CELEX ID: 32014R0517

--- ENGLISH ---

Document:
20.5.2014
EN
Official Journal of the European Union
L 150/195
REGULATION (EU) No 517/2014 OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL
of 16 April 2014
on fluorinated greenhouse gases and repealing Regulation (EC) No 842/2006
(Text with EEA relevance)
THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,
Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular Article 192(1) thereof,
Having regard to the proposal from the European Commission,
After transmission of the draft legislative act to the national parliaments,
Having regard to the opinion of the European Economic and Social Committee 
(
1
)
,
After consulting the Committee of the Regions,
Acting in accordance with the ordinary legislative procedure 
(
2
)
,
Whereas:
(1)
The Fourth Assessment Report of the Intergovernmental Panel on Climate Change (‘IPCC’) of the United Nations Framework Convention on Climate Change (‘UNFCCC’), to which the Union is party 
(
3
)
, stated that, on the basis of existing scientific data, developed countries would need to reduce greenhouse gas emissions by 80 % to 95 % below 1990 levels by 2050 to limit global climate change to a temperature increase of 2 °C and thus prevent undesirable climate effects.
(2)
To reach this target, the Commission adopted a Roadmap for moving to a competitive low carbon economy in 2050, which was noted by the Council in its Conclusions of 17 May 2011, and endorsed by the European Parliament in its Resolution of 15 March 2012. In that Roadmap, the Commission laid out a cost-effective way of achieving the necessary overall emission reductions in the Union by 2050. That roadmap establishes the sectoral contributions needed in six areas. Non-CO
2
 emissions, including fluorinated greenhouse gases but excluding non-CO
2
 emissions from agriculture, should be reduced by 72 % to 73 % by 2030 and by 70 % to 78 % by 2050, compared to 1990 levels. If based on the reference year 2005, a reduction in non-CO
2
 emissions, except those from agriculture, of 60 % to 61 % by 2030 is required. Fluorinated greenhouse gas emissions were estimated at 90 million tonnes (Mt) of CO
2
 equivalent in 2005. A 60 % reduction means that emissions would have to be reduced to approximately 35 Mt of CO
2
 equivalent by 2030. Given estimated emissions of 104 Mt of CO
2
 equivalent in 2030 based on the full application of current Union legislation, a further decrease of approximately 70 Mt of CO
2
 equivalent is required.
(3)
The Commission report of 26 September 2011 on the application, effects and adequacy of Regulation (EC) No 842/2006 of the European Parliament and of the Council 
(
4
)
 concluded that the current containment measures, if fully applied, have the potential to reduce emissions of fluorinated greenhouse gases. Those measures should therefore be maintained and clarified on the basis of the experience gained in implementing them. Certain measures should also be extended to other appliances in which substantial quantities of fluorinated greenhouse gases are used, such as refrigerated trucks and trailers. The obligation to establish and maintain records of equipment that contains such gases should also cover electrical switchgear. Given the importance of containment measures at the end of life of products and equipment containing fluorinated greenhouse gases, Member States should take account of the value of producer responsibility schemes and encourage their establishment, based on existing best practices.
(4)
That report also concluded that more can be done to reduce emissions of fluorinated greenhouse gases in the Union, in particular by avoiding the use of such gases where there are safe and energy-efficient alternative technologies with no impact or a lower impact on the climate. A decrease of up to two thirds of the 2010 emissions by 2030 is cost-effective because proven and tested alternatives are available in many sectors.
(5)
The European Parliament Resolution of 14 September 2011 on a comprehensive approach to non-CO
2
 climate-relevant anthropogenic emissions welcomed the Union’s commitment to support action on hydrofluorocarbons under the Montreal Protocol on substances that deplete the ozone layer (‘Montreal Protocol’) as a prime example of a non-market based approach to reducing greenhouse gas emissions. That Resolution also called for the exploration of ways to promote an immediate phase down of hydrofluorocarbons at international level through the Montreal Protocol.
(6)
To encourage the use of technologies with no impact or lower impact on the climate, the training of natural persons who carry out activities involving fluorinated greenhouse gases should cover information on technologies that serve to replace and reduce the use of fluorinated greenhouse gases. Given that some alternatives to fluorinated greenhouse gases used in products and equipment to replace and reduce the use of fluorinated greenhouse gases can be toxic, flammable or highly pressurised, the Commission should examine existing Union legislation covering the training of natural persons for the safe-handling of alternative refrigerants and, if appropriate, should submit a legislative proposal to the European Parliament and to the Council to amend the relevant Union legislation.
(7)
Certification and training programmes should be established or adapted taking account of those established under Regulation (EC) No 842/2006 and may be integrated into the vocational training systems.
(8)
To ensure coherence with monitoring and reporting requirements under the UNFCCC and with Decision 4/CMP.7 of the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol to the UNFCCC, adopted by the seventh Conference of the Parties of the UNFCCC meeting in Durban on 11 December 2011, global warming potentials should be calculated in terms of the 100-year global warming potential of one kilogram of a gas relative to one kilogram of CO
2
. The calculation should, where possible, be based on the Fourth Assessment Report adopted by the IPCC.
(9)
Effective monitoring of fluorinated greenhouse gas emissions is critical for tracking progress towards the achievement of emission reduction targets and for assessing the impact of this Regulation. The use of consistent, high-quality data to report on fluorinated greenhouse gas emissions is essential to ensuring the quality of emissions reporting. The establishment of reporting systems by Member States of emissions of fluorinated greenhouse gases would provide coherence with Regulation (EU) No 525/2013 of the European Parliament and of the Council 
(
5
)
. Data on leakage of fluorinated greenhouse gases from equipment collected by companies under this Regulation could significantly improve those emission reporting systems. In that way, it should be possible to check the consistency of the data used to derive emissions and to improve approximations based on calculations, leading to a better estimation of emissions of fluorinated greenhouse gases in the national greenhouse gases inventories.
(10)
Given that there are suitable alternatives available, the current ban on using sulphur hexafluoride in magnesium die-casting and the recycling of magnesium die-casting alloys should be extended to facilities that use less than 850 kg of sulphur hexafluoride per year. Similarly, with an appropriate transitional period, the use of refrigerants with a very high global warming potential of 2 500 or more to service or maintain refrigeration equipment with a charge size of 40 tonnes of CO
2
 equivalent or more should be banned.
(11)
Where suitable alternatives to the use of specific fluorinated greenhouse gases are available, bans on the placing on the market of new equipment for refrigeration, air-conditioning and fire protection that contains, or whose functioning relies upon, those substances should be introduced. Where alternatives are not available or cannot be used for technical or safety reasons, or where the use of such alternatives would entail disproportionate costs, it should be possible for the Commission to authorise an exemption to allow the placing on the market of such products and equipment for a limited period. In the light of future technical developments, the Commission should further assess bans on the placing on the market of new equipment for medium-voltage secondary switchgear and new small single split air-conditioning systems.
(12)
Equipment containing fluorinated greenhouse gases should be allowed to be placed on the market if the overall greenhouse gas emissions of that equipment, taking into account realistic leakage and recovery rates, are lower, during its lifecycle, than those that would result from equivalent equipment without fluorinated greenhouse gases, which has the maximum allowed energy consumption set out in relevant implementing measures adopted under Directive 2009/125/EC of the European Parliament and of the Council 
(
6
)
. The regular and timely review of those implementing measures, in accordance with that Directive would help to ensure that those implementing measures continue to be effective and appropriate.
(13)
Gradually reducing the quantities of hydrofluorocarbons that can be placed on the market has been identified as the most effective and cost-efficient way of reducing emissions of those substances in the long term.
(14)
To implement the gradual reduction of the quantities of hydrofluorocarbons that can be placed on the Union market, the Commission should allocate quotas to individual producers and importers for the placing of hydrofluorocarbons on the market in order that the overall quantitative limit for the placing hydrofluorocarbons on the market is not exceeded. To protect the integrity of the gradual reduction of the quantities of hydrofluorocarbons placed on the market, hydrofluorocarbons contained in equipment should be accounted for under the Union quota system. Where hydrofluorocarbons contained in equipment have not been placed on the market prior to the charging of the equipment, a declaration of conformity should be required to prove that those hydrofluorocarbons are accounted for under the Union quota system.
(15)
Initially, the calculation of reference values and the allocation of quotas to individual producers and importers should be based on the quantities of hydrofluorocarbons that they reported as having been placed on the marked during the reference period from 2009 to 2012. However, in order not to exclude small undertakings, eleven per cent of the overall quantitative limit should be reserved for importers and producers who have not placed on the market 1 tonne or more of fluorinated greenhouse gases in the reference period.
(16)
By regularly recalculating the reference values and quotas, the Commission should ensure that undertakings are allowed to continue their activities on the basis of the average volumes they placed on the market in recent years.
(17)
The manufacturing process for some fluorinated gases can result in significant emissions of other fluorinated greenhouse gases produced as by-products. Such by-product emissions should be destroyed or recovered for subsequent use as a condition for the placing of fluorinated greenhouse gases on the market.
(18)
The Commission should ensure that a central electronic registry is in place to manage quotas, for the placing of hydrofluorocarbons on the market, and the reporting, including the reporting on equipment placed on the market, in particular where the equipment is pre-charged with hydrofluorocarbons that have not been placed on the market prior to the charging, thus requiring verification, through a declaration of conformity and subsequent third party verification, that the quantities of hydrofluorocarbons are accounted for under the Union quota system.
(19)
To maintain the flexibility of the market in bulk hydrofluorocarbons, it should be possible to transfer quotas allocated on the basis of reference values to another producer or importer in the Union or to another producer or importer which is represented in the Union by an only representative.
(20)
To enable the monitoring of the effectiveness of this Regulation, the scope of the current reporting obligations should be extended to cover other fluorinated substances that have significant global warming potential or that are likely to replace the fluorinated greenhouse gases listed in Annex I. For the same reason the destruction of fluorinated greenhouse gases and the importation into the Union of those gases when contained in products and equipment should also be reported. De minimis thresholds should be set to avoid disproportionate administrative burden, in particular for small and medium-sized enterprises and micro-enterprises.
(21)
The Commission should continuously monitor the effects of reducing the quantities of hydrofluorocarbons placed on the market, including its effects on the supply for equipment where the use of hydrofluorocarbons would result in lower life-cycle emissions than if an alternative technology was used. The Commission should produce a report on the availability of hydrofluorocarbons on the Union market by the end of 2020. A comprehensive review should be carried out by the Commission by the end of 2022 in time to adapt the provisions of this Regulation, in the light of its implementation and of new developments and international commitments, and to propose, if appropriate, further reduction measures.
(22)
In order to ensure uniform conditions for the implementation of this Regulation, implementing powers should be conferred on the Commission. Those powers should be exercised in accordance with Regulation (EU) No 182/2011 of the European Parliament and of the Council 
(
7
)
.
(23)
In order to amend certain non-essential elements of this Regulation, the power to adopt acts in accordance with Article 290 of the Treaty on the Functioning of the European Union (‘TFEU’) should be delegated to the Commission. It is of particular importance that the Commission carry out appropriate consultations during its preparatory work, including at expert level. The Commission, when preparing and drawing up delegated acts, should ensure a simultaneous, timely and appropriate transmission of relevant documents to the European Parliament and to the Council.
(24)
Since it is adopted pursuant to Article 192(1) TFEU, this Regulation does not prevent Member States from maintaining or introducing more stringent protective measures that are compatible with the TFEU. Pursuant to Article 193 TFEU, Member States are to notify the Commission of any such measures.
(25)
This Regulation amends and complements the subject matter of Regulation (EC) No 842/2006, which should therefore be repealed. However, in order to ensure a smooth transition from the old regime to the new regime, it is appropriate to provide that Commission Regulations (EC) No 1493/2007 
(
8
)
, (EC) No 1494/2007 
(
9
)
, (EC) No 1497/2007 
(
10
)
, (EC) No 1516/2007 
(
11
)
, (EC) No 303/2008 
(
12
)
, (EC) No 304/2008 
(
13
)
, (EC) No 305/2008 
(
14
)
, (EC) No 306/2008 
(
15
)
, (EC) No 307/2008 
(
16
)
 and (EC) No 308/2008 
(
17
)
 should remain in force and continue to apply unless and until repealed by delegated or implementing acts adopted by the Commission pursuant to this Regulation.
(26)
Since the objectives of this Regulation cannot be sufficiently achieved by the Member States but can rather, by reason of the transboundary nature of the environmental problem addressed and the effects of this Regulation on the intra-Union and external trade, be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union. In accordance with the principle of proportionality, as set out in that Article, this Regulation does not go beyond what is necessary in order to achieve those objectives,
HAVE ADOPTED THIS REGULATION:
CHAPTER I
GENERAL PROVISIONS
Article 1
Subject-matter
The objective of this Regulation is to protect the environment by reducing emissions of fluorinated greenhouse gases. Accordingly, this Regulation:
(a)
establishes rules on containment, use, recovery and destruction of fluorinated greenhouse gases, and on related ancillary measures;
(b)
imposes conditions on the placing on the market of specific products and equipment that contain, or whose functioning relies upon, fluorinated greenhouse gases;
(c)
imposes conditions on specific uses of fluorinated greenhouse gases; and
(d)
establishes quantitative limits for the placing on the market of hydrofluorocarbons.
Article 2
Definitions
For the purposes of this Regulation the following definitions apply:
(1)
‘fluorinated greenhouse gases’ means the hydrofluorocarbons, perfluorocarbons, sulphur hexafluoride and other greenhouse gases that contain fluorine, listed in Annex I, or mixtures containing any of those substances;
(2)
‘hydrofluorocarbons’ or ‘HFCs’ means the substances listed in section 1 of Annex I, or mixtures containing any of those substances;
(3)
‘perfluorocarbons’ or ‘PFCs’ means the substances listed in section 2 of Annex I, or mixtures containing any of those substances;
(4)
‘sulphur hexafluoride’ or ‘SF6’ means the substance listed in section 3 of Annex I, or mixtures containing that substance;
(5)
‘mixture’ means a fluid composed of two or more substances, at least one of which is a substance listed in Annex I or in Annex II;
(6)
‘global warming potential’ or ‘GWP’ means the climatic warming potential of a greenhouse gas relative to that of carbon dioxide (‘CO
2
’), calculated in terms of the 100-year warming potential of one kilogram of a greenhouse gas relative to one kilogram of CO
2
, as set out in Annexes I, II and IV or in the case of mixtures, calculated in accordance with Annex IV;
(7)
‘tonne(s) of CO
2
 equivalent’ means a quantity of greenhouse gases„ expressed as the product of the weight of the greenhouse gases in metric tonnes and of their global warming potential;
(8)
‘operator’ means the natural or legal person exercising actual power over the technical functioning of products and equipment covered by this Regulation; a Member State may, in defined, specific situations, designate the owner as being responsible for the operator’s obligations;
(9)
‘use’ means the utilisation of fluorinated greenhouse gases in the production, maintenance or servicing, including the refilling, of products and equipment, or in other processes referred to in this Regulation;
(10)
‘placing on the market’ means supplying or making available to another party in the Union for the first time, for payment or free of charge, or using for its own account in the case of a producer, and includes customs release for free circulation in the Union;
(11)
‘hermetically sealed equipment’ means equipment in which all fluorinated greenhouse gas containing parts are made tight by welding, brazing or a similar permanent connection, which may include capped valves or capped service ports that allow proper repair or disposal, and which have a tested leakage rate of less than 3 grams per year under a pressure of at least a quarter of the maximum allowable pressure;
(12)
‘container’ means a product which is designed primarily for transporting or storing fluorinated greenhouse gases;
(13)
‘a non-refillable container’ means a container which cannot be refilled without being adapted for that purpose or is placed on the market without provision having been made for its return for refilling;
(14)
‘recovery’ means the collection and storage of fluorinated greenhouse gases from products, including containers, and equipment during maintenance or servicing or prior to the disposal of the products or equipment;
(15)
‘recycling’ means the reuse of a recovered fluorinated greenhouse gas following a basic cleaning process;
(16)
‘reclamation’ means the reprocessing of a recovered fluorinated greenhouse gas in order to match the equivalent performance of a virgin substance, taking into account its intended use;
(17)
‘destruction’ means the process of permanently transforming or decomposing all or most of a fluorinated greenhouse gas into one or more stable substances that are not fluorinated greenhouse gases;
(18)
‘decommissioning’ means the final shut-down and removal from operation or usage of a product or piece of equipment containing fluorinated greenhouse gases;
(19)
‘repair’ means the restoration of damaged or leaking products or equipment that contain, or whose functioning relies upon, fluorinated greenhouse gases, involving a part containing or designed to contain such gases;
(20)
‘installation’ means joining two or more pieces of equipment or circuits containing or designed to contain fluorinated greenhouse gases, with a view to assembling a system in the location where it will be operated, that entails joining together gas carrying conductors of a system to complete a circuit irrespective of the need to charge the system after assembly;
(21)
‘maintenance or servicing’ means all activities, excluding recovery in accordance with Article 8 and leak checks in accordance with Article 4 and point (b) of Article 10(1) of this Regulation, that entail breaking into the circuits containing or designed to contain fluorinated greenhouse gases, in particular supplying the system with fluorinated greenhouse gases, removing one or more pieces of circuit or equipment, reassembling two or more pieces of circuit or equipment, as well as repairing leaks;
(22)
‘virgin substance’ means a substance which has not previously been used;
(23)
‘stationary’ means not normally in transit during operation and includes moveable room air-conditioning appliances;
(24)
‘mobile’ means normally in transit during operation;
(25)
‘one-component foam’ means a foam composition contained in a single aerosol dispenser in unreacted or partly reacted liquid state and that expands and hardens when it leaves the dispenser;
(26)
‘refrigerated truck’ means a motor vehicle with a mass of more than 3,5 tonnes that is designed and constructed primarily to carry goods and that is equipped with a refrigeration unit;
(27)
‘refrigerated trailer’ means a vehicle that is designed and constructed to be towed by a truck or a tractor, primarily to carry goods and that is equipped with a refrigeration unit;
(28)
‘technical aerosol’ means an aerosol dispenser used in maintaining, repairing, cleaning, testing, disinsecting and manufacturing products and equipment, installing equipment, and in other applications;
(29)
‘leakage detection system’ means a calibrated mechanical, electrical or electronic device for detecting leakage of fluorinated greenhouse gases which, on detection, alerts the operator;
(30)
‘undertaking’ means any natural or legal person who:
(a)
produces, uses, recovers, collects, recycles, reclaims, or destroys fluorinated greenhouse gases;
(b)
imports or exports fluorinated greenhouse gases or products and equipment that contain such gases;
(c)
places on the market fluorinated greenhouse gases or products and equipment that contain, or whose functioning relies upon, such gases;
(d)
installs, services, maintains, repairs, checks for leaks or decommissions equipment that contains, or whose functioning relies upon, fluorinated greenhouse gases;
(e)
is the operator of equipment that contains, or whose functioning relies upon, fluorinated greenhouse gases;
(f)
produces, imports, exports, places on the market or destroys gases listed in Annex II;
(g)
places on the market products or equipment containing gases listed in Annex II;
(31)
‘feedstock’ means any fluorinated greenhouse gas, or substance listed in Annex II, that undergoes chemical transformation in a process in which it is entirely converted from its original composition and its emissions are insignificant;
(32)
‘commercial use’ means used for the storage, display or dispensing of products, for sale to end users, in retail and food services;
(33)
‘fire protection equipment’ means the equipment and systems utilised in fire prevention or suppression applications and includes fire extinguishers;
(34)
‘organic Rankine cycle’ means a cycle containing condensable fluorinated greenhouse gas converting heat from a heat source into power for the generation of electric or mechanical energy;
(35)
‘military equipment’ mean arms, munitions and war material intended specifically for military purposes which are necessary for the protection of the essential interests of the security of Member States;
(36)
‘electrical switchgear’ means switching devices and their combination with associated control, measuring, protective and regulating equipment, and assemblies of such devices and equipment with associated interconnections, accessories, enclosures and supporting structures, intended for usage in connection with the generation, transmission, distribution and conversion of electric energy;
(37)
‘multipack centralised refrigeration systems’ means systems with two or more compressors operated in parallel, which are connected to one or more common condensers and to a number of cooling devices such as display cases, cabinets, freezers or to chilled store rooms;
(38)
‘primary refrigerant circuit of cascade systems’ means the primary circuit in indirect medium temperature systems where a combination of two or more separate refrigeration circuits are connected in series such that the primary circuit absorbs the condenser heat from a secondary circuit for the medium temperature;
(39)
‘single split air conditioning systems’ means systems for room air conditioning that consist of one outdoor unit and one indoor unit linked by refrigerant piping, needing installation at the site of usage.
CHAPTER II
CONTAINMENT
Article 3
Prevention of emissions of fluorinated greenhouse gases
1.   The intentional release of fluorinated greenhouse gases into the atmosphere shall be prohibited where the release is not technically necessary for the intended use.
2.   Operators of equipment that contains fluorinated greenhouse gases shall take precautions to prevent the unintentional release (‘leakage’) of those gases. They shall take all measures which are technically and economically feasible to minimise leakage of fluorinated greenhouse gases.
3.   Where a leakage of fluorinated greenhouse gases is detected, the operators shall ensure that the equipment is repaired without undue delay.
Where the equipment is subject to leak checks under Article 4(1), and a leak in the equipment has been repaired, the operators shall ensure that the equipment is checked by a certified natural person within one month after the repair to verify that the repair has been effective.
4.   Natural persons carrying out the tasks referred to in points (a) to (c) of Article 10(1) shall be certified in accordance with Article 10(4) and (7) and shall take precautionary measures to prevent leakage of fluorinated greenhouse gases.
Undertakings carrying out the installation, servicing, maintenance, repair or decommissioning of the equipment listed in points (a) to (d) of the Article 4(2) shall be certified in accordance with Article 10(6) and (7) and shall take precautionary measures to prevent leakage of fluorinated greenhouse gases.
