CELEX ID: 22019A0605(01)

--- ENGLISH ---

Document:
5.6.2019
EN
Official Journal of the European Union
L 147/3
VOLUNTARY PARTNERSHIP AGREEMENT
between the European Union and the Socialist Republic of Viet Nam on forest law enforcement, governance and trade
THE EUROPEAN UNION, hereinafter referred to as “the Union”,
and
THE GOVERNMENT OF THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM, hereinafter referred to as “Viet Nam”,
hereinafter jointly referred to as “the Parties”,
CONSIDERING the Communication from the European Commission to the Council of the European Union and to the European Parliament on an EU Action Plan for Forest Law Enforcement, Governance and Trade (FLEGT) as a first step towards tackling the urgent issue of illegal logging and associated trade;
REAFFIRMING the importance of the principles and commitments set out in the Declaration on the United Nations 2030 Agenda for Sustainable Development of 2015, in particular the commitment to achieve sustainable development in its three dimensions – economic, social and environmental – in a balanced and integrated manner;
RECALLING in this respect the Sustainable Development Goals and targets, in particular the target (15.2) to promote, by 2020, the implementation of sustainable management of all types of forests, halt deforestation, restore degraded forests and substantially increase afforestation and reforestation globally;
AWARE of the importance of the principles set out in the 1992 Rio Declaration on Environment and Development in the context of securing sustainable forest management and, in particular, of Principle 10 concerning the importance of public awareness and participation in environmental issues and of Principle 22 concerning the vital role of indigenous people and other local communities in environmental management and development;
REAFFIRMING the importance attached by the Parties to the principles and rules which govern the multilateral trading systems, in particular the rights and obligations laid down in the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) 1994 and in other multilateral agreements listed in Annex IA to the Marrakesh Agreement of 15 April 1994 establishing the World Trade Organization (WTO), and the need to apply them in a transparent and non-discriminatory manner;
HAVING REGARD to the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora (CITES) and, in particular, the requirement that CITES export permits issued by the Parties to CITES for specimens of species listed in Appendix I, II or III to CITES be granted only under certain conditions, including that such specimens were not obtained in breach of the relevant laws for the protection of fauna and flora;
RECALLING the Framework Agreement on Comprehensive Partnership and Cooperation between the European Union and its Member States, of the one part, and the Socialist Republic of Viet Nam, of the other part, signed in Brussels on 27 June 2012;
RECALLING the recent conclusion of negotiations for a Free Trade Agreement between the Union and the Socialist Republic of Viet Nam, and in particular the commitments therein related to sustainable forest management and trade in forest products;
RECOGNISING efforts by the Government of Viet Nam to promote good forestry governance, law enforcement and the trade in legal timber, including through the Viet Nam Timber Legality Assurance System (“VNTLAS”), which will be developed through a multi-stakeholder process in accordance with the principles of good governance, credibility and representativeness;
RECOGNISING that the implementation of this Agreement will reinforce sustainable forest management and contribute to combating climate change through reduced emissions from deforestation and forest degradation and the role of conservation, sustainable management of forest and enhancement of forest carbon stocks (REDD+);
RECOGNISING that stakeholders have a crucial role to play in the implementation of this Agreement and that it is therefore essential that effective mechanisms for their contribution to the enforcement of the VNTLAS are in place;
RECOGNISING that the publication of information is essential to improve governance and that the provision of information to stakeholders should therefore be central to this Agreement in order to facilitate the implementation and monitoring of systems, increase transparency, and thus improve stakeholder and consumer confidence, as well as to ensure accountability of the Parties;
RESOLVED that the Parties shall seek to minimise any adverse impacts on local communities and poor people which may arise as a direct consequence of implementing this Agreement;
REAFFIRMING the principles of mutual respect, sovereignty, equality and non-discrimination and recognising the benefits to the Parties arising from this Agreement;
AFFIRMING that, in accordance with the Law on Treaties No. 108/2016/QH13 dated 9 April 2016 of Viet Nam, this Agreement shall be approved by the Government of the Socialist Republic of Viet Nam, thereby expressing the consent of the Socialist Republic of Viet Nam to be bound by this Agreement;
PURSUANT to the respective laws and regulations of the Parties,
HEREBY AGREE AS FOLLOWS:
Article 1
Objective
1.   The objective of this Agreement, consistent with the Parties’ common commitment to the sustainable management of all types of forest, is to provide a legal framework aimed at ensuring that all imports into the Union from Viet Nam of timber and timber products covered by this Agreement have been legally produced and, in doing so, to promote trade in timber products that are from sustainably managed forests and harvested in accordance with the domestic legislation in the country of harvest.
2.   This Agreement also provides a basis for dialogue and cooperation between the Parties to facilitate and promote the full implementation of this Agreement and enhance forest law enforcement and governance.
Article 2
Definitions
For the purposes of this Agreement, the following definitions apply:
(a)
“import into the Union” means the release for free circulation into the Union, within the meaning of Article 201 of Regulation (EU) No 952/2013 of the European Parliament and of the Council 
(
1
)
, of timber products which cannot be classified as “goods of a non-commercial nature” as defined in point 21 of Article 1 of Commission Delegated Regulation (EU) 2015/2446 
(
2
)
;
(b)
“export” means the physical leaving or taking out of timber products from any part of the geographical territory of Viet Nam, except for timber products in transit through Viet Nam;
(c)
“timber products in transit” means any timber products originating from a third country which enter the territory of Viet Nam under customs control and leave it in the same form whilst retaining their country of origin;
(d)
“timber products” means the products listed in Annex I;
(e)
“HS code” means a four- or six-digit code as set out in the nomenclature of the Harmonized Commodity Description and Coding System established by the International Convention on the Harmonized Commodity Description and Coding System of the World Customs Organization;
(f)
“FLEGT licence” means a Vietnamese legal document which confirms that a shipment of timber products intended for export to the Union has been legally produced and verified in accordance with the criteria laid down in this Agreement. A FLEGT licence may be in paper or electronic form;
(g)
“Licensing Authority” means the authority designated by Viet Nam to issue and validate FLEGT licences;
(h)
“competent authorities” means the authorities designated by the Member States of the Union to receive, accept and verify FLEGT licences;
(i)
“shipment” means a quantity of timber products covered by a FLEGT licence that is sent by a consignor or a shipper from Viet Nam and is presented for release for free circulation at a customs office in the Union;
(j)
“legally produced timber” (hereinafter also referred to as “legal timber”) means timber products harvested or imported and produced in accordance with the legislation of Viet Nam set out in Annex II and other relevant provisions of this Agreement; and, in the case of imported timber, it means timber products harvested, produced and exported in accordance with the relevant legislation of the country of harvest and the procedures described in Annex V;
(k)
“release for free circulation” means a Union customs procedure which confers the customs status of Union goods on goods which are not from the Union (in accordance with Regulation (EU) No 952/2013), entailing the collection of any import duties due; the collection, as appropriate, of other charges; the application of commercial policy measures and prohibitions and restrictions; and the completion of other formalities laid down in respect of the importation of goods;
(l)
“verification of verifiers” means the process of checking the legality, validity and conformity of verifiers on the basis of documentary and/or physical checks by the verification entities in accordance with the regulations set out in the Legality Definition in Annex II.
Article 3
FLEGT licensing scheme
1.   A forest law enforcement, governance and trade (FLEGT) licensing scheme is hereby established between the Parties. It establishes a set of procedures and requirements aimed at verifying and attesting, by means of FLEGT licences, that timber products shipped to the Union were legally produced. In accordance with Council Regulation (EC) No 2173/2005 
(
3
)
 and this Agreement, the Union shall accept such shipments from Viet Nam for import into the Union only if they are covered by FLEGT licences.
2.   The FLEGT licensing scheme shall apply to the timber products listed in Annex I.
3.   The Parties agree to take all measures necessary to implement the FLEGT licensing scheme.
Article 4
Licensing Authority
1.   Viet Nam shall designate the Licensing Authority and notify its contact details to the European Commission. Both Parties shall make that information available to the public.
2.   The Licensing Authority shall verify that timber products have been legally produced in accordance with the legislation identified in Annex II. The Licensing Authority shall issue FLEGT licences covering shipments of timber products that are legally produced in Viet Nam for export to the Union.
3.   The Licensing Authority shall not issue FLEGT licences for any shipment of timber products that has not been legally produced in accordance with the Vietnamese legislation specified in Annex II or, in the case of imported timber, timber products that have not been harvested, produced or exported in accordance with the legislation of the country of harvest and of the country of production.
4.   The Licensing Authority shall maintain and make publicly available its procedures for issuing FLEGT licences. It shall also maintain records of all shipments covered by FLEGT licences, consistent with national legislation concerning data protection, and shall provide such records for the purposes of the independent evaluation referred to in Article 10, while respecting the confidentiality of exporters’ proprietary information.
Article 5
Competent authorities
1.   The European Commission shall inform Viet Nam of the contact details of the competent authorities designated by the Member States of the Union. Both Parties shall make that information available to the public.
2.   The competent authorities shall verify that each shipment is covered by a valid FLEGT licence before releasing that shipment for free circulation in the Union. The release of the shipment may be suspended and the shipment may be held if there are doubts regarding the validity of the FLEGT licence.
3.   The competent authorities shall maintain and publish annually a record of FLEGT licences received.
4.   The competent authorities shall grant persons or bodies designated by Viet Nam as Independent Evaluator in accordance with Article 10 access to the relevant documents and data, in accordance with their national legislation on data protection.
5.   The competent authorities shall not perform the action described in paragraph 2 in the case of a shipment of timber products derived from species listed in the Appendices to CITES, as these are covered by the provisions for verification set out in Council Regulation (EC) No 338/97 
(
4
)
.
Article 6
FLEGT licences
1.   FLEGT licences shall be issued by the Licensing Authority as a means of attesting that timber products have been legally produced.
2.   FLEGT licences shall be provided on a form written in English and Vietnamese. The form shall be completed in English.
3.   The Parties may, by agreement, establish electronic systems for issuing, sending and receiving FLEGT licences.
4.   The technical specifications and the procedure for issuing FLEGT licences are set out in Annex IV.
Article 7
Definition of “legally produced timber”
For the purposes of this Agreement, a definition of “legally produced timber” is given in point (j) of Article 2 and specified in Annex II. That Annex describes Vietnamese legislation that must be complied with in order for timber products to be covered by a FLEGT licence. That Annex also includes documentation containing the principles, criteria, indicators and verifiers serving to prove compliance with such legislation.
Article 8
Verification of legally produced timber
1.   Viet Nam shall establish and implement a Viet Nam Timber Legality Assurance System (“VNTLAS”) to verify that timber and timber products have been legally produced and to ensure that only shipments verified as such are exported to the Union. The VNTLAS shall include compliance checks and procedures to ensure that timber of illegal or unknown origin does not enter the supply chain.
2.   The system for verifying that shipments of timber products have been legally produced is set out in Annex V.
Article 9
Release of shipments covered by a FLEGT licence
1.   The procedures governing the release for free circulation in the Union of shipments covered by a FLEGT licence are described in Annex III.
2.   Where the competent authorities have reasonable grounds to suspect that a licence is not valid or authentic or does not conform to the shipment it purports to cover, the competent authority concerned may apply the procedures described in Annex III.
3.   Where persistent disagreements or difficulties arise in consultations concerning FLEGT licences, the matter may be referred to the Joint Implementation Committee established pursuant to Article 18.
Article 10
Independent evaluation
1.   The purpose of the independent evaluation is to assess the implementation, effectiveness and credibility of the VNTLAS and the FLEGT licensing scheme, as set out in Annex VI.
2.   Viet Nam, in consultation with the Union, shall engage the services of the Independent Evaluator to implement the tasks set out in Annex VI.
3.   The Independent Evaluator shall be a body with no conflict of interest resulting from an organisational or commercial relationship with:
(a)
the Union or with the Vietnamese forestry sector regulatory authorities;
(b)
the Licensing Authority, or anybody given the responsibility of verifying the legality of timber production; or
(c)
any operator exercising a commercial activity in its forestry sector.
4.   The Independent Evaluator shall operate in accordance with a documented management structure, and with published policies, methods and procedures that correspond to internationally accepted best practices.
5.   The Independent Evaluator shall refer complaints arising from its work to the Joint Implementation Committee established pursuant to Article 18.
6.   The Independent Evaluator shall submit its observations to the Parties in reports in accordance with the procedure described in Annex VI. Reports by the Independent Evaluator shall be published in accordance with the procedure set out in Annex VIII.
7.   The Parties shall facilitate the work of the Independent Evaluator, ensuring in particular that it has access to the territory of each Party and to the information necessary for the performance of its functions. In accordance with their respective national legislation on data protection, the Parties may nonetheless refuse to disclose information that they are not permitted to communicate.
Article 11
Irregularities
The Parties shall inform each other in accordance with Article 20 if they suspect or have found evidence of any circumvention or irregularity in the FLEGT licensing scheme, including in relation to the following:
(a)
circumvention of trade, including by redirection of trade from Viet Nam to the Union via a third country, where there is reason to believe that this is done with the intention of avoiding licensing;
(b)
FLEGT licences covering timber products which contain timber from third countries that is suspected of being illegally produced; or
(c)
fraud in obtaining or using FLEGT licences.
Article 12
Date of operation of the FLEGT licensing scheme
1.   The Parties shall notify each other through the Joint Implementation Committee established pursuant to Article 18 when they consider that they have made the necessary preparations for the FLEGT licensing scheme to become fully operational.
2.   The Parties shall, through the Joint Implementation Committee, commission an independent assessment of the FLEGT licensing scheme on the basis of the criteria set out in Annex VII. The assessment shall determine whether the VNTLAS underpinning the FLEGT licensing scheme as described in Annex V adequately fulfils its functions.
3.   On the basis of the recommendations of the Joint Implementation Committee, the Parties shall agree on a date on which the FLEGT licensing scheme will start operating.
4.   The Parties shall notify each other in writing of this date.
Article 13
Application of the VNTLAS and other measures
1.   Using the VNTLAS, Viet Nam shall verify the legality of timber products exported to non-Union markets and timber products sold on domestic markets, and shall verify the legality of imported timber products using the system developed for implementing this Agreement.
2.   In support of the application of the VNTLAS, the Union shall encourage the use of the system with respect to trade in other international markets and with third countries.
3.   The Union shall implement measures to prevent the placing on the Union market of illegally harvested timber and products derived therefrom in accordance with its applicable legislation.
Article 14
Supporting measures
1.   The provision of any resources necessary for measures to support the implementation of this Agreement shall be determined in the context of the programming exercises of the Union and its Member States for cooperation with Viet Nam.
2.   Viet Nam shall ensure that its capacity to implement this Agreement is strengthened.
3.   The Parties shall ensure that activities associated with the implementation of this Agreement are coordinated with existing and future development programmes and initiatives.
Article 15
Stakeholder involvement in the implementation of this Agreement
1.   Viet Nam shall include relevant stakeholders in the implementation of this Agreement.
2.   Viet Nam shall ensure that the implementation and monitoring of this Agreement are done in a transparent manner together with relevant stakeholders, including non-governmental organisations, forest associations, enterprises, trade unions, local communities and people living in forest areas.
3.   Viet Nam shall ensure that a mechanism is in place to monitor the implementation of this Agreement, involving representatives of relevant Government agencies and other relevant stakeholders.
4.   Viet Nam shall hold regular consultations with stakeholders on the implementation of this Agreement and in that regard promote appropriate consultation strategies, modalities and programmes.
5.   The Union shall hold regular consultations with stakeholders on the implementation of this Agreement, taking into account its obligations under the United Nations Economic Commission for Europe Convention on Access to Information, Public Participation in Decision-making and Access to Justice in Environmental Matters of 1998 (“the Aarhus Convention”).
Article 16
Social safeguards
1.   In order to minimise possible adverse effects of this Agreement, the Parties agree to assess the impacts on ethnic minorities and local communities concerned and on their way of life, as well as on households and the timber industry.
2.   The Parties shall monitor the impacts of this Agreement as described in paragraph 1 while taking reasonable steps to mitigate any adverse effects. The Parties may agree on additional measures to address any adverse effects.
Article 17
Market incentives
Taking into account its international obligations, the Union shall promote a favourable position in the Union market for the timber products covered by this Agreement. Such efforts shall include in particular measures to support:
(a)
public and private procurement policies that recognise a supply of and ensure a market for legally harvested timber products; and
(b)
a more favourable perception of FLEGT-licensed products on the Union market.
Article 18
Joint Implementation Committee
1.   The Parties shall establish a Joint Implementation Committee (JIC) to facilitate the management, monitoring and review of this Agreement. The JIC shall also facilitate dialogue and exchanges of information between the Parties.
2.   The JIC shall be established within three months of the entry into force of this Agreement. Each Party shall designate its representatives to the JIC. The JIC shall make its decisions by consensus. The JIC shall be co-chaired by senior officials designated by each Party.
3.   The JIC shall establish its rules of procedure.
4.   The JIC shall meet at least twice a year in the first two years and once per year thereafter, on a date and with an agenda agreed in advance by the Parties. Additional meetings may be convened at the request of either of the Parties.
5.   The JIC shall ensure that its work is transparent and that information about its work and decisions are made available to the public.
6.   The JIC shall publish a joint annual report. The details and content to be included in that report are given in Annex VIII.
7.   The specific functions and tasks of the JIC are described in Annex IX.
Article 19
Reporting and public disclosure of information
1.   The Parties commit to regularly make available to the public information related to the implementation and monitoring of this Agreement.
2.   The Parties shall make information listed in Annex VIII publicly available in accordance with the mechanisms described in that Annex. The Parties shall endeavour to provide the various stakeholders associated with the forestry sector with reliable, relevant and up-to-date information.
3.   In accordance with their respective legislation, the Parties agree not to disclose confidential information exchanged under this Agreement. Neither Party shall disclose to the public, nor permit its authorities to disclose, information exchanged under this Agreement concerning trade secrets or confidential commercial information.
Article 20
Communication on implementation
1.   The representatives of the Parties responsible for official communications concerning the implementation of this Agreement shall be:
(a)
for Viet Nam: the Vice Minister, Ministry of Agriculture and Rural Development;
(b)
for the Union: the Head of the Delegation of the Union in Viet Nam.
2.   The Parties shall communicate to each other in a timely manner the information necessary for implementing this Agreement, including changes as regards the representatives mentioned in paragraph 1.
Article 21
Territorial application
This Agreement shall apply to the territory in which the Treaty on the Functioning of the European Union is applied under the conditions laid down in that Treaty, on the one hand, and to the territory of Viet Nam, on the other.
Article 22
Settlement of disputes
1.   The Parties shall seek to resolve any dispute concerning the application or interpretation of this Agreement through prompt consultations.
2.   If a dispute has not been settled by means of consultations within 120 days of the date of the initial request for consultations, the dispute may be referred to the JIC, which shall endeavour to settle it. The JIC shall be provided with all relevant information for an in-depth examination of the situation with a view to finding an acceptable solution. To that end, the JIC shall be required to examine all possibilities for maintaining the effective implementation of this Agreement.
3.   In the event that the JIC is unable to settle the dispute, the Parties shall jointly seek the good offices of, or request mediation by, a third party.
4.   If it is not possible to settle the dispute in accordance with paragraph 3, either Party may notify the other of the appointment of an arbitrator; the other Party shall then appoint a second arbitrator within 30 calendar days of the appointment of the first arbitrator. The Parties shall jointly appoint a third arbitrator within 60 days of the appointment of the second arbitrator.
5.   The arbitrators’ decisions shall be taken by majority vote within six months of the third arbitrator being appointed.
6.   The award shall be binding on the Parties and shall be without appeal.
7.   The JIC shall establish the working procedures for arbitration.
Article 23
Suspension
1.   A Party wishing to suspend this Agreement shall notify the other Party in writing of its intention to do so. The matter shall subsequently be discussed between the Parties, taking into consideration relevant stakeholders’ views.
2.   Either Party may suspend the application of this Agreement in the event that the other Party:
(a)
fails to fulfil its obligations under this Agreement;
(b)
fails to maintain the regulatory and administrative measures and means required to implement this Agreement; or
(c)
acts in a way that poses significant risks to the environment, health, safety or security of the people of the Union or of Viet Nam.
The decision on suspension and the reasons for that decision shall be notified and sent to the other Party in writing.
3.   The conditions of this Agreement shall cease to apply 30 calendar days after the notice referred to in the second subparagraph of paragraph 2 has been given.
4.   Application of this Agreement shall resume 30 calendar days after the Party that has suspended its application informs the other Party that the reasons for the suspension no longer apply.
Article 24
Amendments
1.   A Party wishing to amend this Agreement shall submit a proposal at least three months before the next meeting of the JIC. The JIC shall discuss the proposal and, if consensus is reached, shall make a recommendation. If the Parties agree with the recommendation, they shall approve it in accordance with their respective internal procedures.
2.   Any amendment approved by the Parties in accordance with paragraph 1 shall enter into force on the first day of the month following the date on which the Parties notify each other of the completion of the procedures necessary for that purpose.
3.   The JIC may adopt amendments to the Annexes to this Agreement.
4.   Notification of any amendment shall be made to the Secretary-General of the Council of the European Union and to the Minister for Foreign Affairs of the Socialist Republic of Viet Nam through diplomatic channels.
Article 25
Entry into force, duration and termination
1.   This Agreement shall enter into force on the first day of the month following the date on which the Parties notify each other in writing of the completion of their respective procedures necessary for that purpose.
2.   Notifications referred to in this Article shall be made to the Secretary-General of the Council of the European Union and to the Minister for Foreign Affairs of the Socialist Republic of Viet Nam through diplomatic channels.
3.   This Agreement shall remain in force for a period of five years. It shall be automatically extended for consecutive periods of five years, unless a Party renounces the extension by notifying the other Party in writing at least 12 months before this Agreement expires.
4.   Either Party may terminate this Agreement by notifying the other Party in writing. This Agreement shall cease to apply 12 months after the date of receipt of such notification.
Article 26
Annexes
The Annexes to this Agreement shall form an integral part of this Agreement.
Article 27
Authentic texts
This Agreement shall be drawn up in duplicate in the Bulgarian, Croatian, Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Finnish, French, German, Greek, Hungarian, Italian, Latvian, Lithuanian, Maltese, Polish, Portuguese, Romanian, Slovak, Slovenian, Spanish, Swedish and Vietnamese languages, each text being equally authentic.
In the case of divergence of interpretation, the English text shall prevail.
IN WITNESS WHEREOF, the undersigned, being duly authorised thereto, have signed this Agreement.
Съставено в Брюксел на деветнадесети октомври две хиляди и осемнадесета година.
Hecho en Bruselas, el diecinueve de octubre de dos mil dieciocho.
V Bruselu dne devatenáctého října dva tisíce osmnáct.
Udfærdiget i Bruxelles den nittende oktober to tusind og atten.
Geschehen zu Brüssel am neunzehnten Oktober zweitausendachtzehn.
Kahe tuhande kaheksateistkümnenda aasta oktoobrikuu üheksateistkümnendal päeval Brüsselis.
Έγινε στις Βρυξέλλες, στις δέκα εννέα Οκτωβρίου δύο χιλιάδες δεκαοκτώ.
Done at Brussels on the nineteenth day of October in the year two thousand and eighteen.
Fait à Bruxelles, le dix neuf octobre deux mille dix-huit.
Sastavljeno u Bruxellesu devetnaestog listopada godine dvije tisuće osamnaeste.
Fatto a Bruxelles, addì diciannove ottobre duemiladiciotto.
Briselē, divi tūkstoši astoņpadsmitā gada deviņpadsmitajā oktobrī.
Priimta du tūkstančiai aštuonioliktų metų spalio devynioliktą dieną Briuselyje.
Kelt Brüsszelben, a kétezer-tizennyolcadik év október havának tizenkilencedik napján.
Magħmul fi Brussell, fid-dsatax-il jum ta’ Ottubru fis-sena elfejn u tmintax.
Gedaan te Brussel, negentien oktober tweeduizend achttien.
Sporządzono w Brukseli dnia dziewiętnastego października roku dwa tysiące osiemnastego.
Feito em Bruxelas, em dezanove de outubro de dois mil e dezoito.
Întocmit la Bruxelles la nouăsprezece octombrie două mii optsprezece.
V Bruseli devätnásteho októbra dvetisícosemnásť.
V Bruslju, dne devetnajstega oktobra leta dva tisoč osemnajst.
Tehty Brysselissä yhdeksäntenätoista päivänä lokakuuta vuonna kaksituhattakahdeksantoista.
Som skedde i Bryssel den nittonde oktober år tjugohundraarton.
За Европейския съюз
Por la Unión Europea
Za Evropskou unii
For Den Europæiske Union
Für die Europäische Union
Euroopa Liidu nimel
Για την Ευρωπαϊκή Ένωση
For the European Union
Pour l'Union européenne
Za Europsku uniju
Per l'Unione europea
Eiropas Savienības vārdā –
Europos Sąjungos vardu
Az Európai Unió részéről
Għall-Unjoni Ewropea
Voor de Europese Unie
W imieniu Unii Europejskiej
Pela União Europeia
Pentru Uniunea Europeană
Za Európsku úniu
Za Evropsko unijo
Euroopan unionin puolesta
För Europeiska unionen
За правителството на Социалистическа република Виетнам
Por el Gobierno de la República Socialista de Vietnam
Za vládu Vietnamské Socialistické Republiky
For Den Socialistiske Republik Vietnams regering
Für die Regierung der Sozialistischen Republik Vietnam
Vietnami Sotsialistliku Vabariigi valitsuse nimel
Για την Κυβέρνηση της Σοσιαλιστικής Δημοκρατίας του Βιετνάμ
For the Government of the Socialist Republic of Viet Nam
Pour le Gouvernement de la République socialiste du Viêt Nam
Za Vladu Socijalističke Republike Vijetnama
Per il governo della Repubblica socialista del Vietnam
Vjetnamas Sociālistiskās Republikas valdības vārdā –
Vietnamo Socialistinės Respublikos Vyriausybės vardu
A Vietnami Szocialista Köztársaság kormánya részéről
Għall-Gvern tar-Repubblika Soċjalista tal-Vjetnam
Voor de Regering van de Socialistische Republiek Vietnam
W imieniu Rządu Socjalistycznej Republiki Wietnamu
Pelo Governo da República Socialista do Vietname
Pentru Guvernul Republicii Socialiste Vietnam
Za vládu Vietnamskej socialistickej republiky
Za vlado Socialistične republike Vietnam
Vietnamin sosialistisen tasavallan hallituksen puolesta
För Socialistiska republiken Vietnams regering
(
1
)
  Regulation (EU) No 952/2013 of the European Parliament and of the Council of 9 October 2013 laying down the Union Customs Code (
OJ EU L 269, 10.10.2013, p. 1
).
(
2
)
  Commission Delegated Regulation (EU) 2015/2446 of 28 July 2015 supplementing Regulation (EU) No 952/2013 of the European Parliament and of the Council as regards detailed rules concerning certain provisions of the Union Customs Code (
OJ EU L 343, 29.12.2015, p.1
).
(
3
)
  Council Regulation (EC) No 2173/2005 of 20 December 2005 on the establishment of a FLEGT licensing scheme for imports of timber into the European Community (
OJ EU L 347, 30.12.2005, p. 1
).
(
4
)
  Council Regulation (EC) No 338/97 of 9 December 1996 on the protection of species of wild fauna and flora by regulating trade therein (
OJ EC L 61, 3.3.1997, p. 1
).
LIST OF ANNEXES
ANNEX I
:
Product coverage: the harmonised commodity codes for timber and timber products covered under the FLEGT licensing scheme
ANNEX II
:
Viet Nam Timber Legality Definition
ANNEX III
:
Conditions governing the release for free circulation in the Union of timber products exported from Viet Nam and covered by a FLEGT licence
ANNEX IV
:
FLEGT licensing scheme
ANNEX V
:
Viet Nam Timber Legality Assurance System (VNTLAS)
ANNEX VI
:
Terms of reference for the independent evaluation
ANNEX VII
:
Criteria for assessment of the operational readiness of the Viet Nam Timber Legality Assurance System
ANNEX VIII
:
Public disclosure of information
ANNEX IX
:
Functions of the Joint Implementation Committee
ANNEX I
PRODUCT COVERAGE: THE HARMONISED COMMODITY CODES FOR TIMBER AND TIMBER PRODUCTS COVERED UNDER THE FLEGT LICENSING SCHEME
The list in this Annex refers to the Harmonized Commodity Description and Coding System established by the International Convention on the Harmonized Commodity Description and Coding System of the World Customs Organization.
HS codes
Description
CHAPTER 44
Wood and articles of wood; wood charcoal
Ex. 4401
Fuel wood, in logs, in billets, in twigs, in faggots or in similar forms; wood in chips or particles; sawdust and wood waste and scrap, whether or not agglomerated in logs, briquettes, pellets or similar forms (not from bamboo nor rattan).
4403
Wood in the rough, whether or not stripped of bark or sapwood, or roughly squared
4406
Railway or tramway sleepers (cross-ties) of wood
4407
Wood sawn or chipped lengthwise, sliced or peeled, whether or not planed, sanded or end-jointed, of a thickness exceeding 6 mm.
Ex. 4408
Sheets for veneering (including those obtained by slicing laminated wood), for plywood or for similar laminated wood and other wood, sawn lengthwise, sliced or peeled, whether or not planed, sanded, spliced or end-jointed, of a thickness not exceeding 6 mm (not from bamboo nor rattan).
Ex. 4409
Wood (including strips and friezes for parquet flooring, not assembled) continuously shaped (tongued, grooved, rebated, chamfered, V-jointed, beaded, moulded, rounded or the like) along any of its edges, ends or faces, whether or not planed, sanded or end-jointed (not from bamboo nor rattan).
Ex. 4410
Particle board, oriented strand board (OSB) and similar board (for example, waferboard) of wood or other ligneous materials, whether or not agglomerated with resins or other organic binding substances (not from bamboo nor rattan).
Ex. 4411
Fibreboard of wood or other ligneous materials, whether or not bonded with resins or other organic substances (not from bamboo nor rattan).
Ex. 4412
Plywood, veneered panels and similar laminated wood (not from bamboo nor rattan).
Ex. 441300
Densified wood, in blocks, plates, strips or profile shapes (not from bamboo nor rattan).
Ex. 441400
Wooden frames for paintings, photographs, mirrors or similar objects (not from bamboo nor rattan).
Ex. 4415
Packing cases, boxes, crates, drums and similar packings, of wood; cable-drums of wood; pallets, box pallets and other load boards, of wood; pallet collars of wood (not from bamboo nor rattan).
Ex. 4416
Casks, barrels, vats, tubs and other coopers’ products and parts thereof, of wood, including staves (not from bamboo nor rattan).
Ex. 4418
Builders’ joinery and carpentry of wood, including cellular wood panels, assembled flooring panels, shingles and shakes (not from bamboo nor rattan).
CHAPTER 94
Furniture; bedding, mattresses, mattress supports, cushions and similar stuffed furnishings
940330
– – Wooden furniture of a kind used in offices.
940340
– – Wooden furniture of a kind used in kitchens.
940350
– – Wooden furniture of a kind used in the bedroom.
940360
Other wooden furniture.
ANNEX II
VIET NAM TIMBER LEGALITY DEFINITION
INTRODUCTION
The Legality Definition (“LD”) sets out principles, criteria, indicators and verifiers for legal timber according to the laws and regulations of Viet Nam. The LD shall be updated as and when required during the implementation of this Agreement in accordance with the provisions of Article 24 of this Agreement. The LD forms an integral part of the Viet Nam Timber Legality Assurance System (“VNTLAS”) described in Annex V.
This Annex has been developed by a multi-sector working group through a comprehensive consultation process with government agencies, industry associations, enterprises, non-governmental organisations, households, individuals and local communities. The forms of consultation have included stakeholder workshops, online and written comments and contributions by organisations and individuals on drafts of the LD.
Vietnamese legal documents referred to in Appendices 1A and 1B to this Annex include laws and ordinances of the National Assembly, decrees of the Government, decisions of the Prime Minister, decisions of ministries and circulars of ministries which are publicly disclosed.
STRUCTURE AND CONTENT OF THE LEGALITY DEFINITION MATRIX
The LD is developed for two target groups, namely Organisations and Households, as defined in Section 2.2.1 of Annex V, to reflect compliance requirements of various regulations that apply to those two target groups and to design a clear, specific and feasible VNTLAS as described in Annex V.
The LD for Organisations is set out in Appendix 1A to this Annex and the LD for Households is set out in Appendix 1B to this Annex.
The LD is divided into seven principles, as follows:
1.   Organisations
—
Principle I: Harvesting of domestic timber complies with regulations on land use rights, forest use rights, management, environment and society.
—
Principle II: Compliance with regulations on handling confiscated timber.
—
Principle III: Compliance with regulations on importing timber.
—
Principle IV: Compliance with regulations on timber transportation and trade.
—
Principle V: Compliance with regulations on timber processing.
—
Principle VI: Compliance with regulations on customs procedures for export.
—
Principle VII: Compliance with regulations on tax and employees.
2.   Households
—
Principle I: Harvesting of domestic timber complies with regulations on land use rights, forest use rights, management, environment and society.
—
Principle II: Compliance with regulations on handling confiscated timber.
—
Principle III: Compliance with regulations on importing timber.
—
Principle IV: Compliance with regulations on timber transportation and trade.
—
Principle V: Compliance with regulations on timber processing.
—
Principle VI: Compliance with regulations on customs procedures for export.
—
Principle VII: Compliance with regulations on tax.
The LD for Organisations and the LD for Households consist of seven principles; however, under some principles the number of criteria, indicators and verifiers varies. In general, some of the regulations that apply to Households are simpler than those for Organisations. The most significant differences are reflected in Principle I, IV and VII, as follows:
—
Under Principle I (Harvesting of domestic timber complies with regulations on land use rights, forest use rights, management, environment and society), both the LD for Organisations and the LD for Households include eight criteria; however, some of the criteria vary between the two categories. The LD for Organisations includes Criterion 1 (Compliance with regulations on main harvesting of natural forest timber), but that Criterion is not applicable to Households. The LD for Households includes Criterion 7 (Compliance with regulations on harvesting timber from plantations in home gardens, farms and dispersed trees), but that Criterion is not applicable to Organisations (described further below).
—
Under Principle IV (Compliance with regulations on timber transportation and trade), the LD for Organisations includes 10 criteria and the LD for Households includes seven criteria. The additional criteria under the LD for Organisations, which are not applicable to Households, relate to compliance with regulations on business registration, and internal transportation of timber and timber products within a province and between provinces.
—
Under Principle VII, the LD for Organisations covers compliance with regulations on tax and employees (three criteria), while the LD for Households covers compliance with taxation regulations (one criterion). This reflects difference in the regulations on labour applied to Households as compared to Organisations.
In the LD and under the VNTLAS, there is a distinction between static and dynamic verifiers as defined in Section 4.1 of Annex V. Static verifiers (denoted “S” in the LD matrix) relate to the establishment and operations of Organisations and Households, including but not limited to verifiers such as business registration, forest land use rights, taxation and environmental and labour regulation. Dynamic verifiers (denoted “D” in the LD matrix) relate to batches of timber in the supply chain, including but not limited to verifiers such as timber packing lists and sales invoices, included in the timber product dossier at each stage of the supply chain.
EXPLANATION OF ELEMENTS OF THE LEGALITY DEFINITION
1.   Explanation of verifiers for land use rights and forest use rights
The Government of Viet Nam aims to ensure that conducive conditions are created whereby domestic timber growers can produce and sell their products. The LD therefore sets out a comprehensive and inclusive framework of verifiers on land use rights and forest use rights as described under Principle I. The number of verifiers varies according to the category of user (Organisations or Households) and the category of forest (criterion). In order to determine legal land use rights, Organisations and Households only need one of the verifiers which are specified in Principle I of the LD.
The main reason for including several verifiers for land use rights and forest use rights is the evolution of the land policy of Viet Nam in different periods. Verifiers on land use rights and forest use rights introduced under previous regulations may still be valid according to the Land Law of 2013.
Land use rights certificates (red book certificates) were first introduced through the Land Law of 1993. Since 1993, the issuance of land use rights certificates has been progressively extended to all land users and all categories of land throughout the country. That process is still underway and there are some circumstances in which legal forest land users have not yet been granted land use rights certificates. In this situation, a number of alternative verifiers may apply and can be used to demonstrate legal land use rights and legal forest use rights. Such alternative verifiers include: decisions on land allocation; decisions on forest allocation; decisions on forest land allocation; decisions on forest allocation combined with land allocation; decisions on land leasing; decisions on contracting forest land; forest registration books; and written confirmation from the Commune People’s Committee.
According to the Land Law of 2013, in cases where Households do not have land use rights certificates, or any other documentary evidence of land use rights, certification by the Commune People’s Committee that the land is currently used and is not subject to any dispute can be used as a verifier of legal land use.
2.   Harvesting timber from home gardens, farms and dispersed trees
The LD for Households does not include verifiers that regulate land use rights for trees harvested from home gardens, farms and dispersed trees, because those trees do not meet criteria of concentrated plantation forests, or are planted in areas that cannot be granted land use rights certificates, such as roadsides or canal banks.
When there is a need for harvesting, households submit, before exploitation, a report on the harvesting location, species and volume of timber harvested from their home gardens, farms and dispersed trees to the Commune People’s Committee for monitoring and controlling. After exploitation, households prepare and self-certify their timber packing list.
3.   Compliance with regulations on export
The procedure for FLEGT licensing for shipments of timber for export to markets of the Union takes place before customs procedures for export, as described in Annex IV. Therefore, Principle VI is used to classify Organisations under the Organisations Classification System (OCS) as specified in Annex V.
4.   Definitions
In the context of this Agreement, the following terms are understood as follows:
Principle
A principle is an area of Vietnamese law and legislation that Organisations and Households have to comply with at each stage of the supply chain as indicated in this Annex and Annex V.
Criterion
A criterion is a legal requirement for Organisations and Households to implement in order to assure compliance with a principle.
Indicator
An indicator is a specific measure, or set of measures, that Organisations and Households have to comply with to fulfil a criterion.
Verifier
A verifier is a piece of evidence to prove the fulfilment of an indicator and criterion.
Forest owner (forest title holder)
Forest owner refers to Organisations or Households that are assigned or leased forest land or forest by the Government for forestry-related production or business in accordance with the Law on Forest Protection and Development of 2004.
Harvesting design statement
The harvesting design statement is a document describing the basic situation of the harvesting area, harvesting techniques, harvesting and salvage volume, and categories and detailed tables on forest harvesting technical standards.
Design unit
A design unit is an entity authorised by a competent agency with the mandate to design forest harvesting operations.
Main harvesting
Main harvesting of timber of natural forests refers to the logging of timber for economic purposes while ensuring the stable development and use of forest determined in the scheme for sustainable forest management in accordance with the current regulations of Viet Nam. Main harvesting in natural forests is not applied to Households.
Tree marking list
The tree marking list is a document recording the name and size of the trees that can be felled in the harvesting design area.
Report on harvesting location and volume of harvested timber products
The report on harvesting location and volume of harvested timber products lists information on the harvested area and the harvested volume according to different categories of domestic timber source, including natural forest, planted forest, rubber wood and scattered trees.
Forest product packing list (“packing list”)
The forest product packing list is a mandatory document in the timber product dossier at each stage of the timber supply chain from the point of harvest or import to the point of export, including timber trade, entry and exit of each processing or storage sites, or transportation by one vehicle. A packing list is subject to check and verification/approval at each stage by the relevant entities.
The packing list for forest products in circulation includes information on the name and type of timber products, unit of measurement, form of the forest products, quantity and volume of forest products at the end of each page indicating the total quantity.
List of anticipated timber to be harvested
The list of anticipated timber to be harvested includes information on the location, species and quantity (volume and diameter) of products to be harvested.
Entry and exit books
Entry and exit books are used to record the entry to and exit from the facilities of forest products of the harvesting, processing and trading Organisations.
Unprocessed timber products
Unprocessed timber products are those not impacted by tools or equipment of any kind after being harvested, imported and handled (if confiscated) and still in their original shape and parameters.
Salvage harvesting and salvage collection
Salvage harvesting of timber means the harvesting of timber during the implementation of silvicultural measures, scientific research and site clearance for projects involving conversion of forest use purposes.
Salvage collection of timber means the collection of fallen or dead trees due to natural disaster; burnt, rotten or dry timber; and branches of timber remaining in forests.
Legal timber product dossier (“timber product dossier”)
The legal timber product dossier is a set of records related to timber products which are prepared, stored in the timber-product-producing and -trading Organisations and Households and circulated together with timber products in the process of harvesting, trading, transporting, processing, storing and exporting.
Production forest
Production forests are forests used mainly for the production and sale of timber and non-timber forest products, in combination with environmental protection.
Protection forest
Protection forests are forests used mainly for the protection of water sources and soil, the prevention of erosion and desertification, the restriction of natural disasters, climate regulation and environmental protection.
Special-use forest
Special-use forests are forests used mainly for nature conservation, the preservation of standard specimens of the national ecosystems and forest biological gene sources, scientific research, the protection of historical and cultural relics and landscape preservation for recreation and tourism purposes, in combination with environmental protection.
APPENDIX 1A
LEGALITY DEFINITION FOR ORGANISATIONS
PRINCIPLE I: HARVESTING OF DOMESTIC TIMBER COMPLIES WITH REGULATIONS ON LAND USE RIGHTS, FOREST USE RIGHTS, MANAGEMENT, ENVIRONMENT AND SOCIETY (ORGANISATIONS)
Criterion
Indicators
Verifiers
Type of verifier
S=static
D=dynamic
Legal references for verifiers
Criterion 1: Compliance with regulations on main harvesting of natural forest timber
Indicator 1.1: Compliance with legal regulations on land use right and forest use right – one of the following documents is required:
1.1.1.
Decision on land allocation (prior to 15/10/1993);
S
No specific legislation prior to 1993 on land allocation
1.1.2.
Decision on forest allocation (from 15/10/1993 to 1/7/2004);
S
Articles 5, 13 and 14, Decree No. 02. CP; Articles 16 and 17, Decree No. 163/1999/ND-CP
1.1.3.
Land use right certificate (from 15/10/1993 to date);
S
Articles 48, 49 and 51, Land Law 2003; Article 102, Land Law 2013
1.1.4.
Decision on land allocation (from 15/10/1993 to date);
S
Articles 32, 33 and 34, Land Law 2003; Articles 53, 54 and 55, Land Law 2013
1.1.5.
Decision on land leasing (from 15/10/1993 to date);
S
Article 35, Land Law 2003; Article 56, Land Law 2013
1.1.6.
Decision on forest allocation together with land allocation, land leasing (from 2011 to date);
S
Articles 5, 9 and 11, Circular No. 07/2011/TTLT-BNNPTNT-BTNMT
1.1.7.
Decision on forest allocation.
S
Section II, Circular No.38/2007/TT-BNN
Indicator 1.2: Having legal status harvesting forest – one of the following documents is required:
1.2.1.
Business registration certificate;
S
Articles 28 and 29, Enterprise Law 2014
1.2.2.
Investment registration certificate (for foreign investors or enterprise in which 51 % of charter capital is held by foreign investors);
S
Article 36, Investment Law 2014
1.2.3.
Business registration certificate (for enterprise operating in industry parks, export processing zones).
S
Article 39, Decree No.108/2006/ND-CP; Article 13, Investment Law 2005; Article 74, Investment Law 2014
Indicator 1.3: Having approved Sustainable Forest Management Plan – the following document is required:
1.3.1.
Decision on approving Sustainable Forest Management Plan.
S
Article 11, Circular No. 38/2014/TT-BNNPTNT
Indicator 1.4: Compliance with regulations on archiving harvesting documents – all the following documents are required:
1.4.1.
Harvesting design statement;
S
Article 22, Circular No. 87/2009/TT-BNNPTNT
1.4.2.
Map of harvesting area;
S
Article 21, Circular No. 87/2009/TT-BNNPTNT
1.4.3.
List of tree marked for harvesting;
S
Article 14, Circular No. 87/2009/TT-BNNPTNT
1.4.4.
Minutes on appraising harvesting design in the field;
S
Article 24, Circular No. 87/2009/TT-BNNPTNT
1.4.5.
Decision on approving harvesting design;
S
Article 25, Circular No. 87/2009/TT-BNNPTNT
1.4.6.
Harvesting permit;
S
Article 4, Circular No. 21/2016/TT-BNNPTNT
1.4.7.
Minutes of acceptance of harvested timber.
D
Article 4, Circular No. 21/2016/TT-BNNPTNT
Indicator 1.5: For round timber with a large end diameter of ≥ 25 cm and length of ≥ 1 m and timber sawn or squared in the forest with a length of ≥ 1 m, thickness of ≥ 5 cm and width of ≥ 20 cm, forest hammer marks must be placed on the timber products – the following documents are required:
1.5.1.
Minutes of placing forest hammer marks;
D
Articles 7 and 8, Decision No. 44/2006/QD-BNN; Article 9, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
1.5.2.
Packing list.
D
Articles 7 and 8, Decision No. 44/2006/QD-BNN; Article 9, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indicator 1.6: Timber harvested not subject to forest hammer marking as required in Indicator 1.5 – the following document is required:
1.6.1.
Packing list of timber.
D
Articles 7 and 8, Decision No. 44/2006/QD-BNN; Article 9, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indicator 1.7: Harvesting forest complies with regulations on environmental protection – one of the following documents is required:
1.7.1.
Decision on approving environmental impact assessment report for projects harvesting in natural production forest involving clear-cut harvesting in concentration area at least 50 ha in size;
S
Article 12, Decree No. 18/2015/ND-CP
1.7.2.
Environmental protection plan for projects harvesting in natural production forest involving clear-cut harvesting in concentration area less than 50 ha in size.
S
Article 18, Decree No. 18/2015/ND-CP
Criterion 2: Compliance with regulations on main harvesting, salvage harvesting and salvage collection from planted protection forests
Indicator 2.1: Compliance with legal regulations on land use right and forest use right – one of the following documents is required:
2.1.1.
Decision on land allocation (prior to 15/10/1993);
S
No specific legislation prior to 1993 on land allocation
2.1.2.
Decision on forest allocation (from 15/10/1993 to 1/7/2004);
S
Articles 5, 13 and 14, Decree No. 02. CP; Articles 9, 12 and 17, Decree No. 163/1999/ND-CP
2.1.3.
Land use right certificate (from 15/10/1993 to date);
S
Articles 48, 49 and 51, Land Law 2003; Article 102, Land Law 2013
2.1.4.
Decision on land allocation (from 15/10/1993 to date);
S
Articles 32, 33, 34 and 35, Land Law 2003; Articles 53, 54 and 55, Land Law 2013
2.1.5.
Decision on land leasing (from 15/10/1993 to date);
S
Article 35, Land Law 2003; Article 56, Land Law 2013
2.1.6.
Decision on forest allocation together with land allocation, land leasing (from 2011 to date);
S
Articles 5, 9 and 11, Circular No. 07/2011/TTLT-BNNPTNT-BTNMT
2.1.7.
Decision on forest allocation.
S
Section II, Circular No. 38/2007/TT-BNN
Indicator 2.2: Having legal status for harvesting forest – one of the following documents is required:
2.2.1.
Business registration certificate;
S
Articles 28 and 29, Enterprise Law 2014
2.2.2.
Investment registration certificate (for foreign investors or enterprises in which 51 % of charter capital is held by foreign investors);
S
Article 36, Investment Law 2014
2.2.3.
Business registration certificate (for enterprise operating in industry parks, export processing zones).
S
Article 39, Decree No. 108/2006/ND-CP; Article 13, Investment Law 2005, Article 74, Investment Law 2014
Indicator 2.3: Harvesting forest complies with regulations on environmental protection – one of the following documents is required:
2.3.1.
Decision on approving environmental impact assessment report for projects on clear-cut harvesting for concentrated harvesting area of 200ha or more;
S
Article 12, Decree No. 18/2015/ND-CP
2.3.2.
Environmental protection plan for projects on clear-cut harvesting for concentrated harvesting area less than 200ha.
S
Article 18, Decree No. 18/2015/ND-CP
Indicator 2.4: Compliance with regulations on archiving harvesting documents – all the following documents are required:
2.4.1.
Harvesting design statement;
S
Article 6, Circular No. 21/2016/TT-BNNPTNT; Article 9, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
2.4.2.
Map of harvesting area;
S
Article 6, Circular No. 21/2016/TT-BNNPTNT; Article 9, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
2.4.3.
Harvesting permit.
S
Article 6, Circular No. 21/2016/TT-BNNPTNT; Article 9, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indicator 2.5: For round timber with a large end diameter of ≥ 25 cm and length of ≥ 1 m and timber sawn or squared in the forest with a length of ≥ 1 m, thickness of ≥ 5 cm and width of ≥ 20 cm from rare, precious and endangered timber species forest hammer marks must be placed in compliance with regulations – the following documents are required:
2.5.1.
Minutes on placing forest hammer marks;
D
Articles 7 and 8, Decision No. 44/2006/QD-BNN; Article 9, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
2.5.2.
Packing list.
D
Articles 7 and 8, Decision No. 44/2006/QD-BNN; Article 9, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indicator 2.6: Timber harvested not subject to forest hammer marks as required in Indicator 2.5 – the following document is required:
2.6.1.
Packing list.
D
Articles 7 and 8, Decision No. 44/2006/QD-BNN; Article 9, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Criterion 3: Compliance with regulations on main harvesting, salvage harvesting and salvage collection from planted production forests
Indicator 3.1: Compliance with legal regulations on land use right and forest use right – one of the following documents is required:
3.1.1.
Decision on land allocation (prior to 15/10/1993);
S
No specific legislation prior to 1993 on land allocation
3.1.2.
Land use right certificate (from 15/10/1993 to date);
S
Articles 48, 49 and 51, Land Law 2003; Article 102, Land Law 2013
3.1.3.
Decision on land allocation (from 15/10/1993 to date);
S
Articles 32, 33 and 34, Land Law 2003; Articles 53, 54 and 55, Land Law 2013
3.1.4.
Decision on land leasing (from 15/10/1993 to date);
S
Article 35, Land Law 2003; Article 56, Land Law 2013
3.1.5.
Decision on land allocation, forest allocation (from 15/10/1993 to 1/7/2004);
S
Articles 5, 13 and 14, Decree No. 02. CP; Articles 9, 12 and 17, Decree No. 163/1999/ND-CP
3.1.6.
Decision on land allocation, land leasing (from 2011 to date).
S
Articles 5, 9 and 11, Circular No. 07/2011/TTLT-BNNPTNT-BTNMT
Indicator 3.2: Having legal status for harvesting forest – one of the following documents is required:
3.2.1.
Business registration certificate;
S
Articles 28 and 29, Enterprise Law 2014
3.2.2.
Investment registration certificate (for foreign investors or enterprises in which 51 % of charter capital is held by foreign investors);
S
Article 36, Investment Law 2014
3.2.3.
Business registration certificate (for enterprise operating in industry parks, export processing zones).
S
Article 39, Decree No. 108/2006/ND-CP; Article 13, Investment Law 2005, Article 74, Investment Law 2014
Indicator 3.3: Harvesting forest complies with legal regulations on environmental protection – one of the following documents is required:
3.3.1.
Decision on approving environmental impact assessment report for projects on clear-cut harvesting for concentrated harvesting area of 200ha or more;
S
Article 12, Decree No. 18/2015/ND-CP
3.3.2.
Environmental protection plan for projects on clear-cut harvesting for concentrated harvesting area less than 200ha.
S
Article 18, Decree No. 18/2015/ND-CP
Indicator 3.4: Compliance with regulations on archiving harvesting documents – the following document is required:
3.4.1.
Report on harvesting location and volume of harvested timber products.
S
Article 6(1b), Circular No. 21/2016/TT-BNNPTN; Article 9, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indicator 3.5: For round timber with a large end diameter of ≥ 25 cm and length of ≥ 1 m and timber sawn or squared in the forest with a length of ≥ 1 m, thickness of ≥ 5 cm and width of ≥ 20 cm from rare, precious and endangered timber species forest hammer marks must be placed in compliance with regulations – the following documents are required:
3.5.1.
Minutes of placing forest hammer marks;
D
Articles 7 and 8, Decision No. 44/2006/QD-BNN; Article 9, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
3.5.2.
Packing list.
D
Articles 7 and 8, Decision No. 44/2006/QD-BNN; Article 9, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indicator 3.6: Timber harvested not subject to forest hammer marks as required in Indicator 3.5 – the following document is required:
3.6.1.
Packing list.
D
Articles 7 and 8, Decision No. 44/2006/QD-BNN; Article 9, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Criterion 4: Compliance with regulations on salvage harvesting of natural forested areas converted from forest land use to other land uses.
Indicator 4.1: Compliance with legal regulations on changing land use from forest use into other uses, environmental protection, site clearance – all the following documents are required:
4.1.1.
Decision on approving Measure on compensation for site clearance, including maps of converted forest area, status of converted forest;
S
Article 29, Decree No. 23/2006/ND-CP; Article 8 Circular No. 21/2016/TT-BNNPTNT
4.1.2.
Decision on allowing forest land conversion to other land uses;
S
Article 3, Resolution 49; Article 29, Decree No. 23/2006/ND-CP
4.1.3.
Decision on approving environmental assessment report or environmental protection plan;
4.1.3.1.
Decision on approving environmental assessment report for projects that change purposes for forest utility: 5ha or more for protection forests, special use forests; 10ha or more for natural forests; 50ha or more for other types of forests;
S
Article 29, Decree No. 23/2006/ND-CP; Article 12, Decree No. 18/2015/ND-CP
4.1.3.2.
Environmental protection plan for projects that change the purpose of land use of an area from forest use into other uses, for areas less than those specified in 4.1.3.1.
S
Article 18, Decree No. 18/2015/ND-CP
Indicator 4.2: Having legal status for harvesting forest – one of the following documents is required:
4.2.1.
Business registration certificate;
S
Articles 28 and 29, Enterprises Law 2014
4.2.2.
Investment registration certificate (for foreign investors or enterprises in which 51 % of charter capital is held by foreign investors);
S
Article 36, Investment Law 2014
4.2.3.
Business registration certificate (for enterprise operating in industry parks, export processing zones).
S
Article 39, Decree No. 108/2006/ND-CP; Article 13, Investment Law 2005, Article 74, Investment Law 2014
Indicator 4.3: Compliance with regulations on archiving harvesting documents – the following document is required:
4.3.1.
List of anticipated timber to be harvested.
S
Article 8, Circular No. 21/2016/TT-BNNPTNT
Indicator 4.4: For round timber with a large end diameter of ≥ 25 cm and length of ≥ 1 m and timber sawn or squared in the forest with a length of ≥ 1 m, thickness of ≥ 5 cm and width of ≥ 20 cm, harvested in natural forests; and for round timber with a large end diameter of ≥ 25 cm and length of ≥ 1 m and timber sawn or squared in the forest with a length of ≥ 1 m, thickness of ≥ 5 cm and width of ≥ 20 cm from rare, precious and endangered timber species harvested in plantation forests forest hammer marks must be placed in compliance with regulations – the following documents are required:
4.4.1.
Minutes of placing forest hammer marks;
D
Articles 7 and 8, Decision No. 44/2006/QD-BNN; Article 9, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
4.4.2.
Packing list.
D
Articles 7 and 8, Decision No. 44/2006/QD-BNN; Article 9, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indicator 4.5: Timber harvested not subject to forest hammer marks as required in Indicator 4.4 – the following document is required:
4.5.1.
Packing list.
D
Articles 7 and 8 Decision No. 44/2006/QD-BNN; Article 9, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Criterion 5: Compliance with regulations on salvage harvesting of natural forest while implementing silvicultural measures, scientific research and training
Indicator 5.1: Compliance with legal regulations on land use right and forest use right – one of the following documents is required:
5.1.1.
Decision on land allocation (prior to 15/10/1993);
S
No specific legislation prior to 1993 on land allocation
5.1.2.
Decision on land allocation, forest allocation (from 15/10/1993 to 1/7/2004);
S
Articles 5, 13 and 14, Decree No. 02. CP; Articles 9, 12 and 17, Decree No. 163/1999/ND-CP
5.1.3.
Land use right certificate (from 15/10/1993 to date);
S
Articles 48, 49 and 51, Land Law 2003; Article 102, Land Law 2013
5.1.4.
Decision on land allocation (from 15/10/1993 to date);
S
Articles 32, 33, 34 and 35, Land Law 2003; Articles 53, 54 and 55, Land Law 2013
5.1.5.
Decision on land leasing (from 15/10/1993 to date);
S
Article 35, Land Law 2003; Article 56, Land Law 2013
5.1.6.
Decision on forest allocation together with land allocation, land leasing (from 2011 to date);
S
Articles 5, 9 and 11, Circular No. 07/2011/TTLT-BNNPTNT-BTNMT
5.1.7.
Decision on forest allocation.
S
Section II, Circular No. 38/2007/TT-BNN
Indicator 5.2: Having legal status for harvesting forest – one of the following documents is required:
5.2.1.
Business registration certificate;
S
Articles 28 and 29, Enterprise Law 2014
5.2.2.
Investment registration certificate (for foreign investors or enterprises in which 51 % of charter capital is held by foreign investors);
S
Article 36, Investment Law 2014
5.2.3.
Business registration certificate (for enterprise operating in industry parks, export processing zones).
S
Article 39, Decree No. 108/2006/ND-CP; Article 13, Investment Law 2005, Article 74, Investment Law 2014
Indicator 5.3: Compliance with legal regulations prior to be permitted for salvage harvesting – one of the following documents is required:
5.3.1.
Silviculture project;
S
Article 8, Circular No. 21/2016/TT-BNNPTNT
5.3.2.
Training plan;
S
Article 8, Circular No. 21/2016/TT-BNNPTNT
5.3.3.
Scientific research proposal.
S
Article 8, Circular No. 21/2016/TT-BNNPTNT
Indicator 5.4: Compliance with regulations on archiving harvesting documents – the following document is required:
5.4.1.
List of anticipated timber to be harvested.
S
Article 8, Circular No. 21/2016/TT-BNNPTNT
Indicator 5.5: For round timber with a large end diameter of ≥ 25 cm and length of ≥ 1 m and timber sawn or squared in the forest with a length of ≥ 1 m, thickness of ≥ 5 cm and width of ≥ 20 cm, harvested in natural forests and for round timber with a large end diameter of ≥ 25 cm and length of ≥ 1 m and timber sawn or squared in the forest with a length of ≥ 1 m, thickness of ≥ 5 cm and width of ≥ 20 cm from rare, precious and endangered timber species harvested in plantation forests forest hammer marks must be placed in compliance with regulations – the following documents are required:
5.5.1.
Minutes of placing forest hammer marks;
D
Articles 7 and 8, Decision No. 44/2006/QD-BNN; Article 9, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
5.5.2.
Packing list.
D
Articles 7 and 8, Decision No. 44/2006/QD-BNN; Article 9, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indicator 5.6: Timber harvested not subject to forest hammer marks as required in Indicator 5.5 – the following document is required:
5.6.1.
Packing list.
D
Articles 7 and 8, Decision No. 44/2006/QD-BNN; Article 9, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Criterion 6: Compliance with regulations on salvage collection of stump, roots, branches in natural forests
Indicator 6.1: Compliance with legal regulations on land use right and forest use right – one of the following documents is required:
6.1.1.
Decision on land allocation (prior to 15/10/1993);
S
No specific legislation prior to 1993 on land allocation
6.1.2.
Decision on forest allocation (from 15/10/1993 to 1/7/2004);
S
Articles 5, 13 and 14, Decree No. 02. CP; Articles 9, 12 and 17, Decree No. 163/1999/ND-CP
6.1.3.
Land use right certificate (from 15/10/1993 to date);
S
Articles 48, 49 and 51, Land Law 2003; Article 102, Land Law 2013
6.1.4.
Decision on land allocation (from 15/10/1993 to date);
S
Articles 32, 33 and 34, Land Law 2003; Articles 53, 54 and 55, Land Law 2013
6.1.5.
Decision on land leasing (from 15/10/1993 to date);
S
Article 35, Land Law 2003; Article 56, Land Law 2013
6.1.6.
Decision on forest allocation together with land allocation and land leasing (from 2011 to date);
S
Articles 5, 9 and 11, Circular No. 07/2011/ TTLT-BNNPTNT-BTNMT
6.1.7.
Decision on forest allocation.
S
Section II, Circular No. 38/2007/TT-BNN
Indicator 6.2: Having legal status for harvesting forest – one of the following documents is required:
6.2.1.
Business registration certificate;
S
Articles 28 and 29, Enterprise Law 2014
6.2.2.
Investment registration certificate (for foreign investors or enterprises in which 51 % of charter capital is held by foreign investors);
S
Article 36, Investment Law 2014
6.2.3.
Business registration certificate (for enterprise operating in industry parks, export processing zones).
S
Article 39, Decree No. 108/2006/ND-CP; Article 13, Investment Law 2005, Article 74, Investment Law 2014
Indicator 6.3: Compliance with regulations on archiving harvesting documents – the following document is required:
6.3.1.
List of anticipated timber to be harvested.
S
Article 9, Circular No. 21/2016/TT-BNNPTNT
Indicator 6.4: For round timber with a large end diameter of ≥ 25 cm and length of ≥ 1 m and timber sawn or squared in the forest with a length of ≥ 1 m, thickness of ≥ 5 cm and width of ≥ 20 cm forest hammer marks must be placed in compliance with regulations – the following documents are required:
6.4.1.
Minutes of placing forest hammer marks;
D
Articles 7 and 8, Decision No. 44/2006/QD-BNN
6.4.2.
Packing list.
D
Articles 7 and 8, Decision No. 44/2006/QD-BNN; Article 9, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indicator 6.5: Timber harvested not subject to forest hammer marks as required in Indicator 6.4 – the following document is required:
6.5.1.
Packing list.
D
Articles 7 and 8, Decision No. 44/2006/QD-BNN; Article 9, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Criterion 7: Compliance with regulations on salvage collection of stump, roots, branches in plantation forests
Indicator 7.1: Compliance with legal regulations on land use right and forest use right – one of the following documents is required:
7.1.1.
Decision on land allocation (prior to 15/10/1993);
S
No specific legislation prior to 1993 on land allocation
7.1.2.
Land use right certificate (from 15/10/1993 to date);
S
Articles 48, 49 and 51, Land Law 2003; Article 102, Land Law 2013
7.1.3.
Decision on land allocation (from 15/10/1993 to date);
S
Articles 32, 33 and 34, Land Law 2003; Articles 53, 54 and 55, Land Law 2013
7.1.4.
Decision on land leasing (from 15/10/1993 to date);
S
Article 35, Land Law 2003; Article 56, Land Law 2013
Indicator 7.2. Having legal status for harvesting forest – one of the following documents is required:
7.2.1.
Business registration certificate;
S
Articles 28 and 29, Enterprise Law 2014
7.2.2.
Investment registration certificate (for foreign investors or enterprises in which 51 % of charter capital is held by foreign investor);
S
Article 36, Investment Law 2014
7.2.3.
Business registration certificate (for enterprise operating in industry parks, export processing zones).
S
Article 39, Decree No. 108/2006/ND-CP; Article 13, Investment Law 2005, Article 74, Investment Law 2014
Indicator 7.3: Compliance with regulations on archiving harvesting documents – the following document is required:
7.3.1.
Report on harvesting location and volume of harvested timber products.
S
Article 6, Circular No. 21/2016/TT-BNNPTNT
Indicator 7.4: For round timber with a large end diameter of ≥ 25 cm and length of ≥ 1 m and timber sawn or squared in the forest with a length of ≥ 1 m, thickness of ≥ 5 cm and width of ≥ 20 cm from rare, precious and endangered timber species forest hammer marks must be placed in compliance with regulations – the following documents are required:
7.4.1.
Minutes of placing forest hammer marks;
D
Articles 7 and 8, Decision No. 44/2006/QD-BNN; Article 9, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
7.4.2.
Packing list.
D
Articles 7 and 8, Decision No. 44/2006/QD-BNN; Article 9, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indicator 7.5: Timber not subject to forest hammer marks as required in Indicator 7.4 – the following document is required:
7.5.1
Packing list.
D
Articles 7 and 8, Decision No. 44/2006/QD-BNN; Article 9, Circular No.01/2012/TT-BNNPTNT
Criterion 8: Compliance with regulations on harvesting rubber wood
Indicator 8.1: Compliance with legal regulations on land use right and forest use right – one of the following documents is required:
8.1.1.
Decision on land allocation (prior to 15/10/1993);
S
No specific legislation prior to 1993 on land allocation
8.1.2.
Land use right certificate (from 15/10/1993 to date);
S
Articles 48, 49 and 51, Land Law 2003; Article 102, Land Law 2013
8.1.3.
Decision on land allocation (from 15/10/1993 to date);
S
Articles 32, 33 and 34, Land Law 2003; Articles 53, 54 and 55, Land Law 2013
8.1.4.
Decision on land leasing (from 15/10/1993 to date);
S
Article 35, Land Law 2003; Article 56, Land Law 2013
8.1.5.
Decision on land allocation (from 15/10/1993 to 1/7/2004);
S
Articles 5, 13 and 14, Decree No. 02. CP; Articles 9, 12 and 17, Decree No. 163/1999/ND-CP
8.1.6.
Decision on land allocation, land leasing (from 2011 to date).
S
Articles 5, 9 and 11, Circular No. 07/2011/TTLT-BNNPTNT-BTNMT
Indicator 8.2: Having legal status for harvesting forest – one of the following documents is required:
8.2.1.
Business registration certificate;
S
Articles 28 and 29, Enterprise Law 2014
8.2.2.
Investment registration certificate (for foreign investors or enterprises in which 51 % of charter capital is held by foreign investors);
S
Article 36, Investment Law 2014
8.2.3.
Business registration certificate (for enterprise operating in industry parks, export processing zones).
S
Article 39, Decree No. 108/2006/ND-CP; Article 13, Investment Law 2005, Article 74, Investment Law 2014
Indicator 8.3: Compliance with regulations on archiving harvesting documents – the following documents are required:
8.3.1.
Report on harvesting location and volume of harvested timber products;
D
Article 7, Circular No. 21/2016/TT-BNNPTNT
8.3.2.
Packing list.
D
Article 5, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT; Article 1, Circular No. 40/2012/TT-BNNPTNT
PRINCIPLE II: COMPLIANCE WITH REGULATIONS ON HANDLING CONFISCATED TIMBER (ORGANISATIONS)
Criterion 1. Compliance with regulation on archiving documents of handled confiscated timber
Indicator 1.1: Compliance with regulations on handled confiscated timber – the following documents are required:
1.1.1.
Sales contract / contract on purchase and sale of property put up for auction;
S
Article 35, Decree No. 17/2010/ND-CP
1.1.2.
Certificates of ownership or use right of auctioned property;
S
Article 46, Decree No. 17/2010/ND-CP
1.1.3.
Invoice as required by the Ministry of Finance;
D
Article 16, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT; Article 1, Circular No. 40/2015/TT-BNNPTNT
1.1.4.
Packing list.
D
Article 16, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indicator 1.2: For round timber with a large end diameter of ≥ 25 cm and length of ≥ 1 m and timber sawn or squared in the forest with a length of ≥ 1 m, thickness of ≥ 5 cm and width of ≥ 20 cm forest hammer marks must be placed on the timber products – the following document is required:
1.2.1.
Minutes of placing forest hammer marks.
D
Articles 7 and 8, Decision No. 44/2006/QD-BNN, Article 1, Decision No. 107/2007/QD-BNN
PRINCIPLE III: COMPLIANCE WITH REGULATIONS ON IMPORTING TIMBER (ORGANISATIONS)
Criterion 1: Compliance with regulations on customs procedures
Indicator 1.1: Compliance with legal regulations on custom procedures – the following documents are required:
1.1.1.
Declaration for imported timber products;
D
Article 24, Customs Law 2014; Article 25, Decree No.08/2015/ND-CP; Article 10, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT; Article 16, Circular No. 38/2015/TT-BTC
1.1.2.
Sales contract or equivalent;
D
To be issued by VN Government
1.1.3.
Trading invoice in the case of commercial transaction;
D
Article 16, Circular No. 38/2015/TT-BTC
1.1.4.
Bill of lading (or other shipping document of equivalent value in accordance with legal regulations);
D
Article 16, Circular No. 38/2015/TT-BTC
1.1.5.
Packing list of imported forest products;
D
Article 10, Circular No. 01/2012/BNNPTNT
1.1.6.
Depending on timber sources of imported timber, one of the following verifiers is required:
1.1.6.1.
CITES permit of export country in the case of timber under Appendices I, II and III to CITES;
D
Decree No. 82/2006/ND-CP; Article 5, Decree No. 98/2011/ND-CP; Circular No. 04/2015/TT-BNNPTNT
1.1.6.2.
FLEGT licence;
D
To be issued by VN Government
1.1.6.3.
A self-declaration demonstrating due diligence on the legality of timber;
D
To be issued by VN Government
1.1.7.
Depending on the risk category (as specified in Table 2 of Annex V), one of the following verifiers shall be attached to a self-declaration:
1.1.7.1.
Voluntary certification or national certification schemes recognised by VNTLAS;
D
To be issued by VN Government
1.1.7.2.
Legal harvesting document in line with law and regulations of country of harvest (HS 4403, 4406, 4407);
D
To be issued by VN Government
1.1.7.3.
Alternative additional documentation demonstrating legality of timber in accordance with legislation of country of harvest (where the harvesting document is not required in the country of harvest for primary products, or importers cannot obtain harvesting document for complex products).
D
To be issued by VN Government
Criterion 2: Compliance with regulations on plant quarantine and forest hammer mark
Indicator 2.1: Compliance with regulations on plant quarantine for timber and timber products – the following document is required:
2.1.1.
Plant quarantine certificate for round timber, sawn timber, pallet, sawdust.
D
Article 1, Circular No. 30/2014/TT-BNNPTNT; Article 7, Circular No. 33/2014/TT-BNNPTNT
Indicator 2.2: Round timber with a large end diameter of ≥ 25 cm and length of ≥ 1 m must be marked with hammer marks or other special signs of exporting countries; otherwise, forest hammer marks must be placed in accordance with regulations – the following documents are required:
2.2.1.
Minutes of placing forest hammer marks;
D
Articles 7 and 8, Decision No. 44/2006/QD-BNN
2.2.2.
Packing list.
D
Articles 7 and 8, Decision No. 44/2006/QD-BNN
PRINCIPLE IV: COMPLIANCE WITH REGULATIONS ON TIMBER TRANSPORTATION AND TRADE (ORGANISATIONS)
Criterion 1. Compliance with regulations on enterprises establishment
Indicator 1.1: Obtained legal status – one of the following documents is required:
1.1.1.
Business registration certificate;
S
Articles 28 and 29, Enterprise Law 2014
1.1.2.
Investment registration certificate (for foreign investors or enterprises in which 51 % of charter capital is held by foreign investors);
S
Article 36, Investment Law 2014
1.1.3.
Business registration certificate (for enterprise operating in industry parks, export processing zones).
S
Article 39, Decree No. 108/2006/ND-CP; Article 13, Investment Law 2005, Article 74, Investment Law 2014
Criterion 2. Compliance with regulations on transporting, trading unprocessed timber from main harvesting, salvaged harvesting and salvaged collection from domestic natural forests
Indicator 2.1: Compliance with regulations on legal timber product dossier – the following documents are required:
2.1.1.
Invoice as required by the Ministry of Finance (if purchasing timber from organisations);
D
Article 12, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT; Article 1, Circular No. 40/2015/TT-BNNPTNT
2.1.2.
Packing list.
D
Article 12, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indicator 2.2: For round timber with a large end diameter of ≥ 25 cm and length of ≥ 1 m and timber sawn or squared in the forest with a length of ≥ 1 m, thickness of ≥ 5 cm and width of ≥ 20 cm forest hammer marks must be placed – the following documents are required:
2.2.1.
Minutes of placing forest hammer marks;
D
Articles 7 and 8, Decision No. 44/2006/QD-BNN
2.2.2.
Packing list.
D
Articles 7 and 8, Decision No. 44/2006/QD-BNN
Criterion 3. Compliance with regulations on transporting, trading unprocessed timber harvested from concentrated plantation forests, home gardens, farms, scattered trees
Indicator 3.1: Compliance with regulations on legal timber product dossier – the following documents are required:
3.1.1.
Invoice as required by the Ministry of Finance (if purchasing timber from organisations);
D
Article 13, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT; Article 1, Circular No. 40/2015/TT-BNNPTNT
3.1.2.
Packing list.
D
Article 13, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indicator 3.2: For timber from rare, precious and endangered timber species harvested in plantation forests, and round timber with a large end diameter of ≥ 25 cm and length of ≥ 1 m and timber sawn or squared in the forest with a length of ≥ 1 m, thickness of ≥ 5 cm and width of ≥ 20 cm, forest hammer marks must be placed, – the following documents are required:
3.2.1.
Minutes of placing forest hammer marks;
D
Articles 7 and 8, Decision No. 44/2006/QD-BNN
3.2.2.
Packing list.
D
Article 13, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Criterion 4. Compliance with regulations on transporting, trading imported timber and timber products that are not domestically processed
Indicator 4.1: Compliance with regulations on legal timber product dossier – the following documents are required:
4.1.1.
Invoice as required by Ministry of Finance;
D
Article 14, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT; Article 1, Circular No. 40/2015/TT-BNNPTNT
4.1.2.
Packing list.
D
Article 14, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indicator 4.2: Imported round timber with diameter of large end of ≥ 25 cm and length ≥ 1 m if there is no hammer mark or special signs of exporting countries, it must be placed with forest hammer marks – the following documents are required:
4.2.1.
Minutes on placing forest hammer marks;
D
Articles 7 and 8, Decision No. 44/2006/QD-BNN
4.2.2.
Packing list.
D
Articles 7 and 8, Decision No. 44/2006/QD-BNN
Criterion 5. Compliance with regulations on transporting and trading unprocessed confiscated timber and timber products that have been handled
Indicator 5.1: Compliance with regulations on legal timber product dossier – the following documents are required:
5.1.1.
Invoice as required by Ministry of Finance (if purchasing timber from organisations);
D
Article 16, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT; Article 1, Circular No. 40/2015/TT-BNNPTNT
5.1.2.
Packing list.
D
Article 16, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indicator 5.2: For round timber with a large end diameter of ≥ 25 cm and length of ≥ 1 m and timber sawn or squared in the forest with a length of ≥ 1 m, thickness of ≥ 5 cm and width of ≥ 20 cm forest hammer marks must be placed – the following documents are required:
5.2.1.
Minutes on placing forest hammer marks;
D
Articles 7 and 8, Decision No. 44/2006/QD-BNN
5.2.2.
Packing list.
D
Articles 7 and 8, Decision No. 44/2006/QD-BNN
Criterion 6. Compliance with regulations on transporting and trading of processed timber and timber products (including round timber cross-cutting) from natural timber, imported timber and handled confiscated timber
Indicator 6.1: Compliance with regulations on legal timber product dossier – the following documents are required:
6.1.1.
Invoice as required by Ministry of Finance (if purchasing timber from Organisations);
D
Article 17, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT; Article 1, Circular No. 40/2015/TT-BNNPTNT
6.1.2.
Packing list.
D
Articles 17 and 26, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indicator 6.2: Round timber with a large end diameter ≥ 25 cm and length ≥ 1 m must be marked with forest hammer marks – the following documents are required:
6.2.1.
Minutes on placing forest hammer marks made;
D
Articles 7 and 8, Decision No. 44/2006/QD-BNN
6.2.2.
Packing list.
D
Articles 7 and 8, Decision No. 44/2006/QD-BNN
Criterion 7. Compliance with regulations on transporting and trading of processed timber and timber products (including round timber cross-cutting) from concentrated plantation forests, home gardens, scattered trees
Indicator 7.1: Compliance with regulations on legal timber product dossier – the following documents are required:
7.1.1.
Invoice as required by Ministry of Finance (if purchasing timber from Organisations);
D
Article 17, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT; Article 1, Circular No. 40/2015/TT-BNNPTNT
7.1.2.
Packing list.
D
Article 17, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indicator 7.2: Round timber with a large end diameter ≥ 25 cm and length ≥ 1 m must be marked with forest hammer marks – the following documents are required:
7.2.1.
Minutes on placing forest hammer marks;
D
Articles 7 and 8, Decision No. 44/2006/QD-BNN
7.2.2.
Packing list.
D
Articles 7 and 8, Decision No. 44/2006/QD-BNN
Criterion 8. Compliance with regulations on internal transportation of timber and timber products within a province
Indicator 8.1: Compliance with regulations on legal timber product dossier – the following documents are required:
8.1.1.
Internal delivery bill;
D
Article 18, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
8.1.2.
Packing list.
D
Article 18, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indicator 8.2: For round timber with a large end diameter of ≥ 25 cm and length of ≥ 1 m and timber sawn or squared in the forest with a length of ≥ 1 m, thickness of ≥ 5 cm and width of ≥ 20 cm, harvested in natural forests and for round timber with a large end diameter of ≥ 25 cm and length of ≥ 1 m and timber sawn or squared in the forest with a length of ≥ 1 m, thickness of ≥ 5 cm and width of ≥ 20 cm from rare, precious and endangered timber species harvested in plantation forests, forest hammer marks must be placed in compliance with regulations – the following documents are required:
8.2.1.
Minutes on placing forest hammer marks;
D
Articles 7 and 8, Decision No. 44/2006/QD-BNN; Article 9 Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
8.2.2.
Packing list.
D
Articles 7 and 8, Decision No. 44/2006/QD-BNN; Articles 7 and 9, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Criterion 9. Compliance with regulations on internal transportation of timber and timber products between provinces
Indicator 9.1: Compliance with regulations on legal timber product dossier – the following documents are required:
9.1.1.
Internal delivery bill;
D
Article 18, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
9.1.2.
Packing list.
D
Article 18, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indicator 9.2: For round timber with a large end diameter of ≥ 25 cm and length of ≥ 1 m and timber sawn or squared in the forest with a length of ≥ 1 m, thickness of ≥ 5 cm and width of ≥ 20 cm, harvested in natural forests, and for round timber with a large end diameter of ≥ 25 cm and length of ≥ 1 m and timber sawn or squared in the forest with a length of ≥ 1 m, thickness of ≥ 5 cm and width of ≥ 20 cm from rare, precious and endangered timber species harvested in plantation forests, forest hammer marks must be placed in compliance with regulations – the following documents are required:
9.2.1.
Minutes on placing forest hammer marks;
D
Articles 7 and 8, Decision No. 44/2006/QD-BNN; Articles 9, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
9.2.2.
Packing list.
D
Articles 7 and 9, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Criterion 10. Compliance with regulations on timber product dossier for verification for export
Indicator 10.1: Compliance with regulations on legal timber product dossier for verification for export – the following documents are required:
10.1.1.
Sales contract or equivalent;
D
To be issued by VN Government
10.1.2
Invoice as required by Ministry of Finance;
D
Article 2, Circular No. 40/2015/TT-BNNPTNT
10.1.3.
Packing list of forest products for export;
D
Article 5, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
10.1.4.
One or more additional documents subject to specific stages of the supply chain of different timber sources (e.g. minutes of placing forest hammer marks) providing evidence of timber legality for such shipment.
D
Articles 7 and 8, Decision No. 44/2006/QD-BNN
PRINCIPLE V: COMPLIANCE WITH REGULATIONS ON TIMBER PROCESSING (ORGANISATIONS)
Criterion 1: Compliance with regulations on enterprises establishment
Indicator 1.1: Having legal status – one of the following documents is required:
1.1.1.
Business registration certificate;
S
Article 28, Article 29 Enterprise Law 2014
1.1.2.
Investment registration certificate (for foreign investors or enterprises in which 51 % of charter capital is held by foreign investors);
S
Article 36, Investment Law 2014
1.1.3.
Investment registration certificate (for enterprise operating in industry parks, export processing zones).
S
Article 39, Decree No. 108/2006/ND-CP; Article 13, Investment Law 2005, Article 74, Investment Law 2014
Indicator 1.2: Processing of timber complies with regulations on environmental protection – one of the following documents is required:
1.2.1.
Decision on approving environmental impact assessment report for processing facilities of timber and woodchips from natural forests with capacity of 3 000  m
3
 product/year or more;
S
Article 12, Decree No. No. 18/2015/ND-CP
1.2.2.
Decision on approving environmental impact assessment report for plywood processing facilities with capacity of 100 000  m
2
 product/year or more;
S
Article 12, Decree No. 18/2015/ND-CP
1.2.3.
Decision on approving the environmental impact assessment report for furniture-producing facilities with total area of warehouses, factories of 10 000  m
2
 or more;
S
Article 12, Decree No. 18/2015/ND-CP
1.2.4.
Environmental protection plan by processing facilities for timber, plywood, particle board which are not subject to environmental impact assessment as regulated in Verifiers 1.2.1, 1.2.2 and 1.2.3 above.
S
Article 18, Decree No. 18/2015/ND-CP
Indicator 1.3: Compliance with regulations on fire prevention and firefighting – the following document is required:
1.3.1.
Approved design on fire prevention and firefighting.
S
Article 15 and Annex 4, Decree No. 79/2014/ND-CP
Indicator 1.4: Compliance with regulation on making monitoring entry and exit books – the following document is required:
1.4.1.
Monitoring entry and exit books.
S
Article 20, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Criterion 2: Compliance with regulations on the legal origin of timber which are going to be processed
Indicator 2.1: Compliance with regulation on legal timber dossier for timber self-harvested from organisation’s forests – the following document is required:
2.1.1.
Packing list.
D
Article 20, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indicator 2.2: Compliance with regulation on legal timber dossier for timber purchased from organisations – the following documents are required:
2.2.1.
Invoice as required by the Ministry of Finance;
D
Article 20, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT; Article 1, Circular No. 40/2015/TT-BNNPTNT
2.2.2.
Packing list.
D
Article 20, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indicator 2.3: Compliance with regulation on legal timber dossier for timber purchased from households – the following document is required:
2.3.1.
Packing list.
D
Article 20, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indicator 2.4: For round timber with a large end diameter ≥ 25 cm and length of ≥ 1 m harvested in natural forests and timber from rare, precious and endangered timber species harvested from plantation forests, imported timber without hammer marks or special signs of the exporting countries, and handled confiscated timber, forest hammer marks must be placed in compliance with regulations – the following documents are required:
2.4.1.
Minutes of placing forest hammer marks;
D
Articles 7 and 8, Decision No. 44/2006/QD-BNN; Article 9, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
2.4.2.
Packing list.
D
Articles 7 and 8, Decision No. 44/2006/QD-BNN; Article 9, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indicator 2.5: For timber sawn or squared in forests and confiscated timber sawn which was handled but not further processed, having length of ≥ 1 m, thickness of ≥ 5 cm, width of ≥ 20 cm harvested in natural forests and timber from rare, precious and endangered timber species harvested from plantation forests forest hammer marks must be placed in compliance with regulations – the following documents are required:
2.5.1.
Minutes of placing forest hammer marks;
D
Articles 7 and 8, Decision No. 44/2006/QD-BNN; Article 9, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT; Article 1, Decision No. 107/2007/QD-BNN
2.5.2.
Packing list.
D
Articles 7 and 8, Decision No. 44/2006/QD-BNN; Article 9, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT; Article 1, Decision No.107/2007/QD-BNN
PRINCIPLE VI: COMPLIANCE WITH REGULATIONS ON CUSTOMS PROCEDURES FOR EXPORT (ORGANISATIONS)
Criterion 1: Compliance with regulations on customs procedures
Indicator 1.1: Compliance with regulations on legal export dossier – the following documents are required:
1.1.1.
Customs clearance declaration for export timber products according to the applicable regulation (original);
D
Article 24, Law on Customs 2014; Article 25, Decree No. 08/2015/ND-CP; Article 16, Circular No. 38/2015/TT-BTC
1.1.2.
Sale contract or equivalent;
D
To be issued by VN Government
1.1.3
Invoice as required by Ministry of Finance;
D
To be issued by VN Government
1.1.4.
Packing list of forest products for export;
D
Article 5, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
1.1.5.
Permit of CITES MA of Viet Nam for products made from timber under Appendix II to CITES;
D
Article 8, Circular No. 04/2015/TT-BNNPTNT, Article 16, Circular No. 38/2015/TT-BTC
1.1.6.
FLEGT licence for EU market.
D
To be issued by VN Government
Criterion 2: Compliance with regulations on plant quarantine
Indicator 2.1: Compliance with regulations on plant quarantine for timber and timber products – the following document is required:
2.1.1.
Quarantine certificate for round timber, sawn timber, pallet, sawdust as required by importing country.
D
Articles 8 and 12, Decree No. 02/2007/ND-CP, Article 1, Circular No. 30/2014/TT-BNNPTNT, Article 10, Circular No. 33/2014/TT-BNNPTNT
PRINCIPLE VII: COMPLIANCE WITH REGULATIONS ON TAX AND EMPLOYEES (ORGANISATIONS)
Criterion 1: Compliance with regulations on tax
Indicator 1.1: Compliance with regulations on tax declaration, registration and payment:
1.1.1.
The organisation, person or business is not included in the public list of tax risk.
S
Article 70, Circular No. 156/2013/TT-BTC; Document 815/TCT-KK
Criterion 2: Compliance with Labour Code
Indicator 2.1: Labour contract between enterprises and employees:
2.1.1.
Their names are included on the payroll of the organisations.
S
Article 15, 16, 17 Labour Code 2012
Indicator 2.2: Employees are members of the enterprise’s trade union:
2.2.1.
Their names are included in the list of payment for trade union fee.
S
Article 5, Trade Union Law 2012
Indicator 2.3: Implementing regulations on labour safety and labour hygiene:
2.3.1.
Has labour hygiene plan made by the enterprise.
S
Article 148, Labour Code 2012
Criterion 3: Compliance with Social Insurance Law and Health Insurance Law
Indicator 3.1: Having social insurance books for employees whose labour contract duration is one month or more:
3.1.1.
Public information on social insurance contribution.
S
Articles 2 and 21, Social Insurance Law 2014
Indicator 3.2: Having health insurance for employees whose labour contract duration is three months or more:
3.2.1.
Payroll of the organisation to demonstrate the health insurance contribution.
S
Article 12, Health Insurance Law 2008; Article 1, Law on amending and supplementing a number of articles of the Health Insurance Law 2014
Indicator 3.3: Having unemployment insurance for employees whose contracts are for a full three months or more:
3.3.1.
Payroll of the organisation to demonstrate the payment of monthly unemployment insurance.
S
Article 52, Law on Employment 2013
APPENDIX 1B
LEGALITY DEFINITION FOR HOUSEHOLDS
PRINCIPLE I: HARVESTING OF DOMESTIC TIMBER COMPLIES WITH REGULATIONS ON LAND USE RIGHTS, FOREST USE RIGHTS, MANAGEMENT, ENVIRONMENT AND SOCIETY (HOUSEHOLDS)
Criterion
Indicators
Verifiers
Type of verifier
S=static
D=dynamic
Legal references for verifiers
Criterion 1: Compliance with regulations on main harvesting, salvage harvesting and salvage collection from planted protection forests
Indicator 1.1: Compliance with legal regulations on land use right and forest use right – one of the following documents is required:
1.1.1.
Decision on land allocation (prior to 15/10/1993);
S
No specific legislation prior to 1993 on land allocation
1.1.2.
Decision on land allocation, forest allocation (from 15/10/1993 to 1/7/2004);
S
Articles 5, 13 and 14, Decree No. 02/ND-CP; Articles 9, 12 and 17, Decree No. 163/1999/ND-CP
1.1.3.
Land use right certificate (from 15/10/1993 to date);
S
Articles 48, 49 and 51, Land Law 2003; Articles 100 and 101, Land Law 2013
1.1.4.
Decision on land allocation (from 15/10/1993 to date);
S
Articles 32, 33 and 34, Land Law 2003; Articles 53, 54 and 55, Land Law 2013
1.1.5.
Decision on land leasing (from 15/10/1993 to date);
S
Article 35, Land Law 2003; Article 56, Land Law 2013
1.1.6.
Decision on forest allocation together with land allocation, land leasing (from 2011 to date);
S
Articles 5, 9 and 11, Circular No. 07/2011/TTLT-BNNPTNT-BTNMT
1.1.7.
Decision on forest allocation;
S
Section II, Circular No. 38/2007/TT-BNN
1.1.8.
Forestry book;
S
Articles 5, 13 and 14, Decree No. 02/ND-CP
1.1.9.
One of the types of papers on land use rights as stipulated in Article 100 Land Law 2013;
S
Article 100, Land Law 2013
1.1.10.
Confirmation of the Commune People’s Committee that land is currently used and free to dispute subject to the cases regulated in Article 101 Land Law 2013;
S
Article 101, Land Law 2013
1.1.11.
Forest protection contracts with other holders.
S
Article 5, Decree No. 01/1995/ND-CP; Article 8, Decree No. 135/2005/ND-CP
Indicator 1.2: Harvesting forest complies with regulations on environmental protection as required by laws – one of the following documents is required:
1.2.1.
Decision on approving environmental impact assessment report for projects on clear-cut harvesting for concentrated harvesting area of 200ha or more;
S
Article 12, Decree No. 18/2015/ND-CP
1.2.2.
Environmental protection plan for projects on clear-cut harvesting for concentrated harvesting area less than 200ha.
S
Article 18, Decree No. 18/2015/ND-CP
Indicator 1.3: Compliance with regulations on archiving harvesting documents – the following documents are required:
1.3.1.
Harvesting design statement;
S
Article 6, Circular No. 21/2016/TT-BNNPTNT; Article 9, Circular No. 01/2012/TT-NNPTNT
1.3.2.
Map of harvesting area;
S
Article 6, Circular No. 21/2016/TT-BNNPTNT; Article 9, Circular No. 01/2012/TT-NNPTNT
1.3.3.
Harvesting permit.
S
Article 6, Circular No. 21/2016/TT-BNNPTNT; Article 9, Circular No. 01/2012/TT-NNPTNT
Indicator 1.4: For round timber with a large end diameter of ≥ 25 cm and length of ≥ 1 m and timber sawn or squared in the forest with a length of ≥ 1 m, thickness of ≥ 5 cm and width of ≥ 20 cm from rare, precious and endangered timber species, forest hammer marks must be placed in compliance with regulations – the following documents are required:
1.4.1.
Minutes of placing forest hammer marks;
D
Articles 7 and 8, Decision No. 44/2006/QD-BNN; Article 9, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
1.4.2.
Packing list.
D
Articles 7 and 8, Decision No. 44/2006/QD-BNN; Article 9, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indicator 1.5: Timber harvested not subject to place forest hammer marks as regulated in the Indicator 1.4 – the following document is required:
1.5.1.
Packing list.
D
Articles 7 and 8, Decision No. 44/2006/QD-BNN; Article 9, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Criterion 2: Compliance with regulations on main harvesting, salvage harvesting and salvage collection from planted production forests
Indicator 2.1: Compliance with legal regulations on land use right and forest use right – one of the following documents is required:
2.1.1.
Decision on land allocation (prior to 15/10/1993);
S
No specific legislation prior to 1993 on land allocation
2.1.2.
Land use right certificate (from 15/10/1993 to date);
S
Articles 48, 49 and 51, Land Law 2003; Articles 100 and 101, Land Law 2013
2.1.3.
Decision on land allocation (from 15/10/1993 to date);
S
Articles 32, 33 and 34, Land Law 2003; Articles 53, 54 and 55, Land Law 2013
2.1.4.
Decision on land leasing (from 15/10/1993 to date);
S
Article 35, Land Law 2003; Article 56, Land Law 2013
2.1.5.
Decision on land allocation, forest allocation (from 15/10/1993 to 1/7/2004);
S
Articles 5, 13 and 14, Decree No. 02/ND-CP; Articles 9, 12 and 17, Decree No. 163/1999/ND-CP
2.1.6.
Decision on land allocation, land leasing (from 2011 to date);
S
Articles 5, 9 and 11, Circular No. 07/2011/TTLT-BNNPTNT-BTNMT
2.1.7.
Forestry book;
S
Articles 5, 13 and 14, Decree No. 02/ND-CP
2.1.8.
One of the types of papers on land use rights as stipulated Article 100 Land Law 2013;
S
Article 100, Land Law 2013
2.1.9.
Confirmation of the Commune People’s Committee that land is currently used and free to dispute subject to the cases regulated in Article 101 Land Law 2013;
S
Article 101, Land Law 2013
2.1.10.
Forest protection contracts with other holders.
S
Article 5, Decree No. 01/1995/ND-CP; Article 8, Decree No. 135/2005/ND-CP
Indicator 2.2: Harvesting forest complies with regulations on environmental protection as required by laws – one of the following documents is required:
2.2.1.
Decision on approving environmental impact assessment report for projects on clear-cut harvesting for concentrated harvesting area of 200ha or more;
S
Article 12, Decree No. 18/2015/ND-CP
2.2.2.
Environmental protection plan for projects on clear-cut harvesting for concentrated harvesting area less than 200ha.
S
Article 18, Decree No. 18/2015/ND-CP
Indicator 2.3: Compliance with regulations on archiving harvesting documents – the following document is required:
2.3.1.
Report on harvesting location and volume.
S
Article 6, Circular No. 21/2016/TT-BNNPTNT; Article 9, Circular No. 01/2012/TT-NNPTNT;
Indicator 2.4: For round timber with a large end diameter of ≥ 25 cm and length of ≥ 1 m and timber sawn or squared in the forest with a length of ≥ 1 m, thickness of ≥ 5 cm and width of ≥ 20 cm from rare, precious and endangered timber species, forest hammer marks must be placed in compliance with regulations – the following documents are required:
2.4.1.
Minutes of placing forest hammer marks;
D
Articles 7 and 8, Decision No. 44/2006/QD-BNN; Article 9, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
2.4.2.
Packing list.
D
Articles 7 and 8, Decision No. 44/2006/QD-BNN; Article 9, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indicator 2.5: Timber harvested not subject to forest hammer marks as indicated in Indicator 2.4 – the following document is required:
2.5.1.
Packing list.
D
Articles 7 and 8, Decision No. 44/2006/QD-BNN; Article 9, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Criterion 3: Compliance with regulations on salvage harvesting on natural forest areas converted from forest land use to other land uses
Indicator 3.1: Compliance with legal regulations on changing land use from forest use into other uses, environmental protection, site clearance – all the following documents are required:
3.1.1.
Decision on approving measure on compensation for site clearance, including maps of converted forest area, status of converted forest;
S
Article 29, Decree No. 23/2006/ND-CP; Article 8, Circular No. 21/2016/TT-BNNPTNT
3.1.2.
Decision on allowing forest land conversion to other land uses;
S
Article 3, Resolution 49; Article 29, Decree No. 23/2006/ND-CP
3.1.3.
Decision on approving environmental assessment report or environmental protection plan:
3.1.3.1.
Decision on approving environmental assessment report for projects that change purposes of forest utility from 5ha or more for protection forests: from 10ha or more for natural forests; from 50ha or more for other types of forests;
S
Article 12, Decree No. 18/2015/ND-CP
3.1.3.2.
Environmental protection plan for projects that change purposes of the area less than area as specified in 4.1.3.
S
Article 18, Decree No. 18/2015/ND-CP
Indicator 3.2: Compliance with regulations on archiving harvesting documents – the following document is required:
3.2.1.
List of anticipated timber to be harvested.
S
Article 8, Circular No. 21/2016/TT-BNNPTNT
Indicator 3.3: For round timber with a large end diameter of ≥ 25 cm and length of ≥ 1 m and timber sawn or squared in the forest with a length of ≥ 1 m, thickness of ≥ 5 cm and width of ≥ 20 cm from rare, precious and endangered timber species forest hammer marks must be placed in compliance with regulations – the following documents are required:
3.3.1.
Minutes of placing forest hammer marks;
D
Articles 7 and 8, Decision No. 44/2006/QD-BNN; Article 9, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
3.3.2.
Packing list.
D
Articles 7 and 8, Decision No. 44/2006/QD-BNN; Article 9, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indicator 3.4: Timber harvested not subject to forest hammer marks as indicated in Indicator 3.3 – the following document is required:
3.4.1.
Packing list.
D
Articles 7 and 8, Decision No. 44/2006/QD-BNN; Article 9, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT;
Criterion 4: Compliance with regulations on salvage harvesting of natural forest while implementing silvicultural measures, scientific research and training
Indicator 4.1: Compliance with legal regulations on land use right and forest use right – one of the following documents is required:
4.1.1.
Decision on land allocation (prior to 15/10/1993);
S
No specific legislation prior to 1993 on land allocation
4.1.2.
Decision on land allocation, forest allocation (from 15/10/1993 to 1/7/2004);
S
Articles 5, 13 and 14, Decree No. 02/ND-CP; Articles 9, 12 and 17, Decree No. 163/1999/ND-CP
4.1.3.
Land use right certificate (from 15/10/1993 to date);
S
Articles 48, 49 and 51, Land Law 2003; Articles 100 and 101, Land Law 2013
4.1.4.
Decision on land allocation (from 15/10/1993 to date);
S
Articles 32, 33 and 34, Land Law 2003; Articles 53, 54 and 55, Land Law 2013
4.1.5.
Decision on land leasing (from 15/10/1993 to date);
S
Article 35, Land Law 2003; Article 56, Land Law 2013
4.1.6.
Decision on forest allocation together with land allocation, land leasing (from 2011 to date);
S
Articles 5, 9 and 11, Circular No. 07/2011/TTLT-BNNPTNT-BTNMT
4.1.7.
Decision on forest allocation;
S
Section II, Circular No. 38/2007/TT-BNN
4.1.8.
Forestry book;
S
Articles 5, 13 and 14, Decree No. 02/ND-CP
4.1.9.
One of the types of papers on land use rights as stipulated in Article 100 Land Law 2013;
S
Article 100, Land Law 2013
4.1.10.
Confirmation of the Commune People’s Committee that land is currently used and free to dispute subject to the cases regulated in Article 101 Land Law 2013;
S
Article 101, Land Law 2013
4.1.11.
Forest protection contracts with other holders.
S
Article 5, Decree No. 01/1995/ND-CP; Article 8, Decree No. 135/2005/ND-CP
Indicator 4.2: Compliance with legal regulations prior to be permitted for salvage harvesting – one of the following documents is required:
4.2.1.
Silviculture design dossier;
S
Article 8, Circular No. 21/2016/TT-BNNPTNT
4.2.2.
Training plan;
S
Article 8, Circular No. 21/2016/TT-BNNPTNT
4.2.3.
Scientific research proposal.
S
Article 8, Circular No. 21/2016/TT-BNNPTNT
Indicator 4.3: Compliance with regulations on archiving harvesting documents – the following document is required:
4.3.1.
List of anticipated timber to be harvested.
S
Article 8, Circular No. 21/2016/TT-BNNPTNT
Indicator 4.4: For round timber with a large end diameter of ≥ 25 cm and length of ≥ 1 m and timber sawn or squared in the forest with a length of ≥ 1 m, thickness of ≥ 5 cm and width of ≥ 20 cm, forest hammer marks must be placed in compliance with regulations – the following documents are required:
4.4.1.
Minutes of placing forest hammer marks;
D
Articles 7 and 8, Decision No. 44/2006/QD-BNN; Article 9, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
4.4.2.
Packing list.
D
Articles 7 and 8, Decision No. 44/2006/QD-BNN; Article 9, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT;
Indicator 4.5: Timber harvested not subject to forest hammer marks as indicated in Indicator 4.4 – the following document is required:
4.5.1.
Packing list.
D
Articles 7 and 8, Decision No. 44/2006/QD-BNN; Article 9, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT;
Criterion 5: Compliance with regulations on salvage collection of stump, roots, branches in natural forests
Indicator 5.1: Compliance with legal regulations on land use right and forest use right – one of the following documents is required:
5.1.1.
Decision on land allocation (prior to 15/10/1993);
S
No specific legislation prior to 1993 on land allocation
5.1.2.
Decision on land allocation, forest allocation (from 15/10/1993 to 1/7/2004);
S
Articles 5, 13 and 14, Decree No. 02/ND-CP; Articles 9, 12 and 17, Decree No. 163/1999/ND-CP
5.1.3.
Land use right certificate (from 15/10/1993 to date);
S
Articles 48, 49 and 51, Land Law 2003; Articles 100 and 101, Land Law 2013
5.1.4.
Decision on land allocation (from 15/10/1993 to date);
S
Articles 32, 33 and 34, Land Law 2003; Articles 53, 54 and 55, Land Law 2013
5.1.5.
Decision on land leasing (from 15/10/1993 to date);
S
Article 35, Land Law 2003; Article 56, Land Law 2013
5.1.6.
Decision on forest allocation together with land allocation, land leasing (from 2011 to date);
S
Articles 5, 9 and 11, Circular No. 07/2011/TTLT-BNNPTNT-BTNMT
5.1.7.
Decision on forest allocation;
S
Section II, Circular No. 38/2007/TT-BNN
5.1.8.
Forestry book;
S
Articles 5, 13 and 14, Decree No. 02/ND-CP
5.1.9.
One of the types of papers on land use rights as stipulated in Article 100 Land Law 2013;
S
Article 100, Land Law 2013
5.1.10.
Confirmation of the Commune People’s Committee that land is currently used and free to dispute subject to the cases regulated in Article 101 Land Law 2013;
S
Article 101, Land Law 2013
5.1.11.
Forest protection contracts with other holders.
S
Article 5, Decree No. 01/1995/ND-CP; Article 8, Decree No. 135/2005/ND-CP
Indicator 5.2: Compliance with regulations on archiving harvesting documents – the following document is required:
5.2.1.
List of anticipated timber to be harvested.
S
Article 9, Circular No. 21/2016/TT-BNNPTNT; Article 9, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indicator 5.3: For round timber with a large end diameter of ≥ 25 cm and length of ≥ 1 m and timber sawn or squared in the forest with a length of ≥ 1 m, thickness of ≥ 5 cm and width of ≥ 20 cm, forest hammer marks must be placed in compliance with regulations – the following documents are required:
5.3.1.
Minutes of placing forest hammer marks;
D
Articles 7 and 8, Decision No. 44/2006/QD-BNN; Article 9, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
5.3.2.
Packing list.
D
Articles 7 and 8, Decision No. 44/2006/QD-BNN; Article 9, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indicator 5.4: Timber not subject to forest hammer marks as indicated in Indicator 5.3 – the following document is required:
5.4.1.
Packing list.
D
Articles 7 and 8, Decision No. 44/2006/QD-BNN; Article 9, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT;
Criterion 6: Compliance with regulations on salvage collection of stump, roots, branches in plantation forests
Indicator 6.1: Compliance with legal regulations on land use right and forest use right – one of the following documents is required:
6.1.1.
Decision on land allocation (prior to 15/10/1993);
S
No specific legislation prior to 1993 on land allocation
6.1.2.
Land use right certificate (from 15/10/1993 to date);
S
Articles 48, 49 and 51, Land Law 2003; Articles 100 and 101, Land Law 2013
6.1.3.
Decision on land allocation (from 15/10/1993 to date);
S
Articles 32, 33 and 34, Land Law 2003; Articles 53, 54 and 55, Land Law 2013
6.1.4.
Decision on land leasing (from 15/10/1993 to date);
S
Article 35, Land Law 2003; Article 56, Land Law 2013
6.1.5.
Decision on land allocation, forest allocation (from 15/10/1993 to 1/7/2004);
S
Articles 5, 13 and 14, Decree No. 02/ND-CP; Articles 9, 12 and 17, Decree No. 163/1999/ND-CP
6.1.6.
Decision on land allocation, land leasing (from 2011 to date);
S
Articles 5, 9 and 11, Circular No. 07/2011/TTLT-BNNPTNT-BTNMT
6.1.7.
Forestry book;
S
Articles 5, 13 and 14, Decree No. 02/ND-CP
6.1.8.
One of the types of papers on land use rights as stipulated Article 100 Land Law 2013;
S
Article 100, Land Law 2013
6.1.9.
Confirmation of the Commune People’s Committee that land is currently used and free to dispute subject to the cases regulated in Article 101 Land Law 2013;
S
Article 101, Land Law 2013
6.1.10.
Forest protection contracts with other holders.
S
Article 5, Decree No. 01/1995/ND-CP; Article 8, Decree No. 135/2005/ND-CP
Indicator 6.2: Compliance with regulations on archiving harvesting documents – the following document is required:
6.2.1.
Report on harvesting location and volume.
S
Article 6, Circular No. 21/2016/TT-BNNPTNT
Indicator 6.3: For round timber with a large end diameter of ≥ 25 cm and length of ≥ 1 m and timber sawn or squared in the forest with a length of ≥ 1 m, thickness of ≥ 5 cm and width of ≥ 20 cm from rare, precious and endangered timber species, forest hammer marks must be placed in compliance with regulations – the following documents are required:
6.3.1.
Minutes of placing forest hammer marks;
D
Articles 7 and 8, Decision No. 44/2006/QD-BNN; Article 9, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
6.3.2.
Packing list.
D
Articles 7 and 8, Decision No. 44/2006/QD-BNN; Article 9, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indicator 6.4: Timber not subject to forest hammer marks as indicated in Indicator 7.3 – the following document is required:
6.4.1.
Packing list.
D
Articles 7 and 8, Decision No. 44/2006/QD-BNN; Article 9, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Criterion 7: Compliance with regulations on harvesting timber from plantations in home gardens, farms and dispersed trees
Indicator 7.1: Compliance with regulation on harvesting documents – the following document is required:
7.1.1.
Report on harvesting location and volume.
S
Article 7, Circular No. 21/2016/TT-BNNPTNT; Article 9, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indicator 7.2. For round timber with a large end diameter of ≥ 25 cm and length of ≥ 1 m and timber sawn or squared in the forest with a length of ≥ 1 m, thickness of ≥ 5 cm and width of ≥ 20 cm, harvested from plantation forest and timber from rare, precious and endangered timber species forest hammer marks must be placed in accordance with regulations – the following documents are required:
7.2.1.
Minutes on placing forest hammer marks;
D
Articles 7 and 8, Decision No. 44/2006/QD-BNN; Article 9, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
7.2.2.
Packing list.
D
Articles 7 and 8, Decision No. 44/2006/QD-BNN; Article 9, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indicator 7.3: Timber harvested are not subject to forest hammer marks as regulated in Indicator 7.2 – the following document is required:
7.3.1.
Packing list.
D
Articles 7 and 8, Decision No. 44/2006/QD-BNN; Article 9, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Criterion 8: Compliance with regulations on harvesting rubber wood
Indicator 8.1: Compliance with legal regulations on land use right and forest use right – one of the following documents is required:
8.1.1.
Decision on land allocation (prior to 15/10/1993);
S
No specific legislation prior to 1993 on land allocation
8.1.2.
Land use right certificate (from 15/10/1993 to date);
S
Articles 48, 49 and 51, Land Law 2003; Articles 100 and 101, Land Law 2013
8.1.3.
Decision on land allocation (from 15/10/1993 to date);
S
Articles 32, 33 and 34, Land Law 2003; Articles 53, 54 and 55, Land Law 2013
8.1.4.
Decision on land leasing (from 15/10/1993 to date);
S
Article 35, Land Law 2003; Article 56, Land Law 2013
8.1.5.
One of the types of papers on land use rights as stipulated in Article 100 Land Law 2013;
S
Article 100, Land Law 2013
8.1.6.
Confirmation of the Commune People’s Committee that land is currently used and free to dispute subject to the cases regulated in Article 101 Land Law 2013.
S
Article 101, Land Law 2013
Indicator 8.2: Compliance with regulations on archiving harvesting documents – the following document is required:
8.2.1.
Report on harvesting location and volume;
D
Article 7, Circular No. 21/2016/TT-BNNPTNT
8.2.2.
Packing list.
D
Article 5, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT; Article 1, Circular No. 40/2012/TT-BNNPTNT
PRINCIPLE II: COMPLIANCE WITH REGULATIONS ON HANDLING CONFISCATED TIMBER (HOUSEHOLDS)
Criterion 1. Compliance with regulation on archiving documents of handled confiscated timber
Indicator 1.1: Compliance with regulations on handled confiscated timber – the following documents are required:
1.1.1.
Sales contract/Contract on purchase and sale of property put up for auction;
S
Article 35, Decree No. 17/2010/ND-CP
1.1.2.
Certificates of ownership or use right of auctioned property;
S
Article 46, Decree No. 17/2010/ND-CP
1.1.3.
Invoice in compliance with regulation of Ministry of Finance;
D
Article 16, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT; Article 1, Circular No. 40/2015/TT-BNNPTNT
1.1.4.
Packing list.
D
Article 16, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT;
Indicator 1.2: For round timber with a large end diameter of ≥ 25 cm and length of ≥ 1 m and timber sawn or squared in the forest with a length of ≥ 1 m, thickness of ≥ 5 cm and width of ≥ 20 cm forest hammer marks must be placed on timber products – the following document is required:
1.2.1.
Minutes of placing forest hammer marks.
D
Articles 7 and 8, Decision No. 44/2006/QD-BNN, Article 1, Decision No. 107/2007/QD-BNN
PRINCIPLE III: COMPLIANCE WITH REGULATIONS ON IMPORTING TIMBER (HOUSEHOLDS)
Criterion 1: Compliance with regulations on customs procedures
Indicator 1.1: Compliance with legal regulations on custom procedures – the following documents are required:
1.1.1.
Declaration for imported timber products;
D
Article 24, Customs Law 2014; Article 25, Decree No. 08/2015/ND-CP; Article 10, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT; Article 16, Circular No. 38/2015/TT-BTC
1.1.2.
Sales contract or equivalent;
D
To be issued by VN Government
1.1.3.
Trading invoice in the case of commercial transaction;
D
Article 16, Circular No. 38/2015/TT-BTC
1.1.4.
Bill of lading (or other shipping document of equivalent value in accordance with legal regulations);
D
Article 16, Circular No. 38/2015/TT-BTC
1.1.5.
Packing list of imported timber products;
D
Article 10, Circular No. 01/2012/BNNPTNT
1.1.6.
Depending on timber sources of imported timber, one of the following verifiers is required:
1.1.6.1.
CITES permit of export country in the case of timber under Appendices I, II and III to CITES;
D
Decree No. 82/2006/ND-CP; Article 5, Decree No. 98/2011/ND-CP; Circular No. 04/2015/TT-BNNPTNT
1.1.6.2.
FLEGT licence;
D
To be issued by VN Government
1.1.6.3.
A Self-declaration demonstrating due diligence on the legality of timber;
D
To be issued by VN Government
1.1.7.
Depending on the risk category (as specified in Table 2 of Annex V), one of the following verifiers shall be attached to a Self-declaration:
1.1.7.1.
Voluntary certification or national certification schemes recognised by VNTLAS;
D
To be issued by VN Government
1.1.7.2.
Legal harvesting document in line with law and regulations of country of harvest (HS 4403 , 4406 , 4407 );
D
To be issued by VN Government
1.1.7.3.
Alternative additional documentation demonstrating legality of timber in accordance with legislation of country of harvest (where the harvesting document is not required in the country of harvest for primary products, or importers cannot obtain harvesting document for complex products).
D
To be issued by VN Government
Criterion 2: Compliance with regulations on plant quarantine and forest hammer mark
Indicator 2.1: Compliance with regulations on plant quarantine for timber and timber products – the following document is required:
2.1.1.
Plant quarantine certificate for round timber, sawn timber, pallet, sawdust.
D
Article 1, Circular No. 30/2014/TT-BNNPTNT; Article 7, Circular No. 33/2014/TT-BNNPTNT
Indicator 2.2: For round timber with a large end diameter of ≥ 25 cm and length of ≥ 1 m and timber sawn or squared in the forest with a length of ≥ 1 m, hammer marks or other special signs of exporting countries must be placed; otherwise, forest hammer marks must be placed in accordance with regulations – the following documents are required:
2.2.1.
Minutes of placing forest hammer marks;
D
Articles 7 and 8, Decision No. 44/2006/QD-BNN
2.2.2.
Packing list.
D
Articles 7 and 8, Decision No. 44/2006/QD-BNN
PRINCIPLE IV: COMPLIANCE WITH REGULATIONS ON TIMBER TRANSPORTATION AND TRADE (HOUSEHOLDS)
Criterion 1. Compliance with regulations on transporting, trading unprocessed timber that are main harvesting, salvage harvesting and salvage collection from domestic natural forests
Indicator 1.1: Compliance with regulations on legal timber product dossier – the following documents are required:
1.1.1.
Invoice as required by the Ministry of Finance (in the case of purchasing timber from organisations);
D
Article 12, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT; Article 1, Circular No. 40/2015/TT-BNNPTNT
1.1.2.
Packing list.
D
Article 12, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indicator 1.2: For round timber with a large end diameter of ≥ 25 cm and length of ≥ 1 m and timber sawn or squared in the forest with a length of ≥ 1 m, thickness of ≥ 5 cm and width of ≥ 20 cm forest hammer marks must be placed – the following documents are required:
1.2.1.
Minutes of placing forest hammer marks;
D
Articles 7 and 8, Decision No. 44/2006/QD-BNN
1.2.2.
Packing list.
D
Articles 7 and 8, Decision No. 44/2006/QD-BNN
Criterion 2. Compliance with regulations on transporting, trading unprocessed timber that are harvested from concentrated plantation forests, home gardens, farms, scattered trees
Indicator 2.1: Compliance with regulations on legal timber product dossier – the following documents are required:
2.1.1.
Invoice as required by the Ministry of Finance (if purchasing timber from organisations);
D
Article 13, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT; Article 1, Circular No. 40/2015/TT-BNNPTNT
2.1.2.
Packing list.
D
Article 13, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT;
Indicator 2.2: For timber from rare, precious, and endangered timber species harvested in plantation forests, round timber with a large end diameter of ≥ 25 cm and length of ≥ 1 m and timber sawn or squared in the forest with a length of ≥ 1 m, thickness of ≥ 5 cm and width of ≥ 20 cm from, forest hammer marks must be placed – the following documents are required:
2.2.1.
Minutes of placing forest hammer marks;
D
Articles 7 and 8, Decision No. 44/2006/QD-BNN
2.2.2.
Packing list.
D
Articles 7 and 8, Decision No. 44/2006/QD-BNN
Criterion 3: Compliance with regulations on transporting and trading imported timber and timber products that are not domestically processed
Indicator 3.1: Compliance with regulations on legal timber product dossier – the following documents are required:
3.1.1.
Invoice as required by Ministry of Finance;
D
Article 14, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT; Article 1, Circular No. 40/2015/TT-BNNPTNT
3.1.2.
Packing list.
D
Article 14, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT;
Indicator 3.2. For round timber with a large end diameter of ≥ 25 cm and length of ≥ 1 m which is not marked with forest hammer marks or special sign of exporting countries Viet Nam forest hammer marks shall be placed – the following documents are required:
3.2.1.
Minutes on placing forest hammer marks;
D
Articles 7 and 8, Decision No. 44/2006/QD-BNN
3.2.2.
Packing list.
D
Articles 7 and 8, Decision No. 44/2006/QD-BNN
Criterion 4: Compliance with regulations on transporting and trading unprocessed confiscated timber and timber products that have been handled
Indicator 4.1: Compliance with regulations on legal timber product dossier – the following documents are required:
4.1.1.
Invoice as required by Ministry of Finance (if purchasing timber from organisations);
D
Article 16, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT; Article 1, Circular No. 40/2015/TT-BNNPTNT
4.1.2.
Packing list.
D
Article 16, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT;
Indicator 4.2: For round timber with a large end diameter of ≥ 25 cm and length of ≥ 1 m and timber sawn or squared in the forest with a length of ≥ 1 m, thickness of ≥ 5 cm and width of ≥ 20 cm forest hammer marks must be placed – the following documents are required:
4.2.1.
Minutes on placing forest hammer marks;
D
Articles 7 and 8, Decision No. 44/2006/QD-BNN
4.2.2.
Packing list.
D
Articles 7 and 8, Decision No. 44/2006/QD-BNN
Criterion 5: Compliance with regulations on transporting and trading of processed timber and timber products (including round timber cross-cutting) from natural timber, imported timber and handled confiscated timber
Indicator 5.1: Compliance with regulations on legal timber product dossier – the following documents are required:
5.1.1.
Invoice as required by Ministry of Finance (if purchasing timber from Organisations);
D
Article 17, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT; Article 1, Circular No. 40/2015/TT-BNNPTNT
5.1.2.
Packing list.
D
Article 17, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indicator 5.2: Round timber with a large end diameter of ≥ 25 cm and length of ≥ 1 m must be marked with forest hammer marks – the following documents are required:
5.2.1.
Minutes on placing forest hammer marks made;
D
Articles 7 and 8, Decision No. 44/2006/QD-BNN
5.2.2.
Packing list.
D
Articles 7 and 8, Decision No. 44/2006/QD-BNN
Criterion 6: Compliance with regulations on transporting and trading of processed timber and timber products (including round timber cross-cutting) from concentrated plantation forests
Indicator 6.1: Compliance with regulations on legal timber product dossier – the following documents are required:
6.1.1.
Invoice as required by Ministry of Finance (if purchasing timber from Organisations);
D
Article 17, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT; Article 1, Circular No. 40/2015/TT-BNNPTNT
6.1.2.
Packing list.
D
Article 17, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indicator 6.2. Round timber with a large end diameter of ≥ 25 cm and length of ≥ 1 m must be marked with forest hammer marks – the following documents are required
6.2.1.
Minutes on placing forest hammer marks;
D
Articles 7 and 8, Decision No. 44/2006/QD-BNN
6.2.2.
Packing list.
D
Articles 7 and 8, Decision No. 44/2006/QD-BNN
Criterion 7. Compliance with regulations on timber product dossier for verification for export
Indicator 7.1: Compliance with regulations on legal timber product dossier for verification for export – the following documents are required:
7.1.1.
Sales contract or equivalent;
D
To be issued by VN Government
7.1.2.
Trading invoice;
D
Circular No. 38/2015/TT-BTC
7.1.3.
Packing list of forest products for export;
D
Article 5, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
7.1.4.
One or more additional documents subject to specific stages of the supply chain of different timber sources (e.g. minutes of placing forest hammer marks) providing evidences on timber legality for such shipment.
D
PRINCIPLE V: COMPLIANCE WITH REGULATIONS ON TIMBER PROCESSING (HOUSEHOLDS)
Criterion 1. Compliance with regulations on timber processing facilities
Indicator 1.1: Compliance with regulations on fire prevention and firefighting – the following document is required:
1.1.1.
Approved design on fire prevention and firefighting.
S
Article 15 and Annex 4, Decree No. 79/2014/ND-CP
Indicator 1.2: Compliance with regulation on safety and hygiene – the following is required:
1.2.1.
Rules on safety and hygiene are in place.
S
Labour Code 2012: Chapter IX, Clause 1 Article 137, Article 138, Labour Code 10/2012/QH 13
Criterion 2: Compliance with regulations on the legal origin of timber which are going to be processed
Indicator 2.1: Compliance with regulations on legal timber dossier for timber harvested from forests of Households – the following document is required:
2.1.1.
Packing list.
D
Article 20, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indicator 2.2: Compliance with regulations on legal timber dossier for timber purchased from Organisations – the following documents are required:
2.2.1.
Invoice as regulated by Ministry of Finance;
D
Article 20, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT; Article 1, Circular No. 40/2015/TT-BNNPTNT
2.2.2.
Packing list.
D
Article 20, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT, Article 1, Circular No. 40/2015/TT-BNNPTNT
Indicator 2.3: Compliance with regulations on legal timber dossier for timber purchased from Households – the following document is required:
2.3.1.
Packing list.
D
Article 20, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indicator 2.4: For round timber with a large end diameter of ≥ 25 cm and length of ≥ 1 m harvested in natural forests and timber from rare, precious and endangered timber species harvested in plantation forests, imported timber without forest hammer marks or special signs of exporting countries, and handled confiscated timber forest hammer marks must be placed – the following documents are required:
2.4.1.
Minutes on placing forest hammer marks;
D
Articles 7 and 8, Decision No. 44/2006/QD-BNN; Article 9, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
2.4.2.
Packing list.
D
Articles 7 and 8, Decision No. 44/2006/QD-BNN; Article 9, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
PRINCIPLE VI: COMPLIANCE WITH REGULATIONS ON CUSTOMS PROCEDURES FOR EXPORT (HOUSEHOLDS)
Criterion 1: Compliance with regulations on customs procedures
Indicator 1.1: Compliance with regulations on legal export dossier – the following documents are required:
1.1.1.
Customs clearance declaration for export timber products according to the applicable regulation (original);
D
Article 24, Customs Law 2014; Article 25, Decree No. 08/2015/ND-CP; Article 16, Circular No. 38/2015/TT-BTC
1.1.2.
Sales contract or equivalent;
D
To be issued by VN Government
1.1.3.
Trading invoice (if export tax is imposed on the exported timber and timber products);
D
To be issued by VN Government
1.1.4.
Packing list;
D
Article 5, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
1.1.5.
Permit of CITES MA of Viet Nam for products made from timber which must be licensed under CITES;
D
Article 8, Circular No. 04/2015/TT-BNNPTNT; Article 16, Circular No. 38/2015/TT-BTC
1.1.6.
FLEGT licence for EU market.
D
To be issued by VN Government
Criterion 2: Compliance with regulations on plant quarantine
Indicator 2.1: Compliance with regulations on plant quarantine for timber and timber products – the following document is required:
2.1.1.
Quarantine certificate for round timber, sawn timber, Pallet, sawdust.
D
Article 1, Circular No. 30/2014/TT-BNNPTNT; Article 10, Circular No. 33/2014/TT-BNNPTNT
PRINCIPLE VII: COMPLIANCE WITH REGULATIONS ON TAX (HOUSEHOLDS)
Criterion 1: Compliance with regulations on tax
Indicator 1.1: Compliance with regulations on tax declaration, registration and payment:
1.1.1.
Organisations or persons, or business is not included in the public list of tax risk.
S
Article 70, Circular No. 156/2013/TT-BTC; Document 815/TCT-KK
ANNEX III
CONDITIONS GOVERNING THE RELEASE FOR FREE CIRCULATION IN THE UNION OF TIMBER PRODUCTS EXPORTED FROM VIET NAM AND COVERED BY A FLEGT LICENCE
I.   Lodging of the licence
1.
The licence shall be lodged with the competent authority of the Member State of the Union in which the shipment covered by that licence is declared for release for free circulation. This may be done electronically or by other expeditious means.
2.
The competent authorities referred to in point 1 shall, in accordance with the applicable national procedures, inform the customs authorities as soon as a licence has been accepted.
II.   Checks concerning the validity of licence documentation
1.
Paper licences shall conform to the model described in Annex IV. Any licence that does not meet the requirements and specifications set out in Annex IV shall be invalid.
2.
A licence shall be considered void if it is lodged on a date later than the expiry date indicated in the licence.
3.
Any erasures from or alterations to a licence shall not be accepted unless such erasures or alterations have been validated by the Licensing Authority.
4.
Extension of the validity of a licence shall not be accepted unless that extension has been validated by the Licensing Authority.
5.
A duplicate or replacement licence shall not be accepted unless it has been issued and validated by the Licensing Authority.
III.   Requests for additional information
1.
In the case of doubt concerning the validity or authenticity of a licence, a duplicate or a replacement licence, the competent authorities may request additional information from the Licensing Authority.
2.
A copy of the licence, the duplicate or the replacement licence in question may be forwarded together with the request.
3.
If necessary, the Licensing Authority shall withdraw the licence and issue a corrected copy, which shall be authenticated with the stamped endorsement “Duplicate” and forwarded to the competent authority.
IV.   Verification of the conformity of the licence with the shipment
1.
If further verification of the shipment is considered necessary before the competent authorities can decide whether a licence can be accepted, checks may be carried out to establish whether the shipment in question conforms to the information provided in the licence and to the records relating to the relevant licence which are held by the Licensing Authority.
2.
Where the volume or weight of the timber products contained in the shipment presented for release for free circulation does not deviate by more than 10 % from the volume or weight indicated in the corresponding licence, the shipment shall be considered to conform to the information provided in the licence as far as volume or weight is concerned.
3.
In the case of doubt about whether the shipment conforms with the FLEGT licence, the competent authority concerned may seek further clarification from the Licensing Authority.
4.
The Licensing Authority may request the competent authority to send a copy of the licence or the replacement in question.
5.
If necessary, the Licensing Authority shall withdraw the licence and issue a corrected copy, which shall be authenticated with the stamped endorsement “Duplicate” and forwarded to the competent authority.
6.
If the competent authority receives no answer within 21 calendar days of the request for further clarification, the competent authority shall not accept the licence and shall act in accordance with the applicable legislation and procedures.
7.
A licence shall not be accepted if it has been established, where necessary after provision of additional information in accordance with Section III or a further investigation in accordance with this Section, that the licence does not correspond to the shipment.
V.   Verification prior to the arrival of the shipment
1.
A licence may be lodged before the arrival of the shipment it covers.
2.
A licence shall be accepted if it meets all the requirements set out in Annex IV and no further verification in accordance with Sections III and IV of this Annex is deemed necessary.
VI.   Other matters
1.
Costs incurred while the verification is being completed shall be borne by the importer, except where the applicable legislation and procedures of the Member State of the Union concerned determine otherwise.
2.
Where persistent disagreements or difficulties arise from the verification of FLEGT licences, the matter may be referred to the Joint Implementation Committee.
VII.   Release for free circulation
1.
In box 44 of the Single Administrative Document on which the customs declaration for release for free circulation is made, reference shall be made to the number of the licence that covers the timber products subject to the declaration.
2.
Where the customs declaration is made by computerised means, the reference shall be provided in the appropriate box.
3.
Timber products shall be released for free circulation only after completion of the procedures described in this Annex.
ANNEX IV
FLEGT LICENSING SCHEME
1.   General requirements and provisions for FLEGT licences
1.1.
Any shipment of timber and timber products (hereinafter referred to as “timber products”) included in Annex I to this Agreement exported from Viet Nam to the Union market is required to have a FLEGT licence. In accordance with Regulation (EC) No 2173/2005 and this Agreement, the Union shall accept such shipments from Viet Nam for import into the Union only if they are covered by FLEGT licences.
1.2.
In accordance with point (f) of Article 2 of this Agreement, a FLEGT licence is a document issued by the Licensing Authority for a shipment of legally produced timber to be exported to the Union that is verified in accordance with the criteria and procedures laid down in this Agreement.
1.3.
A FLEGT licence shall be issued for a single shipment of a single exporter to a single point of entry into the Union. One single FLEGT licence should not be declared to more than one customs office in the Union.
1.4.
A FLEGT licence shall be issued before customs clearance in Viet Nam.
1.5.
A FLEGT licence may be in paper or electronic form. The licence form shall be made available by the Licensing Authority in English and Vietnamese, and the required information shall be provided in English. Both paper-based and electronic licences shall contain all information specified in the form and in accordance with the notes for guidance set out in the Appendix to this Annex.
1.6.
For complex shipments for which it may not be possible to include all required information referred to in Template 1 in the Appendix, an authorised attachment (additional goods description attached to the FLEGT licence) including qualitative and quantitative information related to the description of the shipment, as specified in Template 2 in the Appendix, must be added to the licence. In that case, the corresponding boxes in the licence shall not include information on the shipment but reference to the authorised attachment.
1.7.
In the future, in addition to FLEGT licensing for timber products exported to the Union market, Viet Nam may consider the application of a licensing scheme based on the VNTLAS for all export markets.
2.   Technical specifications with regard to paper-based FLEGT licences
2.1.
Paper-based licences shall conform to the form set out in the Appendix.
2.2.
The paper size shall be standard A4.
2.3.
A FLEGT licence shall be completed in typescript or by computerised means.
2.4.
The stamps of the Licensing Authority shall be applied by means of a stamp. However, an embossment or perforation may be substituted for the Licensing Authority stamp.
2.5.
The Licensing Authority shall use a tamper-proof method to ensure the authenticity of the FLEGT licence and to record the quantity allocated in such a way as to make it impossible to insert figures or references.
2.6.
The form shall not contain any erasures or alterations, unless those erasures or alterations have been authenticated by the stamp and signature of the Licensing Authority.
3.   Copies of FLEGT licences
3.1.
The Licensing Authority shall issue a single original FLEGT licence to the licence applicant, who shall send it to the importer.
3.2.
The importer shall lodge the original FLEGT licence with the competent authority of the Member State of the Union in which the shipment covered by that licence is declared for release for free circulation.
3.3.
Electronic copies of the FLEGT licence shall also be provided to the relevant Union customs authority and the competent authority.
3.4.
The Licensing Authority shall retain for its records and for possible future verification of licences issued an electronic copy of each FLEGT licence. A system shall be in place to ensure that the electronic database and the copies of the licences archived therein have legal value in accordance with provisions of the Law on E-transactions No. 51/2005/QH11.
3.5.
The release for free circulation of the shipment within the Union is subject to the provisions set out in Annex III.
4.   Licensing requirements for timber subject to the provisions of CITES
4.1.
Timber subject to the provisions of CITES, or products containing such timber that enter the supply chain in Viet Nam, are subject to the same VNTLAS verification as other timber.
4.2.
Before export, the CITES Management Authority of Viet Nam shall ensure that timber subject to the provisions of CITES or products containing such timber meet all VNTLAS requirements.
4.3.
The CITES Management Authority of Viet Nam shall issue CITES permits for shipments into the Union containing only timber that is subject to the provisions of CITES or products containing such timber. Such timber products shall be exempted from the requirement to obtain a FLEGT licence.
5.   Licensing procedures
5.1.   Licensing Authority
The Licensing Authority shall be the CITES Management Authority of Viet Nam.
The Licensing Authority is responsible for storing relevant data and information on the issuance of FLEGT licences and for information exchange between Viet Nam and the competent authorities in the Member States of the Union as well as other competent Vietnamese authorities or licensees on FLEGT licence-related issues.
The detailed requirements and procedures for the issuance, extension of the validity, withdrawal, replacement and management of FLEGT licences shall be regulated by the Government of Viet Nam by means of legislation after the signing of this Agreement. The FLEGT licensing procedures shall be made public.
The Government of Viet Nam shall provide the Union and its Member States with authenticated sample licences, specimens of stamps of the Licensing Authority, and signatures of the authorised officers.
The Licensing Authority shall establish systems to receive both hard-copy and electronic licence registrations in order to respond to the capacity and location of export operators. The FLEGT licensing system will be progressively linked to the National Single Window system of Viet Nam as conditions allow for development of the systems.
In line with the definition of “goods of a non-commercial nature” included in point 21 of Article 1 of Delegated Regulation (EU) 2015/2446, samples and demonstration products for commercial purposes are subject to the FLEGT licensing scheme when exported to the Union market.
5.2.   Timber product dossier for FLEGT licensing
The timber product dossier for FLEGT licensing for exporters consists of the following five elements:
1.
FLEGT licence application;
2.
sales contract or equivalent;
3.
timber packing list;
4.
invoice as required by the Ministry of Finance;
5.
one or more additional documents subject to specific stages of the supply chain of different timber sources (e.g. minutes of placing forest hammer marks) providing evidence of timber legality for such shipment as defined in Appendix 2 to Annex V.
The content of the timber product dossier for FLEGT licensing, including any specific requirements for samples and demonstration products, shall be specified in the regulation on FLEGT licensing to be issued by the Government of Viet Nam after the signing of this Agreement.
5.3.   Licensing steps
The licensing steps are illustrated in Figure 1.
Step 1: Application receipt
The applicant exporting timber to the Union submits the timber product dossier for FLEGT licensing to the Licensing Authority for each export shipment. The content of the dossier is specified in Section 2.1.
Step 2: Application review
The Licensing Authority shall conduct the following steps:
(a)
In the case of Organisations, confirm the risk category status in the Organisation Classification System (OCS) database, as set out in Annex V, in order to ensure the accuracy of the risk category declared by the exporter in the timber export dossier and that the packing list has been duly certified in line with the risk category status of the Organisation.
Figure 1: FLEGT licensing procedure
Text of image
Steps / content
Step 1: Application receipt
Step 2: Application review
VERIFICATION AUTHORITY/ENTITIES
Additional checks if suspicion of risk
Step 3: Licensing decision
EXPORTER
Timber Product Dossier for FLEGT licensing
LICENSING AUTHORITY
(a) Check OCS database (Forest Protection Department)
(b) Check completeness of the Timber Product Dossier for FLEGT licensing
(c) Check legality and validity of documents
Decision on compliance of Timber Product Dossier and checks (a), (b), (c)
Original
FLEGT licence
Electronic copy
Request
Response
Workflow
UNION COMPETENT AUTHORITY
(b)
Check the completeness of the submitted timber product dossier for FLEGT licensing of Organisations and Households according to requirements as described in Section 2.1. In cases where the documentation is not complete, the Licensing Authority shall not process the timber product dossier. The Licensing Authority shall inform the exporter about any additional information or documentation that may be required.
(c)
Check the legality and validity of documents included in the timber product dossier for FLEGT licensing. In the case of suspicion of risk, the Licensing Authority shall coordinate with the Verification Authority and other verification entities for further checks and clarification of the legality of the shipment.
Step 3: Licensing decision
In cases where the timber product dossier is deemed compliant with VNTLAS requirements, the Licensing Authority shall issue the FLEGT licence for the shipment.
In cases where the timber product dossier is not compliant with VNTLAS requirements, the Licensing Authority shall reject the FLEGT licence application for the shipment and shall take action in line with applicable legislation in the case of any detected violation.
6.   Validity, withdrawal and replacement of FLEGT licences
6.1.   Validity and extension of validity of FLEGT licences
A FLEGT licence shall be valid from the date on which it is issued.
The period of validity of a FLEGT licence shall not exceed six months. The date of expiry shall be indicated on the licence.
After the date of expiry of the licence, the validity of the licence may be extended once for another period of a maximum of two months by the Licensing Authority. In cases where an extension of the validity of the licence is required, applicants shall submit a written request to the Licensing Authority together with any explanation on the request to extend the validity of the licence. Upon such extension, the Licensing Authority shall insert and validate the new expiry date in the licence.
6.2.   Withdrawal of FLEGT licences
The FLEGT licence shall be withdrawn in the following situations:
—
any violation of the exporter related to the shipment is identified after the licence has been issued;
—
the FLEGT licence expires without the export of timber products having taken place and without the request for an extension of the validity of the licence;
—
the exporter voluntarily returns the licence.
6.3.   Replacement of FLEGT licences
A FLEGT licence may be replaced in the following situations:
—
the FLEGT licence is lost, stolen or destroyed;
—
the FLEGT licence contains mistakes by the Licensing Authority;
In the event of loss, theft or destruction of the original FLEGT licence, the licensee or the licensee’s authorised representative may apply to the Licensing Authority for a replacement. Together with the application, the licensee or the licensee’s authorised representative shall provide an explanation for the loss, theft or destruction of the original licence.
The replacement shall contain the information and entries that appeared on the licence it replaces, including the licence number, and shall bear the stamped endorsement “Replacement Licence”.
In the event that the lost or stolen licence is retrieved, it shall not be used and shall be returned to the Licensing Authority.
For licences containing mistakes by the Licensing Authority, the Licensing Authority shall withdraw the FLEGT licence and issue a corrected licence, which shall be authenticated with the stamped endorsement “Duplicate” and forwarded to the competent authority.
The replacement original licence and any copies for the Union customs authority and the competent authority shall contain the information included in the original licence, including the original licence number and the date of issue of the replaced licence.
6.4.   FLEGT licence re-application
A new FLEGT licence shall be requested by the exporter whenever there is a change in the timber product, HS code, species or number of units, or any deviation in the weight and/or volume of the shipment by more than 10 % in comparison with the FLEGT licence.
7.   Management of violations related to FLEGT licensing
In the event of (a) any violation or fraudulent information related to the timber product dossier for FLEGT licensing, or (b) counterfeiting, altering or modifying information in the licence or infringement of the licensing regulations, administrative or legal measures shall apply according to the level of violation, in accordance with Vietnamese law and regulations.
8.   Responsibility of the Licensing Authority
—
The FLEGT licence shall be issued to the exporter in line with relevant provisions of this Agreement.
—
In any case concerning the extension of the validity, withdrawal or replacement of the FLEGT licence, the Licensing Authority shall inform the competent authority concerned.
—
The Licensing Authority is responsible for responding to any questions from the competent authorities, as well as other authorities of Viet Nam, if there is doubt concerning the authenticity and validity of any licence, and providing additional information and clarification as requested.
—
The Licensing Authority shall manage a licensing database for the applications received, including FLEGT licences issued and applications rejected.
APPENDIX
FLEGT LICENCE FORM
Template 1: FLEGT licence form
Text of image
European Union FLEGT
1. Issuing authority/C quan cp phép:
Name, address/Tên, đa ch:
2. Importer/T chc, cá nhân nhp khu:
Name, address/Tên, đa ch:
3. FLEGT licence number / S giy phép FLEGT:
4. Date of expiry (DD/MM/YYYY) / Ngày ht hn:
5. Country of export / Nc xut khu:
7. Means of transport/Vn chuyn:
6. ISO code / Mã ISO:
8. Licensee / T chc, cá nhân đc cp giy phép:
Name, address / Tên, đa ch:
9. Commercial description of the timber products/Mô t tên hàng hoá:
10. HS heading/ Mã HS và mô t mã HS:
11. Common and scientific names / Tên thông thng và khoa hc:
12. Countries of harvest / Quc gia khai thác:
13. ISO code of countries of harvest / Mã ISO ca quc gia khai thác:
14. Volume (m
3
) / Khi lng lô hàng (m
3
):
15. Net weight (kg) / Trng lng thc (kg)
16. Number of units / Đn v tính khác:
17. Distinguishing marks (if any) / Ký hiu nhn din (nu có)
18. Signature and stamp of issuing authority / Ch ký và con du ca C quan cp phép:
Place / Ni cp
Signature and stamp of issuing authority
(Tem bo đm, ch ký và đóng du)
Date (DD/MM/YYYY) / Ngày cp
1
ORIGINAL
1
Template 2: Form for the authorised attachment
Text of image
No
Commercial description of the timber products / Mô t hàng hóa
HS heading
Common and scientific name / Tên khoa hc ca g nguyên liu
Countries of harvest / Quc gia khai thác
ISO code of country of harvest
Volume (m
3
)
Net weight (kg)
Number of units
Place Date (DD/MM/YY) Security stamp, signature and official seal
Notes for guidance on FLEGT licence
General:
—
Complete in capitals.
—
ISO codes, where indicated, refer to the international standard two-letter code for any country.
—
Box 2 is for use by the Vietnamese authorities only.
Box
Specification
Meaning
1
Issuing authority
Indicate the full name and address of the Licensing Authority.
2
Information for use by Viet Nam: Importer
Indicate the full name and address of the importer.
3
FLEGT licence number
Indicate clearly the licence number in the required format.
4
Date of expiry
Indicate clearly the expiry date of licence.
5
Country of export
This refers to the partner country from where the timber products were exported to the Union.
6
ISO code
Indicate the two-letter code for the partner country referred to in Box 5.
7
Means of transport
Indicate the means of transport at the point of export.
8
Licensee
Indicate the name and address of the exporter.
9
Commercial description of timber products
Indicate the commercial description of the timber product(s).
10
HS heading and description
Give the four-digit or the six-digit commodity code established pursuant to the Harmonised Commodity Description and Coding System.
11
Common and scientific names
Indicate the common and scientific names of the species of timber used in the product. Where more than one species is included in a composite product, use a separate line. May be omitted for a composite product or component that contains multiple species whose identity has been lost (e.g. particle board).
12
Countries of harvest
Indicate the countries where the species of timber referred to in Box 10 was harvested. For a composite product, include for all sources of wood used. May be omitted for a composite product or component that contains multiple species whose identity has been lost (e.g. particle board).
13
ISO code
Indicate the ISO code of the countries referred to in box 12. May be omitted for a composite product or component that contains multiple species whose identity has been lost (e.g. particle board).
14
Volume
Give the overall volume in m
3
. May be omitted unless the information referred to in box 15 has been omitted.
15
Net weight
Give the overall weight in kg. This is defined as the net mass of the timber products without immediate containers or any packaging, other than bearers, spacers, stickers etc. May be omitted unless the information referred to in box 14 has been omitted.
16
Number of units
Indicate the number of units, where a manufactured product is best quantified in this way. May be omitted.
17
Distinguishing marks
Indicate any distinguishing marks where appropriate (e.g. lot number, bill of lading number). May be omitted.
18
Signature and stamp of issuing authority
The box shall be signed by the authorised official and stamped with the official stamp of the licensing authority. The place and data shall also be indicated.
ANNEX V
VIET NAM TIMBER LEGALITY ASSURANCE SYSTEM
(VNTLAS)
TABLE OF CONTENTS
1.
INTRODUCTION
79
2.
SCOPE OF APPLICATION
79
2.1
Timber sources
79
2.1.1
Timber sources controlled by the VNTLAS
79
2.1.2
Timber in transit
80
2.2
Scope of control
80
2.2.1
Definition of Organisations and Households
81
2.2.2
Definition of government agencies
81
2.2.3
Definition of Verification Authority and verification entities
81
2.3
Recognition by the VNTLAS of voluntary certification and national certification schemes
81
3.
LEGALITY DEFINITION
82
3.1
Structure and content of the Legality Definition
82
4.
DEVELOPMENT, VERIFICATION AND APPROVAL OF VERIFIERS AT ALL STAGES OF THE SUPPLY CHAIN
84
4.1
Definition of verifiers
84
4.1.1
Static verifiers
84
4.1.2
Dynamic verifiers
85
4.2
Development of verifiers
85
4.3
Verification and approval/certification of verifiers
85
4.4
Responsibilities of relevant actors
86
4.4.1
Responsibilities of Organisations
86
4.4.2
Responsibilities of Households
86
4.4.3
Responsibilities of government agencies
86
5.
ORGANISATION CLASSIFICATION SYSTEM AND RISK-BASED VERIFICATION
86
5.1
Purpose of the Organisation Classification System
86
5.2
Criteria and risk categories
87
5.3
Implementation of the Organisation Classification System
87
5.3.1
Self-assessment and appraisal procedures and frequency
89
5.3.2
Classification results
89
5.4
Responsibilities of relevant actors
90
5.4.1
Responsibilities of Organisations
90
5.4.2
Responsibilities of government agencies
90
6.
SUPPLY CHAIN CONTROL
90
6.1
Overview
90
6.2
Critical control points in the VNTLAS supply chain
91
6.3
Verification of timber sources entering the VNTLAS
92
6.3.1
Timber from main harvesting of domestic natural forest (critical control point 1a)
92
6.3.2
Timber from planted production and protection forests (critical control points 1c and 1d)
92
6.3.3
Timber from salvage harvesting and salvage collection (critical control points 1b, 1c and 1d)
92
6.3.4
Timber from home gardens, farms and dispersed trees (critical control point 1e(2))
93
6.3.5
Rubber wood from domestic sources (critical control points 1e(1) and 1e(2))
93
6.3.6
Handled confiscated timber (critical control point 1f)
93
6.3.7
Imported timber (critical control point 1g)
94
6.3.7.1
Due diligence and self-declaration requirements for importers
94
6.3.7.2
Handling of violations
95
6.3.7.3
Customs risk assessment system
95
6.3.7.4
Species risk categories
96
6.3.7.5
Risk associated with geographic origin of imported timber
97
6.3.7.6
Risk-based control and management of imported timber
97
6.4
Verification of timber at stages in the VNTLAS supply chain
100
6.5
Supply chain reporting requirements
100
6.6
Responsibilities of relevant actors
100
6.6.1
Responsibilities of Organisations and Households
100
6.6.2
Responsibilities of government agencies
100
7.
VERIFICATION FOR EXPORT
101
7.1
General principles for the verification for export
101
7.1.1
Verification for export for Category 1 Organisations
102
7.1.2
Verification for export for Category 2 Organisations
105
7.1.3
Verification for export for Households/individuals
106
7.2
Suspicion of risk and physical checks
107
8.
FLEGT LICENSING
107
9.
INTERNAL INSPECTION, COMPLAINTS AND FEEDBACK MECHANISMS
108
9.1
Internal inspection
108
9.2
Complaints, denunciations and feedback mechanisms
108
10.
INDEPENDENT EVALUATION
108
11.
MANAGEMENT OF VIOLATIONS
109
11.1
Management of violations
109
11.2
Record of violations
109
11.2.1
Database of violations of the Law on Forest Protection and Development
109
11.2.2
Databases of violations of other government agencies
109
12.
DATA MANAGEMENT AND STORAGE
109
12.1
VNTLAS databases
109
12.2
Data-management and storage responsibilities
110
12.2.1
Responsibilities of Organisations and Households
110
12.2.2
Responsibilities of the Provincial FPD
110
12.2.3
Responsibilities of other local government agencies
110
12.2.4
Responsibilities of the Central FPD
110
12.2.5
Responsibilities of the Licensing Authority
111
12.2.6
Responsibilities of other central government agencies
111
13.
INSTITUTIONAL DEVELOPMENT FOR VNTLAS IMPLEMENTATION
111
14.
JOINT IMPLEMENTATION COMMITTEE
111
APPENDIX 1A
Development, verification and approval of legality verifiers for Organisations
113
APPENDIX 1B
Development, verification and approval of legality verifiers for Households
146
APPENDIX 2
Supply chain control
172
APPENDIX 3
Standard form for self-declaration of imported timber sources
189
Acronyms
EU
European Union
FPD
Forest Protection Department
M/GTC
General Department of Customs (under Ministry of Finance)
MOF/GDT
General Department of Tax (under Ministry of Finance)
LD
Legality Definition
MARD
Ministry of Agriculture and Rural Development
MOF
Ministry of Finance
MOIT
Ministry of Industry and Trade
MOLISA
Ministry of Labour, Invalids and Social Affairs
MONRE
Ministry of Natural Resources and Environment
MPI
Ministry of Planning and Investment
OCS
Organisation Classification System
VPA
Voluntary Partnership Agreement
VNFOREST
Viet Nam Administration of Forestry
VNTLAS
Viet Nam Timber Legality Assurance System
1.   INTRODUCTION
The Viet Nam Timber Legality Assurance System (“VNTLAS”) aims to ensure that timber and timber products as described in Annex I (hereinafter referred to as “timber”) are legal. Timber exported to the European Union (hereinafter referred to as “the Union”) are subject to specific provisions for FLEGT licensing as described in Annex IV.
The VNTLAS is based on regulations relevant to each step of the timber supply chain, including harvesting, import, transportation, processing, trade and exports of timber.
The VNTLAS is based on the national legislation in force, together with regulations introduced to implement this Agreement, which includes the participation of ministries, sectors, localities, and private-sector and civil-society organisations relevant to forestry and the trade of timber.
The VNTLAS consists of seven system elements, as follows:
1.
Timber Legality Definition (LD): Organisations and Households;
2.
Development, verification and approval of verifiers at all stages of supply chains;
3.
Organisation Classification System (OCS) and risk-based verification;
4.
Supply chain control;
5.
FLEGT licensing;
6.
Internal inspection, complaints and feedback mechanisms;
7.
Independent evaluation.
This Annex describes the key content of the aforementioned system elements and how, in principle, the VNTLAS shall work in practice. Other Annexes and Appendices to this Annex also provide additional information on the system functionalities.
This Annex has the following Appendices:
—
Appendix 1A (Development, verification and approval of legality verifiers for Organisations);
—
Appendix 1B (Development, verification and approval of legality verifiers for Households)
—
Appendix 2 (Supply chain control);
—
Appendix 3 (Standard form for self-declaration of imported timber sources).
2.   SCOPE OF APPLICATION
2.1   Timber sources
2.1.1   Timber sources controlled by the VNTLAS
The following timber sources are controlled by the VNTLAS:
—
Timber from domestic natural forests – defined as timber from main harvesting, salvage harvesting and salvage collection from domestic natural forest as defined and regulated by law.
—
Timber from domestic concentrated plantation forests – defined as timber from main harvesting, salvage harvesting and salvage collection from concentrated plantation forests, including both planted protection forest and planted production forest, having an area of 0.5 hectares or more and a forest strip of at least 20 metres long and three tree rows or more.
—
Timber from home gardens, farms and dispersed trees – defined as timber exploited from trees outside planned areas for forest land and concentrated plantations, including trees around the house and garden, on roadsides, embankments and field-sides, and around temples and pagodas.
—
Rubber wood – defined as rubber wood from harvesting from domestic rubber plantations on both agriculture and forest land.
—
Confiscated timber – defined as timber impounded as a result of either administrative violations or criminal violations, which is handled as state assets by the Vietnamese competent authorities and thereafter put under auction as required by law.
—
Imported timber – defined as all timber, including rubber wood, brought into the territory of Viet Nam from foreign countries, or to special zones in the territory of Viet Nam which are regarded as exclusive customs zones, in accordance with provisions of the law. In the VNTLAS, a distinction is made between primary and complex timber products impacting on the requirement for documentation to be provided to demonstrate the legality of imported timber. Primary products include both logs and sawn timber under the HS codes 4403, 4406 and 4407. Complex products include timber products under all the other HS codes of Chapter 44 and Chapter 94.
Details on the verification of timber sources entering the VNTLAS are given in Section 6.3.
2.1.2   Timber in transit
Timber in transit is not included in the VNTLAS.
“Timber products in transit” means any timber products originating from a third country, which enter the territory of Viet Nam under customs control and leave it in the same form whilst retaining their country of origin.
Transit timber remains segregated from timber entering the VNTLAS supply chain and is under customs supervision from the entry point into Viet Nam until exit from Viet Nam unprocessed in accordance with the laws and regulations of Viet Nam. Transit timber is not subject to VNTLAS legality verification and is not covered by the FLEGT licensing scheme.
2.2   Scope of control
The scope of control of the VNTLAS applies to:
—
all timber sources listed in Section 2.1.1;
—
all timber product categories listed in Annex I;
—
all operators (Organisations and Households) in the timber supply chain.
All principles, criteria, indicators and verifiers included in the LD for Organisations and Households are part of the VNTLAS.
Figure 1 illustrates the relationship between the seven main elements of the VNTLAS.
The VNTLAS is a national system that applies to (a) all Organisations and Households and (b) all domestic and export timber markets, to which the following system elements apply:
1.
Timber Legality Definition, as specified in Section 3 of this Annex and in Annex II;
2.
Development, verification and approval of verifiers at all stages of supply chains, as specified in Section 4 of this Annex;
3.
Organisation Classification System (OCS) and risk-based verification, as specified in Section 5 of this Annex;
4.
Supply chain control, as specified in Sections 6 and 7 of this Annex and Appendix 2 thereto;
5.
FLEGT licensing, as specified in Section 8 of this Annex and in Annex IV;
6.
Internal inspection, complaints and feedback mechanisms, as specified in Section 9;
7.
Independent evaluation, as specified in Section 10 of this Annex and in Annex VI.
System element 5 applies to timber exports to the Union market only.
System elements 6 and 7 cover all stages of supply chains up to and including the point of FLEGT licensing (system elements 1 to 5).
Text of image
Figure 1. Elements of the VNTLAS
National system applied to all domestic and export markets
Measures applied to the EU market
(1) Timber Legality Definition (LD): Organisations and Households
(2) Development, verification and approval of verifiers at all stages of supply chains
(3) Organisation Classification System (OCS) and risk-based verification
(4) Supply chain control
(5) FLEGT licensing
(6) Internal inspection, complaintsand feedback mechanisms
(7) Independent evaluation
2.2.1   Definition of Organisations and Households
Organisations subject to the VNTLAS include forestry companies, state forest enterprises, protection forest management boards, special-use forest management boards, and cooperatives and enterprises involved at any stage of the supply chain and that have business registration.
Households subject to the VNTLAS include domestic households, individuals, village communities and all other entities not belonging to the Organisations category above. Household businesses employing more than 10 labourers on a regular basis are required to register as enterprises and are considered to be Organisations in the application of the VNTLAS.
2.2.2   Definition of government agencies
In the context of this Agreement, government agencies include several ministries and sectors at central level, technical departments under the Provincial and District Peoples Committee and Commune People’s Committees which are involved in the implementation of the VNTLAS, as identified in Appendices 1A and 1B to this Annex and summarised in Table 1.
2.2.3   Definition of the Verification Authority and verification entities
In the context of this Agreement, the Verification Authority comprises the Forest Protection agencies at all levels, namely the Central Forest Protection Department (Central FPD) under the Viet Nam Administration of Forestry (VNFOREST) under the Ministry of Agriculture and Rural Development (MARD), and the Provincial Forest Protection Department (Provincial FPD), including provincial and district offices of the FPD (hereinafter referred to as the “local FPD”).
Verification entities are government agencies and local government authorities, or other units, agencies or individuals in accordance with government regulation, that have responsibility for the development, verification and approval of verifiers under their area of jurisdiction as identified in Appendices 1A and 1B to this Annex and summarised in Table 1.
2.3   Recognition by the VNTLAS of voluntary certification and national certification schemes
A voluntary certification scheme is a market-based non-regulatory mechanism subject to third-party evaluation.
A national certification scheme is a voluntary or regulatory mechanism based on a defined set of criteria subject to government assessment and monitoring.
Recognised voluntary certification and national certification schemes are taken into account as a supplementary verifier for the risk-based verification of timber imports as specified in Section 6.3.7. Imported timber with a FLEGT licence or CITES permit are automatically recognised as legal as specified in Section 6.3.7.
Viet Nam shall assess voluntary certification and national certification schemes in accordance with VNTLAS requirements and decide on a list of certification schemes, which shall be shared with the Joint Implementation Committee (JIC) for information.
The assessment of voluntary certification and national certification schemes shall be conducted on the basis of a methodology approved by both parties in the JIC and the methodology shall be ready before the joint assessment of the VNTLAS (Annex VII). The list of recognised schemes may also be re-assessed, updated and brought to the attention of the JIC during implementation.
3.   LEGALITY DEFINITION
The Legality Definition (LD) sets out the core requirements of legislation applicable to timber in Viet Nam as presented in Annex II.
The LD is based on existing laws and legislation in place and has been developed through consultation with government, private-sector and civil-society stakeholders in Viet Nam.
After ratification of this Agreement, Viet Nam shall notify the Union of any changes pertaining to verifiers or legal references in the LD through the JIC, and the JIC shall examine the extent of the changes and the impacts on the LD at least every second year during the implementation of this Agreement as specified in Annex IX.
Viet Nam shall make public all relevant legislation referred to in the LD and any amendments thereto, as specified in Annex VIII.
3.1   Structure and content of the Legality Definition
The LD is divided into two parts: one for Organisations and one for Households, in order to cater for: (i) differences in the regulations that apply to these two target groups; (ii) differences in the size of investment and the scope and arrangement of their activities; and (iii) assuring compatibility of the LD for these two groups and making the VNTLAS clear, specific and implementable.
The differences between the LD for Organisations and the LD for Households are specified further in the introduction to Annex II.
Each part of the LD consists of seven principles, with each principle divided into criteria, indicators and verifiers:
—
Principle I: Harvesting of domestic timber complies with regulations on land use rights, forest use rights, management, environment and society;
—
Principle II: Compliance with regulations on handling confiscated timber;
—
Principle III: Compliance with regulations on importing timber;
—
Principle IV: Compliance with regulations on timber transportation and trade;
—
Principle V: Compliance with regulations on timber processing;
—
Principle VI: Compliance with regulations on customs procedures for export;
—
Principle VII (Organisations): Compliance with regulations on tax and employees;
—
Principle VII (Households): Compliance with regulations on tax.
To comply with the LD, Organisations and Households shall comply with all the applicable indicators under the seven principles enforced by the Verification Authority and verification entities as defined under Section 2.2.3 and Table 1.
The compliance of the indicators is assessed on the basis of the applicable corresponding verifiers.
For an indicator to be compliant, all the relevant verifiers must be checked and conform.
Table 1. Government agencies responsible for the development, verification and approval of verifiers under the VNTLAS
Principle and types of verifiers
Responsible agencies
PRINCIPLE I: HARVESTING OF DOMESTIC TIMBER COMPLIES WITH REGULATIONS ON LAND USE RIGHTS, FOREST USE RIGHTS, MANAGEMENT, ENVIRONMENT AND SOCIETY
Land use rights and forest use rights
Province, District and Commune Peoples Committee; Department of Natural Resources and Environment; Department of Agriculture and Rural Development
Business/enterprise registration
Department of Planning and Investment; management boards of industry parks / export processing zones
Sustainable forest management
Department of Agriculture and Rural Development
Environmental regulation
Province, District and Commune Peoples Committee; Department of Natural Resources and Environment
Conversion of forest land use to other uses
Province and District Peoples Committee
Supply chain control
Forest Protection agencies; Commune Peoples Committee
PRINCIPLE II: COMPLIANCE WITH REGULATIONS ON HANDLING CONFISCATED TIMBER
Handling and auction of confiscated assets
Ministry of Finance; Province and District Peoples Committee
Supply chain control
Forest Protection agencies
PRINCIPLE III: COMPLIANCE WITH REGULATIONS ON IMPORTING TIMBER
Customs procedures and regulation
Ministry of Finance / General Department of Customs; border customs authorities
CITES permits
CITES Management Authority
Plant quarantine
Department of Agriculture and Rural Development; border customs authorities
Supply chain control
Forest Protection agencies
Import – export timber trade regulation
Ministry of Industry and Trade
PRINCIPLE IV: COMPLIANCE WITH REGULATIONS ON TIMBER TRANSPORTATION AND TRADE
Business/enterprise registration
Department of Planning and Investment; management boards of industry parks / export processing zones
Supply chain control
Forest Protection agencies; Commune Peoples Committee
Domestic timber trade regulation
Ministry of Industry and Trade
PRINCIPLE V: COMPLIANCE WITH REGULATIONS ON TIMBER PROCESSING
Business/enterprise registration
Department of Planning and Investment; management boards of industry parks / export processing zones
Environmental regulation
Province, District and Commune Peoples Committee; Department of Natural Resources and Environment
Fire prevention and fire fighting
Province fire police
Supply chain control
Forest Protection agencies
Processing industry regulation
Ministry of Industry and Trade
PRINCIPLE VI: COMPLIANCE WITH REGULATIONS ON CUSTOMS PROCEDURES FOR EXPORT
Customs procedures and regulation
Ministry of Finance / General Department of Customs; border customs authorities
CITES permits
CITES Management Authority
Plant quarantine
Department of Agriculture and Rural Development; border customs authorities
Supply chain control
Forest Protection agencies
Import – export timber trade regulation
Ministry of Industry and Trade
PRINCIPLE VII (ORGANISATIONS): COMPLIANCE WITH REGULATIONS ON TAX AND EMPLOYEES
PRINCIPLE VII (HOUSEHOLDS): COMPLIANCE WITH REGULATIONS ON TAX
Tax regulation
Ministry of Finance / General Department of Taxation; Province Department of Taxation
Labour, health and safety regulation
Department of Labour, Invalids and Social Affairs; Work place Unions of the General Confederation of Labour
Social insurance
Viet Nam Social Insurance
4.   DEVELOPMENT, VERIFICATION AND APPROVAL OF VERIFIERS AT ALL STAGES OF THE SUPPLY CHAIN
4.1   Definition of verifiers
Verifiers are documents referred to in Annex II that are used for Organisations and Households to demonstrate legal compliance with the corresponding indicator. For clarifying verification methodologies applied under the VNTLAS, a distinction is made between “static” and “dynamic” verifiers, as identified for each verifier in Annex II.
4.1.1   Static verifiers
Static verifiers, as referred to in the LD, are used to verify the legal compliance of the establishment and operations of Organisations and Households in timber harvesting, processing, transportation and trade.
Static verifiers:
—
are developed and approved on a one-time basis and may be renewed on a periodic basis;
—
are verified and approved by the verification entities for each verifier on a periodic basis as required by law;
—
are used as a criterion as a part of the regular OCS assessment;
—
are made available if needed to support the exercise of ensuring the accuracy of the information and the legality of all timber when sourcing timber domestically;
—
include but are not limited to verifiers such as business registration, forest land use rights, and tax, labour and environment regulations.
4.1.2   Dynamic verifiers
Dynamic verifiers, as referred to in the LD, are used to verify the legal compliance of timber origin and timber in circulation at each stage of the supply chain. Dynamic verifiers are assessed by the Verification Authority and other responsible verification entities through the regular and frequent control process in the timber supply chain and in the OCS assessment for Organisations.
Dynamic verifiers:
—
are developed and approved to demonstrate the legal compliance of individual batches of timber;
—
are made available if needed to support the exercise of due diligence and are used to verify the legality of individual batches of timber in the VNTLAS supply chain;
—
include but are not limited to verifiers such as timber packing lists and invoices as regulated by Ministry of Finance for Organisations which are included in the timber product dossier at each critical control point in the supply chain;
—
are (i) verified and approved by the Verification Authority and other responsible verification entities based on frequency in accordance with the regulations applicable for each verifier and (ii) assessed systematically as part of (a) the OCS, (b) the supply chain controls and (c) verification for export.
The static and dynamic verifiers as identified in Annex II may be modified, supplemented or replaced. Annex II shall be updated and supplemented in accordance with Article 24 of this Agreement.
4.2   Development of verifiers
The development of verifiers is the preparation of a document or dossier of documents by Organisations and Households, or by verification entities, in accordance with Vietnamese laws and regulations as set out in Annex II and in Appendices 1A and 1B to this Annex.
In accordance with the legal requirements set out in Annex II, verifiers can be developed by Organisations and Households involved in the timber supply chain or by verification entities for each stage of the timber supply chain.
The responsible entities in charge of developing verifiers are defined in the “Prepared by” column of Appendices 1A and 1B to this Annex.
4.3   Verification and approval/certification of verifiers
The verification and approval of verifiers is conducted as described below.
Verification of verifiers is the process of checking the legality, validity and conformity of verifiers based on documentary and/or physical checks by the verification entities in accordance with regulations as set out in Annex II.
The approval of verifiers by verification entities is the recognition of the compliance of each verifier in accordance with regulations as set out in Annex II and in Appendices 1A and 1B to this Annex.
The term of certification of verifiers is used for approval of the packing list.
The responsible entities in charge of verifying and approving verifiers are defined in the “Approved -certified by” column of Appendices 1A and 1B to this Annex. The responsible entities in charge of checking each verifier are defined in the “Checked by” column of Appendices 1A and 1B to this Annex.
4.4   Responsibilities of relevant actors
4.4.1   Responsibilities of Organisations
1.
Organisations shall take responsibility for the accuracy of the information and the legality of all timber sources, including timber from domestic sources. For imported timber, Organisations shall exercise due diligence as specified in Section 6.3.7.
2.
Organisations are responsible for the development, verification and approval of verifiers or requiring verification entities to develop, verify and approve the verifiers for each timber purchase at each point of the supply chain.
3.
When purchasing timber from any source, Organisations shall check and keep records of the verifiers of legality of the purchased timber.
4.
Checks by Organisations entail ascertaining the validity, authenticity and conformity of the timber product dossier, including correlation with the timber, to ensure that the sourced timber is from legal sources. In the case of any suspicion of risk of illegal timber, the Organisations shall not purchase the timber.
5.
Organisations shall assess if the timber supplier conducts the checking and documentation of verifiers for legality of the purchased timber.
The appraisal and verification of Organisations in the OCS as specified in Section 5 shall review whether Organisations have adequately checked and documented verifiers of legality of the purchased timber.
4.4.2   Responsibilities of Households
1.
Households shall take responsibility for the accuracy of the information and the legality of all timber sources, including timber from domestic sources. For imported timber, Households shall exercise due diligence as specified in Section 6.3.7.
2.
Households shall take responsibility for development, verification and approval of verifiers or requiring verification entities to develop, verify and approve the verifiers for each timber purchase at each point of the supply chain.
3.
When purchasing timber from any source, Households shall check and keep records of the verifiers of legality of the purchased timber.
4.
Checks by Households entail ascertaining the validity, authenticity and conformity of the timber product dossier, including correlation with the timber, to ensure that the sourced timber is from a legal source. In the case of any suspicion of risk of illegal timber, the Households shall not purchase the timber.
5.
Households shall assess if the timber supplier conducts the checking and documentation of verifiers for legality of the purchased timber.
4.4.3   Responsibilities of government agencies
The responsibilities of government agencies in the development, verification and approval of verifiers are specified in Appendices 1A and 1B to this Annex and summarised in Table 1.
5.   ORGANISATION CLASSIFICATION SYSTEM AND RISK-BASED VERIFICATION
5.1   Purpose of the Organisation Classification System
The Organisation Classification System (OCS) is an integral component of the risk-based verification under the VNTLAS.
The purpose of the OCS is to:
(i)
assess the risk level of all Organisations under the VNTLAS with regard to their compliance with VNTLAS requirements in order to apply appropriate verification measures in an effective, efficient and timely manner;
(ii)
assess the legal compliance of Organisations with respect to static and dynamic verifiers as specified in the LD; and
(iii)
reduce administrative procedures, facilitate the production and business activities of Organisations and encourage Organisations to comply with the law.
The OCS shall apply to all Organisations in the VNTLAS supply chain.
5.2   Criteria and risk categories
Organisations are classified on the basis of the following criteria:
1.
compliance with dynamic / supply chain control verifiers to ensure that only legal timber enters the supply chain (as defined in Section 4.1);
2.
fulfilment of supply chain control declaration and reporting requirements (as described in Section 6.5);
3.
compliance with static verifiers (as defined in Section 4.1);
4.
record of violations (as described in Section 11).
Viet Nam shall consider how voluntary certification schemes, voluntary due diligence and chain-of-custody systems recognised under the VNTLAS can be integrated into the OCS methodology.
On the basis of these criteria, Organisations are classified into two risk categories:
—
Category 1 (compliant): Organisations that meet the criteria;
—
Category 2 (non-compliant): Organisations that do not fully meet the criteria or newly established Organisations.
The application of the criteria to the two risk categories is explained in Table 2.
Table 2. Minimum criteria and risk categories in the OCS
Criteria
Organisations Risk Category and minimum criteria for acceptance
Category 1
Category 2
1.
Compliance with dynamic / supply chain control verifiers to ensure that only legal timber enters the supply chain
Fully compliant
Any non-compliance
2.
Fulfilment of supply chain declaration and reporting requirements
Fully compliant
Failure to submit declarations and reports in accordance with legal requirement
3.
Compliance with static verifiers
Fully compliant
Non-compliance
4.
Record of violations and sanctions
No record of violations and sanctions
Any record of violations and sanctions
5.
Other criteria
Newly established Organisations
5.3   Implementation of the Organisation Classification System
The OCS shall be operated on a continuous basis through self-assessment by Organisations and appraisal and verification by the Provincial FPD or other entities authorised by the Government.
The Government of Viet Nam shall issue legislation guiding the implementation of the VNTLAS, including the OCS. Regulations, criteria, procedures, frequencies, methodology and responsibilities of relevant actors shall be elaborated in the VNTLAS implementation guidelines.
The OCS procedure, methodology and responsibilities are described in Figure 2.
Figure 2. OCS procedure, methodology and responsibilities
Text of image
Organisations
• Registration with OCS
• Self-assessment / self-reassessment according to OCS criteria
Submission of registration and self-assessment
Provincial FPD (or other entities authorised by the Government)
• Receiving registration and self-assessment
• Appraisal of risk category status of Organisations according to OCS criteria
Monitoring and verifying compliance status of Organisations through documentary checks and field checks
Liaison with other provincial government agencies and verification entities to verify compliance status
Provincial FPD database on Forest Law violations
Notification of appraisal results
Notification of any noncompliance or violation and changes in risk category status
OCS database
• Public announcement of list of Organisations in each risk category status
Central FPD
• Issuing implementation guidelines on OCS
• Decision on risk category status of Organisations
• Database management
Central FPD database on Forest Law violations
5.3.1   Self-assessment and appraisal procedure and frequency
After receiving the self-assessment conducted by Organisations, the Provincial FPD or other entities authorised by the government shall appraise the self-assessment through documentary and/or field checks in accordance with criteria 1 to 4 in Section 5.2 and Table 2, including for static and dynamic verifiers, information on cases of non-compliance from other provincial government agencies and verification entities. Information on the compliance of Organisations with regulations on customs procedures for import and export shall be used in the OCS assessment in line with Principles III and VI of the LD in Annex II.
The frequency of the OCS procedure includes: (i) periodic Organisation classification; and (ii) irregular Organisation classification subject to the detection of any non-compliance or violations by government agencies. The self-assessment and appraisal procedure and frequency are specified in Table 3.
Table 3. Self-assessment and appraisal procedure and frequency/timescale under the OCS
Procedure
Frequency/Timescale
1.
Periodic Organisation classification
Registration with the OCS system
All Organisations in the VNTLAS supply chain must register with the OCS.
Self-assessment / self-reassessment by Organisations
—
First self-assessment conducted by Organisation after registration with OCS.
—
Second self-assessment conducted for both Category 1 and 2 within one year of the first classification decision.
—
Third and following assessments:
+
For Category 1 OCS: every two years.
+
For Category 2 OCS: every year.
Appraisal of self-assessment by the Provincial FPD or other entities authorised by the government and notification of appraisal results to the Central FPD
Appraisal (after receiving self-assessment of Organisations) to be carried out within a specified period of time to be determined in future OCS legislation.
Decision and announcement of classification result by the Central FPD
Decision (after receiving appraisal results) to be announced within a specified period of time to be determined in future OCS legislation.
2.
Irregular Organisation classification
Where Organisations are subject to any administrative or criminal non-compliance and violations
The Central FPD shall automatically reclassify Category 1 to Category 2 and announce the reclassification results.
5.3.2   Classification results
Public announcements on those Organisations falling into each risk category shall be regularly updated on the OCS database managed by the Central FPD as specified in Section 12 of this Annex and in Annex VIII.
Once registered with the OCS, Organisations shall be able to access their information and decisions on risk categorisation on the OCS database. On the basis of the OCS risk categories, Organisations shall prepare the corresponding timber product dossier for export, as described in Section 7 of this Annex and in Annex IV.
The OCS and the customs risk assessment system are two separate but complementary systems with different data coverage. The customs authority of Viet Nam and the FPD shall regularly exchange information on the respective risk classification of Organisations. Whenever a change in the risk classification of Organisations takes place, this shall be notified between the two agencies and shall be taken into due consideration.
5.4   Responsibilities of relevant actors
5.4.1   Responsibilities of Organisations
All Organisations in the supply chain are responsible for registering with the OCS and submitting self-assessment in accordance with the specified criteria to the Provincial FPD or other entities authorised by the Government for appraisal.
Organisations shall conduct periodic self-reassessment as described in Table 3 and submit the self-reassessment to the Provincial FPD or other entities authorised by the Government for appraisal.
5.4.2   Responsibilities of government agencies
The Government of Viet Nam assigns overall responsibility for the organisation classification system and risk-based verification to the Central FPD and the Provincial FPD.
The Central FPD has responsibility for:
—
preparing implementation guidelines on the OCS based on regulations issued by the government;
—
creating and managing the centralised Organisations classification and OCS database;
—
managing the centralised database of violations of the Law on Forest Protection and Development;
—
deciding on the risk-category status of Organisations based on the appraisal results notified by the Provincial FPD or other entities authorised by the government;
—
publicising and updating the list of Organisations in each risk category on the FPD website.
The Provincial FPD or other entities authorised by the government has responsibility for:
—
receiving the self-assessment of Organisations registering into the system and appraising the self-assessment;
—
reassessing the classification status of Organisations as specified in Table 3;
—
monitoring the compliance of Organisations with the classification criteria in a timely manner through documentary and field checks to detect any non-compliance and to propose to the Central FPD any change in the category status of Organisations from Category 1 to Category 2;
—
liaising with other provincial government agencies and verification entities to verify the compliance status of Organisations;
—
reporting the results of the appraisal to the Central FPD for decision and public announcement by the Central FPD;
—
reporting to the Central FPD any cases of non-compliance by Organisations in the assessment period, which shall be managed and maintained in the Organisation classification and OCS database by the Central FPD.
6.   SUPPLY CHAIN CONTROL
6.1   Overview
Supply chain control aims to prevent the entrance of illegal timber or unverified timber into the VNTLAS supply chain. To achieve this overarching goal, the supply chain control system ensures that:
(a)
all Organisations involved in any stages of the timber supply chain are registered in the OCS;
(b)
all Organisations in the timber supply chain registered in the OCS report to the Forest Protection agencies in accordance with legal requirements;
(c)
supply chain reports are compiled and reconciled by Forest Protection agencies to identify any suspicious timber flow;
(d)
systematic, random and ad hoc physical checks by the Forest Protection agencies ensure that timber is consistent with the content of the corresponding documentation as declared by Organisations and Households, including in terms of (i) number of items, (ii) volume, and (iii) class of timber and/or species, at all stages of the supply chain;
(e)
identified suspicious timber flows are investigated by the Forest Protection agencies;
(f)
supply chain control is based on the documents required in the timber product dossier at each stage of the supply chain, as specified in Appendix 2;
(g)
Compliance with supply chain control verifiers and supply chain reporting requirements are criteria under the OCS as specified in Section 5 and Table 2.
Appendix 2 specifies requirements for reliable management of information associated with the timber product dossier at the different critical points of the supply chain.
6.2   Critical control points in the VNTLAS supply chain
Critical control points in the VNTLAS supply chain relate to
(i)
the verification of timber sources entering the VNTLAS (as described in Section 6.3); and
(ii)
stages in the supply chain from the point of harvest or import to the point of export.
The six critical control points in the supply chain under the VNTLAS are as follows:
1.
Timber sources entering the VNTLAS:
1a.
Timber from main harvesting of domestic natural forest (Organisations);
1b.
Timber from salvage harvesting and salvage collection of domestic natural forest (Organisations and Households);
1c.
Timber from main harvesting, salvage harvesting and salvage collection of planted protection forests (Organisations and Households);
1d.
Timber from main harvesting, salvage harvesting and salvage collection of planted production forests (Organisations and Households);
1e(1).
Rubber wood (Organisations);
1e(2).
Rubber wood; timber from home gardens, farms and dispersed trees (Households);
1f.
Handled confiscated timber (Organisations and Households);
1g.
Imported timber (Organisations and Households).
2.
First transport and trade transaction of timber products.
3.
Second transport and trade transaction of timber products.
4.
Any subsequent transportation and trade of products.
5.
Processing site.
6.
Export.
6.3   Verification of timber sources entering the VNTLAS
As specified under Section 2.1, all timber entering the VNTLAS is subject to specific regulations pertaining to the specific sources of timber. The verifiers for these timber sources entering the VNTLAS are specified in the LD and in Appendices 1A and 1B to this Annex.
Critical control points are established within the VNTLAS for all timber sources entering the system, as described in Section 6.2 and in Appendix 2.
Appendix 2 provides a detailed list of documents to be archived by Organisations and Households and the local FPD at each critical control point of the supply chain. Organisations should make those documents available to the Provincial FPD or other entities authorised by the Government during the OCS appraisal.
6.3.1   Timber from main harvesting of domestic natural forest (critical control point 1a)
Viet Nam maintains strict control over the management and harvesting of timber from domestic natural forest. Timber from main harvesting from domestic natural forest entering the VNTLAS is required to come from forest with approved Sustainable Forest Management Plans in addition to other specific environmental and supply chain controls as described under Criterion 1 of Principle I in Annex II (Organisations).
6.3.2   Timber from planted production and protection forests (critical control points 1c and 1d)
The policy of the Government of Viet Nam is to encourage the development of plantation forest, in support of which favourable conditions are applied for timber growers (Organisations and Households) as from the decision of land allocation or leasing and encompassing the time of planting, harvesting, transportation and trade of timber.
Legal requirements apply to timber from concentrated plantations depending on different forest categories, including planted protection forests and planted production forests, as specified in Criteria 2 and 3 of Principle I in Annex II (Organisations and Households).
6.3.3   Timber from salvage harvesting and salvage collection (critical control points 1b, 1c and 1d)
Salvage harvesting from natural forest when converting land use from forest use into other uses requires measures on compensation for site clearance approved by the Vietnamese competent authority. Criterion 4 under Principle I in Annex II (Organisations and Households) regulates the legal basis for the decision on land use change, the approval of measures on compensation for site clearance, and the approval of the environmental impact assessment.
Salvage timber may come from salvage harvesting and salvage collection from natural forest or concentrated plantation forest.
Salvage harvesting of timber means the harvesting of timber during the implementation of silvicultural measures, scientific research and site clearance of projects upon conversion of forest use purposes. Salvage collection of timber means the collection of fallen or dead trees due to natural disaster; burnt, rotten or dry timber; and branches of timber remaining in forests.
Regulations for salvage harvesting and collection are specified in Criteria 2 to 7 of Principle I in Annex II (Organisations and Households), including the following:
—
Criteria 2 and 3: Compliance with regulations on salvage harvesting and salvage collection from planted protection forest and planted production forests.
—
Criterion 4: Compliance with regulations on salvaging harvesting of natural forested areas converted from forest land use to other land uses.
—
Criterion 5: Compliance with regulations on salvage harvesting of natural forest while implementing silvicultural measures, scientific research and training.
—
Criterion 6: Compliance with regulations on salvage collection of stumps, roots, branches in natural forests.
—
Criterion 7: Compliance with regulations on salvage collection of stumps, roots, branches in plantation forests.
6.3.4   Timber from home gardens, farms and dispersed trees (critical control point 1e(2))
VNTLAS requirements related to the harvesting of timber from home gardens, farms and dispersed trees only apply to Households, and are specified in Criterion 7 under Principle I in Annex II (Households). The harvesting of timber from this source is described in Annex II.
6.3.5   Rubber wood from domestic sources (critical control points 1e(1) and 1e(2))
Rubber trees in Viet Nam are considered to be a multi-purpose industrial crop and are planted and harvested from both agricultural and forest land. For rubber wood and products manufactured from rubber wood that are harvested from any domestic sources entering the VNTLAS, it is necessary to present a timber product dossier that demonstrates legal origin, in line with the requirements set out under Principle I in Annex II (Criterion 8 for Organisations and Criterion 8 for Households).
Imported rubber wood is considered to be imported timber and is subject to the provisions of Section 6.3.7.
6.3.6   Handled confiscated timber (critical control point 1f)
Confiscated timber, as a State asset, is handled and managed in accordance with the law and regulations of Viet Nam. Handled confiscated timber is allowed to enter the VNTLAS supply chain and is eligible for FLEGT licensing on the condition that the steps for handling confiscated timber described below have been followed.
—
Step 1: Decisions on handling the administrative violations or handling the evidence of violation by State agencies with jurisdiction for confiscation of violated forest products, together with written minutes of treating the violation and a list of confiscated products.
—
Step 2. Preparation by local forest rangers of a list of the confiscated forest products (with hammer marks for round timber with diameter of ≥ 25 cm and length ≥ 1 m).
—
Step 3: Establishment of asset-valuation council to determine the starting price for auction of confiscated evidence/assets, with the starting price complying with provisions of the law on the enforcement of civil judgments.
—
Step 4: Contract for asset auction: authorisation of asset auction by the professional auction centre or auction business (for material evidence of administrative violations authorised by central or provincial authorities); or authorisation of asset auction by the district council (for material evidence of administrative violations authorised by the district authorities).
—
Step 5. Publicisation of the auction event.
—
Step 6. Registration of auction participants.
—
Step 7. Organisation of the auction.
—
Step 8. Contract for the purchase of auctioned assets.
—
Step 9. Payment for purchase of the assets, delivery of the assets.
—
Step 10. Issuance of certificates of ownership of auctioned assets.
Confiscated timber is legally allowed to enter the VNTLAS and the supply chain on evidence of a contract for the purchase of auctioned assets, a certificate of ownership and utilisation rights of auctioned assets, a VAT Invoice and a packing list of auctioned forest products, as described under Principle II in Annex II (Organisations and Households).
Data on the quantity and type of confiscated timber at (a) the point of confiscation and (b) post-auction are recorded in the FPD database on violations of the Law on Forest Protection and Development as described Section 11 of this Annex, and monitored and checked throughout the supply chain by the Forest Protection Agencies.
6.3.7   Imported timber (critical control point 1g)
The control and management of imported timber to Viet Nam is subject to legislation and regulations described in Principle III in Annex II (Organisations and Households) and the following three risk-based verification filters and measures shall apply:
1.
Customs risk assessment system;
2.
Species risk categories;
3.
Risk associated with geographic origin of timber.
The use of the above three filters shall determine:
(a)
the need for additional dossier checks and additional physical checks; and
(b)
the need for additional documentation to demonstrate the legality of imported timber.
The procedures for the control and management of timber imported into Viet Nam are shown in Figure 3.
The need for additional physical checks and additional documentation to demonstrate the legality of imported timber is specified in Table 4.
One of the following three alternative ways to demonstrate the legality of imported timber is required:
1.
a valid FLEGT licence or equivalent export licence covering the entire shipment from an exporting country which has concluded a VPA with the Union and has an operational FLEGT licensing system in place;
2.
a valid CITES permit covering the entire shipment; or
3.
a self-declaration demonstrating due diligence and additional documentation in accordance with the risk-category status of the imported timber as specified in Table 4.
The controls described in this Section apply to all customs declarants including Organisations and individuals as defined by Viet Nam customs regulations, and Organisations and Households as defined under the VNTLAS.
6.3.7.1   Due diligence and self-declaration requirements for importers
In addition to the verification activities carried out by verification entities, importers shall take responsibility for the legality of imported timber in accordance with the relevant legislation of the country of harvest. For this purpose, they shall exercise due diligence over the legal origin of imported timber, which covers collection of information, risk assessment and mitigation of any risk identified. Importers shall be required to obtain information, and additional documentation on the legality of timber in the country of harvest, independent of the type of product (primary or complex) or length of the supply chain.
“Relevant legislation” means the legislation in force in the country of harvest covering the following matters:
—
Rights to harvest: granting of rights to harvest timber, including compliance with legislation and procedures on forest land allocation and forest use and land use rights.
—
Forestry activities: compliance with legal requirements regarding forest management and timber processing, including compliance with relevant environmental and labour legislation.
—
Taxation and fees: compliance with legal requirements on taxes, royalties and fees directly related to timber harvesting and timber trade.
—
Trade and customs: compliance with legal requirements on trading and customs procedures.
The due diligence shall be documented through a self-declaration as specified in the template provided in Appendix 3. The self-declaration shall be required for all imported timber shipments without a CITES permit, or FLEGT licence or equivalent export licence covering the entire shipment from an exporting country which has concluded a VPA with the Union and has an operational FLEGT licensing system in place. The self-declaration shall be submitted together with applicable customs documentation.
The self-declaration includes:
(a)
a description of the shipment;
(b)
identification of potential risk related to the legality of the shipment in accordance with the relevant legislation in the country of harvest;
(c)
mitigation measures for any identified potential risk related to the legal origin;
(d)
a list of any attached additional documentation as evidence of legal origin as indicated in Table 4.
When required, additional documentation to be included in the self-declaration shall consist of at least one of the three following elements:
1.
voluntary certification or national certification schemes recognised by the VNTLAS;
2.
the harvesting document in accordance with the legislation of the country of harvest corresponding to the imported shipment for primary products;
3.
alternative additional documentation demonstrating the legality of the timber in accordance with the legislation of the country of harvest, where the harvesting document is not required for primary products in the country of harvest, or where the importers cannot obtain the harvesting document for complex products.
Regarding the alternative additional documentation requirements, Viet Nam shall develop specific implementation guidelines to implement this Agreement.
On suspicion of risk, the verification entities shall carry out additional checks on the legality of the imported shipment. The importer may use the information from due diligence to demonstrate the legality of the imported shipment.
Viet Nam shall issue legislation requiring importers to conduct due diligence as indicated in this Section. In the event of non-compliance with such legislation, adequate, proportionate and dissuasive administrative or criminal sanctions shall be imposed in accordance with the applicable legislation of Viet Nam.
6.3.7.2   Handling of violations
In the case of detection of illegal timber imports by the customs authority or any other agencies, the relevant Vietnamese competent authority under its area of jurisdiction or in coordination with law enforcement agencies shall handle the violation, including the rejection or seizure of the shipment in line with the laws and regulations of Viet Nam.
In the case of detection of illegal timber imports, the agency which has detected the illegal timber imported shall coordinate with other relevant agencies and shall notify the FPD of the detected violation. The FPD shall update the database on violations of the Law on Forest Protection and Development in accordance with Section 11.2.1 of this Annex.
6.3.7.3   Customs risk assessment system
In accordance with the applicable customs legislation of Viet Nam, the classification of levels of risk incurred from import and export shall be carried out on the basis of the degree of the customs declarant’s compliance with the law.
In the process of risk-level classification, the customs authorities shall consider related factors including but not limited to: the customs declarants’ compliance with customs and tax regulations; the frequency, nature and severity of any violations; the nature of the commodities; the origin of imports and exports; the route and mode of transportation; and other factors relating to import and export.
The customs authorities shall evaluate and classify risks imposed on customs declarants and import and export shipments according to different levels (red, yellow and green) in order to apply proper measures for customs examination, supervision and inspection.
—
Red (high risk): the customs authority shall conduct physical checks at the border gate. All shipments in the red customs category shall be physically checked. The specific percentage of the checking within each shipment is from 5 % to 100 % of the volume of the shipment and depends on the decision by the head of the customs post.
—
Yellow (medium risk): the customs authority shall conduct dossier checks of the shipment. If necessary, the customs authority shall conduct physical checks of the shipment.
—
Green (no risk): the customs authority shall allow automatic clearance based on the customs declaration. If necessary, the customs authority shall conduct physical checks of the shipment.
Customs inspection may be conducted at the border gate or through post-customs clearance procedures according to the level of risk. Post-customs clearance can be applied to import shipments including timber. In line with customs legislation, the customs authority shall apply risk management methods to decide on the scope, contents and method of post-clearance inspection of the imported shipment. Post-clearance inspection of the customs dossiers and goods granted clearance shall be carried out within five years of the registration date of the customs declaration.
Close coordination is maintained between the customs authorities and Forest Protection agency in the control and check of timber imports, including both border-gate and post-customs clearance checks on a regular/systematic basis and in addressing cases of suspicion of risk.
6.3.7.4   Species risk categories
Importers shall be required to declare the species name (including the scientific name and the common name) in the importation process. In case of any doubt on the species declaration, inspection shall be conducted by the competent Vietnamese technical authority to confirm species identification.
Imported timber species shall be classified into two groups – high-risk and low-risk – based on the following criteria:
—
High-risk species are defined as: those listed in Appendices I, II and III to CITES; critically endangered, precious, and rare species in Group IA and IIA in accordance with the legislation of Viet Nam on controlled timber species; and species illegally traded according to the FPD database of violations of the Law on Forest Protection and Development and the database of the customs authority of Viet Nam.
The Joint Implementation Committee (JIC) shall consider additional species which are at risk of being endangered in the country of harvest or illegally traded, as officially proposed by Viet Nam or the Union to the JIC, or based on information from the United Nations Organisation for Drugs and Crimes (UNODC), Interpol, the CITES Secretariat or the World Customs Organization (WCO), for inclusion on the list of high-risk species.
Species which are imported into Viet Nam for the first time shall be considered to be high-risk unless otherwise decided by the JIC.
Complex timber products that combine both high-risk and low-risk species shall be treated as high-risk.
—
Low-risk species are defined as those not belonging to the above category.
The applied criteria and methodology shall result in a list of high-risk species that shall be reviewed, supplemented and adjusted during the implementation of this Agreement and decided by the JIC during its meetings.
Based on the decision of the JIC, the Ministry of Agriculture and Rural Development shall issue legislation presenting the list of high-risk species. That legislation shall be updated periodically as required in accordance with the decision of the JIC. The customs authorities shall take into account that legislation to change their procedures regarding the obligation of importers to provide additional documentation for timber import as defined in Table 4.
6.3.7.5   Risk associated with geographic origin of imported timber
Information on legal requirements for timber export in the country of origin shall be taken into account in the risk-based approach to assess the legal origin of imported timber.
The risk associated with geographic origin of imported timber shall be considered in the control and management of timber imported into Viet Nam.
A country shall be considered low-risk if:
(a)
it has an operative timber legality assurance system in place for issuing FLEGT licences; or
(b)
it has a binding national regulatory framework on due diligence for timber legality covering the whole supply chain up to the country of harvest, recognised by Viet Nam as meeting the VNTLAS criteria; or
(c)
the indicator for effectiveness of government according to the World Bank Worldwide Governance Indicators (WGIs) is 0 or above, a regulatory system for CITES implementation is rated I-level as announced by the CITES Secretariat, and one of the two following conditions is met:
(i)
Viet Nam has a bilateral agreement on timber legality with that country, recognised by Viet Nam as meeting the VNTLAS criteria, and that agreement has been published, or
(ii)
that country has a national regulatory timber certification scheme recognised by Viet Nam as meeting the VNTLAS criteria.
The applied criteria and methodology shall result in a list of low-risk countries and territories that shall be reviewed, supplemented and adjusted during the implementation of this Agreement and brought to the attention of the JIC during its meetings.
The Ministry of Agriculture and Rural Development shall issue legislation presenting the list of low-risk countries. That legislation shall be updated periodically as required in accordance with the decision of the JIC. The customs authorities shall take into account this legislation to change their procedures regarding the obligations of importers to provide additional documentation for timber import as defined in Table 4.
6.3.7.6   Risk-based control and management of imported timber
In accordance with the criteria for risk management described above, timber imported into Viet Nam is controlled and managed by the customs authorities as described in Figure 3.
The customs authorities shall carry out systematic documentary checks for imported timber on the basis of the applicable customs documentation, and:
(a)
a self-declaration, including any relevant additional documentation, or
(b)
a valid CITES permit, or
(c)
a valid FLEGT licence.
The risk-based control and management of timber imports to Viet Nam is set out in Table 4.
Table 4. Risk-based control and management of timber imported into Viet Nam without FLEGT licence or CITES permit
No
Risk status of the shipment
Verification measures based on the risk status of the shipment
Species risk category
Geographic origin risk category
Additional documentation
1
Low
Low
No
2
Low
High
Yes
3
High
Low
Yes
4
High
High
Yes
The customs authorities shall, in addition, carry out physical checks on the basis of the customs risk assessment categories. The level of physical checks is determined in accordance with the decision of the customs authority. The customs authority shall decide to apply physical checks if necessary on the shipments belonging to the green and yellow categories.
Figure 3. VNTLAS: Chart of timber import controls
Text of image
Timber import shipments
Criteria for additional documentation requirement based on combination of species and geographic risks
Species risk
Low
Low
High
High
Geographic risk
Low
High
Low
High
[6a] with
CITES permit
[6b] with
FLEGT licence
Without CITES permit or FLEGT licence
[6c] Self-declaration by importer demonstrating due diligence:
• Description of shipment;
• Identification of potential risks related to the legal origin of the shipment;
• Mitigation measures for any identified potential risks related to the legal origin of the shipment;
• Additional documentation demonstrating legal origin according to risk status (if required - as low species risk combined with low geographic risk leads to no additional documentation requirement).
No additional documentation
Additional documentation required
[7a] Voluntary certification or national certification schemes recognised by VNTLAS
and/or
[7b] Legal harvesting document in line with law and regulations of country of harvest (HS 4403, 4406, 4407)
and/or
[7c] Alternative documentation demonstrating legality of timber in accordance with legislation of country of harvest (where the harvesting document is not required in the country of harvestfor primary products, or importers cannot obtain harvesting document for complex products).
Current customs documentation
applied to all import shipments:
[1] Customs declaration;
[2] Trading invoice;
[3] Sales contract;
[4] Bill of lading or other equivalent shipping document;
[5] Packing list of imported products.
Route 1:
Standard customs documentation + CITES permit
Route 2:
Standard customs documentation + FLEGT licence
Route 3:
Standard customs documentation + self-declaration
Route 4:
Standard customs
documentation + Self-declaration + Additional documentation
(*) in collabration with FPD if needed
Customs checking points for imports (*)
Frequency of documentary checks
Route 1:
Systematic
Route 2:
Systematic
Route 3:
Systematic
Route 4:
Systematic
Frequency of physical checks
Green category:
Automatic clearance and Check if suspicion
Yellow category:
Check if suspicion
Red category:
Systematic
Post-customs-clearance check by competent authorities (FPD, customs, market surveillance, police)
Discretionary
6.4   Verification of timber at stages in the VNTLAS supply chain
Timber is subject to verification at the stages of the entry of timber into the VNTLAS (critical control point 1), transportation and trade transactions (critical control points 2, 3 and 4), the processing sites, including input and output monitoring (critical control point 5) and export (critical control point 6). Verification of timber at those stages in the supply chain can include:
—
checking and certification of the timber product dossier in accordance with Appendices 1A and 1B to this Annex;
—
verification of information in input and output monitoring books of Organisations in accordance with Appendices 1A and 1B to this Annex;
—
systematic, random and ad hoc physical inspections in accordance with Section 6.6.2;
—
review of the archived documents of Organisations during OCS appraisal in accordance with Section 5.3;
—
review of the checks and documenting of verifiers of legality of purchased timber as conducted by Organisations in accordance with Section 4.4.1.
6.5   Supply chain reporting requirements
All Organisations are responsible for submitting regular reports on supply chain in line with legal requirements, as follows:
(a)
Organisations involved in timber harvesting must submit monthly reports to the Forest Protection Agency;
(b)
Organisations involved in timber processing and trade must submit quarterly reports to the Forest Protection Agency.
(c)
Organisations involved in the supply chain must maintain input and output monitoring books, the information from which is aggregated on monthly basis.
Requirements for the composition and archiving of the timber product dossier at critical control points in supply chain are specified in Appendix 2.
Consolidated reports are developed by Forest Protection agency at all levels according to periodicity defined by current regulations and the reconciliation requirements in Section 6.6.2.
Further details on the management and storage of supply chain information are set out in Section 12.
6.6   Responsibilities of relevant actors
6.6.1   Responsibilities of Organisations and Households
Organisations and Households shall take responsibility when sourcing timber to ensure that only legal timber enters the supply chain, including when sourcing timber domestically, and shall exercise due diligence when sourcing imported timber, as specified in Section 4.4.
Organisations and Households are responsible for documenting and reporting timber inputs and outputs, complying with reporting requirements to the relevant government agencies as stipulated by the legislation and regulations, in order to allow for volume-based reconciliation and identification of suspicious timber flows as stipulated in Section 6.6.2. Those responsibilities are specified in Appendix 2.
6.6.2   Responsibilities of government agencies
The timber supply chain control system is conducted by a number of government agencies, of which the local Forest Protection Agencies have the main responsibility for conducting checks at each stage of the supply chain and archiving documents, as specified in Appendix 2.
The responsibility of Forest Protection Agencies for supply chain control includes:
(a)
reception, entry and archiving of supply chain declarations by Organisations and Households;
(b)
systematic, random and ad hoc physical inspections, in particular on the basis of the analyses of supply chain data;
(c)
analysis of data to provide for volume-based reconciliations between:
(i)
quantitative data at different stages of the supply chain as identified in Section 6.2;
(ii)
quantitative data of suppliers and buyers;
(iii)
data declared by Organisations and Households and the physical batch of timber;
(iv)
input and output analysis at processing sites;
(v)
Organisations and Households in the context of investigations of suspicious timber flows;
(d)
verification and endorsement of information in input and output monitoring books of Organisations handling timber from domestic natural forests;
(e)
inspection of input and output monitoring books of Organisations as part of systematic inspection and ad hoc inspection on suspicion of risk.
The above reconciliation functions are carried out at each stage of the supply chain in accordance with existing procedures as well as data-collection and management systems, to be revised or developed before the FLEGT licensing regime is operational.
Supply chain control is conducted in accordance with a plan including systematic and random checks. Ad hoc checks are conducted on identifying or receiving any information on any sign of violation by Organisations and Households.
At each stage of the supply chain, the checks by the Forest Protection Agency include the following elements:
(a)
conformity between the timber product dossier and actual timber;
(b)
archiving of the timber product dossier;
(c)
examination of other verifiers relevant to different categories of timber at each stage of the supply chain for Households and Organisations;
(d)
on identification of suspicious timber flows, checking conformity between suppliers and buyers.
The responsibility of the customs authority for the control of transit timber includes:
(a)
reception, entry and archiving of customs dossiers by traders;
(b)
systematic, random and ad hoc documentary and physical inspections, in particular on the basis of the customs risk assessment system;
(c)
carrying out and providing data for volume-based reconciliations between points of entry and exit of transit timber.
The management of violations of supply chain control is described further in Section 11.
7.   VERIFICATION FOR EXPORT
7.1   General principles for the verification for export
Verification for export aims at assessing whether a shipment of timber to be exported is fully compliant with all VNTLAS requirements.
The level of verification for export for Organisations is based on the OCS and risk-based verification as described in Section 5 and Table 2. Different levels of verification apply to each Organisation risk category, as well as to Households, as follows:
—
Category 1 Organisations: No additional verification.
—
Category 2 Organisations: Documentary checks and physical checks on all shipments. Physical checks shall be carried out on a minimum of 20 % of the volume of each shipment of the Organisation.
—
Households: Documentary checks and physical checks on all shipments. Physical checks shall be carried out on a minimum of 20 % of the volume of each shipment of the Household.
Timber is subject to verification at every stage of the supply chain prior to exporting. At the exporting stage, exporters (Organisations and Households) shall prepare and submit the Timber Export Dossier.
The verification of the Timber Export Dossier shall apply to both Organisations and Households as described below and in Figures 4 and 5.
7.1.1   Verification for export for Category 1 Organisations
The sequence of preparation and verification of the Timber Export Dossier for Category 1 Organisations shall include the following steps:
—
Step 1: Organisations shall measure and calculate the volume of each type of timber for preparation of the timber packing list, then self-certify the packing list.
—
Step 2: Organisations shall issue invoices as regulated by the Ministry of Finance in accordance with the timber packing list.
—
Step 3: Organisations shall prepare the timber export dossier, including:
(i)
the sales contract or equivalent;
(ii)
invoices as required by the Ministry of Finance;
(iii)
the timber packing list; and
(iv)
one or more additional documents subject to specific stages of the supply chain of different timber sources (e.g. minutes of placing forest hammer marks) providing evidence of timber legality for such shipment as defined in Appendix 2.
—
Step 4: Organisations shall perform export procedures:
(a)
Where timber is exported to non-Union markets: Organisations shall submit the Timber Export Dossier and applicable customs documents to the border customs authorities for exporting timber, as specified in Principle VI in Annex II (Organisations).
(b)
Where timber is exported to the Union market: Organisations shall submit the Timber Export Dossier together with a FLEGT licence application to the Licensing Authority for the issuance of a FLEGT licence, then submit the Timber Export Dossier, FLEGT licence and applicable customs documents to the border customs authorities for exporting timber, as specified in Principle VI in Annex II (Organisations).
For non-Union markets, upon receipt of the Timber Export Dossier from the exporter, the customs authorities shall check the OCS database to ensure the accuracy of the risk category declared by the exporter in the Timber Export Dossier and that the timber packing list has been duly certified in line with the risk-category status of the Organisation.
For the Union market, the FLEGT Licensing Authority shall check the risk category declared by the exporter in the Timber Export Dossier prior to the issuance of a FLEGT licence, and the customs authorities shall ensure that a valid FLEGT licence is submitted.
The customs authorities, in cooperation with verification entities, shall perform checks in the case of suspicion and based on the customs risk category.
Figure 4. Verification for export – Category 1 Organisations
Text of image
EXPORTER (OCS Category 1)
Self-certified Timber
Export Dossier
EU MARKET
NON-EU MARKET
FLEGT LICENSING AUTHORITY
FLEGT licence
Check OCS database (FPD)
VERIFICATION
AUTHORITY/ENTITIES
Checks based on customs risk assessment
CUSTOMS
Additional checks if suspicion of risk
Figure 5. Verification for export – Category 2 Organisations and Households
Text of image
Stage 1: Submission of Timber Export Dossier
Stage 2: Review of Timber Export Dossier
Stage 3: Approval/rejection of Timber Export Dossier
VERIFICATION AUTHORITY/ENTITIES
Additional checks if suspicion of risk
EXPORTER (Category 2 and Households)
Timber Export Dossier
Local FPD
(a) Check OCS database (only for Organisations)
(b) Check completeness of the Timber Product Dossier
(c) Check compliance and authenticity of documents and violations database
(d) Physical checks and further verification on suspicion of risk
Decision on compliance of Timber Export Dossier and additional checks (a), (b), (c), (d)
Certified by Local FPD
Timber Export Dossier
NON-EU MARKET
EU MARKET
FLEGT LICENSING AUTHORITY
FLEGT licence
CUSTOMS
Checks based on customs risk assessment
Check OCS database (FPD)
Request
Response
Workflow
7.1.2   Verification for export for Category 2 Organisations
The sequence of preparation and verification of timber export dossier for Category 2 Organisations shall include the following steps:
—
Step 1: Organisations shall measure and calculate the volume of each type of timber for preparation of the timber packing list.
—
Step 2: Organisations shall issue invoices as regulated by the Ministry of Finance in accordance with the packing list.
—
Step 3: Organisations shall prepare the Timber Export Dossier, including:
(i)
the sales contract or equivalent;
(ii)
invoices as required by the Ministry of Finance;
(iii)
the timber packing list; and
(iv)
One or more additional documents subject to specific stages of the supply chain of different timber sources (e.g. minutes of placing forest hammer marks) providing evidence of timber legality for such shipment as defined in Appendix 2.
—
Step 4: Organisations shall submit one Timber Export Dossier (original copy) to the local FPD for certification.
—
Step 5: Upon receipt of the timber product dossier, the local FPD shall carry out the following verification steps:
(a)
Verify in the OCS database the accuracy of the risk category declared by the exporter in the Timber Export Dossier.
(b)
Checks the completeness of the Timber Export Dossier.
(c)
Check the legality and validity of the documents.
(d)
Check the record of violations in the violation databases:
(e)
In the case of any outstanding non-compliance by Organisations in the record of violations related to the LD as set out in Annex II, the local FPD shall temporarily refuse to certify the timber packing list for export until the non-compliance has been resolved.
(f)
Where there are no outstanding violations by Organisations, physical checks shall be conducted on a minimum of 20 % of the volume of the shipment. If no non-compliance is detected following the physical checks, the local FPD shall immediately certify the timber packing list. Where it is necessary to conduct further verification relating to the origin of timber before certifying, the local FPD shall immediately notify the Organisation of verification of suspicious issues in the Timber Export dossier, origin of timber, quantity, volume and/or type of timber.
(g)
If any non-compliance is detected in the physical check, local FPD shall immediately refuse to certify the timber packing list for export and the local FPD shall take action in line with current legislation.
—
Step 6: Following certification of the timber packing list, the Timber Export Dossier is returned to the Organisation and the Organisations shall then perform export procedures:
(a)
Where timber is exported to non-Union markets: Organisations shall submit the Timber Export Dossier and applicable customs documents to the border customs authorities for exporting timber as specified in Principle VI in Annex II (Organisations).
(b)
Where timber is exported to the Union market: Organisations shall submit the Timber Export Dossier together with a FLEGT licence application to the FLEGT Licensing Authority for the issuance of a FLEGT licence, then submit Timber Export Dossier, FLEGT licence and applicable customs documents to border customs authorities for exporting timber as specified in Principle VI in Annex II (Organisations).
For non-Union markets, upon receipt of the Timber Export Dossier from the exporter, the customs authorities shall check the OCS database to ensure the accuracy of the risk category declared by the exporter in the Timber Export Dossier and that the timber packing list has been duly certified in line with the risk-category status of the Organisation.
For the Union market, the FLEGT Licensing Authority shall check the risk category declared by the exporter in the Timber Export Dossier prior to the issuance of FLEGT licence and the customs authorities shall ensure that a valid FLEGT licence is submitted.
The customs authorities, in cooperation with verification entities, shall perform checks in the case of suspicion and based on the customs risk category.
7.1.3   Verification for export for Households/individuals
The sequence of preparation and verification of Timber Export Dossier for Households / individuals shall include:
—
Step 1: Households/individuals shall measure and calculate the volume of each type of timber for preparation of the timber packing list.
—
Step 2: Households/individuals shall obtain invoices from the local Tax Office as regulated by the Ministry of Finance in accordance with the timber packing list.
—
Step 3: Households/individuals shall prepare the Timber Export Dossier, including:
(i)
the sales contract or equivalent;
(ii)
invoices as regulated by the Ministry of Finance;
(iii)
the timber packing list; and
(iv)
one or more additional documents subject to specific stages of the supply chain of different timber sources (e.g. minutes of placing forest hammer marks) providing evidence of timber legality for such shipment as defined in Appendix 2.
—
Step 4: Households/individuals shall submit one Timber Export Dossier (original copy) to the local FPD for certification.
—
Step 5: Upon receipt of the timber product dossier, the local FPD shall carry out the following verification steps:
(a)
Check the completeness of the timber export dossier.
(b)
Check the legality and validity of the documents.
(c)
Check the record of violations in the violation databases:
—
In the case of any outstanding non-compliance by Households/individuals in the record of violations related to the LD as set out in Annex II, the local FPD shall temporarily refuse to certify the timber packing list for export until the non-compliance has been resolved.
—
Where there are no outstanding violations by Households/individuals, physical checks shall be conducted on a minimum of 20 % of the volume of the shipment. If no non-compliance is detected following the physical checks, the local FPD shall immediately certify the timber packing list. Where it is necessary to conduct further verification relating to the origin of timber before certifying, the local FPD shall immediately notify the Households/individuals of verification of suspicious issues on the Timber Export Dossier, origin of timber, quantity, volume and/or type of timber.
(d)
If any non-compliance is detected in the physical check, immediately refuse to certify the timber packing list for export and take action in line with current legislation.
—
Step 6: Following certification of the timber packing list, the Timber Export Dossier is returned to Households/individuals and Households/individuals shall perform export procedures.
(a)
Where timber is exported to non-Union markets: Households/individuals shall submit the Timber Export Dossier and applicable customs documents to the border customs authorities for exporting timber as specified in Principle VI in Annex II (Households).
(b)
Where timber is exported to the Union market: Households/individuals shall submit the Timber Export Dossier together with a FLEGT licence application to the FLEGT Licensing Authority for the issuance of a FLEGT licence, then submit the Timber Export Dossier, FLEGT licence and applicable customs documents to the border customs authorities for exporting timber as specified in Principle VI in Annex II (Households).
For non-Union markets, upon receipt of the Timber Export Dossier from the exporter, the customs authorities shall check the Timber Export Dossier, including whether the timber packing list has been duly certified.
For the Union market, the FLEGT Licensing Authority shall check the Timber Export Dossier, including whether the packing list has been duly certified, prior to the issuance of a FLEGT licence, and customs authorities shall ensure that a valid FLEGT licence is submitted.
The customs authorities, in cooperation with verification entities, shall perform checks in the case of suspicion and based on the customs risk category.
7.2   Suspicion of risk and physical checks
Suspicion of risk is based on any information, obtained directly or provided to the Verification Authority or Licensing Authority, which may signal non-compliance of the Organisation or Household with respect to the shipment for export.
In case of suspicion of risk, including any suspicion that the shipment may include round wood or sawn timber which may be sourced from domestic natural forest which is prohibited from export, or from unauthorised sources such as transit timber, the Verification Authority shall conduct documentary and physical checks on the shipment. Where non-compliance is detected, sanctions shall be applied in accordance with the law as specified in Section 11.
Physical checks of the shipment include checking the legitimacy, validity and consistency of the HS code, quantity, volume and species between the Timber Export Dossier and actual timber in the shipment. Upon these checks, if any suspicion persists, further checks shall be conducted.
Following the verification process for FLEGT licensing, shipments of Organisations or Households which do not meet all VNTLAS requirements cannot be granted FLEGT licences.
8.   FLEGT LICENSING
FLEGT licences shall be granted for each export shipment of timber that is listed in Annex I to this Agreement and exported to the Union market provided that such shipment and the exporter have met with all the requirements set out in Annex II and supply chain control and verification under the VNTLAS.
FLEGT licences shall be issued prior to the shipment export process.
The Viet Nam CITES Management Authority shall serve as the FLEGT Licensing Authority (referred to as the “Licensing Authority”).
The Government of Viet Nam shall issue a legal document on the FLEGT licensing regulations, procedures and responsibilities. That document shall be publicised to all export operators and other relevant parties as specified in Annex VIII to this Agreement.
The details of the FLEGT licensing system are set out in Annex IV to this Agreement together with the format and mandatory information included on the FLEGT licence.
9.   INTERNAL INSPECTION, COMPLAINTS AND FEEDBACK MECHANISMS
9.1   Internal inspection
As an element of the VNTLAS, internal inspection is carried out in accordance with the Law on Inspection. Inspection activities aim to detect loopholes in laws, regulations and management mechanisms and to recommend solutions to the relevant government agencies; to prevent and combat corruption; to detect and handle violations of the law; to assist government agencies, Organisations and individuals in properly observing the law; to protect the interests of the State and the legitimate rights and interests of Organisations and individuals; and to meet the requirements of the settlement of complaints as described in Section 9.2.
Internal inspection shall apply to system elements 1 to 5 of the VNTLAS as described under Section 2.2. Internal inspection is carried out as a separate function of the State administration agencies and is not directly linked to individual FLEGT licensing decisions. Outcomes of internal inspections related to the implementation of VNTLAS shall be communicated in a timely manner to the JIC and the Independent Evaluation or according to the provisions of applicable Vietnamese law. Internal inspection of the VNTLAS may be carried out at the request of the JIC.
Internal inspection is conducted at all levels by competent agencies that include: national, provincial and district inspectorates; inspection units within central government ministries and provincial technical departments; and people’s inspection boards. Inspection activities are carried out in the form of planned and regular inspection, and unexpected inspection upon detecting signs of violations of the law by government agencies, Organisations or individuals.
Internal inspection covers both administrative inspection and specialised inspection in specific sectors and domains, including the implementation of laws, regulations and management mechanisms, the performance of tasks and exercise of powers by government agencies and by Organisations and individuals under the management of such agencies.
9.2   Complaints, denunciations and feedback mechanisms
Complaints by Organisations and Households concerning VNTLAS application and FLEGT licensing are regulated by the Law on Complaints. The Law regulates procedures for lodging complaints by domestic or foreign Organisations or individuals and the settlement of complaints against administrative decisions or acts of administrative agencies or persons in these agencies. The receipt of, response to and settlement of complaints is further subject to the procedures for internal inspection as described in Section 9.1.
Questions, complaints and denunciations from Organisations or individuals shall be received by the Verification Authority and the FLEGT Licensing Authority either directly through VNFOREST or through established feedback mechanisms through the representative timber industry associations and socio-political organisations. This includes denunciations without the name or address of the denunciators provided that they are clear and supply concrete evidence in relation to acts of corruption or violations of the law. All identified denunciators shall be protected.
Feedback on VNTLAS implementation may go through policy dialogues and forums organised by the government, representative industry associations, socio-political organisations and non-governmental organisations in accordance with the laws of Viet Nam. The JIC shall be regularly informed of the outcome of any policy dialogues or forums related to VNTLAS implementation.
10.   INDEPENDENT EVALUATION
The independent evaluation is the periodic evaluation of the implementation, efficiency and credibility of the VNTLAS. The independent evaluation shall also identify potential weaknesses and risks in the structures and implementation arrangements of the VNTLAS and propose solutions in this regard.
The Terms of Reference for the independent evaluation, including the objectives, overall scope, qualification requirements of the Independent Evaluator, methodology and intervals of evaluation, are set out in Annex VI.
11.   MANAGEMENT OF VIOLATIONS
11.1   Management of violations
Existing laws and regulations of Viet Nam apply for handling non-compliance with the LD and supply chain controls. Depending on the severity of the violation, administrative sanctions, the suspension of activities and/or the prosecution of the Organisation or Household may apply.
For Organisations: the record of violations is taken into account as one criterion under the OCS as specified in Section 5 and Table 2. If Organisations have repeated administrative violations or criminal violations of the law related to forest protection and development and control of forest products, stricter sanctions shall be applied.
For Households: the record of violations is used as a basis for consideration of applying stricter sanctions if Households have repeated administrative violations or criminal violations of the law related to forest protection and development and control of forest products.
It is required that any violations be addressed in accordance with the procedures and timeframe prescribed by the laws and regulations of Viet Nam.
11.2   Record of violations
If the systematic or random checks detect non-compliance within the timber supply chain, the Forest Protection Agency shall conduct additional verification.
Where violations are detected, violation minutes shall be prepared by the Forest Protection Agency in accordance with the laws and regulations of Viet Nam.
Violations are recorded on a central violations database as described below.
The record of violations includes violations of the law in forestry and other key sectors under the LD. Adequate records of violations and records of corresponding remedial actions are kept in relevant databases on the handling of violations recorded in the OCS database and taken into account in the verification process prior to FLEGT licensing.
11.2.1   Database of violations of the Law on Forest Protection and Development
This database, in which forest-related violations of the law by Organisations and Households at the national scale is continuously updated and integrated, is used to assess the legal compliance of all Organisations and Households, not only at their headquarter-based localities but also in other regions where they engage in forest production and business activities.
This database is managed by the Central FPD and is connected with the Provincial FPD nationwide through an internet-based platform.
11.2.2   Databases of violations of other government agencies
Information on non-compliance and violations stored on the portals or databases managed by other verification entities shall be considered in the OCS assessment process as also described under Section 12.2.6.
12.   DATA MANAGEMENT AND STORAGE
The VNTLAS data management and storage system is illustrated in Figure 6.
12.1   VNTLAS databases
The VNTLAS includes three centralised databases and associated management information systems:
(i)
the database on violations of the Law on Forest Protection and Development, managed by the Central FPD;
(ii)
the OCS database, managed by the Central FPD; and
(iii)
the FLEGT licensing database, managed by the Licensing Authority.
Additionally, the VNTLAS includes other local-level databases including:
(i)
the database on violations of the Law on Forest Protection and Development, managed by the local FPD; and
(ii)
the databases on violations managed at local level by other verification entities involved in the implementation of the VNTLAS.
12.2   Data-management and storage responsibilities
The data-management responsibilities are described according to the numbering on Figure 6.
12.2.1   Responsibilities of Organisations and Households
[A]
All Organisations and Households are responsible for the development and storage of static and dynamic verifiers as specified in Annex II. Documents in the timber product dossier, including packing lists, sales invoices and other verifiers, are required to be kept for a period of five years.
[B]
All Organisations in the VNTLAS supply chain are responsible for regular supply chain declaration and reporting to the Provincial FPD as described in Section 6.4.
[C]
All Organisations in the VNTLAS supply chain are responsible for submitting information through self-assessment as a part of the OCS.
[D]
All exporters are responsible for providing the Licensing Authority with documents required in the Timber Export Dossier, as described in Section 7, and information required on the application form for FLEGT licensing (for the Union market), as described in Section 8 of this Annex and in Annex IV.
12.2.2   Responsibilities of the Provincial FPD
[E]
The Provincial FPD is responsible for recording and archiving supply chain control verifiers for timber from domestic sources, imported timber, and confiscated timber after handling, for an unlimited period as described in Section 6 and Appendix 2.
[F]
The Provincial FPD is responsible for preparing consolidated periodic reports on the supply chain input/output reports of Organisations as described in Section 6.6.2.
[G]
The Provincial FPD is responsible for maintaining records of violations and handling violations of the Law on Forest Protection and Development, the administrative sanctions or legal proceedings applied thereto, and reporting to the violations database managed by the Central FPD as described in Section 11.2.1.
[H]
The Provincial FPD is responsible for receiving registrations and self-assessments by Organisations for the OCS, undertaking the appraisal of the risk-category status of Organisations, undertaking verification tasks and reporting to the OCS database hosted by the Central FPD as described in Section 5.
[I]
The Provincial FPD is responsible for conducting verification on shipments for export subject to physical checks, with the results recorded in the form of minutes and stored in accordance with regulations.
12.2.3   Responsibilities of other local government agencies
[J]
Other local government agencies are responsible for the development, verification and approval of verifiers under Annex II as described in Sections 4.1 and 4.2 and in Appendices 1A and 1B to this Annex, and for archiving and reporting on compliance and violations as regulated for each verifier under each sector.
The Provincial FPD liaises with other local government agencies on the records of compliance and violations by Organisations under the OCS.
12.2.4   Responsibilities of the Central FPD
[K]
The Central FPD is responsible for managing the database on violations of the Law on Forest Protection and Development at national level, which stores records of legal and administrative violations and sanctions in the forestry sector, based on information provided by the Provincial FPD on a regular basis, as described in Section 11.2.1.
The Central FPD shall publicise periodic information on forest and timber trade violations as specified under Section 2.5 of Annex VIII.
[L]
The Central FPD is responsible for managing the OCS database and conducting inspection and monitoring the implementation of the OCS by the Provincial FPD. Information is updated on a continuous basis, as described in Section 5.2, and the list of Organisations in each risk-category status shall be publicised on the FPD website.
12.2.5   Responsibilities of the Licensing Authority
[M]
The Licensing Authority is responsible for managing the FLEGT licensing database, including FLEGT licences issued and applications rejected as described in Section 8 of this Annex and in Annex IV.
12.2.6   Responsibilities of other central government agencies
[N]
Use of information stored on the portals/databases hosted by other government agencies shall be considered in the OCS classification and verification system.
13.   INSTITUTIONAL DEVELOPMENT FOR VNTLAS IMPLEMENTATION
The Government of Viet Nam shall issue legal documents, in an appropriate form, regulating the implementation of the VNTLAS. Those documents shall be issued prior to the independent assessment of the operational readiness of the VNTLAS to be conducted by the JIC as described in Annex VII.
The Viet Nam Administration of Forestry shall prepare detailed VNTLAS implementation guidelines and verification manuals, for both Organisations and Households and for the Verification Authorities. Those guidelines and manuals shall be published and publically disseminated prior to the independent assessment of the operational readiness of the VNTLAS. The JIC shall jointly review and comment on the implementation guidelines and verification manuals and on any amendments thereto during implementation of this Agreement.
In order to implement the VNTLAS, public information, capacity building and training shall be conducted for the Verification Authorities, Households and Organisations, local government authorities and other agencies involved in the implementation of the VNTLAS.
Priorities for further capacity building for VNTLAS implementation include:
—
the full establishment of the management information systems and databases for the organisation classification system and risk-based verification and for FLEGT licensing;
—
further capacity building for the development and implementation of VNTLAS supply chain control mechanisms;
—
technical capacity in species identification for risk-based verification of timber imports for the relevant technical agencies and customs authority.
14.   JOINT IMPLEMENTATION COMMITTEE
The parties shall establish a Joint Implementation Committee (JIC) to facilitate the management, monitoring and review of this Agreement in accordance with Article 18 of this Agreement.
The overall functions of the JIC in the management, monitoring and review of this Agreement, and the specific functions related to the VNTLAS, are described in Annex IX.
Figure 6. VNTLAS data management and storage
Text of image
Organisations and Households
A
Archive of static verifiers (ORG and HHs)
C
Self-assessment for OCS (ORG)
B
Monthly/quarterly supply chain declaration and reports (ORG)
A
Archive of dynamic verifiers:
Timber Product Dossier (ORG and HHs)
Other local government agencies
J
Archive of verifiers and records in violations databases
Local FPD and Provincial FPD
G
Records of violations and handling violations of Forest Law
H
OCS appraisal and reporting
F
Consolidated input-output reports
E
Archive of supply chain control verifiers (Timber Product Dossier)
I
Minutes of verification of shipments for export subject to physical checks
Other central gov. agencies
N
Risk management systems and information portals
Central FPD
K
Forestry violations database
K
Central OCS database
FLEGT Licensing Authority
M
FLEGT licensing database
Customs authority
N
Customs single window portal
Exporters: EU market
D
Timber export dossier +
FLEGT licence application
Exporters: non-EU market
D
Timber Export Dossier
APPENDIX 1A
DEVELOPMENT, VERIFICATION AND APPROVAL OF LEGALITY VERIFIERS FOR ORGANISATIONS
Key:
Forest protection agencies at all levels – refers to central, provincial, district and commune forest protection agencies.
Local forest protection agencies – refers to provincial, district and commune forest protection agencies.
PRINCIPLE I: HARVESTING OF DOMESTIC TIMBER COMPLIES WITH REGULATIONS ON LAND USE RIGHTS, FOREST USE RIGHTS, MANAGEMENT, ENVIRONMENT AND SOCIETY (ORGANISATIONS)
Criterion Indicator
Verifiers
Prepared by
Approved or certified by
Legal reference for verifiers
Checked by
Legal reference for checking
Criterion 1: Compliance with regulations on main harvesting of natural forest timber
Indicator 1.1: Compliance with legal regulations on land use right and forest use right – one of the following documents is required:
1.1.1.
Decision on land allocation (prior to 15/10/1993);
No specific legislation prior to 1993 on land allocation
Provincial Department of Agriculture and Rural Development (DARD)
No specific legislation prior to 1993 on land allocation
1.1.2.
Decision on forest allocation (from 15/10/1993 to 1/7/2004);
Consulting agency, forest ranger
Provincial People's Committee (PC), district PC for the area of below 100 ha
Articles 5, 13 and 14, Decree No. 02. CP; Articles 16 and 17, Decree No. 163/1999/ND-CP
Provincial DARD
Article 3, Circular No. 21/2016/TT-BNNPTNT
1.1.3.
Land use right certificate (from 15/10/1993 to date);
Provincial Department of Natural Resources and Environment
Provincial PC
Articles 48, 49, and 51, Land Law 2003; Article 102, Land Law 2013
Provincial DARD
Article 3, Circular No. 21/2016/TT-BNNPTNT
1.1.4.
Decision on land allocation (from 15/10/1993 to date);
Provincial Department of Natural Resources and Environment
Provincial PC
Articles 32, 33, and 34, Land Law 2003; Articles 53, 54, and 55, Land Law 2013
Provincial DARD
Article 3, Circular No. 21/2016/TT-BNNPTNT
1.1.5.
Decision on land leasing (from 15/10/1993 to date);
Provincial Department of Natural Resources and Environment
Provincial PC
Article 35, Land Law 2003; Article 56, Land Law 2013
Provincial DARD
Article 3, Circular No. 21/2016/TT-BNNPTNT
1.1.6.
Decision on forest allocation together with land allocation, land leasing (from 2011 to date);
Provincial Department of Natural Resources and Environment
Provincial PC
Articles 5, 9, and 11, Circular No. 07/2011/TTLT-BNNPTNT-BTNMT
Provincial DARD
Article 3, Circular No. 21/2016/TT-BNNPTNT
1.1.7.
Decision on forest allocation.
Provincial Department of Agriculture and Rural Development
Provincial PC
Section II Circular No. 38/2007/TT-BNN
Provincial DARD
Article 3, Circular No. 21/2016/TT-BNNPTNT
Indicator 1.2: Having legal status for harvesting forest – one of the following documents is required:
1.2.1.
Business registration certificate;
Provincial business registration division
Provincial business registration division
Articles 28 and 29, Enterprise Law 2014
Local forest protection agencies
Article 24, Circular No. 01/2012/ TT-BNNPTNT
1.2.2.
Investment registration certificate (for foreign investors or enterprise in which 51 % of charter capital is held by foreign investors);
Provincial Department of Planning and Investment
Provincial PC
Article 36, Investment Law 2014
Local forest protection agencies
Article 24, Circular No. 01/2012/ TT-BNNPTNT
1.2.3.
Business registration certificate (for enterprise operating in industry parks, export processing zones).
Management board of industrial parks, export processing zones
Management board of industrial parks, export processing zones
Article 39, Decree No. 108/2006/ND-CP; Article 13, Investment Law 2005; Article 74, Investment Law 2014
Local forest protection agencies
Article 24, Circular No. 01/2012/ TT-BNNPTNT
Indicator 1.3: Having approved Sustainable Forest Management Plan – the following document is required:
1.3.1.
Decision on approving Sustainable Forest Management Plan.
Forest owner or consulting agency hired by forest owner
Provincial DARD
Article 11 Circular No. 38/2014/TT-BNNPTNT
Forest protection agencies at all levels
Section 2, Chapter III, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indicator 1.4: Compliance with regulations on archiving harvesting documents, all the following documents are required:
1.4.1.
Harvesting design statement;
Forest owner or consulting agency hired by forest owner
Provincial DARD
Article 22 Circular No. 87/2009/TT-BNNPTNT
Forest protection agencies at all levels
Section 2, Chapter III, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
1.4.2.
Map of harvesting area;
Forest owner or consulting agency hired by forest owner
Provincial DARD
Article 21, Circular No. 87/2009/TT-BNNPTNT
Forest protection agencies at all levels
Section 2, Chapter III, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
1.4.3.
List of tree marked for harvesting;
Forest owner or consulting agency hired by forest owner
Provincial DARD
Article 14, Circular No. 87/2009/TT-BNNPTNT
Forest protection agencies at all levels
Section 2, Chapter III, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
1.4.4.
Minutes on appraising harvesting design in the field;
Consulting agency
Provincial DARD
Article 24, Circular No. 87/2009/TT-BNNPTNT
Forest protection agencies at all levels
Section 2, Chapter III, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
1.4.5.
Decision on approving harvesting design;
Functional division of provincial DARD
Provincial DARD
Article 25, Circular No. 87/2009/TT-BNNPTNT
Forest protection agencies at all levels
Section 2, Chapter III, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
1.4.6.
Harvesting permit;
Functional division of provincial DARD
Provincial DARD
Article 4, Circular No. 21/2016/TT-BNNPTNT
Forest protection agencies at all levels
Section 2, Chapter III, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
1.4.7.
Minutes of acceptance of harvested timber.
Local forest protection agencies and forest owner
Local forest protection agencies
Article 4, Circular No. 21/2016/TT-BNNPTNT
Forest protection agencies at all levels
Section 2, Chapter III, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indicator 1.5: For round timber with a large end diameter of ≥ 25 cm and length of ≥ 1 m and timber sawn or squared in the forest with a length of ≥ 1 m, thickness of ≥ 5 cm and width of ≥ 20 cm, forest hammer marks must be placed on the timber products – the following documents are required:
1.5.1.
Minutes of placing forest hammer marks;
Forest owner or harvesting unit
Local forest protection agencies
Articles 7 and 8, Decision No. 44/2006/QD-BNN; Article 9, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Forest protection agencies at all levels
Section 2, Chapter III, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
1.5.2.
Packing list.
Local forest protection agencies
Local forest protection agencies
Articles 7 and 8, Decision No. 44/2006/QD-BNN; Article 9, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Forest protection agencies at all levels
Section 2, Chapter III, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indicator 1.6: Timber harvested not subject to forest hammer marking as required in Indicator 1.5 – the following document is required:
1.6.1.
Packing list of timber.
Forest owner or harvesting unit
Local forest protection agencies
Articles 7 and 8, Decision No. 44/2006/QD-BNN; Article 9, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Local forest protection agencies
Section 2, Chapter III, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indicator 1.7: Harvesting forest complies with regulations on environmental protection, one of the following documents is required:
1.7.1.
Decision on approving environmental impact assessment report for projects harvesting in natural production forest involving clear-cut harvesting in concentration area at least 50 ha in size;
Appraisal council or eligible appraisal organisation
Provincial PC, line Ministry
Article 12, Decree No. 18/2015/ ND-CP
Local forest protection agencies
Article 24, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
1.7.2.
Environmental protection plan for projects harvesting in natural production forest involving clear-cut harvesting in concentration area less than 50 ha in size.
Forest owner or harvesting unit
District PC
Article 18, Decree No. 18/2015/ ND-CP
Criterion 2: Compliance with regulations on main harvesting, salvage harvesting and salvage collection from planted protection forests
Indicator 2.1: Compliance with legal regulations on land use right and forest use right – one of the following documents is required:
2.1.1.
Decision on land allocation (prior to 15/10/1993);
No specific legislation prior to 1993 on land allocation
Provincial DARD
No specific legislation prior to 1993 on land allocation
2.1.2.
Decision on forest allocation (from 15/10/1993 to 1/7/2004);
Consulting agency, forest ranger
Provincial PC
Articles 5, 13 and 14, Decree No. 02. CP; Articles 9, 12 and 17, Decree No. 163/1999/ND-CP
Provincial DARD
Article 3, Circular No. 21/2016/TT-BNNPTNT
2.1.3.
Land use right certificate (from 15/10/1993 to date);
Consulting agency
Provincial PC
Articles 48, 49 and 51, Land Law 2003; Article 102, Land Law 2013
Provincial DARD
Article 3, Circular No. 21/2016/TT-BNNPTNT
2.1.4.
Decision on land allocation (from 15/10/1993 to date);
Consulting agency
Provincial PC
Articles 32, 33, 34 and 35 Land Law 2003; Article 53, 54, 55 Land Law 2013
Provincial DARD
Article 3, Circular No. 21/2016/TT-BNNPTNT
2.1.5.
Decision on land leasing (from 15/10/1993 to date);
Consulting agency
Provincial PC
Article 35, Land Law 2003; Article 56, Land Law 2013
Provincial DARD
Article 3, Circular No. 21/2016/TT-BNNPTNT
2.1.6.
Decision on forest allocation together with land allocation, land leasing (from 2011 to date);
Consulting agency
Provincial PC
Articles 5, 9 and 11, Circular No. 07/2011/TTLT-BNNPTNT-BTNMT
Provincial DARD
Article 3, Circular No. 21/2016/TT-BNNPTNT
2.1.7.
Decision on forest allocation.
Consulting agency
Provincial PC
Section II, Circular No. 38/2007/TT-BNN
Provincial DARD
Article 3, Circular No. 21/2016/TT-BNNPTNT
Indicator 2.2: Having legal status for harvesting forest – one of the following documents are required:
2.2.1.
Business registration certificate;
Provincial business registration division
Provincial business registration division
Article 28 and 29, Enterprise Law 2014
Local forest protection agencies
Article 24, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
2.2.2.
Investment registration certificate (for foreign investors or enterprises in which 51 % of charter capital is held by foreign investors);
Provincial Department of Planning and Investment
Provincial PC
Article 36, Investment Law 2014
Local forest protection agencies
Article 24, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
2.2.3.
Business registration certificate (for enterprise operating in industry parks, export processing zones).
Management board of industrial parks, export processing zones
Management board of industrial parks, export processing zones
Article 39, Decree No. 108/2006/ND-CP; Article 13, Investment Law 2005; Article 74, Investment Law 2014
Local forest protection agencies
Article 24, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indicator 2.3: Harvesting forest complies with regulations on environmental protection – one of the following documents is required:
2.3.1.
Decision on approving environmental impact assessment report for projects on cleared-cut harvesting for concentrated harvesting area of 200ha or more;
Appraisal council or eligible appraisal organisation
Provincial PC, line Ministry
Article 12, Decree No. 18/2015/ND-CP
Local forest protection agencies
Article 24, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
2.3.2.
Environmental protection plan for projects on cleared-cut harvesting for concentrated harvesting area less than 200ha.
Forest owner or harvesting designing unit
District PC
Article 18, Decree No. 18/2015/ND-CP
Local forest protection agencies
Article 24, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indicator 2.4: Compliance with regulations on archiving harvesting documents – all the following documents are required:
2.4.1.
Harvesting design statement;
Forest owner or harvesting designing unit
Provincial DARD for forest owner under province; Line managing agencies for forest owner not under province
Article 6, Circular No. 21/2016/TT-BNNPTNT; Article 9, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Forest protection agencies at all levels
Section 2, Chapter III, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
2.4.2.
Map of harvesting area;
Forest owner or harvesting designing unit
Provincial DARD for forest owner under province; Line managing agencies for forest owner not under province
Article 6, Circular No. 21/2016/TT-BNNPTNT; Article 9, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Forest protection agencies at all levels
Section 2, Chapter III, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
2.4.3.
Harvesting permit.
Functional division of provincial DARD for forest owner under province; In line managing agency for forest owner not under province
Provincial DARD for forest owner under province; Line managing agencies for forest owner not under province
Article 6, Circular No. 21/2016/TT-BNNPTNT; Article 9, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Forest protection agencies at all levels
Section 2, Chapter III, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indicator 2.5: For round timber with a large end diameter of ≥ 25 cm and length of ≥ 1 m and timber sawn or squared in the forest with a length of ≥ 1 m, thickness of ≥ 5 cm and width of ≥ 20 cm from rare, precious and endangered timber species forest hammer marks must be placed in compliance with regulations – the following documents are required:
2.5.1.
Minutes on placing forest hammer marks;
Forest owner or harvesting unit
Local forest protection agencies
Articles 7 and 8, Decision No. 44/2006/QD-BNN; Article 9, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT;
Forest protection agencies at all levels
Section 2, Chapter III, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
2.5.2.
Packing list.
Local forest protection agencies
Local forest protection agencies
Articles 7 and 8, Decision No. 44/2006/QD-BNN; Article 9, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Forest protection agencies at all levels
Section 2, Chapter III, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indicator 2.6: Timber harvested not subject to forest hammer marks as required in Indicator 2.5, the following document is required:
2.6.1.
Packing list.
Forest owner or harvesting unit
Forest owner or harvesting unit
Article 7 and 8, Decision No. 44/2006/QD-BNN; Article 9, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT;
Forest protection agencies at all levels
Section 2, Chapter III, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Criterion 3: Compliance with regulations on main harvesting, salvage harvesting and salvage collection from planted production forests
Indicator 3.1: Compliance with legal regulations on land use right and forest use right - one of the following documents is required:
3.1.1.
Decision on land allocation (prior to 15/10/1993);
Department of Natural Resources and Environment
Government, Ministries, Provincial PC
No specific legislation prior to 1993 on land allocation
Provincial DARD
No specific legislation prior to 1993 on land allocation
3.1.2.
Land use right certificate (from 15/10/1993 to date);
Consulting agency
Provincial PC
Articles 48, 49 and 51, Land Law 2003; Article 102, Land Law 2013
Provincial DARD
Article 3, Circular No. 21/2016/TT-BNNPTNT
3.1.3.
Decision on land allocation (from 15/10/1993 to date);
Department of Natural Resources and Environment
Government, Provincial PC
Articles 32, 33 and 34, Land Law 2003; Articles 53, 54 and 55, Land Law 2013
Provincial DARD
Article 3, Circular No. 21/2016/TT-BNNPTNT
3.1.4.
Decision on land leasing (from 15/10/1993 to date);
Consulting agency
Provincial PC
Article 35, Land Law 2003; Article 56, Land Law 2013
Provincial DARD
Article 3, Circular No. 21/2016/TT-BNNPTNT
3.1.5.
Decision on land allocation, forest allocation (from 15/10/1993 to 1/7/2004);
Consulting agency, forest ranger
Provincial PC
Articles 5, 13 and 14, Decree No. 02. CP; Article 9, 12 and 17, Decree No. 163/1999/ND-CP
Provincial DARD
Article 3, Circular No. 21/2016/TT-BNNPTNT
3.1.6.
Decision on land allocation, land leasing (from 2011 to date).
Provincial Department of Natural Resources and Environment
Provincial PC
Articles 5, 9 and 11, Circular No. 07/2011/TTLT-BNNPTNT-BTNMT
Provincial DARD
Article 3, Circular No. 21/2016/TT-BNNPTNT
Indicator 3.2: Having legal status for harvesting forest – one of the following documents is required:
3.2.1.
Business registration certificate;
Provincial business registration division
Provincial business registration division
Articles 28 and 29, Enterprise Law 2014
Local forest protection agencies
Article 24, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
3.2.2.
Investment registration certificate (for foreign investors or enterprises in which 51 % of charter capital is held by foreign investors);
Provincial Department of Planning and Investment
Provincial PC
Article 36, Investment Law 2014
Local forest protection agencies
Article 24, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
3.2.3.
Business registration certificate (for enterprise operating in industry parks, export processing zones).
Management board of industrial parks, export processing zones
Management board of industrial parks, export processing zones
Article 39, Decree No. 108/2006/ND-CP; Article 13, Investment Law 2005; Article 74, Investment Law 2014
Local forest protection agencies
Article 24, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indicator 3.3: Harvesting forest complies with legal regulations on environmental protection – one of the following documents is required:
3.3.1.
Decision on approving environmental impact assessment report for projects on clear-cut harvesting for concentrated harvesting area of 200ha or more;
Appraisal council or eligible appraisal organisation
Provincial PC, Line Ministry
Article 12, Decree No. 18/2015/ ND-CP
Local forest protection agencies
Article 24, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
3.3.2.
Environmental protection plan for projects on clear-cut harvesting for concentrated harvesting area less than 200ha.
Article 18, Decree No. 18/2015/ND-CP
Local forest protection agencies
Article 24, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indicator 3.4: Compliance with regulations on archiving harvesting documents – the following document is required:
3.4.1.
Report on harvesting location and volume of harvested timber products.
Forest owner
Communal PC
Article 6(1b), Circular No. 21/2016/TT-BNNPTN; Article 9, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Forest protection agencies at all levels
Section 2, Chapter III, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indicator 3.5: For round timber with a large end diameter of ≥ 25 cm and length of ≥ 1 m and timber sawn or squared in the forest with a length of ≥ 1 m, thickness of ≥ 5 cm and width of ≥ 20 cm from rare, precious and endangered timber species forest hammer marks must be placed in compliance with regulations – the following documents are required:
3.5.1.
Minutes of placing forest hammer marks;
Forest owner or harvesting unit
Local forest protection agencies
Articles 7 and 8, Decision No. 44/2006/QD-BNN; Article 9, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Forest protection agencies at all levels
Section 2, Chapter III, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
3.5.2.
Packing list.
Local forest protection agencies
Local forest protection agencies
Articles 7 and 8, Decision No. 44/2006/QD-BNN; Article 9, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Forest protection agencies at all levels
Section 2, Chapter III, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indicator 3.6: Timber harvested not subject to forest hammer marks as required in Indicator 3.5 – the following document is required:
3.6.1.
Packing list.
Forest owner or harvesting unit
Forest owner or harvesting unit
Articles 7 and 8, Decision No. 44/2006/QD-BNN; Article 9, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Forest protection agencies at all levels
Section 2, Chapter III, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Criterion 4: Compliance with regulations on salvage harvesting of natural forested areas converted from forest land use to other land uses.
Indicator 4.1: Compliance with legal regulations on changing land use from forest use into other uses, environmental protection, site clearance – all the following documents are required:
4.1.1.
Decision on approving Measure on compensation for site clearance, including maps of converted forest area, status of converted forest;
District compensation board for site clearance
District or Communal PC
Article 29, Decree No. 23/2006/ND-CP; Article 8, Circular No. 21/2016/TT-BNNPTNT
Local forest protection agencies
Section 2, Chapter III, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
4.1.2.
Decision on allowing forest land conversion to other land uses;
Provincial Department of Natural Resources and Environment
Provincial PC, Line Ministry
Article 3, Resolution 49; Article 29, Decree No. 23/2006/ND-CP
Local forest protection agencies
Section 2, Chapter III, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
4.1.3.
Decision on approving environmental assessment report or environmental protection plan;
4.1.3.1.
Decision on approving environmental assessment report for projects that change purposes for forest utility: 5ha or more for protection forests, special use forests; 10ha or more for natural forests; 50ha or more for other types of forests;
Provincial Department of Natural Resources and Environment
Provincial PC, line Ministry
Article 29, Decree No. 23/2006/ND-CP; Article 12, Decree No. 18/2015/ND-CP
Local forest protection agencies
Section 2, Chapter III, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
4.1.3.2.
Environmental protection plan for projects that change the purpose of land use of an area from forest use into other uses, for areas less than those as specified in 4.1.3.1.
Forest owner or harvesting unit
District PC
Article 18, Decree No. 18/2015/ ND-CP
Local forest protection agencies
Section 2, Chapter III, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indicator 4.2: Having legal status for harvesting forest – one of the following documents is required:
4.2.1.
Business registration certificate;
Provincial business registration division
Provincial business registration division
Articles 28 and 29, Enterprises Law 2014
Local forest protection agencies
Article 24, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
4.2.2.
Investment registration certificate (for foreign investors or enterprises in which 51 % of charter capital is held by foreign investors);
Provincial Department of Planning and Investment
Provincial PC
Article 36, Investment Law 2014
Local forest protection agencies
Article 24, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
4.2.3.
Business registration certificate (for enterprise operating in industry parks, export processing zones).
Management board of industrial parks, export processing zones
Management board of industrial parks, export processing zones
Article 39, Decree No. 108/2006/ND-CP; Article 13, Investment Law 2005; Article 74, Investment Law 2014
Local forest protection agencies
Article 24, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indicator 4.3: Compliance with regulations on archiving harvesting documents – the following document is required:
4.3.1.
List of anticipated timber to be harvested.
Forest owner or harvesting unit
Provincial DARD
Article 8, Circular No. 21/2016/TT-BNNPTNT
Forest protection agencies at all levels
Section 2, Chapter III, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indicator 4.4: For round timber with a large end diameter of ≥ 25 cm and length of ≥ 1 m and timber sawn or squared in the forest with a length of ≥ 1 m, thickness of ≥ 5 cm and width of ≥ 20 cm, harvested in natural forests; and for round timber with a large end diameter of ≥ 25 cm and length of ≥ 1 m and timber sawn or squared in the forest with a length of ≥ 1 m, thickness of ≥ 5 cm and width of ≥ 20 cm from rare, precious and endangered timber species harvested in plantation forests forest hammer marks must be placed in compliance with regulations – the following documents are required:
4.4.1.
Minutes of placing forest hammer marks;
Forest owner or harvesting unit
Local forest protection agencies
Articles 7 and 8, Decision No. 44/2006/QD-BNN; Article 9, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Forest protection agencies at all levels
Section 2, Chapter III, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
4.4.2.
Packing list.
Local forest protection agencies
Local forest protection agencies
Articles 7 and 8, Decision No. 44/2006/QD-BNN; Article 9 Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Forest protection agencies at all levels
Section 2, Chapter III, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indicator 4.5: Timber harvested not subject to forest hammer marks as required in Indicator 4.4 – the following document is required:
4.5.1.
Packing list.
Forest owner or harvesting unit
Local forest protection agency for natural timber; forest owner or harvesting unit for plantation timber
Article 7, 8 Decision No. 44/2006/QD-BNN; Article 9 Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Forest protection agencies at all levels
Section 2, Chapter III, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Criterion 5: Compliance with regulations on salvage harvesting of natural forest while implementing sivilculture measures, scientific researches and training
Indicator 5.1: Compliance with legal regulations on land use right and forest use right – one of the following documents is required:
5.1.1.
Decision on land allocation (prior to 15/10/1993);
Government, Ministries, Provincial PC
No specific legislation prior to 1993 on land allocation
Provincial DARD
No specific legislation prior to 1993 on land allocation
5.1.2.
Decision on land allocation, forest allocation (from 15/10/1993 to 1/7/2004);
Consulting agency, forest ranger
Provincial PC
Articles 5, 13 and 14, Decree No. 02. CP; Articles 9, 12 and 17, Decree No. 163/1999/ND-CP
Provincial DARD
Article 3, Circular No. 21/2016/TT-BNNPTNT
5.1.3.
Land use right certificate (from 15/10/1993 to date);
Consulting agency
Provincial PC
Articles 48, 49 and 51, Land Law 2003; Article 102, Land Law 2013
Provincial DARD
Article 3, Circular No. 21/2016/TT-BNNPTNT
5.1.4.
Decision on land allocation (from 15/10/1993 to date);
Consulting agency
Government, Provincial PC
Articles 32, 33, 34 and 35, Land Law 2003; Articles 53, 54 and 55, Land Law 2013
Provincial DARD
Article 3, Circular No. 21/2016/TT-BNNPTNT
5.1.5.
Decision on land leasing (from 15/10/1993 to date);
Consulting agency
Provincial PC
Article 35, Land Law 2003; Article 56, Land Law 2013
Provincial DARD
Article 3, Circular No. 21/2016/TT-BNNPTNT
5.1.6.
Decision on forest allocation together with land allocation, land leasing (from 2011 to date);
Consulting agency
Provincial PC
Articles 5, 9 and 11, Circular No. 07/2011/TTLT-BNNPTNT-BTNMT
Provincial DARD
Article 3, Circular No. 21/2016/TT-BNNPTNT
5.1.7.
Decision on forest allocation.
Consulting agency
Provincial PC
Section II, Circular No. 38/2007/TT-BNN
Provincial DARD
Article 3, Circular No. 21/2016/TT-BNNPTNT
Indicator 5.2: Having legal status for harvesting forest – one of the following documents is required:
5.2.1.
Business registration certificate;
Provincial business registration division
Provincial business registration division
Articles 28 and 29, Enterprise Law 2014
Local forest protection agencies
Article 24, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
5.2.2.
Investment registration certificate (for foreign investors or enterprises in which 51 % of charter capital is held by foreign investors);
Provincial Department of Planning and Investment
Provincial PC
Article 36, Investment Law 2014
Local forest protection agencies
Article 24, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
5.2.3.
Business registration certificate (for enterprise operating in industry parks, export processing zones).
Management board of industrial parks, export processing zones
Management board of industrial parks, export processing zones
Article 39, Decree No. 108/2006/ND-CP; Article 13, Investment Law 2005; Article 74, Investment Law 2014
Local forest protection agencies
Article 24, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indicator 5.3: Compliance with legal regulations prior to be permitted for salvage harvesting – one of the following documents is required:
5.3.1.
Silviculture project;
Forest owner
Competent authorities
Article 8, Circular No. 21/2016/TT-BNNPTNT
Forest protection agencies at all levels
Section 2, Chapter III, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
5.3.2.
Training plan;
Training unit
Line agencies
Article 8, Circular No. 21/2016/TT-BNNPTNT
Forest protection agencies at all levels
Section 2, Chapter III, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
5.3.3.
Scientific research proposal.
Research unit
Line agencies
Article 8, Circular No. 21/2016/TT-BNNPTNT
Forest protection agencies at all levels
Section 2, Chapter III, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indicator 5.4: Compliance with regulations on archiving harvesting documents – the following document is required:
5.4.1.
List of anticipated timber to be harvested.
Forest owner or harvesting unit
Forest owner
Article 8, Circular No. 21/2016/TT-BNNPTNT
Forest protection agencies at all levels
Section 2, Chapter III, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indicator 5.5: For round timber with a large end diameter of ≥ 25 cm and length of ≥ 1 m and timber sawn or squared in the forest with a length of ≥ 1 m, thickness of ≥ 5 cm and width of ≥ 20 cm, harvested in natural forests and for round timber with a large end diameter of ≥ 25 cm and length of ≥ 1 m and timber sawn or squared in the forest with a length of ≥ 1 m, thickness of ≥ 5 cm and width of ≥ 20 cm from rare, precious and endangered timber species harvested in plantation forests forest hammer marks must be placed in compliance with regulations – the following documents are required:
5.5.1.
Minutes of placing forest hammer marks;
Forest owner or consulting agency
Local forest protection agency
Articles 7 and 8, Decision No. 44/2006/QD-BNN; Article 9, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Forest protection agencies at all levels
Section 2, Chapter III, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
5.5.2.
Packing list.
Local forest protection agencies
Local forest protection agency
Articles 7 and 8, Decision No. 44/2006/QD-BNN; Article 9, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT;
Forest protection agencies at all levels
Section 2, Chapter III, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indicator 5.6: Timber harvested not subject to forest hammer marks as required in Indicator 5.5 – the following document is required:
5.6.1.
Packing list.
Forest owner or harvesting unit
Local forest protection agency for natural timber; forest owner or harvesting unit for plantation timber
Articles 7 and 8, Decision No. 44/2006/QD-BNN; Article 9, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT;
Forest protection agencies at all levels
Section 2, Chapter III, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Criterion 6: Compliance with regulations on salvage collection of stump, roots, branches in natural forests
Indicator 6.1: Compliance with legal regulations on land use right and forest use right – one of the following documents is required:
6.1.1.
Decision on land allocation (prior to 15/10/1993);
Government, Ministries, Provincial PC
No specific legislation prior to 1993 on land allocation
Provincial DARD
No specific legislation prior to 1993 on land allocation
6.1.2.
Decision on forest allocation (from 15/10/1993 to 1/7/2004);
Consulting agency, forest ranger
Provincial PC
Articles 5, 13 and 14, Decree No. 02. CP; Articles 9, 12 and 17, Decree No. 163/1999/ND-CP
Provincial DARD
Article 3, Circular No. 21/2016/TT-BNNPTNT
6.1.3.
Land use right certificate (from 15/10/1993 to date);
Consulting agency
Provincial PC
Articles 48, 49 and 51, Land Law 2003; Article 102, Land Law 2013
Provincial DARD
Article 3, Circular No. 21/2016/TT-BNNPTNT
6.1.4.
Decision on land allocation (from 15/10/1993 to date);
Consulting agency
Government, Provincial PC
Articles 32, 33 and 34, Land Law 2003; Articles 53, 54 and 55, Land Law 2013
Provincial DARD
Article 3, Circular No. 21/2016/TT-BNNPTNT
6.1.5.
Decision on land leasing (from 15/10/1993 to date);
Consulting agency
Provincial PC
Article 35, Land Law 2003; Article 56, Land Law 2013
Provincial DARD
Article 3, Circular No. 21/2016/TT-BNNPTNT
6.1.6.
Decision on forest allocation together with land allocation and land leasing (from 2011 to date);
Consulting agency
Provincial PC
Articles 5,9 and 11, Circular No. 07/2011/ TTLT-BNNPTNT-BTNMT
Provincial DARD
Article 3, Circular No. 21/2016/TT-BNNPTNT
6.1.7.
Decision on forest allocation.
Consulting agency
Provincial PC
Section II, Circular No. 38/2007/TT-BNN
Provincial DARD
Article 3, Circular No. 21/2016/TT-BNNPTNT
Indicator 6.2: Having legal status for harvesting forest - one of the following documents is required:
6.2.1.
Business registration certificate;
Provincial business registration division
Provincial business registration division
Articles 28 and 29, Enterprise Law 2014
Local forest protection agencies
Article 24, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
6.2.2.
Investment registration certificate (for foreign investors or enterprises in which 51 % of charter capital is held by foreign investors);
Provincial Department of Planning and Investment
Provincial PC
Article 36, Investment Law 2014
Local forest protection agencies
Article 24, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
6.2.3.
Business registration certificate (for enterprise operating in industry parks, export processing zones).
Management board of industrial parks, export processing zones
Management board of industrial parks, export processing zones
Article 39, Decree No. 108/2006/ND-CP; Article 13, Investment Law 2005; Article 74, Investment Law 2014
Local forest protection agencies
Article 24, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indicator 6.3: Compliance with regulations on archiving harvesting documents – the following document is required:
6.3.1.
List of anticipated timber to be harvested.
Forest owner or harvesting designing unit
Provincial DARD
Article 9, Circular No. 21/2016/TT-BNNPTNT
Forest protection agencies at all levels
Section 2, Chapter III, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indicator 6.4: For round timber with a large end diameter of ≥ 25 cm and length of ≥ 1 m and timber sawn or squared in the forest with a length of ≥ 1 m, thickness of ≥ 5 cm and width of ≥ 20 cm forest hammer marks must be placed in compliance with regulations – the following documents are required:
6.4.1.
Minutes of placing forest hammer marks;
Forest owner or harvesting unit
Local forest department agency
Articlea 7 and 8, Decision No. 44/2006/QD-BNN
Forest protection agencies at all levels
Section 2, Chapter III, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
6.4.2.
Packing list.
Local forest protection agencies
Local forest department agency
Articles 7 and 8, Decision No. 44/2006/QD-BNN; Article 9, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Forest protection agencies at all levels
Section 2, Chapter III, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indicator 6.5: Timber harvested not subject to forest hammer marks as required in Indicator 6.4 – the following document is required:
6.5.1.
Packing list.
Forest owner or harvesting unit
Local forest protection agency
Articles 7 and 8, Decision No. 44/2006/QD-BNN; Article 9, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Forest protection agencies at all levels
Section 2, Chapter III, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Criterion 7: Compliance with regulations on salvage collection of stump, roots, branches in plantation forests
Indicator 7.1: Compliance with legal regulations on land use right and forest use right – one of the following documents is required:
7.1.1.
Decision on land allocation (prior to 15/10/1993);
Government, Ministries, Provincial PC
No specific legislation prior to 1993 on land allocation
Provincial DARD
No specific legislation prior to 1993 on land allocation
7.1.2.
Land use right certificate (from 15/10/1993 to date);
Consulting agency
Provincial PC
Articles 48, 49 and 51, Land Law 2003; Article 102, Land Law 2013
Provincial DARD
Article 3, Circular No. 21/2016/TT-BNNPTNT
7.1.3.
Decision on land allocation (from 15/10/1993 to date);
Consulting agency
Provincial PC
Articles 32, 33 and 34, Land Law 2003; Articles 53, 54 and 55, Land Law 2013
Provincial DARD
Article 3, Circular No. 21/2016/TT-BNNPTNT
7.1.4.
Decision on land leasing (from 15/10/1993 to date).
Consulting agency
Provincial PC
Article 35, Land Law 2003; Article 56, Land Law 2013
Provincial DARD
Article 3, Circular No. 21/2016/TT-BNNPTNT
Indicator 7.2: Having legal status for harvesting forest – one of the following documents is required:
7.2.1.
Business registration certificate;
Provincial business registration division
Provincial business registration division
Articles 28 and 29, Enterprise Law 2014
Local forest protection agencies
Article 24, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
7.2.2.
Investment registration certificate (for foreign investors or enterprises in which 51 % of charter capital is held by foreign investor);
Provincial Department of Planning and Investment
Provincial PC
Article 36, Investment Law 2014
Local forest protection agencies
Article 24, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
7.2.3.
Business registration certificate (for enterprise operating in industry parks, export processing zones).
Management board of industrial parks, export processing zones
Management board of industrial parks, export processing zones
Article 39, Decree No. 108/2006/ND-CP; Article 13, Investment Law 2005; Article 74, Investment Law 2014
Local forest protection agencies
Article 24, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indicator 7.3: Complying with regulations on archiving harvesting documents – the following document is required:
7.3.1.
Report on harvesting location and volume of harvested timber products.
Forest owner or harvesting unit
Forest owner or harvesting unit
Article 6, Circular No. 21/2016/TT-BNNPTNT
Forest protection agencies at all levels
Section 2, Chapter III, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indicator 7.4: For round timber with a large end diameter of ≥ 25 cm and length of ≥ 1 m and timber sawn or squared in the forest with a length of ≥ 1 m, thickness of ≥ 5 cm and width of ≥ 20 cm from rare, precious and endangered timber species forest hammer marks must be placed in compliance with regulations – the following documents are required:
7.4.1.
Minutes of placing forest hammer marks;
Forest owner or harvesting unit
Local forest department agency
Articles 7 and 8, Decision No. 44/2006/QD-BNN; Article 9, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Forest protection agencies at all levels
Section 2, Chapter III, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
7.4.2.
Packing list.
Local forest protection agencies
Local forest department agency
Articles 7 and 8, Decision No. 44/2006/QD-BNN; Article 9, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Forest protection agencies at all levels
Section 2, Chapter III, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indicator 7.5: Harvested timber not subject to forest hammer marks as required in Indicator 7.4 – the following document is required:
7.5.1
Packing list.
Forest owner or harvesting unit
Forest owner or harvesting unit
Articles 7 and 8, Decision No. 44/2006/QD-BNN; Article 9, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Forest protection agencies at all levels
Section 2, Chapter III, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Criterion 8: Compliance with regulations on harvesting rubber wood
Indicator 8.1: Compliance with legal regulations on land use right and forest use right – one of the following documents is required:
8.1.1.
Decision on land allocation (prior to 15/10/1993);
Government, Ministries, Provincial PC
No specific legislation prior to 1993 on land allocation
Communal PC
No specific legislation prior to 1993 on land allocation
8.1.2.
Land use right certificate (from 15/10/1993 to date);
Consulting agency
Provincial PC
Articles 48, 49 and 51, Land Law 2003; Article 102, Land Law 2013
Communal PC
Article 3, Circular No. 21/2016/TT-BNNPTNT
8.1.3.
Decision on land allocation (from 15/10/1993 to date);
Consulting agency
Government, Provincial PC
Articles 32, 33 and 34, Land Law 2003; Articles 53, 54 and 55, Land Law 2013
Communal PC
Article 3, Circular No. 21/2016/TT-BNNPTNT
8.1.4.
Decision on land leasing (from 15/10/1993 to date);
Consulting agency
Provincial PC
Article 35, Land Law 2003; Article 56, Land Law 2013
Communal PC
Article 3, Circular No. 21/2016/TT-BNNPTNT
8.1.5.
Decision on land allocation (from 15/10/1993 to 1/7/2004);
Articles 5, 13 and 14, Decree No. 02. CP; Articles 9, 12 and 17, Decree No. 163/1999/ND-CP
Communal PC
Article 3, Circular No. 21/2016/TT-BNNPTNT
8.1.6.
Decision on land allocation, land leasing (from 2011 to date).
Articles 5, 9 and 11, Circular No. 07/2011/TTLT-BNNPTNT-BTNMT
Communal PC
Article 3, Circular No. 21/2016/TT-BNNPTNT
Indicator 8.2: Having legal status for harvesting forest – one of the following documents is required:
8.2.1.
Business registration certificate;
Provincial business registration division
Provincial business registration division
Articles 28 and 29, Enterprise Law 2014
Local forest protection agencies
Article 24, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
8.2.2.
Investment registration certificate (for foreign investors or enterprises in which 51 % of charter capital is held by foreign investors);
Provincial Department of Planning and Investment
Provincial PC
Article 36, Investment Law 2014
Local forest protection agencies
Article 24, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
8.2.3.
Business registration certificate (for enterprise operating in industry parks, export processing zones).
Management board of industrial parks, export processing zones
Management board of industrial parks, export processing zones
Article 39, Decree No. 108/2006/ND-CP; Article 13, Investment Law 2005; Article 74, Investment Law 2014
Local forest protection agencies
Article 24, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indicator 8.3: Complying with regulations on archiving harvesting documents, –the following documents are required:
8.3.1.
Report on harvesting location and volume of harvested timber products;
Timber owner
Timber owner
Article 7, Circular No. 21/2016/TT-BNNPTNT
Local forest protection agencies
Article 24, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
8.3.2.
Packing list.
Timber owner
Communal PC
Article 5, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT; Article 1, Circular No. 40/2012/TT-BNNPTNT
Local forest protection agencies
Article 24, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
PRINCIPLE II: COMPLIANCE WITH REGULATIONS ON HANDLING CONFISCATED TIMBER (ORGANISATIONS)
Criterion 1. Compliance with regulation on archiving documents of handled confiscated timber
Indicator 1.1: Compliance with regulations on handled confiscated timber – the following documents are required:
1.1.1.
Sales contract/contract on purchase and sale of property put up for auction;
Auction Organisation or Timber auction council
Auction Organisation or Timber auction council
Article 35, Decree No. 17/2010/ND-CP
Local forest protection agencies
Section 2, Chapter III, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
1.1.2.
Certificates of ownership or use right of auctioned property;
Auction Organisation or Timber auction council
Auction Organisation or Timber auction council
Article 46, Decree No. 17/2010/ND-CP
Local forest protection agencies
Section 2, Chapter III, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
1.1.3.
Invoice as required by the Ministry of Finance;
Auction Organisation or Timber auction council
Auction Organisation or Timber auction council
Article 16, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT; Article 1, Circular No. 40/2015/TT-BNNPTNT
Local forest protection agencies
Section 2, Chapter III, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
1.1.4.
Packing list.
Auction Organisation or Timber auction council
Auction Organisation or Timber auction council
Article 16, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Local forest protection agencies
Section 2, Chapter III, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indicator 1.2: For round timber with a large end diameter of ≥ 25 cm and length of ≥ 1 m and timber sawn or squared in the forest with a length of ≥ 1 m, thickness of ≥ 5 cm and width of ≥ 20 cm forest hammer marks must be placed on the timber products – the following document is required:
1.2.1.
Minutes of placing forest hammer marks.
Local forest protection agency
Local forest protection agency
Articles 7 and 8, Decision No. 44/2006/QD-BNN, Article 1, Decision No. 107/2007/QD-BNN
Local forest protection agency
Section 2, Chapter III, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
PRINCIPLE III: COMPLIANCE WITH REGULATIONS ON IMPORTING TIMBER (ORGANISATIONS)
Criterion 1: Compliance with regulations on customs procedures
Indicator 1.1: Compliance with legal regulations on custom procedures – the following documents are required:
1.1.1.
Declaration for imported timber products;
Importers
Border Customs Authorities
Article 24, Customs Law 2014; Article 25, Decree No. 08/2015/ND-CP; Article 10, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT; Article 16, Circular No. 38/2015/TT-BTC
Border Customs Authorities
Section 3, Circular No. 38/2015/TT-BTC
1.1.2.
Sales contract or equivalent;
Exporters
Border Customs Authorities
To be issued by VN Government
To be issued by VN Government
To be issued by VN Government
1.1.3.
Trading invoice in the case of commercial transaction;
Exporters
Exporters
Article 16, Circular No. 38/2015/TT-BTC
Border Customs Authorities
Section 3, Circular No. 38/2015/TT-BTC
1.1.4.
Bill of lading (or other shipping document of equivalent value in accordance with legal regulations);
Transportation agencies
Transportation agencies
Article 16, Circular No. 38/2015/TT-BTC
Border Customs Authorities
Section 3 Circular No. 38/2015/TT-BTC
1.1.5.
Packing list of imported forest products;
Exporters
Exporters
Article 10, Circular No. 01/2012/BNNPTNT
Border Customs Authorities
Section 3 Circular No. 38/2015/TT-BTC
1.1.6.
Depending on timber sources of imported timber, one of the following verifiers is required:
1.1.6.1.
CITES permit of export country in the case of timber under Appendices I, II and III to CITES;
Organisations in country of export
CITES MA in country of export
Decree No. 82/2006/ND-CP; Article 5, Decree No. 98/2011/ND-CP; Circular No. 04/2015/TT-BNNPTNT
Border Customs Authorities
Section III, Circular No. 38/2015/TT-BTC
1.1.6.2.
FLEGT licence;
FLEGT Licensing Authority in country of export
Customs authorities in country of export
To be issued by VN Government
To be issued by VN Government
To be issued by VN Government
1.1.6.3.
A self-declaration demonstrating due diligence on the legality of timber;
Importers
Border Customs Authorities; FPD
To be issued by VN Government
To be issued by VN Government
To be issued by VN Government
1.1.7.
Depending on the risk category (as specified in Table 2 of Annex V), one of the following verifiers are required:
1.1.7.1.
Voluntary certification or national certification schemes recognised by VNTLAS;
Organisations in country of export
Border Customs Authorities; FPD
To be issued by VN Government
To be issued by VN Government
To be issued by VN Government
1.1.7.2.
Legal harvesting document in line with law and regulations of country of harvest (HS 4403 , 4406 , 4407 );
Relevant authorities in country of export
Border Customs Authorities; FPD
To be issued by VN Government
To be issued by VN Government
To be issued by VN Government
1.1.7.3.
Alternative additional documentation demonstrating legality of timber in accordance with legislation of country of harvest (where the harvesting document is not required in the country of harvest for primary products, or importers cannot obtain harvesting document for complex products).
Organisations and/or relevant authorities in country of export
Border Customs Authorities; FPD
To be issued by VN Government
To be issued by VN Government
To be issued by VN Government
Criterion 2: Compliance with regulations on plant quarantine and forest hammer mark
Indicator 2.1: Compliance with regulations on plant quarantine for timber and timber products V the following document is required:
2.1.1.
Plant quarantine certificate for round timber, sawn timber, pallet, sawdust.
Importers
Viet Nam's plant quarantine authorities
Article 1, Circular No. 30/2014/TT-BNNPTNT; Article 7, Circular No. 33/2014/TT-BNNPTNT
Border Customs Authorities
Section 3 Circular No. 38/2015/TT-BTC
Indicator 2.2: Round timber with a large end diameter of ≥ 25 cm and length of ≥ 1 m must be marked with hammer marks or other special signs of exporting countries; otherwise, forest hammer marks must be placed in accordance with regulations – the following documents are required:
2.2.1.
Minutes of placing forest hammer marks;
Local forest protection agencies
Local forest protection agencies
Articles 7 and 8, Decision No. 44/2006/QD-BNN
Forest protection agencies at all levels (central, provincial, district levels)
Section 3, Chapter III, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
2.2.2.
Packing list.
Importers
Local forest protection agencies
Articles 7 and 8, Decision No. 44/2006/QD-BNN
Forest protection agencies at all levels (central, provincial, district levels)
Section 3, Chapter III, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
PRINCIPLE IV: COMPLIANCE WITH REGULATIONS ON TIMBER TRANSPORTATION AND TRADE (ORGANISATIONS)
Criterion 1. Compliance with regulations on enterprises establishment
Indicator 1.1: Obtained legal status – one of the following documents is required:
1.1.1.
Business registration certificate;
Provincial business registration division
Provincial business registration division
Articles 28 and 29, Enterprise Law 2014
Local forest protection agencies
Article 24, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
1.1.2.
Investment registration certificate (for foreign investors or enterprises in which 51 % of charter capital is held by foreign investors);
Provincial Department of Planning and Investment
provincial PC
Article 36, Investment Law 2014
Local forest protection agencies
Article 24, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
1.1.3.
Business registration certificate (for enterprise operating in industry parks, export processing zones).
Management board of industrial parks, export processing zones
Management board of industrial parks, export processing zones
Article 39, Decree No. 108/2006/ND-CP; Article 13, Investment Law 2005; Article 74, Investment Law 2014
Local forest protection agencies
Article 24, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Criterion 2. Compliance with regulations on transporting, trading unprocessed timber that are main harvesting, salvaged harvesting and salvaged collection from domestic natural forests
Indicator 2.1: Compliance with regulations on legal timber product dossier – the following documents are required:
2.1.1.
Invoice as required by the Ministry of Finance (if purchasing timber from organisations);
Timber owner
Timber owner
Article 12, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT; Article 1, Circular No. 40/2015/TT-BNNPTNT
Forest protection agencies at all levels
Section 4, Chapter III, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
2.1.2.
Packing list.
Timber owner
Communal PC for timber purchased from households; local forest protection agencies for timber purchased from Organisations
Article 12, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Forest protection agencies at all levels
Section 4, Chapter III, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indicator 2.2: For round timber with a large end diameter of ≥ 25 cm and length of ≥ 1 m and timber sawn or squared in the forest with a length of ≥ 1 m, thickness of ≥ 5 cm and width of ≥ 20 cm forest hammer marks must be placed – the following documents are required:
2.2.1.
Minutes of placing forest hammer marks;
Timber owner
Local forest protection agencies
Articles 7 and 8, Decision No. 44/2006/QD-BNN
Forest protection agencies at all levels
Section 4, Chapter III, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
2.2.2.
Packing list.
Local forest protection agencies
Local forest protection agencies
Articles 7 and 8, Decision No. 44/2006/QD-BNN
Forest protection agencies at all levels
Section 4, Chapter III, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Criterion 3. Compliance with regulations on transporting, trading unprocessed timber that are harvested from concentrated plantation forests, home gardens, farms, scattered trees
Indicator 3.1: Compliance with regulations on legal timber product dossier – the following documents are required:
3.1.1.
Invoice as required by the Ministry of Finance (if purchasing timber from organisations);
Timber owner
Timber owner
Article 13, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT; Article 1, Circular No. 40/2015/TT-BNNPTNT
Forest protection agencies at all levels
Section 4, Chapter III, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
3.1.2.
Packing list.
Timber owner
Timber owner
Article 13, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT;
Forest protection agencies at all levels
Section 4, Chapter III, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indicator 3.2: For timber from rare, precious and endangered timber species harvested in plantation forests, and round timber with a large end diameter of ≥ 25 cm and length of ≥ 1 m and timber sawn or squared in the forest with a length of ≥ 1 m, thickness of ≥ 5 cm and width of ≥ 20 cm, forest hammer marks must be placed, – the following documents are required:
3.2.1.
Minutes of placing forest hammer marks;
Timber owner
Local forest protection agencies
Articles 7 and 8, Decision No. 44/2006/QD-BNN
Forest protection agencies at all levels
Section 4, Chapter III, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
3.2.2.
Packing list.
Local forest protection agencies
Local forest protection agencies
Article 13, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT; Article 1, Circular No. 42/2012/TT-BNNPTNT
Forest protection agencies at all levels
Section 4, Chapter III, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Criterion 4. Compliance with regulations on transporting, trading imported timber and timber products that are not domestically processed
Indicator 4.1: Compliance with regulations on legal timber product dossier – the following documents are required:
4.1.1.
Invoice as required by Ministry of Finance;
Timber owner
Timber owner
Article 14, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT; Article 1, Circular No. 40/2015/TT-BNNPTNT
Forest protection agencies at all levels
Section 4, Chapter III, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
4.1.2.
Packing list.
Timber owner
Local forest protection agencies
Article 14, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Forest protection agencies at all levels
Section 4, Chapter III, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indicator 4.2: Imported round timber with diameter of large end of ≥ 25 cm and length of ≥ 1 m if there is no hammer mark or special signs of exporting countries, it must be placed with forest hammer marks – the following documents are required:
4.2.1.
Minutes on placing forest hammer marks;
Timber owner
Local forest protection agencies
Articles 7 and 8, Decision No. 44/2006/QD-BNN
Forest protection agencies at all levels
Section 4, Chapter III, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
4.2.2.
Packing list.
Local forest protection agencies
Local forest protection agencies
Articles 7 and 8, Decision No. 44/2006/QD-BNN
Forest protection agencies at all levels
Section 4, Chapter III, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Criterion 5. Compliance with regulations on transporting and trading unprocessed confiscated timber and timber products that have been handled
Indicator 5.1: Compliance with regulations on legal timber product dossier – the following documents are required:
5.1.1
Invoice as required by Ministry of Finance (if purchasing timber from organisations);
Timber owner
Timber owner
Article 16, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT; Article 1, Circular No. 40/2015/TT-BNNPTNT
Forest protection agencies at all levels
Section 4, Chapter III, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
5.1.2.
Packing list.
Timber owner
Local forest protection agencies
Article 16, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Forest protection agencies at all levels
Section 4, Chapter III, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indicator 5.2: For round timber with a large end diameter of ≥ 25 cm and length of ≥ 1 m and timber sawn or squared in the forest with a length of ≥ 1 m, thickness of ≥ 5 cm and width of ≥ 20 cm forest hammer marks must be placed – the following documents are required:
5.2.1.
Minutes on placing forest hammer marks;
Local forest protection agencies
Local forest protection agencies
Articles 7 and 8, Decision No. 44/2006/QD-BNN
Forest protection agencies at all levels
Section 4, Chapter III, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
5.2.2.
Packing list.
Local forest protection agencies
Local forest protection agencies
Articles 7 and 8, Decision No. 44/2006/QD-BNN
Forest protection agencies at all levels
Section 4, Chapter III, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Criterion 6. Compliance with regulations on transporting and trading of processed timber and timber products (including round timber cross-cutting) from natural timber, imported timber and handled confiscated timber
Indicator 6.1: Compliance with regulations on legal timber product dossier – the following documents are required:
6.1.1.
Invoice as required by Ministry of Finance (if purchasing timber from Organisations);
Timber owner
Timber owner
Article 17, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT; Article 1, Circular No. 40/2015/TT-BNNPTNT
Forest protection agencies at all levels
Section 4, Chapter III, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
6.1.2.
Packing list.
Timber owner
Local forest protection agencies for enterprises that are improperly compliant
Articles 17 and 26, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Forest protection agencies at all levels
Section 4, Chapter III, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indicator 6.2: Round timber with a large end diameter of ≥ 25 cm and length of ≥ 1 m must be marked with forest hammer marks – the following documents are required:
6.2.1.
Minutes on placing forest hammer marks made;
Timber owner
Local forest protection agencies
Articles 7 and 8, Decision No. 44/2006/QD-BNN
Forest protection agencies at all levels
Section 4, Chapter III, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
6.2.2.
Packing list.
Local forest protection agencies
Local forest protection agencies
Articles 7 and 8, Decision No. 44/2006/QD-BNN
Forest protection agencies at all levels
Section 4, Chapter III, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Criterion 7. Compliance with regulations on transporting and trading of processed timber and timber products (including round timber cross-cutting) from concentrated plantation forests, home gardens, scattered trees
Indicator 7.1: Compliance with regulations on legal timber product dossier – the following documents are required:
7.1.1.
Invoice as required by Ministry of Finance (if purchasing timber from Organisations);
Timber owner
Timber owner
Article 17, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT; Article 1, Circular No. 40/2015/TT-BNNPTNT
Forest protection agencies at all levels
Section 4, Chapter III, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
7.1.2.
Packing list.
Timber owner
Timber owner
Article 17, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT; Article 1 Circular No. 42/2012/TT-BNNPTNT
Forest protection agencies at all levels
Section 4, Chapter III, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indicator 7.2: Round timber with a large end diameter ≥ 25 cm and length ≥ 1 m must be marked with forest hammer marks – the following documents are required:
7.2.1.
Minutes on placing forest hammer marks;
Timber owner
Local forest protection agencies
Article 7 and 8, Decision No. 44/2006/QD-BNN
Forest protection agencies at all levels
Section 4, Chapter III, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
7.2.2.
Packing list.
Local forest protection agencies
Local forest protection agencies
Article 7 and 8, Decision No. 44/2006/QD-BNN
Forest protection agencies at all levels
Section 4, Chapter III, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Criterion 8. Compliance with regulations on internal transportation of timber and timber products within a province
Indicator 8.1: Compliance with regulations on legal timber product dossier – the following documents are required:
8.1.1.
Internal delivery bill;
Timber owner
Timber owner
Article 18, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Forest protection agencies at all levels
Section 4, Chapter III, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
8.1.2.
Packing list.
Timber owner
Timber owner
Article 18, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Forest protection agencies at all levels
Section 4, Chapter III, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indicator 8.2: For round timber with a large end diameter of ≥ 25 cm and length of ≥ 1 m and timber sawn or squared in the forest with a length of ≥ 1 m, thickness of ≥ 5 cm and width of ≥ 20 cm, harvested in natural forests and for round timber with a large end diameter of ≥ 25 cm and length of ≥ 1 m and timber sawn or squared in the forest with a length of ≥ 1 m, thickness of ≥ 5 cm and width of ≥ 20 cm from rare, precious and endangered timber species harvested in plantation forests, forest hammer marks must be placed in compliance with regulations – the following documents are required:
8.2.1.
Minutes on placing forest hammer marks;
Timber owner
Local forest protection agencies
Articles 7 and 8, Decision No. 44/2006/QD-BNN; Article 9, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT;
Forest protection agencies at all levels
Section 4, Chapter III, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
8.2.2.
Packing list.
Local forest protection agencies
Local forest protection agencies
Articles 7 and 8, Decision No. 44/2006/QD-BNN; Article 7, 9 Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT;
Forest protection agencies at all levels
Section 4, Chapter III, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Criterion 9. Compliance with regulations on internal transportation of timber and timber products between provinces
Indicator 9.1: Compliance with regulations on legal timber product dossier – the following documents are required:
9.1.1.
Internal delivery bill;
Timber owner
Timber owner
Article 18, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Forest protection agencies at all levels
Section 4, Chapter III, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
9.1.2.
Packing list.
Timber owner
Local forest protection agencies
Article 18, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Forest protection agencies at all levels
Section 4, Chapter III, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indicator 9.2: For round timber with a large end diameter of ≥ 25 cm and length of ≥ 1 m and timber sawn or squared in the forest with a length of ≥ 1 m, thickness of ≥ 5 cm and width of ≥ 20 cm, harvested in natural forests, and for round timber with a large end diameter of ≥ 25 cm and length of ≥ 1 m and timber sawn or squared in the forest with a length of ≥ 1 m, thickness of ≥ 5 cm and width of ≥ 20 cm from rare, precious and endangered timber species harvested in plantation forests, forest hammer marks must be placed in compliance with regulations – the following documents are required:
9.2.1.
Minutes on placing forest hammer marks;
Timber owner
Local forest protection agencies
Articles 7 and 8, Decision No. 44/2006/QD-BNN; Article 9, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Forest protection agencies at all levels
Section 2, Chapter III, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
9.2.2.
Packing list.
Local forest protection agencies
Local forest protection agencies
Articles 7 and 9, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT;
Forest protection agencies at all levels
Section 2, Chapter III, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Criterion 10. Compliance with regulations on timber product dossier for verification for export
Indicator 10.1: Compliance with regulations on legal timber product dossier for verification for export – the following documents are required:
10.1.1.
Sales contract or equivalent;
Exporters
Border Customs authorities
To be issued by VN Government
To be issued by VN Government
To be issued by VN Government
10.1.2.
Invoice as required by Ministry of Finance;
Exporters
Border Customs authorities
Article 2, Circular No. 40/2015/TT-BNNPTNT
Border Customs authorities
Section 3, Circular No. 38/2015/TT-BTC
10.1.3.
Packing list of forest products for export;
Exporters
Border Customs authorities
Article 5, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Border Customs authorities
Section 3, Circular No. 38/2015/TT-BTC
10.1.4.
One or more additional documents subject to specific stages of the supply chain of different timber sources (e.g. minutes of placing forest hammer marks) providing evidences of timber legality for such shipment.
Exporters
Border Customs authorities
Articles 7 and 8, Decision No. 44/2006/QD-BNN
Border Customs authorities
Section 3, Circular No. 38/2015/TT-BTC
PRINCIPLE V: COMPLIANCE WITH REGULATIONS ON TIMBER PROCESSING (ORGANISATIONS)
Criterion 1: Compliance with regulations on enterprises establishment
Indicator 1.1: Having legal status – one of the following documents is required:
1.1.1.
Business registration certificate;
Provincial business registration division
Provincial business registration division
Articles 28 and 29, Enterprise Law 2014
Local forest protection agencies
Article 24, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
1.1.2.
Investment registration certificate (for foreign investors or enterprises in which 51 % of charter capital is held by foreign investors);
Provincial Department of Planning and Investment
Provincial PC
Article 36, Investment Law 2014
Local forest protection agencies
Article 24, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
1.1.3.
Investment registration certificate (for enterprise operating in industry parks, export processing zones).
Management board of industrial parks, export processing zones
Management board of industrial parks, export processing zones
Article 39, Decree No. 108/2006/ND-CP; Article 13, Investment Law 2005; Article 74, Investment Law 2014
Local forest protection agencies
Article 24, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indicator 1.2: Processing of timber complies with regulations on environmental protection – one of the following documents is required:
1.2.1.
Decision on approving environmental impact assessment report for processing facilities of timber and woodchips from natural forests with capacity of from 3,000 m
3
 product/year or more;
Appraisal council or eligible appraisal organisation
Line Ministry/ Provincial PC
Article 12, Decree No. 18/2015/ND-CP
Line Ministry/ Provincial PC
Decree No. 18/2015/ND-CP
1.2.2.
Decision on approving environmental impact assessment report for plywood processing facilities with capacity of from 100,000 m
2
 product/year or more;
Appraisal council or eligible appraisal organisation
Line Ministry/ Provincial PC
Article 12, Decree No. 18/2015/ND-CP
Line Ministry/ Provincial PC
Decree No. 18/2015/ND-CP
1.2.3.
Decision on approving the environmental impact assessment report for furniture-producing facilities with total area of warehouses, factories of 10,000 m
2
 or more;
Appraisal council or eligible appraisal organisation
Line Ministry/ Provincial PC
Article 12, Decree No. 18/2015/ND-CP
Line Ministry/ Provincial PC
Article 24, Decree No. 18/2015/ND-CP
1.2.4.
Environmental protection plan by processing facilities for timber, plywood, particle board which are not subject to environmental impact assessment as regulated in Verifiers 1.2.1, 1.2.2 and 1.2.3 above.
Enterprise or outsourced qualified consultant
District PC or Communal PC when authorized by district PC
Article 18, Decree No. 18/2015/ND-CP
District or Communal PC
Article 24, Decree No. 18/2015/ND-CP
Indicator 1.3: Compliance with regulations on fire prevention and firefighting – the following document is required:
1.3.1.
Approved design on fire prevention and firefighting.
Organisations
Provincial fire prevention and firefight police
Article 15 and Annex 4, Decree No. 79/2014/ND-CP
Head of Organisations, Chairperson of district PC, fire prevention and firefight police
Article 18 Decree No. 79/2014/ND-CP
Indicator 1.4: Compliance with regulation on making monitoring entry and exit books – the following document is required:
1.4.1.
Monitoring entry and exit books.
Timber owner
Timber owner/Local forest protection agencies for natural timber
Article 20, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Forest protection agencies at all levels
Section 3, Chapter III, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Criterion 2: Compliance with regulations on the legal origin of timber which are going to be processed
Indicator 2.1: Compliance with regulation on legal timber dossier for timber self-harvested from organisation's forests – the following document is required:
2.1.1.
Packing list.
Timber owner
Local forest protection agencies for natural timber; Timber owner for plantation timber
Article 20, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Forest protection agencies at all levels
Section 3, Chapter III, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indicator 2.2: Compliance with regulation on legal timber dossier for timber purchased from organisations – the following documents are required:
2.2.1.
Invoice as required by the Ministry of Finance;
Organisations purchased timber
Timber owner
Article 20, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT; Article 1, Circular No. 40/2015/TT-BNNPTNT
Forest protection agencies at all levels
Section 3, Chapter III, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
2.2.2.
Packing list.
Organisations purchased timber
Local forest protection agencies for natural timber, imported timber, handled confiscated timber; Timber owner for plantation timber
Article 20, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Forest protection agencies at all levels
Section 3, Chapter III, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indicator 2.3: Compliance with regulation on legal timber dossier for timber purchased from households – the following document is required:
2.3.1.
Packing list.
Timber owner
Local forest protection agencies for processed timber from natural forests, imported timber, handled confiscated timber; Communal PC for unprocessed timber from natural forests; households for plantation timber
Article 20, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Forest protection agencies at all levels
Section 3, Chapter III, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indicator 2.4: For round timber with the large end diameter ≥ 25 cm and the length ≥ 1 m harvested in natural forests and timber from rare, precious and endangered timber species harvested from plantation forests, imported timber without hammer marks or special signs of the exporting countries, and handled confiscated timber, forest hammer marks must be placed in compliance with regulations – the following documents are required:
2.4.1.
Minutes of placing forest hammer marks;
Timber owner or harvesting unit
Local forest protection agencies
Articles 7 and 8, Decision No. 44/2006/QD-BNN; Article 9, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Forest protection agencies at all levels
Section 3, Chapter III, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
2.4.2.
Packing list.
Local forest protection agencies
Local forest protection agencies
Articles 7 and 8, Decision No. 44/2006/QD-BNN; Article 9, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Forest protection agencies at all levels
Section 3, Chapter III, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indicator 2.5: For timber sawn or squared in forests and confiscated timber sawn which was handled but not further processed, having the length of ≥ 1 m, thickness ≥ 5 cm, width of ≥ 20 cm harvested in natural forests and timber from rare, precious and endangered timber species harvested from plantation forests forest hammer marks must be placed in compliance with regulations – the following documents are required:
2.5.1.
Minutes of placing forest hammer marks;
Timber owner or harvesting unit
Local forest protection agencies
Articles 7 and 8, Decision No. 44/2006/QD-BNN; Article 9, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT; Article 1, Decision No. 107/2007/QD-BNN
Forest protection agencies at all levels
Section 3, Chapter III, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
2.5.2.
Packing list.
Local forest protection agencies
Local forest protection agencies
Articles 7 and 8, Decision No. 44/2006/QD-BNN; Article 9, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT; Article 1, Decision No. 107/2007/QD-BNN
Forest protection agencies at all levels
Section 3, Chapter III, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
PRINCIPLE VI: COMPLIANCE WITH REGULATIONS ON CUSTOMS PROCEDURES FOR EXPORT (ORGANISATIONS)
Criterion 1: Compliance with regulations on customs procedures
Indicator 1.1: Compliance with regulations on legal export dossier – the following documents are required:
1.1.1.
Customs clearance declaration for export timber products according to the applicable regulation (original);
Timber owner
Border Customs Authorities
Article 24, Law on Customs 2014; Article 25, Decree No. 08/2015/ND-CP; Article 16, Circular No. 38/2015/TT-BTC
Border Customs Authorities
Section 3, Circular No. 38/2015/TT-BTC
1.1.2.
Sale contract or equivalent;
Timber owner
Timber owner
To be issued by VN Government
To be issued by VN Government
To be issued by VN Government
1.1.3.
Invoice as required by Ministry of Finance;
Timber owner
Timber owner
To be issued by VN Government
To be issued by VN Government
To be issued by VN Government
1.1.4.
Packing list of forest products for export;
Timber owner
Local forest protection agencies for imported timber, processed natural timber, handled confiscated timber; Timber owner for plantation timber
Article 5, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Border Customs Authorities
Section 3, Circular No. 38/2015/TT-BTC
1.1.5.
Permit of CITES MA of Viet Nam for products made from timber under Appendix II to CITES;
VN's CITES Management Authority
VN's CITES Management Authority
Article 8, Circular No. 04/2015/TT-BNNPTNT, Article 16, Circular No. 38/2015/TT-BTC
Border Customs Authorities
Section 3, Circular No. 38/2015/TT-BTC
1.1.6.
FLEGT licence for EU market.
FLEGT Licensing authority
Border Customs Authorities; FPD
To be issued by VN Government
To be issued by VN Government
To be issued by VN Government
Criterion 2: Compliance with regulations on plant quarantine
Indicator 2.1: Compliance with regulations on plant quarantine for timber and timber products – the following document is required:
2.1.1.
Quarantine certificate for round timber, sawn timber, pallet, sawdust as required by importing country.
Viet Nam’s Quarantine Authority
Border Customs Authorities; FPD
Articles 8 and 12, Decree No. 02/2007/ND-CP; Article 1, Circular No. 30/2014/TT-BNNPTNT; Article 10, Circular No. 33/2014/TT-BNNPTNT
Border Customs Authorities
Section 3, Circular No. 38/2015/TT-BTC
PRINCIPLE VII: COMPLIANCE WITH REGULATIONS ON TAX AND EMPLOYEES (ORGANISATIONS)
Criterion 1: Compliance with regulations on tax
Indicator 1.1: Compliance with regulations on tax declaration, registration and payment:
1.1.1.
The organisation, person or business is not included in the public list of tax risk;
Sub-department of Taxation, Department of Taxation, General Department of Taxation
General Department of Taxation
Article 70, Circular No. 156/2013/TT-BTC; Document 815/TCT-KK of the General Department of Taxation
General Department of Taxation
Article 70, Circular No. 156/2013/TT-BTC; Document 815/TCT-KK of General Department of Taxation
Criterion 2: Compliance with Labour Code
Indicator 2.1: Labour contract between enterprises and employees:
2.1.1.
Their names are included on the payroll of the organisations.
Employers
Employers and employees
Articles 15, 16 and 17, Labour Code 2012
Provincial Department of Labour, Invalid and Social Affairs
Article 238, Labour Code 2012
Indicator 2.2: Employees are members of the enterprise's trade union:
2.2.1.
Their names are included in the list of payment for trade union fee.
Employers
Employers
Article 5, Trade Union Law 2012
Trade Union's checking committee of Organisations
Article 39 and 40, Viet Nam's Trade Union Regulations 2013
Indicator 2.3: Implementing regulations on labour safety and labour hygiene:
2.3.1.
Has labour hygiene plan made by the enterprises.
Employers
Employers and employees
Article 148, Labour Code 2012
Provincial Department of Labour, Invalid and Social Affairs
Article 89, Law on Occupational Health and Safety 2015
Criterion 3: Compliance with Social Insurance Law and Health Insurance Law
Indicator 3.1: Having social insurance books for employees whose labour contract duration is from one month or more:
3.1.1.
Public information on social insurance contribution.
Employers
Employers
Article 2 and 21, Social Insurance Law 2014
Viet Nam's Social Insurance, provincial Social Insurance
Article 4, Decree No. 21/2016/ND-CP
Indicator 3.2: Having health insurance for employees whose labour contract duration is from three months or more:
3.2.1.
Payroll of the organisation to demonstrate the health insurance contribution.
Employers
Employers
Article 12, Health Insurance Law 2008; Article 1 Law on amending and supplementing a number of articles of the Health Insurance Law 2014
Viet Nam's Social Insurance, provincial Social Insurance
Article 4, Decree No. 21/2016/ND-CP
Indicator 3.3: Having unemployment insurance for employees whose contracts are for a full of three months or more:
3.3.1.
Payroll of the organisation to demonstrate the payment of monthly unemployment insurance.
Employers
Employers
Article 52, Law on Employment 2013
Viet Nam's Social Insurance, provincial Social Insurance
Article 59, Law on Employment
APPENDIX 1B
DEVELOPMENT, VERIFICATION AND APPROVAL OF LEGALITY VERIFIERS FOR HOUSEHOLDS
Key:
Forest protection agencies at all levels – refers to central, provincial, district and commune forest protection agencies.
Local forest protection agencies – refers to provincial, district and commune forest protection agencies.
PRINCIPLE I: HARVESTING OF DOMESTIC TIMBER COMPLIES WITH REGULATIONS ON LAND USE RIGHTS, FOREST USE RIGHTS, MANAGEMENT AND ENVIRONMENT (HOUSEHOLDS)
Criterion Indicators
Verifiers
Prepared by
Approved or certified by
Legal references for verifiers
Checked by
Legal references for checking
Criterion 1: Compliance with regulations on main harvesting, salvage harvesting and salvage collection from planted protection forests
Indicator 1.1: Compliance with legal regulations on land use right and forest use right – one of the following documents is required:
1.1.1.
Decision on land allocation (prior to 15/10/1993);
Provincial Peoples’ Committee (PC), District PC
No specific legislation prior to 1993 on land allocation
Division of Agriculture and Rural Development
No specific legislation prior to 1993 on land allocation
1.1.2.
Decision on land allocation, forest allocation (from 15/10/1993 to 1/7/2004);
Consulting agency, forest ranger
District PC
Articles 5, 13 and 14, Decree No. 02/ND-CP; Articles 9, 12 and 17, Decree No. 163/1999/ND-CP
1.1.3.
Land use right certificate (from 15/10/1993 to date);
District-level land division
District PC
Articles 48, 49 and 51, Land Law 2003; Articles 100 and 101, Land Law 2013
1.1.4.
Decision on land allocation (from 15/10/1993 to date);
District-level land division
District PC
Articles 32, 33 and 34, Land Law 2003; Articles 53, 54 and 55, Land Law 2013
1.1.5.
Decision on land leasing (from 15/10/1993 to date);
District-level land division
District PC
Article 35, Land Law 2003; Article 56, Land Law 2013
1.1.6.
Decision on forest allocation together with land allocation, land leasing (from 2011 to date);
District-level land division
District PC
Articles 5, 9 and 11, Circular No. 07/2011/TTLT-BNNPTNT-BTNMT
1.1.7.
Decision on forest allocation;
District-level land division
District PC
Section II, Circular No. 38/2007/TT-BNNPTNT
1.1.8.
Forestry book;
Consulting agency, forest ranger
District PC
Articles 5, 13 and 14, Decree No. 02/ND-CP
1.1.9.
One type of papers on land use rights as stipulated in Article 100 Land Law 2013;
Article 100, Land Law 2013
1.1.10.
Confirmation of the Commune People’s Committee that land is currently used and free to dispute subject to the cases regulated in Article 101 Land Law 2013;
Forest owner
Communal PC
Article 101, Land Law 2013
1.1.11.
Forest protection contracts with other forest holders.
Forest owner and contractor
Forest owner and contractor
Article 5, Decree No. 01/1995/ND-CP; Article 8, Decree No. 135/2005/ND-CP
Indicator 1.2: Harvesting forest complies with regulations on environmental protection as required by laws – one of the following documents is required:
1.2.1.
Decision on approving environmental impact assessment report for projects on clear-cut harvesting for concentrated harvesting area of 200ha or more;
Appraisal council or eligible appraisal Organisation
Provincial PC
Article 12, Decree No. 18/2015/ND-CP
Forest protection agencies at all levels
Section 2, Chapter III, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
1.2.2.
Environmental protection plan for projects on clear-cut harvesting for concentrated harvesting area less than 200ha.
Article 18, Decree No. 18/2015/ND-CP
Forest protection agencies at all levels
Section 2, Chapter III, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indicator 1.3: Compliance with regulations on archiving harvesting documents – the following documents are required:
1.3.1.
Harvesting design statement;
Forest owner or harvesting design unit
District PC
Article 6, Circular No. 21/2016/TT-BNNPTNT; Article 9, Circular No. 01/2012/TT-NNPTNT
Forest protection agencies at all levels
Section 2, Chapter III, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
1.3.2.
Map of harvesting area;
Forest owner or harvesting design unit
District PC
Article 6, Circular No. 21/2016/TT-BNNPTNT; Article 9, Circular No. 01/2012/TT-NNPTNT
Forest protection agencies at all levels
Section 2, Chapter III, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
1.3.3.
Harvesting permit.
Division of Agriculture and Rural Development
District PC
Article 6, Circular No. 21/2016/TT-BNNPTNT; Article 9, Circular No. 01/2012/TT-NNPTNT
Forest protection agencies at all levels
Section 2, Chapter III, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indicator 1.4: For round timber with a large end diameter of ≥ 25cm and length of ≥ 1m and timber sawn or squared in the forest with a length of ≥ 1m, thickness of ≥ 5cm and width of ≥ 20cm from rare, precious and endangered timber species, forest hammer marks must be placed in compliance with regulations – the following documents are required:
1.4.1.
Minutes of placing forest hammer marks;
Forest owner or harvesting unit
Local forest protection agency
Articles 7 and 8, Decision No. 44/2006/QD-BNN; Article 9, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Forest protection agencies at all levels
Section 2, Chapter III, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
1.4.2.
Packing list.
Local forest protection agency
Local forest protection agency
Articles 7 and 8, Decision No. 44/2006/QD-BNN; Article 9, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Forest protection agencies at all levels
Section 2, Chapter III, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indicator 1.5: Harvested timber not subject to forest hammer marking as regulated in the Indicator 1.4 – the following document is required:
1.5.1.
Packing list.
Forest owner or harvesting unit
Local forest protection agency
Articles 7 and 8, Decision No. 44/2006/QD-BNN; Article 9, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Forest protection agencies at all levels
Section 2, Chapter III, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Criterion 2: Compliance with regulations on main harvesting, salvage harvesting and salvage collection from planted production forests
Indicator 2.1: Compliance with legal regulations on land use right and forest use right – one of the following documents is required:
2.1.1.
Decision on land allocation (prior to 15/10/1993);
Provincial PC, District PC
No specific legislation prior to 1993 on land allocation
Division of Agriculture and Rural Development
No specific legislation prior to 1993 on land allocation
2.1.2.
Land use right certificate (From 15/10/1993 to date);
District-level land division
District PC
Articles 48, 49 and 51, Land Law 2003; Articles 100 and 101, Land Law 2013
Division of Agriculture and Rural Development
2.1.3.
Decision on land allocation (from 15/10/1993 to date);
District-level land division
District PC
Articles 32, 33 and 34, Land Law 2003; Article 53, 54 and 55, Land Law 2013
Division of Agriculture and Rural Development
2.1.4.
Decision on land leasing (from 15/10/1993 to date);
Consulting agency, forest ranger
District PC
Article 35, Land Law 2003; Article 56, Land Law 2013
Division of Agriculture and Rural Development
2.1.5.
Decision on land allocation, forest allocation (from 15/10/1993 to 1/7/2004);
District-level land division
District PC
Articles 5, 13 and 14, Decree No. 02/ND-CP; Articles 9, 12 and 17, Decree No. 163/1999/ND-CP
Division of Agriculture and Rural Development
2.1.6.
Decision on land allocation, land leasing (from 2011 to date);
District-level land division
District PC
Articles 5, 9 and 11, Circular No. 07/2011/TTLT-BNNPTNT-BTNMT
Division of Agriculture and Rural Development
2.1.7.
Forestry book;
Local forest protection agency
District PC
Articles 5, 13 and 14, Decree No. 02/ND-CP
Division of Agriculture and Rural Development
2.1.8.
One type of papers on land use rights as stipulated Article 100 Land Law 2013;
Article 100, Land Law 2013
Division of Agriculture and Rural Development
2.1.9.
Confirmation of the Commune People’s Committee that land is currently used and free to dispute subject to the cases regulated in Article 101 Land Law 2013;
Communal PC
Communal PC
Article 101, Land Law 2013
Division of Agriculture and Rural Development
2.1.10.
Forest protection contracts with other forest holders.
Forest owner and contractor
Forest owner and contractor
Article 5, Decree No. 01/1995/ND-CP; Article 8, Decree No. 135/2005/ND-CP
Division of Agriculture and Rural Development
Indicator 2.2: Harvesting forest complies with regulations on environmental protection as required by laws – one of the following documents is required:
2.2.1.
Decision on approving environmental impact assessment report for projects on clear-cut harvesting for concentrated harvesting area of 200ha or more;
Appraisal council or eligible appraisal organisation
Provincial PC
Article 12, Decree No. 18/2015/ND-CP
Forest protection agencies at all levels
Section 2, Chapter III, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
2.2.2.
Environmental protection plan for projects on clear-cut harvesting for concentrated harvesting area less than 200ha.
Article 18, Decree No. 18/2015/ND-CP
Forest protection agencies at all levels
Section 2, Chapter III, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indicator 2.3: Compliance with regulations on archiving harvesting documents – the following document is required:
2.3.1.
Report on harvesting location and volume.
Forest owner
District PC
Article 6, Circular No. 21/2016/TT-BNNPTNT; Article 9, Circular No. 01/2012/TT-NNPTNT;
Forest protection agencies at all levels
Section 2, Chapter III, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indicator 2.4: For round timber with a large end diameter of ≥ 25 cm and length of ≥ 1 m and timber sawn or squared in the forest with a length of ≥ 1 m, thickness of ≥ 5 cm and width of ≥ 20 cm from rare, precious and endangered timber species, forest hammer marks must be placed in compliance with regulations – the following documents are required:
2.4.1.
Minutes of placing forest hammer marks
Forest owner or harvesting unit
Local forest protection agency
Articles 7 and 8, Decision No. 44/2006/QD-BNN; Article 9, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Forest protection agencies at all levels
Section 2, Chapter III, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
2.4.2.
Packing list.
Local forest protection agency
Local forest protection agency
Articles 7 and 8, Decision No. 44/2006/QD-BNN; Article 9, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Forest protection agencies at all levels
Section 2, Chapter III, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indicator 2.5: Timber harvested not subject to forest hammer marks as indicated in Indicator 2.4 – the following document is required:
2.5.1.
Packing list.
Forest owner or harvesting unit
Local forest protection agency
Articles 7 and 8, Decision No. 44/2006/QD-BNN; Article 9, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Forest protection agencies at all levels
Section 2, Chapter III, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Criterion 3: Compliance with regulations on salvage harvesting on natural forest areas converted from forest land use to other land uses
Indicator 3.1: Compliance with legal regulations on changing land use from forest use into other uses, environmental protection, site clearance – all the following documents are required:
3.1.1.
Decision on approving measure on compensation for site clearance, including maps of converted forest area, status of converted forest;
District compensation board for site clearance
District PC
Article 29, Decree No. 23/2006/ND-CP; Article 8, Circular No. 21/2016/TT-BNNPTNT
Forest protection agencies at all levels
Section 2, Chapter III, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
3.1.2.
Decision on allowing forest land conversion to other land uses;
Division of Agriculture and Rural Development/ Division of Natural Resources and Environment
Provincial PC
Article 3, Resolution 49; Article 29, Decree No. 23/2006/ND-CP
Forest protection agencies at all levels
Section 2, Chapter III, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
3.1.3.
Decision on approving environmental assessment report or environmental protection plan;
3.1.3.1.
Decision on approving environmental assessment report for projects that change purposes of forest utility from 5ha or more for protection forests: from 10ha or more for natural forests; from 50ha or more for other types of forests;
Appraisal council or eligible appraisal Organisation
Provincial PC
Article 12, Decree No. 18/2015/ND-CP
Forest protection agencies at all levels
Section 2, Chapter III, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
3.1.3.2.
Environmental protection plan for projects that change purposes of the area less than area as specified in 4.1.3.
Article 18, Decree No. 18/2015/ND-CP
Indicator 3.2: Compliance with regulations on archiving harvesting documents – the following document is required:
3.2.1.
List of anticipated timber to be harvested.
Forest owner or consulting agency
District PC
Article 8, Circular No. 21/2016/TT-BNNPTNT
Forest protection agencies at all levels
Section 2, Chapter III, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indicator 3.3: For round timber with a large end diameter of ≥ 25 cm and length of ≥ 1 m and timber sawn or squared in the forest with a length of ≥ 1 m, thickness of ≥ 5 cm and width of ≥ 20 cm from rare, precious and endangered timber species forest hammer marks must be placed in compliance with regulations – the following documents are required:
3.3.1.
Minutes of placing forest hammer marks;
Forest owner or harvesting unit
Local forest protection agency
Articles 7 and 8, Decision No. 44/2006/QD-BNN; Article 9, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Forest protection agencies at all levels
Section 2, Chapter III, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
3.3.2.
Packing list.
Local forest protection agency
Local forest protection agency
Articles 7 and 8, Decision No. 44/2006/QD-BNN; Article 9, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Forest protection agencies at all levels
Section 2, Chapter III, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indicator 3.4: Timber harvested not subject to forest hammer marks as indicated in Indicator 3.3 – the following document is required:
3.4.1.
Packing list.
Forest owner or harvesting unit
Local forest protection agency
Articles 7 and 8, Decision No. 44/2006/QD-BNN; Article 9, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT;
Forest protection agencies at all levels
Section 2, Chapter III, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Criterion 4: Compliance with regulations on salvage harvesting of natural forest while implementing sivilculture measures, scientific research and training
Indicator 4.1: Compliance with legal regulations on land use right and forest use right – one of the following documents is required:
4.1.1.
Decision on land allocation (prior to 15/10/1993);
Provincial, district PC
No specific legislation prior to 1993 on land allocation
Division of Agriculture and Rural Development
No specific legislation prior to 1993 on land allocation
4.1.2.
Decision on land allocation, forest allocation (from 15/10/1993 to 1/7/2004);
Consulting agency, forest ranger
District PC
Articles 5, 13 and 14, Decree No. 02/ND-CP; Articles 9, 12 and 17, Decree No. 163/1999/ND-CP
Division of Agriculture and Rural Development
4.1.3.
Land use right certificate (from 15/10/1993 to date);
District-level land division
District PC
Articles 48, 49 and 51, Land Law 2003; Articles 100 and 101, Land Law 2013
Division of Agriculture and Rural Development
4.1.4.
Decision on land allocation (from 15/10/1993 to date);
District-level land division
District PC
Articles 32, 33 and 34, Land Law 2003; Articles 53, 54 and 55, Land Law 2013
Division of Agriculture and Rural Development
4.1.5.
Decision on land leasing (from 15/10/1993 to date);
District-level land division
District PC
Article 35, Land Law 2003; Article 56, Land Law 2013
Division of Agriculture and Rural Development
4.1.6.
Decision on forest allocation together with land allocation, land leasing (from 2011 to date);
District-level land division
District PC
Articles 5, 9 and 11, Circular No. 07/2011/TTLT-BNNPTNT-BTNMT
Division of Agriculture and Rural Development
4.1.7.
Decision on forest allocation;
District-level land division
District PC
Section II, Circular No. 38/2007/TT-BNN
Division of Agriculture and Rural Development
4.1.8.
Forestry book;
Local forest protection agency
District PC
Articles 5, 13 and 14, Decree No. 02/ND-CP
Division of Agriculture and Rural Development
4.1.9.
One type of papers on land use rights as stipulated in Article 100 Land Law 2013;
Article 100, Land Law 2013
Division of Agriculture and Rural Development
4.1.10.
Confirmation of the Commune People’s Committee that land is currently used and free to dispute subject to the cases regulated in Article 101 Land Law 2013;
Forest owner
Communal PC
Article 101, Land Law 2013
Division of Agriculture and Rural Development
4.1.11.
Forest protection contracts with other forest holders.
Forest owner and contractor
Forest owner and contractor
Article 5, Decree No. 01/1995/ND-CP; Article 8, Decree No. 135/2005/ND-CP
Division of Agriculture and Rural Development
Indicator 4.2: Compliance with legal regulations prior to the permission for salvage harvesting – one of the following documents is required:
4.2.1.
Silviculture design dossier;
Forest owner
Competent authority
Article 8, Circular No. 21/2016/TT-BNNPTNT
Forest protection agencies at all levels
Section 2, Chapter III, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
4.2.2.
Training plan;
Forest owner
Competent authority
Article 8, Circular No. 21/2016/TT-BNNPTNT
Forest protection agencies at all levels
Section 2, Chapter III, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
4.2.3.
Scientific research proposal.
Forest owner
Competent authority
Article 8, Circular No. 21/2016/TT-BNNPTNT
Forest protection agencies at all levels
Section 2, Chapter III, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indicator 4.3: Compliance with regulations on archiving harvesting documents – the following document is required:
4.3.1.
List of anticipated timber to be harvested.
Forest owner
Communal PC
Article 8, Circular No. 21/2016/TT-BNNPTNT
Forest protection agencies at all levels
Section 2, Chapter III, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indicator 4.4: For round timber with a large end diameter of ≥ 25 cm and length of ≥ 1 m and timber sawn or squared in the forest with a length of ≥ 1 m, thickness of ≥ 5 cm and width of ≥ 20 cm, forest hammer marks must be placed in compliance with regulations – the following documents are required:
4.4.1.
Minutes of placing forest hammer marks;
Forest owner or harvesting unit
Local forest protection agency
Articles 7 and 8, Decision No. 44/2006/QD-BNN; Article 9, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Forest protection agencies at all levels
Section 2, Chapter III, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
4.4.2.
Packing list.
Local forest protection agency
Local forest protection agency
Articles 7 and 8, Decision No. 44/2006/QD-BNN; Article 9, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT;
Forest protection agencies at all levels
Section 2, Chapter III, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indicator 4.5: Timber harvested not subject to forest hammer marks as indicated in Indicator 4.4 – the following document is required:
4.5.1.
Packing list.
Forest owner or harvesting unit
Local forest protection agency
Articles 7 and 8, Decision No. 44/2006/QD-BNN; Article 9, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT;
Forest protection agencies at all levels
Section 2, Chapter III, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Criterion 5: Compliance with regulations on salvage collection of stump, roots, branches in natural forests
Indicator 5.1: Compliance with legal regulations on land use right and forest use right – one of the following documents is required:
5.1.1.
Decision on land allocation (prior to 15/10/1993);
Provincial/ District PC
No specific legislation prior to 1993 on land allocation
Division of Agriculture and Rural Development
No specific legislation prior to 1993 on land allocation
5.1.2.
Decision on land allocation, forest allocation (from 15/10/1993 to 1/7/2004);
Consulting agency, forest ranger
District PC
Articles 5, 13 and 14, Decree No. 02/ND-CP; Articles 9, 12 and 17, Decree No. 163/1999/ND-CP
Division of Agriculture and Rural Development
5.1.3.
Land use right certificate (from 15/10/1993 to date);
District-level land division
District PC
Articles 48, 49 and 51, Land Law 2003; Articles 100 and 101, Land Law 2013
Division of Agriculture and Rural Development
5.1.4.
Decision on land allocation (from 15/10/1993 to date);
District-level land division
District PC
Articles 32, 33 and 34, Land Law 2003; Articles 53, 54 and 55, Land Law 2013
Division of Agriculture and Rural Development
5.1.5.
Decision on land leasing (from 15/10/1993 to date);
District-level land division
District PC
Article 35, Land Law 2003; Article 56, Land Law 2013
Division of Agriculture and Rural Development
5.1.6.
Decision on forest allocation together with land allocation, land leasing (from 2011 to date);
District-level land division
District PC
Articles 5, 9 and 11, Circular No. 07/2011/TTLT-BNNPTNT-BTNMT
Division of Agriculture and Rural Development
5.1.7.
Decision on forest allocation;
Local forest protection agency
District PC
Section II, Circular No. 38/2007/TT-BNN
Division of Agriculture and Rural Development
5.1.8.
Forestry book;
Local forest protection agency
Local forest protection agency
Articles 5, 13 and 14, Decree No. 02/ND-CP
Division of Agriculture and Rural Development
5.1.9.
One type of papers on land use rights as stipulated in Article 100 Land Law 2013;
Article 100, Land Law 2013
Division of Agriculture and Rural Development
5.1.10.
Confirmation of the Commune People’s Committee that land is currently used and free to dispute subject to the cases regulated in Article 101 Land Law 2013;
Communal PC
Article 101, Land Law 2013
Division of Agriculture and Rural Development
5.1.11.
Forest protection contracts with other forest holders.
Forest owner and contractor
Forest owner and contractor
Article 5, Decree No. 01/1995/ND-CP; Article 8, Decree No. 135/2005/ND-CP
Division of Agriculture and Rural Development
Indicator 5.2: Compliance with regulations on archiving harvesting documents – the following document is required:
5.2.1.
List of anticipated timber to be harvested.
Forest owner
District PC for natural forests; Communal PC for plantation forest
Article 9, Circular No. 21/2016/TT-BNNPTNT; Article 9, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Forest protection agencies at all levels
Section 2, Chapter III, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indicator 5.3: For round timber with a large end diameter of ≥ 25 cm and length of ≥ 1 m and timber sawn or squared in the forest with a length of ≥ 1 m, thickness of ≥ 5 cm and width of ≥ 20 cm, forest hammer marks must be placed in compliance with regulations – the following documents are required:
5.3.1.
Minutes of placing forest hammer marks;
Forest owner or harvesting unit
Local forest protection agency
Articles 7 and 8, Decision No. 44/2006/QD-BNN; Article 9, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Forest protection agencies at all levels
Section 2, Chapter III, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
5.3.2.
Packing list.
Local forest protection agency
Local forest protection agency
Articles 7 and 8, Decision No. 44/2006/QD-BNN; Article 9, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Forest protection agencies at all levels
Section 2, Chapter III, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indicator 5.4: Timber not subject to forest hammer marks as indicated in Indicator 5.3 – the following document is required:
5.4.1.
Packing list.
Forest owner or harvesting unit
Local forest protection agency
Articles 7 and 8, Decision No. 44/2006/QD-BNN; Article 9, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT;
Forest protection agencies at all levels
Section 2, Chapter III, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Criterion 6: Compliance with regulations on salvage collection of stump, roots, branches in plantation forests
Indicator 6.1: Compliance with legal regulations on land use right and forest use right – one of the following documents is required:
6.1.1.
Decision on land allocation (prior to 15/10/1993);
Provincial, District PC
No specific legislation prior to 1993 on land allocation
Division of Agriculture and Rural Development
No specific legislation prior to 1993 on land allocation
6.1.2.
Land use right certificate (from 15/10/1993 to date);
District-level land division
District PC
Articles 48, 49 and 51, Land Law 2003; Articles 100 and 101, Land Law 2013
Division of Agriculture and Rural Development
6.1.3.
Decision on land allocation (from 15/10/1993 to date);
District-level land division
District PC
Articles 32, 33 and 34, Land Law 2003; Articles 53, 54 and 55, Land Law 2013
Division of Agriculture and Rural Development
6.1.4.
Decision on land leasing (from 15/10/1993 to date);
Consulting agency, forest ranger
District PC
Article 35, Land Law 2003; Article 56, Land Law 2013
Division of Agriculture and Rural Development
6.1.5.
Decision on land allocation, forest allocation (from 15/10/1993 to 1/7/2004);
District-level land division
District PC
Articles 5, 13 and 14, Decree No. 02/ND-CP; Articles 9, 12 and 17, Decree No. 163/1999/ND-CP
Division of Agriculture and Rural Development
6.1.6.
Decision on land allocation, land leasing (from 2011 to date);
District-level land division
District PC
Articles 5, 9 and 11, Circular No. 07/2011/TTLT-BNNPTNT-BTNMT
Division of Agriculture and Rural Development
6.1.7.
Forestry book;
Local forest protection agency
District PC
Articles 5, 13 and 14, Decree No. 02/ND-CP
Division of Agriculture and Rural Development
6.1.8.
One type of papers on land use rights as stipulated Article 100 Land Law 2013;
Article 100, Land Law 2013
Division of Agriculture and Rural Development
6.1.9.
Confirmation of the Commune People’s Committee that land is currently used and free to dispute subject to the cases regulated in Article 101 Land Law 2013;
Communal PC
Article 101, Land Law 2013
Division of Agriculture and Rural Development
6.1.10.
Forest protection contracts with other holders.
Forest and contractor
Forest and contractor
Article 5, Decree No. 01/1995/ND-CP; Article 8, Decree No. 135/2005/ND-CP
Division of Agriculture and Rural Development
Indicator 6.2: Compliance with regulations on archiving harvesting documents – the following document is required:
6.2.1.
Report on harvesting location and volume.
Forest owner
Communal PC
Article 6, Circular No. 21/2016/TT-BNNPTNT
Forest protection agencies at all levels
Section 2, Chapter III, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indicator 6.3: For round timber with a large end diameter of ≥ 25 cm and length of ≥ 1 m and timber sawn or squared in the forest with a length of ≥ 1 m, thickness of ≥ 5 cm and width of ≥ 20 cm from rare, precious and endangered timber species, forest hammer marks must be placed in compliance with regulations – the following documents are required:
6.3.1.
Minutes of placing forest hammer marks;
Local forest protection agency
Local forest protection agency
Articles 7 and 8, Decision No. 44/2006/QD-BNN; Article 9, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Forest protection agencies at all levels
Section 2, Chapter III, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
6.3.2.
Packing list.
Local forest protection agency
Local forest protection agency
Articles 7 and 8, Decision No. 44/2006/QD-BNN; Article 9, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Forest protection agencies at all levels
Section 2, Chapter III, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indicator 6.4: Timber not subject to forest hammer marks as indicated in Indicator 6.3 – the following document is required:
6.4.1.
Packing list.
Forest owner or harvesting unit
Local forest protection agency
Articles 7 and 8, Decision No. 44/2006/QD-BNN; Article 9, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Forest protection agencies at all levels
Section 2, Chapter III, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Criterion 7: Compliance with regulations on harvesting timber from plantations in home gardens, farms and dispersed trees
Indicator 7.1: Compliance with regulation on harvesting documents, the following document is required:
7.1.1.
Report on harvesting location and volume.
Forest owner
Communal PC
Article 7, Circular No. 21/2016/TT-BNNPTNT; Article 9, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Forest protection agencies at all levels
Section 2, Chapter III, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indicator 7.2. For round timber with a large end diameter of ≥ 25 cm and length of ≥ 1 m and timber sawn or squared in the forest with a length of ≥ 1 m, thickness of ≥ 5 cm and width of ≥ 20 cm, harvested from plantation forest and timber from rare, precious and endangered timber species forest hammer marks must be placed in accordance with regulations – the following documents are required:
7.2.1.
Minutes on placing forest hammer marks;
Forest owner
Local forest protection agency
Articles 7 and 8, Decision No. 44/2006/QD-BNN; Article 9, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Forest protection agencies at all levels
Section 2, Chapter III, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
7.2.2.
Packing list.
Local forest protection agency
Local forest protection agency
Articles 7 and 8, Decision No. 44/2006/QD-BNN; Article 9, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Forest protection agencies at all levels
Section 2, Chapter III, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indicator 7.3: Timber harvested not subject to forest hammer marks as regulated in Indicator 7.2 – the following document is required:
7.3.1.
Packing list.
Forest owner or harvesting unit
Local forest protection agency
Articles 7 and 8, Decision No. 44/2006/QD-BNN; Article 9, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Forest protection agencies at all levels
Section 2, Chapter III, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Criterion 8: Compliance with regulations on harvesting rubber wood
Indicator 8.1: Compliance with legal regulations on land use right and forest use right – one of the following documents is required:
8.1.1.
Decision on land allocation (prior to 15/10/1993);
District/Provincial PC
No specific legislation prior to 1993 on land allocation
Division of Agriculture and Rural Development
No specific legislation prior to 1993 on land allocation
8.1.2.
Land use right certificate (from 15/10/1993 to date);
District-level land division
District PC
Articles 48, 49 and 51, Land Law 2003; Articles 100 and 101, Land Law 2013
Division of Agriculture and Rural Development
8.1.3.
Decision on land allocation (from 15/10/1993 to date);
District-level land division
District PC
Articles 32, 33 and 34, Land Law 2003; Articles 53, 54 and 55, Land Law 2013
Division of Agriculture and Rural Development
8.1.4.
Decision on land leasing (from 15/10/1993 to date);
District-level land division
District PC
Article 35, Land Law 2003; Article 56, Land Law 2013
Division of Agriculture and Rural Development
8.1.5.
One type of papers on land use rights as stipulated in Article 100 Land Law 2013;
Article 100, Land Law 2013
Division of Agriculture and Rural Development
8.1.6.
Confirmation of the Commune People’s Committee that land is currently used and free to dispute subject to the cases regulated in Article 101 Land Law 2013.
District-level land division
District PC
Article 101, Land Law 2013
Division of Agriculture and Rural Development
Indicator 8.2: Compliance with regulations on archiving harvesting documents – the following document is required:
8.2.1.
Report on harvesting location and volume;
Forest owner
Article 7, Circular No. 21/2016/TT-BNNPTNT
Forest protection agencies at all levels
Section 2, Chapter III, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
8.2.2.
Packing list.
Forest owner
Local forest protection agency
Article 5, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT; Article 1, Circular No. 40/2012/TT-BNNPTNT
Forest protection agencies at all levels
Section 2, Chapter III, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
PRINCIPLE II: COMPLIANCE WITH REGULATIONS ON HANDLING CONFISCATED TIMBER (HOUSEHOLDS)
Criterion 1. Compliance with regulation on archiving documents of handled confiscated timber
Indicator 1.1: Compliance with regulations on handled confiscated timber – the following documents are required:
1.1.1.
Sales contract/Contract on purchase and sale of property put up for auction;
Professional auction centre or auction company or district-level auction council
Professional auction centre or auction company or district-level auction council
Article 35, Decree No. 17/2010/ND-CP
Forest protection agencies at all levels
1.1.2.
Certificates of ownership or use right of auctioned property;
Professional auction centre or auction company or district-level auction council
Professional auction centre or auction company or district-level auction council
Article 46, Decree No. 17/2010/ND-CP
Forest protection agencies at all levels
1.1.3.
Invoice as regulated by the Ministry of Finance;
Article 16, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT; Article 1, Circular No. 40/2015/TT-BNNPTNT
Forest protection agencies at all levels
1.1.4.
Packing list.
Local forest protection agencies
Local forest protection agencies
Article 16, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT;
Forest protection agencies at all levels
Indicator 1.2: For round timber with a large end diameter of ≥ 25 cm and length of ≥ 1 m and timber sawn or squared in the forest with a length of ≥ 1 m, thickness of ≥ 5 cm and width of ≥ 20 cm forest hammer marks must be placed on timber products – the following document is required:
1.2.1.
Minutes of placing forest hammer marks.
Local forest protection agencies
Local forest protection agencies
Articles 7 and 8, Decision No. 44/2006/QD-BNN, Article 1, Decision No. 107/2007/QD-BNN
PRINCIPLE III: COMPLIANCE WITH REGULATIONS ON IMPORTING TIMBER (HOUSEHOLDS)
Criterion 1: Compliance with regulations on customs procedures
Indicator 1.1: Compliance with legal regulations on customs procedures – the following documents are required:
1.1.1.
Declaration for imported timber products;
Importers
Border Customs Authority
Article 24, Customs Law 2014; Article 25, Decree No. 08/2015/ND-CP; Article 10, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT; Article 16, Circular No. 38/2015/TT-BTC
Border Customs Authorities
Section 3, Circular No. 38/2015/TT-BTC
1.1.2.
Sales contract or equivalent;
Exporters
Border Customs Authorities
To be issued by VN Government
To be issued by VN Government
To be issued by VN Government
1.1.3.
Trading invoice in the case of commercial transaction;
Exporters
Exporters
Article 16, Circular No. 38/2015/TT-BTC
Border Customs Authorities
Section 3, Circular No. 38/2015/TT-BTC
1.1.4.
Bill of lading (or other shipping document of equivalent value in accordance with legal regulations);
Transportation agencies
Transportation agencies
Article 16, Circular No. 38/2015/TT-BTC
Border Customs Authorities
Section 3, Circular No. 38/2015/TT-BTC
1.1.5.
Packing list of imported timber products.
Exporters
Exporters
Article 10, Circular No. 01/2012/BNNPTNT
Border Customs Authorities
Section 3, Circular No. 38/2015/TT-BTC
1.1.6.
Depending on timber sources of imported timber, one of the following verifiers is required:
1.1.6.1.
CITES permit of export country in the case of timber under Appendices I, II, and III to CITES;
Organisations in country of export
CITES MA in country of export
Decree No. 82/2006/ND-CP; Article 5, Decree No. 98/2011/ND-CP; Circular No. 04/2015/TT-BNNPTNT
Border Customs Authorities
Section 3, Circular No. 38/2015/TT-BTC
1.1.6.2.
FLEGT licence;
FLEGT Licensing Authority in country of export
Customs authorities in country of export
To be issued by VN Government
To be issued by VN Government
To be issued by VN Government
1.1.6.3.
A Self-declaration demonstrating due diligence on the legality of timber;
Importers
Border Customs Authorities; FPD
To be issued by VN Government
To be issued by VN Government
To be issued by VN Government
1.1.7.
Depending on the risk category (as specified in Table 2 of Annex V), one of the following verifiers is required:
1.1.7.1.
Voluntary certification or national certification schemes recognised by VNTLAS;
Organisations in country of export
Border Customs Authorities; FPD
To be issued by VN Government
To be issued by VN Government
To be issued by VN Government
1.1.7.2.
Legal harvesting document in line with law and regulations of country of harvest (HS 4403 , 4406 , 4407 );
Relevant authorities in country of export
Border Customs Authorities; FPD
To be issued by VN Government
To be issued by VN Government
To be issued by VN Government
1.1.7.3.
Alternative additional documentation demonstrating legality of timber in accordance with legislation of country of harvest (where the harvesting document is not required in the country of harvest for primary products, or importers cannot obtain harvesting document for complex products).
Organisations and/or relevant authorities in country of export
Border Customs Authorities; FPD
To be issued by VN Government
To be issued by VN Government
To be issued by VN Government
Criterion 2: Compliance with regulations on plant quarantine and forest hammer mark
Indicator 2.1: Compliance with regulations on plant quarantine for timber and timber products – the following document is required:
2.1.1.
Plant quarantine certificate for round timber, sawn timber, pallet, sawdust.
Owner of imported timber
Viet Nam’s plant quarantine authority
Article 1, Circular No. 30/2014/TT-BNNPTNT; Article 7, Circular No. 33/2014/TT-BNNPTNT
Border Customs Authorities
Section 3, Circular No. 38/2015/TT-BTC
Indicator 2.2: For round timber with a large end diameter of ≥ 25 cm and length of ≥ 1 m and timber sawn or squared in the forest with a length of ≥ 1 m, hammer marks or other special signs of exporting countries must be placed; otherwise, forest hammer marks must be placed in accordance with regulations – the following documents are required:
2.2.1.
Minutes of placing forest hammer marks;
Local forest protection agencies
Local forest protection agencies
Articles 7 and 8, Decision No. 44/2006/QD-BNN
Forest protection agencies at all levels (central, provincial, district levels)
Section 3, Chapter III, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
2.2.2.
Packing list.
Importers
Local forest protection agencies
Articles 7 and 8, Decision No. 44/2006/QD-BNN
Forest protection agencies at all levels (central, provincial, district levels)
Section 3, Chapter III, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
PRINCIPLE IV: COMPLIANCE WITH REGULATIONS ON TIMBER TRANSPORTATION AND TRADE (HOUSEHOLDS)
Criterion 1. Compliance with regulations on transporting, trading unprocessed timber that are main harvesting, salvage harvesting and salvage collection from domestic natural forests
Indicator 1.1: Compliance with regulations on legal timber product dossier – the following documents are required:
1.1.1.
Invoice as required by the Ministry of Finance (in the case of purchasing timber from organisations);
Timber owner
Timber owner
Article 12, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT; Article 1, Circular No. 40/2015/TT-BNNPTNT
Forest protection agencies at all levels
Section 4, Chapter III, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
1.1.2.
Packing list;
1.1.2.1.
Packing list (in the case of purchasing timber from households);
Timber owner
Communal PC
Article 12, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Forest protection agencies at all levels
Section 4, Chapter III, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
1.1.2.2.
Packing list (in the case of purchasing timber from organisations);
Timber owner
Local forest protection agencies
Article 12, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Forest protection agencies at all levels
Section 4, Chapter III, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indicator 1.2: For round timber with a large end diameter of ≥ 25 cm and length of ≥ 1 m and timber sawn or squared in the forest with a length of ≥ 1 m, thickness of ≥ 5 cm and width of ≥ 20 cm forest hammer marks must be placed – the following documents are required:
1.2.1.
Minutes of placing forest hammer marks;
Local forest protection agencies
Local forest protection agencies
Articles 7 and 8, Decision No. 44/2006/QD-BNN
Forest protection agencies at all levels
Section 4, Chapter III, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
1.2.2.
Packing list.
Timber owner
Local forest protection agencies
Articles 7 and 8, Decision No. 44/2006/QD-BNN
Forest protection agencies at all levels
Section 4, Chapter III, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Criterion 2. Compliance with regulations on transporting, trading unprocessed timber that are harvested from concentrated plantation forests, home gardens, farms, scattered trees
Indicator 2.1: Compliance with regulations on legal timber product dossier – the following documents are required:
2.1.1.
Invoice as required by the Ministry of Finance (if purchasing timber from organisations);
Timber owner
Timber owner
Article 13, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT; Article 1, Circular No. 40/2015/TT-BNNPTNT
Forest protection agencies at all levels
Section 4, Chapter III, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
2.1.2.
Packing list.
Timber owner
Timber owner
Article 13, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT;
Forest protection agencies at all levels
Section 4, Chapter III, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indicator 2.2: For timber from rare, precious, and endangered timber species harvested in plantation forests, round timber with a large end diameter of ≥ 25 cm and length of ≥ 1 m and timber sawn or squared in the forest with a length of ≥ 1 m, thickness of ≥ 5 cm and width of ≥ 20 cm from, forest hammer marks must be placed – the following documents are required:
2.2.1.
Minutes of placing forest hammer marks;
Local forest protection agencies
Local forest protection agencies
Articles 7 and 8, Decision No. 44/2006/QD-BNN
Forest protection agencies at all levels
Section 4, Chapter III, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
2.2.2.
Packing list.
Timber owner
Local forest protection agencies
Articles 7 and 8, Decision No. 44/2006/QD-BNN
Forest protection agencies at all levels
Section 4, Chapter III, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Criterion 3: Compliance with regulations on transporting and trading imported timber and timber products that are not domestically processed
Indicator 3.1: Compliance with regulations on legal timber product dossier - the following documents are required:
3.1.1.
Invoice as required by Ministry of Finance;
Timber owner
Timber owner
Article 14, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT; Article 1, Circular No. 40/2015/TT-BNNPTNT
Forest protection agencies at all levels
Section 4, Chapter III, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
3.1.2.
Packing list.
Timber owner
Local forest protection agencies
Article 14, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT;
Forest protection agencies at all levels
Section 4, Chapter III, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indicator 3.2. For round timber with a large end diameter of ≥ 25 cm and length of ≥ 1 m which is not marked with forest hammer marks or special sign of exporting countries Viet Nam forest hammer marks shall be placed – the following documents are required:
3.2.1.
Minutes on placing forest hammer marks;
Local forest protection agencies
Local forest protection agencies
Articles 7 and 8, Decision No. 44/2006/QD-BNN
Forest protection agencies at all levels
Section 4, Chapter III, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
3.2.2.
Packing list.
Timber owner
Local forest protection agencies
Articles 7 and 8, Decision No. 44/2006/QD-BNN
Forest protection agencies at all levels
Section 4, Chapter III, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Criterion 4: Compliance with regulations on transporting and trading unprocessed confiscated timber and timber products that have been handled
Indicator 4.1: Compliance with regulations on legal timber product dossier – the following documents are required:
4.1.1
Invoice as required by Ministry of Finance (if purchasing timber from organisations);
Timber owner
Timber owner
Article 16, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT; Article 1, Circular No. 40/2015/TT-BNNPTNT
Forest protection agencies at all levels
Section 4, Chapter III, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
4.1.2.
Packing list.
Timber owner
Local forest protection agencies
Article 16, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT;
Forest protection agencies at all levels
Section 4, Chapter III, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indicator 4.2: For round timber with a large end diameter of ≥ 25 cm and length of ≥ 1 m and timber sawn or squared in the forest with a length of ≥ 1 m, thickness of ≥ 5 cm and width of ≥ 20 cm forest hammer marks must be placed – the following documents are required:
4.2.1.
Minutes on placing forest hammer marks;
Local forest protection agencies
Local forest protection agencies
Articles 7 and 8, Decision No. 44/2006/QD-BNN
Forest protection agencies at all levels
Section 4, Chapter III, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
4.2.2.
Packing list.
Timber owner
Local forest protection agencies
Articles 7 and 8, Decision No. 44/2006/QD-BNN
Forest protection agencies at all levels
Section 4, Chapter III, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Criterion 5: Compliance with regulations on transporting and trading of processed timber and timber products (including round timber cross-cutting) from natural timber, imported timber and handled confiscated timber
Indicator 5.1: Compliance with regulations on legal timber product dossier – the following documents must be in place:
5.1.1
Invoice as required by Ministry of Finance (if purchasing timber from Organisations);
Timber owner
Timber owner
Article 17, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT; Article 1, Circular No. 40/2015/TT-BNNPTNT
Forest protection agencies at all levels
Section 4, Chapter III, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
5.1.2.
Packing list.
Timber owner
Local forest protection agencies
Article 17, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Forest protection agencies at all levels
Section 4, Chapter III, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indicator 5.2: Round timber with a large end diameter of ≥ 25 cm and length of ≥ 1 m must be marked with forest hammer marks – the following documents are required:
5.2.1.
Minutes on placing forest hammer marks made;
Local forest protection agencies
Local forest protection agencies
Articles 7 and 8, Decision No. 44/2006/QD-BNN
Forest protection agencies at all levels
Section 4, Chapter III, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
5.2.2.
Packing list.
Local forest protection agencies
Local forest protection agencies
Articles 7 and 8, Decision No. 44/2006/QD-BNN
Forest protection agencies at all levels
Section 4, Chapter III, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Criterion 6: Compliance with regulations on transporting and trading of processed timber and timber products (including round timber cross-cutting) from concentrated plantation forests
Indicator 6.1: Compliance with regulations on legal timber product dossier – the following documents are required:
6.1.1
Invoice as required by Ministry of Finance (if purchasing timber from Organisations);
Timber owner
Timber owner
Article 17, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT; Article 1, Circular No. 40/2015/TT-BNNPTNT
Forest protection agencies at all levels
Section 4, Chapter III, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
6.1.2.
Packing list.
Timber owner
Timber owner
Article 17, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Forest protection agencies at all levels
Section 4, Chapter III, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indicator 6.2. Round timber with a large end diameter of ≥ 25 cm and length of ≥ 1 m must be marked with forest hammer marks – the following documents are required:
6.2.1.
Minutes on placing forest hammer marks;
Local forest protection agencies
Local forest protection agencies
Articles 7 and 8, Decision No. 44/2006/QD-BNN
Forest protection agencies at all levels
Section 4, Chapter III, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
6.2.2.
Packing list.
Timber owner
Local forest protection agencies
Articles 7 and 8, Decision No. 44/2006/QD-BNN
Forest protection agencies at all levels
Section 4, Chapter III, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Criterion 7. Compliance with regulations on timber product dossier for verification for export
Indicator 7.1: Compliance with regulations on legal timber product dossier for verification for export – the following documents are required:
7.1.1.
Sales contract or equivalent;
Exporters
Border Customs authorities
To be issued by VN Government
To be issued by VN Government
To be issued by VN Government
7.1.2.
Trading invoice;
Exporters
Border Customs authorities
Circular No. 38/2015/TT-BTC
Border Customs authorities
Section 3, Circular No. 38/2015/TT-BTC
7.1.3.
Packing list of forest products for export;
Exporters
Border Customs authorities
Article 5, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Border Customs authorities
Section 3, Circular No. 38/2015/TT-BTC
7.1.4.
One or more additional documents subject to specific stages of the supply chain of different timber sources (e.g. minutes of placing forest hammer marks) providing evidences on timber legality for such shipment.
Exporters
Border Customs authorities
Border Customs authorities
Legislation to be developed
PRINCIPLE V: COMPLIANCE WITH REGULATIONS ON TIMBER PROCESSING (HOUSEHOLDS)
Criterion 1. Compliance with regulations on timber processing facilities
Indicator 1.1: Compliance with regulations on fire prevention and firefighting – the following document is required:
1.1.1.
Approved design on fire prevention and firefighting.
Households
Provincial fire prevention and firefight police
Article 15, and Annex 4, Decree No. 79/2014/ND-CP
Head of Organisations, Chairperson of district PC, fire prevention and firefight police
Article 18, Decree No. 79/2014/ND-CP
Indicator 1.2: Compliance with regulation on safety and hygiene – the following is required:
1.2.1.
Rules on safety and hygiene are in place.
Business households
Functional agency on labour safety and hygiene
Labour Code 2012: Chapter IX, Clause 1 Article 137, Article 138, Labour Code 10/2012/QH 13
Forest protection agencies at all levels
Section 4, Chapter III, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Criterion 2: Compliance with regulations on the legal origin of timber which are going to be processed
Indicator 2.1: Compliance with regulations on legal timber dossier for timber harvested from forests of Households – the following document is required:
2.1.1.
Packing list.
2.1.1.1.
Packing list for timber harvested from natural forests
Communities, households, individuals
Communal PC
Articles 12 and 20, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Forest protection agencies at all levels
Section 3, Chapter III, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
2.1.1.2.
Packing list for timber harvested from plantation forests
Communities, households, individuals
Communities, households, individuals
Article 1, Circular No. 40/2015/TT-BNNPTNT Article 20, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Forest protection agencies at all levels
Section 3, Chapter III, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indicator 2.2: Compliance with regulations on legal timber dossier for timber purchased from Organisations – the following documents are required:
2.2.1.
Invoice as regulated by Ministry of Finance;
Timber sellers
Timber owners
Article 20, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT; Article 1, Circular No. 40/2015/TT-BNNPTNT
Forest protection agencies at all levels
Section 3, Chapter III, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
2.2.2.
Packing list;
Article 20, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT, Article 1, Circular No. 40/2015/TT-BNNPTNT
2.2.2.1.
Packing list for timber harvested from natural forests;
Timber sellers
Local forest protection agencies
Articles 12 and 20, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Forest protection agencies at all levels
Section 3, Chapter III, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
2.2.2.2.
Packing list for timber harvested from plantation forests;
Timber sellers
Timber sellers
Article 1, Circular No. 40/2015/TT-BNNPTNT Article 20, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Forest protection agencies at all levels
Section 3, Chapter III, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
2.2.2.3.
Packing list for imported timber;
Timber sellers
Local forest protection agencies
Articles 14 and 20, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Forest protection agencies at all levels
Section 3, Chapter III, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
2.2.2.4.
Packing list for handled confiscated timber.
Timber sellers
Local forest protection agencies
Articles 16 and 20, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Forest protection agencies at all levels
Section 3, Chapter III, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indicator 2.3: Compliance with regulations on legal timber dossier for timber purchased from Households – the following document is required:
2.3.1.
Packing list;
2.3.1.1
Packing list for timber harvested from natural forests;
communities, households, individuals
Local forest protection agencies for processed timber; Communal PC for unprocessed timber
Articles 12 and 20, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Forest protection agencies at all levels
Section 3, Chapter III, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
2.3.1.2
Packing list for timber harvested from plantation forests;
communities, households, individuals
communities, households, individuals
Article 1, Circular No. 40/2015/TT-BNNPTNT Article 20, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Forest protection agencies at all levels
Section 3, Chapter III, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
2.3.1.3
Packing list for imported timber;
communities, households, individuals
Local forest protection agencies
Articles 14 and 20, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Forest protection agencies at all levels
Section 3, Chapter III, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
2.3.1.4
Packing list for handled confiscated timber.
communities, households, individuals
Local forest protection agencies
Articles 16 and 20, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Forest protection agencies at all levels
Section 3, Chapter III, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indicator 2.4: For round timber with a large end diameter of ≥ 25 cm and length of ≥ 1 m harvested in natural forests and timber from rare, precious and endangered timber species harvested in plantation forests, imported timber without forest hammer marks or special signs of exporting countries, and handled confiscated timber forest hammer marks must be placed – the following documents are required:
2.4.1.
Minutes on placing forest hammer marks;
Local forest protection agencies
Local forest protection agencies
Articles 7 and 8, Decision No. 44/2006/QD-BNN; Article 9, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Forest protection agencies at all levels
Section 3, Chapter III, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
2.4.2
Packing list.
Forest owner or harvesting unit
Local forest protection agencies
Articles 7 and 8, Decision No. 44/2006/QD-BNN; Article 9, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Forest protection agencies at all levels
Section 3, Chapter III, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
PRINCIPLE VI: COMPLIANCE WITH REGULATIONS ON CUSTOMS PROCEDURES FOR EXPORT (HOUSEHOLDS)
Criterion 1: Compliance with regulations on customs procedures
Indicator 1.1: Compliance with regulations on legal export dossier – the following documents are required:
1.1.1.
Customs clearance declaration for export timber products according to the applicable regulation (original);
Timber owner
Border Customs Authority
Article 24, Customs Law 2014; Article 25, Decree No. 08/2015/ND-CP; Article 16, Circular No. 38/2015/TT-BTC
Border Customs Authorities
Section 3, Circular No. 38/2015/TT-BTC
1.1.2.
Sales contract or equivalent;
Timber owner
Timber owner
To be issued by VN Government
To be issued by VN Government
To be issued by VN Government
1.1.3
Trading invoice (if export tax is imposed on the export timber and timber products);
Timber owner
Timber owner
To be issued by VN Government
To be issued by VN Government
To be issued by VN Government
1.1.4
Packing list;
Article 5, Circular No. 01/2012/TT-BNNPTNT
Border Customs Authorities
Section 3, Circular No. 38/2015/TT-BTC
1.1.5.
Permit of CITES MA of Viet Nam for products made from timber which in under Appendix II of CITES;
VN CITES Management Authority
VN CITES Management Authority
Article 8, Circular No. 04/2015/TT-BNNPTNT; Article 16,Circular No. 38/2015/TT-BTC
Border Customs Authorities
Section 3, Circular No. 38/2015/TT-BTC
1.1.6.
FLEGT licence for EU market.
VN CITES Management Authority
VN CITES Management Authority
To be issued by VN Government
Border Customs Authorities
To be issued by VN Government
Criterion 2: Compliance with regulations on plant quarantine
Indicator 2.1: Compliance with regulations on plant quarantine for timber and timber products – the following document is required:
2.1.1.
Quarantine certificate for round timber, sawn timber, Pallet, sawdust.
Viet Nam’s Quarantine Authority
Border Customs Authorities; FPD
Article 1, Circular No. 30/2014/TT-BNNPTNT; Article 10, Circular No. 33/2014/TT-BNNPTNT
Border Customs Authority
Decree 154/2005/ND-CP, Circular No. 194/2010/TT-BTC
PRINCIPLE VII: COMPLIANCE WITH REGULATIONS ON TAX (HOUSEHOLDS)
Criterion 1: Compliance with regulations on tax
Indicator 1.1: Compliance with regulations on tax declaration, registration and payment:
1.1.1
Organisations or persons, or businesses are not included in the public list of tax risk.
Timber owner
Tax authority
Article 70, Circular No. 156/2013/TT-BTC; Document 815/TCT-KK of the General Department of Taxation
Tax authority
Circular No. 28/2011/TT - BTC; Decision No. 694/QD-TCHQ of General Department of Customs
APPENDIX 2
SUPPLY CHAIN CONTROL
Introduction
This Appendix describes in six tables the content of the timber product dossier at each critical control point of the supply chain and the archiving requirements for Organisations and Households and the Forest Protection agencies (FPD).
For Organisations:
—
Table 1. Management of information on timber sources for Organisations – points of entry in the supply chain;
—
Table 2. Management of information on timber in circulation in the VNTLAS after points of entry in the supply chain for timber from natural forest, imported timber and handled confiscated timber for Organisations;
—
Table 3. Management of information on timber in circulation in the VNTLAS after points of entry in the supply chain for timber from concentrated plantation forest, gardens, farms, dispersed trees and rubber wood for Organisations.
For Households:
—
Table 4. Management of information on timber sources for Households – points of entry in the supply chain;
—
Table 5. Management of information on timber in circulation in the VNTLAS after points of entry in the supply chain for timber from natural forest, imported timber and handled confiscated timber for Households;
—
Table 6. Management of information on timber in circulation in the VNTLAS after points of entry in the supply chain for timber from concentrated plantation forest, gardens, farms, dispersed trees and rubber wood for Households.
The timber product dossier is an essential element of the VNTLAS. In accordance with Government regulations, the timber product dossier should be established at each critical control point of the supply chain for both Organisations and Households. The timber product dossier includes a set of documents that contribute to demonstrating the legal compliance of the corresponding batch of timber products.
As set out in Section 6 of Annex V, the critical control points of the supply chains in the VNTLAS are as follows:
1.
Timber sources entering the VNTLAS:
1a.
Timber from main harvesting of domestic natural forest (Organisations);
1b.
Timber from salvage harvesting and salvage collection of domestic natural forest (Organisations and Households);
1c.
Timber from main harvesting, salvage harvesting and salvage collection of planted protection forests (Organisations and Households);
1d.
Timber from main harvesting, salvage harvesting and salvage collection of planted production forests (Organisations and Households);
1e(1).
Rubber wood (Organisations);
1e(2).
Rubber wood; timber from home gardens, farms and dispersed trees (Households);
1f.
Handled confiscated timber (Organisations and Households);
1g.
Imported timber (Organisations and Households).
2.
First Transport and trade transaction of timber products.
3.
Second transport and trade transaction of timber products.
4.
Any subsequent transportation and trade of products.
5.
Processing site.
6.
Export.
Under the VNTLAS, the timber product dossier can be checked under different circumstances:
—
Approval, certification and check of verifiers: as defined in Appendices IA and IB to Annex V, documents in the timber product dossier are subject to approval, certification and checks by the FPD and other verification entities.
—
OCS assessment: the legal compliance of Organisations is regularly assessed in the context of the Organisation Classification System (OCS). The frequency of OCS assessments is defined on the basis of the organisation risk category (Category 1 or 2). The documents included in all timber product dossiers under the responsibility of the Organisation are subject to checks (with up to five years of archiving).
—
Due diligence: Organisations and Households shall take responsibility for the accuracy of the information and the legality of all timber sources, including timber from domestic sources. The timber product dossier is one of the main sources of information for Organisations and Households to carry out due diligence in the context of a transaction of timber products.
Additionally, the timber product dossier is the basis for monthly or quarterly reporting of timber inputs and outputs by Organisations, complying with reporting requirements to the relevant Government agencies as stipulated by the legislation and regulations allowing for volume-based reconciliation.
As illustrated in Figure 1, at all transaction stages of the supply chain, the timber seller prepares a packing list for the batch of timber that is being sold. The packing list is transferred to the timber buyer and is archived by the timber buyer, and the timber seller archives a copy of the packing list:
—
Packing list 1 is prepared by the first owner of the batch of timber at the entry points of the supply chain in the VNTLAS (i.e. harvesting, import, confiscated timber, etc.) and is archived by the first owner.
—
Packing list 2 is prepared by the first timber owner who sells a batch of timber to the second owner. Packing list 2 accompanies the batch of timber that is transferred to the second owner. Packing list 2 is archived by the second owner and the first owner retains the copy of packing list 2.
—
Packing list 3 is prepared by the second timber owner who sells a batch of timber to the third owner. Packing list 3 accompanies the batch of timber that is transferred to the third owner. Packing list 3 is archived by the third owner and the second owner retains the copy of packing list 3.
—
Subsequent transactions along the supply chain follow similar procedure.
Text of image
Figure 1. VNTLAS supply chain control chart
NOTE:
Packing lists (original) mads by each timber when selling or transportation occurs as a mandatory part of the Timber Product Dossier and circulating with timber. The copy of the packing list is archived by the timber owner. The number of transactions in the supply chain varies according fo the specific timber products and stages at which the products are sold onto the domestic or export market.
CRITICAL
CONTROL POINTS:
1. Timber sources entering VNTLAS
DOMESTIC HARVESTED TIMBER (Table 1 and 4)
Natural forest; planted protection forest; planted production forest; salvage harvesting from forest land converted to other land uses; rubber wood and timber from home gardens, farms and scattered trees.
CONFISCATED TIMBER
(Table 1 and 4)
IMPORTED TIMBER
(Table 1 and 4)
Timber owner
Timber packing list (PL)
Timber owner 1
PL 1 (original)
PL 2 (copy)
Establishing
Archiving
2. 1st transport and trade transaction
TRANSPORTATION and TRADE (Table 2, 3, 5 and 6)
Timber owner 2
PL 2 (original)
PL 3 (copy)
3. 2nd transport and trade transaction
PROCESSING (Table 2, 3, 5 and 6)
Timber owner 3
PL 3 (original)
PL 4 (copy)
4. Any subsequent transport and trade transaction (n)
TRANSPORTATION and TRADE (Table 2, 3, 5 and 6)
Timber owner 4
PL 4 (original)
PL 5 (copy)
5. Processing site (input and output)
PROCESSING (Table 2, 3, 5 and 6)
Timber owner 5
PL 5 (original)
PL 6 (copy)
6. Export
EXPORT (Table 2, 3, 5 and 6)
Domestic market
Timber owner 6
PL 6 (original)
PL 7 (copy)
TABLE 1
MANAGEMENT OF INFORMATION ON TIMBER SOURCES FOR ORGANISATIONS – POINTS OF ENTRY IN THE SUPPLY CHAIN
No.
Timber entry point
Responsibility for management and archiving of information in timber product dossier
Documents to be archived by timber owner (original for five years)
Documents to be archived by Forest Protection Agency (original/copy for non-limited period)
1a
Timber from main harvesting of domestic natural forest
1.
Harvesting design statement
1.
Harvesting design statement (original)
2.
Map of harvesting area
2.
Map of harvesting area (original)
3.
List of tree marked for harvesting
3.
List of tree marked for harvesting (original)
4.
Minutes on appraising harvesting design in the field
4.
Minutes on appraising harvesting design in the field (original)
5.
Decision on approving harvesting design
5.
Decision on approving harvesting design (original)
6.
Harvesting Permit
6.
Harvesting Permit (original)
7.
Minutes of acceptance of harvested timber
7.
Minutes of acceptance of harvested timber (original)
8.
Minutes of placing forest hammer marks (Round timber a large end diameter of ≥ 25 cm and length of ≥ 1 m and timber sawn or squared in the forest with a length of ≥ 1 m, thickness of ≥ 5 cm and width of ≥ 20 cm)
8.
Minutes of placing forest hammer marks (Round timber with a large end diameter of ≥ 25 cm and length of ≥ 1 m and timber sawn or squared in the forest with a length of ≥ 1 m, thickness of ≥ 5 cm and width of ≥ 20 cm) (original)
9.
Packing list 1
9.
Packing list (original)
1b
Timber from salvage harvesting and salvage collection of domestic natural forest
1.
List of anticipated timber to be harvested
1.
List of anticipated timber to be harvested
2.
One of the following documents (in accordance with legality definition Principle I, Criteria 4 and 5):
2.
One of the following documents:
2.1.
Approved official documents on allowing forest land conversion to other land uses
2.1.
Approved official documents on allowing forest land conversion to other land uses (original)
2.2.
Silviculture project;
2.2.
Silviculture project;
2.3.
Training plan;
2.3.
Training plan;
2.4.
Scientific research proposal.
2.4.
Scientific research proposal.
3.
Minutes of placing forest hammer marks (Round timber with a large end diameter of ≥ 25 cm and length of ≥ 1 m and timber sawn or squared in the forest with a length of ≥ 1 m, thickness of ≥ 5 cm and width of ≥ 20 cm)
3.
Minutes of placing forest hammer marks ((Round timber with a large end diameter of ≥ 25 cm and length of ≥ 1 m and timber sawn or squared in the forest with a length of ≥ 1 m, thickness of ≥ 5 cm and width of ≥ 20 cm)(original)
4.
Packing list 1
4.
Packing list (original)
1c
Timber from main harvesting, salvage harvesting and salvage collection of planted protection forests
For Category 1: No archiving by FPD
For Category 2:
1.
Harvesting design statement
1.
Harvesting design statement – (copy)
2.
Map of harvesting area
2.
Map of harvesting area – (copy)
3.
Harvesting Permit
3.
Harvesting Permit – (copy)
4.
Minutes of placing forest hammer marks (Round timber with a large end diameter of ≥ 25 cm and length of ≥ 1 m and timber sawn or squared in the forest with a length of ≥ 1 m, thickness of ≥ 5 cm and width of ≥ 20 cm from rare, precious and endangered timber species)
4.
Minutes of placing forest hammer marks (Round timber with a large end diameter of ≥ 25 cm and length of ≥ 1 m and timber sawn or squared in the forest with a length of ≥ 1 m, thickness of ≥ 5 cm and width of ≥ 20 cm from rare, precious and endangered timber species)
5.
Packing list 1 (self-certified)
5.
Packing list 1 – (copy)
1d
Timber from main harvesting, salvage harvesting and salvage collection of planted production forests
For Category 1: No archiving by FPA
For Category 2:
1.
Report on harvesting location and volume
1.
Report on harvesting location and volume – (copy)
2.
Minutes of placing forest hammer marks (Round timber with a large end diameter of ≥ 25 cm and length of ≥ 1 m and timber sawn or squared in the forest with a length of ≥ 1 m, thickness of ≥ 5 cm and width of ≥ 20 cm from rare, precious and endangered timber species)
2.
Minutes of placing forest hammer marks (Round timber with a large end diameter of ≥ 25 cm and length of ≥ 1 m and timber sawn or squared in the forest with a length of ≥ 1 m, thickness of ≥ 5 cm and width of ≥ 20 cm from rare, precious and endangered timber species)
3.
Packing list 1 (self-certified)
3.
Packing list 1 – (copy)
1e(1)
Rubber wood
For Category 1: No archiving by FPA
For Category 2:
1.
Report on harvesting location and volume
1.
Report on harvesting location and volume – (copy)
2.
Packing list 1 (self-certified)
2.
Packing list 1 - (copy)
1f
Handled confiscated timber
1.
Sales contract / contract on purchase and sale of property put up for auction
1.
Sales contract / contract on purchase and sale of property put up for auction (copy)
2.
Certificates of ownership or use right of auctioned property
2.
Certificates of ownership or use right of auctioned property (original)
3.
Invoice in compliance with regulation of Ministry of Finance
3.
Invoice in compliance with regulation of Ministry of Finance (copy)
4.
Minutes of placing forest hammer marks (Round timber with a large end diameter of ≥ 25 cm and length of ≥ 1 m and timber sawn or squared in the forest with a length of ≥ 1 m, thickness of ≥ 5 cm and width of ≥ 20 cm)
4.
Minutes of placing forest hammer marks (Round timber with a large end diameter of ≥ 25 cm and length of ≥ 1 m and timber sawn or squared in the forest with a length of ≥ 1 m, thickness of ≥ 5 cm and width of ≥ 20 cm) (original)
5.
Packing list 1
5.
Packing list (original)
1g
Imported timber
1
Customs declaration for imported timber products
1
Customs declaration for imported timber products (copy)
2.
Trading invoice in the case of commercial transaction
2.
Packing list 1 (copy);
3.
Bill of lading (or other shipping document of equivalent value in accordance with legal regulations)
3.
Depending on timber sources of imported timber, one of the following verifiers is required(copy):
3.1
CITES permit of export country in the case of timber under Appendices I, II and III to CITES;
3.2.
FLEGT licence;
3.3.
A self-declaration demonstrating due diligence on the legality of timber.
4.
Packing list 1
4.
Depending on the risk category (as specified in Table 2 of Annex V), one of the following verifiers shall be attached to a self-declaration (copy):
4.1.
Voluntary certification or national certification schemes recognised by the VNTLAS;
4.2.
Harvesting document in line with law and regulations of country of harvest (HS 4403, 4406, 4407).
5.
Depending on timber sources of imported timber, one of the following verifiers is required:
5.1.
CITES permit of export country in the case of timber under Appendices I, II and III to CITES;
5.2.
FLEGT licence;
5.3.
A self-declaration demonstrating due diligence on the legality of timber.
6.
Depending on the risk category (as specified in Table 2 of Annex V), one of the following verifiers shall be attached to a self-declaration:
6.1.
Voluntary certification or national certification schemes recognised by the VNTLAS;
6.2.
Harvesting document in line with law and regulations of country of harvest (HS 4403, 4406, 4407);
6.3.
Alternative additional documentation demonstrating legality of timber in accordance with legislation of country of harvest (where the harvesting document is not required in the country of harvest for primary products, or importers cannot obtain harvesting document for complex products).
TABLE 2
MANAGEMENT OF INFORMATION ON TIMBER IN CIRCULATION IN THE VNTLAS AFTER POINTS OF ENTRY IN THE SUPPLY CHAIN FOR TIMBER FROM NATURAL FOREST, IMPORTED TIMBER AND HANDLED CONFISCATED TIMBER FOR ORGANISATIONS
No.
Critical control point
Responsibility for management and archiving documents of timber product dossier
Documents to be archived by seller (original/copy for five years)
Document to be archived by buyer (original for five years)
Documents to be archived by Forest Protection Agency (original/copy for non-limited period)
B1
The first transport and trade of products
1.
Invoice 1 in compliance with regulation of Ministry of Finance – Copy
1.
Invoice1 in compliance with regulation of Ministry of Finance – Original
1.
Invoice 1 in compliance with regulation of Ministry of Finance – Copy
2.
Packing list 1 – Original
2.
Packing list 2 – Original
2.
Packing list 1 – Copy
3.
Packing list 2 – Copy
3.
Packing list 2 – Original
B2
The second or subsequent transport and trade of products
1.
Invoice1 or Invoice (n)in compliance with regulation of Ministry of Finance – Original
1.
Invoice2 or Invoice (n+1)in compliance with regulation of Ministry of Finance – Original
1.
Invoice 1 or Invoice (n) in compliance with regulation of Ministry of Finance - Copy
2.
Invoice 2or Invoice (n+1) in compliance with regulation of Ministry of Finance – Copy
2.
Packing list 3 or packing list (n+1) – Original
2.
Packing list 2 or packing list (n) – Copy
3.
Packing list 2 or packing list (n) – Original
3.
Packing list 3 or packing list (n+1) –Original
4.
Packing list 3 or packing list (n+1) – Copy
B3
Processing site
1.
B1 or B2 timber product dossier
1.
Invoice in compliance with regulation of Ministry of Finance – Original
1.
B1 or B2 timber product dossier
2.
Invoice in compliance with regulation of Ministry of Finance – Copy
2.
Packing list – Original
2.
Invoice in compliance with regulation of Ministry of Finance – Copy
3.
Packing list – Copy
3.
Packing list – Original
4.
Monitoring books for input and output forest products
B4
Export
Timber product dossier is with importer in country of destination
For Categories 1 and 2 Organisations:
1.
B1 or B2 or B3 timber product dossier
1.
B1 or B2 or B3 timber product dossier - Copy
For Category 2 Organisations:
2.
Invoice in compliance with regulation of Ministry of Finance – Copy
2.
Invoice in compliance with regulation of Ministry of Finance – Copy
3.
Packing list – Copy
3.
Packing list – Copy
4.
Additional documents subject to specific stages of the supply (see Section 7.1.1 of Annex V)
4.
Additional documents subject to specific stages of the supply (see Section 7.1.1 of Annex V)
5.
FLEGT licence (if export into EU market)
TABLE 3
MANAGEMENT OF INFORMATION ON TIMBER IN CIRCULATION IN THE VNTLAS AFTER POINTS OF ENTRY IN THE SUPPLY CHAIN FOR TIMBER FROM CONCENTRATED PLANTATION FOREST, GARDEN, FARM, DISPERSED TREE AND RUBBER FOR ORGANISATIONS
No.
Critical control point
Responsibility for management and archiving documents of timber product dossier
Documents to be archived by seller (original/copy for five years)
Document to be archived by buyer (original for five years)
Documents to be archived by Forest Protection Agency (original/copy for non-limited period)
B1
The first transport, trade of products
For Category 1: No archiving by FPA
For Category 2:
1.
Invoice 1 in compliance with regulation of Ministry of Finance – Copy
1.
Invoice 1 in compliance with regulation of Ministry of Finance – Original
1.
Invoice 1 in compliance with regulation of Ministry of Finance – Copy
2.
Packing list 1 – Original
2.
Packing list 2 – Original
2.
Packing list 1 – Copy
3.
Packing list 2 – Copy
3.
Packing list 2 – Original
B2
The second or subsequent transport and trade of products
For Category 1: No archiving by FPA
For Category 2:
1.
Invoice 1 or Invoice (n) in compliance with regulation of Ministry of Finance – Original
1.
Invoice 2 or Invoice (n+1) in compliance with regulation of Ministry of Finance – Original
1.
Invoice 1 or Invoice (n) in compliance with regulation of Ministry of Finance - Copy
2.
Invoice 2 or Invoice (n+1) in compliance with regulation of Ministry of Finance – Copy
2.
Packing list 3 or packing list (n+1) – Original
2.
Packing list 2 or packing list (n) – Copy
3.
Packing list 2 or packing list (n) – Original
3.
Packing list 3 or packing list (n+1) – Original
4.
Packing list 3 or packing list (n+1) – Copy
B3
Processing site
For Category 1: No archiving by FPA
For Category 2:
1.
B1 or B2 timber product dossier
1.
Invoice in compliance with regulation of Ministry of Finance – Original
1.
B1 or B2 timber product dossier
2.
Invoice in compliance with regulation of Ministry of Finance – Copy
2.
Packing list – Original
2.
Invoice in compliance with regulation of Ministry of Finance – Copy
3.
Packing list – Copy
3.
Packing list – Original
4.
Monitoring books for input and output forest products
B4
Export
For Categories 1 and 2 Organisations:
1.
B1 or B2 or B3 timber product dossier
Timber product dossier is with importer in country of destination
1.
B1 or B2 or B3 timber product dossier - Copy
For Category 2 Organisations:
2.
Invoice in compliance with regulation of Ministry of Finance – Copy
2.
Invoice in compliance with regulation of Ministry of Finance – Copy
3.
Packing list – Copy
3.
Packing list – Copy
4.
Additional documents subject to specific stages of the supply (see Section 7.1.1 of Annex V)
4.
Additional documents subject to specific stages of the supply (see Section 7.1.1 of Annex V)
5.
FLEGT licence (if export into EU market)
TABLE 4
MANAGEMENT OF INFORMATION ON TIMBER SOURCES FOR HOUSEHOLDS POINTS OF ENTRY IN THE SUPPLY CHAIN
No.
Timber entry point
Responsibility for management and archiving of information in timber product dossier
Documents to be archived by timber owner (original for five years)
Documents to be archived by Forest Protection Agency (original/copy for non-limited period)
1b
Timber from salvage harvesting and salvage collection of domestic natural forest
1.
List of anticipated timber to be harvested
1.
List of anticipated timber to be harvested
2.
One of the following documents (in accordance with legality definition Principle I, Criteria 4 and 5):
2.
One of the following documents:
2.1.
Approved official documents on allowing forest land conversion to other land uses
2.1.
Approved official documents on allowing forest land conversion to other land uses – Original
2.2.
Silviculture project;
2.2.
Silviculture project;
2.3.
Training plan;
2.3.
Training plan;
2.4.
Scientific research proposal.
2.4.
Scientific research proposal.
3.
Minutes of placing forest hammer marks (Round timber with a large end diameter of ≥ 25 cm and length of ≥ 1 m and timber sawn or squared in the forest with a length of ≥ 1 m, thickness of ≥ 5 cm and width of ≥ 20 cm)
3.
Minutes of placing forest hammer marks (Round timber with a large end diameter of ≥ 25 cm and length of ≥ 1 m and timber sawn or squared in the forest with a length of ≥ 1 m, thickness of ≥ 5 cm and width of ≥ 20 cm)- Original
4.
Packing list 1
4.
Packing list – Original
1c
Timber from main harvesting, salvage harvesting and salvage collection of planted protection forests
For Org Type 1: No archiving by FPA
For Org Type 2: FPA archive
1.
Harvesting design statement – Original
1.
Harvesting design statement
2.
Map of harvesting area – Original
2.
Map of harvesting area
3.
Harvesting Permit – Original
3.
Harvesting Permit
4.
Minutes of placing forest hammer marks (Round timber with a large end diameter of ≥ 25 cm and length of ≥ 1 m and timber sawn or squared in the forest with a length of ≥ 1 m, thickness of ≥ 5 cm and width of ≥ 20 cm from rare, precious and endangered timber species) – Original
4.
Minutes of placing forest hammer marks (Round timber with diameter of large end >=25 cm and the length with a large end diameter of ≥ 25 cm and length of ≥ 1 m and timber sawn or squared in the forest with a length of ≥ 1 m, thickness of ≥ 5 cm and width of ≥ 20 cm from rare, precious and endangered timber species)
5.
Packing list 1 (self-certified)
5.
Packing list 1 – Copy
1d
Timber from main harvesting, salvage harvesting and salvage collection of planted production forests
For Org Type 1: No archiving by FPA
For Org Type 2: FPA archive
1.
Report on harvesting location and volume – Original
1.
Report on harvesting location and volume
2.
Minutes of placing forest hammer marks (Round timber with a large end diameter of ≥ 25 cm and length of ≥ 1 m and timber sawn or squared in the forest with a length of ≥ 1 m, thickness of ≥ 5 cm and width of ≥ 20 cm from rare, precious and endangered timber species) – Original
2.
Minutes of placing forest hammer marks (Round timber with a large end diameter of ≥ 25 cm and length of ≥ 1 m and timber sawn or squared in the forest with a length of ≥ 1 m, thickness of ≥ 5 cm and width of ≥ 20 cm from rare, precious and endangered timber species)
3.
Packing list 1 (self-certified)
3.
Packing list 1 – Copy
1e(2)
Rubber wood; timber from home gardens, farms and dispersed trees
For Org Type 1: No archiving by FPA
For Org Type 2: FPA archive
1.
Report on harvesting location and volume – Original
1.
Report on harvesting location and volume
2.
Packing list 1 – Original
2.
Packing list 1
3.
Minutes of placing forest hammer marks (Round timber with a large end diameter of ≥ 25 cm and length of ≥ 1 m and timber sawn or squared in the forest with a length of ≥ 1 m, thickness of ≥ 5 cm and width of ≥ 20 cm from rare, precious and endangered timber species) – Original
3.
Minutes of placing forest hammer marks (Round timber with a large end diameter of ≥ 25 cm and length of ≥ 1 m and timber sawn or squared in the forest with a length of ≥ 1 m, thickness of ≥ 5 cm and width of ≥ 20 cm from rare, precious and endangered timber species)
1f
Handled confiscated timber
1.
Sales contract / contract on purchase and sale of property put up for auction
1.
Sales contract / contract on purchase and sale of property put up for auction - Copy
2.
Certificates of ownership or use right of auctioned property
2.
Certificates of ownership or use right of auctioned property – Copy
3.
Invoice in compliance with regulation of Ministry of Finance
3.
Invoice in compliance with regulation of Ministry of Finance – Copy
4.
Minutes of placing forest hammer marks (Round timber with a large end diameter of ≥ 25 cm and length of ≥ 1 m and timber sawn or squared in the forest with a length of ≥ 1 m, thickness of ≥ 5 cm and width of ≥ 20 cm)
4.
Minutes of placing forest hammer marks (Round timber with a large end diameter of ≥ 25 cm and length of ≥ 1 m and timber sawn or squared in the forest with a length of ≥ 1 m, thickness of ≥ 5 cm and width of ≥ 20 cm) – Original
5.
Packing list 1
5.
Packing list 1 – Original
1g
Imported timber
1
Customs declaration for imported timber products
1
Customs declaration for imported timber products – Copy
2.
Trading invoice in the case of commercial transaction
2.
Packing list 1 – Copy
3.
Bill of lading (or other shipping document of equivalent value in accordance with legal regulations)
3.
Depending on timber sources of imported timber, one of the following verifiers is required - Copy:
3.1
CITES permit of export country for the case of timber under Appendices I, II and III to CITES;
3.2.
FLEGT licence;
3.3.
A self-declaration demonstrating due diligence on the legality of timber.
4.
Packing list 1
4.
Depending on the risk category (as specified in Table 2 of Annex V), one of the following verifiers shall be attached to a self-declaration - Copy:
4.1.
Voluntary certification or national certification schemes recognised by the VNTLAS;
4.2.
Harvesting document in line with law and regulations of country of harvest (HS 4403, 4406, 4407);
4.3.
Alternative additional documentation demonstrating legality of timber in accordance with legislation of country of harvest (where the harvesting document is not required in the country of harvest for primary products, or importers cannot obtain harvesting document for complex products).
5.
Depending on timber sources of imported timber, one of the following verifiers is required:
5.1.
CITES permit of export country for the case of timber under Appendices I, II and III to CITES.
5.2.
FLEGT licence
5.3.
A self-declaration demonstrating due diligence on the legality of timber
6.
Depending on the risk category (as specified in Table 2 of Annex V), one of the following verifiers shall be attached to a self-declaration:
6.1.
Voluntary certification or national certification schemes recognised by the VNTLAS;
6.2.
Harvesting document in line with law and regulations of country of harvest (HS 4403, 4406, 4407);
6.3.
Alternative additional documentation demonstrating legality of timber in accordance with legislation of country of harvest (where the harvesting document is not required in the country of harvest for primary products, or importers cannot obtain harvesting document for complex products).
TABLE 5
MANAGEMENT OF INFORMATION ON TIMBER IN CIRCULATION IN THE VNTLAS AFTER POINTS OF ENTRY IN THE SUPPLY CHAIN FOR TIMBER FROM NATURAL FOREST, IMPORTED TIMBER AND HANDLED CONFISCATED TIMBER FOR HOUSEHOLDS
No.
Critical control point
Responsibility for management and archiving documents of timber product dossier
Documents to be archived by seller (original/copy for five years)
Document to be archived by buyer (original for five years)
Documents to be archived by Forest Protection Agency (original/copy for non-limited period)
B1
The first transport, trade of products
1.
Packing list 1 – Original
1.
Packing list 2 – Original
1.
Packing list 1 - Copy
2.
Packing list 2 – Copy
2.
Packing list 2 – Original
B2
The second or subsequent transport and trade of products
1.
Packing list 2 or packing list (n) – Original
1.
Packing list 3 or packing list (n+1) – Original
1.
Packing list 2 or packing list (n) – Copy
2.
Packing list 3 or packing list (n+1) – Copy
2.
Packing list 3 or packing list (n+1) – Original
B3
Processing site
1.
B1 or B2 timber product dossier
1.
Packing list – Original
1.
B1 or B2 timber product dossier - Copy
2.
Packing list – Copy
2.
Packing list – Original
B4
Export
1.
B1 or B2 or B3 timber product dossier
Timber product dossier is with importer in country of destination
1.
B1 or B2 or B3 timber product dossier - Copy
2.
Invoice in compliance with regulation of Ministry of Finance – Copy
2.
Invoice in compliance with regulation of Ministry of Finance – Copy
3.
Packing list – Copy
3.
Packing list – Copy
4.
Additional documents subject to specific stages of the supply (see Section 7.1.1 of Annex V)
4.
Additional documents subject to specific stages of the supply (see Section 7.1.1 of Annex V)
5.
FLEGT licence (if export into EU market)
TABLE 6
MANAGEMENT OF INFORMATION ON TIMBER IN CIRCULATION IN THE VNTLAS AFTER POINTS OF ENTRY IN THE SUPPLY CHAIN FOR TIMBER FROM CONCENTRATED PLANTATION FOREST, GARDEN, FARM, DISPERSED TREE AND RUBBER FOR HOUSEHOLDS
No.
Critical control point
Responsibility for management and archiving documents of timber product dossier
Documents to be archived by seller (original/copy for five years)
Document to be archived by buyer (original for five years)
Documents to be archived by Forest Protection Agency (original/copy for non-limited period)
B1
The first transport, trade of products
1.
Packing list 1 – Original
1.
Packing list 2 – Original
1.
Packing list 1 - Copy
2.
Packing list 2 – Copy
2.
Packing list 2 or packing list (n) – Original
B2
The second or subsequent transport and trade of products
1.
Packing list 2 or packing list (n) – Original
1.
Packing list 3 or packing list (n+1) – Original
1.
Packing list 2 or packing list (n) - Copy
2.
Packing list 3 or packing list (n+1) – Copy
2.
Packing list 3 or packing list (n+1)- Original
B3
Processing site
1.
B1 or B2 timber product dossier
1.
Packing list – Original
1.
B1 or B2 timber product dossier
2.
Packing list – Copy
2.
Packing list – Original
B4
Export
Timber product dossier is with importer in country of destination
1.
B1 or B2 or B3 timber product dossier
1.
B1 or B2 or B3 timber product dossier - Copy
2.
Invoice in compliance with regulation of Ministry of Finance – Copy
2.
Invoice in compliance with regulation of Ministry of Finance – Copy
3.
Packing list – Copy
3.
Packing list – Copy
4.
Additional documents subject to specific stages of the supply (see Section 7.1.1 of Annex V)
4.
Additional documents subject to specific stages of the supply (see Section 7.1.1 of Annex V)
5.
FLEGT licence (if export into EU market)
APPENDIX 3
STANDARD FORM FOR SELF-DECLARATION OF IMPORTED TIMBER SOURCES
This standard form shall be bilingual (English and Vietnamese) and shall be completed in Vietnamese.
This self-declaration shall be required for all imported timber shipments without a CITES permit, or FLEGT licence or equivalent export licence covering the entire shipment from an exporting country which has concluded a VPA with the Union and has an operational FLEGT licensing system in place. The self-declaration shall be submitted together with applicable customs documentation. It shall be completed in line with the applicable Vietnamese legislation and VNTLAS implementation guidelines.
This document applies to both Organisations and Households importing timber into Viet Nam (hereinafter referred to as “the importer”) to ensure that the imported timber has been legally harvested, produced and exported in accordance with the relevant legislation in the country of harvest.
A.   General information
1.
Name and address of importer:
2.
Name and address of exporter:
3.
Goods description:
4.
HS code:
5.
Species scientific name:
6.
Species trade name:
7.
Goods quantity (m
3
/kg/pieces/packaging):
8.
Bill of lading number (B/L):
9.
Invoice number:
10.
Packing list reference (if available):
11.
Exporting country:
12.
Country of harvest:
B.   Risk status of imported shipment
According to the status of the shipment, please check the applicable box below:
 B1.
Low-risk species and of low-risk geographic origin – no additional documentation required; go to Section D below.
 B2.
High-risk species and/or of high-risk geographic origin – additional documentation required; go to Section C and Section D below.
C.   Additional documentation
C1.   Primary products (e.g. HS Codes 4403, 4406, 4407)
If the timber products are made from high-risk species and/or are of high-risk geographic origin (B2), please attach to this self-declaration form one of the following verifiers for legal harvesting:
C1.1   Voluntary certification or national certification scheme recognised by the VNTLAS:
Certification scheme (name and type)
Certificate claim number
Validity until
C1.2   Harvesting permit/document:
Type of document
Document reference/number
Issue date
Issuing authority/entity
Comments
C1.3   Where the country of harvest does not require a harvesting document for the forest area this product is originating from, please provide the following additional information:
Type of document
Document reference/number
Issue date
Issuing entity
Comments
Country of harvest:
Name and address of supplier:
Reason the harvesting document is not required:
 Separate sheet with details of the species and volumes attached
C1.4   Where the harvesting document for this product is not available, please provide the following additional information:
Type of alternative to harvesting document
Document reference number
Issue date
Issuing entity
Comments
Country of harvest:
Name and address of supplier:
Reason the harvesting document is not available
 Separate sheet with details of the species and volumes attached
C2.   Complex products (e.g. HS Chapters 44 and 94 excluding HS Codes 4403, 4406 and 4407)
If the timber products are made from high-risk species and/or are of high-risk geographic origin (B2), please attach to this self-declaration form one of the following verifiers for timber legality:
C2.1   Voluntary certification or national certification scheme recognised by the VNTLAS:
Certification scheme (name and type)
Certificate claim number
Valid until
C2.2   Where the harvesting permit/document is not available:
Type of document demonstrating legality
Document reference number
Issue date
Issuing entity
Comments
Where the product came from:
Name and address of supplier/exporter:
Alternative additional documentation demonstrating legality of timber in accordance with the legislation of the country of harvest:
 Separate sheet with details of the species and volumes attached
D.   Additional measures by the importer to mitigate any risk related to the legality of the timber in accordance with the relevant legislation in the country of harvest:
D 1.1   Information on legal requirements for timber export in the country of harvest
Identify any legal requirements (e.g. export bans, export licensing requirements, etc.) for timber export applicable to particular product or species per country of harvest for each product
Product, species and country of harvest
Legal requirements for timber export
Evidence of compliance
D 1.2   Risk identification and mitigation
Identify any risk of illegally harvested and traded timber related to the shipment in accordance with the relevant legislation in the country of harvest and indicate mitigation measures applied. Continue on a separate sheet if necessary.
Risks identified
Mitigation measures applied
Declaration by the importer: I declare that the information given in this form is true, complete and accurate.
Signed:
Dated:
ANNEX VI
TERMS OF REFERENCE FOR THE INDEPENDENT EVALUATION
1.   Purpose and scope of the independent evaluation
The independent evaluation is carried out in accordance with Article 10 of this Agreement.
The independent evaluation is carried out by a third party (the “Independent Evaluator”).
The Independent Evaluator shall report to Viet Nam and the Union through the Joint Implementation Committee (JIC) described in Annex IX.
The purpose of the independent evaluation is to assess the implementation, effectiveness and credibility of the Viet Nam Timber Legality Assurance System (“VNTLAS”) and FLEGT licensing scheme, as set out in Annexes IV and V.
The scope of the independent evaluation includes the following:
(i)
with respect to verification under the VNTLAS:
—
assessing the implementation, effectiveness and credibility of the VNTLAS in accordance with this Agreement, the applicable legal framework and the VNTLAS implementation guidelines;
—
assessing the supply chain control and data management system for the VNTLAS;
—
assessing the Organisation Classification System and risk-based verification;
—
assessing verification for export in line with Annex V;
(ii)
with respect to the FLEGT licensing scheme:
—
assessing the implementation, effectiveness and credibility of the FLEGT licensing scheme in accordance with the VNTLAS implementation guidelines, including the data management system;
—
providing information on the impact of FLEGT licences on trade in timber products to the Union (qualitative and quantitative criteria), including as regards the free circulation of products covered by FLEGT licences within the Union market, in particular by making use of the reports of the Independent Market Monitoring (IMM) project implemented by the International Tropical Timber Organization (ITTO);
—
assessing the coordination between the Licensing Authority and the competent authorities of the Member States of the Union;
(iii)
identifying, documenting and reporting any non-compliance and weaknesses in the system and proposing measures for improvement;
(iv)
assessing the effectiveness of the implementation of the measures for improvement decided by the JIC for non-compliance and weaknesses in the system;
(v)
assessing the coverage and accuracy of statistical data on production and trade in timber products for export to the Union market;
(vi)
carrying out any other study requested by the JIC to further substantiate the independent evaluation.
2.   Mandate and evaluation methodology of the Independent Evaluator
The independent evaluation methodology shall conform to best international practice compatible with ISO 19011, ISO 17021 or equivalent.
The independent evaluation methodology shall be approved by the JIC.
The Independent Evaluator shall have publicly available documented procedures for carrying out evaluations.
The independent evaluation shall be conducted on the basis of evidence-based methods. All of the evaluation results and findings shall be fully documented and substantiated.
The methodology shall include adequate checks of relevant documentation, operating procedures and records of the agencies responsible for implementing the VNTLAS, including spot checks and sample-based checks of operators.
The evaluation methodology shall be based on information from the following sources:
—
site visits, including at all stages of the supply chain, interviews, and electronic and paper-based documentation of the Verification Authority, the Licensing Authority, Organisations and Households and their suppliers, as well as information from other verification entities as specified in the final two paragraphs of this Section.
—
information and complaints from organisations and individuals about the operation of the VNTLAS and the FLEGT licensing scheme.
—
interviews and reports of the competent authorities of the Member States of the Union.
—
information maintained within the VNTLAS management information systems: (i) the violations database, including information on confiscated timber; (ii) the Organisations Classification System database; (iii) the FLEGT licensing database; and (iv) supply chain controls and related checks.
—
public reports of internal inspections related to the implementation of the VNTLAS in accordance with Vietnamese legal regulations.
—
information from publications of independent organisations and the media related to the VNTLAS.
—
public information set out in Annex VIII.
—
other sources of information proposed by the JIC.
The Independent Evaluator shall design a system for the receipt, collation and reporting of complaints and denunciations about the operation of the VNTLAS and the FLEGT licensing scheme. The complaints management system shall be approved by the JIC.
The Independent Evaluator shall have a mechanism for receiving and dealing with complaints and denunciations about its own evaluation activities.
Both complaints and denunciation mechanisms described above shall provide for denunciations without the name and address of denunciators, provided that such denunciations are clear and supply concrete evidence in relation to acts of corruption or violations of the law. All identified denunciators shall be protected. These mechanisms shall have to ensure confidentiality in the receipt of complaints and denunciations.
The evaluation procedures shall specify how the Independent Evaluator will record and utilise information received from relevant stakeholders, in particular non-governmental organisations, forest associations, enterprises, trade unions, local communities and people living in forest areas.
Both Parties shall ensure that the Independent Evaluator has free access to all relevant data and information within its mandate and as regulated by both sides.
Within Viet Nam, the Independent Evaluator shall have the mandate to access the Verification Authority (as defined in Section 2.2.3 of Annex V), the Licensing Authority (as described in Annex IV), and Organisations and Households (as defined in Section 2.2.1 of Annex V) along their supply chains. Such access shall be facilitated by the Verification Authority.
Where the Independent Evaluator requires information related to the VNTLAS or FLEGT licensing from other government agencies or verification entities within Viet Nam (as defined in Sections 2.2.2 and 2.2.3 of Annex V), the Independent Evaluator shall inform the Verification Agency (Forest Protection Department) and shall have access to other government agencies or verification entities. Such access shall be facilitated by the Verification Agency.
3.   Capability requirements
The Independent Evaluator shall have capacity and competence in auditing and evaluation and in the forestry sector.
The Independent Evaluator shall have:
—
no conflict of interest arising from any organisational or commercial relationship as required by ISO 17021, ISO 17065 or equivalent;
—
no direct involvement in forest management, timber processing, timber trade or regulation in the forestry sector in Viet Nam;
—
its own quality control system as required by ISO 17021, ISO 17065 or equivalent;
—
experience in audits of quality management systems; and
—
assigned personnel with proven expertise and experience in auditing and evaluation in forest management, timber processing, timber sourcing, traceability and supply chain control, timber export and international markets, including the Union market.
Having previous experience in auditing and evaluation in Viet Nam or other timber processing countries would be an advantage.
The Independent Evaluator shall be an organisation with legal status in Viet Nam.
The Independent Evaluator may be an organisation formally registered in Viet Nam or a foreign-registered organisation. Where the selected Independent Evaluator is a foreign-registered organisation, it shall enter into partnership with a Vietnamese partner and/or shall have a representative office in Viet Nam during the contract implementation period to act as a focal contact point for all parties.
4.   Reporting requirements
The Independent Evaluator shall report to the JIC according to a reporting framework and reporting schedule to be elaborated and agreed by the JIC at the beginning of the assignment.
The reporting framework and schedule shall include the following elements:
1.
inception report;
2.
annual evaluation reports (including main reports and summary reports) presenting the main results and findings of the independent evaluation.
In addition, the Independent Evaluator may be asked to prepare and make presentations to the JIC and, upon the request of the JIC, to provide additional information to further substantiate or clarify its findings.
5.   Organisation of implementation
The independent evaluation shall be carried out at six-monthly intervals in the first year that FLEGT licensing commences, shifting to twelve-monthly intervals for the two following years. After the first three years, the JIC shall make a recommendation regarding the evaluation frequency in the following years.
Upon request from the JIC, additional independent evaluation may be commissioned for specific assignments.
The Independent Evaluator shall be appointed by Viet Nam after consultation with the Union in the JIC.
Funding for the independent evaluation will be agreed upon by Viet Nam and the Union.
6.   Confidentiality and report release
The Independent Evaluator is responsible for the confidentiality of data and information collected from organisations and individuals that are contacted during the evaluation process.
The Independent Evaluator shall not publicise or disseminate the results or reports of the evaluation unless authorised by the JIC.
The JIC shall publish the summary report and minutes of meetings of the JIC on reports by the Independent Evaluator.
ANNEX VII
CRITERIA FOR ASSESSMENT OF THE OPERATIONAL READINESS OF THE VIET NAM TIMBER LEGALITY ASSURANCE SYSTEM
Purpose of the assessment
This Agreement covers the development and implementation of the Viet Nam Timber Legality Assurance System (VNTLAS) to ensure the legality of timber as set out in Annex V.
This Annex specifies criteria for the assessment of the operational readiness of the VNTLAS in accordance with Article 12 of this Agreement.
All the elements of the VNTLAS shall be independently assessed in terms of technical aspects before the FLEGT licensing scheme for timber exports from Viet Nam to the Union commences.
Terms of Reference for the independent technical assessment shall be subject to agreement between Viet Nam and the Union through the Joint Implementation Committee (JIC). The assessment criteria set out in this Annex shall form the basis for the Terms of Reference.
The assessment aims to:
—
review the VNTLAS as described in this Agreement and how it will operate;
—
assess the readiness of the VNTLAS to be put into operation, including whether the measures underpinning the FLEGT licensing scheme adequately fulfil their functions;
—
assess whether Organisations and Households along the supply chain are ready for implementation of the VNTLAS;
—
assess aspects related to the capacity of the relevant verification entities for verification, licensing, data management and information systems; and
—
examine any revisions, agreed by the Parties, made to the VNTLAS after this Agreement is signed.
Methodology for implementation of the assessment
The assessment of the VNTLAS shall be carried out according to a stepwise approach whereby gaps and weaknesses in the VNTLAS which may be identified during the assessment are progressively addressed through the planned implementation of corrective measures.
Assessment criteria
Part 1
Definition of legality
Legally produced timber is defined in point (j) of Article 2 of this Agreement. The definition of legally produced timber (hereinafter referred to as “the Legality Definition” or “LD”) is clear, objectively verifiable and operationally workable, and refers at least to relevant provisions in the following areas:
—
Rights to harvest: Granting of rights to harvest timber, including compliance with legislation and procedures on forest land allocation and forest use and land use rights.
—
Forestry activities: Compliance with legal requirements regarding forest management and timber processing, including compliance with relevant environmental and labour legislation.
—
Taxation and fees: Compliance with legal requirements on taxes, royalties and fees directly related to timber harvesting and timber trade.
—
Trade and customs: Compliance with legal requirements on trading and customs procedures.
Key questions on relevant laws and regulations:
1.1.1:
Are the legal provisions clearly identified in the LD?
1.1.2:
Is it clear which legislation and specific regulations apply to each principle, criterion and indicator of the LD?
1.1.3:
Are principles, criteria and indicators that can be used to test compliance with each element of the LD specified?
1.1.4:
Are the verifiers which are used to verify compliance with each principle and criterion of the LD specifically based on documented legal references?
1.1.5:
Are the verifiers clear, objective and operationally workable?
1.1.6:
Are the roles and responsibilities of all relevant stakeholders and verification entities identified clearly for each verifier?
1.1.7:
Does the LD cover the main contents of current laws and regulations related to the VNTLAS? If not, why are some contents not reflected in the LD?
1.1.8:
Have the contents of relevant legal regulations been considered through stakeholder engagement in developing the LD?
1.1.9:
Have the recommendations made by stakeholders during such consultations been included in the LD?
1.1.10:
Was the LD matrix adjusted after the signing this Agreement? Are verifiers identified to ensure the verification of such adjustments?
In the case of any amendments to the LD after the signing of this Agreement, the key additional questions are:
1.2.1:
Have relevant stakeholders been consulted on the amendment and have their recommendations been taken into account?
1.2.2:
Is it clear what legislation and specific regulations apply to each new element of the LD? Are criteria and indicators that can be used to test compliance with each element of the LD specified? Are the criteria and indicators clear, objective and operationally workable?
1.2.3:
Have indicators and criteria been defined to ensure verification of these changes? Do the verifiers clearly identify the roles and responsibilities of the relevant stakeholders and verification entities?
Part 2
Control of the supply chain
The supply chain control system must be reliable in terms of tracing the origins of timber products throughout the supply chain from harvesting or import to the point of export. It is not always necessary to trace the origin of the timber, timber consignment or timber product from the point of export back to the forest of origin; however, detailed traceability is necessary from the point of import or harvesting location to the first mixing facilities (e.g. processing facility).
2.1.   Timber use rights
There is clear delineation of areas where forest land use rights have been allocated and the holders of those rights have been clearly identified. Use rights over confiscated timber are clearly identified. Key questions include:
2.1.1:
Does the control system ensure that only timber harvested from land clearly allocated in accordance with the LD is allowed to enter the supply chain?
2.1.2:
Does the control system ensure that confiscated timber is allowed to enter the supply chain only under the defined conditions?
2.1.3:
Does the control system ensure that harvesting Organisations and Households have been granted the usage rights for such forests?
2.1.4:
Are the procedures to grant the usage rights and information on those rights as well as on the corresponding holders made public?
2.2.   Control of the supply chain
There are effective mechanisms and procedures for the control of flows of timber and timber products throughout the supply chain from harvesting or point of import to the point of final sale in Viet Nam or export. Key questions include:
2.2.1:
Has each critical control point in the supply chain been identified and described in the VNTLAS?
2.2.2:
Do the control measures (a) regulate and document the origin of timber and (b) prevent the mixing of timber of unknown origin in the supply chain?
2.2.3:
Which agencies are responsible for the control of timber flows? Do these agencies have sufficient staff and resources to implement these control measures?
2.2.4:
Is information archived by Organisations, Households and the Forest Protection Department (FPD) at each control point as specified in Appendix 2 to Annex V?
2.2.5:
Is information from monthly and quarterly reports from Organisations collected and reconciled in order to meet the requirements identified in points 2.3.4, 2.3.5, 3.4.5 and 3.4.6?
2.3.   Quantities
There are robust and effective mechanisms for measuring and recording the quantities of timber or timber products at each stage of the supply chain, including reliable pre-harvesting estimates of the volume of standing timber in each harvesting site. Key questions include:
2.3.1:
Is the control system capable of providing quantitative data on inputs and outputs at the critical control points of the supply chain?
2.3.2:
Is the function of information systems for legality verification of the supply chain clearly defined?
2.3.3:
Which agencies are responsible for putting these quantitative data into the control system? How is the data quality controlled?
2.3.4:
Are quantitative data recorded in a way which makes it possible to reconcile them with the previous and subsequent critical control points of the supply chain in a timely manner?
2.3.5:
Does the control system allow for the reconciliation of timber quantities in accordance with national standards or international standards where appropriate?
2.3.6:
Are personnel in charge of the control system appropriately trained?
2.3.7:
Which data in the supply chain control system can be made public? How can interested stakeholders get access to these data?
2.4.   Imported timber products
There are legislation, control measures and procedures to ensure that imported timber products are in accordance with the relevant legislation in the country of harvest. Key questions include:
2.4.1:
How is the import of legal timber and timber products reflected in the supply chain control?
2.4.2:
How can the traceability of imported timber and timber products be ensured? Are the timber and timber products verifiable throughout the supply chain?
2.4.3:
Where imported timber is used, can the country of harvest, including that of components in composite products, be identified on the FLEGT licence?
2.4.4:
What evidence is required to demonstrate that imported timber and timber products have been legally produced in the country of harvest?
2.4.5:
Is the self-declaration operational? Does it make it possible to record the due-diligence exercise to be carried out by importers, including documentation on compliance with relevant legislation in the country of harvest, analysis of risk of illegality and, when relevant, the corresponding mitigation measures?
2.4.6:
Are the procedures for the implementation of the species risk and geographic risk criteria for imports operational?
2.4.7:
Are the customs authorities and the FPD prepared for the effective implementation of the self-declaration?
2.4.8:
Is the VNTLAS risk-based approach to assess legality of imported timber operational and efficient?
2.4.9:
Does the coordination of verification entities function adequately to ensure that only legal timber is imported in Viet Nam? Do the verification entities have adequate resources?
Part 3
Verification
Verification provides adequate control to ensure the legality of timber. Verification must be effective to ensure that any non-compliance with requirements as contained in the LD, either in the forest or within the supply chain, is identified and that action is taken in a timely manner to resolve the problem. Key questions include:
3.1.   Verification agencies
3.1.1:
Does the Government assign one or more than one agency to carry out verification activities? Is the authority, and responsibility, of such agencies clearly and publicly identified?
3.1.2:
Do verification entities (Verification Authority and other verification entities) involved in the VNTLAS have adequate resources to implement the LD verification activities and systems for monitoring timber supply chains?
3.1.3:
Do the Forest Protection agencies at all levels have adequate resources to implement verification on timber legality?
3.1.4:
Do verification entities have a management system that meets the following requirements?
—
3.1.4.1
:
verification entities are authorised to conduct site-inspection activities as required to ensure the system’s effectiveness and credibility;
—
3.1.4.2
:
verification entities have adequate resources to conduct site-inspection activities as required to ensure the system’s reliability and efficiency;
—
3.1.4.3
:
all personnel have the skills and experience necessary to ensure effective verification;
—
3.1.4.4
:
internal control and inspection are well documented;
—
3.1.4.5
:
internal control and inspection are applied;
—
3.1.4.6
:
internal control and inspection ensure the system adequately fulfils its functions;
—
3.1.4.7
:
mechanisms to control conflicts of interest are in place;
—
3.1.4.8
:
transparency of the system in accordance with this Agreement is ensured;
—
3.1.4.9
:
the complaints management system is publicly accessible;
—
3.1.4.10
:
verification methods have been developed and are applied;
—
3.1.4.11
:
the mandate of the verification entities is clear and in the public domain.
3.2.   LD-based verification
A clear definition of legality is required to set out the scope of what has to be verified. The verification methodology is documented and ensures that the process is systematic, transparent and evidence-based, is carried out at regular intervals and covers everything included within the scope of the LD. Key questions include:
3.2.1:
Does the verification methodology cover all requirements contained within the LD, including the checks for compliance with all indicators?
3.2.2:
Do verification activities cover checks of documentation, records, and field-based operations (including unannounced verification visits)?
3.2.3:
Is the Organisation Classification System (OCS) operational as intended?
3.2.4:
Do verification activities cover the following requirements?
—
3.2.4.1
:
the risk-based approach is documented through comprehensive and practical procedures;
—
3.2.4.2
:
the risk-based approach contributes efficiently to the LD-based verification;
—
3.2.4.3
:
relevant and reliable information from interested stakeholders is collected for verification purposes;
—
3.2.4.4
:
records of verification activities are maintained in a form which allows monitoring by internal inspection agencies and the Independent Evaluator;
—
3.2.4.5
:
functions of information systems with regard to LD-based verification are clearly defined;
—
3.2.4.6
:
verification results are publicly announced;
—
3.2.4.7
:
external interested stakeholders have access to the information associated with verification results.
3.3.   Recognition of voluntary certification schemes, voluntary due-diligence systems and national certification schemes
There are procedures validated by the JIC for the recognition of voluntary certification schemes and national certification schemes. The recognition procedures constitute a basis for a supplementary verifier for the risk-based verification of timber imports, and together with voluntary due-diligence systems may be considered by Viet Nam as one criterion in the OCS. Key questions include:
3.3.1:
Are the procedures for the recognition of the voluntary certification schemes, voluntary due-diligence systems and national certification schemes in place? Are they publicly available?
3.3.2:
Have any schemes or systems been recognised yet? Is the way recognised schemes and systems are taken into account for the verification of imports, and potentially in the OCS, contributing to ensuring legality?
3.4.   Verification of system to control the supply chain
There is a clear scope setting out what has to be verified which covers the entire supply chain from harvesting or import to the point of final sale in Viet Nam or export, including for confiscated timber. The verification methodology is documented and ensures that the process is systematic, transparent and evidence-based, is carried out at regular intervals and covers everything included within the scope, including regular and timely reconciliation of data between each stage in the supply chain. Key questions include:
3.4.1:
Are the functions of verification entities clearly identified and exercised?
3.4.2:
Does the verification methodology cover everything required to control the supply chain? Is this clearly identified in the verification methodology? Are there additional instruments that support the control of the supply chain?
3.4.3:
Is there evidence to reflect the verification of control of the supply chain?
3.4.4:
Which agency is in charge of the verification data? Does that agency have adequate personnel and resources to perform data-management activities?
3.4.5:
Are there any methods to assess the reconciliation between the volume of standing/imported timber and the volume of timber arriving at processing facilities / the point of final sale in Viet Nam or points of export?
3.4.6:
Are there any methods in place to assess the reconciliation between the material inputs and output products at sawmills or factories?
3.4.7:
Are there any methods in place to ensure consistent timber product marking and numbering?
3.4.8:
Is the traceability verification carried out on a product or consignment basis in the entire supply chain?
3.4.9:
Do Organisations and Households verify for transactions of timber products the legality, validity and conformity of timber product dossiers, including correlation with the timber, to ensure that timber products sourced in Viet Nam are legal?
3.4.10:
Is the risk-based approach for the VNTLAS implementation contributing efficiently to the control of the supply chain?
3.4.11:
Which technology and information system is employed to archive, verify and record data? Is there any system for data assurance in place?
3.4.12:
Will verification results on the control of supply chain be publicly announced? How can interested parties access such information?
3.5.   Non-compliance
There is an appropriate and effective mechanism for requiring and enforcing appropriate corrective action where non-compliance is identified. Key questions include:
3.5.1:
Do the verification system or other systems specify the above requirement?
3.5.2:
Is there available documentation specifying the methods for handling non-compliance and the consequences thereof for FLEGT licensing?
3.5.3:
Is the verification system able to adequately identify cases of non-compliance?
3.5.4:
Are mechanisms, including the violations database, in place for handling non-compliance?
3.5.5:
Are violations observed during the OCS assessments recorded in the violation database?
3.5.6:
Will the system allow for records of detected non-compliance and corrective actions to be maintained? How will the effectiveness of the corrective actions be evaluated?
3.5.7:
Is the violations database consulted in the process of export verification? Does the information included in the violations database inform the verification process for exports?
3.5.8:
Are physical checks carried out for timber products to be exported according to the agreed sample rate?
3.5.9:
What information related to non-compliance can be made public?
3.5.10:
Are the sanctions that are applied for non-compliance adequate, proportionate and dissuasive?
Part 4
Licensing
The Government of Viet Nam has assigned all responsibilities related to FLEGT licensing to the Licensing Authority. The FLEGT licence will be issued for each export shipment. Key questions include:
4.1.   Licensing Authority
4.1.1:
Which agencies are tasked with FLEGT licensing?
4.1.2:
Are the roles of the Licensing Authority and its personnel involved in FLEGT licensing clearly identified and publicly available?
4.1.3:
Are requirements of the Licensing Authority and the development of an internal control system towards the licensing functions of personnel of the Licensing Authority clearly identified?
4.1.4:
Does the Licensing Authority have adequate resources and systems in place to perform the tasks?
4.2.   Licensing procedures
4.2.1:
Has the Licensing Authority established licensing procedures? Are these procedures, including applicable fees, publicly available?
4.2.2:
Are the function of the licensing database and its contribution to the FLEGT licensing process clearly defined?
4.2.3:
What evidence will show that the licensing procedures are properly followed?
4.2.4:
Are full records of granted and rejected licences maintained? Do such records clearly reflect the evidence forming the basis for licensing?
4.3.   Shipment-based licensing
4.3.1:
Is the legality of the export shipment ensured by the supply chain control system of the Government?
4.3.2:
Are requirements for licensing clearly defined and notified to exporting Organisations, Households and individuals and to related stakeholders?
4.3.3:
What information contained in the granted licences is made public?
4.4.   Queries concerning issued FLEGT licences
There is an adequate mechanism in place for handling queries with regard to FLEGT licences from the competent authorities of the Union as specified in Annex III. Key questions include:
4.4.1:
Can the competent authorities of the Member States of the Union get clarification on FLEGT licences issued in Viet Nam?
4.4.2:
Have clear procedures for communication between the competent authorities of the Member States of the Union and the Licensing Authority been established?
4.4.3:
Are there channels for other national or international stakeholders to inquire about the issued FLEGT licences?
Part 5
Independent evaluation
The independent evaluation is a function that is separated from those of the forest management and regulatory agencies of Viet Nam. The independent evaluation is undertaken to ensure the functioning and credibility of the FLEGT licensing scheme by checking all aspects of the VNTLAS. Key questions include:
5.1.   Organisation for implementation
The Independent Evaluator is established according to the following requirements:
5.1.1:
Appointment: Has Viet Nam officially engaged, or is Viet Nam in the process of engaging, an Independent Evaluator? Was the Independent Evaluator appointed, or will it be appointed, through a transparent mechanism, and are there clear and publicly available rules regarding its appointment?
5.1.2:
Independence: In order to prevent conflicts of interest, is there a clear separation between (a) organisations and individuals engaged in forest resource regulation and management and (b) organisations and individuals performing the independent evaluation?
5.1.3:
Competence: Is the Independent Evaluator required to operate in accordance with a quality control system? Is there an agreed methodology for carrying out the independent evaluation?
5.1.4:
Establishment of a mechanism for dispute resolution: Is the Independent Evaluator required to have a mechanism for receiving and dealing with complaints about its own evaluation activities?
Part 6
Mechanism for handling complaints
There is an adequate mechanism for handling complaints and disputes that arise from VNTLAS implementation. This mechanism makes it possible to deal with any complaint relating to the operation of the VNTLAS. Key questions include:
6.1.1:
Is there a documented procedure for handling complaints that is available to all interested stakeholders?
6.1.2:
Is it clear how complaints are received, documented, escalated (where necessary) and responded to?
ANNEX VIII
PUBLIC DISCLOSURE OF INFORMATION
1.   Introduction
The Parties are committed to ensuring that key forestry-related information is made available to the public.
This Annex provides for this objective to be met by outlining the forestry-related information to be made available to the public, the bodies responsible for making that information available, and the mechanisms by which it can be accessed.
The aim is to ensure that:
(i)
Joint Implementation Committee (JIC) operations during the implementation of this Agreement are transparent and understood;
(ii)
a mechanism exists for the Parties as well as relevant stakeholders to access key forestry-related information;
(iii)
the functioning of the Viet Nam Timber Legality Assurance System (VNTLAS) is strengthened through the availability of information for independent monitoring; and
(iv)
the broad objectives of this Agreement are achieved.
The public availability of information and the commitment to facilitate access of stakeholders to this information represents an important contribution to reinforcing Viet Nam’s forest governance.
2.   Information to be published by Viet Nam
2.1   Legal information
—
The text of this Agreement, its Annexes and any amendments.
—
All relevant legislation referred to in the Legality Definition set out in Annex II and the VNTLAS set out in Annex V and any amendments thereto.
—
International conventions and agreements signed and ratified by Viet Nam applying to this Agreement.
2.2   Information on forest land use planning and forest land allocation
—
National and provincial planning data and maps on the three categories of forest (special use, protection and production).
—
Provincial forest protection and development plans and maps (hard copy).
—
Periodic data on forest land allocation, forest leasing, and forest land area allocated with land use right certificates.
—
Upon request, and subject to a non-discriminatory and non-burdensome procedure that grants such a request, relevant information related to certificates of forest land allocation and forest lease contracts as held by the responsible local authorities will be made available.
—
Data on the forested land area converted to other land-use purposes, including location, and policies on the replacement of forest.
—
The area of forested land under forest protection contracts.
2.3   Information on forest management
—
Data on the annual change at national and provincial levels of the forested area (natural forest and plantation forest) and number of scattered trees.
—
List and location maps of areas under certified forest management as recognised by international organisations.
—
Approved sustainable forest management plans.
—
Decisions on approving environmental impact assessment (“EIA”) reports by the Ministry of Agriculture and Rural Development (MARD), including final EIA reports for forestry projects.
—
Comments from the MARD on EIA reports for projects impacting forest resources.
2.4   Information on domestic timber production
—
Data on timber production values and growth.
—
Data on the volume of timber harvesting – forest plantation, scattered trees, liquidation of rubber wood plantations (when available) and salvage logging.
2.5   Information from the database of violations of the Law on Forest Protection and Development of 2004 and information on timber trade violations from databases of violations of other government agencies
—
Periodic data on the number of cases of violations of forest law at district, province and national level related to: forest destruction; illegal exploitation of forest products; violations of forest fire regulations; violations of forest land use regulations; illegal purchase and trafficking of forest products; and violations of forest product processing regulations.
—
Periodic data on the number cases of violations of forest law at district, province and national level and results of the legal response, including administrative fines and criminal cases.
—
Periodic information on violations, disaggregated by organisation and individual, type of violation, and location.
—
Periodic data on the quantity and type of confiscated timber from confiscation and post-auction.
2.6   Information on processing
—
Number and list of formally registered timber and forest product processing and exporting entities, according to geographical distribution (region) and type of enterprise (domestic and foreign enterprises).
—
List of timber- and forest-product processing and exporting enterprises/companies that have obtained chain-of-custody and/or sustainable forest management certificates.
—
Periodically updated list of organisations in each risk category from the Organisations Classification System as set out in Section 5 of Annex V.
2.7   Information on investment and revenues
—
Annual data on forest sector revenues.
—
Annual data on payments for environmental services.
—
Annual data on state budget investment in forest protection and development plans.
—
The annual land prices stipulated by the People’s Committees of provinces and cities under central authority.
2.8   Information on trade
Annual data on values of imported and exported timber and timber products by HS code and by country of origin and destination, including timber and timber products in transit
Information on import and export of CITES permitted timber species.
2.9   Information on the VNTLAS
—
Regulations and procedures guiding the implementation of all VNTLAS elements, and related implementation guidelines, manuals and methodologies.
—
Regulations and procedures guiding the issuing, withdrawal and management of FLEGT licences.
—
List of FLEGT Licensing Authority offices and its branches in Viet Nam, including contact details.
—
List of memoranda of understanding (MoUs) and bilateral agreements between Viet Nam and other countries on forestry and timber trade and legality.
—
MoUs and bilateral agreements between Viet Nam and other countries on forestry and timber trade and legality, unless contrary to confidentiality provisions of such MoUs and agreements.
—
Name and contact details of the selected Independent Evaluator.
—
Public reports on internal inspections related to the implementation of the VNTLAS in accordance with Vietnamese legal regulations.
3.   Information to be published by the Union
—
The text of this Agreement, its Annexes and any amendments.
—
The number of FLEGT licences from Viet Nam that are received by the competent authorities of the Member States of the Union.
—
Annual quantities and values of timber and derived timber products imported into the Union from Viet Nam.
—
Total quantities and value of timber and derived products by country imported into the Union, with and without FLEGT licences.
—
All available reports from the Independent Market Monitoring (IMM) project implemented by the International Tropical Timber Organization (ITTO).
—
Updated information on Union regulations related to timber trade, and financial and technical support related to the implementation of this Agreement in Viet Nam.
—
List and contact details of the competent authorities of the Member States of the Union responsible for FLEGT and Union timber regulation.
4.   Information to be published by the Joint Implementation Committee (JIC)
4.1   Minutes of meetings of the JIC and summaries of decisions
4.2   Annual reports produced by the JIC, in particular information relating to:
—
The number of FLEGT licences issued by Viet Nam.
—
The number of rejected applications for FLEGT licences.
—
Annual quantities and values of timber and timber products exported from Viet Nam to the Union under the FLEGT licensing scheme, according to the relevant HS headings and according to the Member State of the Union in which importation took place.
—
Progress in achieving the objectives of this Agreement and matters relating to its implementation.
—
Quantities of timber and timber products imported into Viet Nam.
—
Approach and actions taken to prevent illegally produced timber products from being imported into Viet Nam in order to maintain the integrity of the FLEGT licensing scheme.
—
Cases of non-compliance with the FLEGT licensing scheme and the actions taken to deal with such non-compliance.
—
Quantities of timber and derived products imported by country into the Union under the FLEGT licensing scheme, according to the relevant HS headings and according to the Member State of the Union in which importation took place.
—
The number of FLEGT licences from Viet Nam received by the Union.
—
Information on cases and quantities of timber products about which clarifications were needed between the Licensing Authority and the competent authorities of the Member States of the Union.
The JIC will assess and report on additional capacity-building needs and the use of public information in order to implement this Annex.
4.3   Information on the independent evaluation
—
Terms of Reference of the independent evaluation.
—
Documented procedures of the Independent Evaluator for carrying out evaluations.
—
Public summary reports of the independent evaluation.
4.4   Procedures guiding the functioning of the JIC
4.5   Overview of activities undertaken to implement this Agreement
5.   Mechanisms and means to access information
This Annex complies with current legislation of Viet Nam on disclosure and provision of information, as regulated by: Decision No. 25/2013/QD-TTg of the Prime Minister on promulgating regulations on statements and providing information to the press; Decree No. 43/2011/ND-CP of the Government on the provision of information and online public services on the website or web portal of State agencies; Ordinance No. 30/2000/PL-UBTVQH10 of the National Assembly Standing Committee on the protection of State secrets; Law No. 17/2008/QH12 on the promulgation of legal documents; Law No. 14/2012/QH13 on legal popularisation and education; and other amendments and revisions that may follow.
The information mentioned above will be available:
—
on the websites and portals of the Government of Viet Nam, the Viet Nam Forestry Administration, the General Department of Customs, the General Statistics Office, the General Department of Taxation, provincial government portals, the VNTLAS Agency (Forest Protection Department), timber producer and processing associations, and the Union;
—
at the offices of the Viet Nam Forestry Administration and the Union Delegation in Viet Nam responsible for monitoring this Agreement;
—
through press conferences of both Parties;
—
in leaflets, newsletters and media publications produced by both Parties.
6.   Modalities for disclosure of information
Focal points will be appointed and specific guidelines will be developed for the implementation of this Annex by Viet Nam and the Union.
ANNEX IX
FUNCTIONS OF THE JOINT IMPLEMENTATION COMMITTEE
The Joint Implementation Committee (JIC) is a body established in accordance with Article 18 of this Agreement.
The JIC shall be established by the Parties within three months of the entry into force of this Agreement in accordance with Article 25 thereof.
The specific functions and tasks of the JIC relate to the management, monitoring and review of the implementation of this Agreement, including the management of the independent evaluation.
The functions and tasks of the JIC are as follows:
1.   Management of this Agreement
(a)
To conduct an independent assessment of the operational readiness of the Viet Nam Timber Legality Assurance System (VNTLAS) according to the criteria described in Annex VII. The assessment shall determine whether the VNTLAS adequately fulfils its functions.
(b)
To receive notification from the Parties on when they have made the necessary preparations for the FLEGT licensing scheme to commence and, on the basis of the aforementioned independent assessment, to recommend the date of commencement of the FLEGT licensing scheme for approval by the Parties in accordance with Article 12 of this Agreement.
(c)
To facilitate dialogue and the exchange of information between the Parties on the progress of the implementation of this Agreement, and to examine any subject introduced by either Party and identify any required follow-up.
(d)
To receive notification from either Party if they suspect or have found evidence of any circumvention or irregularity in the implementation of the FLEGT licensing scheme, and to identify any required follow-up in accordance with Article 11 of this Agreement.
(e)
To seek to resolve any dispute concerning the application or interpretation of this Agreement in accordance with Article 22 of this Agreement.
(f)
To receive and discuss any proposal of either Party wishing to amend this Agreement, or Annexes to this Agreement; to submit recommendations to the Parties on any proposed amendments; and to adopt any amendments to the Annexes to this Agreement, in accordance with Article 24 of this Agreement.
(g)
To receive notification from either Party on any changes pertaining to the legal references in the Legality Definition (Annex II). At least every two years, the Parties, through the JIC, shall examine the need to update Annex II.
(h)
To approve a methodology for the recognition of voluntary certification and national certification schemes as meeting requirements of the VNTLAS and to receive information on systems that have been assessed and recognised by Viet Nam in accordance with Section 2.3 of Annex V.
(i)
To decide on the list of high-risk species for the control of timber imports under the VNTLAS, to review that list on a periodic basis, and to supplement that list as proposed by either Party, as described in Section 6.3.7.4 of Annex V.
(j)
To review and comment on the VNTLAS implementation guidelines and verification manuals and the methodology and criteria for the risk-based approaches included in the VNTLAS during the implementation of this Agreement.
2.   Monitoring and review of this Agreement
(a)
To consider and adopt joint measures to implement this Agreement, and to propose and/or take any measures to improve the performance of this Agreement.
(b)
To monitor and review overall progress in implementing this Agreement, including the functioning of the VNTLAS and of the FLEGT licensing scheme on the basis of the findings and reports of the independent evaluation in accordance with Article 10 of this Agreement and Annex VI.
(c)
To monitor and assess the social, economic and environmental impacts of the implementation of this Agreement and decide on appropriate measures to mitigate any potential negative impacts.
(d)
To identify areas of cooperation to support the implementation of this Agreement, including stakeholder contributions.
(e)
To establish subsidiary bodies for work to be carried out in support of the JIC as needed. Such work may include, for example, receiving and examining complaints relating to the implementation of this Agreement.
(f)
To prepare, approve and make public joint annual reports, minutes of its meetings, and other documents arising from its work, as specified under Section 4 of Annex VIII.
(g)
To request internal inspections related to the implementation of the VNTLAS to be carried out, and to receive final conclusions of Internal Inspections related to the implementation of the VNTLAS.
3.   Management of the independent evaluation
(a)
To endorse the selection of the Independent Evaluator, which shall be appointed by Viet Nam after consultation with the Union, based on the Terms of Reference for the independent evaluation set out in Annex VI.
(b)
To approve the inception report, including the evaluation schedule, methodology and reporting framework, prepared by the Independent Evaluator.
(c)
To prepare, or assign subsidiary bodies to the JIC to prepare, specific terms of reference for each periodic mission of the Independent Evaluator, and to recommend any additional evaluation tasks or studies, as required.
(d)
To approve the design of the complaints management system for the operation of the VNTLAS and the complaints management mechanism for the independent evaluation itself, as specified in Annex VI.
(e)
To receive, examine and comment on all reports submitted by the Independent Evaluator.
(f)
To agree on measures for improvement to address any weaknesses or areas of non-compliance in the VNTLAS based on the findings of the Independent Evaluator or other evidence or complaints related to the VNTLAS, and to monitor the impact of such measures.
(g)
To publish summary reports and minutes of meetings of the JIC on reports of the Independent Evaluator, as specified under Section 4 of Annex VI and Annex VIII.
(h)
To endorse the renewal of the Independent Evaluator’s contract, as required.

