CELEX ID: 32019R1238

--- ENGLISH ---

Document:
25.7.2019
EN
Official Journal of the European Union
L 198/1
REGULATION (EU) 2019/1238 OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL
of 20 June 2019
on a pan-European Personal Pension Product (PEPP)
(Text with EEA relevance)
THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,
Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular Article 114 thereof,
Having regard to the proposal from the European Commission,
After transmission of the draft legislative act to the national parliaments,
Having regard to the opinion of the European Economic and Social Committee 
(
1
)
,
Acting in accordance with the ordinary legislative procedure 
(
2
)
,
Whereas:
(1)
Union households are amongst the highest savers in the world, but the bulk of those savings are held in bank accounts with short maturities. More investment into capital markets can help meet the challenges posed by population ageing and low interest rates.
(2)
Old age pensions constitute an essential part of a retiree’s income and for many people, adequate pension provision makes the difference between a comfortable old age and poverty. They are a precondition for exercising fundamental rights laid down in the Charter of Fundamental Rights of the European Union, including in Article 25 on the rights of the elderly which states: ‘The Union recognises and respects the rights of the elderly to lead a life of dignity and independence and to participate in social and cultural life’.
(3)
The Union is facing several challenges, including demographic challenges because of the fact that Europe is an ageing continent. In addition, career patterns, the labour market and the distribution of wealth are undergoing radical changes, not least as a result of the digital revolution.
(4)
A substantial part of old age pensions is provided under public schemes. Notwithstanding the exclusive national competence regarding the organisation of pension systems as determined by the Treaties, income adequacy and financial sustainability of national pension systems are crucial to the stability of the Union as a whole. By channelling more of Europeans’ savings from cash and bank deposits to long-term investment products, such as voluntary pension products with a long-term retirement nature, the impact would therefore be beneficial both for individuals (who would benefit from higher returns and improved pension adequacy) and for the broader economy.
(5)
In 2015, 11,3 million Union citizens of working age (20 to 64 years old) were residing in a Member State other than the Member State of their citizenship and 1,3 million Union citizens were working in a Member State other than their Member State of residence.
(6)
A portable pan-European Personal Pension Product (PEPP) with a long-term retirement nature will increase its attractiveness as a product, particularly to young people and mobile workers, and will help to further facilitate the right of Union citizens to live and work across the Union.
(7)
Personal pensions are important in linking long-term savers with long-term investment opportunities. A larger, European market for personal pensions will support the supply of funds for institutional investors and investment into the real economy.
(8)
This Regulation enables the creation of a personal pension product which will have a long-term retirement nature and will take into account environmental, social and governance (ESG) factors as referred to in the United Nations-supported Principles for Responsible Investment, insofar as possible, will be simple, safe, reasonably-priced, transparent, consumer-friendly and portable Union-wide and complements the existing systems in the Member States.
(9)
Currently, the internal market for personal pension products does not function smoothly. In some Member States there is not yet a market for personal pension products. In others, personal pension products are available, but there is a high degree of fragmentation between national markets. As a result, personal pension products have only a limited degree of portability. This can result in difficulties for individuals to make use of their basic freedoms. For instance, they might be prevented from taking up a job or retiring in another Member State. In addition, the possibility for providers to use the freedom of establishment and the freedom to provide services is hampered by the lack of standardisation of existing personal pension products.
(10)
As the internal market for personal pension products is fragmented and diverse, the impact of PEPPs might be very different across Member States, and the target audience might be equally varied. In some Member States, PEPPs might offer solutions for people who do not currently have access to adequate provisions. In other Member States, PEPPs could broaden the consumer choice, or offer solutions to mobile citizens. However, PEPPs should not aim at replacing existing national pension systems, since it is an additional and complementary personal pension product.
(11)
The capital markets union (CMU) will help mobilise capital in Europe and channel it to all companies, including small and medium enterprises, infrastructure and long-term sustainable projects that need it to expand and create jobs. One of the main objectives of the CMU is to increase investment and choices for retail investors by putting European savings to better use. For this purpose, a PEPP will represent a step forward for the enhancement of the capital markets integration due to its support to the long-term financing of the real economy taking into account the long-term retirement nature of the product and the sustainability of investments.
(12)
As announced in the Commission’s Action Plan on building a CMU of 30 September 2015, ‘the Commission will assess the case for a policy framework to establish a successful European market for simple, efficient and competitive personal pensions, and determine whether EU legislation is required to underpin this market’.
(13)
In the resolution of the European Parliament of 19 January 2016 on stocktaking and challenges of the EU Financial Services Regulation: impact and the way forward towards a more efficient and effective EU framework for Financial Regulation and a Capital Markets Union 
(
3
)
, the European Parliament stressed that ‘an environment must be fostered that stimulates financial product innovation, creating more diversity and benefits for the real economy and providing enhanced incentives for investments, and that may also contribute to the delivery of adequate, safe and sustainable pensions, such as, for example, the development of a pan-European Pension Product (PEPP), with a simple transparent design’.
(14)
In its conclusions of 28 June 2016, the European Council called for ‘swift and determined progress to ensure easier access to finance for business and to support investment in the real economy by moving forward with the Capital Markets Union agenda’.
(15)
In the Communication of the Commission of 14 September 2016 Capital Markets Union — Accelerating Reform, the Commission announced that it ‘will consider proposals for a simple, efficient and competitive EU personal pension product […] Options under consideration include a possible legislative proposal which could be tabled in 2017’.
(16)
In the Communication of the Commission of 8 June 2017 Mid-Term Review of the Capital Markets Union Action Plan, the Commission announced ‘a legislative proposal on a pan-European Personal Pension Product (PEPP) by end June 2017. This will lay the foundations for a safer, more cost-efficient and transparent market in affordable and voluntary personal pension savings that can be managed on a pan-European scale. It will meet the needs of people wishing to enhance the adequacy of their retirement savings, address the demographical challenge, complement the existing pension products and schemes, and support the cost-efficiency of personal pensions by offering good opportunities for long-term investment of pension savings’.
(17)
The development of a PEPP will contribute to increasing choices for retirement saving, especially for mobile workers, and establish a Union market for PEPP providers. It should, however, only be complementary to public pension systems.
(18)
Financial education can support the understanding and awareness of households’ saving choices in the area of voluntary personal pension products. Savers should also have a fair chance to fully grasp the risks and the features related to a PEPP.
(19)
A legislative framework for a PEPP will lay the foundations for a successful market in affordable and voluntary retirement-related investments that can be managed on a pan-European scale. By complementing the existing statutory and occupational pension schemes and products, it will contribute to meeting the needs of people wishing to enhance the adequacy of their retirement savings, addressing the demographic challenge and providing a powerful new source of private capital for long-term investment. This framework will not replace or harmonise existing national personal pension products or schemes, nor will it affect existing national statutory and occupational pension schemes and products.
(20)
A PEPP is an individual non-occupational pension product subscribed to voluntarily by a PEPP saver in view of retirement. Because a PEPP should provide for long-term capital accumulation, possibilities for the early withdrawal of capital should be limited and might be penalised.
(21)
This Regulation harmonises a set of core features for the PEPP, which concern key elements such as distribution, minimum content of contracts, investment policy, provider switching, or cross-border provision and portability. The harmonisation of those core features will improve the level playing field for personal pension providers at large and help boost the completion of the CMU and the integration of the internal market for personal pensions. It will lead to the creation of a largely standardised pan-European product, available in all Member States, empowering consumers to make full use of the internal market by transferring their pension rights abroad and offering a broader choice between different types of providers, including in a cross-border way. As a result of fewer barriers to the provision of pension services across borders, a PEPP will increase competition between providers on a pan-European basis and create economies of scale that should benefit savers.
(22)
Article 114 of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU) allows the adoption of acts both in the shape of regulations or directives. The adoption of a regulation has been preferred as it would become directly applicable in all Member States. Therefore, a regulation would allow a quicker uptake of the PEPP and contribute more rapidly to address the need for more pension savings and investments in the CMU context. This Regulation is harmonising the core features of PEPPs which do not have to be subject to specific national rules and so, a regulation appears better suited than a directive in this case. On the contrary, the features which are outside the scope of this Regulation (e.g. accumulation phase conditions) are subject to national rules.
(23)
This Regulation should lay down uniform rules on the registration, provision, distribution and supervision of PEPPs. PEPPs should be subject to the provisions in this Regulation, relevant sectorial Union law as well as the corresponding delegated and implementing acts. In addition, the laws adopted by Member States in implementation of sectorial Union law should apply. If not already covered by this Regulation or by sectorial Union law, the respective laws of Member States should apply. A PEPP should also be subject to a contract concluded between the PEPP saver and the PEPP provider (the ‘PEPP contract’). There is a set of key characteristics of the product that should be included in the PEPP contract. This Regulation should be without prejudice to the Union rules on private international law, in particular rules related to court jurisdiction and applicable law. This Regulation should also be without prejudice to national contractual, social, labour and tax law.
(24)
This Regulation should make clear that the PEPP contract has to comply with all applicable rules. Moreover, the PEPP contract should set the rights and obligations of the parties and include a set of key characteristics of the product. A PEPP contract might also be concluded by the representative of a group of PEPP savers, such as an independent savers association, acting on behalf of that group provided that this is done in compliance with this Regulation and applicable national law and that PEPP savers subscribing in this way obtain the same information and advice as PEPP savers concluding a PEPP contract either directly with a PEPP provider or through a PEPP distributor.
(25)
PEPP providers should have access to the whole Union market with one single product registration to be granted on the basis of a single set of rules. In order to market a product under the designation ‘PEPP’, applicant PEPP providers should apply for registration to their competent authorities. This Regulation does not prevent registration of an existing personal pension product which fulfils the conditions laid down by this Regulation. Competent authorities should take a decision for registration if the applicant PEPP provider has provided all the necessary information and if suitable arrangements to comply with the requirements of this Regulation are in place. After a decision for registration has been taken by the competent authorities, they should notify the European Supervisory Authority (European Insurance and Occupational Pensions Authority) (EIOPA) established by Regulation (EU) No 1094/2010 of the European Parliament and of the Council 
(
4
)
 accordingly to register the PEPP provider and the PEPP in the central public register. Such registration should be valid across the entire Union. In order to ensure effective supervision of compliance with the uniform requirements laid down in this Regulation, any subsequent modifications to the information and documents provided in the registration procedure should be immediately notified to the competent authorities and to EIOPA, where applicable.
(26)
A central public register should be created by EIOPA to contain information about PEPPs that have been registered and could be provided and distributed in the Union, as well as about the PEPP providers and a list of Member States in which the PEPP is offered. Where PEPP providers are not distributing PEPPs within the territory of a Member State but are able to open a sub-account for that Member State in order to ensure the portability for their PEPP customers, that register should also contain information about the Member States for which the PEPP provider offers sub-accounts.
(27)
The way in which institutions for occupational retirement provision (IORPs), as referred to in Directive (EU) 2016/2341 of the European Parliament and of the Council 
(
5
)
, are organised and regulated varies significantly between Member States. In some Member States, those institutions are only allowed to carry out occupational pension activities whereas in other Member States, those institutions, including the authorised entities responsible for operating them and acting on their behalf, where IORPs do not have legal personality, are allowed to carry out occupational and personal pension activities. This has not only lead to different organisational structures of IORPs but is also accompanied by different supervision on national level. In particular, prudential supervision of IORPs which are authorised to provide occupational and personal pension activities is broader than of those IORPs which only carry out occupational pension activities.
In order not to jeopardise financial stability and to take into account the different organisational structure and supervision, only those IORPs which are also authorised and supervised to provide personal pension products pursuant to national law should be allowed to provide PEPPs. Moreover and to further safeguard financial stability, all assets and liabilities corresponding to the PEPP provision business should be ring-fenced, without any possibility to transfer them to the other retirement provision business of the institution. IORPs that provide PEPPs should also at all times comply with the relevant standards set by Directive (EU) 2016/2341, including the more detailed investment rules laid down by the Member States where they are registered or authorised in accordance with Directive (EU) 2016/2341 when transposing that Directive, and the provisions of their system of governance. As with other PEPP providers, when this Regulation lays down more stringent provisions, such provisions should apply.
(28)
The single PEPP passport will ensure the creation of an internal market for PEPP.
(29)
PEPP providers should be able to distribute PEPPs that they have manufactured and PEPPs that they have not manufactured provided that this would be in compliance with the relevant sectorial law. PEPP distributors should be entitled to distribute PEPPs which they have not manufactured. PEPP distributors should distribute only those products for which they have the appropriate knowledge and competence in accordance with the relevant sectorial law.
(30)
Advice should be given to prospective PEPP savers by PEPP providers or PEPP distributors prior to the conclusion of the PEPP contract taking into account the long-term retirement nature of the product, the individual demands and needs of the PEPP saver and the limited redeemability. Advice should particularly aim at informing a PEPP saver about the features of the investment options, the level of capital protection and the forms of out-payments.
(31)
Under the freedom to provide services or the freedom of establishment, PEPP providers can provide PEPPs and PEPP distributors can distribute PEPPs within the territory of a host Member State after opening of a sub-account for that host Member State. In order to ensure a high quality of service and effective consumer protection, home and host Member States should closely cooperate in the enforcement of the obligations set out in this Regulation. Where PEPP providers and PEPP distributors pursue business in different Member States under the freedom to provide services, the competent authorities of the home Member State should be responsible for ensuring compliance with the obligations set out in this Regulation, because of their closer links with the PEPP provider. In order to ensure fair sharing of responsibilities between the competent authorities from the home and the host Member States, if the competent authorities of a host Member State become aware of any infringement of obligations occurring within their territory, they should inform the competent authorities of the home Member State which should then be obliged to take the appropriate measures. Moreover, the competent authorities of the host Member State should be entitled to intervene if the competent authorities of the home Member State fail to take appropriate measures or if the measures taken are insufficient.
(32)
The competent authorities of the Member States should have at their disposal all means necessary to ensure the orderly pursuit of business by PEPP providers and PEPP distributors throughout the Union, whether pursued in accordance with the freedom of establishment or the freedom to provide services. In order to ensure the effectiveness of supervision, all actions taken by the competent authorities should be proportionate to the nature, scale and complexity of the risks inherent in the business of a particular provider or distributor.
(33)
The pan-European dimension of the PEPP can be developed not only at the level of the provider, through the possibilities for its cross-border activity, but also at the level of the PEPP saver, through the portability of the PEPP and the switching service, thereby contributing to the safeguarding of personal pension rights of persons exercising their right to free movement under Articles 21 and 45 TFEU. Portability involves the PEPP saver changing residence to another Member State without changing PEPP providers, whereas the switching of PEPP providers does not necessarily involve a change of residence.
(34)
A PEPP should comprise national sub-accounts, each of them accommodating personal pension product features allowing that contributions to the PEPP or out-payments qualify for incentives if available in the Member States in relation to which a sub-account is made available by the PEPP provider. The sub-account should be used to keep a record of the contributions made during the accumulation phase and the out-payments made during the decumulation phase in compliance with the law of the Member State for which the sub-account has been opened. At the level of the PEPP saver, a first sub-account should be created upon the conclusion of a PEPP contract.
(35)
In order to allow a smooth transition for PEPP providers, the obligation to provide PEPPs comprising sub-accounts for at least two Member States should apply within three years of the date of application of this Regulation. Upon launching a PEPP, the PEPP provider should provide information on which sub-accounts are immediately available, in order to avoid a possible misleading of PEPP savers. If a PEPP saver moves to another Member State and if no sub-account for that Member State is available, the PEPP provider should make it possible for the PEPP saver to switch without delay and free of charge to another PEPP provider which provides a sub-account for that Member State. The PEPP saver could also continue to contribute to the sub-account where contributions were made before changing residence.
(36)
Taking into account the long-term retirement nature of the PEPP and the administrative burden involved, PEPP providers and PEPP distributors should provide clear, easy to understand, and adequate information to prospective PEPP savers and PEPP beneficiaries to support their decision-making about their retirement. For the same reason, PEPP providers and PEPP distributors should equally ensure a high level of transparency throughout the various phases of a PEPP including the pre-contractual stage, the conclusion of the contract, the accumulation phase (including pre-retirement) and the decumulation phase. In particular, information concerning accrued retirement entitlements, projected levels of PEPP retirement benefits, risks and guarantees, the integration of ESG factors and costs should be given. Where projected levels of PEPP retirement benefits are based on economic scenarios, that information should also include a best-estimate scenario and an unfavourable scenario, which should be extreme but realistic.
(37)
Before concluding a PEPP contract, prospective PEPP savers should be given all the necessary information to make an informed choice. Prior to the conclusion of the PEPP contract, retirement-related demands and needs should be specified and advice should be provided.
(38)
In order to ensure optimal product transparency, PEPP providers should draw up a PEPP key information document (PEPP KID) for the PEPPs that they manufacture before those PEPPs can be distributed to PEPP savers. They should also be responsible for the accuracy of the PEPP KID. The PEPP KID should replace and adapt the key information document for packaged retail and insurance-based investment products under Regulation (EU) No 1286/2014 of the European Parliament and of the Council 
(
6
)
 which, as a consequence, would not have to be provided for PEPPs. A stand-alone PEPP KID should be drawn up for the Basic PEPP. Where the PEPP provider offers alternative investment options, a generic KID for the alternative investment options which could also contain references to other documents should also be provided. Alternatively, where the information required on the alternative investment options cannot be provided within a single stand-alone KID, a stand-alone KID for every alternative investment option should be provided. However, this should only be the case if the provision of a generic KID for the alternative investment options would not be in the interest of PEPP customers. Therefore, when the competent authorities assess the compliance of the PEPP KID with this Regulation, they should ensure optimal comparability of different investment options, if applicable, taking into account in particular up-to-date knowledge of behavioural analysis to avoid any cognitive bias caused by the presentation of the information.
(39)
In order to ensure widespread dissemination and availability of PEPP KIDs, this Regulation should provide for the publication by the PEPP provider of the PEPP KIDs on its website. The PEPP provider should publish the PEPP KID for each Member State where the PEPP is distributed under the freedom to provide services or the freedom of establishment containing the specific information for the conditions related to the accumulation phase and to the decumulation phase for that Member State.
(40)
Personal pension product calculators are already being developed at national level. However, in order for the calculators to be as useful as possible to consumers, they should cover the costs and fees charged by various PEPP providers, together with any further costs or fees charged by intermediaries or other parts of the investment chain not already included by the PEPP providers.
(41)
The details of the information to be included in the PEPP KID and the presentation of this information should be further harmonised through regulatory technical standards taking into account existing and ongoing research into consumer behaviour, including results from testing the effectiveness of different ways of presenting information with consumers. The Commission should be empowered to adopt regulatory technical standards. The draft regulatory technical standards should be developed by EIOPA after consulting the other European supervisory authorities (ESAs) — the European Supervisory Authority (European Banking Authority) (EBA) established by Regulation (EU) No 1093/2010 of the European Parliament and of the Council 
(
7
)
 and the European Supervisory Authority (the European Securities and Markets Authority) (ESMA) established by Regulation (EU) No 1095/2010 of the European Parliament and of the Council 
(
8
)
 where applicable as well as with the European Central Bank, competent authorities and after consumer and industry testing as provided for in this Regulation, specifying the details and presentation of the information to be included in the PEPP KID; the conditions under which the PEPP KID should be reviewed and revised; the conditions for fulfilling the requirement to provide the PEPP KID; the rules to determine the assumptions on pension benefit projections; the details of the presentation of the information to be contained in the PEPP Benefit Statement; and the minimum criteria that the risk-mitigation techniques have to satisfy. When developing the draft regulatory technical standards, EIOPA should take into account the various possible types of PEPPs, the long-term nature of PEPPs, the capabilities of PEPP savers, and the features of PEPPs. Before submitting the draft regulatory technical standards to the Commission, consumer testing and industry testing with real data should take place where applicable. The Commission should adopt those regulatory technical standards by means of delegated acts pursuant to Article 290 TFEU and in accordance with Articles 10 to 14 of Regulation (EU) No 1094/2010. The Commission should also be empowered to adopt implementing technical standards developed by EIOPA regarding the details for cooperation and the exchange of information together with the requirements needed to present that information in a standardised format allowing for comparison and, after consulting the other ESAs and the competent authorities and after industry testing, regarding the format of supervisory reporting by means of implementing acts pursuant to Article 291 TFEU and in accordance with Article 15 of Regulation (EU) No 1094/2010.
(42)
The PEPP KID should be clearly distinguishable and separate from any marketing material.
(43)
PEPP providers should draw up a PEPP benefit statement addressed to PEPP savers, in order to present them with key personal and generic data about the PEPP and to ensure up-to-date information on it. The PEPP benefit statement should be clear and comprehensive and should contain relevant and appropriate information to facilitate the understanding of pension entitlements over time and across pension products and serve labour mobility. The PEPP benefit statement should also contain key information on the investment policy relating to ESG factors and should indicate where and how PEPP savers can obtain supplementary information on the integration of ESG factors. The PEPP benefit statement should be provided annually to PEPP savers.
(44)
PEPP providers should inform PEPP savers two months before the dates on which PEPP savers have the possibility to modify their pay-out options about the upcoming start of the decumulation phase, the possible forms of out-payments and the possibility to modify the form of out-payments. Where more than one sub-account has been opened, PEPP savers should be informed about the possible start of the decumulation phase of each sub-account.
(45)
During the decumulation phase, PEPP beneficiaries should continue to receive information on their PEPP benefits and corresponding pay-out options. This is particularly important when a significant level of investment risk is borne by PEPP beneficiaries in the pay-out phase.
(46)
In order to adequately protect the rights of PEPP savers and PEPP beneficiaries, PEPP providers should be able to opt for an asset allocation that suits the precise nature and duration of their liabilities, including those having a long-term horizon. Therefore, efficient supervision is required as well as an approach to investment rules that allows PEPP providers sufficient flexibility to decide on the most secure and efficient investment policy, while obliging them to act prudently and in the best long-term interests of PEPP savers as a whole. Compliance with the prudent person rule therefore requires an investment policy geared to the customers’ structure of the PEPP provider.
(47)
By setting the prudent person rule as the underlying principle for capital investment and making it possible for PEPP providers to operate across borders, the redirection of savings into the sector of personal retirement provision is encouraged, thereby contributing to economic and social progress. The prudent person rule should also take into explicit consideration the role played by ESG factors in the investment process.
(48)
This Regulation should ensure an appropriate level of investment freedom for PEPP providers. As very long-term investors with low liquidity risks, PEPP providers are in a position to contribute to the development of the CMU by investing in non-liquid assets such as shares and in other instruments that have a long-term economic profile and are not traded on regulated markets, multilateral trading facilities (MTFs) or organised trading facilities (OTFs) within prudent limits. They can also benefit from the advantages of international diversification. Investments in shares in currencies other than those of the liabilities and in other instruments that have a long-term economic profile and are not traded on regulated markets, MTFs or OTFs should therefore not be restricted, in line with the prudent person rule so as to protect the interest of PEPP savers and PEPP beneficiaries, except on prudential grounds.
(49)
In the context of deepening the CMU, the understanding of what constitutes instruments with a long-term economic profile is broad. Such instruments are non-transferable securities and therefore do not have access to the liquidity of secondary markets. They often require fixed term commitments which restrict their marketability and should be understood to include participation and debt instruments in, and loans provided to, non-listed undertakings. Non-listed undertakings include infrastructure projects, unlisted companies seeking growth, real estate or other assets that could be suitable for long-term investment purposes. Low-carbon and climate-resilient infrastructure projects are often non-listed assets and rely on long-term credits for project financing. Considering the long-term nature of their liabilities, PEPP providers are encouraged to allocate a sufficient part of their asset portfolio to sustainable investments in the real economy with long-term economic benefits, in particular to infrastructure projects and corporates.
(50)
ESG factors are important for the investment policy and risk management systems of PEPP providers. PEPP providers should be encouraged to consider such factors in investment decisions and to take into account how they form part of their risk management system in order to avoid ‘stranded assets’. The information on ESG factors should be available to EIOPA, to the competent authorities and to PEPP savers.
(51)
One of the objectives of regulating PEPPs is to create a safe, cost-friendly long-term retirement savings product. Because the investments concerning personal pension products are long-term, special regard should be given to the long-term consequences of asset allocation. In particular, ESG factors should be taken into account. PEPP savings should be invested taking into account ESG factors such as those set out in the Union’s climate and sustainability objectives as set out in the Paris Agreement on Climate Change (Paris Agreement), the United Nations Sustainable Development Goals, and the United Nations Guiding Principles on Business and Human Rights.
(52)
In ensuring compliance with their obligation to develop an investment policy in accordance with the prudent person rule, PEPP providers should be prevented from investing in non-cooperative jurisdictions identified in the applicable Council’s conclusions on the list of non-cooperative jurisdictions for tax purposes, nor in a high-risk third country with strategic deficiencies identified by the applicable Commission Delegated Regulation adopted on the basis of Article 9 of Directive (EU) 2015/849 of the European Parliament and of the Council 
(
9
)
.
(53)
In view of the long-term retirement objective of the PEPP, the investment options granted to the PEPP savers should be framed, covering the elements which allow investors to make an investment decision, including the number of investment options they can choose from. After the initial choice made upon the subscription of a PEPP, the PEPP saver should have the possibility to modify that choice after a minimum of five years from the subscription of a PEPP or in case of subsequent modification, from the most recent modification of the investment option, so that sufficient stability is offered to providers for their long-term investment strategy whilst at the same time investor protection is ensured. However, it should be possible for PEPP providers to allow PEPP savers to modify the chosen investment option more frequently.
(54)
The Basic PEPP should be a safe product and should act as a default investment option. It could take the form of either a risk-mitigation technique consistent with the objective of allowing the PEPP saver to recoup the capital, or a guarantee on the capital invested. A risk-mitigation technique consistent with the objective to allow the PEPP saver to recoup the capital could be a conservative investment strategy or a life-cycle strategy which progressively reduces the overall risk exposure over time. Guarantees provided under the default investment option should at least cover the contributions during the accumulation phase after deduction of all fees and charges. Guarantees could also cover the fees and charges and could provide for full or partial coverage of inflation. A guarantee on the capital invested should be due at the start of the decumulation phase and during the decumulation phase, where applicable.
(55)
In order to guarantee PEPP savers cost-efficiency and a sufficient performance, the costs and fees for the Basic PEPP should be limited to a fixed percentage of the accumulated capital. While that limit should be fixed at 1 % of the accumulated capital, it would be appropriate to further specify the types of costs and fees to be taken into account by regulatory technical standards, in order to ensure a level playing field between different PEPP providers and different types of PEPPs with their particular cost and fee structures. The Commission should be empowered to adopt such regulatory technical standards which should be developed by EIOPA. In drawing up the draft regulatory technical standards, EIOPA should, in particular, consider the long-term nature of the PEPP, the different types of PEPPs and the cost-relevant factors linked to their specific features, so as to ensure a fair and equal treatment of the different PEPP providers and their products while taking into account the character of the Basic PEPP as a simple, cost-efficient and transparent product providing a sufficient long-term real investment return. Moreover, with the aim of preserving the long-term retirement nature of the product, the form of out-payments, in particular with respect to lifelong annuities, should be carefully assessed. Within that framework, in order to ensure that PEPP providers offering a capital guarantee benefit of a level playing field with other providers, EIOPA should duly take into account the structure of costs and fees. Furthermore, the percentage values for costs and fees should be regularly revised in order to ensure their continued adequacy taking into account any changes in the level of costs. The Commission should adopt those regulatory technical standards by means of delegated acts pursuant to Article 290 TFEU and in accordance with Articles 10 to 14 of Regulation (EU) No 1094/2010.
In order to ensure continued cost-efficiency and to protect PEPP customers from overly burdensome cost structures, the power to adopt acts in accordance with Article 290 TFEU should be delegated to the Commission in respect of amending the percentage value, taking into account its reviews, in particular the actual level and changes in the actual level of costs and fees and the impact of the cost cap on the availability of PEPPs, and appropriate market access of different PEPP providers providing different types of PEPPs.
(56)
The competent authorities should exercise their powers having as their prime objectives the protection of the rights of PEPP savers and PEPP beneficiaries and the stability and soundness of PEPP providers.
(57)
Where the PEPP provider is an IORP or an EU Alternative Investment Fund Manager (EU AIFM), it should appoint a depositary in relation to the safekeeping of the assets corresponding to the PEPP provision business. Additional safeguards are needed in relation to the entity acting as a depositary and its functions as currently the rules set out in relation to the depositary in Directive 2011/61/EU of the European Parliament and of the Council 
(
10
)
 are targeted to funds marketed only to professional investors, with the exception of European long-term investment funds under Regulation (EU) 2015/760 of the European Parliament and of the Council 
(
11
)
, marketed to retail investors, and the sectorial law applicable to IORPs does not require appointment of a depositary in all cases. In order to ensure the highest level of investor protection in relation to the safekeeping of assets corresponding to the PEPP provision business, this Regulation requires IORPs and EU AIFM providing PEPP to follow the rules of Directive 2009/65/EC of the European Parliament and of the Council 
(
12
)
 as regards the appointment of the depositary, the execution of its tasks and its oversight duties.
(58)
Transparency and fairness of costs and fees is essential to develop PEPP savers’ trust and allow them to make informed choices. Accordingly, the use of non-transparent pricing methods should be prohibited.
(59)
In order to fulfil the objectives set out in this Regulation, the power to adopt acts in accordance with Article 290 TFEU should be delegated to the Commission in respect of specifying the conditions for the exercise of intervention powers by EIOPA and the competent authorities and the criteria and factors to be applied by EIOPA to determine when there is a significant PEPP saver protection concern. It is of particular importance that the Commission carry out appropriate consultations during its preparatory work, including at expert level, and that those consultations be conducted in accordance with the principles laid down in the Interinstitutional Agreement of 13 April 2016 on Better Law-Making 
(
13
)
. In particular, to ensure equal participation in the preparation of delegated acts, the European Parliament and the Council receive all documents at the same time as Member States’ experts, and their experts systematically have access to meetings of Commission expert groups dealing with the preparation of delegated acts.
(60)
Without prejudice to the right of PEPP customers to bring action in the courts, easily accessible, adequate, independent, impartial, transparent and effective alternative dispute resolution (ADR) procedures should be established between PEPP providers or PEPP distributors and PEPP customers for resolving disputes arising from the rights and obligations set out in this Regulation.
(61)
With a view to establishing an efficient and effective dispute resolution procedure, PEPP providers and PEPP distributors should put in place an effective complaints procedure that can be followed by their customers before the dispute is referred to be resolved in an ADR procedure or before a court. The complaints procedure should contain short and clearly defined timeframes within which the PEPP provider or PEPP distributor should reply to a complaint. ADR bodies should have sufficient capacity to engage in an adequate and efficient way in cross-border cooperation with regard to disputes concerning rights and obligations pursuant to this Regulation.
(62)
In order to find better conditions for their investments, thus also stimulating the competition among PEPP providers, PEPP savers should have the right to switch to a different PEPP provider located in the same or another Member State during the accumulation phase, through a clear, quick and safe procedure. However, PEPP providers should not be obliged to provide the switching service for PEPPs, where savers are receiving out-payments in the form of lifetime annuities. During switching, transferring PEPP providers should transfer the corresponding amounts or, where applicable, assets-in-kind from the PEPP account and close it. PEPP savers should conclude contracts with receiving PEPP providers for the opening of a new PEPP account. The new PEPP account should have the same sub-account structure as the former PEPP account.
(63)
During the switching service, PEPP savers can choose to transfer assets-in-kind only when the switching is between PEPP providers, such as investment firms or other eligible providers holding an additional licence, engaged in portfolio management for PEPP savers. Written consent of the receiving provider is needed in that case. In the case of collective investment management, the switching of assets-in-kind is not possible as there is no separation of assets for every PEPP saver.
(64)
The switching process should be straightforward for the PEPP saver. Accordingly, the receiving PEPP provider should be responsible for initiating and managing the process on behalf of the PEPP saver and upon his request. PEPP providers should be able to use additional means, such as a technical solution, on a voluntary basis when establishing the switching service. Considering the pan-European nature of the product, PEPP savers should be able to switch without delay and free of charge when no sub-account is available in the Member State the PEPP saver moves to.
(65)
Before giving the authorisation for switching, the PEPP saver should be informed of all the steps of the procedure and costs necessary to complete the switching, in order to enable the PEPP saver to make an informed decision about the switching service.
(66)
The cooperation of the transferring PEPP provider is necessary in order for the switching to be successful. Therefore, the receiving PEPP provider should be provided by the transferring PEPP provider with all the information necessary to reinstate the payments on the other PEPP account. However, such information should not exceed what is necessary in order to carry out the switching.
(67)
PEPP savers should not be subject to financial losses, including charges and interest, caused by any mistakes made by either of the PEPP providers involved in the switching process. In particular, PEPP savers should not bear any financial loss deriving from the payment of additional fees, interest or other charges as well as fines, penalties or any other type of financial detriment due to delay in the execution of the switching. As capital protection should be ensured at the start of the decumulation phase and during the decumulation phase, where applicable, the transferring PEPP provider should not be obliged to ensure the capital protection or guarantee at the moment of switching. The PEPP provider might also decide to ensure the capital protection or provide the guarantee at the moment of switching.
(68)
PEPP savers should have the possibility to make an informed decision before switching. The receiving PEPP provider should comply with all the distribution and information requirements, including the provision of a PEPP KID, advice and adequate information regarding the costs related to the switching and the possible negative implications on the capital protection when a PEPP with a guarantee is being switched. Costs for the switching applied by the transferring PEPP provider should be kept to an amount that does not constitute an obstacle to mobility and in any case, be limited to 0,5 % of the corresponding amounts or monetary value of the assets-in-kind to be transferred.
(69)
PEPP savers should be given the freedom to decide upon subscription of a PEPP and when opening a new sub-account about their pay-out choice (annuities, lump sum, or other) in the decumulation phase, but with a possibility to revise their choice one year before the start of the decumulation phase, at the start of the decumulation phase and at the moment of switching, in order to be able to best adapt their pay-out choice to their needs when they near retirement. If the PEPP provider makes available more than one form of out-payments, it should be possible for the PEPP saver to opt for a different pay-out choice for each sub-account opened in his PEPP account.
(70)
PEPP providers should be allowed to make available to PEPP savers a wide range of forms of out-payments. That approach would achieve the goal of enhanced take-up of the PEPP through increased flexibility and choice for PEPP savers. It would allow providers to design their PEPPs in the most cost-effective way. It is coherent with other Union policies and politically feasible, as it preserves enough flexibility for Member States to decide about which forms of out-payments they wish to encourage. In line with the long-term retirement nature of the product, it should be possible for Member States to adopt measures to privilege particular forms of out-payments such as quantitative limits for lump sum payments to further encourage lifelong annuities and drawdown payments.
(71)
In view of the pan-European character of the PEPP, there is a need to ensure a consistent high level of PEPP saver protection throughout the internal market. This requires adequate tools to effectively combat infringements and prevent consumer detriment. Therefore, the powers of EIOPA and the competent authorities should be complemented by an explicit mechanism for prohibiting or restricting the marketing, distribution or sale of any PEPP giving rise to serious concerns regarding PEPP saver protection, including with respect to the long-term retirement nature of the product, the orderly functioning and integrity of financial markets, or the stability of the whole or part of the financial system, together with appropriate coordination and contingency powers for EIOPA.
The powers of EIOPA should be based on Article 9(5) of Regulation (EU) No 1094/2010 so as to ensure that such mechanisms for intervention can be applied in the case of significant PEPP saver protection concerns, including with respect to the particular long-term retirement nature of the PEPP. Where the conditions are met, the competent authorities should be able to impose a prohibition or restriction on a precautionary basis before a PEPP has been marketed, distributed or sold to PEPP savers. Those powers do not relieve the PEPP provider of its responsibility to comply with all the relevant requirements under this Regulation.
(72)
Full transparency on costs and fees related to the investment in a PEPP should be guaranteed. A level-playing field between providers would be established, whilst ensuring consumer protection. Comparative information would be available between different products, thus incentivising competitive pricing.
(73)
Although the ongoing supervision of PEPP providers is to be exercised by the respective competent authorities, EIOPA should coordinate the supervision with regards to PEPPs, in order to guarantee the consistent application of a unified supervisory methodology, contributing in that way to the pan-European and long-term retirement nature of PEPPs.
(74)
In order to strengthen consumer rights and to facilitate access to a complaints procedure, PEPP savers should be able, either individually or collectively, to submit complaints to the competent authorities of their Member State of residence, regardless of where the infringement occurred.
(75)
EIOPA should cooperate with competent authorities and facilitate cooperation and consistency between them. In this respect, EIOPA should play a role in the power of competent authorities to apply supervisory measures by providing evidence about PEPP-related infringements. EIOPA should also provide binding mediation in the event of disagreement between competent authorities in cross-border situations.
(76)
In order to ensure compliance with this Regulation by PEPP providers and PEPP distributers and to ensure that they are subject to similar treatment across the Union, administrative penalties and other measures which are effective, proportionate and dissuasive should be provided.
(77)
In line with the Communication of the Commission of 8 December 2010‘Reinforcing sanctioning regimes in the financial services sector’ and in order to ensure that the requirements of this Regulation are fulfilled, it is important that Member States take necessary steps to ensure that infringements of this Regulation are subject to appropriate administrative penalties and other measures.
(78)
Although Member States can lay down rules for administrative and criminal penalties for the same infringements, Member States should not be required to lay down rules for administrative penalties for infringements of this Regulation which are subject to national criminal law. However, the maintenance of criminal penalties instead of administrative penalties for infringements of this Regulation should not reduce or otherwise affect the ability of competent authorities to cooperate, access and exchange information in a timely way with competent authorities in other Member States for the purposes of this Regulation, including after any referral of the relevant infringements to the competent judicial authorities for criminal prosecution.
(79)
Competent authorities should be empowered to impose pecuniary penalties which are sufficiently high to offset the actual or potential profits, and to be dissuasive even for larger financial undertakings and their managers.
(80)
In order to ensure a consistent application of penalties across the Union, the competent authorities should take into account all relevant circumstances when determining the type of administrative penalty or other measures and the level of pecuniary penalties.
(81)
In order to ensure that decisions on infringements and penalties by competent authorities have a dissuasive effect on the public at large and to strengthen consumer protection by warning them about PEPPs distributed in infringement of this Regulation, those decisions should be published unless such disclosure jeopardises the stability of financial markets or an ongoing investigation.
(82)
In order to detect potential infringements, the competent authorities should have the necessary investigatory powers, and should establish effective mechanisms, to enable reporting of potential or actual infringements.
(83)
This Regulation should be without prejudice to any provisions in the laws of Member States in respect of criminal offences.
(84)
Any processing of personal data carried out within the framework of this Regulation, such as the exchange or transmission of personal data by the competent authorities or the processing of personal data by PEPP providers or PEPP distributors, should be undertaken in accordance with Regulation (EU) 2016/679 of the European Parliament and of the Council 
(
14
)
 and Directive 2002/58/EC of the European Parliament and of the Council 
(
15
)
. Any exchange or transmission of information by the ESAs should be undertaken in accordance with Regulation (EU) 2018/1725 of the European Parliament and of the Council 
(
16
)
.
(85)
Given the sensitivity of personal financial data, strong data protection is of the utmost importance. Therefore it is recommended that data protection authorities are closely involved in the implementation and supervision of this Regulation.
(86)
The registration and notification procedure laid down in this Regulation should not replace any additional national procedure in place to have the possibility to benefit from the advantages and incentives fixed at national level.
(87)
An evaluation of this Regulation is to be carried out, inter alia, by assessing market developments, such as the emergence of new types of PEPPs, as well as developments in other areas of Union law and the experiences of Member States. Such an evaluation should take account of the different aims and purposes of establishing a well- functioning PEPP-market, and in particular should evaluate whether this Regulation has resulted in more European citizens saving for sustainable and adequate pensions. The importance of minimum European standards for the supervision of PEPP providers also requires the evaluation of the PEPP providers in terms of compliance with this Regulation and the applicable sectorial law.
(88)
Given the possible long-term implications of this Regulation, it is essential to closely monitor developments during the initial phase of application. When carrying out the evaluation the Commission should also reflect the experiences of EIOPA, stakeholders and experts, and report to the European Parliament and to the Council any observations it might have.
(89)
This Regulation should ensure respect for fundamental rights and observe the principles recognised in particular by the Charter of the Fundamental Rights of the European Union, in particular the rights of the elderly to lead a life of dignity and independence and to participate in social and cultural life, the right to the protection of personal data, the right to property, the freedom to conduct a business, the principle of equality between men and women and the principle of a high level of consumer protection.
(90)
Since the objectives of this Regulation, namely to enhance PEPP saver protection and improve PEPP saver confidence in PEPPs, including where those products are distributed cross-border, cannot be sufficiently achieved by the Member States but can rather, by reason of its effects, be better achieved at Union level the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union. In accordance with the principle of proportionality, as set out in that Article, this Regulation does not go beyond what is necessary in order to achieve those objectives,
HAVE ADOPTED THIS REGULATION:
CHAPTER I
GENERAL PROVISIONS
Article 1
Subject matter
This Regulation lays down uniform rules on the registration, manufacturing, distribution and supervision of personal pension products that are distributed in the Union under the designation ‘pan-European Personal Pension product’ or ‘PEPP’.
Article 2
Definitions
For the purposes of this Regulation, the following definitions apply:
(1)
‘personal pension product’ means a product which:
(a)
is based on a contract between an individual saver and an entity on a voluntary basis and is complementary to any statutory or occupational pension product;
(b)
provides for long-term capital accumulation with the explicit objective of providing income on retirement and with limited possibilities for early withdrawal before that time;
(c)
is neither a statutory nor an occupational pension product;
(2)
‘pan-European Personal Pension Product’ or ‘PEPP’ means a long-term savings personal pension product, which is provided by a financial undertaking eligible according to Article 6(1) under a PEPP contract, and subscribed to by a PEPP saver, or by an independent PEPP savers association on behalf of its members, in view of retirement, and which has no or strictly limited possibility for early redemption and is registered in accordance with this Regulation;
(3)
‘PEPP saver’ means a natural person who has concluded a PEPP contract with a PEPP provider;
(4)
‘PEPP contract’ means a contract between a PEPP saver and a PEPP provider which fulfils the conditions laid down in Article 4;
(5)
‘PEPP account’ means a personal pension account held in the name of a PEPP saver or a PEPP beneficiary which is used for the recording of transactions allowing the PEPP saver to contribute periodically sums towards retirement and the PEPP beneficiary to receive PEPP benefits;
(6)
‘PEPP beneficiary’ means a natural person receiving PEPP benefits;
(7)
‘PEPP customer’ means a PEPP saver, a prospective PEPP saver or a PEPP beneficiary;
(8)
‘PEPP distribution’ means advising on, proposing, or carrying out other work preparatory to the conclusion of contracts for providing a PEPP, concluding such contracts, or assisting in the administration and performance of such contracts, including the provision of information concerning one or more PEPP contracts in accordance with criteria selected by PEPP customers through a website or other media and the compilation of a PEPP ranking list, including price and product comparison, or a discount on the price of a PEPP, when the PEPP customer is able to directly or indirectly conclude a PEPP contract using a website or other media;
(9)
‘PEPP retirement benefits’ means benefits paid by reference to reaching, or the expectation of reaching, retirement in one of the forms referred to in Article 58(1);
(10)
‘PEPP benefits’ means PEPP retirement benefits and other additional benefits to which a PEPP beneficiary is entitled in accordance with the PEPP contract, in particular for the strictly limited cases of early redemption or if the PEPP contract provides a coverage of biometric risks;
(11)
‘accumulation phase’ means the period during which assets are accumulated in a PEPP account and ordinarily runs until the decumulation phase starts;
(12)
‘decumulation phase’ means the period during which assets accumulated in a PEPP account may be drawn upon to fund retirement or other income requirements;
(13)
‘annuity’ means a sum payable at specific intervals over a period, such as the PEPP beneficiary’s life or a certain number of years, in return for an investment;
(14)
‘drawdown payments’ means discretionary amounts which PEPP beneficiaries may draw up to a certain limit on a periodic basis;
(15)
‘PEPP provider’ means a financial undertaking as referred to in Article 6(1) authorised to manufacture a PEPP and to distribute that PEPP;
(16)
‘PEPP distributor’ means a financial undertaking as referred to in Article 6(1) authorised to distribute PEPPs not manufactured by it, an investment firm providing investment advice, or an insurance intermediary as defined in point (3) of Article 2(1) of Directive (EU) 2016/97 of the European Parliament and of the Council 
(
17
)
;
(17)
‘durable medium’ means any instrument which:
(a)
enables a PEPP customer to store information addressed personally to that customer in a way accessible for future reference and for a period of time adequate for the purposes of the information; and
(b)
allows the unchanged reproduction of the information stored;
(18)
‘competent authorities’ means the national authorities designated by a Member State to supervise PEPP providers or PEPP distributors, as the case may be or to carry out the duties provided for in this Regulation;
(19)
‘home Member State of the PEPP provider’ means home Member State as defined in the relevant legislative act referred to in Article 6(1);
(20)
‘home Member State of the PEPP distributor’ means:
(a)
where the distributor is a natural person, the Member State in which his or her residence is situated;
(b)
where the distributor is a legal person, the Member State in which its registered office is situated or, where the distributor under its national law has no registered office, the Member State in which its head office is situated;
(21)
‘host Member State of the PEPP provider’ means a Member State, other than the home Member State of the PEPP provider, in which the PEPP provider provides PEPPs under the freedom to provide services or the freedom of establishment or for which the PEPP provider has opened a sub-account;
(22)
‘host Member State of the PEPP distributor’ means a Member State, other than the home Member State of the PEPP distributor, in which the PEPP distributor distributes PEPPs under the freedom to provide services or the freedom of establishment;
(23)
‘sub-account’ means a national section which is opened within each PEPP account and which corresponds to the legal requirements and conditions for using possible incentives fixed at national level for investing in a PEPP by the Member State of the PEPP saver’s residence; accordingly, an individual may be a PEPP saver or a PEPP beneficiary in each sub-account, depending on the respective legal requirements for the accumulation phase and decumulation phase;
(24)
‘capital’ means aggregate capital contributions, calculated on the basis of amounts investible after deduction of all fees, charges and expenses that are directly or indirectly borne by PEPP savers;
(25)
‘financial instruments’ means those instruments specified in Section C of Annex I to Directive 2014/65/EU of the European Parliament and of the Council 
(
18
)
;
(26)
‘depositary’ means an institution charged with the safekeeping of assets and oversight of compliance with the fund rules and applicable law;
(27)
‘Basic PEPP’ means an investment option as laid down in Article 45;
(28)
‘risk mitigation techniques’ means techniques for a systematic reduction in the extent of exposure to a risk and/or the likelihood of its occurrence;
(29)
‘biometric risks’ means risks linked to death, disability and/or longevity;
(30)
‘switching provider’ means, upon a PEPP saver’s request, transferring from one PEPP provider to another the corresponding amounts, or where applicable assets-in-kind in accordance with Article 52(4), from one PEPP account to the other, with closing the former PEPP account without prejudice to point (e) of Article 53(4);
(31)
‘advice’ means a personal recommendation provided by the PEPP provider or PEPP distributor to a PEPP customer in respect of one or more PEPP contracts;
(32)
‘partnership’ means cooperation between PEPP providers to offer sub-accounts for different Member States in the context of the portability service, as referred to in Article 19(2);
(33)
‘environmental, social and governance factors’ or ‘ESG factors’ means environmental, social and governance matters such as those referred to in the Paris Agreement, the United Nations Sustainable Development Goals, the United Nations Guiding Principles on Business and Human Rights and the United Nations-supported Principles for Responsible Investment.
