje fase: opbygning og bevarelse af kapacitet til at håndtere nomadebefolkningernes sundhedsbehov blandt sundhedsfagligt personale og lokale sundhedsarbejdere til fordel for modstandsdygtige sundhedssystemer
Denne foranstaltning vil udnytte erfaringer, der er opnået med kapacitetsopbygning med hensyn til at håndtere nomadebefolkningers sundhedsbehov. Denne fase vil fokusere på at udvikle et specialiseret uddannelsespensum baseret på behovene i nomadesamfund og dokumentere evidensbaserede interventionsstrategier, der har vist resultater og ejerskab blandt nomadebefolkninger. Dette vil ske i samarbejde mellem uddannelsesinstitutioner og lokale og nationale myndigheder. Uddannelsen vil omfatte hele spektret af grundlæggende sundhedspleje og forebyggelse, herunder henvisning af gravide kvinder til sundhedscentre. Den vil også omfatte uddannelse i indsamling og overvågning af data om nomadebefolkningernes situation med hensyn til sundhed. Uddannelsen vil være målrettet imod sundhedspersonale med særlig fokus på kvindelige lokale sundhedsarbejdere og traditionelle fødselshjælpere for at øge nomadebefolkningers adgang til sundhedsydelser. Uddannelserne vil være i overensstemmelse med nationale prioriteter og støtte eksisterende institutioner.
Retsgrundlag
Forberedende foranstaltning som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
21 02 77 20
Forberedende foranstaltning — socioøkonomisk reintegration af børn og kvindelige sexarbejdere, der lever i minerne i Luhwindja, Sydkivuprovinsen, i den østlige del af Den Demokratiske Republik Congo
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
150 000
1 000 000
2 200 000
1 855 524
0,—
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække betaling af uindfriede forpligtelser for tidligere år vedrørende den forberedende foranstaltning.
På grund af flere kriser i regionen er ekstrem fattigdom udbredt i Sydkivuprovinsen i den østlige del af Den Demokratiske Republik Congo.
84,7 % af provinsens indbyggere lever under fattigdomsgrænsen, hvilket gør den til en af landets tre fattigste provinser (de andre er Equateur og Bandundu).
Situationen er ikke bedre i Luhwindja end i nogen andre af provinsens 18 høvdingedømmer. Tidligere levede mere end 90 % af høvdingedømmets befolkning af ikkeindustriel minedrift.
I dag drives stort set alle miner af Banro Corporation, hvis industrielle operationer gør det vanskeligt at udføre andre aktiviteter, som kunne være til større gavn for de lokale samfund.
For at overleve er disse samfund nødt til at grave efter guld på andre områder, der betragtes som farlige, ofte med katastrofale konsekvenser. Fraværet fra skolen er alarmerende højt, idet et stort antal unge piger og drenge fra fattige familier opgiver deres studier for at arbejde i minerne.
Artikel 53 (f), i lov af 10. januar 2009 om beskyttelse af børn forbyder alle former for arbejde, som på grund af dets art eller de betingelser, hvorunder det udføres, sandsynligvis vil være skadeligt for de berørte børns sundhed, vækst, sikkerhed, udvikling, værdighed eller moral.
Piger helt ned til 13 år og kvinder, som er blevet familiens forsørgere, er nødt til at gå ind i prostitution for at kunne forsørge deres familier, da de fleste af mændene ikke har nogen indtægtskilde.
Prostitution og de dermed følgende problemer, herunder fysisk vold og narkotikamisbrug, er udbredt i de miner, der er i drift i høvdingedømmet Luhwindja.
Der er behov for, at regeringen, civilsamfundet og FN-agenturer gør en indsats for at finde måder til at sikre, at millenniumudviklingsmål nr. 1 (udryddelse af ekstrem fattigdom og sult) opfyldes i dette område.
Mål
Forekomsten af børnearbejde og prostitution (der involverer både kvinder og piger) i minerne i Luhwindja er et klart tegn på fattigdommen i området.
Det overordnede formål med dette projekt er at bidrage til at forbedre levevilkårene for indbyggerne i høvdingedømmet Luhwindja med særlig vægt på at hjælpe de unge, der har opgivet deres studier for at arbejde i minerne.
Der vil være særlig fokus på sexarbejdere (kvinder og unge piger), der bor i minerne, hvoraf de fleste er smittet med hiv/aids og andre seksuelt overførte sygdomme i en tidlig alder, og på spørgsmålet om uønskede graviditeter. Arbejdet på dette område vil blive gennemført i samarbejde med Panzi Hospital, som drives af Dr. Denis Mukwege.
Der vil også være et tæt samarbejde med de lokale og nationale myndigheder, lokalsamfundene og andre udviklingsaktører (donorer, FN-agenturer, private organer og NGO'er).
Projektaktiviteter
Projektet er opdelt i tre hovedfaser:
Fase 1: åbning af et særligt undervisningscenter for børn i alderen 5 og 15 år, der arbejder i miner i Luhwindja (800 000 USD)
—
øge bevidstheden blandt de lokale folk om national og international lovgivning og aftaler om beskyttelse af børn
—
bygge et særligt undervisningscenter for børn, der reddes fra minerne, hvoraf nogle aldrig har gået i skole
—
udstyre centret med det nødvendige udstyr. Når centret er bygget, har det brug for alle de undervisningsmaterialer og andre nødvendige materialer, der er nødvendige for at give børnene de bedste muligheder for at lære og give dem en chance for at fortsætte deres studier bagefter
—
ansætte det nødvendige personale. Der er behov for at ansætte medarbejdere med særlige kvalifikationer og undervisningsfærdigheder til at håndtere disse unge »kriminelle«. Disse ansatte vil også være ansvarlige for at indskrive børn fra minerne, med hjælp fra deres forældre
—
tilvejebringe psykosocial rådgivning. Da børnene kommer fra farlige, atypiske baggrunde, vil de, når de er indskrevet, først tilbringe tre måneder i et psykosocialt rådgivningscenter. Der vil med henblik herpå blive ansat en psykolog
—
placere børnene på baggrund af deres skolemæssige niveau. Der vil være tre forskellige niveauer: — niveau et vil være for børn, der aldrig har gået i skole, og dem, der har forladt skolen inden for første eller andet år i grundskolen. Disse børn vil blive undervist op til og med niveauet for andet år i grundskolen
—
niveau to vil være for børn, der ikke er kommet længere end til tredje eller fjerde år i grundskolen. Disse børn vil blive undervist op til og med niveauet for fjerde år i grundskolen
—
niveau tre vil være for børn, der ikke er kommet længere end til femte år i grundskolen eller som ikke har bestået sjette år. Disse børn vil blive undervist op til og med niveauet for sjette år i grundskolen.
Ved udgangen af hvert skoleår vil alle børn, der afslutter sjette år, tage TENAFEP-eksamen (den nationale eksamen til afslutning af grundskolen) som forberedelse til at gå videre til sekundærtrinnet.
Der vil blive sørget for skolemad for at opmuntre børnene til at deltage i undervisningen og afholde forældre fra at sende dem ud for at arbejde i minerne.
De penge, som børnene tjente i minerne, bidrog til at dække husholdningsudgifterne. For at sætte en stopper for den praksis vil familierne til de børn, der går på centret, hver måned modtage en pakke med fødevarer (en pose ris og en lille dåse olie)
—
vurdere projektets virkning på grundlag af antallet af indskrevne børn fra minerne, deres fortsættelse på sekundærtrinnet enten på en lokal skole eller et andet sted, lokalsamfundets og de lokale myndigheders deltagelse for så vidt angår at håndtere problemet med børnearbejde i minerne samt kvaliteten af den undervisning, som børnene modtager.
Fase 2: oprette et center for erhvervsuddannelse for unge (16-18-årige) fra minerne i Luhwindja (1 150 000 USD)
—
øge bevidstheden blandt de lokale folk om national og international lovgivning og aftaler vedrørende beskyttelse af børn. De involverede unge skal have kendskab til deres rettigheder og pligter
—
opbygge et center for faglig uddannelse. Der vil under hensyntagen til lokale forhold blive udbudt kurser inden for: fremstilling af tøj, murerarbejde, snedkerarbejde, udvidet madlavning og montering og svejsning
—
udstyre centret med det nødvendige udstyr. De færdigheder, der læres på centret, vil blive fulgt op af praktisk erfaring i praktikophold hos lokale NGO'er, statsejede virksomheder, m.fl.
—
ansætte det nødvendige personale. Der vil blive ansat personale, enten lokalt eller fra andre områder, der er kvalificeret til at undervise på de forskellige kurser
—
tilvejebringe psykosocial rådgivning. Erfaringen viser, at forskellige former for social afvigelse, herunder narkotikamisbrug og prostitution, er almindelig i denne aldersgruppe
—
hjælpe de unge til at vælge et kursus. Efter den psykosociale rådgivning vil de unge blive hjulpet til at vælge et kursus. Målet er at øge deres følelse af selvværd og give dem mulighed for at bidrage til samfundet
—
vurdere projektets indvirkning på modtagerne og afgøre, om den tilbudte uddannelse har hjulpet til at løse lokale problemer. Der vil blive udarbejdet vurderinger og rapporter, der sendes til donorerne.
Fase 3: hjælpe sexarbejdere (kvinder og unge piger), som bor i minerne i Luhwindja, til at finde andre måder at tjene til livets ophold (760 000 USD)
—
ansætte det nødvendige personale. Der vil til projektet blive ansat teknikere og andet personale, der er specialiseret i at håndtere »marginaliserede« kvinder og piger
—
oplyse sexarbejderne om deres menneskerettigheder. Støttemodtagerne vil i forbindelse med informationsmøder blive tilbudt screening for hiv/aids og lignende sygdomme på frivillig basis.
Undersøgelserne vil blive udført af sygeplejersker på Panzi Hospital, der drives af Dr. Denis Mukwege. Om nødvendigt vil patienter blive henvist til psykomedicinsk behandling
—
oplyse sexarbejderne om spørgsmål vedrørende forvaltning af indtægtsskabende aktiviteter og prævention.
I betragtning af de ekstreme socioøkonomiske forhold, de lever under, vil de blive undervist i forskellige præventionsmuligheder. Foreningen har endog mulighed for at underskrive aftaler med sexarbejderne med henblik på at begrænse antallet af fødsler og holde kvinder og piger væk fra minerne
—
nedsætte et team til at overvåge overholdelsen af aftalerne, herunder forpligtelsen til ikke at gå tilbage til minerne. En betydelig andel af sexarbejdernes børn lever og arbejder i minerne
—
hjælpe de unge kvinder til at finde indkomstskabende aktiviteter (job i landbrug, småforretninger, osv.), som vil sætte dem i stand til at forsørge deres familier. Målet er at sætte disse kvinder og piger i stand til at klare sig selv.
Evaluering af projektet: fastslå, om modtagerne har opfyldt deres forpligtelse til ikke at vende tilbage til prostitution i minerne, om de indkomstskabende aktiviteter udvikler sig i positiv retning, og om præventionsrådgivningen bliver anvendt i praksis.
Retsgrundlag
Forberedende foranstaltning som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
21 02 77 21
Forberedende foranstaltning — etablering og styrkelse af lokale partnerskaber til udvikling af den sociale økonomi og oprettelse af sociale virksomheder i det østlige Afrika
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
548 159
p.m.
251 841
0,—
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække betaling af uindfriede forpligtelser for tidligere år vedrørende den forberedende foranstaltning.
Denne forberedende foranstaltning har til formål at bidrage til Unionens strategi for at støtte velstanden for befolkningen i det østlige Afrika og hjælpe dem med at komme ud af fattigdom og ind i et forløb med økonomisk vækst, der kan hvile i sig selv.
Den har til formål at styrke kapaciteter, lokale aktørers ejerskab og politiske forpligtelse til at iværksætte strukturelle ændringer for at støtte udviklingen af sociale virksomheder, som udgør en vigtig søjle i den sociale økonomi og civilsamfundet. Disse virksomheder vil navnlig producere og levere varer og tjenester inden for bæredygtig landbrugs- og husdyrsproduktion, forvaltning af naturressourcer, energieffektivitet, kultur og uddannelse såvel som sundheds- og plejeydelser.
Sociale virksomheder sammen med kooperativer er aktører i den sociale økonomi, som handler med varer og tjenester for at opnå en social indvirkning 
(
48
)
 frem for at opnå et overskud for deres ejere eller aktionærer, og som forvaltes på en åben og forsvarlig måde, og som navnlig inddrager arbejdstagere, forbrugere og interessenter, der er påvirket af deres kommercielle aktiviteter 
(
49
)
. ILO har gjort en betydelig indsats for at fremhæve betydningen af deres rolle for at fremme økonomisk bæredygtighed, social retfærdighed, økologisk balance, anstændigt arbejde, politisk stabilitet, konfliktløsning og ligestilling 
(
50
)
, og den forberedende foranstaltning vil integrere de erfaringer, som er gjort med ILO's arbejde.
Processen med at oprette, udvikle og udvide sociale virksomheder og kooperativer vil ofte være baseret på den innovative anvendelse og kombination af ressourcer for at udnytte muligheder for at fremkalde sociale ændringer og/eller behandle sociale behov, som skabes af sociale iværksættere.
Den innovative tilgang i denne forberedende foranstaltning er baseret på at samle underudnyttede ressourcer og drivkræfter for lokal udvikling, og den vil udvikle og teste nye måder og metoder til at udvikle bæredygtige samfund i to østafrikanske lande (Kenya og Etiopien) med stærke rødder i den sociale økonomi ved hjælp af:
—
mobilisering og bemyndigelse af sociale iværksættere til at gå fra uformel iværksættervirksomhed til sociale virksomheder, som gør det muligt at udvikle kvalifikationer, selvværd, gensidigt ansvar, indkomst og velstand
—
etablering af lokale udviklingspartnerskaber af vigtige institutioner, interessenter og personligheder, som fremmer og støtter oprettelsen og udviklingen af sociale virksomheder, der er integreret i et økosystem, der fremmer deres udvikling og bæredygtighed, og som er baseret på principperne om deltagelse, fælleseje og demokratisk forvaltning
—
udnyttelse og inddragelse af diasporasamfundene, som lever i Europa, og som spiller en betydelig økonomisk rolle for kapitalstrømme til det østlige Afrika, men som også har socioøkonomiske forbindelser med regionen
—
fremme indlæring fra ligesindede ved at udnytte og gøre brug af erfaringerne og ekspertisen den sociale økonomis aktører i Unionens nye medlemsstater, som har formået at udvikle nye strukturer for den sociale økonomi og nye forretningsmodeller for sociale virksomheder i overgangsperioden fra statskontrollerede økonomier til sociale markedsøkonomier.
Den forberedende foranstaltning vil med henblik på dette gøre brug af en eksperimental tilgang og teste betingelserne for succes under forskellige strukturer:
—
Den vil omfatte partnerskaber mellem lokale initiativer inden for sociale økonomi i det østlige Afrika med diasporasamfundene i Europa og den sociale økonomis aktører i de nye medlemsstater.
—
Den vil identificere og bemyndige lokale udviklingspartnerskaber i de forskellige europæiske lande og i det mindste i to østafrikanske lande, som kunne samarbejde om at oprette sociale virksomheder og udvikle et socialt økonomisk økosystem i de afrikanske partneres lokalsamfund.
—
De transnationale lokale partnerskaber vil blive oprettet og udviklet mellem den sociale økonomis lokale initiativer i store byer, mellemstore byer og landbyer i landdistrikterne.
Den forberedende foranstaltning vil omfatte analysearbejde (deltagende grundlæggende vurdering og strategiudviklinger, feasibilityundersøgelser), organisatorisk arbejde (koordineringsceller til forberedelse og levering af teknisk bistand til partnernes aktiviteter), etablering af læringsrum (gennem studiebesøg, seminarer for læring, udstationeringer, samarbejde mellem sociale virksomheder, osv.) og udvikling af en infrastruktur og aktivering af et økosystem for sociale virksomheder, græsrodsbaserede kooperativer og producentgrupper. Den vil resultere i iværksættelse af tværnationale partnerskaber mellem lokale initiativer i den sociale økonomi fra det østlige Afrika og Østeuropa, bistået af diasporasamfund og erfarne aktører fra den sociale økonomi fra de nye medlemsstater.
Det forventes, at udviklingen af den sociale økonomis initiativer vil fremme lokalsamfundets udvikling i det østlige Afrika og styrke processen for fattigdomsbekæmpelse, navnlig ved at reducere uformel beskæftigelse, fremme adgang til medejerskab af produktionsmidlerne og udvikling af en infrastruktur for at fremme den sociale økonomi.
Retsgrundlag
Forberedende foranstaltning som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
21 02 77 22
Pilotprojekt — En integreret tilgang til at udvikle og udbrede sundhedsløsninger til imødegåelse af oversete tropiske sygdomme i områder med endemisk udbredelse
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
500 000
1 500 000
750 000
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække betaling af forpligtelser, der er indgået i de foregående år, vedrørende pilotprojektet.
Eksisterende forsknings- og udviklingsfinansieringsmekanismer, som er øremærket til oversete tropiske sygdomme, har ofte en vertikal, isoleret tilgang: Der bliver ved at være huller mellem forsknings- og udviklingscyklussens forskellige faser, og forbindelserne med relaterede emner, som f.eks. WASH- og uddannelsesprogrammer, tages ikke op som led i en multisektoriel tilgang. Der er ligeledes en tendens til at overse behovet for den tilsvarende vigtige løbende forskning, som kan hjælpe med til i væsentlig grad at øge accepten af behandlinger og diagnostik i befolkningsgrupper, som er berørt af oversete tropiske sygdomme.
Med sit mål om at tackle nogle af de eksisterende forsknings- og udviklingshuller i forbindelse med oversete tropiske sygdomme vil dette pilotprojekt bidrage til eller medfinansiere en alternativ model, der vil bygge på en innovativ og koordineret tilgang til imødegåelse af vedvarende forsknings- og udviklingshuller, som skyldes markedssvigt. Modellen vil indkredse en specifik del af forsknings- og udviklingskløften i forbindelse med oversete tropiske sygdomme, som i uforholdsmæssigt høj grad berører udviklingslandene, og vil tilvejebringe yderst vigtige elementer for udviklingen af kvalitetsprægede, tilgængelige, prismæssigt overkommelige og passende sundhedsløsninger.
Dette projekt vil bygge videre på det arbejde, der er blevet gjort i forbindelse med de tidligere forberedende foranstaltninger og pilotprojekter om forskning og innovation inden for global sundhed og støtte bestræbelserne på at tackle identificerede og anerkendte huller i tråd med WHO-processen, jf. rapporten på: http://www.who.int/phi/cewg_report/en/, og den liste over demonstrationsprojekter, som blev identificeret og forhåndsudvalgt af det globale tekniske samrådsmøde om demonstrationsprojekter inden for forsknings- og udviklings på sundhedsområdet.
Ved at gøre dette og samtidig tilstræbe at øge accepten vil projektet bidrage til mindst en af følgende målsætninger:
—
at anbefale effektive mekanismer til koordinering med andre aktuelle initiativer
—
at foreslå innovative måder at afkoble prisen på det endelige produkt fra forsknings- og udviklingsomkostningerne
—
at maksimere offentlig-offentlige og offentlig-private partnerskaber inden for vidensdeling, herunder innovationstilgange med åben viden
—
at styrke kapaciteten til forskning, udvikling og produktion, herunder gennem teknologioverførsel, i udviklingslandene.
Retsgrundlag
Pilotprojekt som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
21 02 77 23
Pilotprojekt — Retfærdighed og erstatning til ofrene for de mest alvorlige forbrydelser begået i Den Demokratiske Republik Congo
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
395 000
790 000
395 000
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække betaling af forpligtelser, der er indgået i de foregående år, vedrørende pilotprojektet.
Pilotprojektet skal støtte NGO'er, ofre og vidner, som ønsker internationale forbrydelser behandlet ved domstol, og ligeledes at støtte internationale advokater og congolesiske advokater, som repræsenterer ofre, i forbindelse med strategisk vigtige retssager på nationalt, regionalt og internationalt plan.
Forventede resultater
—
detaljerede oplysninger om internationale forbrydelser, navnlig vedrørende seksuel og kønsbaseret vold, samt fremskridt i bekæmpelsen af straffrihed
—
kyndigt uddannede nationale advokater, der er i stand til at bistå ofre for internationale forbrydelser ved nationale domstole
—
nationale menneskerettighedsorganisationer gjort bedre i stand til at bistå ofre i bekæmpelsen af straffrihed i forbindelse med de mest alvorlige forbrydelser
—
bedre beskyttelse af personer, der er involveret i bekæmpelsen af straffrihed
—
sager indbragt for regionale menneskerettighedsinstanser; udvikling af retspraksis som støtter adgangen til domstolsbehandling og erstatning for ofrene for seksuel og kønsbaseret vold
—
styrkelse af Den Internationale Straffedomstols anklagemyndigheds retsforfølgelsesstrategi, navnlig hvad angår seksuelle forbrydelser, og bedre adgang for ofre til Den Internationale Straffedomstol
—
underretning af mellemstatslige organisationer så de er i stand til at gribe ind over for straffrihed for de mest alvorlige forbrydelser
—
erklæringer og konkrete retsakter (love og institutionelle reformer) fra nationale myndigheders side til støtte for indsatsen mod straffrihed for de mest alvorlige forbrydelser.
Retsgrundlag
Pilotprojekt som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
21 02 77 24
Pilotprojekt — Kortlægning af den globale trussel, som antimikrobiel resistens udgør
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
750 000
375 000
Anmærkninger
Pilotprojektet vil omfatte dybtgående forskning i forvaltningen og brugen af antibakterielle midler i Afrika syd for Sahara, hvor manglen på data er til hinder for udarbejdelsen af nationale overvågningsplaner. Formålet er at opbygge en samling af data om forbrugsmønstrene for antibiotika og forekomsten af bakteriel multiresistens i udviklingslandene samt at opnå en forståelse af adfærdsmønstre og sundhedsplejebehov i de afrikanske samfund, med særligt fokus på efterspørgslen efter, adgangen til og brugen af antibiotika, og i hvilket omfang den foreskrevne behandling følges.
Retsgrundlag
Pilotprojekt som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
21 02 77 25
Pilotprojekt — Forbedring af børns rettigheder, øget beskyttelse og bedre adgang til uddannelse for børn og unge, som er blevet fordrevet i Guatemala, Honduras og El Salvador
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
700 000
350 000
Anmærkninger
Pilotprojektets overordnede mål er at styrke børns rettigheder til adgang til uddannelse og styrke beskyttelsespolitikker på regionalt plan og øge trivslen for mindst 2 000 fordrevne børn og unge, herunder mindreårige, som er blevet adskilt fra deres familier, og/eller uledsagede mindreårige i Guatemala, Honduras og El Salvador.
Det foreslåede projekt har især følgende specifikke mål:
—
at styrke asylsystemerne og den internationale beskyttelse i transit- og asyllande og sikre screening med hensyn til international beskyttelse af dem, der er blevet fordrevet
—
at øge beskyttelsen af fordrevne personer med vægt på børnebeskyttelsesordninger og udviste personers beskyttelsesbehov i deres hjemlande
—
at støtte uddannelse og beskyttelse af 2 000 fordrevne børn og unge, herunder mindreårige, som er blevet adskilt fra deres familier, og/eller uledsagede mindreårige.
Dette vil blive opnået ved:
—
styrke og/eller udvikle beskyttelsesorienterede politikker på regionalt plan ved gennemførelse af regionale aftaler
—
styrke civilsamfundet og beskyttelsesnetværk for at overvåge situationen i områder, som er ramt af fordrivelser, både på regionalt og nationalt plan
—
styrke modtagelsescentre og krisecentre i centrale grænse-/transitområder, adgangen til juridisk bistand, sundhedspleje og psykosocial støtte til centralamerikanske børn og unge, som frygter vold og forfølgelse
—
sikre adgang til ikke-formel og formel undervisning i modtagelsescentre/krisecentre
—
fremme og etablere børnevenlige områder i modtagelsescentre og krisecentre og garantere, at piger og drenge beskyttes mod alle former for vold, misbrug, vanrøgt og udnyttelse
—
støtte regeringerne i deres indsats for at højne bevidstheden om og iværksætte yderligere tiltag vedrørende eksistensen af tvangsfordrivelser, både internt og internationalt
—
støtte regeringerne i deres indsats for at tackle de underliggende årsager til tvangsfordrivelser og beskytte og bistå personer, som allerede er blevet fordrevet, med særlig vægt på personer med specifikke beskyttelsesproblemer (børn, kvinder, LGBTI-personer, handicappede o.a.)
—
levere kapacitetsopbygning og teknisk bistand til stater og civilsamfundsorganisationer
—
støtte regeringerne i deres indsats for at fastlægge modtagelsesprocedurer, som omfatter identifikation af udviste børn med beskyttelsesbehov og gennemførelse af bedømmelser/vurderinger med udgangspunkt i barnets tarv
—
støtte civilsamfundsorganisationer, som driver børnecentre/modtagelsescentre, der kan anvendes som midlertidige beskyttelsesmekanismer for disse identificerede udviste børn med særlige beskyttelsesbehov
—
yde teknisk bistand til eksisterende civilsamfundsudvalg for forebyggelse af vold for at forhindre tvangsrekruttering af børn/unge til bander.
De tre lande i den nordlige trekant i Mellemamerika — El Salvador, Guatemala og Honduras — er i stigende grad blevet berørt af grænseoverskridende organiseret kriminalitet og andre ulovlige væbnede gruppers handlinger, som er en stor udfordring for landenes demokratiske styring. En af de synlige konsekvenser af den stigende vold i NTCA-landene er det høje antal af mindreårige, som er blevet fordrevet.
De humanitære og langsigtede virkninger af vold og de berørte befolkningers beskyttelsesbehov har i høj grad været fraværende på den humanitære dagsorden og på udviklingsdagsordenen. Udfordringerne med hensyn til beskyttelse, som flygtningebørn og asylsøgende børn fra NTCA-lande står over for, kræver en helhedsorienteret tilgang til beskyttelse. Selv om de underliggende årsager skal tackles, bør der lægges øjeblikkelig vægt på de primære behov for beskyttelse, navnlig hos uledsagede børn og børn, der er blevet adskilt fra deres familier, med henblik på at sikre deres sikkerhed og trivsel. Fordrivelse og adskillelse øger børns sårbarhed over for vold, udnyttelse, tortur, tvangsrekruttering og andre alvorlige menneskerettighedskrænkelser.
Retsgrundlag
Pilotprojekt som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
21 02 77 26
Pilotprojekt — Uddannelsestjenester til børn, som tidligere har haft tilknytning til væbnede styrker og grupper i Greater Pibor Administrative Area (GPAA) i Sydsudan
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
500 000
250 000
Anmærkninger
Det overordnede formål med projektet er at styrke 3 000 børns og unges trivsel (1 500 i risikozonen og 1 500, som tidligere har haft tilknytning til South Sudan Democratic Movement/Army (Cobra Faction)), gennem adgang til psykosocial støtte, uddannelse og bedre indkomstmuligheder, herunder navnlig at:
—
lette frigivelsen, støtte tilbagevenden og reintegration af 2 000 børn og unge, som har haft tilknytning til væbnede grupper, og levere socioøkonomiske tjenester og beskyttelsestjenester til yderligere 2 000 børn og unge, som er i fare for at blive rekrutteret og står over for andre farer i GPAA
—
iværksætte støtteforanstaltninger til forebyggelse af væbnede styrkers og gruppers rekruttering og anvendelse af børn og unge
—
støtte uddannelse af 3 000 af de mest udsatte børn (frigivne børn og udsatte børn i lokalsamfundene) og give dem adgang til kvalitetsprægede uddannelsestjenester.
Iværksættelse af uddannelsestiltag i GPAA skal sikre, at mindst 3 000 piger, drenge og unge i børnehaveklasse- og skolealderen, som er berørt af konflikter, har adgang til livsvigtig og kvalitetspræget uddannelse i et børnevenligt sikkert og beskyttende miljø. Dette vil blive opnået ved:
—
etablering af sikre midlertidige lærings- og legerum til to centrale børnegrupper: udvikling i den tidlige barndom for børn i alderen 3-6 år og grundskoleuddannelse til børn i skolealderen 7-18 år
—
indkøb, klargøring og distribution af egnet og relevant lærings- og undervisningsmateriale samt rekreative materialer (herunder rekreative kit, skolesæt og kit til børns tidlige udvikling)
—
uddannelse af lærere og andet undervisningspersonale og personer inden for psykosocial støtte, undervisning i livsfærdigheder, fredsskabelse, førstehjælp til småbørn, levering af livsvigtige beskeder og konfliktfølsom uddannelse og
—
fremme af uddannelse i katastrofeberedskab og pigers uddannelse generelt.
UNICEF forventer, at 2 000 børn frigives, og de vil få adgang til sundhedspleje, midlertidig pleje, omgående psykosocial støtte og vil blive registreret med henblik på familieopsporing og familiesammenføring. Dette skal følges op af reintegration af de børn, som er blevet frigivet, samt målrettede tiltag for yderligere 2 000 udsatte børn i lokalsamfundene.
Der skal anlægges en lokalsamfundsbaseret tilgang i overensstemmelse med international bedste praksis og positive resultater fra den tidligere reintegrationsindsats i Sydsudan. Projektet vil omfatte andre børn fra lokalsamfundene i den lokalsamfundsbaserede støtte, og som direkte støtte vil det målrettede princip »one-plus-one« (i overensstemmelse med Parisprincipperne) finde anvendelse, hvorved støtte til hvert frigivet og genforenet barn også ydes til et udsat barn i samme lokalsamfund. Projektet vil desuden investere i infrastruktur og tjenester, som vil være til gavn for alle medlemmer i lokalsamfundet.
Der vil være forskellige dele, der skal håndteres sideløbende med hinanden. Tjenester til familiesporing og -sammenføring i forbindelse med børn, som frigives, leveres sammen med tjenester for midlertidig pleje, mens børnene venter på, at deres familier spores. Der vil blive arrangeret psykosociale støtteaktiviteter, herunder peer støtte, aktiviteter til kunstnerisk udfoldelse og andre gruppeaktiviteter for de frigivne børn i centrene for midlertidig pleje. Som led i initiativet »Back to Learning« vil uddannelsestjenester blive udvidet gennem etablering af læringsrum, uddannelse af lærere og levering af materialer, herunder programmer om øget læring. Der vil blive stillet sikkert drikkevand til rådighed gennem boringer/reetablering af borehuller. Historisk set er tilgængeligheden af sikkert drikkevand yderst ringe, og medlemmer af lokalbefolkningen drikker ubehandlet vand fra floden. Foruden leveringen af sikkert drikkevand vil UNICEF og dets partnere desuden installere kønsadskildte toiletter i centrene for midlertidig pleje og på skoler. Lokalsamfundsbaserede tilgange vil desuden blive prioriteret for at forbedre sundheds- og hygiejneforholdene og derved gøre det muligt at undgå afføring i det fri.
Der er lagt op til en tværsektoriel lokalsamfundsbaseret reintegrationstilgang for GPAA, som består af flere dele, herunder uddannelse og vand, sanitet og hygiejne som tidligere nævnt. Foruden de tjenester, som leveres i forbindelse med frigivelsen, omfatter strategien også behovet for at afbøde de drivende kræfter bag konflikterne ved at sikre socioøkonomisk genintegration, bl.a. gennem indkomstgenererende aktiviteter, med muligheder for uddannelse, iværksætteri og arbejdsformidling. De frigivne børn vil som det første modtage erhvervsvejledning og få udleveret fiskegrej. De frigivne børn og andre udsatte unge samt deres familier vil desuden få stillet mindre husdyrsbedrifter til rådighed eller få støtte til etablering af landbrug. Med hensyn til de frigivne udsatte unge, som er over mindstealderen, vil de planlagte tiltag sætte dem i stand til at tilegne sig kvalifikationer, der kan anvendes på arbejdsmarkedet, og give dem adgang til ufarlige forretningsmuligheder gennem erhvervsuddannelse, praktikophold og støtte til opstart af små virksomheder.
Retsgrundlag
Pilotprojekt som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
21 02 77 27
Pilotprojekt — Forsøg med participatorisk forvaltning af græsningsarealer (Participatory Rangeland Management, PRM) i Kenya og Tanzania
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
500 000
250 000
Anmærkninger
Tidsplanen for pilotprojektet: en periode på to år.
Den geografiske dækning: fem landsbyer i ét distrikt i Tanzania (Kiteto-distriktet) og i tre counties i Kenya (Laikipia, Samburu, Isiolo og Turkana).
De anslåede bevillinger til at dække pilotprojektet er baseret på tidligere tiltag, som Cordaid har taget i andre distrikter og counties.
Fase 1: Undersøgelse af mulighederne for PRM (herunder analyse af tidligere erfaringer) og kortlægning af husdyrenes græsningsveje
Lokalsamfundene anvendte traditionelt kommunale ressourceområder. Indskrænkning af årstidsbestemt græsning opfattes i lokalsamfundene som en umiddelbar og reel trussel mod deres livsgrundlag, hvorfor denne aktivitet også har en ekstra oplysningskomponent. Grænser og ejerskabet til jord er endnu større trusler mod et bæredygtigt livsgrundlag for ressourceafhængige lokalsamfund i disse landsbyer, både i Kenya og Tanzania. Med denne foranstaltning anvendes der en kombineret teknik til kortlægning af ressourcer og kapacitetsudvikling:
—
Kortlægning — Anvendelse af teknisk avancerede geografiske informationsteknologier såsom luftfotografering, telemålingsteknologi og geografiske informationssystemer til kortlægning af rettigheder til jord og naturressourcer samt anvendelse og forvaltning heraf.
—
Jord- og vandrettigheder — Anerkendelse og dokumentering af mindre landbrugeres jord- og vandrettigheder, kvægnomaders fælles græsningsarealer og -ruter.
—
Grupperettigheder — Anerkendelse og dokumentering af grupperettigheder med fokus på overdrev og græsningsarealer, skove og områder for ikkeindustrielt fiskeri gennem en participatorisk proces.
—
Kvinders adgang — Styrkelse af kvinders adgang til jord og andre naturressourcer.
—
Inklusiv virksomhed — Dokumentering af bedste praksis med hensyn til at sikre rettigheder til jord og naturressourcer gennem erhvervspartnerskaber mellem mindre landbrugere og investorer.
—
Grænseoverskridende ressourcer — Deling af sådanne ressourcer med minimale konflikter fremmes gennem hensigtsmæssig ressourcekortlægning. Indsamling af oplysninger vil blive en proces med flere aktører og vil anvende et moderne teknisk geografisk informationssystem (GIS), hvilket også kan omfatte anvendelse af STDM-modellen (Social Tenure Domain Model), et værktøj, som er udviklet af netværket Global Tool Land Network (GLTN), og som effektivt forbedrer participatorisk identifikation af naturressourcer, grænsedragning/grænser og korridorer.
Identifikation af ressourcer og dokumentationen heraf omfatter udarbejdelse af kort, som angiver de specifikke områder, hvor ressourcerne befinder sig. Udarbejdelse af kort sker på en participatorisk måde. Lokalsamfundene vil få kendskab til, hvad der findes på deres jord, herunder muligheder for social økonomisk fremgang. Det er bevist, at en sådan tilgang vil åbne dialogen mellem de forskellige grupper med henblik på at indkredse problemerne og overveje mulige løsninger.
Fase 2: Forhandling om PRM og fremme af juridisk bistand vedrørende husdyrs græsningsveje
Tanzania har institutioner, som f.eks. udvalgene for landsbyudvikling, der vil bistå i mobiliseringen af lokalsamfundet. Distriktsrådet (på lokalt plan) stiller relevante eksperter til rådighed, såsom distriktsembedsmænd på jord- samt husdyrs- og landbrugsområdet. I Kenya vil, med henblik på effektive processer for kortlægning af græsningsarealer og ressourcer, de regionale jordforvaltningsråd (County Land Management Boards), råd og forsamlinger for jordbesiddelse i lokalsamfundene sammen med de regionale myndigheder være af stor betydning i processen. Der vil være et tæt samarbejde med det nationale jordforvaltningsudvalg. Det forventes, at processen med kortlægning, dokumentation og autentificering af sådanne processer vil være effektiv og inklusiv ved ligeledes at inddrage lokale NGO'er, som er involveret i den praktiske gennemførelse, og som om nødvendigt vil tilvejebringe oplysninger om de områder, som de arbejder på.
Andre potentielle aktiviteter i denne fase vil være de lokale myndigheders overvågning, herunder en fælles udformet strategi for håndtering af modstandsdygtighed og fastlæggelse af krav til opbygning af modstandsdygtighed for de forskellige grupper. Der vil i denne fase blive anvendt PRM-værktøjer og tidligere indhøstede erfaringer. De PRM-retningslinjer, der er udarbejdet på grundlag af tidligere tiltag, vil blive tilpasset, hvis det er nødvendigt.
Fase 3: Gennemførelse
Pilotprojektet vil ikke stå alene, men vil være en del af lignende initiativer i andre regioner i landene, og der vil om nødvendigt blive samordnet med f.eks. programmet for bæredygtig forvaltning af græsningsarealer, initiativet vedrørende fælles arealplanlægning for landsbyer og initiativet vedrørende græsningsarealer. Det vil nyde godt af den infrastruktur, som er udviklet gennem disse initiativer, og der vil blive skabt synergier, herunder en mulig intensivering gennem strategiske partnerskaber med partnere såsom Den Internationale Fond for Landbrugsudvikling og International Land Coalition.
Indsamlingen af oplysninger og dokumentationen heraf omfatter en kapacitetsopbygningstilgang, som anvender audiovisuelt materiale, der er tilgængeligt for lokalsamfundets medlemmer. Møderne vil blive tilrettelagt af ledere fra lokalsamfundet og vil blive optaget på dvd, således at de forskellige grupper kan gense drøftelserne og se, hvordan beslutningerne er blevet truffet. For at sikre, at processen ajourføres korrekt og regelmæssigt, udarbejdes der månedlige briefinger, der udgives via et PRM-nyhedsbrev, som trækker på erfaringer fra nyhedsbrevet om initiativet vedrørende græsningsarealer. For at orientere om politikker vil der blive udarbejdet tekniske briefinger for politiske beslutningstagere og partnere.
Retsgrundlag
Pilotprojekt som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
KAPITEL 21 04 —
   
DET EUROPÆISKE INSTRUMENT FOR DEMOKRATI OG MENNESKERETTIGHEDER
Titel
Kapitel
Artikel
Konto
Betegnelse
FR
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
% Betalinger 2014/2016
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
21 04
DET EUROPÆISKE INSTRUMENT FOR DEMOKRATI OG MENNESKERETTIGHEDER
21 04 01
Større respekt for og overholdelse af menneskerettighederne og grundlæggende frihedsrettigheder og støtte til demokratiske reformer
4
130 293 231
75 025 044
130 166 185
35 737 439
132 782 020,—
7 946 252,20
10,59
21 04 51
Afslutning af Det Europæiske Instrument for Demokrati og Menneskerettigheder (før 2014)
4
—
58 589 479
—
77 948 317
348,05
119 752 721,70
204,39
21 04 77
Pilotprojekter og forberedende foranstaltninger
21 04 77 02
Pilotprojekt — Civilsamfundsforum EU-Rusland
4
p.m.
p.m.
p.m.
167 894
0,—
292 344,66
Artikel 21 04 77 - Tilsammen
p.m.
p.m.
p.m.
167 894
0,—
292 344,66
Kapitel 21 04 - I alt
130 293 231
133 614 523
130 166 185
113 853 650
132 782 368,05
127 991 318,56
95,79
21 04 01
Større respekt for og overholdelse af menneskerettighederne og grundlæggende frihedsrettigheder og støtte til demokratiske reformer
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
130 293 231
75 025 044
130 166 185
35 737 439
132 782 020,—
7 946 252,20
Anmærkninger
Det overordnede formål er at bidrage til fremme og konsolidering af demokrati og respekt for menneskerettighederne, i overensstemmelse med Unionens politik og retningslinjer og i nært samarbejde med civilsamfundet.
De vigtigste aktivitetsområder omfatter:
—
fremme af respekten for og overholdelsen af menneskerettighederne og de grundlæggende frihedsrettigheder, herunder kvinders rettigheder, som knæsat i verdenserklæringen om menneskerettighederne og andre internationale og regionale menneskerettighedsinstrumenter, med fokus på ytringsfrihed, forsamlingsfrihed og digitale frihedsrettigheder, samt styrkelse af beskyttelsen, udbredelsen og overvågningen af disse rettigheder, især gennem støtte til relevante civilsamfundsorganisationer, menneskerettighedsforkæmpere og ofre for undertrykkelse og overgreb
—
støtte og konsolidering af demokratiske reformer i tredjelande (med undtagelse af Den Europæiske Unions valgobservationsmissioner) ved at fremme participatorisk og repræsentativt demokrati, styrke kvinders indflydelse og stilling, styrke den samlede demokratiske proces og forbedre valghandlingers troværdighed.
Indtægter som følge af finansielle bidrag fra medlemsstaterne og tredjelande, herunder i begge tilfælde deres offentlige organer, enheder eller fysiske personer til visse projekter eller programmer for bistand til tredjelande, der finansieres af Unionen og forvaltes af Kommissionen på deres vegne, kan medføre tildeling af supplerende bevillinger. Sådanne bidrag, som opføres under artikel 6 3 3 i oversigten over indtægter, udgør formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra b). De beløb, der opføres på budgetposten for udgifter til administrativ støtte, fastsættes i overførselsaftalen for de enkelte aktionsprogrammer med et gennemsnit på højst 4 % af bidragene til det tilsvarende program for hvert kapitel, jf. dog finansforordningens artikel 187, stk. 7, og kan suppleres med bidrag fra EU-trustfonde.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 235/2014 af 11. marts 2014 om oprettelse af et finansieringsinstrument for demokrati og menneskerettigheder på verdensplan (
EUT L 77 af 14.3.2014, s. 85
).
21 04 51
Afslutning af Det Europæiske Instrument for Demokrati og Menneskerettigheder (før 2014)
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
—
58 589 479
—
77 948 317
348,05
119 752 721,70
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække betaling af uindfriede forpligtelser under Det Europæiske Instrument for Demokrati og Menneskerettigheder i perioden 2007-2013.
Indtægter som følge af finansielle bidrag fra medlemsstaterne og andre donorlande, herunder i begge tilfælde deres offentlige og halvoffentlige organer, eller fra internationale organisationer til visse projekter eller programmer vedrørende bistand til tredjelande, der finansieres af Unionen og forvaltes af Kommissionen på deres vegne i henhold til den relevante basisretsakt, kan medføre tildeling af supplerende bevillinger. Sådanne beløb stammer fra bidrag i henhold til artikel 6 3 3 i den almindelige oversigt over indtægter, der udgør formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra b). De beløb, der opføres på kontoen for udgifter til administrativ støtte, fastsættes i overførselsaftalen for de enkelte aktionsprogrammer med et gennemsnit på højst 4 % af bidragene til det tilsvarende program for hvert kapitel.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1889/2006 af 20. december 2006 om oprettelse af et finansieringsinstrument til fremme af demokrati og menneskerettigheder på verdensplan (Det Europæiske Instrument for Demokrati og Menneskerettigheder) (
EUT L 386 af 29.12.2006, s. 1
).
21 04 77
Pilotprojekter og forberedende foranstaltninger
21 04 77 02
Pilotprojekt — Civilsamfundsforum EU-Rusland
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
167 894
0,—
292 344,66
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække betaling af uindfriede forpligtelser for tidligere år vedrørende pilotprojektet.
Retsgrundlag
Pilotprojekt som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
KAPITEL 21 05 —
   
INSTRUMENTET TIL FREMME AF STABILITET OG FRED — GLOBALE OG TVÆRREGIONALE OG NYE TRUSLER
Titel
Kapitel
Artikel
Konto
Betegnelse
FR
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
% Betalinger 2014/2016
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
21 05
INSTRUMENTET TIL FREMME AF STABILITET OG FRED — GLOBALE OG TVÆRREGIONALE OG NYE TRUSLER
21 05 01
Globale og tværregionale og nye trusler
4
64 393 076
50 166 619
64 000 000
18 067 424
82 255 223,—
0,—
0
21 05 51
Afslutning af foranstaltninger på området »globale trusler mod sikkerheden« (før 2014)
4
—
34 644 709
—
29 700 678
0,—
47 451 231,02
136,97
21 05 77
Pilotprojekter og forberedende foranstaltninger
21 05 77 01
Pilotprojekt vedrørende støtte til overvågnings- og beskyttelsesforanstaltninger til fordel for EU-fartøjer, der sejler i farvande, hvor der er risiko for pirateri
4
p.m.
p.m.
p.m.
83 947
0,—
596 781,14
21 05 77 02
Forberedende foranstaltning — hurtig reaktion på den finansielle og økonomiske krise i udviklingslandene
4
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
5 342,61
113 907,75
Artikel 21 05 77 - Tilsammen
p.m.
p.m.
p.m.
83 947
5 342,61
710 688,89
Kapitel 21 05 - I alt
64 393 076
84 811 328
64 000 000
47 852 049
82 260 565,61
48 161 919,91
56,79
21 05 01
Globale og tværregionale og nye trusler
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
64 393 076
50 166 619
64 000 000
18 067 424
82 255 223,—
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling dækker »bistand til at imødegå globale og tværregionale og nye trusler«, som defineret i artikel 5 i forordning (EU) nr. 230/2014 om oprettelse af et instrument, der bidrager til stabilitet og fred.
Den skal anvendes til foranstaltninger, der har til formål at bidrage til at beskytte lande og befolkninger mod risici af enten forsætlig, tilfældig eller naturlig oprindelse. Dette kan bl.a. omfatte støtte til:
—
fremme af civile forskningsaktiviteter som alternativ til forsvarsrelateret forskning og støtte til omskoling og alternativ beskæftigelse af videnskabelige medarbejdere og ingeniører, der tidligere har været ansat inden for våbenrelaterede områder
—
støtte til foranstaltninger til forbedret sikkerhedspraksis i forbindelse med civile anlæg, hvor følsomme kemiske, biologiske, radiologiske eller nukleare materialer eller agenser oplagres eller behandles inden for rammerne af civile forskningsprogrammer
—
støtte, inden for rammerne af Unionens samarbejdspolitikker og deres mål, til etablering af civil infrastruktur og relevante civile undersøgelser, der er nødvendige for afvikling, oprydning eller omlægning i forbindelse med våbenrelaterede anlæg og lokaliteter, når disse ikke længere hører ind under et forsvarsprogram
—
styrkelse af kapaciteten hos de kompetente civile myndigheder, der beskæftiger sig med udvikling og styrkelse af effektiv kontrol med ulovlig handel med kemiske, biologiske, radiologiske og nukleare materialer eller agenser (herunder udstyr til produktion eller levering af disse eller effektiv grænsekontrol), bl.a. ved hjælp af installation af moderne logistisk evaluerings- og kontroludstyr. Disse foranstaltninger vedrører natur- og industrikatastrofer samt kriminelle aktiviteter
—
støtte til IAEA til opgradering af deres tekniske kapacitet til at afsløre ulovlig handel med radioaktive materialer
—
udvikling af de retlige rammer og den institutionelle kapacitet til etablering og håndhævelse af effektiv eksportkontrol med varer med dobbelt anvendelsesformål, herunder regionale samarbejdsforanstaltninger
—
udvikling af et effektivt civilt katastrofeberedskab, beredskabsplaner, kriseberedskab og kapacitet til oprydningsforanstaltninger i forbindelse med eventuelle større miljøhændelser på dette område.
Andre foranstaltninger på området globale og tværregionale trusler vil omfatte:
—
styrkelse af kapaciteten hos de retshåndhævende, retslige og civile myndigheder, der beskæftiger sig med at bekæmpe terrorisme,
—
bekæmpelse af voldelig ekstremismeog organiseret kriminalitet, herunder ulovlig handel med mennesker, narkotika, våben og eksplosivt materiale, IT-kriminalitet, forfalskede lægemidler, og med effektivt at begrænse illegal handel og transit. Et nyt prioritetsområde er bekæmpelse af globale og tværregionale virkninger af klimaændringer, der kan have destabiliserende konsekvenser
—
støtte til foranstaltninger til imødegåelse af trusler mod international transport og vigtig infrastruktur, herunder passager- og godstrafik, energioperationer og energidistribution, elektroniske informations- og kommunikationsnet
—
sikring af en passende reaktion på større trusler mod folkesundheden, såsom pandemier med potentielle tværnationale virkninger.
Disse foranstaltninger kan vedtages inden for rammerne af dette instrument under stabile forhold, hvor de har til formål at imødegå specifikke globale og tværregionale trusler, der har en destabiliserende virkning, men kun såfremt der ikke kan iværksættes en passende og effektiv reaktion under det pågældende EU-instrument for bistand til tredjelande.
Eventuelle indtægter som følge af finansielle bidrag fra medlemsstaterne og tredjelande, herunder i begge tilfælde deres offentlige organer, enheder eller fysiske personer, til visse projekter eller programmer for bistand til tredjelande, der finansieres af Unionen og forvaltes af Kommissionen på deres vegne, kan medføre tildeling af supplerende bevillinger. Sådanne bidrag, som opføres under artikel 6 3 3 i oversigten over indtægter, udgør formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra b). De beløb, der opføres på budgetposten for udgifter til administrativ støtte, fastsættes i bidragsaftalen for de enkelte aktionsprogrammer med et gennemsnit på højst 4 % af bidragene til det tilsvarende program for hvert kapitel, jf. dog finansforordningens artikel 187, stk. 7, og kan suppleres med bidrag fra EU-trustfonde.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 230/2014 af 11. marts 2014 om oprettelse af et instrument, der bidrager til stabilitet og fred (
EUT L 77 af 15.3.2014, s. 1
).
21 05 51
Afslutning af foranstaltninger på området »globale trusler mod sikkerheden« (før 2014)
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
—
34 644 709
—
29 700 678
0,—
47 451 231,02
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække betaling af uindfriede forpligtelser for tidligere år.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1724/2001 af 23. juli 2001 om aktion mod personelminer i udviklingslande (
EFT L 234 af 1.9.2001, s. 1
).
Rådets forordning (EF) nr. 1725/2001 af 23. juli 2001 om aktion mod personelminer i tredjelande med undtagelse af udviklingslande (
EFT L 234 af 1.9.2001, s. 6
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1717/2006 af 15. november 2006 om oprettelse af et stabilitetsinstrument (
EUT L 327 af 24.11.2006, s. 1
).
21 05 77
Pilotprojekter og forberedende foranstaltninger
21 05 77 01
Pilotprojekt vedrørende støtte til overvågnings- og beskyttelsesforanstaltninger til fordel for EU-fartøjer, der sejler i farvande, hvor der er risiko for pirateri
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
83 947
0,—
596 781,14
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække betaling af uindfriede forpligtelser for tidligere år vedrørende pilotprojektet.
Retsgrundlag
Pilotprojekt som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
21 05 77 02
Forberedende foranstaltning — hurtig reaktion på den finansielle og økonomiske krise i udviklingslandene
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
5 342,61
113 907,75
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække betaling af uindfriede forpligtelser for tidligere år vedrørende den forberedende foranstaltning.
Retsgrundlag
Forberedende foranstaltning som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
KAPITEL 21 06 —
   
INSTRUMENT FOR SAMARBEJDE OM SIKKERHED PÅ DET NUKLEARE OMRÅDE
Titel
Kapitel
Artikel
Konto
Betegnelse
FR
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
% Betalinger 2014/2016
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
21 06
INSTRUMENT FOR SAMARBEJDE OM SIKKERHED PÅ DET NUKLEARE OMRÅDE
21 06 01
Fremme af et højt nukleart sikkerhedsniveau, strålingsbeskyttelse og gennemførelse af effektiv sikkerhedskontrol med nukleart materiale i tredjelande
4
30 369 456
22 127 600
29 740 640
13 689 696
29 346 872,—
0,—
0
21 06 02
Yderligere bidrag fra Den Europæiske Union til Tjernobyl-reaktorfonden under Den Europæiske Bank for Genopbygning og Udvikling
4
40 000 000
40 488 828
30 000 000
29 511 172
21 06 51
Afslutning af tidligere foranstaltninger (før 2014)
4
—
32 937 600
—
15 566 343
0,—
46 847 849,41
142,23
Kapitel 21 06 - I alt
70 369 456
95 554 028
59 740 640
58 767 211
29 346 872,—
46 847 849,41
49,03
21 06 01
Fremme af et højt nukleart sikkerhedsniveau, strålingsbeskyttelse og gennemførelse af effektiv sikkerhedskontrol med nukleart materiale i tredjelande
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
30 369 456
22 127 600
29 740 640
13 689 696
29 346 872,—
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække finansieringen af fremme af en effektiv nuklear sikkerhedskultur på alle niveauer, navnlig gennem:
—
fortsat støtte til tilsynsmyndigheder, organisationer, der yder teknisk bistand, og styrkelse af lovgivningen, navnlig vedrørende udstedelse af tilladelser, for at skabe et effektivt og uafhængigt tilsyn
—
støtte til sikker transport, behandling og bortskaffelse af anvendt nukleart brændstof og radioaktivt affald både fra atomkraftværker og fra andre (ukontrollerede) kilder (medicinske anvendelser og uranbrydning)
—
udvikling og gennemførelse af strategier for afvikling af eksisterende installationer og sanering af tidligere nukleare anlæg
—
fremme af effektive retsforskrifter, procedurer og systemer, der skal sikre en hensigtsmæssig beskyttelse mod ioniserende stråling fra radioaktive materialer, navnlig fra højaktive strålekilder, og sikker bortskaffelse heraf
—
finansiering af stresstest baseret på EU-retten
—
fastsættelse af de nødvendige retsforskrifter og metoder til gennemførelse af kontrol med atomkraft, herunder effektiv opgørelse og kontrol af fissile materialer på statsligt plan og på operatørplan
—
etablering af effektive ordninger for forebyggelse af ulykker med radiologiske følger samt for afbødning af disse følger i tilfælde af en ulykke og for beredskabsplaner, katastrofeberedskab, civil beskyttelse og sanering
—
foranstaltninger til fremme af internationalt samarbejde (bl.a. inden for rammerne af relevante internationale organisationer, navnlig IAEA) på ovennævnte områder, herunder gennemførelse og overvågning af internationale konventioner og traktater, udveksling af oplysninger, uddannelse og forskning
—
styrkelse af katastrofeberedskabet i tilfælde af atomkraftulykker samt uddannelse og vejledning, bl.a. for at øge tilsynsmyndighedernes kapacitet.
Denne bevilling skal også anvendes til at finansiere sundheds- og miljøprojekter vedrørende konsekvenserne af Tjernobyl-ulykken, som påvirker menneskers sundhed og miljøet, især i Ukraine og Hviderusland.
Der vil blive lagt vægt på at afhjælpe behovene i de lande, som er omfattet af den europæiske naboskabspolitik.
Relevant arbejde, som tidligere blev udført inden for rammerne af instrumentet til førtiltrædelsesbistand (IPA), vil blive henlagt til instrumentet for samarbejde om sikkerhed på det nukleare område for at sikre en samlet tilgang.
Indtægter som følge af finansielle bidrag fra medlemsstaterne og tredjelande, herunder i begge tilfælde deres offentlige organer, enheder og fysiske personer, til visse projekter eller programmer vedrørende bistand til tredjelande, der finansieres af Unionen og forvaltes af Kommissionen på deres vegne, kan medføre tildeling af supplerende bevillinger. Disse bidrag, som opføres under artikel 6 3 3 i oversigten over indtægter, udgør formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra b). De beløb, der opføres på budgetposten for udgifter til administrativ støtte, fastsættes, med forbehold af finansforordningens artikel 187, stk. 7, i bidragsaftalen for de enkelte aktionsprogrammer med et gennemsnit på højst 4 % af bidragene til det tilsvarende program for hvert kapitel.
Retsgrundlag
Rådets forordning (Euratom) nr. 237/2014 af 13. december 2013 om oprettelse af et instrument for samarbejde om sikkerhed på det nukleare område (
EUT L 77 af 15.3.2014, s. 109
).
21 06 02
Yderligere bidrag fra Den Europæiske Union til Tjernobyl-reaktorfonden under Den Europæiske Bank for Genopbygning og Udvikling
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
40 000 000
40 488 828
30 000 000
29 511 172
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække Unionens bidrag til færdiggørelsen af indkapslingen af Tjernobylreaktoren efter ulykken i 1986.
Eventuelle indtægter som følge af finansielle bidrag fra medlemsstaterne og tredjelande, herunder i begge tilfælde deres offentlige organer, enheder eller fysiske personer, til visse projekter eller programmer vedrørende bistand til tredjelande, der finansieres af Unionen og forvaltes af Kommissionen på deres vegne, kan medføre tildeling af supplerende bevillinger. Sådanne bidrag, som opføres under artikel 6 3 3 i oversigten over indtægter, udgør formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra b). De beløb, der opføres på budgetposten for udgifter til administrativ støtte, fastsættes, med forbehold af finansforordningens artikel 187, stk. 7, i bidragsaftalen for de enkelte aktionsprogrammer med et gennemsnit på højst 4 % af bidragene til det tilsvarende program for hvert kapitel.
Retsgrundlag
Rådets forordning (Euratom) nr. 237/2014 af 13. december 2013 om oprettelse af et instrument for samarbejde om sikkerhed på det nukleare område (
EUT L 77 af 15.3.2014, s. 109
).
21 06 51
Afslutning af tidligere foranstaltninger (før 2014)
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
—
32 937 600
—
15 566 343
0,—
46 847 849,41
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække betaling af uindfriede forpligtelser for tidligere år.
Retsgrundlag
Rådets afgørelse 2006/908/EF, Euratom af 4. december 2006 om første rate af tredje fællesskabsbidrag til Tjernobyl-reaktorfonden under Den Europæiske Bank for Genopbygning og Udvikling (
EUT L 346 af 9.12.2006, s. 28
).
Rådets forordning (Euratom) nr. 300/2007 af 19. februar 2007 om oprettelse af et instrument for samarbejde om sikkerheden på det nukleare område (
EUT L 81 af 22.3.2007, s. 1
).
KAPITEL 21 07 —
   
PARTNERSKABET MELLEM DEN EUROPÆISKE UNION OG GRØNLAND
Titel
Kapitel
Artikel
Konto
Betegnelse
FR
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
% Betalinger 2014/2016
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
21 07
PARTNERSKABET MELLEM DEN EUROPÆISKE UNION OG GRØNLAND
21 07 01
Samarbejde med Grønland
4
31 130 000
34 601 717
30 698 715
33 637 321
24 569 471,—
10 529 894,—
30,43
21 07 51
Afslutning af tidligere foranstaltninger (før 2014)
4
—
p.m.
—
p.m.
0,—
6 512 134,—
Kapitel 21 07 - I alt
31 130 000
34 601 717
30 698 715
33 637 321
24 569 471,—
17 042 028,—
49,25
21 07 01
Samarbejde med Grønland
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
31 130 000
34 601 717
30 698 715
33 637 321
24 569 471,—
10 529 894,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække:
—
hjælp til Grønland med at imødegå de store udfordringer, som det står overfor, især bæredygtig økonomisk diversificering, behovet for at forbedre arbejdsstyrkens kompetencer, bl.a. på det videnskabelige område, og behovet for at forbedre Grønlands informationssystemer på området informations- og kommunikationsteknologi
—
styrkelse af den grønlandske forvaltnings kapacitet til at formulere og gennemføre nationale politikker, især på nye områder af fælles interesse.
Indtægter som følge af finansielle bidrag fra medlemsstaterne og tredjelande, herunder i begge tilfælde deres offentlige organer, enheder og fysiske personer, til visse projekter eller programmer vedrørende bistand til tredjelande, der finansieres af Unionen og forvaltes af Kommissionen på deres vegne, kan medføre tildeling af supplerende bevillinger. Disse bidrag, som opføres under artikel 6 3 3 i oversigten over indtægter, udgør formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra b). De beløb, der opføres på budgetposten for udgifter til administrativ støtte, fastsættes, med forbehold af finansforordningens artikel 187, stk. 7, i bidragsaftalen for de enkelte aktionsprogrammer med et gennemsnit på højst 4 % af bidragene til det tilsvarende program for hvert kapitel.
Retsgrundlag
Rådets afgørelse 2014/137/EU af 14. marts 2014 om forbindelserne mellem Den Europæiske Union på den ene side og Grønland og Kongeriget Danmark på den anden side (
EUT L 76 af 15.3.2014, s. 1
).
Referenceretsakter
Rådets afgørelse 2013/755/EU af 25. november 2013 om de oversøiske landes og territoriers associering med Den Europæiske Union (»associeringsafgørelse«) (
EUT L 344 af 19.12.2013, s. 1
).
21 07 51
Afslutning af tidligere foranstaltninger (før 2014)
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
—
p.m.
—
p.m.
0,—
6 512 134,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække indfrielsen af forpligtelser, der er indgået før 2014.
Retsgrundlag
Rådets afgørelse 2006/526/EF af 17. juli 2006 om forbindelserne mellem Det Europæiske Fællesskab på den ene side og Grønland og Kongeriget Danmark på den anden side (
EUT L 208 af 29.7.2006, s. 28
).
Referenceretsakter
Fælleserklæring fra Det Europæiske Fællesskab på den ene side og det grønlandske landsstyre og den danske regering på den anden side om et partnerskab mellem Det Europæiske Fællesskab og Grønland, undertegnet i Luxembourg den 27. juni 2006 (
EUT L 208 af 29.7.2006, s. 32
).
KAPITEL 21 08 —
   
UDVIKLING OG SAMARBEJDE PÅ VERDENSPLAN
Titel
Kapitel
Artikel
Konto
Betegnelse
FR
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
% Betalinger 2014/2016
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
21 08
UDVIKLING OG SAMARBEJDE PÅ VERDENSPLAN
21 08 01
Evaluering af resultaterne af Unionens bistand, opfølgning og revision
4
24 620 000
23 127 234
24 130 000
23 622 115
23 657 510,—
15 851 729,26
68,54
21 08 02
Koordinering og oplysning på udviklingsområdet
4
10 142 000
10 128 746
11 508 000
11 265 781
13 497 055,79
8 949 541,15
88,36
Kapitel 21 08 - I alt
34 762 000
33 255 980
35 638 000
34 887 896
37 154 565,79
24 801 270,41
74,58
21 08 01
Evaluering af resultaterne af Unionens bistand, opfølgning og revision
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
24 620 000
23 127 234
24 130 000
23 622 115
23 657 510,—
15 851 729,26
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække finansieringen af forudgående og efterfølgende evalueringer, kontrol og støtteforanstaltninger i programmerings-, forberedelses- og gennemførelsesfasen af udviklingsforanstaltninger, -strategier og -politikker, bl.a.:
—
undersøgelser vedrørende effektivitet, virkningsgrad, relevans, følgevirkninger og levedygtighed og udvikling af resultatmålinger og -indikatorer for udviklingssamarbejdet
—
kontrol med aktioner under gennemførelse heraf og efter deres afslutning
—
støtteforanstaltninger til at øge kvaliteten af kontrolsystemer, -metoder og -praksis vedrørende løbende aktioner og forberedelsen af fremtidige aktioner
—
feedback og oplysning om resultater, konklusioner og henstillinger fra evalueringerne med henblik på deres integrering i beslutningsprocessen
—
udvikling af metoder til at forbedre kvaliteten og anvendeligheden af evalueringer, herunder forsknings-, feedback-, informations- og uddannelsesaktiviteter vedrørende disse.
Bevillingen dækker desuden finansieringen af revisionsaktiviteter i forbindelse med forvaltningen af programmer og projekter, der gennemføres af Kommissionen på området bistand til tredjelande, og finansieringen af uddannelsesaktiviteter, der er baseret på de særlige regler, der gælder for Unionens bistand til tredjelande, og afholdes for eksterne revisorer.
Denne bevilling skal desuden dække udgifter til undersøgelser, ekspertmøder, information og publikationer i direkte tilknytning til gennemførelsen af målsætningen for det program eller de foranstaltninger, der er dækket af denne artikel, samt alle øvrige udgifter til teknisk og administrativ bistand, som ikke indebærer udøvelse af offentlig myndighed, og som Kommissionen har uddelegeret i forbindelse med kontrakter vedrørende konkrete tjenesteydelser, samt kapacitetsopbygning og uddannelsesaktiviteter med særligt sigte på de nøglepersoner, der er involveret i udarbejdelsen og gennemførelsen af eksterne bistandsprogrammer.
Endelig skal bevillingen dække udgifter til undersøgelser og udvikling af metodeværktøjer, ekspertmøder, oplysning og publikationer samt videndeling og uddannelsesaktiviteter vedrørende udformning og gennemførelse af eksterne bistandsprogrammer, navnlig om projekt- og programcyklusforvaltning og om kapacitetsudvikling.
Retsgrundlag
Opgave som følge af Kommissionens institutionelle forpligtelser som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
21 08 02
Koordinering og oplysning på udviklingsområdet
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
10 142 000
10 128 746
11 508 000
11 265 781
13 497 055,79
8 949 541,15
Anmærkninger
Støtten fra budgettet giver mulighed for at tilføre Kommissionen de nødvendige midler til at forberede, definere og følge op på koordineringsarbejdet på det udviklingspolitiske område. Det er vigtigt at koordinere forskellige politikker, så der skabes sammenhæng, komplementaritet og effektivitet i forbindelse med bistanden og udviklingsaktiviteterne.
Koordineringsforanstaltninger er vigtige, når Unionens udviklingspolitik skal fastlægges og tilrettelægges i strategier og på programmeringsniveau. Den særlige karakter af Unionens udviklingspolitik er indføjet direkte i traktaterne (artikel 208 og 210 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde). Unionens bistand og medlemsstaternes nationale politikker for udviklingssamarbejde skal supplere og styrke hinanden indbyrdes og kan ikke fungere uden koordinering. I artikel 210 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde tilskyndes Kommissionen til at fungere som koordinator for medlemsstaternes og Unionens udviklingspolitikker og indsats inden for udviklingssamarbejde.
Koordinering er ikke blot et af de vigtigste aspekter af den merværdi, som Kommissionen tilfører medlemsstaternes politikker, men er også en prioritet i arbejdsplanen på de områder, hvor Unionens og det internationale samfunds dagsordener krydser hinanden. Denne bevilling skal dække flere foranstaltninger:
Foranstaltning A): Koordinering på europæisk og internationalt plan
—
undersøgelser vedrørende virkningsgrad, effektivitet, relevans, følgevirkninger og levedygtighed på koordineringsområdet
—
støtte og koordineringsaktiviteter på prioriterede støtteområder og udviklingseffektivitet (herunder fælles programmering/fælles gennemførelse) og finansiering af udvikling
—
ekspertmøder og udvekslinger mellem Kommissionen, medlemsstaterne og andre internationale aktører (USA, nye donorer osv.) og forberedelse af og deltagelse i internationale forummer som det globale partnerskab for effektivt udviklingssamarbejde eller dem, der indgår i politikfinansiering i forbindelse med udvikling, midler til gennemførelse og dagsordenen for tiden efter 2015
—
forskning, kommunikation, drøftelser og vurderinger, herunder teknisk assistance
—
kontrol med igangværende aktioner under gennemførelsen heraf
—
støtteforanstaltninger til forbedring af kvaliteten af den kontrol, der foretages af igangværende aktioner og forberedelse af kommende aktioner, herunder kapacitetsopbygning
—
aktioner til støtte for eksterne initiativer på koordineringsområdet
—
udarbejdelse af fælles holdninger, erklæringer og initiativer
—
tilrettelæggelse af arrangementer i forbindelse med koordineringsarbejdet
—
Kommissionens bidrag til internationale organisationer og netværk
—
formidling af oplysninger ved hjælp af publikationer og udvikling af informationssystemer.
Denne bevilling skal også dække finansiering af aktiviteter inden for området forskning med henblik på udvikling af politikker inden for udvikling, der bygger på erfaringerne med initiativet »Mobilisering af den europæiske forskning i udviklingspolitikker«. Disse aktiviteter omfatter støtte til banebrydende forskning og struktureret debat, som skal øge synergien mellem forskere og politiske beslutningstagere, med det mål at præcisere det europæiske perspektiv for de vigtigste udfordringer på udviklingsområdet og øge Unionens indflydelse på den internationale udviklingsdagsorden på grundlag af uafhængig viden og topkvalitet.
Foranstaltning B): Oplysningskampagner
Denne bevilling skal dække finansieringen af foranstaltninger til fremme af kendskabet til Unionens og medlemsstaternes arbejde på udviklingsområdet og øge offentlighedens indsigt i udviklingsproblematikken. Enhver aktivitet, der finansieres under denne foranstaltning, skal omfatte følgende to områder, som efter Kommissionens opfattelse supplerer hinanden:
—
»information«, hvor sigtet er at fremme Unionens forskellige aktiviteter inden for internationalt samarbejde og udviklingsbistand og aktiviteter i partnerskab med medlemsstaterne og andre internationale institutioner
—
»oplysning« rettet mod offentligheden i Unionen og i partnerlande.
Disse aktiviteter består hovedsagelig i, at der ydes finansiel støtte til audiovisuelle foranstaltninger og onlinepublikationer, seminarer og arrangementer vedrørende udvikling, fremstilling af informationsmateriale, udvikling af informationssystemer samt Lorenzo Natali-prisen for journalistisk arbejde på udviklingsområdet.
Disse aktiviteter er rettet mod partnere i den offentlige og private sektor samt Unionens repræsentationer og delegationer i medlemsstaterne.
Denne bevilling skal desuden dække finansieringen af prioriterede oplysnings- og kommunikationsaktiviteter, der tager sigte på borgerne i Unionen og behandler Unionens eksterne politikker som helhed.
Informationsaktiviteterne skal bl.a. dække de områder, der er nævnt nedenfor, men kan også omfatte andre aspekter af Unionens eksterne forbindelser, specielt med relation til Unionens fremtidige eksterne politik.
—
analyse af offentlighedens opfattelse af ekstern bistand med udgangspunkt i resultater og evaluering af aktiviteter, der er gennemført af EU-institutioner og medlemsstater i forbindelse med det europæiske år for udvikling — 2015. Målet er at gøre det klart, at ekstern bistand indgår som en integreret del af det, Unionen gør, og er en af de vigtige politikker, der definerer Unionen og Unionens rolle i verden, at skabe opmærksomhed omkring det forhold, at Unionen opnår håndgribelige resultater på EU-borgernes vegne, hvad angår bekæmpelse af fattigdom, samt at sikre en bæredygtig udvikling af høj kvalitet på verdensplan
—
tilrettelæggelse af den årlige udgave af de europæiske udviklingsdage. Dette tiltag er blevet en af de vigtigste begivenheder på Kommissionens dagsorden, hvad angår eksterne forbindelser. Den samler fortalere for udvikling og beslutningstagere og personer, der er beskæftiget i marken på dette område. De europæiske udviklingsdage tjener hvert år som platform for politikbrainstorming og fremadskuende anbefalinger forud for vigtige internationale topmøder. Der lægges i forbindelse med dette arrangement vægt på Unionens rolle som både den største donor af udviklingsbistand og som førende inden for internationale debatter om udviklingspolitik
—
tilrettelæggelse af besøg af grupper af journalister og andre målgrupper.
Kommissionen har vedtaget to meddelelser til Europa-Parlamentet, Rådet, Det Økonomiske og Sociale Udvalg og Regionsudvalget om nye rammer for samarbejde om aktiviteter vedrørende informations- og kommunikationspolitikken i Den Europæiske Union (KOM(2001) 354 endelig og KOM(2002) 350 endelig). I disse meddelelser foreslås en ramme for samarbejdet mellem institutionerne og medlemsstaterne om udvikling af en informations- og kommunikationsstrategi for Unionen.
Den interinstitutionelle informationsgruppe (IIG) under fælles forsæde af Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen fastlægger de fælles retningslinjer for de områder, der henhører under det interinstitutionelle samarbejde vedrørende information og kommunikation i Unionen. Den koordinerer de centraliserede og decentraliserede informationsaktiviteter, der er rettet mod offentligheden inden for disse områder. IIG udtaler sig hvert år om prioriteterne for de følgende år på grundlag af informationer fra Kommissionen.
Denne bevilling skal også dække:
—
udgifter til teknisk og administrativ bistand, som ikke indebærer udøvelse af offentlig myndighed, og som Kommissionen har uddelegeret i forbindelse med kontrakter vedrørende konkrete tjenesteydelser til fordel for både Kommissionen og støttemodtagerne
—
udgifterne til trykning, oversættelse, undersøgelser, ekspertmøder, information og erhvervelse af informationsmateriale, der er direkte forbundet med gennemførelsen af målsætningen for programmet.
Endelig skal denne bevilling ligeledes dække udgifterne til publikation, produktion, oplagring, distribution og udbredelse af informationsmateriale, bl.a. via Den Europæiske Unions Publikationskontor, samt andre udgifter i forbindelse med koordineringsarbejdet.
Retsgrundlag
Opgave som følge af Kommissionens institutionelle forpligtelser som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
Opgaver som følge af Kommissionens prærogativer i henhold til artikel 210 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde.
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1049/2001 af 30. maj 2001 om aktindsigt i Europa-Parlamentets, Rådets og Kommissionens dokumenter (
EFT L 145 af 31.5.2001, s. 43
).
Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 472/2014/EU af 16. april 2014 om det europæiske udviklingsår (2015) (
EUT L 136 af 9.5.2014, s. 1
).
KAPITEL 21 09 —
   
AFSLUTNING AF FORANSTALTNINGER UNDER PROGRAMMET VEDRØRENDE INSTRUMENTET FOR INDUSTRIALISEREDE LANDE (ICI+)
Titel
Kapitel
Artikel
Konto
Betegnelse
FR
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
% Betalinger 2014/2016
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
21 09
AFSLUTNING AF FORANSTALTNINGER UNDER PROGRAMMET VEDRØRENDE INSTRUMENTET FOR INDUSTRIALISEREDE LANDE (ICI+)
21 09 51
Afslutning af tidligere foranstaltninger (før 2014)
21 09 51 01
Asien
4
—
9 212 441
—
13 540 855
1 036,61
6 591 538,35
71,55
21 09 51 02
Latinamerika
4
—
10 560 000
—
8 804 880
0,—
3 918 746,30
37,11
21 09 51 03
Afrika
4
—
1 279 916
—
712 499
0,—
1 152 172,65
90,02
Artikel 21 09 51 - Tilsammen
—
21 052 357
—
23 058 234
1 036,61
11 662 457,30
55,40
Kapitel 21 09 - I alt
—
21 052 357
—
23 058 234
1 036,61
11 662 457,30
55,40
21 09 51
Afslutning af tidligere foranstaltninger (før 2014)
21 09 51 01
Asien
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
—
9 212 441
—
13 540 855
1 036,61
6 591 538,35
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække betaling af uindfriede forpligtelser for tidligere år.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1338/2011 af 13. december 2011 om ændring af Rådets forordning (EF) nr. 1934/2006 om oprettelse af et instrument til finansiering af samarbejdet med industrialiserede og andre højindkomstlande og -territorier (
EUT L 347 af 30.12.2011, s. 21
).
21 09 51 02
Latinamerika
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
—
10 560 000
—
8 804 880
0,—
3 918 746,30
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække betaling af uindfriede forpligtelser for tidligere år.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1338/2011 af 13. december 2011 om ændring af Rådets forordning (EF) nr. 1934/2006 om oprettelse af et instrument til finansiering af samarbejdet med industrialiserede og andre højindkomstlande og -territorier (
EUT L 347 af 30.12.2011, s. 21
).
21 09 51 03
Afrika
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
—
1 279 916
—
712 499
0,—
1 152 172,65
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække betaling af uindfriede forpligtelser for tidligere år.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1338/2011 af 13. december 2011 om ændring af Rådets forordning (EF) nr. 1934/2006 om oprettelse af et instrument til finansiering af samarbejdet med industrialiserede og andre højindkomstlande og -territorier (
EUT L 347 af 30.12.2011, s. 21
).
TITEL 22
NABOSKABSPOLITIK OG UDVIDELSESFORHANDLINGER
Almindelig oversigt over bevillingerne (2016 og 2015) og gennemførelse (2014)
Titel
Kapitel
Betegnelse
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
22 01
ADMINISTRATIVE UDGIFTER TIL POLITIKOMRÅDET NABOSKABSPOLITIK OG UDVIDELSESFORHANDLINGER
154 964 435
154 964 435
151 516 123
151 516 123
179 754 537,96
179 754 537,96
22 02
UDVIDELSESPROCESSEN OG UDVIDELSESSTRATEGI
1 477 417 698
1 065 012 390
1 414 567 473
877 850 753
1 315 993 526,38
787 589 751,35
22 04
DET EUROPÆISKE NABOSKABSINSTRUMENT (ENI)
2 202 795 550
2 345 541 121
2 288 403 376
1 582 277 534
2 302 404 435,49
1 691 726 521,79
Titel 22 - I alt
3 835 177 683
3 565 517 946
3 854 486 972
2 611 644 410
3 798 152 499,83
2 659 070 811,10
KAPITEL 22 01 —
   
ADMINISTRATIVE UDGIFTER TIL POLITIKOMRÅDET NABOSKABSPOLITIK OG UDVIDELSESFORHANDLINGER
De nærmere oplysninger vedrørende artikel 1, 2 3 og 5 findes i kapitel XX 01
Titel
Kapitel
Artikel
Konto
Betegnelse
FR
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
% 2014/2016
22 01
ADMINISTRATIVE UDGIFTER TIL POLITIKOMRÅDET NABOSKABSPOLITIK OG UDVIDELSESFORHANDLINGER
22 01 01
Udgifter til tjenestemænd og midlertidigt ansatte inden for politikområdet naboskabspolitik og udvidelsesforhandlinger
22 01 01 01
Udgifter til tjenestemænd og midlertidigt ansatte — hovedsæde
5,2
32 849 473
33 019 527
33 670 937,27
102,50
22 01 01 02
Udgifter til tjenestemænd og midlertidigt ansatte — EU-delegationer
5,2
20 859 597
19 579 536
19 510 648,62
93,53
Artikel 22 01 01 - Tilsammen
53 709 070
52 599 063
53 181 585,89
99,02
22 01 02
Eksternt personale og andre administrationsudgifter til støtte for politikområdet naboskabspolitik og udvidelsesforhandlinger
22 01 02 01
Eksternt personale — hovedsæde
5,2
1 879 556
1 818 129
1 750 321,41
93,12
22 01 02 02
Eksternt personale — EU-delegationer
5,2
1 021 470
1 119 577
1 173 167,19
114,85
22 01 02 11
Andre administrationsudgifter — hovedsæde
5,2
2 218 855
1 098 544
1 061 353,51
47,83
22 01 02 12
Andre administrationsudgifter — EU-delegationer
5,2
1 034 028
451 423
482 370,22
46,65
Artikel 22 01 02 - Tilsammen
6 153 909
4 487 673
4 467 212,33
72,59
22 01 03
Udgifter til informations- og kommunikationsteknologiudstyr og -tjenester, bygninger og dertil knyttede udgifter inden for politikområdet naboskabspolitik og udvidelsesforhandlinger
22 01 03 01
Udgifter til informations- og kommunikationsteknologiudstyr og -tjenester
5,2
2 096 489
2 096 278
2 416 954,57
115,29
22 01 03 02
Bygninger og dertil knyttede udgifter — EU-delegationer
5,2
4 874 541
4 552 686
8 389 383,31
172,11
Artikel 22 01 03 - Tilsammen
6 971 030
6 648 964
10 806 337,88
155,02
22 01 04
Udgifter til støttefunktioner for foranstaltninger og programmer inden for politikområdet naboskabspolitik og udvidelsesforhandlinger
22 01 04 01
Udgifter til støttefunktioner i forbindelse med instrumentet til førtiltrædelsesbistand (IPA)
4
39 401 419
39 301 418
50 244 026,18
127,52
22 01 04 02
Udgifter til støttefunktioner i forbindelse med Det Europæiske Naboskabsinstrument (ENI)
4
45 359 007
44 638 005
57 195 855,68
126,10
22 01 04 03
Udgifter til støttefunktioner for de trustfonde, der administreres af Kommissionen
4
p.m.
p.m.
Artikel 22 01 04 - Tilsammen
84 760 426
83 939 423
107 439 881,86
126,76
22 01 06
Forvaltningsorganer
22 01 06 01
Forvaltningsorganet for Undervisning, Audiovisuelle Medier og Kultur — bidrag fra instrumentet til førtiltrædelsesbistand
4
820 000
885 000
1 029 880,—
125,60
22 01 06 02
Forvaltningsorganet for Undervisning, Audiovisuelle Medier og Kultur — bidrag fra Det Europæiske Naboskabsinstrument (ENI)
4
2 550 000
2 956 000
2 829 640,—
110,97
Artikel 22 01 06 - Tilsammen
3 370 000
3 841 000
3 859 520,—
114,53
Kapitel 22 01 - I alt
154 964 435
151 516 123
179 754 537,96
116,00
22 01 01
Udgifter til tjenestemænd og midlertidigt ansatte inden for politikområdet naboskabspolitik og udvidelsesforhandlinger
22 01 01 01
Udgifter til tjenestemænd og midlertidigt ansatte — hovedsæde
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
32 849 473
33 019 527
33 670 937,27
22 01 01 02
Udgifter til tjenestemænd og midlertidigt ansatte — EU-delegationer
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
20 859 597
19 579 536
19 510 648,62
22 01 02
Eksternt personale og andre administrationsudgifter til støtte for politikområdet naboskabspolitik og udvidelsesforhandlinger
22 01 02 01
Eksternt personale — hovedsæde
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
1 879 556
1 818 129
1 750 321,41
22 01 02 02
Eksternt personale — EU-delegationer
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
1 021 470
1 119 577
1 173 167,19
22 01 02 11
Andre administrationsudgifter — hovedsæde
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
2 218 855
1 098 544
1 061 353,51
22 01 02 12
Andre administrationsudgifter — EU-delegationer
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
1 034 028
451 423
482 370,22
22 01 03
Udgifter til informations- og kommunikationsteknologiudstyr og -tjenester, bygninger og dertil knyttede udgifter inden for politikområdet naboskabspolitik og udvidelsesforhandlinger
22 01 03 01
Udgifter til informations- og kommunikationsteknologiudstyr og -tjenester
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
2 096 489
2 096 278
2 416 954,57
22 01 03 02
Bygninger og dertil knyttede udgifter — EU-delegationer
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
4 874 541
4 552 686
8 389 383,31
22 01 04
Udgifter til støttefunktioner for foranstaltninger og programmer inden for politikområdet naboskabspolitik og udvidelsesforhandlinger
22 01 04 01
Udgifter til støttefunktioner i forbindelse med instrumentet til førtiltrædelsesbistand (IPA)
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
39 401 419
39 301 418
50 244 026,18
Anmærkninger
Tidligere konto 22 01 04 01 (delvis)
Denne bevilling skal dække administrative udgifter, der er direkte forbundet med gennemførelse af instrumentet til førtiltrædelsesbistand (IPA), udfasning af førtiltrædelsesbistand og TAIEX, navnlig:
—
udgifter til teknisk og administrativ bistand, som ikke indebærer udøvelse af offentlig myndighed, og som Kommissionen har uddelegeret i forbindelse med kontrakter vedrørende konkrete tjenesteydelser til fordel for både Kommissionen og støttemodtagerne
—
udgifter til eksternt personale i hovedsædet (kontraktansatte, udstationerede nationale eksperter eller vikarer) inden for et loft på 5 146 149 EUR. Dette skøn er baseret på en foreløbig årlig enhedsudgift pr. mandår, hvoraf det skønnes, at 95 % går til vederlag til personale og 5 % til yderligere udgifter til uddannelse, møder, tjenesterejser, informationsteknologi (IT) og telekommunikation for det eksterne personale, der finansieres af denne bevilling
—
udgifter til eksternt personale i EU-delegationerne (kontraktansatte, lokalt ansatte eller udstationerede nationale eksperter) i forbindelse med, at programforvaltningen lægges ud til EU-delegationerne i tredjelande, eller at opgaver, der blev varetaget af nu udfasede kontorer for teknisk assistance, internaliseres, såvel som udgifter til det eksterne personale tilknyttet Kommissionens eftertiltrædelsesteams, der bliver tilbage i de nye medlemsstater i løbet af udfasningsperioden (kontraktansatte og vikarer), for at varetage opgaver, der er direkte forbundet med gennemførelsen af tiltrædelsesprogrammet. I begge tilfælde dækkes tillige supplerende udgifter til logistik og infrastruktur såsom udgifter til kurser, møder, tjenesterejser og leje af indkvarteringsfaciliteter, der direkte følger af, at delegationen omfatter eksternt personale, der aflønnes med midler opført under denne budgetpost
—
udgifter til undersøgelser, ekspertmøder, informationssystemer, bevidstgørelse, uddannelse, forberedelse og udveksling af erhvervede erfaringer og bedste praksis samt publikationsaktiviteter og eventuelle andre former for administrativ eller teknisk bistand i direkte tilknytning til gennemførelsen af programmets mål
—
forskningsaktiviteter vedrørende relevante spørgsmål og videreformidling heraf
—
udgifter vedrørende informations- og kommunikationsaktioner, herunder udvikling af kommunikationsstrategier og kommunikation om Unionens politiske prioriteter.
Indtægter som følge af finansielle bidrag fra medlemsstater og tredjelande, herunder i begge tilfælde deres offentlige organer, enheder eller fysiske personer, til visse projekter eller programmer vedrørende bistand, der finansieres af Unionen og forvaltes af Kommissionen på deres vegne, kan medføre tildeling af supplerende bevillinger. Sådanne bidrag i henhold til artikel 6 3 3 i den almindelige oversigt over indtægter udgør formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra b). De beløb, der opføres på kontoen for udgifter til administrativ støtte, fastsættes, med forbehold af finansforordningens artikel 187, stk. 7, i bidragsaftalen for de enkelte aktionsprogrammer med et gennemsnit på højest 4 % af bidragene til det tilsvarende program for hvert kapitel.
Denne bevilling dækker administrationsudgifter kapitel 22 02.
22 01 04 02
Udgifter til støttefunktioner i forbindelse med Det Europæiske Naboskabsinstrument (ENI)
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
45 359 007
44 638 005
57 195 855,68
Anmærkninger
Tidligere konto 21 01 04 02
Denne bevilling skal dække:
—
udgifter til teknisk og administrativ bistand, som ikke indebærer udøvelse af offentlig myndighed, og som Kommissionen har uddelegeret i forbindelse med kontrakter vedrørende konkrete tjenesteydelser til fordel for både Kommissionen og støttemodtagerne
—
udgifter til eksternt personale i hovedkontoret (kontraktansatte, udstationerede nationale eksperter eller vikarer), som skal overtage opgaver, der tidligere er blevet uddelegeret til faglige bistandskontorer, som nu er nedlagt. Udgifterne til eksternt personale i hovedkontoret er begrænset til 4 846 907 EUR. Dette skøn er baseret på en foreløbig årlig enhedsudgift pr. mandår, hvoraf 93 % går til vederlag til personale og 7 % til yderligere udgifter til uddannelse, møder, tjenesterejser, IT og telekommunikation for disse ansatte
—
udgifter til eksternt personale i EU-delegationerne (kontraktansatte, lokalt ansatte eller udstationerede nationale eksperter) i forbindelse med, at programforvaltningen lægges ud til EU-delegationerne i tredjelande eller at opgaver, der blev varetaget af nu udfasede kontorer for teknisk assistance, internaliseres, såvel som supplerende udgifter til logistik og infrastruktur såsom kurser, møder, tjenesterejser og leje af indkvarteringsfaciliteter, der direkte følger af, at delegationen omfatter eksternt personale, der aflønnes med midler opført under denne konto
—
udgifter til undersøgelser, ekspertmøder, informationssystemer, oplysningsaktiviteter, uddannelse, forberedelse og udveksling af erfaringer og bedste praksis samt publikationsaktiviteter og anden teknisk og administrativ bistand i direkte tilknytning til gennemførelsen af målsætningen for programmet
—
forskningsaktiviteter vedrørende relevante spørgsmål og videreformidling heraf
—
udgifter vedrørende informations- og kommunikationsaktioner, herunder udvikling af kommunikationsstrategier og kommunikation om Unionens politiske prioriteter.
Indtægter som følge af finansielle bidrag fra medlemsstaterne og tredjelande, herunder i begge tilfælde deres offentlige organer, enheder eller fysiske personer til visse projekter eller programmer vedrørende bistand til tredjelande, der finansieres af Unionen og forvaltes af Kommissionen på deres vegne, kan medføre tildeling af supplerende bevillinger. Disse bidrag, som opføres under artikel 6 3 3 i oversigten over indtægter, udgør formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra b). De beløb, der opføres på kontoen for udgifter til administrativ støtte, fastsættes, med forbehold af finansforordningens artikel 187, stk. 7, i bidragsaftalen for de enkelte aktionsprogrammer med et gennemsnit på højst 4 % af bidragene til det tilsvarende program for hvert kapitel.
Denne bevilling dækker udgifter til støttefunktioner under kapitel 21 03.
22 01 04 03
Udgifter til støttefunktioner for de trustfonde, der administreres af Kommissionen
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
p.m.
p.m.
Anmærkninger
Ny konto
Denne bevilling skal dække Kommissionens administrationsudgifter op til højst 5 % af de beløb, der er samlet i trustfondene fra det år, hvor bidragene til den enkelte trustfond begyndte at blive brugt, jf. artikel 187, stk. 7, i finansforordningen.
Eventuelle indtægter fra trustfondene i form af bidrag til udgifter til støtteforanstaltninger, som opføres under artikel 6 3 4 i oversigten over indtægter, kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger under denne konto, jf. finansforordningens artikel 21.
De formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, anslås til 500 000 EUR.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
), særlig artikel 21, stk. 2, og artikel 187, stk. 7.
22 01 06
Forvaltningsorganer
22 01 06 01
Forvaltningsorganet for Undervisning, Audiovisuelle Medier og Kultur — bidrag fra instrumentet til førtiltrædelsesbistand
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
820 000
885 000
1 029 880,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække driftsudgifterne til Forvaltningsorganet for Undervisning, Audiovisuelle Medier og Kultur til forvaltningen af programmer på politikområdet »naboskab og udvidelsesforhandlingers« udvidelse. Forvaltningsorganets mandat omfatter forvaltningen af endnu ikke afsluttede dele af programmerne Ungdom, Tempus og Erasmus Mundus under programmeringsperioden 2007-2013, hvor IPA-bistandsmodtagerne er involveret. Inden for »Erasmus+« vil denne bevilling ligeledes dække driftsomkostningerne for visse af programmets tiltag med henblik på at fremme den internationale dimension af videregående uddannelse og andre tiltag.
Bidraget fra EFTA-landene i henhold til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, særlig artikel 82 og protokol 32, skal lægges til de under denne konto opførte bevillinger. Til orientering hidrører disse beløb fra EFTA-landenes bidrag, der er konteret under artikel 6 3 0 i oversigten over indtægter, og som er formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g); de giver anledning til opførelse af de tilsvarende bevillinger og anvendelse heraf inden for rammerne af EØS-bilaget til nærværende del af oversigten over udgifter i denne sektion, der udgør en integrerende del af det almindelige budget.
Indtægter fra bidrag fra kandidatlande og i givet fald potentielle kandidater på Vestbalkan, der deltager i EU-programmerne, som opføres under konto 6 0 3 1 i oversigten over indtægter, kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger efter samme forhold som det, der er gældende mellem det beløb, der er godkendt til administrative udgifter, og de samlede bevillinger til programmet, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g).
Retsgrundlag
Rådets forordning (EF) nr. 58/2003 af 19. december 2002 om vedtægterne for de forvaltningsorganer, der skal administrere opgaver i forbindelse med EF-programmer (
EFT L 11 af 16.1.2003, s. 1
).
Rådets forordning (EF) nr. 1085/2006 af 17. juli 2006 om oprettelse af et instrument til førtiltrædelsesbistand (IPA) (
EUT L 210 af 31.7.2006, s. 82
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1288/2013 af 11. december 2013 om oprettelse af »Erasmus+«: EU-programmet for uddannelse, ungdom og idræt og om ophævelse af afgørelse nr. 1719/2006/EF, 1720/2006/EF og 1298/2008/EF (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 50
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 231/2014 af 11. marts 2014 om oprettelse af et instrument til førtiltrædelsesbistand (IPA II) (
EUT L 77 af 15.3.2014, s. 11
).
Referenceretsakter
Kommissionens gennemførelsesafgørelse 2013/776/EU af 18. december 2013 om oprettelse af Forvaltningsorganet for Undervisning, Audiovisuelle Medier og Kultur og om ophævelse af afgørelse 2009/336/EF (
EUT L 343 af 19.12.2013, s. 46
).
Kommissionens afgørelse C(2013) 9189 af 18. december 2013 om delegering af beføjelser til Forvaltningsorganet for Undervisning, Audiovisuelle Medier og Kultur med henblik på udførelse af opgaver i forbindelse med gennemførelsen af EU-programmer vedrørende uddannelse, audiovisuelle medier og kultur, herunder navnlig gennemførelsen af de bevillinger, der er opført på Unionens almindelige budget, og EUF's bevillinger.
22 01 06 02
Forvaltningsorganet for Undervisning, Audiovisuelle Medier og Kultur — bidrag fra Det Europæiske Naboskabsinstrument (ENI)
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
2 550 000
2 956 000
2 829 640,—
Anmærkninger
Tidligere konto 21 01 06 02
Denne bevilling skal dække Forvaltningsorganet for Undervisning, Audiovisuelle Medier og Kultur's driftsudgifter, der er forbundet med den internationale dimension af programmet Erasmus+ vedrørende videregående uddannelse (udgiftsområde 4), som organet varetager, jf. kapitel 22 04. Forvaltningsorganets mandat omfatter forvaltningen af endnu ikke afsluttede dele af programmerne Ungdom, Tempus og Erasmus Mundus under programmeringsperioden 2007-2013, hvor ENI-bistandsmodtagerne er involveret.
Bidraget fra EFTA-landene i henhold til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, særlig artikel 82 og protokol 32, skal lægges til de under denne konto opførte bevillinger. Til orientering hidrører disse beløb fra EFTA-landenes bidrag, der er konteret under artikel 6 3 0 i oversigten over indtægter, og som er formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g); afsættelse af de tilsvarende bevillinger og anvendelse heraf inden for rammerne af bilaget om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde til nærværende del i oversigten over udgifter i denne sektion, der udgør en integrerende del af det almindelige budget.
Indtægter fra bidrag fra kandidatlande og i givet fald potentielle kandidater på Vestbalkan, der deltager i EU-programmerne, som opføres under konto 6 0 3 1 i oversigten over indtægter, kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger efter samme forhold som det, der er gældende mellem det beløb, der er godkendt til administrative udgifter, og de samlede bevillinger til programmet, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g).
Stillingsfortegnelsen for forvaltningsorganet findes i bilaget »Personale« til denne sektion.
Retsgrundlag
Rådets forordning (EF) nr. 58/2003 af 19. december 2002 om vedtægterne for de forvaltningsorganer, der skal administrere opgaver i forbindelse med EF-programmer (
EFT L 11 af 16.1.2003, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1288/2013 af 11. december 2013 om oprettelse af »Erasmus+«: EU-programmet for uddannelse, ungdom og idræt og om ophævelse af afgørelse nr. 1719/2006/EF, 1720/2006/EF og 1298/2008/EF (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 50
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 232/2014 af 11. marts 2014 om oprettelse af et europæisk naboskabsinstrument (
EUT L 77 af 15.3.2014, s. 27
).
Referenceretsakter
Kommissionens gennemførelsesafgørelse 2013/776/EU af 18. december 2013 om oprettelse af Forvaltningsorganet for Undervisning, Audiovisuelle Medier og Kultur og om ophævelse af afgørelse 2009/336/EF (
EUT L 343 af 19.12.2013, s. 46
).
Kommissionens afgørelse af C(2013) 9189 af 18. december 2013 om delegation af beføjelser til Forvaltningsorganet for Undervisning, Audiovisuelle Medier og Kultur med henblik på udførelse af opgaver i forbindelse med gennemførelsen af EU-programmer vedrørende uddannelse, audiovisuelle medier og kultur, herunder navnlig anvendelsen af bevillinger, der er opført på Unionens almindelige budget, og EUF's bevillinger.
KAPITEL 22 02 —
   
UDVIDELSESPROCESSEN OG UDVIDELSESSTRATEGI
Titel
Kapitel
Artikel
Konto
Betegnelse
FR
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
% Betalinger 2014/2016
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
22 02
UDVIDELSESPROCESSEN OG UDVIDELSESSTRATEGI
22 02 01
Støtte til Albanien, Bosnien og Hercegovina, Kosovo
 (
51
)
, Montenegro, Serbien og Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien
22 02 01 01
Støtte til politiske reformer og gradvis tilpasning til den gældende EU-ret
4
190 000 000
54 301 667
203 000 000
44 582 508
244 813 034,25
0,—
0
22 02 01 02
Støtte til økonomisk, social og territorial udvikling og gradvis tilpasning til gældende EU-ret
4
327 960 000
57 819 000
316 000 000
15 348 077
256 080 300,—
0,—
0
Artikel 22 02 01 - Tilsammen
517 960 000
112 120 667
519 000 000
59 930 585
500 893 334,25
0,—
0
22 02 02
Støtte til Island
22 02 02 01
Støtte til politiske reformer og gradvis tilpasning til den gældende EU-ret
4
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
22 02 02 02
Støtte til økonomisk, social og territorial udvikling og gradvis tilpasning til gældende EU-ret
4
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Artikel 22 02 02 - Tilsammen
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
22 02 03
Støtte til Tyrkiet
22 02 03 01
Støtte til politiske reformer og gradvis tilpasning til den gældende EU-ret
4
255 300 000
122 258 000
213 000 000
84 751 355
349 959 624,—
0,—
0
22 02 03 02
Støtte til økonomisk, social og territorial udvikling og gradvis tilpasning til gældende EU-ret
4
340 484 000
166 076 038
353 000 000
99 557 933
195 640 376,—
0,—
0
Artikel 22 02 03 - Tilsammen
595 784 000
288 334 038
566 000 000
184 309 288
545 600 000,—
0,—
0
22 02 04
Regional integration og territorialt samarbejde og støtte til landegrupper (horisontale programmer)
22 02 04 01
Flerlandeprogrammer, regional integration og territorialt samarbejde
4
326 700 614
130 967 662
294 934 687
51 535 709
235 132 478,—
2 825 982,—
2,16
22 02 04 02
Bidrag til Erasmus+
4
32 035 349
27 877 772
31 115 000
21 780 981
30 943 492,—
441 335,50
1,58
22 02 04 03
Bidrag til Det Sydøsteuropæiske Energifællesskab
4
4 937 735
4 937 735
3 517 786
3 428 016
3 274 300,21
3 274 300,21
66,31
Artikel 22 02 04 - Tilsammen
363 673 698
163 783 169
329 567 473
76 744 706
269 350 270,21
6 541 617,71
3,99
22 02 51
Gennemførelse af tidligere førtiltrædelsesbistand (før 2014)
4
p.m.
499 872 531
p.m.
555 931 305
149 921,92
779 958 320,40
156,03
22 02 77
Pilotprojekter og forberedende foranstaltninger
22 02 77 01
Pilotprojekt — Bevarelse og genoprettelse af kulturarv i konfliktområder
4
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
562 172,13
22 02 77 02
Forberedende foranstaltning — bevarelse og genoprettelse af kulturarv i konfliktområder
4
p.m.
901 985
p.m.
934 869
0,—
527 641,11
58,50
Artikel 22 02 77 - Tilsammen
p.m.
901 985
p.m.
934 869
0,—
1 089 813,24
120,82
Kapitel 22 02 - I alt
1 477 417 698
1 065 012 390
1 414 567 473
877 850 753
1 315 993 526,38
787 589 751,35
73,95
22 02 01
Støtte til Albanien, Bosnien og Hercegovina, Kosovo 
(
52
)
, Montenegro, Serbien og Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien
22 02 01 01
Støtte til politiske reformer og gradvis tilpasning til den gældende EU-ret
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
190 000 000
54 301 667
203 000 000
44 582 508
244 813 034,25
0,—
Anmærkninger
Under instrumentet til førtiltrædelsesbistand (IPA II) skal denne bevilling dække følgende specifikke mål på Vestbalkan:
—
støtte til politiske reformer
—
styrkelse af evnen hos modtagerne i bilag I til forordning (EU) nr. 231/2014 til på alle niveauer at opfylde de forpligtelser, der følger af EU-medlemskab, med hensyn til politiske reformer ved at støtte en gradvis tilpasning til og vedtagelse, gennemførelse og håndhævelse af gældende EU-ret.
Indtægter som følge af finansielle bidrag fra medlemsstaterne og tredjelande, herunder i begge tilfælde deres offentlige organer, enheder eller fysiske personer, til visse projekter eller programmer vedrørende bistand, der finansieres af Unionen og forvaltes af Kommissionen på deres vegne, kan medføre tildeling af supplerende bevillinger. Sådanne bidrag i henhold til artikel 6 3 3 i den almindelige oversigt over indtægter udgør formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra b). De beløb, der opføres på kontoen for udgifter til administrativ støtte, fastsættes, med forbehold af finansforordningens artikel 187, stk. 7, i bidragsaftalen for de enkelte aktionsprogrammer med et gennemsnit på højest 4 % af bidragene til det tilsvarende program for hvert kapitel.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 231/2014 af 11. marts 2014 om oprettelse af et instrument til førtiltrædelsesbistand (IPA II) (
EUT L 77 af 15.3.2014, s. 11
), særlig artikel 2, stk. 1, litra a) og c).
22 02 01 02
Støtte til økonomisk, social og territorial udvikling og gradvis tilpasning til gældende EU-ret
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
327 960 000
57 819 000
316 000 000
15 348 077
256 080 300,—
0,—
Anmærkninger
Under instrumentet til førtiltrædelsesbistand (IPA II) skal denne bevilling dække følgende specifikke mål på Vestbalkan:
—
støtte til økonomisk, social og territorial udvikling med henblik på intelligent, bæredygtig og inklusiv vækst
—
styrkelse af evnen hos modtagerne i bilag I til forordningen til på alle niveauer at opfylde de forpligtelser, der følger af EU-medlemskab, inden for økonomisk, social og territorial udvikling ved at støtte den gradvise tilpasning til og vedtagelse, gennemførelse og håndhævelse af gældende EU-ret, herunder forberedelse til forvaltning af Unionens strukturfonde, Samhørighedsfonden og Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne.
Indtægter som følge af finansielle bidrag fra medlemsstaterne og tredjelande, herunder i begge tilfælde deres offentlige organer, enheder eller fysiske personer til visse projekter eller programmer vedrørende bistand, der finansieres af Unionen og forvaltes af Kommissionen på deres vegne, kan medføre tildeling af supplerende bevillinger. Sådanne bidrag i henhold til artikel 6 3 3 i den almindelige oversigt over indtægter udgør formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra b). De beløb, der opføres på kontoen for udgifter til administrativ støtte, fastsættes, med forbehold af finansforordningens artikel 187, stk. 7, i bidragsaftalen for de enkelte aktionsprogrammer med et gennemsnit på højest 4 % af bidragene til det tilsvarende program for hvert kapitel.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 231/2014 af 11. marts 2014 om oprettelse af et instrument til førtiltrædelsesbistand (IPA II) (
EUT L 77, 15.3.2014, s. 11
), særlig artikel 2, stk. 1, litra b) og c).
22 02 02
Støtte til Island
22 02 02 01
Støtte til politiske reformer og gradvis tilpasning til den gældende EU-ret
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Anmærkninger
Under instrumentet til førtiltrædelsesbistand (IPA II) skal denne bevilling dække følgende specifikke mål på Island:
—
støtte til politiske reformer
—
styrkelse af evnen hos modtagerne i bilag I til forordning (EU) nr. 231/2014 til på alle niveauer at opfylde de forpligtelser, der følger af EU-medlemskab, med hensyn til politiske reformer ved at støtte en gradvis tilpasning til og vedtagelse, gennemførelse og håndhævelse af gældende EU-ret.
Indtægter som følge af finansielle bidrag fra medlemsstaterne og tredjelande, herunder i begge tilfælde deres offentlige organer, enheder eller fysiske personer til visse projekter eller programmer vedrørende bistand, der finansieres af Unionen og forvaltes af Kommissionen på deres vegne, kan medføre tildeling af supplerende bevillinger. Sådanne bidrag i henhold til artikel 6 3 3 i den almindelige oversigt over indtægter udgør formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra b). De beløb, der opføres på kontoen for udgifter til administrativ støtte, fastsættes, med forbehold af finansforordningens artikel 187, stk. 7, i bidragsaftalen for de enkelte aktionsprogrammer med et gennemsnit på højest 4 % af bidragene til det tilsvarende program for hvert kapitel.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 231/2014 af 11. marts 2014 om oprettelse af et instrument til førtiltrædelsesbistand (IPA II) (
EUT L 77 af 15.3.2014, s. 11
), særlig artikel 2, stk. 1, litra a) og c).
22 02 02 02
Støtte til økonomisk, social og territorial udvikling og gradvis tilpasning til gældende EU-ret
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Anmærkninger
Under instrumentet til førtiltrædelsesbistand (IPA II) skal denne bevilling dække følgende specifikke mål på Island:
—
støtte til økonomisk, social og territorial udvikling med henblik på intelligent, bæredygtig og inklusiv vækst
—
styrkelse af evnen hos modtagerne i bilag I til forordningen til på alle niveauer at opfylde de forpligtelser, der følger af EU-medlemskab, inden for økonomisk, social og territorial udvikling ved at støtte den gradvise tilpasning til og vedtagelse, gennemførelse og håndhævelse af gældende EU-ret, herunder forberedelse til forvaltning af Unionens strukturfonde, Samhørighedsfonden og Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne.
Indtægter som følge af finansielle bidrag fra medlemsstaterne og tredjelande, herunder i begge tilfælde deres offentlige organer, enheder eller fysiske personer til visse projekter eller programmer vedrørende bistand, der finansieres af Unionen og forvaltes af Kommissionen på deres vegne, kan medføre tildeling af supplerende bevillinger. Sådanne bidrag i henhold til artikel 6 3 3 i den almindelige oversigt over indtægter udgør formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra b). De beløb, der opføres på kontoen for udgifter til administrativ støtte, fastsættes, med forbehold af finansforordningens artikel 187, stk. 7, i bidragsaftalen for de enkelte aktionsprogrammer med et gennemsnit på højest 4 % af bidragene til det tilsvarende program for hvert kapitel.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 231/2014 af 11. marts 2014 om oprettelse af et instrument til førtiltrædelsesbistand (IPA II) (
EUT L 77, 15.3.2014, s. 11
), særlig artikel 2, stk. 1, litra b) og c).
22 02 03
Støtte til Tyrkiet
22 02 03 01
Støtte til politiske reformer og gradvis tilpasning til den gældende EU-ret
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
255 300 000
122 258 000
213 000 000
84 751 355
349 959 624,—
0,—
Anmærkninger
Under instrumentet til førtiltrædelsesbistand (IPA II) skal denne bevilling dække følgende specifikke mål i Tyrkiet:
—
støtte til politiske reformer
—
styrkelse af evnen hos modtagerne i bilag I til forordning (EU) nr. 231/2014 til på alle niveauer at opfylde de forpligtelser, der følger af EU-medlemskab, med hensyn til politiske reformer ved at støtte en gradvis tilpasning til og vedtagelse, gennemførelse og håndhævelse af gældende EU-ret.
Indtægter som følge af finansielle bidrag fra medlemsstaterne og tredjelande, herunder i begge tilfælde deres offentlige organer, enheder eller fysiske personer til visse projekter eller programmer vedrørende bistand, der finansieres af Unionen og forvaltes af Kommissionen på deres vegne, kan medføre tildeling af supplerende bevillinger. Sådanne bidrag i henhold til artikel 6 3 3 i den almindelige oversigt over indtægter udgør formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra b). De beløb, der opføres på kontoen for udgifter til administrativ støtte, fastsættes, med forbehold af finansforordningens artikel 187, stk. 7, i bidragsaftalen for de enkelte aktionsprogrammer med et gennemsnit på højest 4 % af bidragene til det tilsvarende program for hvert kapitel.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 231/2014 af 11. marts 2014 om oprettelse af et instrument til førtiltrædelsesbistand (IPA II) (
EUT L 77 af 15.3.2014, s. 11
), særlig artikel 2, stk. 1, litra a) og c).
22 02 03 02
Støtte til økonomisk, social og territorial udvikling og gradvis tilpasning til gældende EU-ret
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
340 484 000
166 076 038
353 000 000
99 557 933
195 640 376,—
0,—
Anmærkninger
Under instrumentet til førtiltrædelsesbistand (IPA II) skal denne bevilling dække følgende specifikke mål i Tyrkiet:
—
støtte til økonomisk, social og territorial udvikling med henblik på intelligent, bæredygtig og inklusiv vækst
—
styrkelse af evnen hos modtagerne i bilag I til forordningen til på alle niveauer at opfylde de forpligtelser, der følger af EU-medlemskab, inden for økonomisk, social og territorial udvikling ved at støtte den gradvise tilpasning til og vedtagelse, gennemførelse og håndhævelse af gældende EU-ret, herunder forberedelse til forvaltning af Unionens strukturfonde, Samhørighedsfonden og Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne.
Indtægter som følge af finansielle bidrag fra medlemsstaterne og tredjelande, herunder i begge tilfælde deres offentlige organer, enheder eller fysiske personer til visse projekter eller programmer vedrørende bistand, der finansieres af Unionen og forvaltes af Kommissionen på deres vegne, kan medføre tildeling af supplerende bevillinger. Sådanne bidrag i henhold til artikel 6 3 3 i den almindelige oversigt over indtægter udgør formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra b). De beløb, der opføres på kontoen for udgifter til administrativ støtte, fastsættes, med forbehold af finansforordningens artikel 187, stk. 7, i bidragsaftalen for de enkelte aktionsprogrammer med et gennemsnit på højest 4 % af bidragene til det tilsvarende program for hvert kapitel.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 231/2014 af 11. marts 2014 om oprettelse af et instrument til førtiltrædelsesbistand (IPA II) (
EUT L 77, 15.3.2014, s. 11
), særlig artikel 2, stk. 1, litra b) og c).
22 02 04
Regional integration og territorialt samarbejde og støtte til landegrupper (horisontale programmer)
22 02 04 01
Flerlandeprogrammer, regional integration og territorialt samarbejde
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
326 700 614
130 967 662
294 934 687
51 535 709
235 132 478,—
2 825 982,—
Anmærkninger
Under instrumentet til førtiltrædelsesbistand (IPA II) skal denne bevilling dække de specifikke mål om regional integration og territorialt samarbejde, der involverer modtagerne i bilag I til forordning (EU) nr. 231/2014, medlemsstater og eventuelt tredjelande inden for anvendelsesområdet for forordning (EU) nr. 232/2014.
Denne bevilling skal dække finansieringen af regionale førtiltrædelsesprogrammer og flerlandeprogrammer for modtagerne.
Denne bevilling skal tillige dække faglig bistand til modtagerne i forbindelse med tilnærmelsen af lovgivningerne inden for hele EU-rettens område og bistå alle organer, der er involveret i gennemførelsen og håndhævelsen af EU-retten, herunder ikke-statslige organisationer, med at nå deres mål og overvåge deres resultater.
Indtægter som følge af finansielle bidrag fra medlemsstaterne og tredjelande, herunder i begge tilfælde deres offentlige organer, enheder eller fysiske personer til visse projekter eller programmer vedrørende bistand, der finansieres af Unionen og forvaltes af Kommissionen på deres vegne, kan medføre tildeling af supplerende bevillinger. Sådanne bidrag i henhold til artikel 6 3 3 i den almindelige oversigt over indtægter udgør formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra b). De beløb, der opføres på kontoen for udgifter til administrativ støtte, fastsættes, med forbehold af finansforordningens artikel 187, stk. 7, i bidragsaftalen for de enkelte aktionsprogrammer med et gennemsnit på højest 4 % af bidragene til det tilsvarende program for hvert kapitel.
I overensstemmelse med artikel 3 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 236/2014 af 11. marts 2014 om fælles regler og procedurer for gennemførelse af instrumenterne til finansiering af Unionens optræden udadtil (
EUT L 77 af 15.3.2014, s. 95
), anvendes denne bevilling også til at dække udgifter, som er umiddelbart nødvendige for gennemførelsen af IPA II i forbindelse med forberedelse, opfølgning, overvågning, revision og evaluering samt informations- og kommunikationsaktioner, herunder udvikling af kommunikationsstrategier og kommunikation om Unionens politiske prioriteter.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 231/2014 af 11. marts 2014 om oprettelse af et instrument til førtiltrædelsesbistand (IPA II) (
EUT L 77 af 15.3.2014, s. 11
), særlig artikel 2, stk. 1, litra d).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 232/2014 af 11. marts 2014 om oprettelse af et europæisk naboskabsinstrument (
EUT L 77 af 15.3.2014, s. 27
).
22 02 04 02
Bidrag til Erasmus+
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
32 035 349
27 877 772
31 115 000
21 780 981
30 943 492,—
441 335,50
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække den tekniske og finansielle bistand i henhold til dette eksterne instrument med henblik på at fremme den internationale dimension af de videregående uddannelser i forbindelse med gennemførelsen af programmet »Erasmus+«.
Bidraget fra EFTA-landene i henhold til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, særlig artikel 82 og protokol 32, skal lægges til de under denne konto opførte bevillinger. Til orientering hidrører disse beløb fra EFTA-landenes bidrag, der er konteret under artikel 6 3 0 i oversigten over indtægter, og som er formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g); de giver anledning til opførelse af de tilsvarende bevillinger og anvendelse heraf inden for rammerne af EØS-bilaget til nærværende del af oversigten over udgifter i denne sektion, der udgør en integrerende del af det almindelige budget.
Indtægter fra bidrag fra kandidatlande og i givet fald potentielle kandidater på Vestbalkan, der deltager i EU-programmerne, som opføres under konto 6 0 3 1 i oversigten over indtægter, kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger efter samme forhold som det, der er gældende mellem det beløb, der er godkendt til administrative udgifter, og de samlede bevillinger til programmet, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g).
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1288/2013 af 11. december 2013 om oprettelse af »Erasmus+«: EU-programmet for uddannelse, ungdom og idræt og om ophævelse af afgørelse nr. 1719/2006/EF, 1720/2006/EF og 1298/2008/EF (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 50
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 231/2014 af 11. marts 2014 om oprettelse af et instrument til førtiltrædelsesbistand (IPA II) (
EUT L 77 af 15.3.2014, s. 11
), særlig artikel 15, stk. 3.
22 02 04 03
Bidrag til Det Sydøsteuropæiske Energifællesskab
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
4 937 735
4 937 735
3 517 786
3 428 016
3 274 300,21
3 274 300,21
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække Unionens bidrag til Energifællesskabets budget. Dette budget vedrører administrations- og aktionsudgifter.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 231/2014 af 11. marts 2014 om oprettelse af et instrument til førtiltrædelsesbistand (IPA II) (
EUT L 77 af 15.3.2014, s. 11
).
22 02 51
Gennemførelse af tidligere førtiltrædelsesbistand (før 2014)
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
499 872 531
p.m.
555 931 305
149 921,92
779 958 320,40
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække indfrielsen af forpligtelser indgået før 2014.
Retsgrundlag
Opgave som følge af Kommissionens prærogativer på det institutionelle plan som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
Opgaver som følge af Kommissionens specifikke kompetencer i medfør af artikel 34 i tiltrædelsesakten af 16. april 2003 og artikel 31 i afsnit III i tiltrædelsesakten af 25. april 2005 (del af traktaten om Republikken Bulgariens og Rumæniens tiltrædelse af Den Europæiske Union).
Opgaver som følge af Kommissionens specifikke kompetencer i medfør af artikel 30 i Kroatiens tiltrædelsesakt.
Rådets forordning (EØF) nr. 3906/89 af 18. december 1989 om økonomisk bistand til Republikken Ungarn og Folkerepublikken Polen (
EFT L 375 af 23.12.1989, s. 11
).
Rådets forordning (EF) nr. 1488/96 af 23. juli 1996 om finansielle og tekniske ledsageforanstaltninger (MEDA) i forbindelse med reformen af de økonomiske og sociale strukturer inden for rammerne af Euro-Middelhavs-partnerskabet (
EFT L 189 af 30.7.1996, s. 1
).
Rådets forordning (EF) nr. 555/2000 af 13. marts 2000 om iværksættelsen af foranstaltninger som led i førtiltrædelsesstrategien for Republikken Cypern og Republikken Malta (
EFT L 68 af 16.3.2000, s. 3
).
Rådets forordning (EF) nr. 764/2000 af 10. april 2000 om iværksættelse af foranstaltninger til udbygning af toldunionen EF-Tyrkiet (
EFT L 94 af 14.4.2000, s. 6
).
Rådets forordning (EF) nr. 2666/2000 af 5. december 2000 om bistand til Albanien, Bosnien-Hercegovina, Kroatien, Forbundsrepublikken Jugoslavien og Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien samt om ophævelse af forordning (EF) nr. 1628/96 og om ændring af forordning (EØF) nr. 3906/89 og (EØF) nr. 1360/90 og af afgørelse 97/256/EF og 1999/311/EF (
EFT L 306 af 7.12.2000, s. 1
).
Rådets forordning (EF) nr. 2500/2001 af 17. december 2001 om finansiel førtiltrædelsesstøtte til Tyrkiet (
EFT L 342 af 27.12.2001, s. 1
).
Rådets afgørelse 2006/500/EF af 29. maj 2006 om Det Europæiske Fællesskabs indgåelse af energifællesskabstraktaten (
EUT L 198 af 20.7.2006, s. 15
).
Rådets forordning (EF) nr. 1083/2006 af 11. juli 2006 om generelle bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond og Samhørighedsfonden (
EUT L 210 af 31.7.2006, s. 25
).
Rådets forordning (EF) nr. 1085/2006 af 17. juli 2006 om oprettelse af et instrument til førtiltrædelsesbistand (Ipa) (
EUT L 210 af 31.7.2006, s. 82
).
22 02 77
Pilotprojekter og forberedende foranstaltninger
22 02 77 01
Pilotprojekt — Bevarelse og genoprettelse af kulturarv i konfliktområder
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
562 172,13
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække uindfriede forpligtelser for tidligere år under pilotprojektet.
Retsgrundlag
Pilotprojekt som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
22 02 77 02
Forberedende foranstaltning — bevarelse og genoprettelse af kulturarv i konfliktområder
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
901 985
p.m.
934 869
0,—
527 641,11
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække uindfriede forpligtelser for tidligere år under den forberedende foranstaltning.
Retsgrundlag
Forberedende foranstaltning som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
KAPITEL 22 04 —
   
DET EUROPÆISKE NABOSKABSINSTRUMENT (ENI)
Titel
Kapitel
Artikel
Konto
Betegnelse
FR
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
% Betalinger 2014/2016
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
22 04
DET EUROPÆISKE NABOSKABSINSTRUMENT (ENI)
22 04 01
Støtte til samarbejde med Middelhavslandene
22 04 01 01
Middelhavslandene — menneskerettigheder og mobilitet
4
144 000 000
63 310 000
193 000 000
33 675 282
158 300 000,—
0,—
0
22 04 01 02
Middelhavslandene — fattigdomsreduktion og bæredygtig udvikling
4
640 900 000
289 000 000
553 545 237
96 576 523
831 241 702,—
0,—
0
22 04 01 03
Middelhavslandene — tillidsskabelse, sikkerhed og forebyggelse og løsning af konflikter
4
131 000 000
268 000 000
344 500 000
7 764 509
32 750 000,—
0,—
0
22 04 01 04
Støtte til fredsprocessen og finansiel bistand til Palæstina og til De Forenede Nationers Hjælpeorganisation for Palæstinaflygtninge (UNRWA)
4
290 100 000
310 000 000
286 500 000
218 104 163
309 500 000,—
250 750 000,—
80,89
Artikel 22 04 01 - Tilsammen
1 206 000 000
930 310 000
1 377 545 237
356 120 477
1 331 791 702,—
250 750 000,—
26,95
22 04 02
Støtte til samarbejde med landene i det østlige partnerskab
22 04 02 01
Det østlige partnerskab — menneskerettigheder og mobilitet
4
194 700 000
82 830 000
207 296 000
36 205 291
323 500 000,—
95 000 000,—
114,69
22 04 02 02
Det østlige partnerskab — fattigdomsreduktion og bæredygtig udvikling
4
325 100 000
127 000 000
302 300 000
52 746 310
272 419 298,66
800 000,—
0,63
22 04 02 03
Det østlige partnerskab — tillidsskabelse, sikkerhed og forebyggelse og løsning af konflikter
4
9 300 000
4 000 000
8 000 000
1 395 866
12 966 060,—
0,—
0
Artikel 22 04 02 - Tilsammen
529 100 000
213 830 000
517 596 000
90 347 467
608 885 358,66
95 800 000,—
44,80
22 04 03
Sikring af et effektivt grænseoverskridende samarbejde og støtte til andre former for tværnationalt samarbejde
22 04 03 01
Grænseoverskridende samarbejde (CBC) — bidrag fra udgiftsområde 4
4
83 485 550
21 780 000
82 806 886
14 447 219
6 910 223,—
0,—
0
22 04 03 02
Grænseoverskridende samarbejde (CBC) — bidrag fra udgiftsområde 1b (regionalpolitik)
1,2
65 600 000
24 000 000
p.m.
p.m.
0,—
0,—
0
22 04 03 03
Støtte til anden form for naboskabssamarbejde med deltagelse af flere lande — paraplyprogram
4
193 500 000
85 000 000
184 000 000
38 044 996
200 000 000,67
48 000 000,—
56,47
22 04 03 04
Anden form for naboskabssamarbejde med deltagelse af flere lande — støtteforanstaltninger
4
29 700 000
4 000 000
35 801 253
5 000 000
43 709 999,33
0,—
0
Artikel 22 04 03 - Tilsammen
372 285 550
134 780 000
302 608 139
57 492 215
250 620 223,—
48 000 000,—
35,61
22 04 20
Erasmus+ — bidrag fra Det Europæiske Naboskabsinstrument (ENI)
4
95 410 000
75 481 736
90 654 000
61 830 124
106 769 355,—
1 636 260,49
2,17
22 04 51
Afslutning af aktioner på området om den europæiske naboskabspolitik og forbindelserne med Rusland (før 2014)
4
—
950 000 000
—
965 917 684
1 597 784,83
1 225 582 883,78
129,01
22 04 52
Grænseoverskridende samarbejde (CBC) — bidrag fra udgiftsområde 1b (regionalpolitik)
1,2
—
40 000 000
—
48 773 098
0,—
68 000 000,—
170,00
22 04 77
Pilotprojekter og forberedende foranstaltninger
22 04 77 03
Forberedende foranstaltning — ny Euro-Middelhavs-strategi til fremme af ungdomsbeskæftigelsen
4
p.m.
590 619
p.m.
335 789
0,—
484 341,57
82,01
22 04 77 04
Pilotprojekter vedrørende finansiering af den europæiske naboskabspolitik (ENP) — forberedelse af medarbejdere til EU-ENP-relaterede arbejdsopgaver
4
p.m.
56 523
p.m.
310 604
0,—
375 342,95
664,05
22 04 77 05
Forberedende foranstaltninger — inddrivelse af aktiver til de lande, der er berørt af det arabiske forår
4
p.m.
492 243
p.m.
1 150 076
2 740 012,—
1 097 693,—
223,00
Artikel 22 04 77 - Tilsammen
p.m.
1 139 385
p.m.
1 796 469
2 740 012,—
1 957 377,52
171,79
Kapitel 22 04 - I alt
2 202 795 550
2 345 541 121
2 288 403 376
1 582 277 534
2 302 404 435,49
1 691 726 521,79
72,13
22 04 01
Støtte til samarbejde med Middelhavslandene
22 04 01 01
Middelhavslandene — menneskerettigheder og mobilitet
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
144 000 000
63 310 000
193 000 000
33 675 282
158 300 000,—
0,—
Anmærkninger
Tidligere konto 21 03 01 01
Denne bevilling skal navnlig anvendes til at finansiere foranstaltninger vedrørende bilateralt samarbejde og samarbejde mellem flere lande til fremme af resultater inden for bl.a. følgende områder:
—
menneskerettigheder og grundlæggende frihedsrettigheder
—
retsstatsprincippet
—
lighedsprincipperne
—
etablering af et grundlæggende og bæredygtigt demokrati
—
god regeringsførelse
—
udvikling af et velfungerende civilsamfund, der inddrager arbejdsmarkedets parter
—
skabelse af betingelser for menneskers effektive mobilitet
—
fremme af mellemfolkelig kontakt.
Der bør sikres et passende niveau af bevillinger til at støtte civilsamfundsorganisationer.
Eventuelle indtægter som følge af finansielle bidrag fra medlemsstaterne og tredjelande, herunder i begge tilfælde deres offentlige organer, enheder eller fysiske personer, til visse projekter eller programmer for bistand til tredjelande, der finansieres af Unionen og forvaltes af Kommissionen på deres vegne, kan medføre tildeling af supplerende bevillinger. Sådanne bidrag, som opføres under artikel 6 3 3 i oversigten over indtægter, udgør formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra b). De beløb, der opføres på kontoen for udgifter til administrativ støtte, fastsættes i bidragsaftalen for de enkelte aktionsprogrammer med et gennemsnit på højst 4 % af bidragene til det tilsvarende program for hvert kapitel, jf. dog finansforordningens artikel 187, stk. 7, og kan suppleres med bidrag fra EU-trustfonde.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 232/2014 af 11. marts 2014 om oprettelse af et europæisk naboskabsinstrument (
EUT L 77 af 14.3.2014, s. 27
).
22 04 01 02
Middelhavslandene — fattigdomsreduktion og bæredygtig udvikling
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
640 900 000
289 000 000
553 545 237
96 576 523
831 241 702,—
0,—
Anmærkninger
Tidligere konto 21 03 01 02
Denne bevilling skal navnlig anvendes til at finansiere foranstaltninger vedrørende bilateralt samarbejde og samarbejde mellem flere lande til fremme af resultater inden for bl.a. følgende områder:
—
gradvis integrering i Unionens indre marked og øget sektorsamarbejde og samarbejde på tværs af sektorer, bl.a. via:
—
lovgivningsmæssig tilnærmelse og harmonisering af reglerne til EU-standarder og andre relevante internationale standarder
—
institutionsopbygning
—
investeringer
—
bæredygtig og inklusiv udvikling i alle aspekter
—
fattigdomsbekæmpelse, bl.a. via udvikling af den private sektor
—
fremme af den interne økonomiske, sociale og territoriale samhørighed
—
udvikling af landdistrikterne
—
klimaindsats
—
modstandsdygtighed over for katastrofer.
Der bør sikres et passende niveau af bevillinger til at støtte civilsamfundsorganisationer.
Indtægter som følge af finansielle bidrag fra medlemsstaterne og tredjelande, herunder i begge tilfælde deres offentlige organer, enheder og fysiske personer, til visse projekter eller programmer vedrørende bistand til tredjelande, der finansieres af Unionen og forvaltes af Kommissionen på deres vegne, kan medføre tildeling af supplerende bevillinger. Disse bidrag, som opføres under artikel 6 3 3 i oversigten over indtægter, udgør formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra b). De beløb, der opføres på kontoen for udgifter til administrativ støtte, fastsættes, med forbehold af finansforordningens artikel 187, stk. 7, i bidragsaftalen for de enkelte aktionsprogrammer med et gennemsnit på højst 4 % af bidragene til det tilsvarende program for hvert kapitel.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 232/2014 af 11. marts 2014 om oprettelse af et europæisk naboskabsinstrument (
EUT L 77 af 15.3.2014, s. 27
).
22 04 01 03
Middelhavslandene — tillidsskabelse, sikkerhed og forebyggelse og løsning af konflikter
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
131 000 000
268 000 000
344 500 000
7 764 509
32 750 000,—
0,—
Anmærkninger
Tidligere konto 21 03 01 03
Denne bevilling skal navnlig anvendes til at finansiere foranstaltninger vedrørende bilateralt samarbejde og samarbejde mellem flere lande til fremme af resultater inden for bl.a. følgende områder:
—
tillidsskabelse og fredsopbygning, herunder blandt børn
—
sikkerhed og forebyggelse og løsning af konflikter
—
støtte til flygtninge og fordrevne befolkningsgrupper, herunder børn.
Der bør sikres et passende niveau af bevillinger til at støtte civilsamfundsorganisationer.
Eventuelle indtægter som følge af finansielle bidrag fra medlemsstaterne og tredjelande, herunder i begge tilfælde deres offentlige organer, enheder eller fysiske personer, til visse projekter eller programmer vedrørende bistand til tredjelande, der finansieres af Unionen og forvaltes af Kommissionen på deres vegne, kan medføre tildeling af supplerende bevillinger. Sådanne beløb stammer fra bidrag i henhold til artikel 6 3 3 i den almindelige oversigt over indtægter, der udgør formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra b). De beløb, der opføres på kontoen for udgifter til administrativ støtte, fastsættes, med forbehold af finansforordningens artikel 187, stk. 7, i bidragsaftalen for de enkelte aktionsprogrammer med et gennemsnit på højst 4 % af bidragene til det tilsvarende program for hvert kapitel.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 232/2014 af 11. marts 2014 om oprettelse af et europæisk naboskabsinstrument (
EUT L 77 af 15.3.2014, s. 27
).
22 04 01 04
Støtte til fredsprocessen og finansiel bistand til Palæstina og til De Forenede Nationers Hjælpeorganisation for Palæstinaflygtninge (UNRWA)
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
290 100 000
310 000 000
286 500 000
218 104 163
309 500 000,—
250 750 000,—
Anmærkninger
Tidligere konto 21 03 01 04
Denne bevilling skal dække foranstaltninger, der er til gavn for det palæstinensiske folk og de besatte palæstinensiske områder (Vestbredden og Gazastriben) i forbindelse med fredsprocessen i Mellemøsten.
Foranstaltningerne sigter hovedsageligt mod at:
—
støtte oprettelsen af en stat og den institutionelle udvikling
—
fremme den sociale og økonomiske udvikling
—
afbøde virkningerne for den palæstinensiske befolkning af forværringen af de økonomiske og humanitære forhold gennem levering af basale tjenester og anden støtte
—
bidrage til genopbygningen i Gaza
—
bidrage til finansieringen af driften af De Forenede Nationers Hjælpeorganisation for Palæstinaflygtninge (UNRWA), navnlig dens sundheds- og uddannelsesprogrammer og programmer for sociale ydelser
—
finansiere forberedende foranstaltninger, der har til formål at fremme samarbejdet mellem Israel og dets nabolande i forbindelse med fredsprocessen, navnlig hvad angår institutioner, økonomiske forhold, vand, miljø og energi
—
finansiere aktiviteter med henblik på at gøre den offentlige mening gunstig indstillet over for fredsprocessen
—
finansiere oplysning, herunder på arabisk og hebræisk, og formidle oplysninger om det israelsk-palæstinensiske samarbejde
—
fremme respekten for menneskerettigheder og grundlæggende frihedsrettigheder, øge respekten for mindretals rettigheder, bekæmpe antisemitisme, fremme ligestilling mellem mænd og kvinder og bekæmpe diskrimination
—
fremme udviklingen af civilsamfundet, bl.a. for at fremme social inklusion.
Der bør sikres et passende niveau af bevillinger til at støtte civilsamfundsorganisationer.
Indtægter som følge af finansielle bidrag fra medlemsstaterne og tredjelande, herunder i begge tilfælde deres offentlige organer, enheder og fysiske personer, til visse projekter eller programmer vedrørende bistand til tredjelande, der finansieres af Unionen og forvaltes af Kommissionen på deres vegne, kan medføre tildeling af supplerende bevillinger. Disse bidrag, som opføres under artikel 6 3 3 i oversigten over indtægter, udgør formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra b). De beløb, der opføres på budgetposten for udgifter til administrativ støtte, fastsættes, med forbehold af finansforordningens artikel 187, stk. 7, i bidragsaftalen for de enkelte aktionsprogrammer med et gennemsnit på højst 4 % af bidragene til det tilsvarende program for hvert kapitel.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 232/2014 af 11. marts 2014 om oprettelse af et europæisk naboskabsinstrument (
EUT L 77 af 15.3.2014, s. 27
).
22 04 02
Støtte til samarbejde med landene i det østlige partnerskab
22 04 02 01
Det østlige partnerskab — menneskerettigheder og mobilitet
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
194 700 000
82 830 000
207 296 000
36 205 291
323 500 000,—
95 000 000,—
Anmærkninger
Tidligere konto 21 03 02 01
Denne bevilling skal navnlig anvendes til at finansiere foranstaltninger vedrørende bilateralt samarbejde og samarbejde mellem flere lande til fremme af resultater inden for bl.a. følgende områder:
—
menneskerettigheder og grundlæggende frihedsrettigheder
—
retsstatsprincippet
—
lighedsprincipperne
—
etablering af et grundlæggende og bæredygtigt demokrati
—
god regeringsførelse
—
udvikling af et velfungerende civilsamfund, der inddrager arbejdsmarkedets parter
—
skabelse af betingelser for menneskers velforvaltede mobilitet
—
fremme af mellemfolkelig kontakt.
Der bør sikres et passende niveau af bevillinger til at støtte civilsamfundsorganisationer.
Indtægter som følge af finansielle bidrag fra medlemsstaterne og tredjelande, herunder i begge tilfælde deres offentlige organer, enheder og fysiske personer, til visse projekter eller programmer vedrørende bistand til tredjelande, der finansieres af Unionen og forvaltes af Kommissionen på deres vegne, kan medføre tildeling af supplerende bevillinger. Disse bidrag, som opføres under artikel 6 3 3 i oversigten over indtægter, udgør formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra b). De beløb, der opføres på budgetposten for udgifter til administrativ støtte, fastsættes, med forbehold af finansforordningens artikel 187, stk. 7, i bidragsaftalen for de enkelte aktionsprogrammer med et gennemsnit på højst 4 % af bidragene til det tilsvarende program for hvert kapitel.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 232/2014 af 11. marts 2014 om oprettelse af et europæisk naboskabsinstrument (
EUT L 77 af 15.3.2014, s. 27
).
22 04 02 02
Det østlige partnerskab — fattigdomsreduktion og bæredygtig udvikling
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
325 100 000
127 000 000
302 300 000
52 746 310
272 419 298,66
800 000,—
Anmærkninger
Tidligere konto 21 03 02 02
Denne bevilling skal navnlig anvendes til at finansiere foranstaltninger vedrørende bilateralt samarbejde og samarbejde mellem flere lande til fremme af resultater inden for bl.a. følgende områder:
—
gradvis integrering i Unionens indre marked og øget sektorsamarbejde og samarbejde på tværs af sektorer, bl.a. via:
—
lovgivningsmæssig tilnærmelse og harmonisering af reglerne til EU-standarder og andre relevante internationale standarder
—
institutionsopbygning
—
investeringer
—
bæredygtig og inklusiv udvikling i alle aspekter
—
fattigdomsbekæmpelse, bl.a. via udvikling af den private sektor
—
fremme af den interne økonomiske, sociale og territoriale samhørighed
—
udvikling af landdistrikterne
—
klimaindsats
—
modstandsdygtighed over for katastrofer.
Der bør sikres et passende niveau af bevillinger til at støtte civilsamfundsorganisationer.
Eventuelle indtægter som følge af finansielle bidrag fra medlemsstaterne og tredjelande, herunder i begge tilfælde deres offentlige organer, enheder eller fysiske personer, til visse projekter eller programmer vedrørende bistand til tredjelande, der finansieres af Unionen og forvaltes af Kommissionen på deres vegne, kan medføre tildeling af supplerende bevillinger. Sådanne beløb stammer fra bidrag i henhold til artikel 6 3 3 i den almindelige oversigt over indtægter, der udgør formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra b). De beløb, der opføres på budgetposten for udgifter til administrativ støtte, fastsættes, med forbehold af finansforordningens artikel 187, stk. 7, i bidragsaftalen for de enkelte aktionsprogrammer med et gennemsnit på højst 4 % af bidragene til det tilsvarende program for hvert kapitel.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 232/2014 af 11. marts 2014 om oprettelse af et europæisk naboskabsinstrument (
EUT L 77 af 15.3.2014, s. 27
).
22 04 02 03
Det østlige partnerskab — tillidsskabelse, sikkerhed og forebyggelse og løsning af konflikter
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
9 300 000
4 000 000
8 000 000
1 395 866
12 966 060,—
0,—
Anmærkninger
Tidligere konto 21 03 02 03
Denne bevilling skal navnlig anvendes til at finansiere foranstaltninger vedrørende bilateralt samarbejde og samarbejde mellem flere lande til fremme af resultater inden for bl.a. følgende områder:
—
tillidsskabelse og fredsopbygning
—
sikkerhed og forebyggelse og løsning af konflikter
—
støtte til flygtninge og fordrevne personer, herunder børn.
En del af denne bevilling vil blive anvendt til hastende lægebehandling og langsigtet rehabilitering af civile og militære ofre for den igangværende væbnede konflikt i den østlige del af Ukraine. Disse aktiviteter er afgørende for at minimere risiciene for migrationsstrømme fra konfliktområdet til Unionen.
En del af denne bevilling vil blive anvendt til Unionens målrettede strategiske kommunikation til landene i Det Østlige Partnerskab og andre lande i regionen for at modvirke eventuel misinformation.
Der bør sikres et passende niveau af bevillinger til at støtte civilsamfundsorganisationer.
En del af denne bevilling vil blive anvendt til foranstaltninger, der har fokus på de mange fastlåste konflikter i det østlige naboskabsområde, og til støtte til søgningen efter politiske løsninger på disse konflikter.
Indtægter som følge af finansielle bidrag fra medlemsstaterne og tredjelande, herunder i begge tilfælde deres offentlige organer, enheder og fysiske personer, til visse projekter eller programmer vedrørende bistand til tredjelande, der finansieres af Unionen og forvaltes af Kommissionen på deres vegne, kan medføre tildeling af supplerende bevillinger. Disse bidrag, som opføres under artikel 6 3 3 i oversigten over indtægter, udgør formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra b). De beløb, der opføres på budgetposten for udgifter til administrativ støtte, fastsættes, med forbehold af finansforordningens artikel 187, stk. 7, i bidragsaftalen for de enkelte aktionsprogrammer med et gennemsnit på højst 4 % af bidragene til det tilsvarende program for hvert kapitel.
De aktiviteter, der iværksættes, bør udføres for at sikre størst mulig synlighed for Den Europæiske Union som donor og finansieringskilde.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 232/2014 af 11. marts 2014 om oprettelse af et europæisk naboskabsinstrument (
EUT L 77 af 15.3.2014, s. 27
).
22 04 03
Sikring af et effektivt grænseoverskridende samarbejde og støtte til andre former for tværnationalt samarbejde
22 04 03 01
Grænseoverskridende samarbejde (CBC) — bidrag fra udgiftsområde 4
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
83 485 550
21 780 000
82 806 886
14 447 219
6 910 223,—
0,—
Anmærkninger
Tidligere konto 21 03 03 01
Denne bevilling skal dække grænseoverskridende samarbejdsprogrammer mellem på den ene side medlemsstaterne og på den anden side partnerlandene og/eller Den Russiske Føderation langs Unionens ydre grænser for at fremme en integreret og bæredygtig regional udvikling og et integreret og bæredygtigt regionalt samarbejde mellem grænseområder, der støder op til hinanden, og en harmonisk territorial integration i hele Unionen og med nabolandene.
Indtægter som følge af finansielle bidrag fra medlemsstaterne og tredjelande, herunder i begge tilfælde deres offentlige organer, enheder og fysiske personer, til visse projekter eller programmer vedrørende bistand til tredjelande, der finansieres af Unionen og forvaltes af Kommissionen på deres vegne, kan medføre tildeling af supplerende bevillinger. Disse bidrag, som opføres under artikel 6 3 3 i oversigten over indtægter, udgør formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra b). De beløb, der opføres på budgetposten for udgifter til administrativ støtte, fastsættes, med forbehold af finansforordningens artikel 187, stk. 7, i bidragsaftalen for de enkelte aktionsprogrammer med et gennemsnit på højst 4 % af bidragene til det tilsvarende program for hvert kapitel.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 232/2014 af 11. marts 2014 om oprettelse af et europæisk naboskabsinstrument (
EUT L 77 af 15.3.2014, s. 27
).
22 04 03 02
Grænseoverskridende samarbejde (CBC) — bidrag fra udgiftsområde 1b (regionalpolitik)
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
65 600 000
24 000 000
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Anmærkninger
Tidligere konto 21 03 03 02
Denne bevilling skal inden for rammerne af målet om europæisk territorialt samarbejde i programmeringsperioden 2014-2020 dække EFRU-støtte til grænseoverskridende samarbejdsprogrammer og samarbejdsprogrammer om havområder under Det Europæiske Naboskabsinstrument (ENI).
Den har navnlig til formål at finansiere programmer for samarbejde på tværs af Unionens ydre grænser mellem partnerlandene og medlemsstaterne for at fremme en integreret og bæredygtig regional udvikling mellem grænseregioner, der støder op til hinanden, herunder Østersøen og Sortehavet, og en harmonisk territorial integration på tværs af Unionen og med nabolandene.
Eventuelle indtægter som følge af finansielle bidrag fra medlemsstaterne og tredjelande, herunder i begge tilfælde deres offentlige organer, enheder eller fysiske personer, til visse projekter eller programmer vedrørende bistand til tredjelande, der finansieres af Unionen og forvaltes af Kommissionen på deres vegne, kan medføre tildeling af supplerende bevillinger. Sådanne beløb stammer fra bidrag i henhold til artikel 6 3 3 i den almindelige oversigt over indtægter, der udgør formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra b). De beløb, der opføres på budgetposten for udgifter til administrativ støtte, fastsættes, med forbehold af finansforordningens artikel 187, stk. 7, i bidragsaftalen for de enkelte aktionsprogrammer med et gennemsnit på højst 4 % af bidragene til det tilsvarende program for hvert kapitel.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1299/2013 af 17. december 2013 om særlige bestemmelser for støtte fra Den Europæiske Fond for Regionaludvikling til målet om europæisk territorialt samarbejde (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 259
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1303/2013 af 17. december 2013 om fælles bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond, Samhørighedsfonden, Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne og Den Europæiske Hav- og Fiskerifond og om generelle bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond, Samhørighedsfonden og Den Europæiske Hav- og Fiskerifond og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 1083/2006 (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 320
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 232/2014 af 11. marts 2014 om oprettelse af et europæisk naboskabsinstrument (
EUT L 77 af 15.3.2014, s. 27
).
22 04 03 03
Støtte til anden form for naboskabssamarbejde med deltagelse af flere lande — paraplyprogram
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
193 500 000
85 000 000
184 000 000
38 044 996
200 000 000,67
48 000 000,—
Anmærkninger
Tidligere konto 21 03 03 03 (delvis)
Denne bevilling skal hovedsagelig anvendes til at finansiere paraplyprogrammer for flere lande, der vil supplere de finansielle landebevillinger. Formålet med paraplyprogrammerne for flere lande — som fremhævet i forordning (EU) nr. 232/2014 — er at lette gennemførelsen af den incitamentbaserede tilgang.
Indtægter som følge af finansielle bidrag fra medlemsstaterne og tredjelande, herunder i begge tilfælde deres offentlige organer, enheder og fysiske personer, til visse projekter eller programmer vedrørende bistand til tredjelande, der finansieres af Unionen og forvaltes af Kommissionen på deres vegne, kan medføre tildeling af supplerende bevillinger. Disse bidrag, som opføres under artikel 6 3 3 i oversigten over indtægter, udgør formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra b). De beløb, der opføres på budgetposten for udgifter til administrativ støtte, fastsættes, med forbehold af finansforordningens artikel 187, stk. 7, i bidragsaftalen for de enkelte aktionsprogrammer med et gennemsnit på højst 4 % af bidragene til det tilsvarende program for hvert kapitel.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 232/2014 af 11. marts 2014 om oprettelse af et europæisk naboskabsinstrument (
EUT L 77 af 15.3.2014, s. 27
).
22 04 03 04
Anden form for naboskabssamarbejde med deltagelse af flere lande — støtteforanstaltninger
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
29 700 000
4 000 000
35 801 253
5 000 000
43 709 999,33
0,—
Anmærkninger
Tidligere konto 21 03 03 03 (delvis)
Denne bevilling skal dække foranstaltninger, der har til formål at:
—
yde generel støtte til sikring af en velfungerende Middelhavsunion
—
yde generel støtte til sikring af et velfungerende østpartnerskabsinitiativ
—
yde generel støtte til samarbejdet inden for andre regionale rammer, såsom den nordlige dimension og Sortehavssynergien.
Den vil desuden blive anvendt til foranstaltninger, der skal forbedre gennemførelsesniveauet og -kapaciteten for EU-bistand, og til oplysningsforanstaltninger, der er henvendt til den brede offentlighed og potentielle støttemodtagere og skal gøre EU-bistanden mere synlig.
Indtægter som følge af finansielle bidrag fra medlemsstaterne og tredjelande, herunder i begge tilfælde deres offentlige organer, enheder og fysiske personer, til visse projekter eller programmer vedrørende bistand til tredjelande, der finansieres af Unionen og forvaltes af Kommissionen på deres vegne, kan medføre tildeling af supplerende bevillinger. Disse bidrag, som opføres under artikel 6 3 3 i oversigten over indtægter, udgør formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra b). De beløb, der opføres på budgetposten for udgifter til administrativ støtte, fastsættes, med forbehold af finansforordningens artikel 187, stk. 7, i bidragsaftalen for de enkelte aktionsprogrammer med et gennemsnit på højst 4 % af bidragene til det tilsvarende program for hvert kapitel.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 232/2014 af 11. marts 2014 om oprettelse af et europæisk naboskabsinstrument (
EUT L 77 af 15.3.2014, s. 27
).
22 04 20
Erasmus+ — bidrag fra Det Europæiske Naboskabsinstrument (ENI)
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
95 410 000
75 481 736
90 654 000
61 830 124
106 769 355,—
1 636 260,49
Anmærkninger
Tidligere artikel 21 03 20
Denne bevilling skal dække den tekniske og finansielle bistand i henhold til dette eksterne instrument med henblik på at fremme den internationale dimension af de videregående uddannelser i forbindelse med gennemførelsen af programmet »Erasmus+«.
Bidraget fra EFTA-landene i henhold til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, særlig artikel 82 og protokol 32, skal lægges til de under denne konto opførte bevillinger. Til orientering hidrører disse beløb fra EFTA-landenes bidrag, der er konteret under artikel 6 3 0 i oversigten over indtægter, og som er formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g); de giver anledning til opførelse af de tilsvarende bevillinger og anvendelse heraf inden for rammerne af EØS-bilaget til nærværende del af oversigten over udgifter i denne sektion, der udgør en integrerende del af det almindelige budget.
Indtægter fra bidrag fra kandidatlande og i givet fald potentielle kandidater på Vestbalkan, der deltager i EU-programmerne, som opføres under konto 6 0 3 1 i oversigten over indtægter, kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger efter samme forhold som det, der er gældende mellem det beløb, der er godkendt til administrative udgifter, og de samlede bevillinger til programmet, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g).
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1288/2013 af 11. december 2013 om oprettelse af »Erasmus+«: EU-programmet for uddannelse, ungdom og idræt og om ophævelse af afgørelse nr. 1719/2006/EF, 1720/2006/EF og 1298/2008/EF (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 50
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 232/2014 af 11. marts 2014 om oprettelse af et europæisk naboskabsinstrument (
EUT L 77 af 14.3.2014, s. 27
).
22 04 51
Afslutning af aktioner på området om den europæiske naboskabspolitik og forbindelserne med Rusland (før 2014)
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
—
950 000 000
—
965 917 684
1 597 784,83
1 225 582 883,78
Anmærkninger
Tidligere artikel 21 03 51
Denne bevilling skal dække betaling af uindfriede forpligtelser for tidligere år.
Den skal desuden anvendes til at afslutte finansprotokollerne med Middelhavslandene, bl.a. støtte til Euro-Middelhavs-investeringsfaciliteten inden for rammerne af Den Europæiske Investeringsbank, og dækker den finansielle støtte, der ikke stammer fra EIB, og som er fastsat i tredje og fjerde generation af finansprotokollerne med de sydlige Middelhavslande. Tredje generation af protokollerne dækker perioden 1. november 1986 til 31. oktober 1991 og fjerde generation perioden 1. november 1991 til 31. oktober 1996.
Bidraget fra EFTA-landene i henhold til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, særlig artikel 82 og protokol 32, skal lægges til de under denne artikel opførte bevillinger. Til orientering afstedkommer disse beløb, som stammer fra EFTA-landenes bidrag, der er konteret under artikel 6 3 0 i oversigten over indtægter, og som er formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g), afsættelse af de tilsvarende bevillinger og anvendelse heraf inden for rammerne af bilaget om »Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde« til nærværende del i oversigten over udgifter i denne sektion, der udgør en integrerende del af det almindelige budget.
Indtægter som følge af finansielle bidrag fra medlemsstaterne og andre donorlande, herunder i begge tilfælde deres offentlige og halvoffentlige organer, eller fra internationale organisationer til visse projekter eller programmer vedrørende bistand til tredjelande, der finansieres af Unionen og forvaltes af Kommissionen på deres vegne i henhold til den relevante basisretsakt, kan medføre tildeling af supplerende bevillinger. Disse bidrag, som opføres under artikel 6 3 3 i oversigten over indtægter, udgør formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra b). De beløb, der opføres på kontoen for udgifter til administrativ støtte, fastsættes i bidragsaftalen for de enkelte aktionsprogrammer med et gennemsnit på højst 4 % af bidragene til det tilsvarende program for hvert kapitel.
Retsgrundlag
Rådets forordning (EØF) nr. 2210/78 af 26. september 1978 om indgåelse af samarbejdsaftalen mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Den Demokratiske Folkerepublik Algeriet (
EFT L 263 af 27.9.1978, s. 1
).
Rådets forordning (EØF) nr. 2211/78 af 26. september 1978 om indgåelse af samarbejdsaftalen mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Kongeriget Marokko (
EFT L 264 af 27.9.1978, s. 1
).
Rådets forordning (EØF) nr. 2212/78 af 26. september 1978 om indgåelse af samarbejdsaftalen mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Den Tunesiske Republik (
EFT L 265 af 27.9.1978, s. 1
).
Rådets forordning (EØF) nr. 2213/78 af 26. september 1978 om indgåelse af samarbejdsaftalen mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Den Arabiske Republik Egypten (
EFT L 266 af 27.9.1978, s. 1
).
Rådets forordning (EØF) nr. 2214/78 af 26. september 1978 om indgåelse af samarbejdsaftalen mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Republikken Libanon (
EFT L 267 af 27.9.1978, s. 1
).
Rådets forordning (EØF) nr. 2215/78 af 26. september 1978 om indgåelse af samarbejdsaftalen mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Det Hashemitiske Kongerige Jordan (
EFT L 268 af 27.9.1978, s. 1
).
Rådets forordning (EØF) nr. 2216/78 af 26. september 1978 om indgåelse af samarbejdsaftalen mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Den Arabiske Republik Syrien (
EFT L 269 af 27.9.1978, s. 1
).
Rådets forordning (EØF) nr. 3177/82 af 22. november 1982 om indgåelse af protokollen om finansielt og teknisk samarbejde mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Den Demokratiske Folkerepublik Algeriet (
EFT L 337 af 29.11.1982, s. 1
).
Rådets forordning (EØF) nr. 3178/82 af 22. november 1982 om indgåelse af protokollen om finansielt og teknisk samarbejde mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Den Arabiske Republik Egypten (
EFT L 337 af 29.11.1982, s. 8
).
Rådets forordning (EØF) nr. 3179/82 af 22. november 1982 om indgåelse af protokollen om finansielt og teknisk samarbejde mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Det Hashemitiske Kongerige Jordan (
EFT L 337 af 29.11.1982, s. 15
).
Rådets forordning (EØF) nr. 3180/82 af 22. november 1982 om indgåelse af protokollen om finansielt og teknisk samarbejde mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Republikken Libanon (
EFT L 337 af 29.11.1982, s. 22
).
Rådets forordning (EØF) nr. 3181/82 af 22. november 1982 om indgåelse af protokollen om finansielt og teknisk samarbejde mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Kongeriget Marokko (
EFT L 337 af 29.11.1982, s. 29
).
Rådets forordning (EØF) nr. 3182/82 af 22. november 1982 om indgåelse af protokollen om finansielt og teknisk samarbejde mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Den Arabiske Republik Syrien (
EFT L 337 af 29.11.1982, s. 36
).
Rådets forordning (EØF) nr. 3183/82 af 22. november 1982 om indgåelse af protokollen om finansielt og teknisk samarbejde mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Den Tunesiske Republik (
EFT L 337 af 29.11.1982, s. 43
).
Rådets afgørelse 88/30/EØF af 21. december 1987 om indgåelse af protokollen om finansielt og teknisk samarbejde mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Den Demokratiske Folkerepublik Algeriet (
EFT L 22 af 27.1.1988, s. 1
).
Rådets afgørelse 88/31/EØF af 21. december 1987 om indgåelse af protokollen om finansielt og teknisk samarbejde mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Den Arabiske Republik Egypten (
EFT L 22 af 27.1.1988, s. 9
).
Rådets afgørelse 88/32/EØF af 21. december 1987 om indgåelse af protokollen om finansielt og teknisk samarbejde mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Det Hashemitiske Kongerige Jordan (
EFT L 22 af 27.1.1988, s. 17
).
Rådets afgørelse 88/33/EØF af 21. december 1987 om indgåelse af protokollen om finansielt og teknisk samarbejde mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Republikken Libanon (
EFT L 22 af 27.1.1988, s. 25
).
Rådets afgørelse 88/34/EØF af 21. december 1987 om indgåelse af protokollen om finansielt og teknisk samarbejde mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Den Tunesiske Republik (
EFT L 22 af 27.1.1988, s. 33
).
Rådets afgørelse 88/453/EØF af 30. juni 1988 om indgåelse af protokollen om finansielt og teknisk samarbejde mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Kongeriget Marokko (
EFT L 224 af 13.8.1988, s. 32
).
Rådets afgørelse 92/44/EØF af 19. december 1991 om indgåelse af protokollen om finansielt og teknisk samarbejde mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Den Tunesiske Arabiske Republik (
EFT L 18 af 25.1.1992, s. 34
).
Rådets afgørelse 92/206/EØF af 16. marts 1992 om indgåelse af protokollen om finansielt og teknisk samarbejde mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Den Demokratiske Folkerepublik Algeriet (
EFT L 94 af 8.4.1992, s. 13
).
Rådets afgørelse 92/207/EØF af 16. marts 1992 om indgåelse af protokollen om finansielt og teknisk samarbejde mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Den Arabiske Republik Egypten (
EFT L 94 af 8.4.1992, s. 21
).
Rådets afgørelse 92/208/EØF af 16. marts 1992 om indgåelse af protokollen om finansielt og teknisk samarbejde mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Det Hashemitiske Kongerige Jordan (
EFT L 94 af 8.4.1992, s. 29
).
Rådets afgørelse 92/209/EØF af 16. marts 1992 om indgåelse af protokollen om finansielt og teknisk samarbejde mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Republikken Libanon (
EFT L 94 af 8.4.1992, s. 37
).
Rådets forordning (EØF) nr. 1762/92 af 29. juni 1992 om gennemførelse af protokollerne om finansielt og fagligt samarbejde indgået af Fællesskabet med tredjelandene i Middelhavsområdet (
EFT L 181 af 1.7.1992, s. 1
).
Rådets afgørelse 92/548/EØF af 16. november 1992 om indgåelse af protokollen om finansielt og teknisk samarbejde mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Kongeriget Marokko (
EFT L 352 af 2.12.1992, s. 13
).
Rådets afgørelse 92/549/EØF af 16. november 1992 om indgåelse af protokollen om finansielt og teknisk samarbejde mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Den Syriske Arabiske Republik (
EFT L 352 af 2.12.1992, s. 21
).
Rådets afgørelse 94/67/EF af 24. januar 1994 om indgåelse af protokollen om finansielt og fagligt samarbejde mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Den Syriske Arabiske Republik (
EFT L 32 af 5.2.1994, s. 44
).
Rådets forordning (EF) nr. 1734/94 af 11. juli 1994 om finansielt og fagligt samarbejde med Vestbredden og Gazastriben (
EFT L 182 af 16.7.1994, s. 4
), ophævet ved forordning (EF) nr. 1638/2006 (
EUT L 310 af 9.11.2006, s. 1
).
Rådets forordning (EF) nr. 213/96 af 29. januar 1996 om gennemførelse af det finansielle instrument »European Communities Investment Partners« til fordel for lande i Asien, Latinamerika, Middelhavsområdet samt Sydafrika (
EFT L 28 af 6.2.1996, s. 2
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1638/2006 af 24. oktober 2006 om almindelige bestemmelser om oprettelse af et europæisk naboskabs- og partnerskabsinstrument (
EUT L 310 af 9.11.2006, s. 1
).
Rådets forordning (EF) nr. 1083/2006 af 11. juli 2006 om generelle bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond og Samhørighedsfonden og ophævelse af forordning (EF) nr. 1260/1999 (
EUT L 210 af 31.7.2006, s. 25
).
22 04 52
Grænseoverskridende samarbejde (CBC) — bidrag fra udgiftsområde 1b (regionalpolitik)
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
—
40 000 000
—
48 773 098
0,—
68 000 000,—
Anmærkninger
Tidligere artikel 21 03 52
Denne bevilling skal dække betaling af uindfriede forpligtelser fra Den Europæiske Fond for Regionaludvikling 2007-2013 til grænseoverskridende samarbejde under det europæiske naboskabs- og partnerskabsinstrument.
Retsgrundlag
Rådets forordning (EF) nr. 1083/2006 af 11. juli 2006 om generelle bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond og Samhørighedsfonden og ophævelse af forordning (EF) nr. 1260/1999 (
EUT L 210 af 31.7.2006, s. 25
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1638/2006 af 24. oktober 2006 om almindelige bestemmelser om oprettelse af et europæisk naboskabs- og partnerskabsinstrument (
EUT L 310 af 9.11.2006, s. 1
).
22 04 77
Pilotprojekter og forberedende foranstaltninger
22 04 77 03
Forberedende foranstaltning — ny Euro-Middelhavs-strategi til fremme af ungdomsbeskæftigelsen
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
590 619
p.m.
335 789
0,—
484 341,57
Anmærkninger
Tidligere konto 21 03 77 03
Denne bevilling skal dække forpligtelser fra tidligere år, som endnu ikke er afsluttet, og som vedrører den forberedende foranstaltning.
Retsgrundlag
Forberedende foranstaltning som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
22 04 77 04
Pilotprojekter vedrørende finansiering af den europæiske naboskabspolitik (ENP) — forberedelse af medarbejdere til EU-ENP-relaterede arbejdsopgaver
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
56 523
p.m.
310 604
0,—
375 342,95
Anmærkninger
Tidligere konto 21 03 77 04
Denne bevilling skal dække betaling af forpligtelser, der er indgået i de foregående år, vedrørende pilotprojektet.
Retsgrundlag
Pilotprojekt som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
22 04 77 05
Forberedende foranstaltninger — inddrivelse af aktiver til de lande, der er berørt af det arabiske forår
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
492 243
p.m.
1 150 076
2 740 012,—
1 097 693,—
Anmærkninger
Tidligere konto 21 03 77 05
Denne bevilling skal dække betaling af uindfriede forpligtelser for tidligere år vedrørende den forberedende foranstaltning.
Eftersom forskelligartetheden og kompleksiteten af de nationale lovgivninger i de stater, der anmodes om inddrivelse af aktiver, og den begrænsede juridiske ekspertise og institutionelle kapacitet i de stater, der anmoder om inddrivelse af aktiver, fortsat udgør en meget stor hindring for inddrivelsen af aktiver i de lande, der befinder sig i en omstillingsperiode efter det arabiske forår, er det af helt afgørende betydning, at der tilbydes væsentlig juridisk og teknisk bistand til de berørte sydlige Middelhavspartnerlande.
Forberedende foranstaltning, der bygger på eksisterende EU-initiativer til støtte for de egyptiske og tunesiske myndigheders forsøg på at inddrive uretmæssigt tilegnede aktiver stjålet fra tidligere diktatorer og deres regimer, har til formål at styrke Unionens tiltag på dette område ved hjælp af kapacitetsopbygning og fremme af samarbejde og udveksling af ekspertise og informationer mellem de anmodende og de anmodede stater samt gennem revision af de nationale lovgivninger, hvor det er relevant.
Denne forberedende foranstaltning dækker startomkostningerne og finansierer de årlige driftsudgifter for denne støttemekanisme.
Retsgrundlag
Forberedende foranstaltning som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
TITEL 23
HUMANITÆR BISTAND OG CIVILBESKYTTELSE
Almindelig oversigt over bevillingerne (2016 og 2015) og gennemførelse (2014)
Titel
Kapitel
Betegnelse
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
23 01
ADMINISTRATIVE UDGIFTER VEDRØRENDE POLITIKOMRÅDET HUMANITÆR BISTAND OG CIVILBESKYTTELSE
37 571 200
37 571 200
36 649 102
36 649 102
37 253 349,79
37 253 349,79
23 02
HUMANITÆR BISTAND, FØDEVAREBISTAND OG KATASTROFEBEREDSKAB
1 099 721 941
1 462 105 205
919 742 000
965 478 000
1 093 839 051,08
1 358 425 069,68
23 03
UNIONENS CIVILBESKYTTELSESORDNING
48 125 000
47 611 429
48 692 000
41 383 203
44 099 075,68
32 545 460,14
23 04
INITIATIVET EU-BISTANDSFRIVILLIGE
16 885 000
13 200 000
13 868 000
10 767 178
12 148 000,—
719 279,09
Titel 23 - I alt
1 202 303 141
1 560 487 834
1 018 951 102
1 054 277 483
1 187 339 476,55
1 428 943 158,70
KAPITEL 23 01 —
   
ADMINISTRATIVE UDGIFTER VEDRØRENDE POLITIKOMRÅDET HUMANITÆR BISTAND OG CIVILBESKYTTELSE
De nærmere oplysninger vedrørende artikel 1, 2 3 og 5 findes i kapitel XX 01
Titel
Kapitel
Artikel
Konto
Betegnelse
FR
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
% 2014/2016
23 01
ADMINISTRATIVE UDGIFTER VEDRØRENDE POLITIKOMRÅDET HUMANITÆR BISTAND OG CIVILBESKYTTELSE
23 01 01
Udgifter vedrørende tjenestemænd og midlertidigt ansatte på politikområdet humanitær bistand og civilbeskyttelse
5,2
22 367 897
21 552 668
21 394 314,28
95,65
23 01 02
Eksternt personale og andre administrationsudgifter inden for politikområdet humanitær bistand og civilbeskyttelse
23 01 02 01
Eksternt personale
5,2
2 021 943
2 038 987
2 694 256,47
133,25
23 01 02 11
Andre administrationsudgifter
5,2
1 714 817
1 692 154
1 967 240,79
114,72
Artikel 23 01 02 - Tilsammen
3 736 760
3 731 141
4 661 497,26
124,75
23 01 03
Udgifter til informations- og kommunikationsteknologisk udstyr og -tjenester på politikområdet humanitær bistand og civilbeskyttelse
5,2
1 427 543
1 368 293
1 544 965,07
108,23
23 01 04
Udgifter til støttefunktioner i forbindelse med foranstaltninger inden for politikområdet humanitær bistand og civilbeskyttelse
23 01 04 01
Udgifter til støttefunktioner i forbindelse med humanitær bistand, fødevarebistand og katastrofeberedskab
4
9 050 000
9 100 000
9 198 573,18
101,64
Artikel 23 01 04 - Tilsammen
9 050 000
9 100 000
9 198 573,18
101,64
23 01 06
Forvaltningsorganer
23 01 06 01
Forvaltningsorganet for Undervisning, Audiovisuelle Medier og Kultur — bidrag fra initiativet EU-bistandsfrivillige
4
989 000
897 000
454 000,—
45,90
Artikel 23 01 06 - Tilsammen
989 000
897 000
454 000,—
45,90
Kapitel 23 01 - I alt
37 571 200
36 649 102
37 253 349,79
99,15
23 01 01
Udgifter vedrørende tjenestemænd og midlertidigt ansatte på politikområdet humanitær bistand og civilbeskyttelse
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
22 367 897
21 552 668
21 394 314,28
23 01 02
Eksternt personale og andre administrationsudgifter inden for politikområdet humanitær bistand og civilbeskyttelse
23 01 02 01
Eksternt personale
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
2 021 943
2 038 987
2 694 256,47
23 01 02 11
Andre administrationsudgifter
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
1 714 817
1 692 154
1 967 240,79
23 01 03
Udgifter til informations- og kommunikationsteknologisk udstyr og -tjenester på politikområdet humanitær bistand og civilbeskyttelse
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
1 427 543
1 368 293
1 544 965,07
23 01 04
Udgifter til støttefunktioner i forbindelse med foranstaltninger inden for politikområdet humanitær bistand og civilbeskyttelse
23 01 04 01
Udgifter til støttefunktioner i forbindelse med humanitær bistand, fødevarebistand og katastrofeberedskab
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
9 050 000
9 100 000
9 198 573,18
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifter til støttefunktioner i direkte tilknytning til virkeliggørelse af målene for politikken inden for humanitær bistand. Der er bl.a. tale om:
—
udgifter til teknisk og administrativ bistand uden for rammerne af de opgaver, som Kommissionen har uddelegeret til offentlige myndigheder ved indgåelse af ad hoc-kontrakter om tjenesteydelser
—
honorarer og refusionsberettigede udgifter, der er påløbet i forbindelse med tjenesteydelseskontrakter om gennemførelse af revisioner og evalueringer af Generaldirektoratet for Humanitær Bistand og Civilbeskyttelses partnere og foranstaltninger
—
udgifter til undersøgelser, informationssystemer og publikationsudgifter, udgifter til offentlige oplysningskampagner og udgifter til andre foranstaltninger, der oplyser, at der er tale om EU-støtte
—
udgifter til eksternt personale i hovedkvarteret (kontraktansatte, udstationerede nationale eksperter eller vikarer) inden for et loft på 1 800 000 EUR. Dette personale skal overtage de opgaver, der var betroet eksterne kontraktpartnere, som varetog individuelle eksperters administration, og administrere programmer i tredjelande. Beløbet, der er baseret på et årligt skøn pr. mandår, skal dække løn til det pågældende eksterne personale samt uddannelse, møder, tjenesterejser, informationsteknologiudgifter og telekommunikationsudgifter i relation til deres opgaver
—
udgifter til indkøb og vedligeholdelse af de sikkerhedsværktøjer, specialiserede IT- og kommunikationsværktøjer samt tekniske tjenester, der er en forudsætning for beredskabscentrets oprettelse og drift. Dette center (»kriserum«) vil være operationelt 24 timer i døgnet og skal varetage koordineringen af Unionens civile katastrofeindsats og navnlig sikre fuld overensstemmelse og et effektivt samarbejde mellem områderne humanitær bistand og civilbeskyttelse
—
udgifter til udvikling, vedligeholdelse, drift og support af informationssystemer til intern brug eller med henblik på at forbedre koordinationen mellem Kommissionen og andre institutioner, nationale forvaltninger, agenturer, ikke-statslige organisationer, andre partnere på området humanitær bistand og Generaldirektoratet for Humanitær Bistand og Civilbeskyttelses eksperter i felten.
Eventuelle indtægter som følge af finansielle bidrag fra medlemsstaterne og tredjelande, herunder i begge tilfælde deres offentlige organer, enheder eller fysiske personer til visse projekter eller programmer vedrørende bistand til tredjelande, der finansieres af Unionen og forvaltes af Kommissionen på deres vegne, kan medføre tildeling af supplerende bevillinger. Sådanne bidrag, som opføres under artikel 6 3 3 i oversigten over indtægter, udgør formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra b). De beløb, der opføres på kontoen for udgifter til administrativ støtte, fastsættes i bidragsaftalen for de enkelte aktionsprogrammer med et gennemsnit på højst 4 % af bidragene til det tilsvarende program for hvert kapitel, jf. dog finansforordningens artikel 187, stk. 7.
Bevillingen dækker administrative udgifter, der afholdes under artikel 23 02 01 og 23 02 02.
23 01 06
Forvaltningsorganer
23 01 06 01
Forvaltningsorganet for Undervisning, Audiovisuelle Medier og Kultur — bidrag fra initiativet EU-bistandsfrivillige
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
989 000
897 000
454 000,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække driftsudgifter for Forvaltningsorganet for Undervisning, Audiovisuelle Medier og Kultur i forbindelse med den forvaltning af initiativet EU-bistandsfrivillige under kapitel 23 04, der er overdraget til organet.
Retsgrundlag
Rådets forordning (EF) nr. 58/2003 af 19. december 2002 om vedtægterne for de forvaltningsorganer, der skal administrere opgaver i forbindelse med EF-programmer (
EFT L 11 af 16.1.2003, s. 1
).
Kommissionens gennemførelsesafgørelse 2013/776/EU af 18. december 2013 om oprettelse af Forvaltningsorganet for Undervisning, Audiovisuelle Medier og Kultur og om ophævelse afgørelse 2009/336/EF (
EUT L 343 af 19.12.2013, s. 46
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 375/2014 af 3. april 2014 om oprettelse af det frivillige europæiske korps for humanitær bistand (»Det Europæiske Volontørkorps for Humanitær Bistand«) (
EUT L 122 af 24.4.2014, s. 1
).
Referenceretsakter
Kommissionens afgørelse C(2013) 9189 af 18. december 2013 om delegation af beføjelser til Forvaltningsorganet for Undervisning, Audiovisuelle Medier og Kultur med henblik på udførelse af opgaver i forbindelse med gennemførelsen af EU-programmer vedrørende uddannelse, audiovisuelle medier og kultur, herunder navnlig anvendelsen af bevillinger, der er opført på Unionens almindelige budget, og EUF's bevillinger.
KAPITEL 23 02 —
   
HUMANITÆR BISTAND, FØDEVAREBISTAND OG KATASTROFEBEREDSKAB
Titel
Kapitel
Artikel
Konto
Betegnelse
FR
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
% Betalinger 2014/2016
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
23 02
HUMANITÆR BISTAND, FØDEVAREBISTAND OG KATASTROFEBEREDSKAB
23 02 01
Ydelse af hurtig, effektiv og behovsbaseret humanitær bistand og fødevarebistand
4
1 061 821 941
1 428 753 205
882 446 000
928 182 000
1 056 497 175,31
1 316 543 549,07
92,15
23 02 02
Katastrofeforebyggelse, nedbringelse af katastroferisici og katastrofeberedskab
4
37 900 000
33 352 000
37 296 000
37 296 000
37 341 875,77
41 881 520,61
125,57
Kapitel 23 02 - I alt
1 099 721 941
1 462 105 205
919 742 000
965 478 000
1 093 839 051,08
1 358 425 069,68
92,91
23 02 01
Ydelse af hurtig, effektiv og behovsbaseret humanitær bistand og fødevarebistand
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
1 061 821 941
1 428 753 205
882 446 000
928 182 000
1 056 497 175,31
1 316 543 549,07
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække finansieringen af humanitære bistands- og fødevarebistandsaktioner til befolkningen i lande uden for Unionen, der er ofre for konflikter eller katastrofer, såvel naturkatastrofer som menneskeskabte katastrofer (krige, udbrud af kampe osv.) eller lignende nødsituationer, i det omfang det er nødvendigt for at opfylde de humanitære behov, sådanne situationer giver anledning til. Det vil ske i overensstemmelse med reglerne for humanitær bistand i forordning (EF) nr. 1257/96.
Denne bistand må ikke indebære diskrimination eller negativ forskelsbehandling af ofrene på grund af race, etnisk oprindelse, religion, handicap, køn, alder, nationalitet eller politisk tilhørsforhold. Bistanden ydes i overensstemmelse med den humanitære folkeret og bør ikke være underlagt nogen restriktioner, som pålægges af andre partnerdonorer, så længe den er nødvendig for at opfylde de humanitære behov, som ovennævnte situationer foranlediger.
Denne bevilling skal også dække køb og levering af enhver vare og ethvert materiel, der er nødvendigt til gennemførelse af humanitære bistandsaktioner, herunder bygning af boliger eller husly til de berørte befolkningsgrupper, rehabiliterings- og genopbygningsarbejde på kort sigt, herunder infrastrukturer og udstyr, udgifter til udenlandsk, udsendt eller lokalt personale, oplagring, international eller national transport, logistisk støtte og uddeling af nødforsyninger samt alle andre tiltag, der tager sigte på at fremme fri adgang til bistandsmodtagerne.
Bevillingen kan bruges til at finansiere køb og levering af fødevarer, frø, kvæg eller andre produkter eller udstyr, der kræves for at gennemføre de humanitære fødevareaktioner.
Den kan også dække alle andre omkostninger i direkte tilknytning til gennemførelsen af foranstaltninger i forbindelse med humanitær bistand og omkostningerne til de foranstaltninger, der må træffes for at gennemføre humanitære fødevarebistandsaktioner inden for den krævede tidsplan på en måde, der tilgodeser modtagernes behov, sikrer det optimale costbenefitforhold og opfylder kravet om større gennemsigtighed.
Den dækker desuden:
—
foranstaltninger med henblik på at skabe et gunstigt miljø og adgang til kvalitetspræget uddannelse i humanitære nødsituationer, herunder bl.a. grundlæggende rehabilitering og genopførelse af skolebygninger og -faciliteter, psykosocial støtte, uddannelse af lærere og ethvert produkt eller udstyr, som er nødvendigt for gennemførelsen af humanitære bistandsaktioner vedrørende adgang til uddannelse
—
gennemførlighedsanalyser af humanitære aktioner, evalueringer af humanitære hjælpeprojekter og -planer og synlighedsaktioner og oplysningskampagner i tilknytning til humanitære aktioner
—
tilsyn med humanitære projekter og planer samt fremme og udvikling af initiativer, der har til formål at forstærke koordinationen og samarbejdet med henblik på at forbedre bistandens effektivitet og tilsynet med projekter og planer
—
kontrollen med og samordningen af gennemførelsen af de fødevarehjælpeaktioner, der udgør en del af den pågældende humanitære bistand og fødevarebistand, bl.a. betingelserne for levering, fordeling og anvendelse af de pågældende produkter, herunder anvendelsen af counterpartmidlerne
—
foranstaltninger til udbygning af Unionens koordination med medlemsstaterne, andre donorlande, internationale organisationer og institutioner (navnlig dem, der er en del af FN-systemet), ikke-statslige organisationer samt disses repræsentative organisationer
—
finansiering af kontrakter om faglig bistand med henblik på at lette udveksling af teknisk viden og erfaringer mellem EU-humanitære organisationer og institutioner indbyrdes og mellem disse og tilsvarende organer i tredjelande
—
studier og uddannelse med henblik på realisering af målsætningerne inden for politikområdet humanitær bistand og fødevarebistand
—
tilskud til humanitære netværks aktiviteter og driftsomkostninger
—
humanitære minerydningsaktioner, herunder bevidstgørelse af lokalbefolkninger over for personelminer
—
udgifter i forbindelse med nettet for humanitær bistand (NOHA), jf. artikel 4 i forordning (EF) nr. 1257/96. Der er tale om et diplom for etårige studier i flere fag efter kandidateksamen på det humanitære område, der skal bidrage til at fremme en større professionalisme blandt dem, der arbejder med humanitære anliggender, med inddragelse af flere deltagende universiteter.
—
transporten og fordelingen af hjælpen, herunder foranstaltninger i tilknytning hertil, såsom forsikring, lastning, losning, koordinering mv.
—
absolut nødvendige foranstaltninger til støtte for programmeringen, samordningen og den optimale gennemførelse af hjælpen, hvis finansiering ikke er dækket af andre bevillinger, f.eks. ekstraordinær transport og oplagring, desinficering, forarbejdning eller tilberedelse af levnedsmidler på stedet, ekspertisebistand og teknisk og materiel bistand i direkte tilknytning til hjælpens gennemførelse (værktøj, redskaber, brændstoffer osv.)
—
pilotordninger vedrørende nye transportformer, emballage og oplagring, analyser af fødevareaktioner, synlighedsaktioner i tilknytning til humanitære aktioner og oplysningskampagner for offentligheden
—
oplagringen af fødevarer (herunder forvaltningsomkostninger, terminskontrakter med eller uden option, uddannelse af teknikere, fremskaffelse af emballage samt mobile oplagringsenheder, udgifter til vedligeholdelse og reparation af lagre osv.)
—
den faglige bistand til enheder under Generaldirektoratet for Humanitær Bistand og Civilbeskyttelse rundt omkring i verden, der er nødvendig for forberedelse og gennemførelse af humanitære bistandsprojekter, specielt udgifter til dækning af omkostningerne ved kontrakter med individuelle eksperter i felten og logistik, der dækkes over forskudskonti og udgiftsgodkendelser.
For at sikre fuld finansiel gennemsigtighed i henhold til artikel 58-61 i finansforordningen vil Kommissionen, når den indgår eller ændrer aftaler om internationale organisationers forvaltning og gennemførelse af projekter, bestræbe sig på at sikre, at disse organisationer forpligter sig til at afgive tilsagn om at sende alle deres interne og eksterne revisioner vedrørende anvendelsen af EU-midler til Revisionsretten og Kommissionens interne revision.
Eventuelle indtægter som følge af finansielle bidrag fra medlemsstaterne og tredjelande, herunder i begge tilfælde deres offentlige organer, enheder eller fysiske personer til visse projekter eller programmer vedrørende bistand til tredjelande, der finansieres af Unionen og forvaltes af Kommissionen på deres vegne, kan medføre tildeling af supplerende bevillinger. Sådanne bidrag, som opføres under artikel 6 3 3 i oversigten over indtægter, udgør formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra b). De beløb, der opføres på kontoen for udgifter til administrativ støtte, fastsættes i bidragsaftalen for de enkelte aktionsprogrammer med et gennemsnit på højst 4 % af bidragene til det tilsvarende program for hvert kapitel, jf. dog finansforordningens artikel 187, stk. 7.
Retsgrundlag
Rådets forordning (EF) nr. 1257/96 af 20. juni 1996 om humanitær bistand (
EFT L 163 af 2.7.1996, s. 1
).
23 02 02
Katastrofeforebyggelse, nedbringelse af katastroferisici og katastrofeberedskab
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
37 900 000
33 352 000
37 296 000
37 296 000
37 341 875,77
41 881 520,61
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække finansieringen af beredskabsforanstaltninger og foranstaltninger til forebyggelse af katastrofer eller tilsvarende ekstraordinære situationer og sikre etablering af alarmsystemer til tidlig varsling af naturkatastrofer (oversvømmelser, jordskælv, vulkanudbrud osv.), herunder køb og transport af enhver form for materiel, der er nødvendigt hertil.
Bevillingen kan også bruges til dækning af alle andre omkostninger i direkte tilknytning til gennemførelsen af katastrofeberedskabsaktioner, f.eks.
—
finansiering af videnskabelige undersøgelser om forebyggelse af katastrofer
—
etablering af nødlagre af varer og materiel til brug i forbindelse med humanitære bistandsaktioner
—
den faglige bistand til enheder under Generaldirektoratet for Humanitær Bistand og Civilbeskyttelse rundt omkring i verden, der er nødvendig for forberedelse og gennemførelse af katastrofeberedskabsprojekter, specielt udgifter til dækning af omkostningerne ved kontrakter med individuelle eksperter i felten og logistik, der dækkes over forskudskonti og udgiftsgodkendelser.
Eventuelle indtægter som følge af finansielle bidrag fra medlemsstaterne og tredjelande, herunder i begge tilfælde deres offentlige organer, enheder eller fysiske personer til visse projekter eller programmer vedrørende bistand til tredjelande, der finansieres af Unionen og forvaltes af Kommissionen på deres vegne, kan medføre tildeling af supplerende bevillinger. Sådanne bidrag, som opføres under artikel 6 3 3 i oversigten over indtægter, udgør formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra b). De beløb, der opføres på kontoen for udgifter til administrativ støtte, fastsættes i bidragsaftalen for de enkelte aktionsprogrammer med et gennemsnit på højst 4 % af bidragene til det tilsvarende program for hvert kapitel, jf. dog finansforordningens artikel 187, stk. 7.
Retsgrundlag
Rådets forordning (EF) nr. 1257/96 af 20. juni 1996 om humanitær bistand (
EFT L 163 af 2.7.1996, s. 1
).
KAPITEL 23 03 —
   
UNIONENS CIVILBESKYTTELSESORDNING
Titel
Kapitel
Artikel
Konto
Betegnelse
FR
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
% Betalinger 2014/2016
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
23 03
UNIONENS CIVILBESKYTTELSESORDNING
23 03 01
Katastrofeforebyggelse og -beredskab
23 03 01 01
Katastrofeforebyggelse og -beredskab i Unionen
3
29 366 000
23 500 000
28 068 000
17 506 349
27 631 742,22
11 642 832,50
49,54
23 03 01 02
Katastrofeforebyggelse og -beredskab i tredjelande
4
5 551 000
3 861 429
5 434 000
4 365 769
3 984 163,46
1 820 503,—
47,15
Artikel 23 03 01 - Tilsammen
34 917 000
27 361 429
33 502 000
21 872 118
31 615 905,68
13 463 335,50
49,21
23 03 02
En hurtig og effektiv indsats i tilfælde af større katastrofer
23 03 02 01
En hurtig og effektiv indsats i tilfælde af større katastrofer i Unionen
3
1 208 000
1 000 000
1 190 000
958 779
1 080 000,—
13 750,22
1,38
23 03 02 02
En hurtig og effektiv indsats i tilfælde af større katastrofer i tredjelande
4
12 000 000
15 000 000
11 500 000
8 731 537
11 403 170,—
2 369 644,44
15,80
Artikel 23 03 02 - Tilsammen
13 208 000
16 000 000
12 690 000
9 690 316
12 483 170,—
2 383 394,66
14,90
23 03 51
Afslutning af programmer og foranstaltninger på civilbeskyttelsesområdet i Unionen (før 2014)
3
p.m.
3 250 000
p.m.
8 820 769
0,—
16 549 772,86
509,22
23 03 77
Pilotprojekter og forberedende foranstaltninger
23 03 77 02
Forberedende foranstaltning — Unionens beredskabskapacitet
2
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
148 957,12
23 03 77 03
Pilotprojekt — System for tidlig varsling af naturkatastrofer
3
p.m.
1 000 000
2 500 000
1 000 000
Artikel 23 03 77 - Tilsammen
p.m.
1 000 000
2 500 000
1 000 000
0,—
148 957,12
14,90
Kapitel 23 03 - I alt
48 125 000
47 611 429
48 692 000
41 383 203
44 099 075,68
32 545 460,14
68,36
23 03 01
Katastrofeforebyggelse og -beredskab
23 03 01 01
Katastrofeforebyggelse og -beredskab i Unionen
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
29 366 000
23 500 000
28 068 000
17 506 349
27 631 742,22
11 642 832,50
Anmærkninger
Bevillingen skal dække udgifter i forbindelse med indsats på civilbeskyttelsesområdet. Hensigten er at støtte, koordinere og supplere indsatsen i medlemsstaterne og i de EFTA-lande og kandidatlande, der har undertegnet en relevant aftale med Unionen om beredskab og forebyggelse, når det gælder naturkatastrofer og menneskeskabte katastrofer, inkl. terrorhandlinger og teknologiske, radiologiske og miljømæssige uheld, havforurening og krisesituationer på folkesundhedsområdet i Unionen. Det er ligeledes sigtet at skabe tættere samarbejde mellem medlemsstaterne inden for civilbeskyttelse.
Den dækker bl.a.:
—
foranstaltninger på det forebyggende område med henblik på at støtte og fremme medlemsstaternes risikovurderinger og kortlægge aktiviteter såsom udveksling af god praksis, indsamling og formidling af oplysninger fra medlemsstaterne om risikoforvaltning, herunder fagfællebedømmelser
—
oprettelse af en »europæisk katastrofeberedskabskapacitet«, en beredskabsfacilitet og udstyr, der stilles til rådighed for en medlemsstat i tilfælde af en katastrofe
—
udvikling og forvaltning af en certificerings- og registreringsproces for »den europæiske katastrofeberedskabskapacitet«. Dette omfatter også udvikling af kapacitetsmål og kvalitetskrav
—
indkredsning af væsentlige huller i »den europæiske katastrofeberedskabskapacitet« og støtte til udvikling af den krævede kapacitet
—
udpegning af de eksperter, moduler og andre former for indsatsstøtte, der er til rådighed i medlemsstaterne med henblik på indsats i nødsituationer
—
udvikling og vedligeholdelse af et net af uddannede eksperter fra medlemsstaterne, som skal bistå i hovedsædet med at overvåge, informere om og koordinere opgaverne for katastrofeberedskabscenteret (ERCC)
—
et program for udveksling af erfaringer fra indsats og øvelser i forbindelse med Unionens civilbeskyttelsesordning
—
et uddannelsesprogram for indsatshold, eksternt personale og eksperter med henblik på at give dem den viden og de værktøjer, som de har brug for til at deltage effektivt i EU ' s indsats, og som er påkrævet for at udvikle en fælleseuropæisk indsatskultur
—
forvaltning af et uddannelsesnetværk, der er åbent for centre for uddannelse af personale på områderne civil beskyttelse og katastrofeforvaltning samt andre relevante aktører, der kan yde råd og vejledning om uddannelse på civilbeskyttelsesområdet i Unionen og internationalt
—
forvaltning af øvelsesprogrammer, herunder øvelser såvel i kommandocentraler som i felten og øvelser med henblik på civilbeskyttelsesmoduler for at teste interoperabiliteten, uddanne civilbeskyttelsespersonale og skabe en fælles indsatskultur
—
udveksling af eksperter for at øge kendskabet til EU-civilbeskyttelse og udbrede informationer og erfaringer
—
informations- og kommunikationssystemer, navnlig Cecis (Common Emergency Communication and Information System – det fælles varslings- og informationssystem), som fremmer udvekslingen af information med medlemsstaterne i katastrofesituationer, med henblik på at forbedre effektiviteten og give mulighed for at udveksle fortrolige oplysninger (»EU classified«). Der afholdes udgifter til udvikling, vedligeholdelse, drift og støtte (hardware, software og tjenesteydelser) af systemerne. Der kan også afholdes udgifter til projektstyring, kvalitetskontrol, sikkerhed, dokumentation og uddannelse i forbindelse med implementeringen af disse systemer
—
undersøgelse og udformning af civilbeskyttelsesmoduler, jf. artikel 4 i afgørelse nr. 1313/2013/EU, herunder støtte til at forbedre deres interoperabilitet
—
undersøgelse og udvikling af et system til detektion og varsling af katastrofer
—
undersøgelse og udvikling af modelopstillinger, kortlægning af aktiver og planer for indsættelse af beredskabskapaciteten
—
workshopper, seminarer, projekter, undersøgelser, rundspørger, opstilling af modeller og scenarier, beredskabsplanlægning, hjælp til kapacitetsopbygning, demonstrationsprojekter, teknologioverførsel, bevidstgørelsesforanstaltninger, oplysningskampagner, kommunikation og overvågning, vurdering og evaluering
—
andre støtteforanstaltninger og supplerende foranstaltninger, der er nødvendige inden for rammerne af Unionens civilbeskyttelsesordning for at nå op på et højt katastrofebeskyttelsesniveau og forbedre Unionens katastrofeberedskab
—
udgifter til revision og evaluering som fastsat i EU's civilbeskyttelsesordning.
Bidraget fra EFTA-landene i overensstemmelse med aftalen om oprettelse af Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, særlig artikel 82 og protokol 32, skal lægges til de bevillinger, der er opført under denne konto. Til orientering stammer disse beløb fra EFTA-landenes bidrag, der er konteret under artikel 6 3 0 i oversigten over indtægter, og som er formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g); som en følge heraf afsættes og anvendes de tilhørende bevillinger under bilaget om »Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde«, som er knyttet til nærværende del af oversigten over udgifter i denne sektion, som er en integreret del af det almindelige budget.
Indtægter fra bidraget fra kandidatlande og i givet fald potentielle kandidater på Vestbalkan, der deltager i EU-programmerne, som opføres under konto 6 0 3 1 i oversigten over indtægter, kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g).
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 1313/2013/EU af 17. december 2013 om en EU-civilbeskyttelsesmekanisme (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 924
).
23 03 01 02
Katastrofeforebyggelse og -beredskab i tredjelande
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
5 551 000
3 861 429
5 434 000
4 365 769
3 984 163,46
1 820 503,—
Anmærkninger
Bevillingen skal dække udgifter i forbindelse med indsats på civilbeskyttelsesområdet. Hensigten er at støtte, koordinere og supplere indsatsen i medlemsstaterne og i de EFTA-lande, tiltrædende lande, kandidatlande og potentielle kandidater, der har undertegnet en relevant aftale med Unionen om beredskab og forebyggelse, når det gælder naturkatastrofer og menneskeskabte katastrofer, terrorhandlinger og teknologiske, radiologiske og miljømæssige uheld, havforurening og krisesituationer på folkesundhedsområdet i tredjelande. Den dækker bl.a. udsendelse af eksperter til at vurdere behovet for forebyggende foranstaltninger og beredskab i tredjelande i katastrofesituationer samt den basale logistikstøtte til disse eksperter.
Hensigten er også at sikre finansiel støtte til visse af de foranstaltninger, der er omfattet af artikel 21 og 22 i afgørelse nr. 1313/2013/EU, til kandidatlande, der ikke deltager i Unionens civilbeskyttelsesmekanisme og lande, der er omfattet af Unionens naboskabspolitik i det omfang, de supplerer de midler, der er til rådighed fra instrumentet til førtiltrædelsesbistand og Det Europæiske Naboskabsinstrument.
Bidraget fra EFTA-landene i overensstemmelse med aftalen om oprettelse af Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, særlig artikel 82 og protokol 32, skal lægges til de bevillinger, der er opført under denne konto. Til orientering stammer disse beløb fra EFTA-landenes bidrag, der er konteret under artikel 6 3 0 i oversigten over indtægter, og som er formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g); som en følge heraf afsættes og anvendes de tilhørende bevillinger under bilaget om »Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde«, som er knyttet til nærværende del af oversigten over udgifter i denne sektion, som er en integreret del af det almindelige budget.
Indtægter fra bidraget fra kandidatlande og i givet fald potentielle kandidater på Vestbalkan, der deltager i EU-programmerne, som opføres under konto 6 0 3 1 i oversigten over indtægter, kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g).
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 1313/2013/EU af 17. december 2013 om en EU-civilbeskyttelsesmekanisme (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 924
).
23 03 02
En hurtig og effektiv indsats i tilfælde af større katastrofer
23 03 02 01
En hurtig og effektiv indsats i tilfælde af større katastrofer i Unionen
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
1 208 000
1 000 000
1 190 000
958 779
1 080 000,—
13 750,22
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifter til foranstaltninger i forbindelse med civilbeskyttelse inden for Unionen under Unionens civilbeskyttelsesordning:
—
støtte til medlemsstaterne til at få adgang til udstyr og transportressourcer
—
supplering af de transportressourcer og den dertil knyttede logistik, som medlemsstaterne stiller til rådighed, og som er nødvendig for at sikre en hurtig indsats i forbindelse med større katastrofer
—
udsendelse af eksperter til at vurdere behovet for bistand og fremme EU-hjælpeaktioner i medlemsstater i katastrofesituationer samt den basale logistikstøtte til disse eksperter
—
udsendelse af uddannede eksperter fra medlemsstaterne til det europæiske katastrofeberedskabskoordineringscenter (ERCC) for at overvåge, informere om og koordinere dets opgaver
—
alle støtteforanstaltninger og supplerende foranstaltninger for at gøre det lettere at koordinere indsatsen mest effektivt.
Bidraget fra EFTA-landene i overensstemmelse med aftalen om oprettelse af Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, særlig artikel 82 og protokol 32, skal lægges til de bevillinger, der er opført under denne konto. Til orientering stammer disse beløb fra EFTA-landenes bidrag, der er konteret under artikel 6 3 0 i oversigten over indtægter, og som er formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g); som en følge heraf afsættes og anvendes de tilhørende bevillinger under bilaget om »Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde«, som er knyttet til nærværende del af oversigten over udgifter i denne sektion, som er en integreret del af det almindelige budget.
Indtægter fra bidraget fra kandidatlande og i givet fald potentielle kandidater på Vestbalkan, der deltager i EU-programmerne, som opføres under konto 6 0 3 1 i oversigten over indtægter, kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g).
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 1313/2013/EU af 17. december 2013 om en EU-civilbeskyttelsesmekanisme (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 924
).
23 03 02 02
En hurtig og effektiv indsats i tilfælde af større katastrofer i tredjelande
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
12 000 000
15 000 000
11 500 000
8 731 537
11 403 170,—
2 369 644,44
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifter til foranstaltninger i forbindelse med civilbeskyttelse i tredjelande under Unionens civilbeskyttelsesordning:
—
mobilisering af eksperter, der skal vurdere behovene for bistand og lette Unionens bistand i tredjelande i tilfælde af katastrofer
—
støtte til medlemsstaterne til at få adgang til udstyr og transportressourcer
—
ydelse af EU-hjælp til civil beskyttelse, herunder fremskaffelse af relevante oplysninger om transportmidler, samt tilknyttet logistik i tilfælde af en katastrofe.
—
støtte til konsulær bistand til EU-borgere i forbindelse med civilbeskyttelsesaktiviteter under større katastrofer i tredjelande efter anmodning fra medlemsstaternes konsulære myndigheder
—
alle støtteforanstaltninger og supplerende foranstaltninger for at gøre det lettere at koordinere indsatsen mest effektivt.
Partnere til gennemførelse af aktioner kan også omfatte myndigheder i medlemsstaterne eller modtagerlandene og deres organer, regionale og internationale organisationer og deres organer, ikke-statslige organisationer og offentlige og private aktører, organisationer eller individuelle aktører (også udsendt personale fra medlemsstaternes administrationer) med den nødvendige ekspertise og erfaring.
Bidraget fra EFTA-landene i overensstemmelse med aftalen om oprettelse af Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, særlig artikel 82 og protokol 32, skal lægges til de bevillinger, der er opført under denne konto. Til orientering stammer disse beløb fra EFTA-landenes bidrag, der er konteret under artikel 6 3 0 i oversigten over indtægter, og som er formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g); som en følge heraf afsættes og anvendes de tilhørende bevillinger under bilaget om »Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde«, som er knyttet til nærværende del af oversigten over udgifter i denne sektion, som er en integreret del af det almindelige budget.
Indtægter fra bidraget fra kandidatlande og i givet fald potentielle kandidater på Vestbalkan, der deltager i EU-programmerne, som opføres under konto 6 0 3 1 i oversigten over indtægter, kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g).
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 1313/2013/EU af 17. december 2013 om en EU-civilbeskyttelsesmekanisme (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 924
).
23 03 51
Afslutning af programmer og foranstaltninger på civilbeskyttelsesområdet i Unionen (før 2014)
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
3 250 000
p.m.
8 820 769
0,—
16 549 772,86
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække indfrielsen af forpligtelser, der er indgået i forbindelse med programmer og foranstaltninger på civilbeskyttelsesområdet. Den er også beregnet til at dække betaling af forpligtelser, som er indgået i medfør af civilbeskyttelsestiltag, og aktiviteter, der er sat i gang med henblik på beskyttelse af havmiljøet, kysterne og folkesundheden mod utilsigtet og forsætlig havforurening.
Denne bevilling skal også dække en del af udgifterne til foranstaltninger i forbindelse med civil beskyttelse i tredjelande inden for rammerne af det finansielle civilbeskyttelsesinstrument og EU-civilbeskyttelsesordningen.
Bidraget fra EFTA-landene i henhold til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, særlig artikel 82 og protokol 32, skal lægges til de under denne artikel opførte bevillinger. Til orientering afstedkommer disse beløb, der stemmer fra EFTA-landenes bidrag, der er konteret under artikel 6 3 0 i oversigten over indtægter, og som er formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g), afsættelse af de tilsvarende bevillinger og anvendelse heraf inden for rammerne af bilaget om »Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde« til nærværende del i oversigten over udgifter i denne sektion, der udgør en integrerende del af det almindelige budget.
Indtægter fra bidraget fra kandidatlande og i givet fald potentielle kandidater på Vestbalkan, der deltager i EU-programmerne, som opføres under konto 6 0 3 1 i oversigten over indtægter, kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g).
Retsgrundlag
Rådets beslutning 1999/847/EF af 9. december 1999 om indførelse af et EF-handlingsprogram for civilbeskyttelse (
EFT L 327 af 21.12.1999, s. 53
).
Europa-Parlamentets og Rådets beslutning nr. 2850/2000/EF af 20. december 2000 om fastsættelse af EF-rammebestemmelser for samarbejde i tilfælde af utilsigtet eller forsætlig havforurening (
EFT L 332 af 28.12.2000, s. 1
).
Rådets beslutning 2001/792/EF, Euratom af 23. oktober 2001 om indførelse af en fællesskabsordning til fremme af styrket samarbejde om indsatser på civilbeskyttelsesområdet (
EFT L 297 af 15.11.2001, s. 7
).
Rådets beslutning 2007/162/EF, Euratom af 5. marts 2007 om indførelse af et finansielt civilbeskyttelsesinstrument (
EUT L 71 af 10.3.2007, s. 9
).
Rådets beslutning 2007/779/EF, Euratom af 8. november 2007 om indførelse af Fællesskabets civilbeskyttelsesordning (omarbejdet) (
EUT L 314 af 1.12.2007, s. 9
).
23 03 77
Pilotprojekter og forberedende foranstaltninger
23 03 77 02
Forberedende foranstaltning — Unionens beredskabskapacitet
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
148 957,12
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække uindfriede forpligtelser fra tidligere år i forbindelse med de forberedende foranstaltninger.
Retsgrundlag
Forberedende foranstaltning som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
23 03 77 03
Pilotprojekt — System for tidlig varsling af naturkatastrofer
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
1 000 000
2 500 000
1 000 000
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække betaling af forpligtelser, der er indgået i de foregående år, vedrørende pilotprojektet.
Naturkatastrofer, herunder dem som skyldes klimaforandringer, er af grænseoverskridende karakter. Det er derfor absolut afgørende, at beredskabsarbejdet finder sted på mere samordnet måde på tværs af nationale grænser i form af overførsel af viden og højnelse af bevidstheden såvel blandt statslige, regionale og lokale myndigheder som blandt borgere. Der findes i Europa indtil flere forsknings- og ekspertisecentre, der allerede har udviklet kapacitet til at analysere og evaluere katastroferisici og give forudgående underretning til deres respektive statslige myndigheder i den hensigt at forebygge ødelæggelser og tab af menneskeliv, forberede de berørte lokalsamfund på katastrofer på forhånd og behandle de tidligt indkomne varslingsinformationer i den hensigt at anvende disse, når der foretages målrettede investeringer, der medfinansieres af Unionens struktur- og investeringsfonde, således at de relevante tematiske mål indfries. Endvidere finder Det Europæiske Beredskabskoordineringscenter (ERCC), der drives under Generaldirektoratet for Humanitær Bistand og Civilbeskyttelse og er oprettet med det formål at understøtte en koordineret og hurtigere indsats ved katastrofer både inden og uden for Europa med ressourcer fra de 32 lande, der deltager i Unionens civilbeskyttelsesmekanisme. ERCC trækker på nuværende tidspunkt dels på flere centrale europæiske opdagelses- og varslingssystemer, der tilvejebringer oplysninger, som gør det muligt for centret effektivt at imødegå katastrofer, og dels på videnskabelig ekspertise fra Det Fælles Forskningscenter (JRC) i analysearbejdet vedrørende indvirkningerne af naturskabte hændelser (herunder sådanne indvirkninger på infrastrukturen som vil kunne forårsage teknologiske katastrofer).
Med de voksende udfordringer, der gør sig gældende, er ovennævnte ressourcer og ekspertise imidlertid ikke længere tilstrækkelige til at kunne koordinere Unionens indsats på ERCC-niveau eller til at forvalte Unionens fremtidige beredskabskapacitet, som fordrer et øget fokus på prognosticering, planlægning og koordination — snarere end blot udrykning i nødsituationer. Erfaringen viser også, at forebyggelse og forberedelse på katastrofer er mere omkostningseffektivt end efterfølgende indsats.
Desuden findes der ingen samordnet mekanisme til rapportering, hverken til ERCC eller til samtlige de medlemsstater, der trues af eventuelle, grænseoverskridende katastrofer (f.eks. stormvejr). Hver medlemsstat må i den aktuelle situation i vid udstrækning forlade sig på sin egen beredskabskapacitet.
Det er nødvendigt med et EU-pilotprojekt til at imødegå de her nævnte udfordringer og for at indfri målet om at gøre fuld brug af den videnskabelige og teknologiske ekspertise inden for katastroferisikostyring på omkostningseffektiv vis. Pilotprojektet skal tage udgangspunkt i erfaringerne fra NEAMTWS-netværket (Tsunamivarslings- og afbødningssystemet for det nordøstlige Atlanterhav, Middelhavet og tilstødende have), som omfatter fem partnere i samarbejdet om døgnovervågning og tidlig varsling af Unionens og medlemsstaternes myndigheder om tsunami-hændelser i det nordøstlige Atlanterhav, Middelhavet og tilstødende have. Pilotprojektet skal:
—
indkredse de relevante videnskabscentre i Europa, som vil kunne bidrage med ekspertise i udformning af politik til katastroferisikostyring og katastrofeindsats
—
bringe disse videnskabelige centre sammen og skabe udvidede videnskabelige partnerskaber (Europæiske Unions netværk af ekspertisecentre) vedrørende forskellige trusler samt, hvis nødvendigt, forbinde dem med videnskabscentre i Unionens nærområde, i overensstemmelse med lovgivningen om Unionens civilbeskyttelsesmekanisme
—
slå bro over den eksisterende kløft mellem rapportering og sammenknytning mellem Unionens netværk af ekspertisecentre og ERCC, hvilket kan gøres ved at fastlægge og implementere en forvaltningsstruktur, der sammenknytter Den Europæiske Unions netværk af ekspertisecentre, JRC og ERCC.
På denne måde vil de relevante katastrofeoplysninger blive formidlet ud til alle aktører på samordnet og rettidig vis, hvilket både vil højne beredskab- og reaktionsniveauet i medlemsstaterne og i Unionen gennem ERCC. Etableringen og udvidelsen af et sådant netværk vil kræve en storstilet inddragelse af de europæiske videnskabscentre, som enten allerede anvender den nyeste overvågningsteknologi eller kan få finansieringsmidler til at opgradere til et sådant niveau, hvis dette er nødvendigt for at opnå tilfredsstillende regional dækning. De vil kunne opstille, implementere og afprøve en fælles, effektiv og samordnet metodologi og samtidig udvide det til at dække et større geografisk område i Europa (omfattende mindst 10 lande). Et stort netværk er en forudsætning for, at initiativet bliver vellykket, idet det skal tage hensyn til den geografiske spredning af de forskellige katastroferisici.
Retsgrundlag
Pilotprojekt som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
KAPITEL 23 04 —
   