Summary:
Voluntary partnership agreements on forest law enforcement, governance and trade
SUMMARY OF:
Voluntary Partnership Agreement between the European Union and Côte d’Ivoire on forest law enforcement, governance and trade in timber and derived products (FLEGT)
Decision (EU) 2024/1412 on the signing of the Voluntary Partnership Agreement between the European Union and Côte d’Ivoire on FLEGT
Decision (EU) 2024/1413 on the conclusion of the Voluntary Partnership Agreement between the European Union and Côte d’Ivoire on FLEGT
Voluntary Partnership Agreement between the European Union and Guyana on forest law enforcement, governance and trade in timber products
Decision (EU) 2022/1974 on the signing of the Voluntary Partnership Agreement between the European Union and Guyana on FLEGT
Decision (EU) 2023/904 on the conclusion of the Voluntary Partnership Agreement between the European Union and Guyana on FLEGT
Voluntary Partnership Agreement between the European Union and Honduras on FLEGT
Decision (EU) 2020/2185 on the signing of the Voluntary Partnership Agreement between the European Union and Honduras on FLEGT
Decision (EU) 2021/964 on the conclusion of the Voluntary Partnership Agreement between the European Union and Honduras on FLEGT
Voluntary Partnership Agreement between the European Union and Vietnam on FLEGT
Decision (EU) 2018/1528 on the signing of the Voluntary Partnership Agreement between the European Union and Vietnam on FLEGT
Decision (EU) 2019/854 on the conclusion of the Voluntary Partnership Agreement between the European Union and Vietnam on FLEGT
Voluntary Partnership Agreement between the European Union and Indonesia on FLEGT
Decision 2013/486/EU on the signing of the Voluntary Partnership Agreement between the European Union and Indonesia on FLEGT
Decision 2014/284/EU on the conclusion of the Voluntary Partnership Agreement between the European Union and Indonesia on FLEGT
Voluntary Partnership Agreement between the European Union and Liberia on FLEGT
Decision 2011/475/EU on the signing, on behalf of the Union, of the Voluntary Partnership Agreement between the European Union and Liberia on FLEGT
Decision 2012/373/EU on the conclusion of the Voluntary Partnership Agreement between the European Union and Liberia on FLEGT
Voluntary Partnership Agreement between the European Union and the Central African Republic on FLEGT
Decision 2011/790/EU on the signing of a Voluntary Partnership Agreement between the European Union and the Central African Republic on FLEGT
Decision 2012/374/EU on the conclusion of a Voluntary Partnership Agreement between the European Union and the Central African Republic on FLEGT
Voluntary Partnership Agreement between the European Union and Cameroon on FLEGT
Decision 2011/200/EU on the signing of a Voluntary Partnership Agreement between the European Union and Cameroon on FLEGT
Decision 2011/201/EU on the conclusion of a Voluntary Partnership Agreement between the European Union and Cameroon on FLEGT
Voluntary Partnership Agreement between the European Union and Congo on FLEGT
Decision 2010/615/EU on the signing of a Voluntary Partnership Agreement between the European Union and Congo on FLEGT
Decision 2011/202/EU on the conclusion of a Voluntary Partnership Agreement between the European Union and Congo on FLEGT
Voluntary Partnership Agreement between the European Community and Ghana on FLEGT
Decision 2010/151/EC on the signing and conclusion of a voluntary partnership agreement between the European Community and Ghana on FLEGT
WHAT IS THE AIM OF THE AGREEMENTS AND THE DECISIONS?
The agreements aim to ensure that timber and timber products imported from the countries with whom the 
European Union
 (EU) has a 
Voluntary Partnership Agreement
 (VPA) are legally produced.
The decisions mark the signing and the conclusion of the agreements on behalf of the EU.
KEY POINTS
Timber legality assurance systems
Countries entering into a VPA with the EU are required to set up and implement a timber legality assurance system (TLAS).
A TLAS verifies that timber and timber products have been legally produced.
Only verified shipments are exported to the EU, covered by a forest law enforcement, governance and trade (FLEGT) licence.
The system must include compliance checks and procedures to ensure that timber of illegal or unknown origin does not enter the supply chain.
An independent evaluation will assess the implementation, effectiveness and credibility of the TLAS and the FLEGT licensing scheme.
The product scope of the FLEGT licensing scheme covers a core list of mandatory products, as listed under Annex II to the FLEGT regulation, as well as additional country-specific products to be listed in Annex III (in line with the product scope agreed in the relevant VPA).
Forest law enforcement, governance and trade
The agreements envisage setting up FLEGT licensing schemes, once both parties to the agreement conclude on the basis of a joint assessment of operational readiness whether the TLAS underpinning the licensing scheme adequately fulfils its functions.
They also set out the procedures and requirements to check and, in the case of exports to the EU, attest, by means of FLEGT licences, that timber products shipped to the EU have been legally produced. FLEGT licences were set up by Regulation (EC) 
No 
2173/2005
 (see 
summary
).
Once the FLEGT licensing scheme has entered into force for timber and timber products covered by the agreement, the EU will only accept timber shipments from the country concerned that are covered by valid FLEGT licences. Timber with a valid FLEGT licence will be considered legally harvested within the meaning of the 
EU timber regulation
, Regulation (EU) 
No 
995/2010
, (see 
summary
). Operators importing FLEGT licensed timber will thus not have to carry out due diligence under that regulation.
Licensing authority
The exporting country must appoint a licensing authority (LA).
The LA verifies that timber products have been legally produced and issues FLEGT licences for shipments of such products to the EU.
It will not issue FLEGT licences for:
any shipment of timber products that has not been legally produced under its country’s laws as specified in the agreement; or
in the case of imported timber, timber products that have not been harvested, produced or exported in accordance with the law of the country of harvest and the country of production.
The procedure for issuing FLEGT licences must be publicly accessible and records must be kept of all shipments covered by such licences.
Receiving and verifying FLEGT licences
The FLEGT competent authority of the EU 
Member State
 concerned must check that each shipment is covered by a valid FLEGT licence before releasing it for free circulation in the EU.
This release can be suspended and the shipment held if there are doubts regarding the validity of the licence.
Irregularities
Each party must inform the other if they suspect or have evidence of irregularities in the licensing scheme or any attempt to circumvent it, including:
trade being redirected from the exporting country concerned to the EU via a non-EU country with the intention of avoiding licensing;
FLEGT licences covering timber products which contain timber from non-EU countries that is suspected of being illegally produced;
fraud in obtaining or using FLEGT licences.
 