Article 3
Applicable rules
The registration, manufacturing, distribution and supervision of PEPPs shall be subject to:
(a)
this Regulation; and
(b)
in the case of matters not regulated by this Regulation:
(i)
relevant sectorial Union law including the corresponding delegated and implementing acts;
(ii)
the laws adopted by Member States in implementation of relevant sectorial Union law and implementation of measures relating specifically to PEPPs;
(iii)
other national laws which apply to PEPPs.
Article 4
PEPP contract
1.   The PEPP contract shall lay down the specific provisions for the PEPP in accordance with the applicable rules referred to in Article 3.
2.   The PEPP contract shall in particular include the following:
(a)
a description of the Basic PEPP, as referred to in Article 45, including information on the guarantee on the capital invested or the investment strategy directed at ensuring the capital protection;
(b)
a description of the alternative investment options, as referred to in Article 42(2), where applicable;
(c)
the conditions related to the modification of the investment option referred to in Article 44;
(d)
where the PEPP offers biometric risk coverage, details of that coverage, including the circumstances that would trigger it;
(e)
a description of the PEPP retirement benefits, in particular the possible forms of out-payments and the right to change the form of out-payment referred to in Article 59;
(f)
the conditions related to the portability service referred to in Articles 17 to 20 including information on the Member States for which a sub-account is available;
(g)
the conditions related to the switching service referred to in Articles 52 to 55;
(h)
the categories of costs and total aggregate costs expressed in percentage terms and in monetary terms, where applicable;
(i)
the conditions related to the accumulation phase for the sub-account corresponding to the Member State of residence of the PEPP saver referred to in Article 47;
(j)
the conditions related to the decumulation phase for the sub-account corresponding to the Member State of residence of the PEPP saver referred to in Article 57;
(k)
where applicable, the conditions under which advantages or incentives granted are to be repaid to the Member State of residence of the PEPP saver.
CHAPTER II
REGISTRATION
Article 5
Registration
1.   A PEPP may only be provided and distributed in the Union where it has been registered in the central public register kept by EIOPA in accordance with Article 13.
2.   Registration of a PEPP shall be valid in all Member States. It entitles the PEPP provider to provide the PEPP and PEPP distributor to distribute the PEPP registered in the central public register referred to in Article 13.
Supervision of compliance with this Regulation on an ongoing basis shall be carried out in accordance with Chapter IX.
Article 6
Application for registration of a PEPP
1.   Only the following financial undertakings authorised or registered under Union law may apply for registration of a PEPP:
(a)
credit institutions authorised in accordance with Directive 2013/36/EU of the European Parliament and of the Council 
(
19
)
;
(b)
insurance undertakings authorised in accordance with Directive 2009/138/EC of the European Parliament and of the Council 
(
20
)
, engaged in direct life insurance according to Article 2(3) of Directive 2009/138/EC and Annex II to that Directive;
(c)
institutions for occupational retirement provision (IORPs) authorised or registered in accordance with Directive (EU) 2016/2341 which, pursuant to national law, are authorised and supervised to provide also personal pension products. In that case, all assets and liabilities corresponding to PEPP provision business shall be ring-fenced, without any possibility to transfer them to the other retirement provision business of the institution;
(d)
investment firms authorised in accordance with Directive 2014/65/EU, providing portfolio management;
(e)
investment companies or management companies authorised in accordance with Directive 2009/65/EC;
(f)
EU alternative investment fund managers (EU AIFM) authorised in accordance with Directive 2011/61/EU.
2.   Financial undertakings listed in paragraph 1 of this Article shall submit the application for registration of a PEPP to their competent authorities. The application shall include the following:
(a)
the standard contract terms of the PEPP contract to be proposed to PEPP savers, as referred to in Article 4;
(b)
information on the identity of the applicant;
(c)
information on arrangements regarding portfolio and risk management and administration with regard to the PEPP, including arrangements as referred to in Articles 19(2), 42(5) and 49(3);
(d)
a list of Member States where the applicant PEPP provider intends to market the PEPP, where applicable;
(e)
information on the identity of the depositary, where applicable;
(f)
PEPP key information as referred to in Article 26;
(g)
a list of Member States for which the applicant PEPP provider will be able to ensure the immediate opening of a sub-account.
3.   The competent authorities shall assess whether the application referred to in paragraph 2 is complete within 15 working days of receipt of the application.
The competent authorities shall set a time limit by which the applicant is to provide additional information, if the application is not complete. After the application is considered to be complete, the competent authorities shall notify the applicant accordingly.
4.   Within three months of the date of the submission of the complete application under paragraph 3, the competent authorities shall take a decision for registration of a PEPP only if the applicant is eligible to provide PEPPs according to paragraph 1 and if the information and documents submitted in the application for registration referred to in paragraph 2 comply with this Regulation.
5.   Within five working days of taking a decision for registration of the PEPP, competent authorities shall communicate to EIOPA the decision as well as the information and documents referred to in points (a), (b), (d), (f) and (g) of paragraph 2 and shall inform the applicant PEPP provider accordingly.
EIOPA shall not be responsible or be held liable for a decision for registration taken by competent authorities.
Where the competent authorities refuse to grant registration, they shall issue a reasoned decision which shall be subject to a right to appeal.
6.   In the event that there is more than one competent authority in a Member State for a specific type of financial undertaking as referred to in paragraph 1, that Member State shall designate a single competent authority for each type of financial undertaking referred to in paragraph 1 to be responsible for the registration procedure and for the communication with EIOPA.
Any subsequent modifications to the information and documents provided in the application referred to in paragraph 2 shall be immediately notified to the competent authorities. Where modifications are in relation to the information and documents referred to in points (a), (b), (d), (f) and (g) of paragraph 2, the competent authorities shall communicate those modifications to EIOPA without undue delay.
Article 7
Registration of a PEPP
1.   Within five working days from the date of communication of the decision for registration as well as the information and documents in accordance with Article 6(5), EIOPA shall register the PEPP in the central public register referred to in Article 13 and shall notify the competent authorities accordingly without undue delay.
2.   Within five working days after receiving the notification for the registration of the PEPP referred to in paragraph 1, competent authorities shall inform the applicant PEPP provider accordingly.
3.   The PEPP provider may provide the PEPP and the PEPP distributor may distribute the PEPP as from the date of the registration of the PEPP in the central public register referred to in Article 13.
Article 8
Conditions for deregistration of a PEPP
1.   The competent authorities shall issue a decision for deregistration of the PEPP when:
(a)
the PEPP provider expressly renounces the registration;
(b)
the PEPP provider has obtained the registration by making false statements or by any other irregular means;
(c)
the PEPP provider has seriously or systematically infringed this Regulation; or
(d)
the PEPP provider or the PEPP no longer meets the conditions under which registration was granted.
2.   Within five working days after taking a decision for deregistration of the PEPP, the competent authorities shall communicate it to EIOPA and shall inform the PEPP provider accordingly.
3.   Within five working days after receiving the notification of the decision for deregistration referred to in paragraph 2, EIOPA shall deregister the PEPP and shall notify the competent authorities accordingly.
4.   Within five working days after receiving the notification for the deregistration of the PEPP referred to in paragraph 3, including the date of the deregistration, competent authorities shall notify the PEPP provider accordingly.
5.   The PEPP provider shall no longer provide the PEPP and the PEPP distributor shall no longer distribute the PEPP as from the date of the deregistration of the PEPP in the central public register referred to in Article 13.
6.   Where EIOPA has received information regarding the existence of one of the circumstances referred to in point (b) or (c) of paragraph 1 of this Article, in accordance with the duty of cooperation between competent authorities and EIOPA referred to in Article 66, EIOPA shall request the competent authorities of the PEPP provider to verify the existence of such circumstances and the competent authorities shall submit to EIOPA their findings and the corresponding information.
7.   Before taking a decision for deregistration of the PEPP, the competent authorities and EIOPA shall give their best efforts to ensure that the PEPP savers interests are safeguarded.
Article 9
Designation
The designation ‘pan-European Personal Pension Product’ or ‘PEPP’ in relation to a personal pension product may only be used where the personal pension product has been registered by EIOPA to be distributed under the designation ‘PEPP’ in accordance with this Regulation.
Article 10
Distribution of PEPPs
1.   Financial undertakings referred to in Article 6(1) may distribute PEPPs which they have manufactured. They may also distribute PEPPs which they have not manufactured provided they comply with the relevant sectorial law in accordance with which they may distribute products which they have not manufactured.
2.   Insurance intermediaries registered in accordance with Directive (EU) 2016/97 and investment firms authorised in accordance with Directive 2014/65/EU for the provision of investment advice as defined in point 4 of Article 4(1) of Directive 2014/65/EU may distribute PEPPs which they have not manufactured.
Article 11
Prudential regime applicable to different types of providers
PEPP providers and PEPP distributors shall comply with this Regulation, as well as with the relevant prudential regime applicable to them in accordance with the legislative acts referred to in Articles 6(1) and 10(2).
Article 12
Publication of national provisions
1.   The texts of the national laws, regulations and administrative provisions governing the conditions related to the accumulation phase referred to in Article 47 and the conditions related to the decumulation phase referred to in Article 57, including information about additional national procedures put in place for applying for advantages and incentives set at national level, where applicable, shall be made public and kept up to date by the relevant national authority.
2.   All competent authorities in a Member State shall maintain and keep up to date on their website a link to the texts referred to in paragraph 1.
3.   The publication of the texts referred to in paragraph 1 shall only be for informational purposes and shall not create legal obligations or liabilities for the relevant national authorities.
Article 13
Central public register
1.   EIOPA shall keep a central public register identifying each PEPP registered under this Regulation, the registration number of the PEPP, the PEPP provider of this PEPP, the competent authorities of the PEPP provider, the date of the registration of the PEPP, a complete list of Member States in which this PEPP is offered and a complete list of Member States for which the PEPP provider offers a sub-account. The register shall be publicly available in electronic format and shall be kept up to date.
2.   Competent authorities shall inform EIOPA of the links referred to in Article 12(2) and shall keep this information up to date.
3.   EIOPA shall publish and keep up to date the links referred to in paragraph 2 in the central public register referred to in paragraph 1.
CHAPTER III
CROSS-BORDER PROVISION AND PORTABILITY OF PEPP
SECTION I
Freedom to provide services and freedom of establishment
Article 14
Exercise of the freedom to provide services and freedom of establishment by PEPP providers and PEPP distributors
1.   PEPP providers may provide and PEPP distributors may distribute PEPPs within the territory of a host Member State under the freedom to provide services or the freedom of establishment, provided they do so in compliance with the relevant rules and procedures established by or under the Union law applicable to them referred to in points (a), (b), (d) and (e) of Article 6(1) or in Article 10(2) and after notifying their intention to open a sub-account for this host Member State in accordance with Article 21.
2.   PEPP providers as referred to in points (c) and (f) of Article 6(1) shall comply with the rules set out in Article 15.
Article 15
Exercise of the freedom to provide services by IORPs and EU AIFM
1.   PEPP providers as referred to in points (c) and (f) of Article 6(1) which intend to provide PEPPs to PEPP savers within the territory of a host Member State for the first time under the freedom to provide services and after notifying their intention to open a sub-account for this host Member State in accordance with Article 21, shall communicate the following information to the competent authorities of their home Member State:
(a)
the name and address of the PEPP provider;
(b)
the Member State in which the PEPP provider intends to provide or distribute PEPPs to PEPP savers.
2.   The competent authorities of the home Member State shall transmit the information within 10 working days of the date of receipt to the host Member State together with a confirmation that the PEPP provider referred to in paragraph 1 of this Article complies with the requirements set out in Article 6(1). The information is communicated to the competent authorities of the host Member State unless the competent authorities of the home Member State have reason to doubt the adequacy of the administrative structure in relation to the provision of PEPP or the financial situation of the PEPP provider as referred to in points (c) and (f) of Article 6(1).
Where the competent authorities of the home Member State refuse to communicate the information to the competent authorities of the host Member State, they shall give reasons for such refusal to the PEPP provider concerned within one month of receiving all the information and documents. The refusal or any failure to reply shall be subject to the right to appeal to the courts in the PEPP provider’s home Member State.
3.   The competent authorities of the host Member State shall within 10 working days acknowledge receipt of the information referred to in paragraph 1. The competent authorities of the home Member State shall then inform the PEPP provider that the information has been received by the competent authorities of the host Member State and that the PEPP provider can start the provision of PEPP to PEPP savers in that Member State.
4.   In the absence of acknowledgment of receipt as referred to in paragraph 3 within 10 working days of the date of the transmission of the information as referred to in paragraph 2, the competent authorities of the home Member State shall inform the PEPP provider that the PEPP provider can start providing services in that host Member State.
5.   In the event of a change in any of the information referred to in paragraph 1, the PEPP provider shall notify that change to the competent authorities of the home Member State at least one month before implementing the change. The competent authorities of the home Member State shall inform the competent authorities of the host Member State about the change as soon as possible and no later than one month from receipt of the notification.
6.   Host Member States may, for the purposes of this procedure, designate other competent authorities than those referred to in point 18 of Article 2 in order to exercise the powers conferred on the competent authorities of the host Member State. They shall inform the Commission and EIOPA, indicating any division of those duties.
Article 16
Powers of the competent authorities of the host Member State
1.   Where the competent authorities of the host Member State have reason to consider that a PEPP is distributed within its territory or a sub-account for that Member State has been opened in infringement of any obligations resulting from the applicable rules, as referred to in Article 3, they shall refer their findings to the competent authorities of the home Member State of the PEPP provider or the PEPP distributor.
2.   After assessing the information received pursuant to paragraph 1, the competent authorities of the home Member State shall, where applicable, take appropriate measures without delay to remedy the situation. They shall inform the competent authorities of the host Member State of any such measures.
3.   Where the measures taken by the competent authorities of the home Member State prove to be inadequate or are lacking, and the PEPP provider or the PEPP distributor continues to distribute the PEPP in a manner that is clearly detrimental to the interests of the host Member State’s PEPP savers or to the orderly functioning of the market for personal pension products in that Member State, the competent authorities of the host Member State may, after informing the competent authorities of the home Member State, take appropriate measures to prevent further irregularities, including, in so far as is strictly necessary, preventing the PEPP provider or the PEPP distributor from continuing the distribution of PEPPs within their territory.
In addition, the competent authorities of the home Member State or the competent authorities of the host Member State may refer the matter to EIOPA and request its assistance in accordance with Article 19 of Regulation (EU) No 1094/2010.
4.   Paragraphs 1 to 3 shall not affect the power of the host Member State to take appropriate and non-discriminatory measures to prevent or penalise irregularities committed within its territory, in situations where immediate action is strictly necessary in order to protect the rights of consumers in the host Member State, and where equivalent measures of the home Member State are inadequate or lacking, or in cases where the irregularities are contrary to national legal provisions protecting the general good, in so far as strictly necessary. In such situations, host Member States shall have the possibility of preventing the PEPP provider or the PEPP distributor from carrying on new business within their territory.
5.   Any measure adopted by the competent authorities of the host Member State under this Article shall be communicated to the PEPP provider or the PEPP distributor in a well-reasoned document and notified to the competent authorities of the home Member State without undue delay.
SECTION II
Portability
Article 17
The portability service
1.   PEPP savers shall have the right to use a portability service which gives them the right to continue contributing into their existing PEPP account, when changing their residence to another Member State.
2.   When using the portability service, PEPP savers are entitled to retain all advantages and incentives granted by the PEPP provider and connected with continuous investment in their PEPP.
Article 18
Provision of the portability service
1.   PEPP providers shall provide the portability service referred to in Article 17 to PEPP savers holding a PEPP account with them and requesting this service.
2.   When proposing a PEPP, the PEPP provider or PEPP distributor shall provide prospective PEPP savers with information on the portability service and on which sub-accounts are immediately available.
3.   Within three years of the date of application of this Regulation, each PEPP provider shall offer national sub-accounts for at least two Member States upon request addressed to the PEPP provider.
Article 19
Sub-accounts of the PEPP
1.   Where PEPP providers provide a portability service to PEPP savers in accordance with Article 17, PEPP providers shall ensure that when a new sub-account is opened within a PEPP account, it shall correspond to the legal requirements and conditions, as referred to in Articles 47 and 57, determined at national level for the PEPP by the new Member State of residence of the PEPP saver. All transactions in the PEPP account shall be entered into a corresponding sub-account. The contributions made to and withdrawals from the sub-account may be subject to separate contract terms.
2.   Without prejudice to applicable sectorial law, PEPP providers may also ensure compliance with the requirements referred to in paragraph 1 by establishing a partnership with another registered PEPP provider (the ‘partner’).
Having regard to the scope of the functions to be carried out by the partner, the partner shall be qualified and capable of undertaking the delegated functions. The PEPP provider shall enter into a written agreement with the partner. The agreement shall be legally enforceable and shall clearly define the rights and obligations of the PEPP provider and of the partner. The agreement shall comply with the relevant rules and procedures for delegation and outsourcing established by or under the Union law applicable to them, as referred to in Article 6(1). Notwithstanding that agreement, the PEPP provider shall remain solely liable for its responsibilities under this Regulation.
Article 20
Opening of a new sub-account
1.   Without delay after being informed about the PEPP saver’s change of residence to another Member State, the PEPP provider shall inform the PEPP saver about the possibility to open a new sub-account within the PEPP saver’s PEPP account and about the timeframe within which such a sub-account could be opened.
In that case, the PEPP provider shall provide the PEPP saver free of charge with the PEPP KID, containing the specific requirements referred to in point (g) of Article 28(3) for the sub-account corresponding to the new Member State of residence of the PEPP saver.
In the case that a new sub-account is not available, the PEPP provider shall inform the PEPP saver about the right to switch without delay and free of charge and of the possibility to continue saving in the last sub-account opened.
2.   If the PEPP saver intends to make use of the possibility to open a sub-account, the PEPP saver shall inform the PEPP provider of the following:
(a)
the PEPP saver’s new Member State of residence;
(b)
the date from which the contributions shall be directed to the new sub-account;
(c)
any relevant information about other conditions for the PEPP.
3.   The PEPP saver may continue contributing to the last sub-account opened.
4.   The PEPP provider shall offer to provide the PEPP saver with a personalised recommendation explaining whether the opening of a new sub-account within the PEPP saver’s PEPP account and making contributions to the new sub-account would be more favourable than continuing to contribute to the last sub-account opened.
5.   Where the PEPP provider is not able to ensure the opening of a new sub-account corresponding to the PEPP saver’s new Member State of residence, the PEPP saver shall according to his or her choice be able to:
(a)
switch PEPP provider without delay and free of charge notwithstanding the requirements of Article 52(3) on the frequency of switching; or
(b)
continue contributing to the last sub-account opened.
6.   The new sub-account shall be opened by amending the existing PEPP contract between the PEPP saver and the PEPP provider, in compliance with the applicable contract law. The date of opening shall be defined in the contract.
Article 21
Provision of information on portability to the competent authorities
1.   The PEPP provider wishing to open a new sub-account for a host Member State for the first time shall notify the competent authorities of the home Member State.
2.   The PEPP provider shall include in the notification the following information and documents:
(a)
standard contract terms of the PEPP contract, as referred to in Article 4, including the annex for the new sub-account;
(b)
the PEPP KID, containing the specific requirements for the sub-account corresponding to the new sub-account in accordance with point (g) of Article 28(3);
(c)
the PEPP Benefit Statement referred to in Article 36;
(d)
information about contractual arrangements referred to in Article 19(2), where applicable.
3.   The competent authorities of the home Member State shall verify whether the documentation provided is complete and transmit it within 10 working days of receipt of the complete documentation to the competent authorities of the host Member State.
4.   The competent authorities of the host Member State shall without delay acknowledge the receipt of the information and documents referred to in paragraph 2.
5.   The competent authorities of the home Member State shall then inform the PEPP provider that the information has been received by the competent authorities of the host Member State and that the PEPP provider can open the sub-account for that Member State.
In the absence of acknowledgment of receipt as referred to in paragraph 4 within 10 working days of the date of the transmission of the documentation as referred to in paragraph 3, the competent authorities of the home Member State shall inform the PEPP provider that the sub-account for that Member State can be opened.
6.   In the event of a change in any of the information and documents referred to in paragraph 2, the PEPP provider shall notify that change to the competent authorities of the home Member State at least one month before implementing the change. The competent authorities of the home Member State shall inform the competent authorities of the host Member State about the change as soon as possible and no later than one month from receipt of the notification.
CHAPTER IV
DISTRIBUTION AND INFORMATION REQUIREMENTS
SECTION I
General provisions
Article 22
General principle
When carrying out distribution activities for PEPPs, PEPP providers and PEPP distributors shall always act honestly, fairly and professionally in accordance with the best interests of their PEPP customers.
Article 23
Distribution regime applicable to different types of PEPP providers and PEPP distributors
1.   For the distribution of PEPPs, the different types of PEPP providers and PEPP distributors shall comply with the following rules:
(a)
insurance undertakings as referred to in point (b) of Article 6(1) of this Regulation and insurance intermediaries as referred to in Article 10(2) of this Regulation shall comply with the applicable national law giving effect to the rules set out in Chapters V and VI of Directive (EU) 2016/97, with the exception of Articles 20, 23, 25 and Article 30(3) of that Directive for the distribution of insurance-based investment products, with any directly applicable Union law adopted under those rules with respect to the distribution of such products and with this Regulation, with the exception of Article 34(4);
(b)
investment firms as referred to in Article 10(2) of this Regulation shall comply with the applicable national law giving effect to the rules on marketing and distribution of financial instruments set out in the first subparagraph of Article 16(3) and Articles 23, 24 and 25 of Directive 2014/65/EU, with the exception of Article 24(2) and Article 25(3) and (4) of that Directive, with any directly applicable Union law adopted under those provisions, and with this Regulation with the exception of Article 34(4);
(c)
all other PEPP providers and PEPP distributors shall comply with the applicable national law giving effect to the rules on marketing and distribution of financial instruments set out in the first subparagraph of Article 16(3) and in Articles 23, 24 and 25 of Directive 2014/65/EU, with the exception of Article 24(2) and Article 25(2), (3) and (4) of that Directive, with any directly applicable Union law adopted under those provisions and with this Regulation.
2.   The rules set out in point (a) of paragraph 1 shall apply only to the extent that there is no more stringent provision in the applicable national law giving effect to the rules set out in Chapters V and VI of Directive (EU) 2016/97.
Article 24
Electronic distribution and other durable mediums
PEPP providers and PEPP distributors shall provide all documents and information under this Chapter free of charge to PEPP customers electronically, provided that the PEPP customer is able to store such information in a way accessible for future reference and for a period of time adequate for the purposes of the information and that the tool allows the unchanged reproduction of the information stored.
Upon request, PEPP providers and PEPP distributors shall provide free of charge those documents and information also on another durable medium, including paper. PEPP providers and PEPP distributors shall inform PEPP customers about their right to request a copy of those documents on another durable medium, including paper, free of charge.
Article 25
Product oversight and governance requirements
1.   PEPP providers shall maintain, operate and review a process for the approval of each PEPP, or significant adaptations of an existing PEPP, before it is distributed to PEPP customers.
The product approval process shall be proportionate and appropriate to the nature of the PEPP.
The product approval process shall specify an identified target market for each PEPP, ensure that all relevant risks to such identified target market are assessed and that the intended distribution strategy is consistent with the identified target market, and take reasonable steps to ensure that the PEPP is distributed to the identified target market.
The PEPP provider shall understand and regularly review the PEPPs it provides, taking into account any event that could materially affect the potential risk to the identified target market, to assess at least whether the PEPPs remain consistent with the needs of the identified target market and whether the intended distribution strategy remains appropriate.
PEPP providers shall make available to PEPP distributors all appropriate information on the PEPP and the product approval process, including the identified target market of the PEPP.
PEPP distributors shall have in place adequate arrangements to obtain the information referred to in the fifth subparagraph and to understand the characteristics and identified target market of each PEPP.
2.   The policies, processes and arrangements referred to in this Article shall be without prejudice to all other requirements under or applying by virtue of this Regulation including those relating to disclosure, suitability or appropriateness, identification and management of conflicts of interest, inducements and ESG factors.
SECTION II
Pre-contractual information
Article 26
PEPP KID
1.   Before a PEPP is proposed to PEPP savers, the PEPP provider shall draw up a PEPP KID for that PEPP product in accordance with the requirements of this Section and shall publish the PEPP KID on its website.
2.   The PEPP KID shall constitute pre-contractual information. It shall be accurate, fair, clear and not misleading. It shall provide key information and shall be consistent with any binding contractual documents, with the relevant parts of the offer documents and with the terms and conditions of the PEPP.
3.   The PEPP KID shall be a stand-alone document, clearly separate from marketing materials. It shall not contain cross-references to marketing materials. It may contain cross-references to other documents including a prospectus where applicable, only where such cross-references are related to the information required to be included in the PEPP KID by this Regulation.
A separate PEPP KID shall be drawn up for the Basic PEPP.
4.   Where a PEPP provider offers to a PEPP saver a range of alternative investment options such that all information required in Article 28(3) regarding those underlying investment options cannot be provided within a single, concise, stand-alone PEPP KID, PEPP providers shall produce one of the following:
(a)
a stand-alone PEPP KID for each alternative investment option;
(b)
a generic PEPP KID providing at least a generic description of the alternative investment options and stating where and how more detailed pre-contractual information relating to the investments backing those investments options can be found.
5.   In accordance with Article 24, the PEPP KID shall be drawn up as a short document written in a concise manner. It shall:
(a)
be presented and laid out in a way that is easy to read, using characters of readable size;
(b)
focus on the key information that PEPP customers need;
(c)
be clearly expressed and written in language and a style that facilitates the understanding of the information and, in particular, in language that is clear, succinct and comprehensible.
6.   Where colours are used in the PEPP KID, they shall not diminish the comprehensibility of the information if the PEPP KID is printed or photocopied in black and white.
7.   Where the corporate branding or logo of the PEPP provider or the group to which it belongs is used in the PEPP KID, it shall not distract from the information contained in the document or obscure the text.
8.   In addition to the PEPP KID, PEPP providers and PEPP distributors shall provide prospective PEPP savers with references to any publicly available reports on the financial condition of the PEPP provider, including its solvency, allowing prospective PEPP savers easy access to this information.
9.   Prospective PEPP savers shall also be provided with information on the past performance of the PEPP saver’s investment option covering performance of a minimum of 10 years or, in cases where the PEPP has been provided for less than 10 years, covering all the years for which the PEPP has been provided. Information on past performance shall be accompanied by the statement ‘past performance is not indicative of future performance’.
Article 27
Language of the PEPP KID
1.   The PEPP KID shall be written in the official languages, or in at least one of the official languages, used in the part of the Member State where the PEPP is distributed, or in another language accepted by the competent authorities of that Member State, or where it has been written in a different language, it shall be translated into one of those languages.
The translation shall faithfully and accurately reflect the content of the original PEPP KID.
2.   If a PEPP is marketed in a Member State through marketing materials in one or more of the official languages of that Member State, the PEPP KID shall at least be in the corresponding official languages.
3.   The PEPP KID shall be made available upon request in an appropriate format to PEPP savers with a visual impairment.
Article 28
Content of the PEPP KID
1.   The title ‘PEPP Key Information Document’ shall appear prominently at the top of the first page of the PEPP KID.
The PEPP KID shall be presented in the sequence laid down in paragraphs 2 and 3.
2.   An explanatory statement shall appear directly underneath the title. It shall read:
‘This document provides you with key information about this pan-European Personal Pension Product (PEPP). It is not marketing material. The information is required by law to help you understand the nature, risks, costs, potential gains and losses of this personal pension product and to help you compare it with other PEPPs.’.
3.   The PEPP KID shall contain the following information:
(a)
at the beginning of the document: the name of the PEPP, whether it is a Basic PEPP or not, the identity and contact details of the PEPP provider, information about the competent authorities of the PEPP provider, the registration number of the PEPP in the central public register and the date of the document;
(b)
the statement: ‘The retirement product described in this document is a long-term product with limited redeemability which cannot be terminated at any time.’;
(c)
under a section titled ‘What is this product?’, the nature and main features of the PEPP, including:
(i)
its long-term objectives and the means for achieving them, in particular whether the objectives are achieved by means of direct or indirect exposure to the underlying investment assets, including a description of the underlying instruments or reference values, including a specification of the markets the PEPP provider invests in, as well as an explanation of how the return is determined;
(ii)
a description of the type of PEPP saver to whom the PEPP is intended to be marketed, in particular in terms of the PEPP saver’s ability to bear investment loss and the investment horizon;
(iii)
a statement as to
—
whether the Basic PEPP provides a guarantee on the capital or takes the form of a risk-mitigation technique consistent with the objective to allow the PEPP saver to recoup the capital, or
—
whether and to what extent any alternative investment option, if applicable, provides a guarantee or a risk-mitigation technique;
(iv)
a description of the PEPP retirement benefits, in particular the possible forms of out-payments and the right to modify the form of out-payments as referred to in Article 59(1);
(v)
where the PEPP covers biometric risk: details of the risks covered and of the insurance benefits, including the circumstances in which those benefits may be claimed;
(vi)
information on the portability service, including a reference to the central public register referred to in Article 13 where information for the conditions for the accumulation phase and the decumulation phase determined by Member States in accordance with Articles 47 and 57 is contained;
(vii)
a statement on the consequences for the PEPP saver of early withdrawal from the PEPP, including all applicable fees, penalties, and possible loss of capital protection and of other possible advantages and incentives;
(viii)
a statement on the consequences for the PEPP saver if the PEPP saver stops contributing to the PEPP;
(ix)
information on the sub-accounts available and on the PEPP saver’s rights referred to in Article 20(5);
(x)
information about the PEPP saver’s right to switch and the right to receive information about the switching service as referred to in Article 56;
(xi)
the conditions for modification of the chosen investment option referred to in Article 44;
(xii)
information, where available, related to the performance of the PEPP provider’s investments in terms of ESG factors;
(xiii)
the law applicable to the PEPP contract where the parties do not have a free choice of law or, where the parties are free to choose the applicable law, the law that the PEPP provider proposes to choose;
(xiv)
where applicable, whether there is a cooling-off period or cancellation period for the PEPP saver;
(d)
under a section titled ‘What are the risks and what could I get in return?’, a short description of the risk-reward profile comprising the following elements:
(i)
a summary risk indicator, supplemented by a narrative explanation of that indicator, its main limitations and a narrative explanation of the risks which are materially relevant to the PEPP and which are not adequately captured by the summary risk indicator;
(ii)
the possible maximum loss of invested capital, including, information on:
—
whether the PEPP saver can lose all invested capital, or
—
whether the PEPP saver bears the risk of incurring additional financial commitments or obligations;
(iii)
appropriate performance scenarios and the assumptions on which they are based;
(iv)
where applicable, conditions for returns to PEPP savers or built-in performance caps;
(v)
a statement that the tax law of the PEPP saver’s Member State of residence may have an impact on the actual payout;
(e)
under a section titled ‘What happens if [the name of the PEPP provider] is unable to pay out?’, a short description of whether the related loss is covered by an investor compensation or guarantee scheme and if so, which scheme it is, the name of the guarantor and which risks are covered by the scheme and which are not;
(f)
under a section titled ‘What are the costs?’, the costs associated with an investment in the PEPP, comprising both direct and indirect costs to be borne by the PEPP saver, including one-off and recurring costs, presented by means of summary indicators of those costs and, to ensure comparability, total aggregate costs expressed in monetary and percentage terms, to show the compound effects of the total costs on the investment.
The PEPP KID shall include a clear indication that the PEPP provider or PEPP distributor shall provide information detailing any cost of distribution that is not already included in the costs specified above, so as to enable the PEPP saver to understand the cumulative effect that those aggregate costs have on the return of the investment;
(g)
under a section titled ‘What are the specific requirements for the sub-account corresponding to [my Member State of residence]?’:
(i)
under a sub-section titled ‘Requirements for the pay-in phase’:
a description of the conditions for the accumulation phase, as determined by the Member State of residence of the PEPP saver in accordance with Article 47;
(ii)
under a sub-section titled: ‘Requirements for the pay-out phase’:
a description of the conditions for the decumulation phase, as determined by the Member State of residence of the PEPP saver in accordance with Article 57;
(h)
under a section titled ‘How can I complain?’: information about how and to whom a PEPP saver can make a complaint about the PEPP or the conduct of the PEPP provider or PEPP distributor.
4.   Layering of the information required under paragraph 3 shall be permitted where the PEPP KID is provided in an electronic format, whereby detailed parts of the information can be presented through pop-ups or through links to accompanying layers. In this case, it shall be possible to print the PEPP KID as one single document.
5.   In order to ensure consistent application of this Article, EIOPA shall, after consulting the other ESAs and after conducting consumer testing and industry testing, develop draft regulatory technical standards specifying:
(a)
the details of the presentation, including the form and length of the document, and the content of each of the elements of information referred to in paragraph 3;
(b)
the methodology underpinning the presentation of risk and reward as referred to in points (d)(i) and (iii) of paragraph 3;
(c)
the methodology for the calculation of costs, including the specification of summary indicators, as referred to in point (f) of paragraph 3;
(d)
where information is presented in an electronic format with layering of information, which information shall be in the first layer, and which information may be provided in the additional layers of detail.
When developing the draft regulatory technical standards, EIOPA shall take into account the various possible types of PEPPs, the long-term nature of the PEPP, the capabilities of PEPP savers, and the features of the PEPPs, in order to allow the PEPP saver to select from different investment options and other options provided for by the PEPP, including where that selection may be undertaken at different points in time, or changed in the future.
EIOPA shall submit those draft regulatory technical standards to the Commission by 15 August 2020.
Power is delegated to the Commission to supplement this Regulation by adopting the regulatory technical standards referred to in the first subparagraph in accordance with Articles 10 to 14 of Regulation (EU) No 1094/2010.
Article 29
Marketing materials
Marketing materials that contain specific information relating to the PEPP shall not include any statement that contradicts the information contained in the PEPP KID or diminishes the significance of the PEPP KID. Marketing materials shall indicate that a PEPP KID is available and supply information on how and where to obtain it, including the PEPP provider’s website.
Article 30
Revision of the PEPP KID
1.   The PEPP provider shall review the information contained in the PEPP KID at least annually and shall promptly revise the document where the review indicates that changes need to be made. The revised version shall be made available promptly.
2.   In order to ensure consistent application of this Article, EIOPA shall, after consulting the other ESAs and after conducting consumer testing and industry testing, develop draft regulatory technical standards specifying the conditions under which the PEPP KID shall be reviewed and revised.
EIOPA shall submit those draft regulatory technical standards to the Commission by 15 August 2020.
Power is delegated to the Commission to supplement this Regulation by adopting the regulatory technical standards referred to in the first subparagraph in accordance with Articles 10 to 14 of Regulation (EU) No 1094/2010.
Article 31
Civil liabilities
1.   The PEPP provider shall not incur civil liability solely on the basis of the PEPP KID, including any translation thereof, unless it is misleading, inaccurate or inconsistent with the relevant parts of legally binding pre-contractual and contractual documents or with the requirements laid down in Article 28.
2.   A PEPP saver who demonstrates loss resulting from reliance on a PEPP KID under the circumstances referred to in paragraph 1, when concluding a PEPP contract for which that PEPP KID was produced, may claim damages from the PEPP provider for that loss in accordance with national law.
3.   Elements such as ‘loss’ or ‘damages’ as referred to in paragraph 2 which are not defined shall be interpreted and applied in accordance with the applicable national law as determined by the relevant rules of private international law.
4.   This Article does not exclude further civil liability claims in accordance with national law.
5.   The obligations under this Article shall not be limited or waived by contractual clauses.
Article 32
PEPP contracts which cover biometric risks
Where the PEPP KID concerns a PEPP contract covering biometric risks, the PEPP provider’s obligations under this section shall be only towards the PEPP saver.
Article 33
Provision of the PEPP KID
1.   A PEPP provider or PEPP distributor shall provide prospective PEPP savers with all the PEPP KIDs drawn up in accordance with Article 26 when advising on, or offering for sale, a PEPP, in good time before those PEPP savers are bound by any PEPP contract or offer relating to that PEPP contract.
2.   A PEPP provider or PEPP distributor may satisfy the requirements of paragraph 1 by providing the PEPP KID to a natural person with written authority to make investment decisions on behalf of the PEPP saver in respect of transactions concluded under that written authority.
3.   In order to ensure consistent application of this Article, EIOPA shall, after having consulted the other ESAs where appropriate, develop draft regulatory technical standards specifying the conditions for fulfilling the requirement to provide the PEPP KID as laid down in paragraph 1.
EIOPA shall submit those draft regulatory technical standards to the Commission by 15 August 2020.
Power is delegated to the Commission to supplement this Regulation by adopting the regulatory technical standards referred to in the first subparagraph in accordance with Articles 10 to 14 of Regulation (EU) No 1094/2010.
SECTION III
Advice
Article 34
Specification of demands and needs and provision of advice
1.   Prior to the conclusion of a PEPP contract, the PEPP provider or PEPP distributor shall specify, on the basis of information required and obtained from the prospective PEPP saver, the retirement-related demands and needs of that prospective PEPP saver, including the possible need to acquire a product offering annuities, and shall provide the prospective PEPP saver with objective information about the PEPP in a comprehensible form to allow that PEPP saver to make an informed decision.
Any PEPP contract proposed shall be consistent with the PEPP saver’s retirement-related demands and needs, taking into account his or her accrued retirement entitlements.
2.   The PEPP provider or PEPP distributor shall provide advice to the prospective PEPP saver prior to the conclusion of the PEPP contract providing the prospective PEPP saver with a personalised recommendation explaining why a particular PEPP, including a particular investment option, if applicable, would best meet the PEPP saver’s demands and needs.
The PEPP provider or PEPP distributor shall also provide the prospective PEPP saver with personalised pension benefit projections for the recommended product based on the earliest date on which the decumulation phase may start and a disclaimer that those projections may differ from the final value of the PEPP benefits received. If the pension benefit projections are based on economic scenarios, that information shall also include a best estimate scenario and an unfavourable scenario, taking into consideration the specific nature of the PEPP contract.
3.   If a Basic PEPP is offered without at least a guarantee on the capital, the PEPP provider or PEPP distributor shall clearly explain the existence of PEPPs with a guarantee on the capital, the reasons for recommending a Basic PEPP based on a risk mitigation technique consistent with the objective to allow the PEPP saver to recoup the capital and clearly demonstrate any additional risks that such PEPPs might entail in comparison to a capital guarantee based Basic PEPP providing a guarantee on the capital. This explanation shall be done in written format.
4.   When providing advice the PEPP provider or PEPP distributor referred to in point (c) of Article 23(1) of this Regulation shall ask the prospective PEPP saver to provide information regarding that person’s knowledge and experience in the investment field relevant to the PEPP offered or demanded and that person’s financial situation including his or her ability to bear losses, and his or her investment objectives including his or her risk tolerance so as to enable the PEPP provider or PEPP distributor to recommend to the prospective PEPP saver one or more PEPPs that are suitable for that person and, in particular, are in accordance with his or her risk tolerance and ability to bear losses.
5.   The responsibilities of the PEPP provider or PEPP distributor shall not be reduced due to the fact that advice is provided in whole or in part through an automated or semi-automated system.
6.   Without prejudice to stricter applicable sectorial law, PEPP providers and PEPP distributors shall ensure and demonstrate to competent authorities on request that natural persons giving advice on PEPPs possess the necessary knowledge and competence to fulfil their obligations under this Regulation. Member States shall publish the criteria to be used for assessing such knowledge and competence.
SECTION IV
Information during the term of the contract
Article 35
General provisions
1.   PEPP providers shall draw up a concise personalised document to be provided during the accumulation phase containing key information for each PEPP saver taking into consideration the specific nature of national pension systems and of any relevant law, including national social, labour and tax law (PEPP Benefit Statement). The title of the document shall contain the words ‘PEPP Benefit Statement’.
2.   The exact date to which the information in the PEPP Benefit Statement refers shall be stated prominently.
3.   The information contained in the PEPP Benefit Statement, shall be accurate and up-to-date.
4.   The PEPP provider shall make the PEPP Benefit Statement available to each PEPP saver annually.
5.   Any material change to the information contained in the PEPP Benefit Statement compared to the previous statement shall be clearly indicated.
6.   In addition to the PEPP Benefit Statement, the PEPP saver shall be informed promptly throughout the term of the contract of any change concerning the following information:
(a)
the contract terms including general and special policy conditions;
(b)
the name of the PEPP provider, its legal form or the address of its head office and, where appropriate, of the branch which concluded the contract;
(c)
information on how the investment policy takes into account ESG factors.
Article 36
PEPP Benefit Statement
1.   The PEPP Benefit Statement shall include, at least, the following key information for PEPP savers:
(a)
personal details of the PEPP saver and the earliest date on which the decumulation phase may start for any sub-account;
(b)
the name and contact address of the PEPP provider and an identification of the PEPP contract;
(c)
the Member State in which the PEPP provider is authorised or registered and the names of the competent authorities;
(d)
information on pension benefit projections based on the date referred to in point (a), and a disclaimer that those projections may differ from the final value of the PEPP benefits received. If the pension benefit projections are based on economic scenarios, that information shall also include a best estimate scenario and an unfavourable scenario, taking into consideration the specific nature of the PEPP contract;
(e)
information on the contributions paid by the PEPP saver or any third party into the PEPP account over the previous 12 months;
(f)
a breakdown of all costs incurred, directly and indirectly, by the PEPP saver over the previous 12 months, indicating the costs of administration, the costs of safekeeping of assets, the costs related to portfolio transactions and other costs, as well as an estimation of the impact of the costs on the final PEPP benefits; such costs should be expressed both in monetary terms and as a percentage of contributions over the previous 12 months;
(g)
where applicable, the nature and the mechanism of the guarantee or risk mitigation techniques referred to in Article 46;
(h)
where applicable, the number and value of units corresponding to the PEPP saver’s contributions over the previous 12 months;
(i)
the total amount in the PEPP account of the PEPP saver on the date of the statement referred to in Article 35;
(j)
information on the past performance of the PEPP saver’s investment option covering performance of a minimum of 10 years or, in cases where the PEPP has been provided for less than 10 years, covering all the years for which the PEPP has been provided. Information on past performance shall be accompanied by the statement ‘past performance is not indicative of future performance’;
(k)
for PEPP accounts with more than one sub-account, information in the PEPP Benefit Statement shall be broken down for all existing sub-accounts;
(l)
summary information on the investment policy relating to ESG factors.
2.   EIOPA shall, in consultation with the European Central Bank and competent authorities, develop draft regulatory technical standards specifying the rules to determine the assumptions on pension benefit projections referred to in point (d) of paragraph 1 of this Article and in Article 34(2). Those rules shall be applied by PEPP providers to determine, where relevant, the annual rate of nominal investment returns, the annual rate of inflation and the trend of future wages.
EIOPA shall submit those draft regulatory technical standards to the Commission by 15 August 2020. Power is delegated to the Commission to supplement this Regulation by adopting the regulatory technical standards referred to in the first subparagraph in accordance with Article 10 to 14 of Regulation (EU) No 1094/2010.
Article 37
Supplementary information
1.   The PEPP Benefit Statement shall specify where and how to obtain supplementary information including:
(a)
further practical information about the PEPP saver’s rights and options, including with regard to investments, the decumulation phase, the switching service and the portability service;
(b)
the annual accounts and annual reports of the PEPP provider that are publicly available;
(c)
a written statement of the PEPP provider’s investment-policy principles, containing at least information on the investment risk measurement methods, the risk-management processes implemented and the strategic asset allocation with respect to the nature and duration of PEPP liabilities, as well as how the investment policy takes ESG factors into account;
(d)
where applicable, information about the assumptions used for amounts expressed in annuities, in particular with respect to the annuity rate, the type of PEPP provider and the duration of the annuity;
(e)
the level of PEPP benefits, in the case of redemption before the date referred to in point (a) of Article 36(1).
2.   In order to ensure consistent application of Article 36 and of this Article, EIOPA shall, after consulting the other ESAs and after conducting consumer testing and industry testing, develop draft regulatory technical standards specifying the details of the presentation of the information referred to in Article 36 and in this Article. In relation to the presentation of the information on past performance as referred to in point (j) of Article 36(1), the differences between the investment options shall be taken into account, in particular if the PEPP saver bears investment risk or if the investment option is age-dependent or includes duration matching.
EIOPA shall submit those draft regulatory technical standards to the Commission by 15 August 2020.
Power is conferred on the Commission to supplement this Regulation by adopting the regulatory technical standards referred to in the first subparagraph in accordance with Articles 10 to 14 of Regulation (EU) No 1094/2010.
3.   Without prejudice to Article 34(2) and point (d) of Article 36(1), in order to allow for comparison with national products, Member States may require PEPP providers to provide PEPP savers with additional pension benefit projections where the rules to determine the assumptions are set by the respective Member States.
Article 38
Information to be given to PEPP savers during the pre-retirement phase and to PEPP beneficiaries during the decumulation phase
1.   In addition to the PEPP Benefit Statement, PEPP providers shall provide each PEPP saver two months before the dates referred to in points (a) and (b) of Article 59(1) or at the request of the PEPP saver, with information about the upcoming start of the decumulation phase, the possible forms of out-payments and the possibility for the PEPP saver to modify the form of out-payments in accordance with Article 59(1).
2.   During the decumulation phase, PEPP providers shall provide annually PEPP beneficiaries with information about the PEPP benefits due and the corresponding form of out-payments.
Where the PEPP saver continues to make contributions or to bear investment risk during the decumulation phase, the PEPP provider shall continue providing the PEPP Benefit Statement containing the relevant information.
Article 39
Information to be given on request to PEPP savers and PEPP beneficiaries
At the request of a PEPP saver or of a PEPP beneficiary or of their representatives, the PEPP provider shall provide the supplementary information referred to in Article 37(1) and supplementary information about the assumptions used to generate the projections referred to in point (d) of Article 36(1).
SECTION V
Reporting to national authorities
Article 40
General provisions
1.   PEPP providers shall submit to their competent authorities the information which is necessary for the purposes of supervision in addition to the information provided under the relevant sectorial law. That additional information shall include, where applicable, the information necessary to carry out the following activities when performing a supervisory review process:
(a)
to assess the system of governance applied by the PEPP providers, the business they are pursuing, the valuation principles applied for solvency purposes, the risks faced and the risk-management systems, and their capital structure, needs and management;
(b)
to make any appropriate decisions resulting from the exercise of their supervisory rights and duties.