Article 4
Leak checks
1.   Operators of equipment that contains fluorinated greenhouse gases in quantities of 5 tonnes of CO
2
 equivalent or more and not contained in foams shall ensure that the equipment is checked for leaks.
Hermetically sealed equipment that contains fluorinated greenhouse gases in quantities of less than 10 tonnes of CO
2
 equivalent, shall not be subject to leak checks under this Article, provided the equipment is labelled as hermetically sealed.
Electrical switchgear shall not be subject to leak checks under this Article provided it complies with one of the following conditions:
(a)
it has a tested leakage rate of less than 0,1 % per year as set out in the technical specification of the manufacturer and is labelled accordingly;
(b)
it is equipped with a pressure or density monitoring device; or
(c)
it contains less than 6 kg of fluorinated greenhouse gases.
2.   Paragraph 1 applies to operators of the following equipment that contains fluorinated greenhouse gases:
(a)
stationary refrigeration equipment;
(b)
stationary air-conditioning equipment;
(c)
stationary heat pumps;
(d)
stationary fire protection equipment;
(e)
refrigeration units of refrigerated trucks and trailers;
(f)
electrical switchgear;
(g)
organic Rankine cycles.
As regards the equipment referred to in points (a) to (e) of the first subparagraph, the checks shall be carried out by natural persons certified in accordance with the rules provided for in Article 10.
By way of derogation from the first subparagraph of paragraph 1, until 31 December 2016, equipment that contains less than 3 kg of fluorinated greenhouse gases or hermetically sealed equipment, which is labelled accordingly and contains less than 6 kg of fluorinated greenhouse gases shall not be subject to leak checks.
3.   The leak checks pursuant to paragraph 1 shall be carried out with the following frequency:
(a)
for equipment that contains fluorinated greenhouse gases in quantities of 5 tonnes of CO
2
 equivalent or more, but of less than 50 tonnes of CO
2
 equivalent: at least every 12 months; or where a leakage detection system is installed, at least every 24 months;
(b)
for equipment that contains fluorinated greenhouse gases in quantities of 50 tonnes of CO
2
 equivalent or more, but of less than 500 tonnes of CO
2
 equivalent: at least every six months or, where a leakage detection system is installed, at least every 12 months;
(c)
for equipment that contains fluorinated greenhouse gases in quantities of 500 tonnes of CO
2
 equivalent or more: at least every three months or, where a leakage detection system is installed, at least every six months.
4.   Obligations of paragraph 1 for fire protection equipment as referred to in point (d) of paragraph 2 shall be considered to be fulfilled provided the following two conditions are met:
(a)
the existing inspection regime meets ISO 14520 or EN 15004 standards; and
(b)
the fire protection equipment is inspected as often as is required under paragraph 3.
5.   The Commission may, by means of implementing acts, specify requirements for the leak checks to be carried out in accordance with paragraph 1 of this Article for each type of equipment referred to in that paragraph, identify those parts of the equipment most likely to leak and repeal acts adopted pursuant to Article 3(7) of Regulation (EC) No 842/2006. Those implementing acts shall be adopted in accordance with the examination procedure referred to in Article 24.
Article 5
Leakage detection systems
1.   Operators of the equipment listed in points (a) to (d) of Article 4(2) and containing fluorinated greenhouse gases in quantities of 500 tonnes of CO
2
 equivalent or more, shall ensure that the equipment is provided with a leakage detection system which alerts the operator or a service company of any leakage.
2.   Operators of the equipment listed in points (f) and (g) of Article 4(2) and containing fluorinated greenhouse gases in quantities of 500 tonnes of CO
2
 equivalent or more and installed from 1 January 2017, shall ensure that this equipment is provided with a leakage detection system which alerts the operator or a service company of any leakage.
3.   Operators of the equipment listed in points (a) to (d) and (g) of Article 4(2) that is subject to paragraph 1 or 2 of this Article shall ensure that leakage detection systems are checked at least once every 12 months to ensure their proper functioning.
4.   Operators of the equipment listed in point (f) of Article 4(2) that is subject to paragraph 2 of this Article shall ensure that leakage detection systems are checked at least once every 6 years to ensure their proper functioning.
Article 6
Record keeping
1.   Operators of equipment which is required to be checked for leaks pursuant to Article 4(1), shall establish and maintain records for each piece of such equipment specifying the following information:
(a)
the quantity and type of fluorinated greenhouse gases installed;
(b)
the quantities of fluorinated greenhouse gases added during installation, maintenance or servicing or due to leakage;
(c)
whether the quantities of installed fluorinated greenhouse gases have been recycled or reclaimed, including the name and address of the recycling or reclamation facility and, where applicable, the certificate number;
(d)
the quantity of fluorinated greenhouse gases recovered;
(e)
the identity of the undertaking which installed, serviced, maintained and where applicable repaired or decommissioned the equipment, including, where applicable, the number of its certificate;
(f)
the dates and results of the checks carried out under Article 4(1) to (3);
(g)
if the equipment was decommissioned, the measures taken to recover and dispose of the fluorinated greenhouse gases.
2.   Unless the records referred to in paragraph 1 are stored in a database set up by the competent authorities of the Member States the following rules apply:
(a)
the operators referred to in paragraph 1 shall keep the records referred to in that paragraph for at least five years;
(b)
undertakings carrying out the activities referred to in point (e) of paragraph 1 for operators shall keep copies of the records referred to in paragraph 1 for at least five years.
The records referred to in paragraph 1 shall be made available, on request, to the competent authority of the Member State concerned or to the Commission. To the extent that such records contain environmental information, Directive 2003/4/EC of the European Parliament and of the Council 
(
18
)
 or Regulation (EC) No 1367/2006 of the European Parliament and of the Council 
(
19
)
 shall apply as appropriate.
3.   For the purpose of Article 11(4), undertakings supplying fluorinated greenhouse gases shall establish records of relevant information on the purchasers of fluorinated greenhouse gases including the following details:
(a)
the numbers of certificates of the purchasers; and
(b)
the respective quantities of fluorinated greenhouse gases purchased.
The undertakings supplying fluorinated greenhouse gases shall maintain those records for at least five years.
The undertakings supplying fluorinated greenhouse gases shall make such records available, on request, to the competent authority of the Member State concerned or to the Commission. To the extent that the records contain environmental information, Directive 2003/4/EC or Regulation (EC) No 1367/2006 shall apply as appropriate.
4.   The Commission may, by means of an implementing act, determine the format of the records referred to in paragraphs 1 and 3 of this Article and specify how they should be established and maintained. That implementing act shall be adopted in accordance with the examination procedure referred to in Article 24.
Article 7
Emissions of fluorinated greenhouse gases in relation to production
1.   Producers of fluorinated compounds shall take all necessary precautions to limit emissions of fluorinated greenhouse gases to the greatest extent possible during:
(a)
production;
(b)
transport; and
(c)
storage.
This Article also applies where fluorinated greenhouse gases are produced as by-products.
2.   Without prejudice to Article 11(1), the placing on the market of fluorinated greenhouse gases and gases listed in Annex II shall be prohibited unless, where relevant, producers or importers provide evidence, at the time of such placing, that trifluoromethane, produced as a by-product during the manufacturing process, including during the manufacturing of feedstocks for their production, has been destroyed or recovered for subsequent use, in line with best available techniques.
This requirement shall apply from 11 June 2015.
Article 8
Recovery
1.   Operators of stationary equipment or of refrigeration units of refrigerated trucks and trailers that contain fluorinated greenhouse gases not contained in foams shall ensure that the recovery of those gases is carried out by natural persons that hold the relevant certificates provided for by Article 10, so that those gases are recycled, reclaimed or destroyed.
This obligation applies to operators of any of the following equipment:
(a)
the cooling circuits of stationary refrigeration, stationary air-conditioning and stationary heat pump equipment;
(b)
the cooling circuits of refrigeration units of refrigerated trucks and trailers;
(c)
stationary equipment that contains fluorinated greenhouse gas-based solvents;
(d)
stationary fire protection equipment;
(e)
stationary electrical switchgear.
2.   The undertaking that uses a fluorinated greenhouse gas container immediately prior to its disposal shall arrange for the recovery of any residual gases to make sure they are recycled, reclaimed or destroyed.
3.   Operators of products and equipment not listed in paragraph 1, including mobile equipment, that contain fluorinated greenhouse gases shall arrange for the recovery of the gases, to the extent that it is technically feasible and does not entail disproportionate costs, by appropriately qualified natural persons, so that they are recycled, reclaimed or destroyed or shall arrange for their destruction without prior recovery.
The recovery of fluorinated greenhouse gases from air-conditioning equipment in road vehicles outside the scope of Directive 2006/40/EC of the European Parliament and of the Council 
(
20
)
 shall be carried out by appropriately qualified natural persons.
For the recovery of fluorinated greenhouse gases from air-conditioning equipment in motor vehicles falling within the scope of Directive 2006/40/EC only natural persons holding at least a training attestation in accordance with Article 10(2) shall be considered appropriately qualified.
Article 9
Producer responsibility schemes
Without prejudice to existing Union legislation, Member States shall encourage the development of producer responsibility schemes for the recovery of fluorinated greenhouse gases and their recycling, reclamation or destruction.
Member States shall provide information to the Commission on the actions undertaken under the first paragraph.
Article 10
Training and certification
1.   Member States shall, on the basis of the minimum requirements referred to in paragraph 5, establish or adapt certification programmes, including evaluation processes. Member States shall ensure that training is available for natural persons carrying out the following tasks:
(a)
installation, servicing, maintenance, repair or decommissioning of the equipment listed in the points (a) to (f) of Article 4(2);
(b)
leak checks of the equipment referred to in points (a) to (e) of Article 4(2), as provided for in Article 4(1);
(c)
recovery of fluorinated greenhouse gases as provided for in Article 8(1).
2.   Member States shall ensure that training programmes for natural persons recovering fluorinated greenhouse gases from air-conditioning equipment in motor vehicles falling within the scope of Directive 2006/40/EC are available, on the basis of the minimum requirements referred to in paragraph 5.
3.   The certification programmes and training provided for in paragraphs 1 and 2 shall cover the following:
(a)
applicable regulations and technical standards;
(b)
emission prevention;
(c)
recovery of fluorinated greenhouse gases;
(d)
safe handling of equipment of the type and size covered by the certificate;
(e)
information on relevant technologies to replace or to reduce the use of fluorinated greenhouse gases and their safe handling.
4.   Certificates under the certification programmes provided for in paragraph 1 shall be subject to the condition that the applicant has successfully completed an evaluation process established in accordance with paragraphs 1, 3 and 5.
5.   The minimum requirements for certification programmes are those laid down in Regulations (EC) No 303/2008 to (EC) No 306/2008 and under paragraph 12. The minimum requirements for training attestations are those laid down in Regulation (EC) No 307/2008 and under paragraph 12. Those minimum requirements shall specify, for each type of equipment referred to in paragraphs 1 and 2, the required practical skills and theoretical knowledge, where appropriate, differentiating between different activities to be covered, as well as the conditions for mutual recognition of certificates and training attestations.
6.   Member States shall establish or adapt certification programmes on the basis of the minimum requirements referred to in paragraph 5 for undertakings carrying out installation, servicing, maintenance, repair or decommissioning of the equipment listed in points (a) to (d) of Article 4(2) for other parties.
7.   Existing certificates and training attestations issued in accordance with Regulation (EC) No 842/2006 shall remain valid, in accordance with the conditions under which they were originally issued.
8.   Member States shall ensure that all natural persons holding certificates under certification programmes provided for in paragraphs 1 and 7 have access to information regarding each of the following:
(a)
technologies referred to point (e) of paragraph 3; and
(b)
existing regulatory requirements for working with equipment containing alternative refrigerants to fluorinated greenhouse gases.
9.   Member States shall ensure the availability of training for natural persons who wish to update their knowledge in relation to the matters referred to in paragraph 3.
10.   By 1 January 2017 Member States shall notify the Commission of certification and training programmes.
Member States shall recognise certificates and training attestations issued in another Member State in accordance with this Article. They shall not restrict the freedom to provide services or the freedom of establishment because a certificate was issued in another Member State.
11.   Any undertaking which assigns a task referred to in paragraph 1 to another undertaking shall take reasonable steps to ascertain that the latter holds the necessary certificates for the required tasks pursuant to this Article.
12.   In the event that it appears necessary for the purposes of the application of this Article, to provide for a more harmonised approach to training and certification, the Commission shall, by means of implementing acts, adapt and update the minimum requirements as to the skills and knowledge to be covered, specify the modalities of the certification or attestation and the conditions for mutual recognition and repeal acts adopted pursuant to Article 5(1) of Regulation (EC) No 842/2006. Those implementing acts shall be adopted in accordance with the examination procedure referred to in Article 24. When exercising the power conferred on it by this paragraph, the Commission shall take into account relevant existing qualification or certification schemes.
13.   The Commission may, by means of implementing acts, determine the format of the notification referred to in paragraph 10 of this Article and may repeal acts adopted pursuant to Article 5(5) of Regulation (EC) No 842/2006. Those implementing acts shall be adopted in accordance with the examination procedure referred to in Article 24.
14.   Where the obligations under this Article relating to the provision of certification and training would impose disproportionate burdens on a Member State because of the small size of its population and the consequent lack of demand for such training and certification, compliance may be achieved through the recognition of certificates issued in other Member States.
Member States applying this paragraph shall inform the Commission who shall inform other Member States.
15.   Nothing in this Article shall prevent Member States from setting up further certification and training programmes in respect of equipment other than that referred to in paragraph 1.
CHAPTER III
PLACING ON THE MARKET AND CONTROL OF USE
Article 11
Restrictions on the placing on the market
1.   The placing on the market of products and equipment listed in Annex III, with an exemption for military equipment, shall be prohibited from the date specified in that Annex, differentiating, where applicable, according to the type or global warming potential of the fluorinated greenhouse gas contained.
2.   The prohibition set out in paragraph 1 shall not apply to equipment for which it has been established in ecodesign requirements adopted under Directive 2009/125/EC that due to higher energy efficiency during its operation, its lifecycle CO
2
 equivalent emissions would be lower than those of equivalent equipment which meets relevant ecodesign requirements and does not contain hydrofluorocarbons.
3.   Following a substantiated request by a competent authority of a Member State and taking into account the objectives of this Regulation, the Commission may, exceptionally, by means of implementing acts, authorise an exemption for up to four years to allow the placing on the market of products and equipment listed in Annex III containing, or whose functioning relies upon, fluorinated greenhouse gases, where it is demonstrated that:
(a)
for a specific product or a piece of equipment, or for a specific category of products or equipment, alternatives are not available, or cannot be used for technical or safety reasons; or
(b)
the use of technically feasible and safe alternatives would entail disproportionate costs.
Those implementing acts shall be adopted in accordance with the examination procedure referred to in Article 24.
4.   For the purposes of carrying out the installation, servicing, maintenance or repair of the equipment that contains fluorinated greenhouse gases or whose functioning relies upon those gases for which certification or attestation is required under Article 10, fluorinated greenhouse gases shall only be sold to and purchased by undertakings that hold the relevant certificates or attestations in accordance with Article 10 or undertakings that employ persons holding a certificate or a training attestation in accordance with Article 10(2) and (5). This paragraph shall not prevent non-certified undertakings, who do not carry out the activities referred to in the first sentence of this paragraph, from collecting, transporting or delivering fluorinated greenhouse gases.
5.   Non-hermetically sealed equipment charged with fluorinated greenhouse gases shall only be sold to the end user where evidence is provided that the installation is to be carried out by an undertaking certified in accordance with Article 10.
6.   The Commission shall collect, on the basis of available data from Member States, information on national codes, standards or legislation of Member States with respect to replacement technologies using alternatives to fluorinated greenhouse gases in refrigeration, air-conditioning and heat pump equipment and in foams.
The Commission shall publish a synthesis report on the information collected under the first subparagraph by 1 January 2017.
Article 12
Labelling and product and equipment information
1.   Products and equipment that contain, or whose functioning relies upon, fluorinated greenhouse gases shall not be placed on the market unless they are labelled. This only applies to:
(a)
refrigeration equipment;
(b)
air-conditioning equipment;
(c)
heat pumps;
(d)
fire protection equipment;
(e)
electrical switchgear;
(f)
aerosol dispenser that contain fluorinated greenhouse gases, with the exception of metered dose inhalers for the delivery of pharmaceutical ingredients;
(g)
all fluorinated greenhouse gas containers;
(h)
fluorinated greenhouse gas-based solvents;
(i)
organic Rankine cycles.
2.   Products or equipment subject to an exemption under Article 11(3) shall be labelled accordingly and shall include a reference that those products or equipment may only be used for the purpose for which an exemption under that Article was granted.
3.   The label required pursuant to paragraph 1 shall indicate the following information:
(a)
a reference that the product or equipment contains fluorinated greenhouse gases or that its functioning relies upon such gases;
(b)
the accepted industry designation for the fluorinated greenhouse gases concerned or, if no such designation is available, the chemical name;
(c)
from 1 January 2017, the quantity expressed in weight and in CO
2
 equivalent of fluorinated greenhouse gases contained in the product or equipment, or the quantity of fluorinated greenhouse gases for which the equipment is designed, and the global warming potential of those gases.
The label required pursuant to paragraph 1 shall indicate the following information, where applicable:
(a)
a reference that the fluorinated greenhouse gases are contained in hermetically sealed equipment;
(b)
a reference that the electrical switchgear has a tested leakage rate of less than 0,1 % per year as set out in the technical specification of the manufacturer.
4.   The label shall be clearly readable and indelible and shall be placed either:
(a)
adjacent to the service ports for charging or recovering the fluorinated greenhouse gas; or
(b)
on that part of the product or equipment that contains the fluorinated greenhouse gas.
The label shall be in the official languages of the Member State in which it is to be placed on the market.
5.   Foams and pre-blended polyols that contain fluorinated greenhouse gases shall not be placed on the market unless the fluorinated greenhouse gases are identified with a label using the accepted industry designation or, if no such designation is available, the chemical name. The label shall clearly indicate that the foam or pre-blended polyol contains fluorinated greenhouse gases. In the case of foam boards, this information shall be clearly and indelibly stated on the boards.
6.   Reclaimed or recycled fluorinated greenhouse gases shall be labelled with an indication that the substance has been reclaimed or recycled, information on the batch number and the name and address of the reclamation or recycling facility.
7.   Fluorinated greenhouse gases placed on the market for destruction shall be labelled with an indication that the contents of the container may only be destroyed.
8.   Fluorinated greenhouse gases placed on the market for direct export shall be labelled with an indication that the contents of the container may only be directly exported.
9.   Fluorinated greenhouse gases placed on the market for the use in military equipment shall be labelled with an indication that the contents of the container may only be used for that purpose.
10.   Fluorinated greenhouse gases placed on the market for the etching of semiconductor material or the cleaning of chemicals vapour deposition chambers within the semiconductor manufacturing sector shall be labelled with an indication that the contents of the container may only be used for that purpose.
11.   Fluorinated greenhouse gases placed on the market for feedstock use shall be labelled with an indication that the contents of the container may only be used as feedstock.
12.   Fluorinated greenhouse gases placed on the market for producing metered dose inhalers for the delivery of pharmaceutical ingredients shall be labelled with an indication that the contents of the container may only be used for that purpose.
13.   The information referred to in paragraphs 3 and 5 shall be included in instruction manuals for the products and equipment concerned.
In the case of products and equipment that contain fluorinated greenhouse gases with a global warming potential of 150 or more this information shall also be included in descriptions used for advertising.
14.   The Commission may, by means of implementing acts, determine the format of the labels referred to in paragraph 1 and paragraphs 4 to 12 and may repeal acts adopted pursuant to Article 7(3) of Regulation (EC) No 842/2006. Those implementing acts shall be adopted in accordance with the examination procedure referred to in Article 24.
15.   The Commission shall be empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 22 amending the labelling requirements set out in paragraphs 4 to 12 where appropriate in view of commercial or technological development.
Article 13
Control of use
1.   The use of sulphur hexafluoride in magnesium die-casting and in the recycling of magnesium die-casting alloys shall be prohibited.
As regards installations using a quantity of sulphur hexafluoride below 850 kg per year, in respect of magnesium die-casting and in the recycling of magnesium die-casting alloys, this prohibition shall only apply from 1 January 2018.
2.   The use of sulphur hexafluoride to fill vehicle tyres shall be prohibited.
3.   From 1 January 2020, the use of fluorinated greenhouse gases, with a global warming potential of 2 500 or more, to service or maintain refrigeration equipment with a charge size of 40 tonnes of CO
2
 equivalent or more, shall be prohibited.
This paragraph shall not apply to military equipment or equipment intended for applications designed to cool products to temperatures below – 50 °C.
The prohibition referred to in the first subparagraph shall not apply to the following categories of fluorinated greenhouse gases until 1 January 2030:
(a)
reclaimed fluorinated greenhouse gases with a global warming potential of 2 500 or more used for the maintenance or servicing of existing refrigeration equipment, provided that they have been labelled in accordance with Article 12(6);
(b)
recycled fluorinated greenhouse gases with a global warming potential of 2 500 or more used for the maintenance or servicing of existing refrigeration equipment provided they have been recovered from such equipment. Such recycled gases may only be used by the undertaking which carried out their recovery as part of maintenance or servicing or the undertaking for which the recovery was carried out as part of maintenance or servicing.
The prohibition referred to in the first subparagraph shall not apply to refrigeration equipment for which an exemption has been authorised pursuant to Article 11(3).
Article 14
Pre-charging of equipment with hydrofluorocarbons
1.   From 1 January 2017 refrigeration, air conditioning and heat pump equipment charged with hydrofluorocarbons shall not be placed on the market unless hydrofluorocarbons charged into the equipment are accounted for within the quota system referred to in Chapter IV.
2.   When placing pre-charged equipment as referred to in paragraph 1 on the market, manufacturers and importers of equipment shall ensure that compliance with paragraph 1 is fully documented and shall draw up a declaration of conformity in this respect.