DATE OF ENTRY INTO FORCE
 
 
 
 
Country
 
Date of entry into force of agreement
 
Date of ratification of agreement
 
Date of signature of agreement
 
Start of FLEGT licensing
 
 
 
 
 
Côte d’Ivoire
 
 
 
April 2024
 
19 February 2024
 
 
 
 
 
Guyana
 
 
 
March 2023
 
15 December 2022
 
 
 
 
 
Honduras
 
1 September 2022
 
June 2021
 
23 February 2021
 
 
 
 
 
Vietnam
 
1 June 2019
 
May 2019
 
19 October 2018
 
 
 
 
 
Indonesia
 
1 May 2014
 
April 2014
 
30 September 2013
 
15 November 2016
 
 
 
Liberia
 
1 December 2013
 
December 2013
 
11 July 2011
 
 
 
 
 
Congo
 
1 March 2013
 
February 2013
 
17 May 2010
 
 
 
 
 
Cameroon
 
1 December 2011
 
2 March 2011
 – EU 
9 August 2011
 – Cameroon
 
6 October 2010
 
 
 
 
 
Central African Republic
 
1 July 2012
 
1 July 2012
 
28 November 2011
 
 
 
 
 
Ghana
 
1 December 2009
 
 
 
19 November 2009
 
 
 
 
 
Democratic Republic of the Congo
 
Still under negotiation
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Gabon
 
Still under negotiation
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
BACKGROUND
For more information, see:
FLEGT regulation – FLEGT Voluntary Partnership Agreements
 (European Commission).
MAIN DOCUMENTS
Voluntary Partnership Agreement between the European Union and the Republic of Côte d’Ivoire
 on forest law enforcement, governance and trade in timber and derived products to the European Union (FLEGT) (OJ L, 2024/1414, 
27.5.2024
).
Council Decision (EU) 
2024/1412
 of 
19 February 2024
 on the signing, on behalf of the Union, of the Voluntary Partnership Agreement between the European Union and the Republic of Côte d’Ivoire on forest law enforcement, governance and trade in timber and timber products to the European Union (FLEGT) (OJ L, 2024/1412, 
27.5.2024
).
Council Decision (EU) 
2024/1413
 of 
29 April 2024
 on the conclusion of the Voluntary Partnership Agreement between the European Union and the Republic of Côte d’Ivoire on forest law enforcement, governance and trade in timber and timber products to the European Union (FLEGT) (OJ L, 2024/1413, 
27.5.2024
).
Voluntary Partnership Agreement between the European Union and the Co-operative Republic of Guyana
 on forest law enforcement, governance and trade in timber products to the European Union (OJ L 121, 
5.5.2023
, 
pp. 3–152
).
Council Decision (EU) 
2022/1974
 of 
13 October 2022
 on the signing, on behalf of the Union, of the Voluntary Partnership Agreement between the European Union and the Cooperative Republic of Guyana on forest law enforcement, governance and trade in timber products to the European Union (OJ L 271, 
19.10.2022
, 
pp. 1–2
).
Council Decision (EU) 
2023/904
 of 
7 March 2023
 on the conclusion of the Voluntary Partnership Agreement between the European Union and the Co-operative Republic of Guyana on forest law enforcement, governance and trade in timber products to the European Union (OJ L 121, 
5.5.2023
, 
pp. 1–2
).
Voluntary Partnership Agreement between the European Union and the Republic of Honduras
 on forest law enforcement, governance and trade in timber products to the European Union (OJ L 217, 
18.6.2021
, 
pp. 3–136
).
Council Decision (EU) 
2020/2185
 of 
18 December 2020
 on the signing, on behalf of the Union, of the Voluntary Partnership Agreement between the European Union and the Republic of Honduras on forest law enforcement, governance and trade in timber products to the European Union (OJ L 435, 
23.12.2020
, 
pp. 63–64
).
Council Decision (EU) 
2021/964
 of 
26 May 2021
 on the conclusion of the Voluntary Partnership Agreement between the European Union and the Republic of Honduras on forest law enforcement, governance and trade in timber products to the European Union (OJ L 217, 
18.6.2021
, 
pp. 1–2
).
Voluntary Partnership Agreement between the European Union and the Socialist Republic of Viet Nam
 on forest law enforcement, governance and trade (OJ L 147, 
5.6.2019
, 
pp. 3–209
).
Council Decision (EU) 
2018/1528
 of 
11 October 2018
 on the signing, on behalf of the Union, of the Voluntary Partnership Agreement between the European Union and the Socialist Republic of Viet Nam on forest law enforcement, governance and trade (OJ L 257, 
15.10.2018
, 
pp. 1–2
).
Council Decision (EU) 
2019/854
 of 
15 April 2019
 on the conclusion of the Voluntary Partnership Agreement between the European Union and the Socialist Republic of Viet Nam on forest law enforcement, governance and trade (OJ L 147, 
5.6.2019
, 
pp. 1–2
).
Voluntary Partnership Agreement between the European Union and the Republic of Indonesia
 on forest law enforcement, governance and trade in timber products into the European Union (OJ L 150, 
20.5.2014
, 
pp. 252–330
).
Amendments to the agreement have been incorporated into the original text. This 
consolidated version
 is of documentary value only.
Council Decision 
2013/486/EU
 of 
23 September 2013
 on the signing, on behalf of the European Union, of the Voluntary Partnership Agreement between the European Union and the Republic of Indonesia on forest law enforcement, governance and trade in timber products to the European Union (OJ L 265, 
8.10.2013
, 
pp. 1–2
).
Council Decision 
2014/284/EU
 of 
14 April 2014
 on the conclusion of the Voluntary Partnership Agreement between the European Union and the Republic of Indonesia on forest law enforcement, governance and trade in timber products to the European Union (OJ L 150, 
20.5.2014
, 
pp. 250–251
).
Voluntary Partnership Agreement between the European Union and the Republic of Liberia
 on forest law enforcement, governance and trade in timber products to the European Union (OJ L 191, 
19.7.2012
, 
pp. 3–90
).
Council Decision 
2011/475/EU
 of 
22 July 2011
 on the signing, on behalf of the Union, of the Voluntary Partnership Agreement between the European Union and the Republic of Liberia on forest law enforcement, governance and trade in timber products to the European Union (OJ L 196, 
28.7.2011
, 
p. 2
).
Council Decision 
2012/373/EU
 of 
14 May 2012
 on the conclusion of the Voluntary Partnership Agreement between the European Union and the Republic of Liberia on forest law enforcement, governance and trade in timber products to the European Union (OJ L 191, 
19.7.2012
, 
p. 1
).
Voluntary Partnership Agreement between the European Union and the Central African Republic
 on forest law enforcement, governance and trade in timber and derived products to the European Union (FLEGT) (OJ L 191, 
19.7.2012
, 
pp. 103–256
).
Council Decision 
2011/790/EU
 of 
14 November 2011
 on the signing of a Voluntary Partnership Agreement between the European Union and the Central African Republic on forest law enforcement, governance and trade in timber and derived products to the European Union (FLEGT) (OJ L 320, 
3.12.2011
, 
p. 2
).
Council Decision 
2012/374/EU
 of 
14 May 2012
 on the conclusion of a Voluntary Partnership Agreement between the European Union and the Central African Republic on forest law enforcement, governance and trade in timber and derived products to the European Union (FLEGT) (OJ L 191, 
19.7.2012
, 
p. 102
).
Voluntary Partnership Agreement between the European Union and the Republic of Cameroon
 on forest law enforcement, governance and trade in timber and derived products to the European Union (FLEGT) (OJ L 92, 
6.4.2011
, 
pp. 4–125
).
Council Decision 
2011/200/EU
 of 
27 September 2010
 on the signing of a Voluntary Partnership Agreement between the European Union and the Republic of Cameroon on forest law enforcement, governance and trade in timber and derived products to the European Union (FLEGT) (OJ L 92, 
6.4.2011
, 
pp. 1–2
).
Council Decision 
2011/201/EU
 of 
28 February 2011
 on the conclusion of a Voluntary Partnership Agreement between the European Union and the Republic of Cameroon on forest law enforcement, governance and trade in timber and derived products to the European Union (FLEGT) (OJ L 92, 
6.4.2011
, 
p. 3
).
Voluntary Partnership Agreement between the European Union and the Republic of the Congo
 on forest law enforcement, governance and trade in timber and derived products to the European Union (FLEGT) (OJ L 92, 
6.4.2011
, 
pp. 127–238
).
Council Decision 
2010/615/EU
 of 
17 May 2010
 on the signing of a Voluntary Partnership Agreement between the European Union and the Republic of the Congo on forest law enforcement, governance and trade in timber and derived products to the European Union (FLEGT) (OJ L 271, 
15.10.2010
, 
pp. 1–2
).
Council Decision 
2011/202/EU
 of 
28 February 2011
 on the conclusion of a Voluntary Partnership Agreement between the European Union and the Republic of the Congo on forest law enforcement, governance and trade in timber and derived products to the European Union (FLEGT) (OJ L 92, 
6.4.2011
, 
p. 126
).
Voluntary Partnership Agreement between the European Community and the Republic of Ghana
 on forest law enforcement, governance and trade in timber products into the Community (OJ L 70, 
19.3.2010
, 
pp. 3–75
).
Council Decision 
2010/151/EC
 of 
16 November 2009
 on the signing and conclusion of a voluntary partnership agreement between the European Community and the Republic of Ghana on forest law enforcement, governance and trade in timber products into the Community (OJ L 70, 
19.3.2010
, 
pp. 1–2
).
RELATED DOCUMENTS
Notice
 concerning the entry into force of the Voluntary Partnership Agreement between the European Union and the Socialist Republic of Viet Nam on forest law enforcement, governance and trade (OJ L 241, 
19.9.2019
, 
p. 1
).
Notice
 concerning the entry into force of the Voluntary Partnership Agreement between the European Union and the Republic of Honduras on forest law enforcement, governance and trade in timber products to the European Union (OJ L 227, 
1.9.2022
, 
p. 1
).
Regulation (EU) 
No 
995/2010
 of the European Parliament and of the Council of 
20 October 2010
 laying down the obligations of operators who place timber and timber products on the market (OJ L 295, 
12.11.2010
, 
pp. 23–34
).
Successive amendments to Regulation (EC) 
No 995/2010
 have been incorporated into the original text. This 
consolidated version
 is of documentary value only.
Council Regulation (EC) 
No 
2173/2005
 of 
20 December 2005
 on the establishment of a FLEGT licensing scheme for imports of timber into the European Community (OJ L 347, 
30.12.2005
, 
pp. 1–6
).
See 
consolidated version
.
last update 
15.11.2024