2.   The competent authorities, in addition to the powers conferred to them according to national law, shall have the following powers:
(a)
to determine the nature, the scope and the format of the information referred to in paragraph 1 which they require PEPP providers to submit at predefined intervals, upon occurrence of predefined events or during enquiries regarding the situation of a PEPP provider;
(b)
to obtain from the PEPP providers any information regarding contracts which are held by PEPP providers or regarding contracts which are entered into with third parties; and
(c)
to require information from external experts, such as auditors and actuaries.
3.   The information referred to in paragraphs 1 and 2 shall comprise the following:
(a)
qualitative or quantitative elements, or any appropriate combination thereof;
(b)
historic, current or prospective elements, or any appropriate combination thereof;
(c)
data from internal or external sources, or any appropriate combination thereof.
4.   The information referred to in paragraphs 1 and 2 shall:
(a)
reflect the nature, scale and complexity of the business of the PEPP provider concerned, and in particular the risks inherent in that business;
(b)
be accessible, complete in all material respects, comparable and consistent over time;
(c)
be relevant, reliable and comprehensible.
5.   PEPP providers shall submit to the competent authorities annually the following information:
(a)
for which Member States the PEPP provider offers sub-accounts;
(b)
number of notifications in accordance with Article 20(1) received from PEPP savers that have changed their residence to another Member State;
(c)
number of requests for opening a sub-account and number of sub-accounts opened in accordance with Article 20(2);
(d)
number of requests from PEPP savers for switching and actual transfers made in accordance with point (a) of Article 20(5);
(e)
number of requests from PEPP savers for switching and actual transfers made in accordance with Article 52(3).
The competent authorities shall forward the information to EIOPA.
6.   PEPP providers shall have appropriate systems and structures in place to fulfil the requirements laid down in paragraphs 1 to 5 as well as a written policy, approved by the management, supervisory or administrative body of the PEPP provider, ensuring the ongoing appropriateness of the information submitted.
7.   Upon request to the competent authorities and in order to carry out the duties assigned to it by this Regulation, EIOPA shall have access to the information submitted by PEPP providers.
8.   Where PEPP contributions and PEPP benefits are eligible for advantages or incentives, the PEPP provider shall in accordance with the relevant national law submit to the relevant national authority all information necessary for the provision or reclaiming of such advantages and incentives received in relation to such contributions and benefits, where applicable.
9.   The Commission shall adopt delegated acts in accordance with Article 72 to supplement this Regulation by specifying the additional information referred to in paragraphs 1 to 5 of this Article, with a view to ensuring to the appropriate extent convergence of supervisory reporting.
EIOPA, after consulting the other ESAs and the competent authorities and after industry testing, shall develop draft implementing technical standards regarding the format of supervisory reporting.
EIOPA shall submit those draft implementing technical standards to the Commission by 15 August 2020.
Power is conferred on the Commission to adopt the implementing technical standards referred to in the second subparagraph in accordance with Article 15 of Regulation (EU) No 1094/2010.
CHAPTER V
ACCUMULATION PHASE
SECTION I
Investment rules for PEPP providers
Article 41
Investment rules
1.   PEPP providers shall invest the assets corresponding to the PEPP in accordance with the ‘prudent person’ rule and in particular in accordance with the following rules:
(a)
the assets shall be invested in the best long-term interests of PEPP savers as a whole. In the case of a potential conflict of interest, a PEPP provider, or the entity which manages its portfolio, shall ensure that the investment is made in the sole interest of PEPP savers;
(b)
within the prudent person rule, PEPP providers shall take into account risks related to and the potential long-term impact of investment decisions on ESG factors;
(c)
the assets shall be invested in such a manner as to ensure the security, quality, liquidity and profitability of the portfolio as a whole;
(d)
the assets shall be predominantly invested on regulated markets. Investment in assets which are not admitted to trading on a regulated financial market shall be kept to prudent levels;
(e)
investment in derivative instruments shall be possible insofar as such instruments contribute to a reduction in investment risks or facilitate efficient portfolio management. Those instruments shall be valued on a prudent basis, taking into account the underlying asset, and included in the valuation of a PEPP provider’s assets. PEPP providers shall also avoid excessive risk exposure to a single counterparty and to other derivative operations;
(f)
the assets shall be properly diversified in such a way as to avoid excessive reliance on any particular asset, issuer or group of undertakings and accumulations of risk in the portfolio as a whole. Investments in assets issued by the same issuer or by issuers belonging to the same group shall not expose a PEPP provider to excessive risk concentration;
(g)
the assets shall not be invested in a non-cooperative jurisdiction for tax purposes identified in the applicable Council’s conclusions on the list of non-cooperative jurisdictions for tax purposes, nor in a high-risk third country with strategic deficiencies identified by the applicable Commission Delegated Regulation adopted on the basis of Article 9 of Directive (EU) 2015/849;
(h)
the PEPP provider shall not expose itself and the assets corresponding to the PEPP to risks stemming from excessive leverage and excessive maturity transformation.
2.   The rules set out in points (a) to (h) of paragraph 1 apply only to the extent that there is no more stringent provision in the relevant sectorial law applicable to the PEPP provider.
SECTION II
Investment options for PEPP savers
Article 42
General provisions
1.   PEPP providers may offer up to six investment options to PEPP savers.
2.   The investment options shall include the Basic PEPP and may include alternative investment options.
3.   All investment options shall be designed by PEPP providers on the basis of a guarantee or risk-mitigation technique which shall ensure sufficient protection for PEPP savers.
4.   Provision of guarantees shall be subject to the relevant sectorial law applicable to the PEPP provider.
5.   PEPP providers referred to in points (c), (d), (e) and (f) of Article 6(1) may offer PEPP with a guarantee only by cooperating with credit institutions or insurance undertakings that can provide such guarantees according to the sectorial law applicable to them. Those institutions or undertakings shall be solely liable for the guarantee.
Article 43
Choice of investment option by the PEPP saver
Having received the relevant information and advice, the PEPP saver shall choose an investment option when concluding the PEPP contract.
Article 44
Conditions for modification of the chosen investment option
1.   If the PEPP provider provides alternative investment options, the PEPP saver, while accumulating in the PEPP, shall be able to choose a different investment option after a minimum of five years from the conclusion of the PEPP contract and, in the case of subsequent changes, after five years from the most recent change of investment option. The PEPP provider may allow the PEPP saver to modify the chosen investment option more frequently.
2.   The modification of the investment option shall be free of charge for the PEPP saver.
Article 45
The Basic PEPP
1.   The Basic PEPP shall be a safe product representing the default investment option. It shall be designed by PEPP providers on the basis of a guarantee on the capital which shall be due at the start of the decumulation phase and during the decumulation phase, where applicable, or a risk-mitigation technique consistent with the objective to allow the PEPP saver to recoup the capital.
2.   The costs and fees for the Basic PEPP shall not exceed 1 % of the accumulated capital per year.
3.   In order to ensure a level playing field between different PEPP providers and different types of PEPPs, EIOPA shall develop draft regulatory technical standards specifying the types of costs and fees referred to in paragraph 2, having consulted the other ESAs where applicable.
When developing the draft regulatory technical standards, EIOPA shall take into account the various possible types of PEPPs, the long-term retirement nature of the PEPP and the various possible features of the PEPPs, in particular out-payments in the form of long-term annuities or annual drawdowns until at least the age corresponding with the average life expectancy of the PEPP saver. EIOPA shall also assess the peculiar nature of the capital protection with specific regard to the capital guarantee. EIOPA shall submit those draft regulatory technical standards to the Commission by 15 August 2020.
Power is delegated to the Commission to supplement this Regulation by adopting the regulatory technical standards referred to in the first subparagraph in accordance with Articles 10 to 14 of Regulation (EU) No 1094/2010.
4.   Every two years from the date of application of this Regulation, the Commission shall, after having consulted EIOPA and, where applicable, the other ESAs, review the adequacy of the percentage value referred to in paragraph 2. The Commission shall, in particular take into account the actual level and changes in the actual level of costs and fees and the impact on the availability of PEPPs.
The Commission is empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 72 to amend the percentage value referred to in paragraph 2 of this Article in the light of its reviews with a view to allowing appropriate market access for PEPP providers.
Article 46
Risk-mitigation techniques
1.   The use of risk-mitigation techniques shall ensure that the investment strategy for the PEPP is designed in order to build up a stable and adequate individual future retirement income from the PEPP and to ensure a fair treatment of all generations of PEPP savers.
All risk-mitigation techniques, whether applied under the Basic PEPP or for the alternative investment options, shall be sound, robust and consistent with the risk profile of the corresponding investment option.
2.   The applicable risk-mitigation techniques may include, inter alia, provisions:
(a)
for gradually adapting the investment allocation to mitigate the financial risks of investments for cohorts corresponding to the remaining duration (life-cycling);
(b)
establishing reserves from contributions or investment returns, which shall be allocated to PEPP savers in a fair and transparent manner, to mitigate investment losses; or
(c)
for using appropriate guarantees to protect against investment losses.
3.   In order to ensure the consistent application of this Article, EIOPA shall, after consulting the other ESAs, and after conducting industry testing, develop draft regulatory technical standards specifying the minimum criteria that the risk-mitigation techniques have to satisfy, taking into account the various types of PEPPs and their specific features, as well as the various types of PEPP providers and the differences between their prudential regime.
EIOPA shall submit those draft regulatory technical standards to the Commission by 15 August 2020.
Power is delegated to the Commission to supplement this Regulation by adopting the regulatory technical standards referred to in the first subparagraph in accordance with Articles 10 to 14 of Regulation (EU) No 1094/2010.
SECTION III
Other aspects of the accumulation phase
Article 47
Conditions related to the accumulation phase
1.   The conditions related to the accumulation phase of the national sub-accounts shall be determined by Member States unless they are specified in this Regulation.
2.   Such conditions may include in particular age limits for starting the accumulation phase, minimum duration of the accumulation phase, maximum and minimum amount of contributions and their continuity.
CHAPTER VI
INVESTOR PROTECTION
Article 48
Depositary
1.   The PEPP providers referred to in points (c), (e) and (f) of Article 6(1) shall appoint one or more depositaries for the safekeeping of assets in relation to the PEPP provision business and oversight duties.
2.   For the appointment of the depositary, the execution of its tasks in relation to the safekeeping of assets and the liability of the depositary and for the oversight duties of the depositary, Chapter IV of Directive 2009/65/EC shall be applied accordingly.
Article 49
Coverage of biometric risks
1.   PEPP providers may offer PEPPs with an option ensuring the coverage of biometric risks.
2.   Coverage of biometric risks shall be subject to the relevant sectorial law applicable to the PEPP provider. The coverage of biometric risks may vary from sub-account to sub-account.
3.   PEPP providers referred to in points (a), (c), (d), (e) and (f) of Article 6(1) may offer PEPPs with an option ensuring the coverage of biometric risks. In that case, the coverage shall be granted only by cooperating with insurance undertakings that can cover those risks according to the sectorial law applicable to them. The insurance undertaking shall be fully liable for the coverage of biometric risks.
Article 50
Complaints
1.   PEPP providers and PEPP distributors shall put in place and apply adequate and effective procedures for the settlement of complaints lodged by PEPP customers concerning their rights and obligations under this Regulation.
2.   Those procedures shall be applied in every Member State where the PEPP provider or PEPP distributor offers its services and shall be available in an official language of the relevant Member State as chosen by the PEPP customer, or in another language if agreed between the PEPP provider or PEPP distributor and the PEPP customer.
3.   PEPP providers and PEPP distributors shall make every possible effort to reply, either electronically or in another durable medium in accordance with Article 24, to the PEPP customers’ complaints. The reply shall address all points raised, within an adequate timeframe and at the latest within 15 working days of receipt of the complaint. In exceptional situations, if the answer cannot be given within 15 working days for reasons beyond the control of the PEPP provider or PEPP distributor, it shall be required to send a holding reply, clearly indicating the reasons for a delay in answering to the complaint and specifying the deadline by which the PEPP customer will receive the final reply. In any event, the deadline for receiving the final reply shall not exceed 35 working days.
4.   PEPP providers and PEPP distributors shall inform the PEPP customer about at least one alternative dispute resolution (ADR) body which is competent to deal with disputes concerning PEPP customers’ rights and obligations under this Regulation.
5.   The information on the procedures referred to in paragraph 1 shall be mentioned in a clear, comprehensive and easily accessible way on the website of the PEPP provider or PEPP distributor, at the branch, and in the general terms and conditions of the contract between the PEPP provider or PEPP distributor and the PEPP customer. It shall specify how further information on the ADR body concerned and on the conditions for using it can be accessed.
6.   The competent authorities shall set up procedures which allow PEPP customers and other interested parties, including consumer associations, to submit complaints to the competent authorities with regard to PEPP providers’ and PEPP distributors’ alleged infringements of this Regulation. In all cases, complainants shall receive replies.
7.   In cases that concern more than one Member State, the complainant may choose to lodge his or her complaint through the competent authorities of his or her Member State of residence, regardless of where the infringement occurred.
Article 51
Out-of-court redress
1.   Adequate, independent, impartial, transparent and effective ADR procedures for the settlement of disputes between PEPP customers and PEPP providers or PEPP distributors concerning the rights and obligations arising under this Regulation shall be established in accordance with Directive 2013/11/EU of the European Parliament and the Council 
(
21
)
, using existing competent bodies where appropriate. Such ADR procedures shall be applicable, and the relevant ADR body’s competence shall effectively extend, to PEPP providers or PEPP distributors against whom the procedures are initiated.
2.   The bodies referred to in paragraph 1 shall cooperate effectively for the resolution of cross-border disputes concerning rights and obligations arising under this Regulation.
CHAPTER VII
SWITCHING OF PEPP PROVIDERS
Article 52
Provision of the switching service
1.   PEPP providers shall provide a switching service transferring, upon a request of the PEPP saver, the corresponding amounts or, where applicable, assets-in-kind in accordance with paragraph 4, from a PEPP account held with the transferring PEPP provider to a new PEPP account with the same sub-accounts opened with the receiving PEPP provider, with closing the former PEPP account.
When using the switching service, the transferring PEPP provider shall transfer all information linked to all sub-accounts of the former PEPP account, including reporting requirements, to the receiving PEPP provider. The receiving PEPP provider shall register that information in the corresponding sub-accounts.
A PEPP saver may request to switch to a PEPP provider established in the same Member State (domestic switching) or in a different Member State (cross-border switching). The PEPP saver may exercise the right to switch providers during the accumulation phase and the decumulation phase of the PEPP.
2.   Notwithstanding paragraph 1, during the decumulation phase, PEPP providers shall not be obliged to provide a switching service for PEPPs, where PEPP savers are receiving out-payments in the form of lifetime annuities.
3.   The PEPP saver may switch PEPP providers after a minimum of five years from the conclusion of the PEPP contract, and, in case of subsequent switching, after five years from the most recent switching, without prejudice to point (a) of Article 20(5). The PEPP provider may allow the PEPP saver to switch PEPP providers more frequently.
4.   Where the switching is between PEPP providers engaged in individual portfolio management for PEPP savers, PEPP savers may choose to transfer assets-in-kind or corresponding amounts. In all other cases, only the transfer of corresponding amounts shall be allowed.
The written consent of the receiving PEPP provider shall be required where the PEPP saver requests a transfer of assets-in-kind.
Article 53
The switching service
1.   At the request of the PEPP saver, after the PEPP saver has made an informed decision based on the information received from the PEPP providers as defined in Article 56, the switching service shall be initiated by the receiving PEPP provider.
2.   The request from the PEPP saver shall be drawn up in an official language of the Member State where the switching service is being initiated or in any other language agreed between the parties. In the request, the PEPP saver shall:
(a)
give his or her specific consent to the performance by the transferring PEPP provider of each of the tasks referred to in paragraph 4 and shall give his or her specific consent to the performance by the receiving PEPP provider of each of the tasks referred to in paragraph 5;
(b)
in agreement with the receiving PEPP provider, specify the date from which payments are to be executed to the PEPP account opened with the receiving PEPP provider.
That date shall be at least two weeks after the date on which the receiving PEPP provider receives the documents transferred from the transferring PEPP provider pursuant to paragraph 4.
Member States may require the request from the PEPP saver to be in writing and that a copy of the accepted request is provided to the PEPP saver.
3.   Within five working days from receipt of the request referred to in paragraph 2, the receiving PEPP provider shall request the transferring PEPP provider to carry out the tasks as referred to in paragraph 4.
4.   Upon receipt of a request from the receiving PEPP provider, the transferring PEPP provider shall:
(a)
within five working days, send the PEPP Benefit Statement for the period from the date of the last drawn up PEPP Benefit Statement to the date of the request to the PEPP saver and to the receiving PEPP provider;
(b)
within five working days, send a list of the existing assets that are being transferred in the case of transfer of assets-in-kind as referred to in Article 52(4) to the receiving PEPP provider;
(c)
stop accepting incoming payments on the PEPP account with effect from the date specified by the PEPP saver in the request referred to in point (b) of paragraph 2;
(d)
transfer the corresponding amounts, or where applicable, assets-in-kind in accordance with Article 52(4), from the PEPP account to the new PEPP account opened with the receiving PEPP provider on the date specified by the PEPP saver in the request;
(e)
close the PEPP account on the date specified by the PEPP saver if the PEPP saver has no outstanding obligations. The transferring PEPP provider shall immediately inform the PEPP saver where such outstanding obligations prevent the PEPP saver’s account from being closed.
5.   The receiving PEPP provider shall, as provided for in the request and to the extent that the information provided by the transferring PEPP provider or the PEPP saver enables the receiving PEPP provider to do so, make any necessary preparations to accept incoming payments and accept them with effect from the date specified by the PEPP saver in the request.
Article 54
Fees and charges connected with the switching service
1.   PEPP savers shall be able to access free of charge their personal information held either by the transferring or by the receiving PEPP provider.
2.   The transferring PEPP provider shall provide the information requested by the receiving PEPP provider pursuant to point (a) of Article 53(4) without charging the PEPP saver or the receiving PEPP provider.
3.   The total fees and charges applied by the transferring PEPP provider to the PEPP saver for the closure of the PEPP account held with it shall be limited to the actual administrative costs incurred by the PEPP provider and shall not exceed 0,5 % of the corresponding amounts or monetary value of the assets-in-kind to be transferred to the receiving PEPP provider.
Member States may set a lower percentage of the fees and charges as referred to in the first subparagraph and a different percentage when the PEPP provider allows PEPP savers to switch PEPP provider more frequently as referred to in Article 52(3).
The transferring PEPP provider shall not charge any additional fees or charges to the receiving PEPP provider.
4.   The receiving PEPP provider may only charge the actual administrative and transaction costs of the switching service.
Article 55
Protection of PEPP savers against financial loss
1.   Any financial loss, including fees, charges and interest, incurred by the PEPP saver and resulting directly from the non-compliance of a PEPP provider involved in the switching process with its obligations under Article 53 shall be refunded by that PEPP provider without delay.
2.   Liability under paragraph 1 shall not apply in cases of abnormal and unforeseeable circumstances beyond the control of the PEPP provider pleading for the application of those circumstances, the consequences of which would have been unavoidable despite all efforts to the contrary, or where a PEPP provider is bound by other legal obligations covered by Union or national law.
3.   Liability under paragraph 1 shall be established in accordance with the legal requirements applicable at national level.
4.   The PEPP saver shall bear any risk of financial loss connected with the redemption in kind of the assets held in the PEPP account for the sake of their transfer from the transferring PEPP provider to the receiving PEPP provider as referred to in Article 52(4).
5.   The transferring PEPP provider shall not be obliged to ensure capital protection or provide a guarantee at the moment of switching.
Article 56
Information about the switching service
1.   PEPP providers shall give to PEPP savers the following information about the switching service in order to enable the PEPP saver to make an informed decision:
(a)
the roles of the transferring and receiving PEPP provider for each step of the switching process, as set out in Article 53;
(b)
the time-frame for completion of the respective steps;
(c)
the fees and charges charged for the switching process;
(d)
the possible implications of the switching, in particular on the capital protection or guarantee, and other information related to the switching service;
(e)
information about the possibility for a transfer of assets-in-kind, if applicable.
The receiving PEPP provider shall comply with the requirements of Chapter IV.
The receiving PEPP provider shall, where applicable, inform the PEPP saver of the existence of any guarantee scheme, including a deposit guarantee scheme, investor-compensation scheme or insurance guarantee scheme, which covers that PEPP saver.
2.   The information referred to in paragraph 1 of this Article shall be available on the PEPP provider’s website. It shall also be provided to PEPP savers on request in accordance with the requirements of Article 24.
CHAPTER VIII
DECUMULATION PHASE
Article 57
Conditions related to the decumulation phase
1.   The conditions related to the decumulation phase and the out-payments of the national sub-accounts shall be determined by Member States unless they are specified in this Regulation.
2.   Such conditions may include in particular the setting of the minimum age for the start of the decumulation phase, of a maximum period before reaching the retirement age for joining a PEPP, as well as conditions for redemption before the minimum age for the start of the decumulation phase, in particular in case of particular hardship.
Article 58
Forms of out-payments
1.   PEPP providers shall make available to PEPP savers one or more of the following forms of out-payments:
(a)
annuities;
(b)
lump sum;
(c)
drawdown payments;
(d)
combinations of the above forms.
2.   PEPP savers shall choose the form of out-payments for the decumulation phase when they conclude a PEPP contract and when they request an opening of a new sub-account. The form of out-payments may differ from sub-account to sub-account.
3.   Without prejudice to paragraph 1 of this Article or to Article 57 or 59, Member States may adopt measures to privilege particular forms of out-payments. Such measures may include quantitative limits on lump sum payments to further encourage the other forms of out-payments referred to in paragraph 1 of this Article. Such quantitative limits shall only apply to out-payments corresponding to the capital accumulated in PEPP sub-accounts linked to Member States whose national law provides for quantitative limits on lump sum payments.
4.   Member States may specify conditions under which advantages and incentives granted shall be repaid to them.
Article 59
Modifications of the forms of out-payments
1.   If the PEPP provider provides different forms of out-payments, the PEPP saver shall be allowed to modify the form of out-payments of each opened sub-account:
(a)
one year before the start of the decumulation phase;
(b)
at the start of the decumulation phase;
(c)
at the moment of switching.
The modification of the form of out-payment shall be free of charge for the PEPP saver.
2.   Upon receipt of a PEPP saver’s request to modify his or her form of out-payments, the PEPP provider shall provide the PEPP saver with information in a clear and understandable format about the financial implications of such change on the PEPP saver or PEPP beneficiary, in particular as regards any impact on the national incentives that might apply to the existing sub-accounts of the PEPP saver’s PEPP.
Article 60
Retirement planning and advice on out-payments
1.   For the Basic PEPP, at the start of the decumulation phase, the PEPP provider shall offer the PEPP saver personal retirement planning on the sustainable use of the capital accumulated in the PEPP sub-accounts, taking into account at least:
(a)
the value of the capital accumulated in the PEPP sub-accounts;
(b)
the total amount of other accrued retirement entitlements; and
(c)
the long-term retirement-related demands and needs of the PEPP saver.
2.   The retirement planning referred to in paragraph 1 shall include a personal recommendation to the PEPP saver on his or her optimal form of out-payments unless only one form of out-payments is provided. If a lump-sum payment is not in line with the retirement-related needs of the PEPP saver, the advice shall be accompanied by a warning to that end.
CHAPTER IX
SUPERVISION
Article 61
Supervision by the competent authorities and monitoring by EIOPA
1.   The competent authorities of the PEPP provider shall supervise compliance with this Regulation on an ongoing basis and in accordance with the relevant sectorial supervisory regime and standards. They shall also be responsible for supervising compliance with the obligations set out in the rules or instruments of incorporation of the PEPP provider, and the adequacy of its arrangements and organisation with regard to the tasks to be fulfilled when providing a PEPP.
2.   EIOPA and competent authorities shall monitor personal pension products provided or distributed in order to verify that such products are designated ‘PEPP’ or it is suggested that such products are PEPPs only when they are registered under this Regulation.
Article 62
Powers of competent authorities
Each Member State shall ensure that the competent authorities have all supervisory and investigatory powers that are necessary for the exercise of their functions pursuant to this Regulation.
Article 63
Product intervention powers of competent authorities
1.   Competent authorities may prohibit or restrict in or from its Member State the marketing or distribution of a PEPP under the following conditions:
(a)
the competent authorities are satisfied that there are reasonable grounds to believe that the PEPP gives rise to significant or reiterated saver’s protection concerns or poses a risk to the orderly functioning and integrity of financial markets or the stability of whole or part of the financial system within at least one Member State;
(b)
the action is proportionate taking into account the nature of the risks identified, the level of sophistication of PEPP savers concerned and the likely effect of the action on PEPP savers who have concluded a PEPP contract;
(c)
the competent authorities have properly consulted competent authorities in other Member States that may be significantly affected by the action; and
(d)
the action does not have a discriminatory effect on services or activities provided from another Member State.
Where the conditions set out in the first subparagraph are fulfilled, competent authorities may impose the prohibition or restriction on a precautionary basis before a PEPP has been marketed or distributed to PEPP savers. A prohibition or restriction may apply in circumstances, or be subject to exceptions, specified by the competent authorities.
2.   The competent authorities shall not impose a prohibition or restriction under this Article unless, not less than one month before the measure is intended to take effect, they have notified all other competent authorities involved and EIOPA in writing or through another medium agreed between the authorities of the details of:
(a)
the PEPP to which the proposed action relates;
(b)
the precise nature of the proposed prohibition or restriction and when it is intended to take effect; and
(c)
the evidence upon which they have based their decision and upon which they have reasonable grounds to believe that each of the conditions in paragraph 1 are met.
3.   In exceptional cases where the competent authorities deem it necessary to take urgent action under this Article in order to prevent detriment arising from the PEPP, the competent authorities may take action on a provisional basis with no less than 24 hours’ written notice before the measure is intended to take effect to all other competent authorities and EIOPA, provided that all the conditions set out in this Article are met and that, in addition, it is clearly established that a one-month notification period would not adequately address the specific concern or threat. The competent authorities shall not take action on a provisional basis for a period exceeding three months.
4.   The competent authorities shall publish on their websites notice of any decision to impose any prohibition or restriction referred to in paragraph 1. That notice shall specify details of the prohibition or restriction, a time after the publication of the notice from which the measures will take effect and the evidence upon which it is satisfied each of the conditions in paragraph 1 are met. The prohibition or restriction shall only apply in relation to action taken after the publication of the notice.
5.   The competent authorities shall revoke a prohibition or restriction if the conditions in paragraph 1 no longer apply.
Article 64
Facilitation and coordination
1.   EIOPA shall perform a facilitation and coordination role in relation to action taken by competent authorities under Article 63. In particular, EIOPA shall ensure that action taken by a competent authority is justified and proportionate and that, where appropriate, a consistent approach is taken by competent authorities.
2.   After receiving notification under Article 63 of any prohibition or restriction that is to be imposed under that Article, EIOPA shall issue an opinion on whether the prohibition or restriction is justified and proportionate. If EIOPA considers that the taking of a measure by other competent authorities is necessary to address the risk, it shall state this in its opinion. The opinion shall be published on EIOPA’s website.
3.   Where a competent authority proposes to take, or takes, action contrary to an opinion issued by EIOPA under paragraph 2 or declines to take action contrary to such an opinion, it shall immediately publish on its website a notice fully explaining its reasons for so doing.
Article 65
Product intervention powers of EIOPA
1.   In accordance with Article 9(2) of Regulation (EU) No 1094/2010, EIOPA shall monitor the market for PEPPs which are marketed, distributed or sold in the Union.
2.   In accordance with Article 9(5) of Regulation (EU) No 1094/2010, EIOPA may, where the conditions in paragraphs 3 and 4 of this Article are fulfilled, temporarily prohibit or restrict in the Union the marketing, distribution or sale of certain PEPPs or PEPPs with certain specified features.
A prohibition or restriction may apply in circumstances, or be subject to exceptions, to be specified by EIOPA.
3.   EIOPA shall take a decision under paragraph 2 of this Article after consulting the other ESAs, where appropriate, and only if all of the following conditions are fulfilled:
(a)
the proposed action addresses a significant PEPP saver protection concern, including with respect to the long-term retirement nature of the product, or a threat to the orderly functioning and integrity of financial markets or to the stability of the whole or part of the financial system in the Union;
(b)
regulatory requirements under Union law that are applicable to PEPPs do not address the threat;
(c)
a competent authority or competent authorities have not taken action to address the threat or the actions that have been taken do not adequately address the threat.
Where the conditions set out in the first subparagraph are fulfilled, EIOPA may impose the prohibition or restriction referred to in paragraph 2 on a precautionary basis before a PEPP has been marketed, distributed or sold to PEPP customers.
4.   When taking action under this Article, EIOPA shall ensure that the action does not:
(a)
have a detrimental effect on the efficiency of financial markets or on PEPP savers that is disproportionate to the benefits of the action; or
(b)
create a risk of regulatory arbitrage.
Where a competent authority or competent authorities have taken a measure under Article 63, EIOPA may take any of the measures referred to in paragraph 2 of this Article without issuing the opinion provided for in Article 64.
5.   Before deciding to take any action under this Article, EIOPA shall notify competent authorities of the action it proposes.
6.   EIOPA shall publish on its website notice of any decision to take any action under this Article. That notice shall specify details of the prohibition or restriction and specify a time after the publication of the notice from which the measures will take effect. A prohibition or restriction shall only apply to action taken after the measures take effect.
7.   EIOPA shall review a prohibition or restriction imposed under paragraph 2 at appropriate intervals and at least every three months. If the prohibition or restriction is not renewed after that three-month period, it shall expire.
8.   Any action taken by EIOPA in accordance with this Article shall take precedence over any previous action taken by a competent authority.
9.   The Commission shall adopt delegated acts in accordance with Article 72 to supplement this Regulation with criteria and factors to be applied by EIOPA in determining when there is a significant PEPP saver protection concern, including with respect to the long-term retirement nature of the product, or a threat to the orderly functioning and integrity of financial markets or to the stability of the whole or part of the financial system of the Union referred to in point (a) of paragraph 3 of this Article.
Those criteria and factors shall include:
(a)
the degree of complexity of the PEPP and the relation to the type of PEPP saver to whom it is marketed and sold;
(b)
the degree of innovation of a PEPP, an activity or a practice;
(c)
the leverage a PEPP or practice provides;
(d)
in relation to the orderly functioning and integrity of financial markets, the size or the total amount of accumulated capital of the PEPP.
Article 66
Cooperation and consistency
1.   Each competent authority shall contribute to the consistent application of this Regulation throughout the Union.
2.   The competent authorities shall cooperate with each other in accordance with Regulation (EU) No 575/2013 of the European Parliament and of the Council 
(
22
)
, Directives 2009/65/EC, 2009/138/EC, 2011/61/EU, 2014/65/EU, (EU) 2016/97 and (EU) 2016/2341.
3.   The competent authorities and EIOPA shall cooperate with each other for the purpose of carrying out their respective duties under this Regulation in accordance with Regulation (EU) No 1094/2010.
4.   The competent authorities and EIOPA shall exchange all information and documentation necessary to carry out their respective duties under this Regulation in accordance with Regulation (EU) No 1094/2010, in particular to identify and remedy infringements of this Regulation.
5.   In order to ensure consistent application of this Article, EIOPA shall develop draft implementing technical standards specifying the details of cooperation and exchange of information, together with the requirements needed to present the information above in a standardised format allowing for comparison.
EIOPA shall submit those draft implementing technical standards to the Commission by 15 August 2020.
Power is conferred on the Commission to adopt the implementing technical standards referred to in the first subparagraph in accordance with Article 15 of Regulation (EU) No 1094/2010.
CHAPTER X
PENALTIES
Article 67
Administrative penalties and other measures
1.   Without prejudice to the supervisory powers of competent authorities and to the right for Member States to provide for and impose criminal sanctions, Member States shall lay down the rules on appropriate administrative penalties and other measures applicable to infringements of this Regulation and shall take all measures necessary to ensure that they are implemented. The administrative penalties and other measures provided for shall be effective, proportionate and dissuasive.
Member States may decide not to lay down rules for administrative penalties as referred to in the first subparagraph for infringements which are subject to criminal sanctions under their national law.
By the date of application of this Regulation, Member States shall notify the rules referred to in the first and second subparagraph to the Commission and to EIOPA. They shall notify the Commission and EIOPA without delay of any subsequent amendment thereto.
2.   The administrative penalties and other measures laid down in paragraph 3 of this Article shall apply at least to situations where:
(a)
a financial undertaking as referred to in Article 6(1) has obtained a registration of a PEPP through false or misleading statements or any other irregular means in infringement of Articles 6 and 7;
(b)
a financial undertaking as referred to in Article 6(1) provides, respectively distributes, products bearing the designation ‘pan-European Personal Pension Product’ or ‘PEPP’ without the required registration;
(c)
a PEPP provider has not provided the portability service in infringement of Article 18 or 19 or the information about that service required under Articles 20 and 21, or has failed to meet the requirements and obligations set out in Chapter IV, Chapter V, Articles 48 and 50, and Chapter VII;
(d)
a depositary has failed to fulfil its oversight duties under Article 48.
3.   Member States shall, in accordance with national law, provide for competent authorities to have the power to impose at least the following administrative penalties and other measures in relation to the situations referred to in paragraph 2 of this Article:
(a)
a public statement, which indicates the identity of the natural or legal person and the nature of the infringement in accordance with Article 69;
(b)
an order requiring the natural or legal person to cease the conduct and to desist from a repetition of that conduct;
(c)
a temporary ban on any member of the financial undertaking’s management, supervisory or administrative body or any other natural person, who is held responsible, from exercising management functions in such undertakings;
(d)
in case of a legal person, maximum administrative fines of at least EUR 5 000 000, or in the Member States whose currency is not the euro, the corresponding value in the national currency on 14 August 2019;
(e)
in the case of a legal person, the maximum administrative fines referred to in point (d) may be up to 10 % of the total annual turnover according to the latest available accounts approved by the management, supervisory or administrative body; where the legal person is a parent undertaking or a subsidiary of the parent undertaking which has to prepare consolidated financial accounts in accordance with Directive 2013/34/EU of the European Parliament and of the Council 
(
23
)
, the relevant total annual turnover shall be the total annual turnover or the corresponding type of income in accordance with the relevant accounting legislative acts according to the latest available consolidated accounts approved by the management, supervisory or administrative body of the ultimate parent undertaking;
(f)
in the case of a natural person, maximum administrative fines of at least EUR 700 000 or, in the Member States whose currency is not the euro, the corresponding value in the national currency on 14 August 2019;
(g)
maximum administrative fines of at least twice the amount of the benefit derived from the infringement where that benefit can be determined, even if that exceeds the maximum amounts in point (d), (e) or (f), respectively.
4.   Any decision imposing administrative penalties or other measures set out in the first subparagraph of paragraph 1 and in paragraph 3 shall be reasoned and subject to the right of appeal before a tribunal.
5.   In the exercise of their powers under the first subparagraph of paragraph 1 and under paragraph 3, competent authorities shall cooperate closely to ensure that the administrative penalties and other measures produce the results pursued by this Regulation and coordinate their action in order to avoid possible duplication and overlap when applying administrative penalties and other measures to cross-border cases.
Article 68
Exercise of the power to impose administrative penalties and other measures
1.   Competent authorities shall exercise the powers to impose administrative penalties and other measures referred to in Article 67 in accordance with their national legal frameworks:
(a)
directly;
(b)
in collaboration with other authorities;
(c)
by application to the competent judicial authorities.
2.   Competent authorities, when determining the type and level of an administrative penalty or other measure imposed under Article 67(3), shall take into account all relevant circumstances, including, where appropriate:
(a)
the materiality, gravity and the duration of the infringement;
(b)
the degree of responsibility of the natural or legal person responsible for the infringement;
(c)
the financial strength of the responsible natural or legal person, as indicated in particular by the total turnover of the responsible legal person or the annual income and net assets of the responsible natural person;
(d)
the importance of profits gained or losses avoided by the responsible natural or legal person, insofar as they can be determined;
(e)
the losses for third parties caused by the infringement, insofar as they can be determined;
(f)
the level of cooperation of the responsible natural or legal person with the competent authorities, without prejudice to the need to ensure disgorgement of profits gained or losses avoided by that person;
(g)
previous infringements by the responsible natural or legal person.
Article 69
Publication of administrative penalties and other measures
1.   Competent authorities shall publish without undue delay on their official websites any decision imposing an administrative penalty or other measure for infringement of this Regulation after the addressee of the administrative penalty or other measure has been notified of that decision.
2.   The publication referred to in paragraph 1 shall include information on the type and nature of the infringement and the identity of the persons responsible and the administrative penalties or other measures imposed.
3.   Where the publication of the identity, in the case of legal persons, or the identity and personal data, in the case of natural persons, is considered by the competent authorities to be disproportionate following a case-by-case assessment, or where the competent authorities consider that the publication jeopardises the stability of financial markets or an on-going investigation, competent authorities shall either:
(a)
defer the publication of the decision imposing the administrative penalty or other measure until the reasons for non-publication cease to exist;
(b)
publish the decision imposing the administrative penalty or other measure, omitting for a reasonable period of time the identity and personal data of the addressee, if it is envisaged that within that period the reasons for anonymous publication shall cease to exist and provided that such anonymous publication ensures an effective protection of the personal data concerned; or
(c)
not publish at all the decision to impose the administrative penalty or other measure in the event that the options set out in points (a) and (b) are considered to be insufficient to ensure:
(i)
that the stability of financial markets would not be put in jeopardy;
(ii)
the proportionality of the publication of such decisions with regard to measures which are deemed to be of a minor nature.
4.   In the case of a decision to publish an administrative penalty or other measure on an anonymous basis as referred to in point (b) of paragraph 3, the publication of the relevant data may be postponed. Where a decision imposing an administrative penalty or other measure is subject to an appeal before the relevant judicial authorities, competent authorities shall also without delay add that information to their official website and any subsequent information on the outcome of such appeal. Any judicial decision annulling a decision imposing an administrative penalty or other measure shall also be published.
5.   Competent authorities shall ensure that any publication referred to in paragraphs 1 to 4 shall remain on their official website for at least five years after its publication. Personal data contained in the publication shall only be kept on the official websites of the competent authorities for the period which is necessary in accordance with the applicable data protection rules.
Article 70
Duty to submit information to EIOPA in relation to administrative penalties and other measures
1.   Competent authorities shall inform EIOPA of all administrative penalties and other measures imposed but not published in accordance with point (c) of Article 69(3) including any appeal in relation thereto and the outcome thereof.
2.   Competent authorities shall provide EIOPA annually with aggregated information regarding all administrative penalties and other measures imposed in accordance with Article 67.
EIOPA shall publish that information in an annual report.
3.   Where Member States have chosen, in accordance with the second subparagraph of Article 67(1), to lay down criminal sanctions for infringements of this Regulation, their competent authorities shall on an annual basis provide EIOPA with anonymised and aggregated data regarding all criminal investigations undertaken and criminal sanctions imposed. EIOPA shall publish anonymised data on criminal sanctions imposed in an annual report.
4.   Where competent authorities have disclosed an administrative penalty, other measure or criminal sanction to the public, they shall at the same time report that penalty, measure or sanction to EIOPA.
CHAPTER XI
FINAL PROVISIONS
Article 71
Processing of personal data
With regard to the processing of personal data within the framework of this Regulation, PEPP providers, PEPP distributors and competent authorities shall carry out their tasks for the purpose of this Regulation in accordance with Regulation (EU) 2016/679 and Directive 2002/58/EC. With regard to the processing of personal data by EIOPA within the framework of this Regulation, EIOPA shall comply with Regulation (EU) 2018/1725.
Article 72
Exercise of the delegation
1.   The power to adopt delegated acts is conferred on the Commission subject to the conditions laid down in this Article.
2.   The power to adopt delegated acts referred to in Articles 40(9), 45(4) and 65(9) shall be conferred on the Commission for a period of four years from 14 August 2019. The Commission shall draw up a report in respect of the delegation of power not later than nine months before the end of the four-year period. The delegation of power shall be tacitly extended for periods of an identical duration, unless the European Parliament or the Council opposes such extension not later than three months before the end of each period.
3.   The delegation of powers referred to in Articles 40(9), 45(4) and 65(9) may be revoked at any time by the European Parliament or by the Council. A decision to revoke shall put an end to the delegation of the power specified in that decision. It shall take effect the day following the publication of the decision in the 
Official Journal of the European Union
 or at a later date specified therein. It shall not affect the validity of any delegated acts already in force.
4.   Before adopting a delegated act, the Commission shall consult experts designated by each Member State in accordance with the principles laid down in the Interinstitutional Agreement of 13 April 2016 on Better Law-Making.
5.   As soon as it adopts a delegated act, the Commission shall notify it simultaneously to the European Parliament and to the Council.
6.   A delegated act adopted pursuant to Article 40(9), 45(4) or 65(9) shall enter into force only if no objection has been expressed either by the European Parliament or by the Council within a period of three months of notification of that act to the European Parliament and to the Council or if, before the expiry of that period, the European Parliament and the Council have both informed the Commission that they will not object. That period shall be extended by three months at the initiative of the European Parliament or of the Council.
Article 73
Evaluation and report
1.   Five years after the date of application of this Regulation, and every five years thereafter, the Commission shall carry out an evaluation of this Regulation, and after consulting EIOPA and the other ESAs where appropriate, present a report on the main findings to the European Parliament and the Council. That report shall be accompanied, where appropriate, by a legislative proposal.
2.   The Report shall cover in particular the following:
(a)
the functioning of the procedure for registration of PEPPs in accordance with Chapter II;
(b)
portability, in particular the sub-accounts available to PEPP savers and the possibility for the saver to continue to contribute to the last opened sub-account in accordance with Article 20(3) and (4);
(c)
development of partnerships;
(d)
the functioning of the switching service and the level of the fees and charges;
(e)
the level of market penetration of the PEPP and the effect of this Regulation on pension provision across Europe, including substitution of existing products and the uptake of the Basic PEPP;
(f)
the complaints procedure;
(g)
the integration of ESG factors in the PEPP investment policy;
(h)
the level of fees, charges and expenses that are directly or indirectly borne by PEPP savers, including an assessment of possible market failures;
(i)
the compliance of PEPP providers with this Regulation and the standards set by the applicable sectorial law;
(j)
the application of different risk-mitigation techniques used by the PEPP providers;
(k)
the provision of PEPP under the freedom to provide services and freedom of establishment;
(l)
if there are merits to disclosing information on the past performance of the product to prospective PEPP savers, taking into account the information for the performance scenarios which will be included in the PEPP;
(m)
whether advice provided to PEPP savers is adequate, in particular regarding possible forms of out-payments.
The assessment referred to in point (e) of the first subparagraph shall take into account reasons for not opening sub-accounts in certain Member States and assess the progress and effort made by PEPP providers in developing technical solutions for opening sub-accounts.
3.   The Commission shall set up a panel with relevant stakeholders to monitor the development and implementation of PEPPs on an ongoing basis. That panel shall include at least EIOPA, the competent authorities, industry and consumer representatives and independent experts.
The secretariat of the panel shall be EIOPA.
Article 74
Entry into force and application
This Regulation shall enter into force on the twentieth day following that of its publication in the 
Official Journal of the European Union
.
This Regulation shall apply 12 months after the publication in the 
Official Journal of the European Union
 of the delegated acts referred to in Articles 28(5), 30(2), 33(3), 36(2), 37(2), 45(3) and 46(3).
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.
Done at Brussels, 20 June 2019.
For the European Parliament
The President
A. TAJANI
For the Council
The President
G. CIAMBA
(
1
)
  
            
OJ C 81, 2.3.2018, p. 139
.
(
2
)
  Position of the European Parliament of 4 April 2019 (not yet published in the Official Journal) and decision of the Council of 14 June 2019.
(
3
)
  
            
OJ C 11, 12.1.2018, p. 24
.
(
4
)
  Regulation (EU) No 1094/2010 of the European Parliament and of the Council of 24 November 2010 establishing a European Supervisory Authority (European Insurance and Occupational Pensions Authority), amending Decision No 716/2009/EC and repealing Commission Decision 2009/79/EC (
OJ L 331, 15.12.2010, p. 48
).
(
5
)
  Directive (EU) 2016/2341 of the European Parliament and of the Council of 14 December 2016 on the activities and supervision of institutions for occupational retirement provision (IORPs) (
OJ L 354, 23.12.2016, p. 37
).
(
6
)
  Regulation (EU) No 1286/2014 of the European Parliament and of the Council of 26 November 2014 on key information documents for packaged retail and insurance-based investment products (PRIIPs) (
OJ L 352, 9.12.2014, p. 1
).
(
7
)
  Regulation (EU) No 1093/2010 of the European Parliament and of the Council of 24 November 2010 establishing a European Supervisory Authority (European Banking Authority), amending Decision No 716/2009/EC and repealing Commission Decision 2009/78/EC (
OJ L 331, 15.12.2010, p. 12
).
(
8
)
  Regulation (EU) No 1095/2010 of the European Parliament and of the Council of 24 November 2010 establishing a European Supervisory Authority (European Securities and Markets Authority), amending Decision No 716/2009/EC and repealing Commission Decision 2009/77/EC (
OJ L 331, 15.12.2010, p. 84
).
(
9
)
  Directive (EU) 2015/849 of the European Parliament and of the Council of 20 May 2015 on the prevention of the use of the financial system for the purposes of money laundering or terrorist financing, amending Regulation (EU) No 648/2012 of the European Parliament and of the Council, and repealing Directive 2005/60/EC of the European Parliament and of the Council and Commission Directive 2006/70/EC (
OJ L 141, 5.6.2015, p. 73
).
(
10
)
  Directive 2011/61/EU of the European Parliament and of the Council of 8 June 2011 on Alternative Investment Fund Managers and amending Directives 2003/41/EC and 2009/65/EC and Regulations (EC) No 1060/2009 and (EU) No 1095/2010 (
OJ L 174, 1.7.2011, p. 1
).
(
11
)
  Regulation (EU) 2015/760 of the European Parliament and of the Council of 29 April 2015 on European long-term investment funds (
OJ L 123, 19.5.2015, p. 98
).
(
12
)
  Directive 2009/65/EC of the European Parliament and of the Council of 13 July 2009 on the coordination of laws, regulations and administrative provisions relating to undertakings for collective investment in transferable securities (UCITS) (
OJ L 302, 17.11.2009, p. 32
).
(
13
)
  
            
OJ L 123, 12.5.2016, p. 1
.
(
14
)
  Regulation (EU) 2016/679 of the European Parliament and of the Council of 27 April 2016 on the protection of natural persons with regard to the processing of personal data and on the free movement of such data, and repealing Directive 95/46/EC (General Data Protection Regulation) (
OJ L 119, 4.5.2016, p. 1
).