INITIATIVET EU-BISTANDSFRIVILLIGE
Titel
Kapitel
Artikel
Konto
Betegnelse
FR
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
% Betalinger 2014/2016
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
23 04
INITIATIVET EU-BISTANDSFRIVILLIGE
23 04 01
Initiativet EU-bistandsfrivillige — styrkelse af Unionens kapacitet til at reagere på humanitære kriser
4
16 885 000
13 200 000
13 868 000
10 078 812
12 148 000,—
0,—
0
23 04 77
Pilotprojekter og forberedende foranstaltninger
23 04 77 01
Forberedende foranstaltning — frivilligt europæisk korps for humanitær bistand
4
p.m.
p.m.
p.m.
688 366
0,—
719 279,09
Artikel 23 04 77 - Tilsammen
p.m.
p.m.
p.m.
688 366
0,—
719 279,09
Kapitel 23 04 - I alt
16 885 000
13 200 000
13 868 000
10 767 178
12 148 000,—
719 279,09
5,45
23 04 01
Initiativet EU-bistandsfrivillige — styrkelse af Unionens kapacitet til at reagere på humanitære kriser
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
16 885 000
13 200 000
13 868 000
10 078 812
12 148 000,—
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal anvendes til at gennemføre Det Frivillige Europæiske Korps for Humanitær Bistand (initiativet EU-bistandsfrivillige).
Målet for initiativet EU-bistandsfrivillige er at bidrage til at styrke Unionens evne til at yde behovsbaseret humanitær bistand med det formål at beskytte liv, forebygge og lindre menneskelige lidelse og værne om den menneskelige værdighed og styrke kapaciteten og modstandsdygtigheden i sårbare eller katastroferamte samfund i tredjelande, navnlig gennem katastrofeberedskab, nedbringelse af katastroferisici og styrkelse af sammenkoblingen af nødhjælp, rehabilitering og udvikling. Dette mål skal nås via merværdien af fælles bidrag fra EU-bistandsfrivillige, der giver udtryk for Unionens værdier og solidaritet med mennesker i nød og synligt fremme bevidstheden om et EU-medborgerskab.
Disse bevillinger skal dække følgende foranstaltninger og udgiftsposter:
—
udvikling og tilpasning af fælles regler og procedurer vedrørende kandidater og EU-bistandsfrivillige
—
udvikling og tilpasning af en certificeringsmekanisme for sende- og værtsorganisationer
—
udpegning og udvælgelse af kandidater
—
oprettelse af et uddannelsesprogram og støtte til uddannelse af frivillige kandidater og praktikpladser
—
oprettelse, vedligeholdelse og ajourføring af en database over EU-bistandsfrivillige
—
udsendelse af EU-bistandsfrivillige med henblik på at støtte og supplere humanitær bistand i tredjelande
—
opbygning af kapacitet i værtsorganisationerne
—
oprettelse og styring af et netværk for initiativet EU-bistandsfrivillige
—
kommunikation og bevidstgørelse
—
biaktiviteter, der styrker initiativet EU-bistandsfrivilliges ansvarlighed, åbenhed og effektivitet.
Eventuelle indtægter som følge af finansielle bidrag fra medlemsstaterne og tredjelande, herunder i begge tilfælde deres offentlige organer, enheder eller fysiske personer til visse projekter eller programmer vedrørende bistand til tredjelande, der finansieres af Unionen og forvaltes af Kommissionen på deres vegne, kan medføre tildeling af supplerende bevillinger. Sådanne bidrag, som opføres under artikel 6 3 3 i oversigten over indtægter, udgør formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra b). De beløb, der opføres på kontoen for udgifter til administrativ støtte, fastsættes i bidragsaftalen for de enkelte aktionsprogrammer med et gennemsnit på højst 4 % af bidragene til det tilsvarende program for hvert kapitel, jf. dog finansforordningens artikel 187, stk. 7.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 375/2014 af 3. april 2014 om oprettelse af det frivillige europæiske korps for humanitær bistand (»initiativet EU-bistandsfrivillige«) (
EUT L 122 af 24.4.2014, s. 1
).
Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 1244/2014 af 20. november 2014 om gennemførelsesbestemmelser til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 375/2014 om oprettelse af det frivillige europæiske korps for humanitær bistand (»initiativet EU-bistandsfrivillige«) (
EUT L 334 af 21.11.2014, s. 52
).
Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 1398/2014 af 24. oktober 2014 om fastsættelse af fælles regler for kandidater og EU-bistandsfrivillige (
EUT L 373 af 31.12.2014, s. 8
).
23 04 77
Pilotprojekter og forberedende foranstaltninger
23 04 77 01
Forberedende foranstaltning — frivilligt europæisk korps for humanitær bistand
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
688 366
0,—
719 279,09
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække uindfriede forpligtelser fra tidligere år i forbindelse med de forberedende foranstaltninger.
Retsgrundlag
Forberedende foranstaltning som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
TITEL 24
BEKÆMPELSE AF SVIG
Almindelig oversigt over bevillingerne (2016 og 2015) og gennemførelse (2014)
Titel
Kapitel
Betegnelse
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
24 01
ADMINISTRATIVE UDGIFTER VEDRØRENDE POLITIKOMRÅDET BEKÆMPELSE AF SVIG
59 055 000
59 055 000
57 746 000
57 746 000
55 695 715,65
55 695 715,65
24 02
FREMME AF AKTIVITETER PÅ OMRÅDET BESKYTTELSE AF DEN EUROPÆISKE UNIONS FINANSIELLE INTERESSER (HERCULE III)
14 542 300
20 100 000
14 067 100
12 385 254
13 677 700,—
11 935 042,35
24 04
INFORMATIONSSYSTEM TIL BEKÆMPELSE AF SVIG (AFIS)
6 629 000
6 500 000
6 921 700
5 226 647
6 399 117,44
6 606 762,52
Titel 24 - I alt
80 226 300
85 655 000
78 734 800
75 357 901
75 772 533,09
74 237 520,52
KAPITEL 24 01 —
   
ADMINISTRATIVE UDGIFTER VEDRØRENDE POLITIKOMRÅDET BEKÆMPELSE AF SVIG
Titel
Kapitel
Artikel
Konto
Betegnelse
FR
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
% 2014/2016
24 01
ADMINISTRATIVE UDGIFTER VEDRØRENDE POLITIKOMRÅDET BEKÆMPELSE AF SVIG
24 01 07
Det Europæiske Kontor for Bekæmpelse af Svig (OLAF)
5,2
59 055 000
57 746 000
55 695 715,65
94,31
Kapitel 24 01 - I alt
59 055 000
57 746 000
55 695 715,65
94,31
24 01 07
Det Europæiske Kontor for Bekæmpelse af Svig (OLAF)
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
59 055 000
57 746 000
55 695 715,65
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifter vedrørende Det Europæiske Kontor for Bekæmpelse af Svig (OLAF), inklusive OLAF-ansatte udsendt til Unionens delegationer, hvis formål er bedrageribekæmpelse inden for en interinstitutionel ramme.
De formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 3, anslås til 20 000 EUR.
I henhold til bestemmelserne i artikel 18 i forordning (EU, Euratom) nr. 883/2013 er bevillinger og personale for Overvågningsudvalget og dets sekretariat omfattet af budgettet og stillingsfortegnelsen for OLAF. Af hensyn til gennemsigtigheden er det dog muligt at identificere de midler, der stilles til rådighed for Overvågningsudvalget inden for rammerne af OLAF's budget. Baseret på en bemanding af sekretariatet på 7 fastansatte og én kontraktansat beløber bevillingerne til driften af Overvågningsudvalget sig til ca. 1 200 000 EUR. Dette beløb dækker følgende udgifter: personaleomkostninger, uddannelse, missioner, interne møder, bygninger og godtgørelser til Overvågningsudvalget.
Retsgrundlag
Kommissionens afgørelse 1999/352/EF, EKSF, Euratom af 28. april 1999 om oprettelse af Det Europæiske Kontor for Bekæmpelse af Svig (OLAF) (
EFT L 136 af 31.5.1999, s. 20
), særlig artikel 4 og artikel 6, stk. 3.
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 883/2013 af 11. september 2013 om undersøgelser, der foretages af Det Europæiske Kontor for Bekæmpelse af Svig (OLAF) og om ophævelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1073/1999 og Rådets forordning (Euratom) nr. 1074/1999 (
EUT L 248 af 18.9.2013, s. 1
).
KAPITEL 24 02 —
   
FREMME AF AKTIVITETER PÅ OMRÅDET BESKYTTELSE AF DEN EUROPÆISKE UNIONS FINANSIELLE INTERESSER (HERCULE III)
Titel
Kapitel
Artikel
Konto
Betegnelse
FR
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
% Betalinger 2014/2016
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
24 02
FREMME AF AKTIVITETER PÅ OMRÅDET BESKYTTELSE AF DEN EUROPÆISKE UNIONS FINANSIELLE INTERESSER (HERCULE III)
24 02 01
Forebyggelse og bekæmpelse af svig, korruption og alle andre ulovlige aktiviteter til skade for Den Europæiske Unions finansielle interesser
1,1
14 542 300
19 307 530
14 067 100
5 677 724
13 677 700,—
1 646 459,91
8,53
24 02 51
Afslutning af aktioner på området bekæmpelse af svig
1,1
p.m.
792 470
p.m.
6 707 530
0,—
10 288 582,44
1 298,29
Kapitel 24 02 - I alt
14 542 300
20 100 000
14 067 100
12 385 254
13 677 700,—
11 935 042,35
59,38
24 02 01
 Forebyggelse og bekæmpelse af svig, korruption og alle andre ulovlige aktiviteter til skade for Den Europæiske Unions finansielle interesser
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
14 542 300
19 307 530
14 067 100
5 677 724
13 677 700,—
1 646 459,91
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække aktioner, der er anført i artikel 8 i forordning (EU) nr. 250/2014.
Indtægter fra bidrag fra deltagerlande, jf. artikel 7, stk. 2, i forordning (EU) nr. 250/2014, der deltager i EU-programmerne, som opføres under konto 6 0 3 1 i oversigten over indtægter, kan give anledning til, at der opføres supplerende bevillinger i henhold til finansforordningens artikel 18, stk. 1, litra d).
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 250/2014 af 26. februar 2014 om oprettelse af et program til fremme af aktiviteter til beskyttelse af Den Europæiske Unions finansielle interesser (Hercule III-programmet) og om ophævelse af afgørelse nr. 804/2004/EF (
EUT L 84 af 20.3.2014, s. 6
), særlig artikel 4.
24 02 51
Afslutning af aktioner på området bekæmpelse af svig
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
792 470
p.m.
6 707 530
0,—
10 288 582,44
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække omkostninger til afslutning af aktioner eller aktiviteter, der er tilrettelagt inden for rammerne af Hercule II-programmet til beskyttelse af Unionens finansielle interesser, herunder forebyggelse og bekæmpelse af cigaretsmugling og falskmøntneri.
Eventuelle indtægter fra bidrag fra kandidatlande og i givet fald potentielle kandidater på Vestbalkan, der deltager i EU-programmerne, som opføres under konto 6 0 3 1 i oversigten over indtægter, kan give anledning til, at der opføres supplerende bevillinger, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g).
Retsgrundlag
Rådets forordning (Euratom, EF) nr. 2185/96 af 11. november 1996 om Kommissionens kontrol og inspektion på stedet med henblik på beskyttelse af De Europæiske Fællesskabers finansielle interesser mod svig og andre uregelmæssigheder (
EFT L 292 af 15.11.1996, s. 2
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1073/1999 af 25. maj 1999 om undersøgelser, der foretages af Det Europæiske Kontor for Bekæmpelse af Svig (OLAF) (
EFT L 136 af 31.5.1999, s. 1
).
Rådets forordning (Euratom) nr. 1074/1999 af 25. maj 1999 om undersøgelser, der foretages af Det Europæiske Kontor for Bekæmpelse af Svig (OLAF) (
EFT L 136 af 31.5.1999, s. 8
).
Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 804/2004/EF af 21. april 2004 om et EU-handlingsprogram til fremme af aktioner til beskyttelse af Fællesskabets finansielle interesser (Hercule-programmet) (
EUT L 143 af 30.4.2004, s. 9
).
KAPITEL 24 04 —
   
INFORMATIONSSYSTEM TIL BEKÆMPELSE AF SVIG (AFIS)
Titel
Kapitel
Artikel
Konto
Betegnelse
FR
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
% Betalinger 2014/2016
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
24 04
INFORMATIONSSYSTEM TIL BEKÆMPELSE AF SVIG (AFIS)
24 04 01
Støtte til at yde gensidig bistand i toldsager og fremme sikre elektroniske kommunikationsredskaber, ved hjælp af hvilke medlemsstaterne kan rapportere om uregelmæssigheder
1,1
6 629 000
6 500 000
6 921 700
4 965 315
6 399 117,44
3 084 730,36
47,46
24 04 51
Færdiggørelse af det tidligere informationssystem til bekæmpelse af svig (AFIS)
1,1
p.m.
p.m.
p.m.
261 332
0,—
3 522 032,16
Kapitel 24 04 - I alt
6 629 000
6 500 000
6 921 700
5 226 647
6 399 117,44
6 606 762,52
101,64
24 04 01
Støtte til at yde gensidig bistand i toldsager og fremme sikre elektroniske kommunikationsredskaber, ved hjælp af hvilke medlemsstaterne kan rapportere om uregelmæssigheder
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
6 629 000
6 500 000
6 921 700
4 965 315
6 399 117,44
3 084 730,36
Retsgrundlag
Rådets forordning (EF) nr. 515/97 af 13. marts 1997 om gensidig bistand mellem medlemsstaternes administrative myndigheder og om samarbejde mellem disse og Kommissionen med henblik på at sikre den rette anvendelse af told- og landbrugsbestemmelserne (
EFT L 82 af 22.3.1997, s. 1
), særlig artikel 23.
24 04 51
Færdiggørelse af det tidligere informationssystem til bekæmpelse af svig (AFIS)
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
261 332
0,—
3 522 032,16
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifter til færdiggørelse af foranstaltninger, der støttes via informationssystemet til bekæmpelse af svig (AFIS).
Retsgrundlag
Rådets forordning (EF) nr. 515/97 af 13. marts 1997 om gensidig bistand mellem medlemsstaternes administrative myndigheder og om samarbejde mellem disse og Kommissionen med henblik på at sikre den rette anvendelse af told- og landbrugsbestemmelserne (
EFT L 82 af 22.3.1997, s. 1
), særlig artikel 23.
TITEL 25
KOORDINERING AF KOMMISSIONENS POLITIK OG JURIDISK RÅDGIVNING
Almindelig oversigt over bevillingerne (2016 og 2015) og gennemførelse (2014)
Titel
Kapitel
Betegnelse
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
25 01
ADMINISTRATIVE UDGIFTER TIL POLITIKOMRÅDET KOORDINERING AF KOMMISSIONENS POLITIK OG JURIDISK RÅDGIVNING
206 099 587
205 749 587
191 983 721
191 983 721
198 336 843,34
198 525 361,10
25 02
RELATIONER MED CIVILSAMFUNDET, ÅBENHED OG INFORMATION
—
—
—
—
0,—
763 822,88
Titel 25 - I alt
206 099 587
205 749 587
191 983 721
191 983 721
198 336 843,34
199 289 183,98
KAPITEL 25 01 —
   
ADMINISTRATIVE UDGIFTER TIL POLITIKOMRÅDET KOORDINERING AF KOMMISSIONENS POLITIK OG JURIDISK RÅDGIVNING
De nærmere oplysninger vedrørende artikel 1, 2 3 og 5 findes i kapitel XX 01
Titel
Kapitel
Artikel
Konto
Betegnelse
FR
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
% Betalinger 2014/2016
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
25 01
ADMINISTRATIVE UDGIFTER TIL POLITIKOMRÅDET KOORDINERING AF KOMMISSIONENS POLITIK OG JURIDISK RÅDGIVNING
25 01 01
Udgifter til tjenestemænd og midlertidigt ansatte inden for politikområdet koordinering af Kommissionens politik og juridisk rådgivning
25 01 01 01
Udgifter til tjenestemænd og midlertidigt ansatte
5,2
154 522 190
154 522 190
140 968 887
140 968 887
145 632 060,03
145 632 060,03
94,25
25 01 01 03
Lønninger, godtgørelser og betalinger til institutionens medlemmer
5,2
9 939 000
9 939 000
9 980 000
9 980 000
10 317 463,08
10 317 463,08
103,81
Artikel 25 01 01 - Tilsammen
164 461 190
164 461 190
150 948 887
150 948 887
155 949 523,11
155 949 523,11
94,82
25 01 02
Eksternt personale og andre administrationsudgifter til støtte for politikområdet koordinering af Kommissionens politik og juridisk rådgivning
25 01 02 01
Eksternt personale
5,2
6 365 994
6 365 994
6 368 382
6 368 382
5 768 507,86
5 768 507,86
90,61
25 01 02 03
Særlige rådgivere
5,2
869 000
869 000
1 165 000
1 165 000
1 090 000,—
1 090 000,—
125,43
25 01 02 11
Andre administrationsudgifter
5,2
12 491 630
12 491 630
12 710 895
12 710 895
13 340 943,92
13 340 943,92
106,80
25 01 02 13
Andre administrationsudgifter vedrørende institutionens medlemmer
5,2
3 950 000
3 950 000
3 950 000
3 950 000
3 752 868,23
3 752 868,23
95,01
Artikel 25 01 02 - Tilsammen
23 676 624
23 676 624
24 194 277
24 194 277
23 952 320,01
23 952 320,01
101,16
25 01 03
Udgifter til informations- og kommunikationsteknologiudstyr og -tjenesteydelser inden for politikområdet koordinering af Kommissionens politik og juridisk rådgivning
5,2
9 861 773
9 861 773
8 949 557
8 949 557
10 514 653,74
10 514 653,74
106,62
25 01 07
Lovgivningskvalitet — kodificering af EU-retten
5,2
300 000
300 000
500 000
500 000
100 000,—
100 000,—
33,33
25 01 08
Juridisk rådgivning, retssager og overtrædelser — procesomkostninger
5,2
3 700 000
3 700 000
3 700 000
3 700 000
3 721 266,28
3 721 266,28
100,57
25 01 10
Unionens bidrag til forvaltning af Unionens historiske arkiver
5,2
1 405 000
1 405 000
1 556 000
1 556 000
2 304 000,—
2 304 000,—
163,99
25 01 11
Registre og publikationer
5,2
1 995 000
1 995 000
2 135 000
2 135 000
1 795 080,20
1 795 080,20
89,98
25 01 77
Pilotprojekter og forberedende foranstaltninger
25 01 77 02
Forberedende foranstaltning — interinstitutionelt system til identifikation af langsigtede tendenser
5,2
—
—
p.m.
p.m.
0,—
188 517,76
25 01 77 03
Pilotprojekt — Finansiering af og støtte til det europæiske borgerinitiativ-kampagner (ECI)
5,2
700 000
350 000
Artikel 25 01 77 - Tilsammen
700 000
350 000
p.m.
p.m.
0,—
188 517,76
53,86
Kapitel 25 01 - I alt
206 099 587
205 749 587
191 983 721
191 983 721
198 336 843,34
198 525 361,10
96,49
25 01 01
Udgifter til tjenestemænd og midlertidigt ansatte inden for politikområdet koordinering af Kommissionens politik og juridisk rådgivning
25 01 01 01
Udgifter til tjenestemænd og midlertidigt ansatte
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
154 522 190
140 968 887
145 632 060,03
25 01 01 03
Lønninger, godtgørelser og betalinger til institutionens medlemmer
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
9 939 000
9 980 000
10 317 463,08
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække:
—
grundlønninger til medlemmerne af Kommissionen
—
boligtilskud til medlemmerne af Kommissionen
—
familietillæg til medlemmerne af Kommissionen, dvs.:
—
husstandstillæg
—
børnetillæg
—
uddannelsestillæg
—
repræsentationstillæg til medlemmerne af Kommissionen
—
arbejdsgiverbidrag til forsikring af Kommissionens medlemmer mod erhvervssygdomme og arbejdsulykker
—
arbejdsgiverbidrag til sygeforsikring af tidligere medlemmer af Kommissionen
—
ydelse ved fødsel
—
i tilfælde af et kommissionsmedlems død:
—
afdødes fulde vederlag indtil udgangen af den tredje måned efter den måned, hvor døden indtraf
—
udgifter i forbindelse med transport af afdøde til hjemstedet
—
udgifterne til de justeringskoefficienter, der anvendes på vederlag
—
udgifterne til justeringskoefficientens anvendelse på den del af vederlaget, som overføres til et andet land end der, hvor der gøres tjeneste
—
udgifter i forbindelse med eventuelle justeringer af aflønningen i løbet af regnskabsåret.
I forbindelse med denne bevilling skal der desuden tages højde for eventuelle bevillinger til dækning af:
—
rejseudgifter for Kommissionens medlemmer (inklusive familiemedlemmer) ved tiltræden eller fratræden
—
bosættelsespenge for Kommissionens medlemmer ved tiltræden eller fratræden
—
flytteudgifter for Kommissionens medlemmer ved tiltræden eller fratræden.
Retsgrundlag
Rådets forordning nr. 422/67/EØF, nr. 5/67/Euratom af 25. juli 1967 om lønningsregulativ for Kommissionens formand og medlemmer, for Domstolens præsident, dommere, generaladvokater og justitssekretær, for Rettens præsident, medlemmer og justitssekretær, samt for præsidenten for, medlemmerne af og justitssekretæren i Retten for EU-personalesager (
EFT 187 af 8.8.1967, s. 1
), særlig artikel 2, 3, 4, 4a, 4b, 5, 11 og 14.
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
25 01 02
Eksternt personale og andre administrationsudgifter til støtte for politikområdet koordinering af Kommissionens politik og juridisk rådgivning
25 01 02 01
Eksternt personale
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
6 365 994
6 368 382
5 768 507,86
25 01 02 03
Særlige rådgivere
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
869 000
1 165 000
1 090 000,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække vederlag, tjenesterejseudgifter samt arbejdsgiverbidrag til ulykkesforsikring for særlige rådgivere.
Retsgrundlag
Ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i Den Europæiske Union.
25 01 02 11
Andre administrationsudgifter
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
12 491 630
12 710 895
13 340 943,92
25 01 02 13
Andre administrationsudgifter vedrørende institutionens medlemmer
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
3 950 000
3 950 000
3 752 868,23
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække:
—
befordringsudgifter, dagpenge samt ekstraudgifter eller ekstraordinære udgifter afholdt i forbindelse med en tjenesterejse
—
udgifter i forbindelse med de forpligtelser, der påhviler Kommissionen vedrørende receptioner og repræsentation; disse udgifter kan afholdes individuelt af Kommissionens medlemmer, når de udøver deres hverv inden for rammerne af institutionens virksomhed.
Indtægter i form af refusion af tjenesterejseudgifter, der er afholdt på andre EU-institutioners eller -organers vegne eller for tredjemands regning, er formålsbestemte indtægter.
De formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 3, anslås til 20 000 EUR.
Retsgrundlag
Rådets forordning nr. 422/67/EØF, nr. 5/67/Euratom af 25. juli 1967 om lønningsregulativ for Kommissionens formand og medlemmer, for Domstolens præsident, dommere, generaladvokater og justitssekretær, for Rettens præsident, medlemmer og justitssekretær, samt for præsidenten for, medlemmerne af og justitssekretæren i Retten for EU-personalesager (
EFT 187 af 8.8.1967, s. 1
), særlig artikel 6.
Meddelelse fra kommissionsformanden om adfærdskodeksen for kommissærer (SEK(2004) 1487).
Kommissionens afgørelse K(2007) 3494 af 18. juli 2007 om ordningen vedrørende Kommissionens receptions- og repræsentationsudgifter afholdt af kommissærkollegiet, kommissionsformanden eller kommissionsmedlemmerne.
25 01 03
Udgifter til informations- og kommunikationsteknologiudstyr og -tjenesteydelser inden for politikområdet koordinering af Kommissionens politik og juridisk rådgivning
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
9 861 773
8 949 557
10 514 653,74
25 01 07
Lovgivningskvalitet — kodificering af EU-retten
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
300 000
500 000
100 000,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifterne i forbindelse med kodificering og omarbejdning af EU-retsakter.
25 01 08
Juridisk rådgivning, retssager og overtrædelser — procesomkostninger
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
3 700 000
3 700 000
3 721 266,28
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifter i den førretlige fase og i forbindelse med mægling og bistand fra advokater eller andre sagkyndige, der optræder som rådgivere for Kommissionen.
Den skal endvidere dække de sagsomkostninger, som Den Europæiske Unions Domstol eller andre dømmende myndigheder måtte idømme Kommissionen.
De formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 3, anslås til 250 000 EUR.
25 01 10
Unionens bidrag til forvaltning af Unionens historiske arkiver
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
1 405 000
1 556 000
2 304 000,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifterne til Det Europæiske Universitetsinstituts forvaltning (personale- og driftsudgifter) af Unionens historiske arkiver.
Retsgrundlag
Rådets forordning (EØF, Euratom) nr. 354/83 af 1. februar 1983 om åbning for offentligheden af de historiske arkiver for Det europæiske økonomiske Fællesskab og Det europæiske Atomenergifællesskab (
EFT L 43 af 15.2.1983, s. 1
).
Kommissionens beslutning nr. 359/83/EKSF af 8. februar 1983 om åbning for offentligheden af de historiske arkiver for Det europæiske Kul- og Stålfællesskab (
EFT L 43 af 15.2.1983, s. 14
).
Referenceretsakter
Kontrakt indgået mellem Kommissionen og Det Europæiske Universitetsinstitut i Firenze den 17. december 1984.
25 01 11
Registre og publikationer
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
1 995 000
2 135 000
1 795 080,20
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifterne i forbindelse med Kommissionens registre og dokumentationsdatabaser vedrørende procedurer og institutionelle dokumenter, referencedokumenter og andre officielle dokumenter, navnlig udgifter i forbindelse med:
—
indsamling, analyse og forberedelse af dokumenter, bl.a. kontrakter med ophavsmænd og freelance arbejde
—
udvikling, vedligeholdelse og drift af informationssystemer til støtte for denne aktivitet
—
indsamling, herunder køb af data, dokumentation og brugsrettigheder
—
redigering, herunder indlæsning og forvaltning af data, reproduktion og oversættelse
—
formidling ved brug af alle medier, herunder trykning, offentliggørelse på internettet, distribution og lagring
—
fremme af disse tekster og dokumenter.
25 01 77
Pilotprojekter og forberedende foranstaltninger
25 01 77 02
Forberedende foranstaltning — interinstitutionelt system til identifikation af langsigtede tendenser
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
—
—
p.m.
p.m.
0,—
188 517,76
Anmærkninger
Denne bevilling er beregnet til at dække uindfriede forpligtelser for tidligere år i forbindelse med den forberedende foranstaltning.
Retsgrundlag
Forberedende foranstaltning som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
25 01 77 03
Pilotprojekt — Finansiering af og støtte til det europæiske borgerinitiativ-kampagner (ECI)
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
700 000
350 000
Anmærkninger
Tre år efter ikrafttrædelsen af Europa-Parlamentets og Rådets forordning(EU) nr. 211/2011 af 16. februar 2011 om borgerinitiativer (
EUT L 65 af 11.3.2011, s. 1
) var en af de største konstaterede problemer manglende EU-midler til udvikling af kommunikationskampagner med henblik på at øge borgernes deltagelse i ECI'er. Dette pilotprojekt skal finansiere kommunikationskampagner til at fremme ECI'er med en begrænset startfinansiering (op til 2 000 EUR) til dækning af organisationsudgifter til hvert ECI, der officielt er blevet registreret af Kommissionen, i forbindelse med varigheden af kampagnen for indsamling underskrifter (for øjeblikket et år).
Retsgrundlag
Pilotprojekt som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
KAPITEL 25 02 —
   
RELATIONER MED CIVILSAMFUNDET, ÅBENHED OG INFORMATION
Titel
Kapitel
Artikel
Konto
Betegnelse
FR
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
% Betalinger 2014/2016
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
25 02
RELATIONER MED CIVILSAMFUNDET, ÅBENHED OG INFORMATION
25 02 01
Afslutning af foranstaltninger vedrørende Unionens historiske arkiver
5,2
—
—
—
—
0,—
93 320,45
25 02 04
Information og publikationer
25 02 04 01
Færdiggørelse af foranstaltninger vedrørende dokumentationsdatabaser
5,2
—
—
—
—
0,—
429 287,71
25 02 04 02
Færdiggørelse af foranstaltninger vedrørende digitale publikationer
5,2
—
—
—
—
0,—
241 214,72
Artikel 25 02 04 - Tilsammen
—
—
—
—
0,—
670 502,43
Kapitel 25 02 - I alt
—
—
—
—
0,—
763 822,88
25 02 01
Afslutning af foranstaltninger vedrørende Unionens historiske arkiver
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
—
—
—
—
0,—
93 320,45
Anmærkninger
Denne artikel er beregnet til betaling af uindfriede forpligtelser vedrørende tidligere år.
Retsgrundlag
Rådets forordning (EØF, Euratom) nr. 354/83 af 1. februar 1983 om åbning for offentligheden af de historiske arkiver for Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Det Europæiske Atomenergifællesskab (
EFT L 43 af 15.2.1983, s. 1
).
Kommissionens beslutning nr. 359/83/EKSF af 8. februar 1983 om åbning for offentligheden af de historiske arkiver for Det Europæiske Kul- og Stålfællesskab (
EFT L 43 af 15.2.1983, s. 14
).
Opgave som følge af Kommissionens institutionelle forpligtelser som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
Referenceretsakter
Kontrakt indgået mellem Kommissionen og Det Europæiske Universitetsinstitut i Firenze den 17. december 1984.
25 02 04
Information og publikationer
25 02 04 01
Færdiggørelse af foranstaltninger vedrørende dokumentationsdatabaser
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
—
—
—
—
0,—
429 287,71
Anmærkninger
Denne konto er beregnet til betaling af uindfriede forpligtelser vedrørende tidligere år.
Retsgrundlag
Opgave som følge af Kommissionens institutionelle forpligtelser som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
25 02 04 02
Færdiggørelse af foranstaltninger vedrørende digitale publikationer
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
—
—
—
—
0,—
241 214,72
Anmærkninger
Denne konto er beregnet til betaling af uindfriede forpligtelser vedrørende tidligere år.
Retsgrundlag
Opgave som følge af Kommissionens institutionelle forpligtelser som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
TITEL 26
KOMMISSIONENS ADMINISTRATION
Almindelig oversigt over bevillingerne (2016 og 2015) og gennemførelse (2014)
Titel
Kapitel
Betegnelse
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
26 01
ADMINISTRATIVE UDGIFTER VEDRØRENDE POLITIKOMRÅDET KOMMISSIONENS ADMINISTRATION
977 516 325
977 516 325
960 248 573
960 248 573
1 035 673 029,47
1 035 673 029,47
Reserver (40 01 40)
3 426 739
3 426 739
980 943 064
980 943 064
960 248 573
960 248 573
1 035 673 029,47
1 035 673 029,47
26 02
MULTIMEDIEPRODUKTION
9 600 000
9 100 000
10 000 000
8 615 910
9 710 158,19
9 277 554,69
26 03
TJENESTER TIL OFFENTLIGE MYNDIGHEDER, VIRKSOMHEDER OG BORGERE
26 198 000
26 153 380
26 800 000
22 926 611
25 098 681,02
24 697 824,28
Titel 26 - I alt
1 013 314 325
1 012 769 705
997 048 573
991 791 094
1 070 481 868,68
1 069 648 408,44
Reserver (40 01 40)
3 426 739
3 426 739
1 016 741 064
1 016 196 444
997 048 573
991 791 094
1 070 481 868,68
1 069 648 408,44
KAPITEL 26 01 —
   
ADMINISTRATIVE UDGIFTER VEDRØRENDE POLITIKOMRÅDET KOMMISSIONENS ADMINISTRATION
De nærmere oplysninger vedrørende artikel 1, 2 3 og 5 findes i kapitel XX 01
Titel
Kapitel
Artikel
Konto
Betegnelse
FR
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
% 2014/2016
26 01
ADMINISTRATIVE UDGIFTER VEDRØRENDE POLITIKOMRÅDET KOMMISSIONENS ADMINISTRATION
26 01 01
Udgifter vedrørende tjenestemænd og midlertidigt ansatte inden for politikområdet Kommissionens administration
5,2
113 028 119
110 547 656
106 933 313,27
94,61
26 01 02
Eksternt personale og andre administrationsudgifter til støttefunktioner inden for politikområdet Kommissionens administration
26 01 02 01
Eksternt personale
5,2
6 393 407
5 761 143
7 245 856,17
113,33
26 01 02 11
Andre administrationsudgifter
5,2
20 341 282
18 024 576
23 957 904,01
117,78
Artikel 26 01 02 - Tilsammen
26 734 689
23 785 719
31 203 760,18
116,72
26 01 03
Udgifter til informations- og kommunikationsteknologiudstyr og -tjenester under politikområdet Kommissionens administration
5,2
7 213 576
7 018 233
8 390 973,70
116,32
26 01 04
Udgifter til støttefunktioner i forbindelse med foranstaltninger inden for politikområdet Kommissionens administration
26 01 04 01
Udgifter til støttefunktioner i forbindelse med interoperabilitetsløsninger for europæiske offentlige myndigheder, virksomheder og borgere (ISA
2
)
1,1
400 000
400 000
616 891,88
154,22
Artikel 26 01 04 - Tilsammen
400 000
400 000
616 891,88
154,22
26 01 09
Publikationskontoret
5,2
79 251 200
79 839 000
90 902 207,34
114,70
26 01 10
Konsolidering af EU-retten
5,2
1 400 000
1 200 000
1 629 992,51
116,43
26 01 11
Den Europæiske Unions Tidende (L og C)
5,2
6 719 000
6 688 000
17 198 586,83
255,97
26 01 12
Resuméer af EU-lovgivningen
5,2
334 000
334 000
1 321 195,80
395,57
26 01 20
Det Europæiske Personaleudvælgelseskontor
5,2
26 430 000
26 648 000
26 310 215,29
99,55
26 01 21
Kontoret for Forvaltning og Fastsættelse af Individuelle Rettigheder
5,2
37 520 000
37 025 000
43 351 867,05
115,54
26 01 22
Infrastruktur og logistik i Bruxelles
26 01 22 01
Kontoret for Infrastruktur og Logistik i Bruxelles
5,2
68 440 000
68 528 000
75 531 209,13
110,36
26 01 22 02
Køb og leje af bygninger i Bruxelles
5,2
214 138 000
213 368 000
178 258 795,52
83,24
26 01 22 03
Udgifter til bygninger i Bruxelles
5,2
75 825 000
70 893 000
88 812 918,96
117,13
26 01 22 04
Udgifter til udstyr og inventar i Bruxelles
5,2
7 423 000
7 170 000
10 076 339,63
135,74
26 01 22 05
Tjenesteydelser, forsyninger og andre driftsudgifter i Bruxelles
5,2
7 875 000
8 003 000
11 355 912,58
144,20
26 01 22 06
Opsyn med bygninger i Bruxelles
5,2
33 000 000
31 000 000
34 430 989,27
104,34
Artikel 26 01 22 - Tilsammen
406 701 000
398 962 000
398 466 165,09
97,98
26 01 23
Infrastruktur og logistik i Luxembourg
26 01 23 01
Kontoret for Infrastruktur og Logistik i Luxembourg
5,2
23 658 000
24 083 000
24 433 812,18
103,28
26 01 23 02
Køb og leje af bygninger i Luxembourg
5,2
35 138 000
34 234 000
39 124 986,27
111,35
26 01 23 03
Udgifter til bygninger i Luxembourg
5,2
11 489 000
16 934 000
15 978 416,76
139,08
26 01 23 04
Udgifter til udstyr og inventar i Luxembourg
5,2
1 047 000
1 047 000
1 212 123,78
115,77
26 01 23 05
Tjenesteydelser, forsyninger og andre driftsudgifter i Luxembourg
5,2
975 000
975 000
927 223,77
95,10
26 01 23 06
Opsyn med bygninger i Luxembourg
5,2
3 740 000
6 071 000
6 431 337,95
171,96
Artikel 26 01 23 - Tilsammen
76 047 000
83 344 000
88 107 900,71
115,86
26 01 40
Sikkerhed og overvågning
5,2
10 574 000
7 924 000
8 752 971,65
82,78
26 01 60
Personalepolitik og forvaltning
26 01 60 01
Lægetjenesten
5,2
4 800 000
4 840 000
6 602 382,44
137,55
26 01 60 02
Udgifter til ansættelsesprøver, udvælgelse og ansættelse
5,2
1 770 000
1 520 000
1 486 616,11
83,99
26 01 60 04
Interinstitutionelt samarbejde på det sociale område
5,2
6 958 000
7 098 000
19 118 305,97
274,77
26 01 60 06
Tjenestemænd fra institutionen, der midlertidigt ansættes i nationale administrationer, internationale organisationer eller offentlige eller private institutioner eller virksomheder
5,2
250 000
250 000
264 000,—
105,60
26 01 60 07
Skadeserstatninger
5,2
150 000
150 000
11 701 000,—
7 800,67
26 01 60 08
Diverse forsikringer
5,2
60 000
59 000
58 000,—
96,67
26 01 60 09
Sprogkurser
5,2
3 013 000
3 168 000
3 731 546,36
123,85
Artikel 26 01 60 - Tilsammen
17 001 000
17 085 000
42 961 850,88
252,70
26 01 70
Europaskoler
26 01 70 01
Kontoret for Europaskolernes generalsekretær (Bruxelles)
5,1
9 754 550
8 991 917
10 666 962,—
109,35
26 01 70 02
Bruxelles I (Uccle)
5,1
26 317 449
21 696 942
23 926 984,75
90,92
26 01 70 03
Bruxelles II (Woluwe)
5,1
23 615 685
22 292 410
23 177 924,—
98,15
26 01 70 04
Bruxelles III (Ixelles)
5,1
23 161 915
21 981 951
21 082 363,—
91,02
26 01 70 05
Bruxelles IV (Laeken)
5,1
14 447 033
14 650 490
11 939 154,—
82,64
26 01 70 11
Luxembourg I
5,1
17 349 763
18 212 009
18 556 736,—
106,96
26 01 70 12
Luxembourg II
5,1
13 487 869
13 814 799
14 493 281,—
107,45
26 01 70 21
Mol (BE)
5,1
5 932 444
5 248 393
6 380 477,—
107,55
26 01 70 22
Frankfurt am Main (DE)
5,1
5 272 904
5 727 840
7 454 653,—
141,38
Reserver (40 01 40)
3 426 739
8 699 643
5 727 840
7 454 653,—
26 01 70 23
Karlsruhe (DE)
5,1
3 384 783
3 061 919
3 352 938,—
99,06
26 01 70 24
München (DE)
5,1
430 765
472 050
437 895,54
101,66
26 01 70 25
Alicante (ES)
5,1
3 834 021
4 043 390
6 541 581,—
170,62
26 01 70 26
Varese (IT)
5,1
10 503 399
10 021 616
9 396 475,—
89,46
26 01 70 27
Bergen (NL)
5,1
4 729 748
4 455 940
4 295 411,—
90,82
26 01 70 28
Culham (UK)
5,1
5 193 778
4 210 571
5 502 522,—
105,94
26 01 70 31
EU-bidrag til Europaskoler af type 2
5,1
746 635
565 728
2 319 780,—
310,70
Artikel 26 01 70 - Tilsammen
168 162 741
159 447 965
169 525 137,29
100,81
Reserver (40 01 40)
3 426 739
171 589 480
159 447 965
169 525 137,29
Kapitel 26 01 - I alt
977 516 325
960 248 573
1 035 673 029,47
105,95
Reserver (40 01 40)
3 426 739
980 943 064
960 248 573
1 035 673 029,47
26 01 01
Udgifter vedrørende tjenestemænd og midlertidigt ansatte inden for politikområdet Kommissionens administration
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
113 028 119
110 547 656
106 933 313,27
26 01 02
Eksternt personale og andre administrationsudgifter til støttefunktioner inden for politikområdet Kommissionens administration
26 01 02 01
Eksternt personale
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
6 393 407
5 761 143
7 245 856,17
26 01 02 11
Andre administrationsudgifter
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
20 341 282
18 024 576
23 957 904,01
26 01 03
Udgifter til informations- og kommunikationsteknologiudstyr og -tjenester under politikområdet Kommissionens administration
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
7 213 576
7 018 233
8 390 973,70
26 01 04
Udgifter til støttefunktioner i forbindelse med foranstaltninger inden for politikområdet Kommissionens administration
26 01 04 01
Udgifter til støttefunktioner i forbindelse med interoperabilitetsløsninger for europæiske offentlige myndigheder, virksomheder og borgere (ISA
2
)
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
400 000
400 000
616 891,88
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifter til undersøgelser, ekspertmøder, information og publikationer i direkte tilknytning til gennemførelsen af målsætningen for det program eller de aktioner, der er dækket af denne konto, og alle øvrige udgifter til teknisk og administrativ bistand, som ikke indebærer udøvelse af offentlig myndighed, og som Kommissionen har uddelegeret i forbindelse med kontrakter vedrørende konkrete tjenesteydelser, da tekniske bistandskontorer udgår i de kommende år.
Bidraget fra EFTA-landene i overensstemmelse med aftalen om oprettelse af Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, særlig artikel 82 og protokol 32, skal lægges til de under denne konto opførte bevillinger. Til orientering afstedkommer disse beløb, som stammer fra EFTA-landenes bidrag, der er konteret under artikel 6 3 0 i oversigten over indtægter, og som er formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g), afsættelse af de tilsvarende bevillinger og anvendelse heraf inden for rammerne af bilaget om »Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde« til nærværende del i oversigten over udgifter i denne sektion, der udgør en integrerende del af det almindelige budget.
Indtægter fra bidrag fra kandidatlande og i givet fald potentielle kandidater på Vestbalkan, der deltager i EU-programmerne, som opføres under konto 6 0 3 1 i oversigten over indtægter, kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger efter samme forhold som det, der er gældende mellem det beløb, der er godkendt til administrative udgifter, og de samlede bevillinger til programmet, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g).
Retsgrundlag
Jf. kapitel 26 03.
26 01 09
Publikationskontoret
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
79 251 200
79 839 000
90 902 207,34
Anmærkninger
Det opførte beløb svarer til Publikationskontorets bevillinger, som er specificeret i et særligt bilag til nærværende del af oversigten over udgifter i denne sektion.
Ifølge Publikationskontorets omkostningsregnskab vil kontorets udgifter i forbindelse med de enkelte institutioner komme til at andrage:
Europa-Parlamentet
17 934 546
22,63  %
Rådet
5 143 403
6,49  %
Kommissionen
44 238 020
55,82  %
Domstolen
2 417 162
3,05  %
Revisionsretten
2 282 435
2,88  %
Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg
586 459
0,74  %
Regionsudvalget
348 705
0,44  %
Agenturer
4 509 393
5,69  %
Andre
1 791 077
2,26  %
I alt
79 251 200
100,00  %
Det formålsbestemte indtægtsbeløb, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 3, anslås til 8 915 000 EUR.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets, Rådets, Kommissionens, Domstolens, Revisionsrettens, Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalgs og Regionsudvalgets afgørelse 2009/496/EF, Euratom af 26. juni 2009 om organisationen og driften af Den Europæiske Unions Publikationskontor (
EUT L 168 af 30.6.2009, s. 41
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
), særlig artikel 195-200.
26 01 10
Konsolidering af EU-retten
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
1 400 000
1 200 000
1 629 992,51
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifterne til konsolidering af EU-retsakter og til at stille de konsoliderede EU-retsakter til rådighed for offentligheden på alle de officielle EU-sprog ved brug af alle eksisterende medier.
Det formålsbestemte indtægtsbeløb, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 3, anslås til 100 EUR.
Retsgrundlag
Konklusionerne fra Det Europæiske Råds møde i december 1992 i Edinburgh (SN/456/92, bilag 3 til del A, s. 5).
Erklæring om kvaliteten af fællesskabslovgivningens affattelse, bilag til Amsterdamtraktatens slutakt.
Europa-Parlamentets, Rådets, Kommissionens, Domstolens, Revisionsrettens, Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalgs og Regionsudvalgets afgørelse 2009/496/EF, Euratom af 26. juni 2009 om organisationen og driften af Den Europæiske Unions Publikationskontor (
EUT L 168 af 30.6.2009, s. 41
).
Meddelelser fra Kommissionen til Europa-Parlamentet, Rådet, Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg og Regionsudvalget om smart regulering, hvoraf konsolidering er en del:
—
Smart regulering i Den Europæiske Union (KOM(2010) 543 endelig)
—
Målrettet EU-regulering (KOM(2012) 746 endelig).
—
Målrettet og effektiv regulering (REFIT): Resultaterne og de næste skridt, COM(2013) 685.
Konklusionerne fra Det Europæiske Råds møde den 14.-15. marts 2013, hvor stats- og regeringscheferne understregede, at konsolideringen af EU-lovgivningen er en prioritet for Unionen (EUCO 23/13).
26 01 11
Den Europæiske Unions Tidende (L og C)
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
6 719 000
6 688 000
17 198 586,83
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifter til offentliggørelse under enhver form, inkl. udsendelse, katalogisering, indeksering og arkivering af 
Den Europæiske Unions Tidendes
 L- og C-udgaver.
Det formålsbestemte indtægtsbeløb, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 3, anslås til 8 097 000 EUR.
Retsgrundlag
Traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 297.
Rådets forordning nr. 1 af 15. april 1958 om den ordning, der skal gælde for Det Europæiske Økonomiske Fællesskab på det sproglige område (
EFT 17 af 6.10.1958, s. 385/58
).
Rådets beslutning af 15. september 1958 om oprettelse af »
                           
De Europæiske Fællesskabers Tidende
« (
EFT 17 af 6.10.1958, s. 419/58
).
Europa-Parlamentets, Rådets, Kommissionens, Domstolens, Revisionsrettens, Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalgs og Regionsudvalgets afgørelse 2009/496/EF, Euratom af 26. juni 2009 om organisationen og driften af Den Europæiske Unions Publikationskontor (
EUT L 168 af 30.6.2009, s. 41
).
Rådets forordning (EU) nr. 216/2013 af 7. marts 2013 om elektronisk offentliggørelse af 
Den Europæiske Unions Tidende
 (
EUT L 69 af 13.3.2013, s. 1
).
26 01 12
Resuméer af EU-lovgivningen
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
334 000
334 000
1 321 195,80
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udarbejdelse af onlineresuméer af EU-lovgivning, som præcist dækker de vigtigste aspekter af EU-lovgivningen på en letlæselig måde, og udvikling af tilknyttede produkter.
Da resuméer af EU-lovgivningen er et interinstitutionelt projekt, forventes både Europa-Parlamentet og Rådet at bidrage dertil fra deres respektive sektioner af Unionens almindelige budget.
De formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 3, anslås til 666 000 EUR.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets, Rådets, Kommissionens, Domstolens, Revisionsrettens, Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalgs og Regionsudvalgets afgørelse 2009/496/EF, Euratom af 26. juni 2009 om organisationen og driften af Den Europæiske Unions Publikationskontor (
EUT L 168 af 30.6.2009, s. 41
).
Referenceretsakter
Rådets resolution af 20. juni 1994 om elektronisk formidling af fællesskabsretten og de nationale gennemførelsesbestemmelser samt om forbedring af adgangsbetingelserne (
EFT C 179 af 1.7.1994, s. 3
).
Kommissionens meddelelse af 21. december 2007 om formidling af EU via internettet — involvering af borgerne (SEC(2007) 1742).
Europa-Parlamentets, Rådets og Kommissionens erklæring af 22. oktober 2008 om »Partnerskab om formidling om EU« (
EUT C 13 af 20.1.2009, s. 3
).
26 01 20
Det Europæiske Personaleudvælgelseskontor
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
26 430 000
26 648 000
26 310 215,29
Anmærkninger
Det opførte beløb svarer til Det Europæiske Personaleudvælgelseskontors bevillinger, som er specificeret i et særligt bilag til nærværende del af oversigten over udgifter i denne sektion.
Det formålsbestemte indtægtsbeløb, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 3, anslås til 406 000 EUR.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets, Rådets, Kommissionens, Domstolens, Revisionsrettens, Det Økonomiske og Sociale Udvalgs, Regionsudvalgets og Ombudsmandens afgørelse 2002/620/EF af 25. juli 2002 om oprettelse af De Europæiske Fællesskabers Personaleudvælgelseskontor (
EFT L 197 af 26.7.2002, s. 53
).
26 01 21
Kontoret for Forvaltning og Fastsættelse af Individuelle Rettigheder
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
37 520 000
37 025 000
43 351 867,05
Anmærkninger
Det opførte beløb svarer til bevillingerne til Kontoret for Forvaltning og Fastsættelse af Individuelle Rettigheder, som er specificeret i et særligt bilag til denne del af oversigten over udgifter i denne sektion.
Det formålsbestemte indtægtsbeløb, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 3, anslås til 8 119 000 EUR.
Retsgrundlag
Kommissionens afgørelse 2003/522/EF af 6. november 2002 om oprettelse af forvaltnings- og lønudbetalingskontoret (
EUT L 183 af 22.7.2003, s. 30
).
26 01 22
Infrastruktur og logistik i Bruxelles
26 01 22 01
Kontoret for Infrastruktur og Logistik i Bruxelles
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
68 440 000
68 528 000
75 531 209,13
Anmærkninger
Det opførte beløb svarer til bevillingerne til Kontoret for Infrastruktur og Logistik i Bruxelles, som er specificeret i et særligt bilag til denne del af oversigten over udgifter i denne sektion.
Det formålsbestemte indtægtsbeløb, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 3, anslås til 8 485 000 EUR.
Retsgrundlag
Kommissionens afgørelse 2003/523/EF af 6. november 2002 om oprettelse af infrastruktur- og logistikkontoret i Bruxelles (
EUT L 183 af 22.7.2003, s. 35
).
26 01 22 02
Køb og leje af bygninger i Bruxelles
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
214 138 000
213 368 000
178 258 795,52
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække nedennævnte udgifter, som afholdes inden for Unionens område:
—
betaling af leje og forpagtningsafgifter for de benyttede bygninger eller bygningsafsnit samt leje af konferencelokaler, lagerlokaler, garager og parkeringspladser
—
udgifter til køb eller leje med købsoption af bygninger
—
opførelse af bygninger.
Det skal bemærkes, at de tilsvarende udgifter inden for direkte forskning er dækket ved bevillinger, der er opført under forskellige konti i artikel 10 01 05.
Denne bevilling skal dække udgifter, som afholdes inden for Unionens område, undtagen til Kommissionens repræsentationer i Unionen. Udgifterne hertil er opført under konto 16 01 03 03.
Indtægter fra EFTA-landenes bidrag til dækning af Unionens generalomkostninger i henhold til artikel 76 og 82 i aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde medfører, at der afsættes supplerende bevillinger, som opføres under de pågældende budgetposter i overensstemmelse med finansforordningens bestemmelser. Disse indtægter anslås til 453 610 EUR.
Det formålsbestemte indtægtsbeløb, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 3, anslås til 13 326 000 EUR.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
26 01 22 03
Udgifter til bygninger i Bruxelles
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
75 825 000
70 893 000
88 812 918,96
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække nedennævnte udgifter, som afholdes inden for Unionens område:
—
betaling af de præmier, der er fastsat i forsikringspolicerne for de bygninger eller bygningsafsnit, som institutionen benytter
—
betaling af udgifterne til vand, gas, elektricitet og opvarmning
—
udgifter til vedligeholdelse af lokaler, elevatorer, centralvarmeanlæg, klimaanlæg osv.; udgifter til visse periodiske rengøringsarbejder, køb af varer til vedligeholdelse, afvaskning, vaskeri, kemisk rensning osv. og til malerarbejde, istandsættelse og nødvendige leveringer til værkstederne (før forlængelse eller indgåelse af kontrakter på over 300 000 EUR og for at rationalisere udgifterne indhenter Kommissionen hos de andre institutioner oplysninger om, hvilke betingelser (pris, valuta, pristalsregulering, varighed, andre klausuler) de hver især har opnået for en lignende kontrakt)
—
udgifterne til behandling, sortering, oplagring og bortskaffelse af affald
—
indretning af lokaler, såsom ændringer af skillevægsopstillinger i bygningerne, ændringer af tekniske installationer og andre særlige arbejder (låsesmedearbejde, elektricitet, sanitet, maling, gulvbelægning mv.), og udgifter til ændringer af bygningens netværksmateriel samt materialeudgifter i forbindelse med indretningen (før forlængelse eller indgåelse af kontrakter på over 300 000 EUR og for at rationalisere udgifterne indhenter Kommissionen hos de andre institutioner oplysninger om, hvilke betingelser (pris, valuta, pristalsregulering, varighed, andre klausuler) de hver især har opnået for en lignende kontrakt)
—
udgifterne til det sundhedsmæssige område og personbeskyttelse på arbejdspladsen, herunder indkøb, leje og vedligeholdelse af brandbekæmpelsesudstyr, fornyelse af udstyret til tjenestemænd, der er frivillige brandfolk, og udgifter til lovbestemte kontrolforanstaltninger (før forlængelse eller indgåelse af kontrakter på over 300 000 EUR og for at rationalisere udgifterne indhenter Kommissionen hos de andre institutioner oplysninger om, hvilke betingelser (pris, valuta, pristalsregulering, varighed, andre klausuler) de hver især har opnået for en lignende kontrakt)
—
udgifter til gennemførelse af en undersøgelse vedrørende bygningernes tilgængelighed for handicappede og/eller bevægelseshæmmede og indførelse af de nødvendige tilpasninger som følge af denne revision med henblik på at gøre bygningerne fuldt ud tilgængelige for alle besøgende
—
udgifter til juridisk, finansiel og teknisk ekspertbistand forud for køb, leje eller opførelse af bygninger
—
de øvrige udgifter i forbindelse med bygninger, bl.a. til forvaltning af bygninger med flere lejemål, udgifter i forbindelse med ekspertbesigtigelser af bygninger, betaling for almindelige ydelser (vejafgifter, renovation mv.)
—
udgifter til teknisk bistand i forbindelse med større indretningsarbejder.
Det skal bemærkes, at de tilsvarende udgifter inden for direkte forskning er dækket ved bevillinger, der er opført under forskellige konti i artikel 10 01 05.
Denne bevilling skal dække udgifter, som afholdes inden for Unionens område, undtagen til Kommissionens repræsentationer i Unionen. Udgifterne hertil er opført under konto 16 01 03 03.
Indtægter fra EFTA-landenes bidrag til dækning af Unionens generalomkostninger i henhold til artikel 76 og 82 i aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde medfører, at der afsættes supplerende bevillinger, som opføres under de pågældende budgetposter i overensstemmelse med finansforordningens bestemmelser. Disse indtægter anslås til 160 620 EUR.
De formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 3, anslås til 10 643 800 EUR.
Retsgrundlag
Rådets direktiv 89/391/EØF af 12. juni 1989 om iværksættelse af foranstaltninger til forbedring af arbejdstagernes sikkerhed og sundhed under arbejdet (
EFT L 183 af 29.6.1989, s. 1
).
Rådets direktiv 90/270/EØF af 29. maj 1990 om minimumsforskrifter for sikkerhed og sundhed i forbindelse med arbejde ved skærmterminaler (femte særdirektiv i henhold til artikel 16, stk. 1, i direktiv 89/391/EØF) (
EFT L 156 af 21.6.1990, s. 14
).
Den Europæiske Ombudsmands afgørelse af 4. juli 2007 om initiativundersøgelse OI/3/2003/JMA vedrørende Europa-Kommissionen.
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
26 01 22 04
Udgifter til udstyr og inventar i Bruxelles
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
7 423 000
7 170 000
10 076 339,63
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække nedennævnte udgifter, som afholdes inden for Unionens område:
—
køb, leje, leasing, vedligeholdelse, istandsættelse, installation og udskiftning af teknisk udstyr og materiel, herunder:
—
materiel (herunder fotokopimaskiner) til produktion, reproduktion og arkivering af publikationer og dokumenter under forskellige former (papir, elektronisk udgave mv.)
—
audiovisuelt materiel og materiel til biblioteker og tolkning (kabiner, hovedtelefoner, lyttebokse til simultantolkning mv.)
—
køkken- og restaurationsudstyr
—
forskelligt værktøj til vedligeholdelse af bygninger
—
udstyr til handicappede tjenestemænd
—
undersøgelser, dokumentation og uddannelse vedrørende dette materiel (før forlængelse eller indgåelse af kontrakter på over 300 000 EUR og for at rationalisere udgifterne indhenter Kommissionen hos de andre institutioner oplysninger om, hvilke betingelser (pris, valuta, pristalsregulering, varighed, andre klausuler) de hver især har opnået for en lignende kontrakt)
—
køb, leje, vedligeholdelse og reparation af transportmateriel, herunder:
—
nyanskaffelse af transportmidler, herunder mindst et transportmiddel, der er egnet til transport af bevægelseshæmmede
—
udskiftning af køretøjer, der i regnskabsårets løb vil have kørt så mange kilometer, at det vil være rimeligt at udskifte dem
—
kortvarig og langvarig leje af biler, når behovet overstiger bilparkens kapacitet, eller når bilparken ikke opfylder de bevægelseshæmmedes behov
—
udgifter til vedligeholdelse, istandsættelse og forsikring af tjenestekøretøjer (indkøb af brændstof, smøremidler, dæk, slanger, forskelligt udstyr, reservedele, værktøj osv.)
—
diverse forsikringer (bl.a. ansvar og tyveri) og forsikringsudgifter som omhandlet i finansforordningens artikel 84
—
køb, leje, vedligeholdelse og reparation af udstyr, herunder især
—
køb af kontormøbler og specielle møbler, herunder ergonomiske møbler, reoler til arkiver osv.
—
udskiftning af gammelt inventar, der ikke længere er i brug
—
specialudstyr til biblioteker (kartoteker, reoler, katalogmøbler osv.)
—
leje af inventar
—
udgifter til vedligeholdelse og reparation af inventar (før forlængelse eller indgåelse af kontrakter på over 300 000 EUR og for at rationalisere udgifterne indhenter Kommissionen hos de andre institutioner oplysninger om, hvilke betingelser (pris, valuta, pristalsregulering, varighed, andre klausuler) de hver især har opnået for en lignende kontrakt)
—
udgifter til arbejdsudstyr, herunder især:
—
indkøb af tjenestebeklædning til kontorbetjente og chauffører
—
anskaffelse og rensning af arbejdstøj, især til værkstedspersonalet og til personale, der skal udføre arbejde, som nødvendiggør beskyttelse mod ugunstige klimatiske forhold og kulde, mod ekstra slid og mod smuds
—
køb eller godtgørelse af udstyr, der viser sig nødvendigt i medfør af direktiv 89/391/EØF og 90/270/EØF
—
køb af transportbilletter (enkeltbilletter og »business pass«), gratis kollektiv transport til fremme af mobiliteten mellem Kommissionens bygninger eller mellem Kommissionens bygninger og offentlige bygninger (f.eks. lufthavnen), tjenestecykler og enhver anden foranstaltning, der kan tilskynde til brug af kollektiv transport og fremme mobiliteten blandt Kommissionens personale, med undtagelse af tjenestebiler
—
udgifter til indkøb af råvarer til catering ved officielle arrangementer.
Det skal bemærkes, at de tilsvarende udgifter inden for forskningsområdet er dækket ved bevillinger, der er opført under diverse konti under 01 05-artikler i de berørte afsnit.
Denne bevilling skal dække udgifter, som afholdes inden for Unionens område, undtagen til Kommissionens repræsentationer i Unionen. Udgifterne hertil er opført under konto 16 01 03 03.
De formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 3, anslås til 1 599 800 EUR.
Afsætningen af en særlig bevilling til godtgørelse af sæsonkort til offentlige transportmidler er et beskedent, men afgørende bidrag fra EU-institutionernes side til bekræftelse af deres engagement i begrænsningen af CO
2
-emissionerne i overensstemmelse med politikken for fællesskabsordningen for miljøledelse og miljørevision (EMAS) og de fastlagte målsætninger med hensyn til klimaændringerne.
Retsgrundlag
Rådets direktiv 89/391/EØF af 12. juni 1989 om iværksættelse af foranstaltninger til forbedring af arbejdstagernes sikkerhed og sundhed under arbejdet (
EFT L 183 af 29.6.1989, s. 1
).
Rådets direktiv 90/270/EØF af 29. maj 1990 om minimumsforskrifter for sikkerhed og sundhed i forbindelse med arbejde ved skærmterminaler (femte særdirektiv i henhold til artikel 16, stk. 1, i direktiv 89/391/EØF) (
EFT L 156 af 21.6.1990, s. 14
).
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/17/EF af 31. marts 2004 om samordning af fremgangsmåderne ved indgåelse af kontrakter inden for vand- og energiforsyning, transport samt posttjenester (
EUT L 134 af 30.4.2004, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/18/EF af 31. marts 2004 om samordning af fremgangsmåderne ved indgåelse af offentlige vareindkøbskontrakter, offentlige tjenesteydelseskontrakter og offentlige bygge- og anlægskontrakter (
EUT L 134 af 30.4.2004, s. 114
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
26 01 22 05
Tjenesteydelser, forsyninger og andre driftsudgifter i Bruxelles
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
7 875 000
8 003 000
11 355 912,58
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække nedennævnte udgifter, som afholdes inden for Unionens område:
—
omkostninger i forbindelse med flytning og omgruppering af tjenestegrene og udgifter til intern transport (afhentning, oplagring, anbringelse) af materiel, løsøre og kontorinventar
—
udgifter til frankering af og porto på almindelige forsendelser, rapporter, beretninger og publikationer, forsendelsesomkostningerne for postpakker m.m., sendt med luftpost, ad søvejen eller med jernbane, samt Kommissionens interne post
—
udgifter til tjenesteydelser i forbindelse med catering ved officielle arrangementer
—
indkøb af papir, kuverter, kontorartikler, materialer til reproduktion samt visse trykkeriarbejder udført uden for institutionen.
Det skal bemærkes, at de tilsvarende udgifter inden for forskningsområdet er dækket ved bevillinger, der er opført under diverse konti under 01 05-artikler i de berørte afsnit.
Denne bevilling skal dække udgifter, som afholdes inden for Unionens område, undtagen til Kommissionens repræsentationer i Unionen. Udgifterne hertil er opført under konto 16 01 03 03.
De formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 3, anslås til 2 401 900 EUR.
Retsgrundlag
Rådets direktiv 89/391/EØF af 12. juni 1989 om iværksættelse af foranstaltninger til forbedring af arbejdstagernes sikkerhed og sundhed under arbejdet (
EFT L 183 af 29.6.1989, s. 1
).
Rådets direktiv 90/270/EØF af 29. maj 1990 om minimumsforskrifter for sikkerhed og sundhed i forbindelse med arbejde ved skærmterminaler (femte særdirektiv i henhold til artikel 16, stk. 1, i direktiv 89/391/EØF) (
EFT L 156 af 21.6.1990, s. 14
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
26 01 22 06
Opsyn med bygninger i Bruxelles
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
33 000 000
31 000 000
34 430 989,27
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifter til vagt-, overvågnings- og adgangskontroltjenester og andre tjenesteydelser i forbindelse hermed i Kommissionens bygninger (forud for forlængelse eller indgåelse af kontrakter på beløb på over 300 000 EUR og ud fra ønsket om at rationalisere udgifterne, indhenter Kommissionen oplysninger fra de øvrige institutioner om de vilkår, de hver især har opnået (priser, valuta, indeksering, varighed, andre klausuler) ved en tilsvarende kontrakt).
Det skal bemærkes, at de tilsvarende udgifter inden for forskningsområdet er dækket ved bevillinger, der er opført under diverse konti under 01 05-artikler i de berørte afsnit.
Denne bevilling skal dække udgifter, som afholdes inden for Unionens område, undtagen til Kommissionens repræsentationer i Unionen. Udgifterne hertil er opført under konto 16 01 03 03.
De formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 3, anslås til 2 500 000 EUR.
Retsgrundlag
Rådets direktiv 89/391/EØF af 12. juni 1989 om iværksættelse af foranstaltninger til forbedring af arbejdstagernes sikkerhed og sundhed under arbejdet (
EFT L 183 af 29.6.1989, s. 1
).
Rådets direktiv 90/270/EØF af 29. maj 1990 om minimumsforskrifter for sikkerhed og sundhed i forbindelse med arbejde ved skærmterminaler (femte særdirektiv i henhold til artikel 16, stk. 1, i direktiv 89/391/EØF) (
EFT L 156 af 21.6.1990, s. 14
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
26 01 23
Infrastruktur og logistik i Luxembourg
26 01 23 01
Kontoret for Infrastruktur og Logistik i Luxembourg
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
23 658 000
24 083 000
24 433 812,18
Anmærkninger
Det opførte beløb svarer til bevillingerne til Kontoret for Infrastruktur og Logistik, Luxembourg, som er specificeret i et særligt bilag til denne del af oversigten over udgifter i denne sektion.
De formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 3, anslås til 4 066 000 EUR.
Retsgrundlag
Kommissionens afgørelse 2003/524/EF af 6. november 2002 om oprettelse af infrastruktur- og logistikkontoret i Luxembourg (
EUT L 183 af 22.7.2003, s. 40
).
26 01 23 02
Køb og leje af bygninger i Luxembourg
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
35 138 000
34 234 000
39 124 986,27
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække nedennævnte udgifter, som afholdes inden for Unionens område:
—
betaling af leje og forpagtningsafgifter for de benyttede bygninger eller bygningsafsnit samt leje af konferencelokaler, lagerlokaler, garager og parkeringspladser
—
udgifter til køb eller leje med købsoption af bygninger
—
opførelse af bygninger.
Det skal bemærkes, at de tilsvarende udgifter inden for forskningsområdet er dækket ved bevillinger, der er opført under diverse konti under 01 05-artikler i de berørte afsnit.
Denne bevilling skal dække udgifter, som afholdes inden for Unionens område, undtagen til Kommissionens repræsentationer i Unionen. Udgifterne hertil er opført under konto 16 01 03 03.
Indtægter fra EFTA-landenes bidrag til dækning af Unionens generalomkostninger i henhold til artikel 76 og 82 i aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde medfører, at der afsættes supplerende bevillinger, som opføres under de pågældende budgetposter i overensstemmelse med finansforordningens bestemmelser. Disse indtægter anslås til 74 433 EUR.
De formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 3, anslås til 3 384 000 EUR.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
26 01 23 03
Udgifter til bygninger i Luxembourg
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
11 489 000
16 934 000
15 978 416,76
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække nedennævnte udgifter, som afholdes inden for Unionens område:
—
betaling af de præmier, der er fastsat i forsikringspolicerne for de bygninger og bygningsafsnit, som institutionen benytter
—
betaling af udgifterne til vand, gas, elektricitet og opvarmning
—
udgifter til vedligeholdelse af lokaler, elevatorer, centralvarmeanlæg, klimaanlæg osv.; udgifter til visse periodiske rengøringsarbejder, køb af varer til vedligeholdelse, afvaskning, vaskeri, kemisk rensning osv. og til malerarbejde, istandsættelse og nødvendige leveringer til værkstederne (før forlængelse eller indgåelse af kontrakter på over 300 000 EUR og for at rationalisere udgifterne indhenter Kommissionen hos de andre institutioner oplysninger om, hvilke betingelser (pris, valuta, pristalsregulering, varighed, andre klausuler) de hver især har opnået for en lignende kontrakt)
—
udgifterne til behandling, sortering, oplagring og bortskaffelse af affald
—
indretning af lokaler, såsom ændringer af skillevægsopstillinger i bygningerne, ændringer af tekniske installationer og andre særlige arbejder (låsesmedearbejde, elektricitet, sanitet, maling, gulvbelægning mv.), og udgifter til ændringer af bygningens netværksmateriel samt materialeudgifter i forbindelse med indretningen (før forlængelse eller indgåelse af kontrakter på over 300 000 EUR og for at rationalisere udgifterne indhenter Kommissionen hos de andre institutioner oplysninger om, hvilke betingelser (pris, valuta, pristalsregulering, varighed, andre klausuler) de hver især har opnået for en lignende kontrakt)
—
udgifterne til det sundhedsmæssige område og personbeskyttelse på arbejdspladsen, herunder indkøb, leje og vedligeholdelse af brandbekæmpelsesudstyr, fornyelse af udstyret til tjenestemænd, der er frivillige brandfolk, uddannelse og udgifter til lovbestemte kontrolforanstaltninger (før forlængelse eller indgåelse af kontrakter på over 300 000 EUR og for at rationalisere udgifterne indhenter Kommissionen hos de andre institutioner oplysninger om, hvilke betingelser (pris, valuta, pristalsregulering, varighed, andre klausuler) de hver især har opnået for en lignende kontrakt)
—
udgifter til gennemførelse af en undersøgelse vedrørende bygningernes tilgængelighed for handicappede og/eller bevægelseshæmmede og indførelse af de nødvendige tilpasninger som følge af denne revision med henblik på at gøre bygningerne fuldt ud tilgængelige for alle besøgende
—
udgifter til juridisk, finansiel og teknisk ekspertbistand forud for køb, leje eller opførelse af bygninger
—
de øvrige udgifter i forbindelse med bygninger, bl.a. til forvaltning af bygninger med flere lejemål, udgifter i forbindelse med ekspertbesigtigelser af bygninger, betaling for almindelige ydelser (vejafgifter, renovation mv.)
—
udgifter til teknisk bistand i forbindelse med større indretningsarbejder.
Det skal bemærkes, at de tilsvarende udgifter inden for forskningsområdet er dækket ved bevillinger, der er opført under diverse konti under 01 05-artikler i de berørte afsnit.
Denne bevilling skal dække udgifter, som afholdes inden for Unionens område, undtagen til Kommissionens repræsentationer i Unionen. Udgifterne hertil er opført under konto 16 01 03 03.
Indtægter fra EFTA-landenes bidrag til dækning af Unionens generalomkostninger i henhold til artikel 76 og 82 i aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde medfører, at der afsættes supplerende bevillinger, som opføres under de pågældende budgetposter i overensstemmelse med finansforordningens bestemmelser. Disse indtægter anslås til 24 337 EUR.
De formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 3, anslås til 235 000 EUR.
Retsgrundlag
Rådets direktiv 89/391/EØF af 12. juni 1989 om iværksættelse af foranstaltninger til forbedring af arbejdstagernes sikkerhed og sundhed under arbejdet (
EFT L 183 af 29.6.1989, s. 1
).
Rådets direktiv 90/270/EØF af 29. maj 1990 om minimumsforskrifter for sikkerhed og sundhed i forbindelse med arbejde ved skærmterminaler (femte særdirektiv i henhold til artikel 16, stk. 1, i direktiv 89/391/EØF) (
EFT L 156 af 21.6.1990, s. 14
).
Den Europæiske Ombudsmands afgørelse af 4. juli 2007 om initiativundersøgelse OI/3/2003/JMA vedrørende Europa-Kommissionen.
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
26 01 23 04
Udgifter til udstyr og inventar i Luxembourg
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
1 047 000
1 047 000
1 212 123,78
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække nedennævnte udgifter, som afholdes inden for Unionens område:
—
køb, leje, leasing, vedligeholdelse, istandsættelse, installation og udskiftning af teknisk udstyr og materiel, herunder:
—
materiel (herunder fotokopimaskiner) til produktion, reproduktion og arkivering af publikationer og dokumenter under forskellige former (papir, elektronisk udgave mv.)
—
audiovisuelt materiel og materiel til biblioteker og tolkning (kabiner, hovedtelefoner, lyttebokse til simultantolkning mv.)
—
køkken- og restaurationsudstyr
—
forskelligt værktøj til vedligeholdelse af bygninger
—
udstyr til handicappede tjenestemænd
—
undersøgelser, dokumentation og uddannelse vedrørende dette materiel (før forlængelse eller indgåelse af kontrakter på over 300 000 EUR og for at rationalisere udgifterne indhenter Kommissionen hos de andre institutioner oplysninger om, hvilke betingelser (pris, valuta, pristalsregulering, varighed, andre klausuler) de hver især har opnået for en lignende kontrakt)
—
køb, leje, vedligeholdelse og reparation af transportmateriel, herunder:
—
anskaffelse af transportmidler, herunder mindst et transportmiddel, der er egnet til transport af bevægelseshæmmede
—
udskiftning af køretøjer, der i regnskabsårets løb vil have kørt så mange kilometer, at det vil være rimeligt at udskifte dem
—
kortvarig og langvarig leje af biler, når behovet overstiger bilparkens kapacitet, eller når bilparken ikke opfylder de bevægelseshæmmedes behov
—
udgifter til vedligeholdelse, istandsættelse og forsikring af tjenestekøretøjer (indkøb af brændstof, smøremidler, dæk, slanger, forskelligt udstyr, reservedele, værktøj osv.)
—
diverse forsikringer (bl.a. ansvar og tyveri) og forsikringsudgifter som omhandlet i finansforordningens artikel 84
—
køb, leje, vedligeholdelse og reparation af udstyr, herunder især
—
køb af kontormøbler og specielle møbler, herunder ergonomiske møbler, reoler til arkiver osv.
—
udskiftning af gammelt inventar, der ikke længere er i brug
—
specialudstyr til biblioteker (kartoteker, reoler, katalogmøbler osv.)
—
leje af inventar
—
udgifter til vedligeholdelse og reparation af inventar (før forlængelse eller indgåelse af kontrakter på over 300 000 EUR og for at rationalisere udgifterne indhenter Kommissionen hos de andre institutioner oplysninger om, hvilke betingelser (pris, valuta, pristalsregulering, varighed, andre klausuler) de hver især har opnået for en lignende kontrakt)
—
udgifter til arbejdsudstyr, herunder især:
—
indkøb af tjenestebeklædning til kontorbetjente og chauffører
—
anskaffelse og rensning af arbejdstøj, især til værkstedspersonalet og til personale, der skal udføre arbejde, som nødvendiggør beskyttelse mod ugunstige klimatiske forhold og kulde, mod ekstra slid og mod smuds
—
køb eller godtgørelse af udstyr, der viser sig nødvendigt i medfør af direktiv 89/391/EØF og 90/270/EØF
Det skal bemærkes, at de tilsvarende udgifter inden for forskningsområdet er dækket ved bevillinger, der er opført under diverse konti under 01 05-artikler i de berørte afsnit.
Denne bevilling skal dække udgifter, som afholdes inden for Unionens område, undtagen til Kommissionens repræsentationer i Unionen. Udgifterne hertil er opført under konto 16 01 03 03.
De formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 3, anslås til 128 000 EUR.
Retsgrundlag
Rådets direktiv 89/391/EØF af 12. juni 1989 om iværksættelse af foranstaltninger til forbedring af arbejdstagernes sikkerhed og sundhed under arbejdet (
EFT L 183 af 29.6.1989, s. 1
).
Rådets direktiv 90/270/EØF af 29. maj 1990 om minimumsforskrifter for sikkerhed og sundhed i forbindelse med arbejde ved skærmterminaler (femte særdirektiv i henhold til artikel 16, stk. 1, i direktiv 89/391/EØF) (
EFT L 156 af 21.6.1990, s. 14
).
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/17/EF af 31. marts 2004 om samordning af fremgangsmåderne ved indgåelse af kontrakter inden for vand- og energiforsyning, transport samt posttjenester (
EUT L 134 af 30.4.2004, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/18/EF af 31. marts 2004 om samordning af fremgangsmåderne ved indgåelse af offentlige vareindkøbskontrakter, offentlige tjenesteydelseskontrakter og offentlige bygge- og anlægskontrakter (
EUT L 134 af 30.4.2004, s. 114
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
26 01 23 05
Tjenesteydelser, forsyninger og andre driftsudgifter i Luxembourg
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
975 000
975 000
927 223,77
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække nedennævnte udgifter, som afholdes inden for Unionens område:
—
omkostninger i forbindelse med flytning og omgruppering af tjenestegrene og udgifter til intern transport (afhentning, oplagring, anbringelse) af materiel, løsøre og kontorinventar
—
udgifter til frankering af og porto på almindelige forsendelser, rapporter, beretninger og publikationer, forsendelsesomkostningerne for postpakker m.m., sendt med luftpost, ad søvejen eller med jernbane, samt Kommissionens interne post
—
indkøb af papir, kuverter, kontorartikler, materialer til reproduktion samt visse trykkeriarbejder udført uden for institutionen.
Det skal bemærkes, at de tilsvarende udgifter inden for forskningsområdet er dækket ved bevillinger, der er opført under diverse konti under 01 05-artikler i de berørte afsnit.
Denne bevilling skal dække udgifter, som afholdes inden for Unionens område, undtagen til Kommissionens repræsentationer i Unionen. Udgifterne hertil er opført under konto 16 01 03 03.
De formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 3, anslås til 80 000 EUR.
Retsgrundlag
Rådets direktiv 89/391/EØF af 12. juni 1989 om iværksættelse af foranstaltninger til forbedring af arbejdstagernes sikkerhed og sundhed under arbejdet (
EFT L 183 af 29.6.1989, s. 1
).
Rådets direktiv 90/270/EØF af 29. maj 1990 om minimumsforskrifter for sikkerhed og sundhed i forbindelse med arbejde ved skærmterminaler (femte særdirektiv i henhold til artikel 16, stk. 1, i direktiv 89/391/EØF) (
EFT L 156 af 21.6.1990, s. 14
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
26 01 23 06
Opsyn med bygninger i Luxembourg
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
3 740 000
6 071 000
6 431 337,95
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække nedennævnte udgifter, som afholdes inden for Unionens område:
—
udgifterne til fysisk og materiel sikring af personer og ejendomme, herunder kontrakter om tilsyn med bygningerne, kontrakter om vedligeholdelse af sikkerhedsinstallationer, uddannelse og indkøb af mindre materiel (før forlængelse eller indgåelse af kontrakter på over 300 000 EUR og for at rationalisere udgifterne indhenter Kommissionen hos de andre institutioner oplysninger om, hvilke betingelser (pris, valuta, pristalsregulering, varighed, andre klausuler) de hver især har opnået for en lignende kontrakt)
—
udgifterne til det sundhedsmæssige område og personbeskyttelse på arbejdspladsen, herunder indkøb, leje og vedligeholdelse af brandbekæmpelsesudstyr, fornyelse af udstyret til tjenestemænd, der er frivillige brandfolk, uddannelse og udgifter til lovbestemte kontrolforanstaltninger (før forlængelse eller indgåelse af kontrakter på over 300 000 EUR og for at rationalisere udgifterne indhenter Kommissionen hos de andre institutioner oplysninger om, hvilke betingelser (pris, valuta, pristalsregulering, varighed, andre klausuler) de hver især har opnået for en lignende kontrakt)
Det skal bemærkes, at de tilsvarende udgifter inden for forskningsområdet er dækket ved bevillinger, der er opført under diverse konti under 01 05-artikler i de berørte afsnit.
Denne bevilling skal dække udgifter, som afholdes inden for Unionens område, undtagen til Kommissionens repræsentationer i Unionen. Udgifterne hertil er opført under konto 16 01 03 03.
De formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 3, anslås til 160 000 EUR.
Retsgrundlag
Rådets direktiv 89/391/EØF af 12. juni 1989 om iværksættelse af foranstaltninger til forbedring af arbejdstagernes sikkerhed og sundhed under arbejdet (
EFT L 183 af 29.6.1989, s. 1
).
Rådets direktiv 90/270/EØF af 29. maj 1990 om minimumsforskrifter for sikkerhed og sundhed i forbindelse med arbejde ved skærmterminaler (femte særdirektiv i henhold til artikel 16, stk. 1, i direktiv 89/391/EØF) (
EFT L 156 af 21.6.1990, s. 14
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
26 01 40
Sikkerhed og overvågning
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
10 574 000
7 924 000
8 752 971,65
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifterne i forbindelse med:
—
fysisk og materiel sikring af personer og ejendomme, navnlig køb, leje, leasing, vedligeholdelse, istandsættelse, installation og udskiftning af teknisk udstyr og materiel
—
udgifterne til det sundhedsmæssige område og personbeskyttelse på arbejdspladsen, herunder udgifter til lovbestemt kontrol (kontrol af ejendommenes tekniske installationer, sikkerhedskoordinator og sundhedsmæssig kontrol af fødevarer), indkøb, leje og vedligeholdelse af brandbekæmpelsesudstyr, udgifter til uddannelse af og udstyr til gruppeledere og medlemmer af de frivillige brandhold, hvis tilstedeværelse i ejendommene er obligatorisk efter loven
—
udformning, fremstilling og personalisering af passérsedler, der udstedes af Unionen.
Før forlængelse eller indgåelse af kontrakter på over 300 000 EUR og for at rationalisere udgifterne indhenter Kommissionen oplysninger hos de andre institutioner om, hvilke betingelser hver af dem har opnået (pris, valuta, pristalsregulering, varighed, andre klausuler) for en lignende kontrakt.
Det skal bemærkes, at de tilsvarende udgifter inden for forskningsområdet er dækket ved bevillinger, der er opført under diverse konti under 01 05-artikler i de berørte afsnit.
Denne bevilling skal dække udgifter, som afholdes inden for Unionens område, undtagen til Kommissionens repræsentationer i Unionen. Udgifterne hertil er opført under konto 16 01 03 03.
De formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 3, anslås til 630 600 EUR.
Retsgrundlag
Rådets direktiv 89/391/EØF af 12. juni 1989 om iværksættelse af foranstaltninger til forbedring af arbejdstagernes sikkerhed og sundhed under arbejdet (
EFT L 183 af 29.6.1989, s. 1
).
Rådets direktiv 90/270/EØF af 29. maj 1990 om minimumsforskrifter for sikkerhed og sundhed i forbindelse med arbejde ved skærmterminaler (femte særdirektiv i henhold til artikel 16, stk. 1, i direktiv 89/391/EØF) (
EFT L 156 af 21.6.1990, s. 14
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
Rådets forordning (EU) nr. 1417/2013 af 17. december 2013 om fastsættelse af formen på de passérsedler, som udstedes af Den Europæiske Union (
EUT L 353 af 28.12.2013, s. 26
).
26 01 60
Personalepolitik og forvaltning
26 01 60 01
Lægetjenesten
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
4 800 000
4 840 000
6 602 382,44
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække:
—
udgifter til de årlige lægeundersøgelser og helbredsundersøgelsen ved ansættelse, hjælpemidler og medicin, lægeligt begrundede arbejdsredskaber og specialinventar samt driftsudgifter til Invaliditetsudvalget
—
udgifter til læger, andet sundhedspersonale og psykosocialt personale, som er ansat på kontrakt i henhold til lokal ret eller som vikarer, samt udgifter til eksterne speciallæger, som det ifølge de rådgivende læger har været nødvendigt at rådføre sig med
—
udgifter til helbredsundersøgelse ved ansættelse af personale til vuggestuerne
—
omkostninger ved fysisk undersøgelse i forbindelse med sundhedsbeskyttelse af stråleudsat personale
—
indkøb eller godtgørelse af udstyr til gennemførelsen af direktiv 89/391/EØF og 90/270/EØF.
Det bemærkes, at bevillingen dækker udgifter, der afholdes inden for Unionens område, undtagen til Kommissionens repræsentationer i Unionen, idet udgifterne hertil er opført under konto 16 01 03 03.
De formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 3, anslås til 1 793 464 EUR.
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union.
Traktaten om oprettelse af Det Europæiske Atomenergifællesskab, særlig kapitel III.
Rådets direktiv 89/391/EØF af 12. juni 1989 om iværksættelse af foranstaltninger til forbedring af arbejdstagernes sikkerhed og sundhed under arbejdet (
EFT L 183 af 29.6.1989, s. 1
).
Rådets direktiv 90/270/EØF af 29. maj 1990 om minimumsforskrifter for sikkerhed og sundhed i forbindelse med arbejde ved skærmterminaler (femte særdirektiv i henhold til artikel 16, stk. 1, i direktiv 89/391/EØF) (
EFT L 156 af 21.6.1990, s. 14
).
Nationale love vedrørende basisnormer.
26 01 60 02
Udgifter til ansættelsesprøver, udvælgelse og ansættelse
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
1 770 000
1 520 000
1 486 616,11
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække:
—
omkostninger i forbindelse med rekruttering og udvælgelse af personer til ledelsesstillinger
—
udgifter ved indkaldelse af personer, der har bestået ansættelsesprøver, til ansættelsessamtaler
—
udgifter ved indkaldelse af tjenestemænd og ansatte ved delegationerne til deltagelse i udvælgelsesprøver
—
udgifterne i forbindelse med afholdelse af de udvælgelses- og ansættelsesprøver, der er fastsat i artikel 3 i afgørelse 2002/620/EF.
I tilfælde behørigt begrundet i driftsbehov og efter høring af Det Europæiske Personaleudvælgelseskontor kan bevillingen anvendes til udvælgelsesprøver, som institutionen selv afholder.
Det skal bemærkes, at bevillingen til denne konto ikke dækker de tilsvarende udgifter for det personale, som er dækket af de bevillinger, der er opført under 01 04- og 01 05-artikler i de berørte afsnit.
De formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 3, anslås til 103 405 EUR.
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union.
Ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i Den Europæiske Union.
Europa-Parlamentets, Rådets, Kommissionens, Domstolens, Revisionsrettens, Det Økonomiske og Sociale Udvalgs, Regionsudvalgets og Ombudsmandens afgørelse 2002/620/EF af 25. juli 2002 om oprettelse af De Europæiske Fællesskabers Personaleudvælgelseskontor (
EFT L 197 af 26.7.2002, s. 53
).
Afgørelse 2002/621/EF truffet af Europa-Parlamentets, Rådets og Kommissionens generalsekretærer, Domstolens justitssekretær, Revisionsrettens, Det Økonomiske og Sociale Udvalgs og Regionsudvalgets generalsekretærer og Ombudsmandens repræsentant af 25. juli 2002 om organisation og drift af De Europæiske Fællesskabers Personaleudvælgelseskontor (
EFT L 197 af 26.7.2002, s. 56
).
26 01 60 04
Interinstitutionelt samarbejde på det sociale område
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
6 958 000
7 098 000
19 118 305,97
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække:
—
udgifterne til etablering og udvikling af Kommissionens intranetsted (My IntraComm) og til udgivelse af månedsbladet 
Commission en direct
—
andre udgifter til intern information og kommunikation, herunder reklameaktioner
—
anvendelse af midlertidigt personale til de dagcentre, feriecentre og udendørs fritidscentre, som drives af Kommissionens tjenestegrene
—
dokumentationsreproduktionsarbejde, der udføres eksternt, i det omfang det ikke kan udføres af Kommissionens egne tjenestegrene
—
udgifter i forbindelse med privatretlige kontrakter, der indgås med personer, der vikarierer for de tjenestemandsansatte pædagoger og sygeplejersker i vuggestuen
—
en del af udgifterne til personalefoyer, de kulturelle arrangementer, tilskuddene til personaleklubber og forvaltning af sportsfaciliteter og ekstraudstyr hertil
—
initiativer til fremme af kontakten mellem personale af forskellig nationalitet og integration af personalet og deres familie samt forebyggende projekter, der opfylder særlige behov hos tjenstgørende personale og deres familie
—
personalets udgifter til bl.a. familierådgivning, juridisk bistand, de udendørs fritidscentre, sproglige og kulturelle praktikantophold
—
udgifter til modtagelse af nye tjenestemænd og personale samt deres familie og udgifter til bistand og rådgivning af personalet i forbindelse med fast ejendom
—
kontanthjælp, der kan ydes til tjenestemænd, forhenværende tjenestemænd eller en afdød tjenestemands ydelsesberettigede pårørende, som befinder sig i en særlig vanskelig situation
—
visse udgifter vedrørende småbørnscentre og andre vuggestuer og børnehaver; indtægter fra forældrebetaling genanvendes
—
udgifter til anerkendelse af en tjenestemands særlige indsats, bl.a. udgifter til medaljer for 20 års tjeneste samt udgifter til afskedsgaver ved pension
—
specifikke udbetalinger til EU-pensionsmodtagere og -berettigede samt eventuelle efterlevende forsørgelsesberettigede, der befinder sig i en særlig vanskelig situation
—
finansiering af forebyggelsesprojekter til opfyldelse af særlige behov hos forhenværende tjenestemænd i de forskellige medlemsstater samt bidrag til forhenværende tjenestemænds foreninger.
Det skal bemærkes, at de tilsvarende udgifter inden for forskningsområdet er dækket ved bevillinger, der er opført under diverse konti under 01 05-artikler i de berørte afsnit.
Når det gælder en politik til fordel for handicappede inden for følgende kategorier:
—
tjenestemænd og andre ansatte i aktiv tjeneste
—
tjenestemænds og midlertidigt ansattes ægtefæller
—
børn, over for hvem der i henhold til vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union består forsørgerpligt
skal denne bevilling gøre det muligt, inden for rammerne af budgettet, og efter at eventuelle nationale rettigheder i enten bopælslandet eller oprindelseslandet er udtømt, at godtgøre andre nødvendige udgifter end lægeudgifter, som er en følge af handicappet, og som er behørigt begrundede.
Desuden skal bevillingen delvis dække udgifterne til skolegang for børn, der af klare pædagogiske grunde ikke eller ikke længere kan optages på Europaskolerne, eller som på grund af tjenestestedet for faderen eller moderen, der er tjenestemand (eksterne kontorer), ikke kan få undervisning i en Europaskole.
Det bemærkes, at bevillingen dækker udgifter, der afholdes inden for Unionens område, undtagen til Kommissionens repræsentationer i Unionen. Udgifterne hertil er opført under konto 16 01 03 03.
De formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 3, anslås til 6 582 000 EUR.
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union.
26 01 60 06
Tjenestemænd fra institutionen, der midlertidigt ansættes i nationale administrationer, internationale organisationer eller offentlige eller private institutioner eller virksomheder
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
250 000
250 000
264 000,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække supplerende udgifter til udstationering af EU-tjenestemænd svarende til de dagpenge og godtgørelser af udgifter, som de har ret til i forbindelse med udstationering.
Den skal endvidere dække udgifterne til praktikophold ved administrationer eller institutioner i medlemsstater og i tredjelande.
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union.
26 01 60 07
Skadeserstatninger
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
150 000
150 000
11 701 000,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække:
—
Kommissionens udgifter til skadeserstatning og ved erstatningsansvar over for tredjemand; bevillingen skal desuden dække udgifterne til sager vedrørende personalet og institutionens drift
—
udgifterne i forbindelse med visse sager, hvor det af ligestillingsmæssige grunde er nødvendigt at betale en erstatning.
26 01 60 08
Diverse forsikringer
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
60 000
59 000
58 000,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifterne til bl.a. erhvervsansvarsforsikring og andre kontrakter, som Kontoret for Forvaltning og Fastsættelse af Individuelle Rettigheder forvalter for Kommissionen, agenturerne, Det Fælles Forskningscenter, Unionens delegationer og Kommissionens repræsentationer og i forbindelse med indirekte forskning.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
26 01 60 09
Sprogkurser
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
3 013 000
3 168 000
3 731 546,36
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække:
—
udgifterne til afholdelse af sprogkurser for tjenestemænd og andet personale
—
udgifterne til afholdelse af sprogkurser for ægtefæller til tjenestemænd og andet personale i overensstemmelse med integrationspolitikken
—
køb af undervisningsmaterialer
—
konsultation af sagkyndige.
De formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 3, anslås til 500 000 EUR.
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union.
26 01 70
Europaskoler
26 01 70 01
Kontoret for Europaskolernes generalsekretær (Bruxelles)
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
9 754 550
8 991 917
10 666 962,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal bidrage til finansieringen af kontoret for Europaskolernes generalsekretær (Bruxelles).
Europaskolerne skal overholde principperne om ikke-forskelsbehandling og lige muligheder.
Referenceretsakter
Aftale om vedtægten for Europaskolerne (
EFT L 212 af 17.8.1994, s. 3
).
26 01 70 02
Bruxelles I (Uccle)
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
26 317 449
21 696 942
23 926 984,75
Anmærkninger
Denne bevilling skal bidrage til budgettet for Europaskolen i Bruxelles-Uccle (Bruxelles I).
Referenceretsakter
Aftale om vedtægten for Europaskolerne (
EFT L 212 af 17.8.1994, s. 3
).
26 01 70 03
Bruxelles II (Woluwe)
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
23 615 685
22 292 410
23 177 924,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal bidrage til budgettet for Europaskolen i Bruxelles-Woluwe (Bruxelles II).
Referenceretsakter
Aftale om vedtægten for Europaskolerne (
EFT L 212 af 17.8.1994, s. 3
).
26 01 70 04
Bruxelles III (Ixelles)
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
23 161 915
21 981 951
21 082 363,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal bidrage til budgettet for Europaskolen i Bruxelles-Ixelles (Bruxelles III).
Referenceretsakter
Aftale om vedtægten for Europaskolerne (
EFT L 212 af 17.8.1994, s. 3
).
26 01 70 05
Bruxelles IV (Laeken)
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
14 447 033
14 650 490
11 939 154,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal bidrage til budgettet for Europaskolen i Bruxelles-Laeken (Bruxelles IV).
Referenceretsakter
Aftale om vedtægten for Europaskolerne (
EFT L 212 af 17.8.1994, s. 3
).
26 01 70 11
Luxembourg I
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
17 349 763
18 212 009
18 556 736,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal bidrage til budgettet for Europaskolen Luxembourg I.
Det formålsbestemte indtægtsbeløb, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 3, anslås til 2 807 973 EUR.
Referenceretsakter
Aftale om vedtægten for Europaskolerne (
EFT L 212 af 17.8.1994, s. 3
).
26 01 70 12
Luxembourg II
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
13 487 869
13 814 799
14 493 281,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal bidrage til budgettet for Europaskolen Luxembourg II.
De formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 3, anslås til 1 818 384 EUR.
Referenceretsakter
Aftale om vedtægten for Europaskolerne (
EFT L 212 af 17.8.1994, s. 3
).
26 01 70 21
Mol (BE)
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
5 932 444
5 248 393
6 380 477,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal bidrage til budgettet for Europaskolen i Mol.
Referenceretsakter
Aftale om vedtægten for Europaskolerne (
EFT L 212 af 17.8.1994, s. 3
).
26 01 70 22
Frankfurt am Main (DE)
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
26 01 70 22
5 272 904
5 727 840
7 454 653,—
Reserver (40 01 40)
3 426 739
I alt
8 699 643
5 727 840
7 454 653,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal bidrage til budgettet for Europaskolen i Frankfurt am Main.
De formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 3, anslås til 8 273 EUR.
Referenceretsakter
Aftale om vedtægten for Europaskolerne (
EFT L 212 af 17.8.1994, s. 3
).
26 01 70 23
Karlsruhe (DE)
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
3 384 783
3 061 919
3 352 938,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal bidrage til budgettet for Europaskolen i Karlsruhe.
Referenceretsakter
Aftale om vedtægten for Europaskolerne (
EFT L 212 af 17.8.1994, s. 3
).
26 01 70 24
München (DE)
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
430 765
472 050
437 895,54
Anmærkninger
Denne bevilling skal bidrage til budgettet for Europaskolen i München.
Referenceretsakter
Aftale om vedtægten for Europaskolerne (
EFT L 212 af 17.8.1994, s. 3
).
26 01 70 25
Alicante (ES)
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
3 834 021
4 043 390
6 541 581,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal bidrage til budgettet for Europaskolen i Alicante.
De formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 3, anslås til 3 800 000 EUR.
Referenceretsakter
Aftale om vedtægten for Europaskolerne (
EFT L 212 af 17.8.1994, s. 3
).
26 01 70 26
Varese (IT)
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
10 503 399
10 021 616
9 396 475,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal bidrage til budgettet for Europaskolen i Varese.
Referenceretsakter
Aftale om vedtægten for Europaskolerne (
EFT L 212 af 17.8.1994, s. 3
).
26 01 70 27
Bergen (NL)
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
4 729 748
4 455 940
4 295 411,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal bidrage til budgettet for Europaskolen i Bergen.
Referenceretsakter
Aftale om vedtægten for Europaskolerne (
EFT L 212 af 17.8.1994, s. 3
).
26 01 70 28
Culham (UK)
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
5 193 778
4 210 571
5 502 522,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal bidrage til budgettet for Europaskolen i Culham.
Referenceretsakter
Aftale om vedtægten for Europaskolerne (
EFT L 212 af 17.8.1994, s. 3
).
26 01 70 31
EU-bidrag til Europaskoler af type 2
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
746 635
565 728
2 319 780,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække Kommissionens bidrag til Europaskoler af type 2, akkrediteret af Europaskolernes Øverste Råd, som har undertegnet finansieringsaftalen med Kommissionen.
De formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 3, anslås til 3 984 000 EUR.
Referenceretsakter
Kommissionens afgørelse C(2013) 4886 af 1. august 2013.
KAPITEL 26 02 —
   
MULTIMEDIEPRODUKTION
Titel
Kapitel
Artikel
Konto
Betegnelse
FR
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
% Betalinger 2014/2016
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
26 02
MULTIMEDIEPRODUKTION
26 02 01
Procedurerne for indgåelse og offentliggørelse af offentlige indkøbs-, anlægs- og tjenesteydelseskontrakter
1,1
9 600 000
9 100 000
10 000 000
8 615 910
9 710 158,19
9 277 554,69
101,95
Kapitel 26 02 - I alt
9 600 000
9 100 000
10 000 000
8 615 910
9 710 158,19
9 277 554,69
101,95
26 02 01
Procedurerne for indgåelse og offentliggørelse af offentlige indkøbs-, anlægs- og tjenesteydelseskontrakter
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
9 600 000
9 100 000
10 000 000
8 615 910
9 710 158,19
9 277 554,69
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifterne i forbindelse med:
—
sammensætning, behandling, offentliggørelse og videreformidling af bekendtgørelser om offentlige kontrakter udbudt af Unionen og tredjelande via forskellige medier samt deres integrering i de 
e
Procurement-tjenesteydelser, som institutionerne stiller til rådighed for virksomhederne og licitationsmyndighederne. Dette omfatter også udgifter til oversættelse af de bekendtgørelser om offentlige kontrakter, institutionerne offentliggør
—
fremme og anvendelse af nye teknikker for sammensætning og videreformidling af udbudsbekendtgørelser ad elektronisk vej
—
udvikling og udnyttelse af 
e
Procurement-tjenesteydelser i de forskellige faser af kontraktindgåelsen.
De formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 3, anslås til 20 000 EUR.
Retsgrundlag
Rådets forordning nr. 1 af 15. april 1958 om den ordning, der skal gælde for Det Europæiske Økonomiske Fællesskab på det sproglige område (
EFT 17 af 6.10.1958, s. 385/58
).
Rådets beslutning af 15. september 1958 om oprettelse af 
De Europæiske Fællesskabers Tidende
 (
EFT 17 af 6.10.1958, s. 390/58
).
Rådets forordning (EØF) nr. 2137/85 af 25. juli 1985 om indførelse af europæiske økonomiske firmagrupper (EØFG) (
EFT L 199 af 31.7.1985, s. 1
).
Rådets direktiv 89/665/EØF af 21. december 1989 om samordning af love og administrative bestemmelser vedrørende anvendelsen af klageprocedurerne i forbindelse med indgåelse af offentlige indkøbs- samt bygge- og anlægskontrakter (
EFT L 395 af 30.12.1989, s. 33
).
Rådets direktiv 92/13/EØF af 25. februar 1992 om samordning af love og administrative bestemmelser vedrørende anvendelse af EF-reglerne for fremgangsmåden ved tilbudsgivning inden for vand- og energiforsyning samt transport og telekommunikation (
EFT L 76 af 23.3.1992, s. 14
).
Rådets og Kommissionens afgørelse 94/1/EKSF, EF af 13. december 1993 om indgåelse af aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde mellem De Europæiske Fællesskaber, deres medlemsstater og Republikken Finland, Republikken Island, Fyrstendømmet Liechtenstein, Kongeriget Norge, Det Schweiziske Edsforbund, Kongeriget Sverige og Republikken Østrig (
EFT L 1 af 3.1.1994, s. 1
).
Rådets afgørelse 94/800/EF af 22. december 1994 om indgåelse på Det Europæiske Fællesskabs vegne af de aftaler, der er resultatet af de multilaterale forhandlinger i Uruguay-rundens regi (1986-1994), for så vidt angår de områder, der hører under Fællesskabets kompetence (
EFT L 336 af 23.12.1994, s. 1
); ændret ved Domstolens dom af 10. marts 1998, sag C-122/95, Sml. 1998 I, s. 973.
Rådets forordning (EF) nr. 2157/2001 af 8. oktober 2001 om statut for det europæiske selskab (SE) (
EFT L 294 af 10.11.2001, s. 1
).
Afgørelse 2002/309/EF, Euratom truffet af Rådet og Kommissionen, for så vidt angår aftalen om videnskabeligt og teknologisk samarbejde, den 4. april 2002 om indgåelse af syv aftaler med Det Schweiziske Forbund (
EFT L 114 af 30.4.2002, s. 1
), særlig aftalen om offentlige indkøb.
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 2195/2002 af 5. november 2002 om det fælles glossar for offentlige kontrakter (CPV) (
EFT L 340 af 16.12.2002, s. 1
).
Rådets forordning (EF) nr. 1435/2003 af 22. juli 2003 om statut for det europæiske andelsselskab (SCE) (
EUT L 207 af 18.8.2003, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/17/EF af 31. marts 2004 om samordning af fremgangsmåderne ved indgåelse af kontrakter inden for vand- og energiforsyning, transport samt posttjenester (
EUT L 134 af 30.4.2004, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/18/EF af 31. marts 2004 om samordning af fremgangsmåderne ved indgåelse af offentlige vareindkøbskontrakter, offentlige tjenesteydelseskontrakter og offentlige bygge- og anlægskontrakter (
EUT L 134 af 30.4.2004, s. 114
).
Kommissionens beslutning 2005/15/EF af 7. januar 2005 om retningslinjer for anvendelse af proceduren i artikel 30 i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/17/EF om samordning af fremgangsmåderne ved indgåelse af kontrakter inden for vand- og energiforsyning, transport samt posttjenester [meddelt ved dokument K(2004) 5769] (
EUT L 7 af 11.1.2005, s. 7
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1082/2006 af 5. juli 2006 om oprettelse af en europæisk gruppe for territorialt samarbejde (EGTS) (
EUT L 210 af 31.7.2006, s. 19
).
Kommissionens forordning (EF) nr. 718/2007 af 12. juni 2007 om gennemførelse af Rådets forordning (EF) nr. 1085/2006 om oprettelse af et instrument til førtiltrædelsesbistand (Ipa) (
EUT L 170 af 29.6.2007, s. 1
).
Den Europæiske Centralbanks afgørelse 2007/497/EF af 3. juli 2007 om fastsættelse af regler om offentligt udbud (ECB/2007/5) (
EUT L 184 af 14.7.2007, s. 34
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1370/2007 af 23. oktober 2007 om offentlig personbefordring med jernbane og ad vej og om ophævelse af Rådets forordning (EØF) nr. 1191/69 og EØF nr. 1107/70 (
EUT L 315 af 3.12.2007, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1008/2008 af 24. september 2008 om fælles regler for driften af lufttrafiktjenester i Fællesskabet (
EUT L 293 af 31.10.2008, s. 3
).
Europa-Parlamentets, Rådets, Kommissionens, Domstolens, Revisionsrettens, Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalgs og Regionsudvalgets afgørelse 2009/496/EF af 26. juni 2009 om organisationen og driften af Den Europæiske Unions Publikationskontor (
EUT L 168 af 30.6.2009, s. 41
).
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/81/EF af 13. juli 2009 om samordning af fremgangsmåderne ved ordregivende myndigheders eller ordregiveres indgåelse af visse bygge- og anlægs-, vareindkøbs- og tjenesteydelseskontrakter på forsvars- og sikkerhedsområdet og om ændring af direktiv 2004/17/EF og 2004/18/EF (
EUT L 216 af 20.8.2009, s. 76
).
Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 842/2011 af 19. august 2011 om standardformularer til brug ved offentliggørelse af bekendtgørelser i forbindelse med offentlige kontrakter og om ophævelse af forordning (EF) nr. 1564/2005 (
EUT L 222 af 27.8.2011, s. 1
).
Rådets direktiv 2013/16/EU af 13. maj 2013 om tilpasning af visse direktiver vedrørende offentlige indkøb på grund af Republikken Kroatiens tiltrædelse (
EUT L 158 af 10.6.2013, s. 184
).
Kommissionens forordning (EU) nr. 1336/2013 af 13. december 2013 om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/17/EF, 2004/18/EF og 2009/81/EF for så vidt angår tærskelværdierne for anvendelse af fremgangsmåderne ved indgåelse af kontrakter (
EUT L 335 af 14.12.2013, s. 17
).
KAPITEL 26 03 —
   
TJENESTER TIL OFFENTLIGE MYNDIGHEDER, VIRKSOMHEDER OG BORGERE
Titel
Kapitel
Artikel
Konto
Betegnelse
FR
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
% Betalinger 2014/2016
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
26 03
TJENESTER TIL OFFENTLIGE MYNDIGHEDER, VIRKSOMHEDER OG BORGERE
26 03 01
Interoperabilitetsløsninger og fælles rammer for europæiske offentlige myndigheder, virksomheder og borgere (ISA
2
)
1,1
24 448 000
2 400 000
26 03 51
Afslutning af ISA-programmet
1,1
p.m.
21 753 380
23 800 000
21 396 611
25 098 681,02
24 401 953,80
112,18
26 03 77
Pilotprojekter og forberedende foranstaltninger
26 03 77 01
Forberedende foranstaltning — offentlig forvaltning og Erasmus
5,2
p.m.
p.m.
p.m.
30 000
0,—
295 870,48
26 03 77 02
Pilotprojekt — Styring og kvalitet vedrørende softwarekoder — vurdering af gratis og open source-software
5,2
p.m.
500 000
1 000 000
500 000
26 03 77 03
Pilotprojekt — PublicAccess.eu: en onlineplatform for proaktiv offentliggørelse af EU-institutionernes ikkeklassificerede dokumenter
5,2
500 000
500 000
1 000 000
500 000
26 03 77 04
Pilotprojekt — EU-institutionernes krypterede elektroniske kommunikationsmidler
5,2
1 000 000
750 000
500 000
250 000
26 03 77 05
Pilotprojekt — Fremme af sammenknyttede åbne data, gratis software og civilsamfundets deltagelse i lovgivningsprocessen i hele Unionen (Authoring Tool for Amendments (AT4AM)/Legislation Editing Open Software (LEOS), Linked Open Data (LOD) og Free Software (FS) integration)
5,2
250 000
250 000
500 000
250 000
Artikel 26 03 77 - Tilsammen
1 750 000
2 000 000
3 000 000
1 530 000
0,—
295 870,48
14,79
Kapitel 26 03 - I alt
26 198 000
26 153 380
26 800 000
22 926 611
25 098 681,02
24 697 824,28
94,43
26 03 01
Interoperabilitetsløsninger og fælles rammer for europæiske offentlige myndigheder, virksomheder og borgere (ISA
2
)
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
24 448 000
2 400 000
Anmærkninger
Ny artikel
Programmet om interoperabilitetsløsninger og fælles rammer for europæiske offentlige myndigheder, virksomheder og borgere (ISA
2
-programmet) er efterfølgeren til ISA-programmet (indført ved afgørelse 922/2009/EF), der udløb i december 2015.
ISA
2
-programmet tager sigte på at gennemføre en holistisk tilgang til interoperabilitet i Unionen og fremme en effektiv elektronisk kommunikation på tværs af grænser og sektorer mellem europæiske offentlige myndigheder og mellem dem og borgerne og virksomhederne. Det vil skulle identificere, udvikle og gennemføre interoperabilitetsløsninger (rammer, fælles tjenester og generelle værktøjer) til gennemførelse af Unionens politikker.
Programmet skal gennemføres i tæt samarbejde og koordination med medlemsstaterne og de berørte tjenestegrene i Kommissionen via projekter og ledsageforanstaltninger (oplysningskampagner, fremstød, opbygning af fællesskaber osv.).
Bidragene fra EFTA-landene i overensstemmelse med aftalen om oprettelse af Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, særlig artikel 82 og protokol 32, skal lægges til de bevillinger, der er opført under denne artikel. Til orientering stammer disse beløb fra EFTA-landenes bidrag, der er konteret under artikel 6 3 0 i oversigten over indtægter, og som er formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g); som en følge heraf afsættes og anvendes de tilhørende bevillinger under bilaget om »Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde«, som er knyttet til nærværende del af oversigten over udgifter i denne sektion, som er en integreret del af det almindelige budget.
Eventuelle indtægter fra bidrag fra kandidatlande og i givet fald potentielle kandidater på Vestbalkan, der deltager i EU-programmerne, som opføres under konto 6 0 3 1 i oversigten over indtægter, kan give anledning til, at der opføres supplerende bevillinger, i henhold til finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g).
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse (EU) 2015/2240 af 25. november 2015 om indførelse af et program om interoperabilitetsløsninger og fælles rammer for europæiske offentlige forvaltninger, virksomheder og borgere (ISA
2
-programmet) som et middel til at modernisere den offentlige sektor (
EUT L 318 af 4.12.2015, s. 1
).
26 03 51
Afslutning af ISA-programmet
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
21 753 380
23 800 000
21 396 611
25 098 681,02
24 401 953,80
Anmærkninger
Tidligere konto 26 03 01 01
Denne bevilling skal dække betaling af endnu ikke afsluttede forpligtelser fra tidligere år under Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 922/2009/EF.
Bidragene fra EFTA-landene i overensstemmelse med aftalen om oprettelse af Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, særlig artikel 82 og protokol 32, skal lægges til de bevillinger, der er opført under denne artikel. Til orientering stammer disse beløb fra EFTA-landenes bidrag, der er konteret under artikel 6 3 0 i oversigten over indtægter, og som er formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g); som en følge heraf afsættes og anvendes de tilhørende bevillinger under bilaget om »Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde«, som er knyttet til nærværende del af oversigten over udgifter i denne sektion, som er en integreret del af det almindelige budget.
Eventuelle indtægter fra bidrag fra kandidatlande og i givet fald potentielle kandidater på Vestbalkan, der deltager i EU-programmerne, som opføres under konto 6 0 3 1 i oversigten over indtægter, kan give anledning til, at der opføres supplerende bevillinger, i henhold til finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g).
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 922/2009/EF af 16. september 2009 om interoperabilitetsløsninger for europæiske offentlige myndigheder (ISA) (
EUT L 260 af 3.10.2009, s. 20
).
26 03 77
Pilotprojekter og forberedende foranstaltninger
26 03 77 01
Forberedende foranstaltning — offentlig forvaltning og Erasmus
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
30 000
0,—
295 870,48
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække betaling af forpligtelser for tidligere år under den forberedende foranstaltning.
Retsgrundlag
Forberedende foranstaltning som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
26 03 77 02
Pilotprojekt — Styring og kvalitet vedrørende softwarekoder — vurdering af gratis og open source-software
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
500 000
1 000 000
500 000
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække betaling af uindfriede forpligtelser, der er indgået i de foregående år, vedrørende pilotprojektet.
De seneste opdagelser angående afgørende informationsinfrastrukturers sårbarhed har henledt den bredere offentligheds opmærksomhed på behovet for at forstå, hvordan styring og kvalitet af den underliggende softwarekode vedrører den grundlæggende sikkerhed og tilliden til de applikationer, som vi bruger i det daglige. Da både den brede offentlighed og EU-institutionerne regelmæssigt anvender gratis og open source-software — fra slutbrugeranordninger lige til serversystemer — har Europa-Parlamentet fremhævet behovet for en koordineret indsats for at garantere og opretholde softwarens ukrænkelighed og sikkerhed. Pilotprojektet vil anlægge en systematisk tilgang til at nå et mål, som EU-institutionerne selv kan bidrage til, nemlig at sikre tilliden til udbredt anvendt vigtig software.
Pilotprojektet omfatter tre dele:
—
Første del består af en sammenlignende undersøgelse og en gennemførlighedsundersøgelse. Den sammenlignende undersøgelse skal analysere og sammenligne Debian Free Software-retningslinjerne og beslutninger om compliance eller overholdelse af den sociale kontrakt[0] i Debian[1] med den nuværende praksis for code sharing og compliancedeterminanter i forbindelse med Kommissionens sårbarhedstestcenter og CITnets livscyklusstyringssystem for applikationer vedrørende projekter, der er i øjeblikket finansieres af ISA og offentliggøres på JoinUp[2]. Denne undersøgelse skal også omfatte en generel vurdering af Kommissionens nuværende kodestyringsmodeller og identificere processer, der er lig dem i Debian. Målet er at udvikle bedste praksis med hensyn til kodegennemgang og vurdering af kodekvalitet med henblik på at begrænse sikkerhedstruslerne, navnlig inden for aktiviteter vedrørende fri software og åbne standarder finansieret af Unionen. Gennemførlighedsundersøgelsen skal identificere agenter og interessenter, opstille skønsmæssige tidsrammer og finansieringsmodeller, fastlægge resultater og langsigtede virkninger, hvad angår projekter, hvor sådanne bedste praksisser vil kunne anvendes.
—
Pilotprojektets anden del vil omfatte udvikling af en fælles opgørelsesmetodologi for især Kommissionen og Europa-Parlamentet og udarbejdelse af en samlet oversigt over fri software og åbne standarder, der anvendes i alle EU-institutioner. Fortegnelsen vil give et grundlag for at fastslå, hvor resultaterne af den første del af pilotprojektet vil kunne anvendes med succes.
—
Den tredje del vil omfatte en retningsanvisende kodegennemgang af software og softwarebiblioteker, der er i aktiv brug både af den brede europæiske offentlighed og EU-institutionerne. Denne del af pilotprojektet skal identificere og især fokusere på software eller softwarekomponenter, hvis udnyttelse kan føre til en alvorlig forstyrrelse af offentlige tjenester eller EU-tjenester og uautoriseret adgang til personoplysninger, og danne grundlag for et offentligt udbud om emnet.
Referencer
[0] https://www.debian.org/social_contract
[1] http://cfnarede.com.br/sites/default/files/infographic_debian-v2.1.en.png
[2] https://joinup.ec.europa.eu/
Retsgrundlag
Pilotprojekt som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
26 03 77 03
Pilotprojekt — PublicAccess.eu: en onlineplatform for proaktiv offentliggørelse af EU-institutionernes ikkeklassificerede dokumenter
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
500 000
500 000
1 000 000
500 000
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække betaling af uindfriede forpligtelser, der er indgået i de foregående år, vedrørende pilotprojektet.
Dette pilotprojekt skal støtte udviklingen af en fælles onlineplatformfor proaktiv offentliggørelse af alle EU-institutionernes ikkeklassificerede dokumenter. De vigtigste skridt og projektleverancer i forbindelse med opbygningen af denne webplatform vil være:
—
identificering, optegnelse og typeregistrering af alle ikkeklassificerede dokumenter, der er relevante for EU-institutionerne, baseret på en tilgang om, at alt som udgangspunkt skal være offentligt tilgængeligt
—
vurdering af de tekniske udfordringer, der skal tackles, så der kan garanteres en sikker lagring og overførelse af alle dokumenter
—
kompatibilitet med eksisterende EU-dokumentregistre med henblik på at lette et fælles online adgangspunkt via den nye onlineplatform
—
udformning af en webplatformsstruktur, der giver mulighed for optimal og brugervenlig navigation
—
udvikling af en indbygget søgemaskine til søgning, identifikation og downloadning af dokumenter.
Den tekniske udvikling af onlineplatformen skal være baseret på princippet om åben standard-software og tage hensyn til de igangværende bestræbelser på interinstitutionel harmonisering og rationalisering, og det med hensyn til metadata og formater, informationssystemer og dokumentforvaltning.
Pilotprojektet vil primært fokusere på dokumenter relateret til én af EU-institutionerne og derved tilvejebringe et redskab til bedste praksis, som derefter kan udvides til alle EU-institutionerne og de tilknyttede organer (herunder tilsyns- og forvaltningsorganer). Publikationskontoret vil kunne koordinere projektet i betragtning af det antal onlinetjenester, det allerede stiller til rådighed for offentligheden.
Denne onlineplatform vil bidrage til at sikre reel gennemsigtighed, hvilket Europa-Parlamentet gentagne gange har opfordret til, samt til at undgå unødige retssager, som vil kunne medføre unødvendige omkostninger og byrder for institutionerne såvel som for offentligheden.
Retsgrundlag
Pilotprojekt som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
26 03 77 04
Pilotprojekt — EU-institutionernes krypterede elektroniske kommunikationsmidler
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
1 000 000
750 000
500 000
250 000
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække betaling af uindfriede forpligtelser, der er indgået i de foregående år, vedrørende pilotprojektet.
Projektet skal støtte implementeringen af sikre elektroniske kommunikationsmidler inden for Unionens institutioner. En måde at gøre de elektroniske kommunikationsmidler betydeligt sikrere er, at anvende avanceret krypteringsteknologi til institutionens e-mailtjenester. Ved at beskytte sine egne kommunikationsmidler ordentligt kan Unionen gå forrest som et godt eksempel for borgerne, den private sektor og de nationale offentlige sektorer. Projektet vil omfatte udviklingen af EU-krypteringsstandarder, som med garanti ikke kan bringes i fare eller svækkes af regeringer i tredjelande.
Projektet skal støtte IT-tjenesterne i Europa-Parlamentet, Rådet, formandskabet for Rådet og Kommissionen i forbindelse med gennemførelsen af de systemer, der er nødvendige, for at medlemmer af Europa-Parlamentet, kommissærer og medarbejdere i alle de institutioner, som er involveret i Unionens beslutningstagning, kan kommunikere sikkert.
Projektet skal indsamle og dokumentere de krav, der afspejler EU-institutionernes behov, analysere og vurdere egnetheden af de forskellige mulige løsninger og standarder og anbefale den bedste metode til sikring af elektronisk e-mailkommunikation samt fastlægge forudsætningerne (tekniske, formelle, organisatoriske, budgetmæssige) for gennemførelsen og driften af den anbefalede løsning og vurdere perspektiverne for yderligere udvikling (med hensyn til specifikationer, anvendelsesområde osv.). Resultaterne af dette arbejde vil danne grundlag for udformningen og iværksættelsen af et pilotsystem til at vurdere den anbefalede løsning og dens overensstemmelse med de identificerede behov, som vil kunne være næste skridt efter afslutningen af det nuværende projekt.
Projektet vil tage hensyn til og bygge på resultaterne af det seneste og igangværende arbejde med sikker e-mail samt talekommunikationsløsninger og skal så vidt muligt også bidrage til gennemførelsen af relaterede projekter.
Projektet, som ledes af Kommissionen, vil blive overvåget af en styregruppe under det interinstitutionelle IT-udvalg CII's undergruppe om sikkerhed.
Dette pilotprojekt er i overensstemmelse med Europa-Parlamentets opfordring til sit sekretariat under generalsekretærens ansvar i december 2014 at foretage en grundig gennemgang og vurdering af pålideligheden af Europa-Parlamentets IT-sikkerhed. Denne gennemgang og vurdering dækker budgetmidler, personaleressourcer, teknisk kapacitet, intern organisation og alle andre spørgsmål i forbindelse med opnåelsen af et højt sikkerhedsniveau for Europa-Parlamentets IT-systemer.
Retsgrundlag
Pilotprojekt som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
26 03 77 05
Pilotprojekt — Fremme af sammenknyttede åbne data, gratis software og civilsamfundets deltagelse i lovgivningsprocessen i hele Unionen (Authoring Tool for Amendments (AT4AM)/Legislation Editing Open Software (LEOS), Linked Open Data (LOD) og Free Software (FS) integration)
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
250 000
250 000
500 000
250 000
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække betaling af uindfriede forpligtelser, der er indgået i de foregående år, vedrørende pilotprojektet.
Engagerede og handlekraftige borgere i hele Europa udvikler og anvender demokratiske værdier og arbejdsmetoder på alle niveauer i samfundet ved hjælp af gamle og nye informations- og kommunikationsteknologier. Det er derfor afgørende for demokratiet, at EU-institutioner forpligter sig til at tilbyde åbne og gratis softwareløsninger, som implementerer de væsentligste standarder og værktøjer, for så vidt angår lovgivning, for at forbedre forståelsen af deres indvirkning på lovgivningsprocessens forskellige faser. Borgernes mulighed for at anvende og deltage i udarbejdelsen af dokumenter, der overholder standarder og er proceskompatible, i hele lovgivningsprocessen i Unionen er afgørende for legitimiteten af EU-projektet som helhed. Det siger sig selv, at en sådan anvendelse og deltagelse vil drage fordel af at bliver integreret med andre projekter, som involverer flersprogede teknologier og lokaliseringsprocesser og fjerner lagring og unødvendig afhængighed af ejerskab.
Et værktøj på området er LEOS, en internetbaseret applikation, som Kommissionen har lagt op til, til udarbejdelse af lovgivning. Den finansieres via ISA-programmet, hvilket betyder, at den i sidste ende vil kunne integreres med mere omkostningseffektive og vedligeholdelsessikrede distributioner såsom Debian, der sikrer, at koden til stadighed er testet, så den kan arbejde sammen med andre værktøjer med henblik på udarbejdelse af retsakter af høj kvalitet.
Et mere visionært eksempel er den åbne udvikling af AT4AM — Europa-Parlamentets automatiske værktøj til ændringsforslag. Anvendelsen uden for Europa-Parlamentet er dog begrænset på grund af manglende integration heraf i en ramme for sammenknyttede åbne data, minimal finansiering af hjælp til ngo'er til installering og anvendelse af AT4AM-software på deres egne servere og utilstrækkeligt samarbejde med gratis software-projekter som kan slå bro over XML og RDF-formater (navnlig Akoma Ntoso-skemaet).
Formålene med pilotprojektet skal omfatte:
—
fremme af udbredelsen, udviklingen, vedligeholdelsen og anvendelsen af EU-lovgivningsværktøjer i og af civilsamfundet
—
integration af LEOS og projekter med sammenknyttede åbne data
—
samarbejde med Europa-Parlamentet for at sikre interoperabilitet mellem sammenknyttede åbne data og AT4AM
—
udvikling af Akoma Ntoso og RDF-dataformater til LEOS og AT4AM
Retsgrundlag
Pilotprojekt som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
TITEL 27
BUDGET
Almindelig oversigt over bevillingerne (2016 og 2015) og gennemførelse (2014)
Titel
Kapitel
Betegnelse
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
27 01
ADMINISTRATIVE UDGIFTER VEDRØRENDE POLITIKOMRÅDET BUDGET
72 184 538
72 184 538
70 488 939
70 488 939
60 037 392,08
60 037 392,08
27 02
BUDGETGENNEMFØRELSE, KONTROL OG DECHARGE
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
28 600 000,—
28 600 000,—
Titel 27 - I alt
72 184 538
72 184 538
70 488 939
70 488 939
88 637 392,08
88 637 392,08
KAPITEL 27 01 —
   
ADMINISTRATIVE UDGIFTER VEDRØRENDE POLITIKOMRÅDET BUDGET
De nærmere oplysninger vedrørende artikel 1, 2 3 og 5 findes i kapitel XX 01
Titel
Kapitel
Artikel
Konto
Betegnelse
FR
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
% 2014/2016
27 01
ADMINISTRATIVE UDGIFTER VEDRØRENDE POLITIKOMRÅDET BUDGET
27 01 01
Udgifter vedrørende tjenestemænd og midlertidigt ansatte inden for politikområdet budget
5,2
43 763 278
41 558 494
42 260 747,75
96,57
27 01 02
Eksternt personale og andre administrationsudgifter til støtte for politikområdet budget
27 01 02 01
Eksternt personale
5,2
4 265 668
4 160 262
5 862 350,62
137,43
27 01 02 09
Eksternt personale — ikke-decentraliseret forvaltning
5,2
4 621 420
5 542 521
0,—
0
27 01 02 11
Andre administrationsudgifter
5,2
7 715 145
7 427 228
8 253 791,86
106,98
27 01 02 19
Andre administrationsudgifter — ikke-decentraliseret forvaltning
5,2
8 456 008
8 557 050
0,—
0
Artikel 27 01 02 - Tilsammen
25 058 241
25 687 061
14 116 142,48
56,33
27 01 03
Udgifter til informations- og kommunikationsteknologiudstyr og –tjenester inden for politikområdet budget
5,2
2 793 019
2 638 384
3 051 584,68
109,26
27 01 07
Udgifter til støtteforanstaltninger i forbindelse med foranstaltninger inden for politikområdet budget
5,2
150 000
145 000
149 774,81
99,85
27 01 11
Ekstraordinære kriseudgifter
5,2
p.m.
p.m.
0,—
27 01 12
Regnskab
27 01 12 01
Finansielle udgifter
5,2
300 000
330 000
319 000,—
106,33
27 01 12 02
Dækning af udgifter i forbindelse med likviditetsforvaltning og finansielle aktiver
5,2
p.m.
p.m.
0,—
27 01 12 03
Køb af finansielle oplysninger om soliditeten hos modtagerne af midler fra Unionens almindelige budget og Kommissionens debitorer
5,2
120 000
130 000
140 142,36
116,79
Artikel 27 01 12 - Tilsammen
420 000
460 000
459 142,36
109,32
Kapitel 27 01 - I alt
72 184 538
70 488 939
60 037 392,08
83,17
27 01 01
Udgifter vedrørende tjenestemænd og midlertidigt ansatte inden for politikområdet budget
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
43 763 278
41 558 494
42 260 747,75
27 01 02
Eksternt personale og andre administrationsudgifter til støtte for politikområdet budget
27 01 02 01
Eksternt personale
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
4 265 668
4 160 262
5 862 350,62
27 01 02 09
Eksternt personale — ikke-decentraliseret forvaltning
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
4 621 420
5 542 521
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling tildeles ikke et bestemt politikområde fra regnskabsårets begyndelse og forventes at dække behov inden for samtlige Kommissionens tjenestegrene. Bevillingen overføres i løbet af regnskabsåret, i overensstemmelse med finansforordningen, til de konti, der svarer til de politikområder, inden for hvilke bevillingen skal gennemføres.
27 01 02 11
Andre administrationsudgifter
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
7 715 145
7 427 228
8 253 791,86
27 01 02 19
Andre administrationsudgifter — ikke-decentraliseret forvaltning
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
8 456 008
8 557 050
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling tildeles ikke et bestemt politikområde fra regnskabsårets begyndelse og forventes at dække behov inden for samtlige Kommissionens tjenestegrene. Bevillingen anvendes ikke under denne konto, men overføres i løbet af regnskabsåret, i overensstemmelse med finansforordningen, til den budgetpost, der svarer til de politikområder, inden for hvilke bevillingen skal gennemføres.
27 01 03
Udgifter til informations- og kommunikationsteknologiudstyr og –tjenester inden for politikområdet budget
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
2 793 019
2 638 384
3 051 584,68
27 01 07
Udgifter til støtteforanstaltninger i forbindelse med foranstaltninger inden for politikområdet budget
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
150 000
145 000
149 774,81
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifter til offentliggørelse af information, uanset hvilken form eller hvilket medie der anvendes, om dens finansielle programmering og Unionens almindelige budget. Den dækker bl.a.: forberedelse og udarbejdelse, brug af dokumentation, design og grafik, gengivelse af dokumenter, køb eller forvaltning af data, redigering, oversættelse, revision (herunder kontrol af teksternes indbyrdes overensstemmelse), trykning, placering på internettet, distribution, lagring og videreformidling.
27 01 11
Ekstraordinære kriseudgifter
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling er beregnet til dækning af udgifter opstået under en erklæret krise, som har afstedkommet, at en eller flere virksomheder har taget deres beredskabsplaner i brug, men hvor det på grund af udgiftens art og/eller størrelse ikke har været muligt at afholde den over andre af Kommissionens administrative budgetposter.
Senest tre uger efter krisens afslutning underrettes Europa-Parlamentet og Rådet om de afholdte udgifter.
27 01 12
Regnskab
27 01 12 01
Finansielle udgifter
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
300 000
330 000
319 000,—
Anmærkninger
Denne bevilling er bestemt til at dække bankomkostninger (provisioner, agio og diverse omkostninger) og omkostninger i forbindelse med tilslutning til bankernes telekommunikationsnetværk (Swift).
27 01 12 02
Dækning af udgifter i forbindelse med likviditetsforvaltning og finansielle aktiver
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling er bestemt til at dække budgetmæssige justeringer:
—
i situationer, hvor en fordring annulleres fuldstændigt eller delvis, efter at den er blevet opført som indtægt (navnlig i tilfælde af modregning af gæld)
—
i tilfælde, hvor der ikke er inkasseret moms, og hvor det ikke længere er muligt at opføre beløbet under den budgetpost, hvorover hovedudgiften blev dækket
—
renter i forbindelse med ovennævnte tilfælde, som ikke kan opføres under en anden specifik budgetpost.
Under denne konto opføres også en bevilling til dækning af eventuelle tab, der enten skyldes likvidation af eller standsning af aktiviteter i finansielle institutioner, som Kommissionen har konti hos, eller forvaltning af finansielle aktiver.
27 01 12 03
Køb af finansielle oplysninger om soliditeten hos modtagerne af midler fra Unionens almindelige budget og Kommissionens debitorer
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
120 000
130 000
140 142,36
Anmærkninger
Denne bevilling er beregnet til dækning af udgifter til abonnement og søgning på elektroniske informationstjenester og eksterne databaser med det formål at indhente finansielle oplysninger om soliditeten hos modtagerne af midler fra Unions almindelige budget og Kommissionens debitorer ud fra et ønske om at beskytte Kommissionens interesser på forskellige niveauer af finans- og revisionsprocedurerne.
Den er desuden beregnet til indsamling af oplysninger om gruppestruktur, ejerskab og forvaltning hos modtagerne af midler fra Unions almindelige budget og Kommissionens debitorer.
KAPITEL 27 02 —
   
BUDGETGENNEMFØRELSE, KONTROL OG DECHARGE
Titel
Kapitel
Artikel
Konto
Betegnelse
FR
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
% Betalinger 2014/2016
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
27 02
BUDGETGENNEMFØRELSE, KONTROL OG DECHARGE
27 02 01
Underskud fremført fra det foregående regnskabsår
1,1
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
27 02 02
Midlertidig kompensation og kompensation i form af engangsbeløb til de nye medlemsstater
6
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
28 600 000,—
28 600 000,—
Kapitel 27 02 - I alt
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
28 600 000,—
28 600 000,—
27 02 01
Underskud fremført fra det foregående regnskabsår
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Anmærkninger
I medfør af finansforordningens artikel 18 opføres hvert regnskabsårs saldo — afhængigt af om der er tale om et overskud eller et underskud — som henholdsvis indtægt eller betalingsbevillinger på budgettet for det følgende regnskabsår.
Overslag over sådanne indtægter eller betalingsbevillinger opføres på budgettet under budgetbehandlingen ved forelæggelse af en ændringsskrivelse efter fremgangsmåden i finansforordningens artikel 39. De opstilles i overensstemmelse med forordning (EF, Euratom) nr. 1150/2000.
Efter regnskabsaflæggelsen hvert regnskabsår opføres forskellen i forhold til skønnene på budgettet for det følgende regnskabsår i form af et ændringsbudget.
Et overskud opføres under artikel 3 0 0 i oversigten over indtægter.
Retsgrundlag
Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1150/2000 af 22. maj 2000 om gennemførelse af afgørelse 2007/436/EF, Euratom om ordningen for Fællesskabernes egne indtægter (
EFT L 130 af 31.5.2000, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
27 02 02
Midlertidig kompensation og kompensation i form af engangsbeløb til de nye medlemsstater
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
p.m.
p.m.
28 600 000,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække kompensation til de nye medlemsstater fra datoen af enhver tiltrædelsesakt på grundlag af aktens bestemmelser.
Retsgrundlag
Akt om Republikken Kroatiens tiltrædelsesvilkår samt om tilpasning af traktaten om Den Europæiske Union, traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde og traktaten om oprettelse af Det Europæiske Atomenergifællesskab (
EUT L 112 af 24.4.2012, s. 21
), særlig artikel 32.
TITEL 28
REVISION
Almindelig oversigt over bevillingerne (2016 og 2015) og gennemførelse (2014)
Titel
Kapitel
Betegnelse
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
28 01
ADMINISTRATIVE UDGIFTER VEDRØRENDE POLITIKOMRÅDET REVISION
18 774 034
11 936 916
12 000 789,60
Titel 28 - I alt
18 774 034
11 936 916
12 000 789,60
KAPITEL 28 01 —
   
ADMINISTRATIVE UDGIFTER VEDRØRENDE POLITIKOMRÅDET REVISION
De nærmere oplysninger vedrørende artikel 1, 2 3 og 5 findes i kapitel XX 01
Titel
Kapitel
Artikel
Konto
Betegnelse
FR
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
% 2014/2016
28 01
ADMINISTRATIVE UDGIFTER VEDRØRENDE POLITIKOMRÅDET REVISION
28 01 01
Udgifter til tjenestemænd og midlertidigt ansatte inden for politikområdet revision
5,2
16 316 679
10 106 037
10 276 038,31
62,98
28 01 02
Udgifter til eksternt personale og andre administrationsudgifter til støtte for politikområdet revision
28 01 02 01
Eksternt personale
5,2
733 388
602 383
565 370,77
77,09
28 01 02 11
Andre administrationsudgifter
5,2
682 619
586 904
417 451,80
61,15
Artikel 28 01 02 - Tilsammen
1 416 007
1 189 287
982 822,57
69,41
28 01 03
Udgifter til informations- og kommunikationsteknologisk udstyr og tjenester inden for politikområdet revision
5,2
1 041 348
641 592
741 928,72
71,25
Kapitel 28 01 - I alt
18 774 034
11 936 916
12 000 789,60
63,92
28 01 01
Udgifter til tjenestemænd og midlertidigt ansatte inden for politikområdet revision
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
16 316 679
10 106 037
10 276 038,31
28 01 02
Udgifter til eksternt personale og andre administrationsudgifter til støtte for politikområdet revision
28 01 02 01
Eksternt personale
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
733 388
602 383
565 370,77
28 01 02 11
Andre administrationsudgifter
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
682 619
586 904
417 451,80
28 01 03
Udgifter til informations- og kommunikationsteknologisk udstyr og tjenester inden for politikområdet revision
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
1 041 348
641 592
741 928,72
TITEL 29
STATISTIK
Almindelig oversigt over bevillingerne (2016 og 2015) og gennemførelse (2014)
Titel
Kapitel
Betegnelse
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
29 01
ADMINISTRATIVE UDGIFTER VEDRØRENDE POLITIKOMRÅDET STATISTIK
82 707 570
82 707 570
79 471 726
79 471 726
81 840 387,98
81 840 387,98
29 02
DET EUROPÆISKE STATISTISKE PROGRAM
56 443 000
44 800 000
54 922 000
36 726 403
57 897 658,39
56 903 341,85
Titel 29 - I alt
139 150 570
127 507 570
134 393 726
116 198 129
139 738 046,37
138 743 729,83
KAPITEL 29 01 —
   
ADMINISTRATIVE UDGIFTER VEDRØRENDE POLITIKOMRÅDET STATISTIK
De nærmere oplysninger vedrørende artikel 1, 2 3 og 5 findes i kapitel XX 01
Titel
Kapitel
Artikel
Konto
Betegnelse
FR
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
% 2014/2016
29 01
ADMINISTRATIVE UDGIFTER VEDRØRENDE POLITIKOMRÅDET STATISTIK
29 01 01
Udgifter vedrørende tjenestemænd og midlertidigt ansatte inden for politikområdet statistik
5,2
66 995 635
64 039 267
65 392 967,41
97,61
29 01 02
Eksternt personale og andre administrationsudgifter til støtte for politikområdet statistik
29 01 02 01
Eksternt personale
5,2
5 163 482
5 042 625
5 107 406,09
98,91
29 01 02 11
Andre administrationsudgifter
5,2
3 322 719
3 424 234
3 676 376,92
110,64
Artikel 29 01 02 - Tilsammen
8 486 201
8 466 859
8 783 783,01
103,51
29 01 03
Udgifter til IKT-udstyr og -tjenesteydelser inden for politikområdet statistik
5,2
4 275 734
4 065 600
4 721 350,86
110,42
29 01 04
Udgifter til støttefunktioner i forbindelse med foranstaltninger og programmer inden for politikområdet statistik
29 01 04 01
Udgifter til støttefunktioner i forbindelse med det europæiske statistiske program
1,1
2 950 000
2 900 000
2 942 286,70
99,74
Artikel 29 01 04 - Tilsammen
2 950 000
2 900 000
2 942 286,70
99,74
Kapitel 29 01 - I alt
82 707 570
79 471 726
81 840 387,98
98,95
29 01 01
Udgifter vedrørende tjenestemænd og midlertidigt ansatte inden for politikområdet statistik
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
66 995 635
64 039 267
65 392 967,41
29 01 02
Eksternt personale og andre administrationsudgifter til støtte for politikområdet statistik
29 01 02 01
Eksternt personale
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
5 163 482
5 042 625
5 107 406,09
29 01 02 11
Andre administrationsudgifter
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
3 322 719
3 424 234
3 676 376,92
29 01 03
Udgifter til IKT-udstyr og -tjenesteydelser inden for politikområdet statistik
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
4 275 734
4 065 600
4 721 350,86
29 01 04
Udgifter til støttefunktioner i forbindelse med foranstaltninger og programmer inden for politikområdet statistik
29 01 04 01
Udgifter til støttefunktioner i forbindelse med det europæiske statistiske program
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
2 950 000
2 900 000
2 942 286,70
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække:
—
udgifter til faglig og administrativ bistand vedrørende identificering, forberedelse, forvaltning, opfølgning, revision og kontrol af programmet eller projekterne
—
udgifter til eksternt personale i hovedsædet (kontraktansatte, udstationerede nationale eksperter og vikarer) på op til 2 300 000 EUR. Dette beløb er et skøn baseret på en årlig enhedsudgift pr. mandår, idet 97 % af det samlede beløb går til dette personales løn og 3 % til udgifter til uddannelse, møder, tjenesterejser, informationsteknologi og telekommunikation for sådant personale
—
udgifter til undersøgelser, ekspertmøder, tjenesterejser, information og publikationer i direkte tilknytning til gennemførelsen af målsætningen for det program eller de aktioner, der er dækket af denne konto, samt alle andre udgifter til teknisk og administrativ bistand, som ikke indebærer udøvelse af offentlig myndighed, og som Kommissionen har uddelegeret i forbindelse med kontrakter vedrørende konkrete tjenesteydelser.
Bidragene fra EFTA-landene i henhold til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, særlig artikel 82 og protokol 32, skal lægges til de bevillinger, der er opført under denne konto. Til orientering afstedkommer disse beløb, der stammer fra EFTA-landenes bidrag, som opføres under artikel 6 3 0 i oversigten over indtægter, og som er formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g), afsættelse af de tilsvarende bevillinger og anvendelse heraf inden for rammerne af bilaget »Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde« til nærværende del af oversigten over udgifter i denne sektion, der udgør en integrerende del af det almindelige budget.
Indtægter fra bidrag fra Det Schweiziske Forbund til deltagelse i EU-programmer, som opføres under konto 6 0 3 3 i oversigten over indtægter, kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g).
Retsgrundlag
Se kapitel 29 02.
KAPITEL 29 02 —
   
DET EUROPÆISKE STATISTISKE PROGRAM
Titel
Kapitel
Artikel
Konto
Betegnelse
FR
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
% Betalinger 2014/2016
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
29 02
DET EUROPÆISKE STATISTISKE PROGRAM
29 02 01
Levering af statistiske oplysninger af høj kvalitet, gennemførelse af nye metoder til udarbejdelse af europæiske statistikker og styrkelse af partnerskabet inden for det europæiske statistiske system
1,1
56 443 000
40 000 000
54 922 000
29 328 905
57 897 658,39
22 454 510,04
56,14
29 02 51
Afslutning af statistiske programmer (fra før 2013)
1,1
p.m.
4 800 000
p.m.
6 527 204
0,—
25 030 062,45
521,46
29 02 52
Afslutning af programmet for moderniseringen af den europæiske erhvervs- og handelsstatistik (Meets)
1,1
p.m.
p.m.
p.m.
870 294
0,—
9 418 769,36
Kapitel 29 02 - I alt
56 443 000
44 800 000
54 922 000
36 726 403
57 897 658,39
56 903 341,85
127,02
29 02 01
Levering af statistiske oplysninger af høj kvalitet, gennemførelse af nye metoder til udarbejdelse af europæiske statistikker og styrkelse af partnerskabet inden for det europæiske statistiske system
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
56 443 000
40 000 000
54 922 000
29 328 905
57 897 658,39
22 454 510,04
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække følgende:
—
indsamling af statistiske data og statistiske undersøgelser, analyser og udvikling af indikatorer og benchmarks
—
undersøgelser af og aktioner til forbedring af statistikkernes kvalitet
—
behandling, formidling, fremme og markedsføring af statistiske oplysninger
—
udvikling og vedligeholdelse af statistisk infrastruktur og statistiske informationssystemer
—
udvikling og vedligeholdelse af IT-infrastruktur, der understøtter omlægningen af den statistiske produktion
—
risikobaserede kontrolbesøg i enheder, der beskæftiger sig med udarbejdelse af statistiske oplysninger i medlemsstaterne, specielt til støtte for den økonomiske styring af Unionen
—
støtte til samarbejdsnetværk og til organisationer, hvis primære mål og aktiviteter er at fremme og støtte gennemførelsen af adfærdskodeksen for europæiske statistikker og iværksættelsen af nye metoder til udarbejdelse af europæiske statistikker
—
ekspertise udført af sagkyndige udefra
—
statistikkurser for statistikere
—
udgifter til indkøb af dokumentation
—
støtte og medlemsbidrag til internationale statistiske organisationer.
Den skal også sikre indsamling af de oplysninger, der er nødvendige for at kunne udarbejde en sammenfattende årsrapport om den økonomiske og sociale tilstand i Unionen på grundlag af økonomiske data og strukturelle indikatorer og benchmarks.
Den skal ligeledes dække udgifter i forbindelse med uddannelse af nationale statistikere og politikken for samarbejde med tredjelande om statistik; udgifter i forbindelse med udveksling af embedsmænd, udgifter til informationsmøder og refusionsudgifter i forbindelse med tjenesteydelser i forbindelse med tilpasning af vederlagene til tjenestemænd og øvrige ansatte.
Ligeledes opført under denne artikel er udgifter forbundet med køb af data og adgang for Kommissionens tjenestegrene til eksterne databaser.
Endvidere skal der anvendes bevillinger til udvikling af nye modulære metoder.
Herudover skal bevillingen dække levering efter anmodning fra Kommissionen eller de øvrige EU-institutioner af de statistiske oplysninger, der er nødvendige til vurdering, opfølgning og evaluering af Unionens udgifter. Dermed vil gennemførelsen af finans- og budgetpolitikken (udarbejdelse af budgettet og periodisk tilpasning af den flerårige finansielle ramme) kunne forbedres, og der vil på mellemlang og lang sigt kunne indsamles data med henblik på finansiering af Unionen.
Bidragene fra EFTA-landene i henhold til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, særlig artikel 82 og protokol 32, skal lægges til de bevillinger, der er opført under denne artikel. Til orientering afstedkommer disse beløb, der stammer fra EFTA-landenes bidrag, som opføres under artikel 6 3 0 i oversigten over indtægter, og som er formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g), afsættelse af de tilsvarende bevillinger og anvendelse heraf inden for rammerne af bilaget »Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde« til nærværende del af oversigten over udgifter i denne sektion, der udgør en integrerende del af det almindelige budget.
Indtægter fra bidrag fra Det Schweiziske Forbund til deltagelse i EU-programmer, som opføres under konto 6 0 3 3 i oversigten over indtægter, kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g).
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 99/2013 af 15. januar 2013 om det europæiske statistiske program 2013-2017 (
EUT L 39 af 9.2.2013, s. 12
).
29 02 51
Afslutning af statistiske programmer (fra før 2013)
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
4 800 000
p.m.
6 527 204
0,—
25 030 062,45
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække betalinger i forbindelse med uindfriede forpligtelser fra de foregående år.
Bidragene fra EFTA-landene i henhold til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, særlig artikel 82 og protokol 32, skal lægges til de bevillinger, der er opført under denne artikel. Til orientering afstedkommer disse beløb, der stammer fra EFTA-landenes bidrag, som opføres under artikel 6 3 0 i oversigten over indtægter, og som er formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g), afsættelse af de tilsvarende bevillinger og anvendelse heraf inden for rammerne af bilaget »Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde« til nærværende del af oversigten over udgifter i denne sektion, der udgør en integrerende del af det almindelige budget.
Indtægter fra bidrag fra Det Schweiziske Forbund til deltagelse i EU-programmer, som opføres under konto 6 0 3 3 i oversigten over indtægter, kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g).
Retsgrundlag
Rådets forordning (EF) nr. 322/97 af 17. februar 1997 om EF-statistikker (
EFT L 52 af 22.2.1997, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets beslutning nr. 507/2001/EF af 12. marts 2001 om en række foranstaltninger vedrørende det transeuropæiske net til indsamling, udarbejdelse og udbredelse af statistikker over udveksling af goder inden for Fællesskabet og med tredjelande (Edicom) (
EFT L 76 af 16.3.2001, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets beslutning nr. 2367/2002/EF af 16. december 2002 om Fællesskabets statistiske program 2003-2007 (
EFT L 358 af 31.12.2002, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 1578/2007/EF af 11. december 2007 om Fællesskabets statistiske program 2008-2012 (
EUT L 344 af 28.12.2007, s. 15
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 223/2009 af 11. marts 2009 om europæiske statistikker (
EUT L 87 af 31.3.2009, s. 164
).
29 02 52
Afslutning af programmet for moderniseringen af den europæiske erhvervs- og handelsstatistik (Meets)
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
870 294
0,—
9 418 769,36
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække betalinger i forbindelse med uindfriede forpligtelser fra de foregående år.
Bidragene fra EFTA-landene i henhold til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, særlig artikel 82 og protokol 32, skal lægges til de bevillinger, der er opført under denne artikel. Til orientering afstedkommer disse beløb, der stammer fra EFTA-landenes bidrag, som opføres under artikel 6 3 0 i oversigten over indtægter, og som er formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g), afsættelse af de tilsvarende bevillinger og anvendelse heraf inden for rammerne af bilaget »Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde« til nærværende del af oversigten over udgifter i denne sektion, der udgør en integrerende del af det almindelige budget.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 1297/2008/EF af 16. december 2008 om et program for modernisering af den europæiske erhvervs- og handelsstatistik (Meets) (
EUT L 340 af 19.12.2008, s. 76
).
TITEL 30
PENSIONER OG DERTIL KNYTTEDE UDGIFTER
Almindelig oversigt over bevillingerne (2016 og 2015) og gennemførelse (2014)
Titel
Kapitel
Betegnelse
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
30 01
ADMINISTRATIVE UDGIFTER VEDRØRENDE POLITIKOMRÅDET PENSIONER OG DERTIL KNYTTEDE UDGIFTER
1 647 355 000
1 567 119 435
1 493 058 835,73
Titel 30 - I alt
1 647 355 000
1 567 119 435
1 493 058 835,73
KAPITEL 30 01 —
   
ADMINISTRATIVE UDGIFTER VEDRØRENDE POLITIKOMRÅDET PENSIONER OG DERTIL KNYTTEDE UDGIFTER
Titel
Kapitel
Artikel
Konto
Betegnelse
FR
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
% 2014/2016
30 01
ADMINISTRATIVE UDGIFTER VEDRØRENDE POLITIKOMRÅDET PENSIONER OG DERTIL KNYTTEDE UDGIFTER
30 01 13
Godtgørelser og pensioner til tidligere medlemmer og efterladte
30 01 13 01
Overgangsgodtgørelser
5,2
3 146 000
4 049 000
734 503,30
23,35
30 01 13 03
Justeringer og tilpasninger af overgangsgodtgørelser
5,2
288 000
215 000
0,—
0
Artikel 30 01 13 - Tilsammen
3 434 000
4 264 000
734 503,30
21,39
30 01 14
Ventepenge og godtgørelser ved fritagelse fra stillingen eller afskedigelse
30 01 14 01
Ventepenge og godtgørelser ved fritagelse fra stillingen eller afskedigelse
5,2
3 252 000
3 269 000
1 226 398,33
37,71
30 01 14 02
Sygeforsikring
5,2
111 000
111 000
36 161,69
32,58
30 01 14 03
Justeringer og tilpasninger af godtgørelser
5,2
48 000
98 000
10 612,90
22,11
Artikel 30 01 14 - Tilsammen
3 411 000
3 478 000
1 273 172,92
37,33
30 01 15
Pensioner og godtgørelser
30 01 15 01
Pensioner, invaliditetsydelser og udtrædelsespenge
5,1
1 516 912 000
1 447 541 000
1 400 348 410,98
92,32
30 01 15 02
Sygeforsikring
5,1
50 291 000
48 089 000
45 528 362,94
90,53
30 01 15 03
Justeringer og tilpasninger af pensioner og godtgørelser
5,1
51 755 000
44 367 000
39 251 429,26
75,84
Artikel 30 01 15 - Tilsammen
1 618 958 000
1 539 997 000
1 485 128 203,18
91,73
30 01 16
Pensioner for tidligere medlemmer — institutionerne
30 01 16 01
Pensioner for tidligere medlemmer af Europa-Parlamentet
5,1
3 289 000
2 005 000
439 014,46
13,35
30 01 16 02
Pensioner for tidligere medlemmer af Det Europæiske Råd
5,1
p.m.
p.m.
30 01 16 03
Pensioner for tidligere medlemmer af Europa-Kommissionen
5,1
5 907 000
5 866 000
5 483 941,87
92,84
30 01 16 04
Pensioner for tidligere medlemmer af Den Europæiske Unions Domstol
5,1
8 269 000
7 640 000
30 01 16 05
Pensioner for tidligere medlemmer af Revisionsretten
5,1
3 918 000
3 728 000
30 01 16 06
Pensioner for tidligere europæiske ombudsmænd
5,1
130 000
101 435
30 01 16 07
Pensioner for tidligere europæiske tilsynsførende for databeskyttelse
5,1
39 000
40 000
Artikel 30 01 16 - Tilsammen
21 552 000
19 380 435
5 922 956,33
27,48
Kapitel 30 01 - I alt
1 647 355 000
1 567 119 435
1 493 058 835,73
90,63
30 01 13
Godtgørelser og pensioner til tidligere medlemmer og efterladte
30 01 13 01
Overgangsgodtgørelser
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
3 146 000
4 049 000
734 503,30
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække:
—
overgangsgodtgørelser
—
familietillæg
til Kommissionens medlemmer efter udtræden af tjenesten.
Retsgrundlag
Rådets forordning nr. 422/67/EØF, nr. 5/67/Euratom af 25. juli 1967 om lønningsregulativ for Kommissionens formand og medlemmer, for Domstolens præsident, dommere, generaladvokater og justitssekretær, for Rettens præsident, medlemmer og justitssekretær, samt for præsidenten for, medlemmerne af og justitssekretæren i Retten for EU-personalesager (
EFT 187 af 8.8.1967, s. 1
).
30 01 13 03
Justeringer og tilpasninger af overgangsgodtgørelser
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
288 000
215 000
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække virkningerne af de justeringskoefficienter, der anvendes på overgangsgodtgørelser til tidligere medlemmer af Kommissionen og andre berettigede personer.
En del af denne bevilling skal dække udgifter til eventuelle tilpasninger af overgangsgodtgørelser i løbet af regnskabsåret. Den er udelukkende en formålsbestemt reserve, som kun kan anvendes efter overførsel til andre konti i dette kapitel i overensstemmelse med finansforordningen.
Retsgrundlag
Rådets forordning nr. 422/67/EØF, nr. 5/67/Euratom af 25. juli 1967 om lønningsregulativ for Kommissionens formand og medlemmer, for Domstolens præsident, dommere, generaladvokater og justitssekretær, for præsidenten for, medlemmerne af og justitssekretæren i Retten, samt for præsidenten for, medlemmerne af og justitssekretæren i Retten for EU-personalesager (
EFT 187 af 8.8.1967, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
30 01 14
Ventepenge og godtgørelser ved fritagelse fra stillingen eller afskedigelse
30 01 14 01
Ventepenge og godtgørelser ved fritagelse fra stillingen eller afskedigelse
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
3 252 000
3 269 000
1 226 398,33
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække godtgørelser til tjenestemænd:
—
som er sat på ventepenge som følge af en nedskæring i antallet af stillinger i institutionen
—
som beklæder en stilling i lønklasse AD 16, AD 15 eller AD 14, og som fritages fra stillingen af tjenstlige grunde.
Den dækker endvidere udgifter som følge af anvendelsen af Rådets forordninger vedrørende særlige og/eller midlertidige foranstaltninger i forbindelse med tjenestemænds og/eller midlertidigt ansattes endelige udtræden af tjenesten.
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union.
Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1746/2002 af 30. september 2002 om særlige foranstaltninger for endelig udtræden af tjenesten for De Europæiske Fællesskabers fastansatte tjenestemænd i Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber som følge af reformen af Kommissionen (
EFT L 264 af 2.10.2002, s. 1
).
30 01 14 02
Sygeforsikring
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
111 000
111 000
36 161,69
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække arbejdsgiverbidrag til sygeforsikring af tjenestemænd, der får udbetalt godtgørelsen, når de sættes på ventepenge, fritages fra stillingen eller afskediges.
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union.
30 01 14 03
Justeringer og tilpasninger af godtgørelser
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
48 000
98 000
10 612,90
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække de finansielle virkninger af anvendelse af justeringskoefficienterne på godtgørelser, som udbetales til tjenestemænd, der sættes på ventepenge, fritages fra stillingen eller afskediges.
En del af denne bevilling skal dække udgifter til eventuelle tilpasninger af godtgørelser i løbet af regnskabsåret. Den er udelukkende en formålsbestemt reserve, som kun kan anvendes efter overførsel til andre konti i dette kapitel i overensstemmelse med finansforordningen.
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union.
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
30 01 15
Pensioner og godtgørelser
30 01 15 01
Pensioner, invaliditetsydelser og udtrædelsespenge
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
1 516 912 000
1 447 541 000
1 400 348 410,98
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække:
—
alderspension til tjenestemænd, midlertidigt ansatte og kontraktansatte i samtlige institutioner og agenturer i Unionen, herunder dem, som aflønnes over bevillingerne til forskning og teknologisk udvikling
—
invalidepension til tjenestemænd og midlertidigt ansatte i samtlige institutioner og agenturer i Unionen, herunder dem, som aflønnes over bevillingerne til forskning og teknologisk udvikling
—
invalidepension til tjenestemænd, midlertidigt ansatte og kontraktansatte i samtlige institutioner og agenturer i Unionen, herunder dem, som aflønnes over bevillingerne til forskning og teknologisk udvikling
—
efterladtepension til længstlevende ægtefæller og/eller børn af tidligere tjenestemænd, midlertidigt ansatte og kontraktansatte i samtlige institutioner og agenturer i Unionen, herunder dem, som aflønnes over bevillingerne til forskning og teknologisk udvikling
—
udtrædelsespenge til tjenestemænd, midlertidigt ansatte og kontraktansatte i samtlige institutioner og agenturer i Unionen, herunder dem, som aflønnes over bevillingerne til forskning og teknologisk udvikling
—
udbetaling af den aktuarmæssige modværdi af alderspensionsrettigheder
—
udbetaling (pensionstillæg) til tidligere medlemmer af modstandsbevægelsen (eller deres længstlevende ægtefæller og/eller børn), der har været deporteret eller interneret
—
udbetaling af finansiel bistand til en efterlevende ægtefælle, der har en alvorlig eller langvarig sygdom eller er handicappet, under sygdommen eller så længe handicappet varer på grundlag af en undersøgelse af den pågældendes sociale og helbredsmæssige situation.
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union.
Ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i Den Europæiske Union.
30 01 15 02
Sygeforsikring
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
50 291 000
48 089 000
45 528 362,94
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække arbejdsgiverbidrag til sygeforsikring af pensionerede tjenestemænd.
Bevillingen dækker ligeledes supplerende udbetalinger til refusioner af lægeudgifter til tidligere medlemmer af modstandsbevægelsen, der har været deporteret eller interneret.
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union.
30 01 15 03
Justeringer og tilpasninger af pensioner og godtgørelser
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
51 755 000
44 367 000
39 251 429,26
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække de finansielle virkninger af anvendelse af justeringskoefficienterne på pensioner.
En del af denne bevilling skal dække udgifterne til eventuelle tilpasninger af pensioner i løbet af regnskabsåret. Den er udelukkende en formålsbestemt reserve, som kun kan anvendes efter overførsel til andre konti i dette kapitel i overensstemmelse med finansforordningen.
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union.
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
30 01 16
Pensioner for tidligere medlemmer — institutionerne
30 01 16 01
Pensioner for tidligere medlemmer af Europa-Parlamentet
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
3 289 000
2 005 000
439 014,46
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække alderspensioner, invalidepensioner og efterladtepensioner for tidligere medlemmer af Europa-Parlamentet.
Retsgrundlag
Statutten for Europa-Parlamentets medlemmer, særlig artikel 14, 15, 17 og 28.
Gennemførelsesbestemmelserne til statutten for Europa-Parlamentets medlemmer, (herunder artikel 49-60 og relevante bestemmelser, der skal vedtages af Europa-Parlamentets præsidium).
30 01 16 02
Pensioner for tidligere medlemmer af Det Europæiske Råd
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
p.m.
p.m.
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække alderspensioner og invalidepensioner for tidligere medlemmer af Det Europæiske Råd, samt udgifterne i forbindelse med justeringskoefficienterne for deres bopælslande, og efterladtepension til den længstlevende ægtefælle og forsørgelsesberettigede børn af tidligere medlemmer af Det Europæiske Råd, samt udgifterne i forbindelse med justeringskoefficienterne for deres bopælslande.
Retsgrundlag
Rådets afgørelse 2009/909/EU af 1. december 2009 om fastsættelse af ansættelsesvilkårene for formanden for Det Europæiske Råd (
EUT L 322 af 9.12.2009, s. 35
).
30 01 16 03
Pensioner for tidligere medlemmer af Europa-Kommissionen
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
5 907 000
5 866 000
5 483 941,87
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække alderspensioner og invalidepensioner for tidligere medlemmer af Kommissionen, samt udgifterne i forbindelse med justeringskoefficienterne for deres bopælslande, og efterladtepension til den længstlevende ægtefælle og forsørgelsesberettigede børn af tidligere medlemmer af Kommissionen, samt udgifterne i forbindelse med justeringskoefficienterne for deres bopælslande.
Retsgrundlag
Rådets forordning nr. 422/67/EØF, nr. 5/67/Euratom af 25. juli 1967 om lønningsregulativ for Kommissionens formand og medlemmer, for Domstolens præsident, dommere, generaladvokater og justitssekretær, for Rettens præsident, medlemmer og justitssekretær, samt for præsidenten for, medlemmerne af og justitssekretæren i Retten for EU-personalesager (
EFT 187 af 8.8.1967, s. 1
).
30 01 16 04
Pensioner for tidligere medlemmer af Den Europæiske Unions Domstol
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
8 269 000
7 640 000
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække alderspensioner og invalidepensioner for tidligere medlemmer af Den Europæiske Unions Domstol, samt udgifterne i forbindelse med justeringskoefficienterne for deres bopælslande, og efterladtepension til den længstlevende ægtefælle og forsørgelsesberettigede børn af tidligere medlemmer af Den Europæiske Unions Domstol, samt udgifterne i forbindelse med justeringskoefficienterne for deres bopælslande.
Retsgrundlag
Rådets forordning nr. 422/67/EØF, nr. 5/67/Euratom af 25. juli 1967 om lønningsregulativ for Kommissionens formand og medlemmer, for Domstolens præsident, dommere, generaladvokater og justitssekretær, for Rettens præsident, medlemmer og justitssekretær, samt for præsidenten for, medlemmerne af og justitssekretæren i Retten for EU-personalesager (
EFT 187 af 8.8.1967, s. 1
), og særlig artikel 8, 9, 15 og 18.
30 01 16 05
Pensioner for tidligere medlemmer af Revisionsretten
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
3 918 000
3 728 000
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække alderspensioner og invalidepensioner for tidligere medlemmer af Revisionsretten, samt udgifterne i forbindelse med justeringskoefficienterne for deres bopælslande, og efterladtepension til den længstlevende ægtefælle og forsørgelsesberettigede børn af tidligere medlemmer af Revisionsretten, samt udgifterne i forbindelse med justeringskoefficienterne for deres bopælslande.
Retsgrundlag
Rådets forordning (EØF, Euratom, EKSF) nr. 2290/77 af 18. oktober 1977 om lønningsregulativ for Revisionsrettens medlemmer (
EFT L 268 af 20.10.1977, s. 1
), særlig artikel 9, 10, 11 og 16.
30 01 16 06
Pensioner for tidligere europæiske ombudsmænd
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
130 000
101 435
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække alderspensioner og invalidepensioner for tidligere europæiske ombudsmænd, samt udgifterne i forbindelse med justeringskoefficienterne for deres bopælslande, og efterladtepension til den længstlevende ægtefælle og forsørgelsesberettigede børn af tidligere europæiske ombudsmænd, samt udgifterne i forbindelse med justeringskoefficienterne for deres bopælslande.
Retsgrundlag
Rådets forordning nr. 422/67/EØF, nr. 5/67/Euratom af 25. juli 1967 om lønningsregulativ for Kommissionens formand og medlemmer, for Domstolens præsident, dommere, generaladvokater og justitssekretær, for Rettens præsident, medlemmer og justitssekretær, samt for præsidenten for, medlemmerne af og justitssekretæren i Retten for EU-personalesager (
EFT 187 af 8.8.1967, s. 1
), og særlig artikel 8, 9, 15 og 18.
30 01 16 07
Pensioner for tidligere europæiske tilsynsførende for databeskyttelse
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
39 000
40 000
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække alderspensioner og invalidepensioner for tidligere europæiske tilsynsførende for databeskyttelse, samt udgifterne i forbindelse med justeringskoefficienterne for deres bopælslande, og efterladtepension til den længstlevende ægtefælle og forsørgelsesberettigede børn af tidligere europæiske tilsynsførende for databeskyttelse, samt udgifterne i forbindelse med justeringskoefficienterne for deres bopælslande.
Retsgrundlag
Rådets forordning nr. 422/67/EØF, nr. 5/67/Euratom af 25. juli 1967 om lønningsregulativ for Kommissionens formand og medlemmer, for Domstolens præsident, dommere, generaladvokater og justitssekretær, for Rettens præsident, medlemmer og justitssekretær, samt for præsidenten for, medlemmerne af og justitssekretæren i Retten for EU-personalesager (
EFT 187 af 8.8.1967, s. 1
), og særlig artikel 8, 9, 15 og 18.
Europa-Parlamentets, Rådets og Kommissionens afgørelse nr. 1247/2002/EF af 1. juli 2002 om statutten og de almindelige betingelser for udøvelse af hvervet som Europæisk Tilsynsførende for Databeskyttelse (
EFT L 183 af 12.7.2002, s. 1
).
TITEL 31
SPROGTJENESTER
Almindelig oversigt over bevillingerne (2016 og 2015) og gennemførelse (2014)
Titel
Kapitel
Betegnelse
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
31 01
ADMINISTRATIVE UDGIFTER VEDRØRENDE POLITIKOMRÅDET SPROGTJENESTER
398 824 459
389 488 765
443 756 554,45
Titel 31 - I alt
398 824 459
389 488 765
443 756 554,45
KAPITEL 31 01 —
   
ADMINISTRATIVE UDGIFTER VEDRØRENDE POLITIKOMRÅDET SPROGTJENESTER
De nærmere oplysninger vedrørende artikel 1, 2 3 og 5 findes i kapitel XX 01
Titel
Kapitel
Artikel
Konto
Betegnelse
FR
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
% 2014/2016
31 01
ADMINISTRATIVE UDGIFTER VEDRØRENDE POLITIKOMRÅDET SPROGTJENESTER
31 01 01
Udgifter vedrørende tjenestemænd og midlertidigt ansatte inden for politikområdet sprogtjenester
5,2
324 388 539
316 071 418
325 997 957,89
100,50
31 01 02
Eksternt personale og andre administrationsudgifter til støtte for politikområdet sprogtjenester
31 01 02 01
Eksternt personale
5,2
10 057 341
9 639 551
10 248 904,09
101,90
31 01 02 11
Andre administrationsudgifter
5,2
4 727 753
4 703 668
5 513 697,19
116,62
Artikel 31 01 02 - Tilsammen
14 785 094
14 343 219
15 762 601,28
106,61
31 01 03
Udgifter vedrørende IKT-udstyr og -tjenesteydelser og andre arbejdsrelaterede udgifter inden for politikområdet sprogtjenester
31 01 03 01
Udgifter til informations- og kommunikationsteknologiudstyr og -tjenester
5,2
20 702 826
20 066 128
23 538 678,48
113,70
31 01 03 04
Teknisk udstyr og tjenester til Kommissionens konferencelokaler
5,2
2 300 000
2 300 000
2 982 729,44
129,68
Artikel 31 01 03 - Tilsammen
23 002 826
22 366 128
26 521 407,92
115,30
31 01 07
Udgifter til tolkning
31 01 07 01
Udgifter til tolkning
5,2
18 262 000
18 262 000
52 084 265,55
285,21
31 01 07 02
Uddannelse og videreuddannelse af konferencetolke
5,2
390 000
390 000
1 150 386,69
294,97
31 01 07 03
Informationsteknologiudgifter i Generaldirektoratet for Tolkning
5,2
1 268 000
1 268 000
3 200 000,—
252,37
Artikel 31 01 07 - Tilsammen
19 920 000
19 920 000
56 434 652,24
283,31
31 01 08
Oversættelsesudgifter
31 01 08 01
Oversættelsesudgifter
5,2
14 500 000
14 500 000
16 099 898,89
111,03
31 01 08 02
Udgifter til støttefunktioner i forbindelse med Generaldirektoratet for Oversættelse
5,2
1 579 000
1 648 000
1 850 091,80
117,17
Artikel 31 01 08 - Tilsammen
16 079 000
16 148 000
17 949 990,69
111,64
31 01 09
Interinstitutionelle samarbejdsaktiviteter på sprogområdet
5,2
649 000
640 000
1 089 944,43
167,94
31 01 10
Oversættelsescentret for Den Europæiske Unions Organer
5,2
p.m.
p.m.
0,—
Kapitel 31 01 - I alt
398 824 459
389 488 765
443 756 554,45
111,27
31 01 01
Udgifter vedrørende tjenestemænd og midlertidigt ansatte inden for politikområdet sprogtjenester
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
324 388 539
316 071 418
325 997 957,89
31 01 02
Eksternt personale og andre administrationsudgifter til støtte for politikområdet sprogtjenester
31 01 02 01
Eksternt personale
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
10 057 341
9 639 551
10 248 904,09
31 01 02 11
Andre administrationsudgifter
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
4 727 753
4 703 668
5 513 697,19
31 01 03
Udgifter vedrørende IKT-udstyr og -tjenesteydelser og andre arbejdsrelaterede udgifter inden for politikområdet sprogtjenester
31 01 03 01
Udgifter til informations- og kommunikationsteknologiudstyr og -tjenester
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
20 702 826
20 066 128
23 538 678,48
31 01 03 04
Teknisk udstyr og tjenester til Kommissionens konferencelokaler
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
2 300 000
2 300 000
2 982 729,44
Anmærkninger
Bevillingen skal dække udgifter til:
—
nødvendigt udstyr til driften af Kommissionens konferencelokaler med tolkekabiner
—
tekniske tjenesteydelser forbundet med afholdelsen af Kommissionens møder og konferencer i Bruxelles.
Det skal bemærkes, at de tilsvarende udgifter inden for forskningsområdet er dækket ved bevillinger, der er opført under diverse konti i 01 05-artikler i de berørte afsnit.
Bevillingen dækker udgifter afholdt inden for Unionens område, bortset fra Kommissionens repræsentationer i Unionen.
Retsgrundlag
Rådets direktiv 89/391/EØF af 12. juni 1989 om iværksættelse af foranstaltninger til forbedring af arbejdstagernes sikkerhed og sundhed under arbejdet (
EFT L 183 af 29.6.1989, s. 1
).
Rådets direktiv 90/270/EØF af 29. maj 1990 om minimumsforskrifter for sikkerhed og sundhed i forbindelse med arbejde ved skærmterminaler (femte særdirektiv i henhold til artikel 16, stk. 1, i direktiv 89/391/EØF) (
EFT L 156 af 21.6.1990, s. 14
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
31 01 07
Udgifter til tolkning
31 01 07 01
Udgifter til tolkning
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
18 262 000
18 262 000
52 084 265,55
Anmærkninger
Bevillingen skal dække:
—
aflønning af freelancetolke (hjælpeansatte tolke — ACI), som Generaldirektoratet for Tolkning ansætter i henhold til artikel 90 i ansættelsesvilkårene for øvrige ansatte ved Den Europæiske Union for at sikre, at de institutioner, som det betjener med tolkning, råder over et tilstrækkeligt antal kvalificerede konferencetolke
—
godtgørelse, som ud over honoraret også omfatter bidrag til pensions- og livsforsikring og til syge- og ulykkesforsikring, befordringsudgifter for freelancetolke, som ikke er bosiddende på tjenestestedet, samt betaling af den faste rejsegodtgørelse
—
arbejde, som Europa-Parlamentets fastansatte eller midlertidigt ansatte tolke udfører for Kommissionen
—
udgifter til tolkningsaktiviteter i forbindelse med mødeforberedelse og uddannelse
—
kontrakter om tolketjenester, som Generaldirektoratet for Tolkning indgår gennem Kommissionens delegationer i forbindelse med møder, som Kommissionen afholder i tredjelande.
De formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 3, anslås til 30 638 000 EUR.
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union.
Ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i Den Europæiske Union.
Bestemmelser vedrørende udnævnelse og aflønning samt andre finansielle betingelser fastsat af Kommissionen.
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
31 01 07 02
Uddannelse og videreuddannelse af konferencetolke
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
390 000
390 000
1 150 386,69
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifter i forbindelse med aktioner i Generaldirektoratet for Tolkning til sikring af, at der er tilstrækkeligt med kvalificerede konferencetolke til rådighed, især inden for bestemte sprogkombinationer, og til uddannelse af konferencetolke.
Det drejer sig især om stipendier til universiteter, uddannelse af undervisere og pædagogiske hjælpeprogrammer såvel som stipendier til studerende.
I henhold til aftalen om arbejdsbetingelser for kontraktansatte konferencetolke (ACI) har denne kategori af tolke adgang til en begrænset støtte til sprogundervisning (dvs. betaling af sprogophold og uddannelseskuponer).
De formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 3, anslås til 810 000 EUR.
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union.
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
Referenceretsakter
Aftale om arbejdsbetingelser og den økonomiske ordning for kontraktansatte konferencetolke (ACI), der ansættes af Den Europæiske Unions institutioner.
31 01 07 03
Informationsteknologiudgifter i Generaldirektoratet for Tolkning
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
1 268 000
1 268 000
3 200 000,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække alle informationsteknologiudgifter i Generaldirektoratet for Tolkning, bl.a.:
—
køb eller leje af personlige computere, servere og mikrocomputere, udgifter til backupfaciliteter, terminaler, perifert udstyr, tilslutningsudstyr, fotokopieringsmaskiner, telefaxapparater, alt elektronisk kontorudstyr til Generaldirektoratet for Tolknings kontorer og tolkekabiner, nødvendige programmeller, installation, konfiguration, vedligeholdelse, undersøgelser, dokumentation og forbrugsmaterialer i tilknytning til dette udstyr
—
udvikling og vedligeholdelse af informations- og forvaltningssystemer for Generaldirektoratet for Tolkning, herunder dokumentation, særlig uddannelse inden for disse systemer, undersøgelser og erhvervelse af ekspertviden inden for informatikkens område: kvalitet, sikkerhed, teknologi, internet, udviklingsmetodologi, EDB-forvaltning osv.
—
teknisk og logistisk support, uddannelse og dokumentation inden for informationsteknologiudstyr og programmeller, uddannelse og informationsteknologibøger af generel interesse, eksternt ansattes drift og administration af databaser, kontorydelser og abonnementer
—
indkøb eller leje, vedligeholdelse, support til udstyr og programmeller til transmission og kommunikation og uddannelse og dertil knyttede omkostninger.
De formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 3, anslås til 1 963 000 EUR.
Referenceretsakter
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
31 01 08
Oversættelsesudgifter
31 01 08 01
Oversættelsesudgifter
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
14 500 000
14 500 000
16 099 898,89
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifter til ekstern oversættelse og andre sprogtjenester, der varetages af eksterne kontrahenter.
De formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 3, anslås til 624 000 EUR.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
31 01 08 02
Udgifter til støttefunktioner i forbindelse med Generaldirektoratet for Oversættelse
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
1 579 000
1 648 000
1 850 091,80
Anmærkninger
Når det gælder terminologi- og sprogdatabaser, oversættelsesværktøjer samt dokumentations- og biblioteksudgifter i Generaldirektoratet for Oversættelse, skal denne bevilling dække:
—
udgifter til erhvervelse, udvikling og tilpasning af software, oversættelsessoftware og andre flersprogede værktøjer og oversættelsesværktøjer samt til erhvervelse, konsolidering og udvidelse af indholdet af sprog- og terminologidatabaser, oversættelseshukommelser og ordlister til automatisk oversættelse med henblik på at sikre en mere effektiv behandling af flersprogetheden og styrke det interinstitutionelle samarbejde
—
udgifterne til dokumentation og bøger til brug for oversætterne, bl.a.:
—
bibliotekernes anskaffelse af ensprogede bøger og abonnementer på udvalgte aviser og tidsskrifter
—
tildeling af individuelle midler til indkøb af en bestand af ordbøger og andre opslagsværker til nye oversættere
—
indkøb af ordbøger, leksika og glossarer i elektronisk form eller via internetadgang til dokumentationsdatabaser
—
opbygning og ajourføring af de flersprogede bibliotekers grundbestand gennem indkøb af opslagsværker.
Det skal bemærkes, at bevillingen dækker udgifter afholdt inden for Unionens område, bortset fra Det Fælles Forskningscenters anlæg for hvilke udgifterne er opført under 01 05-artikler i de berørte afsnit.
De formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 3, anslås til 347 000 EUR.
31 01 09
Interinstitutionelle samarbejdsaktiviteter på sprogområdet
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
649 000
640 000
1 089 944,43
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifter til samarbejdsaktiviteter tilrettelagt af Det Interinstitutionelle Udvalg for Oversættelse og Tolkning for at fremme det interinstitutionelle samarbejde på sprogområdet.
De formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 3, anslås til 580 000 EUR.
31 01 10
Oversættelsescentret for Den Europæiske Unions Organer
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække personale- og driftsudgifter (afsnit 1 og 2) samt aktionsudgifter (afsnit 3) for Oversættelsescentret for Den Europæiske Unions Organers (Oversættelsescentret).
Budgetmidlerne for Oversættelsescentret stammer fra finansielle bidrag fra de agenturer, som det arbejder for, og de institutioner og organer, som har indgået et samarbejde med centret, samt fra indtægter fra anden side.
De beløb, som tilbagebetales i overensstemmelse med artikel 23 i Kommissions delegerede forordning (EU) nr. 1271/2013 udgør en formålsbestemt indtægt (artikel 21, stk. 3, litra c), i finansforordningen, der skal opføres under konto 6 6 0 0 i den almindelige oversigt over indtægter.
Stillingsfortegnelsen over Oversættelsescentrets personale er anført i bilaget »Personale« til denne sektion.
Retsgrundlag
Rådets forordning (EF) nr. 2965/94 af 28. november 1994 om oprettelse af et oversættelsescenter for Den Europæiske Unions organer (
EFT L 314 af 7.12.1994, s. 1
).
Referenceretsakter
Erklæring fra repræsentanterne for medlemsstaternes regeringer, forsamlet på stats- eller regeringschefsniveau den 29. oktober 1993 i Bruxelles.
TITEL 32
ENERGI
Almindelig oversigt over bevillingerne (2016 og 2015) og gennemførelse (2014)
Titel
Kapitel
Betegnelse
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
32 01
ADMINISTRATIVE UDGIFTER VEDRØRENDE POLITIKOMRÅDET ENERGI
82 340 477
82 340 477
73 257 942
73 257 942
73 579 547,46
73 579 547,46
32 02
KONVENTIONEL OG VEDVARENDE ENERGI
641 188 400
374 741 196
412 456 000
498 668 603
426 292 176,42
264 890 139,55
32 03
NUKLEAR ENERGI
163 258 000
174 900 000
159 853 000
175 269 771
153 686 985,74
184 715 893,20
32 04
HORISONT 2020 — ENERGIFORSKNING OG -INNOVATION
324 676 361
426 866 961
327 988 791
297 692 895
345 338 778,67
220 741 750,77
32 05
ITER
320 212 092
464 737 000
382 215 057
496 677 968
722 798 821,93
422 982 076,93
Titel 32 - I alt
1 531 675 330
1 523 585 634
1 355 770 790
1 541 567 179
1 721 696 310,22
1 166 909 407,91
KAPITEL 32 01 —
   
ADMINISTRATIVE UDGIFTER VEDRØRENDE POLITIKOMRÅDET ENERGI
De nærmere oplysninger vedrørende artikel 1, 2 3 og 5 findes i kapitel XX 01
Titel
Kapitel
Artikel
Konto
Betegnelse
FR
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
% 2014/2016
32 01
ADMINISTRATIVE UDGIFTER VEDRØRENDE POLITIKOMRÅDET ENERGI
32 01 01
Udgifter vedrørende tjenestemænd og midlertidigt ansatte inden for politikområdet energi
5,2
58 891 325
49 911 442
49 511 632,21
84,07
32 01 02
Eksternt personale og andre administrationsudgifter inden for politikområdet energi
32 01 02 01
Eksternt personale
5,2
2 491 646
2 675 532
2 681 754,30
107,63
32 01 02 11
Andre administrationsudgifter
5,2
1 673 950
1 877 202
1 871 801,48
111,82
Artikel 32 01 02 - Tilsammen
4 165 596
4 552 734
4 553 555,78
109,31
32 01 03
Udgifter til informations- og kommunikationsteknologiudstyr og –tjenester under politikområdet energi
5,2
3 758 508
3 168 680
3 579 936,61
95,25
32 01 04
Udgifter til støttefunktioner i forbindelse med foranstaltninger og programmer inden for politikområdet energi
32 01 04 01
Udgifter til støttefunktioner i forbindelse med Connecting Europe-faciliteten — energi
1,1
1 978 000
1 978 000
2 063 776,—
104,34
32 01 04 02
Udgifter til støttefunktioner i forbindelse med programmet for bistand til nedlukning af kernekraftværker
1,1
p.m.
p.m.
0,—
Artikel 32 01 04 - Tilsammen
1 978 000
1 978 000
2 063 776,—
104,34
32 01 05
Udgifter til støttefunktioner i forbindelse med forsknings- og innovationsprogrammer inden for politikområdet energi
32 01 05 01
Udgifter vedrørende tjenestemænd og midlertidigt ansatte, der gennemfører forsknings- og innovationsprogrammer — Horisont 2020
1,1
1 700 000
1 686 288
1 806 884,—
106,29
32 01 05 02
Eksternt personale, der gennemfører forsknings- og innovationsprogrammer — Horisont 2020
1,1
712 140
775 597
890 467,—
125,04
32 01 05 03
Andre administrationsudgifter relateret til forsknings- og innovationsprogrammer — Horisont 2020
1,1
1 108 000
1 357 258
1 714 267,19
154,72
32 01 05 21
Udgifter vedrørende tjenestemænd og midlertidigt ansatte, der gennemfører forsknings- og innovationsprogrammer — ITER
1,1
7 181 658
7 033 943
6 781 276,—
94,42
32 01 05 22
Eksternt personale, der gennemfører forsknings- og innovationsprogrammer — ITER
1,1
227 250
225 000
232 035,—
102,11
32 01 05 23
Andre administrationsudgifter til forsknings- og innovationsprogrammer — ITER
1,1
2 499 000
2 450 000
2 347 717,67
93,95
Artikel 32 01 05 - Tilsammen
13 428 048
13 528 086
13 772 646,86
102,57
32 01 07
Bidrag til Euratom til drift af Forsyningsagenturet
5,2
119 000
119 000
98 000,—
82,35
Kapitel 32 01 - I alt
82 340 477
73 257 942
73 579 547,46
89,36
32 01 01
Udgifter vedrørende tjenestemænd og midlertidigt ansatte inden for politikområdet energi
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
58 891 325
49 911 442
49 511 632,21
32 01 02
Eksternt personale og andre administrationsudgifter inden for politikområdet energi
32 01 02 01
Eksternt personale
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
2 491 646
2 675 532
2 681 754,30
32 01 02 11
Andre administrationsudgifter
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
1 673 950
1 877 202
1 871 801,48
32 01 03
Udgifter til informations- og kommunikationsteknologiudstyr og –tjenester under politikområdet energi
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
3 758 508
3 168 680
3 579 936,61
32 01 04
Udgifter til støttefunktioner i forbindelse med foranstaltninger og programmer inden for politikområdet energi
32 01 04 01
Udgifter til støttefunktioner i forbindelse med Connecting Europe-faciliteten — energi
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
1 978 000
1 978 000
2 063 776,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifter til undersøgelser, ekspertmøder, information og publikationer i direkte tilknytning til gennemførelsen af målsætningerne for det program eller de aktioner, der er dækket af denne konto, samt alle andre udgifter til teknisk og administrativ bistand, som ikke indebærer udøvelse af offentlig myndighed, og som Kommissionen har uddelegeret i forbindelse med kontrakter vedrørende konkrete tjenesteydelser.
Retsgrundlag
Jf. kapitel 32 02.
32 01 04 02
Udgifter til støttefunktioner i forbindelse med programmet for bistand til nedlukning af kernekraftværker
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifter til undersøgelser og ekspertmøder i direkte tilknytning til gennemførelsen af målsætningen for det program eller de aktioner, der er dækket af denne konto, samt alle andre udgifter til teknisk og administrativ bistand, som ikke indebærer udøvelse af offentlig myndighed, og som Kommissionen har uddelegeret i forbindelse med kontrakter vedrørende konkrete tjenesteydelser.
Retsgrundlag
Jf. kapitel 32 03.
32 01 05
Udgifter til støttefunktioner i forbindelse med forsknings- og innovationsprogrammer inden for politikområdet energi
32 01 05 01
Udgifter vedrørende tjenestemænd og midlertidigt ansatte, der gennemfører forsknings- og innovationsprogrammer — Horisont 2020
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
1 700 000
1 686 288
1 806 884,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifterne for tjenestemænd og midlertidigt ansatte, der gennemfører forsknings- og innovationsprogrammer — Horisont 2020, som det fremgår af antallet af stillinger i forbindelse med indirekte aktioner under ikke-nukleare programmer, indberegnet tjenestemænd og midlertidigt ansatte ansat i EU-delegationer.
Bidragene fra EFTA-landene i henhold til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, særlig artikel 82 og protokol 32, skal lægges til de under denne konto opførte bevillinger. Til orientering hidrører disse beløb fra EFTA-landenes bidrag, der er konteret under artikel 6 3 0 i oversigten over indtægter, og som er formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g); de giver anledning til opførelse af de tilsvarende bevillinger og anvendelse heraf inden for rammerne af EØS-bilaget til nærværende del af oversigten over udgifter i denne sektion, der udgør en integrerende del af det almindelige budget.
Retsgrundlag
Se kapitel 32 04.
32 01 05 02
Eksternt personale, der gennemfører forsknings- og innovationsprogrammer — Horisont 2020
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
712 140
775 597
890 467,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifterne for eksternt personale, der gennemfører forsknings- og innovationsprogrammer — Horisont 2020, i forbindelse med indirekte aktioner under ikke-nukleare programmer, indberegnet eksternt personale ansat i EU-delegationer.
Bidragene fra EFTA-landene i henhold til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, særlig artikel 82 og protokol 32, skal lægges til de under denne konto opførte bevillinger. Til orientering hidrører disse beløb fra EFTA-landenes bidrag, der er konteret under artikel 6 3 0 i oversigten over indtægter, og som er formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g); de giver anledning til opførelse af de tilsvarende bevillinger og anvendelse heraf inden for rammerne af EØS-bilaget til nærværende del af oversigten over udgifter i denne sektion, der udgør en integrerende del af det almindelige budget.
Retsgrundlag
Se kapitel 32 04.
32 01 05 03
Andre administrationsudgifter relateret til forsknings- og innovationsprogrammer — Horisont 2020
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
1 108 000
1 357 258
1 714 267,19
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække andre administrative udgifter i forbindelse med den samlede administration af forsknings- og innovationsprogrammer — Horisont 2020 i forbindelse med indirekte aktioner under ikke-nukleare programmer, indberegnet andre udgifter afholdt af personale ansat i EU-delegationer.
Denne bevilling skal også dække udgifter til undersøgelser, ekspertmøder, information og publikationer i direkte tilknytning til gennemførelsen af målene for det program eller de aktioner, der er dækket af denne konto, samt alle øvrige udgifter til teknisk og administrativ bistand, som ikke indebærer udøvelse af offentlig myndighed, og som Kommissionen har uddelegeret i forbindelse med kontrakter vedrørende konkrete tjenesteydelser.
Den skal også dække udgifter til teknisk og/eller administrativ bistand vedrørende identificering, forberedelse, forvaltning, opfølgning, revision og kontrol af programmet eller projekterne såsom konferencer, workshopper og seminarer, udvikling og vedligeholdelse af it-systemer, tjenesterejser, uddannelse og repræsentationsudgifter.
Bidragene fra EFTA-landene i henhold til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, særlig artikel 82 og protokol 32, skal lægges til de under denne konto opførte bevillinger. Til orientering hidrører disse beløb fra EFTA-landenes bidrag, der er konteret under artikel 6 3 0 i oversigten over indtægter, og som er formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g); de giver anledning til opførelse af de tilsvarende bevillinger og anvendelse heraf inden for rammerne af EØS-bilaget til nærværende del af oversigten over udgifter i denne sektion, der udgør en integrerende del af det almindelige budget.
Retsgrundlag
Se kapitel 32 04.
32 01 05 21
Udgifter vedrørende tjenestemænd og midlertidigt ansatte, der gennemfører forsknings- og innovationsprogrammer — ITER
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
7 181 658
7 033 943
6 781 276,—
Anmærkninger
Tidligere konto 08 01 05 21
Denne bevilling skal dække udgifterne for tjenestemænd og midlertidigt ansatte, der gennemfører forsknings- og innovationsprogrammer — programmet for ITER-projektet, som det fremgår af antallet af stillinger i forbindelse med indirekte aktioner under nukleare og ikke-nukleare programmer, indberegnet tjenestemænd og midlertidigt ansatte i EU-delegationer.
Retsgrundlag
Se kapitel 32 05.
32 01 05 22
Eksternt personale, der gennemfører forsknings- og innovationsprogrammer — ITER
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
227 250
225 000
232 035,—
Anmærkninger
Tidligere konto 08 01 05 22
Denne bevilling skal dække udgifterne for eksternt personale, der gennemfører forsknings- og innovationsprogrammer — programmet for ITER-projektet, i forbindelse med indirekte aktioner under nukleare programmer, indberegnet eksternt personale ansat i EU-delegationer.
Retsgrundlag
Se kapitel 32 05.
32 01 05 23
Andre administrationsudgifter til forsknings- og innovationsprogrammer — ITER
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
2 499 000
2 450 000
2 347 717,67
Anmærkninger
Tidligere konto 08 01 05 23
Denne bevilling skal dække andre administrative udgifter i forbindelse med den samlede administration af forsknings- og innovationsprogrammer — programmet for ITER-projektet i forbindelse med indirekte aktioner under nukleare programmer, indberegnet andre udgifter indgået af personale ansat i EU-delegationer.
Denne bevilling skal også dække udgifter til undersøgelser, ekspertmøder, information og publikationer i direkte tilknytning til gennemførelsen af målene for det program eller de aktioner, der er dækket af denne konto, samt alle øvrige udgifter til teknisk og administrativ bistand, som ikke indebærer udøvelse af offentlig myndighed, og som Kommissionen har uddelegeret i forbindelse med kontrakter vedrørende konkrete tjenesteydelser.
Den skal også dække udgifter til teknisk og/eller administrativ bistand vedrørende identificering, forberedelse, forvaltning, opfølgning, revision og kontrol af programmet eller projekterne såsom konferencer, workshopper og seminarer, udvikling og vedligeholdelse af IT-systemer, tjenesterejser, uddannelse og repræsentationsudgifter.
Retsgrundlag
Se kapitel 32 05.
32 01 07
Bidrag til Euratom til drift af Forsyningsagenturet
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
119 000
119 000
98 000,—
Anmærkninger
Eftersom udgifterne til personale og bygninger indgår i bevillingerne under konto XX 01 01 01, XX 01 03 01 og artikel 26 01 23, skal Kommissionens bidrag sammen med agenturets egne indtægter dække agenturets udgifter i forbindelse med varetagelsen af dets opgaver.
På sin 23. samling den 1. og 2. februar 1960 foreslog Rådet for Euratom enstemmigt, at Kommissionen udsætter ikke blot opkrævningen af afgiften, hvis provenu skal dække driftsudgifterne til Euratoms Forsyningsagentur, men ligeledes selve indførelsen af den. Siden da har der i budgettet været opført et tilskud til opnåelse af balance mellem Euratoms Forsyningsagenturs indtægts- og udgiftsoverslag.
Retsgrundlag
Traktaten om oprettelse af Det Europæiske Atomenergifællesskab, særlig artikel 52, 53 og 54.
Referenceretsakter
Rådets afgørelse 2008/114/EF, Euratom af 12. februar 2008 om fastsættelse af vedtægterne for Euratoms Forsyningsagentur (
EUT L 41 af 15.2.2008, s. 15
), særlig artikel 4, 6 og 7 i bilaget dertil.
KAPITEL 32 02 —
   