--- DANISH ---

Document:
5.6.2019
DA
Den Europæiske Unions Tidende
L 147/3
FRIVILLIG PARTNERSKABSAFTALE
mellem Den Europæiske Union og Den Socialistiske Republik Vietnam om retshåndhævelse, god forvaltningspraksis og handel på skovbrugsområdet
DEN EUROPÆISKE UNION, i det følgende benævnt »Unionen«,
og
REGERINGEN I DEN SOCIALISTISKE REPUBLIK VIETNAM, i det følgende benævnt »Vietnam«,
i det følgende under ét benævnt »parterne«,
SOM TAGER I BETRAGTNING, at Kommissionens meddelelse til Rådet og Europa-Parlamentet om en EU-handlingsplan om retshåndhævelse, god forvaltningspraksis og handel på skovbrugsområdet (FLEGT) er et første skridt mod en øjeblikkelig indsats mod ulovlig skovhugst og den dermed forbundne handel,
SOM BEKRÆFTER betydningen af de principper og tilsagn, der fremgår af erklæringen om FN's 2030-dagsorden for bæredygtig udvikling fra 2015, navnlig tilsagnet om at opnå bæredygtig udvikling i dens tre dimensioner — økonomisk, social og miljømæssig — på en afbalanceret og integreret måde,
SOM HENVISER TIL målene for bæredygtig udvikling og de specifikke mål, navnlig målet (15.2) om inden 2020 at fremme gennemførelsen af bæredygtig skovforvaltning af alle slags skove, standse skovrydning, genoprette nedbrudte skove og øge skovrejsning og etablering af skovområder væsentligt på globalt plan,
SOM ER KLAR OVER betydningen af principperne, som fremgår af Rio de Janeiro-erklæringen fra 1992 om miljø og udvikling i forbindelse med bæredygtig skovforvaltning, og navnlig betydningen af princip nr. 10 om vigtigheden af at bevidstgøre offentligheden og få den til at deltage i miljødebatterne og princip nr. 22 om den afgørende rolle, som oprindelige folk og deres samfund samt andre lokalsamfund spiller i miljøforvaltningen og udviklingen,
SOM BEKRÆFTER den betydning, parterne tillægger de principper og regler, der gælder for den internationale handel, særlig de rettigheder og forpligtelser, der følger af bestemmelserne i den almindelige overenskomst om told og udenrigshandel fra 1994 (GATT 1994) og andre multilaterale aftaler, som er anført i bilag IA til Marrakeshoverenskomsten af 15. april 1994 om oprettelse af Verdenshandelsorganisationen (WTO), og nødvendigheden af at anvende dem på en gennemsigtig og ikkediskriminerende måde,
SOM TAGER HENSYN TIL konventionen om international handel med udryddelsestruede vilde dyr og planter (CITES) og navnlig kravet om, at den CITES-tilladelse, som parterne udsteder til eksport af kopier af arterne i bilag I, II eller III til CITES, kun udstedes på visse betingelser, herunder at de pågældende kopier ikke er erhvervet i strid med lovgivningen om beskyttelse af dyr og planter,
SOM HENVISER TIL rammeaftalen om et alsidigt partnerskab og samarbejde mellem Den Europæiske Union og dens medlemsstater på den ene side og Den Socialistiske Republik Vietnam på den anden side om et alsidigt partnerskab og samarbejde, som blev undertegnet i Bruxelles den 27. juni 2012,
SOM HENVISER TIL den nylige afslutning af forhandlingerne om en frihandelsaftale mellem Unionen og Den Socialistiske Republik Vietnam og navnlig tilsagnene deri vedrørende bæredygtig skovforvaltning og handel med skovprodukter,
SOM ANERKENDER den vietnamesiske regerings indsats for at fremme god forvaltningspraksis og retshåndhævelse på skovbrugsområdet samt handel med lovligt træ, herunder gennem Vietnams system til verifikation af lovlighed for træprodukter (»SVL«), som vil blive udviklet via en proces med flere interessenter i overensstemmelse med principperne om god forvaltningspraksis, troværdighed og repræsentativitet,
SOM ANERKENDER, at gennemførelsen af denne aftale vil styrke den bæredygtige skovforvaltning og bidrage til bekæmpelse af klimaændringer gennem reduktion af emissioner fra skovrydning og skovforringelse, og betydningen af bevarelse, bæredygtig skovforvaltning og forøgelse af skoves kulstoflagring (REDD+),
SOM ANERKENDER, at interessenter spiller en afgørende rolle i gennemførelsen af denne aftale, og at det derfor er afgørende, at der er etableret effektive mekanismer for, at de kan bidrage til gennemførelsen af Vietnams system til verifikation af lovlighed for træprodukter,
SOM ANERKENDER, at offentliggørelse af oplysninger er afgørende for at styrke forvaltningspraksis, og at oplysning af interessenter derfor bør være et centralt element i denne aftale med henblik på at fremme gennemførelsen og overvågningen af systemer, øge gennemsigtigheden og dermed styrke de interessenternes og forbrugernes tillid samt sikre øget ansvarlighed fra parternes side,
SOM ER BESLUTTEDE PÅ at ville minimere de negative virkninger for lokalsamfund og fattige mennesker, som kan være en direkte konsekvens af denne aftales gennemførelse,
SOM BEKRÆFTER principperne om gensidig respekt, suverænitet, ligestilling og ikkediskrimination og anerkender de fordele, som denne aftale sikrer parterne,
SOM BEKRÆFTER, at denne aftale i henhold til Vietnams lov om traktater nr. 108/2016/QH13 af 9. april 2016 skal godkendes af Den Socialistiske Republik Vietnams regering, som derved giver Den Socialistiske Republik Vietnams samtykke til at være bundet af denne aftale,
SOM HANDLER i henhold til parternes respektive love og forskrifter,
ER ENIGE OM FØLGENDE:
Artikel 1
Formål
1.   Formålet med denne aftale, som er i overensstemmelse med parternes fælles løfte om bæredygtig forvaltning af alle typer skove, er at fastsætte en retlig ramme for, at alt træ og alle træprodukter fra Vietnam, der importeres til Unionen og er omfattet af denne aftale, er fremstillet lovligt, og dermed at fremme handelen med træprodukter, der stammer fra bæredygtigt forvaltede skove og er blevet fældet i overensstemmelse med den gældende lovgivning i hugstlandet.
2.   Denne aftale udgør ligeledes et grundlag for dialog og samarbejde mellem parterne for at befordre og fremme dens fulde gennemførelse og styrke retshåndhævelse og god forvaltningspraksis på skovbrugsområdet.
Artikel 2
Definitioner
I denne aftale forstås ved:
a)
»import til Unionen«: træprodukters overgang til fri omsætning i Unionen i henhold til artikel 201 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 952/2013 
(
1
)
, forudsat at disse træprodukter ikke kan betegnes som »varer af ikke-kommerciel karakter« som defineret i artikel 1, nr. 21, i Kommissionens delegerede forordning (EU) 2015/2446 
(
2
)
b)
»eksport«: fysisk afgang eller fjernelse af træprodukter fra en hvilken som helst del af Vietnams geografiske område, med undtagelse af træprodukter i transit gennem Vietnam
c)
»træprodukter i transit«: træprodukter med oprindelse i et tredjeland, som kommer ind i Vietnams område under toldkontrol og forlader området i samme form, samtidig med at de bevarer deres oprindelsesland
d)
»træprodukter«: de i bilag I angivne produkter
e)
»HS-kode«: en fire- eller sekscifret kode i henhold til det harmoniserede varebeskrivelses- og varenomenklatursystem som blev oprettet ved Verdenstoldorganisationens internationale konvention om det harmoniserede varebeskrivelses- og varenomenklatursystem
f)
»FLEGT-licens«: et vietnamesisk juridisk dokument, der bekræfter, at en forsendelse af træprodukter beregnet til eksport til Unionen er blevet lovligt fremstillet og kontrolleret efter kriterierne i denne aftale. En FLEGT-licens kan være i papirform eller elektronisk form
g)
»licensudstedende myndighed«: den myndighed, som Vietnam har udpeget til at udstede og validere FLEGT-licenser
h)
»kompetente myndigheder«: de myndigheder, som Unionens medlemsstater har udpeget til at modtage, godkende og verificere FLEGT-licenser
i)
»forsendelse«: en mængde træprodukter, der er omfattet af en FLEGT-licens, som afsendes af en befragter eller afsender fra Vietnam og frembydes for et toldsted i Unionen med henblik på overgang til fri omsætning
j)
»lovligt fremstillet træ« (i det følgende også benævnt »lovligt træ«): træprodukter, der er fældet eller importeret og fremstillet i overensstemmelse med Vietnams lovgivning, der er nævnt i bilag II, og andre relevante bestemmelser i denne aftale, og for importeret træ: træprodukter, der er fældet, fremstillet og eksporteret i overensstemmelse med den relevante lovgivning i hugstlandet og de procedurer, der er beskrevet i bilag V
k)
»overgang til fri omsætning«: en EU-toldprocedure, som giver en vare, der ikke er fra Unionen, toldstatus som en vare fra Unionen (i overensstemmelse med forordning (EU) nr. 952/2013), hvilket indebærer opkrævning af importafgifter, i givet fald opkrævning af andre afgifter, anvendelse af handelspolitiske foranstaltninger samt forbud og restriktioner og opfyldelse af de øvrige formaliteter, der er fastlagt for import af varer
l)
»verifikation af verifikatorer«: proceduren for kontrol af verifikatorers lovlighed, gyldighed og overensstemmelse på grundlag af dokumentkontrol og/eller fysisk kontrol udført af verifikationsenhederne i overensstemmelse med bestemmelserne i lovlighedsdefinitionen i bilag II.
Artikel 3
FLEGT-licensordningen
1.   Der oprettes en licensordning for retshåndhævelse, god forvaltningspraksis og handel på skovbrugsområdet (»FLEGT-licensordning«) mellem parterne. Ordningen indfører en række procedurer og krav, som ved hjælp af FLEGT-licenser gør det muligt at verificere og attestere, at træprodukter, der afsendes til Unionen, er lovligt fremstillet. I overensstemmelse med Rådets forordning (EF) nr. 2173/2005 
(
3
)
 og denne aftale godkender Unionen kun sådanne forsendelser fra Vietnam til import til Unionen, hvis de er omfattet af en FLEGT-licens.
2.   FLEGT-licensordningen gælder for de træprodukter, der er anført i bilag I.
3.   Parterne er enige om at træffe alle nødvendige foranstaltninger for at anvende FLEGT-licensordningen.
Artikel 4
Licensudstedende myndighed
1.   Vietnam udpeger den licensudstedende myndighed og meddeler Europa-Kommissionen dennes kontaktoplysninger. Begge parter offentliggør disse oplysninger.
2.   Den licensudstedende myndighed kontrollerer, at træprodukter er lovligt fremstillet i overensstemmelse med lovgivningen i bilag II. Den licensudstedende myndighed udsteder FLEGT-licenser for forsendelser af træprodukter, der er lovligt fremstillet i Vietnam, og som skal eksporteres til Unionen.
3.   Den licensudstedende myndighed udsteder ikke FLEGT-licenser for forsendelser af træprodukter, som ikke er lovligt fremstillet i henhold til den vietnamesiske lovgivning anført i bilag II, eller, hvis der er tale om importeret træ, for træprodukter, som ikke er blevet fældet, fremstillet eller eksporteret i overensstemmelse med hugstlandets og produktionslandets lovgivning.
4.   Den licensudstedende myndighed opbevarer og offentliggør sine procedurer for udstedelse af FLEGT-licenser. Den licensudstedende myndighed fører i overensstemmelse med den nationale databeskyttelseslovgivning ligeledes registre over alle forsendelser, som er omfattet af FLEGT-licenser, og stiller disse registre til rådighed med henblik på uafhængig kontrol, jf. artikel 10, alt imens eksportørernes forretningshemmeligheder holdes fortrolige.
Artikel 5
Kompetente myndigheder
1.   Europa-Kommissionen meddeler Vietnam kontaktoplysninger for de af Unionens medlemsstater udpegede kompetente myndigheder. Begge parter offentliggør disse oplysninger.
2.   De kompetente myndigheder verificerer, at hver forsendelse er omfattet af en gyldig FLEGT-licens, før de lader den overgå til fri omsætning i Unionen. Denne overgang til fri omsætning kan suspenderes, og forsendelsen tilbageholdes, i tilfælde af tvivl om FLEGT-licensens gyldighed.
3.   De kompetente myndigheder fører en fortegnelse over de modtagne FLEGT-licenser og offentliggør den en gang om året.
4.   De kompetente myndigheder giver personer eller organer, som Vietnam har udpeget som uafhængig inspektør, jf. artikel 10, adgang til de relevante dokumenter og oplysninger i overensstemmelse med deres nationale databeskyttelseslovgivning.
5.   De kompetente myndigheder anvender ikke den i stk. 2 beskrevne procedure for træprodukter fremstillet af arter, der er opført i bilagene til CITES, eftersom disse produkter er omfattet af bestemmelserne om verifikation i Rådets forordning (EF) nr. 338/97 
(
4
)
.
Artikel 6
FLEGT-licenser
1.   FLEGT-licenser udstedes af den licensudstedende myndighed som middel til at attestere, at træprodukter er lovligt fremstillet.
2.   FLEGT-licenser udarbejdes på en formular med engelsk og vietnamesisk tekst. Formularen udfyldes på engelsk.
3.   Parterne kan efter aftale indføre elektroniske systemer til udstedelse, overførsel og modtagelse af FLEGT-licenser.
4.   De tekniske specifikationer og procedurerne for udstedelse af FLEGT-licenser er fastsat i bilag IV.
Artikel 7
Definition af »lovligt fremstillet træ«
Med henblik på denne aftale er en definition af »lovligt fremstillet træ« fastsat i artikel 2, litra j), og nærmere angivet i bilag II. I nævnte bilag beskrives den vietnamesiske lovgivning, som skal overholdes, for at træprodukter kan være omfattet af FLEGT-licenser. Nævnte bilag indeholder også dokumentation vedrørende de principper, kriterier, indikatorer og verifikatorer, som bruges til at dokumentere overholdelsen af denne lovgivning.
Artikel 8
Verifikation af lovligt fremstillet træ
1.   Vietnam opretter og indfører Vietnams system til verifikation af lovlighed for træprodukter (»SVL«) til verifikation af, at træ og træprodukter er lovligt fremstillet, og at kun de forsendelser, hvis lovlighed således er fastslået, eksporteres til Unionen. SVL omfatter overensstemmelseskontrol og procedurer, der skal sikre, at træ af ulovlig eller ukendt oprindelse ikke kommer ind i forsyningskæden.
2.   Systemet til at bekræfte, at forsendelser af træprodukter er lovligt fremstillet, er anført i bilag V.
Artikel 9
Frigivelse af forsendelser omfattet af en FLEGT-licens
1.   Procedurerne for overgangen til fri omsætning i Unionen af forsendelser, der er omfattet af en FLEGT-licens, er beskrevet i bilag III.
2.   Hvis de kompetente myndigheder har rimelig grund til at antage, at en licens ikke er gyldig eller autentisk eller ikke svarer til den forsendelse, den foregiver at omfatte, kan den relevante kompetente myndighed anvende procedurerne i bilag III.
3.   I tilfælde af vedvarende uenighed eller vedvarende vanskeligheder i forbindelse med konsultationer vedrørende FLEGT-licenserne kan sagen indbringes for det fælles gennemførelsesudvalg nedsat i henhold til artikel 18.
Artikel 10
Uafhængig kontrol
1.   Formålet med den uafhængige kontrol er at vurdere gennemførelsen, effektiviteten og troværdigheden af SVL og FLEGT-licensordningen, jf. bilag VI.
2.   Vietnam benytter i samråd med Unionen den uafhængige inspektør til varetagelse af de funktioner, som er anført i bilag VI.
3.   Den uafhængige inspektør skal være et organ, som ikke har interessekonflikter på grund af organisatoriske eller kommercielle forbindelser med:
a)
Unionen eller de vietnamesiske regeludstedende myndigheder i skovbrugssektoren
b)
den licensudstedende myndighed eller enhver, der har ansvar for at verificere lovligheden af træproduktion eller
c)
enhver operatør, der udøver kommerciel virksomhed i Vietnams skovbrugssektor.
4.   Den uafhængige inspektør arbejder i overensstemmelse med en dokumenteret ledelsesstruktur og med offentligt tilgængelige politikker, metoder og procedurer, der opfylder internationalt anerkendt bedste praksis.
5.   Den uafhængige Inspektør henviser klager over sit arbejde til det fælles gennemførelsesudvalg nedsat i henhold til artikel 18.
6.   Den uafhængige inspektør forelægger sine observationer for parterne i rapporter efter proceduren i bilag VI. Den uafhængige inspektørs rapporter offentliggøres efter proceduren i bilag VIII.
7.   Parterne letter den uafhængige inspektørs arbejde, navnlig ved at sikre, at inspektøren har adgang til hver parts område og til de oplysninger, der er nødvendige for at udføre opgaven. Parterne kan dog i overensstemmelse med deres nationale databeskyttelseslovgivning afvise at videregive oplysninger, som de ikke har ret til at videregive.
Artikel 11
Uregelmæssigheder
Parterne underretter hinanden, jf. artikel 20, hvis de har mistanke om eller har fundet bevis for omgåelse af eller uregelmæssigheder i FLEGT-licensordningen, herunder i forbindelse med følgende:
a)
omgåelse af handelsbestemmelser, herunder ved omdirigering af handel fra Vietnam til Unionen via et tredjeland, hvis der er grund til at antage, at dette sker for at undgå licensordningen
b)
FLEGT-licenser, der omfatter træprodukter, som indeholder træ fra tredjelande, som mistænkes for at være fremstillet ulovligt, eller
c)
svig i forbindelse med opnåelse eller anvendelse af FLEGT-licenser.
Artikel 12
Dato for iværksættelse af FLEGT-licensordningen
1.   Parterne underretter hinanden gennem det fælles gennemførelsesudvalg nedsat i henhold til artikel 18, når de mener at have udført de nødvendige forberedelser til fuld iværksættelse af FLEGT-licensordningen.
2.   Parterne rekvirerer gennem det fælles gennemførelsesudvalg en uafhængig vurdering af FLEGT-licensordningen på grundlag af kriterierne i bilag VII. Ved vurderingen fastslås det, om SVL, der ligger til grund for FLEGT-licensordningen, jf. bilag V, i tilstrækkeligt omfang fungerer efter hensigten.
3.   På baggrund af anbefalingerne fra det fælles gennemførelsesudvalg aftaler parterne en dato, fra hvilken FLEGT-licensordningen sættes i værk.
4.   Parterne meddeler hinanden denne dato skriftligt.
Artikel 13
Anvendelse af SVL og andre foranstaltninger
1.   Ved hjælp af SVL verificerer Vietnam lovligheden af træprodukter, der eksporteres til markeder uden for Unionen, og af træprodukter, som sælges på hjemmemarkedet, og verificerer lovligheden af importerede træprodukter ved så vidt muligt at benytte det system, der er udviklet med henblik på denne aftales gennemførelse.
2.   Til støtte for SVL fremmer Unionen brugen af dette system i forbindelse med handel på andre internationale markeder og med tredjelande.
3.   Unionen gennemfører foranstaltninger for at forhindre, at ulovligt fældet træ og produkter fremstillet deraf bringes i omsætning på Unionens marked i overensstemmelse med sin gældende lovgivning.
Artikel 14
Støtteforanstaltninger
1.   Tilførslen af midler, der er nødvendige for foranstaltninger til støtte for gennemførelsen af denne aftale, følger Unionens og medlemsstaternes normale procedurer for programmering af samarbejde med Vietnam.
2.   Vietnam sørger for, at dets kapacitet til at gennemføre denne aftale styrkes.
3.   Parterne sørger for, at de aktiviteter, der er forbundet med gennemførelsen af denne aftale, samordnes med eksisterende eller kommende relevante udviklingsprogrammer og -initiativer.
Artikel 15
Interessenters deltagelse i gennemførelsen af denne aftale
1.   Vietnam involverer relevante interessenter i gennemførelsen af denne aftale.
2.   Vietnam sørger for, at denne aftale gennemføres og overvåges på en gennemsigtig måde i samarbejde med relevante interessenter, herunder ikkestatslige organisationer, skovbrugssammenslutninger, virksomheder, fagforeninger, lokalsamfund og befolkningen i skovområder.
3.   Vietnam sørger for, at en mekanisme, som skal overvåge gennemførelsen af denne aftale, og som består af repræsentanter for de relevante offentlige myndigheder og andre relevante interessenter.
4.   Vietnam foretager regelmæssige høringer af interessenterne om gennemførelsen af denne aftale og fremmer i den forbindelse passende høringsstrategier, -modaliteter og -programmer.
5.   Unionen foretager regelmæssige høringer af interessenterne om gennemførelsen af denne aftale, idet den tager hensyn til sine forpligtelser i henhold til konventionen om adgang til oplysninger, offentlig deltagelse i beslutningsprocesser samt adgang til klage og domstolsprøvelse på miljøområdet under FN's Økonomiske Kommission for Europa fra 1998 (»Aarhuskonventionen«).
Artikel 16
Sociale sikkerhedsforanstaltninger
1.   For at minimere eventuelle negative virkninger af denne aftale er parterne enige om at overvåge virkningerne på berørte etniske minoriteter og lokalsamfund og på deres levevis samt på husholdninger og træindustrien.
2.   Parterne overvåger virkningerne af denne aftale som beskrevet i stk. 1, idet de træffer rimelige foranstaltninger for at afhjælpe eventuelle negative virkninger. Parterne kan aftale yderligere foranstaltninger til imødegåelse af eventuelle negative virkninger.
Artikel 17
Markedsincitamenter
Under hensyntagen til sine internationale forpligtelser fremmer Unionen gunstig adgang til Unionens marked for træprodukter, der er omfattet af denne aftale. Disse bestræbelser omfatter navnlig foranstaltninger, der har til formål at støtte:
a)
offentlige og private indkøbspolitikker, der anerkender forsyningen af og sikrer et marked for træprodukter med lovlig oprindelse, og
b)
en gunstigere opfattelse af produkter, der sælges under FLEGT-licens på Unionens marked.
Artikel 18
Fælles gennemførelsesudvalg
1.   Parterne nedsætter et fælles gennemførelsesudvalg (det fælles udvalg) for at fremme forvaltningen, overvågningen og revisionen af denne aftale. Det fælles udvalg befordrer dialogen og udvekslingen af oplysninger mellem parterne.
2.   Det fælles udvalg nedsættes senest tre måneder efter denne aftales ikrafttræden. Hver part udpeger sine repræsentanter til det fælles udvalg. Det fælles udvalg træffer beslutninger ved konsensus. Formandskabet for det fælles udvalg varetages i fællesskab af højtstående embedsmænd udpeget af hver part.
3.   Det fælles udvalg vedtager selv sin forretningsorden.
4.   Det fælles udvalg mødes mindst to gange om året i de første to år og derefter én gang om året på en dato og med en dagsorden, der på forhånd er aftalt mellem parterne. Der kan indkaldes til yderligere møder efter anmodning fra en af parterne.
5.   Det fælles udvalg sørger for, at dets arbejde er gennemsigtigt, og at oplysningerne om dets arbejde og beslutninger er offentligt tilgængelige.
6.   Det fælles udvalg offentliggør en fælles årsberetning. Beretningens indhold er nærmere anført i bilag VIII.
7.   Det fælles udvalgs specifikke funktioner og opgaver er beskrevet i bilag IX.
Artikel 19
Rapporter og offentliggørelse af oplysninger
1.   Parterne forpligter sig til regelmæssigt at offentliggøre oplysninger om gennemførelsen og overvågningen af denne aftale.
2.   Parterne offentliggør de oplysninger, der er nævnt i bilag VIII, i overensstemmelse med de mekanismer, der er beskrevet i dette bilag. Parterne tilstræber at give de forskellige interessenter i skovbrugssektoren pålidelige, relevante og ajourførte oplysninger.
3.   I overensstemmelse med deres respektive love forpligter parterne sig til ikke at offentliggøre fortrolige oplysninger, der udveksles i henhold til denne aftale. Parterne afholder sig fra at offentliggøre og tillader ej heller deres myndigheder at offentliggøre oplysninger, der er udvekslet i henhold til denne aftale, og som vedrører forretningshemmeligheder eller fortrolige kommercielle oplysninger.
Artikel 20
Meddelelse om gennemførelse
1.   Parternes repræsentanter, der er ansvarlige for officielle meddelelser vedrørende gennemførelsen af denne aftale, er:
a)
for Vietnam: Viceministeren, ministeriet for landbrug og udvikling af landdistrikterne
b)
for Unionen: Chefen for Unionens delegation i Vietnam.
2.   Parterne meddeler hurtigt hinanden de oplysninger, der er nødvendige for gennemførelsen af denne aftale, herunder ændringer i forhold til repræsentanterne nævnt i stk. 1.
Artikel 21
Territorial anvendelse
Denne aftale finder på den ene side anvendelse på de områder, hvor traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde finder anvendelse, på de vilkår, der er fastsat i nævnte traktat, og på den anden side på Vietnams område.
Artikel 22
Bilæggelse af tvister
1.   Parterne bestræber sig på at bilægge enhver tvist om anvendelsen eller fortolkningen af denne aftale gennem tidlige høringer.
2.   Hvis en tvist ikke er bilagt ved hjælp af høringer inden 120 dage fra datoen for den første anmodning herom, kan tvisten henvises til det fælles udvalg, som bestræber sig på at løse den. Det fælles udvalg gives enhver oplysning, der er relevant for en tilbundsgående undersøgelse af situationen, med henblik på at finde en acceptabel løsning. Til dette formål undersøger udvalget alle muligheder for at sikre denne aftales fortsatte effektive gennemførelse.
3.   Hvis det fælles udvalg ikke kan bilægge tvisten, anmoder parterne i fællesskab om en uafhængig tredjeparts mellemkomst eller mægling.
4.   Hvis det ikke lykkes at bilægge tvisten efter stk. 3, kan hver af parterne meddele den anden part, at den har udpeget en voldgiftsmand. Den anden part udpeger derefter en anden voldgiftsmand inden for en frist på 30 kalenderdage efter udpegelsen af den første voldgiftsmand. Parterne udpeger i fællesskab en tredje voldgiftsmand inden 60 dage efter udpegelsen af den anden voldgiftsmand.
5.   Voldgiftsmændenes afgørelser træffes ved stemmeflertal inden seks måneder efter udpegelsen af den tredje voldgiftsmand.
6.   Voldgiftskendelsen er bindende for parterne og kan ikke ankes.
7.   Det fælles udvalg fastsætter procedurerne for voldgift.
Artikel 23
Suspension
1.   En part, der ønsker at suspendere denne aftale, meddeler skriftligt den anden part dette. Sagen drøftes derefter mellem parterne under hensyntagen til relevante interessenters synspunkter.
2.   Hver part kan suspendere anvendelsen af denne aftale, hvis den anden part:
a)
undlader at opfylde sine forpligtelser efter denne aftale
b)
undlader at opretholde de reguleringsmæssige og administrative foranstaltninger og midler, der er nødvendige for denne aftales gennemførelse, eller
c)
foretager handlinger, som udgør en væsentlig risiko for miljøet, sundheden eller sikkerheden for Unionens eller Vietnams befolkning.
Beslutningen om suspension og grundene til denne beslutning meddeles og tilsendes den anden part skriftligt.
3.   Denne aftales bestemmelser ophører med at gælde 30 kalenderdage efter, at meddelelsen omhandlet i stk. 2, andet afsnit, er givet.
4.   Anvendelsen af denne aftale genoptages 30 kalenderdage efter, at den part, der har suspenderet dens anvendelse, underretter den anden part om, at årsagerne til suspensionen ikke længere gør sig gældende.
Artikel 24
Ændringer
1.   En part, som ønsker at ændre denne aftale, forelægger forslaget mindst tre måneder før næste møde i det fælles udvalg. Det fælles udvalg drøfter forslaget og afgiver en henstilling, hvis der opnås konsensus. Hvis parterne kan tilslutte sig henstillingen, godkender de den i overensstemmelse med deres respektive interne procedurer.
2.   Eventuelle ændringer, som godkendes af parterne i overensstemmelse med stk. 1, træder i kraft den første dag i måneden efter den dato, hvor parterne meddeler hinanden, at de procedurer, der er nødvendige i så henseende, er afsluttet.
3.   Det fælles udvalg kan vedtage ændringer til bilagene til denne aftale.
4.   Meddelelse om en ændring fremsendes til Generalsekretariatet for Rådet for Den Europæiske Union og til Den Socialistiske Republik Vietnams udenrigsminister via diplomatiske kanaler.
Artikel 25
Ikrafttræden, varighed og ophør
1.   Denne aftale træder i kraft på den første dag i måneden efter den dato, på hvilken parterne giver hinanden skriftlig meddelelse om afslutningen af de procedurer, der er nødvendige i så henseende.
2.   Meddelelser omhandlet i denne artikel fremsendes til Generalsekretariatet for Rådet for Den Europæiske Union og til Den Socialistiske Republik Vietnams udenrigsminister via diplomatiske kanaler.
3.   Denne aftale gælder i en periode på fem år. Den forlænges automatisk i perioder på fem år ad gangen, medmindre en part giver afkald herpå ved skriftligt at meddele det til den anden part senest tolv måneder før denne aftales udløb.
4.   Hver af parterne kan opsige denne aftale ved skriftlig meddelelse herom til den anden part. Denne aftale ophører med at finde anvendelse tolv måneder efter datoen for en sådan meddelelse.
Artikel 26
Bilag
Bilagene til denne aftale udgør en integrerende del af denne aftale.
Artikel 27
Autentiske tekster
Denne aftale er udfærdiget i to eksemplarer på bulgarsk, dansk, engelsk, estisk, finsk, fransk, græsk, italiensk, kroatisk, lettisk, litauisk, maltesisk, nederlandsk, polsk, portugisisk, rumænsk, slovakisk, slovensk, spansk, svensk, tjekkisk, tysk, ungarsk og vietnamesisk, idet hver af disse tekster har samme gyldighed.
I tilfælde af fortolkningsuoverensstemmelse har den engelske tekst forrang.
TIL BEKRÆFTELSE HERAF har undertegnede, behørigt bemyndigede i så henseende, undertegnet denne aftale.
Съставено в Брюксел на деветнадесети октомври две хиляди и осемнадесета година.
Hecho en Bruselas, el diecinueve de octubre de dos mil dieciocho.
V Bruselu dne devatenáctého října dva tisíce osmnáct.
Udfærdiget i Bruxelles den nittende oktober to tusind og atten.
Geschehen zu Brüssel am neunzehnten Oktober zweitausendachtzehn.
Kahe tuhande kaheksateistkümnenda aasta oktoobrikuu üheksateistkümnendal päeval Brüsselis.
Έγινε στις Βρυξέλλες, στις δέκα εννέα Οκτωβρίου δύο χιλιάδες δεκαοκτώ.
Done at Brussels on the nineteenth day of October in the year two thousand and eighteen.
Fait à Bruxelles, le dix neuf octobre deux mille dix-huit.
Sastavljeno u Bruxellesu devetnaestog listopada godine dvije tisuće osamnaeste.
Fatto a Bruxelles, addì diciannove ottobre duemiladiciotto.
Briselē, divi tūkstoši astoņpadsmitā gada deviņpadsmitajā oktobrī.
Priimta du tūkstančiai aštuonioliktų metų spalio devynioliktą dieną Briuselyje.
Kelt Brüsszelben, a kétezer-tizennyolcadik év október havának tizenkilencedik napján.
Magħmul fi Brussell, fid-dsatax-il jum ta’ Ottubru fis-sena elfejn u tmintax.
Gedaan te Brussel, negentien oktober tweeduizend achttien.
Sporządzono w Brukseli dnia dziewiętnastego października roku dwa tysiące osiemnastego.
Feito em Bruxelas, em dezanove de outubro de dois mil e dezoito.
Întocmit la Bruxelles la nouăsprezece octombrie două mii optsprezece.
V Bruseli devätnásteho októbra dvetisícosemnásť.
V Bruslju, dne devetnajstega oktobra leta dva tisoč osemnajst.
Tehty Brysselissä yhdeksäntenätoista päivänä lokakuuta vuonna kaksituhattakahdeksantoista.
Som skedde i Bryssel den nittonde oktober år tjugohundraarton.
За Европейския съюз
Por la Unión Europea
Za Evropskou unii
For Den Europæiske Union
Für die Europäische Union
Euroopa Liidu nimel
Για την Ευρωπαϊκή Ένωση
For the European Union
Pour l'Union européenne
Za Europsku uniju
Per l'Unione europea
Eiropas Savienības vārdā –
Europos Sąjungos vardu
Az Európai Unió részéről
Għall-Unjoni Ewropea
Voor de Europese Unie
W imieniu Unii Europejskiej
Pela União Europeia
Pentru Uniunea Europeană
Za Európsku úniu
Za Evropsko unijo
Euroopan unionin puolesta
För Europeiska unionen
За правителството на Социалистическа република Виетнам
Por el Gobierno de la República Socialista de Vietnam
Za vládu Vietnamské Socialistické Republiky
For Den Socialistiske Republik Vietnams regering
Für die Regierung der Sozialistischen Republik Vietnam
Vietnami Sotsialistliku Vabariigi valitsuse nimel
Για την Κυβέρνηση της Σοσιαλιστικής Δημοκρατίας του Βιετνάμ
For the Government of the Socialist Republic of Viet Nam
Pour le Gouvernement de la République socialiste du Viêt Nam
Za Vladu Socijalističke Republike Vijetnama
Per il governo della Repubblica socialista del Vietnam
Vjetnamas Sociālistiskās Republikas valdības vārdā –
Vietnamo Socialistinės Respublikos Vyriausybės vardu
A Vietnami Szocialista Köztársaság kormánya részéről
Għall-Gvern tar-Repubblika Soċjalista tal-Vjetnam
Voor de Regering van de Socialistische Republiek Vietnam
W imieniu Rządu Socjalistycznej Republiki Wietnamu
Pelo Governo da República Socialista do Vietname
Pentru Guvernul Republicii Socialiste Vietnam
Za vládu Vietnamskej socialistickej republiky
Za vlado Socialistične republike Vietnam
Vietnamin sosialistisen tasavallan hallituksen puolesta
För Socialistiska republiken Vietnams regering
(
1
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 952/2013 af 9. oktober 2013 om EU-toldkodeksen (
EUT L 269 af 10.10.2013, s. 1
).
(
2
)
  Kommissionens delegerede forordning (EU) 2015/2446 af 28. juli 2015 til supplering af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 952/2013 med nærmere regler angående visse bestemmelser i EU-toldkodeksen (
EUT L 343 af 29.12.2015, s. 1
).
(
3
)
  Rådets forordning (EF) nr. 2173/2005 af 20. december 2005 om indførelse af en FLEGT-licensordning for import af træ til Det Europæiske Fællesskab (
EUT L 347 af 30.12.2005, s. 1
).
(
4
)
  Rådets forordning (EF) nr. 338/97 af 9. december 1996 om beskyttelse af vilde dyr og planter ved kontrol af handelen hermed (
EFT L 61 af 3.3.1997, s. 1
).
BILAGSFORTEGNELSE
BILAG I
:
Omfattede produkter: harmoniserede varekoder for træ og træprodukter, der er omfattet af FLEGT-licensordningen
BILAG II
:
Vietnams definition af lovligt fremstillet træ
BILAG III
:
Betingelser for overgangen til fri omsætning i Unionen af træprodukter, der eksporteres fra Vietnam og er omfattet af en FLEGT-licens
BILAG IV
:
FLEGT-licensordningen
BILAG V
:
Vietnams system til verifikation af lovlighed for træprodukter (»SVL«)
BILAG VI
:
Kommissorium for den uafhængige kontrol
BILAG VII
:
Kriterier for vurdering af den praktiske anvendelighed af Vietnams system til verifikation af lovlighed for træprodukter
BILAG VIII
:
Offentliggørelse af oplysninger
BILAG IX
:
Det fælles gennemførelsesudvalgs opgaver
BILAG I
OMFATTEDE PRODUKTER: HARMONISEREDE VAREKODER FOR TRÆ OG TRÆPRODUKTER, DER ER OMFATTET AF FLEGT-LICENSORDNINGEN
Listen i dette bilag henviser til det harmoniserede varebeskrivelses- og varenomenklatursystem, som blev oprettet ved Verdenstoldorganisationens internationale konvention om det harmoniserede varebeskrivelses- og varenomenklatursystem.
HS-koder
Handelsbetegnelse
KAPITEL 44
Træ og varer deraf; trækul
Ex. 4401
Brænde; træ i form af flis eller spåner; savsmuld og træaffald, også agglomereret til briketter eller lignende former (ikke af bambus eller spanskrør).
4403
Træ, ubearbejdet eller afbarket, afgrenet eller groft tildannet på to eller fire sider
4406
Jernbane- og sporvejssveller af træ.
4407
Træ, savet eller tilhugget i længderetningen, skåret eller skrællet, også høvlet, slebet eller samlet ende-til-ende, af tykkelse over 6 mm.
Ex. 4408
Plader til fineringsarbejde (herunder sådanne plader fremstillet ved skæring af lamineret træ), til fremstilling af krydsfiner eller lignende lamineret træ samt træ, savet i længderetningen, skåret eller skrællet, også høvlet, slebet, splejset eller samlet ende-til-ende, af tykkelse ikke over 6 mm (ikke af bambus eller spanskrør).
Ex. 4409
Træ (herunder ikke-sammensatte parketstaver), profileret (pløjet, notet, falset, rejfet, kelet eller lignende) i hele længden på en eller flere kanter, ender eller overflader, også høvlet, slebet eller samlet ende-til-ende (ikke af bambus eller spanskrør).
Ex. 4410
Spånplader, OSB-plader og lignende plader (fx waferboard) af træ eller andre træagtige materialer, også agglomereret med harpiks eller andre organiske bindemidler (ikke af bambus eller spanskrør).
Ex. 4411
Træfiberplader og fiberplader af andre træagtige materialer, også agglomereret med harpiks eller andre organiske bindemidler (ikke af bambus eller spanskrør).
Ex. 4412
Krydsfiner, finerede plader og lignende laminerede træprodukter (ikke af bambus eller spanskrør).
Ex. 441300
Træ med forøget densitet, i blokke, plader, lameller eller profiler (ikke af bambus eller spanskrør).
Ex. 441400
Trærammer til malerier, fotografier, spejle eller lignende genstande (ikke af bambus eller spanskrør).
Ex. 4415
Pakkasser, tremmekasser, tromler og lignende pakningsgenstande af træ; kabeltromler af træ; lastpaller og lign., af træ; pallerammer af træ (ikke af bambus eller spanskrør).
Ex. 4416
Fade, tønder, kar, baljer, bøtter og andre bødkerarbejder samt dele dertil, af træ, herunder tøndestaver (ikke af bambus eller spanskrør).
Ex. 4418
Snedker- og tømrerarbejder af træ til bygningsbrug, herunder lamelplader (celleplader) af træ, sammensatte gulvbrædder og tagspån (»shingles« og »shakes«), af træ (ikke af bambus eller spanskrør).
KAPITEL 94
Møbler; sengebunde, madrasser, dyner, puder og lignende
940330
– – Møbler af træ, af den art der anvendes i kontorer.
940340
– – Møbler af træ, af den art der anvendes i køkkener.
940350
– – Møbler af træ, af den art der anvendes i soveværelser.
940360
Andre møbler af træ.
BILAG II
VIETNAMS DEFINITION AF LOVLIGT FREMSTILLET TRÆ
INDLEDNING
Lovlighedsdefinitionen beskriver principperne, kriterierne, indikatorerne og verifikatorerne for lovligt træ i henhold til Vietnams love og forskrifter. Lovlighedsdefinitionen opdateres efter behov under gennemførelsen af denne aftale i overensstemmelse med bestemmelserne i denne aftales artikel 24. Lovlighedsdefinitionen udgør en integrerende del af Vietnams system til verifikation af lovlighed for træprodukter (»SVL«) som beskrevet i bilag V.
Dette bilag er udarbejdet af en multisektorarbejdsgruppe gennem en offentlig høringsproces med deltagelse af offentlige myndigheder, branchesammenslutninger, virksomheder, ikkestatslige organisationer, husholdninger, fysiske personer og lokalsamfund. Høringerne har taget form af workshops for interessenter, onlinehøringer og skriftlige bemærkninger og bidrag fra organisationer og fysiske personer vedrørende udkast til lovlighedsdefinitionen.
Vietnamesiske retlige dokumenter som omhandlet i tillæg 1A og 1B til dette bilag, omfatter nationalforsamlingens love og bekendtgørelser, regeringsdekreter, premierministerens beslutninger, ministerbeslutninger og cirkulærer fra ministerier, som offentliggøres.
OVERSIGT OVER LOVLIGHEDSDEFINITIONENS STRUKTUR OG INDHOLD
Lovlighedsdefinitionen er udarbejdet for to målgrupper: organisationer og husholdninger, som defineret i afsnit 2.2.1 i bilag V, for at afspejle overholdelseskravene i de forskellige bestemmelser, der finder anvendelse på de to målgrupper, og for at opstille et klart, specifikt og praktisk anvendeligt system til verifikation af lovlighed for træprodukter som beskrevet i bilag V.
Lovlighedsdefinitionen for organisationer er beskrevet i tillæg 1A til nærværende bilag, og lovlighedsdefinitionen for husholdninger er beskrevet i tillæg 1B til nærværende bilag.
Lovlighedsdefinitionen er opdelt i følgende syv principper:
1.   Organisationer
—
Princip I: Hugst af indenlandsk træ sker i overensstemmelse med forskrifterne for brugsrettigheder til jord, skovbrugsrettigheder, forvaltning, miljø og samfund.
—
Princip II: Overholdelse af forskrifterne for håndtering af beslaglagt træ.
—
Princip III: Overholdelse af forskrifterne for import af træ.
—
Princip IV: Overholdelse af forskrifterne for transport af og handel med træ.
—
Princip V: Overholdelse af forskrifterne for træforarbejdning.
—
Princip VI: Overholdelse af forskrifterne for toldprocedurer ved eksport.
—
Princip VII: Overholdelse af skatte- og medarbejderforskrifterne.
2.   Husholdninger
—
Princip I: Hugst af indenlandsk træ sker i overensstemmelse med forskrifterne for brugsrettigheder til jord, skovbrugsrettigheder, forvaltning, miljø og samfund.
—
Princip II: Overholdelse af forskrifterne for håndtering af beslaglagt træ.
—
Princip III: Overholdelse af forskrifterne for import af træ.
—
Princip IV: Overholdelse af forskrifterne for transport af og handel med træ.
—
Princip V: Overholdelse af forskrifterne for træforarbejdning.
—
Princip VI: Overholdelse af forskrifterne for toldprocedurer ved eksport.
—
Princip VII: Overholdelse af skatteforskrifterne.
Lovlighedsdefinitionen for organisationer og lovlighedsdefinitionen for husholdninger består af syv principper. Under nogle af principperne varierer antallet af kriterier, indikatorer og verifikatorer imidlertid. Generelt er nogle af de forskrifter, der gælder for husholdninger, enklere end de forskrifter, der gælder for organisationer. De væsentligste forskelle ses i princip I, IV og VII og er følgende:
—
Under princip I (Hugst af indenlandsk træ sker i overensstemmelse med forskrifterne for brugsrettigheder til jord, skovbrugsrettigheder, forvaltning, miljø og samfund) omfatter både lovlighedsdefinitionen for organisationer og lovlighedsdefinitionen for husholdninger otte kriterier. Nogle af kriterierne er dog ikke de samme i de to kategorier. Lovlighedsdefinitionen for organisationer omfatter kriterium 1 (Overholdelse af forskrifterne for primær hugst af træ i naturskov), men dette kriterium finder ikke anvendelse på husholdninger. Lovlighedsdefinitionen for husholdninger omfatter kriterium 7 (Overholdelse af forskrifterne for hugst af træ fra plantede skove i private haver, landbrug og spredte træer), men dette kriterium finder ikke anvendelse på organisationer (se nedenfor for en mere detaljeret beskrivelse).
—
Under princip IV (Overholdelse af forskrifterne for transport af og handel med træ) omfatter lovlighedsdefinitionen for organisationer ti kriterier, og lovlighedsdefinitionen for husholdninger omfatter syv kriterier. De yderligere kriterier under lovlighedsdefinitionen for organisationer, som ikke finder anvendelse på husholdninger, vedrører overholdelse af forskrifterne for virksomhedsregistrering og intern transport af træ og træprodukter inden for en provins og mellem provinser.
—
Under princip VII omfatter lovlighedsdefinitionen for organisationer overholdelse af skatte- og medarbejderforskrifterne (tre kriterier), mens lovlighedsdefinitionen for husholdninger omfatter overholdelse af skatteforskrifterne (et kriterium). Dette afspejler forskellen mellem de arbejdsforskrifter, der gælder for husholdninger, sammenlignet med organisationer.
I lovlighedsdefinitionen og i SVL skelnes der mellem statiske og dynamiske verifikatorer som defineret i afsnit 4.1 i bilag V. Statiske verifikatorer (angivet med »S« i lovlighedsoversigten) vedrører etableringen og driften af organisationer og husholdninger, herunder bl.a. verifikatorer som f.eks. virksomhedsregistrering, skovbrugsrettigheder, skatteforskrifter samt miljø- og arbejdsforskrifter. Dynamiske verifikatorer (angivet med »D« i lovlighedsoversigten) vedrører partier af træ i forsyningskæden, herunder bl.a. verifikatorer som f.eks. træpakkelister og fakturaer, som vedlægges produktdokumentationen for træ på hvert trin i forsyningskæden.
FORKLARING AF ELEMENTERNE I LOVLIGHEDSDEFINITIONEN
1.   Forklaring af verifikatorer for brugsrettigheder til jord og skovbrugsrettigheder
Den vietnamesiske regering ønsker at skabe befordrende betingelser for de indenlandske skovbrugeres produktion og salg af produkter. I lovlighedsdefinitionen opstilles der følgelig en omfattende og inklusiv ramme af verifikatorer for brugsrettigheder til jord og skovbrugsrettigheder som omhandlet i princip I. Antallet af verifikatorer varierer efter kategorien af bruger (organisationer eller husholdninger) og kategorien af skov (kriterium). For at fastslå de juridiske brugsrettigheder til jord skal organisationer og husholdninger kun anvende en af verifikatorerne i lovlighedsdefinitionens princip I.
Flere verifikatorer for brugsrettigheder til jord og skovbrugsrettigheder er primært medtaget for at tage højde for udviklingen i Vietnams landbrugspolitik gennem tiden. Verifikatorer for brugsrettigheder til jord og skovbrugsrettigheder, som blev indført under tidligere forskrifter, gælder i nogle tilfælde stadig i henhold til jordloven fra 2013.
Attester for brugsrettigheder til jord blev første gang indført ved jordloven fra 1993. Siden 1993 er udstedelsen af attester for brugsrettigheder til jord gradvist blevet udvidet til alle jordbrugere og alle kategorier af jord i landet. Denne proces er stadig i gang, og attester for brugsrettigheder til jord er i visse tilfælde endnu ikke blevet udstedt til retmæssige skovbrugere. I en sådan situation kan en række alternative verifikatorer finder anvendelse og kan bruges til at påvise retmæssige brugsrettigheder til jord og retmæssige skovbrugsrettigheder. Sådanne alternative verifikatorer omfatter: beslutninger om jordtildeling, beslutninger om skovtildeling, beslutninger om tildeling af skovareal, beslutninger om skovtildeling kombineret med jordtildeling, beslutninger om leje af jord, beslutninger om udlicitering af skovområder, skovregistrering og skriftlig bekræftelse fra folkekomitéen i kommunen.
Hvis husholdninger ikke har attester for brugsrettigheder til jord eller anden dokumentation for deres brugsrettigheder til jord, kan en bekræftelse fra folkekomitéen i kommunen af, at jorden i øjeblikket bruges og ikke er genstand for tvister, i henhold til jordloven fra 2013 bruges som verifikator for retmæssige brugsrettigheder til jord.
2.   Hugst af træ fra private haver, landbrug og spredte træer
Lovlighedsdefinitionen for husholdninger omfatter ikke verifikatorer, der regulerer brugsrettigheder til jord, hvor træ fældes fra private haver, landbrug og spredte træer, fordi disse træer ikke opfylder kriterierne for koncentrerede plantede skove eller er plantet i områder, for hvilke der ikke kan udstedes attester for brugsrettigheder til jord, f.eks. vejsider eller flodbredder.
Hvis der er behov for hugst, indgiver husholdninger, inden udnyttelsen, en rapport om hugststedet, arten og mængden af træ, der fældes fra deres private haver, landbrug og spredte træer, til folkekomitéen i kommunen med henblik på overvågning og kontrol. Efter udnyttelse udarbejder og attesterer husholdninger selv deres træpakkeliste.
3.   Overholdelse af forskrifterne for eksport
Proceduren for udstedelse af FLEGT-licenser til forsendelser af træ, som skal eksporteres til Unionens marked, gennemføres inden toldprocedurerne ved eksport, som beskrevet i bilag IV. Princip VI bruges derfor til at klassificere organisationer efter under klassificeringssystemet for organisationer (»OCS«) som nærmere anført i bilag V.
4.   Definitioner
I denne aftale forstås ved:
Princip
Et princip er en bestemmelse i vietnamesisk ret og lovgivning, som organisationer og husholdninger skal overholde på hvert trin i forsyningskæden som anført i dette bilag og bilag V.
Kriterium
Et kriterium er et retligt krav til organisationer og husholdninger, der skal opfyldes for at overholde et princip.
Indikator
En indikator er en specifik foranstaltning eller et sæt af foranstaltninger, som organisationer og husholdninger skal overholde for at opfylde et kriterium.
Verifikator
En verifikator er et bevis for, at en indikator eller et kriterium er opfyldt.
Skovejer (indehaver af ejendomsret til skov)
Skovejere er organisationer eller husholdninger, som har fået tildelt eller har lejet et skovområde eller en skov af regeringen med henblik på at drive skovbrug eller virksomhed i henhold til loven om skovbrug og -udvikling fra 2004.
Driftsopgørelse
Driftsopgørelse er et dokument, der beskriver den grundlæggende situation i hugstområdet, hugstteknikker, hugst- og efterskovningsmængder og -kategorier samt tabeller over tekniske standarder for skovhugst.
Planlægningsenhed
En planlægningsenhed er en enhed, der er godkendt af en kompetent myndighed til at planlægge hugst i skovområder.
Primær hugst
Primær hugst af træ i naturskov er fældning af træ til kommercielle formål, samtidig med at der sikres en stabil udvikling og udnyttelse af skovområderne i overensstemmelse med ordningen for bæredygtig skovforvaltning som fastsat i Vietnams gældende forskrifter. Primær hugst af træ i naturskov omfatter ikke husholdninger.
Træfortegnelse
Træfortegnelsen er et dokument, der viser navnet og størrelsen på de træer, som må fældes i hugstområdet.
Rapport om hugststed og mængden af fældede træprodukter
Rapporten om hugststed og mængden af fældede træprodukter indeholder oplysninger om hugstområdet og den fældede mængde træ opdelt efter kategori af indenlandsk træ, herunder naturskov, plantet skov, gummitræ og spredte træer.
Træpakkeliste (»pakkeliste«)
Træpakkelisten er et obligatorisk dokument i produktdokumentationen på hvert trin i forsyningskæden for træprodukter fra hugst- eller importstedet til eksportstedet, herunder handel med træ, indførsel og udførsel på hvert forarbejdnings- eller opbevaringssted eller transport med køretøj. En pakkeliste skal kontrolleres og verificeres/godkendes af de relevante enheder på hvert trin.
Pakkelisten for træprodukter i omsætning indeholder oplysninger om træprodukternes navn og type, måleenhed, form, mængde og rumfang, og sidst på hver side angives den samlede mængde.
Fortegnelse over planlagt hugst
Fortegnelsen over planlagt hugst indeholder oplysninger om placeringen, arten og mængden (rumfang og diameter) af produkter, der skal fældes.
Ind- og udførselsfortegnelser
Ind- og udførselsfortegnelser bruges til at registrere indførsler i og udførsler fra driftsanlæggene for organisationer, der fælder, forarbejder og handler med træprodukter.
Uforarbejdede træprodukter
Uforarbejdede træprodukter er produkter, som ikke er blevet påvirket af nogen form for værktøj eller udstyr efter deres fældning, import og håndtering (i tilfælde af beslaglæggelse), og som stadig er i deres oprindelige form og tilstand.
Efterskovning og oprydning
Efterskovning af træ omfatter træhugst som et led i gennemførelsen af skovdriftsforanstaltninger, videnskabelig forskning og afskovning med henblik på skovomlægning.
Oprydning af træ omfatter indsamling af træer, der er væltet eller døde på grund af naturkatastrofe, brændt, råddent eller tørt træ og grene i skovbunden.
Obligatorisk produktdokumentation for træ (»produktdokumentation«)
Den obligatoriske produktdokumentation for træ er et sæt fortegnelser vedrørende træprodukter, som udarbejdes, opbevares i organisationer og husholdninger, der fremstiller og handler med træprodukter, og som følger træprodukterne i processen fra hugst, handel, transport, forarbejdning og oplagring til eksport.
Produktionsskov
Produktionsskove er skove, der hovedsagelig bruges til produktion og salg af træ og andre skovprodukter end træ, kombineret med miljøbeskyttelse.
Beskyttelsesskov
Beskyttelsesskove er skove, der hovedsagelig bruges til beskyttelse af vandressourcer og jord, forebyggelse af erosion og ørkendannelse, begrænsning af naturkatastrofer, klimaregulering og miljøbeskyttelse.
Skov til særlig anvendelse
Skove til særlig anvendelse er skove, der hovedsagelig bruges til naturbeskyttelse, bevaring af det nationale økosystems almindelige arter og skovbiologiske genkilder, forskning, beskyttelse af historiske og kulturelle relikter og landskabsbevarelse til rekreative formål og turisme kombineret med miljøbeskyttelse.
TILLÆG 1A
LOVLIGHEDSDEFINITION FOR ORGANISATIONER
PRINCIP I: HUGST AF INDENLANDSK TRÆ SKER I OVERENSSTEMMELSE MED FORSKRIFTERNE FOR BRUGSRETTIGHEDER TIL JORD, SKOVBRUGSRETTIGHEDER, FORVALTNING, MILJØ OG SAMFUND (ORGANISATIONER)
Kriterium
Indikatorer
Verifikatorer
Verifikatortype
S=statisk
D=dynamisk
Henvisninger til retsforskrifter for verifikatorer
Kriterium 1: Overholdelse af forskrifterne for primær hugst af træ i naturskov
Indikator 1.1: Overholdelse af retsforskrifterne for brugsrettigheder til jord og skovbrugsrettigheder — et af følgende dokumenter er påkrævet:
1.1.1.
Beslutning om jordtildeling (før den 15. oktober 1993)
S
Ingen specifik lovgivning om jordtildeling før 1993
1.1.2.
Beslutning om skovtildeling (fra den 15. oktober 1993 til den 1. juli 2004)
S
Artikel 5, 13 og 14, dekret nr. 02. CP. Artikel 16 og 17, dekret nr. 163/1999/ND-CP
1.1.3.
Attest for brugsrettigheder til jord (fra den 15. oktober 1993 til nu)
S
Artikel 48, 49 og 51, jordloven 2003. Artikel 102, jordloven 2013
1.1.4.
Beslutning om jordtildeling (fra den 15. oktober 1993 til nu)
S
Artikel 32, 33 og 34, jordloven 2003. Artikel 53, 54 og 55, jordloven 2013
1.1.5.
Beslutning om leje af jord (fra den 15. oktober 1993 til nu)
S
Artikel 35, jordloven 2003. Artikel 56, jordloven 2013
1.1.6.
Beslutning om skovtildeling kombineret med jordtildeling og leje af jord (fra 2011 til nu)
S
Artikel 5, 9 og 11, cirkulære nr. 07/2011/TTLT-BNNPTNT-BTNMT
1.1.7.
Beslutning om skovtildeling
S
Afsnit II, cirkulære nr. 38/2007/TT-BNN
Indikator 1.2: Juridisk status som skovbrugsskov — et af følgende dokumenter er påkrævet:
1.2.1.
Virksomhedsregistreringsattest
S
Artikel 28 og 29, lov om virksomheder 2014
1.2.2.
Investeringsregistreringsattest (for udenlandske investorer eller virksomheder, hvori 51 % af kapitalen ejes af udenlandske investorer)
S
Artikel 36, investeringsloven 2014
1.2.3.
Virksomhedsregistreringsattest (for virksomheder med aktiviteter i industriparker og eksportforarbejdningszoner)
S
Artikel 39, dekret nr. 108/2006/ND-CP. Artikel 13, investeringsloven 2005. Artikel 74, investeringsloven 2014
Indikator 1.3: Godkendt plan for bæredygtig skovforvaltning — følgende dokument er påkrævet:
1.3.1.
Beslutning om godkendelse af plan for bæredygtig skovforvaltning
S
Artikel 11, cirkulære nr. 38/2014/TT-BNNPTNT
Indikator 1.4: Overholdelse af forskrifterne for arkivering af hugstdokumenter — alle de følgende dokumenter er påkrævet:
1.4.1.
Driftsopgørelse
S
Artikel 22, cirkulære nr. 87/2009/TT-BNNPTNT
1.4.2.
Kort over hugstområde
S
Artikel 21, cirkulære nr. 87/2009/TT-BNNPTNT
1.4.3.
Fortegnelse over træer afmærket til fældning
S
Artikel 14, cirkulære nr. 87/2009/TT-BNNPTNT
1.4.4.
Notat om vurdering af hugstplan i skoven
S
Artikel 24, cirkulære nr. 87/2009/TT-BNNPTNT
1.4.5.
Beslutning om godkendelse af hugstplan
S
Artikel 25, cirkulære nr. 87/2009/TT-BNNPTNT
1.4.6.
Hugsttilladelse
S
Artikel 4, cirkulære nr. 21/2016/TT-BNNPTNT
1.4.7.
Notat om godkendelse af fældet træ
D
Artikel 4, cirkulære nr. 21/2016/TT-BNNPTNT
Indikator 1.5: Rundtømmer med en diameter i den tykke ende på ≥ 25 cm og en længde på ≥ 1 m og træ savet eller tildannet i skoven med en længde på ≥ 1 m, en tykkelse på ≥ 5 cm og en bredde på ≥ 20 cm er mærket efter forskrifterne — følgende dokumenter er påkrævet:
1.5.1.
Notat om mærkning af træprodukter
D
Artikel 7 og 8, beslutning nr. 44/2006/QD-BNN. Artikel 9, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
1.5.2.
Pakkeliste
D
Artikel 7 og 8, beslutning nr. 44/2006/QD-BNN. Artikel 9, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indikator 1.6: Fældet træ, der ikke skal mærkes som krævet i indikator 1.5 — følgende dokument er påkrævet:
1.6.1.
Pakkeliste for træ
D
Artikel 7 og 8, beslutning nr. 44/2006/QD-BNN. Artikel 9, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indikator 1.7: Skovbrugsskov overholder miljøforskrifterne — et af følgende dokumenter er påkrævet:
1.7.1.
Beslutning om godkendelse af VVM-rapport for hugst i naturlig skov, der omfatter renafdrift i et sammenhængende område på mindst 50 ha
S
Artikel 12, dekret nr. 18/2015/ND-CP
1.7.2.
Miljøbeskyttelsesplan for hugst i naturlig skov, der omfatter renafdrift i et sammenhængende område på højst 50 ha
S
Artikel 18, dekret nr. 18/2015/ND-CP
Kriterium 2: Overholdelse af forskrifterne for primær hugst, efterskovning og oprydning i plantede beskyttelsesskove
Indikator 2.1: Overholdelse af retsforskrifterne for brugsrettigheder til jord og skovbrugsrettigheder — et af følgende dokumenter er påkrævet:
2.1.1.
Beslutning om jordtildeling (før den 15. oktober 1993)
S
Ingen specifik lovgivning om jordtildeling før 1993
2.1.2.
Beslutning om skovtildeling (fra den 15. oktober 1993 til den 1. juli 2004)
S
Artikel 5, 13 og 14, dekret nr. 02. CP. Artikel 9, 12 og 17, dekret nr. 163/1999/ND-CP
2.1.3.
Attest for brugsrettigheder til jord (fra den 15. oktober 1993 til nu)
S
Artikel 48, 49 og 51, jordloven 2003. Artikel 102, jordloven 2013
2.1.4.
Beslutning om jordtildeling (fra den 15. oktober 1993 til nu)
S
Artikel 32, 33, 34 og 35, jordloven 2003. Artikel 53, 54 og 55, jordloven 2013
2.1.5.
Beslutning om leje af jord (fra den 15. oktober 1993 til nu)
S
Artikel 35, jordloven 2003. Artikel 56, jordloven 2013
2.1.6.
Beslutning om skovtildeling kombineret med jordtildeling og leje af jord (fra 2011 til nu)
S
Artikel 5, 9 og 11, cirkulære 07/2011/TTLT-BNNPTNT-BTNMT
2.1.7.
Beslutning om skovtildeling
S
Afsnit II, cirkulære nr. 38/2007/TT-BNN
Indikator 2.2: Juridisk status som skovbrugsskov — et af følgende dokumenter er påkrævet:
2.2.1.
Virksomhedsregistreringsattest
S
Artikel 28 og 29, lov om virksomheder 2014
2.2.2.
Investeringsregistreringsattest (for udenlandske investorer eller virksomheder, hvori 51 % af kapitalen ejes af udenlandske investorer)
S
Artikel 36, investeringsloven 2014
2.2.3.
Virksomhedsregistreringsattest (for virksomheder med aktiviteter i industriparker og eksportforarbejdningszoner)
S
Artikel 39, dekret nr. 108/2006/ND-CP. Artikel 13, investeringsloven 2005. Artikel 74, investeringsloven 2014
Indikator 2.3: Skovbrugsskov overholder miljøforskrifterne — et af følgende dokumenter er påkrævet:
2.3.1.
Beslutning om godkendelse af VVM-rapport for renafdrift i et sammenhængende område på mindst 200 ha
S
Artikel 12, dekret nr. 18/2015/ND-CP
2.3.2.
Miljøbeskyttelsesplan for renafdrift i et sammenhængende område på højst 200 ha
S
Artikel 18, dekret nr. 18/2015/ND-CP
Indikator 2.4: Overholdelse af forskrifterne for arkivering af hugstdokumenter — alle de følgende dokumenter er påkrævet:
2.4.1.
Driftsopgørelse
S
Artikel 6, cirkulære nr. 21/2016/TT-BNNPTNT. Artikel 9, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
2.4.2.
Kort over hugstområde
S
Artikel 6, cirkulære nr. 21/2016/TT-BNNPTNT. Artikel 9, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
2.4.3.
Hugsttilladelse
S
Artikel 6, cirkulære nr. 21/2016/TT-BNNPTNT. Artikel 9, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indikator 2.5: Rundtømmer med en diameter i den tykke ende på ≥ 25 cm og en længde på ≥ 1 m og træ savet eller tildannet i skoven med en længde på ≥ 1 m, en tykkelse på ≥ 5 cm og en bredde på ≥ 20 cm fra sjældne, værdifulde og truede træarter er mærket efter forskrifterne — følgende dokumenter er påkrævet:
2.5.1.
Notat om mærkning af træprodukter
D
Artikel 7 og 8, beslutning nr. 44/2006/QD-BNN. Artikel 9, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
2.5.2.
Pakkeliste
D
Artikel 7 og 8, beslutning nr. 44/2006/QD-BNN. Artikel 9, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indikator 2.6: Fældet træ, der ikke skal mærkes som krævet i indikator 2.5 — følgende dokument er påkrævet:
2.6.1.
Pakkeliste
D
Artikel 7 og 8, beslutning nr. 44/2006/QD-BNN. Artikel 9, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Kriterium 3: Overholdelse af forskrifterne for primær hugst, efterskovning og oprydning i plantede beskyttelsesskove
Indikator 3.1: Overholdelse af retsforskrifterne for brugsrettigheder til jord og skovbrugsrettigheder — et af følgende dokumenter er påkrævet:
3.1.1.
Beslutning om jordtildeling (før den 15. oktober 1993)
S
Ingen specifik lovgivning om jordtildeling før 1993
3.1.2.
Attest for brugsrettigheder til jord (fra den 15. oktober 1993 til nu)
S
Artikel 48, 49 og 51, jordloven 2003. Artikel 102, jordloven 2013
3.1.3.
Beslutning om jordtildeling (fra den 15. oktober 1993 til nu)
S
Artikel 32, 33 og 34, jordloven 2003. Artikel 53, 54 og 55, jordloven 2013
3.1.4.
Beslutning om leje af jord (fra den 15. oktober 1993 til nu)
S
Artikel 35, jordloven 2003. Artikel 56, jordloven 2013
3.1.5.
Beslutning om jord- og skovtildeling (fra den 15. oktober 1993 til den 1. juli 2004)
S
Artikel 5, 13 og 14, dekret nr. 02. CP. Artikel 9, 12 og 17, dekret nr. 163/1999/ND-CP
3.1.6.
Beslutning om jordtildeling og leje af jord (fra 2011 til nu)
S
Artikel 5, 9 og 11, cirkulære nr. 07/2011/TTLT-BNNPTNT-BTNMT
Indikator 3.2: Juridisk status som skovbrugsskov — et af følgende dokumenter er påkrævet:
3.2.1.
Virksomhedsregistreringsattest
S
Artikel 28 og 29, lov om virksomheder 2014
3.2.2.
Investeringsregistreringsattest (for udenlandske investorer eller virksomheder, hvori 51 % af kapitalen ejes af udenlandske investorer)
S
Artikel 36, investeringsloven 2014
3.2.3.
Virksomhedsregistreringsattest (for virksomheder med aktiviteter i industriparker og eksportforarbejdningszoner)
S
Artikel 39, dekret nr. 108/2006/ND-CP. Artikel 13, investeringsloven 2005. Artikel 74, investeringsloven 2014
Indikator 3.3: Skovbrugsskov overholder miljøretsforskrifterne — et af følgende dokumenter er påkrævet:
3.3.1.
Beslutning om godkendelse af VVM-rapport for renafdrift i et sammenhængende område på mindst 200 ha
S
Artikel 12, dekret nr. 18/2015/ND-CP
3.3.2.
Miljøbeskyttelsesplan for renafdrift i et sammenhængende område på højst 200 ha
S
Artikel 18, dekret nr. 18/2015/ND-CP
Indikator 3.4: Overholdelse af forskrifterne for arkivering af hugstdokumenter — følgende dokument er påkrævet:
3.4.1.
Rapport om hugststed og mængden af fældede træprodukter
S
Artikel 6(1b), cirkulære nr. 21/2016/TT-BNNPTN. Artikel 9, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indikator 3.5: Rundtømmer med en diameter i den tykke ende på ≥ 25 cm og en længde på ≥ 1 m og træ savet eller tildannet i skoven med en længde på ≥ 1 m, en tykkelse på ≥ 5 cm og en bredde på ≥ 20 cm fra sjældne, værdifulde og truede træarter er mærket efter forskrifterne — følgende dokumenter er påkrævet:
3.5.1.
Notat om mærkning af træprodukter
D
Artikel 7 og 8, beslutning nr. 44/2006/QD-BNN. Artikel 9, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
3.5.2.
Pakkeliste
D
Artikel 7 og 8, beslutning nr. 44/2006/QD-BNN. Artikel 9, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indikator 3.6: Fældet træ, der ikke skal mærkes som krævet i indikator 3.5 — følgende dokument er påkrævet:
3.6.1.
Pakkeliste
D
Artikel 7 og 8, beslutning nr. 44/2006/QD-BNN. Artikel 9, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Kriterium 4: Overholdelse af forskrifterne for efterskovning af naturlige skovområder omlagt fra skovbrug til andre arealanvendelser
Indikator 4.1: Overholdelse af retsforskrifterne for omlægning af arealanvendelse fra skovbrug til andre anvendelser, miljøbeskyttelse og afskovning — alle de følgende dokumenter er påkrævet:
4.1.1.
Beslutning om godkendelse af kompensationsforanstaltning for afskovning, herunder kort over det omlagte skovområde, status for omlagt skov
S
Artikel 29, dekret nr. 23/2006/ND-CP. Artikel 8 cirkulære nr. 21/2016/ TT-BNNPTNT
4.1.2.
Beslutning om godkendelse af omlægning af skov til andre arealanvendelser
S
Artikel 3, beslutning nr. 49. Artikel 29, dekret nr. 23/2006/ ND-CP
4.1.3.
Beslutning om godkendelse af VVM-rapport eller miljøbeskyttelsesplan
4.1.3.1.
Beslutning om godkendelse af VVM-rapport for projekter, der ændrer formålet med skovudnyttelse: 5 ha eller mere for beskyttelsesskove og skove til særlig anvendelse, 10 ha eller mere for naturskov og 50 ha eller mere for andre typer skove
S
Artikel 29, dekret nr. 23/2006/ND-CP. Artikel 12, dekret nr. 18/2015/ ND-CP
4.1.3.2.
Miljøbeskyttelsesplan for projekter, der ændrer formålet med arealanvendelsen i et område fra skovbrug til andre formål for områder, der er mindre end områderne anført i 4.1.3.1
S
Artikel 18, dekret nr. 18/2015/ND-CP
Indikator 4.2: Juridisk status som skovbrugsskov — et af følgende dokumenter er påkrævet:
4.2.1.
Virksomhedsregistreringsattest
S
Artikel 28 og 29, lov om virksomheder 2014
4.2.2.
Investeringsregistreringsattest (for udenlandske investorer eller virksomheder, hvori 51 % af kapitalen ejes af udenlandske investorer)
S
Artikel 36, investeringsloven 2014
4.2.3.
Virksomhedsregistreringsattest (for virksomheder med aktiviteter i industriparker og eksportforarbejdningszoner)
S
Artikel 39, dekret nr. 108/2006/ND-CP. Artikel 13, investeringsloven 2005. Artikel 74, investeringsloven 2014
Indikator 4.3: Overholdelse af forskrifterne for arkivering af hugstdokumenter — følgende dokument er påkrævet:
4.3.1.
Fortegnelse over planlagt hugst
S
Artikel 8, cirkulære nr. 21/2016/TT-BNNPTNT
Indikator 4.4: Rundtømmer med en diameter i den tykke ende på ≥ 25 cm og en længde på ≥ 1 m og træ savet eller tildannet i skoven med en længde på ≥ 1 m, en tykkelse på ≥ 5 cm og en bredde på ≥ 20 cm, der er fældet i naturskov, og rundtømmer med en diameter i den tykke ende på ≥ 25 cm og en længde på ≥ 1 m og træ savet eller tildannet i skoven med en længde på ≥ 1 m, en tykkelse på ≥ 5 cm og en bredde på ≥ 20 cm fra sjældne, værdifulde og truede træarter, der er fældet i plantede skove, er mærket efter forskrifterne — følgende dokumenter er påkrævet:
4.4.1.
Notat om mærkning af træprodukter
D
Artikel 7 og 8, beslutning nr. 44/2006/QD-BNN. Artikel 9, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
4.4.2.
Pakkeliste
D
Artikel 7 og 8, beslutning nr. 44/2006/QD-BNN. Artikel 9, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indikator 4.5: Fældet træ, der ikke skal mærkes som krævet i indikator 4.4 — følgende dokument er påkrævet:
4.5.1.
Pakkeliste
D
Artikel 7 og 8, beslutning nr. 44/2006/QD-BNN. Artikel 9, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Kriterium 5: Overholdelse af forskrifterne for efterskovning af naturlige skovområder, samtidig med at der gennemføres skovdriftsforanstaltninger, forskning og uddannelse
Indikator 5.1: Overholdelse af retsforskrifterne for brugsrettigheder til jord og skovbrugsrettigheder — et af følgende dokumenter er påkrævet:
5.1.1.
Beslutning om jordtildeling (før den 15. oktober 1993)
S
Ingen specifik lovgivning om jordtildeling før 1993
5.1.2.
Beslutning om jord- og skovtildeling (fra den 15. oktober 1993 til den 1. juli 2004)
S
Artikel 5, 13 og 14, dekret nr. 02. CP. Artikel 9, 12 og 17, dekret nr. 163/1999/ND-CP
5.1.3.
Attest for brugsrettigheder til jord (fra den 15. oktober 1993 til nu)
S
Artikel 48, 49 og 51, jordloven 2003. Artikel 102, jordloven 2013
5.1.4.
Beslutning om jordtildeling (fra den 15. oktober 1993 til nu)
S
Artikel 32, 33, 34 og 35, jordloven 2003. Artikel 53, 54 og 55, jordloven 2013
5.1.5.
Beslutning om leje af jord (fra den 15. oktober 1993 til nu)
S
Artikel 35, jordloven 2003. Artikel 56, jordloven 2013
5.1.6.
Beslutning om skovtildeling kombineret med jordtildeling og leje af jord (fra 2011 til nu)
S
Artikel 5, 9 og 11, cirkulære nr. 07/2011/TTLT-BNNPTNT-BTNMT
5.1.7.
Beslutning om skovtildeling
S
Afsnit II, cirkulære nr. 38/2007/TT-BNN
Indikator 5.2: Juridisk status som skovbrugsskov — et af følgende dokumenter er påkrævet:
5.2.1.
Virksomhedsregistreringsattest
S
Artikel 28 og 29, lov om virksomheder 2014
5.2.2.
Investeringsregistreringsattest (for udenlandske investorer eller virksomheder, hvori 51 % af kapitalen ejes af udenlandske investorer)
S
Artikel 36, investeringsloven 2014
5.2.3.
Virksomhedsregistreringsattest (for virksomheder med aktiviteter i industriparker og eksportforarbejdningszoner)
S
Artikel 39, dekret nr. 108/2006/ND-CP. Artikel 13, investeringsloven 2005. Artikel 74, investeringsloven 2014
Indikator 5.3: Overholdelse af retsforskrifterne inden udstedelse af tilladelse til efterskovning — et af følgende dokumenter er påkrævet:
5.3.1.
Skovdriftsprojekt
S
Artikel 8, cirkulære nr. 21/2016/TT-BNNPTNT
5.3.2.
Uddannelsesplan
S
Artikel 8, cirkulære nr. 21/2016/TT-BNNPTNT
5.3.3.
Forskningsprojekt
S
Artikel 8, cirkulære nr. 21/2016/TT-BNNPTNT
Indikator 5.4: Overholdelse af forskrifterne for arkivering af hugstdokumenter — følgende dokument er påkrævet:
5.4.1.
Fortegnelse over planlagt hugst
S
Artikel 8, cirkulære nr. 21/2016/TT-BNNPTNT
Indikator 5.5: Rundtømmer med en diameter i den tykke ende på ≥ 25 cm og en længde på ≥ 1 m og træ savet eller tildannet i skoven med en længde på ≥ 1 m, en tykkelse på ≥ 5 cm og en bredde på ≥ 20 cm, der er fældet i naturskov, og rundtømmer med en diameter i den tykke ende på ≥ 25 cm og en længde på ≥ 1 m og træ savet eller tildannet i skoven med en længde på ≥ 1 m, en tykkelse på ≥ 5 cm og en bredde på ≥ 20 cm fra sjældne, værdifulde og truede træarter, der er fældet i plantede skove, er mærket efter forskrifterne — følgende dokumenter er påkrævet:
5.5.1.
Notat om mærkning af træprodukter
D
Artikel 7 og 8, beslutning nr. 44/2006/QD-BNN. Artikel 9, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
5.5.2.
Pakkeliste
D
Artikel 7 og 8, beslutning nr. 44/2006/QD-BNN. Artikel 9, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indikator 5.6: Fældet træ, der ikke skal mærkes som krævet i indikator 5.5 — følgende dokument er påkrævet:
5.6.1.
Pakkeliste
D
Artikel 7 og 8, beslutning nr. 44/2006/QD-BNN. Artikel 9, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Kriterium 6: Overholdelse af forskrifterne for rydning af stubbe, rødder og grene i naturskov
Indikator 6.1: Overholdelse af retsforskrifterne for brugsrettigheder til jord og skovbrugsrettigheder — et af følgende dokumenter er påkrævet:
6.1.1.
Beslutning om jordtildeling (før den 15. oktober 1993)
S
Ingen specifik lovgivning om jordtildeling før 1993
6.1.2.
Beslutning om skovtildeling (fra den 15. oktober 1993 til den 1. juli 2004)
S
Artikel 5, 13 og 14, dekret nr. 02. CP. Artikel 9, 12 og 17, dekret nr. 163/1999/ND-CP
6.1.3.
Attest for brugsrettigheder til jord (fra den 15. oktober 1993 til nu)
S
Artikel 48, 49 og 51, jordloven 2003. Artikel 102, jordloven 2013
6.1.4.
Beslutning om jordtildeling (fra den 15. oktober 1993 til nu)
S
Artikel 32, 33 og 34, jordloven 2003. Artikel 53, 54 og 55, jordloven 2013
6.1.5.
Beslutning om leje af jord (fra den 15. oktober 1993 til nu)
S
Artikel 35, jordloven 2003. Artikel 56, jordloven 2013
6.1.6.
Beslutning om skovtildeling kombineret med jordtildeling og leje af jord (fra 2011 til nu)
S
Artikel 5, 9 og 11, cirkulære nr. 07/2011/ TTLT-BNNPTNT-BTNMT
6.1.7.
Beslutning om skovtildeling
S
Afsnit II, cirkulære nr. 38/2007/TT-BNN
Indikator 6.2: Juridisk status som skovbrugsskov — et af følgende dokumenter er påkrævet:
6.2.1.
Virksomhedsregistreringsattest
S
Artikel 28 og 29, lov om virksomheder 2014
6.2.2.
Investeringsregistreringsattest (for udenlandske investorer eller virksomheder, hvori 51 % af kapitalen ejes af udenlandske investorer)
S
Artikel 36, investeringsloven 2014
6.2.3.
Virksomhedsregistreringsattest (for virksomheder med aktiviteter i industriparker og eksportforarbejdningszoner)
S
Artikel 39, dekret nr. 108/2006/ND-CP. Artikel 13, investeringsloven 2005. Artikel 74, investeringsloven 2014
Indikator 6.3: Overholdelse af forskrifterne for arkivering af hugstdokumenter — følgende dokument er påkrævet:
6.3.1.
Fortegnelse over planlagt hugst
S
Artikel 9, cirkulære nr. 21/2016/TT-BNNPTNT
Indikator 6.4: Rundtømmer med en diameter i den tykke ende på ≥ 25 cm og en længde på ≥ 1 m og træ savet eller tildannet i skoven med en længde på ≥ 1 m, en tykkelse på ≥ 5 cm og en bredde på ≥ 20 cm er mærket efter forskrifterne — følgende dokumenter er påkrævet:
6.4.1.
Notat om mærkning af træprodukter
D
Artikel 7 og 8, beslutning nr. 44/2006/QD-BNN
6.4.2.
Pakkeliste
D
Artikel 7 og 8, beslutning nr. 44/2006/QD-BNN. Artikel 9, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indikator 6.5: Fældet træ, der ikke skal mærkes som krævet i indikator 6.4 — følgende dokument er påkrævet:
6.5.1.
Pakkeliste
D
Artikel 7 og 8, beslutning nr. 44/2006/QD-BNN. Artikel 9, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Kriterium 7: Overholdelse af forskrifterne for rydning af stubbe, rødder og grene i plantede skove
Indikator 7.1: Overholdelse af retsforskrifterne for brugsrettigheder til jord og skovbrugsrettigheder — et af følgende dokumenter er påkrævet:
7.1.1.
Beslutning om jordtildeling (før den 15. oktober 1993)
S
Ingen specifik lovgivning om jordtildeling før 1993
7.1.2.
Attest for brugsrettigheder til jord (fra den 15. oktober 1993 til nu)
S
Artikel 48, 49 og 51, jordloven 2003. Artikel 102, jordloven 2013
7.1.3.
Beslutning om jordtildeling (fra den 15. oktober 1993 til nu)
S
Artikel 32, 33 og 34, jordloven 2003. Artikel 53, 54 og 55, jordloven 2013
7.1.4.
Beslutning om leje af jord (fra den 15. oktober 1993 til nu)
S
Artikel 35, jordloven 2003. Artikel 56, jordloven 2013
Indikator 7.2. Juridisk status som skovbrugsskov — et af følgende dokumenter er påkrævet:
7.2.1.
Virksomhedsregistreringsattest
S
Artikel 28 og 29, lov om virksomheder 2014
7.2.2.
Investeringsregistreringsattest (for udenlandske investorer eller virksomheder, hvori 51 % af kapitalen ejes af udenlandske investorer)
S
Artikel 36, investeringsloven 2014
7.2.3.
Virksomhedsregistreringsattest (for virksomheder med aktiviteter i industriparker og eksportforarbejdningszoner)
S
Artikel 39, dekret nr. 108/2006/ND-CP. Artikel 13, investeringsloven 2005. Artikel 74, investeringsloven 2014
Indikator 7.3: Overholdelse af forskrifterne for arkivering af hugstdokumenter — følgende dokument er påkrævet:
7.3.1.
Rapport om hugststed og mængden af fældede træprodukter
S
Artikel 6, cirkulære nr. 21/2016/TT-BNNPTNT
Indikator 7.4: Rundtømmer med en diameter i den tykke ende på ≥ 25 cm og en længde på ≥ 1 m og træ savet eller tildannet i skoven med en længde på ≥ 1 m, en tykkelse på ≥ 5 cm og en bredde på ≥ 20 cm fra sjældne, værdifulde og truede træarter er mærket efter forskrifterne — følgende dokumenter er påkrævet:
7.4.1.
Notat om mærkning af træprodukter
D
Artikel 7 og 8, beslutning nr. 44/2006/QD-BNN. Artikel 9, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
7.4.2.
Pakkeliste
D
Artikel 7 og 8, beslutning nr. 44/2006/QD-BNN. Artikel 9, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indikator 7.5: Træ, der ikke skal mærkes som krævet i indikator 7.4 — følgende dokument er påkrævet:
7.5.1
Pakkeliste
D
Artikel 7 og 8, beslutning nr. 44/2006/QD-BNN. Artikel 9, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Kriterium 8: Overholdelse af forskrifterne for hugst af gummitræ
Indikator 8.1: Overholdelse af retsforskrifterne for brugsrettigheder til jord og skovbrugsrettigheder — et af følgende dokumenter er påkrævet:
8.1.1.
Beslutning om jordtildeling (før den 15. oktober 1993)
S
Ingen specifik lovgivning om jordtildeling før 1993
8.1.2.
Attest for brugsrettigheder til jord (fra den 15. oktober 1993 til nu)
S
Artikel 48, 49 og 51, jordloven 2003. Artikel 102, jordloven 2013
8.1.3.
Beslutning om jordtildeling (fra den 15. oktober 1993 til nu)
S
Artikel 32, 33 og 34, jordloven 2003. Artikel 53, 54 og 55, jordloven 2013
8.1.4.
Beslutning om leje af jord (fra den 15. oktober 1993 til nu)
S
Artikel 35, jordloven 2003. Artikel 56, jordloven 2013
8.1.5.
Beslutning om jordtildeling (fra den 15. oktober 1993 til den 1. juli 2004)
S
Artikel 5, 13 og 14, dekret nr. 02. CP. Artikel 9, 12 og 17, dekret nr. 163/1999/ND-CP
8.1.6.
Beslutning om jordtildeling og leje af jord (fra 2011 til nu)
S
Artikel 5, 9 og 11, cirkulære nr. 07/2011/TTLT-BNNPTNT-BTNMT
Indikator 8.2: Juridisk status som skovbrugsskov — et af følgende dokumenter er påkrævet:
8.2.1.
Virksomhedsregistreringsattest
S
Artikel 28 og 29, lov om virksomheder 2014
8.2.2.
Investeringsregistreringsattest (for udenlandske investorer eller virksomheder, hvori 51 % af kapitalen ejes af udenlandske investorer)
S
Artikel 36, investeringsloven 2014
8.2.3.
Virksomhedsregistreringsattest (for virksomheder med aktiviteter i industriparker og eksportforarbejdningszoner)
S
Artikel 39, dekret nr. 108/2006/ND-CP. Artikel 13, investeringsloven 2005. Artikel 74, investeringsloven 2014
Indikator 8.3: Overholdelse af forskrifterne for arkivering af hugstdokumenter — følgende dokumenter er påkrævet:
8.3.1.
Rapport om hugststed og mængden af fældede træprodukter
D
Artikel 7, cirkulære nr. 21/2016/TT-BNNPTNT
8.3.2.
Pakkeliste
D
Artikel 5, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT. Artikel 1, cirkulære nr. 40/2012/TT-BNNPTNT
PRINCIP II: OVERHOLDELSE AF FORSKRIFTERNE FOR HÅNDTERING AF BESLAGLAGT TRÆ (ORGANISATIONER)
Kriterium 1: Overholdelse af forskrifterne for arkivering af dokumenter om håndteret beslaglagt træ
Indikator 1.1: Overholdelse af forskrifterne for håndteret beslaglagt træ — følgende dokumenter er påkrævet:
1.1.1.
Salgsaftale/aftale om køb og salg af ejendom sat på auktion
S
Artikel 35, dekret nr. 17/2010/ND-CP
1.1.2.
Attest for ejerskab eller brugsret over auktioneret ejendom
S
Artikel 46, dekret nr. 17/2010/ND-CP
1.1.3.
Faktura som krævet af finansministeriet
D
Artikel 16, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT. Artikel 1, cirkulære nr. 40/2015/TT-BNNPTNT
1.1.4.
Pakkeliste
D
Artikel 16, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indikator 1.2: Rundtømmer med en diameter i den tykke ende på ≥ 25 cm og en længde på ≥ 1 m og træ savet eller tildannet i skoven med en længde på ≥ 1 m, en tykkelse på ≥ 5 cm og en bredde på ≥ 20 cm er mærket efter forskrifterne — følgende dokument er påkrævet:
1.2.1.
Notat om mærkning af træprodukter
D
Artikel 7 og 8, beslutning nr. 44/2006/QD-BNN. Artikel 1, beslutning nr. 107/2007/QD-BNN
PRINCIP III: OVERHOLDELSE AF FORSKRIFTERNE FOR IMPORT AF TRÆ (ORGANISATIONER)
Kriterium 1: Overholdelse af forskrifterne for toldprocedurer
Indikator 1.1: Overholdelse af retsforskrifterne for toldprocedurer — følgende dokumenter er påkrævet:
1.1.1.
Erklæring vedrørende importerede træprodukter
D
Artikel 24, toldloven 2014. Artikel 25, dekret nr. 08/2015/ND-CP. Artikel 10, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT. Artikel 16, cirkulære nr. 38/2015/TT-BTC
1.1.2.
Salgsaftale eller tilsvarende
D
Udstedes af den vietnamesiske regering
1.1.3.
Faktura i tilfælde af kommerciel transaktion
D
Artikel 16, cirkulære nr. 38/2015/TT-BTC
1.1.4.
Konnossement (eller andet tilsvarende forsendelsesdokument i henhold til retsforskrifterne)
D
Artikel 16, cirkulære nr. 38/2015/TT-BTC
1.1.5.
Pakkeliste for importerede træprodukter
D
Artikel 10, cirkulære nr. 01/2012/BNNPTNT
1.1.6.
Afhængigt af kilderne til det importerede træ er en af følgende verifikatorer påkrævet:
1.1.6.1.
CITES-tilladelse fra eksportlandet, hvis der er tale om træ omhandlet i tillæg I, II og III til CITES
D
Dekret nr. 82/2006/ND-CP. Artikel 5, dekret nr. 98/2011/ND-CP. Cirkulære nr. 04/2015/TT-BNNPTNT
1.1.6.2.
FLEGT-licens
D
Udstedes af den vietnamesiske regering
1.1.6.3.
Due diligence-egenerklæring vedrørende lovligheden af træ
D
Udstedes af den vietnamesiske regering
1.1.7.
Afhængigt af risikokategorien (som anført i tabel 2 i bilag V) knyttes en af følgende verifikatorer til egenerklæringen:
1.1.7.1.
Frivillige certificeringsordninger eller nationale certificeringsordninger anerkendt af SVL
D
Udstedes af den vietnamesiske regering
1.1.7.2.
Attest for lovlig hugst i overensstemmelse med hugstlandets love og forskrifter (HS 4403, 4406 og 4407)
D
Udstedes af den vietnamesiske regering
1.1.7.3.
Alternativ yderligere dokumentation, der påviser lovligheden af træet i overensstemmelse med hugstlandets forskrifter (hvis hugstdokumentet ikke er påkrævet i hugstlandet for primære produkter, eller importører ikke kan fremskaffe hugstdokument for sammensatte produkter)
D
Udstedes af den vietnamesiske regering
Kriterium 2: Overholdelse af forskrifterne for plantekarantæne og mærkning af træ
Indikator 2.1: Overholdelse af forskrifterne for plantekarantæne og mærkning af træ og træprodukter — følgende dokument er påkrævet:
2.1.1.
Plantekarantæneattest for rundtømmer, savet træ, paller og savsmuld
D
Artikel 1, cirkulære nr. 30/2014/TT-BNNPTNT. Artikel 7, cirkulære nr. 33/2014/TT-BNNPTNT
Indikator 2.2: Rundtømmer med en diameter i den tykke ende på ≥ 25 cm og en længde på ≥ 1 m er mærket med eksportlandets mærke eller andre specialtegn. Ellers skal mærkning være foretaget efter forskrifterne — følgende dokumenter er påkrævet:
2.2.1.
Notat om mærkning af træprodukter
D
Artikel 7 og 8, beslutning nr. 44/2006/QD-BNN
2.2.2.
Pakkeliste
D
Artikel 7 og 8, beslutning nr. 44/2006/QD-BNN
PRINCIP IV: OVERHOLDELSE AF FORSKRIFTERNE FOR TRANSPORT AF OG HANDEL MED TRÆ (ORGANISATIONER)
Kriterium 1: Overholdelse af forskrifterne for etablering af virksomheder
Indikator 1.1: Tildelt juridisk status — et af følgende dokumenter er påkrævet:
1.1.1.
Virksomhedsregistreringsattest
S
Artikel 28 og 29, lov om virksomheder 2014
1.1.2.
Investeringsregistreringsattest (for udenlandske investorer eller virksomheder, hvori 51 % af kapitalen ejes af udenlandske investorer)
S
Artikel 36, investeringsloven 2014
1.1.3.
Virksomhedsregistreringsattest (for virksomheder med aktiviteter i industriparker og eksportforarbejdningszoner)
S
Artikel 39, dekret nr. 108/2006/ND-CP. Artikel 13, investeringsloven 2005. Artikel 74, investeringsloven 2014
Kriterium 2: Overholdelse af forskrifterne for transport af og handel med uforarbejdet træ fra primær hugst, efterskovning og oprydning i indenlandske naturskov
Indikator 2.1: Overholdelse af forskrifterne for den obligatoriske produktdokumentation for træ — følgende dokumenter er påkrævet:
2.1.1.
Faktura som krævet af finansministeriet (ved køb af træ fra organisationer)
D
Artikel 12, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT. Artikel 1, cirkulære nr. 40/2015/TT-BNNPTNT
2.1.2.
Pakkeliste
D
Artikel 12, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indikator 2.2: Rundtømmer med en diameter i den tykke ende på ≥ 25 cm og en længde på ≥ 1 m og træ savet eller tildannet i skoven med en længde på ≥ 1 m, en tykkelse på ≥ 5 cm og en bredde på ≥ 20 cm er mærket efter forskrifterne — følgende dokumenter er påkrævet:
2.2.1.
Notat om mærkning af træprodukter
D
Artikel 7 og 8, beslutning nr. 44/2006/QD-BNN
2.2.2.
Pakkeliste
D
Artikel 7 og 8, beslutning nr. 44/2006/QD-BNN
Kriterium 3. Overholdelse af forskrifterne for transport af og handel med uforarbejdet træ fra koncentrerede plantede skove, private haver, landbrug og spredte træer
Indikator 3.1: Overholdelse af forskrifterne for den obligatoriske produktdokumentation for træ — følgende dokumenter er påkrævet:
3.1.1.
Faktura som krævet af finansministeriet (ved køb af træ fra organisationer)
D
Artikel 13, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT. Artikel 1, cirkulære nr. 40/2015/TT-BNNPTNT
3.1.2.
Pakkeliste
D
Artikel 13, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indikator 3.2: Træ fra sjældne, værdifulde og truede træarter, der er fældet i plantede skove, og rundtømmer med en diameter i den tykke ende på ≥ 25 cm og en længde på ≥ 1 m og træ savet eller tildannet i skoven med en længde på ≥ 1 m, en tykkelse på ≥ 5 cm og en bredde på ≥ 20 cm er mærket efter forskrifterne — følgende dokumenter er påkrævet:
3.2.1.
Notat om mærkning af træprodukter
D
Artikel 7 og 8, beslutning nr. 44/2006/QD-BNN
3.2.2.
Pakkeliste
D
Artikel 13, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Kriterium 4. Overholdelse af forskrifterne for transport af og handel med importeret træ og træprodukter, som ikke forarbejdes i landet
Indikator 4.1: Overholdelse af forskrifterne for den obligatoriske produktdokumentation for træ — følgende dokumenter er påkrævet:
4.1.1.
Faktura som krævet af finansministeriet
D
Artikel 14, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT. Artikel 1, cirkulære nr. 40/2015/TT-BNNPTNT
4.1.2.
Pakkeliste
D
Artikel 14, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indikator 4.2: Importeret rundtømmer med en diameter i den tykke ende på ≥ 25 cm og en længde på ≥ 1 m uden eksportlandets mærke eller andre specialtegn er mærket efter forskrifterne — følgende dokumenter er påkrævet:
4.2.1.
Notat om mærkning af træprodukter
D
Artikel 7 og 8, beslutning nr. 44/2006/QD-BNN
4.2.2.
Pakkeliste
D
Artikel 7 og 8, beslutning nr. 44/2006/QD-BNN
Kriterium 5. Overholdelse af forskrifterne for transport af og handel med uforarbejdet beslaglagt træ og beslaglagte træprodukter, der er blevet håndteret
Indikator 5.1: Overholdelse af forskrifterne for den obligatoriske produktdokumentation for træ — følgende dokumenter er påkrævet:
5.1.1.
Faktura som krævet af finansministeriet (ved køb af træ fra organisationer)
D
Artikel 16, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT. Artikel 1, cirkulære nr. 40/2015/TT-BNNPTNT
5.1.2.
Pakkeliste
D
Artikel 16, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indikator 5.2: Rundtømmer med en diameter i den tykke ende på ≥ 25 cm og en længde på ≥ 1 m og træ savet eller tildannet i skoven med en længde på ≥ 1 m, en tykkelse på ≥ 5 cm og en bredde på ≥ 20 cm er mærket efter forskrifterne — følgende dokumenter er påkrævet:
5.2.1.
Notat om mærkning af træprodukter
D
Artikel 7 og 8, beslutning nr. 44/2006/QD-BNN
5.2.2.
Pakkeliste
D
Artikel 7 og 8, beslutning nr. 44/2006/QD-BNN
Kriterium 6. Overholdelse af forskrifterne for transport af og handel med forarbejdet træ og træprodukter (herunder tværskæring af rundtømmer) fra naturligt træ, importeret træ og håndteret beslaglagt træ
Indikator 6.1: Overholdelse af forskrifterne for den obligatoriske produktdokumentation for træ — følgende dokumenter er påkrævet:
6.1.1.
Faktura som krævet af finansministeriet (ved køb af træ fra organisationer)
D
Artikel 17, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT. Artikel 1, cirkulære nr. 40/2015/TT-BNNPTNT
6.1.2.
Pakkeliste
D
Artikel 17 og 26, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indikator 6.2: Rundtømmer med en diameter i den tykke ende på ≥ 25 cm og en længde på ≥ 1 m er mærket efter forskrifterne — følgende dokumenter er påkrævet:
6.2.1.
Rapport om mærkning af træprodukter
D
Artikel 7 og 8, beslutning nr. 44/2006/QD-BNN
6.2.2.
Pakkeliste
D
Artikel 7 og 8, beslutning nr. 44/2006/QD-BNN
Kriterium 7. Overholdelse af forskrifterne for transport af og handel med forarbejdet træ og træprodukter (herunder tværskæring af rundtømmer) fra koncentrerede plantede skove, private haver og spredte træer
Indikator 7.1: Overholdelse af forskrifterne for den obligatoriske produktdokumentation for træ — følgende dokumenter er påkrævet:
7.1.1.
Faktura som krævet af finansministeriet (ved køb af træ fra organisationer)
D
Artikel 17, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT. Artikel 1, cirkulære nr. 40/2015/TT-BNNPTNT
7.1.2.
Pakkeliste
D
Artikel 17, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indikator 7.2: Rundtømmer med en diameter i den tykke ende på ≥ 25 cm og en længde på ≥ 1 m er mærket efter forskrifterne — følgende dokumenter er påkrævet:
7.2.1.
Notat om mærkning af træprodukter
D
Artikel 7 og 8, beslutning nr. 44/2006/QD-BNN
7.2.2.
Pakkeliste
D
Artikel 7 og 8, beslutning nr. 44/2006/QD-BNN
Kriterium 8. Overholdelse af forskrifterne for intern transport af træ og træprodukter inden for en provins
Indikator 8.1: Overholdelse af forskrifterne for den obligatoriske produktdokumentation for træ — følgende dokumenter er påkrævet:
8.1.1.
Internt forsendelsesdokument
D
Artikel 18, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
8.1.2.
Pakkeliste
D
Artikel 18, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indikator 8.2: Rundtømmer med en diameter i den tykke ende på ≥ 25 cm og en længde på ≥ 1 m og træ savet eller tildannet i skoven med en længde på ≥ 1 m, en tykkelse på ≥ 5 cm og en bredde på ≥ 20 cm, der er fældet i naturskov, og rundtømmer med en diameter i den tykke ende på ≥ 25 cm og en længde på ≥ 1 m og træ savet eller tildannet i skoven med en længde på ≥ 1 m, en tykkelse på ≥ 5 cm og en bredde på ≥ 20 cm fra sjældne, værdifulde og truede træarter, der er fældet i plantede skove, er mærket efter forskrifterne — følgende dokumenter er påkrævet:
8.2.1.
Notat om mærkning af træprodukter
D
Artikel 7 og 8, beslutning nr. 44/2006/QD-BNN. Artikel 9 cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
8.2.2.
Pakkeliste
D
Artikel 7 og 8, beslutning nr. 44/2006/QD-BNN. Artikel 7 og 9, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Kriterium 9. Overholdelse af forskrifterne for intern transport af træ og træprodukter mellem provinser
Indikator 9.1: Overholdelse af forskrifterne for den obligatoriske produktdokumentation for træ — følgende dokumenter er påkrævet:
9.1.1.
Internt forsendelsesdokument
D
Artikel 18, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
9.1.2.
Pakkeliste
D
Artikel 18, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indikator 9.2: Rundtømmer med en diameter i den tykke ende på ≥ 25 cm og en længde på ≥ 1 m og træ savet eller tildannet i skoven med en længde på ≥ 1 m, en tykkelse på ≥ 5 cm og en bredde på ≥ 20 cm, der er fældet i naturskov, og rundtømmer med en diameter i den tykke ende på ≥ 25 cm og en længde på ≥ 1 m og træ savet eller tildannet i skoven med en længde på ≥ 1 m, en tykkelse på ≥ 5 cm og en bredde på ≥ 20 cm fra sjældne, værdifulde og truede træarter, der er fældet i plantede skove, er mærket efter forskrifterne — følgende dokumenter er påkrævet:
9.2.1.
Notat om mærkning af træprodukter
D
Artikel 7 og 8, beslutning nr. 44/2006/QD-BNN. Artikel 9, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
9.2.2.
Pakkeliste
D
Artikel 7 og 9, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Kriterium 10: Overholdelse af forskrifterne for eksportverifikation i produktdokumentation
Indikator 10.1: Overholdelse af forskrifterne for eksportverifikation i produktdokumentation — følgende dokumenter er påkrævet:
10.1.1.
Salgsaftale eller tilsvarende
D
Udstedes af den vietnamesiske regering
10.1.2.
Faktura som krævet af finansministeriet
D
Artikel 2, cirkulære nr. 40/2015/TT-BNNPTNT
10.1.3.
Pakkeliste for træprodukter til eksport
D
Artikel 5, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
10.1.4.
Et eller flere yderligere dokumenter afhængigt af det specifikke trin i forsyningskæden for forskellige trækilder (f.eks. notat om mærkning af træprodukter), som dokumenterer lovligheden af træet i forsendelsen.
D
Artikel 7 og 8, beslutning nr. 44/2006/QD-BNN
PRINCIP V: OVERHOLDELSE AF FORSKRIFTERNE FOR TRÆFORARBEJDNING (ORGANISATIONER)
Kriterium 1: Overholdelse af forskrifterne for etablering af virksomheder
Indikator 1.1: Tildelt juridisk status — et af følgende dokumenter er påkrævet:
1.1.1.
Virksomhedsregistreringsattest
S
Artikel 28 og 29, lov om virksomheder 2014
1.1.2.
Investeringsregistreringsattest (for udenlandske investorer eller virksomheder, hvori 51 % af kapitalen ejes af udenlandske investorer)
S
Artikel 36, investeringsloven 2014
1.1.3.
Investeringsregistreringsattest (for virksomheder med aktiviteter i industriparker og eksportforarbejdningszoner)
S
Artikel 39, dekret nr. 108/2006/ND-CP. Artikel 13, investeringsloven 2005. Artikel 74, investeringsloven 2014
Indikator 1.2: Forarbejdning af træ overholder miljøforskrifterne — et af følgende dokumenter er påkrævet:
1.2.1.
Beslutning om godkendelse af VVM-rapport for anlæg til forarbejdning af træ og træflis fra naturskov med en kapacitet på mindst 3 000  m
3
 produkt/år
S
Artikel 12, dekret nr. 18/2015/ND-CP
1.2.2.
Beslutning om godkendelse af VVM-rapport for anlæg til forarbejdning af krydsfiner med en kapacitet på mindst 100 000  m
2
 produkt/år
S
Artikel 12, dekret nr. 18/2015/ND-CP
1.2.3.
Beslutning om godkendelse af VVM-rapport for anlæg til produktion af møbler med et samlet fabriks- og lagerareal på mindst 10 000  m
2
S
Artikel 12, dekret nr. 18/2015/ND-CP
1.2.4.
Miljøbeskyttelsesplan for anlæg til forarbejdning af træ, krydsfiner og spånplader, som ikke er omfattet af VVM-vurdering omhandlet i verifikator 1.2.1, 1.2.2 og 1.2.3 ovenfor
S
Artikel 18, dekret nr. 18/2015/ND-CP
Indikator 1.3: Overholdelse af forskrifterne for brandsikring og brandbekæmpelse — følgende dokument er påkrævet:
1.3.1.
Godkendt plan for brandsikring og brandbekæmpelse
S
Artikel 15 og bilag 4, dekret nr. 79/2014/ND-CP
Indikator 1.4: Overholdelse af forskrifterne for etablering af ind- og udførselsfortegnelser — følgende dokument er påkrævet:
1.4.1.
Kontrol af ind- og udførselsfortegnelser
S
Artikel 20, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Kriterium 2: Overholdelse af forskrifterne for lovlighed af træ, som skal forarbejdes
Indikator 2.1: Overholdelse af forskrifterne for produktdokumentation for træ, organisationen selv har fældet i sine skove — følgende dokument er påkrævet:
2.1.1.
Pakkeliste
D
Artikel 20, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indikator 2.2: Overholdelse af forskrifterne for produktdokumentation for træ købt af organisationer — følgende dokumenter er påkrævet:
2.2.1.
Faktura som krævet af finansministeriet
D
Artikel 20, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT. Artikel 1, cirkulære nr. 40/2015/TT-BNNPTNT
2.2.2.
Pakkeliste
D
Artikel 20, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indikator 2.3: Overholdelse af forskrifterne for produktdokumentation for træ købt af husholdninger — følgende dokument er påkrævet:
2.3.1.
Pakkeliste
D
Artikel 20, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indikator 2.4: Rundtømmer med en diameter i den tykke ende på ≥ 25 cm og en længde på ≥ 1 m, der er fældet i naturskov, og træ fra sjældne, værdifulde og truede træarter, der er fældet i plantede skove, importeret træ uden eksportlandets mærke eller andre specialtegn og håndteret beslaglagt træ er mærket efter forskrifterne — følgende dokumenter er påkrævet:
2.4.1.
Notat om mærkning af træprodukter
D
Artikel 7 og 8, beslutning nr. 44/2006/QD-BNN. Artikel 9, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
2.4.2.
Pakkeliste
D
Artikel 7 og 8, beslutning nr. 44/2006/QD-BNN. Artikel 9, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indikator 2.5: Træ savet eller tildannet i skoven og savet beslaglagt træ, som er blevet håndteret, men ikke yderligere forarbejdet, med en længde på ≥ 1 m, en tykkelse på ≥ 5 cm og en bredde på ≥ 20 cm, der er fældet i naturskov, og træ fra sjældne, værdifulde og truede træarter, der er fældet i plantede skove, er mærket efter forskrifterne — følgende dokumenter er påkrævet:
2.5.1.
Notat om mærkning af træprodukter
D
Artikel 7 og 8, beslutning nr. 44/2006/QD-BNN. Artikel 9, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT. Artikel 1, beslutning nr. 107/2007/QD-BNN
2.5.2.
Pakkeliste
D
Artikel 7 og 8, beslutning nr. 44/2006/QD-BNN. Artikel 9, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT. Artikel 1, beslutning nr. 107/2007/QD-BNN
PRINCIP VI: OVERHOLDELSE AF FORSKRIFTERNE FOR TOLDPROCEDURER VED EKSPORT (ORGANISATIONER)
Kriterium 1: Overholdelse af forskrifterne for toldprocedurer
Indikator 1.1: Overholdelse af forskrifterne for obligatorisk eksportdokumentation — følgende dokumenter er påkrævet:
1.1.1.
Toldanmeldelse for træprodukter til eksport efter gældende regler (original)
D
Artikel 24, lov om told 2014. Artikel 25, dekret nr. 08/2015/ND-CP. Artikel 16, cirkulære nr. 38/2015/TT-BTC
1.1.2.
Salgsaftale eller tilsvarende
D
Udstedes af den vietnamesiske regering
1.1.3.
Faktura som krævet af finansministeriet
D
Udstedes af den vietnamesiske regering
1.1.4.
Pakkeliste for træprodukter til eksport
D
Artikel 5, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
1.1.5.
Tilladelse fra Vietnams CITES-forvaltningsmyndighed for produkter fremstillet af træ i henhold til tillæg II til CITES
D
Artikel 8, cirkulære nr. 04/2015/TT-BNNPTNT. Artikel 16, cirkulære nr. 38/2015/TT-BTC
1.1.6.
FLEGT-licens for EU-markedet
D
Udstedes af den vietnamesiske regering
Kriterium 2: Overholdelse af forskrifterne for plantekarantæne
Indikator 2.1: Overholdelse af forskrifterne for plantekarantæne og mærkning af træ og træprodukter — følgende dokument er påkrævet:
2.1.1.
Karantæneattest for rundtømmer, savet træ, paller og savsmuld, som krævet af importlandet.
D
Artikel 8 og 12, dekret nr. 02/2007/ND-CP. Artikel 1, cirkulære nr. 30/2014/TT-BNNPTNT. Artikel 10, cirkulære nr. 33/2014/TT-BNNPTNT
PRINCIP VII: OVERHOLDELSE AF SKATTE- OG MEDARBEJDERFORSKRIFTERNE (ORGANISATIONER)
Kriterium 1: Overholdelse af skatteforskrifter
Indikator 1.1: Overholdelse af forskrifterne for skatteangivelse, -registrering og -betaling:
1.1.1.
Organisationen, personen eller virksomheden er ikke optaget i det offentlige register for skatterisiko
S
Artikel 70, cirkulære nr. 156/2013/TT-BTC. Dokument 815/TCT-KK
Kriterium 2: Overholdelse af arbejdsloven
Indikator 2.1: Ansættelsesaftale mellem virksomheder og ansatte:
2.1.1.
Deres navne fremgår af organisationernes lønningsliste
S
Artikel 15, 16 og 17, arbejdsloven 2012
Indikator 2.2: Ansatte er medlemmer af virksomhedens fagforening:
2.2.1.
Deres navne fremgår af listen for betaling af fagforeningsbidrag
S
Artikel 5, fagforeningsloven 2012
Indikator 2.3: Gennemførelsesbestemmelser om arbejdssikkerhed og -hygiejne:
2.3.1.
Virksomheden har udarbejdet en arbejdshygiejneplan
S
Artikel 148, arbejdsloven 2012
Kriterium 3: Overholdelse af loven om social sikring og sundhedsforsikringsloven
Indikator 3.1: Socialsikring er tegnet for ansatte med en ansættelsesvarighed på mindst en måned:
3.1.1.
Offentlige oplysninger om socialsikringsbidrag
S
Artikel 2 og 21, loven om social sikring 2014
Indikator 3.2: Sundhedsforsikring er tegnet for ansatte med en ansættelsesvarighed på mindst tre måneder:
3.2.1.
Sundhedsforsikringsbidraget fremgår af organisationens lønningslister
S
Artikel 12, sundhedsforsikringsloven 2008. Artikel 1, lov om ændring og supplering af en række artikler i sundhedsforsikringsloven 2014
Indikator 3.3: Arbejdsløshedsforsikring er tegnet for ansatte med en ansættelsesvarighed på mindst tre måneder:
3.3.1.
Månedlig betaling af arbejdsløshedsforsikringsbidrag fremgår af organisationens lønningslister
S
Artikel 52, lov om beskæftigelse 2013
TILLÆG 1B
LOVLIGHEDSDEFINITION FOR HUSHOLDNINGER
PRINCIP I: HUGST AF INDENLANDSK TRÆ SKER I OVERENSSTEMMELSE MED FORSKRIFTERNE FOR BRUGSRETTIGHEDER TIL JORD, SKOVBRUGSRETTIGHEDER, FORVALTNING, MILJØ OG SAMFUND (HUSHOLDNINGER)
Kriterium
Indikatorer
Verifikatorer
Verifikatortype
S=statisk
D=dynamisk
Henvisninger til retsforskrifter for verifikatorer
Kriterium 1: Overholdelse af forskrifterne for primær hugst, efterskovning og oprydning i plantede beskyttelsesskove
Indikator 1.1: Overholdelse af retsforskrifterne for brugsrettigheder til jord og skovbrugsrettigheder — et af følgende dokumenter er påkrævet:
1.1.1.
Beslutning om jordtildeling (før den 15. oktober 1993)
S
Ingen specifik lovgivning om jordtildeling før 1993
1.1.2.
Beslutning om jord- og skovtildeling (fra den 15. oktober 1993 til den 1. juli 2004)
S
Artikel 5, 13 og 14, dekret nr. 02/ND-CP. Artikel 9, 12 og 17, dekret nr. 163/1999/ND-CP
1.1.3.
Attest for brugsrettigheder til jord (fra den 15. oktober 1993 til nu)
S
Artikel 48, 49 og 51, jordloven 2003. Artikel 100 og 101, jordloven 2013
1.1.4.
Beslutning om jordtildeling (fra den 15. oktober 1993 til nu)
S
Artikel 32, 33 og 34, jordloven 2003. Artikel 53, 54 og 55, jordloven 2013
1.1.5.
Beslutning om leje af jord (fra den 15. oktober 1993 til nu)
S
Artikel 35, jordloven 2003. Artikel 56, jordloven 2013
1.1.6.
Beslutning om skovtildeling kombineret med jordtildeling og leje af jord (fra 2011 til nu)
S
Artikel 5, 9 og 11, cirkulære nr. 07/2011/TTLT-BNNPTNT-BTNMT
1.1.7.
Beslutning om skovtildeling
S
Afsnit II, cirkulære nr. 38/2007/TT-BNN
1.1.8.
Skovbrugsregistret
S
Artikel 5, 13 og 14, dekret nr. 02/ND-CP
1.1.9.
En af de typer attester for brugsrettigheder til jord, som er anført i artikel 100 i jordloven 2013
S
Artikel 100, jordloven 2013
1.1.10.
Bekræftelse fra folkekomitéen i kommunen af, at jorden i øjeblikket bruges og ikke er genstand for tvister som omhandlet i artikel 101 i jordloven 2013
S
Artikel 101, jordloven 2013
1.1.11.
Skovbeskyttelsesaftaler med andre indehavere
S
Artikel 5, dekret nr. 01/1995/ND-CP. Artikel 8, dekret nr. 135/2005/ND-CP
Indikator 1.2: Skovbrugsskov overholder miljøforskrifterne — et af følgende dokumenter er påkrævet:
1.2.1.
Beslutning om godkendelse af VVM-rapport for renafdrift i et sammenhængende område på mindst 200 ha
S
Artikel 12, dekret nr. 18/2015/ND-CP
1.2.2.
Miljøbeskyttelsesplan for renafdrift i et sammenhængende område på højst 200 ha
S
Artikel 18, dekret nr. 18/2015/ND-CP
Indikator 1.3: Overholdelse af forskrifterne for arkivering af hugstdokumenter — følgende dokumenter er påkrævet:
1.3.1.
Driftsopgørelse
S
Artikel 6, cirkulære nr. 21/2016/TT-BNNPTNT. Artikel 9, cirkulære nr. 01/2012/TT-NNPTNT
1.3.2.
Kort over hugstområde
S
Artikel 6, cirkulære nr. 21/2016/TT-BNNPTNT. Artikel 9, cirkulære nr. 01/2012/TT-NNPTNT
1.3.3.
Hugsttilladelse
S
Artikel 6, cirkulære nr. 21/2016/TT-BNNPTNT. Artikel 9, cirkulære nr. 01/2012/TT-NNPTNT
Indikator 1.4: Rundtømmer med en diameter i den tykke ende på ≥ 25 cm og en længde på ≥ 1 m og træ savet eller tildannet i skoven med en længde på ≥ 1 m, en tykkelse på ≥ 5 cm og en bredde på ≥ 20 cm fra sjældne, værdifulde og truede træarter er mærket efter forskrifterne — følgende dokumenter er påkrævet:
1.4.1.
Notat om mærkning af træprodukter
D
Artikel 7 og 8, beslutning nr. 44/2006/QD-BNN. Artikel 9, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
1.4.2.
Pakkeliste
D
Artikel 7 og 8, beslutning nr. 44/2006/QD-BNN. Artikel 9, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indikator 1.5: Fældet træ, der ikke skal mærkes som krævet i indikator 1.4 — følgende dokument er påkrævet:
1.5.1.
Pakkeliste
D
Artikel 7 og 8, beslutning nr. 44/2006/QD-BNN. Artikel 9, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Kriterium 2: Overholdelse af forskrifterne for primær hugst, efterskovning og oprydning i plantede beskyttelsesskove
Indikator 2.1: Overholdelse af retsforskrifterne for brugsrettigheder til jord og skovbrugsrettigheder — et af følgende dokumenter er påkrævet:
2.1.1.
Beslutning om jordtildeling (før den 15. oktober 1993)
S
Ingen specifik lovgivning om jordtildeling før 1993
2.1.2.
Attest for brugsrettigheder til jord (fra den 15. oktober 1993 til nu)
S
Artikel 48, 49 og 51, jordloven 2003. Artikel 100 og 101, jordloven 2013
2.1.3.
Beslutning om jordtildeling (fra den 15. oktober 1993 til nu)
S
Artikel 32, 33 og 34, jordloven 2003. Artikel 53, 54 og 55, jordloven 2013
2.1.4.
Beslutning om leje af jord (fra den 15. oktober 1993 til nu)
S
Artikel 35, jordloven 2003. Artikel 56, jordloven 2013
2.1.5.
Beslutning om jord- og skovtildeling (fra den 15. oktober 1993 til den 1. juli 2004)
S
Artikel 5, 13 og 14, dekret nr. 02/ND-CP. Artikel 9, 12 og 17, dekret nr. 163/1999/ND-CP
2.1.6.
Beslutning om jordtildeling og leje af jord (fra 2011 til nu)
S
Artikel 5, 9 og 11, cirkulære nr. 07/2011/TTLT-BNNPTNT-BTNMT
2.1.7.
Skovbrugsregistret
S
Artikel 5, 13 og 14, dekret nr. 02/ND-CP
2.1.8.
En af de typer attester for brugsrettigheder til jord, som er anført i artikel 100 i jordloven 2013
S
Artikel 100, jordloven 2013
2.1.9.
Bekræftelse fra folkekomitéen i kommunen af, at jorden i øjeblikket bruges og ikke er genstand for tvister som omhandlet i artikel 101 i jordloven 2013
S
Artikel 101, jordloven 2013
2.1.10.
Skovbeskyttelsesaftaler med andre indehavere
S
Artikel 5, dekret nr. 01/1995/ND-CP. Artikel 8, dekret nr. 135/2005/ND-CP
Indikator 2.2: Skovbrugsskov overholder miljøforskrifterne — et af følgende dokumenter er påkrævet:
2.2.1.
Beslutning om godkendelse af VVM-rapport for renafdrift i et sammenhængende område på mindst 200 ha
S
Artikel 12, dekret nr. 18/2015/ND-CP
2.2.2.
Miljøbeskyttelsesplan for renafdrift i et sammenhængende område på højst 200 ha
S
Artikel 18, dekret nr. 18/2015/ND-CP
Indikator 2.3: Overholdelse af forskrifterne for arkivering af hugstdokumenter — følgende dokument er påkrævet:
2.3.1.
Rapport om hugststed og mængde
S
Artikel 6, cirkulære nr. 21/2016/TT-BNNPTNT. Artikel 9, cirkulære nr. 01/2012/TT-NNPTNT
Indikator 2.4: Rundtømmer med en diameter i den tykke ende på ≥ 25 cm og en længde på ≥ 1 m og træ savet eller tildannet i skoven med en længde på ≥ 1 m, en tykkelse på ≥ 5 cm og en bredde på ≥ 20 cm fra sjældne, værdifulde og truede træarter er mærket efter forskrifterne — følgende dokumenter er påkrævet:
2.4.1.
Notat om mærkning af træprodukter
D
Artikel 7 og 8, beslutning nr. 44/2006/QD-BNN. Artikel 9, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
2.4.2.
Pakkeliste
D
Artikel 7 og 8, beslutning nr. 44/2006/QD-BNN. Artikel 9, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indikator 2.5: Fældet træ, der ikke skal mærkes som krævet i indikator 2.4 — følgende dokument er påkrævet:
2.5.1.
Pakkeliste
D
Artikel 7 og 8, beslutning nr. 44/2006/QD-BNN. Artikel 9, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Kriterium 3: Overholdelse af forskrifterne for efterskovning af naturlige skovområder omlagt fra skovbrug til andre arealanvendelser
Indikator 3.1: Overholdelse af retsforskrifterne for omlægning af arealanvendelse fra skovbrug til andre anvendelser, miljøbeskyttelse og afskovning — alle de følgende dokumenter er påkrævet:
3.1.1.
Beslutning om godkendelse af kompensationsforanstaltning for afskovning, herunder kort over det omlagte skovområde, status for omlagt skov
S
Artikel 29, dekret nr. 23/2006/ND-CP. Artikel 8, cirkulære nr. 21/2016/TT-BNNPTNT
3.1.2.
Beslutning om godkendelse af omlægning af skov til andre arealanvendelser
S
Artikel 3, beslutning nr. 49. Artikel 29, dekret nr. 23/2006/ND-CP
3.1.3.
Beslutning om godkendelse af VVM-rapport eller miljøbeskyttelsesplan
3.1.3.1.
Beslutning om godkendelse af VVM-rapport for projekter, der ændrer formålet med skovudnyttelse, fra 5 ha eller mere for beskyttelsesskove: fra 10 ha eller mere for naturskov og fra 50 ha eller mere for andre typer skove
S
Artikel 12, dekret nr. 18/2015/ND-CP
3.1.3.2.
Miljøbeskyttelsesplan for projekter, der ændrer formålet med arealanvendelsen i et område, som er mindre end det område, der er anført i 4.1.3
S
Artikel 18, dekret nr. 18/2015/ND-CP
Indikator 3.2: Overholdelse af forskrifterne for arkivering af hugstdokumenter — følgende dokument er påkrævet:
3.2.1.
Fortegnelse over planlagt hugst
S
Artikel 8, cirkulære nr. 21/2016/TT-BNNPTNT
Indikator 3.3: Rundtømmer med en diameter i den tykke ende på ≥ 25 cm og en længde på ≥ 1 m og træ savet eller tildannet i skoven med en længde på ≥ 1 m, en tykkelse på ≥ 5 cm og en bredde på ≥ 20 cm fra sjældne, værdifulde og truede træarter er mærket efter forskrifterne — følgende dokumenter er påkrævet:
3.3.1.
Notat om mærkning af træprodukter
D
Artikel 7 og 8, beslutning nr. 44/2006/QD-BNN. Artikel 9, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
3.3.2.
Pakkeliste
D
Artikel 7 og 8, beslutning nr. 44/2006/QD-BNN. Artikel 9, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indikator 3.4: Fældet træ, der ikke skal mærkes som krævet i indikator 3.3 — følgende dokument er påkrævet:
3.4.1.
Pakkeliste
D
Artikel 7 og 8, beslutning nr. 44/2006/QD-BNN. Artikel 9, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Kriterium 4: Overholdelse af forskrifterne for efterskovning af naturlige skovområder, samtidig med at der gennemføres skovdriftsforanstaltninger, forskning og uddannelse
Indikator 4.1: Overholdelse af retsforskrifterne for brugsrettigheder til jord og skovbrugsrettigheder — et af følgende dokumenter er påkrævet:
4.1.1.
Beslutning om jordtildeling (før den 15. oktober 1993)
S
Ingen specifik lovgivning om jordtildeling før 1993
4.1.2.
Beslutning om jord- og skovtildeling (fra den 15. oktober 1993 til den 1. juli 2004)
S
Artikel 5, 13 og 14, dekret nr. 02/ND-CP. Artikel 9, 12 og 17, dekret nr. 163/1999/ND-CP
4.1.3.
Attest for brugsrettigheder til jord (fra den 15. oktober 1993 til nu)
S
Artikel 48, 49 og 51, jordloven 2003. Artikel 100 og 101, jordloven 2013
4.1.4.
Beslutning om jordtildeling (fra den 15. oktober 1993 til nu)
S
Artikel 32, 33 og 34, jordloven 2003. Artikel 53, 54 og 55, jordloven 2013
4.1.5.
Beslutning om leje af jord (fra den 15. oktober 1993 til nu)
S
Artikel 35, jordloven 2003. Artikel 56, jordloven 2013
4.1.6.
Beslutning om skovtildeling kombineret med jordtildeling og leje af jord (fra 2011 til nu)
S
Artikel 5, 9 og 11, cirkulære nr. 07/2011/TTLT-BNNPTNT-BTNMT
4.1.7.
Beslutning om skovtildeling
S
Afsnit II, cirkulære nr. 38/2007/TT-BNN
4.1.8.
Skovbrugsregistret
S
Artikel 5, 13 og 14, dekret nr. 02/ND-CP
4.1.9.
En af de typer attester for brugsrettigheder til jord, som er anført i artikel 100 i jordloven 2013
S
Artikel 100, jordloven 2013
4.1.10.
Bekræftelse fra folkekomitéen i kommunen af, at jorden i øjeblikket bruges og ikke er genstand for tvister som omhandlet i artikel 101 i jordloven 2013
S
Artikel 101, jordloven 2013
4.1.11.
Skovbeskyttelsesaftaler med andre indehavere
S
Artikel 5, dekret nr. 01/1995/ND-CP. Artikel 8, dekret nr. 135/2005/ND-CP
Indikator 4.2: Overholdelse af retsforskrifterne inden udstedelse af tilladelse til efterskovning — et af følgende dokumenter er påkrævet:
4.2.1.
Skovdriftsplan
S
Artikel 8, cirkulære nr. 21/2016/TT-BNNPTNT
4.2.2.
Uddannelsesplan
S
Artikel 8, cirkulære nr. 21/2016/TT-BNNPTNT
4.2.3.
Forskningsprojekt
S
Artikel 8, cirkulære nr. 21/2016/TT-BNNPTNT
Indikator 4.3: Overholdelse af forskrifterne for arkivering af hugstdokumenter — følgende dokument er påkrævet:
4.3.1.
Fortegnelse over planlagt hugst
S
Artikel 8, cirkulære nr. 21/2016/TT-BNNPTNT
Indikator 4.4: Rundtømmer med en diameter i den tykke ende på ≥ 25 cm og en længde på ≥ 1 m og træ savet eller tildannet i skoven med en længde på ≥ 1 m, en tykkelse på ≥ 5 cm og en bredde på ≥ 20 cm er mærket efter forskrifterne — følgende dokumenter er påkrævet:
4.4.1.
Notat om mærkning af træprodukter
D
Artikel 7 og 8, beslutning nr. 44/2006/QD-BNN. Artikel 9, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
4.4.2.
Pakkeliste
D
Artikel 7 og 8, beslutning nr. 44/2006/QD-BNN. Artikel 9, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT.
Indikator 4.5: Fældet træ, der ikke skal mærkes som krævet i indikator 4.4 — følgende dokument er påkrævet:
4.5.1.
Pakkeliste
D
Artikel 7 og 8, beslutning nr. 44/2006/QD-BNN. Artikel 9, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT.
Kriterium 5: Overholdelse af forskrifterne for rydning af stubbe, rødder og grene i naturskov
Indikator 5.1: Overholdelse af retsforskrifterne for brugsrettigheder til jord og skovbrugsrettigheder — et af følgende dokumenter er påkrævet:
5.1.1.
Beslutning om jordtildeling (før den 15. oktober 1993)
S
Ingen specifik lovgivning om jordtildeling før 1993
5.1.2.
Beslutning om jord- og skovtildeling (fra den 15. oktober 1993 til den 1. juli 2004)
S
Artikel 5, 13 og 14, dekret nr. 02/ND-CP. Artikel 9, 12 og 17, dekret nr. 163/1999/ND-CP
5.1.3.
Attest for brugsrettigheder til jord (fra den 15. oktober 1993 til nu)
S
Artikel 48, 49 og 51, jordloven 2003. Artikel 100 og 101, jordloven 2013
5.1.4.
Beslutning om jordtildeling (fra den 15. oktober 1993 til nu)
S
Artikel 32, 33 og 34, jordloven 2003. Artikel 53, 54 og 55, jordloven 2013
5.1.5.
Beslutning om leje af jord (fra den 15. oktober 1993 til nu)
S
Artikel 35, jordloven 2003. Artikel 56, jordloven 2013
5.1.6.
Beslutning om skovtildeling kombineret med jordtildeling og leje af jord (fra 2011 til nu)
S
Artikel 5, 9 og 11, cirkulære 07/2011/TTLT-BNNPTNT-BTNMT
5.1.7.
Beslutning om skovtildeling
S
Afsnit II, cirkulære nr. 38/2007/TT-BNN
5.1.8.
Skovbrugsregistret
S
Artikel 5, 13 og 14, dekret nr. 02/ND-CP
5.1.9.
En af de typer attester for brugsrettigheder til jord, som er anført i artikel 100 i jordloven 2013
S
Artikel 100, jordloven 2013
5.1.10.
Bekræftelse fra folkekomitéen i kommunen af, at jorden i øjeblikket bruges og ikke er genstand for tvister som omhandlet i artikel 101 i jordloven 2013
S
Artikel 101, jordloven 2013
5.1.11.
Skovbeskyttelsesaftaler med andre indehavere
S
Artikel 5, dekret nr. 01/1995/ND-CP. Artikel 8, dekret nr. 135/2005/ND-CP
Indikator 5.2: Overholdelse af forskrifterne for arkivering af hugstdokumenter — følgende dokument er påkrævet:
5.2.1.
Fortegnelse over planlagt hugst
S
Artikel 9, cirkulære nr. 21/2016/TT-BNNPTNT. Artikel 9, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indikator 5.3: Rundtømmer med en diameter i den tykke ende på ≥ 25 cm og en længde på ≥ 1 m og træ savet eller tildannet i skoven med en længde på ≥ 1 m, en tykkelse på ≥ 5 cm og en bredde på ≥ 20 cm er mærket efter forskrifterne — følgende dokumenter er påkrævet:
5.3.1.
Notat om mærkning af træprodukter
D
Artikel 7 og 8, beslutning nr. 44/2006/QD-BNN. Artikel 9, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
5.3.2.
Pakkeliste
D
Artikel 7 og 8, beslutning nr. 44/2006/QD-BNN. Artikel 9, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indikator 5.4: Træ, der ikke skal mærkes som krævet i indikator 5.3 — følgende dokument er påkrævet:
5.4.1.
Pakkeliste
D
Artikel 7 og 8, beslutning nr. 44/2006/QD-BNN. Artikel 9, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT.
Kriterium 6: Overholdelse af forskrifterne for rydning af stubbe, rødder og grene i plantede skove
Indikator 6.1: Overholdelse af retsforskrifterne for brugsrettigheder til jord og skovbrugsrettigheder — et af følgende dokumenter er påkrævet:
6.1.1.
Beslutning om jordtildeling (før den 15. oktober 1993)
S
Ingen specifik lovgivning om jordtildeling før 1993
6.1.2.
Attest for brugsrettigheder til jord (fra den 15. oktober 1993 til nu)
S
Artikel 48, 49 og 51, jordloven 2003. Artikel 100 og 101, jordloven 2013
6.1.3.
Beslutning om jordtildeling (fra den 15. oktober 1993 til nu)
S
Artikel 32, 33 og 34, jordloven 2003. Artikel 53, 54 og 55, jordloven 2013
6.1.4.
Beslutning om leje af jord (fra den 15. oktober 1993 til nu)
S
Artikel 35, jordloven 2003. Artikel 56, jordloven 2013
6.1.5.
Beslutning om jord- og skovtildeling (fra den 15. oktober 1993 til den 1. juli 2004)
S
Artikel 5, 13 og 14, dekret nr. 02/ND-CP. Artikel 9, 12 og 17, dekret nr. 163/1999/ND-CP
6.1.6.
Beslutning om jordtildeling og leje af jord (fra 2011 til nu)
S
Artikel 5, 9 og 11, cirkulære nr. 07/2011/TTLT-BNNPTNT-BTNMT
6.1.7.
Skovbrugsregistret
S
Artikel 5, 13 og 14, dekret nr. 02/ND-CP
6.1.8.
En af de typer attester for brugsrettigheder til jord, som er anført i artikel 100 i jordloven 2013
S
Artikel 100, jordloven 2013
6.1.9.
Bekræftelse fra folkekomitéen i kommunen af, at jorden i øjeblikket bruges og ikke er genstand for tvister som omhandlet i artikel 101 i jordloven 2013
S
Artikel 101, jordloven 2013
6.1.10.
Skovbeskyttelsesaftaler med andre indehavere
S
Artikel 5, dekret nr. 01/1995/ND-CP. Artikel 8, dekret nr. 135/2005/ND-CP
Indikator 6.2: Overholdelse af forskrifterne for arkivering af hugstdokumenter — følgende dokument er påkrævet:
6.2.1.
Rapport om hugststed og mængde
S
Artikel 6, cirkulære nr. 21/2016/TT-BNNPTNT
Indikator 6.3: Rundtømmer med en diameter i den tykke ende på ≥ 25 cm og en længde på ≥ 1 m og træ savet eller tildannet i skoven med en længde på ≥ 1 m, en tykkelse på ≥ 5 cm og en bredde på ≥ 20 cm fra sjældne, værdifulde og truede træarter er mærket efter forskrifterne — følgende dokumenter er påkrævet:
6.3.1.
Notat om mærkning af træprodukter
D
Artikel 7 og 8, beslutning nr. 44/2006/QD-BNN. Artikel 9, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
6.3.2.
Pakkeliste
D
Artikel 7 og 8, beslutning nr. 44/2006/QD-BNN. Artikel 9, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indikator 6.4: Træ, der ikke skal mærkes som krævet i indikator 7.3 — følgende dokument er påkrævet:
6.4.1.
Pakkeliste
D
Artikel 7 og 8, beslutning nr. 44/2006/QD-BNN. Artikel 9, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Kriterium 7: Overholdelse af forskrifterne for hugst af træ fra plantede skove i private haver, landbrug og spredte træer
Indikator 7.1: Overholdelse af forskrifterne for hugstdokumenter — følgende dokument er påkrævet:
7.1.1.
Rapport om hugststed og mængde
S
Artikel 7, cirkulære nr. 21/2016/TT-BNNPTNT. Artikel 9, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indikator 7.2. Rundtømmer med en diameter i den tykke ende på ≥ 25 cm og en længde på ≥ 1 m og træ savet eller tildannet i skoven med en længde på ≥ 1 m, en tykkelse på ≥ 5 cm og en bredde på ≥ 20 cm, der er fældet i plantet skov, og træ fra sjældne, værdifulde og truede træarter er mærket efter forskrifterne — følgende dokumenter er påkrævet:
7.2.1.
Notat om mærkning af træprodukter
D
Artikel 7 og 8, beslutning nr. 44/2006/QD-BNN. Artikel 9, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
7.2.2.
Pakkeliste
D
Artikel 7 og 8, beslutning nr. 44/2006/QD-BNN. Artikel 9, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indikator 7.3: Fældet træ, der ikke skal mærkes som krævet i indikator 7.2 — følgende dokument er påkrævet:
7.3.1.
Pakkeliste
D
Artikel 7 og 8, beslutning nr. 44/2006/QD-BNN. Artikel 9, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Kriterium 8: Overholdelse af forskrifterne for hugst af gummitræ
Indikator 8.1: Overholdelse af retsforskrifterne for brugsrettigheder til jord og skovbrugsrettigheder — et af følgende dokumenter er påkrævet:
8.1.1.
Beslutning om jordtildeling (før den 15. oktober 1993)
S
Ingen specifik lovgivning om jordtildeling før 1993
8.1.2.
Attest for brugsrettigheder til jord (fra den 15. oktober 1993 til nu)
S
Artikel 48, 49 og 51, jordloven 2003. Artikel 100 og 101, jordloven 2013
8.1.3.
Beslutning om jordtildeling (fra den 15. oktober 1993 til nu)
S
Artikel 32, 33 og 34, jordloven 2003. Artikel 53, 54 og 55, jordloven 2013
8.1.4.
Beslutning om leje af jord (fra den 15. oktober 1993 til nu)
S
Artikel 35, jordloven 2003. Artikel 56, jordloven 2013
8.1.5.
En af de typer attester for brugsrettigheder til jord, som er anført i artikel 100 i jordloven 2013
S
Artikel 100, jordloven 2013
8.1.6.
Bekræftelse fra folkekomitéen i kommunen af, at jorden i øjeblikket bruges og ikke er genstand for tvister som omhandlet i artikel 101 i jordloven 2013
S
Artikel 101, jordloven 2013
Indikator 8.2: Overholdelse af forskrifterne for arkivering af hugstdokumenter — følgende dokument er påkrævet:
8.2.1.
Rapport om hugststed og mængde
D
Artikel 7, cirkulære nr. 21/2016/TT-BNNPTNT
8.2.2.
Pakkeliste
D
Artikel 5, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT. Artikel 1, cirkulære nr. 40/2012/TT-BNNPTNT
PRINCIP II: OVERHOLDELSE AF FORSKRIFTERNE FOR HÅNDTERING AF BESLAGLAGT TRÆ (HUSHOLDNINGER)
Kriterium 1: Overholdelse af forskrifterne for arkivering af dokumenter om håndteret beslaglagt træ
Indikator 1.1: Overholdelse af forskrifterne for håndteret beslaglagt træ — følgende dokumenter er påkrævet:
1.1.1.
Salgsaftale/aftale om køb og salg af ejendom sat på auktion
S
Artikel 35, dekret nr. 17/2010/ND-CP
1.1.2.
Attest for ejerskab eller brugsret over auktioneret ejendom
S
Artikel 46, dekret nr. 17/2010/ND-CP
1.1.3.
Faktura som krævet af finansministeriet
D
Artikel 16, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT. Artikel 1, cirkulære nr. 40/2015/TT-BNNPTNT
1.1.4.
Pakkeliste
D
Artikel 16, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indikator 1.2: Rundtømmer med en diameter i den tykke ende på ≥ 25 cm og en længde på ≥ 1 m og træ savet eller tildannet i skoven med en længde på ≥ 1 m, en tykkelse på ≥ 5 cm og en bredde på ≥ 20 cm er mærket efter forskrifterne — følgende dokument er påkrævet:
1.2.1.
Notat om mærkning af træprodukter
D
Artikel 7 og 8, beslutning nr. 44/2006/QD-BNN. Artikel 1, beslutning nr. 107/2007/QD-BNN
PRINCIP III: OVERHOLDELSE AF FORSKRIFTERNE FOR IMPORT AF TRÆ (HUSHOLDNINGER)
Kriterium 1: Overholdelse af forskrifterne for toldprocedurer
Indikator 1.1: Overholdelse af retsforskrifterne for toldprocedurer — følgende dokumenter er påkrævet:
1.1.1.
Erklæring vedrørende importerede træprodukter
D
Artikel 24, toldloven 2014. Artikel 25, dekret nr. 08/2015/ND-CP. Artikel 10, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT. Artikel 16, cirkulære nr. 38/2015/TT-BTC
1.1.2.
Salgsaftale eller tilsvarende
D
Udstedes af den vietnamesiske regering
1.1.3.
Faktura i tilfælde af kommerciel transaktion
D
Artikel 16, cirkulære nr. 38/2015/TT-BTC
1.1.4.
Konnossement (eller andet tilsvarende forsendelsesdokument i henhold til retsforskrifterne)
D
Artikel 16, cirkulære nr. 38/2015/TT-BTC
1.1.5.
Pakkeliste for importerede træprodukter
D
Artikel 10, cirkulære nr. 01/2012/BNNPTNT
1.1.6.
Afhængigt af kilderne til det importerede træ er en af følgende verifikatorer påkrævet:
1.1.6.1.
CITES-tilladelse fra eksportlandet, hvis der er tale om træ omhandlet i tillæg I, II og III til CITES
D
Dekret nr. 82/2006/ND-CP. Artikel 5, dekret nr. 98/2011/ND-CP. Cirkulære nr. 04/2015/TT-BNNPTNT
1.1.6.2.
FLEGT-licens
D
Udstedes af den vietnamesiske regering
1.1.6.3.
Due diligence-egenerklæring vedrørende lovligheden af træ
D
Udstedes af den vietnamesiske regering
1.1.7.
Afhængigt af risikokategorien (som anført i tabel 2 i bilag V) knyttes en af følgende verifikatorer til egenerklæringen
1.1.7.1.
Frivillige certificeringsordninger eller nationale certificeringsordninger anerkendt af SVL
D
Udstedes af den vietnamesiske regering
1.1.7.2.
Attest for lovlig hugst i overensstemmelse med hugstlandets love og forskrifter (HS 4403 , 4406  og 4407 )
D
Udstedes af den vietnamesiske regering
1.1.7.3.
Alternativ yderligere dokumentation, der påviser lovligheden af træet i overensstemmelse med hugstlandets forskrifter (hvis hugstdokumentet ikke er påkrævet i hugstlandet for primære produkter, eller importører ikke kan fremskaffe hugstdokument for sammensatte produkter)
D
Udstedes af den vietnamesiske regering
Kriterium 2: Overholdelse af forskrifterne for plantekarantæne og mærkning af træ
Indikator 2.1: Overholdelse af forskrifterne for plantekarantæne og mærkning af træ og træprodukter — følgende dokument er påkrævet:
2.1.1.
Plantekarantæneattest for rundtømmer, savet træ, paller og savsmuld
D
Artikel 1, cirkulære nr. 30/2014/TT-BNNPTNT. Artikel 7, cirkulære nr. 33/2014/TT-BNNPTNT
Indikator 2.2: Rundtømmer med en diameter i den tykke ende på ≥ 25 cm og en længde på ≥ 1 m og træ savet eller tildannet i skoven med en længde på ≥ 1 m er mærket med eksportlandets mærke eller andre specialtegn. Ellers skal mærkning være foretaget efter forskrifterne — følgende dokumenter er påkrævet:
2.2.1.
Notat om mærkning af træprodukter
D
Artikel 7 og 8, beslutning nr. 44/2006/QD-BNN
2.2.2.
Pakkeliste
D
Artikel 7 og 8, beslutning nr. 44/2006/QD-BNN
PRINCIP IV: OVERHOLDELSE AF FORSKRIFTERNE FOR TRANSPORT AF OG HANDEL MED TRÆ (HUSHOLDNINGER)
Kriterium 1: Overholdelse af forskrifterne for transport af og handel med uforarbejdet træ fra primær hugst, efterskovning og oprydning i indenlandske naturskov
Indikator 1.1: Overholdelse af forskrifterne for den obligatoriske produktdokumentation for træ — følgende dokumenter er påkrævet:
1.1.1.
Faktura som krævet af finansministeriet (ved køb af træ fra organisationer)
D
Artikel 12, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT. Artikel 1, cirkulære nr. 40/2015/TT-BNNPTNT
1.1.2.
Pakkeliste
D
Artikel 12, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indikator 1.2: Rundtømmer med en diameter i den tykke ende på ≥ 25 cm og en længde på ≥ 1 m og træ savet eller tildannet i skoven med en længde på ≥ 1 m, en tykkelse på ≥ 5 cm og en bredde på ≥ 20 cm er mærket efter forskrifterne — følgende dokumenter er påkrævet:
1.2.1.
Notat om mærkning af træprodukter
D
Artikel 7 og 8, beslutning nr. 44/2006/QD-BNN
1.2.2.
Pakkeliste
D
Artikel 7 og 8, beslutning nr. 44/2006/QD-BNN
Kriterium 2. Overholdelse af forskrifterne for transport af og handel med uforarbejdet træ, der er fældet i koncentrerede plantede skove, private haver, landbrug og spredte træer
Indikator 2.1: Overholdelse af forskrifterne for den obligatoriske produktdokumentation for træ — følgende dokumenter er påkrævet:
2.1.1.
Faktura som krævet af finansministeriet (ved køb af træ fra organisationer)
D
Artikel 13, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT. Artikel 1, cirkulære nr. 40/2015/TT-BNNPTNT
2.1.2.
Pakkeliste
D
Artikel 13, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT.
Indikator 2.2: Træ fra sjældne, værdifulde og truede træarter, der er fældet i plantede skove, og rundtømmer med en diameter i den tykke ende på ≥ 25 cm og en længde på ≥ 1 m og træ savet eller tildannet i skoven med en længde på ≥ 1 m, en tykkelse på ≥ 5 cm og en bredde på ≥ 20 cm er mærket efter forskrifterne — følgende dokumenter er påkrævet:
2.2.1.
Notat om mærkning af træprodukter
D
Artikel 7 og 8, beslutning nr. 44/2006/QD-BNN
2.2.2.
Pakkeliste
D
Artikel 7 og 8, beslutning nr. 44/2006/QD-BNN
Kriterium 3: Overholdelse af forskrifterne for transport af og handel med importeret træ og træprodukter, som ikke forarbejdes i landet
Indikator 3.1: Overholdelse af forskrifterne for den obligatoriske produktdokumentation for træ — følgende dokumenter er påkrævet:
3.1.1.
Faktura som krævet af finansministeriet
D
Artikel 14, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT. Artikel 1, cirkulære nr. 40/2015/TT-BNNPTNT
3.1.2.
Pakkeliste
D
Artikel 14, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indikator 3.2. Rundtømmer med en diameter i den tykke ende på ≥ 25 cm og en længde på ≥ 1 m, uden eksportlandets mærke eller andre specialtegn er mærket med Vietnams mærker — følgende dokumenter er påkrævet:
3.2.1.
Notat om mærkning af træprodukter
D
Artikel 7 og 8, beslutning nr. 44/2006/QD-BNN
3.2.2.
Pakkeliste
D
Artikel 7 og 8, beslutning nr. 44/2006/QD-BNN
Kriterium 4: Overholdelse af forskrifterne for transport af og handel med uforarbejdet beslaglagt træ og beslaglagte træprodukter, der er blevet håndteret
Indikator 4.1: Overholdelse af forskrifterne for den obligatoriske produktdokumentation for træ — følgende dokumenter er påkrævet:
4.1.1.
Faktura som krævet af finansministeriet (ved køb af træ fra organisationer)
D
Artikel 16, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT. Artikel 1, cirkulære nr. 40/2015/TT-BNNPTNT
4.1.2.
Pakkeliste
D
Artikel 16, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT.
Indikator 4.2: Rundtømmer med en diameter i den tykke ende på ≥ 25 cm og en længde på ≥ 1 m og træ savet eller tildannet i skoven med en længde på ≥ 1 m, en tykkelse på ≥ 5 cm og en bredde på ≥ 20 cm er mærket efter forskrifterne — følgende dokumenter er påkrævet:
4.2.1.
Notat om mærkning af træprodukter
D
Artikel 7 og 8, beslutning nr. 44/2006/QD-BNN
4.2.2.
Pakkeliste
D
Artikel 7 og 8, beslutning nr. 44/2006/QD-BNN
Kriterium 5: Overholdelse af forskrifterne for transport af og handel med forarbejdet træ og træprodukter (herunder tværskæring af rundtømmer) fra naturligt træ, importeret træ og håndteret beslaglagt træ
Indikator 5.1: Overholdelse af forskrifterne for den obligatoriske produktdokumentation for træ — følgende dokumenter er påkrævet:
5.1.1.
Faktura som krævet af finansministeriet (ved køb af træ fra organisationer)
D
Artikel 17, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT. Artikel 1, cirkulære nr. 40/2015/TT-BNNPTNT
5.1.2.
Pakkeliste
D
Artikel 17, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indikator 5.2: Rundtømmer med en diameter i den tykke ende på ≥ 25 cm og en længde på ≥ 1 m er mærket efter forskrifterne — følgende dokumenter er påkrævet:
5.2.1.
Notat om mærkning af træprodukter
D
Artikel 7 og 8, beslutning nr. 44/2006/QD-BNN
5.2.2.
Pakkeliste
D
Artikel 7 og 8, beslutning nr. 44/2006/QD-BNN
Kriterium 6: Overholdelse af forskrifterne for transport af og handel med forarbejdet træ og træprodukter (herunder tværskæring af rundtømmer) fra koncentrerede plantede skove
Indikator 6.1: Overholdelse af forskrifterne for den obligatoriske produktdokumentation for træ — følgende dokumenter er påkrævet:
6.1.1.
Faktura som krævet af finansministeriet (ved køb af træ fra organisationer)
D
Artikel 17, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT. Artikel 1, cirkulære nr. 40/2015/TT-BNNPTNT
6.1.2.
Pakkeliste
D
Artikel 17, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indikator 6.2. Rundtømmer med en diameter i den tykke ende på ≥ 25 cm og en længde på ≥ 1 m er mærket efter forskrifterne — følgende dokumenter er påkrævet:
6.2.1.
Notat om mærkning af træprodukter
D
Artikel 7 og 8, beslutning nr. 44/2006/QD-BNN
6.2.2.
Pakkeliste
D
Artikel 7 og 8, beslutning nr. 44/2006/QD-BNN
Kriterium 7: Overholdelse af forskrifterne for eksportverifikation i produktdokumentation
Indikator 7.1: Overholdelse af forskrifterne for eksportverifikation i produktdokumentation — følgende dokumenter er påkrævet:
7.1.1.
Salgsaftale eller tilsvarende
D
Udstedes af den vietnamesiske regering
7.1.2
Faktura
D
Cirkulære nr. 38/2015/TT-BTC
7.1.3.
Pakkeliste for træprodukter til eksport
D
Artikel 5, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
7.1.4.
Et eller flere yderligere dokumenter afhængigt af det specifikke trin i forsyningskæden for forskellige trækilder (f.eks. notat om mærkning af træprodukter), som dokumenterer lovligheden af træet i forsendelsen
D
PRINCIP V: OVERHOLDELSE AF FORSKRIFTERNE FOR TRÆFORARBEJDNING (HUSHOLDNINGER)
Kriterium 1: Overholdelse af forskrifterne for træforarbejdningsanlæg
Indikator 1.1: Overholdelse af forskrifterne for brandsikring og brandbekæmpelse — følgende dokument er påkrævet:
1.1.1.
Godkendt plan for brandsikring og brandbekæmpelse
S
Artikel 15 og bilag 4, dekret nr. 79/2014/ND-CP
Indikator 1.2: Overholdelse af sikkerheds- og hygiejneforskrifterne — følgende dokument er påkrævet:
1.2.1.
Sikkerheds- og hygiejneregler er indført
S
Arbejdsloven 2012: kapitel IX, klausul 1, artikel 137, artikel 138, arbejdsloven 10/2012/QH 13
Kriterium 2: Overholdelse af forskrifterne for lovlighed af træ, som skal forarbejdes
Indikator 2.1: Overholdelse af forskrifterne for produktdokumentation for træ fældet i husholdningers skove — følgende dokument er påkrævet:
2.1.1.
Pakkeliste
D
Artikel 20, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indikator 2.2: Overholdelse af forskrifterne for produktdokumentation for træ købt af organisationer — følgende dokumenter er påkrævet:
2.2.1.
Faktura som krævet af finansministeriet
D
Artikel 20, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT. Artikel 1, cirkulære nr. 40/2015/TT-BNNPTNT
2.2.2.
Pakkeliste
D
Artikel 20, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT. Artikel 1, cirkulære nr. 40/2015/TT-BNNPTNT
Indikator 2.3: Overholdelse af forskrifterne for produktdokumentation for træ købt af husholdninger — følgende dokument er påkrævet:
2.3.1.
Pakkeliste
D
Artikel 20, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indikator 2.4: Rundtømmer med en diameter i den tykke ende på ≥ 25 cm og en længde på ≥ 1 m, der er fældet i naturskov, og træ fra sjældne, værdifulde og truede træarter, der er fældet i plantede skove, importeret træ uden eksportlandets mærke eller andre specialtegn og håndteret beslaglagt træ er mærket efter forskrifterne — følgende dokumenter er påkrævet:
2.4.1.
Notat om mærkning af træprodukter
D
Artikel 7 og 8, beslutning nr. 44/2006/QD-BNN. Artikel 9, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
2.4.2.
Pakkeliste
D
Artikel 7 og 8, beslutning nr. 44/2006/QD-BNN. Artikel 9, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
PRINCIP VI: OVERHOLDELSE AF FORSKRIFTERNE FOR TOLDPROCEDURER VED EKSPORT (HUSHOLDNINGER)
Kriterium 1: Overholdelse af forskrifterne for toldprocedurer
Indikator 1.1: Overholdelse af forskrifterne for obligatorisk eksportdokumentation — følgende dokumenter er påkrævet:
1.1.1.
Toldanmeldelse for træprodukter til eksport efter gældende regler (original)
D
Artikel 24, toldloven 2014. Artikel 25, dekret nr. 08/2015/ND-CP. Artikel 16, cirkulære nr. 38/2015/TT-BTC
1.1.2.
Salgsaftale eller tilsvarende
D
Udstedes af den vietnamesiske regering
1.1.3.
Faktura (hvis det eksporterede træ og de eksporterede træprodukter pålægges eksportafgift)
D
Udstedes af den vietnamesiske regering
1.1.4.
Pakkeliste
D
Artikel 5, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
1.1.5.
Tilladelse fra Vietnams CITES-forvaltningsmyndighed for produkter fremstillet af træ, som kræver CITES-licens
D
Artikel 8, cirkulære nr. 04/2015/TT-BNNPTNT. Artikel 16, cirkulære nr. 38/2015/TT-BTC
1.1.6.
FLEGT-licens for EU-markedet
D
Udstedes af den vietnamesiske regering
Kriterium 2: Overholdelse af forskrifterne for plantekarantæne
Indikator 2.1: Overholdelse af forskrifterne for plantekarantæne og mærkning af træ og træprodukter — følgende dokument er påkrævet:
2.1.1.
Karantæneattest for rundtømmer, savet træ, paller og savsmuld
D
Artikel 1, cirkulære nr. 30/2014/TT-BNNPTNT. Artikel 10, cirkulære nr. 33/2014/TT-BNNPTNT
PRINCIP VII: OVERHOLDELSE AF SKATTEFORSKRIFTERNE (HUSHOLDNINGER)
Kriterium 1: Overholdelse af skatteforskrifter
Indikator 1.1: Overholdelse af forskrifterne for skatteangivelse, -registrering og -betaling:
1.1.1.
Organisationen, personen eller virksomheden er ikke optaget i det offentlige register for skatterisiko
S
Artikel 70, cirkulære nr. 156/2013/TT-BTC. Dokument 815/TCT-KK
BILAG III
BETINGELSER FOR OVERGANGEN TIL FRI OMSÆTNING I UNIONEN AF TRÆPRODUKTER, DER EKSPORTERES FRA VIETNAM OG ER OMFATTET AF EN FLEGT-LICENS
I.   Indgivelse af licensen
1.
Licensen indsendes til den kompetente myndighed i den EU-medlemsstat, hvor den af licensen omfattede forsendelse angives til overgang til fri omsætning. Dette kan ske elektronisk eller på anden hensigtsmæssig måde.
2.
De i stk. 1 omhandlede kompetente myndigheder underretter i overensstemmelse med de gældende nationale procedurer straks toldmyndighederne om godkendelsen af licensen.
II.   Kontroller vedrørende gyldigheden af licensdokumentationen
1.
Papirbaserede licenser skal svare til formatet i bilag IV. En licens, der ikke opfylder kravene og specifikationerne i bilag IV, er ugyldig.
2.
En licens er ugyldig, hvis den indgives på en dato efter den udløbsdato, der er anført i licensen.
3.
Sletning eller rettelser i en licens accepteres ikke, medmindre sådanne sletninger eller rettelser er valideret af den licensudstedende myndighed.
4.
Forlængelse af gyldigheden af en licens accepteres ikke, medmindre den er valideret af den licensudstedende myndighed.
5.
En genpart af licensen eller et erstatningsdokument kan ikke godkendes, hvis den/det ikke er blevet udstedt og valideret af den licensudstedende myndighed.
III.   Anmodninger om supplerende oplysninger
1.
Hvis der består tvivl om, hvorvidt en licens, eller en duplikat- eller erstatningslicens er gyldig, kan de kompetente myndigheder anmode den licensudstedende myndighed om yderligere oplysninger.
2.
En kopi af den pågældende licens eller af duplikat- eller erstatningslicensen kan fremsendes sammen med anmodningen.
3.
Hvis den licensudstedende myndighed finder det nødvendigt, trækker den licensen tilbage og udsteder en korrigeret kopi, hvis ægthed bekræftes med stempelmærket »Duplicate«, og sender det til den kompetente myndighed.
IV.   Verifikation af licensens overensstemmelse med forsendelsen
1.
Hvis det vurderes, at yderligere kontrol af forsendelsen er nødvendig, før de kompetente myndigheder kan afgøre, om en licens kan accepteres, kan der gennemføres kontrol af, hvorvidt den pågældende forsendelse er i overensstemmelse med oplysningerne vedrørende licensen og eventuelt med den respektive licens, som findes hos den licensudstedende myndighed.
2.
Hvis mængden eller vægten af træprodukterne i den forsendelse, der angives til overgang til fri omsætning, ikke afviger mere end 10 % fra den mængde eller vægt, der er angivet i den tilsvarende licens, anses forsendelsen for at være i overensstemmelse med oplysningerne i licensen for så vidt angår mængde og vægt.
3.
Hvis der er tvivl om, hvorvidt forsendelsen er i overensstemmelse med FLEGT-licensen, kan den kompetente myndighed anmode den licensudstedende myndighed om yderligere oplysninger.
4.
Den licensudstedende myndighed kan anmode den kompetente myndighed om at sende en kopi af den pågældende licens eller erstatningslicens.
5.
Hvis den licensudstedende myndighed finder det nødvendigt, trækker den licensen tilbage og udsteder en korrigeret kopi, hvis ægthed bekræftes med stempelmærket »Duplicate«, og sender det til den kompetente myndighed.
6.
Hvis den kompetente myndighed ikke modtager et svar senest 21 kalenderdage efter anmodningen om yderligere oplysninger, godkender den kompetente myndighed ikke licensen og handler i overensstemmelse med gældende lovgivning og procedurer.
7.
En licens accepteres ikke, hvis det, eventuelt efter afgivelse af yderligere oplysninger i henhold til artikel afsnit III eller yderligere kontrol i henhold til nærværende afsnit, fastslås, at licensen ikke svarer til forsendelsen.
V.   Kontrol før forsendelsens ankomst
1.
En licens kan indgives, før den deraf omfattede forsendelse er ankommet.
2.
En licens godkendes, hvis den opfylder alle betingelserne i bilag IV, og ingen yderligere kontrol i overensstemmelse med afsnit III og IV i nærværende bilag vurderes at være nødvendig.
VI.   Andet
1.
Omkostninger i forbindelse med verifikationen påhviler importøren, medmindre andet er fastsat i EU-medlemsstatens gældende lovgivning og procedurer.
2.
I tilfælde af vedvarende uenighed eller vanskeligheder med at kontrollere FLEGT-licenser kan sagen henvises til det fælles gennemførelsesudvalg.
VII.   Overgang til fri omsætning
1.
Der skal henvises til det licensnummer, som omfatter træprodukter, der er underlagt toldangivelse med henblik på overgang til fri omsætning, i rubrik 44 i det administrative enhedsdokument, som anvendes til denne angivelse.
2.
Hvis toldangivelsen foretages på computer, angives henvisningen i den relevante rubrik.
3.
Træprodukter må først overgå til fri omsætning, når procedurerne i dette bilag er gennemført.
BILAG IV
FLEGT-LICENSORDNINGEN
1.   Generelle krav og bestemmelser vedrørende FLEGT-licenser
1.1.
Enhver forsendelse af træ og træprodukter (i det følgende benævnt »træprodukter«), som er nævnt i bilag I til denne aftale, og som eksporteres fra Vietnam til Unionens marked, skal have en FLEGT-licens. I overensstemmelse med Rådets forordning (EF) nr. 2173/2005 og denne aftale godkender Unionen kun sådanne forsendelser fra Vietnam til import til Unionen, hvis de er omfattet af en FLEGT-licens.
1.2.
I henhold til denne aftales artikel 2, litra f), er en FLEGT-licens et dokument, der er udstedt af den licensudstedende myndighed vedrørende en forsendelse af lovligt fremstillet træ, som skal eksporteres til Unionen, som er kontrolleret efter de kriterier og procedurer, der er fastsat i denne aftale.
1.3.
En FLEGT-licens udstedes for en bestemt forsendelse udført af enkelt eksportør til et enkelt indførselssted i Unionen. En enkelt FLEGT-licens bør ikke anmeldes til mere end ét toldkontor i Unionen.
1.4.
En FLEGT-licens udstedes inden toldanmeldelse i Vietnam.
1.5.
En FLEGT-licens kan være i papirform eller elektronisk form. Licensformularen stilles til rådighed af den licensudstedende myndighed på engelsk og vietnamesisk og udfyldes på engelsk. Både papirbaserede og elektroniske licenser skal indeholde alle oplysninger, der er anført i formularen, og udfyldes i overensstemmelse med vejledningen i tillægget til dette bilag.
1.6.
For sammensatte forsendelser, for hvilke alle de oplysninger, der kræves ifølge model 1 i tillægget, eventuelt ikke kan angives, skal et godkendt bilag (yderligere beskrivelse af varer vedhæftet FLEGT-licensen), som indeholder kvalitative og kvantitative oplysninger vedrørende beskrivelsen af forsendelsen som anført i model 2 i tillægget, vedhæftes licensen. I dette tilfælde indsættes der ikke oplysninger om forsendelsen i de tilsvarende rubrikker, men en henvisning til det godkendte bilag.
1.7.
Fremover kan Vietnam overveje at anvende en licensordning baseret på SVL for alle eksportmarkeder i tillæg til FLEGT-licensordningen for træprodukter, der eksporteres til Unionens marked.
2.   Tekniske specifikationer for papirbaserede FLEGT-licenser
2.1.
Papirbaserede licenser skal svare til formatet i tillægget.
2.2.
Papirstørrelsen er standard A4.
2.3.
En FLEGT-licens udfyldes på skrivemaskine eller computer.
2.4.
Den licensudstedende myndighed benytter et stempel til afstempling. Den licensudstedende myndigheds stempel kan dog erstattes af et reliefstempel eller perforering.
2.5.
Den licensudstedende myndighed benytter en manipulationssikker metode til at sikre FLEGT-licensens ægthed og til at registrere den tildelte mængde på en sådan måde, at tal eller referencer ikke kan indsættes.
2.6.
Formularen må hverken indeholde overstregninger eller overskrevne ord, medmindre overskrivningernes ægthed er blevet bekræftet ved stempel og underskrift fra den licensudstedende myndighed.
3.   Kopier af FLEGT-licenser
3.1.
Den licensudstedende myndighed udsteder en enkelt original FLEGT-licens til licensansøgeren, som fremsender den til importøren.
3.2.
Importøren indsender den originale FLEGT-licens til den kompetente myndighed i den EU-medlemsstat, hvor den af licensen omfattede forsendelse angives til overgang til fri omsætning.
3.3.
Elektroniske kopier af FLEGT-licensen indgives også til den relevante toldmyndighed i Unionen og den kompetente myndighed.
3.4.
Den licensudstedende myndighed opbevarer til egne fortegnelser og eventuel fremtidig verifikation af udstedte licenser en elektronisk kopi af hver FLEGT-licens. Der etableres et system, som sikrer, at den elektroniske database og de kopier af licenser, der er arkiveret deri, har juridisk værdi i henhold til bestemmelserne i lov om e-transaktioner nr. 51/2005/QH11.
3.5.
Forsendelsens overgang til fri omsætning i Unionen sker i henhold til bestemmelserne i bilag III.
4.   Licenskrav for træ omfattet af bestemmelserne i CITES
4.1.
Træ, der er omfattet af bestemmelserne i CITES, eller produkter, der indeholder sådant træ, som kommer ind i forsyningskæden i Vietnam, er omfattet af den samme SVL-verifikation som andet træ.
4.2.
Inden eksport sikrer CITES-forvaltningsmyndigheden i Vietnam, at træ, der er omfattet af bestemmelserne i CITES, eller produkter, der indeholder sådant træ, opfylder alle SVL-krav.
4.3.
CITES-forvaltningsmyndigheden i Vietnam udsteder CITES-tilladelser for forsendelser til Unionen, som kun indeholder træ, der er omfattet af bestemmelserne i CITES, eller produkter, der indeholder sådant træ. Sådanne træprodukter er fritaget fra kravet om indhentning af en FLEGT-licens.
5.   Licensprocedurer
5.1.   Licensudstedende myndighed
Den licensudstedende myndighed er CITES-forvaltningsmyndigheden i Vietnam.
Den licensudstedende myndighed er ansvarlig for at lagre relevante data og oplysninger om udstedelsen af FLEGT-licenser og for udveksling af oplysninger mellem Vietnam og de kompetente myndigheder i EU's medlemsstater samt andre kompetente vietnamesiske myndigheder eller licenshavere om spørgsmål vedrørende FLEGT-licenser.
De detaljerede krav og procedurer vedrørende udstedelse, forlængelse, tilbagetrækning, erstatning og forvaltning af FLEGT-licenser reguleres af den vietnamesiske regering gennem lovgivning efter undertegnelsen af denne aftale. FLEGT-licensprocedurerne offentliggøres.
Den vietnamesiske regering fremsender til Unionen og dens medlemsstater autentificerede prøver på licenser, prøver af den licensudstedende myndigheds stempler og bemyndigede embedsmænds underskrifter.
Den licensudstedende myndighed etablerer systemer til modtagelse af både papirbaserede og elektroniske licensregistreringer for at kunne imødekomme eksportørers kapacitet og placering. FLEGT-licensordningen kædes gradvis sammen med Vietnams National Single Window-system, efterhånden som systemudviklingen tillader det.
I overensstemmelse med definitionen af »varer af ikke-kommerciel karakter« i artikel 1, nr. 21, i delegerede forordning (EU) 2015/2446 er prøver og demonstrationsprodukter til kommercielle formål omfattet af FLEGT-licensordningen, når de eksporteres til Unionens marked.
5.2.   FLEGT-produktdokumentation
For eksportører omfatter FLEGT-produktdokumentationen følgende fem elementer:
1.
FLEGT-licensansøgning
2.
salgsaftale eller tilsvarende
3.
pakkeliste for træ
4.
faktura som krævet af finansministeriet
5.
et eller flere yderligere dokumenter afhængigt af det specifikke trin i forsyningskæden for forskellige trækilder (f.eks. notat om mærkning af træprodukter), som dokumenterer lovligheden af træet i forsendelsen som defineret i tillæg 2 til bilag V.
Indholdet af FLEGT-produktdokumentationen, herunder eventuelle specifikke krav til prøver og demonstrationsprodukter, angives i de forskrifter vedrørende FLEGT-licenser, der udstedes af den vietnamesiske regering efter undertegnelsen af denne aftale.
5.3.   Trin i licensudstedelsen
Trinnene i licensudstedelsen er illustreret i figur 1.
Trin 1: Modtagelse af ansøgning
Den ansøger, der eksporterer træ til Unionen, indgiver FLEGT-produktdokumentationen til den licensudstedende myndighed for hver eksportforsendelse. Indholdet af dokumentationen er anført i afsnit 2.1.
Trin 2: Gennemgang af ansøgningen
Den licensudstedende myndighed foretager følgende:
a)
For organisationer bekræftes risikokategorien i databasen for klassificeringssystemet for organisationer (»OCS-databasen«), jf. bilag V, for at sikre nøjagtigheden af den risikokategori, som eksportøren har oplyst i eksportdokumentationen, og at pakkelisten er blevet behørigt attesteret i overensstemmelse med organisationens risikokategori.
Figur 1: Procedure for udstedelse af FLEGT-licens
Tekst af billedet
Trin/indhold
Trin 1: Modtagelse af ansøgning
Trin 2: Gennemgang af ansøgningen
Trin 2: Gennemgang af ansøgningen
Trin 1: Modtagelse af ansøgning
Trin 3: Beslutning om licensudstedelse
EKSPORTØR
Træprodukt Produktdokumentation for FLEGT-licens
LICENSUDSTEDENDE MYNDIGHED
a) Tjek OCS-databasen (skovbeskyttelsesmyndigheden – Forest Protection Department)
b) Tjek, at FLEGT-produktdokumentationen er udførlig
c) Tjek lovligheden og gyldigheden af dokumenter
Beslutning om godkendelse af produktdokumentation og kontrol a), b), c)
Original
FLEGT-licens
Elektronisk kopi
Anmodning
EKSPORTØR
Workflow
KOMPETENT MYNDIGHED – EU
b)
Tjek, at den indgivne FLEGT-produktdokumentation for organisationer og husholdninger er udførlig og opfylder kravene i afsnit 2.1. Hvis dokumentationen ikke er udførlig, behandler den licensudstedende myndighed ikke produktdokumentationen. Den licensudstedende myndighed oplyser eksportøren om eventuelle yderligere oplysninger eller dokumenter, der kræves.
c)
Tjek lovligheden og gyldigheden af dokumenter i FLEGT-produktdokumentationen. Hvis der er mistanke om risiko, foretager den licensudstedende myndighed i samarbejde med verifikationsmyndigheden og andre verifikationsenheder yderligere kontroller med henblik på at få vished for forsendelsens lovlighed.
Trin 3: Beslutning om licensudstedelse
Hvis produktdokumentationen vurderes at opfylde SVL-kravene, udsteder den licensudstedende myndighed FLEGT-licensen for forsendelsen.
Hvis produktdokumentationen ikke opfylder SVL-kravene, afviser den licensudstedende myndighed ansøgningen om FLEGT-licens for forsendelsen og træffe tiltag i overensstemmelse med gældende lovgivning, hvis overtrædelser konstateres.
6.   Gyldighed, tilbagekaldelse og erstatning af FLEGT-licenser
6.1.   Gyldighed og forlængelse af FLEGT-licenser
En FLEGT-licens træder i kraft på den dato, hvor den udstedes.
En FLEGT-licens er gyldig i højst seks måneder. Udløbsdatoen angives i licensen.
Efter licensens udløbsdato kan gyldigheden forlænges én gang i en yderligere periode på højst to måneder af den licensudstedende myndighed. Hvis der kræves en forlængelse af licensens gyldighed, skal ansøgerne indgive en skriftlig anmodning til den licensudstedende myndighed sammen med en begrundelse for anmodningen om forlængelse af licensens gyldighed. Efter en sådan forlængelse indsætter og validerer den licensudstedende myndighed den nye udløbsdato i licensen.
6.2.   Tilbagekaldelse af FLEGT-licenser
En FLEGT-licens tilbagekaldes i følgende situationer:
—
hvis der konstateres en overtrædelse vedrørende forsendelsen fra eksportørens side, efter at licensen er blevet udstedt
—
hvis FLEGT-licensen udløber, uden at træprodukter er blevet eksporteret, og uden at der er fremsat en anmodning en forlængelse af licensens gyldighed
—
eksportøren frivilligt returnerer licensen.
6.3.   Erstatning af FLEGT-licenser
En FLEGT-licens kan erstattes i følgende situationer:
—
FLEGT-licensen er gået tabt eller er blevet stjålet eller ødelagt
—
FLEGT-licensen indeholder fejl begået af den licensudstedende myndighed.
I tilfælde af tab, tyveri eller ødelæggelse af den originale FLEGT-licens kan licenstageren eller licenstagerens bemyndigede repræsentant anmode den licensudstedende myndighed om en erstatning. Ved en sådan anmodning skal licenstageren eller dennes bemyndigede repræsentant give en forklaring på tabet, tyveriet eller ødelæggelsen af den originale licens.
Erstatningslicensen indeholder de oplysninger og bemærkninger, der var anført på den licens, den erstatter, herunder licensnummeret, og stempelmærkes »Replacement Licence«.
Findes den tabte eller stjålne licens igen, må den ikke benyttes, men skal returneres til den licensudstedende myndighed.
For licenser, der indeholder fejl begået af den licensudstedende myndighed, skal den licensudstedende myndighed trække licensen tilbage og udstede en korrigeret kopi, hvis ægthed bekræftes med stempelmærket »Duplicate«, og sende den til den kompetente myndighed.
Den originale erstatningslicens og eventuelle kopier til toldmyndigheden i Unionen og den kompetente myndighed skal indeholde oplysningerne fra den originale licens, herunder det originale licensnummer og datoen for udstedelsen af erstatningslicensen.
6.4.   Genansøgning om FLEGT-licens
Eksportøren anmoder om en ny FLEGT-licens, hvis der sker ændringer af træproduktet, HS-koden, arten eller antallet af enheder eller afvigelser i forsendelsens vægt og/eller rumfang på mere end 10 % i forhold til FLEGT-licensen.
7.   Håndtering af overtrædelser i forbindelse med FLEGT-licenser
I tilfælde af a) overtrædelse eller svigagtige oplysninger i FLEGT-produktdokumentationen eller b) forfalskning, ændring eller modificering af licensen eller overtrædelse af licensforskrifterne finder de nødvendige administrative eller retlige foranstaltninger anvendelse afhængigt af overtrædelsens omfang i overensstemmelse med vietnamesiske love og forskrifter.
8.   Den licensudstedende myndigheds ansvar
—
FLEGT-licensen udstedes til eksportøren i overensstemmelse med de relevante bestemmelser i denne aftale.
—
Ved forlængelse af gyldigheden, tilbagekaldelse eller erstatning af FLEGT-licensen underretter den licensudstedende myndighed den berørte kompetente myndighed.
—
Den licensudstedende myndighed er ansvarlig for at besvare spørgsmål fra de kompetente myndigheder og andre vietnamesiske myndigheder, hvis der er tvivl om ægtheden og gyldigheden af en licens, og fremlægge yderligere oplysninger og forklaring, hvis der anmodes herom.
—
Den licensudstedende myndighed administrerer en licensdatabase med de modtagne ansøgninger, herunder udstedte FLEGT-licenser og afviste ansøgninger.
TILLÆG
FLEGT LICENCE FORM
Template 1: FLEGT licence form
Tekst af billedet
European Union FLEGT
1. Issuing authority/C quan cp phép:
Name, address/Tên, đa ch:
2. Importer/T chc, cá nhân nhp khu:
Name, address/Tên, đa ch:
3. FLEGT licence number / S giy phép FLEGT:
4. Date of expiry (DD/MM/YYYY) / Ngày ht hn:
5. Country of export / Nc xut khu:
7. Means of transport/Vn chuyn:
6. ISO code / Mã ISO:
8. Licensee / T chc, cá nhân đc cp giy phép:
Name, address / Tên, đa ch:
9. Commercial description of the timber products/Mô t tên hàng hoá:
10. HS heading/ Mã HS và mô t mã HS:
11. Common and scientific names / Tên thông thng và khoa hc:
12. Countries of harvest / Quc gia khai thác:
13. ISO code of countries of harvest / Mã ISO ca quc gia khai thác:
14. Volume (m
3
) / Khi lng lô hàng (m
3
):
15. Net weight (kg) / Trng lng thc (kg)
16. Number of units / Đn v tính khác:
17. Distinguishing marks (if any) / Ký hiu nhn din (nu có)
18. Signature and stamp of issuing authority / Ch ký và con du ca C quan cp phép:
Place / Ni cp
Signature and stamp of issuing authority
(Tem bo đm, ch ký và đóng du)
Date (DD/MM/YYYY) / Ngày cp
1
ORIGINAL
1
Template 2: Form for the authorised attachment
Tekst af billedet
No
Commercial description of the timber products / Mô t hàng hóa
HS heading
Common and scientific name / Tên khoa hc ca g nguyên liu
Countries of harvest / Quc gia khai thác
ISO code of country of harvest
Volume (m
3
)
Net weight (kg)
Number of units
Place Date (DD/MM/YY) Security stamp, signature and official seal
Vejledning om FLEGT-licens
Generelt:
—
Udfyldes med blokbogstaver.
—
Angivelsen ISO-kode henviser til landenes internationale standardkode på to bogstaver.
—
Rubrik 2 er forbeholdt de vietnamesiske myndigheder.
Rubrik
Specifikation
Betydning
1
Issuing authority
Udstedende myndighed — Angiv den licensudstedende myndigheds fulde navn og adresse.
2
Oplysninger til Vietnams brug: Importør
Angiv importørens fulde navn og adresse.
3
FLEGT licence number
FLEGT-licensnummer — Angiv licensnummeret tydeligt i det krævede format.
4
Date of expiry
Udløbsdato — Angiv tydeligt udløbsdatoen for licensen.
5
Country of export
Eksportland — Henvisning til det partnerland, hvorfra træprodukterne blev eksporteret til Unionen.
6
ISO code
ISO-kode — Angiv tocifret kode for det i rubrik 5 omhandlede partnerland.
7
Means of transport
Transportmidler — Angiv transportmidlet ved eksportstedet.
8
Licensee
Licenstager — Angiv eksportørens navn og adresse.
9
Commercial description of timber products
Handelsbetegnelse — Angiv træproduktets/træprodukternes handelsbetegnelse(r).
10
HS heading and description
HS-position og -beskrivelse — Angiv fire- eller sekscifret varekode efter det harmoniserede varebeskrivelses- og varenomenklatursystem.
11
Common and scientific names
Almindelige og videnskabelige betegnelser — Angiv den almindelige eller videnskabelige betegnelse for den art af træ, der er anvendt i produktet. Hvis der er anvendt mere end én art i et blandingsprodukt, bruges en separat linje. Kan udelades for et blandingsprodukt eller komponent, som indeholder flere arter, hvis identitet ikke længere er klar (f.eks. spånplader).
12
Countries of harvest
Lande, hvor træet blev fældet — Angiv de lande, hvor de i rubrik 10 omhandlede arter af træ blev fældet. Ved blandingsprodukter angives alle oprindelseslande. Kan udelades for et blandingsprodukt eller komponent, som indeholder flere arter, hvis identitet ikke længere er klar (f.eks. spånplader).
13
ISO code
IOS-kode — Angiv ISO-koden for de i rubrik 12 omhandlede lande. Kan udelades for et blandingsprodukt eller komponent, som indeholder flere arter, hvis identitet ikke længere er klar (f.eks. spånplader).
14
Volume
Rumfang — Angiv samlet mængde i m
3
. Kan udelades, medmindre de i rubrik 15 omhandlede oplysninger er udeladt.
15
Net weight
Nettovægt — Angiv samlet vægt i kg. Denne defineres som træprodukternes nettovægt uden container eller eventuel emballage bortset fra klodser, afstandsstykker, mærkater osv. Kan udelades, medmindre de i rubrik 14 omhandlede oplysninger er udeladt.
16
Number of units
Antal enheder — Angiv antal enheder, såfremt det er den bedste måde at kvantificere et forarbejdet produkt på. Kan udelades.
17
Distinguishing marks
Særlige kendemærker — Angiv eventuelle særlige mærker, f.eks. partinummer eller konnossementnummer. Kan udelades.
18
Signature and stamp of issuing authority
Den udstedende myndigheds underskrift og stempel — Rubrikken underskrives af den bemyndigede embedsmand og stemples med den licensudstedende myndigheds officielle stempel. Desuden angives sted og dato.
BILAG V
VIETNAMS SYSTEM TIL VERIFIKATION AF LOVLIGHED FOR TRÆPRODUKTER
(»SVL«)
INDHOLDSFORTEGNELSE
1.
INDLEDNING
79
2.
ANVENDELSESOMRÅDE
79
2.1
Trækilder
79
2.1.1
Trækilder, der kontrolleres efter SVL
79
2.1.2
Træ i transit
80
2.2
Kontrollens omfang
80
2.2.1
Definition af organisationer og husholdninger
81
2.2.2
Definition af offentlige myndigheder
81
2.2.3
Definition af verifikationsmyndighed og verifikationsenheder
81
2.3
SVL's anerkendelse af frivillige og nationale certificeringsordninger
81
3.
LOVLIGHEDSDEFINITION
82
3.1
Lovlighedsdefinitionens struktur og indhold
82
4.
UDVIKLING, VERIFIKATION OG GODKENDELSE AF VERIFIKATORER PÅ ALLE TRIN I FORSYNINGSKÆDEN
84
4.1
Definition af verifikatorer
84
4.1.1
Statiske verifikatorer
84
4.1.2
Dynamiske verifikatorer
85
4.2
Udvikling af verifikatorer
85
4.3
Verifikation og godkendelse/certificering af verifikatorer
85
4.4
Relevante aktørers ansvar
86
4.4.1
Organisationers ansvar
86
4.4.2
Husholdningers ansvar
86
4.4.3
Offentlige myndigheders ansvar
86
5.
KLASSIFICERINGSSYSTEMET FOR ORGANISATIONER OG RISIKOBASERET VERIFIKATION
86
5.1
Formålet med klassificeringssystemet for organisationer
86
5.2
Kriterier og risikokategorier
87
5.3
Gennemførelse af klassificeringssystemet for organisationer
87
5.3.1
Egenvurdering samt bedømmelsesprocedurer og -plan
89
5.3.2
Klassificeringsresultater
89
5.4
Relevante aktørers ansvar
90
5.4.1
Organisationers ansvar
90
5.4.2
Offentlige myndigheders ansvar
90
6.
FORSYNINGSKÆDEKONTROL
90
6.1
Oversigt
90
6.2
Kritiske kontrolpunkter i SVL-forsyningskæden
91
6.3
Verifikation af trækilder, der indføres i SVL
92
6.3.1
Træ fra primær hugst i indenlandske naturskove (kritisk kontrolpunkt 1a)
92
6.3.2
Træ fra plantede produktions- og beskyttelsesskove (kritisk kontrolpunkt 1c og 1d)
92
6.3.3
Træ fra efterskovning og oprydning (kritisk kontrolpunkt 1b, 1c og 1d)
92
6.3.4
Træ fra private haver, landbrug og spredte træer (kritisk kontrolpunkt 1e(2))
93
6.3.5
Gummitræ fra indenlandske kilder (kritisk kontrolpunkt 1e(1) og 1e(2))
93
6.3.6
Håndteret beslaglagt træ (kritisk kontrolpunkt 1f)
93
6.3.7
Importeret træ (kritisk kontrolpunkt 1g)
94
6.3.7.1
Krav til importørers due diligence og egenerklæring
94
6.3.7.2
Håndtering af overtrædelser
95
6.3.7.3
System til vurdering af toldrisiko
95
6.3.7.4
Risikokategorier for arter
96
6.3.7.5
Risiko i forbindelse med importeret træs geografiske oprindelse
97
6.3.7.6
Risikobaseret kontrol og forvaltning af importeret træ
97
6.4
Verifikation af træ på trinnene i SVL-forsyningskæden
100
6.5
Rapporteringskrav i forsyningskæden
100
6.6
Relevante aktørers ansvar
100
6.6.1
Organisationers og husholdningers ansvar
100
6.6.2
Offentlige myndigheders ansvar
100
7.
EKSPORTVERIFIKATION
101
7.1
Generelle principper for eksportverifikation
101
7.1.1
Eksportverifikation for kategori 1-organisationer
102
7.1.2
Eksportverifikation for kategori 2-organisationer
105
7.1.3
Eksportverifikation for husholdninger/fysiske personer
106
7.2
Mistanke om risiko og fysiske kontroller
107
8.
UDSTEDELSE AF FLEGT-LICENS
107
9.
NATIONALT TILSYN OG NATIONALE KLAGE- OG FEEDBACKMEKANISMER
108
9.1
Nationalt tilsyn
108
9.2
Klager, anmeldelser og feedback
108
10.
UAFHÆNGIG KONTROL
108
11.
HÅNDTERING AF OVERTRÆDELSER
109
11.1
Håndtering af overtrædelser
109
11.2
Fortegnelse over tidligere overtrædelser
109
11.2.1
Database vedrørende overtrædelse af loven om skovbeskyttelse og -udvikling
109
11.2.2
Andre offentlige myndigheders overtrædelsesdatabaser
109
12.
DATASTYRING OG -LAGRING
109
12.1
SVL-databaser
109
12.2
Ansvar for datastyring og -lagring
110
12.2.1
Organisationers og husholdningers ansvar
110
12.2.2
Provins-FPD's ansvar
110
12.2.3
Andre lokale myndigheders ansvar
110
12.2.4
Central-FPD's ansvar
110
12.2.5
Den licensudstedende myndigheds ansvar
111
12.2.6
Andre centrale myndigheders ansvar
111
13.
UDVIKLING AF INSTITUTIONER TIL GENNEMFØRELSE AF SVL
111
14.
DET FÆLLES GENNEMFØRELSESUDVALG
111
TILLÆG 1A
Udvikling, verifikation og godkendelse af lovlighedsverifikatorer for organisationer
113
TILLÆG 1B
Udvikling, verifikation og godkendelse af lovlighedsverifikatorer for husholdninger
146
TILLÆG 2
Forsyningskædekontrol
172
TILLÆG 3
Standardformular til egenerklæring af importerede trækilder
189
Akronymer
EU
Den Europæiske Union
FPD
Skovbeskyttelsesmyndighed
M/GTC
De centrale toldmyndigheder (under finansministeriet)
MOF/GDT