(
15
)
  Directive 2002/58/EC of the European Parliament and of the Council of 12 July 2002 concerning the processing of personal data and the protection of privacy in the electronic communications sector (Directive on privacy and electronic communications) (
OJ L 201, 31.7.2002, p. 37
).
(
16
)
  Regulation (EU) 2018/1725 of the European Parliament and of the Council of 23 October 2018 on the protection of natural persons with regard to the processing of personal data by the Union institutions, bodies, offices and agencies and on the free movement of such data, and repealing Regulation (EC) No 45/2001 and Decision No 1247/2002/EC (
OJ L 295, 21.11.2018, p. 39
).
(
17
)
  Directive (EU) 2016/97 of the European Parliament and of the Council of 20 January 2016 on insurance distribution (
OJ L 26, 2.2.2016, p. 19
).
(
18
)
  Directive 2014/65/EU of the European Parliament and of the Council of 15 May 2014 on markets in financial instruments and amending Directive 2002/92/EC and Directive 2011/61/EU (
OJ L 173, 12.6.2014, p. 349
).
(
19
)
  Directive 2013/36/EU of the European Parliament and of the Council of 26 June 2013 on access to the activity of credit institutions and the prudential supervision of credit institutions and investment firms, amending Directive 2002/87/EC and repealing Directives 2006/48/EC and 2006/49/EC (
OJ L 176, 27.6.2013, p. 338
).
(
20
)
  Directive 2009/138/EC of the European Parliament and of the Council of 25 November 2009 on the taking-up and pursuit of the business of Insurance and Reinsurance (Solvency II) (
OJ L 335, 17.12.2009, p. 1
).
(
21
)
  Directive 2013/11/EU of the European Parliament and of the Council of 21 May 2013 on alternative dispute resolution for consumer disputes and amending Regulation (EC) No 2006/2004 and Directive 2009/22/EC (
OJ L 165, 18.6.2013, p. 63
).
(
22
)
  Regulation (EU) No 575/2013 of the European Parliament and of the Council of 26 June 2013 on prudential requirements for credit institutions and investment firms and amending Regulation (EU) No 648/2012 (
OJ L 176, 27.6.2013, p. 1
).
(
23
)
  Directive 2013/34/EU of the European Parliament and of the Council of 26 June 2013 on the annual financial statements, consolidated financial statements and related reports of certain types of undertakings, amending Directive 2006/43/EC of the European Parliament and of the Council and repealing Council Directives 78/660/EEC and 83/349/EEC (
OJ L 182, 29.6.2013, p. 19
).

Summary:
Pan-European personal pension product
SUMMARY OF:
Regulation (EU) 2019/1238 on a pan-European personal pension product
WHAT IS THE AIM OF THE REGULATION?
Regulation (EU) 2019/1238 establishes the legal foundation of the 
pan-European personal pension product
1
 
(PEPP)
 by ensuring the 
standardisation
 of the core product features, such as:
transparency requirements;
investment rules;
the right to switch providers; and
the different investment options.
It also lays down uniform rules on registering, manufacturing, distributing and supervising personal pension products that are distributed in the 
European Union
 (EU) under the PEPP designation.
The PEPP is a voluntary personal pension scheme that complements existing public and occupational pension systems, along with national private pension schemes.
The 
regulation
 aims to give savers more choice and provide them with more competitive personal pension products when saving for retirement, while enjoying strong 
consumer protection
.
KEY POINTS
The PEPP regulation lays down uniform rules on the core PEPP features, in particular on the following key points.
PEPP providers
2
PEPPs can be offered by a wide range of financial institutions, including insurance undertakings, asset managers, banks, certain investment firms and certain occupational pension funds.
PEPP contract
The regulation sets out the minimum requirements for the 
content of the contract
 agreed between 
PEPP providers
 and 
PEPP savers
3
.
Registration of PEPPs
Providers that want to offer a PEPP need to follow a registration process. The 
European Insurance and Occupational Pensions Authority
 registers new PEPPs in a central register, on the basis of a decision taken by national competent authorities. Once registered, the product can be provided and distributed throughout the EU.
The regulation describes in detail the 
PEPP registration procedures
, the circumstances for 
deregistering
 a PEPP and the powers of the competent authorities of the home and host EU 
Member States
.
EU passport
PEPP providers and distributors benefit from an EU passport, which allows them to sell PEPPs in different Member States. The passport allows them to access the entire EU market with a 
single product registration
 granted on the basis of a single set of rules.
Portability
When proposing a PEPP, providers or distributors must provide prospective PEPP savers with 
information
 on the portability service
4
 and on which sub-accounts
5
 are immediately available.
If PEPP savers change their residence to another Member State, they can continue to contribute to the same PEPP either by opening a PEPP sub-account with the same PEPP provider in their new country of residence (where such an option is available with their PEPP provider) or by continuing to contribute to their existing PEPP sub-account. In the event that their PEPP provider does not provide for such an option in their new country of residence, PEPP savers have the right to switch PEPP provider immediately and free of charge. PEPP providers must open at least two sub-accounts after a transition period of 3 years.
Switching
PEPP savers can switch PEPP provider after a minimum of 5 years from the conclusion of the PEPP contract and, in the case of subsequent switching, after 5 years from the most recent switch. The PEPP provider may allow PEPP savers to switch PEPP providers more frequently. The fees and charges for the switching service must be limited to the actual administrative costs incurred by the transferring PEPP provider and capped at 
0.5 %
 of the value of the transferred assets.
Investment options
PEPP providers can provide up to six investment options, including the default investment option – the basic PEPP
6
. All investment options must be designed by PEPP providers on the basis of a guarantee or a risk-mitigation technique that ensures sufficient protection for PEPP savers.
For the basic PEPP, PEPP providers must protect PEPP savers’ capital either by a guarantee or by risk mitigation techniques consistent with the objective to allow the PEPP savers to recoup the capital. Costs and fees for the basic PEPP must not exceed 
1 %
 of the accumulated capital per year.
PEPP savers have the right to change investment option regularly in order to adapt their investment strategy. This right is free of charge and can be exercised after a minimum of 5 years from the conclusion of the PEPP contract and, in the case of subsequent changes, after 5 years from the most recent change of investment option. PEPP providers may allow PEPP savers to change their investment option more frequently.
Types of out-payments
PEPP providers can offer PEPP savers one or several types of out-payments (annuities, a lump sum, regular drawdown payments or a combination of these).
PEPP savers can choose the form of out-payments for the decumulation phase
7
 at the conclusion of a contract and when opening a new sub-account. The form of out-payments may differ from sub-account to sub-account. If PEPP providers provide different forms of out-payments, PEPP savers can modify the form of out-payments of each sub-account 1 year before the start of the decumulation phase, at the start of the decumulation phase and at the moment of switching.
Distribution of PEPPs
The regulation sets out the 
conditions
 under which PEPP providers and PEPP distributors
8
 may distribute PEPPs.
The distribution regime of the PEPP follows a sector-by-sector approach. Insurance companies and insurance intermediaries that distribute a PEPP are subject to the 
insurance distribution directive
 (Directive (EU) 
2016/97
), while investment firms and other PEPP providers and distributors will have to apply the rules in the 
markets in financial instruments directive
 (Directive 
2014/65/EU
).
Advice
PEPP providers and PEPP distributors are required to provide prospective PEPP savers with comprehensive advice before the PEPP contract is signed, in order to enable them to make a fully informed decision and choose the product that best suits their needs. The advice must also cover the choice of investment option and personalised pension benefit projections. Before the signature of the contract, all PEPP providers and distributors must have PEPP savers carry out a test on their retirement-related demands and needs to determine which PEPPs would be suitable for them, if any. This test must also include a specific check to determine whether the PEPP savers need a PEPP offering annuities, in order to ensure adequate protection against longevity risks.
In addition, for the basic PEPP, PEPP providers must provide PEPP savers with mandatory personalised retirement planning advice at the start of the decumulation phase, with a personal recommendation on the optimal form of out-payments.
Information
To ensure a high level of 
transparency
, the regulation provides that PEPP savers must receive:
key information about the product through a standardised document (i.e. the 
PEPP key information document
);
every year, a 
PEPP benefit statement
 with key information about the development of their savings.
To ensure a high degree of 
consumer protection
, PEPP savers will not have any possibility to waive advice before the conclusion of the contract.
In particular, 
costs and fees
 must be fully transparent.
The 
European Commission
 must further specify, through regulatory technical standards, the details of the presentation of the information to be provided in the PEPP key information document and the PEPP benefit statement.
Sustainability factors
PEPP providers are encouraged to take into account environmental, social and governance (ESG) factors
9
.
PEPP providers should provide PEPP savers with information, where available, relating to the performance of the PEPP providers’ investments in terms of ESG factors.
They should also provide PEPP savers with information, in the PEPP benefit statement, on how the investment policy takes into account ESG factors. In line with the prudent person rule, PEPP providers must take into account risks related to, and the potential long-term impact of, investment decisions on ESG factors.
Supervision
Compliance with the PEPP regulation must be supervised by the national competent authorities of the PEPP providers and distributors. However, the European Insurance and Occupational Pensions Authority has product-intervention powers that allow it to take effective, EU-wide measures in the case of a significant PEPP saver protection concern. It can also act in the case of a threat to the orderly functioning and integrity of financial markets or to the stability of the whole or part of the EU’s financial system that is not adequately addressed by national competent authorities.
FROM WHEN DOES THE REGULATION APPLY?
It has applied since 
22 March 2022
.
BACKGROUND
For further information, see:
Personal pension products
 (European Commission).
KEY TERMS
Personal pension product.
 A product that is based on a contract between an individual saver and an entity on a voluntary basis and is complementary to any statutory or occupational pension product. It provides for long-term capital accumulation with the explicit objective of providing income upon retirement and with limited possibilities for early withdrawal before that time. It is neither a statutory nor an occupational pension product.
PEPP provider.
 A financial undertaking authorised to manufacture a PEPP and to distribute that PEPP.
PEPP saver.
 An individual who has concluded a PEPP contract with a PEPP provider.
Portability service.
 A service that gives PEPP savers the right to continue contributing to their existing PEPP account after changing their residence to another Member State.
Sub-account.
 A national section that is opened within each PEPP account and that corresponds to the legal requirements and conditions for using possible incentives fixed at national level for investing in a PEPP by the Member State of the PEPP saver’s residence. Accordingly, an individual may be a PEPP saver or a PEPP beneficiary in each sub-account, depending on the respective legal requirements for the accumulation phase. The accumulation phase is the period during which assets are accumulated in a PEPP account; it ordinarily runs until the decumulation phase starts.
Basic PEPP.
 All PEPP providers need to offer an affordable default investment option (the basic PEPP) with costs and fees capped at 
1 %
 of the accumulated capital per year.
Decumulation phase.
 The period during which assets accumulated in a PEPP account may be drawn upon to fund retirement or other income requirements.
PEPP distributor.
 A financial undertaking authorised to distribute PEPPs not manufactured by it, an investment firm providing investment advice or an insurance intermediary.
ESG factors.
 A set of criteria that socially conscious investors use to screen potential investments to ensure they support the principles of sustainable development. Environmental criteria relate to how a business performs as a steward of nature. Social criteria look at how it manages relationships with employees, suppliers, customers and the communities in which it operates. Governance criteria concern issues such as its corporate leadership and its approach to executive pay, audits, internal controls and shareholder rights.
MAIN DOCUMENT
Regulation (EU) 
2019/1238
 of the European Parliament and of the Council of 
20 June 2019
 on a pan-European Personal Pension Product (PEPP) (OJ L 198, 
25.7.2019
, 
pp. 1–63
).
Successive amendments to Regulation (EU) 2019/1238 have been incorporated into the original text. This 
consolidated version
 is of documentary value only.
RELATED DOCUMENTS
Regulation (EU) 
2023/2859
 of the European Parliament and of the Council of 
13 December 2023
 establishing a European single access point providing centralised access to publicly available information of relevance to financial services, capital markets and sustainability (OJ L, 2023/2859, 
20.12.2023
).
See 
consolidated version
.
Commission Delegated Regulation (EU) 
2021/895
 of 
24 February 2021
 supplementing Regulation (EU) 2019/1238 of the European Parliament and of the Council with regard to product intervention (OJ L 197, 
4.6.2021
, 
pp. 1–4
).
Commission Delegated Regulation (EU) 
2021/896
 of 
24 February 2021
 supplementing Regulation (EU) 2019/1238 of the European Parliament and of the Council with regard to additional information for the purposes of the convergence of supervisory reporting (OJ L 197, 
4.6.2021
, 
pp. 5–6
).
Commission Implementing Regulation (EU) 
2021/897
 of 
4 March 2021
 laying down implementing technical standards for the application of Regulation (EU) 2019/1238 of the European Parliament and of the Council with regard to the format of supervisory reporting to the competent authorities and the cooperation and exchange of information between competent authorities and with the European Insurance and Occupational Pensions Authority (OJ L 197, 
4.6.2021
, 
pp. 7–66
).
Commission Delegated Regulation (EU) 
2021/473
 of 
18 December 2020
 supplementing Regulation (EU) 2019/1238 of the European Parliament and of the Council with regard to regulatory technical standards specifying the requirements on information documents, on the costs and fees included in the cost cap and on risk-mitigation techniques for the pan-European Personal Pension Product (OJ L 99, 
22.3.2021
, 
pp. 1–33
).
Commission Recommendation of 
29.6.2017
 on the tax treatment of personal pension products, including the pan-European Personal Pension Product (
SWD(2017) 244 final
, 
29.6.2017
).
Directive (EU) 
2016/97
 of the European Parliament and of the Council of 
20 January 2016
 on insurance distribution (recast) (OJ L 26, 
2.2.2016
, 
pp. 19–59
).
See 
consolidated version
.
Directive 
2014/65/EU
 of the European Parliament and of the Council of 
15 May 2014
 on markets in financial instruments and amending Directive 2002/92/EC and Directive 2011/61/EU (OJ L 173, 
12.6.2014
, 
pp. 349–496
).
See 
consolidated version
.
Communication from the Commission to the European Parliament, the Council, the European Economic and Social Committee – Action Plan on Building a Capital Markets Union (
COM(2015) 468 final
, 
30.9.2015
).
Regulation (EU) 
No 
1094/2010
 of the European Parliament and of the Council of 
24 November 2010
 establishing a European Supervisory Authority (European Insurance and Occupational Pensions Authority), amending Decision 
No 716/2009/EC
 and repealing Commission Decision 2009/79/EC (OJ L 331, 
15.12.2010
, 
pp. 48–83
).
See 
consolidated version
.
last update 
25.9.2024

--- DANISH ---

Document:
25.7.2019
DA
Den Europæiske Unions Tidende
L 198/1
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING (EU) 2019/1238
af 20. juni 2019
om et paneuropæisk personligt pensionsprodukt (PEPP-produkt)
(EØS-relevant tekst)
EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 114,
under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen,
efter fremsendelse af udkast til lovgivningsmæssig retsakt til de nationale parlamenter,
under henvisning til udtalelse fra Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg 
(
1
)
,
efter den almindelige lovgivningsprocedure 
(
2
)
, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)
Husholdningerne i Unionen har nogle af de største opsparinger i verden, men størstedelen af disse opsparinger står på bankkonti med kort løbetid. Flere investeringer på kapitalmarkederne kan bidrage til at imødegå de udfordringer, som den aldrende befolkning og de lave renter udgør.
(2)
Alderspensioner udgør en væsentlig del af pensionisters indkomst, og for mange mennesker udgør en tilstrækkelig pension forskellen mellem en god alderdom og fattigdom. De er en forudsætning for udøvelsen af de grundlæggende rettigheder, der er fastlagt i Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder, herunder i artikel 25 om ældres rettigheder, hvori det hedder: »Unionen anerkender og respekterer ældres ret til et værdigt og uafhængigt liv og til at deltage i det sociale og kulturelle liv«.
(3)
Unionen står over for en række udfordringer, herunder demografiske udfordringer, eftersom Europa er et aldrende kontinent. Desuden er karrieremønstre, arbejdsmarkedet og fordelingen af velstand ved at undergå gennemgribende forandringer, ikke mindst som følge af den digitale revolution.
(4)
En væsentlig del af alderspensionerne ydes gennem offentlige ordninger. Uanset medlemsstaternes enekompetence for så vidt angår organiseringen af pensionssystemer som fastlagt i traktaterne er sikkerhed for en tilstrækkelig indkomst og finansiel bæredygtighed af de nationale pensionssystemer afgørende for stabiliteten i Unionen som helhed. Ved at kanalisere en større del af europæernes opsparinger fra likvid kapital og bankindskud over i mere langsigtede investeringsprodukter såsom frivillige pensionsordninger med et langsigtet pensionsperspektiv ville man opnå gunstige virkninger både for enkeltpersoner (der ville drage fordel af højere afkast og forbedret pensionstilstrækkelighed) og for den bredere økonomi.
(5)
I 2015 var 11,3 millioner EU-borgere i den arbejdsdygtige alder (20-64 år) bosat i en anden medlemsstat end den, hvor de er statsborgere, og 1,3 millioner EU-borgere arbejdede i en anden medlemsstat end deres bopælsmedlemsstat.
(6)
Et portabelt paneuropæisk personligt pensionsprodukt (PEPP-produkt) med et langsigtet pensionsperspektiv vil gøre det mere attraktivt som produkt, navnlig for unge og mobile arbejdstagere, og vil bidrage til yderligere at fremme EU-borgernes ret til at bo og arbejde i hele Unionen.
(7)
Personlige pensioner er et vigtigt led i sammenknytningen af langsigtet opsparing og langsigtet investering. Et større europæisk marked for personlige pensioner vil fremme udbuddet af midler til institutionelle investorer og investering i realøkonomien.
(8)
Denne forordning muliggør skabelsen af et personligt pensionsprodukt, som vil have et langsigtet pensionsperspektiv og så vidt muligt tage hensyn til miljømæssige, sociale og ledelsesmæssige forhold (ESG-faktorer) som omhandlet i de af De Forenede Nationer støttede principper for ansvarlig investering, være enkelt, sikkert, rimeligt i pris, gennemsigtigt, forbrugervenligt og portabelt i hele Unionen, og som supplerer de eksisterende systemer i medlemsstaterne.
(9)
På nuværende tidspunkt fungerer det indre marked for personlige pensioner ikke gnidningsfrit. I nogle medlemsstater findes der endnu ikke et marked for personlige pensionsprodukter. I andre medlemsstater er personlige pensionsprodukter tilgængelige, men der er en høj grad af fragmentering mellem de nationale markeder. Som følge heraf har personlige pensionsprodukter kun begrænset portabilitet. Det kan gøre det vanskeligt for den enkelte at udnytte sine grundlæggende friheder. Eksempelvis kunne denne blive forhindret i at tage et arbejde eller gå på pension i en anden medlemsstat. Desuden mindskes udbyderes mulighed for at udnytte etableringsfriheden og den frie udveksling af tjenesteydelser af manglen på standardisering af eksisterende personlige pensionsprodukter.
(10)
Eftersom det indre marked for personlige pensionsprodukter er fragmenteret og forskelligartet, kan virkningen af PEPP-produkter være meget forskellig fra medlemsstat til medlemsstat, og målgruppen kan være lige så varieret. I nogle medlemsstater vil PEPP-produkter kunne tilbyde løsninger for folk, der i øjeblikket ikke har adgang til passende løsninger. I andre medlemsstater vil PEPP-produkter kunne udvide forbrugernes valgmuligheder eller tilbyde løsninger til mobile borgere. PEPP-produktet bør dog ikke have til formål at erstatte eksisterende nationale pensionsordninger, idet det er et komplementerende og supplerende personligt pensionsprodukt.
(11)
Kapitalmarkedsunionen vil bidrage til at mobilisere kapital i Europa og kanalisere den til alle virksomheder, herunder små og mellemstore virksomheder, samt infrastrukturprojekter og langsigtede bæredygtige projekter med ekspansionsbehov og skabe job. Et af kapitalmarkedsunionens vigtigste mål består i at øge detailinvestorers investeringer og valgmuligheder gennem en bedre udnyttelse af opsparingen i Europa. Til dette formål vil et PEPP-produkt udgøre et fremskridt i retning af en forbedring af kapitalmarkedernes integration som følge af dets støtte til langsigtet finansiering af realøkonomien i kraft af produktets langsigtede pensionsperspektiv og bæredygtigheden af investeringerne.
(12)
Kommissionen har i sin handlingsplan for etablering af en kapitalmarkedsunion af 30. september 2015 bebudet, at den vil »vurdere mulighederne for en politikramme med henblik på at etablere et succesfuldt europæisk marked for simple, effektive og konkurrencedygtige personlige pensionsordninger og fastslå, om det er påkrævet med EU-lovgivning for at underbygge dette marked.«
(13)
I sin beslutning af 19. januar 2016 om status og udfordringer for EU’s regulering af finansielle tjenesteydelser: Virkninger og vejen frem mod en mere effektiv EU-ramme for finansiel regulering og en kapitalmarkedsunion 
(
3
)
 understregede Europa-Parlamentet, at »der skal skabes et miljø, der stimulerer til innovation inden for finansielle produkter med henblik på at skabe større mangfoldighed og flere fordele for realøkonomien samt forbedre incitamenterne for investeringer, og som også kan bidrage til leveringen af dækkende, sikre og bæredygtige pensioner, som f.eks. udvikling af et paneuropæisk pensionsprodukt (PEPP) med en enkel og gennemsigtig udformning«.
(14)
I sine konklusioner af 28. juni 2016 opfordrede Det Europæiske Råd til »hurtige og målrettede fremskridt med henblik på at sikre lettere adgang til finansiering for virksomheder og støtte investeringer i realøkonomien ved at gå videre med dagsordenen for kapitalmarkedsunionen.«
(15)
I Kommissionens meddelelse af 14. september 2016»Kapitalmarkedsunionen — En fremskyndelse af reformprocessen« tilkendegav Kommissionen, at »Kommissionen vil undersøge forskellige forslag til et enkelt, effektivt og konkurrencedygtigt personligt pensionsprodukt (…). De muligheder, der er under overvejelse, omfatter et eventuelt lovgivningsforslag, som vil kunne fremlægges i 2017.«
(16)
I Kommissionens meddelelse af 8. juni 2017 om Midtvejsevalueringen af handlingsplanen for kapitalmarkedsunionen bebudede Kommissionen »et forslag til retsakt om et paneuropæisk personligt pensionsprodukt (PEPP) inden udgangen af juni 2017. Det vil danne grundlag for et mere sikkert, omkostningseffektivt og gennemsigtigt marked for billige og frivillige personlige pensionsopsparinger, der kan forvaltes på paneuropæisk plan. Det vil imødekomme behovene hos personer, der ønsker at sikre, at deres pensionsopsparinger er tilstrækkelige, imødegå den demografiske udfordring, supplere de eksisterende pensionsprodukter og -ordninger og støtte omkostningseffektiviteten af personlige pensionsordninger ved at tilbyde gode muligheder for langsigtet investering af personlige pensioner«.
(17)
Udviklingen af et PEPP-produkt vil bidrage til øgede valgmuligheder i forbindelse med pensionsopsparing, navnlig for mobile arbejdstagere, samt til etableringen af et marked i Unionen for PEPP-udbydere. Det bør dog kun være et supplement til offentlige pensionsordninger.
(18)
Finansiel uddannelse kan understøtte forståelse af og kendskab til husholdningers opsparingsvalg inden for frivillige personlige pensionsprodukter. Opsparere bør også have en rimelig chance for fuldt ud at forstå risici og karakteristika i forbindelse med et PEPP-produkt.
(19)
En lovramme for et PEPP-produkt vil danne grundlag for et velfungerende marked for prismæssigt overkommelige og frivillige pensionsrelaterede investeringer, der kan forvaltes på paneuropæisk plan. Ved at supplere de eksisterende lovbestemte og arbejdsmarkedsrelaterede pensionsordninger og -produkter vil den bidrage til at imødekomme behovene hos personer, der ønsker at sikre, at deres pensionsopsparinger er tilstrækkelige, imødegå den demografiske udfordring og udgøre en effektiv ny kilde til privat kapital til langsigtede investeringer. Denne ramme erstatter eller harmoniserer ikke eksisterende nationale ordninger for personlige pensioner, og den berører heller ikke de eksisterende nationale lovbestemte og arbejdsmarkedsrelaterede pensionsordninger og -produkter.
(20)
Et PEPP-produkt er et individuelt ikke-arbejdsmarkedspensionsprodukt, der er tegnet frivilligt af en PEPP-opsparer med henblik på pensionering. Eftersom et PEPP-produkt bør sikre langsigtet opsparing, bør mulighederne for tilbagekøb af kapital være begrænsede og kunne straffes.
(21)
Ved denne forordning harmoniseres en række vigtige egenskaber ved PEPP-produktet såsom distribution, kontrakters minimumsindhold, investeringspolitik, skift af udbyder og grænseoverskridende udbud og portabilitet. Harmoniseringen af disse vigtige egenskaber vil i højere grad sikre lige vilkår for udbydere af personlige pensioner generelt og fremme gennemførelsen af kapitalmarkedsunionen samt integrationen af det indre marked for personlige pensioner. Den vil indebære, at der skabes et i store træk standardiseret paneuropæisk produkt, som er tilgængeligt i alle medlemsstater, og som gør det muligt for forbrugerne fuldt ud at udnytte det indre marked ved dels at give adgang til overførsel af deres pensionsrettigheder til en anden medlemsstat, dels at tilbyde et større udvalg mellem forskellige typer af udbydere, herunder på tværs af grænserne. Et PEPP-produkt vil, eftersom det betyder færre hindringer for det grænseoverskridende udbud af pension, øge konkurrencen mellem udbydere på et paneuropæisk grundlag og medføre stordriftsfordele, som bør komme opsparerne til gode.
(22)
Efter artikel 114 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (TEUF) kan retsakter vedtages i form af såvel forordninger som direktiver. Vedtagelsen af en forordning er foretrukket, da den gælder umiddelbart i hver medlemsstat. En forordning vil derfor muliggøre en hurtigere udnyttelse af PEPP-produktet og hurtigere bidrage til en afhjælpning af behovet for mere pensionsopsparing og flere investeringer i en kapitalmarkedsunionssammenhæng. Denne forordning indebærer en harmonisering af væsentligste egenskaber for PEPP-produkter, som ikke skal underlægges særlige nationale regler, og en forordning er derfor i dette tilfælde mere hensigtsmæssig end et direktiv. På den anden side er de egenskaber, som falder uden for denne forordnings anvendelsesområde (f.eks. vilkår gældende for opsparingsfasen), underlagt national lovgivning.
(23)
Denne forordning bør fastsætte ensartede regler for registrering, levering, distribution og overvågning af PEPP-produkter. PEPP-produkter bør være underlagt bestemmelserne i denne forordning, relevant sektorspecifik EU-ret samt de tilsvarende delegerede retsakter og gennemførelsesretsakter. Hertil kommer, at de love, der er vedtaget af medlemsstaterne i forbindelse med gennemførelsen af sektorspecifik EU-ret, bør finde anvendelse. Hvis noget ikke er omfattet af denne forordning eller sektorspecifik EU-ret, finder medlemsstaternes respektive lovgivning anvendelse. Et PEPP-produkt bør også være omfattet af en aftale, der er indgået mellem PEPP-opspareren og PEPP-udbyderen (»PEPP-aftalen«). Der er en række centrale egenskaber ved produktet, der bør indgå i PEPP-aftalen. Denne forordning berører ikke EU-reglerne om international privatret, herunder navnlig reglerne om værneting og lovvalg. Denne forordning bør heller ikke berøre nationale aftaleretlige, sociale, arbejdsretlige og skattemæssige bestemmelser.
(24)
Denne forordning bør gøre det klart, at PEPP-aftalen skal være i overensstemmelse med alle gældende regler. Desuden bør PEPP-aftalen fastlægge parternes rettigheder og forpligtelser og omfatte et sæt af væsentlige egenskaber ved produktet. En PEPP-aftale kan også indgås af en repræsentant for en gruppe PEPP-opsparere, såsom en uafhængig opsparersammenslutning, der handler på vegne af nævnte gruppe, forudsat at dette sker i overensstemmelse med denne forordning og gældende nationalret, og at PEPP-opsparere, der indgår aftaler på denne måde får den samme information og rådgivning som PEPP-opsparere, der indgår en PEPP-aftale, enten direkte med en PEPP-udbyder eller gennem en PEPP-distributør.
(25)
PEPP-udbydere bør have adgang til markedet i hele Unionen med én fælles produktregistrering, der tildeles på grundlag af et fælles regelsæt. For at markedsføre et produkt under betegnelsen »PEPP-produkt« bør PEPP-udbydere indgive ansøgning om registrering til deres kompetente myndigheder. Denne forordning forhindrer ikke registrering af et eksisterende personligt pensionsprodukt, som opfylder betingelserne i denne forordning. De kompetente myndigheder bør træffe afgørelse om registrering, hvis den ansøgende PEPP-udbyder har givet alle de nødvendige oplysninger, og hvis der er truffet passende foranstaltninger til at opfylde kravene i denne forordning. Når de kompetente myndigheder har truffet afgørelse om registrering, bør de underrette Den Europæiske Tilsynsmyndighed (Den Europæiske Tilsynsmyndighed for Forsikrings- og Arbejdsmarkedspensionsordninger) (EIOPA) oprettet ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1094/2010 
(
4
)
 med henblik på at registrere PEPP-udbyderen og PEPP-produktet i det centrale offentlige register. En sådan registrering bør være gyldig i hele Unionen. For at sikre effektivt tilsyn med overholdelsen af de ensartede krav i denne forordning bør eventuelle efterfølgende ændringer af de oplysninger og dokumenter, der indgives i forbindelse med registreringsproceduren, omgående meddeles de kompetente myndigheder og EIOPA, hvor det er relevant.
(26)
EIOPA bør oprette et centralt offentligt register til at indeholde oplysninger om PEPP-produkter, der er blevet registreret og kan leveres og distribueres i Unionen, samt om PEPP-udbydere og en liste over medlemsstater, hvori PEPP-produktet tilbydes. Hvis PEPP-udbydere ikke distribuerer PEPP-produkter på en medlemsstats område, men kan åbne en underkonto for den pågældende medlemsstat for at sikre portabiliteten for deres PEPP-kunder, bør dette register også indeholde oplysninger om de medlemsstater, for hvilke PEPP-udbyderen tilbyder underkonti.
(27)
Den måde, hvorpå de arbejdsmarkedsrelaterede pensionskasser (IORP’er) som omhandlet i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2016/2341 
(
5
)
 er organiseret og reguleret, varierer betydeligt fra medlemsstat til medlemsstat. I nogle medlemsstater har disse institutter kun lov til at udføre arbejdsmarkedsrelaterede pensionsaktiviteter, mens de — herunder de bemyndigede enheder, der er ansvarlige for deres drift og handler på deres vegne, hvis IORP’erne ikke har status som juridiske personer — i andre medlemsstater kan udføre arbejdsmarkedsrelaterede og personlige pensionsaktiviteter. Dette har ikke blot ført til forskellige organisationsstrukturer for IORP’er, men ledsages også af forskellige tilsynsordninger på nationalt plan. Navnlig er tilsyn med IORP’er, der har tilladelse til at udføre arbejdsmarkedsrelaterede og personlige pensionsaktiviteter, bredere end for de IORP’er, der kun udfører arbejdsmarkedsrelaterede pensionsaktiviteter.
For ikke at bringe den finansielle stabilitet i fare og for at tage hensyn til forskellene med hensyn til organisationsstruktur og tilsyn bør kun de IORP’er, der i medfør af national ret også har fået tilladelse til at udbyde PEPP-produkter og er underlagt tilsyn på området, have lov at udbyde PEPP-produkter. Endvidere, og med henblik på at sikre den finansielle stabilitet yderligere, bør alle aktiver og forpligtelser, der vedrører pensionsvirksomhed med PEPP-produkter, øremærkes uden mulighed for at overføre dem til instituttets anden pensionsvirksomhed. IORP’er, der udbyder PEPP-produkter, bør også til enhver tid overholde de relevante standarder, der er fastsat i direktiv (EU) 2016/2341, herunder de mere detaljerede investeringsregler, der er fastsat af de medlemsstater, hvor de er registreret eller godkendt i henhold til direktiv (EU) 2016/2341 i forbindelse med gennemførelsen af nævnte direktiv, og bestemmelser om deres ledelsessystem. Som for andre PEPP-udbydere gælder det, at når denne forordning fastsætter strengere bestemmelser, bør sådanne bestemmelser finde anvendelse.
(28)
Det fælles PEPP-pas vil sikre, at der skabes et indre marked for PEPP-produkter.
(29)
PEPP-udbydere bør kunne distribuere PEPP-produkter, som de har fremstillet, og PEPP-produkter, som de ikke har fremstillet, forudsat at dette er i overensstemmelse med den relevante sektorspecifikke ret. PEPP-distributører bør have ret til at distribuere PEPP-produkter, som de ikke har fremstillet. PEPP-distributører bør kun distribuere de produkter, for hvilke de har den relevante viden og kompetence i overensstemmelse med den relevante ret.
(30)
PEPP-opsparere bør få rådgivning af PEPP-udbydere eller -distributører forud for indgåelsen af PEPP-aftalen under hensyntagen til produktets langsigtede pensionsperspektiv, PEPP-opsparernes individuelle krav og behov og den begrænsede mulighed for tilbagekøb. Rådgivningen bør navnlig tage sigte på at informere en PEPP-opsparer om kendetegnene ved investeringsmulighederne, kapitalbeskyttelsens omfang og udbetalingsformerne.
(31)
I henhold til den frie udveksling af tjenesteydelser eller etableringsfriheden kan PEPP-udbydere udbyde og PEPP-distributører distribuere PEPP-produkter på en værtsmedlemsstats område efter at have åbnet en underkonto for nævnte værtsmedlemsstat. Med henblik på at sikre en høj kvalitet af tjenesteydelser og effektiv forbrugerbeskyttelse bør hjem- og værtslande samarbejde tæt om at håndhæve forpligtelserne i denne forordning. Hvis PEPP-udbydere og PEPP-distributører udøver virksomhed i forskellige medlemsstater i henhold til reglerne om fri udveksling af tjenesteydelser, bør hjemlandets kompetente myndigheder være ansvarlige for at sikre overholdelse af forpligtelserne i denne forordning på grund af deres tættere forbindelser til PEPP-udbyderen. For at sikre en rimelig ansvarsfordeling mellem hjem- og værtslandets kompetente myndigheder bør et værtslands kompetente myndigheder, hvis disse bliver opmærksomme på brud på forpligtelserne på deres område, oplyse hjemlandets kompetente myndigheder, som efterfølgende bør være forpligtet til at træffe passende foranstaltninger. Endvidere bør værtslandets kompetente myndigheder have beføjelser til at gribe ind, hvis hjemlandets kompetente myndigheder undlader at træffe passende foranstaltninger, eller hvis de trufne foranstaltninger er utilstrækkelige.
(32)
Medlemsstaternes kompetente myndigheder bør have alle nødvendige beføjelser til at sikre, at PEPP-udbydere og PEPP-distributører udøver deres virksomhed på betryggende vis i hele Unionen, hvad enten det sker i henhold til reglerne om fri etableringsret eller i henhold til reglerne om fri udveksling af tjenesteydelser. For at sikre et effektivt tilsyn bør alle de kompetente myndigheders tiltag være proportionale med arten, omfanget og kompleksiteten af de risici, der er forbundet med en bestemt udbyders eller distributørs virksomhed.
(33)
PEPP-produktets paneuropæiske dimension kan udvikles ikke kun på udbudssiden gennem udbyderens muligheder for grænseoverskridende aktivitet, men også på opsparingssiden, gennem PEPP-opsparernes udnyttelse af portabiliteten for PEPP-produktet og muligheden for at skifte tjeneste, og bidrager dermed til beskyttelsen af personlige pensionsrettigheder for personer, som udnytter deres ret til fri bevægelighed i henhold til artikel 21 og 45 i TEUF. Portabilitet indebærer, at PEPP-opspareren flytter til en anden medlemsstat uden at skifte PEPP-udbyder, hvorimod et skift af PEPP-udbyder ikke nødvendigvis er ensbetydende med flytning.
(34)
Et PEPP-produkt bør omfatte nationale underkonti, hver især svarende til egenskaber ved det personlige pensionsprodukt, som gør det muligt at lade PEPP-indbetalingerne eller -udbetalingerne være omfattet af incitamenter, hvis sådanne er tilgængelige i den medlemsstat, for hvilken en underkonto er gjort tilgængelig af PEPP-udbyderen. Underkontoen bør anvendes til at føre regnskab over de indbetalinger, der er blevet foretaget i opsparingsfasen, og de udbetalinger, der er foretaget i udbetalingsfasen i overensstemmelse med retten i den medlemsstat, hvor underkontoen er blevet åbnet. For PEPP-opspareren bør den første underkonto oprettes ved indgåelsen af en PEPP-aftale.
(35)
Af hensyn til en smidig overgang for PEPP-udbyderne vil forpligtelsen til at tilbyde PEPP-produkter med underkonti for mindst to medlemsstater blive anvendt inden tre år efter datoen for denne forordnings anvendelse. Efter lanceringen af et PEPP-produkt bør PEPP-udbyderen oplyse om, hvilke nationale underkonti der umiddelbart er tilgængelige med henblik på at undgå en eventuel vildledning af PEPP-opsparere. Hvis en PEPP-opsparer flytter til en anden medlemsstat, og hvis der ikke er en underkonto tilgængelig for denne medlemsstat, skal PEPP-udbyderen gøre det muligt for PEPP-opspareren at skifte straks og vederlagsfrit til en anden PEPP-udbyder, der tilbyder en underkonto for den pågældende medlemsstat. PEPP-opspareren kan også fortsætte med at indbetale på den underkonto, hvortil der blev indbetalt, før vedkommende skiftede bopæl.
(36)
Under hensyntagen til det langsigtede pensionsperspektiv ved PEPP-produktet og den involverede administrative byrde bør PEPP-udbydere og PEPP-distributører give klare, letforståelige og tilstrækkelige oplysninger til potentielle PEPP-opsparere og PEPP-modtagere til støtte for disses beslutningstagning vedrørende pensionen. Af samme grund bør PEPP-udbydere og PEPP-distributører begge sikre et højt niveau af gennemsigtighed i de forskellige faser af et PEPP-produkt, herunder i fasen forud for aftaleindgåelse, ved indgåelsen af aftalen, i opsparingsfasen (herunder forud for pensionering) og i udbetalingsfasen. Der bør navnlig gives oplysninger om optjente pensionsrettigheder, prognoser for PEPP-pensionsydelsernes niveau, risici og garantier, integrationen af ESG-faktorer samt omkostninger. Når prognoserne for PEPP-pensionsydelsernes niveau er baseret på økonomiske scenarier, bør disse oplysninger også indeholde et ugunstigt scenarie baseret på bedste skøn, som bør være ekstremt, men realistisk.
(37)
Potentielle PEPP-opsparere bør forud for indgåelsen af en PEPP-aftale have modtaget alle de nødvendige oplysninger til at kunne træffe et oplyst valg. Forud for indgåelsen af PEPP-aftalen bør pensionsrelaterede krav og behov specificeres, og der bør ydes rådgivning.
(38)
PEPP-udbydere bør for at sikre optimal produktgennemsigtighed udarbejde et dokument med central PEPP-investorinformation (PEPP KID’et) om de PEPP-produkter, som de producerer, før PEPP-produkterne kan distribueres til PEPP-opsparere. De bør også være ansvarlige for, at PEPP KID’et er nøjagtigt. PEPP-KID’et bør erstatte og være en tilpasning af dokumentet med central information om sammensatte og forsikringsbaserede investeringsprodukter til detailinvestorer i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1286/2014 
(
6
)
, som følgelig ikke skal udarbejdes for PEPP-produkter. Der bør udarbejdes et selvstændigt PEPP KID for det grundlæggende PEPP-produkt. Hvis PEPP-udbyderen tilbyder alternative investeringsmuligheder, bør der også fremlægges et generisk dokument med central investorinformation for den alternative investeringsmulighed, som også kan indeholde henvisninger til andre dokumenter. Alternativt bør der, såfremt de fornødne oplysninger om alternative investeringsmuligheder ikke kan angives i et enkelt selvstændigt dokument med central investorinformation, stilles et selvstændigt dokument med central investorinformation til rådighed for enhver alternativ investeringsmulighed. Dette bør dog kun være en løsning, hvis det ikke vil være i PEPP-kunders interesse, at der stilles et generisk dokument med central investorinformation til rådighed for de alternative investeringsmuligheder. Når de kompetente myndigheder vurderer, om PEPP KID’et er i overensstemmelse med denne forordning, bør de derfor sikre en optimal sammenlignelighed af de forskellige investeringsmuligheder, hvis det er relevant, idet der navnlig tages hensyn til opdateret viden om adfærdsanalyse med henblik på at undgå en eventuel kognitiv forvrængning forårsaget af fremlæggelsen af oplysningerne.
(39)
For at sikre, at PEPP KID’et formidles og stilles til rådighed i bredt omfang, bør denne forordning indeholde bestemmelser om, at PEPP-udbyderen skal offentliggøre PEPP KID’et på sit websted. PEPP-udbyderen bør offentliggøre PEPP KID’et for hver medlemsstat, hvor PEPP-produktet distribueres i henhold til reglerne om fri udveksling af tjenesteydelser eller etableringsfriheden, indeholdende de specifikke oplysninger om betingelserne for opsparingsfasen og for udbetalingsfasen for den pågældende medlemsstat.
(40)
Pensionsproduktberegnere udvikles allerede på nationalt plan. For at sådanne beregnere kan komme forbrugerne til gavn bedst muligt bør de imidlertid omfatte de omkostninger og gebyrer, som de forskellige PEPP-udbydere opkræver, sammen med eventuelle yderligere omkostninger eller gebyrer, som formidlere eller andre led i investeringskæden opkræver, og som PEPP-udbyderne ikke allerede har medregnet.
(41)
De nærmere bestemmelser om de oplysninger, der skal indgå i PEPP KID’et, samt om præsentationen af disse oplysninger harmoniseres yderligere gennem reguleringsmæssige tekniske standarder, under hensyntagen til eksisterende og igangværende forskning i forbrugeradfærd, herunder resultaterne af undersøgelser af effektiviteten af forskellige måder at præsentere oplysninger til forbrugere på. Kommissionen bør tillægges beføjelse til at vedtage reguleringsmæssige tekniske standarder. De reguleringsmæssige tekniske standarder bør udarbejdes af EIOPA efter høring af de øvrige europæiske tilsynsmyndigheder (ESA’erne), Den Europæiske Tilsynsmyndighed (Den Europæiske Banktilsynsmyndighed), oprettet ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1093/2010 
(
7
)
 og Den Europæiske Tilsynsmyndighed (Den Europæiske Værdipapir- og Markedstilsynsmyndighed), (ESMA), oprettet ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1095/2010 
(
8
)
, i givet fald endvidere af Den Europæiske Centralbank, kompetente myndigheder og efter forbrugertest og branchetest som fastsat i nærværende forordning, med nærmere oplysninger og præsentation af de oplysninger, der skal medtages i PEPP KID’et, betingelserne, under hvilke PEPP KID'et bør undersøges og revideres, betingelserne for opfyldelse af kravene til at levere PEPP KID'et, regler til fastsættelse af antagelserne for pensionsprognoser; nærmere regler for præsentationen af de oplysninger, som PEPP-oversigten skal indeholde, og minimumskriterier, som risikoreduktionsteknikken skal opfylde. Ved udarbejdelsen af udkastet til reguleringsmæssige tekniske standarder bør EIOPA tage hensyn til de forskellige typer PEPP-produkter, PEPP-produktets langsigtede karakter, PEPP-opspareres kapacitet og PEPP-produkternes egenskaber. Inden udkastet til reguleringsmæssige tekniske standarder forelægges for Kommissionen, bør der i givet fald foretages forbrugertest og branchetest med reelle data. Kommissionen bør vedtage disse reguleringsmæssige tekniske standarder ved hjælp af delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 290 i TEUF og i overensstemmelse med artikel 10-14 i forordning (EU) nr. 1094/2010. Kommissionen bør endvidere tillægges beføjelse til at vedtage gennemførelsesmæssige tekniske standarder udarbejdet af EIOPA vedrørende nærmere regler for samarbejde og udveksling af oplysninger sammen med de nødvendige krav til forelæggelse af disse oplysninger i standardiseret format, der giver mulighed for sammenligning og efter høring af de andre ESA’er og de kompetente myndigheder og efter branchetest, vedrørende formatet for tilsynsrapportering ved hjælp af gennemførelsesretsakter i overensstemmelse med artikel 291 i TEUF og i overensstemmelse med artikel 15 i forordning (EU) nr. 1094/2010.
(42)
PEPP KID’et bør kunne skelnes tydeligt og holdes adskilt fra markedsføringsmeddelelser.
(43)
PEPP-udbydere bør udarbejde en pensionsoversigt til PEPP-opsparere for at give dem vigtige personlige og generiske data om PEPP-produktet og sikre løbende oplysninger herom. PEPP-oversigten bør være klar og forståelig og bør indeholde relevante og tilstrækkelige oplysninger, så det bliver lettere at forstå pensionsrettigheder over tid og på tværs af pensionsprodukter, og så det fremmer arbejdskraftens bevægelighed. PEPP-oversigten bør også indeholde centrale oplysninger om investeringspolitikken vedrørende ESG-faktorer og bør angive, hvor og hvordan PEPP-opsparere kan få supplerende oplysninger om integreringen af ESG-faktorer. PEPP-oversigten bør udleveres til PEPP-opsparere én gang om året.
(44)
PEPP-udbydere bør to måneder inden de datoer, på hvilke PEPP-opsparere har mulighed for at ændre deres udbetalingsmuligheder, oplyse PEPP-opsparere om den forestående indledning af udbetalingsfasen, de mulige udbetalingsformer og muligheden for at ændre udbetalingsformen. Hvis der er åbnet mere end én underkonto, bør PEPP-opsparere oplyses om, hvornår hver enkelt underkonto kan begynde udbetalingsfasen.
(45)
I løbet af udbetalingsfasen bør PEPP-modtagere fortsat modtage oplysninger om deres PEPP-ydelser og relaterede udbetalingsmuligheder. Dette er navnlig vigtigt, når PEPP-modtagerne bærer en væsentlig investeringsrisiko i udbetalingsfasen.
(46)
For at sikre PEPP-opsparere og PEEP-modtagere en tilstrækkelig beskyttelse af deres rettigheder bør PEPP-udbydere være i stand til at vælge den aktivallokering, der er bedst egnet i forhold til forpligtelsernes præcise art og varighed, herunder forpligtelser med lang tidshorisont. Derfor kræves et effektivt tilsyn såvel som en tilgang til investeringsreglerne, der giver PEPP-udbydere et tilstrækkeligt spillerum til at vælge den sikreste og mest effektive investeringspolitik og forpligter dem til at udvise forsigtighed og handle således, at de langsigtede interesser for PEPP-opsparerne som helhed varetages. Iagttagelse af »prudent person«-princippet kræver derfor en investeringspolitik, der er afstemt efter PEPP-udbyderens kundestruktur.