From 1 January 2018, where hydrofluorocarbons contained in the equipment have not been placed on the market prior to the charging of the equipment, importers of that equipment shall ensure that by 31 March every year the accuracy of the documentation and declaration of conformity is verified, for the preceding calendar year, by an independent auditor. The auditor shall be either:
(a)
accredited pursuant to Directive 2003/87/EC of the European Parliament and of the Council 
(
21
)
; or
(b)
accredited to verify financial statements in accordance with the legislation of the Member State concerned.
Manufacturers and importers of equipment referred to in paragraph 1 shall keep the documentation and declaration of conformity for a period of at least five years after the placing on the market of that equipment. Importers of equipment placing on the market pre-charged equipment where hydrofluorocarbons contained in that equipment have not been placed on the market prior to the charging of the equipment shall ensure they are registered pursuant to point (e) of Article 17(1).
3.   By drawing up the declaration of conformity, manufacturers and importers of equipment referred to in paragraph 1 shall assume responsibility for compliance with paragraphs 1 and 2.
4.   The Commission shall, by means of implementing acts, determine the detailed arrangements relating to the declaration of conformity and the verification by the independent auditor referred to in the second subparagraph of paragraph 2 of this Article. Those implementing acts shall be adopted in accordance with the examination procedure referred to in Article 24.
CHAPTER IV
REDUCTION OF THE QUANTITY OF HYDROFLUOROCARBONS PLACED ON THE MARKET
Article 15
Reduction of the quantity of hydrofluorocarbons placed on the market
1.   The Commission shall ensure that the quantity of hydrofluorocarbons that producers and importers are entitled to place on the market in the Union each year does not exceed the maximum quantity for the year in question calculated in accordance with Annex V.
Producers and importers shall ensure that the quantity of hydrofluorocarbons calculated in accordance with Annex V that that each of them places on the market does not exceed their respective quota allocated pursuant to Article 16(5) or transferred pursuant to Article 18.
2.   This Article shall not apply to producers or importers of less than 100 tonnes of CO
2
 equivalent of hydrofluorocarbons per year.
This Article shall also not apply to the following categories of hydrofluorocarbons:
(a)
hydrofluorocarbons imported into the Union for destruction;
(b)
hydrofluorocarbons used by a producer in feedstock applications or supplied directly by a producer or an importer to undertakings for use in feedstock applications;
(c)
hydrofluorocarbons supplied directly by a producer or an importer to undertakings, for export out of the Union, where those hydrofluorcarbons are not subsequently made available to any other party within the Union, prior to export;
(d)
hydrofluorocarbons supplied directly by a producer or an importer for use in military equipment;
(e)
hydrofluorocarbons supplied directly by a producer or an importer to an undertaking using it for the etching of semiconductor material or the cleaning of chemicals vapour deposition chambers within the semiconductor manufacturing sector;
(f)
from 1 January 2018 onwards, hydrofluorocarbons supplied directly by a producer or an importer to an undertaking producing metered dose inhalers for the delivery of pharmaceutical ingredients.
3.   This Article and Articles 16, 18, 19 and 25 shall also apply to hydrofluorocarbons contained in pre-blended polyols.
4.   Following a substantiated request by a competent authority of a Member State and taking into account the objectives of this Regulation, the Commission may, exceptionally, by means of implementing acts, authorise an exemption for up to four years to exclude from the quota requirement laid down in paragraph 1 hydrofluorocarbons for use in specific applications, or specific categories of products or equipment, where it is demonstrated that:
(a)
for those particular applications, products or equipment, alternatives are not available, or cannot be used for technical or safety reasons; and
(b)
a sufficient supply of hydrofluorcarbons cannot be ensured without entailing disproportionate costs.
Those implementing acts shall be adopted in accordance with the examination procedure referred to in Article 24.
Article 16
Allocation of quotas for placing hydrofluorocarbons on the market
1.   By 31 October 2014 the Commission shall, by means of implementing acts, determine for each producer or importer, having reported data under Article 6 of Regulation (EC) No 842/2006, a reference value based on the annual average of the quantities of hydrofluorocarbons the producer or importer reported to have placed on the market from 2009 to 2012. The reference values shall be calculated in accordance with Annex V to this Regulation.
Those implementing acts shall be adopted in accordance with the examination procedure referred to in Article 24.
2.   Producers and importers that have not reported placing on the market hydrofluorocarbons under Article 6 of Regulation (EC) No 842/2006 for the reference period referred to in paragraph 1 may declare their intention to place hydrofluorocarbons on the market in the following year.
The declaration shall be addressed to the Commission, specifying the types of hydrofluorocarbons and the quantities that are expected to be placed on the market.
The Commission shall issue a notice of the time-limit for submitting those declarations. Before submitting a declaration pursuant to paragraphs 2 and 4 of this Article, undertakings shall register in the registry provided for in Article 17.
3.   By 31 October 2017 and every three years thereafter, the Commission shall recalculate the reference values for the producers and importers referred to in paragraphs 1 and 2 of this Article on the basis of the annual average of the quantities of hydrofluorocarbons lawfully placed on the market from 1 January 2015 as reported under Article 19 for the years available. The Commission shall determine those reference values by means of implementing acts.
Those implementing acts shall be adopted in accordance with the examination procedure referred to in Article 24.
4.   Producers and importers for which reference values have been determined may declare additional anticipated quantities following the procedure set out in paragraph 2.
5.   The Commission shall allocate quotas for placing hydrofluorocarbons on the market for each producer and importer for each year beginning with the year 2015, applying the allocation mechanism laid down in Annex VI.
Quotas shall only be allocated to producers or importers which are established within the Union, or which have mandated an only representative established within the Union for the purpose of compliance with the requirements of this Regulation. The only representative may be the same as the one mandated pursuant to Article 8 of Regulation (EC) No 1907/2006 of the European Parliament and of the Council 
(
22
)
.
The only representative shall comply with all obligations of producers and importers under this Regulation.
Article 17
Registry
1.   By 1 January 2015, the Commission shall set up and ensure the operation of an electronic registry for quotas for placing hydrofluorocarbons on the market (‘the registry’).
Registration in the registry shall be compulsory for the following:
(a)
producers and importers to which a quota for the placing on the market of hydrofluorocarbons has been allocated in accordance with Article 16(5);
(b)
undertakings to which a quota is transferred in accordance with Article 18;
(c)
producers and importers declaring their intention to submit a declaration pursuant to Article 16(2);
(d)
producers and importers supplying, or undertakings in receipt of hydrofluorocarbons for the purposes listed in points (a) to (f) of the second subparagraph of Article 15(2);
(e)
importers of equipment placing pre-charged equipment on the market where the hydrofluorocarbons contained in the equipment have not been placed on the market prior to the charging of that equipment in accordance with Article 14.
Registration shall be effected by means of application to the Commission in accordance with procedures to be set out by the Commission.
2.   The Commission may, to the extent necessary, by means of implementing acts, ensure the smooth functioning of the registry. Those implementing acts shall be adopted in accordance with the examination procedure in Article 24.
3.   The Commission shall ensure that registered producers and importers are informed via the registry about the quota allocated and about any changes to it during the allocation period.
4.   The competent authorities, including customs authorities, of the Member States shall have access, for information purposes, to the registry.
Article 18
Transfer of quotas and authorisation to use quotas for the placing on the market of hydrofluorocarbons in imported equipment
1.   Any producer or importer for whom a reference value has been determined pursuant to Article 16(1) or (3) and who has been allocated a quota in accordance with Article 16(5), may transfer in the registry referred to in Article 17(1) that quota for all or any quantities to another producer or importer in the Union or to another producer or importer which is represented in the Union by an only representative referred to in the second and third subparagraph of Article 16(5).
2.   Any producer or importer having received its quota pursuant to Article 16(1) and (3) or to whom a quota has been transferred pursuant to paragraph 1 of this Article may authorise another undertaking to use its quota for the purpose of Article 14.
Any producer or importer having received its quota exclusively on the basis of a declaration pursuant to Article 16(2), may only authorise another undertaking to use its quota for the purpose of Article 14 provided that the corresponding quantities of hydrofluorocarbons are physically supplied by the authorising producer or importer.
For the purpose of Articles 15, 16 and 19(1) and (6) the respective quantities of hydrofluorocarbons shall be deemed to be placed on the market by the authorising producer or importer at the moment of the authorisation. The Commission may require from the authorising producer or importer evidence that it is active in the supply of hydrofluorocarbons.
CHAPTER V
REPORTING
Article 19
Reporting on production, import, export, feedstock use and destruction of the substances listed in Annexes I or II
1.   By 31 March 2015 and every year thereafter, each producer, importer and exporter that produced, imported or exported one metric tonne or 100 tonnes of CO
2
 equivalent or more of fluorinated greenhouse gases and gases listed in Annex II during the preceding calendar year shall report to the Commission the data specified in Annex VII on each of those substances for that calendar year. This paragraph shall also apply to undertakings receiving quotas pursuant to Article 18(1).
2.   By 31 March 2015 and every year thereafter, each undertaking that destroyed 1 metric tonne or 1 000 tonnes of CO
2
 equivalent or more of fluorinated greenhouse gases and gases listed in Annex II during the preceding calendar year shall report to the Commission the data specified in Annex VII on each of those substances for that calendar year.
3.   By 31 March 2015 and every year thereafter, each undertaking that used 1 000 tonnes of CO
2
 equivalent or more of fluorinated greenhouse gases as feedstock during the preceding calendar year shall report to the Commission the data specified in Annex VII on each of those substances for that calendar year.
4.   By 31 March 2015 and every year thereafter, each undertaking that placed 500 tonnes of CO
2
 equivalent or more of fluorinated greenhouse gases and gases listed in Annex II contained in products or equipment on the market during the preceding calendar year shall report to the Commission the data specified in Annex VII on each of those substances for that calendar year.
5.   Each importer of equipment that place on the market pre-charged equipment where hydrofluorocarbons contained in this equipment have not been placed on the market prior to the charging of the equipment shall submit to the Commission a verification document issued pursuant to Article 14(2).
6.   By 30 June 2015 and every year thereafter, each undertaking which under paragraph 1 reports on the placing on the market 10 000 tonnes of CO
2
 equivalent or more of hydrofluorocarbons during the preceding calendar year shall, in addition, ensure that the accuracy of the data is verified by an independent auditor. The auditor shall be either:
(a)
accredited pursuant to Directive 2003/87/EC; or
(b)
accredited to verify financial statements in accordance with the legislation of the Member State concerned.
The undertaking shall keep the verification report for at least five years. The verification report shall be made available, on request, to the competent authority of the Member State concerned and to the Commission.
7.   The Commission may, by means of implementing acts, determine the format and means of submitting the reports referred to in this Article.
Those implementing acts shall be adopted in accordance with the examination procedure referred to in Article 24.
8.   The Commission shall take appropriate measures to protect the confidentiality of the information submitted to it in accordance with this Article.
Article 20
Collection of emissions data
Member States shall establish reporting systems for the relevant sectors referred to in this Regulation, with the objective of acquiring, to the extent possible, emissions data.
CHAPTER VI
FINAL PROVISIONS
Article 21
Review
1.   The Commission shall be empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 22 concerning the updating of Annexes I, II and IV on the basis of new Assessment Reports adopted by the Intergovernmental Panel on Climate Change or new reports of the Scientific Assessment Panel (SAP) of the Montreal Protocol on the global warming potential of the listed substances.
2.   On the basis of information on the placing on the market of the gases listed in Annexes I and II, reported in accordance with Article 19, and on emissions of fluorinated greenhouse gases made available in accordance with Article 20 and on the basis of any relevant information received from Member States, the Commission shall monitor the application and effects of this Regulation.
No later than 31 December 2020, the Commission shall publish a report on the availability of hydrofluorocarbons on the Union market.
No later than 31 December 2022, it shall publish a comprehensive report on the effects of this Regulation, including in particular:
(a)
a forecast of the continued demand for hydrofluorocarbons up to and beyond 2030;
(b)
an assessment of the need for further action by the Union and its Member States in light of existing and new international commitments regarding the reduction of fluorinated greenhouse gas emissions;
(c)
an overview of European and international standards, national safety legislation and building codes in Member States in relation to the transition to alternative refrigerants;
(d)
a review of the availability of technically feasible and cost-effective alternatives to products and equipment containing fluorinated greenhouse gases for products and equipment not listed in Annex III, taking into account energy efficiency.
3.   No later than 1 July 2017, the Commission shall publish a report assessing the prohibition pursuant to point 13 of Annex III, considering in particular, the availability of cost-effective, technically feasible, energy-efficient and reliable alternatives to multipack centralised refrigeration systems referred to in that provision. In light of that report, the Commission shall submit, if appropriate, a legislative proposal to the European Parliament and to the Council with a view to amending the provision pursuant to point 13 of Annex III.
4.   No later than 1 July 2020, the Commission shall publish a report assessing whether cost-effective, technically feasible, energy-efficient and reliable alternatives exist, which make the replacement of fluorinated greenhouse gases possible in new medium-voltage secondary switchgear and new small single split air-conditioning systems and shall submit, if appropriate, a legislative proposal to the European Parliament and to the Council to amend the list set out in Annex III.
5.   No later than 1 July 2017, the Commission shall publish a report assessing the quota allocation method, including the impact of allocating quotas for free, and the costs of implementing this Regulation in Member States and of a possible international agreement on hydrofluorocarbons, if applicable. In light of that report the Commission shall submit, if appropriate, a legislative proposal to the European Parliament and to the Council with a view to:
(a)
amending the quota allocation method;
(b)
establishing an appropriate method of distributing any possible revenues.
6.   No later than 1 January 2017, the Commission shall publish a report examining Union legislation with respect to the training of natural persons for the safe handling of alternative refrigerants to replace or reduce the use of fluorinated greenhouse gases and shall submit, if appropriate, a legislative proposal to the European Parliament and to the Council to amend the relevant Union legislation.
Article 22
Exercise of the delegation
1.   The power to adopt delegated acts is conferred on the Commission subject to the conditions laid down in this Article.
2.   The power to adopt delegated acts referred to in Articles 12(15) and 21(1) shall be conferred on the Commission for period of five years from 10 June 2014. The Commission shall draw up a report in respect of the delegation of power not later than nine months before the end of the five year period. The delegation of power shall be tacitly extended for further periods of five years, unless the European Parliament or the Council opposes such extension not later than three months before the end of each such period.
3.   The delegation of power referred to in Articles 12(15) and 21(1) may be revoked at any time by the European Parliament or by the Council. A decision to revoke shall put an end to the delegation of the power specified in that decision. It shall take effect the day following the publication of the decision in the 
Official Journal of the European Union
 or at a later date specified therein. It shall not affect the validity of any delegated acts already in force.
4.   As soon as it adopts a delegated act, the Commission shall notify it simultaneously to the European Parliament and to the Council.
5.   A delegated act adopted pursuant to Articles 12(15) and 21(1) shall enter into force only if no objection has been expressed either by the European Parliament or the Council within a period of two months of notification of that act to the European Parliament and the Council or if, before the expiry of that period, the European Parliament and the Council have both informed the Commission that they will not object. That period shall be extended by two months at the initiative of the European Parliament or of the Council.
Article 23
Consultation Forum
In implementing this Regulation, the Commission shall ensure a balanced participation of Member States’ representatives and representatives of civil society, including environmental organisations, representatives of manufacturers, operators and certified persons. To that end, it shall establish a Consultation Forum for those parties to meet and provide advice and expertise to the Commission in relation to the implementation of this Regulation, in particular with regard to the availability of alternatives to fluorinated greenhouse gases, including the environmental, technical, economic and safety aspects of their use. The rules of procedure of the Consultation Forum shall be established by the Commission and shall be published.
Article 24
Committee procedure
1.   The Commission shall be assisted by a committee. That committee shall be a committee within the meaning of Regulation (EU) No 182/2011.
2.   Where reference is made to this paragraph, Article 5 of Regulation (EU) No 182/2011 shall apply. Where the committee delivers no opinion, the Commission shall not adopt the draft implementing act and the third subparagraph of Article 5(4) of Regulation (EU) No 182/2011 shall apply.
Article 25
Penalties
1.   Member States shall lay down the rules on penalties applicable to infringements of this Regulation and shall take all measures necessary to ensure that they are implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive.
Member States shall notify those provisions to the Commission by 1 January 2017 at the latest and shall notify it without delay of any subsequent amendment affecting them.
2.   In addition to the penalties referred to in paragraph 1, undertakings that have exceeded their quota for placing hydrofluorocarbons on the market, allocated in accordance with Article 16(5) or transferred to them in accordance with Article 18, may only be allocated a reduced quota allocation for the allocation period after the excess has been detected.
The amount of reduction shall be calculated as 200 % of the amount by which the quota was exceeded. If the amount of the reduction is higher than the amount to be allocated in accordance with Article 16(5) as a quota for the allocation period after the excess has been detected, no quota shall be allocated for that allocation period and the quota for the following allocation periods shall be reduced likewise until the full amount has been deducted.
Article 26
Repeal
Regulation (EC) No 842/2006 shall be repealed with effect from 1 January 2015, without prejudice to compliance with the requirements of that Regulation in accordance with the timetable set out therein.
However, Regulations (EC) No 1493/2007, (EC) No 1494/2007, (EC) No 1497/2007, (EC) No 1516/2007, (EC) No 303/2008, (EC) No 304/2008, (EC) No 305/2008, (EC) No 306/2008, (EC) No 307/2008 and (EC) No 308/2008 shall remain in force and continue to apply unless and until repealed by delegated or implementing acts adopted by the Commission pursuant to this Regulation.
References to Regulation (EC) No 842/2006 shall be construed as references to this Regulation and shall be read in accordance with the correlation table in Annex VIII.
Article 27
Entry into force and date of application
This Regulation shall enter into force on the 20th day following that of its publication in the 
Official Journal of the European Union
.
It shall apply from 1 January 2015.
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.
Done at Strasbourg, 16 April 2014.
For the European Parliament
The President
M. SCHULZ
For the Council
The President
D. KOURKOULAS
(
1
)
  
            
OJ C 271, 19.9.2013, p. 138
.
(
2
)
  Position of the European Parliament of 12 March 2014 (not yet published in the Official Journal) and decision of the Council of 14 April 2014.
(
3
)
  Council Decision 94/69/EC of 15 December 1993 concerning the conclusion of the United Nations Framework Convention on Climate Change (
OJ L 33, 7.2.1994, p. 11
).
(
4
)
  Regulation (EC) No 842/2006 of the European Parliament and of the Council of 17 May 2006 on certain fluorinated greenhouse gases (
OJ L 161, 14.6.2006, p. 1
).
(
5
)
  Regulation (EU) No 525/2013 of the European Parliament and of the Council of 21 May 2013 on a mechanism for monitoring and reporting greenhouse gas emissions and for reporting other information at national and Union level relevant to climate change and repealing Decision No 280/2004/EC (
OJ L 165, 18.6.2013, p. 13
).
(
6
)
  Directive 2009/125/EC of the European Parliament and of the Council of 21 October 2009 establishing a framework for the setting of ecodesign requirements for energy-related products (
OJ L 285, 31.10.2009, p. 10
).
(
7
)
  Regulation (EU) No 182/2011 of the European Parliament and of the Council of 16 February 2011 laying down the rules and general principles concerning mechanisms for control by the Member States of the Commission’s exercise of implementing powers (
OJ L 55, 28.2.2011, p. 13
).
(
8
)
  Commission Regulation (EC) No 1493/2007 of 17 December 2007 establishing, pursuant to Regulation (EC) No 842/2006 of the European Parliament and of the Council, the format for the report to be submitted by producers, importers and exporters of certain fluorinated greenhouse gases (
OJ L 332, 18.12.2007, p. 7
).
(
9
)
  Commission Regulation (EC) No 1494/2007 of 17 December 2007 establishing, pursuant to Regulation (EC) No 842/2006 of the European Parliament and of the Council, the form of labels and additional labelling requirements as regards products and equipment containing certain fluorinated greenhouse gases (
OJ L 332, 18.12.2007, p. 25
).
(
10
)
  Commission Regulation (EC) No 1497/2007 of 18 December 2007 establishing, pursuant to Regulation (EC) No 842/2006 of the European Parliament and of the Council, standard leakage checking requirements for stationary fire protection systems containing certain fluorinated greenhouse gases (
OJ L 333, 19.12.2007, p. 4
).
(
11
)
  Commission Regulation (EC) No 1516/2007 of 19 December 2007 establishing, pursuant to Regulation (EC) No 842/2006 of the European Parliament and of the Council, standard leakage checking requirements for stationary refrigeration, air conditioning and heat pump equipment containing certain fluorinated greenhouse gases (
OJ L 335, 20.12.2007, p. 10
).
(
12
)
  Commission Regulation (EC) No 303/2008 of 2 April 2008 establishing, pursuant to Regulation (EC) No 842/2006 of the European Parliament and of the Council, minimum requirements and the conditions for mutual recognition for the certification of companies and personnel as regards stationary refrigeration, air conditioning and heat pump equipment containing certain fluorinated greenhouse gases (
OJ L 92, 3.4.2008, p. 3
).
(
13
)
  Commission Regulation (EC) No 304/2008 of 2 April 2008 establishing, pursuant to Regulation (EC) No 842/2006 of the European Parliament and of the Council, minimum requirements and the conditions for mutual recognition for the certification of companies and personnel as regards stationary fire protection systems and fire extinguishers containing certain fluorinated greenhouse gases (
OJ L 92, 3.4.2008, p. 12
).
(
14
)
  Commission Regulation (EC) No 305/2008 of 2 April 2008 establishing, pursuant to Regulation (EC) No 842/2006 of the European Parliament and of the Council, minimum requirements and the conditions for mutual recognition for the certification of personnel recovering certain fluorinated greenhouse gases from high-voltage switchgear (
OJ L 92, 3.4.2008, p. 17
).