De centrale skattemyndigheder (under finansministeriet)
LD
Lovlighedsdefinition
MARD
Ministeriet for landbrug og udvikling af landdistrikter
MOF
Finansministeriet
MOIT
Ministeriet for industri og handel
MOLISA
Ministeriet for arbejde, handicappede og sociale anliggender
MONRE
Ministeriet for naturlige ressourcer og miljøet
MPI
Ministeriet for planlægning og investering
OCS
Klassificeringssystemet for organisationer
VPA
Frivillig partnerskabsaftale
VNFOREST
Vietnams skovforvaltning
SVL
Vietnams system til verifikation af lovlighed for træprodukter
1.   INDLEDNING
Vietnams system til verifikation af lovlighed for træprodukter (»SVL«) har til formål at sikre, at træ og træprodukter som beskrevet i bilag I (i det følgende benævnt »træ«) er lovlige. Træ, der eksporteres til Den Europæiske Union (i det følgende benævnt »Unionen«), er omfattet af særlige krav om udstedelse af FLEGT-licenser som omhandlet i bilag IV.
SVL er baseret på forskrifter, der er relevante for hvert trin i forsyningskæden for træ, herunder hugst, import, transport, forarbejdning, handel og eksport.
SVL er baseret på den gældende nationale lovgivning samt forskrifter, som er vedtaget for at gennemføre denne aftale, og som omfatter deltagelse af ministerier, sektorer, områder, private organisationer og civilsamfundsorganisationer med interesser inden for skovbrug og handel med træ.
SVL består af følgende syv systemelementer:
1.
Definition af lovligt fremstillet træ (LD): organisationer og husholdninger
2.
Udvikling, verifikation og godkendelse af verifikatorer på alle trin i forsyningskæden
3.
Klassificeringssystemet for organisationer og risikobaseret verifikation
4.
Forsyningskædekontrol
5.
Udstedelse af FLEGT-licens
6.
Nationalt tilsyn og nationale klage- og feedbackmekanismer
7.
Uafhængig kontrol
I dette bilag beskrives det vigtigste indhold af ovennævnte systemelementer, og hvordan SVL i princippet fungerer i praksis. Andre bilag og tillæggene til dette bilag indeholder yderligere oplysninger om systemets funktion.
Følgende tillæg er knyttet til dette bilag:
—
Tillæg 1A (Udvikling, verifikation og godkendelse af lovlighedsverifikatorer for organisationer)
—
Tillæg 1B (Udvikling, verifikation og godkendelse af lovlighedsverifikatorer for husholdninger)
—
Tillæg 2 (Forsyningskædekontrol)
—
Tillæg 3 (Standardformular til egenerklæring af importerede trækilder)
2.   ANVENDELSESOMRÅDE
2.1   Trækilder
2.1.1   Trækilder, der kontrolleres efter SVL
Følgende trækilder kontrolleres efter SVL:
—
Træ fra indenlandsk naturskov — dvs. træ fra primær hugst, efterskovning og oprydning i indenlandske naturskove som defineret og reguleret ved lov.
—
Træ fra indenlandske koncentrerede plantede skove — dvs. træ fra primær hugst, efterskovning og oprydning i koncentrerede plantede skove, herunder både plantet beskyttelsesskov og plantet produktionsskov, med et areal på mindst 0,5 ha og skovbælter med en længde på mindst 20 m og mindst tre rækker træer.
—
Træ fra private haver, landbrug og spredte træer — dvs. træ udnyttet fra træer, der er plantet uden for planlagte skovområder og koncentrerede plantede skove, herunder træer omkring hus og have, ved vejsider, på flodbredder og langs marker samt omkring templer og pagoder.
—
Gummitræ — dvs. gummitræ fra hugst i indenlandske gummiskove på både landbrugs- og skovbrugsjord.
—
Beslaglagt træ — dvs. træ, der er konfiskeret som følge af administrative eller strafferetlige overtrædelser, og som behandles som statslige aktiver af de vietnamesiske kompetente myndigheder og derefter sættes på auktion i henhold til lovgivningen.
—
Importeret træ — dvs. alt træ, herunder gummitræ, der indføres til Vietnams område fra andre lande eller til særlige zoner på Vietnams område, der anses for eksklusive toldzoner, i overensstemmelse med lovgivningen. I SVL skelnes der mellem primære og sammensatte træprodukter ved fastlæggelsen af, hvilken dokumentation der skal fremlægges for at påvise det importerede træs lovlighed. Primære produkter omfatter både heltømmer og savet træ under HS-kode 4403, 4406 og 4407. Sammensatte produkter omfatter træprodukter under alle andre HS-koder i kapitel 44 og 94.
Detaljer om verifikationen af trækilder, der indføres i SVL, findes i afsnit 6.3.
2.1.2   Træ i transit
Træ i transit er ikke omfattet af SVL.
»Træprodukter i transit« er træprodukter med oprindelse i et tredjeland, som kommer ind i Vietnams område under toldkontrol og forlader området i samme form, samtidig med at de bevarer deres oprindelsesland.
Træ i transit forbliver adskilt fra træ, der indføres i SVL-forsyningskæden og er under toldtilsyn fra indførselsstedet i Vietnam til udførslen i uforarbejdet stand fra Vietnam i overensstemmelse med vietnamesiske love og forskrifter. Træ i transit er ikke underlagt krav om SVL-lovlighedsverifikation og er ikke omfattet af FLEGT-licensordningen.
2.2   Kontrollens omfang
SVL-kontrollen omfatter:
—
alle trækilder anført i afsnit 2.1.1
—
alle træproduktkategorier anført i bilag I
—
alle aktører (organisationer og husholdninger) i forsyningskæden for træ.
Alle principper, kriterier, indikatorer og verifikatorer, som indgår i LD for organisationer og husholdninger, er en del af SVL.
I figur 1 illustreres forholdet mellem de syv hovedelementer i SVL.
SVL er et nationalt system, der gælder for a) alle organisationer og husholdninger og b) alle indenlandske markeder og eksportmarkeder for træ, som følgende systemelementer finder anvendelse på:
1.
Definition af lovligt fremstillet træ som anført i dette bilags afsnit 3 og i bilag II
2.
Udvikling, verifikation og godkendelse af verifikatorer på alle trin i forsyningskæden som anført i nærværende bilags afsnit 4
3.
Klassificeringssystemet for organisationer (OCS) og risikobaseret verifikation som omhandlet i nærværende bilags afsnit 5
4.
Forsyningskædekontrol som anført i nærværende bilags afsnit 6 og 7 og tillæg 2
5.
Udstedelse af FLEGT-licens som anført i nærværende bilags afsnit 8 og i bilag IV
6.
Nationalt tilsyn og nationale klage- og feedbackmekanismer som anført i afsnit 9
7.
Uafhængig kontrol som anført i nærværende bilags afsnit 10 og i bilag VI.
Systemelement 5 finder kun anvendelse på eksport af træ til Unionens marked.
Systemelement 6 og 7 omfatter alle trin i forsyningskæden til og med udstedelsen af FLEGT-licensen (systemelement 1-5).
Tekst af billedet
Figur 1. Elementer i SVL-systemet
Nationalt system for alle indenlandske markeder og eksportmarkeder
Foranstaltninger for EU-markedet
1) Lovlighedsdefinition (LD): organisationer og husholdninger
2) Udvikling, verifikation og godkendelse af verifikatorer på alle trin i forsyningskæden
3) OCS og risikobaseret verifikation
4) Forsyningskædekontrol
5) Udstedelse af FLEGT-licens
6) Nationalt tilsyn og nationale klage- og feedbackmekanismer
7) Uafhængig kontrol
2.2.1   Definition af organisationer og husholdninger
Organisationer, der er omfattet af SVL, omfatter skovbrugsvirksomheder, statslige skovbrugsforetagender, forvaltningsorganer for beskyttelsesskove, forvaltningsorganer for skove til særlig anvendelse samt kooperativer og foretagender, der er involveret på ethvert trin i forsyningskæden, og som har en virksomhedsregistreringsattest.
Husholdninger, der er omfattet af SVL, omfatter indenlandske husholdninger, fysiske personer, landsbysamfund og alle andre enheder, der ikke tilhører kategorien organisationer ovenfor. Virksomheder i kategorien for husholdninger, der almindeligvis har mere end ti ansatte, skal registreres som virksomheder og anses for organisationer for så vidt angår SVL.
2.2.2   Definition af offentlige myndigheder
Inden for rammerne af denne aftale omfatter offentlige myndigheder forskellige ministerier og sektorer på centralt plan, tekniske afdelinger under folkekomitéerne i provinsen, distriktet og kommunen, som er involveret i gennemførelsen af SVL, som anført i tillæg 1A og 1B til dette bilag og opsummeret i tabel 1.
2.2.3   Definition af verifikationsmyndighed og verifikationsenheder
Inden for rammerne af denne aftale omfatter verifikationsmyndigheden skovbeskyttelsesorganer på ethvert niveau, dvs. den centrale skovbeskyttelsesmyndighed (central-FPD) under den vietnamesiske skovforvaltning (VNFOREST) under ministeriet for landbrug og udvikling af landdistrikter (MARD) og provins-skovbeskyttelsesmyndigheden (provins-FPD), herunder FPD's provins- og distriktskontorer (i det følgende benævnt »lokal-FPD«).
Verifikationsenheder er offentlige organer og lokale myndigheder eller andre enheder, organer eller fysiske personer, som i overensstemmelse med lovgivningen har ansvaret for udvikling, verifikation og godkendelse af verifikatorer inden for deres jurisdiktion som anført i tillæg 1A og 1B til dette bilag og opsummeret i tabel 1.
2.3   SVL's anerkendelse af frivillige og nationale certificeringsordninger
En frivillig certificeringsordning er en markedsbaseret ikkeforskriftsmæssig ordning, som kontrolleres af en tredjepart.
En national certificeringsordning er en frivillig eller forskriftsmæssig ordning, der er baseret på et fastlagt sæt af kriterier, som vurderes og overvåges af myndighederne.
Anerkendte frivillige certificeringsordninger og nationale certificeringsordninger tages i betragtning som en supplerende verifikator ved risikobaseret verifikation af træimport som anført i afsnit 6.3.7. Importeret træ med en FLEGT-licens eller CITES-tilladelse anerkendes automatisk som lovlig som anført i afsnit 6.3.7.
Vietnam vurderer frivillige certificeringsordninger og nationale certificeringsordninger efter SVL-kravene og opstiller en liste over godkendte certificeringsordninger, som fremsendes til det fælles gennemførelsesudvalg til orientering.
Vurderingen af frivillige certificeringsordninger og nationale certificeringsordninger foretages på grundlag af en metode, som er godkendt af begge parter i det fælles udvalg, og metoden skal være fastlagt inden den fælles vurdering af SVL (bilag VII). Listen over anerkendte ordninger kan også revurderes, ajourføres og forelægges det fælles udvalg under gennemførelsen.
3.   LOVLIGHEDSDEFINITION
I lovlighedsdefinitionen fastlægges de centrale krav, som i henhold til lovgivning finder anvendelse på træ i Vietnam, og som er beskrevet i bilag II.
Lovlighedsdefinitionen er baseret på eksisterende lovgivning og er blevet udviklet i samråd mellem regeringen og interessenter i den private sektor og civilsamfundet i Vietnam.
Efter ratificering af denne aftale meddeler Vietnam Unionen enhver ændring af verifikatorer eller henvisninger til retsforskrifter i lovlighedsdefinitionen gennem det fælles udvalg, og det fælles udvalg undersøger omfanget af ændringerne og indvirkningen på lovlighedsdefinitionen mindst hvert andet år under gennemførelsen af denne aftale som anført i bilag IX.
Vietnam offentliggør den relevante lovgivning, der omhandles i lovlighedsdefinitionen, og eventuelle ændringer af denne som anført i bilag VIII.
3.1   Lovlighedsdefinitionens struktur og indhold
Lovlighedsdefinitionen er inddelt i to dele: en for organisationer og en for husholdninger med henblik på at tage højde for: i) forskelle i de forskrifter, der gælder for disse to målgrupper, ii) forskelle i størrelsen af investeringen samt omfanget og tilrettelæggelsen af deres aktiviteter og iii) ønsket om at sikre forenelighed mellem lovlighedsdefinitionen for disse to grupper og gøre SVL klart, specifikt og praktisk anvendeligt.
Forskellene mellem lovlighedsdefinitionen for organisationer og lovlighedsdefinitionen for husholdninger er yderligere beskrevet i indledningen til bilag II.
Hver del af lovlighedsdefinitionen består af syv principper, og hvert princip er opdelt i kriterier, indikatorer og verifikatorer:
—
Princip I: Hugst af indenlandsk træ sker i overensstemmelse med forskrifterne for brugsrettigheder til jord, skovbrugsrettigheder, forvaltning, miljø og samfund.
—
Princip II: Overholdelse af forskrifterne for håndtering af beslaglagt træ.
—
Princip III: Overholdelse af forskrifterne for import af træ.
—
Princip IV: Overholdelse af forskrifterne for transport af og handel med træ.
—
Princip V: Overholdelse af forskrifterne for træforarbejdning.
—
Princip VI: Overholdelse af forskrifterne for toldprocedurer ved eksport.
—
Princip VII (organisationer): Overholdelse af skatte- og medarbejderforskrifterne.
—
Princip VII (husholdninger): Overholdelse af skatteforskrifterne.
For at overholde lovlighedsdefinitionen skal organisationer og husholdninger overholde alle de gældende indikatorer under de syv principper, som håndhæves af verifikationsmyndigheden og verifikationsenhederne som fastsat i afsnit 2.2.3 og tabel 1.
Overholdelsen af indikatorerne vurderes på grundlag af de gældende tilsvarende verifikatorer.
En indikator overholdes kun, hvis alle de relevante verifikatorer er kontrolleret og overensstemmende.
Tabel 1. Offentlige myndigheder med ansvar for udvikling, verifikation og godkendelse af verifikatorer under SVL
Princip og typer af verifikatorer
Ansvarlige myndigheder
PRINCIP I: HUGST AF INDENLANDSK TRÆ SKER I OVERENSSTEMMELSE MED FORSKRIFTERNE FOR BRUGSRETTIGHEDER TIL JORD, SKOVBRUGSRETTIGHEDER, FORVALTNING, MILJØ OG SAMFUND
Brugsrettigheder til jord og skovbrugsrettigheder
Folkekomité i provins, distrikt og kommune Ministeriet for naturlige ressourcer og miljøet Ministeriet for landbrug og udvikling af landdistrikter
Virksomhedsregistrering
Afdelingen for planlægning og investering, forvaltningsorganer for industriparker/eksportforarbejdningszoner
Bæredygtig skovforvaltning
Ministeriet for landbrug og udvikling af landdistrikter
Miljøforskrifter
Folkekomité i provins, distrikt og kommune, ministeriet for naturlige ressourcer og miljøet
Omlægning af skov til andre arealanvendelser
Folkekomité i provins og distrikt
Forsyningskædekontrol
Skovbeskyttelsesmyndigheder, folkekomité i kommune
PRINCIP II: OVERHOLDELSE AF FORSKRIFTERNE FOR HÅNDTERING AF BESLAGLAGT TRÆ
Håndtering og auktion af beslaglagte aktiver
Finansministeriet, folkekomité i provins og distrikt
Forsyningskædekontrol
Skovbeskyttelsesmyndigheder
PRINCIP III: OVERHOLDELSE AF FORSKRIFTERNE FOR IMPORT AF TRÆ
Toldprocedurer og -forskrifter
Finansministeriet/de centrale toldmyndigheder, grænsekontrolmyndigheder
CITES-tilladelser
CITES-forvaltningsmyndighed
Plantekarantæne
Ministeriet for landbrug og udvikling af landdistrikter, grænsekontrolmyndigheder
Forsyningskædekontrol
Skovbeskyttelsesmyndigheder
Forskrifter for import og eksport af træ
Ministeriet for industri og handel
PRINCIP IV: OVERHOLDELSE AF FORSKRIFTERNE FOR TRANSPORT AF OG HANDEL MED TRÆ
Virksomhedsregistrering
Afdelingen for planlægning og investering, forvaltningsorganer for industriparker/eksportforarbejdningszoner
Forsyningskædekontrol
Skovbeskyttelsesmyndigheder, folkekomité i kommune
Forskrifter for handel med indenlandsk træ
Ministeriet for industri og handel
PRINCIP V: OVERHOLDELSE AF FORSKRIFTERNE FOR TRÆFORARBEJDNING
Virksomhedsregistrering
Afdelingen for planlægning og investering, forvaltningsorganer for industriparker/eksportforarbejdningszoner
Miljøforskrifter
Folkekomité i provins, distrikt og kommune, ministeriet for naturlige ressourcer og miljøet
Brandsikring og brandbekæmpelse
Brandvæsen i provins
Forsyningskædekontrol
Skovbeskyttelsesmyndigheder
Forskrifter for forarbejdningsindustri
Ministeriet for industri og handel
PRINCIP VI: OVERHOLDELSE AF FORSKRIFTERNE FOR TOLDPROCEDURER VED EKSPORT
Toldprocedurer og -forskrifter
Finansministeriet/de centrale toldmyndigheder, grænsekontrolmyndigheder
CITES-tilladelser
CITES-forvaltningsmyndighed
Plantekarantæne
Ministeriet for landbrug og udvikling af landdistrikter, grænsekontrolmyndigheder
Forsyningskædekontrol
Skovbeskyttelsesmyndigheder
Forskrifter for import og eksport af træ
Ministeriet for industri og handel
PRINCIP VII (ORGANISATIONER): OVERHOLDELSE AF SKATTE- OG MEDARBEJDERFORSKRIFTERNE
PRINCIP VII (HUSHOLDNINGER): OVERHOLDELSE AF SKATTEFORSKRIFTERNE
Skatteforskrifter
Finansministeriet/de centrale skattemyndigheder, skatteafdeling i provins
Arbejds-, sundheds- og sikkerhedsforskrifter
Ministeriet for arbejde, handicappede og sociale anliggender, fagforeninger på arbejdspladsen under den nationale arbejdersammenslutning
Socialforsikring
Vietnams socialforsikringsordning
4.   UDVIKLING, VERIFIKATION OG GODKENDELSE AF VERIFIKATORER PÅ ALLE TRIN I FORSYNINGSKÆDEN
4.1   Definition af verifikatorer
Verifikatorer er dokumenter omhandlet i bilag II, som bruges til at påvise, at organisationer og husholdninger opfylder de retlige krav for den tilsvarende indikator. For at præcisere de verifikationsmetoder, der anvendes under SVL, skelnes der mellem »statiske« og »dynamiske« verifikatorer, som det er anført for hver verifikator i bilag II.
4.1.1   Statiske verifikatorer
Statiske verifikatorer som omhandlet i lovlighedsdefinitionen bruges til at verificere, at organisationer og husholdninger med aktiviteter inden for hugst, forarbejdning og transport af træ samt handel med træ er etableret og drives efter forskrifterne.
Statiske verifikatorer:
—
udvikles og godkendes en gang og kan fornyes med bestemte mellemrum
—
verificeres og godkendes af verifikationsenhederne for hver verifikator med bestemte mellemrum i henhold til loven
—
bruges som et kriterium som et led i den almindelige OCS-vurdering
—
stilles til rådighed, hvis det er nødvendigt til at kontrollere nøjagtigheden af oplysningerne og lovligheden af alt træ, når træ indkøbes indenlandsk
—
omfatter bl.a. verifikatorer som f.eks. virksomhedsregistrering, skovbrugsrettigheder, skatteforskrifter samt miljø- og arbejdsforskrifter.
4.1.2   Dynamiske verifikatorer
Dynamiske verifikatorer som omhandlet i lovlighedsdefinitionen bruges til at verificere, at oprindelsen for træ og træ i omsætning på hvert trin i forsyningskæden overholder forskrifterne. Dynamiske verifikatorer vurderes af verifikationsmyndigheden og andre ansvarlige verifikationsenheder gennem den almindelige og hyppige kontrolprocedure i forsyningskæden for træ og under OCS-vurderingen for organisationer.
Dynamiske verifikatorer:
—
udvikles og godkendes med henblik på at påvise, at hvert parti træ overholder forskrifterne
—
stilles til rådighed, hvis det er nødvendigt for at udføre en due diligence-undersøgelse, og bruges til at verificere lovligheden af hvert parti træ i SVL-forsyningskæden
—
omfatter bl.a. verifikatorer som f.eks. træpakkelister og fakturaer, som er underlagt finansministeriets kontrol, for organisationer, som er medtaget i produktdokumentationen ved hvert kritisk kontrolpunkt i forsyningskæden
—
i) verificeres og godkendes af verifikationsmyndigheden og andre ansvarlige verifikationsenheder efter planen i overensstemmelse med forskrifterne for hver verifikator, og ii) vurderes systematisk som en del af a) OCS, b) forsyningskædekontrollerne og c) eksportverifikation.
De statiske og dynamiske verifikatorer som anført i bilag II kan ændres, suppleres eller erstattes. Bilag II ajourføres og suppleres i overensstemmelse med denne aftales artikel 24.
4.2   Udvikling af verifikatorer
Udviklingen af verifikatorer er organisationers og husholdningers (eller verifikationsenheders) udarbejdelse af et dokument eller en mappe med dokumenter i overensstemmelse med vietnamesiske love og forskrifter som beskrevet i bilag II og tillæg 1A og 1B til nærværende bilag.
I overensstemmelse med de retlige krav, der er anført i bilag II, kan verifikatorer udvikles af organisationer og husholdninger, der er involveret i forsyningskæden for træ eller af verifikationsenheder på hvert trin i forsyningskæden for træ.
De enheder, der er ansvarlige for udviklingen af verifikatorer, er anført i kolonnen »Udarbejdet af« i tillæg 1A og 1B til nærværende bilag.
4.3   Verifikation og godkendelse/certificering af verifikatorer
Verifikationen og godkendelsen af verifikatorer foretages som beskrevet i det følgende.
Verifikation af verifikatorer er proceduren for kontrol af verifikatorers lovlighed, gyldighed og overensstemmelse på grundlag af dokumentkontrol og/eller fysisk kontrol udført af verifikationsenhederne i overensstemmelse med forskrifterne, som er beskrevet i bilag II.
Verifikationsenheders godkendelse af verifikatorer er for hver verifikator anerkendelsen af, at den er i overensstemmelse med forskrifterne i bilag II og tillæg 1A og 1B til nærværende bilag.
Udtrykket certificering af verifikatorer bruges til godkendelse af pakkelisten.
De enheder, der er ansvarlige for at verificere og godkende verifikatorer, er anført i kolonnen »Godkendt-attesteret af« i tillæg 1A og 1B til dette bilag. De enheder, der er ansvarlige for at kontrollere hver verifikator, er anført i kolonnen »Kontrolleret af« i tillæg 1A og 1B til dette bilag.
4.4   Relevante aktørers ansvar
4.4.1   Organisationers ansvar
1.
Organisationer er ansvarlige for nøjagtigheden af oplysninger og alle trækilders lovlighed, herunder for træ fra indenlandske kilder. For importeret træ skal organisationer udføre en due diligence-undersøgelse som anført i afsnit 6.3.7.
2.
Organisationer er ansvarlige for udviklingen, verifikationen og godkendelsen af verifikatorer eller for at kræve, at verifikationsenheder udvikler, verificerer og godkender verifikatorerne for hvert køb af træ i hvert led i forsyningskæden.
3.
Når organisationer køber træ fra en kilde, skal de kontrollere og registrere verifikatorerne for det købte træs lovlighed.
4.
Organisationers kontroller omfatter bekræftelse af produktdokumentationens gyldighed, ægthed og overensstemmelse, herunder sammenhængen med træet, for at sikre, at det indkøbte træ kommer fra lovlige kilder. Hvis der er mistanke om ulovligt træ, må organisationerne ikke købe træet.
5.
Organisationer skal vurdere, om træleverandøren kontrollerer og dokumenterer verifikatorerne for det købte træs lovlighed.
Ved bedømmelsen og verifikationen af organisationer under OCS som anført i afsnit 5 undersøges det, om organisationer har foretaget den nødvendige kontrol og dokumentation af verifikatorerne for det købte træs lovlighed.
4.4.2   Husholdningers ansvar
1.
Husholdninger er ansvarlige for nøjagtigheden af oplysninger og alle trækilders lovlighed, herunder for træ fra indenlandske kilder. For importeret træ skal husholdninger udføre en due diligence-undersøgelse som anført i afsnit 6.3.7.
2.
Husholdninger er ansvarlige for udviklingen, verifikationen og godkendelsen af verifikatorer eller for at kræve, at verifikationsenheder udvikler, verificerer og godkender verifikatorerne for hvert køb af træ i hvert led i forsyningskæden.
3.
Når husholdninger køber træ fra en kilde, skal de kontrollere og registrere verifikatorerne for det købte træs lovlighed.
4.
Husholdningers kontroller omfatter bekræftelse af produktdokumentationens gyldighed, ægthed og overensstemmelse, herunder sammenhængen med træet, for at sikre, at det indkøbte træ kommer fra en lovlig kilde. Hvis der er mistanke om ulovligt træ, må husholdningerne ikke købe træet.
5.
Husholdninger skal vurdere, om træleverandøren kontrollerer og dokumenterer verifikatorerne for det købte træs lovlighed.
4.4.3   Offentlige myndigheders ansvar
De offentlige myndigheders ansvar i forbindelse med udviklingen, verifikationen og godkendelse af verifikatorer er omhandlet i tillæg 1A og 1B til dette bilag og opsummeret i tabel 1.
5.   KLASSIFICERINGSSYSTEMET FOR ORGANISATIONER OG RISIKOBASERET VERIFIKATION
5.1   Formålet med klassificeringssystemet for organisationer
Klassificeringssystemet for organisationer (OCS) er en integreret del af den risikobaserede verifikation under SVL.
Formålet med OCS er at:
i)
vurdere risikoniveauet for alle organisationer under SVL for så vidt angår deres overholdelse af SVL-kravene om effektiv, virkningsfuld og hurtig anvendelse af de relevante verifikationsforanstaltninger
ii)
vurdere organisationers overholdelse af de retlige krav for så vidt angår statiske og dynamiske verifikatorer som anført i lovlighedsdefinitionen og
iii)
begrænse de administrative procedurer og lette organisationers produktions- og forretningsaktiviteter og tilskynde organisationer til at overholde loven.
OCS gælder for alle organisationer i SVL-forsyningskæden.
5.2   Kriterier og risikokategorier
Organisationer er klassificeret ud fra følgende kriterier:
1.
overholdelse af dynamiske verifikatorer/verifikatorer for forsyningskædekontrol for at sikre, at kun lovligt træ indføres i forsyningskæden (som defineret i afsnit 4.1)
2.
opfyldelsen af kravene til kontrolerklæringen og rapportering i forsyningskæden (som beskrevet i afsnit 6.5)
3.
overholdelse af statiske verifikatorer (som defineret i afsnit 4.1)
4.
fortegnelse over tidligere overtrædelser (som beskrevet i afsnit 11).
Vietnam vurderer, hvordan frivillige certificeringsordninger, frivillige due diligence- og sporbarhedssystemer, der er anerkendt under SVL, kan integreres i OCS-metoden.
På grundlag af disse kriterier klassificeres organisationer i to risikokategorier:
—
Kategori 1 (overensstemmende): Organisationer, der opfylder kriterierne
—
Kategori 2 (ikke overensstemmende): Organisationer, der ikke fuldt ud opfylder kriterierne, eller nyetablerede organisationer.
Anvendelsen af kriterierne på de to risikokategorier er forklaret i tabel 2.
Tabel 2. Minimumskriterier og risikokategorier i OCS
Kriterier
Risikokategori for organisationer og minimumskriterier for godkendelse
Kategori 1
Kategori 2
1.
Overholdelse af dynamiske verifikatorer/verifikatorer for forsyningskædekontrol for at sikre, at kun lovligt træ indføres i forsyningskæden
Fuld overensstemmelse
Enhver manglende overensstemmelse
2.
Opfyldelse af kravene til kontrolerklæringen og rapportering i forsyningskæden
Fuld overensstemmelse
Manglende indgivelse af erklæringer og fortegnelser i overensstemmelse med retsforskrifterne
3.
Overholdelse af statiske verifikatorer
Fuld overensstemmelse
Ikke overensstemmende
4.
Fortegnelse over tidligere overtrædelser og sanktioner
Ingen tidligere overtrædelser og sanktioner
Enhver tidligere overtrædelse og sanktion
5.
Andre kriterier
Nyetablerede organisationer
5.3   Gennemførelse af klassificeringssystemet for organisationer
OCS gennemføres løbende gennem organisationers egenvurdering og bedømmelse og verifikation foretaget af provins-FPD eller andre enheder udpeget af myndighederne.
Den vietnamesiske regering vedtager lovgivning om gennemførelsen af SVL, herunder OCS. Forskrifter, kriterier, procedurer, tidsplan, metode og relevante aktørers ansvar beskrives i SVL-gennemførelsesvejledningen.
OCS-proceduren, -metoden og -ansvaret beskrives i figur 2.
Figur 2. OCS-procedure, -metode og -ansvar-
Tekst af billedet
Organisationer
• Registrering i OCS
• Egenvurdering/egenvurdering efter OCS-kriterier
Indgivelse af registering og egenvurdering
Provins-FPP (eller andre enheder udpeget af myndighederne)
• Modtagelse af registrering og eeenvurdering
• Bedømmelse af organisationers risikokategori efter OCS-kriterier
Overvågning og kontrol af organisationers overholdelse gennem dokumentkontrol og kontrol på stedet
Samarbeide med andre provinsmyndigheder og verifikationsenheder for at verificere organisationers overholdelse
Provins-
FPD-database over overtrædelser af lovgivning vedrørende skovbrug
Meddelelse af bedømmelses- resultater
Meddelelse af manglende overholdelse eller, overtrædelse og ændring af risikokategori
OCS-datalbase
• Offentliggørelse af liste over organisationer i hver risikokategori
Central FPD
• Udarbejdelse af retningslinjer for geninemførelse af OCS
• Beslutning om organisationers risikokategori
• Databaseforvaltning
Central FPD-database over overtrædelser af lovgivning vedrørende skovbrug
5.3.1   Egenvurdering samt bedømmelsesprocedurer og -plan
Efter modtagelsen af en organisations egenvurdering vurderer provins-FPD eller andre enheder udpeget af myndighederne egenvurderingen gennem dokumentkontrol og/eller kontrol på stedet i overensstemmelse med kriterium 1-4 i afsnit 5.2 og tabel 2, herunder for statiske og dynamiske verifikatorer, oplysninger om tilfælde af manglende overensstemmelse fra andre provinsmyndigheder og verifikationsenheder. Oplysninger om organisationers overholdelse af forskrifterne for toldprocedurer ved import og eksport bruges i OCS-vurderingen i overensstemmelse med princip III og VI i lovlighedsdefinitionen i bilag II.
Planen for OCS-proceduren omfatter: i) periodisk klassificering af organisationer og ii) lejlighedsvis klassificering af organisation, hvis myndighederne konstaterer manglende overensstemmelse eller overtrædelser. Egenvurderingen og bedømmelsesproceduren og -planen er nærmere beskrevet i tabel 3.
Tabel 3. Egenvurdering og bedømmelsesprocedure og -plan under OCS
Procedure
Tidsplan
1.
Periodisk klassificering af organisationer
Registrering i OCS-systemet
Alle organisationer i SVL-forsyningskæden skal registreres i OCS
Egenvurdering/organisationers egenvurdering
—
Første egenvurdering udført af organisation efter registrering i OCS
—
Anden egenvurdering udført for både kategori 1 og 2 inden for et år efter den første klassificeringsafgørelse
—
Tredje og efterfølgende vurderinger:
+
For OCS-kategori 1: hvert andet år
+
For OCS-kategori 2: hvert år
Bedømmelse af egenvurdering foretaget af provins-FPD eller andre enheder udpeget af myndighederne og meddelelse af bedømmelsesresultater til central-FPD
Bedømmelsen (efter modtagelse af organisationens egenvurdering) foretages inden en bestemt frist, som fastsættes i kommende OCS-forskrifter
Central-FPD's beslutning om og meddelelse af klassificeringsresultat
Beslutningen (efter modtagelse af bedømmelsesresultater) meddeles inden en bestemt frist, som fastsættes i kommende OCS-forskrifter
2.
Lejlighedsvis klassificering af organisationer
Hvis organisationer er genstand for administrative eller strafferetlige sanktioner for manglende overholdelse og overtrædelser
Central-FPD ændrer automatisk klassificeringen fra kategori 1 til kategori 2 og meddeler resultaterne af den ændrede klassificering
5.3.2   Klassificeringsresultater
Offentlige meddelelser om risikokategorier for organisationer ajourføres regelmæssigt i den OCS-database, der forvaltes af central-FPD som anført i dette bilags afsnit 12 og i bilag VIII.
Når organisationer er registreret i OCS, skal de have adgang til deres oplysninger om beslutninger om risikokategorier i OCS-databasen. På grundlag af OCS-risikokategorierne udarbejder organisationer den tilsvarende produktdokumentation til eksport som beskrevet i dette bilags afsnit 7 og i bilag IV.
OCS og toldrisikovurderingssystemet er to særskilte systemer med forskellig datadækning, som dog supplerer hinanden. Vietnams toldmyndighed og FPD udveksler regelmæssigt oplysninger om deres respektive risikoklassificering af organisationer. Når risikoklassificeringen af organisationer ændres, meddeles dette mellem de to myndigheder, og de tager begge hensyn hertil.
5.4   Relevante aktørers ansvar
5.4.1   Organisationers ansvar
Alle organisationer i forsyningskæden har ansvaret for at registrere sig i OCS og indgive egenvurderinger i overensstemmelse med de angivne kriterier til provins-FPD eller andre enheder udpeget af myndighederne med henblik på bedømmelse.
Organisationer foretager regelmæssigt fornyet egenvurdering som beskrevet i tabel 3 og indgiver den fornyede egenvurdering til provins-FPD eller andre enheder udpeget af myndighederne med henblik på bedømmelse.
5.4.2   Offentlige myndigheders ansvar
Den vietnamesiske regering tildeler det overordnede ansvar for PCS og risikobaseret verifikation til central-FPD og provins-FPD.
Central-FPD har ansvaret for at:
—
udarbejde retningslinjer for gennemførelse af OCS på grundlag af forskrifter udstedt af myndighederne
—
oprette og forvalte den centrale OCS-database
—
forvalte den centrale database vedrørende overtrædelse af loven om skovbeskyttelse og -udvikling
—
træffe beslutning om organisationers risikokategori på grundlag af de bedømmelsesresultater, der er meddelt af provins-FPD eller andre enheder udpeget af myndighederne
—
offentliggøre og ajourføre listen over organisationer i hver risikokategori på FPD's websted.
Provins-FPD eller andre enheder udpeget af myndighederne har ansvaret for at:
—
modtage egenvurderingen fra organisationer, der er registreret i systemet, og bedømme egenvurderingen
—
foretage fornyet vurdering af klassificeringen af organisationer som anført i tabel 3
—
overvåge organisationers umiddelbare overholdelse af klassificeringskriterier gennem dokumentkontrol og kontrol på stedet for at afsløre manglende overholdelse og fremsætte forslag central-FPD om ændring af kategorien for organisationer fra kategori 1 til kategori 2
—
samarbejde med provinsmyndigheder og verifikationsenheder for at verificere organisationers overholdelse
—
meddele resultaterne af bedømmelsen til central-FPD, som træffer beslutning og offentliggør resultatet
—
rapportere alle tilfælde af manglende overholdelse for organisationer i rapporteringsperioden til central-FPD, som forvalter og vedligeholder disse oplysninger i OCS-databasen.
6.   FORSYNINGSKÆDEKONTROL
6.1   Oversigt
Forsyningskædekontrol har til formål at forhindre, at ulovligt træ eller uverificeret træ indføres i SVL-forsyningskæden. For at nå dette overordnede mål sikres det gennem systemet for forsyningskædekontrol, at:
a)
alle organisationer, der er involveret på et trin i forsyningskæden for træ, er registreret i OCS
b)
alle organisationer i forsyningskæden for træ, der er registreret i OCS, rapporterer til skovbeskyttelsesmyndigheder i overensstemmelse med de retlige krav
c)
forsyningskæderapporter samles og afstemmes af skovbeskyttelsesmyndigheder med henblik på at identificere enhver mistænkelig strøm af træ
d)
skovbeskyttelsesmyndigheders systematiske, vilkårlige og ad hoc-baserede fysiske kontroller fastslår, om træ er i overensstemmelse med indholdet i den tilsvarende dokumentation, der er anmeldt af organisationer og husholdninger, herunder med hensyn til i) antal produkter, ii) mængde og iii) klasse af træ og/eller arter, på alle trin i forsyningskæden
e)
identificerede mistænkelige strømme af træ undersøges af skovbeskyttelsesmyndighederne
f)
forsyningskædekontrol er baseret på de dokumenter, der skal indgå i produktdokumentationen på hvert trin i forsyningskæden som anført i tillæg 2
g)
Overholdelse af verifikatorer for forsyningskædekontrol og rapporteringskrav til forsyningskæde er kriterier i OCS som anført i afsnit 5 og tabel 2.
Tillæg 2 angiver kravene til pålidelig forvaltning af oplysninger vedrørende produktdokumentationen på forskellige kritiske punkter i forsyningskæden.
6.2   Kritiske kontrolpunkter i SVL-forsyningskæden
Kritiske kontrolpunkter i SVL-forsyningskæden vedrører:
i)
verifikationen af trækilder, der indføres i SVL (som beskrevet i afsnit 6.3) og
ii)
trin i forsyningskæden fra hugst eller import til eksport.
De seks kritiske kontrolpunkter i forsyningskæden under SVL er følgende:
1.
Trækilder, der indføres i SVL:
1a.
Træ fra primær hugst i indenlandske naturskove (organisationer)
1b.
Træ fra efterskovning og oprydning af indenlandsk naturskov (organisationer og husholdninger)
1c.
Træ fra primær hugst, efterskovning og oprydning af plantede beskyttelsesskove (organisationer og husholdninger)
1d.
Træ fra primær hugst, efterskovning og oprydning af plantede produktionsskove (organisationer og husholdninger)
1e(1).
Gummitræ (organisationer)
1e(2).
Gummitræ: træ fra private haver, landbrug og spredte træer (husholdninger)
1f.
Håndteret beslaglagt træ (organisationer og husholdninger)
1g.
Importeret træ (organisationer og husholdninger).
2.
Første transport af og handel med træprodukter.
3.
Anden transport af og handel med træprodukter.
4.
Enhver efterfølgende transport af og handel med produkter.
5.
Forarbejdningssted.
6.
Eksport.
6.3   Verifikation af trækilder, der indføres i SVL
Som anført i afsnit 2.1 er alt træ, der indføres i SVL, underlagt specifikke forskrifter vedrørende de specifikke trækilder. Verifikatorerne for disse trækilder, der indføres i SVL, er anført i lovlighedsdefinitionen og i tillæg 1A og 1B til dette bilag.
Der er fastlagt kritiske kontrolpunkter i SVL for alle trækilder, der indføres i systemet som beskrevet i afsnit 6.2 og i tillæg 2.
I tillæg 2 er der opstillet en detaljeret liste over dokumenter, der skal arkiveres af organisationer og husholdninger og den lokale FPD på hvert kritiske kontrolpunkt i forsyningskæden. Organisationer bør stille disse dokumenter til rådighed for provins-FPD eller andre enheder udpeget af myndighederne under OCS-bedømmelsen.
6.3.1   Træ fra primær hugst i indenlandske naturskove (kritisk kontrolpunkt 1a)
Vietnam fører streng kontrol med forvaltningen og hugsten af træ fra indenlandsk naturskov. Træ fra primær hugst i indenlandsk naturskov, der indføres i SVL, skal komme fra skove med godkendte planer for bæredygtig skovforvaltning, samtidig med at de er omfattet af andre specifikke miljøkontroller og forsyningskædekontroller, der er beskrevet under kriterium 1 for princip I i bilag II (organisationer).
6.3.2   Træ fra plantede produktions- og beskyttelsesskove (kritisk kontrolpunkt 1c og 1d)
Den vietnamesiske regerings politik er at fremme udviklingen af plantet skov, og den tilbyder derfor gunstige betingelser til skovbrugere (organisationer og husholdninger) lige fra beslutningen om jordtildeling og leje af jord og omfattende plantetidspunktet og indtil træhugst, -transport og handel.
Træ fra koncentrerede plantede skove er omfattet af retlige krav baseret på forskellige skovkategorier, herunder plantede beskyttelsesskove og plantede produktionsskove, som anført i kriterium 2 og 3 for princip I i bilag II (organisationer og husholdninger).
6.3.3   Træ fra efterskovning og oprydning (kritisk kontrolpunkt 1b, 1c og 1d)
Ved efterskovning fra naturskov, når arealanvendelsen i et område ændres fra skovbrug til andre formål, skal der gennemføres kompensationsforanstaltninger for afskovning, som er godkendt af den kompetente myndighed i Vietnam. Kriterium 4 for princip I i bilag II (organisationer og husholdninger) omhandler retsgrundlaget for beslutningen om ændring af arealanvendelse, godkendelsen af kompensationsforanstaltninger for afskovning og godkendelsen af vurderingen af virkningen for miljøet.
Efterskovet træ kan komme fra efterskovning og oprydning i naturskov eller i koncentreret plantet skov.
Efterskovning af træ omfatter træhugst som et led i gennemførelsen af skovdriftsforanstaltninger, videnskabelig forskning og afskovning med henblik på skovomlægning. Oprydning af træ omfatter indsamling af træer, der er væltet eller døde på grund af naturkatastrofe, brændt, råddent eller tørt træ og grene i skovbunden.
Forskrifter vedrørende efterskovning og oprydning er anført i kriterium 2-7 for princip I i bilag II (organisationer og husholdninger), herunder følgende:
—
Kriterium 2 og 3: Overholdelse af forskrifterne for efterskovning og oprydning i plantet beskyttelsesskov og plantet produktionsskov.
—
Kriterium 4: Overholdelse af forskrifterne for efterskovning af naturlige skovområder omlagt fra skovbrug til andre arealanvendelser.
—
Kriterium 5: Overholdelse af forskrifterne for efterskovning af naturlige skovområder, samtidig med at der gennemføres skovdriftsforanstaltninger, forskning og uddannelse.
—
Kriterium 6: Overholdelse af forskrifterne for rydning af stubbe, rødder og grene i naturskov.
—
Kriterium 7: Overholdelse af forskrifterne for rydning af stubbe, rødder og grene i plantede skove.
6.3.4   Træ fra private haver, landbrug og spredte træer (kritisk kontrolpunkt 1e(2))
SVL-kravene vedrørende hugst af træ fra private haver, landbrug og spredte træer finder kun anvendelse på husholdninger og er anført i kriterium 7 for princip I i bilag II (husholdninger). Hugst af træ for denne kilde er beskrevet i bilag II.
6.3.5   Gummitræ fra indenlandske kilder (kritisk kontrolpunkt 1e(1) og 1e(2))
Gummitræer i Vietnam anses for en industriel afgrøde til flere formål og plantes og skoves i både landbrugs- og skovområder. For gummitræ og produkter fremstillet af gummitræ, der kommer fra indenlandske kilder, der indføres i SVL, skal der fremlægges produktdokumentation, som påviser den lovlige oprindelse i overensstemmelse med kravene for princip I i bilag II (kriterium 8 for organisationer og kriterium 8 for husholdninger).
Importeret gummitræ anses for importeret træ og er omfattet af bestemmelserne i afsnit 6.3.7.
6.3.6   Håndteret beslaglagt træ (kritisk kontrolpunkt 1f)
Beslaglagt træ tilhører staten og håndteres og forvaltes i overensstemmelse med Vietnams love og forskrifter. Håndteret beslaglagt træ kan indføres i SVL-forsyningskæden og kan tildeles FLEGT-licens, hvis proceduren for håndtering af beslaglagt træ, som er beskrevet i det følgende, følges.
—
Trin 1: Statslige myndigheder med kompetence vedrørende beslaglæggelse af ulovlige skovprodukter beslutter, hvordan administrative overtrædelser eller beviser for overtrædelser håndteres og udarbejder et notat om håndteringen af overtrædelsen og en liste over de beslaglagte produkter.
—
Trin 2: Lokale skovforvaltere udarbejder en liste over beslaglagte skovprodukter (med mærker for rundtømmer med en diameter på ≥ 25 cm og en længde på ≥ 1 m).
—
Trin 3: Der nedsættes et vurderingsråd, som fastsætter mindsteauktionsprisen for beslaglagte bevismaterialer/aktiver i overensstemmelse med bestemmelserne i loven om håndhævelse af civilretlige domme.
—
Trin 4: Der indgås aftale om bortauktion af aktiver: tilladelse til auktion på erhvervsmæssig auktion eller i auktionsvirksomhed (for materielle beviser for administrative overtrædelser godkendt af centrale myndigheder eller provinsmyndigheder) eller tilladelse til auktion gennemført af distriktsråd (for materielle beviser for administrative overtrædelser godkendt af distriktsmyndigheder).
—
Trin 5: Offentliggørelse af auktion.
—
Trin 6: Registrering af auktionsdeltagere.
—
Trin 7: Organisation af auktion.
—
Trin 8: Aftale om køb af auktionerede aktiver.
—
Trin 9: Betaling for køb af aktiver og levering af aktiver.
—
Trin 10: Udstedelse af ejercertifikater for auktionerede aktiver.
Beslaglagt træ kan lovligt indføres i SVL og forsyningskæden ved fremlæggelse af en aftale om køb af auktionerede aktiver, certifikat for ejerskab og brugsret til auktionerede aktiver, faktura og pakkeliste for auktionerede træprodukter som beskrevet under princip II i bilag II (organisationer og husholdninger).
Data om mængden og typen af beslaglagt træ a) ved beslaglæggelsen og b) efter auktionen registreres i FPD-databasen vedrørende overtrædelser af loven om skovbeskyttelse og -udvikling som beskrevet i dette bilags afsnit 11 og overvåges og kontrolleres gennem hele forsyningskæden af skovbeskyttelsesmyndighederne.
6.3.7   Importeret træ (kritisk kontrolpunkt 1g)
Kontrol og forvaltning af træ, der importeres til Vietnam, er underlagt de love og forskrifter, der er beskrevet under princip III i bilag II (organisationer og husholdninger), og følgende tre risikobaserede verifikationsfiltre og -foranstaltninger finder anvendelse:
1.
System til vurdering af toldrisiko
2.
Risikokategorier for arter
3.
Risiko i forbindelse med importeret træs geografiske oprindelse.
Brugen af disse tre filtre afgør:
a)
behovet for yderligere dokumentationskontrol og yderligere fysiske kontroller og
b)
behovet for yderligere dokumentation til påvisning af det importerede træs lovlighed.
Procedurerne for kontrol og forvaltning af træ importeret til Vietnam fremgår af figur 3.
Behovet for yderligere fysiske kontroller og yderligere dokumentation til påvisning af det importerede træs lovlighed er anført i tabel 4.
Lovligheden af importeret træ skal påvises på en af følgende tre måder:
1.
en gyldig FLEGT-licens eller en tilsvarende eksportlicens, som dækker hele forsendelsen fra et eksportland, som har indgået en partnerskabsaftale med Unionen og har indført en FLEGT-licensordning
2.
en gyldig CITES-tilladelse, som dækker hele forsendelsen, eller
3.
en egenerklæring, som godtgør due diligence, og yderligere dokumentation i overensstemmelse med risikokategorien for det importerede træ som anført i tabel 4.
De kontroller, der er beskrevet i dette afsnit, finder anvendelse på alle toldanmeldere, herunder organisationer og fysiske personer som defineret i de vietnamesiske toldforskrifter, og organisationer og husholdninger som defineret inden for rammerne af SVL.
6.3.7.1   Krav til importørers due diligence og egenerklæring
Ud over de verifikationsaktiviteter, der udføres af verifikationsenheder, har importører ansvaret for, at det importerede træ er lovligt i overensstemmelse med den relevante lovgivning i hugstlandet. Til dette formål udfører de en due diligence-undersøgelse af det importerede træs lovlige oprindelse, som omfatter indsamling af oplysninger, risikovurdering og afbødning af identificerede risici. Importører skal indhente oplysninger og yderligere dokumentation vedrørende lovligheden af træ i hugstlandet, uafhængigt af produkttypen (primær eller sammensat) eller forsyningskædens længde.
Ved »relevant lovgivning« forstås den lovgivning, der gælder i hugstlandet for følgende forhold:
—
rettigheder til skovhugst: indrømmelse af rettigheder til skovhugst, herunder overholdelse af forskrifter og procedurer for tildeling af skovareal, skovbrug og brugsrettigheder til jord
—
skovbrugsvirksomhed: overholdelse af retlige krav vedrørende skovforvaltning og træforarbejdning, herunder overholdelse af relevant miljø- og arbejdslovgivning
—
skatter og afgifter: overholdelse af retlige krav vedrørende skatter, royalties og gebyrer direkte vedrørende skovhugst og handel med træ
—
handel og told: overholdelse af retlige krav vedrørende handel og toldprocedurer.
Due diligence-undersøgelsen dokumenteres i en egenerklæring som anført i modellen i tillæg 3. En egenerklæring kræves for alle importerede træforsendelser uden en CITES-tilladelse, en gyldig FLEGT-licens eller en tilsvarende eksportlicens, som dækker hele forsendelsen fra et eksportland, som har indgået en partnerskabsaftale med Unionen og har indført en FLEGT-licensordning. Egenerklæringen indgives sammen med de krævede tolddokumenter.
Egenerklæringen skal indeholde:
a)
en beskrivelse af forsendelsen
b)
identifikation af potentielle risici vedrørende lovligheden af forsendelsen i overensstemmelse med den relevante lovgivning i hugstlandet
c)
afbødningsforanstaltninger for identificerede potentielle risici vedrørende den lovlige oprindelse
d)
en liste over eventuelle vedhæftede dokumenter som bevis for den lovlige oprindelse som anført i tabel 4.
Hvis det kræves, skal yderligere dokumenter, som skal vedhæftes egenerklæringen, bestå af mindst et af følgende tre elementer:
1.
frivillige certificeringsordninger eller nationale certificeringsordninger anerkendt af SVL
2.
hugstdokumentet i overensstemmelse med lovgivningen i hugstlandet, som svarer til den importerede forsendelse for primære produkter
3.
alternativ yderligere dokumentation, der påviser lovligheden af træet i overensstemmelse med hugstlandets forskrifter (hvis hugstdokumentet ikke er påkrævet i hugstlandet for primære produkter, eller importører ikke kan fremskaffe hugstdokument for sammensatte produkter).
Med hensyn til alternativ yderligere dokumentation skal Vietnam udarbejde specifikke retningslinjer for gennemførelse af denne aftale.
Ved mistanke om risiko udfører verifikationsenhederne yderligere kontroller af lovligheden af den importerede forsendelse. Importøren kan bruges oplysningerne fra due diligence-undersøgelsen til at påvise lovligheden af den importerede forsendelse.
Vietnam skal vedtage lovgivning, som kræver, at importører udfører behørige due diligence-undersøgelser i overensstemmelse med dette afsnit. Ved manglende overholdelse af sådan lovgivning pålægges hensigtsmæssig administrative eller strafferetlige sanktioner, som står i rimeligt forhold til overtrædelsen og har afskrækkende virkning, i overensstemmelse med Vietnams gældende lovgivning.
6.3.7.2   Håndtering af overtrædelser
Hvis toldmyndigheden eller andre myndigheder opdager ulovlig import af træ, skal den relevante vietnamesiske kompetente myndighed inden for dens jurisdiktion eller i koordination med retshåndhævende myndigheder håndtere overtrædelsen, herunder afvisning eller beslaglæggelse af forsendelsen i overensstemmelse med vietnamesiske love og forskrifter.
Hvis ulovlig import af træ opdages, skal den myndighed, der har opdaget det ulovligt importerede træ, koordinere indsatsen med andre relevante myndigheder og underrette FPD om den konstaterede overtrædelse. FPD skal opdatere databasen vedrørende overtrædelser af loven om skovbeskyttelse og -udvikling ifølge dette bilags afsnit 11.2.1.
6.3.7.3   System til vurdering af toldrisiko
I overensstemmelse med Vietnams gældende toldlovgivning skal klassificeringen af omfanget af risiko i forbindelse med import og eksport foretages på grundlag af det omfang, hvori toldanmelderen overholder lovgivningen.
I forbindelse med risikoklassificeringen skal toldmyndighederne tage en række tilknyttede faktor i betragtning, herunder bl.a.: toldanmelderens overholdelse af told- og skatteforskrifterne, hyppigheden, karakteren og alvoren af eventuelle overtrædelser, varernes karakter, import- og eksportoprindelse, transportvej og -måde samt andre faktorer vedrørende import og eksport.
Toldmyndighederne skal evaluere og klassificere risici for toldanmeldere og import- og eksportforsendelser efter forskellige niveauer (rød, gul og grøn) med henblik på at anvende hensigtsmæssige foranstaltninger i forbindelse med toldundersøgelse, -tilsyn og -inspektion.
—
Rød (høj risiko): Toldmyndigheden skal gennemføre fysisk kontrol ved grænseovergangen. Alle forsendelser i den røde toldkategori skal kontrolleres fysisk. Inden for hver forsendelse skal kontrollen omfatte 5-100 % af forsendelsesmængden. Den specifikke mængde vurderes af lederen af toldstedet.
—
Gul (middelhøj risiko): Toldmyndigheden skal gennemføre dokumentkontrol af forsendelsen. Om nødvendigt skal toldmyndigheden gennemføre fysisk kontrol af forsendelsen.
—
Grøn (ingen risiko): Toldmyndigheden skal tillade automatisk klarering på grundlag af toldangivelsen. Om nødvendigt skal toldmyndigheden gennemføre fysisk kontrol af forsendelsen.
Afhængigt af risikoniveauet kan toldinspektion foretages ved grænseovergangen eller efter toldklarering. Kontrol efter toldklaring kan foretages af importforsendelser, der indeholder træ. I henhold til toldlovgivningen skal toldmyndigheden anvende risikostyringsmetoder til at afgøre omfanget af, indholdet af og metoden til inspektion af den importerede forsendelse efter toldklarering. Inspektion efter klarering af tolddokumenter og varer, som er blevet klareret, skal foretages senest fem år efter datoen for registrering af toldanmeldelsen.
Der sikres tæt koordination mellem toldmyndighederne og skovbeskyttelsesmyndighederne om kontrollen og inspektionen af importeret træ, herunder regelmæssig/systematisk kontrol ved grænseovergangen og efter klarering ved grænseovergangen og kontrol ved mistanke om risiko.
6.3.7.4   Risikokategorier for arter
Importører skal angive betegnelsen for arten af træ (den videnskabelige betegnelse og den almindelige betegnelse) ved import. Hvis der er tvivl om angivelsen af arten, skal den kompetente vietnamesiske tekniske myndighed foretage en inspektion for at bekræfte arten.
Importerede arter af træ klassificeres i to grupper — høj risiko og lav risiko — på grundlag af følgende kriterier:
—
Som højrisikoarter anses: de træsorter, der er anført i tillæg I, II og III til CITES, kritisk truede, værdifulde og sjældne arter i gruppe IA og IIA i overensstemmelse med Vietnams lovgivning om kontrollerede arter af træ samt arter, som er handlet ulovligt i følge FPD-databasen vedrørende overtrædelser af loven om skovbeskyttelse og -udvikling og de vietnamesiske toldmyndigheders database.
Efter officielt forslag fra Vietnam eller Unionen eller på grundlag fra oplysninger fra FN's Kontor for Narkotikakontrol og Kriminalitetsbekæmpelse (UNODC), Interpol eller CITES-sekretariatet under Verdenstoldorganisationen (WCO) vurderer det fælles gennemførelsesudvalg (»det fælles udvalg«), om yderligere arter, der er i risiko for at blive truet i hugstlandet eller handlet ulovligt, skal medtages på listen over højrisikoarter.
Arter, der importeres til Vietnam for første gang, anses for højrisikoarter, medmindre det fælles udvalg beslutter andet.
Sammensatte træprodukter, der indeholder arter med både høj og lav risiko, behandles som højrisikoarter.
—
Lavrisikoarter er de arter, der ikke tilhører ovennævnte kategori.
De anvendte kriterier og den anvendte metode skal føre til en liste over højrisikoarter, som revideres, suppleres og tilpasses under gennemførelsen af denne aftale, og som fastlægges af det fælles udvalg på dets møder.
På grundlag af det fælles udvalgs beslutning udsteder ministeriet for landbrug og udvikling af landdistrikter lovgivning, som indeholder listen over højrisikoarter. Denne lovgivning ajourføres regelmæssigt efter behov og i overensstemmelse med det fælles udvalgs beslutning. På baggrund af denne lovgivning tilpasser toldmyndighederne deres procedurer vedrørende importørers pligt til at fremlægge yderligere dokumentation for importeret træ som defineret i tabel 4.
6.3.7.5   Risiko i forbindelse med importeret træs geografiske oprindelse
Oplysninger om retlige krav vedrørende træeksport i oprindelseslandet tages i betragtning i den risikobaserede tilgang til vurderingen af importeret træs lovlige oprindelse.
Risikoen i forbindelse med importeret træs geografiske oprindelse tages i betragtning ved kontrol og forvaltning af træ, der importeres til Vietnam.
Et land anses for et land med lav risiko, hvis:
a)
det har indført og anvender et system til verifikation af lovlighed for træprodukter med henblik på udstedelse af FLEGT-licenser, eller
b)
det har en bindende national retlig ramme for due diligence-undersøgelse af lovligheden af træ, som omfatter hele forsyningskæden indtil hugstlandet, og som Vietnam anser for at opfylde SVL-kriterierne, eller
c)
indikatoren for forvaltningseffektivitet ifølge Verdensbankens globale forvaltningsindikatorer (WGI'er) er 0 eller derover, et forskriftssystem til CITES-gennemførelse vurderes som »I« ifølge CITES-sekretariatet, og en af følgende to betingelser er opfyldt:
i)
Vietnam har en indgået en bilateral aftale om lovligheden af træ med det pågældende land, som Vietnam anser for at opfylde SVL-kriterierne, og nævnte aftale er blevet offentliggjort, eller
ii)
det pågældende land har indført nationale træcertificeringsordninger, som Vietnam anser for at opfylde SVL-kriterierne.
De anvendte kriterier og den anvendte metode skal føre til en liste over lande og områder med lav risiko, som revideres, suppleres og tilpasses under gennemførelsen af nærværende aftale, og som fastlægges af det fælles udvalg på dets møder.
Ministeriet for landbrug og udvikling af landdistrikter udsteder lovgivning, som indeholder listen over lande med lav risiko. Denne lovgivning ajourføres regelmæssigt efter behov og i overensstemmelse med det fælles udvalgs beslutning. På baggrund af denne lovgivning tilpasser toldmyndighederne deres procedurer vedrørende importørers pligt til at fremlægge yderligere dokumentation for importeret træ som defineret i tabel 4.
6.3.7.6   Risikobaseret kontrol og forvaltning af importeret træ
I overensstemmelse med de kriterier for risikostyring, der er beskrevet ovenfor, kontrolleres og forvaltes træ, der importeres til Vietnam, af toldmyndighederne som beskrevet i figur 3.
Toldmyndighederne foretager systematisk dokumentkontrol af importeret træ på grundlag af den relevante tolddokumentation og:
a)
en egenerklæring, herunder evt. relevante yderligere dokumenter, eller
b)
en gyldig CITES-tilladelse eller
c)
en gyldig FLEGT-licens.
Den risikobaserede kontrol og forvaltning af importer af træ til Vietnam er angivet i tabel 4.
Tabel 4. Risikobaseret kontrol og forvaltning af importer af træ til Vietnam uden FLEGT-licens eller CITES-tilladelse
Nr.
Forsendelsens risikokategori
Verifikationsforanstaltninger baseret på forsendelsens risikokategori
Risikokategori for arter
Risikokategori for geografisk oprindelse
Yderligere dokumentation
1
Lav
Lav
Nej
2
Lav
Høj
Ja
3
Høj
Lav
Ja
4
Høj
Høj
Ja
Toldmyndighederne skal desuden foretage fysisk kontrol på grundlag af toldrisikokategorierne. Toldmyndighederne afgør omfanget af de fysiske kontroller. Toldmyndigheden beslutter, om de fysiske kontroller skal omfatte forsendelser i den grønne og den gule kategori.
Figur 3. SVL Diagram over kontrol af importeret træ
Tekst af billedet
Importerede treeforsendelser
Kriterier for krav om yderligere dokumentation baseret på kombination af risiko for art og geografisk risiko
Risiko for art
Lav
Lav
Høj
Høj
Geografik risiko
Lav
Høj
Lav
Høj
[6a] Med
CITES-tilladelse
[6b] Med FLEGT-licens
FLEGT licence
Uden CITES-tiIladelse eller FLEGT-licens
[6c] Egenerklæring fra importør om due diligence:
• Beskrivelse af forsendelsen
• Identifikation af potentielle risici vedrørende lovIigheden af forsendelsen
• Afbødningsforanstaltninger for identificerede potentielle nsici vedrørende forsendelsens lovlige oprindelse
• Yderljgere dokumentation for lovlig oprind else efter risikokategori (hvis påkrævet - yderligere dokumentation kræves ikkefor lavrisikorter kombineret med lavgeografisk, risiko).
Ingen yderligere dokumentation
Yderligere dokumentation påkrævet
[7a] Frivil ligecertificeringsordninger el ler nationale certificeringsordninger anerkendt af SVL
og/eller
[7b] Attest for lovlig hugst i overensstemmelse med hugst Iandets forskrifter (HS 4403, 4406 og 4407)
og/eller
[7c] Alternativ yderligere dokumentatian, der påviser lovligheden af træet i overensstemmelse med hugstlandets forskrifter (hvis hugstdokumentet ikke er påkrævet i hugstlandet for primære produkter, eller importører ikke kan fremskaffe hugstdokumentfor sammensatte produkter).
Nutværende told dokumentation
gælder for alle importforsendelser:
[1] Toldangivelse
[2] Faktura
[3] Salgsaftale
[4] Konnossement (eller a ndet tilsvarende forsendelsesdokument)
[5] Pakkeliste for importerede produkter
Rute 1:
Standardtolddokumentation+ CITES-tilladelee
Rute 2:
Standardtolddokumentation +
FLEGT-licens
Rute 3:
Standardtolddokumentation + egenerklæring
Rute 4:
Startdardtolddokumentation + egenerklæring
+ Yderligere dokumentation
(*) evt. i samarbejde med FPD
Toldkontrolpunkter for import (*)
Hyppighed af dokumentkontroller
Rute 1:
Systematik
Rute 2:
Systematik
Rute 3:
Systematik
Rute 4:
Systematik
Hyppighed af fysiske kontroller
Grøn kategori:
Automatisk klarering og kontrolved mistanke
Gul kategori:
Kontrol ved mistanke
Rød kategori:
Systematik
Kontrol efter toldklarering udført af kompetente myndigheder (FPD, toldvæsen, markedsovervågning, politi)
Efter skøn
6.4   Verifikation af træ på trinene i SVL-forsyningskæden
Træ er underlagt verifikation ved indførsel af træet i SVL (kritisk kontrolpunkt 1), transport og handelstransaktioner (kritisk kontrolpunkt 2, 3 og 4), forarbejdningssteder, herunder input- og outputovervågning (kritisk kontrolpunkt 5) og eksport (kritisk kontrolpunkt 6). Verifikation af træ på disse trin i forsyningskæden kan omfatte:
—
kontrol og certificering af produktdokumentationen ifølge tillæg 1A og 1B til dette bilag
—
verifikation af oplysninger i organisationers input- og outputfortegnelser i overensstemmelse med tillæg 1A og 1B til dette bilag
—
systematiske, vilkårlige og ad hoc-baserede fysiske inspektioner i overensstemmelse med afsnit 6.6.2
—
revision af organisationers arkiverede dokumenter under OCS-bedømmelsen i overensstemmelse med afsnit 5.3
—
revision af kontrol og dokumentation af verifikatorer for lovligheden af købt træ, der gennemføres af organisationer i overensstemmelse med afsnit 4.4.1.
6.5   Rapporteringskrav i forsyningskæden
Alle organisationer er ansvarlige for at indgive regelmæssige rapporter om forsyningskæden i overensstemmelse med de retlige krav:
a)
organisationer, der er involveret i træhugst, skal indgive månedlige rapporter til skovbeskyttelsesmyndighederne
b)
organisationer, der er involveret i træforarbejdning og -handel, skal indgive kvartalsvise rapporter til skovbeskyttelsesmyndighederne
c)
organisationer, der er involveret i forsyningskæden, skal vedligeholde input- og outputfortegnelser, og oplysningerne fra disse aggregeres månedligt.
Krav vedrørende produktdokumentationens sammensætning og arkivering på kritiske kontrolpunkter i forsyningskæde er anført i tillæg 2.
Konsoliderede rapporter udvikles af skovbeskyttelsesmyndighederne på alle niveauer med den regelmæssighed, der er fastsat i de gældende forskrifter og afstemningskravene i afsnit 6.6.2.
Yderligere oplysninger om forvaltning og lagrind af oplysninger om forsyningskæden er anført i afsnit 12.
6.6   Relevante aktørers ansvar
6.6.1   Organisationers og husholdningers ansvar
Organisationer og husholdninger bærer ansvaret, når de indkøber træ, for at sikre, at kun lovligt træ indføres i forsyningskæden, herunder når træ indkøbes i Vietnam, og udfører due diligence-undersøgelse, når de indkøber importeret træ, som anført i afsnit 4.4.
Organisationer og husholdninger har ansvaret for at dokumentere og rapportere træinput og -output i overensstemmelse med rapporteringskravene til de relevante myndigheder som fastsat i de gældende forskrifter, så der kan foretages mængdebaseret afstemning og identifikation af mistænkelige strømme af træ som angivet i afsnit 6.6.2. Disse ansvar er anført i tillæg 2.
6.6.2   Offentlige myndigheders ansvar
Systemet for forsyningskædekontrol gennemføres af en række myndigheder. De lokale skovbeskyttelsesmyndigheder har hovedansvaret for gennemførelsen af kontrol på hvert trin i forsyningskæden og arkiveringen af dokumenter som anført i tillæg 2.
Skovbeskyttelsesmyndighedernes ansvar for forsyningskædekontrol omfatter:
a)
modtagelse, indførsel og arkivering af organisationers og husholdningers erklæringer i forsyningskæden
b)
systematiske, vilkårlige og ad hoc-baserede fysiske inspektioner, navnlig på grundlag af analyser af forsyningskædedata
c)
analyse af data til brug for mængdebaseret afstemning af:
i)
kvantitative data på forskellige trin i forsyningskæden som anført i afsnit 6.2
ii)
kvantitative data fra leverandører og købere
iii)
data anmeldt af organisationer og husholdninger og det fysiske parti træ
iv)
input- og outputanalyse på forarbejdningssteder
v)
organisationer og husholdninger, der er omfattet af undersøgelser af mistænkelige strømme af træ.
d)
verifikation og godkendelse af oplysninger i input- og outputfortegnelser for organisationer, der håndterer træ fra indenlandsk naturskov
e)
inspektion af organisationers input- og outputfortegnelser som et led i en systematisk inspektion og ad hoc-inspektion ved mistanke om risiko.
Ovennævnte afstemning foretages på hvert trin i forsyningskæden i overensstemmelse med eksisterende procedurer og dataindsamlings- og forvaltningssystemer, der revideres eller udvikles, inden FLEGT-licensordningen træder i kraft.
Forsyningskædekontrol foretages i overensstemmelse med en plan, der omfatter både systematiske og vilkårlige kontroller. Ad hoc-kontroller foretages, når oplysninger om en mulig overtrædelse hos organisationer eller husholdninger identificeres eller modtages.
På hvert trin i forsyningskæden omfatter skovbeskyttelsesmyndighederne kontroller følgende elementer:
a)
overensstemmelse mellem produktdokumentationen og det faktiske træ
b)
arkivering af produktdokumentationen
c)
undersøgelse af andre verifikatorer, som er relevante for forskellige kategorier af træ på hvert trin i forsyningskæden for husholdninger og organisationer;
d)
kontrol af overensstemmelse mellem leverandører og købere, når mistænkelige strømme af træ er identificeret.
Toldmyndighedernes ansvar for kontrol af træ i transit omfatter:
a)
handlendes modtagelse, indførsel og arkivering af tolddokumenter
b)
systematiske, vilkårlige og ad hoc-baserede dokumentkontroller og fysiske inspektioner, navnlig på grundlag af analyser af toldrisikovurderingssystemet
c)
gennemførelse og levering af data til mængdebaserede afstemninger mellem ind- og udførselspunkterne for træ i transit.
Forvaltningen af overtrædelser af forsyningskædekontrol er yderligere beskrevet i afsnit 11.
7.   EKSPORTVERIFIKATION
7.1   Generelle principper for eksportverifikation
Eksportverifikation har til formål at vurdere, om en forsendelse af træ, der skal eksporteres, fuldt ud opfylder alle SVL-krav.
Omfanget af eksportverifikation for organisationer afhænger af OCS, og der foretages en risikobaseret verifikation som beskrevet i afsnit 5 og tabel 2. Forskellige verifikationsniveauer finder anvendelse på hver risikokategori for organisationer og på husholdninger, som beskrevet i det følgende:
—
Kategori 1-organisationer: Ingen yderligere verifikation.
—
Kategori 2-organisationer: Dokumentkontroller og fysiske kontroller af alle forsendelser. Fysiske kontroller foretages på mindst 20 % af mængden i hver forsendelse fra organisationen.
—
Husholdninger: Dokumentkontroller og fysiske kontroller af alle forsendelser. Fysiske kontroller foretages på mindst 20 % af mængden i hver forsendelse fra husholdningen.
Træ skal verificeres på hvert trin i forsyningskæden inden eksport. På eksporttrinnet skal eksportører (organisationer og husholdninger) udarbejde og indgive træeksportdokumentationen.
Verifikation af træeksportdokumentationen foretages for både organisationer og husholdninger som beskrevet nedenfor og i figur 4 og 5.
7.1.1   Eksportverifikation for kategori 1-organisationer
Fremgangsmåden for udarbejdelse og verifikation af træeksportdokumentationen for kategori 1-organisationer omfatter følgende trin:
—
Trin 1: Organisationer måler og beregner mængden af hver type træ for at opstille pakkelisten for træ og attesterer derefter selv pakkelisten.
—
Trin 2: Organisationer udsteder fakturaer som fastsat af finansministeriet ud fra pakkelisten for træ.
—
Trin 3: Organisationer udarbejder træeksportdokumentationen, herunder:
i)
salgsaftalen eller tilsvarende
ii)
fakturaer som krævet af finansministeriet
iii)
pakkelisten for træ og
iv)
et eller flere yderligere dokumenter afhængigt af det specifikke trin i forsyningskæden for forskellige trækilder (f.eks. notat om mærkning af træprodukter), som dokumenterer lovligheden af træet i forsendelsen som defineret i tillæg 2.
—
Trin 4: Organisationer udfører eksportprocedurer:
a)
Når træ eksporteres til markeder uden for Unionen: Organisationer indgiver træeksportdokumentationen og de relevante tolddokumenter til grænsekontrolmyndighederne med henblik på at eksportere træet som anført i princip VI i bilag II (organisationer).
b)
Når træ eksporteres til Unionens marked: Organisationer indgiver træeksportdokumentationen sammen med FLEGT-licensansøgningen til den licensudstedende myndighed med henblik på at få udstedt en FLEGT-licens og indgiver derefter træeksportdokumentationen, FLEGT-licensen og de relevante tolddokumenter til grænsekontrolmyndighederne med henblik på at eksportere træet som anført i princip VI i bilag II (organisationer).
For markeder uden for Unionen skal toldmyndighederne, når de har modtaget træeksportdokumentationen fra eksportøren, kontrollere OCS-databasen for at sikre, at den risikokategori, som eksportøren har oplyst i eksportdokumentationen, er korrekt, og at pakkelisten er blevet behørigt attesteret i overensstemmelse med organisationens risikokategori.
For Unionens marked skal den FLEGT-licensudstedende myndighed kontrollere den risikokategori, som eksportøren har angivet i træeksportdokumentationen, inden udstedelsen af en FLEGT-licens, og toldmyndighederne skal kontrollere, at der er indgivet en gyldig FLEGT-licens.
Toldmyndighederne skal i samarbejde med verifikationsenheder foretage kontrol i tilfælde af mistanke og afhængigt af toldrisikokategorien.
Figur 4. Eksportverifikation — kategori 1-organisationer
Tekst af billedet
EKSPORTØR (OCS-kategori 1)
Selvcertificeret
Træeksportdokumentation
EU-MARKED
IKKE-EU-MARKED
FLEGT-LICENSUDSTEDENDE MYNDIGHED
FLEGT-licens
Tjek OCS-databasen (FPD)
VERIFIKATIONS-MYNDIGHED/-ENHEDER
Kontroller baseret på toldrisikovurdering
TOLDMYNDIGHEDER
Yderligere kontroller ved mistanke om risiko
Figur 5. Eksportverifikation – kategori 2-organisationer og husholdninger
Tekst af billedet
Trin 1: Indgivelse af træeksportdokumentation
Trin 2: Gennemgang af træeksportdokumentation
Trin 3: Godkendelse/afvisning af træeksportdokumentation
VERIFIKATIONSMYNDIGHED/-ENHEDER
Yderligere kontroller ved mistanke om risiko
EKSPORTØR (Kategori og husholdninger)
Træeksportdokumentation
Lokal-FPD
a) Tjek OCS-databasen (kun for organisationer)
b) Tjek produktdokumentationens udførlighed
c) Tjek dokumenternes overensstemmelse og ægthed og overtrædelsesdatabasen
d) Fysiske kontroller og yderligere verifikation ved mistanke om risiko
Beslutning om godkendelse af træeksport dokumentation og yderligere kontrol a), b), c)
Certificeret af lokal-FPD
Træeksportdokumentation
IKKE-EU-MARKED
EU-MARKED
FLEGT-LICENSUDSTEDENDE MYNDIGHED
FLEGT-licens
TOLDMYNDIGHEDER
Kontroller baseret på toldrisikovurdering
Tjek OCS-databasen (FPD)
Svar
Workflow
Workflow
7.1.2   Eksportverifikation for kategori 2-organisationer
Fremgangsmåden for udarbejdelse og verifikation af træeksportdokumentationen for kategori 2-organisationer omfatter følgende trin:
—
Trin 1: Organisationer måler og beregner mængden af hver type træ for at opstille pakkelisten for træ.
—
Trin 2: Organisationer udsteder fakturaer som fastsat af finansministeriet ud fra pakkelisten.
—
Trin 3: Organisationer udarbejder træeksportdokumentationen, som omfatter:
i)
salgsaftalen eller tilsvarende
ii)
fakturaer som krævet af finansministeriet
iii)
pakkelisten for træ og
iv)
et eller flere yderligere dokumenter afhængigt af det specifikke trin i forsyningskæden for forskellige trækilder (f.eks. notat om mærkning af træprodukter), som dokumenterer lovligheden af træet i forsendelsen som defineret i tillæg 2.
—
Trin 4: Organisationer indgiver det oprindelige eksemplar af træeksportdokumentationen til den lokale FPD med henblik på certificering.
—
Trin 5: Efter modtagelse af dokumentationen gennemfører den lokale FPD følgende verifikationstrin:
a)
verificerer i OCS-databasen, at den risikokategori, som eksportøren har angivet i træeksportdokumentationen, er korrekt
b)
kontrollerer, at træeksportdokumentationen er udførlig
c)
kontrollerer lovligheden og gyldigheden af dokumenter
d)
kontrollerer fortegnelsen over tidligere overtrædelser i overtrædelsesdatabasen:
e)
Hvis der konstateres udestående manglende overholdelse for organisationer i fortegnelsen over tidligere overtrædelser vedrørende lovlighedsdefinitionen som fastsat i bilag II, skal den lokale FPD midlertidig afvise at attestere træpakkelisten til eksport, indtil den manglende overholdelse er afhjulpet.
f)
Hvis der ikke konstateres udestående manglende overholdelse for organisationer, foretages der fysiske kontroller på mindst 20 % af mængden i forsendelsen. Hvis der ikke konstateres manglende overholdelse ved de fysiske kontroller, skal den lokale FPD omgående attestere pakkelisten for træ. Hvis det er nødvendigt at foretage yderligere verifikation vedrørende træets oprindelse inden attesteringen, skal den lokale FPD straks underrette organisationen om verifikationen af mistænkelige forhold vedrørende træeksportdokumentationen, træets oprindelse, mængde, rumfang og/eller type af træ.
g)
Hvis der konstateres manglende overholdelse under de fysiske kontroller, skal den lokale FPD omgående afvise at attestere træpakkelisten til eksport, og den lokale FPD skal træffe tiltag i overensstemmelse med gældende lovgivning.
—
Trin 6: Efter certificering af træpakkelisten sendes træeksportdokumentationen tilbage til organisationen, og organisationen gennemfører derefter eksportprocedurerne:
a)
Når træ eksporteres til markeder uden for Unionen: Organisationer indgiver træeksportdokumentationen og de relevante tolddokumenter til grænsekontrolmyndighederne med henblik på at eksportere træet som anført i princip VI i bilag II (organisationer).
b)
Når træ eksporteres til Unionens marked: Organisationer indgiver træeksportdokumentationen sammen med en FLEGT-licensansøgning til den FLEGT-licensudstedende myndighed med henblik på at få udstedt en FLEGT-licens og indgiver derefter træeksportdokumentationen, FLEGT-licensen og de relevante tolddokumenter til grænsekontrolmyndighederne med henblik på at eksportere træet som anført i princip VI i bilag II (organisationer).
For markeder uden for Unionen skal toldmyndighederne, når de har modtaget træeksportdokumentationen fra eksportøren, kontrollere OCS-databasen for at sikre, at den risikokategori, som eksportøren har oplyst i eksportdokumentationen, er korrekt, og at pakkelisten er blevet behørigt attesteret i overensstemmelse med organisationens risikokategori.
For Unionens marked skal den FLEGT-licensudstedende myndighed kontrollere den risikokategori, som eksportøren har angivet i træeksportdokumentationen, inden udstedelsen af FLEGT-licensen, og toldmyndighederne skal kontrollere, at der er indgivet en gyldig FLEGT-licens.
Toldmyndighederne skal i samarbejde med verifikationsenheder foretage kontrol i tilfælde af mistanke og afhængigt af toldrisikokategorien.
7.1.3   Eksportverifikation for husholdninger/fysiske personer
Fremgangsmåden for udarbejdelse og verifikation af træeksportdokumentationen for husholdninger/fysiske personer omfatter følgende trin:
—
Trin 1: Husholdninger/fysiske personer måler og beregner mængden af hver type træ for at opstille pakkelisten for træ.
—
Trin 2: Husholdninger/fysiske personer indhenter fakturaer fra det lokale skattekontor som fastsat af finansministeriet ud fra pakkelisten for træ.
—
Trin 3: Husholdninger/fysiske personer udarbejder træeksportdokumentationen, som omfatter:
i)
salgsaftalen eller tilsvarende
ii)
fakturaer som fastsat af finansministeriet
iii)
pakkelisten for træ og
iv)
et eller flere yderligere dokumenter afhængigt af det specifikke trin i forsyningskæden for forskellige trækilder (f.eks. notat om mærkning af træprodukter), som dokumenterer lovligheden af træet i forsendelsen som defineret i tillæg 2.
—
Trin 4: Husholdninger/fysiske personer indgiver (det oprindelige eksemplar af) træeksportdokumentationen til den lokale FPD med henblik på certificering.
—
Trin 5: Efter modtagelse af dokumentationen gennemfører den lokale FPD følgende verifikationstrin:
a)
kontrollerer, at træeksportdokumentationen er udførlig
b)
kontrollerer lovligheden og gyldigheden af dokumenter
c)
kontrollerer fortegnelsen over tidligere overtrædelser i overtrædelsesdatabasen:
—
Hvis der konstateres udestående manglende overholdelse for husholdninger/fysiske personer i fortegnelsen over tidligere overtrædelser vedrørende lovlighedsdefinitionen som fastsat i bilag II, skal den lokale FPD midlertidig afvise at attestere træpakkelisten til eksport, indtil den manglende overholdelse er afhjulpet.
—
Hvis der ikke konstateres udestående manglende overholdelse for husholdninger/fysiske personer, foretages der fysiske kontroller på mindst 20 % af mængden i forsendelsen. Hvis der ikke konstateres manglende overholdelse ved de fysiske kontroller, skal den lokale FPD omgående attestere pakkelisten for træ. Hvis det er nødvendigt at foretage yderligere verifikation vedrørende træets oprindelse inden attesteringen, skal den lokale FPD straks underrette husholdningen/den fysiske person om verifikationen af mistænkelige forhold vedrørende træeksportdokumentationen, træets oprindelse, mængde, rumfang og/eller type af træ.
d)
Hvis der konstateres manglende overholdelse under de fysiske kontroller, skal den lokale FPD omgående afvise at attestere træpakkelisten til eksport og træffe tiltag i overensstemmelse med gældende lovgivning.
—
Trin 6: Efter certificering af træpakkelisten sendes træeksportdokumentationen tilbage til husholdningen/den fysiske person, som derefter gennemfører eksportprocedurerne:
a)
Når træ eksporteres til markeder uden for Unionen: Husholdninger/fysiske personer indgiver træeksportdokumentationen og de relevante tolddokumenter til grænsekontrolmyndighederne med henblik på at eksportere træet som anført i princip VI i bilag II (husholdninger).
b)
Når træ eksporteres til Unionens marked: Husholdninger/fysiske personer indgiver træeksportdokumentationen sammen med en FLEGT-licensansøgning til den licensudstedende myndighed med henblik på at få udstedt en FLEGT-licens og indgiver derefter træeksportdokumentationen, FLEGT-licensen og de relevante tolddokumenter til grænsekontrolmyndighederne med henblik på at eksportere træet som anført i princip VI i bilag II (husholdninger).
For markeder uden for Unionen skal toldmyndighederne, når de har modtaget træeksportdokumentationen fra eksportøren, kontrollere træeksportdokumentationen, herunder om træpakkelisten er blevet behørigt attesteret.
For Unionens marked skal den FLEGT-licensudstedende myndighed kontrollere træeksportdokumentationen, herunder om træpakkelisten er blevet behørigt attesteret, inden udstedelsen af FLEGT-licensen, og toldmyndighederne skal kontrollere, at der er indgivet en gyldig FLEGT-licens.
Toldmyndighederne skal i samarbejde med verifikationsenheder foretage kontrol i tilfælde af mistanke og afhængigt af toldrisikokategorien.
7.2   Mistanke om risiko og fysiske kontroller
Mistanke om risiko baseres på oplysninger, der indhentes direkte til eller forelægges verifikationsmyndigheden eller den licensudstedende myndighed, som kan være tegn på manglende overholdelse hos organisationen eller husholdningen i forbindelse med forsendelsen til eksport.
Ved mistanke om risiko, herunder mistanke om, at forsendelsen kan indeholde rundtømmer eller savet træ fra indenlandsk naturskov, som ikke må eksporteres, eller fra uautoriserede kilder, f.eks. træ i transit, skal verifikationsmyndigheden foretage dokumentkontrol og fysisk kontrol af forsendelsen. Hvis der konstateres manglende overholdelse, pålægges sanktioner i overensstemmelse med loven som anført i afsnit 11.
Fysisk kontrol af forsendelsen omfatter kontrol af lovlighed, gyldighed og overensstemmelse af HS-koden, mængde, rumfang og arter mellem træeksportdokumentationen og det faktiske træ i forsendelsen. Hvis mistanke ikke er afhjulpet efter disse kontroller, foretages der yderligere kontroller.
Efter verifikationen med henblik på udstedelse af en FLEGT-licens kan der ikke tildeles FLEGT-licenser til organisationers eller husholdningers forsendelser, som ikke opfylder alle SVL-krav.
8.   UDSTEDELSE AF FLEGT-LICENS
FLEGT-licenser udstedes for hver eksportforsendelse af træ, der er anført i bilag I til denne aftale og eksporteres til Unionens marked, såfremt forsendelsen og eksportøren har opfyldt alle krav i bilag II og foretaget forsyningskædekontrol og -verifikation i henhold til SVL.
FLEGT-licenser udstedes inden eksportproceduren for forsendelsen.
Den vietnamesiske CITES-forvaltningsmyndighed fungerer som den licensudstedende myndighed under FLEGT-licensordningen (»den licensudstedende myndighed«).
Den vietnamesiske regering skal udstede en retsakt om forskrifterne, procedurerne og ansvaret for FLEGT-licenser. Dette dokument offentliggøres for eksportører og andre relevante parter som anført i bilag VIII til denne aftale.
Detaljerne vedrørende FLEGT-licensordningen er beskrevet i bilag IV til denne aftale, hvor også formatet for og de oplysninger, der skal indgå i FLEGT-licensen, er beskrevet.
9.   NATIONALT TILSYN OG NATIONALE KLAGE- OG FEEDBACKMEKANISMER
9.1   Nationalt tilsyn
Som en del af SVL foretages der nationalt tilsyn i overensstemmelse med Vietnams lov om tilsyn. Tilsynsaktiviteter har til formål at afsløre smuthuller i love, forskrifter og forvaltningsmekanismer og anbefale løsninger til de relevante myndigheder, forebygge og bekæmpe korruption, afsløre og håndtere lovovertrædelser, hjælpe myndigheder, organisationer og fysiske personer med at overholde loven, beskytte statens interesser samt organisationers og fysiske personers legitime rettigheder og interesser og at opfylde kravene om behandling af klager som beskrevet i afsnit 9.2.
Nationalt tilsyn omfatter systemelement 1-5 i SVL som beskrevet i afsnit 2.2. Nationalt tilsyn gennemføres som en særskilt funktion under de statslige forvaltningsmyndigheder og har ingen direkte forbindelse til de enkelte beslutninger om udstedelse af FLEGT-licenser. Udfaldet af nationale tilsyn i forbindelse med gennemførelsen af SVL formidles hurtigt til det fælles udvalg og den uafhængige kontrol i overensstemmelse med gældende vietnamesisk lov. Nationalt tilsyn med SVL kan udføres efter anmodning fra det fælles udvalg.
Nationalt tilsyn gennemføres på tre niveauer af kompetente myndigheder, som omfatter: nationale tilsyn samt provins- og distriktstilsyn, tilsynsenheder inden for centrale ministerier og tekniske afdelinger i provinser og folkekomitéer. Tilsynsaktiviteter gennemføres i form af planlagt og regelmæssigt tilsyn og uanmeldt tilsyn, hvis myndigheder, organisationer eller fysiske personer har afsløret tegn på overtrædelse af lovgivningen.
Nationalt tilsyn omfatter både administrativt tilsyn og særligt tilsyn i specifikke sektorer og inden for specifikke områder, herunder gennemførelse af love, forskrifter og forvaltningsmekanismer, myndigheders varetagelse af opgaver og udøvelse af beføjelser og organisationers og fysiske personers aktiviteter under sådanne myndigheder.
9.2   Klager, anmeldelser og feedback
Klager, der indgives af organisationer og husholdninger vedrørende SVL og FLEGT-licensordningen, er omhandlet af Vietnams lov om klager. Denne lov omhandler procedurer for indenlandske eller udenlandske organisationers og fysiske personers indgivelse af klager og bilæggelsen af sådanne klager gennem forvaltningsbeslutninger eller akter, der udstedes af myndigheder eller bemyndigede personer. Modtagelsen af, svaret på og bilæggelsen af klager er også omfattet af procedurerne for nationalt tilsyn, som er beskrevet i afsnit 9.1.
Spørgsmål, klager og anmeldelser fra organisationer eller fysiske personer modtages af verifikationsmyndigheden og den FLEGT-licensudstedende myndighed enten direkte eller gennem VNFOREST eller gennem de fastsatte feedbackmekanismer via de repræsentative træindustrisammenslutninger og sociopolitiske organisationer. Dette omfatter anonyme anmeldelser, såfremt de er klare og indeholder konkrete beviser for korruption eller lovovertrædelser. Alle identificerede anmeldere skal beskyttes.
Feedback om gennemførelsen af SVL kan indgives gennem politiske dialoger og forummer, der er tilrettelagt af myndighederne, repræsentative træindustrisammenslutninger, sociopolitiske organisationer og ikkestatslige organisationer i overensstemmelse med Vietnams lovgivning. Det fælles udvalg underrettes regelmæssigt om udfaldet af politiske dialoger eller forummer vedrørende gennemførelsen af SVL.
10.   UAFHÆNGIG KONTROL
Den uafhængige kontrol er den regelmæssige kontrol af gennemførelsen, effektiviteten og troværdigheden af SVL. Gennem den uafhængige kontrol udpeges også potentielle svagheder og risici i strukturerne og gennemførelsesmekanismerne for SVL, og der foreslås løsninger i denne forbindelse.
Kommissoriet for den uafhængige kontrol, herunder formål, samlet omfang, kvalifikationskrav til den uafhængige inspektør samt kontrolmetode og -plan, er fastsat i bilag VI.
11.   HÅNDTERING AF OVERTRÆDELSER
11.1   Håndtering af overtrædelser
De eksisterende vietnamesiske love og forskrifter omhandler håndtering af manglende overholdelse af lovlighedsdefinitionen og forsyningskædekontroller. Afhængigt af overtrædelsens karakter finder foranstaltninger i form af administrative sanktioner, indstilling af aktiviteter og/eller retsforfølgelse over for organisationen eller husholdningen anvendelse.
For organisationer: Fortegnelsen over tidligere overtrædelser tages i betragtning som et af kriterierne under OCS som anført i afsnit 5 og tabel 2. Hvis organisationer tegner sig for gentagne administrative overtrædelser eller strafferetlige overtrædelse af lovgivning vedrørende skovbeskyttelse og udvikling og kontrol med skovprodukter, anvendes strengere sanktioner.
For husholdninger: Fortegnelsen over tidligere overtrædelser danner grundlag for fastsættelsen af strengere sanktioner, hvis husholdninger tegner sig for gentagne administrative overtrædelser eller strafferetlige overtrædelse af lovgivning vedrørende skovbeskyttelse og udvikling og kontrol med skovprodukter.
Enhver overtrædelse behandles efter de procedurer og inden for den tidsramme, der er fastsat i Vietnams love og forskrifter.
11.2   Fortegnelsen over tidligere overtrædelser
Hvis manglende overholdelse i forsyningskæden for træ konstateres under de systematiske eller vilkårlige kontroller, skal skovbeskyttelsesmyndighederne foretage yderligere verifikation.
Hvis overtrædelser konstateres, udarbejder skovbeskyttelsesmyndighederne en rapport om overtrædelserne i overensstemmelse med Vietnams lovgivning og forskrifter.
Overtrædelser registreres i en central database over overtrædelser som beskrevet i det følgende.
Fortegnelsen over tidligere overtrædelser indeholder overtrædelser af lovgivningen vedrørende skovbrug og andre centrale sektorer omfattet af lovlighedsdefinitionen. Der føres tilstrækkelige fortegnelser over overtrædelser og tilsvarende afhjælpende foranstaltninger i relevante databaser for håndtering af overtrædelser, der er registreret i OCS-databasen, og som er blevet taget i betragtning i verifikationsproceduren inden udstedelsen af FLEGT-licensen.
11.2.1   Database vedrørende overtrædelse af loven om skovbeskyttelse og -udvikling
Denne database, hvori organisationers og husholdningers skovrelaterede lovovertrædelser løbende ajourføres og integreres på nationalt plan, bruges til at vurdere alle organisationers og husholdningers efterlevelse af lovgivning, ikke kun i deres hovedkvarter, men også i andre regioner, hvor de har skovproduktions- og -forretningsaktiviteter.
Denne database forvaltes af central-FPD og er forbundet med provins-FPD'er i hele landet via en internetbaseret platform.
11.2.2   Andre offentlige myndigheders overtrædelsesdatabaser
Oplysninger om manglende overholdelse og overtrædelser, der er lagret på portaler eller i databaser, der forvaltes af andre verifikationsenheder, inddrages i OCS-vurderingen som ligeledes beskrevet i afsnit 12.2.6.
12.   DATASTYRING OG -LAGRING
SVL-datastyrings- og lagringssystemet er illustreret i figur 6.
12.1   SVL-databaser
SVL omfatter tre centrale databaser og tilknyttede forvaltningsinformationssystemer:
i)
databasen vedrørende overtrædelser af loven om skovbeskyttelse og -udvikling, der forvaltes af central-FPD
ii)
OCS-databasen, der forvaltes af central-FPD og
iii)
FLEGT-licensdatabasen, der forvaltes af licensudstedende myndighed.
SVL omfatter desuden en række lokale databaser, herunder:
i)
databasen vedrørende overtrædelser af loven om skovbeskyttelse og -udvikling, der forvaltes af lokal-FPD og
ii)
databaserne for overtrædelser, der forvaltes lokalt af andre verifikationsenheder, som er involveret i gennemførelsen af SVL.
12.2   Ansvar for datastyring og -lagring
Ansvarsfordelingen for datastyring er beskrevet ud fra nummereringen i figur 6.
12.2.1   Organisationers og husholdningers ansvar
[A]
Alle organisationer og husholdninger er ansvarlige for udviklingen og lagringen af statiske og dynamiske verifikatorer som anført i bilag II. Dokumenter i produktdokumentation, herunder pakkelister, fakturaer og andre verifikatorer, skal opbevares i en periode på fem år.
[B]
Alle organisationer i SVL-forsyningskæden er ansvarlige for indgivelse af regelmæssige kontrolerklæringer og rapporter i forsyningskæden til provins-FPD som beskrevet i afsnit 6.4.
[C]
Alle organisationer in SVL-forsyningskæden er ansvarlige for at indgive oplysninger gennem egenvurdering som en del af OCS.
[D]
Alle eksportører er ansvarlige for, at den licensudstedende myndighed modtager de dokumenter, der kræves i træeksportdokumentationen ifølge afsnit 7, og de oplysninger, der skal indsættes i ansøgningen om en FLEGT-licens (for Unionens marked) som beskrevet i dette bilags afsnit 8 og bilag IV.
12.2.2   Provins-FPD's ansvar
[E]
Provins-FPD er ansvarlig for at registrere og arkivere verifikatorer for forsyningskædekontrol for træ fra indenlandske kilder, importeret træ og beslaglagt træ efter håndtering på ubestemt tid som beskrevet i afsnit 6 og tillæg 2.
[F]
Provins-FPD er ansvarlig for at udarbejde konsoliderede periodiske rapporter om input/output i forsyningskæden ud fra organisationernes rapporter som beskrevet i afsnit 6.6.2.
[G]
Provins-FPD er ansvarlig for at føre fortegnelser over overtrædelser og håndtere overtrædelser af loven om skovbeskyttelse og -udvikling, de administrative sanktioner eller retlige procedurer, der foretages i denne forbindelse, og rapportere til overtrædelsesdatabasen, der forvaltes af central-FPD som beskrevet i afsnit 11.2.1.
[H]
Provins-FPD er ansvarlig for at modtage registreringer og egenvurderinger fra organisationer med henblik på OCS, bedømme organisationers risikokategori, udføre verifikationsopgaver og rapportere til OCS-databasen, der forvaltes af central-FPD som beskrevet i afsnit 5.
[I]
Provins-FPD er ansvarlig for at foretage verifikation af forsendelser til eksport, der er underlagt fysiske kontroller, og resultaterne heraf registreres som notater og lagres i overensstemmelse med forskrifterne.
12.2.3   Andre lokale myndigheders ansvar
[J]
Andre lokale myndigheder er ansvarlige for udviklingen, verifikationen og godkendelsen af verifikatorer i henhold til bilag II som beskrevet i afsnit 4.1 og 4.2 og i tillæg 1A og 1B til dette bilag og for arkivering og rapportering vedrørende overholdelse og overtrædelser som fastsat for hver verifikator under hver sektor.
Provins-FPD samarbejder med andre lokale myndigheder om fortegnelserne over overholdelse og overtrædelser for organisationer, der er omfattet af OCS.
12.2.4   Central-FPD's ansvar
[K]
Central-FPD er ansvarlig for at forvalte databasen for overtrædelser af loven om skovbrug og -udvikling på nationalt plan, som indeholder registreringer af retlige og administrative overtrædelser og sanktioner i skovbrugssektoren baseret på oplysninger, der regelmæssigt indgives af provins-FPD'er, som beskrevet i afsnit 11.2.1.
Central-FPD offentliggør periodiske oplysninger om overtrædelser af forskrifterne for skovbrug og handel med træ som anført i afsnit 2.5 i bilag VIII.
[L]
Central-FPD er ansvarlig for at forvalte OCS-databasen og for at kontrollere og overvåge provins-FPD'ers gennemførelse af OCS. Oplysningerne ajourføres løbende som beskrevet i afsnit 5.2, og listen over organisationer i hver risikokategori offentliggøres på FPD-webstedet.
12.2.5   Den licensudstedende myndigheds ansvar
[M]
Den licensudstedende myndighed er ansvarlig for at forvalte FLEGT-licensdatabasen, som indeholder udstedte FLEGT-licenser og afviste ansøgninger som beskrevet i dette bilags afsnit 8 og i bilag IV.
12.2.6   Andre centrale myndigheders ansvar
[N]
Brug af oplysninger, som er lagret på andre myndigheders portaler/databaser, er omfattet af OCS-klassificerings- og verifikationssystemet.
13.   UDVIKLING AF INSTITUTIONER TIL GENNEMFØRELSE AF SVL
Den vietnamesiske regering udsteder retsakter i en relevant form vedrørende gennemførelsen af SVL. Disse dokumenter udstedes inden den uafhængige vurdering af den praktiske anvendelighed af SVL, som foretages af det fælles udvalg som beskrevet i bilag VII.
Den vietnamesiske skovforvaltning udarbejder detaljerede retningslinjer for gennemførelse af SVL og verifikationshåndbøger til både organisationer og husholdninger og til verifikationsmyndighederne. Disse retningslinjer og håndbøger offentliggøres og formidles inden den uafhængige vurdering af den praktiske anvendelighed af SVL. Det fælles udvalg gennemgår og fremsætter bemærkninger til gennemførelsesretningslinjerne og verifikationshåndbøgerne og til eventuelle ændringer heraf i løbet af gennemførelsen af denne aftale.
For at gennemføre SVL skal verifikationsmyndigheder, husholdninger og organisationer, lokale myndigheder og andre agenturer, der deltager i gennemførelsen af SVL, tilbydes orientering, kapacitetsopbygning og uddannelse.
Med hensyn til yderligere opbygning af kapacitet til SVL-gennemførelse omfatter:
—
fuldstændig etablering af forvaltningsinformationssystemer og -databaser til OCS, risikobaseret verifikation og udstedelse for FLEGT-licenser
—
yderligere kapacitetsopbygning med henblik på udvikling og gennemførelse af kontrolmekanismer i SVL-forsyningskæden
—
teknisk kapacitet til identifikation af arter til brug ved risikobaseret verifikation af træimport til relevante tekniske myndigheder og toldmyndighederne.
14.   DET FÆLLES GENNEMFØRELSESUDVALG
Parterne nedsætter et fælles gennemførelsesudvalg (det fælles udvalg) for at fremme overvågningen og revisionen af denne aftale i henhold til denne aftales artikel 18.
Det fælles udvalgs overordnede rolle i forbindelse med forvaltningen, overvågningen og revisionen af denne aftale og de specifikke opgaver vedrørende SVL er beskrevet i bilag IX.
Figur 6. SVL-datastyring og lagring
Tekst af billedet
Organisationer og husholdninger
A
Arkivering af statiske verifikatorer (organisationer og husholdninger)
C
Egenvurdering af overtrædelser (organisationer)
B
Månedlige/kvartalsvise forsyningskædedeklarationer og -rapporter (organisationer)
A
Arkivering af dynamiske verifikatorer:
Træeksportdokumentation (organisationer og husholdninger)
Andre lokale myndigheder
J
Arkivering af verifikatorer og fortegnelser i overtrædelsesdatabaser
Lokal-FPD og provins-FPD
G
Fortegnelser over overtrædelser og håndtering af overtrædelser af skovbrugsloven
H
OCS-bedømmelse og -rapportering
F
Konsoliderede input-/outputrapporter
E
Arkivering af verifikatorer for forsyningskædekontrol (produktdokumentation)
I
Rapporter om verifikation af forsendelser til eksport underlagt fysiske kontroller
Andre centrale myndigheder
N
Risikostyringssystemer og informationsportaler
Central FPD
K
Skovbrugsovertrædelsesdatabase
L
Central OCS database
FLEGT- licensudstedende myndighed
M
FLEGT- licensdatabasen
Told- myndigheder
N
Toldmyndig- hedernes single window-portal
Eksportører: EU-markedet
D
Træeksportdokumentation +
FLEGT-licensansøgning
Eksportører: ikke-EU-markedet
D
Træeksportdokumentation
TILLÆG 1A
UDVIKLING, VERIFIKATION OG GODKENDELSE AF LOVLIGHEDSVERIFIKATORER FOR ORGANISATIONER
Forklaring:
Skovbeskyttelsesmyndigheder på alle niveauer — henviser til centrale skovbeskyttelsesmyndigheder samt skovbeskyttelsesmyndigheder i provinser, distrikter og kommuner.
Lokale skovbeskyttelsesmyndigheder — henviser til skovbeskyttelsesmyndigheder i provinser, distrikter og kommuner.
PRINCIP I: HUGST AF INDENLANDSK TRÆ SKER I OVERENSSTEMMELSE MED FORSKRIFTERNE FOR BRUGSRETTIGHEDER TIL JORD, SKOVBRUGSRETTIGHEDER, FORVALTNING, MILJØ OG SAMFUND (ORGANISATIONER)
Kriterium Indikator
Verifikatorer
Udarbejdet af
Godkendt eller attesteret af
Henvisning til retsforskrifter for verifikatorer
Kontrolleret af
Henvisning til retsforskrifter for kontrol
Kriterium 1: Overholdelse af forskrifterne for primær hugst af træ i naturskov
Indikator 1.1: Overholdelse af retsforskrifterne for brugsrettigheder til jord og skovbrugsrettigheder — et af følgende dokumenter er påkrævet:
1.1.1.
Beslutning om jordtildeling (før den 15. oktober 1993)
Ingen specifik lovgivning om jordtildeling før 1993
Provinsministeriet for landbrug og udvikling af landdistrikter (DARD)
Ingen specifik lovgivning om jordtildeling før 1993
1.1.2.
Beslutning om skovtildeling (fra den 15. oktober 1993 til den 1. juli 2004)
Rådgivende agentur, skovforvalter
Folkekomité i provins, folkekomité i distrikt for områder under 100 ha
Artikel 5, 13 og 14, dekret nr. 02. CP. Artikel 16 og 17, dekret nr. 163/1999/ND-CP
Provins-DARD
Artikel 3, cirkulære nr. 21/2016/TT-BNNPTNT
1.1.3.
Attest for brugsrettigheder til jord (fra den 15. oktober 1993 til nu)
Provinsministeriet for naturressourcer og miljø
Folkekomité i provins
Artikel 48, 49, og 51, jordloven 2003. Artikel 102, jordloven 2013
Provins-DARD
Artikel 3, cirkulære nr. 21/2016/TT-BNNPTNT
1.1.4.
Beslutning om jordtildeling (fra den 15. oktober 1993 til nu)
Provinsministeriet for naturressourcer og miljø
Folkekomité i provins
Artikel 32, 33, og 34, jordloven 2003. Artikel 53, 54, og 55, jordloven 2013
Provins-DARD
Artikel 3, cirkulære nr. 21/2016/TT-BNNPTNT
1.1.5.
Beslutning om leje af jord (fra den 15. oktober 1993 til nu)
Provinsministeriet for naturressourcer og miljø
Folkekomité i provins
Artikel 35, jordloven 2003. Artikel 56, jordloven 2013
Provins-DARD
Artikel 3, cirkulære nr. 21/2016/TT-BNNPTNT
1.1.6.
Beslutning om skovtildeling kombineret med jordtildeling og leje af jord (fra 2011 til nu)
Provinsministeriet for naturressourcer og miljø
Folkekomité i provins
Artikel 5, 9, og 11, cirkulære nr. 07/2011/TTLT-BNNPTNT-BTNMT
Provins-DARD
Artikel 3, cirkulære nr. 21/2016/TT-BNNPTNT
1.1.7.
Beslutning om skovtildeling
Provinsministeriet for landbrug og udvikling af landdistrikter
Folkekomité i provins
Afsnit II, cirkulære nr. 38/2007/TT-BNN
Provins-DARD
Artikel 3, cirkulære nr. 21/2016/TT-BNNPTNT
Indikator 1.2: Juridisk status som skovbrugsskov — et af følgende dokumenter er påkrævet:
1.2.1.
Virksomhedsregistreringsattest
Virksomhedsregistreringskontor i provins
Virksomhedsregistreringskontor i provins
Artikel 28 og 29, lov om virksomheder 2014
Lokale skovbeskyttelsesmyndigheder
Artikel 24, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
1.2.2.
Investeringsregistreringsattest (for udenlandske investorer eller virksomheder, hvori 51 % af kapitalen ejes af udenlandske investorer)
Provinsafdelingen for planlægning og investering
Folkekomité i provins
Artikel 36, investeringsloven 2014
Lokale skovbeskyttelsesmyndigheder
Artikel 24, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
1.2.3.
Virksomhedsregistreringsattest (for virksomheder med aktiviteter i industriparker og eksportforarbejdningszoner)
Forvaltningsorgan for industriparker/eksportforarbejdningszoner
Forvaltningsorgan for industriparker/eksportforarbejdningszoner
Artikel 39, dekret nr. 108/2006/ND-CP. Artikel 13, investeringsloven 2005. Artikel 74, investeringsloven 2014
Lokale skovbeskyttelsesmyndigheder
Artikel 24, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indikator 1.3: Godkendt plan for bæredygtig skovforvaltning — følgende dokument er påkrævet:
1.3.1.
Beslutning om godkendelse af plan for bæredygtig skovforvaltning
Skovejer eller rådgivende agentur hyret af skovejer
Provins-DARD
Artikel 11, cirkulære nr. 38/2014/TT-BNNPTNT
Skovbeskyttelsesmyndigheder på alle niveauer
Afsnit 2, kapitel III, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indikator 1.4: Overholdelse af forskrifterne for arkivering af hugstdokumenter — alle de følgende dokumenter er påkrævet:
1.4.1.
Driftsopgørelse
Skovejer eller rådgivende agentur hyret af skovejer
Provins-DARD
Artikel 22, cirkulære nr. 87/2009/TT-BNNPTNT
Skovbeskyttelsesmyndigheder på alle niveauer
Afsnit 2, kapitel III, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
1.4.2.
Kort over hugstområde
Skovejer eller rådgivende agentur hyret af skovejer
Provins-DARD
Artikel 21, cirkulære nr. 87/2009/TT-BNNPTNT
Skovbeskyttelsesmyndigheder på alle niveauer
Afsnit 2, kapitel III, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
1.4.3.
Fortegnelse over træer afmærket til fældning
Skovejer eller rådgivende agentur hyret af skovejer
Provins-DARD
Artikel 14, cirkulære nr. 87/2009/TT-BNNPTNT
Skovbeskyttelsesmyndigheder på alle niveauer
Afsnit 2, kapitel III, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
1.4.4.
Notat om vurdering af hugstplan i skoven
Rådgivende agentur
Provins-DARD
Artikel 24, cirkulære nr. 87/2009/TT-BNNPTNT
Skovbeskyttelsesmyndigheder på alle niveauer
Afsnit 2, kapitel III, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
1.4.5.
Beslutning om godkendelse af hugstplan
Funktionskontor i provins-DARD
Provins-DARD
Artikel 25, cirkulære nr. 87/2009/TT-BNNPTNT
Skovbeskyttelsesmyndigheder på alle niveauer
Afsnit 2, kapitel III, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
1.4.6.
Hugsttilladelse
Funktionskontor i provins-DARD
Provins-DARD
Artikel 4, cirkulære nr. 21/2016/TT-BNNPTNT
Skovbeskyttelsesmyndigheder på alle niveauer
Afsnit 2, kapitel III, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
1.4.7.
Notat om godkendelse af fældet træ
Lokale skovbeskyttelsesmyndigheder og skovejer
Lokale skovbeskyttelsesmyndigheder
Artikel 4, cirkulære nr. 21/2016/TT-BNNPTNT
Skovbeskyttelsesmyndigheder på alle niveauer
Afsnit 2, kapitel III, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indikator 1.5: Rundtømmer med en diameter i den tykke ende på ≥ 25 cm og en længde på ≥ 1 m og træ savet eller tildannet i skoven med en længde på ≥ 1 m, en tykkelse på ≥ 5 cm og en bredde på ≥ 20 cm er mærket efter forskrifterne — følgende dokumenter er påkrævet:
1.5.1.
Notat om mærkning af træprodukter
Skoveejer eller hugstenhed
Lokale skovbeskyttelsesmyndigheder
Artikel 7 og 8, beslutning nr. 44/2006/QD-BNN. Artikel 9, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Skovbeskyttelsesmyndigheder på alle niveauer
Afsnit 2, kapitel III, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
1.5.2.
Pakkeliste
Lokale skovbeskyttelsesmyndigheder
Lokale skovbeskyttelsesmyndigheder
Artikel 7 og 8, beslutning nr. 44/2006/QD-BNN. Artikel 9, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Skovbeskyttelsesmyndigheder på alle niveauer
Afsnit 2, kapitel III, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indikator 1.6: Fældet træ, der ikke skal mærkes som krævet i indikator 1.5 — følgende dokument er påkrævet:
1.6.1.
Pakkeliste for træ
Skoveejer eller hugstenhed
Lokale skovbeskyttelsesmyndigheder
Artikel 7 og 8, beslutning nr. 44/2006/QD-BNN. Artikel 9, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Lokale skovbeskyttelsesmyndigheder
Afsnit 2, kapitel III, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indikator 1.7: Skovbrugsskov overholder miljøforskrifterne — et af følgende dokumenter er påkrævet:
1.7.1.
Beslutning om godkendelse af VVM-rapport for hugst i naturlig skov, der omfatter renafdrift i et sammenhængende område på mindst 50 ha
Bedømmelsesudvalg eller bemyndiget bedømmelsesorganisation
Folkekomité i provins, ansvarligt ministerium
Artikel 12, dekret nr. 18/2015/ND-CP
Lokale skovbeskyttelsesmyndigheder
Artikel 24, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
1.7.2.
Miljøbeskyttelsesplan for hugst i naturlig skov, der omfatter renafdrift i et sammenhængende område på højst 50 ha
Skoveejer eller hugstenhed
Folkekomité i distrikt
Artikel 18, dekret nr. 18/2015/ND-CP
Kriterium 2: Overholdelse af forskrifterne for primær hugst, efterskovning og oprydning i plantede beskyttelsesskove
Indikator 2.1: Overholdelse af retsforskrifterne for brugsrettigheder til jord og skovbrugsrettigheder — et af følgende dokumenter er påkrævet:
2.1.1.
Beslutning om jordtildeling (før den 15. oktober 1993)
Ingen specifik lovgivning om jordtildeling før 1993
Provins-DARD
Ingen specifik lovgivning om jordtildeling før 1993
2.1.2.
Beslutning om skovtildeling (fra den 15. oktober 1993 til den 1. juli 2004)
Rådgivende agentur, skovforvalter
Folkekomité i provins
Artikel 5, 13 og 14, dekret nr. 02. CP. Artikel 9, 12 og 17, dekret nr. 163/1999/ND-CP
Provins-DARD
Artikel 3, cirkulære nr. 21/2016/TT-BNNPTNT
2.1.3.
Attest for brugsrettigheder til jord (fra den 15. oktober 1993 til nu)
Rådgivende agentur
Folkekomité i provins
Artikel 48, 49 og 51, jordloven 2003. Artikel 102, jordloven 2013
Provins-DARD
Artikel 3, cirkulære nr. 21/2016/TT-BNNPTNT
2.1.4.
Beslutning om jordtildeling (fra den 15. oktober 1993 til nu)
Rådgivende agentur
Folkekomité i provins
Artikel 32, 33, 34 og 35, jordloven 2003. Artikel 53, 54, 55, jordloven 2013
Provins-DARD
Artikel 3, cirkulære nr. 21/2016/TT-BNNPTNT
2.1.5.
Beslutning om leje af jord (fra den 15. oktober 1993 til nu)
Rådgivende agentur
Folkekomité i provins
Artikel 35, jordloven 2003. Artikel 56, jordloven 2013
Provins-DARD
Artikel 3, cirkulære nr. 21/2016/TT-BNNPTNT
2.1.6.
Beslutning om skovtildeling kombineret med jordtildeling og leje af jord (fra 2011 til nu)
Rådgivende agentur
Folkekomité i provins
Artikel 5, 9 og 11, cirkulære nr. 07/2011/TTLT-BNNPTNT-BTNMT
Provins-DARD
Artikel 3, cirkulære nr. 21/2016/TT-BNNPTNT
2.1.7.
Beslutning om skovtildeling
Rådgivende agentur
Folkekomité i provins
Afsnit II, cirkulære nr. 38/2007/TT-BNN
Provins-DARD
Artikel 3, cirkulære nr. 21/2016/TT-BNNPTNT
Indikator 2.2: Juridisk status som skovbrugsskov — et af følgende dokumenter er påkrævet:
2.2.1.
Virksomhedsregistreringsattest
Virksomhedsregistreringskontor i provins
Virksomhedsregistreringskontor i provins
Artikel 28 og 29, lov om virksomheder 2014
Lokale skovbeskyttelsesmyndigheder
Artikel 24, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
2.2.2.
Investeringsregistreringsattest (for udenlandske investorer eller virksomheder, hvori 51 % af kapitalen ejes af udenlandske investorer)
Provinsafdelingen for planlægning og investering,
Folkekomité i provins
Artikel 36, investeringsloven 2014
Lokale skovbeskyttelsesmyndigheder
Artikel 24, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
2.2.3.
Virksomhedsregistreringsattest (for virksomheder med aktiviteter i industriparker og eksportforarbejdningszoner)
Forvaltningsorgan for industriparker/eksportforarbejdningszoner
Forvaltningsorgan for industriparker/eksportforarbejdningszoner
Artikel 39, dekret nr. 108/2006/ND-CP. Artikel 13, investeringsloven 2005. Artikel 74, investeringsloven 2014
Lokale skovbeskyttelsesmyndigheder
Artikel 24, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indikator 2.3: Skovbrugsskov overholder miljøforskrifterne — et af følgende dokumenter er påkrævet:
2.3.1.
Beslutning om godkendelse af VVM-rapport for renafdrift i et sammenhængende område på mindst 200 ha
Bedømmelsesudvalg eller bemyndiget bedømmelsesorganisation
Folkekomité i provins, ansvarligt ministerium
Artikel 12, dekret nr. 18/2015/ND-CP
Lokale skovbeskyttelsesmyndigheder
Artikel 24, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
2.3.2.
Miljøbeskyttelsesplan for renafdrift i et sammenhængende område på højst 200 ha
Skoveejer eller hugstplanlægningsenhed
Folkekomité i distrikt
Artikel 18, dekret nr. 18/2015/ND-CP
Lokale skovbeskyttelsesmyndigheder
Artikel 24, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indikator 2.4: Overholdelse af forskrifterne for arkivering af hugstdokumenter — alle de følgende dokumenter er påkrævet:
2.4.1.
Driftsopgørelse
Skoveejer eller hugstplanlægningsenhed
Provins-DARD for skovejere under provins, forvaltningsmyndigheder for skovejere, der ikke er under provins
Artikel 6, cirkulære nr. 21/2016/TT-BNNPTNT. Artikel 9, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Skovbeskyttelsesmyndigheder på alle niveauer
Afsnit 2, kapitel III, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
2.4.2.
Kort over hugstområde
Skoveejer eller hugstplanlægningsenhed
Provins-DARD for skovejere under provins, forvaltningsmyndigheder for skovejere, der ikke er under provins
Artikel 6, cirkulære nr. 21/2016/TT-BNNPTNT. Artikel 9, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Skovbeskyttelsesmyndigheder på alle niveauer
Afsnit 2, kapitel III, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
2.4.3.
Hugsttilladelse
Funktionskontor i provins-DARD for skovejere under provins, forvaltningsmyndighed for skovejere, der ikke er under provins
Provins-DARD for skovejere under provins, forvaltningsmyndigheder for skovejere, der ikke er under provins
Artikel 6, cirkulære nr. 21/2016/TT-BNNPTNT. Artikel 9, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Skovbeskyttelsesmyndigheder på alle niveauer
Afsnit 2, kapitel III, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indikator 2.5: Rundtømmer med en diameter i den tykke ende på ≥ 25 cm og en længde på ≥ 1 m og træ savet eller tildannet i skoven med en længde på ≥ 1 m, en tykkelse på ≥ 5 cm og en bredde på ≥ 20 cm fra sjældne, værdifulde og truede træarter er mærket efter forskrifterne — følgende dokumenter er påkrævet:
2.5.1.
Notat om mærkning af træprodukter
Skoveejer eller hugstenhed
Lokale skovbeskyttelsesmyndigheder
Artikel 7 og 8, beslutning nr. 44/2006/QD-BNN. Artikel 9, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT.
Skovbeskyttelsesmyndigheder på alle niveauer
Afsnit 2, kapitel III, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
2.5.2.
Pakkeliste
Lokale skovbeskyttelsesmyndigheder
Lokale skovbeskyttelsesmyndigheder
Artikel 7 og 8, beslutning nr. 44/2006/QD-BNN. Artikel 9, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Skovbeskyttelsesmyndigheder på alle niveauer
Afsnit 2, kapitel III, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indikator 2.6: Fældet træ, der ikke skal mærkes som krævet i indikator 2.5 — følgende dokument er påkrævet:
2.6.1.
Pakkeliste
Skoveejer eller hugstenhed
Skoveejer eller hugstenhed
Artikel 7 og 8, beslutning nr. 44/2006/QD-BNN. Artikel 9, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT.
Skovbeskyttelsesmyndigheder på alle niveauer
Afsnit 2, kapitel III, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Kriterium 3: Overholdelse af forskrifterne for primær hugst, efterskovning og oprydning i plantede beskyttelsesskove
Indikator 3.1: Overholdelse af retsforskrifterne for brugsrettigheder til jord og skovbrugsrettigheder — et af følgende dokumenter er påkrævet:
3.1.1.
Beslutning om jordtildeling (før den 15. oktober 1993)
ministeriet for naturlige ressourcer og miljøet
Regeringen, ministerier, folkekomité i provins
Ingen specifik lovgivning om jordtildeling før 1993
Provins-DARD
Ingen specifik lovgivning om jordtildeling før 1993
3.1.2.
Attest for brugsrettigheder til jord (fra den 15. oktober 1993 til nu)
Rådgivende agentur
Folkekomité i provins
Artikel 48, 49 og 51, jordloven 2003. Artikel 102, jordloven 2013
Provins-DARD
Artikel 3, cirkulære nr. 21/2016/TT-BNNPTNT
3.1.3.
Beslutning om jordtildeling (fra den 15. oktober 1993 til nu)
ministeriet for naturlige ressourcer og miljøet
Regeringen, folkekomité i provins
Artikel 32, 33 og 34, jordloven 2003. Artikel 53, 54 og 55, jordloven 2013
Provins-DARD
Artikel 3, cirkulære nr. 21/2016/TT-BNNPTNT
3.1.4.
Beslutning om leje af jord (fra den 15. oktober 1993 til nu)
Rådgivende agentur
Folkekomité i provins
Artikel 35, jordloven 2003. Artikel 56, jordloven 2013
Provins-DARD
Artikel 3, cirkulære nr. 21/2016/TT-BNNPTNT
3.1.5.
Beslutning om jord- og skovtildeling (fra den 15. oktober 1993 til den 1. juli 2004)
Rådgivende agentur, skovforvalter
Folkekomité i provins
Artikel 5, 13 og 14, dekret nr. 02. CP. Artikel 9, 12 og 17, dekret nr. 163/1999/ND-CP
Provins-DARD
Artikel 3, cirkulære nr. 21/2016/TT-BNNPTNT
3.1.6.
Beslutning om jordtildeling og leje af jord (fra 2011 til nu)
Provinsdepartement for naturressourcer og miljø
Folkekomité i provins
Artikel 5, 9 og 11, cirkulære nr. 07/2011/TTLT-BNNPTNT-BTNMT
Provins-DARD
Artikel 3, cirkulære nr. 21/2016/TT-BNNPTNT
Indikator 3.2: Juridisk status som skovbrugsskov — et af følgende dokumenter er påkrævet:
3.2.1.
Virksomhedsregistreringsattest
Virksomhedsregistreringskontor i provins
Virksomhedsregistreringskontor i provins
Artikel 28 og 29, lov om virksomheder 2014
Lokale skovbeskyttelsesmyndigheder
Artikel 24, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
3.2.2.
Investeringsregistreringsattest (for udenlandske investorer eller virksomheder, hvori 51 % af kapitalen ejes af udenlandske investorer)
Provinsafdelingen for planlægning og investering
Folkekomité i provins
Artikel 36, investeringsloven 2014
Lokale skovbeskyttelsesmyndigheder
Artikel 24, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
3.2.3.
Virksomhedsregistreringsattest (for virksomheder med aktiviteter i industriparker og eksportforarbejdningszoner)
Forvaltningsorgan for industriparker/eksportforarbejdningszoner
Forvaltningsorgan for industriparker/eksportforarbejdningszoner
Artikel 39, dekret nr. 108/2006/ND-CP. Artikel 13, investeringsloven 2005. Artikel 74, investeringsloven 2014
Lokale skovbeskyttelsesmyndigheder
Artikel 24, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indikator 3.3: Skovbrugsskov overholder miljøretsforskrifterne — et af følgende dokumenter er påkrævet:
3.3.1.
Beslutning om godkendelse af VVM-rapport for renafdrift i et sammenhængende område på mindst 200 ha
Bedømmelsesudvalg eller bemyndiget bedømmelsesorganisation
Folkekomité i provins, ansvarligt ministerium
Artikel 12, dekret nr. 18/2015/ND-CP
Lokale skovbeskyttelsesmyndigheder
Artikel 24, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
3.3.2.
Miljøbeskyttelsesplan for renafdrift i et sammenhængende område på højst 200 ha
Artikel 18, dekret nr. 18/2015/ND-CP
Lokale skovbeskyttelsesmyndigheder
Artikel 24, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indikator 3.4: Overholdelse af forskrifterne for arkivering af hugstdokumenter — følgende dokument er påkrævet:
3.4.1.
Rapport om hugststed og mængden af fældede træprodukter
Skovejer
Folkekomité i kommune
Artikel 6(1b), cirkulære nr. 21/2016/TT-BNNPTN. Artikel 9, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Skovbeskyttelsesmyndigheder på alle niveauer
Afsnit 2, kapitel III, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indikator 3.5: Rundtømmer med en diameter i den tykke ende på ≥ 25 cm og en længde på ≥ 1 m og træ savet eller tildannet i skoven med en længde på ≥ 1 m, en tykkelse på ≥ 5 cm og en bredde på ≥ 20 cm fra sjældne, værdifulde og truede træarter er mærket efter forskrifterne — følgende dokumenter er påkrævet:
3.5.1.
Notat om mærkning af træprodukter
Skoveejer eller hugstenhed
Lokale skovbeskyttelsesmyndigheder
Artikel 7 og 8, beslutning nr. 44/2006/QD-BNN. Artikel 9, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Skovbeskyttelsesmyndigheder på alle niveauer
Afsnit 2, kapitel III, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
3.5.2.
Pakkeliste
Lokale skovbeskyttelsesmyndigheder
Lokale skovbeskyttelsesmyndigheder
Artikel 7 og 8, beslutning nr. 44/2006/QD-BNN. Artikel 9, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Skovbeskyttelsesmyndigheder på alle niveauer
Afsnit 2, kapitel III, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indikator 3.6: Fældet træ, der ikke skal mærkes som krævet i indikator 3.5 — følgende dokument er påkrævet:
3.6.1.
Pakkeliste
Skoveejer eller hugstenhed
Skoveejer eller hugstenhed
Artikel 7 og 8, beslutning nr. 44/2006/QD-BNN. Artikel 9, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Skovbeskyttelsesmyndigheder på alle niveauer
Afsnit 2, kapitel III, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Kriterium 4: Overholdelse af forskrifterne for efterskovning af naturlige skovområder omlagt fra skovbrug til andre arealanvendelser
Indikator 4.1: Overholdelse af retsforskrifterne for omlægning af arealanvendelse fra skovbrug til andre anvendelser, miljøbeskyttelse og afskovning — alle de følgende dokumenter er påkrævet:
4.1.1.
Beslutning om godkendelse af kompensationsforanstaltning for afskovning, herunder kort over det omlagte skovområde, status for omlagt skov
Kompensationsnævn for afskovning i distrikt
Folkekomité i distrikt eller kommune
Artikel 29, dekret 23/2006/ND-CP. Artikel 8, cirkulære nr. 21/2016/TT-BNNPTNT
Lokale skovbeskyttelsesmyndigheder
Afsnit 2, kapitel III, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
4.1.2.
Beslutning om godkendelse af omlægning af skov til andre arealanvendelser
Provinsministeriet for naturressourcer og miljø
Folkekomité i provins, ansvarligt ministerium
Artikel 3, beslutning nr. 49. Artikel 29, dekret nr. 23/2006/ND-CP
Lokale skovbeskyttelsesmyndigheder
Afsnit 2, kapitel III, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
4.1.3.
Beslutning om godkendelse af VVM-rapport eller miljøbeskyttelsesplan
4.1.3.1.
Beslutning om godkendelse af VVM-rapport for projekter, der ændrer formålet med skovudnyttelse: 5 ha eller mere for beskyttelsesskove og skove til særlig anvendelse, 10 ha eller mere for naturskov og 50 ha eller mere for andre typer skove
Provinsministeriet for naturressourcer og miljø
Folkekomité i provins, ansvarligt ministerium
Artikel 29, dekret nr. 23/2006/ND-CP. Artikel 12, dekret nr. 18/2015/ND-CP
Lokale skovbeskyttelsesmyndigheder
Afsnit 2, kapitel III, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
4.1.3.2.
Miljøbeskyttelsesplan for projekter, der ændrer formålet med arealanvendelsen i et område fra skovbrug til andre formål for områder, der er mindre end områderne anført i 4.1.3.1
Skoveejer eller hugstenhed
Folkekomité i distrikt
Artikel 18, dekret nr. 18/2015/ND-CP
Lokale skovbeskyttelsesmyndigheder
Afsnit 2, kapitel III, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indikator 4.2: Juridisk status som skovbrugsskov — et af følgende dokumenter er påkrævet:
4.2.1.
Virksomhedsregistreringsattest
Virksomhedsregistreringskontor i provins
Virksomhedsregistreringskontor i provins
Artikel 28 og 29, lov om virksomheder 2014
Lokale skovbeskyttelsesmyndigheder
Artikel 24, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
4.2.2.
Investeringsregistreringsattest (for udenlandske investorer eller virksomheder, hvori 51 % af kapitalen ejes af udenlandske investorer)
Provinsafdelingen for planlægning og investering
Folkekomité i provins
Artikel 36, investeringsloven 2014
Lokale skovbeskyttelsesmyndigheder
Artikel 24, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
4.2.3.
Virksomhedsregistreringsattest (for virksomheder med aktiviteter i industriparker og eksportforarbejdningszoner)
Forvaltningsorgan for industriparker/eksportforarbejdningszoner
Forvaltningsorgan for industriparker/eksportforarbejdningszoner
Artikel 39, dekret nr. 108/2006/ND-CP. Artikel 13, investeringsloven 2005. Artikel 74, investeringsloven 2014
Lokale skovbeskyttelsesmyndigheder
Artikel 24, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indikator 4.3: Overholdelse af forskrifterne for arkivering af hugstdokumenter — følgende dokument er påkrævet:
4.3.1.
Fortegnelse over planlagt hugst
Skoveejer eller hugstenhed
Provins-DARD
Artikel 8, cirkulære nr. 21/2016/TT-BNNPTNT
Skovbeskyttelsesmyndigheder på alle niveauer
Afsnit 2, kapitel III, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indikator 4.4: Rundtømmer med en diameter i den tykke ende på ≥ 25 cm og en længde på ≥ 1 m og træ savet eller tildannet i skoven med en længde på ≥ 1 m, en tykkelse på ≥ 5 cm og en bredde på ≥ 20 cm, der er fældet i naturskov, og rundtømmer med en diameter i den tykke ende på ≥ 25 cm og en længde på ≥ 1 m og træ savet eller tildannet i skoven med en længde på ≥ 1 m, en tykkelse på ≥ 5 cm og en bredde på ≥ 20 cm fra sjældne, værdifulde og truede træarter, der er fældet i plantede skove, er mærket efter forskrifterne — følgende dokumenter er påkrævet:
4.4.1.
Notat om mærkning af træprodukter
Skoveejer eller hugstenhed
Lokale skovbeskyttelsesmyndigheder
Artikel 7 og 8, beslutning nr. 44/2006/QD-BNN. Artikel 9, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Skovbeskyttelsesmyndigheder på alle niveauer
Afsnit 2, kapitel III, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
4.4.2.
Pakkeliste
Lokale skovbeskyttelsesmyndigheder
Lokale skovbeskyttelsesmyndigheder
Artikel 7 og 8, beslutning nr. 44/2006/QD-BNN. Artikel 9, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Skovbeskyttelsesmyndigheder på alle niveauer
Afsnit 2, kapitel III, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indikator 4.5: Fældet træ, der ikke skal mærkes som krævet i indikator 4.4 — følgende dokument er påkrævet:
4.5.1.
Pakkeliste
Skoveejer eller hugstenhed
Lokal skovbeskyttelsesmyndighed for naturtræ, skovejer eller hugstenhed for plantet træ
Artikel 7 og 8, beslutning nr. 44/2006/QD-BNN. Artikel 9, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Skovbeskyttelsesmyndigheder på alle niveauer
Afsnit 2, kapitel III, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Kriterium 5: Overholdelse af forskrifterne for efterskovning af naturlige skovområder, samtidig med at der gennemføres skovdriftsforanstaltninger, forskning og uddannelse
Indikator 5.1: Overholdelse af retsforskrifterne for brugsrettigheder til jord og skovbrugsrettigheder — et af følgende dokumenter er påkrævet:
5.1.1.
Beslutning om jordtildeling (før den 15. oktober 1993)
Regeringen, ministerier, folkekomité i provins
Ingen specifik lovgivning om jordtildeling før 1993
Provins-DARD
Ingen specifik lovgivning om jordtildeling før 1993
5.1.2.
Beslutning om jord- og skovtildeling (fra den 15. oktober 1993 til den 1. juli 2004)
Rådgivende agentur, skovforvalter
Folkekomité i provins
Artikel 5, 13 og 14, dekret nr. 02. CP. Artikel 9, 12 og 17, dekret nr. 163/1999/ND-CP
Provins-DARD
Artikel 3, cirkulære nr. 21/2016/TT-BNNPTNT
5.1.3.
Attest for brugsrettigheder til jord (fra den 15. oktober 1993 til nu)
Rådgivende agentur
Folkekomité i provins
Artikel 48, 49 og 51, jordloven 2003. Artikel 102, jordloven 2013
Provins-DARD
Artikel 3, cirkulære nr. 21/2016/TT-BNNPTNT
5.1.4.
Beslutning om jordtildeling (fra den 15. oktober 1993 til nu)
Rådgivende agentur
Regeringen, folkekomité i provins
Artikel 32, 33, 34 og 35, jordloven 2003. Artikel 53, 54 og 55, jordloven 2013
Provins-DARD
Artikel 3, cirkulære nr. 21/2016/TT-BNNPTNT
5.1.5.
Beslutning om leje af jord (fra den 15. oktober 1993 til nu)
Rådgivende agentur
Folkekomité i provins
Artikel 35, jordloven 2003. Artikel 56, jordloven 2013
Provins-DARD
Artikel 3, cirkulære nr. 21/2016/TT-BNNPTNT
5.1.6.
Beslutning om skovtildeling kombineret med jordtildeling og leje af jord (fra 2011 til nu)
Rådgivende agentur
Folkekomité i provins
Artikel 5, 9 og 11, cirkulære nr. 07/2011/TTLT-BNNPTNT-BTNMT
Provins-DARD
Artikel 3, cirkulære nr. 21/2016/TT-BNNPTNT
5.1.7.
Beslutning om skovtildeling
Rådgivende agentur
Folkekomité i provins
Afsnit II, cirkulære nr. 38/2007/TT-BNN
Provins-DARD
Artikel 3, cirkulære nr. 21/2016/TT-BNNPTNT
Indikator 5.2: Juridisk status som skovbrugsskov — et af følgende dokumenter er påkrævet:
5.2.1.
Virksomhedsregistreringsattest
Virksomhedsregistreringskontor i provins
Virksomhedsregistreringskontor i provins
Artikel 28 og 29, lov om virksomheder 2014
Lokale skovbeskyttelsesmyndigheder
Artikel 24, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
5.2.2.
Investeringsregistreringsattest (for udenlandske investorer eller virksomheder, hvori 51 % af kapitalen ejes af udenlandske investorer)
Provinsafdelingen for planlægning og investering
Folkekomité i provins
Artikel 36, investeringsloven 2014
Lokale skovbeskyttelsesmyndigheder
Artikel 24, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
5.2.3.
Virksomhedsregistreringsattest (for virksomheder med aktiviteter i industriparker og eksportforarbejdningszoner)
Forvaltningsorgan for industriparker/eksportforarbejdningszoner
Forvaltningsorgan for industriparker/eksportforarbejdningszoner
Artikel 39, dekret 108/2006/ND-CP. Artikel 13, investeringsloven 2005. Artikel 74, investeringsloven 2014
Lokale skovbeskyttelsesmyndigheder
Artikel 24, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indikator 5.3: Overholdelse af retsforskrifterne inden udstedelse af tilladelse til efterskovning — et af følgende dokumenter er påkrævet:
5.3.1.
Skovdriftsprojekt
Skovejer
Kompetente myndigheder
Artikel 8, cirkulære nr. 21/2016/TT-BNNPTNT
Skovbeskyttelsesmyndigheder på alle niveauer
Afsnit 2, kapitel III, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
5.3.2.
Uddannelsesplan
Uddannelsesenhed
Ansvarlige myndigheder
Artikel 8, cirkulære nr. 21/2016/TT-BNNPTNT
Skovbeskyttelsesmyndigheder på alle niveauer
Afsnit 2, kapitel III, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
5.3.3.
Forskningsprojekt
Forskningsenhed
Ansvarlige myndigheder
Artikel 8, cirkulære nr. 21/2016/TT-BNNPTNT
Skovbeskyttelsesmyndigheder på alle niveauer
Afsnit 2, kapitel III, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indikator 5.4: Overholdelse af forskrifterne for arkivering af hugstdokumenter — følgende dokument er påkrævet:
5.4.1.
Fortegnelse over planlagt hugst
Skoveejer eller hugstenhed
Skovejer
Artikel 8, cirkulære nr. 21/2016/TT-BNNPTNT
Skovbeskyttelsesmyndigheder på alle niveauer
Afsnit 2, kapitel III, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indikator 5.5: Rundtømmer med en diameter i den tykke ende på ≥ 25 cm og en længde på ≥ 1 m og træ savet eller tildannet i skoven med en længde på ≥ 1 m, en tykkelse på ≥ 5 cm og en bredde på ≥ 20 cm, der er fældet i naturskov, og rundtømmer med en diameter i den tykke ende på ≥ 25 cm og en længde på ≥ 1 m og træ savet eller tildannet i skoven med en længde på ≥ 1 m, en tykkelse på ≥ 5 cm og en bredde på ≥ 20 cm fra sjældne, værdifulde og truede træarter, der er fældet i plantede skove, er mærket efter forskrifterne — følgende dokumenter er påkrævet:
5.5.1.
Notat om mærkning af træprodukter
Skovejer eller rådgivende agentur
Lokal skovbeskyttelsesmyndighed
Artikel 7 og 8, beslutning nr. 44/2006/QD-BNN. Artikel 9, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Skovbeskyttelsesmyndigheder på alle niveauer
Afsnit 2, kapitel III, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
5.5.2.
Pakkeliste
Lokale skovbeskyttelsesmyndigheder
Lokal skovbeskyttelsesmyndighed
Artikel 7 og 8, beslutning nr. 44/2006/QD-BNN. Artikel 9, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Skovbeskyttelsesmyndigheder på alle niveauer
Afsnit 2, kapitel III, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indikator 5.6: Fældet træ, der ikke skal mærkes som krævet i indikator 5.5 — følgende dokument er påkrævet:
5.6.1.
Pakkeliste
Skoveejer eller hugstenhed
Lokal skovbeskyttelsesmyndighed for naturtræ, skovejer eller hugstenhed for plantet træ
Artikel 7 og 8, beslutning nr. 44/2006/QD-BNN. Artikel 9, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Skovbeskyttelsesmyndigheder på alle niveauer
Afsnit 2, kapitel III, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Kriterium 6: Overholdelse af forskrifterne for rydning af stubbe, rødder og grene i naturskov
Indikator 6.1: Overholdelse af retsforskrifterne for brugsrettigheder til jord og skovbrugsrettigheder — et af følgende dokumenter er påkrævet:
6.1.1.
Beslutning om jordtildeling (før den 15. oktober 1993)
Regeringen, ministerier, folkekomité i provins
Ingen specifik lovgivning om jordtildeling før 1993
Provins-DARD
Ingen specifik lovgivning om jordtildeling før 1993
6.1.2.
Beslutning om skovtildeling (fra den 15. oktober 1993 til den 1. juli 2004)
Rådgivende agentur, skovforvalter
Folkekomité i provins
Artikel 5, 13 og 14, dekret nr. 02. CP. Artikel 9, 12 og 17, dekret nr. 163/1999/ND-CP
Provins-DARD
Artikel 3, cirkulære nr. 21/2016/TT-BNNPTNT
6.1.3.
Attest for brugsrettigheder til jord (fra den 15. oktober 1993 til nu)
Rådgivende agentur
Folkekomité i provins
Artikel 48, 49 og 51, jordloven 2003. Artikel 102, jordloven 2013
Provins-DARD
Artikel 3, cirkulære nr. 21/2016/TT-BNNPTNT
6.1.4.
Beslutning om jordtildeling (fra den 15. oktober 1993 til nu)
Rådgivende agentur
Regeringen, folkekomité i provins
Artikel 32, 33 og 34, jordloven 2003. Artikel 53, 54 og 55, jordloven 2013
Provins-DARD
Artikel 3, cirkulære nr. 21/2016/TT-BNNPTNT
6.1.5.
Beslutning om leje af jord (fra den 15. oktober 1993 til nu)
Rådgivende agentur
Folkekomité i provins
Artikel 35, jordloven 2003. Artikel 56, jordloven 2013
Provins-DARD
Artikel 3, cirkulære nr. 21/2016/TT-BNNPTNT
6.1.6.
Beslutning om skovtildeling kombineret med jordtildeling og leje af jord (fra 2011 til nu)
Rådgivende agentur
Folkekomité i provins
Artikel 5, 9 og 11, cirkulære nr. 07/2011/ TTLT-BNNPTNT-BTNMT
Provins-DARD
Artikel 3, cirkulære nr. 21/2016/TT-BNNPTNT
6.1.7.
Beslutning om skovtildeling
Rådgivende agentur
Folkekomité i provins
Afsnit II, cirkulære nr. 38/2007/TT-BNN
Provins-DARD
Artikel 3, cirkulære nr. 21/2016/TT-BNNPTNT
Indikator 6.2: Juridisk status som skovbrugsskov — et af følgende dokumenter er påkrævet:
6.2.1.
Virksomhedsregistreringsattest
Virksomhedsregistreringskontor i provins
Virksomhedsregistreringskontor i provins
Artikel 28 og 29, lov om virksomheder 2014
Lokale skovbeskyttelsesmyndigheder
Artikel 24, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
6.2.2.
Investeringsregistreringsattest (for udenlandske investorer eller virksomheder, hvori 51 % af kapitalen ejes af udenlandske investorer)
Provinsafdelingen for planlægning og investering
Folkekomité i provins
Artikel 36, investeringsloven 2014
Lokale skovbeskyttelsesmyndigheder
Artikel 24, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
6.2.3.
Virksomhedsregistreringsattest (for virksomheder med aktiviteter i industriparker og eksportforarbejdningszoner)
Forvaltningsorgan for industriparker/eksportforarbejdningszoner
Forvaltningsorgan for industriparker/eksportforarbejdningszoner
Artikel 39, dekret nr. 108/2006/ND-CP. Artikel 13, investeringsloven 2005. Artikel 74, investeringsloven 2014
Lokale skovbeskyttelsesmyndigheder
Artikel 24, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indikator 6.3: Overholdelse af forskrifterne for arkivering af hugstdokumenter — følgende dokument er påkrævet:
6.3.1.
Fortegnelse over planlagt hugst
Skoveejer eller hugstplanlægningsenhed
Provins-DARD
Artikel 9, cirkulære nr. 21/2016/TT-BNNPTNT
Skovbeskyttelsesmyndigheder på alle niveauer
Afsnit 2, kapitel III, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indikator 6.4: Rundtømmer med en diameter i den tykke ende på ≥ 25 cm og en længde på ≥ 1 m og træ savet eller tildannet i skoven med en længde på ≥ 1 m, en tykkelse på ≥ 5 cm og en bredde på ≥ 20 cm er mærket efter forskrifterne — følgende dokumenter er påkrævet:
6.4.1.
Notat om mærkning af træprodukter
Skoveejer eller hugstenhed
Lokal skovbeskyttelsesmyndighed
Artikel 7 og 8, beslutning nr. 44/2006/QD-BNN
Skovbeskyttelsesmyndigheder på alle niveauer
Afsnit 2, kapitel III, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
6.4.2.
Pakkeliste
Lokale skovbeskyttelsesmyndigheder
Lokal skovbeskyttelsesmyndighed
Artikel 7 og 8, beslutning nr. 44/2006/QD-BNN. Artikel 9, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Skovbeskyttelsesmyndigheder på alle niveauer
Afsnit 2, kapitel III, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indikator 6.5: Fældet træ, der ikke skal mærkes som krævet i indikator 6.4 — følgende dokument er påkrævet:
6.5.1.
Pakkeliste
Skoveejer eller hugstenhed
Lokal skovbeskyttelsesmyndighed
Artikel 7 og 8, beslutning nr. 44/2006/QD-BNN. Artikel 9, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Skovbeskyttelsesmyndigheder på alle niveauer
Afsnit 2, kapitel III, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Kriterium 7: Overholdelse af forskrifterne for rydning af stubbe, rødder og grene i plantede skove
Indikator 7.1: Overholdelse af retsforskrifterne for brugsrettigheder til jord og skovbrugsrettigheder — et af følgende dokumenter er påkrævet:
7.1.1.
Beslutning om jordtildeling (før den 15. oktober 1993)
Regeringen, ministerier, folkekomité i provins
Ingen specifik lovgivning om jordtildeling før 1993
Provins-DARD
Ingen specifik lovgivning om jordtildeling før 1993
7.1.2.
Attest for brugsrettigheder til jord (fra den 15. oktober 1993 til nu)
Rådgivende agentur
Folkekomité i provins
Artikel 48, 49 og 51, jordloven 2003. Artikel 102, jordloven 2013
Provins-DARD
Artikel 3, cirkulære nr. 21/2016/TT-BNNPTNT
7.1.3.
Beslutning om jordtildeling (fra den 15. oktober 1993 til nu)
Rådgivende agentur
Folkekomité i provins
Artikel 32, 33 og 34, jordloven 2003. Artikel 53, 54 og 55, jordloven 2013
Provins-DARD
Artikel 3, cirkulære nr. 21/2016/TT-BNNPTNT
7.1.4.
Beslutning om leje af jord (fra den 15. oktober 1993 til nu)
Rådgivende agentur
Folkekomité i provins
Artikel 35, jordloven 2003. Artikel 56, jordloven 2013
Provins-DARD
Artikel 3, cirkulære nr. 21/2016/TT-BNNPTNT
Indikator 7.2: Juridisk status som skovbrugsskov — et af følgende dokumenter er påkrævet:
7.2.1.
Virksomhedsregistreringsattest
Virksomhedsregistreringskontor i provins
Virksomhedsregistreringskontor i provins
Artikel 28 og 29, lov om virksomheder 2014
Lokale skovbeskyttelsesmyndigheder
Artikel 24, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
7.2.2.
Investeringsregistreringsattest (for udenlandske investorer eller virksomheder, hvori 51 % af kapitalen ejes af udenlandske investorer)
Provinsafdelingen for planlægning og investering,
Folkekomité i provins
Artikel 36, investeringsloven 2014
Lokale skovbeskyttelsesmyndigheder
Artikel 24, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
7.2.3.
Virksomhedsregistreringsattest (for virksomheder med aktiviteter i industriparker og eksportforarbejdningszoner)
Forvaltningsorgan for industriparker/eksportforarbejdningszoner
Forvaltningsorgan for industriparker/eksportforarbejdningszoner
Artikel 39, dekret nr. 108/2006/ND-CP. Artikel 13, investeringsloven 2005. Artikel 74, investeringsloven 2014
Lokale skovbeskyttelsesmyndigheder
Artikel 24, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indikator 7.3: Overholdelse af forskrifterne for arkivering af hugstdokumenter — følgende dokument er påkrævet:
7.3.1.
Rapport om hugststed og mængden af fældede træprodukter
Skoveejer eller hugstenhed
Skoveejer eller hugstenhed
Artikel 6, cirkulære nr. 21/2016/TT-BNNPTNT
Skovbeskyttelsesmyndigheder på alle niveauer
Afsnit 2, kapitel III, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indikator 7.4: Rundtømmer med en diameter i den tykke ende på ≥ 25 cm og en længde på ≥ 1 m og træ savet eller tildannet i skoven med en længde på ≥ 1 m, en tykkelse på ≥ 5 cm og en bredde på ≥ 20 cm fra sjældne, værdifulde og truede træarter er mærket efter forskrifterne — følgende dokumenter er påkrævet:
7.4.1.
Notat om mærkning af træprodukter
Skoveejer eller hugstenhed
Lokal skovbeskyttelsesmyndighed
Artikel 7 og 8, beslutning nr. 44/2006/QD-BNN. Artikel 9, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Skovbeskyttelsesmyndigheder på alle niveauer
Afsnit 2, kapitel III, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
7.4.2.
Pakkeliste
Lokale skovbeskyttelsesmyndigheder
Lokal skovbeskyttelsesmyndighed
Artikel 7 og 8, beslutning nr. 44/2006/QD-BNN. Artikel 9, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Skovbeskyttelsesmyndigheder på alle niveauer
Afsnit 2, kapitel III, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indikator 7.5: Fældet træ, der ikke skal mærkes som krævet i indikator 7.4 — følgende dokument er påkrævet:
7.5.1
Pakkeliste
Skoveejer eller hugstenhed
Skoveejer eller hugstenhed
Artikel 7 og 8, beslutning nr. 44/2006/QD-BNN. Artikel 9, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Skovbeskyttelsesmyndigheder på alle niveauer
Afsnit 2, kapitel III, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Kriterium 8: Overholdelse af forskrifterne for hugst af gummitræ
Indikator 8.1: Overholdelse af retsforskrifterne for brugsrettigheder til jord og skovbrugsrettigheder — et af følgende dokumenter er påkrævet:
8.1.1.
Beslutning om jordtildeling (før den 15. oktober 1993)
Regeringen, ministerier, folkekomité i provins
Ingen specifik lovgivning om jordtildeling før 1993
Folkekomité i kommune
Ingen specifik lovgivning om jordtildeling før 1993
8.1.2.
Attest for brugsrettigheder til jord (fra den 15. oktober 1993 til nu)
Rådgivende agentur
Folkekomité i provins
Artikel 48, 49 og 51, jordloven 2003. Artikel 102, jordloven 2013
Folkekomité i kommune
Artikel 3, cirkulære nr. 21/2016/TT-BNNPTNT
8.1.3.
Beslutning om jordtildeling (fra den 15. oktober 1993 til nu)
Rådgivende agentur
Regeringen, folkekomité i provins
Artikel 32, 33 og 34, jordloven 2003. Artikel 53, 54 og 55, jordloven 2013
Folkekomité i kommune
Artikel 3, cirkulære nr. 21/2016/TT-BNNPTNT
8.1.4.
Beslutning om leje af jord (fra den 15. oktober 1993 til nu)
Rådgivende agentur
Folkekomité i provins
Artikel 35, jordloven 2003. Artikel 56, jordloven 2013
Folkekomité i kommune
Artikel 3, cirkulære nr. 21/2016/TT-BNNPTNT
8.1.5.
Beslutning om jordtildeling (fra den 15. oktober 1993 til den 1. juli 2004)
Artikel 5, 13 og 14, dekret nr. 02. CP. Artikel 9, 12 og 17, dekret nr. 163/1999/ND-CP
Folkekomité i kommune
Artikel 3, cirkulære nr. 21/2016/TT-BNNPTNT
8.1.6.
Beslutning om jordtildeling og leje af jord (fra 2011 til nu)
Artikel 5, 9 og 11, cirkulære nr. 07/2011/TTLT-BNNPTNT-BTNMT
Folkekomité i kommune
Artikel 3, cirkulære nr. 21/2016/TT-BNNPTNT
Indikator 8.2: Juridisk status som skovbrugsskov — et af følgende dokumenter er påkrævet:
8.2.1.
Virksomhedsregistreringsattest
Virksomhedsregistreringskontor i provins
Virksomhedsregistreringskontor i provins
Artikel 28 og 29, lov om virksomheder 2014
Lokale skovbeskyttelsesmyndigheder
Artikel 24, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
8.2.2.
Investeringsregistreringsattest (for udenlandske investorer eller virksomheder, hvori 51 % af kapitalen ejes af udenlandske investorer)
Provinsafdelingen for planlægning og investering
Folkekomité i provins
Artikel 36, investeringsloven 2014
Lokale skovbeskyttelsesmyndigheder
Artikel 24, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
8.2.3.
Virksomhedsregistreringsattest (for virksomheder med aktiviteter i industriparker og eksportforarbejdningszoner)
Forvaltningsorgan for industriparker/eksportforarbejdningszoner
Forvaltningsorgan for industriparker/eksportforarbejdningszoner
Artikel 39, dekret nr. 108/2006/ND-CP. Artikel 13, investeringsloven 2005. Artikel 74, investeringsloven 2014
Lokale skovbeskyttelsesmyndigheder
Artikel 24, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indikator 8.3: Overholdelse af forskrifterne for arkivering af hugstdokumenter — følgende dokumenter er påkrævet:
8.3.1.
Rapport om hugststed og mængden af fældede træprodukter
Ejer af træ
Ejer af træ
Artikel 7, cirkulære nr. 21/2016/TT-BNNPTNT
Lokale skovbeskyttelsesmyndigheder
Artikel 24, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
8.3.2.
Pakkeliste
Ejer af træ
Folkekomité i kommune
Artikel 5, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT Artikel 1, cirkulære nr. 40/2012/TT-BNNPTNT
Lokale skovbeskyttelsesmyndigheder
Artikel 24, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
PRINCIP II: OVERHOLDELSE AF FORSKRIFTERNE FOR HÅNDTERING AF BESLAGLAGT TRÆ (ORGANISATIONER)
Kriterium 1 Overholdelse af forskrifterne for arkivering af dokumenter om håndteret beslaglagt træ.
Indikator 1.1: Overholdelse af forskrifterne for håndteret beslaglagt træ — følgende dokumenter er påkrævet:
1.1.1.
Salgsaftale/aftale om køb og salg af ejendom sat på auktion
Auktionsorganisation eller auktionsråd for træ
Auktionsorganisation eller auktionsråd for træ
Artikel 35, dekret nr. 17/2010/ND-CP
Lokale skovbeskyttelsesmyndigheder
Afsnit 2, kapitel III, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
1.1.2.
Attest for ejerskab eller brugsret over auktioneret ejendom
Auktionsorganisation eller auktionsråd for træ
Auktionsorganisation eller auktionsråd for træ
Artikel 46, dekret nr. 17/2010/ND-CP
Lokale skovbeskyttelsesmyndigheder
Afsnit 2, kapitel III, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
1.1.3.
Faktura som krævet af finansministeriet
Auktionsorganisation eller auktionsråd for træ
Auktionsorganisation eller auktionsråd for træ
Artikel 16, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT. Artikel 1, cirkulære nr. 40/2015/TT-BNNPTNT
Lokale skovbeskyttelsesmyndigheder
Afsnit 2, kapitel III, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
1.1.4.
Pakkeliste
Auktionsorganisation eller auktionsråd for træ
Auktionsorganisation eller auktionsråd for træ
Artikel 16, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Lokale skovbeskyttelsesmyndigheder
Afsnit 2, kapitel III, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indikator 1.2: Rundtømmer med en diameter i den tykke ende på ≥ 25 cm og en længde på ≥ 1 m og træ savet eller tildannet i skoven med en længde på ≥ 1 m, en tykkelse på ≥ 5 cm og en bredde på ≥ 20 cm er mærket efter forskrifterne — følgende dokument er påkrævet:
1.2.1.
Notat om mærkning af træprodukter
Lokal skovbeskyttelsesmyndighed
Lokal skovbeskyttelsesmyndighed
Artikel 7 og 8, beslutning nr. 44/2006/QD-BNN. Artikel 1, beslutning nr. 107/2007/QD-BNN
Lokal skovbeskyttelsesmyndighed
Afsnit 2, kapitel III, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
PRINCIP III: OVERHOLDELSE AF FORSKRIFTERNE FOR IMPORT AF TRÆ (ORGANISATIONER)
Kriterium 1: Overholdelse af forskrifterne for toldprocedurer
Indikator 1.1: Overholdelse af retsforskrifterne for toldprocedurer — følgende dokumenter er påkrævet:
1.1.1.
Erklæring vedrørende importerede træprodukter
Importører
Grænsekontrolmyndigheder
Artikel 24, toldloven 2014. Artikel 25, dekret nr. 08/2015/ND-CP. Artikel 10, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT Artikel 16, cirkulære nr. 38/2015/TT-BTC
Grænsekontrolmyndigheder
Afsnit 3, cirkulære nr. 38/2015/TT-BTC
1.1.2.
Salgsaftale eller tilsvarende
Eksportører
Grænsekontrolmyndigheder
Udstedes af den vietnamesiske regering
Udstedes af den vietnamesiske regering
Udstedes af den vietnamesiske regering
1.1.3.
Faktura i tilfælde af kommerciel transaktion
Eksportører
Eksportører
Artikel 16, cirkulære nr. 38/2015/TT-BTC
Grænsekontrolmyndigheder
Afsnit 3, cirkulære nr. 38/2015/TT-BTC
1.1.4.
Konnossement (eller andet tilsvarende forsendelsesdokument i henhold til retsforskrifterne)
Transportmyndigheder
Transportmyndigheder
Artikel 16, cirkulære nr. 38/2015/TT-BTC
Grænsekontrolmyndigheder
Afsnit 3, cirkulære nr. 38/2015/TT-BTC
1.1.5.
Pakkeliste for importerede træprodukter
Eksportører
Eksportører
Artikel 10, cirkulære nr. 01/2012/BNNPTNT
Grænsekontrolmyndigheder
Afsnit 3, cirkulære nr. 38/2015/TT-BTC
1.1.6.
Afhængigt af kilderne til det importerede træ er en af følgende verifikatorer påkrævet:
1.1.6.1.
CITES-tilladelse fra eksportlandet, hvis der er tale om træ omhandlet i tillæg I, II og III til CITES
Organisationer i eksportlandet
CITES-forvaltningsmyndighed i eksportlandet
Dekret nr. 82/2006/ND-CP. Artikel 5, dekret nr. 98/2011/ND-CP. Cirkulære nr. 04/2015/TT-BNNPTNT
Grænsekontrolmyndigheder
Afsnit III, cirkulære nr. 38/2015/TT-BTC
1.1.6.2.
FLEGT-licens
Den FLEGT-licensudstedende myndighed i eksportlandet
Toldmyndigheder i eksportlandet
Udstedes af den vietnamesiske regering
Udstedes af den vietnamesiske regering
Udstedes af den vietnamesiske regering
1.1.6.3.
Due diligence-egenerklæring vedrørende lovligheden af træ
Importører
Grænsekontrolmyndigheder FPD
Udstedes af den vietnamesiske regering
Udstedes af den vietnamesiske regering
Udstedes af den vietnamesiske regering
1.1.7.
Afhængigt af risikokategorien (som anført i tabel 2 i bilag V) kræves en af følgende verifikatorer:
1.1.7.1.
Frivillige certificeringsordninger eller nationale certificeringsordninger anerkendt af SVL
Organisationer i eksportlandet
Grænsekontrolmyndigheder FPD
Udstedes af den vietnamesiske regering
Udstedes af den vietnamesiske regering
Udstedes af den vietnamesiske regering
1.1.7.2.
Attest for lovlig hugst i overensstemmelse med hugstlandets love og forskrifter (HS 4403 , 4406  og 4407 )
Relevante myndigheder i eksportlandet
Grænsekontrolmyndigheder FPD
Udstedes af den vietnamesiske regering
Udstedes af den vietnamesiske regering
Udstedes af den vietnamesiske regering
1.1.7.3.
Alternativ yderligere dokumentation, der påviser lovligheden af træet i overensstemmelse med hugstlandets forskrifter (hvis hugstdokumentet ikke er påkrævet i hugstlandet for primære produkter, eller importører ikke kan fremskaffe hugstdokument for sammensatte produkter)
Organisationer og/eller relevante myndigheder i eksportlandet
Grænsekontrolmyndigheder FPD
Udstedes af den vietnamesiske regering
Udstedes af den vietnamesiske regering
Udstedes af den vietnamesiske regering
Kriterium 2: Overholdelse af forskrifterne for plantekarantæne og mærkning af træ
Indikator 2.1: Overholdelse af forskrifterne for plantekarantæne og mærkning af træ og træprodukter V— følgende dokument er påkrævet:
2.1.1.
Plantekarantæneattest for rundtømmer, savet træ, paller og savsmuld
Importører
Vietnams myndigheder med ansvar for plantekarantæne
Artikel 1, cirkulære nr. 30/2014/TT-BNNPTNT. Artikel 7, cirkulære nr. 33/2014/TT-BNNPTNT
Grænsekontrolmyndigheder
Afsnit 3, cirkulære nr. 38/2015/TT-BTC
Indikator 2.2: Rundtømmer med en diameter i den tykke ende på ≥ 25 cm og en længde på ≥ 1 m er mærket med eksportlandets mærke eller andre specialtegn. Ellers skal mærkning være foretaget efter forskrifterne — følgende dokumenter er påkrævet:
2.2.1.
Notat om mærkning af træprodukter
Lokale skovbeskyttelsesmyndigheder
Lokale skovbeskyttelsesmyndigheder
Artikel 7 og 8, beslutning nr. 44/2006/QD-BNN
Skovbeskyttelsesmyndigheder på alle niveauer (central, provins og distrikt)
Afsnit 3, kapitel III, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
2.2.2.
Pakkeliste
Importører
Lokale skovbeskyttelsesmyndigheder
Artikel 7 og 8, beslutning nr. 44/2006/QD-BNN
Skovbeskyttelsesmyndigheder på alle niveauer (central, provins og distrikt)
Afsnit 3, kapitel III, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
PRINCIP IV: OVERHOLDELSE AF FORSKRIFTERNE FOR TRANSPORT AF OG HANDEL MED TRÆ (ORGANISATIONER)
Kriterium 1 Overholdelse af forskrifterne for etablering af virksomheder
Indikator 1.1: Tildelt juridisk status — et af følgende dokumenter er påkrævet:
1.1.1.
Virksomhedsregistreringsattest
Virksomhedsregistreringskontor i provins
Virksomhedsregistreringskontor i provins
Artikel 28 og 29, lov om virksomheder 2014
Lokale skovbeskyttelsesmyndigheder
Artikel 24, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
1.1.2.
Investeringsregistreringsattest (for udenlandske investorer eller virksomheder, hvori 51 % af kapitalen ejes af udenlandske investorer)
Provinsafdelingen for planlægning og investering,
Folkekomité i provins
Artikel 36, investeringsloven 2014
Lokale skovbeskyttelsesmyndigheder
Artikel 24, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
1.1.3.
Virksomhedsregistreringsattest (for virksomheder med aktiviteter i industriparker og eksportforarbejdningszoner)
Forvaltningsorgan for industriparker/eksportforarbejdningszoner
Forvaltningsorgan for industriparker/eksportforarbejdningszoner
Artikel 39, dekret nr. 108/2006/ND-CP. Artikel 13, investeringsloven 2005. Artikel 74, investeringsloven 2014
Lokale skovbeskyttelsesmyndigheder
Artikel 24, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Kriterium 2 Overholdelse af forskrifterne for transport af og handel med uforarbejdet træ fra primær hugst, efterskovning og oprydning i indenlandske naturskov
Indikator 2.1: Overholdelse af forskrifterne for den obligatoriske produktdokumentation for træ — følgende dokumenter er påkrævet:
2.1.1.
Faktura som krævet af finansministeriet (ved køb af træ fra organisationer)
Ejer af træ
Ejer af træ
Artikel 12, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT Artikel 1, cirkulære nr. 40/2015/TT-BNNPTNT
Skovbeskyttelsesmyndigheder på alle niveauer
Afsnit 4, kapitel III, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
2.1.2.
Pakkeliste
Ejer af træ
Folkekomité i kommune for træ købt af husholdninger, lokale skovbeskyttelsesmyndigheder for træ købt af organisationer
Artikel 12, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Skovbeskyttelsesmyndigheder på alle niveauer
Afsnit 4, kapitel III, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indikator 2.2: Rundtømmer med en diameter i den tykke ende på ≥ 25 cm og en længde på ≥ 1 m og træ savet eller tildannet i skoven med en længde på ≥ 1 m, en tykkelse på ≥ 5 cm og en bredde på ≥ 20 cm er mærket efter forskrifterne — følgende dokumenter er påkrævet:
2.2.1.
Notat om mærkning af træprodukter
Ejer af træ
Lokale skovbeskyttelsesmyndigheder
Artikel 7 og 8, beslutning nr. 44/2006/QD-BNN
Skovbeskyttelsesmyndigheder på alle niveauer
Afsnit 4, kapitel III, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
2.2.2.
Pakkeliste
Lokale skovbeskyttelsesmyndigheder
Lokale skovbeskyttelsesmyndigheder
Artikel 7 og 8, beslutning nr. 44/2006/QD-BNN
Skovbeskyttelsesmyndigheder på alle niveauer
Afsnit 4, kapitel III, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Kriterium 3. Overholdelse af forskrifterne for transport af og handel med uforarbejdet træ, der er fældet i koncentrerede plantede skove, private haver, landbrug og spredte træer
Indikator 3.1: Overholdelse af forskrifterne for den obligatoriske produktdokumentation for træ — følgende dokumenter er påkrævet:
3.1.1.
Faktura som krævet af finansministeriet (ved køb af træ fra organisationer)
Ejer af træ
Ejer af træ
Artikel 13, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT. Artikel 1, cirkulære nr. 40/2015/TT-BNNPTNT
Skovbeskyttelsesmyndigheder på alle niveauer
Afsnit 4, kapitel III, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
3.1.2.
Pakkeliste
Ejer af træ
Ejer af træ
Artikel 13, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Skovbeskyttelsesmyndigheder på alle niveauer
Afsnit 4, kapitel III, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indikator 3.2: Træ fra sjældne, værdifulde og truede træarter, der er fældet i plantede skove, og rundtømmer med en diameter i den tykke ende på ≥ 25 cm og en længde på ≥ 1 m og træ savet eller tildannet i skoven med en længde på ≥ 1 m, en tykkelse på ≥ 5 cm og en bredde på ≥ 20 cm er mærket efter forskrifterne — følgende dokumenter er påkrævet:
3.2.1.
Notat om mærkning af træprodukter
Ejer af træ
Lokale skovbeskyttelsesmyndigheder
Artikel 7 og 8, beslutning nr. 44/2006/QD-BNN
Skovbeskyttelsesmyndigheder på alle niveauer
Afsnit 4, kapitel III, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
3.2.2.
Pakkeliste
Lokale skovbeskyttelsesmyndigheder
Lokale skovbeskyttelsesmyndigheder
Artikel 13, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT. Artikel 1, cirkulære nr. 42/2012/TT-BNNPTNT
Skovbeskyttelsesmyndigheder på alle niveauer
Afsnit 4, kapitel III, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Kriterium 4. Overholdelse af forskrifterne for transport af og handel med importeret træ og træprodukter, som ikke forarbejdes i landet
Indikator 4.1: Overholdelse af forskrifterne for den obligatoriske produktdokumentation for træ — følgende dokumenter er påkrævet:
4.1.1.
Faktura som krævet af finansministeriet
Ejer af træ
Ejer af træ
Artikel 14, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT. Artikel 1, cirkulære nr. 40/2015/TT-BNNPTNT
Skovbeskyttelsesmyndigheder på alle niveauer
Afsnit 4, kapitel III, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
4.1.2.
Pakkeliste
Ejer af træ
Lokale skovbeskyttelsesmyndigheder
Artikel 14, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Skovbeskyttelsesmyndigheder på alle niveauer
Afsnit 4, kapitel III, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indikator 4.2: Importeret rundtømmer med en diameter i den tykke ende på ≥ 25 cm og en længde på ≥ 1 m uden eksportlandets mærke eller andre specialtegn er mærket efter forskrifterne — følgende dokumenter er påkrævet:
4.2.1.
Notat om mærkning af træprodukter
Ejer af træ
Lokale skovbeskyttelsesmyndigheder
Artikel 7 og 8, beslutning nr. 44/2006/QD-BNN
Skovbeskyttelsesmyndigheder på alle niveauer
Afsnit 4, kapitel III, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
4.2.2.
Pakkeliste
Lokale skovbeskyttelsesmyndigheder
Lokale skovbeskyttelsesmyndigheder
Artikel 7 og 8, beslutning nr. 44/2006/QD-BNN
Skovbeskyttelsesmyndigheder på alle niveauer
Afsnit 4, kapitel III, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Kriterium 5. Overholdelse af forskrifterne for transport af og handel med uforarbejdet beslaglagt træ og beslaglagte træprodukter, der er blevet håndteret
Indikator 5.1: Overholdelse af forskrifterne for den obligatoriske produktdokumentation for træ — følgende dokumenter er påkrævet:
5.1.1
Faktura som krævet af finansministeriet (ved køb af træ fra organisationer)
Ejer af træ
Ejer af træ
Artikel 16, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT. Artikel 1, cirkulære nr. 40/2015/TT-BNNPTNT
Skovbeskyttelsesmyndigheder på alle niveauer
Afsnit 4, kapitel III, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
5.1.2.
Pakkeliste
Ejer af træ
Lokale skovbeskyttelsesmyndigheder
Artikel 16, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Skovbeskyttelsesmyndigheder på alle niveauer
Afsnit 4, kapitel III, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indikator 5.2: Rundtømmer med en diameter i den tykke ende på ≥ 25 cm og en længde på ≥ 1 m og træ savet eller tildannet i skoven med en længde på ≥ 1 m, en tykkelse på ≥ 5 cm og en bredde på ≥ 20 cm er mærket efter forskrifterne — følgende dokumenter er påkrævet:
5.2.1.
Notat om mærkning af træprodukter
Lokale skovbeskyttelsesmyndigheder
Lokale skovbeskyttelsesmyndigheder
Artikel 7 og 8, beslutning nr. 44/2006/QD-BNN
Skovbeskyttelsesmyndigheder på alle niveauer
Afsnit 4, kapitel III, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
5.2.2.
Pakkeliste
Lokale skovbeskyttelsesmyndigheder
Lokale skovbeskyttelsesmyndigheder
Artikel 7 og 8, beslutning nr. 44/2006/QD-BNN
Skovbeskyttelsesmyndigheder på alle niveauer
Afsnit 4, kapitel III, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Kriterium 6. Overholdelse af forskrifterne for transport af og handel med forarbejdet træ og træprodukter (herunder tværskæring af rundtømmer) fra naturligt træ, importeret træ og håndteret beslaglagt træ
Indikator 6.1: Overholdelse af forskrifterne for den obligatoriske produktdokumentation for træ — følgende dokumenter er påkrævet:
6.1.1
Faktura som krævet af finansministeriet (ved køb af træ fra organisationer)
Ejer af træ
Ejer af træ
Artikel 17, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT. Artikel 1, cirkulære nr. 40/2015/TT-BNNPTNT
Skovbeskyttelsesmyndigheder på alle niveauer
Afsnit 4, kapitel III, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
6.1.2.
Pakkeliste
Ejer af træ
Lokale skovbeskyttelsesmyndigheder for virksomheder, der ikke overholder forskrifterne
Artikel 17 og 26, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Skovbeskyttelsesmyndigheder på alle niveauer
Afsnit 4, kapitel III, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indikator 6.2: Rundtømmer med en diameter i den tykke ende på ≥ 25 cm og en længde på ≥ 1 m er mærket efter forskrifterne — følgende dokumenter er påkrævet:
6.2.1.
Notat om mærkning af træprodukter
Ejer af træ
Lokale skovbeskyttelsesmyndigheder
Artikel 7 og 8, beslutning nr. 44/2006/QD-BNN
Skovbeskyttelsesmyndigheder på alle niveauer
Afsnit 4, kapitel III, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
6.2.2.
Pakkeliste
Lokale skovbeskyttelsesmyndigheder
Lokale skovbeskyttelsesmyndigheder
Artikel 7 og 8, beslutning nr. 44/2006/QD-BNN
Skovbeskyttelsesmyndigheder på alle niveauer
Afsnit 4, kapitel III, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Kriterium 7. Overholdelse af forskrifterne for transport af og handel med forarbejdet træ og træprodukter (herunder tværskæring af rundtømmer) fra koncentrerede plantede skove, private haver og spredte træer
Indikator 7.1: Overholdelse af forskrifterne for den obligatoriske produktdokumentation for træ — følgende dokumenter er påkrævet:
7.1.1
Faktura som krævet af finansministeriet (ved køb af træ fra organisationer)
Ejer af træ
Ejer af træ
Artikel 17, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT. Artikel 1, cirkulære nr. 40/2015/TT-BNNPTNT
Skovbeskyttelsesmyndigheder på alle niveauer
Afsnit 4, kapitel III, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
7.1.2.
Pakkeliste
Ejer af træ
Ejer af træ
Artikel 17, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT. Artikel 1, cirkulære nr. 42/2012/TT-BNNPTNT
Skovbeskyttelsesmyndigheder på alle niveauer
Afsnit 4, kapitel III, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indikator 7.2: Rundtømmer med en diameter i den tykke ende på ≥ 25 cm og en længde på ≥ 1 m er mærket efter forskrifterne — følgende dokumenter er påkrævet:
7.2.1.
Notat om mærkning af træprodukter
Ejer af træ
Lokale skovbeskyttelsesmyndigheder
Artikel 7 og 8, beslutning nr. 44/2006/QD-BNN
Skovbeskyttelsesmyndigheder på alle niveauer
Afsnit 4, kapitel III, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
7.2.2.
Pakkeliste
Lokale skovbeskyttelsesmyndigheder
Lokale skovbeskyttelsesmyndigheder
Artikel 7 og 8, beslutning nr. 44/2006/QD-BNN
Skovbeskyttelsesmyndigheder på alle niveauer
Afsnit 4, kapitel III, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Kriterium 8. Overholdelse af forskrifterne for intern transport af træ og træprodukter inden for en provins
Indikator 8.1: Overholdelse af forskrifterne for den obligatoriske produktdokumentation for træ — følgende dokumenter er påkrævet:
8.1.1.
Internt forsendelsesdokument
Ejer af træ
Ejer af træ
Artikel 18, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Skovbeskyttelsesmyndigheder på alle niveauer
Afsnit 4, kapitel III, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
8.1.2.
Pakkeliste
Ejer af træ
Ejer af træ
Artikel 18, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Skovbeskyttelsesmyndigheder på alle niveauer
Afsnit 4, kapitel III, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indikator 8.2: Rundtømmer med en diameter i den tykke ende på ≥ 25 cm og en længde på ≥ 1 m og træ savet eller tildannet i skoven med en længde på ≥ 1 m, en tykkelse på ≥ 5 cm og en bredde på ≥ 20 cm, der er fældet i naturskov, og rundtømmer med en diameter i den tykke ende på ≥ 25 cm og en længde på ≥ 1 m og træ savet eller tildannet i skoven med en længde på ≥ 1 m, en tykkelse på ≥ 5 cm og en bredde på ≥ 20 cm fra sjældne, værdifulde og truede træarter, der er fældet i plantede skove, er mærket efter forskrifterne — følgende dokumenter er påkrævet:
8.2.1.
Notat om mærkning af træprodukter
Ejer af træ
Lokale skovbeskyttelsesmyndigheder
Artikel 7 og 8, beslutning nr. 44/2006/QD-BNN. Artikel 9, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Skovbeskyttelsesmyndigheder på alle niveauer
Afsnit 4, kapitel III, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
8.2.2
Pakkeliste
Lokale skovbeskyttelsesmyndigheder
Lokale skovbeskyttelsesmyndigheder
Artikel 7 og 8, beslutning nr. 44/2006/QD-BNN. Artikel 7 og 9, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Skovbeskyttelsesmyndigheder på alle niveauer
Afsnit 4, kapitel III, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Kriterium 9. Overholdelse af forskrifterne for intern transport af træ og træprodukter mellem provinser
Indikator 9.1: Overholdelse af forskrifterne for den obligatoriske produktdokumentation for træ — følgende dokumenter er påkrævet:
9.1.1.
Internt forsendelsesdokument
Ejer af træ
Ejer af træ
Artikel 18, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Skovbeskyttelsesmyndigheder på alle niveauer