(47)
Ved at anvende »prudent person«-princippet som det grundlæggende princip for kapitalinvestering og gøre det muligt for PEPP-udbydere at operere på tværs af grænserne, tilskyndes der til, at opsparingen kanaliseres over mod sektoren for personlige pensioner, hvorved der ydes et bidrag til økonomiske og sociale fremskridt. »Prudent person«-princippet bør også tage udtrykkeligt hensyn til den rolle, som ESG-faktorerne spiller i investeringsprocessen.
(48)
Denne forordning bør sikre PEPP-udbydere en tilstrækkelig frihed til at investere. Da PEPP-udbydere investerer på meget lang sigt og har ringe likviditetsrisiko, er de i stand til at bidrage til udviklingen af kapitalmarkedsunionen ved at investere i ikke-likvide aktiver som aktier og andre instrumenter, der har en langsigtet økonomisk profil, og som ikke handles på regulerede markeder, multilaterale handelsfaciliteter (MHF’er) eller organiserede handelsfaciliteter (OHF’er) inden for forsigtighedsprincippets grænser. De kan også udnytte fordelene ved international diversificering. Adgangen til at investere i aktier i andre valutaer end den, forpligtelserne lyder på, og i andre instrumenter, der har en langsigtet økonomisk profil, og som ikke handles på regulerede markeder, MHF’er eller OHF’er, bør derfor, i overensstemmelse med »prudent person«-princippet, ikke begrænses for at beskytte PEPP-opspareres og PEPP-modtageres interesser, medmindre det er begrundet i tilsynsmæssige hensyn.
(49)
I forbindelse med en uddybning af kapitalmarkedsunionen er opfattelsen af, hvad der forstås ved instrumenter med en langsigtet økonomisk profil, bred. Sådanne instrumenter er ikkeomsættelige værdipapirer, og de har derfor ikke adgang til sekundære markeders likviditet. De forudsætter ofte engagementer med fast løbetid, hvilket begrænser deres omsættelighed, og bør forstås som omfattende kapitalinteresser og gældsinstrumenter i og lån ydet til ikkebørsnoterede virksomheder. Ikkebørsnoterede virksomheder omfatter infrastrukturprojekter, unoterede vækstorienterede selskaber, fast ejendom eller andre aktiver, som kan være egnede med henblik på langsigtede investeringer. Lavemissionsinfrastrukturprojekter og klimarobuste infrastrukturprojekter er ofte unoterede aktiver og er afhængige af langfristede kreditter til finansiering af projekter. PEPP-udbydere er i betragtning af deres forpligtelsers langsigtede natur motiverede for at allokere en tilstrækkelig del af deres aktivportefølje til bæredygtige investeringer i realøkonomien, som giver langsigtede økonomiske fordele, særlig infrastrukturprojekter og selskaber.
(50)
ESG-faktorer er vigtige for PEPP-udbydernes investeringspolitik og risikostyringssystemer. PEPP-udbydere bør motiveres til at tage hensyn til sådanne forhold i forbindelse med investeringsbeslutninger samt til, hvordan de indgår i deres risikostyringssystem med henblik på at undgå »strandede aktiver«. Oplysningerne om ESG-faktorer bør være tilgængelige for EIOPA, de kompetente myndigheder og PEPP-opsparere.
(51)
Et af formålene med reguleringen af PEPP-produkter er at skabe et sikkert, omkostningseffektivt, langsigtet pensionsopsparingsprodukt. Eftersom investeringer i forbindelse med personlige pensionsprodukter er langsigtede, må der tages særligt hensyn til de langsigtede konsekvenser af aktivallokering. Der bør især tages hensyn til ESG-faktorer. PEPP-opsparinger bør investeres under hensyntagen til ESG-faktorer som dem, der er fastsat i Unionens målsætninger for klima og bæredygtighed som fastsat i Parisaftalen om klimaændringer (Parisaftalen), FN’s mål for bæredygtig udvikling og FN’s vejledende principper om erhvervslivet og menneskerettigheder.
(52)
PEPP-udbydere bør for at sikre overholdelsen af deres forpligtelse til at udvikle en investeringspolitik, som er i overensstemmelse med »prudent person«-princippet, afholdes fra at investere i ikkesamarbejdsvillige jurisdiktioner, som er identificeret i Rådets relevante konklusioner om listen over ikkesamarbejdsvillige skattejurisdiktioner eller i et højrisikotredjeland med strategiske mangler, som er identificeret ved Kommissionens gældende delegerede forordning vedtaget på grundlag af artikel 9 i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2015/849 
(
9
)
.
(53)
I lyset af den langsigtede pensionsmålsætning, som gælder for PEPP-produktet, bør de investeringsmuligheder, som tilbydes PEPP-opsparerne, udformes, så de dækker de elementer, som gør det muligt for investorerne at træffe en investeringsbeslutning; dette gælder også det antal investeringsmuligheder, som de kan vælge blandt. PEPP-opspareren bør efter det første valg, som blev truffet i forbindelse med PEPP-aftalens indgåelse, have mulighed for omvalg efter en minimumsperiode på fem år fra underskrivelsen af et PEPP-produkt eller i tilfælde af senere ændringer, fra og med den seneste ændring af investeringsmuligheden, således at der indrømmes udbyderne tilstrækkelig stabilitet til deres langsigtede investeringsstrategi, samtidig med at investorbeskyttelsen sikres. Det bør imidlertid være muligt for PEPP-udbydere at tillade PEPP-opsparere at ændre den valgte investeringsmulighed hyppigere.
(54)
Det grundlæggende PEPP-produkt bør være et sikkert produkt og bør fungere som standardinvesteringsmulighed. Det kan tage form af enten en risikoreduktionsteknik, der er i overensstemmelse med målet om at gøre det muligt for PEPP-opspareren at opnå dækning for kapitalen eller en garanti for den investerede kapital. En risikoreduktionsteknik i overensstemmelse med målet om at gøre det muligt for PEPP-opspareren at opnå dækning for kapitalen kan være en konservativ investeringsstrategi eller en livscyklusstrategi, som gradvis reducerer den samlede risikoeksponering over tid. Garantier i forbindelse med standardinvesteringsmuligheden bør som minimum dække bidragene i opsparingsfasen efter fradrag af alle gebyrer og afgifter. Garantier kan også dække gebyrer og afgifter og sikre fuld eller delvis dækning af inflationen. Der bør stilles en garanti for den investerede kapital ved begyndelsen af udbetalingsfasen og under udbetalingsfasen, hvis det er relevant.
(55)
For at sikre PEPP-opsparere omkostningseffektivitet og tilstrækkelige resultater bør omkostninger og gebyrer for det grundlæggende PEPP-produkt begrænses til en fast procentdel af den akkumulerede kapital. Denne grænse bør fastsættes til 1 % af den akkumulerede kapital, men det vil være hensigtsmæssigt yderligere at specificere de typer omkostninger og gebyrer, der skal tages i betragtning i reguleringsmæssige tekniske standarder, for at sikre lige vilkår for forskellige PEPP-udbydere og forskellige typer PEPP-produkter med deres særlige omkostnings- og gebyrstrukturer. Kommissionen bør tillægges beføjelse til at vedtage sådanne reguleringsmæssige tekniske standarder, der bør udarbejdes af EIPA. Ved udarbejdelsen af udkastet til reguleringsmæssige tekniske standarder bør EIOPA navnlig tage hensyn til PEPP-produktets langsigtede karakter, de forskellige typer PEPP-produkter og de omkostningsrelevante faktorer, der er forbundet med deres specifikke karakteristika, for at sikre en retfærdig og lige behandling af de forskellige PEPP-udbydere og deres produkter, samtidig med at der tages hensyn til det grundlæggende PEPP-produkts karakter som et enkelt, omkostningseffektivt og gennemsigtigt produkt med et tilstrækkelig langsigtet reelt investeringsafkast. Med henblik på at bevare produktets langsigtede pensionsrelaterede karakter bør der desuden foretages en omhyggelig vurdering af, hvilken udbetalingsform der er tale om, navnlig for så vidt angår livslange annuiteter. Inden for disse rammer bør EIOPA for at sikre, at PEPP-udbydere, der tilbyder en kapitalgaranti, drager fordel af lige konkurrencevilkår med andre udbydere, tage behørigt hensyn til omkostnings- og gebyrstrukturen. Endvidere bør procentværdierne for omkostninger og gebyrer revideres regelmæssigt for at sikre, at de fortsat er tilstrækkelige under hensyntagen til eventuelle ændringer i omkostningsniveauet. Kommissionen bør vedtage disse reguleringsmæssige tekniske standarder i overensstemmelse med artikel 290 i TEUF og i overensstemmelse med artikel 10-14 i forordning (EU) nr. 1094/2010.
For at sikre fortsat omkostningseffektivitet og beskytte PEPP-kunder mod alt for byrdefulde omkostningsstrukturer bør beføjelsen til at vedtage retsakter delegeres til Kommissionen i overensstemmelse med artikel 290 i TEUF for så vidt angår ændring af procentværdien under hensyntagen til sine revisioner, navnlig for så vidt angår det faktiske niveau for og ændringer i det faktiske niveau for omkostninger og gebyrer og virkningen af omkostningsbegrænsningen på tilgængeligheden af PEPP-produkter og passende markedsadgang for forskellige PEPP-udbydere med forskellige typer PEPP-produkter.
(56)
De kompetente myndigheder bør udøve deres beføjelser primært med beskyttelsen af PEPP-opspareres og PEPP-modtageres rettigheder og PEPP-udbydernes stabilitet og soliditet for øje.
(57)
Hvis PEPP-udbyderen er en IORP eller en EU-forvalter af alternative investeringsfonde (EU-FAIF), bør denne udpege en depositar med henblik på opbevaringen af de aktiver, der vedrører PEPP-pensionsvirksomheden. Der er behov for yderligere beskyttelsesforanstaltninger over for den virksomhed, der fungerer som depositar, og dens funktioner, idet de regler, der er fastsat for depositaren i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2011/61/EU 
(
10
)
, er rettet mod fonde, der kun markedsføres til professionelle investorer, med undtagelse af europæiske langsigtede investeringsfonde i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2015/760 
(
11
)
, der markedsføres til detailinvestorer, og den sektorspecifikke ret, der finder anvendelse på IORP’er, ikke indeholder bestemmelser om udpegning af en depositar i alle tilfælde. For at sikre det højeste niveau af investorbeskyttelse i forbindelse med opbevaring af aktiver, der vedrører PEPP-pensionsvirksomheden, kræver denne forordning, at IORP’er og EU-FAIF’er, som udbyder PEPP-produkter, efterlever reglerne i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/65/EF 
(
12
)
 for så vidt angår udpegelse af depositaren samt udførelsen af deres opgaver og overvågningsopgaver.
(58)
Gennemsigtigheden og rimeligheden af omkostninger og gebyrer er væsentlig for at vinde PEPP-opsparernes tillid og give dem mulighed for at træffe oplyste valg. Anvendelsen af uigennemsigtige prissætningsmetoder bør derfor forbydes.
(59)
For at nå målene for denne forordning bør beføjelsen til at vedtage retsakter delegeres til Kommissionen i overensstemmelse med artikel 290 i TEUF for så vidt angår fastsættelsen af vilkårene for EIOPA’s og de kompetente myndigheders udøvelse af interventionsbeføjelser og de kriterier og faktorer, der skal anvendes af EIOPA til bestemmelse af, om der er væsentlig bekymring for så vidt angår beskyttelse af PEPP-opsparere. Det er navnlig vigtigt, at Kommissionen gennemfører relevante høringer under sit forberedende arbejde, herunder på ekspertniveau, og at disse høringer gennemføres i overensstemmelse med principperne i den interinstitutionelle aftale af 13. april 2016 om bedre lovgivning 
(
13
)
. For at sikre lige deltagelse i forberedelsen af delegerede retsakter bør Europa-Parlamentet og Rådet navnlig modtage alle dokumenter på samme tid som medlemsstaternes eksperter, og deres eksperter bør have systematisk adgang til møder i Kommissionens ekspertgrupper, der beskæftiger sig med forberedelse af delegerede retsakter.
(60)
Uden at dette berører PEPP-kunders ret til at indbringe en sag for en domstol, bør der indføres let tilgængelige, hensigtsmæssige, uafhængige, upartiske, gennemsigtige og effektive procedurer for alternativ bilæggelse af sådanne tvister mellem PEPP-udbydere eller PEPP-distributører og PEPP-kunder, som opstår i relation til rettigheder og forpligtelser i henhold til denne forordning.
(61)
Med henblik på etablering af en effektiv tvistbilæggelsesprocedure bør PEPP-udbydere og PEPP-distributører indføre en effektiv klageprocedure, som deres kunder kan følge, inden tvisten henvises til bilæggelse ved en alternativ procedure eller ved en domstol. Klageproceduren bør indeholde korte og klart definerede frister, inden for hvilke PEPP-udbyderen eller PEPP-distributøren bør besvare en klage. Alternative tvistbilæggelsesorganer bør have tilstrækkelig kapacitet til på en hensigtsmæssig og effektiv måde at kunne deltage i grænseoverskridende samarbejde om tvister vedrørende rettigheder og forpligtelser i henhold til denne forordning.
(62)
PEPP-opsparere bør med henblik på at opnå bedre investeringsbetingelser og dermed også fremme konkurrencen mellem PEPP-udbydere have retten til at skifte til en anden PEPP-udbyder i den samme eller en anden medlemsstat under opsparingsfasen efter en klar, hurtig og sikker procedure. PEPP-udbydere bør dog ikke være forpligtet til at tilbyde skift af udbyder for PEPP-produkter, hvor opsparere modtager udbetalinger i form af livslange annuiteter. Ved skift bør overførende PEPP-udbydere overføre de tilsvarende beløb eller i givet fald aktiver/naturalydelser fra PEPP-kontoen og lukke den. PEPP-opsparere bør indgå aftaler med modtagende PEPP-udbydere om åbning af en ny PEPP-konto. Den nye PEPP-konto bør have samme underkontostruktur som den tidligere PEPP-konto.
(63)
Under den ydelse, der består i skift af udbyder, kan PEPP-opsparere kun vælge at overføre aktiver i naturalier, når skiftet er mellem PEPP-udbydere (såsom investeringsselskaber eller andre berettigede udbydere med en supplerende licens), der er involveret i porteføljepleje for PEPP-opsparere. Der er i dette tilfælde behov for skriftligt samtykke fra den modtagende udbyder. I tilfælde af kollektiv investeringspleje er det ikke muligt at flytte aktiver i naturalier, da der ikke er nogen adskillelse mellem de enkelte PEPP-opspareres aktiver.
(64)
Skiftet bør være enkelt og ligetil for PEPP-opspareren. Den modtagende PEPP-udbyder bør således være ansvarlig for at igangsætte og styre proceduren på vegne af PEPP-opspareren og på dennes anmodning. PEPP-udbydere bør på frivillig basis kunne anvende supplerende midler, såsom en teknisk løsning, ved etablering af den ydelse, der består i skift af udbyder. I betragtning af produktets paneuropæiske karakter bør PEPP-opsparere kunne skifte straks og vederlagsfrit, hvis der ikke findes nogen tilgængelig underkonto i den medlemsstat, hvortil PEPP-opspareren flytter.
(65)
Før PEPP-opspareren giver sin tilladelse til skiftet, bør denne underrettes om alle etaper af og omkostninger ved den procedure, der er nødvendig for at gennemføre dette skift, således at PEPP-opspareren kan træffe en informeret beslutning om skiftet af udbyder.
(66)
Det er nødvendigt for et vellykket skift, at den overførende PEPP-udbyder samarbejder. Den overførende PEPP-udbyder bør derfor give den modtagende PEPP-udbyder alle de oplysninger, som er nødvendige, for at betalingerne kan knyttes til den anden PEPP-konto. Disse oplysninger bør imidlertid ikke gå ud over, hvad der er nødvendigt for at foretage skiftet.
(67)
PEPP-opsparere bør ikke udsættes for økonomiske tab, herunder omkostninger og renter, forårsaget af fejl, der er begået af en af de PEPP-udbydere, som er involveret i skiftet. Navnlig bør PEPP-opsparere ikke lide økonomiske tab som følge af betaling af yderligere gebyrer, renter eller andre afgifter samt bøder, strafafgifter eller anden form for økonomisk skade, der skyldes forsinkelser i gennemførelsen af skiftet. Da der bør sikres kapitalbeskyttelse i begyndelsen af udbetalingsfasen og under udbetalingsfasen, hvor det er relevant, bør den overførende PEPP-udbyder ikke være forpligtet til at sikre kapitalbeskyttelsen eller garantien på flytningstidspunktet. PEPP-udbyderen kan også beslutte at sikre kapitalbeskyttelsen eller stille garantien på tidspunktet for skiftet.
(68)
PEPP-opspareren bør have mulighed for at træffe en informeret beslutning forud for et skift. Den modtagende PEPP-udbyder bør overholde alle distributions- og oplysningskrav, herunder udlevering af PEPP KID’et, rådgivning og fyldestgørende oplysninger om omkostningerne i forbindelse med skiftet og de mulige negative konsekvenser for kapitalbeskyttelsen, når et PEPP-produkt med en garanti skiftes. Omkostninger i forbindelse med skiftet, der pålægges af den overførende PEPP-udbyder, bør holdes på et beløb, der ikke udgør en hindring for mobiliteten og under alle omstændigheder begrænses til 0,5 % af de tilsvarende beløb eller den tilsvarende pengeværdi af de aktiver, der skal overføres i naturalier.
(69)
PEPP-opsparere bør have friheden til i forbindelse med indgåelse af en PEPP-aftale, og når der åbnes en ny underkonto at træffe afgørelse om udbetalingsmåden (annuitet, engangsbeløb eller andet) i udbetalingsfasen, men med mulighed for omvalg ét år før udbetalingsfasen påbegyndes, ved starten af udbetalingsfasen og på tidspunktet for et skift, således at de på bedst mulig måde kan tilpasse udbetalingsmåden til deres behov, når pensionstidspunktet nærmer sig. Hvis PEPP-udbyderen tilbyder mere end én udbetalingsform, bør det være muligt for PEPP-opspareren at vælge en forskellig udbetalingsmåde for hver underkonto, der er åbnet på vedkommendes PEPP-konto.
(70)
PEPP-udbydere bør have mulighed for at give PEPP-opsparere adgang til en bred vifte af udbetalingsformer. Med en sådan tilgang opnås målet om øget udnyttelse af PEPP-produkter gennem øget fleksibilitet og valgmulighed for PEPP-opsparere. Dette vil give udbyderne mulighed for at udforme deres PEPP-produkter på den mest omkostningseffektive måde. Det er i overensstemmelse med andre EU-politikker og politisk gennemførligt, eftersom der sikres medlemsstaterne tilstrækkeligt spillerum til at træffe afgørelse om, hvilke udbetalingsformer de ønsker at fremme. I overensstemmelse med produktets langsigtede pensionsperspektiv bør det være muligt for medlemsstaterne at vedtage foranstaltninger til at prioritere særlige udbetalingsformer, såsom kvantitative grænser for engangsudbetalinger, med henblik på yderligere at fremme livslange annuiteter og »drawdown«-betalinger.
(71)
I betragtning af PEPP-produktets paneuropæiske karakter er der behov for at sikre et konsekvent højt niveau for beskyttelsen af PEPP-opsparere i hele det indre marked. Dette kræver passende redskaber til effektivt at bekæmpe overtrædelser og forhindre skader for forbrugerne. EIOPA’s og de kompetente myndigheders beføjelser bør derfor suppleres af en eksplicit mekanisme til at forbyde eller begrænse markedsføring, distribution eller salg af ethvert PEPP-produkt, som giver anledning til alvorlige betænkeligheder vedrørende PEPP-opsparerens beskyttelse, herunder med hensyn til produktets langsigtede pensionsperspektiv, de finansielle markeders korrekte funktion og integritet eller stabiliteten af dele af eller hele det finansielle system, samt passende koordinerings- og beredskabsbeføjelser for EIOPA.
EIOPA’s beføjelser bør være baseret på artikel 9, stk. 5, i forordning (EU) nr. 1094/2010, således at det sikres, at sådanne mekanismer til intervention kan anvendes i tilfælde af væsentlige bekymringer for PEPP-opsparernes beskyttelse, herunder med hensyn til PEPP-produktets særlige langsigtede karakter. Hvis betingelserne er opfyldt, bør de kompetente myndigheder af forsigtighedsgrunde kunne indføre et forbud eller en begrænsning, før et PEPP-produkt markedsføres, distribueres eller sælges til PEPP-opsparere. Disse beføjelser fritager ikke PEPP-udbyderen for sit ansvar for at opfylde alle de relevante krav i denne forordning.
(72)
Der bør garanteres fuld gennemsigtighed vedrørende omkostninger og gebyrer knyttet til investering i et PEPP-produkt. Dermed skabes der lige vilkår for udbydere, samtidig med at forbrugerne beskyttes. Der vil være sammenlignelige oplysninger til rådighed for forskellige produkter, hvorved der tilskyndes til priskonkurrence.
(73)
Selv om det løbende tilsyn med PEPP-udbydere skal udføres af de respektive kompetente myndigheder, bør tilsynet for så vidt angår PEPP-produkter koordineres af EIOPA for at garantere konsekvent anvendelse af en ensartet tilsynsmetode og på denne måde bidrage til PEEP’ers paneuropæiske natur og langsigtede pensionsperspektiv.
(74)
For at styrke forbrugernes rettigheder og lette deres adgang til en klageprocedure bør PEPP-opsparere have mulighed for enten individuelt eller kollektivt at indgive klager gennem de kompetente myndigheder i deres bopælsmedlemsstat, uanset hvor overtrædelsen har fundet sted.
(75)
EIOPA bør samarbejde med de kompetente myndigheder og fremme samarbejdet og konsekvens mellem dem. I den forbindelse bør EIOPA spille en rolle i forbindelse med de kompetente myndigheders beføjelse til at anvende tilsynsforanstaltninger gennem tilvejebringelse af dokumentation vedrørende PEPP-relaterede overtrædelser. EIOPA bør endvidere foretage bindende mægling i tilfælde af uenighed mellem kompetente myndigheder i grænseoverskridende situationer.
(76)
For at sikre, at PEPP-udbydere og PEPP-distributører overholder bestemmelserne i denne forordning, og for at sikre, at de er underlagt den samme behandling i hele Unionen, bør der indføres bestemmelser om administrative sanktioner og andre foranstaltninger, som er effektive, forholdsmæssige og afskrækkende.
(77)
I overensstemmelse med Kommissionens meddelelse af 8. december 2010»Udvidelse af sanktionsordningerne i sektoren for finansielle tjenesteydelser« og for at sikre, at kravene i denne forordning opfyldes, er det vigtigt, at medlemsstaterne tager de nødvendige skridt til at sikre, at overtrædelser af denne forordning er underlagt passende administrative sanktioner og andre foranstaltninger.
(78)
Selv om medlemsstaterne kan fastsætte bestemmelser om administrative og strafferetlige sanktioner for de samme overtrædelser, bør der ikke stilles krav om, at medlemsstaterne fastsætter bestemmelser om administrative sanktioner for overtrædelser af denne forordning, som er underlagt national strafferet. Opretholdelse af strafferetlige sanktioner i stedet for administrative sanktioner for overtrædelser af denne forordning bør dog ikke begrænse eller på anden måde berøre de kompetente myndigheders mulighed for at samarbejde med og rettidigt få adgang til og udveksle oplysninger med kompetente myndigheder i andre medlemsstater i forbindelse med denne forordning, heller ikke efter at de pågældende overtrædelser måtte være henvist til de kompetente retslige myndigheder med henblik på strafferetlig forfølgning.
(79)
De kompetente myndigheder bør have beføjelser til at pålægge bøder, der er tilstrækkeligt store til at opveje de reelle eller potentielle fortjenester og til at være afskrækkende selv for større finansielle virksomheder og deres ledere.
(80)
For at sikre en ensartet anvendelse af sanktioner i hele Unionen bør de kompetente myndigheder tage hensyn til alle relevante situationer ved fastlæggelsen af typen af administrativ sanktion eller anden foranstaltning samt størrelsen af bøder.
(81)
For at sikre, at de kompetente myndigheders afgørelser om overtrædelser og sanktioner har en afskrækkende virkning på offentligheden som helhed, og for at styrke forbrugerbeskyttelsen ved at advare forbrugerne om PEPP-produkter, som distribueres i strid med denne forordning, bør disse afgørelser offentliggøres, medmindre en sådan offentliggørelse udgør en trussel mod finansielle markeders stabilitet eller en igangværende undersøgelse.
(82)
De kompetente myndigheder bør have de nødvendige undersøgelsesbeføjelser til at afdække potentielle overtrædelser og bør fastlægge effektive mekanismer, der giver mulighed for at indberette potentielle eller faktiske overtrædelser.
(83)
Denne forordning bør ikke berøre bestemmelser i medlemsstaternes lovgivning vedrørende strafferetlige sanktioner.
(84)
Enhver behandling af personoplysninger i medfør af nærværende forordning, f.eks. udveksling eller videregivelse af personoplysninger foretaget af de kompetente myndigheder eller PEPP-udbyderes eller PEPP-distributørers behandling af personoplysninger, bør udføres i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/679 
(
14
)
 og Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2002/58/EF 
(
15
)
. Udveksling eller videregivelse af oplysninger foretaget af de europæiske tilsynsmyndigheder bør udføres i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/1725 
(
16
)
.
(85)
I betragtning af personlige finansielle oplysningers følsomhed er en stærk databeskyttelse af allerstørste betydning. Det anbefales derfor, at databeskyttelsesmyndighederne inddrages nøje i gennemførelsen og overvågningen af denne forordning.
(86)
Registrerings- og underretningsproceduren i denne forordning bør ikke erstatte nogen yderligere national procedure, der er indført for at få mulighed for at drage fordel af de fordele og incitamenter, der er fastsat på nationalt plan.
(87)
Der bør gennemføres en evaluering af denne forordning i lyset af bl.a. markedsudviklingen, f.eks. fremkomst af nye PEPP-typer, samt udviklingen på andre områder af EU-retten og medlemsstaternes erfaringer. I en sådan evaluering bør der tages hensyn til de forskellige mål og formål, der er forbundet med at etablere et velfungerende PEPP-marked, og det skal navnlig vurderes, om denne forordning har resulteret i, at flere europæiske borgere nu sparer op til bæredygtige og tilstrækkelige pensioner. Betydningen af europæiske minimumsstandarder for tilsyn med PEPP-udbydere kræver også en evaluering af PEPP-udbyderne med hensyn til overholdelse af denne forordning og den gældende sektorspecifikke ret.
(88)
I lyset af de langsigtede virkninger, som denne forordning muligvis vil have, er det vigtigt at følge udviklingen nøje i løbet af den første anvendelsesfase. Når Kommissionen foretager evalueringen, bør den også afspejle EIOPA’s, interessenters og eksperters erfaringer og aflægge rapport til Europa-Parlamentet og Rådet om eventuelle bemærkninger.
(89)
Denne forordning bør sikre overholdelse af grundlæggende rettigheder og overholde de principper, som anerkendes i Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder, navnlig ældres ret til at leve et liv i værdighed og uafhængighed og til at deltage i det sociale og kulturelle liv, retten til beskyttelse af personoplysninger, ejendomsretten, den frie erhvervsudøvelse, princippet om ligestilling mellem kønnene og princippet om et højt forbrugerbeskyttelsesniveau.
(90)
Målene for denne forordning, nemlig at forbedre beskyttelsen af PEPP-opsparere og øge disses tillid til PEPP-produkter, herunder når disse produkter distribueres på tværs af grænser, kan ikke i tilstrækkelig grad opfyldes af medlemsstaterne, men kan på grund af dens virkninger bedre nås på EU-plan; Unionen kan derfor vedtage foranstaltninger i overensstemmelse med nærhedsprincippet, jf. artikel 5 i traktaten om Den Europæiske Union. I overensstemmelse med proportionalitetsprincippet, jf. nævnte artikel, går denne forordning ikke videre, end hvad der er nødvendigt for at nå disse mål —
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
KAPITEL I
GENERELLE BESTEMMELSER
Artikel 1
Genstand
Ved denne forordning fastsættes der ensartede regler for registrering, produktion og distribution af samt tilsyn med personlige pensionsprodukter, som distribueres i Unionen under betegnelsen »paneuropæisk personligt pensionsprodukt« eller »PEPP-produkt«.
Artikel 2
Definitioner
I denne forordning forstås ved:
1)   
»personligt pensionsprodukt«
: et produkt, som
a)
er baseret på en frivillig aftale mellem en individuel opsparer og en enhed, og som supplerer vedkommendes lovbestemte og arbejdsmarkedsrelaterede pensionsordninger
b)
tilvejebringer langsigtet opsparing af kapital med det udtrykkelige formål at tilvejebringe indkomst ved pensionering og med begrænsede muligheder for tilbagekøb inden dette tidspunkt
c)
hverken er et lovpligtigt produkt eller et arbejdsmarkedspensionsprodukt
2)   
»paneuropæisk personligt pensionsprodukt« eller »PEPP-produkt«
: et langsigtet personligt pensionsopsparingsprodukt, som udbydes af en finansiel virksomhed, der lever op til kravene i artikel 6, stk. 1, under en PEPP-aftale, og hvorom en individuel PEPP-opsparer eller en uafhængig PEPP-sparerforening på vegne af dens medlemmer har indgået aftale med henblik på pensionering, uden eller med strengt begrænset mulighed for tilbagekøb, og som er registreret i overensstemmelse med denne forordning
3)   
»PEPP-opsparer«
: en fysisk person, der har indgået en PEPP-aftale med en PEPP-udbyder
4)   
»PEPP-aftale«
: en aftale mellem en PEPP-opsparer og en PEPP-udbyder, som opfylder betingelserne i artikel 4
5)   
»PEPP-konto«
: en personlig pensionskonto, som føres i en PEPP-opsparers eller PEPP-modtagers navn, og som anvendes til registrering af transaktioner, som gør det muligt for PEPP-opspareren at indbetale periodiske pensionsbidrag frem til pensionering og for PEPP-modtageren at modtage PEPP-pensionsydelser
6)   
»PEPP-modtager«
: en fysisk person, der modtager PEPP-ydelser
7)   
»PEPP-kunde«
: en PEPP-opsparer, en potentiel PEPP-opsparer eller en PEPP-modtager
8)   
»PEPP-distribution«
: virksomhed, der består i at rådgive om, foreslå eller udføre andet indledende arbejde i forbindelse med indgåelsen af aftaler om PEPP-produkter, indgåelse af sådanne aftaler eller medvirken ved administrationen og opfyldelsen af sådanne aftaler, herunder levering af oplysninger om en eller flere PEPP-aftaler i overensstemmelse med PEPP-kundernes valgte kriterier via et websted eller andre medier og udarbejdelse af en prioriteret liste over PEPP-produkter, der omfatter pris- og produktsammenligninger, eller rabat på prisen for en PEPP-aftale, hvis PEPP-kunden er i stand til direkte eller indirekte at indgå en PEPP-aftale ved at bruge et websted eller andre medier
9)   
»PEPP-pensionsydelser«
: ydelser, der udbetales ved pensionering eller en forventning om pensionering i en af de i artikel 58, stk. 1, omhandlede former
10)   
»PEPP-ydelser«
: PEPP-pensionsydelser og andre yderligere fordele, som en PEPP-modtager er berettiget til i henhold til PEPP-aftalen, navnlig i forbindelse med de stærkt begrænsede tilfælde af tilbagekøb, eller hvis PEPP-aftalen giver dækning af biometriske risici
11)   
»opsparingsfase«
: den periode, hvorunder der opspares aktiver på en PEPP-konto, og som sædvanligvis løber, indtil PEPP-udbetalingsfasen begynder
12)   
»udbetalingsfase«
: den periode, hvorunder aktiver opsparet på en PEPP-konto kan udbetales til finansiering af pensionstilværelsen eller andre indkomstkrav
13)   
»annuitet«
: et beløb, som betales med bestemte mellemrum over en periode, f.eks. PEPP-modtagerens liv eller et bestemt antal år, som modydelse for en investering
14)   
»drawdown«-betaling
: diskretionære beløb, som en PEPP-modtager har mulighed for med regelmæssige mellemrum at hæve op til en bestemt grænse
15)   
»PEPP-udbyder«
: en finansiel virksomhed som omhandlet i artikel 6, stk. 1, der har fået godkendelse til at producere et PEPP-produkt og til at distribuere det pågældende PEPP-produkt
16)   
»PEPP-distributør«
: en finansiel virksomhed som omhandlet i artikel 6, stk. 1, som er meddelt tilladelse til at distribuere PEPP-produkter, som den ikke har produceret, et investeringsselskab, der yder rådgivning, eller en forsikringsformidler som defineret i artikel 2, stk. 1, nr. 3), i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2016/97 
(
17
)
17)   
»varigt medium«
: ethvert instrument, der:
a)
sætter PEPP-kunden i stand til at lagre oplysninger, der er rettet personligt til den pågældende kunde på en måde, der giver mulighed for fremtidig henvisning i et tidsrum, der er tilstrækkelig langt til informationsformålet, og
b)
giver mulighed for uændret reproduktion af den lagrede information
18)   
»kompetente myndigheder«
: de nationale myndigheder udpeget af en medlemsstat til at føre tilsyn med PEPP-udbydere eller PEPP-distributører, alt efter tilfældet, eller til at udføre de opgaver, der er omhandlet i denne forordning
19)   
»PEPP-udbyderens hjemland«
: hjemland som defineret i den relevante retsakt, jf. artikel 6, stk. 1
20)   
»PEPP-distributørens hjemland«
:
a)
hvis formidleren er en fysisk person: den medlemsstat, hvor vedkommende har sin bopæl
b)
hvis formidleren er en juridisk person: den medlemsstat, hvor den juridiske person har sit vedtægtsmæssige hjemsted, eller, hvis den i henhold til denne medlemsstats ret ikke har noget vedtægtsmæssigt hjemsted, den medlemsstat, hvor dens hovedkontor er beliggende
21)   
»PEPP-udbyderens værtsland«
: en anden medlemsstat end PEPP-distributørens hjemland, hvori PEPP-udbyderen udbyder PEPP-produkter i henhold til den frie udveksling af tjenesteydelser eller etableringsfriheden, eller for hvilken PEPP-udbyderen har åbnet en underkonto
22)   
»PEPP-distributørens værtsland«
: en anden medlemsstat end PEPP-distributørens hjemland, hvori PEPP-distributøren distribuerer PEPP-produkter i henhold til reglerne om fri udveksling af tjenesteydelser eller etableringsfriheden
23)   
»underkonto«
: et nationalt afsnit, som åbnes under hver enkelt PEPP-konto, og som opfylder de lovgivningsmæssige krav og betingelser for udnyttelse af eventuelle incitamenter fastsat på nationalt plan til investering i et PEPP-produkt af den medlemsstat, hvori PEPP-opspareren har sin bopæl; for hver underkonto kan en person således være PEPP-opsparer eller PEPP-modtager, afhængigt af de lovgivningsmæssige krav for henholdsvis opsparingsfasen og udbetalingsfasen
24)   
»kapital«
: den samlede indbetalte kapital, beregnet på grundlag af de investerbare beløb med fradrag af alle gebyrer og omkostninger, som direkte eller indirekte afholdes af PEPP-opsparere
25)   
»finansielle instrumenter«
: finansielle instrumenter som angivet i bilag I, afsnit C, til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/65/EU 
(
18
)
26)   
»depositar«
: et institut, som har til opgave at opbevare aktiver og overvåge overholdelsen af fondsbestemmelser og gældende lov
27)   
»grundlæggende PEPP-produkt«
: en investeringsmulighed som fastsat i artikel 45
28)   
»risikoreduktionsteknikker«
: teknikker til systematisk reduktion af eksponeringen mod en risiko og/eller sandsynligheden for dens indtræden
29)   
»biometriske risici«
: risici forbundet med død, invaliditet og/eller lang levetid
30)   
»skift af udbyder«
: overførsel, på anmodning af en PEPP-opsparer, af de tilsvarende beløb eller i givet fald af aktiver i naturalier i overensstemmelse med artikel 52, stk. 4, fra én PEPP-konto til en anden, med lukning af den tidligere PEPP-konto, med forbehold af artikel 53, stk. 4, litra e)
31)   
»rådgivning«
: personlige anbefalinger fra en PEPP-udbyder eller PEPP-distributør til en PEPP-kunde vedrørende indgåelse af en eller flere PEPP-aftaler
32)   
»partnerskab«
: samarbejde mellem PEPP-udbydere om at tilbyde underkonti for forskellige medlemsstater med henblik på den i artikel 19, stk. 2, omhandlede portabilitetsydelse
33)   
»miljømæssige, sociale og ledelsesmæssige faktorer« eller »ESG-faktorer«
: miljømæssige, sociale og ledelsesmæssige spørgsmål som dem, der er omhandlet i Parisaftalen, FN’s mål for bæredygtig udvikling, FN’s vejledende principper om erhvervslivet og menneskerettigheder og de FN-støttede principper for rapporteringsrammer for ansvarlige investeringer
Artikel 3
Gældende regler
Registrering, produktion og distribution af samt tilsyn med PEPP-produkter er omfattet af:
a)
denne forordning og
b)
for så vidt angår spørgsmål, som ikke er omfattet af denne forordning:
i)
den relevante sektorspecifikke EU-ret, herunder de tilhørende delegerede retsakter og gennemførelsesretsakter
ii)
den lovgivning, der er vedtaget af medlemsstaterne til gennemførelse af relevant EU-sektorlovgivning og gennemførelse af foranstaltninger, særligt vedrørende PEPP-produkter
iii)
anden national lovgivning, der gælder for PEPP-produkter.
Artikel 4
PEPP-aftaler
1.   PEPP-aftalen skal fastsætte de specifikke bestemmelser for PEPP-produktet i overensstemmelse med de gældende regler i artikel 3.
2.   PEPP-aftalen skal navnlig omfatte følgende:
a)
en beskrivelse af det grundlæggende PEPP-produkt, jf. artikel 45, herunder oplysninger om garantien for den investerede kapital eller den investeringsstrategi, der har til formål at sikre kapitalbeskyttelsen
b)
en beskrivelse af de alternative investeringsmuligheder, jf. artikel 42, stk. 2, hvor det er relevant
c)
de betingelser, der er knyttet til ændring af investeringsmuligheden, jf. artikel 44
d)
hvis PEPP-produktet tilbyder biometrisk risikodækning, nærmere oplysninger om denne dækning, herunder om de udløsende omstændigheder
e)
en beskrivelse af PEPP-pensionsydelserne, navnlig de mulige udbetalingsformer og retten til at ændre udbetalingsform som omhandlet i artikel 59
f)
betingelserne vedrørende portabilitetsydelsen som omhandlet i artikel 17-20, herunder oplysninger om de medlemsstater, for hvilke en underkonto er tilgængelig
g)
betingelserne vedrørende skift af udbyder som omhandlet i artikel 52-55
h)
kategorier af omkostninger og endelige sammenregnede omkostninger udtrykt i procent og i pengeværdi, hvis det er relevant
i)
de betingelser, der er knyttet til opsparingsfasen for den underkonto, der vedrører PEPP-opsparerens bopælsmedlemsstat, jf. artikel 47
j)
de betingelser, der er knyttet til udbetalingsfasen for den underkonto, der vedrører PEPP-opsparerens bopælsmedlemsstat, jf. artikel 57
k)
hvis det er relevant, betingelserne for tilbagebetaling af fordele eller incitamenter til PEPP-opsparerens bopælsmedlemsstat.
KAPITEL II
GODKENDELSE
Artikel 5
Registrering
1.   Et PEPP-produkt må kun udbydes og distribueres i Unionen, hvis det er registreret i det centrale offentlige register, der føres af EIOPA i henhold til artikel 13.
2.   Registrering af et PEPP-produkt gælder i alle medlemsstater. Det berettiger PEPP-udbyderen til at udbyde PEPP-produktet og PEPP-distributøren til at distribuere PEPP-produktet, som er registreret i det centrale offentlige register som omhandlet i artikel 13.
Tilsynet med overholdelsen af denne forordning gennemføres løbende i overensstemmelse med kapitel IX.
Artikel 6
Ansøgning om registrering af et PEPP-produkt
1.   Kun de følgende finansielle virksomheder, der er autoriseret eller registreret i henhold til EU-lovgivningen, kan ansøge om registrering af et PEPP-produkt:
a)
kreditinstitutter, der er meddelt tilladelse i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2013/36/EU 
(
19
)
b)
forsikringsselskaber, der er meddelt tilladelse i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/138/EF 
(
20
)
, som er beskæftiget med direkte livsforsikring, jf. artikel 2, stk. 3, i direktiv 2009/138/EF og bilag II hertil
c)
arbejdsmarkedsrelaterede pensionskasser (IORP’er), der er meddelt tilladelse eller registreret i henhold til direktiv (EU) 2016/2341, og som i henhold til national ret er meddelt tilladelse til også at levere personlige pensionsprodukter og underlagt tilsyn på området. I så fald skal alle aktiver og forpligtelser, der vedrører pensionsvirksomhed med PEPP-produkter, øremærkes uden mulighed for at overføre dem til instituttets anden pensionsvirksomhed
d)
et investeringsselskab, der er meddelt tilladelse i henhold til direktiv 2014/65/EU, som yder porteføljepleje
e)
investeringsselskaber eller administrationsselskaber, der er godkendt i henhold til direktiv 2009/65/EF
f)
EU-forvaltere af alternative investeringsfonde (EU-FAIF’er), der er godkendt i henhold til direktiv 2011/61/EU.
2.   De i denne artikels stk. 1 anførte finansielle virksomheder indsender deres ansøgninger om registrering af et PEPP-produkt til deres kompetente myndighed. Ansøgningen skal indeholde følgende:
a)
standardkontraktvilkårene for PEPP-aftalen, som skal tilbydes PEPP-opsparere som omhandlet i artikel 4
b)
oplysninger om ansøgerens identitet
c)
oplysninger om aftaler for så vidt angår porteføljeforvaltning og risikostyring og administration vedrørende PEPP-produktet, inklusive aftaler som omhandlet i artikel 19, stk. 2, artikel 42, stk. 5, og artikel 49, stk. 3
d)
en liste over de medlemsstater, hvori den ansøgende PEPP-udbyder har til hensigt at markedsføre PEPP-produktet, hvor dette er relevant
e)
oplysninger om depositarens identitet, hvis det er relevant
f)
centrale PEPP-informationer, jf. artikel 26
g)
en liste over medlemsstater, for hvilke den ansøgende PEPP-udbyder vil være i stand til at sikre øjeblikkelig åbning af en underkonto.
3.   De kompetente myndigheder vurderer, om den i stk. 2 omhandlede ansøgning er fuldstændig senest 15 arbejdsdage efter modtagelsen af ansøgningen.
De kompetente myndigheder fastsætter en frist for, hvornår ansøgeren skal fremlægge supplerende oplysninger, hvis ansøgningen ikke er fuldstændig. Når ansøgningen anses for at være fuldstændig, underretter de kompetente myndigheder ansøgeren herom.
4.   Senest tre måneder efter indgivelsen af den fuldstændige ansøgning, jf. stk. 3, træffer de kompetente myndigheder kun afgørelse om registrering af et PEPP-produkt, hvis ansøgeren er berettiget til at udbyde PEPP-produkter i henhold til stk. 1, og hvis de oplysninger og dokumenter, der er indsendt i ansøgningen om registrering, jf. stk. 2, er i overensstemmelse med denne forordning.
5.   Inden for fem arbejdsdage efter at have truffet en afgørelse om registrering af PEPP-produktet giver de kompetente myndigheder EIOPA besked om afgørelsen samt overbringer de i stk. 2, litra a), b), d), f) og g), omhandlede oplysninger og dokumenter og underretter den ansøgende PEPP-udbyder herom.
EIOPA er ikke ansvarlig og kan ikke holdes ansvarlig for en afgørelse om registrering truffet af kompetente myndigheder.
Hvis de kompetente myndigheder nægter at give tilladelse til registrering, træffer de en begrundet afgørelse, der kan appelleres.
6.   I tilfælde af, at der er mere end én kompetent myndighed i en medlemsstat for en specifik type finansiel virksomhed, jf. stk. 1, udpeger den pågældende medlemsstat én kompetent myndighed for hver type af finansiel virksomhed, jf. stk. 1, som ansvarlig for registreringsproceduren og for kommunikationen med EIOPA.
Eventuelle efterfølgende ændringer i den dokumentation og de dokumenter, der indgives i forbindelse med ansøgningen, jf. stk. 2, meddeles den nationale kompetente myndighed omgående. Når ændringer vedrører de oplysninger og dokumenter, der er omhandlet i stk. 2, litra a), b), d), f) og g), meddeler de kompetente myndigheder disse ændringer til EIOPA uden unødig forsinkelse.
Artikel 7
Registrering af et PEPP-produkt
1.   Senest fem arbejdsdage efter datoen for meddelelsen af afgørelsen om registrering samt oplysningerne og dokumenterne, jf. artikel 6, stk. 5, registrerer EIOPA PEPP-produktet i det centrale offentlige register som omhandlet i artikel 13 og underretter de kompetente myndigheder herom uden unødig forsinkelse.
2.   Senest fem arbejdsdage efter at have modtaget meddelelsen om registrering af PEPP-produktet, jf. stk. 1, underretter de kompetente myndigheder den ansøgende PEPP-udbyder herom.
3.   PEPP-udbyderen kan udbyde PEPP-produktet, og PEPP-distributøren kan distribuere PEPP-produktet fra og med datoen for registrering af PEPP-produktet i det centrale offentlige register, jf. artikel 13.
Artikel 8
Betingelser for afregistrering af et PEPP-produkt
1.   De kompetente myndigheder træffer en afgørelse om afregistrering af PEPP-produktet, når:
a)
PEPP-udbyderen udtrykkeligt giver afkald på tilladelsen
b)
PEPP-udbyderen har opnået registrering på grundlag af urigtige erklæringer eller på anden uretmæssig vis
c)
PEPP-udbyderen har gjort sig skyldig i alvorlige eller systematiske overtrædelser af denne forordning, eller
d)
PEPP-udbyderen eller PEPP-produktet ikke længere opfylder de betingelser, hvorpå tilladelsen blev meddelt.
2.   Senest fem arbejdsdage efter at have truffet en afgørelse om afregistrering af PEPP-produktet meddeler de kompetente myndigheder denne til EIOPA og underretter PEPP-udbyderen herom.
3.   Senest fem arbejdsdage efter modtagelse af meddelelsen om afgørelsen om afregistrering, jf. stk. 2, afregistrerer EIOPA PEPP-produktet og underretter de kompetente myndigheder herom.