(
15
)
  Commission Regulation (EC) No 306/2008 of 2 April 2008 establishing, pursuant to Regulation (EC) No 842/2006 of the European Parliament and of the Council, minimum requirements and the conditions for mutual recognition for the certification of personnel recovering certain fluorinated greenhouse gas-based solvents from equipment (
OJ L 92, 3.4.2008, p. 21
).
(
16
)
  Commission Regulation (EC) No 307/2008 of 2 April 2008 establishing, pursuant to Regulation (EC) No 842/2006 of the European Parliament and of the Council, minimum requirements for training programmes and the conditions for mutual recognition of training attestations for personnel as regards air-conditioning systems in certain motor vehicles containing certain fluorinated greenhouse gases (
OJ L 92, 3.4.2008, p. 25
).
(
17
)
  Commission Regulation (EC) No 308/2008 of 2 April 2008 establishing, pursuant to Regulation (EC) No 842/2006 of the European Parliament and of the Council, the format for notification of the training and certification programmes of the Member States (
OJ L 92, 3.4.2008, p. 28
).
(
18
)
  Directive 2003/4/EC of the European Parliament and of the Council of 28 January 2003 on public access to environmental information and repealing Council Directive 90/313/EEC (
OJ L 41, 14.2.2003, p. 26
).
(
19
)
  Regulation (EC) No 1367/2006 of the European Parliament and of the Council of 6 September 2006 on the application of the provisions of the Aarhus Convention on Access to Information, Public Participation in Decision-making and Access to Justice in Environmental Matters to Community institutions and bodies (
OJ L 264, 25.9.2006, p. 13
).
(
20
)
  Directive 2006/40/EC of the European Parliament and of the Council of 17 May 2006 relating to emissions from air conditioning systems in motor vehicles and amending Council Directive 70/156/EEC (
OJ L 161, 14.6.2006, p. 12
).
(
21
)
  Directive 2003/87/EC of the European Parliament and of the Council of 13 October 2003 establishing a scheme for greenhouse gas emission allowance trading within the Community and amending Council Directive 96/61/EC (
OJ L 275, 25.10.2003, p. 32
).
(
22
)
  Regulation (EC) No 1907/2006 of the European Parliament and of the Council of 18 December 2006 concerning the Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals (REACH), establishing a European Chemicals Agency, amending Directive 1999/45/EC and repealing Council Regulation (EEC) No 793/93 and Commission Regulation (EC) No 1488/94 as well as Council Directive 76/769/EEC and Commission Directives 91/155/EEC, 93/67/EEC, 93/105/EC and 2000/21/EC (
OJ L 396, 30.12.2006, p. 1
).
ANNEX I
FLUORINATED GREENHOUSE GASES REFERRED TO IN POINT 1 OF ARTICLE 2
Substance
GWP
 (
1
)
Industrial designation
Chemical name
(Common name)
Chemical formula
Section 1: Hydrofluorocarbons (HFCs)
HFC-23
trifluoromethane
(fluoroform)
CHF
3
14 800
HFC-32
difluoromethane
CH
2
F
2
675
HFC-41
fluoromethane
(methyl fluoride)
CH
3
F
92
HFC-125
pentafluoroethane
CHF
2
CF
3
3 500
HFC-134
1,1,2,2-tetrafluoroethane
CHF
2
CHF
2
1 100
HFC-134a
1,1,1,2-tetrafluoroethane
CH
2
FCF
3
1 430
HFC-143
1,1,2-trifluoroethane
CH
2
FCHF
2
353
HFC-143a
1,1,1-trifluoroethane
CH
3
CF
3
4 470
HFC-152
1,2-difluoroethane
CH
2
FCH
2
F
53
HFC-152a
1,1-difluoroethane
CH
3
CHF
2
124
HFC-161
fluoroethane
(ethyl fluoride)
CH
3
CH
2
F
12
HFC-227ea
1,1,1,2,3,3,3-heptafluoropropane
CF
3
CHFCF
3
3 220
HFC-236cb
1,1,1,2,2,3-hexafluoropropane
CH
2
FCF
2
CF
3
1 340
HFC-236ea
1,1,1,2,3,3-hexafluoropropane
CHF
2
CHFCF
3
1 370
HFC-236fa
1,1,1,3,3,3-hexafluoropropane
CF
3
CH
2
CF
3
9 810
HFC-245ca
1,1,2,2,3-pentafluoropropane
CH
2
FCF
2
CHF
2
693
HFC-245fa
1,1,1,3,3-pentafluoropropane
CHF
2
CH
2
CF
3
1 030
HFC-365 mfc
1,1,1,3,3-pentafluorobutane
CF
3
CH
2
CF
2
CH
3
794
HFC-43-10 mee
1,1,1,2,2,3,4,5,5,5-decafluoropentane
CF
3
CHFCHFCF
2
CF
3
1 640
Section 2: Perfluorocarbons (PFCs)
PFC-14
tetrafluoromethane
(perfluoromethane, carbon tetrafluoride)
CF
4
7 390
PFC-116
hexafluoroethane
(perfluoroethane)
C
2
F
6
12 200
PFC-218
octafluoropropane
(perfluoropropane)
C
3
F
8
8 830
PFC-3-1-10
(R-31-10)
decafluorobutane
(perfluorobutane)
C
4
F
10
8 860
PFC-4-1-12
(R-41-12)
dodecafluoropentane
(perfluoropentane)
C
5
F
12
9 160
PFC-5-1-14
(R-51-14)
tetradecafluorohexane
(perfluorohexane)
C
6
F
14
9 300
PFC-c-318
octafluorocyclobutane
(perfluorocyclobutane)
c-C
4
F
8
10 300
Section 3: Other perfluorinated compounds
sulphur hexafluoride
SF
6
22 800
(
1
)
  Based on the Fourth Assessment Report adopted by the Intergovernmental Panel on Climate Change, unless otherwise indicated.
ANNEX II
OTHER FLUORINATED GREENHOUSE GASES SUBJECT TO REPORTING IN ACCORDANCE WITH ARTICLE 19
Substance
GWP
 (
1
)
Common name/industrial designation
Chemical formula
Section 1: Unsaturated hydro(chloro)fluorocarbons
HFC-1234yf
CF
3
CF = CH
2
4 
Fn
(
2
)
HFC-1234ze
trans — CHF = CHCF
3
7 
Fn 2
HFC-1336mzz
CF
3
CH = CHCF
3
9
HCFC-1233zd
C
3
H
2
C
l
F
3
4,5
HCFC-1233xf
C
3
H
2
C
l
F
3
1 
Fn
(
3
)
Section 2: Fluorinated ethers and alcohols
HFE-125
CHF
2
OCF
3
14 900
HFE-134 (HG-00)
CHF
2
OCHF
2
6 320
HFE-143a
CH
3
OCF
3
756
HCFE-235da2 (isofluorane)
CHF
2
OCHC
l
CF
3
350
HFE-245cb2
CH
3
OCF
2
CF
3
708
HFE-245fa2
CHF
2
OCH
2
CF
3
659
HFE-254cb2
CH
3
OCF
2
CHF
2
359
HFE-347 mcc3 (HFE-7000)
CH
3
OCF
2
CF
2
CF
3
575
HFE-347pcf2
CHF
2
CF
2
OCH
2
CF
3
580
HFE-356pcc3
CH
3
OCF
2
CF
2
CHF
2
110
HFE-449sl (HFE-7100)
C
4
F
9
OCH
3
297
HFE-569sf2 (HFE-7200)
C
4
F
9
OC
2
H
5
59
HFE-43-10pccc124 (H-Galden 1040x) HG-11
CHF
2
OCF
2
OC
2
F
4
OCHF
2
1 870
HFE-236ca12 (HG-10)
CHF
2
OCF
2
OCHF
2
2 800
HFE-338pcc13 (HG-01)
CHF
2
OCF
2
CF
2
OCHF
2
1 500
HFE-347mmy1
(CF
3
)
2
CFOCH
3
343
2,2,3,3,3-pentafluoropropanol
CF
3
CF
2
CH
2
OH
42
bis(trifluoromethyl)-methanol
(CF
3
)
2
CHOH
195
HFE-227ea
CF
3
CHFOCF
3
1 540
HFE-236ea2 (desfluoran)
CHF
2
OCHFCF
3
989
HFE-236fa
CF
3
CH
2
OCF
3
487
HFE-245fa1
CHF
2
CH
2
OCF
3
286
HFE 263fb2
CF
3
CH
2
OCH
3
11
HFE-329 mcc2
CHF
2
CF
2
OCF
2
CF
3
919
HFE-338 mcf2
CF
3
CH
2
OCF
2
CF
3
552
HFE-338mmz1
(CF
3
)
2
CHOCHF
2
380
HFE-347 mcf2
CHF
2
CH
2
OCF
2
CF
3
374
HFE-356 mec3
CH
3
OCF
2
CHFCF
3
101
HFE-356mm1
(CF
3
)
2
CHOCH
3
27
HFE-356pcf2
CHF
2
CH
2
OCF
2
CHF
2
265
HFE-356pcf3
CHF
2
OCH
2
CF
2
CHF
2
502
HFE 365 mcf3
CF
3
CF
2
CH
2
OCH
3
11
HFE-374pc2
CHF
2
CF
2
OCH
2
CH
3
557
- (CF
2
)
4
CH (OH)-
73
Section 3: Other perfluorinated compounds
perfluoropolymethylisopropyl-ether (PFPMIE)
CF
3
OCF(CF
3
)CF
2
OCF
2
OCF
3
10 300
nitrogen trifluoride
NF
3
17 200
trifluoromethyl sulphur pentafluoride
SF
5
CF
3
17 700
perfluorocyclopropane
c-C
3
F
6
17 340 
Fn
(
4
)
(
1
)
  Based on the Fourth Assessment Report adopted by the Intergovernmental Panel on Climate Change, unless otherwise indicated.
(
2
)
  GWP according to the Report of the 2010 Assessment of the Scientific Assessment Panel (SAP) of the Montreal Protocol, Tables 1-11, citing two peer-reviewed scientific references. http://ozone.unep.org/Assessment_Panels/SAP/Scientific_Assessment_2010/index.shtml
(
3
)
  Default value, global warming potential not yet available.
(
4
)
  Minimum value according to the Fourth Assessment Report adopted by the Intergovernmental Panel on Climate Change.
ANNEX III
PLACING ON THE MARKET PROHIBITIONS REFERRED TO IN ARTICLE 11(1)
Products and equipment
Where relevant, the GWP of mixtures containing fluorinated greenhouse gases shall be calculated in accordance with Annex IV, as provided for in point 6 of Article 2
Date of prohibition
1.
Non-refillable containers for fluorinated greenhouse gases used to service, maintain or fill refrigeration, air-conditioning or heat-pump equipment, fire protection systems or switchgear, or for use as solvents
4 July 2007
2.
Non-confined direct evaporation systems that contain HFCs and PFCs as refrigerants
4 July 2007
3.
Fire protection equipment
that contain PFCs
4 July 2007
that contain HFC-23
1 January 2016
4.
Windows for domestic use that contain fluorinated greenhouse gases
4 July 2007
5.
Other windows that contain fluorinated greenhouse gases
4 July 2008
6.
Footwear that contains fluorinated greenhouse gases
4 July 2006
7.
Tyres that contain fluorinated greenhouse gases
4 July 2007
8.
One-component foams, except when required to meet national safety standards, that contain fluorinated greenhouse gases with GWP of 150 or more
4 July 2008
9.
Aerosol generators marketed and intended for sale to the general public for entertainment and decorative purposes, as listed in point 40 of Annex XVII to Regulation (EC) No 1907/2006, and signal horns, that contain HFCs with GWP of 150 or more
4 July 2009
10.
Domestic refrigerators and freezers that contain HFCs with GWP of 150 or more
1 January 2015
11.
Refrigerators and freezers for commercial use (hermetically sealed equipment)
that contain HFCs with GWP of 2 500  or more
1 January 2020
that contain HFCs with GWP of 150 or more
1 January 2022
12.
Stationary refrigeration equipment, that contains, or whose functioning relies upon, HFCs with GWP of 2 500  or more except equipment intended for application designed to cool products to temperatures below – 50 °C
1 January 2020
13.
Multipack centralised refrigeration systems for commercial use with a rated capacity of 40 kW or more that contain, or whose functioning relies upon, fluorinated greenhouse gases with GWP of 150 or more, except in the primary refrigerant circuit of cascade systems where fluorinated greenhouse gases with a GWP of less than 1 500  may be used
1 January 2022
14.
Movable room air-conditioning equipment (hermetically sealed equipment which is movable between rooms by the end user) that contain HFCs with GWP of 150 or more
1 January 2020
15.
Single split air-conditioning systems containing less than 3 kg of fluorinated greenhouse gases, that contain, or whose functioning relies upon, fluorinated greenhouse gases with GWP of 750 or more
1 January 2025
16.
Foams that contain HFCs with GWP of 150 or more except when required to meet national safety standards
Extruded polystyrene (XPS)
1 January 2020
Other foams
1 January 2023
17.
Technical aerosols that contain HFCs with GWP of 150 or more, except when required to meet national safety standards or when used for medical applications
1 January 2018
ANNEX IV
METHOD OF CALCULATING THE TOTAL GWP OF A MIXTURE
The GWP of a mixture is calculated as a weighted average, derived from the sum of the weight fractions of the individual substances multiplied by their GWP, unless otherwise specified, including substances that are not fluorinated greenhouse gases.
,
where % is the contribution by weight with a weight tolerance of +/– 1 %.
For example: applying the formula to a blend of gases consisting of 60 % dimethyl ether, 10 % HFC-152a and 30 % isobutane:
→ Total GWP = 13,9
The GWP of the following non-fluorinated substances are used to calculate the GWP of mixtures. For other substances not listed in this annex a default value of 0 applies.
Substance
GWP
 (
1
)
Common name
Industrial designation
Chemical Formula
methane
CH
4
25
nitrous oxide
N
2
O
298
dimethyl ether
CH
3
OCH
3
1
methylene chloride
CH
2
Cl
2
9
methyl chloride
CH
3
Cl
13
chloroform
CHCl
3
31
ethane
R-170
CH
3
CH
3
6
propane
R-290
CH
3
CH
2
CH
3
3
butane
R-600
CH
3
CH
2
CH
2
CH
3
4
isobutane
R-600a
CH(CH
3
)
2
CH
3
3
pentane
R-601
CH
3
CH
2
CH
2
CH
2
CH
3
5 
 (
2
)
isopentane
R-601a
(CH
3
)
2
CHCH
2
CH
3
5 
 (
2
)
ethoxyethane (diethyl ether)
R-610
CH
3
CH
2
OCH
2
CH
3
4
methyl formate
R-611
HCOOCH
3
25
hydrogen
R-702
H
2
6
ammonia
R-717
NH
3
0
ethylene
R-1150
C
2
H
4
4
propylene
R-1270
C
3
H
6
2
cyclopentane
C
5
H
10
5 
 (
2
)
(
1
)
  Based on the Fourth Assessment Report adopted by the Intergovernmental Panel on Climate Change, unless otherwise indicated.
(
2
)
  Substance not listed in the Fourth Assessment Report adopted by the Intergovernmental Panel on Climate Change, default value on the basis of the GWPs of other hydrocarbons.
ANNEX V
CALCULATION OF THE MAXIMUM QUANTITY, REFERENCE VALUES AND QUOTAS FOR PLACING HYDROFLUOROCARBONS ON THE MARKET
The maximum quantity referred to in Article 15(1) shall be calculated by applying the following percentages to the annual average of the total quantity placed on the market into the Union during the period from 2009 to 2012. From 2018 onwards, the maximum quantity referred to in Article 15(1) shall be calculated by applying the following percentages to the annual average of the total quantity placed on the market into the Union during period 2009 to 2012, and subsequently subtracting the amounts for exempted uses according to Article 15(2), on the basis of available data.
Years
Percentage to calculate the maximum quantity of hydrofluorocarbons to be placed on the market and corresponding quotas
2015
100  %
2016–17
93  %
2018–20
63  %
2021–23
45  %
2024–26
31  %
2027–29
24  %
2030
21  %
The maximum quantity, reference values and quotas for placing hydrofluorocarbons on the market referred to in Articles 15 and 16 shall be calculated as the aggregated quantities of all types of hydrofluorocarbons, expressed in tonne(s) of CO
2
 equivalent.
The calculation of reference values and quotas for placing hydrofluorocarbons on the market referred to in Articles 15 and 16 shall be based on the quantities of hydrofluorocarbons producers and importers have placed on the market in the Union during the reference or allocation period but excluding quantities of hydrofluorocarbons for the usage referred to in Article 15(2) during the same period, on the basis of available data.
Transactions referred to in point (c) of Article 15(2) shall be verified in accordance with Article 19(6) regardless of the quantities involved.
ANNEX VI
ALLOCATION MECHANISM REFERRED TO IN ARTICLE 16
1.   Determination of the quantity to be allocated to undertakings for which a reference value has been established under Article 16(1) and (3)
Each undertaking for which a reference value has been established receives a quota corresponding to 89 % of the reference value multiplied by the percentage indicated in Annex V for the respective year.
2.   Determination of the quantity to be allocated to undertakings that have submitted a declaration under Article 16(2)
The sum of the quotas allocated under point 1 is subtracted from the maximum quantity for the given year set out in Annex V to determine the quantity to be allocated to undertakings for which no reference value has been established and which have submitted a declaration under Article 16(2) (quantity to be allocated in step 1 of the calculation).
2.1.   Step 1 of the calculation
Each undertaking receives an allocation corresponding to the quantity requested in its declaration, but no more than a pro-rata share of the quantity to be allocated in step 1.
The pro-rata share is calculated by dividing 100 by the number of undertakings that have submitted a declaration. The sum of the quotas allocated in step 1 is subtracted from the quantity to be allocated in step 1 to determine the quantity to be allocated in step 2.
2.2.   Step 2 of the calculation
Each undertaking that has not obtained 100 % of the quantity requested in its declaration in step 1 receives an additional allocation corresponding to the difference between the quantity requested and the quantity obtained in step 1. However, this must not exceed the pro-rata share of the quantity to be allocated in step 2.
The pro-rata share is calculated by dividing 100 by the number of undertakings eligible for an allocation in step 2. The sum of the quotas allocated in step 2 is subtracted from the quantity to be allocated in step 2 to determine the quantity to be allocated in step 3.
2.3.   Step 3 of the calculation
Step 2 is repeated until all requests are satisfied or the remaining quantity to be allocated in the next phase is less than 500 tonnes of CO
2
 equivalent.
3.   Determination of the quantity to be allocated to undertakings that have submitted a declaration under Article 16(4)
For the allocation of quotas for 2015 to 2017 the sum of the quotas allocated under points 1 and 2 is subtracted from the maximum quantity for the given year set out in Annex V to determine the quantity to be allocated to undertakings for which a reference value has been established and that have submitted a declaration under Article 16(4).
The allocation mechanism set out under points 2.1 and 2.2 applies.
For the allocation of quotas for 2018 and every year thereafter, undertakings that have submitted a declaration under Article 16(4) shall be treated in the same way as undertakings that have submitted a declaration under Article 16(2).
ANNEX VII
DATA TO BE REPORTED PURSUANT TO ARTICLE 19
1.
Each producer referred to in Article 19(1) shall report on:
(a)
the total quantity of each substance listed in Annexes I and II it has produced in the Union, identifying the main categories of application in which the substance is used;
(b)
the quantities of each substance listed in Annex I and, where applicable, Annex II it has placed on the market in the Union, specifying separately quantities placed on the market for feedstock uses, direct exports, producing metered dose inhalers for the delivery of pharmaceutical ingredients, use in military equipment and use in the etching of semiconductor material or the cleaning of chemical vapour deposition chambers within the semiconductor manufacturing sector;
(c)
the quantities of each substance listed in Annexes I and II that have been recycled, reclaimed and destroyed, respectively;
(d)
any stocks held at the beginning and the end of the reporting period;
(e)
any authorisation to use quota, specifying relevant quantities, for the purpose of Article 14.
2.
Each importer referred to in Article 19(1) shall report on:
(a)
the quantity of each substance listed in Annex I and, where applicable, Annex II it has imported into the Union, identifying the main categories of application in which the substance is used, specifying separately quantities placed on the market for destruction, feedstock uses, direct exports, producing metered dose inhalers for the delivery of pharmaceutical ingredients, use in military equipment and use in the etching of semiconductor material or the cleaning of chemical vapour deposition chambers within the semiconductor manufacturing sector;
(b)
the quantities of each substance listed in Annexes I and II that have been recycled, reclaimed and destroyed, respectively;
(c)
any authorisation to use quota, specifying relevant quantities, for the purpose of Article 14;
(d)
any stocks held at the beginning and the end of the reporting period.
3.
Each exporter referred to in Article 19(1) shall report on:
(a)
the quantities of each substance listed in Annexes I and II that it has exported from the Union other than to be recycled, reclaimed or destroyed;
(b)
any quantities of each substance listed in Annexes I and II that it has exported from the Union to be recycled, reclaimed and destroyed, respectively.
4.
Each undertaking referred to in Article 19(2) shall report on:
(a)
the quantities of each substance listed in Annexes I and II destroyed, including the quantities of those substances contained in products or equipment;
(b)
any stocks of each substance listed in Annexes I and II waiting to be destroyed, including the quantities of those substances contained in products or equipment;
(c)
the technology used for the destruction of the substances listed in Annexes I and II.
5.
Each undertaking referred to in Article 19(3) shall report on the quantities of each substance listed in Annex I used as feedstock.
6.
Each undertaking referred to in Article 19(4) shall report on:
(a)
the categories of the products or equipment containing substances listed in Annexes I and II;
(b)
the number of units;
(c)
any quantities of each substance listed in Annexes I and II contained in the products or equipment.