Afsnit 4, kapitel III, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
9.1.2.
Pakkeliste
Ejer af træ
Lokale skovbeskyttelsesmyndigheder
Artikel 18, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Skovbeskyttelsesmyndigheder på alle niveauer
Afsnit 4, kapitel III, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indikator 9.2: Rundtømmer med en diameter i den tykke ende på ≥ 25 cm og en længde på ≥ 1 m og træ savet eller tildannet i skoven med en længde på ≥ 1 m, en tykkelse på ≥ 5 cm og en bredde på ≥ 20 cm, der er fældet i naturskov, og rundtømmer med en diameter i den tykke ende på ≥ 25 cm og en længde på ≥ 1 m og træ savet eller tildannet i skoven med en længde på ≥ 1 m, en tykkelse på ≥ 5 cm og en bredde på ≥ 20 cm fra sjældne, værdifulde og truede træarter, der er fældet i plantede skove, er mærket efter forskrifterne — følgende dokumenter er påkrævet:
9.2.1.
Notat om mærkning af træprodukter
Ejer af træ
Lokale skovbeskyttelsesmyndigheder
Artikel 7 og 8, beslutning nr. 44/2006/QD-BNN. Artikel 9, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Skovbeskyttelsesmyndigheder på alle niveauer
Afsnit 2, kapitel III, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
9.2.2.
Pakkeliste
Lokale skovbeskyttelsesmyndigheder
Lokale skovbeskyttelsesmyndigheder
Artikel 7 og 9, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Skovbeskyttelsesmyndigheder på alle niveauer
Afsnit 2, kapitel III, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Kriterium 10 Overholdelse af forskrifterne for eksportverifikation i produktdokumentation
Indikator 10.1: Overholdelse af forskrifterne for eksportverifikation i produktdokumentation — følgende dokumenter er påkrævet:
10.1.1.
Salgsaftale eller tilsvarende
Eksportører
Grænsekontrolmyndigheder
Udstedes af den vietnamesiske regering
Udstedes af den vietnamesiske regering
Udstedes af den vietnamesiske regering
10.1.2.
Faktura som krævet af finansministeriet
Eksportører
Grænsekontrolmyndigheder
Artikel 2, cirkulære nr. 40/2015/TT-BNNPTNT
Grænsekontrolmyndigheder
Afsnit 3, cirkulære nr. 38/2015/TT-BTC
10.1.3.
Pakkeliste for træprodukter til eksport
Eksportører
Grænsekontrolmyndigheder
Artikel 5, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Grænsekontrolmyndigheder
Afsnit 3, cirkulære nr. 38/2015/TT-BTC
10.1.4.
Et eller flere yderligere dokumenter afhængigt af det specifikke trin i forsyningskæden for forskellige trækilder (f.eks. notat om mærkning af træprodukter), som dokumenterer lovligheden af træet i forsendelsen
Eksportører
Grænsekontrolmyndigheder
Artikel 7 og 8, beslutning nr. 44/2006/QD-BNN
Grænsekontrolmyndigheder
Afsnit 3, cirkulære nr. 38/2015/TT-BTC
PRINCIP V: OVERHOLDELSE AF FORSKRIFTERNE FOR TRÆFORARBEJDNING (ORGANISATIONER)
Kriterium 1: Overholdelse af forskrifterne for etablering af virksomheder
Indikator 1.1: Tildelt juridisk status — et af følgende dokumenter er påkrævet:
1.1.1.
Virksomhedsregistreringsattest
Virksomhedsregistreringskontor i provins
Virksomhedsregistreringskontor i provins
Artikel 28 og 29, lov om virksomheder 2014
Lokale skovbeskyttelsesmyndigheder
Artikel 24, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
1.1.2.
Investeringsregistreringsattest (for udenlandske investorer eller virksomheder, hvori 51 % af kapitalen ejes af udenlandske investorer)
Provinsafdelingen for planlægning og investering
Folkekomité i provins
Artikel 36, investeringsloven 2014
Lokale skovbeskyttelsesmyndigheder
Artikel 24, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
1.1.3.
Investeringsregistreringsattest (for virksomheder med aktiviteter i industriparker og eksportforarbejdningszoner)
Forvaltningsorgan for industriparker/eksportforarbejdningszoner
Forvaltningsorgan for industriparker/eksportforarbejdningszoner
Artikel 39, dekret nr. 108/2006/ND-CP. Artikel 13, investeringsloven 2005. Artikel 74, investeringsloven 2014
Lokale skovbeskyttelsesmyndigheder
Artikel 24, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indikator 1.2: Forarbejdning af træ overholder miljøforskrifterne — et af følgende dokumenter er påkrævet:
1.2.1.
Beslutning om godkendelse af VVM-rapport for anlæg til forarbejdning af træ og træflis fra naturskov med en kapacitet på mindst 3 000  m
3
 produkt/år
Bedømmelsesudvalg eller kvalificeret bedømmelsesorganisation
Ansvarligt ministerium/folkekomité i provins
Artikel 12, dekret nr. 18/2015/ND-CP
Ansvarligt ministerium/folkekomité i provins
Dekret nr. 18/2015/ND-CP
1.2.2.
Beslutning om godkendelse af VVM-rapport for anlæg til forarbejdning af krydsfiner med en kapacitet på mindst 100 000  m
2
 produkt/år
Bedømmelsesudvalg eller kvalificeret bedømmelsesorganisation
Ansvarligt ministerium/folkekomité i provins
Artikel 12, dekret nr. 18/2015/ND-CP
Ansvarligt ministerium/folkekomité i provins
Dekret nr. 18/2015/ND-CP
1.2.3.
Beslutning om godkendelse af VVM-rapport for anlæg til produktion af møbler med et samlet fabriks- og lagerareal på mindst 10 000  m
2
Bedømmelsesudvalg eller kvalificeret bedømmelsesorganisation
Ansvarligt ministerium/folkekomité i provins
Artikel 12, dekret nr. 18/2015/ND-CP
Ansvarligt ministerium/folkekomité i provins
Artikel 24, dekret nr. 18/2015/ND-CP
1.2.4.
Miljøbeskyttelsesplan for anlæg til forarbejdning af træ, krydsfiner og spånplader, som ikke er omfattet af VVM-vurdering omhandlet i verifikator 1.2.1, 1.2.2 og 1.2.3 ovenfor
Virksomhed eller ekstern kvalificeret konsulent
Folkekomité i distrikt eller folkekomité i kommune efter bemyndigelse fra folkekomité i distrikt
Artikel 18, dekret nr. 18/2015/ND-CP
Folkekomité i distrikt eller kommune
Artikel 24, dekret nr. 18/2015/ND-CP
Indikator 1.3: Overholdelse af forskrifterne for brandsikring og brandbekæmpelse — følgende dokument er påkrævet:
1.3.1.
Godkendt plan for brandsikring og brandbekæmpelse
Organisationer
Brandvæsen i provins
Artikel 15 og bilag 4, dekret nr. 79/2014/ND-CP
Leder af organisationer, formand for folkekomité i distrikt og brandvæsen
Artikel 18. dekret nr. 79/2014/ND-CP
Indikator 1.4: Overholdelse af forskrifterne for etablering af ind- og udførselsfortegnelser — følgende dokument er påkrævet:
1.4.1.
Kontrol af ind- og udførselsfortegnelser
Ejer af træ
Ejer af træ/lokale skovbeskyttelsesmyndigheder for naturtræ
Artikel 20, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Skovbeskyttelsesmyndigheder på alle niveauer
Afsnit 3, kapitel III, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Kriterium 2: Overholdelse af forskrifterne for lovlighed af træ, som skal forarbejdes
Indikator 2.1: Overholdelse af forskrifterne for produktdokumentation for træ, organisationen selv har fældet i sine skove — følgende dokument er påkrævet:
2.1.1.
Pakkeliste
Ejer af træ
Lokale skovbeskyttelsesmyndigheder for naturtræ, ejer af træ for plantet træ
Artikel 20, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Skovbeskyttelsesmyndigheder på alle niveauer
Afsnit 3, kapitel III, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indikator 2.2: Overholdelse af forskrifterne for produktdokumentation for træ købt af organisationer — følgende dokumenter er påkrævet:
2.2.1.
Faktura som krævet af finansministeriet
Organisationer, der har købt træ
Ejer af træ
Artikel 20, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT. Artikel 1, cirkulære nr. 40/2015/TT-BNNPTNT
Skovbeskyttelsesmyndigheder på alle niveauer
Afsnit 3, kapitel III, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
2.2.2.
Pakkeliste
Organisationer, der har købt træ
Lokale skovbeskyttelsesmyndigheder for naturtræ, importeret træ og håndteret beslaglagt træ, ejer af træ for plantet træ
Artikel 20, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Skovbeskyttelsesmyndigheder på alle niveauer
Afsnit 3, kapitel III, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indikator 2.3: Overholdelse af forskrifterne for produktdokumentation for træ købt af husholdninger — følgende dokument er påkrævet:
2.3.1.
Pakkeliste
Ejer af træ
Lokale skovbeskyttelsesmyndigheder for forarbejdet træ fra naturskove, importeret træ og håndteret beslaglagt træ, Folkekomité i kommune for uforarbejdet træ fra naturskov, husholdninger for plantet træ
Artikel 20, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Skovbeskyttelsesmyndigheder på alle niveauer
Afsnit 3, kapitel III, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indikator 2.4: Rundtømmer med en diameter i den tykke ende på ≥ 25 cm og en længde på ≥ 1 m, der er fældet i naturskov, og træ fra sjældne, værdifulde og truede træarter, der er fældet i plantede skove, importeret træ uden eksportlandets mærke eller andre specialtegn og håndteret beslaglagt træ er mærket efter forskrifterne — følgende dokumenter er påkrævet:
2.4.1.
Notat om mærkning af træprodukter
Ejer af træ eller hugstenhed
Lokale skovbeskyttelsesmyndigheder
Artikel 7 og 8, beslutning nr. 44/2006/QD-BNN. Artikel 9, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Skovbeskyttelsesmyndigheder på alle niveauer
Afsnit 3, kapitel III, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
2.4.2.
Pakkeliste
Lokale skovbeskyttelsesmyndigheder
Lokale skovbeskyttelsesmyndigheder
Artikel 7 og 8, beslutning nr. 44/2006/QD-BNN. Artikel 9, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Skovbeskyttelsesmyndigheder på alle niveauer
Afsnit 3, kapitel III, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indikator 2.5: Træ savet eller tildannet i skoven og savet beslaglagt træ, som er blevet håndteret, men ikke yderligere forarbejdet, med en længde på ≥ 1 m, en tykkelse på ≥ 5 cm og en bredde på ≥ 20 cm, der er fældet i naturskov, og træ fra sjældne, værdifulde og truede træarter, der er fældet i plantede skove, er mærket efter forskrifterne — følgende dokumenter er påkrævet:
2.5.1.
Notat om mærkning af træprodukter
Ejer af træ eller hugstenhed
Lokale skovbeskyttelsesmyndigheder
Artikel 7 og 8, beslutning nr. 44/2006/QD-BNN. Artikel 9, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT. Artikel 1, beslutning nr. 107/2007/QD-BNN
Skovbeskyttelsesmyndigheder på alle niveauer
Afsnit 3, kapitel III, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
2.5.2.
Pakkeliste
Lokale skovbeskyttelsesmyndigheder
Lokale skovbeskyttelsesmyndigheder
Artikel 7 og 8, beslutning nr. 44/2006/QD-BNN. Artikel 9, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT. Artikel 1, beslutning nr. 107/2007/QD-BNN
Skovbeskyttelsesmyndigheder på alle niveauer
Afsnit 3, kapitel III, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
PRINCIP VI: OVERHOLDELSE AF TOLDPROCEDURER VED EKSPORT (ORGANISATIONER)
Kriterium 1: Overholdelse af forskrifterne for toldprocedurer
Indikator 1.1: Overholdelse af forskrifterne for obligatorisk eksportdokumentation — følgende dokumenter er påkrævet:
1.1.1.
Toldanmeldelse for træprodukter til eksport efter gældende regler (original)
Ejer af træ
Grænsekontrolmyndigheder
Artikel 24, lov om told 2014; Artikel 25, dekret nr. 08/2015/ND-CP. Artikel 16, cirkulære nr. 38/2015/TT-BTC
Grænsekontrolmyndigheder
Afsnit 3, cirkulære nr. 38/2015/TT-BTC
1.1.2.
Salgsaftale eller tilsvarende
Ejer af træ
Ejer af træ
Udstedes af den vietnamesiske regering
Udstedes af den vietnamesiske regering
Udstedes af den vietnamesiske regering
1.1.3
Faktura som krævet af finansministeriet
Ejer af træ
Ejer af træ
Udstedes af den vietnamesiske regering
Udstedes af den vietnamesiske regering
Udstedes af den vietnamesiske regering
1.1.4.
Pakkeliste for træprodukter til eksport
Ejer af træ
Lokale skovbeskyttelsesmyndigheder for importeret træ, forarbejdet naturtræ og håndteret beslaglagt træ, ejer af træ for plantet træ
Artikel 5, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Grænsekontrolmyndigheder
Afsnit 3, cirkulære nr. 38/2015/TT-BTC
1.1.5.
Tilladelse fra Vietnams CITES-forvaltningsmyndighed for produkter fremstillet af træ i henhold til tillæg II til CITES
Vietnams CITES-forvaltningsmyndighed
Vietnams CITES-forvaltningsmyndighed
Artikel 8, cirkulære nr. 04/2015/TT-BNNPTNT. Artikel 16, cirkulære nr. 38/2015/TT-BTC
Grænsekontrolmyndigheder
Afsnit 3, cirkulære nr. 38/2015/TT-BTC
1.1.6.
FLEGT-licens for EU-markedet
FLEGT-licensudstedende myndighed
Grænsekontrolmyndigheder FPD
Udstedes af den vietnamesiske regering
Udstedes af den vietnamesiske regering
Udstedes af den vietnamesiske regering
Kriterium 2: Overholdelse af forskrifterne for plantekarantæne
Indikator 2.1: Overholdelse af forskrifterne for plantekarantæne og mærkning af træ og træprodukter — følgende dokument er påkrævet:
2.1.1
Karantæneattest for rundtømmer, savet træ, paller og savsmuld, som krævet af importlandet.
Vietnams myndigheder med ansvar for plantekarantæne
Grænsekontrolmyndigheder FPD
Artikel 8 og 12, dekret nr. 02/2007/ND-CP. Artikel 1, cirkulære nr. 30/2014/TT-BNNPTNT. Artikel 10, cirkulære nr. 33/2014/TT-BNNPTNT
Grænsekontrolmyndigheder
Afsnit 3, cirkulære nr. 38/2015/TT-BTC
PRINCIP VII: OVERHOLDELSE AF SKATTE- OG MEDARBEJDERFORSKRIFTERNE (ORGANISATIONER)
Kriterium 1: Overholdelse af skatteforskrifter
Indikator 1.1: Overholdelse af forskrifterne for skatteangivelse, -registrering og -betaling:
1.1.1.
Organisationen, personen eller virksomheden er ikke optaget i det offentlige register for skatterisiko
Skatteafdelingen, skatteministeriet, de centrale skattemyndigheder
De centrale skattemyndigheder
Artikel 70, cirkulære nr. 156/2013/TT-BTC. Dokument 815/TCT-KK udstedt af de centrale skattemyndigheder
De centrale skattemyndigheder
Artikel 70, cirkulære nr. 156/2013/TT-BTC. Dokument 815/TCT-KK udstedt af de centrale skattemyndigheder
Kriterium 2: Overholdelse af arbejdsloven
Indikator 2.1: Ansættelsesaftale mellem virksomheder og ansatte:
2.1.1.
Deres navne fremgår af organisationernes lønningsliste
Arbejdsgivere
Arbejdsgivere og ansatte
Artikel 15, 16 og 17, arbejdsloven 2012
Provinsministeriet for arbejde, handicappede og sociale anliggender
Artikel 238, arbejdsloven 2012
Indikator 2.2: Ansatte er medlemmer af virksomhedens fagforening:
2.2.1.
Deres navne fremgår af listen for betaling af fagforeningsbidrag
Arbejdsgivere
Arbejdsgivere
Artikel 5, fagforeningsloven 2012
Fagforenings kontroludvalg for organisationer
Artikel 39 og 40, Vietnams fagforeningsforskrifter 2013
Indikator 2.3: Gennemførelsesbestemmelser om arbejdssikkerhed og -hygiejne:
2.3.1.
Virksomheden har udarbejdet en arbejdshygiejneplan
Arbejdsgivere
Arbejdsgivere og ansatte
Artikel 148, arbejdsloven 2012
Provinsministeriet for arbejde, handicappede og sociale anliggender
Artikel 89, lov om arbejdsmiljø 2015
Kriterium 3: Overholdelse af loven om social sikring og sundhedsforsikringsloven
Indikator 3.1: Socialsikring er tegnet for ansatte med en ansættelsesvarighed på mindst en måned:
3.1.1.
Offentlige oplysninger om socialsikringsbidrag
Arbejdsgivere
Arbejdsgivere
Artikel 2 og 21, loven om social sikring 2014
Vietnams socialforsikringsordning, social sikring i provins
Artikel 4. dekret nr. 21/2016/ND-CP
Indikator 3.2: Sundhedsforsikring er tegnet for ansatte med en ansættelsesvarighed på mindst tre måneder:
3.2.1.
Sundhedsforsikringsbidraget fremgår af organisationens lønningslister
Arbejdsgivere
Arbejdsgivere
Artikel 12, sundhedsforsikringsloven 2008. Artikel 1, lov om ændring og supplering af en række artikler i sundhedsforsikringsloven 2014
Vietnams socialforsikringsordning, social sikring i provins
Artikel 4. dekret nr. 21/2016/ND-CP
Indikator 3.3: Arbejdsløshedsforsikring er tegnet for ansatte med en ansættelsesvarighed på mindst tre måneder:
3.3.1.
Månedlig betaling af arbejdsløshedsforsikringsbidrag fremgår af organisationens lønningslister
Arbejdsgivere
Arbejdsgivere
Artikel 52, lov om beskæftigelse 2013
Vietnams socialforsikringsordning, social sikring i provins
Artikel 59, lov om beskæftigelse 2013
TILLÆG 1B
UDVIKLING, VERIFIKATION OG GODKENDELSE AF LOVLIGHEDSVERIFIKATORER FOR HUSHOLDNINGER
Forklaring:
Skovbeskyttelsesmyndigheder på alle niveauer — henviser til centrale skovbeskyttelsesmyndigheder samt skovbeskyttelsesmyndigheder i provinser, distrikter og kommuner.
Lokale skovbeskyttelsesmyndigheder — henviser til skovbeskyttelsesmyndigheder i provinser, distrikter og kommuner.
PRINCIP I: HUGST AF INDENLANDSK TRÆ SKER I OVERENSSTEMMELSE MED FORSKRIFTERNE FOR BRUGSRETTIGHEDER TIL JORD, SKOVBRUGSRETTIGHEDER, FORVALTNING OG MILJØ (HUSHOLDNINGER)
Kriterium Indikator
Verifikatorer
Udarbejdet af
Godkendt eller attesteret af
Henvisninger til retsforskrifter for verifikatorer
Kontrolleret af
Henvisninger til retsforskrifter for kontrol
Kriterium 1: Overholdelse af forskrifterne for primær hugst, efterskovning og oprydning i plantede beskyttelsesskove
Indikator 1.1: Overholdelse af retsforskrifterne for brugsrettigheder til jord og skovbrugsrettigheder — et af følgende dokumenter er påkrævet:
1.1.1.
Beslutning om jordtildeling (før den 15. oktober 1993)
Folkekomité i provins, folkekomité i distrikt
Ingen specifik lovgivning om jordtildeling før 1993
Afdelingen for landbrug og udvikling af landdistrikter
Ingen specifik lovgivning om jordtildeling før 1993
1.1.2.
Beslutning om jord- og skovtildeling (fra den 15. oktober 1993 til den 1. juli 2004)
Rådgivende agentur, skovforvalter
Folkekomité i distrikt
Artikel 5, 13 og 14, dekret nr. 02/ND-CP. Artikel 9, 12 og 17, dekret nr. 163/1999/ND-CP
1.1.3.
Attest for brugsrettigheder til jord (fra den 15. oktober 1993 til nu)
Jordafdeling på distriktsniveau
Folkekomité i distrikt
Artikel 48, 49 og 51, jordloven 2003. Artikel 100 og 101, jordloven 2013
1.1.4.
Beslutning om jordtildeling (fra den 15. oktober 1993 til nu)
Jordafdeling på distriktsniveau
Folkekomité i distrikt
Artikel 32, 33 og 34, jordloven 2003. Artikel 53, 54 og 55, jordloven 2013
1.1.5.
Beslutning om leje af jord (fra den 15. oktober 1993 til nu)
Jordafdeling på distriktsniveau
Folkekomité i distrikt
Artikel 35, jordloven 2003. Artikel 56, jordloven 2013
1.1.6.
Beslutning om skovtildeling kombineret med jordtildeling og leje af jord (fra 2011 til nu)
Jordafdeling på distriktsniveau
Folkekomité i distrikt
Artikel 5, 9 og 11, cirkulære nr. 07/2011/TTLT-BNNPTNT-BTNMT
1.1.7.
Beslutning om skovtildeling
Jordafdeling på distriktsniveau
Folkekomité i distrikt
Afsnit II, cirkulære nr. 38/2007/TT-BNNPTNT
1.1.8.
Skovbrugsregistret
Rådgivende agentur, skovforvalter
Folkekomité i distrikt
Artikel 5, 13 og 14, dekret nr. 02/ND-CP
1.1.9.
En af de typer attester for brugsrettigheder til jord, som er anført i artikel 100 i jordloven 2013
Artikel 100, jordloven 2013
1.1.10.
Bekræftelse fra folkekomitéen i kommunen af, at jorden i øjeblikket bruges og ikke er genstand for tvister som omhandlet i artikel 101 i jordloven 2013
Skovejer
Folkekomité i kommune
Artikel 101, jordloven 2013
1.1.11.
Skovbeskyttelsesaftaler med andre skovejere
Skovejer og kontrahent
Skovejer og kontrahent
Artikel 5, dekret nr. 01/1995/ND-CP. Artikel 8, dekret nr. 135/2005/ND-CP
Indikator 1.2: Skovbrugsskov overholder miljøforskrifterne — et af følgende dokumenter er påkrævet:
1.2.1.
Beslutning om godkendelse af VVM-rapport for renafdrift i et sammenhængende område på mindst 200 ha
Bedømmelsesudvalg eller bemyndiget bedømmelsesorganisation
Folkekomité i provins
Artikel 12, dekret nr. 18/2015/ND-CP
Skovbeskyttelsesmyndigheder på alle niveauer
Afsnit 2, kapitel III, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
1.2.2.
Miljøbeskyttelsesplan for renafdrift i et sammenhængende område på højst 200 ha
Artikel 18, dekret nr. 18/2015/ND-CP
Skovbeskyttelsesmyndigheder på alle niveauer
Afsnit 2, kapitel III, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indikator 1.3: Overholdelse af forskrifterne for arkivering af hugstdokumenter — følgende dokumenter er påkrævet:
1.3.1.
Driftsopgørelse
Skoveejer eller hugstplanlægningsenhed
Folkekomité i distrikt
Artikel 6, cirkulære nr. 21/2016/TT-BNNPTNT. Artikel 9, cirkulære nr. 01/2012/TT-NNPTNT
Skovbeskyttelsesmyndigheder på alle niveauer
Afsnit 2, kapitel III, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
1.3.2.
Kort over hugstområde
Skoveejer eller hugstplanlægningsenhed
Folkekomité i distrikt
Artikel 6, cirkulære nr. 21/2016/TT-BNNPTNT. Artikel 9, cirkulære nr. 01/2012/TT-NNPTNT
Skovbeskyttelsesmyndigheder på alle niveauer
Afsnit 2, kapitel III, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
1.3.3.
Hugsttilladelse
Afdelingen for landbrug og udvikling af landdistrikter
Folkekomité i distrikt
Artikel 6, cirkulære nr. 21/2016/TT-BNNPTNT. Artikel 9, cirkulære nr. 01/2012/TT-NNPTNT
Skovbeskyttelsesmyndigheder på alle niveauer
Afsnit 2, kapitel III, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indikator 1.4: Rundtømmer med en diameter i den tykke ende på ≥ 25 cm og en længde på ≥ 1 m og træ savet eller tildannet i skoven med en længde på ≥ 1 m, en tykkelse på ≥ 5 cm og en bredde på ≥ 20 cm fra sjældne, værdifulde og truede træarter er mærket efter forskrifterne — følgende dokumenter er påkrævet:
1.4.1.
Notat om mærkning af træprodukter
Skoveejer eller hugstenhed
Lokal skovbeskyttelsesmyndighed
Artikel 7 og 8, beslutning nr. 44/2006/QD-BNN. Artikel 9, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Skovbeskyttelsesmyndigheder på alle niveauer
Afsnit 2, kapitel III, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
1.4.2.
Pakkeliste
Lokal skovbeskyttelsesmyndighed
Lokal skovbeskyttelsesmyndighed
Artikel 7 og 8, beslutning nr. 44/2006/QD-BNN. Artikel 9, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Skovbeskyttelsesmyndigheder på alle niveauer
Afsnit 2, kapitel III, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indikator 1.5: Fældet træ, der ikke skal mærkes som krævet i indikator 1.4 — følgende dokument er påkrævet:
1.5.1.
Pakkeliste
Skoveejer eller hugstenhed
Lokal skovbeskyttelsesmyndighed
Artikel 7 og 8, beslutning nr. 44/2006/QD-BNN. Artikel 9, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Skovbeskyttelsesmyndigheder på alle niveauer
Afsnit 2, kapitel III, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Kriterium 2: Overholdelse af forskrifterne for primær hugst, efterskovning og oprydning i plantede beskyttelsesskove
Indikator 2.1: Overholdelse af retsforskrifterne for brugsrettigheder til jord og skovbrugsrettigheder — et af følgende dokumenter er påkrævet:
2.1.1.
Beslutning om jordtildeling (før den 15. oktober 1993)
Folkekomité i provins, folkekomité i distrikt
Ingen specifik lovgivning om jordtildeling før 1993
Afdelingen for landbrug og udvikling af landdistrikter
Ingen specifik lovgivning om jordtildeling før 1993
2.1.2.
Attest for brugsrettigheder til jord (fra den 15. oktober 1993 til nu)
Jordafdeling på distriktsniveau
Folkekomité i distrikt
Artikel 48, 49 og 51, jordloven 2003. Artikel 100 og 101, jordloven 2013
Afdelingen for landbrug og udvikling af landdistrikter
2.1.3.
Beslutning om jordtildeling (fra den 15. oktober 1993 til nu)
Jordafdeling på distriktsniveau
Folkekomité i distrikt
Artikel 32, 33 og 34, jordloven 2003. Artikel 53, 54 og 55, jordloven 2013
Afdelingen for landbrug og udvikling af landdistrikter
2.1.4.
Beslutning om leje af jord (fra den 15. oktober 1993 til nu)
Rådgivende agentur, skovforvalter
Folkekomité i distrikt
Artikel 35, jordloven 2003. Artikel 56, jordloven 2013
Afdelingen for landbrug og udvikling af landdistrikter
2.1.5.
Beslutning om jord- og skovtildeling (fra den 15. oktober 1993 til den 1. juli 2004)
Jordafdeling på distriktsniveau
Folkekomité i distrikt
Artikel 5, 13 og 14, dekret nr. 02/ND-CP. Artikel 9, 12 og 17, dekret nr. 163/1999/ND-CP
Afdelingen for landbrug og udvikling af landdistrikter
2.1.6.
Beslutning om jordtildeling og leje af jord (fra 2011 til nu)
Jordafdeling på distriktsniveau
Folkekomité i distrikt
Artikel 5, 9 og 11, cirkulære nr. 07/2011/TTLT-BNNPTNT-BTNMT
Afdelingen for landbrug og udvikling af landdistrikter
2.1.7.
Skovbrugsregistret
Lokal skovbeskyttelsesmyndighed
Folkekomité i distrikt
Artikel 5, 13 og 14, dekret nr. 02/ND-CP
Afdelingen for landbrug og udvikling af landdistrikter
2.1.8.
En af de typer attester for brugsrettigheder til jord, som er anført i artikel 100 i jordloven 2013
Artikel 100, jordloven 2013
Afdelingen for landbrug og udvikling af landdistrikter
2.1.9.
Bekræftelse fra folkekomitéen i kommunen af, at jorden i øjeblikket bruges og ikke er genstand for tvister som omhandlet i artikel 101 i jordloven 2013
Folkekomité i kommune
Folkekomité i kommune
Artikel 101, jordloven 2013
Afdelingen for landbrug og udvikling af landdistrikter
2.1.10.
Skovbeskyttelsesaftaler med andre skovejere
Skovejer og kontrahent
Skovejer og kontrahent
Artikel 5, dekret nr. 01/1995/ND-CP. Artikel 8, dekret nr. 135/2005/ND-CP
Afdelingen for landbrug og udvikling af landdistrikter
Indikator 2.2: Skovbrugsskov overholder miljøforskrifterne — et af følgende dokumenter er påkrævet:
2.2.1.
Beslutning om godkendelse af VVM-rapport for renafdrift i et sammenhængende område på mindst 200 ha
Bedømmelsesudvalg eller bemyndiget bedømmelsesorganisation
Folkekomité i provins
Artikel 12, dekret nr. 18/2015/ND-CP
Skovbeskyttelsesmyndigheder på alle niveauer
Afsnit 2, kapitel III, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
2.2.2.
Miljøbeskyttelsesplan for renafdrift i et sammenhængende område på højst 200 ha
Artikel 18, dekret nr. 18/2015/ND-CP
Skovbeskyttelsesmyndigheder på alle niveauer
Afsnit 2, kapitel III, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indikator 2.3: Overholdelse af forskrifterne for arkivering af hugstdokumenter — følgende dokument er påkrævet:
2.3.1.
Rapport om hugststed og mængde
Skovejer
Folkekomité i distrikt
Artikel 6, cirkulære nr. 21/2016/TT-BNNPTNT. Artikel 9, cirkulære nr. 01/2012/TT-NNPTNT
Skovbeskyttelsesmyndigheder på alle niveauer
Afsnit 2, kapitel III, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indikator 2.4: Rundtømmer med en diameter i den tykke ende på ≥ 25 cm og en længde på ≥ 1 m og træ savet eller tildannet i skoven med en længde på ≥ 1 m, en tykkelse på ≥ 5 cm og en bredde på ≥ 20 cm fra sjældne, værdifulde og truede træarter er mærket efter forskrifterne — følgende dokumenter er påkrævet:
2.4.1.
Notat om mærkning af træprodukter
Skoveejer eller hugstenhed
Lokal skovbeskyttelsesmyndighed
Artikel 7 og 8, beslutning nr. 44/2006/QD-BNN. Artikel 9, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Skovbeskyttelsesmyndigheder på alle niveauer
Afsnit 2, kapitel III, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
2.4.2.
Pakkeliste
Lokal skovbeskyttelsesmyndighed
Lokal skovbeskyttelsesmyndighed
Artikel 7 og 8, beslutning nr. 44/2006/QD-BNN. Artikel 9, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Skovbeskyttelsesmyndigheder på alle niveauer
Afsnit 2, kapitel III, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indikator 2.5: Fældet træ, der ikke skal mærkes som krævet i indikator 2.4 — følgende dokument er påkrævet:
2.5.1.
Pakkeliste
Skoveejer eller hugstenhed
Lokal skovbeskyttelsesmyndighed
Artikel 7 og 8, beslutning nr. 44/2006/QD-BNN. Artikel 9, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Skovbeskyttelsesmyndigheder på alle niveauer
Afsnit 2, kapitel III, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Kriterium 3: Overholdelse af forskrifterne for efterskovning af naturlige skovområder omlagt fra skovbrug til andre arealanvendelser
Indikator 3.1: Overholdelse af retsforskrifterne for omlægning af arealanvendelse fra skovbrug til andre anvendelser, miljøbeskyttelse og afskovning — alle de følgende dokumenter er påkrævet:
3.1.1.
Beslutning om godkendelse af kompensationsforanstaltning for afskovning, herunder kort over det omlagte skovområde, status for omlagt skov
Kompensationsnævn for afskovning i distrikt
Folkekomité i distrikt
Artikel 29, dekret nr. 23/2006/ND-CP. Artikel 8, cirkulære nr. 21/2016/TT-BNNPTNT
Skovbeskyttelsesmyndigheder på alle niveauer
Afsnit 2, kapitel III, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
3.1.2.
Beslutning om godkendelse af omlægning af skov til andre arealanvendelser
Afdelingen for landbrug og udvikling af landdistrikter/afdelingen for naturlige ressourcer og miljøet
Folkekomité i provins
Artikel 3, beslutning nr. 49. Artikel 29, dekret nr. 23/2006/ND-CP
Skovbeskyttelsesmyndigheder på alle niveauer
Afsnit 2, kapitel III, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
3.1.3.
Beslutning om godkendelse af VVM-rapport eller miljøbeskyttelsesplan
3.1.3.1.
Beslutning om godkendelse af VVM-rapport for projekter, der ændrer formålet med skovudnyttelse, fra 5 ha eller mere for beskyttelsesskove: fra 10 ha eller mere for naturskov og fra 50 ha eller mere for andre typer skove
Bedømmelsesudvalg eller bemyndiget bedømmelsesorganisation
Folkekomité i provins
Artikel 12, dekret nr. 18/2015/ND-CP
Skovbeskyttelsesmyndigheder på alle niveauer
Afsnit 2, kapitel III, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
3.1.3.2.
Miljøbeskyttelsesplan for projekter, der ændrer formålet med arealanvendelsen i et område, som er mindre end det område, der er anført i 4.1.3
Artikel 18, dekret nr. 18/2015/ND-CP
Indikator 3.2: Overholdelse af forskrifterne for arkivering af hugstdokumenter — følgende dokument er påkrævet:
3.2.1.
Fortegnelse over planlagt hugst
Skovejer eller rådgivende agentur
Folkekomité i distrikt
Artikel 8, cirkulære nr. 21/2016/TT-BNNPTNT
Skovbeskyttelsesmyndigheder på alle niveauer
Afsnit 2, kapitel III, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indikator 3.3: Rundtømmer med en diameter i den tykke ende på ≥ 25 cm og en længde på ≥ 1 m og træ savet eller tildannet i skoven med en længde på ≥ 1 m, en tykkelse på ≥ 5 cm og en bredde på ≥ 20 cm fra sjældne, værdifulde og truede træarter er mærket efter forskrifterne — følgende dokumenter er påkrævet:
3.3.1.
Notat om mærkning af træprodukter
Skoveejer eller hugstenhed
Lokal skovbeskyttelsesmyndighed
Artikel 7 og 8, beslutning nr. 44/2006/QD-BNN. Artikel 9, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Skovbeskyttelsesmyndigheder på alle niveauer
Afsnit 2, kapitel III, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
3.3.2.
Pakkeliste
Lokal skovbeskyttelsesmyndighed
Lokal skovbeskyttelsesmyndighed
Artikel 7 og 8, beslutning nr. 44/2006/QD-BNN. Artikel 9, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Skovbeskyttelsesmyndigheder på alle niveauer
Afsnit 2, kapitel III, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indikator 3.4: Fældet træ, der ikke skal mærkes som krævet i indikator 3.3 — følgende dokument er påkrævet:
3.4.1.
Pakkeliste
Skoveejer eller hugstenhed
Lokal skovbeskyttelsesmyndighed
Artikel 7 og 8, beslutning nr. 44/2006/QD-BNN. Artikel 9, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Skovbeskyttelsesmyndigheder på alle niveauer
Afsnit 2, kapitel III, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Kriterium 4: Overholdelse af forskrifterne for efterskovning af naturlige skovområder, samtidig med at der gennemføres skovdriftsforanstaltninger, forskning og uddannelse
Indikator 4.1: Overholdelse af retsforskrifterne for brugsrettigheder til jord og skovbrugsrettigheder — et af følgende dokumenter er påkrævet:
4.1.1.
Beslutning om jordtildeling (før den 15. oktober 1993)
Folkekomité i provins, folkekomité i distrikt
Ingen specifik lovgivning om jordtildeling før 1993
Afdelingen for landbrug og udvikling af landdistrikter
Ingen specifik lovgivning om jordtildeling før 1993
4.1.2.
Beslutning om jord- og skovtildeling (fra den 15. oktober 1993 til den 1. juli 2004)
Rådgivende agentur, skovforvalter
Folkekomité i distrikt
Artikel 5, 13 og 14, dekret nr. 02/ND-CP. Artikel 9, 12 og 17, dekret nr. 163/1999/ND-CP
Afdelingen for landbrug og udvikling af landdistrikter
4.1.3.
Attest for brugsrettigheder til jord (fra den 15. oktober 1993 til nu)
Jordafdeling på distriktsniveau
Folkekomité i distrikt
Artikel 48, 49 og 51, jordloven 2003. Artikel 100 og 101, jordloven 2013
Afdelingen for landbrug og udvikling af landdistrikter
4.1.4.
Beslutning om jordtildeling (fra den 15. oktober 1993 til nu)
Jordafdeling på distriktsniveau
Folkekomité i distrikt
Artikel 32, 33 og 34, jordloven 2003. Artikel 53, 54 og 55, jordloven 2013
Afdelingen for landbrug og udvikling af landdistrikter
4.1.5.
Beslutning om leje af jord (fra den 15. oktober 1993 til nu)
Jordafdeling på distriktsniveau
Folkekomité i distrikt
Artikel 35, jordloven 2003. Artikel 56, jordloven 2013
Afdelingen for landbrug og udvikling af landdistrikter
4.1.6.
Beslutning om skovtildeling kombineret med jordtildeling og leje af jord (fra 2011 til nu)
Jordafdeling på distriktsniveau
Folkekomité i distrikt
Artikel 5, 9 og 11, cirkulære nr. 07/2011/TTLT-BNNPTNT-BTNMT
Afdelingen for landbrug og udvikling af landdistrikter
4.1.7.
Beslutning om skovtildeling
Jordafdeling på distriktsniveau
Folkekomité i distrikt
Afsnit II, cirkulære nr. 38/2007/TT-BNN
Afdelingen for landbrug og udvikling af landdistrikter
4.1.8.
Skovbrugsregistret
Lokal skovbeskyttelsesmyndighed
Folkekomité i distrikt
Artikel 5, 13 og 14, dekret nr. 02/ND-CP
Afdelingen for landbrug og udvikling af landdistrikter
4.1.9.
En af de typer attester for brugsrettigheder til jord, som er anført i artikel 100 i jordloven 2013
Artikel 100, jordloven 2013
Afdelingen for landbrug og udvikling af landdistrikter
4.1.10.
Bekræftelse fra folkekomitéen i kommunen af, at jorden i øjeblikket bruges og ikke er genstand for tvister som omhandlet i artikel 101 i jordloven 2013
Skovejer
Folkekomité i kommune
Artikel 101, jordloven 2013
Afdelingen for landbrug og udvikling af landdistrikter
4.1.11.
Skovbeskyttelsesaftaler med andre skovejere
Skovejer og kontrahent
Skovejer og kontrahent
Artikel 5, dekret nr. 01/1995/ND-CP. Artikel 8, dekret nr. 135/2005/ND-CP
Afdelingen for landbrug og udvikling af landdistrikter
Indikator 4.2: Overholdelse af retsforskrifterne inden udstedelse af tilladelse til efterskovning — et af følgende dokumenter er påkrævet:
4.2.1.
Skovdriftsplan
Skovejer
Kompetent myndighed
Artikel 8, cirkulære nr. 21/2016/TT-BNNPTNT
Skovbeskyttelsesmyndigheder på alle niveauer
Afsnit 2, kapitel III, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
4.2.2.
Uddannelsesplan
Skovejer
Kompetent myndighed
Artikel 8, cirkulære nr. 21/2016/TT-BNNPTNT
Skovbeskyttelsesmyndigheder på alle niveauer
Afsnit 2, kapitel III, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
4.2.3.
Forskningsprojekt
Skovejer
Kompetent myndighed
Artikel 8, cirkulære nr. 21/2016/TT-BNNPTNT
Skovbeskyttelsesmyndigheder på alle niveauer
Afsnit 2, kapitel III, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indikator 4.3: Overholdelse af forskrifterne for arkivering af hugstdokumenter — følgende dokument er påkrævet:
4.3.1.
Fortegnelse over planlagt hugst
Skovejer
Folkekomité i kommune
Artikel 8, cirkulære nr. 21/2016/TT-BNNPTNT
Skovbeskyttelsesmyndigheder på alle niveauer
Afsnit 2, kapitel III, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indikator 4.4: Rundtømmer med en diameter i den tykke ende på ≥ 25 cm og en længde på ≥ 1 m og træ savet eller tildannet i skoven med en længde på ≥ 1 m, en tykkelse på ≥ 5 cm og en bredde på ≥ 20 cm er mærket efter forskrifterne — følgende dokumenter er påkrævet:
4.4.1.
Notat om mærkning af træprodukter
Skoveejer eller hugstenhed
Lokal skovbeskyttelsesmyndighed
Artikel 7 og 8, beslutning nr. 44/2006/QD-BNN. Artikel 9, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Skovbeskyttelsesmyndigheder på alle niveauer
Afsnit 2, kapitel III, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
4.4.2.
Pakkeliste
Lokal skovbeskyttelsesmyndighed
Lokal skovbeskyttelsesmyndighed
Artikel 7 og 8, beslutning nr. 44/2006/QD-BNN. Artikel 9, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Skovbeskyttelsesmyndigheder på alle niveauer
Afsnit 2, kapitel III, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indikator 4.5: Fældet træ, der ikke skal mærkes som krævet i indikator 4.4 — følgende dokument er påkrævet:
4.5.1.
Pakkeliste
Skoveejer eller hugstenhed
Lokal skovbeskyttelsesmyndighed
Artikel 7 og 8, beslutning nr. 44/2006/QD-BNN. Artikel 9, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Skovbeskyttelsesmyndigheder på alle niveauer
Afsnit 2, kapitel III, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Kriterium 5: Overholdelse af forskrifterne for rydning af stubbe, rødder og grene i naturskov
Indikator 5.1: Overholdelse af retsforskrifterne for brugsrettigheder til jord og skovbrugsrettigheder — et af følgende dokumenter er påkrævet:
5.1.1.
Beslutning om jordtildeling (før den 15. oktober 1993)
Folkekomité i provins, folkekomité i distrikt
Ingen specifik lovgivning om jordtildeling før 1993
Afdelingen for landbrug og udvikling af landdistrikter
Ingen specifik lovgivning om jordtildeling før 1993
5.1.2.
Beslutning om jord- og skovtildeling (fra den 15. oktober 1993 til den 1. juli 2004)
Rådgivende agentur, skovforvalter
Folkekomité i distrikt
Artikel 5, 13 og 14, dekret nr. 02/ND-CP. Artikel 9, 12 og 17, dekret nr. 163/1999/ND-CP
Afdelingen for landbrug og udvikling af landdistrikter
5.1.3.
Attest for brugsrettigheder til jord (fra den 15. oktober 1993 til nu)
Jordafdeling på distriktsniveau
Folkekomité i distrikt
Artikel 48, 49 og 51, jordloven 2003. Artikel 100 og 101, jordloven 2013
Afdelingen for landbrug og udvikling af landdistrikter
5.1.4.
Beslutning om jordtildeling (fra den 15. oktober 1993 til nu)
Jordafdeling på distriktsniveau
Folkekomité i distrikt
Artikel 32, 33 og 34, jordloven 2003. Artikel 53, 54 og 55, jordloven 2013
Afdelingen for landbrug og udvikling af landdistrikter
5.1.5.
Beslutning om leje af jord (fra den 15. oktober 1993 til nu)
Jordafdeling på distriktsniveau
Folkekomité i distrikt
Artikel 35, jordloven 2003. Artikel 56, jordloven 2013
Afdelingen for landbrug og udvikling af landdistrikter
5.1.6.
Beslutning om skovtildeling kombineret med jordtildeling og leje af jord (fra 2011 til nu)
Jordafdeling på distriktsniveau
Folkekomité i distrikt
Artikel 5, 9 og 11, cirkulære nr. 07/2011/TTLT-BNNPTNT-BTNMT
Afdelingen for landbrug og udvikling af landdistrikter
5.1.7.
Beslutning om skovtildeling
Lokal skovbeskyttelsesmyndighed
Folkekomité i distrikt
Afsnit II, cirkulære nr. 38/2007/TT-BNN
Afdelingen for landbrug og udvikling af landdistrikter
5.1.8.
Skovbrugsregistret
Lokal skovbeskyttelsesmyndighed
Lokal skovbeskyttelsesmyndighed
Artikel 5, 13 og 14, dekret nr. 02/ND-CP
Afdelingen for landbrug og udvikling af landdistrikter
5.1.9.
En af de typer attester for brugsrettigheder til jord, som er anført i artikel 100 i jordloven 2013
Artikel 100, jordloven 2013
Afdelingen for landbrug og udvikling af landdistrikter
5.1.10.
Bekræftelse fra folkekomitéen i kommunen af, at jorden i øjeblikket bruges og ikke er genstand for tvister som omhandlet i artikel 101 i jordloven 2013
Folkekomité i kommune
Artikel 101, jordloven 2013
Afdelingen for landbrug og udvikling af landdistrikter
5.1.11.
Skovbeskyttelsesaftaler med andre skovejere
Skovejer og kontrahent
Skovejer og kontrahent
Artikel 5, dekret nr. 01/1995/ND-CP. Artikel 8, dekret nr. 135/2005/ND-CP
Afdelingen for landbrug og udvikling af landdistrikter
Indikator 5.2: Overholdelse af forskrifterne for arkivering af hugstdokumenter — følgende dokument er påkrævet:
5.2.1.
Fortegnelse over planlagt hugst
Skovejer
Folkekomité i distrikt for naturskov, folkekomité i kommune for plantet skov
Artikel 9, cirkulære nr. 21/2016/TT-BNNPTNT. Artikel 9, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Skovbeskyttelsesmyndigheder på alle niveauer
Afsnit 2, kapitel III, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indikator 5.3: Rundtømmer med en diameter i den tykke ende på ≥ 25 cm og en længde på ≥ 1 m og træ savet eller tildannet i skoven med en længde på ≥ 1 m, en tykkelse på ≥ 5 cm og en bredde på ≥ 20 cm er mærket efter forskrifterne — følgende dokumenter er påkrævet:
5.3.1.
Notat om mærkning af træprodukter
Skoveejer eller hugstenhed
Lokal skovbeskyttelsesmyndighed
Artikel 7 og 8, beslutning nr. 44/2006/QD-BNN. Artikel 9, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Skovbeskyttelsesmyndigheder på alle niveauer
Afsnit 2, kapitel III, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
5.3.2.
Pakkeliste
Lokal skovbeskyttelsesmyndighed
Lokal skovbeskyttelsesmyndighed
Artikel 7 og 8, beslutning nr. 44/2006/QD-BNN. Artikel 9, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Skovbeskyttelsesmyndigheder på alle niveauer
Afsnit 2, kapitel III, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indikator 5.4: Træ, der ikke skal mærkes som krævet i indikator 5.3 — følgende dokument er påkrævet:
5.4.1.
Pakkeliste
Skoveejer eller hugstenhed
Lokal skovbeskyttelsesmyndighed
Artikel 7 og 8, beslutning nr. 44/2006/QD-BNN. Artikel 9, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Skovbeskyttelsesmyndigheder på alle niveauer
Afsnit 2, kapitel III, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Kriterium 6: Overholdelse af forskrifterne for rydning af stubbe, rødder og grene i plantede skove
Indikator 6.1: Overholdelse af retsforskrifterne for brugsrettigheder til jord og skovbrugsrettigheder — et af følgende dokumenter er påkrævet:
6.1.1.
Beslutning om jordtildeling (før den 15. oktober 1993)
Folkekomité i provins, folkekomité i distrikt
Ingen specifik lovgivning om jordtildeling før 1993
Afdelingen for landbrug og udvikling af landdistrikter
Ingen specifik lovgivning om jordtildeling før 1993
6.1.2.
Attest for brugsrettigheder til jord (fra den 15. oktober 1993 til nu)
Jordafdeling på distriktsniveau
Folkekomité i distrikt
Artikel 48, 49 og 51, jordloven 2003. Artikel 100 og 101, jordloven 2013
Afdelingen for landbrug og udvikling af landdistrikter
6.1.3.
Beslutning om jordtildeling (fra den 15. oktober 1993 til nu)
Jordafdeling på distriktsniveau
Folkekomité i distrikt
Artikel 32, 33 og 34, jordloven 2003. Artikel 53, 54 og 55, jordloven 2013
Afdelingen for landbrug og udvikling af landdistrikter
6.1.4.
Beslutning om leje af jord (fra den 15. oktober 1993 til nu)
Rådgivende agentur, skovforvalter
Folkekomité i distrikt
Artikel 35, jordloven 2003. Artikel 56, jordloven 2013
Afdelingen for landbrug og udvikling af landdistrikter
6.1.5.
Beslutning om jord- og skovtildeling (fra den 15. oktober 1993 til den 1. juli 2004)
Jordafdeling på distriktsniveau
Folkekomité i distrikt
Artikel 5, 13 og 14, dekret nr. 02/ND-CP. Artikel 9, 12 og 17, dekret nr. 163/1999/ND-CP
Afdelingen for landbrug og udvikling af landdistrikter
6.1.6.
Beslutning om jordtildeling og leje af jord (fra 2011 til nu)
Jordafdeling på distriktsniveau
Folkekomité i distrikt
Artikel 5, 9 og 11, cirkulære nr. 07/2011/TTLT-BNNPTNT-BTNMT
Afdelingen for landbrug og udvikling af landdistrikter
6.1.7.
Skovbrugsregistret
Lokal skovbeskyttelsesmyndighed
Folkekomité i distrikt
Artikel 5, 13 og 14, dekret nr. 02/ND-CP
Afdelingen for landbrug og udvikling af landdistrikter
6.1.8.
En af de typer attester for brugsrettigheder til jord, som er anført i artikel 100 i jordloven 2013
Artikel 100, jordloven 2013
Afdelingen for landbrug og udvikling af landdistrikter
6.1.9.
Bekræftelse fra folkekomitéen i kommunen af, at jorden i øjeblikket bruges og ikke er genstand for tvister som omhandlet i artikel 101 i jordloven 2013
Folkekomité i kommune
Artikel 101, jordloven 2013
Afdelingen for landbrug og udvikling af landdistrikter
6.1.10.
Skovbeskyttelsesaftaler med andre indehavere
Skovejer og kontrahent
Skovejer og kontrahent
Artikel 5, dekret nr. 01/1995/ND-CP. Artikel 8, dekret nr. 135/2005/ND-CP
Afdelingen for landbrug og udvikling af landdistrikter
Indikator 6.2: Overholdelse af forskrifterne for arkivering af hugstdokumenter — følgende dokument er påkrævet:
6.2.1.
Rapport om hugststed og mængde
Skovejer
Folkekomité i kommune
Artikel 6, cirkulære nr. 21/2016/TT-BNNPTNT
Skovbeskyttelsesmyndigheder på alle niveauer
Afsnit 2, kapitel III, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indikator 6.3: Rundtømmer med en diameter i den tykke ende på ≥ 25 cm og en længde på ≥ 1 m og træ savet eller tildannet i skoven med en længde på ≥ 1 m, en tykkelse på ≥ 5 cm og en bredde på ≥ 20 cm fra sjældne, værdifulde og truede træarter er mærket efter forskrifterne — følgende dokumenter er påkrævet:
6.3.1.
Notat om mærkning af træprodukter
Lokal skovbeskyttelsesmyndighed
Lokal skovbeskyttelsesmyndighed
Artikel 7 og 8, beslutning nr. 44/2006/QD-BNN. Artikel 9, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Skovbeskyttelsesmyndigheder på alle niveauer
Afsnit 2, kapitel III, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
6.3.2.
Pakkeliste
Lokal skovbeskyttelsesmyndighed
Lokal skovbeskyttelsesmyndighed
Artikel 7 og 8, beslutning nr. 44/2006/QD-BNN. Artikel 9, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Skovbeskyttelsesmyndigheder på alle niveauer
Afsnit 2, kapitel III, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indikator 6.4: Træ, der ikke skal mærkes som krævet i indikator 6.3 — følgende dokument er påkrævet:
6.4.1.
Pakkeliste
Skoveejer eller hugstenhed
Lokal skovbeskyttelsesmyndighed
Artikel 7 og 8, beslutning nr. 44/2006/QD-BNN. Artikel 9, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Skovbeskyttelsesmyndigheder på alle niveauer
Afsnit 2, kapitel III, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Kriterium 7: Overholdelse af forskrifterne for hugst af træ fra plantede skove i private haver, landbrug og spredte træer
Indikator 7.1: Overholdelse af forskrifterne for hugstdokumenter — følgende dokument er påkrævet:
7.1.1.
Rapport om hugststed og mængde
Skovejer
Folkekomité i kommune
Artikel 7, cirkulære nr. 21/2016/TT-BNNPTNT. Artikel 9, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Skovbeskyttelsesmyndigheder på alle niveauer
Afsnit 2, kapitel III, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indikator 7.2: Rundtømmer med en diameter i den tykke ende på ≥ 25 cm og en længde på ≥ 1 m og træ savet eller tildannet i skoven med en længde på ≥ 1 m, en tykkelse på ≥ 5 cm og en bredde på ≥ 20 cm, der er fældet i plantet skov, og træ fra sjældne, værdifulde og truede træarter er mærket efter forskrifterne — følgende dokumenter er påkrævet:
7.2.1.
Notat om mærkning af træprodukter
Skovejer
Lokal skovbeskyttelsesmyndighed
Artikel 7 og 8, beslutning nr. 44/2006/QD-BNN. Artikel 9, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Skovbeskyttelsesmyndigheder på alle niveauer
Afsnit 2, kapitel III, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
7.2.2.
Pakkeliste
Lokal skovbeskyttelsesmyndighed
Lokal skovbeskyttelsesmyndighed
Artikel 7 og 8, beslutning nr. 44/2006/QD-BNN. Artikel 9, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Skovbeskyttelsesmyndigheder på alle niveauer
Afsnit 2, kapitel III, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indikator 7.3: Fældet træ, der ikke skal mærkes som krævet i indikator 7.2 — følgende dokument er påkrævet:
7.3.1.
Pakkeliste
Skoveejer eller hugstenhed
Lokal skovbeskyttelsesmyndighed
Artikel 7 og 8, beslutning nr. 44/2006/QD-BNN. Artikel 9, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Skovbeskyttelsesmyndigheder på alle niveauer
Afsnit 2, kapitel III, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Kriterium 8: Overholdelse af forskrifterne for hugst af gummitræ
Indikator 8.1: Overholdelse af retsforskrifterne for brugsrettigheder til jord og skovbrugsrettigheder — et af følgende dokumenter er påkrævet:
8.1.1.
Beslutning om jordtildeling (før den 15. oktober 1993)
Folkekomité i distrikt/provins
Ingen specifik lovgivning om jordtildeling før 1993
Afdelingen for landbrug og udvikling af landdistrikter
Ingen specifik lovgivning om jordtildeling før 1993
8.1.2.
Attest for brugsrettigheder til jord (fra den 15. oktober 1993 til nu)
Jordafdeling på distriktsniveau
Folkekomité i distrikt
Artikel 48, 49 og 51, jordloven 2003. Artikel 100 og 101, jordloven 2013
Afdelingen for landbrug og udvikling af landdistrikter
8.1.3.
Beslutning om jordtildeling (fra den 15. oktober 1993 til nu)
Jordafdeling på distriktsniveau
Folkekomité i distrikt
Artikel 32, 33 og 34, jordloven 2003. Artikel 53, 54 og 55, jordloven 2013
Afdelingen for landbrug og udvikling af landdistrikter
8.1.4.
Beslutning om leje af jord (fra den 15. oktober 1993 til nu)
Jordafdeling på distriktsniveau
Folkekomité i distrikt
Artikel 35, jordloven 2003. Artikel 56, jordloven 2013
Afdelingen for landbrug og udvikling af landdistrikter
8.1.5.
En af de typer attester for brugsrettigheder til jord, som er anført i artikel 100 i jordloven 2013
Artikel 100, jordloven 2013
Afdelingen for landbrug og udvikling af landdistrikter
8.1.6.
Bekræftelse fra folkekomitéen i kommunen af, at jorden i øjeblikket bruges og ikke er genstand for tvister som omhandlet i artikel 101 i jordloven 2013
Jordafdeling på distriktsniveau
Folkekomité i distrikt
Artikel 101, jordloven 2013
Afdelingen for landbrug og udvikling af landdistrikter
Indikator 8.2: Overholdelse af forskrifterne for arkivering af hugstdokumenter — følgende dokument er påkrævet:
8.2.1.
Rapport om hugststed og mængde
Skovejer
Artikel 7, cirkulære nr. 21/2016/TT-BNNPTNT
Skovbeskyttelsesmyndigheder på alle niveauer
Afsnit 2, kapitel III, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
8.2.2.
Pakkeliste
Skovejer
Lokal skovbeskyttelsesmyndighed
Artikel 5, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT. Artikel 1, cirkulære nr. 40/2012/TT-BNNPTNT
Skovbeskyttelsesmyndigheder på alle niveauer
Afsnit 2, kapitel III, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
PRINCIP II: OVERHOLDELSE AF FORSKRIFTERNE FOR HÅNDTERING AF BESLAGLAGT TRÆ (HUSHOLDNINGER)
Kriterium 1 Overholdelse af forskrifterne for arkivering af dokumenter om håndteret beslaglagt træ.
Indikator 1.1: Overholdelse af forskrifterne for håndteret beslaglagt træ — følgende dokumenter er påkrævet:
1.1.1.
Salgsaftale/aftale om køb og salg af ejendom sat på auktion
Auktionscenter, auktionsvirksomhed eller auktionsråd på distriktsniveau
Auktionscenter, auktionsvirksomhed eller auktionsråd på distriktsniveau
Artikel 35, dekret nr. 17/2010/ND-CP
Skovbeskyttelsesmyndigheder på alle niveauer
1.1.2.
Attest for ejerskab eller brugsret over auktioneret ejendom
Auktionscenter, auktionsvirksomhed eller auktionsråd på distriktsniveau
Auktionscenter, auktionsvirksomhed eller auktionsråd på distriktsniveau
Artikel 46, dekret nr. 17/2010/ND-CP
Skovbeskyttelsesmyndigheder på alle niveauer
1.1.3.
Faktura som fastsat af finansministeriet
Artikel 16, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT. Artikel 1, cirkulære nr. 40/2015/TT-BNNPTNT
Skovbeskyttelsesmyndigheder på alle niveauer
1.1.4.
Pakkeliste
Lokale skovbeskyttelsesmyndigheder
Lokale skovbeskyttelsesmyndigheder
Artikel 16, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT.
Skovbeskyttelsesmyndigheder på alle niveauer
Indikator 1.2: Rundtømmer med en diameter i den tykke ende på ≥ 25 cm og en længde på ≥ 1 m og træ savet eller tildannet i skoven med en længde på ≥ 1 m, en tykkelse på ≥ 5 cm og en bredde på ≥ 20 cm er mærket efter forskrifterne — følgende dokument er påkrævet:
1.2.1.
Notat om mærkning af træprodukter
Lokale skovbeskyttelsesmyndigheder
Lokale skovbeskyttelsesmyndigheder
Artikel 7 og 8, beslutning nr. 44/2006/QD-BNN. Artikel 1, beslutning nr. 107/2007/QD-BNN
PRINCIP III: OVERHOLDELSE AF FORSKRIFTERNE FOR IMPORT AF TRÆ (HUSHOLDNINGER)
Kriterium 1: Overholdelse af retsforskrifterne for toldprocedurer
Indikator 1.1: Overholdelse af forskrifterne for toldprocedurer — følgende dokumenter er påkrævet:
1.1.1.
Erklæring vedrørende importerede træprodukter
Importører
Grænsekontrolmyndigheder
Artikel 24, toldloven 2014. Artikel 25, dekret nr. 08/2015/ND-CP. Artikel 10, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT. Artikel 16, cirkulære nr. 38/2015/TT-BTC
Grænsekontrolmyndigheder
Afsnit 3, cirkulære nr. 38/2015/TT-BTC
1.1.2.
Salgsaftale eller tilsvarende
Eksportører
Grænsekontrolmyndigheder
Udstedes af den vietnamesiske regering
Udstedes af den vietnamesiske regering
Udstedes af den vietnamesiske regering
1.1.3.
Faktura i tilfælde af kommerciel transaktion
Eksportører
Eksportører
Artikel 16, cirkulære nr. 38/2015/TT-BTC
Grænsekontrolmyndigheder
Afsnit 3, cirkulære nr. 38/2015/TT-BTC
1.1.4.
Konnossement (eller andet tilsvarende forsendelsesdokument i henhold til retsforskrifterne)
Transportmyndigheder
Transportmyndigheder
Artikel 16, cirkulære nr. 38/2015/TT-BTC
Grænsekontrolmyndigheder
Afsnit 3, cirkulære nr. 38/2015/TT-BTC
1.1.5.
Pakkeliste for importerede træprodukter
Eksportører
Eksportører
Artikel 10, cirkulære nr. 01/2012/BNNPTNT
Grænsekontrolmyndigheder
Afsnit 3, cirkulære nr. 38/2015/TT-BTC
1.1.6.
Afhængigt af kilderne til det importerede træ er en af følgende verifikatorer påkrævet:
1.1.6.1.
CITES-tilladelse fra eksportlandet, hvis der er tale om træ omhandlet i tillæg I, II og III til CITES
Organisationer i eksportlandet
CITES-forvaltningsmyndighed i eksportlandet
Dekret nr. 82/2006/ND-CP. Artikel 5, dekret nr. 98/2011/ND-CP. Cirkulære nr. 04/2015/TT-BNNPTNT
Grænsekontrolmyndigheder
Afsnit 3, cirkulære nr. 38/2015/TT-BTC
1.1.6.2.
FLEGT-licens
Den FLEGT-licensudstedende myndighed i eksportlandet
Toldmyndigheder i eksportlandet
Udstedes af den vietnamesiske regering
Udstedes af den vietnamesiske regering
Udstedes af den vietnamesiske regering
1.1.6.3.
Due diligence-egenerklæring vedrørende lovligheden af træ
Importører
Grænsekontrolmyndigheder FPD
Udstedes af den vietnamesiske regering
Udstedes af den vietnamesiske regering
Udstedes af den vietnamesiske regering
1.1.7.
Afhængigt af risikokategorien (som anført i tabel 2 i bilag V) kræves en af følgende verifikatorer:
1.1.7.1.
Frivillige certificeringsordninger eller nationale certificeringsordninger anerkendt af SVL
Organisationer i eksportlandet
Grænsekontrolmyndigheder FPD
Udstedes af den vietnamesiske regering
Udstedes af den vietnamesiske regering
Udstedes af den vietnamesiske regering
1.1.7.2.
Attest for lovlig hugst i overensstemmelse med hugstlandets love og forskrifter (HS 4403 , 4406  og 4407 )
Relevante myndigheder i eksportlandet
Grænsekontrolmyndigheder FPD
Udstedes af den vietnamesiske regering
Udstedes af den vietnamesiske regering
Udstedes af den vietnamesiske regering
1.1.7.3.
Alternativ yderligere dokumentation, der påviser lovligheden af træet i overensstemmelse med hugstlandets forskrifter (hvis hugstdokumentet ikke er påkrævet i hugstlandet for primære produkter, eller importører ikke kan fremskaffe hugstdokument for sammensatte produkter)
Organisationer og/eller relevante myndigheder i eksportlandet
Grænsekontrolmyndigheder FPD
Udstedes af den vietnamesiske regering
Udstedes af den vietnamesiske regering
Udstedes af den vietnamesiske regering
Kriterium 2: Overholdelse af forskrifterne for plantekarantæne og mærkning af træ
Indikator 2.1: Overholdelse af forskrifterne for plantekarantæne og mærkning af træ og træprodukter — følgende dokument er påkrævet:
2.1.1.
Plantekarantæneattest for rundtømmer, savet træ, paller og savsmuld
Ejer af importeret træ
Vietnams myndigheder med ansvar for plantekarantæne
Artikel 1, cirkulære nr. 30/2014/TT-BNNPTNT. Artikel 7, cirkulære nr. 33/2014/TT-BNNPTNT
Grænsekontrolmyndigheder
Afsnit 3, cirkulære nr. 38/2015/TT-BTC
Indikator 2.2: Rundtømmer med en diameter i den tykke ende på ≥ 25 cm og en længde på ≥ 1 m og træ savet eller tildannet i skoven med en længde på ≥ 1 m er mærket med eksportlandets mærke eller andre specialtegn. Ellers skal mærkning være foretaget efter forskrifterne — følgende dokumenter er påkrævet:
2.2.1.
Notat om mærkning af træprodukter
Lokale skovbeskyttelsesmyndigheder
Lokale skovbeskyttelsesmyndigheder
Artikel 7 og 8, beslutning nr. 44/2006/QD-BNN
Skovbeskyttelsesmyndigheder på alle niveauer (central, provins og distrikt)
Afsnit 3, kapitel III, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
2.2.2.
Pakkeliste
Importører
Lokale skovbeskyttelsesmyndigheder
Artikel 7 og 8, beslutning nr. 44/2006/QD-BNN
Skovbeskyttelsesmyndigheder på alle niveauer (central, provins og distrikt)
Afsnit 3, kapitel III, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
PRINCIP IV: OVERHOLDELSE AF FORSKRIFTERNE FOR TRANSPORT AF OG HANDEL MED TRÆ (HUSHOLDNINGER)
Kriterium 1 Overholdelse af forskrifterne for transport af og handel med uforarbejdet træ fra primær hugst, efterskovning og oprydning i indenlandske naturskov
Indikator 1.1: Overholdelse af forskrifterne for den obligatoriske produktdokumentation for træ — følgende dokumenter er påkrævet:
1.1.1.
Faktura som krævet af finansministeriet (ved køb af træ fra organisationer)
Ejer af træ
Ejer af træ
Artikel 12, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT. Artikel 1, cirkulære nr. 40/2015/TT-BNNPTNT
Skovbeskyttelsesmyndigheder på alle niveauer
Afsnit 4, kapitel III, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
1.1.2.
Pakkeliste
1.1.2.1.
Pakkeliste (ved køb af træ fra husholdninger)
Ejer af træ
Folkekomité i kommune
Artikel 12, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Skovbeskyttelsesmyndigheder på alle niveauer
Afsnit 4, kapitel III, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
1.1.2.2.
Pakkeliste (ved køb af træ fra organisationer)
Ejer af træ
Lokale skovbeskyttelsesmyndigheder
Artikel 12, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Skovbeskyttelsesmyndigheder på alle niveauer
Afsnit 4, kapitel III, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indikator 1.2: Rundtømmer med en diameter i den tykke ende på ≥ 25 cm og en længde på ≥ 1 m og træ savet eller tildannet i skoven med en længde på ≥ 1 m, en tykkelse på ≥ 5 cm og en bredde på ≥ 20 cm er mærket efter forskrifterne — følgende dokumenter er påkrævet:
1.2.1.
Notat om mærkning af træprodukter
Lokale skovbeskyttelsesmyndigheder
Lokale skovbeskyttelsesmyndigheder
Artikel 7 og 8, beslutning nr. 44/2006/QD-BNN
Skovbeskyttelsesmyndigheder på alle niveauer
Afsnit 4, kapitel III, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
1.2.2.
Pakkeliste
Ejer af træ
Lokale skovbeskyttelsesmyndigheder
Artikel 7 og 8, beslutning nr. 44/2006/QD-BNN
Skovbeskyttelsesmyndigheder på alle niveauer
Afsnit 4, kapitel III, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Kriterium 2. Overholdelse af forskrifterne for transport af og handel med uforarbejdet træ, der er fældet i koncentrerede plantede skove, private haver, landbrug og spredte træer
Indikator 2.1: Overholdelse af forskrifterne for den obligatoriske produktdokumentation for træ — følgende dokumenter er påkrævet:
2.1.1.
Faktura som krævet af finansministeriet (ved køb af træ fra organisationer)
Ejer af træ
Ejer af træ
Artikel 13, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT. Artikel 1, cirkulære nr. 40/2015/TT-BNNPTNT
Skovbeskyttelsesmyndigheder på alle niveauer
Afsnit 4, kapitel III, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
2.1.2.
Pakkeliste
Ejer af træ
Ejer af træ
Artikel 13, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Skovbeskyttelsesmyndigheder på alle niveauer
Afsnit 4, kapitel III, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indikator 2.2: Træ fra sjældne, værdifulde og truede træarter, der er fældet i plantede skove, og rundtømmer med en diameter i den tykke ende på ≥ 25 cm og en længde på ≥ 1 m og træ savet eller tildannet i skoven med en længde på ≥ 1 m, en tykkelse på ≥ 5 cm og en bredde på ≥ 20 cm er mærket efter forskrifterne — følgende dokumenter er påkrævet:
2.2.1.
Notat om mærkning af træprodukter
Lokale skovbeskyttelsesmyndigheder
Lokale skovbeskyttelsesmyndigheder
Artikel 7 og 8, beslutning nr. 44/2006/QD-BNN
Skovbeskyttelsesmyndigheder på alle niveauer
Afsnit 4, kapitel III, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
2.2.2.
Pakkeliste
Ejer af træ
Lokale skovbeskyttelsesmyndigheder
Artikel 7 og 8, beslutning nr. 44/2006/QD-BNN
Skovbeskyttelsesmyndigheder på alle niveauer
Afsnit 4, kapitel III, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Kriterium 3: Overholdelse af forskrifterne for transport af og handel med importeret træ og træprodukter, som ikke forarbejdes i landet
Indikator 3.1: Overholdelse af forskrifterne for den obligatoriske produktdokumentation for træ — følgende dokumenter er påkrævet:
3.1.1.
Faktura som krævet af finansministeriet
Ejer af træ
Ejer af træ
Artikel 14, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT. Artikel 1, cirkulære nr. 40/2015/TT-BNNPTNT
Skovbeskyttelsesmyndigheder på alle niveauer
Afsnit 4, kapitel III, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
3.1.2.
Pakkeliste
Ejer af træ
Lokale skovbeskyttelsesmyndigheder
Artikel 14, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Skovbeskyttelsesmyndigheder på alle niveauer
Afsnit 4, kapitel III, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indikator 3.2: Rundtømmer med en diameter i den tykke ende på ≥ 25 cm og en længde på ≥ 1 m, uden eksportlandets mærke eller andre specialtegn er mærket med Vietnams mærker — følgende dokumenter er påkrævet:
3.2.1.
Notat om mærkning af træprodukter
Lokale skovbeskyttelsesmyndigheder
Lokale skovbeskyttelsesmyndigheder
Artikel 7 og 8, beslutning nr. 44/2006/QD-BNN
Skovbeskyttelsesmyndigheder på alle niveauer
Afsnit 4, kapitel III, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
3.2.2.
Pakkeliste
Ejer af træ
Lokale skovbeskyttelsesmyndigheder
Artikel 7 og 8, beslutning nr. 44/2006/QD-BNN
Skovbeskyttelsesmyndigheder på alle niveauer
Afsnit 4, kapitel III, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Kriterium 4: Overholdelse af forskrifterne for transport af og handel med uforarbejdet beslaglagt træ og beslaglagte træprodukter, der er blevet håndteret
Indikator 4.1: Overholdelse af forskrifterne for den obligatoriske produktdokumentation for træ — følgende dokumenter er påkrævet:
4.1.1
Faktura som krævet af finansministeriet (ved køb af træ fra organisationer)
Ejer af træ
Ejer af træ
Artikel 16, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT. Artikel 1, cirkulære nr. 40/2015/TT-BNNPTNT
Skovbeskyttelsesmyndigheder på alle niveauer
Afsnit 4, kapitel III, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
4.1.2.
Pakkeliste
Ejer af træ
Lokale skovbeskyttelsesmyndigheder
Artikel 16, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Skovbeskyttelsesmyndigheder på alle niveauer
Afsnit 4, kapitel III, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indikator 4.2: Rundtømmer med en diameter i den tykke ende på ≥ 25 cm og en længde på ≥ 1 m og træ savet eller tildannet i skoven med en længde på ≥ 1 m, en tykkelse på ≥ 5 cm og en bredde på ≥ 20 cm er mærket efter forskrifterne — følgende dokumenter er påkrævet:
4.2.1.
Notat om mærkning af træprodukter
Lokale skovbeskyttelsesmyndigheder
Lokale skovbeskyttelsesmyndigheder
Artikel 7 og 8, beslutning nr. 44/2006/QD-BNN
Skovbeskyttelsesmyndigheder på alle niveauer
Afsnit 4, kapitel III, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
4.2.2.
Pakkeliste
Ejer af træ
Lokale skovbeskyttelsesmyndigheder
Artikel 7 og 8, beslutning nr. 44/2006/QD-BNN
Skovbeskyttelsesmyndigheder på alle niveauer
Afsnit 4, kapitel III, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Kriterium 5: Overholdelse af forskrifterne for transport af og handel med forarbejdet træ og træprodukter (herunder tværskæring af rundtømmer) fra naturligt træ, importeret træ og håndteret beslaglagt træ
Indikator 5.1: Overholdelse af forskrifterne for den obligatoriske produktdokumentation for træ — følgende dokumenter er påkrævet:
5.1.1
Faktura som krævet af finansministeriet (ved køb af træ fra organisationer)
Ejer af træ
Ejer af træ
Artikel 17, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT. Artikel 1, cirkulære nr. 40/2015/TT-BNNPTNT
Skovbeskyttelsesmyndigheder på alle niveauer
Afsnit 4, kapitel III, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
5.1.2.
Pakkeliste
Ejer af træ
Lokale skovbeskyttelsesmyndigheder
Artikel 17, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Skovbeskyttelsesmyndigheder på alle niveauer
Afsnit 4, kapitel III, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indikator 5.2: Rundtømmer med en diameter i den tykke ende på ≥ 25 cm og en længde på ≥ 1 m er mærket efter forskrifterne — følgende dokumenter er påkrævet:
5.2.1.
Notat om mærkning af træprodukter
Lokale skovbeskyttelsesmyndigheder
Lokale skovbeskyttelsesmyndigheder
Artikel 7 og 8, beslutning nr. 44/2006/QD-BNN
Skovbeskyttelsesmyndigheder på alle niveauer
Afsnit 4, kapitel III, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
5.2.2.
Pakkeliste
Lokale skovbeskyttelsesmyndigheder
Lokale skovbeskyttelsesmyndigheder
Artikel 7 og 8, beslutning nr. 44/2006/QD-BNN
Skovbeskyttelsesmyndigheder på alle niveauer
Afsnit 4, kapitel III, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Kriterium 6: Overholdelse af forskrifterne for transport af og handel med forarbejdet træ og træprodukter (herunder tværskæring af rundtømmer) fra koncentrerede plantede skove
Indikator 6.1: Overholdelse af forskrifterne for den obligatoriske produktdokumentation for træ — følgende dokumenter er påkrævet:
6.1.1
Faktura som krævet af finansministeriet (ved køb af træ fra organisationer)
Ejer af træ
Ejer af træ
Artikel 17, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT. Artikel 1, cirkulære nr. 40/2015/TT-BNNPTNT
Skovbeskyttelsesmyndigheder på alle niveauer
Afsnit 4, kapitel III, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
6.1.2.
Pakkeliste
Ejer af træ
Ejer af træ
Artikel 17, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Skovbeskyttelsesmyndigheder på alle niveauer
Afsnit 4, kapitel III, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indikator 6.2: Rundtømmer med en diameter i den tykke ende på ≥ 25 cm og en længde på ≥ 1 m er mærket efter forskrifterne — følgende dokumenter er påkrævet:
6.2.1.
Notat om mærkning af træprodukter
Lokale skovbeskyttelsesmyndigheder
Lokale skovbeskyttelsesmyndigheder
Artikel 7 og 8, beslutning nr. 44/2006/QD-BNN
Skovbeskyttelsesmyndigheder på alle niveauer
Afsnit 4, kapitel III, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
6.2.2.
Pakkeliste
Ejer af træ
Lokale skovbeskyttelsesmyndigheder
Artikel 7 og 8, beslutning nr. 44/2006/QD-BNN
Skovbeskyttelsesmyndigheder på alle niveauer
Afsnit 4, kapitel III, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Kriterium 7 Overholdelse af forskrifterne for eksportverifikation i produktdokumentation
Indikator 7.1: Overholdelse af forskrifterne for eksportverifikation i produktdokumentation — følgende dokumenter er påkrævet:
7.1.1.
Salgsaftale eller tilsvarende
Eksportører
Grænsekontrolmyndigheder
Udstedes af den vietnamesiske regering
Udstedes af den vietnamesiske regering
Udstedes af den vietnamesiske regering
7.1.2.
Faktura
Eksportører
Grænsekontrolmyndigheder
Cirkulære nr. 38/2015/TT-BTC
Grænsekontrolmyndigheder
Afsnit 3, cirkulære nr. 38/2015/TT-BTC
7.1.3.
Pakkeliste for træprodukter til eksport
Eksportører
Grænsekontrolmyndigheder
Artikel 5, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Grænsekontrolmyndigheder
Afsnit 3, cirkulære nr. 38/2015/TT-BTC
7.1.4.
Et eller flere yderligere dokumenter afhængigt af det specifikke trin i forsyningskæden for forskellige trækilder (f.eks. notat om mærkning af træprodukter), som dokumenterer lovligheden af træet i forsendelsen
Eksportører
Grænsekontrolmyndigheder
Grænsekontrolmyndigheder
Lovgivning skal udvikles
PRINCIP V: OVERHOLDELSE AF FORSKRIFTERNE FOR TRÆFORARBEJDNING (HUSHOLDNINGER)
Kriterium 1 Overholdelse af forskrifterne for træforarbejdningsanlæg
Indikator 1.1: Overholdelse af forskrifterne for brandsikring og brandbekæmpelse — følgende dokument er påkrævet:
1.1.1.
Godkendt plan for brandsikring og brandbekæmpelse
Husholdninger
Brandvæsen i provins
Artikel 15 og bilag 4, dekret nr. 79/2014/ND-CP
Leder af organisationer, formand for folkekomité i distrikt og brandvæsen
Artikel 18, dekret nr. 79/2014/ND-CP
Indikator 1.2: Overholdelse af sikkerheds- og hygiejneforskrifterne — følgende dokument er påkrævet:
1.2.1.
Sikkerheds- og hygiejneregler er indført
Virksomheder og husholdninger
Funktionskontor for arbejdssikkerhed og hygiejne
Arbejdsloven 2012: kapitel IX, klausul 1, artikel 137, artikel 138, arbejdsloven 10/2012/QH 13
Skovbeskyttelsesmyndigheder på alle niveauer
Afsnit 4, kapitel III, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Kriterium 2: Overholdelse af forskrifterne for lovlighed af træ, som skal forarbejdes
Indikator 2.1: Overholdelse af forskrifterne for produktdokumentation for træ fældet i husholdningers skove — følgende dokument er påkrævet:
2.1.1.
Pakkeliste
2.1.1.1.
Pakkeliste for træ fældet i naturskov
Lokalsamfund, husholdninger, fysiske personer
Folkekomité i kommune
Artikel 12 og 20, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Skovbeskyttelsesmyndigheder på alle niveauer
Afsnit 3, kapitel III, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
2.1.1.2.
Pakkeliste for træ fældet i plantet skov
Lokalsamfund, husholdninger, fysiske personer
Lokalsamfund, husholdninger, fysiske personer
Artikel 1, cirkulære nr. 40/2015/TT-BNNPTNT Artikel 20, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Skovbeskyttelsesmyndigheder på alle niveauer
Afsnit 3, kapitel III, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indikator 2.2: Overholdelse af forskrifterne for produktdokumentation for træ købt af organisationer — følgende dokumenter er påkrævet:
2.2.1.
Faktura som krævet af finansministeriet
Sælgere af træ
Ejere af træ
Artikel 20, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT. Artikel 1, cirkulære nr. 40/2015/TT-BNNPTNT
Skovbeskyttelsesmyndigheder på alle niveauer
Afsnit 3, kapitel III, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
2.2.2.
Pakkeliste
Artikel 20, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT. Artikel 1, cirkulære nr. 40/2015/TT-BNNPTNT
2.2.2.1.
Pakkeliste for træ fældet i naturskov
Sælgere af træ
Lokale skovbeskyttelsesmyndigheder
Artikel 12 og 20, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Skovbeskyttelsesmyndigheder på alle niveauer
Afsnit 3, kapitel III, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
2.2.2.2.
Pakkeliste for træ fældet i plantet skov
Sælgere af træ
Sælgere af træ
Artikel 1, cirkulære nr. 40/2015/TT-BNNPTNT Artikel 20, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Skovbeskyttelsesmyndigheder på alle niveauer
Afsnit 3, kapitel III, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
2.2.2.3.
Pakkeliste for importeret træ
Sælgere af træ
Lokale skovbeskyttelsesmyndigheder
Artikel 14 og 20, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Skovbeskyttelsesmyndigheder på alle niveauer
Afsnit 3, kapitel III, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
2.2.2.4.
Pakkeliste for håndteret beslaglagt træ
Sælgere af træ
Lokale skovbeskyttelsesmyndigheder
Artikel 16 og 20, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Skovbeskyttelsesmyndigheder på alle niveauer
Afsnit 3, kapitel III, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indikator 2.3: Overholdelse af forskrifterne for produktdokumentation for træ købt af husholdninger — følgende dokument er påkrævet:
2.3.1.
Pakkeliste
2.3.1.1.
Pakkeliste for træ fældet i naturskov
Lokalsamfund, husholdninger, fysiske personer
Lokale skovbeskyttelsesmyndigheder for forarbejdet træ, folkekomité i kommune for uforarbejdet træ
Artikel 12 og 20, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Skovbeskyttelsesmyndigheder på alle niveauer
Afsnit 3, kapitel III, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
2.3.1.2.
Pakkeliste for træ fældet i plantet skov
Lokalsamfund, husholdninger, fysiske personer
Lokalsamfund, husholdninger, fysiske personer
Artikel 1, cirkulære nr. 40/2015/TT-BNNPTNT Artikel 20, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Skovbeskyttelsesmyndigheder på alle niveauer
Afsnit 3, kapitel III, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
2.3.1.3.
Pakkeliste for importeret træ
Lokalsamfund, husholdninger, fysiske personer
Lokale skovbeskyttelsesmyndigheder
Artikel 14 og 20, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Skovbeskyttelsesmyndigheder på alle niveauer
Afsnit 3, kapitel III, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
2.3.1.4.
Pakkeliste for håndteret beslaglagt træ
Lokalsamfund, husholdninger, fysiske personer
Lokale skovbeskyttelsesmyndigheder
Artikel 16 og 20, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Skovbeskyttelsesmyndigheder på alle niveauer
Afsnit 3, kapitel III, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Indikator 2.4: Rundtømmer med en diameter i den tykke ende på ≥ 25 cm og en længde på ≥ 1 m, der er fældet i naturskov, og træ fra sjældne, værdifulde og truede træarter, der er fældet i plantede skove, importeret træ uden eksportlandets mærke eller andre specialtegn og håndteret beslaglagt træ er mærket efter forskrifterne — følgende dokumenter er påkrævet:
2.4.1.
Notat om mærkning af træprodukter
Lokale skovbeskyttelsesmyndigheder
Lokale skovbeskyttelsesmyndigheder
Artikel 7 og 8, beslutning nr. 44/2006/QD-BNN. Artikel 9, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Skovbeskyttelsesmyndigheder på alle niveauer
Afsnit 3, kapitel III, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
2.4.2.
Pakkeliste
Skoveejer eller hugstenhed
Lokale skovbeskyttelsesmyndigheder
Artikel 7 og 8, beslutning nr. 44/2006/QD-BNN. Artikel 9, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Skovbeskyttelsesmyndigheder på alle niveauer
Afsnit 3, kapitel III, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
PRINCIP VI: OVERHOLDELSE AF FORSKRIFTERNE FOR TOLDPROCEDURER VED EKSPORT (HUSHOLDNINGER)
Kriterium 1: Overholdelse af forskrifterne for toldprocedurer
Indikator 1.1: Overholdelse af forskrifterne for obligatorisk eksportdokumentation — følgende dokumenter er påkrævet:
1.1.1.
Toldanmeldelse for træprodukter til eksport efter gældende regler (original)
Ejer af træ
Grænsekontrolmyndigheder
Artikel 24, toldloven 2014. Artikel 25, dekret nr. 08/2015/ND-CP. Artikel 16, cirkulære nr. 38/2015/TT-BTC
Grænsekontrolmyndigheder
Afsnit 3, cirkulære nr. 38/2015/TT-BTC
1.1.2.
Salgsaftale eller tilsvarende
Ejer af træ
Ejer af træ
Udstedes af den vietnamesiske regering
Udstedes af den vietnamesiske regering
Udstedes af den vietnamesiske regering
1.1.3.
Faktura (hvis det eksporterede træ og de eksporterede træprodukter pålægges eksportafgift)
Ejer af træ
Ejer af træ
Udstedes af den vietnamesiske regering
Udstedes af den vietnamesiske regering
Udstedes af den vietnamesiske regering
1.1.4.
Pakkeliste
Artikel 5, cirkulære nr. 01/2012/TT-BNNPTNT
Grænsekontrolmyndigheder
Afsnit 3, cirkulære nr. 38/2015/TT-BTC
1.1.5.
Tilladelse fra Vietnams CITES-forvaltningsmyndighed for produkter fremstillet af træ i henhold til tillæg II til CITES
Vietnams CITES-forvaltningsmyndighed
Vietnams CITES-forvaltningsmyndighed
Artikel 8, cirkulære nr. 04/2015/TT-BNNPTNT. Artikel 16, cirkulære nr. 38/2015/TT-BTC
Grænsekontrolmyndigheder
Afsnit 3, cirkulære nr. 38/2015/TT-BTC
1.1.6.
FLEGT-licens for EU-markedet
Vietnams CITES-forvaltningsmyndighed
Vietnams CITES-forvaltningsmyndighed
Udstedes af den vietnamesiske regering
Grænsekontrolmyndigheder
Udstedes af den vietnamesiske regering
Kriterium 2: Overholdelse af forskrifterne for plantekarantæne
Indikator 2.1: Overholdelse af forskrifterne for plantekarantæne og mærkning af træ og træprodukter — følgende dokument er påkrævet:
2.1.1.
Karantæneattest for rundtømmer, savet træ, paller og savsmuld
Vietnams myndigheder med ansvar for plantekarantæne
Grænsekontrolmyndigheder FPD
Artikel 1, cirkulære nr. 30/2014/TT-BNNPTNT. Artikel 10, cirkulære nr. 33/2014/TT-BNNPTNT
Grænsekontrolmyndigheder
Dekret nr. 154/2005/ND-CP, cirkulære nr. 194/2010/TT-BTC
PRINCIP VII: OVERHOLDELSE AF SKATTEFORSKRIFTERNE (HUSHOLDNINGER)
Kriterium 1: Overholdelse af skatteforskrifter
Indikator 1.1: Overholdelse af forskrifterne for skatteangivelse, -registrering og -betaling:
1.1.1.
Organisationen, personen eller virksomheden er ikke optaget i det offentlige register for skatterisiko
Ejer af træ
Skattemyndighed
Artikel 70, cirkulære nr. 156/2013/TT-BTC. Dokument 815/TCT-KK udstedt af de centrale skattemyndigheder
Skattemyndighed
Cirkulære nr. 28/2011/TT — BTC. De centrale skattemyndigheders beslutning nr. 694/QD-TCHQ
TILLÆG 2
FORSYNINGSKÆDEKONTROL
Indledning
Dette tillæg indeholder seks tabeller, som omhandler indholdet af produktdokumentation på hvert kritisk kontrolpunkt i forsyningskæden og arkiveringskravene til organisationer og husholdninger samt skovbeskyttelsesmyndighederne (FPD).
For organisationer:
—
Tabel 1. Forvaltning af oplysninger om trækilder for organisationer — indførselspunkter i forsyningskæden
—
Tabel 2. Forvaltning af oplysninger om træ i omsætning i SVL efter indførselspunkter i forsyningskæden for træ fra naturskov, importeret træ og håndteret beslaglagt træ for organisationer
—
Tabel 3. Forvaltning af oplysninger om træ i omsætning i SVL efter indførselspunkter i forsyningskæden for træ fra koncentrerede plantede skove, haver, landbrug, spredte træer og gummitræ for organisationer.
For husholdninger:
—
Tabel 4. Forvaltning af oplysninger om trækilder for husholdninger — indførselspunkter i forsyningskæden
—
Tabel 5. Forvaltning af oplysninger om træ i omsætning i SVL efter indførselspunkter i forsyningskæden for træ fra naturskov, importeret træ og håndteret beslaglagt træ for husholdninger
—
Tabel 6. Forvaltning af oplysninger om træ i omsætning i SVL efter indførselspunkter i forsyningskæden for træ fra koncentrerede plantede skove, haver, landbrug, spredte træer og gummitræ for husholdninger.
Produktdokumentationen er et afgørende element i SVL. I overensstemmelse med regeringens forskrifter bør der udarbejdes produktdokumentation ved hvert kritisk kontrolpunkt i forsyningskæden for både organisationer og husholdninger. Produktdokumentationen indeholder et sæt dokumenter, der hjælper med at påvise, at det tilsvarende parti træprodukter overholder forskrifterne.
Som anført i bilag V, afsnit 6, er de kritiske kontrolpunkter i forsyningskæde under SVL følgende:
1.
Trækilder, der indføres i SVL:
1a.
Træ fra primær hugst i indenlandske naturskove (organisationer)
1b.
Træ fra efterskovning og oprydning af indenlandsk naturskov (organisationer og husholdninger)
1c.
Træ fra primær hugst, efterskovning og oprydning af plantede beskyttelsesskove (organisationer og husholdninger)
1d.
Træ fra primær hugst, efterskovning og oprydning af plantede produktionsskove (organisationer og husholdninger)
1e(1).
Gummitræ (organisationer)
1e(2).
Gummitræ; træ fra private haver, landbrug og spredte træer (husholdninger)
1f.
Håndteret beslaglagt træ (organisationer og husholdninger)
1g.
Importeret træ (organisationer og husholdninger).
2.
Første transport af og handel med træprodukter.
3.
Anden transport af og handel med træprodukter.
4.
Enhver efterfølgende transport af og handel med produkter.
5.
Forarbejdningssted.
6.
Eksport.
Under SVL kan produktdokumentationen kontrolleres under forskellige omstændigheder:
—
Godkendelse, certificering og kontrol af verifikatorer: som defineret i tillæg 1A og 1B til bilag V er dokumenter i produktdokumentationen underlagt FPD's og andre verifikationsenheders godkendelse, certificering og kontrol.
—
OCS-vurdering: Det vurderes regelmæssig inden for rammerne af klassificeringssystemet for organisationer (OCS), at organisationer overholder forskrifterne. Hyppigheden af OCS-vurderinger fastlægges ud fra organisationens risikokategori (kategori 1 eller 2). Dokumenterne i alle produktdokumentationer, som organisationen er ansvarlig for, er underlagt kontrol (dokumenterne skal arkiveres i op til fem år).
—
Due diligence-undersøgelse: Organisationer og husholdninger er ansvarlige for nøjagtigheden af oplysninger og alle trækilders lovlighed, herunder for træ fra indenlandske kilder. Produktdokumentationen er en af de vigtigste informationskilder for organisationer og husholdninger, som skal gennemføre due diligence-undersøgelser i forbindelse med transaktioner med træprodukter.
Produktdokumentationen bruges desuden til organisationers månedlige eller kvartalsvise rapportering af træinput og -output i overensstemmelse med rapporteringskravene til de relevante myndigheder som anført i de love og forskrifter, som tillader mængdebaseret afstemning.
Som det fremgår af figur 1, udarbejder træsælgeren på alle transaktionstrin i forsyningskæden en pakkeliste for det parti træ, der sælges. Pakkelisten overføres til trækøberen, som arkiverer den, og træsælgeren arkiverer en kopi af pakkelisten:
—
Pakkeliste 1 udarbejdes af den første ejer af partiet af træ på indførselspunkterne i forsyningskæden i SVL (dvs. hugst, import, beslaglagt træ osv.) og arkiveres af den første ejer.
—
Pakkeliste 2 udarbejdes af den første ejer af træet, som sælger et parti træ til den anden ejer. Pakkeliste 2 ledsager partiet af træ, som overføres til den anden ejer. Pakkeliste 2 arkiveres af den anden ejer, og den første ejer beholder kopien af pakkeliste 2.
—
Pakkeliste 3 udarbejdes af den anden ejer af træet, som sælger et parti træ til den tredje ejer. Pakkeliste 3 ledsager partiet af træ, som overføres til den tredje ejer. Pakkeliste 3 arkiveres af den tredje ejer, og den anden ejer beholder kopien af pakkeliste 3.
—
Efterfølgende transaktioner i forsyningskæden følger tilsvarende procedure.
Tekst af billedet
Figur 1. Diagram over SVL-forsyningskædekontrolt
NOTE:
Pakkelister (originale) udarbejdet ved salg eller transport er en obligatorisk del aftræeksportdokumentationen, der følgertræet. Kopien af pakkelisten arkiveres af træejeren. Antallet af transaktioner i forsyningskæden varierer efter de specifikke træprodukter og det trin, hvor produkterne sælges til det indenlandske marked eller til eksport.
KRITISKE
KONTROLPUNKTER:
1. Trækilder, der indføresi SVL
TRÆ FÆLDET I VIETNAM (tabel 1 og 4)
Naturskov, plantet beskyttelsesskov, plantet produktionsskov, efterskovning af skovområder omlagt til andre arealanvendelser gummitræ og træ fra private haver, landbrug og spredte træer.
BESLAGLAGT TRÆ
(tabel 1 og 4)
IMPORTERET TRÆ
(tabel 1 og 4)
Ejer af træ
Pakkeliste for træ (PL)
Ejer af træ 1
PL 1 (original)
PL 2 (kopi)
Oprettelse
Arkivering
2. 1. transportog handel
TRANSPORT and HANDEL (tabel 2, 3, 5 og 6)
Ejer af træ 2
PL 2 (original)
PL 3 (kopi)
3. 2. transport og handel
FORARBEJDNING (tabel 2, 3, 5 og 6)
Ejer af træ 3
PL 3 (original)
PL 4 (kopi)
4. Efterfølgende transport af og handel (n)
TRANSPORT and HANDEL (tabel 2, 3, 5 og 6)
Ejer af træ 4
PL 4 (original)
PL 5 (kopi)
5. Forarbejdningssted (input og output)
FORARBEJDNING (tabel 2, 3, 5 og 6)
Ejer af træ 5
PL 5 (original)
PL 6 (kopi)
6. Eksport
EKSPORT (tabel 2, 3, S og 6)
Indenlandsk marked
Ejer af træ 6
PL 6 (original)
PL 7 (kopi)
TABEL 1.
FORVALTNING AF OPLYSNINGER OM TRÆKILDER FOR ORGANISATIONER - INDFØRSELSPUNKTER I FORSYNINGSKÆDEN
Nr.
Indførselspunkt for træ
Ansvar for forvaltning og arkivering af oplysninger i produktdokumentation
Dokumenter, der skal arkiveres af ejer af træ (original i fem år)
Dokumenter, der skal arkiveres af skovbeskyttelsesmyndighed (original/kopi på ubestemt tid)
1a
Træ fra primær hugst i indenlandske naturskove
1.
Driftsopgørelse
1.
Driftsopgørelse (original)
2.
Kort over hugstområde
2.
Kort over hugstområde (original)
3.
Fortegnelse over træer afmærket til fældning
3.
Fortegnelse over træer afmærket til fældning (original)
4.
Notat om vurdering af hugstplan i skoven
4.
Notat om vurdering af hugstplan i skoven (original)
5.
Beslutning om godkendelse af hugstplan
5.
Beslutning om godkendelse af hugstplan (original)
6.
Hugsttilladelse
6.
Hugsttilladelse (original)
7.
Notat om godkendelse af fældet træ
7.
Notat om godkendelse af fældet træ (original)
8.
Notat om mærkning af træprodukter (Rundtømmer med en diameter i den tykke ende på ≥ 25 cm og en længde på ≥ 1 m og træ savet eller tildannet i skoven med en længde på ≥ 1 m, en tykkelse på ≥ 5 cm og en bredde på ≥ 20 cm)
8.
Notat om mærkning af træprodukter (Rundtømmer med en diameter i den tykke ende på ≥ 25 cm og en længde på ≥ 1 m og træ savet eller tildannet i skoven med en længde på ≥ 1 m, en tykkelse på ≥ 5 cm og en bredde på ≥ 20 cm) (original)
9.
Pakkeliste 1
9.
Pakkeliste (original)
1b
Træ fra efterskovning og oprydning af indenlandsk naturskov
1.
Fortegnelse over planlagt hugst
1.
Fortegnelse over planlagt hugst
2.
Et af følgende dokumenter (i henhold til lovlighedsdefinition, princip I, kriterium 4 og 5):
2.
Et af følgende dokumenter:
2.1.
Godkendte officielle dokumenter om godkendelse af omlægning af skov til andre arealanvendelser
2.1.
Godkendte officielle dokumenter om godkendelse af omlægning af skov til andre arealanvendelser (original)
2.2.
Skovdriftsprojekt
2.2.
Skovdriftsprojekt
2.3.
Uddannelsesplan
2.3.
Uddannelsesplan
2.4.
Forskningsprojekt
2.4.
Forskningsprojekt
3.
Notat om mærkning af træprodukter (Rundtømmer med en diameter i den tykke ende på ≥ 25 cm og en længde på ≥ 1 m og træ savet eller tildannet i skoven med en længde på ≥ 1 m, en tykkelse på ≥ 5 cm og en bredde på ≥ 20 cm)
3.
Notat om mærkning af træprodukter (Rundtømmer med en diameter i den tykke ende på ≥ 25 cm og en længde på ≥ 1 m og træ savet eller tildannet i skoven med en længde på ≥ 1 m, en tykkelse på ≥ 5 cm og en bredde på ≥ 20 cm) (original)
4.
Pakkeliste 1
4.
Pakkeliste (original)
1c
Træ fra primær hugst, efterskovning og oprydning af plantede beskyttelsesskove
For kategori 1: Ingen arkivering for FPD
For kategori 2:
1.
Driftsopgørelse
1.
Driftsopgørelse (kopi)
2.
Kort over hugstområde
2.
Kort over hugstområde (kopi)
3.
Hugsttilladelse
3.
Hugsttilladelse (kopi)
4.
Notat om mærkning af træprodukter (Rundtømmer med en diameter i den tykke ende på ≥ 25 cm og en længde på ≥ 1 m og træ savet eller tildannet i skoven med en længde på ≥ 1 m, en tykkelse på ≥ 5 cm og en bredde på ≥ 20 cm fra sjældne, værdifulde og truede træarter)
4.
Notat om mærkning af træprodukter (Rundtømmer med en diameter i den tykke ende på ≥ 25 cm og en længde på ≥ 1 m og træ savet eller tildannet i skoven med en længde på ≥ 1 m, en tykkelse på ≥ 5 cm og en bredde på ≥ 20 cm fra sjældne, værdifulde og truede træarter)
5.
Pakkeliste 1 (selvcertificeret)
5.
Pakkeliste 1 — (kopi)
1d
Træ fra primær hugst, efterskovning og oprydning af plantede produktionsskove
For kategori 1: Ingen arkivering for FPD
For kategori 2:
1.
Rapport om hugststed og mængde
1.
Rapport om hugststed og mængde (kopi)
2.
Notat om mærkning af træprodukter (Rundtømmer med en diameter i den tykke ende på ≥ 25 cm og en længde på ≥ 1 m og træ savet eller tildannet i skoven med en længde på ≥ 1 m, en tykkelse på ≥ 5 cm og en bredde på ≥ 20 cm fra sjældne, værdifulde og truede træarter)
2.
Notat om mærkning af træprodukter (Rundtømmer med en diameter i den tykke ende på ≥ 25 cm og en længde på ≥ 1 m og træ savet eller tildannet i skoven med en længde på ≥ 1 m, en tykkelse på ≥ 5 cm og en bredde på ≥ 20 cm fra sjældne, værdifulde og truede træarter)
3.
Pakkeliste 1 (selvcertificeret)
3.
Pakkeliste 1 — (kopi)
1e(1)
Gummitræ
For kategori 1: Ingen arkivering for FPD
For kategori 2:
1.
Rapport om hugststed og mængde
1.
Rapport om hugststed og mængde (kopi)
2.
Pakkeliste 1 (selvcertificeret)
2.
Pakkeliste 1 — (kopi)
1f
Håndteret beslaglagt træ
1.
Salgsaftale/aftale om køb og salg af ejendom sat på auktion
1.
Salgsaftale/aftale om køb og salg af ejendom sat på auktion (kopi)
2.
Attest for ejerskab eller brugsret over auktioneret ejendom
2.
Attest for ejerskab eller brugsret over auktioneret ejendom (original)
3.
Faktura som krævet af finansministeriet
3.
Faktura som krævet af finansministeriet (kopi)
4.
Notat om mærkning af træprodukter (Rundtømmer med en diameter i den tykke ende på ≥ 25 cm og en længde på ≥ 1 m og træ savet eller tildannet i skoven med en længde på ≥ 1 m, en tykkelse på ≥ 5 cm og en bredde på ≥ 20 cm)
4.
Notat om mærkning af træprodukter (Rundtømmer med en diameter i den tykke ende på ≥ 25 cm og en længde på ≥ 1 m og træ savet eller tildannet i skoven med en længde på ≥ 1 m, en tykkelse på ≥ 5 cm og en bredde på ≥ 20 cm) (original)
5.
Pakkeliste 1
5.
Pakkeliste (original)
1g
Importeret træ
1
Toldangivelse for importerede træprodukter
1
Toldangivelse for importerede træprodukter (kopi)
2.
Faktura i tilfælde af kommerciel transaktion
2.
Pakkeliste 1 — (kopi)
3.
Konnossement (eller andet tilsvarende forsendelsesdokument i henhold til retsforskrifterne)
3.
Afhængigt af kilderne til det importerede træ er en af følgende verifikatorer påkrævet (kopi):
3.1
CITES-tilladelse fra eksportlandet, hvis der er tale om træ omhandlet i tillæg I, II og III til CITES
3.2.
FLEGT-licens
3.3.
Due diligence-egenerklæring vedrørende lovligheden af træ
4.
Pakkeliste 1
4.
Afhængigt af risikokategorien (som anført i tabel 2 i bilag V) knyttes en af følgende verifikatorer til egenerklæringen (kopi):
4.1.
Frivillige certificeringsordninger eller nationale certificeringsordninger anerkendt af SVL
4.2.
Attest for lovlig hugst i overensstemmelse med hugstlandets love og forskrifter (HS 4403, 4406 og 4407)
5.
Afhængigt af kilderne til det importerede træ er en af følgende verifikatorer påkrævet:
5.1.
CITES-tilladelse fra eksportlandet, hvis der er tale om træ omhandlet i tillæg I, II og III til CITES
5.2.
FLEGT-licens
5.3.
Due diligence-egenerklæring vedrørende lovligheden af træ
6.
Afhængigt af risikokategorien (som anført i tabel 2 i bilag V) knyttes en af følgende verifikatorer til egenerklæringen:
6.1.
Frivillige certificeringsordninger eller nationale certificeringsordninger anerkendt af SVL
6.2.
Attest for lovlig hugst i overensstemmelse med hugstlandets love og forskrifter (HS 4403, 4406 og 4407)
6.3.
Alternativ yderligere dokumentation, der påviser lovligheden af træet i overensstemmelse med hugstlandets forskrifter (hvis hugstdokumentet ikke er påkrævet i hugstlandet for primære produkter, eller importører ikke kan fremskaffe hugstdokument for sammensatte produkter)
TABEL 2.
FORVALTNING AF OPLYSNINGER OM TRÆ I OMSÆTNING I SVL EFTER INDFØRSELSPUNKTER I FORSYNINGSKÆDEN FOR TRÆ FRA NATURSKOV, IMPORTERET TRÆ OG HÅNDTERET BESLAGLAGT TRÆ FOR ORGANISATIONER
Nr.
Kritisk kontrolpunkt
Ansvar for forvaltning og arkivering af dokumenter i produktdokumentation for træ
Dokumenter, der skal arkiveres af sælger (original/kopi i fem år)
Dokumenter, der skal arkiveres af køber (original i fem år)
Dokumenter, der skal arkiveres af skovbeskyttelsesmyndighed (original/kopi på ubestemt tid)
B1
Den første transport af og handel med produkter
1.
Faktura 1 som krævet af finansministeriet (kopi)
1.
Faktura 1 som krævet af finansministeriet (original)
1.
Faktura 1 som krævet af finansministeriet (kopi)
2.
Pakkeliste 1 (original)
2.
Pakkeliste 2 (original)
2.
Pakkeliste 1 (kopi)
3.
Pakkeliste 2 (kopi)
3.
Pakkeliste 2 (original)
B2
Den anden eller efterfølgende transport af og handel med produkter
1.
Faktura 1 eller faktura (n) som krævet af finansministeriet (original)
1.
Faktura 2 eller faktura (n+1) som krævet af finansministeriet (original)
1.
Faktura 1 eller faktura (n) som krævet af finansministeriet (kopi)
2.
Faktura 2 eller faktura (n+1) som krævet af finansministeriet (kopi)
2.
Pakkeliste 3 eller pakkeliste (n+1) (original)
2.
Pakkeliste 2 eller pakkeliste (n) (kopi)
3.
Pakkeliste 2 eller pakkeliste (n) (original)
3.
Pakkeliste 3 eller pakkeliste (n+1) (original)
4.
Pakkeliste 3 eller pakkeliste (n+1) (kopi)
B3
Forarbejdningssted
1.
B1- eller B2-produktdokumentation
1.
Faktura som krævet af finansministeriet (original)
1.
B1- eller B2-produktdokumentation
2.
Faktura som krævet af finansministeriet (kopi)
2.
Pakkeliste (original)
2.
Faktura som krævet af finansministeriet (kopi)
3.
Pakkeliste (kopi)
3.
Pakkeliste (original)
4.
Input- og outputfortegnelser for træprodukter
B4
Eksport
Produktdokumentation befinder sig hos importør i destinationsland
For kategori 1 og 2-organisationer:
1.
B1-, B2- eller B3-produktdokumentation
1.
B1-, B2- eller B3-produktdokumentation (kopi)
For kategori 2-organisationer:
2.
Faktura som krævet af finansministeriet (kopi)
2.
Faktura som krævet af finansministeriet (kopi)
3.
Pakkeliste (kopi)
3.
Pakkeliste (kopi)
4.
Yderligere dokumenter afhængigt af de specifikke trin i forsyningskæden (se afsnit 7.1.1 i bilag V)
4.
Yderligere dokumenter afhængigt af de specifikke trin i forsyningskæden (se afsnit 7.1.1 i bilag V)
5.
FLEGT-licens (ved eksport til EU-markedet)
TABEL 3.
FORVALTNING AF OPLYSNINGER OM TRÆ I OMSÆTNING I SVL EFTER INDFØRSELSPUNKTER I FORSYNINGSKÆDEN FOR TRÆ FRA KONCENTREREDE PLANTEDE SKOVE, HAVER, LANDBRUG, SPREDTE TRÆER OG GUMMITRÆ FOR ORGANISATIONER
Nr.
Kritisk kontrolpunkt
Ansvar for forvaltning og arkivering af dokumenter i produktdokumentation for træ
Dokumenter, der skal arkiveres af sælger (original/kopi i fem år)
Dokumenter, der skal arkiveres af køber (original i fem år)
Dokumenter, der skal arkiveres af skovbeskyttelsesmyndighed (original/kopi på ubestemt tid)
B1
Den første transport af og handel med produkter
For kategori 1: Ingen arkivering for FPD
For kategori 2:
1.
Faktura 1 som krævet af finansministeriet (kopi)
1.
Faktura 1 som krævet af finansministeriet (original)
1.
Faktura 1 som krævet af finansministeriet (kopi)
2.
Pakkeliste 1 (original)
2.
Pakkeliste 2 (original)
2.
Pakkeliste 1 (kopi)
3.
Pakkeliste 2 (kopi)
3.
Pakkeliste 2 (original)
B2
Den anden eller efterfølgende transport af og handel med produkter
For kategori 1: Ingen arkivering for FPD
For kategori 2:
1.
Faktura 1 eller faktura (n) som krævet af finansministeriet (original)
1.
Faktura 2 eller faktura (n+1) som krævet af finansministeriet (original)
1.
Faktura 1 eller faktura (n) som krævet af finansministeriet (kopi)
2.
Faktura 2 eller faktura (n+1) som krævet af finansministeriet (kopi)
2.
Pakkeliste 3 eller pakkeliste (n+1) (original)
2.
Pakkeliste 2 eller pakkeliste (n) (kopi)
3.
Pakkeliste 2 eller pakkeliste (n) (original)
3.
Pakkeliste 3 eller pakkeliste (n+1) (original)
4.
Pakkeliste 3 eller pakkeliste (n+1) (kopi)
B3
Forarbejdningssted
For kategori 1: Ingen arkivering for FPD
For kategori 2:
1.
B1- eller B2-produktdokumentation
1.
Faktura som krævet af finansministeriet (original)
1.
B1- eller B2-produktdokumentation
2.
Faktura som krævet af finansministeriet (kopi)
2.
Pakkeliste (original)
2.
Faktura som krævet af finansministeriet (kopi)
3.
Pakkeliste (kopi)
3.
Pakkeliste (original)
4.
Input- og outputfortegnelser for træprodukter
B4
Eksport
For kategori 1 og 2-organisationer:
1.
B1-, B2- eller B3-produktdokumentation
Produktdokumentation befinder sig hos importør i destinationsland
1.
B1-, B2- eller B3-produktdokumentation (kopi)
For kategori 2-organisationer:
2.
Faktura som krævet af finansministeriet (kopi)
2.
Faktura som krævet af finansministeriet (kopi)
3.
Pakkeliste (kopi)
3.
Pakkeliste (kopi)
4.
Yderligere dokumenter afhængigt af de specifikke trin i forsyningskæden (se afsnit 7.1.1 i bilag V)
4.
Yderligere dokumenter afhængigt af de specifikke trin i forsyningskæden (se afsnit 7.1.1 i bilag V)
5.
FLEGT-licens (ved eksport til EU-markedet)
TABEL 4.
FORVALTNING AF OPLYSNINGER OM TRÆKILDER FOR HUSHOLDNINGER — INDFØRSELSPUNKTER I FORSYNINGSKÆDEN
Nr.
Indførselspunkt for træ
Ansvar for forvaltning og arkivering af oplysninger i produktdokumentation
Dokumenter, der skal arkiveres af ejer af træ (original i fem år)
Dokumenter, der skal arkiveres af skovbeskyttelsesmyndighed (original/kopi på ubestemt tid)
1b
Træ fra efterskovning og oprydning af indenlandsk naturskov
1.
Fortegnelse over planlagt hugst
1.
Fortegnelse over planlagt hugst
2.
Et af følgende dokumenter (i henhold til lovlighedsdefinition, princip I, kriterium 4 og 5):
2.
Et af følgende dokumenter:
2.1.
Godkendte officielle dokumenter om godkendelse af omlægning af skov til andre arealanvendelser
2.1.
Godkendte officielle dokumenter om godkendelse af omlægning af skov til andre arealanvendelser (original)
2.2.
Skovdriftsprojekt
2.2.
Skovdriftsprojekt
2.3.
Uddannelsesplan
2.3.
Uddannelsesplan
2.4.
Forskningsprojekt
2.4.
Forskningsprojekt
3.
Notat om mærkning af træprodukter (Rundtømmer med en diameter i den tykke ende på ≥ 25 cm og en længde på ≥ 1 m og træ savet eller tildannet i skoven med en længde på ≥ 1 m, en tykkelse på ≥ 5 cm og en bredde på ≥ 20 cm)
3.
Notat om mærkning af træprodukter (Rundtømmer med en diameter i den tykke ende på ≥ 25 cm og en længde på ≥ 1 m og træ savet eller tildannet i skoven med en længde på ≥ 1 m, en tykkelse på ≥ 5 cm og en bredde på ≥ 20 cm) (original)
4.
Pakkeliste 1
4.
Pakkeliste (original)
1c
Træ fra primær hugst, efterskovning og oprydning af plantede beskyttelsesskove
For organisationstype 1: Ingen arkivering for FPD
For organisationstype 2: FPA-arkiv
1.
Driftsopgørelse (original)
1.
Driftsopgørelse
2.
Kort over hugstområde (original)
2.
Kort over hugstområde
3.
Hugsttilladelse (original)
3.
Hugsttilladelse
4.
Notat om mærkning af træprodukter (Rundtømmer med en diameter i den tykke ende på ≥ 25 cm og en længde på ≥ 1 m og træ savet eller tildannet i skoven med en længde på ≥ 1 m, en tykkelse på ≥ 5 cm og en bredde på ≥ 20 cm fra sjældne, værdifulde og truede træarter) (original)
4.
Notat om mærkning af træprodukter (Rundtømmer med en diameter i den tykke ende på ≥ 25 cm og en længde på ≥ 1 m og træ savet eller tildannet i skoven med en længde på ≥ 1 m, en tykkelse på ≥ 5 cm og en bredde på ≥ 20 cm fra sjældne, værdifulde og truede træarter)
5.
Pakkeliste 1 (selvcertificeret)
5.
Pakkeliste 1 (kopi)
1d
Træ fra primær hugst, efterskovning og oprydning af plantede produktionsskove
For organisationstype 1: Ingen arkivering for FPD
For organisationstype 2: FPA-arkiv
1.
Rapport om hugststed og mængde (original)
1.
Rapport om hugststed og mængde
2.
Notat om mærkning af træprodukter (Rundtømmer med en diameter i den tykke ende på ≥ 25 cm og en længde på ≥ 1 m og træ savet eller tildannet i skoven med en længde på ≥ 1 m, en tykkelse på ≥ 5 cm og en bredde på ≥ 20 cm fra sjældne, værdifulde og truede træarter) (original)
2.
Notat om mærkning af træprodukter (Rundtømmer med en diameter i den tykke ende på ≥ 25 cm og en længde på ≥ 1 m og træ savet eller tildannet i skoven med en længde på ≥ 1 m, en tykkelse på ≥ 5 cm og en bredde på ≥ 20 cm fra sjældne, værdifulde og truede træarter)
3.
Pakkeliste 1 (selvcertificeret)
3.
Pakkeliste 1 (kopi)
1e(2)
Gummitræ, træ fra private haver, landbrug og spredte træer
For organisationstype 1: Ingen arkivering for FPD
For organisationstype 2: FPA-arkiv
1.
Rapport om hugststed og mængde (original)
1.
Rapport om hugststed og mængde
2.
Pakkeliste 1 (original)
2.
Pakkeliste 1
3.
Notat om mærkning af træprodukter (Rundtømmer med en diameter i den tykke ende på ≥ 25 cm og en længde på ≥ 1 m og træ savet eller tildannet i skoven med en længde på ≥ 1 m, en tykkelse på ≥ 5 cm og en bredde på ≥ 20 cm fra sjældne, værdifulde og truede træarter) (original)
3.
Notat om mærkning af træprodukter (Rundtømmer med en diameter i den tykke ende på ≥ 25 cm og en længde på ≥ 1 m og træ savet eller tildannet i skoven med en længde på ≥ 1 m, en tykkelse på ≥ 5 cm og en bredde på ≥ 20 cm fra sjældne, værdifulde og truede træarter)
1f
Håndteret beslaglagt træ
1.
Salgsaftale/aftale om køb og salg af ejendom sat på auktion
1.
Salgsaftale/aftale om køb og salg af ejendom sat på auktion (kopi)
2.
Attest for ejerskab eller brugsret over auktioneret ejendom
2.
Attest for ejerskab eller brugsret over auktioneret ejendom (kopi)
3.
Faktura som krævet af finansministeriet
3.
Faktura som krævet af finansministeriet (kopi)
4.
Notat om mærkning af træprodukter (Rundtømmer med en diameter i den tykke ende på ≥ 25 cm og en længde på ≥ 1 m og træ savet eller tildannet i skoven med en længde på ≥ 1 m, en tykkelse på ≥ 5 cm og en bredde på ≥ 20 cm)
4.
Notat om mærkning af træprodukter (Rundtømmer med en diameter i den tykke ende på ≥ 25 cm og en længde på ≥ 1 m og træ savet eller tildannet i skoven med en længde på ≥ 1 m, en tykkelse på ≥ 5 cm og en bredde på ≥ 20 cm) (original)
5.
Pakkeliste 1
5.
Pakkeliste 1 (original)
1g
Importeret træ
1
Toldangivelse for importerede træprodukter
1
Toldangivelse for importerede træprodukter (kopi)
2.
Faktura i tilfælde af kommerciel transaktion
2.
Pakkeliste 1 (kopi)
3.
Konnossement (eller andet tilsvarende forsendelsesdokument i henhold til retsforskrifterne)
3.
Afhængigt af kilderne til det importerede træ er en af følgende verifikatorer påkrævet (kopi):
3.1
CITES-tilladelse fra eksportlandet, hvis der er tale om træ omhandlet i tillæg I, II og III til CITES
3.2.
FLEGT-licens
3.3.
Due diligence-egenerklæring vedrørende lovligheden af træ
4.
Pakkeliste 1
4.
Afhængigt af risikokategorien (som anført i tabel 2 i bilag V) knyttes en af følgende verifikatorer til egenerklæringen (kopi):
4.1.
Frivillige certificeringsordninger eller nationale certificeringsordninger anerkendt af SVL
4.2.
Attest for lovlig hugst i overensstemmelse med hugstlandets love og forskrifter (HS 4403, 4406 og 4407)
4.3.
Alternativ yderligere dokumentation, der påviser lovligheden af træet i overensstemmelse med hugstlandets forskrifter (hvis hugstdokumentet ikke er påkrævet i hugstlandet for primære produkter, eller importører ikke kan fremskaffe hugstdokument for sammensatte produkter)
5.
Afhængigt af kilderne til det importerede træ er en af følgende verifikatorer påkrævet:
5.1.
CITES-tilladelse fra eksportlandet, hvis der er tale om træ omhandlet i tillæg I, II og III til CITES
5.2.
FLEGT-licens
5.3.
Due diligence-egenerklæring vedrørende lovligheden af træ
6.
Afhængigt af risikokategorien (som anført i tabel 2 i bilag V) knyttes en af følgende verifikatorer til egenerklæringen:
6.1.
Frivillige certificeringsordninger eller nationale certificeringsordninger anerkendt af SVL
6.2.
Attest for lovlig hugst i overensstemmelse med hugstlandets love og forskrifter (HS 4403, 4406 og 4407)
6.3.
Alternativ yderligere dokumentation, der påviser lovligheden af træet i overensstemmelse med hugstlandets forskrifter (hvis hugstdokumentet ikke er påkrævet i hugstlandet for primære produkter, eller importører ikke kan fremskaffe hugstdokument for sammensatte produkter)
TABEL 5.
FORVALTNING AF OPLYSNINGER OM TRÆ I OMSÆTNING I SVL EFTER INDFØRSELSPUNKTER I FORSYNINGSKÆDEN FOR TRÆ FRA NATURSKOV, IMPORTERET TRÆ OG HÅNDTERET BESLAGLAGT TRÆ FOR HUSHOLDNINGER
Nr.
Kritisk kontrolpunkt
Ansvar for forvaltning og arkivering af dokumenter i produktdokumentation for træ
Dokumenter, der skal arkiveres af sælger (original/kopi i fem år)
Dokumenter, der skal arkiveres af køber (original i fem år)
Dokumenter, der skal arkiveres af skovbeskyttelsesmyndighed (original/kopi på ubestemt tid)
B1
Den første transport af og handel med produkter
1.
Pakkeliste 1 (original)
1.
Pakkeliste 2 (original)
1.
Pakkeliste 1 (kopi)
2.
Pakkeliste 2 (kopi)
2.
Pakkeliste 2 (original)
B2
Den anden eller efterfølgende transport af og handel med produkter
1.
Pakkeliste 2 eller pakkeliste (n) (original)
1.
Pakkeliste 3 eller pakkeliste (n+1) (original)
1.
Pakkeliste 2 eller pakkeliste (n) (kopi)
2.
Pakkeliste 3 eller pakkeliste (n+1) (kopi)
2.
Pakkeliste 3 eller pakkeliste (n+1) (original)
B3
Forarbejdningssted
1.
B1- eller B2-produktdokumentation
1.
Pakkeliste (original)
1.
B1- eller B2-produktdokumentation (kopi)
2.
Pakkeliste (kopi)
2.
Pakkeliste (original)
B4
Eksport
1.
B1-, B2- eller B3-produktdokumentation
Produktdokumentation befinder sig hos importør i destinationsland
1.
B1-, B2- eller B3-produktdokumentation (kopi)
2.
Faktura som krævet af finansministeriet (kopi)
2.
Faktura som krævet af finansministeriet (kopi)
3.
Pakkeliste (kopi)
3.
Pakkeliste (kopi)
4.
Yderligere dokumenter afhængigt af de specifikke trin i forsyningskæden (se afsnit 7.1.1 i bilag V)
4.
Yderligere dokumenter afhængigt af de specifikke trin i forsyningskæden (se afsnit 7.1.1 i bilag V)
5.
FLEGT-licens (ved eksport til EU-markedet)
TABEL 6.
FORVALTNING AF OPLYSNINGER OM TRÆ I OMSÆTNING I SVL EFTER INDFØRSELSPUNKTER I FORSYNINGSKÆDEN FOR TRÆ FRA KONCENTREREDE PLANTEDE SKOVE, HAVER, LANDBRUG, SPREDTE TRÆER OG GUMMITRÆ FOR HUSHOLDNINGER
Nr.
Kritisk kontrolpunkt
Ansvar for forvaltning og arkivering af dokumenter i produktdokumentation for træ
Dokumenter, der skal arkiveres af sælger (original/kopi i fem år)
Dokumenter, der skal arkiveres af køber (original i fem år)
Dokumenter, der skal arkiveres af skovbeskyttelsesmyndighed (original/kopi på ubestemt tid)
B1
Den første transport af og handel med produkter
1.
Pakkeliste 1 (original)
1.
Pakkeliste 2 (original)
1.
Pakkeliste 1 (kopi)
2.
Pakkeliste 2 (kopi)
2.
Pakkeliste 2 eller pakkeliste (n) (original)
B2
Den anden eller efterfølgende transport af og handel med produkter
1.
Pakkeliste 2 eller pakkeliste (n) (original)
1.
Pakkeliste 3 eller pakkeliste (n+1) (original)
1.
Pakkeliste 2 eller pakkeliste (n) (kopi)
2.
Pakkeliste 3 eller pakkeliste (n+1) (kopi)
2.
Pakkeliste 3 eller pakkeliste (n+1) (original)
B3
Forarbejdningssted
1.
B1- eller B2-produktdokumentation
1.
Pakkeliste (original)
1.
B1- eller B2-produktdokumentation
2.
Pakkeliste (kopi)
2.
Pakkeliste (original)
B4
Eksport
Produktdokumentation befinder sig hos importør i destinationsland
1.
B1-, B2- eller B3-produktdokumentation
1.
B1-, B2- eller B3-produktdokumentation (kopi)
2.
Faktura som krævet af finansministeriet (kopi)
2.
Faktura som krævet af finansministeriet (kopi)
3.
Pakkeliste (kopi)
3.
Pakkeliste (kopi)
4.
Yderligere dokumenter afhængigt af de specifikke trin i forsyningskæden (se afsnit 7.1.1 i bilag V)
4.
Yderligere dokumenter afhængigt af de specifikke trin i forsyningskæden (se afsnit 7.1.1 i bilag V)
5.
FLEGT-licens (ved eksport til EU-markedet)
TILLÆG 3
STANDARDFORMULAR TIL EGENERKLÆRING AF IMPORTEREDE TRÆKILDER
Denne standardformular udarbejdes på to sprog (engelsk og vietnamesisk) og udfyldes på vietnamesisk.
Denne egenerklæring kræves for alle importerede træforsendelser uden en CITES-tilladelse, en gyldig FLEGT-licens eller en tilsvarende eksportlicens, som dækker hele forsendelsen fra et eksportland, som har indgået en partnerskabsaftale med Unionen og har indført en FLEGT-licensordning. Egenerklæringen indgives sammen med de relevante tolddokumenter. Den udfyldes i overensstemmelse med gældende vietnamesisk lovgivning og retningslinjerne for gennemførelse af SVL.
Dette dokument finder anvendelse på både organisationer og husholdninger, som importerer træ til Vietnam (i det følgende benævnt »importøren«), med henblik på at sikre, at det importerede træ er blevet lovligt fældet, fremstillet og eksporteret i overensstemmelse med den relevante lovgivning i hugstlandet.
A.   General information
1.
Name and address of importer:
2.
Name and address of exporter:
3.
Goods description:
4.
HS code:
5.
Species scientific name:
6.
Species trade name:
7.
Goods quantity (m
3
 / kg / pieces / packaging):
8.
Bill of lading number (B / L):
9.
Invoice number:
10.
Packing list reference (if available):
11.
Exporting country:
12.
Country of harvest:
B.   Risk status of imported shipment
According to the status of the shipment, please check the applicable box below:
 B1.
Low-risk species and of low-risk geographic origin — no additional documentation required; go to Section D below.
 B2.
High-risk species and/or of high-risk geographic origin — additional documentation required; go to Section C and Section D below.
C.   Additional documentation
C1.   Primary products (e.g. HS Codes 4403, 4406, 4407)
If the timber products are made from high-risk species and/or are of high-risk geographic origin (B2), please attach to this self-declaration form one of the following verifiers for legal harvesting:
C1.1   Voluntary certification or national certification scheme recognised by the VNTLAS:
Certification scheme (name and type)
Certificate claim number
Validity until
C1.2   Harvesting permit/document:
Type of document
Document reference/number
Issue date
Issuing authority/entity
Comments
C1.3   Where the country of harvest does not require a harvesting document for the forest area this product is originating from, please provide the following additional information:
Type of document
Document reference/number
Issue date
Issuing entity
Comments
Country of harvest:
Name and address of supplier:
Reason the harvesting document is not required:
 Separate sheet with details of the species and volumes attached
C1.4   Where the harvesting document for this product is not available, please provide the following additional information:
Type of alternative to harvesting document
Document reference number
Issue date
Issuing entity
Comments
Country of harvest:
Name and address of supplier:
Reason the harvesting document is not available
 Separate sheet with details of the species and volumes attached
C2.   Complex products (e.g. HS Chapters 44 and 94 excluding HS Codes 4403, 4406 and 4407)
If the timber products are made from high-risk species and/or are of high-risk geographic origin (B2), please attach to this self-declaration form one of the following verifiers for timber legality:
C2.1   Voluntary certification or national certification scheme recognised by the VNTLAS:
Certification scheme (name and type)
Certificate claim number
Valid until
C2.2   Where the harvesting permit/document is not available:
Type of document demonstrating legality
Document reference number
Issue date
Issuing entity
Comments
Where the product came from:
Name and address of supplier/exporter:
Alternative additional documentation demonstrating legality of timber in accordance with the legislation of the country of harvest:
 Separate sheet with details of the species and volumes attached
D.   Additional measures by the importer to mitigate any risk related to the legality of the timber in accordance with the relevant legislation in the country of harvest:
D 1.1   Information on legal requirements for timber export in the country of harvest
Identify any legal requirements (e.g. export bans, export licensing requirements, etc.) for timber export applicable to particular product or species per country of harvest for each product
Product, species and country of harvest
Legal requirements for timber export
Evidence of compliance
D 1.2   Risk identification and mitigation
Identify any risk of illegally harvested and traded timber related to the shipment in accordance with the relevant legislation in the country of harvest and indicate mitigation measures applied. Continue on a separate sheet if necessary.
Risks identified
Mitigation measures applied
Declaration by the importer: I declare that the information given in this form is true, complete and accurate.
Signed:
Dated:
BILAG VI
KOMMISSORIUM FOR DEN UAFHÆNGIGE KONTROL
1.   Den uafhængige kontrols formål og omfang
Den uafhængige kontrol foretages i overensstemmelse med denne aftales artikel 10.
Den uafhængige kontrol foretages af en tredjepart (»den uafhængige inspektør«).
Den uafhængige inspektør rapporterer til Vietnam og Unionen gennem det fælles gennemførelsesudvalg (»det fælles udvalg«) beskrevet i bilag IX.
Formålet med den uafhængige kontrol er at vurdere gennemførelsen, effektiviteten og troværdigheden af Vietnams system til verifikation af lovlighed for træprodukter (»SVL«) og FLEGT-licensordningen som beskrevet i bilag IV og V.
Den uafhængige inspektørs opgaver omfatter følgende:
i)
med hensyn til SVL-verifikation:
—
vurdere gennemførelsen, effektiviteten og troværdigheden af SVL i overensstemmelse med denne aftale, den gældende retlige ramme og retningslinjerne for gennemførelse af SVL
—
vurdere SVL-forsyningskædekontrol- og datastyringssystemet
—
vurdere klassificeringssystemet for organisationer og risikobaseret verifikation
—
vurdere eksportverifikation i overensstemmelse med bilag V
ii)
med hensyn til FLEGT-licensordningen:
—
vurdere gennemførelsen, effektiviteten og troværdigheden af FLEGT-licensordningen i overensstemmelse med retningslinjerne for gennemførelse af SVL, herunder datastyringssystemet
—
give oplysninger om virkningen af FLEGT-licenser på handelen med træprodukter til Unionen (kvalitative og kvantitative kriterier), herunder med hensyn til fri omsætning af produkter omfattet af FLEGT-licenser på Unionens marked, navnlig ved brug af rapporter fra Independent Market Monitoring-projektet (IMM), som gennemføres af Den Internationale Organisation for Tropisk Træ (ITTO)
—
vurdere koordineringen mellem den licensudstedende myndighed og de kompetente myndigheder i Unionens medlemsstater
iii)
identificere, dokumentere og rapportere enhver manglende overholdelse og svaghed i systemet og foreslå foranstaltninger til forbedring
iv)
vurdere effektiviteten af gennemførelsen af foranstaltninger til forbedring, som det fælles udvalg har vedtaget for at afhjælpe manglende overholdelse og svagheder i systemet
v)
vurdere dækningen og nøjagtigheden af statistiske data om produktion af og handel med træprodukter til eksport til Unionens marked
vi)
gennemføre undersøgelser på anmodning fra det fælles udvalg for at uddybe den uafhængige kontrol.
2.   Den uafhængige inspektørs mandat og kontrolmetode
Den uafhængige kontrolmetode skal være i overensstemmelse med bedste international praksis i overensstemmelse med ISO 19011, ISO 17021 eller tilsvarende.
Den uafhængige kontrolmetode skal godkendes af det fælles udvalg.
Den uafhængige inspektør skal følge offentligt tilgængelige dokumenterede procedurer for gennemførelsen af kontroller.
Den uafhængige kontrol gennemføres på grundlag af evidensbaserede metoder. Alle kontrolresultater og -observationer dokumenteres udførligt og begrundes.
Metoden skal omfatte tilstrækkelige kontroller af relevant dokumentation, procedurer og fortegnelser vedrørende de myndigheder, der er ansvarlige for gennemførelsen af SVL, herunder kontrol på stedet og stikprøvekontrol af aktører.
Kontrolmetoden skal baseres på oplysninger fra følgende kilder:
—
besøg på stedet, herunder på alle trin i forsyningskæden, interview og elektronisk og papirbaseret dokumentation fra verifikationsmyndigheden, den licensudstedende myndighed, organisationer og husholdninger og deres leverandører, samt oplysninger fra andre verifikationsenheder som anført i dette afsnits to sidste punkter
—
oplysninger og klager fra organisationer og fysiske personer om anvendelsen af SVL og FLEGT-licensordningen
—
interview og rapporter fra de kompetente myndigheder i Unionens medlemsstater
—
oplysninger, der vedligeholdes i SVL-forvaltningsinformationssystemer: i) overtrædelsesdatabasen, herunder oplysninger om beslaglagt træ, ii) OCS-databasen, iii) FLEGT-licensdatabasen og iv) forsyningskædekontroller og andre tilknyttede kontroller
—
officielle rapporter om nationale tilsyn vedrørende gennemførelsen af SVL i overensstemmelse med de vietnamesiske retsforskrifter
—
oplysninger fra uafhængige organisationers publikationer og medierne vedrørende SVL
—
offentligt oplysninger nævnt i bilag VIII
—
andre informationskilder anført af det fælles udvalg.
Den uafhængige inspektør skal udforme et system til modtagelse, indsamling og rapportering af klager og anmeldelser om gennemførelsen af SVL og FLEGT-licensordningen. Klagebehandlingssystemet skal godkendes af det fælles udvalg.
Den uafhængige inspektør skal have en mekanisme til modtagelse og behandling af klager og anmeldelser vedrørende sine egne kontrolaktiviteter.
Begge de klage- og anmeldelsesmekanismer, der er beskrevet ovenfor, skal gøre det muligt at indgive anmeldelser uden anmelderens navn og adresse, såfremt sådanne anmeldelser er klare og indeholder konkrete beviser for korruption eller lovovertrædelser. Alle identificerede anmeldere skal beskyttes. Disse mekanismer skal sikre fortroligheden ved modtagelsen af klager og anmeldelser.
I kontrolprocedurerne angives det, hvordan den uafhængige inspektør registrerer og anvender de oplysninger, der modtages fra relevante interessenter, navnlig ikkestatslige organisationer, skovbrugssammenslutninger, virksomheder, fagforeninger, lokalsamfund og befolkningen i skovområder.
Begge parter skal sikre, at den uafhængige inspektør har fri adgang til alle relevante data og oplysninger inden for rammerne af mandatet og som fastsat af begge parter.
I Vietnam skal den uafhængige inspektør have mandat til at få adgang til verifikationsmyndigheden (som defineret i bilag V, afsnit 2.2.3), den licensudstedende myndighed (som beskrevet i bilag IV) samt organisationer og husholdninger (som defineret i bilag V, afsnit 2.2.1) i hele deres forsyningskæder. Verifikationsmyndigheden medvirker til at lette denne adgang.
Hvis den uafhængige inspektør har brug for oplysninger vedrørende SVL eller FLEGT-licensordningen fra andre myndigheder eller verifikationsenheder i Vietnam (som defineret i bilag V, afsnit 2.2.2 og 2.2.3), skal den uafhængige inspektør underrette verifikationsmyndigheden (skovbeskyttelsesmyndigheden) og have adgang til andre myndigheder eller verifikationsenheder. Verifikationsmyndigheden medvirker til at lette denne adgang.
3.   Kapacitetskrav
Den uafhængige inspektør skal have kapacitet og kompetence til at udføre revision og kontrol og inden for skovbrugssektoren.
Den uafhængige inspektør skal:
—
være fri for enhver interessekonflikt, der udspringer af organisatoriske eller kommercielle forhold, i overensstemmelse med ISO 17021, ISO 17065 eller tilsvarende
—
være fri for enhver direkte deltagelse i skovforvaltning, træforarbejdning, handel med træ eller forskrifter i skovbrugssektoren i Vietnam
—
have sit eget kvalitetskontrolsystem i overensstemmelse med ISO 17021, ISO 17065 eller tilsvarende
—
have erfaring med revision af kvalitetsstyringssystemer og
—
have medarbejdere med dokumenteret ekspertise og erfaring i revision og kontrol af skovforvaltning, træforarbejdning, indkøb af træ, sporbarhed og forsyningskædekontrol, træeksport og internationale markeder, herunder Unionens marked.
Tidligere erfaring med revision og kontrol i Vietnam eller andre træforarbejdningslande er en fordel.
Den uafhængige inspektør skal være en organisation med retlig status i Vietnam.
Den uafhængige inspektør kan være en organisation, der er formelt registreret i Vietnam, eller en organisation, der er registreret i udlandet. Hvis den udvalgte uafhængige inspektør en organisation, der er registreret i udlandet, skal denne indgå et partnerskab med en vietnamesisk partner og/eller have et repræsentationskontor i Vietnam i aftalens løbetid, som skal fungere som kontaktpunkt for alle parter.
4.   Rapporteringskrav
Den uafhængige inspektør skal rapportere til det fælles udvalg inden for en rapporteringsramme og efter en rapporteringsplan, som udarbejdes og vedtages af det fælles udvalg, når opgaven tildeles inspektøren.
Rapporteringsrammen og -planen skal indeholde følgende elementer:
1.
indledende rapport
2.
årlige kontrolrapporter (herunder hovedrapporter og sammenfattende rapporter) med en præsentation af de den uafhængige kontrols primære resultater.
Den uafhængige inspektør kan desuden anmodes om at forberede og give præsentationer for det fælles udvalg og om efter anmodning fra det fælles udvalg at fremlægge yderligere oplysninger for at begrunde eller uddybe resultaterne.
5.   Tilrettelæggelse af gennemførelse
Den uafhængige kontrol gennemføres hver sjette måned i det første år efter FLEGT-licensordningens ikrafttræden og derefter hver 12. måned i de efterfølgende to år. Efter de første tre år skal det fælles udvalg fremsætte en anbefaling vedrørende hyppigheden af kontroller i de efterfølgende år.
Efter anmodning fra det fælles udvalg kan der foretages en yderligere uafhængig kontrol i specifikke tilfælde.
Den uafhængige inspektør udpeges af Vietnam efter høring af Unionen i det fælles udvalg.
Finansieringen af den uafhængige kontrol aftales mellem Vietnam og Unionen.
6.   Fortrolighed og frigivelse af rapporter
Den uafhængige inspektør er ansvarlig for fortroligheden af data og oplysninger, der indsamles fra organisationer og fysiske personer, som kontaktes under kontrollen.
Den uafhængige inspektør må ikke offentliggøre eller videregive resultaterne af eller rapporter om kontrollen, medmindre det fælles udvalg har givet tilladelse dertil.
Det fælles udvalg offentliggør den sammenfattende rapport og referater af møder i det fælles udvalg om den uafhængige inspektørs rapporter.
BILAG VII
KRITERIER FOR VURDERING AF DEN PRAKTISKE ANVENDELIGHED AF VIETNAMS SYSTEM TIL VERIFIKATION AF LOVLIGHED FOR TRÆPRODUKTER
Formålet med vurderingen
Denne aftale omhandler udviklingen og gennemførelsen af Vietnams system til verifikation af lovlighed for træprodukter (»SVL«) for at sikre lovligheden af træ som beskrevet i bilag V.
I nærværende bilag angives kriterierne for vurderingen af den praktiske anvendelighed af SVL i overensstemmelse med denne aftales artikel 12.
Alle elementerne i SVL skal vurderes uafhængigt med hensyn til de tekniske aspekter, inden FLEGT-licensordningen for eksport af træ fra Vietnam til Unionen indledes.
Kommissoriet for den uafhængige tekniske vurdering aftales mellem Vietnam og Unionen gennem det fælles gennemførelsesudvalg (»det fælles udvalg«). De vurderingskriterier, der er anført i dette bilag, udgør grundlaget for kommissoriet.
Formålet med vurderingen er at:
—
undersøge SVL som beskrevet i denne aftale og systemets funktionsmåde
—
vurdere SVL's egnethed til formålet, herunder om de foranstaltninger, der ligger til grund for FLEGT-licensordningen, er hensigtsmæssige
—
vurdere, om organisationer og husholdninger i forsyningskæden er parate til gennemførelsen af SVL
—
vurdere aspekter vedrørende de relevante verifikationsenheders kapacitet for så vidt angår verifikation, udstedelse af licenser, datastyring og forvaltningsinformationssystemer og
—
undersøge alle revisioner af SVL, som aftales mellem parterne efter undertegnelsen af denne aftale.
Metode til gennemførelse af vurderingen
Vurderingen af SVL gennemføres efter en trinvis procedure, hvor huller og svagheder i SVL, der evt. konstateres under vurderingen, progressivt afhjælpes gennem den planlagte gennemførelse af korrigerende foranstaltninger.
Vurderingskriterier
Del 1
Lovlighedsdefinition
Lovligt fremstillet træ er defineret i denne aftales artikel 2, litra j). Definitionen af lovligt fremstillet træ (i det følgende benævnt »lovlighedsdefinitionen«) er klar, objektivt verificerbar og anvendelig på operationelt plan og henviser som minimum til relevante bestemmelser inden for følgende områder:
—
rettigheder til skovhugst: indrømmelse af rettigheder til skovhugst, herunder overholdelse af forskrifter og procedurer for tildeling af skovareal, skovbrug og brugsrettigheder til jord
—
skovbrugsvirksomhed: overholdelse af retlige krav vedrørende skovforvaltning og træforarbejdning, herunder overholdelse af relevant miljø- og arbejdslovgivning
—
skatter og afgifter: overholdelse af retlige krav vedrørende skatter, royalties og gebyrer direkte vedrørende skovhugst og handel med træ
—
handel og told: overholdelse af retlige krav vedrørende handel og toldprocedurer.
De vigtigste spørgsmål om relevante love og forskrifter:
1.1.1:
Er de retlige bestemmelser klart identificeret i lovlighedsdefinitionen?
1.1.2:
Er det tydeligt, hvilke love og specifikke forskrifter der ligger til grund for de enkelte principper, kriterier og indikatorer i lovlighedsdefinitionen?
1.1.3:
Er der anført principper, kriterier og indikatorer, der kan bruges til at teste overholdelse af hvert element i definitionen?
1.1.4:
Er de verifikatorer, der bruges til at verificere overholdelsen af hvert princip og kriterium i lovlighedsdefinitionen, specifikt baseret på dokumenterede henvisninger til retsforskrifter?
1.1.5:
Er verifikatorerne klare, objektive og praktisk anvendelige?
1.1.6:
Er alle relevante interessenters og verifikationsenheders roller og ansvar klart anført for hver verifikator?
1.1.7:
Omfatter lovlighedsdefinitionen de primære områder i de gældende love og forskrifter, der vedrører SVL? I modsat fald, hvorfor er visse områder af lovgivningen da udeladt?
1.1.8:
Er der taget hensyn til relevante retsforskrifter gennem inddragelse af interessenter i udviklingen af lovlighedsdefinitionen?
1.1.9:
Er anbefalinger fremsat af interessenter under sådanne høringer medtaget i lovlighedsdefinitionen?
1.1.10:
Er lovlighedsoversigten blevet tilpasset efter undertegnelsen af denne aftale? Er der identificeret verifikatorer, som kan sikre verifikationen af sådanne tilpasninger?
Hvis lovlighedsdefinitionen ændres efter undertegnelsen af denne aftale, er de vigtigste yderligere spørgsmål:
1.2.1:
Er relevante interessenter blevet hørt om ændringen, og er der taget hensyn til deres anbefalinger?
1.2.2:
Er det tydeligt, hvilke love og specifikke forskrifter der ligger til grund for hvert nye element i lovlighedsdefinitionen? Er der anført kriterier og indikatorer, der kan bruges til at teste overholdelse af hvert element i definitionen? Er kriterierne og indikatorerne klare, objektive og praktisk anvendelige?
1.2.3:
Er der fastsat indikatorer og kriterier, som kan sikre verifikationen af disse ændringer? Er alle relevante interessenters og verifikationsenheders roller og ansvar klart anført for hver verifikator?
Del 2
Kontrol af forsyningskæden
Systemet til kontrol af forsyningskæden skal garantere en troværdig sporbarhed af træprodukterne i hele forsyningskæden fra hugst- eller importsted til eksportsted. Det er ikke altid nødvendigt at opretholde den fysiske sporbarhed for træ, en træforsendelse eller et træprodukt fra eksportstedet tilbage til oprindelsesskoven, men det skal altid kunne garanteres, at træet kan spores fra import- eller hugststedet til det første sted, hvor der kan ske en blanding (f.eks. en forarbejdningsenhed).
2.1.   Driftsrettigheder
De områder, hvor skovbrugsrettigheder er blevet tildelt, og indehaverne af disse rettigheder er klart identificeret. Brugsrettigheder til beslaglagt træ er klart identificeret. De vigtigste spørgsmål omfatter:
2.1.1:
Garanterer kontrolsystemet, at kun træ, der hidrører fra et skovområde, som er tildelt i overensstemmelse med lovlighedsdefinitionen, indgår i forsyningskæden?
2.1.2:
Garanterer kontrolsystemet, at beslaglagt træ kun indføres i forsyningskæden i overensstemmelse med de fastsatte betingelser?
2.1.3:
Garanterer kontrolsystemet, at hugstorganisationer og husholdninger har fået tildelt brugsrettigheder til skovområderne?
2.1.4:
Er procedurerne for at tildele brugsrettigheder og oplysningerne om tildelte brugsrettigheder og indehaverne af disse rettigheder offentligt tilgængelige?
2.2.   Kontrol af forsyningskæden
Der er indført effektive mekanismer og procedurer for kontrol af strømme af træ og træprodukter i forsyningskæden fra hugst- eller importstedet til salgsstedet i Vietnam eller eksportstedet. De vigtigste spørgsmål omfatter:
2.2.1:
Er hvert kritisk kontrolpunkt i forsyningskæden identificeret og beskrevet i SVL?
2.2.2:
Regulerer og dokumenterer kontrolforanstaltningerne træets oprindelse, og forebygger de, at træ af ukendt oprindelse indføres i forsyningskæden?
2.2.3:
Hvilke myndigheder er ansvarlige for kontrollen af strømme af træ? Råder disse myndigheder over tilstrækkeligt personale og tilstrækkelige ressourcer til at gennemføre disse kontrolfunktioner?
2.2.4:
Arkiveres oplysninger af organisationer, husholdninger og skovbeskyttelsesmyndigheden (FPD) på hvert kontrolsted som anført i tillæg 2 til bilag V?
2.2.5:
Indsamles og afstemmes oplysninger fra organisationers månedlige og kvartalsvise rapporter for at opfylde kravene i punkt 2.3.4, 2.3.5, 3.4.5 og 3.4.6?
2.3.   Mængder
Der findes solide og effektive mekanismer til at måle og registrere mængderne af træ eller træprodukter på hvert trin af forsyningskæden, herunder pålidelige skøn, der forud for hugsten foretages af mængden af stående træmasse på hver hugstflade. De vigtigste spørgsmål omfatter:
2.3.1:
Giver kontrolsystemet kvantitative data om input og output på de kritiske kontrolpunkter i forsyningskæden?
2.3.2:
Er det klart defineret, hvordan forvaltningsinformationssystemer bruges til lovlighedsverifikation i forsyningskæden?
2.3.3:
Hvilke myndigheder har ansvaret for at indføre disse kvantitative data i kontrolsystemet? Hvordan kontrolleres kvaliteten af dataene?
2.3.4:
Registreres kvantitative data på en måde, som gør det muligt hurtigt at afstemme dem med tidligere og efterfølgende kritiske kontrolpunkter i forsyningskæden?
2.3.5:
Gør kontrolsystemet det muligt at afstemme træmængder efter nationale standarder eller internationale standarder, hvis det er hensigtsmæssigt?
2.3.6:
Har medarbejderne med ansvar for kontrolsystemet den fornødne uddannelse?
2.3.7:
Hvilke data i systemet til kontrol af forsyningskæden kan offentliggøres? Hvordan kan interessenter med interesse heri få adgang til disse data?
2.4.   Importerede træprodukter
Der er indført lovgivning, kontrolforanstaltninger og procedurer, som sikrer, at importerede træprodukter er i overensstemmelse med den relevante lovgivning i hugstlandet. De vigtigste spørgsmål omfatter:
2.4.1:
Hvordan dokumenteres importen af lovligt træ og lovlige træprodukter i forsyningskædekontrollen?
2.4.2:
Hvordan garanteres sporbarheden af importeret træ og importerede træprodukter? Kan træet og træprodukterne verificeres gennem hele forsyningskæden?
2.4.3:
Er det muligt, når importeret træ anvendes, på FLEGT-licensen at identificere træets oprindelsesland og oprindelseslandet for de bestanddele, der er i blandingsprodukterne?
2.4.4:
Hvilken dokumentation kræves der for at påvise, at importeret træ og importerede træprodukter er blevet lovligt fremstillet i hugstlandet?
2.4.5:
Er egenerklæringen anvendelig i praksis? Kan den bruges til at registrere den due diligence-undersøgelse, der skal foretages af importører, herunder dokumentation for overholdelsen af relevant lovgivning i hugstlandet, analyse af risiko for ulovlighed og eventuelle modsvarende afbødningsforanstaltninger?
2.4.6:
Er procedurerne for anvendelsen af kriterierne for risiko for arter og geografisk risiko anvendelige i praksis?
2.4.7:
Er toldmyndighederne og FPD parate til at anvende egenerklæringen i praksis?
2.4.8:
Er den risikobaserede tilgang til vurdering af lovligheden af importeret træ under SVL praktisk anvendelig og effektiv?
2.4.9:
Garanteres det gennem koordineringen af verifikationsenheders arbejde, at kun lovligt træ importeres til Vietnam? Råder verifikationsenhederne over tilstrækkelige ressourcer?
Del 3
Verifikation
Gennem verifikationen sikres træets lovlighed. Verifikationen skal være tilstrækkelig effektiv for at sikre, at enhver form for tilsidesættelse af krav fastsat i lovlighedsdefinitionen enten i skoven eller i forsyningskæden bliver afsløret, og at der hurtigt træffes tiltag for at løse problemet. De vigtigste spørgsmål omfatter:
3.1.   Verifikationsmyndigheder
3.1.1:
Udpeger regeringen en eller flere myndigheder til at varetage verifikationsopgaver? Er disse myndigheders beføjelser og ansvar klart og offentligt identificeret?
3.1.2:
Råder verifikationsenheder (verifikationsmyndighed og andre verifikationsenheder), der er involveret i SVL, over tilstrækkelige ressourcer til at varetage verifikationsopgaver og systemerne til overvågning af forsyningskæder for træ i forhold til lovlighedsdefinitionen?
3.1.3:
Råder skovbeskyttelsesmyndighederne på alle niveauer over tilstrækkelige ressourcer til at verificere lovligheden af træ?
3.1.4:
Har verifikationsenhederne et forvaltningssystem, der opfylder følgende krav?
—
3.1.4.1
:
verifikationsenheder har beføjelse til at foretage nødvendige kontroller på stedet for at garantere systemets effektivitet og troværdighed
—
3.1.4.2
:
verifikationsenheder har tilstrækkelige ressourcer til at garantere systemets pålidelighed og effektivitet
—
3.1.4.3
:
alle medarbejdere har den nødvendige fagkundskab og erfaring til at udføre effektiv verifikation
—
3.1.4.4
:
intern kontrol og inspektion er veldokumenteret
—
3.1.4.5
:
der anvendes intern kontrol og inspektion
—
3.1.4.6
:
intern kontrol og inspektion garanterer, at systemet fungerer efter hensigten
—
3.1.4.7
:
der er indført mekanismer til kontrol af interessekonflikter
—
3.1.4.8
:
systemet er gennemsigtigt i overensstemmelse med denne aftale
—
3.1.4.9
:
klageordningen er offentligt tilgængelig
—
3.1.4.10
:
der er udviklet og indført verifikationsmetoder
—
3.1.4.11
:
verifikationsenhedernes mandat er klart og offentligt tilgængeligt.
3.2.   Verifikation baseret på lovlighedsdefinitionen
En klar definition af lovlighed er nødvendigt for at afgøre, hvad der skal verificeres. Verifikationsmetodologien er dokumenteret og sikrer, at processen er systematisk, åben og evidensbaseret, at den foretages med regelmæssige mellemrum, og at den dækker alt, hvad der indgår i definitionen. De vigtigste spørgsmål omfatter:
3.2.1:
Dækker verifikationsmetoden alle elementer af lovlighedsdefinitionen herunder test af, om der er overensstemmelse med alle angivne indikatorer?
3.2.2:
Omfatter verifikationen kontrol af dokumentation, fortegnelser og aktiviteter på stedet (herunder uanmeldte verifikationsbesøg)?
3.2.3:
Fungerer klassificeringssystemet for organisationer (OCS) efter hensigten?
3.2.4:
Dækker verifikationsaktiviteterne følgende krav?
—
3.2.4.1
:
den risikobaserede tilgang er dokumenteret gennem omfattende og anvendelige procedurer
—
3.2.4.2
:
den risikobaserede tilgang bidrager effektivt til verifikation baseret på lovlighedsdefinitionen
—
3.2.4.3
:
der indsamles relevante og pålidelige oplysninger fra interessenter med interesse heri til brug for verifikation
—
3.2.4.4
:
fortegnelser over verifikationsaktiviteter føres i en form, som kan kontrolleres af nationale tilsynsmyndigheder og den uafhængige inspektør
—
3.2.4.5
:
forvaltningsinformationssystemernes funktioner med hensyn til verifikation baseret på lovlighedsdefinitionen er klart defineret
—
3.2.4.6
:
verifikationsresultater offentliggøres
—
3.2.4.7
:
eksterne interessenter med interesse heri har adgang til oplysninger vedrørende verifikationsresultater.
3.3.   Anerkendelse af frivillige certificeringsordninger, frivillige due diligence-systemer og nationale certificeringsordninger
Der er indført procedurer, som er valideret af det fælles udvalg, for anerkendelsen af frivillige certificeringsordninger og nationale certificeringsordninger. Anerkendelsesprocedurerne udgør et grundlag for en supplerende verifikator til risikobaseret verifikation af træimport, som Vietnam kan benytte som et kriterium i OCS sammen med frivillige due diligence-systemer. De vigtigste spørgsmål omfatter:
3.3.1:
Er der indført procedurer for anerkendelse af de frivillige certificeringsordninger, frivillige due diligence-systemer og nationale certificeringsordninger? Er de offentligt tilgængelige?
3.3.2:
Er ordninger eller systemet blevet anerkendt? Medvirker den måde, hvorpå anerkendte ordninger og systemer tages i betragtning ved verifikationen af import og potentielt i OCS, til at garantere lovlighed?
3.4.   Verifikation af systemet til kontrol af forsyningskæden
Der findes et klart defineret anvendelsesområde med præcis angivelse af, hvad der skal verificeres, og som gælder hele forsyningskæden fra hugst- eller importstedet til salgsstedet i Vietnam eller eksportstedet, herunder for beslaglagt træ. Verifikationsmetoden er dokumenteret og sikrer, at processen er systematisk, åben og evidensbaseret, at den foretages med regelmæssige mellemrum, og at den dækker alt inden for anvendelsesområdet, herunder regelmæssig og hurtig afstemning af data mellem hvert trin i forsyningskæden. De vigtigste spørgsmål omfatter:
3.4.1:
Er verifikationsenhedernes opgaver klart identificeret og anvendt?
3.4.2:
Dækker verifikationsmetoden alt, hvad der kræves for at kontrollere forsyningskæden? Er dette klart angivet i verifikationsmetoden? Findes der yderligere instrumenter, der understøtter kontrollen af forsyningskæden?
3.4.3:
Findes der dokumentation for, at kontrollen af forsyningskæden er blevet verificeret?
3.4.4:
Hvilken myndighed er ansvarlig for verifikationsdataene? Råder myndigheden over tilstrækkeligt personale og tilstrækkelige ressourcer til at varetage datastyringsopgaverne?
3.4.5:
Findes der metoder til at vurdere afstemningen mellem mængden af stående træmasse/importeret træ og mængden af træ, der ankommer til forarbejdningsanlæg/salgsstedet i Vietnam eller eksportstederne?
3.4.6:
Findes der metoder til at vurdere afstemningen mellem materialeinput- og -outputprodukter på savværker eller fabrikker?
3.4.7:
Findes der metoder til at sikre overensstemmende mærkning og nummerering af træprodukter?
3.4.8:
Foretages sporbarhedsverifikation af produkter eller forsendelser i hele forsyningskæden?
3.4.9:
Verificerer organisationer og husholdninger lovligheden, gyldigheden og overholdelsen af produktdokumentationen i forbindelse med transaktioner med træprodukter for at sikre, at træprodukter, der indkøbes i Vietnam, er lovlige?
3.4.10:
Bidrager den risikobaserede tilgang til gennemførelsen af SVL effektivt til kontrollen af forsyningskæden?
3.4.11:
Hvilken teknologi og hvilket informationssystem anvendes der til at arkivere, verificere og registrere data? Findes der et datakontrolsystem?
3.4.12:
Offentliggøres verifikationsresultaterne fra kontrollen af forsyningskæden? Hvordan kan de interesserede parter få adgang til sådanne oplysninger?
3.5.   Manglende overholdelse
Der findes en operationel og effektiv mekanisme til iværksættelse af egnede korrigerende foranstaltninger, når manglende overtrædelse konstateres. De vigtigste spørgsmål omfatter:
3.5.1:
Definerer verifikationssystemet eller andre systemer ovenstående krav?
3.5.2:
Er metoderne til håndtering af manglende overholdelse og konsekvenserne heraf for udstedelse af FLEGT-licenser dokumenteret?
3.5.3:
Kan tilfælde af manglende overholdelse identificeres af verifikationssystemet på passende vis?
3.5.4:
Er der udviklet mekanismer til at håndtere manglende overholdelse, herunder overtrædelsesdatabasen?
3.5.5:
Registreres overtrædelser konstateret under OCS-vurderinger i overtrædelsesdatabasen?
3.5.6:
Kan fortegnelser vedrørende konstaterede tilfælde af manglende overholdelse og korrigerende foranstaltninger vedligeholdes i systemet? Hvordan evalueres effektiviteten af de korrigerende foranstaltninger?
3.5.7:
Kontrolleres overtrædelsesdatabasen i løbet af eksportverifikationsprocessen? Lægges oplysninger i overtrædelsesdatabasen til grund for eksportverifikationsprocessen?
3.5.8:
Foretages fysiske kontroller af træprodukter til eksport i overensstemmelse med den fastsatte stikprøvestørrelse?
3.5.9:
Hvilke oplysninger vedrørende manglende overholdelse kan offentliggøres?
3.5.10:
Er sanktionerne for manglende overholdelse tilstrækkelige, rimelige og afskrækkende?
Del 4
Licensudstedelse
Den vietnamesiske regering har overdraget det fulde ansvar for udstedelsen af FLEGT-licenser til den licensudstedende myndighed. FLEGT-licenser udstedes til hver eksportforsendelse. De vigtigste spørgsmål omfatter:
4.1.   Licensudstedende myndighed
4.1.1:
Hvilke myndigheder har ansvar for at udstede FLEGT-licenser?
4.1.2:
Er den rolle, som den licensudstedende myndighed og dens personale skal varetage med hensyn til udstedelsen af FLEGT-licenser, klart afgrænset og offentliggjort?
4.1.3:
Er der fastlagt klare krav til den licensudstedende myndighed og etableringen af et internt kontrolsystem for så vidt angår de licensopgaver, som myndighedens personale varetager?
4.1.4:
Har den licensudstedende myndighed tilstrækkelige ressourcer og systemer til at varetage sin opgave?
4.2.   Licensprocedurer
4.2.1:
Har den licensudstedende myndighed etableret licensudstedelsesprocedurer? Er disse procedurer, herunder oplysninger om eventuelle gebyrer, offentligt tilgængelige?
4.2.2:
Er licensdatabasens funktion og dens bidrag til FLEGT-licensudstedelsesproceduren klart fastlagt?
4.2.3:
Hvordan dokumenteres det, at licensudstedelsesprocedurer er blevet fulgt?
4.2.4:
Findes der dækkende opgørelser over udstedte licenser og afviste licensansøgninger? Fremgår det tydeligt af opgørelserne, på hvilket grundlag licenserne er udstedt?
4.3.   Udstedelse af licenser for forsendelser
4.3.1:
Garanteres lovligheden af eksportforsendelsen af regeringens system til kontrol af forsyningskæden?
4.3.2:
Er kravene til licensudstedelse klart fastsat og meddelt eksporterede organisationer, husholdninger og fysiske personer samt til dermed forbundne interessenter?
4.3.3:
Hvilke oplysninger i de udstedte licenser offentliggøres?
4.4.   Forespørgsler vedrørende udstedte FLEGT-licenser
Der findes en hensigtsmæssig mekanisme til behandling af forespørgsler vedrørende FLEGT-licenser fra kompetente myndigheder i Unionen som anført i bilag III. De vigtigste spørgsmål omfatter:
4.4.1:
Kan de kompetente myndigheder i Unionens medlemsstater få yderligere oplysninger om FLEGT-licenser udstedt i Vietnam?
4.4.2:
Er der etableret klare procedurer for kommunikationen mellem de kompetente myndigheder i Unionens medlemsstater og den licensudstedende myndighed?
4.4.3:
Findes der muligheder for, at andre nationale eller internationale interessenter kan forespørge om udstedte FLEGT-licenser?
Del 5
Uafhængig kontrol
Den uafhængige kontrol er en funktion, som er uafhængig af Vietnams skovforvaltnings- og tilsynsmyndigheder. Den uafhængige kontrol foretages for at sikre FLEGT-licensordningens funktion og troværdighed og omfatter alle aspekter af SVL. De vigtigste spørgsmål omfatter:
5.1.   Tilrettelæggelse af gennemførelse
Den uafhængige inspektør er etableret i overensstemmelse med følgende krav:
5.1.1:
Udpegning: Har Vietnam officielt engageret eller er Vietnam ved at engagere en uafhængig inspektør? Fandt udpegningen af den uafhængige inspektør sted, eller vil udpegningen af den uafhængige inspektør finde sted, i en åben procedure, og er udpegningen underlagt klare og offentliggjorte regler?
5.1.2:
Uafhængighed: Er der med henblik på at forebygge interessekonflikter en klar adskillelse mellem a) organisationer og fysiske personer, der er involveret i skovbrugstilsyn og -forvaltning, og b) organisationer og fysiske personer, som udfører den uafhængige kontrol?
5.1.3:
Kompetence: Kræves det, at den uafhængige inspektør udfører sine opgaver efter et kvalitetskontrolsystem? Er der fastsat en metode til at udføre den uafhængige kontrol?
5.1.4:
Etablering af en mekanisme til tvistbilæggelse: Skal den uafhængige inspektør indføre en mekanisme til modtagelse og behandling af klager vedrørende sine egne kontrolaktiviteter?
Del 6
Klagemekanisme
Der er en mekanisme for behandling af klager og tvister, der udspringer af gennemførelsen af SVL. Denne mekanisme gør det muligt at behandle enhver klage over gennemførelsen af SVL. De vigtigste spørgsmål omfatter:
6.1.1:
Findes der en dokumenteret procedure for behandling af klager, der er til rådighed for alle interessenter med interesse heri?
6.1.2:
Er det klart, hvordan klager modtages, dokumenteres, bringes videre (om nødvendigt) og besvares?
BILAG VIII
OFFENTLIGGØRELSE AF OPLYSNINGER
1.   Indledning
Parterne ønsker at sikre, at vigtige oplysninger om skovbrugssektoren gøres offentligt tilgængelige.
Dette bilag opfylder dette mål ved at beskrive de oplysninger om skovbrugssektoren, der skal gøres offentligt tilgængelige, de organer, der er ansvarlige for offentliggørelse af oplysningerne, og de mekanismer, der kan bruges til at få adgang til oplysningerne.
Formålet er at sikre, at:
i)
arbejdet i det fælles gennemførelsesudvalg (»det fælles udvalg«) under gennemførelsen af denne aftale er gennemsigtige og forståelige
ii)
der findes en mekanisme, som giver parterne og relevante interessenter adgang til vigtige oplysninger om skovbrugssektoren
iii)
funktionen af Vietnams system til verifikation af lovlighed for træprodukter (»SVL«) styrkes via tilgængeligheden af oplysninger til uafhængig kontrol og
iv)
denne aftales overordnede mål opfyldes.
Offentliggørelse af oplysninger og ønsket om at give interessenter nem adgang til disse oplysninger er et af vigtigt bidrag til indsatsen for at fremme Vietnams skovforvaltning.
2.   Oplysninger, der skal offentliggøres af Vietnam
2.1   Oplysninger af retlig karakter:
—
Denne aftalens tekst, bilag og eventuelle ændringer
—
Al relevant lovgivning omhandlet i lovlighedsdefinitionen i bilag II og SVL som angivet i bilag V samt eventuelle ændringer heraf
—
Internationale konventioner og aftaler, som Vietnam har undertegnet og ratificeret, og som finder anvendelse på nærværende aftale
2.2   Oplysninger om fysisk planlægning og tildeling af skovbrugsjord
—
Planlægningsdata og kort for hele landet og for provinser for de tre kategorier af skov (skove til særlig anvendelse, beskyttelsesskove og produktionsskove)
—
Skovbeskyttelses- og udviklingsplaner og -kort for provinser (på papir)
—
Periodiske data om tildeling af skovbrugsjord, leje af skov og tildelte skovområder med attester for brugsrettigheder til jord
—
Efter anmodning og på grundlag af en ikkediskriminerende procedure, som ikke er byrdefuld, som imødekommer en sådan anmodning, stilles relevante oplysninger om attester for tildeling af skovbrugsjord og lejeaftaler for skov, som de ansvarlige lokale myndigheder er i besiddelse af, til rådighed
—
Data om skovområder omlagt til andre arealanvendelser, herunder placering, og politikker for erstatning af skov
—
Arealet af skovbrugsjord omfattet af skovbeskyttelsesaftaler
2.3   Oplysninger om skovforvaltning
—
Data om årlige ændringer på nationalt plan og provinsplan af areal udlagt til skov (naturskov og plantet skov) og antallet af spredte træer
—
Liste og kort over områder omfattet af certificeret skovforvaltning anerkendt af internationale organisationer
—
Godkendte planer for bæredygtig skovforvaltning
—
Beslutninger om godkendelse af VVM-rapporter truffet af ministeriet for landbrug og udvikling af landdistrikter (MARD), herunder endelige VVM-rapporter for skovbrugsprojekter
—
Bemærkninger fra MARD til VVM-rapporter for projekter, der påvirker skovressourcer
2.4   Oplysninger om indenlandsk træproduktion
—
Data om træproduktionsværdier og -vækst
—
Data om skovhugstmængder — plantet skov, spredte træer, fjernelse af gummitræplantager (hvis tilgængelige) og efterskovning
2.5   Oplysninger fra databasen vedrørende overtrædelser af loven om skovbeskyttelse og -udvikling fra 2004 og oplysninger om overtrædelser vedrørende handel med træ fra andre myndigheders overtrædelsesdatabaser
—
Periodiske data om antallet af overtrædelser af skovbrugsloven på distrikts- og provinsplan samt nationalt plan opdelt efter: ødelæggelse af skov, ulovlig udnyttelse af skovprodukter, overtrædelser af brandforskrifter for skovområder, overtrædelser af forskrifter for skovbrug, ulovlig køb og handel med skovprodukter og overtrædelser af forskrifter for skovproduktforarbejdning
—
Periodiske data om antallet af overtrædelser af skovbrugsloven på distrikts- og provinsplan samt nationalt plan og resultater af retshåndhævelsen, herunder administrative bøder og straffesager
—
Periodiske oplysninger om overtrædelser fordelt på organisationer og fysiske personer, overtrædelsens type og sted
—
Periodiske data om mængden og typen af beslaglagt træ fra beslaglæggelse og efter auktion
2.6   Oplysninger om forarbejdning
—
Antal af og liste over registrerede forarbejdningsvirksomheder og eksportvirksomheder for træ- og skovprodukter efter geografisk placering (region) og virksomhedstype (indenlandske og udenlandske virksomheder)
—
Liste over forarbejdningsvirksomheder og eksportvirksomheder for træ- og skovprodukter, som har fået tildelt attester for sporbarhed og/eller bæredygtig skovforvaltning
—
Periodisk ajourført liste over organisationer i hver risikokategori fra OCS som omhandlet i bilag V, afsnit 5
2.7   Oplysninger om investeringer og indtjening
—
Årlige data om indtjeningen i skovbrugssektoren
—
Årlige data om udgifter til miljøtjenester
—
Årlige data om statslige investeringer i skovbeskyttelses- og udviklingsplaner
—
De årlige jordpriser ifølge folkekomitéerne i provinser og byer under central forvaltning
2.8   Oplysninger om handel
Årlige data om værdier af importeret og eksportere træ og træprodukter efter HS-kode og oprindelses- og destinationsland, herunder træ og træprodukter i transit
Oplysninger om import og eksport af træarter tilladt i henhold til CITES
2.9   Oplysninger om SVL
—
Forskrifter og procedurer for gennemførelsen af alle SVL-elementer og tilknyttede retningslinjer for gennemførelse, håndbøger og metoder
—
Forskrifter og procedurer for udstedelse, tilbagetrækning og forvaltning af FLEGT-licenser
—
Liste over den FLEGT-licensudstedende myndigheds kontorer og myndighedens afdelinger i Vietnam, herunder kontaktoplysninger
—
Liste over aftalememoranda og bilaterale aftaler mellem Vietnam og andre lande om skovbrug, handel med træ og lovlighed
—
Aftalememoranda og bilaterale aftaler mellem Vietnam og andre lande om skovbrug, handel med træ og lovlighed, medmindre dette er i strid med fortrolighedsbestemmelser i sådanne aftalememoranda og aftaler
—
Den udpegede uafhængige inspektørs navn og kontaktoplysninger
—
officielle rapporter om nationale tilsyn vedrørende gennemførelsen af SVL i henhold til de vietnamesiske retsforskrifter
3.   Oplysninger, der skal offentliggøres af Unionen
—
Denne aftales tekst, bilag og eventuelle ændringer
—
Antallet af FLEGT-licenser fra Vietnam, som de kompetente myndigheder i Unionens medlemsstater har modtaget
—
Årlig mængde og værdi af træ og træprodukter, der importeres til Unionen fra Vietnam
—
Samlet mængde og værdi af træ og træprodukter, der importeres til Unionen med og uden FLEGT-licenser
—
Alle tilgængelige rapporter fra rapporter fra Independent Market Monitoring-projektet (IMM), som gennemføres af Den Internationale Organisation for Tropisk Træ (ITTO)
—
Ajourførte oplysninger om Unionens forskrifter vedrørende handel med træ samt finansiel og teknisk støtte vedrørende gennemførelsen af denne aftale i Vietnam
—
Liste over og kontaktoplysninger for de kompetente myndigheder i Unionens medlemsstater med ansvar for FLEGT og Unionens forskrifter vedrørende træ
4.   Oplysninger, der skal offentliggøres af det fælles gennemførelsesudvalg (det fælles udvalg)
4.1   Referater af møder i det fælles udvalg og sammenfatninger af beslutninger
4.2   Årsberetninger, der udarbejdes af det fælles udvalg, herunder navnlig oplysninger om:
—
antallet af FLEGT-licenser, som Vietnam har udstedt
—
antallet af afviste ansøgninger om FLEGT-licenser
—
årlig mængde og værdi af træ og træprodukter, der eksporteres fra Vietnam til Unionen efter FLEGT-licensordningen, opstillet efter de relevante HS-positioner og efter den EU-medlemsstat, hvor importen fandt sted
—
status for opfyldelsen af denne aftales formål og anliggender vedrørende dens gennemførelse
—
mængde af træ og træprodukter importeret til Vietnam
—
tilgang til og foranstaltninger iværksat for at forhindre, at ulovligt fremstillede træprodukter importeres til Vietnam, med henblik på at opretholde FLEGT-licensordningens integritet
—
tilfælde af manglende overholdelse af FLEGT-licensordningen og de foranstaltninger, der er truffet for at håndtere sådan manglende overholdelse
—
mængde og værdi af træ og træprodukter, der importeres til Unionen efter FLEGT-licensordningen, opstillet efter de relevante HS-positioner og efter den EU-medlemsstat, hvor importen fandt sted
—
antallet af FLEGT-licenser fra Vietnam, som Unionen har modtaget
—
oplysninger om tilfælde og mængder af træprodukter, for hvilke der har været behov for yderligere afklaring mellem den licensudstedende myndighed og de kompetente myndigheder i Unionens medlemsstater.
Det fælles udvalg vurderer og rapporterer om yderligere behov for kapacitetsopbygning og anvendelsen af offentlige oplysninger for at sikre gennemførelse af dette bilag.
4.3   Oplysninger om den uafhængige kontrol
—
Kommissorium for den uafhængige kontrol
—
Dokumenterede procedurer for den uafhængige inspektørs kontroller
—
Offentlige sammenfattende rapporter om den uafhængige kontrol
4.4   Procedurer for det fælles udvalgs arbejde
4.5   Oversigt over aktiviteter, der er iværksat for at gennemføre denne aftale
5.   Mekanismer og midler til at få adgang til oplysninger
Dette bilag er i overensstemmelse med Vietnams gældende lovgivning om fremlæggelse og brug af oplysninger som omhandlet i: premierministerens beslutning nr. 25/2013/QD-TTg om kundgørelse af erklæringer og oplysninger til medierne, regeringsdekret nr. 43/2011/ND-CP om formidling af oplysninger og offentlige internettjenester på statslige myndigheders websteder og webportaler, bekendtgørelse nr. 30/2000/PL-UBTVQH10 fra nationalforsamlingens stående komité om beskyttelse af statshemmeligheder, lov nr. 17/2008/QH12 om kundgørelse af lovgivningsdokumenter, lov nr. 14/2012/QH13 om retlig popularisering og uddannelse samt eventuelle ændringer og revisioner.
De ovennævnte oplysninger vil være tilgængelige:
—
på websteder og webportaler for den vietnamesiske regering, den vietnamesiske skovforvaltning, de centrale toldmyndigheder, Vietnams statistiske kontor, de centrale skattemyndigheder, provinsregeringer, SVL-myndigheden (skovbeskyttelsesmyndigheden), træproducent- og -forarbejdningssammenslutninger og Unionen
—
på den vietnamesiske skovforvaltnings kontorer og hos Unionens delegation i Vietnam med ansvar for overvågning af denne aftale
—
gennem begge parters mediekonferencer
—
i brochurer, nyhedsbreve og mediepublikationer, der udarbejdes af begge parter.
6.   Modaliteter til offentliggørelse af oplysninger
Der udpeges fokuspunkter, og der udarbejdes specifikke retningslinjer for Vietnams og Unionens gennemførelse af dette bilag.
BILAG IX
DET FÆLLES GENNEMFØRELSESUDVALGS OPGAVER
Det fælles gennemførelsesudvalg (det fælles udvalg) er et organ, der nedsættes i henhold til denne aftales artikel 18.
Det fælles udvalg nedsættes senest tre måneder efter denne aftales ikrafttræden i overensstemmelse med dennes artikel 25.
Det fælles udvalgs specifikke opgaver vedrører forvaltning, overvågning og revision af denne aftales gennemførelse, herunder forvaltningen af den uafhængige kontrol.
Det fælles udvalg opgaver er følgende:
1.   Forvaltning af denne aftale
a)
at foretage en uafhængig vurdering af den praktiske anvendelighed af Vietnams system til verifikation af lovlighed for træprodukter (»SVL«) efter kriterierne i bilag VII. Gennem vurderingen fastlægges det, om SVL fungerer efter hensigten
b)
at modtage underretning fra parterne, når de har truffet de nødvendige foranstaltninger for, at FLEGT-licensordningen kan træde i kraft, og på grundlag af ovennævnte uafhængige vurdering foreslå datoen for FLEGT-licensordningens ikrafttræden til godkendelse af parterne i overensstemmelse med denne aftales artikel 12
c)
at fremme dialogen og udvekslingen af oplysninger mellem parterne om status for gennemførelsen af denne aftale og at undersøge ethvert emne, der bringes op af en af parterne, og identificere den eventuelt krævede opfølgning
d)
at modtage underretning fra parterne om deres mistanke om eller konstateringer af omgåelser af eller uregelmæssigheder i gennemførelsen af FLEGT-licensordningen og at identificere den eventuelt krævede opfølgning i overensstemmelse med denne aftales artikel 11
e)
at tilstræbe at bilægge tvister vedrørende anvendelsen eller fortolkningen af denne aftale i overensstemmelse med denne aftales artikel 22
f)
at modtage og drøfte forslag fra en part til ændring af denne aftale eller af bilagene til denne aftale, at fremsætte henstillinger til parterne om foreslåede ændringer og at vedtage ændringer af bilagene til denne aftale i overensstemmelse med denne aftales artikel 24
g)
at modtage underretning fra en part om ændringer vedrørende henvisningerne til retsforskrifter i lovlighedsdefinitionen (bilag II). Parterne skal gennem det fælles udvalg undersøge behovet for at ajourføre bilag II mindst hvert andet år
h)
at godkende metoden til anerkendelse af frivillige certificeringsordninger og nationale certificeringsordninger, der opfylder kravene i SVL, og at modtage oplysninger om systemer, der er blevet vurderet og anerkendt af Vietnam i overensstemmelse med bilag V, afsnit 2.3
i)
at træffe afgørelse om listen over højrisikoarter med henblik på kontrol af træimport under SVL, at revidere denne liste regelmæssigt og at supplere listen efter forslag fra en af parterne som beskrevet i bilag V, afsnit 6.3.7.4
j)
at revidere og fremsætte bemærkninger til retningslinjerne for gennemførelse af SVL og verifikationshåndbøger samt metoden og kriterierne for de risikobaserede tilgange i SVL under gennemførelsen af denne aftale.
2.   Overvågning og revision af denne aftale
a)
at overveje og vedtage fælles foranstaltninger for at gennemføre denne aftale og at foreslå og/eller træffe foranstaltninger, som kan forbedre effektiviteten af denne aftale
b)
at overvåge og undersøge den overordnede status for gennemførelsen af denne aftale, herunder hvordan SVL og FLEGT-licensordningen fungerer, på grundlag af resultaterne af og rapporterne fra den uafhængige kontrol i overensstemmelse med denne aftales artikel 10 og bilag VI
c)
at overvåge og vurdere de sociale, økonomiske og miljømæssige virkninger af denne aftales gennemførelse og træffe afgørelse om hensigtsmæssige foranstaltninger til afbødning af eventuelle negative virkninger
d)
at identificere muligheder for samarbejde, som kan støtte gennemførelsen af denne aftale, herunder bidrag fra interessenter
e)
at nedsætte hjælpeorganer, som efter behov kan varetage opgaver til støtte for det fælles udvalg. Sådanne opgaver kan f.eks. omfatte modtagelse og undersøgelse af klager vedrørende gennemførelsen af denne aftale
f)
at udarbejde, godkende og offentliggøre fælles årsberetninger, mødereferater og andre dokumenter, der følger af dets arbejde, som anført i bilag VIII, afsnit 4
g)
at anmode om nationale tilsyn med gennemførelsen af SVL og at modtage de endelige konklusioner af nationale tilsyn med gennemførelsen af SVL.
3.   Forvaltning af den uafhængige kontrol
a)
at godkende udvælgelsen af den uafhængige inspektør, som udpeges af Vietnam efter høring af Unionen, på grundlag af kommissoriet for den uafhængige kontrol i bilag VI
b)
at godkende den indledende rapport, herunder tidsplanen, metoden og rapporteringsrammen for kontrollen, som udarbejdes af den uafhængige inspektør
c)
at udarbejde eller lade det fælles udvalgs hjælpeorganer udarbejde specifikke kommissorier for hver arbejdsperiode for den uafhængige inspektør og efter behov at anbefale eventuelle yderligere kontrolopgaver eller -undersøgelser
d)
at godkende udformningen af klagebehandlingssystemet i forbindelse med SVL og klageordningen for den uafhængige kontrol, som anført i bilag VI
e)
at modtage, undersøge og fremsætte bemærkninger til alle rapporter fra den uafhængige inspektør
f)
at vedtage foranstaltninger til forbedring, som afhjælper svagheder eller manglende overholdelse i SVL, baseret på den uafhængige inspektørs resultater eller anden dokumentation eller klager vedrørende SVL og at overvåge virkningen af sådanne foranstaltninger
g)
at offentliggøre sammenfattende rapporter og referater af møder i det fælles udvalg vedrørende den uafhængige inspektørs rapporter som anført i bilag VI, afsnit 4, og bilag VIII
h)
at godkende forlængelsen af den uafhængige inspektørs kontrakt, når dette er påkrævet.