4.   Senest fem arbejdsdage efter at have modtaget meddelelsen om afregistrering af PEPP-produktet, jf. stk. 3, herunder datoen for afregistreringen, underretter de kompetente myndigheder den ansøgende PEPP-udbyder herom.
5.   PEPP-udbyderen må ikke længere udbyde PEPP-produktet, og PEPP-distributøren må ikke længere distribuere PEPP-produktet fra og med datoen for afregistrering af PEPP-produktet i det centrale offentlige register, jf. artikel 13.
6.   Hvis EIOPA har modtaget oplysninger om, at der foreligger en af de i stk. 1, litra b) eller c), omhandlede omstændigheder, skal den i overensstemmelse med forpligtelsen til samarbejde mellem de kompetente myndigheder og EIOPA, jf. artikel 66, anmode PEPP-udbyderens kompetente myndigheder om at kontrollere, om der foreligger sådanne omstændigheder, og de kompetente myndigheder skal forelægge EIOPA deres resultater og de tilhørende oplysninger.
7.   De kompetente myndigheder og EIOPA skal, før de træffer en afgørelse om afregistrering af PEPP-produktet, gøre deres bedste for at sikre, at PEPP-opsparerens interesser tilgodeses.
Artikel 9
Betegnelse
Betegnelsen »paneuropæisk personligt pensionsprodukt« eller »PEPP-produkt« i forbindelse med et personligt pensionsprodukt må kun anvendes, hvis det er blevet registreret af EIOPA, at det personlige pensionsprodukt distribueres under betegnelsen »PEPP-produkt« i henhold til denne forordning.
Artikel 10
Distribution af PEPP-produkter
1.   Finansielle virksomheder som omhandlet i artikel 6, stk. 1, kan distribuere PEPP-produkter, som de har produceret, De kan også distribuere PEPP-produkter, som de ikke har produceret, forudsat at de overholder den relevante sektorspecifikke ret, i henhold til hvilken de kan distribuere produkter, som de ikke har produceret.
2.   Forsikringsformidlere, som er registreret i henhold til direktiv (EU) 2016/97, og investeringsselskaber, der er meddelt tilladelse i henhold til direktiv 2014/65/EU til ydelse af investeringsrådgivning, jf. artikel 4, stk. 1, nr. 4), i direktiv 2014/65/EU, kan distribuere PEPP-produkter, som de ikke har produceret.
Artikel 11
Tilsynsordninger for forskellige typer af udbydere
PEPP-udbydere og -distributører skal overholde bestemmelserne i denne forordning samt den relevante tilsynsordning, der er gældende for dem, jf. de i artikel 6, stk. 1, og artikel 10, stk. 2, omhandlede retsakter.
Artikel 12
Offentliggørelse af nationale bestemmelser
1.   Teksten til de nationale love og administrative bestemmelser, der gælder for betingelserne i forbindelse med opsparingsfasen som omhandlet i artikel 47, og de betingelser, der vedrører udbetalingsfasen, jf. artikel 57, herunder oplysninger om yderligere nationale procedurer, der er indført for at søge om fordele og incitamenter fastsat på nationalt plan, hvor det er relevant, offentliggøres og opdateres af den relevante nationale myndighed.
2.   Alle kompetente myndigheder i en medlemsstat skal på deres websted til stadighed have og opdatere et link til de tekster, der er omhandlet i stk. 1.
3.   Offentliggørelsen af de tekster, der er omhandlet i stk. 1, må kun ske til orientering og må ikke skabe retlige forpligtelser eller forpligtelser for de relevante nationale myndigheder.
Artikel 13
Centralt offentligt register
1.   EIOPA fører et centralt offentligt register til identifikation af ethvert PEPP-produkt, som er registreret i henhold til denne forordning, PEPP-produktets registreringsnummer, PEPP-produktets udbyder, PEPP-udbyderens kompetente myndigheder, datoen for registrering af PEPP-produktet, en fuldstændig liste over medlemsstater, hvor dette PEPP-produkt udbydes, og en fuldstændig liste over medlemsstater, for hvilke PEPP-udbyderen tilbyder en underkonto. Registeret skal være offentligt tilgængeligt i elektronisk form og skal holdes opdateret.
2.   De kompetente myndigheder underretter EIOPA om de i artikel 12, stk. 2, omhandlede links og opdaterer disse oplysninger.
3.   EIOPA offentliggør og opdaterer de i stk. 2 omhandlede links i det centrale offentlige register, jf. stk. 1.
KAPITEL III
GRÆNSEOVERSKRIDENDE UDBUD OG PORTABILITET FOR PEPP-PRODUKTER
AFDELING I
Fri udveksling af tjenesteydelser og etableringsfrihed
Artikel 14
PEPP-udbyderes og PEPP-distributørers udøvelse af den frie udveksling af tjenesteydelser og etableringsfriheden
1.   PEPP-udbydere kan udbyde og PEPP-distributører distribuere PEPP-produkter på et værtslands område i henhold til den frie udveksling af tjenesteydelser eller etableringsfriheden, forudsat at dette sker under overholdelse af de relevante regler og procedurer i henhold til de EU-retten, der er gældende for dem, jf. artikel 6, stk. 1, litra a), b), d) og e), eller artikel 10, stk. 2, og efter at have givet meddelelse om deres intention om at åbne en underkonto for denne medlemsstat i overensstemmelse med artikel 21.
2.   PEPP-udbydere som omhandlet i artikel 6, stk. 1, litra c) og f), skal overholde reglerne i artikel 15.
Artikel 15
IORP’ers og EU-FAIF’ers udøvelse af den frie udveksling af tjenesteydelser
1.   PEPP-udbydere som omhandlet i artikel 6, stk. 1, litra c) og f), som har til hensigt at levere PEPP-produkter til PEPP-opsparere på et værtslands område for første gang i henhold til reglerne om fri udveksling af tjenesteydelser, og efter at have meddelt, at de har til hensigt at åbne en underkonto for denne værtsmedlemsstat i overensstemmelse med artikel 21, meddeler de kompetente myndigheder i deres hjemland følgende oplysninger:
a)
PEPP-udbyderens navn og adresse
b)
den medlemsstat, hvori PEPP-udbyderen agter at levere eller distribuere PEPP-produkter til PEPP-opsparere.
2.   De kompetente myndigheder i hjemlandet videregiver senest 10 arbejdsdage efter datoen for modtagelsen oplysningerne til værtsmedlemsstaten sammen med en bekræftelse på, at PEPP-udbyderen, jf. nærværende artikels stk. 1, opfylder kravene i artikel 6, stk. 1. Oplysningerne videregives til de kompetente myndigheder i værtslandet, medmindre de kompetente myndigheder i hjemlandet har grund til at betvivle tilstrækkeligheden af den administrative struktur for så vidt angår levering af PEPP-produkter eller PEPP-udbyderens finansielle situation, jf. artikel 6, stk. 1, litra c) og f).
Nægter de kompetente myndigheder i hjemlandet at videresende oplysningerne til den kompetente myndighed i værtslandet, skal de begrunde dette afslag over for den berørte PEPP-udbyder senest en måned efter modtagelsen af samtlige oplysninger og dokumenter. Et sådant afslag eller ethvert manglende svar kan prøves ved domstolene i PEPP-udbyderens hjemland.
3.   De kompetente myndigheder i værtsmedlemsstaten bekræfter inden for en frist på 10 arbejdsdage modtagelsen af de i stk. 1 omhandlede oplysninger. De kompetente myndigheder i hjemlandet underretter derefter PEPP-udbyderen om, at oplysningerne er modtaget af de kompetente myndigheder i værtslandet, og at PEPP-udbyderen kan påbegynde leveringen af PEPP-produkter til PEPP-opsparere i den pågældende medlemsstat.
4.   I mangel af bekræftelse på modtagelsen, jf. stk. 3, inden for 10 arbejdsdage efter datoen for fremsendelsen af oplysningerne, jf. stk. 2, underretter de kompetente myndigheder i hjemlandet PEPP-udbyderen om, at PEPP-udbyderen kan påbegynde leveringen af tjenesteydelser i det pågældende værtsland.
5.   Hvis der sker nogen form for ændring i de oplysninger, der er afgivet i henhold til stk. 1, skal PEPP-udbyderen underrette de kompetente myndigheder i hjemlandet herom, mindst en måned inden ændringen foretages. De kompetente myndigheder i hjemlandet underretter de kompetente myndigheder i værtslandet om ændringen så hurtigt som muligt og senest en måned efter modtagelsen af underretningen.
6.   Værtsmedlemsstaterne kan i forbindelse med denne procedure udpege andre kompetente myndigheder end dem, der er omhandlet i artikel 2, nr. 18), med henblik på at udøve de beføjelser, der er tillagt de kompetente myndigheder i værtslandet. De underretter Kommissionen og EIOPA herom med angivelse af en eventuel kompetencefordeling.
Artikel 16
Værtslandets kompetente myndigheders beføjelser
1.   Hvis de kompetente myndigheder i værtslandet har grund til at formode, at et PEPP-produkt distribueres på dens område, eller hvis der er blevet åbnet en underkonto i denne medlemsstat i strid med forpligtelser, der følger af de gældende regler, jf. artikel 3, forelægger de deres formodninger for de kompetente myndigheder i PEPP-udbyderens eller PEPP-distributørens hjemland.
2.   Efter at have vurderet de oplysninger, der er modtaget i henhold til stk. 1, træffer de kompetente myndigheder i hjemlandet, hvor det er relevant, straks passende foranstaltninger til at afhjælpe situationen. De underretter værtslandets kompetente myndighed om sådanne trufne foranstaltninger.
3.   Hvis de foranstaltninger, der er truffet af de kompetente myndigheder i hjemlandet viser sig at være utilstrækkelige eller mangler, og PEPP-udbyderen eller PEPP-distributøren fortsætter med at distribuere PEPP-produktet på en måde, der er klart til skade for PEPP-opsparerens interesser eller et velfungerende marked for personlige pensionsprodukter i den pågældende medlemsstat, kan de kompetente myndigheder i værtslandet, efter at have underrettet de kompetente myndigheder i hjemlandet herom, træffe passende foranstaltninger til at forhindre yderligere uregelmæssigheder, herunder, i det omfang det er strengt nødvendigt, forhindre PEPP-udbyderen eller PEPP-distributøren i at fortsætte distributionen af PEPP-produktet på deres område.
Endvidere kan de kompetente myndigheder i hjemlandet eller de kompetente myndigheder i værtslandet forelægge sagen for EIOPA og anmode denne om hjælp, jf. artikel 19 i forordning (EU) nr. 1094/2010.
4.   Stk. 1-3 berører ikke værtslandets beføjelse til at træffe passende og ikke-diskriminerende foranstaltninger for at forebygge eller straffe uregelmæssigheder begået på dens område i situationer, hvor øjeblikkelig handling er strengt nødvendig for at beskytte forbrugernes rettigheder i værtsmedlemsstaten, og hvis tilsvarende foranstaltninger i hjemlandet er utilstrækkelige eller mangler, eller i tilfælde, hvor uregelmæssighederne er i strid med nationale lovbestemmelser, der beskytter almene hensyn, i det omfang det er strengt nødvendigt. I sådanne situationer skal værtslandet have mulighed for at forhindre PEPP-udbyderen eller PEPP-distributøren i at drive ny virksomhed på deres område.
5.   Enhver foranstaltning, der vedtages af de kompetente myndigheder i værtslandet i henhold til denne artikel, meddeles PEPP-udbyderen eller PEPP-distributøren i et velbegrundet dokument og meddeles hurtigst muligt til de kompetente myndigheder i hjemlandet.
AFDELING II
Portabilitet
Artikel 17
Portabilitetsydelsen
1.   PEPP-opsparere har ret til at benytte en portabilitetsydelse, der giver dem ret til fortsat at indbetale på deres eksisterende PEPP-konto, når de skifter bopæl til en anden medlemsstat.
2.   Ved at benytte portabilitetsydelsen kan PEPP-opsparere bevare alle fordele og incitamenter, som PEPP-udbyderen tilbyder, og som er forbundet med fortsat investering i deres PEPP-produkt.
Artikel 18
Adgang til portabilitetsydelsen
1.   PEPP-udbydere giver PEPP-opsparere, hvis konti de fører, adgang til portabilitetsydelsen, jf. artikel 17, såfremt de anmoder herom.
2.   PEPP-udbyderen eller -distributøren giver, når denne foreslår et PEPP-produkt, potentielle PEPP-opsparere oplysninger om portabilitetsydelsen og om, hvilke underkonti, der er umiddelbart tilgængelige.
3.   Hvert PEPP-udbyder skal inden tre år efter den dato, fra hvilken denne forordning anvendes, tilbyde nationale underkonti for mindst to medlemsstater, hvis PEPP-udbyderen anmodes herom.
Artikel 19
PEPP-underkonti
1.   Hvis PEPP-udbydere udbyder en portabilitetsydelse til PEPP-opsparere i overensstemmelse med artikel 17, sikrer PEPP-udbydere, at en ny underkonto, der åbnes under en PEPP-konto, lever op til de retlige krav og betingelser som omhandlet i artikel 47 og 57, der er fastsat på nationalt plan for PEPP-produktet i PEPP-opsparerens nye bopælsmedlemsstat. Alle transaktioner på PEPP-kontoen opføres på en tilsvarende underkonto. Indbetalinger til og udbetalinger fra underkontoen kan gøres til genstand for separate aftalevilkår.
2.   Med forbehold af gældende sektorspecifikke ret kan PEPP-udbydere også sikre overholdelse af de krav, der er omhandlet i stk. 1, ved at etablere et partnerskab med en anden registreret PEPP-udbyder (»partneren«).
I betragtning af omfanget af de opgaver, der skal udføres af partneren, skal partneren være kvalificeret og i stand til at varetage de delegerede funktioner. PEPP-udbyderen indgår en skriftlig aftale med partneren. Aftalen skal have retsvirkning og skal klart definere PEPP-udbyderens og partnerens rettigheder og forpligtelser. Aftalen skal være i overensstemmelse med de relevante regler og procedurer for delegering og outsourcing, der er fastsat ved eller i henhold til EU-retten, der finder anvendelse på dem, jf. artikel 6, stk. 1. Uanset denne aftale hæfter PEPP-udbyderen alene for sit ansvar i henhold til denne forordning.
Artikel 20
Åbning af en ny underkonto
1.   PEPP-udbyderen oplyser umiddelbart efter at være blevet underrettet om PEPP-opsparerens flytning til en anden medlemsstat PEPP-opspareren om muligheden for at åbne en ny underkonto under PEPP-opsparerens PEPP-konto samt om fristen, inden for hvilken en sådan underkonto kan åbnes.
I så fald forsyner PEPP-udbyderen vederlagsfrit PEPP-opspareren med PEPP-KID’et, som indeholder de specifikke krav, der er omhandlet i artikel 28, stk. 3, litra g), for den underkonto, der vedrører PEPP-opsparerens nye bopælsmedlemsstat.
I tilfælde af at en ny underkonto ikke er tilgængelig, informerer PEPP-udbyderen PEPP-opspareren om retten til at skifte straks og vederlagsfrit og om muligheden for at fortsætte med at spare op på den sidste underkonto, der er åbnet.
2.   Hvis PEPP-opspareren ønsker at gøre brug af muligheden for at åbne en underkonto, skal PEPP-opspareren informere PEPP-udbyderen om følgende:
a)
den medlemsstat, hvori PEPP-opspareren har sin nye bopæl
b)
den dato, fra hvilken indbetalingerne skal tilgå den nye underkonto
c)
relevante oplysninger om andre betingelser for PEPP-produktet.
3.   PEPP-opspareren kan fortsætte med at indbetale på den sidste underkonto, der er åbnet.
4.   PEPP-udbyderen skal tilbyde PEPP-opspareren en individuel anbefaling, der forklarer, hvorvidt åbning af en ny underkonto under PEPP-opsparerens PEPP-konto og indbetaling på den nye underkonto ville være mere favorabelt end at fortsætte med at indbetale på den sidste underkonto, der er åbnet.
5.   Hvis PEPP-udbyderen ikke er i stand til at sikre åbningen af en ny underkonto, der vedrører PEPP-opsparerens nye bopælsmedlemsstat, skal PEPP-opspareren efter eget valg kunne:
a)
skifte PEPP-udbyder straks og vederlagsfrit, uanset kravene i artikel 52, stk. 3, om hyppigheden af skift, eller
b)
fortsætte med at indbetale på den sidste underkonto, der er åbnet.
6.   Den nye underkonto åbnes ved ændring af den gældende PEPP-aftale, mellem PEPP-opspareren og PEPP-udbyderen i overensstemmelse med gældende aftaleret. Datoen for åbningen fastsættes i aftalen.
Artikel 21
Oplysninger om portabilitet til de kompetente myndigheder
1.   En PEPP-udbyder, der ønsker at åbne en ny underkonto for en værtsmedlemsstat for første gang, underretter de kompetente myndigheder i hjemlandet.
2.   PEPP-udbyderen skal i underretningen medtage følgende oplysninger og dokumenter:
a)
standardaftalevilkår for PEPP-aftalen, jf. artikel 4, herunder bilaget for den nye underkonto
b)
PEPP KID’et, der indeholder de specifikke krav til den underkonto, der svarer til den nye underkonto, jf. artikel 28, stk. 3, litra g)
c)
PEPP-oversigten, jf. artikel 36
d)
oplysninger om aftalevilkår som omhandlet i artikel 19, stk. 2, hvor dette er relevant.
3.   Hjemlandets kompetente myndigheder kontrollerer, om den forelagte dokumentation er fuldstændig, og fremsender den senest 10 arbejdsdage efter modtagelsen af den fuldstændige dokumentation til de kompetente myndigheder i værtslandet.
4.   De kompetente myndigheder i værtsmedlemsstaten bekræfter omgående modtagelsen af de i stk. 2 omhandlede oplysninger og dokumenter.
5.   De kompetente myndigheder i hjemlandet underretter derefter PEPP-udbyderen om, at oplysningerne er modtaget af de kompetente myndigheder i værtslandet, og at PEPP-udbyderen kan åbne underkontoen for den pågældende medlemsstat.
I mangel af bekræftelse på modtagelsen, jf. stk. 4, inden for 10 arbejdsdage efter datoen for fremsendelsen af dokumentationen, jf. stk. 3, underretter de kompetente myndigheder i hjemlandet PEPP-udbyderen om, at underkontoen for den pågældende medlemsstat kan åbnes.
6.   Hvis der sker nogen form for ændring i de oplysninger og dokumenter, der er omhandlet i stk. 2, underretter PEPP-udbyderen de kompetente myndigheder i hjemlandet om den pågældende ændring, mindst en måned inden ændringen foretages. De kompetente myndigheder i hjemlandet underretter de kompetente myndigheder i værtslandet om ændringen så hurtigt som muligt og senest en måned efter modtagelsen af underretningen.
KAPITEL IV
DISTRIBUTIONS- OG OPLYSNINGSKRAV
AFDELING I
Almindelige bestemmelser
Artikel 22
Generelt princip
Ved udførelsen af distributionsvirksomhed vedrørende PEPP-produkter skal PEPP-udbydere og PEPP-distributører altid handle ærligt, redeligt og professionelt i deres PEPP-kunders bedste interesse.
Artikel 23
Distributionsordninger for forskellige typer af PEPP-udbydere og PEPP-distributører
1.   I forbindelse med distributionen af PEPP-produkter skal de forskellige typer af PEPP-udbydere og PEPP-distributører overholde følgende bestemmelser:
a)
forsikringsselskaber som omhandlet i artikel 6, stk. 1, litra b), i denne forordning og forsikringsmæglere som omhandlet i artikel 10, stk. 2 i denne forordning skal overholde gældende national ret, som gennemfører bestemmelserne i kapitel V og VI af direktiv (EU) 2016/97, med undtagelse af artikel 20, 23, 25 og artikel 30, stk. 3, i nævnte direktiv vedrørende distribution af forsikringsbaserede investeringsprodukter, samt umiddelbart gældende EU-ret vedtaget i henhold til disse bestemmelser i relation til distributionen af sådanne produkter samt denne forordning, med undtagelse af artikel 34, stk. 4
b)
investeringsselskaber som omhandlet i artikel 10, stk. 2, i denne forordning skal overholde gældende national ret om anvendelse af de regler om markedsføring og distribution af finansielle instrumenter, der er fastsat i artikel 16, stk. 3, første afsnit, og i artikel 23, 24 og 25 i direktiv 2014/65/EU, med undtagelse af artikel 24, stk. 2, og artikel 25, stk. 3 og 4, i nævnte direktiv, med umiddelbart gældende EU-ret vedtaget i henhold til disse bestemmelser og denne forordning, med undtagelse af artikel 34, stk. 4
c)
alle andre PEPP-udbydere og PEPP-distributører skal overholde gældende national ret om anvendelse af de regler om markedsføring og distribution af finansielle instrumenter, der er fastsat i artikel 16, stk. 3, første afsnit, i artikel 23, 24 og 25 i direktiv 2014/65/EU, med undtagelse af artikel 24, stk. 2, og artikel 25, stk. 2, 3 og 4, i nævnte direktiv, med umiddelbart gældende EU-ret vedtaget i henhold til disse bestemmelser og denne forordning.
2.   Reglerne i stk. 1, litra a), finder kun anvendelse i det omfang, der ikke er nogen strengere bestemmelse i den gældende nationale ret, der gennemfører bestemmelserne i kapitel V og VI i direktiv (EU) 2016/97.
Artikel 24
Elektronisk distribution og andre varige medier
PEPP-udbydere og PEPP-distributører gør alle dokumenter og oplysninger omhandlet i dette kapitel tilgængelige for PEPP-kunder elektronisk og vederlagsfrit, forudsat at PEPP-kunden er i stand at lagre sådanne oplysninger på en måde, der giver mulighed for fremtidig henvisning og i et tidsrum, der er tilstrækkelig langt til informationsformålet, og at værktøjet giver mulighed for uændret reproduktion af de lagrede oplysninger.
På anmodning stiller PEPP-udbydere og PEPP-distributører tillige disse dokumenter og oplysninger vederlagsfrit til rådighed på et andet varigt medium, herunder papir. PEPP-udbydere og PEPP-distributører oplyser PEPP-kunder om deres ret til at anmode om en kopi af disse dokumenter på et andet varigt medium, herunder papir, vederlagsfrit.
Artikel 25
Produktovervågning og styringskrav
1.   PEPP-udbydere opretholder, anvender og reviderer en procedure til godkendelse af det enkelte PEPP-produkt eller væsentlige justeringer af et eksisterende PEPP-produkt inden distributionen til PEPP-kunder.
Produktgodkendelsesproceduren skal være forholdsmæssigt afpasset og hensigtsmæssig i forhold til PEPP-produktets art.
Som led i produktgodkendelsesproceduren angives der en afgrænset målgruppe for hvert PEPP-produkt, det sikres, at alle relevante risici for den afgrænsede målgruppe vurderes, og at den tilsigtede distributionsstrategi er i overensstemmelse med den afgrænsede målgruppe, og der træffes hensigtsmæssige foranstaltninger for at sikre, at PEPP-produktet distribueres til den afgrænsede målgruppe.
PEPP-udbyderen skal forstå og regelmæssigt revidere de PEPP-produkter, som denne udbyder, under hensyntagen til eventuelle begivenheder, som materielt kunne påvirke de potentielle risici for den afgrænsede målgruppe, for som minimum at vurdere, om PEPP-produkterne stadig opfylder den afgrænsede målgruppes behov, og om den tilsigtede distributionsstrategi stadig er hensigtsmæssig.
PEPP-udbydere skal give PEPP-distributører alle relevante oplysninger om PEPP-produktet samt produktgodkendelsesproceduren, herunder den afgrænsede målgruppe for PEPP-produktet.
PEPP-distributører skal have indført passende ordninger, som gør det muligt at indhente de i femte afsnit omhandlede oplysninger og forstå hvert PEPP-produkts egenskaber og afgrænsede målgruppe.
2.   De politikker, procedurer og ordninger, som er omhandlet i denne artikel, berører ikke alle andre krav i denne forordning, eller som finder anvendelse i henhold til denne forordning, herunder krav vedrørende offentliggørelse, egnethed eller hensigtsmæssighed, identifikation og styring af interessekonflikter incitamenter og ESG-faktorer.
AFDELING II
Oplysninger forud for aftaleindgåelsen
Artikel 26
PEPP KID
1.   Inden et PEPP-produkt udbydes til PEPP-opsparere, udarbejder PEPP-udbyderen et PEPP KID for det pågældende PEPP-produkt i overensstemmelse med kravene i denne afdeling og offentliggør PEPP KID’et på sit websted.
2.   PEPP KID’et udgør førkontraktlig information. Det skal være præcist, rimeligt, let at forstå og ikke på nogen måde vildledende. Det skal indeholde central information og være i overensstemmelse med alle bindende aftaleretlige dokumenter, med de relevante dele af tilbudsdokumenterne og med vilkårene og betingelserne for PEPP-produktet.
3.   PEPP KID’et skal være et selvstændigt dokument, som adskiller sig tydeligt fra markedsføringsmateriale. Det må ikke indeholde krydshenvisninger til markedsføringsmateriale. Det kan indeholde krydshenvisninger til andre dokumenter, herunder eventuelt et prospekt, men kun hvis krydshenvisningen vedrører oplysninger, som i henhold til denne forordning skal indgå i PEPP-KID’et.
Der skal udarbejdes et separat PEPP KID for det grundlæggende PEPP-produkt.
4.   Hvis en PEPP-udbyder tilbyder en PEPP-opsparer en række alternative investeringsmuligheder, således at alle de oplysninger, der kræves i henhold til artikel 28, stk. 3, vedrørende de pågældende underliggende investeringsmuligheder ikke kan gives inden for rammerne af et enkelt, koncist, særskilt PEPP KID, skal PEPP-udbydere udarbejde et af følgende elementer:
a)
et selvstændigt PEPP KID for hver alternativ investeringsmulighed
b)
et generisk PEPP KID indeholdende mindst en generisk beskrivelse af de alternative investeringsmuligheder og angivelse af, hvor og hvordan der kan findes mere detaljerede oplysninger forud for aftaleindgåelsen om de investeringer, der støtter disse investeringsmuligheder
5.   I henhold til artikel 24 skal PEPP KID’et udarbejdes som et kort dokument skrevet på en koncis måde. Det skal:
a)
være udformet og opstillet således, at det er letlæseligt, med brug af en læsevenlig skriftstørrelse
b)
fokusere på den centrale information, som PEPP-kunder har brug for
c)
være formuleret klart og skrevet i et sprog og en stil, som fremmer forståelsen af informationen, og navnlig i et sprog, der er klart, kortfattet og letforståeligt.
6.   Såfremt der bruges farver i PEPP KID’et, må de ikke gøre oplysningerne mindre forståelige, hvis PEPP KID’et printes eller fotokopieres i sort-hvid.
7.   Såfremt der i PEPP KID’et bruges corporate branding eller logo for PEPP-udbyderens eller den koncern, som udbyderen tilhører, må dette ikke aflede opmærksomheden fra informationen i dokumentet eller sløre teksten.
8.   Foruden PEPP KID’et skal PEPP-udbydere eller -distributører give potentielle PEPP-opsparere henvisninger til eventuelle offentligt tilgængelige indberetninger om PEPP-udbyderens økonomiske situation, herunder dennes solvens, således at potentielle PEPP-opsparere har nem adgang til disse oplysninger.
9.   Potentielle PEPP-opsparere skal endvidere have oplysninger om de hidtidige resultater af PEPP-opsparerens investeringsmuligheder, som omfatter mindst 10 år, eller, i tilfælde hvor PEPP-produktet har været udbudt i mindre end 10 år, omfattende alle de år, PEPP-produktet har været udbudt. Oplysninger om hidtidige resultater skal ledsages af udsagnet »hidtidige resultater er ikke udtryk for fremtidige resultater«.
Artikel 27
Sproget i et PEPP KID
1.   Et PEPP KID skal affattes på de officielle sprog eller på mindst et af de officielle sprog, der anvendes i den del af medlemsstaten, hvor PEPP-produktet distribueres, eller på et andet sprog, som de kompetente myndigheder i den pågældende medlemsstat har accepteret, eller hvis dokumentet er affattet på et andet sprog, skal det oversættes til et af disse sprog.
Oversættelsen skal på troværdig vis nøje gengive indholdet af det oprindelige PEPP KID.
2.   Hvis et PEPP-produkt markedsføres i en medlemsstat gennem markedsføringsmateriale affattet på et eller flere af denne medlemsstats officielle sprog, skal PEPP KID’et som minimum være affattet på de tilsvarende officielle sprog.
3.   PEP KID’et stilles efter anmodning til rådighed i et format, der er passenede for PEPP-opsparere med synsnedsættelse.
Artikel 28
Indholdet i et PEPP KID
1.   Overskriften »dokument med central PEPP-investorinformation« skal forekomme på et iøjnefaldende sted øverst på første side af et PEPP KID.
PEPP KID’et opstilles i den rækkefølge, der er angivet i stk. 2 og 3.
2.   Direkte under titlen skal følger en erklæring. Denne skal lyde således:
»Dette dokument indeholder central information om dette paneuropæiske personlige pensionsprodukt (PEPP). Det er ikke markedsføringsmateriale. Informationen er lovpligtig og har til formål at gøre det lettere at forstå dette personlige pensionsprodukts art, risici, omkostninger, mulige afkast og tab og gøre det lettere at sammenligne produktet med andre PEPP-produkter.«
3.   PEPP KID’et skal indeholde følgende oplysninger:
a)
i begyndelsen af dokumentet: PEPP-produktets navn, om det er et grundlæggende PEPP-produkt eller ej, PEPP-udbyderens identitet og kontaktoplysninger, oplysninger om PEPP-udbyderens kompetente myndigheder, PEPP-produktets registreringsnummer i det centrale offentlige register og dokumentets dato
b)
erklæringen: »Det i dette dokument beskrevne pensionsprodukt er et langsigtet produkt med begrænset mulighed for tilbagekøb, som ikke kan opsiges når som helst.«
c)
i et afsnit med overskriften »Hvad er dette for et produkt?«: arten af og de vigtigste karakteristika ved PEPP-produktet, herunder:
i)
dets langsigtede mål og midlerne til at opnå dem, navnlig hvorvidt målene nås gennem direkte eller indirekte eksponering mod de underliggende investeringsaktiver, herunder en beskrivelse af de underliggende instrumenter eller referenceværdier, inklusive en udspecificering af de markeder, som PEPP-udbyderen investerer i, såvel som en forklaring af, hvordan afkastet fastsættes
ii)
en beskrivelse af den type pensionsopsparer, som det tilsigtes at markedsføre PEPP-produktet over for, navnlig hvad angår PEPP-opsparerens evne til at bære investeringstab og investeringshorisonten
iii)
en erklæring om,
—
hvorvidt det grundlæggende PEPP-produkt udgør en garanti for kapitalen eller har form af en risikoreduktionsteknik i overensstemmelse med formålet om at gøre det muligt for PEPP-opspareren at opnå dækning for kapitalen, eller
—
om og i hvilket omfang eventuelle alternative investeringsmuligheder, hvis det er relevant, giver en garanti eller risikoreduktionsteknik
iv)
en beskrivelse af PEPP-pensionsydelserne, navnlig de mulige udbetalingsformer og retten til at ændre udbetalingsformen som omhandlet i artikel 59, stk. 1
v)
hvorvidt PEPP-produktet dækker biometriske risici: nærmere oplysninger om de risici, der er dækket, og om forsikringsfordelene, herunder de omstændigheder, hvorunder der kan gøres krav på disse ydelser
vi)
oplysninger om portabilitetsydelsen, herunder en henvisning til det centrale offentlige register som omhandlet i artikel 13, hvor oplysninger om betingelserne for opsparingsfasen og udbetalingsfasen, som er fastsat af medlemsstaterne i overensstemmelse med artikel 47 og 57, er indeholdt
vii)
en erklæring om konsekvenserne for PEPP-opspareren af tilbagekøb af PEPP-produktet, herunder alle gældende gebyrer, sanktioner og muligt tab af kapitalbeskyttelse og andre mulige fordele og incitamenter
viii)
en erklæring om konsekvenserne for PEPP-opspareren, hvis denne ophører med at indbetale til PEPP-produktet
ix)
oplysninger om de disponible underkonti og om PEPP-opsparerens rettigheder, jf. artikel 20, stk. 5
x)
oplysninger om PEPP-opsparerens ret til at skifte og ret til at modtage oplysninger om den ydelse, der består i skift af udbyder, jf. artikel 56
xi)
betingelserne for ændring af den valgte investeringsmulighed, jf. artikel 44
xii)
eventuelle tilgængelige oplysninger om PEPP-udbyderens resultater for så vidt angår ESG-faktorer
xiii)
den lovgivning, der skal gælde for PEPP-aftalen, hvis parterne ikke har frit lovvalg, eller, når parterne frit kan vælge lovgivning, den lovgivning, som PEPP-udbyderen foreslår at vælge
xiv)
hvor det er relevant, om der er en fortrydelses- eller opsigelsesperiode for PEPP-opspareren
d)
i et afsnit med overskriften »Hvilke risici er der, og hvilke afkast kan jeg få?«: en kort beskrivelse af risiko/afkast-profilen, indeholdende følgende elementer:
i)
en sammenfattende risikoindikator suppleret af en forklarende beskrivelse af den pågældende indikator, dens vigtigste begrænsninger og en forklarende beskrivelse af de risici, som i væsentlig grad er relevante for PEPP-produktet og som ikke i tilstrækkelig grad afspejles i den sammenfattende risikoindikator
ii)
det maksimale mulige tab af investeret kapital, herunder oplysninger om:
—
hvorvidt PEPP-opspareren kan tabe hele den investerede kapital, eller
—
hvorvidt PEPP-opspareren bærer risikoen for at pådrage sig yderligere finansielle forpligtelser
iii)
fyldestgørende resultatscenarier og de antagelser, som de bygger på
iv)
hvor det er relevant, betingelser for afkast til PEPP-opsparere eller indbyggede resultatlofter
v)
en erklæring om, at skattelovgivningen i PEPP-opsparerens hjemland kan få indvirkning på den faktiske udbetaling
e)
i et afsnit med overskriften »Hvad sker der, hvis [navnet på PEPP-udbyderen] ikke er i stand til at foretage udbetalinger?«: en kort beskrivelse af, hvorvidt det hermed forbundne tab er dækket af en investorkompensations- eller -garantiordning, og, hvis dette er tilfældet, hvilken ordning der er tale om, garantens navn og oplysninger om, hvilke risici der er dækket af ordningen, og hvilke risici der ikke er dækket
f)
i et afsnit med overskriften »Hvilke omkostninger er der?«: de omkostninger, der er forbundet med en investering i PEPP-produktet, omfattende både de direkte og de indirekte omkostninger, som PEPP-opspareren skal afholde, herunder engangsomkostninger og løbende omkostninger angivet ved hjælp af sammenfattende indikatorer for disse omkostninger, og for at sikre sammenligneligheden af de samlede omkostninger udtrykt i beløb og i procent for at vise de samlede omkostningers kombinerede indvirkning på investeringen.
PEPP KID’et skal indeholde en klar angivelse af, at PEPP-udbyderen eller PEPP-distributøren skal sørge for detaljerede oplysninger om enhver distributionsomkostning, der ikke allerede er medtaget i ovennævnte omkostninger, med henblik på at sætte PEPP-opspareren i stand til at forstå den akkumulerende indvirkning, som disse samlede omkostninger har på investeringsafkastet
g)
i et afsnit med overskriften »Hvad er de specifikke krav for underkontoen, der vedrører [min bopælsmedlemsstat]?«:
i)
i et underafsnit med overskriften »Krav til indbetalingsfasen«:
en beskrivelse af betingelserne for opsparingsfasen som fastsat af PEPP-opsparerens bopælsmedlemsstat i overensstemmelse med artikel 47
ii)
i et underafsnit med overskriften »Krav til udbetalingsfasen«:
en beskrivelse af betingelserne for udbetalingsfasen som fastsat af PEPP-opsparerens bopælsmedlemsstat i overensstemmelse med artikel 57
h)
i et afsnit med overskriften »Hvordan kan jeg klage?«: oplysninger om, hvordan og til hvem en PEPP-opsparer kan indgive en klage over PEPP-produktet eller PEPP-udbyderens eller PEPP-distributørens adfærd.
4.   Lagdeling af de oplysninger, der kræves i henhold til stk. 3, er tilladt, hvis PEPP KID’et gives i et elektronisk format, hvor detaljerede dele af oplysningerne kan præsenteres gennem pop-up-vinduer eller via links til ledsagende lag. I så fald skal det være muligt at udskrive PEPP KID’et som et enkelt dokument.
5.   For at sikre ensartet anvendelse af denne artikel udarbejder EIOPA, efter høring af de andre ESA’er og efter gennemførelse af forbrugertest og branchetest udkast til reguleringsmæssige tekniske standarder, som præciserer:
a)
de nærmere detaljer ved præsentationen, herunder dokumentets form og længde, og indholdet af hvert af de oplysningselementer, der er omhandlet i stk. 3
b)
den metode, der ligger til grund for angivelsen af risici og afkast, jf. stk. 3, litra d), nr. i) og iii)
c)
metoden til beregning af omkostninger, herunder angivelsen af sammenfattende indikatorer, jf. stk. 3, litra f).
d)
hvor oplysningerne præsenteres i et elektronisk format med lagdeling af oplysningerne, hvilke oplysninger der skal være i det første lag, og hvilke oplysninger der kan gives i de yderligere lag af detaljer.
Når EIOPA udarbejder udkastene til reguleringsmæssige tekniske standarder, tager de hensyn til de forskellige typer PEPP-produkter, PEPP-produkternes langsigtede karakter, PEPP-opspareres forudsætninger og PEPP-produkternes egenskaber med henblik på af gøre det muligt for PEPP-opsparere at vælge mellem forskellige investeringsmuligheder og andre muligheder i forbindelse med PEPP-produktet, herunder når dette valg kan træffes på forskellige tidspunkter eller ændres i fremtiden.
EIOPA forelægger disse udkast til reguleringsmæssige tekniske standarder for Kommissionen senest den 15. august 2020.
Kommissionen tillægges beføjelse til at supplere denne forordning ved at vedtage de i første afsnit omhandlede reguleringsmæssige tekniske standarder i overensstemmelse med artikel 10-14 i forordning (EU) nr. 1094/2010.
Artikel 29
Markedsføringsmateriale
Markedsføringsmateriale, der indeholder specifikke oplysninger om et PEPP-produkt, må ikke indeholde udsagn, som er i modstrid med oplysningerne i PEPP KID’et eller mindsker betydningen af dette. I markedsføringsmaterialet angives det, at der findes et PEPP KID, og hvordan og hvor det kan erhverves, herunder PEPP-udbyderens websted.
Artikel 30
Revision af PEPP KID’et
1.   PEPP-udbyderen gennemgår oplysningerne i PEPP KID’et mindst en gang om året og ændrer omgående dokumentet, hvis gennemgangen viser, at der er behov for ændringer. Den ændrede udgave gøres straks tilgængelig.
2.   For at sikre ensartet anvendelse af denne artikel udarbejder EIOPA, efter høring af de andre ESA’er og efter gennemførelse af forbrugertest og branchetest udkast til reguleringsmæssige tekniske standarder, som præciserer, under hvilke betingelser PEPP KID’et skal gennemgås og revideres.
EIOPA forelægger disse udkast til reguleringsmæssige tekniske standarder for Kommissionen senest den 15. august 2020.
Kommissionen tillægges beføjelser til at supplere denne forordning ved at vedtage de i første afsnit omhandlede reguleringsmæssige tekniske standarder i overensstemmelse med artikel 10-14 i forordning (EU) nr. 1094/2010.
Artikel 31
Civilretligt ansvar
1.   PEPP-udbyderen pådrager sig ikke civilretligt ansvar alene på grundlag af PEPP KID’et, herunder eventuelle oversættelser heraf, medmindre det er vildledende, unøjagtigt eller i uoverensstemmelse med relevante dele af retligt bindende førkontraktlige og kontraktlige dokumenter eller med kravene i artikel 28.
2.   En PEPP-opsparer, der påviser et tab efter at have sat sin lid til et PEPP KID under de i stk. 1 omhandlede omstændigheder, da vedkommende indgik aftale om et PEPP-produkt, som det pågældende PEPP KID var udarbejdet til, kan kræve erstatning for dette tab fra PEPP-udbyderen i overensstemmelse med national ret.
3.   Elementer som »tab« eller »erstatning«, der er omhandlet i stk. 2, og som ikke er defineret, fortolkes og anvendes i overensstemmelse med den nationale ret, som finder anvendelse i henhold til de relevante bestemmelser i den internationale privatret.
4.   Denne artikel udelukker ikke yderligere civile erstatningskrav i overensstemmelse med national ret.
5.   Forpligtelserne i medfør af denne artikel må hverken begrænses eller opgives gennem kontraktlige bestemmelser.
Artikel 32
PEPP-aftaler, som dækker biometriske risici
Hvis PEPP KID’et vedrører en PEPP-aftale, der dækker biometriske risici, gælder PEPP-udbyderens forpligtelser i henhold til dette afsnit kun over for PEPP-opspareren.
Artikel 33
Tilrådighedsstillelse af PEPP KID’et
1.   En PEPP-udbyder eller PEPP-distributør skal stille alle de PEPP KID’er, der er udarbejdet i overensstemmelse med artikel 26, til rådighed for potentielle PEPP-opsparere i forbindelse med rådgivning om eller tilbud om salg af et PEPP-produkt, i god tid før de pågældende PEPP-opsparere er bundet af en PEPP-aftale eller et tilbud vedrørende den pågældende PEPP-aftale.
2.   En PEPP-udbyder eller PEPP-distributør kan opfylde kravene i stk. 1 ved at stille PEPP KID’et til rådighed for en fysisk person, der har en skriftlig beføjelse til at træffe investeringsbeslutninger på vegne af PEPP-opspareren i forbindelse med transaktioner, der foretages i medfør af denne skriftlige beføjelse.
3.   For at sikre ensartet anvendelse af denne artikel udarbejder EIOPA, efter høring af de andre ESA’er, hvor dette er relevant, udkast til reguleringsmæssige tekniske standarder med nærmere bestemmelser om betingelserne for at opfylde kravet om at stille PEPP KID’et til rådighed, jf. stk. 1.
EIOPA forelægger disse udkast til reguleringsmæssige tekniske standarder for Kommissionen senest den 15. august 2020.
Kommissionen tillægges beføjelser til at supplere denne forordning ved at vedtage de i første afsnit omhandlede reguleringsmæssige tekniske standarder i overensstemmelse med artikel 10-14 i forordning (EU) nr. 1094/2010.
AFDELING III
Rådgivning
Artikel 34
Specifikation af efterspørgsel og behov samt ydelse af rådgivning
1.   Før indgåelsen af en PEPP-aftale leverer PEPP-udbyderen eller PEPP-distributøren på grundlag af oplysninger, der er afkrævet og indhentet fra den potentielle PEPP-opsparer en specifikation af den pågældende potentielle PEPP-opsparers pensionsrelaterede efterspørgsel og behov, herunder det eventuelle behov for at erhverve et produkt, der tilbyder annuiteter, og giver den potentielle PEPP-opsparer objektive oplysninger om PEPP-produktet på en forståelig måde, således at PEPP-opspareren kan træffe en informeret investeringsbeslutning.
Enhver PEPP-aftale, som foreslås, skal være i overensstemmelse med PEPP-opsparerens pensionsrelaterede efterspørgsel og behov, under hensyntagen til den pågældendes optjente pensionsrettigheder.
2.   PEPP-udbyderen eller -distributøren yder rådgivning til den potentielle PEPP-opsparer forud for indgåelsen af PEPP-aftalen og giver den potentielle PEPP-opsparer en personlig anbefaling med en redegørelse for, hvorfor et bestemt PEPP-produkt, herunder en særlig investeringsmulighed, hvis det er relevant, bedst imødekommer PEPP-opsparerens efterspørgsel og behov.
PEPP-udbyderen eller -distributøren giver også den potentielle PEPP-opsparer individuelle pensionsprognoser for det anbefalede produkt baseret på den tidligste dato, hvor udbetalingsfasen kan begynde, og en erklæring om, at disse prognoser kan være forskellige fra den endelige værdi af de modtagne PEPP-ydelser. Hvis prognoserne vedrørende pensionsydelser er baseret på økonomiske scenarier, skal denne oplysning også omfatte det bedst tænkte scenarie og et ugunstigt scenarie, under hensyntagen til PEPP-ordningens særlige karakter
3.   Hvis et grundlæggende PEPP-produkt udbydes uden som minimum en garanti for kapitalen, skal PEPP-udbyderen eller PEPP-distributøren klart redegøre for eksistensen af PEPP-produkter med garanti for kapitalen, årsagerne til, at vedkommende anbefaler et grundlæggende PEPP-produkt baseret på en risikoreduktionsteknik, der er i overensstemmelse med målet om at give PEPP-opspareren mulighed for at opnå dækning for kapitalen, og klart påpege eventuelle yderligere risici, som sådanne PEPP-produkter kan medføre i forhold til et kapitalgarantibaseret grundlæggende PEPP-produkt, der giver garanti for kapitalen. Denne forklaring skal ske skriftligt.
4.   Når der ydes rådgivning skal PEPP-udbyderen elle PEPP-distributøren som omhandlet i denne forordnings artikel 23, stk. 1, litra c), indhente de nødvendige oplysninger om den potentielle PEPP-opsparers viden og erfaring på det investeringsområde, der er relevant for det tilbudte eller efterspurgte PEPP-produkt, den pågældende persons finansielle situation, herunder vedkommendes evne til at bære tab, og vedkommendes investeringsmål, herunder den pågældendes risikotolerance, så PEPP-udbyderen eller PEPP-distributøren har mulighed for at anbefale den potentielle PEPP-opsparer et eller flere PEPP-produkter, der er egnet for vedkommende, og som navnlig er i overensstemmelse med vedkommendes risikotolerance og evne til at bære tab.
5.   PEPP-udbyderens eller PEPP-distributørens ansvarsområder må ikke reduceres, fordi rådgivningen ydes helt eller delvist gennem et automatiseret eller semiautomatiseret system.
6.   Med forbehold af gældende sektorspecifik ret, der er strengere, skal PEPP-udbydere og PEPP-distributører på anmodning sikre og dokumentere over for de kompetente myndigheder, at fysiske personer, som yder rådgivning om PEPP-produkter, er i besiddelse af den nødvendige viden og kompetence til at opfylde deres forpligtelser i henhold til denne forordning. Medlemsstaterne offentliggør de kriterier, som anvendes til at vurdere en sådan viden og kompetence.
AFDELING IV
Oplysninger i PEPP-aftalens løbetid
Artikel 35
Almindelige bestemmelser
1.   PEPP-udbydere udarbejder et kortfattet personligt dokument til udlevering under opsparingsfasen med centrale oplysninger for hver PEPP-opsparer, hvori der tages hensyn til de særlige forhold i de nationale pensionssystemer og al den relevante lovgivning, herunder den nationale social-, arbejdsmarkeds- og skatteret (»PEPP-oversigt«). Dokumentets overskrift skal indeholde ordet »PEPP-oversigt«.