KONVENTIONEL OG VEDVARENDE ENERGI
Titel
Kapitel
Artikel
Konto
Betegnelse
FR
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
% Betalinger 2014/2016
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
32 02
KONVENTIONEL OG VEDVARENDE ENERGI
32 02 01
Connecting Europe-faciliteten
32 02 01 01
Yderligere integrering på det indre energimarked og interoperabilitet for gas- og elektricitetsnetværk på tværs af landegrænserne
1,1
182 235 000
43 223 000
115 554 000
14 631 591
124 373 261,24
0,—
0
32 02 01 02
Forbedring af energiforsyningssikkerheden i Unionen
1,1
182 235 000
43 223 000
115 554 000
14 631 591
122 042 833,—
0,—
0
32 02 01 03
Bidrag til en bæredygtig udvikling og miljøbeskyttelse
1,1
182 235 818
43 223 000
115 555 000
14 631 591
122 042 833,—
0,—
0
32 02 01 04
Fremme af gunstige vilkår for privat investering i energiprojekter
1,1
73 908 000
31 201 614
48 518 000
19 952 080
40 771 000,—
0,—
0
Artikel 32 02 01 - Tilsammen
620 613 818
160 870 614
395 181 000
63 846 853
409 229 927,24
0,—
0
32 02 02
Aktiviteter til støtte for den europæiske energipolitik og det indre energimarked
1,1
5 098 000
5 000 000
4 998 000
3 481 176
4 140 840,67
3 656 017,65
73,12
32 02 03
Sikkerhed for energianlæg og -infrastrukturer
1,1
312 000
436 000
306 000
261 088
266 816,83
159 481,18
36,58
32 02 10
Agenturet for Samarbejde mellem Energireguleringsmyndigheder
1,1
15 164 582
15 164 582
10 851 000
10 851 000
10 880 605,99
10 880 000,—
71,75
32 02 51
Afsluttende finansiel støtte til projekter af fælles interesse i det transeuropæiske energinet
1,1
p.m.
15 000 000
p.m.
12 569 810
0,—
10 847 727,13
72,32
32 02 52
Afslutning af energiprojekter til støtte for den økonomiske genopretning
1,1
p.m.
176 000 000
p.m.
406 598 676
23 985,69
239 134 790,12
135,87
32 02 77
Pilotprojekter og forberedende foranstaltninger
32 02 77 01
Pilotprojekt — Energisikkerhed — skifergas
1,1
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
28 523,87
32 02 77 02
Forberedende foranstaltning — samarbejdsmekanismer til gennemførelse af vedvarende energikilder (direktiv 2009/28/EF)
2
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
183 599,60
32 02 77 05
Forberedende foranstaltning — europæiske øer for en fælles energipolitik
1,1
p.m.
p.m.
—
p.m.
0,—
0,—
32 02 77 06
Pilotprojekt — Teknisk-økonomiske modeller for fjernvarmenet med flere input
2
p.m.
1 250 000
p.m.
500 000
1 750 000,—
0,—
0
32 02 77 07
Pilotprojekt — Forundersøgelse vedrørende finansiering af energieffektivitetsforanstaltninger i lavindkomsthusstande
1,1
p.m.
20 000
120 000
60 000
32 02 77 08
Pilotprojekt — Brændstof/energifattigdom — vurdering af virkningen af krisen og gennemgang af eksisterende og mulige nye foranstaltninger i medlemsstaterne
1,1
p.m.
1 000 000
1 000 000
500 000
Artikel 32 02 77 - Tilsammen
p.m.
2 270 000
1 120 000
1 060 000
1 750 000,—
212 123,47
9,34
Kapitel 32 02 - I alt
641 188 400
374 741 196
412 456 000
498 668 603
426 292 176,42
264 890 139,55
70,69
32 02 01
Connecting Europe-faciliteten
32 02 01 01
Yderligere integrering på det indre energimarked og interoperabilitet for gas- og elektricitetsnetværk på tværs af landegrænserne
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
182 235 000
43 223 000
115 554 000
14 631 591
124 373 261,24
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifter til samfinansiering af undersøgelser og arbejde i forbindelse med projekter af fælles interesse, som navnlig bidrager til integreringen af det indre energimarked og interoperabiliteten for gas- og elektricitetsnetværk på tværs af landegrænserne.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1316/2013 af 11. december 2013 om oprettelse af Connecting Europe-faciliteten, om ændring af forordning (EU) nr. 913/2010 og om ophævelse af forordning (EF) nr. 680/2007 og (EF) nr. 67/2010 (
EUT L 348 af 20.12.2013, s. 129
), særlig artikel 4, stk. 3, litra a).
32 02 01 02
Forbedring af energiforsyningssikkerheden i Unionen
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
182 235 000
43 223 000
115 554 000
14 631 591
122 042 833,—
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifter til samfinansiering af undersøgelser og arbejde i forbindelse med projekter af fælles interesse, som navnlig bidrager til at fremme Unionens energiforsyningssikkerhed og systemsoliditet og –sikkerhed.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1316/2013 af 11. december 2013 om oprettelse af Connecting Europe-faciliteten, om ændring af forordning (EU) nr. 913/2010 og om ophævelse af forordning (EF) nr. 680/2007 og (EF) nr. 67/2010 (
EUT L 348 af 20.12.2013, s. 129
), særlig artikel 4, stk. 3, litra b).
32 02 01 03
Bidrag til en bæredygtig udvikling og miljøbeskyttelse
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
182 235 818
43 223 000
115 555 000
14 631 591
122 042 833,—
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække omkostninger ved samfinansiering af undersøgelser og arbejde i forbindelse med projekter af fælles interesse, som primært bidrager til en bæredygtig udvikling og beskyttelse af miljøet, herunder ved integration af energi fra vedvarende energi i forsyningsnettet, og ved etablering af intelligente energinet og CO
2
-net.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1316/2013 af 11. december 2013 om oprettelse af Connecting Europe-faciliteten, om ændring af forordning (EU) nr. 913/2010 og om ophævelse af forordning (EF) nr. 680/2007 og (EF) nr. 67/2010 (
EUT L 348 af 20.12.2013, s. 129
), særlig artikel 4, stk. 3, litra c).
32 02 01 04
Fremme af gunstige vilkår for privat investering i energiprojekter
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
73 908 000
31 201 614
48 518 000
19 952 080
40 771 000,—
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifterne i forbindelse med Unionens bidrag til finansielle instrumenter, som er oprettet under Connecting Europe-faciliteten med henblik på at lette adgangen til langsigtet finansiering eller midler fra private investorer og derved fremskynde eller muliggøre finansiering af projekter af fælles interesse, der er støtteberettigede under Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 347/2013 af 17. april 2013 om retningslinjer for den transeuropæiske energiinfrastruktur og om ophævelse af beslutning nr. 1364/2006/EF og ændring af forordning (EF) nr. 713/2009, (EF) nr. 714/2009 og (EF) nr. 715/2009 (
EUT L 115 af 25.4.2013, s. 39
). De finansielle instrumenter vil blive etableret som »gældsrammer« eller »egenkapitalrammer« efter en forudgående evaluering i henhold til artikel 224 i Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 1268/2012 af 29. oktober 2012 om gennemførelsesbestemmelser til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget (
EUT L 362 af 31.12.2012, s. 1
). Det er meningen, at de skal gennemføres ved direkte forvaltning af betroede organer som omhandlet i finansforordningen eller sammen med de betroede enheder.
Tilbagebetalinger fra finansielle instrumenter i henhold til finansforordningens artikel 140, stk. 6, herunder tilbagebetalinger af kapital, indfriede garantier og tilbagebetalinger af låns hovedstol, som betales tilbage til Kommissionen og opføres under konto 6 3 4 1 i oversigten over indtægter, kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 3, litra i).
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1316/2013 af 11. december 2013 om oprettelse af Connecting Europe-faciliteten, om ændring af forordning (EU) nr. 913/2010 og om ophævelse af forordning (EF) nr. 680/2007 og (EF) nr. 67/2010 (
EUT L 348 af 20.12.2013, s. 129
).
32 02 02
Aktiviteter til støtte for den europæiske energipolitik og det indre energimarked
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
5 098 000
5 000 000
4 998 000
3 481 176
4 140 840,67
3 656 017,65
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække Kommissionens udgifter til indsamling og bearbejdning af oplysninger af enhver art, som er nødvendige for at analysere, fastlægge, fremme, overvåge, finansiere, evaluere og gennemføre en europæisk konkurrencedygtig, sikker og bæredygtig energipolitik, et indre energimarked og udvidelse af dette til tredjelande, alle aspekter af energiforsyningssikkerheden i et europæisk og globalt perspektiv samt en styrkelse af energiforbrugeres rettigheder og beskyttelse af disse, ved at der leveres tjenester af høj kvalitet til gennemskuelige og sammenlignelige priser.
De væsentligste godkendte målsætninger går ud på gradvist at gennemføre en fælleseuropæisk politik i overensstemmelse med Strategien for energiunionen (COM(2015) 80 endelig) for at sikre en kontinuerlig energiforsyningssikkerhed, et velfungerende indre energimarked og adgang til energitransmissionsnet, en overvågning af energimarkedet, modelanalyse og herunder scenarier over følgevirkninger af påtænkte politikker, en styrkelse af energiforbrugeres rettigheder og beskyttelse af disse på grundlag af almen og specifik viden om globale og europæiske energimarkeder for alle energityper.
Denne bevilling skal også dække eksperters udgifter i direkte tilknytning til indsamling, validering og analyse af den nødvendige information vedrørende overvågning af energimarkedet samt udgifter til information og kommunikation, konferencer og begivenheder, der fremmer aktiviteter i energisektoren, publikationer i elektronisk form eller i papirudgave, audiovisuelle produkter samt udvikling af forskellige webbaserede aktiviteter og aktiviteter på sociale medier, som er direkte knyttet til opfyldelse af energipolitikkens mål. Denne bevilling skal også støtte en forbedret energidialog med Unionens vigtigste partnere og internationale organer på energiområdet.
Retsgrundlag
Rådets forordning (EF) nr. 2964/95 af 20. december 1995 om registrering i Fællesskabet af indførsler og leverancer af råolie (
EFT L 310 af 22.12.1995, s. 5
).
Rådets beslutning 1999/280/EF af 22. april 1999 om en procedure for information og konsultation om udgifterne til råolie og om forbrugerpriserne på olieprodukter i Fællesskabet (
EFT L 110 af 28.4.1999, s. 8
).
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2005/89/EF af 18. januar 2006 om foranstaltninger til fremme af elforsyningssikkerhed og infrastrukturinvesteringer (
EUT L 33 af 4.2.2006, s. 22
).
Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 1673/2006/EF af 24. oktober 2006 om finansiering af europæisk standardisering (
EUT L 315 af 15.11.2006, s. 9
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 714/2009 af 13. juli 2009 om betingelserne for netadgang i forbindelse med grænseoverskridende elektricitetsudveksling (
EUT L 211 af 14.8.2009, s. 15
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 715/2009 af 13. juli 2009 om betingelserne for adgang til naturgastransmissionsnet (
EUT L 211 af 14.8.2009, s. 36
).
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/72/EF af 13. juli 2009 om fælles regler for det indre marked for elektricitet og om ophævelse af direktiv 2003/54/EF (
EUT L 211 af 14.8.2009, s. 55
).
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/73/EF af 13. juli 2009 om fælles regler for det indre marked for naturgas og om ophævelse af direktiv 2003/55/EF (
EUT L 211 af 14.8.2009, s. 94
).
Rådets direktiv 2009/119/EF af 14. september 2009 om forpligtelse for medlemsstaterne til at holde minimumslagre af råolie og/eller olieprodukter (
EUT L 265 af 9.10.2009, s. 9
).
Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 617/2010 af 24. juni 2010 om indberetning til Kommissionen om investeringsprojekter i energiinfrastruktur i Den Europæiske Union og om ophævelse af forordning (EF) nr. 736/96 (
EUT L 180 af 15.7.2010, s. 7
).
Kommissionens forordning (EU, Euratom) nr. 833/2010 af 21. september 2010 om gennemførelse af Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 617/2010 om indberetning til Kommissionen om investeringsprojekter i energiinfrastruktur i Den Europæiske Union (
EUT L 248 af 22.9.2010, s. 36
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 994/2010 af 20. oktober 2010 om foranstaltninger til opretholdelse af naturgasforsyningssikkerheden (
EUT L 295 af 12.11.2010, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 994/2012/EU af 25. oktober 2012 om indførelse af en mekanisme for udveksling af oplysninger vedrørende mellemstatslige aftaler mellem medlemsstaterne og tredjelande på energiområdet (
EUT L 299 af 27.10.2012, s. 13
).
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2012/27/EU af 25. oktober 2012 om energieffektivitet, om ændring af direktiv 2009/125/EF og 2010/30/EU samt om ophævelse af direktiv 2004/8/EF og 2006/32/EF (
EUT L 315 af 14.11.2012, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2013/30/EU af 12. juni 2013 om sikkerheden i forbindelse med offshore olie- og gasaktiviteter og om ændring af direktiv 2004/35/EF (
EUT L 178 af 28.6.2013, s. 66
).
Opgave som følge af Kommissionens prærogativer på det institutionelle plan som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
Referenceretsakter
Kommissionens afgørelse af 19. januar 2012 om etablering af Den Europæiske Unions Myndighedsgruppe for Offshore Olie- og Gasaktiviteter (
EUT C 18 af 21.1.2012, s. 8
).
Meddelelse fra Kommissionen til Europa-Parlamentet, Rådet, Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg, Regionsudvalget og Den Europæiske Investeringsbank af 25. februar 2015 om en rammestrategi for en modstandsdygtig energiunion med en fremadskuende klimapolitik (COM(2015) 80 endelig).
32 02 03
Sikkerhed for energianlæg og -infrastrukturer
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
312 000
436 000
306 000
261 088
266 816,83
159 481,18
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække omkostninger, som opstår for Kommissionen i forbindelse med indsamling og behandling af alle typer oplysninger, som kræves til analyse, definition, fremme, kommunikation, overvågning, evaluering og gennemførelse af forskrifter og foranstaltninger, der er påkrævet til at forbedre sikkerheden i energisektoren, teknisk bistand og særlige uddannelsestiltag.
De vigtigste mål er at udvikle og anvende sikkerhedsregler på energiområdet, og navnlig:
—
foranstaltninger for at forhindre bevidst skadevoldende handlinger i energisektoren, herunder navnlig i forbindelse med anlæg og infrastruktur, som indgår i det europæiske energiproduktions- og transmissionssystem
—
indbyrdes tilnærmelse af lovgivning og tekniske normer samt administrativ kontrolpraksis vedrørende energisikkerhed
—
fastlæggelse af fælles indikatorer, metoder og mål for energisikkerhed og indsamling af de nødvendige data til dette formål
—
overvågning af nationale myndigheders, operatørers og andre vigtige aktørers energisikkerhedsforanstaltninger
—
international koordinering af energisikkerhed, herunder med nabolande, der er leverandør- eller transitlande, og andre partnere
—
fremme af teknologiudvikling på energisikkerhedsområdet.
Denne bevilling kan også dække udgifter til oplysning og kommunikation samt elektroniske publikationer og papirpublikationer, som er direkte knyttet til virkeliggørelsen af målet i denne artikel.
Retsgrundlag
Opgave som følge af Kommissionens prærogativer på det institutionelle plan som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
32 02 10
Agenturet for Samarbejde mellem Energireguleringsmyndigheder
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
15 164 582
15 164 582
10 851 000
10 851 000
10 880 605,99
10 880 000,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække agenturets personale- og driftsudgifter (afsnit 1 og 2) og driftsudgifter i forbindelse med arbejdsprogrammet (afsnit 3).
Agenturet skal informere Europa-Parlamentet og Rådet om overførsler af bevillinger mellem aktions- og administrationsudgifter.
Bidragene fra EFTA-landene i henhold til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, særlig artikel 82 og protokol 32, skal lægges til de under denne budgetpost opførte bevillinger. Til orientering hidrører disse beløb fra EFTA-landenes bidrag, der er konteret under artikel 6 3 0 i oversigten over indtægter, og som er formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g); de giver anledning til opførelse af de tilsvarende bevillinger og anvendelse heraf inden for rammerne af EØS-bilaget til nærværende del af oversigten over udgifter i denne sektion, der udgør en integrerende del af det almindelige budget.
De beløb, som tilbagebetales i overensstemmelse med artikel 16 i Kommissions forordning (EF, Euratom) nr. 2343/2002 udgør en formålsbestemt indtægt (finansforordningens artikel 21, stk. 3, litra c)), der skal opføres under konto 6 6 0 0 i den almindelige oversigt over indtægter.
Stillingsfortegnelsen for Agenturet for Samarbejde mellem Energireguleringsmyndigheder er anført i bilaget »Personale« til denne sektion.
Unionens bidrag i 2016 beløber sig til i alt 15 872 582 EUR. Et beløb på 708 000 EUR fra tilbagebetalingen af overskydende beløb lægges til de 15 164 582 EUR, der er opført på budgettet.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 713/2009 af 13. juli 2009 om oprettelse af et agentur for samarbejde mellem energireguleringsmyndigheder (
EUT L 211 af 14.8.2009, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1227/2011 af 25. oktober 2011 om integritet og gennemsigtighed på engrosenergimarkederne (
EUT L 326 af 8.12.2011, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 347/2013 af 17. april 2013 om retningslinjer for den transeuropæiske energiinfrastruktur og om ophævelse af beslutning nr. 1364/2006/EF og ændring af forordning (EF) nr. 713/2009, (EF) nr. 714/2009 og (EF) nr. 715/2009 (
EUT L 115 af 25.4.2013, s. 39
).
32 02 51
Afsluttende finansiel støtte til projekter af fælles interesse i det transeuropæiske energinet
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
15 000 000
p.m.
12 569 810
0,—
10 847 727,13
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække betaling af forpligtelser, der er indgået i de foregående år.
Retsgrundlag
Rådets forordning (EF) nr. 2236/95 af 18. september 1995 om generelle regler for Fællesskabets finansielle støtte inden for transeuropæiske net (
EFT L 228 af 23.9.1995, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets beslutning nr. 1364/2006/EF af 6. september 2006 om retningslinjer for de transeuropæiske net på energiområdet (
EUT L 262 af 22.9.2006, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 680/2007 af 20. juni 2007 om generelle regler for Fællesskabets finansielle støtte inden for de transeuropæiske transport- og energinet (
EUT L 162 af 22.6.2007, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 347/2013 af 17. april 2013 om retningslinjer for den transeuropæiske energiinfrastruktur og om ophævelse af beslutning nr. 1364/2006/EF og ændring af forordning (EF) nr. 713/2009, (EF) nr. 714/2009 og (EF) nr. 715/2009 (
EUT L 115 af 25.4.2013, s. 39
).
32 02 52
Afslutning af energiprojekter til støtte for den økonomiske genopretning
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
176 000 000
p.m.
406 598 676
23 985,69
239 134 790,12
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække betaling af forpligtelser, der er indgået i de foregående år.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 663/2009 af 13. juli 2009 om et program til støtte for den økonomiske genopretning i form af fællesskabsstøtte til projekter på energiområdet (
EUT L 200 af 31.7.2009, s. 31
).
32 02 77
Pilotprojekter og forberedende foranstaltninger
32 02 77 01
Pilotprojekt — Energisikkerhed — skifergas
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
28 523,87
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække betaling af forpligtelser, der er indgået i de foregående år, vedrørende pilotprojektet.
Retsgrundlag
Pilotprojekt som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
32 02 77 02
Forberedende foranstaltning — samarbejdsmekanismer til gennemførelse af vedvarende energikilder (direktiv 2009/28/EF)
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
183 599,60
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække tilbageværende forpligtelser for tidligere år under det forberedende tiltag.
Retsgrundlag
Forberedende foranstaltning som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
32 02 77 05
Forberedende foranstaltning — europæiske øer for en fælles energipolitik
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
—
p.m.
0,—
0,—
Anmærkninger
Denne konto skal dække betaling af forpligtelser, der er indgået i de foregående år, vedrørende den forberedende foranstaltning.
Retsgrundlag
Forberedende foranstaltning som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
32 02 77 06
Pilotprojekt — Teknisk-økonomiske modeller for fjernvarmenet med flere input
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
1 250 000
p.m.
500 000
1 750 000,—
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække tilbageværende forpligtelser for tidligere år under pilotprojektet.
Retsgrundlag
Pilotprojekt som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
32 02 77 07
Pilotprojekt — Forundersøgelse vedrørende finansiering af energieffektivitetsforanstaltninger i lavindkomsthusstande
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
20 000
120 000
60 000
Anmærkninger
I forbindelse med beredskabsplaner, der skal sikre Unionens energiforsyningssikkerhed og reducere afhængigheden af importeret energi, bør der ydes særlig beskyttelse til sårbare forbrugere, der rammes af energifattigdom. Energiforbruget i bygninger tegner sig for 40 % af energiforbruget i Unionen. De europæiske struktur- og investeringsfonde har for nyligt anerkendt finansiering af gennemgribende renovering af bygninger som et af de vigtigste prioriterede områder for at forbedre energieffektiviteten og dermed energisikkerheden. Dog bør der stadig findes optimale metoder til mobilisering af finansiel støtte til specifikke billige energieffektivitetsforanstaltninger, der kan gennemføres relativt hurtigt i husstande med lav indkomst. Sådanne finansieringsforanstaltninger, der anvender alle tilgængelige EU-midler og budgetposter, vil hjælpe udsatte forbrugere med at nedbringe deres energibehov uden at reducere deres levestandard. En forundersøgelse af finansieringen vil blive gennemført. Undersøgelsen skal bl.a. klarlægge, hvad der i praksis er nødvendigt, for at gøre EU-midler tilgængelige for disse befolkningsgrupper til så kortsigtede foranstaltninger under behørig hensyntagen til de sociale og økonomiske konsekvenser (skabelse af lokale arbejdspladser, reduktion af forbrugernes regninger osv.), hindringerne i forbindelse med delte incitamenter mellem lejere og bygningsejere, komplementariteten med mere langsigtede energieffektivitetsforanstaltninger og den finansiering, der allerede er til rådighed på EU-plan og nationalt plan.
Retsgrundlag
Pilotprojekt som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
32 02 77 08
Pilotprojekt — Brændstof/energifattigdom — vurdering af virkningen af krisen og gennemgang af eksisterende og mulige nye foranstaltninger i medlemsstaterne
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
1 000 000
1 000 000
500 000
Anmærkninger
Pilotprojektet skal på den ene side vurdere virkningen af den økonomiske og finansielle krise på energifattigdommen i Unionen med særlig fokus på de medlemsstater, hvor dette spørgsmål endnu ikke er blevet undersøgt og/eller behandlet med politiske foranstaltninger.
Det skal endvidere analysere eksisterende data om dem, der er ramt af brændstoffattigdom, og de foranstaltninger, som de enkelte medlemsstater har indført, samt definitioner og indikatorer.
Aktioner, som skal finansieres
En undersøgelse af:
—
muligheden for at indføre en definition af energifattigdom baseret på fælles parametre, men tilpasset de særlige nationale forhold i hver medlemsstat
—
muligheden for oprettelse af særlige finansielle ordninger vedrørende de mest udsatte husholdningers energiudgifter (såsom fair prisfastsættelse på energi, engangsstøtte eller støtte integreret i anden social bistand, forebyggelse af ubetalte fakturaer og beskyttelse mod forsyningsafbrydelser)
—
muligheden for oprettelse af særlige nationale eller regionale fonde til nedbringelse af energifattigdommen, som vil kunne finansieres ved hjælp af bidrag fra energileverandørerne, der afspejler deres forpligtelse til at mindske forbruget i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2012/27/EU af 25. oktober 2012 om energieffektivitet, om ændring af direktiv 2009/125/EF og 2010/30/EU samt om ophævelse af direktiv 2004/8/EF og 2006/32/EF (
EUT L 315 af 14.11.2012, s. 1
)
—
incitamenter og oplysningsforanstaltninger med sigte på at hjælpe beboerne med at spare energi
—
anvendelse af effektiv langsigtet finansiel gearing for at gøre boligejendomme mere energieffektive, både i byområder og i landdistrikter, samtidig med at det sikres, at dette ikke i nævneværdig grad øger lejernes boligudgifter, når energibesparelserne er fratrukket; Kommissionen skal koordinere denne indsats og undersøge muligheden for at indføre incitamenter
—
hvordan energieffektivitetsforanstaltninger med henblik på at bekæmpe energifattigdom også kan bidrage til at forebygge sundhedsproblemer (såsom luftvejsproblemer og hjerte-kar-problemer, allergi, astma, fødevareforgiftninger eller kulilteforgiftninger, samt har indvirkning på det psykiske velbefindende)
—
tarifsammensætninger i medlemsstaterne, herunder de seneste forhøjelser af afgifterne på energi
—
foranstaltninger, der er indført i medlemsstaterne.
Retsgrundlag
Pilotprojekt som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
KAPITEL 32 03 —
   
NUKLEAR ENERGI
Titel
Kapitel
Artikel
Konto
Betegnelse
FR
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
% Betalinger 2014/2016
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
32 03
NUKLEAR ENERGI
32 03 01
Nuklear sikkerhedskontrol
1,1
23 749 000
21 400 000
23 107 000
15 665 291
20 128 027,34
19 072 956,16
89,13
32 03 02
Nuklear sikkerhed og strålingsbeskyttelse
1,1
3 865 000
3 500 000
3 762 000
2 436 823
3 181 958,40
1 085 053,32
31,00
32 03 03
Bistandsprogram for nedlukning af kernekraftværker i Litauen
1,1
63 090 000
9 000 000
61 853 000
p.m.
60 641 000,—
0,—
0
32 03 04
Bistandsprogram for nedlukning af kernekraftværker
32 03 04 01
Kozloduy-programmet
1,1
41 009 000
p.m.
40 205 000
p.m.
39 416 000,—
0,—
32 03 04 02
Bohunice-programmet
1,1
31 545 000
15 000 000
30 926 000
p.m.
30 320 000,—
0,—
0
Artikel 32 03 04 - Tilsammen
72 554 000
15 000 000
71 131 000
p.m.
69 736 000,—
0,—
0
32 03 51
Afslutning af nuklear nedlukningsbistand (2007-2013)
1,1
p.m.
126 000 000
p.m.
157 167 657
0,—
164 557 883,72
130,60
Kapitel 32 03 - I alt
163 258 000
174 900 000
159 853 000
175 269 771
153 686 985,74
184 715 893,20
105,61
32 03 01
Nuklear sikkerhedskontrol
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
23 749 000
21 400 000
23 107 000
15 665 291
20 128 027,34
19 072 956,16
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække bl.a. følgende foranstaltninger:
—
udgifter til tjenesterejser for inspektører (dagpenge og befordringsudgifter), som foretages i overensstemmelse med fastlagte halvårlige programmer
—
uddannelse af inspektører og møder med medlemsstater, internationale organisationer, operatører af nukleare anlæg og andre interessenter
—
indkøb af udstyr til brug ved inspektionerne, især indkøb af overvågningsudstyr, såsom digitale videosystemer, udstyr til måling af gammastråling, neutronstråling og infrarød stråling samt elektroniske segl og aflæsningssystemer hertil
—
indkøb og udskiftning af informationsteknologisk materiel med relation til inspektionerne
—
specifikke informationsteknologiske projekter med relation til inspektionerne (udvikling og vedligehold)
—
udskiftning af udtjent overvågnings- og måleudstyr
—
vedligeholdelse af udstyr, inkl. forsikring af særligt udstyr på Canberra-, Ametek-, Fork- og GBNS-anlæggene
—
teknisk infrastrukturarbejde, herunder affaldsforvaltning og prøvetransport
—
decentralt analysearbejde (arbejds- og rejseudgifter for analysepersonalet)
—
kontrakter om decentrale arbejdslokaler (laboratorier, kontorer mv.)
—
løbende forvaltning af decentrale anlæg og centrale laboratorier (reparation, vedligehold, informationsteknologiudstyr, småindkøb, forbrugsmaterialer, mv.)
—
informationsteknologistøtte og -test vedrørende applikationer med relation til inspektionerne.
Også følgende indtægter giver anledning til opførelse af supplerende bevillinger, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 3:
—
modtagne forsikringsydelser
—
tilbagebetaling af beløb, som opkræves uretmæssigt i forbindelse med Kommissionens indkøb af varer eller tjenesteydelser.
Denne bevilling kan også dække udgifter til undersøgelser, ekspertmøder, information og publikationer i direkte tilknytning til virkeliggørelsen af de mål, der er dækket af denne artikel, samt alle andre udgifter til teknisk og administrativ bistand, som ikke indebærer udøvelse af offentlig myndighed, og som Kommissionen har uddelegeret i forbindelse med kontrakter vedrørende konkrete tjenesteydelser.
Retsgrundlag
Opgaver, der følger af de særlige beføjelser, Kommissionen har fået tillagt direkte i traktaten om oprettelse af Det Europæiske Atomenergifællesskab, kapitel 7 i afsnit II og artikel 174.
Kommissionens forordning (Euratom) nr. 302/2005 af 8. februar 2005 om anvendelse af sikkerhedskontrol inden for Euratom (
EUT L 54 af 28.2.2005, s. 1
).
Referenceretsakter
Flerpartsaftale mellem Fællesskabet, medlemsstater, som ikke besidder atomvåben, og IAEA.
Trepartsaftalen mellem Fællesskabet, Det Forenede Kongerige og IAEA.
Trepartsaftalen mellem Fællesskabet, Frankrig og IAEA.
Bilaterale samarbejdsaftaler mellem Fællesskabet og tredjelande såsom USA, Canada og Australien.
Kommissionens meddelelse til Rådet og Europa-Parlamentet af 24. marts 1992 om en beslutning truffet af Kommissionen om oprettelse af lokale analyselaboratorier til verifikation af prøver udtaget under sikkerhedskontrollen (SEC(1992) 515).
32 03 02
Nuklear sikkerhed og strålingsbeskyttelse
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
3 865 000
3 500 000
3 762 000
2 436 823
3 181 958,40
1 085 053,32
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække:
—
Kommissionens udgifter til indsamling og bearbejdning af oplysninger af enhver art, der er nødvendige for at analysere, fastlægge, fremme, overvåge, evaluere og gennemføre Fællesskabets politik for nuklear sikkerhed, navnlig i de nye medlemsstater, samt regler og foranstaltninger på strålingsbeskyttelsesområdet
—
udgifter til foranstaltninger og tiltag vedrørende overvågning af og beskyttelse mod virkningerne af ioniserende stråling med det formål at bidrage til at beskytte befolkningen og miljøet mod farerne ved ioniserende stråling og radioaktive stoffer. Foranstaltningerne relaterer til særlige opgaver, som er fastlagt i traktaten om oprettelse af Det Europæiske Atomenergifællesskab
—
udgifter i forbindelse med oprettelse og drift af et korps af inspektører, der skal føre tilsyn med beskyttelsen mod ioniserende stråling i medlemsstaterne. Udgifterne omfatter bl.a. dagpenge og befordringsudgifter (tjenesterejser), udgifter til uddannelse og forberedende møder samt indkøb af udstyr til brug ved inspektionerne
—
udgifter til gennemførelsen af de af Kommissionens opgaver, der henvises til i punkt 31 i Det Europæiske Råds konklusioner fra 24. og 25. marts 2011.
Denne bevilling kan også dække udgifter til oplysning og publikationer, der er direkte knyttet til virkeliggørelse af de mål, der er dækket af denne artikel.
Retsgrundlag
Opgaver, der følger af de særlige beføjelser, Kommissionen har fået tillagt direkte i traktaten om oprettelse af Det Europæiske Atomenergifællesskab, kapitel 3 i afsnit II og artikel 174.
Traktaten om oprettelse af Det Europæiske Atomenergifællesskab, særlig artikel 31 (indsamling af oplysninger og forberedelse af ny lovgivning, som supplerer de grundlæggende sikkerhedsnormer), artikel 33 (gennemførelse af direktiver, herunder navnlig på det medicinske område (område C)) og artikel 35, stk. 2 (verifikation af overvågning af radioaktivitet i miljøet).
Rådets beslutning 87/600/Euratom af 14. december 1987 om en fællesskabsordning for hurtig udveksling af information i tilfælde af strålingsfare (
EFT L 371 af 30.12.1987, s. 76
).
Rådets forordning (Euratom) nr. 3954/87 af 22. december 1987 om fastsættelse af de maksimalt tilladte niveauer for radioaktivitet i levnedsmidler og foder som følge af nukleare ulykker eller andre tilfælde af strålingsfare (
EFT L 371 af 30.12.1987, s. 11
).
Rådets forordning (EF) nr. 733/2008 af 15. juli 2008 om betingelser for indførsel af landbrugsprodukter med oprindelse i tredjelande som følge af ulykken på kernekraftværket i Tjernobyl (
EUT L 201 af 30.7.2008, s. 1
)
Rådets direktiv 2009/71/Euratom af 25. juni 2009 om EF-rammebestemmelser for nukleare anlægs nukleare sikkerhed (
EUT L 172 af 2.7.2009, s. 18
).
Rådets direktiv 2011/70/Euratom af 19. juli 2011 om fastsættelse af en fællesskabsramme for ansvarlig og sikker håndtering af brugt nukleart brændsel og radioaktivt affald (
EUT L 199 af 2.8.2011, s. 48
).
Rådets direktiv 2013/51/Euratom af 22. oktober 2013 om krav om beskyttelse af befolkningens sundhed med hensyn til radioaktive stoffer i drikkevand (
EUT L 296 af 7.11.2013, s. 12
).
Rådets direktiv 2013/59/Euratom af 5. december 2013 om fastlæggelse af grundlæggende sikkerhedsnormer til beskyttelse mod de farer, som er forbundet med udsættelse for ioniserende stråling og om ophævelse af direktiv 86/618/Euratom, 90/641/Euratom, 96/29/Euratom, 97/43/Euratom og 2003/122/Euratom (
EUT L 13 af 17.1.2014, s. 1
).
32 03 03
Bistandsprogram for nedlukning af kernekraftværker i Litauen
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
63 090 000
9 000 000
61 853 000
p.m.
60 641 000,—
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifter til nedlukning af kernekraftanlægget Ignalina (Litauen) i overensstemmelse med de aftaler, der er indgået med Litauen.
Disse omkostninger vedrører også indsamling og behandling af alle typer oplysninger, som kræves til analyse, definition, fremme, overvågning og evaluering af forskrifter og foranstaltninger på området nedlukning.
Kommissionen skal forelægge en rapport om gennemførelsen af de bevillinger, der er forpligtet under denne artikel, samt ajourførte overslag over omkostningerne og tidsplanerne for nedlukningsforanstaltningerne for de berørte kernekraftanlæg.
Det beløb, der er afsat til Ignalina-programmet, kan tillige dække omkostninger, der vedrører forberedelse, overvågning, kontrol, revision og evaluering, som er nødvendig for forvaltningen af programmet og opfyldelsen af dets mål, navnlig undersøgelser, ekspertmøder, informations- og kommunikationstiltag, herunder koncernkommunikation om Unionens politiske prioriteter, for så vidt de har relation til de overordnede mål for forordning (EU) nr. 1369/2013, udgifter, der knytter sig til IT-netværk med fokus på informationsbehandling og udveksling, samt alle andre udgifter for Kommissionen til teknisk og administrativ bistand til forvaltningen af programmet.
Den finansielle bevilling til Ignalina-programmet kan også dække de tekniske og administrative bistandsudgifter, der er nødvendige for at sikre overgangen mellem dette program og de foranstaltninger, der er vedtaget i henhold til forordning (EF) nr. 1990/2006.
Retsgrundlag
Opgaver, der følger af de særlige beføjelser, Kommissionen har fået tillagt direkte i traktaten om oprettelse af Det Europæiske Atomenergifællesskab, artikel 203.
Rådets forordning (EU) nr. 1369/2013 af 13. december 2013 om EU-støtte til programmet for bistand til nuklear nedlukning i Litauen og om ophævelse af forordning (EF) nr. 1990/2006 (
EUT L 346 af 20.12.2013, s. 7
).
32 03 04
Bistandsprogram for nedlukning af kernekraftværker
32 03 04 01
Kozloduy-programmet
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
41 009 000
p.m.
40 205 000
p.m.
39 416 000,—
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifter til nedlukning af kernekraftanlægget Kozloduy (Bulgarien) i overensstemmelse med de aftaler, der er indgået med Bulgarien.
Disse omkostninger vedrører også indsamling og behandling af alle typer oplysninger, som kræves til analyse, definition, fremme, overvågning og evaluering af forskrifter og foranstaltninger på området nedlukning.
Kommissionen skal forelægge en rapport om gennemførelsen af de bevillinger, der er forpligtet under denne konto, samt ajourførte overslag over omkostningerne og tidsplanerne for nedlukningsforanstaltningerne for de berørte kernekraftanlæg.
Det beløb, der er afsat til Kozloduy-programmet, kan tillige dække omkostninger, der vedrører forberedelse, overvågning, kontrol, revision og evaluering, som er nødvendig for forvaltningen af programmet og opfyldelsen af dets mål, navnlig undersøgelser, ekspertmøder, informations- og kommunikationstiltag, herunder koncernkommunikation om Unionens politiske prioriteter, for så vidt de har relation til de overordnede mål for forordning (Euratom) nr. 1368/2013, udgifter, der knytter sig til IT-netværk med fokus på informationsbehandling og udveksling, samt alle andre udgifter for Kommissionen til teknisk og administrativ bistand til forvaltningen af programmet.
Den finansielle tildeling kan også dække udgifter til teknisk og administrativ bistand, som er påkrævet for at sikre overgangen mellem programmet og de foranstaltninger, som er vedtaget i henhold til forordning (Euratom) nr. 647/2010.
Retsgrundlag
Opgaver, der følger af de særlige beføjelser, Kommissionen har fået tillagt direkte i traktaten om oprettelse af Det Europæiske Atomenergifællesskab, artikel 203.
Rådets forordning (Euratom) nr. 1368/2013 af 13. december 2013 om EU-støtte til programmerne for bistand til nuklear nedlukning i Bulgarien og Slovakiet og om ophævelse af forordning (Euratom) nr. 549/2007 og forordning (Euratom) nr. 647/2010 (
EUT L 346 af 20.12.2013, s. 1
).
32 03 04 02
Bohunice-programmet
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
31 545 000
15 000 000
30 926 000
p.m.
30 320 000,—
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifter til nedlukning af kernekraftanlægget Bohunice (Slovakiet) i overensstemmelse med de aftaler, der er indgået med Slovakiet.
Disse omkostninger vedrører også indsamling og behandling af alle typer oplysninger, som kræves til analyse, definition, fremme, overvågning og evaluering af forskrifter og foranstaltninger på området nedlukning.
Kommissionen skal forelægge en rapport om gennemførelsen af de bevillinger, der er forpligtet under denne konto, samt ajourførte overslag over omkostningerne og tidsplanerne for nedlukningsforanstaltningerne for de berørte kernekraftanlæg.
Det beløb, der er afsat til Bohunice-programmet, kan tillige dække omkostninger, der vedrører forberedelse, overvågning, kontrol, revision og evaluering, som er nødvendig for forvaltningen af programmet og opfyldelsen af dets mål. navnlig undersøgelser, ekspertmøder, informations- og kommunikationstiltag, herunder koncernkommunikation om Unionens politiske prioriteter, for så vidt de har relation til de overordnede mål for forordning (Euratom) nr. 1368/2013, udgifter, der knytter sig til IT-netværk med fokus på informationsbehandling og udveksling, samt alle andre udgifter for Kommissionen til teknisk og administrativ bistand til forvaltningen af programmet.
Den finansielle tildeling kan også dække udgifter til teknisk og administrativ bistand, som er påkrævet for at sikre overgangen mellem programmet og de foranstaltninger, som er vedtaget i henhold til forordning (Euratom) nr. 549/2007.
Retsgrundlag
Opgaver, der følger af de særlige beføjelser, Kommissionen har fået tillagt direkte i traktaten om oprettelse af Det Europæiske Atomenergifællesskab, artikel 203.
Rådets forordning (Euratom) nr. 1368/2013 af 13. december 2013 om EU-støtte til programmerne for bistand til nuklear nedlukning i Bulgarien og Slovakiet og om ophævelse af forordning (Euratom) nr. 549/2007 og forordning (Euratom) nr. 647/2010 (
EUT L 346 af 20.12.2013, s. 1
).
32 03 51
Afslutning af nuklear nedlukningsbistand (2007-2013)
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
126 000 000
p.m.
157 167 657
0,—
164 557 883,72
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække betaling af forpligtelser, der er indgået i de foregående år.
Retsgrundlag
Opgaver, der følger af de særlige beføjelser, Kommissionen har fået tillagt ved tiltrædelsestraktaten af 2003 (protokol 4 om kernekraftværket Ignalina i Litauen og protokol nr. 9 om reaktor 1 og reaktor 2 på kernekraftværket Jaslovské Bohunice V1 i Slovakiet, begge knyttet som bilag til tiltrædelsestraktaten af 2003).
Opgaver, der følger af de særlige beføjelser, Kommissionen har fået tillagt direkte i traktaten om oprettelse af Det Europæiske Atomenergifællesskab, artikel 203.
Opgaven vedrørende Kozloduy-kernekraftværket i Bulgarien er på lignende vis tillagt Kommissionen i medfør af 2005-tiltrædelsesaktens artikel 30.
Rådets forordning (EF) nr. 1990/2006 af 21. december 2006 om gennemførelse af protokol nr. 4 til tiltrædelsesakten for Den Tjekkiske Republik, Estland, Cypern, Letland, Litauen, Ungarn, Malta, Polen, Slovenien og Slovakiet om Ignalina-kernekraftværket i Litauen »Ignalina-programmet« (
EUT L 411 af 30.12.2006, s. 10
).
Rådets forordning (Euratom) nr. 549/2007 af 14. maj 2007 om gennemførelse af protokol nr. 9 til akten vedrørende vilkårene for Den Tjekkiske Republiks, Estlands, Cyperns, Letlands, Litauens, Ungarns, Maltas, Polens, Sloveniens og Slovakiets tiltrædelse af Den Europæiske Union om enhed 1 og 2 af Bohunice V1-kernekraftværket i Slovakiet (
EUT L 131 af 23.5.2007, s. 1
).
Rådets forordning (Euratom) nr. 647/2010 af 13. juli 2010 om Unionens finansielle bistand med hensyn til nedlukning af blok 1-4 i Kozloduy-kernekraftværket i Bulgarien (»Kozloduy-programmet«) (
EUT L 189 af 22.7.2010, s. 9
).
Rådets forordning (Euratom) nr. 1368/2013 af 13. december 2013 om EU-støtte til programmerne for bistand til nuklear nedlukning i Bulgarien og Slovakiet og om ophævelse af forordning (Euratom) nr. 549/2007 og forordning (Euratom) nr. 647/2010 (
EUT L 346 af 20.12.2013, s. 1
).
Rådets forordning (EU) nr. 1369/2013 af 13. december 2013 om EU-støtte til programmet for bistand til nuklear nedlukning i Litauen og om ophævelse af forordning (EF) nr. 1990/2006 (
EUT L 346 af 20.12.2013, s. 7
).
KAPITEL 32 04 —
   
HORISONT 2020 — ENERGIFORSKNING OG -INNOVATION
Titel
Kapitel
Artikel
Konto
Betegnelse
FR
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
% Betalinger 2014/2016
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
32 04
HORISONT 2020 — ENERGIFORSKNING OG -INNOVATION
32 04 03
Samfundsmæssige udfordringer
32 04 03 01
Overgang til et pålideligt, bæredygtigt og konkurrencedygtigt energisystem
1,1
324 676 361
256 130 706
327 988 791
133 691 606
328 594 621,55
6 049 503,22
2,36
Artikel 32 04 03 - Tilsammen
324 676 361
256 130 706
327 988 791
133 691 606
328 594 621,55
6 049 503,22
2,36
32 04 50
Bevillinger hidrørende fra tredjeparters (ikke fra Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde) deltagelse i forskning og teknologisk udvikling
32 04 50 01
Bevillinger hidrørende fra tredjeparters (ikke fra Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde) deltagelse i forskning og teknologisk udvikling (2014-2020)
1,1
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
14 947 221,44
151 386,36
32 04 50 02
Bevillinger hidrørende fra tredjeparters (ikke fra Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde) deltagelse i forskning og teknologisk udvikling (før 2014)
1,1
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
217 842,10
3 538 799,47
Artikel 32 04 50 - Tilsammen
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
15 165 063,54
3 690 185,83
32 04 51
Afslutning af det syvende rammeprogram (2007-2013)
1,1
p.m.
73 304 849
p.m.
80 389 724
155 155,35
115 825 652,24
158,01
32 04 52
Afslutning af forskningsrammeprogrammer (før 2007)
1,1
p.m.
p.m.
p.m.
2 784 940
81 002,57
6 197 239,77
32 04 53
Afslutning af programmet »Intelligent Energi — Europa« (2007-2013)
1,1
p.m.
97 431 406
p.m.
80 826 625
1 342 935,66
88 979 169,71
91,32
32 04 54
Afslutning af programmet »Intelligent energi — Europa« (2003-2006)
1,1
—
p.m.
—
p.m.
0,—
0,—
Kapitel 32 04 - I alt
324 676 361
426 866 961
327 988 791
297 692 895
345 338 778,67
220 741 750,77
51,71
Anmærkninger
Følgende anmærkninger gælder for alle budgetposter i dette kapitel.
Denne bevilling vil blive anvendt til Horisont 2020 — rammeprogrammet for forskning og innovation, der dækker perioden 2014-2020, og til gennemførelsen af de tidligere forskningsprogrammer (syvende rammeprogram og foregående rammeprogrammer) og afslutning af programmer under »Intelligent energi — Europa« (før 2014).
Horisont 2020-aktiviteterne, navnlig aktiviteterne i forbindelse med den samfundsmæssige udfordring, »Sikker, ren og effektiv energi«, men også relevante dele af andre områder under programmet, herunder »Adgang til finansiering«, der gennemføres i overensstemmelse med Unionens energipolitiske rammer, den europæiske strategiske energiteknologiplan (SET-planen) og meddelelsen om energiteknologier og innovation, vil primært bidrage til Europa 2020-flagskibsinitiativet »Innovation i EU« og andre flagskibsinitiativer, bl.a. »Et ressourceeffektivt Europa«, »En industripolitik for en globaliseret verden« og »En digital dagsorden for Europa« samt til udvikling og implementering af det europæiske forskningsrum. Horisont 2020 vil bidrage til at opbygge en økonomi baseret på viden og innovation i hele Unionen ved at mobilisere tilstrækkelige yderligere midler til forskning, udvikling og innovation.
Formålet med Horisont 2020 er at forfølge de generelle målsætninger i artikel 179 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde med henblik på at bidrage til opbygningen af et europæisk vidensamfund baseret på et europæisk forskningsrum ved at støtte transnationalt samarbejde på alle niveauer i Unionen, øge dynamikken, kreativiteten og kvaliteten af europæisk forskning maksimalt, styrke de menneskelige ressourcer inden for forskning og teknologi i Europa på kvalitativt og kvantitativt niveau og forsknings- og innovationskapaciteten i hele Europa samt sikre optimal anvendelse heraf.
Ligeledes opført under disse artikler og konti er udgifter til møder, konferencer, workshopper og seminarer på højt videnskabeligt eller teknisk niveau, som er af europæisk interesse, og som arrangeres af Kommissionen, samt finansiering af analyser og evalueringer på højt videnskabeligt eller teknisk niveau til sondering af nye forskningsområder, der måtte høre ind under EU-foranstaltningen, bl.a. som led i det europæiske forskningsrum. Bevillingerne skal også anvendes til tilsyn med programmerne og resultatformidling, herunder foranstaltninger under de foregående rammeprogrammer.
Denne bevilling vil blive anvendt i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1290/2013 af 11. december 2013 om reglerne for deltagelse og formidling i »Horisont 2020 — rammeprogram for forskning og innovation (2014-2020)« og om ophævelse af forordning (EF) nr. 1906/2006 (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 81
).
Bidragene fra EFTA-landene i henhold til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, særlig artikel 82 og protokol 32, skal lægges til de under dette kapitel opførte bevillinger. Til orientering hidrører disse beløb fra EFTA-landenes bidrag, der er konteret under artikel 6 3 0 i oversigten over indtægter, og som er formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g); de giver anledning til opførelse af de tilsvarende bevillinger og anvendelse heraf inden for rammerne af EØS-bilaget til nærværende del af oversigten over udgifter i denne sektion, der udgør en integrerende del af det almindelige budget.
I nogle af disse projekter er der mulighed for, at tredjelande eller institutioner fra tredjelande kan deltage i europæisk samarbejde inden for videnskabelig og teknisk forskning. Finansielle bidrag herfra vil blive opført under konto 6 0 1 3 og 6 0 1 5 i oversigten over indtægter og kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger, jf. finansforordningens artikel 21.
Indtægter fra stater, som deltager i det europæiske samarbejde inden for videnskabelig og teknisk forskning, vil blive opført under konto 6 0 1 6 i oversigten over indtægter og kan give anledning til åbning af supplerende bevillinger, jf. finansforordningens artikel 21.
Indtægter fra bidrag fra kandidatlande og i givet fald potentielle kandidatlande på Vestbalkan, der deltager i EU-programmerne, som opføres under konto 6 0 3 1 i oversigten over indtægter, kan give anledning til, at der opføres supplerende bevillinger, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g).
Indtægter fra bidrag fra tredjelandsorganisationer opføres under konto 6 0 3 3 i oversigten over indtægter og kan give anledning til åbning af supplerende bevillinger, jf. finansforordningens artikel 21.
De supplerende bevillinger opføres under konto 32 04 50 01.
Driftsudgifterne vedrørende dette kapitel opføres under artikel 32 01 05.
32 04 03
Samfundsmæssige udfordringer
Anmærkninger
Dette prioriterede område under Horisont 2020 vedrører direkte de politiske mål og samfundsmæssige udfordringer, der er fremhævet i Europa 2020-strategien. Aktiviteterne gennemføres under anvendelse af en problemorienteret helhedstilgang, som forener ressourcer og viden på tværs af områder, teknologier og discipliner. Aktiviteterne dækker hele processen fra forskning til markedsføring med ny vægt på innovationsrelaterede aktiviteter som f.eks. pilotforsøg, demonstration, prøveanlæg, støtte til offentlige indkøb, konstruktion, slutbrugerstyret innovation, social innovation og markedsføring af innovationer. Aktiviteterne støtter direkte de tilsvarende sektorpolitiske kompetencer på EU-plan.
32 04 03 01
Overgang til et pålideligt, bæredygtigt og konkurrencedygtigt energisystem
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
324 676 361
256 130 706
327 988 791
133 691 606
328 594 621,55
6 049 503,22
Anmærkninger
Formålet med denne bevilling er at støtte bestræbelserne for at finde løsninger på den samfundsmæssige udfordring »sikker, ren og effektiv energi« under Horisont 2020 i overensstemmelse med Unionens energipolitik, den strategiske energiteknologiplan for Unionen (SET-planen) og meddelelsen om energiteknologier og innovation. Disse initiativer vedrører hovedsageligt energieffektivitet, vindenergi, solenergi, bioenergi, CO
2
-opsamling og –lagring (CCS), intelligente byer og elnet. I erkendelse af, at vedvarende energikilder og energieffektivitet i slutanvendelserne er af stor betydning for fremtidens bæredygtige energisystemer vil mindst 85 % af budgetbevillingerne blive anvendt på disse områder, herunder fra 2014 også på intelligente net og energilagring.
Der vil under Horisont 2020-programmet blive ydet støtte til markedsføringsforanstaltninger for at opbygge kapacitet, forbedre forvaltningen og overvinde markedshindringer, for at løsninger for energieffektivitet og vedvarende energi kan udbredes og dermed bidrage til at forbedre energisikkerheden i Unionen. En del af bevillingerne på det samlede budget til energipolitiske udfordringer vil derfor blive brugt til markedsføringsaktiviteter til de eksisterende teknologier for vedvarende energi og energieffektivitet inden for dette program, gennemført ved hjælp af en specifik forvaltningsstruktur, og vil omfatte støtte til gennemførelse af en bæredygtig energipolitik, kapacitetsopbygning og mobilisering af finansiering til investeringer, i tråd med den hidtidige praksis.
Retsgrundlag
Rådets afgørelse 2013/743/EU af 3. december 2013 om særprogrammet til gennemførelse af Horisont 2020 — rammeprogram for forskning og innovation (2014-2020) og om ophævelse af afgørelse 2006/971/EF, 2006/972/EF, 2006/973/EF, 2006/974/EF og 2006/975/EF (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 965
), særlig artikel 3, stk. 3, litra c).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1291/2013 af 11. december 2013 om Horisont 2020 — rammeprogram for forskning og innovation (2014-2020) og om ophævelse af afgørelse nr. 1982/2006/EF (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 104
).
32 04 50
Bevillinger hidrørende fra tredjeparters (ikke fra Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde) deltagelse i forskning og teknologisk udvikling
32 04 50 01
Bevillinger hidrørende fra tredjeparters (ikke fra Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde) deltagelse i forskning og teknologisk udvikling (2014-2020)
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
14 947 221,44
151 386,36
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække de udgifter, der svarer til de indtægter, som giver anledning til opførelse af supplerende bevillinger, og som hidrører fra tredjepart eller tredjeland (ikke-EØS), der deltager i aktioner inden for forskning og teknologisk udvikling i perioden 2014 til 2020.
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21 kan eventuelle indtægter, der opføres under konto 6 0 1 3, 6 0 1 5, 6 0 1 6, 6 0 3 1 og 6 0 3 3 i oversigten over indtægter, give anledning til, at der opføres supplerende bevillinger.
32 04 50 02
Bevillinger hidrørende fra tredjeparters (ikke fra Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde) deltagelse i forskning og teknologisk udvikling (før 2014)
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
217 842,10
3 538 799,47
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække de udgifter, der svarer til de indtægter, som giver anledning til opførelse af supplerende bevillinger, og som hidrører fra tredjepart eller tredjeland (ikke-EØS), der deltager i aktioner inden for forskning og teknologisk udvikling i perioden før 2014.
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21 kan eventuelle indtægter, der opføres under konto 6 0 1 3, 6 0 1 5, 6 0 1 6, 6 0 3 1 og 6 0 3 3 i oversigten over indtægter, give anledning til, at der opføres supplerende bevillinger.
32 04 51
Afslutning af det syvende rammeprogram (2007-2013)
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
73 304 849
p.m.
80 389 724
155 155,35
115 825 652,24
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække betaling af uindfriede forpligtelser fra de foregående år.
Bidragene fra EFTA-landene i henhold til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, særlig artikel 82 og protokol 32, skal lægges til de under denne artikel opførte bevillinger. Til orientering hidrører disse beløb fra EFTA-landenes bidrag, der er konteret under artikel 6 3 0 i oversigten over indtægter, og som er formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g); de giver anledning til opførelse af de tilsvarende bevillinger og anvendelse heraf inden for rammerne af EØS-bilaget til nærværende del af oversigten over udgifter i denne sektion, der udgør en integrerende del af det almindelige budget.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 1982/2006/EF af 18. december 2006 om Det Europæiske Fællesskabs syvende rammeprogram for forskning, teknologisk udvikling og demonstration (2007-2013) (
EUT L 412 af 30.12.2006, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1906/2006 af 18. december 2006 om regler for virksomheders, forskningscentres og universiteters deltagelse i foranstaltninger under syvende rammeprogram og for formidling af forskningsresultater (2007-2013) (
EUT L 391 af 30.12.2006, s. 1
).
Rådets beslutning 2006/971/EF af 19. december 2006 om særprogrammet »Samarbejde« til gennemførelse af Det Europæiske Fællesskabs syvende rammeprogram for forskning, teknologisk udvikling og demonstration (2007-2013) (
EUT L 400 af 30.12.2006, s. 86
).
32 04 52
Afslutning af forskningsrammeprogrammer (før 2007)
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
2 784 940
81 002,57
6 197 239,77
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække tidligere forpligtelser før 2007 under de tidligere rammeprogrammer for forskning.
Bidragene fra EFTA-landene i henhold til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, særlig artikel 82 og protokol 32, skal lægges til de under denne artikel opførte bevillinger. Til orientering hidrører disse beløb fra EFTA-landenes bidrag, der er konteret under artikel 6 3 0 i oversigten over indtægter, og som er formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g); de giver anledning til opførelse af de tilsvarende bevillinger og anvendelse heraf inden for rammerne af EØS-bilaget til nærværende del af oversigten over udgifter i denne sektion, der udgør en integrerende del af det almindelige budget.
Retsgrundlag
Rådets afgørelse 87/516/Euratom, EØF af 28. september 1987 om rammeprogrammet for Fællesskabets aktioner inden for forskning og teknologisk udvikling (1987-1991) (
EFT L 302 af 24.10.1987, s. 1
).
Rådets afgørelse 90/221/Euratom, EØF af 23. april 1990 om et rammeprogram for EF's indsats inden for forskning og teknologisk udvikling (1990-1994) (
EFT L 117 af 8.5.1990, s. 28
).
Rådets afgørelse 93/167/Euratom, EØF af 15. marts 1993 om ændring af afgørelse 90/221/Euratom, EØF om et rammeprogram inden for forskning og teknologisk udvikling (1990-1994) (
EFT L 69 af 20.3.1993, s. 43
).
Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 1110/94/EF af 26. april 1994 om fjerde rammeprogram for Det Europæiske Fællesskabs indsats inden for forskning, teknologisk udvikling og demonstrationsaktioner (1994-1998) (
EFT L 126 af 18.5.1994, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 616/96/EF af 25. marts 1996 om tilpasning af afgørelse nr. 1110/94/EF om fjerde rammeprogram for Det Europæiske Fællesskabs indsats inden for forskning, teknologisk udvikling og demonstration (1994-1998) som følge af Republikken Østrigs, Republikken Finlands og Kongeriget Sveriges tiltrædelse af Den Europæiske Union (
EFT L 86 af 4.4.1996, s. 69
).
Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 2535/97/EF af 1. december 1997 om anden tilpasning af afgørelse nr. 1110/94/EF om fjerde rammeprogram for Det Europæiske Fællesskabs indsats inden for forskning, teknologisk udvikling og demonstration (1994-1998) (
EFT L 347 af 18.12.1997, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 182/1999/EF af 22. december 1998 om femte rammeprogram for Det Europæiske Fællesskabs indsats inden for forskning, teknologisk udvikling og demonstration (1998-2002) (
EFT L 26 af 1.2.1999, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 1513/2002/EF af 27. juni 2002 om Det Europæiske Fællesskabs sjette rammeprogram for forskning, teknologisk udvikling og demonstration som bidrag til realiseringen af det europæiske forskningsrum og til innovation (2002-2006) (
EFT L 232 af 29.8.2002, s. 1
).
Rådets beslutning 2002/834/EF af 30. september 2002 om vedtagelse af et særprogram for forskning, teknologisk udvikling og demonstration: »Integration og styrkelse af det europæiske forskningsrum« (2002-2006) (
EFT L 294 af 29.10.2002, s. 1
).
32 04 53
Afslutning af programmet »Intelligent Energi — Europa« (2007-2013)
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
97 431 406
p.m.
80 826 625
1 342 935,66
88 979 169,71
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække betaling af uindfriede forpligtelser fra de foregående år.
Bidragene fra EFTA-landene i henhold til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, særlig artikel 82 og protokol 32, skal lægges til de under denne artikel opførte bevillinger. Til orientering hidrører disse beløb fra EFTA-landenes bidrag, der er konteret under artikel 6 3 0 i oversigten over indtægter, og som er formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g); de giver anledning til opførelse af de tilsvarende bevillinger og anvendelse heraf inden for rammerne af EØS-bilaget til nærværende del af oversigten over udgifter i denne sektion, der udgør en integrerende del af det almindelige budget.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 1639/2006/EF af 24. oktober 2006 om et rammeprogram for konkurrenceevne og innovation (2007-2013) (
EUT L 310 af 9.11.2006, s. 15
).
32 04 54
Afslutning af programmet »Intelligent energi — Europa« (2003-2006)
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
—
p.m.
—
p.m.
0,—
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække tidligere forpligtelser i forbindelse med programmet »Intelligent energi — Europa« (2003-2006).
Bidragene fra EFTA-landene i henhold til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, særlig artikel 82 og protokol 32, skal lægges til de under denne artikel opførte bevillinger. Til orientering hidrører disse beløb fra EFTA-landenes bidrag, der er konteret under artikel 6 3 0 i oversigten over indtægter, og som er formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g); de giver anledning til opførelse af de tilsvarende bevillinger og anvendelse heraf inden for rammerne af EØS-bilaget til nærværende del af oversigten over udgifter i denne sektion, der udgør en integrerende del af det almindelige budget.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets beslutning nr. 1230/2003/EF af 26. juni 2003 om et flerårigt program for tiltag på energiområdet: »Intelligent Energi — Europa« (2003-2006) (
EUT L 176 af 15.7.2003, s. 29
).
KAPITEL 32 05 —
   
ITER
Titel
Kapitel
Artikel
Konto
Betegnelse
FR
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
% Betalinger 2014/2016
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
32 05
ITER
32 05 01
Opførelse, drift og udnyttelse af ITER-anlæggene — Det Europæiske Fællesforetagende for ITER — energi fra fusion (F4E)
32 05 01 01
Opførelse, drift og udnyttelse af ITER-anlæggene — Det Europæiske Fællesforetagende for ITER — energi fra fusion (F4E) — udgifter til støttefunktioner
1,1
44 737 000
44 737 000
43 860 000
43 754 912
43 000 000,—
43 000 000,—
96,12
32 05 01 02
Opførelse, drift og udnyttelse af ITER-anlæggene — Det Europæiske Fællesforetagende for ITER — energi fra fusion (F4E)
1,1
275 475 092
131 000 000
338 355 057
116 361 457
679 798 821,93
12 516 124,93
9,55
Artikel 32 05 01 - Tilsammen
320 212 092
175 737 000
382 215 057
160 116 369
722 798 821,93
55 516 124,93
31,59
32 05 50
Bevillinger hidrørende fra tredjeparters (ikke fra Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde) deltagelse i forskning og teknologisk udvikling
32 05 50 01
Bevillinger hidrørende fra tredjeparters (ikke fra Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde) deltagelse i forskning og teknologisk udvikling (2014-2020)
1,1
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
32 05 50 02
Bevillinger hidrørende fra tredjeparters (ikke fra Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde) deltagelse i forskning og teknologisk udvikling (før 2014)
1,1
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Artikel 32 05 50 - Tilsammen
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
32 05 51
Afslutning af Det Europæiske Fællesforetagende for ITER — energi fra fusion (F4E) (2007-2013)
1,1
p.m.
289 000 000
p.m.
336 561 599
0,—
367 465 952,—
127,15
Kapitel 32 05 - I alt
320 212 092
464 737 000
382 215 057
496 677 968
722 798 821,93
422 982 076,93
91,02
Anmærkninger
ITER-projektet har til formål at påvise, at fusion kan være en mulig og bæredygtig energikilde, ved at bygge og drive en forsøgsfusionsreaktor som et afgørende skridt hen imod konstruktion af prototypereaktorer til fusionskraftværker, der er sikre, bæredygtige, miljøvenlige og økonomisk levedygtige. Projektet vil bidrage til Europa 2020-strategien, navnlig til strategiens flagskibsinitiativ, Innovation i Unionen, da mobiliseringen af den europæiske højteknologiindustri, som er involveret i bygningen af ITER, forventes at give Unionen et konkurrenceforspring på verdensplan i denne lovende sektor.
Projektet omfatter syv samarbejdspartnere: Unionen, Kina, Indien, Japan, Sydkorea, Rusland og USA, der tilsammen repræsenterer halvdelen af verdens befolkning.
32 05 01
Opførelse, drift og udnyttelse af ITER-anlæggene — Det Europæiske Fællesforetagende for ITER — energi fra fusion (F4E)
32 05 01 01
Opførelse, drift og udnyttelse af ITER-anlæggene — Det Europæiske Fællesforetagende for ITER — energi fra fusion (F4E) — udgifter til støttefunktioner
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
44 737 000
44 737 000
43 860 000
43 754 912
43 000 000,—
43 000 000,—
Anmærkninger
Tidligere konto 08 04 01 01
Denne bevilling skal dække de løbende udgifter for fællesforetagendet for ITER, energi fra fusion.
Retsgrundlag
Rådets beslutning 2007/198/Euratom af 27. marts 2007 om oprettelse af et europæisk fællesforetagende for ITER og fusionsenergiudvikling og om tilståelse af fordele til det (
EUT L 90 af 30.3.2007, s. 58
).
32 05 01 02
Opførelse, drift og udnyttelse af ITER-anlæggene — Det Europæiske Fællesforetagende for ITER — energi fra fusion (F4E)
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
275 475 092
131 000 000
338 355 057
116 361 457
679 798 821,93
12 516 124,93
Anmærkninger
Tidligere konto 08 04 01 02
Det Europæiske Fællesforetagende for ITER og Fusionsenergiudvikling leverer Det Europæiske Atomenergifællesskabs (Euratom) bidrag til den fælles gennemførelse af det internationale ITER-projekt. ITER er et stort forsøgsanlæg, som skal demonstrere fusionsenergiens videnskabelige og tekniske gennemførlighed, og det vil blive efterfulgt af opførelsen af en demonstrationsmodel af et fusionskraftværk (DEMO).
Dette fællesforetagende har til opgave at:
—
levere Euratoms bidrag til Den Internationale Fusionsenergiorganisation for ITER
—
levere Euratoms bidrag til aktiviteterne under den bredere strategi, der udføres i samarbejde med Japan med henblik på hurtig realisering af fusionsenergi
—
forberede og gennemføre et aktivitetsprogram til forberedelse af opførelsen af en demonstrationsreaktor for fusionsenergi og dertil knyttede anlæg.
Retsgrundlag
Rådets beslutning 2007/198/Euratom af 27. marts 2007 om oprettelse af et europæisk fællesforetagende for ITER og fusionsenergiudvikling og om tilståelse af fordele til det (
EUT L 90 af 30.3.2007, s. 58
).
32 05 50
Bevillinger hidrørende fra tredjeparters (ikke fra Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde) deltagelse i forskning og teknologisk udvikling
32 05 50 01
Bevillinger hidrørende fra tredjeparters (ikke fra Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde) deltagelse i forskning og teknologisk udvikling (2014-2020)
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Anmærkninger
Tidligere konto 08 04 50 01
Denne bevilling skal dække de udgifter, der svarer til de indtægter, som giver anledning til opførelse af supplerende bevillinger, og som hidrører fra tredjepart eller tredjeland (ikke-EØS), der deltager i aktioner inden for forskning og teknologisk udvikling i perioden 2014-2020.
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21 kan indtægter, der opføres under konto 6 0 1 3, 6 0 1 5, 6 0 1 6, 6 0 3 1 og 6 0 3 3 i oversigten over indtægter, give anledning til opførelse af supplerende bevillinger.
Indtægter fra samarbejdsaftaler mellem Det Europæiske Atomenergifællesskab og Schweiz eller den multilaterale EFDA-aftale (European Fusion Development Agreement) vil blive opført under konto 6 0 1 1 og 6 0 1 2 i oversigten over indtægter og kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger, jf. finansforordningens artikel 21.
32 05 50 02
Bevillinger hidrørende fra tredjeparters (ikke fra Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde) deltagelse i forskning og teknologisk udvikling (før 2014)
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Anmærkninger
Tidligere konto 08 04 50 02
Denne bevilling skal dække de udgifter, der svarer til de indtægter, som giver anledning til opførelse af supplerende bevillinger, og som hidrører fra tredjepart eller tredjeland (ikke-EØS), der deltager i aktioner inden for forskning og teknologisk udvikling i perioden før 2014.
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21 kan indtægter, der opføres under konto 6 0 1 3, 6 0 1 5, 6 0 1 6, 6 0 3 1 og 6 0 3 3 i oversigten over indtægter, give anledning til opførelse af supplerende bevillinger.
Indtægter fra samarbejdsaftaler mellem Det Europæiske Atomenergifællesskab og Schweiz eller den multilaterale EFDA-aftale (European Fusion Development Agreement) vil blive opført under konto 6 0 1 1 og 6 0 1 2 i oversigten over indtægter og kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger, jf. finansforordningens artikel 21.
32 05 51
Afslutning af Det Europæiske Fællesforetagende for ITER — energi fra fusion (F4E) (2007-2013)
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
289 000 000
p.m.
336 561 599
0,—
367 465 952,—
Anmærkninger
Tidligere artikel 08 04 51
Denne bevilling skal dække betaling af forpligtelser fra tidligere år, som endnu ikke er afsluttet.
Retsgrundlag
Rådets afgørelse af 25. september 2006 om Kommissionens indgåelse af aftalen om oprettelse af Den Internationale Fusionsenergiorganisation for ITER, der skal forestå den fælles gennemførelse af ITER-projektet, af ordningen for foreløbig anvendelse af aftalen om oprettelse af Den Internationale Fusionsenergiorganisation for ITER, der skal forestå den fælles gennemførelse af ITER-projektet, og af aftalen om privilegier og immuniteter for Den Internationale Fusionsenergiorganisation for ITER, der skal forestå den fælles gennemførelse af ITER-projektet.
Kommissionens beslutning 2006/943/Euratom af 17. november 2006 om foreløbig anvendelse af aftalen om oprettelse af Den Internationale Fusionsenergiorganisation for ITER, der skal forestå den fælles gennemførelse af ITER-projektet, og af aftalen om privilegier og immuniteter for Den Internationale Fusionsenergiorganisation for ITER, der skal forestå den fælles gennemførelse af ITER-projektet (
EUT L 358 af 16.12.2006, s. 60
).
Rådets afgørelse 2006/970/Euratom af 18. december 2006 om Det Europæiske Atomenergifællesskabs (Euratoms) syvende rammeprogram for forskning og uddannelse på det nukleare område (2007-2011) (
EUT L 400 af 30.12.2006, s. 60
).
Rådets forordning (Euratom) nr. 1908/2006 af 19. december 2006 om regler for virksomheders, forskningscentres og universiteters deltagelse i foranstaltninger under Det Europæiske Atomenergifællesskabs syvende rammeprogram og for formidling af forskningsresultater (2007-2011) (
EUT L 400 af 30.12.2006, s. 1
).
Rådets beslutning 2006/976/Euratom af 19. december 2006 om særprogrammet til gennemførelse af Det Europæiske Atomenergifællesskabs (Euratoms) syvende rammeprogram for forskning og uddannelse på det nukleare område 2007-2011 (
EUT L 400 af 30.12.2006, s. 404
).
Rådets beslutning 2007/198/Euratom af 27. marts 2007 om oprettelse af et europæisk fællesforetagende for ITER og fusionsenergiudvikling og om tilståelse af fordele til det (
EUT L 90 af 30.3.2007, s. 58
).
Rådets afgørelse 2012/93/Euratom af 19. december 2011 om Det Europæiske Atomenergifællesskabs rammeprogram for forskning og uddannelse på det nukleare område (2012-2013) (
EUT L 47 af 18.2.2012, s. 25
).
Rådets forordning (Euratom) nr. 139/2012 af 19. december 2011 om regler for virksomheders, forskningscentres og universiteters deltagelse i indirekte aktioner under Det Europæiske Atomenergifællesskabs rammeprogram og for formidling af forskningsresultater (2012-2013) (
EUT L 47 af 18.2.2012, s. 1
).
Rådets afgørelse 2012/94/Euratom af 19. december 2011 om særprogrammet for gennemførelse af indirekte aktioner under Det Europæiske Atomenergifællesskabs rammeprogram for forskning og uddannelse på det nukleare område (2012-2013) (
EUT L 47 af 18.2.2012, s. 33
).
TITEL 33
RETLIGE ANLIGGENDER OG FORBRUGERE
Almindelig oversigt over bevillingerne (2016 og 2015) og gennemførelse (2014)
Titel
Kapitel
Betegnelse
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
33 01
ADMINISTRATIVE UDGIFTER UNDER POLITIKOMRÅDET RETLIGE ANLIGGENDER OG FORBRUGERE
52 031 240
52 031 240
52 731 459
52 731 459
53 902 634,11
53 902 634,11
33 02
RETTIGHEDER, LIGESTILLING OG UNIONSBORGERSKAB
92 482 000
84 125 026
87 871 000
78 201 961
86 902 444,94
75 545 856,03
33 03
RETLIGE ANLIGGENDER
90 686 737
84 153 839
77 635 000
72 090 287
77 541 207,85
72 575 444,98
33 04
FORBRUGERPROGRAMMET
23 427 000
18 850 000
22 866 000
18 725 720
22 341 036,50
17 581 481,14
Titel 33 - I alt
258 626 977
239 160 105
241 103 459
221 749 427
240 687 323,40
219 605 416,26
KAPITEL 33 01 —
   
ADMINISTRATIVE UDGIFTER UNDER POLITIKOMRÅDET RETLIGE ANLIGGENDER OG FORBRUGERE
De nærmere oplysninger vedrørende artikel 1, 2 3 og 5 findes i kapitel XX 01
Titel
Kapitel
Artikel
Konto
Betegnelse
FR
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
% 2014/2016
33 01
ADMINISTRATIVE UDGIFTER UNDER POLITIKOMRÅDET RETLIGE ANLIGGENDER OG FORBRUGERE
33 01 01
Udgifter til tjenestemænd og midlertidigt ansatte inden for politikområdet retlige anliggender og forbrugere
5,2
38 468 462
40 729 545
41 743 924,88
108,51
33 01 02
Udgifter til eksternt personale og andre administrationsudgifter til støtte for politikområdet retlige anliggender og forbrugere
33 01 02 01
Eksternt personale
5,2
4 257 337
3 135 222
3 417 875,65
80,28
33 01 02 11
Andre forvaltningsudgifter
5,2
1 859 342
1 264 855
1 353 384,29
72,79
Artikel 33 01 02 - Tilsammen
6 116 679
4 400 077
4 771 259,94
78,00
33 01 03
Udgifter til informations- og kommunikationsteknologiudstyr og -tjenester inden for politikområdet retlige anliggender og forbrugere
5,2
2 455 099
2 585 757
3 011 179,94
122,65
33 01 04
Udgifter til støttefunktioner i forbindelse med foranstaltninger og programmer inden for politikområdet retlige anliggender og forbrugere
33 01 04 01
Udgifter til støtte for programmet for rettigheder, ligestilling og unionsborgerskab
3
1 100 000
1 100 000
719 229,61
65,38
33 01 04 02
Støtteudgifter til programmet for retlige anliggender
3
1 100 000
1 125 080
809 146,32
73,56
33 01 04 03
Udgifter til støttefunktioner i forbindelse med forbrugerprogrammet
3
1 100 000
1 100 000
1 106 163,42
100,56
Artikel 33 01 04 - Tilsammen
3 300 000
3 325 080
2 634 539,35
79,83
33 01 06
Forvaltningsorganer
33 01 06 01
Forvaltningsorganet for Forbrugere, Sundhed, Landbrug og Fødevarer — bidrag fra forbrugerprogrammet
3
1 691 000
1 691 000
1 741 730,—
103,00
Artikel 33 01 06 - Tilsammen
1 691 000
1 691 000
1 741 730,—
103,00
Kapitel 33 01 - I alt
52 031 240
52 731 459
53 902 634,11
103,60
33 01 01
Udgifter til tjenestemænd og midlertidigt ansatte inden for politikområdet retlige anliggender og forbrugere
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
38 468 462
40 729 545
41 743 924,88
33 01 02
Udgifter til eksternt personale og andre administrationsudgifter til støtte for politikområdet retlige anliggender og forbrugere
33 01 02 01
Eksternt personale
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
4 257 337
3 135 222
3 417 875,65
33 01 02 11
Andre forvaltningsudgifter
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
1 859 342
1 264 855
1 353 384,29
33 01 03
Udgifter til informations- og kommunikationsteknologiudstyr og -tjenester inden for politikområdet retlige anliggender og forbrugere
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
2 455 099
2 585 757
3 011 179,94
33 01 04
Udgifter til støttefunktioner i forbindelse med foranstaltninger og programmer inden for politikområdet retlige anliggender og forbrugere
33 01 04 01
Udgifter til støtte for programmet for rettigheder, ligestilling og unionsborgerskab
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
1 100 000
1 100 000
719 229,61
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifter til forberedelse, overvågning, kontrol, revision og evaluering, som er nødvendig for forvaltningen af programmet for rettigheder, ligestilling og unionsborgerskab (»programmet«) og vurderingen af opfyldelsen af dets mål, navnlig undersøgelser, ekspertmøder, informations- og kommunikationsforanstaltninger, herunder institutionel kommunikation om Unionens politiske prioriterede områder, under forudsætning af at disse vedrører de overordnede målsætninger i dette program, udgifter i forbindelse med informationsnetværk, som tager sigte på databehandling og -udveksling, samt alle andre udgifter til teknisk og administrativ bistand, som Kommissionen måtte afholde i forbindelse med forvaltningen af programmet.
Bidragene fra EFTA-landene i overensstemmelse med aftalen om oprettelse af Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, særlig artikel 82 og protokol 32, skal lægges til de bevillinger, der er opført under denne konto. Til orientering stammer disse beløb fra EFTA-landenes bidrag, der er konteret under artikel 6 3 0 i oversigten over indtægter, og som er formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g); som en følge heraf afsættes og anvendes de tilhørende bevillinger under bilaget om »Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde«, som er knyttet til nærværende del af oversigten over udgifter i denne sektion, som er en integreret del af det almindelige budget.
Indtægter fra bidrag fra tiltrædelseslande, kandidatlande og potentielle kandidatlande til at deltage i EU-programmerne, som opføres under konto 6 0 3 1 i oversigten over indtægter, kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger efter samme forhold som det, der er gældende mellem det beløb, der er godkendt til administrative udgifter, og de samlede bevillinger til programmet, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g).
Retsgrundlag
Se kapitel 33 02.
33 01 04 02
Støtteudgifter til programmet for retlige anliggender
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
1 100 000
1 125 080
809 146,32
Anmærkninger
Tidligere konto 33 01 04 02 (delvis)
Denne bevilling skal dække udgifter til forberedelse, overvågning, kontrol, revision og evaluering, som er nødvendig for forvaltningen af programmet for retlige anliggender (»programmet«) og vurderingen af opfyldelsen af dets mål, navnlig undersøgelser, ekspertmøder, informations- og kommunikationsforanstaltninger, herunder institutionel kommunikation om Unionens politiske prioriterede områder, under forudsætning af at disse vedrører de overordnede målsætninger i dette program, udgifter i forbindelse med informationsnetværk, som tager sigte på databehandling og -udveksling, samt alle andre udgifter til teknisk og administrativ bistand, som Kommissionen måtte afholde i forbindelse med forvaltningen af programmet.
Bidragene fra EFTA-landene i overensstemmelse med aftalen om oprettelse af Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, særlig artikel 82 og protokol 32, skal lægges til de bevillinger, der er opført under denne konto. Til orientering stammer disse beløb fra EFTA-landenes bidrag, der er konteret under artikel 6 3 0 i oversigten over indtægter, og som er formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g); som en følge heraf afsættes og anvendes de tilhørende bevillinger under bilaget om »Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde«, som er knyttet til nærværende del af oversigten over udgifter i denne sektion, som er en integreret del af det almindelige budget.
Indtægter fra bidrag fra tiltrædelseslande, kandidatlande og potentielle kandidatlande til at deltage i EU-programmerne, som opføres under konto 6 0 3 1 i oversigten over indtægter, kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger efter samme forhold som det, der er gældende mellem det beløb, der er godkendt til administrative udgifter, og de samlede bevillinger til programmet, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g).
Retsgrundlag
Se kapitel 33 03.
33 01 04 03
Udgifter til støttefunktioner i forbindelse med forbrugerprogrammet
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
1 100 000
1 100 000
1 106 163,42
Anmærkninger
Tidligere konto 17 01 04 01
Denne bevilling skal dække udgifter til undersøgelser, ekspertmøder, information og publikationer i direkte tilknytning til gennemførelsen af målsætningen for det program eller de aktioner, der er dækket af denne konto, samt alle øvrige udgifter til teknisk og administrativ bistand, som ikke indebærer udøvelse af offentlig myndighed, og som Kommissionen har uddelegeret i forbindelse med kontrakter vedrørende konkrete tjenesteydelser.
Bidragene fra EFTA-landene i henhold til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, særlig artikel 82 og protokol 32, skal lægges til de bevillinger, der er opført under denne konto. Til orientering stammer disse beløb fra EFTA-landenes bidrag, som opføres under artikel 6 3 0 i oversigten over indtægter, og som udgør formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g); de giver anledning til opførelse af de tilsvarende bevillinger og anvendelse heraf inden for rammerne af bilaget »Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde« til nærværende del af oversigten over udgifter i denne sektion, der udgør en integrerende del af det almindelige budget.
Indtægter fra bidrag fra kandidatlande og i givet fald potentielle kandidater på Vestbalkan til deltagelse i EU-programmer, der opføres under konto 6 0 3 1 i oversigten over indtægter, kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger efter samme forhold som mellem det beløb, der er godkendt til administrative udgifter, og de samlede bevillinger til programmet, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g).
Retsgrundlag
Se kapitel 33 04.
33 01 06
Forvaltningsorganer
33 01 06 01
Forvaltningsorganet for Forbrugere, Sundhed, Landbrug og Fødevarer — bidrag fra forbrugerprogrammet
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
1 691 000
1 691 000
1 741 730,—
Anmærkninger
Tidligere konto 17 01 06 01
Denne bevilling skal dække bidraget til de udgifter, som forvaltningsorganet har til personale og drift, fordi det deltager i forvaltningen af foranstaltninger som led i forbrugerprogrammet.
Bidragene fra EFTA-landene i henhold til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, særlig artikel 82 og protokol 32, skal lægges til de bevillinger, der er opført under denne konto. Til orientering stammer disse beløb fra EFTA-landenes bidrag, som opføres under artikel 6 3 0 i oversigten over indtægter, og som udgør formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g); de giver anledning til opførelse af de tilsvarende bevillinger og anvendelse heraf inden for rammerne af bilaget »Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde« til nærværende del af oversigten over udgifter i denne sektion, der udgør en integrerende del af det almindelige budget.
Indtægter fra bidrag fra kandidatlande og i givet fald potentielle kandidater på Vestbalkan til deltagelse i EU-programmer, der opføres under konto 6 0 3 1 i oversigten over indtægter, kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger efter samme forhold som mellem det beløb, der er godkendt til administrative udgifter, og de samlede bevillinger til programmet, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g).
Stillingsfortegnelsen for forvaltningsorganet findes i bilaget »Personale« til denne sektion.
Retsgrundlag
Rådets forordning (EF) nr. 58/2003 af 19. december 2002 om vedtægterne for de forvaltningsorganer, der skal administrere opgaver i forbindelse med EF-programmer (
EFT L 11 af 16.1.2003, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 254/2014 af 26. februar 2014 om et flerårigt forbrugerprogram for årene 2014-2020 og om ophævelse af afgørelse nr. 1926/2006/EF (
EUT L 84 af 20.3.2014, s. 42
).
Se kapitel 33 04.
Referenceretsakter
Kommissionens gennemførelsesafgørelse 2013/770/EU af 17. december 2013 om oprettelse af Forvaltningsorganet for Forbrugere, Sundhed og Fødevarer og om ophævelse af afgørelse 2004/858/EF (
EUT L 341 af 18.12.2013, s. 69
).
Kommissionens afgørelse C(2013) 9505 af 20. december 2013 om delegation af beføjelser til Forvaltningsorganet for Forbrugere, Sundhed og Fødevarer med henblik på udførelse af opgaver i forbindelse med gennemførelsen af EU-programmer vedrørende forbrugere, sundhed og fødevarer, herunder navnlig anvendelsen af bevillinger, der er opført på Unionens almindelige budget.
KAPITEL 33 02 —
   
RETTIGHEDER, LIGESTILLING OG UNIONSBORGERSKAB
Titel
Kapitel
Artikel
Konto
Betegnelse
FR
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
% Betalinger 2014/2016
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
33 02
RETTIGHEDER, LIGESTILLING OG UNIONSBORGERSKAB
33 02 01
Sikring af beskyttelsen af rettigheder og bemyndigelse af borgerne
3
25 306 000
17 600 000
24 196 000
11 035 208
23 007 000,—
561 470,53
3,19
33 02 02
Fremme af ikke-forskelsbehandling og lighed
3
33 546 000
23 000 000
32 073 000
16 321 307
31 151 000,—
836 854,86
3,64
33 02 03
Selskabsret og andre aktiviteter
33 02 03 01
Selskabsret
1,1
1 400 000
730 000
1 483 000
761 485
1 721 981,67
673 569,83
92,27
33 02 03 02
Andre aktiviteter på området for grundlæggende rettigheder
3
1 000 000
500 000
p.m.
p.m.
0,—
0,—
0
Artikel 33 02 03 - Tilsammen
2 400 000
1 230 000
1 483 000
761 485
1 721 981,67
673 569,83
54,76
33 02 06
Den Europæiske Unions Agentur for Grundlæggende Rettigheder
3
21 203 000
21 203 000
21 155 000
21 155 000
21 229 000,—
21 229 000,—
100,12
33 02 07
Det Europæiske Institut for Ligestilling mellem Mænd og Kvinder (EIGE)
3
7 527 000
7 527 000
7 464 000
7 464 000
7 340 081,—
7 334 111,—
97,44
33 02 51
Fuldførelse af aktiviteter inden for området rettigheder, borgerskab og ligestilling
3
p.m.
10 000 000
p.m.
19 175 584
553 382,27
44 230 037,71
442,30
33 02 77
Pilotprojekter og forberedende foranstaltninger
33 02 77 04
Pilotprojekt — Metode til udvikling af evidensbaserede politikker vedrørende børns rettigheder i hele Europa
3
p.m.
p.m.
p.m.
240 481
0,—
592 237,50
33 02 77 05
Pilotprojekt — Beskæftigelse af autistiske personer
3
—
—
p.m.
p.m.
0,—
0,—
33 02 77 06
Pilotprojekt — Udvikling af indikatorer til vurdering af gennemførelsesgraden for chartret om ligestilling mellem mænd og kvinder på lokalt plan
3
p.m.
493 781
p.m.
470 141
0,—
0,—
0
33 02 77 08
Pilotprojekt — Videnplatform for professionelle inden for området for kønslemlæstelse af piger/kvinder
3
p.m.
507 432
p.m.
392 568
900 000,—
0,—
0
33 02 77 09
Pilotprojekt — Kapacitetsopbygning i romaernes civilsamfund og styrkelse af dets medvirken i overvågningen af de nationale strategier for romaernes integration
3
p.m.
938 813
750 000
811 187
1 000 000,—
0,—
0
33 02 77 10
Pilotprojekt — Gennemgang af grundlæggende rettigheder i Unionens dataindsamlingsinstrumenter og -programmer
3
p.m.
375 000
750 000
375 000
33 02 77 11
Pilotprojekt — Fremme af medarbejderejerskab og medarbejderdeltagelse
1,1
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
88 574,60
33 02 77 12
Forberedende foranstaltning — kapacitetsopbygning i romacivilsamfund og styrkelse af romaernes medvirken i overvågningen af de nationale strategier for romaernes integration
3
500 000
250 000
33 02 77 13
Pilotprojekt — Et mangfoldigt Europa
3
1 000 000
500 000
33 02 77 14
Pilotprojekt — Elektroniske afstemninger: »Optimal udnyttelse af moderne teknologier med henblik på mere aktive og demokratiske afstemningsprocedurer«
3
1 000 000
500 000
Artikel 33 02 77 - Tilsammen
2 500 000
3 565 026
1 500 000
2 289 377
1 900 000,—
680 812,10
19,10
Kapitel 33 02 - I alt
92 482 000
84 125 026
87 871 000
78 201 961
86 902 444,94
75 545 856,03
89,80
Anmærkninger
Det nye program »Rettigheder, ligestilling og unionsborgerskab« er efterfølgeren til de tre tidligere programmer: »Grundlæggende rettigheder og unionsborgerskab«, Daphne III, og afsnittene »Ikke-forskelsbehandling og forskelligartethed« og »Ligestilling mellem mænd og kvinder« i programmet for beskæftigelse og social solidaritet (Progress). Det generelle formål med programmet for rettigheder, ligestilling og unionsborgerskab er at bidrage til videreudviklingen af et område, hvor personers ligestilling og rettigheder som nedfældet i traktaten om Den Europæiske Union, traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder og de internationale menneskerettighedskonventioner, som Unionen har tiltrådt, fremmes, beskyttes og gennemføres effektivt.
33 02 01
Sikring af beskyttelsen af rettigheder og bemyndigelse af borgerne
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
25 306 000
17 600 000
24 196 000
11 035 208
23 007 000,—
561 470,53
Anmærkninger
Denne bevilling skal bidrage til at forebygge og bekæmpe alle former for vold mod børn, unge og kvinder samt vold mod andre risikogrupper, navnlig grupper, der er udsat for risiko for vold i nære forhold, og at beskytte ofre for sådanne former for vold (under Daphne-programmets specifikke mål), at fremme og beskytte børns rettigheder, at sikre det højeste beskyttelsesniveau for privatlivets fred og personoplysninger, at fremme og øge udøvelsen af de rettigheder, der følger af unionsborgerskabet, og at sætte enkeltpersoner i deres egenskab af forbrugere eller virksomheder i det indre marked i stand til at håndhæve deres rettigheder i henhold til EU-retten under hensyn til de projekter, der finansieres under forbrugerprogrammet.
Denne bevilling skal især dække følgende typer aktioner:
—
analyseaktiviteter, såsom indsamling af data og statistikker, der er opdelt efter køn, hvor dette er relevant; udvikling af fælles metoder og, når det skønnes hensigtsmæssigt, af indikatorer eller benchmarks; undersøgelser, forskning, analyser og rundspørger; evalueringer; udarbejdelse og offentliggørelse af vejledninger, rapporter og uddannelsesmateriale; gruppediskussioner, seminarer, ekspertmøder og konferencer
—
uddannelsesaktiviteter, f.eks. personaleudveksling, workshopper, seminarer, uddannelsesarrangementer for undervisere og udvikling af online-uddannelsesværktøjer eller andre uddannelsesmoduler
—
aktiviteter vedrørende gensidige læringsprocesser, samarbejde, bevidstgørelse og formidling såsom fastlæggelse af, hvad der er god praksis, og udvekslinger herom, innovative tilgange og erfaringer, tilrettelæggelse af peer review og gensidige læringsprocesser, afholdelse af konferencer og seminarer samt tilrettelæggelse af mediekampagner, herunder i onlinemedier, informationskampagner, herunder institutionel kommunikation om Unionens politiske prioriteter i det omfang de er knyttet til programmet for rettigheder, ligestilling og unionsborgerskabs mål (»programmet«); indsamling og offentliggørelse af materiale med henblik på at formidle oplysninger om programmet og dets resultater, udvikling, drift og vedligeholdelse af IKT-systemer og -redskaber
—
støtte til de centrale aktører, hvis aktiviteter bidrager til gennemførelsen af programmets mål, såsom støtte til NGO'er i forbindelse med gennemførelsen af aktioner med EU-merværdi, støtte til centrale EU-aktører, netværk på EU-plan og harmoniserede tjenester af samfundsmæssig betydning; støtte til medlemsstaterne i forbindelse med gennemførelsen af EU-retten og EU-politikker; og støtte til netværksaktiviteter på EU-plan mellem specialiserede organer og enheder samt nationale, regionale og lokale myndigheder og NGO'er, herunder støtte i form af aktivitetstilskud eller driftstilskud.
Bidragene fra EFTA-landene i overensstemmelse med aftalen om oprettelse af Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, særlig artikel 82 og protokol 32, skal lægges til de bevillinger, der er opført under denne artikel. Til orientering stammer disse beløb fra EFTA-landenes bidrag, der er konteret under artikel 6 3 0 i oversigten over indtægter, og som er formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g); som en følge heraf afsættes og anvendes de tilhørende bevillinger under bilaget om »Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde«, som er knyttet til nærværende del af oversigten over udgifter i denne sektion, som er en integreret del af det almindelige budget.
Eventuelle indtægter fra bidrag fra tiltrædelseslande, kandidatlande og potentielle kandidatlande til at deltage i Unionens programmer, der opføres under konto 6 0 3 1 i oversigten over indtægter, kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g).
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1381/2013 af 17. december 2013 om oprettelse af et program for rettigheder, ligestilling og unionsborgerskab for perioden 2014 til 2020 (
EUT L 354 af 28.12.2013, s. 62
), særlig artikel 4, stk. 1, litra e)-i), og artikel 5, stk. 1.
33 02 02
Fremme af ikke-forskelsbehandling og lighed
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
33 546 000
23 000 000
32 073 000
16 321 307
31 151 000,—
836 854,86
Anmærkninger
Bevillingen skal bidrage til at fremme den effektive gennemførelse af princippet om ikkeforskelsbehandling på grund af køn, race eller etnisk oprindelse, religion eller tro, handicap, alder eller seksuel orientering og at overholde princippet om ikkeforskelsbehandling af de i artikel 21 i Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder anførte grunde, at forebygge og bekæmpe racisme, fremmedhad, homofobi og andre former for intolerance, at fremme og beskytte rettigheder for personer med handicap, at fremme ligestilling mellem kvinder og mænd og at gøre fremskridt med integration af ligestillingsaspektet.
Denne bevilling skal især dække følgende typer aktioner:
—
analyseaktiviteter, såsom indsamling af data og statistikker; udvikling af fælles metoder og, når det skønnes hensigtsmæssigt, af indikatorer eller benchmarks, undersøgelser, forskning, analyser og rundspørger; evalueringer; udarbejdelse og offentliggørelse af vejledninger, rapporter og uddannelsesmateriale; gruppediskussioner, seminarer, ekspertmøder og konferencer
—
uddannelsesaktiviteter, f.eks. personaleudveksling, workshopper, seminarer, uddannelsesarrangementer for undervisere og udvikling af online-uddannelsesværktøjer eller andre uddannelsesmoduler
—
aktiviteter vedrørende gensidige læringsprocesser, samarbejde, bevidstgørelse og formidling såsom fastlæggelse af, hvad der er god praksis, og udvekslinger herom, innovative tilgange og erfaringer, tilrettelæggelse af peer review og gensidige læringsprocesser, afholdelse af konferencer og seminarer samt tilrettelæggelse af mediekampagner, herunder i onlinemedier, informationskampagner, herunder institutionel kommunikation om Unionens politiske prioriteter i det omfang de er knyttet til målene for programmet for rettigheder, ligestilling og unionsborgerskab (»programmet«), indsamling og offentliggørelse af materiale med henblik på at formidle oplysninger om programmet og dets resultater, udvikling, drift og vedligeholdelse af systemer og redskaber, hvortil der bruges informations- og kommunikationsteknologier
—
støtte til de centrale aktører, hvis aktiviteter bidrager til gennemførelsen af programmets mål, såsom støtte til NGO'er i forbindelse med gennemførelsen af aktioner med EU-merværdi, støtte til centrale EU-aktører, netværk på EU-plan og harmoniserede tjenester af samfundsmæssig betydning; støtte til medlemsstaterne i forbindelse med gennemførelsen af EU-retten og Unionens politikker; og støtte til netværksaktiviteter på europæisk plan mellem specialiserede organer og enheder samt nationale, regionale og lokale myndigheder og NGO'er, herunder støtte i form af aktivitetstilskud eller driftstilskud.
Bidragene fra EFTA-landene i overensstemmelse med aftalen om oprettelse af Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, særlig artikel 82 og protokol 32, skal lægges til de bevillinger, der er opført under nærværende artikel. Til orientering stammer disse beløb fra EFTA-landenes bidrag, der er konteret under artikel 6 3 0 i oversigten over indtægter, og som er formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g); som en følge heraf afsættes og anvendes de tilhørende bevillinger under bilaget om »Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde«, som er knyttet til nærværende del af oversigten over udgifter i denne sektion, som er en integreret del af det almindelige budget.
Eventuelle indtægter fra bidrag fra tiltrædelseslande, kandidatlande og potentielle kandidatlande til at deltage i Unionens programmer, der opføres under konto 6 0 3 1 i oversigten over indtægter, kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g).
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1381/2013 af 17. december 2013 om oprettelse af et program for rettigheder, ligestilling og unionsborgerskab for perioden 2014 til 2020 (
EUT L 354 af 28.12.2013, s. 62
), særlig artikel 4, stk. 1, litra a)-d), og artikel 5, stk. 1.
33 02 03
Selskabsret og andre aktiviteter
33 02 03 01
Selskabsret
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
1 400 000
730 000
1 483 000
761 485
1 721 981,67
673 569,83
Anmærkninger
Tidligere artikel 12 02 01 (delvis)
Denne bevilling skal dække udgifter i forbindelse med foranstaltninger i relation til selskabsret, selskabsledelse og bekæmpelse af hvidvaskning af penge til støtte for fuldførelsen af det indre marked og dets funktion og udvikling, herunder især:
—
forbedring af det retlige miljø for borgere, selskaber og virksomheder, eventuelt støttet af pr-aktiviteter samt oplysnings- og uddannelsestiltag; fremme af samarbejde, udbygning af samordningen af lovgivningen om selskabsret og støtte til oprettelse af europæiske aktieselskaber og europæiske økonomiske firmagrupper (EØFG)
—
interaktiv politikudformning indgår, for så vidt den vedrører det indre markeds fuldførelse, udvikling og anvendelse, i Kommissionens arbejdsfilosofi og i de reguleringspolitiske initiativer for bedre at opfylde borgernes, forbrugernes og virksomhedernes behov. De under denne konto opførte bevillinger skal dække uddannelses- og bevidstgørelsesaktioner samt netværksaktiviteter for disse aktører med det formål at gøre Unionens politikudformning vedrørende det indre marked mere dækkende og effektiv og at evaluere den faktiske virkning af politikkerne for det indre marked (eller af manglen på politikker)
—
samlet gennemgang af bestemmelserne med henblik på at foretage nødvendige ændringer og udarbejde en samlet analyse af effektiviteten af de foranstaltninger, der er truffet for at få det indre marked til at fungere efter hensigten, og evaluering af det indre markeds samlede virkning for virksomhederne og økonomien, herunder køb af data og adgang for Kommissionens tjenestegrene til eksterne databaser, målrettede aktioner, der skal øge forståelsen af, hvorledes det indre marked fungerer, og belønne aktiv deltagelse i dets opbygning
—
udvidelse af strategien for udarbejdelse af statistikker over servicesektorerne og af statistikudviklingsprojekter i samarbejde med Eurostat og Organisationen for Økonomisk Samarbejde og Udvikling (OECD)
—
udvikling og styrkelse af de eksterne aspekter af de nugældende direktiver for penge- og finansieringsinstitutter, gensidig anerkendelse af finansielle instrumenter i forhold til tredjelande, internationale forhandlinger og hjælp til tredjelande til indførelse af markedsøkonomi
—
gennemførelse af de mange foranstaltninger, der er lagt op til i handlingsplanen for selskabsret og virksomhedsledelse, og som følge heraf eventuelt gennemførelse af undersøgelser vedrørende forskellige specifikke emner med henblik på udarbejdelse af de fornødne forslag til lovgivning
—
gennemførelse af EU-retten og internationale bestemmelser om forebyggelse af »hvidvaskning« af kapital, herunder deltagelse i mellemstatslige eller ad hoc-aktioner på dette område, bidrag i forbindelse med Kommissionens deltagelse i Den Finansielle Aktionsgruppe vedrørende Hvidvaskning af Penge (FATF), der er oprettet under OECD
—
udarbejdelse af evalueringer og konsekvensanalyser af de forskellige aspekter af de politikker, der er omfattet af dette kapitel, med det formål at indføre eller revidere hermed forbundne foranstaltninger.
Bidraget fra EFTA-landene i overensstemmelse med aftalen om oprettelse af Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, særlig artikel 82 og protokol 32, skal lægges til de bevillinger, der er opført under nærværende artikel. Til orientering stammer disse beløb fra EFTA-landenes bidrag, der er konteret under artikel 6 3 0 i oversigten over indtægter, og som er formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g); som en følge heraf afsættes og anvendes de tilhørende bevillinger under bilaget om »Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde«, som er knyttet til nærværende del af oversigten over udgifter i denne sektion, som er en integreret del af det almindelige budget.
Retsgrundlag
Opgave som følge af Kommissionens prærogativer på det institutionelle plan som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
33 02 03 02
Andre aktiviteter på området for grundlæggende rettigheder
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
1 000 000
500 000
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Anmærkninger
Tidligere artikel 12 02 01 (delvis)
Denne bevilling skal dække informations-, kommunikations- og evalueringsaktiviteter, som er knyttet til chartret om grundlæggende rettigheder, konsulær beskyttelse og dialog i henhold til artikel 17 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde. Denne bevilling dækker informations- og kommunikationsaktiviteter, der finder sted via interne websteder, offentlige arrangementer, kommunikationsprodukter, Eurobarometer-undersøgelser osv. samt udarbejdelse af konsekvensanalyser og evalueringer vedrørende forskellige aspekter af området for grundlæggende rettigheder og retlige anliggender.
Retsgrundlag
Opgave som følge af Kommissionens prærogativer på det institutionelle plan som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
33 02 06
Den Europæiske Unions Agentur for Grundlæggende Rettigheder
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
21 203 000
21 203 000
21 155 000
21 155 000
21 229 000,—
21 229 000,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække agenturets personale- og driftsudgifter (afsnit 1 og 2).
Denne bevilling skal også dække aktionsudgifterne (afsnit 3) for agenturet, som er ansvarlig for at tilvejebringe bistand og ekspertise til EU-institutionerne og medlemsstaternes myndigheder i forbindelse med gennemførelse af EU-lovgivningen om de grundlæggende rettigheder og dermed støtte dem, når de træffer foranstaltninger eller tager initiativer inden for deres respektive kompetenceområder, med fuldt ud at overholde de grundlæggende rettigheder.
Agenturet kan forventes at have følgende operationelle mål/opgaver:
—
at tilvejebringe bistand til Unionens institutioner og medlemsstaterne
—
at fremme netværksvirksomhed og dialog blandt de berørte aktører på EU-plan
—
at fremme og formidle informations- og bevidstgørelsesaktiviteter for at forbedre synligheden af grundlæggende rettigheder
—
at fremme effektive styringsstrukturer og driftsplaner.
Agenturet skal informere Europa-Parlamentet og Rådet om overførsler af bevillinger mellem aktionsudgifter og driftsudgifter.
De beløb, som tilbagebetales i overensstemmelse med artikel 20 i Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 1271/2013 udgør en formålsbestemt indtægt (finansforordningens artikel 21, stk. 3, litra c)), der skal opføres under konto 6 6 0 0 i den almindelige oversigt over indtægter.
Indtægter fra bidrag fra kandidatlande og i givet fald potentielle kandidatlande på Vestbalkan, der deltager i EU-programmerne, som opføres under konto 6 0 3 1 i oversigten over indtægter, kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g).
Agenturets stillingsfortegnelse findes i bilaget »Personale« til denne sektion.
Forordning (EF) nr. 168/2007 trådte i kraft den 1. marts 2007. På den dato blev Det Europæiske Observationscenter for Racisme og Fremmedhad erstattet af agenturet, der i retlig henseende afløste centret og overtog alle centrets retlige og finansielle forpligtelser og ansættelseskontrakter, jf. forordning (EF) nr. 168/2007, artikel 23, stk. 4.
Unionens bidrag i 2016 beløber sig til i alt 21 359 000 EUR. Et beløb på 156 000 EUR fra tilbagebetalingen af overskydende beløb lægges til de 21 203 000 EUR, der er opført på budgettet.
Retsgrundlag
Rådets forordning (EF) nr. 1035/97 af 2. juni 1997 om oprettelse af et europæisk observatorium for racisme og fremmedhad (
EFT L 151 af 10.6.1997, s. 1
).
Rådets forordning (EF) nr. 168/2007 af 15. februar 2007 om oprettelse af Den Europæiske Unions Agentur for Grundlæggende Rettigheder (
EUT L 53 af 22.2.2007, s. 1
).
33 02 07
Det Europæiske Institut for Ligestilling mellem Mænd og Kvinder (EIGE)
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
7 527 000
7 527 000
7 464 000
7 464 000
7 340 081,—
7 334 111,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække EIGEs personale- og driftsudgifter (afsnit 1 og 2) og aktionsudgifter (afsnit 3).
EIGE skal informere Europa-Parlamentet og Rådet om overførsler af bevillinger mellem aktionsudgifter og administrationsudgifter.
Stillingsfortegnelsen over EIGEs personale er anført i bilaget »Personale« til denne sektion.
De beløb, som tilbagebetales i overensstemmelse med artikel 20 i Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 1271/2013 udgør en formålsbestemt indtægt (finansforordningens artikel 21, stk. 3, litra c)), der skal opføres under konto 6 6 0 0 i den almindelige oversigt over indtægter.
I henhold til afgørelse 2006/996/EF truffet ved fælles overenskomst mellem repræsentanterne for medlemsstaternes regeringer den 11. december 2006 om fastlæggelse af hjemstedet for Det Europæiske Institut for Ligestilling mellem Mænd og Kvinder (
EUT L 403 af 30.12.2006, s. 61
) har instituttet hjemsted i Vilnius.
Unionens bidrag for 2016 beløber sig til i alt 7 628 000 EUR. Et beløb på 101 000 EUR, der hidrører fra tilbagebetaling af overskud, lægges oven i det beløb på 7 527 000 EUR, der er opført på budgettet.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1922/2006 af 20. december 2006 om oprettelse af et europæisk institut for ligestilling mellem mænd og kvinder (
EUT L 403 af 30.12.2006, s. 9
).
33 02 51
Fuldførelse af aktiviteter inden for området rettigheder, borgerskab og ligestilling
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
10 000 000
p.m.
19 175 584
553 382,27
44 230 037,71
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække betaling af uindfriede forpligtelser fra de foregående år.
Bidraget fra EFTA-landene i overensstemmelse med aftalen om oprettelse af Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, særlig artikel 82 og protokol 32, skal lægges til de bevillinger, der er opført under nærværende artikel. Til orientering stammer disse beløb fra EFTA-landenes bidrag, der er konteret under artikel 6 3 0 i oversigten over indtægter, og som er formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g); som en følge heraf afsættes og anvendes de tilhørende bevillinger under bilaget om »Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde«, som er knyttet til nærværende del af oversigten over udgifter i denne sektion, som er en integreret del af det almindelige budget.
Kandidatlandene kan få støtte fra Phare-førtiltrædelsesinstrumentet til at dække udgifter som følge af deres deltagelse i EU-programmerne.
Indtægter fra bidrag fra kandidatlande og i givet fald potentielle kandidater på Vestbalkan, der deltager i EU-programmerne, som opføres under konto 6 0 3 1 i oversigten over indtægter, kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger, jf. artikel 21, stk. 2, litra e)-g), i finansforordningen.
Retsgrundlag
Opgave som følge af Kommissionens prærogativer på det institutionelle plan som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
Opgave som følge af Kommissionens administrative autonomi som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
Rådets beslutning af 9. juli 1957 om mandatet til og forretningsordenen for Det Stående Udvalg for Bedriftssikkerhed inden for Stenkulminedriften (
EFT 28 af 31.8.1957, s. 487/57
).
Rådets afgørelse 74/325/EØF af 27. juni 1974 om nedsættelse af et rådgivende udvalg for sikkerhed, hygiejne og sundhedsbeskyttelse på arbejdspladsen (
EFT L 185 af 9.7.1974, s. 15
).
Rådets afgørelse 74/326/EØF af 27. juni 1974 om udvidelse af kompetencen for Det Stående Udvalg for Bedriftssikkerhed og Sundhedsbeskyttelse inden for Stenkulminedriften til alle mineraludvindende virksomheder (
EFT L 185 af 9.7.1974, s. 18
).
Rådets direktiv 89/391/EØF af 12. juni 1989 om iværksættelse af foranstaltninger til forbedring af arbejdstagernes sikkerhed og sundhed på arbejdspladsen (
EFT L 183 af 29.6.1989, s. 1
) og hertil knyttede særdirektiver.
Rådets direktiv 92/29/EØF af 31. marts 1992 om minimumsforskrifter for sikkerhed og sundhed med henblik på at forbedre den lægelige bistand om bord på skibe (
EFT L 113 af 30.4.1992, s. 19
).
Rådets afgørelse 98/171/EF af 23. februar 1998 om fællesskabsaktiviteter i forbindelse med analyse, forskning og samarbejde på beskæftigelses- og arbejdsmarkedsområdet (
EFT L 63 af 4.3.1998, s. 26
).
Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 293/2000/EF af 24. januar 2000 om et EF-handlingsprogram (Daphne-programmet) (2000-2003) om forebyggende foranstaltninger til bekæmpelse af vold mod børn, unge og kvinder (
EFT L 34 af 9.2.2000, s. 1
).
Rådets afgørelse 2000/750/EF af 27. november 2000 om Fællesskabets handlingsprogram for bekæmpelse af forskelsbehandling (2001-2006) (
EFT L 303 af 2.12.2000, s. 23
).
Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 50/2002/EF af 7. december 2001 om oprettelse af et EF-handlingsprogram til fremme af medlemsstaternes samarbejde om bekæmpelse af social udstødelse (
EFT L 10 af 12.1.2002, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 1145/2002/EF af 10. juni 2002 om Fællesskabets tilskyndelsesforanstaltninger på beskæftigelsesområdet (
EFT L 170 af 29.6.2002, s. 1
).
Rådets afgørelse af 22. juli 2003 om nedsættelse af et rådgivende udvalg for sikkerhed og sundhed på arbejdspladsen (
EUT C 218 af 13.9.2003, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 803/2004/EF af 21. april 2004 om EF-handlingsprogrammet (2004-2008) om forebyggelse og bekæmpelse af vold mod børn, unge og kvinder og om beskyttelse af ofre og risikogrupper (Daphne II-programmet) (
EUT L 143 af 30.4.2004, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets beslutning nr. 1554/2005/EF af 7. september 2005 om ændring af Rådets beslutning 2001/51/EF om et EF-handlingsprogram vedrørende fællesskabsstrategien for ligestilling mellem mænd og kvinder og af afgørelse nr. 848/2004/EF om fastlæggelse af et EF-handlingsprogram med henblik på at fremme organisationer, der er aktive på europæisk plan hvad angår ligestilling mellem mænd og kvinder (
EUT L 255 af 30.9.2005, s. 9
).
Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 1672/2006/EF af 24. oktober 2006 om et fællesskabsprogram for beskæftigelse og social solidaritet — Progress (
EUT L 315 af 15.11.2006, s. 1
).
Rådets afgørelse 2007/252/EF af 19. april 2007 om et særprogram om grundlæggende rettigheder og unionsborgerskab for perioden 2007-2013 som en del af det generelle program om grundlæggende rettigheder og retfærdighed (
EUT L 110 af 27.4.2007, s. 33
).
Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 779/2007/EF af 20. juni 2007 om et særprogram for perioden 2007-2013 om forebyggelse og bekæmpelse af vold mod børn, unge og kvinder og om beskyttelse af ofre og risikogrupper (Daphne III-programmet) som en del af det generelle program om grundlæggende rettigheder og retfærdighed (
EUT L 173 af 3.7.2007, s. 19
).
Referenceretsakter
Opgaver, der følger af de særlige beføjelser, Kommissionen har fået tillagt direkte ved artikel 136, 137 og 140 i traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab (artikel 151, 153 og 156 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde).
Konvention indgået i 1959 mellem EKSF's Høje Myndighed og Det Internationale Center for Information om Arbejdssikkerhed og Arbejdshygiejne (CIS) under Den Internationale Arbejdsorganisation.
Meddelelse fra Kommissionen til Rådet og Europa-Parlamentet af 6. april 2005 om et rammeprogram om grundlæggende rettigheder og retfærdighed for perioden 2007-2013 (KOM(2005) 122 endelig).
33 02 77
Pilotprojekter og forberedende foranstaltninger
33 02 77 04
Pilotprojekt — Metode til udvikling af evidensbaserede politikker vedrørende børns rettigheder i hele Europa
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
240 481
0,—
592 237,50
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække uindfriede forpligtelser fra de foregående år vedrørende pilotprojektet.
Retsgrundlag
Pilotprojekt som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
33 02 77 05
Pilotprojekt — Beskæftigelse af autistiske personer
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
—
—
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Anmærkninger
Denne konto skal dække uindfriede forpligtelser fra de foregående år vedrørende pilotprojektet.
Retsgrundlag
Pilotprojekt som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
33 02 77 06
Pilotprojekt — Udvikling af indikatorer til vurdering af gennemførelsesgraden for chartret om ligestilling mellem mænd og kvinder på lokalt plan
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
493 781
p.m.
470 141
0,—
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække uindfriede forpligtelser fra de foregående år vedrørende pilotprojektet.
Retsgrundlag
Pilotprojekt som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
33 02 77 08
Pilotprojekt — Videnplatform for professionelle inden for området for kønslemlæstelse af piger/kvinder
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
507 432
p.m.
392 568
900 000,—
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække uindfriede forpligtelser fra de foregående år vedrørende pilotprojektet.
Retsgrundlag
Pilotprojekt som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
33 02 77 09
Pilotprojekt — Kapacitetsopbygning i romaernes civilsamfund og styrkelse af dets medvirken i overvågningen af de nationale strategier for romaernes integration
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
938 813
750 000
811 187
1 000 000,—
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække uindfriede forpligtelser fra de foregående år vedrørende pilotprojektet.
Retsgrundlag
Pilotprojekt som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
33 02 77 10
Pilotprojekt — Gennemgang af grundlæggende rettigheder i Unionens dataindsamlingsinstrumenter og -programmer
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
375 000
750 000
375 000
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække uindfriede forpligtelser fra de foregående år vedrørende pilotprojektet.
Pilotprojektet vil oprette og støtte en uafhængig ekspertgruppe, der skal foretage en gennemgang af de grundlæggende rettigheder i al eksisterende EU-lovgivning og alle EU-instrumenter eller -aftaler med tredjeparter, som omfatter indsamling, lagring, opbevaring eller overførsel af personoplysninger.
På baggrund af hovedkonklusionen i EU-Domstolens dom i de forenede sager C-293/12 og C-594/12, som annullerer datalagringsdirektivet, og under hensyntagen til de igangværende lovgivningsmæssige skridt hen imod vedtagelse af Unionens databeskyttelsesreformforslag, der blev fremlagt af Kommissionen den 25. januar 2012, vil pilotprojektet støtte en uafhængig ekspertgruppes aktiviteter, som har ansvaret for at kontrollere, om Unionens dataindsamlingsinstrumenter og -mekanismer overholder Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder med særlig vægt på anvendelsen af proportionalitetsprincippet og vurderingen af relevante sikkerhedsmekanismer for den grundlæggende ret til respekt for privatlivets fred og beskyttelse af personoplysninger.
Ekspertgruppens aktiviteter vil omfatte:
—
katalogisering af eksisterende EU-lovgivning (og hermed forbundne retsakter til gennemførelse i national ret), retshåndhævelsesinstrumenter og samarbejde og tredjepartsaftaler vedrørende indsamling, lagring, opbevaring eller overførsel af personoplysninger
—
juridisk analyse og gennemgang af de grundlæggende rettigheder på baggrund af den seneste EU-retspraksis inden for privatliv og beskyttelse af personoplysninger
—
analyse og vurdering af eksisterende EU-dataindsamlingsprogrammers kombinerede indvirkning med henblik på at identificere potentielle smuthuller og potentiel indgriben i de grundlæggende rettigheder
—
udarbejdelse af specifikke politiske anbefalinger for hvert identificeret og gennemgået element.
Den uafhængige ekspertgruppe skal inddrage tilsynsmyndighederne for databeskyttelse, herunder Den Europæiske Tilsynsførende for Databeskyttelse, og trække på disses ekspertise.
På grundlag af de udarbejdede specifikke politiske anbefalinger skal ekspertgruppen desuden udarbejde generelle retningslinjer for Unionens dataindsamlingsinstrumenter og -mekanismer.
Retsgrundlag
Pilotprojekt som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
33 02 77 11
Pilotprojekt — Fremme af medarbejderejerskab og medarbejderdeltagelse
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
88 574,60
Anmærkninger
Tidligere konto 12 02 77 04
Denne bevilling skal dække uindfriede forpligtelser fra de foregående år vedrørende pilotprojektet.
Retsgrundlag
Pilotprojekt som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
33 02 77 12
Forberedende foranstaltning — kapacitetsopbygning i romacivilsamfund og styrkelse af romaernes medvirken i overvågningen af de nationale strategier for romaernes integration
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
500 000
250 000
Anmærkninger
I Den Europæiske Unions ramme for de nationale strategier for romaernes integration opfordres medlemsstaterne til at medtage effektive overvågningsmekanismer og til at inddrage civilsamfundet, herunder romaorganisationer, i gennemførelsen og overvågningen af strategierne. Kapacitetsopbygning er nødvendig for at forberede lokale romacivilsamfundsorganisationer på at bidrage til planlægningen og gennemførelsen af programmerne.
Denne forberedende foranstaltning vil bygge videre på det pilotprojekt, som Europa-Parlamentet støttede i 2014- og 2015-budgettet, og som var designet til at bidrage til at skabe og opbygge kapaciteter i de lokale romacivilsamfund, samtidig med at den omfattede en mekanisme til at overvåge romaernes integration og inklusion, navnlig ved at udarbejde og formidle »skyggerapporter«. »Skyggerapporterne« bør gøre det muligt for civilsamfundssammenslutninger at supplere medlemsstaternes rapporter vedrørende gennemførelsen af deres strategier eller tilføje alternative informationer og tal. Sådanne rapporter ville kunne føje lokalt kendskab til de nationale og europæiske politiske processer og indeholde overvejelser om de reelle sociale konsekvenser af nationale foranstaltninger. Overvågningen vil fokusere på den lokale gennemførelse af strategier på fire prioriterede områder inden for bekæmpelse af forskelsbehandling og ligestilling mellem kønnene beskæftigelse, uddannelse, boligforhold og sundhed - og vil også give oplysninger om graden af civilsamfundets inddragelse, anvendelsen af EU-midler og mainstreaming af foranstaltninger med henblik på romaernes integration.
Retsgrundlag
Forberedende foranstaltning som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
33 02 77 13
Pilotprojekt — Et mangfoldigt Europa
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
1 000 000
500 000
Anmærkninger
Dette pilotprojekt vil uddybe Den Europæiske Unions motto: »Forenet i mangfoldighed«, navnlig på lokalt og regionalt plan. Det vil gøre det muligt for unionsborgere i områder med en multikulturel og flersproget baggrund, eller i områder, hvor minoritetsgrupper er særligt udstødte eller i særlig grad udsat for forskelsbehandling, at få en bedre forståelse for hinandens kultur, sprog og identitet.
Gensidig forståelse, accept og tolerance er centrale elementer i den produktive sameksistens mellem forskellige etniske, religiøse, nationale og sproglige grupper samt mere generelt forskellige generationer og mindretalsgrupper skal leve og trives i fredelig sameksistens.
Pilotprojektet vil bidrage til det arbejde, der allerede er udført på området for ikkeforskelsbehandling, uddannelse og sprogundervisning, men formålet er også at nå ud til forskellige samfundsgrupper og fremme den multikulturelle dialog mellem unionsborgere på lokalt og regionalt plan ved hjælp af en ihærdig indsats på EU-plan.
Unionens styrke og rigdom ligger bl.a. i dets mangfoldighed. Derfor bør mangfoldigheden fremmes på en sådan måde, at det bliver tydeligt, at det tilfører Unionen en merværdi. Pilotprojektet vil finansiere uddannelse, seminarer, workshopper og konferencer om, hvordan man bevarer Unionens unikke karakter af mangfoldighed og fremmer mottoet »Forenet i mangfoldighed«.
Det vil også fremme udvekslingen af god praksis i forbindelse med bekæmpelse af forskelsbehandling og fremme mangfoldighed på lokalt og regionalt plan. Det vil ligeledes tilføre en merværdi ved at bidrage til at identificere og tackle diskriminerende praksisser på lokalt og regionalt plan, øge kendskabet til unionsborgerskabet og til de rettigheder, der følger heraf, samt til at opbygge en forståelse mellem flertals- og mindretalssamfund.
Målgrupperne for dette pilotprojekt vil være lokale og regionale interessenter, navnlig offentlige myndigheder (byer, regioner og kommuner), NGO'er, ungdomsorganisationer, skoler, civilsamfundet og erhvervslivet.
Retsgrundlag
Pilotprojekt som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
33 02 77 14
Pilotprojekt — Elektroniske afstemninger: »Optimal udnyttelse af moderne teknologier med henblik på mere aktive og demokratiske afstemningsprocedurer«
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
1 000 000
500 000
Anmærkninger
Unionen har ændret sig betydeligt i de seneste 25 år, og dets samfund har også ændret sig: unionsborgere nyder godt af deres ret til fri bevægelighed, og de bor og arbejder i stigende grad i andre medlemsstater. Deres deltagelse i det politiske liv i deres oprindelseslande kan blive ramt af bureaukrati og gamle afstemningsprocedurer. Samtidig er den lave valgdeltagelse, også i forbindelse med valg til Europa-Parlamentet, en udfordring for demokratierne i vore dage. For at tackle disse problemer er det nødvendigt at undersøge måder, hvorpå man kan stimulere alle borgere i udlandet til at deltage i valgene og gøre det lettere at stemme gennem strømlinede procedurer, bl.a. ved at udnytte den moderne teknologi bedst muligt.
Dette pilotprojekt skal undersøge de potentielle fordele ved alternative løsninger med hensyn til fjernafstemning ved at fokusere på fordelene ved et elektronisk afstemningssystem og udarbejde en vejledning i god praksis for fjernafstemning på grundlag af en grundig undersøgelse. Denne vejledning kan bidrage til at gøre afstemningsprocedurerne mere tilgængelige og mobilisere en bredere gruppe af vælgere og dermed fremme den demokratiske deltagelse på EU-plan.
Undersøgelsen vil med udgangspunkt i medlemsstaternes relevante erfaringer og efter høring af de relevante organisationer, universiteter og industrier vurdere de fordele og risici, som er forbundet med fjernafstemning.
Retsgrundlag
Pilotprojekt som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
KAPITEL 33 03 —
   
RETLIGE ANLIGGENDER
Titel
Kapitel
Artikel
Konto
Betegnelse
FR
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
% Betalinger 2014/2016
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
33 03
RETLIGE ANLIGGENDER
33 03 01
Støtte og fremme af uddannelse af retsvæsenets aktører og lette en effektiv adgang til retsvæsenet for alle
3
33 168 000
23 210 433
30 636 000
14 993 389
28 580 000,—
7 500 543,46
32,32
33 03 02
Fremme og støtte af det civil- og strafferetlige samarbejde
3
14 570 000
10 100 000
14 415 000
7 705 708
14 228 000,—
404 701,31
4,01
33 03 04
Den Europæiske Enhed for Retligt Samarbejde (Eurojust)
3
42 948 737
42 948 737
32 584 000
32 584 000
33 667 239,—
33 667 239,—
78,39
33 03 51
Afslutning af aktioner på området for retlige anliggender
3
p.m.
7 500 000
p.m.
15 578 636
365 968,85
29 386 640,53
391,82
33 03 77
Pilotprojekter og forberedende foranstaltninger
33 03 77 01
Pilotprojekt — Konsekvensanalyse af lovgivningsmæssige foranstaltninger inden for aftaleret
3
—
—
p.m.
p.m.
0,—
0,—
33 03 77 02
Pilotprojekt — Europæisk juridisk uddannelse
3
p.m.
p.m.
p.m.
525 551
0,—
1 094 438,30
33 03 77 03
Pilotprojekt — Informationsværktøj for par af forskellig nationalitet
3
p.m.
p.m.
p.m.
397 672
0,—
521 882,38
33 03 77 04
Pilotprojekt — Bevidstgørelse af børn om deres rettigheder i forbindelse med retssager
3
p.m.
394 669
p.m.
305 331
700 000,—
0,—
0
Artikel 33 03 77 - Tilsammen
p.m.
394 669
p.m.
1 228 554
700 000,—
1 616 320,68
409,54
Kapitel 33 03 - I alt
90 686 737
84 153 839
77 635 000
72 090 287
77 541 207,85
72 575 444,98
86,24
33 03 01
Støtte og fremme af uddannelse af retsvæsenets aktører og lette en effektiv adgang til retsvæsenet for alle
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
33 168 000
23 210 433
30 636 000
14 993 389
28 580 000,—
7 500 543,46
Anmærkninger
Bevillingen skal bidrage til at støtte og fremme uddannelse af retsvæsenets aktører, herunder uddannelse i juridisk terminologi, med henblik på at fremme en fælles retlig og retslig kultur og lette en effektiv adgang til retsvæsenet for alle, herunder at fremme og støtte rettigheder for personer, der er ofre for kriminalitet, idet retten til forsvar respekteres
Denne bevilling skal især dække følgende typer aktioner:
—
analyseaktiviteter, såsom indsamling af data og statistikker, der kønsopdeles, hvor det er relevant, udvikling af fælles metoder og, når det skønnes hensigtsmæssigt, af indikatorer eller benchmarks, undersøgelser, forskning, analyser og rundspørger, evalueringer, udarbejdelse og offentliggørelse af vejledninger, rapporter og uddannelsesmateriale, gruppediskussioner, seminarer, ekspertmøder og konferencer
—
uddannelsesaktiviteter, hvori der indgår et perspektiv, der tager hensyn til kønsaspektet, såsom personaleudveksling, workshopper, seminarer, uddannelsesarrangementer for undervisere, herunder sprogundervisning i juridisk terminologi, og udviklingen af online-uddannelsesværktøjer eller andre uddannelsesmoduler for dommere og andet personale i retsvæsenet
—
aktiviteter vedrørende gensidige læringsprocesser, samarbejde, bevidstgørelse og formidling såsom fastlæggelse af, hvad der er god praksis, og udvekslinger herom, innovative tilgange og erfaringer, tilrettelæggelse af peer review og gensidig læring, tilrettelæggelse af konferencer, seminarer, informationskampagner, herunder institutionel information om Unionens politiske prioriteter for så vidt de har tilknytning til programmet retlige anliggenders mål (»programmet«), indsamling og offentliggørelse af materiale med henblik på at formidle oplysninger om programmet og dets resultater, udvikling, drift og vedligeholdelse af IKT-systemer og -redskaber, herunder videreudvikling af e-justiceportalen som et redskab til at forbedre borgernes adgang til klage og domstolsprøvelse
—
støtte til centrale aktører, hvis aktiviteter bidrager til gennemførelsen af programmets mål, såsom støtte til medlemsstaterne i forbindelse med gennemførelse af EU-retten og EU-politik, støtte til centrale EU-aktører og netværk på EU-plan, herunder inden for uddannelse af retsvæsenets aktører, og støtte til netværksaktiviteter på EU-plan mellem specialiserede organer og enheder samt nationale, regionale og lokale myndigheder og ikkestatslige organisationer.
Bidragene fra EFTA-landene i overensstemmelse med aftalen om oprettelse af Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, særlig artikel 82 og protokol 32, skal lægges til de bevillinger, der er opført under nærværende artikel. Til orientering stammer disse beløb fra EFTA-landenes bidrag, der er konteret under artikel 6 3 0 i oversigten over indtægter, og som er formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g); som en følge heraf afsættes og anvendes de tilhørende bevillinger under bilaget om »Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde«, som er knyttet til nærværende del af oversigten over udgifter i denne sektion, som er en integreret del af det almindelige budget.
Eventuelle indtægter fra bidrag fra tiltrædelseslande, kandidatlande og potentielle kandidatlande til at deltage i Unionens programmer, der opføres under konto 6 0 3 1 i oversigten over indtægter, kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g).
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1382/2013 af 17. december 2013 om oprettelse af et program for retlige anliggender for perioden 2014 til 2020 (
EUT L 354 af 28.12.2013, s. 73
), særlig artikel 4, stk. 1, litra b) og c), og artikel 6.
33 03 02
Fremme og støtte af det civil- og strafferetlige samarbejde
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
14 570 000
10 100 000
14 415 000
7 705 708
14 228 000,—
404 701,31
Anmærkninger
Bevillingen skal bidrage til at fremme og støtte det civil- og strafferetlige samarbejde.
Denne bevilling skal især dække følgende typer aktioner:
—
analyseaktiviteter, såsom indsamling af data og statistikker; udvikling af fælles metoder og, når det skønnes hensigtsmæssigt, af indikatorer eller benchmarks; undersøgelser, forskning, analyser og rundspørger; evalueringer; udarbejdelse og offentliggørelse af vejledninger, rapporter og uddannelsesmateriale; gruppediskussioner, seminarer, ekspertmøder og konferencer
—
uddannelsesaktiviteter, såsom personaleudveksling, workshopper, seminarer, uddannelsesarrangementer for undervisere, herunder sprogundervisning i juridisk terminologi, og udviklingen af online-uddannelsesværktøjer eller andre uddannelsesmoduler for dommere og andet personale i retsvæsenet
—
aktiviteter vedrørende gensidig læring, samarbejde, bevidstgørelse og formidling, såsom fastlæggelse af, hvad der er god praksis, og udvekslinger herom, innovative tilgange og erfaringer tilrettelæggelse af peer review og gensidig læring, tilrettelæggelse af peer review og gensidig læring, tilrettelæggelse af konferencer, seminarer, informationskampagner, herunder institutionel information om Unionens politiske prioriteter for så vidt de har tilknytning til programmet retlige anliggenders mål (»programmet«), indsamling og offentliggørelse af materiale med henblik på at formidle oplysninger om programmet og dets resultater, udvikling, drift og vedligeholdelse af IKT-systemer og -redskaber, herunder videreudvikling af e-justiceportalen som et redskab til at forbedre borgernes adgang til klage og domstolsprøvelse
—
støtte til centrale aktører, hvis aktiviteter bidrager til gennemførelsen af programmets mål, såsom støtte til medlemsstaterne i forbindelse med gennemførelsen af EU-retten og EU-politik, støtte til centrale europæiske aktører og netværk på europæisk plan, herunder inden for uddannelse af dommere og anklagere og forsvarets rettigheder og støtte til netværksaktiviteter på europæisk plan blandt specialiserede organer og enheder samt nationale, regionale og lokale myndigheder og ikkestatslige organisationer.
Bidragene fra EFTA-landene i overensstemmelse med aftalen om oprettelse af Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, særlig artikel 82 og protokol 32, skal lægges til de bevillinger, der er opført under nærværende artikel. Til orientering stammer disse beløb fra EFTA-landenes bidrag, der er konteret under artikel 6 3 0 i oversigten over indtægter, og som er formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g); som en følge heraf afsættes og anvendes de tilhørende bevillinger under bilaget om »Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde«, som er knyttet til nærværende del af oversigten over udgifter i denne sektion, som er en integreret del af det almindelige budget.
Eventuelle indtægter fra bidrag fra tiltrædelseslande, kandidatlande og potentielle kandidatlande til at deltage i Unionens programmer, der opføres under konto 6 0 3 1 i oversigten over indtægter, kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g).
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1382/2013 af 17. december 2013 om oprettelse af et program for retlige anliggender for perioden 2014 til 2020 (
EUT L 354 af 28.12.2013, s. 73
), særlig artikel 4, stk. 1, litra a), og artikel 6, stk. 1.
33 03 04
Den Europæiske Enhed for Retligt Samarbejde (Eurojust)
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
42 948 737
42 948 737
32 584 000
32 584 000
33 667 239,—
33 667 239,—
Anmærkninger
Bevillingen skal dække Eurojust's personale- og driftsudgifter (afsnit 1 og 2) og aktionsudgifter til arbejdsprogrammet (afsnit 3).
Eurojust skal informere Europa-Parlamentet og Rådet om overførsler af bevillinger mellem aktionsudgifter og driftsudgifter.
De beløb, som tilbagebetales i overensstemmelse med artikel 20 i Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 1271/2013 udgør en formålsbestemt indtægt (artikel 21, stk. 3, litra c), i finansforordningen), der skal opføres under konto 6 6 0 0 i den almindelige oversigt over indtægter.
Eurojusts stillingsfortegnelse findes i bilaget »Personale« til denne sektion.
Unionens bidrag i 2016 beløber sig til i alt 43 539 737 EUR. 591 000 EUR kommer fra inddrivelsen af overskydende beløb og lægges til de 42 948 737 EUR, der er opført på budgettet.
Retsgrundlag
Rådets afgørelse 2002/187/RIA af 28. februar 2002 om oprettelse af Eurojust for at styrke bekæmpelsen af grov kriminalitet (
EFT L 63 af 6.3.2002, s. 1
).
Rådets afgørelse 2009/426/RIA af 16. december 2008 om styrkelse af Eurojust og om ændring af afgørelse 2002/187/RIA om oprettelse af Eurojust for at styrke bekæmpelsen af grov kriminalitet (
EUT L 138 af 4.6.2009, s. 14
).
33 03 51
Afslutning af aktioner på området for retlige anliggender
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
7 500 000
p.m.
15 578 636
365 968,85
29 386 640,53
Anmærkninger
Tidligere artikel 33 03 51 (delvis)
Denne bevilling skal dække betaling af uindfriede forpligtelser fra de foregående år.
Retsgrundlag
Rådets beslutning 2001/470/EF af 28. maj 2001 om oprettelse af et europæisk retligt netværk på det civile og handelsretlige område (
EFT L 174 af 27.6.2001, s. 25
).
Rådets forordning (EF) nr. 743/2002 af 25. april 2002 om fastlæggelse af en generel fællesskabsramme for aktiviteter med henblik på at lette iværksættelsen af det civilretlige samarbejde (
EFT L 115 af 1.5.2002, s. 1
).
Rådets afgørelse 2004/100/EF af 26. januar 2004 om et EF-handlingsprogram til fremme af aktivt medborgerskab i Europa (
EUT L 30 af 4.2.2004, s. 6
).
Rådets afgørelse 2007/126/RIA af 12. februar 2007 om oprettelse for perioden 2007-2013 af særprogrammet »Strafferet« som en del af det generelle program om grundlæggende rettigheder og retfærdighed (
EUT L 58 af 24.2.2007, s. 13
).
Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 1149/2007/EF af 25. september 2007 om et særprogram om civilret for perioden 2007-2013 som en del af det generelle program om grundlæggende rettigheder og retfærdighed (
EUT L 257 af 3.10.2007, s. 16
).
Referenceretsakter
Meddelelse fra Kommissionen til Rådet og Europa-Parlamentet af 6. april 2005 om et rammeprogram om grundlæggende rettigheder og retfærdighed for perioden 2007-2013 (KOM(2005) 122 endelig).
33 03 77
Pilotprojekter og forberedende foranstaltninger
33 03 77 01
Pilotprojekt — Konsekvensanalyse af lovgivningsmæssige foranstaltninger inden for aftaleret
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
—
—
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Anmærkninger
Denne konto skal dække uindfriede forpligtelser fra de foregående år vedrørende pilotprojektet.
Retsgrundlag
Pilotprojekt som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
33 03 77 02
Pilotprojekt — Europæisk juridisk uddannelse
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
525 551
0,—
1 094 438,30
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække uindfriede forpligtelser fra de foregående år vedrørende pilotprojektet.
Retsgrundlag
Pilotprojekt som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
33 03 77 03
Pilotprojekt — Informationsværktøj for par af forskellig nationalitet
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
397 672
0,—
521 882,38
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække uindfriede forpligtelser fra de foregående år vedrørende pilotprojektet.
Retsgrundlag
Pilotprojekt som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
33 03 77 04
Pilotprojekt — Bevidstgørelse af børn om deres rettigheder i forbindelse med retssager
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
394 669
p.m.
305 331
700 000,—
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække uindfriede forpligtelser fra de foregående år vedrørende pilotprojektet.
Retsgrundlag
Pilotprojekt som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
KAPITEL 33 04 —
   
FORBRUGERPROGRAMMET
Titel
Kapitel
Artikel
Konto
Betegnelse
FR
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
% Betalinger 2014/2016
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
33 04
FORBRUGERPROGRAMMET
33 04 01
Beskytte forbrugernes interesser, forbedre deres sikkerhed og give dem bedre information
3
23 102 000
16 500 000
21 866 000
12 373 045
21 841 036,50
1 316 442,74
7,98
33 04 51
Afslutning af Unionens aktiviteter til fordel for forbrugerne
3
p.m.
1 700 000
p.m.
5 752 675
0,—
15 789 945,40
928,82
33 04 77
Pilotprojekter og forberedende foranstaltninger
33 04 77 01
Pilotprojekt — Gennemsigtighed og stabilitet på de finansielle markeder
1,1
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
104 973,—
33 04 77 02
Forberedende foranstaltning — overvågningsforanstaltninger inden for forbrugerpolitik
3
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
370 120,—
33 04 77 03
Pilotprojekt — Your Europe Travel — applikation til mobile apparater
2
p.m.
p.m.
p.m.
100 000
500 000,—
0,—
33 04 77 04
Pilotprojekt — Kurser i forbrugerrettigheder i den digitale tidsalder for SMV'er
3
p.m.
500 000
1 000 000
500 000
33 04 77 05
Pilotprojekt — Forbrugernes indflydelse og uddannelse om produktsikkerhed og markedsovervågning på det digitale indre marked
3
325 000
150 000
Artikel 33 04 77 - Tilsammen
325 000
650 000
1 000 000
600 000
500 000,—
475 093,—
73,09
Kapitel 33 04 - I alt
23 427 000
18 850 000
22 866 000
18 725 720
22 341 036,50
17 581 481,14
93,27
33 04 01
Beskytte forbrugernes interesser, forbedre deres sikkerhed og give dem bedre information
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
23 102 000
16 500 000
21 866 000
12 373 045
21 841 036,50
1 316 442,74
Anmærkninger
Tidligere artikel 17 02 01
Denne bevilling skal dække udgifterne i forbindelse med opfyldelsen af de mål, som er blevet fastsat i det flerårige forbrugerprogram for perioden 2014-2020. Målet med programmet er at sikre et højt forbrugerbeskyttelsesniveau og at sætte stærke forbrugere i centrum for det indre marked inden for rammerne af en overordnet strategi for intelligent, bæredygtig og inklusiv vækst ved at bidrage til at beskytte forbrugernes sundhed, sikkerhed og juridiske og økonomiske interesser samt til at fremme deres ret til information, uddannelse og til at organisere sig med henblik på at beskytte deres interesser, idet integrationen af sådanne forbrugerinteresser i andre politikområder støttes. Programmet skal supplere, støtte og overvåge medlemsstaternes politikker.
Dette generelle mål skal forfølges gennem følgende fire specifikke mål:
—
sikkerhed: at styrke og øge produktsikkerheden gennem effektiv markedsovervågning i hele Unionen
—
information, uddannelse og støtte til forbrugerorganisationer: at give forbrugerne bedre uddannelse, information og større bevidsthed om deres rettigheder og at udvikle evidensgrundlaget for forbrugerpolitik og støtte forbrugerorganisationer, idet der også tages hensyn til sårbare forbrugeres særlige behov
—
rettigheder og klageadgang: at udvikle og styrke forbrugernes rettigheder, særlig gennem intelligent lovgivning og ved at forbedre adgangen til enkle, effektive, hurtige og billige klagemuligheder, herunder til alternative tvistbilæggelsesordninger
—
håndhævelse: at fremme håndhævelsen af forbrugernes rettigheder ved at styrke samarbejdet mellem de nationale håndhævende myndigheder og ved at støtte forbrugerne med rådgivning.
Det nye program skal samtidig tage højde for nye samfundsmæssige problemer, som tillægges stadig større betydning i de senere år. Disse omfatter: den mere komplekse beslutningstagning for forbrugerne, behovet for udvikling hen imod mere bæredygtige forbrugsmønstre, mulighederne og truslerne fra digitaliseringen, stigende social udstødelse, stigning i antallet af sårbare forbrugere samt en aldrende befolkning.
Bidragene fra EFTA-landene i henhold til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, særlig artikel 82 og protokol 32, skal lægges til de bevillinger, der er opført under nærværende artikel. Til orientering stammer disse beløb fra EFTA-landenes bidrag, som opføres under artikel 6 3 0 i oversigten over indtægter, og som udgør formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g); de giver anledning til opførelse af de tilsvarende bevillinger og anvendelse heraf inden for rammerne af bilaget »Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde« til nærværende del af oversigten over udgifter i denne sektion, der udgør en integrerende del af det almindelige budget.
Indtægter fra bidrag fra kandidatlande og i givet fald potentielle kandidater på Vestbalkan til deltagelse i EU-programmer, der opføres under konto 6 0 3 1 i oversigten over indtægter, kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger efter samme forhold som mellem det beløb, der er godkendt til administrative udgifter, og de samlede bevillinger til programmet, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g).
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 254/2014 af 26. februar 2014 om et flerårigt forbrugerprogram for årene 2014-2020 og om ophævelse af afgørelse nr. 1926/2006/EF (
EUT L 84 af 20.3.2014, s. 42
).
33 04 51
Afslutning af Unionens aktiviteter til fordel for forbrugerne
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
1 700 000
p.m.
5 752 675
0,—
15 789 945,40
Anmærkninger
Tidligere artikel 17 02 51
Denne bevilling skal dække forpligtelser vedrørende foregående år i henhold til afgørelse nr. 20/2004/EF. Afgørelsen blev ophævet ved afgørelse nr. 1926/2006/EF.
Bidragene fra EFTA-landene i henhold til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, særlig artikel 82 og protokol 32, skal lægges til de bevillinger, der er opført under nærværende artikel. Til orientering stammer disse beløb fra EFTA-landenes bidrag, som opføres under artikel 6 3 0 i oversigten over indtægter, og som udgør formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g); de giver anledning til opførelse af de tilsvarende bevillinger og anvendelse heraf inden for rammerne af bilaget »Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde« til nærværende del af oversigten over udgifter i denne sektion, der udgør en integrerende del af det almindelige budget.
Indtægter fra bidrag fra kandidatlande og i givet fald potentielle kandidater på Vestbalkan til deltagelse i EU-programmer, der opføres under konto 6 0 3 1 i oversigten over indtægter, kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra e)-g).
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 20/2004/EF af 8. december 2003 om en generel ramme for finansiering af Fællesskabets aktioner til støtte for forbrugerpolitikken for perioden 2004-2007 (
EUT L 5 af 9.1.2004, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 1926/2006/EF af 18. december 2006 om oprettelse af et EF-handlingsprogram inden for forbrugerpolitik (2007-2013) (
EUT L 404 af 30.12.2006, s. 39
).
33 04 77
Pilotprojekter og forberedende foranstaltninger
33 04 77 01
Pilotprojekt — Gennemsigtighed og stabilitet på de finansielle markeder
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
104 973,—
Anmærkninger
Tidligere konto 17 02 77 01
Denne bevilling skal dække uindfriede forpligtelser fra de foregående år vedrørende pilotprojektet.
Retsgrundlag
Pilotprojekt som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
33 04 77 02
Forberedende foranstaltning — overvågningsforanstaltninger inden for forbrugerpolitik
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
370 120,—
Anmærkninger
Tidligere konto 17 02 77 02
Denne bevilling skal dække uindfriede forpligtelser fra de foregående år vedrørende den forberedende foranstaltning.
Retsgrundlag
Forberedende foranstaltning som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
33 04 77 03
Pilotprojekt — Your Europe Travel — applikation til mobile apparater
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
100 000
500 000,—
0,—
Anmærkninger
Tidligere konto 17 02 77 03
Denne bevilling skal dække uindfriede forpligtelser fra de foregående år vedrørende pilotprojektet.
Retsgrundlag
Pilotprojekt som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
33 04 77 04
Pilotprojekt — Kurser i forbrugerrettigheder i den digitale tidsalder for SMV'er
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
500 000
1 000 000
500 000
Anmærkninger
Tidligere konto 17 02 77 04
Denne bevilling skal dække uindfriede forpligtelser fra de foregående år vedrørende pilotprojektet.
Dette pilotprojekt skal bistå små og mellemstore virksomheder (SMV'er) med at efterleve forbrugerbeskyttelsesreglerne i forbindelse med online-handel. En bedre efterlevelse af reglerne vil mindske problemerne for forbrugerne og være til gavn for de økonomiske operatører, idet de undgår problemer med de håndhævende myndigheder.
—
Kursusmoduler for SMV'er om Unionens forbrugeraftale- og markedsføringslovgivning for internethandel, herunder direktiv 2011/83/EU (forbrugerrettighedsdirektivet), direktiv 2000/31/EF (om e-handel) og gældende national ret i medlemsstaterne skal foranstaltes af en kursusudbyder på vegne af Kommissionen og udbydes gratis til forbruger- og erhvervssammenslutninger.
—
Modulerne vil bestå af offline uddannelseskurser udarbejdet for alle medlemsstater (samt Norge og Island) på alle medlemsstaternes sprog. I anden fase kan modulerne tilpasses til anvendelse online med henblik på at lette grænseoverskridende handel.
—
Forbruger- og erhvervssammenslutninger vil blive tilskyndet til at anvende disse moduler til at udbyde kursusprogrammer til SMV'er omhandlende deres forpligtelser.
—
Projektets startfase vil løbe fra midten af 2015 til midten af 2016 og vil omfatte udarbejdelse af kursusmodulerne og tilrettelæggelse af forløbet, efterfulgt af en gennemførelsesfase. Kursusmodulerne vil blive forbedret og udbygget hen ad vejen, idet feedback vil give mulighed for korrektioner, og ændringer i lovgivningen eller markederne vil nødvendiggøre justeringer.
—
En konference i forbindelse med påbegyndelsen med fuld deltagelse af interessehaverne (forbruger- og forretningsorganisationer, jurister, myndigheder) efterfulgt af konferencer hvert andet år vil gøre det muligt at vurdere de opnåede fremskridt, analysere anvendelsesgraden, evaluere virkningerne og give arbejdet synlighed.
Retsgrundlag
Pilotprojekt som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
33 04 77 05
Pilotprojekt — Forbrugernes indflydelse og uddannelse om produktsikkerhed og markedsovervågning på det digitale indre marked
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
325 000
150 000
Anmærkninger
Dette pilotprojekt indebærer, at der oprettes en særlig fond til afprøvning af en strategi, der skal gennemføres under Kommissionens ledelse.
Pilotprojektet skal bidrage til:
—
at gennemføre en omfattende offentlig oplysningskampagne om produktsikkerhed og markedsovervågning for at øge forbrugernes og erhvervslivets forståelse for og anerkendelse af de udfordringer, der er forbundet med e-handel
—
at sikre yderligere samordnet oplysningsarbejde på EU-plan.
I et reelt forbundet digitalt indre marked, bør alle forbrugere kunne have tillid til sikkerheden af de produkter, der købes online — uanset hvor de befinder sig i Unionen. Det kræver, at forbrugernes tillid til de økonomiske aktører, der sælger online, opbygges, og til, at myndighederne udfører deres håndhævelsesopgaver og samtidig styrker uddannelsen af forbrugerne til på mere effektiv vis at varetage deres rolle som ansvarlige købere. Styrkede, beskyttede og uddannede digitale forbrugere udgør en investering i fremtiden. Dette indebærer beskyttelse af forbrugerne og opbyggelse af tillid hos forbrugerne, samtidig med at fremtidens onlineforbrugeres ansvarlighed øges. Følgelig er de nationale fora de bedst egnede til at yde forbrugeroplysning og hjælpe med at uddanne fremtidens forbrugere. I en stadig mere globaliseret verden er bevidsthed om forbrugerrettigheder og den forsigtighed, som man bør udvise, afgørende for at sikre tillid, beskyttelse og socialt ansvar, når man køber. I betragtning af den hurtige udvikling af internettet, de sociale medier og onlinenetværk, men også af onlinetilbud (som ofte er på mode) på produkter fra andre steder i verden, hvor sikkerhedsnormerne måske ikke er de samme som i Unionen, vil det højst sandsynligt være teenagere, som mangler dette kendskab.
Dette pilotprojekt sætter interessenter og borgerne i stand til at lære om forbrugeroplysning og at videregive disse uvurderlige oplysninger til andre gennem tværgående uddannelsesaktiviteter. I denne forbindelse vil tjenesteudbydere endvidere kunne indhente oplysninger om, hvordan der opgives moms fra grænseoverskridende transaktioner, dvs. hvordan Vatmoss-systemet anvendes effektivt.
Medlemmer af Kommissionens ekspertgruppe om sikkerheden af produkter, som sælges online, har fastslået, at den mest effektive måde at beskytte forbrugerne mod risici i forbindelse med produkter, som de har købt online, er at øge deres bevidsthed om faldgruberne forbundet med onlinekøb og sætte dem i stand til at træffe velinformerede beslutninger om køb online.
Ekspertgruppen arbejder for tiden på en vejledning for markedsovervågningsmyndighederne, som bl.a. omfatter to vigtige aspekter med hensyn til at oplyse og informere forbrugerne om produkternes sikkerhed på nettet:
—
de oplysninger, som forbrugerne bør være opmærksomme på (f.eks. om der findes regler om produktsikkerhed, og forbrugerne bør gå efter produkter, som angiver oplysninger om overholdelse af disse regler, og den omstændighed, at myndighederne er ansvarlige for at overvåge internettet, men at deres ressourcer og beføjelser er begrænsede, især uden for Unionen, og at forbrugerne bør gøre brug af klagemuligheder eller andre redskaber til at oplyse myndighederne om problemer online osv.)
—
de måder, hvorpå disse oplysninger videregives til forbrugerne (f.eks. via websteder, kampagner, sociale medier, traditionelle medier, forbrugerorganisationer og klageordninger).
Når man støder på usikre produkter et sted i Europa, er det vigtigt, at man kan stoppe salget af produkterne og tvinge virksomhederne til at tilbagekalde eller tilbagetrække produkterne fra EU-markedet. Dette vil gøre forbrugerne mere trygge ved at købe produkter på EU-markedet.
Pilotprojektet vil også kunne afprøve vejledningens anbefalinger i praksis (som skal være udarbejdet inden udgangen af 2015), herunder ved at gøre budskaber tilgængelige på alle EU-sprog og indsamle feedback. Projektets opstartsfase løber fra midten af 2016 til midten af 2017 og omfatter udarbejdelse af moduler og tilrettelæggelse af processen, og der vil derefter følge en operationel fase. Modulerne skal udvikles på grundlag af den eksisterende viden og retningslinjer, der forbedres og lægges til hen ad vejen, idet feedback vil give mulighed for rettelser, og ændringer i lovgivningen eller på markederne vil nødvendiggøre justeringer.
Retsgrundlag
Pilotprojekt som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
TITEL 34
KLIMA
Almindelig oversigt over bevillingerne (2016 og 2015) og gennemførelse (2014)
Titel
Kapitel
Betegnelse
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
34 01
ADMINISTRATIONSUDGIFTER VEDRØRENDE POLITIKOMRÅDET KLIMA
24 908 278
24 908 278
22 083 645
22 083 645
22 387 775,99
22 387 775,99
34 02
KLIMAINDSATS PÅ EU-PLAN OG INTERNATIONALT PLAN
112 606 000
57 036 000
105 364 250
62 163 365
99 144 094,17
28 947 668,97
Titel 34 - I alt
137 514 278
81 944 278
127 447 895
84 247 010
121 531 870,16
51 335 444,96
KAPITEL 34 01 —
   
ADMINISTRATIONSUDGIFTER VEDRØRENDE POLITIKOMRÅDET KLIMA
De nærmere oplysninger vedrørende artikel 1, 2 3 og 5 findes i kapitel XX 01
Titel
Kapitel
Artikel
Konto
Betegnelse
FR
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
% 2014/2016
34 01
ADMINISTRATIONSUDGIFTER VEDRØRENDE POLITIKOMRÅDET KLIMA
34 01 01
Udgifter til tjenestemænd og midlertidigt ansatte inden for politikområdet klima
5,2
17 073 081
14 230 948
14 217 785,14
83,28
34 01 02
Eksternt personale og andre administrationsudgifter til støtte for politikområdet klima
34 01 02 01
Eksternt personale
5,2
1 622 964
1 645 320
1 939 816,—
119,52
34 01 02 11
Andre administrationsudgifter
5,2
1 840 611
1 920 281
1 963 505,—
106,68
Artikel 34 01 02 - Tilsammen
3 463 575
3 565 601
3 903 321,—
112,70
34 01 03
Udgifter til informations- og kommunikationsteknologiudstyr og –tjenester under politikområdet klima
5,2
1 089 622
903 466
1 016 017,38
93,24
34 01 04
Støtteudgifter til foranstaltninger og programmer inden for politikområdet klima
34 01 04 01
Støtteudgifter til miljø- og klimaprogrammet Life — delprogrammet for klimaindsatsen
2
3 282 000
3 383 630
3 250 652,47
99,04
Artikel 34 01 04 - Tilsammen
3 282 000
3 383 630
3 250 652,47
99,04
Kapitel 34 01 - I alt
24 908 278
22 083 645
22 387 775,99
89,88
34 01 01
Udgifter til tjenestemænd og midlertidigt ansatte inden for politikområdet klima
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
17 073 081
14 230 948
14 217 785,14
34 01 02
Eksternt personale og andre administrationsudgifter til støtte for politikområdet klima
34 01 02 01
Eksternt personale
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
1 622 964
1 645 320
1 939 816,—
34 01 02 11
Andre administrationsudgifter
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
1 840 611
1 920 281
1 963 505,—
34 01 03
Udgifter til informations- og kommunikationsteknologiudstyr og –tjenester under politikområdet klima
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
1 089 622
903 466
1 016 017,38
34 01 04
Støtteudgifter til foranstaltninger og programmer inden for politikområdet klima
34 01 04 01
Støtteudgifter til miljø- og klimaprogrammet Life — delprogrammet for klimaindsatsen
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
3 282 000
3 383 630
3 250 652,47
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække:
—
hosting, vedligeholdelse, beskyttelse, kvalitetssikring, drift og støtte (hardware, software og tjenesteydelser) af informationsteknologisystemer (IT-systemer) til støtte for klimapolitiske målsætninger såsom det fælles EU-register, EU-transaktionsjournalen og IT-systemer i forbindelse med gennemførelsen af lovgivningen om f.eks. beskyttelse af ozonlaget og anvendelsen af fluorholdige drivhusgasser,
—
udvikling, vedligeholdelse, drift og støtte af passende informations- og kommunikationssystemer til udvælgelse, evaluering, overvågning og rapportering om projekter og formidling af projektresultater
—
ansættelse af IT-eksperter internt til støtte for udviklingen, kvalitetssikringen og afprøvningen af samt sikkerheden ved vigtige IT-systemer til støtte for politikken på området.
Den skal også anvendes til støtte for internationale klimaarrangementer og aktiviteter, som Unionen er part i, og til det forberedende arbejde med fremtidige internationale aftaler, som involverer Unionen.
Retsgrundlag
Se kapitel 34 02.
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1293/2013 af 11. december 2013 om oprettelse af et program for miljø- og klimaindsatsen (Life) og om ophævelse af forordning (EF) nr. 614/2007 (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 185
).
KAPITEL 34 02 —
   
KLIMAINDSATS PÅ EU-PLAN OG INTERNATIONALT PLAN
Titel
Kapitel
Artikel
Konto
Betegnelse
FR
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
% Betalinger 2014/2016
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
34 02
KLIMAINDSATS PÅ EU-PLAN OG INTERNATIONALT PLAN
34 02 01
Reduktion af udledningen af drivhusgasser i Unionen
2
49 435 000
22 900 000
46 972 000
22 285 864
45 442 594,67
6 372 998,91
27,83
34 02 02
Forøgelse af Unionens modstandskraft over for klimaændringer
2
48 785 000
22 850 000
46 032 000
27 692 419
42 151 650,—
3 694 047,70
16,17
34 02 03
Bedre klimaforvaltning og –information på alle niveauer
2
13 502 000
7 250 000
11 510 250
2 936 741
9 574 819,—
104 848,40
1,45
34 02 04
Bidrag til multilaterale og internationale klimaaftaler
4
884 000
884 000
850 000
763 901
775 030,50
775 030,50
87,67
34 02 51
Afslutning af tidligere klimahandlingsprogrammer
2
—
1 900 000
—
5 874 440
0,—
13 448 743,46
707,83
34 02 77
Pilotprojekter og forberedende foranstaltninger
34 02 77 01
Forberedende foranstaltning — mainstreaming af klimaindsats, tilpasning og innovation
2
p.m.
1 000 000
p.m.
2 250 000
0,—
4 300 000,—
430,00
34 02 77 02
Pilotprojekt — Effektiv udnyttelse af EU-midler til klimafinansiering: anvendelse af veje som en tidlig præstationsindikator for REDD+-projekter
2
p.m.
252 000
p.m.
360 000
1 200 000,—
252 000,—
100,00
Artikel 34 02 77 - Tilsammen
p.m.
1 252 000
p.m.
2 610 000
1 200 000,—
4 552 000,—
363,58
Kapitel 34 02 - I alt
112 606 000
57 036 000
105 364 250
62 163 365
99 144 094,17
28 947 668,97
50,75
34 02 01
Reduktion af udledningen af drivhusgasser i Unionen
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
49 435 000
22 900 000
46 972 000
22 285 864
45 442 594,67
6 372 998,91
Anmærkninger
Denne bevilling skal finansiere foranstaltninger til støtte for Unionens rolle i udviklingen, gennemførelsen og håndhævelsen af politik og lovgivning på området for modvirkning af klimaændringer. Det omfatter overvågning af mainstreamingen på tværs af politikområder ved at udvikle, teste og demonstrere politiske eller forvaltningsmæssige tilgange, bedste praksis, løsninger på klimaområdet, forbedring af videnbasen for effektiv modvirkning af klimaændringer, styrkelse af kapaciteten til at anvende denne i praksis, fremme af udviklingen og gennemførelsen af integrerede strategier og handlingsplaner på lokalt, regionalt eller nationalt plan samt støtte til udviklingen og påvisningen af innovative lavemissionsteknologier, -systemer, -metoder og instrumenter, som kan anvendes som model, overføres eller mainstreames.
Der vil blive taget hensyn til følgende prioriteter:
—
at Unionens forpligtelser i henhold til Kyotoprotokollen til De Forenede Nationers rammekonvention om klimaændringer opfyldes (UNFCCC)
—
at der udvikles nye politikker og sikres yderligere gennemførelse af den eksisterende klima- og energipakke til virkeliggørelse af 20/20/20 klima- og energimålene i Europa 2020-strategien og 2030-rammen for klima- og energipolitikken til støtte for overgangen til en økonomi og et samfund, der er kulstoffattigt og klimaresistent
De foranstaltninger, der finansieres af Life, kan gennemføres ved hjælp af projektstøtte, driftstilskud, finansielle instrumenter, procedurer for offentlige indkøb eller andre interventioner, der er behov for (artikel 17, 18, 21 og 22 i forordning (EU) nr. 1293/2013), herunder:
—
samarbejde med Eurocontrol om gennemførelse af Unionens emissionshandelsordning inden for luftfarten
—
udgifter til udvikling, vedligeholdelse, drift og støtte (hardware, software og tjenesteydelser) af systemer til støtte for politikken, navnlig det fælles EU-register for EU-transaktionsjournalen og overvågningssystemet for ozonlagsnedbrydende stoffer og fluorholdige gasser.
Mindst 81 % af budgetmidlerne til Life-programmet skal tildeles projekter, som støttes via projekttilskud, eller, hvor det er relevant, finansielle instrumenter (artikel 17, stk. 4, i forordning (EU) nr. 1293/2013).
Samarbejde med relevante internationale organisationer og deres institutioner og organer, hvis det er nødvendigt for at nå målene for klimaindsatsen.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1293/2013 af 11. december 2013 om oprettelse af et program for miljø- og klimaindsatsen (Life) og om ophævelse af forordning (EF) nr. 614/2007 (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 185
), særlig artikel 14.
34 02 02
Forøgelse af Unionens modstandskraft over for klimaændringer
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
48 785 000
22 850 000
46 032 000
27 692 419
42 151 650,—
3 694 047,70
Anmærkninger
Denne bevilling skal finansiere foranstaltninger til støtte for Unionens rolle i udviklingen, gennemførelsen og håndhævelsen af politik og lovgivning på området for tilpasning til klimaændringer. Det omfatter overvågning af mainstreamingen på tværs af politikområder ved at udvikle, teste og demonstrere politiske eller forvaltningsmæssige tilgange, bedste praksis, løsninger for tilpasning til klimaændringer, herunder eventuelt økosystembaserede tilgange, forbedring af videnbasen for effektiv tilpasning til klimaændringer, styrkelse af kapaciteten til at anvende denne i praksis, fremme af udviklingen og gennemførelsen af integrerede strategier og handlingsplaner for tilpasning til virkningerne af klimaændringer på lokalt, regionalt eller nationalt plan samt støtte til udviklingen og påvisningen af innovative teknologier, systemer, metoder og instrumenter, som kan anvendes som model, overføres eller mainstreames, under hensyntagen til følgende prioriteter:
—
at der udvikles nye politikker og sikres yderligere gennemførelse af den eksisterende klima- og energipakke til virkeliggørelse af 20/20/20 klima- og energimålene i Europa 2020-strategien, 2030-rammen for klima- og energipolitikken og EU-tilpasningsstrategien til støtte for overgangen til en økonomi og et samfund, der er kulstoffattigt og klimaresistent
—
at der udnyttes bidrag fra mange af Unionens politikker (navnlig politikkerne for samhørighed, landbrug, udvikling i landdistrikter, forskning og innovation, transport- og energiprogrammer, eksterne foranstaltninger osv.) til klimaindsatsen, navnlig gennem mainstreaming og tilpasningsforanstaltninger
—
udformning af innovative støttemekanismer for fuldt ud at udnytte potentialet i ny teknologi, mindske tab forårsaget af klimarelaterede begivenheder, såsom alvorlig tørke og oversvømmelser og ekstreme klimaforhold, såvel som at udvikle Unionens kapacitet til forebyggelse af og indsats i forbindelse med katastrofer
—
støtte til udviklingen af værktøjer til »klimasikring« og risikovurdering af programmer og foranstaltninger for at øge tilpasningsevnen og modstandsdygtigheden over for klimaændringer samt metoder til overvågning af klimarelaterede udgifter som led i mainstreamingmålsætningen for at øge andelen af klimarelaterede udgifter til mindst 20 % af Unionens samlede fremtidige budget for 2014-2020 gennem bidrag fra forskellige politikker.
De foranstaltninger, der finansieres af Life, kan gennemføres ved hjælp af projektstøtte, driftstilskud, finansielle instrumenter, procedurer for offentlige indkøb eller andre interventioner, der er behov for (artikel 17, 18, 21 og 22 i forordning (EU) nr. 1293/2013).
Mindst 81 % af budgetmidlerne til Life-programmet skal tildeles projekter, som støttes via projekttilskud, eller, hvor det er relevant, finansielle instrumenter (artikel 17, stk. 4, i forordning (EU) nr. 1293/2013).
Samarbejde med relevante internationale organisationer og deres institutioner og organer, hvor det er nødvendigt for at nå målene for klimaindsatsen.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1293/2013 af 11. december 2013 om oprettelse af et program for miljø- og klimaindsatsen (Life) og om ophævelse af forordning (EF) nr. 614/2007 (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 185
), særlig artikel 15.
34 02 03
Bedre klimaforvaltning og –information på alle niveauer
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
13 502 000
7 250 000
11 510 250
2 936 741
9 574 819,—
104 848,40
Anmærkninger
Denne bevilling skal finansiere foranstaltninger til støtte for Unionens rolle i en bedre klimaforvaltning gennem øget inddragelse af interessenter, herunder nonprofitorganisationer, i udviklingen og gennemførelsen af politikker, kapacitetsopbygning og bevidstgørelse og fremme af politiske foranstaltninger og lovgivning inden for klimatiltag og viden om bæredygtig udvikling, herunder støtte til kommunikation, forvaltning og udbredelse af information, fremme af deling af viden om vellykkede klimaløsninger og -praksis, herunder udvikling af platforme blandt interessenter via samarbejdsplatforme for at sikre en mere effektiv overensstemmelse med og håndhævelse af klimalovgivning, navnlig ved at fremme udviklingen og udbredelsen af bedste praksis og politiske tilgange (»succeshistorier«).
Der vil blive taget hensyn til følgende prioriteter:
—
at der udvikles nye politikker og sikres yderligere gennemførelse af den eksisterende klima- og energipakke til virkeliggørelse af 20/20/20 klima- og energimålene i Europa 2020-strategien, 2030-rammen for klima- og energipolitikken og EU-tilpasningsstrategien til støtte for overgangen til en økonomi og et samfund, der er kulstoffattigt og klimaresistent
—
at det søges at fremme nonprofitorganisationer, som primært er aktive i klimaspørgsmål på europæisk plan, og som deltager i udviklingen og gennemførelsen af Unionens politik og lovgivning, med det formål at styrke disse nonprofitorganisationers deltagelse dels i dialogen om fastlæggelse af klimapolitikken og dens gennemførelse, dels i den europæiske standardiseringsproces, så der opnås en afbalanceret repræsentation af interessenterne, og der systematisk tages hensyn til de klimarelaterede aspekter.
Omkostninger ved teknisk bistand i forbindelse med udvælgelse af projekter samt overvågning, evaluering og kontrol af projekter under Life-programmet (herunder nonprofitorganisationer, som støttes via driftstilskud) kan også finansieres af denne bevilling.
De foranstaltninger, der finansieres af Life, kan gennemføres ved hjælp af projektstøtte, driftstilskud, finansielle instrumenter, procedurer for offentlige indkøb eller andre interventioner, der er behov for (artikel 17, 18, 21 og 22 i forordning (EU) nr. 1293/2013).
Mindst 81 % af budgetmidlerne til Life-programmet skal tildeles projekter, som støttes via projekttilskud, eller, hvor det er relevant, finansielle instrumenter (artikel 17, stk. 4, i forordning (EU) nr. 1293/2013).
Samarbejde med relevante internationale organisationer og deres institutioner og organer, hvor det er nødvendigt for at nå målene for klimaindsatsen.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1293/2013 af 11. december 2013 om oprettelse af et program for miljø- og klimaindsatsen (Life) og om ophævelse af forordning (EF) nr. 614/2007 (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 185
), særlig artikel 16.
34 02 04
Bidrag til multilaterale og internationale klimaaftaler
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
884 000
884 000
850 000
763 901
775 030,50
775 030,50
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække obligatoriske og frivillige bidrag til en række internationale konventioner, protokoller og aftaler, som Unionen deltager i, og forberedelser til fremtidige internationale aftaler, som involverer Unionen.
I nogle tilfælde er bidragene til senere protokoller dækket af bidragene til de pågældende basiskonventioner.
Retsgrundlag
Rådets beslutning 88/540/EØF af 14. oktober 1988 om indgåelse af Wienerkonventionen om beskyttelse af ozonlaget og Montreal-protokollen om stoffer, der nedbryder ozonlaget (
EFT L 297 af 31.10.1988, s. 8
).
Rådets afgørelse 94/69/EF af 15. december 1993 om indgåelse af De Forenede Nationers rammekonvention om klimaændringer (
EFT L 33 af 7.2.1994, s. 11
).
Rådets beslutning 2002/358/EF af 25. april 2002 om godkendelse på Det Europæiske Fællesskabs vegne af Kyoto-protokollen til De Forenede Nationers rammekonvention om klimaændringer og om den fælles opfyldelse af forpligtelserne i forbindelse hermed (
EFT L 130 af 15.5.2002, s. 1
).
34 02 51
Afslutning af tidligere klimahandlingsprogrammer
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
—
1 900 000
—
5 874 440
0,—
13 448 743,46
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække betalinger i forbindelse med udestående forpligtelsesbevillinger fra tidligere år, som stammer fra de generelle mål for Life+-programmet, navnlig vedrørende foranstaltninger til støtte for Kommissionen, når den tilrettelægger politikker og udformer og gennemfører lovgivning på klimaområdet.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 614/2007 af 23. maj 2007 om det finansielle instrument for miljøet (Life+) (
EUT L 149 af 9.6.2007, s. 1
).
34 02 77
Pilotprojekter og forberedende foranstaltninger
34 02 77 01
Forberedende foranstaltning — mainstreaming af klimaindsats, tilpasning og innovation
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
1 000 000
p.m.
2 250 000
0,—
4 300 000,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække forpligtelser fra tidligere år, som endnu ikke er afsluttet, og som vedrører den forberedende foranstaltning.
Retsgrundlag
Forberedende foranstaltning som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
34 02 77 02
Pilotprojekt — Effektiv udnyttelse af EU-midler til klimafinansiering: anvendelse af veje som en tidlig præstationsindikator for REDD+-projekter
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
252 000
p.m.
360 000
1 200 000,—
252 000,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække betaling af forpligtelser, der er indgået i de foregående år, vedrørende pilotprojektet.
Retsgrundlag
Pilotprojekt som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
TITEL 40
RESERVER
Almindelig oversigt over bevillingerne (2016 og 2015) og gennemførelse (2014)
Titel
Kapitel
Betegnelse
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
40 01
RESERVER TIL ADMINISTRATIVE UDGIFTER
3 426 739
3 426 739
p.m.
p.m.
0,—
0,—
40 02
RESERVER TIL FINANSIELLE INTERVENTIONER
557 957 750
392 345 750
539 455 991
219 190 991
0,—
0,—
40 03
NEGATIV RESERVE
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Titel 40 - I alt
561 384 489
395 772 489
539 455 991
219 190 991
0,—
0,—
KAPITEL 40 01 —
   
RESERVER TIL ADMINISTRATIVE UDGIFTER
Titel
Kapitel
Artikel
Konto
Betegnelse
FR
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
% 2014/2016
40 01
RESERVER TIL ADMINISTRATIVE UDGIFTER
40 01 40
Reserve til administrative udgifter
3 426 739
p.m.
0,—
0
40 01 42
Reserve til uforudsete udgifter
5,2
p.m.
p.m.
0,—
Kapitel 40 01 - I alt
3 426 739
p.m.
0,—
0
40 01 40
Reserve til administrative udgifter
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
3 426 739
p.m.
0,—
Anmærkninger
Bevillingerne under denne artikel er udelukkende formålsbestemte og må kun anvendes efter at være blevet overført til andre budgetposter i overensstemmelse med finansforordningen.
1.
Konto
26 01 70 22
Frankfurt am Main (DE)
3 426 739
I alt
3 426 739
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
40 01 42
Reserve til uforudsete udgifter
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
p.m.
p.m.
0,—
KAPITEL 40 02 —
   
RESERVER TIL FINANSIELLE INTERVENTIONER
Titel
Kapitel
Artikel
Konto
Betegnelse
FR
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
% Betalinger 2014/2016
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
40 02
RESERVER TIL FINANSIELLE INTERVENTIONER
40 02 40
Ikke-opdelte bevillinger
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
40 02 41
Opdelte bevillinger
83 345 750
83 345 750
74 090 991
69 190 991
0,—
0,—
0
40 02 42
Reserve til nødhjælp
9
309 000 000
309 000 000
303 000 000
150 000 000
0,—
0,—
0
40 02 43
Reserve til Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen
9
165 612 000
p.m.
162 365 000
p.m.
0,—
0,—
Kapitel 40 02 - I alt
557 957 750
392 345 750
539 455 991
219 190 991
0,—
0,—
0
40 02 40
Ikke-opdelte bevillinger
Tal (Ikke-opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
Bevillingerne under afsnittet »Reserver« tager udelukkende sigte på følgende to situationer: a) der foreligger ikke nogen basisretsakt for den pågældende foranstaltning på det tidspunkt, hvor budgettet opstilles, og b) der er alvorligt begrundet usikkerhed om, hvorvidt bevillingerne under de pågældende budgetposter er tilstrækkelige, eller om det er muligt at gennemføre dem på betingelser, der er i overensstemmelse med princippet om forsvarlig økonomisk forvaltning. Bevillingerne under denne artikel kan først anvendes efter overførsel i overensstemmelse med proceduren i finansforordningens artikel 27.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
40 02 41
Opdelte bevillinger
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
83 345 750
83 345 750
74 090 991
69 190 991
0,—
0,—
Anmærkninger
Bevillingerne under afsnittet »Reserver« tager udelukkende sigte på følgende to situationer: a) der foreligger ikke nogen basisretsakt for den pågældende foranstaltning på det tidspunkt, hvor budgettet opstilles, og b) der er alvorligt begrundet usikkerhed om, hvorvidt bevillingerne under de pågældende budgetposter er tilstrækkelige, eller om det er muligt at gennemføre dem på betingelser, der er i overensstemmelse med princippet om forsvarlig økonomisk forvaltning. Bevillingerne under denne artikel kan først anvendes efter overførsel i overensstemmelse med proceduren i finansforordningens artikel 27.
De samlede bevillinger fordeler sig således (forpligtelsesbevillinger, betalingsbevillinger):
1.
Artikel
11 03 01
Fastsættelse af en reguleringsramme for EU-fiskerfartøjers fiskeri i tredjelandsfarvande
83 345 750
83 345 750
I alt
83 345 750
83 345 750
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
40 02 42
Reserve til nødhjælp
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
309 000 000
309 000 000
303 000 000
150 000 000
0,—
0,—
Anmærkninger
Formålet med nødhjælpsreserven (EAR) er at kunne reagere hurtigt på tredjelandes specifikke behov for nødhjælp som følge af begivenheder, der ikke kunne forudses, da budgettet blev opstillet, først og fremmest til humanitære aktioner, men også, hvis omstændighederne kræver det, til civil krisestyring og civilbeskyttelse og i situationer, hvor migrationsstrømmene medfører et særligt stort pres ved Unionens ydre grænser.
Det årlige beløb, som indgår i reserven, fastsættes til 280 mio. EUR (i 2011-priser) og kan i overensstemmelse med finansforordningen anvendes frem til år n+1. Reserven opføres på Unionens almindelige budget som en hensættelse. Den del af det årlige beløb, der stammer fra det foregående år, anvendes først. Den del af det årlige beløb fra år n, der ikke anvendes i år n+1, bortfalder.
Retsgrundlag
Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 1311/2013 af 2. december 2013 om fastlæggelse af den flerårige finansielle ramme for årene 2014-2020 (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 884
).
40 02 43
Reserve til Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
165 612 000
p.m.
162 365 000
p.m.
0,—
0,—
Anmærkninger
Formålet med reserven er at dække Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen for at give Unionen mulighed for at udvise solidaritet med og støtte arbejdstagere, der er blevet afskediget, og selvstændige, hvis aktivitet er ophørt, som følge af gennemgribende strukturelle ændringer i verdenshandelsmønstrene, der kan tilskrives globaliseringen, som følge af en fortsættelse af den globale finansielle og økonomiske krise som omhandlet i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 546/2009 af 18. juni 2009 om ændring af forordning (EF) nr. 1927/2006 om oprettelse af Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen (
EUT L 167 af 29.6.2009, s. 26
), eller som følge af en ny global finansiel og økonomisk krise, og finansielt støtte deres hurtige tilbagevenden til varig beskæftigelse.
Metoderne for opførelse af bevillinger under denne reserve og for anvendelse af fonden er fastlagt i punkt 13 i den interinstitutionelle aftale mellem Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen af 2. december 2013 om budgetdisciplin, om samarbejde på budgetområdet og om forsvarlig økonomisk forvaltning.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1309/2013 af 17. december 2013 om Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen (2014-2020) og ophævelse af forordning (EF) nr. 1927/2006 (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 855
), særlig artikel 1.
Referenceretsakter
Interinstitutionel aftale af 2. december 2013 mellem Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen om budgetdisciplin om samarbejde på budgetområdet og om forsvarlig økonomisk forvaltning (
EUT C 373 af 20.12.2013, s. 1
).
KAPITEL 40 03 —
   