Summary:
Frivillige partnerskabsaftaler om retshåndhævelse, god forvaltningspraksis og handel på skovbrugsområdet
RESUMÉ AF:
Frivillig partnerskabsaftale mellem Den Europæiske Union og Elfenbenskysten om retshåndhævelse, god forvaltningspraksis og handel på skovbrugsområdet med træ og træprodukter (FLEGT)
Afgørelse (EU) 2024/1412 om undertegnelse af den frivillige partnerskabsaftale mellem Den Europæiske Union og Elfenbenskysten om FLEGT
Afgørelse (EU) 2024/1413 om indgåelse af den frivillige partnerskabsaftale mellem Den Europæiske Union og Elfenbenskysten om FLEGT
Frivillig partnerskabsaftale mellem Den Europæiske Union og Guyana om retshåndhævelse, god forvaltningspraksis og handel på skovbrugsområdet med træprodukter
Afgørelse (EU) 2022/1974 om undertegnelse af den frivillige partnerskabsaftale mellem Den Europæiske Union og Guyana om FLEGT
Afgørelse (EU) 2023/904 om indgåelse af den frivillige partnerskabsaftale mellem Den Europæiske Union og Guyana om FLEGT
Frivillig partnerskabsaftale mellem Den Europæiske Union og Honduras om FLEGT
Afgørelse (EU) 2020/2185 om undertegnelse af den frivillige partnerskabsaftale mellem Den Europæiske Union og Honduras om FLEGT
Afgørelse (EU) 2021/964 om indgåelse af den frivillige partnerskabsaftale mellem Den Europæiske Union og Honduras om FLEGT
Frivillig partnerskabsaftale mellem Den Europæiske Union og Vietnam om FLEGT
Afgørelse (EU) 2018/1528 om undertegnelse af den frivillige partnerskabsaftale mellem Den Europæiske Union og Vietnam om FLEGT
Afgørelse (EU) 2019/854 om indgåelse af den frivillige partnerskabsaftale mellem Den Europæiske Union og Vietnam om FLEGT
Frivillig partnerskabsaftale mellem Den Europæiske Union og Indonesien om FLEGT
Afgørelse 2013/486/EU om undertegnelse af den frivillige partnerskabsaftale mellem Den Europæiske Union og Indonesien om FLEGT
Afgørelse 2014/284/EU om indgåelse af den frivillige partnerskabsaftale mellem Den Europæiske Union og Indonesien om FLEGT
Frivillig partnerskabsaftale mellem Den Europæiske Union og Liberia om FLEGT
Afgørelse 2011/475/EU om undertegnelse på Den Europæiske Unions vegne af den frivillige partnerskabsaftale mellem Den Europæiske Union og Liberia om FLEGT
Afgørelse 2012/373/EU om indgåelse af den frivillige partnerskabsaftale mellem Den Europæiske Union og Liberia om FLEGT
Frivillig partnerskabsaftale mellem Den Europæiske Union og Den Centralafrikanske Republik om FLEGT
Afgørelse 2011/790/EU om undertegnelse af en frivillig partnerskabsaftale mellem Den Europæiske Union og Den Centralafrikanske Republik om FLEGT
Afgørelse 2012/374/EU om indgåelse af en frivillig partnerskabsaftale mellem Den Europæiske Union og Den Centralafrikanske Republik om FLEGT
Frivillig partnerskabsaftale mellem Den Europæiske Union og Cameroun om FLEGT
Afgørelse 2011/200/EU om undertegnelse af en frivillig partnerskabsaftale mellem Den Europæiske Union og Cameroun om FLEGT
Afgørelse 2011/201/EU om indgåelse af en frivillig partnerskabsaftale mellem Den Europæiske Union og Cameroun om FLEGT
Frivillig partnerskabsaftale mellem Den Europæiske Union og Congo om FLEGT
Afgørelse 2010/615/EU om undertegnelse af en frivillig partnerskabsaftale mellem Den Europæiske Union og Congo om FLEGT
Afgørelse 2011/202/EU om indgåelse af en frivillig partnerskabsaftale mellem Den Europæiske Union og Congo om FLEGT
Frivillig partnerskabsaftale mellem Det Europæiske Fællesskab og Ghana om FLEGT
Afgørelse 2010/151/EF om undertegnelse og indgåelse af en frivillig partnerskabsaftale mellem Det Europæiske Fællesskab og Ghana om FLEGT
HVAD ER FORMÅLET MED AFTALERNE OG AFGØRELSERNE?
Formålet med aftalen er at sikre, at træ og træprodukter, som er importeret fra de lande, med hvem 
Den Europæiske Union
 (EU) har en 
frivillig partnerskabsaftale
 med, er blevet lovligt fremstillet.
Afgørelserne markerer undertegnelsen af aftalerne på vegne af EU.
HOVEDPUNKTER
System til verifikation af lovlighed for træprodukter
Lande, som indgår en frivillig partnerskabsaftale med EU, er forpligtet til at oprette og gennemføre et system til verifikation af lovlighed for træprodukter (SVL).
Et SVL verificerer, at træ og træprodukter er blevet lovligt fremstillet.
Kun verificerede forsendelser eksporteres til EU fra partnerlande, som er omfattet af retshåndhævelse, god forvaltningspraksis og handel på skovbrugsområdet (FLEGT).
Systemet skal omfatte overensstemmelseskontrol og procedurer, der skal sikre, at træ af ulovlig eller ukendt oprindelse ikke kommer ind i forsyningskæden.
En uafhængig kontrol skal vurdere gennemførelsen, effektiviteten og troværdigheden af SVL og FLEGT-licensordningen.
De produkter, som FLEGT-licensordningen finder anvendelse på, omfatter en hovedliste over obligatoriske produkter, der er anført i bilag II i FLEGT-forordningen, samt yderligere landespecifikke produkter, der er anført i bilag IIl (i overensstemmelse med de produkter, der er aftalt i den relevante frivillige partnerskabsaftale).
Retshåndhævelse, god forvaltningspraksis og handel på skovbrugsområdet
Aftalerne fastsætter en FLEGT-licensordning, når begge parter i aftalen på basis af en fælles vurdering af den praktiske anvendelighed vedtager at bestemme, om SVL’en, der ligger til grund for FLEGT-licensordningen, i tilstrækkeligt omfang fungerer efter hensigten.
De indfører ligeledes en række procedurer og krav, som ved hjælp af FLEGT-licenser gør det muligt at verificere og, såfremt der er tale om eksport til EU, attestere, at træprodukter, der afsendes til EU, er lovligt fremstillet. FLEGT-licenser blev indført ved forordning (EF) 
nr. 
2173/2005
 (se 
resumé
).
Når FLEGT-licensordningen træder i kraft for træ og træprodukter, der er omfattet af aftalen, accepterer EU kun træforsendelser fra det pågældende land, der er omfattet af gyldige FLEGT-licenser. Træ med en gyldig FLEGT-licens vil blive betragtet som lovligt fældet i henhold til 
EU-tømmerforordningen
, forordning (EU) 
nr. 
995/2010
, (se 
resumé
). Aktører, der importerer FLEGT-licenseret træ skal dermed ikke udføre due diligence i henhold til den forordning.
Licensudstedende myndighed
Det eksporterende land skal udpege en licensudstedende myndighed.
Den licensudstedende myndighed kontrollerer, at træprodukterne er fremstillet lovligt og udsteder FLEGT-licenser til forsendelser af sådanne produkter til EU.
Den udsteder ikke FLEGT-licenser til:
forsendelser af træprodukter, der ikke er fremstillet lovligt i henhold til landets lovgivning som angivet i aftalen eller
i tilfælde af importeret træ, træprodukter, der ikke er fældet, fremstillet eller eksporteret i overensstemmelse med lovgivningen i hugstlandet og produktionslandet.
Proceduren for udstedelse af FLEGT-licenser skal være offentligt tilgængelig, og der skal opbevares fortegnelser over alle forsendelser, der er omfattet af sådanne licenser.
Modtagelse og kontrol af FLEGT-licenser
Den FLEGT-kompetente myndighed i den pågældende 
EU-medlemsstat
 skal kontrollere, at hver forsendelse er omfattet af en gyldig FLEGT-licens før overgang til fri omsætning i EU.
Denne overgang til fri omsætning kan suspenderes, og forsendelsen holdes tilbage, hvis der opstår tvivl om licensens gyldighed.
Uregelmæssigheder
Parterne underretter hinanden, hvis de har mistanke om eller har fundet bevis for omgåelse af eller uregelmæssigheder, herunder i forbindelse med følgende:
handel, der omdirigeres fra det pågældende eksportland til EU via et ikke-EU-land for at undgå licensordningen
FLEGT-licenser, der omfatter træprodukter, som indeholder træ fra ikke-EU-lande, der mistænkes for at være fremstillet ulovligt
svig i forbindelse med opnåelse eller anvendelse af FLEGT-licenser.
 