2.   Den nøjagtige dato, som oplysningerne i PEPP-oversigten refererer til, skal fremgå tydeligt.
3.   Oplysningerne i PEPP-oversigten skal være nøjagtige og opdaterede.
4.   PEPP-udbyderen skal stille en årlig PEPP-oversigt til rådighed for hver enkelt PEPP-opsparer.
5.   Enhver væsentlig ændring i oplysningerne i PEPP-oversigten i forhold til den foregående oversigt skal fremgå tydeligt.
6.   I tilgift til PEPP-oversigten skal PEPP-opspareren desuden under hele aftalens løbetid omgående orienteres om enhver ændring af følgende oplysninger:
a)
aftalevilkår, herunder almindelige og særlige policebetingelser
b)
PEPP-udbyderens navn og juridiske form samt hovedsædets adresse og i givet fald adressen på den filial, som aftalen er indgået med
c)
oplysninger om, hvordan investeringspolitikken tager hensyn til ESG-faktorer.
Artikel 36
PEPP-oversigt
1.   PEPP-oversigten skal mindst indeholde følgende centrale oplysninger til PEPP-opsparerne:
a)
personlige oplysninger om PEPP-opspareren og om den tidligste dato, hvor udbetalingsfasen kan starte for en hvilken som helst underkonto
b)
PEPP-udbyderens navn og kontaktadresse og en identifikation af PEPP-ordningen
c)
den medlemsstat, hvor PEPP-udbyderen er meddelt tilladelse eller registreret, og navnene på de kompetente myndigheder
d)
oplysninger om pensionsprognoser baseret på oplysningerne i litra a) og et forbehold om, at disse prognoser kan afvige fra den endelige værdi af de PEPP-ydelser, der modtages. Hvis pensionsprognoserne er baseret på økonomiske scenarier, skal denne oplysning også omfatte det bedst tænkte scenarie og et ugunstigt scenarie, under hensyntagen til PEPP-aftalens særlige karakter
e)
oplysninger om de bidrag, som PEPP-opspareren eller en tredjepart har indbetalt til PEPP-kontoen i løbet af de foregående 12 måneder
f)
en oversigt over alle de omkostninger, som direkte eller indirekte er påført PEPP-opspareren i løbet af de seneste 12 måneder, med angivelse af omkostningerne til administration og opbevaring af aktiver samt omkostninger vedrørende porteføljetransaktioner og andre omkostninger, foruden et skøn over virkningen af disse omkostninger for de endelige PEPP-ydelser; sådanne omkostninger bør udtrykkes både i pengebeløb og som en procentdel af indbetalingerne i løbet af de foregående 12 måneder
g)
hvis det er relevant, arten og mekanismen af den i artikel 46 omhandlede garanti eller risikoafbødningsteknik
h)
hvis det er relevant, antallet og værdien af enheder, der svarer til PEPP-opsparerens indbetalinger i løbet af de foregående 12 måneder
i)
det samlede beløb på PEPP-opsparerens PEPP-konto på datoen for den i artikel 35 omhandlede erklæring
j)
oplysninger om PEPP-opsparerens investeringsmuligheds hidtidige resultater, som omfatter resultater, der dækker mindst 10 år, eller, i tilfælde hvor PEPP-produktet har været udbudt i mindre end 10 år, omfattende alle de år, PEPP-produktet har været udbudt; oplysninger om hidtidige resultater skal ledsages af udsagnet »hidtidige resultater er ikke udtryk for fremtidige resultater«
k)
for PEPP-konti med mere end én underkonto, skal oplysninger i PEPP-oversigten opdeles på alle eksisterende underkonti
l)
summariske oplysninger om investeringspolitikken for så vidt angår ESG-faktorer.
2.   EIOPA udarbejder i samråd med Den Europæiske Centralbank og de kompetente myndigheder udkast til reguleringsmæssige tekniske standarder med regler til fastlæggelse af antagelserne for pensionsprognoser, jf. denne artikels stk. 1, litra d), og artikel 34, stk. 2. Disse bestemmelser skal anvendes af PEPP-udbydere til, hvor dette er relevant, at fastslå den årlige sats for nominelle investeringsafkast, den årlige inflationsrate og tendensen i den fremtidige lønudvikling.
EIOPA forelægger disse udkast til reguleringsmæssige tekniske standarder for Kommissionen senest den 15. august 2020. Kommissionen tillægges beføjelse til at supplere denne forordning ved at vedtage de i første afsnit omhandlede reguleringsmæssige tekniske standarder i overensstemmelse med artikel 10-14 i forordning (EU) nr. 1094/2010.
Artikel 37
Supplerende oplysninger
1.   PEPP-oversigten skal angive, hvor og hvordan der kan indhentes supplerende oplysninger, herunder:
a)
yderligere praktiske oplysninger om PEPP-opsparerens rettigheder og muligheder, herunder med hensyn til investeringer, udbetalingsfasen, skift af udbyder og portabilitetsydelsen
b)
PEPP-udbyderens årsregnskaber og årsberetninger, som er offentligt tilgængelige
c)
en skriftlig redegørelse for principperne bag PEPP-udbyderens investeringspolitik, som mindst skal omfatte oplysninger om metoder til måling af investeringsrisici, de anvendte risikostyringsmetoder samt den strategiske aktivallokering under hensyn til PEPP-forpligtelsernes art og varighed, samt hvordan der i investeringspolitikken tages hensyn til ESG-faktorer
d)
hvor det er relevant, oplysninger om de antagelser, der er anvendt til beregning af beløb i form af annuiteter, navnlig kalkulationsrenten, PEPP-udbydertype og annuitetens varighed
e)
PEPP-ydelsesniveauet i tilfælde af tilbagekøb før den dato, der er omhandlet i artikel 36, stk. 1, litra a).
2.   For at sikre ensartet anvendelse af artikel 36 og denne artikel udarbejder EIOPA efter høring af de andre ESA’er og efter gennemførelse af forbrugertest og branchetest udkast til reguleringsmæssige tekniske standarder med nærmere bestemmelser om præsentationen af de oplysninger, der er omhandlet i artikel 36 samt i denne artikel. I forbindelse med fremlæggelsen af oplysningerne om hidtidige resultater, jf. artikel 36, stk. 1, litra j), tages der hensyn til forskellene mellem investeringsmulighederne, navnlig hvis PEPP-opspareren bærer en investeringsrisiko, eller hvis investeringsmuligheden er aldersafhængig eller omfatter matchning af varighed.
EBA forelægger disse udkast til reguleringsmæssige tekniske standarder for Kommissionen senest den 15. august 2020.
Kommissionen tillægges beføjelser til at supplere denne forordning ved at vedtage de i første afsnit omhandlede reguleringsmæssige tekniske standarder i overensstemmelse med artikel 10-14 i forordning (EU) nr. 1094/2010.
3.   Med forbehold af artikel 34, stk. 2, og artikel 36, stk. 1, litra d), kan medlemsstaterne, for at gøre det muligt at sammenligne med nationale produkter, kræve, at PEPP-udbydere giver PEPP-opsparere supplerende pensionsprognoser, hvis reglerne for fastlæggelse af antagelserne fastsættes af de respektive medlemsstater.
Artikel 38
Oplysninger til PEPP-opsparere forud for pensionering og til PEPP-modtagere i udbetalingsfasen
1.   Ud over PEPP-oversigten skal PEPP-udbydere to måneder før de datoer, der er omhandlet i artikel 59, stk. 1, litra a) og b), eller på anmodning af PEPP-opspareren, give hver enkelt PEPP-opsparer oplysninger om den kommende start på udbetalingsfasen, de mulige udbetalingsformer og muligheden for, at PEPP-opspareren kan ændre udbetalingsform i overensstemmelse med artikel 59, stk. 1.
2.   PEPP-udbydere skal i udbetalingsfasen hvert år give PEPP-modtagerne oplysninger om de PEPP-ydelser, der skal udbetales, og den tilsvarende udbetalingsform.
Hvis PEPP-opspareren fortsat foretager indbetalinger eller fortsat bærer investeringsrisici i udbetalingsfasen, skal PEPP-udbyderen fortsat levere PEPP-oversigten med de relevante oplysninger.
Artikel 39
Oplysninger på anmodning til PEPP-opsparere og PEPP-modtagere
På anmodning af en PEPP-opsparer eller en PEPP-modtager eller disses repræsentanter skal PEPP-udbyderen give de supplerende oplysninger, der er omhandlet i artikel 37, stk. 1, samt supplerende oplysninger om de antagelser, der ligger til grund for de prognoser, der er omhandlet i artikel 36, stk. 1, litra d).
AFDELING V
Indberetning til nationale myndigheder
Artikel 40
Almindelige bestemmelser
1.   PEPP-udbydere indsender til deres kompetente myndigheder de oplysninger, som er nødvendige med henblik på tilsyn, samt de oplysninger, der er indeholdt i den relevante sektorspecifikke ret. Disse yderligere oplysninger skal i givet fald indeholde de oplysninger, der er nødvendige for i forbindelse med en tilsynsproces at udføre følgende aktiviteter:
a)
vurdere PEPP-udbydernes ledelsessystem, den virksomhed, de udøver, de værdiansættelsesprincipper, de benytter til solvensformål, deres risici og risikostyringssystemer samt deres kapitalsammensætning, kapitalbehov og kapitalforvaltning
b)
træffe de nødvendige afgørelser i forlængelse af udøvelsen af deres tilsynsmæssige rettigheder og pligter.
2.   De kompetente myndigheder har ud over de beføjelser, de er tillagt i henhold til national ret, følgende beføjelser:
a)
at fastlægge arten, omfanget og formatet af de oplysninger, der er omhandlet i stk. 1, og som de kræver, at PEPP-udbydere skal indsende med forud fastsatte mellemrum, når der indtræffer forud fastsatte begivenheder eller i forbindelse med undersøgelser vedrørende en PEPP-udbyders situation
b)
fra PEPP-udbyderne at indhente oplysninger vedrørende aftaler, som er i PEPP-udbydernes besiddelse, eller som indgås med tredjepart, og
c)
at forlange oplysninger fra eksterne eksperter såsom revisorer og aktuarer.
3.   De i stk. 1 og 2 omhandlede oplysninger skal omfatte følgende:
a)
kvalitative eller kvantitative elementer eller en passende kombination heraf
b)
historiske, aktuelle eller prospektive elementer eller en passende kombination heraf
c)
data fra interne eller eksterne kilder eller en passende kombination heraf.
4.   Oplysningerne i stk. 1 og 2 skal:
a)
afspejle arten, omfanget og kompleksiteten af den pågældende PEPP-udbyders virksomhed og navnlig de risici, der knytter sig til denne virksomhed
b)
være tilgængelige, fuldstændige i alle væsentlige henseender, sammenlignelige og konsekvente over tid
c)
være relevante, pålidelige og forståelige.
5.   PEPP-udbydere indsender hvert år følgende oplysninger til de kompetente myndigheder:
a)
for hvilke medlemsstater PEPP-udbyderen udbyder underkonti
b)
antal meddelelser jf. artikel 20, stk. 1, der modtages fra PEPP-opsparere, der har skiftet bopæl til en anden medlemsstat
c)
antal anmodninger om åbning af en underkonto og antal underkonti, der er åbnet i overensstemmelse med artikel 20, stk. 2
d)
antal anmodninger fra PEPP-opsparere om skift af udbyder og faktiske skift foretaget i overensstemmelse med artikel 20, stk. 5, litra a)
e)
antal anmodninger fra PEPP-opsparere om skift af udbyder og faktiske skift foretaget i overensstemmelse med artikel 52, stk. 3.
De nationale kompetente myndigheder fremsender oplysningerne til EIOPA.
6.   PEPP-udbydere skal have indført passende systemer og strukturer, som gør det muligt at opfylde kravene i stk. 1-5, samt en nedskreven politik, som er godkendt af PEPP-udbyderens ledelses-, tilsyns- eller administrationsorgan, til løbende at sikre de indsendte oplysningers hensigtsmæssighed.
7.   Efter anmodning til de kompetente myndigheder og med henblik på at udføre de opgaver, den er pålagt jf. nærværende forordning, skal EIOPA have adgang til de oplysninger, som PEPP-udbydere har indsendt.
8.   Hvis PEPP-indbetalinger til og ydelser fra PEPP-produkter er berettiget til fordele eller incitamenter, skal PEPP-udbyderen i overensstemmelse med den relevante nationale ret i givet fald forelægge den relevante nationale myndighed alle de oplysninger, der er nødvendige for, at der kan nydes godt af sådanne fordele eller incitamenter i forbindelse med de pågældende indbetalinger og ydelser.
9.   Kommissionen vedtager delegerede retsakter i henhold til artikel 72 med henblik på at supplere denne forordning ved at præcisere de yderligere oplysninger, der er omhandler i stk. 1-5 i nærværende artikel, med henblik på at sikre en passende grad af konvergens af tilsynsmæssig indberetning.
EIOPA udarbejder efter høring af de andre ESA’er og de kompetente myndigheder og efter branchetest udkast til gennemførelsesmæssige tekniske standarder vedrørende formatet af tilsynsmæssig indberetning.
EIOPA forelægger disse udkast til gennemførelsesmæssige tekniske standarder for Kommissionen senest den 15. august 2020.
Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage de i andet afsnit omhandlede gennemførelsesmæssige tekniske standarder i overensstemmelse med artikel 15 i forordning (EU) nr. 1094/2010.
KAPITEL V
OPSPARINGSFASEN
AFDELING I
Investeringsregler for PEPP-udbydere
Artikel 41
Investeringsregler
1.   PEPP-udbydere investerer de aktiver, der svarer til PEPP-produktet, i overensstemmelse med »prudent person«-princippet og særlig i overensstemmelse med følgende regler:
a)
aktiverne investeres, således at de langsigtede interesser for PEPP-opsparerne som helhed varetages. Hvor der er risiko for interessekonflikt, sikrer PEPP-udbyderen eller den enhed, der forvalter porteføljen, at investeringerne foretages udelukkende i PEPP-opsparernes interesse
b)
PEPP-udbydere tager i overensstemmelse med »prudent person«-princippet hensyn til risici vedrørende investeringsbeslutningerne og deres potentielle langsigtede indvirkning på miljømæssige, sociale og ledelsesmæssige faktorer
c)
aktiverne investeres på en sådan måde, at der skabes sikkerhed, kvalitet, likviditet og rentabilitet i den samlede investeringsportefølje
d)
aktiverne investeres overvejende på regulerede markeder. Investeringer i aktiver, der ikke kan omsættes på et reguleret finansielt marked, holdes på et forsigtigt niveau
e)
investeringer i afledte instrumenter skal være mulige, i det omfang sådanne instrumenter bidrager til at reducere investeringsrisici eller lette en effektiv porteføljeforvaltning. Sådanne instrumenter vurderes med forsigtighed, idet der tages hensyn til det underliggende aktiv, og de skal medregnes i PEPP-udbyderens aktiver. PEPP-udbydere skal desuden undgå for stor risikoeksponering over for en enkelt modpart og over for andre afledte transaktioner
f)
aktiverne spredes på en sådan måde, at urimelig stor afhængighed af et bestemt aktiv eller en bestemt udsteder eller koncern samt risikoophobning i den samlede portefølje undgås. Investeringer i aktiver udstedt af samme udsteder eller af udstedere, der tilhører samme koncern, må ikke udsætte en PEPP-udbyder for en urimelig stor risikokoncentration
g)
aktiverne må ikke investeres i ikkesamarbejdsvillige skattejurisdiktioner, som er identificeret i Rådets relevante konklusioner om listen over ikkesamarbejdsvillige skattejurisdiktioner eller i et højrisikotredjeland med strategiske mangler, som er identificeret ved Kommissionens gældende delegerede forordning vedtaget på grundlag af artikel 9 i direktiv (EU) 2015/849
h)
PEPP-udbyderen må ikke udsætte sig selv og de aktiver, der svarer til PEPP-produktet, for risici fra overdreven gearing og overdreven løbetidsændring.
2.   Reglerne i stk. 1, litra a)-h), anvendes kun, i den udstrækning der ikke findes strengere bestemmelser i den relevante sektorspecifikke ret gældende for PEPP-udbyderen.
AFDELING II
Investeringsmuligheder for PEPP-opsparere
Artikel 42
Almindelige bestemmelser
1.   PEPP-udbydere kan tilbyde PEPP-opsparere op til seks investeringsmuligheder.
2.   Investeringsmulighederne skal omfatte en et grundlæggende PEPP-produkt og kan omfatte alternative investeringsmuligheder.
3.   PEPP-udbydere udformer alle investeringsmuligheder på grundlag af en garanti eller en risikoreduktionsteknik, som sikrer PEPP-opsparere en tilstrækkelig beskyttelse.
4.   Garantistillelse er omfattet af den relevante sektorspecifikke ret, der finder anvendelse på PEPP-udbyderen.
5.   PEPP-udbydere som omhandlet i artikel 6, stk. 1, litra c), d), e) og f), kan kun tilbyde PEPP-produkter med en garanti, hvis de samarbejder med kreditinstitutter eller forsikringsselskaber, der kan yde sådanne garantier i henhold til den sektorspecifikke ret, der finder anvendelse på dem. Disse institutter eller selskaber er eneansvarlige for en sådan garanti.
Artikel 43
PEPP-opsparerens valg af investeringsmulighed
Efter at have modtaget den relevante information og rådgivning vælger PEPP-opspareren en investeringsmulighed i forbindelse med indgåelsen af PEPP-aftalen.
Artikel 44
Betingelser for ændring af en valgt investeringsmulighed
1.   Hvis PEPP-udbyderen tilbyder alternative investeringsmuligheder, skal PEPP-opspareren, mens der opspares i PEPP-produktet, kunne vælge en anden investeringsmulighed efter mindst fem år fra indgåelsen af PEPP-aftalen og, i tilfælde af efterfølgende ændringer, efter fem år fra den seneste ændring i investeringsmuligheden. PEPP-udbyderen kan tillade PEPP-opspareren at foretage hyppigere ændringer i den valgte investeringsmulighed.
2.   Ændringen af investeringsmuligheden er vederlagsfri for PEPP-opspareren.
Artikel 45
Det grundlæggende PEPP-produkt
1.   Det grundlæggende PEPP-produkt er et sikkert produkt, der repræsenterer standardinvesteringsmuligheden. Det udformes af PEPP-udbydere på grundlag af en garanti for den kapital, der forfalder ved begyndelsen af udbetalingsfasen og i udbetalingsfasen, hvis det er relevant, eller en risikoreduktionsteknik, der er i overensstemmelse med målet om at gøre det muligt for PEPP-opspareren at bevare kapitalen.
2.   Omkostninger og gebyrer for det grundlæggende PEPP-produkt må ikke overstige 1 % af den årligt opsparede kapital.
3.   For at sikre lige vilkår for de forskellige PEPP-udbydere og forskellige typer af PEPP-produkter udarbejder EIOPA udkast til reguleringsmæssige tekniske standarder, der præciserer de typer af omkostninger og gebyrer, der er omhandlet i stk. 2, efter høring af de andre ESA’er, hvor det er relevant.
Ved udarbejdelsen af udkastet til reguleringsmæssige tekniske standarder tager EIOPA hensyn til de forskellige typer PEPP-produkter, PEPP-produktets langsigtede pensionsperspektiv og PEPP-produkternes forskellige mulige egenskaber, navnlig udbetalinger i form af langsigtede annuiteter eller årlige drawdown-betalinger, indtil mindst den alder, der svarer til PEPP-opsparerens gennemsnitlige forventede levetid. EIOPA foretager også en vurdering af kapitalsikringens særlige karakter, med særlig fokus på kapitalgarantien. EIOPA forelægger disse udkast til reguleringsmæssige tekniske standarder for Kommissionen senest den 15. august 2020.
Kommissionen tillægges beføjelser til at supplere denne forordning ved at vedtage de i første afsnit omhandlede reguleringsmæssige tekniske standarder i overensstemmelse med artikel 10-14 i forordning (EU) nr. 1094/2010.
4.   Kommissionen foretager hvert andet år fra datoen for anvendelsen af denne forordning efter høring af EIOPA og i givet fald de andre ESA’er en vurdering af, om den i stk. 2 omhandlede procentsats er tilstrækkelig. Kommissionen tager navnlig hensyn til det faktiske niveau for og ændringer i det faktiske omkostnings- og gebyrniveau og indvirkningen på PEPP-produkters tilgængelighed.
Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 72 med henblik på at ændre den i nærværende artikels stk. 2 omhandlede procentsats i lyset af dens vurderinger med henblik på at give PEPP-udbyderne passende markedsadgang.
Artikel 46
Risikoreduktionsteknikker
1.   Brugen af risikoreduktionsteknikker sikrer, at investeringsstrategien for PEPP-produktet er udformet således, at det opbygger stabile og tilstrækkelige individuelle fremtidige pensionsindtægter fra PEPP-produktet og sikrer en retfærdig behandling af alle generationer af PEPP-opsparere.
Alle risikoreduktionsteknikker, uanset om de anvendes i forbindelse med det grundlæggende PEPP-produkt eller alternative investeringsmuligheder, skal være pålidelige, robuste og i overensstemmelse med risikoprofilen for den tilsvarende investeringsmulighed.
2.   De risikoreduktionsteknikker, der finder anvendelse, kan bl.a. omfatte:
a)
bestemmelser om gradvis tilpasning af investeringsallokeringen til at begrænse de finansielle risici for investeringer for grupper af investorer svarende til den resterende varighed (livscyklus)
b)
bestemmelser om reserver fra indbetalinger eller investeringsafkast, der skal afsættes til PEPP-opsparere på en fair og gennemsigtig måde for at begrænse tab af investeringer eller
c)
bestemmelser for anvendelse af passende garantier til beskyttelse mod investeringstab.
3.   For at sikre en ensartet anvendelse af denne artikel udarbejder EIOPA efter høring af de andre ESA’er og efter gennemførelse af branchetest udkast til reguleringsmæssige tekniske standarder, som præciserer de minimumskriterier, som risikoreduktionsteknikkerne skal opfylde, under hensyntagen til de forskellige PEPP-typer og deres specifikke karakteristika samt de forskellige typer af PEPP-udbydere og forskellene mellem deres tilsynsregler.
EIOPA forelægger disse udkast til reguleringsmæssige tekniske standarder for Kommissionen senest den 15. august 2020.
Kommissionen tillægges beføjelser til at supplere denne forordning ved at vedtage de i første afsnit omhandlede reguleringsmæssige tekniske standarder i overensstemmelse med artikel 10-14 i forordning (EU) nr. 1094/2010.
AFDELING III
Andre aspekter af opsparingsfasen
Artikel 47
Betingelser vedrørende opsparingsfasen
1.   De betingelser vedrørende de nationale underkontis opsparingsfase, fastsættes af medlemsstaterne, medmindre de præciseres i denne forordning.
2.   Sådanne betingelser kan navnlig omfatte aldersgrænser for start af opsparingsfase, minimumsvarighed af opsparingsfasen, maksimums- og minimumsindbetalinger samt disses kontinuitet.
KAPITEL VI
INVESTORBESKYTTELSE
Artikel 48
Depositar
1.   PEPP-udbyderne som omhandlet i artikel 6, stk. 1, litra c), e) og f), udpeger en eller flere depositarer med henblik på opbevaringen af aktiver, der vedrører PEPP-pensionsvirksomheden og overvågningsopgaver.
2.   I forbindelsen med udpegelsen af depositaren, udførelsen af dennes opgaver i forbindelse med opbevaringen af aktiver, depositarens forpligtelser og depositarens overvågningsopgaver finder kapitel IV i direktiv 2009/65/EF tilsvarende anvendelse.
Artikel 49
Dækning af biometriske risici
1.   PEPP-udbydere kan tilbyde PEPP-produkter med en mulighed, som sikrer dækning af biometriske risici.
2.   Dækning af biometriske risici er omfattet af den relevante sektorspecifikke ret, der finder anvendelse på PEPP-udbyderen. Dækningen af biometriske risici kan variere fra underkonto til underkonto.
3.   PEPP-udbydere som omhandlet i artikel 6, stk. 1, litra a), c), d), e) og f), kan tilbyde PEPP-produkter med en mulighed, som sikrer dækning af biometriske risici. I så fald gives dækningen kun ved at samarbejde med forsikringsselskaber, der kan dække disse risici i henhold til den sektorspecifikke ret, der finder anvendelse på dem. Forsikringsselskabet er fuldt ansvarligt for dækningen af biometriske risici.
Artikel 50
Klager
1.   PEPP-udbydere og PEPP-distributører indfører og anvender hensigtsmæssige og effektive procedurer for bilæggelse af klager fra PEPP-kunder vedrørende deres rettigheder og forpligtelser i henhold til denne forordning.
2.   Sådanne procedurer skal anvendes i enhver medlemsstat, hvor PEPP-udbyderen eller PEPP-distributøren udbyder sine ydelser, og skal være tilgængelige på et af de officielle sprog i den pågældende medlemsstat, som PEPP-kunden vælger, eller på et andet sprog, hvis det er aftalt mellem PEPP-udbyderen eller PEPP-distributøren og PEPP-kunden.
3.   PEPP-udbydere og PEPP-distributører gør alt, hvad de kan, for at svare på PEPP-kunders klager enten elektronisk eller på et andet varigt medium, jf. artikel 24. Svaret skal omfatte alle spørgsmål og afgives inden for en passende frist og senest 15 arbejdsdage efter modtagelsen af klagen. Hvis der foreligger usædvanlige forhold, hvor svaret ikke kan afgives inden for 15 arbejdsdage på grund af omstændigheder, som PEPP-udbyderen eller PEPP-distributøren ikke har nogen indflydelse på, sender denne et foreløbigt svar, der tydeligt angiver årsagerne til den forsinkede besvarelse af klagen og angiver en frist for, hvornår PEPP-kunden modtager det endelige svar. Fristen for at modtage det endelige svar må under ingen omstændigheder overstige 35 arbejdsdage.
4.   PEPP-udbydere og PEPP-distributører oplyser PEPP-kunden om mindst én instans for alternativ tvistbilæggelse, som har kompetence til at behandle tvister vedrørende PEPP-kunders rettigheder og forpligtelser i henhold til denne forordning.
5.   Oplysningerne om procedurerne i stk. 1 gives på en klar, forståelig og let tilgængelig måde på PEPP-udbyderens eller PEPP-distributørens websted, i filialen og i de almindelige betingelser for aftalen mellem PEPP-udbyderen eller PEPP-distributøren og PEPP-kunden. Det angives, hvordan der kan indhentes yderligere oplysninger om den pågældende instans for alternativ tvistbilæggelse og om betingelserne for brugen heraf.
6.   De kompetente myndigheder indfører procedurer, som giver PEPP-kunder og andre interesserede parter, herunder forbrugerorganisationer, mulighed for at indsende klager til de kompetente myndigheder vedrørende PEPP-udbyderes og PEPP-distributørers påståede overtrædelser af denne forordning. I alle tilfælde skal klagere modtage svar.
7.   I sager, der vedrører mere end én medlemsstat, kan klageren vælge at indgive sin klage gennem de kompetente myndigheder i sin bopælsmedlemsstat, uanset hvor overtrædelsen har fundet sted.
Artikel 51
Udenretslig bilæggelse af tvister
1.   Der indføres hensigtsmæssige, uafhængige, upartiske, gennemsigtige og effektive procedurer for alternativ bilæggelse af tvister mellem PEPP-kunder og PEPP-udbydere eller PEPP-distributører i relation til rettigheder og forpligtelser i henhold til denne forordning, jf. Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2013/11/EU 
(
21
)
, idet der anvendes eksisterende kompetente instanser, hvis det er hensigtsmæssigt. Sådanne procedurer for alternativ tvistbilæggelse finder anvendelse på PEPP-udbydere eller PEPP-distributører, mod hvem procedurerne igangsættes, og den relevante instans for alternativ tvistbilæggelse skal have en kompetence, der rent faktisk omfatter disse PEPP-udbydere eller -distributører.
2.   Instanserne i stk. 1 samarbejder effektivt om løsningen af grænseoverskridende tvister i relation til rettigheder og forpligtelser i henhold til denne forordning.
KAPITEL VII
SKIFT AF PEPP-UDBYDER
Artikel 52
Adgang til den ydelse, der består i skift af udbyder
1.   PEPP-udbydere udbyder en ydelse, der består i skift af udbyder, hvorved de tilsvarende beløb eller i givet fald aktiver i naturalier i overensstemmelse med stk. 4, fra en PEPP-konto, som føres hos den overførende PEPP-udbyder, på anmodning af PEPP-opspareren overføres til en ny PEPP-konto med tilsvarende underkonti, som åbnes hos den modtagende PEPP-udbyder, hvorefter den tidligere PEPP-konto lukkes.
Ved anvendelsen af den ydelser, der består i skift af udbyder, overfører den overførende PEPP-udbyder alle oplysninger vedrørende alle underkonti for den tidligere PEPP-konto, herunder rapporteringskrav, til den modtagende PEPP-udbyder. Den modtagende PEPP-udbyder registrerer disse oplysninger på de tilsvarende underkonti.
En PEPP-opsparer kan anmode om at skifte til en PEPP-udbyder, der er etableret i samme medlemsstat (indenlandsk skift) eller i en anden medlemsstat (grænseoverskridende skift). PEPP-opspareren kan udnytte sin ret til at skifte PEPP-udbyder i PEPP-produktets opsparingsfase og udbetalingsfase.
2.   Uanset stk. 1 er PEPP-udbydere i udbetalingsfasen ikke forpligtet til at yde flytningsservice for PEPP-produkter, hvor PEPP-opsparere modtager udbetalinger i form af livslange annuiteter.
3.   PEPP-opspareren kan skifte PEPP-udbyder efter mindst fem år efter indgåelsen af PEPP-aftalen og, i tilfælde af efterfølgende skift, efter fem år fra det seneste skift, jf. dog artikel 20, stk. 5, litra a). PEPP-udbyderen kan tillade PEPP-opspareren at skifte PEPP-udbyder hyppigere.
4.   Når skiftet er mellem PEPP-udbydere, der er involveret i individuel porteføljepleje for PEPP-opsparere, kan PEPP-opsparere vælge at overføre aktiver i naturalier eller tilsvarende beløb. I alle andre tilfælde er det kun tilladt at overføre tilsvarende beløb.
Anmoder PEPP-opspareren om overførsel af aktiver i naturalier, kræver det skriftligt samtykke fra den modtagende PEPP-udbyder.
Artikel 53
Den ydelse, der består i skift af udbyder
1.   Skiftet igangsættes af den modtagende PEPP-udbyder på anmodning af PEPP-opspareren, efter at PEPP-opspareren har truffet en informeret beslutning på grundlag af oplysninger fra PEPP-udbyderne som fastlagt i artikel 56.
2.   Anmodningen fra PEPP-opspareren affattes på et officielt sprog i den medlemsstat, hvor skiftet igangsættes, eller på ethvert andet sprog, som er aftalt mellem parterne. PEPP-opspareren skal i anmodningen:
a)
give sit specifikke samtykke til den overførende PEPP-udbyders udførelse af hver af de opgaver, der er anført i stk. 4, og give sit specifikke samtykke til den modtagende PEPP-udbyders udførelse af hver af de opgaver, der er anført i stk. 5
b)
efter aftale med den modtagende PEPP-udbyder angive den dato, fra hvilken betalingerne skal foretages til den PEPP-konto, som er åbnet hos den modtagende PEPP-udbyder.
Denne dato skal mindst ligge to uger efter den dag, hvor den modtagende PEPP-udbyder modtager de dokumenter, som overføres fra den overførende PEPP-udbyder i henhold til stk. 4.
Medlemsstaterne kan kræve, at anmodningen fra PEPP-opspareren skal være skriftlig, og at PEPP-opspareren skal have en kopi af den accepterede anmodning.
3.   Senest fem arbejdsdage efter modtagelse af anmodningen i stk. 2 anmoder den modtagende PEPP-udbyder den overførende PEPP-udbyder om at udføre de opgaver, der fremgår af stk. 4.
4.   På anmodning af den modtagende PEPP-udbyder skal den overførende PEPP-udbyder:
a)
inden for fem arbejdsdage til PEPP-opspareren og den modtagende PEPP-udbyder sende PEPP-oversigten for perioden fra datoen for den sidst udarbejdede PEPP-oversigt til datoen for anmodningen
b)
inden for fem arbejdsdage til den modtagende PEPP-udbyder sende en liste over de eksisterende aktiver, der overføres i tilfælde af overførsel af aktiver i naturalier, jf. artikel 52, stk. 4
c)
ophøre med at acceptere indbetalinger til PEPP-kontoen med virkning fra den dato, der er angivet af PEPP-opspareren i den i stk. 2, litra b), omhandlede anmodning
d)
overføre de tilsvarende beløb eller i givet fald aktiver i naturalier i overensstemmelse med artikel 52, stk. 4, fra PEPP-kontoen til den nye PEPP-konto, der er åbnet hos den modtagende PEPP-udbyder, på den dato, der er angivet i PEPP-opsparerens anmodning
e)
lukke PEPP-kontoen på den dato, der er angivet af PEPP-opspareren, hvis PEPP-opspareren ikke har nogle udestående forpligtelser. Den overførende PEPP-udbyder oplyser straks PEPP-opspareren, hvis sådanne udestående forpligtelser forhindrer lukning af PEPP-opsparerens konto.
5.   Den modtagende PEPP-udbyder træffer jf. bestemmelserne i anmodningen og i det omfang oplysningerne fra den overførende PEPP-udbyder eller PEPP-opspareren sætter den modtagende PEPP-udbyder i stand hertil, eventuelle nødvendige forberedelser med henblik på at acceptere indbetalinger og acceptere dem med virkning fra dato, der er angivet af PEPP-opspareren i anmodningen.
Artikel 54
Afgifter og gebyrer i forbindelse med den ydelse, der består i skift af udbyder
1.   PEPP-opsparere har vederlagsfri adgang til deres personlige oplysninger, som opbevares af den overførende eller modtagende PEPP-udbyder.
2.   Den overførende PEPP-udbyder giver den modtagende PEPP-udbyder de oplysninger, som denne anmoder om i henhold til artikel 53, stk. 4, litra a), uden at dette indebærer vederlag for PEPP-opspareren eller den modtagende PEPP-udbyder.
3.   De samlede afgifter og gebyrer, som den overførende PEPP-udbyder pålægger PEPP-opspareren for lukning af den PEPP-konto, som denne fører for PEPP-opspareren, begrænses til de reelt afholdte administrative omkostninger, der er afholdt af PEPP-udbyderen, men må ikke overstige 0,5 % af det tilsvarende beløb eller pengeværdien af aktiverne i naturalier, som skal overføres til den modtagende PEPP-udbyder.
Medlemsstaterne kan fastsætte en lavere procentsats for de gebyrer og afgifter, der er omhandlet i første afsnit, og en anden procentsats, når PEPP-udbyderen giver PEPP-opsparere mulighed for hyppigere at skifte PEPP-udbyder, jf. artikel 52, stk. 3.
Den overførende PEPP-udbyder opkræver ikke yderligere gebyrer eller afgifter af den modtagende PEPP-udbyder.
4.   Den modtagende PEPP-udbyder må kun opkræve de faktiske administrations- og transaktionsomkostninger for den ydelse, der består i skift af udbyder.
Artikel 55
Sikring af PEPP-opsparere mod økonomiske tab
1.   Økonomiske tab, herunder afgifter, gebyrer og renter, som påføres PEPP-opspareren, og som direkte kan henføres til en i skiftet involveret PEPP-udbyders manglende overholdelse af sine forpligtelser i henhold til artikel 53, godtgøres straks af den pågældende PEPP-udbyder.
2.   Ansvar efter stk. 1 finder ikke anvendelse i tilfælde af usædvanlige og uforudsigelige omstændigheder, som den PEPP-udbyder, der påberåber sig dem, ikke har nogen indflydelse på, og som vedkommende ikke har mulighed for at afværge, også selv om vedkommende udviser den størst mulige påpasselighed, eller når en PEPP-udbyder er bundet af andre retlige forpligtelser, der er omfattet af EU-ret eller national ret.
3.   Ansvar efter stk. 1 fastsættes i overensstemmelse med de lovgivningsmæssige krav, som er gældende på nationalt plan.
4.   PEPP-opspareren bærer enhver risici for økonomiske tab forbundet med indløsning i naturalier af de aktiver, der føres på PEPP-kontoen, med henblik på disses overførsel fra den overførende PEPP-udbyder til den modtagende PEPP-udbyder, som omhandlet i artikel 52, stk. 4.
5.   Den overførende PEPP-udbyder er ikke forpligtet til at sikre kapitalbeskyttelse eller tilvejebringe en garanti på tidspunktet for skiftet.
Artikel 56
Oplysninger om den ydelse, der består i skift af udbyder
1.   PEPP-udbydere giver PEPP-opsparere de oplysninger om den ydelse, der består i skift af udbyder, der er nødvendige for at sætte PEPP-opspareren i stand til at træffe en informeret beslutning:
a)
den overførende og den modtagende PEPP-udbyders opgaver i forbindelse med hver etape af skiftet, jf. artikel 53
b)
den tid, der er afsat til gennemførelse af de respektive etaper
c)
afgifter og gebyrer i forbindelse med skiftet
d)
de mulige følger af skiftet, navnlig for så vidt angår kapitalsikring eller garantier, og andre oplysninger vedrørende den ydelse, der består i skift af udbyder
e)
oplysninger om muligheden for at overføre aktiver i naturalier, hvis det er relevant.
Den modtagende PEPP-udbyder overholder kravene i kapitel IV.
Den modtagende PEPP-udbyder oplyser i givet fald PEPP-opspareren om eventuelle garantiordninger, herunder en indskudsgarantiordning, investorgarantiordning eller forsikringsgarantiordning, som dækker den pågældende PEPP-opsparer.
2.   Oplysningerne i denne artikels stk. 1 skal være tilgængelige på PEPP-udbyderens websted. De skal desuden stilles til rådighed for PEPP-opsparere efter anmodning i overensstemmelse med kravene i artikel 24.
KAPITEL VIII
UDBETALINGSFASEN
Artikel 57
Betingelser vedrørende udbetalingsfasen
1.   De betingelser vedrørende udbetalingsfasen og udbetalingerne fra de nationale underkonti, fastsættes af medlemsstaterne, medmindre de præciseres i denne forordning.
2.   Sådanne betingelser kan navnlig omfatte fastsættelse af minimumsalderen for start af udbetalingsfasen, af en maksimumsperiode mellem indtrædelse i en PEPP-ordning og opnåelse af pensionsalderen samt betingelser for tilbagekøb inden minimumsalderen for start af udbetalingsfasen, navnlig i tilfælde af alvorlige problemer.
Artikel 58
Udbetalingsformer
1.   PEPP-udbydere tilbyder PEPP-opsparere en eller flere af følgende udbetalingsformer:
a)
annuiteter
b)
engangsbeløb
c)
»drawdown«-betalinger
d)
en kombination af ovenstående former.
2.   PEPP-opsparere skal vælge udbetalingsform i udbetalingsfasen, når de indgår en PEPP-aftale, og når de anmoder om åbning af en ny underkonto. Udbetalingsformen kan variere fra underkonto til underkonto.
3.   Med forbehold af denne artikels stk. 1 eller artikel 57 eller 59 kan medlemsstaterne vedtage foranstaltninger, der privilegerer særlige udbetalingsformer. Sådanne foranstaltninger kan omfatte kvantitative grænser for engangsudbetalinger med henblik på yderligere at fremme de andre former for udbetalinger omhandlet i nærværende artikels stk. 1. Sådanne kvantitative grænser skal kun gælde for udbetalinger svarende til den kapital, der er opsparet i en PEPP-underkonto, der er tilknyttet den medlemsstat, hvis lovgivning fastsætter kvantitative grænser for engangsudbetalinger.
4.   Medlemsstaterne kan fastsætte betingelser, hvorunder ydede fordele og incitamenter skal tilbagebetales.
Artikel 59
Ændring af udbetalingsformer
1.   Hvis PEPP-udbyderen tilbyder forskellige udbetalingsformer, har PEPP-opspareren mulighed for at ændre udbetalingsform for hver åbnet underkonto:
a)
et år før påbegyndelsen af udbetalingsfasen
b)
ved påbegyndelsen af udbetalingsfasen
c)
på tidspunktet for et skift.
Ændringen af udbetalingsformen er vederlagsfri for PEPP-opspareren.
2.   Ved modtagelsen af en PEPP-opsparers anmodning om ændring af vedkommendes udbetalingsform giver PEPP-udbyderen PEPP-opspareren oplysninger på en klar og forståelig måde om de finansielle følger af en sådan ændring for PEPP-opspareren eller PEPP-modtageren, navnlig med hensyn til eventuelle virkninger for de nationale incitamenter, der kan gælde for PEPP-opsparerens eksisterende PEPP-underkonti.
Artikel 60
Pensionsplanlægning og rådgivning om udbetalinger
1.   For det grundlæggende PEPP-produkt skal PEPP-udbyderen i begyndelsen af udbetalingsfasen tilbyde PEPP-opspareren en personlig pensionsplan for bæredygtig udnyttelse af den opsparede kapital på PEPP-kontiene, der som minimum tager hensyn til:
a)
værdien af den opsparede kapital på PEPP-kontiene
b)
det samlede beløb for andre optjente pensionsrettigheder og
c)
PEPP-opsparerens langsigtede pensionsrelaterede krav og behov.
2.   Pensionsplanen omhandlet i stk. 1 omfatter en personlig anbefaling til PEPP-opspareren om vedkommendes optimale udbetalingsform, medmindre der kun er én udbetalingsform. Hvis en engangsudbetaling ikke er i overensstemmelse med PEPP-opsparerens pensionsrelaterede behov, skal rådgivningen ledsages af en advarsel herom.
KAPITEL IX
TILSYN
Artikel 61
De kompetente myndigheders tilsyn og EIOPA’s overvågning
1.   De kompetente myndigheder for PEPP-udbyderen fører løbende og i overensstemmelse med den relevante sektorspecifikke tilsynsordning tilsyn med overholdelsen af denne forordning. De er tillige ansvarlige for tilsynet med dels overholdelsen af forpligtelserne i PEPP-udbyderens regler eller vedtægter, dels hensigtsmæssigheden af dennes ordninger og organisation med hensyn til de opgaver, der skal udføres i forbindelse med udbud af et PEPP-produkt.
2.   EIOPA og de kompetente myndigheder overvåger de personlige pensionsprodukter, der udbydes eller distribueres med henblik på at kontrollere, at sådanne produkter kun betegnes som et »PEPP-produkt« eller det kun antydes, at sådanne produkter er et PEPP-produkter, når de er registreret i henhold til denne forordning.
Artikel 62
De kompetente myndigheders beføjelser
De enkelte medlemsstater sikrer, at de kompetente myndigheder har alle de tilsyns- og undersøgelsesbeføjelser, der er nødvendige for, at de kan udøve deres funktioner i henhold til denne forordning.
Artikel 63
Kompetente myndigheders produktinterventionsbeføjelser
1.   Kompetente myndigheder kan forbyde eller begrænse markedsføring eller distribution af et PEPP-produkt i eller fra sin medlemsstat på følgende betingelser:
a)
at de kompetente myndigheder finder det godtgjort, at der er rimelig grund til at antage, at PEPP-produktet giver anledning til betydelig eller gentagen bekymring for opsparerens beskyttelse eller udgør en risiko for de finansielle markeders ordnede funktion og integritet eller for stabiliteten af dele af eller hele det finansielle system i mindst én medlemsstat
b)
at foranstaltningen er forholdsmæssig under hensyntagen til arten af de identificerede risici, kompleksiteten af de berørte PEPP-opsparere og de sandsynlige virkninger af foranstaltningen for PEPP-opsparere, der har indgået en PEPP-aftale
c)
at de kompetente myndigheder grundigt har hørt de kompetente myndigheder i andre medlemsstater, som i betydelig grad kan blive berørt af foranstaltningen, og
d)
at foranstaltningen ikke har en diskriminerende virkning på tjenesteydelser eller aktiviteter, der udbydes fra en anden medlemsstat.
Hvis betingelserne i første afsnit er opfyldt, kan de kompetente myndigheder af forsigtighedsgrunde indføre forbuddet eller begrænsningen, før et PEPP-produkt markedsføres eller distribueres til PEPP-opsparere. Et forbud eller en begrænsning kan gælde under omstændigheder eller være underlagt undtagelser, der specificeres af de kompetente myndigheder.
2.   De kompetente myndigheder må ikke udstede et forbud eller pålægge en begrænsning i henhold til denne artikel, medmindre de mindst en måned, inden foranstaltningen påtænkes at få virkning, har givet alle de andre berørte kompetente myndigheder og EIOPA meddelelse enten skriftligt eller via et andet medium, som myndighederne har aftalt, om detaljerne om:
a)
det PEPP-produkt, som den foreslåede foranstaltning vedrører
b)
den nøjagtige karakter af det foreslåede forbud eller den foreslåede begrænsning, og hvornår det eller den påtænkes at få virkning, og
c)
den dokumentation, på grundlag af hvilken de har baseret deres afgørelse, og som har givet dem rimelig grund til at antage, at hver af betingelserne i stk. 1 er opfyldt.
3.   I særlige tilfælde, hvor de kompetente myndigheder finder det nødvendigt omgående at træffe foranstaltninger i henhold til denne artikel for at forhindre skader som følge af PEPP-produktet, kan de kompetente myndigheder på et foreløbigt grundlag med mindst 24 timers skriftligt varsel til alle de øvrige kompetente myndigheder og EIOPA, inden foranstaltningen påtænkes at få virkning, gribe ind, såfremt alle kriterierne i denne artikel er opfyldt, og det desuden klart er fastslået, at en meddelelsesfrist på en måned ikke i tilstrækkelig grad vil kunne imødegå det specifikke problem eller den specifikke trussel. De kompetente myndigheder må ikke træffe foranstaltninger på et foreløbigt grundlag i en periode på over tre måneder.
4.   De kompetente myndigheder skal på deres websted offentliggøre en meddelelse om eventuelle beslutninger om at indføre et forbud eller en begrænsning som omhandlet i stk. 1. Denne meddelelse skal indeholde oplysninger om forbuddet eller begrænsningen, et tidspunkt efter meddelelsens offentliggørelse, hvor foranstaltningerne får virkning, og dokumentation, hvormed det godtgøres, at betingelserne i stk. 1 er opfyldt. Forbuddet eller begrænsningen finder kun anvendelse i forhold til foranstaltninger, der træffes efter meddelelsens offentliggørelse.
5.   De kompetente myndigheder tilbagekalder et forbud eller en begrænsning, hvis betingelserne i stk. 1 ikke længere er opfyldt.