ANNEX VIII
CORRELATION TABLE
Regulation (EC) No 842/2006
This Regulation
Article 1
Article 1
Article 2
Article 2
Article 3(1)
Article 3(2) and (3)
Article 3(2), first subparagraph
Article 4(1), (2) and (3)
Article 3(2), second subparagraph
Article 3(3), second subparagraph
Article 3(2), third subparagraph
—
Article 3(3)
Article 5(1)
Article 3(4)
Article 4(3)
Article 3(5)
Article 4(4)
Article 3(6)
Article 6(1) and (2)
Article 3(7)
Article 4(5)
Article 4(1)
Article 8(1)
Article 4(2)
Article 8(2)
Article 4(3)
Article 8(3)
Article 4(4)
—
Article 5(1)
Article 10(5) and (12)
Article 5(2), first sentence
Article 10(1), (2) and (6)
Article 5(2), second sentence
Article 10(10), first subparagraph
Article 5(2), third sentence
Article 10(10), second subparagraph
Article 5(3)
Article 3(4), first subparagraph and Article 10(3)
Article 5(4)
Article 11(4)
Article 5(5)
Article 10(13)
Article 6(1)
Article 19(1) and Annex VII
Article 6(2)
Article 19(7)
Article 6(3)
Article 19(8)
Article 6(4)
Article 20 and Article 6(2)
Article 7(1), first subparagraph, first sentence
Article 12(1) first sentence
Article 7(1), first subparagraph, second and third sentence
Article 12(2), (3) and (4)
Article 7(1), second subparagraph
Article 12(13)
Article 7(2)
Article 12(1), second sentence
Article 7(3), first sentence
Article 12(14)
Article 7(3), second sentence
Article 12(15)
Article 8(1)
Article 13(1)
Article 8(2)
Article 13(2)
Article 9(1)
Article 11(1)
Article 9(2)
—
Article 9(3)
—
Article 10
21(2)
Article 11
—
Article 12
Article 24
Article 13(1)
Article 25(1), first subparagraph
Article 13(2)
Article 25(1), second subparagraph
Article 14
—
Article 15
Article 27
Annex I — Part 1
Annex I
Annex I — Part 2
Annex IV
Annex II
Annex III

Summary:
Reducing human-made greenhouse gases (fluorinated gases)
SUMMARY OF:
Regulation (EU) 
No 517/2014
 on fluorinated greenhouse gases
WHAT IS THE AIM OF THE REGULATION?
The regulation is designed to mitigate climate change and protect the environment by reducing emissions of 
fluorinated greenhouse gases
 (F-gases) which are human-made greenhouse gases with a global warming effect up to 23,000 times that of carbon dioxide.
It aims to cut the F-gas emissions of the 
European Union
 (EU) by two thirds by 2030 compared with 2014 levels.
KEY POINTS
The regulation:
covers hydrofluorocarbons (
HFCs
)
1
, perfluorocarbons (
PFCs
)
2
 and sulphur hexafluorides (
SF6
)
3
;
lays down 
rules on the containment, use, recovery and destruction
 of F-gases;
sets an overall 
yearly limit on the climate impact of HFCs
, to be gradually reduced between 2015 and 2030.
It also lays down the following obligations.
Intentional release of F-gases is prohibited
, unless technically necessary for the intended use of a product. Manufacturers must do their utmost to limit emissions during the production, transport and storage of F-gases.
Operators of equipment
 containing F-gases must take every precaution to 
avoid any leakage
. They must ensure the equipment is regularly checked for leaks. The requirements vary according to the 
potential climate impact
 or whether the equipment is 
hermetically sealed
.
The 
European Commission
 must 
report
 on the impact of the regulation by 
31 December 2022
.
Certification and training programmes
National authorities are responsible for setting up 
certification and training programmes
 for businesses and people involved in installing, servicing, maintaining, repairing or decommissioning F-gases equipment and in recovering F-gases.
Bans on products containing F-gases
The regulation phases in bans from 2015 to 2025 on the sale of new items such as certain categories of fridges and freezers, air-conditioning systems, foams and aerosols containing F-gases where safer, more climate-friendly alternatives exist.
Annual limits for HFCs
The regulation seeks to reduce the climate impact of the use of HFCs over time. The annual limit for HFCs on the market in 2030 is 21% of 2009–2012 levels.
To ensure the limits are met, the Commission allocates annual quotas to producers and importers. These must not be exceeded.
Reporting
Producers, importers, exporters, users of feedstock and businesses that 
destroy
 F-gases must 
report
 annually to the Commission.
Importers
 of F-gases equipment must do the same and, from 2017, have had to provide evidence that the quantities of HFCs in their imported equipment are accounted for.
Kigali Amendment to the Montreal Protocol
The regulation also ensures that the EU complies with its international obligations under the 
Kigali Amendment
 to the Montreal Protocol.
The Kigali Amendment added HFCs to the list of controlled substances under the 
Montreal Protocol
 (see 
summary
). It entered into force on 
1 January 2019
. The phase-down of HFCs is expected to save around 80 gigatonnes of CO
2
 equivalents until 2050 and make a significant contribution to fighting climate change.
All 198 Montreal Protocol parties agreed to take steps to gradually reduce their production and use of HFCs. The first reduction step was to be taken by the EU and other developed countries in 2019. Most developing countries will start their phase-down in 2024.
Repeal
Regulation (EU) 
No 517/2014
 has been repealed by Regulation (EU) 
2024/573
 (see 
summary
) as from 
12 December 2024
.
FROM WHEN DOES THE REGULATION APPLY?
It has applied since 
1 January 2015
.
BACKGROUND
F-gases account for 2% of EU greenhouse gas emissions. F-gases are often replaceable by more 
climate-friendly alternatives
.
For further information, see: 
EU legislation to control F-gases
 (European Commission).
KEY TERMS
HFCs.
 Used as refrigerants, cleaning solvents and foam-blowing agents (such as fire extinguishers).
PFCs.
 Used to manufacture semiconductors, as cleaning solvents and as foam-blowing agents.
SF6.
 Used in high-voltage switch gear and magnesium production.
MAIN DOCUMENT
Regulation (EU) 
No 
517/2014
 of the European Parliament and of the Council of 
16 April 2014
 on fluorinated greenhouse gases and repealing Regulation (EC) 
No 842/2006
 (OJ L 150, 
20.5.2014
, 
pp. 195–230
).
RELATED DOCUMENTS
Council Decision (EU) 
2017/1541
 of 
17 July 2017
 on the conclusion, on behalf of the European Union, of the Kigali Amendment to the Montreal Protocol on substances that deplete the ozone layer (OJ L 236, 
14.9.2017
, 
pp. 1–2
).
Amendment to the Montreal Protocol
 on substances that deplete the ozone layer (OJ L 236, 
14.9.2017
, 
pp. 3–13
).
last update 
8.3.2024

--- DANISH ---

Document:
20.5.2014
DA
Den Europæiske Unions Tidende
L 150/195
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING (EU) Nr. 517/2014
af 16. april 2014
om fluorholdige drivhusgasser og om ophævelse af forordning (EF) nr. 842/2006
(EØS-relevant tekst)
EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 192, stk. 1,
under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen,
efter fremsendelse af udkast til lovgivningsmæssig retsakt til de nationale parlamenter,
under henvisning til udtalelse fra Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg 
(
1
)
,
efter høring af Regionsudvalget,
efter den almindelige lovgivningsprocedure 
(
2
)
, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)
Ifølge den fjerde vurderingsrapport fra Det Mellemstatslige Panel om Klimaændringer (»IPCC«) under FN's rammekonvention om klimaændringer (»klimakonventionen«), som Unionen er part i 
(
3
)
, vil de udviklede lande på grundlag af de eksisterende videnskabelige data skulle reducere drivhusgasemissionerne med 80 % til 95 % i forhold til 1990-niveauet frem til 2050 for at begrænse de globale klimaændringer til en temperaturstigning på 2 °C og dermed undgå uønskede klimakonsekvenser.
(2)
For at nå dette mål vedtog Kommissionen en køreplan for omstilling til en konkurrencedygtig lavemissionsøkonomi i 2050, som Rådet noterede sig i dets konklusioner af 17. maj 2011, og som blev støttet af Europa-Parlamentet i dets beslutning af 15. marts 2012. I køreplanen fastlagde Kommissionen en omkostningseffektiv metode til at opnå de fornødne samlede emissionsreduktioner i Unionen frem til 2050. Køreplanen fastlægger de nødvendige sektorbidrag på seks områder. Andre emissioner end CO
2
, herunder fluorholdige drivhusgasser, men undtagen andre emissioner end CO
2
 fra landbruget, bør i forhold til 1990-niveauet reduceres med 72 % til 73 % frem til 2030 og med 70 % til 78 % frem til 2050. Hvis 2005 benyttes som referenceår, er det nødvendigt at reducere andre emissioner end CO
2
, undtagen fra landbruget, med 60 % til 61 % frem til 2030. Emissionerne af fluorholdige drivhusgasser blev anslået til 90 mio. ton CO
2
-ækvivalenter i 2005. En reduktion på 60 % betyder, at emissionerne skal reduceres til tilnærmelsesvis 35 mio. ton CO
2
-ækvivalenter frem til 2030. Da emissionerne anslås til 104 mio. ton CO
2
-ækvivalenter i 2030 ved fuld anvendelse af den gældende EU-lovgivning, er det nødvendigt med en yderligere reduktion på tilnærmelsesvis 70 mio. ton CO
2
-ækvivalenter.
(3)
I Kommissionens beretning af 26. september 2011 om anvendelsen, virkningen og tilstrækkeligheden af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 842/2006 
(
4
)
 konkluderes det, at de aktuelle indeslutningsforanstaltninger, hvis de anvendes fuldt ud, har potentiale til at reducere emissionerne af fluorholdige drivhusgasser. Disse foranstaltninger bør derfor opretholdes og præciseres på grundlag af de erfaringer, der er gjort ved gennemførelsen. Visse foranstaltninger bør også udvides til at omfatte andre apparater, hvor der anvendes betydelige mængder af fluorholdige drivhusgasser, f.eks. kølelastbiler og kølepåhængskøretøjer dertil. Forpligtelsen til at etablere og føre journaler over anlæg eller udstyr, der indeholder sådanne gasser, bør også omfatte elektriske koblingsanlæg. Da indeslutningsforanstaltninger ved bortskaffelse af produkter og anlæg eller udstyr indeholdende fluorholdige drivhusgasser har stor betydning, bør medlemsstaterne tage hensyn til værdien af producentansvarsordninger og opfordre til oprettelse heraf på baggrund af eksisterende bedste praksis.
(4)
I denne beretning konkluderes det også, at der kan gøres mere for at reducere emissionerne af fluorholdige drivhusgasser i Unionen, navnlig ved at undgå at anvende sådanne gasser, når der findes sikre og energieffektive alternative teknologier med ingen eller en mindre indvirkning på klimaet. En nedgang på op til to tredjedele i emissionerne i 2010 frem til 2030 er omkostningseffektiv, fordi der findes dokumenterede og afprøvede og virksomme alternativer i mange sektorer.
(5)
I Europa-Parlamentets beslutning af 14. september 2011 om en samlet tilgang til ikke-CO
2
-klimarelevante menneskeskabte udledninger glæder det sig over Unionens tilsagn om at støtte tiltag for hydrofluorcarboner under Montrealprotokollen om stoffer, der nedbryder ozonlaget (»Montrealprotokollen«) som et fremragende eksempel på en ikkemarkedsbaseret tilgang til at reducere drivhusgasemissionerne. I beslutningen opfordres der også indtrængende til at undersøge mulighederne for at fremme en øjeblikkelig nedtrapning af hydrofluorcarboner på internationalt plan ved hjælp af Montrealprotokollen.
(6)
For at fremme brugen af teknologier med ingen eller en mindre indvirkning på klimaet bør uddannelsen af fysiske personer, der udfører aktiviteter i forbindelse med fluorholdige drivhusgasser, omfatte oplysninger om teknologier, der kan erstatte og mindske anvendelsen af fluorholdige drivhusgasser. Da visse alternativer til fluorholdige drivhusgasser, der anvendes i produkter og anlæg eller udstyr for at erstatte og mindske anvendelsen af fluorholdige drivhusgasser, kan være giftige, letantændelige eller under højt tryk, bør Kommissionen undersøge eksisterende EU-lovgivning, der omfatter uddannelse af fysiske personer i sikker håndtering af alternative kølemidler og bør, hvis det er relevant, forelægge Europa-Parlamentet og Rådet et lovgivningsforslag om ændring af den relevante EU-lovgivning.
(7)
Autorisations- og uddannelsesprogrammer bør oprettes eller tilpasses under hensyntagen til de programmer, der er oprettet i henhold til forordning (EF) nr. 842/2006, og kan integreres i erhvervsuddannelsessystemerne.
(8)
For at sikre sammenhængen med overvågnings- og indberetningskravene i henhold til klimakonventionen og med beslutning 4/CMP.7 fra partskonferencen, der tjener som møde for parterne i Kyotoprotokollen til klimakonventionen, vedtaget på den syvende partskonference afholdt i Durban den 11. december 2011, bør de globale opvarmningspotentialer (»GWP'er«) beregnes på grundlag af det globale opvarmningspotentiale for et kilogram gas over en periode på 100 år set i forhold til et kilogram CO
2
. Beregningen bør så vidt muligt baseres på den fjerde vurderingsrapport vedtaget af IPPC.
(9)
Effektiv overvågning af emissioner af fluorholdige drivhusgasser er af afgørende betydning for at følge fremskridtene i retning af opfyldelse af emissionsreduktionsmålene og for at vurdere virkningerne af denne forordning. Anvendelsen af konsekvente data af høj kvalitet er af afgørende betydning for at sikre kvaliteten af indberetningen af emissioner af fluorholdige drivhusgasser. Medlemsstaternes indførelse af indberetningssystemer for emissioner af fluorholdige drivhusgasser vil sikre overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 525/2013 
(
5
)
. Data om lækage af fluorholdige drivhusgasser fra udstyr, der indsamles af virksomheder i henhold til nærværende forordning, kan i væsentlig grad forbedre disse emissionsindberetningssystemer. På den måde bør det være muligt at tjekke, om de data, der anvendes til at aflede emissioner, er konsekvente, og at forbedre tilnærmelser baseret på beregninger og dermed danne grundlag for en bedre vurdering af emissioner af fluorholdige drivhusgasser i de nationale drivhusgasopgørelser.
(10)
I betragtning af, at der findes egnede alternativer, bør det aktuelle forbud mod anvendelse af svovlhexafluorid til magnesiumstøbning og genanvendelse af magnesiumstøbelegeringer udvides til at omfatte anlæg, der anvender mindre end 850 kg svovlhexafluorid pr. år. Tilsvarende bør det med en passende overgangsperiode forbydes at anvende kølemidler med et meget højt globalt opvarmningspotentiale på 2 500 eller derover til servicering eller vedligeholdelse af køleanlæg eller udstyr med en fyldningsstørrelse på 40 ton CO
2
-ækvivalenter eller derover.
(11)
Der bør indføres forbud mod markedsføring af nye anlæg eller nyt udstyr til køling, luftkonditionering og brandsikring, der indeholder, eller hvis funktion er afhængig af, specifikke fluorholdige drivhusgasser, når der findes egnede alternativer til anvendelsen af disse stoffer. Når der ikke findes alternativer, eller disse ikke kan anvendes af tekniske eller sikkerhedsmæssige grunde, eller brugen af disse alternativer ville medføre urimeligt store udgifter, bør Kommissionen kunne give tilladelse til en undtagelse, således at sådanne produkter og anlæg eller sådant udstyr kan markedsføres i en tidsbegrænset periode. På baggrund af fremtidig teknisk udvikling bør Kommissionen yderligere vurdere forbud mod markedsføring af nye anlæg eller nyt udstyr til sekundære mellemspændingskoblingsanlæg og nye små, todelte luftkonditioneringsanlæg (splitanlæg).
(12)
Anlæg eller udstyr, som indeholder fluorholdige drivhusgasser, bør tillades markedsført, hvis de samlede drivhusgasemissioner fra dette anlæg eller udstyr i hele livscyklussen under hensyntagen til lækage- og genvindingsrater er lavere end emissionerne fra ækvivalente anlæg eller ækvivalent udstyr uden fluorholdige drivhusgasser, for hvilke det maksimalt tilladte energiforbrug er fastsat i de relevante gennemførelsesforanstaltninger, der er vedtaget i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/125/EF 
(
6
)
. Regelmæssig og rettidig revision af disse gennemførelsesforanstaltninger i overensstemmelse med nævnte direktiv vil bidrage til at sikre, at disse gennemførelsesforanstaltninger fortsat er effektive og hensigtsmæssige.
(13)
En gradvis reduktion af mængden af hydrofluorcarboner, der kan markedsføres, er blevet identificeret som den mest effektive og omkostningseffektive måde at reducere emissionerne af disse stoffer på langt sigt.
(14)
Med henblik på gradvis at reducere mængden af hydrofluorcarboner, der kan markedsføres i Unionen, bør Kommissionen tildele markedsføringskvoter til individuelle producenter og importører på en sådan måde, at den samlede kvantitative begrænsning for markedsføringen af hydrofluorcarboner ikke overskrides. For at beskytte integriteten af den gradvise reduktion af mængden af hydrofluorcarboner, der kan markedsføres, bør der i Unionens kvotesystem tages hensyn til hydrofluorcarboner, der er indeholdt i anlæg eller udstyr. Såfremt hydrofluorcarbonerne i anlægget eller udstyret ikke er blevet markedsført forud for påfyldningen af anlægget eller udstyret, bør der kræves en overensstemmelseserklæring som dokumentation for, at der er taget hensyn til disse hydrofluorcarboner i Unionens kvotesystem.
(15)
Beregningen af referenceværdierne og tildelingen af kvoter til individuelle producenter og importører bør i starten baseres på de mængder hydrofluorcarboner, som de indberettede som markedsført i referenceperioden fra 2009 til 2012. For ikke at udelukke små virksomheder bør 11 procent af den samlede kvantitative begrænsning dog forbeholdes importører og producenter, der ikke har markedsført mere end ét ton fluorholdige drivhusgasser i referenceperioden.
(16)
Kommissionen bør gennem en regelmæssig genberegning af referenceværdierne og kvoterne sikre, at virksomheder kan fortsætte deres aktiviteter på grundlag af de gennemsnitlige mængder, de har markedsført i de seneste år.
(17)
Produktionsprocessen for visse fluorholdige gasser kan medføre betydelige emissioner af andre fluorholdige drivhusgasser produceret som biprodukter. Markedsføring af fluorholdige drivhusgasser bør ske på betingelse af, at sådanne biproduktemissioner destrueres eller genvindes med henblik på efterfølgende anvendelse.
(18)
Kommissionen bør sikre, at der findes et centralt elektronisk register til forvaltning af kvoterne for markedsføring af hydroflourcarboner, herunder indberetning af markedsførte anlæg eller markedsført udstyr, navnlig når anlægget eller udstyret på forhånd er påfyldt hydrofluorcarboner, som ikke var markedsført inden påfyldningen, og som derfor kræver kontrol, ved en overensstemmelseserklæring og efterfølgende tredjepartskontrol, af, at der i Unionens kvotesystem er taget hensyn til mængderne af hydroflourcarboner.
(19)
For at opretholde fleksibiliteten på markedet for hydrofluorcarboner i bulk bør det være muligt at overdrage kvoter tildelt på grundlag af referenceværdier til en anden producent eller importør i Unionen eller til en anden producent eller importør, som er repræsenteret i Unionen af en enerepræsentant.
(20)
For at gøre det muligt at overvåge denne forordnings effektivitet bør de nuværende indberetningsforpligtelser udvides til også at omfatte andre fluorholdige stoffer, der har et betydeligt GWP eller formentlig vil erstatte de fluorholdige drivhusgasser, der er opført i bilag I. Af samme årsag bør destruktion af fluorholdige drivhusgasser og import til Unionen af sådanne gasser i produkter og anlæg eller udstyr også indberettes. Der bør fastsættes bagatelgrænser for at undgå administrative byrder, som ikke står i rimeligt forhold til målet, navnlig for små og mellemstore virksomheder og mikrovirksomheder.
(21)
Kommissionen bør løbende overvåge virkningerne af reduktionen af mængden af hydrofluorcarboner, der kan markedsføres, herunder reduktionens virkning for udbuddet af udstyr, når anvendelsen af hydrofluorcarboner ville give lavere livscyklusemissioner, end hvis der blev anvendt en alternativ teknologi. Kommissionen bør senest ved udgangen af 2020 udarbejde en rapport om tilgængeligheden af hydrofluorcarboner på EU-markedet. Kommissionen bør foretage en omfattende revision senest ved udgangen af 2022 med henblik på en rettidig tilpasning af bestemmelserne i denne forordning på baggrund af dens gennemførelse og nye udviklinger samt internationale forpligtelser og med henblik på at foreslå yderligere reduktionsforanstaltninger, hvis det er relevant.
(22)
For at sikre ensartede betingelser for gennemførelsen af denne forordning bør Kommissionen tillægges gennemførelsesbeføjelser. Disse beføjelser bør udøves i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 182/2011 
(
7
)
.
(23)
For at ændre visse ikkevæsentlige bestemmelser i denne forordning bør beføjelsen til at vedtage retsakter delegeres til Kommissionen i overensstemmelse med artikel 290 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (»TEUF«). Det er navnlig vigtigt, at Kommissionen gennemfører relevante høringer under sit forberedende arbejde, herunder på ekspertniveau. Kommissionen bør i forbindelse med forberedelsen og udarbejdelsen af delegerede retsakter sørge for samtidig, rettidig og hensigtsmæssig fremsendelse af relevante dokumenter til Europa-Parlamentet og Rådet.
(24)
Da denne forordning er vedtaget i henhold til artikel 192, stk. 1, i TEUF er den ikke til hinder for, at den enkelte medlemsstat opretholder eller indfører strengere beskyttelsesforanstaltninger, som er forenelige med TEUF. I henhold til artikel 193 i TEUF skal medlemsstaterne meddele Kommissionen alle sådanne foranstaltninger.