IKRAFTTRÆDELSESDATO
 
 
 
 
Land
 
Aftalens ikrafttrædelsesdato
 
Dato for ratificering af aftalen
 
Dato for undertegnelse af aftalen
 
Start på FLEGT-licensordningen
 
 
 
 
 
Elfenbenskysten
 
 
April 2024
 
19. februar 2024
 
 
 
 
Guyana
 
 
Marts 2023
 
15. december 2022
 
 
 
 
Honduras
 
1. september 2022
 
Juni 2021
 
23. februar 2021
 
 
 
 
Vietnam
 
1. juni 2019
 
Maj 2019
 
19. oktober 2018
 
 
 
 
Indonesien
 
1. maj 2014
 
April 2014
 
30. september 2013
 
15. november 2016
 
 
 
Liberia
 
1. december 2013
 
December 2013
 
11. juli 2011
 
 
 
 
Congo
 
1. marts 2013
 
Februar 2013
 
17. maj 2010
 
 
 
 
Cameroun
 
1. december 2011
 
2- marts 2011
 — EU 
9. august 2011
 — Cameroun
 
6. oktober 2010
 
 
 
 
Den Centralafrikanske Republik
 
1. juli 2012
 
1. juli 2012
 
28. november 2011
 
 
 
 
Ghana
 
1. december 2009
 
 
19. november 2009
 
 
 
 
Den Demokratiske Republik Congo
 
Forhandlinger i gang
 
 
 
 
 
 
Gabon
 
Forhandlinger i gang
 
 
 
 
 
 
 
BAGGRUND
For yderligere oplysninger henvises til:
FLEGT-forordningen — Frivillige partnerskabsaftaler om FLEGT
 (Europa-Kommissionen).
HOVEDDOKUMENTER
Frivillig partnerskabsaftale mellem Den Europæiske Union og Republikken Elfenbenskysten
 om retshåndhævelse, god forvaltningspraksis og handel på skovbrugsområdet med træ og træprodukter til Den Europæiske Union (FLEGT) (EUT L 2024/1414 af 
27.5.2024
).
Rådets afgørelse (EU) 
2024/1412
 af 
19. februar 2024
 om undertegnelse på Unionens vegne af den frivillige partnerskabsaftale mellem Den Europæiske Union og Republikken Honduras om retshåndhævelse, god forvaltningspraksis og handel på skovbrugsområdet med træprodukter til Den Europæiske Union (EUT L 2024/1412 af 
27.5.2024
).
Rådets afgørelse 
2024/1413
 af 
29. april 2024
 om indgåelse af en frivillig partnerskabsaftale mellem Den Europæiske Union og Republikken Elfenbenskysten om retshåndhævelse, god forvaltningspraksis og handel på skovbrugsområdet med træ og træprodukter til Den Europæiske Union (FLEGT) (EUT L 2024/1413 af 
27.5.2024
).
Frivillig partnerskabsaftale mellem Den Europæiske Union og Den Kooperative Republik Guyana
 om retshåndhævelse, god forvaltningspraksis og handel på skovbrugsområdet med træprodukter til Den Europæiske Union (EUT L 121 af 
5.5.2023
, 
s. 3-152
).
Rådets afgørelse (EU) 
2022/1974
 af 
13. oktober 2022
 om undertegnelse på Unionens vegne af den frivillige partnerskabsaftale mellem Den Europæiske Union og Den Kooperative Republik Guyana om retshåndhævelse, god forvaltningspraksis og handel på skovbrugsområdet med træprodukter til Den Europæiske Union (EUT L 271 af 
19.10.2022
, 
s. 1-2
).
Rådets afgørelse (EU) 
2023/904
 af 
7. marts 2023
 om indgåelse af den frivillige partnerskabsaftale mellem Den Europæiske Union og Den Kooperative Republik Guyana om retshåndhævelse, god forvaltningspraksis og handel på skovbrugsområdet med træprodukter til Den Europæiske Union (EUT L 121 af 
5.5.2023
, 
s. 1-2
).
Frivillig partnerskabsaftale mellem Den Europæiske Union og Republikken Honduras
 om retshåndhævelse, god forvaltningspraksis og handel på skovbrugsområdet med træprodukter til Den Europæiske Union (EUT L 217 af 
18.6.2021
, 
s. 3-136
).
Rådets afgørelse (EU) 
2020/2185
 af 
18. december 2020
 om undertegnelse på Unionens vegne af den frivillige partnerskabsaftale mellem Den Europæiske Union og Republikken Honduras om retshåndhævelse, god forvaltningspraksis og handel på skovbrugsområdet med træprodukter til Den Europæiske Union (EUT L 435 af 
23.12.2020
, 
s. 63-64
).
Rådets afgørelse (EU) 
2021/964
 af 
26. maj 2021
 om indgåelse af den frivillige partnerskabsaftale mellem Den Europæiske Union og Republikken Honduras om retshåndhævelse, god forvaltningspraksis og handel på skovbrugsområdet med træprodukter til Den Europæiske Union (EUT L 217 af 
18.6.2021
, 
s. 1-2
).
Frivillig partnerskabsaftale mellem Den Europæiske Union og Den Socialistiske Republik Vietnam
 om retshåndhævelse, god forvaltningspraksis og handel på skovbrugsområdet med træprodukter til (EUT L 147 af 
5.6.2019
, 
s. 3-209
).
Rådets afgørelse (EU) 
2018/1528
 af 
11. oktober 2018
 om undertegnelse på vegne af Den Europæiske Union af den frivillige partnerskabsaftale mellem Den Europæiske Union og Den Socialistiske Republik Vietnam om retshåndhævelse, god forvaltningspraksis og handel på skovbrugsområdet (EUT L 257 af 
15.10.2018
, 
s. 1-2
).
Rådets afgørelse (EU) 
2019/854
 af 
15. april 2019
 om indgåelse af den frivillige partnerskabsaftale mellem Den Europæiske Union og Den Socialistiske Republik Vietnam om retshåndhævelse, god forvaltningspraksis og handel på skovbrugsområdet (EUT L 147 af 
5.6.2019
, 
s. 1-2
).
Frivillig partnerskabsaftale mellem Den Europæiske Union og Republikken Indonesien
 om retshåndhævelse, god forvaltningspraksis og handel på skovbrugsområdet til Den Europæiske Union (EUT L 150 af 
20.5.2014
, 
s. 252-330
).
Ændringer af aftalen er indarbejdet i grundteksten. Denne 
konsoliderede udgave
 har ingen retsvirkning.
Rådets afgørelse 
2013/486/EU
 af 
23. september 2013
 om undertegnelse på Den Europæiske Unions vegne af den frivillige partnerskabsaftale mellem Den Europæiske Union og Republikken Indonesien om retshåndhævelse, god forvaltningspraksis og handel på skovbrugsområdet (EUT L 265 af 
8.10.2013
, 
s. 1-2
).
Rådets afgørelse 
2014/284/EU
 af 
14. april 2014
 om indgåelse af den frivillige partnerskabsaftale mellem Den Europæiske Union og Republikken Indonesien om retshåndhævelse, god forvaltningspraksis og handel på skovbrugsområdet med træprodukter til Den Europæiske Union (EUT L 150 af 
20.5.2014
, 
s. 250-251
).
Frivillig partnerskabsaftale mellem Den Europæiske Union og Republikken Liberia
 om retshåndhævelse, god forvaltningspraksis og handel på skovbrugsområdet med træprodukter til Den Europæiske Union (EUT L 191 af 
19.7.2012
, 
s. 3-90
).
Rådets afgørelse 
2011/475/EU
 af 
22. juli 2011
 om undertegnelse på vegne af Unionen af den frivillige partnerskabsaftale mellem Den Europæiske Union og Republikken Liberia om retshåndhævelse, god forvaltningspraksis og handel på skovbrugsområdet med træprodukter til Den Europæiske Union (EUT L 196 af 
28.7.2011
, 
s. 2
).
Rådets afgørelse 
2012/373/EU
 af 
14. maj 2012
 om indgåelse af den frivillige partnerskabsaftale mellem Den Europæiske Union og Republikken Liberia om retshåndhævelse, god forvaltningspraksis og handel på skovbrugsområdet med træprodukter til Den Europæiske Union (EUT L 191 af 
19.7.2012
, 
s. 1
).
Frivillig partnerskabsaftale mellem Den Europæiske Union og Den Centralafrikanske Republik
 om retshåndhævelse, god forvaltningspraksis og handel på skovbrugsområdet med træ og træprodukter til Den Europæiske Union (FLEGT) (EUT L 191 af 
19.7.2012
, 
s. 103-256
).
Rådets afgørelse 
2011/790/EU
 af 
14. november 2011
 om undertegnelse af en frivillig partnerskabsaftale mellem Den Europæiske Union og Den Centralafrikanske Republik om retshåndhævelse, god forvaltningspraksis og handel på skovbrugsområdet med træ og træprodukter til Den Europæiske Union (FLEGT) (EUT L 320 af 
3.12.2011
, 
s. 2
).
Rådets afgørelse 
2012/374/EU
 af 
14. maj 2012
 om indgåelse af den frivillige partnerskabsaftale mellem Den Europæiske Union og Den Centralafrikanske Republik om retshåndhævelse, god forvaltningspraksis og handel på skovbrugsområdet med træprodukter til Den Europæiske Union (FLEGT) (EUT L 191 af 
19.7.2012
, 
s. 102
).
Frivillig partnerskabsaftale mellem Den Europæiske Union og Republikken Cameroun
 om retshåndhævelse, god forvaltningspraksis og handel på skovbrugsområdet med træ og træprodukter til Den Europæiske Union (FLEGT) (EUT L 92 af 
6.4.2011
, 
s. 4-125
).
Rådets afgørelse 
2011/200/EU
 af 
27. september 2010
 om undertegnelse af en frivillig partnerskabsaftale mellem Den Europæiske Union og Republikken Cameroun om retshåndhævelse, god forvaltningspraksis og handel på skovbrugsområdet med træ og træprodukter til Den Europæiske Union (FLEGT) (EUT L 92 af 
6.4.2011
, 
s. 1-2
).
Rådets afgørelse 
2011/201/EU
 af 
28. februar 2011
 om indgåelse af en frivillig partnerskabsaftale mellem Den Europæiske Union og Republikken Cameroun om retshåndhævelse, god forvaltningspraksis og handel på skovbrugsområdet med træ og træprodukter til Den Europæiske Union (FLEGT) (EUT L 92 af 
6.4.2011
, 
s. 3
).
Frivillig partnerskabsaftale mellem Den Europæiske Union og Republikken Congo
 om retshåndhævelse, god forvaltningspraksis og handel på skovbrugsområdet (FLEGT) med træ og træprodukter til Den Europæiske Union (EUT L 92 af 
6.4.2011
, 
s. 127-238
).
Rådets afgørelse 
2010/615/EU
 af 
17. maj 2010
 om undertegnelse af en frivillig partnerskabsaftale mellem Den Europæiske Union og Republikken Congo om retshåndhævelse, god forvaltningspraksis og handel på skovbrugsområdet og handel med træprodukter til Den Europæiske Union (FLEGT) (EUT L 271 af 
15.10.2010
, 
s. 1-2
).
Rådets afgørelse 
2011/202/EU
 af 
28. februar 2011
 om undertegnelse af en frivillig partnerskabsaftale mellem Den Europæiske Union og Republikken Congo om retshåndhævelse, god forvaltningspraksis og handel på skovbrugsområdet (FLEGT) med træ og træprodukter til Den Europæiske Union (EUT L 92 af 
6.4.2011
, 
s. 126
).
Frivillig partnerskabsaftale mellem Det Europæiske Fællesskab og Republikken Ghana
 om retshåndhævelse på skovbrugsområdet, god forvaltningspraksis og handel med træprodukter til Fællesskabet (EUT L 70, 
19.3.2010
, 
s. 3-75
).
Rådets afgørelse 
2010/151/EF
 af 
16. november 2009
 om undertegnelse og indgåelse af en frivillig partnerskabsaftale mellem Det Europæiske Fællesskab og Republikken Ghana om retshåndhævelse på skovbrugsområdet, god forvaltningspraksis og handel med træprodukter til Fællesskabet (EUT L 70 af 
19.3.2010
, 
s. 1-2
).
TILHØRENDE DOKUMENTER
Meddelelse
 om ikrafttrædelse af en frivillig partnerskabsaftale mellem Den Europæiske Union og Den Socialistiske Republik Vietnam om retshåndhævelse, god forvaltningspraksis og handel på skovbrugsområdet (EUT L 241 af 
19.9.2019
, 
s. 1
).
Meddelelse
 om ikrafttrædelse af en frivillig partnerskabsaftale mellem Den Europæiske Union og Republikken Honduras om retshåndhævelse, god forvaltningspraksis og handel på skovbrugsområdet (EUT L 227 af 
1.9.2022
, 
s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 
nr. 
995/2010
 af 
20. oktober 2010
 om fastsættelse af krav til virksomheder, der bringer træ og træprodukter i omsætning (EUT L 295 af 
12.11.2010
, 
s. 23-34
).
Efterfølgende ændringer til forordning (EF) 
nr. 995/2010
 er blevet indarbejdet i grundteksten. Denne 
konsoliderede udgave
 har ingen retsvirkning.
Rådets forordning (EF) 
nr. 
2173/2005
 af 
20. december 2005
 om indførelse af en FLEGT-licensordning for import af træ til Det Europæiske Fællesskab (EUT L 347 af 
30.12.2005
, 
s. 1-6
).
Se den 
konsoliderede udgave
.
seneste ajourføring 
15.11.2024