NEGATIV RESERVE
Titel
Kapitel
Artikel
Konto
Betegnelse
FR
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
% Betalinger 2014/2016
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
40 03
NEGATIV RESERVE
40 03 01
Negativ reserve
8
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Kapitel 40 03 - I alt
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
40 03 01
Negativ reserve
Tal (Opdelte bevillinger)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,—
0,—
Anmærkninger
Princippet om en negativ reserve er omhandlet i finansforordningens artikel 47. Denne reserve skal anvendes inden regnskabsårets udgang ved overførsel efter proceduren i artikel 26 og 27 i finansforordningen.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
BILAG
DET EUROPÆISKE ØKONOMISKE SAMARBEJDSOMRÅDE
Ifølge aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde deltager EFTA-landene (med undtagelse af Schweiz) i en bred vifte af EU-politikker, der dækkes af underudgiftsområde 1a og udgiftsområde 2, 3, 4 og 5 i den flerårige finansielle ramme, mod til gengæld at yde et finansielt bidrag til aktionsbevillingerne, som beregnes ved at anvende en »proportionalitetsfaktor«. Proportionalitetsfaktoren er lig med summen af de forholdstal, der fremkommer ved at dividere hvert enkelt EFTA-lands bruttonationalprodukt i markedspriser med alle medlemsstaters bruttonationalprodukt i markedspriser plus det pågældende EFTA-lands bruttonationalprodukt i markedspriser.
For 2016 anslås proportionalitetsfaktoren til 2,76 % (på basis af tal fra 2014), nemlig 2,64 % for Norge, 0,09 % for Island og 0,03 % for Liechtenstein.
Disse finansielle bidrag vil formelt ikke blive opført på budgettet. Under hver enkelt budgetpost vedrørende de aktiviteter, som EFTA-landene deltager i, vil EFTA-bidraget stå opført som en p.m.-post. En oversigtstabel med de pågældende budgetposter og EFTA-bidraget til hver post offentliggøres som bilag til Unionens almindelige budget. Det samlede EFTA-bidrag til aktioner i 2016 anslås til ca. 382 730 556 EUR i forpligtelsesbevillinger. EFTA-landene vil også bære en del af de administrative udgifter, der er direkte forbundet med gennemførelsen af de pågældende politikker. Tal og budgetposter omhandlende EFTA-landenes bidrag skal fortsat drøftes med landene, og angivelserne skal derfor betragtes som foreløbige.
Proportionalitetsfaktor
 (
*1
)
Budgetpost
Tekst
Budget for 2016
EFTA-landenes bidrag
Forpligtelser
 (
53
)
Betalinger
 (
53
)
Forpligtelser
Betalinger
XX 01 02 01
Eksternt personale inden for institutionen
124 414 000
124 414 000
202 932
202 932
XX 01 02 11
Andre administrationsudgifter for institutionen
141 143 000
141 143 000
727 500
727 500
26 01 22 02
Køb og leje af bygninger i Bruxelles
214 138 000
214 138 000
453 610
453 610
26 01 22 03
Udgifter til bygninger i Bruxelles
75 825 000
75 825 000
160 620
160 620
26 01 23 02
Køb og leje af bygninger i Luxembourg
35 138 000
35 138 000
74 433
74 433
26 01 23 03
Udgifter til bygninger i Luxembourg
11 489 000
11 489 000
24 337
24 337
SUBTOTAL — ADMINISTRATIV DEL
602 147 000
602 147 000
1 643 432
1 643 432
2,76 %
01 04 51
Afslutning af programmer vedrørende små og mellemstore virksomheder (SMV) (fra før 2014)
p.m.
96 000 000
p.m.
2 649 600
0,09 %
02 01 04 01
Udgifter til støttefunktioner i forbindelse med programmet for virksomheders konkurrenceevne og små og mellemstore virksomheder (Cosme)
3 363 000
3 363 000
3 027
3 027
2,64 %
02 01 04 03
Udgifter til støttefunktioner i forbindelse med de europæiske satellitbaserede navigationsprogrammer
3 400 000
3 400 000
89 760
89 760
2,73 %
02 01 04 04
Udgifter til støttefunktioner i forbindelse med det europæiske jordovervågningsprogram (Copernicus)
2 600 000
2 600 000
70 980
70 980
2,73 %
02 01 05 01
Udgifter vedrørende tjenestemænd og midlertidigt ansatte, der gennemfører programmer for forskning og innovation under Horisont 2020
8 517 385
8 517 385
232 525
232 525
2,73 %
02 01 05 02
Eksternt personale, der gennemfører programmer for forskning og innovation under Horisont 2020
2 405 948
2 405 948
65 682
65 682
2,73 %
02 01 05 03
Andre administrationsudgifter i forbindelse med programmer for forskning og innovation under Horisont 2020
3 179 000
3 179 000
86 787
86 787
0,09 %
02 01 06 01
Forvaltningsorganet for Små og Mellemstore Virksomheder — bidrag fra virksomheders konkurrenceevne og små og mellemstore virksomheder (COSME)
8 786 033
8 786 033
7 907
7 907
0,09 %
02 02 01
Fremme af iværksætterånd og forbedring af EU-virksomheders konkurrenceevne og markedsadgang
110 264 720
47 905 000
99 238
43 115
0,09 %
02 02 02
Bedre adgang til finansiering for små og mellemstore virksomheder (SMV'er) i form af egenkapital og lånefinansiering
172 842 972
100 000 000
155 559
90 000
2,76 %
02 02 51
Afslutning af tidligere aktiviteter inden for konkurrenceevne og iværksætterånd
 (
54
)
p.m.
6 094 600
p.m.
168 211
2,76 %
02 03 01
Det indre marked for varer og tjenesteydelsers funktion og udvikling
 (
55
)
22 693 000
18 500 000
p.m.
p.m.
2,76 %
02 03 03
Det Europæiske Kemikalieagentur — lovgivning om kemikalier
72 805 000
72 805 000
2 009 418
2 009 418
2,73 %
02 04 02 01
Førerposition i rummet
159 792 893
147 533 544
4 362 346
4 027 666
2,73 %
02 04 02 02
Bedre adgang til risikokapital til investeringer i forskning og innovation
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
2,73 %
02 04 02 03
Øget innovation i små og mellemstore virksomheder (SMV'er)
35 738 414
18 500 000
975 659
505 050
2,73 %
02 04 03 01
Udvikling af en ressourceeffektiv og klimarobust økonomi med en bæredygtig råstofforsyning
75 016 498
62 200 000
2 047 950
1 698 060
2,76 %
02 04 51
Afslutning af det foregående forskningsrammeprogram — EF's syvende rammeprogram (2007-2013)
p.m.
85 800 000
p.m.
2 368 080
2,76 %
02 04 52
Afslutning af tidligere forskningsrammeprogrammer (før 2007)
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
2,76 %
02 04 53
Afslutning af rammeprogrammet for konkurrenceevne og innovation — innovationsdelen (2007-2013)
p.m.
27 600 000
p.m.
761 760
2,64 %
02 05 01
Udvikling og levering af globale satellitbaserede radionavigationsinfrastrukturer og -tjenester (Galileo) senest i 2020
588 169 000
297 000 000
15 527 662
7 840 800
2,64 %
02 05 02
Levering af satellittjenester til forbedring af GPS-systemet og gradvis dækning af det samlede område, som indgår i Den Europæiske Konference for Civil Luftfart (ECAC), senest i 2020 (Egnos)
260 000 000
207 000 000
6 864 000
5 464 800
2,64 %
02 05 11
Det Europæiske GNSS-Agentur
27 888 400
27 888 400
736 254
736 254
2,64 %
02 05 51
Afslutning af de europæiske satellitbaserede navigationsprogrammer (Egnos og Galileo)
p.m.
16 000 000
p.m.
422 400
2,73 %
02 06 01
Levering af operationelle tjenester ud fra rumbaserede observationer og in situ-data (Copernicus)
122 353 000
121 000 000
3 340 237
3 303 300
2,73 %
02 06 02
Opbygning af en uafhængig europæisk jordobservationskapacitet (Copernicus)
461 214 000
459 000 000
12 591 142
12 530 700
2,73 %
02 06 51
Afslutning af det europæiske jordovervågningsprogram (GMES)
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
2,73 %
04 01 04 02
Udgifter til støttefunktioner i forbindelse med programmet for beskæftigelse og social innovation
4 728 000
4 728 000
129 074
129 074
2,76 %
04 03 01 03
Fri bevægelighed for arbejdstagere, koordinering af socialsikringssystemerne og foranstaltninger for indvandrere, herunder indvandrere fra tredjelande
 (
55
)
8 589 000
6 200 000
p.m.
p.m.
2,76 %
04 03 01 07
Det europæiske år for aktiv aldring og solidaritet mellem generationerne (2012)
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
2,73 %
04 03 02 01
Progress — støtte til udvikling, gennemførelse, overvågning og evaluering af Unionens beskæftigelses- og socialpolitik og lovgivning om arbejdsvilkår
 (
56
)
74 681 600
38 850 000
2 038 808
1 060 605
2,73 %
04 03 02 02
EURES — Fremme arbejdstagernes frivillige geografiske mobilitet og styrke beskæftigelsesmulighederne
22 061 000
14 300 000
602 265
390 390
0,09 %
04 03 02 03
Mikrofinansiering og socialt iværksætteri — udvide adgangen til og rådigheden af finansiering til juridiske og fysiske personer, især dem, der befinder sig længst væk fra arbejdsmarkedet, og sociale virksomheder
25 624 200
17 000 000
23 062
15 300
2,76 %
04 03 12
Det Europæiske Arbejdsmiljøagentur
14 663 000
14 663 000
404 699
404 699
2,76 %
04 03 51
Afslutning af Progress
p.m.
11 400 000
p.m.
314 640
2,76 %
04 03 52
Afslutning af EURES
p.m.
2 000 000
p.m.
55 200
2,76 %
04 03 53
Afslutning af andre aktiviteter
 (
57
)
p.m.
90 600
p.m.
2 501
2,73 %
05 01 05 01
Udgifter vedrørende tjenestemænd og midlertidigt ansatte, der gennemfører forsknings- og innovationsprogrammer — Horisont 2020
1 483 475
1 483 475
40 499
40 499
2,73 %
05 01 05 02
Eksternt personale, der gennemfører forsknings- og innovationsprogrammer — Horisont 2020
424 210
424 210
11 581
11 581
2,73 %
05 01 05 03
Andre administrationsudgifter til forsknings- og innovationsprogrammer — Horisont 2020
830 664
830 664
22 677
22 677
2,73 %
05 09 03 01
Sikring af tilstrækkelige forsyninger af sikre fødevarer af høj kvalitet og andre biobaserede produkter
214 205 269
79 277 928
5 847 804
2 164 287
2,73 %
06 01 05 01
Udgifter vedrørende tjenestemænd og midlertidigt ansatte, der gennemfører forsknings- og innovationsprogrammer — Horisont 2020
4 728 548
4 728 548
129 089
129 089
2,73 %
06 01 05 02
Eksternt personale, der gennemfører forsknings- og innovationsprogrammer — Horisont 2020
2 318 624
2 318 624
63 298
63 298
2,73 %
06 01 05 03
Andre administrationsudgifter til forsknings- og innovationsprogrammer — Horisont 2020
595 089
595 089
16 246
16 246
2,76 %
06 01 06 01
Forvaltningsorganet for Innovation og Netværk — bidrag fra Connecting Europe-faciliteten (CEF)
 (
58
)
764 027
764 027
21 087
21 087
2,76 %
06 02 02
Det Europæiske Luftfartssikkerhedsagentur
34 818 550
34 818 550
960 992
960 992
2,76 %
06 02 03 01
Det Europæiske Søfartssikkerhedsagentur
29 549 032
29 523 073
815 553
814 837
2,76 %
06 02 03 02
Det Europæiske Søfartssikkerhedsagentur — forureningsbekæmpelsesforanstaltninger
21 600 000
17 811 801
596 160
491 606
2,76 %
06 02 04
Det Europæiske Jernbaneagentur
25 213 000
25 213 000
695 879
695 879
2,76 %
06 02 52
Afslutning af Marco Polo-programmet
p.m.
19 185 423
p.m.
529 518
2,76 %
06 02 53
Afslutning af forureningsbekæmpelsesforanstaltninger
p.m.
4 688 199
p.m.
129 394
2,73 %
06 03 03 01
Udvikle et ressourcebesparende, miljøvenligt, sikkert og integreret europæisk transportsystem
110 916 737
127 796 246
3 028 027
3 488 838
2,73 %
06 03 07 31
Fællesforetagendet til forskning i lufttrafikstyring i det fælles europæiske luftrum (SESAR) — udgifter til støttefunktioner
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
2,73 %
06 03 07 32
Fællesforetagendet til forskning i lufttrafikstyring i det fælles europæiske luftrum (SESAR)
60 000 000
55 000 000
1 638 000
1 501 500
2,73 %
06 03 07 33
Fællesforetagendet Shift2Rail (S2R) — udgifter til støttefunktioner
1 577 618
1 577 618
43 069
43 069
2,73 %
06 03 07 34
Fællesforetagendet Shift2Rail (S2R)
44 046 382
24 227 092
1 202 466
661 400
2,76 %
06 03 51
Afslutning af tidligere rammeprogrammer for forskning — syvende rammeprogram — EF (2007-2013)
p.m.
106 595 589
p.m.
2 942 038
2,76 %
06 03 52
Afslutning af tidligere forskningsrammeprogrammer (før 2007)
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
2,76 %
07 02 06
Det Europæiske Miljøagentur
35 556 854
35 556 854
981 369
981 369
2,73 %
08 01 05 01
Udgifter vedrørende tjenestemænd og midlertidigt ansatte, der gennemfører forsknings- og innovationsprogrammer — Horisont 2020
96 541 173
96 541 173
2 635 574
2 635 574
2,73 %
08 01 05 02
Eksternt personale, der gennemfører forsknings- og innovationsprogrammer — Horisont 2020
27 238 539
27 238 539
743 612
743 612
2,73 %
08 01 05 03
Andre administrationsudgifter relateret til forsknings- og innovationsprogrammer — Horisont 2020
49 036 366
49 036 366
1 338 693
1 338 693
2,73 %
08 01 06 01
Forvaltningsorganet for Det Europæiske Forskningsråd — bidrag fra Horisont 2020
40 981 475
40 981 475
1 118 794
1 118 794
2,73 %
08 01 06 02
Forvaltningsorganet for Forskning — bidrag til Horisont 2020
59 972 046
59 972 046
1 637 237
1 637 237
2,73 %
08 01 06 03
Forvaltningsorganet for Små og Mellemstore Virksomheder — bidrag fra Horisont 2020
24 877 409
24 877 409
679 153
679 153
2,73 %
08 01 06 04
Forvaltningsorganet for Innovation og Netværk — bidrag fra Horisont 2020
4 849 202
4 849 202
132 383
132 383
2,73 %
08 02 01 01
Styrkelse af frontlinjeforskningen — Det Europæiske Forskningsråd
1 622 722 376
591 884 144
44 300 321
16 158 437
2,73 %
08 02 01 02
Styrkelse af forskning i fremtidige og opdukkende teknologier
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
2,73 %
08 02 01 03
Styrkelse af europæiske forskningsinfrastrukturer, herunder e-infrastrukturer
183 905 321
83 564 914
5 020 615
2 281 322
2,73 %
08 02 02 01
Førerposition inden for nanoteknologi, avancerede materialer, laserteknologi, bioteknologi og avanceret produktions- og forarbejdningsteknologi
504 175 361
407 929 917
13 763 987
11 136 487
2,73 %
08 02 02 02
Bedre adgang til risikokapital til investeringer i forskning og innovation
329 381 199
337 572 482
8 992 107
9 215 729
2,73 %
08 02 02 03
Øget innovation i små og mellemstore virksomheder (SMV)
36 120 567
31 169 883
986 091
850 938
2,73 %
08 02 03 01
Forbedring af sundhed og velvære gennem hele livet
524 745 272
299 890 040
14 325 546
8 186 998
2,73 %
08 02 03 02
Sikring af tilstrækkelige forsyninger af sikre og sunde fødevarer af høj kvalitet og andre biobaserede produkter
142 233 804
89 735 746
3 882 983
2 449 786
2,73 %
08 02 03 03
Overgang til et pålideligt, bæredygtigt og konkurrencedygtigt energisystem
335 369 074
242 548 217
9 155 576
6 621 566
2,73 %
08 02 03 04
Udvikling af et europæisk transportsystem, som er ressourceeffektivt, miljøvenligt, sikkert og problemfrit
331 555 393
174 476 315
9 051 462
4 763 203
2,73 %
08 02 03 05
Udvikling af en ressourceeffektiv og klimarobust økonomi med en bæredygtig råstofforsyning
284 530 369
150 855 696
7 767 679
4 118 361
2,73 %
08 02 03 06
Fremme af rummelige, innovative og reflekterende europæiske samfund
112 411 389
117 834 666
3 068 831
3 216 886
2,73 %
08 02 04
Udbredelse af topkvalitet og udvidelse af deltagerkredsen
105 470 711
47 808 292
2 879 350
1 305 166
2,73 %
08 02 05
Horisontale aktiviteter under Horisont 2020
109 162 522
79 820 088
2 980 137
2 179 088
2,73 %
08 02 06
Videnskab med og for samfundet
53 497 266
40 461 390
1 460 475
1 104 596
2,73 %
08 02 07 31
Fællesforetagendet for initiativet om innovative lægemidler 2 (IMI2) — udgifter til støttefunktioner
1 200 000
1 200 000
32 760
32 760
2,73 %
08 02 07 32
Fællesforetagendet for initiativet om innovative lægemidler 2 (IMI2)
197 787 000
68 973 824
5 399 585
1 882 985
2,73 %
08 02 07 33
Fællesforetagendet for biobaserede industrier (BBI) — udgifter til støttefunktioner
1 946 263
1 946 263
53 133
53 133
2,73 %
08 02 07 34
Fællesforetagendet for biobaserede industrier (BBI)
156 136 237
60 148 775
4 262 519
1 642 062
2,73 %
08 02 07 35
Fællesforetagendet Clean Sky 2 — udgifter til støttefunktioner
2 625 785
2 625 785
71 684
71 684
2,73 %
08 02 07 36
Fællesforetagendet Clean Sky 2
194 773 655
177 301 922
5 317 321
4 840 342
2,73 %
08 02 07 37
Fællesforetagendet for brændselsceller og brint 2 (BCB2) — udgifter til støttefunktioner
454 948
454 948
12 420
12 420
2,73 %
08 02 07 38
Fællesforetagendet for brændselsceller og brint 2 (BCB2)
102 166 319
47 344 982
2 789 141
1 292 518
2,76 %
08 02 51
Afslutning af tidligere forskningsrammeprogrammer — det syvende rammeprogram — indirekte aktioner (2007-2013)
p.m.
1 867 645 867
p.m.
51 547 026
2,76 %
08 02 52
Afslutning af tidligere forskningsrammeprogrammer — indirekte aktioner (før 2007)
p.m.
1 272 856
p.m.
35 131
2,73 %
09 01 04 01
Udgifter til støttefunktioner i forbindelse med Connecting Europe-faciliteten (CEF) — informations- og kommunikationsteknologi (IKT)
497 000
497 000
13 568
13 568
2,73 %
09 01 04 02
Udgifter til støtte til programmet Et Kreativt Europa — media-delprogram
1 414 980
1 414 980
38 629
38 629
2,73 %
09 01 05 01
Udgifter vedrørende tjenestemænd og midlertidigt ansatte, der gennemfører forsknings- og innovationsprogrammer — Horisont 2020
43 255 948
43 255 948
1 180 887
1 180 887
2,73 %
09 01 05 02
Eksternt personale, der gennemfører forsknings- og innovationsprogrammer — Horisont 2020
11 242 239
11 242 239
306 913
306 913
2,73 %
09 01 05 03
Andre administrationsudgifter relateret til forsknings- og innovationsprogrammer — Horisont 2020
10 483 333
10 483 333
286 195
286 195
2,76 %
09 02 03
Den Europæiske Unions Agentur for Net- og Informationssikkerhed (ENISA)
10 070 000
10 070 000
277 932
277 932
2,76 %
09 02 04
Sammenslutningen af Europæiske Tilsynsmyndigheder inden for Elektronisk Kommunikation (BEREC) — støttekontoret
 (
59
)
4 072 000
4 072 000
p.m.
p.m.
2,73 %
09 03 01
Forberedelse af bredbåndsprojekter til offentlig og/eller privat finansiering
p.m.
450 000
p.m.
12 285
2,73 %
09 03 02
Skabelse af et miljø, der i højere grad tilskynder til private investeringer i telekommunikationsinfrastrukturprojekter — CEF-bredbånd
37 287 000
18 643 500
1 017 935
508 968
2,73 %
09 03 03
Fremme af interoperabilitet, bæredygtig udbredelse, drift og opgradering af transeuropæiske digitaltjenesteinfrastrukturer samt samordning på europæisk plan
103 130 661
60 166 409
2 815 467
1 642 543
2,76 %
09 03 51 01
Afslutning af Safer Internet Programme (2009-2013)
p.m.
285 000
p.m.
7 866
2,76 %
09 03 51 02
Afslutning af Safer Internet plus — fremme af en sikrere brug af internettet og nye onlineteknologier
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
2,73 %
09 04 01 01
Styrkelse af forskning i fremtidige og opdukkende teknologier
215 400 890
244 098 326
5 880 444
6 663 884
2,73 %
09 04 01 02
Styrkelse af europæiske forskningsinfrastruktur, herunder e-infrastruktur
97 889 261
95 000 000
2 672 377
2 593 500
2,73 %
09 04 02 01
Lederskab inden for informations- og kommunikationsteknologi
723 681 812
799 548 750
19 756 513
21 827 681
2,73 %
09 04 03 01
Forbedring af alles sundhed og trivsel gennem hele livet
118 188 002
142 332 732
3 226 532
3 885 684
2,73 %
09 04 03 02
Fremme af rummelige, innovative og sikre europæiske samfund
36 564 471
47 093 653
998 210
1 285 657
2,73 %
09 04 03 03
Fremme af sikre europæiske samfund
45 791 092
50 080 000
1 250 097
1 367 184
2,73 %
09 04 07 31
Fællesforetagendet for elektronikkomponenter og -systemer for europæisk lederskab (ECSEL) — udgifter til støttefunktioner
1 019 130
1 019 130
27 822
27 822
2,73 %
09 04 07 32
Fællesforetagendet for elektronikkomponenter og -systemer for europæisk lederskab (ECSEL)
153 127 070
120 651 306
4 180 369
3 293 781
2,76 %
09 04 51
Afslutning af det syvende rammeprogram (2007-2013)
p.m.
484 237 378
p.m.
13 364 952
2,76 %
09 04 52
Afslutning af forskningsrammeprogrammer (før 2007)
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
2,76 %
09 04 53 01
Afslutning af rammeprogrammet for konkurrenceevne og innovation — støtteprogrammet for IKT-politik (2007-2013)
p.m.
38 588 500
p.m.
1 065 043
2,76 %
09 04 53 02
Afslutning af tidligere IKT-programmer (før 2007)
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
2,73 %
09 05 01
Media-delprogram — operere tværnationalt og internationalt samt fremme tværnational udbredelse og mobilitet
100 712 000
98 115 407
2 749 438
2 678 551
2,76 %
09 05 51
Afslutning af tidligere Media-programmer
—
5 471 576
p.m.
151 015
2,73 %
10 01 05 01
Udgifter i forbindelse med, at tjenestemænd og midlertidigt ansatte gennemfører forsknings- og innovationsprogrammer — Horisont 2020
137 841 590
137 841 590
3 763 075
3 763 075
2,73 %
10 01 05 02
Eksternt personale, der gennemfører forsknings- og innovationsprogrammer — Horisont 2020
32 688 000
32 688 000
892 382
892 382
2,73 %
10 01 05 03
Andre administrationsudgifter i forbindelse med forsknings- og innovationsprogrammer — Horisont 2020
58 163 970
58 163 970
1 587 876
1 587 876
2,73 %
10 01 05 04
Andre udgifter til nye store infrastrukturer — Horisont 2020
2 000 000
2 000 000
54 600
54 600
2,73 %
10 02 01
Horisont 2020 — kundestyret videnskabelig og teknisk støtte til Unionens politikker
25 186 697
24 500 000
687 597
668 850
2,76 %
10 02 51
Afslutning af det syvende rammeprogram — direkte aktioner (2007-2013)
p.m.
1 600 000
p.m.
44 160
2,76 %
10 02 52
Afslutning af tidligere rammeprogrammer for forskning — direkte aktioner (før 2007)
—
—
p.m.
p.m.
2,76 %
12 02 01
Gennemførelse og udvikling af det indre marked for finansielle tjenesteydelser
 (
60
)
3 306 000
3 500 000
p.m.
p.m.
2,76 %
12 02 04
Den Europæiske Banktilsynsmyndighed (EBA)
 (
59
)
14 565 400
14 565 400
p.m.
p.m.
2,76 %
12 02 05
Den Europæiske Tilsynsmyndighed for Forsikrings- og Arbejdsmarkedspensionsordninger (EIOPA)
 (
59
)
8 122 000
8 122 000
p.m.
p.m.
2,76 %
12 02 06
Den Europæiske Værdipapir- og Markedstilsynsmyndighed (ESMA)
 (
59
)
10 203 000
10 203 000
p.m.
p.m.
2,76 %
15 01 04 01
Udgifter til støttefunktioner til Erasmus+
10 444 400
10 444 400
288 265
288 265
2,73 %
15 01 04 02
Udgifter til støttefunktioner i forbindelse med programmet Et Kreativt Europa — kulturdelprogrammet
831 020
831 020
22 687
22 687
2,73 %
15 01 05 01
Udgifter vedrørende tjenestemænd og midlertidigt ansatte, der gennemfører programmer for forskning og innovation — Horisont 2020
2 048 214
2 048 214
55 916
55 916
2,73 %
15 01 05 02
Eksternt personale, der gennemfører programmer for forskning og innovation — Horisont 2020
659 782
659 782
18 012
18 012
2,73 %
15 01 05 03
Andre administrationsudgifter i forbindelse med programmer for forskning og innovation — Horisont 2020
1 139 250
1 139 250
31 102
31 102
2,76 %
15 01 06 01
Forvaltningsorganet for Undervisning, Audiovisuelle Medier og Kultur — bidrag fra programmet Erasmus+
26 112 100
26 112 100
720 694
720 694
2,73 %
15 01 06 02
Forvaltningsorganet for Undervisning, Audiovisuelle Medier og Kultur — bidrag fra programmet »Et kreativt Europa«
12 199 000
12 199 000
333 033
333 033
2,76 %
15 02 01 01
Fremme af topkvalitet og samarbejde inden for uddannelses- og erhvervsuddannelsesområdet i Europa og af dets relevans for arbejdsmarkedet
1 457 638 273
1 503 812 182
40 230 816
41 505 216
2,76 %
15 02 01 02
Fremme af topkvalitet og samarbejde på ungdomsområdet og af unges deltagelse i det demokratiske liv i Europa
172 700 000
171 249 596
4 766 520
4 726 489
2,76 %
15 02 02
At fremme høj kvalitet i undervisnings- og forskningsaktiviteter vedrørende europæisk integration gennem Jean Monnet-aktiviteterne på verdensplan
37 074 900
33 676 900
1 023 267
929 482
2,76 %
15 02 03
Udvikle sportens europæiske dimension
30 000 000
28 000 000
828 000
772 800
2,76 %
15 02 51
Afslutning af livslang læring, herunder flersprogethed
—
31 300 000
p.m.
863 880
2,76 %
15 02 53
Afslutning af ungdom og sport
—
500 000
p.m.
13 800
2,73 %
15 03 01 01
Marie Skłodowska-Curie-aktiviteter — opnå, udvikle og overføre nye færdigheder, viden og innovation
768 895 200
508 490 935
20 990 839
13 881 803
2,73 %
15 03 05
Det Europæiske Institut for Innovation og Teknologi (EIT) — integrere videntrekantens tre elementer: videregående uddannelse, forskning og innovation
224 938 881
251 833 221
6 140 831
6 875 047
2,76 %
15 03 51
Afslutning af det tidligere forskningsrammeprogram — syvende rammeprogram (2007-2013)
p.m.
304 000 000
p.m.
8 390 400
2,76 %
15 03 53
Afslutning i forbindelse med Det Europæiske Institut for Innovation og Teknologi
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
2,73 %
15 04 01
Styrke den finansielle kapacitet hos SMV'er og små og meget små organisationer i de europæiske kulturelle og kreative sektorer, samt fremme politikudvikling og nye forretningsmodeller
23 829 000
22 133 220
650 532
604 237
2,73 %
15 04 02
Kulturdelprogram — støtte grænseoverskridende aktioner samt fremme tværnational udbredelse og mobilitet
52 827 000
45 000 000
1 442 177
1 228 500
2,76 %
15 04 51
Afslutning af programmer/foranstaltninger inden for kultur og sprog
—
10 822 000
p.m.
298 687
2,73 %
17 01 04 02
Udgifter til støttefunktioner i forbindelse med »det tredje EU-handlingsprogram for sundhed (2014-2020)«
1 500 000
1 500 000
40 950
40 950
2,73 %
17 01 06 02
Forvaltningsorganet for Forbrugere, Sundhed, Landbrug og Fødevarer — bidrag fra det tredje EU-handlingsprogram for sundhed (2014-2020).
4 209 000
4 209 000
114 906
114 906
2,73 %
17 03 01
Det tredje EU-handlingsprogram for sundhed (2014-2020)
56 451 000
48 500 000
1 541 112
1 324 050
2,76 %
17 03 10
Det Europæiske Center for Forebyggelse af og Kontrol med Sygdomme
53 683 000
53 683 000
1 481 651
1 481 651
2,73 %
17 03 11
Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet
76 244 000
76 075 000
2 081 461
2 076 848
2,76 %
17 03 12 01
Unionens bidrag til Det Europæiske Lægemiddelagentur
14 503 000
14 503 000
400 283
400 283
2,76 %
17 03 12 02
Særligt bidrag til lægemidler til sjældne sygdomme
9 972 000
9 972 000
275 227
275 227
2,76 %
17 03 51
Afslutning af folkesundhedsprogrammet
p.m.
16 000 000
p.m.
441 600
2,76 %
17 04 07
Det Europæiske Kemikalieagentur — aktiviteter inden for biocidlovgivning
3 319 628
3 319 628
91 622
91 622
2,73 %
18 01 05 01
Udgifter vedrørende tjenestemænd og midlertidigt ansatte, der gennemfører forsknings- og innovationsprogrammer — Horisont 2020
2 229 533
2 229 533
60 866
60 866
2,73 %
18 01 05 02
Eksternt personale, der gennemfører forsknings- og innovationsprogrammer — Horisont 2020
576 000
576 000
15 725
15 725
2,73 %
18 01 05 03
Andre administrationsudgifter relateret til forsknings- og innovationsprogrammer — Horisont 2020
484 500
484 500
13 227
13 227
2,73 %
18 05 03 01
Fremme af sikre europæiske samfund
136 092 171
114 789 343
3 715 316
3 133 749
2,76 %
18 05 51
Afslutning af tidligere rammeprogrammer for forskning — syvende rammeprogram — EF (2007-2013)
p.m.
120 800 000
p.m.
3 334 080
2,76 %
18 06 51
Afslutning af aktiviteter vedrørende narkotikaforebyggelse og oplysningsaktiviteter
p.m.
500 000
p.m.
13 800
2,76 %
19 05 20
Erasmus+ — bidrag fra Partnerskabsinstrumentet
14 730 000
13 417 336
406 548
370 318
2,76 %
21 01 06 01
Forvaltningsorganet for Undervisning, Audiovisuelle Medier og Kultur — bidrag fra instrumenter til finansiering af udviklingssamarbejde
2 332 000
2 332 000
64 363
64 363
2,76 %
21 02 20
Erasmus+ — bidrag fra instrumentet til finansiering af udviklingssamarbejde (DCI)
105 000 000
61 455 647
2 898 000
1 696 176
2,76 %
22 01 06 01
Forvaltningsorganet for Undervisning, Audiovisuelle Medier og Kultur — bidrag fra instrumentet til førtiltrædelsesbistand
820 000
820 000
22 632
22 632
2,76 %
22 01 06 02
Forvaltningsorganet for Undervisning, Audiovisuelle Medier og Kultur — bidrag fra Det Europæiske Naboskabsinstrument (ENI)
2 550 000
2 550 000
70 380
70 380
2,76 %
22 02 04 02
Bidrag til Erasmus+
32 035 349
27 877 772
884 176
769 427
2,76 %
22 04 20
Erasmus+ — bidrag fra Det Europæiske Naboskabsinstrument (ENI)
95 410 000
75 481 736
2 633 316
2 083 296
2,73 %
23 03 01 01
Katastrofeforebyggelse og -beredskab i Unionen
29 366 000
23 500 000
801 692
641 550
2,73 %
23 03 01 02
Katastrofeforebyggelse og -beredskab i tredjelande
5 551 000
3 861 429
151 542
105 417
2,73 %
23 03 02 01
En hurtig og effektiv indsats i tilfælde af større katastrofer i Unionen
1 208 000
1 000 000
32 978
27 300
2,73 %
23 03 02 02
En hurtig og effektiv indsats i tilfælde af større katastrofer i tredjelande
12 000 000
15 000 000
327 600
409 500
2,76 %
23 03 51
Afslutning af programmer og foranstaltninger på civilbeskyttelsesområdet i Unionen (før 2014)
p.m.
3 250 000
p.m.
89 700
2,76 %
26 01 04 01
Udgifter til støttefunktioner i forbindelse med interoperabilitetsløsninger for europæiske offentlige myndigheder, virksomheder og borgere (ISA
2
)
 (
59
)
400 000
400 000
p.m.
p.m.
2,76 %
26 03 01
Interoperabilitetsløsninger og fælles rammer for europæiske offentlige myndigheder, virksomheder og borgere (ISA
2
)
 (
59
)
24 448 000
2 400 000
p.m.
p.m.
2,76 %
26 03 51
Afslutning af ISA-programmet
p.m.
21 753 380
p.m.
600 393
2,76 %
29 01 04 01
Udgifter til støttefunktioner i forbindelse med det europæiske statistiske program
 (
61
)
2 212 500
2 212 500
61 065
61 065
2,76 %
29 02 01
Levering af statistiske oplysninger af høj kvalitet, gennemførelse af nye metoder til udarbejdelse af europæiske statistikker og styrkelse af partnerskabet inden for det europæiske statistiske system
 (
61
)
42 332 250
30 000 000
1 168 370
828 000
2,76 %
29 02 51
Afslutning af statistiske programmer (fra før 2013)
 (
61
)
p.m.
3 600 000
p.m.
99 360
2,76 %
29 02 52
Afslutning af programmet for moderniseringen af den europæiske erhvervs- og handelsstatistik (Meets)
 (
61
)
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
2,73 %
32 01 05 01
Udgifter vedrørende tjenestemænd og midlertidigt ansatte, der gennemfører forsknings- og innovationsprogrammer — Horisont 2020
1 700 000
1 700 000
46 410
46 410
2,73 %
32 01 05 02
Eksternt personale, der gennemfører forsknings- og innovationsprogrammer — Horisont 2020
712 140
712 140
19 441
19 441
2,73 %
32 01 05 03
Andre administrationsudgifter relateret til forsknings- og innovationsprogrammer — Horisont 2020
1 108 000
1 108 000
30 248
30 248
2,76 %
32 02 10
Agenturet for Samarbejde mellem Energireguleringsmyndigheder
 (
59
)
15 164 582
15 164 582
p.m.
p.m.
2,73 %
32 04 03 01
Overgang til et pålideligt, bæredygtigt og konkurrencedygtigt energisystem
324 676 361
256 130 706
8 863 665
6 992 368
2,76 %
32 04 51
Afslutning af det syvende rammeprogram (2007-2013)
p.m.
73 304 849
p.m.
2 023 214
2,76 %
32 04 52
Afslutning af forskningsrammeprogrammer (før 2007)
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
2,76 %
32 04 53
Afslutning af programmet »Intelligent Energi — Europa« (2007-2013)
p.m.
97 431 406
p.m.
2 689 107
2,76 %
32 04 54
Afslutning af programmet »Intelligent energi — Europa« (2003-2006)
—
p.m.
p.m.
p.m.
0,12 %
33 01 04 01
Udgifter til støtte for programmet for rettigheder, ligestilling og unionsborgerskab
1 100 000
1 100 000
1 320
1 320
2,73 %
33 01 04 03
Udgifter til støttefunktioner i forbindelse med forbrugerprogrammet
1 100 000
1 100 000
30 030
30 030
2,73 %
33 01 06 01
Forvaltningsorganet for Forbrugere, Sundhed, Landbrug og Fødevarer — bidrag fra forbrugerprogrammet
1 691 000
1 691 000
46 164
46 164
0,09 %
33 02 01
Sikring af beskyttelsen af rettigheder og bemyndigelse af borgerne
25 306 000
17 600 000
22 775
15 840
0,12 %
33 02 02
Fremme af ikke-forskelsbehandling og lighed
33 546 000
23 000 000
40 255
27 600
2,76 %
33 02 03 01
Selskabsret
 (
60
)
1 400 000
730 000
p.m.
p.m.
2,76 %
33 02 51
Fuldførelse af aktiviteter inden for området rettigheder, borgerskab og ligestilling
 (
62
)
p.m.
7 321 000
p.m.
202 060
2,76 %
33 03 51
Afslutning af aktioner på området for retlige anliggender
p.m.
7 500 000
p.m.
207 000
2,73 %
33 04 01
Beskytte forbrugernes interesser, forbedre deres sikkerhed og give dem bedre information
23 102 000
16 500 000
630 685
450 450
2,76 %
33 04 51
Afslutning af Unionens aktiviteter til fordel for forbrugerne
p.m.
1 700 000
p.m.
46 920
I ALT
14 503 376 763
14 578 788 176
382 730 556
391 178 731
SUBTOTAL — ADMINISTRATIVE UDGIFTER
602 147 000
602 147 000
1 643 432
1 643 432
TILSAMMEN
15 105 523 763
15 180 935 176
384 373 988
392 822 163
LISTE OVER BUDGETPOSTER, SOM ER ÅBNE FOR KANDIDATLANDE OG I GIVET FALD POTENTIELLE KANDIDATER PÅ VESTBALKAN
(AL = Albanien; BA = Bosnien-Hercegovina; MK = Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien (foreløbig kode, som ikke på nogen måde foregriber den endelige klassifikation for dette land, som vil blive fastlagt efter afslutningen af de igangværende forhandlinger ved FN); ME = Montenegro; RS = Republikken Serbien; TR = Tyrkiet; Kosovo* = Kosovo i henhold til UNSCR 1244, MD=Moldova)
Tredjelandes samlede bidrag
(mio. EUR)
Modtagerlande
MD
MK
TR
AL
BA
ME
RS
Kosovo (*)
I alt
01 04 51
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
Afslutning af programmer for små og mellemstore virksomheder (SMV'er) (før 2014)
02 02 01, 02 02 02, 02 02 51, 02 04 53, 02 01 04 01 og 02 01 06 01
0,05
0,19
9,85
0,24
p.m.
0,08
p.m.
p.m.
10,41
Virksomheders og små og mellemstore virksomheders konkurrenceevne (COSME)/afslutning af rammeprogrammet for konkurrenceevne og innovation — iværksætter- og innovationsprogram
04 03 02 01, 04 03 02 02, 04 03 02 03, 04 03 51 og 04 01 04 02
p.m.
0,20
0,20
0,05
p.m.
0,05
0,20
p.m.
0,70
Den Europæiske Unions program for beskæftigelse og social innovation (EaSI)/afslutning af Progress
06 02 52, 06 01 06 01 og 06 01 06 02
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
Afslutning af Marco Polo II-programmet
07 02 06
p.m.
p.m.
3,13
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
3,13
Det Europæiske Miljøagentur (EEA)
08 04 50 01
International termonuklear forsøgsreaktor (ITER)
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
14 02 01
p.m.
0,17
0,25
0,06
0,04
0,17
0,23
p.m.
0,92
Told 2020/afslutning af Told 2013
14 03 01
p.m.
0,04
0,11
0,03
0,03
0,03
0,08
p.m.
0,32
Fiscalis 2020/afslutning af Fiscalis 2013
17 03 01, 17 03 51, 17 01 04 02 og 17 01 06 02
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
0,13
p.m.
0,13
Unionens handlingsprogram for sundhed
18 04 01, 18 04 51, 18 01 04 03 og 18 01 06 01
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
Europa for borgerne
23 03 01 01, 23 03 01 02, 23 03 02 01, 23 03 02 02, 23 03 51
p.m.
0,03
0,20
p.m.
p.m.
0,01
0,12
p.m.
0,36
Civilbeskyttelse
24 02 01 og 24 02 51
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
Bekæmpelse af svig
26 01 04 01 og 26 03 01 01
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
Interoperabilitetsløsninger for europæiske offentlige myndigheder (ISA)
32 04 53
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
Afslutning af rammeprogrammet for innovation og konkurrenceevne — Intelligent energi — Europaprogrammet
33 02 01, 33 02 02, 33 02 51 og 33 01 04 01
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
Programmet for rettigheder og unionsborgerskab/afslutning af programmet vedrørende bekæmpelse af vold (Daphne)
33 02 06
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
Den Europæiske Unions Agentur for Grundlæggende Rettigheder
33 04 01 og 33 04 51
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
Forbrugerprogrammet
Berørte budgetposter
(
63
)
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
Horisont 2020/afslutning af det syvende rammeprogram for forskning — EF (ikke-nuklear)
Berørte budgetposter
(
64
)
p.m.
5,10
135
0,09
0,12
0,05
0,19
p.m.
140,55
Erasmus+
Berørte budgetposter
(
65
)
p.m.
0,05
2,74
0,15
0,21
0,06
0,16
p.m.
3,37
Programmet et kreativt Europa/afslutning af kulturprogrammet (2007-2013)
Berørte budgetposter
(
66
)
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
Euratomforskning og -uddannelse/afslutning af det syvende rammeprogram for forskning — Euratom (nuklear)
LÅNOPTAGELSES- OG LÅNGIVNINGSTRANSAKTIONER — LÅNOPTAGELSE OG LÅNGIVNING MED SIKKERHEDSSTILLELSE OVER UNIONENS BUDGET (TIL ORIENTERING)
A.   
INDLEDNING
Dette bilag er udarbejdet i overensstemmelse med artikel 35, stk. 1, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
Bilaget indeholder oplysninger om beløbene for de lånoptagelses/långivningstransaktioner, der stilles sikkerhed for over EU-budgettet: lån til betalingsbalancestøtte, lånoptagelsestransaktioner for at kunne yde makrofinansiel bistand til tredjelande, Euratom-lån for at kunne bidrage til den finansiering, der er nødvendig for at forbedre effektiviteten og sikkerheden på atomkraftanlæg i visse tredjelande, og Den Europæiske Investeringsbanks lån til visse tredjelande.
Pr. 31. december 2014 androg de mellemværender, der dækkes af Unionens budget, i alt 84 122 605 438 EUR, heraf i alt 57 839 646 093 EUR inden for EU og 26 282 959 345 EUR uden for EU (afrundede beløb og eurovekselkurs pr. 31. december 2014).
B.   
KORTFATTET PRÆSENTATION AF DE FORSKELLIGE KATEGORIER AF LÅNOPTAGELSE OG LÅNGIVNING MED SIKKERHEDSSTILLELSE OVER UNIONENS BUDGET
I.   ENHEDSMEKANISMEN FOR MELLEMFRISTET BETALINGSBALANCESTØTTE TIL MEDLEMSSTATERNE
1.
Retsgrundlag
Rådets forordning (EF) nr. 332/2002 af 18. februar 2002 om indførelse af en mekanisme for mellemfristet betalingsbalancestøtte til medlemsstaterne (
EFT L 53 af 23.2.2002, s. 1
).
Rådets forordning (EF) nr. 1360/2008 af 2. december 2008 om ændring af Rådets forordning (EF) nr. 332/2002 (
EUT L 352 af 31.12.2008, s. 11
).
Rådets beslutning 2009/102/EF af 4. november 2008 om mellemfristet finansiel bistand fra Fællesskabet til Ungarn (
EUT L 37 af 6.2.2009, s. 5
).
Rådets beslutning 2009/290/EF af 20. januar 2009 om mellemfristet finansiel bistand fra Fællesskabet til Letland (
EUT L 79 af 25.3.2009, s. 39
).
Rådets beslutning 2009/459/EF af 6. maj 2009 om mellemfristet finansiel bistand fra Fællesskabet til Rumænien (
EUT L 150 af 13.6.2009, s. 8
).
Rådets forordning (EF) nr. 431/2009 af 18. maj 2009 om ændring af forordning (EF) nr. 332/2002 om indførelse af en mekanisme for mellemfristet betalingsbalancestøtte til medlemsstaterne (
EUT L 128 af 27.5.2009, s. 1
).
Rådets afgørelse 2011/288/EU af 12. maj 2011 om forebyggende mellemfristet finansiel EU-bistand til Rumænien (
EUT L 132 af 19.5.2011, s. 15
).
Rådets afgørelse 2013/531/EU af 22. oktober 2013 om forebyggende mellemfristet finansiel EU-bistand til Rumænien (
EUT L 286 af 29.10.2013, s. 1
).
2.
Beskrivelse
I henhold til forordning (EF) nr. 332/2002 kan Unionen yde lån til medlemsstater, der har vanskeligheder eller alvorligt trues af vanskeligheder med hensyn til deres handelsbalance eller deres betalingsbevægelser. Kun medlemsstater, som ikke har indført euroen, kan benytte sig af denne mekanisme. Hovedstolen for disse lån var begrænset til 12 000 000 000 EUR.
Den 2. december 2008 vedtog Rådet at udvide mekanismen til 25 000 000 000 EUR.
Den 4. november 2008 vedtog Rådet en beslutning om mellemfristet finansiel bistand fra Fællesskabet til Ungarn i form af et lån på højst 6 500 000 000 EUR med en højeste gennemsnitlig løbetid på fem år.
Den 20. januar 2009 vedtog Rådet en beslutning om mellemfristet finansiel bistand fra Fællesskabet til Letland i form af et lån på højst 3 100 000 000 EUR med en højeste gennemsnitlig løbetid på syv år.
Den 6. maj 2009 vedtog Rådet en beslutning om mellemfristet finansiel bistand fra Fællesskabet til Rumænien i form af et lån på højst 5 000 000 000 EUR med en højeste gennemsnitlig løbetid på fem år.
Den 18. maj 2009 vedtog Rådet at udvide mekanismen til 50 000 000 000 EUR.
Den 22. oktober 2013 vedtog Rådet at stille forebyggende mellemfristet finansiel bistand på op til 2 000 000 000 EUR til rådighed for Rumænien i form af et lån med en gennemsnitlig løbetid på højst 8 år.
3.
Virkninger for budgettet
Da begge dele af disse lånoptagelses/långivningstransaktioner gennemføres på ensartede vilkår, påvirker de kun budgettet, hvis sikkerhedsstillelsen udløses i tilfælde af debitors manglende betalingsevne. Pr. 31. december 2014 var det udestående beløb under dette instrument 8 400 000 000 EUR.
II.   DEN EUROPÆISKE UNIONS SIKKERHEDSSTILLELSE FOR EU-LÅN OPTAGET MED HENBLIK PÅ FINANSIEL BISTAND INDEN FOR RAMMERNE AF DEN EUROPÆISKE FINANSIELLE STABILISERINGSMEKANISME
1.
Retsgrundlag
Rådets forordning (EU) nr. 407/2010 af 11. maj 2010 om oprettelse af en europæisk finansiel stabiliseringsmekanisme (
EUT L 118 af 12.5.2010, s. 1
).
Artikel 122, stk. 2, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde.
Rådets gennemførelsesafgørelse 2011/77/EU af 7. december 2010 om tildeling af finansiel støtte fra Unionen til Irland (
EUT L 30 af 4.2.2011, s. 34
).
Rådets gennemførelsesafgørelse 2011/344/EU af 30. maj 2011 om tildeling af finansiel støtte fra Unionen til Portugal (
EUT L 159 af 17.06.2011, s. 88
).
Rådets gennemførelsesafgørelse 2011/682/EU af 11. oktober 2011 om ændring af gennemførelsesafgørelse 2011/77/EU om tildeling af finansiel støtte fra Unionen til Irland (
EUT L 269 af 14.10.2011, s. 31
).
Rådets gennemførelsesafgørelse 2011/683/EU af 11. oktober 2011 om ændring af gennemførelsesafgørelse 2011/344/EU om tildeling af finansiel støtte fra Unionen til Portugal (
EUT L 269 af 14.10.2011, s. 32
).
Rådets gennemførelsesafgørelse 2013/313/EU af 21. juni 2013 om ændring af gennemførelsesafgørelse 2011/77/EU om tildeling af finansiel støtte fra Unionen til Irland (
EUT L 173 af 26.6.2013, s. 40
).
Rådets gennemførelsesafgørelse 2013/323/EU af 21. juni 2013 om ændring af gennemførelsesafgørelse 2011/344/EU om tildeling af finansiel støtte fra Unionen til Portugal (
EUT L 175 af 27.6.2013, s. 47
).
Rådets gennemførelsesafgørelse 2013/525/EU af 22. oktober 2013 om ændring af gennemførelsesafgørelse 2011/77/EU om tildeling af finansiel støtte fra Unionen til Irland (
EUT L 282 af 24.10.2013, s. 71
).
2.
Beskrivelse
Artikel 122, stk. 2, i traktaten Den Europæiske Unions funktionsmåde giver mulighed for, at Unionen i tilfælde af vanskeligheder eller alvorlig risiko for store vanskeligheder i en medlemsstat blandt andet som følge af usædvanlige begivenheder, som den ikke selv er herre over, kan yde finansiel støtte til medlemsstaten.
Unionens sikkerhedsstillelse omfatter lån optaget på kapitalmarkederne eller ydet af penge- og finansieringsinstitutter.
I overensstemmelse med artikel 2, stk. 2, i Rådets forordning (EU) nr. 407/2010 skal det udestående låne- eller kreditlinjebeløb, der tildeles medlemsstaterne inden for rammerne af denne europæiske finansielle stabiliseringsmekanisme, være begrænset til den margen, der er til rådighed under loftet for egne indtægter for betalingsbevillinger.
Under denne konto opføres Unionens sikkerhedsstillelse for lånenes indfrielse. Den giver Kommissionen mulighed for at opfylde rente- og afdragsforpligtelsen for debitorer, der misligholder deres forpligtelser.
For at Kommissionen kan opfylde sine forpligtelser, kan den midlertidigt indfri sine rente- og afdragsforpligtelser ved at trække på sine likvide midler. Artikel 12 i Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1150/2000 af 22. maj 2000 om gennemførelse af afgørelse 2007/436/EF, Euratom om ordningen for Fællesskabernes egne indtægter (
EFT L 130 af 31.5.2000, s. 1
) finder anvendelse.
Den 7. december 2010 besluttede Unionen at yde Irland et lån på maksimalt 22 500 000 000 EUR med en maksimal gennemsnitlig løbetid på 7,5 år (
EUT L 30 af 4.2.2011, s. 34
).
Den 30. maj 2011 besluttede Unionen at yde Portugal et lån på maksimalt 26 000 000 000 EUR (
EUT L 159 af 17.6.2011, s. 88
).
Den 11. oktober 2011 besluttede Rådet at ændre gennemførelsesafgørelse 2011/77/EU og 2011/344/EU ved at forlænge løbetiden og mindske rentemarginalen for de allerede udbetalte trancher (
EUT L 269 af 14.10.2011, s. 31
, hvad angår Irland (2011/682/EU) og s. 32 hvad angår Portugal (2011/683/EU)).
Den 21. juni 2013 besluttede Rådet at ændre gennemførelsesafgørelse 2011/77/EU, idet den gennemsnitlige løbetid for lånet blev forlænget, og det blev muligt at forlænge løbetiden for rater efter anmodning fra Irland (
EUT L 173 af 26.6.2013, s. 40
).
Den 21. juni 2013 besluttede Rådet at ændre gennemførelsesafgørelse 2011/77/EU, idet den gennemsnitlige løbetid for lånet blev forlænget, og det blev muligt at forlænge løbetiden for rater efter anmodning fra Portugal. Derudover blev der fastlagt foranstaltninger, som Portugal skulle vedtage, i overensstemmelse med aftalememorandummet (
EUT L 175 af 27.6.2013, s. 47
).
Den 22. oktober 2013 besluttede Rådet at ændre gennemførelsesafgørelse 2011/77/EU, idet den finansielle bistand til Irland blev forlænget (
EUT L 282 af 24.10.2013, s. 71
).
3.
Virkninger for budgettet
Da begge dele af disse lånoptagelses/långivningstransaktioner gennemføres på ensartede vilkår, påvirker de kun budgettet, hvis sikkerhedsstillelsen udløses i tilfælde af debitors manglende betalingsevne. Den 31. december 2014 var det udestående beløb under dette instrument 47 507 323 882 EUR.
III.   DEN EUROPÆISKE UNIONS SIKKERHEDSSTILLELSE FOR UNIONENS LÅNOPTAGELSESPROGRAM MED HENBLIK PÅ AT YDE MAKROFINANSIEL BISTAND TIL TREDJELANDE I MIDDELHAVSOMRÅDET
1.
Retsgrundlag
Rådets afgørelse 2007/860/EF af 10. december 2007 om makrofinansiel bistand fra Fællesskabet til Libanon (
EUT L 337 af 21.12.2007, s. 111
).
Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 1351/2013/EU af 11. december 2013 om makrofinansiel bistand til Det Hashemitiske Kongerige Jordan (
EUT L 341 af 11.12.2013, s. 4
).
Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 534/2014/EU af 15. maj 2014 om makrofinansiel bistand til Den Tunesiske Republik (
EUT L 151 af 21.5.2014, s. 9
).
2.
Beskrivelse
Rådet besluttede den 10. december 2007 at yde en EU-garanti for en lånoptagelses/långivningstransaktion til fordel for Libanon i form af et langfristet lån med en hovedstol på maksimalt 50 000 000 EUR og med en løbetid på højst 10 år. Første tranche på 25 000 000 EUR blev udbetalt i 2009.
Den 11. december 2013 besluttede Europa-Parlamentet og Rådet at stille makrofinansiel bistand til rådighed for Jordan i form af lån på maksimalt 180 000 000 EUR og en maksimal løbetid på 15 år for at dække Jordans betalingsbalancebehov som angivet i IMF- programmet.
Den 15. maj 2014 besluttede Europa-Parlamentet og Rådet at stille makrofinansiel bistand til rådighed for Tunesien i form af lån på maksimalt 300 000 000 EUR og en maksimal løbetid på 15 år for at dække Tunesiens betalingsbalancebehov som angivet i IMF- programmet.
3.
Virkninger for budgettet
Siden ikrafttrædelsen af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 2728/94 af 31. oktober 1994 om oprettelse af en garantifond for aktioner i forhold til tredjelande (
EFT L 293 af 12.11.1994, s. 1
) og efterfølgende ikrafttrædelsen af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 480/2009 (
EUT L 145 af 10.6.2009, s. 10
) dækker denne fond eventuelle tilfælde af manglende betalingsevne inden for det disponible beløb.
Virkningerne for budgettet er herefter begrænset til:
—
én årlig betaling til eller undtagelsesvis fra fonden med henblik på at opretholde dens målbeløb på 9 % af de garanterede transaktioner
—
eventuel udløsning af sikkerhedsstillelsen i tilfælde af debitors manglende betalingsevne.
IV.   DEN EUROPÆISKE UNIONS SIKKERHEDSSTILLELSE FOR UNIONENS LÅNOPTAGELSESPROGRAMMER MED HENBLIK PÅ AT YDE FINANSIEL BISTAND TIL TREDJELANDE I CENTRAL- OG ØSTEUROPA
1.
Retsgrundlag
2.
Beskrivelse
3.
Virkningerne for budgettet
Der er på nuværende tidspunkt ingen udestående lån under denne sektion. Tidligere lån er fuldt tilbagebetalt.
V.   DEN EUROPÆISKE UNIONS SIKKERHEDSSTILLELSE FOR UNIONENS LÅNOPTAGELSESPROGRAM MED HENBLIK PÅ AT YDE MAKROFINANSIEL BISTAND TIL SAMFUNDET AF UAFHÆNGIGE STATER OG MONGOLIET
1.
Retsgrundlag
Rådets afgørelse 97/787/EF af 17. november 1997 om ekstraordinær finansiel bistand til Armenien og Georgien (
EFT L 322 af 25.11.1997, s. 37
).
Rådets afgørelse 2000/244/EF af 20. marts 2000 om ændring af afgørelse 97/787/EF om ekstraordinær finansiel bistand til Armenien og Georgien med henblik på at udvide den til at omfatte Tadsjikistan (
EFT L 77 af 28.3.2000, s. 11
).
Rådets afgørelse 2002/639/EF af 12. juli 2002 om supplerende makrofinansiel bistand til Ukraine (
EFT L 209 af 6.8.2002, s. 22
).
Rådets afgørelse 2009/890/EF af 30. november 2009 om makrofinansiel bistand til Armenien (
EUT L 320 af 5.12.2009, s. 3
).
Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 388/2010/EU af 7. juli 2010 om makrofinansiel bistand til Ukraine (
EUT L 179 af 14.7.2010, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 778/2013/EU af 12. august 2013 om yderligere makrofinansiel bistand til Georgien (
EUT L 218 af 14.8.2013, s. 15
).
Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 1025/2013/EU af 22. oktober 2013 om makrofinansiel bistand til Den Kirgisiske Republik (
EUT L 283 af 25.10.2013, s. 1
).
Rådets afgørelse 2014/215/EU af 14. april 2014 om makrofinansiel bistand til Ukraine (
EUT L 111 af 15.4.2014, s. 85
).
Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse (EU) 2015/601 af 15. april 2015 om makrofinansiel bistand til Ukraine (
EUT L 100 af 17.4.2015, s. 1
).
2.
Beskrivelse
Rådet besluttede den 17. november 1997 at yde en EU-garanti for en ekstraordinær lånoptagnings- og långivningstransaktion til fordel for Armenien og Georgien (et lån til Georgien med en hovedstol på maksimalt 142 000 000 EUR og et lån på 28 000 000 EUR til Armenien), med en løbetid på højst 15 år.
Den første tranche på 110 000 000 EUR fik Georgien udbetalt den 24. juli 1998. Anden tranche skal ikke længere udbetales.
Rådet besluttede den 20. marts 2000 at yde en EU-garanti for en lånoptagelses/långivningstransaktion til fordel for Tadsjikistan. Der er tale om et lån med en hovedstol på maksimalt 75 000 000 EUR med en løbetid på højst 15 år. Et lån på 60 000 000 EUR blev udbetalt i 2001. Anden tranche skal ikke længere udbetales.
Rådet besluttede den 12. juli 2002 at yde Ukraine en langfristet lånefacilitet på højst 110 000 000 EUR i hovedstol med en maksimal løbetid på 15 år med henblik på at sikre en holdbar betalingsbalancesituation, styrke landets reservestilling og lette gennemførelsen af de nødvendige strukturreformer.
Rådet besluttede den 30. november 2009 at yde en EU-garanti for en lånoptagnings- og långivningstransaktion til fordel for Armenien i form af et langfristet lån med en hovedstol på maksimalt 65 000 000 EUR og med en løbetid på højst 15 år. Første tranche på 26 000 000 EUR blev udbetalt i 2011, anden og sidste tranche i 2012.
Europa-Parlamentet og Rådet besluttede den 7. juli 2010 at yde Ukraine en langfristet lånefacilitet på højst 500 000 000 EUR i hovedstol med en maksimal løbetid på 15 år med henblik på at sikre en holdbar betalingsbalancesituation
Europa-Parlamentet og Rådet besluttede den 12. august 2013 at yde makrofinansiel bistand til Georgien på op til 46 000 000 EUR (op til 23 000 000 EUR i form af gavebistand og op til 23 000 000 EUR i form af lån) med en løbetid på højst 15 år. Der er ikke foretaget nogen udbetalinger.
Europa-Parlamentet og Rådet besluttede den 22. oktober 2013 at yde makrofinansiel bistand til Den Kirgisiske Republik på op til 30 000 000 EUR (op til 15 000 000 EUR i form gavebistand og op til 15 000 000 EUR i form af lån) med en løbetid på højst 15 år. Der er ikke foretaget nogen udbetalinger.
Rådet besluttede den 14. april 2014 at stille makrofinansiel bistand til rådighed for Ukraine i form af lån på maksimalt 1 000 000 000 EUR og en maksimal løbetid på 15 år for at dække Ukraines betalingsbalancebehov som angivet i IMF- programmet. Det samlede beløb på 1 000 000 000 EUR blev udbetalt i 2014.
Rådet besluttede den 15. april 2015 at stille makrofinansiel bistand til rådighed for Ukraine på højst 1 800 000 000 EUR og med en maksimal løbetid på 15 år med henblik på at understøtte Ukraines økonomiske stabilisering og vigtige reformdagsorden. Bistanden skal bidrage til at dække Ukraines betalingsbalancebehov som angivet i IMF-programmet.
3.
Virkninger for budgettet
Siden ikrafttrædelsen af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 2728/94 af 31. oktober 1994 om oprettelse af en garantifond for aktioner i forhold til tredjelande (
EFT L 293 af 12.11.1994, s. 1
) og efterfølgende ikrafttrædelsen af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 480/2009 (
EUT L 145 af 10.6.2009, s. 10
) dækker denne fond eventuelle tilfælde af manglende betalingsevne inden for det disponible beløb.
Virkningerne for budgettet er herefter begrænset til:
—
én årlig betaling til eller undtagelsesvis fra fonden med henblik på at opretholde dens målbeløb på 9 % af de garanterede transaktioner
—
eventuel udløsning af sikkerhedsstillelsen i tilfælde af debitors manglende betalingsevne.
VI.   DEN EUROPÆISKE UNIONS SIKKERHEDSSTILLELSE FOR UNIONENS LÅNOPTAGELSESPROGRAM MED HENBLIK PÅ AT YDE MAKROFINANSIEL BISTAND TIL LANDENE I DET VESTLIGE BALKAN
1.
Retsgrundlag
Rådets afgørelse 97/471/EF af 22. juli 1997 om makrofinansiel bistand til Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien (
EFT L 200 af 29.7.1997, s. 59
).
Rådets afgørelse 1999/325/EF af 10. maj 1999 om makrofinansiel bistand til Bosnien-Hercegovina (
EFT L 123 af 13.5.1999, s. 57
).
Rådets afgørelse 1999/733/EF af 8. november 1999 om supplerende makrofinansiel bistand til Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien (
EFT L 294 af 16.11.1999, s. 31
).
Rådets afgørelse 2001/549/EF af 16. juli 2001 om makrofinansiel bistand til Forbundsrepublikken Jugoslavien (
EFT L 197 af 21.7.2001, s. 38
).
Rådets afgørelse 2002/882/EF af 5. november 2002 om supplerende makrofinansiel bistand til Forbundsrepublikken Jugoslavien (
EFT L 308 af 9.11.2002, s. 25
).
Rådets afgørelse 2002/883/EF af 5. november 2002 om supplerende makrofinansiel bistand til Bosnien-Hercegovina (
EFT L 308 af 9.11.2002, s. 28
).
Rådets afgørelse 2004/580/EF af 29. april 2004 om makrofinansiel bistand til Albanien (
EUT L 261 af 6.8.2004, s. 116
).
Rådets afgørelse 2008/784/EF af 2. oktober 2008 om Montenegros særskilte hæftelse og om forholdsmæssig nedsættelse af Serbiens hæftelse med hensyn til de langfristede lån, som Fællesskabet har ydet Statsunionen Serbien og Montenegro (tidligere Forbundsrepublikken Jugoslavien) i henhold til afgørelse 2001/549/EF og 2002/882/EF (
EUT L 269 af 10.10.2008, s. 8
).
Rådets afgørelse 2009/891/EF af 30. november 2009 om makrofinansiel bistand til Bosnien-Hercegovina (
EUT L 320 af 5.12.2009, s. 6
).
Rådets afgørelse 2009/892/EF af 30. november 2009 om makrofinansiel bistand til Serbien (
EUT L 320 af 5.12.2009, s. 9
).
2.
Beskrivelse
Rådet besluttede den 22. juli 1997 at yde en EU-garanti for en lånoptagelses/långivningstransaktion for Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien (FYROM I).
Det drejer sig om et langsigtet lån med en hovedstol på højst 40 000 000 EUR og en løbetid på 15 år.
Første tranche på 25 000 000 EUR, med en løbetid på højst 15 år, blev udbetalt til Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien den 30. september 1997. Den skal tilbagebetales i fem lige store årlige rater fra det 11. år.
Anden tranche på 15 000 000 EUR blev udbetalt den 13. februar 1998. Den skal tilbagebetales i fem lige store årlige rater fra det 11. år.
Rådet besluttede den 10. maj 1999 at yde en EU-garanti for en lånoptagelses/långivningstransaktion for Bosnien-Hercegovina. Det drejer sig om et langsigtet lån med en hovedstol på højst 20 000 000 EUR og en løbetid på højst 15 år (Bosnia I).
Den første tranche på 10 000 000 EUR med en løbetid på højst 15 år blev udbetalt til Bosnien-Hercegovina den 21. december 1999. Den anden tranche på 10 000 000 EUR blev udbetalt i 2001.
Rådet besluttede den 8. november 1999 at yde en EU-garanti for en lånoptagelses/långivningstransaktion for Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien. Det drejer sig om et langsigtet lån med en hovedstol på højst 50 000 000 EUR og en løbetid på højst 15 år (FYROM II).
Den første tranche på 10 000 000 EUR med en løbetid på højst 15 år blev udbetalt til Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien i januar 2001, den anden tranche på 12 000 000 EUR i januar 2002, den tredje tranche på 10 000 000 EUR i juni 2003 og den fjerde tranche på 18 000 000 i december 2003.
Rådet besluttede den 16. juli 2001 at yde en EU-garanti for en lånoptagelses/långivningstransaktion for Forbundsrepublikken Jugoslavien (Serbia and Montenegro I). Det drejer sig om et langsigtet lån med en hovedstol på højst 225 000 000 EUR og en løbetid på højst 15 år. Lånet blev udbetalt som én tranche i oktober 2001.
Rådet besluttede den 5. november 2002 at yde en EU-garanti for en lånoptagelses/långivningstransaktion for Bosnien-Hercegovina. Det drejer sig om et langsigtet lån med en hovedstol på højst 20 000 000 EUR og en løbetid på højst 15 år (Bosnia II).
Den første tranche på 10 000 000 EUR, med en løbetid på højst 15 år, blev udbetalt til Bosnien-Hercegovina i 2004, og den anden tranche på 10 000 000 EUR i 2006.
Rådet besluttede den 5. november 2002 at yde en EU-garanti for en lånoptagelses/långivningstransaktion for Serbien og Montenegro (Serbia and Montenegro II). Det drejer sig om et langsigtet lån med en hovedstol på højst 55 000 000 EUR og en løbetid på højst 15 år.
Den første tranche på 10 000 000 EUR og den anden på 30 000 000 EUR med en løbetid på højst 15 år blev udbetalt til Serbien og Montenegro i 2003 og den tredje tranche på 15 000 000 EUR i 2005.
Lånet Albania IV på 9 000 000 EUR, med en løbetid på højst 15 år, blev fuldt ud udbetalt i 2006.
Rådet besluttede den 30. november 2009 at yde en EU-garanti for en lånoptagelses/långivningstransaktion til fordel for Serbien i form af et langfristet lån med en hovedstol på maksimalt 200 000 000 EUR og med en løbetid på højst 8 år. Første tranche på 100 000 000 EUR blev udbetalt i 2011.
Rådet besluttede den 30. november 2009 at yde en EU-garanti for en lånoptagelses/långivningstransaktion til fordel for Serbien i form af et langfristet lån med en hovedstol på maksimalt 100 000 000 EUR og med en løbetid på højst 15 år. De to trancher på 50 000 000 EUR hver blev udbetalt i 2013.
3.
Virkninger for budgettet
Siden ikrafttrædelsen af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 2728/94 af 31. oktober 1994 om oprettelse af en garantifond for aktioner i forhold til tredjelande (
EFT L 293 af 12.11.1994, s. 1
) og efterfølgende ikrafttrædelsen af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 480/2009 (
EUT L 145 af 10.6.2009, s. 10
) dækker denne fond eventuelle tilfælde af manglende betalingsevne inden for det disponible beløb.
Virkningerne for budgettet er herefter begrænset til:
—
én årlig betaling til eller undtagelsesvis fra fonden med henblik på at opretholde dens målbeløb på 9 % af de garanterede transaktioner
—
eventuel udløsning af sikkerhedsstillelsen i tilfælde af debitors manglende betalingsevne.
VII.   DEN EUROPÆISKE UNIONS SIKKERHEDSSTILLELSE FOR EURATOM-LÅN BEREGNET PÅ AT ØGE SIKKERHEDEN OG EFFEKTIVITETEN I ATOMKRAFTVÆRKER I LANDENE I CENTRAL- OG ØSTEUROPA SAMT FÆLLESSKABET AF UAFHÆNGIGE STATER
1.
Retsgrundlag
Rådets afgørelse 77/270/Euratom af 29. marts 1977 om bemyndigelse for Kommissionen til at optage Euratom-lån med henblik på et bidrag til finansieringen af atomkraftværker (
EFT L 88 af 6.4.1977, s. 9
).
2.
Beskrivelse
I overensstemmelse med afgørelse 94/179/Euratom (
EFT L 84 af 29.3.1994, s. 41
), udvider Den Europæiske Union Euratom-lånenes anvendelsesområde i henhold til afgørelse 77/270/Euratom til at omfatte forbedringer af effektiviteten og sikkerheden på atomkraftværker i landene i Central- og Østeuropa samt i Fællesskabet af Uafhængige Stater.
Det gældende samlede maksimum for Euratom-lån til medlemsstater og tredjelande forbliver uændret 4 000 000 000 EUR.
Kommissionen traf i 2000 afgørelse om et lån til Kozloduy i Bulgarien (212 500 000 EUR), og sidste tranche blev udbetalt i 2006. Kommissionen ydede i 2000 et lån til K2R4 i Ukraine, men nedsatte lånebeløbet til et EUR-beløb svarende til 83 000 000 USD i 2004. I 2007 fik K2R4 tildelt et lån på 39 000 000 EUR (første tranche), 22 000 000 USD i 2008 og 10 335 000 USD i 2009 ifølge Kommissionens afgørelse fra 2004. Kommissionen traf i 2004 afgørelse om et lån til Cernavodã i Rumænien (223 500 000 EUR). En første tranche på 100 000 000 EUR og en anden tranche på 90 000 000 EUR blev udbetalt i 2005, og sidste tranche på 33 500 000 EUR blev udbetalt i 2006.
3.
Virkninger for budgettet
Siden ikrafttrædelsen af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 2728/94 af 31. oktober 1994 om oprettelse af en garantifond for aktioner i forhold til tredjelande (
EFT L 293 af 12.11.1994, s. 1
) og efterfølgende ikrafttrædelsen af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 480/2009 (
EUT L 145 af 10.6.2009, s. 10
) dækker denne fond eventuelle tilfælde af manglende betalingsevne inden for det disponible beløb.
Virkningerne for budgettet er herefter begrænset til:
—
én årlig betaling til eller undtagelsesvis fra fonden med henblik på at opretholde dens målbeløb på 9 % af de garanterede transaktioner
—
eventuel udløsning af sikkerhedsstillelsen i tilfælde af debitors manglende betalingsevne.
Fra den 1. januar 2007 ophører lån til Bulgarien og Rumænien med at være eksterne aktioner (se forordning (EF, Euratom) nr. 2273/2004 (
EUT L 396 af 31.12.2004, s. 28
)), og disse dækkes derfor direkte af Unionens budget og ikke af fonden.
VIII.   DEN EUROPÆISKE UNIONS SIKKERHEDSSTILLELSE FOR DEN EUROPÆISKE INVESTERINGSBANKS LÅNGIVNING TIL LANDE I MIDDELHAVSOMRÅDET
1.
Retsgrundlag
Nogle af de lande, der er omfattet af nedennævnte retsakter, er nu medlemsstater eller betragtes som førtiltrædelseslande. Nogle landenavne er måske blevet ændret, siden de pågældende retsakter blev vedtaget.
Rådets afgørelse af 8. marts 1977
                           »Middelhavsprotokoller«.
Rådets forordning (EØF) nr. 1273/80 af 23. maj 1980 om indgåelse af interimsprotokollen mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Den Socialistiske Føderative Republik Jugoslavien om fremskyndet iværksættelse af protokol nr. 2 til samarbejdsaftalen (
EFT L 130 af 27.5.1980, s. 98
).
Rådets afgørelse af 19. juli 1982 (yderligere ekstraordinær bistand til genopbygning af Libanon).
Rådets forordning (EØF) nr. 3183/82 af 22. november 1982 om indgåelse af protokollen om finansielt og teknisk samarbejde mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Republikken Tunesien (
EFT L 337 af 29.11.1982, s. 43
).
Rådets afgørelse af 9. oktober 1984 (lån uden for protokollen med Jugoslavien).
Rådets afgørelse 87/604/EØF af 21. december 1987 om indgåelse af anden protokol om finansielt samarbejde mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Den Socialistiske Føderative Republik Jugoslavien (
EFT L 389 af 31.12.1987, s. 65
).
Rådets afgørelse 88/33/EØF af 21. december 1987 om indgåelse af protokollen om finansielt og teknisk samarbejde mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Den Libanesiske Republik (
EFT L 22 af 27.1.1988, s. 25
).
Rådets afgørelse 88/34/EØF af 21. december 1987 om indgåelse af protokollen om finansielt og teknisk samarbejde mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Den Tunesiske Republik (
EFT L 22 af 27.1.1988, s. 33
).
Rådets afgørelse 88/453/EØF af 30. juni 1988 om indgåelse af protokollen om finansielt og teknisk samarbejde mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Kongeriget Marokko (
EFT L 224 af 13.8.1988, s. 32
).
Rådets afgørelse 92/44/EØF af 19. december 1991 om indgåelse af protokollen om finansielt og fagligt samarbejde mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Den Tunesiske Republik (
EFT L 18 af 25.1.1992, s. 34
).
Rådets afgørelse 92/207/EØF af 16. marts 1992 om indgåelse af protokollen om finansielt og fagligt samarbejde mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Den Arabiske Republik Egypten (
EFT L 94 af 8.4.1992, s. 21
).
Rådets afgørelse 92/208/EØF af 16. marts 1992 om indgåelse af protokollen om finansielt og fagligt samarbejde mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Det Hashemitiske Kongerige Jordan (
EFT L 94 af 8.4.1992, s. 29
).
Rådets afgørelse 92/209/EØF af 16. marts 1992 om indgåelse af protokollen om finansielt og fagligt samarbejde mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Den Libanesiske Republik (
EFT L 94 af 8.4.1992, s. 37
).
Rådets afgørelse 92/210/EØF af 16. marts 1992 om indgåelse af protokollen om finansielt samarbejde mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Staten Israel (
EFT L 94 af 8.4.1992, s. 45
).
Rådets forordning (EØF) nr. 1763/92 af 29. juni 1992 om finansielt samarbejde af interesse for alle tredjelande i Middelhavsområdet (
EFT L 181 af 1.7.1992, s. 5
), ophævet ved forordning (EF) nr. 1488/96 (
EFT L 189 af 30.7.1996, s. 1
).
Rådets afgørelse 92/548/EØF af 16. november 1992 om indgåelse af protokollen om finansielt og fagligt samarbejde mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Kongeriget Marokko (
EFT L 352 af 2.12.1992, s. 13
).
Rådets afgørelse 92/549/EØF af 16. november 1992 om indgåelse af protokollen om finansielt og teknisk samarbejde mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Den Arabiske Republik Syrien (
EFT L 352 af 2.12.1992, s. 21
).
Rådets afgørelse 93/408/EØF af den 19. juli 1993 om indgåelse af protokollen om finansielt samarbejde mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Republikken Slovenien (
EFT L 189 af 29.7.1993, s. 152
).
Rådets afgørelse 94/67/EF af den 24. januar 1994, om indgåelse af protokollen om finansielt og fagligt samarbejde mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Den Syriske Arabiske Republik (
EFT L 32 af 5.2.1994, s. 44
).
Rådets afgørelse 95/484/EF af den 30. oktober 1995 om indgåelse af protokollen om finansielt og fagligt samarbejde mellem Det Europæiske Fællesskab og Republikken Malta (
EFT L 278 af 21.11.1995, s. 14
).
Rådets afgørelse 95/485/EF af den 30. oktober 1995 om indgåelse af protokollen om finansielt og fagligt samarbejde mellem Det Europæiske Fællesskab og Republikken Cypern (
EFT L 278 af 21.11.1995, s. 22
).
Rådets afgørelse 97/256/EF af 14. april 1997 om en fællesskabsgaranti til Den Europæiske Investeringsbank mod tab i forbindelse med lån til projekter uden for Fællesskabet (De central- og østeuropæiske lande, Middelhavslandene, landene i Latinamerika og Asien samt Sydafrika, Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien og Bosnien-Hercegovina) (
EFT L 102 af 19.4.1997, s. 33
).
Rådets afgørelse 1999/786/EF af 29. november 1999 om en fællesskabsgaranti til Den Europæiske Investeringsbank (EIB) mod tab i forbindelse med lån til projekter til genopbygning af de jordskælvsramte områder i Tyrkiet (
EFT L 308 af 3.12.1999, s. 35
).
Rådets afgørelse 2000/24/EF af 22. december 1999 om en fællesskabsgaranti til Den Europæiske Investeringsbank mod tab i forbindelse med lån til projekter uden for Fællesskabet (Central- og Østeuropa, Middelhavslandene, Latinamerika og Asien samt Den Sydafrikanske Republik) (
EFT L 9 af 13.1.2000, s. 24
).
Rådets afgørelse 2000/788/EF af 4. december 2000 om ændring af afgørelse 2000/24/EF for at indføre et særligt handlingsprogram for Den Europæiske Investeringsbank til støtte for konsolidering og intensivering af toldunionen mellem Fællesskabet og Tyrkiet (
EFT L 314 af 14.12.2000, s. 27
).
Rådets afgørelse 2005/47/EF af 22. december 2004 om ændring af afgørelse 2000/24/EF for at tage højde for udvidelsen af Den Europæiske Union og den europæiske naboskabspolitik (
EUT L 21 af 25.1.2005, s. 9
).
Rådets afgørelse 2006/1016/EF af 19. december 2006 om en fællesskabsgaranti til Den Europæiske Investeringsbank mod tab i forbindelse med lån til og lånegarantier for projekter uden for Fællesskabet (
EUT L 414 af 30.12.2006, s. 95
).
Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 633/2009/EF af 13. juli 2009 om en fællesskabsgaranti til Den Europæiske Investeringsbank mod tab i forbindelse med lån til og lånegarantier for projekter uden for Fællesskabet (
EUT L 190 af 22.7.2009, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 1080/2011/EU af 25. oktober 2011 om en EU-garanti til Den Europæiske Investeringsbank mod tab i forbindelse med lån til og lånegarantier for projekter uden for Unionen og om ophævelse af afgørelse nr. 633/2009/EF (
EUT L 280 af 27.10.2011, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 466/2014/EU af 16. april 2014 om en EU-garanti til Den Europæiske Investeringsbank mod tab i forbindelse med lån til og lånegarantier for projekter uden for Unionen (
EUT L 135 af 8.5.2014, s. 1
).
2.
Sikkerhedsstillelse over Unionens budget
I henhold til Rådets afgørelse af 8. marts 1977 påtager Unionen sig sikkerhedsstillelsen i forbindelse med de lån, der skal ydes af Den Europæiske Investeringsbank som led i Unionens finansielle forpligtelser over for Middelhavslandene.
Denne afgørelse dannede grundlaget for den kontrakt om sikkerhedsstillelse, der blev undertegnet af Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Den Europæiske Investeringsbank den 30. oktober 1978 i Bruxelles og den 10. november 1978 i Luxembourg, og som indfører en samlet sikkerhedsstillelse på 75 % af alle bevillinger til lån i følgende lande: Malta, Tunesien, Algeriet, Marokko, Portugal (finansprotokol, nødhjælp), Tyrkiet, Cypern, Ægypten, Jordan, Syrien, Israel, Grækenland, ex-Jugoslavien og Libanon.
I forbindelse med hver ny finansprotokol forlænges kontrakten om sikkerhedsstillelse.
Afgørelse 97/256/EF dannede grundlaget for en kontrakt om sikkerhedsstillelse, der blev undertegnet af Det Europæiske Fællesskab og Den Europæiske Investeringsbank den 25. juli 1997 i Bruxelles og den 29. juli 1997 i Luxembourg, og som opretter en sikkerhedsstillelse på højst 70 % af det samlede beløb af de disponible bevillinger, plus alle dermed forbundne beløb.
Afgørelse 1999/786/EF dannede grundlaget for en kontrakt om sikkerhedsstillelse, der blev undertegnet af Det Europæiske Fællesskab og Den Europæiske Investeringsbank den 18. april 2000 i Bruxelles og den 23. maj 2000 i Luxembourg, og som opretter en sikkerhedsstillelse på højst 65 % af det samlede beløb af de disponible bevillinger, plus alle dermed forbundne beløb.
Afgørelse 2000/24/EF dannede grundlaget for en kontrakt om sikkerhedsstillelse, der blev undertegnet af Det Europæiske Fællesskab og Den Europæiske Investeringsbank den 19. juli 2000 i Bruxelles og den 24. juli 2000 i Luxembourg, og som opretter en sikkerhedsstillelse på højst 65 % af det samlede beløb af de disponible bevillinger, plus alle dermed forbundne beløb.
Afgørelse 2005/47/EF dannede grundlaget for en omformuleret og ændret kontrakt om sikkerhedsstillelse, der blev undertegnet af Det Europæiske Fællesskab og Den Europæiske Investeringsbank den 30. august 2005 i Bruxelles og den 2. september 2005 i Luxembourg, og som opretter en sikkerhedsstillelse på højst 65 % af det samlede beløb af de disponible bevillinger, plus alle dermed forbundne beløb.
Afgørelse 2006/1016/EF dannede grundlaget for en kontrakt om sikkerhedsstillelse, som Det Europæiske Fællesskab og Den Europæiske Investeringsbank undertegnede i Luxembourg den 1. august 2007 og i Bruxelles den 29. august 2007, og i henhold til hvilken der stilles en samlet sikkerhed svarende til 65 % af de udbetalte bevillinger og sikkerhedsstillelsen for Den Europæiske Investeringsbanks finansieringsaktiviteter, fratrukket tilbagebetalte beløb og tillagt alle dermed forbundne beløb. Denne afgørelse er erstattet af Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 633/2009/EF.
Afgørelse nr. 1080/2011/EU dannede grundlaget for en kontrakt om sikkerhedsstillelse, som Den Europæiske Union og Den Europæiske Investeringsbank undertegnede i Luxembourg og Bruxelles den 22. november 2011, og i henhold til hvilken der stilles en samlet sikkerhed svarende til 65 % af de udbetalte bevillinger og sikkerhedsstillelsen for Den Europæiske Investeringsbanks finansieringsaktiviteter, fratrukket tilbagebetalte beløb og tillagt alle dermed forbundne beløb.
Afgørelse nr. 466/2014/EU dannede grundlaget for en kontrakt om sikkerhedsstillelse, som Den Europæiske Union og Den Europæiske Investeringsbank undertegnede i Luxembourg og Bruxelles den 22. juli 2014, og i henhold til hvilken der stilles en samlet sikkerhed svarende til 65 % af de udbetalte bevillinger og sikkerhedsstillelsen for Den Europæiske Investeringsbanks finansieringsaktiviteter, fratrukket tilbagebetalte beløb og tillagt alle dermed forbundne beløb.
3.
Beskrivelse
Inden for rammerne af finansprotokollerne med tredjelande i Middelhavsområdet er der fastsat samlede beløb for de lån, som Den Europæiske Investeringsbank kan yde over Bankens egne midler. Den Europæiske Investeringsbank yder lån til sektorer, der kan bidrage til de pågældende landes økonomiske udvikling, nemlig transportinfrastruktur, havne, vandforsyning, energiproduktion og -transmission, landbrugsprojekter, støtte til små og mellemstore virksomheder.
På forslag af Kommissionen og efter høring af Europa-Parlamentet besluttede Rådet den 14. april 1997 at forny Fællesskabets sikkerhedsstillelse til Den Europæiske Investeringsbank for lån til projekter i følgende Middelhavslande: Algeriet, Cypern, Ægypten, Israel, Jordan, Libanon, Malta, Marokko, Syrien, Tunesien, Tyrkiet, Gaza og Vestbredden. Sikkerhedsstillelsen er på højst 70 % af det samlede beløb af de disponible bevillinger, plus alle dermed forbundne beløb. Det samlede loft for de disponible bevillinger svarer til 7 105 000 000 EUR, hvoraf 2 310 000 000 EUR er forbeholdt ovennævnte Middelhavslande. Den omfatter en treårig periode fra den 31. januar 1997 (med en mulig forlængelse på seks måneder).
Den Europæiske Investeringsbank opfordres til at sigte efter at dække den kommercielle risiko på 25 % af dens långivning med ikke-statslige sikkerhedsstillelser.
Rådet besluttede den 29. november 1999 at yde Fællesskabets sikkerhedsstillelse til Den Europæiske Investeringsbank for tab i forbindelse med lån til projekter for genopbygning af de jordskælvsramte områder af Tyrkiet. Sikkerhedsstillelsen er på højst 65 % af det samlede beløb af de disponible bevillinger, plus alle dermed forbundne beløb. Det samlede loft for de disponible bevillinger svarer til 600 000 000 EUR og dækker en treårig periode fra den 29. november 1999 (med en mulig forlængelse på seks måneder).
Den Europæiske Investeringsbank opfordres til at sigte efter at dække den kommercielle risiko på 30 % af den långivning med ikke-statslige sikkerhedsstillelser. Denne procentsats skal så vidt muligt øges, hvis markedet tillader det.
På forslag af Kommissionen og efter høring af Europa-Parlamentet besluttede Rådet den 22. december 1999 på ny at yde Fællesskabets sikkerhedsstillelse til Den Europæiske Investeringsbank for tab i forbindelse med lån til projekter, der gennemføres i følgende Middelhavslande: Algeriet, Cypern, Ægypten, Israel, Jordan, Libanon, Malta, Marokko, Syrien, Tunesien, Tyrkiet, Gaza og Vestbredden. Det samlede loft for de disponible bevillinger til alle lande ifølge afgørelse 2000/24/EF svarer til 19 460 000 000 EUR. Sikkerhedsstillelsen er på højst 65 % af den samlede værdi af de disponible bevillinger, plus alle dermed forbundne beløb. Den omfatter en syvårig periode fra den 1. februar 2000 til den 31. januar 2007. Da lånene fra Den Europæiske Investeringsbank ved periodens udløb ikke var nået op på ovennævnte samlede værdier, er perioden automatisk forlænget med seks måneder.
Rådet vedtog den 4. december 2000 at indføre et særligt handlingsprogram for Den Europæiske Investeringsbank til støtte for konsolidering og intensivering af toldunionen mellem Fællesskabet og Tyrkiet. Det samlede låneloft beløber sig til 450 000 000 EUR.
Afgørelse 2005/47/EF omstrukturerede mandatet vedrørende Middelhavsområdet, sådan at det ikke omfatter Malta og Tyrkiet, som blev medtaget under mandatet vedrørende de sydøstlige nabolande.
Afgørelse 2006/1016/EF yder Fællesskabets sikkerhedsstillelse til EIB for tab i forbindelse med lån og sikkerhedsstillelse for lån for projekter uden for EF for lån i følgende Middelhavslande: Algeriet, Ægypten, Vestbredden og Gaza, Israel, Jordan, Libanon, Libyen (Rådet skal træffe afgørelse om retten til lån), Marokko, Syrien og Tunesien. Det samlede loft for de disponible bevillinger til alle lande ifølge afgørelse 2006/1016/EF svarer til 27 800 000 000 EUR og dækker en periode, der begynder den 1. februar 2007 og slutter den 31. december 2013, med en mulig forlængelse på seks måneder. Fællesskabets sikkerhedsstillelse er på højst 65 %.
Afgørelse 2006/1016/EF er erstattet af Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 633/2009/EF.
Afgørelse nr. 1080/2011/EU, der trådte i kraft den 30. oktober 2011 indebar en forhøjelse af de udbetalte bevillinger og sikkerhedsstillelsen for Den Europæiske Investeringsbanks finansieringsaktiviteter fra 25 800 000 000 EUR til 29 484 000 000 EUR (2 000 000 000 EUR til finansiering af klimaændringsforanstaltninger og 1 684 000 000 EUR til forbedring af EIB's risikosikring).
Afgørelse nr. 466/2014/EU stiller en EU-garanti til EIB mod tab i forbindelse med finansieringstransaktioner, som støtter investeringsprojekter uden for Unionen (førtiltrædelseslande, naboskabs- og partnerlande, Asien og Latinamerika, Sydafrika) i perioden 2014-2020. Det maksimale loft for EIB-finansieringstransaktioner må ikke overstige 30 000 000 000 EURopdelt i et fast loft på højst 27 000 000 000 EUR og et fakultativt supplerende beløb på 3 000 000 000 EUR, som der træffes afgørelse om efter den almindelige lovgivningsprocedure efter midtvejsevalueringen. EU-garantien er begrænset til 65 % af det samlede udestående beløb.
4.
Virkninger for budgettet
Siden ikrafttrædelsen af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 2728/94 af 31. oktober 1994 om oprettelse af en garantifond for aktioner i forhold til tredjelande (
EFT L 293 af 12.11.1994, s. 1
) og efterfølgende ikrafttrædelsen af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 480/2009 (
EUT L 145 af 10.6.2009, s. 10
) dækker denne fond eventuelle tilfælde af manglende betalingsevne inden for det disponible beløb.
Virkningerne for budgettet er herefter begrænset til:
—
én årlig betaling til eller undtagelsesvis fra fonden med henblik på at opretholde dens målbeløb på 9 % af de garanterede transaktioner
—
eventuel udløsning af sikkerhedsstillelsen i tilfælde af debitors manglende betalingsevne
—
ydelse i en række tilfælde af rentetilskud på 2 % som støtte, der ikke skal tilbagebetales, med forbehold af de i finansprotokollerne fastlagte samlede beløb.
Lån til nye medlemsstater ophørte med at være eksterne aktioner (se forordning (EF, Euratom) nr. 2273/2004 (
EUT L 396 af 31.12.2004, s. 28
)) og er derfor dækket af Unionens budget og ikke længere af fonden.
IX.   DEN EUROPÆISKE UNIONS SIKKERHEDSSTILLELSE FOR LÅN, DER YDES TIL TREDJELANDE I CENTRAL- OG ØSTEUROPA OG DET VESTLIGE BALKAN AF DEN EUROPÆISKE INVESTERINGSBANK
1.
Retsgrundlag
Nogle af de lande, der er omfattet af nedennævnte retsakter, er nu medlemsstater eller betragtes som førtiltrædelseslande. Nogle landenavne er måske blevet ændret, siden de pågældende retsakter blev vedtaget.
Beslutning truffet den 29. november 1989 af Den Europæiske Investeringsbanks Styrelsesråd om Bankens transaktioner i Ungarn og Polen.
Rådets afgørelse 90/62/EØF af 12. februar 1990 om Fællesskabets ydelse af garanti over for Den Europæiske Investeringsbank i tilfælde af tab i forbindelse med lån bevilget til projekter i Ungarn og Polen (
EFT L 42 af 16.2.1990, s. 68
).
Rådets afgørelse 91/252/EØF af 14. maj 1991 om udvidelse af anvendelsesområdet for afgørelse 90/62/EØF om Fællesskabets ydelse af garanti over for Den Europæiske Investeringsbank i tilfælde af tab i forbindelse med lån bevilget til projekter i Ungarn og Polen til også at omfatte Tjekkoslovakiet, Bulgarien og Rumænien (
EFT L 123 af 18.5.1991, s. 44
).
Rådets afgørelse 93/166/EØF af 15. marts 1993 om en fællesskabsgaranti til Den Europæiske Investeringsbank med henblik på at dække tab på lån til investeringsprojekter i Estland, Letland og Litauen (
EFT L 69 af 20.3.1993, s. 42
).
Rådets afgørelse 93/696/EF af 13. december 1993 om en fællesskabsgaranti til Den Europæiske Investeringsbank med henblik på at dække tab i forbindelse med lån til projekter i de central- og østeuropæiske lande (Polen, Ungarn, Tjekkiet, Slovakiet, Rumænien, Bulgarien, Estland, Letland, Litauen og Albanien) (
EFT L 321 af 23.12.1993, s. 27
).
Rådets afgørelse 97/256/EF af 14. april 1997 om en fællesskabsgaranti til Den Europæiske Investeringsbank mod tab i forbindelse med lån til projekter uden for Fællesskabet (De central- og østeuropæiske lande, Middelhavslandene, landene i Latinamerika og Asien samt Sydafrika, Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien og Bosnien-Hercegovina) (
EFT L 102 af 19.4.1997, s. 33
).
Rådets afgørelse 98/348/EF af 19. maj 1998 om en fællesskabsgaranti til Den Europæiske Investeringsbank mod tab i forbindelse med lån til projekter i Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien (
EFT L 155 af 29.5.1998, s. 53
).
Rådets afgørelse 98/729/EF af 14. december 1998 om ændring af afgørelse 97/256/EF med henblik på at udvide fællesskabsgarantien til Den Europæiske Investeringsbank til også at omfatte lån til projekter i Bosnien-Hercegovina (
EFT L 346 af 22.12.1998, s. 54
).
Rådets afgørelse 2000/24/EF af 22. december 1999 om en fællesskabsgaranti til Den Europæiske Investeringsbank mod tab i forbindelse med lån til projekter uden for Fællesskabet (Central- og Østeuropa, Middelhavslandene, Latinamerika og Asien samt Den Sydafrikanske Republik) (
EFT L 9 af 13.1.2000, s. 24
).
Rådets afgørelse 2000/688/EF af 7. november 2000 om ændring af afgørelse 2000/24/EF med henblik på at udvide fællesskabsgarantien til Den Europæiske Investeringsbank til også at omfatte lån til projekter i Kroatien (
EFT L 285 af 10.11.2000, s. 20
).
Rådets afgørelse 2000/778/EF af 6. november 2001 om ændring af afgørelse 2000/24/EF med henblik på udvidelse af fællesskabsgarantien til Den Europæiske Investeringsbank til også at omfatte lån til projekter i Forbundsrepublikken Jugoslavien (
EFT L 292 af 9.11.2001, s. 43
).
Rådets afgørelse 2005/47/EF af 22. december 2004 om ændring af afgørelse 2000/24/EF for at tage højde for udvidelsen af Den Europæiske Union og den europæiske naboskabspolitik (
EUT L 21 af 25.1.2005, s. 9
).
Rådets afgørelse 2006/1016/EF af 19. december 2006 om en fællesskabsgaranti til Den Europæiske Investeringsbank mod tab i forbindelse med lån til og lånegarantier for projekter uden for Fællesskabet (
EUT L 414 af 30.12.2006, s. 95
).
Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 633/2009/EF af 13. juli 2009 om en fællesskabsgaranti til Den Europæiske Investeringsbank mod tab i forbindelse med lån til og lånegarantier for projekter uden for Fællesskabet (
EUT L 190 af 22.7.2009, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 1080/2011/EU af 25. oktober 2011 om en EU-garanti til Den Europæiske Investeringsbank mod tab i forbindelse med lån til og lånegarantier for projekter uden for Unionen og om ophævelse af afgørelse nr. 633/2009/EF (
EUT L 280 af 27.10.2011, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 466/2014/EU af 16. april 2014 om en EU-garanti til Den Europæiske Investeringsbank mod tab i forbindelse med lån til og lånegarantier for projekter uden for Unionen (
EUT L 135 af 8.5.2014, s. 1
).
2.
Sikkerhedsstillelse over Unionens budget
Afgørelse 90/62/EØF er grundlaget for en aftale om sikkerhedsstillelse, som Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Den Europæiske Investeringsbank undertegnede den 24. april 1990 i Bruxelles og den 14. maj 1990 i Luxembourg, vedrørende lån i Ungarn og Polen; den er desuden grundlaget for den udvidelse af aftalen til også at omfatte lånene i Tjekkiet, Rumænien og Bulgarien, der blev undertegnet den 31. juli 1991 i Bruxelles og Luxembourg.
Til denne aftale om sikkerhedsstillelse knyttedes en akt, undertegnet den 19. januar 1993 i Bruxelles og den 4. februar 1993 i Luxembourg, hvorved Den Tjekkiske Republik og Den Slovakiske Republik fra den 1. januar 1993 erstatter Den Tjekkiske og Slovakiske Føderative Republik.
Afgørelse 93/696/EF danner grundlaget for en aftale om sikkerhedsstillelse mellem Det Europæiske Fællesskab og Den Europæiske Investeringsbank, der blev undertegnet den 22. juli 1994 i Bruxelles og den 12. august 1994 i Luxembourg.
Afgørelse 97/256/EF danner grundlaget for en aftale om sikkerhedsstillelse mellem Det Europæiske Fællesskab og Den Europæiske Investeringsbank, der blev undertegnet den 25. juli 1997 i Bruxelles og den 29. juli 1997 i Luxembourg.
Afgørelse 98/348/EF og afgørelse 98/729/EF danner grundlaget for en kontrakt om sikkerhedsstillelse, der blev undertegnet af Det Europæiske Fællesskab og Den Europæiske Investeringsbank den 25. juli 1997 i Bruxelles og den 29. juli 1997 i Luxembourg.
Afgørelse 2000/24/EF danner grundlaget for en kontrakt om sikkerhedsstillelse, der blev undertegnet af Det Europæiske Fællesskab og Den Europæiske Investeringsbank den 19. juli 2000 i Bruxelles og den 24. juli 2000 i Luxembourg.
Afgørelse 2005/47/EF danner grundlaget for en omformuleret og ændret kontrakt om sikkerhedsstillelse, der blev undertegnet af Det Europæiske Fællesskab og Den Europæiske Investeringsbank den 30. august 2005 i Bruxelles og den 2. september 2005 i Luxembourg, og som opretter en sikkerhedsstillelse på højst 65 % af det samlede beløb af de disponible bevillinger, plus alle dermed forbundne beløb.
Afgørelse 2006/1016/EF dannede grundlaget for en kontrakt om sikkerhedsstillelse, som Det Europæiske Fællesskab og Den Europæiske Investeringsbank undertegnede i Luxembourg den 1. august 2007 og i Bruxelles den 29. august 2007, og i henhold til hvilken der stilles en samlet sikkerhed svarende til 65 % af de udbetalte bevillinger og sikkerhedsstillelsen for Den Europæiske Investeringsbanks finansieringsaktiviteter, fratrukket tilbagebetalte beløb og tillagt alle dermed forbundne beløb. Denne afgørelse er erstattet af Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 633/2009/EF.
Afgørelse nr. 1080/2011/EU dannede grundlaget for en kontrakt om sikkerhedsstillelse, som Den Europæiske Union og Den Europæiske Investeringsbank undertegnede i Luxembourg og Bruxelles den 22. november 2011, og i henhold til hvilken der stilles en samlet sikkerhed svarende til 65 % af de udbetalte bevillinger og sikkerhedsstillelsen for Den Europæiske Investeringsbanks finansieringsaktiviteter, fratrukket tilbagebetalte beløb og tillagt alle dermed forbundne beløb.
Afgørelse nr. 466/2014/EU dannede grundlaget for en kontrakt om sikkerhedsstillelse, som Den Europæiske Union og Den Europæiske Investeringsbank undertegnede i Luxembourg og Bruxelles den 22. juli 2014, og i henhold til hvilken der stilles en samlet sikkerhed svarende til 65 % af de udbetalte bevillinger og sikkerhedsstillelsen for Den Europæiske Investeringsbanks finansieringsaktiviteter, fratrukket tilbagebetalte beløb og tillagt alle dermed forbundne beløb.
3.
Beskrivelse
Som følge af en opfordring fra Rådet (økonomi og finans) den 9. oktober 1989 besluttede Den Europæiske Investeringsbanks Styrelsesråd den 29. november 1989 at bemyndige Banken til at yde lån over dens egne midler til finansiering af investeringsprojekter i Ungarn og Polen til et beløb på indtil 1 000 000 000 EUR. Disse lån ydes til finansiering af investeringsprojekter, der opfylder Bankens normale kriterier for ydelse af lån over egne midler.
Efter forslag fra Kommissionen og høring af Europa-Parlamentet besluttede Rådet den 14. maj 1991 og den 15. marts 1993 at udvide denne sikkerhedsstillelse til at omfatte de lån, som Den Europæiske Investeringsbank eventuelt måtte yde i de andre lande i Central- og Østeuropa (Tjekkoslovakiet, Bulgarien og Rumænien) i en periode på to år med et beløb på op til 700 000 000 EUR.
Efter forslag fra Kommissionen og høring af Europa-Parlamentet besluttede Rådet den 13. december 1993 at forny Fællesskabets sikkerhedsstillelse for Den Europæiske Investeringsbanks lån til projekter i Polen, Ungarn, Tjekkiet, Slovakiet, Rumænien, Bulgarien, Estland, Letland, Litauen og Albanien. Den nye sikkerhedsstillelse lyder på 3 000 000 000 EUR og gælder i tre år.
Sikkerhedsstillelsen over budgettet omfatter debitors forpligtelser (betaling af renter og afdrag og diverse omkostninger) i forbindelse med disse lån.
På forslag af Kommissionen og efter høring af Europa-Parlamentet besluttede Rådet den 14. april 1997 at forny Fællesskabets sikkerhedsstillelse til Den Europæiske Investeringsbank for lån til projekter i Albanien, Bulgarien, Den Tjekkiske Republik, Estland, Ungarn, Letland, Litauen, Polen, Rumænien, Den Slovakiske Republik og Slovenien. Sikkerhedsstillelsen er på højst 70 % af det samlede beløb af de disponible bevillinger, plus alle dermed forbundne beløb. Det samlede loft for de disponible bevillinger svarer til 7 105 000 000 EUR, heraf 3 520 000 000 EUR til ovennævnte lande i Central- og Østeuropa. Den omfatter en treårig periode, der begynder den 31. januar 1997. Da lånene fra Den Europæiske Investeringsbank ved periodens udløb ikke var nået op på ovennævnte samlede værdier, er perioden automatisk forlænget med seks måneder.
Rådet besluttede den 19. maj 1998 at yde Fællesskabets sikkerhedsstillelse til Den Europæiske Investeringsbank mod tab i forbindelse med lån til projekter i Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien. Sikkerhedsstillelsen er på højst 70 % af det samlede beløb af de disponible bevillinger, plus alle dermed forbundne beløb. Det samlede loft for de disponible bevillinger svarer til 150 000 000 EUR for en toårig periode, der begynder den 1. januar 1998. Da lånene fra Den Europæiske Investeringsbank ved periodens udløb ikke var nået op på ovennævnte samlede værdier, er perioden automatisk forlænget med seks måneder.
Rådet besluttede den 14. december 1998 at ændre afgørelse 97/256/EF for at udvide Fællesskabets sikkerhedsstillelse til Den Europæiske Investeringsbank til lån til projekter i Bosnien-Hercegovina. Sikkerhedsstillelsen er på højst 70 % af det samlede beløb af de disponible bevillinger, plus alle dermed forbundne beløb. Det samlede loft for de disponible bevillinger er på 100 000 000 EUR for en toårig periode, der begynder den 22. december 1998. Da lånene fra Den Europæiske Investeringsbank ved periodens udløb ikke var nået op på ovennævnte samlede værdier, er perioden automatisk forlænget med seks måneder.
Den Europæiske Investeringsbank opfordres til at sigte efter at dække den kommercielle risiko på 25 % af dens långivning med ikke-statslige sikkerhedsstillelser.
På forslag af Kommissionen og efter høring af Europa-Parlamentet besluttede Rådet den 22. december 1999 at forny Fællesskabets sikkerhedsstillelse til Den Europæiske Investeringsbank for lån til projekter i Albanien, Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien, Bosnien-Hercegovina, Bulgarien, Den Tjekkiske Republik, Estland, Ungarn, Letland, Litauen, Polen, Rumænien, Den Slovakiske Republik og Slovenien. Det samlede loft for de disponible bevillinger til alle lande ifølge afgørelse 2000/24/EF svarer til 19 460 000 000 EUR. Sikkerhedsstillelsen er på højst 65 % af det samlede beløb af de disponible bevillinger, plus alle dermed forbundne beløb. Den omfatter en syvårig periode, der begynder den 1. februar 2000 og slutter den 31. januar 2007. Da lånene fra Den Europæiske Investeringsbank ved periodens udløb ikke var nået op på ovennævnte samlede værdier, er perioden automatisk forlænget med seks måneder.
Den Europæiske Investeringsbank opfordres til at sigte efter at dække den kommercielle risiko på 30 % af dens långivning med ikke-statslige sikkerhedsstillelser. Denne procentsats skal så vidt muligt øges, hvis markedet tillader det.
Rådet besluttede den 7. november 2000 at udvide Fællesskabets garanti til Den Europæiske Investeringsbank til også at omfatte lån til projekter i Kroatien.
Rådet besluttede den 6. november 2000 at udvide Fællesskabets sikkerhedsstillelse til Den Europæiske Investeringsbank for lån til projekter i Forbundsrepublikken Jugoslavien.
Afgørelse 2005/47/EF omstrukturerede mandatet vedrørende Middelhavsområdet, sådan at det ikke omfatter Malta og Tyrkiet, som blev medtaget under mandatet vedrørende de sydøstlige nabolande.
Afgørelse 2006/1016/EF yder Fællesskabets sikkerhedsstillelse til EIB mod tab i forbindelse med lån og sikkerhedsstillelse for lån til projekter uden for EF for lån i følgende kandidatlande: Kroatien, Tyrkiet, Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien og potentielle kandidater: Albanien, Bosnien-Hercegovina, Serbien og Kosovo. Det samlede loft for de disponible bevillinger til alle lande ifølge afgørelse 2006/1016/EF svarer til 27 800 000 000 EUR og omfatter perioden, der begynder den 1. februar 2007 og slutter den 31. december 2013, med en mulig forlængelse på seks måneder. Fællesskabets sikkerhedsstillelse er på højst 65 %. Denne afgørelse er erstattet af Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 633/2009/EF.
Afgørelse nr. 1080/2011/EU, der trådte i kraft den 30. oktober 2011, indebar en forhøjelse af de udbetalte bevillinger og sikkerhedsstillelsen for Den Europæiske Investeringsbanks finansieringsaktiviteter fra 25 800 000 000 EUR til 29 484 000 000 EUR (2 000 000 000 EUR til finansiering af klimaændringsforanstaltninger og 1 684 000 000 EUR til forbedring af EIB's risikosikring).
Afgørelse nr. 466/2014/EU stiller en EU-garanti til Den Europæiske Investeringsbank mod tab i forbindelse med finansieringstransaktioner til støtte for investeringsprojekter uden for Unionen (førtiltrædelseslande, naboskabs- og partnerskabslande, Asien og Latinamerika samt Sydafrika) i hele perioden 2014-2020. Det maksimale loft for EIB-finansieringstransaktioner må ikke overstige 30 000 000 000 EUR opdelt i et fast loft på højst 27 000 000 000 EUR og et fakultativt supplerende beløb på 3 000 000 000 EUR, som der træffes afgørelse om efter den almindelige lovgivningsprocedure efter midtvejsevalueringen. EU-garantien er begrænset til 65 % af det samlede udestående beløb.
4.
Virkninger for budgettet
Siden ikrafttrædelsen af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 2728/94 af 31. oktober 1994 om oprettelse af en garantifond for aktioner i forhold til tredjelande (
EFT L 293 af 12.11.1994, s. 1
) og efterfølgende ikrafttrædelsen af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 480/2009 (
EUT L 145 af 10.6.2009, s. 10
) dækker denne fond eventuelle tilfælde af manglende betalingsevne inden for det disponible beløb.
Virkningerne for budgettet er herefter begrænset til:
—
én årlig betaling til eller undtagelsesvis fra fonden med henblik på at opretholde dens målbeløb på 9 % af de garanterede transaktioner
—
eventuel udløsning af sikkerhedsstillelsen i tilfælde af debitors manglende betalingsevne.
Lån til nye medlemsstater ophørte med at være eksterne aktioner (se forordning (EF, Euratom) nr. 2273/2004 (
EUT L 396 af 31.12.2004, s. 28
)) og er derfor dækket af Unionens budget og ikke længere af fonden.
Afgørelse nr. 1080/2011/EU, der trådte i kraft den 30. oktober 2011 indebar en forhøjelse af de udbetalte bevillinger og sikkerhedsstillelsen for Den Europæiske Investeringsbanks finansieringsaktiviteter fra 25 800 000 000 EUR til 29 484 000 000 EUR (2 000 000 000 EUR til finansiering af klimaændringsforanstaltninger og 1 684 000 000 EUR til forbedring af EIB's risikosikring).
X.   DEN EUROPÆISKE UNIONS SIKKERHEDSSTILLELSE TIL DEN EUROPÆISKE INVESTERINGSBANK FOR TAB I FORBINDELSE MED LÅN TIL PROJEKTER I VISSE ASIATISKE OG LATINAMERIKANSKE LANDE
1.
Retsgrundlag
Rådets afgørelse 93/115/EØF af 15. februar 1993, hvorved Fællesskabet stiller garanti for Den Europæiske Investeringsbank for tab i forbindelse med lån til projekter af fælles interesse i visse tredjelande (
EFT L 45 af 23.2.1993, s. 27
).
Rådets afgørelse 96/723/EF af 12. december 1996 om Fællesskabets garanti til Den Europæiske Investeringsbank mod tab i forbindelse med lån til projekter af fælles interesse i latinamerikanske og asiatiske lande, med hvilke Fællesskabet har indgået samarbejdsaftaler (Argentina, Bolivia, Brasilien, Chile, Colombia, Costa Rica, Ecuador, Guatemala, Honduras, Mexico, Nicaragua, Panama, Paraguay, Peru, El Salvador, Uruguay og Venezuela; Bangladesh, Brunei, Filippinerne, Indien, Indonesien, Kina, Macao, Malaysia, Pakistan, Singapore, Sri Lanka, Thailand og Vietnam) (
EFT L 329 af 19.12.1996, s. 45
).
Rådets afgørelse 97/256/EF af 14. april 1997 om en fællesskabsgaranti til Den Europæiske Investeringsbank mod tab i forbindelse med lån til projekter uden for Fællesskabet (De central- og østeuropæiske lande, Middelhavslandene, landene i Latinamerika og Asien samt Sydafrika, Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien og Bosnien-Hercegovina) (
EFT L 102 af 19.4.1997, s. 33
).
Rådets afgørelse 2000/24/EF af 22. december 1999 om en fællesskabsgaranti til Den Europæiske Investeringsbank mod tab i forbindelse med lån til projekter uden for Fællesskabet (Central- og Østeuropa, Middelhavslandene, Latinamerika og Asien samt Den Sydafrikanske Republik) (
EFT L 9 af 13.1.2000, s. 24
).
Rådets afgørelse 2005/47/EF af 22. december 2004 om ændring af afgørelse 2000/24/EF for at tage højde for udvidelsen af Den Europæiske Union og den europæiske naboskabspolitik (
EUT L 21 af 25.1.2005, s. 9
).
Rådets afgørelse 2006/1016/EF af 19. december 2006 om en fællesskabsgaranti til Den Europæiske Investeringsbank mod tab i forbindelse med lån til og lånegarantier for projekter uden for Fællesskabet (
EUT L 414 af 30.12.2006, s. 95
).
Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 633/2009/EF af 13. juli 2009 om en fællesskabsgaranti til Den Europæiske Investeringsbank mod tab i forbindelse med lån til og lånegarantier for projekter uden for Fællesskabet (
EUT L 190 af 22.7.2009, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 1080/2011/EU af 25. oktober 2011 om en EU-garanti til Den Europæiske Investeringsbank mod tab i forbindelse med lån til og lånegarantier for projekter uden for Unionen og om ophævelse af afgørelse nr. 633/2009/EF (
EUT L 280 af 27.10.2011, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 466/2014/EU af 16. april 2014 om en EU-garanti til Den Europæiske Investeringsbank mod tab i forbindelse med lån til og lånegarantier for projekter uden for Unionen (
EUT L 135 af 8.5.2014, s. 1
).
2.
Sikkerhedsstillelse over Unionens budget
Afgørelse 93/115/EØF danner grundlaget for en kontrakt om sikkerhedsstillelse, der blev undertegnet af Det Europæiske Fællesskab og Den Europæiske Investeringsbank den 4. november 1993 i Bruxelles og den 17. november 1993 i Luxembourg.
Afgørelse 96/723/EF danner grundlaget for en kontrakt om sikkerhedsstillelse, der blev undertegnet af Det Europæiske Fællesskab og Den Europæiske Investeringsbank den 18. marts 1997 i Bruxelles og den 26. marts 1997 i Luxembourg.
Afgørelse 97/256/EF danner grundlaget for en kontrakt om sikkerhedsstillelse, der blev undertegnet af Det Europæiske Fællesskab og Den Europæiske Investeringsbank den 25. juli 1997 i Bruxelles og den 29. juli 1997 i Luxembourg.
Afgørelse 2000/24/EF danner grundlaget for en kontrakt om sikkerhedsstillelse, der blev undertegnet af Det Europæiske Fællesskab og Den Europæiske Investeringsbank den 19. juli 2000 i Bruxelles og den 24. juli 2000 i Luxembourg.
Afgørelse 2005/47/EF danner grundlaget for en omformuleret og ændret kontrakt om sikkerhedsstillelse, der blev undertegnet af Det Europæiske Fællesskab og Den Europæiske Investeringsbank den 30. august 2005 i Bruxelles og den 2. september 2005 i Luxembourg, og som opretter en sikkerhedsstillelse på højst 65 % af det samlede beløb af de disponible bevillinger, plus alle dermed forbundne beløb.
Afgørelse 2006/1016/EF dannede grundlaget for en kontrakt om sikkerhedsstillelse, som Det Europæiske Fællesskab og Den Europæiske Investeringsbank undertegnede i Luxembourg den 1. august 2007 og i Bruxelles den 29. august 2007, og i henhold til hvilken der stilles en samlet sikkerhed svarende til 65 % af de udbetalte bevillinger og sikkerhedsstillelsen for Den Europæiske Investeringsbanks finansieringsaktiviteter, fratrukket tilbagebetalte beløb og tillagt alle dermed forbundne beløb. Denne afgørelse er erstattet af Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 633/2009/EF.
Afgørelse nr. 1080/2011/EU dannede grundlaget for en kontrakt om sikkerhedsstillelse, som Den Europæiske Union og Den Europæiske Investeringsbank undertegnede i Luxembourg og Bruxelles den 22. november 2011, og i henhold til hvilken der stilles en samlet sikkerhed svarende til 65 % af de udbetalte bevillinger og sikkerhedsstillelsen for Den Europæiske Investeringsbanks finansieringsaktiviteter, fratrukket tilbagebetalte beløb og tillagt alle dermed forbundne beløb.
Afgørelse nr. 466/2014/EU dannede grundlaget for en kontrakt om sikkerhedsstillelse, som Den Europæiske Union og Den Europæiske Investeringsbank undertegnede i Luxembourg og Bruxelles den 22. juli 2014, og i henhold til hvilken der stilles en samlet sikkerhed svarende til 65 % af de udbetalte bevillinger og sikkerhedsstillelsen for Den Europæiske Investeringsbanks finansieringsaktiviteter, fratrukket tilbagebetalte beløb og tillagt alle dermed forbundne beløb.
3.
Beskrivelse
I overensstemmelse med afgørelse 93/115/EØF stiller Unionen garanti, fra sag til sag, for lån, som Den Europæiske Investeringsbank yder i de tredjelande, Den Europæiske Union har indgået samarbejdsaftale med.
Der er ved afgørelse 93/115/EØF fastsat et samlet loft på 250 000 000 EUR pr. år over en treårig periode.
Rådet ydede den 12. december 1996 Fællesskabets sikkerhedsstillelse på 100 % til EIB for lån til projekter af fælles interesse i visse tredjelande (udviklingslande i Asien og Latinamerika), som Fællesskabet har indgået samarbejdsaftaler med. Sikkerhedsstillelsen svarede til højst til det samlede loft på 275 000 000 EUR, der skulle ydes i 1996 (med en mulig forlængelse på seks måneder).
På forslag af Kommissionen og efter høring af Europa-Parlamentet besluttede Rådet den 14. april 1997 at forny Fællesskabets sikkerhedsstillelse til Den Europæiske Investeringsbank for lån til projekter i følgende lande i Asien og Latinamerika: Argentina, Bolivia, Brasilien, Chile, Colombia, Costa Rica, Ecuador, Guatemala, Honduras, Mexico, Nicaragua, Panama, Paraguay, Peru, Salvador, Uruguay, Venezuela, Bangladesh, Brunei, Kina, Indien, Indonesien, Macau, Malaysia, Mongoliet, Pakistan, Filippinerne, Singapore, Sri Lanka, Thailand og Vietnam. Sikkerhedsstillelsen er på højst 70 % af det samlede beløb af de disponible bevillinger, plus alle dermed forbundne beløb. Det samlede loft for de disponible bevillinger svarer til 7 105 000 000 EUR, heraf 900 000 000 EUR til ovennævnte lande i Asien og Latinamerika. Den omfattede en treårig periode, der begyndte den 31. januar 1997 (med en mulig forlængelse med seks måneder).
Den Europæiske Investeringsbank opfordres til at sigte efter at dække den kommercielle risiko på 25 % af dens långivning med ikke-statslige sikkerhedsstillelser.
Rådet besluttede den 22. december 1999 at forny Fællesskabets sikkerhedsstillelse til Den Europæiske Investeringsbank for lån til projekter i følgende lande i Asien og Latinamerika: Argentina, Bolivia, Brasilien, Chile, Colombia, Costa Rica, Ecuador, Guatemala, Honduras, Mexico, Nicaragua, Panama, Paraguay, Peru, Salvador, Uruguay, Venezuela, Bangladesh, Brunei, Kina, Indien, Indonesien, Laos, Macau, Malaysia, Mongoliet, Nepal, Pakistan, Filippinerne, Singapore, Sydkorea, Sri Lanka, Thailand, Vietnam og Yemen. Sikkerhedsstillelsen er på højst 65 % af det samlede beløb af de disponible bevillinger, plus alle dermed forbundne beløb. Det samlede loft for de disponible bevillinger til alle lande ifølge afgørelse 2000/24/EF svarer til 19 460 000 000 EUR. Den omfatter en syvårig periode, der begynder den 1. februar 2000 og slutter den 31. januar 2007. Da lånene fra Den Europæiske Investeringsbank ved periodens udløb ikke var nået op på ovennævnte samlede værdier, er perioden automatisk forlænget med seks måneder.
Den Europæiske Investeringsbank opfordres til at sigte efter at dække den kommercielle risiko på 30 % af dens långivning med ikke-statslige sikkerhedsstillelser. Denne procentsats skal så vidt muligt øges, hvis markedet tillader det.
Afgørelse 2005/47/EF dannede grundlaget for en omformuleret og ændret kontrakt om sikkerhedsstillelse, der blev undertegnet af Det Europæiske Fællesskab og Den Europæiske Investeringsbank den 30. august 2005 i Bruxelles og den 2. september 2005 i Luxembourg, og som opretter en sikkerhedsstillelse på højst 65 % af det samlede beløb af de disponible bevillinger, plus alle dermed forbundne beløb.
Afgørelse 2006/1016/EF yder Fællesskabets sikkerhedsstillelse til EIB mod tab i forbindelse med lån og sikkerhedsstillelse for lån for projekter uden for EF for lån i følgende latinamerikanske lande: Argentina, Bolivia, Brasilien, Chile, Colombia, Costa Rica, Ecuador, El Salvador, Guatemala, Honduras, Mexico, Nicaragua, Panama, Paraguay, Peru, Uruguay, Venezuela og i følgende asiatiske lande: Afghanistan*, Bangladesh, Bhutan*, Brunei, Cambodja*, Kina, Indien, Indonesien, Irak*, Sydkorea, Laos, Malaysia, Maldiverne, Mongoliet, Nepal, Pakistan, Filippinerne, Singapore, Sri Lanka, Taiwan*, Thailand, Vietnam, Yemen og i centralasiatiske lande: Kasakhstan*, Kirgisistan*, Turkmenistan*, Usbekistan* (*: Rådet skal træffe afgørelse om retten til lån). Det samlede loft for de disponible bevillinger til alle lande ifølge afgørelse 2006/1016/EF svarer til 27 800 000 000 EUR og omfatter den periode, der begynder den 1. februar 2007 og slutter den 31. december 2013, med en mulig forlængelse på seks måneder. Fællesskabets sikkerhedsstillelse er på højst 65 %. Denne afgørelse er erstattet af Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 633/2009/EF.
Afgørelse nr. 1080/2011/EU, der trådte i kraft den 30. oktober 2011 indebar en forhøjelse af de udbetalte bevillinger og sikkerhedsstillelsen for Den Europæiske Investeringsbanks finansieringsaktiviteter fra 25 800 000 000 EUR til 29 484 000 000 EUR (2 000 000 000 EUR til finansiering af klimaændringsforanstaltninger og 1 684 000 000 EUR til forbedring af EIB's risikosikring).
Afgørelse nr. 466/2014/EU stiller en EU-garanti til Den Europæiske Investeringsbank mod tab i forbindelse med finansieringstransaktioner til støtte for investeringsprojekter uden for Unionen (førtiltrædelseslande, naboskabs- og partnerskabslande, Asien og Latinamerika samt Sydafrika) i hele perioden 2014-2020. Det maksimale loft for EIB-finansieringstransaktioner må ikke overstige 30 000 000 000 EUR opdelt i et fast loft på højst 27 000 000 000 EUR og et fakultativt supplerende beløb på 3 000 000 000 EUR, som der træffes afgørelse om efter den almindelige lovgivningsprocedure efter midtvejsevalueringen. EU-garantien er begrænset til 65 % af det samlede udestående beløb.
4.
Virkninger for budgettet
Siden ikrafttrædelsen af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 2728/94 af 31. oktober 1994 om oprettelse af en garantifond for aktioner i forhold til tredjelande (
EFT L 293 af 12.11.1994, s. 1
) og efterfølgende ikrafttrædelsen af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 480/2009 (
EUT L 145 af 10.6.2009, s. 10
) dækker denne fond eventuelle tilfælde af manglende betalingsevne inden for det disponible beløb.
Virkningerne for budgettet er herefter begrænset til:
—
én årlig betaling til eller undtagelsesvis fra fonden med henblik på at opretholde dens målbeløb på 9 % af de garanterede transaktioner
—
eventuel udløsning af sikkerhedsstillelsen i tilfælde af debitors manglende betalingsevne.
Afgørelse nr. 1080/2011/EU, der trådte i kraft den 30. oktober 2011, indebar en forhøjelse af de udbetalte bevillinger og sikkerhedsstillelsen for Den Europæiske Investeringsbanks finansieringsaktiviteter fra 25 800 000 000 EUR til 29 484 000 000 EUR (2 000 000 000 EUR til finansiering af klimaændringsforanstaltninger og 1 684 000 000 EUR til forbedring af EIB's risikosikring).
XI.   Den Europæiske Unions sikkerhedsstillelse til Den Europæiske Investeringsbank mod tab i forbindelse med lån til projekter i det sydlige Kaukasus, Rusland, Belarus, Republikken Moldova og Ukraine
1.
Retsgrundlag
Rådets afgørelse af 6. november 2001 om en fællesskabsgaranti til Den Europæiske Investeringsbank mod tab i forbindelse med en særlig långivningsaktion til fordel for udvalgte miljøprojekter i området langs Ruslands Østersøkyst som led i den nordlige dimension (
EFT L 292 af 9.11.2001, s. 41
).
Rådets afgørelse 2005/48/EF af 22. december 2004 om en fællesskabsgaranti til Den Europæiske Investeringsbank mod tab i forbindelse med lån til visse typer projekter i Rusland, Ukraine, Moldova og Belarus (
EUT L 21 af 25.1.2005, s. 11
). Pr. 31. december 2006 og i overensstemmelse med Kommissionens afgørelse K(2005) 1499 er kun Rusland og Ukraine omfattet af afgørelse 2005/48/EF.
Rådets afgørelse 2006/1016/EF af 19. december 2006 om en fællesskabsgaranti til Den Europæiske Investeringsbank mod tab i forbindelse med lån til og lånegarantier for projekter uden for Fællesskabet (
EUT L 414 af 30.12.2006, s. 95
).
Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 633/2009/EF af 13. juli 2009 om en fællesskabsgaranti til Den Europæiske Investeringsbank mod tab i forbindelse med lån til og lånegarantier for projekter uden for Fællesskabet (
EUT L 190 af 22.7.2009, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 1080/2011/EU af 25. oktober 2011 om en EU-garanti til Den Europæiske Investeringsbank mod tab i forbindelse med lån til og lånegarantier for projekter uden for Unionen og om ophævelse af afgørelse nr. 633/2009/EF (
EUT L 280 af 27.10.2011, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 466/2014/EU af 16. april 2014 om en EU-garanti til Den Europæiske Investeringsbank mod tab i forbindelse med lån til og lånegarantier for projekter uden for Unionen (
EUT L 135 af 8.5.2014, s. 1
).
2.
Sikkerhedsstillelse over Unionens budget
Afgørelse 2001/777/EF danner grundlaget for en kontrakt om sikkerhedsstillelse, der blev undertegnet af Det Europæiske Fællesskab og Den Europæiske Investeringsbank den 6. maj 2002 i Bruxelles og den 7. maj 2002 i Luxembourg.
Afgørelse 2005/48/EF danner grundlaget for en kontrakt om sikkerhedsstillelse, der blev undertegnet af Det Europæiske Fællesskab og Den Europæiske Investeringsbank den 21. december 2005 i Bruxelles og den 9. december 2005 i Luxembourg.
Afgørelse 2006/1016/EF dannede grundlaget for en kontrakt om sikkerhedsstillelse, som Det Europæiske Fællesskab og Den Europæiske Investeringsbank undertegnede i Luxembourg den 1. august 2007 og i Bruxelles den 29. august 2007, og i henhold til hvilken der stilles en samlet sikkerhed svarende til 65 % af de udbetalte bevillinger og sikkerhedsstillelsen for Den Europæiske Investeringsbanks finansieringsaktiviteter, fratrukket tilbagebetalte beløb og tillagt alle dermed forbundne beløb. Denne afgørelse er erstattet af Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 633/2009/EF.
Afgørelse nr. 1080/2011/EU dannede grundlaget for en kontrakt om sikkerhedsstillelse, som Den Europæiske Union og Den Europæiske Investeringsbank undertegnede i Luxembourg og Bruxelles den 22. november 2011, og i henhold til hvilken der stilles en samlet sikkerhed svarende til 65 % af de udbetalte bevillinger og sikkerhedsstillelsen for Den Europæiske Investeringsbanks finansieringsaktiviteter, fratrukket tilbagebetalte beløb og tillagt alle dermed forbundne beløb.
Afgørelse nr. 466/2014/EU dannede grundlaget for en kontrakt om sikkerhedsstillelse, som Den Europæiske Union og Den Europæiske Investeringsbank undertegnede i Luxembourg og Bruxelles den 22. juli 2014, og i henhold til hvilken der stilles en samlet sikkerhed svarende til 65 % af de udbetalte bevillinger og sikkerhedsstillelsen for Den Europæiske Investeringsbanks finansieringsaktiviteter, fratrukket tilbagebetalte beløb og tillagt alle dermed forbundne beløb.
3.
Beskrivelse
Rådet besluttede den 6. november 2001 at yde Fællesskabets sikkerhedsstillelse til Den Europæiske Investeringsbank mod tab i forbindelse med en særlig långivningstransaktion for udvalgte miljøprojekter i Ruslands Østersøområder under den nordlige dimension. Det samlede loft for bevillingerne er på 100 000 000 EUR. EIB har modtaget en ekstraordinær EF-sikkerhedsstillelse på 100 %.
Rådet besluttede den 22. december 2004 at yde Fællesskabets sikkerhedsstillelse til Den Europæiske Investeringsbank mod tab i forbindelse med lån til visse typer projekter i Rusland, Ukraine, Moldova og Belarus. Det samlede loft for bevillingerne er på 500 000 000 EUR. EIB har modtaget en ekstraordinær EF-sikkerhedsstillelse på 100 %.
Afgørelse 2005/48/EF dannede grundlaget for en kontrakt om sikkerhedsstillelse, der blev undertegnet af Det Europæiske Fællesskab og Den Europæiske Investeringsbank den 21. december 2005 i Bruxelles og den 9. december 2005 i Luxembourg, og som opretter en sikkerhedsstillelse på 100 %.
Afgørelse 2006/1016/EF yder Fællesskabets sikkerhedsstillelse til EIB mod tab i forbindelse med lån og sikkerhedsstillelse for lån til projekter uden for EF for lån til følgende østeuropæiske lande: Republikken Moldova, Ukraine, Belarus (Rådet skal træffe afgørelse om retten til lån); til lande i det sydlige Kaukasus: Armenien, Aserbajdsjan, Georgien og i Rusland. Det samlede loft for de disponible bevillinger til alle lande ifølge afgørelse 2006/1016/EF svarer til 27 800 000 000 EUR og omfatter perioden, der begynder den 1. februar 2007 og slutter den 31. december 2013, med en mulig forlængelse på seks måneder. Fællesskabets sikkerhedsstillelse er på højst 65 %. Denne afgørelse er erstattet af Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 633/2009/EF.
Afgørelse nr. 1080/2011/EU, der trådte i kraft den 30. oktober 2011 indebar en forhøjelse af de udbetalte bevillinger og sikkerhedsstillelsen for Den Europæiske Investeringsbanks finansieringsaktiviteter fra 25 800 000 000 EUR til 29 484 000 000 EUR (2 000 000 000 EUR til finansiering af klimaændringsforanstaltninger og 1 684 000 000 EUR til forbedring af EIB's risikosikring).
Afgørelse nr. 466/2014/EU stiller en EU-garanti til Den Europæiske Investeringsbank mod tab i forbindelse med finansieringstransaktioner til støtte for investeringsprojekter uden for Unionen (førtiltrædelseslande, naboskabs- og partnerskabslande, Asien og Latinamerika samt Sydafrika) i hele perioden 2014-2020. Det maksimale loft for EIB-finansieringstransaktioner må ikke overstige 30 000 000 000 EUR opdelt i et fast loft på højst 27 000 000 000 EUR og et fakultativt supplerende beløb på 3 000 000 000 EUR, som der træffes afgørelse om efter den almindelige lovgivningsprocedure efter midtvejsevalueringen. EU-garantien er begrænset til 65 % af det samlede udestående beløb.
4.
Virkninger for budgettet
Siden ikrafttrædelsen af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 2728/94 af 31. oktober 1994 om oprettelse af en garantifond for aktioner i forhold til tredjelande (
EFT L 293 af 12.11.1994, s. 1
) og efterfølgende ikrafttrædelsen af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 480/2009 (
EUT L 145 af 10.6.2009, s. 10
) dækker denne fond eventuelle tilfælde af manglende betalingsevne inden for det disponible beløb.
Virkningerne for budgettet er herefter begrænset til:
—
én årlig betaling til eller undtagelsesvis fra fonden med henblik på at opretholde dens målbeløb på 9 % af de garanterede transaktioner
—
eventuel udløsning af sikkerhedsstillelsen i tilfælde af debitors manglende betalingsevne.
XII.   DEN EUROPÆISKE UNIONS SIKKERHEDSSTILLELSE FOR LÅN YDET AF DEN EUROPÆISKE INVESTERINGSBANK TIL SYDAFRIKA
1.
Retsgrundlag
Rådets afgørelse 95/207/EF af 1. juni 1995 om en fællesskabsgaranti til Den Europæiske Investeringsbank med henblik på at dække tab i forbindelse med lån til projekter i Sydafrika (
EFT L 131 af 15.6.1995, s. 31
).
Rådets afgørelse 97/256/EF af 14. april 1997 om en fællesskabsgaranti til Den Europæiske Investeringsbank mod tab i forbindelse med lån til projekter uden for Fællesskabet (De central- og østeuropæiske lande, Middelhavslandene, landene i Latinamerika og Asien samt Sydafrika, Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien og Bosnien-Hercegovina) (
EFT L 102 af 19.4.1997, s. 33
).
Rådets afgørelse 2000/24/EF af 22. december 1999 om en fællesskabsgaranti til Den Europæiske Investeringsbank mod tab i forbindelse med lån til projekter uden for Fællesskabet (Central- og Østeuropa, Middelhavslandene, Latinamerika og Asien samt Den Sydafrikanske Republik) (
EFT L 9 af 13.1.2000, s. 24
).
Rådets afgørelse 2005/47/EF af 22. december 2004 om ændring af afgørelse 2000/24/EF for at tage højde for udvidelsen af Den Europæiske Union og den europæiske naboskabspolitik (
EUT L 21 af 25.1.2005, s. 9
).
Rådets afgørelse 2006/1016/EF af 19. december 2006 om en fællesskabsgaranti til Den Europæiske Investeringsbank mod tab i forbindelse med lån til og lånegarantier for projekter uden for Fællesskabet (
EUT L 414 af 30.12.2006, s. 95
).
Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 633/2009/EF af 13. juli 2009 om en fællesskabsgaranti til Den Europæiske Investeringsbank mod tab i forbindelse med lån til og lånegarantier for projekter uden for Fællesskabet (
EUT L 190 af 22.7.2009, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 1080/2011/EU af 25. oktober 2011 om en EU-garanti til Den Europæiske Investeringsbank mod tab i forbindelse med lån til og lånegarantier for projekter uden for Unionen og om ophævelse af afgørelse nr. 633/2009/EF (
EUT L 280 af 27.10.2011, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 466/2014/EU af 16. april 2014 om en EU-garanti til Den Europæiske Investeringsbank mod tab i forbindelse med lån til og lånegarantier for projekter uden for Unionen (
EUT L 135 af 8.5.2014, s. 1
).
2.
Sikkerhedsstillelse over Unionens budget
Afgørelse 95/207/EF danner grundlaget for en kontrakt om sikkerhedsstillelse, der blev undertegnet af Det Europæiske Fællesskab og Den Europæiske Investeringsbank den 4. oktober 1995 i Bruxelles og den 16. oktober 1995 i Luxembourg.
Afgørelse 97/256/EF danner grundlaget for en kontrakt om sikkerhedsstillelse, der blev undertegnet af Det Europæiske Fællesskab og Den Europæiske Investeringsbank den 25. juli 1997 i Bruxelles og den 29. juli 1997 i Luxembourg.
Afgørelse 2000/24/EF danner grundlaget for en kontrakt om sikkerhedsstillelse, der blev undertegnet af Det Europæiske Fællesskab og Den Europæiske Investeringsbank den 19. juli 2000 i Bruxelles og den 24. juli 2000 i Luxembourg.
Afgørelse 2006/1016/EF dannede grundlaget for en kontrakt om sikkerhedsstillelse, som Det Europæiske Fællesskab og Den Europæiske Investeringsbank undertegnede i Luxembourg den 1. august 2007 og i Bruxelles den 29. august 2007, og i henhold til hvilken der stilles en samlet sikkerhed svarende til 65 % af de udbetalte bevillinger og sikkerhedsstillelsen for Den Europæiske Investeringsbanks finansieringsaktiviteter, fratrukket tilbagebetalte beløb og tillagt alle dermed forbundne beløb. Denne afgørelse er erstattet af Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 633/2009/EF.
Afgørelse nr. 1080/2011/EU dannede grundlaget for en kontrakt om sikkerhedsstillelse, som Den Europæiske Union og Den Europæiske Investeringsbank undertegnede i Luxembourg og Bruxelles den 22. november 2011, og i henhold til hvilken der stilles en samlet sikkerhed svarende til 65 % af de udbetalte bevillinger og sikkerhedsstillelsen for Den Europæiske Investeringsbanks finansieringsaktiviteter, fratrukket tilbagebetalte beløb og tillagt alle dermed forbundne beløb.
Afgørelse nr. 466/2014/EU dannede grundlaget for en kontrakt om sikkerhedsstillelse, som Den Europæiske Union og Den Europæiske Investeringsbank undertegnede i Luxembourg og Bruxelles den 22. juli 2014, og i henhold til hvilken der stilles en samlet sikkerhed svarende til 65 % af de udbetalte bevillinger og sikkerhedsstillelsen for Den Europæiske Investeringsbanks finansieringsaktiviteter, fratrukket tilbagebetalte beløb og tillagt alle dermed forbundne beløb.
3.
Beskrivelse
I overensstemmelse med bestemmelserne i afgørelse 95/207/EF påtager Den Europæiske Union sig at stille sikkerhed for lån ydet af Den Europæiske Investeringsbank til Sydafrika med et maksimumsbeløb på 300 000 000 EUR.
Sikkerhedsstillelsen dækker alle gældsydelserne (afdrag, renter og ekstra omkostninger) i forbindelse med disse lån.
På forslag af Kommissionen og efter høring af Europa-Parlamentet besluttede Rådet den 14. april 1997 at forny Fællesskabets sikkerhedsstillelse til Den Europæiske Investeringsbank for lån til projekter i Den Sydafrikanske Republik. Sikkerhedsstillelsen er på højst 70 % af det samlede beløb af de disponible bevillinger, plus alle dermed forbundne beløb. Det samlede loft for de disponible bevillinger svarer til 7 105 000 000 EUR, heraf 375 000 000 EUR til Den Sydafrikanske Republik. Den omfattede en treårig periode, der begyndte den 1. juli 1997 (med en mulig forlængelse på seks måneder).
Den Europæiske Investeringsbank opfordres til at sigte efter at dække den kommercielle risiko på 25 % af dens långivning med ikke-statslige sikkerhedsstillelser.
På forslag af Kommissionen og efter høring af Europa-Parlamentet besluttede Rådet den 22. december 1999 at forny Fællesskabets sikkerhedsstillelse til Den Europæiske Investeringsbank for lån til projekter i Den Sydafrikanske Republik. Sikkerhedsstillelsen er på højst 65 % af det samlede beløb af de disponible bevillinger, plus alle dermed forbundne beløb. Det samlede loft for de disponible bevillinger til alle lande ifølge afgørelse 2000/24/EF svarer til 19 460 000 000 EUR. Den omfatter en periode, der begynder den 1. juli 2000 og slutter den 31. januar 2007. Da lånene fra Den Europæiske Investeringsbank ved periodens udløb ikke var nået op på ovennævnte samlede værdier, er perioden automatisk forlænget med seks måneder.
Den Europæiske Investeringsbank opfordres til at sigte efter at dække den kommercielle risiko på 30 % af dens långivning med ikke-statslige sikkerhedsstillelser. Denne procentdel bør så vidt muligt øges, hvis markedet tillader det.
Afgørelse 2005/47/EF dannede grundlaget for en omformuleret og ændret kontrakt om sikkerhedsstillelse, der blev undertegnet af Det Europæiske Fællesskab og Den Europæiske Investeringsbank den 30. august 2005 i Bruxelles og den 2. september 2005 i Luxembourg, og som opretter en sikkerhedsstillelse på højst 65 % af det samlede beløb af de disponible bevillinger, plus alle dermed forbundne beløb.
Afgørelse 2006/1016/EF yder Fællesskabets sikkerhedsstillelse til EIB mod tab i forbindelse med lån og sikkerhedsstillelse for lån til projekter uden for EF for lån. Det samlede loft for de disponible bevillinger til alle lande ifølge afgørelse 2006/1016/EF svarer til 27 800 000 000 EUR og dækker perioden, der begynder den 1. februar 2007 og slutter den 31. december 2013, med en mulig forlængelse på seks måneder. Fællesskabets sikkerhedsstillelse er på højst 65 %. Denne afgørelse er erstattet af Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 633/2009/EF.
Afgørelse nr. 1080/2011/EU, der trådte i kraft den 30. oktober 2011 indebar en forhøjelse af de udbetalte bevillinger og sikkerhedsstillelsen for Den Europæiske Investeringsbanks finansieringsaktiviteter fra 25 800 000 000 EUR til 29 484 000 000 EUR (2 000 000 000 EUR til finansiering af klimaændringsforanstaltninger og 1 684 000 000 EUR til forbedring af EIB's risikosikring).
Afgørelse nr. 466/2014/EU stiller en EU-garanti til Den Europæiske Investeringsbank mod tab i forbindelse med finansieringstransaktioner til støtte for investeringsprojekter uden for Unionen (førtiltrædelseslande, naboskabs- og partnerskabslande, Asien og Latinamerika samt Sydafrika) i hele perioden 2014-2020. Det maksimale loft for EIB-finansieringstransaktioner må ikke overstige 30 000 000 000 EUR opdelt i et fast loft på højst 27 000 000 000 EUR og et fakultativt supplerende beløb på 3 000 000 000 EUR, som der træffes afgørelse om efter den almindelige lovgivningsprocedure efter midtvejsevalueringen. EU-garantien er begrænset til 65 % af det samlede udestående beløb.
4.
Virkninger for budgettet
Siden ikrafttrædelsen af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 2728/94 af 31. oktober 1994 om oprettelse af en garantifond for aktioner i forhold til tredjelande (
EFT L 293 af 12.11.1994, s. 1
) og efterfølgende ikrafttrædelsen af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 480/2009 (
EUT L 145 af 10.6.2009, s. 10
) dækker denne fond eventuelle tilfælde af manglende betalingsevne inden for det disponible beløb.
Virkningerne for budgettet er herefter begrænset til:
—
én årlig betaling til eller undtagelsesvis fra fonden med henblik på at opretholde dens målbeløb på 9 % af de garanterede transaktioner
—
eventuel udløsning af sikkerhedsstillelsen i tilfælde af debitors manglende betalingsevne.
Afgørelse nr. 1080/2011/EU, der trådte i kraft den 30. oktober 2011 indebar en forhøjelse af de udbetalte bevillinger og sikkerhedsstillelsen for Den Europæiske Investeringsbanks finansieringsaktiviteter fra 25 800 000 000 EUR til 29 484 000 000 EUR (2 000 000 000 EUR til finansiering af klimaændringsforanstaltninger og 1 684 000 000 EUR til forbedring af EIB's risikosikring).
C.   
OVERSLAG FOR NYE LÅNOPTAGELSES- OG LÅNGIVNINGSTRANSAKTIONER I 2015 OG 2016
Følgende tabel giver et omtrentligt overblik over mulig ny lånoptagelse og udbetaling af nye lån (sikkerhedsstillelse over Unionens budget) i 2015 og 2016.
Lånoptagelses- og långivningstransaktioner i 2015 og 2016
(mio. EUR)
Instrument
2015
2016
A.   
Unions- og Euratom-lånoptagelse/-långivning med sikkerhedsstillelse over Unionens budget
1.   
Makrofinansiel bistand fra Unionen til tredjelande (MFA)
Vedtagne eller planlagte transaktioner:
Georgien
10
13
Jordan
180
0
Kirgisistan
5
10
Tunesien
200
100
Ukraine
850
1 200
Subtotal MFA
1 245
1 323
2.
Euratom-lån
0
300
3.
Betalingsbalance
0
0
4.   
Europæisk finansiel stabiliseringsmekanisme (EFSM)
Irland
0
0
Portugal
0
0
Subtotal EFSM
0
0
Subtotal A
1 245
1 623
B.   
Den Europæiske Investeringsbanks långivning med sikkerhedsstillelse over Unionens budget
1.
Førtiltrædelseslande
893
1 100
2.
Naboskabs- og partnerskabslande
1 906
2 215
3.
Asien og Latinamerika
709
570
4.
Den Sydafrikanske Republik
123
120
Subtotal B
3 631
4 005
I alt
4 876
5 628
D.   
KAPITALTRANSAKTIONER OG GÆLDSFORVALTNING
TABEL 1 — OPTAGNE LÅN
Kapitaltransaktioner og forvaltning af de lånte midler
(mio. EUR)
Instrument og udbetalingsår
Modværdi på udbetalings-tidspunktet
Oprindeligt indbetal beløb indtil 31. december 2014
Mellemværende pr. 31. december 2014
Tilbagebetalinger
Mellemværende pr. 31. december
Renter
2015
2016
2015
2016
2015
2016
2017
1.   
Euratom
1977
95,3
23,2
1978
70,8
45,3
1979
151,6
43,6
1980
183,5
74,3
1981
360,4
245,3
1982
354,6
249,5
1983
366,9
369,8
1984
183,7
207,1
1985
208,3
179,3
1986
575,0
445,8
1987
209,6
329,8
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
40,0
40,0
28,0
4,0
4,0
24,0
20,0
1,61
1,38
1,15
2002
40,0
40,0
16,3
4,0
4,0
12,3
8,3
0,05
0,01
0,01
2003
25,0
25,0
8,8
2,5
2,5
6,3
3,8
0,02
0,01
0,01
2004
65,0
65,0
33,8
6,5
6,5
27,3
20,8
0,09
0,04
0,03
2005
215,0
215,0
190,3
22,1
22,1
168,2
146,1
0,50
0,24
0,20
2006
51,0
51,0
47,3
2,5
2,5
44,8
42,3
0,13
0,06
0,06
2007
39,0
39,0
13,7
3,9
3,9
9,8
5,9
0,03
0,02
0,01
2008
15,8
15,8
6,7
2,0
2,1
4,6
2,5
0,06
0,04
0,02
2009
6,9
6,9
3,2
1,2
1,2
2,0
0,8
0,04
0,03
0,01
2010
2011
2012
2013
2014
I alt
3 257,4
2 710,7
347,8
48,7
48,8
299,0
250,2
2,5
1,8
1,5
2.   
Betalingsbalance
2009
7 200,0
7 200,0
4 200,0
2 700,0
1 500,0
1 500,0
0,0
138,75
54,38
0,0
2010
2 850,0
2 850,0
2 850,0
0,0
0,0
2 850,0
2 850,0
83,69
83,69
83,69
2011
1 350,0
1 350,0
1 350,0
0,0
0,0
1 350,0
1 350,0
43,69
43,69
43,69
2012
2013
2014
I alt
13 400,0
13 400,0
8 400,0
2 700,0
1 500,0
5 700,0
4 200,0
266,1
181,8
127,4
3.   
Makrofinansiel bistand (MFA) til tredjelande og fødevarehjælp til det tidligere Sovjetunionen
1990
350,0
350,0
1991
945,0
945,0
1992
1 671,0
1 671,0
1993
659,0
659,0
1994
400,0
400,0
1995
410,0
410,0
1996
155,0
155,0
1997
445,0
195,0
1998
153,0
403,0
1999
108,0
108,0
2000
160,0
160,0
2001
305,0
305,0
8,0
4,0
4,0
4,0
0,0
0,01
0,01
0,00
2002
12,0
12,0
7,2
2,4
2,4
4,8
2,4
0,01
0,01
0,01
2003
118,0
118,0
22,4
5,6
5,6
16,8
11,2
0,03
0,01
0,01
2004
10,0
10,0
10,0
2,0
2,0
8,0
6,0
0,02
0,01
0,01
2005
15,0
15,0
2006
19,0
19,0
19,0
0,0
0,0
19,0
19,0
0,03
0,01
0,01
2007
2008
2009
25,0
25,0
2010
2011
263,0
53,0
56,0
210,0
154,0
6,14
5,76
5,35
2012
39,0
39,0
39,0
0,0
0,0
39,0
39,0
1,22
1,22
1,22
2013
100,0
100,0
100,0
0,0
0,0
100,0
100,0
2,00
2,00
2,00
2014
1 360,0
1 360,0
1 360,0
0,0
0,0
1 360,0
1 360,0
20,89
21,7
21,7
I alt
7 585,0
7 585,0
1 828,6
67,0
70,0
1 761,6
1 691,6
30,4
30,7
30,3
4.   
EFSM
2011
28 000,0
28 000,0
28 000,0
5 000,0
4 750,0
23 000,0
18 250,0
816,00
691,00
560,38
2012
15 800,0
15 800,0
15 800,0
0,0
0,0
15 800,0
15 800,0
489,88
489,88
489,88
2013
2014
3 000,0
3 000,0
3 000,0
0,0
0,0
3 000,0
3 000,0
54,98
54,25
54,25
I alt
46 800,0
46 800,0
46 800,0
5 000,0
4 750,0
41 800,0
37 050,0
1 360,9
1 235,1
1 104,5
TABEL 2 — OPTAGNE LÅN
Kapitaltransaktioner og forvaltning af de lånte midler
(mio. EUR)
Instrument og udbetalingsår
Modværdi på udbetalingstidspunktet
Oprindeligt modtaget beløb indtil 31. december 2014
Mellemværende pr. 31. december 2014
Tilbagebetalinger
Mellemværende pr. 31. december
Renter
2015
2016
2015
2016
2015
2016
2017
1.   
Euratom
1977
98,3
119,4
1978
72,7
95,9
1979
152,9
170,2
1980
183,5
200,7
1981
362,3
430,9
1982
355,4
438,5
1983
369,1
400,1
1984
205,0
248,7
1985
337,8
389,5
1986
594,4
500,9
1987
674,6
900,9
1988
80,0
70,2
1989
1990
1991
1992
1993
1994
48,5
47,4
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
40,0
40,0
28,0
4,0
4,0
24,0
20,0
1,61
1,38
1,15
2002
40,0
40,0
16,3
4,0
4,0
12,3
8,3
0,05
0,01
0,01
2003
25,0
25,0
8,8
2,5
2,5
6,3
3,8
0,02
0,01
0,01
2004
65,0
65,0
33,8
6,5
6,5
27,3
20,8
0,09
0,04
0,03
2005
215,0
215,0
190,3
22,1
22,1
168,2
146,1
0,50
0,24
0,20
2006
51,0
51,0
47,3
2,5
2,5
44,8
42,3
0,13
0,06
0,06
2007
39,0
39,0
13,7
3,9
3,9
9,8
5,9
0,03
0,02
0,01
2008
15,8
15,8
6,7
2,0
2,1
4,6
2,5
0,06
0,04
0,02
2009
6,9
6,9
3,2
1,2
1,2
2,0
0,8
0,04
0,03
0,01
2010
2011
2012
2013
2014
I alt
4 040,2
4 511,0
347,8
48,8
48,8
299,0
250,2
2,5
1,8
1,5
2.   
Betalingsbalance
2009
7 200,0
7 200,0
4 200,0
2 700,0
1 500,0
1 500,0
0,0
138,75
54,38
0,0
2010
2 850,0
2 850,0
2 850,0
0,0
0,0
2 850,0
2 850,0
83,69
83,69
83,69
2011
1 350,0
1 350,0
1 350,0
0,0
0,0
1 350,0
1 350,0
43,69
43,69
43,69
2012
2013
2014
I alt
13 400,0
13 400,0
8 400,00
2 700,0
1 500,0
5 700,0
4 200,0
266,1
181,8
127,4
3.   
Makrofinansiel bistand (MFA) til tredjelande og fødevarehjælp til det tidligere Sovjetunionen
1990
350,0
350,0
1991
945,0
945,0
1992
1 671,0
1 671,0
1993
659,0
659,0
1994
400,0
400,0
1995
410,0
410,0
1996
155,0
155,0
1997
445,0
195,0
1998
153,0
403,0
1999
108,0
108,0
2000
160,0
160,0
2001
80,0
80,0
8,0
4,0
4,0
4,0
0,0
0,01
0,01
0,00
2002
12,0
12,0
7,2
2,4
2,4
4,8
2,4
0,01
0,01
0,01
2003
78,0
78,0
22,4
5,6
5,6
16,8
11,2
0,03
0,01
0,01
2004
10,0
10,0
10,0
2,0
2,0
8,0
6,0
0,02
0,01
0,01
2005
2006
19,0
19,0
19,0
0,0
0,0
19,0
19,0
0,03
0,01
0,01
2007
2008
2009
25,0
25,0
2010
2011
126,0
126,0
263,0
53,0
56,0
210,0
154,0
6,14
5,76
5,35
2012
39,0
39,0
39,0
0,0
0,0
39,0
39,0
1,22
1,22
1,22
2013
100,0
100,0
100,0
0,0
0,0
100,0
100,0
2,00
2,00
2,00
2014
1 360,0
1 360,0
1 360,0
0,0
0,0
1 360,0
1 360,0
20,89
21,70
21,70
I alt
7 585,0
7 585,0
1 828,6
67,0
70,0
1 761,6
1 691,6
30,4
30,7
30,3
4.   
EFSM
2011
28 000,0
28 000,0
28 000,0
5 000,0
4 750,0
23 000,0
18 250,0
816,00
691,00
560,38
2012
15 800,0
15 800,0
15 800,0
0,0
0,0
15 800,0
15 800,0
489,88
489,88
489,88
2013
2014
3 000,0
3 000,0
3 000,0
0,0
0,0
3 000,0
3 000,0
54,98
54,25
54,25
I alt
46 800,0
46 800,0
46 800,0
5 000,0
4 750,0
41 800,0
37 050,0
1 360,9
1 235,1
1 104,5
Tekniske bemærkninger til tabellerne
Vekselkurs: Beløbene i kolonne 2 »Modværdi på undertegnelsestidspunktet« omregnes ved hjælp af den kurs, der gælder på undertegnelsesdatoen. Hvad refinansieringstransaktioner angår, viser tabel 1 både den oprindelige transaktion (f.eks. i 1979) og den afløsende transaktion (f.eks. i 1986), idet beløbet for sidstnævnte omregnes ved hjælp af vekselkursen for den oprindelige transaktion. Den deraf følgende duplikation påvirker de årlige beløb, men fjernes i det samlede beløb.
Alle andre beløb omregnes til kurserne pr. 31. december 2014.
Kolonne 3 »Oprindeligt modtaget/indbetalt beløb indtil 31. december 2014
                        «: f.eks. med hensyn til 1986 viser denne kolonne det kumulerede samlede beløb af alle beløb, der blev modtaget indtil den 31. december 2014 for lån, som blev undertegnet i 1986 (tabel 1), inkl. refinansiering (der medfører en vis duplikation).
Kolonne 4 »Mellemværender pr. 31. december 2014
                        «: Det drejer sig om nettobeløb, dvs. uden duplikation som følge af refinansieringstransaktioner. De fremkommer ved fra tallet i kolonne 3 at trække det kumulerede samlede beløb af alle tilbagebetalinger indtil den 31. december 2013, herunder tilbagebetalinger i forbindelse med refinansieringstransaktioner (det samlede beløb er ikke vist i tabellerne).
Kolonne 7 = kolonne 4 - kolonne 5.
Makrofinansiel bistand 2011: efter Montenegros undertegnelse af låneaftalen den 9. februar 2010 i henhold til Rådets afgørelse 2008/784/EF af 2. oktober 2008 om Montenegros særskilte hæftelse, er de oprindelige lån til Serbien og Montenegro blevet reaktiveret med en virtuel begyndelsesdato i 2011 som følge af delingen af landene.
OPLYSNINGER OM FINANSIELLE INSTRUMENTER I OVERENSSTEMMELSE MED FINANSFORORDNINGENS ARTIKEL 49, STK. 1, LITRA E)
Indledning
Dette bilag er udarbejdet i overensstemmelse med finansforordningens artikel 49, stk. 1, litra e).
Det indeholder oplysninger om både de af Kommissionen forvaltede finansielle instrumenter fra før 2014 med en budgetmæssig virkning i form af betalingsbevillinger i 2014 og senere og de af Kommissionen forvaltede finansielle instrumenter for perioden 2014-2020 med en budgetmæssig virkning fra og med 2014 under den flerårige finansielle ramme (FFR) for 2014-2020, der er inkluderet i forslagene til basisretsakt.
Det arbejdsdokument om finansielle instrumenter, der ledsager budgetforslaget i overensstemmelse med finansforordningens artikel 38, stk. 5, indeholder flere kvantitative oplysninger om instrumenterne.
Liste over finansielle
Egenkapitalinstrumenter
—
Facilitet for hurtigtvoksende og innovative SMV'er (GIF) under programmet for konkurrenceevne og innovation (CIP)
—
Egenkapitalfacilitet for vækst under programmet for virksomheders konkurrenceevne og små og mellemstore virksomheder (Cosme)
—
Egenkapitalfacilitet (tidlig kapital) til forskning og udvikling under Horisont 2020
—
Egenkapitalinstrument til »Connecting Europe-faciliteten« (CEF)
Garantiinstrumenter
—
SMV-garantifaciliteten under programmet for konkurrenceevne og innovation (CIP — SMEG07)
—
Risikodelingsfaciliteten under det syvende forskningsrammeprogram (2007-2013) (RP7 — RSI)
—
Den europæiske mikrofinansieringsgarantifacilitet Progress (PMF-G)
—
Lånegarantifaciliteten under programmet for virksomheders konkurrenceevne og små og mellemstore virksomheder (Cosme)
—
Låneservicen for forskning og innovation i SMV'er og små midcapselskaber (Horisont 2020)
—
Programmet for beskæftigelse og social innovation (EaSI) Mikrofinansiering og socialt iværksætteri-akse (efterfølger til EPMF)
—
Garantifaciliteten for de kulturelle og kreative sektorer (programmet »Et Kreativt Europa«)
—
Garantiordningen for studielån (programmet »Erasmus+«)
—
Instrumentet til privatfinansiering af energieffektivitet (PF4EE)-garantidel
Risikodelingsinstrumenter
—
Risikodelingsfaciliteten under det syvende forskningsrammeprogram (2007-2013) (RP7 — RSFF)
—
Lånegarantiinstrumentet (LGTT)
—
Initiativet med projektobligationer (PBI)
—
Låne- og garantiservicen for forskning og innovation under Horisont 2020
—
Risikodelingsinstrumentet under CEF (lånerisikodeling og projektobligationer)
—
Lånekomponenten under faciliteten til finansiering af naturkapital (NCFF)
—
EU's SMV-initiativ
Særlige investeringsmekanismer
—
Den europæiske mikrofinansieringsfacilitet Progress FCP-FIS (PMF FCP-FIS)
—
Den Europæiske 2020-fond for Energi, Klimaændringer og Infrastruktur (Marguerite)
—
Den europæiske energieffektiviseringsfond (EEEF)
Eksterne faciliteter (finansieres ikke udelukkende gennem Den Europæiske Udviklingsfond)
Regionale faciliteter
—
Naboskabsinvesteringsfacilitet (NIF)
—
Investeringsfacilitet for Centralasien (IFCA) og Den Asiatiske Investeringsfacilitet (AIF)
—
Latinamerikansk investeringsfacilitet (LAIF)
Supplerende faciliteter
—
Støtte til Euro-Middelhavs-faciliteten for Investeringer og Partnerskab (FEMIP)
—
Global Fond for Energieffektivitet og Vedvarende Energi (GEEREF)
Finansielle instrumenter i udvidelseslandene
Vestbalkan
—
Garantifacilitet under Faciliteten for Virksomhedsudvikling og Innovation på Vestbalkan (EDIF)
—
Virksomhedsudvidelsesfond (ENEF) under Faciliteten for Virksomhedsudvikling og Innovation på Vestbalkan
—
Virksomhedsinnovationsfond (ENIF) under Faciliteten for Virksomhedsudvikling og Innovation på Vestbalkan
Andet (blandet)
—
Den Europæiske Fond for Sydøsteuropa (EFSE)
—
Den Grønne Vækstfond (GGF)
—
Genopretningslån til SMV i Tyrkiet
Finansielle oplysninger om finansielle instrumenter
Egenkapitalinstrumenter
Facilitet for hurtigtvoksende og innovative SMV'er (GIF) under programmet for konkurrenceevne og innovation (CIP) — Før 2014
i)
Henvisning til basisretsakten
Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 1639/2006/EF af 24. oktober 2006 om et rammeprogram for konkurrenceevne og innovation (2007-2013) (
EUT L 310 af 9.11.2006, s. 15
).
ii)
Budgetposter, der svarer til de pågældende transaktioner
Artikel 01 04 51 — Afslutning af programmer vedrørende små og mellemstore virksomheder (SMV'er) (før 2014) (i 2014-budgetkontoplanen) 
(
67
)
.
iii)
Generel beskrivelse af de finansielle instrumenter, herunder deres løbetid og deres indvirkning på budgettet
De finansielle instrumenter er en del af iværksætter- og innovationsprogrammet (EIP), der er et af de tre særprogrammer under CIP 
(
68
)
.
Det overordnede formål med de finansielle instrumenter under CIP er at forbedre adgangen til finansiering for SMV'er i opstart- og vækstfasen til støtte for deres investeringer i innovation, herunder økoinnovation. Dette sker ved at forøge venturekapitalfondes og andre investeringsenheders investeringer.
Faciliteten for hurtigtvoksende og innovative SMV'er (GIF) gennemføres af Den Europæiske Investeringsfond (EIF) på vegne af Kommissionen. Den tjener til at forøge udbuddet af egenkapital for SMV'er i deres opstartsfase (GIF1) og ekspansionsfase (GIF2). Investeringsforslag fra finansielle formidlere udvælges på basis af en meddelelse om gennemførelse (
EUT C 302 af 14.12.2007, s. 8
).
Generelt har CIP-programmets markedsorienterede instrumenter under GIF og SMV-garantifaciliteten (SMEG) vist sig at være meget effektive og relevante til at tage fat om de nuværende markedsvilkår, som i de seneste år har været præget af en stramning af kreditforholdene og vanskeligere adgang til finansiering for SMV'er. GIF er en venturekapitalfacilitet, der fokuserer på relativt få virksomheder, som har potentiale til at opnå høj vækst, få innovationen ud på markedet og skabe job med høj merværdi.
Med hensyn til løbetid sluttede forpligtelsesperioden for GIF den 31. december 2013, men instrumenterne vil eksistere indtil afviklingen efter 2026.
De samlede budgetforpligtelser forbundet med CIP's finansielle instrumenter i hele perioden 2007-2013 forventedes at blive på 1,13 mia. EUR med en oprindelig vejledende fordeling på 620 mio. EUR til GIF (inkl. økoinnovation) og 510 mio. EUR til SMV-garantifaciliteten.
iv)
De forventede transaktioner, herunder målvolumen baseret på løftestangseffekten af de eksisterende finansielle instrumenter
Kommissionen har ikke afgivet yderligere budgetmæssige tilsagn efter forpligtelsesperiodens afslutning, dvs. den 31. december 2013.
De samlede budgetforpligtelser for 2007-2013 beløb sig til 605,7 mio. EUR. Løftestangseffekten 
(
69
)
 for GIF forventes at blive 5, hvilket betyder, at virkningerne af de samlede budgetforpligtelser for økonomien som helhed forventes at nå op på 3 028,5 mio. EUR i långivning til de begunstigede SMV'er.
Egenkapitalfaciliteten for vækst under programmet for virksomheders konkurrenceevne og små og mellemstore virksomheder (Cosme) — 2014-2020
i)
Henvisning til basisretsakten
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1287/2013 af 11. december 2013 om et program for virksomheders konkurrenceevne og små og mellemstore virksomheder (Cosme) (2014-2020) og om ophævelse af afgørelse nr. 1639/2006/EF (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 33
).
ii)
Budgetposter, der svarer til den pågældende transaktion
Artikel 02 02 02 — Bedre adgang til finansiering for små og mellemstore virksomheder (SMV'er) i form af egenkapital og lån
iii)
Generel beskrivelse af de finansielle instrumenter, herunder deres løbetid og deres indvirkning på budgettet
Egenkapitalfaciliteten for vækst (EFG) fokuserer på fonde, der yder risikovillig kapital og mezzaninkapital, såsom efterstillede og ansvarlige lån, til virksomheder i ekspansionsfasen og vækstvirksomheder, særligt dem, der driver grænseoverskridende virksomhed, og har samtidig mulighed for at foretage investeringer i nye virksomheder i forbindelse med egenkapitalfaciliteten for forskning, udvikling og innovation (FUI) under Horisont 2020.
I sidstnævnte tilfælde må investeringen fra EFG ikke overstige 20 % af EU's samlede investeringer, bortset fra i tilfælde af flertrinsmidler, hvor finansieringen fra EFG og egenkapitalfaciliteten for FUI vil blive ydet forholdsmæssigt på basis af fondenes investeringspolitik. Kommissionen kan beslutte at ændre tærsklen på 20 % alt efter markedsforholdene.
Egenkapitalfaciliteten for vækst kan omfatte startkapital, kapital fra business angels og ansvarlig lånekapital afhængigt af efterspørgslen på markedet, men ikke selskabstømning.
Der ydes støtte i form af direkte investeringer, som den bemyndigede enhed foretager i finansielle formidlere, der stiller egenkapital eller kvasiegenkapital til rådighed for SMV'er.
Det overordnede politikformål består i at forbedre adgangen til risikovillig kapital, som der er stor mangel på i Europa, og fremme udviklingen af et paneuropæisk marked for risikovillig kapital. Sidstnævnte vil ske ved hovedsagelig at fokusere på de venturekapitalfonde, der investerer på tværs af landegrænserne.
Gennemførelsen af EFG påhviler Den Europæiske Investeringsfond (EIF) på grundlag af en delegeringsaftale underskrevet den 22. juli 2014.
Delegeringsaftalen sikrer, at der vil være adgang til EFG for en bred vifte af finansielle formidlere, forudsat at disse administreres på professionel og uafhængig vis og kan vise, at de evner at bistå SMV'er i deres vækst- og ekspansionsfase.
I teknisk henseende får EIF besked om at investere ligestillet med andre private og offentlige investorer. Målgruppen af endelige modtagere er SMV'er af alle størrelser og inden for alle sektorer.
Det er planen, at egenkapitalinstrumentet skal løbe frem til den 31. december 2034 (indtil afviklingen af de sidste transaktioner).
I henhold til basisretsakten skal mindst 60 % af den samlede finansieringsramme til gennemførelse af Cosme-programmet tildeles de finansielle instrumenter. Baseret på fordelingen af det samlede beløb, der er tildelt de finansielle instrumenter, mellem egenkapitalinstrumentet (48 %) og gældsinstrumentet (52 %) som foreskrevet i finansieringsoversigten beløber den samlede budgetramme for EFG sig indledningsvis til 662 mio. EUR for hele programmeringsperioden 2014-2020.
iv)
Påtænkte transaktioner, inkl. målvolumenen baseret på løftestangseffekten af de eksisterende finansielle instrumenter
Det skønnes, at der indledningsvis vil blive afsat 662 mio. EUR 
(
70
)
 på budgettet for hele programmeringsperioden.
Den ønskede løftestangseffekt er, som anført i retsgrundlaget, mellem 4 og 6, således at 1 EUR fra Unionens budget bliver til 4-6 EUR i egenkapitalinvesteringer i det finansielle instruments løbetid.
På grundlag af instrumentets ønskede løftestangseffekt forventes de samlede tilvejebragte investeringer at beløbe sig til mellem 2,6 og 3,9 mia. EUR i hele programmets løbetid.
Egenkapitalfacilitet (tidlig kapital) til forskning og udvikling under Horisont 2020 — 2014-2020
i)
Henvisning til basisretsakten
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1291/2013 af 11. december 2013 om Horisont 2020 — rammeprogram for forskning og innovation (2014-2020) og om ophævelse af beslutning nr. 1982/2006/EF (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 104
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1290/2013 af 11. december 2013 om reglerne for deltagelse og formidling i »Horisont 2020 — rammeprogram for forskning og innovation (2014-2020)« og om ophævelse af forordning (EF) nr. 1906/2006 (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 81
).
Rådets afgørelse 2013/743/EU af 3. december 2013 om særprogrammet til gennemførelse af Horisont 2020 — rammeprogram for forskning og innovation (2014-2020) og om ophævelse af afgørelse 2006/971/EF, 2006/972/EF, 2006/973/EF, 2006/974/EF og 2006/975/EF (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 965
).
ii)
Relevante budgetposter
Konto 08 02 02 02 — Bedre adgang til risikokapital til investeringer i forskning og innovation
iii)
Generel beskrivelse af det finansielle instrument, herunder dets løbetid og indvirkning på budgettet
Der er brug for en egenkapitalfacilitet for forskning og innovation på EU-plan for at forbedre mulighederne for egenkapitalfinansiering af investeringer i en tidlig fase eller vækstfase og for at sætte gang i udviklingen af Unionens venturekapitalmarked.
Målet er at bidrage til at overvinde manglerne på det europæiske venturekapitalmarked og skaffe egenkapital og kvasiegenkapital til dækning af innovative virksomheders udviklings- og finansieringsbehov fra iværksætterfasen til vækst og ekspansion.
Egenkapitalfaciliteten fokuserer på venturekapital i opstartsfasen og stiller venturekapital og kvasiegenkapital (herunder mezzaninkapital) til rådighed for individuelle porteføljevirksomheder. Faciliteten vil også have mulighed for at foretage investeringer i udvidelses- og vækstfasen i forening med egenkapitalfaciliteten for vækst under programmet for virksomheders, herunder SMV'ers, konkurrenceevne (Cosme) for at sikre løbende støtte gennem virksomhedernes opstarts- og udviklingsfase.
I sidstnævnte tilfælde må investeringen fra egenkapitalfaciliteten under Horisont 2020 ikke overstige 20 % af Unionens samlede investering, undtagen i tilfælde af flertrinsmidler, hvor finansieringen fra egenkapitalfaciliteten for vækst og egenkapitalfaciliteten for FUI vil blive ydet forholdsmæssigt på baggrund af fondenes investeringspolitik. Ligesom vækstfaciliteten skal lånefaciliteten undgå at stille buy-out- eller erstatningskapital til rådighed, som er beregnet til afvikling af en købt virksomhed.
Det overordnede politikformål består i at forbedre adgangen til risikovillig kapital, som der er stor mangel på i Europa, og fremme udviklingen af et paneuropæisk marked for risikovillig kapital.
Hvad EU-merværdien angår, vil egenkapitalfaciliteten for forskning og innovation supplere nationale ordninger, der ikke dækker forsknings- og innovationsinvesteringer på tværs af landegrænserne. Aftaler, der indgås på et tidligt stadium, skal også kunne tjene som eksempel til gavn for offentlige og private investorer i Europa. Med henblik på vækstfasen på europæisk plan alene kan der sikres en så omfattende og kraftig inddragelse af private investorer, der spiller en afgørende rolle for et velfungerende selvbærende venturekapitalmarked.
Gennemførelsen af direkte investeringer under denne facilitet vil blive betroet Den Europæiske Investeringsfond (EIF) i Luxembourg.
Den uddelegeringsaftale, der skal undertegnes med den udvalgte enhed, vil sikre, at der vil være adgang til den tidlige egenkapitalfacilitet under Horisont 2020 for en bred vifte af finansielle formidlere, forudsat at de administreres på professionel og uafhængig vis og kan vise, at de evner at bistå porteføljevirksomheder i de tidlige faser af deres udvikling og vækst.
I teknisk henseende vil den udvalgte enhed få besked på at investere sideordnet med andre private og offentlige investorer. Målgruppen af endelige modtagere er nystartede virksomheder (navnlig SMV'er og små midcapselskaber), og der fokuseres ikke på bestemte sektorer.
Egenkapitalinstrumentet skal højst løbe frem til 2035 (indtil afviklingen af de sidste transaktioner).
iv)
Påtænkte transaktioner og målvolumen baseret på løftestangseffekten af de eksisterende finansielle instrumenter
Det skønnes, at der vil blive afsat 430 mio. EUR på budgettet for hele programmeringsperioden.
Den forventede løftestangseffekt for egenkapitalfaciliteten under Horisont 2020 er ca. 4-6, afhængigt af investeringstype og den form for samarbejde, der indledes med venturekapitalfonde og/eller investorer i videnoverførsel. På grundlag af programmets ønskede løftestangseffekt forventes de samlede tilvejebragte venturekapitalinvesteringer at beløbe sig til mellem 1 720 og 2 580 mio. EUR i hele programmets løbetid.
Egenkapitalinstrument til »Connecting Europe-faciliteten« (CEF) — 2014-2020
i)
Henvisning til basisretsakten
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1316/2013 af 11. december 2013 om oprettelse af Connecting Europe-faciliteten, om ændring af forordning (EU) nr. 913/2010 og om ophævelse af forordning (EF) nr. 680/2007 og (EF) nr. 67/2010 (
EUT L 348 af 20.12.2013, s. 129
).
ii)
Budgetposter, der svarer til de pågældende transaktioner
Ikke relevant; dette CEF-instrument, som ganske vist var planlagt i retsgrundlaget, er endnu ikke blevet gennemført.
iii)
Generel beskrivelse af de finansielle instrumenter, herunder deres løbetid og deres indvirkning på budgettet
Ikke relevant; dette CEF-instrument, som ganske vist var planlagt i retsgrundlaget, er endnu ikke blevet gennemført.
iv)
De forventede transaktioner, herunder målvolumen baseret på løftestangseffekten af de eksisterende finansielle instrumenter
Ikke relevant; dette CEF-instrument, som ganske vist var planlagt i retsgrundlaget, er endnu ikke blevet gennemført.
Garantiinstrumenter
SMV-garantifaciliteten under CIP (SMEG07) — Før 2014
i)
Henvisning til basisretsakten
Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 1639/2006/EF af 24. oktober 2006 om et rammeprogram for konkurrenceevne og innovation (2007-2013) (
EUT L 310 af 9.11.2006, s. 15
).
ii)
Budgetposter, der svarer til de pågældende transaktioner
Artikel 01 04 51 — Afslutning af programmer vedrørende små og mellemstore virksomheder (SMV'er) (før 2014) (i 2014-budgetkontoplanen) 
(
71
)
.
iii)
Generel beskrivelse af de finansielle instrumenter, herunder deres løbetid og deres indvirkning på budgettet
Finansielle instrumenter er en del af iværksætter- og innovationsprogrammet (EIP), der er et af de tre særprogrammer under programmet for konkurrenceevne og innovation (CIP) 
(
72
)
.
Det overordnede formål med de finansielle instrumenter under CIP er at forbedre adgangen til finansiering for SMV'er i opstart- og vækstfasen til støtte for deres investeringer i innovation, herunder økoinnovation. Dette sker ved at geare små og mellemstore virksomheders lånefinansieringsinstrumenter for at øge udbuddet af lånefinansiering for små og mellemstore virksomheder.
Garantifaciliteten for små og mellemstore virksomheder (SMEG 07) forvaltes af Den Europæiske Investeringsfond (EIF) på Kommissionens vegne. Den yder kontra- og samgarantier inden for garantiordninger samt direkte garantier til finansielle formidlere i de berettigede lande.
Generelt har CIP-programmets markedsorienterede instrumenter under GIF og SMEG vist sig at være meget effektive og relevante til at tage fat om de nuværende markedsvilkår, som i de seneste år har været præget af en stramning af kreditforholdene og vanskeligere adgang til finansiering for SMV'er. SMV-garantifaciliteten er et kontracyklisk instrument, der har hjulpet endelige modtagere med at løse de vanskeligheder, der opstår som følge af de økonomiske forhold siden krisen, især ved at give eller bevare adgang til finansiering og skabe eller bevare arbejdspladser i løbet af perioden.
Med hensyn til løbetid sluttede forpligtelsesperioden for SMEG den 31. december 2013, men instrumentet vil eksistere indtil afviklingen efter 2026.
De samlede budgetforpligtelser forbundet med CIP's finansielle instrumenter i hele perioden 2007-2013 forventedes at blive på 1,13 mia. EUR med en oprindelig vejledende fordeling på 620 mio. EUR til GIF og 510 mio. EUR til SMEG07.
iv)
De forventede transaktioner, herunder målvolumen baseret på løftestangseffekten af de eksisterende finansielle instrumenter
Kommissionen har ikke afgivet yderligere budgetmæssige tilsagn efter forpligtelsesperiodens afslutning, dvs. den 31. december 2013.
De samlede budgetforpligtelser for 2007-2013 beløb sig til 637,8 mio. EUR. Løftestangseffekten 
(
73
)
 for SMEG07 forventes at blive 31,6 i hele programmets løbetid, hvilket betyder, at virkningerne af de samlede budgetforpligtelser for økonomien som helhed forventes at nå op på ca. 20 154,5 mio. EUR i långivning til begunstigede SMV'er.
RSI (pilotgarantifacilitet for forsknings- og innovationsdrevne SMV'er og små midcapselskaber) under det syvende rammeprogram — før 2014
i)
Henvisning til basisretsakten
Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 1982/2006/EF af 18. december 2006 om Det Europæiske Fællesskabs syvende rammeprogram for forskning, teknologisk udvikling og demonstration (2007-2013) (
EUT L 412 af 30.12.2006, s. 1
).
Rådets beslutning 2006/971/EF af 19. december 2006 om særprogrammet »Samarbejde« til gennemførelse af Det Europæiske Fællesskabs syvende rammeprogram for forskning, teknologisk udvikling og demonstration (2007-2013) (
EUT L 400 af 30.12.2006, s. 86
).
Rådets beslutning 2006/974/EF af 19. december 2006 om særprogrammet »Kapacitet« til gennemførelse af Det Europæiske Fællesskabs syvende rammeprogram for forskning, teknologisk udvikling og demonstration (2007-2013) (
EUT L 400 af 30.12.2006, s. 299
).
ii)
Budgetposter, der svarer til de pågældende transaktioner
Artikel 08 02 51 (delvis) — Afslutning af tidligere forskningsrammeprogrammer — det syvende rammeprogram — indirekte aktioner (2007-2013).
I perioden 2007-2013 er der disponeret over i alt 1 230,73 mio. EUR fra Unionens almindelige budget (det oprindelige syvende rammeprograms -budget plus supplerende EFTA- og tredjelandsbevillinger til det program), som er gået til EIB til støtte for både risikodelingsfinansieringsfaciliteten (RSFF) og risikodelingsinstrumentet (RSI).
iii)
Generel beskrivelse af de finansielle instrumenter, herunder deres løbetid og deres indvirkning på budgettet
RSFF, som Kommissionen og EIB har udviklet i fællesskab, blev oprettet i juni 2007. EU og EIB deler den risiko, der er forbundet med lån, som EIB yder direkte eller indirekte til de begunstigede. Den Europæiske Union (gennem det syvende rammeprograms budgetressourcer) og EIB har afsat i alt op til 2 mia. EUR (1 mia. EUR hver) for perioden 2007-2013 til dækning af tab i tilfælde af manglende tilbagebetaling af RSFF-lån. Takket være disse EU/EIB-bidrag til risikodeling og dækning af tab kan EIB yde lån på 10 mia. EUR til virksomheder og forskningsverdenen til investeringer i forskning og udvikling og innovation.
I begyndelsen af 2012 blev der lanceret en ny pilotgarantifacilitet, nemlig RSI (risikodelingsinstrument for SMV'er og små midcapselskaber med højst 499 ansatte) for at forbedre adgangen til lånefinansiering i forbindelse med FUI-investeringer. RSI-garantifaciliteten er et led i RSFF-implementeringen og varetages af Den Europæiske Investeringsfond (EIF). For denne RSI-pilotgarantifacilitet beløb EU-budgettet fra det syvende rammeprogram (plus supplerende EFTA- og tredjelandsbevillinger til det program) for perioden 2012-2013 sig til 270 mio. EUR (ud over ovennævnte beløb).
iv)
De forventede transaktioner, herunder målvolumen baseret på løftestangseffekten af de eksisterende finansielle instrumenter
For perioden 2007-2013 er der disponeret over i alt 270 mio. EUR fra EU's almindelige budget (det oprindelige RP7-budget plus supplerende EFTA- og tredjelandsbevillinger til RP7), som er gået til EIB til støtte for RSI-pilotordningen.
Programmet forventes at udløbe i 2020-2022.
Det skønnes, at der vil blive afsat 270 mio. EUR på budgettet til RSI for hele programmeringsperioden.
Den ønskede løftestangseffekt er, som anført i retsgrundlaget og i den forudgående evaluering, 8 i det finansielle instruments (RSI's) løbetid.
På grundlag af RSI-instrumentets løftestangseffekt forventedes de samlede tilvejebragte investeringer at beløbe sig til ca. 2 160 mio. EUR, men i realiteten nåede de op på 3 100 mio. EUR i hele programmets løbetid.
Den europæiske mikrofinansieringsgarantifacilitet Progress (EPMF-G) — Før 2014
i)
Henvisning til basisretsakten
Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 283/2010/EU af 25. marts 2010 om oprettelse af den europæiske mikrofinansieringsfacilitet Progress til fordel for beskæftigelse og social integration (
EUT L 87 af 7.4.2010, s. 1
).
ii)
Budgetposter, der svarer til de pågældende transaktioner
Artikel 04 03 53 (delvis) — Afslutning af andre aktiviteter (i 2014-budgetkontoplanen).
iii)
Generel beskrivelse af de finansielle instrumenter, herunder deres løbetid og deres indvirkning på budgettet
Den europæiske mikrofinansieringsfacilitet Progress har to formål: på den ene side at gøre mikrofinansiering mere tilgængelig for personer, der ønsker at opbygge eller udvikle mikrovirksomheder, herunder enkeltmandsvirksomheder, da den sætter udbydere af mikrofinansiering i Unionen i stand til at øge deres långivning til disse personer. På den anden side øger den adgangen til mikrofinansiering ved at mindske risikoen for udbydere af mikrofinansiering. Dette giver dem mulighed for at nå ud til grupper, der normalt ikke ville kunne tilgodeses, f.eks. fordi de ikke kan stille tilstrækkelig stor sikkerhed, eller fordi renten ville skulle være meget høj for at afspejle deres faktiske risikoprofil.
Faciliteten tilvejebringer EU-midler med henblik på at forbedre adgangen til og tilgængeligheden af mikrofinansiering for:
—
personer, som har mistet eller er i fare for at miste deres arbejde, eller som har vanskeligt ved at komme ind på eller tilbage på arbejdsmarkedet, samt personer, der er i fare for at blive socialt udstødt, eller sårbare personer, der er dårligt stillede for så vidt angår adgangen til det konventionelle lånemarked, og som ønsker at etablere eller videreudvikle deres egen mikrovirksomhed, herunder enkeltmandsvirksomhed
—
mikrovirksomheder, navnlig i den sociale økonomi, samt mikrovirksomheder, som beskæftiger de i første led omhandlede personer.
EU-budgettets finansielle bidrag til faciliteten i perioden fra den 1. januar 2010 til den 31. december 2013 andrager 103,6 mio. EUR, og heraf er 23,6 mio. EUR til EPMF-garantifaciliteten (EPMF-G), og 80 mio. EUR til EPMF Fonds Commun de Placement — Fonds d'Investissements Spécialisé (EPMF FCP-FIS).
Faciliteten gennemføres ved alt efter omstændighederne at anvende følgende foranstaltninger:
—
garanti (EPMF-G)
—
gælds- og egenkapitalinstrumenter (FCP-FIS),
—
støtte foranstaltninger såsom kommunikationsaktiviteter, overvågning, kontrol, revision, evaluering osv., som er direkte nødvendige for effektivt at kunne gennemføre afgørelse nr. 283/2010/EU og for at kunne opfylde dens målsætninger
Mikrokreditgarantidelen har fuld retskraft og retsvirkning indtil den 31. december 2020.
iv)
De forventede transaktioner, herunder målvolumen baseret på løftestangseffekten af de eksisterende finansielle instrumenter
Kommissionen har ikke indgået yderligere budgetforpligtelser efter forpligtelsesperiodens afslutning.
Det skønnes, at der vil blive afsat 103,6 mio. EUR for hele programmeringsperioden (samlet budget for EPMF-G og EPMF FCP-FIS).
EPMF-facilitetens ønskede løftestangseffekt er 4,83 i de finansielle instrumenters løbetid.
På grundlag af EPMF-facilitetens ønskede løftestangseffekt forventes de samlede tilvejebragte lån at beløbe sig til ca. 500 mio. EUR.
De samlede budgetforpligtelser for EPMF-G for perioden 2010-2013 beløber sig til i alt 23,6 mio. EUR (garantidelen alene).
Målet for långivningen til de begunstigede mikrovirksomheder anslås til 273,8 mio. EUR for det finansielle instrument (EPMF-G) 
(
74
)
.
Lånegarantifacilitet under programmet for virksomheders konkurrenceevne og små og mellemstore virksomheder (Cosme) — 2014-2020
i)
Henvisning til basisretsakten
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1287/2013 af 11. december 2013 om et program for virksomheders konkurrenceevne og små og mellemstore virksomheder (2014-2020) (Cosme) og om ophævelse af afgørelse nr. 1639/2006/EF (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 33
).
ii)
Budgetposter, der svarer til de pågældende transaktioner
Artikel 02 02 02 — Bedre adgang til finansiering for små og mellemstore virksomheder (SMV'er) i form af egenkapital og lån
iii)
Generel beskrivelse af de finansielle instrumenter, herunder deres løbetid og deres indvirkning på budgettet
Lånegarantifaciliteten yder:
—
modgarantier og øvrige risikodelingsordninger for garantiordninger
—
direkte garantier og andre risikodelingsordninger for alle andre finansielle formidlere, der opfylder støtteberettigelseskriterierne.
Lånegarantifaciliteten er sammensat således:
—
garantier for finansiering via lån, herunder efterstillet og ansvarlig lånekapital, eller leasing, der skal begrænse de særlige vanskeligheder, som levedygtige SMV'er står over for i forhold til deres adgang til finansiering, enten grundet deres opfattede større risiko eller utilstrækkelig sikkerhed,
—
securitisering af SMV'ers lånefinansieringsporteføljer, som skal tilvejebringe yderligere lånefinansiering til SMV'er i henhold til behørige risikodelingsordninger hos de pågældende institutioner. Støtte til de nævnte transaktioner er betinget af en forpligtelse fra de pågældende institutioner til at bruge en væsentlig del af den opnåede likviditet eller den tilvejebragte kapital til långivning til nye SMV'er inden for et rimeligt tidsrum. Størrelsen af denne nye lånefinansiering beregnes ud fra størrelsen på den garanterede porteføljerisiko og forhandles ligesom perioden særskilt med hver långivende institution.
Lånegarantifaciliteten dækker lån på op til 150 000 EUR og med en minimumsløbetid på 12 måneder, bortset fra lån i den securitiserede portefølje. Lånegarantifaciliteten kan også dække lån over 150 000 EUR og med en minimumsløbetid på 12 måneder, i tilfælde hvor SMV'er, der opfylder kriterierne for at være støtteberettigede i henhold til Cosme-programmet, ikke opfylder kriterierne for at være støtteberettigede i henhold til SMV-komponenten af lånefaciliteten under Horisont 2020-programmet (den såkaldte InnovFin SMV-garantifacilitet). Lånegarantifaciliteten er konstrueret på en sådan måde, at det vil være muligt at foretage indberetninger om de SMV'er, der støttes, både hvad angår antal lån og lånebeløb.
Gennemførelsen af lånegarantifaciliteten påhviler Den Europæiske Investeringsfond (EIF) på grundlag af en delegeringsaftale underskrevet den 22. juli 2014.
Delegeringsaftalen sikrer, at der vil være adgang til lånegarantifaciliteten for en bred vifte af finansielle formidlere (garantiselskaber, nationale erhvervsfremmende institutter, forretningsbanker, kooperativer osv.), der har erfaring med finansielle transaktioner med SMV'er, eller som kan indgå finansielle transaktioner med SMV'er.
I teknisk henseende får EIF besked om at stille begrænsede porteføljegarantier til rådighed for de finansielle formidlere, der dækker en del af de forventede tab på en portefølje af nye SMV-transaktioner, som har en højere risikoprofil.
Hvad angår securitiseringstransaktioner vil EIF blive bedt om at garantere en del af mezzanintranchen af en securitiseret SMV-låneportefølje, samtidig med at den finansielle formidler forpligter sig til at sammensætte en ny SMV-låneportefølje.
Målgruppen af endelige modtagere under de begrænsede porteføljegarantier og securitiseringstransaktioner er SMV'er af alle størrelser og inden for alle sektorer. De begrænsede garantier vil kunne dække en meget bred vifte af finansielle produkter for derved ikke at diskriminere mellem SMV'erne, hvis finansieringsbehov er meget forskellige, afhængigt af virksomhedens udviklingsstadie og den sektor eller branche, hvori den har sine aktiviteter.
Det er planen, at garantiinstrumentet skal køre frem til den 31. december 2034 (indtil afviklingen af de sidste transaktioner). De individuelle garantiaftaler, der indgås med den udvalgte enhed, får en maksimal løbetid på 10 år.
Lånegarantifaciliteten kan også bidrage til de finansielle instrumenter, der skal tages i brug under SMV-initiativet, et fælles instrument, der kombinerer EU-midler, som er til rådighed under Cosme og/eller Horisont 2020, og midler fra ESI-fondene i samarbejde med EIB/EIF, med henblik på at give SMV'er i bestemte medlemsstater yderligere lånemuligheder. Dette bidrag kan tage form af ubegrænsede porteføljegarantier eller securitiseringstransaktioner og dække mezzanintranchen i porteføljen.
I henhold til basisretsakten skal mindst 60 % af den samlede finansieringsramme til gennemførelse af Cosme-programmet tildeles de finansielle instrumenter. Baseret på fordelingen af det samlede beløb, der er tildelt de finansielle instrumenter, mellem egenkapitalinstrumentet (48 %) og gældsinstrumentet (52 %) som foreskrevet i finansieringsoversigten, beløber den samlede budgetramme for lånegarantifaciliteten sig indledningsvis til 717 mio. EUR for hele programmeringsperioden 2014-2020.
iv)
De forventede transaktioner, herunder målvolumen baseret på løftestangseffekten af de eksisterende finansielle instrumenter
Det skønnes, at der indledningsvis vil blive afsat 717 mio. EUR 
(
75
)
 på budgettet for hele programmeringsperioden.
Den ønskede løftestangseffekt er, som anført i retsgrundlaget, mellem 20 og 30, således at 1 EUR fra Unionens budget bliver til 20-30 EUR i finansiering i det finansielle instruments løbetid.
På grundlag af instrumentets ønskede løftestangseffekt forventes de samlede tilvejebragte lån at beløbe sig til mellem 14,3 og 21,5 mia. EUR i hele programmets løbetid.
Låneservice for forskning og innovation til SMV’er og små midcaps under Horisont 2020 — 2014-2020
i)
Henvisning til basisretsakten
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1291/2013 af 11. december 2013 om Horisont 2020 — rammeprogram for forskning og innovation (2014-2020) og om ophævelse af afgørelse nr. 1982/2006/EF (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 104
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1290/2013 af 11. december 2013 om reglerne for deltagelse og formidling i »Horisont 2020 — rammeprogram for forskning og innovation (2014-2020)« og om ophævelse af forordning (EF) nr. 1906/2006 (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 81
).
Rådets afgørelse 2013/743/EU af 3. december 2013 om særprogrammet til gennemførelse af Horisont 2020 — rammeprogram for forskning og innovation (2014-2020) (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 965
).
ii)
Budgetposter, der svarer til de pågældende transaktioner
Konto 08 02 02 02 — Bedre adgang til risikokapital til investeringer i forskning og innovation
iii)
Generel beskrivelse af de finansielle instrumenter, herunder deres løbetid og deres indvirkning på budgettet
Denne garantifacilitet efterfølger og forbedrer RSI-pilotordningen under RSFF under det syvende rammeprogram og indgår som led i et enkelt lånefinansieringsinstrument for vækst, forskning og innovation i virksomheder. Den fokuserer på F&I-drevne SMV’er og små midcapselskaber (med op til 499 ansatte), der har behov for lån på mellem 25 000 og 7,5 mio. EUR. Der kan i enkelttilfælde overvejes lån på over 7,5 mio. EUR.
Den Europæiske Investeringsfond (EIF) gennemfører denne facilitet ved at yde direkte garantier til finansielle formidlere som f.eks. banker, der står for den egentlige långivning til de endelige modtagere. Garantien vil dække op til 50 % af formidlernes potentielle tab. EIF tilbyder også regarantier til finansielle formidlere (f.eks. garantiinstitutioner), som leverer risikoafdækning til banker, der yder lån til forsknings- og innovationsdrevne SMV'er og små midcapselskaber.
Forsknings- og innovationsdrevne SMV'er og små midcapselskaber, der ønsker at ansøge om et lån, bør kontakte en af de finansielle formidlere, der indgår en aftale (se udvælgelsesprocedure) med EIF. Der er tale om en efterspørgselsdrevet facilitet uden nogen forudgående fordeling på sektorer, lande eller regioner. Kommissionen vil dog, når forhandlingerne er afsluttet, tilskynde EIF til for at gøre en særlig indsats for at sikre, at en betydelig del af de endelige modtagere er miljømæssigt innovative SMV'er og små midcapselskaber.
Forventede virkninger: At forsknings- og innovationsdrevne SMV'er og små midcapselskaber bliver i stand til at gennemføre mere forskning og innovation. Indikatorerne er antallet af aftaler, der indgås med finansielle formidlere, samt antal lån og lånebeløb.
Vejledende tidsplan: Denne facilitet har været til rådighed siden den 10. juni 2014.
Udvælgelsesprocedure:
a)
for finansielle formidlere: EIF offentliggør en eller flere indkaldelser af interessetilkendegivelser med støtteberettigelses- og udvælgelseskriterier, der fastlægges for hver enkelt indkaldelse efter samråd med Generaldirektoratet for Forskning og Innovation
b)
for lån: i overensstemmelse med den interne procedure hos den formidlende bank eller et andet finansieringsinstitut, som en SMV eller et lille midcapselskab indgiver ansøgning til, på grundlag af almindelige forretningskriterier.
iv)
De forventede transaktioner, herunder målvolumen baseret på løftestangseffekten af de eksisterende finansielle instrumenter
Det samlede planlagte budget for programmeringsperioden 2014-2020 til låneservicen for forskning og innovation i SMV'er og små midcapselskaber fra afsnittet om adgang til risikokapital under Horisont 2020 er 1 060 mio. EUR.
Risikodelingsarrangementet med EIF vil geare EU's bidrag til låneservicen for forskning og innovation i SMV'er og små midcapselskaber med en faktor på op til 9, hvilket kan resultere i en lånefinansiering til forsknings- og innovationsdrevne SMV'er og små midcapselskaber på ca. 9 540 mio. EUR i hele programmets løbetid.
Instrumentet vil også bidrage til de finansielle instrumenter, der tages i brug under det fælles SMV-initiativ, som blev godkendt af Det Europæiske Råd i oktober 2013. Dette bidrag kan tage form af ubegrænsede porteføljegarantier eller securitiseringstransaktioner og i kombination med midler fra ESI-fondene, Cosme og EIF dække mezzanintranchen i porteføljen.
Det skønnes, at der vil blive afsat 1 060 mio. EUR på budgettet for hele programmeringsperioden.
Den ønskede løftestangseffekt er, som anført i retsgrundlaget og i den forudgående evaluering, 9 i det finansielle instruments løbetid.
På grundlag af instrumentets ønskede løftestangseffekt forventes de samlede tilvejebragte lån at beløbe sig til ca. 9 540 mio. EUR i hele programmets løbetid.
Program for beskæftigelse og social innovation (EaSI) — tredje akse — mikrofinansiering og socialt iværksætteri — 2014-2020
i)
Henvisning til basisretsakten
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1296/2013 af 11. december 2013 om et EU-program for beskæftigelse og social innovation (»EaSI«) og om ændring af afgørelse nr. 283/2010/EU om oprettelse af den europæiske mikrofinansieringsfacilitet Progress til fordel for beskæftigelse og social integration (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 238
).
ii)
Budgetposter, der svarer til de pågældende transaktioner
Konto 04 03 02 03 — Mikrofinansiering og socialt iværksætteri — Lette adgangen til finansiering for iværksættere, særlig dem, der befinder sig længst væk fra arbejdsmarkedet, og sociale virksomheder.
iii)
Generel beskrivelse af de finansielle instrumenter, herunder deres løbetid og deres indvirkning på budgettet
Målsætningerne for disse finansielle instrumenter er beskrevet i artikel 4 i forordning (EU) nr. 1296/2013.
Generel målsætning
fremme beskæftigelse og social integration ved at øge tilgængeligheden af og adgangen til mikrofinansiering for sårbare personer, der ønsker at starte en mikrovirksomhed, samt for eksisterende mikrovirksomheder og øge de sociale virksomheders adgang til finansiering.
Specifikke målsætninger i henhold til artikel 26
:
—
øge adgangen til og udbuddet af mikrofinansiering for:
—
sårbare personer, der har mistet eller risikerer at miste deres job, eller har svært ved at indtræde eller genindtræde på arbejdsmarkedet, eller som risikerer social udstødelse, eller er socialt udstødte og som er dårligt stillet med hensyn til adgangen til det konventionelle kreditmarked, og som ønsker at etablere eller udvikle deres egen mikrovirksomhed
—
mikrovirksomheder i både etablerings- og udviklingsfasen, særlig mikrovirksomheder, der ansætter personer som nævnt i første underled
—
opbygge den institutionelle kapacitet hos udbydere af mikrokredit
—
støtte udviklingen af det sociale investeringsmarked og lette adgangen til finansiering for sociale virksomheder ved at stille egenkapital, kvasiegenkapital, låneinstrumenter og tilskud på indtil 500 000 EUR til rådighed for sociale virksomheder, der enten har en årlig omsætning på under 30 mio. EUR eller en samlet årlig balance på eller under 30 mio. EUR, og som ikke selv er et institut for kollektiv investering.
Programmet løber over en periode fra den 1. januar 2014 til den 31. december 2020.
Budgettet for finansielle instrumenter til mikrofinansiering og socialt iværksætteri består af 21 % af det samlede EaSI-budget for 2014-2020, der er på 919 469 000 EUR i løbende priser.
Ved fordelingen heraf skal følgende minimumsgrænser overholdes:
—
mikrofinansiering for sårbare grupper og mikrovirksomheder: 45 %
—
socialt iværksætteri: 45 %.
Det resterende beløb deles mellem de to.
iv)
De forventede transaktioner, herunder målvolumen baseret på løftestangseffekten af de eksisterende finansielle instrumenter
De vejledende mål er 41 000 mikrolån til endelige modtagere og 1 350 lån til sociale virksomheder. Målet for mikrofinansiering er baseret på erfaringerne med mikrofinansieringsfaciliteten Progress.
Målet for sociale virksomheder er baseret på den samlede mængde af garantier og finansierede instrumenter multipliceret med den forventede løftestangseffekt og divideret med en gennemsnitlig investering på 200 000 EUR pr. social virksomhed.
For de finansierede instrumenter er en forventet medinvestering på 20 mio. EUR taget i betragtning. Disse mål kan blive ændret, idet udformningen af faciliteten og de potentielle medinvesteringer endnu ikke er klarlagt.
Det skønnes, at der vil blive afsat 192 mio. EUR på budgettet for hele programmeringsperioden.
Den ønskede løftestangseffekt
—
er 5,5 i det finansielle instruments løbetid for så vidt angår garantidelen
—
foreligger endnu ikke for så vidt angår de finansierede instrumenter 
(
76
)
.
På grundlag af instrumentets ønskede løftestangseffekt
—
forventes det samlede beløb på 96 mio. EUR til garantidelen at svare til ca. 528 mio. EUR til de endelige modtagere
—
de forventede tal for de finansierede instrumenter kan endnu ikke fastlægges.
Garantifaciliteten for de kulturelle og kreative sektorer (programmet »Et Kreativt Europa«) — 2014-2020
i)
Henvisning til basisretsakten
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1295/2013 af 11. december 2013 om oprettelse af programmet »Et Kreativt Europa« (2014-2020) og om ophævelse af afgørelse nr. 1718/2006/EF, nr. 1855/2006/EF og nr. 1041/2009/EF (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 221
).
ii)
Budgetposter, der svarer til de pågældende transaktioner
Artikel 15 04 01 — Styrke den finansielle kapacitet hos SMV'er og organisationer samt fremme politikudvikling og nye forretningsmodeller
iii)
Generel beskrivelse af de finansielle instrumenter, herunder deres løbetid og deres indvirkning på budgettet
Det generelle mål for garantifaciliteten for de kulturelle og kreative sektorer stemmer overens med målene i rammeprogrammet »Et Kreativt Europa«, nemlig: sikre bevarelse og fremme af Europas kulturelle og sproglige mangfoldighed og styrke de kulturelle og kreative sektorers konkurrenceevne med henblik på at fremme en intelligent, bæredygtig og inklusiv vækst i tråd med Europa 2020-strategien.
Det specifikke mål for garantifaciliteten for de kulturelle og kreative sektorer er at styrke den finansielle kapacitet i de kulturelle og kreative sektorer.
Følgende problemer søges løst:
—
kulturelle og kreative SMV'ers og projekters vanskeligheder med at få adgang til bankkreditter
—
den begrænsede spredning og udbredelse af ekspertise blandt finansielle institutioner, når det gælder finansielle analyser af kulturelle og kreative SMV'er og projekter i hele Unionen.
For at tackle disse problemer vil de operationelle formål bestå i:
—
at yde garantier til banker, der beskæftiger sig med kulturelle og kreative SMV ' er, som dermed kan få nemmere adgang til bankkreditter
—
at tilbyde finansielle institutioner ekspertise/kapacitetsopbygning
—
at forøge antallet af finansielle institutioner, der er villige til at arbejde sammen med kulturelle og kreative SMV'er
—
at maksimere den geografiske diversificering i EU af finansielle institutioner, der er villige til at arbejde sammen med kulturelle og kreative SMV'er.
iv)
De forventede transaktioner, herunder målvolumen baseret på løftestangseffekten af de eksisterende finansielle instrumenter
De forventede budgetforpligtelser for hele programmeringsperioden beløber sig til 121 mio. EUR, plus højst 2 mio. EUR i form af forventede tilbagebetalinger fra Media's produktionsgarantifond, jf. bilag I til forordning (EU) nr. 1295/2013. Det skønnes, at der vil blive afsat 123 mio. EUR på budgettet for hele programmeringsperioden.
Den ønskede løftestangseffekt er, som anført i retsgrundlaget og i den forudgående evaluering, 5,7 i det finansielle instruments løbetid.
På grundlag af instrumentets ønskede løftestangseffekt forventes de samlede tilvejebragte lån at beløbe sig til ca. 690 mio. EUR i hele programmets løbetid.
»Erasmus+ Master«-garantiordningen for studielån — 2014-2020
i)
Henvisning til basisretsakten
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1288/2013 af 11. december 2013 om oprettelse af »Erasmus+«: EU-programmet for uddannelse, ungdom og idræt og om ophævelse af afgørelse nr. 1719/2006/EF, nr. 1720/2006/EF og nr. 1298/2008/EF (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 50
).
ii)
Budgetposter, der svarer til de pågældende transaktioner
Artikel 15 02 01 01 (delvis) — Fremme af topkvalitet og samarbejde inden for uddannelses- og erhvervsuddannelsesområdet i Europa og af dets relevans for arbejdsmarkedet.
iii)
Generel beskrivelse af de finansielle instrumenter, herunder deres løbetid og deres indvirkning på budgettet
Formålet med »Erasmus+ Master«-garantiordningen for studielån er at fremme og støtte studiemobiliteten på masterniveau (niveau 2 af videregående uddannelser). Med henblik herpå ydes der via denne facilitet delgarantier til finansielle formidlere, der yder lån på favorable vilkår til studerende fra Erasmus+-deltagerlande, som gennemfører et fuldstændigt uddannelsesforløb (et eller to år) på masterniveau uden for deres hjemland og uden for det land, hvor de har erhvervet deres bachelorgrad.
De garantier, der ydes gennem faciliteten, dækker nye støtteberettigede studielån på op til højst 12 000 EUR for et etårs masterprogram og op til 18 000 EUR for et toårs masterprogram.
Faciliteten repræsenterer således et direkte bidrag til Unionens og Bolognaprocessens mål om at fordoble andelen af studerende, der gennemfører et uddannelsesforløb i udlandet, til 20 % senest i 2020.
Forvaltningen af faciliteten på EU-plan påhviler EIF, der vil indgå aftaler med finansielle formidlere såsom banker og nationale/regionale institutter, som yder lån til studerende. Disse finansielle formidlere lader fordelen ved EU-garantien gå videre ved at stille studielån til rådighed uden at stille særlige krav til de studerendes eller deres familiers økonomiske forhold og på gunstige vilkår, f.eks. til en rente, der er lavere end markedsrenten, og med en indbygget henstandsperiode. Henstandsperioden giver de færdiguddannede mulighed for at finde et job, før de skal begynde at betale lånet tilbage, og inkluderer en såkaldt »betalingsferie« i tilfælde af f.eks. ledighed eller barsel.
Kapitalen til lånene fremskaffes gennem de deltagende finansielle formidlere, og Unionen optræder som medgarant i tilfælde af misligholdelse af studielånene. Tilbagebetalingen af lånene vil foregå via de »normale« banklånsmekanismer, hvor den operationelle information og behandling finder sted på lokalt plan.
I retsgrundlaget for Erasmus+-programmet for 2014-2020 er der mulighed for et samlet EU-bidrag på 517 mio. EUR, som vil gøre det muligt for ca. 200 000 studerende at modtage lån, der understøttes af faciliteten.
Instrumentet har en løbetid, der går frem til 2037 (programmet på plads indtil 2020 + forpligtelsesfrist på 2 år + låneløbetid på 15 år).
Med faciliteten ydes der delgarantier på op til 90 % af de første tab som følge af endelige modtageres misligholdelser med et garantiloft på 18 % af låneporteføljen. Den forventede løftestangseffekt er 5,7 (dvs. 3,2 mia. EUR i kapital til studielån, som de deltagende finansielle formidlere skal stille til rådighed).
iv)
De forventede transaktioner, herunder målvolumen baseret på løftestangseffekten af de eksisterende finansielle instrumenter
Det skønnes, at der vil blive afsat 517 mio. EUR på budgettet for hele programmeringsperioden.
Den i programmet anførte løftestangseffekt er 5,7 i programmets løbetid.
På grundlag af programmets ønskede løftestangseffekt forventes den samlede tilvejebragte finansiering at beløbe sig til ca. 2 947 mio. EUR i hele programmets løbetid.
PF4EE-garantidel — 2014-2020
i)
Henvisning til basisretsakten
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1293/2013 af 11. december 2013 om oprettelse af et program for miljø- og klimaindsatsen (Life) og om ophævelse af forordning (EF) nr. 614/2007 (
EUT L 347 af 20.12.2014, s. 185
), særlig artikel 17, stk. 1.
ii)
Budgetposter, der svarer til de pågældende transaktioner
Artikel 34 02 01 — Reduktion af Unionens drivhusgasemissioner.
Artikel 34 02 02 — Styrkelse af Unionens modstandsdygtighed over for klimaforandringer.
iii)
Generel beskrivelse af de finansielle instrumenter, herunder deres løbetid og deres indvirkning på budgettet
Formålet med PF4EE-instrumentet (Instrumentet til privatfinansiering af energieffektivitet) er at give adgang til tilstrækkelig og økonomisk overkommelig finansiering til støtteberettigede investeringer i energieffektivitet, som er omfattet af ordninger udviklet af de deltagende lande med henblik på gennemførelse af deres nationale energieffektivitetshandlingsplaner (NEEAP) eller andre programmer i overensstemmelse med EU-direktiverne vedrørende energieffektivitet.
PF4EE-instrumentet giver finansielle formidlere i) en porteføljebaseret kreditrisikoafdækning (risikodelingsfacilitet) kombineret med ii) ekspertstøttetjenester til de finansielle formidlere med henblik på at understøtte gennemførelsen af PF4EE-instrumentet og iii) langsigtet finansiering gennem EIB.
Risikodelingsfaciliteten skal begrænse de finansielle formidleres kreditrisiko i forbindelse med lån til endelige modtagere, der foretager støtteberettigede investeringer i energieffektivitet. Risikodelingsfaciliteten vil ved hjælp af EU-midler, der indsættes på en sikkerhedskonto, kunne dække en del af de risici, der er forbundet med energieffektivitetslån i den portefølje, der skal sammensættes af de finansielle formidlere til finansiering af investeringer i energieffektivitet.
Formålet med risikodelingsfaciliteten er at øge udlånsaktiviteten og forbedre finansieringsbetingelserne for de endelige modtagere, bl.a. gennem lavere priser, længere løbetid og lempeligere sikkerhedskrav. Risikodelingsfaciliteten kan suppleres med EIB-lån til de finansielle formidleres investeringer i energieffektivitet. EIB yder de pågældende lån til investeringer i energieffektivitet til fordelagtige satser og med lange løbetider.
PF4EE forbliver operationel, indtil de underliggende lån, der er omfattet af RSF, er tilbagebetalt. Den maksimale løbetid under risikodelingsfaciliteten er 20 år. PF4EE vil derfor eksistere i op til 20 år efter afslutningen af gennemførelsesperioden (2042).
De endelige modtagere omfatter privatpersoner, husejersammenslutninger, SMV'er, virksomheder og/eller offentlige institutioner eller organer, der foretager energieffektivitetsinvesteringer i overensstemmelse med medlemsstaternes nationale energieffektivitetshandlingsplaner.
Størrelsen på de energieffektiviseringslån, der ydes til modtagerne, spænder fra 40 000 EUR, som kan nedsættes for at tage hensyn til mindre investeringer i boligsektoren, til 5 mio. EUR og i ekstraordinære tilfælde op til 15 mio. EUR.
iv)
De forventede transaktioner, herunder målvolumen baseret på løftestangseffekten af de eksisterende finansielle instrumenter
Gennemførelsen af PF4EE gik i gang den 8. december 2014 med undertegnelsen af delegeringsaftalen.
Det forventes, at der inden for rammerne af PF4EE kan blive indgået 6-10 finansieringsaftaler med finansielle formidlere (EIB-lån til energieffektivitet og RSF-/ekspertstøttefaciliteten) i perioden 2014-2017.
Det forventes, at PF4EE tildeles et budget på 80 mio. EUR for perioden 2014-2017. Den forventede EIB-løftestangseffekt er 6. Der tages hensyn til, at EIB i henhold til sine egne interne politikker kun kan finansiere højst 75 % af de støtteberettigede investeringer i energieffektivitet; den ønskede løftestangseffekt er 8.
I programmets løbetid (2014-2017) forventes det, at op til ca. 1 800 endelige modtagere og projekter vil modtage lånefinansiering på i alt ca. 430 mio. EUR, hvis man antager, at de gennemsnitlige investeringsomkostninger beløber sig til 300 000 EUR. De samlede investeringer i energieffektivitet i perioden vil således kunne nå op på ca. 540 mio. EUR.
Risikodelingsinstrumenter
Finansieringsfacilitet for risikodeling under det syvende rammeprogram (RSFF), herunder RSI (pilotgarantifacilitet for forsknings- og innovationsdrevne SMV’er og små midcaps) — før 2014
i)
Henvisning til basisretsakten
Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 1982/2006/EF af 18. december 2006 om Det Europæiske Fællesskabs syvende rammeprogram for forskning, teknologisk udvikling og demonstration (2007-2013) (
EUT L 412 af 30.12.2006, s. 1
).
Rådets beslutning 2006/971/EF af 19. december 2006 om særprogrammet »Samarbejde« til gennemførelse af Det Europæiske Fællesskabs syvende rammeprogram for forskning, teknologisk udvikling og demonstration (2007-2013) (
EUT L 400 af 30.12.2006, s. 86
).
Rådets beslutning 2006/974/EF af 19. december 2006 om særprogrammet »Kapacitet« til gennemførelse af Det Europæiske Fællesskabs syvende rammeprogram for forskning, teknologisk udvikling og demonstration (2007-2013) (
EUT L 400 af 30.12.2006, s. 299
).
ii)
Budgetposter, der svarer til de pågældende transaktioner
Artikel 08 02 51 (delvis) — Afslutning af tidligere forskningsrammeprogrammer — det syvende rammeprogram — indirekte aktioner (2007-2013).
I perioden 2007-2013 er der disponeret over i alt 1 230,73 mio. EUR fra EU-budgettet (det oprindelige syvende rammeprogram-budget plus supplerende EFTA- og tredjelandsbevillinger til det program), som er gået til EIB til støtte for finansieringsfaciliteten med risikodeling (RSFF), heraf 960,73 mio. EUR til RSFF og 270 mio. EUR til risikodelingsinstrumentet (RSI).
iii)
Generel beskrivelse af de finansielle instrumenter, herunder deres løbetid og deres indvirkning på budgettet
Det primære mål er at forbedre af adgangen til lånefinansiering af investeringer i forskning, udvikling og innovation i Unionen, især private investeringer. Det bidrager til at dække finansieringsbehovet i forbindelse med innovative projekter og for virksomheder af alle størrelser og ejerskabsmodeller, inkl. midcapselskaber og SMV'er.
RSFF fremmer adgangen til finansiering over hele FUI-spektret fra grundforskning til teknologisk udvikling, demonstration og innovation. RSFF søger at nå politiske mål på tværs af sektorer og dække investeringsbehovene på en efterspørgselsdrevet måde efter først-til-mølle-princippet.
RSFF, som Kommissionen og EIB har udviklet i fællesskab, blev oprettet i juni 2007. EU og EIB deler den risiko, der er forbundet med lån, som EIB yder direkte eller indirekte til de begunstigede. Den Europæiske Union (gennem det syvende rammeprogram-budgetressourcer) og EIB har afsat i alt op til 2 mia. EUR (1 mia. EUR hver) for perioden 2007-2013 til dækning af tab i tilfælde af manglende tilbagebetaling af RSFF-lån. Takket være disse EU/EIB-bidrag til risikodeling og dækning af tab kan EIB yde lån på i alt 10 mia. EUR til virksomheder og forskningsverdenen til investeringer i FUI.
Europæiske forskningstunge enheder (virksomheder, stand alone-projekter) og forskningsinfrastrukturer kan modtage RSFF-lån. RSFF-lån benyttes til at støtte FUI-investeringer foretaget af iværksættere og modtagere i de 28 medlemsstater og i associerede lande.
Risikodelingen mellem Unionen og EIB foregik oprindeligt for hvert enkelt lån (indtil 2010). Siden 2011 og efter henstilling fra en uafhængig ekspertgruppe er risikodelingen foregået på porteføljebasis, hvor Unionen dækker det første tab. EIB påtager sig yderligere risici over en vis tærskel, såfremt Unionens risikoabsorptionskapacitet er blevet fuldt opbrugt.
I begyndelsen af 2012 blev der lanceret en ny pilotgarantifacilitet, nemlig RSI (risikodelingsinstrument for SMV'er og små midcapselskaber med højst 499 ansatte) for at forbedre adgangen til lånefinansiering i forbindelse med FUI-investeringer. RSI-garantifaciliteten er et led i RSFF-implementeringen og varetages af Den Europæiske Investeringsfond (EIF). For denne RSI-pilotgarantifacilitet beløb EU-budgettet fra det syvende rammeprogram (plus supplerende EFTA- og tredjelandsbevillinger til det program) for perioden 2012-2013 sig til 270 mio. EUR (ud over ovennævnte beløb).
Et beløb på 375 mio. EUR er blevet tilbagebetalt fra RSFF til egenkapitalfaciliteten under Horisont 2020.
iv)
De forventede transaktioner, herunder målvolumen baseret på løftestangseffekten af de eksisterende finansielle instrumenter
Det skønnes, at der vil blive afsat 960,73 mio. EUR på budgettet til RSSF for hele programmeringsperioden.
Den ønskede løftestangseffekt er, som anført i retsgrundlaget og i den forudgående evaluering, 5 i det finansielle instruments (RSFF's) løbetid.
På grundlag af RSFF-instrumentets ønskede løftestangseffekt forventedes de samlede tilvejebragte lån at beløbe sig til ca. 5 000 mio. EUR, men i realiteten nåede de op på 10 500 mio. EUR i hele programmets løbetid.
Lånegarantiinstrument (LGTT) — for transeuropæiske transportprojekter inden for rammerne af de finansielle overslag for 2007-2013 (LGTT) — før 2014
i)
Henvisning til basisretsakten
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 680/2007 af 20. juni 2007 om generelle regler for Fællesskabets finansielle støtte inden for de transeuropæiske transport- og energinet (
EUT L 162 af 22.3.2007, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 670/2012 af 11. juli 2012 om ændring af afgørelse nr. 1639/2006/EF om et rammeprogram for konkurrenceevne og innovation (2007-2013) og forordning (EF) nr. 680/2007 om generelle regler for Fællesskabets finansielle støtte inden for de transeuropæiske transport- og energinet (
EUT L 204 af 31.7.2012, s. 1
).
ii)
Budgetposter, der svarer til de pågældende transaktioner
Artikel 06 02 51 (delvis) — Afslutning af rammeprogrammet for transeuropæiske net (i 2014-budgetkontoplanen).
iii)
Generel beskrivelse af de finansielle instrumenter, herunder deres løbetid og deres indvirkning på budgettet
LGTT er et låneinstrument med risikodeling, som EU og EIB oprettede i fællesskab i 2008 for at fremskynde og gennemføre TEN-T-infrastrukturprojekter.
»LGTT-faciliteterne« er garantifaciliteter, som EIB stiller til rådighed for den private sektor (projektsponsorer/-ledere) under LGTT for at forbedre kreditvurderingen af foranstående gæld ved at mindske risikoen i forbindelse med trafikindtægter. EIB stiller en garanti i form af en forebyggende kreditlinje, som projektlederen kan trække på i de første 5-7 år af aktiviteterne, hvis indtægterne fra projektet ikke er tilstrækkelige til at sikre tilbagebetaling af den foranstående gæld, fordi projektindtægterne er lavere end forventet.
LGTT-instrumentet blev udformet i 2008 før den globale finanskrise. Siden da er indtægtsbaserede projekter blevet mindre almindelige, da den private sektor er blevet mere tilbageholdende med at påtage sig risici i tilknytning til trafikefterspørgsel.
EU-bidraget til LGTT i perioden 2007-2013 blev oprindeligt fastsat til 500 mio. EUR; i overensstemmelse med forordning (EU) nr. 670/2012 er 200 mio. EUR blevet omfordelt til »initiativet med projektobligationer« og yderligere 50 mio. EUR er blevet omfordelt til finansiering af TEN-T-tilskud.
Der er på nuværende tidspunkt et EU-bidrag på i alt 250 mio. EUR til rådighed for LGTT-projekter, og ud af dette beløb er der udbetalt 205 mio. EUR. Herudover er indtægter på 7 mio. EUR blevet afsat til instrumentet, hvilket betyder, at det samlede EU-bidrag til EIB med henblik på LGTT når op på 212 mio. EUR pr. 31. december 2014.
Efter vedtagelsen af forordning (EU) nr. 670/2012 gik risikodelingsmodellen fra pari passu til porteføljebaseret risikodeling mellem Kommissionen og EIB. Under »porteføljetilgangen« er risikoen opdelt i to trancher: en portefølje med den mest risikovillige tilgang (portfolio first loss piece (PFLP), hvortil EU bidrager med 95 % og EIB med 5 %, og en restrisikotranche, som EIB dækker fuldt ud. EU's maksimale risikoeksponering må ikke være større end budgetbidraget til LGTT, uanset hvilken risikodelingsmodel der vælges.
LGTT er tilgængelig for transaktioner godkendt af EIB inden udgangen af 2014 med regnskabsafslutning indtil 2016. Der kan trækkes på garantierne i de første 5-7 år af aktiviteterne, og et projekt i den aktuelle portefølje kan senest trække på garantierne ved udgangen af 2021.
Sammenlægning af LGTT med CEF-låneinstrumentet (CEF DI):
I henhold til artikel 14, stk. 3, i forordning (EU) nr. 1316/2013 om oprettelse af Connecting Europe-faciliteten (CEF) er LGTT-instrumentet i 2015 lagt sammen med de nye finansielle instrumenter under CEF for perioden 2014-2020.
Delegeringsaftalen for CEF DI blev undertegnet i juli 2015. Porteføljesammenlægning (dvs. aktiver og passiver) fandt dog sted 1. januar 2016.
Mulige virkninger for det almindelige budget
Hvis det ikke lykkes for EIB at afslutte regnskaberne for den senest godkendte transaktion senest i 2016, skal de 45 mio. EUR, som er indgået forpligtelser for, men som ikke er udbetalt, muligvis betales tilbage til det almindelige budget.
iv)
De forventede transaktioner, herunder målvolumen baseret på løftestangseffekten af de eksisterende finansielle instrumenter
Den nuværende LGTT-portefølje består af 6 TEN-T-projekter, der tegner sig for udløste finansieringsmidler på 12,1 mia. EUR (lån, egenkapital og tilskud). Bidraget fra EU-budgettet til instrumentet er på 212 mio. EUR (205 mio. EUR i betalingsbevillinger plus 7 mio. EUR i nettoindtægter, som der er disponeret over på ny). Dette giver en løftestangseffekt på 57,1. Der blev ikke fastsat nogen ønsket løftestangseffekt ved iværksættelsen af instrumentet.
Projektobligationsinitiativet (PBI) — Før 2014
i)
Henvisning til basisretsakten
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 670/2012 af 11. juli 2012 om ændring af afgørelse nr. 1639/2006/EF om et rammeprogram for konkurrenceevne og innovation (2007-2013) og forordning (EF) nr. 680/2007 om generelle regler for Fællesskabets finansielle støtte inden for de transeuropæiske transport- og energinet (
EUT L 204 af 31.7.2012, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1316/2013 af 11. december 2013 om oprettelse af Connecting Europe-faciliteten om ændring af forordning (EU) nr. 913/2010 og om ophævelse af forordning (EF) nr. 680/2007 og (EF) nr. 67/2010 (
EUT L 348 af 20.12.2013, s. 129
).
ii)
Budgetposter, der svarer til de pågældende transaktioner
Artikel 06 02 51 (delvis) — Afslutning af rammeprogrammet for transeuropæiske net (i 2014-budgetkontoplanen).
Artikel 06 03 03 — Finansiel støtte til projekter af fælles interesse inden for det transeuropæiske transportnet (i 2013 budgetkontoplanen).
Artikel 32 02 51 — Afslutning af finansiel støtte til projekter af fælles interesse inden for det transeuropæiske energinet (i 2014 budgetkontoplanen)
Artikel 32 03 02 — Finansiel støtte til projekter af fælles interesse inden for det transeuropæiske energinet (i 2013 budgetkontoplanen).
Konto 09 04 53 01 — Afslutning af rammeprogrammet for konkurrenceevne og innovation — støtteprogrammet for informations- og kommunikationsteknologipolitik (2007-2013) (i 2014- budgetkontoplanen)
Artikel 09 03 01 — Rammeprogrammet for konkurrenceevne og innovation — støtteprogrammet for informations- og kommunikationsteknologipolitik (i 2013-budgetkontoplanen).
iii)
Generel beskrivelse af de finansielle instrumenter, herunder deres løbetid og deres indvirkning på budgettet
Projektobligationsinitiativet (PBI) er et finansielt instrument, som er udviklet, oprettet og støttet af Kommissionen og Den Europæiske Investeringsbank (EIB) i fællesskab 
(
77
)
.
Det tager sigte på at stimulere kapitalmarkedsfinansiering til infrastrukturprojekter inden for transeuropæiske net inden for transport og energi samt bredbåndsnet ved at forbedre kreditkvaliteten af foranstående gæld, således at den kan finansieres via obligationsudstedelse, som er attraktivt for bl.a. institutionelle investorer som f.eks. forsikringsselskaber og pensionsfonde. Foruden finansiering til gavn for individuelle projekter tilsigtes det også at bane vej for at skabe en ny kategori af aktiver for EU-infrastruktur, som de institutionelle investorer kan investere i. På den måde tilstræbes det med projektobligationsinitiativet at åbne nye kilder til finansiering af infrastruktur for at supplere de stramme offentlige budgetter og den begrænsede långivning fra banker til infrastrukturprojekter med lang løbetid.
Instrumentet kan finansiere projekter eller dele af projekter, der er støtteberettigede efter retningslinjerne for TEN-T, TEN-E og kriterierne for bredbåndsprojekter som fastlagt i det ændrede rammeprogram for konkurrenceevne og innovation. Projekterne er sædvanligvis struktureret som en virksomhed til specielt formål (SVP — Special Purpose Vehicle), der etableres for at bygge, finansiere og drive et infrastrukturprojekt. PBI-faciliteten tilvejebringer en efterstillet gældstranche til projektvirksomhedens finansielle struktur. Denne facilitet kan tage form af en forebyggende kreditlinje (»ikke-finansieret facilitet«) eller et efterstillet lån (»finansieret facilitet«) og er begrænset til højst 20 % af den samlede foranstående gæld. Hvis der trækkes på den ikke-finansierede facilitet, bliver EIB kreditor for projektvirksomheden, og skyldige beløb i forbindelse med PBI vil så være efterstillede i forhold til betjeningen af foranstående gæld og have forrang for egenkapital. Det maksimale beløb, der er til rådighed til kreditforbedring under PBI, er 20 % af den nominelle foranstående gæld.
Risikodelingsmekanismen mellem Kommissionen og EIB fungerer på grundlag af »first loss piece«-princippet: Risikoen for EU-budgettet og EIB deles i to trancher, en portefølje med den mest risikovillige tilgang (Portfolio First Loss Piece (PFLP)), som der trækkes på først i tilfælde af en forringelse af PBI-transaktioner, og en restrisikotranche (RRT), som kun bruges, hvis PFLP er opbrugt. EU og EIB bidrager med henholdsvis 95 % og 5 % til PFLP. Restrisikotranchen dækkes fuldt ud af EIB.
De enkelte PBI-transaktioner kan godkendes af EIB's bestyrelse senest ved udgangen af 2014, og regnskabsafslutningen skal finde sted senest ved udgangen af 2016. Instrumentet afvikles, når der ikke er længere er nogen betinget eksponering under nogen PBI-operation (eller hvis EIB erklærer, at en sådan eksponering ikke kan dækkes).
Pilotfasen har en samlet finansieringsramme på 230 mio. EUR: 200 mio. EUR fra TEN-T-budgettet, 10 mio. EUR fra TEN-E-budgettet og 20 mio. EUR fra CIP IKT-budgettet.
I henhold til artikel 14 i forordning (EU) nr. 1316/2013 giver mulighed for, at PBI lægges sammen med de nye finansielle instrumenter under nævnte forordning. I lyset af Kommissionens forudgående evaluering er risikodelingsinstrumentet for projektobligationer, der er oprettet ved afgørelse nr. 1639/2006/EF, lagt sammen med de finansielle instrumenter under CEF i 2015. Der blev i 2015 foretaget og afsluttet en fuldstændig, uafhængig evaluering af PBI-pilotfasen.
iv)
De forventede transaktioner, herunder målvolumen baseret på løftestangseffekten af de eksisterende finansielle instrumenter
PBI-pilotfasen blev iværksat i november 2012 for at teste konceptet. Inden udgangen af 2014 var der blevet indgået fem projekter inden for transport, energi og telekommunikation med PBCE-støtte, og ud af disse er en projektobligationstransaktion blevet gennemført af EIB uden bidrag fra EU-budgettet. Den samlede kreditforbedring for projektobligationer i forbindelse med disse transaktioner var på 493 mio. EUR (heraf 293 mio. EUR i kreditforbedring fra EU-budgettet), som understøttede obligationer svarende til 2 961 mio. EUR (hvoraf obligationer til en værdi af 1 561 mio. har opnået kreditforbedring med støtte fra EU-budgettet). I alt er der blevet rejst finansieringsmidler (lån + egenkapital) i forbindelse med de fire projekter med PBCE-støtte fra EU-budgettet på 1 892 mio. EUR.
Der var ikke fastsat nogen ønsket løftestangseffekt i retsgrundlaget. I konsekvensanalysen af PBI-pilotfasen blev multiplikatoreffekten vurderet til mellem 15 og 20, afhængigt af størrelsen af projektets efterstillede gæld og risikodelingsordningerne.
Låne- og garantiservice for forskning og innovation under Horisont 2020 — 2014-2020
i)
Henvisning til basisretsakten
Rådets afgørelse 2013/743/EU af 3. december 2013 om særprogrammet til gennemførelse af Horisont 2020 — rammeprogram for forskning og innovation (2014-2020) (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 965
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1290/2013 af 11. december 2013 om reglerne for deltagelse og formidling i »Horisont 2020 — rammeprogram for forskning og innovation (2014-2020)« og om ophævelse af forordning (EF) nr. 1906/2006 (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 81
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1291/2013 af 11. december 2013 om Horisont 2020 — rammeprogram for forskning og innovation (2014-2020) og om ophævelse af beslutning nr. 1982/2006/EF (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 104
).
ii)
Budgetposter, der svarer til de pågældende transaktioner
Konto 08 02 02 02 — Bedre adgang til risikokapital til investeringer i forskning og innovation
iii)
Generel beskrivelse af de finansielle instrumenter, herunder deres løbetid og deres indvirkning på budgettet
Målet er at forbedre adgangen til lånefinansiering — lån, garantier, modgarantier samt andre former for gælds- og risikofinansiering — for offentlige og private foretagender og offentlig-private partnerskaber, der er involveret i forsknings- og innovationsaktiviteter, som kræver risikofyldte investeringer for at bære frugt. Der lægges især vægt på at støtte forskning og innovation med et højt potentiale for topkvalitet.
Målgruppen af endelige modtagere for lånefinansieringen omfatter retlige enheder af alle størrelser, der kan låne og tilbagebetale penge, og navnlig SMV'er med potentiale til at gennemføre innovation og vokse hurtigt, midcapselskaber og store virksomheder, universiteter og forskningsinstitutter, forsknings- og innovationsinfrastrukturanlæg, offentlig-private partnerskaber og virksomheder eller projekter til specielt formål.
Låne- og garantiservicen for forskning og innovation gennemføres ved hjælp af platforme, der tilbyder en række produkter, som har til særligt formål at dække bestemte behov. Den centrale partner som bemyndiget enhed for gennemførelsen af låne- og garantiservicen for forskning og innovation er Den Europæiske Investeringsbank (EIB).
Finansieringen af låne- og garantiservicen for forskning og innovation består af to komponenter:
—
En 
efterspørgselsstyret
 komponent, der yder lån og garantier efter først-til-mølle-princippet, med særlig støtte til SMV'er og midcapselskaber. Denne komponent skal reagere på den stabile og vedvarende vækst, der har været i omfanget af RSFF-udlån, som er styret af efterspørgslen. Den efterspørgselsstyrede komponent vil blive støttet via budgettet for programmet »adgang til risikokapital« under Horisont 2020.
—
En 
målrettet
 komponent, hvor hovedvægten ligger på politikker og vigtige sektorer, der spiller en afgørende rolle i indsatsen for at løfte samfundsmæssige udfordringer, styrke konkurrenceevnen, støtte bæredygtig, kulstoffattig og inklusiv vækst og levere miljøvenlige produkter og tjenesteydelser og andre offentlige goder. Denne komponent hjælper Unionen med at tackle forsknings- og innovationsaspekterne af sektorpolitiske målsætninger og vil blive støttet af andre dele af Horisont 2020, andre rammeprogrammer og budgetposter, bestemte regioner og medlemsstater, der ønsker at bidrage med deres egne ressourcer (herunder gennem strukturfonde), og/eller specifikke enheder (såsom fælles teknologiinitiativer) eller initiativer.
Programmet forventes at udløbe i 2027-2030.
Det samlede budget (primære kreditter) for programmeringsperioden 2014-2020 til den efterspørgselsdrevne del af låne- og garantiservicen for forskning og innovation er på 1 060 mio. EUR. EIB stiller af egne midler et beløb til rådighed, der mindst svarer til dette Horisont 2020-budgetbidrag, således at den samlede udlånskapacitet og virkningerne af låne- og garantiservicen for forskning og innovation øges med en faktor på to.
iv)
De forventede transaktioner, herunder målvolumen baseret på løftestangseffekten af de eksisterende finansielle instrumenter
Det skønnes, at der vil blive afsat 1 435 mio. EUR, herunder 375 mio. EUR fra det syvende rammeprogram RSFF, på budgettet for hele programmeringsperioden.
Den ønskede løftestangseffekt er, som anført i retsgrundlaget, 12,5 i det finansielle instruments løbetid.
På grundlag af instrumentets løftestangseffekt forventes de samlede tilvejebragte lån at beløbe sig til ca. 18 000 mio. EUR.
Risikodelingsinstrument under CEF (lånerisikodeling og projektobligationer) — 2014-2020
i)
Henvisning til basisretsakten
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1316/2013 af 11. december 2013 om oprettelse af Connecting Europe-faciliteten, om ændring af forordning (EU) nr. 913/2010 og om ophævelse af forordning (EF) nr. 680/2007 og (EF) nr. 67/2010 (
EUT L 348 af 20.12.2013, s. 129
).
ii)
Budgetposter, der svarer til de pågældende transaktioner
Dette instrument kan omfattes af følgende budgetposter:
Konto 06 02 01 05 — Skabe et klima, der er mere befordrende for private investeringer i transportinfrastrukturprojekter.
Artikel 09 03 02 — Skabe et klima, der er mere befordrende for private investeringer i telekommunikationsinfrastrukturprojekter.
Konto 32 02 01 04 — Skabe et klima, der er mere befordrende for private investeringer i energiprojekter.
iii)
Generel beskrivelse af de finansielle instrumenter, herunder deres løbetid og deres indvirkning på budgettet
Finansielle instrumenter
I henhold til forordning (EU) nr. 1316/2013 er formålet med de finansielle instrumenter under CEF at lette infrastrukturprojekters adgang til projektfinansiering og virksomhedsfinansiering ved at benytte EU-midler som løftestang. Instrumenterne skal medvirke til at finansiere projekter af fælles interesse med en klar merværdi for EU og fremme en øget involvering af den private sektor i den langsigtede finansiering af sådanne projekter inden for transport, energi og telekommunikation, for sidstnævntes vedkommende begrænset til bredbåndsnet.
De skal støtte projekter med mellem- til langfristede finansieringsbehov og skabe større fordele hvad angår markedsindvirkning, administrativ effektivitet og anvendelse af ressourcer.
Desuden skal de give deltagere i infrastrukturprojekter, f.eks. finansfolk, offentlige myndigheder, forvaltere af infrastruktur, byggefirmaer og operatører, en sammenhængende række markedsorienterede redskaber for finansiel støtte fra EU.
I 2014 besluttede Kommissionen efter afslutningen af den forudgående evaluering i henhold til artikel 14, stk. 3, i forordning (EU) nr. 1316/2013 at oprette og iværksætte et risikodelingsinstrument for lån og garantier, som også skal understøtte projektobligationer. Det fremgik af Kommissionens forudgående evaluering, at der på et senere tidspunkt og efter en kortlægning af behovene vil kunne oprettes et egenkapitalinstrument. Den forudgående evaluering findes her:
http://www.europarl.europa.eu/meetdocs/2014_2019/documents/tran/dv/exanteassessmentcef_/exanteassessmentcef_en.pdf
Gennemførelse af CEF-låneinstrumentet og sammenlægning af alle de andre finansielle instrumenter, der er oprettet ved forordning (EF) nr. 680/2007
CEF-låneinstrumentet skal gennemføres efter indgåelsen af den undertegnede delegeringsaftale med EIB. Ifølge aftalen skal de eksisterende instrumenter (LGTT og PBI) desuden lægges sammen med det nye CEF-låneinstrument i 2015.
Virkninger for budgettet
Som det følger af artikel 14, stk. 2, i forordning (EU) nr. 1316/2013 forventes EU-bidraget til det finansielle instrument i perioden 2014-2020 at blive op til 3 324 225 900 EUR 
(
78
)
. Dette beløb kan imidlertid ændre sig i løbet af forpligtelsesperioden, særlig som følge af afgørelser, der træffes af budgetmyndighederne (Europe-Parlamentet og Rådet) eller Kommissionen.
CEF DI's varighed
Kommissionen disponerer senest den 31. december 2020 over den sidste tranche af Unionens bidrag til CEF DI. Selve godkendelsen af de bemyndigede enheders eller de dedikerede investeringsinstrumenters lånefinansiering skal foreligge senest den 31. december 2022.
Risikodelingsinstrument for lån og garantier
Støtten gennem den efterstillede lånefinansiering må ikke udgøre mere end 30 % af den samlede foranstående gæld. Finansieringen af den foranstående gæld, der skal ydes over CEF DI, må ikke overstige 50 % af den samlede finansiering af den foranstående gæld, som den bemyndigede enhed eller det dedikerede investeringsinstrument skal yde.
Initiativet med projektobligationer
Risikodelingsinstrumentet for projektobligationer udformes som en efterstillet lånefinansiering for at lette finansieringen af projektvirksomheder, der stifter foranstående gæld i form af obligationer, lån eller en kombination af lån og projektobligationer. Dette kreditforbedringsinstrument har til formål at forbedre kreditvurderingen for foranstående gæld med henblik på at tiltrække private investorer til finansieringen af et projekt. Det efterstilles den foranstående gæld, men går forud for egenkapital og finansiering med tilknytning til egenkapital. Den efterstillede lånefinansiering må ikke udgøre mere end 30 % af den samlede foranstående gæld.
Administrative og resultatbaserede gebyrer samt likviditetsstyringsgebyrer
Som fastsat i retsgrundlaget må de administrative og resultatbaserede gebyrer, der skal betales til EIB, ikke overstige henholdsvis 2 % og 3 % af det EU-bidrag, der reelt bruges til individuelle operationer.
Likviditetsstyringsgebyret (jf. artikel 13, stk. 5, i den finansielle og administrative rammeaftale) må ikke overstige 1 % af det EU-bidrag, der reelt bruges til at dække transaktioner i det finansielle instruments løbetid.
iv)
De forventede transaktioner, herunder målvolumen baseret på løftestangseffekten af de eksisterende finansielle instrumenter
For så vidt angår 
energisektoren
 skal CEF DI lette adgangen til langsigtet lånefinansiering for projekter af fælles interesse, både når det gælder virksomhedsfinansiering og projektfinansiering. Instrumentet skal navnlig understøtte projekter af fælles interesse i tilfælde, hvor det kan lette adgangen til fremmedkapital fra kommercielle långivende institutter eller foranstillede lån fra banken. I henhold til udkastet til delegeringsaftale vil andre kategorier af energiaktiver (f.eks. vedvarende energiproduktion og intelligente distributionsnet) kunne komme i betragtning til støtte fra CEF DI, hvis der er ydet øremærkede bidrag fra andre programmer eller organer.
For så vidt angår 
bredbåndssektoren
 skal CEF DI lette effektive strømme af private og offentlige investeringer til fremme af udbredelsen og moderniseringen af højhastighedsbredbåndsnetværk i overensstemmelse med målene i den digitale dagsorden for Europa. For at sikre valuta for pengene og i betragtning af de begrænsede ressourcer, der er tildelt CEF-bredbånd, skal CEF DI være til rådighed for projekter, der gør brug af den teknologi, der er bedst egnet til det specifikke projekt, kan hjælpe til at tilskynde til innovative forretningsmodeller og frembyder et stort potentiale for reproduktion. CEF DI skal navnlig forholde sig til de særlige behov i forstadsområder, landdistrikter samt tyndt befolkede og mindre udviklede områder, der har brug for at blive udstyret med højhastighedsforbindelser. Dette omfatter udbredelse af bredbåndsnet for at forbinde øer, indlandsområder, bjergområder, afsidesliggende områder og randområder, herunder ø-medlemsstater, med Unionens centrale områder, og/eller aktioner for at gøre forbindelserne mellem sådanne områder og Unionens centrale områder mere pålidelige eller øge deres ydeevne.
For så vidt angår 
transportsektoren
 skal CEF DI øge de samlede investeringer i transportinfrastrukturer i EU i perioden 2014-2020 i overensstemmelse med de politik- og investeringsmål, der er fastsat i retsgrundlaget og i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1315/2013 af 11. december 2013 om Unionens retningslinjer for udvikling af det transeuropæiske transportnet og om ophævelse af afgørelse nr. 661/2010/EU (
EUT L 348 af 20.12.2013, s. 1
). I henhold til udkastet til delegeringsaftale vil andre kategorier af transportaktiver (f.eks. projekter vedrørende mobilitet i byområder og transportinfrastrukturer, som ikke er en del af TEN-T-nettet) kunne komme i betragtning til støtte fra CEF DI, hvis der er ydet øremærkede bidrag fra andre programmer eller organer.
Finansielle parametre og løftestangseffekt
Der opstilles risiko- og indtægtsdelingsparametre på en sådan måde, at der kan opnås specifikke politiske mål, herunder målretning af særlige kategorier af projekter, mens CEF DI's markedsorienterede tilgang bevares.
CEF DI's forventede løftestangseffekt — defineret som den samlede finansiering (dvs. EU-bidraget plus bidrag fra andre finansielle kilder) divideret med Unionens bidrag — skal ligge på mellem 6 og 15, afhængigt af hvilke transaktioner der er tale om (risikoniveau, målgruppe og den pågældende lånefinansiering).
På grundlag af CEF DI's ønskede løftestangseffekt forventes den samlede tilvejebragte finansiering at beløbe sig til mellem 20 000 mio. EUR og 50 000 mio. EUR i hele programmeringsperioden, afhængigt af hvilken type transaktioner der er tale om (risikoniveau, målgruppe og den pågældende lånefinansiering).
Facilitet til finansiering af naturkapital — 2014-2020
i)
Henvisning til basisretsakten
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1293/2013 af 11. december 2013 om oprettelse af et program for miljø- og klimaindsatsen (Life) og om ophævelse af forordning (EF) nr. 614/2007 (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 185
), særlig artikel 17, stk. 1.
ii)
Budgetposter, der svarer til de pågældende transaktioner
Artikel 07 02 02 — Støtte til at standse og vende biodiversitetstab.
Artikel 34 02 02 — Styrkelse af Unionens modstandsdygtighed over for klimaforandringer.
iii)
Generel beskrivelse af de finansielle instrumenter, herunder deres løbetid og deres indvirkning på budgettet
Faciliteten til finansiering af naturkapital (NCFF) skal finansiere startinvesteringer og driftsomkostninger til indtægtsskabende eller omkostningsbesparende pilotprojekter, der fremmer bevarelse, genopbygning, forvaltning og forbedring af naturkapital med henblik på at opnå biodiversitets- og tilpasningsfordele, herunder økosystembaserede løsninger på de udfordringer, der er forbundet med land, jord, skovbrug, landbrug, vand og affald. NCFF kombinerer direkte og indirekte finansiering af projekter via lån og egenkapital.
Da de projekter, der finansieres af NCFF, vil være projekter, som Den Europæiske Investeringsbank (EIB) normalt ikke investerer i, enten fordi de er for små, eller fordi risikoen vurderes at være for stor, omfatter faciliteten en risikodelingsmekanisme, hvorved EU-midlerne absorberer de første tab i tilfælde af, at projekter slår fejl. Bestemmelserne om gennemførelsen er fastsat i en delegeringsaftale mellem Kommissionen og EIB, hvorved udelukkelses- og udvælgelseskriterierne for projekterne også defineres, således at der sikres de rette prioriteter i udvælgelsesprocessen og en passende geografisk dækning samt en ligelig fordeling over projekttyper.
En ekspertstøttefacilitet skal desuden sikre, at projekterne får en tilstrækkelig løbetid. Gennemførelsen af NCFF påhviler EIB i form af indirekte forvaltning.
Pilotfasen for NCFF omfatter en programmeringsperiode fra 2014 til 2017 og en gennemførelsesperiode frem til 2019. Det påtænkte EU-bidrag for denne periode er på 60 mio. EUR, herunder 10 mio. EUR til den tekniske støttefacilitet.
NCFF skal udvikles i to trin: en pilotfase skal gøre det muligt at teste forskellige finansieringsmuligheder med henblik på at fokusere på de mest passende tilgange i den anden fase — driftsfasen.
Projekterne inddeles i fire hovedkategorier:
—
Betalinger for økosystemtjenester: projekter, der omfatter betalinger til udbyttestrømme fra naturkapital, hvilket som regel er små bilaterale transaktioner, hvor køber og sælger af den pågældende økosystemtjeneste er klart defineret. De baseres på princippet om at modtageren betaler, og betalingerne skal dermed sikre afgørende økosystemtjenester.
—
Grøn infrastruktur: Grøn infrastruktur er et strategisk planlagt net af naturlige og delvis naturlige områder med andre miljøfunktioner, der udformes og forvaltes, så det leverer en bred vifte af økosystemtjenester. Grøn infrastruktur omfatter grønne områder (eller blå, hvis der er tale om akvatiske økosystemer) og andre fysiske elementer på landjorden (herunder kystområder) og havområder. På land findes grøn infrastruktur i land- og byområder. Projekter om grøn infrastruktur kan potentielt generere indtægter eller besparelser ved levering af varer og tjenesteydelser, herunder vandforvaltning, luftkvalitet, skovbrug, rekreation, kontrol af oversvømmelser/erosion/brande, bestøvning og øget modstandsdygtighed over for konsekvenserne af klimaændringer.
—
Biodiversitetsudligninger: bevaringsaktiviteter, der har til formål at kompensere for tilbageværende, uundgåelig skade på biodiversiteten, som er forårsaget af udviklingsprojekter. De er baseret på princippet om, at den, der forurener, betaler, hvorefter der foretages udligninger med henblik på overholdelse eller for at afbøde omdømmemæssige risici. Projekter, der skal kompensere for skader på Natura 2000-områder i henhold til artikel 6, stk. 4, i Rådets direktiv 92/43/EØF af 21. maj 1992 om bevaring af naturtyper samt vilde dyr og planter (
EFT L 206 af 22.7.1992, s. 7
), er ikke støtteberettigede under faciliteten til finansiering af naturkapital (NCFF).
—
Innovative investeringer til fremme af biodiversitet og tilpasning: projekter, der omfatter levering af varer og tjenesteydelser, fortrinsvis af SMV'er, og som sigter mod at beskytte biodiversiteten eller øge samfunds og andre sektorers modstandsdygtighed.
Formålet er at udpege og finansiere projekter med tilstrækkelig bred geografisk og sektoriel dækning og teste forskellige finansieringsmekanismer for at sikre mulighed for reproduktion i hele EU i driftsfasen.
iv)
De forventede transaktioner, herunder målvolumen baseret på løftestangseffekten af de eksisterende finansielle instrumenter
I den første del af pilotfasen forventes det, at der via faciliteten udføres 9-12 transaktioner (herunder indirekte transaktioner), dvs. 3-4 transaktioner om året. Det beløb, der afsættes til de enkelte investeringer i en bestemt transaktion, forventes at ligge på mellem 5 og 15 mio. EUR.
Det forventede tildeling fra EU-budgettet for programmeringsperioden 2014-2017 er på 60 mio. EUR (herunder 10 mio. EUR til den tekniske støttefacilitet).
Den ønskede løftestangseffekt er, som anført i delegeringsaftalen, 2-4 i det finansielle instruments løbetid (indtil den 31. december 2019).
På grundlag af instrumentets ønskede løftestangseffekt forventes de samlede tilvejebragte investeringer og lån at beløbe sig til mindst 120 mio. EUR i hele programmets løbetid.
EU's SMV-initiativ — 2014-2020
i)
Henvisning til basisretsakten
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1287/2013 af 11. december 2013 om et program for virksomheders konkurrenceevne og små og mellemstore virksomheder (2014-2020) (Cosme). Kommissionen har oprettet finansielle instrumenter, der har til formål at lette og forbedre adgangen til finansiering for SMV'er i opstarts-, vækst- og overdragelsesfasen, som supplement til medlemsstaternes brug af finansielle instrumenter for SMV'er på nationalt og regionalt plan.
Horisont 2020: I overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1291/2013 af 11. december 2013 om Horisont 2020 — rammeprogram for forskning og innovation (2014-2020) og om ophævelse af afgørelse nr. 1982/2006/EF (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 104
) og Rådets afgørelse 2013/743/EU af 3. december 2013 om særprogrammet til gennemførelse af Horisont 2020 — rammeprogram for forskning og innovation (2014-2020) og om ophævelse af afgørelse 2006/971/EF, 2006/972/EF, 2006/973/EF, 2006/974/EF og 2006/975/EF (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 965
). har Kommissionen oprettet finansielle instrumenter med henblik på at lette adgangen til risikofinansiering for endelige modtagere, der gennemfører forsknings- og innovationsprojekter.
EFRU og ELFUL: Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1303/2013 af 17. december 2013 om fælles bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond, Samhørighedsfonden, Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne og Den Europæiske Hav- og Fiskerifond og om generelle bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond, Samhørighedsfonden og Den Europæiske Hav- og Fiskerifond og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 1083/2006 (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 320
).
ii)
Budgetposter, der svarer til de pågældende transaktioner
—
Medlemsstater (EFRU-ELFUL) budgetposter
—
Den Europæiske Fond for Regionaludvikling (EFRU): artikel 13 03 60, 13 03 61 og 13 03 62
—
Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne (ELFUL): konto 05 04 60 01.
—
Cosme: artikel 02 02 02 — Bedre adgang til finansiering for små og mellemstore virksomheder (SMV'er) i form af egenkapital og lån
—
Horisont 2020: konto 08 02 02 02 — Bedre adgang til risikokapital til investeringer i forskning og innovation.
iii)
Generel beskrivelse af de finansielle instrumenter, herunder deres løbetid og deres indvirkning på budgettet
SMV-initiativet blev præsenteret den 27.-28. juni 2013 i Kommissionen og EIB's fælles rapport til Det Europæiske Råd med henblik på at supplere og udnytte synergieffekter mellem de eksisterende SMV-støtteprogrammer på nationalt plan og EU-plan. SMV-initiativet er nærmere bestemt et fælles instrument, der kombinerer EU-midler fra Cosme og Horisont 2020 og EFRU-ELFUL-ressourcer i samarbejde med EIB/EIF med det formål at tilvejebringe yderligere långivning til SMV'er. EIB er den bemyndigede enhed, der skal gennemføre dette initiativ. Der vil under SMV-initiativet kunne gennemføres tre finansielle instrumenter, som kort opsummeret repræsenterer to forskellige fremgangsmåder, nemlig:
a)
garantier uden loft, der frigør kapital for finansielle formidlere til nye lånefinansieringsporteføljer for SMV'er
b)
securitiseringsinstrumenter (med to muligheder, dvs. option 2-securitiseringsinstrument med bidrag fra medlemsstater, udelukkende til brug for den deltagende medlemsstat og option 3-securitiseringsinstrument med en pulje af bidrag fra flere medlemsstater, som anvendes til at beskytte den samlede eksponering, særlig de mezzanintrancher, som EIF garanterer).
Den deltagende medlemsstat kan afsætte midler til EIF i en periode, der udløber den 31. december 2016. Som det vil blive fastsat i den finansieringsaftale, der skal indgås mellem EIB og den deltagende medlemsstat, skal den udvalgte finansielle formidler tilvejebringe ny lånefinansiering senest ved udløbet af støtteberettigelsesperioden (dvs. den 31. december 2023).
I henhold til forordning (EU) nr. 1303/2013 skal der som led i SMV-initiativet afsættes et samlet budget på højst 8,5 mia. EUR til EFRU-ELFUL. I så fald vil de tilsvarende maksimale Cosme- og Horisont 2020-bidrag beløbe sig til 175 mio. EUR hver i perioden 2014-2016.
To medlemsstater bekræftede deres deltagelse ved udgangen af 2014: Spanien (EFRU-bidrag på 800 mio. EUR) og Malta (EFRU-bidrag på 15 mio. EUR).
iv)
De forventede transaktioner, herunder målvolumen baseret på løftestangseffekten af de eksisterende finansielle instrumenter
Det skønnes, at der vil blive afsat ca. 850 mio. EUR på budgettet (EFRU og Horisont 2020) til Spanien og Malta for hele programmeringsperioden.
Minimumsløftestangseffekten er, som anført i retsgrundlaget og den forudgående evaluering, 4 i det finansielle instruments løbetid for så vidt angår EFRU-bidraget i Spanien og Malta.
På grundlag af instrumentets minimumsløftestangseffekt som fastlagt i det enkelte dedikerede nationale program forventes de samlede tilvejebragte investeringer/lån at beløbe sig til ca. 6 mia. EUR for Spanien og Malta (baseret på alle disponible midler, dvs. EFRU, Horisont 2020, EIB/EIF og private midler (bankmidler)).
En del af den nye lånefinansieringsportefølje svarende til mindst 20 gange bidraget i henhold til forordning (EU) nr. 1287/2013 og (EU) nr. 1291/2013 bør opfylde henholdsvis Cosme- og/eller Horisont 2020-støtteberettigelseskriterierne. Nedenstående tabel opsummerer den samlede løftestangseffekt, der bør realiseres for hver option. Den nye lånefinansiering, som den udvalgte finansielle formidler tilvejebringer, bør også svare til 20 gange Cosme- og/eller Horisont 2020-bidraget.
Beregning af den ønskede løftestangseffekt for SMV-initiativet i Spanien
SIUGI-risikodækning
Risikotager
Maksimal risikodækning (i EUR)
Målrating (mindst)*
Dækning af foranstående risici
EIB
1 974 461 538,46
Aa3
Dækning af risici i den øverste mezzanintranche
EIF
128 769 230,77
Baa3
Dækning af risici i den midterste mezzanintranche
Horisont 2020
14 307 692,31
Ba1
Dækning af risici i den nederste mezzanintranche
ESI-fonde
85 846 153,85
Ba2
Dækning af efterstillede risici
ESI-fonde
658 153 846,15
Ikke vurderet
Garanteret portefølje uden eksponeringsleverende institut
(svarer til 50 % baseret på en garantisats på 50 %)
2 861 538 461,54
Det eksponeringsleverende instituts risiko (bankens egen risiko)
50  %
Samlet beløb i den garanterede portefølje (100 %)
5 723 076 923,08
EFRU/Cosme/Horisont 2020 i alt
758 307 692,31
Løftestangseffekt i forhold til EFRU (men baseret på midler fra EFRU, Horisont 2020, EIB og EIF)
7,7
Særlige investeringsmekanismer
Europæiske mikrofinansieringsfacilitet Progress (EPMF FCP-FIS) — Før 2014
i)
Henvisning til basisretsakten
Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 283/2010/EU af 25. marts 2010 om oprettelse af den europæiske mikrofinansieringsfacilitet Progress til fordel for beskæftigelse og social integration (
EUT L 87 af 7.4.2010, s. 1
).
ii)
Budgetposter, der svarer til de pågældende transaktioner
Artikel 04 03 53 (delvis) — Afslutning af andre aktiviteter (i 2014-budgetkontoplanen).
iii)
Generel beskrivelse af de finansielle instrumenter, herunder deres løbetid og deres indvirkning på budgettet
Den europæiske mikrofinansieringsfacilitet Progress har to formål: på den ene side at gøre mikrofinansiering mere tilgængelig for personer, der ønsker at opbygge eller udvikle mikrovirksomheder, herunder enkeltmandsvirksomheder, da den sætter udbydere af mikrofinansiering i Unionen i stand til at øge deres långivning til disse personer. På den anden side øger den adgangen til mikrofinansiering ved at mindske risikoen for udbydere af mikrofinansiering. Dette giver dem mulighed for at nå ud til grupper, der normalt ikke ville kunne tilgodeses, f.eks. fordi de ikke kan stille tilstrækkelig stor sikkerhed, eller fordi renten ville skulle være meget høj for at afspejle deres faktiske risikoprofil.
Faciliteten tilvejebringer EU-midler med henblik på at forbedre adgangen til og tilgængeligheden af mikrofinansiering for:
—
personer, som har mistet eller er i fare for at miste deres arbejde, eller som har vanskeligt ved at komme ind på eller tilbage på arbejdsmarkedet, samt personer, der er i fare for at blive socialt udstødt, eller sårbare personer, der er dårligt stillet for så vidt angår adgangen til det konventionelle lånemarked, og som ønsker at etablere eller videreudvikle deres egen mikrovirksomhed, herunder enkeltmandsvirksomheder
—
mikrovirksomheder, navnlig i den sociale økonomi, samt mikrovirksomheder, som beskæftiger de i første led omhandlede personer.
EU-budgettets finansielle bidrag til facilitetens budget i perioden fra den 1. januar 2010 til den 31. december 2013 andrager 103,6 mio. EUR, og heraf er 23,6 mio. EUR til EPMF-garantifaciliteten (EPMF-G), og 80 mio. EUR til EPMF Fonds Commun de Placement — Fonds d'Investissements Spécialisé (EPMF FCP-FIS).
Faciliteten gennemføres ved alt efter omstændighederne at anvende følgende foranstaltninger:
—
garanti (EPMF-G)
—
gæld- og lånefinansiering (FCP-FIS)
—
støtte foranstaltninger såsom kommunikationsaktiviteter, overvågning, kontrol, revision, evaluering osv., som er direkte nødvendige for effektivt at kunne gennemføre afgørelse nr. 283/2010/EU og for at kunne opfylde dens målsætninger
Mikrokreditgarantidelen har fuld retskraft og retsvirkning indtil den 31. december 2020.
FCP-FIS forventes afsluttet den 30. april 2010.
iv)
De forventede transaktioner, herunder målvolumen baseret på løftestangseffekten af de eksisterende finansielle instrumenter
Kommissionen har ikke indgået yderligere budgetforpligtelser efter forpligtelsesperiodens afslutning.
Det skønnes, at der vil blive afsat 103,6 mio. EUR for hele programmeringsperioden (samlet budget for EPMF-garantien og EPMF FCP-FIS).
EPMF-facilitetens ønskede løftestangseffekt er 4,83 i de finansielle instrumenters (EPMF-garantiens og EPMF FCP-FIS's) løbetid.
På grundlag af EPMF-facilitetens ønskede løftestangseffekt forventes de samlede tilvejebragte lån at beløbe sig til ca. 500 mio. EUR.
De samlede budgetforpligtelser for EPMF FCP-FIS for perioden 2010-2013 beløber sig til i alt 80 mio. EUR. Målet for långivningen til begunstigede personer og mikrovirksomheder anslås til 226,4 mio. EUR for EPMF-gælds- og egenkapitalinstrumenterne (FCP-FIS) 
(
79
)
.
Europæiske 2020-fond for Energi, Klimaændringer og Infrastruktur (Marguerite) — Før 2014
i)
Henvisning til basisretsakten
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 680/2007 af 20. juni 2007 om generelle regler for Fællesskabets finansielle støtte inden for de transeuropæiske transport- og energinet (
EUT L 162 af 22.6.2007, s. 1
).
Kommissionens afgørelse C(2010) 941 af 25. februar 2010 om Den Europæiske Unions deltagelse i Den Europæiske 2020-fond for Energi, Klimaændringer og Infrastruktur (Marguerite).
ii)
Budgetposter, der svarer til de pågældende transaktioner
Artikel 06 02 51 (delvis) — Afslutning af rammeprogrammet for transeuropæiske net (i 2014-budgetkontoplanen).
iii)
Generel beskrivelse af de finansielle instrumenter, herunder deres løbetid og deres indvirkning på budgettet
Marguerite er en paneuropæisk equityfond, der er blevet udviklet i forbindelse med finanskrisen og i anerkendelse af, at der er behov for succesrige langsigtede infrastrukturinvesteringer i Europa. Der ydes støtte til infrastrukturinvesteringer inden for transport (TEN-T), energi (TEN-E) og vedvarende energi i medlemsstaterne og investeres primært i Greenfield-projekter.
Hovedsponsorerne omfatter offentlige langsigtede investorer fra Frankrig (CDC), Italien (CdP), Tyskland (KfW), Spanien (ICO) og Polen (PKO) samt EIB og Kommissionen. Fonden har en størrelse af 710 mio. EUR.
EU's samlede budgetforpligtelser: 80 mio. EUR fra TEN-T-budgettet.
Forventede resultater:
—
30-40 % af de samlede forpligtelser investeret i transportsektoren
—
25-35 % af investeringerne i energisektoren
—
35-45 % af investeringerne i vedvarende energi
—
mindst 3,5 gange EU-investeringen i støtteberettigede TEN-T-projekter.
Investeringsperioden slutter i december 2016 (mulighed for forlængelse med to år), mens fondens løbetid er blevet fastsat til maksimalt 20 år fra begyndelsen af den første investeringsperiode (december 2009), men den kan forlænges med op til to ekstra perioder på et år (frem til december 2031).
iv)
De forventede transaktioner, herunder målvolumen baseret på løftestangseffekten af de eksisterende finansielle instrumenter
Det skønnes, at der til hele programmeringsperioden vil blive afsat 80 mio. EUR (som der blev fuldt ud disponeret over i 2010).
Der var ikke anført nogen løftestangseffekt i retsgrundlaget, og Kommissionen udarbejdede ikke nogen forudgående evaluering, inden den besluttede at investere i det dedikerede investeringsinstrument. Kommissionen har imidlertid haft adgang til en markedsanalyse udarbejdet af en række konsulenter i 2009, som konstaterede en mangel på egenkapital til europæisk infrastruktur hos Marguerites stiftende investorer.
Ved anvendelse af en skønsmæssig løftestangseffekt på 1,5 anslås den samlede tilvejebragte finansiering i forbindelse med instrumentet (både egenkapital og lån) at beløbe sig til ca. 10 mia. EUR (hvoraf ca. 4 mia. EUR forventes tildelt TEN-T-transportprojekter) i hele programmets løbetid.
Løftestangseffekten er beregnet efter følgende metode: Den egenkapital, der stilles til rådighed af Margueritefonden, anslås at udgøre 7,1 % af projektfinansieringen. Kommissionens bidrag udgør 11,27 % af denne egenkapital eller med andre ord 0,8 % af projektfinansieringen. Heraf følger, at løftestangseffekten er 1/0,8 % = 125.
Den europæiske energisparefond — Før 2014
i)
Henvisning til basisretsakten
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1233/2010 af 15. december 2010 om ændring af forordning (EF) nr. 663/2009 om et program til støtte for den økonomiske genopretning i form af fællesskabsstøtte til projekter på energiområdet (
EUT L 346 af 30.12.2010, p. 5
).
ii)
Budgetposter, der svarer til de pågældende transaktioner
Artikel 32 02 52 (delvis) — Afslutning af energiprojekter til støtte for den økonomiske genopretning (i 2014-budgetkontoplanen).
iii)
Generel beskrivelse af de finansielle instrumenter, herunder deres løbetid og deres indvirkning på budgettet
Den 1. juli 2011 blev der afsat 146,3 mio. EUR fra det europæiske genopretningsprogram for energiområdet (EEPR) til en ny europæisk energieffektiviseringsfond — EEEF (i form af en specialiseret investeringsfond (SICAV)). EEEF investerer i energieffektivitet, projekter vedrørende vedvarende energi og ren bytransport, især i byområder, og sikrer energibesparelser på mindst 20 % eller reduktioner i drivhusgas-/CO
2
-udledninger.
Støttemodtagerne skal være offentlige myndigheder eller offentlige eller private enheder, der optræder på deres vegne, inkl. ESCO'er 
(
80
)
.
Ved lanceringen den 1. juli 2011 indeholdt fonden 265 mio. EUR: Foruden EU-bidraget (125 mio. EUR i junior »C-aktier«) investerede Den Europæiske Investeringsbank (EIB) 75 mio. EUR (hovedsagelig senior »A-aktier«), Cassa Depositi e Prestiti SpA (CDP) vil investere 60 mio. EUR 60 (hovedsagelig senior »A-aktier«), og investeringslederen (Deutsche Bank) vil investere 5 mio. EUR (mezzanin »B-aktier«).
Fonden tilbyder en række ikke-standardiserede finansielle produkter såsom seniorlån og juniorlån, garantier, kapitalandele eller forfaiteringsordninger, der kan kombineres på fleksibel vis med standardfinansiering.
Desuden står der ca. 20 mio. EUR i EU-midler til rådighed for teknisk bistand (i form af tilskud), der kan hjælpe sponsorer med at gøre projekter solide for fonden. Endelig er der blevet udformet er program til en værdi af 1,3 mio. EUR til forbedring af kendskabet til finansieringsmetoder og finansieringsmuligheder for projekter inden for energieffektivitet og vedvarende energi blandt nationale og regionale myndigheder, der forvalter samhørighedsfonden eller og strukturfondene. EPEC 
(
81
)
 forvalter dette program.
I overensstemmelse med ændringsforordningen skulle EU-midlerne tildeles investeringsprojekter og teknisk bistand senest den 31. marts 2014. På denne dato var 12 projekter beløbende sig til ca. 200 mio. EUR blevet godkendt, og EU-bidraget dermed fuldt ud tildelt. Derudover er der ingen faste frister for forslag. Afviklingen af instrumentet vil formentlig finde sted efter 2024.
Fonds-/investeringsforvalter
Deutsche Bank (DB) er ansvarlig for bl.a. udvælgelsen af projekter og gennemførelsen af en due diligence-proces, før projekterne forelægges fondens investeringsudvalg med henblik på udtalelse og fondens bestyrelse med henblik på godkendelse. DB forvalter også den tekniske bistand og forelægger GD ENER forslag herom med henblik på godkendelse.
Investeringsudvalg
Investeringsudvalget er ansvarligt for dels vurderingen af de projekter, det får forelagt af fondsforvalteren, dels udformningen af henstillinger til bestyrelsen. Der er blevet udpeget to medlemmer fra EIB og et medlem fra CDP til investeringsudvalget.
Bestyrelse
Bestyrelsen har brede beføjelser til at administrere og forvalte fonden. Den træffer afgørelse om investeringerne efter henstilling fra investeringsudvalget. Den kan imidlertid ikke træffe afgørelse om større forhold (såsom ændring af vedtægter og dokumentation) uden tilsynsrådets godkendelse. Den aflægger rapport til tilsynsrådet hvert kvartal. Den består af repræsentanter fra Kommissionen (1), EIB (1, formand) og CDP (1).
Tilsynsråd
Tilsynsrådets hovedopgaver består i konstant at overvåge forvaltningen af fonden, tilbyde bestyrelsen strategisk rådgivning, fremsætte forslag til fondens årlige forretningsplan med henblik på godkendelse blandt aktionærerne samt godkende ændringer af investeringsretningslinjer osv. Den består af repræsentanter fra Kommissionen (2), EIB (1) og CDP (1).
iv)
De forventede transaktioner, herunder målvolumen baseret på løftestangseffekten af de eksisterende finansielle instrumenter
Der vil blive afsat 146,3 mio. EUR på budgettet for hele programmeringsperioden (som der blev fuldt ud disponeret over i 2011: 125 mio. EUR til fonden, 20 mio. EUR i form af en facilitet for teknisk bistand (tilskud) og 1,3 mio. EUR til oplysningsaktiviteter).
Der var ikke anført nogen løftestangseffekt i retsgrundlaget, og der var ikke udarbejdet en fuldstændig forudgående evaluering, inden Kommissionen besluttede at investere i det dedikerede investeringsinstrument; men under alle omstændigheder var der etableret en forretningsplan og risikoscenarier. Der forventes en løftestangseffekt på 5,6 (baseret på et bidrag til fonden på 125 mio. EUR og fondsmidler på op til 700 mio. EUR i det finansielle instruments løbetid).
Eksterne instrumenter (ikke udelukkende finansieret gennem Den Europæiske Udviklingsfond)
Regionale faciliteter
Naboskabsinvesteringsfacilitet (NIF)
i)
Henvisning til basisretsakten
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1638/2006 af 24. oktober 2006 om almindelige bestemmelser om oprettelse af et europæisk naboskabs- og partnerskabsinstrument (
EUT L 310 af 9.11.2006
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 232/2014 af 11. marts 2014 om oprettelse af et europæisk naboskabsinstrument (
EUT L 77 af 15.3.2014, s. 27
).
En af de prioriterede opgaver for det europæiske naboskabs- og partnerskabsinstrument (ENPI) og det nye europæiske naboskabsinstrument (ENI) består i at fremme investeringsprojekter i partnerlande i den europæiske partnerskabspolitik, der dækker naboskabsinvesteringsfaciliteten (NIF).
EU lancerede NIF i 2007. Kommissionen har vedtaget følgende otte afgørelser vedrørende dette instrument i årene 2007-2013 med et samlet budgetramme på 777,4 mio. EUR (467,2 mio. EUR til budgetposten ENPI Syd og 310,2 mio. EUR til budgetposten ENPI Øst): C(2007) 6280, C(2008) 2698, C(2009) 3951, C(2009) 8985, C(2010) 4400, C(2010) 7989, C(2011) 5547, C(2012) 4533 og C(2013) 1276. I 2014 blev der godkendt yderligere forpligtelser på 381,7 mio. EUR, nemlig 369,4 mio. EUR ved afgørelse C(2014) 5750 og herudover 12,3 mio. EUR ved afgørelse C(2013) 5300. Dermed er de samlede tal for perioden 2007-2014 732 520 334,34 EUR til Syd og 426 585 901,58 EUR til Øst (i alt 1 159 106 235,92 EUR).
NIF har siden begyndelsen af 2011 omfattet et klimaforandringselement (Climate Change Window (CCW)) under særprogrammet for miljø og bæredygtig forvaltning af naturressourcer, herunder energi (ENRTP) under instrumentet til finansiering af udviklingssamarbejde, til støtte for gennemførelsen af projekter, der kan hjælpe partnerlande med at imødegå klimaforandringer gennem modvirknings- og/eller tilpasningsforanstaltninger. CCW under NIF forvaltes på strømlinet vis efter generelt de samme regler og med de samme finansierings- og gennemførelsesmetoder som NIF.
ii)
Budgetposter, der svarer til de pågældende transaktioner
Konto 21 03 01 02 — Middelhavslandene — fattigdomsreduktion og bæredygtig udvikling (i 2014-budgetkontoplanen)
Konto 21 03 02 02 — Det østlige partnerskab — fattigdomsreduktion og bæredygtig udvikling (i 2014-budgetkontoplanen)
Konto 21 04 01 00 — Miljø og bæredygtig forvaltning af naturressourcer, herunder energi (i 2013-budgetkontoplanen).
iii)
Generel beskrivelse af de finansielle instrumenter, herunder deres løbetid og deres indvirkning på budgettet
Politikmålsætninger og rækkevidde
Unionens finansielle instrument for naboskabsområdet bidrager til at realisere formålene med den europæiske naboskabspolitik (ENP) eller relaterede tematiske politikprioriteringer for Unionen ved at tilvejebringe ekstra finansiering til området.
Det overordnede formål med NIF er at tilvejebringe supplerende investeringer til støtte for et område med velfærd og godt naboskab mellem EU og nabolandene. Sammen med andre EU-finansierede programmer kan NIF fremme en bæredygtig, inklusiv vækst og et gunstigt investeringsklima i partnerlandene.
Inden for disse rammer forfølger NIF tre strategiske målsætninger, nemlig:
—
at etablere bedre energi- og transportinfrastrukturforbindelser mellem EU og nabolandene og blandt nabolandene selv
—
at modvirke trusler mod vores fælles miljø, herunder bekæmpe klimaforandringer
—
at fremme en intelligent, bæredygtig og inklusiv vækst, især gennem støtte til små og mellemstore virksomheder.
NIF-transaktionerne vil fortsat støtte gennemførelsen af ENP-handlingsplaner og fokusere på fem hovedområder: Energi, miljø med særlig fokus på afdæmpning af klimaforandringer og tilpasning, transport, social udvikling og små og mellemstore virksomheder.
Geografisk dækning og endelige modtagere
Partnerlande i den europæiske partnerskabspolitik, der har direkte adgang til NIF, er de nabolande, der har undertegnet en handlingsplan med EU, med undtagelse af dem, der ikke er berettigede som følge af deres udviklingsniveau. Fra sag til sag kan andre lande, der ikke har direkte adgang til NIF, blive tilgodeset af NIF-interventioner med henvisning til regionale eller specifikke omstændigheder. Medlemsstaterne og Kommissionen træffer afgørelse om deres berettigelse med enstemmighed.
Andre endelige modtagere er den private sektor og navnlig SMV'er. Både multilaterale og nationale europæiske institutter for udviklingsfinansiering kan være direkte støttemodtagere og vigtige deltagere i faciliteten.
Vigtigste tekniske karakteristika
Under instrumentet kan der anvendes risikokapital (egenkapital- og kvasiegenkapitalinvesteringer), riskodelingsinstrumenter, garantier, lån, anden finansiering såsom investeringstilskud, rentesubsidier og teknisk bistand.
Løbetid og budgetmæssige følger
Afgørelserne vedrørende dette instrument er gyldige for de flerårige finansielle rammer 2007-2013 og 2014-2020 og kan forlænges yderligere på grundlag af afgørelser vedrørende den næste flerårige finansielle ramme.
Slutdatoen for kontraktindgåelse er den 31. december 2015 for så vidt angår afgørelser fra 2014. Dette er ikke en dato, der angiver facilitetens løbetid, men slutdatoen for kontraktindgåelse i de forskellige afgørelser om oprettelse af faciliteten. De enkelte projekters løbetid fastsættes fra sag til sag, dog er maksimum 120 måneder efter datoen for finansieringsaftalens ikrafttrædelse eller, hvis en sådan ikke er indgået, fra vedtagelsen af det dokument fra 2014, hvorved NIF er oprettet.
Den budgetmæssige fordeling af 1 159 106 235,92 EUR på de to underafdelinger af naboskabspolitikken er som følger:
CRIS-reference
Kumuleret beløb i samlet forpligtelse
(maksimalt rammebeløb 2007 til december 2014)
Budgetpost
Naboskab Syd
ENPI/2007/019548
158 000 000,00
19 08 01 01
ENPI/2011/023086
309 220 334,34
19 08 01 01
ENI/2014/037510
265 300 000,00
21 03 01 02 / 21 03 03 03
I alt
732 520 334,34
Naboskab Øst
ENPI/2007/019549
137 000 000,00
19 08 01 03
ENPI/2011/023087
173 200 000,00
19 08 01 03
ENI/2013/024746
12 300 000,00
19 08 01 03
ENI/2014/037515
104 085 901,58
21 03 02 02
I alt
426 585 901,58
Øst og Syd i alt
1 159 106 235,92
iv)
De forventede transaktioner, herunder målvolumen baseret på løftestangseffekten af de eksisterende finansielle instrumenter
Den 20. august 2014 blev Kommissionens gennemførelsesafgørelse C(2014) 5750 vedtaget; heri er fastsat et maksimalt bidrag for Øst og Syd på 369,4 mio. EUR, som indgår i ovenstående tabel.
Disse volumener er kun vejledende, da beregningen ikke tager hensyn til tid og differentieringseffekter.
Det skønnes, at der vil blive afsat 150 mio. EUR om året på budgettet for hele programmeringsperioden 2014-2020, dvs. i alt 1 050 mio. EUR.
Den ønskede løftestangseffekt er, som anført i retsgrundlaget og i den forudgående evaluering, 4-5 i det finansielle instruments løbetid.
På grundlag af instrumentets ønskede løftestangseffekt forventes det samlede beløb på 1 159 mio. EUR at tilvejebringe investeringer/lån på ca. 5 800 mio. EUR i hele programmets løbetid.
Investeringsfacilitet for Centralasien (IFCA) og Den Asiatiske Investeringsfacilitet (AIF)
i)
Henvisning til basisretsakten
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1905/2006 af 18. december 2006 om oprettelse af et instrument til finansiering af udviklingssamarbejde (
EUT L 378 af 27.12.2006, s. 41
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 233/2014 af 11. marts 2014 om oprettelse af et instrument til finansiering af udviklingssamarbejde for perioden 2014-2020 (
EUT L 77 af 15.3.2006, s. 44
).
Baseret på de første resultater af NIF foreslog Kommissionen, at der skulle oprettes investeringsfaciliteter rettet mod lande, der er omfattet af forordningen om udviklingssamarbejdsinstrumentet, indledningsvis i Centralasien, Asien og Latinamerika. Der blev oprettet to faciliteter for Asien: Investeringsfaciliteten for Centralasien (IFCA) i 2010 og Den Asiatiske Investeringsfacilitet (AIF) i 2011 for perioden 2010-2013. Disse to faciliteter er blevet udformet med NIF som model og har samme typer mål og anvendelsesområde som dem, der er angivet i de generelle rammer for NIF, der blev fastlagt i marts 2008 (jf. afsnittet om NIF).
Siden udgangen af 2013 er der truffet tre afgørelser om IFCA finansieret over budgetterne for 2010, 2011, 2012 og 2013 og to afgørelser om AIF finansieret over budgetterne for 2011 og 2012 (samlet), 2013 og 2014.
AIF blev oprettet i 2014 for at gennemføre målene i forordning (EU) nr. 233/2014 i perioden 2014-2020 gennem en ny finansieringsafgørelse på 26 000 000 EUR, mens IFCA vil blive genoprettet i 2015.
ii)
Budgetposter, der svarer til de pågældende transaktioner
Artikel 19 10 02 — Samarbejde med udviklingslande i Centralasien (i 2013- budgetkontoplanen)
Konto 19 10 01 01 — Samarbejde med udviklingslande i Asien (i 2013-budgetkontoplanen).
Konto 21 02 14 00 — Asien (i 2014-budgetkontoplanen).
iii)
Generel beskrivelse af de finansielle instrumenter, herunder deres løbetid og deres indvirkning på budgettet
Politikmålsætninger og rækkevidde
Hovedformålet med IFCA er at fremme supplerende investeringer og centrale infrastrukturer med energi og miljø som hovedprioriteringer i den første gennemførelsesperiode. Baseret på udviklingen i strategierne for Centralasien forudses det, at de senere kan udvides til at omfatte transport, SMV'er og sociale infrastrukturer i centralasiatiske lande.
Hovedformålet med AIF er at fremme supplerende investeringer i vigtige infrastrukturer med særlig fokus på klimaforandringer og »grønne« investeringer på områder såsom miljø og energi, SMV'er og sociale infrastrukturer. Dette kan senere udvides til transportsektoren.
Geografisk dækning og endelige modtagere
De endelige modtagere af disse to faciliteter er landene i de pågældende to regioner. Andre endelige modtagere er den private sektor og navnlig SMV'er.
Støtteberettigede finansieringsinstitutter er bemyndigede enheder og vigtige deltagere i disse to faciliteter.
Vigtigste tekniske karakteristika
Følgende transaktionsformer skal finansieres:
—
investeringer til medfinansiering i offentlige infrastrukturprojekter
—
finansiering af lånegarantiomkostninger
—
rentetilskud
—
teknisk bistand
—
risikokapitaltransaktioner
—
andre risikodelingsmekanismer.
De mulige forvaltningsmetoder er centraliseret forvaltning (direkte og indirekte), fælles og delvist decentraliseret forvaltning (budgetforvaltningsmetoder i kraft indtil slutningen af 2014 for anvendelse af 2014-midler).
Løbetid og budgetmæssige følger
IFCA og AIF løb oprindeligt lige så længe som retsgrundlaget, dvs. frem til den 31. december 2013. AIF blev genoprettet allerede i 2014 for at gennemføre målene i forordning (EU) nr. 233/2014 i perioden 2014-2020 ved en ny finansieringsafgørelse på 26 000 000 EUR, mens IFCA også er blevet genoprettet i 2015.
Slutdatoen for kontraktindgåelse er den 23. december 2016 for IFCA og den 31. december 2014 for AIF, for begges vedkommende for så vidt angår afgørelser fra 2013. For den i 2014 trufne finansieringsafgørelse vedrørende AIF er fristen for kontraktindgåelse den 31. december 2015. De enkelte projekters løbetid fastsættes fra sag til sag, dog er maksimum 120 måneder efter datoen for finansieringsaftalens ikrafttrædelse eller, hvis en sådan ikke er indgået, fra vedtagelsen af det dokument fra 2014, hvorved faciliteten er oprettet. Det skønnes, at der vil blive afsat 350 000 000 EUR til AIF og 140 000 000 til IFCA på budgettet for hele programmeringsperioden.
Den budgetmæssige fordeling af 171 567 000 EUR på de to regioner er som følger:
Reference til afgørelse
Kumuleret beløb i samlet forpligtelse
(maksimalt rammebeløb)
Budgetpost
Investeringsfaciliteten for Centralasien (IFCA)
DCI-ASIE/2010/021-627
20 000 000
19 10 02
DCI-ASIE/2011/023-117
45 000 000
19 10 02
DCI-ASIE/2013/024-950
20 567 000
19 10 02
I alt
85 567 000
Investeringsfaciliteten for Asien (AIF)
DCI-ASIE/2011/022-036
30 000 000
19 10 01 01
DCI-ASIE/2013/024-917
30 000 000
19 10 01 01
DCI-ASIE/2014/037-548
26 000 000
21 02 14
I alt
86 000 000
iv)
De forventede transaktioner, herunder målvolumen baseret på løftestangseffekten af de eksisterende finansielle instrumenter
1.
IFCA
De budgetmæssige virkninger forstået som den samlede finansieringsramme i form af budgetforpligtelser for IFCA er på 85,57 mio. EUR. Den ønskede løftestangseffekt baseret på den historiske løftestangseffekt i perioden 2010-2014 for IFCA er anslået således:
—
Samlede projektomkostninger (ca. 465 mio. EUR)/IFCA-bidrag (ca. 82 mio. EUR): 5,6.
—
Ressourcer fra støtteberettigede finansieringsinstitutter (ca. 342 mio. EUR)/IFCA-bidrag: 4,17.
Disse volumener er kun vejledende, da beregningen ikke tager hensyn til tid og differentieringseffekter.
Det skønnes, at der vil blive afsat 140 mio. EUR på budgettet for hele programmeringsperioden.
Den ønskede løftestangseffekt er, som anført i retsgrundlaget og i den forudgående evaluering, 4-5 i det finansielle instruments løbetid.
På grundlag af instrumentets ønskede løftestangseffekt forventes det samlede beløb på 140 mio. EUR at tilvejebringe finansiering (lån/investeringer) på højst 700 mio. EUR i hele programmets løbetid.
2.
AIF
De budgetmæssige virkninger forstået som den samlede finansieringsramme i form af budgetforpligtelser for AIF er på 62 mio. EUR. Den ønskede løftestangseffekt baseret på den historiske løftestangseffekt i perioden 2011-2014 for AIF er anslået således:
—
Samlede projektomkostninger (ca. 2 046 mia. EUR)/AIF-bidrag (ca. 62 mio. EUR): 32,98.
—
Ressourcer fra støtteberettigede finansieringsinstitutter (ca. 1 043 mia. EUR)/AIF-bidrag: 16,82.
Disse volumener er kun vejledende, da beregningen ikke tager hensyn til tid og differentieringseffekter.
Det skønnes, at der vil blive afsat 350 mio. EUR på budgettet for hele programmeringsperioden.
Den ønskede løftestangseffekt er, som anført i retsgrundlaget og i den forudgående evaluering, 4-5 i det finansielle instruments løbetid.
På grundlag af instrumentets ønskede løftestangseffekt forventes det samlede beløb på 350 mio. EUR at tilvejebringe finansiering (lån/investeringer) på ca. 1,75 mia. EUR i hele programmets løbetid.
Investeringsfaciliteten for Latinamerika (LAIF)
i)
Henvisning til basisretsakten
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1905/2006 af 18. december 2006 om oprettelse af et instrument til finansiering af udviklingssamarbejde (
EUT L 378 af 27.12.2006, s. 41
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 233/2014 af 11. marts 2014 om oprettelse af et instrument til finansiering af udviklingssamarbejde for perioden 2014-2020 (
EUT L 77 af 15.3.2014, s. 44
).
Faciliteten blev oprindeligt oprettet i 2009 ved ovennævnte DCI-forordning (EU) nr. 1905/2006 for perioden 2009-2013, og Kommissionens bidrag skulle fastsættes årligt. LAIF blev oprettet i 2014 for at gennemføre målene i forordning (EU) nr. 233/2014 i perioden 2014-2020 gennem en finansieringsafgørelse på 30 mio. EUR.
ii)
Budgetposter, der svarer til de pågældende transaktioner
Artikel 19 09 01 — Samarbejde med udviklingslande i Latinamerika (i 2013-budgetkontoplanen)
Artikel 21 04 01 — Miljø og bæredygtig forvaltning af naturressourcer, herunder energi (i 2013-budgetkontoplanen).
Artikel 21 02 12 — Støtte til samarbejde med udviklingslande, territorier og regioner i Latinamerika (i 2014-budgetkontoplanen)
iii)
Generel beskrivelse af de finansielle instrumenter, herunder deres løbetid og deres indvirkning på budgettet
Politikmålsætninger og rækkevidde
Hovedformålet med LAIF er at fremme supplerende investeringer i infrastrukturer inden for transport, energi og miljø og at støtte sociale sektorer såsom sundhed og uddannelse samt udvikling af den private sektor i de latinamerikanske lande. Faciliteten vil støtte væksten i SMV'er ved at stille en række finansieringsinstrumenter til rådighed i Latinamerika.
LAIF har siden begyndelsen af 2011 også omfattet et klimaforandringselement (Climate Change Window) til støtte for gennemførelsen af projekter, der kan hjælpe partnerlande med at bekæmpe klimaforandringer gennem afbødende foranstaltninger og/eller tilpasninger.
Geografisk dækning og endelige modtagere
De endelige modtagere er de latinamerikanske lande som omhandlet i DCI-forordning (EF) nr. 1905/2006, samt dem, der er fastsat i forordning (EU) nr. 233/2014.
Andre endelige modtagere er den private sektor og navnlig SMV'er for kategorier af transaktioner med henblik på udvikling af den private sektor. Støtteberettigede finansieringsinstitutter er bemyndigede enheder og vigtige deltagere i transaktionerne under dette finansielle instrument.
Vigtigste tekniske karakteristika
Følgende transaktionsformer skal finansieres under LAIF:
—
investeringer til medfinansiering i offentlige infrastrukturprojekter
—
finansiering af lånegarantiomkostninger
—
rentetilskud
—
teknisk bistand
—
risikokapitaltransaktioner
—
andre risikodelingsmekanismer.
Mulige forvaltningsmetoder er centraliseret (direkte og indirekte), fælles og delvist decentraliseret forvaltning (budgetforvaltningsmetoder i kraft indtil slutningen af 2014 for anvendelse af 2013-midler).
Løbetid og budgetmæssige følger
LAIF blev oprettet ved DCI-forordning (EF) nr. 1905/2006 med en løbetid indtil den 31. december 2013, og budgetrammen beløb sig 179,35 mio. EUR. Som nævnt ovenfor blev faciliteten genoprettet i 2014 for at gennemføre målene i forordning (EU) nr. 233/2014 i perioden 2014-2020.
Slutdatoen for kontraktindgåelse er den 31. december 2015 for så vidt angår afgørelser fra 2014. Dette er ikke en dato, der angiver faciliteternes løbetid, men slutdatoen for kontraktindgåelse i de forskellige afgørelser om oprettelse af faciliteten. De enkelte projekters løbetid fastsættes fra sag til sag, dog er maksimum 120 måneder efter datoen for finansieringsaftalens ikrafttrædelse eller, hvis en sådan ikke er indgået, fra vedtagelsen af det dokument fra 2014, hvorved LAIF er oprettet. Det skønnes, at der vil blive afsat 350 000 000 EUR på budgettet for hele programmeringsperioden.
Reference til CRIS-afgørelse
Kumuleret beløb i samlet forpligtelse
(maksimalt rammebeløb 2007-april 2013)
Budgetpost
DCI-ALA/2009/021-734
180 400 000
19 09 01
DCI-ALA/2014/037-570
30 000 000
21 02 12
DCI ENV/023-403
17 300 000
21 04 01
iv)
De forventede transaktioner, herunder målvolumen baseret på løftestangseffekten af de eksisterende finansielle instrumenter
I 2014 blev LAIF suppleret med 1 050 000 mio. EUR (afgørelse 021-734), og der blev truffet en afgørelse om 30 000 000 EUR. De budgetmæssige virkninger forstået som den samlede finansieringsramme i form af budgetforpligtelser for LAIF er på 227 700 000 EUR. Den ønskede løftestangseffekt baseret på den historiske løftestangseffekt i perioden 2010-2014 for LAIF er anslået således:
—
Samlede projektomkostninger (ca. 6,61 mia. EUR)/LAIF-bidrag (ca. 197,7 mio. EUR): 33,4.
—
Ressourcer fra støtteberettigede finansieringsinstitutter (2,96 mia. EUR)/LAIF-bidrag: 14,95.
Disse volumener er kun vejledende, da beregningen ikke tager hensyn til tid og differentieringseffekter.
Det skønnes, at der vil blive afsat 350 mio. EUR på budgettet for hele programmeringsperioden.
Den ønskede løftestangseffekt er, som anført i retsgrundlaget og i den forudgående evaluering, 4-5 i det finansielle instruments løbetid.
På grundlag af instrumentets ønskede løftestangseffekt forventes det samlede beløb på 350 mio. EUR at tilvejebringe finansiering (lån/investeringer) på ca. 1,75 mia. EUR i hele programmets løbetid.
Supplerende faciliteter
Støtte til Euro-Middelhavs-faciliteten for investeringer og partnerskab (FEMIP)
i)
Henvisning til basisretsakten
Tidligere retsakter var 
Mesures d'accompagnement financières et techniques
 (MEDA I og MEDA II for 1996-2006).
Den seneste retsakt for FEMIP er det europæiske naboskabs- og partnerskabsinstrument (ENPI for 2007-2013), hvis retsgrundlag er Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1638/2006 af 24. oktober 2006 om almindelige bestemmelser om oprettelse af et europæisk naboskabs- og partnerskabsinstrument (
EUT L 310 af 9.11.2006, s. 1
).
ii)
Budgetposter, der svarer til de pågældende transaktioner
Konto 19 08 01 01 — Finansielt samarbejde med Middelhavslandene inden for det europæiske naboskab og partnerskab (i 2013-budgetkontoplanen)
iii)
Generel beskrivelse af de finansielle instrumenter, herunder deres løbetid og deres indvirkning på budgettet
Politikmålsætninger og rækkevidde
Målet med støtten til FEMIP er at stille kapital til rådighed for den private sektor i partnerlandene i Middelhavsområdet på vilkår, som ikke findes lokalt.
Risikokapital investeres direkte eller indirekte for at støtte den private sektor, dvs. muliggøre virksomheders etablering, omstrukturering eller vækst, og styrke den lokale finansielle sektors rolle ved at fremme etableringen af nye institutter eller nye aktiviteter til fordel for den private sektor.
Der mobiliseres teknisk bistand for at styrke FEMIP's aktiviteter i Middelhavsområdet med særlig fokus på udviklingen af den private sektor.
Geografisk dækning og endelige modtagere
FEMIP dækker 9 lande i det sydlige Middelhavsområde. Risikokapitalfacilitetens begunstigede er den private sektor generelt, SMV'er samt finansielle formidlere. Modtagerne af teknisk bistand er private virksomheder, offentlige institutioner og finansielle formidlere.
Vigtigste tekniske karakteristika
Denne foranstaltning, som har til formål at finansiere risikokapitaltransaktioner og teknisk bistand, vil blive gennemført gennem indirekte central forvaltning sammen med Den Europæiske Investeringsbank.
Den Europæiske Investeringsbank får ansvaret for følgende transaktioner:
—
risikokapitaltransaktioner
—
teknisk bistand.
Løbetid og budgetmæssige følger
FEMIP løber lige så længe som den flerårige finansielle ramme for 2007-2013. Der har været en årlig budgetforpligtelse på 32 mio. EUR, som er blevet modregnet budgetpost 19 08 01 01, for hvert af de 7 år i denne periode. Den samlede finansieringsramme for 2007-2013 udgør derfor 224 mio. EUR.
Slutdatoen for anvendelse af forpligtelsen for 2013 er den 31. december 2029.
iv)
De forventede transaktioner, herunder målvolumen baseret på løftestangseffekten af de eksisterende finansielle instrumenter
Der skulle ikke foretages betalinger til FEMIP i 2015, da der ikke forventedes forpligtelser efter 2013.
Det skønnes, at der vil blive afsat 224 mio. EUR på budgettet for hele programmeringsperioden.
Den ønskede løftestangseffekt, som forventet som følge af ansøgninger frem til 2014, er 20,5.
På grundlag af instrumentets ønskede løftestangseffekt forventes det samlede beløb på 224 mio. EUR at tilvejebringe investeringer/lån på ca. 4,6 mia. EUR i hele programmets løbetid.
Global Fond for Energieffektivitet og Vedvarende Energi (GEEREF)
i)
Henvisning til basisretsakten
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1905/2006 af 18. december 2006 om oprettelse af et instrument til finansiering af udviklingssamarbejde (
EUT L 378 af 27.12.2006, s. 41
).
GEEREF blev godkendt i de årlige handlingsplaner for det fireårige tematiske program for miljø og bæredygtig forvaltning af naturressourcer, herunder energi (ENRTP2007-2010).
Retsgrundlag for regionalfondens støttefacilitet (RFSF): forberedende foranstaltning som omhandlet i finansforordningens artikel 54.
ii)
Budgetposter, der svarer til de pågældende transaktioner
Artikel 21 04 01 — Miljø og bæredygtig forvaltning af naturressourcer, herunder energi (i 2013-budgetkontoplanen).
iii)
Generel beskrivelse af de finansielle instrumenter, herunder deres løbetid og deres indvirkning på budgettet
Politikmålsætninger og rækkevidde
GEEREF er et innovativt finansieringsinstrument til fremme af energieffektivitet og vedvarende energi i udviklingslande og overgangsøkonomier. GEEREF er opbygget som en investeringsinstitutforening og sigter mod at investere i og dermed udvikle regionale »private equity«-fonde til investeringer i små og mellemstore projekter inden for energieffektivitet og vedvarende energi.
Målene består i at bidrage til udbredelse af vedvarende energi, energieffektivitet og andre teknologier for ren energi til markeder og tjenester i udviklingslande og overgangsøkonomier med det formål at forbedre adgangen til kulstoffattig, sikker og økonomisk overkommelig energi og forbedre de økonomiske og sociale forhold blandt underbetjente og udsatte befolkningsgrupper samt fremme en holdbar økonomisk udvikling og miljøbeskyttelse.
Geografisk dækning og endelige modtagere
GEEREF skal støtte regionale delfonde i lande i Afrika syd for Sahara, Vestindien og Stillehavet, landene under den europæiske naboskabspolitik, herunder Rusland, Latinamerika og Asien (inkl. Centralasien og Mellemøsten). Der vil blive lagt særlig vægt på at tilgodese AVS-landenes behov.
Løbetid og budgetmæssige følger
Slutdatoen for GEEREF er den 13. december 2022 regnet fra registreringen af den sidste forpligtelse.
Reference til afgørelse
Kumuleret beløb i samlet forpligtelse
(maksimalt rammebeløb)
Budgetpost
DCI-ENV/2007/147331 plus addenda med CRIS-reference 168 899  og 282 314 )
81 100 000
21 04 01
Herudover er der bevilget 5 mio. EUR fra artikel 21 04 05 for at støtte indførelsen af en integreret støttefacilitet for GEEREF.
I 2014 fik GEEREF tilført 20 mio. EUR i forbindelse med initiativet »Bæredygtig energi for alle«, der finansieres over Den Europæiske Udviklingsfond.
iv)
De forventede transaktioner, herunder målvolumen baseret på løftestangseffekten af de eksisterende finansielle instrumenter
De planlagte budgetforpligtelser i 2015-budgettet til GEEREF var 0 EUR.
Der er ikke foretaget noget skøn over budgettildelingen for hele programmeringsperioden.
Den ønskede løftestangseffekt er, som anført i retsgrundlaget og i den forudgående evaluering, 5 i det finansielle instruments løbetid.
På grundlag af instrumentets ønskede løftestangseffekt forventes de samlede forpligtelser på 81 100 000 EUR at tilvejebringe finansiering (lån/investeringer) på ca. 405,5 mio. EUR i hele programmets løbetid.
Finansielle instrumenter i udvidelseslandene
Vestbalkan
Garantifacilitet under Faciliteten for Virksomhedsudvikling og Innovation på Vestbalkan
i)
Henvisning til basisretsakten
Rådets forordning (EF) nr. 1085/2006 af 17. juli 2006 om oprettelse af et instrument til førtiltrædelsesbistand (Ipa) (
EUT L 210 af 31.7.2006, s. 82
), særlig artikel 14, stk. 3.
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 231/2014 af 11. marts 2014 om oprettelse af et instrument til førtiltrædelsesbistand (IPA II) (
EUT L 77 af 15.3.2014, s. 11
).
ii)
Budgetposter, der svarer til de pågældende transaktioner
Konto 22 02 04 01 — Flerlandeprogrammer, regional integration og territorialt samarbejde (i 2014-budgetkontoplanen).
iii)
Generel beskrivelse af de finansielle instrumenter, herunder deres løbetid og deres indvirkning på budgettet
Den Europæiske Unions finansieringsinstrument for garantifaciliteten bidrager til at nå målet med at øge den socioøkonomiske vækst på Vestbalkan.
Hovedmålsætningerne består i at skabe de nødvendige forudsætninger for oprettelse af og vækst i innovative virksomheder med stort potentiale. Instrumentet vil stille garantier for låneporteføljer i forbindelse med forretningsbankers udlån til SMV'er. Dette vil forbedre SMV'ers adgang til lånoptagelse og potentielt mindske låneomkostningerne.
Under dette instrument kan der udnyttes garantier mod første tab på nye lån til de berørte SMV'er med en garantisats på op til 70 % og en øvre garanti på op til 25 % for hele låneporteføljen. De nøjagtige garantisatser og øvre grænser fastsættes fra sag til sag.
Kommissionen gennemfører instrumentet gennem indirekte forvaltning i overensstemmelse med finansforordningens artikel 139 (i kraft af en forvaltningsaftale). Ved indirekte forvaltning kan Kommissionen overlade gennemførelsen til EIB-gruppen, inkl. EIF. Faciliteten vil blive gennemført gennem indirekte forvaltning, som vil blive betroet EIF.
Instrumentet iværksattes i 2013, og der vil blive stillet garantier for lån med løbetider indtil 2023. Den geografiske dækning er Vestbalkan i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 236/2014 af 11. marts 2014 om fælles regler og procedurer for gennemførelse af instrumenterne til finansiering af Unionens optræden udadtil (
EUT L 77 af 15.3.2014, s. 95
).
iv)
De forventede transaktioner, herunder målvolumen baseret på løftestangseffekten af de eksisterende finansielle instrumenter
Finansieringsrammen for instrumentet under Ipa I udgør 21,9 mio. EUR (heraf er 1,9 mio. EUR afsat til betaling af afgifter til EIF, der forvalter instrumentet, og 20 mio. EUR er garantikapital), som er afsat og udbetalt til EIF.
Det skønnes, at der vil blive afsat 21,9 mio. EUR på budgettet for hele programmeringsperioden.
Den ønskede løftestangseffekt er, som anført i projektansøgningsformularen for EDIF-garantifaciliteten, 7 i det finansielle instruments løbetid.
Garantierne under faciliteten blev tildelt fuldt ud i løbet af 2014; dog var de ikke alle undertegnet den 31. december 2014. Et beløb på 20 mio. EUR skal fungere som løftestang for en samlet investering på ca. 120 mio. EUR, hvilket giver en løftestangseffekt på mindst 6.
Virksomhedsudvidelsesfond (ENEF) under Faciliteten for Virksomhedsudvikling og Innovation på Vestbalkan
i)
Henvisning til basisretsakten
Rådets forordning (EF) nr. 1085/2006 af 17. juli 2006 om oprettelse af et instrument til førtiltrædelsesbistand (Ipa) (
EUT L 210 af 31.7.2006, s. 82
), særlig artikel 14, stk. 3.
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 231/2014 af 11. marts 2014 om oprettelse af et instrument til førtiltrædelsesbistand (IPA II) (
EUT L 77 af 15.3.2014, s. 11
).
ii)
Budgetposter, der svarer til de pågældende transaktioner
Konto 22 02 04 01 — Flerlandeprogrammer, regional integration og territorialt samarbejde (i 2014-budgetkontoplanen).
iii)
Generel beskrivelse af de finansielle instrumenter, herunder deres løbetid og deres indvirkning på budgettet
Den Europæiske Unions finansieringsinstrument for Virksomhedsudvidelsesfonden (ENEF) bidrager til at nå målet om at øge den socioøkonomiske vækst på Vestbalkan.
Hovedmålsætningerne består i at skabe de nødvendige forudsætninger for oprettelse af og vækst i innovative virksomheder med stort potentiale. Instrumentet vil finansiere kapital i udviklingen og ekspansionen af etablerede SMV'er med store vækstmuligheder på deres respektive markeder gennem deltagelse i egenkapitalen. Under dette instrument kan der anvendes egenkapital- og kvasiegenkapitalinvesteringer.
Kommissionen vil gennemføre instrumentet gennem indirekte forvaltning i overensstemmelse med finansforordningens artikel 139. Ved indirekte forvaltning kan Kommissionen overlade gennemførelsen til EIB-gruppen, inkl. EIF. Instrumentet vil blive gennemført gennem indirekte forvaltning, som vil blive betroet EIF.
Investeringerne i forbindelse med instrumentet var ikke startet i 2014, men EBRD havde en række projekter i venteposition, for hvilke der pr. 31. december 2014 pågik en due diligence-proces. Efter en investeringsperiode på maksimalt fem år vil porteføljen blive afviklet i løbet af en efterfølgende periode på maksimalt fem år. Den geografiske dækning er Vestbalkan i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 236/2014 af 11. marts 2014 om fælles regler og procedurer for gennemførelse af instrumenterne til finansiering af Unionens optræden udadtil (
EUT L 77 af 15.3.2014, s. 95
).
iv)
De forventede transaktioner, herunder målvolumen baseret på løftestangseffekten af de eksisterende finansielle instrumenter
Den påtænkte finansieringsramme for instrumentet udgør 11,0 mio. EUR (heraf er 1,1 mio. EUR afsat til betaling af afgifter til EIF, der forvalter instrumentet for Kommissionen, 0,4 mio. EUR er afsat til betaling af teknisk bistand, og 9,5 mio. EUR er egenkapitalandelen). Der blev i december 2012 udbetalt 10,4 mio. EUR til EIF som forvalter instrumentet. Dette beløb skal fungere som løftestang for en samlet investering i fonden på ca. 55 mio. EUR, hvilket giver en løftestangseffekt på 5. Kombineret med de planlagte EBRD-medinvesteringer i forholdet 1:1 fra den lokale virksomhedsfacilitet kan de samlede investeringer nå op på 110 EUR, hvilket giver en løftestangseffekt på 10.
Den samlede budgetforpligtelse på 11,0 mio. EUR fra Ipa I kan øges under flerlandeprogrammet Ipa II under forbehold af evalueringen af instrumentets ydeevne og vedtagelsen af de relevante finansieringsafgørelser.
Det skønnes, at der vil blive afsat 11 mio. EUR på budgettet for hele programmeringsperioden.
Den ønskede løftestangseffekt er, som forudset i projektansøgningsformularen for EDIF, 10 i det finansielle instruments løbetid.
På grundlag af instrumentets ønskede løftestangseffekt forventes der foretaget investeringer på i alt 110 mio. EUR i hele programmets løbetid.
Virksomhedsinnovationsfonden (ENIF) under Faciliteten for Virksomhedsudvikling og Innovation på Vestbalkan
i)
Henvisning til basisretsakten
Rådets forordning (EF) nr. 1085/2006 af 17. juli 2006 om oprettelse af et instrument til førtiltrædelsesbistand (Ipa) (
EUT L 210 af 31.7.2006, s. 82
), særlig artikel 14, stk. 3.
ii)
Budgetposter, der svarer til de pågældende transaktioner
Konto 22 02 04 01 — Flerlandeprogrammer, regional integration og territorialt samarbejde (i 2014-budgetkontoplanen).
iii)
Generel beskrivelse af de finansielle instrumenter, herunder deres løbetid og deres indvirkning på budgettet
Den Europæiske Unions finansieringsinstrument for Virksomhedsinnovationsfonden (ENIF) bidrager til at nå målet med at øge den socioøkonomiske vækst på Vestbalkan. Hovedmålsætningerne består i at skabe de nødvendige forudsætninger for oprettelse af og vækst i innovative virksomheder gennem investeringer i egenkapital. Instrumentet vil finansiere kapital i innovative SMV'ers startfase, udviklingsfase og ekspansionsfase. Under dette instrument kan der anvendes egenkapital- og kvasiegenkapitalinvesteringer.
Kommissionen vil gennemføre instrumentet gennem indirekte forvaltning i overensstemmelse med finansforordningens artikel 139. Ved indirekte forvaltning kan Kommissionen overlade gennemførelsen til EIB-gruppen, inkl. EIF. Instrumentet vil blive gennemført gennem indirekte forvaltning, som vil blive betroet EIF.
Instrumentet har været i fuld drift siden september 2015, da interessentskabsaftalen blev afsluttet og fonden blev tegnet. Den 2. september 2015 fandt ENIF's første investeringsperiode sted med fonden retligt indarbejdet i Nederlandene. Denne investeringsperiode bragte investeringer fra: EU 12,5 mio. EUR; EBRD 5 mio. EUR; modtagere 374 mio. EUR; private investorer 5,25 mio. EUR, dvs. et samlet beløb på 25,124 mio. EUR.
Efter en investeringsperiode på maksimalt fem år vil porteføljen blive afviklet i løbet af en efterfølgende periode på maksimalt fem år. Den geografiske dækning er Vestbalkan i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 236/2014 af 11. marts 2014 om fælles regler og procedurer for gennemførelse af instrumenterne til finansiering af Unionens optræden udadtil (
EUT L 77 af 15.3.2014, s. 95
).
iv)
De forventede transaktioner, herunder målvolumen baseret på løftestangseffekten af de eksisterende finansielle instrumenter
Den påtænkte finansieringsramme for instrumentet udgør 21,2 mio. EUR (heraf er 0,9 mio. EUR afsat til betaling af afgifter til EIF, der forvalter instrumentet for Kommissionen, 6,2 mio. EUR er afsat til betaling af teknisk bistand, og 14,1 mio. EUR er egenkapitalandelen), der er afsat og betalt til EIF i dennes egenskab af forvalter. Pr. 31. december 2014 betragtes beløbet som likvide midler (forvaltningskonto) på balancen for Generaldirektoratet for Naboskabspolitik og Udvidelsesforhandlinger (GD NEAR) og endnu ikke som et finansielt instrument. Beløbet skal fungere som løftestang for en samlet investering på ca. 40 mio. EUR, hvilket giver en løftestangseffekt på 2.
Den samlede budgetforpligtelse på 21,2 mio. EUR fra Ipa I kan øges fremover under flerlandeprogrammet Ipa II under forbehold af evalueringen af instrumentets ydeevne og vedtagelsen af de relevante finansieringsafgørelser.
Det skønnes, at der vil blive afsat 22,2 mio. EUR på budgettet for hele programmeringsperioden.
Den ønskede løftestangseffekt er, som forudset i projektansøgningsformularen for EDIF, 2 i det finansielle instruments løbetid.
På grundlag af instrumentets ønskede løftestangseffekt forventes der foretaget investeringer på i alt ca. 40 mio. EUR i hele programmets løbetid.
Andet (blandet)
Den Europæiske Fond for Sydøsteuropa (EFSE)
i)
Henvisning til basisretsakten
Rådets forordning (EF) nr. 1085/2006 af 17. juli 2006 om oprettelse af et instrument til førtiltrædelsesbistand (Ipa) (
EUT L 210 af 31.7.2006, s. 82
).
Den Europæiske Fond for Sydøsteuropa (EFSE), Fællesskabsbistand til genopbygning, udvikling og stabilisering (CARDS) 2006/018-264, IPA 2007/019-344, IPA 2008/020-300 og IPA 2009/021-373.
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 231/2014 af 11. marts 2014 om oprettelse af et instrument til førtiltrædelsesbistand (IPA II) (
EUT L 77 af 15.3.2014, s. 11
).
ii)
Budgetposter, der svarer til de pågældende transaktioner
Konto 22 02 04 01 — Flerlandeprogrammer, regional integration og territorialt samarbejde (i 2014-budgetkontoplanen).
iii)
Generel beskrivelse af de finansielle instrumenter, herunder deres løbetid og deres indvirkning på budgettet
EFSE er en form for offentlig/privat partnerskab. Fonden tjener til at tiltrække kapital fra den private sektor og dermed fungere som løftestang for midler fra offentlige donorer til udvikling af den private sektor i regionen. EFSE yder lån til lokale forretningsbanker og mikrofinansieringsinstitutter på det vestlige Balkan med henblik på videreudlån til mindre virksomheder og husholdninger. Den Europæiske Investeringsfond (EIF) forvalter EFSE, der har virkninger på forskellige niveauer:
—
Den yder støtte til mikrovirksomheder og små virksomheder som lokaløkonomiernes rygrad og bidrager dermed til at generere indkomst og skabe beskæftigelse.
—
Den bidrager til dækning af det basale behov for anstændige boliger.
—
Den styrker de lokale finansmarkeder.
Fonden er revolverende og dens løbetid er af ubestemt varighed. Det er hensigten, at de tilgrundliggende delegeringsaftaler, der gør EFSE til forvalter af fonden sammen med EIF, skal forlænges, jf. IPA II, flerlandeprogrammet for 2015 (der skal dog træffes afgørelse herom).
De samlede EU-bidrag til EFSE, nemlig 88 968 090 EUR, omfatter bl.a. overførsler af aktier og likvide midler fra andre instrumenter i perioden 2006-2011.
iv)
De forventede transaktioner, herunder målvolumen baseret på løftestangseffekten af de eksisterende finansielle instrumenter
Der blev ikke i 2015 fastsat forpligtelser til supplerende finansiering fra IPA II af de nye aktietegninger i EFSE (bortset fra 1,6 mio. EUR som supplerende bevilling til EIF's forvaltningsgebyrer indtil udgangen af 2023).
Den skønsmæssige budgettildeling for hele programmeringsperioden pr. 31. december 2014 svarer til den samlede tildeling til dags dato, nemlig 88 968 090 EUR.
Der er i øjeblikket opnået en løftestangseffekt for EFSE på omkring 40.
På grundlag af den opnåede løftestangseffekt for instrumentet skønnes det at ville udløse lån på over 3,6 mia. EUR til de støtteberettigede endelige modtagere.
Den Grønne Vækstfond (GGF)
i)
Henvisning til basisretsakten
Rådets forordning (EF) nr. 1085/2006 af 17. juli 2006 om oprettelse af et instrument til førtiltrædelsesbistand (Ipa) (
EUT L 210 af 31.7.2006, s. 82
).
Den Grønne Vækstfond (GGF), IPA 2009/021-373
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 231/2014 af 11. marts 2014 om oprettelse af et instrument til førtiltrædelsesbistand (IPA II) (
EUT L 77 af 15.3.2014, s. 11
).
ii)
Budgetposter, der svarer til de pågældende transaktioner
Konto 22 02 04 01 — Flerlandeprogrammer, regional integration og territorialt samarbejde (i 2014-budgetkontoplanen).
iii)
Generel beskrivelse af de finansielle instrumenter, herunder deres løbetid og deres indvirkning på budgettet
Den Grønne Vækstfond, Sydøsteuropa, har til opgave, i form af et offentligt-privat partnerskab, at bidrage med en lagdelt risiko-/afkaststruktur til forbedring af energieffektiviteten og fremme af vedvarende energi i det sydøstlige Europa og Tyrkiet, især ved at stille målrettet finansiering til rådighed for virksomheder og husholdninger via partnerskaber med finansieringsinstitutter og direkte finansiering.
Med GGF's investeringer tilstræbes en nedbringelse med 20 % af energiforbruget og/eller en nedbringelse med 20 % af CO
2
-emissioner, gennem
—
refinansiering af finansieringsinstitutter (lokale forretningsbanker, finansieringsinstitutter, der ikke er banker, såsom mikrofinansieringsinstitutter og leasingforetagender og andre udvalgte finansieringsinstitutter), der yder lån til husholdninger, virksomheder, kommuner og den offentlige sektor med henblik på energieffektivitetsforanstaltninger eller projekter vedrørende vedvarende energi. Hovedparten af GGF's investeringer kommer til at gå gennem finansieringsinstitutter
—
direkte finansiering af andre institutioner end finansieringsinstitutter (energitjenesteselskaber, virksomheder, der beskæftiger sig med vedvarende energi, eller projekter vedrørende vedvarende energi, små tjeneste- og forsyningsselskaber inden for vedvarende energi og energieffektivitet), som opfylder GGF's energibesparelses- og/eller emissionsmål og overholder de tekniske kriterier og GGF's liste over udelukkelser.
Fonden er revolverende og dens løbetid er af ubestemt varighed. Det er hensigten, at de tilgrundliggende delegeringsaftaler, der gør EFSE til forvalter af fonden sammen med EIF, skal forlænges, jf. IPA II, flerlandeprogrammet for 2015 (der skal dog træffes afgørelse herom).
De samlede EU-bidrag til GGF, dvs. 38 633 232 EUR, omfatter bl.a. tegning af C-aktier.
iv)
De forventede transaktioner, herunder målvolumen baseret på løftestangseffekten af de eksisterende finansielle instrumenter
Der blev ikke i 2015 fastsat forpligtelser til supplerende finansiering fra IPA II af de nye aktietegninger i GGF (bortset fra 1,6 mio. EUR som supplerende bevilling til EIF's forvaltningsgebyrer indtil udgangen af 2023).
Den skønsmæssige budgettildeling for hele programmeringsperioden pr. 31. december 2014 svarer til den samlede tildeling til dags dato, nemlig 38 633 232 EUR.
GGF's løftestangseffekt er i øjeblikket ca. 8,6 (fondens samlede størrelse divideret med EU's bidrag). Det skønnes, at løftestangseffekten vil udløse lån på over 330 mio. EUR til de støtteberettigede endelige modtagere.
Genopretningslån til SMV i Tyrkiet
i)
Henvisning til basisretsakten
Rådets forordning (EF) nr. 1085/2006 af 17. juli 2006 om oprettelse af et instrument til førtiltrædelsesbistand (Ipa) (
EUT L 210 af 31.7.2006, s. 82
).
Krisepakken, IPA 2009/021-373
ii)
Budgetposter, der svarer til de pågældende transaktioner
Artikel 22 02 51 — Afslutning af tidligere førtiltrædelsesbistand (før 2014) (i 2014-budgetkontoplanen)
iii)
Generel beskrivelse af de finansielle instrumenter, herunder deres løbetid og deres indvirkning på budgettet
Det overordnede formål med genopretningslån til SMV'er i Tyrkiet er at dæmpe krisens konsekvenser for SMV'er og bidrage til udviklingen i den tyrkiske økonomi og beskæftigelse. Det overordnede formål består i at støtte SMV'er med konkrete produktive investeringer ved at give adgang til attraktiv og langfristet gældsfinansiering. Lokale forretningsbanker i Tyrkiet (»finansielle formidlere«) tilbydes samfinansiering af lån til fordel for støtteberettigede investeringer gennemført af SMV'er. Inden for rammerne af denne aktion skal EIB bevilge lån fra sine egne midler sammen med lån fra Unionens bidrag.
Individuelle SMV'er er berettigede til finansiering fra en finansiel formidler gennem anvendelse af de midler, der er tilgængelige via aktionen (»dellån«), op til maksimalt 5,0 mio. EUR og minimalt 200 000 EUR med en løbetid på mindst fire år.
Kommissionens finansielle engagement i instrumentet udgør 30 mio. EUR (heraf 360 000 EUR til forvaltningsgebyrer). Det er en fælles forvaltningsindsats sammen med Den Europæiske Investeringsbank (EIB), der bidrager med 120 mio. EUR. Aktionen slutter i december 2016. Genopretningsstøtten vil formentlig blive forlænget til 2026.
iv)
De forventede transaktioner, herunder målvolumen baseret på løftestangseffekten af de eksisterende finansielle instrumenter
EU-forpligtelsen fra 2009 på 30 mio. EUR har understøttet lån på 150 mio. EUR til de to deltagende tyrkiske banker.
Det skønnes, at der vil blive afsat 30 mio. EUR på budgettet for hele programmeringsperioden.
Den ønskede løftestangseffekt er, som anført i retsgrundlaget og i den forudgående evaluering, »1 til 10« i det finansielle instruments løbetid.
På grundlag af instrumentets ønskede løftestangseffekt forventes de samlede tilvejebragte lån at beløbe sig til ca. 300 mio. EUR i hele programmets løbetid.
PUBLIKATIONSKONTORET
INDTÆGTER
TITEL 4
EU-SKATTER OG DIVERSE EU-AFGIFTER
Artikel
Konto
Betegnelse
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
% 2014/2016
KAPITEL 4 0
4 0 0
Provenu af skat på lønninger og godtgørelser til tjenestemænd og øvrige ansatte
3 398 000
3 245 000
3 419 066,59
100,62
4 0 3
Provenu af det midlertidige bidrag, der fratrækkes i de vederlag, der udbetales til medlemmer af institutionen, tjenestemænd og øvrige ansatte i aktiv tjeneste
p.m.
p.m.
1 519,20
4 0 4
Provenu af det særlige lønfradrag og solidaritetsbidraget, der fratrækkes i de vederlag, der udbetales til medlemmer af institutionen, tjenestemænd og øvrige ansatte i aktiv tjeneste
687 000
677 000
1 033 766,26
150,48
KAPITEL 4 0 - I ALT
4 085 000
3 922 000
4 454 352,05
109,04
KAPITEL 4 1
4 1 0
Personalets bidrag til pensionsordningen
4 340 000
4 276 000
3 480 715,89
80,20
KAPITEL 4 1 - I ALT
4 340 000
4 276 000
3 480 715,89
80,20
Titel 4 - I alt
8 425 000
8 198 000
7 935 067,94
94,18
KAPITEL 4 0 —
FRADRAG I VEDERLAG
KAPITEL 4 1 —
BIDRAG TIL PENSIONSORDNINGEN
KAPITEL 4 0 —
   