(25)
Denne forordning ændrer og supplerer genstanden for forordning (EF) nr. 842/2006, som derfor bør ophæves. For at sikre en problemfri overgang fra den gamle ordning til den nye ordning er det imidlertid hensigtsmæssigt, at Kommissionens forordning (EF) nr. 1493/2007 
(
8
)
, (EF) nr. 1494/2007 
(
9
)
, (EF) nr. 1497/2007 
(
10
)
, (EF) nr. 1516/2007 
(
11
)
, (EF) nr. 303/2008 
(
12
)
, (EF) nr. 304/2008 
(
13
)
, (EF) nr. 305/2008 
(
14
)
, (EF) nr. 306/2008 
(
15
)
, (EF) nr. 307/2008 
(
16
)
 og (EF) nr. 308/2008 
(
17
)
 fortsat gælder og finder anvendelse, medmindre og indtil de ophæves ved delegerede retsakter eller gennemførelsesretsakter, der vedtages af Kommissionen i henhold til denne forordning.
(26)
Målene for denne forordning kan ikke i tilstrækkelig grad opfyldes af medlemsstaterne, men kan på grund af den grænseoverskridende karakter af de miljømæssige problemer, der behandles, og forordningens virkning på handel inden for Unionen og på ekstern handel bedre nås på EU-plan; Unionen kan derfor vedtage foranstaltninger i overensstemmelse med nærhedsprincippet, jf. artikel 5 i traktaten om Den Europæiske Union. I overensstemmelse med proportionalitetsprincippet, jf. nævnte artikel, går denne forordning ikke videre, end hvad der er nødvendigt for at nå disse mål —
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
KAPITEL I
ALMINDELIGE BESTEMMELSER
Artikel 1
Genstand
Formålet med denne forordning er at beskytte miljøet ved at reducere emissionerne af fluorholdige drivhusgasser. Ved denne forordning fastsættes således:
a)
bestemmelser for indeslutning, anvendelse, genvinding og destruktion af fluorholdige drivhusgasser samt for ledsageforanstaltninger i tilknytning hertil
b)
betingelser for markedsføring af specifikke produkter og anlæg eller specifikt udstyr, der indeholder, eller hvis funktion er afhængig af, fluorholdige drivhusgasser,
c)
betingelser for specifikke anvendelser af fluorholdige drivhusgasser og
d)
kvantitative begrænsninger for markedsføring af hydrofluorcarboner.
Artikel 2
Definitioner
I denne forordning forstås ved:
1)   
»fluorholdige drivhusgasser«
: hydrofluorcarboner, perfluorcarboner, svovlhexafluorid og andre drivhusgasser, der indeholder fluor, som opført i bilag I eller blandinger, der indeholder et af disse stoffer
2)   
»hydrofluorcarboner« eller »HFC'er«
: stoffer, som er opført i del 1 i bilag I, eller blandinger, der indeholder et af disse stoffer
3)   
»perfluorcarboner« eller »PFC'er«
: stoffer, som er opført i del 2 i bilag I, eller blandinger, der indeholder et af disse stoffer
4)   
»svovlhexafluorid« eller »SF6«
: stof, som er opført i del 3 i bilag I, eller blandinger, der indeholder dette stof
5)   
»blanding«
: en væske, der består af to eller flere stoffer, hvoraf mindst et er et stof opført i bilag I eller bilag II
6)   
»globalt opvarmningspotentiale« eller »GWP«
: en drivhusgas' klimaopvarmningspotentiale set i forhold til kuldioxids (CO
2
) potentiale beregnet som opvarmningspotentialet af et kilogram drivhusgas over en periode på 100 år set i forhold til et kilogram CO
2
 som fastsat i bilag I, II og IV, eller for så vidt angår blandinger beregnet i overensstemmelse med bilag IV
7)   
»ton(s) CO
2
-ækvivalenter«
: en mængde drivhusgasser udtrykt som produktet af drivhusgassernes vægt i ton og deres globale opvarmningspotentiale
8)   
»operatør«
: den fysiske eller juridiske person, der har den faktiske kompetence til at træffe beslutninger om den tekniske funktion af de produkter og anlæg eller udstyr, der er omfattet af denne forordning; en medlemsstat kan i veldefinerede særlige situationer udpege ejeren som den, der er ansvarlig for operatørens forpligtelser
9)   
»anvendelse«
: anvendelse af fluorholdige drivhusgasser i forbindelse med produktion, vedligeholdelse eller servicering, herunder genpåfyldning, af produkter og anlæg eller udstyr, eller i forbindelse med andre processer, der omhandles i denne forordning
10)   
»markedsføring«
: første levering til eller tilrådighedsstillelse for tredjemand i Unionen mod eller uden betaling eller, hvis der er tale om en producent, anvendelse for egen regning; dette omfatter også toldmæssig overgang til fri omsætning i Unionen
11)   
»hermetisk lukkede anlæg eller hermetisk lukket udstyr«
: anlæg eller udstyr, hvor alle dele, der indeholder fluorholdige drivhusgasser, er gjort tætte ved svejsning, lodning eller en tilsvarende fast forbindelse, som kan omfatte blokerede ventiler eller blokerede adgangspunkter, der muliggør korrekt reparation eller bortskaffelse, og som har en testet lækagerate på mindre end tre gram pr. år under et tryk på mindst en fjerdedel af det maksimalt tilladte tryk
12)   
»beholder«
: et produkt, der primært er udformet til at transportere eller opbevare fluorholdige drivhusgasser
13)   
»beholder, som ikke kan genpåfyldes«
: en beholder, som ikke kan genpåfyldes uden at blive tilpasset til formålet, eller som markedsføres, uden at der er truffet forholdsregler for, at den skal returneres til genpåfyldning
14)   
»genvinding«
: indsamling og opbevaring af fluorholdige drivhusgasser fra produkter, herunder beholdere, og anlæg eller udstyr i forbindelse med vedligeholdelse eller servicering eller inden bortskaffelse af produkter, anlæg eller udstyr
15)   
»genanvendelse«
: fornyet anvendelse af genvundne fluorholdige drivhusgasser efter en grundlæggende rensningsproces
16)   
»regenerering«
: fornyet forarbejdning af genvundne fluorholdige drivhusgasser med henblik på at overholde en specificeret standard for et ubrugt stof, under hensyntagen til stoffets påtænkte anvendelse
17)   
»destruktion«
: den proces, hvorved det hele eller det meste af en fluorholdig drivhusgas permanent omdannes eller nedbrydes til et eller flere stabile stoffer, som ikke er fluorholdige drivhusgasser
18)   
»nedlukning«
: den proces, hvorved et produkt, anlæg eller udstyr, der indeholder fluorholdige drivhusgasser, standses endeligt og tages ud af drift eller anvendelse
19)   
»reparation«
: retablering af produkter eller anlæg eller udstyr, som er beskadiget eller lækker, der indeholder, eller hvis funktion er afhængig af fluorholdige drivhusgasser, for så vidt angår en del, som indeholder eller er udformet til at indeholde sådanne gasser
20)   
»installering«
: montering af to eller flere anlæg, udstyr eller kredsløb, der indeholder eller er udformet til at indeholde fluorholdige drivhusgasser, med det formål at montere et system på det sted, hvor det skal være i drift, som medfører samling af gasrør i et system for at slutte et kredsløb uanset behovet for at påfylde systemet efter montering
21)   
»vedligeholdelse eller servicering«
: alle aktiviteter, undtagen genvinding, jf. artikel 8, og lækagekontrol, jf. artikel 4 og artikel 10, stk. 1, litra b), i denne forordning, som indebærer et brud i kredsløbene, der indeholder eller er udformet til at indeholde fluorholdige drivhusgasser, især forsyning af systemet med fluorholdige drivhusgasser, fjernelse af et eller flere kredsløb, anlæg eller udstyr, montering på ny af to eller flere kredsløb, anlæg eller udstyr og reparation af lækager
22)   
»ubrugt stof«
: et stof, som ikke tidligere har været brugt
23)   
»stationær«
: ikke normalt i bevægelse, når det er i anvendelse, herunder flytbare klimaanlæg til indendørs anvendelse
24)   
»mobil«
: normalt i bevægelse, når det er i anvendelse
25)   
»enkomponentskum«
: en skumsammensætning i en spraydåse i ureageret eller delvis reageret flydende form, som udvider sig og hærdes, når det forlader spraydåsen
26)   
»kølelastbil«
: et motorkøretøj med en masse på over 3,5 ton, der først og fremmest er konstrueret og fremstillet til godstransport, og som er udstyret med en køleenhed
27)   
»kølepåhængskøretøj«
: et køretøj, der er konstrueret og fremstillet til at blive trukket af en lastbil eller en traktor, som først og fremmest er beregnet til godstransport, og som er udstyret med en køleenhed
28)   
»teknisk spraydåse«
: en spraydåse, der anvendes til vedligeholdelse, reparation, rengøring, prøvning, insektbekæmpelse og fremstilling af produkter og anlæg eller udstyr, installering af anlæg eller udstyr og til andre formål
29)   
»lækagedetektionssystem«
: en kalibreret mekanisk, elektrisk eller elektronisk anordning til detektion af lækage af fluorholdige drivhusgasser, som ved detektion alarmerer operatøren
30)   
»virksomhed«
: enhver fysisk eller juridisk person, som:
a)
producerer, anvender, genvinder, indsamler, genanvender, regenererer eller destruerer fluorholdige drivhusgasser
b)
importerer eller eksporterer fluorholdige drivhusgasser eller produkter og anlæg eller udstyr, der indeholder sådanne gasser
c)
markedsfører fluorholdige drivhusgasser eller produkter og anlæg eller udstyr, der indeholder, eller hvis funktion er afhængig af sådanne gasser
d)
installerer, servicerer, vedligeholder, reparerer eller nedlukker anlæg eller udstyr, der indeholder, eller hvis funktion er afhængig af fluorholdige drivhusgasser, eller kontrollerer sådanne anlæg eller sådant udstyr for lækage
e)
er operatør af anlæg eller udstyr, der indeholder eller hvis funktion er afhængig af fluorholdige drivhusgasser
f)
producerer, importerer, eksporterer, markedsfører eller destruerer gasser, som er opført i bilag II
g)
markedsfører produkter, anlæg eller udstyr, der indeholder gasser, som er opført i bilag II
31)   
»råvare«
: alle fluorholdige drivhusgasser eller stoffer, der er opført i bilag II, og som omdannes kemisk i en proces, hvori dets oprindelige sammensætning ændres fuldstændig, og hvis emissioner er ubetydelige
32)   
»kommerciel brug«
: anvendt til opbevaring, udstilling eller distribution af produkter til salg til slutbrugere i detailhandelen eller restaurationstjenester
33)   
»brandsikringsudstyr«
: anlæg, udstyr og systemer, der bruges til brandforebyggelses- eller brandslukningsformål, herunder brandslukkere
34)   
»Rankinekredsproces med organisk medium(»organic Rankine cycle)«
: en kredsproces, der indeholder kondenserbar fluorholdig drivhusgas og omdanner varme fra en varmekilde til energi til produktion af elektrisk eller mekanisk energi
35)   
»forsvarsmateriel«
: våben, ammunition eller krigsmateriel, der er bestemt specielt til militære formål, og som er nødvendige til beskyttelse af medlemsstaternes væsentlige sikkerhedsinteresser
36)   
»elektriske koblingsanlæg«
: afbrydere og kombinationer deraf med tilhørende kontrol-, måle-, beskyttelses- og reguleringsudstyr samt samlede enheder af sådanne anordninger og sådant udstyr med tilhørende sammenkoblinger, tilbehør, indkapslinger og understøtninger beregnet til anvendelse i forbindelse med produktion, transport, distribution og omdannelse af elektrisk energi
37)   
»centralkølesystemer med multikompressor (parallelanlæg)«
: systemer med to eller flere kompressorer, der drives parallelt, og som er tilsluttet en eller flere almindelige kondensatorer og en række køleanordninger, såsom kølediske, kummefrysere, dybfrysere eller afkølede lagerrum
38)   
»primært kølemiddelkredsløb i kaskadesystemer«
: det primære kredsløb i indirekte mellemtemperatursystemer, hvori en kombination af to eller flere separate kølekredsløb er forbundet i serier, således at det primære kredsløb absorberer kondensatorvarmen fra et sekundært kredsløb for mellemtemperaturen
39)   
»todelte luftkonditioneringsanlæg (splitanlæg)«
: systemer til luftkonditionering, der består af én udendørs enhed og én indendørs enhed, der er forbundet med rør med kølemiddel, og som skal installeres på anvendelsesstedet.
KAPITEL II
INDESLUTNING
Artikel 3
Forebyggelse af emissioner af fluorholdige drivhusgasser
1.   Forsætlig udledning af fluorholdige drivhusgasser i atmosfæren er forbudt, når udledningen ikke er teknisk nødvendig for den tilsigtede anvendelse.
2.   Operatører af anlæg eller udstyr, der indeholder fluorholdige drivhusgasser, træffer forholdsregler for at forebygge uforsætlig udledning heraf (»lækage«) af disse gasser. De træffer alle teknisk og økonomisk gennemførlige foranstaltninger for at minimere lækage af fluorholdige drivhusgasser.
3.   Hvis der detekteres lækage af fluorholdige drivhusgasser, sikrer operatøren, at anlægget eller udstyret repareres hurtigst muligt.
Er anlæg eller udstyr underlagt kontrol for lækage i henhold til artikel 4, stk. 1, og er en lækage i anlægget eller udstyret blevet repareret, sikrer operatøren, at anlægget eller udstyret kontrolleres af en autoriseret fysisk person inden for en måned efter reparationen for at verificere, at reparationen har været effektiv.
4.   Fysiske personer, der udfører de i artikel 10, stk. 1, litra a)-c), omhandlede opgaver, skal være autoriserede i overensstemmelse med artikel 10, stk. 4 og 7, og træffe forholdsregler for at forebygge lækage af fluorholdige drivhusgasser.
Virksomheder, der udfører installering, servicering, vedligeholdelse, reparation eller nedlukning af anlæg eller udstyr, der er anført i artikel 4, stk. 2, litra a)-d), skal være autoriserede i overensstemmelse med artikel 10, stk. 6 og 7, og træffe forholdsregler for at forebygge lækage af fluorholdige drivhusgasser.
Artikel 4
Lækagekontrol
1.   Operatører af anlæg eller udstyr, der indeholder fluorholdige drivhusgasser i mængder på 5 ton CO
2
-ækvivalenter eller derover, som ikke er indeholdt i skummaterialer, sikrer, at anlægget eller udstyret kontrolleres for lækage.
Hermetisk lukkede anlæg eller hermetisk lukket udstyr, der indeholder fluorholdige drivhusgasser med et globalt opvarmningspotentiale i mængder på mindre end 10 ton CO
2
-ækvivalenter, er ikke underlagt lækagekontrol i medfør af denne artikel, såfremt anlægget eller udstyret er mærket som hermetisk lukket.
Elektriske koblingsanlæg er ikke underlagt lækagekontrol i medfør af denne artikel, forudsat at en af følgende betingelser er opfyldt:
a)
der har en testet lækagerate på mindre end 0,1 % pr. år, jf. producentens tekniske specifikation, og er mærket i overensstemmelse hermed
b)
de er udstyret med en anordning til overvågning af tryk eller massefylde, eller
c)
de indeholder mindre end 6 kg fluorholdige drivhusgasser.
2.   Stk. 1 finder anvendelse på operatører af følgende anlæg eller udstyr, der indeholder fluorholdige drivhusgasser:
a)
stationære køleanlæg eller stationært køleudstyr
b)
stationære luftkonditioneringsanlæg eller stationært luftkonditioneringsudstyr
c)
stationære varmepumper
d)
stationært brandsikringsudstyr
e)
køleenheder til kølelastbiler og -påhængskøretøjer
f)
elektriske koblingsanlæg
g)
Rankinekredsprocesser med organisk medium (organic Rankine cycles).
For så vidt angår de anlæg og det udstyr, der er omhandlet første afsnit, litra a)-e), udføres kontrollen af fysiske personer, der er autoriseret i overensstemmelse med reglerne i artikel 10.
Som undtagelse fra stk. 1, første afsnit, er anlæg eller udstyr, der indeholder mindre end 3 kg fluorholdige drivhusgasser, eller hermetisk lukkede anlæg eller hermetisk lukket udstyr, der er mærket i overensstemmelse hermed, og indeholder mindre end 6 kg fluorholdige drivhusgasser, indtil den 31. december 2016 ikke underlagt lækagekontrol.
3.   Lækagekontrollen i henhold til stk. 1 gennemføres med følgende hyppighed:
a)
for anlæg eller udstyr, der indeholder fluorholdige drivhusgasser i mængder på 5 ton CO
2
-ækvivalenter eller derover, men mindre end 50 ton CO
2
-ækvivalenter, mindst hver 12. måned, eller, såfremt der er installeret et lækagedetektionssystem, mindst hver 24. måned
b)
for anlæg eller udstyr, der indeholder fluorholdige drivhusgasser i mængder på 50 ton CO
2
-ækvivalenter eller derover, men mindre end 500 ton CO
2
-ækvivalenter, mindst hver sjette måned eller, såfremt der er installeret et lækagedetektionssystem, mindst hver 12. måned
c)
for anlæg eller udstyr, der indeholder fluorholdige drivhusgasser i mængder på 500 ton CO
2
-ækvivalenter eller derover, mindst hver tredje måned eller, såfremt der er installeret et lækagedetektionssystem, mindst hver sjette måned.
4.   Forpligtelserne i stk. 1 vedrørende brandsikringsudstyr som omhandlet i stk. 2, litra d), anses for at være opfyldt, såfremt følgende to betingelser er opfyldt:
a)
den eksisterende kontrolordning opfylder ISO 14520- eller EN 15004-standarden, og
b)
brandsikringsudstyret kontrolleres lige så hyppigt, som det kræves i henhold til stk. 3.
5.   Kommissionen kan ved hjælp af gennemførelsesbestemmelser præcisere kravene til de lækagekontroller, der i henhold til stk. 1 skal foretages for hver type anlæg eller udstyr som omhandlet i nævnte stykke, identificere de dele af anlægget eller udstyret, der indebærer størst risiko for lækage, og ophæve retsakter, der er vedtaget i henhold til artikel 3, stk. 7, i forordning (EF) nr. 842/2006. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 24.
Artikel 5
Lækagedetektionssystemer
1.   Operatører af anlæg eller udstyr, der er opført i artikel 4, stk. 2, litra a)-d), og som indeholder fluorholdige drivhusgasser i mængder på 500 ton CO
2
-ækvivalenter eller derover, sikrer, at anlægget eller udstyret er forsynet med et lækagedetektionssystem, som alarmerer operatøren eller en virksomhed med ansvar for servicering om alle lækager.
2.   Operatører af anlæg eller udstyr, der er opført i artikel 4, stk. 2, litra f) og g), og som indeholder fluorholdige drivhusgasser i mængder på 500 ton CO
2
-ækvivalenter eller derover, og som er installeret den 1. januar 2017 eller derefter, sikrer, at anlægget eller udstyret er forsynet med et lækagedetektionssystem, som alarmerer operatøren eller en virksomhed med ansvar for servicering om alle lækager.
3.   Operatører af anlæg eller udstyr, der er opført i artikel 4, stk. 2, litra a)-d) og g), og som er omfattet af stk. 1 eller 2 i nærværende artikel, sikrer, at lækagedetektionssystemerne kontrolleres mindst en gang hver 12. måned for at sikre, at de fungerer tilfredsstillende.
4.   Operatører af anlæg eller udstyr, der er opført i artikel 4, stk. 2, litra f), og som er omfattet af stk. 2 i nærværende artikel, sikrer, at lækagedetektionssystemerne kontrolleres mindst en gang hvert 6. år for at sikre, at de fungerer tilfredsstillende.
Artikel 6
Journalføring
1.   Operatører af anlæg eller udstyr, der skal kontrolleres for lækage i henhold til artikel 4, stk. 1, etablerer og fører for ethvert sådant anlæg eller udstyr journaler, som angiver følgende oplysninger:
a)
mængden og typen af installerede fluorholdige drivhusgasser
b)
de tilføjede mængder fluorholdige drivhusgasser under installering, vedligeholdelse eller servicering eller på grund af lækage
c)
hvorvidt mængderne af installerede fluorholdige drivhusgasser er blevet genanvendt eller regenereret, herunder navn og adresse på genanvendelses- eller regenereringsanlægget og i givet fald autorisationsnummer
d)
mængden af genvundne fluorholdige drivhusgasser
e)
identiteten af den virksomhed, der har installeret, serviceret, vedligeholdt og eventuelt repareret eller nedlukket anlægget eller udstyret, herunder i givet fald nummeret på dens autorisation
f)
datoer for og resultater af kontrollen i medfør af artikel 4, stk. 1-3
g)
for så vidt angår nedlukkede anlæg eller nedlukket udstyr, de foranstaltninger, der er truffet med henblik på genvinding og bortskaffelse af de fluorholdige drivhusgasser.
2.   Medmindre de journaler, der er omhandlet i stk. 1, lagres i en database, som oprettes af medlemsstaternes kompetente myndigheder, gælder følgende regler:
a)
de i stk. 1 omhandlede operatører opbevarer de i nævnte stykke omhandlede journaler i mindst fem år
b)
de virksomheder, der udøver de i stk. 1, litra e), omhandlede aktiviteter for operatører, opbevarer kopier af journalerne i mindst fem år.
De i stk. 1 omhandlede journaler stilles på anmodning til rådighed for den pågældende medlemsstats kompetente myndighed eller Kommissionen. I det omfang, sådanne journaler indeholder miljøoplysninger, anvendes i givet fald Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2003/4/EF 
(
18
)
 eller Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1367/2006 
(
19
)
.
3.   Med henblik på artikel 11, stk. 4, etablerer virksomheder, der leverer fluorholdige drivhusgasser journaler over relevante oplysninger om køberne af fluorholdige drivhusgasser, herunder følgende:
a)
numrene på købernes autorisationer og
b)
de respektive købte mængder fluorholdige drivhusgasser.