Artikel 64
Støtte og koordinering
1.   EIOPA har en støttende og koordinerende rolle med hensyn til foranstaltninger, der træffes af kompetente myndigheder i henhold til artikel 63. EIOPA sikrer navnlig, at foranstaltninger truffet af en kompetent myndighed er berettigede og forholdsmæssige, og at de kompetente myndigheder i givet fald anvender en konsekvent tilgang.
2.   Efter modtagelsen af en meddelelse i henhold til artikel 63 om ethvert forbud eller enhver begrænsning, der indføres i henhold til nævnte artikel, udsender EIOPA en udtalelse om, hvorvidt det pågældende forbud eller den pågældende begrænsning er berettiget og forholdsmæssig. Finder EIOPA, at det er nødvendigt, at andre kompetente myndigheder træffer en foranstaltning for at imødegå risikoen, skal EIOPA angive dette i sin udtalelse. Udtalelsen offentliggøres på EIOPA’s websted.
3.   Foreslår en kompetent myndighed at træffe foranstaltninger, eller træffer den foranstaltninger, i strid med en udtalelse, der er udsendt af EIOPA i henhold til stk. 2, eller afviser den at træffe foranstaltninger i strid med en sådan udtalelse, skal den straks offentliggøre en meddelelse med en fyldestgørende begrundelse herfor på sit websted.
Artikel 65
EIOPA’s beføjelser for så vidt angår produktintervention
1.   I overensstemmelse med artikel 9, stk. 2, i forordning (EU) nr. 1094/2010 overvåger EIOPA markedet for PEPP-produkter, der markedsføres, distribueres eller afsættes i Unionen.
2.   EIOPA kan i overensstemmelse med artikel 9, stk. 5, i forordning (EU) nr. 1094/2010, hvis betingelserne i nærværende artikels stk. 3 og 4 er opfyldt, midlertidigt forbyde eller begrænse markedsføring, distribution eller salg i Unionen af visse PEPP-produkter eller PEPP-produkter med visse nærmere angivne karakteristika.
Et forbud eller en begrænsning kan gælde under omstændigheder eller være underlagt undtagelser, der specificeres af EIOPA.
3.   EIOPA træffer afgørelse efter denne artikels stk. 2 efter høring af de andre ESA’er, hvis det er relevant, og kun hvis alle følgende betingelser er opfyldt:
a)
at den foreslåede foranstaltning vedrører en væsentlig bekymring for så vidt angår beskyttelse af PEPP-opspareren, herunder med hensyn til produktets langsigtede pensionsperspektiv, eller en trussel mod de finansielle markeders ordnede funktion og integritet eller mod stabiliteten af dele af eller hele det finansielle system i Unionen
b)
at de reguleringsmæssige krav i henhold til EU-ret, der finder anvendelse på PEPP-produkter, ikke adresserer truslen
c)
at en eller flere kompetente myndigheder ikke har truffet foranstaltninger til at imødegå truslen, eller at de foranstaltninger, der er truffet, ikke imødegår truslen i tilstrækkelig grad.
Hvis betingelserne i første afsnit er opfyldt, kan EIOPA af forsigtighedsgrunde indføre det forbud eller den begrænsning, der er omhandlet i stk. 2, før et PEPP-produkt markedsføres, distribueres eller afsættes til PEPP-kunder.
4.   Træffes der foranstaltninger i henhold til denne artikel, sikrer EIOPA, at foranstaltningen ikke:
a)
har en skadelig virkning på de finansielle markeders effektivitet eller på PEPP-opsparere, der ikke står i rimeligt forhold til foranstaltningens fordele, eller
b)
medfører en risiko for regelarbitrage.
Når en eller flere kompetente myndigheder har truffet en foranstaltning i henhold til artikel 63, kan EIOPA træffe enhver af de i nærværende artikels stk. 2 omhandlede foranstaltninger uden at afgive den i artikel 64 fastsatte udtalelse.
5.   Inden det besluttes at træffe en foranstaltning i henhold til denne artikel, underretter EIOPA de kompetente myndigheder om den foranstaltning, myndigheden påtænker.
6.   EIOPA offentliggør på sit websted en meddelelse om enhver beslutning om at træffe foranstaltninger i henhold til denne artikel. Denne meddelelse skal indeholde nærmere oplysninger om det pågældende forbud eller den pågældende begrænsning og angive det tidspunkt efter meddelelsens offentliggørelse, hvor foranstaltningerne får virkning. Et forbud eller en begrænsning gælder kun for tiltag, der iværksættes, efter at foranstaltningerne har fået virkning.
7.   EIOPA tager et forbud eller en begrænsning, der er udstedt eller pålagt i henhold til stk. 2, op til fornyet overvejelse med passende mellemrum og mindst hver tredje måned. Forlænges et forbud eller en begrænsning ikke efter denne tremåneders periode, ophører virkningen heraf.
8.   Enhver foranstaltning, der træffes af EIOPA i overensstemmelse med denne artikel, har forrang for eventuelle tidligere foranstaltninger truffet af en kompetent myndighed.
9.   Kommissionen vedtager delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 72 med henblik på at supplere denne forordning med de kriterier og faktorer, der skal anvendes af EIOPA til bestemmelse af, om der er væsentlig bekymring for så vidt angår beskyttelse af PEPP-opsparere, herunder med hensyn til produktets langsigtede pensionsperspektiv, eller en trussel mod de finansielle markeders ordnede funktion og integritet eller mod stabiliteten af dele af eller hele det finansielle system i Unionen, som omhandlet i nærværende artikels stk. 3, litra a).
Disse kriterier og faktorer omfatter:
a)
kompleksiteten af PEPP-produktet og forholdet til den type PEPP-opsparere, som det markedsføres over for og afsættes til
b)
graden af innovation af et PEPP-produkt, en aktivitet eller en praksis
c)
den gearing, som et PEPP-produkt eller en praksis giver
d)
i forhold til de finansielle markeders ordnede funktion og integritet, størrelsen af eller den samlede værdi af den opsparede kapital i PEPP-produktet.
Artikel 66
Samarbejde og sammenhæng
1.   Hver kompetent myndighed bidrager til ensartet anvendelse af forordningen i hele Unionen.
2.   De kompetente myndigheder samarbejder med hinanden, jf. Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 575/2013 
(
22
)
, direktiv 2009/65/EF, 2009/138/EF, 2011/61/EU, 2014/65/EU, (EU) 2016/97 og (EU) 2016/2341.
3.   De kompetente myndigheder og EIOPA samarbejder med hinanden med henblik på at udføre deres respektive opgaver i henhold til nærværende forordning i overensstemmelse med forordning (EU) nr. 1094/2010.
4.   De kompetente myndigheder og EIOPA udveksler alle de oplysninger og al den dokumentation, der er nødvendig for, at de kan udføre deres respektive opgaver i henhold til nærværende forordning i overensstemmelse med forordning (EU) nr. 1094/2010, navnlig for at identificere og afhjælpe overtrædelser af nærværende forordning.
5.   For at sikre en ensartet anvendelse af denne artikel udarbejder EIOPA udkast til gennemførelsesmæssige tekniske standarder med nærmere bestemmelser om samarbejde og udveksling af oplysninger samt de nødvendige krav til præsentation af ovennævnte oplysninger i et standardiseret format, som giver mulighed for sammenligning.
EIOPA forelægger disse udkast til gennemførelsesmæssige tekniske standarder for Kommissionen senest den 15. august 2020.
Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage de i første afsnit omhandlede gennemførelsesmæssige tekniske standarder i overensstemmelse med artikel 15 i forordning (EU) nr. 1094/2010.
KAPITEL X
SANKTIONER
Artikel 67
Administrative sanktioner og andre foranstaltninger
1.   Med forbehold af de kompetente myndigheders tilsynsbeføjelser og medlemsstaternes ret til at fastsætte bestemmelser om og pålægge strafferetlige sanktioner, fastsætter medlemsstaterne bestemmelser om passende administrative sanktioner og andre foranstaltninger, som finder anvendelse for overtrædelser af denne forordning, og træffer alle nødvendige foranstaltninger til at sikre gennemførelsen heraf. De fastsatte administrative sanktioner og andre foranstaltninger skal være effektive, forholdsmæssige og have afskrækkende virkning.
Medlemsstaterne kan beslutte ikke at fastsætte bestemmelser om administrative sanktioner som omhandlet i første afsnit for overtrædelser, der er underlagt strafferetlige sanktioner i henhold til deres nationale ret.
Medlemsstaterne skal senest på datoen for denne forordnings anvendelse meddele Kommissionen og EIOPA de i første og andet afsnit omhandlede bestemmelser. De giver omgående Kommissionen og EIOPA meddelelse om eventuelle senere ændringer af disse.
2.   De administrative sanktioner og andre foranstaltninger, der er fastsat i denne artikels stk. 3, finder som minimum anvendelse på situationer, hvor:
a)
en finansiel virksomhed som omhandlet i artikel 6, stk. 1, har opnået en registrering af et PEPP-produkt ved hjælp af urigtige eller vildledende erklæringer eller på anden uretmæssig vis i strid med artikel 6 og 7
b)
en finansiel virksomhed som omhandlet i artikel 6, stk. 1, udbyder henholdsvis distribuerer produkter under betegnelsen »paneuropæisk personligt pensionsprodukt« eller »PEPP-produkt« uden den fornødne registrering
c)
en PEPP-udbyder har undladt at give adgang til portabilitetsydelsen i strid med artikel 18 og 19 eller at give oplysninger om denne ydelse i henhold til artikel 20 og 21 eller ikke har opfyldt kravene og forpligtelserne i kapitel IV, kapitel V, artikel 48 og 50 og kapitel VII
d)
en depositar ikke har opfyldt sine overvågningsopgaver i henhold til artikel 48.
3.   Medlemsstaterne sikrer i overensstemmelse med national ret, at de kompetente myndigheder har beføjelse til som minimum at pålægge følgende administrative sanktioner og andre foranstaltninger i forbindelse med de situationer, der er anført i denne artikels stk. 2:
a)
en offentlig meddelelse, hvori identiteten på den fysiske eller juridiske person og overtrædelsens art nævnes i overensstemmelse med artikel 69
b)
en afgørelse, hvorefter det pålægges den fysiske eller juridiske person at bringe den udviste handlemåde til ophør og at afholde sig fra at gentage en sådan handlemåde
c)
et midlertidigt forbud gældende for ethvert medlem af den finansielle virksomheds ledelsesorgan, tilsynsorgan eller administrative organ eller andre fysiske personer, som gøres ansvarlige, mod at udøve ledelsesfunktioner i sådanne virksomheder
d)
i tilfælde af en juridisk person, administrative maksimumsbøder på mindst 5 000 000 EUR eller i medlemsstater, der ikke har euroen som valuta, den tilsvarende værdi i national valuta den 14. august 2019
e)
i tilfælde af en juridisk person, kan de i litra d) omhandlede administrative maksimumbøder være på op til 10 % af den samlede årsomsætning ifølge det seneste af ledelsesorganet, tilsynsorganet eller det administrative organ godkendte regnskab; hvis den juridiske person er en modervirksomhed eller en dattervirksomhed af den modervirksomhed, der skal udarbejde konsoliderede regnskaber i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2013/34/EU 
(
23
)
, er den relevante samlede årsomsætning den samlede årsomsætning eller den tilsvarende indkomsttype i overensstemmelse med de relevante retsakter om regnskaber ifølge de seneste konsoliderede regnskaber, som den øverste modervirksomheds ledelses-, tilsyns- eller administrationsorgan har godkendt
f)
i tilfælde af en fysisk personer, administrative maksimumsbøder på mindst 700 000 EUR eller i medlemsstater, der ikke har euroen som valuta, den tilsvarende værdi i national valuta den 14. august 2019
g)
administrative maksimumbøder på mindst det dobbelte af den fortjeneste, der er opnået ved overtrædelsen, såfremt fortjenesten kan beregnes, også selv om dette overstiger maksimumsbeløbene i henholdsvis litra d), e) eller f).
4.   Enhver afgørelse om pålæggelse af administrative sanktioner eller andre foranstaltninger i henhold til stk. 1, første afsnit, og i stk. 3, begrundes og kan prøves ved en domstol.
5.   Når de kompetente myndigheder udøver deres beføjelser i henhold til stk. 1, første afsnit, og i henhold til stk. 3, arbejder de tæt sammen for at sikre, at de administrative sanktioner og andre foranstaltninger fører til de resultater, der tilstræbes med denne forordning, og de koordinerer deres indsats for at undgå eventuel gentagelse og overlapning, når de pålægger administrative sanktioner og andre foranstaltninger i grænseoverskridende sager.
Artikel 68
Udøvelse af beføjelsen til at pålægge administrative sanktioner og andre foranstaltninger
1.   Kompetente myndigheder udøver beføjelsen til at pålægge de administrative sanktioner og andre foranstaltninger, der er omhandlet i artikel 67, i overensstemmelse med nationale lovgivningsrammer:
a)
direkte
b)
i samarbejde med andre myndigheder
c)
ved anmodning til de kompetente retlige myndigheder.
2.   Kompetente myndigheder tager ved fastsættelsen af type og niveau for en administrativ sanktion eller en anden foranstaltning pålagt i henhold til artikel 67, stk. 3, hensyn til alle relevante forhold, herunder, hvis det er relevant:
a)
overtrædelsens væsentlighed, alvorlighed og varighed
b)
graden af ansvar hos den fysiske eller juridiske person, der er ansvarlig for overtrædelsen
c)
den ansvarlige fysiske eller juridiske persons finansielle styrke med udgangspunkt navnlig i den ansvarlige juridiske persons samlede omsætning eller den ansvarlige fysiske persons årsindkomst og nettoaktiver
d)
den ansvarlige fysiske eller juridiske persons fortjeneste eller undgåede tab, såfremt disse beløb kan beregnes
e)
de tab for tredjemænd, som kan tilskrives overtrædelsen, såfremt disse beløb kan beregnes
f)
den ansvarlige fysiske eller juridiske persons vilje til at samarbejde med de kompetente myndigheder, uden at det strider imod hensynet til at sikre aflevering af den pågældende persons fortjeneste eller undgåede tab
g)
overtrædelser, som den ansvarlige fysiske eller juridiske person tidligere har begået.
Artikel 69
Offentliggørelse af administrative sanktioner og andre foranstaltninger
1.   Kompetente myndigheder offentliggør uden unødig forsinkelse på deres officielle websteder enhver afgørelse om at pålægge en administrativ sanktion eller en anden foranstaltning for overtrædelse af denne forordning, efter at modtageren af den administrative sanktion eller en anden foranstaltning er blevet underrettet om den pågældende afgørelse.
2.   Den i stk. 1 omhandlede offentliggørelse skal omfatte oplysninger om overtrædelsens type og art, de ansvarlige personers identitet samt de pålagte administrative sanktioner eller andre foranstaltninger.
3.   Hvis de kompetente myndigheder anser offentliggørelsen af de juridiske personers identitet eller de fysiske personers identitet og personoplysninger for at være uforholdsmæssig efter en individuel vurdering, eller hvis de kompetente myndigheder anser offentliggørelsen for at udgøre en trussel mod de finansielle markeders stabilitet eller en igangværende efterforskning, skal de kompetente myndigheder gøre et af følgende:
a)
udsætte offentliggørelsen af afgørelsen om pålæggelse af den administrative sanktion eller anden foranstaltning, indtil begrundelsen for at undlade offentliggørelse ikke længere gør sig gældende
b)
offentliggøre afgørelsen om pålæggelse af den administrative sanktion eller den anden foranstaltning, idet de i en rimelig periode undlader at oplyse modtagerens identitet og personoplysninger, hvis det forventes, at årsagerne til den anonyme offentliggørelse ved udgangen af nævnte periode ikke længere gør sig gældende, og forudsat at en sådan anonym offentliggørelse sikrer en effektiv beskyttelse af de pågældende personoplysninger, eller
c)
helt undlade at offentliggøre afgørelsen om pålæggelse af den administrative sanktion eller den anden foranstaltning, hvis mulighederne i litra a) og b) anses for at være utilstrækkelige til at sikre:
i)
at de finansielle markeders stabilitet ikke bringes i fare
ii)
forholdsmæssigheden af offentliggørelsen af sådanne afgørelser vedrørende foranstaltninger, der vurderes at være af mindre betydning.
4.   I tilfælde af en afgørelse om at offentliggøre en administrativ sanktion eller en anden foranstaltning anonymt som omhandlet i stk. 3, litra b), kan offentliggørelsen af de relevante oplysninger udskydes. Hvis en afgørelse om at pålægge en administrativ sanktion eller en anden foranstaltning indbringes for de relevante juridiske myndigheder, tilføjer de kompetente myndigheder også straks denne oplysning på deres officielle websted sammen med efterfølgende oplysninger om resultatet af klagen. Enhver retsafgørelse, som annullerer en afgørelse om pålæggelse af en administrativ sanktion eller en anden foranstaltning, skal også offentliggøres.
5.   Kompetente myndigheder sikrer, at enhver offentliggørelse omhandlet i stk. 1-4 er tilgængelig på deres officielle websted i mindst fem år efter offentliggørelsen. Personoplysninger i offentliggørelsen forbliver kun på de kompetente myndigheders officielle websteder i den periode, der er nødvendig, jf. de gældende databeskyttelsesregler.
Artikel 70
Forpligtelse til at indsende oplysninger til EIOPA i relation til administrative sanktioner og andre foranstaltninger
1.   Kompetente myndigheder oplyser EIOPA om alle de administrative sanktioner og andre foranstaltninger, der pålægges, men ikke offentliggøres i henhold til artikel 69, stk. 3, litra c), herunder eventuelle appelsager i denne forbindelse og resultatet heraf.
2.   Kompetente myndigheder giver årligt EIOPA sammenfattede oplysninger vedrørende alle administrative sanktioner og andre foranstaltninger, der er pålagt i henhold til artikel 67.
EIOPA offentliggør disse oplysninger i en årsrapport.
3.   Hvis en medlemsstat har valgt at fastlægge strafferetlige sanktioner i henhold til artikel 67, stk. 1, andet afsnit, for overtrædelser af denne forordning, forsyner dens kompetente myndigheder årligt EIOPA med anonymiserede og aggregerede data vedrørende alle strafferetlige efterforskninger, der er iværksat, og strafferetlige sanktioner, der er pålagt. EIOPA offentliggør anonymiserede oplysninger om pålagte strafferetlige sanktioner i en årlig rapport.
4.   Har kompetente myndigheder offentliggjort oplysninger om en administrativ sanktion, en anden foranstaltning eller en strafferetlig sanktion, underretter de samtidig EIOP om herom.
KAPITEL XI
AFSLUTTENDE BESTEMMELSER
Artikel 71
Behandling af personoplysninger
For så vidt angår behandling af personoplysninger inden for rammerne af nærværende forordning, udfører PEPP-udbydere, PEPP-distributører og kompetente myndigheder deres opgaver med henblik på nærværende forordning i overensstemmelse med forordning (EU) 2016/679 og direktiv 2002/58/EF. Hvad angår EIOPA’s behandling af personoplysninger inden for rammerne af nærværende forordning, overholder EIOPA forordning (EU) 2018/1725.
Artikel 72
Udøvelse af de delegerede beføjelser
1.   Beføjelsen til at vedtage delegerede retsakter tillægges Kommissionen på de i denne artikel fastlagte betingelser.
2.   Beføjelsen til at vedtage delegerede retsakter som omhandlet i artikel 40, stk. 9, artikel 45, stk. 4, og artikel 65, stk. 9, tillægges Kommissionen for en periode på fire år at regne fra den 14. august 2019. Kommissionen udarbejder en rapport vedrørende delegationen af beføjelser senest ni måneder inden udløbet af fireårsperioden. Delegationen af beføjelser forlænges stiltiende for perioder af samme varighed, medmindre Europa-Parlamentet eller Rådet modsætter sig en sådan forlængelse senest tre måneder inden udløbet af hver periode.
3.   Den i artikel 40, stk. 9, artikel 45, stk. 4, og artikel 65, stk. 9, omhandlede delegation af beføjelser kan til enhver tid tilbagekaldes af Europa-Parlamentet eller Rådet. En afgørelse om tilbagekaldelse bringer delegationen af de beføjelser, der er angivet i den pågældende afgørelse, til ophør. Den får virkning dagen efter offentliggørelsen af afgørelsen i 
Den Europæiske Unions Tidende
 eller på et senere tidspunkt, der angives i afgørelsen. Den berører ikke gyldigheden af delegerede retsakter, der allerede er i kraft.
4.   Inden vedtagelsen af en delegeret retsakt hører Kommissionen eksperter, som er udpeget af hver enkelt medlemsstat, i overensstemmelse med principperne i den interinstitutionelle aftale om bedre lovgivning af 13. april 2016.
5.   Når Kommissionen vedtager en delegeret retsakt, underretter den samtidig straks Europa-Parlamentet og Rådet herom.
6.   En delegeret retsakt vedtaget i henhold til artikel 40, stk. 9, artikel 45, stk. 4, og artikel 65, stk. 9, træder kun i kraft, hvis hverken Europa-Parlamentet eller Rådet har gjort indsigelse inden for en frist på tre måneder fra meddelelsen af den pågældende retsakt til Europa-Parlamentet og Rådet, eller hvis Europa-Parlamentet og Rådet inden udløbet af denne frist begge har informeret Kommissionen om, at de ikke agter at gøre indsigelse. Fristen forlænges med tre måneder på Europa-Parlamentets eller Rådets initiativ.
Artikel 73
Evaluering og rapport
1.   Fem år efter datoen for denne forordnings anvendelse og derefter hvert femte år gennemfører Kommissionen en evaluering af forordningen og forelægger efter høring af EIOPA og i givet fald de øvrige ESA’er en rapport om de vigtigste resultater for Europa-Parlamentet og Rådet. Rapporten ledsages om fornødent af et lovgivningsforslag.
2.   Rapporten skal navnlig omfatte følgende:
a)
den måde, hvorpå registreringsproceduren for PEPP-produkter fungerer i overensstemmelse med kapitel II
b)
portabilitet, navnlig de underkonti, der er til rådighed for PEPP-opsparere, og opsparerens muligheden for fortsat at bidrage til den senest åbnede underkonto i overensstemmelse med artikel 20, stk. 3 og 4
c)
udvikling af partnerskaber
d)
den måde, hvorpå den ydelse, der består i skift af udbyder, fungerer, og størrelsen af gebyrer og afgifter
e)
PEPP-produktets markedspenetration og virkningen af denne forordning for pensionsydelser i hele Europa, herunder udskiftning af eksisterende produkter og udnyttelsen af det grundlæggende PEPP-produkt
f)
klageproceduren
g)
integrationen af miljømæssige, sociale og ledelsesmæssige faktorer i PEPP-investeringspolitikken
h)
størrelsen af gebyrer, afgifter og omkostninger, der direkte eller indirekte bæres af PEPP-opsparerne, herunder en vurdering af eventuelle markedssvigt
i)
PEPP-udbyderes overholdelse af denne forordning og de standarder, der er fastsat i den gældende sektorspecifikke ret
j)
anvendelsen af forskellige risikoreduktionsteknikker, som bruges af PEPP-udbydere
k)
tilvejebringelse af PEPP-produktet i henhold til principperne om fri udveksling af tjenesteydelser og etableringsfrihed
l)
om der er fordele ved at videregive oplysninger om et produkts tidligere resultater til potentielle PEPP-opsparere, under hensyntagen til oplysningerne i de resultatscenarier, der vil indgå i PEPP-produktet
m)
hvorvidt den rådgivning, der ydes til PEPP-opsparere, er passende, navnlig med hensyn til mulige udbetalingsformer.
I den vurdering, der er omhandlet i første afsnit, litra e), tages der hensyn til årsager til ikke at åbne underkonti i visse medlemsstater, og PEPP-udbydernes fremskridt og indsats med hensyn til at udvikle tekniske løsninger for åbning af underkonti vurderes.
3.   Kommissionen opretter et panel med relevante interessenter til løbende at overvåge udviklingen og gennemførelsen af PEPP-produktet. Dette panel omfatter som minimum EIOPA, de kompetente myndigheder, erhvervslivet og forbrugerrepræsentanter og uafhængige eksperter.
Panelets sekretariat varetages af EIOPA.
Artikel 74
Ikrafttræden og anvendelse
Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i 
Den Europæiske Unions Tidende
.
Denne forordning finder anvendelse 12 måneder efter offentliggørelsen i 
Den Europæiske Unions Tidende
 af de i artikel 28, stk. 5, artikel 30, stk. 2, artikel 33, stk. 3, artikel 36, stk. 2, artikel 37, stk. 2, artikel 45, stk. 3, og artikel 46, stk. 3, omhandlede delegerede retsakter.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 20. juni 2019.
På Europa-Parlamentets vegne
A. TAJANI
Formand
På Rådets vegne
G. CIAMBA
Formand
(
1
)
  
            
EUT C 81 af 2.3.2018, s. 139
.
(
2
)
  Europa-Parlamentets holdning af 4.4.2019 (endnu ikke offentliggjort i EUT) og Rådets afgørelse af 14.6.2019.
(
3
)
  
            
EUT C 11 af 12.1.2018, s. 24
.
(
4
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1094/2010 af 24. november 2010 om oprettelse af en europæisk tilsynsmyndighed (Den Europæiske Tilsynsmyndighed for Forsikrings- og Arbejdsmarkedspensionsordninger), om ændring af afgørelse 716/2009/EF og om ophævelse af Kommissionens afgørelse 2009/79/EF (
EUT L 331 af 15.12.2010, s. 48
).
(
5
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2016/2341 af 14. december 2016 om arbejdsmarkedsrelaterede pensionskassers (IORP’ers) aktiviteter og tilsynet hermed (
EUT L 354 af 23.12.2016, s. 37
).
(
6
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1286/2014 af 26. november 2014 om dokumenter med central information om sammensatte og forsikringsbaserede investeringsprodukter til detailinvestorer (PRIIP’er) (
EUT L 352 af 9.12.2014, s. 1
).
(
7
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1093/2010 af 24. november 2010 om oprettelse af en europæisk tilsynsmyndighed (Den Europæiske Banktilsynsmyndighed), om ændring af afgørelse nr. 716/2009/EF og om ophævelse af Kommissionens afgørelse 2009/78/EF (
EUT L 331 af 15.12.2010, s. 12
).
(
8
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1095/2010 af 24. november 2010 om oprettelse af en europæisk tilsynsmyndighed (Den Europæiske Værdipapir- og Markedstilsynsmyndighed), om ændring af afgørelse nr. 716/2009/EF og om ophævelse af Kommissionens afgørelse 2009/77/EF (
EUT L 331 af 15.12.2010, s. 84
).
(
9
)
  Europa- Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2015/849 af 20. maj 2015 om forebyggende foranstaltninger mod anvendelse af det finansielle system til hvidvask af penge eller finansiering af terrorisme, om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 648/2012 og om ophævelse af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2005/60/EF samt Kommissionens direktiv 2006/70/EF (
EUT L 141 af 5.6.2015, s. 73
).
(
10
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2011/61/EU af 8. juni 2011 om forvaltere af alternative investeringsfonde og om ændring af direktiv 2003/41/EF og 2009/65/EF samt forordning (EF) nr. 1060/2009 og (EU) nr. 1095/2010 (
EUT L 174 af 1.7.2011, s. 1
).
(
11
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2015/760 af 29. april 2015 om europæiske langsigtede investeringsfonde (
EUT L 123 af 19.5.2015, s. 98
).
(
12
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/65/EF af 13. juli 2009 om samordning af love og administrative bestemmelser om visse institutter for kollektiv investering i værdipapirer (investeringsinstitutter) (
EUT L 302 af 17.11.2009, s. 32
).
(
13
)
  
            
EUT L 123 af 12.5.2016, s. 1
.
(
14
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/679 af 27. april 2016 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger og om fri udveksling af sådanne oplysninger og om ophævelse af direktiv 95/46/EF (generel forordning om databeskyttelse) (
EUT L 119 af 4.5.2016, s. 1
).
(
15
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2002/58/EF af 12. juli 2002 om behandling af personoplysninger og beskyttelse af privatlivets fred i den elektroniske kommunikationssektor (direktivet om databeskyttelse inden for elektronisk kommunikation) (
EFT L 201 af 31.7.2002, s. 37
).
(
16
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/1725 af 23. oktober 2018 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger i Unionens institutioner, organer, kontorer og agenturer og om fri udveksling af sådanne oplysninger og om ophævelse af forordning (EF) nr. 45/2001 og afgørelse nr. 1247/2002/EF (
EUT L 295 af 21.11.2018, s. 39
).
(
17
)
  Europa- Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2016/97 af 20. januar 2016 om forsikringsdistribution (
EUT L 26 af 2.2.2016, s. 19
).
(
18
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/65/EU af 15. maj 2014 om markeder for finansielle instrumenter og om ændring af direktiv 2002/92/EF og direktiv 2011/61/EU EØS-relevant tekst (
EUT L 173 af 12.6.2014, s. 349
).
(
19
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2013/36/EU af 26. juni 2013 om adgang til at udøve virksomhed som kreditinstitut og om tilsyn med kreditinstitutter og investeringsselskaber, om ændring af direktiv 2002/87/EF og om ophævelse af direktiv 2006/48/EF og 2006/49/EF (
EUT L 176 af 27.6.2013, s. 338
).
(
20
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/138/EF af 25. november 2009 om adgang til og udøvelse af forsikrings- og genforsikringsvirksomhed (Solvens II) (
EUT L 335 af 17.12.2009, s. 1
).
(
21
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2013/11/EU af 21. maj 2013 om alternativ tvistbilæggelse i forbindelse med tvister på forbrugerområdet og om ændring af forordning (EF) nr. 2006/2004 og direktiv 2009/22/EF (
EUT L 165 af 18.6.2013, s. 63
).
(
22
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 575/2013 af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinstitutter og investeringsselskaber og om ændring af forordning (EU) nr. 648/2012 (
EUT L 176 af 27.6.2013, s. 1
).
(
23
)
  Parlamentets og Rådets direktiv 2013/34/EU af 26. juni 2013 om årsregnskaber, konsoliderede regnskaber og tilhørende beretninger for visse virksomhedsformer, om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2006/43/EF og om ophævelse af Rådets direktiv 78/660/EØF og 83/349/EØF (
EUT L 182 af 29.6.2013, s 19
).

Summary:
Paneuropæisk personligt pensionsprodukt
RESUMÉ AF:
Forordning (EU) 2019/1238 om et paneuropæisk personligt pensionsprodukt
HVAD ER FORMÅLET MED FORORDNINGEN?
Forordning (EU) 2019/1238 fastsætter retsgrundlaget for det 
paneuropæiske personlige pensionsprodukt
1
 
(PEPP)
, ved at sikre 
standardisering
 af produktets primære egenskaber, f.eks.:
krav til gennemsigtighed
investeringsregler
retten til at skifte udbyder og
de forskellige investeringsmuligheder.
Det fastsætter også ensartede regler for registrering, produktion, distribution og overvågning af personlige pensionsprodukter, der distribueres i 
Den Europæiske Union
 (EU) under betegnelsen PEPP.
PEPP er en frivillig, personlig pensionsordning, der supplerer eksisterende offentlige og arbejdsmarkedsrelaterede pensionsordninger samt nationale private pensionsordninger.
Med 
forordningen
 tilstræbes det at give opsparere flere valgmuligheder og mere konkurrencedygtige personlige pensionsprodukter, når de sparer op til pension, samtidig med at de nyder effektiv 
forbrugerbeskyttelse
.
HOVEDPUNKTER
PEPP-forordningen fastsætter ensartede regler om de vigtigste egenskaber ved PEPP-produktet, navnlig vedrørende følgende centrale punkter.
PEPP-udbydere
2
PEPP-produkter kan tilbydes af en lang række finansielle institutter, herunder forsikringsselskaber, formueforvaltere, banker, visse investeringsselskaber og visse arbejdsmarkedsrelaterede pensionsordninger.
PEPP-aftale
Forordningen fastsætter mindstekrav til 
indholdet i aftalen
 indgået mellem 
PEPP-udbydere
 og 
PEPP-opsparere
3
.
Registrering af PEPP-produkter
Udbydere, der ønsker at tilbyde et PEPP-produkt, skal følge registreringsproceduren. 
Den Europæiske Tilsynsmyndighed for Forsikrings- og Arbejdsmarkedspensionsordninger
 registrerer nye PEPP-produkter i et centralt register på baggrund af en afgørelse truffet af de nationale kompetente myndigheder. Når produktet er registreret, kan det leveres og distribueres i hele EU.
Forordningen beskriver i detaljer 
PEPP-registreringsprocedurerne
, omstændighederne omkring 
afregistreringen
 af et PEPP-produkt samt de kompetente myndigheders beføjelser i hjemlandet og værts-
medlemsstaten
.
EU-markedsføringspas
PEPP-udbydere og -distributører drager fordel af et EU-pas, der gør det muligt for dem at sælge PEPP-produkter i forskellige medlemsstater. Passet giver dem adgang til hele EU-markedet med én 
fælles produktregistrering
, der tildeles på grundlag af et fælles regelsæt.
Portabilitet
Når der stilles forslag om et PEPP-produkt, skal udbydere eller distributører give potentielle PEPP-opsparere 
oplysninger
 om portabilitetsydelsen
4
 og om, hvilke underkonti
5
 der er umiddelbart tilgængelige.
Hvis PEPP-opsparere skifter bopæl til en anden medlemsstat, kan de fortsat indbetale til det samme PEPP-produkt enten ved at åbne en PEPP-underkonto hos samme PEPP-udbyder i deres nye bopælsland (hvis en sådan mulighed er tilgængelig hos deres PEPP-udbyder) eller ved at fortsætte med at indbetale på deres eksisterende PEPP-underkonto. Hvis PEPP-udbyderen ikke tilbyder denne mulighed i deres nye bopælsland, har PEPP-opsparere ret til vederlagsfrit straks at skifte til en anden PEPP-udbyder. PEPP-udbydere skal åbne mindst to underkonti efter en overgangsperiode på 
tre år
.
Skift
PEPP-opsparere kan skifte PEPP-udbyder efter en minimumsperiode på fem år fra indgåelsen af en PEPP-aftale eller i tilfælde af et senere skift efter fem år fra det seneste skift. PEPP-udbyderen kan tillade, at PEPP-opsparere skifter PEPP-udbydere hyppigere. Gebyrer og afgifter for muligheden for at skifte tjeneste skal begrænses til PEPP-udbyderens reelt afholdte administrative omkostninger og må ikke overstige 
0,5 %
 af de overførte aktiver.
Investeringsmuligheder
PEPP-udbydere kan tilbyde op til seks investeringsmuligheder, herunder standardinvesteringsmuligheden — det grundlæggende PEPP-produkt
6
. Alle investeringsmuligheder skal udformes af PEPP-udbydere på grundlag af en garanti eller en risikoreduktionsteknik, som sikrer PEPP-opsparere tilstrækkelig beskyttelse.
For det grundlæggende PEPP-produkt skal PEPP-udbydere beskytte PEPP-opspareres kapital enten med en garanti eller med en risikoreduktionsteknik i overensstemmelse med målet om at gøre det muligt for PEPP-opsparere at opnå dækning for kapitalen. Afgifter og gebyrer for det grundlæggende PEPP-produkt må ikke overstige 
1 %
 af den årligt opsparede kapital.
PEPP-opsparere har ret til at skifte investeringsmulighed regelmæssigt for at tilpasse deres investeringsstrategi. Denne ret er gratis og kan udøves efter en minimumsperiode på fem år fra indgåelsen af PEPP-aftalen og, i tilfælde af efterfølgende ændringer, efter fem år fra den seneste ændring i investeringsmuligheden. PEPP-udbydere kan tillade, at PEPP-opsparere ændrer den valgte investeringsmulighed hyppigere.
Typer af udbetalinger
PEPP-udbydere kan tilbyde PEPP-opsparere en eller flere typer af udbetalinger (annuitet, et engangsbeløb, regulære »drawdown«-betalinger eller en kombination af disse).
PEPP-opsparere kan vælge udbetalingsform til udbetalingsfasen
7
 ved indgåelsen af en aftale og ved åbning af en ny underkonto. Udbetalingsformen kan variere fra underkonto til underkonto. Hvis PEPP-udbydere tilbyder forskellige udbetalingsformer, har PEPP-opsparere mulighed for at ændre udbetalingsform for hver åbnet underkonto 
ét år
 før påbegyndelsen af udbetalingsfasen, ved påbegyndelsen af udbetalingsfasen og på tidspunktet for et skift.
Distribution af PEPP-produkter
Forordningen fastsætter 
vilkårene
 for, hvilke PEPP-udbydere og PEPP-distributører
8
 der må distribuere PEPP-produkter.
Distributionsordningen for PEPP-produktet følger en sektorspecifik tilgang. Forsikringsselskaber og forsikringsmæglere, der distribuerer et PEPP-produkt, er underlagt 
direktivet om forsikringsdistribution
 (direktiv (EU) 
2016/97
), mens investeringsselskaber og andre PEPP-udbydere og -distributører skal anvende reglerne i 
direktivet om markeder for finansielle instrumenter
 (direktiv 
2014/65/EU
).
Rådgivning
PEPP-udbydere og PEPP-distributører skal give potentielle PEPP-opsparere grundig rådgivning, før PEPP-aftalen underskrives, for at sætte dem i stand til at træffe en oplyst beslutning og vælge det produkt, der passer bedst til deres behov. Rådgivningen skal også omfatte valg af investeringsmulighed og individuelle pensionsprognoser. Før indgåelse af aftalen skal alle PEPP-udbydere og -distributører afdække PEPP-opsparerens pensionsrelaterede krav og behov for at fastlægge, hvilke PEPP-produkter, om nogen, der er bedst egnede. Afdækningen skal også kontrollere, om PEPP-opspareren har behov for et produkt, der tilbyder annuiteter, med henblik på at sikre passende beskyttelse mod risici i forbindelse med lang levetid.
Til det grundlæggende PEPP-produkt skal PEPP-udbydere desuden give PEPP-opsparere individuel rådgivning om pensionsplanlægning i starten af udbetalingsfasen med en individuel anbefaling om den optimale udbetalingsform.
Oplysninger
For at sikre et højt niveau af 
gennemsigtighed
 fastsætter forordningen, at PEPP-opsparere skal modtage:
central information om produktet i et standardiseret dokument (dvs. 
dokumentet med central PEPP-investorinformation
)
en 
PEPP-oversigt
 hvert år med central information om udviklingen i deres opsparing.
For at sikre et højt niveau af 
forbrugerbeskyttelse
 er det ikke muligt for PEPP-opsparere at frabede sig rådgivning inden indgåelse af aftalen.
Især 
omkostninger og gebyrer
 skal være fuldt gennemsigtige.
Europa-Kommissionen
 skal desuden angive de nærmere regler for præsentationen af de oplysninger, som dokumentet med central PEPP-investorinformation og PEPP-oversigten skal indeholde, i form af reguleringsmæssige tekniske standarder.
Bæredygtighedsfaktorer
PEPP-udbydere tilskyndes til at tage højde for miljømæssige, sociale og ledelsesmæssige faktorer (ESG-faktorer)
9
.
PEPP-udbydere skal, hvor det er relevant, give PEPP-opsparere oplysninger om PEPP-udbydernes investeringer med hensyn til ESG-faktorer.
De skal også give PEPP-opsparere information i PEPP-oversigten om, hvordan investeringspolitikken tager højde for ESG-faktorer. Under iagttagelse af »prudent person«-princippet skal PEPP-udbydere tage højde for risici i forbindelse med og den potentielle langsigtede virkning af investeringsbeslutninger på ESG-faktorer.
Tilsyn
De nationale kompetente myndigheder for PEPP-udbyderne og -distributørerne skal føre tilsyn med overholdelsen af PEPP-forordningen. Den Europæiske Tilsynsmyndighed for Forsikrings- og Arbejdsmarkedspensionsordninger har imidlertid produktinterventionsbeføjelser, hvormed de kan træffe effektive foranstaltninger på EU-plan i tilfælde af væsentlig bekymring for så vidt angår beskyttelse af PEPP-opsparere. Den kan desuden handle i tilfælde af en trussel mod de finansielle markeders ordnede funktion og integritet eller mod hele eller dele af EU’s finansielle systems stabilitet, som ikke imødegås i tilstrækkelig grad af de nationale kompetente myndigheder.
HVORNÅR GÆLDER FORORDNINGEN FRA?
Den trådte i kraft den 
22. marts 2022
.
BAGGRUND
For yderligere oplysninger henvises til:
Personlige pensionsprodukter
 (Europa-Kommissionen).
VIGTIGE BEGREBER
Personligt pensionsprodukt.
 Et produkt, som er baseret på en frivillig aftale mellem en individuel opsparer og en enhed, og som supplerer vedkommendes lovbestemte og arbejdsmarkedsrelaterede pensionsordninger. Det tilvejebringer langsigtet opsparing af kapital med det udtrykkelige formål at tilvejebringe indkomst ved pensionering og med begrænsede muligheder for tilbagekøb inden dette tidspunkt. Det er hverken et lovpligtigt produkt eller et arbejdsmarkedspensionsprodukt.
PEPP-udbyder.
 En finansiel virksomhed, der er godkendt til at producere et PEPP-produkt og til at distribuere det pågældende PEPP-produkt.
PEPP-opsparer.
 En person, der har indgået en PEPP-aftale med en PEPP-udbyder.
Portabilitetsydelse.
 En ydelse, der giver PEPP-opsparere ret til fortsat at indbetale på deres eksisterende PEPP-konto, når de skifter bopæl til en anden medlemsstat.
Underkonto.
 Et nationalt afsnit, som åbnes under hver enkelt PEPP-konto, og som opfylder de lovgivningsmæssige krav og betingelser for udnyttelse af eventuelle incitamenter fastsat på nationalt plan til investering i et PEPP-produkt af den medlemsstat, hvori PEPP-opspareren har sin bopæl. For hver underkonto kan en person således være PEPP-opsparer eller PEPP-modtager, afhængigt af de lovgivningsmæssige krav for henholdsvis opsparingsfasen og udbetalingsfasen. Opsparingsfasen er den periode, hvorunder der opspares aktiver på en PEPP-konto. Den løber sædvanligvis, indtil udbetalingsfasen begynder.
Grundlæggende PEPP-produkt.
 Alle udbydere af PEPP-produkter skal tilbyde en prismæssigt overkommelig standardinvesteringsmulighed (det grundlæggende PEPP-produkt), hvor afgifter og gebyrer ikke må overstige 
1 %
 af den årligt opsparede kapital.
Udbetalingsfase.
 Den periode, hvorunder aktiver opsparet på en PEPP-konto kan udbetales til finansiering af pensionstilværelsen eller andre indkomstkrav.
PEPP-distributør.
 En finansiel virksomhed med tilladelse til at distribuere PEPP-produkter, som den ikke har produceret, et investeringsselskab, der yder rådgivning, eller en forsikringsformidler.
ESG-faktorer.
 Et sæt kriterier, som socialt bevidste investorer bruger til at screene potentielle investeringer for at sikre, at de understøtter principperne om bæredygtig udvikling. Miljømæssige kriterier relaterer til, hvordan en virksomhed præsterer som naturens vogter. Sociale kriterier ser på, hvordan virksomheden håndterer relationer med medarbejdere, leverandører, kunder, og de samfund, de opererer i. Ledelsesmæssige kriterier vedrører spørgsmål som selskabsledelse og virksomhedens tilgang til ledelsens løn, revision, intern kontrol og aktionærers rettigheder.
HOVEDDOKUMENT
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 
2019/1238
 af 
20. juni 2019
 om et paneuropæisk personligt pensionsprodukt (PEPP-produkt) (EUT L 198 af 
25.7.2019
, 
s. 1
).
Efterfølgende ændringer til forordning (EU) 2019/1238 er blevet indarbejdet i grundteksten. Denne 
konsoliderede udgave
 har ingen retsvirkning.
TILHØRENDE DOKUMENTER
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 
2023/2859
 af 
13. december 2023
 om oprettelse af et fælles europæisk adgangspunkt, som giver centraliseret adgang til offentligt tilgængelige oplysninger med relevans for finansielle tjenesteydelser, kapitalmarkeder og bæredygtighed (EUT L, 2023/2859, 
20.12.2023
).
Se den 
konsoliderede udgave
.
Kommissionens delegerede forordning (EU) 
2021/895
 af 
24. februar 2021
 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2019/1238 for så vidt angår produktintervention (EUT L 197 af 
4.6.2021
, 
s. 1
).
Kommissionens delegerede forordning (EU) 
2021/896
 af 
24. februar 2021
 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2019/1238 for så vidt angår yderligere oplysninger med henblik på konvergensen af den tilsynsmæssige indberetning (EUT L 197 af 
4.6.2021
, 
s. 5
).
Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 
2021/897
 af 
4. marts 2021
 om gennemførelsesmæssige tekniske standarder for anvendelsen af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2019/1238 for så vidt angår formatet for tilsynsmæssig indberetning til de kompetente myndigheder og samarbejde og udveksling af oplysninger mellem kompetente myndigheder og Den Europæiske Tilsynsmyndighed for Forsikrings- og Arbejdsmarkedspensionsordninger (EUT L 197 af 
4.6.2021
, 
s. 7
).
Kommissionens delegerede forordning (EU) 
2021/473
 af 
18. december 2020
 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2019/1238 for så vidt angår reguleringsmæssige tekniske standarder, der præciserer kravene til oplysningsdokumenter, til omkostninger og gebyrer, der er omfattet af omkostningsbegrænsningen, og til risikoreduktionsteknikker for det paneuropæiske personlige pensionsprodukt (EUT L 99 af 
22.3.2021
, 
s. 1
).
Kommissionens henstilling af 
29.6.2017
 om den skattemæssige behandling af personlige pensionsprodukter, herunder det paneuropæiske personlige pensionsprodukt (PEPP) (
SWD(2017) 244 final
 af 
29.6.2017
).
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 
2016/97
 af 
20. januar 2016
 om forsikringsdistribution (omarbejdning) (EUT L 26 af 
2.2.2016
, 
s. 19
).
Se den 
konsoliderede udgave
.
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 
2014/65/EU
 af 
15. maj 2014
 om markeder for finansielle instrumenter og om ændring af direktiv 2002/92/EF og direktiv 2011/61/EU (EUT L 173 af 
12.6.2014
, 
s. 349
).
Se den 
konsoliderede udgave
.
Meddelelse fra Kommissionen til Europa-Parlamentet, Rådet, Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg — Handlingsplan for etablering af en kapitalmarkedsunion (
COM(2015) 468 final
 af 
30.9.2015
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 
nr. 
1094/2010
 af 
24. november 2010
 om oprettelse af en europæisk tilsynsmyndighed (Den Europæiske Tilsynsmyndighed for Forsikrings- og Arbejdsmarkedspensionsordninger), om ændring af afgørelse 
nr. 716/2009/EF
 og om ophævelse af Kommissionens afgørelse 2009/79/EF (EUT L 331 af 
15.12.2010
, 
s. 48
).
Se den 
konsoliderede udgave
.
seneste ajourføring 
25.09.2024