FRADRAG I VEDERLAG
4 0 0
Provenu af skat på lønninger og godtgørelser til tjenestemænd og øvrige ansatte
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
3 398 000
3 245 000
3 419 066,59
Anmærkninger
Disse indtægter omfatter provenuet af den skat på lønninger og godtgørelser til tjenestemænd og øvrige ansatte, som månedligt fradrages i de vederlag, der udbetales personalet ved kontoret.
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union.
Ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i Den Europæiske Union.
Rådets forordning (EØF, Euratom, EKSF) nr. 260/68 af 29. februar 1968 om fastlæggelse af betingelserne for og fremgangsmåden ved opkrævning af skat til De Europæiske Fællesskaber (
EFT L 56 af 4.3.1968, s. 8
).
Referenceretsakter
Protokollen vedrørende Den Europæiske Unions privilegier og immuniteter, særlig artikel 12.
4 0 3
Provenu af det midlertidige bidrag, der fratrækkes i de vederlag, der udbetales til medlemmer af institutionen, tjenestemænd og øvrige ansatte i aktiv tjeneste
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
1 519,20
Anmærkninger
Disse indtægter omfatter provenuet af det midlertidige bidrag, der månedligt fratrækkes i vederlagene til tjenestemænd og øvrige ansatte i aktiv tjeneste ved kontoret.
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i De Europæiske Fællesskaber, særlig artikel 66a i den udgave, der var gældende indtil 15. december 2003.
Ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i Den Europæiske Union.
4 0 4
Provenu af det særlige lønfradrag og solidaritetsbidraget, der fratrækkes i de vederlag, der udbetales til medlemmer af institutionen, tjenestemænd og øvrige ansatte i aktiv tjeneste
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
687 000
677 000
1 033 766,26
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union, særlig artikel 66a.
Ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i Den Europæiske Union.
KAPITEL 4 1 —
   
BIDRAG TIL PENSIONSORDNINGEN
4 1 0
Personalets bidrag til pensionsordningen
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
4 340 000
4 276 000
3 480 715,89
Anmærkninger
Disse indtægter omfatter alle de bidrag, som månedligt fradrages lønningerne til personalet i kontoret i overensstemmelse med artikel 83, stk. 2, i vedtægten og som anvendes til finansieringen af pensionsordningen.
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union.
Ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i Den Europæiske Union.
TITEL 6
BIDRAG TIL EU-PROGRAMMER, TILBAGEBETALINGER AF UDGIFTER OG INDTÆGTER
Artikel
Konto
Betegnelse
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
% 2014/2016
KAPITEL 6 6
6 6 0
Andre bidrag og tilbagebetalinger
6 6 6 0
Andre bidrag og tilbagebetalinger, der er formålsbestemte
p.m.
p.m.
0,—
Artikel 6 6 0 - I alt
p.m.
p.m.
0,—
KAPITEL 6 6 - I ALT
p.m.
p.m.
0,—
Titel 6 - I alt
p.m.
p.m.
0,—
TILSAMMEN
8 425 000
8 198 000
7 935 067,94
94,18
KAPITEL 6 6 —
ANDRE BIDRAG OG TILBAGEBETALINGER
KAPITEL 6 6 —
   
ANDRE BIDRAG OG TILBAGEBETALINGER
6 6 0
Andre bidrag og tilbagebetalinger
6 6 6 0
Andre bidrag og tilbagebetalinger, der er formålsbestemte
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
Under denne konto opføres, i overensstemmelse med finansforordningens artikel 21, indtægter, der ikke er forudset i andre dele af afsnit 6, og som giver anledning til opførelse af supplerende bevillinger beregnet til finansiering af de udgifter, hvortil disse indtægter er formålsbestemte.
UDGIFTER
Almindelig oversigt over bevillingerne (2016 og 2015) og gennemførelse (2014)
Titel
Kapitel
Betegnelse
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
A2
PUBLIKATIONSKONTORET
A2 01
DRIFTSUDGIFTER
71 951 200
72 748 000
74 645 421,09
A2 02
SÆRLIGE AKTIVITETER
7 300 000
7 091 000
16 256 786,25
A2 10
RESERVER
p.m.
p.m.
0,—
Titel A2 - I alt
79 251 200
79 839 000
90 902 207,34
TITEL A2
PUBLIKATIONSKONTORET
Artikel
Konto
Betegnelse
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
% 2014/2016
KAPITEL A2 01
A2 01 01
Udgifter vedrørende tjenestemænd og midlertidigt ansatte
Ikke-opdelte bevillinger
54 858 000
54 361 000
55 371 340,75
100,94
A2 01 02
Eksternt personale og andre administrationsudgifter
A2 01 02 01
Eksternt personale
Ikke-opdelte bevillinger
2 376 000
2 413 000
2 773 712,62
116,74
A2 01 02 11
Andre administrationsudgifter
Ikke-opdelte bevillinger
549 000
600 000
529 140,—
96,38
Artikel A2 01 02 - I alt
2 925 000
3 013 000
3 302 852,62
112,92
A2 01 03
Bygninger og dertil knyttede udgifter
Ikke-opdelte bevillinger
14 165 200
15 371 000
15 797 320,59
111,52
A2 01 50
Personalepolitik og -forvaltning
Ikke-opdelte bevillinger
p.m.
p.m.
151 907,13
A2 01 51
Infrastrukturpolitik og -forvaltning
Ikke-opdelte bevillinger
p.m.
p.m.
19 000,—
A2 01 60
Udgifter til dokumentation og bibliotek
Ikke-opdelte bevillinger
3 000
3 000
3 000,—
100,00
KAPITEL A2 01 - I ALT
71 951 200
72 748 000
74 645 421,09
103,74
KAPITEL A2 02
A2 02 01
Produktion
Ikke-opdelte bevillinger
800 000
1 280 000
4 671 037,60
583,88
A2 02 02
Katalogisering og arkivering
Ikke-opdelte bevillinger
1 900 000
1 800 000
1 608 254,31
84,64
A2 02 03
Fysisk distribution og PR
Ikke-opdelte bevillinger
1 300 000
1 700 000
6 803 959,70
523,38
A2 02 04
Offentlige netsteder
Ikke-opdelte bevillinger
3 300 000
2 311 000
3 173 534,64
96,17
KAPITEL A2 02 - I ALT
7 300 000
7 091 000
16 256 786,25
222,70
KAPITEL A2 10
A2 10 01
Foreløbige bevillinger
Ikke-opdelte bevillinger
p.m.
p.m.
0,—
A2 10 02
Reserve til uforudsete udgifter
Ikke-opdelte bevillinger
p.m.
p.m.
0,—
KAPITEL A2 10 - I ALT
p.m.
p.m.
0,—
Titel A2 - I alt
79 251 200
79 839 000
90 902 207,34
114,70
KAPITEL A2 01 —
DRIFTSUDGIFTER
KAPITEL A2 02 —
SÆRLIGE AKTIVITETER
KAPITEL A2 10 —
RESERVER
KAPITEL A2 01 —
   
DRIFTSUDGIFTER
A2 01 01
Udgifter vedrørende tjenestemænd og midlertidigt ansatte
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
54 858 000
54 361 000
55 371 340,75
Anmærkninger
Denne bevilling er bestemt til at dække følgende udgifter for tjenestemænd og midlertidigt ansatte, der beklæder en stilling, der er opført i stillingsfortegnelsen:
—
lønninger og hermed forbundne godtgørelser og tillæg
—
ulykkes- og sygeforsikring og andre sociale afgifter
—
arbejdsløshedsforsikring for midlertidigt ansatte samt institutionens udbetalinger til midlertidig ansatte, for at de kan opnå eller bevare pensionsrettigheder i deres hjemland
—
øvrige tillæg og godtgørelser
—
virkningerne af de justeringskoefficienter, der anvendes på tjenestemænds og midlertidigt ansattes vederlag, samt virkningerne af justeringskoefficienten på den del af vederlaget, som overføres til et andet land end der, hvor der gøres tjeneste
—
rejseudgifter for tjenestemænd og midlertidigt ansatte (inklusive familiemedlemmer) ved tiltræden, udtræden eller forflyttelse til et nyt tjenestested
—
bosættelsesgodtgørelser til tjenestemænd og midlertidigt ansatte, der er nødsaget til at skifte bopæl, efter at de er indtrådt i tjenesten, eller når de forflyttes til et nyt tjenestested, samt ved den endelige udtræden af tjenesten efterfulgt af flytning til en anden lokalitet
—
flytteudgifter til tjenestemænd og midlertidigt ansatte, der er nødsaget til at skifte bopæl, efter at de er indtrådt i tjenesten, eller når de forflyttes til et nyt tjenestested, samt ved den endelige udtræden af tjenesten efterfulgt af flytning til en anden lokalitet
—
indvirkninger af en eventuel ajourføring af vederlagene i regnskabsåret.
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union.
Ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i Den Europæiske Union.
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
A2 01 02
Eksternt personale og andre administrationsudgifter
A2 01 02 01
Eksternt personale
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
2 376 000
2 413 000
2 773 712,62
Anmærkninger
Bevillingen skal dække:
—
vederlag til kontraktansatte (som omhandlet i afsnit IV i ansættelsesvilkårene), institutionens sociale sikringsordning som dækker kontraktansatte og som beskrevet i afsnit IV og virkningerne af de justeringskoefficienter, der anvendes på disse ansattes vederlag
—
udgifter (lønninger, forsikringer osv.) i henhold til privatretlige kontrakter med eksternt personale og til anvendelse af vikarer
—
udgifter i forbindelse med udstationering og midlertidig ansættelse på kontoret af tjenestemænd fra medlemsstaterne og andre eksperter samt supplerende udgifter i forbindelse med at stille tjenestemænd til rådighed for nationale myndigheder eller internationale organisationer
—
indvirkninger af en eventuel ajourføring af vederlagene i regnskabsåret
—
supplerende ydelser i forbindelse med korrektion af tekster, udgifter til midlertidigt og freelance personale og til administrative udgifter i forbindelse hermed.
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union.
Ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i Den Europæiske Union.
Nærmere betingelser vedrørende udnævnelse og aflønning samt andre finansielle betingelser fastsat af Kommissionen.
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
A2 01 02 11
Andre administrationsudgifter
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
549 000
600 000
529 140,—
Anmærkninger
Bevillingen skal dække:
—
udgifter til befordring, dagpenge samt diverse udgifter og ekstraordinære udgifter i forbindelse med tjenesterejser foretaget af det vedtægtsmæssige personale, eksperter og udstationerede nationale og internationale embedsmænd
—
udgifter ved repræsentationsforpligtelser på kontorets vegne i tjenestens interesse, som kan refunderes (der kan ikke være tale om repræsentationsforpligtelser over for tjenestemænd eller andre ansatte i Kommissionen eller andre EU-institutioner)
—
rejse- og opholdsudgifter og andre udgifter i forbindelse hermed for sagkyndige indkaldt i studie- og arbejdsgrupper, endvidere udgifter i forbindelse med afholdelse af disse møder, når de ikke dækkes af den bestående infrastruktur i institutionernes hovedsæder eller i kontorer uden for institutionerne (refusioner til de sagkyndige fastsættes på grundlag af afgørelser truffet af Kommissionen)
—
udgifter til de forfriskninger og eventuelle måltider, der bydes på under interne møder
—
diverse udgifter til konferencer, kongresser og møder, som kontoret deltager i eller afholder
—
udgifter til uddannelse for at forbedre personalets kompetence, resultater og effektivitet med særligt henblik på at dække kontorets specifikke behov
—
anvendelse af eksperter til at udpege behov, udforme, udarbejde, tilrettelægge, evaluere og opfølge uddannelsen
—
anvendelse af konsulenter på forskellige områder, herunder organisation, management, strategi, kvalitet og forvaltning af personalet
—
udgifter til deltagelse i eksterne undervisningsarrangementer og medlemskab af relevante faglige organisationer
—
udgifter til den praktiske tilrettelæggelse af kurser, lokaler, transport, måltider og indlogering af deltagere i kurser med indkvartering
—
udgifter til uddannelse i tilknytning til publikationer og information, internet-adresser og køb af undervisningsmateriale, til abonnementer og licenser til fjernuddannelse, til bøger, presse og multimedieprodukter
—
finansiering af undervisningsmateriale
—
udgifter til undersøgelser og konsultationer, der pr. kontrakt er overdraget til højt kvalificerede eksperter (fysiske eller juridiske personer), hvis kontorets eget personale ikke selv kan udføre arbejdet, herunder køb af allerede gennemførte undersøgelser
—
udgifter til kontorets deltagelse i Bridge Forum Dialogue.
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union.
Ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i Den Europæiske Union.
Nærmere betingelser vedrørende udnævnelse og aflønning samt andre finansielle betingelser fastsat af Kommissionen.
A2 01 03
Bygninger og dertil knyttede udgifter
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
14 165 200
15 371 000
15 797 320,59
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifterne i forbindelse med kontorets bygninger, herunder bl.a.:
—
udgifter til køb eller leje med købsoption af bygninger eller opførelse af bygninger
—
betaling af leje og forpagtningsafgifter, diverse afgifter og indløsning af købsoptioner for de benyttede bygninger eller bygningsafsnit samt leje af konferencelokaler, lagerlokaler, arkiver, garager og parkeringspladser
—
betaling af de præmier, der er fastsat i forsikringspolicerne for de bygninger og bygningsafsnit, som kontoret benytter
—
betaling af udgifterne til vand, gas, elektricitet og opvarmning i de bygninger eller dele af bygninger, som kontoret benytter
—
udgifter til vedligeholdelse af lokaler, elevatorer, centralvarmeanlæg, klimaanlæg osv.; udgifter til visse periodiske rengøringsarbejder, køb af varer til vedligeholdelse, afvaskning, vaskeri, kemisk rensning osv. og til malerarbejde, istandsættelse og nødvendige leveringer til værkstederne
—
udgifter til behandling, sortering, oplagring og bortskaffelse af affald
—
udgifter til bygningernes indretning, såsom ændring af bygningernes skillerum og tekniske installationer samt specialopgaver vedrørende låsesmedearbejde, elektriske og sanitære installationer, maling, gulvbelægning m.m., samt udgifter til ændringer af bygningens netværksmateriel og materialeudgifter i forbindelse hermed (før forlængelse eller indgåelse af kontrakter på over 300 000 EUR og for at rationalisere udgifterne indhenter kontoret oplysninger hos de andre institutioner om, hvilke betingelser hver af dem har opnået (pris, valuta, pristalsregulering, varighed, andre klausuler) for en lignende kontrakt)
—
udgifter til fysisk og materiel sikring af personer og ejendomme, herunder kontrakter om tilsyn med bygningerne, kontrakter om vedligeholdelse af sikkerhedsinstallationer og indkøb af mindre materiel (før forlængelse eller indgåelse af kontrakter på over 300 000 EUR og for at rationalisere udgifterne indhenter kontoret oplysninger hos de andre institutioner om, hvilke betingelser hver af dem har opnået (pris, valuta, pristalsregulering, varighed, andre klausuler) for en lignende kontrakt)
—
udgifter til det sundhedsmæssige område og personbeskyttelse på arbejdspladsen, herunder indkøb, leje og vedligeholdelse af brandbekæmpelsesudstyr, fornyelse af udstyret til de frivillige brandfolk og udgifter til lovbestemte kontrolforanstaltninger (før forlængelse eller indgåelse af kontrakter på over 300 000 EUR og for at rationalisere udgifterne indhenter kontoret oplysninger hos de andre institutioner om, hvilke betingelser hver af dem har opnået (pris, valuta, pristalsregulering, varighed, andre klausuler) for en lignende kontrakt)
—
udgifter til juridisk, finansiel og teknisk bistand i forbindelse med køb, leje eller opførelse af bygninger
—
de øvrige udgifter i forbindelse med bygninger, bl.a. til forvaltning af bygninger med flere lejemål, udgifter i forbindelse med ekspertbesigtigelser af bygninger, betaling for almindelige ydelser (vejafgifter, renovation mv.)
—
udgifter til teknisk bistand i forbindelse med større indretningsarbejder
—
køb, leje eller leasing, vedligeholdelse, reparation, installation og udskiftning af udstyr og teknisk materiel
—
køb, leje, vedligeholdelse og reparation af inventar
—
køb, leje, vedligeholdelse og reparation af transportudstyr
—
diverse forsikringer (bl.a. ansvar og tyveri)
—
udgifter til arbejdsudstyr, herunder især:
—
indkøb af tjenestebeklædning (fortrinsvis til kontorbetjente, chauffører og kantinepersonale)
—
anskaffelse og rensning af arbejdstøj til værkstedspersonalet og til personale, der skal udføre arbejde, som nødvendiggør beskyttelse mod ugunstige klimatiske forhold og kulde, mod ekstra slid og mod smuds
—
indkøb og godtgørelse af det udstyr, der måtte vise sig nødvendigt i forbindelse med gennemførelsen af direktiv 89/391/EØF og 90/270/EØF
—
omkostninger i forbindelse med flytning og omgruppering af tjenestegrene og udgifter til intern transport (modtagelse, oplagring, anbringelse) af materiel, løsøre og kontorinventar
—
udgifter til telekommunikationsudstyr til bygninger, herunder køb, leje, installation og vedligeholdelse af kabler, telefoncentraler og -fordelere, audio- og videokonferencesystemer og interne og mobile telefonanlæg, udgifter til datanet (udstyr og vedligeholdelse), samt tilknyttede tjenester (teknisk hjælp, dokumentation, installation og flytning)
—
køb, leje eller leasing samt vedligeholdelse af computere, terminaler, servere, mikro-PC'er, perifert udstyr, sammenkoblingsudstyr og det nødvendige software til deres drift
—
køb, leje eller leasing samt vedligeholdelse af udstyr til fremstilling af informationsmateriale af enhver art, f.eks. printere, telefaxmaskiner, fotokopieringsmaskiner, scannere og mikrokopieringsmaskiner
—
køb, leje eller leasing af skrivemaskiner, tekstbehandlingsmaskiner og andet elektronisk udstyr til kontorbrug
—
installering, konfigurering, vedligeholdelse, undersøgelser, dokumentation og materialer i tilknytning til dette udstyr
—
udgifter til indkøb af papir, kuverter, kontorartikler osv.
—
udgifter til frankering af og porto på almindelige forsendelser, rapporter, beretninger og publikationer, forsendelsesomkostningerne for postpakker m.m., sendt med luftpost, ad søvejen og med jernbane samt kontorets interne post
—
abonnementsudgifter og udgifter til kommunikation via kabel eller radiobølger: telefon (fast og mobil), internetfjernsyn, telekonference og videokonference samt udgifter til datatransmissionsnet, telematiske tjenester osv. og køb af kataloger
—
etablering af telefon- og datakommunikationsforbindelser mellem bygningerne og internationale transmissionslinjer mellem EU-tjenestestederne
—
teknisk og logistisk støtte, uddannelse og andre aktiviteter af almen interesse i forbindelse med IT-udstyr og software, generel IT-uddannelse, abonnementer på teknisk dokumentation på papir eller i elektronisk form osv., eksternt betjeningspersonale, servicebureauer, abonnementer hos internationale organisationer osv., sikkerhedsundersøgelser og kvalitetsstyring i forbindelse med IT-udstyr og software, udgifter til brug, vedligeholdelse og udvikling af det eksisterende software og gennemførelse af informationsteknologiprojekter
—
andre driftsudgifter, som ikke er omhandlet specifikt ovenfor.
Det skal bemærkes, at denne bevilling ikke dækker udgifter til industrielle aktiviteter i distributionscentret.
De formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 3, anslås til 10 000 EUR.
Retsgrundlag
Rådets direktiv 89/391/EØF af 12. juni 1989 om iværksættelse af foranstaltninger til forbedring af arbejdstagernes sikkerhed og sundhed under arbejdet (
EFT L 183 af 29.6.1989, s. 1
).
Rådets direktiv 90/270/EØF af 29. maj 1990 om minimumsforskrifter for sikkerhed og sundhed i forbindelse med arbejde ved skærmterminaler (femte særdirektiv i henhold til artikel 16, stk. 1, i direktiv 89/391/EØF) (
EFT L 156 af 21.6.1990, s. 14
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
A2 01 50
Personalepolitik og -forvaltning
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
p.m.
p.m.
151 907,13
Anmærkninger
Bevillingen skal dække:
—
det bidrag, som kontoret yder til dækning af udgifterne i forbindelse med personalefoyeren samt andre kulturelle og sportslige arrangementer i Luxembourg samt udgifterne til ethvert initiativ, der tages for at fremme det sociale samvær mellem ansatte af forskellig nationalitet
—
kontorets bidrag til udgifter til vuggestuer, fritidshjem og transport af børn
—
udgifter til følgende grupper af handicappede som led i handicappolitikken:
—
tjenstgørende tjenestemænd og midlertidigt ansatte
—
tjenstgørende tjenestemænds og midlertidigt ansattes ægtefæller
—
børn, over for hvem der i henhold til vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union består forsørgerpligt.
Den skal gøre det muligt, inden for rammerne af budgettet, og efter at eventuelle nationale rettigheder i enten bopælslandet eller oprindelseslandet er udtømt, at godtgøre andre nødvendige udgifter end lægeudgifter, som er en følge af handicappet, og som er behørigt begrundede.
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union.
Ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i Den Europæiske Union.
A2 01 51
Infrastrukturpolitik og -forvaltning
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
p.m.
p.m.
19 000,—
Anmærkninger
Bevillingen skal dække:
—
løbende udgifter til drift og ombygning af installationer og materiel i restauranter, kantiner og cafeterier
—
kontorets udgifter til skadeserstatning og ved erstatningsansvar over for tredjemand samt eventuelle udgifter i forbindelse med visse sager, hvor det af ligestillingsmæssige grunde er nødvendigt at betale en erstatning, uden at der derved opnås nogen rettigheder.
A2 01 60
Udgifter til dokumentation og bibliotek
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
3 000
3 000
3 000,—
Anmærkninger
Bevillingen skal dække:
—
abonnementer på hurtig nyhedsformidling på skærmterminal, udgifter til abonnementer på aviser og fagtidsskrifter og køb af publikationer og tekniske værker, som vedrører kontorets aktiviteter
—
udgifter til abonnement hos nyhedsbureauer på fjernskrivermeddelelser og nyhedsbreve.
KAPITEL A2 02 —
   
SÆRLIGE AKTIVITETER
A2 02 01
Produktion
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
800 000
1 280 000
4 671 037,60
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække alle udgifter i forbindelse med produktion, navnlig:
—
produktion af publikationer i alle former (trykte, elektroniske medier), herunder fællesudgivelser
—
udgifter til omtrykning af publikationer og eventuelle rettelser, som skyldes en fejl, der kan tilskrives Publikationskontoret
—
indkøb eller leje af udstyr og infrastruktur til reproduktion af dokumenter i forskellige former, herunder udgifter til papir og andre forbrugsmaterialer.
De formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 3, anslås til 2 200 000 EUR.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets, Det Europæiske Råds, Rådets, Kommissionens, Domstolen for Den Europæiske Unions, Revisionsrettens, Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalgs og Regionsudvalgets afgørelse 2009/496/EF, Euratom af 26. juni 2009 om organisationen og driften af Den Europæiske Unions Publikationskontor (
EUT L 168 af 30.6.2009, s. 41
).
A2 02 02
Katalogisering og arkivering
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
1 900 000
1 800 000
1 608 254,31
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække alle udgifter til aktiviteter i forbindelse med katalogisering og arkivering, navnlig:
—
katalogisering, herunder udgifter til dokumentanalyse og delvis juridisk analyse, indeksering, specificering og redigering, dataindlæsning og vedligeholdelse
—
årsabonnementer hos internationale organer inden for katalogisering
—
elektronisk lagring
—
langtidsopbevaring af elektroniske dokumenter og dertil knyttede tjenester samt digitalisering.
Retsgrundlag
Rådets resolution af 26. november 1974 vedrørende automatisering af den juridiske dokumentation (
EFT C 20 af 28.1.1975, s. 2
).
Rådets resolution af 13. november 1991 om omlægning af Celex-systemets funktionsstrukturer (automatiseret dokumentation om fællesskabsretten) (
EFT C 308 af 28.11.1991, s. 2
).
Rådets resolution af 20. juni 1994 om elektronisk formidling af fællesskabsretten og de nationale gennemførelsesbestemmelser samt om forbedring af adgangsbetingelserne (
EFT C 179 af 1.7.1994, s. 3
).
Europa-Parlamentets, Det Europæiske Råds, Rådets, Kommissionens, Domstolen for Den Europæiske Unions, Revisionsrettens, Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalgs og Regionsudvalgets afgørelse 2009/496/EF, Euratom af 26. juni 2009 om organisationen og driften af Den Europæiske Unions Publikationskontor (
EUT L 168 af 30.6.2009, s. 41
).
A2 02 03
Fysisk distribution og PR
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
1 300 000
1 700 000
6 803 959,70
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække alle udgifter til aktiviteter i forbindelse med fysisk distribution og PR, navnlig:
—
lageraktiviteter i forbindelse med publikationer: indlægning på lager, udtagning fra lager osv.
—
emballering og adressering (maskiner, installationer, hjælpematerialer, håndtering osv.)
—
ekspedition: frankering, transport, pendulkørsel osv.
—
anskaffelse og forvaltning af adresselister produktion, indlæsning/indkodning, ajourføring osv.
—
salgsfremmende foranstaltninger udstillinger, kataloger, brochurer, reklame, markedsundersøgelser osv.
—
information og hjælp til offentligheden
—
udstyr til biblioteker: kartoteker, reoler, møbler, kataloger osv.
De formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 3, anslås til 5 000 000 EUR.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets, Det Europæiske Råds, Rådets, Kommissionens, Domstolen for Den Europæiske Unions, Revisionsrettens, Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalgs og Regionsudvalgets afgørelse 2009/496/EF, Euratom af 26. juni 2009 om organisationen og driften af Den Europæiske Unions Publikationskontor (
EUT L 168 af 30.6.2009, s. 41
).
A2 02 04
Offentlige netsteder
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
3 300 000
2 311 000
3 173 534,64
Anmærkninger
Bevillingen skal dække alle udgifter i tilknytning til offentlige netsteder (hovedsagelig netstederne for EU Bookshop, Whoiswho og delvis EUR-Lex), navnlig:
—
vedligeholdelse og udvikling af offentlige netsteder
—
helpdesk for brugerne af netstederne.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets, Det Europæiske Råds, Rådets, Kommissionens, Domstolen for Den Europæiske Unions, Revisionsrettens, Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalgs og Regionsudvalgets afgørelse 2009/496/EF, Euratom af 26. juni 2009 om organisationen og driften af Den Europæiske Unions Publikationskontor (
EUT L 168 af 30.6.2009, s. 41
).
KAPITEL A2 10 —
   
RESERVER
A2 10 01
Foreløbige bevillinger
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
Bevillingerne i denne artikel er udelukkende formålsbestemte reserver, der kun kan anvendes efter at være blevet overført til andre poster i budgettet i overensstemmelse med finansforordningen.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
A2 10 02
Reserve til uforudsete udgifter
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
p.m.
p.m.
0,—
DET EUROPÆISKE KONTOR FOR BEKÆMPELSE AF SVIG
INDTÆGTER
TITEL 4
EU-SKATTER OG DIVERSE EU-AFGIFTER
Artikel
Konto
Betegnelse
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
% 2014/2016
KAPITEL 4 0
4 0 0
Provenu af skat på lønninger og godtgørelser til tjenestemænd og øvrige ansatte
3 255 000
3 091 000
3 098 940,37
95,21
4 0 3
Provenu af det midlertidige bidrag, der fratrækkes i de vederlag, der udbetales til medlemmer af institutionen, tjenestemænd og øvrige ansatte i aktiv tjeneste
p.m.
p.m.
1 308,50
4 0 4
Provenu af det særlige lønfradrag og solidaritetsbidraget, der fratrækkes i de vederlag, der udbetales til medlemmer af institutionen, tjenestemænd og øvrige ansatte i aktiv tjeneste
654 000
632 000
903 114,94
138,09
KAPITEL 4 0 - I ALT
3 909 000
3 723 000
4 003 363,81
102,41
KAPITEL 4 1
4 1 0
Personalets bidrag til pensionsordningen
3 302 000
3 192 000
2 514 976,98
76,17
KAPITEL 4 1 - I ALT
3 302 000
3 192 000
2 514 976,98
76,17
Titel 4 - I alt
7 211 000
6 915 000
6 518 340,79
90,39
KAPITEL 4 0 —
FRADRAG I VEDERLAG
KAPITEL 4 1 —
BIDRAG TIL PENSIONSORDNINGEN
KAPITEL 4 0 —
   
FRADRAG I VEDERLAG
4 0 0
Provenu af skat på lønninger og godtgørelser til tjenestemænd og øvrige ansatte
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
3 255 000
3 091 000
3 098 940,37
Anmærkninger
Disse indtægter omfatter provenuet af den skat på lønninger og godtgørelser til tjenestemænd og øvrige ansatte, som månedligt fradrages i de vederlag, der udbetales personalet ved kontoret.
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union.
Ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i Den Europæiske Union.
4 0 3
Provenu af det midlertidige bidrag, der fratrækkes i de vederlag, der udbetales til medlemmer af institutionen, tjenestemænd og øvrige ansatte i aktiv tjeneste
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
1 308,50
Anmærkninger
Disse indtægter omfatter provenuet af det midlertidige bidrag, der månedligt fratrækkes i vederlagene til tjenestemænd og øvrige ansatte i aktiv tjeneste ved kontoret.
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i De Europæiske Fællesskaber, særlig artikel 66a i den udgave, der var gældende indtil 15. december 2003.
Ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i Den Europæiske Union.
4 0 4
Provenu af det særlige lønfradrag og solidaritetsbidraget, der fratrækkes i de vederlag, der udbetales til medlemmer af institutionen, tjenestemænd og øvrige ansatte i aktiv tjeneste
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
654 000
632 000
903 114,94
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union, særlig artikel 66a.
Ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i Den Europæiske Union.
KAPITEL 4 1 —
   
BIDRAG TIL PENSIONSORDNINGEN
4 1 0
Personalets bidrag til pensionsordningen
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
3 302 000
3 192 000
2 514 976,98
Anmærkninger
Disse indtægter omfatter alle de bidrag, som månedligt fradrages lønningerne til personalet i kontoret i overensstemmelse med artikel 83, stk. 2, i vedtægten og som anvendes til finansieringen af pensionsordningen.
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union.
Ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i Den Europæiske Union.
TITEL 6
BIDRAG TIL EU-PROGRAMMER, TILBAGEFØRSLER AF UDGIFTER OG INDTÆGTER
Artikel
Konto
Betegnelse
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
% 2014/2016
KAPITEL 6 6
6 6 0
Andre bidrag og tilbageførsler
6 6 0 0
Andre bidrag og tilbagebetalinger, der er formålsbestemte
p.m.
p.m.
0,—
Artikel 6 6 0 - I alt
p.m.
p.m.
0,—
KAPITEL 6 6 - I ALT
p.m.
p.m.
0,—
Titel 6 - I alt
p.m.
p.m.
0,—
TILSAMMEN
7 211 000
6 915 000
6 518 340,79
90,39
KAPITEL 6 6 —
ANDRE BIDRAG OG TILBAGEFØRSLER
KAPITEL 6 6 —
   
ANDRE BIDRAG OG TILBAGEFØRSLER
6 6 0
Andre bidrag og tilbageførsler
6 6 0 0
Andre bidrag og tilbagebetalinger, der er formålsbestemte
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
Eventuelle indtægter, der ikke er opført under andre dele af afsnit 6, opføres i henhold til finansforordningens artikel 21 under denne konto som supplerende bevillinger til dækning af de udgifter, som disse indtægter er bestemt til.
UDGIFTER
Almindelig oversigt over bevillingerne (2016 og 2015) og gennemførelse (2014)
Titel
Kapitel
Betegnelse
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
A3
DET EUROPÆISKE KONTOR FOR BEKÆMPELSE AF SVIG
A3 01
UDGIFTER TIL ADMINISTRATION
57 005 000
55 596 000
52 757 728,84
A3 02
FINANSIERING AF FORANSTALTNINGER TIL BEKÆMPELSE AF SVIG
1 850 000
1 950 000
2 737 986,81
A3 03
UDGIFTER I FORBINDELSE MED MANDATET FOR MEDLEMMERNE AF OVERVÅGNINGSUDVALGET
200 000
200 000
200 000,—
A3 10
RESERVER
p.m.
p.m.
0,—
Titel A3 - I alt
59 055 000
57 746 000
55 695 715,65
TITEL A3
DET EUROPÆISKE KONTOR FOR BEKÆMPELSE AF SVIG
Artikel
Konto
Betegnelse
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
% 2014/2016
KAPITEL A3 01
A3 01 01
Udgifter vedrørende tjenestemænd og midlertidigt ansatte
Ikke-opdelte bevillinger
40 471 000
39 032 000
38 153 407,92
94,27
A3 01 02
Udgifter til eksternt personale og andre administrationsudgifter
A3 01 02 01
Eksternt personale
Ikke-opdelte bevillinger
2 592 000
2 625 000
2 604 099,29
100,47
A3 01 02 11
Andre administrationsudgifter
Ikke-opdelte bevillinger
2 179 000
2 289 000
2 457 972,16
112,80
Artikel A3 01 02 - I alt
4 771 000
4 914 000
5 062 071,45
106,10
A3 01 03
Bygninger og dertil knyttede udgifter
Ikke-opdelte bevillinger
11 750 000
11 632 000
9 531 643,95
81,12
A3 01 50
Personalepolitik og -forvaltning
Ikke-opdelte bevillinger
3 000
3 000
0,—
0
A3 01 51
Infrastrukturpolitik og -forvaltning
Ikke-opdelte bevillinger
p.m.
p.m.
0,—
A3 01 60
Udgifter til dokumentation og bibliotek
Ikke-opdelte bevillinger
10 000
15 000
10 605,52
106,06
KAPITEL A3 01 - I ALT
57 005 000
55 596 000
52 757 728,84
92,55
KAPITEL A3 02
A3 02 01
Kontrol, undersøgelser, analyser og særlige aktiviteter udført af Det Europæiske Kontor for Bekæmpelse af Svig
Ikke-opdelte bevillinger
1 700 000
1 700 000
2 551 770,16
150,10
A3 02 02
Foranstaltninger med henblik på at beskytte euroen mod falskmøntneri
Ikke-opdelte bevillinger
p.m.
50 000
37 954,89
A3 02 03
Oplysnings- og kommunikationsforanstaltninger
Ikke-opdelte bevillinger
150 000
200 000
148 261,76
98,84
KAPITEL A3 02 - I ALT
1 850 000
1 950 000
2 737 986,81
148,00
KAPITEL A3 03
A3 03 01
Udgifter i forbindelse med mandatet for medlemmerne af overvågningsudvalget
Ikke-opdelte bevillinger
200 000
200 000
200 000,—
100,00
KAPITEL A3 03 - I ALT
200 000
200 000
200 000,—
100,00
KAPITEL A3 10
A3 10 01
Foreløbige bevillinger
Ikke-opdelte bevillinger
p.m.
p.m.
0,—
A3 10 02
Reserve til uforudsete udgifter
Ikke-opdelte bevillinger
p.m.
p.m.
0,—
KAPITEL A3 10 - I ALT
p.m.
p.m.
0,—
Titel A3 - I alt
59 055 000
57 746 000
55 695 715,65
94,31
KAPITEL A3 01 —
UDGIFTER TIL ADMINISTRATION
KAPITEL A3 02 —
FINANSIERING AF FORANSTALTNINGER TIL BEKÆMPELSE AF SVIG
KAPITEL A3 03 —
UDGIFTER I FORBINDELSE MED MANDATET FOR MEDLEMMERNE AF OVERVÅGNINGSUDVALGET
KAPITEL A3 10 —
RESERVER
KAPITEL A3 01 —
   
UDGIFTER TIL ADMINISTRATION
A3 01 01
Udgifter vedrørende tjenestemænd og midlertidigt ansatte
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
40 471 000
39 032 000
38 153 407,92
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække følgende udgifter for tjenestemænd og midlertidigt ansatte, der beklæder en stilling, der er opført i stillingsfortegnelsen:
—
vederlag og hermed forbundne godtgørelser og tillæg
—
ulykkes- og sygeforsikring og andre udgifter til sociale ordninger
—
arbejdsløshedsforsikring for midlertidigt ansatte samt institutionens udbetalinger til midlertidig ansatte, for at de kan opnå eller bevare pensionsrettigheder i deres hjemland
—
øvrige tillæg og godtgørelser
—
rejseudgifter for tjenestemænd og midlertidigt ansatte (inklusive familiemedlemmer) ved tiltræden, udtræden eller forflyttelse til et nyt tjenestested
—
bosættelsesgodtgørelser til tjenestemænd og midlertidigt ansatte, der er nødsaget til at skifte bopæl, efter at de er indtrådt i tjenesten, eller når de flyttes til et nyt tjenestested, samt ved den endelige udtræden af tjenesten efterfulgt af flytning til en anden lokalitet
—
flytteudgifter til tjenestemænd og midlertidigt ansatte, der er nødsaget til at skifte bopæl, efter at de er indtrådt i tjenesten, eller når de forflyttes til et nyt tjenestested, samt ved den endelige udtræden af tjenesten efterfulgt af flytning til en anden lokalitet
—
virkningerne af de justeringskoefficienter, der anvendes på tjenestemænds og midlertidigt ansattes vederlag, samt virkningerne af justeringskoefficienten på den del af vederlaget, som overføres til et andet land end der, hvor der gøres tjeneste
—
udgifter til eventuelle ajourføringer af aflønningen i løbet af regnskabsåret.
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union.
Ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i Den Europæiske Union.
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
A3 01 02
Udgifter til eksternt personale og andre administrationsudgifter
A3 01 02 01
Eksternt personale
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
2 592 000
2 625 000
2 604 099,29
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække:
—
vederlag til kontraktansatte (som omhandlet i afsnit IV i ansættelsesvilkårene), inklusiv den, der stilles til rådighed for Overvågningsudvalgets sekretariat, institutionens sociale sikringsordning som dækker kontraktansatte, som beskrevet i afsnit IV, og virkningerne af de justeringskoefficienter, der anvendes på disse ansattes vederlag
—
udgifter (vederlag, forsikringer mv.) i forbindelse med privatretlige kontrakter vedrørende eksternt personale og vikarer
—
personaleudgifter, der er omfattet af kontrakter vedrørende outsourcing af tekniske og administrative opgaver
—
udgifter i forbindelse med udstationering og midlertidig ansættelse på kontoret af tjenestemænd fra medlemsstaterne og andre eksperter samt supplerende udgifter i forbindelse med at stille tjenestemænd til rådighed for nationale myndigheder eller internationale organisationer
—
udgifter til eventuelle ajourføringer af aflønningen i løbet af regnskabsåret.
A3 01 02 11
Andre administrationsudgifter
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
2 179 000
2 289 000
2 457 972,16
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække:
—
befordringsudgifter, inklusive ekstraudgifter til udstedelse af rejsehjemmel og reservationer, dagpenge i forbindelse med tjenesterejse samt ekstraudgifter eller ekstraordinære udgifter afholdt i forbindelse med en tjenesterejse, som er foretaget af Kommissionens vedtægtsmæssige personale, af sagkyndige eller af nationale eller internationale embedsmænd, knyttet til Kommissionens tjenestegrene
—
udgifter ved repræsentationsforpligtelser på Kommissionens vegne i tjenestens interesse, som kan refunderes (der kan ikke være tale om repræsentationsforpligtelser over for tjenestemænd eller andre ansatte ved Kommissionen eller andre EU-institutioner)
—
rejse- og opholdsudgifter og andre udgifter i forbindelse hermed for sagkyndige indkaldt i studie- og arbejdsgrupper, endvidere udgifter i forbindelse med afholdelse af disse møder, når de ikke dækkes af den bestående infrastruktur i institutionernes sæder eller i kontorer uden for institutionerne (refusioner til de sagkyndige fastsættes på grundlag af afgørelser truffet af Kommissionen)
—
udgifterne til de forfriskninger og eventuelle måltider, der bydes på under interne møder
—
forskellige udgifter til konferencer, kongresser og møder, som kontoret deltager i eller tilrettelægger
—
udgifter til deltagelse i eksterne undervisningsarrangementer og medlemskab af relevante faglige organisationer
—
udgifter til uddannelse med henblik på at forbedre personalets færdigheder og kontorets præstationer og effektivitet:
—
anvendelse af eksperter til at udpege behov og udforme, udarbejde, tilrettelægge, evaluere og opfølge uddannelsen
—
anvendelse af konsulenter på forskellige områder, herunder organisation, management, strategi, kvalitet og forvaltning af personalet
—
udgifter til deltagelse i eksterne undervisningsarrangementer og medlemskab af relevante faglige organisationer
—
udgifter til den praktiske tilrettelæggelse af kurser, lokaler, transport, måltider og indlogering af deltagere i kurser med indkvartering
—
udgifter til uddannelse i tilknytning til publikationer og information, internetadresser og køb af undervisningsmateriale, til abonnementer og licenser til fjernuddannelse, til bøger, presse og multimedieprodukter
—
finansiering af undervisningsmateriale.
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union.
Ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i Den Europæiske Union.
Nærmere betingelser vedrørende udnævnelse og aflønning samt andre finansielle betingelser fastsat af Kommissionen.
A3 01 03
Bygninger og dertil knyttede udgifter
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
11 750 000
11 632 000
9 531 643,95
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifterne i forbindelse med kontorets bygninger samt tilknyttede udgifter, bl.a.:
—
udgifter til køb eller leje med købsoption af bygninger eller opførelse af bygninger
—
betaling af leje og forpagtningsafgifter og diverse afgifter på købsoptioner i forbindelse med bygninger eller bygningsafsnit samt leje af konferencelokaler, lager- og arkivlokaler, garager og parkeringskældre
—
betaling af de præmier, der er fastsat i forsikringspolicerne for de bygninger og bygningsafsnit, som kontoret benytter
—
betaling af udgifterne til vand, gas, elektricitet og opvarmning i de bygninger eller dele af bygninger, som kontoret benytter
—
udgifter til vedligeholdelse af lokaler, elevatorer, centralvarmeanlæg, klimaanlæg osv., udgifter til visse periodiske rengøringsarbejder, køb af varer til vedligeholdelse, afvaskning, vaskeri, kemisk rensning osv. og til malerarbejde, istandsættelse og nødvendige leveringer til værkstederne
—
udgifter til behandling, sortering, oplagring og bortskaffelse af affald
—
udgifter til bygningernes indretning, såsom ændring af bygningernes skillerum og tekniske installationer samt specialopgaver vedrørende låsesmedearbejde, elektriske og sanitære installationer, maling, gulvbelægning m.m., samt udgifter til ændringer af bygningens netværksmateriel og materialeudgifter i forbindelse hermed (før forlængelse eller indgåelse af kontrakter på over 300 000 EUR og for at rationalisere udgifterne indhenter kontoret oplysninger hos de andre institutioner om, hvilke betingelser hver af dem har opnået (pris, valuta, pristalsregulering, varighed, andre klausuler) for en lignende kontrakt)
—
udgifter til fysisk og materiel sikring af personer og ejendomme, herunder kontrakter om tilsyn med bygningerne, kontrakter om vedligeholdelse af sikkerhedsinstallationer og indkøb af mindre materiel (før forlængelse eller indgåelse af kontrakter på over 300 000 EUR og for at rationalisere udgifterne indhenter kontoret oplysninger hos de andre institutioner om, hvilke betingelser hver af dem har opnået (pris, valuta, pristalsregulering, varighed, andre klausuler) for en lignende kontrakt)
—
udgifter til det sundhedsmæssige område og personbeskyttelse på arbejdspladsen, herunder indkøb, leje og vedligeholdelse af brandbekæmpelsesudstyr, fornyelse af udstyret til de frivillige brandfolk og udgifter til lovbestemte kontrolforanstaltninger (før forlængelse eller indgåelse af kontrakter på over 300 000 EUR og for at rationalisere udgifterne indhenter kontoret oplysninger hos de andre institutioner om, hvilke betingelser hver af dem har opnået (pris, valuta, pristalsregulering, varighed, andre klausuler) for en lignende kontrakt)
—
udgifter til finansiel og teknisk ekspertbistand forud for køb, leje eller opførelse af bygninger
—
øvrige udgifter i forbindelse med bygninger, bl.a. udgifter til forvaltning af bygninger med flere lejemål, udgifter i forbindelse med ekspertbesigtigelser af bygninger, betaling for almindelige ydelser (vejafgifter, renovation mv.)
—
udgifter til teknisk bistand i forbindelse med større indretningsarbejder
—
køb, leje eller leasing, vedligeholdelse, reparation, installation og udskiftning af udstyr og teknisk materiel:
—
køb, leje, vedligeholdelse og reparation af inventar
—
køb, leje, vedligeholdelse og reparation af transportudstyr
—
diverse forsikringer (bl.a. ansvar og tyveri)
—
udgifter til arbejdsudstyr, herunder især:
—
indkøb af tjenestebeklædning til kontorbetjente og chauffører
—
indkøb og rensning af arbejdstøj til værkstedspersonale og til personale, der skal udføre arbejde, som nødvendiggør beskyttelse mod ugunstige klimatiske forhold og kulde, mod ekstra slid og mod smuds
—
anskaffelse eller godtgørelse af udstyr, der viser sig nødvendigt i forbindelse med anvendelsen af direktiv 89/391/EØF og 90/270/EØF
—
omkostninger i forbindelse med flytning og omgruppering af tjenestegrene og udgifter til intern transport (modtagelse, oplagring, anbringelse) af materiel, løsøre og kontorinventar
—
udgifter til telekommunikationsudstyr til bygninger, herunder køb, leje, installation og vedligeholdelse af telefoncentraler og -fordelere, audio- og videokonferencesystemer og interne og mobile telefonanlæg, udgifter til datanet (udstyr og vedligeholdelse) samt tilknyttede tjenester (forvaltning, teknisk hjælp, dokumentation, installation og flytning)
—
køb, leje eller leasing af datamaskiner, terminaler, mikrodatamater, perifert udstyr, sammenkoblingsudstyr og den nødvendige software til deres drift
—
køb, leje eller leasing af udstyr til fremstilling af informationsmateriale på papir, f.eks. printere, telefaxapparater, fotokopieringsmaskiner, skannere og mikrokopieringsmaskiner
—
køb, leje eller leasing af skrivemaskiner, tekstbehandlingsmaskiner og andet elektronisk udstyr til kontorbrug
—
installering, konfigurering, vedligeholdelse, undersøgelser, dokumentation og materialer i tilknytning til dette udstyr
—
udgifter til indkøb af papir, kuverter, kontorartikler, materialer til reproduktionsafdelingerne samt visse trykkeriarbejder uden for kontoret
—
udgifterne til frankering af og porto på almindelige forsendelser, rapporter, beretninger og publikationer, forsendelsesomkostningerne for postpakker m.m., sendt med luftpost, ad søvejen og med jernbane samt Kommissionens interne post
—
abonnementsudgifter og udgifter til kommunikation via kabel eller radiobølger: telefon (fast og mobil), fjernsyn, telekonferencer og videokonferencer samt udgifter til datatransmissionsnet, telematiske tjenester osv. og køb af kataloger
—
udgifter til telefon- og datakommunikationsforbindelser mellem bygningerne og internationale transmissionslinjer mellem EU-tjenestestederne
—
teknisk og logistisk støtte, uddannelse og andre aktiviteter af almen interesse i forbindelse med it-udstyr og software, generel IT-uddannelse, abonnementer på teknisk dokumentation på papir eller i elektronisk form osv., eksternt betjeningspersonale, servicebureauer, abonnementer hos internationale organisationer osv., sikkerhedsundersøgelser og kvalitetssikring i forbindelse med informationsteknologiudstyr og software, udgifter til brug, vedligeholdelse og udvikling af det eksisterende software og gennemførelse af informationsteknologiprojekter
—
andre driftsudgifter, der ikke er præciseret ovenfor.
De formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 3, anslås til 20 000 EUR.
Retsgrundlag
Rådets direktiv 89/391/EØF af 12. juni 1989 om iværksættelse af foranstaltninger til forbedring af arbejdstagernes sikkerhed og sundhed under arbejdet (
EFT L 183 af 29.6.1989, s. 1
).
Rådets direktiv 90/270/EØF af 29. maj 1990 om minimumsforskrifter for sikkerhed og sundhed i forbindelse med arbejde ved skærmterminaler (femte særdirektiv i henhold til artikel 16, stk. 1, i direktiv 89/391/EØF) (
EFT L 156 af 21.6.1990, s. 14
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
A3 01 50
Personalepolitik og -forvaltning
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
3 000
3 000
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække:
—
det bidrag, som kontoret yder til dækning af udgifterne i forbindelse med personalefoyeren samt andre kulturelle og sportslige arrangementer i Bruxelles samt udgifterne til de initiativer, der tages for at fremme det sociale samvær mellem ansatte af forskellig nationalitet i kontorets sæde
—
kontorets bidrag til udgifterne til vuggestuer og skoletransport samt udgifter til følgende grupper af handicappede som led i handicappolitikken:
—
tjenestemænd og midlertidigt ansatte i aktiv tjeneste
—
tjenestemænds og midlertidigt ansattes ægtefæller
—
børn, over for hvem der i henhold til vedtægten består forsørgerpligt.
Den skal gøre det muligt, inden for rammerne af budgettet, og efter at eventuelle nationale rettigheder i enten bopælslandet eller oprindelseslandet er udtømt, at godtgøre andre nødvendige udgifter end lægeudgifter, som er en følge af handicappet, og som er behørigt begrundede.
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union.
Ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i Den Europæiske Union.
A3 01 51
Infrastrukturpolitik og -forvaltning
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling er bestemt til at dække løbende udgifter til drift af og ombygning af installationer og materiel i restauranter, kantiner og cafeterier.
A3 01 60
Udgifter til dokumentation og bibliotek
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
10 000
15 000
10 605,52
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække oprettelse og udvikling af Kommissionens intranet (My IntraComm), abonnementer på hurtig levering af oplysninger via skærme, udgifter til indbinding og andre udgifter til konservering af bøger og periodiske udgivelser, udgifter til abonnementer på aviser og fagtidsskrifter, køb af publikationer og tekniske værker, som vedrører kontorets aktiviteter.
KAPITEL A3 02 —
   
FINANSIERING AF FORANSTALTNINGER TIL BEKÆMPELSE AF SVIG
A3 02 01
Kontrol, undersøgelser, analyser og særlige aktiviteter udført af Det Europæiske Kontor for Bekæmpelse af Svig
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
1 700 000
1 700 000
2 551 770,16
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække alle udgifterne i forbindelse med de foranstaltninger til bekæmpelse af svig, der ikke hører ind under kontorets forvaltning.
Den skal bl.a. gøre det muligt at:
—
udforme, udvikle, forbedre og forvalte informationsudvekslingssystemerne og de fælles infrastrukturer under overholdelse af fortroligheds- og sikkerhedskravene
—
indhente, indsamle, behandle og udnytte alle oplysninger, der kan føre til opdagelse og forfølgelse af svig (f.eks. via databaser) og videresende oplysningerne til de nationale efterforskningsmyndigheder
—
støtte medlemsstaternes indsats, bl.a. i forbindelse med tværnational svig, hvor det er nødvendigt at gøre en indsats på EU-plan
—
finansiere foranstaltninger, der sigter mod at gøre de forebyggende foranstaltninger, kontrollen og undersøgelserne mere effektive
—
udbygge samarbejdet med de nationale myndigheder, specielt om bekæmpelse af cigaretsmugling
—
tilrettelægge og deltage i kontrol og undersøgelser på stedet
—
finansiere rejseudgifter og dagpenge for de nationale efterforskere og retsembedsmænd, der rejser uden for deres egen stat i forbindelse med kontrolbesøg og undersøgelser på stedet og koordinationsmøder og hver gang det i øvrigt er nødvendigt af hensyn til en undersøgelse
—
dække rejse- og opholdsudgifter og andre udgifter for de eksperter, som kontoret inviterer i forbindelse med undersøgelser eller med henblik på at afgive en faglig, enkeltstående udtalelse
—
dække udgifterne til konferencer, kongresser og møder, som Det Europæiske Kontor for Bekæmpelse af Svig holder som led i bekæmpelsen af svig.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 883/2013 af 11. september 2013 om undersøgelser, der foretages af Det Europæiske Kontor for Bekæmpelse af Svig (OLAF) og om ophævelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1073/1999 og Rådets forordning (Euratom) nr. 1074/1999 (
EUT L 248 af 18.9.2013, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1306/2013 af 17. december 2013 om finansiering, forvaltning og overvågning af den fælles landbrugspolitik og om ophævelse af Rådets forordning (EØF) nr. 352/78, (EF) nr. 165/94, (EF) nr. 2799/98, (EF) nr. 814/2000, (EF) nr. 1290/2005 og (EF) nr. 485/2008 (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 549
).
Referenceretsakter
Artikel 325 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde.
A3 02 02
Foranstaltninger med henblik på at beskytte euroen mod falskmøntneri
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
p.m.
50 000
37 954,89
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifterne til initiativer og særlige foranstaltninger med henblik på at beskytte euroen mod falskmøntneri.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 883/2013 af 11. september 2013 om undersøgelser, der foretages af Det Europæiske Kontor for Bekæmpelse af Svig (OLAF) og om ophævelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1073/1999 og Rådets forordning (Euratom) nr. 1074/1999 (
EUT L 248 af 18.9.2013, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1306/2013 af 17. december 2013 om finansiering, forvaltning og overvågning af den fælles landbrugspolitik og om ophævelse af Rådets forordning (EØF) nr. 352/78, (EF) nr. 165/94, (EF) nr. 2799/98, (EF) nr. 814/2000, (EF) nr. 1290/2005 og (EF) nr. 485/2008 (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 549
).
A3 02 03
Oplysnings- og kommunikationsforanstaltninger
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
150 000
200 000
148 261,76
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække kontorets udgifter til information og kommunikation.
Kontorets eksterne informations- og kommunikationsstrategi er afgørende for dets arbejde. Kontoret er oprettet som selvstændigt undersøgelsesorgan og skal i den forbindelse have sin egen kommunikationsstrategi. Arten af kontorets arbejde er ofte for teknisk til, at det umiddelbart kan forstås af den brede offentlighed. Kontoret skal informere sine samarbejdspartnere og offentligheden generelt om den rolle, det skal spille, og de opgaver, det skal udføre. Offentlighedens opfattelse af kontorets arbejde er således af største betydning.
Kontoret skal som en tjenestegren under Kommissionen også tage hensyn til det demokratiske underskud mellem EU-institutionerne og EU-borgerne, som er blevet anerkendt af Kommissionen, og som der er udarbejdet en handlingsplan for.
Den kommunikationsstrategi, som kontoret har udarbejdet og fortsat fører ud i livet, skal vise dets uafhængighed.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 883/2013 af 11. september 2013 om undersøgelser, der foretages af Det Europæiske Kontor for Bekæmpelse af Svig (OLAF) og om ophævelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1073/1999 og Rådets forordning (Euratom) nr. 1074/1999 (
EUT L 248 af 18.9.2013, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1306/2013 af 17. december 2013 om finansiering, forvaltning og overvågning af den fælles landbrugspolitik og om ophævelse af Rådets forordning (EØF) nr. 352/78, (EF) nr. 165/94, (EF) nr. 2799/98, (EF) nr. 814/2000, (EF) nr. 1290/2005 og (EF) nr. 485/2008 (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 549
).
KAPITEL A3 03 —
   
UDGIFTER I FORBINDELSE MED MANDATET FOR MEDLEMMERNE AF OVERVÅGNINGSUDVALGET
A3 03 01
Udgifter i forbindelse med mandatet for medlemmerne af overvågningsudvalget
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
200 000
200 000
200 000,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække alle udgifter i forbindelse med mandatet for medlemmerne af overvågningsudvalget, herunder:
—
godtgørelser, der ydes medlemmerne af overvågningsudvalget for den tid, de anvender på at varetage deres funktion, og til dækning af deres udgifter til tjenesterejser, transport og andre udgifter i forbindelse hermed
—
udgifter afholdt af medlemmer af overvågningsudvalget, der officielt repræsenterer overvågningsudvalget
—
alle driftsudgifter, såsom køb af udstyr, papir- og kontorartikler, kommunikations- og telekommunikationsudgifter (porto, telefon, fax og telegraf), dokumentations- og biblioteksudgifter, anskaffelse af bøger og abonnementer på informationsmedier
—
udgifter til rejser og ophold samt andre udgifter i forbindelse hermed for sagkyndige indkaldt af medlemmerne af overvågningsudvalget til at deltage i studie- og arbejdsgrupper, og endvidere udgifter i forbindelse med afholdelse af disse møder, når de ikke dækkes af den bestående infrastruktur (i institutionernes sæder eller i kontorer uden for institutionerne)
—
udgifter til specialstudier og -konsultationer, der ved kontrakt overdrages højt kvalificerede eksperter (fysiske eller juridiske personer), når medlemmerne af overvågningsudvalget ikke har mulighed for at anmode egnede ansatte ved Det Europæiske Kontor for Bekæmpelse af Svig om at foretage sådanne studier.
Retsgrundlag
Kommissionens afgørelse 1999/352/EF, EKSF, Euratom af 28. april 1999 om oprettelse af Det Europæiske Kontor for Bekæmpelse af Svig (OLAF) (
EFT L 136 af 31.5.1999, s. 20
), særlig artikel 4 og artikel 6, stk. 3.
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 883/2013 af 11. september 2013 om undersøgelser, der foretages af Det Europæiske Kontor for Bekæmpelse af Svig (OLAF) og om ophævelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1073/1999 og Rådets forordning (Euratom) nr. 1074/1999 (
EUT L 248 af 18.9.2013, s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1306/2013 af 17. december 2013 om finansiering, forvaltning og overvågning af den fælles landbrugspolitik og om ophævelse af Rådets forordning (EØF) nr. 352/78, (EF) nr. 165/94, (EF) nr. 2799/98, (EF) nr. 814/2000, (EF) nr. 1290/2005 og (EF) nr. 485/2008 (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 549
).
KAPITEL A3 10 —
   
RESERVER
A3 10 01
Foreløbige bevillinger
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
Bevillingerne i dette kapitel er udelukkende formålsbestemte reserver, der kun kan anvendes efter at være blevet overført til andre kapitler i overensstemmelse med finansforordningen.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
A3 10 02
Reserve til uforudsete udgifter
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
p.m.
p.m.
0,—
DET EUROPÆISKE PERSONALEUDVÆLGELSESKONTOR
INDTÆGTER
TITEL 4
DIVERSE EU-SKATTER OG -AFGIFTER
Artikel
Konto
Betegnelse
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
% 2014/2016
KAPITEL 4 0
4 0 0
Provenu af skat på lønninger og godtgørelser til tjenestemænd og øvrige ansatte
684 000
610 000
633 510,55
92,62
4 0 3
Provenu af det midlertidige bidrag, der fratrækkes i de vederlag, der udbetales til medlemmer af institutionen, tjenestemænd og øvrige ansatte i aktiv tjeneste
p.m.
p.m.
10,50
4 0 4
Provenu af det særlige lønfradrag og solidaritetsbidraget, der fratrækkes i de vederlag, der udbetales til medlemmer af institutionen, tjenestemænd og øvrige ansatte i aktiv tjeneste
131 000
125 000
179 192,65
136,79
KAPITEL 4 0 - I ALT
815 000
735 000
812 713,70
99,72
KAPITEL 4 1
4 1 0
Personalets bidrag til pensionsordningen
907 000
868 000
670 350,34
73,91
KAPITEL 4 1 - I ALT
907 000
868 000
670 350,34
73,91
Titel 4 - I alt
1 722 000
1 603 000
1 483 064,04
86,12
KAPITEL 4 0 —
FRADRAG I VEDERLAG
KAPITEL 4 1 —
BIDRAG TIL PENSIONSORDNINGEN
KAPITEL 4 0 —
   
FRADRAG I VEDERLAG
4 0 0
Provenu af skat på lønninger og godtgørelser til tjenestemænd og øvrige ansatte
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
684 000
610 000
633 510,55
Anmærkninger
Disse indtægter omfatter provenuet af den skat på lønninger og godtgørelser til tjenestemænd og øvrige ansatte, som månedligt fradrages i de vederlag, der udbetales personalet ved kontoret.
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union.
Ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i Den Europæiske Union.
Rådets forordning (EØF, Euratom, EKSF) nr. 260/68 af 29. februar 1968 om fastlæggelse af betingelserne for og fremgangsmåden ved opkrævning af skat til De Europæiske Fællesskaber (
EFT L 56 af 4.3.1968, s. 8
).
Referenceretsakter
Protokollen vedrørende Den Europæiske Unions privilegier og immuniteter, særlig artikel 12.
4 0 3
Provenu af det midlertidige bidrag, der fratrækkes i de vederlag, der udbetales til medlemmer af institutionen, tjenestemænd og øvrige ansatte i aktiv tjeneste
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
10,50
Anmærkninger
Disse indtægter omfatter provenuet af det midlertidige bidrag, der månedligt fratrækkes i vederlagene til tjenestemænd og øvrige ansatte i aktiv tjeneste ved kontoret.
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i De Europæiske Fællesskaber, særlig artikel 66a i den udgave, der var gældende indtil 15. december 2003.
Ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i De Europæiske Fællesskaber, særlig artikel 20, stk. 3, i den udgave, der var gældende indtil 30. april 2004.
4 0 4
Provenu af det særlige lønfradrag og solidaritetsbidraget, der fratrækkes i de vederlag, der udbetales til medlemmer af institutionen, tjenestemænd og øvrige ansatte i aktiv tjeneste
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
131 000
125 000
179 192,65
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union, særlig artikel 66a.
Ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i Den Europæiske Union, særlig artikel 20, stk. 3.
KAPITEL 4 1 —
   
BIDRAG TIL PENSIONSORDNINGEN
4 1 0
Personalets bidrag til pensionsordningen
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
907 000
868 000
670 350,34
Anmærkninger
Disse indtægter omfatter alle de bidrag, som månedligt fradrages lønningerne til personalet i kontoret i overensstemmelse med artikel 83, stk. 2, i vedtægten og som anvendes til finansieringen af pensionsordningen.
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union.
Ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i Den Europæiske Union.
TITEL 6
BIDRAG TIL EU-PROGRAMMER, REFUSION AF UDGIFTER OG INDTÆGTER
Artikel
Konto
Betegnelse
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
% 2014/2016
KAPITEL 6 6
6 6 0
Andre bidrag og tilbageførsler
6 6 0 0
Andre formålsbestemte bidrag og tilbageførsler
p.m.
p.m.
0,—
Artikel 6 6 0 - I alt
p.m.
p.m.
0,—
KAPITEL 6 6 - I ALT
p.m.
p.m.
0,—
Titel 6 - I alt
p.m.
p.m.
0,—
TILSAMMEN
1 722 000
1 603 000
1 483 064,04
86,12
KAPITEL 6 6 —
ANDRE BIDRAG OG TILBAGEFØRSLER
KAPITEL 6 6 —
   
ANDRE BIDRAG OG TILBAGEFØRSLER
6 6 0
Andre bidrag og tilbageførsler
6 6 0 0
Andre formålsbestemte bidrag og tilbageførsler
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
Eventuelle indtægter, der ikke er opført under andre dele af afsnit 6, opføres i henhold til finansforordningens artikel 21 under denne konto som supplerende bevillinger til dækning af de udgifter, som disse indtægter er bestemt til.
UDGIFTER
Almindelig oversigt over bevillingerne (2016 og 2015) og gennemførelse (2014)
Titel
Kapitel
Betegnelse
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
A4
DET EUROPÆISKE PERSONALEUDVÆLGELSESKONTOR
A4 01
DRIFTSUDGIFTER
17 269 000
16 747 000
17 059 353,66
A4 02
INTERINSTITUTIONELT SAMARBEJDE, INTERINSTITUTIONELLE TJENESTER OG AKTIVITETER
6 214 000
6 814 000
5 949 712,46
A4 03
INTERINSTITUTIONELT SAMARBEJDE OM UDDANNELSE
2 947 000
3 087 000
3 301 149,17
A4 10
RESERVER
p.m.
p.m.
0,—
Titel A4 - I alt
26 430 000
26 648 000
26 310 215,29
TITEL A4
DET EUROPÆISKE PERSONALEUDVÆLGELSESKONTOR
Artikel
Konto
Betegnelse
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
% 2014/2016
KAPITEL A4 01
A4 01 01
Udgifter vedrørende tjenestemænd og midlertidigt ansatte
Ikke-opdelte bevillinger
9 935 000
9 458 000
9 187 961,60
92,48
A4 01 02
Udgifter til eksternt personale og andre administrationsudgifter
A4 01 02 01
Eksternt personale
Ikke-opdelte bevillinger
1 464 000
1 490 000
1 433 682,—
97,93
A4 01 02 11
Andre administrationsudgifter
Ikke-opdelte bevillinger
657 000
666 000
783 398,20
119,24
Artikel A4 01 02 - I alt
2 121 000
2 156 000
2 217 080,20
104,53
A4 01 03
Bygninger og dertil knyttede udgifter
Ikke-opdelte bevillinger
5 208 000
5 128 000
5 648 111,86
108,45
A4 01 50
Personalepolitik og -forvaltning
Ikke-opdelte bevillinger
p.m.
p.m.
0,—
A4 01 51
Infrastrukturpolitik og -forvaltning
Ikke-opdelte bevillinger
p.m.
p.m.
0,—
A4 01 60
Udgifter til dokumentation og bibliotek
Ikke-opdelte bevillinger
5 000
5 000
6 200,—
124,00
KAPITEL A4 01 - I ALT
17 269 000
16 747 000
17 059 353,66
98,79
KAPITEL A4 02
A4 02 01
Interinstitutionelt samarbejde, interinstitutionelle tjenester og aktiviteter
A4 02 01 01
Interinstitutionelle udvælgelsesprøver
Ikke-opdelte bevillinger
6 200 000
6 800 000
5 935 712,46
95,74
A4 02 01 02
Konsultationer, studier og undersøgelser af begrænset omfang
Ikke-opdelte bevillinger
p.m.
p.m.
0,—
A4 02 01 03
Forskellige udgifter til interne møder
Ikke-opdelte bevillinger
14 000
14 000
14 000,—
100,00
Artikel A4 02 01 - I alt
6 214 000
6 814 000
5 949 712,46
95,75
KAPITEL A4 02 - I ALT
6 214 000
6 814 000
5 949 712,46
95,75
KAPITEL A4 03
A4 03 01
Den Europæiske Forvaltningsskole (EUSA)
A4 03 01 01
Managementuddannelse
Ikke-opdelte bevillinger
1 378 000
1 400 000
1 570 988,22
114,00
A4 03 01 02
Introduktionskurser
Ikke-opdelte bevillinger
964 000
1 000 000
1 166 640,95
121,02
A4 03 01 03
Uddannelse med henblik på certificering
Ikke-opdelte bevillinger
605 000
687 000
563 520,—
93,14
Artikel A4 03 01 - I alt
2 947 000
3 087 000
3 301 149,17
112,02
KAPITEL A4 03 - I ALT
2 947 000
3 087 000
3 301 149,17
112,02
KAPITEL A4 10
A4 10 01
Foreløbige bevillinger
Ikke-opdelte bevillinger
p.m.
p.m.
0,—
A4 10 02
Reserve til uforudsete udgifter
Ikke-opdelte bevillinger
p.m.
p.m.
0,—
KAPITEL A4 10 - I ALT
p.m.
p.m.
0,—
Titel A4 - I alt
26 430 000
26 648 000
26 310 215,29
99,55
KAPITEL A4 01 —
DRIFTSUDGIFTER
KAPITEL A4 02 —
INTERINSTITUTIONELT SAMARBEJDE, INTERINSTITUTIONELLE TJENESTER OG AKTIVITETER
KAPITEL A4 03 —
INTERINSTITUTIONELT SAMARBEJDE OM UDDANNELSE
KAPITEL A4 10 —
RESERVER
KAPITEL A4 01 —
   
DRIFTSUDGIFTER
A4 01 01
Udgifter vedrørende tjenestemænd og midlertidigt ansatte
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
9 935 000
9 458 000
9 187 961,60
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække følgende udgifter for tjenestemænd og midlertidigt ansatte, der beklæder en stilling, der er opført i stillingsfortegnelsen:
—
lønninger og hermed forbundne godtgørelser og tillæg
—
ulykkes- og sygeforsikring og andre sociale afgifter
—
arbejdsløshedsforsikring for midlertidigt ansatte samt institutionens udbetalinger til midlertidigt ansatte, for at de kan opnå eller bevare pensionsrettigheder i deres hjemland
—
øvrige tillæg og godtgørelser
—
virkningerne af de justeringskoefficienter, der anvendes på tjenestemænds og midlertidigt ansattes vederlag, samt virkningerne af justeringskoefficienten på den del af vederlaget, som overføres til et andet land end der, hvor der gøres tjeneste
—
rejseudgifter for tjenestemænd og midlertidigt ansatte (inklusive familiemedlemmer) ved tiltræden, udtræden eller forflyttelse til et nyt tjenestested
—
bosættelsesgodtgørelser til tjenestemænd og midlertidigt ansatte, der er nødsaget til at skifte bopæl, efter at de er indtrådt i tjenesten, eller når de forflyttes til et nyt tjenestested, samt ved den endelige udtræden af tjenesten efterfulgt af flytning til en anden lokalitet
—
flytteudgifter til tjenestemænd og midlertidigt ansatte, der er nødsaget til at skifte bopæl, efter at de er indtrådt i tjenesten, eller når de flyttes til et nyt tjenestested, samt ved den endelige udtræden af tjenesten efterfulgt af flytning til en anden lokalitet
—
udgifter til eventuelle ajourføringer af aflønningen i løbet af regnskabsåret
—
faste godtgørelser og timeoverarbejdsbetaling til tjenestemænd i kategori AST samt lokalt ansatte, for så vidt angår præsteret arbejde, der ikke har kunnet afspadseres efter reglerne herom
—
dagpenge til tjenestemænd og midlertidigt ansatte, som godtgør, at de er nødt til at skifte bopæl ved tiltræden af tjenesten eller ved forflyttelse til et nyt tjenestested
—
supplerende udgifter til udstationering af EU-tjenestemænd svarende til de dagpenge og godtgørelser af udgifter, som de har ret til i forbindelse med udstationering; bevillingen skal endvidere dække udgifterne til praktikophold ved administrationer eller institutioner i medlemsstaterne og i tredjelande.
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union.
Ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i Den Europæiske Union.
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
A4 01 02
Udgifter til eksternt personale og andre administrationsudgifter
A4 01 02 01
Eksternt personale
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
1 464 000
1 490 000
1 433 682,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække:
—
vederlag til kontraktansatte (som omhandlet i afsnit IV i ansættelsesvilkårene), arbejdsgiverbidrag til den sociale sikringsordning for kontraktansatte som beskrevet i afsnit IV og udgifter til de justeringskoefficienter, der anvendes på disse ansattes vederlag
—
udgifter til løn, forsikring osv. i forbindelse med de privatretlige kontrakter for eksternt personale og vikarer
—
personaleudgifter, der afstedkommes af kontrakter om underleverancer på det tekniske og administrative område, punktuel bistand og intellektuelle tjenesteydelser
—
udgifter i forbindelse med udstationering og midlertidig ansættelse på kontoret af tjenestemænd fra medlemsstaterne og andre eksperter samt supplerende udgifter i forbindelse med at stille tjenestemænd til rådighed for nationale myndigheder eller internationale organisationer
—
udgifter til eventuelle ajourføringer af aflønningen i løbet af regnskabsåret
—
udgifter til arbejde udført af freelanceoversættere og -lingvister samt skrivearbejde og andet arbejde udført freelance for oversættelsestjenesten.
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union.
Ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i Den Europæiske Union.
Nærmere betingelser vedrørende udnævnelse og aflønning samt andre finansielle betingelser fastsat af Kommissionen.
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
A4 01 02 11
Andre administrationsudgifter
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
657 000
666 000
783 398,20
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække følgende udgifter:
—
udgifter til befordring, dagpenge samt diverse udgifter og ekstraordinære udgifter i forbindelse med tjenesterejser foretaget af det vedtægtsmæssige personale, eksperter og udstationerede nationale og internationale embedsmænd
—
udgifter ved repræsentationsforpligtelser på kontorets vegne i tjenestens interesse, som kan refunderes (der kan ikke være tale om repræsentationsforpligtelser over for tjenestemænd eller andre ansatte i Kommissionen eller andre EU-institutioner)
—
rejse- og opholdsudgifter og andre udgifter i forbindelse hermed for sagkyndige indkaldt i studie- og arbejdsgrupper, endvidere udgifter i forbindelse med afholdelse af disse møder, når de ikke dækkes af den bestående infrastruktur i institutionernes tjenestesteder eller i kontorer uden for institutionerne (refusioner til de sagkyndige fastsættes på grundlag af afgørelser truffet af Kommissionen)
—
diverse udgifter til konferencer, kongresser og møder, som kontoret deltager i
—
udgifter til generel uddannelse for at forbedre personalets kompetence og kontorets resultater og effektivitet:
—
anvendelse af eksperter til at udpege behov, udforme, udarbejde, tilrettelægge, evaluere og opfølge uddannelsen
—
anvendelse af konsulenter på forskellige områder, herunder organisation, management, strategi, kvalitet og forvaltning af personalet
—
udgifter til deltagelse i eksterne undervisningsarrangementer og medlemskab af relevante faglige organisationer
—
udgifter til den praktiske tilrettelæggelse af kurser, lokaler, transport, måltider og indlogering af deltagere i kurser med indkvartering
—
udgifter til uddannelse i tilknytning til publikationer og information, internetadresser og køb af undervisningsmateriale, til abonnementer og licenser til fjernuddannelse, til bøger, presse og multimedieprodukter
—
finansiering af undervisningsmateriale
—
sociale sikringsbidrag, rejseudgifter og dagpenge til freelancetolke og andre ikke fastansatte tolke, der indkaldes af Generaldirektoratet for Tolkning til at tolke på møder, kontoret arrangerer, som ikke kan betjenes af Kommissionens tolke (tjenestemænd eller midlertidigt ansatte).
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union.
Ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i Den Europæiske Union.
Nærmere betingelser vedrørende udnævnelse og aflønning samt andre finansielle betingelser fastsat af Kommissionen.
A4 01 03
Bygninger og dertil knyttede udgifter
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
5 208 000
5 128 000
5 648 111,86
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække kontorets bygninger og udgifter i forbindelse hermed, herunder bl.a.:
—
betaling af leje og forpagtningsafgifter for de benyttede bygninger eller bygningsafsnit samt leje af konferencelokaler, lagerlokaler, garager og parkeringspladser
—
betaling af de præmier, der er fastsat i forsikringspolicerne for de bygninger og bygningsafsnit, som kontoret benytter
—
betaling af udgifterne til vand, gas, elektricitet og opvarmning i de bygninger eller dele af bygninger, som kontoret benytter
—
betaling af de ifølge gældende kontrakter beregnede udgifter til vedligeholdelse af lokaler, elevatorer, centralvarmeanlæg, klimaanlæg osv.; udgifter til visse periodiske rengøringsarbejder, køb af varer til vedligeholdelse, afvaskning, vaskeri, kemisk rensning osv. og til malerarbejde, istandsættelse og nødvendige leveringer til værkstederne
—
udgifter til behandling, sortering, oplagring og bortskaffelse af affald
—
udgifter til bygningernes indretning, såsom ændring af bygningernes skillerum og tekniske installationer samt specialopgaver vedrørende låsesmedearbejde, elektriske og sanitære installationer, maling, gulvbelægning m.m., samt udgifter til ændringer af bygningens netværksmateriel og materialeudgifter i forbindelse hermed (før forlængelse eller indgåelse af kontrakter på over 300 000 EUR indhenter kontoret for at rationalisere udgifterne oplysninger hos de andre institutioner om, hvilke betingelser hver af dem har opnået (pris, valuta, pristalsregulering, varighed, andre klausuler) for en lignende kontrakt)
—
udgifter til fysisk og materiel sikring af personer og ejendomme, herunder kontrakter om tilsyn med bygningerne, kontrakter om vedligeholdelse af sikkerhedsinstallationer og indkøb af mindre materiel (før forlængelse eller indgåelse af kontrakter på over 300 000 EUR indhenter kontoret for at rationalisere udgifterne oplysninger hos de andre institutioner om, hvilke betingelser hver af dem har opnået (pris, valuta, pristalsregulering, varighed, andre klausuler) for en lignende kontrakt)
—
udgifter til det sundhedsmæssige område og personbeskyttelse på arbejdspladsen, herunder indkøb, leje og vedligeholdelse af brandbekæmpelsesudstyr, fornyelse af udstyret til de frivillige brandfolk og udgifter til lovbestemte kontrolforanstaltninger (før forlængelse eller indgåelse af kontrakter på over 300 000 EUR indhenter kontoret for at rationalisere udgifterne oplysninger hos de andre institutioner om, hvilke betingelser hver af dem har opnået (pris, valuta, pristalsregulering, varighed, andre klausuler) for en lignende kontrakt)
—
udgifter til juridisk, finansiel og teknisk ekspertbistand forud for køb, leje eller opførelse af bygninger
—
øvrige udgifter i forbindelse med bygninger, bl.a. udgifter til forvaltning af bygninger med flere lejemål, udgifter i forbindelse med ekspertbesigtigelser af bygninger, betaling for almindelige ydelser (vejafgifter, renovation mv.)
—
udgifter til teknisk bistand i forbindelse med større indretningsarbejder
—
køb, leje eller leasing, vedligeholdelse, reparation, installation og udskiftning af udstyr og teknisk materiel, herunder især
—
materiel (herunder fotokopimaskiner) til produktion, reproduktion og arkivering af publikationer og dokumenter under forskellige former (papir, elektronisk udgave)
—
audiovisuelt materiel og materiel til biblioteker og tolkning (kabiner, hovedtelefoner, lyttebokse til simultantolkning)
—
køkken- og restaurationsudstyr
—
forskelligt værktøj til vedligeholdelse af bygninger
—
udstyr til handicappede tjenestemænd
—
samt undersøgelser, dokumentation og uddannelse vedrørende dette materiel
—
køb, leje, vedligeholdelse og reparation af udstyr, herunder især
—
køb af kontormøbler og specielle møbler, herunder ergonomiske møbler, reoler til arkiver osv.
—
udskiftning af gammelt inventar, der ikke længere er i brug
—
specialudstyr til biblioteker (kartoteker, reoler, katalogmøbler osv.)
—
kantine- og restaurationsudstyr
—
leje af inventar
—
udgifter til vedligeholdelse og reparation af inventar
—
køb, leje, vedligeholdelse og reparation af transportudstyr, herunder især
—
anskaffelse af transportmidler
—
udskiftning af køretøjer, der i regnskabsårets løb vil have kørt så mange kilometer, at det vil være rimeligt at udskifte dem
—
kortvarig og langvarig leje af biler, når behovet overstiger bilparkens kapacitet
—
vedligeholdelse, istandsættelse og forsikring af tjenestekøretøjer (indkøb af brændstof, smøremidler, dæk, slanger, forskelligt udstyr, reservedele, værktøj osv.)
—
diverse forsikringer (bl.a. ansvar og tyveri)
—
udgifter til arbejdsudstyr, herunder især:
—
indkøb af tjenestebeklædning til kontorbetjente og chauffører
—
anskaffelse og rensning af arbejdstøj til værkstedspersonalet og til personale, der skal udføre arbejde, som nødvendiggør beskyttelse mod ugunstige klimatiske forhold og kulde, mod ekstra slid og mod smuds
—
anskaffelse eller godtgørelse af udstyr, der viser sig nødvendigt i forbindelse med anvendelsen af direktiv 89/391/EØF og 90/270/EØF
—
omkostninger i forbindelse med flytning og omgruppering af tjenestegrene og udgifter til intern transport (modtagelse, oplagring, anbringelse) af materiel, løsøre og kontorinventar
—
udgifter til telekommunikationsudstyr til bygninger, herunder køb, leje, installation og vedligeholdelse af telefoncentraler og -fordelere, audio- og videokonferencesystemer og interne og mobile telefonanlæg, udgifter til datanet (udstyr og vedligeholdelse), samt tilknyttede tjenester (teknisk hjælp, dokumentation, installation og flytning)
—
køb, leje eller leasing samt vedligeholdelse af computere, terminaler, mikro-PC'er, perifert udstyr, sammenkoblingsudstyr og det nødvendige software til deres drift
—
køb, leje eller leasing samt vedligeholdelse af udstyr til fremstilling af informationsmateriale på papir, f.eks. printere, faxmaskiner, fotokopieringsmaskiner, scannere og mikrokopieringsmaskiner
—
køb, leje eller leasing af skrivemaskiner, tekstbehandlingsmaskiner og andet elektronisk udstyr til kontorbrug
—
installering, konfigurering, vedligeholdelse, undersøgelser, dokumentation og materialer i tilknytning til dette udstyr
—
udgifter til indkøb af papir, kuverter, kontorartikler, materialer til reproduktionsafdelingerne samt visse trykkeriarbejder uden for kontoret
—
udgifter til frankering af og porto på almindelige forsendelser, rapporter, beretninger og publikationer, forsendelsesomkostningerne for postpakker m.m., sendt med luftpost, ad søvejen og med jernbane samt kontorets interne post
—
abonnementsudgifter og udgifter til kommunikation via kabel eller radiobølger: telefon (fast og mobil), fjernsyn, telekonference og videokonference samt udgifter til datatransmissionsnet, telematiske tjenester osv. og køb af kataloger
—
udgifter til telefon- og datakommunikationsforbindelser mellem bygningerne og internationale transmissionslinjer mellem EU-tjenestestederne
—
teknisk og logistisk støtte, uddannelse og andre aktiviteter af almen interesse i forbindelse med IT-udstyr og software, generel IT-uddannelse, abonnementer på teknisk dokumentation på papir eller i elektronisk form osv., eksternt betjeningspersonale, servicebureauer, abonnementer hos internationale organisationer osv., sikkerhedsundersøgelser og kvalitetsstyring i forbindelse med IT-udstyr og software, udgifter til brug, vedligeholdelse og udvikling af det eksisterende software og gennemførelse af IT-projekter.
Denne bevilling dækker ligeledes andre administrative udgifter, som ikke er omhandlet specifikt ovenfor, f.eks. indskrivningsgebyrer ved konferencer (eksklusive uddannelsesudgifter), abonnementer for deltagelse i faglige eller videnskabelige sammenslutninger, udgifter til optagelse i telefonbøger.
Før forlængelse eller indgåelse af kontrakter på over 300 000 EUR indhenter kontoret for at rationalisere udgifterne oplysninger hos de andre institutioner om, hvilke betingelser hver af dem har opnået (pris, valuta, pristalsregulering, varighed, andre klausuler) for en lignende kontrakt.
Retsgrundlag
Rådets direktiv 89/391/EØF af 12. juni 1989 om iværksættelse af foranstaltninger til forbedring af arbejdstagernes sikkerhed og sundhed under arbejdet (
EFT L 183 af 29.6.1989, s. 1
).
Rådets direktiv 90/270/EØF af 29. maj 1990 om minimumsforskrifter for sikkerhed og sundhed i forbindelse med arbejde ved skærmterminaler (femte særdirektiv i henhold til artikel 16, stk. 1, i direktiv 89/391/EØF) (
EFT L 156 af 21.6.1990, s. 14
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
A4 01 50
Personalepolitik og -forvaltning
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække:
—
kontanthjælp, der kan ydes til tjenestemænd, forhenværende tjenestemænd eller en afdød tjenestemands ydelsesberettigede pårørende, som befinder sig i en særlig vanskelig situation
—
det bidrag, som kontoret yder til dækning af udgifterne i forbindelse med personalefoyeren samt andre kulturelle og sportslige arrangementer samt udgifterne til de initiativer, der tages for at fremme det sociale samvær mellem ansatte af forskellig nationalitet
—
kontorets bidrag til udgifter til børnehaver, vuggestuer og skolebusser
—
udgifter til følgende grupper af handicappede som led i handicappolitikken:
—
tjenestemænd og midlertidigt ansatte i aktiv tjeneste
—
tjenestemænds og midlertidigt ansattes ægtefæller
—
børn, over for hvem der er forsørgerpligt i henhold til vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union.
Den skal gøre det muligt, inden for rammerne af budgettet, og efter at eventuelle nationale rettigheder i enten bopælslandet eller oprindelseslandet er udtømt, at godtgøre andre nødvendige udgifter end lægeudgifter, som er en følge af handicappet, og som er behørigt begrundede.
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union.
A4 01 51
Infrastrukturpolitik og -forvaltning
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække:
—
løbende udgifter til drift af og ombygning af installationer og materiel i restauranter, kantiner og cafeterier
—
kontorets udgifter til skadeserstatning og ved erstatningsansvar over for tredjemand samt eventuelle udgifter i forbindelse med visse sager, hvor det af ligestillingsmæssige grunde er nødvendigt at betale en erstatning, uden at der derved opnås nogen rettigheder.
A4 01 60
Udgifter til dokumentation og bibliotek
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
5 000
5 000
6 200,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifter til oprettelse og udvikling af kontorets intranet som en del af Kommissionens intranet (My IntraComm), abonnementer på hurtig nyhedsformidling på skærmterminal, indbinding og konservering af bøger og periodiske udgivelser, abonnementer på aviser og fagtidsskrifter og indkøb af publikationer og tekniske værker, som vedrører kontorets aktiviteter.
KAPITEL A4 02 —
   
INTERINSTITUTIONELT SAMARBEJDE, INTERINSTITUTIONELLE TJENESTER OG AKTIVITETER
A4 02 01
Interinstitutionelt samarbejde, interinstitutionelle tjenester og aktiviteter
Anmærkninger
Inden for rammerne af kontorets udviklingsprogram har det moderniseret sine udvælgelsesmetoder med henblik på at kunne imødekomme institutionernes aktuelle og fremtidige behov på en mere effektiv og omkostningsbesparende måde:
—
forbedring af planlægningen af udvælgelsesprøverne med henblik på at udvælge de rette medarbejdere på det rette tidspunkt og optimere brugen af reservelister
—
afkortning af udvælgelsesprocessens varighed
—
betydelig forbedring af udvælgelsesprocessens kvalitet for at sikre, at det er de bedste medarbejdere, institutionerne ansætter i livslange karriereforløb, ved at udvælge ansøgerne ud fra de kompetencer, jobbet kræver, og ved at fremme udvælgelseskomiteernes professionalisme
—
opbygning af et positivt og moderne image for institutionerne som arbejdsgivere for at sikre, at de kan tiltrække de bedste medarbejdere på et stadigt mere konkurrencepræget jobmarked
—
tilvejebringelse af alle de faciliteter, der er nødvendige, for at handicappede ansøgere kan deltage.
A4 02 01 01
Interinstitutionelle udvælgelsesprøver
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
6 200 000
6 800 000
5 935 712,46
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifter i forbindelse med afholdelse af forskellige udvælgelsesprøver.
De formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 3, anslås til 250 000 EUR.
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union, særlig artikel 27-31 og artikel 33 samt bilag III.
A4 02 01 02
Konsultationer, studier og undersøgelser af begrænset omfang
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifterne til undersøgelser og konsultationer, der pr. kontrakt er overdraget til højt kvalificerede eksperter (fysiske eller juridiske personer), hvis kontorets eget personale ikke selv kan udføre arbejdet. Den dækker også køb af allerede gennemførte undersøgelser og abonnementer hos forskningsinstitutter.
A4 02 01 03
Forskellige udgifter til interne møder
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
14 000
14 000
14 000,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifterne til de forfriskninger og eventuelle måltider, der bydes på under interne møder, herunder møder for prøvejuryer og oversættere.
KAPITEL A4 03 —
   
INTERINSTITUTIONELT SAMARBEJDE OM UDDANNELSE
A4 03 01
Den Europæiske Forvaltningsskole (EUSA)
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifterne til almen uddannelse, som afholdes af Den Europæiske Forvaltningsskole (EUSA) med det formål at øge personalets kompetencer og de deltagende institutioners resultater og effektivitet, herunder:
—
honorarer til eksperter ansat til at indkredse uddannelsesbehov, udforme, udarbejde og afholde kurser samt evaluere og opfølge resultaterne
—
honorarer til konsulenter på forskellige områder, herunder organisationsmetoder, ledelse, strategi, kvalitet og personaleforvaltning
—
udgifter til udformning, koordinering og evaluering af den uddannelse, som skolen afholder i form af kurser, seminarer og konferencer (undervisere/foredragsholdere og deres rejse- og opholdsudgifter og undervisningsmateriale)
—
omkostninger i forbindelse med deltagelse i ekstern undervisning og medlemskab i de relevante faglige organisationer
—
omkostninger i forbindelse med udbygning af forvaltningsskolens forbindelser på europæisk plan til nationale forvaltningsskoler og relevante universitetsinstitutter med henblik på udveksling af erfaringer, fastlæggelse af eksempler på bedste praksis og samarbejde med henblik på udvikling af den faglige kapacitet i de europæiske offentlige forvaltninger
—
udgifter til den praktiske tilrettelæggelse af kurser, anvendelse af lokaler, transport, måltider og indlogering af deltagere i kurser med indkvartering
—
udgifter til uddannelse i tilknytning til publikationer og information, internetadresser og køb af undervisningsmateriale, til abonnementer og licenser til fjernuddannelse, til bøger, presse og multimedieprodukter
—
finansiering af undervisningsmateriale.
Retsgrundlag
Afgørelse 2005/119/EF truffet af Europa-Parlamentets, Rådets og Kommissionens generalsekretærer, Domstolens justitssekretær, Revisionsrettens, Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalgs og Regionsudvalgets generalsekretærer og Ombudsmandens repræsentant af 26. januar 2005 om organisation og drift af Den Europæiske Forvaltningsskole (
EUT L 37 af 10.2.2005, s. 17
).
A4 03 01 01
Managementuddannelse
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
1 378 000
1 400 000
1 570 988,22
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifterne til uddannelse af tjenestemænd og øvrige ansatte i managementteknikker (kvalitet og personaleforvaltning, strategi).
De formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 3, anslås til 100 000 EUR.
A4 03 01 02
Introduktionskurser
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
964 000
1 000 000
1 166 640,95
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifterne til uddannelse af nyansatte tjenestemænd og øvrige nyansatte i institutionernes arbejdsmetoder.
De formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 3, anslås til 40 000 EUR.
A4 03 01 03
Uddannelse med henblik på certificering
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
605 000
687 000
563 520,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifterne til uddannelse af tjenestemænd i forbindelse med en certificering af, at de er i stand til at varetage arbejdet som administrator, med henblik på eventuelt at stige til en højere ansættelsesgruppe.
De formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 3, anslås til 16 000 EUR.
KAPITEL A4 10 —
   
RESERVER
A4 10 01
Foreløbige bevillinger
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
Bevillingerne i dette kapitel er udelukkende formålsbestemte reserver, der kun kan anvendes efter at være blevet overført til andre kapitler i overensstemmelse med finansforordningen.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
A4 10 02
Reserve til uforudsete udgifter
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
p.m.
p.m.
0,—
KONTORET FOR FORVALTNING OG FASTSÆTTELSE AF INDIVIDUELLE RETTIGHEDER
INDTÆGTER
TITEL 4
DIVERSE EU-SKATTER OG -AFGIFTER
Artikel
Konto
Betegnelse
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
% 2014/2016
KAPITEL 4 0
4 0 0
Provenu af skat på lønninger og godtgørelser til tjenestemænd og øvrige ansatte
1 308 000
1 116 000
1 201 568,29
91,86
4 0 3
Provenu af det særlige fradrag i de vederlag, der udbetales til tjenestemænd og øvrige ansatte i aktiv tjeneste
p.m.
p.m.
241,48
4 0 4
Provenu af det særlige lønfradrag og solidaritetsbidraget, der fratrækkes i de vederlag, der udbetales til tjenestemænd og øvrige ansatte i aktiv tjeneste
246 000
245 000
334 968,08
136,17
KAPITEL 4 0 - I ALT
1 554 000
1 361 000
1 536 777,85
98,89
KAPITEL 4 1
4 1 0
Personalets bidrag til pensionsordningen
2 396 000
2 389 000
1 931 332,60
80,61
KAPITEL 4 1 - I ALT
2 396 000
2 389 000
1 931 332,60
80,61
Titel 4 - I alt
3 950 000
3 750 000
3 468 110,45
87,80
KAPITEL 4 0 —
FRADRAG I VEDERLAG
KAPITEL 4 1 —
BIDRAG TIL PENSIONSORDNINGEN
KAPITEL 4 0 —
   
FRADRAG I VEDERLAG
4 0 0
Provenu af skat på lønninger og godtgørelser til tjenestemænd og øvrige ansatte
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
1 308 000
1 116 000
1 201 568,29
Anmærkninger
Disse indtægter omfatter provenuet af den skat på lønninger og godtgørelser til tjenestemænd og øvrige ansatte, som månedligt fradrages i de vederlag, der udbetales personalet ved kontoret.
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union.
Ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i Den Europæiske Union.
Rådets forordning (EØF, Euratom, EKSF) nr. 260/68 af 29. februar 1968 om fastlæggelse af betingelserne for og fremgangsmåden ved opkrævning af skat til De Europæiske Fællesskaber (
EFT L 56 af 4.3.1968, s. 8
).
Referenceretsakter
Protokollen vedrørende Den Europæiske Unions privilegier og immuniteter, særlig artikel 12.
4 0 3
Provenu af det særlige fradrag i de vederlag, der udbetales til tjenestemænd og øvrige ansatte i aktiv tjeneste
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
241,48
Anmærkninger
Disse indtægter omfatter provenuet af det midlertidige bidrag, der månedligt fratrækkes i vederlagene til tjenestemænd og øvrige ansatte i aktiv tjeneste ved kontoret.
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i De Europæiske Fællesskaber, særlig artikel 66a i den udgave, der var gældende indtil 15. december 2003.
Ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i Den Europæiske Union.
4 0 4
Provenu af det særlige lønfradrag og solidaritetsbidraget, der fratrækkes i de vederlag, der udbetales til tjenestemænd og øvrige ansatte i aktiv tjeneste
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
246 000
245 000
334 968,08
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union, særlig artikel 66a.
Ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i Den Europæiske Union.
KAPITEL 4 1 —
   
BIDRAG TIL PENSIONSORDNINGEN
4 1 0
Personalets bidrag til pensionsordningen
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
2 396 000
2 389 000
1 931 332,60
Anmærkninger
Disse indtægter omfatter alle de bidrag, som månedligt fradrages lønningerne til personalet i kontoret i overensstemmelse med artikel 83, stk. 2, i vedtægten og som anvendes til finansieringen af pensionsordningen.
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union.
Ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i Den Europæiske Union.
TITEL 6
BIDRAG TIL EU-PROGRAMMER, REFUSION AF UDGIFTER OG INDTÆGTER
Artikel
Konto
Betegnelse
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
% 2014/2016
KAPITEL 6 6
6 6 0
Andre bidrag og tilbageførsler
6 6 0 0
Andre formålsbestemte bidrag og tilbageførsler
p.m.
p.m.
0,—
Artikel 6 6 0 - I alt
p.m.
p.m.
0,—
KAPITEL 6 6 - I ALT
p.m.
p.m.
0,—
Titel 6 - I alt
p.m.
p.m.
0,—
TILSAMMEN
3 950 000
3 750 000
3 468 110,45
87,80
KAPITEL 6 6 —
ANDRE BIDRAG OG TILBAGEFØRSLER
KAPITEL 6 6 —
   
ANDRE BIDRAG OG TILBAGEFØRSLER
6 6 0
Andre bidrag og tilbageførsler
6 6 0 0
Andre formålsbestemte bidrag og tilbageførsler
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
Eventuelle indtægter, der ikke er opført under andre dele af afsnit 6, opføres i henhold til finansforordningens artikel 21 under denne konto som supplerende bevillinger til dækning af de udgifter, som disse indtægter er bestemt til.
UDGIFTER
Almindelig oversigt over bevillingerne (2016 og 2015) og gennemførelse (2014)
Titel
Kapitel
Betegnelse
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
A5
KONTORET FOR FORVALTNING OG FASTSÆTTELSE AF INDIVIDUELLE RETTIGHEDER
A5 01
UDGIFTER TIL ADMINISTRATION
37 520 000
37 025 000
43 351 867,05
A5 10
RESERVER
p.m.
p.m.
0,—
Titel A5 - I alt
37 520 000
37 025 000
43 351 867,05
TITEL A5
KONTORET FOR FORVALTNING OG FASTSÆTTELSE AF INDIVIDUELLE RETTIGHEDER
Artikel
Konto
Betegnelse
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
% 2014/2016
KAPITEL A5 01
A5 01 01
Udgifter vedrørende tjenestemænd og midlertidigt ansatte
Ikke-opdelte bevillinger
15 835 000
16 242 000
14 547 612,85
91,87
A5 01 02
Udgifter til eksternt personale og andre administrationsudgifter
A5 01 02 01
Eksternt personale
Ikke-opdelte bevillinger
11 031 000
10 039 000
17 101 749,60
155,03
A5 01 02 11
Andre administrationsudgifter
Ikke-opdelte bevillinger
214 000
214 000
284 605,95
132,99
Artikel A5 01 02 - I alt
11 245 000
10 253 000
17 386 355,55
154,61
A5 01 03
Bygninger og dertil knyttede udgifter
Ikke-opdelte bevillinger
10 440 000
10 530 000
11 417 898,65
109,37
A5 01 50
Personalepolitik og -forvaltning
Ikke-opdelte bevillinger
p.m.
p.m.
0,—
A5 01 51
Infrastrukturpolitik og -forvaltning
Ikke-opdelte bevillinger
p.m.
p.m.
0,—
A5 01 60
Udgifter til dokumentation og bibliotek
Ikke-opdelte bevillinger
p.m.
p.m.
0,—
KAPITEL A5 01 - I ALT
37 520 000
37 025 000
43 351 867,05
115,54
KAPITEL A5 10
A5 10 01
Formålsbestemte reserver
Ikke-opdelte bevillinger
p.m.
p.m.
0,—
A5 10 02
Reserve til uforudsete udgifter
Ikke-opdelte bevillinger
p.m.
p.m.
0,—
KAPITEL A5 10 - I ALT
p.m.
p.m.
0,—
Titel A5 - I alt
37 520 000
37 025 000
43 351 867,05
115,54
KAPITEL A5 01 —
UDGIFTER TIL ADMINISTRATION
KAPITEL A5 10 —
RESERVER
KAPITEL A5 01 —
   
UDGIFTER TIL ADMINISTRATION
A5 01 01
Udgifter vedrørende tjenestemænd og midlertidigt ansatte
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
15 835 000
16 242 000
14 547 612,85
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække følgende udgifter for tjenestemænd og midlertidigt ansatte, der beklæder en stilling, der er opført i stillingsfortegnelsen:
—
lønninger og hermed forbundne godtgørelser og tillæg
—
ulykkes- og sygeforsikring og andre udgifter til sociale ordninger
—
arbejdsløshedsforsikring for midlertidigt ansatte samt udbetalinger, som institutionen foretager til fordel for midlertidigt ansatte, for at disse kan opnå eller bevare deres pensionsret i deres hjemland
—
øvrige tillæg og godtgørelser
—
virkningerne af de justeringskoefficienter, der anvendes på tjenestemænds og midlertidigt ansattes vederlag, samt virkningerne af justeringskoefficienten på den del af vederlaget, som overføres til et andet land end der, hvor der gøres tjeneste
—
rejseudgifter for tjenestemænd og midlertidigt ansatte (inklusive familiemedlemmer) ved tiltræden, udtræden eller forflyttelse til et nyt tjenestested
—
bosættelsesgodtgørelser til tjenestemænd og midlertidigt ansatte, der er nødsaget til at skifte bopæl, efter at de er indtrådt i tjenesten, eller når de forflyttes til et nyt tjenestested, samt ved den endelige udtræden af tjenesten efterfulgt af flytning til en anden lokalitet
—
flytteudgifter til tjenestemænd og midlertidigt ansatte, der er nødsaget til at skifte bopæl, efter at de er indtrådt i tjenesten, eller når de forflyttes til et nyt tjenestested, samt ved den endelige udtræden af tjenesten efterfulgt af flytning til en anden lokalitet
—
udgifter til eventuelle ajourføringer af aflønningen i løbet af regnskabsåret.
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union.
Ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i Den Europæiske Union.
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
A5 01 02
Udgifter til eksternt personale og andre administrationsudgifter
A5 01 02 01
Eksternt personale
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
11 031 000
10 039 000
17 101 749,60
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække følgende udgifter:
—
vederlag til kontraktansatte (som omhandlet i afsnit IV i ansættelsesvilkårene), arbejdsgiverbidrag til den sociale sikringsordning for kontraktansatte ifølge afsnit IV og udgifter til de justeringskoefficienter, der anvendes på disse ansattes vederlag
—
udgifter til løn, forsikring osv. i forbindelse med de privatretlige kontrakter for eksternt personale og vikarer
—
personaleudgifter, der afstedkommes af kontrakter om underleverancer på det tekniske og administrative område, punktuel bistand og intellektuelle tjenesteydelser
—
udgifter i forbindelse med udstationering og midlertidig ansættelse på kontoret af tjenestemænd fra medlemsstaterne og andre eksperter samt supplerende udgifter i forbindelse med at stille tjenestemænd til rådighed for nationale myndigheder eller internationale organisationer
—
udgifter til eventuelle ajourføringer af aflønningen i løbet af regnskabsåret.
De formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 3, anslås til 6 763 000 EUR.
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union.
Ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i Den Europæiske Union.
Nærmere betingelser vedrørende udnævnelse og aflønning samt andre finansielle betingelser fastsat af Kommissionen.
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
A5 01 02 11
Andre administrationsudgifter
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
214 000
214 000
284 605,95
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække:
—
udgifter til befordring, dagpenge samt diverse udgifter og ekstraordinære udgifter i forbindelse med tjenesterejser foretaget af det vedtægtsmæssige personale, eksperter og udstationerede nationale og internationale embedsmænd
—
udgifter ved repræsentationsforpligtelser på kontorets vegne i tjenestens interesse, som kan refunderes (der kan ikke være tale om repræsentationsforpligtelser over for tjenestemænd eller andre ansatte i Kommissionen eller andre EU-institutioner)
—
rejse- og opholdsudgifter og andre udgifter i forbindelse hermed for sagkyndige indkaldt i studie- og arbejdsgrupper, endvidere udgifter i forbindelse med afholdelse af disse møder, når de ikke dækkes af den bestående infrastruktur i institutionernes sæder eller i kontorer uden for institutionerne (refusioner til de sagkyndige fastsættes på grundlag af afgørelser truffet af Kommissionen)
—
udgifterne til de forfriskninger og eventuelle måltider, der bydes på under interne møder
—
diverse udgifter til konferencer, kongresser og møder, som kontoret deltager i, eller som kontoret skal afholde
—
udgifter til undersøgelser og konsultationer, der pr. kontrakt er overdraget til højt kvalificerede eksperter (fysiske eller juridiske personer), hvis kontorets eget personale ikke selv kan udføre arbejdet, inkl. køb af allerede gennemførte undersøgelser
—
udgifter til uddannelse for at forbedre personalets kompetence og kontorets resultater og effektivitet:
—
anvendelse af eksperter til at udpege behov, udforme, udarbejde, tilrettelægge, evaluere og opfølge uddannelsen
—
anvendelse af konsulenter på forskellige områder, herunder organisation, management, strategi, kvalitet og forvaltning af personalet
—
udgifter til deltagelse i eksterne undervisningsarrangementer og medlemskab af relevante faglige organisationer
—
udgifter til den praktiske tilrettelæggelse af kurser, lokaler, transport, måltider og indlogering af deltagere i kurser med indkvartering
—
udgifter til uddannelse i tilknytning til publikationer og information, internetadresser og køb af undervisningsmateriale, til abonnementer og licenser til fjernuddannelse, til bøger, presse og multimedieprodukter
—
finansiering af undervisningsmateriale.
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union.
Ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i Den Europæiske Union.
Nærmere betingelser vedrørende udnævnelse og aflønning samt andre finansielle betingelser fastsat af Kommissionen.
A5 01 03
Bygninger og dertil knyttede udgifter
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
10 440 000
10 530 000
11 417 898,65
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifterne i forbindelse med kontorets bygninger og andre udgifter i forbindelse hermed, herunder bl.a.:
—
udgifter til køb eller leje med købsoption af bygninger eller opførelse af bygninger
—
leje, forpagtningsafgifter, diverse skatter og afgifter og udnyttelsen af købsoptionen på bygninger og dele af bygninger, som kontoret anvender, samt leje af mødelokaler, oplagringsplads, lager- og arkivlokaler, garager og parkeringspladser
—
de præmier, der er fastsat i forsikringspolicerne for de bygninger og bygningsafsnit, som kontoret benytter
—
udgifterne til vand, gas, elektricitet og opvarmning i de bygninger eller dele af bygninger, som kontoret benytter
—
udgifter til vedligeholdelse af lokaler, elevatorer, centralvarmeanlæg, klimaanlæg osv. udgifter til visse periodiske rengøringsarbejder, køb af varer til vedligeholdelse, afvaskning, vaskeri, kemisk rensning osv. og til malerarbejde, istandsættelse og nødvendige leveringer til værkstederne
—
udgifter til behandling, sortering, oplagring og bortskaffelse af affald
—
udgifter til bygningernes indretning, såsom ændring af bygningernes skillerum og tekniske installationer samt specialopgaver vedrørende låsesmedearbejde, elektriske og sanitære installationer, maling, gulvbelægning m.m., samt udgifter til ændringer af bygningens netværksmateriel og materialeudgifter i forbindelse hermed (før forlængelse eller indgåelse af kontrakter på over 300 000 EUR indhenter kontoret for at rationalisere udgifterne oplysninger hos de andre institutioner om, hvilke betingelser hver af dem har opnået (pris, valuta, pristalsregulering, varighed, andre klausuler) for en lignende kontrakt)
—
udgifter til fysisk og materiel sikring af personer og ejendomme, herunder kontrakter om tilsyn med bygningerne, kontrakter om vedligeholdelse af sikkerhedsinstallationer og indkøb af mindre materiel (før forlængelse eller indgåelse af kontrakter på over 300 000 EUR indhenter kontoret for at rationalisere udgifterne oplysninger hos de andre institutioner om, hvilke betingelser hver af dem har opnået (pris, valuta, pristalsregulering, varighed, andre klausuler) for en lignende kontrakt)
—
udgifter til det sundhedsmæssige område og personbeskyttelse på arbejdspladsen, herunder indkøb, leje og vedligeholdelse af brandbekæmpelsesudstyr, fornyelse af udstyret til de frivillige brandfolk og udgifter til lovbestemte kontrolforanstaltninger (før forlængelse eller indgåelse af kontrakter på over 300 000 EUR indhenter kontoret for at rationalisere udgifterne oplysninger hos de andre institutioner om, hvilke betingelser hver af dem har opnået (pris, valuta, pristalsregulering, varighed, andre klausuler) for en lignende kontrakt)
—
udgifter til juridisk, finansiel og teknisk ekspertbistand forud for køb, leje eller opførelse af bygninger
—
de øvrige udgifter i forbindelse med bygninger, bl.a. til forvaltning af bygninger med flere lejemål, udgifter i forbindelse med ekspertbesigtigelser af bygninger, betaling for almindelige ydelser (vejafgifter, renovation mv.)
—
udgifter til teknisk bistand i forbindelse med større indretningsarbejder
—
køb, leje eller leasing, vedligeholdelse, reparation, installation og udskiftning af udstyr og teknisk materiel
—
køb, leje, vedligeholdelse og reparation af inventar
—
køb, leje, vedligeholdelse og reparation af transportudstyr
—
diverse forsikringer (bl.a. ansvar og tyveri)
—
udgifter til arbejdsudstyr, herunder:
—
køb af arbejdstøj (hovedsagelig til kontorbetjente, chauffører og restaurationspersonale)
—
anskaffelse og rensning af arbejdstøj til værkstedspersonale og til personale, der skal udføre arbejde, som nødvendiggør beskyttelse mod vejrlig og kulde, mod ekstra slid og smuds
—
køb eller godtgørelse af udstyr, der viser sig nødvendigt i medfør af direktiv 89/391/EØF og 90/270/EØF
—
omkostninger i forbindelse med flytning og omgruppering af tjenestegrene og udgifter til intern transport (modtagelse, oplagring, anbringelse) af materiel, løsøre og kontorinventar
—
udgifter til telekommunikationsudstyr til bygninger, herunder køb, leje, installation og vedligeholdelse af telefoncentraler og -fordelere, audio- og videokonferencesystemer og interne og mobile telefonanlæg, udgifter til datanet (udstyr og vedligeholdelse), samt tilknyttede tjenester (teknisk hjælp, dokumentation, installation og flytning)
—
køb, leje eller leasing samt vedligeholdelse af computere, terminaler, mikro-PC'er, perifert udstyr, sammenkoblingsudstyr og det nødvendige software til deres drift
—
køb, leje eller leasing samt vedligeholdelse af udstyr til fremstilling af informationsmateriale på papir, f.eks. printere, faxmaskiner, fotokopieringsmaskiner, scannere og mikrokopieringsmaskiner
—
køb, leje eller leasing af skrivemaskiner, tekstbehandlingsmaskiner og andet elektronisk udstyr til kontorbrug
—
installering, konfigurering, vedligeholdelse, undersøgelser, dokumentation og materialer i tilknytning til dette udstyr
—
udgifter til indkøb af papir, kuverter, kontorartikler, materialer til reproduktionsafdelingerne samt visse trykkeriarbejder uden for kontoret
—
udgifter til frankering af og porto på breve, forsendelsesomkostningerne for postpakker m.m. sendt med luftpost, ad søvejen og med jernbane samt kontorets interne post
—
abonnementsudgifter og udgifter til kommunikation via kabel eller radiobølger: telefon (fast og mobil), fjernsyn, telekonferencer og videokonferencer samt udgifter til datatransmissionsnet, telematiske tjenester osv. og køb af kataloger
—
udgifter til telefon- og datamatikforbindelser mellem bygningerne og internationale transmissionslinjer mellem EU-tjenestestederne
—
teknisk og logistisk støtte, uddannelse og andre aktiviteter af almen interesse i forbindelse med it-udstyr og software, generel IT-uddannelse, abonnementer på teknisk dokumentation på papir eller i elektronisk form osv., eksternt betjeningspersonale, servicebureauer, abonnementer hos internationale organisationer osv., sikkerhedsundersøgelser og kvalitetsstyring i forbindelse med IT-udstyr og software, udgifter til brug, vedligeholdelse og udvikling af det eksisterende software og gennemførelse af IT-projekter
—
andre driftsudgifter, som ikke er omhandlet specifikt ovenfor.
De formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 3, anslås til 1 356 000 EUR.
Retsgrundlag
Rådets direktiv 89/391/EØF af 12. juni 1989 om iværksættelse af foranstaltninger til forbedring af arbejdstagernes sikkerhed og sundhed under arbejdet (
EFT L 183 af 29.6.1989, s. 1
).
Rådets direktiv 90/270/EØF af 29. maj 1990 om minimumsforskrifter for sikkerhed og sundhed i forbindelse med arbejde ved skærmterminaler (femte særdirektiv i henhold til artikel 16, stk. 1, i direktiv 89/391/EØF) (
EFT L 156 af 21.6.1990, s. 14
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
A5 01 50
Personalepolitik og -forvaltning
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække:
—
det bidrag, som kontoret yder til dækning af udgifterne i forbindelse med personalefoyeren samt andre kulturelle og sportslige arrangementer samt udgifterne til de initiativer, der tages for at fremme det sociale samvær mellem ansatte af forskellig nationalitet
—
kontorets bidrag til udgifter til børnehaver, vuggestuer og fritidsordning
—
udgifter til følgende grupper af handicappede som led i handicappolitikken:
—
tjenestemænd og midlertidigt ansatte i aktiv tjeneste
—
tjenestemænds og midlertidigt ansattes ægtefæller
—
børn, over for hvem der i henhold til vedtægten består forsørgerpligt.
Den dækker, inden for rammerne af budgettet, og efter at eventuelle nationale rettigheder i enten bopælslandet eller oprindelseslandet er udtømt, andre nødvendige udgifter end lægeudgifter, som er en følge af handicappet, og som er behørigt begrundede.
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union.
Ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i Den Europæiske Union.
A5 01 51
Infrastrukturpolitik og -forvaltning
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække:
—
løbende udgifter til drift af og ombygning af installationer og materiel i restauranter, kantiner og cafeterier
—
kontorets udgifter til skadeserstatning og ved erstatningsansvar over for tredjemand samt eventuelle udgifter i forbindelse med visse sager, hvor det af ligestillingsmæssige grunde er nødvendigt at betale en erstatning, uden at der derved opnås nogen rettigheder.
A5 01 60
Udgifter til dokumentation og bibliotek
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifter til oprettelse og udvikling af Kommissionens intranet (My IntraComm), abonnementer på hurtig levering af oplysninger via skærme, udgifter til indbinding og andre udgifter til konservering af bøger og periodiske udgivelser, udgifter til abonnementer på aviser og fagtidsskrifter, køb af publikationer og tekniske værker, som vedrører kontorets aktiviteter.
KAPITEL A5 10 —
   