Virksomheder, der leverer fluorholdige drivhusgasser, fører disse journaler i mindst fem år.
Virksomheder, der leverer fluorholdige drivhusgasser, stiller på anmodning sådanne journaler til rådighed for den pågældende medlemsstats kompetente myndighed eller Kommissionen. I det omfang, journalerne indeholder miljøoplysninger, anvendes i givet fald direktiv 2003/4/EF eller forordning (EF) nr. 1367/2006.
4.   Kommissionen kan ved hjælp af en gennemførelsesretsakt fastlægge formatet for de journaler, der er omhandlet i stk. 1 og 3 i nærværende artikel, og præcisere, hvordan de bør etableres og føres. Denne gennemførelsesretsakt vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 24.
Artikel 7
Emissioner af fluorholdige drivhusgasser i forbindelse med produktion
1.   Producenter af fluorholdige forbindelser træffer alle nødvendige forholdsregler for at begrænse emissioner af fluorholdige drivhusgasser mest muligt under
a)
produktion
b)
transport og
c)
opbevaring.
Denne artikel gælder også, når fluorholdige drivhusgasser produceres som biprodukter.
2.   Med forbehold af artikel 11, stk. 1, er det forbudt at markedsføre fluorholdige drivhusgasser og gasser, som er anført i bilag II, medmindre producenter eller importører, når det er relevant, på tidspunktet for markedsføringen dokumenterer, at trifluormethan, der produceres som biprodukt under fremstillingsprocessen, herunder ved fremstilling af råstoffer til deres produktion, er blevet destrueret eller genvundet med henblik på efterfølgende anvendelse i overensstemmelse med de bedste tilgængelige teknikker.
Dette krav finder anvendelse fra den 11. juni 2015.
Artikel 8
Genvinding
1.   Operatører af stationære anlæg eller af køleenheder på kølelastbiler og –påhængskøretøjer, der indeholder fluorholdige drivhusgasser, som ikke er indeholdt i skummaterialer, sikrer, at genvindingen af disse gasser udføres af fysiske personer, der har de relevante autorisationer, jf. artikel 10, således at gasserne genanvendes, regenereres eller destrueres.
Dette krav gælder for operatører af følgende anlæg eller udstyr:
a)
kølekredsløb i stationære køle-, luftkonditionerings- og varmepumpeanlæg eller -udstyr
b)
kølekredsløb i køleenheder til kølelastbiler og -påhængskøretøjer
c)
stationære anlæg eller stationært udstyr, der indeholder opløsningsmidler, som er baseret på fluorholdige drivhusgasser
d)
stationært brandsikringsudstyr
e)
stationære elektriske koblingsanlæg.
2.   Den virksomhed, som anvender en beholder til fluorholdig drivhusgas umiddelbart inden bortskaffelsen heraf, sørger for, at eventuelle restgasser genvindes for at sikre, at de genanvendes, regenereres eller destrueres.
3.   Operatører af produkter og anlæg eller udstyr, der ikke er nævnt i stk. 1, herunder mobile anlæg eller mobilt udstyr, og som indeholder fluorholdige drivhusgasser, sørger for, at gasserne genvindes i det omfang, det er teknisk muligt og ikke medfører uforholdsmæssigt store omkostninger, af fysiske personer med de fornødne kvalifikationer, således at gasserne genanvendes, regenereres eller destrueres, eller sørger for, at gasserne destrueres uden forudgående genvinding.
Genvinding af fluorholdige drivhusgasser fra luftkonditioneringsanlæg i vejkøretøjer, der ikke er omfattet af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2006/40/EF 
(
20
)
, udføres af fysiske personer med de fornødne kvalifikationer.
For så vidt angår genvinding af fluorholdige drivhusgasser fra luftkonditioneringsanlæg i motorkøretøjer, der er omfattet af direktiv 2006/40/EF, anses kun fysiske personer, der mindst har et uddannelsesbevis i overensstemmelse med artikel 10, stk. 2, for at have de fornødne kvalifikationer.
Artikel 9
Producentansvarsordninger
Med forbehold af eksisterende EU-lovgivning tilskynder medlemsstaterne til udvikling af producentansvarsordninger med henblik på genvinding af fluorholdige drivhusgasser og genanvendelse, regenerering eller destruktion heraf.
Medlemsstaterne stiller oplysninger til rådighed for Kommissionen om de tiltag, der er iværksat i henhold til stk. 1.
Artikel 10
Uddannelse og autorisation
1.   Medlemsstaterne indfører eller tilpasser på grundlag af de i stk. 5 omhandlede mindstekrav autorisationsprogrammer, herunder evalueringsprocesser. Medlemsstaterne sikrer adgang til uddannelse for fysiske personer, der udfører følgende opgaver:
a)
installering, servicering, vedligeholdelse, reparation eller nedlukning af anlæg eller udstyr, der er opført i artikel 4, stk. 2, litra a)-f)
b)
lækagekontrol som fastsat i artikel 4, stk. 1, af udstyr som omhandlet i artikel 4, stk. 2, litra a)-e)
c)
genvinding af fluorholdige drivhusgasser som fastsat i artikel 8, stk. 1.
2.   Medlemsstaterne sikrer adgang til uddannelsesprogrammer for fysiske personer, som genvinder fluorholdige drivhusgasser fra luftkonditioneringsanlæg i motorkøretøjer, der er omfattet af direktiv 2006/40/EF, på grundlag af mindstekravene omhandlet i stk. 5.
3.   De autorisationsprogrammer og den uddannelse, der er fastsat i stk. 1 og 2, omfatter følgende:
a)
gældende forskrifter og tekniske standarder
b)
emissionsforebyggelse
c)
genvinding af fluorholdige drivhusgasser
d)
sikker håndtering af anlæg eller udstyr af den type og størrelse, der er omfattet af autorisationen
e)
oplysninger om relevante teknologier, som erstatter eller mindsker anvendelsen af fluorholdige drivhusgasser, samt sikker håndtering heraf.
4.   Autorisationer i medfør af de autorisationsprogrammer, der er omhandlet i stk. 1, udstedes på betingelse af, at ansøgeren på vellykket vis har fuldført en evalueringsproces, der er indført i medfør af stk. 1, 3 og 5.
5.   Mindstekravene til autorisationsprogrammerne er fastsat i forordning (EF) nr. 303/2008 til (EF) nr. 306/2008 og i nærværende artikels stk. 12. Mindstekravene til uddannelsesbeviserne er fastsat i forordning (EF) nr. 307/2008 og i stk. 12. Disse mindstekrav præciserer for hver type anlæg eller udstyr i stk. 1 og 2 de nødvendige praktiske færdigheder og den nødvendige teoretiske viden og skelner, hvis det er hensigtsmæssigt, mellem de forskellige aktiviteter, der er omfattet heraf, samt betingelserne for gensidig anerkendelse af autorisationer og uddannelsesbeviser.
6.   Medlemsstaterne indfører eller tilpasser på baggrund af mindstekravene omhandlet i stk. 5 autorisationsprogrammer for virksomheder, der udøver installering, servicering, vedligeholdelse, reparation eller nedlukning af anlæg eller udstyr, der er opført i artikel 4, stk. 2, litra a)-d), for andre parter.
7.   Eksisterende autorisationer og uddannelsesbeviser, der er udstedt i overensstemmelse med forordning (EF) nr. 842/2006, er fortsat gyldige, jf. de betingelser, som de oprindelig er udstedt på.
8.   Medlemsstaterne sikrer, at alle fysiske personer, der har en autorisation i henhold til autorisationsprogrammer som fastsat i stk. 1 og 7, har adgang til oplysninger i forbindelse med hver af følgende:
a)
de i stk. 3, litra e), omhandlede teknologier og
b)
eksisterende reguleringskrav for håndtering af anlæg eller udstyr, der indeholder alternative kølemidler til fluorholdige drivhusgasser.
9.   Medlemsstaterne sikrer adgang til uddannelse for de fysiske personer, der ønsker at ajourføre deres viden med hensyn til de spørgsmål, der er omhandlet i stk. 3.
10.   Medlemsstaterne giver senest den 1. januar 2017 Kommissionen meddelelse om autorisations- og uddannelsesprogrammer.
Medlemsstaterne anerkender autorisationer og uddannelsesbeviser, der er udstedt i en anden medlemsstat i henhold til denne artikel. De må ikke begrænse den frie udveksling af tjenesteydelser eller etableringsfriheden, fordi en autorisation er udstedt i en anden medlemsstat.
11.   En virksomhed, der overdrager en opgave omhandlet i stk. 1, til en anden virksomhed, tager rimelige skridt for at sikre sig, at sidstnævnte har de fornødne autorisationer til at udføre de krævede opgaver i henhold til denne artikel.
12.   Hvis det med henblik på anvendelsen af denne artikel viser sig at være nødvendigt at fastsætte en mere harmoniseret tilgang til uddannelse, tilpasser og ajourfører Kommissionen ved hjælp af gennemførelsesretsakter mindstekravene for så vidt angår de færdigheder og den viden, der skal omfattes heraf, præciserer bestemmelserne for autorisation eller bevis samt betingelserne for gensidig anerkendelse og ophæver retsakter, der er vedtaget i henhold til artikel 5, stk. 1, i forordning (EF) nr. 842/2006. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 24. Når Kommissionen udøver sine beføjelser i medfør af dette stykke, tager den hensyn til relevante eksisterende kvalifikations- eller autorisationsordninger.
13.   Kommissionen kan ved hjælp af gennemførelsesretsakter fastlægge formatet for den meddelelse, der er omhandlet i denne artikels stk. 10, og kan ophæve retsakter, der er vedtaget i henhold til artikel 5, stk. 5, i forordning (EF) nr. 842/2006. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 24.
14.   Indebærer kravene i henhold til denne artikel i forbindelse med leveringen af autorisationer og uddannelse uforholdsmæssigt store byrder for en medlemsstat, fordi den har et lavt befolkningstal og derfor mangel på efterspørgsel efter den pågældende uddannelse og autorisation, kan kravene opfyldes gennem anerkendelse af autorisationer, der er udstedt i andre medlemsstater.
Medlemsstater, der anvender dette stykke, underretter Kommissionen, som underretter de øvrige medlemsstater.
15.   Intet i denne artikel er til hinder for, at medlemsstaterne opretter yderligere autorisations- og uddannelsesprogrammer med hensyn til andre anlæg eller andet udstyr end de anlæg og det udstyr, der er omhandlet i stk. 1.
KAPITEL III
MARKEDSFØRING OG KONTROL AF ANVENDELSE
Artikel 11
Begrænsning af markedsføringen
1.   Markedsføring af produkter og anlæg eller udstyr, der er anført i bilag III, med undtagelse af forsvarsmateriel, er forbudt fra den dato, der er anført i det pågældende bilag, og som i givet fald er differentieret efter type eller globalt opvarmningspotentiale for den indeholdte fluorholdige drivhusgas.
2.   Forbuddet i stk. 1 gælder ikke for anlæg eller udstyr, for hvilket det fastslået i de krav til miljøvenligt design, der er vedtaget i henhold til direktiv 2009/125/EF, at anlægget eller udstyret på grund af en højere energieffektivitet, når det er i drift, vil have lavere CO
2
-ækvivalente emissioner i hele livscyklussen, end det er tilfældet for ækvivalente anlæg eller ækvivalent udstyr, der opfylder de relevante krav til miljøvenligt design og ikke indeholder hydrofluorcarboner.
3.   Kommissionen kan undtagelsesvis ved hjælp af gennemførelsesretsakter, efter en begrundet anmodning fra en kompetent myndighed i en medlemsstat og under hensyntagen til målene for denne forordning, give tilladelse til en undtagelse på op til fire år, der giver mulighed for, at produkter og anlæg eller udstyr, der er anført i bilag III, og som indeholder eller kun fungerer ved hjælp af fluorholdige drivhusgasser, kan markedsføres, når det godtgøres, at:
a)
der for et bestemt produkt, anlæg eller udstyr eller for en bestemt kategori af produkter, anlæg eller udstyr ikke findes alternativer hertil, eller at disse ikke kan anvendes af tekniske eller sikkerhedsmæssige grunde, eller
b)
anvendelsen af teknisk mulige og sikre alternativer ville medføre uforholdsmæssigt store omkostninger.
Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 24.
4.   Med henblik på udførelsen af installering, servicering, vedligeholdelse eller reparation af anlæg eller udstyr, der indeholder, eller hvis funktion afhænger af, fluorholdige drivhusgasser, og for hvilket der kræves autorisation eller uddannelsesbevis i henhold til artikel 10, må fluorholdige drivhusgasser kun sælges til og købes af virksomheder, som har de relevante autorisationer eller uddannelsesbeviser i henhold til artikel 10, eller virksomheder, der beskæftiger personer, der har en autorisation eller et uddannelsesbevis i henhold til artikel 10, stk. 2 og 5. Dette stykke er ikke til hinder for, at uautoriserede virksomheder, som ikke udfører de i nærværende stykkes første punktum omhandlede aktiviteter, indsamler, transporterer eller leverer fluorholdige drivhusgasser.
5.   Anlæg eller udstyr, der ikke er hermetisk lukket, og som er påfyldt fluorholdige drivhusgasser, må kun sælges til slutbrugeren, hvis det ledsages af dokumentation for, at installeringen vil blive foretaget af en virksomhed, der er autoriseret i overensstemmelse med artikel 10.
6.   Kommissionen indsamler på grundlag af foreliggende data fra medlemsstaterne oplysninger om medlemsstaternes nationale koder, standarder eller lovgivning med hensyn til erstatningsteknologier, hvori der anvendes alternativer til fluorholdige drivhusgasser i køle-, luftkonditionerings- og varmepumpeanlæg eller -udstyr samt i skummaterialer.
Kommissionen offentliggør senest den 1. januar 2017 en sammenfattende rapport om oplysningerne indsamlet i henhold til første afsnit.
Artikel 12
Mærkning og produkt-, anlægs- og udstyrsoplysninger
1.   Produkter og anlæg eller udstyr, der indeholder, eller hvis funktion er afhængig af fluorholdige drivhusgasser, må ikke markedsføres, medmindre de er mærket. Dette gælder alene for:
a)
køleanlæg eller -udstyr
b)
luftkonditioneringsanlæg eller -udstyr
c)
varmepumper
d)
brandsikringsudstyr
e)
elektriske koblingsanlæg
f)
spraydåser, der indeholder fluorholdige drivhusgasser, med undtagelse af dosisinhalatorer til administration af lægemiddelbestanddele
g)
alle beholdere med fluorholdige drivhusgasser
h)
opløsningsmidler, som er baseret på fluorholdige drivhusgasser
i)
Rankinekredsproces med organisk medium (organic Rankine cycles).
2.   Produkter eller anlæg eller udstyr omfattet af en undtagelse i henhold til artikel 11, stk. 3, skal mærkes i overensstemmelse hermed og indeholde en henvisning til, at de pågældende produkter eller anlæg eller det pågældende udstyr kun må anvendes til det formål, der er omfattet af en undtagelse efter nævnte artikel.
3.   Den i henhold til stk. 1 krævede mærkning skal omfatte følgende oplysninger:
a)
en henvisning til, at produktet, anlægget eller udstyret indeholder fluorholdige drivhusgasser, eller at det kun fungerer ved hjælp af sådanne gasser
b)
det almindeligt anvendte handelsnavn for den pågældende fluorholdige drivhusgas eller, hvis et sådant ikke findes, den kemiske betegnelse
c)
fra den 1. januar 2017 mængden, udtrykt i vægt og i CO
2
-ækvivalenter, af fluorholdige drivhusgasser i produktet, anlægget eller udstyret, eller den mængde fluorholdige drivhusgasser, som anlægget eller udstyret er udformet til at indeholde, samt gassernes globale opvarmningspotentiale.
Den i henhold til stk. 1 krævede mærkning skal omfatte følgende oplysninger, hvor det er relevant:
a)
en henvisning til, at de fluorholdige drivhusgasser befinder sig i et hermetisk lukket anlæg eller udstyr
b)
en henvisning til, at de elektriske koblingsanlæg har en testet lækagerate på mindre end 0,1 % pr. år, jf. producentens tekniske specifikation.
4.   Mærket skal være let læseligt, må ikke kunne slettes og skal anbringes enten:
a)
tæt på serviceåbninger til påfyldning eller genvinding af fluorholdige drivhusgasser eller
b)
på den del af produktet, anlægget eller udstyret, der indeholder de fluorholdige drivhusgasser.
Mærket skal udfærdiges på det eller de officielle sprog i den medlemsstat, hvor det skal markedsføres.
5.   Skummaterialer og polyolblandinger, der indeholder fluorholdige drivhusgasser, må ikke markedsføres, medmindre de fluorholdige drivhusgasser identificeres med et mærke, som angiver det almindeligt anvendte handelsnavn, eller, hvis et sådant ikke findes, den kemiske betegnelse. Mærket skal klart angive, at skummaterialet eller polyolblandingerne indeholder fluorholdige drivhusgasser. Hvis der er tale om skumplader, skal disse oplysninger klart og uudsletteligt være anført på pladerne.
6.   Regenererede eller genanvendte fluorholdige drivhusgasser mærkes med oplysning om, at stoffet er regenereret eller genanvendt, om partiets referencenummer (batchnummer) og regenererings- eller genanvendelsesanlæggets navn og adresse.
7.   Fluorholdige drivhusgasser, der markedsføres med henblik på destruktion, mærkes med oplysning om, at indholdet af beholderen kun må destrueres.
8.   Fluorholdige drivhusgasser, der markedsføres med henblik på direkte eksport, mærkes med oplysning om, at indholdet af beholderen kun må eksporteres direkte.
9.   Fluorholdige drivhusgasser, der markedsføres med henblik på anvendelse i forsvarsmateriel, mærkes med oplysning om, at indholdet af beholderen kun må anvendes til dette formål.
10.   Fluorholdige drivhusgasser, der markedsføres med henblik på ætsning af halvledermaterialer eller rensning af kamre til kemisk pådampning (Chemical Vapour Deposition) i halvlederindustrien, mærkes med oplysning om, at indholdet af beholderen kun må anvendes til dette formål.
11.   Fluorholdige drivhusgasser, der markedsføres med henblik på anvendelse som råvare, mærkes med oplysning om, at indholdet af beholderen kun må anvendes som råvare.
12.   Fluorholdige drivhusgasser, der markedsføres med henblik på fremstilling af dosisinhalatorer til administration af lægemiddelbestanddele, mærkes med oplysning om, at indholdet af beholderen kun må anvendes til dette formål.
13.   De oplysninger, der er omhandlet i stk. 3 og 5, skal indgå i brugsanvisninger for de pågældende produkter og anlæg eller det pågældende udstyr.
Når der er tale om produkter og anlæg eller udstyr, der indeholder fluorholdige drivhusgasser med et globalt opvarmningspotentiale på 150 eller derover, skal disse oplysninger også medtages i varebeskrivelser, der anvendes til reklame.
14.   Kommissionen kan ved hjælp af gennemførelsesretsakter fastlægge formatet for den mærkning, der er omhandlet i stk. 1 og stk. 4-12 og kan ophæve retsakter, der er vedtaget i henhold til artikel 7, stk. 3, i forordning (EF) nr. 842/2006. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 24.
15.   Kommissionen tillægges beføjelse til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 22 vedrørende ændring af mærkningskravene i stk. 4-12, hvis det er hensigtsmæssigt i betragtning af den kommercielle eller teknologiske udvikling.
Artikel 13
Begrænsning af anvendelse
1.   Det er forbudt at anvende svovlhexafluorid til magnesiumstøbning og i forbindelse med genanvendelse af magnesiumstøbelegeringer.
For anlæg, der anvender en mængde af svovlhexafluorid, som er mindre end 850 kg pr. år, i forbindelse med magnesiumstøbning og genanvendelse af magnesiumstøbelegeringer, finder dette forbud først anvendelse fra den 1. januar 2018.
2.   Det er forbudt at anvende svovlhexafluorid til oppumpning af bildæk.
3.   Fra den 1. januar 2020 er det forbudt at anvende fluorholdige drivhusgasser med et globalt opvarmningspotentiale på 2 500 eller derover til at servicere eller vedligeholde køleanlæg eller udstyr med en fyldningsstørrelse på 40 ton CO
2
-ækvivalenter eller derover.
Dette stykke finder ikke anvendelse på forsvarsmateriel eller anlæg eller udstyr beregnet til at blive brugt til at afkøle produkter til temperaturer under – 50 °C.
Det i første afsnit omhandlede forbud finder ikke anvendelse på følgende kategorier af fluorholdige drivhusgasser:
a)
regenererede fluorholdige drivhusgasser med et globalt opvarmningspotentiale på 2 500 eller derover, som anvendes til vedligeholdelse eller servicering af eksisterende køleanlæg eller udstyr, forudsat at de er mærket i overensstemmelse med artikel 12, stk. 6,
b)
genanvendte fluorholdige drivhusgasser med et globalt opvarmningspotentiale på 2 500 eller derover, som anvendes til vedligeholdelse eller servicering af eksisterende køleanlæg eller udstyr, forudsat at de er genvundet fra sådanne anlæg eller sådant udstyr. Sådanne genanvendte gasser må kun anvendes af den virksomhed, som har udført genvindingen som led i vedligeholdelse eller servicering, eller den virksomhed, for hvem genvindingen blev udført som led i vedligeholdelse eller servicering.
Det i første afsnit omhandlede forbud finder ikke anvendelse på køleanlæg eller udstyr, der er omfattet af en undtagelse i henhold til artikel 11, stk. 3.
Artikel 14
Forudgående påfyldning af anlæg eller udstyr med hydroflourcarboner
1.   Fra den 1. januar 2017 må køle-, luftkonditionerings- og varmepumpeanlæg eller -udstyr, der er påfyldt hydrofluorcarboner, ikke markedsføres, medmindre der i kvotesystemet i kapitel IV er taget hensyn til de hydrofluorcarboner, som udstyret eller anlægget er påfyldt.