RESERVER
A5 10 01
Formålsbestemte reserver
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
Bevillingerne under dette kapitel er udelukkende formålsbestemte reserver og kan kun anvendes efter overførsel til andre kapitler i budgettet efter den i finansforordningen foreskrevne procedure.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
A5 10 02
Reserve til uforudsete udgifter
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
p.m.
p.m.
0,—
KONTORET FOR INFRASTRUKTUR OG LOGISTIK I BRUXELLES
INDTÆGTER
TITEL 4
EU-SKATTER OG DIVERSE EU-AFGIFTER
Artikel
Konto
Betegnelse
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
% 2014/2016
KAPITEL 4 0
4 0 0
Provenu af skat på lønninger og godtgørelser til tjenestemænd og øvrige ansatte
2 604 000
2 417 000
2 463 467,64
94,60
4 0 3
Provenu af det midlertidige bidrag, der fratrækkes i de vederlag, der udbetales til tjenestemænd og øvrige ansatte i aktiv tjeneste
p.m.
p.m.
776,15
4 0 4
Provenu af det særlige lønfradrag og solidaritetsbidraget, der fratrækkes i de vederlag, der udbetales til tjenestemænd og øvrige ansatte i aktiv tjeneste
443 000
440 000
669 692,85
151,17
KAPITEL 4 0 - I ALT
3 047 000
2 857 000
3 133 936,64
102,85
KAPITEL 4 1
4 1 0
Personalets bidrag til pensionsordningen
4 724 000
4 694 000
3 645 958,05
77,18
KAPITEL 4 1 - I ALT
4 724 000
4 694 000
3 645 958,05
77,18
Titel 4 - I alt
7 771 000
7 551 000
6 779 894,69
87,25
KAPITEL 4 0 —
FRADRAG I VEDERLAG
KAPITEL 4 1 —
BIDRAG TIL PENSIONSORDNINGEN
KAPITEL 4 0 —
   
FRADRAG I VEDERLAG
4 0 0
Provenu af skat på lønninger og godtgørelser til tjenestemænd og øvrige ansatte
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
2 604 000
2 417 000
2 463 467,64
Anmærkninger
Disse indtægter omfatter provenuet af den skat på lønninger og godtgørelser til tjenestemænd og øvrige ansatte, som månedligt fradrages i de vederlag, der udbetales personalet ved kontoret.
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union.
Ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i Den Europæiske Union.
Rådets forordning (EØF, Euratom, EKSF) nr. 260/68 af 29. februar 1968 om fastlæggelse af betingelserne for og fremgangsmåden ved opkrævning af skat til De Europæiske Fællesskaber (
EFT L 56 af 4.3.1968, s. 8
).
Referenceretsakter
Protokollen vedrørende Den Europæiske Unions privilegier og immuniteter, særlig artikel 12.
4 0 3
Provenu af det midlertidige bidrag, der fratrækkes i de vederlag, der udbetales til tjenestemænd og øvrige ansatte i aktiv tjeneste
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
776,15
Anmærkninger
Disse indtægter omfatter provenuet af det midlertidige bidrag, der månedligt fratrækkes i vederlagene til tjenestemænd og øvrige ansatte i aktiv tjeneste ved kontoret.
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i De Europæiske Fællesskaber, særlig artikel 66a i den udgave, der var gældende indtil 15. december 2003.
Ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i Den Europæiske Union.
4 0 4
Provenu af det særlige lønfradrag og solidaritetsbidraget, der fratrækkes i de vederlag, der udbetales til tjenestemænd og øvrige ansatte i aktiv tjeneste
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
443 000
440 000
669 692,85
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union, særlig artikel 66a.
Ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i Den Europæiske Union.
KAPITEL 4 1 —
   
BIDRAG TIL PENSIONSORDNINGEN
4 1 0
Personalets bidrag til pensionsordningen
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
4 724 000
4 694 000
3 645 958,05
Anmærkninger
Disse indtægter omfatter alle de bidrag, som månedligt fradrages lønningerne til personalet i kontoret i overensstemmelse med artikel 83, stk. 2, i vedtægten og som anvendes til finansieringen af pensionsordningen.
Referenceretsakter
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union.
Ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i Den Europæiske Union.
TITEL 6
BIDRAG TIL EU-PROGRAMMER, TILBAGEFØRSLER AF UDGIFTER OG INDTÆGTER
Artikel
Konto
Betegnelse
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
% 2014/2016
KAPITEL 6 6
6 6 0
Andre bidrag og tilbageførsler
6 6 0 0
Andre bidrag og tilbageførsler, der er formålsbestemte
p.m.
p.m.
0,—
Artikel 6 6 0 - I alt
p.m.
p.m.
0,—
KAPITEL 6 6 - I ALT
p.m.
p.m.
0,—
Titel 6 - I alt
p.m.
p.m.
0,—
TILSAMMEN
7 771 000
7 551 000
6 779 894,69
87,25
KAPITEL 6 6 —
ANDRE BIDRAG OG TILBAGEFØRSLER
KAPITEL 6 6 —
   
ANDRE BIDRAG OG TILBAGEFØRSLER
6 6 0
Andre bidrag og tilbageførsler
6 6 0 0
Andre bidrag og tilbageførsler, der er formålsbestemte
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
Eventuelle indtægter, der ikke er opført under andre dele af afsnit 6, opføres i henhold til finansforordningens artikel 21 under denne konto som supplerende bevillinger til dækning af de udgifter, som disse indtægter er bestemt til.
UDGIFTER
Almindelig oversigt over bevillingerne (2016 og 2015) og gennemførelse (2014)
Titel
Kapitel
Betegnelse
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
A6
KONTORET FOR INFRASTRUKTUR OG LOGISTIK I BRUXELLES
A6 01
UDGIFTER TIL ADMINISTRATION
68 440 000
68 528 000
75 531 209,13
A6 10
RESERVER
p.m.
p.m.
0,—
Titel A6 - I alt
68 440 000
68 528 000
75 531 209,13
TITEL A6
KONTORET FOR INFRASTRUKTUR OG LOGISTIK I BRUXELLES
Artikel
Konto
Betegnelse
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
% 2014/2016
KAPITEL A6 01
A6 01 01
Udgifter vedrørende tjenestemænd og midlertidigt ansatte
Ikke-opdelte bevillinger
31 723 000
32 225 000
30 954 630,02
97,58
A6 01 02
Udgifter til eksternt personale og andre administrationsudgifter
A6 01 02 01
Eksternt personale
Ikke-opdelte bevillinger
24 065 000
23 463 000
30 702 421,12
127,58
A6 01 02 11
Andre administrationsudgifter
Ikke-opdelte bevillinger
435 000
435 000
429 931,32
98,83
Artikel A6 01 02 - I alt
24 500 000
23 898 000
31 132 352,44
127,07
A6 01 03
Bygninger og dertil knyttede udgifter
Ikke-opdelte bevillinger
12 217 000
12 405 000
13 444 226,67
110,05
A6 01 50
Personalepolitik og -forvaltning
Ikke-opdelte bevillinger
p.m.
p.m.
0,—
A6 01 51
Infrastrukturpolitik og -forvaltning
Ikke-opdelte bevillinger
p.m.
p.m.
0,—
A6 01 60
Udgifter til dokumentation og bibliotek
Ikke-opdelte bevillinger
p.m.
p.m.
0,—
KAPITEL A6 01 - I ALT
68 440 000
68 528 000
75 531 209,13
110,36
KAPITEL A6 10
A6 10 01
Formålsbestemte reserver
Ikke-opdelte bevillinger
p.m.
p.m.
0,—
A6 10 02
Reserve til uforudsete udgifter
Ikke-opdelte bevillinger
p.m.
p.m.
0,—
KAPITEL A6 10 - I ALT
p.m.
p.m.
0,—
Titel A6 - I alt
68 440 000
68 528 000
75 531 209,13
110,36
KAPITEL A6 01 —
UDGIFTER TIL ADMINISTRATION
KAPITEL A6 10 —
RESERVER
KAPITEL A6 01 —
   
UDGIFTER TIL ADMINISTRATION
A6 01 01
Udgifter vedrørende tjenestemænd og midlertidigt ansatte
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
31 723 000
32 225 000
30 954 630,02
Anmærkninger
Denne bevilling er bestemt til at dække følgende udgifter for tjenestemænd og midlertidigt ansatte, der beklæder en stilling, der er opført i stillingsfortegnelsen:
—
lønninger og hermed forbundne godtgørelser og tillæg
—
ulykkes- og sygeforsikring og andre sociale afgifter
—
arbejdsløshedsforsikring for midlertidigt ansatte samt institutionens udbetalinger til midlertidigt ansatte for at de kan opnå eller bevare pensionsrettigheder i deres hjemland
—
øvrige tillæg og godtgørelser
—
virkningerne af de justeringskoefficienter, der anvendes på tjenestemænds og midlertidigt ansattes vederlag, samt virkningerne af justeringskoefficienten på den del af vederlaget, som overføres til et andet land end der, hvor der gøres tjeneste
—
rejseudgifter for tjenestemænd og midlertidigt ansatte (inklusive familiemedlemmer) ved tiltræden, udtræden eller forflyttelse til et nyt tjenestested
—
bosættelsesgodtgørelser til tjenestemænd og midlertidigt ansatte, der er nødsaget til at skifte bopæl, efter at de er indtrådt i tjenesten, eller når de flyttes til et nyt tjenestested, samt ved den endelige udtræden af tjenesten efterfulgt af flytning til en anden lokalitet
—
flytteudgifter til tjenestemænd og midlertidigt ansatte, der er nødsaget til at skifte bopæl, efter at de er indtrådt i tjenesten, eller når de flyttes til et nyt tjenestested, samt ved den endelige udtræden af tjenesten efterfulgt af flytning til en anden lokalitet
—
udgifter til eventuelle ajourføringer af aflønningen i løbet af regnskabsåret.
De formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 3, anslås til 800 000 EUR.
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union.
Ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i Den Europæiske Union.
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
A6 01 02
Udgifter til eksternt personale og andre administrationsudgifter
A6 01 02 01
Eksternt personale
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
24 065 000
23 463 000
30 702 421,12
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække:
—
aflønning af kontraktansatte (jf. afsnit IV i ansættelsesvilkårene), institutionens socialsikringsordning for kontraktansatte, jf. afsnit IV, og udgifterne, som er forbundet med justeringskoefficienterne for lønnen til dette personale
—
udgifter til løn, forsikring osv. i forbindelse med de privatretlige kontrakter for eksternt personale og vikarer
—
personaleudgifter, der afstedkommes af kontrakter om underleverancer på det tekniske og administrative område og intellektuelle tjenesteydelser
—
udgifter i forbindelse med udstationering og midlertidig ansættelse på kontoret af tjenestemænd fra medlemsstaterne og andre eksperter samt supplerende udgifter i forbindelse med at stille tjenestemænd til rådighed for nationale myndigheder eller internationale organisationer
—
udgifter til eventuelle ajourføringer af aflønningen i løbet af regnskabsåret.
De formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 3, anslås til 7 000 000 EUR.
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union.
Ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i Den Europæiske Union.
Nærmere betingelser vedrørende udnævnelse og aflønning samt andre finansielle betingelser fastsat af Kommissionen.
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
A6 01 02 11
Andre administrationsudgifter
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
435 000
435 000
429 931,32
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække følgende udgifter:
—
udgifter til befordring, dagpenge samt diverse udgifter og ekstraordinære udgifter i forbindelse med tjenesterejser foretaget af det vedtægtsmæssige personale, eksperter og udstationerede nationale og internationale embedsmænd
—
udgifter ved repræsentationsforpligtelser på kontorets vegne i tjenestens interesse, som kan refunderes (der kan ikke være tale om repræsentationsforpligtelser over for tjenestemænd eller andre ansatte i Kommissionen eller andre EU-institutioner)
—
rejse- og opholdsudgifter og andre udgifter i forbindelse hermed for sagkyndige indkaldt i studie- og arbejdsgrupper, endvidere udgifter i forbindelse med afholdelse af disse møder, når de ikke dækkes af den bestående infrastruktur i institutionernes sæder eller i kontorer uden for institutionerne (refusioner til de sagkyndige fastsættes på grundlag af afgørelser truffet af Kommissionen)
—
udgifterne til de forfriskninger og eventuelle måltider, der bydes på under interne møder
—
diverse udgifter til konferencer, kongresser og møder, som kontoret deltager i
—
udgifter til undersøgelser og konsultationer, der pr. kontrakt er overdraget til højt kvalificerede eksperter (fysiske eller juridiske personer), hvis kontorets eget personale ikke selv kan udføre arbejdet
—
udgifter til generel uddannelse for at forbedre personalets kompetence og kontorets resultater og effektivitet:
—
anvendelse af eksperter til at indkredse behov, udforme, udarbejde, tilrettelægge, evaluere og opfølge uddannelsen
—
anvendelse af konsulenter på forskellige områder, herunder organisation, management, strategi, kvalitet og forvaltning af personalet
—
udgifter til deltagelse i eksterne undervisningsarrangementer og medlemskab af relevante faglige organisationer
—
udgifter til den praktiske tilrettelæggelse af kurser, lokaler, transport, måltider og indlogering af deltagere i kurser med indkvartering
—
udgifter til uddannelse i tilknytning til publikationer og information, internetadresser og køb af undervisningsmateriale, til abonnementer og licenser til fjernuddannelse, til bøger, presse og multimedieprodukter
—
finansiering af undervisningsmateriale.
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union.
Ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i Den Europæiske Union.
Nærmere betingelser vedrørende udnævnelse og aflønning samt andre finansielle betingelser fastsat af Kommissionen.
A6 01 03
Bygninger og dertil knyttede udgifter
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
12 217 000
12 405 000
13 444 226,67
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifterne i forbindelse med kontorets bygninger og andre udgifter i forbindelse hermed, herunder bl.a.:
—
udgifter til køb eller leje med købsoption af bygninger eller opførelse af bygninger
—
leje og forpagtningsafgifter samt leje af konferencelokaler, lagerlokaler, garager og parkeringspladser
—
de præmier, der er fastsat i forsikringspolicerne for de bygninger og bygningsafsnit, som kontoret benytter
—
udgifterne til vand, gas, elektricitet og opvarmning i de bygninger eller dele af bygninger, som kontoret benytter
—
udgifter til vedligeholdelse af lokaler, elevatorer, centralvarmeanlæg, klimaanlæg osv. udgifter til visse periodiske rengøringsarbejder, køb af varer til vedligeholdelse, afvaskning, vaskeri, kemisk rensning osv. og til malerarbejde, istandsættelse og nødvendige leveringer til værkstederne
—
udgifter til behandling, sortering, oplagring og bortskaffelse af affald
—
udgifter til bygningernes indretning, såsom ændring af bygningernes skillerum og tekniske installationer samt specialopgaver vedrørende låsesmedearbejde, elektriske og sanitære installationer, maling, gulvbelægning m.m., samt udgifter til ændringer af bygningens netværksmateriel og materialeudgifter i forbindelse hermed (før forlængelse eller indgåelse af kontrakter på over 300 000 EUR indhenter kontoret for at rationalisere udgifterne oplysninger hos de andre institutioner om, hvilke betingelser hver af dem har opnået (pris, valuta, pristalsregulering, varighed, andre klausuler) for en lignende kontrakt)
—
udgifter til fysisk og materiel sikring af personer og ejendomme, herunder kontrakter om tilsyn med bygningerne, kontrakter om vedligeholdelse af sikkerhedsinstallationer og indkøb af mindre materiel (før forlængelse eller indgåelse af kontrakter på over 300 000 EUR indhenter kontoret for at rationalisere udgifterne oplysninger hos de andre institutioner om, hvilke betingelser hver af dem har opnået (pris, valuta, pristalsregulering, varighed, andre klausuler) for en lignende kontrakt)
—
udgifter til det sundhedsmæssige område og personbeskyttelse på arbejdspladsen, herunder indkøb, leje og vedligeholdelse af brandbekæmpelsesudstyr, fornyelse af udstyret til de frivillige brandfolk og udgifter til lovbestemte kontrolforanstaltninger (før forlængelse eller indgåelse af kontrakter på over 300 000 EUR indhenter kontoret for at rationalisere udgifterne oplysninger hos de andre institutioner om, hvilke betingelser hver af dem har opnået (pris, valuta, pristalsregulering, varighed, andre klausuler) for en lignende kontrakt)
—
udgifter til juridisk, finansiel og teknisk bistand i forbindelse med køb, leje eller opførelse af bygninger
—
øvrige udgifter i forbindelse med bygninger, bl.a. udgifter til forvaltning af bygninger med flere lejemål, udgifter i forbindelse med ekspertbesigtigelser af bygninger, betaling for almindelige ydelser (vejafgifter, renovation mv.)
—
udgifter til teknisk bistand i forbindelse med større indretningsarbejder
—
køb, leje eller leasing, vedligeholdelse, reparation, installation og udskiftning af udstyr og teknisk materiel
—
køb, leje, vedligeholdelse og reparation af inventar
—
køb, leje, vedligeholdelse og reparation af transportudstyr
—
diverse forsikringer
—
udgifter til arbejdsudstyr, herunder:
—
køb af arbejdstøj (hovedsagelig til kontorbetjente, chauffører og restaurationspersonale)
—
anskaffelse og rensning af arbejdstøj til værkstedspersonale og til personale, der skal udføre arbejde, som nødvendiggør beskyttelse mod vejrlig og kulde, mod ekstra slid og smuds
—
indkøb og godtgørelse af det udstyr, der måtte vise sig nødvendigt i forbindelse med gennemførelsen af direktiv 89/391/EØF og 90/270/EØF
—
omkostninger i forbindelse med flytning og omgruppering af tjenestegrene og udgifter til intern transport (modtagelse, oplagring, anbringelse) af materiel, løsøre og kontorinventar
—
udgifter til telekommunikationsudstyr til bygninger, herunder køb, leje, installation og vedligeholdelse af telefoncentraler og -fordelere, audio- og videokonferencesystemer og interne og mobile telefonanlæg, udgifter til datanet (udstyr og vedligeholdelse), samt tilknyttede tjenester (teknisk hjælp, dokumentation, installation og flytning)
—
køb, leje eller leasing samt vedligeholdelse af computere, terminaler, mikro-PC'er, perifert udstyr, sammenkoblingsudstyr og det nødvendige software til deres drift
—
køb, leje eller leasing samt vedligeholdelse af udstyr til fremstilling af informationsmateriale på papir, f.eks. printere, faxmaskiner, fotokopieringsmaskiner, scannere og mikrokopieringsmaskiner
—
køb, leje eller leasing af skrivemaskiner, tekstbehandlingsmaskiner og andet elektronisk udstyr til kontorbrug
—
installering, konfigurering, vedligeholdelse, undersøgelser, dokumentation og materialer i tilknytning til dette udstyr
—
udgifter til indkøb af papir, kuverter, kontorartikler, materialer til reproduktionsafdelingerne samt visse trykkeriarbejder uden for kontoret
—
udgifter til frankering af og porto på breve, forsendelsesomkostningerne for postpakker m.m. sendt med luftpost, ad søvejen og med jernbane samt kontorets interne post
—
abonnementsudgifter og udgifter til kommunikation via kabel eller radiobølger: telefon (fast og mobil), fjernsyn, telekonferencer og videokonferencer samt udgifter til datatransmissionsnet, telematiske tjenester osv. og køb af kataloger
—
udgifter til telefon- og datamatikforbindelser mellem bygningerne og internationale transmissionslinjer mellem EU-tjenestestederne
—
teknisk og logistisk støtte, uddannelse og andre aktiviteter af almen interesse i forbindelse med IT-udstyr og software, generel IT-uddannelse, abonnementer på teknisk dokumentation på papir eller i elektronisk form osv., eksternt betjeningspersonale, servicebureauer, abonnementer hos internationale organisationer osv., sikkerhedsundersøgelser og kvalitetsstyring i forbindelse med IT-udstyr og software, udgifter til brug, vedligeholdelse og udvikling af det eksisterende software og gennemførelse af IT-projekter
—
andre driftsudgifter, som ikke er angivet særskilt ovenfor.
De formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 3, anslås til 685 000 EUR.
Retsgrundlag
Rådets direktiv 89/391/EØF af 12. juni 1989 om iværksættelse af foranstaltninger til forbedring af arbejdstagernes sikkerhed og sundhed under arbejdet (
EFT L 183 af 29.6.1989, s. 1
).
Rådets direktiv 90/270/EØF af 29. maj 1990 om minimumsforskrifter for sikkerhed og sundhed i forbindelse med arbejde ved skærmterminaler (femte særdirektiv i henhold til artikel 16, stk. 1, i direktiv 89/391/EØF) (
EFT L 156 af 21.6.1990, s. 14
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
A6 01 50
Personalepolitik og -forvaltning
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække:
—
det bidrag, som kontoret yder til dækning af udgifterne i forbindelse med personalefoyeren samt andre kulturelle og sportslige arrangementer samt udgifterne til de initiativer, der tages for at fremme det sociale samvær mellem ansatte af forskellig nationalitet
—
kontorets bidrag til udgifter til børnehaver, vuggestuer og fritidsordning
—
udgifter til følgende grupper af handicappede som led i handicappolitikken:
—
tjenestemænd og midlertidigt ansatte i aktiv tjeneste
—
tjenestemænds og midlertidigt ansattes ægtefæller
—
børn, over for hvem der i henhold til vedtægten består forsørgerpligt.
Den dækker, inden for rammerne af budgettet, og efter at eventuelle nationale rettigheder i enten bopælslandet eller oprindelseslandet er udtømt, andre nødvendige udgifter end lægeudgifter, som er en følge af handicappet, og som er behørigt begrundede.
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union.
Ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i Den Europæiske Union.
A6 01 51
Infrastrukturpolitik og -forvaltning
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække:
—
løbende udgifter til drift af og ombygning af installationer og materiel i restauranter, kantiner og cafeterier
—
kontorets udgifter til skadeserstatning og ved erstatningsansvar over for tredjemand samt eventuelle udgifter i forbindelse med visse sager, hvor det af ligestillingsmæssige grunde er nødvendigt at betale en erstatning, uden at der derved opnås nogen rettigheder.
A6 01 60
Udgifter til dokumentation og bibliotek
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifter til oprettelse og udvikling af Kommissionens intranet (My IntraComm), udgivelse af månedsbladet 
Commission en direct
, abonnementer på hurtige informationstjenester på skærme, udgifter til indbinding og andre udgifter til konservering af bøger og periodiske udgivelser, udgifter til abonnementer på aviser, periodiske fagtidsskrifter, statstidender, parlamentsdokumenter, udenrigshandelsstatistikker, nyhedsbureauanalyser og forskellige andre særlige publikationer samt køb af magasiner og tekniske værker, som vedrører kontorets aktiviteter.
KAPITEL A6 10 —
   
RESERVER
A6 10 01
Formålsbestemte reserver
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
Bevillingerne i denne artikel er udelukkende formålsbestemte reserver, der kun kan anvendes efter at være blevet overført til andre poster i budgettet efter den i finansforordningen foreskrevne procedure.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
A6 10 02
Reserve til uforudsete udgifter
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
p.m.
p.m.
0,—
KONTORET FOR INFRASTRUKTUR OG LOGISTIK I LUXEMBOURG
INDTÆGTER
TITEL 4
DIVERSE EU-SKATTER OG -AFGIFTER
Artikel
Konto
Betegnelse
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
% 2014/2016
KAPITEL 4 0
4 0 0
Provenu af skat på lønninger og godtgørelser til tjenestemænd og øvrige ansatte
873 000
843 000
842 878,29
96,55
4 0 3
Provenu af det midlertidige bidrag, der fratrækkes i de vederlag, der udbetales til tjenestemænd og øvrige ansatte i aktiv tjeneste
p.m.
p.m.
318,47
4 0 4
Provenu af det særlige lønfradrag og solidaritetsbidraget, der fratrækkes i de vederlag, der udbetales til tjenestemænd og øvrige ansatte i aktiv tjeneste
153 000
153 000
218 610,43
142,88
KAPITEL 4 0 - I ALT
1 026 000
996 000
1 061 807,19
103,49
KAPITEL 4 1
4 1 0
Personalets bidrag til pensionsordningen
1 446 000
1 446 000
1 134 460,86
78,46
KAPITEL 4 1 - I ALT
1 446 000
1 446 000
1 134 460,86
78,46
Titel 4 - I alt
2 472 000
2 442 000
2 196 268,05
88,85
KAPITEL 4 0 —
FRADRAG I VEDERLAG
KAPITEL 4 1 —
BIDRAG TIL PENSIONSORDNINGEN
KAPITEL 4 0 —
   
FRADRAG I VEDERLAG
4 0 0
Provenu af skat på lønninger og godtgørelser til tjenestemænd og øvrige ansatte
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
873 000
843 000
842 878,29
Anmærkninger
Disse indtægter omfatter provenuet af den skat på lønninger og godtgørelser til tjenestemænd og øvrige ansatte, som månedligt fradrages i de vederlag, der udbetales personalet ved kontoret.
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union.
Ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i Den Europæiske Union.
Rådets forordning (EØF, Euratom, EKSF) nr. 260/68 af 29. februar 1968 om fastlæggelse af betingelserne for og fremgangsmåden ved opkrævning af skat til De Europæiske Fællesskaber (
EFT L 56 af 4.3.1968, s. 8
).
Referenceretsakter
Protokollen vedrørende Den Europæiske Unions privilegier og immuniteter, særlig artikel 12.
4 0 3
Provenu af det midlertidige bidrag, der fratrækkes i de vederlag, der udbetales til tjenestemænd og øvrige ansatte i aktiv tjeneste
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
318,47
Anmærkninger
Disse indtægter omfatter provenuet af det midlertidige bidrag, der månedligt fratrækkes i vederlagene til tjenestemænd og øvrige ansatte i aktiv tjeneste ved kontoret.
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i De Europæiske Fællesskaber, særlig artikel 66a i den udgave, der var gældende indtil 15. december 2003.
Ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i Den Europæiske Union.
4 0 4
Provenu af det særlige lønfradrag og solidaritetsbidraget, der fratrækkes i de vederlag, der udbetales til tjenestemænd og øvrige ansatte i aktiv tjeneste
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
153 000
153 000
218 610,43
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union, særlig artikel 66a.
Ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i Den Europæiske Union.
KAPITEL 4 1 —
   
BIDRAG TIL PENSIONSORDNINGEN
4 1 0
Personalets bidrag til pensionsordningen
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
1 446 000
1 446 000
1 134 460,86
Anmærkninger
Disse indtægter omfatter alle de bidrag, som månedligt fradrages lønningerne til personalet i kontoret i overensstemmelse med artikel 83, stk. 2, i vedtægten og som anvendes til finansieringen af pensionsordningen.
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union.
Ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i Den Europæiske Union.
TITEL 6
BIDRAG TIL EU-PROGRAMMER, TILBAGEFØRSLER AF UDGIFTER OG INDTÆGTER
Artikel
Konto
Betegnelse
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
% 2014/2016
KAPITEL 6 6
6 6 0
Andre bidrag og tilbageførsler
6 6 0 0
Andre bidrag og tilbageførsler, der er formålsbestemte
p.m.
p.m.
0,—
Artikel 6 6 0 - I alt
p.m.
p.m.
0,—
KAPITEL 6 6 - I ALT
p.m.
p.m.
0,—
Titel 6 - I alt
p.m.
p.m.
0,—
TILSAMMEN
2 472 000
2 442 000
2 196 268,05
88,85
KAPITEL 6 6 —
ANDRE BIDRAG OG TILBAGEFØRSLER
KAPITEL 6 6 —
   
ANDRE BIDRAG OG TILBAGEFØRSLER
6 6 0
Andre bidrag og tilbageførsler
6 6 0 0
Andre bidrag og tilbageførsler, der er formålsbestemte
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
Under denne konto opføres, i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 21 i finansforordningen, eventuelle indtægter, der ikke er forudset i andre dele af afsnit 6, og som anvendes til opførelse af supplerende bevillinger beregnet til finansiering af de udgifter, hvortil disse indtægter er formålsbestemt.
UDGIFTER
Almindelig oversigt over bevillingerne (2016 og 2015) og gennemførelse (2014)
Titel
Kapitel
Betegnelse
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
A7
KONTORET FOR INFRASTRUKTUR OG LOGISTIK I LUXEMBOURG
A7 01
ADMINISTRATIVE UDGIFTER
23 658 000
24 083 000
24 433 812,18
A7 10
RESERVER
p.m.
p.m.
0,—
Titel A7 - I alt
23 658 000
24 083 000
24 433 812,18
TITEL A7
KONTORET FOR INFRASTRUKTUR OG LOGISTIK I LUXEMBOURG
Artikel
Konto
Betegnelse
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
% 2014/2016
KAPITEL A7 01
A7 01 01
Udgifter vedrørende tjenestemænd og midlertidigt ansatte
Ikke-opdelte bevillinger
12 063 000
12 326 000
11 466 278,75
95,05
A7 01 02
Eksternt personale og andre administrationsudgifter
A7 01 02 01
Eksternt personale
Ikke-opdelte bevillinger
7 012 000
7 095 000
7 157 435,21
102,07
A7 01 02 11
Andre administrationsudgifter
Ikke-opdelte bevillinger
270 000
290 000
242 666,81
89,88
Artikel A7 01 02 - I alt
7 282 000
7 385 000
7 400 102,02
101,62
A7 01 03
Bygninger og dertil knyttede udgifter
Ikke-opdelte bevillinger
4 313 000
4 372 000
5 567 431,41
129,08
A7 01 50
Personalepolitik og -forvaltning
Ikke-opdelte bevillinger
p.m.
p.m.
0,—
A7 01 51
Infrastrukturpolitik og -forvaltning
Ikke-opdelte bevillinger
p.m.
p.m.
0,—
A7 01 60
Udgifter til dokumentation og bibliotek
Ikke-opdelte bevillinger
p.m.
p.m.
0,—
KAPITEL A7 01 - I ALT
23 658 000
24 083 000
24 433 812,18
103,28
KAPITEL A7 10
A7 10 01
Formålsbestemte reserver
Ikke-opdelte bevillinger
p.m.
p.m.
0,—
A7 10 02
Reserve til uforudsete udgifter
Ikke-opdelte bevillinger
p.m.
p.m.
0,—
KAPITEL A7 10 - I ALT
p.m.
p.m.
0,—
Titel A7 - I alt
23 658 000
24 083 000
24 433 812,18
103,28
KAPITEL A7 01 —
ADMINISTRATIVE UDGIFTER
KAPITEL A7 10 —
RESERVER
KAPITEL A7 01 —
   
ADMINISTRATIVE UDGIFTER
A7 01 01
Udgifter vedrørende tjenestemænd og midlertidigt ansatte
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
12 063 000
12 326 000
11 466 278,75
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække følgende udgifter for tjenestemænd og midlertidigt ansatte, der beklæder en stilling, der er opført i stillingsfortegnelsen:
—
lønninger og hermed forbundne godtgørelser og tillæg
—
ulykkes- og sygeforsikring og andre sociale afgifter
—
arbejdsløshedsforsikring for midlertidigt ansatte samt institutionens udbetalinger til midlertidigt ansatte, for at de kan opnå eller bevare pensionsrettigheder i deres hjemland
—
øvrige tillæg og godtgørelser
—
virkningerne af de justeringskoefficienter, der anvendes på tjenestemænds og midlertidigt ansattes vederlag, samt virkningerne af justeringskoefficienten på den del af vederlaget, som overføres til et andet land end der, hvor der gøres tjeneste
—
rejseudgifter for tjenestemænd og midlertidigt ansatte (inklusive familiemedlemmer) ved tiltræden, udtræden eller forflyttelse til et nyt tjenestested
—
bosættelsesgodtgørelser til tjenestemænd og midlertidigt ansatte, der er nødsaget til at skifte bopæl, efter at de er indtrådt i tjenesten, eller når de forflyttes til et nyt tjenestested, samt ved den endelige udtræden af tjenesten efterfulgt af flytning til en anden lokalitet
—
flytteudgifter til tjenestemænd og midlertidigt ansatte, der er nødsaget til at skifte bopæl, efter at de er indtrådt i tjenesten, eller når de flyttes til et nyt tjenestested, samt ved den endelige udtræden af tjenesten efterfulgt af flytning til en anden lokalitet
—
indvirkninger af en eventuel ajourføring af vederlagene i regnskabsåret.
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union.
Ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i Den Europæiske Union.
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
A7 01 02
Eksternt personale og andre administrationsudgifter
A7 01 02 01
Eksternt personale
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
7 012 000
7 095 000
7 157 435,21
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække:
—
vederlag til kontraktansatte (som omhandlet i afsnit IV i ansættelsesvilkårene), institutionens sociale sikringsordning, som dækker kontraktansatte, som beskrevet i afsnit IV, og virkningerne af de justeringskoefficienter, der anvendes på disse ansattes vederlag
—
udgifter (lønninger, forsikringer osv.) i henhold til privatretlige kontrakter med eksternt personale og til anvendelse af vikarer
—
personaleudgifter, der er omfattet af kontrakter vedrørende outsourcing af tekniske og administrative opgaver, supplerende bistand og tjenesteydelser af intellektuel karakter
—
udgifter i forbindelse med udstationering og midlertidig ansættelse på kontoret af tjenestemænd fra medlemsstaterne og andre eksperter samt supplerende udgifter i forbindelse med at stille tjenestemænd til rådighed for nationale myndigheder eller internationale organisationer
—
indvirkninger af en eventuel ajourføring af vederlagene i regnskabsåret.
De formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 3, anslås til 4 034 000 EUR.
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union.
Ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i Den Europæiske Union.
Nærmere betingelser vedrørende udnævnelse og aflønning samt andre finansielle betingelser fastsat af Kommissionen.
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
A7 01 02 11
Andre administrationsudgifter
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
270 000
290 000
242 666,81
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække:
—
udgifter til befordring, dagpenge samt diverse udgifter og ekstraordinære udgifter i forbindelse med tjenesterejser foretaget af det vedtægtsmæssige personale, eksperter og udstationerede nationale og internationale embedsmænd
—
udgifter ved repræsentationsforpligtelser på kontorets vegne i tjenestens interesse, som kan refunderes (der kan ikke være tale om repræsentationsforpligtelser over for tjenestemænd eller andre ansatte i Kommissionen eller andre EU-institutioner)
—
rejse- og opholdsudgifter og andre udgifter i forbindelse hermed for sagkyndige indkaldt i studie- og arbejdsgrupper, endvidere udgifter i forbindelse med afholdelse af disse møder, når de ikke dækkes af den bestående infrastruktur i institutionernes sæder eller i kontorer uden for institutionerne (refusioner til de sagkyndige fastsættes på grundlag af afgørelser truffet af Kommissionen)
—
udgifterne til de forfriskninger og eventuelle måltider, der bydes på under interne møder
—
diverse udgifter til konferencer, kongresser og møder, som kontoret deltager i
—
udgifter til undersøgelser og konsultationer, der pr. kontrakt er overdraget til højt kvalificerede eksperter (fysiske eller juridiske personer), hvis kontorets eget personale ikke selv kan udføre arbejdet, herunder køb af allerede gennemførte undersøgelser
—
udgifter til generel uddannelse for at forbedre personalets kompetence og kontorets resultater og effektivitet:
—
anvendelse af eksperter til at udpege behov, udforme, udarbejde, tilrettelægge, evaluere og opfølge uddannelsen
—
anvendelse af konsulenter på forskellige områder, herunder organisation, management, strategi, kvalitet og forvaltning af personalet
—
udgifter til deltagelse i eksterne undervisningsarrangementer og medlemskab af relevante faglige organisationer
—
udgifter til den praktiske tilrettelæggelse af kurser, lokaler, transport, måltider og indlogering af deltagere i kurser med indkvartering
—
udgifter til uddannelse i tilknytning til publikationer og information, internetadresser og køb af undervisningsmateriale, til abonnementer og licenser til fjernuddannelse, til bøger, presse og multimedieprodukter
—
finansiering af undervisningsmateriale.
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union.
Ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i Den Europæiske Union.
Nærmere betingelser vedrørende udnævnelse og aflønning samt andre finansielle betingelser fastsat af Kommissionen.
A7 01 03
Bygninger og dertil knyttede udgifter
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
4 313 000
4 372 000
5 567 431,41
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifterne i forbindelse med kontorets bygninger og andre udgifter i forbindelse hermed, herunder bl.a.:
—
udgifter til køb eller leje med købsoption af bygninger eller opførelse af bygninger
—
leje og forpagtningsafgifter, diverse afgifter og indløsning af købsoptioner for de benyttede bygninger eller bygningsafsnit samt leje af konferencelokaler, lagerlokaler, arkiver, garager og parkeringspladser
—
de præmier, der er fastsat i forsikringspolicerne for de bygninger og bygningsafsnit, som kontoret benytter
—
udgifterne til vand, gas, elektricitet og opvarmning i de bygninger eller dele af bygninger, som kontoret benytter
—
udgifter til vedligeholdelse af lokaler, elevatorer, centralvarmeanlæg, klimaanlæg osv.; udgifter til visse periodiske rengøringsarbejder, køb af varer til vedligeholdelse, afvaskning, vaskeri, kemisk rensning osv. og til malerarbejde, istandsættelse og nødvendige leveringer til værkstederne
—
udgifter til behandling, sortering, oplagring og bortskaffelse af affald
—
udgifter til bygningernes indretning, såsom ændring af bygningernes skillerum og tekniske installationer samt specialopgaver vedrørende låsesmedearbejde, elektriske og sanitære installationer, maling, gulvbelægning m.m., samt udgifter til ændringer af bygningens netværksmateriel og materialeudgifter i forbindelse hermed (før forlængelse eller indgåelse af kontrakter på over 300 000 EUR og for at rationalisere udgifterne indhenter kontoret oplysninger hos de andre institutioner om, hvilke betingelser hver af dem har opnået (pris, valuta, pristalsregulering, varighed, andre klausuler) for en lignende kontrakt)
—
udgifter til fysisk og materiel sikring af personer og ejendomme, herunder kontrakter om tilsyn med bygningerne, kontrakter om vedligeholdelse af sikkerhedsinstallationer, kurser og indkøb af mindre materiel (før forlængelse eller indgåelse af kontrakter på over 300 000 EUR og for at rationalisere udgifterne indhenter kontoret oplysninger hos de andre institutioner om, hvilke betingelser hver af dem har opnået (pris, valuta, pristalsregulering, varighed, andre klausuler) for en lignende kontrakt)
—
udgifter til det sundhedsmæssige område og personbeskyttelse på arbejdspladsen, herunder indkøb, leje og vedligeholdelse af brandbekæmpelsesudstyr, fornyelse af udstyret til de frivillige brandfolk, kurser og udgifter til lovbestemte kontrolforanstaltninger (før forlængelse eller indgåelse af kontrakter på over 300 000 EUR og for at rationalisere udgifterne indhenter kontoret oplysninger hos de andre institutioner om, hvilke betingelser hver af dem har opnået (pris, valuta, pristalsregulering, varighed, andre klausuler) for en lignende kontrakt)
—
udgifter til juridisk, finansiel og teknisk ekspertbistand forud for køb, leje eller opførelse af bygninger
—
øvrige udgifter i forbindelse med bygninger, bl.a. udgifter til forvaltning af bygninger med flere lejemål, udgifter i forbindelse med ekspertbesigtigelser af bygninger, betaling for almindelige ydelser (vejafgifter, renovation mv.)
—
udgifter til teknisk bistand i forbindelse med større indretningsarbejder
—
køb, leje eller leasing, vedligeholdelse, reparation, installation og udskiftning af udstyr og teknisk materiel
—
køb, leje, vedligeholdelse og reparation af inventar
—
køb, leje, vedligeholdelse og reparation af transportudstyr
—
diverse forsikringer (bl.a. ansvar og tyveri)
—
udgifter til arbejdsudstyr, herunder især:
—
indkøb af tjenestebeklædning (fortrinsvis til kontorbetjente, chauffører og kantinepersonale)
—
anskaffelse og rensning af arbejdstøj, især til værkstedspersonalet og til personale, der skal udføre arbejde, som nødvendiggør beskyttelse mod ugunstige klimatiske forhold og kulde, mod ekstra slid og mod smuds
—
anskaffelse eller godtgørelse af udstyr, der viser sig nødvendigt i forbindelse med anvendelsen af direktiv 89/391/EØF og 90/270/EØF
—
omkostninger i forbindelse med flytning og omgruppering af tjenestegrene og udgifter til intern transport (modtagelse, oplagring, anbringelse) af materiel, løsøre og kontorinventar
—
udgifter til telekommunikationsudstyr til bygninger, herunder køb, leje, installation og vedligeholdelse af telefoncentraler og -fordelere, audio- og videokonferencesystemer og interne og mobile telefonanlæg, udgifter til datanet (udstyr og vedligeholdelse), samt tilknyttede tjenester (teknisk hjælp, dokumentation, installation og flytning)
—
køb, leje eller leasing samt vedligeholdelse af computere, terminaler, mikro-PC'er, perifert udstyr, sammenkoblingsudstyr og det nødvendige software til deres drift
—
køb, leje eller leasing samt vedligeholdelse af udstyr til fremstilling af informationsmateriale på papir, f.eks. printere, faxmaskiner, fotokopieringsmaskiner, scannere og mikrokopieringsmaskiner
—
køb, leje eller leasing af skrivemaskiner, tekstbehandlingsmaskiner og andet elektronisk udstyr til kontorbrug
—
installering, konfigurering, vedligeholdelse, undersøgelser, dokumentation og materialer i tilknytning til dette udstyr
—
udgifter til indkøb af papir, kuverter, kontorartikler, materialer til reproduktionsafdelingerne samt visse trykkeriarbejder uden for kontoret
—
udgifter til frankering af og porto på almindelige forsendelser, rapporter, beretninger og publikationer, forsendelsesomkostningerne for postpakker m.m., sendt med luftpost, ad søvejen og med jernbane samt kontorets interne post
—
abonnementsudgifter og udgifter til kommunikation via kabel eller radiobølger: telefon (fast og mobil), fjernsyn, telekonference og videokonference samt udgifter til datatransmissionsnet, telematiske tjenester osv. og køb af kataloger
—
etablering af telefon- og datakommunikationsforbindelser mellem bygningerne og internationale transmissionslinjer mellem tjenestestederne
—
teknisk og logistisk støtte, uddannelse og andre aktiviteter af almen interesse i forbindelse med IT-udstyr og software, generel IT-uddannelse, abonnementer på teknisk dokumentation på papir eller i elektronisk form osv., eksternt betjeningspersonale, servicebureauer, abonnementer hos internationale organisationer osv., sikkerhedsundersøgelser og kvalitetsstyring i forbindelse med informationsteknologiudstyr (IT) og software, udgifter til brug, vedligeholdelse og udvikling af det eksisterende software og gennemførelse af IT-projekter
—
andre driftsudgifter, som ikke er omhandlet specifikt ovenfor.
Retsgrundlag
Rådets direktiv 89/391/EØF af 12. juni 1989 om iværksættelse af foranstaltninger til forbedring af arbejdstagernes sikkerhed og sundhed under arbejdet (
EFT L 183 af 29.6.1989, s. 1
).
Rådets direktiv 90/270/EØF af 29. maj 1990 om minimumsforskrifter for sikkerhed og sundhed i forbindelse med arbejde ved skærmterminaler (femte særdirektiv i henhold til artikel 16, stk. 1, i direktiv 89/391/EØF) (
EFT L 156 af 21.6.1990, s. 14
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
A7 01 50
Personalepolitik og -forvaltning
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække:
—
det bidrag, som kontoret yder til dækning af udgifterne i forbindelse med personalefoyeren samt andre kulturelle og sportslige arrangementer samt udgifterne til ethvert initiativ, der tages for at fremme det sociale samvær mellem ansatte af forskellig nationalitet
—
kontorets bidrag til udgifter til vuggestuer og fritidshjem
—
udgifter til følgende grupper af handicappede som led i handicappolitikken:
—
tjenstgørende tjenestemænd og midlertidigt ansatte
—
tjenstgørende tjenestemænds og midlertidigt ansattes ægtefæller
—
børn, over for hvem der i henhold til vedtægten består forsørgerpligt.
Den dækker, inden for rammerne af budgettet, og efter at eventuelle nationale rettigheder i enten bopælslandet eller oprindelseslandet er udtømt, andre nødvendige udgifter end lægeudgifter, som er en følge af handicappet, og som er behørigt begrundede.
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union.
Ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i Den Europæiske Union.
A7 01 51
Infrastrukturpolitik og -forvaltning
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække:
—
løbende udgifter til drift af og ombygning af installationer og materiel i restauranter, kantiner og cafeterier
—
kontorets udgifter til skadeserstatning og ved erstatningsansvar over for tredjemand samt eventuelle udgifter i forbindelse med visse sager, hvor det af ligestillingsmæssige grunde er nødvendigt at betale en erstatning, uden at der derved opnås nogen rettigheder.
A7 01 60
Udgifter til dokumentation og bibliotek
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling er bestemt til at dække udgifter til oprettelse og udvikling af Kommissionens intranet (My IntraComm), abonnementer på hurtig nyhedsformidling på skærmterminal, udgifter til indbinding og andre udgifter til konservering af bøger og periodiske udgivelser, udgifter til abonnementer på aviser og fagtidsskrifter og køb af publikationer og tekniske værker, som vedrører kontorets aktiviteter.
KAPITEL A7 10 —
   
RESERVER
A7 10 01
Formålsbestemte reserver
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
Bevillingerne i denne artikel er udelukkende formålsbestemte reserver, der kun kan anvendes efter at være blevet overført til andre poster i budgettet efter den i finansforordningen foreskrevne procedure.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
A7 10 02
Reserve til uforudsete udgifter
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
p.m.
p.m.
0,—
PERSONALE
Kommissionen
Administration
Ansættelsesgruppe og lønklasse
 (
82
)
(
83
)
Administration
2016
2015
Faste stillinger
Midlertidige stillinger
Faste stillinger
Midlertidige stillinger
AD 16
24
24
AD 15
190
22
190
22
AD 14
550
31
583
31
AD 13
1 819
1 925
AD 12
1 202
44
1 130
44
AD 11
816
62
743
62
AD 10
959
21
931
21
AD 9
1 087
9
990
9
AD 8
1 336
26
1 261
26
AD 7
1 356
20
1 526
20
AD 6
1 123
10
1 174
10
AD 5
971
6
901
6
AD i alt
11 433
251
11 378
251
AST 11
178
193
AST 10
152
10
171
10
AST 9
613
567
AST 8
618
13
616
12
AST 7
1 142
18
1 116
18
AST 6
614
19
699
19
AST 5
1 020
16
1 015
16
AST 4
980
907
AST 3
727
924
AST 2
296
13
403
13
AST 1
274
291
AST i alt
6 614
89
6 902
88
AST/SC 6
AST/SC 5
AST/SC 4
65
35
45
55
AST/SC 3
AST/SC 2
70
70
AST/SC 1
300
250
AST/SC i alt
435
35
365
55
Tilsammen
18 482
375
18 645
394
Ansatte i alt
18 857
19 039
Forskning og innovation — Det Fælles Forskningscenter
Ansættelsesgruppe og lønklasse
Forskning og teknologisk udvikling — Det Fælles Forskningscenter
2016
2015
Faste stillinger
Midlertidige stillinger
Faste stillinger
Midlertidige stillinger
AD 16
2
2
AD 15
10
10
AD 14
72
76
AD 13
225
225
AD 12
174
174
AD 11
44
44
AD 10
51
47
AD 9
74
70
AD 8
78
79
AD 7
76
76
AD 6
62
74
AD 5
9
15
AD i alt
877
892
AST 11
49
49
AST 10
66
66
AST 9
153
153
AST 8
92
92
AST 7
109
115
AST 6
91
91
AST 5
119
122
AST 4
114
114
AST 3
83
95
AST 2
35
45
AST 1
5
5
AST i alt
916
947
AST/SC 6
AST/SC 5
AST/SC 4
AST/SC 3
AST/SC 2
AST/SC 1
9
10
AST/SC i alt
9
10
Tilsammen
1 802
1 849
Ansatte i alt
1 802
1 849
Forskning og innovation — indirekte aktioner
Ansættelsesgruppe og lønklasse
Forskning og teknologisk udvikling — indirekte aktioner
2016
2015
Faste stillinger
Midlertidige stillinger
Faste stillinger
Midlertidige stillinger
AD 16
1
1
AD 15
19
19
AD 14
85
87
AD 13
250
276
AD 12
143
120
AD 11
59
54
AD 10
61
57
AD 9
98
100
AD 8
89
90
AD 7
88
90
AD 6
75
87
AD 5
51
71
AD i alt
1 019
1 052
AST 11
17
17
AST 10
9
11
AST 9
49
45
AST 8
54
48
AST 7
80
71
AST 6
80
95
AST 5
102
105
AST 4
76
91
AST 3
73
85
AST 2
20
35
AST 1
33
50
AST i alt
593
653
AST/SC 6
AST/SC 5
AST/SC 4
AST/SC 3
AST/SC 2
AST/SC 1
17
16
AST/SC i alt
17
16
Tilsammen
1 629
1 721
Ansatte i alt
(
84
)
1 629
1 721
Kontorer
Publikationskontoret (OP)
Ansættelsesgruppe og lønklasse
Publikationskontoret (OP)
2016
2015
Faste stillinger
Midlertidige stillinger
Faste stillinger
Midlertidige stillinger
AD 16
1
1
AD 15
3
3
AD 14
8
8
AD 13
9
10
AD 12
14
15
AD 11
9
11
AD 10
13
9
AD 9
20
18
AD 8
13
13
AD 7
13
13
AD 6
11
11
AD 5
17
16
AD i alt
131
128
AST 11
21
21
AST 10
21
23
AST 9
48
51
AST 8
39
41
AST 7
55
42
AST 6
86
67
AST 5
105
121
AST 4
56
81
AST 3
46
50
AST 2
3
AST 1
AST i alt
477
500
AST/SC 6
AST/SC 5
AST/SC 4
AST/SC 3
AST/SC 2
AST/SC 1
5
5
AST/SC i alt
5
5
Tilsammen
613
633
Ansatte i alt
613
633
Det Europæiske Kontor for Bekæmpelse af Svig (OLAF)
Ansættelsesgruppe og lønklasse
Det Europæiske Kontor for Bekæmpelse af Svig (OLAF)
2016
2015
Faste stillinger
Midlertidige stillinger
Faste stillinger
Midlertidige stillinger
AD 16
1
1
AD 15
2
1
2
1
AD 14
9
8
AD 13
19
6
19
3
AD 12
20
11
20
14
AD 11
18
19
AD 10
20
1
21
1
AD 9
23
7
17
15
AD 8
17
17
AD 7
17
13
AD 6
13
15
AD 5
17
18
AD i alt
176
26
170
34
AST 11
6
9
5
8
AST 10
9
4
9
6
AST 9
16
2
16
2
AST 8
14
10
14
12
AST 7
13
13
AST 6
9
10
AST 5
20
19
AST 4
23
23
AST 3
17
19
AST 2
6
9
AST 1
AST i alt
133
25
137
28
AST/SC 6
AST/SC 5
AST/SC 4
AST/SC 3
AST/SC 2
AST/SC 1
8
8
AST/SC i alt
8
8
Tilsammen
317
51
315
62
Ansatte i alt
368
(
*2
)
377
Det Europæiske Personaleudvælgelseskontor (EPSO)
Ansættelsesgruppe og lønklasse
Det Europæiske Personaleudvælgelseskontor (EPSO)
2016
2015
Faste stillinger
Midlertidige stillinger
Faste stillinger
Midlertidige stillinger
AD 16
AD 15
1
1
AD 14
1
1
AD 13
7
6
1
AD 12
3
3
AD 11
4
4
AD 10
3
3
AD 9
3
3
AD 8
3
3
AD 7
1
1
AD 6
1
1
AD 5
4
2
AD i alt
30
1
27
2
AST 11
4
4
AST 10
3
3
AST 9
7
7
AST 8
6
6
AST 7
10
7
AST 6
11
13
AST 5
12
15
AST 4
10
7
AST 3
10
10
AST 2
6
7
AST 1
2
4
AST i alt
81
83
AST/SC 6
AST/SC 5
AST/SC 4
AST/SC 3
AST/SC 2
AST/SC 1
AST/SC i alt
Tilsammen
111
1
110
2
Ansatte i alt
(
85
)
112
112
Kontoret for Forvaltning og Fastsættelse af Individuelle Rettigheder (PMO)
Ansættelsesgruppe og lønklasse
Kontoret for Forvaltning og Fastsættelse af Individuelle Rettigheder (PMO)
2016
2015
Faste stillinger
Midlertidige stillinger
Faste stillinger
Midlertidige stillinger
AD 16
AD 15
1
1
AD 14
3
3
AD 13
11
11
AD 12
7
5
AD 11
1
1
AD 10
2
2
AD 9
2
3
AD 8
3
3
AD 7
2
2
AD 6
1
2
AD 5
1
1
AD i alt
34
34
AST 11
8
7
AST 10
10
10
AST 9
12
12
AST 8
18
18
AST 7
42
41
AST 6
29
29
AST 5
16
23
AST 4
5
AST 3
AST 2
AST 1
AST i alt
135
145
AST/SC 6
AST/SC 5
AST/SC 4
AST/SC 3
AST/SC 2
AST/SC 1
AST/SC i alt
Tilsammen
169
179
Ansatte i alt
169
179
Kontoret for Infrastruktur og Logistik, Bruxelles (OIB)
Ansættelsesgruppe og lønklasse
Kontoret for Infrastruktur og Logistik i Bruxelles (OIB)
2016
2015
Faste stillinger
Midlertidige stillinger
Faste stillinger
Midlertidige stillinger
AD 16
AD 15
1
1
AD 14
7
8
AD 13
13
14
AD 12
7
7
AD 11
5
4
AD 10
8
6
AD 9
7
10
AD 8
7
7
AD 7
8
3
AD 6
9
9
AD 5
10
12
AD i alt
82
81
AST 11
8
8
AST 10
8
8
AST 9
14
14
AST 8
19
19
AST 7
41
48
AST 6
39
45
AST 5
73
78
AST 4
52
53
AST 3
24
24
AST 2
AST 1
AST i alt
278
297
AST/SC 6
AST/SC 5
AST/SC 4
AST/SC 3
AST/SC 2
AST/SC 1
AST/SC i alt
Tilsammen
360
378
Ansatte i alt
360
378
Kontoret for Infrastruktur og Logistik, Luxembourg (OIL)
Ansættelsesgruppe og lønklasse
Kontoret for Infrastruktur og Logistik i Luxembourg (OIL)
2016
2015
Faste stillinger
Midlertidige stillinger
Faste stillinger
Midlertidige stillinger
AD 16
AD 15
1
1
AD 14
3
3
AD 13
4
5
AD 12
2
2
AD 11
2
2
AD 10
2
2
AD 9
4
4
AD 8
4
4
AD 7
3
2
AD 6
3
3
AD 5
2
2
AD i alt
30
30
AST 11
2
2
AST 10
2
2
AST 9
6
6
AST 8
7
7
AST 7
14
14
AST 6
17
18
AST 5
24
25
AST 4
15
19
AST 3
12
12
AST 2
1
1
AST 1
AST i alt
100
106
AST/SC 6
AST/SC 5
AST/SC 4
AST/SC 3
AST/SC 2
AST/SC 1
4
4
AST/SC i alt
4
4
Tilsammen
134
140
Ansatte i alt
134
140
Organer nedsat af Den Europæiske Union, der er juridiske personer
Decentrale organer
Decentrale organer — Erhvervspolitik
Det Europæiske Kemikalieagentur (ECHA)
Ansættelsesgruppe og lønklasse
Det Europæiske Kemikalieagentur (ECHA)
Stillinger
2016
2015
Tilladt i EU-budgettet
Besat pr. 31. december 2014
Tilladt i EU-budgettet
Fastansatte
Midlertidigt ansatte
Fastansatte
Midlertidigt ansatte
Fastansatte
Midlertidigt ansatte
AD 16
AD 15
1
1
1
AD 14
4
3
4
AD 13
15
6
15
AD 12
22
14
25
AD 11
34
17
32
AD 10
36
28
35
AD 9
54
44
55
AD 8
60
51
61
AD 7
57
53
54
AD 6
45
77
57
AD 5
8
45
9
AD i alt
336
339
348
AST 11
AST 10
1
AST 9
6
3
7
AST 8
9
1
8
AST 7
15
6
15
AST 6
16
9
16
AST 5
34
22
32
AST 4
14
23
18
AST 3
23
52
24
AST 2
7
14
10
AST 1
5
10
5
AST i alt
129
140
136
AST/SC 6
AST/SC 5
AST/SC 4
AST/SC 3
AST/SC 2
AST/SC 1
AST/SC i alt
Tilsammen
465
479
484
Ansatte i alt
465
479
484
Det Europæiske GNSS-Agentur (GSA)
Ansættelsesgruppe og lønklasse
Det Europæiske GNSS-Agentur (GSA)
Stillinger
2016
2015
Tilladt i EU-budgettet
Besat pr. 31. december 2014
Tilladt i EU-budgettet
Fastansatte
Midlertidigt ansatte
Fastansatte
Midlertidigt ansatte
Fastansatte
Midlertidigt ansatte
AD 16
AD 15
AD 14
1
1
1
AD 13
1
1
AD 12
5
2
4
AD 11
5
2
5
AD 10
12
6
11
AD 9
12
10
10
AD 8
30
19
25
AD 7
34
36
32
AD 6
8
12
6
AD 5
2
2
AD i alt
108
90
97
AST 11
AST 10
AST 9
AST 8
AST 7
AST 6
1
1
AST 5
2
1
2
AST 4
1
1
1
AST 3
2
AST 2
1
1
AST 1
1
AST i alt
5
5
5
AST/SC 6
AST/SC 5
AST/SC 4
AST/SC 3
AST/SC 2
AST/SC 1
AST/SC i alt
Tilsammen
113
95
102
Ansatte i alt
113
95
102
Decentrale organer — Beskæftigelse, sociale anliggender, arbejdsmarkedsforhold og inklusion
Det Europæiske Institut til Forbedring af Leve- og Arbejdsvilkårene (Eurofound)
Ansættelsesgruppe og lønklasse
Det Europæiske Institut til Forbedring af Leve- og Arbejdsvilkårene (Eurofound)
Stillinger
2016
2015
Tilladt i EU-budgettet
Besat pr. 31. december 2014
Tilladt i EU-budgettet
Fastansatte
Midlertidigt ansatte
Fastansatte
Midlertidigt ansatte
Fastansatte
Midlertidigt ansatte
AD 16
AD 15
1
1
AD 14
1
2
1
AD 13
4
3
4
AD 12
2
8
2
3
2
7
AD 11
1
5
1
5
1
5
AD 10
1
4
1
1
4
AD 9
1
3
1
1
1
3
AD 8
1
5
1
6
1
7
AD 7
2
5
2
4
2
5
AD 6
5
12
6
AD 5
1
1
4
AD i alt
8
42
8
41
8
43
AST 11
AST 10
2
2
2
AST 9
7
3
6
AST 8
8
3
7
AST 7
1
10
8
9
AST 6
3
1
5
2
2
AST 5
2
8
2
1
3
6
AST 4
1
1
6
2
1
AST 3
1
4
1
1
AST 2
1
1
4
1
1
AST 1
1
5
1
1
1
AST i alt
8
37
10
37
10
36
AST/SC 6
AST/SC 5
AST/SC 4
AST/SC 3
AST/SC 2
AST/SC 1
AST/SC i alt
Tilsammen
16
79
18
78
18
79
Ansatte i alt
95
96
97
Det Europæiske Arbejdsmiljøagentur (EU-OSHA)
Ansættelsesgruppe og lønklasse
Det Europæiske Arbejdsmiljøagentur (EU-OSHA)
Stillinger
2016
2015
Tilladt i EU-budgettet
Besat pr. 31. december 2014
Tilladt i EU-budgettet
Fastansatte
Midlertidigt ansatte
Fastansatte
Midlertidigt ansatte
Fastansatte
Midlertidigt ansatte
AD 16
AD 15
AD 14
1
1
1
AD 13
1
1
1
AD 12
2
1
1
AD 11
1
1
2
AD 10
3
2
2
AD 9
1
1
2
AD 8
7
5
6
AD 7
5
6
5
AD 6
3
5
4
AD 5
AD i alt
24
23
24
AST 11
AST 10
AST 9
1
1
1
AST 8
AST 7
1
1
AST 6
3
1
2
AST 5
4
3
4
AST 4
4
8
5
AST 3
3
2
2
AST 2
1
2
3
AST 1
AST i alt
17
17
18
AST/SC 6
AST/SC 5
AST/SC 4
AST/SC 3
AST/SC 2
AST/SC 1
AST/SC i alt
Tilsammen
41
40
42
Ansatte i alt
41
40
42
Decentrale organer — Mobilitet og transport
Det Europæiske Luftfartssikkerhedsagentur (EASA)
Ansættelsesgrupper og lønklasser
Det Europæiske Luftfartssikkerhedsagentur (EASA)
Stillinger
2016
2015
Godkendt under EU-budgettet
Besat pr. 31. december 2014
Godkendt under EU-budgettet
Fastansatte
Midlertidigt ansatte
Fastansatte
Midlertidigt ansatte
Fastansatte
Midlertidigt ansatte
AD 16
AD 15
1
1
2
AD 14
25
6
23
AD 13
32
12
31
AD 12
53
16
48
AD 11
76
18
72
AD 10
98
74
95
AD 9
117
81
118
AD 8
77
94
81
AD 7
47
128
55
AD 6
20
74
24
AD 5
2
11
2
AD i alt
548
515
551
AST 11
AST 10
AST 9
1
1
AST 8
4
4
AST 7
13
12
AST 6
23
4
22
AST 5
33
10
32
AST 4
25
28
26
AST 3
17
52
18
AST 2
10
28
11
AST 1
2
13
2
AST i alt
128
135
128
AST/SC 6
AST/SC 5
AST/SC 4
AST/SC 3
AST/SC 2
AST/SC 1
AST/SC i alt
Tilsammen
676
650
679
Ansatte i alt
676
650
679
Det Europæiske Søfartssikkerhedsagentur (EMSA)
Ansættelsesgrupper og lønklasser
Det Europæiske Søfartssikkerhedsagentur (EMSA)
Stillinger
2016
2015
Godkendt under EU-budgettet
Besat pr. 31. december 2014
Godkendt under EU-budgettet
Fastansatte
Midlertidigt ansatte
Fastansatte
Midlertidigt ansatte
Fastansatte
Midlertidigt ansatte
AD 16
AD 15
1
1
AD 14
1
2
1
AD 13
1
3
1
1
3
AD 12
1
10
1
5
1
9
AD 11
14
3
13
AD 10
1
18
1
17
1
17
AD 9
28
26
28
AD 8
1
24
29
1
24
AD 7
24
20
24
AD 6
12
1
20
18
AD 5
10
2
AD i alt
4
135
3
133
4
140
AST 11
AST 10
1
1
AST 9
1
AST 8
1
1
AST 7
4
1
2
AST 6
11
3
7
AST 5
18
17
17
AST 4
16
16
19
AST 3
12
19
16
AST 2
6
AST 1
AST i alt
63
63
63
AST/SC 6
AST/SC 5
AST/SC 4
AST/SC 3
AST/SC 2
AST/SC 1
AST/SC i alt
Tilsammen
4
198
3
196
4
203
Ansatte i alt
202
199
207
Det Europæiske Jernbaneagentur (ERA)
Ansættelsesgruppe og lønklasse
Det Europæiske Jernbaneagentur (ERA)
Stillinger
2016
2015
Tilladt i EU-budgettet
Besat pr. 31. december 2014
Tilladt i EU-budgettet
Fastansatte
Midlertidigt ansatte
Fastansatte
Midlertidigt ansatte
Fastansatte
Midlertidigt ansatte
AD 16
AD 15
AD 14
1
1
1
AD 13
AD 12
AD 11
6
2
5
AD 10
14
10
11
AD 9
31
23
29
AD 8
20
22
21
AD 7
13
13
13
AD 6
14
25
24
AD 5
AD i alt
99
96
104
AST 11
AST 10
AST 9
3
1
2
AST 8
4
2
3
AST 7
4
3
AST 6
3
5
2
AST 5
7
5
5
AST 4
6
6
6
AST 3
6
9
7
AST 2
3
10
5
AST 1
1
AST i alt
36
39
33
AST/SC 6
AST/SC 5
AST/SC 4
AST/SC 3
AST/SC 2
AST/SC 1
AST/SC i alt
Tilsammen
135
135
137
Ansatte i alt
135
135
137
Decentrale organer — Miljø
Det Europæiske Miljøagentur (EEA)
Ansættelsesgruppe og lønklasse
Det Europæiske Miljøagentur (EEA)
Stillinger
2016
2015
Tilladt i EU-budgettet
Besat pr. 31. december 2014
Tilladt i EU-budgettet
Fastansatte
Midlertidigt ansatte
Fastansatte
Midlertidigt ansatte
Fastansatte
Midlertidigt ansatte
AD 16
AD 15
1
1
AD 14
2
2
2
AD 13
1
3
1
2
AD 12
11
1
8
1
10
AD 11
10
9
10
AD 10
10
5
10
AD 9
10
8
10
AD 8
10
9
10
AD 7
7
11
7
AD 6
10
2
AD 5
AD i alt
1
64
1
63
1
64
AST 11
3
3
AST 10
3
2
3
AST 9
3
8
2
2
8
AST 8
10
3
5
1
10
AST 7
10
9
10
AST 6
10
8
10
AST 5
10
9
10
AST 4
7
9
8
AST 3
1
13
2
AST 2
6
1
AST 1
1
AST i alt
3
62
3
64
3
65
AST/SC 6
AST/SC 5
AST/SC 4
AST/SC 3
AST/SC 2
AST/SC 1
AST/SC i alt
Tilsammen
4
126
4
127
4
129
Ansatte i alt
130
131
133
Det Europæiske Kemikalieagentur (ECHA) — aktiviteter inden for biocidlovgivning
Se stillingsfortegnelse S 03 01 02 — Det Europæiske Kemikalieagentur
Aktiviteter i forbindelse med lovgivning om import og eksport af farlige kemikalier
Se stillingsfortegnelse S 03 01 02 — Det Europæiske Kemikalieagentur
Decentrale organer — Kommunikationsnet, indhold og teknologi
Den Europæiske Unions Agentur for Net- og Informationssikkerhed (ENISA)
Ansættelsesgruppe og lønklasse
Den Europæiske Unions Agentur for Net- og Informationssikkerhed (ENISA)
Stillinger
2016
2015
Tilladt i EU-budgettet
Besat pr. 31. december 2014
Tilladt i EU-budgettet
Fastansatte
Midlertidigt ansatte
Fastansatte
Midlertidigt ansatte
Fastansatte
Midlertidigt ansatte
AD 16
AD 15
1
1
AD 14
1
AD 13
AD 12
3
2
3
AD 11
1
AD 10
5
3
5
AD 9
9
3
9
AD 8
9
3
7
AD 7
7
3
6
AD 6
13
AD 5
1
1
AD i alt
34
30
32
AST 11
AST 10
AST 9
AST 8
AST 7
AST 6
3
1
2
AST 5
5
3
6
AST 4
1
3
3
AST 3
3
6
3
AST 2
2
3
2
AST 1
AST i alt
14
16
16
AST/SC 6
AST/SC 5
AST/SC 4
AST/SC 3
AST/SC 2
AST/SC 1
AST/SC i alt
Tilsammen
48
46
48
Ansatte i alt
48
46
48
Sammenslutningen af Europæiske Tilsynsmyndigheder inden for Elektronisk Kommunikation (BEREC) — støttekontoret
Ansættelsesgruppe og lønklasse
Sammenslutningen af Europæiske Tilsynsmyndigheder inden for Elektronisk Kommunikation (BEREC) — støttekontoret
Stillinger
2016
2015
Tilladt i EU-budgettet
Besat pr. 31. december 2014
Tilladt i EU-budgettet
Fastansatte
Midlertidigt ansatte
Fastansatte
Midlertidigt ansatte
Fastansatte
Midlertidigt ansatte
AD 16
AD 15
AD 14
1
1
1
AD 13
AD 12
AD 11
AD 10
1
AD 9
1
2
2
AD 8
2
AD 7
1
3
3
AD 6
2
AD 5
3
5
5
AD i alt
11
11
11
AST 11
AST 10
AST 9
AST 8
AST 7
AST 6
AST 5
AST 4
2
AST 3
2
4
4
AST 2
AST 1
1
AST i alt
4
5
4
AST/SC 6
AST/SC 5
AST/SC 4
AST/SC 3
AST/SC 2
AST/SC 1
AST/SC i alt
Tilsammen
15
16
15
Ansatte i alt
15
16
15
Decentrale organer — Maritime anliggender og fiskeri
EU-Fiskerikontrolagenturet (EFCA)
Ansættelsesgruppe og lønklasse
EU-Fiskerikontrolagenturet (EFCA)
Stillinger
2016
2015
Tilladt i EU-budgettet
Besat pr. 31. december 2014
Tilladt i EU-budgettet
Fastansatte
Midlertidigt ansatte
Fastansatte
Midlertidigt ansatte
Fastansatte
Midlertidigt ansatte
AD 16
AD 15
1
1
1
AD 14
AD 13
2
2
2
AD 12
2
2
2
AD 11
AD 10
3
3
3
AD 9
6
6
6
AD 8
5
5
5
AD 7
2
1
1
AD 6
1
2
2
AD 5
AD i alt
22
22
22
AST 11
AST 10
7
7
7
AST 9
3
3
3
AST 8
3
3
3
AST 7
8
8
8
AST 6
2
2
2
AST 5
6
6
6
AST 4
AST 3
1
1
AST 2
AST 1
AST i alt
29
30
30
AST/SC 6
AST/SC 5
AST/SC 4
AST/SC 3
AST/SC 2
AST/SC 1
AST/SC i alt
Tilsammen
51
52
52
Ansatte i alt
51
52
52
Decentrale organer — Det indre marked og tjenesteydelser
Den Europæiske Banktilsynsmyndighed (EBA)
Ansættelsesgruppe og lønklasse
Den Europæiske Banktilsynsmyndighed (EBA)
Stillinger
2016
2015
Tilladt i EU-budgettet
Besat pr. 31. december 2014
Tilladt i EU-budgettet
Fastansatte
Midlertidigt ansatte
Fastansatte
Midlertidigt ansatte
Fastansatte
Midlertidigt ansatte
AD 16
1
AD 15
1
1
1
AD 14
2
1
1
AD 13
2
3
3
AD 12
7
6
6
AD 11
11
10
10
AD 10
11
10
10
AD 9
14
14
14
AD 8
19
19
19
AD 7
20
16
20
AD 6
14
12
14
AD 5
14
10
13
AD i alt
116
102
111
AST 11
AST 10
AST 9
AST 8
AST 7
AST 6
1
AST 5
4
4
1
AST 4
3
2
3
AST 3
2
2
2
AST 2
1
1
3
AST 1
AST i alt
11
9
9
AST/SC 6
AST/SC 5
AST/SC 4
AST/SC 3
AST/SC 2
AST/SC 1
AST/SC i alt
Tilsammen
127
111
120
Ansatte i alt
127
111
120
Den Europæiske Tilsynsmyndighed for Forsikrings- og Arbejdsmarkedspensionsordninger (EIOPA)
Ansættelsesgrupper og lønklasser
Den Europæiske Tilsynsmyndighed for Forsikrings- og Arbejdsmarkedspensionsordninger (EIOPA)
Stillinger
2016
2015
Godkendt under EU-budgettet
Besat pr. 31. december 2014
Godkendt under EU-budgettet
Fastansatte
Midlertidigt ansatte
Fastansatte
Midlertidigt ansatte
Fastansatte
Midlertidigt ansatte
AD 16
1
AD 15
1
1
1
AD 14
1
1
1
AD 13
3
3
3
AD 12
6
5
5
AD 11
9
7
7
AD 10
9
8
8
AD 9
10
9
8
AD 8
11
11
11
AD 7
12
12
12
AD 6
10
8
9
AD 5
5
8
10
AD i alt
78
73
75
AST 11
AST 10
1
AST 9
1
1
1
AST 8
2
1
1
AST 7
2
1
1
AST 6
3
4
3
AST 5
2
1
1
AST 4
2
3
3
AST 3
2
3
3
AST 2
2
AST 1
AST i alt
15
14
15
AST/SC 6
AST/SC 5
AST/SC 4
AST/SC 3
AST/SC 2
AST/SC 1
AST/SC i alt
Tilsammen
93
87
90
Ansatte i alt
93
87
90
Den Europæiske Værdipapir- og Markedstilsynsmyndighed (ESMA)
Ansættelsesgruppe og lønklasse
Den Europæiske Værdipapir- og Markedstilsynsmyndighed (ESMA)
Stillinger
2016
2015
Tilladt i EU-budgettet
Besat pr. 31. december 2014
Tilladt i EU-budgettet
Fastansatte
Midlertidigt ansatte
Fastansatte
Midlertidigt ansatte
Fastansatte
Midlertidigt ansatte
AD 16
1
AD 15
1
1
1
AD 14
1
1
AD 13
2
AD 12
4
2
3
AD 11
7
1
5
AD 10
10
3
6
AD 9
22
14
14
AD 8
29
22
27
AD 7
24
29
27
AD 6
17
23
22
AD 5
10
21
16
AD i alt
127
117
122
AST 11
AST 10
AST 9
1
AST 8
AST 7
2
AST 6
2
1
AST 5
4
2
2
AST 4
4
1
6
AST 3
1
6
2
AST 2
1
3
AST 1
3
AST i alt
13
13
15
AST/SC 6
AST/SC 5
AST/SC 4
AST/SC 3
AST/SC 2
AST/SC 1
AST/SC i alt
Tilsammen
140
130
137
Ansatte i alt
140
130
137
Decentrale organer — Uddannelse og kultur
Det Europæiske Center for Udvikling af Erhvervsuddannelse (Cedefop)
Ansættelsesgruppe og lønklasse
Det Europæiske Center for Udvikling af Erhvervsuddannelse (Cedefop)
Stillinger
2016
2015
Tilladt i EU-budgettet
Besat pr. 31. december 2014
Tilladt i EU-budgettet
Fastansatte
Midlertidigt ansatte
Fastansatte
Midlertidigt ansatte
Fastansatte
Midlertidigt ansatte
AD 16
AD 15
1
1
AD 14
1
1
1
AD 13
2
2
AD 12
5
4
2
3
5
3
AD 11
10
4
6
9
AD 10
9
4
8
AD 9
5
4
4
AD 8
5
3
5
AD 7
4
5
6
AD 6
2
5
5
AD 5
11
AD i alt
5
43
6
42
5
44
AST 11
1
AST 10
1
1
1
1
2
AST 9
2
1
1
2
AST 8
2
2
2
2
2
AST 7
3
7
5
1
6
AST 6
4
5
3
4
3
AST 5
2
6
5
4
4
6
AST 4
10
1
12
10
AST 3
9
4
AST 2
3
AST 1
AST i alt
12
34
12
35
12
35
AST/SC 6
AST/SC 5
AST/SC 4
AST/SC 3
AST/SC 2
AST/SC 1
AST/SC i alt
Tilsammen
17
77
18
77
17
79
Ansatte i alt
94
95
96
Det Europæiske Erhvervsuddannelsesinstitut (ETF)
Ansættelsesgruppe og lønklasse
Det Europæiske Erhvervsuddannelsesinstitut (ETF)
Stillinger
2016
2015
Tilladt i EU-budgettet
Besat pr. 31. december 2014
Tilladt i EU-budgettet
Fastansatte
Midlertidigt ansatte
Fastansatte
Midlertidigt ansatte
Fastansatte
Midlertidigt ansatte
AD 16
AD 15
AD 14
1
1
1
AD 13
6
6
AD 12
13
10
12
AD 11
9
8
8
AD 10
6
5
4
AD 9
12
13
12
AD 8
7
5
8
AD 7
5
15
9
AD 6
1
AD 5
1
AD i alt
59
59
60
AST 11
2
AST 10
4
2
4
AST 9
9
7
9
AST 8
6
5
6
AST 7
4
4
4
AST 6
4
4
4
AST 5
2
3
5
AST 4
3
AST 3
5
AST 2
AST 1
AST i alt
31
33
32
AST/SC 6
AST/SC 5
AST/SC 4
AST/SC 3
AST/SC 2
AST/SC 1
AST/SC i alt
Tilsammen
90
92
92
Ansatte i alt
90
92
92
Decentrale organer — Sundhed og forbrugerbeskyttelse
Det Europæiske Center for Forebyggelse af og Kontrol med Sygdomme (ECDC)
Ansættelsesgruppe og lønklasse
Det Europæiske Center for Forebyggelse af og Kontrol med Sygdomme (ECDC)
Stillinger
2016
2015
Tilladt i EU-budgettet
Besat pr. 31. december 2014
Tilladt i EU-budgettet
Fastansatte
Midlertidigt ansatte
Fastansatte
Midlertidigt ansatte
Fastansatte
Midlertidigt ansatte
AD 16
AD 15
1
1
AD 14
7
1
6
AD 13
6
1
5
AD 12
10
4
8
AD 11
16
4
14
AD 10
23
6
22
AD 9
25
10
25
AD 8
19
40
18
AD 7
16
1
18
AD 6
6
13
14
AD 5
42
AD i alt
129
122
131
AST 11
2
3
AST 10
3
1
AST 9
3
2
AST 8
7
6
AST 7
11
2
10
AST 6
16
4
15
AST 5
14
11
17
AST 4
1
31
5
AST 3
AST 2
4
AST 1
9
AST i alt
57
61
59
AST/SC 6
AST/SC 5
AST/SC 4
AST/SC 3
AST/SC 2
AST/SC 1
AST/SC i alt
Tilsammen
186
183
190
Ansatte i alt
186
183
190
Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet (EFSA)
Ansættelsesgruppe og lønklasse
Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet (EFSA)
Stillinger
2016
2015
Tilladt i EU-budgettet
Besat pr. 31. december 2014
Tilladt i EU-budgettet
Fastansatte
Midlertidigt ansatte
Fastansatte
Midlertidigt ansatte
Fastansatte
Midlertidigt ansatte
AD 16
AD 15
1
1
AD 14
2
1
2
AD 13
2
1
2
AD 12
1
15
3
1
15
AD 11
11
5
11
AD 10
1
16
8
1
16
AD 9
1
42
30
1
41
AD 8
54
58
53
AD 7
1
57
3
44
1
59
AD 6
1
17
2
45
1
21
AD 5
8
15
11
AD i alt
5
225
5
210
5
232
AST 11
AST 10
AST 9
AST 8
3
3
AST 7
4
2
4
AST 6
9
8
AST 5
30
14
29
AST 4
26
37
29
AST 3
25
18
25
AST 2
3
39
2
AST 1
5
AST i alt
100
115
100
AST/SC 6
AST/SC 5
AST/SC 4
AST/SC 3
AST/SC 2
AST/SC 1
AST/SC i alt
Tilsammen
5
325
5
325
5
332
Ansatte i alt
330
330
337
Det Europæiske Lægemiddelagentur (EMA)
Ansættelsesgruppe og lønklasse
Det Europæiske Lægemiddelagentur (EMA)
Stillinger
2016
2015
Tilladt i EU-budgettet
Besat pr. 31. december 2014
Tilladt i EU-budgettet
Fastansatte
Midlertidigt ansatte
Fastansatte
Midlertidigt ansatte
Fastansatte
Midlertidigt ansatte
AD 16
AD 15
4
4
4
AD 14
6
6
6
AD 13
9
7
9
AD 12
42
39
42
AD 11
38
36
37
AD 10
44
35
40
AD 9
37
34
36
AD 8
54
47
52
AD 7
54
51
52
AD 6
37
39
36
AD 5
18
29
26
AD i alt
343
327
340
AST 11
2
2
2
AST 10
5
5
5
AST 9
7
7
7
AST 8
16
14
16
AST 7
19
19
19
AST 6
39
34
39
AST 5
43
36
42
AST 4
49
55
49
AST 3
47
38
43
AST 2
32
33
37
AST 1
10
AST i alt
259
253
259
AST/SC 6
AST/SC 5
AST/SC 4
AST/SC 3
AST/SC 2
AST/SC 1
AST/SC i alt
Tilsammen
602
580
599
Ansatte i alt
602
580
599
Decentrale organer — Indre anliggender
Det Europæiske Agentur for Forvaltning af det Operative Samarbejde ved EU-Medlemsstaternes Ydre Grænser (Frontex)
Ansættelsesgruppe og lønklasse
Det Europæiske Agentur for Forvaltning af det Operative Samarbejde ved EU-Medlemsstaternes Ydre Grænser (Frontex)
Stillinger
2016
2015
Tilladt i EU-budgettet
Besat pr. 31. december 2014
Tilladt i EU-budgettet
Fastansatte
Midlertidigt ansatte
Fastansatte
Midlertidigt ansatte
Fastansatte
Midlertidigt ansatte
AD 16
AD 15
1
1
AD 14
1
2
1
AD 13
4
4
4
AD 12
11
12
11
AD 11
8
6
8
AD 10
6
6
6
AD 9
8
17
8
AD 8
55
31
55
AD 7
29
13
29
AD 6
21
3
21
AD 5
13
1
13
AD i alt
157
95
157
AST 11
AST 10
AST 9
AST 8
5
8
5
AST 7
11
11
11
AST 6
14
14
15
AST 5
20
14
20
AST 4
14
3
14
AST 3
4
4
5
AST 2
AST 1
AST i alt
68
54
70
AST/SC 6
AST/SC 5
AST/SC 4
AST/SC 3
AST/SC 2
AST/SC 1
AST/SC i alt
Tilsammen
225
149
227
Ansatte i alt
225
149
227
Den Europæiske Politienhed (Europol)
Ansættelsesgruppe og lønklasse
Den Europæiske Politienhed (Europol)
Stillinger
2016
2015
Tilladt i EU-budgettet
Besat pr. 31. december 2014
Tilladt i EU-budgettet
Fastansatte
Midlertidigt ansatte
Fastansatte
Midlertidigt ansatte
Fastansatte
Midlertidigt ansatte
AD 16
AD 15
1
1
1
AD 14
1
AD 13
3
4
3
AD 12
9
5
7
AD 11
15
14
15
AD 10
25
8
16
AD 9
52
46
69
AD 8
106
80
94
AD 7
105
103
108
AD 6
106
116
98
AD 5
17
26
24
AD i alt
440
403
435
AST 11
AST 10
AST 9
AST 8
1
AST 7
4
2
3
AST 6
8
7
8
AST 5
8
4
11
AST 4
14
17
20
AST 3
3
3
2
AST 2
2
4
AST 1
AST i alt
40
37
44
AST/SC 6
AST/SC 5
AST/SC 4
1
AST/SC 3
1
AST/SC 2
1
AST/SC 1
1
AST/SC i alt
4
Tilsammen
480
440
483
Ansatte i alt
480
440
483
Det Europæiske Politiakademi (Cepol)
Ansættelsesgruppe og lønklasse
Det Europæiske Politiakademi (CEPOL)
 (
86
)
Stillinger
2016
2015
Tilladt i EU-budgettet
Besat pr. 31. december 2014
Tilladt i EU-budgettet
Fastansatte
Midlertidigt ansatte
Fastansatte
Midlertidigt ansatte
Fastansatte
Midlertidigt ansatte
AD 16
AD 15
AD 14
AD 13
1
1
1
AD 12
AD 11
1
AD 10
2
2
2
AD 9
2
3
3
AD 8
AD 7
2
1
1
AD 6
3
AD 5
6
9
9
AD i alt
17
16
16
AST 11
AST 10
AST 9
AST 8
AST 7
AST 6
1
AST 5
2
2
2
AST 4
4
2
2
AST 3
4
7
7
AST 2
AST 1
AST i alt
11
11
11
AST/SC 6
AST/SC 5
AST/SC 4
AST/SC 3
AST/SC 2
AST/SC 1
AST/SC i alt
Tilsammen
28
27
27
Ansatte i alt
28
27
27
Det Europæiske Overvågningscenter for Narkotika og Narkotikamisbrug (EMCDDA)
Ansættelsesgruppe og lønklasse
Det Europæiske Overvågningscenter for Narkotika og Narkotikamisbrug (EMCDDA)
Stillinger
2016
2015
Tilladt i EU-budgettet
Besat pr. 31. december 2014
Tilladt i EU-budgettet
Fastansatte
Midlertidigt ansatte
Fastansatte
Midlertidigt ansatte
Fastansatte
Midlertidigt ansatte
AD 16
AD 15
1
1
1
AD 14
1
1
AD 13
1
2
2
1
2
AD 12
4
10
5
7
4
10
AD 11
2
10
4
3
10
AD 10
14
5
14
AD 9
7
1
1
7
AD 8
1
5
AD 7
11
AD 6
6
AD 5
AD i alt
7
45
7
42
8
45
AST 11
1
1
AST 10
2
1
2
AST 9
1
7
2
1
7
AST 8
2
7
1
1
2
7
AST 7
1
6
2
3
1
6
AST 6
2
AST 5
1
9
AST 4
3
AST 3
1
AST 2
AST 1
1
AST i alt
5
22
5
22
5
22
AST/SC 6
AST/SC 5
AST/SC 4
AST/SC 3
AST/SC 2
AST/SC 1
AST/SC i alt
Tilsammen
12
67
12
64
13
67
Ansatte i alt
79
76
80
Det Europæiske Agentur for den Operationelle Forvaltning af Store It-systemer inden for Området med Frihed, Sikkerhed og Retfærdighed (eu-LISA)
Ansættelsesgruppe og lønklasse
Det Europæiske Agentur for den Operationelle Forvaltning af Store It-systemer inden for Området med Frihed, Sikkerhed og Retfærdighed (eu-LISA)
Stillinger
2016
2015
Tilladt i EU-budgettet
Besat pr. 31. december 2014
Tilladt i EU-budgettet
Fastansatte
Midlertidigt ansatte
Fastansatte
Midlertidigt ansatte
Fastansatte
Midlertidigt ansatte
AD 16
AD 15
AD 14
1
1
1
AD 13
2
2
2
AD 12
3
3
3
AD 11
3
2
1
AD 10
5
3
5
AD 9
9
8
6
AD 8
12
3
10
AD 7
13
22
16
AD 6
14
1
11
AD 5
12
29
20
AD i alt
74
74
75
AST 11
AST 10
AST 9
1
AST 8
1
1
AST 7
2
2
1
AST 6
6
1
4
AST 5
12
14
12
AST 4
12
4
11
AST 3
10
23
15
AST 2
1
1
AST 1
AST i alt
44
45
45
AST/SC 6
AST/SC 5
AST/SC 4
AST/SC 3
AST/SC 2
AST/SC 1
AST/SC i alt
Tilsammen
118
119
120
Ansatte i alt
118
119
120
Det Europæiske Asylstøttekontor (EASO)
Ansættelsesgrupper og lønklasser
Det Europæiske Asylstøttekontor (EASO)
Stillinger
2016
2015
Tilladt i EU-budgettet
Besat pr. 31. december 2014
Tilladt i EU-budgettet
Fastansatte
Midlertidigt ansatte
Fastansatte
Midlertidigt ansatte
Fastansatte
Midlertidigt ansatte
AD 16
AD 15
1
AD 14
1
1
AD 13
AD 12
AD 11
1
1
AD 10
9
3
8
AD 9
8
4
9
AD 8
10
8
10
AD 7
28
9
28
AD 6
5
3
5
AD 5
11
6
9
AD i alt
73
34
71
AST 11
AST 10
AST 9
AST 8
AST 7
AST 6
AST 5
AST 4
6
2
6
AST 3
6
6
6
AST 2
2
1
1
AST 1
4
5
5
AST i alt
18
14
18
AST/SC 6
AST/SC 5
AST/SC 4
AST/SC 3
AST/SC 2
AST/SC 1
AST/SC i alt
Tilsammen
91
48
89
Ansatte i alt
91
48
89
Decentrale organer — Sprogtjenester
Oversættelsescentret for Den Europæiske Unions Organer
Ansættelsesgruppe og lønklasse
Oversættelsescentret for Den Europæiske Unions Organer
Stillinger
2016
2015
Tilladt i EU-budgettet
Besat pr. 31. december 2014
Tilladt i EU-budgettet
Fastansatte
Midlertidigt ansatte
Fastansatte
Midlertidigt ansatte
Fastansatte
Midlertidigt ansatte
AD 16
AD 15
AD 14
1
1
1
1
AD 13
AD 12
12
7
4
4
11
6
AD 11
10
6
9
7
10
7
AD 10
7
4
7
6
7
5
AD 9
5
11
3
6
2
12
AD 8
7
14
10
5
9
10
AD 7
2
21
2
20
2
21
AD 6
2
25
5
17
3
25
AD 5
0
25
3
AD i alt
45
89
41
90
45
90
AST 11
AST 10
AST 9
3
1
1
2
1
AST 8
3
2
4
4
AST 7
2
2
2
3
2
3
AST 6
1
2
2
2
1
3
AST 5
2
16
1
9
2
13
AST 4
2
15
3
14
3
16
AST 3
8
12
8
AST 2
5
5
7
AST 1
2
AST i alt
13
50
13
48
14
51
AST/SC 6
AST/SC 5
AST/SC 4
AST/SC 3
AST/SC 2
AST/SC 1
AST/SC i alt
Tilsammen
58
139
54
138
59
141
Ansatte i alt
197
192
200
Decentrale organer — Energi
Agenturet for Samarbejde mellem Energireguleringsmyndigheder (ACER)
Ansættelsesgruppe og lønklasse
Agenturet for Samarbejde mellem Energireguleringsmyndigheder (ACER)
Stillinger
2016
2015
Tilladt i EU-budgettet
Besat pr. 31. december 2014
Tilladt i EU-budgettet
Fastansatte
Midlertidigt ansatte
Fastansatte
Midlertidigt ansatte
Fastansatte
Midlertidigt ansatte
AD 16
AD 15
1
AD 14
1
1
AD 13
AD 12
1
AD 11
5
3
4
AD 10
1
AD 9
2
4
2
AD 8
10
5
6
AD 7
10
4
6
AD 6
7
7
7
AD 5
19
11
13
AD i alt
54
37
39
AST 11
AST 10
AST 9
AST 8
AST 7
AST 6
AST 5
1
1
1
AST 4
1
3
1
AST 3
13
11
13
AST 2
AST 1
AST i alt
15
15
15
AST/SC 6
AST/SC 5
AST/SC 4
AST/SC 3
AST/SC 2
AST/SC 1
AST/SC i alt
Tilsammen
69
52
54
Ansatte i alt
69
52
54
Decentrale organer — Retlige anliggender
Den Europæiske Unions Agentur for Grundlæggende Rettigheder (FRA)
Ansættelsesgruppe og lønklasse
Den Europæiske Unions Agentur for Grundlæggende Rettigheder (FRA)
Stillinger
2016
2015
Tilladt i EU-budgettet
Besat pr. 31. december 2014
Tilladt i EU-budgettet
Fastansatte
Midlertidigt ansatte
Fastansatte
Midlertidigt ansatte
Fastansatte
Midlertidigt ansatte
AD 16
AD 15
1
1
1
AD 14
1
1
AD 13
2
1
2
AD 12
10
10
AD 11
6
AD 10
14
2
14
AD 9
11
5
11
AD 8
1
9
1
AD 7
5
15
4
AD 6
3
7
2
AD 5
AD i alt
48
46
46
AST 11
AST 10
1
1
AST 9
3
3
AST 8
3
3
3
AST 7
6
4
7
AST 6
12
2
12
AST 5
9
AST 4
1
8
1
AST 3
2
AST 2
AST 1
AST i alt
26
28
27
AST/SC 6
AST/SC 5
AST/SC 4
AST/SC 3
AST/SC 2
AST/SC 1
AST/SC i alt
Tilsammen
74
74
73
Ansatte i alt
74
74
73
Det Europæiske Institut for Ligestilling mellem Mænd og Kvinder (EIGE)
Ansættelsesgruppe og lønklasse
Det Europæiske Institut for Ligestilling mellem Mænd og Kvinder (EIGE)
Stillinger
2016
2015
Tilladt i EU-budgettet
Besat pr. 31. december 2014
Tilladt i EU-budgettet
Fastansatte
Midlertidigt ansatte
Fastansatte
Midlertidigt ansatte
Fastansatte
Midlertidigt ansatte
AD 16
AD 15
AD 14
AD 13
1
1
1
AD 12
AD 11
1
1
AD 10
1
2
1
AD 9
3
2
AD 8
5
4
5
AD 7
4
4
4
AD 6
4
3
3
AD 5
3
8
6
AD i alt
22
22
23
AST 11
AST 10
AST 9
AST 8
AST 7
2
2
AST 6
2
AST 5
4
3
AST 4
5
1
AST 3
AST 2
AST 1
AST i alt
6
7
6
AST/SC 6
AST/SC 5
AST/SC 4
AST/SC 3
AST/SC 2
AST/SC 1
AST/SC i alt
Tilsammen
28
29
29
Ansatte i alt
28
29
29
Det Europæiske Agentur til Forbedring af det Retlige Samarbejde (Eurojust)
Ansættelsesgruppe og lønklasse
Det Europæiske Agentur til Forbedring af det Retlige Samarbejde (Eurojust)
Stillinger
2016
2015
Tilladt i EU-budgettet
Besat pr. 31. december 2014
Tilladt i EU-budgettet
Fastansatte
Midlertidigt ansatte
Fastansatte
Midlertidigt ansatte
Fastansatte
Midlertidigt ansatte
AD 16
AD 15
AD 14
1
1
1
AD 13
1
1
1
AD 12
AD 11
AD 10
9
4
7
AD 9
8
7
9
AD 8
22
15
20
AD 7
27
11
20
AD 6
12
25
18
AD 5
3
8
4
AD i alt
83
72
80
AST 11
AST 10
AST 9
1
1
1
AST 8
AST 7
AST 6
2
1
AST 5
19
2
17
AST 4
62
20
48
AST 3
25
56
42
AST 2
11
45
16
AST 1
3
AST i alt
120
127
125
AST/SC 6
AST/SC 5
AST/SC 4
AST/SC 3
AST/SC 2
AST/SC 1
AST/SC i alt
Tilsammen
203
199
205
Ansatte i alt
203
199
205
Europæiske fællesforetagender
Det europæiske fællesforetagende for ITER og fusionsenergiudvikling (Fusion for Energy)
Ansættelsesgruppe og lønklasse
Det Europæiske Fællesforetagende for ITER og Fusionsenergiudvikling — Fusion for Energy (F4E)
Stillinger
2016
2015
Tilladt i EU-budgettet
Besat pr. 31. december 2014
Tilladt i EU-budgettet
Fastansatte
Midlertidigt ansatte
Fastansatte
Midlertidigt ansatte
Fastansatte
Midlertidigt ansatte
AD 16
AD 15
1
1
AD 14
1
1
AD 13
14
5
7
2
13
4
AD 12
16
8
11
2
17
8
AD 11
5
19
2
5
12
AD 10
3
27
5
28
3
30
AD 9
1
20
2
21
2
18
AD 8
34
10
20
AD 7
47
7
40
57
AD 6
40
2
66
30
AD 5
1
AD i alt
40
201
37
170
40
180
AST 11
3
3
AST 10
3
1
3
AST 9
3
1
3
AST 8
1
2
1
AST 7
3
1
1
AST 6
1
3
2
2
2
AST 5
1
13
3
3
9
AST 4
11
2
7
14
AST 3
2
18
1
AST 2
2
AST 1
1
AST i alt
15
27
17
25
16
26
AST/SC 6
AST/SC 5
AST/SC 4
AST/SC 3
AST/SC 2
AST/SC 1
AST/SC i alt
Tilsammen
55
228
54
195
56
206
Ansatte i alt
283
249
262
Fællesforetagendet til forskning i lufttrafikstyring i det fælles europæiske luftrum (SESAR)
Ansættelsesgruppe og lønklasse
Fællesforetagendet til forskning i lufttrafikstyring i det fælles europæiske luftrum (SESAR)
Stillinger
2016
2015
Tilladt i EU-budgettet
Besat pr. 31. december 2014
Tilladt i EU-budgettet
Fastansatte
Midlertidigt ansatte
Fastansatte
Midlertidigt ansatte
Fastansatte
Midlertidigt ansatte
AD 16
AD 15
AD 14
1
1
1
AD 13
AD 12
4
4
4
AD 11
AD 10
5
4
5
AD 9
AD 8
5
4
5
AD 7
4
4
4
AD 6
4
4
4
AD 5
10
9
10
AD i alt
33
30
33
AST 11
AST 10
AST 9
AST 8
AST 7
1
1
1
AST 6
AST 5
1
1
1
AST 4
AST 3
2
2
2
AST 2
AST 1
2
1
2
AST i alt
6
5
6
AST/SC 6
AST/SC 5
AST/SC 4
AST/SC 3
AST/SC 2
AST/SC 1
AST/SC i alt
I alt
39
35
39
Ansatte i alt
39
35
39
Det Europæiske Institut for Innovation og Teknologi (EIT)
Ansættelsesgrupper og lønklasser
Det Europæiske Institut for Innovation og Teknologi (EIT)
Stillinger
2016
2015
Godkendt under EU-budgettet
Besat pr. 31. december 2014
Godkendt under EU-budgettet
Fastansatte
Midlertidigt ansatte
Fastansatte
Midlertidigt ansatte
Fastansatte
Midlertidigt ansatte
AD 16
AD 15
AD 14
1
1
1
AD 13
AD 12
AD 11
1
1
1
AD 10
AD 9
7
2
5
AD 8
6
8
8
AD 7
9
1
5
AD 6
10
13
14
AD 5
1
AD i alt
34
27
34
AST 11
AST 10
AST 9
AST 8
AST 7
AST 6
AST 5
1
1
AST 4
3
2
2
AST 3
1
3
2
AST 2
AST 1
AST i alt
5
5
5
AST/SC 6
AST/SC 5
AST/SC 4
AST/SC 3
AST/SC 2
AST/SC 1
AST/SC i alt
Tilsammen
39
32
39
Ansatte i alt
39
32
39
Forvaltningsorganer
Forvaltningsorganet for Små og Mellemstore Virksomheder (EASME)
Ansættelsesgruppe og lønklasse
Forvaltningsorganet for Små og Mellemstore Virksomheder (EASME)
Stillinger
2016
 (
87
)
2015
Tilladt i EU-budgettet
Besat pr. 31. december 2014
Tilladt i EU-budgettet
Fastansatte
Midlertidigt ansatte
Fastansatte
Midlertidigt ansatte
Fastansatte
Midlertidigt ansatte
AD 16
AD 15
AD 14
4
3
4
AD 13
7
4
11
AD 12
5
2
10
AD 11
6
3
5
AD 10
8
4
8
AD 9
12
7
10
AD 8
15
11
7
AD 7
10
5
8
AD 6
8
6
7
AD 5
14
6
12
AD i alt
89
51
82
AST 11
AST 10
AST 9
AST 8
AST 7
2
2
AST 6
AST 5
4
1
2
AST 4
10
6
8
AST 3
3
3
3
AST 2
AST 1
AST i alt
19
10
15
AST/SC 6
AST/SC 5
AST/SC 4
AST/SC 3
AST/SC 2
AST/SC 1
AST/SC i alt
Tilsammen
108
61
97
Ansatte i alt
108
61
97
Forvaltningsorganet for Undervisning, Audiovisuelle Medier og Kultur (EACEA)
Ansættelsesgruppe og lønklasse
Forvaltningsorganet for Undervisning, Audiovisuelle Medier og Kultur (EACEA)
Stillinger
2016
2015
Tilladt i EU-budgettet
Besat pr. 31. december 2014
Tilladt i EU-budgettet
Fastansatte
Midlertidigt ansatte
Fastansatte
Midlertidigt ansatte
Fastansatte
Midlertidigt ansatte
AD 16
AD 15
AD 14
5
3
4
AD 13
6
5
8
AD 12
7
4
3
AD 11
10
2
8
AD 10
11
15
12
AD 9
16
17
19
AD 8
8
10
6
AD 7
6
5
6
AD 6
9
10
10
AD 5
3
3
5
AD i alt
81
74
81
AST 11
1
1
AST 10
1
1
1
AST 9
1
2
1
AST 8
1
1
AST 7
3
1
AST 6
2
2
AST 5
10
9
10
AST 4
4
6
9
AST 3
6
8
4
AST 2
AST 1
AST i alt
29
27
29
AST/SC 6
AST/SC 5
AST/SC 4
AST/SC 3
AST/SC 2
AST/SC 1
AST/SC i alt
Tilsammen
110
101
110
Ansatte i alt
110
101
110
Forvaltningsorganet for Forbrugere, Sundhed, Landbrug og Fødevarer (CHAFEA)
Ansættelsesgruppe og lønklasse
Forvaltningsorganet for Forbrugere, Sundhed, Landbrug og Fødevarer (CHAFEA)
Stillinger
2016
2015
Tilladt i EU-budgettet
Besat pr. 31. december 2014
Tilladt i EU-budgettet
Fastansatte
Midlertidigt ansatte
Fastansatte
Midlertidigt ansatte
Fastansatte
Midlertidigt ansatte
AD 16
AD 15
AD 14
1
1
1
AD 13
1
1
1
AD 12
3
1
1
AD 11
2
1
3
AD 10
1
AD 9
AD 8
1
1
AD 7
1
1
AD 6
2
2
2
AD 5
3
1
AD i alt
13
8
11
AST 11
AST 10
AST 9
AST 8
AST 7
1
1
AST 6
1
AST 5
AST 4
1
1
1
AST 3
AST 2
AST 1
AST i alt
2
2
2
AST/SC 6
AST/SC 5
AST/SC 4
AST/SC 3
AST/SC 2
AST/SC 1
AST/SC i alt
Tilsammen
15
10
13
Ansatte i alt
15
10
13
Forvaltningsorganet for Innovation og Netværk (INEA)
Ansættelsesgruppe og lønklasse
Forvaltningsorganet for Innovation og Netværk (INEA)
Stillinger
2016
2015
Tilladt i EU-budgettet
Besat pr. 31. december 2014
Tilladt i EU-budgettet
Fastansatte
Midlertidigt ansatte
Fastansatte
Midlertidigt ansatte
Fastansatte
Midlertidigt ansatte
AD 16
AD 15
AD 14
7
4
5 
 (
88
)
AD 13
9
8
9
AD 12
5
1
3
AD 11
4
3
4
AD 10
3
2
3
AD 9
4
2
4
AD 8
8
5
8
AD 7
10
8
10
AD 6
2
4
3
AD 5
1
1
2
AD i alt
53
38
51
AST 11
AST 10
AST 9
AST 8
AST 7
1
1
1
AST 6
AST 5
2
2
2
AST 4
2
1
2
AST 3
5
2
3
AST 2
AST 1
AST i alt
10
6
8
AST/SC 6
AST/SC 5
AST/SC 4
AST/SC 3
AST/SC 2
AST/SC 1
AST/SC i alt
Tilsammen
63
44
59
Ansatte i alt
63
44
59
Forvaltningsorganet for Det Europæiske Forskningsråd (ERCEA)
Ansættelsesgruppe og lønklasse
Forvaltningsorganet for Det Europæiske Forskningsråd (ERCEA)
Stillinger
2016
 (
89
)
2015
Tilladt i EU-budgettet
Besat pr. 31. december 2014
Tilladt i EU-budgettet
Fastansatte
Midlertidigt ansatte
Fastansatte
Midlertidigt ansatte
Fastansatte
Midlertidigt ansatte
AD 16
AD 15
AD 14
6
2
7
AD 13
7
9
6
AD 12
3
3
4
AD 11
4
3
4
AD 10
2
2
AD 9
27
17
24
AD 8
42
41
37
AD 7
11
16
16
AD 6
10
7
7
AD 5
1
1
AD i alt
112
99
108
AST 11
AST 10
AST 9
AST 8
AST 7
AST 6
AST 5
AST 4
AST 3
AST 2
AST 1
AST i alt
AST/SC 6
AST/SC 5
AST/SC 4
AST/SC 3
AST/SC 2
AST/SC 1
AST/SC i alt
Tilsammen
112
99
108
Ansatte i alt
112
99
108
Forvaltningsorganet for Forskning (REA)
Ansættelsesgruppe og lønklasse
Forvaltningsorganet for Forskning (REA)
Stillinger
2016
 (
90
)
2015
Tilladt i EU-budgettet
Besat pr. 31. december 2014
Tilladt i EU-budgettet
Fastansatte
Midlertidigt ansatte
Fastansatte
Midlertidigt ansatte
Fastansatte
Midlertidigt ansatte
AD 16
AD 15
AD 14
5
3
5
AD 13
11
7
11
AD 12
6
5
6
AD 11
7
5
6
AD 10
9
6
6
AD 9
15
4
7
AD 8
23
17
20
AD 7
31
20
24
AD 6
31
27
28
AD 5
15
35
34
AD i alt
153
129
147
AST 11
AST 10
AST 9
1
1
AST 8
2
2
2
AST 7
AST 6
4
1
4
AST 5
2
4
2
AST 4
1
2
1
AST 3
1
AST 2
AST 1
AST i alt
10
10
10
AST/SC 6
AST/SC 5
AST/SC 4
AST/SC 3
AST/SC 2
AST/SC 1
AST/SC i alt
Tilsammen
163
139
157
Ansatte i alt
163
139
157
SEKTION IV
DEN EUROPÆISKE UNIONS DOMSTOL
INDTÆGTER
Den Europæiske Unions bidrag til finansiering af udgifter for Den Europæiske Unions Domstol for regnskabsåret 2016
Betegnelse
Beløb
Udgifter
378 187 000
Egne indtægter
–51 505 000
Bidrag
326 682 000
EGNE INDTÆGTER
TITEL 4
INDTÆGTER FRA PERSONER, DER ER KNYTTET TIL EU-INSTITUTIONERNE OG ANDRE EU-ORGANER
Artikel
Konto
Betegnelse
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
% 2014/2016
KAPITEL 4 0
4 0 0
Provenu af skat på lønninger og godtgørelser til medlemmer af institutionen, tjenestemænd, øvrige ansatte og pensionister
27 907 000
23 694 000
24 715 852,65
88,57
4 0 3
Provenu af det midlertidige bidrag, der fratrækkes i de vederlag, der udbetales til institutionens medlemmer, tjenestemænd og øvrige ansatte i aktiv tjeneste
p.m.
p.m.
0,—
4 0 4
Provenu af det særlige lønfradrag og det solidaritetsbidrag, der fratrækkes i de vederlag, der udbetales til institutionens medlemmer, tjenestemænd og øvrige ansatte i aktiv tjeneste
5 147 000
4 513 000
4 043 655,17
78,56
KAPITEL 4 0 - I ALT
33 054 000
28 207 000
28 759 507,82
87,01
KAPITEL 4 1
4 1 0
Personalets bidrag til pensionsordningen
18 451 000
16 649 000
16 242 439,35
88,03
4 1 1
Personalets overførsler eller tilbagekøb af pensionsrettigheder
p.m.
p.m.
3 038 692,84
4 1 2
Bidrag til pensionsordningen fra tjenestemænd og midlertidigt ansatte, der har opnået tjenestefrihed af personlige årsager
p.m.
p.m.
0,—
KAPITEL 4 1 - I ALT
18 451 000
16 649 000
19 281 132,19
104,50
Titel 4 - I alt
51 505 000
44 856 000
48 040 640,01
93,27
KAPITEL 4 0 —
DIVERSE SKATTER OG AFGIFTER
KAPITEL 4 1 —
BIDRAG TIL PENSIONSORDNINGEN
KAPITEL 4 0 —
   
DIVERSE SKATTER OG AFGIFTER
4 0 0
Provenu af skat på lønninger og godtgørelser til medlemmer af institutionen, tjenestemænd, øvrige ansatte og pensionister
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
27 907 000
23 694 000
24 715 852,65
Retsgrundlag
Protokol vedrørende Den Europæiske Unions privilegier og immuniteter, særlig artikel 12.
Rådets forordning nr. 422/67/EØF, nr. 5/67/Euratom af 25. juli 1967 om lønningsregulativ for Kommissionens formand og medlemmer, for Domstolens præsident, dommere, generaladvokater og justitssekretær, for Rettens præsident, medlemmer og justitssekretær, samt for præsidenten for, medlemmerne af og justitssekretæren i Retten for EU-personalesager (
EFT 187 af 8.8.1967, s. 1
).
Rådets forordning (EØF, Euratom, EKSF) nr. 260/68 af 29. februar 1968 om fastlæggelse af betingelserne for og fremgangsmåden ved opkrævning af skat til De Europæiske Fællesskaber (
EFT L 56 af 4.3.1968, s. 8
).
4 0 3
Provenu af det midlertidige bidrag, der fratrækkes i de vederlag, der udbetales til institutionens medlemmer, tjenestemænd og øvrige ansatte i aktiv tjeneste
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
0,—
Retsgrundlag
Rådets forordning nr. 422/67/EØF, nr. 5/67/Euratom af 25. juli 1967 om lønningsregulativ for Kommissionens formand og medlemmer, for Domstolens præsident, dommere, generaladvokater og justitssekretær, for Rettens præsident, medlemmer og justitssekretær, samt for præsidenten for, medlemmerne af og justitssekretæren i Retten for EU-personalesager (
EFT 187 af 8.8.1967, s. 1
).
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union, særlig artikel 66a i den udgave, der var gældende indtil 15. december 2003.
4 0 4
Provenu af det særlige lønfradrag og det solidaritetsbidrag, der fratrækkes i de vederlag, der udbetales til institutionens medlemmer, tjenestemænd og øvrige ansatte i aktiv tjeneste
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
5 147 000
4 513 000
4 043 655,17
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union, særlig artikel 66a.
Rådets forordning nr. 422/67/EØF, nr. 5/67/Euratom af 25. juli 1967 om lønningsregulativ for Kommissionens formand og medlemmer, for Domstolens præsident, dommere, generaladvokater og justitssekretær, for Rettens præsident, medlemmer og justitssekretær, samt for præsidenten for, medlemmerne af og justitssekretæren i Retten for EU-personalesager (
EFT 187 af 8.8.1967, s. 1
).
KAPITEL 4 1 —
   
BIDRAG TIL PENSIONSORDNINGEN
4 1 0
Personalets bidrag til pensionsordningen
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
18 451 000
16 649 000
16 242 439,35
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union, særlig artikel 83, stk. 2.
4 1 1
Personalets overførsler eller tilbagekøb af pensionsrettigheder
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
3 038 692,84
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union, og navnlig dennes artikel 11, stk. 2, og artikel 48 i bilag VIII hertil.
4 1 2
Bidrag til pensionsordningen fra tjenestemænd og midlertidigt ansatte, der har opnået tjenestefrihed af personlige årsager
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
0,—
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union.
Ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i Den Europæiske Union.
TITEL 5
INDTÆGTER FRA INSTITUTIONENS ADMINISTRATION
Artikel
Konto
Betegnelse
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
% 2014/2016
KAPITEL 5 0
5 0 0
Indtægter ved salg af løsøre
5 0 0 0
Indtægter ved salg af transportmateriel — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
130 150,09
5 0 0 1
Indtægter ved salg af andet løsøre — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
0,—
Artikel 5 0 0 - I alt
p.m.
p.m.
130 150,09
5 0 2
Indtægt ved salg af publikationer, tryksager og film — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
117 940,35
KAPITEL 5 0 - I ALT
p.m.
p.m.
248 090,44
KAPITEL 5 1
5 1 1
Indtægt ved udlejning og fremleje af fast ejendom samt refusion af diverse lejeafgifter
5 1 1 0
Indtægter ved udlejning og fremleje af fast ejendom — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
0,—
5 1 1 1
Refusion af diverse lejeudgifter — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
0,—
Artikel 5 1 1 - I alt
p.m.
p.m.
0,—
KAPITEL 5 1 - I ALT
p.m.
p.m.
0,—
KAPITEL 5 2
5 2 0
Indtægt fra investeret kapital og udlånskapital, bankrenter og andre renter godskrevet institutionens konti
p.m.
p.m.
2 779,19
5 2 2
Renter af forfinansiering
p.m.
p.m.
0,—
KAPITEL 5 2 - I ALT
p.m.
p.m.
2 779,19
KAPITEL 5 5
5 5 0
Indtægter fra levering af tjenesteydelser og bygge- og anlægsarbejder, der udføres for andre institutioner eller organer, herunder sådanne institutioners og organers tilbagebetalinger af udlæg for tjenesterejser — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
0,—
5 5 1
Indtægter fra tredjemand i forbindelse med levering af tjenesteydelser eller bygge- og anlægsarbejder udført på dennes anmodning — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
0,—
KAPITEL 5 5 - I ALT
p.m.
p.m.
0,—
KAPITEL 5 7
5 7 0
Indtægter fra tilbagebetaling af uretmæssigt udbetalte beløb — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
292 534,14
5 7 1
Indtægter, der har et bestemt formål, såsom indtægter fra fonde, tilskud, gaver og arv, herunder hver enkelt institutions egne formålsbestemte indtægter — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
0,—
5 7 3
Andre bidrag og tilbagebetalinger i forbindelse med den administrative drift af institutionen — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
639 595,21
KAPITEL 5 7 - I ALT
p.m.
p.m.
932 129,35
KAPITEL 5 8
5 8 0
Indtægter i forbindelse med udlejning — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
0,—
5 8 1
Indtægter i forbindelse med forsikringserstatninger — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
282 748,11
KAPITEL 5 8 - I ALT
p.m.
p.m.
282 748,11
KAPITEL 5 9
5 9 0
Andre indtægter i forbindelse med administrationen
p.m.
p.m.
0,—
KAPITEL 5 9 - I ALT
p.m.
p.m.
0,—
Titel 5 - I alt
p.m.
p.m.
1 465 747,09
KAPITEL 5 0 —
INDTÆGT VED SALG AF LØSØRE OG FAST EJENDOM
KAPITEL 5 1 —
LEJEINDTÆGTER
KAPITEL 5 2 —
INDTÆGT FRA INVESTERET KAPITAL OG UDLÅNSKAPITAL, BANKRENTER OG ANDRE RENTER
KAPITEL 5 5 —
INDTÆGTER FRA LEVERING AF TJENESTEYDELSER ELLER BYGGE- OG ANLÆGSARBEJDER
KAPITEL 5 7 —
ANDRE BIDRAG OG TILBAGEBETALINGER I FORBINDELSE MED DEN ADMINISTRATIVE DRIFT AF INSTITUTIONEN
KAPITEL 5 8 —
DIVERSE GODTGØRELSER
KAPITEL 5 9 —
ANDRE INDTÆGTER I FORBINDELSE MED ADMINISTRATIONEN
KAPITEL 5 0 —
   
INDTÆGT VED SALG AF LØSØRE OG FAST EJENDOM
5 0 0
Indtægter ved salg af løsøre
5 0 0 0
Indtægter ved salg af transportmateriel — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
130 150,09
Anmærkninger
Under denne konto opføres indtægterne fra salg eller tilbagetagelse af transportmateriel, som tilhører institutionerne. Herunder opføres desuden indtægterne fra salg af køretøjer, som er blevet udskiftet eller skrottet efter fuldstændig værdiafskrivning.
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21 er disse indtægter formålsbestemte og kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger, der skal opføres på de poster, hvorover de oprindelige udgifter, der har medført de tilsvarende indtægter, har været afholdt.
5 0 0 1
Indtægter ved salg af andet løsøre — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
Under denne konto opføres indtægter ved salg eller overtagelse af institutionens løsøre bortset fra transportmateriel.
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21 er disse indtægter formålsbestemte og kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger, der skal opføres på de poster, hvorover de oprindelige udgifter, der har medført de tilsvarende indtægter, har været afholdt.
5 0 2
Indtægt ved salg af publikationer, tryksager og film — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
117 940,35
Anmærkninger
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21 er disse indtægter formålsbestemte og kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger, der skal opføres på de poster, hvorover de oprindelige udgifter, der har medført de tilsvarende indtægter, har været afholdt.
KAPITEL 5 1 —
   
LEJEINDTÆGTER
5 1 1
Indtægt ved udlejning og fremleje af fast ejendom samt refusion af diverse lejeafgifter
5 1 1 0
Indtægter ved udlejning og fremleje af fast ejendom — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21 er disse indtægter formålsbestemte og kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger, der skal opføres på de poster, hvorover de oprindelige udgifter, der har medført de tilsvarende indtægter, har været afholdt.
5 1 1 1
Refusion af diverse lejeudgifter — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21 er disse indtægter formålsbestemte og kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger, der skal opføres på de poster, hvorover de oprindelige udgifter, der har medført de tilsvarende indtægter, har været afholdt.
KAPITEL 5 2 —
   
INDTÆGT FRA INVESTERET KAPITAL OG UDLÅNSKAPITAL, BANKRENTER OG ANDRE RENTER
5 2 0
Indtægt fra investeret kapital og udlånskapital, bankrenter og andre renter godskrevet institutionens konti
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
2 779,19
Anmærkninger
Under denne artikel opføres afkast af investeret kapital og udlånskapital, bankrenter og andre renter.
5 2 2
Renter af forfinansiering
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
0,—
KAPITEL 5 5 —
   
INDTÆGTER FRA LEVERING AF TJENESTEYDELSER ELLER BYGGE- OG ANLÆGSARBEJDER
5 5 0
Indtægter fra levering af tjenesteydelser og bygge- og anlægsarbejder, der udføres for andre institutioner eller organer, herunder sådanne institutioners og organers tilbagebetalinger af udlæg for tjenesterejser — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21 er disse indtægter formålsbestemte og kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger, der skal opføres på de poster, hvorover de oprindelige udgifter, der har medført de tilsvarende indtægter, har været afholdt.
5 5 1
Indtægter fra tredjemand i forbindelse med levering af tjenesteydelser eller bygge- og anlægsarbejder udført på dennes anmodning — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21 er disse indtægter formålsbestemte og kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger, der skal opføres på de poster, hvorover de oprindelige udgifter, der har medført de tilsvarende indtægter, har været afholdt.
KAPITEL 5 7 —
   
ANDRE BIDRAG OG TILBAGEBETALINGER I FORBINDELSE MED DEN ADMINISTRATIVE DRIFT AF INSTITUTIONEN
5 7 0
Indtægter fra tilbagebetaling af uretmæssigt udbetalte beløb — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
292 534,14
Anmærkninger
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21 er disse indtægter formålsbestemte og kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger, der skal opføres på de poster, hvorover de oprindelige udgifter, der har medført de tilsvarende indtægter, har været afholdt.
5 7 1
Indtægter, der har et bestemt formål, såsom indtægter fra fonde, tilskud, gaver og arv, herunder hver enkelt institutions egne formålsbestemte indtægter — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21, er disse indtægter formålsbestemte og kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger, der skal opføres på de poster, hvorover de oprindelige udgifter, der har medført de tilsvarende indtægter, har været afholdt.
5 7 3
Andre bidrag og tilbagebetalinger i forbindelse med den administrative drift af institutionen — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
639 595,21
Anmærkninger
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21 er disse indtægter formålsbestemte og kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger, der skal opføres på de poster, hvorover de oprindelige udgifter, der har medført de tilsvarende indtægter, har været afholdt.
KAPITEL 5 8 —
   
DIVERSE GODTGØRELSER
5 8 0
Indtægter i forbindelse med udlejning — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21 er disse indtægter formålsbestemte og kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger, der skal opføres på de poster, hvorover de oprindelige udgifter, der har medført de tilsvarende indtægter, har været afholdt.
5 8 1
Indtægter i forbindelse med forsikringserstatninger — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
282 748,11
Anmærkninger
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21 er disse indtægter formålsbestemte og kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger, der skal opføres på de poster, hvorover de oprindelige udgifter, der har medført de tilsvarende indtægter, har været afholdt.
KAPITEL 5 9 —
   
ANDRE INDTÆGTER I FORBINDELSE MED ADMINISTRATIONEN
5 9 0
Andre indtægter i forbindelse med administrationen
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
Under denne artikel opføres andre indtægter i forbindelse med administrationen.
TITEL 9
DIVERSE INDTÆGTER
Artikel
Konto
Betegnelse
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
% 2014/2016
KAPITEL 9 0
9 0 0
Diverse indtægter
p.m.
p.m.
230,66
KAPITEL 9 0 - I ALT
p.m.
p.m.
230,66
Titel 9 - I alt
p.m.
p.m.
230,66
TILSAMMEN
51 505 000
44 856 000
49 506 617,76
96,12
KAPITEL 9 0 —
DIVERSE INDTÆGTER
KAPITEL 9 0 —
   
DIVERSE INDTÆGTER
9 0 0
Diverse indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
230,66
UDGIFTER
Almindelig oversigt over bevillingerne (2016 og 2015) og gennemførelse (2014)
Titel
Kapitel
Betegnelse
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
1
PERSONER, DER ER KNYTTET TIL INSTITUTIONEN
1 0
MEDLEMMER AF INSTITUTIONEN
33 539 500
28 560 000
33 960 931,78
Reserver (10 0)
2 000 000
33 539 500
30 560 000
33 960 931,78
1 2
TJENESTEMÆND OG MIDLERTIDIGT ANSATTE
233 035 500
217 148 000
211 373 200,09
1 4
ANDRE ANSATTE OG EKSTERNE YDELSER
19 390 000
18 354 000
16 850 474,12
1 6
ANDRE UDGIFTER VEDRØRENDE DE PERSONER, DER ER KNYTTET TIL INSTITUTIONEN
6 121 500
5 200 500
5 272 753,76
Titel 1 - I alt
292 086 500
269 262 500
267 457 359,75
Reserver (10 0)
2 000 000
292 086 500
271 262 500
267 457 359,75
2
EJENDOMME, INVENTAR, UDSTYR OG FORSKELLIGE DRIFTSUDGIFTER
2 0
EJENDOMME OG OMKOSTNINGER I FORBINDELSE HERMED
61 068 000
62 092 000
60 492 157,98
2 1
EDB, UDSTYR OG INVENTAR: KØB, LEJE OG VEDLIGEHOLDELSE
20 294 000
18 882 500
19 068 130,23
2 3
LØBENDE ADMINISTRATIVE UDGIFTER
1 460 500
1 471 500
1 353 939,97
2 5
MØDER OG KONFERENCER
521 500
599 500
558 179,64
2 7
INFORMATION: ANSKAFFELSE, ARKIVERING, PRODUKTION OG UDGIVELSE
2 697 500
2 700 000
2 753 356,33
Titel 2 - I alt
86 041 500
85 745 500
84 225 764,15
3
UDGIFTER I FORBINDELSE MED INSTITUTIONENS UDFØRELSE AF SÆRLIGE OPGAVER
3 7
SÆRLIGE UDGIFTER FOR VISSE INSTITUTIONER OG ORGANER
59 000
54 000
17 059,64
Titel 3 - I alt
59 000
54 000
17 059,64
10
ANDRE UDGIFTER
10 0
FORMÅLSBESTEMTE RESERVER
p.m.
2 000 000
0,—
10 1
RESERVE TIL UFORUDSETE UDGIFTER
p.m.
p.m.
0,—
Titel 10 - I alt
p.m.
2 000 000
0,—
TILSAMMEN
378 187 000
357 062 000
351 700 183,54
TITEL 1
PERSONER, DER ER KNYTTET TIL INSTITUTIONEN
Artikel
Konto
Betegnelse
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
% 2014/2016
KAPITEL 1 0
1 0 0
Lønninger og andre rettigheder
1 0 0 0
Lønninger og godtgørelser
Ikke-opdelte bevillinger
28 345 000
23 916 500
23 649 843,73
83,44
Reserver (10 0)
2 000 000
28 345 000
25 916 500
23 649 843,73
1 0 0 2
Rettigheder ved tiltrædelse, forflyttelse og fratrædelse
Ikke-opdelte bevillinger
1 595 000
1 449 000
170 785,50
10,71
Artikel 1 0 0 - I alt
29 940 000
25 365 500
23 820 629,23
79,56
Reserver (10 0)
2 000 000
29 940 000
27 365 500
23 820 629,23
1 0 2
Overgangsgodtgørelser
Ikke-opdelte bevillinger
2 718 000
2 447 000
2 281 286,31
83,93
1 0 3
Pension
Ikke-opdelte bevillinger
p.m.
p.m.
7 249 383,56
1 0 4
Tjenesterejser
Ikke-opdelte bevillinger
342 000
295 500
293 000,—
85,67
1 0 6
Uddannelse
Ikke-opdelte bevillinger
539 500
452 000
316 632,68
58,69
1 0 9
Formålsbestemte reserver
Ikke-opdelte bevillinger
p.m.
p.m.
0,—
KAPITEL 1 0 - I ALT
33 539 500
28 560 000
33 960 931,78
101,26
Reserver (10 0)
2 000 000
33 539 500
30 560 000
33 960 931,78
KAPITEL 1 2
1 2 0
Lønninger og andre rettigheder
1 2 0 0
Lønninger og godtgørelser
Ikke-opdelte bevillinger
229 849 000
213 814 000
208 553 105,83
90,73
1 2 0 2
Aflønnet overarbejde
Ikke-opdelte bevillinger
664 000
656 000
629 490,37
94,80
1 2 0 4
Rettigheder, der er knyttet til tiltrædelse, forflyttelse og fratrædelse
Ikke-opdelte bevillinger
2 292 500
2 448 000
2 190 603,89
95,56
Artikel 1 2 0 - I alt
232 805 500
216 918 000
211 373 200,09
90,79
1 2 2
Godtgørelser ved førtidig udtræden af tjenesten
1 2 2 0
Godtgørelser ved fritagelse fra stillingen af tjenstlige grunde
Ikke-opdelte bevillinger
230 000
230 000
0,—
1 2 2 2
Godtgørelser til endelig udtræden af tjenesten og til den særlige pensionsordning for tjenestemænd og midlertidigt ansatte
Ikke-opdelte bevillinger
p.m.
p.m.
0,—
Artikel 1 2 2 - I alt
230 000
230 000
0,—
1 2 9
Formålsbestemte reserver
Ikke-opdelte bevillinger
p.m.
p.m.
0,—
KAPITEL 1 2 - I ALT
233 035 500
217 148 000
211 373 200,09
90,70
KAPITEL 1 4
1 4 0
Andre ansatte og eksterne personer
1 4 0 0
Øvrige ansatte
Ikke-opdelte bevillinger
6 271 500
5 955 000
5 767 688,48
91,97
1 4 0 4
Praktikkurser og udveksling af personale
Ikke-opdelte bevillinger
697 000
688 000
500 500,—
71,81
1 4 0 5
Andre eksterne ydelser
Ikke-opdelte bevillinger
263 000
261 500
237 415,—
90,27
1 4 0 6
Eksterne ydelser på sprogområdet
Ikke-opdelte bevillinger
12 158 500
11 449 500
10 344 870,64
85,08
Artikel 1 4 0 - I alt
19 390 000
18 354 000
16 850 474,12
86,90
1 4 9
Formålsbestemte reserver
Ikke-opdelte bevillinger
p.m.
p.m.
0,—
KAPITEL 1 4 - I ALT
19 390 000
18 354 000
16 850 474,12
86,90
KAPITEL 1 6
1 6 1
Udgifter, der er knyttet til forvaltningen af de ansatte
1 6 1 0
Forskellige udgifter ved ansættelse
Ikke-opdelte bevillinger
216 000
207 000
147 370,86
68,23
1 6 1 2
Faglig videreuddannelse
Ikke-opdelte bevillinger
1 764 500
1 540 500
1 493 264,48
84,63
Artikel 1 6 1 - I alt
1 980 500
1 747 500
1 640 635,34
82,84
1 6 2
Tjenesterejser
Ikke-opdelte bevillinger
361 500
349 000
348 000,—
96,27
1 6 3
Støtteforanstaltninger til institutionens ansatte
1 6 3 0
Velfærd
Ikke-opdelte bevillinger
21 000
21 000
5 250,—
25,00
1 6 3 2
Aktiviteter til fremme af kontakten mellem de ansatte og andre velfærdsforanstaltninger
Ikke-opdelte bevillinger
284 500
271 000
240 959,98
84,70
Artikel 1 6 3 - I alt
305 500
292 000
246 209,98
80,59
1 6 5
Aktiviteter vedrørende alle de personer, der er knyttet til institutionen
1 6 5 0
Lægetjeneste
Ikke-opdelte bevillinger
188 500
182 000
139 834,65
74,18
1 6 5 2
Restauranter og kantiner
Ikke-opdelte bevillinger
80 000
80 000
80 073,79
100,09
1 6 5 4
Dagcentret for mindre børn
Ikke-opdelte bevillinger
3 184 500
2 550 000
2 818 000,—
88,49
1 6 5 6
Europaskolerne
Ikke-opdelte bevillinger
21 000
Artikel 1 6 5 - I alt
3 474 000
2 812 000
3 037 908,44
87,45
KAPITEL 1 6 - I ALT
6 121 500
5 200 500
5 272 753,76
86,13
Titel 1 - I alt
292 086 500
269 262 500
267 457 359,75
91,57
Reserver (10 0)
2 000 000
292 086 500
271 262 500
267 457 359,75
KAPITEL 1 0 —
MEDLEMMER AF INSTITUTIONEN
KAPITEL 1 2 —
TJENESTEMÆND OG MIDLERTIDIGT ANSATTE
KAPITEL 1 4 —
ANDRE ANSATTE OG EKSTERNE YDELSER
KAPITEL 1 6 —
ANDRE UDGIFTER VEDRØRENDE DE PERSONER, DER ER KNYTTET TIL INSTITUTIONEN
KAPITEL 1 0 —
   
MEDLEMMER AF INSTITUTIONEN
1 0 0
Lønninger og andre rettigheder
1 0 0 0
Lønninger og godtgørelser
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
1 0 0 0
28 345 000
23 916 500
23 649 843,73
Reserver (10 0)
2 000 000
I alt
28 345 000
25 916 500
23 649 843,73
Anmærkninger
Denne bevilling er bestemt til for institutionens medlemmer at dække:
—
grundløn
—
boligtilskud
—
familietillæg, dvs. husstandstillæg, børnetilskud og uddannelsestillæg
—
repræsentationstilskud og funktionstillæg
—
arbejdsgiverandel (0,87 %) af udgifterne til erhvervssygdoms- og ulykkesforsikring, arbejdsgiverandel (3,4 %) af udgifterne til sygeforsikring
—
ydelser ved fødsel
—
godtgørelser i tilfælde af dødsfald
—
udgifterne i forbindelse med de justeringskoefficienter, der anvendes på grundlønninger, boligtilskud, børnetilskud, overførsel af en del af vederlaget til medlemmerne af institutionen til en anden medlemsstat end den, hvor der gøres tjeneste (analog anvendelse af artikel 17 i bilag VII til vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union).
Retsgrundlag
Rådets forordning nr. 422/67/EØF, nr. 5/67/Euratom af 25. juli 1967 om lønningsregulativ for Kommissionens formand og medlemmer, for Domstolens præsident, dommere, generaladvokater og justitssekretær, for Rettens præsident, medlemmer og justitssekretær, samt for præsidenten for, medlemmerne af og justitssekretæren i Retten for EU-personalesager (
EFT 187 af 8.8.1967, s. 1
), særlig artikel 3, 4, 4a, 11 og 14.
1 0 0 2
Rettigheder ved tiltrædelse, forflyttelse og fratrædelse
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
1 595 000
1 449 000
170 785,50
Anmærkninger
Denne bevilling er bestemt til at dække:
—
rejseomkostninger (herunder familiemedlemmers) ved tiltrædelse og fratrædelse af institutionens medlemmer
—
bosættelsespenge ved tiltrædelse og fratrædelse af institutionens medlemmer
—
flytteudgifterne ved tiltrædelse og fratrædelse af institutionens medlemmer.
Retsgrundlag
Rådets forordning nr. 422/67/EØF, nr. 5/67/Euratom af 25. juli 1967 om lønningsregulativ for Kommissionens formand og medlemmer, for Domstolens præsident, dommere, generaladvokater og justitssekretær, for Rettens præsident, medlemmer og justitssekretær, samt for præsidenten for, medlemmerne af og justitssekretæren i Retten for EU-personalesager (
EFT 187 af 8.8.1967, s. 1
), og særlig artikel 5.
1 0 2
Overgangsgodtgørelser
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
2 718 000
2 447 000
2 281 286,31
Anmærkninger
Denne bevilling er bestemt til at dække overgangsgodtgørelser, familietillæg samt udgifterne i forbindelse med justeringskoefficienterne for tidligere medlemmers bopælslande efter fratrædelse.
Retsgrundlag
Rådets forordning nr. 422/67/EØF, nr. 5/67/Euratom af 25. juli 1967 om lønningsregulativ for Kommissionens formand og medlemmer, for Domstolens præsident, dommere, generaladvokater og justitssekretær, for Rettens præsident, medlemmer og justitssekretær, samt for præsidenten for, medlemmerne af og justitssekretæren i Retten for EU-personalesager (
EFT 187 af 8.8.1967, s. 1
), og særlig artikel 7.
1 0 3
Pension
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
p.m.
p.m.
7 249 383,56
Anmærkninger
Denne bevilling er bestemt til at dække:
—
alderspension til tidligere medlemmer af institutionen samt udgifterne i forbindelse med justeringskoefficienterne for disse tidligere medlemmers bopælslande
—
invalidepension
—
efterladtepension til den længstlevende ægtefælle og forsørgelsesberettigede børn af tidligere medlemmer af institutionen samt udgifterne i forbindelse med justeringskoefficienterne for de pågældendes bopælslande.
Retsgrundlag
Rådets forordning nr. 422/67/EØF, nr. 5/67/Euratom af 25. juli 1967 om lønningsregulativ for Kommissionens formand og medlemmer, for Domstolens præsident, dommere, generaladvokater og justitssekretær, for Rettens præsident, medlemmer og justitssekretær, samt for præsidenten for, medlemmerne af og justitssekretæren i Retten for EU-personalesager (
EFT 187 af 8.8.1967, s. 1
), og særlig artikel 8, 9, 15 og 18.
1 0 4
Tjenesterejser
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
342 000
295 500
293 000,—
Anmærkninger
Denne bevilling er bestemt til at dække befordringsudgifter, dagpenge i forbindelse med tjenesterejser samt ekstraudgifter eller ekstraordinære udgifter afholdt i forbindelse med en tjenesterejse.
Indtægter, der er formålsbestemte i henhold til finansforordningens artikel 21, stk. 3, opføres med p.m.
Retsgrundlag
Rådets forordning nr. 422/67/EØF, nr. 5/67/Euratom af 25. juli 1967 om lønningsregulativ for Kommissionens formand og medlemmer, for Domstolens præsident, dommere, generaladvokater og justitssekretær, for Rettens præsident, medlemmer og justitssekretær, samt for præsidenten for, medlemmerne af og justitssekretæren i Retten for EU-personalesager (
EFT 187 af 8.8.1967, s. 1
), og særlig artikel 6.
1 0 6
Uddannelse
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
539 500
452 000
316 632,68
Anmærkninger
Denne bevilling er bestemt til at dække udgifterne ved institutionens medlemmers deltagelse i sprog- eller andre efteruddannelseskurser.
1 0 9
Formålsbestemte reserver
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling er bestemt til at dække virkningerne af eventuelle tilpasninger af lønningerne i løbet af regnskabsåret.
Den er udelukkende en formålsbestemt reserve og kan først anvendes efter overførsel til andre budgetposter i overensstemmelse med bestemmelserne i finansforordningen.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
KAPITEL 1 2 —
   
TJENESTEMÆND OG MIDLERTIDIGT ANSATTE
Anmærkninger
Der er anvendt en fast nedskæring på 3,2 % på bevillingerne i dette kapitel.
1 2 0
Lønninger og andre rettigheder
1 2 0 0
Lønninger og godtgørelser
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
229 849 000
213 814 000
208 553 105,83
Anmærkninger
Denne bevilling er bestemt til at dække:
—
tjenestemænds og midlertidigt ansattes grundløn
—
familietillæg, som omfatter husstandstillæg, børnetilskud og uddannelsestillæg for tjenestemænd og midlertidigt ansatte
—
udlandstillæg og særlige udlandstillæg til tjenestemænd og midlertidigt ansatte
—
sekretariatstillæg til tjenestemænd i kategori AST, der beklæder en stilling som stenograf, fjernskriverassistent, maskinskriver, direktionssekretær eller chefsekretær
—
arbejdsgiverandel af bidraget til sygeforsikringsordningen (3,4 % af grundlønnen); de ansattes bidrag andrager 1,7 % af grundlønnen
—
arbejdsgiverandel af erhvervssygdoms- og ulykkesforsikringsordningen (0,5% af grundlønnen) og de supplerende udgifter, der følger af anvendelsen af vedtægtens bestemmelser på dette område
—
udgifterne til arbejdsløshedsforsikring for midlertidigt ansatte
—
de betalinger, som institutionen skal foretage til fordel for midlertidigt ansatte for at stifte eller opretholde pensionsrettigheder i disses hjemlande
—
ydelser ved barnefødsel og, i tilfælde af en tjenestemands død, udbetaling af den afdødes fulde løn indtil udgangen af den tredje måned efter dødsfaldet, samt udgifterne ved transport af afdøde til dennes hjemsted
—
refusion af udgifterne ved de ansattes tjenestemænd og midlertidigt ansatte rejse fra tjenestestedet til hjemstedet i forbindelse med den årlige ferie, herunder rejseudgifter for ægtefæller og andre, som den ansatte har forsørgerpligt overfor
—
erstatning ved afskedigelse af en prøveansat tjenestemand i tilfælde af, at den pågældende har vist sig klart uegnet, godtgørelse til en midlertidig ansat ved institutionens opsigelse af denne og tilbagekøb af tidligere hjælpeansattes pensionsrettigheder, når de udnævnes til midlertidigt ansatte eller tjenestemænd
—
virkning af de justeringskoefficienter, der finder anvendelse på tjenestemænds og hjælpeansattes løn og overarbejdsbetaling
—
bosættelsespenge og befordringstilskud
—
fast, tjenstlig godtgørelse
—
fast godtgørelse for befordringsudgifter
—
tillæg for skifteholds- eller turnustjeneste eller rådighedsstillelse på tjenestestedet og/eller i hjemmet.
Indtægter, der er formålsbestemte i henhold til finansforordningens artikel 21, stk. 3, opføres med p.m.
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union, særlig artikel 62, 64, 65, 66, 67 og 68 samt afdeling I i bilag VII, artikel 69 samt artikel 4 i bilag VII, artikel 18 i bilag XIII, artikel 72 og 73 samt artikel 15 i bilag VIII, artikel 70, 74 og 75 samt artikel 8 i bilag VII og artikel 34.
Ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i Den Europæiske Union, særlig artikel 28a, 42, 47 og 48.
Den fælles ordning vedrørende sygesikring for tjenestemænd i De Europæiske Fællesskaber, særlig artikel 23.
1 2 0 2
Aflønnet overarbejde
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
664 000
656 000
629 490,37
Anmærkninger
Denne bevilling er bestemt til at dække faste godtgørelser og timeoverarbejdsbetaling til tjenestemænd og hjælpeansatte samt lokalt ansatte, for så vidt angår præsteret arbejde, der ikke har kunnet afspadseres efter reglerne herom.
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union, særlig artikel 56 og bilag VI.
1 2 0 4
Rettigheder, der er knyttet til tiltrædelse, forflyttelse og fratrædelse
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
2 292 500
2 448 000
2 190 603,89
Anmærkninger
Denne bevilling er bestemt til at dække:
—
rejseomkostninger ved de ansattes tiltrædelse og udtrædelse (herunder familiemedlemmers)
—
bosættelsespenge til ansatte, der må skifte bopæl efter tiltrædelsen af tjenesten, samt bosættelsespenge ved udtrædelse af tjenesten, i tilfælde af oprettelse af bopæl et andet sted
—
flytteudgifter afholdt af ansatte, der må skifte bopæl efter tiltrædelsen af tjenesten, samt flytteudgifter ved udtrædelse af tjenesten i tilfælde af oprettelse af bopæl et andet sted
—
dagpenge til ansatte, der godtgør at måtte skifte bopæl efter tiltrædelsen af tjenesten.
Indtægter, der er formålsbestemte i henhold til finansforordningens artikel 21, stk. 3, opføres med p.m.
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union, særlig artikel 20 og 71 og artikel 5, 6, 7, 9 og 10 i bilag VII.
1 2 2
Godtgørelser ved førtidig udtræden af tjenesten
1 2 2 0
Godtgørelser ved fritagelse fra stillingen af tjenstlige grunde
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
230 000
230 000
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling er bestemt til at dække godtgørelser til tjenestemænd, som sættes på ventepenge som følge af en nedskæring i antallet af stillinger i institutionen, til tjenestemænd, som beklæder en stilling i lønklasse AD 16, AD 15 eller AD 14, og som fritages fra deres stilling af tjenstlige grunde, og til tjenestemænd, der sendes på orlov i tjenestens interesse som følge af organisatoriske behov i forbindelse med erhvervelse af nye kompetencer i institutionerne.
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union, og navnlig dennes artikel 42c og 50 samt bilag IV hertil.
1 2 2 2
Godtgørelser til endelig udtræden af tjenesten og til den særlige pensionsordning for tjenestemænd og midlertidigt ansatte
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække:
—
godtgørelser, der ydes i medfør af vedtægten eller forordningerne
—
arbejdsgiverbidrag til sygeforsikring af tjenestemænd, der får udbetalt godtgørelsen
—
virkning af de justeringskoefficienter, der finder anvendelse på de forskellige godtgørelser.
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union, særlig artikel 64 og 72.
1 2 9
Formålsbestemte reserver
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling er bestemt til at dække virkningerne af eventuelle tilpasninger af lønningerne i løbet af regnskabsåret.
Den er udelukkende en formålsbestemt reserve og kan først anvendes efter overførsel til andre budgetposter i overensstemmelse med bestemmelserne i finansforordningen.
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union, særlig artikel 65.
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
KAPITEL 1 4 —
   
ANDRE ANSATTE OG EKSTERNE YDELSER
1 4 0
Andre ansatte og eksterne personer
1 4 0 0
Øvrige ansatte
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
6 271 500
5 955 000
5 767 688,48
Anmærkninger
Denne bevilling er bestemt til at dække:
—
lønninger samt arbejdsgiverandel af bidraget til den sociale sikringsordning for hjælpeansatte, hjælpeansatte tolke, lokalt ansatte og hjælpeansatte oversættere
—
honorarer og udgifter, for så vidt angår særlige rådgivere, herunder honorarer for så vidt angår den rådgivende læge
—
eventuelle udgifter til kontraktansatte.
Indtægter, der er formålsbestemte i henhold til finansforordningens artikel 21, stk. 3, opføres med p.m.
Retsgrundlag
Ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i Den Europæiske Union, og navnlig disses artikel 4 og afsnit V samt artikel 5 og afsnit VI.
1 4 0 4
Praktikkurser og udveksling af personale
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
697 000
688 000
500 500,—
Anmærkninger
Denne bevilling er bestemt til at dække:
—
udgifter i forbindelse med udstationering ved Den Europæiske Unions Domstol af tjenestemænd fra medlemsstaterne eller andre nationale eksperter
—
udgifter til legater til praktikanter, der deltager i forsknings- og dokumentationsopgaver i institutionens tjenestegrene.
1 4 0 5
Andre eksterne ydelser
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
263 000
261 500
237 415,—
Anmærkninger
Denne bevilling er bestemt til at dække udgifterne til andet arbejde, for så vidt dette ikke har kunnet udføres af institutionens egne tjenestegrene.
1 4 0 6
Eksterne ydelser på sprogområdet
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
12 158 500
11 449 500
10 344 870,64
Anmærkninger
Denne bevilling er bestemt til at dække:
—
udgifter til de foranstaltninger, som vedtages af Det Internationale Udvalg for Oversættelse og Tolkning med henblik på at fremme samarbejdet mellem institutionerne på det lingvistiske område
—
udgifter for arbejde, der udføres af freelancetolke fra Kommissionens Generaldirektorat for Tolkning
—
udgifter til konferencetolke
—
vederlag for arbejde udført af kontraktansatte eller lejlighedsvis beskæftigede teknikere
—
ekstraarbejde i forbindelse med korrektur af domme, herunder bl.a. vederlag og forsikringsudgifter, befordrings- og opholdsudgifter, udgifter i forbindelse med tjenesterejser for freelancekorrekturlæsere, samt de hermed forbundne administrative omkostninger
—
udgifterne til bistand fra personer uden for oversættelsesdirektoratet — selvstændige og vikarer, der udfører oversættelsesarbejde, maskinskrivningsopgaver mv.
Den Europæiske Unions Domstol skal bestræbe sig på at samarbejde med de andre institutioner i en interinstitutionel ånd for at undgå unødvendigt dobbeltarbejde med at oversætte processkrifter og dermed sikre yderligere besparelser for Unionens almindelige budget.
1 4 9
Formålsbestemte reserver
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling er bestemt til at dække virkningerne af eventuelle tilpasninger af lønningerne i løbet af regnskabsåret.
Den er udelukkende en formålsbestemt reserve, som kun kan anvendes efter overførsel til andre artikler eller konti i dette kapitel i overensstemmelse med bestemmelserne i finansforordningen.
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union, særlig artikel 65 og 65a samt bilag XI.
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
KAPITEL 1 6 —
   
ANDRE UDGIFTER VEDRØRENDE DE PERSONER, DER ER KNYTTET TIL INSTITUTIONEN
1 6 1
Udgifter, der er knyttet til forvaltningen af de ansatte
1 6 1 0
Forskellige udgifter ved ansættelse
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
216 000
207 000
147 370,86
Anmærkninger
Denne bevilling er bestemt til at dække udgifterne til organisering af de personaleudvælgelsesprocedurer, der organiseres direkte af Domstolen, samt deltagernes rejseudgifter og udgifter til lægeundersøgelser.
I behørigt begrundede tilfælde og efter høring af Det Europæiske Personaleudvælgelseskontor kan den anvendes til afholdelse af institutionens egne udvælgelsesprøver.
Indtægter, der er formålsbestemte i henhold til finansforordningens artikel 21, stk. 3, opføres med p.m.
1 6 1 2
Faglig videreuddannelse
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
1 764 500
1 540 500
1 493 264,48
Anmærkninger
Denne bevilling er bestemt til at dække udgifter til afholdelse af interinstitutionelle efteruddannelseskurser og faglige videreuddannelseskurser, herunder sprogkurser.
Den dækker endvidere indkøb af undervisningsmateriale og teknisk udstyr.
Indtægter, der er formålsbestemte i henhold til finansforordningens artikel 21, stk. 3, opføres med p.m.
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union, særlig artikel 24a.
1 6 2
Tjenesterejser
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
361 500
349 000
348 000,—
Anmærkninger
Denne bevilling er bestemt til at dække befordringsudgifter, dagpenge i forbindelse med tjenesterejser samt ekstraudgifter eller ekstraordinære udgifter afholdt i forbindelse med en tjenesterejse.
Indtægter, der er formålsbestemte i henhold til finansforordningens artikel 21, stk. 3, opføres med p.m.
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union, særlig artikel 11, 12 og 13 i bilag VII.
1 6 3
Støtteforanstaltninger til institutionens ansatte
1 6 3 0
Velfærd
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
21 000
21 000
5 250,—
Anmærkninger
Denne bevilling er bestemt til at dække støtteforanstaltninger til ansatte, som kommer i særligt vanskelige situationer.
Den skal ligeledes dække udgifter til følgende grupper af handicappede som led i handicappolitikken:
—
tjenestemænd og midlertidigt ansatte i aktiv tjeneste
—
tjenestemænds og midlertidigt ansattes ægtefæller
—
børn, over for hvem der i henhold til vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union består forsørgerpligt.
Den dækker, inden for rammerne af budgettet, og efter at eventuelle nationale rettigheder i enten bopælslandet eller oprindelseslandet er udtømt, godtgørelsen af andre nødvendige udgifter end lægeudgifter, som er en følge af handicappet, og som er behørigt begrundede.
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union, særlig artikel 76.
1 6 3 2
Aktiviteter til fremme af kontakten mellem de ansatte og andre velfærdsforanstaltninger
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
284 500
271 000
240 959,98
Anmærkninger
Denne bevilling er bestemt til:
—
at tilskynde og finansielt støtte ethvert initiativ, der har til formål at fremme det sociale samvær mellem ansatte af forskellige nationaliteter, i form af tilskud til personalets klubber og sports- og kulturaktiviteter
—
at dække udgifter til andre foranstaltninger og anden støtte til ansatte og deres familier.
Indtægter, der er formålsbestemte i henhold til finansforordningens artikel 21, stk. 3, opføres med p.m.
1 6 5
Aktiviteter vedrørende alle de personer, der er knyttet til institutionen
1 6 5 0
Lægetjeneste
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
188 500
182 000
139 834,65
Anmærkninger
Denne bevilling er bestemt til at dække udgifter til den årlige helbredsundersøgelse af alle tjenestemænd, herunder analyser og lægeundersøgelser, der bliver forlangt i forbindelse med helbredsundersøgelser, samt til drift af lægetjenesten.
Indtægter, der er formålsbestemte i henhold til finansforordningens artikel 21, stk. 3, opføres med p.m.
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union, særlig artikel 59 samt artikel 8 i bilag II.
1 6 5 2
Restauranter og kantiner
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
80 000
80 000
80 073,79
Anmærkninger
Denne bevilling er bestemt til at dække anskaffelse og vedligeholdelse af udstyret i restaurant og cafeteria samt en andel af driftsudgifterne.
Den dækker også ændringer og nyanskaffelser af udstyret i restauranter og kantiner.
Indtægter, der er formålsbestemte i henhold til finansforordningens artikel 21, stk. 3, opføres med p.m.
1 6 5 4
Dagcentret for mindre børn
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
3 184 500
2 550 000
2 818 000,—
Anmærkninger
Denne bevilling er bestemt til at dække Domstolens andel af administrationsudgifterne til dagcentret for mindre børn og fritidscentret i Luxembourg.
Indtægter, der er formålsbestemte i henhold til finansforordningens artikel 21, stk. 3, opføres med p.m.
1 6 5 6
Europaskolerne
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
21 000
Anmærkninger
Denne bevilling er bestemt til at dække Den Europæiske Unions Domstols bidrag til Europaskolerne af type 2, akkrediteret af Europaskolernes Øverste Råd, eller refusionen af det bidrag, som Kommissionen har betalt på Domstolens vegne til Europaskolerne af type 2, akkrediteret af Europaskolernes Øverste Råd, i henhold til den tjenesteaftale, som er indgået med Kommissionen. Den dækker udgifterne vedrørende de børn af Domstolens vedtægtsmæssige personale, der er indskrevet i de nævnte skoler.
TITEL 2
EJENDOMME, INVENTAR, UDSTYR OG FORSKELLIGE DRIFTSUDGIFTER
Artikel
Konto
Betegnelse
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
% 2014/2016
KAPITEL 2 0
2 0 0
Ejendomme
2 0 0 0
Leje
Ikke-opdelte bevillinger
9 776 000
9 288 000
9 503 877,06
97,22
2 0 0 1
Leje/køb
Ikke-opdelte bevillinger
32 390 000
33 644 000
33 160 495,73
102,38
2 0 0 3
Erhvervelse af fast ejendom
Ikke-opdelte bevillinger
p.m.
p.m.
0,—
2 0 0 5
Opførelse af bygninger
Ikke-opdelte bevillinger
p.m.
p.m.
0,—
2 0 0 7
Indretning af lokaler
Ikke-opdelte bevillinger
500 000
1 025 000
667 283,37
133,46
2 0 0 8
Undersøgelser og faglig bistand i forbindelse med byggeprojekterne
Ikke-opdelte bevillinger
1 270 000
1 121 000
1 291 011,33
101,65
Artikel 2 0 0 - I alt
43 936 000
45 078 000
44 622 667,49
101,56
2 0 2
Udgifter vedrørende fast ejendom
2 0 2 2
Rengøring og vedligeholdelse
Ikke-opdelte bevillinger
7 693 500
7 996 000
7 681 864,13
99,85
2 0 2 4
Energiforbrug
Ikke-opdelte bevillinger
2 585 500
2 812 000
2 166 141,65
83,78
2 0 2 6
Sikkerhedsforanstaltninger og overvågning ved og i Domstolens bygninger
Ikke-opdelte bevillinger
6 535 000
5 797 000
5 694 205,03
87,13
2 0 2 8
Forsikringer
Ikke-opdelte bevillinger
103 000
100 000
71 709,93
69,62
2 0 2 9
Andre udgifter vedrørende bygninger
Ikke-opdelte bevillinger
215 000
309 000
255 569,75
118,87
Artikel 2 0 2 - I alt
17 132 000
17 014 000
15 869 490,49
92,63
KAPITEL 2 0 - I ALT
61 068 000
62 092 000
60 492 157,98
99,06
KAPITEL 2 1
2 1 0
Udstyr, driftsudgifter og ydelser, der er forbundet med EDB og telekommunikation
2 1 0 0
Indkøb, reparation og vedligeholdelse af materiel og programmel
Ikke-opdelte bevillinger
6 131 500
5 437 000
5 986 158,69
97,63
2 1 0 2
Eksterne ydelser til driften, udvikling og tilpasning af EDB-systemerne
Ikke-opdelte bevillinger
10 515 500
10 231 000
10 134 812,60
96,38
2 1 0 3
Telekommunikation
Ikke-opdelte bevillinger
826 000
804 500
738 478,67
89,40
Artikel 2 1 0 - I alt
17 473 000
16 472 500
16 859 449,96
96,49
2 1 2
Inventar
Ikke-opdelte bevillinger
762 500
722 000
599 934,07
78,68
2 1 4
Materiel og tekniske anlæg
Ikke-opdelte bevillinger
407 000
238 000
249 414,97
61,28
2 1 6
Transportmateriel
Ikke-opdelte bevillinger
1 651 500
1 450 000
1 359 331,23
82,31
KAPITEL 2 1 - I ALT
20 294 000
18 882 500
19 068 130,23
93,96
KAPITEL 2 3
2 3 0
Papirvarer, kontorartikler og diverse forbrugsartikler
Ikke-opdelte bevillinger
694 000
640 000
649 375,77
93,57
2 3 1
Finansielle udgifter
Ikke-opdelte bevillinger
50 000
50 000
15 258,75
30,52
2 3 2
Procesomkostninger og skadeserstatninger
Ikke-opdelte bevillinger
70 000
20 000
14 170,—
20,24
2 3 6
Porto
Ikke-opdelte bevillinger
210 000
304 000
277 556,43
132,17
2 3 8
Andre administrative udgifter
Ikke-opdelte bevillinger
436 500
457 500
397 579,02
91,08
KAPITEL 2 3 - I ALT
1 460 500
1 471 500
1 353 939,97
92,70
KAPITEL 2 5
2 5 2
Udgifter til receptioner og repræsentation
Ikke-opdelte bevillinger
138 000
129 000
138 384,49
100,28
2 5 4
Møder, kongresser, konferencer og besøg
Ikke-opdelte bevillinger
383 500
320 500
276 604,57
72,13
2 5 6
Udgifter til information og deltagelse i offentlige arrangementer
Ikke-opdelte bevillinger
p.m.
150 000
143 190,58
2 5 7
Den Juridiske EDB-tjeneste
Ikke-opdelte bevillinger
p.m.
p.m.
0,—
KAPITEL 2 5 - I ALT
521 500
599 500
558 179,64
107,03
KAPITEL 2 7
2 7 0
Konsultationer, studier og undersøgelser af begrænset omfang
Ikke-opdelte bevillinger
p.m.
p.m.
0,—
2 7 2
Udgifterne til dokumentation, bøger og arkivering
Ikke-opdelte bevillinger
1 426 000
1 385 000
1 340 123,05
93,98
2 7 4
Produktion og distribution af information
2 7 4 0
Den Europæiske Unions Tidende
Ikke-opdelte bevillinger
500 000
500 000
591 750,—
118,35
2 7 4 1
Generelle publikationer
Ikke-opdelte bevillinger
615 000
815 000
821 483,28
133,57
2 7 4 2
Andre informationsudgifter
Ikke-opdelte bevillinger
156 500
Artikel 2 7 4 - I alt
1 271 500
1 315 000
1 413 233,28
111,15
KAPITEL 2 7 - I ALT
2 697 500
2 700 000
2 753 356,33
102,07
Titel 2 - I alt
86 041 500
85 745 500
84 225 764,15
97,89
KAPITEL 2 0 —
EJENDOMME OG OMKOSTNINGER I FORBINDELSE HERMED
KAPITEL 2 1 —
EDB, UDSTYR OG INVENTAR: KØB, LEJE OG VEDLIGEHOLDELSE
KAPITEL 2 3 —
LØBENDE ADMINISTRATIVE UDGIFTER
KAPITEL 2 5 —
MØDER OG KONFERENCER
KAPITEL 2 7 —
INFORMATION: ANSKAFFELSE, ARKIVERING, PRODUKTION OG UDGIVELSE
KAPITEL 2 0 —
   
EJENDOMME OG OMKOSTNINGER I FORBINDELSE HERMED
2 0 0
Ejendomme
2 0 0 0
Leje
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
9 776 000
9 288 000
9 503 877,06
Anmærkninger
Denne bevilling er bestemt til at dække leje af bygninger eller dele af bygninger, som institutionen råder over.
Indtægter, der er formålsbestemte i henhold til finansforordningens artikel 21, stk. 3, opføres med p.m.
2 0 0 1
Leje/køb
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
32 390 000
33 644 000
33 160 495,73
Anmærkninger
Denne bevilling er bestemt til at dække godtgørelser, som skal betales for de ejendomme, der er genstand for leje/købskontrakter.
Indtægter, der er formålsbestemte i henhold til finansforordningens artikel 21, stk. 3, opføres med p.m.
2 0 0 3
Erhvervelse af fast ejendom
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
p.m.
p.m.
0,—
2 0 0 5
Opførelse af bygninger
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
Denne konto skal give mulighed for at opføre en eventuel bevilling, der skal dække opførelsen af bygninger.
2 0 0 7
Indretning af lokaler
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
500 000
1 025 000
667 283,37
Anmærkninger
Denne bevilling er bestemt til at dække:
—
udgifter til indretning af lokaler, bl.a. opsætning af skillevægge, gardiner, kabel- og malerarbejder, tapet, gulvbelægning, forsænkede lofter og tekniske installationer i tilknytning hertil
—
udgifter i forbindelse med arbejder, som er resultatet af undersøgelser og faglig bistand.
Indtægter, der er formålsbestemte i henhold til finansforordningens artikel 21, stk. 3, opføres med p.m.
2 0 0 8
Undersøgelser og faglig bistand i forbindelse med byggeprojekterne
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
1 270 000
1 121 000
1 291 011,33
Anmærkninger
Denne bevilling er bestemt til at dække udgifter i forbindelse med undersøgelser og faglig bistand vedrørende de omfattende byggeprojekter.
2 0 2
Udgifter vedrørende fast ejendom
2 0 2 2
Rengøring og vedligeholdelse
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
7 693 500
7 996 000
7 681 864,13
Anmærkninger
Denne bevilling er bestemt til at dække udgifterne til vedligeholdelse og rengøring, i henhold til gældende kontrakter, af lokaler og tekniske installationer samt nødvendige udgifter til arbejder og materiel i forbindelse med den almindelige vedligeholdelse (malerarbejder, reparationer osv.) af de bygninger, som institutionen råder over.
Indtægter, der er formålsbestemte i henhold til finansforordningens artikel 21, stk. 3, opføres med p.m.
2 0 2 4
Energiforbrug
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
2 585 500
2 812 000
2 166 141,65
Anmærkninger
Denne bevilling er bestemt til at dække udgifterne til forbrug af vand, gas, elektricitet og varme.
De indtægter, der er formålsbestemte indtægter i henhold til finansforordningens artikel 21, stk. 3, anslås til 120 000 EUR.
2 0 2 6
Sikkerhedsforanstaltninger og overvågning ved og i Domstolens bygninger
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
6 535 000
5 797 000
5 694 205,03
Anmærkninger
Denne bevilling er i det væsentlige bestemt til at dække udgifterne til overvågning af de bygninger, som institutionen råder over.
Indtægter, der er formålsbestemte i henhold til finansforordningens artikel 21, stk. 3, opføres med p.m.
2 0 2 8
Forsikringer
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
103 000
100 000
71 709,93
Anmærkninger
Denne bevilling er bestemt til at dække betaling af præmier i henhold til forsikringspolicer vedrørende de bygninger, som institutionen råder over.
Indtægter, der er formålsbestemte i henhold til finansforordningens artikel 21, stk. 3, opføres med p.m.
2 0 2 9
Andre udgifter vedrørende bygninger
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
215 000
309 000
255 569,75
Anmærkninger
Denne bevilling er bestemt til at dække andre løbende udgifter med tilknytning til bygningerne, som ikke er særligt omhandlet i andre artikler i dette kapitel, herunder navnlig afgifter til vejvæsen, kloakering og renovation, udgifter til skiltning osv.
Indtægter, der er formålsbestemte i henhold til finansforordningens artikel 21, stk. 3, opføres med p.m.
KAPITEL 2 1 —
   
EDB, UDSTYR OG INVENTAR: KØB, LEJE OG VEDLIGEHOLDELSE
2 1 0
Udstyr, driftsudgifter og ydelser, der er forbundet med EDB og telekommunikation
2 1 0 0
Indkøb, reparation og vedligeholdelse af materiel og programmel
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
6 131 500
5 437 000
5 986 158,69
Anmærkninger
Denne bevilling er bestemt til at dække køb, fornyelse, leje, reparation og vedligeholdelse af alt udstyr og installationer, der er knyttet til EDB, kontorautomatisering og telefoni (herunder telefaxapparater, videokonferenceudstyr og multimedieudstyr) samt udstyr til tolkning, som f.eks. tolkekabiner, hovedtelefoner og lyttebokse til simultantolkeanlæg.
Indtægter, der er formålsbestemte i henhold til finansforordningens artikel 21, stk. 3, opføres med p.m.
2 1 0 2
Eksterne ydelser til driften, udvikling og tilpasning af EDB-systemerne
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
10 515 500
10 231 000
10 134 812,60
Anmærkninger
Denne bevilling er bestemt til at dække udgifter til EDB-analyser og -programmering.
Indtægter, der er formålsbestemte i henhold til finansforordningens artikel 21, stk. 3, opføres med p.m.
2 1 0 3
Telekommunikation
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
826 000
804 500
738 478,67
Anmærkninger
Denne bevilling er bestemt til at dække alle udgifter til telekommunikation såsom abonnementer og udgifter til telefonsamtaler (faste og mobile anlæg).
Den dækker endvidere udgifter til net til transmission af data.
Indtægter, der er formålsbestemte indtægter i henhold til finansforordningens artikel 21, stk. 3, anslås til 50 000 EUR.
2 1 2
Inventar
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
762 500
722 000
599 934,07
Anmærkninger
Denne bevilling er bestemt til at dække:
—
udgifter til indkøb af yderligere inventar
—
udgifter til udskiftning af en del af inventaret, som er mindst 15 år gammelt, og af inventar, som ikke længere kan istandsættes
—
leje af inventar
—
vedligeholdelse og reparation af inventar.
Indtægter, der er formålsbestemte i henhold til finansforordningens artikel 21, stk. 3, opføres med p.m.
2 1 4
Materiel og tekniske anlæg
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
407 000
238 000
249 414,97
Anmærkninger
Denne bevilling er bestemt til at dække:
—
udgifter til indkøb af teknisk udstyr
—
udgifter til fornyelse af teknisk udstyr, herunder navnlig audiovisuelt udstyr, udstyr til arkiver og bibliotek samt forskelligt udstyr til de værksteder, som varetager vedligeholdelsen af bygningerne, og udstyr til brug for kopieringsarbejder, fordelingsopgaver og postforsendelse
—
udgifter til leje af teknisk udstyr og tekniske anlæg
—
udgifter til vedligeholdelse og reparation af materiel og udstyr, som er nævnt i denne artikel.
Indtægter, der er formålsbestemte i henhold til finansforordningens artikel 21, stk. 3, opføres med p.m.
2 1 6
Transportmateriel
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
1 651 500
1 450 000
1 359 331,23
Anmærkninger
Denne bevilling er bestemt til at dække:
—
udgifter til anskaffelse af transportmidler
—
udgifter til udskiftning af vogne, der har kørt over 120 000 km
—
udgifter til leje og drift af lejede biler
—
udgifter til vedligeholdelse, reparation, garage- og parkeringspladser, motorvejsafgifter og forsikring, for så vidt angår tjenestevognene.
De formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 3, anslås til 40 000 EUR.
KAPITEL 2 3 —
   
LØBENDE ADMINISTRATIVE UDGIFTER
2 3 0
Papirvarer, kontorartikler og diverse forbrugsartikler
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
694 000
640 000
649 375,77
Anmærkninger
Denne bevilling er bestemt til at dække udgifterne til indkøb af følgende former for papir- og kontorartikler:
—
papir til fotokopiering, fotokopier samt gebyrer
—
papir og kontorartikler
—
materiel til reproduktionsafdelingen
—
materiel til post- og fordelingstjenesterne
—
båndoptagelsesmateriel
—
tryksager og formularer
—
materiel til dataanlæg og tekstbehandlingsmaskiner
—
andet udstyr og materiel, som ikke er optaget under inventar.
Indtægter, der er formålsbestemte indtægter i henhold til finansforordningens artikel 21, stk. 3, anslås til 2 000 EUR.
2 3 1
Finansielle udgifter
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
50 000
50 000
15 258,75
Anmærkninger
Denne bevilling er bestemt til at dække bankudgifter (kommission, kurstab, diverse omkostninger) samt de andre finansielle udgifter.
De bankrenter, som institutionen oppebærer, medtages under indtægter.
2 3 2
Procesomkostninger og skadeserstatninger
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
70 000
20 000
14 170,—
Anmærkninger
Denne bevilling er bestemt til at dække bl.a. de advokathonorarer, som institutionen skal betale for de erhvervsmæssige tjenesteydelser, som den har modtaget, eller i form af dækning af sagsomkostninger, som den skal betale med henblik på fuldbyrdelse af en retsafgørelse, samt de erstatninger, som skal betales.
Indtægter, der er formålsbestemte i henhold til finansforordningens artikel 21, stk. 3, opføres med p.m.
2 3 6
Porto
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
210 000
304 000
277 556,43
Anmærkninger
Indtægter, der er formålsbestemte i henhold til finansforordningens artikel 21, stk. 3, opføres med p.m.
2 3 8
Andre administrative udgifter
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
436 500
457 500
397 579,02
Anmærkninger
Denne bevilling er bestemt til at dække:
—
udgifter til forskellige forsikringer (herunder navnlig civilretligt ansvar, tyveri, risici i forbindelse med tekstbehandlingsudstyr og elektroniske risici)
—
udgifter til anskaffelse, vedligeholdelse og rensning, først og fremmest for så vidt angår medlemmernes embedskåber, uniformer til betjente og chauffører og arbejdstøj til personale med ansvar for reproduktion og dokumenter og til det personale, der varetager vedligeholdelsesopgaver
—
diverse udgifter i forbindelse med interne møder
—
udgifter til flytning og geninstallering af materiel, inventar og kontorudstyr
—
driftsudgifter afholdt af tjenesteydere
—
andre driftsudgifter, der ikke er særligt omhandlet i de foregående poster.
Indtægter, der er formålsbestemte i henhold til finansforordningens artikel 21, stk. 3, opføres med p.m.
KAPITEL 2 5 —
   
MØDER OG KONFERENCER
2 5 2
Udgifter til receptioner og repræsentation
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
138 000
129 000
138 384,49
Anmærkninger
Denne bevilling er bestemt til at dække udgifterne i forbindelse med receptioner og repræsentation, som institutionen må afholde, samt udgifter til receptioner og repræsentation for personalet.
2 5 4
Møder, kongresser, konferencer og besøg
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
383 500
320 500
276 604,57
Anmærkninger
Denne bevilling er bestemt til at dække først og fremmest udgifterne til afholdelse af de seminarer mv. ved institutionen, som i samarbejde med justitsministerierne gennemføres for dommere og andre jurister fra medlemsstaterne.
Udviklingen med hensyn til EU-rettens anvendelse for så vidt angår henholdsvis institutionens og de nationale retsinstansers praksis forudsætter, at der afholdes orienteringsmøder med dommere fra de højere nationale retsinstanser samt EU-retssagkyndige.
Denne bevilling er ligeledes bestemt til at dække udgifterne til organisationen af sådanne møder, herunder deltagernes rejse- og opholdsudgifter.
Endelig er denne bevilling også bestemt til at understøtte besøg af grupper af ikke-retsfaglige besøgende, bl.a. studerende.
Indtægter, der er formålsbestemte i henhold til finansforordningens artikel 21, stk. 3, opføres med p.m.
2 5 6
Udgifter til information og deltagelse i offentlige arrangementer
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
p.m.
150 000
143 190,58
Anmærkninger
Denne bevilling er bestemt til at dække udgifter til indkøb og fremstilling af værker til udbredelse af kendskabet til EU-retten, andre udgifter til information, udgifter til fotografering samt tilskud i forbindelse med besøg ved institutionen.
Fra 2016 overføres bevillingerne til artikel 2 5 4 hvad angår besøgsudgifterne, og til konto 2 7 4 2 hvad angår de udgifter, der vedrører information.
Indtægter, der er formålsbestemte i henhold til finansforordningens artikel 21, stk. 3, opføres med p.m.
2 5 7
Den Juridiske EDB-tjeneste
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling er bestemt til at dække et eventuelt bidrag, som Kommissionen måtte anmode de andre institutioner om til dækning af udgifterne ved Den Juridiske EDB-tjeneste (dataformidling via institutionernes fælles base).
KAPITEL 2 7 —
   
INFORMATION: ANSKAFFELSE, ARKIVERING, PRODUKTION OG UDGIVELSE
2 7 0
Konsultationer, studier og undersøgelser af begrænset omfang
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
p.m.
p.m.
0,—
2 7 2
Udgifterne til dokumentation, bøger og arkivering
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
1 426 000
1 385 000
1 340 123,05
Anmærkninger
Denne bevilling er bestemt til at dække:
—
udgifter til anskaffelse af værker, dokumenter og andre publikationer samt opdatering af eksisterende
—
registrering på bånd af institutionens afgørelser og køb af EDB-baseret juridisk dokumentation
—
særligt udstyr og materiel til biblioteket
—
udgifter til abonnementer på aviser, tidsskrifter og diverse nyhedsbreve
—
udgifter til abonnementer hos nyhedsbureauer
—
udgifter til indbinding og vedligeholdelse af bibliotekets værker
—
udgifter i forbindelse med forespørgsler til visse eksterne juridiske datalagre.
Indtægter, der er formålsbestemte i henhold til finansforordningens artikel 21, stk. 3, opføres med p.m.
2 7 4
Produktion og distribution af information
2 7 4 0
Den Europæiske Unions Tidende
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
500 000
500 000
591 750,—
Anmærkninger
Denne bevilling er bestemt til at dække udgifterne til institutionens meddelelser i 
Den Europæiske Unions Tidende
.
Indtægter, der er formålsbestemte i henhold til finansforordningens artikel 21, stk. 3, opføres med p.m.
2 7 4 1
 Generelle publikationer
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
615 000
815 000
821 483,28
Anmærkninger
Denne bevilling er navnlig bestemt til at dække udgifterne til trykning og forsendelse af samlinger af afgørelser fra EU-Domstolen, herunder afgørelser fra Domstolen, Retten og Personaleretten, samt af Systematisk Oversigt over Afgørelser vedrørende EU-retten.
Denne bevilling er ligeledes bestemt til at dække udgifterne til udgivelse af Domstolens årsrapport samt af andre brochurer vedrørende Domstolen, som besøgende modtager.
Indtægter, der er formålsbestemte i henhold til finansforordningens artikel 21, stk. 3, opføres med p.m.
2 7 4 2
Andre informationsudgifter
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
156 500
Anmærkninger
Denne bevilling er bestemt til at dække udgifter til indkøb og fremstilling af værker til udbredelse af kendskabet til EU-retten, andre udgifter til information, til kommunikation og til fotografering. Den er ligeledes bestemt til at fremme afholdelsen af møder med journalister, redaktører af juridiske tidsskrifter eller forskere fra tredjelande.
De tilsvarende bevillinger var tidligere opført under artikel 2 5 6.
TITEL 3
UDGIFTER I FORBINDELSE MED INSTITUTIONENS UDFØRELSE AF SÆRLIGE OPGAVER
Artikel
Konto
Betegnelse
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
% 2014/2016
KAPITEL 3 7
3 7 1
Særlige udgifter for Den Europæiske Unions Domstol
3 7 1 0
Domstolens udgifter
Ikke-opdelte bevillinger
59 000
54 000
17 059,64
28,91
3 7 1 1
Det i henhold til Euratom-traktatens artikel 18 oprettede voldgiftsudvalg
Ikke-opdelte bevillinger
p.m.
p.m.
0,—
Artikel 3 7 1 - I alt
59 000
54 000
17 059,64
28,91
KAPITEL 3 7 - I ALT
59 000
54 000
17 059,64
28,91
Titel 3 - I alt
59 000
54 000
17 059,64
28,91
KAPITEL 3 7 —
SÆRLIGE UDGIFTER FOR VISSE INSTITUTIONER OG ORGANER
KAPITEL 3 7 —
   
SÆRLIGE UDGIFTER FOR VISSE INSTITUTIONER OG ORGANER
3 7 1
Særlige udgifter for Den Europæiske Unions Domstol
3 7 1 0
Domstolens udgifter
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
59 000
54 000
17 059,64
Anmærkninger
Denne bevilling er bestemt til at sikre en uhindret retspleje, således at der er midler til rådighed med henblik på bevillinger af fri proces, omkostninger til vidner og sagkyndige, udgifter i forbindelse med afholdelse af åstedsforretninger og indhentelse af udtalelser mv. fra andre retsinstanser som led i forberedelsen af sager, advokathonorarer samt andre udgifter, som Domstolen eventuelt vil skulle afholde.
Indtægter, der er formålsbestemte i henhold til finansforordningens artikel 21, stk. 3, opføres med p.m.
3 7 1 1
Det i henhold til Euratom-traktatens artikel 18 oprettede voldgiftsudvalg
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
p.m.
p.m.
0,—
TITEL 10
ANDRE UDGIFTER
Artikel
Konto
Betegnelse
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
% 2014/2016
KAPITEL 10 0
p.m.
2 000 000
0,—
KAPITEL 10 0 - I ALT
p.m.
2 000 000
0,—
KAPITEL 10 1
p.m.
p.m.
0,—
KAPITEL 10 1 - I ALT
p.m.
p.m.
0,—
Titel 10 - I alt
p.m.
2 000 000
0,—
TILSAMMEN
378 187 000
357 062 000
351 700 183,54
93,00
KAPITEL 10 0 —
FORMÅLSBESTEMTE RESERVER
KAPITEL 10 1 —
RESERVE TIL UFORUDSETE UDGIFTER
KAPITEL 10 0 —
   
FORMÅLSBESTEMTE RESERVER
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
p.m.
2 000 000
0,—
Anmærkninger
Den Europæiske Unions Domstol forelagde allerede i 2011 Europa-Parlamentet og Rådet et forslag om forhøjelse af antallet af dommere ved Retten. Den fornyede og forstærkede forslaget i oktober 2014 med så meget desto mere vægt, som at der i 2014 blev anlagt flere søgsmål til prøvelse af den urimeligt langvarige sagsbehandlingstid i visse sager ved Retten på grundlag af artikel 47 i chartret om grundlæggende rettigheder, hvilke søgsmål var ledsaget af meget store erstatningskrav.
Domstolens nye forslag bekræfter nødvendigheden af en øjeblikkelig forstærkning af Retten ved tilføjelse af 12 dommere, men indgår tillige i et længere perspektiv med en strukturel ændring af Retten og med en forenkling af Unionens retslige struktur, som indebærer en integrering af Personaleretten med dens 7 dommere i Retten, og derefter, med 2019 som horisont, en yderligere tilføjelse af 9 dommere.
Der skal for regnskabsåret 2016 tages hensyn til de følgende budgetmæssige konsekvenser:
—
De bevillinger, der vil være nødvendige over en periode på 12 måneder for forstærkningen af Retten med yderligere 12 dommere
—
De bevillinger, der skal afsættes til integrering af Retten for EU-Personalesager i Retten fra den 1. september 2016.
I afventning af Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse skal de nødvendige budgetbevillinger opføres i form af reserver under afsnit 10 i Domstolens budget, idet disse bevillinger således kun kan frigives med tilladelse fra budgetmyndigheden.
KAPITEL 10 1 —
   
RESERVE TIL UFORUDSETE UDGIFTER
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
p.m.
p.m.
0,—
PERSONALE
Sektion IV — Den Europæiske Unions Domstol
Ansættelsesgruppe og lønklasser
Den Europæiske Unions Domstol
2016
2015
Faste stillinger
Midlertidige stillinger
Faste stillinger
Midlertidige stillinger
AD 16
5
—
5
—
AD 15
10
1
10
1
AD 14
64 
 (
91
)
57 
 (
91
)
45 
 (
91
)
49 
 (
91
)
AD 13
101
—
120
—
AD 12
99 
 (
92
)
86
99 
 (
92
)
75
AD 11
50
97
50
82
AD 10
122
44
80
38
AD 9
182
2
222
2
AD 8
119
1
79
1
AD 7
139
—
160
—
AD 6
16
—
19
—
AD 5
43
28
48
28
I alt
950
316
937
276
AST 11
10
—
10
—
AST 10
17
1
17
1
AST 9
32
—
32
—
AST 8
63
5
63
5
AST 7
48
31
48
31
AST 6
48
28
52
24
AST 5
105
47
83
51
AST 4
94
59
102
42
AST 3
126
27
131
13
AST 2
41
5
32
5
AST 1
3
—
—
—
I alt
587
203
570
172
AST/SC 6
—
—
—
—
AST/SC 5
—
—
—
—
AST/SC 4
—
—
—
—
AST/SC 3
—
3
—
3
AST/SC 2
34
—
40
—
AST/SC 1
—
—
—
—
I alt
34 
 (
93
)
3 
 (
93
)
40 
 (
93
)
3 
 (
93
)
I alt
1 571
(
94
)
522
1 547
(
94
)
451
Ansatte i alt
2 073
(
95
)
1 998
(
96
)
SEKTION V
REVISIONSRETTEN
INDTÆGTER
Den Europæiske Unions bidrag til finansiering af udgifter for Revisionsretten for Den Europæiske Union for regnskabsåret 2016
Betegnelse
Beløb
Udgifter
135 487 100
Egne indtægter
–20 488 000
Bidrag
114 999 100
EGNE INDTÆGTER
TITEL 4
INDTÆGTER I FORBINDELSE MED PERSONER, DER ER KNYTTET TIL INSTITUTIONEN
Artikel
Konto
Betegnelse
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
% 2014/2016
KAPITEL 4 0
4 0 0
Provenu af skat på lønninger og godtgørelser til medlemmer af institutionen, tjenestemænd og øvrige ansatte
11 192 000
10 838 000
10 591 557,52
94,64
4 0 3
Provenu af det midlertidige bidrag, der fratrækkes i de vederlag, der udbetales til medlemmer af institutionen, tjenestemænd og øvrige ansatte i aktiv tjeneste
p.m.
p.m.
0,—
4 0 4
Provenu af det særlige fradrag og solidaritetsbidraget, der fratrækkes i de vederlag, der udbetales til medlemmer af institutionerne, tjenestemænd og øvrige ansatte i aktiv tjeneste
1 800 000
1 750 000
1 782 113,01
99,01
KAPITEL 4 0 - I ALT
12 992 000
12 588 000
12 373 670,53
95,24
KAPITEL 4 1
4 1 0
Personalets bidrag til pensionsordningen
7 496 000
7 404 000
7 003 322,22
93,43
4 1 1
Personalets overførsel eller tilbagekøb af pensionsrettigheder
p.m.
p.m.
45 016,82
4 1 2
Bidrag til pensionsordningen fra tjenestemænd og midlertidigt ansatte, der har opnået tjenestefrihed af personlige årsager
p.m.
p.m.
0,—
KAPITEL 4 1 - I ALT
7 496 000
7 404 000
7 048 339,04
94,03
Titel 4 - I alt
20 488 000
19 992 000
19 422 009,57
94,80
KAPITEL 4 0 —
DIVERSE SKATTER OG AFGIFTER
KAPITEL 4 1 —
BIDRAG TIL PENSIONSORDNINGERNE
KAPITEL 4 0 —
   
DIVERSE SKATTER OG AFGIFTER
4 0 0
Provenu af skat på lønninger og godtgørelser til medlemmer af institutionen, tjenestemænd og øvrige ansatte
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
11 192 000
10 838 000
10 591 557,52
Retsgrundlag
Protokollen vedrørende Den Europæiske Unions privilegier og immuniteter, særlig artikel 12.
Rådets forordning nr. 422/67/EØF, nr. 5/67/Euratom af 25. juli 1967 om lønningsregulativ for Kommissionens formand og medlemmer, for Domstolens præsident, dommere, generaladvokater og justitssekretær, for Rettens præsident, medlemmer og justitssekretær samt præsidenten for, medlemmerne af og justitssekretæren i Retten for EU-personalesager (
EFT 187 af 8.8.1967, s. 1
).
Rådets forordning (EØF, Euratom, EKSF) nr. 260/68 af 29. februar 1968 om fastlæggelse af betingelserne for og fremgangsmåden ved opkrævning af skat til De Europæiske Fællesskaber (
EFT L 56 af 4.3.1968, s. 8
).
Rådets forordning (EØF, Euratom, EKSF) nr. 2290/77 af 18. oktober 1977 om lønningsregulativ for Revisionsrettens medlemmer (
EFT L 268 af 20.10.1977, s. 1
).
4 0 3
Provenu af det midlertidige bidrag, der fratrækkes i de vederlag, der udbetales til medlemmer af institutionen, tjenestemænd og øvrige ansatte i aktiv tjeneste
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
0,—
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union, særlig artikel 66a i den udgave, der var gældende indtil 15. december 2003.
Rådets forordning nr. 422/67/EØF, nr. 5/67/Euratom af 25. juli 1967 om lønningsregulativ for Kommissionens formand og medlemmer, for Domstolens præsident, dommere, generaladvokater og justitssekretær, for Rettens præsident, medlemmer og justitssekretær samt præsidenten for, medlemmerne af og justitssekretæren i Retten for EU-personalesager (
EFT 187 af 8.8.1967, s. 1
).
Rådets forordning (EØF, Euratom, EKSF) nr. 2290/77 af 18. oktober 1977 om lønningsregulativ for Revisionsrettens medlemmer (
EFT L 268 af 20.10.1977, s. 1
).
4 0 4
Provenu af det særlige fradrag og solidaritetsbidraget, der fratrækkes i de vederlag, der udbetales til medlemmer af institutionerne, tjenestemænd og øvrige ansatte i aktiv tjeneste
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
1 800 000
1 750 000
1 782 113,01
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union, særlig artikel 66a.
Rådets forordning (EØF, Euratom, EKSF) nr. 2290/77 af 18. oktober 1977 om lønningsregulativ for Revisionsrettens medlemmer (
EFT L 268 af 20.10.1977, s. 1
).
KAPITEL 4 1 —
   
BIDRAG TIL PENSIONSORDNINGERNE
4 1 0
Personalets bidrag til pensionsordningen
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
7 496 000
7 404 000
7 003 322,22
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union, særlig artikel 83, stk. 2.
4 1 1
Personalets overførsel eller tilbagekøb af pensionsrettigheder
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
45 016,82
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union, særlig artikel 4, artikel 11, stk. 2 og 3, og artikel 48 i bilag VIII.
4 1 2
Bidrag til pensionsordningen fra tjenestemænd og midlertidigt ansatte, der har opnået tjenestefrihed af personlige årsager
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
0,—
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union.
Ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i Den Europæiske Union.
TITEL 5
INDTÆGTER I FORBINDELSE MED INSTITUTIONENS ADMINISTRATION
Artikel
Konto
Betegnelse
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
% 2014/2016
KAPITEL 5 0
5 0 0
Indtægt ved salg af løsøre (leverancer)
5 0 0 0
Indtægt ved salg af transportmateriel — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
0,—
5 0 0 1
Indtægt ved salg af andet løsøre — formålsbestemte indtægter (tidligere artikel 5 0 0)
p.m.
p.m.
0,—
Artikel 5 0 0 - I alt
p.m.
p.m.
0,—
5 0 2
Indtægt ved salg af publikationer, tryksager og film — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
0,—
KAPITEL 5 0 - I ALT
p.m.
p.m.
0,—
KAPITEL 5 1
5 1 1
Indtægt ved udlejning og fremleje af fast ejendom og refusion af diverse lejeafgifter
5 1 1 0
Indtægt ved udlejning og fremleje af fast ejendom — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
0,—
5 1 1 1
Refusion af diverse lejeafgifter — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
0,—
Artikel 5 1 1 - I alt
p.m.
p.m.
0,—
KAPITEL 5 1 - I ALT
p.m.
p.m.
0,—
KAPITEL 5 2
5 2 0
Afkast af investeret kapital og udlånskapital, bankrenter og andre renter oppebåret på institutionens konti
p.m.
p.m.
4 955,31
5 2 2
Renter af forfinansiering
p.m.
p.m.
0,—
KAPITEL 5 2 - I ALT
p.m.
p.m.
4 955,31
KAPITEL 5 5
5 5 0
Indtægter fra tjenesteydelser og bygge- og anlægsarbejder, der udføres for andre institutioner eller organer, herunder sådanne institutioners og organers tilbagebetalinger og udlæg for tjenesterejser — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
0,—
5 5 1
Indtægter fra tredjemand for tjenesteydelser eller bygge- og anlægsarbejder udført på dennes anmodning — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
0,—
KAPITEL 5 5 - I ALT
p.m.
p.m.
0,—
KAPITEL 5 7
5 7 0
Indtægter fra tilbagebetaling af uretmæssigt udbetalte beløb — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
58 185,53
5 7 1
Indtægter, der har et bestemt formål, såsom indtægter fra fonde, tilskud, gaver og arv, herunder hver enkelt institutions egne formålsbestemte indtægter — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
0,—
5 7 3
Andre bidrag og tilbagebetalinger i forbindelse med den administrative drift af institutionen — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
0,—
KAPITEL 5 7 - I ALT
p.m.
p.m.
58 185,53
KAPITEL 5 8
5 8 0
Indtægter i forbindelse med udlejning — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
0,—
5 8 1
Forsikringserstatninger — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
0,—
KAPITEL 5 8 - I ALT
p.m.
p.m.
0,—
KAPITEL 5 9
5 9 0
Andre indtægter i forbindelse med den administrative drift
p.m.
p.m.
0,—
KAPITEL 5 9 - I ALT
p.m.
p.m.
0,—
Titel 5 - I alt
p.m.
p.m.
63 140,84
KAPITEL 5 0 —
INDTÆGT VED SALG AF LØSØRE (LEVERANCER) OG FAST EJENDOM
KAPITEL 5 1 —
LEJEINDTÆGT
KAPITEL 5 2 —
AFKAST AF INVESTERET KAPITAL OG UDLÅNSKAPITAL, BANKRENTER OG ANDRE RENTER
KAPITEL 5 5 —
INDTÆGTER FRA TJENESTEYDELSER OG BYGGE- OG ANLÆGSARBEJDER
KAPITEL 5 7 —
ANDRE BIDRAG OG TILBAGEBETALINGER I FORBINDELSE MED DEN ADMINISTRATIVE DRIFT AF INSTITUTIONEN
KAPITEL 5 8 —
DIVERSE GODTGØRELSER
KAPITEL 5 9 —
ANDRE INDTÆGTER I FORBINDELSE MED DEN ADMINISTRATIVE DRIFT
KAPITEL 5 0 —
   
INDTÆGT VED SALG AF LØSØRE (LEVERANCER) OG FAST EJENDOM
5 0 0
Indtægt ved salg af løsøre (leverancer)
5 0 0 0
Indtægt ved salg af transportmateriel — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
Under denne konto opføres indtægter ved salg eller tilbagetagelse af transportmateriel, der tilhører institutionen.
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21, stk. 3, er disse indtægter formålsbestemte og kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger, der skal opføres på de poster, hvorover de oprindelige udgifter, der har medført de tilsvarende indtægter, har været afholdt.
5 0 0 1
Indtægt ved salg af andet løsøre — formålsbestemte indtægter (tidligere artikel 5 0 0)
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
Under denne konto opføres indtægter ved salg eller tilbagetagelse af andet løsøre end transportmateriel, der tilhører institutionen.
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21, stk. 3, er disse indtægter formålsbestemte og kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger, der skal opføres på de poster, hvorover de oprindelige udgifter, der har medført de tilsvarende indtægter, har været afholdt.
5 0 2
Indtægt ved salg af publikationer, tryksager og film — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21, stk. 3, er disse indtægter formålsbestemte og kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger, der skal opføres på de poster, hvorover de oprindelige udgifter, der har medført de tilsvarende indtægter, har været afholdt.
Denne artikel omfatter også indtægter ved salg af disse produkter i elektronisk udgave.
KAPITEL 5 1 —
   
LEJEINDTÆGT
5 1 1
Indtægt ved udlejning og fremleje af fast ejendom og refusion af diverse lejeafgifter
5 1 1 0
Indtægt ved udlejning og fremleje af fast ejendom — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21, stk. 3, er disse indtægter formålsbestemte og kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger, der skal opføres på de poster, hvorover de oprindelige udgifter, der har medført de tilsvarende indtægter, har været afholdt.
5 1 1 1
Refusion af diverse lejeafgifter — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21, stk. 3, er disse indtægter formålsbestemte og kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger, der skal opføres på de poster, hvorover de oprindelige udgifter, der har medført de tilsvarende indtægter, har været afholdt.
KAPITEL 5 2 —
   
AFKAST AF INVESTERET KAPITAL OG UDLÅNSKAPITAL, BANKRENTER OG ANDRE RENTER
5 2 0
Afkast af investeret kapital og udlånskapital, bankrenter og andre renter oppebåret på institutionens konti
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
4 955,31
Anmærkninger
Under denne artikel opføres afkast af investeret kapital og udlånskapital, bankrenter og andre renter oppebåret på institutionens konti.
5 2 2
Renter af forfinansiering
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
Under denne artikel opføres afkast af investeret kapital og udlånskapital, bankrenter og andre renter oppebåret på institutionens konti.
KAPITEL 5 5 —
   
INDTÆGTER FRA TJENESTEYDELSER OG BYGGE- OG ANLÆGSARBEJDER
5 5 0
Indtægter fra tjenesteydelser og bygge- og anlægsarbejder, der udføres for andre institutioner eller organer, herunder sådanne institutioners og organers tilbagebetalinger og udlæg for tjenesterejser — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21, stk. 3, er disse indtægter formålsbestemte og kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger, der skal opføres på de poster, hvorover de oprindelige udgifter, der har medført de tilsvarende indtægter, har været afholdt.
5 5 1
Indtægter fra tredjemand for tjenesteydelser eller bygge- og anlægsarbejder udført på dennes anmodning — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21, stk. 3, er disse indtægter formålsbestemte og kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger, der skal opføres på de poster, hvorover de oprindelige udgifter, der har medført de tilsvarende indtægter, har været afholdt.
KAPITEL 5 7 —
   
ANDRE BIDRAG OG TILBAGEBETALINGER I FORBINDELSE MED DEN ADMINISTRATIVE DRIFT AF INSTITUTIONEN
5 7 0
Indtægter fra tilbagebetaling af uretmæssigt udbetalte beløb — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
58 185,53
Anmærkninger
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21, stk. 3, er disse indtægter formålsbestemte og kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger, der skal opføres på de poster, hvorover de oprindelige udgifter, der har medført de tilsvarende indtægter, har været afholdt.
5 7 1
Indtægter, der har et bestemt formål, såsom indtægter fra fonde, tilskud, gaver og arv, herunder hver enkelt institutions egne formålsbestemte indtægter — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21, stk. 2, er disse indtægter formålsbestemte og kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger, der skal opføres på de poster, hvorover de oprindelige udgifter, der har medført de tilsvarende indtægter, har været afholdt.
5 7 3
Andre bidrag og tilbagebetalinger i forbindelse med den administrative drift af institutionen — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21, stk. 3, er disse indtægter formålsbestemte og kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger, der skal opføres på de poster, hvorover de oprindelige udgifter, der har medført de tilsvarende indtægter, har været afholdt.
KAPITEL 5 8 —
   
DIVERSE GODTGØRELSER
5 8 0
Indtægter i forbindelse med udlejning — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21, stk. 3, er disse indtægter formålsbestemte og kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger, der skal opføres på de poster, hvorover de oprindelige udgifter, der har medført de tilsvarende indtægter, har været afholdt.
5 8 1
Forsikringserstatninger — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21, stk. 3, er disse indtægter formålsbestemte og kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger, der skal opføres på de poster, hvorover de oprindelige udgifter, der har medført de tilsvarende indtægter, har været afholdt.
KAPITEL 5 9 —
   
ANDRE INDTÆGTER I FORBINDELSE MED DEN ADMINISTRATIVE DRIFT
5 9 0
Andre indtægter i forbindelse med den administrative drift
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
Under denne artikel opføres andre indtægter i forbindelse med den administrative drift.
TITEL 9
DIVERSE INDTÆGTER
Artikel
Konto
Betegnelse
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
% 2014/2016
KAPITEL 9 0
9 0 0
Diverse indtægter
p.m.
200 000
2 654,55
KAPITEL 9 0 - I ALT
p.m.
200 000
2 654,55
Titel 9 - I alt
p.m.
200 000
2 654,55
TILSAMMEN
20 488 000
20 192 000
19 487 804,96
95,12
KAPITEL 9 0 —
DIVERSE INDTÆGTER
KAPITEL 9 0 —
   
DIVERSE INDTÆGTER
9 0 0
Diverse indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
200 000
2 654,55
Anmærkninger
Under denne artikel anføres diverse indtægter.
UDGIFTER
Almindelig oversigt over bevillingerne (2016 og 2015) og gennemførelse (2014)
Titel
Kapitel
Betegnelse
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
1
PERSONER, DER ER KNYTTET TIL INSTITUTIONEN
1 0
MEDLEMMER AF INSTITUTIONEN
10 885 100
10 291 000
14 553 513,15
1 2
TJENESTEMÆND OG MIDLERTIDIGT ANSATTE
98 881 000
97 420 000
92 774 324,61
1 4
ANDET PERSONALE OG EKSTERNE YDELSER
4 876 000
4 301 000
4 112 827,42
1 6
ANDRE UDGIFTER VEDRØRENDE PERSONER, DER ER KNYTTET TIL INSTITUTIONEN
6 159 000
6 369 000
5 711 126,62
Titel 1 - I alt
120 801 100
118 381 000
117 151 791,80
2
BYGNINGER, INVENTAR, UDSTYR OG FORSKELLIGE DRIFTSUDGIFTER
2 0
BYGNINGER OG OMKOSTNINGER I FORBINDELSE HERMED
2 911 000
3 080 000
2 540 734,18
2 1
IT, UDSTYR OG INVENTAR: INDKØB, LEJE OG VEDLIGEHOLDELSE
8 229 000
7 937 000
8 739 929,13
2 3
LØBENDE ADMINISTRATIVE UDGIFTER
439 000
426 000
532 348,84
2 5
MØDER OG KONFERENCER
706 000
717 000
648 735,18
2 7
OPLYSNINGER: INDHENTNING, ARKIVERING, FREMSTILLING OG SPREDNING
2 401 000
2 365 000
2 264 510,21
Titel 2 - I alt
14 686 000
14 525 000
14 726 257,54
10
ANDRE UDGIFTER
10 0
FORMÅLSBESTEMTE RESERVER
p.m.
p.m.
0,—
10 1
RESERVE TIL UFORUDSETE UDGIFTER
p.m.
p.m.
0,—
Titel 10 - I alt
p.m.
p.m.
0,—
TILSAMMEN
135 487 100
132 906 000
131 878 049,34
TITEL 1
PERSONER, DER ER KNYTTET TIL INSTITUTIONEN
Artikel
Konto
Betegnelse
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
% 2014/2016
KAPITEL 1 0
1 0 0
Vederlag og andre rettigheder
1 0 0 0
Vederlag, godtgørelser og pensioner
Ikke-opdelte bevillinger
8 741 100
8 567 000
8 824 024,32
100,95
1 0 0 2
Godtgørelser ved tiltræden og udtræden af tjenesten
Ikke-opdelte bevillinger
526 000
72 000
451 952,94
85,92
Artikel 1 0 0 - I alt
9 267 100
8 639 000
9 275 977,26
100,10
1 0 2
Overgangsgodtgørelser
Ikke-opdelte bevillinger
1 219 000
1 253 000
1 663 085,67
136,43
1 0 3
Pensioner
Ikke-opdelte bevillinger
p.m.
p.m.
3 319 209,21
1 0 4
Tjenesterejser
Ikke-opdelte bevillinger
319 000
319 000
209 269,43
65,60
1 0 6
Uddannelse
Ikke-opdelte bevillinger
80 000
80 000
85 971,58
107,46
1 0 9
Formålsbestemte reserver
Ikke-opdelte bevillinger
p.m.
p.m.
0,—
KAPITEL 1 0 - I ALT
10 885 100
10 291 000
14 553 513,15
133,70
KAPITEL 1 2
1 2 0
Vederlag og andre rettigheder
1 2 0 0
Vederlag og godtgørelser
Ikke-opdelte bevillinger
97 510 000
96 113 000
91 518 624,75
93,86
1 2 0 2
Betaling for overarbejde
Ikke-opdelte bevillinger
413 000
433 000
384 708,20
93,15
1 2 0 4
Godtgørelser og udgifter i forbindelse med tiltræden og udtræden af tjenesten samt forflyttelse
Ikke-opdelte bevillinger
958 000
874 000
870 991,66
90,92
Artikel 1 2 0 - I alt
98 881 000
97 420 000
92 774 324,61
93,82
1 2 2
Godtgørelser ved førtidig udtræden
1 2 2 0
Godtgørelser ved fritagelse fra stillingen af tjenstlige grunde
Ikke-opdelte bevillinger
p.m.
p.m.
0,—
1 2 2 2
Godtgørelser ved definitiv udtræden af tjenesten og særlig pensioneringsordning for tjenestemænd og midlertidigt ansatte
Ikke-opdelte bevillinger
p.m.
p.m.
0,—
Artikel 1 2 2 - I alt
p.m.
p.m.
0,—
1 2 9
Formålsbestemte reserver
Ikke-opdelte bevillinger
p.m.
p.m.
0,—
KAPITEL 1 2 - I ALT
98 881 000
97 420 000
92 774 324,61
93,82
KAPITEL 1 4
1 4 0
Øvrige ansatte og eksterne personer
1 4 0 0
Øvrige ansatte
Ikke-opdelte bevillinger
3 128 000
2 947 000
2 822 433,72
90,23
1 4 0 4
Praktikkurser og udveksling af ansatte
Ikke-opdelte bevillinger
1 374 000
987 000
890 216,31
64,79
1 4 0 5
Andre eksterne ydelser
Ikke-opdelte bevillinger
41 000
40 000
54 441,54
132,78
1 4 0 6
Eksterne ydelser på det sproglige område
Ikke-opdelte bevillinger
333 000
327 000
345 735,85
103,82
Artikel 1 4 0 - I alt
4 876 000
4 301 000
4 112 827,42
84,35
1 4 9
Formålsbestemte reserver
Ikke-opdelte bevillinger
p.m.
p.m.
0,—
KAPITEL 1 4 - I ALT
4 876 000
4 301 000
4 112 827,42
84,35
KAPITEL 1 6
1 6 1
Udgifter til forvaltning af personalet
1 6 1 0
Forskellige udgifter ved ansættelse
Ikke-opdelte bevillinger
48 000
48 000
57 700,—
120,21
1 6 1 2
Faglig videreuddannelse
Ikke-opdelte bevillinger
695 000
720 000
671 465,01
96,61
Artikel 1 6 1 - I alt
743 000
768 000
729 165,01
98,14
1 6 2
Tjenesterejser
Ikke-opdelte bevillinger
3 600 000
3 700 000
3 118 961,61
86,64
1 6 3
Foranstaltninger til fordel for institutionens personale
1 6 3 0
Velfærd
Ikke-opdelte bevillinger
35 000
35 000
25 000,—
71,43
1 6 3 2
Aktiviteter til fremme af kontakten blandt de ansatte og andre velfærdsforanstaltninger
Ikke-opdelte bevillinger
77 000
77 000
83 000,—
107,79
Artikel 1 6 3 - I alt
112 000
112 000
108 000,—
96,43
1 6 5
Aktiviteter vedrørende samtlige personer, der er knyttet til institutionen
1 6 5 0
Lægetjeneste
Ikke-opdelte bevillinger
105 000
104 000
66 000,—
62,86
1 6 5 2
Restauranter og kantiner
Ikke-opdelte bevillinger
60 000
55 000
107 000,—
178,33
1 6 5 4
Dagcentret for mindre børn
Ikke-opdelte bevillinger
1 389 000
1 450 000
1 512 000,—
108,86
1 6 5 5
PMO's udgifter i forbindelse med forvaltning af dossierer vedrørende Revisionsrettens ansatte
Ikke-opdelte bevillinger
150 000
180 000
70 000,—
46,67
Artikel 1 6 5 - I alt
1 704 000
1 789 000
1 755 000,—
102,99
KAPITEL 1 6 - I ALT
6 159 000
6 369 000
5 711 126,62
92,73
Titel 1 - I alt
120 801 100
118 381 000
117 151 791,80
96,98
KAPITEL 1 0 —
MEDLEMMER AF INSTITUTIONEN
KAPITEL 1 2 —
TJENESTEMÆND OG MIDLERTIDIGT ANSATTE
KAPITEL 1 4 —
ANDET PERSONALE OG EKSTERNE YDELSER
KAPITEL 1 6 —
ANDRE UDGIFTER VEDRØRENDE PERSONER, DER ER KNYTTET TIL INSTITUTIONEN
KAPITEL 1 0 —
   
MEDLEMMER AF INSTITUTIONEN
1 0 0
Vederlag og andre rettigheder
1 0 0 0
Vederlag, godtgørelser og pensioner
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
8 741 100
8 567 000
8 824 024,32
Anmærkninger
Denne bevilling er bestemt til at dække lønninger og hermed forbundne godtgørelser og tillæg til Revisionsrettens medlemmer samt virkningerne af de justeringskoefficienter, der anvendes på vederlag samt på den del af vederlaget, som overføres til et andet land end der, hvor der gøres tjeneste.
Retsgrundlag
Rådets forordning (EØF, Euratom, EKSF) nr. 2290/77 af 18. oktober 1977 om lønningsregulativ for Revisionsrettens medlemmer (
EFT L 268 af 20.10.1977, s. 1
), særlig artikel 2.
1 0 0 2
Godtgørelser ved tiltræden og udtræden af tjenesten
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
526 000
72 000
451 952,94
Anmærkninger
Denne bevilling er bestemt til at dække følgende udgifter:
—
rejseudgifter i forbindelse med tiltræden og udtræden af tjenesten for medlemmer af Revisionsretten
—
bosættelsespenge, der udbetales medlemmer af Revisionsretten ved deres tiltræden og udtræden
—
flytteudgifter for medlemmer af Revisionsretten ved deres tiltræden og udtræden.
Retsgrundlag
Rådets forordning (EØF, Euratom, EKSF) nr. 2290/77 af 18. oktober 1977 om lønningsregulativ for Revisionsrettens medlemmer (
EFT L 268 af 20.10.1977, s. 1
), særlig artikel 6.
1 0 2
Overgangsgodtgørelser
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
1 219 000
1 253 000
1 663 085,67
Anmærkninger
Denne bevilling er bestemt til at dække overgangsgodtgørelse og familietillæg til tidligere medlemmer af Revisionsretten.
Retsgrundlag
Rådets forordning (EØF, Euratom, EKSF) nr. 2290/77 af 18. oktober 1977 om lønningsregulativ for Revisionsrettens medlemmer (
EFT L 268 af 20.10.1977, s. 1
), særlig artikel 8.
1 0 3
Pensioner
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
p.m.
p.m.
3 319 209,21
Anmærkninger
Denne bevilling er bestemt til at dække alders- og invalidepension til tidligere medlemmer af Revisionsretten samt efterladtepension til den længstlevende ægtefælle og forsørgelsesberettigede børn efter tidligere medlemmer af Revisionsretten.
Retsgrundlag
Rådets forordning (EØF, Euratom, EKSF) nr. 2290/77 af 18. oktober 1977 om lønningsregulativ for Revisionsrettens medlemmer (
EFT L 268 af 20.10.1977, s. 1
), særlig artikel 9, 10, 11 og 16.
1 0 4
Tjenesterejser
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
319 000
319 000
209 269,43
Anmærkninger
Denne bevilling er bestemt til at dække befordringsudgifter, tjenesterejseudgifter samt ekstraudgifter eller ekstraordinære udgifter i forbindelse med en tjenesterejse.
De indtægter, der er formålsbestemte i henhold til finansforordningens artikel 21, stk. 3, litra e), anslås til 2 000 EUR.
Retsgrundlag
Rådets forordning (EØF, Euratom, EKSF) nr. 2290/77 af 18. oktober 1977 om lønningsregulativ for Revisionsrettens medlemmer (
EFT L 268 af 20.10.1977, s. 1
), særlig artikel 7.
1 0 6
Uddannelse
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
80 000
80 000
85 971,58
Anmærkninger
Denne bevilling er bestemt til at dække sprogkurser og andre faglige seminarer for Revisionsrettens medlemmer.
1 0 9
Formålsbestemte reserver
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling er bestemt til at dække virkningerne af eventuelle tilpasninger af vederlagene og pensionerne.
Denne bevilling er udelukkende en formålsbestemt reserve og kan først anvendes efter overførsel til andre budgetposter i overensstemmelse med bestemmelserne i finansforordningen.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
KAPITEL 1 2 —
   
TJENESTEMÆND OG MIDLERTIDIGT ANSATTE
Anmærkninger
Der er anvendt en fast nedskæring på 2,765 % på bevillingerne i dette kapitel.
1 2 0
Vederlag og andre rettigheder
1 2 0 0
Vederlag og godtgørelser
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
97 510 000
96 113 000
91 518 624,75
Anmærkninger
Denne bevilling skal for tjenestemænd og midlertidigt ansatte, der beklæder en stilling, som er anført i stillingsfortegnelsen, dække følgende udgifter:
—
lønninger og hermed forbundne godtgørelser og tillæg
—
syge- og ulykkesforsikring, forsikring mod erhvervssygdomme og andre sociale forpligtelser
—
arbejdsgiverbidraget til sygeforsikringen
—
diverse andre tillæg og godtgørelser
—
refusion af de ansattes (tjenestemænd og midlertidigt ansatte) rejseudgifter fra tjenestestedet til hjemstedet, herunder rejseudgifter for ægtefæller og andre, som den ansatte har forsørgerpligt over for
—
virkningerne af de justeringskoefficienter, der anvendes på vederlag samt på den del af vederlaget, som overføres til et andet land end der, hvor der gøres tjeneste
—
midlertidigt ansattes arbejdsløshedsforsikring og overførsler, som institutionen foretager med henblik på stiftelse eller bevarelse af midlertidigt ansattes pensionsrettigheder i hjemlandet
—
godtgørelse i tilfælde af afskedigelse af en tjenestemand på prøve, såfremt denne er klart uegnet
—
godtgørelse i tilfælde af institutionens opsigelse af en midlertidigt ansats kontrakt
—
tillæg for skifteholds- eller turnustjeneste eller rådighedsstillelse på tjenestestedet og/eller i hjemmet.
De indtægter, der er formålsbestemte i henhold til finansforordningens artikel 21, stk. 3, opføres med p.m.
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union.
Ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i Den Europæiske Union.
1 2 0 2
Betaling for overarbejde
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
413 000
433 000
384 708,20
Anmærkninger
Denne bevilling er bestemt til at dække overarbejdsbetaling, der udbetales på de betingelser, der er fastsat i ovennævnte bestemmelser.
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union, særlig artikel 56 og bilag VI.
1 2 0 4
Godtgørelser og udgifter i forbindelse med tiltræden og udtræden af tjenesten samt forflyttelse
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
958 000
874 000
870 991,66
Anmærkninger
Denne bevilling er bestemt til at dække følgende:
—
rejseudgifter for tjenestemænd og midlertidigt ansatte (inklusive familiemedlemmer) ved tiltræden eller udtræden af tjenesten eller ved flytning til et nyt tjenestested
—
bosættelsespenge til og flytteudgifter for tjenestemænd og midlertidigt ansatte, der har været nødt til at skifte bopæl ved deres indtræden i tjenesten, ved flytning til et nyt tjenestested eller ved deres endelige udtræden af tjenesten efterfulgt af bosættelse et andet sted
—
dagpenge til tjenestemænd og midlertidigt ansatte, som godtgør, at de er nødt til at skifte bopæl ved tiltræden af tjenesten eller ved flytning til et nyt tjenestested.
De indtægter, der er formålsbestemte i henhold til finansforordningens artikel 21, stk. 3, opføres med p.m.
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union.
Ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i Den Europæiske Union.
1 2 2
Godtgørelser ved førtidig udtræden
1 2 2 0
Godtgørelser ved fritagelse fra stillingen af tjenstlige grunde
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling er bestemt til at dække godtgørelser til tjenestemænd, som er sat på ventepenge som følge af en nedskæring i antallet af stillinger i institutionen, eller som beklæder en højere tjenestemandsstilling, og som fritages fra stillingen af tjenstlige grunde.
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union, særlig artikel 41 og 50 samt bilag IV.
1 2 2 2
Godtgørelser ved definitiv udtræden af tjenesten og særlig pensioneringsordning for tjenestemænd og midlertidigt ansatte
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling er bestemt til at dække følgende:
—
godtgørelser, der skal udbetales i henhold til ovennævnte bestemmelser
—
arbejdsgivers bidrag til sygeforsikring for modtagerne af godtgørelser
—
virkningerne af de justeringskoefficienter, der anvendes på forskellige godtgørelser.
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union, særlig artikel 64 og 72.
1 2 9
Formålsbestemte reserver
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling er bestemt til at dække virkningerne af eventuelle tilpasninger af vederlagene.
Denne bevilling er udelukkende en formålsbestemt reserve og kan først anvendes efter overførsel til andre artikler eller konti inden for dette kapitel i overensstemmelse med bestemmelserne i finansforordningen.
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union, særlig artikel 65 og 65a og bilag XI.
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
KAPITEL 1 4 —
   
ANDET PERSONALE OG EKSTERNE YDELSER
1 4 0
Øvrige ansatte og eksterne personer
1 4 0 0
Øvrige ansatte
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
3 128 000
2 947 000
2 822 433,72
Anmærkninger
Denne bevilling er bestemt til at dække følgende udgifter:
—
vederlag til øvrige ansatte, særlig kontraktansatte, særlige rådgivere (i henhold til ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i Den Europæiske Union), arbejdsgiverbidrag til de forskellige sygesikringsordninger samt virkningen af justeringskoefficienterne på disse ansattes vederlag
—
honorarer til lægepersonale og andet sundhedspersonale, der betales efter regning, og i særlige tilfælde ansættelse af vikarer.
De indtægter, der er formålsbestemte i henhold til finansforordningens artikel 21, stk. 3, opføres med p.m.
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union.
Ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i Den Europæiske Union.
1 4 0 4
Praktikkurser og udveksling af ansatte
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
1 374 000
987 000
890 216,31
Anmærkninger
Denne bevilling er bestemt til at dække følgende:
—
udgifter til udlån og midlertidig ansættelse af tjenestemænd, primært fra medlemsstaterne, og af andre sagkyndige i Revisionsretten eller til konsulentbistand af kortere varighed
—
refusion af de ekstraudgifter, som udvekslingen medfører for Unionens tjenestemænd
—
udgifter til praktikantophold i Revisionsrettens tjenestegrene.
1 4 0 5
Andre eksterne ydelser
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
41 000
40 000
54 441,54
Anmærkninger
Denne bevilling er bestemt til at dække udgifter i forbindelse med midlertidigt personale med undtagelse af midlertidigt ansatte oversættere.
1 4 0 6
Eksterne ydelser på det sproglige område
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
333 000
327 000
345 735,85
Anmærkninger
Denne bevilling er bestemt til at dække følgende:
—
udgifterne til de foranstaltninger, der vedtages af Det Interinstitutionelle Udvalg for Oversættelse og Tolkning (CITI) med henblik på at fremme det interinstitutionelle samarbejde på sprogområdet
—
honorarer, social sikring, rejseudgifter og dagpenge til freelancetolke og andre ikkefastansatte tolke
—
udgifter til oversættelsesarbejde, der udføres af freelanceoversættere eller vikarer, eller betaling for skrivearbejde mv., som ikke kan udføres af Revisionsrettens oversættelsesafdeling.
1 4 9
Formålsbestemte reserver
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling er bestemt til at dække virkningerne af eventuelle tilpasninger af vederlagene.
Denne bevilling er udelukkende en formålsbestemt reserve og kan først anvendes efter overførsel til andre artikler eller konti inden for dette kapitel i overensstemmelse med bestemmelserne i finansforordningen.
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union, særlig artikel 65 og 65a og bilag XI.
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
KAPITEL 1 6 —
   
ANDRE UDGIFTER VEDRØRENDE PERSONER, DER ER KNYTTET TIL INSTITUTIONEN
1 6 1
Udgifter til forvaltning af personalet
1 6 1 0
Forskellige udgifter ved ansættelse
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
48 000
48 000
57 700,—
Anmærkninger
Denne bevilling er bestemt til at dække udgifter til annoncer, indkaldelse af ansøgere, leje af lokaler og maskiner i forbindelse med udvælgelsesprøver og andre udvælgelsesprocedurer, som Revisionsretten selv afholder, samt deltagernes rejseudgifter og udgifter til lægeundersøgelser.
De indtægter, der er formålsbestemte i henhold til finansforordningens artikel 21, stk. 3, opføres med p.m.
1 6 1 2
Faglig videreuddannelse
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
695 000
720 000
671 465,01
Anmærkninger
Denne bevilling er bestemt til at dække udgifter til afholdelse af interinstitutionelle faglige videreuddannelseskurser, sprogkurser og seminarer vedrørende revision og økonomisk forvaltning samt udgifter til deltagelse i tilsvarende seminarer i medlemsstaterne.
Bevillingen dækker ligeledes en del af kontingenterne til en række faglige organisationer, hvis virke er relevant for Revisionsrettens aktiviteter.
Den dækker endvidere indkøb af undervisningsmateriale og teknisk udstyr til uddannelse af personalet.
De indtægter, der er formålsbestemte i henhold til finansforordningens artikel 21, stk. 3, anslås til 2 500 EUR.
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union, særlig artikel 24a.
1 6 2
Tjenesterejser
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
3 600 000
3 700 000
3 118 961,61
Anmærkninger
Denne bevilling er bestemt til at dække befordringsudgifter, inklusive ekstraudgifter til udstedelse af rejsehjemmel og reservationer, tjenesterejseudgifter samt ekstraudgifter eller ekstraordinære udgifter, som i forbindelse med en tjenesterejse er afholdt af Revisionsrettens vedtægtsmæssige personale, af nationale eller internationale eksperter, eller embedsmænd, der er udstationeret i Revisionsretten, og af praktikanter.
De indtægter, der er formålsbestemte i henhold til finansforordningens artikel 21, stk. 3, anslås til 5 000 EUR.
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union, særlig artikel 11, 12 og 13 i bilag VII.
1 6 3
Foranstaltninger til fordel for institutionens personale
1 6 3 0
Velfærd
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
35 000
35 000
25 000,—
Anmærkninger
Denne bevilling er bestemt til at dække støtteforanstaltninger for ansatte, som befinder sig i en særlig vanskelig situation.
Som led i en politik til fordel for handicappede tager denne bevilling sigte på følgende personer:
—
handicappede tjenestemænd og midlertidigt ansatte i aktiv tjeneste
—
handicappede ægtefæller til tjenestemænd og midlertidigt ansatte i aktiv tjeneste
—
samtlige handicappede børn, over for hvem der i henhold til Den Europæiske Unions tjenestemandsvedtægt består forsørgerpligt.
Inden for budgetlofterne, og når alle rettigheder indrømmet på nationalt plan i bopæls- eller hjemlandet er udnyttet fuldt ud, kan der ydes godtgørelse af andre udgifter end lægeudgifter, dersom de er fundet nødvendige, skyldes handicap og er behørigt underbygget.
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union, særlig artikel 76.
1 6 3 2
Aktiviteter til fremme af kontakten blandt de ansatte og andre velfærdsforanstaltninger
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
77 000
77 000
83 000,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal:
—
fremme og dække finansiel støtte til ethvert initiativ, der kan fremme den sociale kontakt mellem ansatte af forskellige nationaliteter, såsom støtte til klubber, sportsforeninger og kulturelle foreninger for personalet
—
dække andre foranstaltninger og støtte til de ansatte og deres familie.
1 6 5
Aktiviteter vedrørende samtlige personer, der er knyttet til institutionen
1 6 5 0
Lægetjeneste
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
105 000
104 000
66 000,—
Anmærkninger
Denne bevilling er bestemt til at dække udgifter til den årlige helbredsundersøgelse af alle tjenestemænd, herunder analyser og lægeundersøgelser, der bliver forlangt i forbindelse med helbredsundersøgelsen.
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union, særlig artikel 59 og artikel 8 i bilag II.
1 6 5 2
Restauranter og kantiner
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
60 000
55 000
107 000,—
Anmærkninger
Denne bevilling er bestemt til at dække udgifter til restaurant- og cafeteriadrift.
Denne bevilling skal også dække istandsættelse og fornyelse af restaurant- og cafeteriainventar, således at de gældende nationale bestemmelser om sundhed og sikkerhed opfyldes.
De indtægter, der er formålsbestemte i henhold til finansforordningens artikel 21, stk. 3, opføres med p.m.
1 6 5 4
Dagcentret for mindre børn
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
1 389 000
1 450 000
1 512 000,—
Anmærkninger
Denne bevilling er bestemt til at dække Revisionsrettens andel af administrationsudgifterne til dagcentret for mindre børn og fritidscentret i Luxembourg.
1 6 5 5
PMO's udgifter i forbindelse med forvaltning af dossierer vedrørende Revisionsrettens ansatte
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
150 000
180 000
70 000,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifter i henhold til de aftaler om levering af tjenesteydelser, som Revisionsretten har indgået med Kommissionen (PMO).
TITEL 2
BYGNINGER, INVENTAR, UDSTYR OG FORSKELLIGE DRIFTSUDGIFTER
Artikel
Konto
Betegnelse
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
% 2014/2016
KAPITEL 2 0
2 0 0
Bygninger
2 0 0 0
Leje
Ikke-opdelte bevillinger
169 000
160 000
176 467,78
104,42
2 0 0 1
Leje/køb
Ikke-opdelte bevillinger
p.m.
p.m.
0,—
2 0 0 3
Ejendomserhvervelser
Ikke-opdelte bevillinger
p.m.
p.m.
0,—
2 0 0 5
Opførelse af bygninger
Ikke-opdelte bevillinger
p.m.
p.m.
0,—
2 0 0 7
Indretning af lokaler
Ikke-opdelte bevillinger
210 000
410 000
130 088,34
61,95
2 0 0 8
Undersøgelser og teknisk bistand i forbindelse med byggeprojekter
Ikke-opdelte bevillinger
75 000
50 000
94 830,21
126,44
Artikel 2 0 0 - I alt
454 000
620 000
401 386,33
88,41
2 0 2
Udgifter vedrørende bygninger
2 0 2 2
Rengøring og vedligeholdelse
Ikke-opdelte bevillinger
1 271 000
1 280 000
1 084 000,—
85,29
2 0 2 4
Energiforbrug
Ikke-opdelte bevillinger
905 000
889 000
819 000,—
90,50
2 0 2 6
Sikring af og tilsyn med ejendomme
Ikke-opdelte bevillinger
140 000
143 000
161 830,07
115,59
2 0 2 8
Forsikringer
Ikke-opdelte bevillinger
96 000
96 000
42 625,67
44,40
2 0 2 9
Andre udgifter vedrørende ejendomme
Ikke-opdelte bevillinger
45 000
52 000
31 892,11
70,87
Artikel 2 0 2 - I alt
2 457 000
2 460 000
2 139 347,85
87,07
KAPITEL 2 0 - I ALT
2 911 000
3 080 000
2 540 734,18
87,28
KAPITEL 2 1
2 1 0
Udstyr, driftsudgifter og ydelser vedrørende datamatik og telekommunikation
2 1 0 0
Indkøb, reparation og vedligeholdelse af maskinel og programmel
Ikke-opdelte bevillinger
2 220 000
2 077 000
2 130 999,62
95,99
2 1 0 2
Eksterne ydelser til drift, udvikling og tilpasning af EDB-systemerne
Ikke-opdelte bevillinger
4 700 000
4 593 000
4 676 000,—
99,49
2 1 0 3
Telekommunikation
Ikke-opdelte bevillinger
427 000
482 000
391 999,83
91,80
Artikel 2 1 0 - I alt
7 347 000
7 152 000
7 198 999,45
97,99
2 1 2
Inventar
Ikke-opdelte bevillinger
75 000
85 000
69 088,20
92,12
2 1 4
Materiel og tekniske installationer
Ikke-opdelte bevillinger
192 000
125 000
916 055,88
477,11
2 1 6
Transportmateriel
Ikke-opdelte bevillinger
615 000
575 000
555 785,60
90,37
KAPITEL 2 1 - I ALT
8 229 000
7 937 000
8 739 929,13
106,21
KAPITEL 2 3
2 3 0
Papir, kontorartikler og diverse hjælpematerialer
Ikke-opdelte bevillinger
120 000
140 000
119 925,84
99,94
2 3 1
Finansielle udgifter
Ikke-opdelte bevillinger
20 000
20 000
15 048,—
75,24
2 3 2
Retsomkostninger og skadeserstatning
Ikke-opdelte bevillinger
90 000
50 000
215 000,—
238,89
2 3 6
Porto
Ikke-opdelte bevillinger
43 000
50 000
22 022,40
51,21
2 3 8
Andre udgifter til den administrative drift
Ikke-opdelte bevillinger
166 000
166 000
160 352,60
96,60
KAPITEL 2 3 - I ALT
439 000
426 000
532 348,84
121,26
KAPITEL 2 5
2 5 2
Repræsentationsudgifter
Ikke-opdelte bevillinger
233 000
233 000
215 173,85
92,35
2 5 4
Møder, kongresser og konferencer
Ikke-opdelte bevillinger
131 000
142 000
91 724,93
70,02
2 5 6
Udgifter til udbredelse af information og deltagelse i offentlige arrangementer
Ikke-opdelte bevillinger
17 000
17 000
16 836,40
99,04
2 5 7
Den Fælles Tolke- og Konferencetjeneste
Ikke-opdelte bevillinger
325 000
325 000
325 000,—
100,00
KAPITEL 2 5 - I ALT
706 000
717 000
648 735,18
91,89
KAPITEL 2 7
2 7 0
Konsultationer, studier og undersøgelser af begrænset omfang
Ikke-opdelte bevillinger
636 000
443 000
721 894,46
113,51
2 7 2
Udgifter til dokumentation, bibliotek og arkivering
Ikke-opdelte bevillinger
390 000
372 000
310 000,—
79,49
2 7 4
Fremstilling og spredning
2 7 4 0
Den Europæiske Unions Tidende
Ikke-opdelte bevillinger
350 000
550 000
397 500,—
113,57
2 7 4 1
Generelle publikationer
Ikke-opdelte bevillinger
1 025 000
1 000 000
835 115,75
81,47
Artikel 2 7 4 - I alt
1 375 000
1 550 000
1 232 615,75
89,64
KAPITEL 2 7 - I ALT
2 401 000
2 365 000
2 264 510,21
94,32
Titel 2 - I alt
14 686 000
14 525 000
14 726 257,54
100,27
KAPITEL 2 0 —
BYGNINGER OG OMKOSTNINGER I FORBINDELSE HERMED
KAPITEL 2 1 —
IT, UDSTYR OG INVENTAR: INDKØB, LEJE OG VEDLIGEHOLDELSE
KAPITEL 2 3 —
LØBENDE ADMINISTRATIVE UDGIFTER
KAPITEL 2 5 —
MØDER OG KONFERENCER
KAPITEL 2 7 —
OPLYSNINGER: INDHENTNING, ARKIVERING, FREMSTILLING OG SPREDNING
KAPITEL 2 0 —
   
BYGNINGER OG OMKOSTNINGER I FORBINDELSE HERMED
2 0 0
Bygninger
2 0 0 0
Leje
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
169 000
160 000
176 467,78
Anmærkninger
Denne bevilling er bestemt til at dække udgifterne til leje i Luxembourg, Bruxelles og Strasbourg.
De indtægter, der er formålsbestemte i henhold til finansforordningens artikel 21, stk. 3, anslås til 7 000 EUR.
2 0 0 1
Leje/køb
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling er bestemt til at dække institutionens acontobetalinger og lignende udgifter i medfør af aftaler om køb og leje af ejendomme.
2 0 0 3
Ejendomserhvervelser
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling er bestemt til at dække finansieringen i årlige trancher af udvidelserne af Revisionsrettens bygning på Kirchberg i Luxembourg.
2 0 0 5
Opførelse af bygninger
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
Denne konto skal modtage eventuelle bevillinger til opførelse af bygninger.
2 0 0 7
Indretning af lokaler
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
210 000
410 000
130 088,34
Anmærkninger
Denne bevilling er bestemt til at dække følgende:
—
udgifter til indretning af lokaler, bl.a. opstilling af skillevægge, gardiner, kabel- og malerarbejde, tapet, gulvbelægning, forsænkede lofter og tekniske installationer i tilknytning hertil
—
udgifter til arbejde iværksat på baggrund af undersøgelser og teknisk bistand i forbindelse med større byggeprojekter.
De indtægter, der er formålsbestemte i henhold til finansforordningens artikel 21, stk. 3, opføres med p.m.
2 0 0 8
Undersøgelser og teknisk bistand i forbindelse med byggeprojekter
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
75 000
50 000
94 830,21
Anmærkninger
Denne bevilling er bestemt til at dække udgifter vedrørende undersøgelser og teknisk bistand i forbindelse med større byggeprojekter.
2 0 2
Udgifter vedrørende bygninger
2 0 2 2
Rengøring og vedligeholdelse
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
1 271 000
1 280 000
1 084 000,—
Anmærkninger
Denne bevilling er bestemt til at dække følgende:
—
udgifter til rengøring og vedligeholdelse af lokaler, elevatorer, varmeanlæg, klimaanlæg, elektriske installationer samt eventuelle udskiftninger og reparationer
—
udgifter til rengøringsmidler, vaskeri- og renseriudgifter samt alt nødvendigt vedligeholdelsesmateriale.
Før forlængelse eller indgåelse af kontrakter hører institutionen de øvrige institutioner om de betingelser, de hver især har opnået (pris, valuta, pristalsregulering, varighed, andre bestemmelser) i overensstemmelse med artikel 70 i finansforordningen.
De indtægter, der er formålsbestemte i henhold til finansforordningens artikel 21, stk. 3, opføres med p.m.
2 0 2 4
Energiforbrug
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
905 000
889 000
819 000,—
Anmærkninger
Denne bevilling er bestemt til at dække udgifter til forbrug af vand, gas, elektricitet og varme.
De indtægter, der er formålsbestemte i henhold til finansforordningens artikel 21, stk. 3, opføres med p.m.
2 0 2 6
Sikring af og tilsyn med ejendomme
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
140 000
143 000
161 830,07
Anmærkninger
Denne bevilling er bestemt til at dække diverse udgifter i forbindelse med sikring af ejendommene, især kontrakten om tilsyn med bygningerne, anskaffelse og vedligeholdelse af brandbekæmpelsesmateriel og udstyr til medlemmerne af det frivillige brandværn mv.
Før forlængelse eller indgåelse af kontrakter hører institutionen de øvrige institutioner om de betingelser, de hver især har opnået (pris, valuta, pristalsregulering, varighed, andre bestemmelser) i overensstemmelse med artikel 70 i finansforordningen.
De indtægter, der er formålsbestemte i henhold til finansforordningens artikel 21, stk. 3, opføres med p.m.
2 0 2 8
Forsikringer
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
96 000
96 000
42 625,67
Anmærkninger
Denne bevilling er bestemt til at dække de i forsikringspolicerne fastsatte præmier vedrørende de bygninger, institutionen benytter, herunder løsøre og kunstgenstande.
De indtægter, der er formålsbestemte i henhold til finansforordningens artikel 21, stk. 3, opføres med p.m.
2 0 2 9
Andre udgifter vedrørende ejendomme
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
45 000
52 000
31 892,11
Anmærkninger
Denne bevilling er bestemt til at dække andre løbende udgifter vedrørende ejendomme, der ikke er opført særskilt under dette kapitels andre artikler, såsom kloakering, renovation, vejskat, vejafmærkning mv.
De indtægter, der er formålsbestemte i henhold til finansforordningens artikel 21, stk. 3, opføres med p.m.
KAPITEL 2 1 —
   
IT, UDSTYR OG INVENTAR: INDKØB, LEJE OG VEDLIGEHOLDELSE
2 1 0
Udstyr, driftsudgifter og ydelser vedrørende datamatik og telekommunikation
2 1 0 0
Indkøb, reparation og vedligeholdelse af maskinel og programmel
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
2 220 000
2 077 000
2 130 999,62
Anmærkninger
Denne bevilling er bestemt til at dække følgende driftsudgifter:
—
indkøb, leje og vedligeholdelse af EDB-maskinel og programmel samt alt andet tilbehør og oplysningsmateriale
—
EDB-kabler.
De indtægter, der er formålsbestemte i henhold til finansforordningens artikel 21, stk. 3, opføres med p.m.
2 1 0 2
Eksterne ydelser til drift, udvikling og tilpasning af EDB-systemerne
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
4 700 000
4 593 000
4 676 000,—
Anmærkninger
Denne bevilling er bestemt til at dække udgifter vedrørende eksternt personale og arbejde udført uden for institutionen, herunder »Helpdesk«-tjenesteydelser.
De indtægter, der er formålsbestemte i henhold til finansforordningens artikel 21, stk. 3, opføres med p.m.
2 1 0 3
Telekommunikation
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
427 000
482 000
391 999,83
Anmærkninger
Denne bevilling er bestemt til at dække telekommunikationsudgifter af enhver art, herunder abonnementer, telefonlinjer, kommunikationsudgifter samt vedligeholdelse, indkøb, udskiftning, reparationer og vedligeholdelse af telefonanlæg og -udstyr.
De indtægter, der er formålsbestemte i henhold til finansforordningens artikel 21, stk. 3, anslås til 45 000 EUR.
2 1 2
Inventar
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
75 000
85 000
69 088,20
Anmærkninger
Denne bevilling er bestemt til at dække indkøb eller leje af ekstra inventar, vedligeholdelse eller reparation heraf samt fornyelse af nedslidt eller beskadiget inventar.
De indtægter, der er formålsbestemte i henhold til finansforordningens artikel 21, stk. 3, opføres med p.m.
2 1 4
Materiel og tekniske installationer
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
192 000
125 000
916 055,88
Anmærkninger
Denne bevilling er bestemt til at dække udgifter til indkøb, fornyelse, leje, vedligeholdelse og reparation af teknisk materiel og kontormateriel.
De indtægter, der er formålsbestemte i henhold til finansforordningens artikel 21, stk. 3, opføres med p.m.
2 1 6
Transportmateriel
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
615 000
575 000
555 785,60
Anmærkninger
Denne bevilling er bestemt til at dække indkøb eller leje af transportmateriel med eller uden chauffør (herunder hyrevogne) og udgifterne til brugen af transportmateriellet.
De indtægter, der er formålsbestemte i henhold til finansforordningens artikel 21, stk. 3, anslås til 10 000 EUR.
KAPITEL 2 3 —
   
LØBENDE ADMINISTRATIVE UDGIFTER
2 3 0
Papir, kontorartikler og diverse hjælpematerialer
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
120 000
140 000
119 925,84
Anmærkninger
Denne bevilling er bestemt til at dække udgifter til papirvarer og kontorartikler.
De indtægter, der er formålsbestemte i henhold til finansforordningens artikel 21, stk. 3, opføres med p.m.
2 3 1
Finansielle udgifter
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
20 000
20 000
15 048,—
2 3 2
Retsomkostninger og skadeserstatning
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
90 000
50 000
215 000,—
Anmærkninger
Denne bevilling er bestemt til at dække omkostninger og salærer, som måtte blive pålagt Revisionsretten.
De indtægter, der er formålsbestemte i henhold til finansforordningens artikel 21, stk. 3, anslås til 4 200 EUR.
2 3 6
Porto
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
43 000
50 000
22 022,40
2 3 8
Andre udgifter til den administrative drift
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
166 000
166 000
160 352,60
Anmærkninger
Denne bevilling er bestemt til at dække følgende:
—
udgifter til forsikring af de ansattes bagage under tjenesterejser
—
indkøb af tjenesteuniformer til betjente og chauffører samt af anden arbejdsbeklædning
—
forfriskninger og småanretninger, der serveres ved interne møder
—
omkostninger i forbindelse med flytning og transport af materiel, inventar og kontorartikler
—
andre driftsudgifter, der ikke er specificeret under ovenstående poster, og udgifter til vedligeholdelses- og reparationsmateriel
—
småudgifter.
De indtægter, der er formålsbestemte i henhold til finansforordningens artikel 21, stk. 3, opføres med p.m.
KAPITEL 2 5 —
   
MØDER OG KONFERENCER
2 5 2
Repræsentationsudgifter
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
233 000
233 000
215 173,85
Anmærkninger
Denne bevilling er bestemt til at dække udgifter i forbindelse med repræsentationsforpligtelser, der påhviler Revisionsretten.
2 5 4
Møder, kongresser og konferencer
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
131 000
142 000
91 724,93
Anmærkninger
Denne bevilling er bestemt til at dække rejseudgifter, ophold og ekstraudgifter for eksperter, som indkaldes som medlem af studie- og arbejdsgrupper, samt udgifterne til afholdelse af sådanne møder, såfremt de ikke dækkes af den eksisterende infrastruktur.
Den er ligeledes bestemt til at dække diverse udgifter ved afholdelse af og deltagelse i konferencer, kongresser og møder.
De indtægter, der er formålsbestemte i henhold til finansforordningens artikel 21, stk. 3, opføres med p.m.
2 5 6
Udgifter til udbredelse af information og deltagelse i offentlige arrangementer
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
17 000
17 000
16 836,40
Anmærkninger
Denne bevilling er bestemt til at dække omkostningerne i forbindelse med afholdelse af kurser om Revisionsrettens virksomhed for universitetslærere, redaktører af fagtidsskrifter og andre fagfolk fra medlemsstaterne. Bevillingen skal også dække forskellige udgifter i forbindelse med Rettens informations- og kommunikationspolitik.
2 5 7
Den Fælles Tolke- og Konferencetjeneste
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
325 000
325 000
325 000,—
Anmærkninger
Denne bevilling er bestemt til at dække betaling af tjenesteydelser fra Europa-Parlamentets og Kommissionens tolketjenester.
KAPITEL 2 7 —
   
OPLYSNINGER: INDHENTNING, ARKIVERING, FREMSTILLING OG SPREDNING
2 7 0
Konsultationer, studier og undersøgelser af begrænset omfang
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
636 000
443 000
721 894,46
Anmærkninger
Denne bevilling er bestemt til at dække udgifterne til kontrakter med højt kvalificerede sagkyndige om studier inden for revision og på det administrative område.
I forbindelse med revisionen må Revisionsretten lade eksterne sagkyndige foretage tekniske (f.eks. kemiske, fysiske og statistiske) undersøgelser og analyser. Bevillingen omfatter også udgifter i forbindelse med den revision, et uafhængigt revisionsfirma foretager af Rettens regnskaber. Revisionsberetningen offentliggøres i 
Den Europæiske Unions Tidende
.
2 7 2
Udgifter til dokumentation, bibliotek og arkivering
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
390 000
372 000
310 000,—
Anmærkninger
Denne bevilling er bestemt til at dække følgende:
—
anskaffelse af bøger, dokumenter og andre publikationer samt opdatering af eksisterende værker
—
særligt udstyr og materiel til biblioteket
—
udgifter til diverse abonnementer på aviser, tidsskrifter og nyhedsoversigter
—
abonnementer hos nyhedsbureauer eller eksterne oplysningsdatabaser
—
udgifter til søgning i en række eksterne databaser
—
udgifter til bogbinderarbejde og vedligeholdelse af bibliotekets bøger
—
udgifter til behandling af arkivsamlinger og til indkøb af nye arkivsamlinger til erstatning.
2 7 4
Fremstilling og spredning
2 7 4 0
Den Europæiske Unions Tidende
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
350 000
550 000
397 500,—
Anmærkninger
Denne bevilling er bestemt til at dække Revisionsrettens offentliggørelser i 
Den Europæiske Unions Tidende
.
De indtægter, der er formålsbestemte i henhold til finansforordningens artikel 21, stk. 3, anslås til 70 000 EUR.
2 7 4 1
Generelle publikationer
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
1 025 000
1 000 000
835 115,75
Anmærkninger
Denne bevilling er bestemt til at dække følgende:
—
udgifterne til offentliggørelse og udbredelse af beretninger og udtalelser, som Revisionsretten har vedtaget i henhold til artikel 287, stk. 4, andet afsnit, og artikel 325, stk. 4, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde
—
udgifterne til kommunikation om Revisionsrettens revisionsarbejde og aktiviteter (navnlig websted, audiovisuelt materiale, dokumentation), herunder udgifterne til forbindelser til pressen og andre interessenter.
De indtægter, der er formålsbestemte i henhold til finansforordningens artikel 21, stk. 3, opføres med p.m.
TITEL 10
ANDRE UDGIFTER
Artikel
Konto
Betegnelse
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
% 2014/2016
KAPITEL 10 0
p.m.
p.m.
0,—
KAPITEL 10 0 - I ALT
p.m.
p.m.
0,—
KAPITEL 10 1
p.m.
p.m.
0,—
KAPITEL 10 1 - I ALT
p.m.
p.m.
0,—
Titel 10 - I alt
p.m.
p.m.
0,—
TILSAMMEN
135 487 100
132 906 000
131 878 049,34
97,34
KAPITEL 10 0 —
FORMÅLSBESTEMTE RESERVER
KAPITEL 10 1 —
RESERVE TIL UFORUDSETE UDGIFTER
KAPITEL 10 0 —
   
FORMÅLSBESTEMTE RESERVER
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
p.m.
p.m.
0,—
KAPITEL 10 1 —
   
RESERVE TIL UFORUDSETE UDGIFTER
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
p.m.
p.m.
0,—
PERSONALE
Sektion V — Revisionsretten
Ansættelsesgruppe og lønklasse
Revisionsretten
Faste stillinger
Midlertidige stillinger
 (
97
)
2016
2015
2016
2015
Uden for kategori
1
1
AD 16
AD 15
11
11
AD 14
35 
 (
98
)
(
100
)
35 
 (
98
)
(
100
)
30
30
AD 13
40 
 (
100
)
40 
 (
100
)
2
2
AD 12
50 
 (
99
)
(
100
)
50 
 (
99
)
(
100
)
5
5
AD 11
47 
 (
100
)
47 
 (
100
)
31
31
AD 10
60 
 (
100
)
(
103
)
54 
 (
100
)
2
2
AD 9
60 
 (
103
)
66
AD 8
52
52
AD 7
95 
 (
100
)
(
103
)
93 
 (
100
)
AD 6
71 
 (
100
)
(
103
)
73 
 (
100
)
AD 5
16 
 (
101
)
(
104
)
12 
 (
101
)
AD i alt
537
533
71
71
AST 11
7 
 (
106
)
8
AST 10
7
7
1 
 (
103
)
AST 9
12 
 (
100
)
12 
 (
100
)
-
 (
103
)
AST 8
20 
 (
100
)
(
103
)
19 
 (
100
)
1 
 (
103
)
AST 7
27 
 (
100
)
(
103
)
27 
 (
100
)
27 
 (
103
)
29
AST 6
19 
 (
100
)
(
103
)
(
104
)
22 
 (
100
)
AST 5
25 
 (
102
)
(
104
)
(
105
)
29 
 (
102
)
2 
 (
103
)
AST 4
16 
 (
100
)
(
105
)
21 
 (
100
)
25 
 (
103
)
(
104
)
29
AST 3
43 
 (
100
)
(
103
)
36 
 (
100
)
5 
 (
105
)
7
AST 2
3 
 (
101
)
(
103
)
(
104
)
12 
 (
101
)
2 
 (
104
)
3
AST 1
5
5
AST i alt
184
198
63
68
AST/SC 6
AST/SC 5
2 
 (
104
)
AST/SC 4
AST/SC 3
1 
 (
104
)
AST/SC 2
4 
 (
104
)
2
AST/SC 1
AST/SC i alt
4
2
3
—
Tilsammen
725
(
107
)
733
(
107
)
137
139
SEKTION VI
DET EUROPÆISKE ØKONOMISKE OG SOCIALE UDVALG
INDTÆGTER
Den Europæiske Unions bidrag til finansiering af udgifter for Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg for regnskabsåret 2016
Betegnelse
Beløb
Udgifter
130 171 475
Egne indtægter
–10 826 368
Bidrag
119 345 107
EGNE INDTÆGTER
TITEL 4
INDTÆGTER FRA PERSONER, DER ER KNYTTET TIL EU-INSTITUTIONERNE OG ANDRE EU-ORGANER
Artikel
Konto
Betegnelse
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
% 2014/2016
KAPITEL 4 0
4 0 0
Provenu af skat på lønninger og godtgørelser til institutionens medlemmer, tjenestemænd, andre ansatte og personer, der modtager pension
4 567 558
4 633 256
4 793 149,—
104,94
4 0 3
Provenu af det midlertidige bidrag, der fratrækkes i de vederlag, der udbetales til medlemmer af institutionen, tjenestemænd og øvrige ansatte i aktiv tjeneste
p.m.
p.m.
0,—
4 0 4
Provenu af det særlige lønfradrag og solidaritetsbidraget, der fratrækkes i de vederlag, der udbetales til medlemmer af institutionen, tjenestemænd og øvrige ansatte i aktiv tjeneste
880 233
851 410
923 301,—
104,89
KAPITEL 4 0 - I ALT
5 447 791
5 484 666
5 716 450,—
104,93
KAPITEL 4 1
4 1 0
Personalets bidrag til pensionsordningen
5 338 577
5 239 542
5 017 876,—
93,99
4 1 1
Overførsler eller tilbagekøb af personalets pensionsrettigheder
p.m.
p.m.
276 616,—
4 1 2
Bidrag til pensionsordningen fra tjenestemænd og midlertidigt ansatte, der har opnået tjenestefrihed af personlige årsager
p.m.
p.m.
3 216,—
KAPITEL 4 1 - I ALT
5 338 577
5 239 542
5 297 708,—
99,23
Titel 4 - I alt
10 786 368
10 724 208
11 014 158,—
102,11
KAPITEL 4 0 —
DIVERSE SKATTER OG AFGIFTER
KAPITEL 4 1 —
BIDRAG TIL PENSIONSORDNINGEN
KAPITEL 4 0 —
   
DIVERSE SKATTER OG AFGIFTER
4 0 0
Provenu af skat på lønninger og godtgørelser til institutionens medlemmer, tjenestemænd, andre ansatte og personer, der modtager pension
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
4 567 558
4 633 256
4 793 149,—
Retsgrundlag
Protokol vedrørende Den Europæiske Unions privilegier og immuniteter, særlig artikel 12.
Rådets forordning (EØF, Euratom, EKSF) nr. 260/68 af 29. februar 1968 om fastlæggelse af betingelserne for og fremgangsmåden ved opkrævning af skat til De Europæiske Fællesskaber (
EFT L 56 af 4.3.1968, s. 8
).
4 0 3
Provenu af det midlertidige bidrag, der fratrækkes i de vederlag, der udbetales til medlemmer af institutionen, tjenestemænd og øvrige ansatte i aktiv tjeneste
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
0,—
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union, særlig artikel 66a i den udgave, der var gældende indtil 15. december 2003.
4 0 4
Provenu af det særlige lønfradrag og solidaritetsbidraget, der fratrækkes i de vederlag, der udbetales til medlemmer af institutionen, tjenestemænd og øvrige ansatte i aktiv tjeneste
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
880 233
851 410
923 301,—
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union, særlig artikel 66a.
KAPITEL 4 1 —
   
BIDRAG TIL PENSIONSORDNINGEN
4 1 0
Personalets bidrag til pensionsordningen
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
5 338 577
5 239 542
5 017 876,—
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union, særlig artikel 83, stk. 2.
4 1 1
Overførsler eller tilbagekøb af personalets pensionsrettigheder
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
276 616,—
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union, særlig artikel 4, artikel 11, stk. 2 og 3, og artikel 48 i bilag VIII.
4 1 2
Bidrag til pensionsordningen fra tjenestemænd og midlertidigt ansatte, der har opnået tjenestefrihed af personlige årsager
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
3 216,—
TITEL 5
INDTÆGTER HIDRØRENDE FRA INSTITUTIONENS ADMINISTRATION
Artikel
Konto
Betegnelse
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
% 2014/2016
KAPITEL 5 0
5 0 0
Indtægter ved salg af løsøre (leverancer)
5 0 0 0
Indtægter ved salg af transportmateriel — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
0,—
5 0 0 1
Indtægter ved salg af andet løsøre — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
1 081,—
Artikel 5 0 0 - I alt
p.m.
p.m.
1 081,—
5 0 2
Indtægt ved salg af publikationer, tryksager og film — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
0,—
KAPITEL 5 0 - I ALT
p.m.
p.m.
1 081,—
KAPITEL 5 1
5 1 0
Indtægt ved udlejning af inventar og materiel — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
0,—
5 1 1
Indtægt ved udlejning og fremleje af fast ejendom samt refusion af diverse lejeafgifter
5 1 1 0
Indtægter ved udlejning og fremleje af fast ejendom — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
1 460 637,—
5 1 1 1
Refusion af diverse lejeafgifter — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
0,—
Artikel 5 1 1 - I alt
p.m.
p.m.
1 460 637,—
KAPITEL 5 1 - I ALT
p.m.
p.m.
1 460 637,—
KAPITEL 5 2
5 2 0
Afkast af investeret kapital og udlånskapital, bankrenter og andre renter oppebåret på institutionens konti
40 000
40 000
5 331,—
13,33
KAPITEL 5 2 - I ALT
40 000
40 000
5 331,—
13,33
KAPITEL 5 5
5 5 0
Indtægter fra tjenesteydelser og arbejde, der udføres for andre institutioner eller organer, herunder sådanne institutioners og organers tilbagebetaling af udlæg for tjenesterejser — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
1 950 759,—
5 5 1
Indtægter fra tredjemand for tjenesteydelser og arbejder udført på dennes anmodning — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
0,—
KAPITEL 5 5 - I ALT
p.m.
p.m.
1 950 759,—
KAPITEL 5 7
5 7 0
Indtægter fra tilbagebetaling af uretmæssigt udbetalte beløb — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
394 721,—
5 7 1
Indtægter, der har et bestemt formål, såsom indtægter fra fonde, tilskud, gaver og arv, herunder hver enkelt institutions egne formålsbestemte indtægter — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
888,—
5 7 3
Andre bidrag og tilbagebetalinger i forbindelse med den administrative drift af institutionen — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
100 906,—
KAPITEL 5 7 - I ALT
p.m.
p.m.
496 515,—
KAPITEL 5 8
5 8 0
Indtægter i forbindelse med udlejning — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
0,—
5 8 1
Indtægter fra forsikringserstatninger — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
49 343,—
KAPITEL 5 8 - I ALT
p.m.
p.m.
49 343,—
KAPITEL 5 9
5 9 0
Andre indtægter fra den administrative forvaltning
p.m.
p.m.
0,—
KAPITEL 5 9 - I ALT
p.m.
p.m.
0,—
Titel 5 - I alt
40 000
40 000
3 963 666,—
9 909,17
KAPITEL 5 0 —
INDTÆGTER VED SALG AF LØSØRE (LEVERANCER) OG FAST EJENDOM
KAPITEL 5 1 —
LEJEINDTÆGTER
KAPITEL 5 2 —
AFKAST AF INVESTERET KAPITAL OG UDLÅNSKAPITAL, BANKRENTER OG ANDRE RENTER
KAPITEL 5 5 —
INDTÆGTER FRA TJENESTEYDELSER OG ARBEJDE
KAPITEL 5 7 —
ANDRE BIDRAG OG TILBAGEBETALINGER I FORBINDELSE MED DEN ADMINISTRATIVE DRIFT AF INSTITUTIONEN
KAPITEL 5 8 —
DIVERSE GODTGØRELSER
KAPITEL 5 9 —
ANDRE INDTÆGTER FRA DEN ADMINISTRATIVE FORVALTNING
KAPITEL 5 0 —
   
INDTÆGTER VED SALG AF LØSØRE (LEVERANCER) OG FAST EJENDOM
5 0 0
Indtægter ved salg af løsøre (leverancer)
5 0 0 0
Indtægter ved salg af transportmateriel — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
Under denne konto opføres indtægter ved salg eller overtagelse af institutionens transportmateriel.
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21 er disse indtægter formålsbestemte og giver anledning til opførelse af supplerende bevillinger, der skal opføres på de poster, hvorover de oprindelige udgifter, der har medført de tilsvarende indtægter, har været afholdt.
5 0 0 1
Indtægter ved salg af andet løsøre — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
1 081,—
Anmærkninger
Under denne konto opføres indtægter ved salg eller overtagelse af institutionens løsøre bortset fra transportmateriel.
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21 er disse indtægter formålsbestemte og giver anledning til opførelse af supplerende bevillinger, der skal opføres på de poster, hvorover de oprindelige udgifter, der har medført de tilsvarende indtægter, har været afholdt.
5 0 2
Indtægt ved salg af publikationer, tryksager og film — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21 er disse indtægter formålsbestemte og giver anledning til opførelse af supplerende bevillinger, der skal opføres på de poster, hvorover de oprindelige udgifter, der har medført de tilsvarende indtægter, har været afholdt.
KAPITEL 5 1 —
   
LEJEINDTÆGTER
5 1 0
Indtægt ved udlejning af inventar og materiel — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21 er disse indtægter formålsbestemte og giver anledning til opførelse af supplerende bevillinger, der skal opføres på de poster, hvorover de oprindelige udgifter, der har medført de tilsvarende indtægter, har været afholdt.
5 1 1
Indtægt ved udlejning og fremleje af fast ejendom samt refusion af diverse lejeafgifter
5 1 1 0
Indtægter ved udlejning og fremleje af fast ejendom — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
1 460 637,—
Anmærkninger
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21 er disse indtægter formålsbestemte og giver anledning til opførelse af supplerende bevillinger, der skal opføres på de poster, hvorover de oprindelige udgifter, der har medført de tilsvarende indtægter, har været afholdt.
5 1 1 1
Refusion af diverse lejeafgifter — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21 er disse indtægter formålsbestemte og giver anledning til opførelse af supplerende bevillinger, der skal opføres på de poster, hvorover de oprindelige udgifter, der har medført de tilsvarende indtægter, har været afholdt.
KAPITEL 5 2 —
   
AFKAST AF INVESTERET KAPITAL OG UDLÅNSKAPITAL, BANKRENTER OG ANDRE RENTER
5 2 0
Afkast af investeret kapital og udlånskapital, bankrenter og andre renter oppebåret på institutionens konti
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
40 000
40 000
5 331,—
KAPITEL 5 5 —
   
INDTÆGTER FRA TJENESTEYDELSER OG ARBEJDE
5 5 0
Indtægter fra tjenesteydelser og arbejde, der udføres for andre institutioner eller organer, herunder sådanne institutioners og organers tilbagebetaling af udlæg for tjenesterejser — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
1 950 759,—
Anmærkninger
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21 er disse indtægter formålsbestemte og giver anledning til opførelse af supplerende bevillinger, der skal opføres på de poster, hvorover de oprindelige udgifter, der har medført de tilsvarende indtægter, har været afholdt.
5 5 1
Indtægter fra tredjemand for tjenesteydelser og arbejder udført på dennes anmodning — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21 er disse indtægter formålsbestemte og giver anledning til opførelse af supplerende bevillinger, der skal opføres på de poster, hvorover de oprindelige udgifter, der har medført de tilsvarende indtægter, har været afholdt.
KAPITEL 5 7 —
   
ANDRE BIDRAG OG TILBAGEBETALINGER I FORBINDELSE MED DEN ADMINISTRATIVE DRIFT AF INSTITUTIONEN
5 7 0
Indtægter fra tilbagebetaling af uretmæssigt udbetalte beløb — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
394 721,—
Anmærkninger
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21 er disse indtægter formålsbestemte og giver anledning til opførelse af supplerende bevillinger, der skal opføres på de poster, hvorover de oprindelige udgifter, der har medført de tilsvarende indtægter, har været afholdt.
5 7 1
Indtægter, der har et bestemt formål, såsom indtægter fra fonde, tilskud, gaver og arv, herunder hver enkelt institutions egne formålsbestemte indtægter — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
888,—
Anmærkninger
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21 er disse indtægter formålsbestemte og giver anledning til opførelse af supplerende bevillinger, der skal opføres på de poster, hvorover de oprindelige udgifter, der har medført de tilsvarende indtægter, har været afholdt.
5 7 3
Andre bidrag og tilbagebetalinger i forbindelse med den administrative drift af institutionen — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
100 906,—
Anmærkninger
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21 er disse indtægter formålsbestemte og giver anledning til opførelse af supplerende bevillinger, der skal opføres på de poster, hvorover de oprindelige udgifter, der har medført de tilsvarende indtægter, har været afholdt.
KAPITEL 5 8 —
   
DIVERSE GODTGØRELSER
5 8 0
Indtægter i forbindelse med udlejning — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21 er disse indtægter formålsbestemte og giver anledning til opførelse af supplerende bevillinger, der skal opføres på de poster, hvorover de oprindelige udgifter, der har medført de tilsvarende indtægter, har været afholdt.
5 8 1
Indtægter fra forsikringserstatninger — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
49 343,—
Anmærkninger
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21 er disse indtægter formålsbestemte og giver anledning til opførelse af supplerende bevillinger, der skal opføres på de poster, hvorover de oprindelige udgifter, der har medført de tilsvarende indtægter, har været afholdt.
KAPITEL 5 9 —
   
ANDRE INDTÆGTER FRA DEN ADMINISTRATIVE FORVALTNING
5 9 0
Andre indtægter fra den administrative forvaltning
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
0,—
TITEL 9
DIVERSE INDTÆGTER
Artikel
Konto
Betegnelse
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
% 2014/2016
KAPITEL 9 0
p.m.
p.m.
0,—
KAPITEL 9 0 - I ALT
p.m.
p.m.
0,—
Titel 9 - I alt
p.m.
p.m.
0,—
TILSAMMEN
10 826 368
10 764 208
14 977 824,—
138,35
KAPITEL 9 0 —
DIVERSE INDTÆGTER
KAPITEL 9 0 —
   
DIVERSE INDTÆGTER
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
0,—
UDGIFTER
Almindelig oversigt over bevillingerne (2016 og 2015) og gennemførelse (2014)
Titel
Kapitel
Betegnelse
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
1
PERSONER, DER ER KNYTTET TIL INSTITUTIONEN
1 0
MEDLEMMER AF INSTITUTIONEN OG DELEGEREDE
20 193 937
20 083 937
18 872 024,—
Reserver (10 0)
55 000
20 193 937
20 138 937
18 872 024,—
1 2
TJENESTEMÆND OG MIDLERTIDIGT ANSATTE
64 788 534
63 504 043
63 336 765,—
Reserver (10 0)
285 000
64 788 534
63 789 043
63 336 765,—
1 4
ANDET PERSONALE OG EKSTERNE YDELSER
5 398 839
5 242 926
3 601 246,—
Reserver (10 0)
93 750
5 398 839
5 336 676
3 601 246,—
1 6
ANDRE UDGIFTER VEDRØRENDE PERSONER, DER ER KNYTTET TIL INSTITUTIONEN
1 959 500
1 834 500
1 713 793,—
Titel 1 - I alt
92 340 810
90 665 406
87 523 828,—
Reserver (10 0)
433 750
92 340 810
91 099 156
87 523 828,—
2
EJENDOMME, LØSØRE, UDSTYR OG FORSKELLIGE DRIFTSUDGIFTER
2 0
EJENDOMME OG OMKOSTNINGER I FORBINDELSE HERMED
19 732 342
19 721 293
19 041 004,—
2 1
DATABEHANDLING, UDSTYR OG LØSØRE: INDKØB, LEJE OG VEDLIGEHOLDELSE
6 101 288
6 042 023
6 133 798,—
2 3
LØBENDE ADMINISTRATIVE DRIFTSUDGIFTER
517 277
551 890
487 945,—
2 5
DRIFTSUDGIFTER
9 389 753
9 487 524
7 945 094,—
2 6
KOMMUNIKATION, PUBLIKATIONER OG ERHVERVELSE AF DOKUMENTATION
2 090 005
2 154 084
1 815 496,—
Titel 2 - I alt
37 830 665
37 956 814
35 423 337,—
10
ANDRE UDGIFTER
10 0
FORMÅLSBESTEMTE RESERVER
p.m.
433 750
0,—
10 1
RESERVE TIL UFORUDSETE UDGIFTER
p.m.
p.m.
0,—
10 2
RESERVE TIL OVERTAGELSE AF BYGNINGER
p.m.
p.m.
0,—
Titel 10 - I alt
p.m.
433 750
0,—
TILSAMMEN
130 171 475
129 055 970
122 947 165,—
TITEL 1
PERSONER, DER ER KNYTTET TIL INSTITUTIONEN
Artikel
Konto
Betegnelse
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
% 2014/2016
KAPITEL 1 0
1 0 0
Lønninger og hermed forbundne godtgørelser og tillæg
1 0 0 0
Lønninger og hermed forbundne godtgørelser og tillæg
Ikke-opdelte bevillinger
96 080
96 080
76 000,—
79,10
1 0 0 4
Rejse- og opholdsudgifter i forbindelse med møder, mødeindkaldelser og dermed forbundne udgifter
Ikke-opdelte bevillinger
19 561 194
19 451 194
18 202 361,—
93,05
Reserver (10 0)
55 000
19 561 194
19 506 194
18 202 361,—
1 0 0 8
Rejse- og opholdsudgifter i forbindelse med møder, mødeindkaldelser og dermed forbundne udgifter for de delegerede i Den Rådgivende Kommission for Industrielle Ændringer
Ikke-opdelte bevillinger
472 382
472 382
539 382,—
114,18
Artikel 1 0 0 - I alt
20 129 656
20 019 656
18 817 743,—
93,48
Reserver (10 0)
55 000
20 129 656
20 074 656
18 817 743,—
1 0 5
Efteruddannelse, sprogkurser og anden uddannelse
Ikke-opdelte bevillinger
64 281
64 281
54 281,—
84,44
KAPITEL 1 0 - I ALT
20 193 937
20 083 937
18 872 024,—
93,45
Reserver (10 0)
55 000
20 193 937
20 138 937
18 872 024,—
KAPITEL 1 2
1 2 0
Vederlag og andre rettigheder
1 2 0 0
Vederlag og godtgørelser
Ikke-opdelte bevillinger
64 337 034
63 008 443
62 947 254,—
97,84
Reserver (10 0)
285 000
64 337 034
63 293 443
62 947 254,—
1 2 0 2
Betalt overarbejde
Ikke-opdelte bevillinger
31 500
31 443
18 765,—
59,57
1 2 0 4
Rettigheder ved tiltræden, forflyttelse og udtræden
Ikke-opdelte bevillinger
420 000
464 157
370 746,—
88,27
Artikel 1 2 0 - I alt
64 788 534
63 504 043
63 336 765,—
97,76
Reserver (10 0)
285 000
64 788 534
63 789 043
63 336 765,—
1 2 2
Godtgørelser ved førtidig udtræden af tjenesten
1 2 2 0
Godtgørelser ved fritagelse fra stillingen og tjenestefrihed af tjenstlige grunde
Ikke-opdelte bevillinger
p.m.
p.m.
0,—
1 2 2 2
Godtgørelser ved definitiv udtræden af tjenesten og særlig pensionsordning for tjenestemænd og midlertidigt ansatte
Ikke-opdelte bevillinger
p.m.
p.m.
0,—
Artikel 1 2 2 - I alt
p.m.
p.m.
0,—
1 2 9
Formålsbestemt reserve
Ikke-opdelte bevillinger
p.m.
p.m.
0,—
KAPITEL 1 2 - I ALT
64 788 534
63 504 043
63 336 765,—
97,76
Reserver (10 0)
285 000
64 788 534
63 789 043
63 336 765,—
KAPITEL 1 4
1 4 0
Øvrige ansatte og eksterne personer
1 4 0 0
Øvrige ansatte
Ikke-opdelte bevillinger
2 124 292
2 086 065
2 027 864,—
95,46
1 4 0 4
Praktikkurser, tilskud og udveksling af tjenestemænd
Ikke-opdelte bevillinger
809 635
879 916
695 362,—
85,89
1 4 0 8
Rettigheder ved tiltræden, forflyttelse og udtræden
Ikke-opdelte bevillinger
67 251
66 784
43 359,—
64,47
Artikel 1 4 0 - I alt
3 001 178
3 032 765
2 766 585,—
92,18
1 4 2
Eksterne ydelser
1 4 2 0
Supplerende ydelser til oversættelsestjenesten
Ikke-opdelte bevillinger
1 624 810
1 437 310
274 810,—
16,91
Reserver (10 0)
93 750
1 624 810
1 531 060
274 810,—
1 4 2 2
Ekspertydelser i forbindelse med det rådgivende arbejde
Ikke-opdelte bevillinger
742 851
742 851
542 851,—
73,08
1 4 2 4
Interinstitutionelt samarbejde og eksterne ydelser inden for personaleforvaltning
Ikke-opdelte bevillinger
30 000
30 000
17 000,—
56,67
Artikel 1 4 2 - I alt
2 397 661
2 210 161
834 661,—
34,81
Reserver (10 0)
93 750
2 397 661
2 303 911
834 661,—
1 4 9
Formålsbestemt reserve
Ikke-opdelte bevillinger
p.m.
p.m.
0,—
KAPITEL 1 4 - I ALT
5 398 839
5 242 926
3 601 246,—
66,70
Reserver (10 0)
93 750
5 398 839
5 336 676
3 601 246,—
KAPITEL 1 6
1 6 1
Personaleforvaltning
1 6 1 0
Ansættelse
Ikke-opdelte bevillinger
55 000
55 000
48 471,—
88,13
1 6 1 2
Efteruddannelse
Ikke-opdelte bevillinger
586 000
506 000
487 205,—
83,14
Artikel 1 6 1 - I alt
641 000
561 000
535 676,—
83,57
1 6 2
Tjenesterejser
Ikke-opdelte bevillinger
432 500
432 500
391 911,—
90,62
1 6 3
Aktiviteter vedrørende alle personer, der er tilknyttet institutionen
1 6 3 0
Velfærd
Ikke-opdelte bevillinger
32 000
32 000
33 000,—
103,12
1 6 3 2
Sociale relationer og andre velfærdsforanstaltninger
Ikke-opdelte bevillinger
169 000
169 000
157 206,—
93,02
1 6 3 4
Lægetjeneste
Ikke-opdelte bevillinger
115 000
80 000
66 000,—
57,39
1 6 3 6
Restauranter og kantiner
Ikke-opdelte bevillinger
p.m.
p.m.
0,—
1 6 3 8
Småbørnscentret og godkendte vuggestuer og fritidshjem
Ikke-opdelte bevillinger
570 000
560 000
530 000,—
92,98
Artikel 1 6 3 - I alt
886 000
841 000
786 206,—
88,74
1 6 4
Bidrag til akkrediterede Europaskoler
1 6 4 0
Bidrag til akkrediterede type II-Europaskoler
Ikke-opdelte bevillinger
p.m.
p.m.
0,—
Artikel 1 6 4 - I alt
p.m.
p.m.
0,—
KAPITEL 1 6 - I ALT
1 959 500
1 834 500
1 713 793,—
87,46
Titel 1 - I alt
92 340 810
90 665 406
87 523 828,—
94,78
Reserver (10 0)
433 750
92 340 810
91 099 156
87 523 828,—
KAPITEL 1 0 —
MEDLEMMER AF INSTITUTIONEN OG DELEGEREDE
KAPITEL 1 2 —
TJENESTEMÆND OG MIDLERTIDIGT ANSATTE
KAPITEL 1 4 —
ANDET PERSONALE OG EKSTERNE YDELSER
KAPITEL 1 6 —
ANDRE UDGIFTER VEDRØRENDE PERSONER, DER ER KNYTTET TIL INSTITUTIONEN
KAPITEL 1 0 —
   
MEDLEMMER AF INSTITUTIONEN OG DELEGEREDE
1 0 0
Lønninger og hermed forbundne godtgørelser og tillæg
1 0 0 0
Lønninger og hermed forbundne godtgørelser og tillæg
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
96 080
96 080
76 000,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække godtgørelser og tillæg til medlemmerne af Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg, bl.a. funktionstillæg og andre tillæg, forsikringspræmier, herunder syge-, ulykkes- og rejseforsikring, samt særlige foranstaltninger for handicappede medlemmer.
1 0 0 4
Rejse- og opholdsudgifter i forbindelse med møder, mødeindkaldelser og dermed forbundne udgifter
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
1 0 0 4
19 561 194
19 451 194
18 202 361,—
Reserver (10 0)
55 000
I alt
19 561 194
19 506 194
18 202 361,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække betalinger til medlemmerne af Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg og deres suppleanter, som foretages i henhold til den gældende ordning vedrørende godtgørelse af transportudgifter samt møde- og rejsedagpenge.
Det formålsbestemte indtægtsbeløb, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 3, litra a)-h), anslås til 10 000 EUR.
1 0 0 8
Rejse- og opholdsudgifter i forbindelse med møder, mødeindkaldelser og dermed forbundne udgifter for de delegerede i Den Rådgivende Kommission for Industrielle Ændringer
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
472 382
472 382
539 382,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække betalinger til delegerede i Den Rådgivende Kommission for Industrielle Ændringer (CCMI) og deres suppleanter, som foretages i henhold til den gældende ordning vedrørende godtgørelse af transportudgifter samt møde- og rejsedagpenge.
Det formålsbestemte indtægtsbeløb, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 3, litra a)-h), anslås til 1 000 EUR.
1 0 5
Efteruddannelse, sprogkurser og anden uddannelse
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
64 281
64 281
54 281,—
Anmærkninger
Bevillingen skal dække en del af kursusgebyrerne i forbindelse med Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalgs medlemmers og Den Rådgivende Kommission for Industrielle Ændringer (CCMI)-delegeredes sprogkurser eller andre efteruddannelsesseminarer.
KAPITEL 1 2 —
   
TJENESTEMÆND OG MIDLERTIDIGT ANSATTE
Anmærkninger
Der er anvendt en fast nedskæring på 5 % på bevillingerne i dette kapitel.
1 2 0
Vederlag og andre rettigheder
1 2 0 0
Vederlag og godtgørelser
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
1 2 0 0
64 337 034
63 008 443
62 947 254,—
Reserver (10 0)
285 000
I alt
64 337 034
63 293 443
62 947 254,—
Anmærkninger
Denne bevilling er hovedsagelig bestemt til at dække følgende udgifter for tjenestemænd og midlertidigt ansatte, der beklæder en stilling, der er opført i stillingsfortegnelsen:
—
lønninger og hermed forbundne godtgørelser og tillæg
—
syge- og ulykkesforsikring, erhvervssygdomsforsikring og andre sociale forpligtelser
—
institutionens bidrag til den fælles sygesikringsordning
—
faste godtgørelser for overarbejde
—
øvrige tillæg og godtgørelser, herunder forældre- eller familieorlovstillæg
—
dækning af rejseudgifter for tjenestemænd og midlertidigt ansatte, for ægtefæller og personer, over for hvem der består forsørgerpligt, fra tjenestested til hjemsted
—
virkningerne af de justeringskoefficienter, som anvendes på vederlag og den del af vederlaget, der overføres til et andet land end dér, hvor der gøres tjeneste
—
arbejdsløshedsforsikring for midlertidigt ansatte samt institutionens udbetalinger til midlertidigt ansatte, for at de kan opnå eller bevare pensionsrettigheder i deres hjemland
—
godtgørelse i tilfælde af afskedigelse af en tjenestemand på prøve, såfremt denne er klart uegnet
—
godtgørelse i tilfælde af institutionens opsigelse af en midlertidigt ansats kontrakt
—
følger af tilpasning af lønningerne i løbet af regnskabsåret.
Det formålsbestemte indtægtsbeløb, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 3, litra a)-h), anslås til 1 000 EUR.
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union.
Ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i Den Europæiske Union.
1 2 0 2
Betalt overarbejde
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
31 500
31 443
18 765,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal anvendes til betaling af overarbejde på de vilkår, der er fastlagt i ovenstående bestemmelser.
Denne bevilling skal anvendes til betaling af følger af tilpasning af lønningerne i løbet af regnskabsåret.
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union, særlig artikel 56 og bilag VI.
Ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i Den Europæiske Union.
1 2 0 4
Rettigheder ved tiltræden, forflyttelse og udtræden
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
420 000
464 157
370 746,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække følgende udgifter:
—
rejseudgifter afholdt af tjenestemænd og midlertidigt ansatte (inklusive familiemedlemmer) ved tiltræden, udtræden eller forflyttelse til et nyt tjenestested
—
bosættelsesgodtgørelser og flytteudgifter afholdt af tjenestemænd og midlertidigt ansatte, der er nødt til at skifte bopæl, efter at de er indtrådt i tjenesten, eller når de forflyttes til et nyt tjenestested, samt ved den endelige udtræden af tjenesten efterfulgt af flytning til en anden lokalitet
—
dagpenge til tjenestemænd og midlertidigt ansatte som godtgørelse for, at de er nødt til at skifte bopæl ved tiltræden af tjenesten eller ved forflyttelse til et nyt tjenestested
—
følger af tilpasning af lønningerne i løbet af regnskabsåret.
Det formålsbestemte indtægtsbeløb, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 3, litra a)-h), anslås til 1 000 EUR.
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union.
Ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i Den Europæiske Union.
1 2 2
Godtgørelser ved førtidig udtræden af tjenesten
1 2 2 0
Godtgørelser ved fritagelse fra stillingen og tjenestefrihed af tjenstlige grunde
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække godtgørelser til tjenestemænd, der er sat på ventepenge som følge af en nedskæring i antallet af stillinger i institutionen, tjenestemænd, der har fået tjenestefrihed af tjenstlige grunde, eller tjenestemænd, som beklæder en højere tjenestemandsstilling, og som fritages fra stillingen af tjenstlige grunde.
Den dækker endvidere institutionens bidrag til sygeforsikring og virkningen af de justeringskoefficienter, der anvendes på disse godtgørelser.
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union, særlig artikel 41, 42c og 50 samt bilag IV.
1 2 2 2
Godtgørelser ved definitiv udtræden af tjenesten og særlig pensionsordning for tjenestemænd og midlertidigt ansatte
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække følgende udgifter:
—
godtgørelser, der skal udbetales i henhold til ovennævnte bestemmelser
—
institutionens bidrag til sygeforsikring for godtgørelsesmodtagerne
—
virkningerne af de justeringskoefficienter, der anvendes på de forskellige godtgørelser.
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union, særlig artikel 64 og 72.
1 2 9
Formålsbestemt reserve
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
Formålet med denne bevilling var at dække følgerne af eventuelle løntilpasninger, Rådet måtte beslutte i løbet af regnskabsåret. Den indgår i konto 1 2 0 0, 1 2 0 2 og 1 2 0 4.
Den er udelukkende en formålsbestemt reserve og kan først anvendes efter overførsel til andre budgetposter i overensstemmelse med bestemmelserne i finansforordningen.
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union, særlig artikel 65 og bilag XI.
KAPITEL 1 4 —
   
ANDET PERSONALE OG EKSTERNE YDELSER
1 4 0
Øvrige ansatte og eksterne personer
1 4 0 0
Øvrige ansatte
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
2 124 292
2 086 065
2 027 864,—
Anmærkninger
Bevillingen skal hovedsagelig dække følgende udgifter:
—
vederlag til øvrige ansatte, særlig hjælpeansatte, kontraktansatte, lokalt ansatte, særlige rådgivere (i henhold til ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i Den Europæiske Union), arbejdsgiverbidrag til de forskellige sociale sikringsordninger samt virkningen af justeringskoefficienterne på disse ansattes vederlag, eller på godtgørelser for opsigelse af kontrakter
—
honorarer til lægepersonale og andet sundhedspersonale, der betales efter regning, og i særlige tilfælde ansættelse af vikarer
—
vederlag eller honorarer til konferencemedhjælp og multimediebestyrere, som anvendes i tilfælde af ekstra arbejdsbyrde eller i særlige tilfælde
—
faste overarbejdsgodtgørelser
—
betaling af overarbejde i overensstemmelse med vedtægtens artikel 56 og bilag VI
—
øvrige tillæg og godtgørelser, herunder forældre- eller familieorlovstillæg
—
godtgørelse i tilfælde af institutionens opsigelse af en ansats kontrakt
—
følger af tilpasning af lønningerne i løbet af regnskabsåret.
Det formålsbestemte indtægtsbeløb, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 3, litra a)-h), anslås til 1 000 EUR.
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union.
Ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i Den Europæiske Union.
1 4 0 4
Praktikkurser, tilskud og udveksling af tjenestemænd
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
809 635
879 916
695 362,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække følgende udgifter:
—
godtgørelser og rejse- og tjenesterejseudgifter for praktikanter samt ulykkes- og sygeforsikring under praktikantopholdet
—
udgifterne til tilrådighedstillelse af tjenestemænd i Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg og tjenestemænd i medlemsstaternes administrationer eller fra andre lande, der er specificeret i bestemmelserne
—
bidrag, i begrænset omfang, til gennemførelse af forskningsprojekter inden for Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalgs virkefelt, som er af særlig betydning for den europæiske integration
—
udgifter til programmer til fremme af en europæisk bevidsthed hos unge
—
følger af tilpasning af lønningerne i løbet af regnskabsåret.
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union.
Ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i Den Europæiske Union.
1 4 0 8
Rettigheder ved tiltræden, forflyttelse og udtræden
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
67 251
66 784
43 359,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække følgende udgifter:
—
rejseudgifter for ansatte (inklusive familiemedlemmer) ved tiltræden, udtræden eller forflyttelse til et nyt tjenestested
—
bosættelsesgodtgørelser og flytteudgifter til ansatte, der er nødt til at skifte bopæl, efter at de er indtrådt i tjenesten, eller når de forflyttes til et nyt tjenestested, samt ved den endelige udtræden af tjenesten efterfulgt af flytning til en anden lokalitet
—
dagpenge til ansatte som godtgørelse for, at de er nødt til at skifte bopæl ved tiltræden af tjenesten eller ved forflyttelse til et nyt tjenestested
—
forskellen mellem de bidrag, de ansatte indbetaler til en pensionsordning i en medlemsstat, og bidragene til Unionens pensionsordning i tilfælde af ændring af en kontrakt
—
følger af tilpasning af lønningerne i løbet af regnskabsåret.
Det formålsbestemte indtægtsbeløb, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 3, litra a)-h), anslås til 1 000 EUR.
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union.
Ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i Den Europæiske Union.
1 4 2
Eksterne ydelser
1 4 2 0
Supplerende ydelser til oversættelsestjenesten
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
1 4 2 0
1 624 810
1 437 310
274 810,—
Reserver (10 0)
93 750
I alt
1 624 810
1 531 060
274 810,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifter til ydelser fra uafhængige oversættere eller oversættere ansat via vikarbureauer og maskinskrivning og andre opgaver, som oversættelsestjenesten får udført uden for institutionen. Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg benytter sig systematisk af freelanceoversættere fra den liste, som er opstillet efter de interinstitutionelle indkaldelser af tilbud.
Denne konto dækker ligeledes eventuelle ydelser, som Oversættelsescentret for Den Europæiske Unions Organer anmodes om samt alle tværinstitutionelle samarbejdsaktiviteter på sprogområdet.
Det formålsbestemte indtægtsbeløb, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 3, litra a)-h), anslås til 1 000 EUR.
1 4 2 2
Ekspertydelser i forbindelse med det rådgivende arbejde
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
742 851
742 851
542 851,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække betalinger til eksperter i Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg, som foretages i henhold til den gældende ordning vedrørende godtgørelse af transportudgifter samt møde- og rejsedagpenge.
Det formålsbestemte indtægtsbeløb, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 3, litra a)-h), anslås til 1 000 EUR.
1 4 2 4
Interinstitutionelt samarbejde og eksterne ydelser inden for personaleforvaltning
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
30 000
30 000
17 000,—
Anmærkninger
Bevillingen skal dække alle interinstitutionelle samarbejdsaktiviteter inden for personaleforvaltning.
Bevillingen skal også dække alle eksterne ydelser inden for personaleforvaltning.
Det formålsbestemte indtægtsbeløb, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 3, litra a)-h), anslås til 1 000 EUR.
1 4 9
Formålsbestemt reserve
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
Formålet med denne bevilling var at dække følgerne af eventuelle løntilpasninger, Rådet måtte beslutte i løbet af regnskabsåret. Den indgår i konto 1 2 0 0, 1 2 0 2 og 1 2 0 4.
Denne bevilling er udelukkende en formålsbestemt reserve og kan først anvendes efter overførsel til andre budgetposter i overensstemmelse med bestemmelserne i finansforordningen.
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union, særlig artikel 65 og bilag XI.
Ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i Den Europæiske Union.
KAPITEL 1 6 —
   
ANDRE UDGIFTER VEDRØRENDE PERSONER, DER ER KNYTTET TIL INSTITUTIONEN
1 6 1
Personaleforvaltning
1 6 1 0
Ansættelse
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
55 000
55 000
48 471,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække følgende udgifter:
—
tilrettelæggelse af udvælgelsesprocedurer i henhold til artikel 3 i afgørelse 2002/621/EF samt rejse- og opholdsudgifter for kandidater, der skal til samtale eller lægeundersøgelse med henblik på ansættelse
—
tilrettelæggelse af udvælgelsesprocedurer for midlertidigt ansatte, kontraktansatte og lokalt ansatte.
I behørigt begrundede tilfælde og efter høring af Det Europæiske Personaleudvælgelseskontor kan bevillingen anvendes til udvælgelsesprøver, som institutionen selv afholder.
Det formålsbestemte indtægtsbeløb, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 3, litra a)-h), anslås til 1 000 EUR.
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union, særlig artikel 27 til 31 og artikel 33 samt bilag III.
Europa-Parlamentets, Rådets, Kommissionens, Domstolens, Revisionsrettens, Det Økonomiske og Sociale Udvalgs, Regionsudvalgets og Ombudsmandens afgørelse 2002/620/EF af 25. juli 2002 om oprettelse af Det Europæiske Personaleudvælgelseskontor (
EFT L 197 af 26.7.2002, s. 53
) og afgørelse 2002/621/EF truffet af Europa-Parlamentets, Rådets og Kommissionens generalsekretærer, Domstolens justitssekretær, Revisionsrettens, Det Økonomiske og Sociale Udvalgs og Regionsudvalgets generalsekretærer og Ombudsmandens repræsentant den 25. juli 2002 om organisation og drift af De Europæiske Fællesskabers Personaleudvælgelseskontor (
EFT L 197 af 26.7.2002, s. 56
).
1 6 1 2
Efteruddannelse
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
586 000
506 000
487 205,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække følgende udgifter:
—
afholdelse af efter- og videreuddannelseskurser samt sprogkurser for personalet på en interinstitutionel basis. I behørigt begrundede tilfælde kan nogle af bevillingerne anvendes til afholdelse af interne kurser i udvalget
—
indkøb og fremstilling af undervisningsmateriale samt særlige undersøgelser foretaget af eksperter med henblik på udarbejdelse og gennemførelse af uddannelsesprogrammer
—
faglige uddannelseskurser vedrørende spørgsmål i forbindelse med handicappede og uddannelsesforanstaltninger i forbindelse med ligestilling og karriererådgivning, navnlig udarbejdelse af kompetenceoversigter
—
tjenesterejser.
Det formålsbestemte indtægtsbeløb, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 3, litra a)-h), anslås til 1 000 EUR.
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union, særlig artikel 24a.
Ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i Den Europæiske Union.
1 6 2
Tjenesterejser
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
432 500
432 500
391 911,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække befordringsudgifter, dagpenge i forbindelse med tjenesterejser samt ekstraudgifter eller ekstraordinære udgifter afholdt i forbindelse med en tjenesterejse.
Det formålsbestemte indtægtsbeløb, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 3, litra a)-h), anslås til 10 000 EUR.
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union, særlig artikel 71 samt artikel 11, 12 og 13 i bilag VII.
Ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i Den Europæiske Union.
1 6 3
Aktiviteter vedrørende alle personer, der er tilknyttet institutionen
1 6 3 0
Velfærd
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
32 000
32 000
33 000,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifter til:
—
handicappede personer inden for følgende kategorier som et led i en interinstitutionel politik til fordel for handicappede:
—
tjenestemænd og midlertidigt ansatte i aktiv tjeneste
—
ægtefæller til tjenestemænd og midlertidigt ansatte i aktiv tjeneste
—
børn, over for hvem der i henhold til Den Europæiske Unions tjenestemandsvedtægt består forsørgerpligt
—
bevillingen skal gøre det muligt inden for budgettets rammer og efter, at eventuelle nationale rettigheder i enten bopælslandet eller oprindelseslandet er udtømt, at godtgøre andre nødvendige udgifter end lægeudgifter, som er en følge af handicappet, som er behørigt begrundede, og som ikke godtgøres af den fælles sygesikringsordning
—
foranstaltninger til fordel for tjenestemænd og øvrige ansatte, der befinder sig i en særlig vanskelig situation
—
foranstaltninger af medicinsk-social karakter (som f.eks. familiehjælp, pasning af syge børn, psykologhjælp eller mægling)
—
mindre udgifter afholdt af socialtjenesten.
Det formålsbestemte indtægtsbeløb, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 3, litra a)-h), anslås til 1 000 EUR.
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union, særlig artikel 9, stk. 3, tredje afsnit, og artikel 76.
1 6 3 2
Sociale relationer og andre velfærdsforanstaltninger
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
169 000
169 000
157 206,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal tilskynde og finansielt støtte ethvert initiativ, der har til formål at fremme det sociale samvær mellem udvalgets ansatte og forbedre trivslen på arbejdspladsen.
Den dækker ligeledes støtte til personaleudvalgets deltagelse i administrationen af og kontrollen med sociale organer som f.eks. klubber, sports-, kultur- og fritidsaktiviteter.
Bevillingen har også til formål at yde økonomisk støtte til foranstaltninger af social art, der vedtages af institutionen i tæt samarbejde med personaleudvalget (vedtægtens artikel 1e).
Den dækker Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalgs finansielle andel i udgifterne til fremme af sociale, sportslige, pædagogiske og kulturelle aktiviteter i Det Interinstitutionelle Europæiske Center i Overijse i Belgien.
Endelig dækker den gennemførelsen af en mobilitetsplan for personalet, der sigter mod at fremme anvendelsen af offentlig transport, at reducere brugen af privatbiler og at mindske CO
2
-aftrykket.
1 6 3 4
Lægetjeneste
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
115 000
80 000
66 000,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifter til drift af lægetjenesterne, herunder indkøb af materiel og farmaceutiske produkter osv., udgifter i forbindelse med forebyggende lægeundersøgelser, omkostninger i forbindelse med Invaliditetsudvalgets arbejde samt udgifter til behandling hos eksterne speciallæger, når lægetjenesten anser det for nødvendigt.
Den dækker ligeledes udgifter til indkøb af visse arbejdsredskaber, der skønnes nødvendige af medicinske grunde.
Det formålsbestemte indtægtsbeløb, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 3, litra a)-h), anslås til 500 EUR.
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union, særlig artikel 59 samt artikel 8 i bilag II.
1 6 3 6
Restauranter og kantiner
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække driften af restauranten.
1 6 3 8
Småbørnscentret og godkendte vuggestuer og fritidshjem
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
570 000
560 000
530 000,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalgs andel i udgifterne til småbørnscentret og andre vuggestuer og fritidshjem.
De formålsbestemte indtægter fra forældrebidrag, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 3, litra a)-h), anslås til 10 000 EUR.
1 6 4
Bidrag til akkrediterede Europaskoler
1 6 4 0
Bidrag til akkrediterede type II-Europaskoler
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække EØSU's bidrag til type II-Europaskoler akkrediterede af Europaskolernes bestyrelse eller refusion til Kommissionen af et bidrag til type II-Europaskoler akkrediterede af Europaskolernes bestyrelse, som Kommissionen har betalt i EØSU's navn og på dennes vegne på grundlag af det mandat og den tjenesteaftale, som er indgået med Kommissionen. Bevillingen vil dække udgifterne for børn af EØSU's ansatte, som indskrives i en type II-Europaskole.
TITEL 2
EJENDOMME, LØSØRE, UDSTYR OG FORSKELLIGE DRIFTSUDGIFTER
Artikel
Konto
Betegnelse
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
% 2014/2016
KAPITEL 2 0
2 0 0
Ejendomme
2 0 0 0
Leje
Ikke-opdelte bevillinger
2 157 194
2 130 628
1 997 952,—
92,62
2 0 0 1
Afgifter til langtidslejemål med forkøbsret og lignende udgifter
Ikke-opdelte bevillinger
11 877 440
11 755 909
11 499 917,—
96,82
2 0 0 3
Køb af fast ejendom
Ikke-opdelte bevillinger
p.m.
p.m.
0,—
2 0 0 5
Opførelse af bygninger
Ikke-opdelte bevillinger
p.m.
p.m.
0,—
2 0 0 7
Indretning af lokaler
Ikke-opdelte bevillinger
197 114
320 328
816 468,—
414,21
2 0 0 8
Andre udgifter
Ikke-opdelte bevillinger
56 852
56 775
62 078,—
109,19
2 0 0 9
Formålsbestemt reserve til institutionens ejendomsinvesteringer
Ikke-opdelte bevillinger
p.m.
p.m.
0,—
Artikel 2 0 0 - I alt
14 288 600
14 263 640
14 376 415,—
100,61
2 0 2
Udgifter vedrørende bygninger
2 0 2 2
Rengøring og vedligeholdelse
Ikke-opdelte bevillinger
2 535 931
2 532 507
2 174 187,—
85,74
2 0 2 4
Energiforbrug
Ikke-opdelte bevillinger
792 631
792 675
460 160,—
58,05
2 0 2 6
Sikring af og tilsyn med bygninger
Ikke-opdelte bevillinger
2 035 451
2 052 711
1 998 457,—
98,18
2 0 2 8
Forsikringer
Ikke-opdelte bevillinger
79 729
79 760
31 785,—
39,87
Artikel 2 0 2 - I alt
5 443 742
5 457 653
4 664 589,—
85,69
KAPITEL 2 0 - I ALT
19 732 342
19 721 293
19 041 004,—
96,50
KAPITEL 2 1
2 1 0
Udstyr, driftsudgifter og ydelser vedrørende datamatik og telekommunikation
2 1 0 0
Indkøb, vedligeholdelse og tilpasning af materiel og programmel og dertil hørende arbejder
Ikke-opdelte bevillinger
1 547 711
1 514 025
1 603 137,—
103,58
2 1 0 2
Eksterne ydelser til drift, udvikling og tilpasning af EDB-systemerne
Ikke-opdelte bevillinger
1 901 512
1 881 843
2 033 836,—
106,96
2 1 0 3
Telekommunikation
Ikke-opdelte bevillinger
1 368 304
1 376 959
1 324 454,—
96,80
Artikel 2 1 0 - I alt
4 817 527
4 772 827
4 961 427,—
102,99
2 1 2
Inventar
Ikke-opdelte bevillinger
173 628
231 188
99 493,—
57,30
2 1 4
Teknisk materiel og tekniske anlæg
Ikke-opdelte bevillinger
980 073
948 008
988 393,—
100,85
2 1 6
Transportmateriel
Ikke-opdelte bevillinger
130 060
90 000
84 485,—
64,96
KAPITEL 2 1 - I ALT
6 101 288
6 042 023
6 133 798,—
100,53
KAPITEL 2 3
2 3 0
Papir, kontorartikler og diverse hjælpematerialer
Ikke-opdelte bevillinger
184 859
213 444
162 916,—
88,13
2 3 1
Finansielle udgifter
Ikke-opdelte bevillinger
6 000
6 000
4 500,—
75,00
2 3 2
Retsomkostninger og skadeserstatning
Ikke-opdelte bevillinger
95 000
85 000
105 270,—
110,81
2 3 6
Porto og andre forsendelsesomkostninger
Ikke-opdelte bevillinger
102 000
125 000
81 862,—
80,26
2 3 8
Andre udgifter til den administrative drift
Ikke-opdelte bevillinger
129 418
122 446
133 397,—
103,07
KAPITEL 2 3 - I ALT
517 277
551 890
487 945,—
94,33
KAPITEL 2 5
2 5 4
Møder, konferencer, kongresser, seminarer og lign.
2 5 4 0
Diverse udgifter til interne møder
Ikke-opdelte bevillinger
227 430
227 430
256 892,—
112,95
2 5 4 2
Udgifter til afholdelse af og deltagelse i arrangementer
Ikke-opdelte bevillinger
587 745
587 745
492 435,—
83,78
2 5 4 4
Udgifter til tilrettelæggelse af arbejdet i Den Rådgivende Kommission for Industrielle Ændringer
Ikke-opdelte bevillinger
75 000
74 000
30 767,—
41,02
2 5 4 6
Repræsentationsudgifter
Ikke-opdelte bevillinger
129 000
139 000
60 000,—
46,51
2 5 4 8
Konferencetolke
Ikke-opdelte bevillinger
8 370 578
8 459 349
7 105 000,—
84,88
Artikel 2 5 4 - I alt
9 389 753
9 487 524
7 945 094,—
84,61
KAPITEL 2 5 - I ALT
9 389 753
9 487 524
7 945 094,—
84,61
KAPITEL 2 6
2 6 0
Kommunikation, information og publikationer
2 6 0 0
Kommunikation
Ikke-opdelte bevillinger
815 500
845 500
757 326,—
92,87
2 6 0 2
Publikationer og promovering af publikationer
Ikke-opdelte bevillinger
468 000
470 000
476 294,—
101,77
2 6 0 4
Den Europæiske Unions Tidende
Ikke-opdelte bevillinger
395 000
430 000
306 439,—
77,58
Artikel 2 6 0 - I alt
1 678 500
1 745 500
1 540 059,—
91,75
2 6 2
Erhvervelse af information, dokumentation og arkivering
2 6 2 0
Studier, research og høringer
Ikke-opdelte bevillinger
155 000
155 000
87 862,—
56,69
2 6 2 2
Dokumentation- og biblioteksudgifter
Ikke-opdelte bevillinger
165 700
165 700
145 337,—
87,71
2 6 2 4
Arkivering og dertil knyttet arbejde
Ikke-opdelte bevillinger
90 805
87 884
42 238,—
46,52
Artikel 2 6 2 - I alt
411 505
408 584
275 437,—
66,93
KAPITEL 2 6 - I ALT
2 090 005
2 154 084
1 815 496,—
86,87
Titel 2 - I alt
37 830 665
37 956 814
35 423 337,—
93,64
KAPITEL 2 0 —
EJENDOMME OG OMKOSTNINGER I FORBINDELSE HERMED
KAPITEL 2 1 —
DATABEHANDLING, UDSTYR OG LØSØRE: INDKØB, LEJE OG VEDLIGEHOLDELSE
KAPITEL 2 3 —
LØBENDE ADMINISTRATIVE DRIFTSUDGIFTER
KAPITEL 2 5 —
DRIFTSUDGIFTER
KAPITEL 2 6 —
KOMMUNIKATION, PUBLIKATIONER OG ERHVERVELSE AF DOKUMENTATION
KAPITEL 2 0 —
   
EJENDOMME OG OMKOSTNINGER I FORBINDELSE HERMED
Anmærkninger
Når bevillingen skal dække udgifter til indkøb eller indgåelse af en kontrakt om levering af materiel eller tjenesteydelser, hører institutionen de øvrige institutioner om de betingelser, de hver især har opnået.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
), særlig artikel 60.
2 0 0
Ejendomme
2 0 0 0
Leje
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
2 157 194
2 130 628
1 997 952,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifterne til leje af ejendomme og udgifter til leje af mødelokaler uden for de bygninger, der er i permanent brug.
Det formålsbestemte indtægtsbeløb, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 3, litra a)-h), anslås til 1 000 EUR.
2 0 0 1
Afgifter til langtidslejemål med forkøbsret og lignende udgifter
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
11 877 440
11 755 909
11 499 917,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække forpagtningsafgifter og andre lignende udgifter, som afholdes af institutionen i henhold til lejekontrakter.
Det formålsbestemte indtægtsbeløb, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 3, litra a)-h), anslås til 1 000 EUR.
2 0 0 3
Køb af fast ejendom
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække ejendomserhvervelser. Tilskuddene i forbindelse med grundene og byggemodningen heraf behandles i overensstemmelse med finansforordningen.
Det formålsbestemte indtægtsbeløb, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 3, litra a)-h), anslås til 1 000 EUR.
2 0 0 5
Opførelse af bygninger
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
Denne konto skal dække eventuelle bevillinger til opførelse af bygninger.
2 0 0 7
Indretning af lokaler
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
197 114
320 328
816 468,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udførelse af indretningsarbejder, herunder særligt arbejde, såsom kabelføring, vedrørende sikkerhed, restauranten mv., samt de øvrige udgifter i forbindelse med disse indretningsarbejder, bl.a. arkitekt- og ingeniørhonorarer mv.
Det formålsbestemte indtægtsbeløb, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 3, litra a)-h), anslås til 1 000 EUR.
2 0 0 8
Andre udgifter
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
56 852
56 775
62 078,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække følgende udgifter:
—
udgifter i forbindelse med ejendomme, som ikke er specielt afsat i de øvrige artikler i dette kapitel, bl.a. til teknisk eller arkitektmæssig bistand i forbindelse med undersøgelser, forberedelse og opfølgning på vedligeholdelse eller arbejder i ejendommene
—
ombygninger, der er nødvendige af hensyn til handicappede ansatte og besøgende i Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg ifølge undersøgelsen af adgangsmulighederne for handicappede, hvis konklusioner allerede er godkendt
—
afgifter i forbindelse med offentlige tjenesteydelser.
2 0 0 9
Formålsbestemt reserve til institutionens ejendomsinvesteringer
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifter til institutionens eventuelle investeringer i fast ejendom.
Den er udelukkende en formålsbestemt reserve og kan først anvendes efter overførsel til andre budgetposter i overensstemmelse med bestemmelserne i finansforordningen.
2 0 2
Udgifter vedrørende bygninger
2 0 2 2
Rengøring og vedligeholdelse
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
2 535 931
2 532 507
2 174 187,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifter til rengøring og vedligeholdelse af lokaler, elevatorer, varmeanlæg, klimaanlæg, branddøre samt rottebekæmpelse, malerarbejde, istandsættelse, forskønnelse af bygninger og deres omgivelser, herunder udgifter til undersøgelser, analyser, tilladelser, efterlevelse af ordningen for miljøledelse og miljørevision (EMAS)-normen, mv.
Det formålsbestemte indtægtsbeløb, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 3, litra a)-h), anslås til 5 000 EUR.
2 0 2 4
Energiforbrug
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
792 631
792 675
460 160,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifter til vand, gas, elektricitet og opvarmning.
Det formålsbestemte indtægtsbeløb, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 3, litra a)-h), anslås til 1 000 EUR.
2 0 2 6
Sikring af og tilsyn med bygninger
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
2 035 451
2 052 711
1 998 457,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal hovedsagelig dække udgifterne til personale, der udfører opgaver vedrørende bevogtning og tilsyn med bygningerne.
Det formålsbestemte indtægtsbeløb, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 3, litra a)-h), anslås til 1 000 EUR.
2 0 2 8
Forsikringer
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
79 729
79 760
31 785,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække forsikringspræmierne.
Det formålsbestemte indtægtsbeløb, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 3, litra a)-h), anslås til 10 000 EUR.
KAPITEL 2 1 —
   
DATABEHANDLING, UDSTYR OG LØSØRE: INDKØB, LEJE OG VEDLIGEHOLDELSE
Anmærkninger
Når bevillingen skal dække udgifter til indkøb eller indgåelse af en kontrakt om levering af materiel eller tjenesteydelser, hører institutionen de øvrige institutioner om de betingelser, de hver især har opnået.
2 1 0
Udstyr, driftsudgifter og ydelser vedrørende datamatik og telekommunikation
2 1 0 0
Indkøb, vedligeholdelse og tilpasning af materiel og programmel og dertil hørende arbejder
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
1 547 711
1 514 025
1 603 137,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifter til indkøb, leje, vedligeholdelse og tilpasning af materiel og programmel for institutionen og relateret arbejde.
Det formålsbestemte indtægtsbeløb, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 3, litra a)-h), anslås til 1 000 EUR.
2 1 0 2
Eksterne ydelser til drift, udvikling og tilpasning af EDB-systemerne
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
1 901 512
1 881 843
2 033 836,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifter til bistand fra rådgivende EDB-firmaer til drift af Datacentret og netværket, udarbejdelse og vedligeholdelse af applikationer, bistand til brugerne, herunder medlemmerne, gennemførelse af særlige undersøgelser samt udarbejdelse og indlæsning af teknisk dokumentation.
Det formålsbestemte indtægtsbeløb, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 3, litra a)-h), anslås til 1 000 EUR.
2 1 0 3
Telekommunikation
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
1 368 304
1 376 959
1 324 454,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække trådbårne og trådløse telekommunikationsabonnementer og -afgifter (fastnet, mobiltelefoni og fjernsyn) samt udgifter i forbindelse med datatransmissionsnet og telematiktjenester. Den dækker også medfinansiering af medlemmernes og de delegeredes udstyr, som sætter dem i stand til at modtage Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalgs dokumenter elektronisk.
Det formålsbestemte indtægtsbeløb, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 3, litra a)-h), anslås til 1 000 EUR.
2 1 2
Inventar
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
173 628
231 188
99 493,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække køb, leje, vedligeholdelse og reparation af inventar, især køb af ergonomisk kontorinventar, udskiftning af forældede eller udtjente møbler og kontormaskiner.
Den skal dække udgifter til erhvervelse af kunstværker, udgifter til indkøb af specifikt materiel og løbende udgifter i forbindelse hermed, herunder udgifter til indramning, restaurering, rengøring, forsikring samt lejlighedsvise transportudgifter.
Det formålsbestemte indtægtsbeløb, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 3, litra a)-h), anslås til 5 000 EUR.
2 1 4
Teknisk materiel og tekniske anlæg
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
980 073
948 008
988 393,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække køb, leje, vedligeholdelse og reparation af teknisk materiel og tekniske anlæg, herunder:
—
diverse materiel og tekniske anlæg (faste og mobile) til trykkeri, arkiver, sikkerhed, restaurationer, bygninger osv.
—
udstyr i trykkeriet og arkiverne, inden for telefontjenesten og i kantinerne og indkøbscentralerne samt sikkerheds- og konferenceudstyr, den audiovisuelle sektor osv.
Det formålsbestemte indtægtsbeløb, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 3, litra a)-h), anslås til 35 000 EUR.
2 1 6
Transportmateriel
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
130 060
90 000
84 485,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække køb, vedligeholdelse, drift og reparation af transportmateriel (bil- og cykelparken) og leje af vogne, hyrebiler, busser og lastbiler med eller uden chauffør, herunder relevante forsikringer.
Det formålsbestemte indtægtsbeløb, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 3, litra a)-h), anslås til 4 000 EUR.
KAPITEL 2 3 —
   
LØBENDE ADMINISTRATIVE DRIFTSUDGIFTER
2 3 0
Papir, kontorartikler og diverse hjælpematerialer
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
184 859
213 444
162 916,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække køb af papir, kuverter, kontorartikler, materiale til trykkeri- og reproduktionsafdelingerne samt eksterne trykkeriopgaver.
Det formålsbestemte indtægtsbeløb, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 3, litra a)-h), anslås til 10 000 EUR.
2 3 1
Finansielle udgifter
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
6 000
6 000
4 500,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække bankomkostninger (provisioner, kursdifferencer og diverse omkostninger) og andre finansielle udgifter, herunder udgifter i tilknytning til finansieringen af bygninger.
Det formålsbestemte indtægtsbeløb, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 3, litra a)-h), anslås til 100 EUR.
2 3 2
Retsomkostninger og skadeserstatning
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
95 000
85 000
105 270,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække følgende udgifter:
—
alle eventuelle udgifter, som kan henføres til Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalgs deltagelse i retssager ved EU- og nationale domstole, udgifter vedrørende de juridiske tjenester, indkøb af juridisk litteratur samt andre udgifter i forbindelse med retssager og tvister, som den juridiske tjeneste er inddraget i
—
skadeserstatninger, renter samt eventuel gæld, jf. finansforordningens artikel 11, stk. 3.
Det formålsbestemte indtægtsbeløb, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 3, litra a)-h), anslås til 1 000 EUR.
2 3 6
Porto og andre forsendelsesomkostninger
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
102 000
125 000
81 862,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifter til porto, ekspedition og befordring med postvæsen eller kurerservice.
2 3 8
Andre udgifter til den administrative drift
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
129 418
122 446
133 397,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække følgende udgifter:
—
forsikringer, der ikke udtrykkeligt er medtaget under andre konti
—
køb og vedligeholdelse af beklædning til betjente, chauffører og flyttepersonalet, læge- og sundhedspersonalet og teknikere
—
alle flytteudgifter og udgifter til intern transport, foretaget af flyttefirmaer, eller ydelser præsteret af midlertidige flyttefolk
—
diverse driftsudgifter, f.eks. indkøb af køreplaner og tidstabeller for jernbane og fly, offentliggørelse i dagblade af salg af udrangeret materiel osv.
Det formålsbestemte indtægtsbeløb, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 3, litra a)-h), anslås til 500 EUR.
KAPITEL 2 5 —
   
DRIFTSUDGIFTER
2 5 4
Møder, konferencer, kongresser, seminarer og lign.
2 5 4 0
Diverse udgifter til interne møder
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
227 430
227 430
256 892,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifter til læskedrikke og lejlighedsvis til lettere måltider og arbejdsmiddage, som serveres under interne møder.
Det formålsbestemte indtægtsbeløb, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 3, litra a)-h), anslås til 1 000 EUR.
2 5 4 2
Udgifter til afholdelse af og deltagelse i arrangementer
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
587 745
587 745
492 435,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifter, herunder repræsentationsudgifter og udgifter til eksterne personers deltagelse, til a) arrangementer afholdt af Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg, b) globale bidrag, hvor disse arrangementer afholdes sammen med tredjeparter, og c) udgifter til afholdelse eller delvis afholdelse af arrangementer via underleverandører.
Endelig skal bevillingen dække udgifter i forbindelse med a) besøg i Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg, som aflægges af erhvervs- og fagdelegationer, b) Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalgs deltagelse i aktiviteter i Den Internationale Sammenslutning af Økonomiske og Sociale Råd og Tilsvarende Institutioner og c) aktiviteterne i Foreningen af tidligere medlemmer af Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg.
Det formålsbestemte indtægtsbeløb, jf. finansforordningens artikel 21, anslås til p.m.
2 5 4 4
Udgifter til tilrettelæggelse af arbejdet i Den Rådgivende Kommission for Industrielle Ændringer
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
75 000
74 000
30 767,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifter i forbindelse med aktiviteterne i Den Rådgivende Kommission for Industrielle Ændringer (CCMI) med undtagelse af dagpenge og godtgørelse af rejseudgifter til medlemmerne af Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg og de delegerede i CCMI.
Det formålsbestemte indtægtsbeløb, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 3, litra a)-h), anslås til 1 000 EUR.
2 5 4 6
Repræsentationsudgifter
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
129 000
139 000
60 000,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække de udgifter, der er forbundet med institutionens repræsentationsforpligtelser.
Det formålsbestemte indtægtsbeløb, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 3, litra a)-h), anslås til 1 000 EUR.
2 5 4 8
Konferencetolke
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
8 370 578
8 459 349
7 105 000,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifter til tolkeydelser (hvor tolke stilles til rådighed af en anden institution, eller freelancetolke), som Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg får leveret, herunder disses honorarer, rejseudgifter og dagpenge.
Det formålsbestemte indtægtsbeløb, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 3, litra a)-h), anslås til 1 000 EUR.
KAPITEL 2 6 —
   
KOMMUNIKATION, PUBLIKATIONER OG ERHVERVELSE AF DOKUMENTATION
2 6 0
Kommunikation, information og publikationer
2 6 0 0
Kommunikation
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
815 500
845 500
757 326,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække samtlige Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalgs kommunikations- og informationsudgifter, det være sig om udvalgets mål og aktiviteter, udgifter til informationstiltag over for offentligheden og fagorganisationer, mediedækning af konferencer, kongresser, kollokvier, afholdelse og mediedækning af arrangementer rettet mod den brede offentlighed, kulturelle initiativer samt alle udvalgets forskellige arrangementer, herunder den årlige pris til en civilsamfundsorganisation. Den skal ligeledes dække materiel, tjenesteydelser, forbrug og leverancer i forbindelse med disse arrangementer.
Det formålsbestemte indtægtsbeløb, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 3, litra a)-h), anslås til 1 000 EUR.
2 6 0 2
Publikationer og promovering af publikationer
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
468 000
470 000
476 294,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifter til Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalgs publikationer på ethvert medium, som fremmer publikationerne og informationsvirksomheden i almindelighed.
Det formålsbestemte indtægtsbeløb, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 3, litra a)-h), anslås til 50 000 EUR.
2 6 0 4
Den Europæiske Unions Tidende
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
395 000
430 000
306 439,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifter til trykning af offentliggørelser i 
Den Europæiske Unions Tidende
 samt udgifter til forsendelse og andre dertil knyttede udgifter.
Det formålsbestemte indtægtsbeløb, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 3, litra a)-h), anslås til 125 000 EUR.
2 6 2
Erhvervelse af information, dokumentation og arkivering
2 6 2 0
Studier, research og høringer
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
155 000
155 000
87 862,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifter til høring af personer med særlig sagkundskab på specifikke områder samt til gennemførelse af eksterne studier på kontraktbasis ved hjælp af eksperter og forskningsinstitutter.
2 6 2 2
Dokumentation- og biblioteksudgifter
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
165 700
165 700
145 337,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække følgende udgifter:
—
udvidelse og fornyelse af de generelle oversigtsværker og ajourføring af bibliotekets værker
—
abonnementer på aviser, tidsskrifter, hos nyhedsbureauer ved offentliggørelse og onlinetjenester, herunder udgifter til copyrightafgifter i forbindelse med reproduktion og skriftlig og/eller elektronisk udbredelse af disse abonnementer og servicekontrakter vedrørende levering af avisartikelanalyser og presseudklip
—
abonnementer eller servicekontrakter vedrørende levering af artikelanalyser af tidsskrifter eller indlæsning på optisk læsbare medier af uddrag af disse tidsskrifter
—
udgifter til brug af eksterne databaser for dokumentation og statistik, bortset fra EDB-materiel og udgifter til telekommunikation
—
de opgaver, Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg påtager sig inden for rammerne af det internationale og/eller interinstitutionelle samarbejde
—
køb eller leje af specielt materiel, herunder elektrisk, elektronisk, EDB-, biblioteks-, dokumentations- og mediatekmateriel og -systemer samt ydelser udefra i forbindelse med erhvervelse, udvikling, installation, anvendelse og vedligeholdelse af dette materiel og disse systemer
—
udgifter til ydelser i forbindelse med bibliotekets aktiviteter i forhold til kunderne (undersøgelse, analyse), kvalitetsstyringssystemet og lign.
—
indbindings- og vedligeholdelsesmaterialer og -arbejder til biblioteket, dokumentationen og mediateket
—
udgifter, herunder materiel, til interne publikationer (brochurer, undersøgelser osv.) og kommunikation (newsletter, videoer, CD-rommer osv.)
—
anskaffelse af ordbøger, leksika og andre værker til sprogtjenesterne.
Det formålsbestemte indtægtsbeløb, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 3, litra a)-h), anslås til 500 EUR.
2 6 2 4
Arkivering og dertil knyttet arbejde
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
90 805
87 884
42 238,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække følgende udgifter:
—
udgifter til indbinding af 
Den Europæiske Unions Tidende
 og af diverse brochurer
—
eksterne ydelser i forbindelse med arkivering, herunder sortering, klassificering og omklassificering, udgifter til arkiveringsydelser og erhvervelse og udnyttelse af arkivmateriale på substitutionsmedier (mikrofilm, diskette, bånd osv.) samt indkøb, leje og vedligeholdelse af specielt materiel (elektronisk, EDB- og elektrisk) og udgifter til offentliggørelse på samtlige medier (brochurer, CD-rommer osv.).
Det formålsbestemte indtægtsbeløb, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 3, litra a)-h), anslås til 500 EUR.
TITEL 10
ANDRE UDGIFTER
Artikel
Konto
Betegnelse
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
% 2014/2016
KAPITEL 10 0
p.m.
433 750
0,—
KAPITEL 10 0 - I ALT
p.m.
433 750
0,—
KAPITEL 10 1
p.m.
p.m.
0,—
KAPITEL 10 1 - I ALT
p.m.
p.m.
0,—
KAPITEL 10 2
p.m.
p.m.
0,—
KAPITEL 10 2 - I ALT
p.m.
p.m.
0,—
Titel 10 - I alt
p.m.
433 750
0,—
TILSAMMEN
130 171 475
129 055 970
122 947 165,—
94,45
KAPITEL 10 0 —
FORMÅLSBESTEMTE RESERVER
KAPITEL 10 1 —
RESERVE TIL UFORUDSETE UDGIFTER
KAPITEL 10 2 —
RESERVE TIL OVERTAGELSE AF BYGNINGER
KAPITEL 10 0 —
   
FORMÅLSBESTEMTE RESERVER
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
p.m.
433 750
0,—
KAPITEL 10 1 —
   
RESERVE TIL UFORUDSETE UDGIFTER
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
p.m.
p.m.
0,—
KAPITEL 10 2 —
   
RESERVE TIL OVERTAGELSE AF BYGNINGER
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
p.m.
p.m.
0,—
PERSONALE
Sektion VI — Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg
Ansættelsesgruppe og lønklasse
Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg
2016
2015
Faste stillinger
Midlertidige stillinger
Faste stillinger
Midlertidige stillinger
Uden for kategori
1
1
AD 16
1
1
AD 15
5
5
AD 14
19
1
19
1
AD 13
37
3
37
3
AD 12
40
40
AD 11
26
30
AD 10
17
3
20
3
AD 9
28
7
23
7
AD 8
42
38
AD 7
42
2
49
2
AD 6
37
1
48
1
AD 5
21
2
32
2
AD i alt
315
20
342
20
AST 11
4
4
AST 10
10
10
AST 9
11
1
12
1
AST 8
21
19
AST 7
41
1
42
1
AST 6
50
4
54
4
AST 5
50
5
47
5
AST 4
44
1
42
1
AST 3
52
3
61
3
AST 2
17
34
AST 1
0
6
AST i alt
300
15
331
15
AST/SC 6
AST/SC 5
AST/SC 4
AST/SC 3
13
AST/SC 2
2
AST/SC 1
5
5
AST/SC i alt
20
I alt
635
35
678
35
Ansatte i alt
670
713
SEKTION VII
REGIONSUDVALGET
INDTÆGTER
Den Europæiske Unions bidrag til finansiering af udgifter for Regionsudvalget for regnskabsåret 2016
Betegnelse
Beløb
Udgifter
90 248 203
Egne indtægter
–8 120 673
Bidrag
82 127 530
EGNE INDTÆGTER
TITEL 4
INDTÆGTER FRA PERSONER, DER ER KNYTTET TIL EU-INSTITUTIONERNE OG ANDRE EU-ORGANER
Artikel
Konto
Betegnelse
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
% 2014/2016
KAPITEL 4 0
4 0 0
Provenu af skat på lønninger og godtgørelser til institutionens medlemmer, tjenestemænd, andre ansatte og pensionsmodtagere
3 636 656
3 345 273
3 509 067,—
96,49
4 0 3
Provenu af det midlertidige bidrag, der fratrækkes i de vederlag, der udbetales til medlemmer af institutionen, tjenestemænd og øvrige ansatte i aktiv tjeneste
p.m.
p.m.
–31,—
4 0 4
Provenu af det særlige lønfradrag og solidaritetsbidraget, der fratrækkes i de vederlag, der udbetales til medlemmer af institutionen, tjenestemænd og øvrige ansatte i aktiv tjeneste
706 771
596 477
681 974,—
96,49
KAPITEL 4 0 - I ALT
4 343 427
3 941 750
4 191 010,—
96,49
KAPITEL 4 1
4 1 0
Personalets bidrag til pensionsordningen
3 772 117
3 755 729
3 639 775,—
96,49
4 1 1
Overførsler eller tilbagekøb af personalets pensionsrettigheder
p.m.
p.m.
55 441,—
4 1 2
Bidrag til pensionsordningen fra tjenestemænd og midlertidigt ansatte, der har opnået tjenestefrihed af personlige årsager
p.m.
p.m.
0,—
KAPITEL 4 1 - I ALT
3 772 117
3 755 729
3 695 216,—
97,96
Titel 4 - I alt
8 115 544
7 697 479
7 886 226,—
97,17
KAPITEL 4 0 —
DIVERSE SKATTER OG AFGIFTER
KAPITEL 4 1 —
BIDRAG TIL PENSIONSORDNINGEN
KAPITEL 4 0 —
   
DIVERSE SKATTER OG AFGIFTER
4 0 0
Provenu af skat på lønninger og godtgørelser til institutionens medlemmer, tjenestemænd, andre ansatte og pensionsmodtagere
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
3 636 656
3 345 273
3 509 067,—
Retsgrundlag
Protokol vedrørende Den Europæiske Unions privilegier og immuniteter, særlig artikel 12.
Rådets forordning (EØF, Euratom, EKSF) nr. 260/68 af 29. februar 1968 om fastlæggelse af betingelserne for og fremgangsmåden ved opkrævning af skat til De Europæiske Fællesskaber (
EFT L 56 af 4.3.1968, s. 8
).
4 0 3
Provenu af det midlertidige bidrag, der fratrækkes i de vederlag, der udbetales til medlemmer af institutionen, tjenestemænd og øvrige ansatte i aktiv tjeneste
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
–31,—
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union, særlig artikel 66a i den udgave, der var gældende indtil 15. december 2003.
4 0 4
Provenu af det særlige lønfradrag og solidaritetsbidraget, der fratrækkes i de vederlag, der udbetales til medlemmer af institutionen, tjenestemænd og øvrige ansatte i aktiv tjeneste
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
706 771
596 477
681 974,—
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union, særlig artikel 66a.
KAPITEL 4 1 —
   
BIDRAG TIL PENSIONSORDNINGEN
4 1 0
Personalets bidrag til pensionsordningen
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
3 772 117
3 755 729
3 639 775,—
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union, særlig artikel 83, stk. 2.
4 1 1
Overførsler eller tilbagekøb af personalets pensionsrettigheder
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
55 441,—
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union, særlig artikel 11, stk. 2, samt artikel 17 og 48 i bilag VIII.
4 1 2
Bidrag til pensionsordningen fra tjenestemænd og midlertidigt ansatte, der har opnået tjenestefrihed af personlige årsager
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
0,—
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union, særlig artikel 40, stk. 3, og artikel 83, stk. 2.
Ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i Den Europæiske Union, særlig artikel 41 og 43.
TITEL 5
INDTÆGTER HIDRØRENDE FRA INSTITUTIONENS ADMINISTRATION
Artikel
Konto
Betegnelse
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
% 2014/2016
KAPITEL 5 0
5 0 0
Indtægter ved salg af løsøre
5 0 0 0
Indtægter ved salg af transportmateriel — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
0,—
5 0 0 1
Indtægter ved salg af andet løsøre — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
0,—
Artikel 5 0 0 - I alt
p.m.
p.m.
0,—
5 0 2
Indtægt ved salg af publikationer, tryksager og film — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
0,—
KAPITEL 5 0 - I ALT
p.m.
p.m.
0,—
KAPITEL 5 1
5 1 0
Indtægt ved udlejning af inventar og materiel — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
0,—
5 1 1
Indtægt ved udlejning og fremleje af fast ejendom samt refusion af diverse lejeafgifter
5 1 1 0
Indtægter ved udlejning og fremleje af fast ejendom — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
0,—
5 1 1 1
Refusion af diverse lejeafgifter — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
0,—
Artikel 5 1 1 - I alt
p.m.
p.m.
0,—
KAPITEL 5 1 - I ALT
p.m.
p.m.
0,—
KAPITEL 5 2
5 2 0
Afkast af investeret kapital og udlånskapital, bankrenter og andre renter oppebåret på institutionens konti
5 129
3 674
4 949,—
96,49
5 2 2
Renter af forfinansieringer
p.m.
p.m.
0,—
KAPITEL 5 2 - I ALT
5 129
3 674
4 949,—
96,49
KAPITEL 5 5
5 5 0
Indtægter fra tjenesteydelser og arbejder, der udføres for andre institutioner eller organer, herunder sådanne institutioners og organers tilbagebetaling af udlæg for tjenesterejser — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
0,—
5 5 1
Indtægter fra tredjemand for tjenesteydelser og arbejder udført på dennes anmodning — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
0,—
KAPITEL 5 5 - I ALT
p.m.
p.m.
0,—
KAPITEL 5 7
5 7 0
Indtægter fra tilbagebetaling af uretmæssigt udbetalte beløb — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
0,—
5 7 1
Indtægter, der har et bestemt formål, såsom indtægter fra fonde, tilskud, gaver og arv, herunder hver enkelt institutions egne formålsbestemte indtægter — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
0,—
5 7 3
Andre bidrag og tilbagebetalinger i forbindelse med den administrative drift af institutionen — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
0,—
KAPITEL 5 7 - I ALT
p.m.
p.m.
0,—
KAPITEL 5 8
5 8 0
Indtægter i forbindelse med udlejning — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
0,—
5 8 1
Indtægter fra forsikringserstatninger — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
0,—
KAPITEL 5 8 - I ALT
p.m.
p.m.
0,—
KAPITEL 5 9
5 9 0
Andre indtægter fra den administrative forvaltning
p.m.
p.m.
140,—
KAPITEL 5 9 - I ALT
p.m.
p.m.
140,—
Titel 5 - I alt
5 129
3 674
5 089,—
99,22
KAPITEL 5 0 —
INDTÆGTER VED SALG AF LØSØRE OG FAST EJENDOM
KAPITEL 5 1 —
LEJEINDTÆGTER
KAPITEL 5 2 —
AFKAST AF INVESTERET KAPITAL OG UDLÅNSKAPITAL, BANKRENTER OG ANDRE RENTER
KAPITEL 5 5 —
INDTÆGTER FRA TJENESTEYDELSER OG ARBEJDER
KAPITEL 5 7 —
ANDRE BIDRAG OG TILBAGEBETALINGER I FORBINDELSE MED DEN ADMINISTRATIVE DRIFT AF INSTITUTIONEN
KAPITEL 5 8 —
DIVERSE GODTGØRELSER
KAPITEL 5 9 —
ANDRE INDTÆGTER FRA DEN ADMINISTRATIVE FORVALTNING
KAPITEL 5 0 —
   
INDTÆGTER VED SALG AF LØSØRE OG FAST EJENDOM
5 0 0
Indtægter ved salg af løsøre
5 0 0 0
Indtægter ved salg af transportmateriel — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
Under denne konto opføres indtægter ved salg eller overtagelse af institutionens transportmateriel.
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21 er disse indtægter formålsbestemte og kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger, der skal opføres på de poster, hvorover de oprindelige udgifter, der har medført de tilsvarende indtægter, har været afholdt.
5 0 0 1
Indtægter ved salg af andet løsøre — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
Under denne konto opføres indtægter ved salg eller overtagelse af institutionens løsøre bortset fra transportmateriel.
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21 er disse indtægter formålsbestemte og kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger, der skal opføres på de poster, hvorover de oprindelige udgifter, der har medført de tilsvarende indtægter, har været afholdt.
5 0 2
Indtægt ved salg af publikationer, tryksager og film — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21 er disse indtægter formålsbestemte og kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger, der skal opføres på de poster, hvorover de oprindelige udgifter, der har medført de tilsvarende indtægter, har været afholdt.
Denne artikel omfatter ligeledes indtægter ved salg af disse produkter i elektronisk form.
KAPITEL 5 1 —
   
LEJEINDTÆGTER
5 1 0
Indtægt ved udlejning af inventar og materiel — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21 er disse indtægter formålsbestemte og kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger, der skal opføres på de poster, hvorover de oprindelige udgifter, der har medført de tilsvarende indtægter, har været afholdt.
5 1 1
Indtægt ved udlejning og fremleje af fast ejendom samt refusion af diverse lejeafgifter
5 1 1 0
Indtægter ved udlejning og fremleje af fast ejendom — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21 er disse indtægter formålsbestemte og kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger, der skal opføres på de poster, hvorover de oprindelige udgifter, der har medført de tilsvarende indtægter, har været afholdt.
5 1 1 1
Refusion af diverse lejeafgifter — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21 er disse indtægter formålsbestemte og kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger, der skal opføres på de poster, hvorover de oprindelige udgifter, der har medført de tilsvarende indtægter, har været afholdt.
KAPITEL 5 2 —
   
AFKAST AF INVESTERET KAPITAL OG UDLÅNSKAPITAL, BANKRENTER OG ANDRE RENTER
5 2 0
Afkast af investeret kapital og udlånskapital, bankrenter og andre renter oppebåret på institutionens konti
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
5 129
3 674
4 949,—
Anmærkninger
Denne artikel omfatter indtægter i form af afkast af investeret kapital og udlånskapital, bankrenter og andre renter oppebåret på institutionens konti.
5 2 2
Renter af forfinansieringer
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
Denne artikel omfatter indtægter i form af renter af forfinansieringer.
KAPITEL 5 5 —
   
INDTÆGTER FRA TJENESTEYDELSER OG ARBEJDER
5 5 0
Indtægter fra tjenesteydelser og arbejder, der udføres for andre institutioner eller organer, herunder sådanne institutioners og organers tilbagebetaling af udlæg for tjenesterejser — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21 er disse indtægter formålsbestemte og kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger, der skal opføres på de poster, hvorover de oprindelige udgifter, der har medført de tilsvarende indtægter, har været afholdt.
5 5 1
Indtægter fra tredjemand for tjenesteydelser og arbejder udført på dennes anmodning — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21 er disse indtægter formålsbestemte og kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger, der skal opføres på de poster, hvorover de oprindelige udgifter, der har medført de tilsvarende indtægter, har været afholdt.
KAPITEL 5 7 —
   
ANDRE BIDRAG OG TILBAGEBETALINGER I FORBINDELSE MED DEN ADMINISTRATIVE DRIFT AF INSTITUTIONEN
5 7 0
Indtægter fra tilbagebetaling af uretmæssigt udbetalte beløb — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21 er disse indtægter formålsbestemte og kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger, der skal opføres på de poster, hvorover de oprindelige udgifter, der har medført de tilsvarende indtægter, har været afholdt.
5 7 1
Indtægter, der har et bestemt formål, såsom indtægter fra fonde, tilskud, gaver og arv, herunder hver enkelt institutions egne formålsbestemte indtægter — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21 er disse indtægter formålsbestemte og kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger, der skal opføres på de poster, hvorover de oprindelige udgifter, der har medført de tilsvarende indtægter, har været afholdt.
5 7 3
Andre bidrag og tilbagebetalinger i forbindelse med den administrative drift af institutionen — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21 er disse indtægter formålsbestemte og giver anledning til opførelse af supplerende bevillinger, der skal opføres på de poster, hvorover de oprindelige udgifter, der har medført de tilsvarende indtægter, har været afholdt.
KAPITEL 5 8 —
   
DIVERSE GODTGØRELSER
5 8 0
Indtægter i forbindelse med udlejning — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21 er disse indtægter formålsbestemte og kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger, der skal opføres på de poster, hvorover de oprindelige udgifter, der har medført de tilsvarende indtægter, har været afholdt.
5 8 1
Indtægter fra forsikringserstatninger — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21 er disse indtægter formålsbestemte og kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger, der skal opføres på de poster, hvorover de oprindelige udgifter, der har medført de tilsvarende indtægter, har været afholdt.
Denne artikel dækker også forsikringsselskabers refusion af tjenestemænds vederlag i forbindelse med ulykker.
KAPITEL 5 9 —
   
ANDRE INDTÆGTER FRA DEN ADMINISTRATIVE FORVALTNING
5 9 0
Andre indtægter fra den administrative forvaltning
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
140,—
Anmærkninger
Denne artikel omfatter andre indtægter fra den administrative forvaltning.
TITEL 9
DIVERSE INDTÆGTER
Artikel
Konto
Betegnelse
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
% 2014/2016
KAPITEL 9 0
9 0 0
Diverse indtægter
p.m.
p.m.
0,—
KAPITEL 9 0 - I ALT
p.m.
p.m.
0,—
Titel 9 - I alt
p.m.
p.m.
0,—
TILSAMMEN
8 120 673
7 701 153
7 891 315,—
97,18
KAPITEL 9 0 —
DIVERSE INDTÆGTER
KAPITEL 9 0 —
   
DIVERSE INDTÆGTER
9 0 0
Diverse indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
Denne artikel omfatter diverse indtægter.
UDGIFTER
Almindelig oversigt over bevillingerne (2016 og 2015) og gennemførelse (2014)
Titel
Kapitel
Betegnelse
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
1
PERSONER, DER ER KNYTTET TIL INSTITUTIONEN
1 0
MEDLEMMER AF INSTITUTIONEN
9 172 955
8 960 603
8 413 084,—
Reserver (10 0)
110 002
9 172 955
9 070 605
8 413 084,—
1 2
TJENESTEMÆND OG MIDLERTIDIGT ANSATTE
47 591 026
46 688 057
46 312 290,—
Reserver (10 0)
570 000
47 591 026
47 258 057
46 312 290,—
1 4
ANDET PERSONALE OG EKSTERNE YDELSER
8 980 251
8 533 733
7 577 816,—
Reserver (10 0)
200 002
8 980 251
8 733 735
7 577 816,—
1 6
ANDRE UDGIFTER VEDRØRENDE PERSONER, DER ER KNYTTET TIL INSTITUTIONEN
1 732 786
1 511 070
1 573 312,—
Titel 1 - I alt
67 477 018
65 693 463
63 876 502,—
Reserver (10 0)
880 004
67 477 018
66 573 467
63 876 502,—
2
BYGNINGER, INVENTAR, UDSTYR OG FORSKELLIGE DRIFTSUDGIFTER
2 0
BYGNINGER OG OMKOSTNINGER I FORBINDELSE HERMED
14 845 399
14 543 501
14 801 521,—
2 1
DATABEHANDLING, UDSTYR OG INVENTAR: INDKØB, LEJE OG VEDLIGEHOLDELSE
4 067 604
3 868 081
3 945 932,—
2 3
ADMINISTRATIVE UDGIFTER
341 115
354 114
295 928,—
2 5
MØDER OG KONFERENCER
758 195
749 750
671 809,—
2 6
EKSPERTISE OG OPLYSNING: INDKØB, ARKIVERING, PRODUKTION OG DISTRIBUTION
2 758 872
2 778 286
2 746 854,—
Titel 2 - I alt
22 771 185
22 293 732
22 462 044,—
10
ANDRE UDGIFTER
10 0
FORMÅLSBESTEMTE RESERVER
p.m.
880 004
0,—
10 1
RESERVE TIL UFORUDSETE UDGIFTER
p.m.
p.m.
0,—
10 2
RESERVE TIL OVERTAGELSE AF BYGNINGER
p.m.
p.m.
0,—
Titel 10 - I alt
p.m.
880 004
0,—
TILSAMMEN
90 248 203
88 867 199
86 338 546,—
TITEL 1
PERSONER, DER ER KNYTTET TIL INSTITUTIONEN
Artikel
Konto
Betegnelse
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
% 2014/2016
KAPITEL 1 0
1 0 0
Lønninger og hermed forbundne godtgørelser og tillæg
1 0 0 0
Lønninger og hermed forbundne godtgørelser og tillæg
Ikke-opdelte bevillinger
80 000
80 000
80 000,—
100,00
1 0 0 4
Rejse- og opholdsudgifter i forbindelse med møder, mødeindkaldelser og dermed forbundne udgifter
Ikke-opdelte bevillinger
9 077 955
8 865 603
8 313 084,—
91,57
Reserver (10 0)
110 002
9 077 955
8 975 605
8 313 084,—
Artikel 1 0 0 - I alt
9 157 955
8 945 603
8 393 084,—
91,65
Reserver (10 0)
110 002
9 157 955
9 055 605
8 393 084,—
1 0 5
Kurser for institutionens medlemmer
Ikke-opdelte bevillinger
15 000
15 000
20 000,—
133,33
KAPITEL 1 0 - I ALT
9 172 955
8 960 603
8 413 084,—
91,72
Reserver (10 0)
110 002
9 172 955
9 070 605
8 413 084,—
KAPITEL 1 2
1 2 0
Vederlag og andre rettigheder
1 2 0 0
Vederlag og godtgørelser
Ikke-opdelte bevillinger
47 206 026
45 874 465
45 956 396,—
97,35
Reserver (10 0)
570 000
47 206 026
46 444 465
45 956 396,—
1 2 0 2
Overarbejdsbetaling
Ikke-opdelte bevillinger
60 000
60 000
40 693,—
67,82
1 2 0 4
Rettigheder ved tiltræden af tjenesten, forflyttelse og udtræden af tjenesten
Ikke-opdelte bevillinger
325 000
350 000
315 201,—
96,98
Artikel 1 2 0 - I alt
47 591 026
46 284 465
46 312 290,—
97,31
Reserver (10 0)
570 000
47 591 026
46 854 465
46 312 290,—
1 2 2
Godtgørelser ved førtidig udtræden af tjenesten
1 2 2 0
Godtgørelser ved fritagelse fra stillingen af tjenstlige grunde
Ikke-opdelte bevillinger
p.m.
p.m.
0,—
1 2 2 2
Godtgørelser ved definitiv udtræden af tjenesten og særlig pensionsordning
Ikke-opdelte bevillinger
p.m.
p.m.
0,—
Artikel 1 2 2 - I alt
p.m.
p.m.
0,—
1 2 9
Formålsbestemt reserve
Ikke-opdelte bevillinger
p.m.
403 592
0,—
KAPITEL 1 2 - I ALT
47 591 026
46 688 057
46 312 290,—
97,31
Reserver (10 0)
570 000
47 591 026
47 258 057
46 312 290,—
KAPITEL 1 4
1 4 0
Øvrige ansatte og eksterne personer
1 4 0 0
Øvrige ansatte
Ikke-opdelte bevillinger
2 285 954
2 100 317
1 748 577,—
76,49
1 4 0 2
Tolkning
Ikke-opdelte bevillinger
4 271 694
4 430 760
4 490 700,—
105,13
1 4 0 4
Praktikkurser, tilskud og udveksling af tjenestemænd
Ikke-opdelte bevillinger
817 858
760 460
631 820,—
77,25
1 4 0 8
Rettigheder ved tiltræden af tjenesten, forflyttelse og udtræden af tjenesten samt andre udgifter til tjenester til de ansatte under karrieren
Ikke-opdelte bevillinger
70 000
45 000
65 000,—
92,86
Artikel 1 4 0 - I alt
7 445 506
7 336 537
6 936 097,—
93,16
1 4 2
Eksterne ydelser
1 4 2 0
Supplerende ydelser til oversættelsestjenesten
Ikke-opdelte bevillinger
1 097 200
747 196
191 719,—
17,47
Reserver (10 0)
200 002
1 097 200
947 198
191 719,—
1 4 2 2
Ekspertbistand i forbindelse med høringsarbejdet
Ikke-opdelte bevillinger
437 545
450 000
450 000,—
102,85
Artikel 1 4 2 - I alt
1 534 745
1 197 196
641 719,—
41,81
Reserver (10 0)
200 002
1 534 745
1 397 198
641 719,—
1 4 9
Formålsbestemt reserve
Ikke-opdelte bevillinger
p.m.
p.m.
0,—
KAPITEL 1 4 - I ALT
8 980 251
8 533 733
7 577 816,—
84,38
Reserver (10 0)
200 002
8 980 251
8 733 735
7 577 816,—
KAPITEL 1 6
1 6 1
Personaleforvaltning
1 6 1 0
Diverse udgifter ved ansættelse
Ikke-opdelte bevillinger
45 000
45 000
43 600,—
96,89
1 6 1 2
Efteruddannelse og faglig videreuddannelse samt personaleoplysning
Ikke-opdelte bevillinger
435 136
425 070
425 062,—
97,68
Artikel 1 6 1 - I alt
480 136
470 070
468 662,—
97,61
1 6 2
Tjenesterejser
Ikke-opdelte bevillinger
382 500
382 500
432 500,—
113,07
1 6 3
Aktiviteter vedrørende alle personer, der er tilknyttet institutionen
1 6 3 0
Velfærd
Ikke-opdelte bevillinger
20 000
20 000
12 500,—
62,50
1 6 3 2
Intern social- og velfærdspolitik
Ikke-opdelte bevillinger
29 000
28 500
25 700,—
88,62
1 6 3 3
Mobilitet/Transport
Ikke-opdelte bevillinger
50 000
50 000
60 000,—
120,00
1 6 3 4
Lægetjeneste
Ikke-opdelte bevillinger
111 150
110 000
45 900,—
41,30
1 6 3 6
Restauranter og kantiner
Ikke-opdelte bevillinger
p.m.
p.m.
0,—
1 6 3 8
Småbørnscentret og godkendte vuggestuer og fritidshjem
Ikke-opdelte bevillinger
660 000
450 000
528 050,—
80,01
Artikel 1 6 3 - I alt
870 150
658 500
672 150,—
77,25
1 6 4
Bidrag til akkrediterede Europaskoler
1 6 4 0
Bidrag til akkrediterede type II-Europaskoler
Ikke-opdelte bevillinger
p.m.
p.m.
0,—
Artikel 1 6 4 - I alt
p.m.
p.m.
0,—
KAPITEL 1 6 - I ALT
1 732 786
1 511 070
1 573 312,—
90,80
Titel 1 - I alt
67 477 018
65 693 463
63 876 502,—
94,66
Reserver (10 0)
880 004
67 477 018
66 573 467
63 876 502,—
KAPITEL 1 0 —
MEDLEMMER AF INSTITUTIONEN
KAPITEL 1 2 —
TJENESTEMÆND OG MIDLERTIDIGT ANSATTE
KAPITEL 1 4 —
ANDET PERSONALE OG EKSTERNE YDELSER
KAPITEL 1 6 —
ANDRE UDGIFTER VEDRØRENDE PERSONER, DER ER KNYTTET TIL INSTITUTIONEN
KAPITEL 1 0 —
   
MEDLEMMER AF INSTITUTIONEN
1 0 0
Lønninger og hermed forbundne godtgørelser og tillæg
1 0 0 0
Lønninger og hermed forbundne godtgørelser og tillæg
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
80 000
80 000
80 000,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække kontorudgifter for medlemmer, der anmodes om at udføre deres pligter og påtage sig ansvar i udvalget eller har fungeret som ordførere. Anden del af denne bevilling skal dække forsikringspræmier mod sygdom og ulykker og særlige tiltag for handicappede medlemmer.
1 0 0 4
Rejse- og opholdsudgifter i forbindelse med møder, mødeindkaldelser og dermed forbundne udgifter
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
1 0 0 4
9 077 955
8 865 603
8 313 084,—
Reserver (10 0)
110 002
I alt
9 077 955
8 975 605
8 313 084,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udbetalinger til Regionsudvalgets medlemmer og disses stedfortrædere i henhold til de gældende regler for godtgørelse af transportudgifter og rejse- og mødedagpenge. Bevillingen kan også dække transportudgifter og rejse- og mødedagpenge for observatører og disses stedfortrædere fra ansøgerlande, der deltager i Regionsudvalgets arbejde.
Det formålsbestemte indtægtsbeløb, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 3, anslås til 1 000 EUR.
1 0 5
Kurser for institutionens medlemmer
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
15 000
15 000
20 000,—
Anmærkninger
Bevillingen skal dække en del af kursusgebyrerne i forbindelse med Regionsudvalgets medlemmers og suppleanters sprogkurser eller andre efteruddannelsesseminarer samt indkøb af udstyr til sproglige selvstudier i henhold til Regionsudvalgets reglement nr. 003/2005.
KAPITEL 1 2 —
   
TJENESTEMÆND OG MIDLERTIDIGT ANSATTE
Anmærkninger
Der er anvendt en fast nedskæring på 6,0 % på bevillingerne i dette kapitel.
1 2 0
Vederlag og andre rettigheder
1 2 0 0
Vederlag og godtgørelser
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
1 2 0 0
47 206 026
45 874 465
45 956 396,—
Reserver (10 0)
570 000
I alt
47 206 026
46 444 465
45 956 396,—
Anmærkninger
Denne bevilling er hovedsagelig bestemt til at dække følgende udgifter for tjenestemænd og midlertidigt ansatte, der beklæder en stilling, der er opført i stillingsfortegnelsen:
—
lønninger, familietillæg, udlandstillæg og særligt udlandstillæg og hermed forbundne godtgørelser og tillæg
—
institutionens bidrag til den fælles sygesikringsordning (syge- og ulykkesforsikring og erhvervssygdomsforsikring)
—
faste godtgørelser for overarbejde
—
øvrige tillæg og godtgørelser
—
dækning af rejseudgifter for tjenestemænd og midlertidigt ansatte, for ægtefæller og personer, over for hvem der består forsørgerpligt, fra tjenestested til hjemsted
—
virkningerne af de justeringskoefficienter, som anvendes på vederlag og den del af vederlaget, der overføres til et andet land end dér, hvor der gøres tjeneste
—
arbejdsløshedsforsikring for midlertidigt ansatte samt institutionens udbetalinger til midlertidigt ansatte, for at de kan opnå eller bevare pensionsrettigheder i deres hjemland
—
godtgørelse i tilfælde af afskedigelse af en tjenestemand på prøve, såfremt denne er klart uegnet
—
godtgørelse i tilfælde af institutionens opsigelse af en midlertidigt ansats kontrakt.
Det formålsbestemte indtægtsbeløb, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 3, anslås til 3 000 EUR.
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union.
Ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i Den Europæiske Union.
1 2 0 2
Overarbejdsbetaling
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
60 000
60 000
40 693,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal anvendes til betaling af overarbejde på de vilkår, der er fastlagt i ovenstående bestemmelser.
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union, særlig artikel 56 og bilag VI.
Ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i Den Europæiske Union.
1 2 0 4
Rettigheder ved tiltræden af tjenesten, forflyttelse og udtræden af tjenesten
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
325 000
350 000
315 201,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække følgende udgifter:
—
rejseudgifter for tjenestemænd og midlertidigt ansatte (inklusive familiemedlemmer) ved tiltræden, udtræden eller forflyttelse til et nyt tjenestested
—
bosættelsesgodtgørelser og flytteudgifter til tjenestemænd og midlertidigt ansatte, der er nødt til at skifte bopæl, efter at de er indtrådt i tjenesten, eller når de forflyttes til et nyt tjenestested, samt ved den endelige udtræden af tjenesten efterfulgt af flytning til en anden lokalitet
—
dagpenge til tjenestemænd og midlertidigt ansatte som godtgørelse for, at de er nødt til at skifte bopæl ved tiltræden af tjenesten eller ved forflyttelse til et nyt tjenestested.
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union.
Ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i Den Europæiske Union.
1 2 2
Godtgørelser ved førtidig udtræden af tjenesten
1 2 2 0
Godtgørelser ved fritagelse fra stillingen af tjenstlige grunde
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække godtgørelser til tjenestemænd:
—
som er sat på ventepenge som følge af en nedskæring i antallet af stillinger i institutionen
—
som beklæder en stilling i lønklasse AD 16 eller AD 15, og som fritages fra stillingen af tjenstlige grunde.
Den dækker endvidere institutionens bidrag til sygeforsikring og virkningen af de justeringskoefficienter, der anvendes på disse godtgørelser.
1 2 2 2
Godtgørelser ved definitiv udtræden af tjenesten og særlig pensionsordning
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække følgende udgifter:
—
godtgørelser, der skal udbetales i henhold til tjenestemandsvedtægten eller Rådets forordning (EKSF, EØF, Euratom) nr. 3518/85
—
institutionens bidrag til sygeforsikring for godtgørelsesmodtagerne
—
virkningerne af de justeringskoefficienter, der anvendes på de forskellige godtgørelser.
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union, særlig artikel 64 og 72.
Rådets forordning (EKSF, EØF, Euratom) nr. 3518/85 af 12. december 1985 om indførelse af særlige foranstaltninger vedrørende tjenestemænds udtræden af tjenesten i Den Europæiske Union i anledning af Spaniens og Portugals tiltrædelse (
EFT L 335 af 13.12.1985, s. 56
) som ændret ved forordning (EF, EKSF, Euratom) nr. 2458/98 (
EFT L 307 af 17.11.1998, s. 1
).
1 2 9
Formålsbestemt reserve
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
p.m.
403 592
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække virkningen af eventuelle tilpasninger af vederlagene, som Rådet vedtager i løbet af regnskabsåret.
Den er udelukkende en formålsbestemt reserve og kan først anvendes efter overførsel til andre budgetposter i overensstemmelse med bestemmelserne i finansforordningen.
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union, særlig artikel 65 og 65a og bilag XI.
KAPITEL 1 4 —
   
ANDET PERSONALE OG EKSTERNE YDELSER
1 4 0
Øvrige ansatte og eksterne personer
1 4 0 0
Øvrige ansatte
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
2 285 954
2 100 317
1 748 577,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække følgende udgifter:
—
vederlag, herunder overarbejdsbetaling, til øvrige ansatte, særlig kontraktansatte, midlertidigt ansatte, særlige rådgivere (i henhold til ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i Den Europæiske Union), arbejdsgiverbidrag til de forskellige sociale sikringsordninger, familietillæg, udlandstillæg og rejsegodtgørelser fra tjenestestedet til oprindelseslandet samt virkningen af justeringskoefficienterne på disse ansattes vederlag eller på godtgørelser for opsigelser af kontrakter
—
honorarer til lægepersonale og andet sundhedspersonale, der betales efter regning, og i særlige tilfælde ansættelse af vikarer.
Det formålsbestemte indtægtsbeløb, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 3, anslås til 13 000 EUR.
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union.
Ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i Den Europæiske Union.
1 4 0 2
Tolkning
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
4 271 694
4 430 760
4 490 700,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifterne til tolkning.
Bevillingen skal dække udgifter til vederlag, socialsikringsbidrag samt rejse- og opholdsudgifter for ansatte tolke.
1 4 0 4
Praktikkurser, tilskud og udveksling af tjenestemænd
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
817 858
760 460
631 820,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække følgende udgifter:
—
betaling af stipendier under praktikophold, praktikanters rejseudgifter og andre udgifter med relation til institutionens praktikantordning og program for tidligere praktikanter (f.eks. ulykkes- og sygeforsikring under praktikantopholdet)
—
udgifterne til tilrådighedstillelse af tjenestemænd i Regionsudvalget fra medlemsstaternes administrationer eller fra andre lande, der er specificeret i bestemmelserne
—
bidrag, i begrænset omfang, til gennemførelse af forskningsprojekter inden for Regionsudvalgets virkefelt, som er af særlig betydning for den europæiske integration.
1 4 0 8
Rettigheder ved tiltræden af tjenesten, forflyttelse og udtræden af tjenesten samt andre udgifter til tjenester til de ansatte under karrieren
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
70 000
45 000
65 000,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifter til tjenester i forbindelse med bosættelse og ydelser til tjenestemænd, midlertidigt ansatte og øvrige ansatte i Regionsudvalget. Da sådanne tjenester bl.a. kan indbefatte tjenester udbudt af Kommissionens Kontoret for Forvaltning og Fastsættelse af Individuelle Rettigheder, vil det interinstitutionelle samarbejde blive styrket, og der vil være stordriftsgevinster med besparelser til følge. Sådanne foranstaltninger kan omfatte følgende:
—
overførslen af pensionsrettigheder fra og til oprindelseslandet
—
beregningen af pensionsrettigheder
—
bosættelsen og betaling af flytteudgifter
—
forvaltningen af sager vedrørende arbejdsløshedsunderstøttelse og udbetaling af understøttelse til ydelsesmodtagere.
Den skal også dække udgifter til andre horisontale HR-relaterede tjenester til tjenestemænd, midlertidigt ansatte og øvrige ansatte i Regionsudvalget (og deres familiemedlemmer) under hele deres ansættelse, som f.eks. at give ansatte i Regionsudvalget adgang til aktiviteter, som arrangeres af Kommissionens velkomstkontor, og behandling af sager under protokol nr. 7 vedrørende Den Europæiske Unions privilegier og immuniteter. For at skabe flere stordriftsfordele vil disse tjenester som hovedregel blive ydet gennem øget interinstitutionelt samarbejde.
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union.
Ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i Den Europæiske Union.
1 4 2
Eksterne ydelser
1 4 2 0
Supplerende ydelser til oversættelsestjenesten
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
1 4 2 0
1 097 200
747 196
191 719,—
Reserver (10 0)
200 002
I alt
1 097 200
947 198
191 719,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifter til ydelser fra eksterne oversættelsesleverandører: Freelanceoversættelse til 24 officielle EU-sprog og til ikke-EU-sprog udføres af leverandører på grundlag af rammekontrakter, undtagen for nogle ikke-EU-sprog, hvor der ikke findes lignende procedurer.
Den dækker ligeledes eventuelle ydelser, som Oversættelsescentret i Luxembourg anmodes om, samt alle tværinstitutionelle samarbejdsaktiviteter på sprogområdet.
1 4 2 2
Ekspertbistand i forbindelse med høringsarbejdet
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
437 545
450 000
450 000,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække betalinger til ordførernes eksperter og talere på specifikke områder, der deltager i Regionsudvalgets aktiviteter, i forbindelse med gennemførelsen af reglerne for disse udgifter.
1 4 9
Formålsbestemt reserve
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække virkningen af eventuelle tilpasninger af vederlagene, som Rådet vedtager i løbet af regnskabsåret.
Denne bevilling er udelukkende en formålsbestemt reserve og kan først anvendes efter overførsel til andre budgetposter i overensstemmelse med bestemmelserne i finansforordningen.
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union, særlig artikel 65 og 65a og bilag XI.
Ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i Den Europæiske Union.
KAPITEL 1 6 —
   
ANDRE UDGIFTER VEDRØRENDE PERSONER, DER ER KNYTTET TIL INSTITUTIONEN
1 6 1
Personaleforvaltning
1 6 1 0
Diverse udgifter ved ansættelse
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
45 000
45 000
43 600,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække forskellige udgifter i forbindelse med ansættelse:
—
udgifter til afholdelsen af åbne og/eller interne udvælgelsesprøver, udvælgelses- og/eller ansættelsesprocedurer for alle kategorier af ansatte (tjenestemænd, midlertidigt ansatte, kontraktansatte, særlige rådgivere, udsendte nationale eksperter), herunder rejse- og opholdsudgifter for kandidater, der indkaldes til mundtlige eller skriftlige prøver, lægeundersøgelser osv.
—
udgifter til forsikring af ovennævnte kandidater
—
udgifter til udvælgelsesprocedurer i forbindelse med ledende stillinger, herunder assessmentcentre
—
offentliggørelse af stillingsopslag i de relevante medier
—
diverse.
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union, særlig artikel 27 til 31 og artikel 33 samt bilag III.
Europa-Parlamentets, Rådets, Kommissionens, Domstolens, Revisionsrettens, Det Økonomiske og Sociale Udvalgs, Regionsudvalgets og Ombudsmandens afgørelse 2002/620/EF af 25. juli 2002 om oprettelse af De Europæiske Fællesskabers Personaleudvælgelseskontor (
EFT L 197 af 26.7.2002, s. 53
) og afgørelse 2002/621/EF truffet af Europa-Parlamentets, Rådets og Kommissionens generalsekretærer, Domstolens justitssekretær, Revisionsrettens, Det Økonomiske og Sociale Udvalgs og Regionsudvalgets generalsekretærer og Ombudsmandens repræsentant af 25. juli 2002 om organisation og drift af De Europæiske Fællesskabers Personaleudvælgelseskontor (
EFT L 197 af 26.7.2002, s. 56
).
1 6 1 2
Efteruddannelse og faglig videreuddannelse samt personaleoplysning
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
435 136
425 070
425 062,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække følgende udgifter:
—
afholdelse af internt tilrettelagte efteruddannelseskurser og faglige videreuddannelseskurser, herunder sprogkurser, som udbydes på interinstitutionelt plan eller af eksterne aktører
—
afholdelse af personale- og ledelsesseminarer
—
benyttelse af eksterne eksperter i forbindelse af personaleforvaltning
—
udvikling og anvendelse af personale, faglige eller organisatoriske udviklingsværktøjer for tjenestemænd, midlertidigt ansatte og andet personale i Regionsudvalget
—
indkøb og fremstilling af undervisningsmateriale
—
faglig videreuddannelse, der informerer om spørgsmål med relation til handicappede og efteruddannelsesforanstaltninger vedrørende lige muligheder eller karriererådgivning med særlig vægt på kvalifikationsprofiler.
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union, særlig artikel 24a.
1 6 2
Tjenesterejser
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
382 500
382 500
432 500,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække befordringsudgifter, dagpenge i forbindelse med tjenesterejser samt andre udgifter, som afholdes i forbindelse med en tjenesterejse og er fastsat i Regionsudvalgets vejledning for tjenesterejser.
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21, stk. 3, anslås de formålsbestemte indtægter at beløbe sig til 2 000 EUR.
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union, særlig artikel 71 samt artikel 11-13 i bilag VII.
Ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i Den Europæiske Union.
1 6 3
Aktiviteter vedrørende alle personer, der er tilknyttet institutionen
1 6 3 0
Velfærd
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
20 000
20 000
12 500,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifter til:
—
handicappede personer inden for følgende kategorier som et led i en interinstitutionel politik til fordel for handicappede:
—
tjenestemænd, midlertidigt ansatte og kontraktansatte i aktiv tjeneste
—
ægtefæller til tjenestemænd, midlertidigt ansatte og kontraktansatte i aktiv tjeneste
—
børn, over for hvem der i henhold til vedtægten for Den Europæiske Unions tjenestemænd består forsørgerpligt
—
inden for budgettets rammer og efter at eventuelle nationale rettigheder i enten bopælslandet eller oprindelseslandet er udtømt, at dække andre udgifter end lægeudgifter, der skønnes nødvendige, som er en følge af handicappet, og som er behørigt begrundede, og som ikke er dækket af den fælles sygesikringsordning
—
foranstaltninger til fordel for tjenestemænd og øvrige ansatte i en særlig vanskelig situation.
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union, særlig artikel 76 (og de tilsvarende bestemmelser i artikel 30 og 98 i ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i Den Europæiske Union).
1 6 3 2
Intern social- og velfærdspolitik
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
29 000
28 500
25 700,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal bruges til fælles sociale foranstaltninger for ansatte (og deres familier) og til at tilskynde og finansielt støtte ethvert initiativ, der har til formål at fremme det sociale samvær mellem ansatte af forskellig nationalitet (herunder ansatte hos eksterne kontrahenter, som regelmæssigt arbejder i udvalgets lokaler), f.eks. tilskud til personaleklubber, sports- og kulturaktiviteter mv.
Den dækker ligeledes et tilskud til personaleudvalget, ekstraudgifter til sociale foranstaltninger for de ansatte og Regionsudvalgets andel i udgifterne til fremme af sociale, sportslige, pædagogiske og kulturelle aktiviteter i Det Interinstitutionelle Europæiske Center i Overijse.
Denne bevilling skal desuden finansiere tiltag til støtte for ligestilling i Regionsudvalget og dække bistand til personalet, bortset fra hjælp, som er omfattet af de øvrige artikler i dette kapitel.
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union, særlig artikel 9, stk. 3, og artikel 10b og 24b.
1 6 3 3
Mobilitet/Transport
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
50 000
50 000
60 000,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække alle foranstaltninger i mobilitetsplanen som f.eks. støtte med henblik på fremme af anvendelsen af offentlig transport, tjenestecykler og lign.
1 6 3 4
Lægetjeneste
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
111 150
110 000
45 900,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifter til drift af lægetjenesterne på de seks arbejdssteder, herunder indkøb af materiel og farmaceutiske produkter osv., udgifter i forbindelse med forebyggende lægeundersøgelser (herunder udgifter til eksterne laboratorieprøver), udgifterne til Invaliditetsudvalgets arbejde samt udgifter til behandling hos eksterne speciallæger, når lægetjenesten anser det for nødvendigt.
Den dækker også udgifter til indkøb af visse arbejdsredskaber, som skønnes nødvendige af lægelige grunde, og andre udgifter i tilknytning til institutionens forebyggende sundhedspolitik, herunder kampagner for at bevidstgøre personalet om sociomedicinske spørgsmål af almen interesse.
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union, særlig artikel 59 og artikel 8 i bilag II.
1 6 3 6
Restauranter og kantiner
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifter til restaurant- og cafeteriedrift.
1 6 3 8
Småbørnscentret og godkendte vuggestuer og fritidshjem
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
660 000
450 000
528 050,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække Regionsudvalgets andel i udgifterne til småbørnscentret og andre dagplejecentre og fritidshjem, som drives eller er godkendt af EU-institutionerne, og enhver anden udgift til børnepasningsfaciliteter.
1 6 4
Bidrag til akkrediterede Europaskoler
1 6 4 0
Bidrag til akkrediterede type II-Europaskoler
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække institutionens bidrag til type II-Europaskoler akkrediterede af Europaskolernes bestyrelse eller refusion til Kommissionen af et bidrag til type II-Europaskoler akkrediterede af Europaskolernes bestyrelse, som Kommissionen har betalt i institutionens navn og på dennes vegne på grundlag af det mandat og den tjenesteaftale, som er indgået med Kommissionen. Bevillingen vil dække udgifterne for børn af institutionens ansatte, som indskrives i en type II-Europaskole.
TITEL 2
BYGNINGER, INVENTAR, UDSTYR OG FORSKELLIGE DRIFTSUDGIFTER
Artikel
Konto
Betegnelse
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
% 2014/2016
KAPITEL 2 0
2 0 0
Bygninger og omkostninger i forbindelse hermed
2 0 0 0
Leje
Ikke-opdelte bevillinger
1 601 113
1 581 779
1 509 537,—
94,28
2 0 0 1
Afgifter til langtidslejemål med forkøbsret
Ikke-opdelte bevillinger
8 778 978
8 672 838
8 856 626,—
100,88
2 0 0 3
Køb af fast ejendom
Ikke-opdelte bevillinger
p.m.
p.m.
0,—
2 0 0 5
Opførelse af bygninger
Ikke-opdelte bevillinger
p.m.
p.m.
0,—
2 0 0 7
Indretning af lokaler
Ikke-opdelte bevillinger
134 835
237 029
740 253,—
549,01
2 0 0 8
Andre udgifter i forbindelse med bygninger
Ikke-opdelte bevillinger
42 021
42 011
94 805,—
225,61
2 0 0 9
Formålsbestemt reserve til institutionens investeringer i fast ejendom
Ikke-opdelte bevillinger
p.m.
p.m.
0,—
Artikel 2 0 0 - I alt
10 556 947
10 533 657
11 201 221,—
106,10
2 0 2
Andre udgifter i forbindelse med bygninger
2 0 2 2
Rengøring og vedligeholdelse
Ikke-opdelte bevillinger
1 874 383
1 873 942
1 743 402,—
93,01
2 0 2 4
Energiforbrug
Ikke-opdelte bevillinger
585 857
585 720
339 840,—
58,01
2 0 2 6
Sikkerhed og overvågning af bygninger
Ikke-opdelte bevillinger
1 772 825
1 494 808
1 494 468,—
84,30
2 0 2 8
Forsikringer
Ikke-opdelte bevillinger
55 387
55 374
22 590,—
40,79
Artikel 2 0 2 - I alt
4 288 452
4 009 844
3 600 300,—
83,95
KAPITEL 2 0 - I ALT
14 845 399
14 543 501
14 801 521,—
99,70
KAPITEL 2 1
2 1 0
Udstyr, driftsudgifter og ydelser vedrørende datamatik og telekommunikation
2 1 0 0
Indkøb, reparation og vedligeholdelse af materiel og programmel og relateret arbejde
Ikke-opdelte bevillinger
1 170 853
1 158 650
1 203 343,—
102,77
2 1 0 2
Eksterne ydelser til drift, udvikling og tilpasning af EDB-systemerne
Ikke-opdelte bevillinger
1 820 557
1 595 209
1 658 015,—
91,07
2 1 0 3
Telekommunikation
Ikke-opdelte bevillinger
189 147
189 102
163 589,—
86,49
Artikel 2 1 0 - I alt
3 180 557
2 942 961
3 024 947,—
95,11
2 1 2
Inventar
Ikke-opdelte bevillinger
116 847
159 315
73 778,—
63,14
2 1 4
Teknisk materiel og tekniske anlæg
Ikke-opdelte bevillinger
692 089
693 821
767 207,—
110,85
2 1 6
Transportmateriel
Ikke-opdelte bevillinger
78 111
71 984
80 000,—
102,42
KAPITEL 2 1 - I ALT
4 067 604
3 868 081
3 945 932,—
97,01
KAPITEL 2 3
2 3 0
Papir, kontorartikler og diverse hjælpematerialer
Ikke-opdelte bevillinger
127 548
148 591
120 212,—
94,25
2 3 1
Finansielle udgifter
Ikke-opdelte bevillinger
2 000
4 500
1 125,—
56,25
2 3 2
Retsomkostninger og skadeserstatning
Ikke-opdelte bevillinger
30 000
30 000
30 000,—
100,00
2 3 6
Porto og andre forsendelsesomkostninger
Ikke-opdelte bevillinger
76 500
86 800
53 920,—
70,48
2 3 8
Andre udgifter til den administrative drift
Ikke-opdelte bevillinger
105 067
84 223
90 671,—
86,30
KAPITEL 2 3 - I ALT
341 115
354 114
295 928,—
86,75
KAPITEL 2 5
2 5 4
Møder, konferencer, kongresser, seminarer og lign.
2 5 4 0
Interne møder
Ikke-opdelte bevillinger
100 000
100 000
85 000,—
85,00
2 5 4 1
Tredjeparter
Ikke-opdelte bevillinger
76 990
77 000
37 595,—
48,83
2 5 4 2
Afholdelse af arrangementer (i eller uden for Bruxelles) i samarbejde med lokale og regionale myndigheder, disses sammenslutninger eller andre EU-institutioner
Ikke-opdelte bevillinger
431 205
422 750
399 214,—
92,58
2 5 4 6
Repræsentationsudgifter
Ikke-opdelte bevillinger
150 000
150 000
150 000,—
100,00
Artikel 2 5 4 - I alt
758 195
749 750
671 809,—
88,61
KAPITEL 2 5 - I ALT
758 195
749 750
671 809,—
88,61
KAPITEL 2 6
2 6 0
Kommunikation og publikationer
2 6 0 0
Relationer til den europæiske, nationale, regionale, lokale eller specialiserede presse og indgåelse af partnerskaber med audiovisuelle og skrevne medier samt radio
Ikke-opdelte bevillinger
668 834
655 720
735 557,—
109,98
2 6 0 2
Udgivelse og distribution af informationsmæssig støtte på papir, audiovisuelle medier, elektroniske eller webbaserede medier (internet/intranet)
Ikke-opdelte bevillinger
774 471
808 305
715 552,—
92,39
2 6 0 4
Den Europæiske Unions Tidende
Ikke-opdelte bevillinger
150 000
150 000
187 500,—
125,00
Artikel 2 6 0 - I alt
1 593 305
1 614 025
1 638 609,—
102,84
2 6 2
Anskaffelse af dokumentation og arkivering
2 6 2 0
Ekstern ekspertise og eksternt researcharbejde
Ikke-opdelte bevillinger
449 409
449 409
432 808,—
96,31
2 6 2 2
Udgifter til dokumentation og bibliotek
Ikke-opdelte bevillinger
125 458
128 292
105 645,—
84,21
2 6 2 4
Udgifter til arkiver
Ikke-opdelte bevillinger
121 500
126 560
144 892,—
119,25
Artikel 2 6 2 - I alt
696 367
704 261
683 345,—
98,13
2 6 4
Udgifter til publikationer, oplysning og deltagelse i offentlige arrangementer: oplysnings- og kommunikationsvirksomhed
Ikke-opdelte bevillinger
469 200
460 000
424 900,—
90,56
KAPITEL 2 6 - I ALT
2 758 872
2 778 286
2 746 854,—
99,56
Titel 2 - I alt
22 771 185
22 293 732
22 462 044,—
98,64
KAPITEL 2 0 —
BYGNINGER OG OMKOSTNINGER I FORBINDELSE HERMED
KAPITEL 2 1 —
DATABEHANDLING, UDSTYR OG INVENTAR: INDKØB, LEJE OG VEDLIGEHOLDELSE
KAPITEL 2 3 —
ADMINISTRATIVE UDGIFTER
KAPITEL 2 5 —
MØDER OG KONFERENCER
KAPITEL 2 6 —
EKSPERTISE OG OPLYSNING: INDKØB, ARKIVERING, PRODUKTION OG DISTRIBUTION
Anmærkninger
I 2015 tegnede de to udvalgs fælles tjenester under afsnit 2 sig for 24 016 993 EUR for Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalgs vedkommende og 17 695 576 EUR for Regionsudvalgets vedkommende.
KAPITEL 2 0 —
   
BYGNINGER OG OMKOSTNINGER I FORBINDELSE HERMED
2 0 0
Bygninger og omkostninger i forbindelse hermed
2 0 0 0
Leje
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
1 601 113
1 581 779
1 509 537,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifterne til leje af bygninger og udgifter til leje af mødelokaler uden for de bygninger, der er i permanent brug.
2 0 0 1
Afgifter til langtidslejemål med forkøbsret
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
8 778 978
8 672 838
8 856 626,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække forpagtningsafgifter og andre lignende udgifter, som påhviler institutionen i henhold til lejekontrakter.
Det formålsbestemte indtægtsbeløb, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 3, anslås til 1 500 EUR.
2 0 0 3
Køb af fast ejendom
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække ejendomserhvervelser. Tilskuddene i forbindelse med grundene og byggemodningen heraf behandles i overensstemmelse med finansforordningen.
2 0 0 5
Opførelse af bygninger
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
Denne konto skal dække eventuelle bevillinger til opførelse af bygninger.
2 0 0 7
Indretning af lokaler
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
134 835
237 029
740 253,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udførelse af indretningsarbejder, herunder særligt arbejde, såsom vedrørende sikkerhed, restauranten mv. Bevillingen dækker også projekter inden for rammerne af ordningen for miljøledelse og miljørevision (EMAS) med henblik på at mindske energiforbruget.
2 0 0 8
Andre udgifter i forbindelse med bygninger
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
42 021
42 011
94 805,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække følgende udgifter i forbindelse med bygninger, som ikke er specielt afsat i de øvrige artikler i dette kapitel, bl.a. til:
—
ingeniørmæssige konsulenttjenester i forbindelse med projekter vedrørende indretning af lokaler og advokatbistand i forbindelse med en eventuel købsoption til bygninger
—
EMAS-rådgivning
—
andre undersøgelser i forbindelse med forskellige projekter.
2 0 0 9
Formålsbestemt reserve til institutionens investeringer i fast ejendom
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifter til institutionens eventuelle investeringer i fast ejendom.
Denne bevilling er udelukkende en formålsbestemt reserve og kan først anvendes efter overførsel til andre budgetposter i overensstemmelse med bestemmelserne i finansforordningen.
2 0 2
Andre udgifter i forbindelse med bygninger
2 0 2 2
Rengøring og vedligeholdelse
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
1 874 383
1 873 942
1 743 402,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifter til rengøring og vedligeholdelse af lokaler, elevatorer, varmeanlæg, klimaanlæg, branddøre samt rottebekæmpelse, malerarbejde, istandsættelse, forskønnelse af bygninger og deres omgivelser, herunder udgifter til undersøgelser, analyser, tilladelser, efterlevelse af EMAS-normen mv.
2 0 2 4
Energiforbrug
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
585 857
585 720
339 840,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal først og fremmest dække udgifter til vand, gas og elektricitet.
2 0 2 6
Sikkerhed og overvågning af bygninger
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
1 772 825
1 494 808
1 494 468,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal hovedsagelig dække udgifter til personale, der udfører sikkerheds- og tilsynsopgaver i forbindelse med bygningerne.
2 0 2 8
Forsikringer
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
55 387
55 374
22 590,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække forsikringspræmierne.
KAPITEL 2 1 —
   
DATABEHANDLING, UDSTYR OG INVENTAR: INDKØB, LEJE OG VEDLIGEHOLDELSE
2 1 0
Udstyr, driftsudgifter og ydelser vedrørende datamatik og telekommunikation
2 1 0 0
Indkøb, reparation og vedligeholdelse af materiel og programmel og relateret arbejde
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
1 170 853
1 158 650
1 203 343,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifter til indkøb, leje, vedligeholdelse og tilpasning af materiel og programmel for institutionen og dertilhørende arbejder.
2 1 0 2
Eksterne ydelser til drift, udvikling og tilpasning af EDB-systemerne
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
1 820 557
1 595 209
1 658 015,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifter til bistand fra rådgivende EDB-firmaer til drift af datacentret og netværket, udarbejdelse og vedligeholdelse af applikationer, bistand til brugerne, herunder medlemmerne, gennemførelse af særlige undersøgelser samt udarbejdelse og indlæsning af teknisk dokumentation.
2 1 0 3
Telekommunikation
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
189 147
189 102
163 589,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifter til abonnementer og kommunikation via kabler eller radiobølger (fastnet, mobilnet, TV) samt udgifter til datatransmissionsnet og informatiktjenester.
Det formålsbestemte indtægtsbeløb, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 3, anslås til 10 000 EUR.
2 1 2
Inventar
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
116 847
159 315
73 778,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække køb, leje, vedligeholdelse og reparation af inventar, især køb af ergonomisk kontorinventar og udskiftning af forældet eller udtjent inventar.
Den skal endvidere dække udgifter til erhvervelse af kunstværker, udgifter til indkøb af specifikt materiel og løbende udgifter i forbindelse hermed, herunder udgifter til indramning, restaurering, rengøring, forsikring samt lejlighedsvise transportudgifter.
2 1 4
Teknisk materiel og tekniske anlæg
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
692 089
693 821
767 207,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække køb, leje, vedligeholdelse og reparation af teknisk materiel og tekniske anlæg, herunder:
—
diverse materiel og tekniske anlæg (faste og mobile) til trykkeri, arkiver, sikkerhed, restaurationer, bygninger osv.
—
udstyr i trykkeriet og arkiverne, inden for telefontjenesten og i kantinerne og indkøbscentralerne samt sikkerheds- og konferenceudstyr, den audiovisuelle sektor osv.
—
vedligeholdelse og reparation af teknisk materiel og tekniske anlæg i interne møde- og konferencelokaler.
2 1 6
Transportmateriel
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
78 111
71 984
80 000,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække køb, vedligeholdelse, drift og reparation af transportmateriel (bil- og cykelparken) og leje af vogne, hyrevogne, busser og lastbiler med eller uden chauffør, herunder relevante forsikringer.
KAPITEL 2 3 —
   
ADMINISTRATIVE UDGIFTER
2 3 0
Papir, kontorartikler og diverse hjælpematerialer
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
127 548
148 591
120 212,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække køb af papir, kuverter, kontorartikler, materiale til trykkeri- og reproduktionsafdelingerne samt visse eksterne trykkeriopgaver.
2 3 1
Finansielle udgifter
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
2 000
4 500
1 125,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække bankomkostninger (provisioner, kursdifferencer og diverse omkostninger) og andre finansielle udgifter, herunder udgifter i tilknytning til finansieringen af bygninger.
2 3 2
Retsomkostninger og skadeserstatning
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
30 000
30 000
30 000,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække følgende udgifter:
—
alle eventuelle udgifter, som kan henføres til Regionsudvalgets deltagelse i retssager ved EU- og nationale domstole, udgifter vedrørende de juridiske tjenester, indkøb af juridisk litteratur samt andre udgifter i forbindelse med retssager og tvister
—
skadeserstatninger, renter samt eventuel tilknyttet gæld som nævnt i finansforordningens artikel 11, stk. 3.
2 3 6
Porto og andre forsendelsesomkostninger
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
76 500
86 800
53 920,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifter til porto, ekspedition og befordring med postvæsen eller kurerservice.
2 3 8
Andre udgifter til den administrative drift
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
105 067
84 223
90 671,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække følgende udgifter:
—
forsikringer, der ikke udtrykkeligt er medtaget under andre konti
—
køb og vedligeholdelse af beklædning til betjente, chauffører og flyttepersonalet, læge- og sundhedspersonalet og teknikere
—
alle flytteudgifter og udgifter til intern transport, foretaget af flyttefirmaer, eller ydelser præsteret af midlertidige flyttefolk
—
diverse driftsudgifter, f.eks. til dekoration, donationer osv.
KAPITEL 2 5 —
   
MØDER OG KONFERENCER
2 5 4
Møder, konferencer, kongresser, seminarer og lign.
2 5 4 0
Interne møder
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
100 000
100 000
85 000,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifter til læskedrikke og lejlighedsvis til lettere måltider og arbejdsmiddage, som serveres under interne møder.
2 5 4 1
Tredjeparter
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
76 990
77 000
37 595,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække betaling af rejse- og indkvarteringsudgifter for tredjeparter, der deltager i Regionsudvalgets aktiviteter.
2 5 4 2
Afholdelse af arrangementer (i eller uden for Bruxelles) i samarbejde med lokale og regionale myndigheder, disses sammenslutninger eller andre EU-institutioner
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
431 205
422 750
399 214,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifter, herunder repræsentationsudgifter og logistikudgifter, i forbindelse med:
—
Regionsudvalgets afholdelse af arrangementer af generel eller specifik art, der har til formål at fremme udvalgets politiske og rådgivende arbejde. Sådanne arrangementer afholdes i eller uden for Bruxelles, som regel i samarbejde med lokale og regionale myndigheder, disses sammenslutninger eller andre EU-institutioner
—
Regionsudvalgets deltagelse i kongresser, konferencer, kollokvier, seminarer eller symposier, som afholdes af tredjeparter (EU-institutioner, lokale eller regionale myndigheder, deres sammenslutninger osv.).
2 5 4 6
Repræsentationsudgifter
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
150 000
150 000
150 000,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække de udgifter, der er forbundet med institutionens repræsentationsforpligtelser.
Den dækker ligeledes udgifter til repræsentation afholdt af visse tjenestemænd i institutionens interesse.
KAPITEL 2 6 —
   
EKSPERTISE OG OPLYSNING: INDKØB, ARKIVERING, PRODUKTION OG DISTRIBUTION
2 6 0
Kommunikation og publikationer
2 6 0 0
Relationer til den europæiske, nationale, regionale, lokale eller specialiserede presse og indgåelse af partnerskaber med audiovisuelle og skrevne medier samt radio
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
668 834
655 720
735 557,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifter til:
—
værtskab for lokale og regionale journalister i Bruxelles under Regionsudvalgets møder og arrangementer
—
Regionsudvalgets kommunikations- og informationsinitiativer over for offentligheden til fremme af kulturarrangementer og lignende eller aktioner organiseret af udvalget, herunder alt materiel og alle audiovisuelle tjenesteydelser i forbindelse hermed
—
samarbejde om udgivelser og produktionsstøtte (udgivelse af aviser, audiovisuelle produktioner eller radioproduktioner).
2 6 0 2
Udgivelse og distribution af informationsmæssig støtte på papir, audiovisuelle medier, elektroniske eller webbaserede medier (internet/intranet)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
774 471
808 305
715 552,—
Anmærkninger
Bevillingen skal dække Regionsudvalgets udgifter til udgivelse og offentliggørelse i enhver type medier, herunder især:
—
udgivelse og offentliggørelse af brochurer med generelt eller tematisk indhold
—
produktion af e-newsletters på Regionsudvalgets hjemmeside, der sendes til lokale og regionale myndigheder eller til regionale/nationale medier
—
videreudvikling af Regionsudvalget hjemmeside på internettet på 24 sprog
—
produktion af videoer og andre audiovisuelle produkter eller radioprogrammer.
2 6 0 4
Den Europæiske Unions Tidende
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
150 000
150 000
187 500,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifter til trykning af offentliggørelser i 
Den Europæiske Unions Tidende
 samt udgifter til forsendelse og andre dertil knyttede udgifter.
2 6 2
Anskaffelse af dokumentation og arkivering
2 6 2 0
Ekstern ekspertise og eksternt researcharbejde
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
449 409
449 409
432 808,—
Anmærkninger
Bevillingen skal dække udgifter til researcharbejde, som gennemføres på kontrakt uden for institutionen af kvalificerede eksperter og forskningsinstitutter.
2 6 2 2
Udgifter til dokumentation og bibliotek
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
125 458
128 292
105 645,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække følgende udgifter:
—
udvidelse og fornyelse af de generelle oversigtsværker og ajourføring af bibliotekets værker
—
abonnementer på aviser, tidsskrifter, informationstjenester og deres publikationer og internettjenester, herunder copyrightafgifter for kopiering og distribution af disse publikationer på papir eller i elektronisk form
—
abonnementer eller servicekontrakter vedrørende levering af artikelanalyser af tidsskrifter eller indlæsning på optisk læsbare medier af uddrag af disse tidsskrifter
—
udgifter til brug af eksterne databaser for dokumentation og statistik, bortset fra EDB-materiel og udgifter til telekommunikation
—
de opgaver, Regionsudvalget påtager sig inden for rammerne af det internationale og/eller interinstitutionelle samarbejde
—
køb eller leje af specielt materiel, herunder elektrisk, elektronisk, EDB-materiel og/eller bibliotekssystemer (traditionelle eller hybridudgaver) samt ydelser udefra i forbindelse med erhvervelse, udvikling, installation, anvendelse og vedligeholdelse af dette materiel og disse systemer
—
udgifter til ydelser i forbindelse med bibliotekets aktiviteter i forhold til kunderne (undersøgelse, analyse), kvalitetsstyringssystemet og lign.
—
indbindings- og vedligeholdelsesmaterialer og -arbejder til biblioteket, dokumentationen og mediateket
—
anskaffelse af ordbøger, leksika og andre værker til sprogtjenesten.
2 6 2 4
Udgifter til arkiver
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
121 500
126 560
144 892,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække eksterne ydelser i forbindelse med arkivering, herunder sortering, klassificering og omklassificering, udgifter til arkiveringsydelser og erhvervelse og udnyttelse af arkivmateriale på substitutionsmedier (mikrofilm, diskette, bånd osv.) samt indkøb, leje og vedligeholdelse af specielt materiel (elektronisk, EDB- og elektrisk) og udgifter til offentliggørelse på samtlige medier (brochurer, CD-rommer osv.).
2 6 4
Udgifter til publikationer, oplysning og deltagelse i offentlige arrangementer: oplysnings- og kommunikationsvirksomhed
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
469 200
460 000
424 900,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifter ved Regionsudvalgsmedlemmernes politiske aktiviteter og oplysningsvirksomhed som led i udøvelsen af deres europæiske mandat:
—
fremme og styrke Regionsudvalgets medlemmers rolle gennem deres politiske gruppers aktiviteter
—
informere borgerne om Regionsudvalgets rolle som institutionel repræsentant for regionale og lokale myndigheder i Unionen.
Retsgrundlag
Regionsudvalgets reglement nr. 0008/2010 om finansiering af Regionsudvalgsmedlemmernes politiske aktiviteter og oplysningsvirksomhed.
TITEL 10
ANDRE UDGIFTER
Artikel
Konto
Betegnelse
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
% 2014/2016
KAPITEL 10 0
p.m.
880 004
0,—
KAPITEL 10 0 - I ALT
p.m.
880 004
0,—
KAPITEL 10 1
p.m.
p.m.
0,—
KAPITEL 10 1 - I ALT
p.m.
p.m.
0,—
KAPITEL 10 2
p.m.
p.m.
0,—
KAPITEL 10 2 - I ALT
p.m.
p.m.
0,—
Titel 10 - I alt
p.m.
880 004
0,—
TILSAMMEN
90 248 203
88 867 199
86 338 546,—
95,67
KAPITEL 10 0 —
FORMÅLSBESTEMTE RESERVER
KAPITEL 10 1 —
RESERVE TIL UFORUDSETE UDGIFTER
KAPITEL 10 2 —
RESERVE TIL OVERTAGELSE AF BYGNINGER
KAPITEL 10 0 —
   
FORMÅLSBESTEMTE RESERVER
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
p.m.
880 004
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling er udelukkende en formålsbestemt reserve og kan først anvendes efter overførsel til andre kapitler i budgettet i overensstemmelse med bestemmelserne i finansforordningen.
KAPITEL 10 1 —
   
RESERVE TIL UFORUDSETE UDGIFTER
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
p.m.
p.m.
0,—
KAPITEL 10 2 —
   
RESERVE TIL OVERTAGELSE AF BYGNINGER
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
p.m.
p.m.
0,—
PERSONALE
Sektion VII — Regionsudvalget
Ansættelsesgruppe og lønklasse
Regionsudvalget
2016
2015
Faste stillinger
Midlertidige stillinger
Faste stillinger
Midlertidige stillinger
Uden for ansættelsesgruppe
1
1
AD 16
AD 15
6
6
AD 14
24
3
23
1
AD 13
19
2
19
3
AD 12
25
2
25
3
AD 11
21
1
22
1
AD 10
20
3
19
3
AD 9
30
4
27
3
AD 8
56
58
1
AD 7
33
7
39
7
AD 6
30
11
48
11
AD 5
AD i alt
264
34
286
34
AST 11
5
5
AST 10
5
5
AST 9
7
6
AST 8
13
12
AST 7
19
3
18
3
AST 6
29
28
AST 5
50
7
49
7
AST 4
36
3
38
3
AST 3
6
2
9
1
AST 2
10
1
19
2
AST 1
AST i alt
180
16
189
16
AST/SC 6
AST/SC 5
AST/SC 4
AST/SC 3
AST/SC 2
2
2
AST/SC 1
AST/SC i alt
2
2
I alt
446
50
477
50
Ansatte i alt
496
(
108
)
527
SEKTION VIII
DEN EUROPÆISKE OMBUDSMAND
INDTÆGTER
Den Europæiske Unions bidrag til finansiering af udgifter for Den Europæiske Ombudsmand for regnskabsåret 2016
Betegnelse
Beløb
Udgifter
10 658 951
Egne indtægter
–1 232 850
Bidrag
9 426 101
EGNE INDTÆGTER
TITEL 4
INDTÆGTER FRA PERSONER, DER ER KNYTTET TIL EU-INSTITUTIONERNE OG ANDRE EU-ORGANER
Artikel
Konto
Betegnelse
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
% 2014/2016
KAPITEL 4 0
4 0 0
Provenu af skat på lønninger og godtgørelser til medlemmer af institutionen, tjenestemænd, øvrige ansatte og pensionister
644 005
633 691
659 473,—
102,40
4 0 4
Provenu af det særlige lønfradrag og solidaritetsbidraget, der fratrækkes i de vederlag, der udbetales til medlemmer af institutionen, tjenestemænd og øvrige ansatte i aktiv tjeneste
70 335
51 854
95 684,—
136,04
KAPITEL 4 0 - I ALT
714 340
685 545
755 157,—
105,71
KAPITEL 4 1
4 1 0
Personalets bidrag til pensionsordningen
518 510
539 267
476 846,—
91,96
4 1 1
Personalets overførsel eller tilbagekøb af pensionsrettigheder
p.m.
p.m.
0,—
4 1 2
Bidrag til pensionsordningen fra tjenestemænd og øvrige ansatte, der har opnået tjenestefrihed af personlige årsager
p.m.
p.m.
0,—
KAPITEL 4 1 - I ALT
518 510
539 267
476 846,—
91,96
Titel 4 - I alt
1 232 850
1 224 812
1 232 003,—
99,93
KAPITEL 4 0 —
DIVERSE SKATTER OG AFGIFTER
KAPITEL 4 1 —
BIDRAG TIL PENSIONSORDNINGEN
KAPITEL 4 0 —
   
DIVERSE SKATTER OG AFGIFTER
4 0 0
Provenu af skat på lønninger og godtgørelser til medlemmer af institutionen, tjenestemænd, øvrige ansatte og pensionister
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
644 005
633 691
659 473,—
Retsgrundlag
Protokol vedrørende Den Europæiske Unions privilegier og immuniteter, særlig artikel 12.
Rådets forordning nr. 422/67/EØF, nr. 5/67/Euratom af 25. juli 1967 om lønningsregulativ for Kommissionens formand og medlemmer, for Domstolens præsident, dommere, generaladvokater og justitssekretær, for Rettens præsident, medlemmer og justitssekretær, samt for præsidenten for, medlemmerne af og justitssekretæren i Retten for EU-personalesager (
EFT 187 af 8.8.1967, s. 1
).
Rådets forordning (EØF, Euratom, EKSF) nr. 260/68 af 29. februar 1968 om fastlæggelse af betingelserne for og fremgangsmåden ved opkrævning af skat til De Europæiske Fællesskaber (
EFT L 56 af 4.3.1968, s. 8
).
Europa-Parlamentets afgørelse 94/262/EKSF, EF, Euratom af 9. marts 1994 vedrørende ombudsmandens statut og de almindelige betingelser for udøvelsen af hans hverv (
EFT L 113 af 4.5.1994, s. 15
), særlig artikel 10, stk. 2 og 3.
4 0 4
Provenu af det særlige lønfradrag og solidaritetsbidraget, der fratrækkes i de vederlag, der udbetales til medlemmer af institutionen, tjenestemænd og øvrige ansatte i aktiv tjeneste
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
70 335
51 854
95 684,—
Retsgrundlag
Protokol vedrørende Den Europæiske Unions privilegier og immuniteter, særlig artikel 12.
Rådets forordning nr. 422/67/EØF, nr. 5/67/Euratom af 25. juli 1967 om lønningsregulativ for Kommissionens formand og medlemmer, for Domstolens præsident, dommere, generaladvokater og justitssekretær, for Rettens præsident, medlemmer og justitssekretær, samt for præsidenten for, medlemmerne af og justitssekretæren i Retten for EU-personalesager (
EFT 187 af 8.8.1967, s. 1
).
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union, særlig artikel 66a, og ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i Den Europæiske Union.
Europa-Parlamentets afgørelse 94/262/EKSF, EF, Euratom af 9. marts 1994 vedrørende ombudsmandens statut og de almindelige betingelser for udøvelsen af hans hverv (
EFT L 113 af 4.5.1994, s. 15
), særlig artikel 10, stk. 2 og 3.
KAPITEL 4 1 —
   
BIDRAG TIL PENSIONSORDNINGEN
4 1 0
Personalets bidrag til pensionsordningen
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
518 510
539 267
476 846,—
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union, særlig artikel 83, stk. 2.
4 1 1
Personalets overførsel eller tilbagekøb af pensionsrettigheder
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
0,—
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union, særlig artikel 4, artikel 11, stk. 2 og 3, og artikel 48 i bilag VIII.
4 1 2
Bidrag til pensionsordningen fra tjenestemænd og øvrige ansatte, der har opnået tjenestefrihed af personlige årsager
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
0,—
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union, særlig artikel 40, stk. 3, og artikel 17 i ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i Den Europæiske Union.
TITEL 6
BIDRAG OG TILBAGEBETALINGER I FORBINDELSE MED EU-AFTALER OG -PROGRAMMER
Artikel
Konto
Betegnelse
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
% 2014/2016
KAPITEL 6 6
6 6 0
Andre bidrag og tilbagebetalinger
6 6 0 0
Andre formålsbestemte bidrag og tilbagebetalinger — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
0,—
Artikel 6 6 0 - I alt
p.m.
p.m.
0,—
KAPITEL 6 6 - I ALT
p.m.
p.m.
0,—
Titel 6 - I alt
p.m.
p.m.
0,—
KAPITEL 6 6 —
ANDRE BIDRAG OG TILBAGEBETALINGER
KAPITEL 6 6 —
   
ANDRE BIDRAG OG TILBAGEBETALINGER
6 6 0
Andre bidrag og tilbagebetalinger
6 6 0 0
Andre formålsbestemte bidrag og tilbagebetalinger — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
Eventuelle indtægter, der ikke er opført under de andre dele af afsnit 6, opføres i henhold til finansforordningens artikel 21 under denne konto som supplerende bevillinger til dækning af de udgifter, som disse indtægter er bestemt til.
TITEL 9
DIVERSE INDTÆGTER
Artikel
Konto
Betegnelse
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
% 2014/2016
KAPITEL 9 0
9 0 0
Diverse indtægter
p.m.
p.m.
9 184,—
KAPITEL 9 0 - I ALT
p.m.
p.m.
9 184,—
Titel 9 - I alt
p.m.
p.m.
9 184,—
TILSAMMEN
1 232 850
1 224 812
1 241 187,—
100,68
KAPITEL 9 0 —
DIVERSE INDTÆGTER
KAPITEL 9 0 —
   
DIVERSE INDTÆGTER
9 0 0
Diverse indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
9 184,—
Anmærkninger
Under denne artikel opføres diverse indtægter.
UDGIFTER
Almindelig oversigt over bevillingerne (2016 og 2015) og gennemførelse (2014)
Titel
Kapitel
Betegnelse
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
1
UDGIFTER VEDRØRENDE PERSONER, DER ER KNYTTET TIL INSTITUTIONEN
1 0
MEDLEMMER AF INSTITUTIONEN
591 880
645 293
711 447,53
1 2
TJENESTEMÆND OG MIDLERTIDIGT ANSATTE
6 999 269
6 727 510
6 719 115,41
1 4
ANDET PERSONALE OG EKSTERNE YDELSER
649 502
562 502
436 190,45
1 6
ANDRE UDGIFTER VEDRØRENDE PERSONER, DER ER KNYTTET TIL INSTITUTIONEN
381 000
321 000
60 388,95
Titel 1 - I alt
8 621 651
8 256 305
7 927 142,34
2
BYGNINGER, INVENTAR, UDSTYR OG FORSKELLIGE DRIFTSUDGIFTER
2 0
EJENDOMME OG ANDRE OMKOSTNINGER I FORBINDELSE HERMED
860 000
749 000
715 000,—
2 1
IT, UDSTYR OG INVENTAR: INDKØB, LEJE OG VEDLIGEHOLDELSE
234 000
167 000
109 457,58
2 3
LØBENDE ADMINISTRATIVE DRIFTSUDGIFTER
444 000
596 500
462 136,80
Titel 2 - I alt
1 538 000
1 512 500
1 286 594,38
3
UDGIFTER I FORBINDELSE MED INSTITUTIONENS UDFØRELSE AF GENERELLE OPGAVER
3 0
MØDER OG KONFERENCER
238 000
238 000
197 205,01
3 2
EKSPERTISE OG INFORMATION: KØB, ARKIVERING, PRODUKTION OG PUBLIKATION
242 000
335 000
209 150,24
3 3
STUDIER OG ANDRE TILSKUD
17 800
2 800
25 320,10
3 4
UDGIFTER I FORBINDELSE MED OMBUDSMANDENS OPGAVER
1 500
1 500
2 100,—
Titel 3 - I alt
499 300
577 300
433 775,35
10
ANDRE UDGIFTER
10 0
FORMÅLSBESTEMTE RESERVER
p.m.
p.m.
0,—
10 1
RESERVE TIL UFORUDSETE UDGIFTER
p.m.
p.m.
0,—
Titel 10 - I alt
p.m.
p.m.
0,—
TILSAMMEN
10 658 951
10 346 105
9 647 512,07
TITEL 1
UDGIFTER VEDRØRENDE PERSONER, DER ER KNYTTET TIL INSTITUTIONEN
Artikel
Konto
Betegnelse
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
% 2014/2016
KAPITEL 1 0
1 0 0
Lønninger og hermed forbundne godtgørelser og tillæg
Ikke-opdelte bevillinger
426 880
431 160
415 457,78
97,32
1 0 2
Overgangsgodtgørelse
Ikke-opdelte bevillinger
124 000
163 133
160 474,17
129,41
1 0 3
Pensioner
Ikke-opdelte bevillinger
4 000
p.m.
104 432,34
2 610,81
1 0 4
Tjenesterejseudgifter
Ikke-opdelte bevillinger
35 000
50 000
30 983,24
88,52
1 0 5
Sprog- og IT-kurser
Ikke-opdelte bevillinger
2 000
1 000
100,—
5,00
1 0 8
Godtgørelser og udgifter i forbindelse med tiltræden og udtræden af tjenesten
Ikke-opdelte bevillinger
p.m.
p.m.
0,—
KAPITEL 1 0 - I ALT
591 880
645 293
711 447,53
120,20
KAPITEL 1 2
1 2 0
Vederlag og andre rettigheder
1 2 0 0
Vederlag og godtgørelser
Ikke-opdelte bevillinger
6 916 269
6 699 510
6 639 226,52
95,99
1 2 0 2
Betalt overarbejde
Ikke-opdelte bevillinger
3 000
3 000
902,49
30,08
1 2 0 4
Rettigheder ved tiltræden, forflyttelse og udtræden
Ikke-opdelte bevillinger
80 000
25 000
78 986,40
98,73
Artikel 1 2 0 - I alt
6 999 269
6 727 510
6 719 115,41
96,00
1 2 2
Godtgørelser ved førtidig udtræden af tjenesten
1 2 2 0
Godtgørelser ved fritagelse fra stillingen af tjenstlige grunde
Ikke-opdelte bevillinger
p.m.
p.m.
0,—
1 2 2 2
Godtgørelser ved definitiv udtræden af tjenesten og særlig pensionsordning for fastansatte og midlertidigt ansatte
Ikke-opdelte bevillinger
p.m.
p.m.
0,—
Artikel 1 2 2 - I alt
p.m.
p.m.
0,—
KAPITEL 1 2 - I ALT
6 999 269
6 727 510
6 719 115,41
96,00
KAPITEL 1 4
1 4 0
Øvrige ansatte og eksterne personer
1 4 0 0
Øvrige ansatte
Ikke-opdelte bevillinger
487 502
407 502
348 639,32
71,52
1 4 0 4
Praktikkurser, tilskud og udveksling af tjenestemænd
Ikke-opdelte bevillinger
162 000
155 000
87 551,13
54,04
Artikel 1 4 0 - I alt
649 502
562 502
436 190,45
67,16
KAPITEL 1 4 - I ALT
649 502
562 502
436 190,45
67,16
KAPITEL 1 6
1 6 1
Udgifter til forvaltning af personale
1 6 1 0
Udgifter ved ansættelse
Ikke-opdelte bevillinger
5 000
5 000
2 120,23
42,40
1 6 1 2
Efteruddannelse
Ikke-opdelte bevillinger
95 000
55 000
52 563,54
55,33
Artikel 1 6 1 - I alt
100 000
60 000
54 683,77
54,68
1 6 3
Foranstaltninger til fordel for institutionens personale
1 6 3 0
Velfærd
Ikke-opdelte bevillinger
p.m.
p.m.
0,—
1 6 3 2
Aktiviteter til fremme af kontakten mellem de ansatte og andre velfærdsforanstaltninger
Ikke-opdelte bevillinger
6 000
6 000
5 705,18
95,09
Artikel 1 6 3 - I alt
6 000
6 000
5 705,18
95,09
1 6 5
Aktiviteter vedrørende samtlige personer, der er knyttet til institutionen
1 6 5 0
Europaskolerne
Ikke-opdelte bevillinger
275 000
255 000
0,—
0
Artikel 1 6 5 - I alt
275 000
255 000
0,—
0
KAPITEL 1 6 - I ALT
381 000
321 000
60 388,95
15,85
Titel 1 - I alt
8 621 651
8 256 305
7 927 142,34
91,94
KAPITEL 1 0 —
MEDLEMMER AF INSTITUTIONEN
KAPITEL 1 2 —
TJENESTEMÆND OG MIDLERTIDIGT ANSATTE
KAPITEL 1 4 —
ANDET PERSONALE OG EKSTERNE YDELSER
KAPITEL 1 6 —
ANDRE UDGIFTER VEDRØRENDE PERSONER, DER ER KNYTTET TIL INSTITUTIONEN
KAPITEL 1 0 —
   
MEDLEMMER AF INSTITUTIONEN
1 0 0
Lønninger og hermed forbundne godtgørelser og tillæg
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
426 880
431 160
415 457,78
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække vederlag, godtgørelser og andre ydelser i tilknytning til Ombudsmandens vederlag, herunder institutionens bidrag til ulykkesforsikring og forsikring mod erhvervssygdomme, institutionens bidrag til sygesikringsordningen, fødselstilskud, godtgørelser ved dødsfald, årlige lægebesøg osv.
Retsgrundlag
Rådets forordning nr. 422/67/EØF, nr. 5/67/Euratom af 25. juli 1967 om lønningsregulativ for Kommissionens formand og medlemmer, for Domstolens præsident, dommere, generaladvokater og justitssekretær, for Rettens præsident, medlemmer og justitssekretær, samt for præsidenten for, medlemmerne af og justitssekretæren i Retten for EU-personalesager (
EFT 187 af 8.8.1967, s. 1
), særlig artikel 4a, 11 og 14.
Europa-Parlamentets afgørelse 94/262/EKSF, EF, Euratom af 9. marts 1994 vedrørende ombudsmandens statut og de almindelige betingelser for udøvelsen af hans hverv (
EFT L 113 af 4.5.1994, s. 15
).
1 0 2
Overgangsgodtgørelse
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
124 000
163 133
160 474,17
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække overgangsgodtgørelse og familietillæg samt justeringskoefficienter for opholdslandene.
Retsgrundlag
Rådets forordning nr. 422/67/EØF, nr. 5/67/Euratom af 25. juli 1967 om lønningsregulativ for Kommissionens formand og medlemmer, for Domstolens præsident, dommere, generaladvokater og justitssekretær, for Rettens præsident, medlemmer og justitssekretær, samt for præsidenten for, medlemmerne af og justitssekretæren i Retten for EU-personalesager (
EFT 187 af 8.8.1967, s. 1
), særlig artikel 7.
1 0 3
Pensioner
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
4 000
p.m.
104 432,34
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække alderspension samt justeringskoefficient for tidligere ombudsmænds opholdslande samt efterladtepension til den længstlevende ægtefælle og forsørgelsesberettigede børn samt justeringskoefficienter for deres opholdslandene.
Retsgrundlag
Rådets forordning nr. 422/67/EØF, nr. 5/67/Euratom af 25. juli 1967 om lønningsregulativ for Kommissionens formand og medlemmer, for Domstolens præsident, dommere, generaladvokater og justitssekretær, for Rettens præsident, medlemmer og justitssekretær, samt for præsidenten for, medlemmerne af og justitssekretæren i Retten for EU-personalesager (
EFT 187 af 8.8.1967, s. 1
), særlig artikel 8, 9, 15 og 18.
1 0 4
Tjenesterejseudgifter
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
35 000
50 000
30 983,24
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække befordringsudgifter, dagpenge i forbindelse med tjenesterejser samt ekstraudgifter eller ekstraordinære udgifter i forbindelse med en tjenesterejse.
De indtægter, der er formålsbestemte indtægter i henhold til finansforordningens artikel 21, stk. 3, anslås til 1 000 EUR.
Retsgrundlag
Rådets forordning nr. 422/67/EØF, nr. 5/67/Euratom af 25. juli 1967 om lønningsregulativ for Kommissionens formand og medlemmer, for Domstolens præsident, dommere, generaladvokater og justitssekretær, for Rettens præsident, medlemmer og justitssekretær, samt for præsidenten for, medlemmerne af og justitssekretæren i Retten for EU-personalesager (
EFT 187 af 8.8.1967, s. 1
), særlig artikel 6.
1 0 5
Sprog- og IT-kurser
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
2 000
1 000
100,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække faglig videreuddannelse og sprogkurser.
1 0 8
Godtgørelser og udgifter i forbindelse med tiltræden og udtræden af tjenesten
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække rejseudgifter til ombudsmanden (inklusive familiemedlemmer) ved tiltræden og fratræden, bosættelsespenge samt flytteudgifter ved tiltræden og fratræden.
Retsgrundlag
Rådets forordning nr. 422/67/EØF, nr. 5/67/Euratom af 25. juli 1967 om lønningsregulativ for Kommissionens formand og medlemmer, for Domstolens præsident, dommere, generaladvokater og justitssekretær, for Rettens præsident, medlemmer og justitssekretær, samt for præsidenten for, medlemmerne af og justitssekretæren i Retten for EU-personalesager (
EFT 187 af 8.8.1967, s. 1
), særlig artikel 5.
KAPITEL 1 2 —
   
TJENESTEMÆND OG MIDLERTIDIGT ANSATTE
1 2 0
Vederlag og andre rettigheder
1 2 0 0
Vederlag og godtgørelser
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
6 916 269
6 699 510
6 639 226,52
Anmærkninger
Denne bevilling skal for tjenestemænd og midlertidigt ansatte, som varetager en stilling, der er opført i stillingsfortegnelsen, dække følgende udgifter:
—
lønninger og hermed forbundne godtgørelser og tillæg
—
ulykkes- og sygeforsikring, erhvervssygdomsforsikring og andre sociale afgifter
—
faste overarbejdsgodtgørelser
—
øvrige tillæg og godtgørelser
—
dækning af rejseudgifter for tjenestemænd og midlertidigt ansatte, for ægtefæller og personer, over for hvem der består forsørgerpligt, fra tjenestested til hjemsted
—
virkningerne af de justeringskoefficienter, der anvendes på vederlag samt på den del af vederlaget, som overføres til et andet land end det, hvor der gøres tjeneste
—
arbejdsløshedsforsikring for midlertidigt ansatte samt institutionens udbetalinger til midlertidigt ansatte, for at de kan opnå eller bevare pensionsrettigheder i deres hjemland.
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union.
Ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i Den Europæiske Union.
1 2 0 2
Betalt overarbejde
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
3 000
3 000
902,49
Anmærkninger
Denne bevilling skal anvendes til betaling af overarbejde på de vilkår, der er fastlagt i ovenstående bestemmelser.
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union, særlig artikel 56 og bilag VI.
Ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i Den Europæiske Union.
1 2 0 4
Rettigheder ved tiltræden, forflyttelse og udtræden
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
80 000
25 000
78 986,40
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifter til:
—
rejseudgifter for tjenestemænd og midlertidigt ansatte (inklusive familiemedlemmer) ved tiltræden, udtræden eller forflyttelse til et nyt tjenestested
—
bosættelsesgodtgørelser til tjenestemænd og midlertidigt ansatte, der tvinges til at skifte bopæl, efter at de er indtrådt i tjenesten, eller når de forflyttes til et nyt tjenestested, samt ved den endelige udtræden af tjenesten efterfulgt af flytning til en anden lokalitet
—
dagpenge til tjenestemænd og midlertidigt ansatte som godtgørelse for, at de er nødt til at skifte bopæl ved tiltræden af tjenesten eller ved forflyttelse til et nyt tjenestested
—
godtgørelse i tilfælde af afskedigelse af en tjenestemand på prøve, såfremt denne er klart uegnet
—
godtgørelse i tilfælde af institutionens opsigelse af en midlertidigt ansats kontrakt.
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union.
Ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i Den Europæiske Union.
1 2 2
Godtgørelser ved førtidig udtræden af tjenesten
1 2 2 0
Godtgørelser ved fritagelse fra stillingen af tjenstlige grunde
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække godtgørelser til tjenestemænd:
—
som er sat på ventepenge som følge af en nedskæring i antallet af stillinger i institutionen
—
som beklæder en stilling i lønklasse AD 16 eller AD 15, og som fritages fra stillingen af tjenstlige grunde.
Den dækker endvidere institutionens bidrag til sygeforsikring og virkningen af de justeringskoefficienter, der anvendes på disse godtgørelser.
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union, særlig artikel 41 og 50 og bilag IV.
1 2 2 2
Godtgørelser ved definitiv udtræden af tjenesten og særlig pensionsordning for fastansatte og midlertidigt ansatte
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifter til:
—
godtgørelser, der skal udbetales i henhold til vedtægten, forordning (EKSF, EØF, Euratom) nr. 3518/85 eller forordning (EKSF, EØF, Euratom) nr. 2688/95 eller ovennævnte forordninger
—
institutionens bidrag til sygeforsikring for modtagerne af godtgørelser
—
virkningerne af de justeringskoefficienter, der anvendes på de forskellige godtgørelser.
Retsgrundlag
Rådets forordning (EKSF, EØF, Euratom) nr. 3518/85 af 12. december 1985 om indførelse af særlige foranstaltninger vedrørende tjenestemænds udtræden af tjenesten i De europæiske Fællesskaber i anledning af Spaniens og Portugals tiltrædelse (
EFT L 335 af 13.12.1985, s. 56
) og Rådets forordning (EF, Euratom, EKSF) nr. 2688/95 af 17. november 1995 om særlige foranstaltninger for tjenestemænds udtræden af tjenesten i De Europæiske Fællesskaber som følge af Østrigs, Finlands og Sveriges tiltrædelse (
EFT L 280 af 23.11.1995, s. 1
).
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union, særlig artikel 64 og 72.
KAPITEL 1 4 —
   
ANDET PERSONALE OG EKSTERNE YDELSER
1 4 0
Øvrige ansatte og eksterne personer
1 4 0 0
Øvrige ansatte
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
487 502
407 502
348 639,32
Anmærkninger
Denne bevilling skal hovedsagelig dække udgifter til:
—
vederlag til øvrige ansatte, herunder kontraktansatte, lokalt ansatte, særlige rådgivere (som omhandlet i ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i Den Europæiske Union), arbejdsgiverbidrag til de forskellige sociale sikringsordninger samt virkningen af justeringskoefficienterne på disse ansattes vederlag
—
honorarer til personale, der betales efter regning, og i særlige tilfælde ansættelse af vikarer.
Retsgrundlag
Ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i Den Europæiske Union.
1 4 0 4
Praktikkurser, tilskud og udveksling af tjenestemænd
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
162 000
155 000
87 551,13
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifter til:
—
godtgørelser og rejse- og tjenesterejseudgifter for praktikanter samt ulykkes- og sygeforsikring under praktikantopholdet
—
udgifterne til tilrådighedstillelse af tjenestemænd i Ombudsmandsinstitutionen og tjenestemænd i medlemsstaternes administrationer eller fra andre lande, der er specificeret i bestemmelserne.
Retsgrundlag
Den Europæiske Ombudsmands afgørelse om praktikantophold og Den Europæiske Ombudsmands afgørelse om udlån af internationale, nationale og regionale eller lokale tjenestemænd til Den Europæiske Ombudsmandsinstitution.
KAPITEL 1 6 —
   
ANDRE UDGIFTER VEDRØRENDE PERSONER, DER ER KNYTTET TIL INSTITUTIONEN
1 6 1
Udgifter til forvaltning af personale
1 6 1 0
Udgifter ved ansættelse
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
5 000
5 000
2 120,23
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifter til:
—
tilrettelæggelse af udvælgelsesprocedurer i henhold til artikel 3 i afgørelse 2002/620/EF samt rejse- og opholdsudgifter for kandidater, der skal til samtale eller lægeundersøgelse med henblik på ansættelse
—
tilrettelæggelse af udvælgelsesprocedurer for tjenestemænd og øvrige ansatte.
I behørigt begrundede tilfælde og efter høring af Det Europæiske Personaleudvælgelseskontor kan bevillingen anvendes til udvælgelsesprøver, som institutionen selv afholder.
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union, særlig artikel 27-31 og 33 samt bilag III.
Europa-Parlamentets, Rådets, Kommissionens, Domstolens, Revisionsrettens, Det Økonomiske og Sociale Udvalgs, Regionsudvalgets og Ombudsmandens afgørelse 2002/620/EF af 25. juli 2002 om oprettelse af De Europæiske Fællesskabers Personaleudvælgelseskontor (
EFT L 197 af 26.7.2002, s. 53
) og afgørelse 2002/621/EF truffet af Europa-Parlamentets, Rådets og Kommissionens generalsekretærer, Domstolens justitssekretær, Revisionsrettens, Det Økonomiske og Sociale Udvalgs og Regionsudvalgets generalsekretærer og Ombudsmandens repræsentant den 25. juli 2002 om organisation og drift af De Europæiske Fællesskabers Personaleudvælgelseskontor (
EFT L 197 af 26.7.2002, s. 56
).
1 6 1 2
Efteruddannelse
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
95 000
55 000
52 563,54
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifter til:
—
udgifter til uddannelse med henblik på at forbedre personalets færdigheder og institutionens præstationer og effektivitet
—
befordringsudgifter, dagpenge i forbindelse med tjenesterejser samt ekstraudgifter eller ekstraordinære udgifter afholdt i forbindelse med en tjenesterejse, herunder udgifter i forbindelse med udstedelse af rejsehjemmel og reservationer (ud over artikel 3 0 0).
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union, særlig artikel 24a.
Ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i Den Europæiske Union.
1 6 3
Foranstaltninger til fordel for institutionens personale
1 6 3 0
Velfærd
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifter til:
—
handicappede personer inden for følgende kategorier som et led i en interinstitutionel politik til fordel for handicappede:
—
tjenestemænd og midlertidigt ansatte i aktiv tjeneste
—
ægtefæller til tjenestemænd og midlertidigt ansatte i aktiv tjeneste
—
samtlige børn, over for hvem der i henhold til vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union består forsørgerpligt
bevillingen skal gøre det muligt inden for budgettets rammer og efter, at eventuelle nationale rettigheder i enten bopælslandet eller oprindelseslandet er udtømt, at godtgøre andre nødvendige udgifter end lægeudgifter, som er en følge af handicappet, og som er behørigt begrundet, og som ikke godtgøres af den fælles sygesikringsordning
—
foranstaltninger til fordel for tjenestemænd og øvrige ansatte, der befinder sig i en særlig vanskelig situation.
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union, særlig artikel 9, stk. 3, tredje afsnit, og artikel 76.
Den Europæiske Ombudsmands afgørelse af 15. januar 2004 om tilpasning af reglerne for social bistand til tjenestemænd og øvrige ansatte ved Den Europæiske Ombudsmands kontor.
1 6 3 2
Aktiviteter til fremme af kontakten mellem de ansatte og andre velfærdsforanstaltninger
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
6 000
6 000
5 705,18
Anmærkninger
Denne bevilling skal tilskynde og finansielt støtte ethvert initiativ, der har til formål at fremme det sociale samvær mellem ansatte af forskellige nationaliteter, i form af tilskud til personalets klubber, foreninger, kulturaktiviteter, mv., samt bidrage til at dække omkostningerne i forbindelse med aktiviteter, der tilrettelægges af personaleudvalget (kulturelle aktiviteter, fritidsaktiviteter, restaurant osv.).
Denne bevilling skal ligeledes dække den finansielle deltagelse i interinstitutionelle sociale aktiviteter.
1 6 5
Aktiviteter vedrørende samtlige personer, der er knyttet til institutionen
1 6 5 0
Europaskolerne
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
275 000
255 000
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække:
—
Den Europæiske Ombudsmands tilskud til type II-Europaskoler akkrediteret af Europaskolernes bestyrelse, eller
—
godtgørelse af bidrag til Europaskoler af type II, der er godkendt af Europaskolernes Øverste Råd, som Kommissionen har betalt i Den Europæiske Ombudsmands navn og på dennes vegne og på grundlag af en bemyndigelses- og serviceaftale med Kommissionen.
Udgiften vil dække omkostningerne for børn af den Europæiske Ombudsmands personale indskrevet ved en type II-Europaskole.
Retsgrundlag
Kommissionens afgørelse C(2013) 4886 af 1. august 2013 (
EUT C 222 af 2.8.2013, s. 8
).
TITEL 2
BYGNINGER, INVENTAR, UDSTYR OG FORSKELLIGE DRIFTSUDGIFTER
Artikel
Konto
Betegnelse
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
% 2014/2016
KAPITEL 2 0
2 0 0
Bygninger
2 0 0 0
Leje
Ikke-opdelte bevillinger
860 000
749 000
715 000,—
83,14
Artikel 2 0 0 - I alt
860 000
749 000
715 000,—
83,14
KAPITEL 2 0 - I ALT
860 000
749 000
715 000,—
83,14
KAPITEL 2 1
2 1 0
Udstyr, driftsudgifter og ydelser vedrørende datamatik og telekommunikation
2 1 0 0
Indkøb, reparation og vedligeholdelse af materiel og programmel og relateret arbejde
Ikke-opdelte bevillinger
200 000
133 000
75 457,58
37,73
2 1 0 1
Indkøb, arbejder, vedligeholdelse og tilpasning af materiel i tilknytning til telekommunikation
Ikke-opdelte bevillinger
p.m.
p.m.
0,—
Artikel 2 1 0 - I alt
200 000
133 000
75 457,58
37,73
2 1 2
Inventar
Ikke-opdelte bevillinger
15 000
15 000
15 000,—
100,00
2 1 6
Transportmateriel
Ikke-opdelte bevillinger
19 000
19 000
19 000,—
100,00
KAPITEL 2 1 - I ALT
234 000
167 000
109 457,58
46,78
KAPITEL 2 3
2 3 0
Driftsudgifter
2 3 0 0
Papir, kontorartikler og diverse hjælpematerialer
Ikke-opdelte bevillinger
12 000
18 000
10 752,30
89,60
2 3 0 1
Porto og andre forsendelsesomkostninger
Ikke-opdelte bevillinger
7 000
12 000
4 632,88
66,18
2 3 0 2
Telekommunikation
Ikke-opdelte bevillinger
6 000
7 000
4 524,01
75,40
2 3 0 3
Finansielle udgifter
Ikke-opdelte bevillinger
500
500
30,70
6,14
2 3 0 4
Øvrige udgifter
Ikke-opdelte bevillinger
3 500
4 000
2 851,80
81,48
2 3 0 5
Retsomkostninger og skadeserstatning
Ikke-opdelte bevillinger
5 000
15 000
0,—
0
Artikel 2 3 0 - I alt
34 000
56 500
22 791,69
67,03
2 3 1
Oversættelse og tolkning
Ikke-opdelte bevillinger
315 000
445 000
389 500,—
123,65
2 3 2
Støtte til aktiviteter
Ikke-opdelte bevillinger
95 000
95 000
49 845,11
52,47
KAPITEL 2 3 - I ALT
444 000
596 500
462 136,80
104,08
Titel 2 - I alt
1 538 000
1 512 500
1 286 594,38
83,65
KAPITEL 2 0 —
EJENDOMME OG ANDRE OMKOSTNINGER I FORBINDELSE HERMED
KAPITEL 2 1 —
IT, UDSTYR OG INVENTAR: INDKØB, LEJE OG VEDLIGEHOLDELSE
KAPITEL 2 3 —
LØBENDE ADMINISTRATIVE DRIFTSUDGIFTER
KAPITEL 2 0 —
   
EJENDOMME OG ANDRE OMKOSTNINGER I FORBINDELSE HERMED
2 0 0
Bygninger
2 0 0 0
Leje
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
860 000
749 000
715 000,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal anvendes til betaling af en fast afgift til Europa-Parlamentet for de kontorer, det stiller til rådighed for Ombudsmanden i Strasbourg og Bruxelles. Den dækker leje og udgifter til forsikringer, vand, elektricitet, opvarmning, rengøring og vedligeholdelse, sikkerhed og overvågning samt diverse andre bygningsudgifter, herunder ombygning, reparation og fornyelse af de pågældende kontorer.
Retsgrundlag
Administrativ aftale mellem Ombudsmanden og Europa-Parlamentet.
KAPITEL 2 1 —
   
IT, UDSTYR OG INVENTAR: INDKØB, LEJE OG VEDLIGEHOLDELSE
Anmærkninger
I forbindelse med udbudsprocedurer, hører institutionen de øvrige institutioner om de betingelser, de hver især har opnået.
2 1 0
Udstyr, driftsudgifter og ydelser vedrørende datamatik og telekommunikation
2 1 0 0
Indkøb, reparation og vedligeholdelse af materiel og programmel og relateret arbejde
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
200 000
133 000
75 457,58
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifter til:
—
indkøb, leje, service og vedligeholdelse af udstyr og udvikling af programmel
—
bistand til drift og vedligeholdelse af EDB-systemer
—
EDB-opgaver, der overdrages til tredjemand og andre udgifter i forbindelse med EDB-tjenester
—
indkøb, leje, service og vedligeholdelse af telekommunikationsmateriel og andre udgifter i forbindelse med telekommunikation (transmissionsnet, telefoncentraler og -apparater og lign., telefaxapparater, telex, installationsudgifter osv.).
De indtægter, der er formålsbestemte indtægter i henhold til finansforordningens artikel 21, stk. 3, anslås til 1 000 EUR.
2 1 0 1
Indkøb, arbejder, vedligeholdelse og tilpasning af materiel i tilknytning til telekommunikation
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifter til leje, service og vedligeholdelse af telekommunikationsmateriel og andre udgifter i forbindelse med telekommunikation (transmissionsnet, telefoncentraler og -apparater og lign., telefaxapparater, telex, installationsudgifter osv.).
2 1 2
Inventar
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
15 000
15 000
15 000,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække køb, leje, vedligeholdelse og reparation af inventar, især køb af ergonomisk kontorinventar, udskiftning af forældede eller ødelagte møbler og kontormaskiner.
2 1 6
Transportmateriel
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
19 000
19 000
19 000,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække køb, vedligeholdelse, drift og reparation af transportmateriel (tjenestebiler) og leje af vogne, hyrebiler, busser og lastbiler med eller uden chauffør, herunder relevante forsikringer og betaling af eventuelle bøder.
KAPITEL 2 3 —
   
LØBENDE ADMINISTRATIVE DRIFTSUDGIFTER
2 3 0
Driftsudgifter
Anmærkninger
I forbindelse med udbudsprocedurer, hører institutionen de øvrige institutioner om de betingelser, de hver især har opnået.
2 3 0 0
Papir, kontorartikler og diverse hjælpematerialer
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
12 000
18 000
10 752,30
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække køb af papir, kuverter, kontorartikler, materialer til trykkeri- og reproduktionsafdelingerne osv.
De indtægter, der er formålsbestemte indtægter i henhold til finansforordningens artikel 21, stk. 3, anslås til 1 000 EUR.
2 3 0 1
Porto og andre forsendelsesomkostninger
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
7 000
12 000
4 632,88
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifter til porto, ekspedition og befordring med postvæsen eller kurerservice.
2 3 0 2
Telekommunikation
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
6 000
7 000
4 524,01
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifter til abonnementer og kommunikation via kabler eller radiobølger (fastnet, mobilnet, TV) samt udgifter til datatransmissionsnet og informatiktjenester.
2 3 0 3
Finansielle udgifter
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
500
500
30,70
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække bankomkostninger (provisioner, kursdifferencer og diverse omkostninger) og andre finansielle udgifter, herunder udgifter i tilknytning til finansieringen af bygninger.
De indtægter, der er formålsbestemte indtægter i henhold til finansforordningens artikel 21, stk. 3, anslås til 10 000 EUR.
2 3 0 4
Øvrige udgifter
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
3 500
4 000
2 851,80
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifter til:
—
forsikringer, der ikke udtrykkeligt er medtaget under andre konti
—
diverse driftsudgifter, som f.eks. indkøb af køreplaner og tidstabeller for jernbane og fly, offentliggørelse i dagblade af salg af udrangeret materiel osv.
—
forskudskonti i Bruxelles og Strasbourg.
2 3 0 5
Retsomkostninger og skadeserstatning
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
5 000
15 000
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifter til:
—
alle udgifter i forbindelse med Ombudsmandens involvering i sager for EU- og nationale domstole, udgifter til juridiske tjenesteydelser, og alle andre former for udgifter i forbindelse med juridiske, retslige eller udenretslige anliggender
—
skadeserstatning, renter og enhver form for gæld jf. artikel 11, stk. 3, i finansforordningen.
De indtægter, der er formålsbestemte indtægter i henhold til finansforordningens artikel 21, stk. 3, anslås til 1 000 EUR.
2 3 1
Oversættelse og tolkning
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
315 000
445 000
389 500,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifter til alle ekstraydelser, navnlig oversættelse og renskrift af årsberetningen og andre dokumenter, samt tolkning foretaget af kontraktansatte tolke og freelancetolke og andre udgifter i forbindelse hermed.
De indtægter, der er formålsbestemte indtægter i henhold til finansforordningens artikel 21, stk. 3, anslås til 5 000 EUR.
2 3 2
Støtte til aktiviteter
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
95 000
95 000
49 845,11
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække det samlede »administrationsgebyr«, der skal betales til Europa-Parlamentet til dækning af Europa-Parlamentets personaleudgifter i forbindelse med ydelsen af generelle tjenester såsom regnskaber, intern revision, lægetjeneste osv.
Den skal også dække udgifter til forskellige interinstitutionelle tjenesteydelser, som ikke allerede er dækket af en anden budgetpost.
TITEL 3
UDGIFTER I FORBINDELSE MED INSTITUTIONENS UDFØRELSE AF GENERELLE OPGAVER
Artikel
Konto
Betegnelse
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
% 2014/2016
KAPITEL 3 0
3 0 0
Udgifter til personalets tjenesterejser
Ikke-opdelte bevillinger
157 000
157 000
145 000,—
92,36
3 0 2
Udgifter til receptioner og repræsentation
Ikke-opdelte bevillinger
7 000
10 000
1 664,30
23,78
3 0 3
Møder i almindelighed
Ikke-opdelte bevillinger
47 000
36 000
24 650,91
52,45
3 0 4
Interne møder
Ikke-opdelte bevillinger
27 000
35 000
25 889,80
95,89
KAPITEL 3 0 - I ALT
238 000
238 000
197 205,01
82,86
KAPITEL 3 2
3 2 0
Køb af information og ekspertise
3 2 0 0
Udgifter til dokumentation og bibliotek
Ikke-opdelte bevillinger
8 000
10 000
4 999,61
62,50
3 2 0 1
Udgifter til arkivsamlinger
Ikke-opdelte bevillinger
15 000
15 000
15 000,—
100,00
Artikel 3 2 0 - I alt
23 000
25 000
19 999,61
86,95
3 2 1
Produktion og publikation
3 2 1 0
Kommunikation og publikationer
Ikke-opdelte bevillinger
219 000
310 000
189 150,63
86,37
Artikel 3 2 1 - I alt
219 000
310 000
189 150,63
86,37
KAPITEL 3 2 - I ALT
242 000
335 000
209 150,24
86,43
KAPITEL 3 3
3 3 0
Studier og tilskud
3 3 0 0
Studier
Ikke-opdelte bevillinger
17 800
2 800
2 700,—
15,17
3 3 0 1
Forbindelser med nationale/regionale ombudsmænd og andre lignende organer samt støtte til det europæiske netværk af ombudsmænd
Ikke-opdelte bevillinger
p.m.
p.m.
22 620,10
Artikel 3 3 0 - I alt
17 800
2 800
25 320,10
142,25
KAPITEL 3 3 - I ALT
17 800
2 800
25 320,10
142,25
KAPITEL 3 4
3 4 0
Udgifter i forbindelse med Ombudsmandens opgaver
3 4 0 0
Diverse udgifter
Ikke-opdelte bevillinger
1 500
1 500
2 100,—
140,00
Artikel 3 4 0 - I alt
1 500
1 500
2 100,—
140,00
KAPITEL 3 4 - I ALT
1 500
1 500
2 100,—
140,00
Titel 3 - I alt
499 300
577 300
433 775,35
86,88
KAPITEL 3 0 —
MØDER OG KONFERENCER
KAPITEL 3 2 —
EKSPERTISE OG INFORMATION: KØB, ARKIVERING, PRODUKTION OG PUBLIKATION
KAPITEL 3 3 —
STUDIER OG ANDRE TILSKUD
KAPITEL 3 4 —
UDGIFTER I FORBINDELSE MED OMBUDSMANDENS OPGAVER
KAPITEL 3 0 —
   
MØDER OG KONFERENCER
3 0 0
Udgifter til personalets tjenesterejser
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
157 000
157 000
145 000,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække befordringsudgifter, dagpenge i forbindelse med tjenesterejser samt ekstraudgifter eller ekstraordinære udgifter afholdt i forbindelse med en tjenesterejse, herunder udgifter i forbindelse med udstedelse af rejsehjemmel og reservationer.
De indtægter, der er formålsbestemte indtægter i henhold til finansforordningens artikel 21, stk. 3, anslås til 5 000 EUR.
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union, særlig artikel 71 samt artikel 11, 12 og 13 i bilag VII.
3 0 2
Udgifter til receptioner og repræsentation
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
7 000
10 000
1 664,30
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække institutionens udgifter til receptioner og repræsentation og indkøb af artikler til repræsentation.
3 0 3
Møder i almindelighed
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
47 000
36 000
24 650,91
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække rejse- og opholdsudgifter samt andre udgifter i forbindelse hermed for sagkyndige og andre, der indkaldes til udvalgsmøder, studie- og arbejdsgrupper, samt andre tilknyttede udgifter (leje af mødeværelser, tolkning osv.).
3 0 4
Interne møder
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
27 000
35 000
25 889,80
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifter i forbindelse med organiseringen af institutionens interne møder.
KAPITEL 3 2 —
   
EKSPERTISE OG INFORMATION: KØB, ARKIVERING, PRODUKTION OG PUBLIKATION
3 2 0
Køb af information og ekspertise
3 2 0 0
Udgifter til dokumentation og bibliotek
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
8 000
10 000
4 999,61
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifter til:
—
udvidelse og fornyelse af de generelle oversigtsværker og ajourføring af bibliotekets værker
—
abonnementer på aviser, tidsskrifter, hos nyhedsbureauer ved offentliggørelse og onlinetjenester, herunder udgifter til copyrightafgifter i forbindelse med reproduktion og skriftlig og/eller elektronisk udbredelse af disse abonnementer og servicekontrakter vedrørende levering af avisartikelanalyser og presseudklip
—
abonnementer eller servicekontrakter vedrørende levering af artikelanalyser af tidsskrifter eller indlæsning på optisk læsbare medier af uddrag af disse tidsskrifter
—
brug af eksterne databaser for dokumentation og statistik, bortset fra EDB-materiel og udgifter til telekommunikation
—
køb eller leje af specielt materiel, herunder elektrisk, elektronisk, EDB-, biblioteks-, dokumentations- og mediatekstmateriel og -systemer samt ydelser udefra i forbindelse med erhvervelse, udvikling, installation, anvendelse og vedligeholdelse af dette materiel og systemer
—
ydelser i forbindelse med bibliotekets aktiviteter i forhold til kunderne (undersøgelse, analyse), kvalitetsstyringssystemet og lign.
—
indbindings- og vedligeholdelsesmaterialer og -arbejder til biblioteket, dokumentationen og mediateket
—
anskaffelse af ordbøger, leksika og andre værker til Ombudsmandens tjenester.
3 2 0 1
Udgifter til arkivsamlinger
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
15 000
15 000
15 000,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifter til:
—
eksterne ydelser i forbindelse med arkivering, herunder sortering, klassificering og omklassificering, udgifter til arkiveringsydelser og erhvervelse og udnyttelse af arkivmateriale på substitutionsmedier (mikrofilm, diskette, bånd osv.), samt indkøb, leje og vedligeholdelse af specielt materiel (elektronisk, EDB- og elektrisk) og udgifter til offentliggørelse på samtlige medier (brochurer, CD-rommer osv.)
—
behandling af arkivmateriale, som Ombudsmanden har indsamlet under udøvelsen af sit mandat og overdraget i form af gaver eller ved testamente til Europa-Parlamentet, Den Europæiske Unions Historiske Arkiver eller en sammenslutning eller stiftelse inden for rammerne af det vedtagne regulativ.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1049/2001 af 30. maj 2001 om aktindsigt i Europa-Parlamentets, Rådets og Kommissionens dokumenter (
EFT L 145 af 31.5.2001, s. 43
) samt gennemførelsesbestemmelser vedtaget af Ombudsmanden.
3 2 1
Produktion og publikation
3 2 1 0
Kommunikation og publikationer
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
219 000
310 000
189 150,63
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække publikations- og informationsudgifter, og navnlig:
—
trykning i forbindelse med offentliggørelser i 
Den Europæiske Unions Tidende
—
trykning og reproduktion på de officielle sprog af diverse publikationer (årsberetningen osv.)
—
tryksager (fremstillet traditionelt eller elektronisk) til udbredelse af information om Ombudsmanden (PR og foranstaltninger til at øge den brede offentligheds kendskab til ombudsmandsinstitutionen)
—
alle andre udgifter i forbindelse med institutionens informationspolitik (symposier, seminarer, deltagelse i offentlige arrangementer osv.).
De indtægter, der er formålsbestemte indtægter i henhold til finansforordningens artikel 21, stk. 3, anslås til 1 000 EUR.
KAPITEL 3 3 —
   
STUDIER OG ANDRE TILSKUD
3 3 0
Studier og tilskud
3 3 0 0
Studier
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
17 800
2 800
2 700,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifter til studier og/eller undersøgelser, som gives i kontrakt til kvalificerede sagkyndige og forskningsinstitutter, samt offentliggørelse af studier og udgifter i forbindelse hermed.
3 3 0 1
Forbindelser med nationale/regionale ombudsmænd og andre lignende organer samt støtte til det europæiske netværk af ombudsmænd
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
p.m.
p.m.
22 620,10
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifter i forbindelse med at fremme forholdet og styrke samarbejdet mellem Den Europæiske Ombudsmand og de nationale/regionale ombudsmænd og andre lignende organer.
Den kan ligeledes dække det finansielle bidrag til realisering af projekter inden for det europæiske netværk af ombudsmænd (ud over konto 3 2 1 0).
Den skal ligeledes dække bidrag i forbindelse med Ombudsmandens besøgsgrupper.
KAPITEL 3 4 —
   
UDGIFTER I FORBINDELSE MED OMBUDSMANDENS OPGAVER
3 4 0
Udgifter i forbindelse med Ombudsmandens opgaver
3 4 0 0
Diverse udgifter
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
1 500
1 500
2 100,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifter, der er knyttet til Ombudsmandens særlige opgaver, f.eks. forbindelserne til de nationale og internationale ombudsmandsinstitutioner samt medlemsbidrag til internationale organisationer.
TITEL 10
ANDRE UDGIFTER
Artikel
Konto
Betegnelse
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
% 2014/2016
KAPITEL 10 0
p.m.
p.m.
0,—
KAPITEL 10 0 - I ALT
p.m.
p.m.
0,—
KAPITEL 10 1
p.m.
p.m.
0,—
KAPITEL 10 1 - I ALT
p.m.
p.m.
0,—
Titel 10 - I alt
p.m.
p.m.
0,—
TILSAMMEN
10 658 951
10 346 105
9 647 512,07
90,51
KAPITEL 10 0 —
FORMÅLSBESTEMTE RESERVER
KAPITEL 10 1 —
RESERVE TIL UFORUDSETE UDGIFTER
KAPITEL 10 0 —
   
FORMÅLSBESTEMTE RESERVER
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
p.m.
p.m.
0,—
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
KAPITEL 10 1 —
   
RESERVE TIL UFORUDSETE UDGIFTER
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække de uforudsete udgifter som følge af budgetbeslutninger truffet i løbet af regnskabsåret.
PERSONALE
Sektion VIII — Den Europæiske Ombudsmand
Ansættelsesgrupper og lønklasser
2016
2015
Faste stillinger
Midlertidige stillinger
Faste stillinger
Midlertidige stillinger
AD 16
1
1
AD 15
2
2
AD 14
1
1
AD 13
4
4
AD 12
1
1
AD 11
1
1
1
1
AD 10
3
2
3
2
AD 9
3
1
3
AD 8
2
1
2
2
AD 7
5
1
3
1
AD 6
7
8
AD 5
2
1
2
1
I alt ansættelsesgruppe AD
30
9
30
8
AST 11
AST 10
AST 9
AST 8
2
2
AST 7
1
1
1
1
AST 6
5
2
AST 5
2
3
5
3
AST 4
3
3
3
3
AST 3
4
1
4
1
AST 2
1
1
AST 1
1
1
I alt ansættelsesgruppe AST
16
10
17
11
AST/SC 6
AST/SC 5
AST/SC 4
AST/SC 3
1
AST/SC 2
AST/SC 1
AST/SC i alt
1
I alt
47
19
47
19
Ansatte i alt
66
66
SEKTION IX
DEN EUROPÆISKE TILSYNSFØRENDE FOR DATABESKYTTELSE
INDTÆGTER
Den Europæiske Unions bidrag til finansiering af udgifter for Den Europæiske Tilsynsførende for Databeskyttelse for regnskabsåret 2016
Betegnelse
Beløb
Udgifter
9 288 043
Egne indtægter
– 972 000
Bidrag
8 316 043
EGNE INDTÆGTER
TITEL 4
EU-SKATTER OG DIVERSE EU-AFGIFTER
Artikel
Konto
Betegnelse
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
% 2014/2016
KAPITEL 4 0
4 0 0
Provenu af skat på lønninger og godtgørelser til medlemmer af institutionen, tjenestemænd og øvrige ansatte
495 000
497 000
383 011,20
77,38
4 0 3
Provenu af det midlertidige bidrag, der fratrækkes i de vederlag, der udbetales til medlemmer af institutionen, tjenestemænd og øvrige ansatte i aktiv tjeneste
p.m.
p.m.
0,13
4 0 4
Provenu af det særlige lønfradrag og solidaritetsbidraget, der fratrækkes i de vederlag, der udbetales til medlemmer af institutionen, tjenestemænd og øvrige ansatte i aktiv tjeneste
83 000
81 000
72 176,49
86,96
KAPITEL 4 0 - I ALT
578 000
578 000
455 187,82
78,75
KAPITEL 4 1
4 1 0
Personalets bidrag til pensionsordningen
394 000
381 000
325 035,78
82,50
4 1 1
Overførsler eller tilbagekøb af personalets pensionsrettigheder
p.m.
p.m.
0,—
KAPITEL 4 1 - I ALT
394 000
381 000
325 035,78
82,50
Titel 4 - I alt
972 000
959 000
780 223,60
80,27
KAPITEL 4 0 —
FRADRAG I VEDERLAG
KAPITEL 4 1 —
BIDRAG TIL PENSIONSORDNINGEN
KAPITEL 4 0 —
   
FRADRAG I VEDERLAG
4 0 0
Provenu af skat på lønninger og godtgørelser til medlemmer af institutionen, tjenestemænd og øvrige ansatte
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
495 000
497 000
383 011,20
Retsgrundlag
Protokol vedrørende Den Europæiske Unions privilegier og immuniteter, særlig artikel 12.
Rådets forordning nr. 422/67/EØF, nr. 5/67/Euratom af 25. juli 1967 om lønningsregulativ for Kommissionens formand og medlemmer, for Domstolens præsident, dommere, generaladvokater og justitssekretær, for Rettens præsident, medlemmer og justitssekretær, samt for præsidenten for, medlemmerne af og justitssekretæren i Retten for EU-personalesager (
EFT 187 af 8.8.1967, s. 1
).
Rådets forordning (EØF, Euratom, EKSF) nr. 260/68 af 29. februar 1968 om fastlæggelse af betingelserne for og fremgangsmåden ved opkrævning af skat til De Europæiske Fællesskaber (
EFT L 56 af 4.3.1968, s. 8
).
Europa-Parlamentets, Rådets og Kommissionens afgørelse nr. 1247/2002/EF af 1. juli 2002 om statutten og de almindelige betingelser for udøvelse af hvervet som Europæisk Tilsynsførende for Databeskyttelse (
EFT L 183 af 12.7.2002, s. 1
).
4 0 3
Provenu af det midlertidige bidrag, der fratrækkes i de vederlag, der udbetales til medlemmer af institutionen, tjenestemænd og øvrige ansatte i aktiv tjeneste
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
0,13
Retsgrundlag
Protokol vedrørende Den Europæiske Unions privilegier og immuniteter, særlig artikel 12.
Rådets forordning nr. 422/67/EØF, nr. 5/67/Euratom af 25. juli 1967 om lønningsregulativ for Kommissionens formand og medlemmer, for Domstolens præsident, dommere, generaladvokater og justitssekretær, for Rettens præsident, medlemmer og justitssekretær, samt for præsidenten for, medlemmerne af og justitssekretæren i Retten for EU-personalesager (
EFT 187 af 8.8.1967, s. 1
).
Vedtægten for tjenestemænd i De Europæiske Fællesskaber, særlig artikel 66a i den udgave, der var gældende indtil 15. december 2003.
Europa-Parlamentets, Rådets og Kommissionens afgørelse nr. 1247/2002/EF af 1. juli 2002 om statutten og de almindelige betingelser for udøvelse af hvervet som Europæisk Tilsynsførende for Databeskyttelse (
EFT L 183 af 12.7.2002, s. 1
).
4 0 4
Provenu af det særlige lønfradrag og solidaritetsbidraget, der fratrækkes i de vederlag, der udbetales til medlemmer af institutionen, tjenestemænd og øvrige ansatte i aktiv tjeneste
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
83 000
81 000
72 176,49
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union, særlig artikel 66a.
KAPITEL 4 1 —
   
BIDRAG TIL PENSIONSORDNINGEN
4 1 0
Personalets bidrag til pensionsordningen
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
394 000
381 000
325 035,78
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union, særlig artikel 83, stk. 2.
4 1 1
Overførsler eller tilbagekøb af personalets pensionsrettigheder
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
0,—
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union, særlig artikel 4, artikel 11, stk. 2 og 3, og artikel 48 i bilag VIII.
TITEL 9
DIVERSE INDTÆGTER
Artikel
Konto
Betegnelse
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
% 2014/2016
KAPITEL 9 0
9 0 0
Diverse indtægter
p.m.
p.m.
0,—
KAPITEL 9 0 - I ALT
p.m.
p.m.
0,—
Titel 9 - I alt
p.m.
p.m.
0,—
TILSAMMEN
972 000
959 000
780 223,60
80,27
KAPITEL 9 0 —
DIVERSE INDTÆGTER
KAPITEL 9 0 —
   
DIVERSE INDTÆGTER
9 0 0
Diverse indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
Under denne artikel opføres diverse indtægter.
UDGIFTER
Almindelig oversigt over bevillingerne (2016 og 2015) og gennemførelse (2014)
Titel
Kapitel
Betegnelse
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
1
UDGIFTER VEDRØRENDE PERSONER, DER ER KNYTTET TIL INSTITUTIONEN
1 0
MEDLEMMER AF INSTITUTIONEN
889 066
998 083
815 564,57
1 1
INSTITUTIONENS PERSONALE
5 200 046
4 981 725
4 625 724,03
Titel 1 - I alt
6 089 112
5 979 808
5 441 288,60
2
EJENDOMME, UDSTYR OG DRIFTSUDGIFTER I FORBINDELSE MED INSTITUTIONEN
2 0
EJENDOMME, UDSTYR OG DRIFTSUDGIFTER I FORBINDELSE MED INSTITUTIONEN
2 445 750
2 314 436
2 321 000,—
Titel 2 - I alt
2 445 750
2 314 436
2 321 000,—
3
DET EUROPÆISKE DATABESKYTTELSESRÅD
3 0
DRIFTSUDGIFTER I FORBINDELSE MED DATABESKYTTELSESRÅDET
753 181
511 173
0,—
Titel 3 - I alt
753 181
511 173
0,—
10
ANDRE UDGIFTER
10 0
FORMÅLSBESTEMT RESERVE
p.m.
p.m.
0,—
10 1
RESERVE TIL UFORUDSETE UDGIFTER
p.m.
p.m.
0,—
Titel 10 - I alt
p.m.
p.m.
0,—
TILSAMMEN
9 288 043
8 805 417
7 762 288,60
TITEL 1
UDGIFTER VEDRØRENDE PERSONER, DER ER KNYTTET TIL INSTITUTIONEN
Artikel
Konto
Betegnelse
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
% 2014/2016
KAPITEL 1 0
1 0 0
Vederlag, godtgørelser og andre rettigheder for medlemmerne
1 0 0 0
Vederlag og godtgørelser
Ikke-opdelte bevillinger
640 940
627 689
588 087,43
91,75
1 0 0 1
Rettigheder i forbindelse med tiltræden og udtræden af tjenesten
Ikke-opdelte bevillinger
p.m.
—
130 000,—
1 0 0 2
Overgangsgodtgørelser
Ikke-opdelte bevillinger
163 732
296 000
0,—
0
1 0 0 3
Pensioner
Ikke-opdelte bevillinger
p.m.
p.m.
38 083,14
1 0 0 4
Formålsbestemt reserve
Ikke-opdelte bevillinger
p.m.
p.m.
0,—
Artikel 1 0 0 - I alt
804 672
923 689
756 170,57
93,97
1 0 1
Andre udgifter vedrørende medlemmerne
1 0 1 0
Efteruddannelse
Ikke-opdelte bevillinger
25 000
15 000
0,—
0
1 0 1 1
Tjenesterejser og befordring samt andre udgifter i forbindelse hermed
Ikke-opdelte bevillinger
59 394
59 394
59 394,—
100,00
Artikel 1 0 1 - I alt
84 394
74 394
59 394,—
70,38
KAPITEL 1 0 - I ALT
889 066
998 083
815 564,57
91,73
KAPITEL 1 1
1 1 0
Vederlag, godtgørelser og andre rettigheder for tjenestemænd og midlertidigt ansatte
1 1 0 0
Vederlag og godtgørelser
Ikke-opdelte bevillinger
4 328 815
4 105 808
3 507 731,96
81,03
1 1 0 1
Rettigheder ved tiltræden, udtræden af tjenesten og forflyttelse
Ikke-opdelte bevillinger
50 000
50 000
10 000,—
20,00
1 1 0 2
Betalt overarbejde
Ikke-opdelte bevillinger
p.m.
p.m.
0,—
1 1 0 3
Ekstraordinær hjælp
Ikke-opdelte bevillinger
p.m.
—
0,—
1 1 0 4
Forskellige godtgørelser ved førtidig udtræden af tjenesten
Ikke-opdelte bevillinger
p.m.
p.m.
0,—
1 1 0 5
Formålsbestemt reserve
Ikke-opdelte bevillinger
p.m.
—
0,—
Artikel 1 1 0 - I alt
4 378 815
4 155 808
3 517 731,96
80,34
1 1 1
Øvrige ansatte
1 1 1 0
Kontraktansatte
Ikke-opdelte bevillinger
272 070
251 756
727 183,02
267,28
1 1 1 1
Omkostninger i forbindelse med praktikophold og udveksling af personale
Ikke-opdelte bevillinger
179 428
179 428
99 428,—
55,41
1 1 1 2
Arbejde, der udføres uden for institutionen
Ikke-opdelte bevillinger
51 202
51 202
2 703,80
5,28
Artikel 1 1 1 - I alt
502 700
482 386
829 314,82
164,97
1 1 2
Andre udgifter til personale
1 1 2 0
Tjenesterejser og befordring samt andre udgifter i forbindelse hermed
Ikke-opdelte bevillinger
132 398
157 398
112 686,—
85,11
1 1 2 1
Udgifter ved ansættelse
Ikke-opdelte bevillinger
6 789
6 789
14 211,—
209,32
1 1 2 2
Efteruddannelse
Ikke-opdelte bevillinger
78 500
78 500
78 500,—
100,00
1 1 2 3
Udgifter vedrørende velfærdspolitik
Ikke-opdelte bevillinger
p.m.
p.m.
0,—
1 1 2 4
Lægetjeneste
Ikke-opdelte bevillinger
14 844
14 844
7 422,—
50,00
1 1 2 5
Småbørnscentret og godkendte vuggestuer og fritidshjem
Ikke-opdelte bevillinger
80 000
80 000
60 000,—
75,00
1 1 2 6
Aktiviteter til fremme af kontakten mellem de ansatte og andre velfærdsforanstaltninger
Ikke-opdelte bevillinger
6 000
6 000
5 858,25
97,64
Artikel 1 1 2 - I alt
318 531
343 531
278 677,25
87,49
KAPITEL 1 1 - I ALT
5 200 046
4 981 725
4 625 724,03
88,96
Titel 1 - I alt
6 089 112
5 979 808
5 441 288,60
89,36
KAPITEL 1 0 —
MEDLEMMER AF INSTITUTIONEN
KAPITEL 1 1 —
INSTITUTIONENS PERSONALE
KAPITEL 1 0 —
   
MEDLEMMER AF INSTITUTIONEN
1 0 0
Vederlag, godtgørelser og andre rettigheder for medlemmerne
1 0 0 0
Vederlag og godtgørelser
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
640 940
627 689
588 087,43
Anmærkninger
Denne bevilling er bestemt til at dække udgifterne til:
—
finansieringen af lønninger, godtgørelser og tillæg til medlemmerne samt virkningen af justeringskoefficienter, der anvendes på vederlagene og den del af honorarerne, der overføres til et andet land end det, hvor tjenestestedet er beliggende
—
institutionens bidrag på 0,87 % til forsikring mod erhvervssygdomme og ulykkesforsikring
—
institutionens bidrag på 3,4 % til sygeforsikring
—
ydelse ved barnefødsel
—
godtgørelser i tilfælde af dødsfald.
Retsgrundlag
Rådets forordning nr. 422/67/EØF, nr. 5/67/Euratom af 25. juli 1967 om lønningsregulativ for Kommissionens formand og medlemmer, for Domstolens præsident, dommere, generaladvokater og justitssekretær, for Rettens præsident, medlemmer og justitssekretær, samt for præsidenten for, medlemmerne af og justitssekretæren i Retten for EU-personalesager (
EFT 187 af 8.8.1967, s. 1
).
Europa-Parlamentets, Rådets og Kommissionens afgørelse nr. 1247/2002/EF af 1. juli 2002 om statutten og de almindelige betingelser for udøvelse af hvervet som Europæisk Tilsynsførende for Databeskyttelse (
EFT L 183 af 12.7.2002, s. 1
).
1 0 0 1
Rettigheder i forbindelse med tiltræden og udtræden af tjenesten
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
p.m.
—
130 000,—
Anmærkninger
Denne bevilling er bestemt til at dække medlemmernes rejseudgifter (inklusive familiemedlemmer) ved tiltræden og fratræden, bosættelsespenge samt flytteudgifter ved tiltræden og fratræden.
Retsgrundlag
Rådets forordning nr. 422/67/EØF, nr. 5/67/Euratom af 25. juli 1967 om lønningsregulativ for Kommissionens formand og medlemmer, for Domstolens præsident, dommere, generaladvokater og justitssekretær, for Rettens præsident, medlemmer og justitssekretær, samt for præsidenten for, medlemmerne af og justitssekretæren i Retten for EU-personalesager (
EFT 187 af 8.8.1967, s. 1
)., særlig artikel 5.
1 0 0 2
Overgangsgodtgørelser
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
163 732
296 000
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling er bestemt til at dække overgangsgodtgørelser og familietillæg samt justeringskoefficienterne for institutionens medlemmers opholdslande efter udtræden af tjenesten.
Retsgrundlag
Rådets forordning nr. 422/67/EØF, nr. 5/67/Euratom af 25. juli 1967 om lønningsregulativ for Kommissionens formand og medlemmer, for Domstolens præsident, dommere, generaladvokater og justitssekretær, for Rettens præsident, medlemmer og justitssekretær, samt for præsidenten for, medlemmerne af og justitssekretæren i Retten for EU-personalesager (
EFT 187 af 8.8.1967, s. 1
)., særlig artikel 7.
1 0 0 3
Pensioner
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
p.m.
p.m.
38 083,14
Anmærkninger
Denne bevilling er bestemt til at dække alderspension samt justeringskoefficienten for institutionens medlemmers opholdsland samt efterladtepension til den længstlevende ægtefælle og forsørgelsesberettigede børn samt justeringskoefficienter for opholdslandene.
Retsgrundlag
Rådets forordning nr. 422/67/EØF, nr. 5/67/Euratom af 25. juli 1967 om lønningsregulativ for Kommissionens formand og medlemmer, for Domstolens præsident, dommere, generaladvokater og justitssekretær, for Rettens præsident, medlemmer og justitssekretær, samt for præsidenten for, medlemmerne af og justitssekretæren i Retten for EU-personalesager (
EFT 187 af 8.8.1967, s. 1
)., særlig artikel 8, 9, 15 og 18.
1 0 0 4
Formålsbestemt reserve
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling er bestemt til at dække virkningerne af eventuelle tilpasninger af vederlag og pensioner, som Rådet måtte vedtage i løbet af regnskabsåret.
Denne bevilling er udelukkende en formålsbestemt reserve og kan først anvendes efter overførsel til andre budgetposter i overensstemmelse med bestemmelserne i finansforordningen.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
1 0 1
Andre udgifter vedrørende medlemmerne
1 0 1 0
Efteruddannelse
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
25 000
15 000
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling er bestemt til at dække sprogkurser, seminarer og faglige videreuddannelseskurser.
1 0 1 1
Tjenesterejser og befordring samt andre udgifter i forbindelse hermed
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
59 394
59 394
59 394,—
Anmærkninger
Denne bevilling er bestemt til at dække befordringsudgifter, dagpenge i forbindelse med tjenesterejser samt ekstraudgifter eller ekstraordinære udgifter i forbindelse med en tjenesterejse.
Retsgrundlag
Rådets forordning nr. 422/67/EØF, nr. 5/67/Euratom af 25. juli 1967 om lønningsregulativ for Kommissionens formand og medlemmer, for Domstolens præsident, dommere, generaladvokater og justitssekretær, for Rettens præsident, medlemmer og justitssekretær, samt for præsidenten for, medlemmerne af og justitssekretæren i Retten for EU-personalesager (
EFT 187 af 8.8.1967, s. 1
)., særlig artikel 6.
KAPITEL 1 1 —
   
INSTITUTIONENS PERSONALE
1 1 0
Vederlag, godtgørelser og andre rettigheder for tjenestemænd og midlertidigt ansatte
1 1 0 0
Vederlag og godtgørelser
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
4 328 815
4 105 808
3 507 731,96
Anmærkninger
Denne bevilling er bestemt til at dække udgifterne til:
—
tjenestemænds og midlertidigt ansattes grundløn
—
familietillæg, dvs. husstandstillæg, børnetilskud og uddannelsestillæg
—
udlandstillæg og særligt udlandstillæg
—
arbejdsgiverbidrag til sygeforsikring, ulykkesforsikring og forsikring mod erhvervssygdomme
—
institutionens bidrag til den særlige arbejdsløshedskasse
—
institutionens betalinger til midlertidigt ansatte til stiftelse eller opretholdelse af pensionsrettigheder i hjemlandet
—
virkningen af justeringskoefficienter, der anvendes på vederlagene og den del af honorarerne, der overføres til et andet land end det, hvor tjenestestedet er beliggende
—
ydelser ved fødsel
—
et fast beløb til dækning af rejseudgifter fra tjenestested til hjemsted
—
bolig- og befordringstilskud samt en fast godtgørelse for tjenesteudlæg
—
fast godtgørelse for befordringsudgifter
—
særlig godtgørelse for regnskabsførere og forskudsbestyrere.
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union og ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i Den Europæiske Union.
1 1 0 1
Rettigheder ved tiltræden, udtræden af tjenesten og forflyttelse
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
50 000
50 000
10 000,—
Anmærkninger
Denne bevilling er bestemt til at dække rejseudgifter for tjenestemænd og midlertidigt ansatte (inklusive deres familiemedlemmer) ved tiltræden eller udtræden af tjenesten eller ved forflyttelse til et nyt tjenestested (artikel 20 og 71 samt artikel 7 i bilag VII), bosættelsespenge ved tiltræden eller udtræden af tjenesten eller ved forflyttelse (artikel 5 og 6 i bilag VII), flytteudgifter (artikel 20 og 71 samt artikel 9 i bilag VII) og dagpenge til ansatte, som godtgør, at de er nødt til at skifte bopæl ved tiltræden af tjenesten (artikel 20 og 71 samt artikel 10 i bilag VII).
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union.
1 1 0 2
Betalt overarbejde
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling er bestemt til at dække betaling af overarbejde på de vilkår, der er fastlagt i ovenstående bestemmelser.
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union, særlig artikel 56 og bilag VI.
1 1 0 3
Ekstraordinær hjælp
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
p.m.
—
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling er bestemt til at dække foranstaltninger til fordel for tjenestemænd og øvrige ansatte, der befinder sig i en særlig vanskelig situation.
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union, særlig artikel 76.
1 1 0 4
Forskellige godtgørelser ved førtidig udtræden af tjenesten
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling er bestemt til at dække:
—
godtgørelser til tjenestemænd, der er sat på ventepenge, eller som beklæder en stilling, der nedlægges af tjenstlige grunde
—
institutionens bidrag til sygeforsikring for ovennævnte modtagere af godtgørelser
—
virkningen af de justeringskoefficienter, der anvendes på de godtgørelser, der er anført ovenfor, og virkningen af eventuelle tilpasninger af vederlagene, som Rådet vedtager i løbet af regnskabsåret.
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union, særlig artikel 41, 50, 64, 65 og 72 samt bilag IV.
1 1 0 5
Formålsbestemt reserve
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
p.m.
—
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling er bestemt til at dække udgifter i forbindelse med eventuelle tilpasninger af vederlag og godtgørelser, som Rådet måtte træffe beslutning om i løbet af regnskabsåret.
Den er udelukkende en formålsbestemt reserve og kan først anvendes efter overførsel til andre budgetposter i overensstemmelse med bestemmelserne i finansforordningen.
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union, særlig artikel 65 og 65a samt bilag XI.
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
1 1 1
Øvrige ansatte
1 1 1 0
Kontraktansatte
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
272 070
251 756
727 183,02
Anmærkninger
Denne bevilling er bestemt til at dække udgifterne ved anvendelse af kontraktansatte.
Retsgrundlag
Ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i Den Europæiske Union.
1 1 1 1
Omkostninger i forbindelse med praktikophold og udveksling af personale
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
179 428
179 428
99 428,—
Anmærkninger
Denne bevilling er bestemt til at dække godtgørelser for praktikanter, deres tjenesterejse- og befordringsudgifter samt ulykkes- og sygeforsikring under praktikophold.
Denne bevilling skal også dække udgifter i forbindelse med udveksling af personale mellem Den Europæiske Tilsynsførende for Databeskyttelse og den offentlige sektor i medlemsstaterne og til EFTA-lande, der er medlemmer af Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde (EØS), samt internationale organisationer.
1 1 1 2
Arbejde, der udføres uden for institutionen
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
51 202
51 202
2 703,80
Anmærkninger
Denne bevilling er bestemt til at dække udgifterne til alt det arbejde, der udføres af personer, som ikke er knyttet til institutionen, navnlig vikarer.
1 1 2
Andre udgifter til personale
1 1 2 0
Tjenesterejser og befordring samt andre udgifter i forbindelse hermed
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
132 398
157 398
112 686,—
Anmærkninger
Denne bevilling er bestemt til at dække befordringsudgifter, dagpenge i forbindelse med tjenesterejser samt ekstraudgifter eller ekstraordinære udgifter afholdt i forbindelse med en tjenesterejse.
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union, særlig artikel 71 samt artikel 11, 12 og 13 i bilag VII.
1 1 2 1
Udgifter ved ansættelse
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
6 789
6 789
14 211,—
Anmærkninger
Denne bevilling er bestemt til at dække udgifter til tilrettelæggelse af udvælgelsesprøver i henhold til artikel 3 i afgørelse 2002/621/EF samt rejse- og opholdsudgifter for kandidater, der skal til samtale eller lægeundersøgelse med henblik på ansættelse.
Denne bevilling dækker endvidere udgifter til udvælgelsesprocedurer for midlertidigt ansatte og kontraktansatte.
I behørigt begrundede tilfælde og efter høring af Det Europæiske Personaleudvælgelseskontor kan bevillingen anvendes til udvælgelsesprøver, som Den Europæiske Tilsynsførende for Databeskyttelse selv afholder.
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union, særlig artikel 27-31 og artikel 33 samt bilag III.
Europa-Parlamentets, Rådets, Kommissionens, Domstolens, Revisionsrettens, Det Økonomiske og Sociale Udvalgs, Regionsudvalgets og Ombudsmandens afgørelse 2002/620/EF af 25. juli 2002 om oprettelse af De Europæiske Fællesskabers Personaleudvælgelseskontor (
EFT L 197 af 26.7.2002, s. 53
).
Afgørelse 2002/621/EF truffet af Europa-Parlamentets, Rådets og Kommissionens generalsekretærer, Domstolens justitssekretær, Revisionsrettens, Det Økonomiske og Sociale Udvalgs og Regionsudvalgets generalsekretærer og Ombudsmandens repræsentant af 25. juli 2002 om organisation og drift af De Europæiske Fællesskabers Personaleudvælgelseskontor (
EFT L 197 af 26.7.2002, s. 56
).
1 1 2 2
Efteruddannelse
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
78 500
78 500
78 500,—
Anmærkninger
Denne bevilling er bestemt til at dække udgifter til afholdelse af interinstitutionelle interne og eksterne efteruddannelseskurser og faglige videreuddannelseskurser, herunder sprogkurser.
Denne bevilling dækker endvidere indkøb af undervisningsmateriale og teknisk udstyr.
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union, særlig artikel 24a.
1 1 2 3
Udgifter vedrørende velfærdspolitik
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal, som et led i en interinstitutionel politik til fordel for handicappede (tjenestemænd og midlertidigt ansatte i aktiv tjeneste og deres ægtefæller og samtlige børn, over for hvem der i henhold til vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union består forsørgerpligt) inden for budgettets muligheder og efter, at eventuelle nationale rettigheder i enten bopælslandet eller oprindelseslandet er udtømt, gøre det muligt at godtgøre andre nødvendige udgifter end lægeudgifter, som er en følge af handicappet, og som er behørigt begrundede.
1 1 2 4
Lægetjeneste
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
14 844
14 844
7 422,—
Anmærkninger
Denne bevilling er bestemt til at dække udgifterne til den årlige lægeundersøgelse for tjenestemænd og øvrige ansatte, herunder de analyser og undersøgelser, der anmodes om i forbindelse med denne lægeundersøgelse.
1 1 2 5
Småbørnscentret og godkendte vuggestuer og fritidshjem
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
80 000
80 000
60 000,—
Anmærkninger
Denne bevilling er bestemt til at dække andelen for Den Europæiske Tilsynsførende for Databeskyttelse i udgifterne til småbørnscentret og andre vuggestuer og fritidshjem.
1 1 2 6
Aktiviteter til fremme af kontakten mellem de ansatte og andre velfærdsforanstaltninger
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
6 000
6 000
5 858,25
Anmærkninger
Denne bevilling er bestemt til:
—
at tilskynde og finansielt støtte ethvert initiativ, der har til formål at fremme det sociale samvær mellem ansatte af forskellige nationaliteter, dvs. støtte til personaleklubber, sportsklubber og kulturelle aktiviteter mv., samt yde bidrag til udgifterne i forbindelse med faste fritidscentre (kulturelle aktiviteter, sport osv.), og
—
at yde bidrag til udgifterne i forbindelse med aktiviteter, der arrangeres af Personaleudvalget (kulturelle aktiviteter, fritidsaktiviteter, måltider, osv.).
Endelig dækker den gennemførelsen af en mobilitetsplan for personalet, der sigter mod at fremme anvendelsen af offentlig transport, at reducere brugen af privatbiler og at mindske CO
2
-aftrykket.
TITEL 2
EJENDOMME, UDSTYR OG DRIFTSUDGIFTER I FORBINDELSE MED INSTITUTIONEN
Artikel
Konto
Betegnelse
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
% 2014/2016
KAPITEL 2 0
2 0 0
Leje og andre udgifter i forbindelse med bygninger
Ikke-opdelte bevillinger
922 000
885 000
885 000,—
95,99
2 0 1
Udgifter i forbindelse med institutionens drift og virksomhed
2 0 1 0
Udstyr
Ikke-opdelte bevillinger
367 500
367 500
370 000,—
100,68
2 0 1 1
Kontorartikler
Ikke-opdelte bevillinger
15 000
15 000
15 000,—
100,00
2 0 1 2
Andre driftsudgifter
Ikke-opdelte bevillinger
110 250
110 250
105 000,—
95,24
2 0 1 3
Udgifter til oversættelse og tolkning
Ikke-opdelte bevillinger
775 000
707 686
680 000,—
87,74
2 0 1 4
Publikations- og informationsudgifter
Ikke-opdelte bevillinger
112 000
112 000
127 000,—
113,39
2 0 1 5
Udgifter vedrørende institutionens virksomhed
Ikke-opdelte bevillinger
144 000
117 000
139 000,—
96,53
Artikel 2 0 1 - I alt
1 523 750
1 429 436
1 436 000,—
94,24
KAPITEL 2 0 - I ALT
2 445 750
2 314 436
2 321 000,—
94,90
Titel 2 - I alt
2 445 750
2 314 436
2 321 000,—
94,90
KAPITEL 2 0 —
EJENDOMME, UDSTYR OG DRIFTSUDGIFTER I FORBINDELSE MED INSTITUTIONEN
KAPITEL 2 0 —
   
EJENDOMME, UDSTYR OG DRIFTSUDGIFTER I FORBINDELSE MED INSTITUTIONEN
2 0 0
Leje og andre udgifter i forbindelse med bygninger
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
922 000
885 000
885 000,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal som et fast beløb eller på pro rata-basis dække leje og udgifter til forsikringer, vand, elektricitet, opvarmning, rengøring og vedligeholdelse, sikkerhed og overvågning samt diverse andre bygningsudgifter, herunder ombygning, reparation og fornyelse af de pågældende kontorer.
Retsgrundlag
Aftale om administrativt samarbejde mellem Den Europæiske Tilsynsførende for Databeskyttelse og den anden institution, der stiller kontorer til rådighed.
2 0 1
Udgifter i forbindelse med institutionens drift og virksomhed
2 0 1 0
Udstyr
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
367 500
367 500
370 000,—
Anmærkninger
Denne bevilling er bestemt til at dække:
—
udstyr (køb og leje), drifts- og vedligeholdelsesudgifter, ydelser vedrørende EDB, herunder bistand til drift, vedligeholdelse af EDB-systemer og udvikling af software
—
EDB-opgaver, der overdrages til tredjemand, og andre udgifter i forbindelse med EDB-tjenester, herunder udvikling og vedligeholdelse af webstedet
—
udgifter til køb, leje, service og vedligeholdelse af telekommunikationsmateriel og andre udgifter i forbindelse med telekommunikation, herunder udgifter ved brug af telefon, telegraf og telex, og telematikudgifter
—
køb, udskiftning og vedligeholdelse af installationer og udstyr af teknisk (sikkerhed osv.) og administrativ art (kontormaskiner såsom fotokopimaskiner, regnemaskiner, osv.)
—
køb, vedligeholdelse og udskiftning af møbler
—
alle andre omkostninger vedrørende indretning af lokaler og udgifter i forbindelse hermed.
2 0 1 1
Kontorartikler
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
15 000
15 000
15 000,—
Anmærkninger
Denne bevilling er bestemt til at dække:
—
indkøb af papir, kuverter og kontorartikler
—
postekspeditionsomkostninger og omkostninger til befordring med kurerservice, forsendelsesomkostninger og distribution til den brede offentlighed.
2 0 1 2
Andre driftsudgifter
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
110 250
110 250
105 000,—
Anmærkninger
Denne bevilling er bestemt til at dække:
—
det samlede »administrationsgebyr«, der skal betales til institutionen til dækning af ydelsen af generelle tjenester såsom administration af kontrakter, lønninger og godtgørelser på vegne af Den Europæiske Tilsynsførende for Databeskyttelse
—
andre løbende administrative udgifter (finansielle udgifter, retsomkostninger osv.).
2 0 1 3
Udgifter til oversættelse og tolkning
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
775 000
707 686
680 000,—
Anmærkninger
Denne bevilling er bestemt til at dække alle udgifter til oversættelse og tolkning samt udgifter i tilknytning hertil.
Retsgrundlag
Aftale om administrativt samarbejde mellem Den Europæiske Tilsynsførende for Databeskyttelse og den institution, der leverer tjenesteydelsen.
2 0 1 4
Publikations- og informationsudgifter
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
112 000
112 000
127 000,—
Anmærkninger
Denne bevilling er bestemt til at dække publikations- og informationsudgifter, navnlig til:
—
trykning i forbindelse med offentliggørelser i 
Den Europæiske Unions Tidende
—
trykning og reproduktion på de officielle sprog af diverse publikationer
—
materiale til fremme af oplysning om Den Europæiske Tilsynsførende for Databeskyttelse
—
alle andre udgifter i forbindelse med institutionens informationspolitik (symposier, seminarer, deltagelse i offentlige arrangementer osv.)
—
udgifter i forbindelse med publicity og informationskampagner om den tilsynsførendes målsætninger, virksomhed og rolle
—
udgifter i forbindelse med besøgsgrupper til Den Europæiske Tilsynsførende for Databeskyttelse.
2 0 1 5
Udgifter vedrørende institutionens virksomhed
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
144 000
117 000
139 000,—
Anmærkninger
Denne bevilling er bestemt til at dække:
—
udgifter til receptioner og repræsentation og indkøb af artikler til repræsentation
—
mødeudgifter
—
udgifter til indkaldelser, herunder rejse- og opholdsudgifter samt andre udgifter i forbindelse hermed for sagkyndige og andre, der indkaldes til studie- og arbejdsgrupper
—
udgifter til studier og/eller undersøgelser, som gives i kontrakt til kvalificerede sagkyndige eller forskningsinstitutter
—
udgifter vedrørende biblioteket for Den Europæiske Tilsynsførende for Databeskyttelse, herunder navnlig indkøb af bøger, CD-rommer, abonnementer på aviser, tidsskrifter og nyhedsbureauer samt andre udgifter i forbindelse hermed.
TITEL 3
DET EUROPÆISKE DATABESKYTTELSESRÅD
Artikel
Konto
Betegnelse
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
% 2014/2016
KAPITEL 3 0
3 0 0
Vederlag, godtgørelser og andre rettigheder for formanden
3 0 0 0
Vederlag og godtgørelser
Ikke-opdelte bevillinger
p.m.
p.m.
0,—
3 0 0 1
Rettigheder i forbindelse med tiltræden og udtræden af tjenesten
Ikke-opdelte bevillinger
p.m.
p.m.
0,—
3 0 0 2
Overgangsgodtgørelser
Ikke-opdelte bevillinger
p.m.
p.m.
0,—
3 0 0 3
Pensioner
Ikke-opdelte bevillinger
p.m.
p.m.
0,—
Artikel 3 0 0 - I alt
p.m.
p.m.
0,—
3 0 1
Vederlag, godtgørelser og andre rettigheder for tjenestemænd og midlertidigt ansatte
3 0 1 0
Vederlag og godtgørelser
Ikke-opdelte bevillinger
358 000
99 493
0,—
0
3 0 1 1
Rettigheder i forbindelse med tiltræden, udtræden af tjenesten og forflyttelse
Ikke-opdelte bevillinger
25 000
25 000
0,—
0
3 0 1 2
Forskellige godtgørelser i forbindelse med førtidig udtræden af tjenesten
Ikke-opdelte bevillinger
p.m.
p.m.
0,—
Artikel 3 0 1 - I alt
383 000
124 493
0,—
0
3 0 2
Øvrige ansatte
3 0 2 0
Kontraktansatte
Ikke-opdelte bevillinger
76 800
45 579
0,—
0
3 0 2 1
Omkostninger i forbindelse med praktikophold og udveksling af personale
Ikke-opdelte bevillinger
140 000
p.m.
0,—
0
3 0 2 2
Tjenester og arbejde, der udføres uden for institutionen
Ikke-opdelte bevillinger
p.m.
p.m.
0,—
Artikel 3 0 2 - I alt
216 800
45 579
0,—
0
3 0 3
Andre udgifter til Databeskyttelsesrådets personale
3 0 3 0
Tjenesterejser og befordring samt andre udgifter i forbindelse hermed
Ikke-opdelte bevillinger
15 000
15 000
0,—
0
3 0 3 1
Udgifter ved ansættelse
Ikke-opdelte bevillinger
10 500
4 500
0,—
0
3 0 3 2
Efteruddannelse
Ikke-opdelte bevillinger
10 990
4 710
0,—
0
3 0 3 3
Lægetjeneste
Ikke-opdelte bevillinger
891
891
0,—
0
3 0 3 4
Unionens småbørnscenter og andre vuggestuer og fritidshjem
Ikke-opdelte bevillinger
16 000
16 000
0,—
0
Artikel 3 0 3 - I alt
53 381
41 101
0,—
0
3 0 4
Udgifter i forbindelse med Databeskyttelsesrådets drift og virksomhed
3 0 4 0
Møder i Databeskyttelsesrådet
Ikke-opdelte bevillinger
p.m.
p.m.
0,—
3 0 4 1
Udgifter til oversættelse og tolkning
Ikke-opdelte bevillinger
p.m.
p.m.
0,—
3 0 4 2
Publikations- og informationsudgifter
Ikke-opdelte bevillinger
p.m.
p.m.
0,—
3 0 4 3
IT-udstyr og -tjenester
Ikke-opdelte bevillinger
100 000
300 000
0,—
0
3 0 4 4
Eksterne eksperters rejseudgifter
Ikke-opdelte bevillinger
p.m.
p.m.
0,—
3 0 4 5
Eksterne konsulenttjenester og undersøgelser
Ikke-opdelte bevillinger
p.m.
p.m.
0,—
3 0 4 6
Andre udgifter i forbindelse med Det Europæiske Databeskyttelsesråds virksomhed
Ikke-opdelte bevillinger
p.m.
p.m.
0,—
Artikel 3 0 4 - I alt
100 000
300 000
0,—
0
KAPITEL 3 0 - I ALT
753 181
511 173
0,—
0
Titel 3 - I alt
753 181
511 173
0,—
0
KAPITEL 3 0 —
DRIFTSUDGIFTER I FORBINDELSE MED DATABESKYTTELSESRÅDET
KAPITEL 3 0 —
   
DRIFTSUDGIFTER I FORBINDELSE MED DATABESKYTTELSESRÅDET
3 0 0
Vederlag, godtgørelser og andre rettigheder for formanden
3 0 0 0
Vederlag og godtgørelser
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling er bestemt til at dække udgifterne til:
—
finansieringen af lønninger, godtgørelser og tillæg til medlemmerne samt virkningen af justeringskoefficienter, der anvendes på vederlagene og den del af honorarerne, der overføres til et andet land end det, hvor tjenestestedet er beliggende
—
institutionens bidrag på 0,87 % til forsikring mod erhvervssygdomme og ulykkesforsikring
—
institutionens bidrag på 3,4 % til sygeforsikring
—
ydelse ved barnefødsel
—
godtgørelser i tilfælde af dødsfald.
Retsgrundlag
Rådets forordning nr. 422/67/EØF, nr. 5/67/Euratom af 25. juli 1967 om lønningsregulativ for Kommissionens formand og medlemmer, for Domstolens præsident, dommere, generaladvokater og justitssekretær, for Rettens præsident, medlemmer og justitssekretær, samt for præsidenten for, medlemmerne af og justitssekretæren i Retten for EU-personalesager (
EFT 187 af 8.8.1967, s. 1
)..
3 0 0 1
Rettigheder i forbindelse med tiltræden og udtræden af tjenesten
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling er bestemt til at dække medlemmernes rejseudgifter (inklusive familiemedlemmer) ved tiltræden og fratræden, bosættelsespenge samt flytteudgifter ved tiltræden og fratræden.
Retsgrundlag
Rådets forordning nr. 422/67/EØF, nr. 5/67/Euratom af 25. juli 1967 om lønningsregulativ for Kommissionens formand og medlemmer, for Domstolens præsident, dommere, generaladvokater og justitssekretær, for Rettens præsident, medlemmer og justitssekretær, samt for præsidenten for, medlemmerne af og justitssekretæren i Retten for EU-personalesager (
EFT 187 af 8.8.1967, s. 1
)., særlig artikel 5.
3 0 0 2
Overgangsgodtgørelser
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling er bestemt til at dække overgangsgodtgørelser og familietillæg samt justeringskoefficienterne for Databeskyttelsesrådets medlemmers opholdslande efter udtræden af tjenesten.
Retsgrundlag
Rådets forordning nr. 422/67/EØF, nr. 5/67/Euratom af 25. juli 1967 om lønningsregulativ for Kommissionens formand og medlemmer, for Domstolens præsident, dommere, generaladvokater og justitssekretær, for Rettens præsident, medlemmer og justitssekretær, samt for præsidenten for, medlemmerne af og justitssekretæren i Retten for EU-personalesager (
EFT 187 af 8.8.1967, s. 1
)., særlig artikel 7.
3 0 0 3
Pensioner
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling er bestemt til at dække alderspension samt justeringskoefficienten for Databeskyttelsesrådets medlemmers opholdsland samt efterladtepension til den længstlevende ægtefælle og forsørgelsesberettigede børn samt justeringskoefficienter for opholdslandene.
Retsgrundlag
Rådets forordning nr. 422/67/EØF, nr. 5/67/Euratom af 25. juli 1967 om lønningsregulativ for Kommissionens formand og medlemmer, for Domstolens præsident, dommere, generaladvokater og justitssekretær, for Rettens præsident, medlemmer og justitssekretær, samt for præsidenten for, medlemmerne af og justitssekretæren i Retten for EU-personalesager (
EFT 187 af 8.8.1967, s. 1
)., særlig artikel 8, 9, 15 og 18.
3 0 1
Vederlag, godtgørelser og andre rettigheder for tjenestemænd og midlertidigt ansatte
3 0 1 0
Vederlag og godtgørelser
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
358 000
99 493
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling er bestemt til at dække udgifterne til:
—
tjenestemænds og midlertidigt ansattes grundløn
—
familietillæg, dvs. husstandstillæg, børnetilskud og uddannelsestillæg
—
udlandstillæg og særligt udlandstillæg
—
arbejdsgiverbidrag til sygeforsikring, ulykkesforsikring og forsikring mod erhvervssygdomme
—
institutionens bidrag til den særlige arbejdsløshedskasse
—
institutionens betalinger til midlertidigt ansatte til stiftelse eller opretholdelse af pensionsrettigheder i hjemlandet
—
virkningen af justeringskoefficienter, der anvendes på vederlagene og den del af honorarerne, der overføres til et andet land end det, hvor tjenestestedet er beliggende
—
ydelser ved fødsel
—
et fast beløb til dækning af rejseudgifter fra tjenestested til hjemsted
—
bolig- og befordringstilskud samt en fast godtgørelse for tjenesteudlæg
—
fast godtgørelse for befordringsudgifter
—
særlig godtgørelse for regnskabsførere og forskudsbestyrere.
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union.
Ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i Den Europæiske Union.
3 0 1 1
Rettigheder i forbindelse med tiltræden, udtræden af tjenesten og forflyttelse
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
25 000
25 000
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling er bestemt til at dække rejseudgifter for tjenestemænd og midlertidigt ansatte (inklusive deres familiemedlemmer) ved tiltræden eller udtræden af tjenesten eller ved forflyttelse til et nyt tjenestested (artikel 20 og 71 samt artikel 7 i bilag VII), bosættelsespenge ved tiltræden eller udtræden af tjenesten eller ved forflyttelse (artikel 5 og 6 i bilag VII), flytteudgifter (artikel 20 og 71 samt artikel 9 i bilag VII) og dagpenge til ansatte, som godtgør, at de er nødt til at skifte bopæl ved tiltræden af tjenesten (artikel 20 og 71 samt artikel 10 i bilag VII).
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union.
3 0 1 2
Forskellige godtgørelser i forbindelse med førtidig udtræden af tjenesten
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling er bestemt til at dække:
—
godtgørelser til tjenestemænd, der er sat på ventepenge, eller som beklæder en stilling, der nedlægges af tjenstlige grunde
—
institutionens bidrag til sygeforsikring for ovennævnte modtagere af godtgørelser
—
virkningen af de justeringskoefficienter, der anvendes på de godtgørelser, der er anført ovenfor, og virkningen af eventuelle tilpasninger af vederlagene, som Rådet vedtager i løbet af regnskabsåret.
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union, særlig artikel 41, 50, 64, 65 og 72 samt bilag IV.
3 0 2
Øvrige ansatte
3 0 2 0
Kontraktansatte
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
76 800
45 579
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling er bestemt til at dække udgifter i forbindelse med anvendelsen af kontraktansatte.
Retsgrundlag
Ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i Den Europæiske Union.
3 0 2 1
Omkostninger i forbindelse med praktikophold og udveksling af personale
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
140 000
p.m.
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling er bestemt til at dække godtgørelser, rejse- og tjenesterejseudgifter for praktikanter samt ulykkes- og sygeforsikring i løbet af praktikopholdene. Den skal også dække udgifter ved udveksling af personale mellem Det Europæiske Databeskyttelsesråd og medlemsstater og EFTA-lande, der er medlemmer af Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde (EØS), eller internationale organisationer.
3 0 2 2
Tjenester og arbejde, der udføres uden for institutionen
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling er bestemt til at dække udgifter til alle de tjenester, der udføres af personer, som ikke er knyttet til institutionen, og navnlig midlertidigt ansatte.
3 0 3
Andre udgifter til Databeskyttelsesrådets personale
3 0 3 0
Tjenesterejser og befordring samt andre udgifter i forbindelse hermed
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
15 000
15 000
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling er bestemt til at dække befordringsudgifter, dagpenge i forbindelse med tjenesterejser samt ekstraudgifter eller ekstraordinære udgifter afholdt i forbindelse med en tjenesterejse.
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union, særlig artikel 71 og artikel 11-13 i bilag VII.
3 0 3 1
Udgifter ved ansættelse
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
10 500
4 500
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling er bestemt til at dække udgifter til tilrettelæggelse af udvælgelsesprøver i henhold til artikel 3 i afgørelse 2002/621/EF samt rejse- og opholdsudgifter for kandidater, der skal til samtale eller lægeundersøgelse med henblik på ansættelse.
Denne bevilling dækker endvidere udgifter til udvælgelsesprocedurer for midlertidigt ansatte og kontraktansatte.
I behørigt begrundede tilfælde og efter høring af Det Europæiske Personaleudvælgelseskontor kan bevillingen anvendes til udvælgelsesprøver, som Det Europæiske Databeskyttelsesråd selv afholder.
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union, særlig artikel 27-31 og artikel 33 samt bilag III.
Europa-Parlamentets, Rådets, Kommissionens, Domstolens, Revisionsrettens, Det Økonomiske og Sociale Udvalgs, Regionsudvalgets og Ombudsmandens afgørelse 2002/620/EF af 25. juli 2002 om oprettelse af De Europæiske Fællesskabers Personaleudvælgelseskontor (
EFT L 197 af 26.7.2002, s. 53
).
Afgørelse 2002/621/EF truffet af Europa-Parlamentets, Rådets og Kommissionens generalsekretærer, Domstolens justitssekretær, Revisionsrettens, Det Økonomiske og Sociale Udvalgs og Regionsudvalgets generalsekretærer og Ombudsmandens repræsentant af 25. juli 2002 om organisation og drift af De Europæiske Fællesskabers Personaleudvælgelseskontor (
EFT L 197 af 26.7.2002, s. 56
).
3 0 3 2
Efteruddannelse
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
10 990
4 710
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling er bestemt til at dække udgifter til afholdelse af interinstitutionelle interne og eksterne efteruddannelseskurser og faglige videreuddannelseskurser, herunder sprogkurser.
Denne bevilling dækker endvidere indkøb af undervisningsmateriale og teknisk udstyr.
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union, særlig artikel 24a.
3 0 3 3
Lægetjeneste
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
891
891
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling er bestemt til at dække udgifterne til den årlige lægeundersøgelse for tjenestemænd og øvrige ansatte, herunder de analyser og undersøgelser, der anmodes om i forbindelse med denne lægeundersøgelse.
3 0 3 4
Unionens småbørnscenter og andre vuggestuer og fritidshjem
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
16 000
16 000
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling er bestemt til at dække andelen for Det Europæiske Databeskyttelsesråd i udgifterne til Unionens småbørnscenter og andre vuggestuer og fritidshjem.
3 0 4
Udgifter i forbindelse med Databeskyttelsesrådets drift og virksomhed
3 0 4 0
Møder i Databeskyttelsesrådet
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække rejse- og opholdsudgifter samt andre udgifter i forbindelse hermed for sagkyndige og andre, der indkaldes til udvalgsmøder, studie- og arbejdsgrupper, samt andre tilknyttede udgifter (leje af mødeværelser, tolkning, catering osv.).
3 0 4 1
Udgifter til oversættelse og tolkning
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling er bestemt til at dække alle udgifter til oversættelse og tolkning samt udgifter i tilknytning hertil.
Retsgrundlag
Aftale om administrativt samarbejde mellem Det Europæiske Databeskyttelsesråd og den institution, der leverer tjenesteydelsen.
3 0 4 2
Publikations- og informationsudgifter
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling er bestemt til at dække publikations- og informationsudgifter, navnlig til:
—
trykning i forbindelse med offentliggørelser i 
Den Europæiske Unions Tidende
—
trykning og reproduktion på de officielle sprog af diverse publikationer
—
materiale til fremme af oplysning om Det Europæiske Databeskyttelsesråd
—
alle andre udgifter i forbindelse med institutionens informationspolitik (symposier, seminarer, deltagelse i offentlige arrangementer osv.)
—
udgifter i forbindelse med publicity og informationskampagner om Det Europæiske Databeskyttelsesråds målsætninger, virksomhed og rolle
—
udgifter i forbindelse med besøgsgrupper til Det Europæiske Databeskyttelsesråd.
3 0 4 3
IT-udstyr og -tjenester
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
100 000
300 000
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling er bestemt til at dække:
—
udstyr (køb og leje), drifts- og vedligeholdelsesudgifter, IT-tjenester, herunder bistand til drift, vedligeholdelse af databehandlingssystemer og udvikling af software
—
IT-opgaver, der overdrages til tredjemand, og andre udgifter i forbindelse med it-tjenester, herunder udvikling og vedligeholdelse af webstedet
—
udgifter til køb, leje, serviceeftersyn og vedligeholdelse af telekommunikationsudstyr og andre udgifter i forbindelse med telekommunikation, herunder udgifter ved brug af telefon, telegraf og telex, og telematikudgifter.
3 0 4 4
Eksterne eksperters rejseudgifter
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling er bestemt til at dække udgifter til indkaldelser, herunder rejse- og opholdsudgifter samt andre dermed forbundne udgifter, for eksperter og andre personer, der indkaldes til studiegrupper og arbejdsmøder.
3 0 4 5
Eksterne konsulenttjenester og undersøgelser
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling er bestemt til at dække udgifter til finansiering af undersøgelser, konsulenttjenester og/eller rundspørger, der udliciteres til kvalificerede eksperter og forskningsinstitutioner.
3 0 4 6
Andre udgifter i forbindelse med Det Europæiske Databeskyttelsesråds virksomhed
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling er bestemt til at dække:
—
udgifter til receptioner og repræsentationer samt indkøb af artikler til repræsentation
—
tilrettelæggelse af seminarer, workshopper eller andre fælles undervisningsprogrammer for medlemmer af databeskyttelsesmyndigheder fra medlemsstaterne, for medlemmer af databeskyttelsesmyndigheder fra tredjelande og for andre relevante databeskyttelseseksperter, som indkaldes af Det Europæiske Databeskyttelsesråd
—
aktiviteter til fremme af udveksling af information og praksis mellem tilsynsmyndigheder for databeskyttelse
—
aktiviteter til fremme af oplysning om databeskyttelse
—
aktiviteter til fremme af udveksling af viden og dokumentation om databeskyttelsesret og -praksis med tilsynsmyndigheder for databeskyttelse i hele verden
—
udgifter i forbindelse med forespørgsler til visse eksterne juridiske databaser
—
udgifter i forbindelse med Det Europæiske Databeskyttelsesråds bibliotek, herunder især indkøb af bøger og cd-rommer, abonnementer til tidsskrifter og presseagenturer samt andre hermed forbundne udgifter.
TITEL 10
ANDRE UDGIFTER
Artikel
Konto
Betegnelse
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
% 2014/2016
KAPITEL 10 0
p.m.
p.m.
0,—
KAPITEL 10 0 - I ALT
p.m.
p.m.
0,—
KAPITEL 10 1
p.m.
p.m.
0,—
KAPITEL 10 1 - I ALT
p.m.
p.m.
0,—
Titel 10 - I alt
p.m.
p.m.
0,—
TILSAMMEN
9 288 043
8 805 417
7 762 288,60
83,57
KAPITEL 10 0 —
FORMÅLSBESTEMT RESERVE
KAPITEL 10 1 —
RESERVE TIL UFORUDSETE UDGIFTER
KAPITEL 10 0 —
   
FORMÅLSBESTEMT RESERVE
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
p.m.
p.m.
0,—
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
KAPITEL 10 1 —
   
RESERVE TIL UFORUDSETE UDGIFTER
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
Denne bevilling er bestemt til at dække de uforudsete udgifter som følge af budgetbeslutninger truffet i løbet af regnskabsåret.
PERSONALE
Sektion IX — Den Europæiske Tilsynsførende for Databeskyttelse
Ansættelsesgruppe og lønklasse
Den Europæiske Tilsynsførende for Databeskyttelse
2016
2015
Faste stillinger
Midlertidige stillinger
Faste stillinger
Midlertidige stillinger
Uden for kategori
—
—
—
—
AD 16
1
—
—
—
AD 15
—
—
1
—
AD 14
2
—
1
—
AD 13
2
—
3
—
AD 12
2
—
—
—
AD 11
2
—
2
—
AD 10
4
—
3
—
AD 9
6 + 1
 (
109
)
—
8 + 1
 (
109
)
—
AD 8
7
—
5
—
AD 7
5 + 1
 (
109
)
—
7
—
AD 6
—
—
1
—
AD 5
—
—
—
—
AD i alt
31 + 2
 (
109
)
—
31 + 1
 (
109
)
—
AST 11
1
—
1
—
AST 10
—
—
—
—
AST 9
1
—
1
—
AST 8
1
—
1
—
AST 7
1
—
1
—
AST 6
2
—
1
—
AST 5
3 + 1
 (
109
)
—
4 + 1
 (
109
)
—
AST 4
2
—
2
—
AST 3
0 + 1
 (
109
)
—
1
—
AST 2
—
—
—
—
AST 1
—
—
—
—
AST i alt
11 + 2
 (
109
)
—
12 + 1
 (
109
)
—
AST/SC 6
—
—
—
—
AST/SC 5
—
—
—
—
AST/SC 4
—
—
—
—
AST/SC 3
1
—
1
—
AST/SC 2
—
—
—
—
AST/SC 1
—
—
—
—
AST/SC i alt
1
—
1
—
Ansatte i alt
47
—
46
—
SEKTION X
TJENESTEN FOR EU'S OPTRÆDEN UDADTIL
INDTÆGTER
Den Europæiske Unions bidrag til finansiering af udgifter for Tjenesten for EU’s Optræden Udadtil for regnskabsåret 2016
Betegnelse
Beløb
Udgifter
633 628 000
Egne indtægter
–40 727 000
Bidrag
592 901 000
EGNE INDTÆGTER
TITEL 4
EU-SKATTER OG DIVERSE EU-AFGIFTER
Artikel
Konto
Betegnelse
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
% 2014/2016
KAPITEL 4 0
4 0 0
Provenu af skat på lønninger og godtgørelser til tjenestemænd og øvrige ansatte
19 861 000
22 070 000
19 208 741,16
96,72
4 0 4
Provenu af det særlige lønfradrag og solidaritetsbidraget, der fratrækkes i de vederlag, der udbetales til medlemmer af institutionen, tjenestemænd og øvrige ansatte i aktiv tjeneste
3 767 000
2 091 000
3 576 081,70
94,93
KAPITEL 4 0 - I ALT
23 628 000
24 161 000
22 784 822,86
96,43
KAPITEL 4 1
4 1 0
Personalets bidrag til pensionsordningen
17 099 000
13 635 000
15 740 216,83
92,05
4 1 1
Overførsler eller tilbagekøb af personalets pensionsrettigheder
p.m.
p.m.
0,—
4 1 2
Bidrag til pensionsordningen fra tjenestemænd, der har opnået tjenestefrihed af personlige årsager
p.m.
p.m.
0,—
KAPITEL 4 1 - I ALT
17 099 000
13 635 000
15 740 216,83
92,05
Titel 4 - I alt
40 727 000
37 796 000
38 525 039,69
94,59
KAPITEL 4 0 —
FRADRAG I VEDERLAG TIL PERSONALET
KAPITEL 4 1 —
BIDRAG TIL PENSIONSORDNINGEN
KAPITEL 4 0 —
   
FRADRAG I VEDERLAG TIL PERSONALET
4 0 0
Provenu af skat på lønninger og godtgørelser til tjenestemænd og øvrige ansatte
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
19 861 000
22 070 000
19 208 741,16
Anmærkninger
Protokollen vedrørende Den Europæiske Unions privilegier og immuniteter, særlig artikel 12.
Rådets forordning (EØF, Euratom, EKSF) nr. 260/68 af 29. februar 1968 om fastlæggelse af betingelserne for og fremgangsmåden ved opkrævning af skat til De Europæiske Fællesskaber (
EFT L 56 af 4.3.1968, s. 8
).
4 0 4
Provenu af det særlige lønfradrag og solidaritetsbidraget, der fratrækkes i de vederlag, der udbetales til medlemmer af institutionen, tjenestemænd og øvrige ansatte i aktiv tjeneste
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
3 767 000
2 091 000
3 576 081,70
Anmærkninger
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union, særlig artikel 66a.
KAPITEL 4 1 —
   
BIDRAG TIL PENSIONSORDNINGEN
4 1 0
Personalets bidrag til pensionsordningen
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
17 099 000
13 635 000
15 740 216,83
Anmærkninger
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union, særlig artikel 83, stk. 2.
4 1 1
Overførsler eller tilbagekøb af personalets pensionsrettigheder
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union, særlig artikel 4, artikel 11 og artikel 48 i bilag VIII.
4 1 2
Bidrag til pensionsordningen fra tjenestemænd, der har opnået tjenestefrihed af personlige årsager
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union, særlig artikel 40, stk. 3, i bilag VIII.
TITEL 5
INDTÆGTER FRA INSTITUTIONENS ADMINISTRATION
Artikel
Konto
Betegnelse
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
% 2014/2016
KAPITEL 5 0
5 0 0
Indtægt ved salg af løsøre
5 0 0 0
Indtægter ved salg af transportmateriel — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
0,—
5 0 0 1
Indtægter ved salg af andet løsøre — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
0,—
5 0 0 2
Indtægter ved levering af varer for andre institutioner eller organer — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
0,—
Artikel 5 0 0 - I alt
p.m.
p.m.
0,—
5 0 2
Indtægter ved salg af publikationer, tryksager og film
p.m.
p.m.
0,—
KAPITEL 5 0 - I ALT
p.m.
p.m.
0,—
KAPITEL 5 1
5 1 0
Indtægter ved udlejning af inventar og materiel
p.m.
p.m.
0,—
5 1 1
Indtægter ved udlejning og fremleje af fast ejendom samt refusion af diverse lejeafgifter
p.m.
p.m.
0,—
KAPITEL 5 1 - I ALT
p.m.
p.m.
0,—
KAPITEL 5 2
5 2 0
Afkast af investeret kapital eller udlånskapital, bankrenter og andre renter påført institutionens konti
p.m.
p.m.
427 366,19
KAPITEL 5 2 - I ALT
p.m.
p.m.
427 366,19
KAPITEL 5 5
5 5 0
Indtægter fra tjenesteydelser og arbejder, der udføres for andre institutioner eller organer, herunder sådanne institutioners og organers tilbagebetaling af udlæg for tjenesterejse — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
0,—
5 5 1
Indtægter fra tredjemand for tjenesteydelser og arbejder udført på dennes anmodning — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
0,—
KAPITEL 5 5 - I ALT
p.m.
p.m.
0,—
KAPITEL 5 7
5 7 0
Indtægter fra tilbagebetaling af uretmæssigt udbetalte beløb — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
9 765 794,02
5 7 1
Indtægter, der har et bestemt formål, såsom indtægter fra fonde, tilskud, gaver og arv, herunder hver enkelt institutions egne formålsbestemte indtægter — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
0,—
5 7 2
Refusion af sociale udgifter afholdt for en anden institutions regning — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
0,—
5 7 3
Andre bidrag og tilbagebetalinger i forbindelse med den administrative drift af institutionen — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
23 365,15
5 7 4
Indtægter fra Kommissionens bidrag til EU-Udenrigstjenesten for EU-delegationerne — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
263 846 450,37
KAPITEL 5 7 - I ALT
p.m.
p.m.
273 635 609,54
KAPITEL 5 8
5 8 0
Diverse godtgørelser — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
0,—
KAPITEL 5 8 - I ALT
p.m.
p.m.
0,—
KAPITEL 5 9
5 9 0
Andre indtægter fra den administrative forvaltning
p.m.
p.m.
0,—
KAPITEL 5 9 - I ALT
p.m.
p.m.
0,—
Titel 5 - I alt
p.m.
p.m.
274 062 975,73
KAPITEL 5 0 —
INDTÆGT VED SALG AF LØSØRE OG FAST EJENDOM
KAPITEL 5 1 —
LEJEINDTÆGTER
KAPITEL 5 2 —
AFKAST AF INVESTERET KAPITAL OG UDLÅNSKAPITAL, BANKRENTER OG ANDRE RENTER
KAPITEL 5 5 —
INDTÆGTER FRA TJENESTEYDELSER OG UDFØRT ARBEJDE
KAPITEL 5 7 —
ANDRE BIDRAG OG TILBAGEBETALINGER I FORBINDELSE MED DEN ADMINISTRATIVE DRIFT AF INSTITUTIONEN
KAPITEL 5 8 —
DIVERSE GODTGØRELSER
KAPITEL 5 9 —
ANDRE INDTÆGTER FRA DEN ADMINISTRATIVE FORVALTNING
KAPITEL 5 0 —
   
INDTÆGT VED SALG AF LØSØRE OG FAST EJENDOM
5 0 0
Indtægt ved salg af løsøre
5 0 0 0
Indtægter ved salg af transportmateriel — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21 er disse indtægter formålsbestemte og giver anledning til opførelse af supplerende bevillinger, der skal opføres på de konti, hvorover de oprindelige udgifter, der har medført de tilsvarende indtægter, har været afholdt.
5 0 0 1
Indtægter ved salg af andet løsøre — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21 er disse indtægter formålsbestemte og giver anledning til opførelse af supplerende bevillinger, der skal opføres på de konti, hvorover de oprindelige udgifter, der har medført de tilsvarende indtægter, har været afholdt.
5 0 0 2
Indtægter ved levering af varer for andre institutioner eller organer — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21 er disse indtægter formålsbestemte og giver anledning til opførelse af supplerende bevillinger, der skal opføres på de konti, hvorover de oprindelige udgifter, der har medført de tilsvarende indtægter, har været afholdt.
5 0 2
Indtægter ved salg af publikationer, tryksager og film
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21 er disse indtægter formålsbestemte og giver anledning til opførelse af supplerende bevillinger, der skal opføres på de konti, hvorover de oprindelige udgifter, der har medført de tilsvarende indtægter, har været afholdt.
KAPITEL 5 1 —
   
LEJEINDTÆGTER
5 1 0
Indtægter ved udlejning af inventar og materiel
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21 er disse indtægter formålsbestemte og giver anledning til opførelse af supplerende bevillinger, der skal opføres på de konti, hvorover de oprindelige udgifter, der har medført de tilsvarende indtægter, har været afholdt.
5 1 1
Indtægter ved udlejning og fremleje af fast ejendom samt refusion af diverse lejeafgifter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21 er disse indtægter formålsbestemte og giver anledning til opførelse af supplerende bevillinger, der skal opføres på de konti, hvorover de oprindelige udgifter, der har medført de tilsvarende indtægter, har været afholdt.
KAPITEL 5 2 —
   
AFKAST AF INVESTERET KAPITAL OG UDLÅNSKAPITAL, BANKRENTER OG ANDRE RENTER
5 2 0
Afkast af investeret kapital eller udlånskapital, bankrenter og andre renter påført institutionens konti
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
427 366,19
KAPITEL 5 5 —
   
INDTÆGTER FRA TJENESTEYDELSER OG UDFØRT ARBEJDE
5 5 0
Indtægter fra tjenesteydelser og arbejder, der udføres for andre institutioner eller organer, herunder sådanne institutioners og organers tilbagebetaling af udlæg for tjenesterejse — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21 er disse indtægter formålsbestemte og giver anledning til opførelse af supplerende bevillinger, der skal opføres på de konti, hvorover de oprindelige udgifter, der har medført de tilsvarende indtægter, har været afholdt.
5 5 1
Indtægter fra tredjemand for tjenesteydelser og arbejder udført på dennes anmodning — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
0,—
KAPITEL 5 7 —
   
ANDRE BIDRAG OG TILBAGEBETALINGER I FORBINDELSE MED DEN ADMINISTRATIVE DRIFT AF INSTITUTIONEN
5 7 0
Indtægter fra tilbagebetaling af uretmæssigt udbetalte beløb — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
9 765 794,02
Anmærkninger
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21 er disse indtægter formålsbestemte og giver anledning til opførelse af supplerende bevillinger, der skal opføres på de konti, hvorover de oprindelige udgifter, der har medført de tilsvarende indtægter, har været afholdt.
5 7 1
Indtægter, der har et bestemt formål, såsom indtægter fra fonde, tilskud, gaver og arv, herunder hver enkelt institutions egne formålsbestemte indtægter — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21 er disse indtægter formålsbestemte og giver anledning til opførelse af supplerende bevillinger, der skal opføres på de konti, hvorover de oprindelige udgifter, der har medført de tilsvarende indtægter, har været afholdt.
5 7 2
Refusion af sociale udgifter afholdt for en anden institutions regning — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21 er disse indtægter formålsbestemte og giver anledning til opførelse af supplerende bevillinger, der skal opføres på de konti, hvorover de oprindelige udgifter, der har medført de tilsvarende indtægter, har været afholdt.
5 7 3
Andre bidrag og tilbagebetalinger i forbindelse med den administrative drift af institutionen — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
23 365,15
Anmærkninger
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21 er disse indtægter formålsbestemte og giver anledning til opførelse af supplerende bevillinger, der skal opføres på de konti, hvorover de oprindelige udgifter, der har medført de tilsvarende indtægter, har været afholdt.
5 7 4
Indtægter fra Kommissionens bidrag til EU-Udenrigstjenesten for EU-delegationerne — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
263 846 450,37
Anmærkninger
Disse indtægter stammer fra Kommissionens bidrag til EU-Udenrigstjenesten til dækning af lokalt forvaltede udgifter til Kommissionens personale, der arbejder i Unionens delegationer, herunder Kommissionens personale, der finansieres af Den Europæiske Udviklingsfond (EUF) og andre udgifter vedrørende bl.a. presse-–og informationsaktiviteter.
Eventuelle indtægter opføres i henhold til artikel 21, stk. 2 og 3, i finansforordningen som supplerende bevillinger under konto 3 0 0 5 i oversigten over udgifter i denne sektion.
KAPITEL 5 8 —
   
DIVERSE GODTGØRELSER
5 8 0
Diverse godtgørelser — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21 er disse indtægter formålsbestemte og giver anledning til opførelse af supplerende bevillinger, der skal opføres på de konti, hvorover de oprindelige udgifter, der har medført de tilsvarende indtægter, har været afholdt.
KAPITEL 5 9 —
   
ANDRE INDTÆGTER FRA DEN ADMINISTRATIVE FORVALTNING
5 9 0
Andre indtægter fra den administrative forvaltning
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
0,—
TITEL 6
BIDRAG OG TILBAGEBETALINGER I FORBINDELSE MED EU-AFTALER OG -PROGRAMMER
Artikel
Konto
Betegnelse
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
% 2014/2016
KAPITEL 6 1
6 1 2
Refusion af udgifter, der specifikt er afholdt i forbindelse med udførelse af bestilt arbejde mod betaling — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
0,—
KAPITEL 6 1 - I ALT
p.m.
p.m.
0,—
KAPITEL 6 3
6 3 1
Bidrag som led i Schengen-reglerne — formålsbestemte indtægter
6 3 1 1
Bidrag til administrationsudgifter som følge af rammeaftalen med Island og Norge — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
0,—
Artikel 6 3 1 - I alt
p.m.
p.m.
0,—
KAPITEL 6 3 - I ALT
p.m.
p.m.
0,—
KAPITEL 6 6
6 6 0
Andre bidrag og tilbagebetalinger
6 6 0 0
Andre formålsbestemte bidrag og tilbagebetalinger — formålsbestemte indtægter
p.m.
p.m.
0,—
Artikel 6 6 0 - I alt
p.m.
p.m.
0,—
KAPITEL 6 6 - I ALT
p.m.
p.m.
0,—
Titel 6 - I alt
p.m.
p.m.
0,—
KAPITEL 6 1 —
REFUSION AF DIVERSE UDGIFTER
KAPITEL 6 3 —
BIDRAG SOM LED I SPECIFIKKE AFTALER
KAPITEL 6 6 —
ANDRE BIDRAG OG TILBAGEBETALINGER
KAPITEL 6 1 —
   
REFUSION AF DIVERSE UDGIFTER
6 1 2
Refusion af udgifter, der specifikt er afholdt i forbindelse med udførelse af bestilt arbejde mod betaling — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21 er disse indtægter formålsbestemte og giver anledning til opførelse af supplerende bevillinger, der skal opføres på de konti, hvorover de oprindelige udgifter, der har medført de tilsvarende indtægter, har været afholdt.
KAPITEL 6 3 —
   
BIDRAG SOM LED I SPECIFIKKE AFTALER
6 3 1
Bidrag som led i Schengen-reglerne — formålsbestemte indtægter
6 3 1 1
Bidrag til administrationsudgifter som følge af rammeaftalen med Island og Norge — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
Rådets afgørelse 1999/437/EF af 17. maj 1999 om visse gennemførelsesbestemmelser til den aftale, som Rådet for Den Europæiske Union har indgået med Republikken Island og Kongeriget Norge om disse to staters associering i gennemførelsen, anvendelsen og den videre udvikling af Schengen-reglerne (
EFT L 176 af 10.7.1999, s. 31
).
Bidrag til administrationsudgifter som følge af aftalen af 18. maj 1999, som Rådet for Den Europæiske Union har indgået med Republikken Island og Kongeriget Norge om disse to staters associering i gennemførelsen, anvendelsen og den videre udvikling af Schengen-reglerne (
EFT L 176 af 10.7.1999, s. 36
), særlig artikel 12.
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21 er disse indtægter formålsbestemte og giver anledning til opførelse af supplerende bevillinger, der skal opføres på de konti, hvorover de oprindelige udgifter, der har medført de tilsvarende indtægter, har været afholdt.
KAPITEL 6 6 —
   
ANDRE BIDRAG OG TILBAGEBETALINGER
6 6 0
Andre bidrag og tilbagebetalinger
6 6 0 0
Andre formålsbestemte bidrag og tilbagebetalinger — formålsbestemte indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
0,—
Anmærkninger
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 21 er disse indtægter formålsbestemte og giver anledning til opførelse af supplerende bevillinger, der skal opføres på de konti, hvorover de oprindelige udgifter, der har medført de tilsvarende indtægter, har været afholdt.
TITEL 7
MORARENTER
Artikel
Konto
Betegnelse
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
% 2014/2016
KAPITEL 7 0
7 0 0
Morarenter
7 0 0 0
Renter på grund af forsinket bogføring på konti oprettet hos medlemsstaternes finansforanstaltninger
p.m.
p.m.
0,—
7 0 0 1
Andre morarenter
p.m.
p.m.
0,—
Artikel 7 0 0 - I alt
p.m.
p.m.
0,—
KAPITEL 7 0 - I ALT
p.m.
p.m.
0,—
Titel 7 - I alt
p.m.
p.m.
0,—
KAPITEL 7 0 —
MORARENTER
KAPITEL 7 0 —
   
MORARENTER
7 0 0
Morarenter
7 0 0 0
Renter på grund af forsinket bogføring på konti oprettet hos medlemsstaternes finansforanstaltninger
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
0,—
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
), særlig artikel 78, stk. 4.
7 0 0 1
Andre morarenter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
0,—
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
), særlig artikel 78, stk. 4.
TITEL 9
DIVERSE INDTÆGTER
Artikel
Konto
Betegnelse
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
% 2014/2016
KAPITEL 9 0
9 0 0
Diverse indtægter
p.m.
p.m.
586 011,66
KAPITEL 9 0 - I ALT
p.m.
p.m.
586 011,66
Titel 9 - I alt
p.m.
p.m.
586 011,66
TILSAMMEN
40 727 000
37 796 000
313 174 027,08
768,96
KAPITEL 9 0 —
DIVERSE INDTÆGTER
KAPITEL 9 0 —
   
DIVERSE INDTÆGTER
9 0 0
Diverse indtægter
Regnskabsåret 2016
Regnskabsåret 2015
Regnskabsåret 2014
p.m.
p.m.
586 011,66
UDGIFTER
Almindelig oversigt over bevillingerne (2016 og 2015) og gennemførelse (2014)
Titel
Kapitel
Betegnelse
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
1
PERSONALE VED HOVEDSÆDET
1 1
VEDERLAG OG ANDRE RETTIGHEDER FOR VEDTÆGTSOMFATTET PERSONALE
124 998 000
121 879 000
119 614 028,62
1 2
VEDERLAG OG ANDRE RETTIGHEDER FOR EKSTERNT PERSONALE
19 190 000
18 615 000
18 793 098,04
1 3
ANDRE UDGIFTER TIL FORVALTNING AF PERSONALE
2 407 000
2 307 000
2 454 842,44
1 4
TJENESTEREJSER
8 123 000
8 123 000
7 723 305,—
1 5
FORANSTALTNINGER TIL STØTTE FOR PERSONALET
1 528 000
1 672 000
1 701 935,—
Titel 1 - I alt
156 246 000
152 596 000
150 287 209,10
2
EJENDOMME, UDSTYR OG DRIFTSUDGIFTER I HOVEDKVARTERET
2 0
EJENDOMME OG OMKOSTNINGER I FORBINDELSE HERMED
29 983 000
29 985 000
29 262 734,57
2 1
DATABEHANDLING, UDSTYR OG INVENTAR
30 782 000
30 727 000
25 030 666,40
2 2
ANDRE DRIFTSUDGIFTER
5 606 000
5 626 500
6 051 968,26
Titel 2 - I alt
66 371 000
66 338 500
60 345 369,23
3
DELEGATIONER
3 0
DELEGATIONER
411 011 000
383 902 386
301 802 570,91
Titel 3 - I alt
411 011 000
383 902 386
301 802 570,91
10
ANDRE UDGIFTER
10 0
FORMÅLSBESTEMTE RESERVER
p.m.
p.m.
10 1
RESERVE TIL UFORUDSETE UDGIFTER
p.m.
p.m.
Titel 10 - I alt
p.m.
p.m.
TILSAMMEN
633 628 000
602 836 886
512 435 149,24
TITEL 1
PERSONALE VED HOVEDSÆDET
Artikel
Konto
Betegnelse
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
% 2014/2016
KAPITEL 1 1
1 1 0
Vederlag og andre rettigheder for vedtægtsomfattet personale
1 1 0 0
Grundløn
Ikke-opdelte bevillinger
95 648 000
93 271 000
91 339 873,54
95,50
1 1 0 1
Vedtægtsbestemte rettigheder knyttet til stillingen
Ikke-opdelte bevillinger
564 000
626 000
476 157,74
84,43
1 1 0 2
Vedtægtsbestemte rettigheder knyttet til den ansattes personlige forhold
Ikke-opdelte bevillinger
24 959 000
24 284 000
24 217 554,70
97,03
1 1 0 3
Social sikring
Ikke-opdelte bevillinger
3 827 000
3 698 000
3 580 442,64
93,56
1 1 0 4
Justeringskoefficienter og løntilpasninger
Ikke-opdelte bevillinger
p.m.
p.m.
Artikel 1 1 0 - I alt
124 998 000
121 879 000
119 614 028,62
95,69
KAPITEL 1 1 - I ALT
124 998 000
121 879 000
119 614 028,62
95,69
KAPITEL 1 2
1 2 0
Vederlag og andre rettigheder for eksternt personale
1 2 0 0
Kontraktansat personale
Ikke-opdelte bevillinger
7 288 000
7 198 000
6 980 214,40
95,78
1 2 0 1
Ikke-militære udstationerede nationale eksperter
Ikke-opdelte bevillinger
3 571 000
3 497 000
3 668 994,—
102,74
1 2 0 2
Praktikantophold
Ikke-opdelte bevillinger
358 000
357 000
362 690,—
101,31
1 2 0 3
Eksterne ydelser
Ikke-opdelte bevillinger
p.m.
p.m.
1 2 0 4
Personale og særlige rådgivere
Ikke-opdelte bevillinger
200 000
103 000
206 271,64
103,14
1 2 0 5
Ikke-militære udstationerede nationale eksperter
Ikke-opdelte bevillinger
7 773 000
7 460 000
7 574 928,—
97,45
Artikel 1 2 0 - I alt
19 190 000
18 615 000
18 793 098,04
97,93
1 2 2
Formålsbestemt reserve
Ikke-opdelte bevillinger
p.m.
p.m.
KAPITEL 1 2 - I ALT
19 190 000
18 615 000
18 793 098,04
97,93
KAPITEL 1 3
1 3 0
Udgifter til forvaltning af personale
1 3 0 0
Ansættelse
Ikke-opdelte bevillinger
50 000
100 000
70 000,—
140,00
1 3 0 1
Uddannelse
Ikke-opdelte bevillinger
947 000
947 000
974 842,44
102,94
1 3 0 2
Rettigheder ved tiltræden af tjenesten, forflyttelse og udtræden af tjenesten
Ikke-opdelte bevillinger
1 410 000
1 260 000
1 410 000,—
100,00
Artikel 1 3 0 - I alt
2 407 000
2 307 000
2 454 842,44
101,99
KAPITEL 1 3 - I ALT
2 407 000
2 307 000
2 454 842,44
101,99
KAPITEL 1 4
1 4 0
Tjenesterejser
Ikke-opdelte bevillinger
8 123 000
8 123 000
7 723 305,—
95,08
KAPITEL 1 4 - I ALT
8 123 000
8 123 000
7 723 305,—
95,08
KAPITEL 1 5
1 5 0
Foranstaltninger til støtte for personalet
1 5 0 0
Sociale tjenester og støtte for personalet
Ikke-opdelte bevillinger
191 000
199 000
187 935,—
98,40
1 5 0 1
Lægetjenesten
Ikke-opdelte bevillinger
520 000
595 000
590 000,—
113,46
1 5 0 2
Restauranter og kantiner
Ikke-opdelte bevillinger
p.m.
p.m.
1 5 0 3
Vuggestuer og fritidshjem
Ikke-opdelte bevillinger
817 000
878 000
924 000,—
113,10
Artikel 1 5 0 - I alt
1 528 000
1 672 000
1 701 935,—
111,38
KAPITEL 1 5 - I ALT
1 528 000
1 672 000
1 701 935,—
111,38
Titel 1 - I alt
156 246 000
152 596 000
150 287 209,10
96,19
KAPITEL 1 1 —
VEDERLAG OG ANDRE RETTIGHEDER FOR VEDTÆGTSOMFATTET PERSONALE
KAPITEL 1 2 —
VEDERLAG OG ANDRE RETTIGHEDER FOR EKSTERNT PERSONALE
KAPITEL 1 3 —
ANDRE UDGIFTER TIL FORVALTNING AF PERSONALE
KAPITEL 1 4 —
TJENESTEREJSER
KAPITEL 1 5 —
FORANSTALTNINGER TIL STØTTE FOR PERSONALET
KAPITEL 1 1 —
   
VEDERLAG OG ANDRE RETTIGHEDER FOR VEDTÆGTSOMFATTET PERSONALE
Anmærkninger
Bevillingerne under dette kapitel er anslået på grundlag af EU-Udenrigstjenestens stillingsfortegnelse for indeværende regnskabsår.
1 1 0
Vederlag og andre rettigheder for vedtægtsomfattet personale
1 1 0 0
Grundløn
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
95 648 000
93 271 000
91 339 873,54
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække grundlønninger til tjenestemænd og midlertidigt ansatte, der beklæder en stilling, som er opført i stillingsfortegnelsen, og kompensationen, der omhandles i artikel 50 i tjenestemandsvedtægten.
Det formålsbestemte indtægtsbeløb, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2 og 3, anslås til: p.m.
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union.
Ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i Den Europæiske Union.
1 1 0 1
Vedtægtsbestemte rettigheder knyttet til stillingen
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
564 000
626 000
476 157,74
Anmærkninger
Denne bevilling skal især dække følgende udgifter for tjenestemænd og midlertidigt ansatte, der beklæder en stilling, der er opført i stillingsfortegnelsen:
—
sekretariatstillæg
—
bosættelsespenge og befordringstilskud
—
fast godtgørelse af befordringsudgifter
—
godtgørelse for skifteholds- eller turnustjeneste eller beredskab på tjenestestedet eller i hjemmet
—
andre godtgørelser og refusioner
—
overtid.
Det formålsbestemte indtægtsbeløb, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2 og 3, anslås til: p.m.
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union.
Ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i Den Europæiske Union.
1 1 0 2
Vedtægtsbestemte rettigheder knyttet til den ansattes personlige forhold
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
24 959 000
24 284 000
24 217 554,70
Anmærkninger
Denne bevilling skal især dække følgende udgifter for tjenestemænd og midlertidigt ansatte, der beklæder en stilling, der er opført i stillingsfortegnelsen:
—
udlandstillæg og særligt udlandstillæg
—
husstandstillæg, børnetilskud og uddannelsestillæg
—
ydelse i forbindelse med forældre- eller familieorlov
—
dækning af rejseudgifter for tjenestemænd og midlertidigt ansatte, for ægtefæller og personer, over for hvem der består forsørgerpligt, fra tjenestested til hjemsted
—
øvrige tillæg og diverse godtgørelser.
Det formålsbestemte indtægtsbeløb, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2 og 3, anslås til: p.m.
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union.
Ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i Den Europæiske Union.
1 1 0 3
Social sikring
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
3 827 000
3 698 000
3 580 442,64
Anmærkninger
Denne bevilling skal især dække følgende udgifter for tjenestemænd og midlertidigt ansatte, som beklæder en stilling, der er opført i stillingsfortegnelsen:
—
syge- og ulykkesforsikring, erhvervssygdomsforsikring og andre sociale forpligtelser
—
arbejdsløshedsforsikring for midlertidigt ansatte samt institutionens udbetalinger til midlertidigt ansatte, for at de kan opnå eller bevare pensionsrettigheder i deres hjemland.
Det formålsbestemte indtægtsbeløb, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2 og 3, anslås til: p.m.
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union.
Ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i Den Europæiske Union.
1 1 0 4
Justeringskoefficienter og løntilpasninger
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
p.m.
p.m.
Anmærkninger
Denne bevilling skal for tjenestemænd og midlertidigt ansatte, som beklæder en stilling, der er opført i stillingsfortegnelsen, dække virkningerne af de justeringskoefficienter, der anvendes på vederlag samt på den del af vederlaget, som overføres til et andet land end det, hvor der gøres tjeneste.
Det formålsbestemte indtægtsbeløb, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2 og 3, anslås til: p.m.
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union.
Ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i Den Europæiske Union.
KAPITEL 1 2 —
   
VEDERLAG OG ANDRE RETTIGHEDER FOR EKSTERNT PERSONALE
1 2 0
Vederlag og andre rettigheder for eksternt personale
1 2 0 0
Kontraktansat personale
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
7 288 000
7 198 000
6 980 214,40
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifter til vederlag til kontraktansatte, (jf. ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i Den Europæiske Union), arbejdsgiverbidrag til de forskellige sygesikringsordninger samt virkningen af justeringskoefficienterne, der anvendes på disse ansattes vederlag.
Det formålsbestemte indtægtsbeløb, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2 og 3, anslås til: p.m.
Retsgrundlag
Ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i Den Europæiske Union.
1 2 0 1
Ikke-militære udstationerede nationale eksperter
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
3 571 000
3 497 000
3 668 994,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække godtgørelser og administrationsudgifter i forbindelse med udstationerede nationale eksperter, som ikke indgår i Den Europæiske Unions Militærstab.
Det formålsbestemte indtægtsbeløb, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2 og 3, anslås til: p.m.
Retsgrundlag
Afgørelse af Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik af 4. februar 2014 om regler for nationale eksperter, der er udstationeret til EU-Udenrigstjenesten.
1 2 0 2
Praktikantophold
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
358 000
357 000
362 690,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifterne til praktikophold for universitetsuddannede med det formål at give dem et generelt indtryk af Unionens mål og problemer, give dem kendskab til, hvordan institutionerne arbejder, og gøre det muligt for dem at supplere deres viden gennem arbejdserfaring i EU-Udenrigstjenesten.
Den dækker også tildeling af stipendier og andre udgifter (supplement for forsørgerpligt eller for handicappede praktikanter, ulykkes- og sygeforsikring osv., godtgørelse af rejseudgifter i forbindelse med praktikantophold, navnlig ved påbegyndelsen og afslutningen af opholdet, samt udgifter til arrangementer i forbindelse med programmet for praktikanter, f.eks. besøgsarrangementer og udgifter til modtagelse). Den dækker også udgifter til evaluering med det formål at optimere praktikantprogrammet samt udgifter til kommunikation og formidling af information.
Udvælgelsen af praktikanter sker ud fra objektive og gennemskuelige kriterier og sikrer en ligelig geografisk fordeling.
Det formålsbestemte indtægtsbeløb, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2 og 3, anslås til: p.m.
1 2 0 3
Eksterne ydelser
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
p.m.
p.m.
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifterne til alt det arbejde, der udføres af personer, som ikke er knyttet til institutionen, navnlig:
—
vikaransatte med henblik på udførelse af forskellige tjenesteydelser
—
hjælpepersonale til møder
—
sagkyndige på området vedrørende arbejdsvilkår.
Det formålsbestemte indtægtsbeløb, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2 og 3, anslås til: p.m.
1 2 0 4
Personale og særlige rådgivere
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
200 000
103 000
206 271,64
Anmærkninger
Denne bevilling er især bestemt til at dække udgifter til vederlag til agenturpersonale, midlertidigt ansatte og særlige rådgivere, herunder inden for FSFP/FUSP, arbejdsgiverbidrag til de forskellige socialsikringsordninger samt virkningen af justeringskoefficienterne, der anvendes på disse ansattes vederlag.
Det formålsbestemte indtægtsbeløb, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2 og 3, anslås til: p.m.
Retsgrundlag
Ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i Den Europæiske Union.
1 2 0 5
Ikke-militære udstationerede nationale eksperter
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
7 773 000
7 460 000
7 574 928,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifter vedrørende ordningen for vederlag og godtgørelser til nationale militærpersoner, der skal udføre opgaver som led i FSFP/FUSP som medlemmer af Den Europæiske Unions Militærstab.
Det formålsbestemte indtægtsbeløb, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2 og 3, anslås til: p.m.
Retsgrundlag
Afgørelse af Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik af 4. februar 2014 om regler for nationale eksperter, der er udstationeret til EU-Udenrigstjenesten.
1 2 2
Formålsbestemt reserve
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
p.m.
p.m.
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække virkningen af eventuelle tilpasninger af vederlagene i løbet af regnskabsåret.
Denne bevilling er en formålsbestemt reserve, som først kan anvendes efter overførsel til andre budgetposter i nærværende kapitel.
Det formålsbestemte indtægtsbeløb, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2 og 3, anslås til: p.m.
Retsgrundlag
Ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i Den Europæiske Union.
KAPITEL 1 3 —
   
ANDRE UDGIFTER TIL FORVALTNING AF PERSONALE
1 3 0
Udgifter til forvaltning af personale
1 3 0 0
Ansættelse
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
50 000
100 000
70 000,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække:
—
tilrettelæggelse af udvælgelsesprocedurer i henhold til artikel 3 i afgørelse 2002/621/EF samt rejse- og opholdsudgifter for kandidater, der skal til samtale eller lægeundersøgelse med henblik på ansættelse
—
tilrettelæggelse af udvælgelsesprocedurer for midlertidigt ansatte, hjælpeansatte og lokalt ansatte.
I behørigt begrundede tilfælde og efter høring af Det Europæiske Personaleudvælgelseskontor kan bevillingen anvendes til udvælgelsesprøver, institutionen selv afholder.
Det formålsbestemte indtægtsbeløb, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2 og 3, anslås til: p.m.
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union, særlig artikel 27-31, artikel 33 og bilag III.
Europa-Parlamentets, Rådets, Kommissionens, Domstolens, Revisionsrettens, Det Økonomiske og Sociale Udvalgs, Regionsudvalgets og Ombudsmandens afgørelse 2002/620/EF af 25. juli 2002 om oprettelse af De Europæiske Fællesskabers Personaleudvælgelseskontor (
EFT L 197 af 26.7.2002, s. 53
) og afgørelse 2002/621/EF truffet af Europa-Parlamentets, Rådets og Kommissionens generalsekretærer, Domstolens justitssekretær, Revisionsrettens, Det Økonomiske og Sociale Udvalgs og Regionsudvalgets generalsekretærer og Ombudsmandens repræsentant den 25. juli 2002 om organisation og drift af De Europæiske Fællesskabers Personaleudvælgelseskontor (
EFT L 197 af 26.7.2002, s. 56
).
1 3 0 1
Uddannelse
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
947 000
947 000
974 842,44
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække:
—
udgifter til videreuddannelse og efteruddannelse, herunder interinstitutionelle sprogkurser, kursusgebyr, udgifter til lærere og logistiske udgifter, f.eks. leje af lokaler og udstyr samt diverse udgifter til forfriskninger og mad, udgifter i forbindelse med deltagelse i kurser, konferencer og kongresser som led i mandatet for Den Europæiske Unions Militærstab
—
indskrivningsgebyrer for deltagelse i seminarer og konferencer.
Det formålsbestemte indtægtsbeløb, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2 og 3, anslås til: p.m.
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union, særlig artikel 24a.
Ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i Den Europæiske Union.
Rådets afgørelse 2001/80/FUSP af 22. januar 2001 om oprettelse af Den Europæiske Unions Militærstab (
EFT L 27 af 30.1.2001, s. 7
).
Afgørelse af Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik af 4. februar 2014 om regler for nationale eksperter, der er udstationeret til EU-Udenrigstjenesten.
1 3 0 2
Rettigheder ved tiltræden af tjenesten, forflyttelse og udtræden af tjenesten
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
1 410 000
1 260 000
1 410 000,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække:
—
rejseudgifter for tjenestemænd, midlertidigt ansatte og kontraktansatte (inklusive familiemedlemmer) ved tiltræden, udtræden eller forflyttelse til et nyt tjenestested
—
bosættelsesgodtgørelser og flytteudgifter til tjenestemænd, midlertidigt ansatte og kontraktansatte, der er nødt til at skifte bopæl, efter at de er indtrådt i tjenesten, eller når de forflyttes til et nyt tjenestested, samt ved den endelige udtræden af tjenesten efterfulgt af flytning til en anden lokalitet
—
dagpenge til tjenestemænd, midlertidigt ansatte og kontraktansatte, som godtgør, at de er nødt til at skifte bopæl efter tiltræden af tjenesten eller ved forflyttelse til et nyt tjenestested
—
godtgørelse i tilfælde af afskedigelse af en tjenestemand på prøve, såfremt denne er klart uegnet
—
godtgørelse for institutionens opsigelse af kontrakten med en midlertidigt ansat eller kontraktansat.
Denne bevilling er også bestemt til at dække godtgørelser til tjenestemænd:
—
som er sat på ventepenge som følge af en nedskæring i antallet af stillinger i institutionen, eller
—
som beklæder en stilling i lønklasse AD 14-AD 16, og som fritages fra stillingen af tjenstlige grunde.
Det formålsbestemte indtægtsbeløb, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2 og 3, anslås til: p.m.
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union.
Ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i Den Europæiske Union.
KAPITEL 1 4 —
   
TJENESTEREJSER
1 4 0
Tjenesterejser
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
8 123 000
8 123 000
7 723 305,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække:
—
tjenesterejseudgifter for den højtstående repræsentant
—
tjenesterejse- og befordringsudgifter for tjenestemænd, midlertidigt ansatte og kontraktansatte og særlige rådgivere i EU-Udenrigstjenesten samt transportudgifter, dagpenge i forbindelse med tjenesterejser samt ekstraordinære udgifter afholdt i forbindelse med tjenesterejser
—
udgifter i forbindelse med tjenesterejser som led i mandatet for Den Europæiske Unions Militærstab
—
tjenesterejseudgifter for nationale eksperter, der er udstationeret til EU-Udenrigstjenesten
—
tjenesterejseudgifter for den højtstående repræsentants særlige rådgivere og særlige udsendinge
—
tjenesterejseudgifter for udvalgte ansøgere, der indkaldes til uddannelse forud for tiltrædelsen.
Det formålsbestemte indtægtsbeløb, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2 og 3, anslås til: p.m.
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union, særlig artikel 11, 12 og 13 i bilag VII.
Afgørelse af Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitikom regler for tjenesterejser for personale i EU-Udenrigstjenesten.
Rådets afgørelse 2001/80/FUSP af 22. januar 2001 om oprettelse af Den Europæiske Unions Militærstab (
EFT L 27 af 30.1.2001, s. 7
).
Afgørelse af Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik af 4. februar 2014 om regler for nationale eksperter, der er udstationeret til EU-Udenrigstjenesten.
KAPITEL 1 5 —
   
FORANSTALTNINGER TIL STØTTE FOR PERSONALET
1 5 0
Foranstaltninger til støtte for personalet
1 5 0 0
Sociale tjenester og støtte for personalet
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
191 000
199 000
187 935,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække:
—
foranstaltninger truffet til fordel for tjenestemænd og øvrige ansatte i særligt vanskelige situationer
—
udgifter til fremme af kontakten mellem de ansatte
—
delvis godtgørelse af udgifter for ansatte, der anvender offentlig transport til arbejde. Denne foranstaltning skal tjene som incitament til at anvende offentlig transport.
Denne bevilling skal dække udgifterne til en politik til fordel for handicappede og omfatter følgende handicappede personer:
—
tjenestemænd i aktiv tjeneste
—
ægtefæller til tjenestemænd i aktiv tjeneste
—
samtlige børn, over for hvem der i henhold til vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union består forsørgerpligt.
Den skal gøre det muligt inden for budgettets muligheder, og efter at eventuelle nationale rettigheder i enten bopælslandet eller oprindelseslandet er udtømt, at godtgøre andre nødvendige udgifter end lægeudgifter, som er en følge af handicappet, og som er behørigt begrundede.
Det formålsbestemte indtægtsbeløb, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2 og 3, anslås til: p.m.
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union, særlig artikel 24 og 76.
1 5 0 1
Lægetjenesten
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
520 000
595 000
590 000,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal navnlig dække:
—
udgifter til drift af infirmeriet, udgifter til medicinalvarer, pleje og lægemidler i vuggestuen, udgifter i forbindelse med lægeundersøgelser og udgifter til invaliditetsudvalgene og til godtgørelse af udgifter til briller
—
udgifter til indkøb af visse arbejdsredskaber, der skønnes nødvendige af medicinske grunde.
Det formålsbestemte indtægtsbeløb, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2 og 3, anslås til: p.m.
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union, særlig artikel 59 og artikel 8 i bilag II.
1 5 0 2
Restauranter og kantiner
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
p.m.
p.m.
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifter til vederlag for ydelser i forbindelse med drift af restauranter og kantiner.
Det formålsbestemte indtægtsbeløb, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2 og 3, anslås til: p.m.
1 5 0 3
Vuggestuer og fritidshjem
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
817 000
878 000
924 000,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække EU-Udenrigstjenestens andel af udgifterne til småbørnscentret og andre vuggestuer og fritidshjem (som skal betales til Kommissionen og/eller Rådet).
Indtægterne fra forældrenes bidrag og bidrag fra de organisationer, hvor forældrene er ansat, opføres som formålsbestemte indtægter.
Det formålsbestemte indtægtsbeløb, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2 og 3, anslås til: p.m.
TITEL 2
EJENDOMME, UDSTYR OG DRIFTSUDGIFTER I HOVEDKVARTERET
Artikel
Konto
Betegnelse
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
% 2014/2016
KAPITEL 2 0
2 0 0
Ejendomme
2 0 0 0
Leje og årlige forpagtningsudgifter
Ikke-opdelte bevillinger
18 168 000
18 372 000
18 214 000,—
100,25
2 0 0 1
Ejendomserhvervelse
Ikke-opdelte bevillinger
p.m.
p.m.
2 0 0 2
Udstyr og sikkerhedsarbejder
Ikke-opdelte bevillinger
235 000
100 000
167 215,35
71,16
Artikel 2 0 0 - I alt
18 403 000
18 472 000
18 381 215,35
99,88
2 0 1
Udgifter vedrørende bygninger
2 0 1 0
Rengøring og vedligeholdelse
Ikke-opdelte bevillinger
4 190 000
4 330 000
3 897 885,86
93,03
2 0 1 1
Vand, gas, elektricitet og opvarmning
Ikke-opdelte bevillinger
1 120 000
1 293 000
1 047 600,—
93,54
2 0 1 2
Bygningers sikkerhed og overvågning
Ikke-opdelte bevillinger
6 090 000
5 700 000
5 746 825,36
94,36
2 0 1 3
Forsikringer
Ikke-opdelte bevillinger
50 000
60 000
39 500,—
79,00
2 0 1 4
Andre ejendomsudgifter
Ikke-opdelte bevillinger
130 000
130 000
149 708,—
115,16
Artikel 2 0 1 - I alt
11 580 000
11 513 000
10 881 519,22
93,97
KAPITEL 2 0 - I ALT
29 983 000
29 985 000
29 262 734,57
97,60
KAPITEL 2 1
2 1 0
Databehandling og telekommunikation
2 1 0 0
Informations- og kommunikationsteknologi
Ikke-opdelte bevillinger
12 837 000
12 837 000
13 117 000,—
102,18
2 1 0 1
Kryptografi og højtklassificeret informations- og kommunikationsteknologi
Ikke-opdelte bevillinger
13 745 000
13 745 000
11 571 082,38
84,18
2 1 0 2
Sikker informations- og kommunikationsteknologi op til »EU restricted«-niveau
Ikke-opdelte bevillinger
2 550 000
2 550 000
2 1 0 3
Tekniske sikkerhedsmodforanstaltninger
Ikke-opdelte bevillinger
1 250 000
1 250 000
Artikel 2 1 0 - I alt
30 382 000
30 382 000
24 688 082,38
81,26
2 1 1
Møbler, teknisk udstyr og transport
2 1 1 0
Inventar
Ikke-opdelte bevillinger
155 000
200 000
154 309,42
99,55
2 1 1 1
Teknisk materiel og tekniske anlæg
Ikke-opdelte bevillinger
150 000
50 000
83 974,60
55,98
2 1 1 2
Transport
Ikke-opdelte bevillinger
95 000
95 000
104 300,—
109,79
Artikel 2 1 1 - I alt
400 000
345 000
342 584,02
85,65
KAPITEL 2 1 - I ALT
30 782 000
30 727 000
25 030 666,40
81,32
KAPITEL 2 2
2 2 0
Konferencer, kongresser og møder
2 2 0 0
Afholdelse af møder, konferencer og kongresser
Ikke-opdelte bevillinger
485 000
485 000
735 100,—
151,57
2 2 0 1
Rejseudgifter for eksperter
Ikke-opdelte bevillinger
50 000
50 000
50 000,—
100,00
Artikel 2 2 0 - I alt
535 000
535 000
785 100,—
146,75
2 2 1
Information
2 2 1 0
Udgifter til dokumentation og bibliotek
Ikke-opdelte bevillinger
765 000
923 000
740 282,15
96,77
2 2 1 1
Satellitbilleder
Ikke-opdelte bevillinger
450 000
450 000
495 000,—
110,00
2 2 1 2
Generelle publikationer
Ikke-opdelte bevillinger
41 000
41 000
25 565,36
62,35
2 2 1 3
Offentlig information og offentlige begivenheder
Ikke-opdelte bevillinger
295 000
295 000
187 808,50
63,66
Artikel 2 2 1 - I alt
1 551 000
1 709 000
1 448 656,01
93,40
2 2 2
Sprogtjenester
2 2 2 0
Oversættelse
Ikke-opdelte bevillinger
p.m.
p.m.
2 2 2 1
Tolkning
Ikke-opdelte bevillinger
490 000
450 000
579 150,—
118,19
Artikel 2 2 2 - I alt
490 000
450 000
579 150,—
118,19
2 2 3
Diverse udgifter
2 2 3 0
Kontorartikler
Ikke-opdelte bevillinger
323 000
323 000
323 235,—
100,07
2 2 3 1
Porto
Ikke-opdelte bevillinger
155 000
155 000
156 710,—
101,10
2 2 3 2
Udgifter til studier, undersøgelser og konsultationer
Ikke-opdelte bevillinger
49 000
49 500
29 387,—
59,97
2 2 3 3
Interinstitutionelt samarbejde
Ikke-opdelte bevillinger
1 893 000
1 795 000
2 037 146,—
107,61
2 2 3 4
Flytning
Ikke-opdelte bevillinger
120 000
120 000
124 100,—
103,42
2 2 3 5
Finansielle udgifter
Ikke-opdelte bevillinger
5 000
5 000
5 000,—
100,00
2 2 3 6
Procesomkostninger, retsomkostninger, skadeserstatninger og erstatninger
Ikke-opdelte bevillinger
25 000
25 000
63 484,25
253,94
2 2 3 7
Andre driftsudgifter
Ikke-opdelte bevillinger
10 000
10 000
Artikel 2 2 3 - I alt
2 580 000
2 482 500
2 739 062,25
106,17
2 2 4
Tjenester til konfliktforebyggelse og mæglingsstøtte (videreførelse)
2 2 4 0
Tjenester til konfliktforebyggelse og mæglingsstøtte (videreførelse)
Ikke-opdelte bevillinger
450 000
450 000
500 000,—
111,11
Artikel 2 2 4 - I alt
450 000
450 000
500 000,—
111,11
KAPITEL 2 2 - I ALT
5 606 000
5 626 500
6 051 968,26
107,96
Titel 2 - I alt
66 371 000
66 338 500
60 345 369,23
90,92
KAPITEL 2 0 —
EJENDOMME OG OMKOSTNINGER I FORBINDELSE HERMED
KAPITEL 2 1 —
DATABEHANDLING, UDSTYR OG INVENTAR
KAPITEL 2 2 —
ANDRE DRIFTSUDGIFTER
KAPITEL 2 0 —
   
EJENDOMME OG OMKOSTNINGER I FORBINDELSE HERMED
2 0 0
Ejendomme
2 0 0 0
Leje og årlige forpagtningsudgifter
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
18 168 000
18 372 000
18 214 000,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække leje og skat i Bruxelles for EU-Udenrigstjenestens bygninger, leje af lokaler, et lager og parkeringspladser.
Den skal også dække acontobetalinger for bygninger eller dele af bygninger i henhold til løbende kontrakter eller kontrakter under forberedelse.
Det formålsbestemte indtægtsbeløb, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2 og 3, anslås til: p.m.
2 0 0 1
Ejendomserhvervelse
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
p.m.
p.m.
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække ejendomserhvervelser.
Det formålsbestemte indtægtsbeløb, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2 og 3, anslås til: p.m.
2 0 0 2
Udstyr og sikkerhedsarbejder
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
235 000
100 000
167 215,35
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifter til udførelse af indretningsarbejder, især:
—
undersøgelser om tilpasning og udvidelse af institutionens bygninger
—
arbejder med at udstyre bygninger, med henblik på at sikre den fysiske og materielle sikkerhed for personer og ejendom
—
indretning og ombygning af lokaler efter tjenstlige behov
—
tilpasning af lokaler og tekniske installationer til gældende krav og standarder med hensyn til sikkerhed og hygiejne.
Det formålsbestemte indtægtsbeløb, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2 og 3, anslås til: p.m.
Retsgrundlag
Rådets direktiv 89/391/EØF af 12. juni 1989 om iværksættelse af foranstaltninger til forbedring af arbejdstagernes sikkerhed og sundhed under arbejdet (
EFT L 183 af 29.6.1989, s. 1
).
2 0 1
Udgifter vedrørende bygninger
2 0 1 0
Rengøring og vedligeholdelse
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
4 190 000
4 330 000
3 897 885,86
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække følgende udgifter til rengøring og vedligeholdelse:
—
rengøring af kontorer, værksteder og depoter (herunder gardiner, tapeter, tæpper, persienner osv.)
—
udskiftning af slidte gardiner, tapeter og tæpper
—
malerarbejde
—
diverse vedligeholdelse
—
reparation af tekniske installationer
—
teknisk materiel
—
vedligeholdelseskontrakter vedrørende de forskellige tekniske installationer (luftkonditionering, opvarmning, affaldshåndtering, elevatorer, sikkerhedsudstyr og aflytningssikrede rum).
Det formålsbestemte indtægtsbeløb, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2 og 3, anslås til: p.m.
2 0 1 1
Vand, gas, elektricitet og opvarmning
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
1 120 000
1 293 000
1 047 600,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifter til vand, gas, elektricitet og opvarmning.
Det formålsbestemte indtægtsbeløb, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2 og 3, anslås til: p.m.
2 0 1 2
Bygningers sikkerhed og overvågning
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
6 090 000
5 700 000
5 746 825,36
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifterne til bevogtning og tilsyn med EU-Udenrigstjenestens bygninger.
Det formålsbestemte indtægtsbeløb, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2 og 3, anslås til: p.m.
2 0 1 3
Forsikringer
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
50 000
60 000
39 500,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække præmier i henhold til kontrakter indgået med forsikringsselskaber vedrørende EU-Udenrigstjenestens bygninger og offentlig ansvarsforsikring, som omfatter besøgende i disse bygninger.
Det formålsbestemte indtægtsbeløb, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2 og 3, anslås til: p.m.
2 0 1 4
Andre ejendomsudgifter
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
130 000
130 000
149 708,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække de øvrige løbende udgifter til bygninger (inkl. Cortenberg- og ER-bygningerne), som ikke er specielt fastsat i de øvrige artikler i dette kapitel, navnlig udgifter til renovation, materiel til skiltning, kontrol udført af specialiserede firmaer osv.
Det formålsbestemte indtægtsbeløb, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2 og 3, anslås til: p.m.
KAPITEL 2 1 —
   
DATABEHANDLING, UDSTYR OG INVENTAR
2 1 0
Databehandling og telekommunikation
2 1 0 0
Informations- og kommunikationsteknologi
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
12 837 000
12 837 000
13 117 000,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifter til ikke-klassificeret informations- og kommunikationsteknologi, navnlig udgifter til:
—
indkøb eller leje af materiel og programmel til brug i forbindelse med EDB-systemer og -applikationer
—
bistand og instruktion leveret af service- og rådgivningsfirmaer inden for EDB-området med henblik på anvendelse og etablering af EDB-systemer og -applikationer, herunder bistand til brugerne
—
vedligeholdelse og reparation af hardware og programmel til EDB-systemer og -applikationer
—
kommunikationstjenester
—
udgifter til kommunikation og datatransmission.
Det formålsbestemte indtægtsbeløb, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2 og 3, anslås til: p.m.
2 1 0 1
Kryptografi og højtklassificeret informations- og kommunikationsteknologi
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
13 745 000
13 745 000
11 571 082,38
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifter til kryptografi og meget sikker informations- og kommunikationsteknologi, navnlig udgifter til:
—
indkøb eller leje af materiel og programmel til brug i forbindelse med sikre EDB-systemer og -applikationer
—
bistand og instruktion leveret af service- og rådgivningsfirmaer inden for EDB-området med henblik på anvendelse og etablering af EDB-systemer og -applikationer, herunder bistand til brugere, service og vedligeholdelse af sikkert programmel til EDB-udstyr og -applikationer
—
abonnement på sikre kommunikationstjenester
—
udgifter til sikker kommunikation og datatransmission.
Det formålsbestemte indtægtsbeløb, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2 og 3, anslås til: p.m.
2 1 0 2
Sikker informations- og kommunikationsteknologi op til »EU restricted«-niveau
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
2 550 000
2 550 000
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifter til sikring af informationssikkerheden op til niveauet »EU restricted«, herunder navnlig udgifter i forbindelse med:
—
køb eller leje af udstyr eller programmel
—
bistand og instruktion leveret af EDB-service- og rådgivningsfirmaer med henblik på drift og udvikling af sikre EDB-systemer og -applikationer, herunder brugersupport
—
vedligeholdelse og reparation af EDB-udstyr og -systemer og -applikationsprogrammel
—
abonnement på kommunikationstjenester
—
udgifter til kommunikations- og datatransmission.
Det formålsbestemte indtægtsbeløb, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2 og 3, anslås til: p.m.
2 1 0 3
Tekniske sikkerhedsmodforanstaltninger
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
1 250 000
1 250 000
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifter til sikring af informationssikkerheden ved hjælp af tekniske sikkerhedsmodforanstaltninger, herunder navnlig udgifter i forbindelse med:
—
køb eller leje af udstyr eller programmel til sikkerhedssweep af lokaler i hovedkvarteret, i delegationer og i bygninger, som anvendes til konferencer og møder
—
bistand og instruktion leveret af specialiserede service-, fremstillings- og rådgivningsfirmaer med henblik på drift og udvikling af sådant udstyr eller programmel, herunder brugersupport
—
vedligeholdelse og reparation af sådant udstyr, systemer og applikationsprogrammel
—
udgifter til transport af udstyr til sikkerhedssweep af lokaler
—
erhvervelse, transport og installering af særligt udstyr, som er nødvendigt til aflytningssikrede rum
—
udgifter til tjenesterejser for personale, der udfører sikkerhedssweeps eller aflytningssikrer rum
—
erhvervelse eller leje af sikkerhedssystemer til EU-Udenrigstjenestens bygninger.
Det formålsbestemte indtægtsbeløb, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2 og 3, anslås til: p.m.
2 1 1
Møbler, teknisk udstyr og transport
2 1 1 0
Inventar
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
155 000
200 000
154 309,42
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække:
—
indkøb eller erstatning af inventar og specialinventar
—
leje af inventar i forbindelse med tjenesterejser og møder uden for EU-Udenrigstjenestens lokaler
—
vedligeholdelse og reparation af inventar.
Det formålsbestemte indtægtsbeløb, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2 og 3, anslås til: p.m.
2 1 1 1
Teknisk materiel og tekniske anlæg
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
150 000
50 000
83 974,60
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifter til:
—
indkøb eller erstatning af materiel og fast eller mobilt teknisk udstyr, bl.a. i forbindelse med arkivering, sikkerhed, konferencer, kantiner og bygninger
—
teknisk bistand og tilsyn, bl.a. i forbindelse med konferencer og kantiner
—
leje af teknisk materiel og tekniske anlæg samt vedligeholdelse og reparation af dette tekniske materiel og tekniske anlæg.
Det formålsbestemte indtægtsbeløb, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2 og 3, anslås til: p.m.
2 1 1 2
Transport
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
95 000
95 000
104 300,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal navnlig dække:
—
leasing eller køb af tjenestevogne
—
udgifter til leje af biler, når EU-Udenrigstjenestens egne transportmidler ikke er disponible, navnlig i forbindelse med tjenesterejser
—
vedligeholdelse og reparation af tjenestevogne (køb af benzin, dæk osv.).
Det formålsbestemte indtægtsbeløb, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2 og 3, anslås til: p.m.
KAPITEL 2 2 —
   
ANDRE DRIFTSUDGIFTER
2 2 0
Konferencer, kongresser og møder
2 2 0 0
Afholdelse af møder, konferencer og kongresser
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
485 000
485 000
735 100,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifter til:
—
afholdelse af uformelle møder i Rådet for Udenrigsanliggender og andre uformelle møder
—
afholdelse af politikdialogmøder på ministerplan og møder på højt embedsmandsplan
—
afholdelse af konferencer og kongresser
—
interne møder, herunder om nødvendigt udgifter til mad og forfriskninger, der serveres ved specielle lejligheder
—
opfyldelse af institutionens forpligtelser i form af afholdelse af udgifter til receptioner og repræsentation
—
protokolrelaterede aktiviteter.
Det formålsbestemte indtægtsbeløb, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2 og 3, anslås til: p.m.
2 2 0 1
Rejseudgifter for eksperter
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
50 000
50 000
50 000,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal navnlig dække rejse- og opholdsudgifter for eksperter, der er indkaldt til møder eller sendt på tjenesterejse af EU-Udenrigstjenesten.
Det formålsbestemte indtægtsbeløb, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2 og 3, anslås til: p.m.
2 2 1
Information
2 2 1 0
Udgifter til dokumentation og bibliotek
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
765 000
923 000
740 282,15
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække:
—
udgifter til brug af eksterne dokumentations- og statistikdatabaser, herunder indeholdende geografiske data
—
abonnementer på aviser, tidsskrifter samt på analyser af deres indhold og på andre online-publikationer; denne bevilling dækker ligeledes eventuelle copyright-afgifter for gengivelse og udsendelse af disse publikationer i skriftlig og/eller elektronisk form
—
anskaffelse af bøger og værker til biblioteket på papir og/eller på et digitalt medium
—
fjernskriverabonnementer hos nyhedsbureauer
—
bogbinderarbejde og andre nødvendige udgifter til vedligeholdelse af bøger og tidsskrifter.
Det formålsbestemte indtægtsbeløb, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2 og 3, anslås til: p.m.
Retsgrundlag
Rådets afgørelse 2001/80/FUSP af 22. januar 2001 om oprettelse af Den Europæiske Unions Militærstab (
EFT L 27 af 30.1.2001, s. 7
).
2 2 1 1
Satellitbilleder
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
450 000
450 000
495 000,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifter til køb af satellitbilleder til EU-Udenrigstjenesten med henblik på navnlig kriseforebyggelse og -styring.
Det formålsbestemte indtægtsbeløb, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2 og 3, anslås til: p.m.
2 2 1 2
Generelle publikationer
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
41 000
41 000
25 565,36
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifter til forberedelse, traditionel (dvs. på papir eller film) eller elektronisk redigering og offentliggørelse på medlemsstaternes officielle sprog af EU-Udenrigstjenestens publikationer, herunder i 
Den Europæiske Unions Tidende
.
Det formålsbestemte indtægtsbeløb, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2 og 3, anslås til: p.m.
2 2 1 3
Offentlig information og offentlige begivenheder
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
295 000
295 000
187 808,50
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække:
—
audiovisuelle foranstaltninger til informering af offentligheden om Unionens udenrigspolitik og den højtstående repræsentants indsats
—
udvikling og drift af EU-Udenrigstjenestens hjemmeside
—
udgifter til udbredelse og fremme af publikationer og offentlige arrangementer i forbindelse med institutionens virksomhed og de hermed forbundne tilrettelæggelses- og infrastrukturudgifter
—
udgifter til information i forbindelse med FSFP/FUSP
—
udgifter til forskellig information og PR-aktiviteter, herunder PR-artikler.
Det formålsbestemte indtægtsbeløb, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2 og 3, anslås til: p.m.
2 2 2
Sprogtjenester
2 2 2 0
Oversættelse
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
p.m.
p.m.
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifter til oversættelsestjenester, som Generalsekretariatet for Rådet og Kommissionen har ydet EU-Udenrigstjenesten.
Det formålsbestemte indtægtsbeløb, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2 og 3, anslås til: p.m.
2 2 2 1
Tolkning
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
490 000
450 000
579 150,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække de tjenester, som Kommissionens tolke yder EU-Udenrigstjenesten.
Den skal også dække de tjenester, som Kommissionens tolke yder EU-Udenrigstjenesten i forbindelse med møder i Den Udenrigs- og Sikkerhedspolitiske Komité, Militærkomitéen og andre møder, der specifikt afholdes inden for rammerne af FSFP/FUSP.
Det formålsbestemte indtægtsbeløb, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2 og 3, anslås til: p.m.
Retsgrundlag
Afgørelse nr. 111/2007 truffet af Rådets generalsekretær/den højtstående repræsentant for den fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik om tolkning for Det Europæiske Råd, Rådet og dets forberedende organer.
2 2 3
Diverse udgifter
2 2 3 0
Kontorartikler
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
323 000
323 000
323 235,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække:
—
papir
—
fotokopieringsudgifter og -afgifter
—
papirvarer og kontorartikler (gængse artikler)
—
tryksager
—
materiale til postforsendelse (kuverter, indpakningspapir, plader til frankeringsmaskine)
—
materiale til reproduktionsafdelingen (tryksværte, offsetplader, film og kemikalier).
Det formålsbestemte indtægtsbeløb, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2 og 3, anslås til: p.m.
2 2 3 1
Porto
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
155 000
155 000
156 710,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække porto.
Det formålsbestemte indtægtsbeløb, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2 og 3, anslås til: p.m.
2 2 3 2
Udgifter til studier, undersøgelser og konsultationer
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
49 000
49 500
29 387,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifter til studier og konsultationer, der pr. kontrakt er overdraget til højt kvalificerede eksperter.
Det formålsbestemte indtægtsbeløb, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2 og 3, anslås til: p.m.
2 2 3 3
Interinstitutionelt samarbejde
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
1 893 000
1 795 000
2 037 146,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifter til interinstitutionelle aktiviteter, herunder udgifter til administrativt personale i Kommissionens, kontorers og Rådets tjenestegrene, som forvalter EU-Udenrigstjenestens personale, bygninger og arkiver.
Det formålsbestemte indtægtsbeløb, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2 og 3, anslås til: p.m.
2 2 3 4
Flytning
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
120 000
120 000
124 100,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække udgifter til flytning og transport af materiel.
Det formålsbestemte indtægtsbeløb, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2 og 3, anslås til: p.m.
2 2 3 5
Finansielle udgifter
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
5 000
5 000
5 000,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække finansielle udgifter, navnlig bankomkostninger.
Det formålsbestemte indtægtsbeløb, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2 og 3, anslås til: p.m.
2 2 3 6
Procesomkostninger, retsomkostninger, skadeserstatninger og erstatninger
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
25 000
25 000
63 484,25
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække:
—
omkostninger, som Domstolen, Retten og Personaleretten tilpligter EU-Udenrigstjenesten at bære, samt omkostninger til eksterne advokater, der repræsenterer EU-Udenrigstjenesten i retten
—
udgifter i forbindelse med ekstern advokatbistand
—
udgifter til skadeserstatning og erstatninger, som kan pålægges EU-Udenrigstjenesten.
Det formålsbestemte indtægtsbeløb, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2 og 3, anslås til: p.m.
2 2 3 7
Andre driftsudgifter
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
10 000
10 000
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække:
—
udgifter til køb af tjenestebeklædning til konferencetjenesten og til sikkerhedstjenesten, til arbejdsudstyr til personalet i værkstederne og de interne tjenester og til reparation og vedligeholdelse af tjenestebeklædning
—
EU-Udenrigstjenestens deltagelse i udgifter, der afholdes af nogle få sammenslutninger, hvis aktiviteter står i umiddelbar forbindelse med EU-institutionernes aktivitet
—
andre driftsudgifter, som ikke er omhandlet specifikt ovenfor
—
køb af tjenestebeklædning og andet tilbehør, navnlig til brug for vagtpersonalet med ansvar for Kortenberg- og ER-bygningerne.
Det formålsbestemte indtægtsbeløb, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2 og 3, anslås til: p.m.
2 2 4
Tjenester til konfliktforebyggelse og mæglingsstøtte (videreførelse)
2 2 4 0
Tjenester til konfliktforebyggelse og mæglingsstøtte (videreførelse)
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
450 000
450 000
500 000,—
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække:
—
indsættelse af EU-personale til støtte for mæglings- og dialogprocesser
—
kontrahering med eller invitation af interne og eksterne eksperter i mægling og dialog under hensyntagen til det igangværende arbejde i FN og andre organisationer med at opstille fortegnelser,
—
deltagelse i videnforvaltning, herunder tilrettelæggelse af workshops og konfliktanalyse, samt udvikling og offentliggørelse af høstede erfaringer, undersøgelse, bedste praksis og retningslinjer
—
uddannelse og intern kapacitetsopbygning i forbindelse med tidlig varsling, konfliktanalyse samt mægling og dialog for EU-Udenrigstjenestens personale i hovedkvarteret, EU-personale udsendt til missionerne, Unionens særlige repræsentanter samt delegationsledere og deres personale.
Det formålsbestemte indtægtsbeløb, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2 og 3, anslås til: p.m.
TITEL 3
DELEGATIONER
Artikel
Konto
Betegnelse
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
% 2014/2016
KAPITEL 3 0
3 0 0
Delegationer
3 0 0 0
Vederlag og rettigheder for personale omfattet af vedtægten
Ikke-opdelte bevillinger
109 127 000
105 510 000
105 827 291,27
96,98
3 0 0 1
Eksternt personale og eksterne ydelser
Ikke-opdelte bevillinger
64 169 000
60 068 000
56 274 243,20
87,70
3 0 0 2
Andre udgifter til personale
Ikke-opdelte bevillinger
24 791 000
20 587 285
22 403 382,74
90,37
3 0 0 3
Bygninger og tilhørende udgifter
Ikke-opdelte bevillinger
168 948 000
155 799 301
98 110 900,31
58,07
3 0 0 4
Andre administrative udgifter
Ikke-opdelte bevillinger
43 976 000
41 937 800
19 186 753,39
43,63
3 0 0 5
Kommissionens bidrag til delegationerne
Ikke-opdelte bevillinger
p.m.
p.m.
Artikel 3 0 0 - I alt
411 011 000
383 902 386
301 802 570,91
73,43
KAPITEL 3 0 - I ALT
411 011 000
383 902 386
301 802 570,91
73,43
Titel 3 - I alt
411 011 000
383 902 386
301 802 570,91
73,43
KAPITEL 3 0 —
DELEGATIONER
KAPITEL 3 0 —
   
DELEGATIONER
3 0 0
Delegationer
3 0 0 0
Vederlag og rettigheder for personale omfattet af vedtægten
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
109 127 000
105 510 000
105 827 291,27
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække følgende udgifter, der er afholdt i Den Europæiske Unions delegationer uden for Unionen og delegationer ved internationale organisationer i Unionen, for tjenestemænd og midlertidigt ansatte, der beklæder en stilling, der er opført i stillingsfortegnelsen:
—
grundlønninger og hermed forbundne godtgørelser og tillæg
—
ulykkes- og sygeforsikring og andre udgifter til sociale ordninger
—
arbejdsløshedsforsikring for midlertidigt ansatte samt udbetalinger med henblik på, at disse kan opnå eller bevare deres pensionsret i deres hjemland
—
øvrige tillæg og godtgørelser
—
overarbejdsbetaling
—
udgifter i forbindelse med lønjusteringskoefficienter
—
virkningerne af eventuelle tilpasninger af vederlagene i løbet af regnskabsåret
Det formålsbestemte indtægtsbeløb, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2 og 3, anslås til: p.m.
Retsgrundlag
Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union.
Ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i Den Europæiske Union.
Nærmere betingelser vedrørende udnævnelse og aflønning samt andre finansielle betingelser fastsat af EU-Udenrigstjenesten.
3 0 0 1
Eksternt personale og eksterne ydelser
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
64 169 000
60 068 000
56 274 243,20
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække følgende udgifter, der afholdes i Den Europæiske Unions delegationer uden for Unionen og delegationer ved internationale organisationer i Unionen:
—
aflønning af lokalt ansatte og/eller kontraktansatte og arbejdsgiverbidrag til socialsikringsordninger
—
arbejdsgiverbidrag til den supplerende socialsikringsordning for lokalt ansatte
—
udgifter til vikarer og freelancepersonale.
Det formålsbestemte indtægtsbeløb, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2 og 3, anslås til: p.m.
Retsgrundlag
Ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i Den Europæiske Union.
3 0 0 2
Andre udgifter til personale
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
24 791 000
20 587 285
22 403 382,74
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække følgende udgifter, der afholdes i Den Europæiske Unions delegationer uden for Unionen og delegationer ved internationale organisationer i Unionen:
—
udgifter til udstationeringen af junioreksperter (universitetskandidater) i Den Europæiske Unions delegationer
—
omkostninger ved seminarer afholdt for unge diplomater fra medlemsstaterne og tredjelande
—
udgifter til udsendelse til eller midlertidig ansættelse i delegationerne af embedsmænd fra medlemsstaterne
—
bosættelsesgodtgørelser til personale, der tvinges til at skifte bopæl, efter at de er indtrådt i tjenesten, eller når de forflyttes til et nyt tjenestested, samt ved den endelige udtræden af tjenesten efterfulgt af flytning til en anden lokalitet
—
rejseudgifter for personale (inklusive familiemedlemmer) ved tiltræden, forflyttelse til et nyt tjenestested eller udtræden
—
flytteudgifter for personale, der tvinges til at skifte bopæl ved indtrædelsen i tjenesten, eller når de forflyttes til et nyt tjenestested, samt ved den endelige udtræden af tjenesten efterfulgt af flytning til en anden lokalitet
—
udgifter i medfør af personalevedtægtens artikel 75 til transport af afdøde i tilfælde af, at en ansat ved EU-Udenrigstjenesten eller en omsorgsafhængig person afgår ved døden
—
forskellige udgifter og ydelser til øvrige ansatte, inkl. retshjælp
—
udgifter til ansættelse af tjenestemænd, midlertidigt ansatte, kontraktansatte og lokalt ansatte, inkl. udgifter til annoncering, rejse- og opholdsudgifter og ulykkesforsikring for ansøgere, der indkaldes til undersøgelser og interviews, udgifter til afholdelse af ansættelsestest for en hel gruppe og lægeundersøgelser forud for ansættelse
—
køb, udskiftning, omformning og vedligeholdelse af materiel til medicinske formål i delegationerne
—
udgifter til årlig lægeundersøgelse for tjenestemænd, kontraktansatte og lokalt ansatte, herunder de analyser og undersøgelser, der gennemføres i forbindelse hermed, udgifter til læge- og tandlægerådgivning og udgifter i forbindelse med aidspolitikken på arbejdspladsen
—
kulturelle aktiviteter og initiativer til fremme af sociale forbindelser mellem udsendt og lokalt personale
—
den faste tjenestegodtgørelse til de tjenestemænd, der regelmæssigt har repræsentationsudgifter på grund af deres arbejdes art, samt refusion af udgifter, som de dertil beføjede tjenestemænd i Kommissionen og/eller EU-Udenrigstjenesten som led i deres arbejde i tjenestens interesse har måttet påtage sig på Kommissionens vegne i forbindelse med deres repræsentationsforpligtelser (for delegationerne inden for Unionen dækkes en del af boligudgifterne af den faste tjenestegodtgørelse)
—
udgifter til transport, dagpenge i forbindelse med tjenesterejser og diverse eller ekstraordinære udgifter, som i forbindelse med en tjenesterejse afholdes af tjenestemænd og andre ansatte
—
udgifter til rejser og dagpenge for udvalgte ansøgere, der indkaldes til uddannelse forud for tiltrædelsen
—
udgifter til transport og dagpenge og forsikring i forbindelse med sygetransport
—
udgifter opstået som følge af krisesituationer, inkl. udgifter til rejse, ophold og dagpenge
—
udgifter til den almindelige uddannelse og sprogkurser med henblik på at forbedre personalets kompetencer og institutionens præstationer og effektivitet
—
honorarer til eksperter, der ansættes for at afgrænse uddannelsesbehov, udforme, udvikle og varetage undervisning og for at evaluere og overvåge resultaterne
—
honorarer til konsulenter på forskellige områder, herunder organisation, planlægning, management, strategi, kvalitetssikring og personaleforvaltning
—
udgifter til udformning, tilrettelæggelse og evaluering af den uddannelse, som institutionen organiserer i form af kurser, seminarer og konferencer (undervisere/konferenceledere og deres rejse- og opholdsudgifter og undervisningsmateriale)
—
udgifter, der hænger sammen med de praktiske og logistiske aspekter i forbindelse med tilrettelæggelse af kurser, herunder lokaler, transport og leje af udstyr til lokale og regionale seminarer samt diverse tilhørende omkostninger som f.eks. forfriskninger og mad
—
udgifter til deltagelse i konferencer og symposier samt gebyrer til erhvervsorganisationer eller videnskabelige sammenslutninger
—
uddannelsesudgifter i forbindelse med publikationer og information, tilknyttede websteder og køb af undervisningsudstyr, abonnementer og licenser til fjernundervisning, bøger, aviser m.m. og multimedieprodukter
—
omkostningerne i forbindelse med det diplomatiske udvekslingsprogram såsom rejse- og etableringsudgifter i overensstemmelse med personalevedtægten.
3 0 0 3
Bygninger og tilhørende udgifter
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
168 948 000
155 799 301
98 110 900,31
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække følgende udgifter, der afholdes i Den Europæiske Unions delegationer uden for Unionen og delegationer ved internationale organisationer i Unionen:
—
midlertidigt boligtilskud og dagpenge til tjenestemænd, midlertidigt ansatte og kontraktansatte
—
for så vidt angår leje og andre omkostninger vedrørende bygninger for delegationerne uden for Unionen:
—
for alle de bygninger eller dele af bygninger, som anvendes som kontorer for delegationerne uden for Unionen, eller som anvendes af tjenestemænd med tjenestested uden for Unionen: leje (inkl. midlertidige lokaler) og skatteforpligtelser, forsikringspræmier, udgifter til indretning og større reparationer, løbende udgifter til sikring af personer og ejendom (koder, pengeskabe, gitre, hegn mv.)
—
for alle de bygninger eller dele af bygninger, der anvendes som kontorer for delegationerne uden for Unionen og som bolig for de delegerede: udgifter til vand, gas, elektricitet og opvarmning, udgifter til vedligeholdelse og reparationer, indretning og flytninger samt andre løbende udgifter (bl.a. renovationsafgifter og køb af skiltningsmateriale mv.)
—
for så vidt angår leje og andre omkostninger vedrørende bygninger for delegationerne inden for Unionen:
—
for alle de bygninger eller dele af bygninger, der anvendes som kontorer for delegationerne: leje, udgifter til vand, gas, elektricitet og opvarmning, forsikringspræmier, udgifter til vedligeholdelse og reparationer, udgifter til indretning og større reparationer, sikkerhedsudgifter, især overvågningskontrakter, leje og genopfyldning af ildslukkere, indkøb og vedligeholdelse af brandslukningsudstyr, indkøb og vedligeholdelse af brandslukningsudstyr, fornyelse af udstyret til tjenestemænd, der er frivillige brandfolk, udgifter til lovpligtige kontrolforanstaltninger osv.
—
for de bygninger eller dele af bygninger, der anvendes af tjenestemændene: refusion af udgifter til sikring af boligerne
—
udgifterne til erhvervelse af byggegrunde og bygninger (køb eller leasing) og til opførelse af kontor- eller beboelsesejendomme, inkl. udgifter til forudgående studier og forskellige honorarer.
I henhold til artikel 203 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
) kan institutionerne finansiere erhvervelsen af ejendom ved hjælp af lån. Denne konto dækker udgifter i forbindelse med sådanne lån (hovedstol og renter) til erhvervelse af ejendom til delegationerne.
Det formålsbestemte indtægtsbeløb, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2 og 3, anslås til: 275 000 EUR.
3 0 0 4
Andre administrative udgifter
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
43 976 000
41 937 800
19 186 753,39
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække følgende udgifter, der afholdes i Den Europæiske Unions delegationer uden for Unionen og delegationer ved internationale organisationer i Unionen:
—
køb, leje, leasing, vedligeholdelse og reparation af inventar og udstyr, bl.a. audiovisuelt udstyr samt udstyr til arkivering, reproduktion, biblioteker og tolkning og særligt kontormateriel (fotokopieringsmaskiner, skannere, telefaxapparater osv.), samt køb af dokumentation og materialer i tilknytning til dette udstyr
—
køb, vedligeholdelse og reparation af teknisk materiel såsom generatorer og luftkonditioneringsapparater, samt installationer og materiel af social karakter installeret i delegationerne
—
køb, udskiftning, leje, leasing, vedligeholdelse og reparation af transportmateriel, herunder værktøj
—
præmier til forsikringer på køretøjer
—
køb af bøger, dokumenter og andre ikke-periodiske publikationer, herunder nye udgaver, udgifter til abonnementer på aviser, tidsskrifter og forskellige publikationer og udgifter til indbinding og andet til bevarelse af periodiske værker
—
udgifterne til abonnementer hos nyhedsbureauer
—
indkøb af papir, kuverter, kontorartikler, materialer til reproduktion samt visse trykkeriarbejder udført uden for institutionen
—
transport og fortoldning af materiel, køb af uniformer (betjente, chauffører mv.), forskellige forsikringer (bl.a. ansvarsforsikring og tyveriforsikring), udgifter til interne møder (forfriskninger og lejlighedsvis fortæring)
—
studier, undersøgelser og konsultationer i forbindelse med delegationernes administrative arbejde og alle andre driftsudgifter, der ikke specielt er taget højde for under de andre konti under denne artikel
—
frankering af og porto på forsendelser, rapporter, beretninger, publikationer samt udgifter til postpakker og andre forsendelser, der sendes med luftpost, ad landevejen, ad søvejen eller med jernbane
—
forsendelse af diplomatpost
—
samtlige udgifter til møbler og udstyr til boliger, der stilles til rådighed for tjenestemænd
—
køb, leje eller leasing af EDB-udstyr, herunder datamaskiner, terminaler, mikrodatamater, periferiudstyr, sammenkoblingsudstyr og de for driften nødvendige programmeller
—
udgifter til eksterne tjenesteydelser, navnlig til udvikling og vedligeholdelse af samt støttefunktion for de i delegationerne udviklede datasystemer
—
køb, leje eller leasing af udstyr til reproduktion af data på papir, herunder printere og skannere
—
køb, leje eller leasing af telefoncentraler og -fordelere og udstyr til datatransmission og de for driften nødvendige programmeller
—
abonnementsudgifter og faste udgifter til kabel- eller radiokommunikation (telefon, telegraf, telex, telefax), datatransmissionsnet, teledatatjenester osv. samt køb af telefonbøger
—
installation, konfigurering, vedligeholdelse, support, hjælp, dokumentation og materialer i tilknytning til dette udstyr
—
eventuelle udgifter til aktive sikkerhedsforanstaltninger i delegationerne i nødsituationer
—
alle finansielle udgifter, herunder bankgebyrer
—
reguleringer af forskudskonti, når alle passende foranstaltninger er truffet af den anvisningsberettigede for at håndtere situationen, og når det ikke er muligt at afholde udgiften til regulering over en anden specifik budgetpost
—
reguleringer i situationer, hvor en fordring annulleres fuldstændigt eller delvist, efter den er blevet opført som indtægt (navnlig i tilfælde af modregning af gæld)
—
reguleringer i tilfælde af uinddrevet moms, hvor det ikke længere er muligt at afholde udgiften over den budgetpost, som dækkede hovedudgiften
—
renter i forbindelse med ovennævnte tilfælde, som ikke kan opføres under en anden specifik budgetpost.
Denne konto skal også give mulighed for at opføre en eventuel bevilling, der skal dække tab, som skyldes likvidation af eller standsning af virksomheden i de banker, hvor Kommissionen har forskudsforvaltningskonti.
Den kan anvendes til at finansiere de omkostninger, som delegationerne afholder inden for rammerne af lokale samarbejder med medlemsstaterne, navnlig i krisesammenhænge.
Det formålsbestemte indtægtsbeløb, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2 og 3, anslås til: p.m.
Retsgrundlag
Rådets afgørelse 2010/427/EU af 26. juli 2010 om, hvordan Tjenesten for EU's Optræden Udadtil skal tilrettelægges og fungere (
EUT L 201 af 3.8.2010, s. 30
), særlig artikel 5, stk. 10.
3 0 0 5
Kommissionens bidrag til delegationerne
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
p.m.
p.m.
Anmærkninger
Eventuelle indtægter fra Kommissionens eller fra Den Europæiske Udviklingsfonds (EUF) bidrag til udgifter i delegationerne som følge af Kommissionens personales tilstedeværelse i delegationerne kan give anledning til opførelse af supplerende bevillinger, jf. finansforordningens artikel 21.
Denne bevilling skal dække følgende udgifter for Kommissionens personale, herunder Kommissionens personale finansieret over EUF, udstationeret i Den Europæiske Unions delegationer uden for Unionen og delegationer ved internationale organisationer i Unionen:
—
lønninger og hermed forbundne udgifter til lokalt ansatte (og agenturpersonale)
—
andelen af udgifter omfattet af konto 3 0 0 0 (vederlag og rettigheder for vedtægtsomfattet personale), 3 0 0 1 (eksternt personale og eksterne ydelser), 3 0 0 2 (andre udgifter til personale), 3 0 0 3 (bygninger og tilhørende udgifter) og 3 0 0 4 (andre administrative udgifter) for sådant personale.
Denne bevilling kan desuden dække andre udgifter, som f.eks. presse- og informationsaktiviteter, der udføres i henhold til serviceniveauaftaler, der er indgået med andre institutioner.
Det formålsbestemte indtægtsbeløb, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 2 og 3, anslås til: p.m.
TITEL 10
ANDRE UDGIFTER
Artikel
Konto
Betegnelse
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
% 2014/2016
KAPITEL 10 0
p.m.
p.m.
KAPITEL 10 0 - I ALT
p.m.
p.m.
KAPITEL 10 1
p.m.
p.m.
KAPITEL 10 1 - I ALT
p.m.
p.m.
Titel 10 - I alt
p.m.
p.m.
TILSAMMEN
633 628 000
602 836 886
512 435 149,24
80,87
KAPITEL 10 0 —
FORMÅLSBESTEMTE RESERVER
KAPITEL 10 1 —
RESERVE TIL UFORUDSETE UDGIFTER
KAPITEL 10 0 —
   
FORMÅLSBESTEMTE RESERVER
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
p.m.
p.m.
Anmærkninger
Bevillingerne i dette kapitel er formålsbestemte reserver og kan først anvendes, når de er blevet overført til andre kapitler i budgettet i overensstemmelse med bestemmelserne i finansforordningen.
Retsgrundlag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
KAPITEL 10 1 —
   
RESERVE TIL UFORUDSETE UDGIFTER
Bevillinger 2016
Bevillinger 2015
Gennemførelse 2014
p.m.
p.m.
Anmærkninger
Denne bevilling skal dække uforudsete udgifter som følge af budgetbeslutninger, der træffes i løbet af regnskabsåret.
STILLINGSFORTEGNELSE
Sektion X — Tjenesten for EU's Optræden Udadtil
Ansættelsesgrupper og lønklasser
2016
2015
Faste stillinger
Midlertidige stillinger
Faste stillinger
Midlertidige stillinger
AD 16
7
7
AD 15
27
29
AD 14
119
119
AD 13
198
198
AD 12
183
183
AD 11
69
69
AD 10
70
70
AD 9
85
83
AD 8
68
44
AD 7
73
76
AD 6
34
42
AD 5
25
44
I alt ansættelsesgruppe AD
958
964
AST 11
31
31
AST 10
27
27
AST 9
60
62
AST 8
57
1
57
1
AST 7
96
92
AST 6
84
84
AST 5
102
102
AST 4
66
59
AST 3
58
58
AST 2
47
58
AST 1
21
30
I alt ansættelsesgruppe AST
649
1
660
1
AST/SC 6
AST/SC 5
AST/SC 4
AST/SC 3
AST/SC 2
10
10
AST/SC 1
10
10
I alt ansættelsesgruppe AST/SC
20
Tilsammen
1 627
1
1 644
1
Ansatte i alt
1 628
1 645
(
1
)
  Tallene i denne kolonne svarer til tallene i 2015-budgettet (
EUT L 69 af 13.3.2015, s. 1
) og ændringsbudget nr. 1 til nr. 8/2015.
(
2
)
  Artikel 310, stk. 1, tredje afsnit, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde fastslår, at »indtægter og udgifter på budgettet skal balancere«.
(
3
)
  Tallene i denne kolonne svarer til tallene i 2015-budgettet (
EUT L 69 af 13.3.2015, s. 1
) og ændringsbudget nr. 1 til nr. 8/2015.
(
4
)
  Egne indtægter for 2016-budgettet fastsættes på grundlag af de budgetoverslag, der blev vedtaget på det 163. møde i Det Rådgivende Udvalg for Egne Indtægter den 19. maj 2015.
(
5
)
  Artikel 310, stk. 1, tredje afsnit, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde fastslår, at »indtægter og udgifter på budgettet skal balancere«.
(
6
)
  Det grundlag, der skal anvendes, overstiger ikke 50 % af BNI.
(
7
)
  Beregning af sats: (104 865 810 535) / (146 984 591 507) = 0,713447644136262.
(
8
)
  Afrundede procentsatser.
(
9
)
  De udvidelsesrelaterede udgifter svarer til de samlede tildelte udgiftsbeløb i 13 medlemsstater, der tiltrådte Unionen efter den 30. april 2004, ekskl. direkte betalinger til landbrug og markedsrelaterede udgifter samt den del af udgifterne til udvikling af landdistrikter, der kommer fra EUGFL, Garantisektionen.
(
10
)
  
            »UK-fordelen« svarer til virkningen for Det Forenede Kongerige af overgangen til udjævnet momsgrundlag og indførelsen af egne indtægter baseret på BNP/BNI.
(
11
)
  Disse ekstraordinære gevinster svarer til den fordel, Det Forenede Kongerige opnår gennem forhøjelsen — fra 10 % til 25 % fra og med den 1.1.2001 — af den procentsats af de traditionelle egne indtægter, som medlemsstaterne tilbageholder til dækning af omkostningerne ved opkrævning af de traditionelle egne indtægter.
(
12
)
  p.m. (egne indtægter + andre indtægter = indtægter i alt = udgifter i alt); (142 268 594 111 + 1 616 701 373 = 143 885 295 484 = 143 885 295 484).
(
13
)
  Egne indtægter i alt i procent af BNI: (142 268 594 111) / (14 698 459 150 700) = 0,97 %; loft for egne indtægter i procent af BNI: 1,23 %.
(
14
)
  Tallene i denne kolonne svarer til tallene i 2015-budgettet (
EUT L 69 af 13.3.2015, s. 1
) og ændringsbudget nr. 1-8/2015.
(
15
)
  Tallene i denne kolonne svarer til tallene i 2015-budgettet (
EUT L 69 af 13.3.2015, s. 1
) og ændringsbudget nr. 1-8/2015.
(
16
)
  Bogført restværdi opført i årsregnskabet pr. 31. december 2014 (medmindre andet er angivet).
(
17
)
  Disse bevillinger omfatter de kumulerede beløb, der er opført på konto 2 0 0 0 (leje), 2 0 0 1 (årlig leje) og 2 0 0 3 (anskaffelse af fast ejendom).
(
18
)
  Kommissionens bidrag til EU-delegationer.
(
19
)
  Disse bevillinger dækker leje af lokaler finansieret over konto 10 01 05 03 (Andre administrationsudgifter i forbindelse med programmer for forskning og innovation — Horisont 2020)
(
20
)
  Bogført nettoværdi opført i årsregnskabet den 31. december 2014 for de renoverede anneksbygninger »A«, »B« og »C« og for det nye Palæbygningskompleks (den gamle renoverede Palæbygning, ringbygningen, to tårne og et galleri, der forbinder disse bygninger), som er genstand for leje/købekontrakter.
(
21
)
  Bogført nettoværdi per 1. juni 2014. EU-delegationernes bygninger blev overført til Tjenesten for EU's Optræden Udadtil per 1. januar 2011.
(
22
)
  Herunder beløb overført fra sektion III Kommissionen som et resultat af 2015-budgetproceduren. Fra 2015 er bevillinger til husleje og opførelse/erhvervelse af delegationernes lokaler fuldt inkluderet i sektion X.
(
23
)
  Bogført restværdi opført på balancen pr. 31. december 2014 (medmindre andet er angivet).
(
24
)
  Langtidslejekontrakt med forkøbsret.
(
25
)
  Langtidslejekontrakt med forkøbsret (tidligere Marie de Bourgogne).
(
26
)
  Langtidslejekontrakt med forkøbsret (delvis benyttet af OLAF).
(
27
)
  Langtidslejekontrakt/køb.
(
28
)
  Langtidslejekontrakt.
(
29
)
  Bogført restværdi pr. 31. december 2015. EU-delegationernes bygninger blev overført til Tjenesten for EU's Optræden Udadtil pr. 1. januar 2011.
(
30
)
  Heraf tre forfremmelser med personlig indplacering (tre AD 14 til AD 15), der gives i undtagelsestilfælde til fortjenstfulde tjenestemænd.
(
31
)
  Virtuel reserve til tjenestemænd, der midlertidigt gør tjeneste i tjenestens interesse, og som ikke er medregnet i det samlede tal.
(
32
)
  Den interinstitutionelle aftale af 5. februar 2014 mellem Europa-Parlamentet, Regionsudvalget og Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg giver mulighed for, at op til 80 nye stillinger (60 AD- og 20 AST-stillinger) overføres fra disse udvalg til Europa-Parlamentet. Denne overførsel vil blive gennemført gradvist fra efteråret 2014, og medtagelsen af stillingerne i Europa-Parlamentets stillingsfortegnelse (allerede gennemført i 2014) vil blive modsvaret af nedlæggelsen af et tilsvarende antal stillinger i de to udvalgs stillingsfortegnelser.
(
33
)
  Virtuel reserve til tjenestemænd, der midlertidigt gør tjeneste i tjenestens interesse, og som ikke er medregnet i det samlede tal.
(
34
)
  Den interinstitutionelle aftale af 5. februar 2014 mellem Europa-Parlamentet, Regionsudvalget og Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg giver mulighed for, at op til 80 nye stillinger (60 AD- og 20 AST-stillinger) overføres fra disse udvalg til Europa-Parlamentet. Denne overførsel vil blive gennemført gradvist fra efteråret 2014, og medtagelsen af stillingerne i Europa-Parlamentets stillingsfortegnelse (allerede gennemført i 2014) vil blive modsvaret af nedlæggelsen af et tilsvarende antal stillinger i de to udvalgs stillingsfortegnelser.
(
35
)
  Heraf 4 AD 16 med personlig indplacering.
(
36
)
  Heraf 7 AD 15 med personlig indplacering.
(
37
)
  Heraf 4 AD 16 med personlig indplacering.
(
38
)
  Heraf 7 AD 15 med personlig indplacering.
(
39
)
  Denne betegnelse indebærer ingen stillingtagen til Kosovos status, og den er i overensstemmelse med FN's Sikkerhedsråds resolution 1244(1999) og Den Internationale Domstols udtalelse om Kosovos uafhængighedserklæring.
(
40
)
  Denne betegnelse indebærer ingen stillingtagen til Kosovos status, og den er i overensstemmelse med FN's Sikkerhedsråds resolution 1244(1999) og Den Internationale Domstols udtalelse om Kosovos uafhængighedserklæring.
(
41
)
  For så vidt angår den sidste sætning, står der følgende i Kommissionens brev om gennemførelsesmulighederne: »Budgetanmærkningerne skal være i fuld overensstemmelse med bestemmelserne i det vedtagne retsgrundlag og i finansforordningen. Denne tilføjelse ændrer lovbestemmelserne i den fælles landbrugspolitik, navnlig i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1307/2013, og er derfor ikke gennemførlig«.
(
42
)
  Denne betegnelse indebærer ingen stillingtagen til Kosovos status, og den er i overensstemmelse med FN's Sikkerhedsråds resolution 1244(1999) og Den Internationale Domstols udtalelse om Kosovos uafhængighedserklæring.
(
43
)
  Denne betegnelse indebærer ingen stillingtagen til Kosovos status, og den er i overensstemmelse med FN's Sikkerhedsråds resolution 1244(1999) og Den Internationale Domstols udtalelse om Kosovos uafhængighedserklæring.
(
44
)
  Denne betegnelse indebærer ingen stillingtagen til Kosovos status, og den er i overensstemmelse med FN's Sikkerhedsråds resolution 1244(1999) og Den Internationale Domstols udtalelse om Kosovos uafhængighedserklæring.
(
45
)
  Denne betegnelse indebærer ingen stillingtagen til Kosovos status, og den er i overensstemmelse med FN's Sikkerhedsråds resolution 1244(1999) og Den Internationale Domstols udtalelse om Kosovos uafhængighedserklæring.
(
46
)
  Både Mali og Niger er såkaldte »countdown-lande«, hvilket betyder, at der er behov for fremskridt for at nå millenniumudviklingsmålene inden 2015, navnlig for så vidt angår mål 4 og 5 (børne- og moderdødelighed).
(
47
)
  Med basale sundhedsydelser menes mødres og børns sundhed, vaccination og ernæring (navnlig akutte underernærede børn og ammende mødre), reproduktiv sundhedspleje (akut barselspleje, sundhedspleje for gravide før og efter fødslen, adgang til familieplanlægningsmetoder, forebyggelse af usikker abort, osv.), overvågning af epidemier og behandling af sygdomme (herunder hiv/aids), sundhedspleje, tidlig psykologisk og klinisk håndtering af navnlig kønsbaseret vold (seksuel aggression, tidligt og tvungent ægteskab, kvindelig genital lemlæstelse/omskæring osv.).
(
48
)
  Den sociale indvirkning skabes ved at udvise solidaritet med de dårligt stillede og de udstødte, den unge generation og de ældre, solidaritet med de kommende generationer (ved f.eks. at bruge naturressourcer effektivt eller ved at reducere emissioner og affald), at øge livskvaliteten for alle ved at producere tjenester og produkter, som opfylder kollektive behov og bidrager til udvikling af samfundet og den sociale kapital via f.eks. produktion og distribution af sunde fødevarer til rimelige priser eller lette adgangen til og tilbyde uddannelse og livslang læring.
(
49
)
  Eva Deraedt, Social Enterprise: 
A Conceptual Framework
, undersøgelse for ILO af Hoger instituut voor de arbeid, Leuven 2009.
Meddelelse fra Kommissionen til Europa-Parlamentet, Rådet, Det Europæiske Økonomiske og Social Udvalg og Regionsudvalget: Initiativ for socialt iværksætteri — At skabe et gunstigt klima for sociale virksomheder som kerneelementer i den sociale økonomi og den sociale innovation (KOM(2011) 682 endelig) Bruxelles, den 25. oktober 2011.
(
50
)
  F.eks. 
The Reader 2010
: »Social and Solidarity Economy: Building a Common Understanding«, Den Internationale Arbejdsorganisations internationale uddannelsescenter 2010.
(
51
)
  Denne betegnelse indebærer ingen stillingtagen til Kosovos status, og den er i overensstemmelse med FN's Sikkerhedsråds resolution 1244(1999) og Den Internationale Domstols udtalelse om Kosovos uafhængighedserklæring.
(
52
)
  Denne betegnelse indebærer ingen stillingtagen til Kosovos status, og den er i overensstemmelse med FN's Sikkerhedsråds resolution 1244(1999) og Den Internationale Domstols udtalelse om Kosovos uafhængighedserklæring.
(
53
)
  Inklusive bevillinger opført under reserven.
(
54
)
  Baseret på 98,3 % af bevillingerne på grund af den blandede EFTA/ikke-EFTA-karakter afslutningen af betalingen.
(
55
)
  Årlig aktion under forudsætning af aftale om EFTA-landenes deltagelse.
(
56
)
  Norge deltager fra og med 2015.
(
57
)
  Baseret på 4,53 % af bevillingerne på grund af den blandede EFTA/ikke-EFTA-karakter af afslutningen af betalingen.
(
58
)
  Deltagelse i CEF — IKT og kun arven fra Marco Polo II (5,09 % af bevillingerne).
(
59
)
  Under forudsætning af aftale om EFTA-landenes deltagelse.
(
60
)
  Årlig aktion under forudsætning af aftale om EFTA-landenes deltagelse.
(
61
)
  Beregnet på grundlag af et bidrag fra EFTA-landene på 75 % af bevillingerne, jf. protokol 30 til EØS-aftalen.
(
62
)
  Baseret på 73,21 % af bevillingerne på grund af den blandede EFTA/ikke-EFTA-karakter af afslutningen af betalingen.
(
*1
)
  Proportionalitetsfaktoren til beregning af det finansielle bidrag bygger på nedenstående deltagelse fordelt på EØS/EFTA-land og EU-program:
Program
Norge
Island
Lichtenstein
Proportionalitetsfaktoren
Horisont 2020
Ja
Ja
Nej
2,73  %
Erasmus+
Ja
Ja
Ja
2,76  %
Cosme
Nej
Ja
Nej
0,09  %
Copernicus
Ja
Ja
Nej
2,73  %
Galileo
Ja
Nej
Nej
2,64  %
Tredje handlingsprogram for sundhed
Ja
Ja
Nej
2,73  %
Rettigheder, ligestilling og unionsborgerskab — Sikring af beskyttelsen af rettigheder og bemyndigelse af borgerne
Nej
Ja
Nej
0,09  %
Rettigheder, ligestilling og unionsborgerskab — Fremme af ikke-forskelsbehandling og lighed
Nej
Ja
Ja
0,12  %
Forbrugere
Ja
Ja
Nej
2,73  %
Kreativt Europa
Ja
Ja
Nej
2,73  %
Civilbeskyttelse
Ja
Ja
Nej
2,73  %
Connecting Europe-facilitet — IKT-delen
Ja
Ja
Nej
2,73  %
EaSI — EURES strand
Ja
Ja
Nej
2,73  %
EaSI — Progress aksen
Ja
Ja
Nej
2,73  %
(
63
)
  Berørte budgetposter: 02 04 02, 02 04 51, 06 03 03 01, 06 03 50, 08 01 06 03, 08 01 06 04, 08 02 01, 08 02 02, 08 02 03, 08 02 04, 08 02 50, 08 02 50 01, 08 03 50, 08 04 50, 09 01 05 01, 09 01 05 02, 09 01 05 03,09 04 01 01, 09 04 01 02, 09 04 02 01, 09 04 03 01, 09 04 03 02, 09 04 03 03, 09 04 07 31, 09 04 07 32, 09 04 50, 10 02 01, 10 02 50, 15 03 01 01, 15 03 50, 32 04 03 01 og 32 04 50.
(
64
)
  Berørte budgetposter: 15 02 53, 15 02 51, 15 01 02 11, 15 01 04 01, 15 01 06 01, 15 02 01 01, 15 02 01 02, 15 02 02, 15 02 03, 19 05 20, 21 01 06 01, 21 02 20, 22 01 06 02 og 22 04 20. Kun Tyrkiet og Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien deltager i den eksterne del af Erasmus+-programmet.
(
65
)
  Berørte budgetposter: 09 01 04 02, 09 05 51, 09 05 01, 15 04 01, 15 04 02, 15 01 04 02, 15 01 06 02 og 15 01 02 11.
(
66
)
  Berørte budgetposter: 08 03 01, 08 03 50 01, 08 04 01, 10 03 01 og 10 03 50.
(
67
)
  Artikel 01 04 51 omfatter også SMV-garantifaciliteten under CIP (SMEG07) og det flerårige program til fremme af initiativ og iværksætterånd, navnlig for små og mellemstore virksomheder (SMV'er) (2001-2005).
(
68
)
  Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 1639/2006/EF af 24. oktober 2006 om et rammeprogram for konkurrenceevne og innovation (2007-2013) (
EUT L 310 af 9.11.2006, s. 15
).
(
69
)
  Beregnet ved hjælp af data fra EIF-rapporter som »faktisk formidlet beløb/indbetalt GIF-kapital« (dvs. den samlede værdi af de underliggende venturekapitalfonde — med andre ord det beløb, der i alt er investeret i/stillet til rådighed for de endelige modtagere — divideret med Unionens bidrag til de pågældende underliggende venturekapitalfonde).
(
70
)
  Dette beløb er baseret på den antagelse, at fordelingen mellem de finansielle instrumenter under Cosme er på 52 % til lånegarantifaciliteten (LGF) og 48 % til egenkapitalfaciliteten for vækst (EFG), jf. finansieringsoversigten, og at den kan ændre sig, jf. artikel 17 i forordning (EU) nr. 1287/2013.
(
71
)
  Artikel 01 04 51 omfatter også a) afsluttende foranstaltninger i forbindelse med det flerårige program til fremme af initiativ og iværksætterånd, navnlig for små og mellemstore virksomheder (SMV) (2001-2005); b) den tidligere artikel 01 04 04 (i 2013-budgetkontoplanen) — rammeprogrammet for konkurrenceevne og innovation — iværksætter- og innovationsprogrammet.
(
72
)
  Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 1639/2006/EF af 24. oktober 2006 om et rammeprogram for konkurrenceevne og innovation (2007-2013) (
EUT L 310 af 9.11.2006, s. 15
).
(
73
)
  Beregnet som de samlede lån modtaget af de begunstigede SMV'er/EU-garantigrænse.
(
74
)
  Budgetforpligtelser på 23,6 mio. EUR multipliceret med den ønskede løftestangseffekt på 11,6 EUR for EPMF-G.
(
75
)
  Dette beløb er baseret på den antagelse, at den overordnede fordeling mellem de finansielle instrumenter under Cosme er på 52 % til lånegarantifaciliteten (LGF) og 48 % til egenkapitalfaciliteten til vækst (EFG), jf. finansieringsoversigten, og at den kan ændre sig, jf. artikel 17 i forordning (EU) nr. 1287/2013.
(
76
)
  Det ligger endnu ikke fast, hvordan de finansierede instrumenter vil blive gennemført, og hvilke virkninger det vil få for udformning, forventet løftestangseffekt og medinvesteringer.
(
77
)
  Instrumentet vil fremover også kunne gennemføres i samarbejde med andre enheder.
(
78
)
  Med dette beløb er der ikke taget højde for den eventuelle omfordeling af 3,3 mia. EUR til EFSI.
(
79
)
  Budgetforpligtelser på 80 mio. EUR multipliceret med den ønskede løftestangseffekt på 2,83 EUR for EPMF FCP-FIS.
(
80
)
  ESCO'er (energitjenesteselskaber) kan via en kontrakt om energiydelse sætte offentlige myndigheder i stand til at foretage startinvesteringer (f.eks. med henblik på at forbedre effektivitetsniveauet i offentlige bygninger eller installere effektiv gadebelysning) uden at løbe den hermed forbundne finansielle risiko.
(
81
)
  Det europæiske OPP-Ekspertcenter (EPEC) er et fælles initiativ mellem EIB, Kommissionen, medlemsstaterne og kandidatlandene. EPEC bidrager til at styrke kapaciteten hos dets medlemmer i den offentlige sektor, så de kan indgå i offentlig-private partnerskabstransaktioner (OPP).
(
82
)
  Stillingsfortegnelsen omfatter i medfør af artikel 53 i traktaten om oprettelse af Det Europæiske Atomenergifællesskab følgende faste stillinger i Forsyningsagenturet: 1 med personlig indplacering i lønklasse AD 15 for agenturets generaldirektør, 2 AD 14 (heraf 1 for agenturets vicegeneraldirektør), 3 AD 12, 1 AD 11, 2 AD 10, 1 AST 10, 2 AST 8, 1 AST 7, 9 AST 6, 1 AST 5 og 2 AST 3.
(
83
)
  Følgende personlige indplaceringer er godkendt i stillingsfortegnelsen: 25 AD 15 kan forfremmes til AD 16; 21 AD 14 kan forfremmes til AD 15; 13 AD 11 kan forfremmes til AD 14, og 1 AST 8 kan forfremmes til AST 10.
(
84
)
  Følgende personlige indplaceringer er godkendt i stillingsfortegnelsen: 2 AD 15 forfremmes til AD 16 og 1 AD 14 forfremmes til AD 15.
(
*2
)
  
            
Heraf 7 stillinger til Overvågningsudvalgets sekretariat
(
85
)
  Heraf faste stillinger i Den Europæiske Forvaltningsskole (EUSA): 3 AD 12, 1 AD 11, 2 AD 8, 1 AST 10, 2 AST 9, 1 AST 8, 1 AST 7, 1 AST 5, 1 AST 4 og 2 AST 3.
(
86
)
  Fra den 1. juli 2016, Den Europæiske Unions Agentur for Uddannelse inden for Retshåndhævelse (Cepol).
(
87
)
  Følgende personlige indplaceringer er godkendt i stillingsfortegnelsen: udstationerede tjenestemænd kan besætte en stilling i forvaltningsorganets stillingsfortegnelse i en højere lønklasse, hvis den højere lønklasse svarer til deres egen lønklasse i Kommissionen. Denne undtagelse gælder kun for udstationerede tjenestemænd.
(
88
)
  I stillingsfortegnelsen accepteres følgende personlige udnævnelser: 1 AD 14-funktionær bliver AD 15.
(
89
)
  Følgende personlige indplaceringer er godkendt i stillingsfortegnelsen: udstationerede tjenestemænd kan besætte en stilling i forvaltningsorganets stillingsfortegnelse i en højere lønklasse, hvis den højere lønklasse svarer til deres egen lønklasse i Kommissionen. Denne undtagelse gælder kun for udstationerede tjenestemænd.
(
90
)
  Følgende personlige indplaceringer er godkendt i stillingsfortegnelsen: udstationerede tjenestemænd kan besætte en stilling i forvaltningsorganets stillingsfortegnelse i en højere lønklasse, hvis den højere lønklasse svarer til deres egen lønklasse i Kommissionen. Denne undtagelse gælder kun for udstationerede tjenestemænd.
(
91
)
  Heraf 1 tjenestemand med personlig indplacering i lønklasse AD 15.
(
92
)
  Heraf 1 tjenestemand med personlig indplacering i lønklasse AD 14.
(
93
)
  Institutionen er på dette stadie ikke i stand til nøjagtigt at vurdere antallet af nødvendige stillinger.
(
94
)
  Omfatter ikke reserven til uforudsete udgifter, uden bevillinger, til tjenestemænd, som er stillet til rådighed for medlemmerne af Domstolen, Retten og Personaleretten (6 AD 12, 12 AD 11, 20 AD 10, 15 AD 7, 11 AST 6, 17 AST 5, 21 AST 4 og 8 AST 3).
(
95
)
  Visse deltidsbesatte stillinger kan besættes ved udnævnelse af andet personale inden for rammerne af de tilbageværende stillinger, der således er ubesatte i de enkelte ansættelsesgrupper.
(
96
)
  Tjenestemænd på deltid kan udlignes ved ansættelse af øvrige ansatte inden for rammerne af det antal stillinger, der hermed frigøres pr. kategori.
(
97
)
  Ansatte i medlemmernes kabinetter gør tjeneste på samme betingelser med hensyn til indplacering som dem, der gælder for tjenestemænd ansat før 1. maj 2004.
(
98
)
  Heraf 1 AD 15 med personlig indplacering.
(
99
)
  Heraf 1 AD 14 med personlig indplacering.
(
100
)
  Opnormeringer for 2015.
(
101
)
  Nedlæggelse af 9 stillinger (2015).
(
102
)
  Overførsel af 1 AST 5 til Kommissionen (PMO) (2015).
(
103
)
  Opnormeringer for 2016.
(
104
)
  Ændring af 9 stillinger (2016).
(
105
)
  Nedlæggelse af 9 stillinger (2016).
(
106
)
  Overførsel af 1 AST 11 til Kommissionen (PMO) (2016).
(
107
)
  Eksklusive den virtuelle reserve uden bevillingstildeling til tjenestemænd, der gør midlertidig tjeneste i kabinetterne.
(
108
)
  Tallene kan blive ændret som konsekvens af det anslåede resultat af gennemførelsen af samarbejdsaftalen mellem Regionsudvalget og Europa-Parlamentet. Det endelige resultat vil højst sandsynligt blive bekendtgjort i april 2016, når udstationeringerne slutter.
(
109
)
  Tjenestemænd, der indstilles til at blive integreret i taskforcen, og som midlertidigt inkluderes i stillingsfortegnelsen for Den Europæiske Tilsynsførende for Databeskyttelse.

Summary:
Hvordan EU bruger budgettet for 2016
RESUMÉ AF:
Endelig vedtagelse (EU, Euratom) 2016/150 af EU’s almindelige budget for regnskabsåret 2016
HVAD ER HOVEDFORMÅLENE MED EU'S BUDGET?
EU’s budget bidrager til gennemførelsen af EU’s politikker på en lang række områder såsom:
økonomisk vækst og 
beskæftigelse
ny infrastruktur som veje, jernbaner og lufthavne
landbrug
, 
klimaindsats
 og bedre 
miljø
bistand til 
førtiltrædelseslande
 og 
nabolande
mere 
sikre ydre grænser
.
Det bidrager også til 
humanitær bistand
 rundt omkring i verden og giver unge mennesker mulighed for at studere i udlandet.
For at finansiere projekter inden for disse og andre områder er EU’s budget fastlagt på baggrund af en 
flerårig finansiel ramme
 (FFR), der dækker en syvårig periode. Budgettet for 2016 er det tredje årlige budget i FFR for 2014-2020.
HOVEDPUNKTER
Budgettet for 2016 består af:
forpligtelsesbevillinger
*
 fastsat til 155 mia. EUR, en reduktion på 4,5 % sammenlignet med 2015, hvilket giver en margen under FFR-lofterne for 2016 på 2,331 mia. EUR i forpligtelsesbevillinger
betalingsbevillinger
*
 fastsat til 143,885 mia. EUR. Det er en stigning på 1,8 % sammenlignet med 2015.
Planlagte udgifter pr. budgetpost
1.
Udgiftsområde 1 — Intelligent og inklusiv vækst:
 tildelt 69,841 mia. EUR i forpligtelser og 66,262 mia. EUR i betalinger. Det opdeles som følger.
1a — Konkurrenceevne for vækst og beskæftigelse:
 Forpligtelserne er fastsat til 9,01 mia. EUR til programmer som 
Horisont 2020
, 
COSME
, 
ERASMUS+,
 
Connecting Europe-faciliteten
 eller 
Den Europæiske Fond for Strategiske Investeringer
. Betalingerne er fastsat til 17,4 mia. EUR — næsten 11 % mere end i 2015.
1b — Økonomisk, social og territorial samhørighed:
 Forpligtelserne faldt med 15,8 % sammenlignet med 2015 (fordi beløbet for 2015 blev øget med midler fra 2014, som blev overført til 2015). Forpligtelserne er fastsat til 50,8 mia. EUR. Betalingerne beløber sig til 48,85 mia. EUR. Dette udgiftsområde omfatter udgifter til EU’s 
struktur- og investeringsfonde
 og et bidrag til Connecting Europe-faciliteten.
2.
Udgiftsområde 2 — Bæredygtig vækst, naturressourcer:
 Dette udgiftsområdes forpligtelser er fastsat til 62,5 mia. EUR, hvoraf 42,2 mia. EUR er til rådighed til 
markedsudgifter
 og 
direkte støtte
 til landbrugere. 
LIFE-programmet
 for miljø og klimaændringer hører også under dette udgiftsområde. Betalingerne er fastsat til 42,2 mia. EUR. Både forpligtelser og betalinger for dette udgiftsområde er faldet med 2,8 % sammenlignet med 2015.
3.
Udgiftsområde 3 — Sikkerhed og medborgerskab:
 Dette udgiftsområde er steget med omkring 60,7 % sammenlignet med 2015, med 4,05 mia. EUR til afhjælpning af 
migrationskrisen
. Udover de migrations- og sikkerhedsrelaterede programmer (
Asyl-, Migrations- og Integrationsfonden
 og 
Fonden for Intern Sikkerhed
) omfatter dette udgiftsområde også 
EU’s program for retlige anliggender
 og andre politikker som medborgerskab med 
programmet »Europa for Borgerne«
 og kultur (
Et Kreativt Europa
). Betalingerne beløber sig til 3,02 mia. EUR, hvilket er en stigning på 56,8 % i forhold til 2015.
4.
Udgiftsområde 4 — Et globalt Europa:
 Dette udgiftsområde beløber sig til 9,16 mia. EUR i forpligtelser og omfatter programmer som 
førtiltrædelsesinstrumentet
, 
det europæiske naboskabsinstrument
, 
instrumentet til finansiering af udviklingssamarbejde
, 
det europæiske instrument for demokrati og menneskerettigheder
 og 
stabilitetsinstrumentet
. Det finansierer også 
humanitær bistand
. Forpligtelserne er også blevet øget for at finansiere humanitær bistand til asylansøgere. I forhold til forpligtelserne er udgiftsområdet steget med 5,2 % sammenlignet med 2015. Betalingerne beløber sig til 10,15 mia. EUR — en stigning på omkring 36 % sammenlignet med 2015.
5.
Udgiftsområder 5 og 6 — Administration:
 Forpligtelser og betalinger er fastsat til 8,9 mia. EUR. Denne finansiering dækker EU-institutionernes udgifter.
HVORNÅR GENNEMFØRES EU’S BUDGET FOR 2016?
Det gennemføres mellem 1. januar og 31. december 2016.
BAGGRUND
For yderligere oplysninger henvises til:
»Budgettet«
 på Europa-Kommissionens websted
Budgetordliste
 på Europa-Kommissionens websted.
* VIGTIGE BEGREBER
Forpligtelsesbevillinger/forpligtelser:
 et beløb i et bestemt finansår, der omfatter penge, som afsættes til EU-programmer, og som dækker flere år, men som ikke nødvendigvis udbetales det pågældende finansår.
Betalingsbevillinger/betalinger:
 betalingsoverslag for den periode, som budgettet omfatter.
HOVEDDOKUMENT
Endelig vedtagelse (EU, Euratom) 
2016/150
 af Den Europæiske Unions almindelige budget for regnskabsåret 2016 (EUT L 48 af 24.2.2016, s. 1-2283)
Berigtigelse
 til endelig vedtagelse (EU, Euratom) 2016/150 af Den Europæiske Unions almindelige budget for regnskabsåret 2016 (EUT L 53 af 1.3.2016, s. 24-25)
seneste ajourføring 15.12.2016