2.   Ved markedsføring af anlæg eller udstyr, der på forhånd er påfyldt, jf. stk. 1, sikrer producenterne og importørerne af anlægget eller udstyret, at overholdelsen af stk. 1 er fuldt ud dokumenteret, og udsteder i den henseende en overensstemmelseserklæring.
Hvis hydrofluorcarbonerne i anlægget eller udstyret ikke har været markedsført forud for påfyldningen af anlægget eller udstyret, sikrer importørerne af dette anlæg eller dette udstyr fra den 1. januar 2018, at dokumentationens nøjagtighed og overensstemmelseserklæringen senest den 31. marts hvert år kontrolleres for det foregående kalenderår af en uafhængig revisor. Revisoren skal enten være:
a)
godkendt i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2003/87/EF 
(
21
)
 eller
b)
akkrediteret til at kontrollere regnskaber efter den pågældende medlemsstats lovgivning.
Producenter og importører af anlæg eller udstyr omhandlet i stk. 1 opbevarer dokumentationen og overensstemmelseserklæringen i en periode på mindst fem år efter anlæggets eller udstyrets markedsføring. Importører af anlæg eller udstyr, der markedsfører anlæg eller udstyr, som på forhånd er påfyldt, sikrer, såfremt hydrofluorcarbonerne i dette anlæg eller udstyr ikke har været markedsført forud for påfyldningen af anlægget eller udstyret, at de er registreret i henhold til artikel 17, stk. 1, litra e).
3.   Ved udstedelsen af overensstemmelseserklæringen påtager producenterne og importørerne af anlæg eller udstyr omhandlet i stk. 1 sig ansvaret for overholdelsen af stk. 1 og 2.
4.   Kommissionen fastsætter ved hjælp af gennemførelsesretsakter de nærmere ordninger vedrørende overensstemmelseserklæringen og kontrollen, der forestås af en uafhængig revisor som omhandlet i denne artikels stk. 2, andet afsnit. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 24.
KAPITEL IV
REDUKTION AF MÆNGDEN AF HYDROFLUORCARBONER, DER MARKEDSFØRES
Artikel 15
Reduktion af mængden af hydrofluorcarboner, der markedsføres
1.   Kommissionen sikrer, at mængden af hydrofluorcarboner, som producenter og importører har ret til at markedsføre i EU hvert år, ikke overstiger den maksimale mængde for det pågældende år, beregnet i overensstemmelse med bilag V.
Producenter og importører sikrer, at den mængde hydrofluorcarboner, beregnet i henhold til bilag V, som hver af dem markedsfører, ikke overstiger deres respektive kvoter, som er tildelt i henhold til artikel 16, stk. 5, eller, som er overdraget i henhold til artikel 18.
2.   Denne artikel finder ikke anvendelse på producenter eller importører af mindre end 100 ton CO
2
-ækvivalenter af hydrofluorcarboner pr. år.
Denne artikel finder desuden ikke anvendelse på følgende:
a)
hydrofluorcarboner, der importeres til Unionen med henblik på destruktion
b)
hydrofluorcarboner anvendt af en producent i råvareanvendelser, eller der af en producent eller importør leveres direkte til virksomheder med henblik på anvendelse i råvareanvendelser
c)
hydrofluorcarboner, der af en producent eller importør leveres direkte til virksomheder med henblik på eksport fra Unionen, når disse hydrofluorcarboner ikke efterfølgende stilles til rådighed for nogen anden part i Unionen forud for eksporten
d)
hydrofluorcarboner, der af en producent eller importør leveres direkte med henblik på anvendelse i forsvarsmateriel
e)
hydrofluorcarboner, der af en producent eller importør leveres direkte til en virksomhed, som anvender dem til ætsning af halvledermaterialer eller rensning af kamre til kemisk pådampning (Chemical Vapour Deposition) i halvlederindustrien
f)
fra den 1. januar 2018 og fremover hydrofluorcarboner, der af en producent eller en importør leveres direkte til en virksomhed, som fremstiller dosisinhalatorer til administration af lægemiddelbestanddele.
3.   Denne artikel og artikel 16, 18, 19 og 25 gælder også for hydrofluorcarboner, der er indeholdt i polyolblandinger.
4.   Kommissionen kan undtagelsesvis ved hjælp af gennemførelsesretsakter, efter en begrundet anmodning fra en kompetent myndighed i en medlemsstat og under hensyntagen til målene for denne forordning, give tilladelse til en tidsbegrænset undtagelse på op til fire år, der giver mulighed for at udelukke hydrofluorcarboner til anvendelse i specifikke anvendelser eller specifikke kategorier af produkter og anlæg eller udstyr fra kvotekravet i stk. 1, når det godtgøres, at:
a)
der til disse bestemte anvendelser, produkter, anlæg eller udstyr ikke findes alternativer, eller at disse ikke kan anvendes af tekniske eller sikkerhedsmæssige grunde, og
b)
der ikke kan sikres en tilstrækkelig forsyning af hydrofluorcarboner, uden at det ville medføre uforholdsmæssigt store omkostninger.
Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 24.
Artikel 16
Tildeling af kvoter til markedsføring af hydrofluorcarboner
1.   Senest den 31. oktober 2014 fastsætter Kommissionen ved hjælp af gennemførelsesretsakter for hver producent eller importør, som har indberettet data i henhold til artikel 6 i forordning (EF) nr. 842/2006, en referenceværdi baseret på det årlige gennemsnit af de mængder hydrofluorcarboner, som producenten eller importøren har indberettet som markedsført fra 2009 til 2012. Referenceværdierne beregnes i overensstemmelse med bilag V til nærværende forordning.
Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 24.
2.   Producenter og importører, der ikke har indberettet markedsføringen af hydroflourcarboner i henhold til artikel 6 i forordning (EF) nr. 842/2006 for den referenceperiode, der er omhandlet i stk. 1, kan afgive en erklæring om, at de agter at markedsføre hydrofluorcarboner det følgende år.
Erklæringen sendes til Kommissionen med angivelse af, hvilke typer og mængder hydrofluorcarboner der påtænkes markedsført.
Kommissionen udsender en meddelelse om fristen for indgivelse af sådanne erklæringer. Inden der indgives en erklæring i henhold til denne artikels stk. 2 og 4, registreres virksomheder i det register, der er omhandlet i artikel 17.
3.   Senest den 31. oktober 2017 og derefter hvert tredje år foretager Kommissionen en genberegning af referenceværdierne for de i nærværende artikels stk. 1 og 2 omhandlede producenter og importører på grundlag af det årlige gennemsnit af de mængder hydrofluorcarboner, der på lovlig vis er markedsført fra den 1. januar 2015, som indberettet i henhold til artikel 19 for de tilgængelige år. Kommissionen fastsætter disse referenceværdier ved hjælp af gennemførelsesretsakter.
Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 24.
4.   De producenter og importører, som der er fastsat referenceværdier for, kan efter proceduren i stk. 2 afgive en erklæring om yderligere forventede mængder.
5.   Kommissionen tildeler kvoter for markedsføring af hydrofluorcarboner til hver producent og importør for hvert år fra og med år 2015 under anvendelse af den kvotetildelingsordning, der er fastsat i bilag VI.
Der tildeles kun kvoter til producenter eller importører, som er etableret i Unionen, eller som har bemyndiget en enerepræsentant, der er etableret i Unionen, med henblik på overholdelse af kravene i denne forordning. Enerepræsentanten kan være den samme som den, der er blevet bemyndiget i henhold til artikel 8 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1907/2006 
(
22
)
.
Enerepræsentanten opfylder alle de forpligtelser, der er pålagt producenter og importører i henhold til denne forordning.
Artikel 17
Register
1.   Kommissionen opretter og sikrer senest den 1. januar 2015 driften af et elektronisk kvoteregister for markedsføring af hydrofluorcarboner (»registeret«).
Registrering i registeret er obligatorisk for følgende:
a)
producenter og importører, som har fået tildelt en markedsføringskvote for hydrofluorcarboner i henhold til artikel 16, stk. 5
b)
virksomheder, som har fået overdraget en kvote i henhold til artikel 18
c)
producenter og importører, som erklærer, at de agter at indgive en erklæring i henhold til artikel 16, stk. 2
d)
producenter og importører, der leverer, eller virksomheder, der modtager hydrofluorcarboner med henblik på de formål, der er anført i artikel 15, stk. 2, andet afsnit, litra a)-g)
e)
importører af anlæg eller udstyr, der markedsfører anlæg eller udstyr, som på forhånd er påfyldt, såfremt hydrofluorcarbonerne i dette anlæg eller udstyr ikke har været markedsført forud for påfyldningen af anlægget eller udstyret i henhold til artikel 14.
Registrering foretages ved hjælp af en ansøgning til Kommissionen i overensstemmelse med procedurer, som Kommissionen skal fastsætte.
2.   Kommissionen kan, i det omfang det er nødvendigt, ved hjælp af gennemførelsesretsakter sikre, at registret fungerer problemfrit. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 24.
3.   Kommissionen sikrer, at registrerede producenter og importører via registeret underrettes om den tildelte kvote og om eventuelle ændringer heraf i løbet af tildelingsperioden.
4.   De kompetente myndigheder, herunder toldmyndighederne, i medlemsstaterne har adgang til registret til orientering.
Artikel 18
Overdragelse af kvoter og tilladelse til at anvende kvoter til markedsføring af hydrofluorcarboner i importerede anlæg eller importeret udstyr
1.   Enhver producent eller importør, som der er fastsat en referenceværdi for i henhold til artikel 16, stk. 1 eller 3, og som har fået tildelt en kvote i henhold til artikel 16, stk. 5, kan i det register, der er omhandlet i artikel 17, stk. 1, overdrage kvotemængden helt eller delvis til en anden producent eller importør i Unionen eller til en anden producent eller importør, som er repræsenteret i Unionen af en enerepræsentant som omhandlet i artikel 16, stk. 5, andet og tredje afsnit.
2.   Enhver producent eller importør, der har fået sin kvote i henhold til artikel 16, stk. 1 og 3, eller som har fået overdraget en kvote i henhold til denne artikels stk. 1, kan give en anden virksomhed tilladelse til at anvende sin kvote med henblik på anvendelsen af artikel 14.
Enhver producent eller importør, der har fået sin kvote udelukkende på grundlag af en erklæring i henhold til artikel 16, stk. 2, kan kun give en anden virksomhed tilladelse til at anvende sin kvote med henblik på anvendelsen af artikel 14, forudsat at de tilsvarende mængder af hydrofluorcarboner leveres fysisk af den producent eller importør, der har givet tilladelsen.
Med henblik på anvendelsen af artikel 15, 16 og artikel 19, stk. 1 og 6, anses de respektive mængder af hydrofluorcarboner for at være markedsført af den producent eller importør, der har givet tilladelsen, på det tidspunkt, hvor tilladelsen blev givet. Kommissionen kan kræve, at den producent eller importør, der har givet tilladelsen, fremlægger dokumentation for, at denne er aktiv inden for levering af hydrofluorcarboner.
KAPITEL V
INDBERETNING
Artikel 19
Indberetning af produktion, import, eksport, anvendelse som råvare og destruktion af stofferne anført i bilag I eller II
1.   Senest den 31. marts 2015 og derefter hvert år indberetter hver producent, importør og eksportør, som i det foregående kalenderår har produceret, importeret eller eksporteret mere end ét ton eller 100 ton CO
2
-ækvivalenter eller derover af fluorholdige drivhusgasser og gasser, der er anført i bilag II, de oplysninger, der er anført i bilag VII, til Kommissionen for hvert af disse stoffer for det pågældende kalenderår. Nærværende afsnit finder også anvendelse på virksomheder, der får kvoter i henhold til artikel 18, stk. 1.
2.   Inden den 31. marts 2015 og derefter hvert år indberetter hver virksomhed, som i det foregående kalenderår har destrueret mere end ét ton fluorholdige drivhusgasser eller 1 000 ton CO
2
-ækvivalenter eller derover af fluorholdige drivhusgasser og gasser, der er anført i bilag II, de oplysninger til Kommissionen, der er anført i bilag VII, for hvert af disse stoffer for det pågældende kalenderår.
3.   Senest den 31. marts 2015 og derefter hvert år indberetter hver virksomhed, som i det foregående kalenderår har anvendt 1 000 ton CO
2
-ækvivalenter eller derover af fluorholdige drivhusgasser og gasser som råvare, de oplysninger, der er anført i bilag VII, til Kommissionen for hvert af disse stoffer for det pågældende kalenderår.
4.   Senest den 31. marts 2015 og derefter hvert år indberetter hver virksomhed, som i det foregående kalenderår har markedsført 500 ton CO
2
-ækvivalenter eller derover af fluorholdige drivhusgasser og gasser, der er anført i bilag II, indeholdt i produkter og anlæg eller udstyr, de oplysninger, der er anført i bilag VII, til Kommissionen for hvert af disse stoffer for det pågældende kalenderår.
5.   Hver importør af anlæg eller udstyr, som markedsfører anlæg eller udstyr, der på forhånd er påfyldt, forelægger, såfremt hydrofluorcarbonerne i anlægget eller udstyret ikke har været markedsført i Unionen forud for påfyldningen af anlægget eller udstyret, Kommissionen et verifikationsdokument, der er udstedt i henhold til artikel 14, stk. 2.
6.   Hver virksomhed, der i henhold til stk. 1, indberetter markedsføring af 10 000 ton CO
2
-ækvivalenter eller derover af hydrofluorcarboner i det foregående kalenderår, sikrer derudover senest den 30. juni 2015 og derefter hvert år, at en uafhængig revisor verificerer, at disse data er korrekte. revisoren skal enten være,
a)
akkrediteret i henhold til direktiv 2003/87/EF eller
b)
akkrediteret til at verificere regnskaber efter den pågældende medlemsstats lovgivning.
Virksomheden opbevarer verifikationsrapporten i mindst fem år. Verifikationsrapporten stilles på anmodning til rådighed for den pågældende medlemsstats kompetente myndighed og Kommissionen.
7.   Kommissionen kan ved hjælp af gennemførelsesretsakter fastlægge formatet og metoden for den indberetning, der er omhandlet i denne artikel.
Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 24.
8.   Kommissionen træffer passende foranstaltninger for at beskytte fortroligheden af de oplysninger, den modtager i medfør af denne artikel.
Artikel 20
Indsamling af emissionsdata
Medlemsstaterne indfører indberetningsordninger for de relevante sektorer, der er omhandlet i denne forordning, med henblik på at opnå emissionsdata i det omfang, det er muligt.
KAPITEL VI
AFSLUTTENDE BESTEMMELSER
Artikel 21
Revision
1.   Kommissionen tillægges beføjelse til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 22 vedrørende ajourføring af bilag I, II og IV på grundlag af nye vurderingsrapporter vedtaget af Det Mellemstatslige Panel om Klimaændringer eller nye rapporter fra Montrealprotokollens videnskabelige panel vedrørende det globale opvarmningspotentiale af stofferne på listen.
2.   Kommissionen overvåger anvendelsen og virkningerne af denne forordning på grundlag af de oplysninger om markedsføring af gasser anført i bilag I og II, der er indberettet i henhold til artikel 19, og om emissionerne af fluorholdige drivhusgasser, der er stillet til rådighed i henhold til artikel 20 og på grundlag af alle relevante oplysninger fra medlemsstaterne.
Senest den 31. december 2020 offentliggør Kommissionen en rapport om tilgængeligheden af hydrofluorcarboner på Unionens marked.
Senest den 31. december 2022 offentliggør Kommissionen en omfattende rapport om virkningerne af denne forordning, herunder navnlig:
a)
en prognose for den fortsatte efterspørgsel efter hydrofluorcarboner frem til 2030 og derefter
b)
en vurdering af behovet for yderligere skridt fra Unionen eller dets medlemsstaters side på baggrund af eksisterende og nye internationale forpligtelser vedrørende reduktion af emissioner af fluorholdige drivhusgasser.
c)
en oversigt over europæiske og internationale standarder, national sikkerhedslovgivning og bygningsbestemmelser i medlemsstaterne med hensyn til overgangen til alternative kølemidler
d)
en gennemgang af tilgængeligheden af teknisk gennemførlige og omkostningseffektive alternativer til produkter og anlæg eller udstyr, som indeholder fluorholdige drivhusgasser, for så vidt angår produkter og udstyr, der ikke er anført i bilag III, under hensyntagen til energieffektiviteten.
3.   Senest den 1. juli 2017 offentliggør Kommissionen en rapport med en vurdering af forbuddet i henhold til bilag III, afsnit 13, under henvisning til navnlig tilgængeligheden af omkostningseffektive, teknisk gennemførlige, energieffektive og pålidelige alternativer til centralkølesystemer med multikompressor (parallelanlæg) som omhandlet i denne bestemmelse. På baggrund af denne rapport forelægger Kommissionen, hvis det er hensigtsmæssigt, Europa-Parlamentet og Rådet et lovgivningsforslag med henblik på at ændre bestemmelsen i henhold til bilag III, afsnit 13.
4.   Senest den 1. juli 2020 offentliggør Kommissionen en rapport med en vurdering af, om der eksisterer omkostningseffektive, teknisk gennemførlige, energieffektive og pålidelige alternativer, som gør det muligt at erstatte fluorholdige drivhusgasser i nye sekundære mellemspændingskoblingsanlæg og nye små, todelte luftkonditioneringsanlæg (splitanlæg), og forelægger, hvis det er hensigtsmæssigt, Europa-Parlamentet og Rådet et lovgivningsforlag for at ændre listen i bilag III.
5.   Senest den 1. juli 2017 offentliggør Kommissionen en rapport med en vurdering af fremgangsmåden for tildeling af kvoter, herunder konsekvenserne af at tildele kvoter uden vederlag, og omkostningerne i forbindelse med at gennemføre denne forordning i medlemsstaterne og i givet fald i forbindelse med en eventuel international aftale om hydrofluorcarboner. På baggrund af denne rapport forelægger Kommissionen, hvis det er hensigtsmæssigt, Europa-Parlamentet og Rådet et lovgivningsforslag med henblik på:
a)
at ændre fremgangsmåden for tildeling af kvoter
b)
at fastlægge en passende fremgangsmåde for fordeling af eventuelle indtægter.
6.   Senest den 1. januar 2017 offentliggør Kommissionen en rapport med en undersøgelse af EU-lovgivningen med hensyn til uddannelse af fysiske personer i sikker håndtering af alternative kølemidler, der skal erstatte eller mindske anvendelsen af fluorholdige drivhusgasser, og forelægger, hvis det er hensigtsmæssigt, et lovgivningsforslag for Europa-Parlamentet og Rådet for at ændre den relevante EU-lovgivning.
Artikel 22
Udøvelse af de delegerede beføjelser
1.   Beføjelsen til at vedtage delegerede retsakter tillægges Kommissionen på de i denne artikel fastlagte betingelser.
2.   Beføjelsen til at vedtage delegerede retsakter, jf. artikel 12, stk. 15, og artikel 21, stk. 1, tillægges Kommissionen for en periode på fem år fra den 10. juni 2014 Kommissionen udarbejder en rapport vedrørende delegationen af beføjelser senest ni måneder inden udløbet af femårsperioden. Delegationen af beføjelser forlænges stiltiende for perioder af samme varighed, medmindre Europa-Parlamentet eller Rådet modsætter sig en sådan forlængelse senest tre måneder inden udløbet af hver periode.
3.   Den i artikel 12, stk. 15, og artikel 21, stk. 1, omhandlede delegation af beføjelser kan til enhver tid tilbagekaldes af Europa-Parlamentet eller Rådet. En afgørelse om tilbagekaldelse bringer delegationen af de beføjelser, der er angivet i den pågældende afgørelse, til ophør. Den får virkning dagen efter offentliggørelsen af afgørelsen i 
Den Europæiske Unions Tidende
 eller på et senere tidspunkt, der angives i afgørelsen. Den berører ikke gyldigheden af delegerede retsakter, der allerede er i kraft.
4.   Så snart Kommissionen vedtager en delegeret retsakt, giver den samtidigt Europa-Parlamentet og Rådet meddelelse herom.
5.   En delegeret retsakt vedtaget i henhold til artikel 12, stk. 15, og artikel 21, stk. 1, træder kun i kraft, hvis hverken Europa-Parlamentet eller Rådet har gjort indsigelse inden for en frist på to måneder fra meddelelsen af den pågældende retsakt til Europa-Parlamentet og Rådet, eller hvis Europa-Parlamentet og Rådet inden udløbet af denne frist begge har informeret Kommissionen om, at de ikke agter at gøre indsigelse. Fristen forlænges med to måneder på Europa-Parlamentets eller Rådets initiativ.
Artikel 23
Konsultationsforum
Ved gennemførelsen af denne forordning sikrer Kommissionen en afbalanceret deltagelse af medlemsstaternes repræsentanter og repræsentanter for civilsamfundet, herunder miljøorganisationer, repræsentanter for producenter, operatører og autoriserede personer. Med henblik herpå opretter den et konsultationsforum, hvor disse parter kan mødes og yde rådgivning og ekspertise til Kommissionen i forbindelse med gennemførelsen af denne forordning, navnlig med hensyn til tilgængeligheden af alternativer til fluorholdige drivhusgasser, herunder de miljømæssige, tekniske, økonomiske og sikkerhedsmæssige aspekter ved anvendelsen heraf. Forummets forretningsorden fastsættes af Kommissionen og gøres offentligt tilgængelig.
Artikel 24
Udvalgsprocedure
1.   Kommissionen bistås af et udvalg. Dette udvalg er et udvalg som omhandlet i forordning (EU) nr. 182/2011.
2.   Når der henvises til dette stykke, anvendes artikel 5 i forordning (EU) nr. 182/2011. Afgiver udvalget ikke nogen udtalelse, vedtager Kommissionen ikke udkastet til gennemførelsesretsakt, og artikel 5, stk. 4, tredje afsnit, i forordning (EU) nr. 182/2011 anvendes.
Artikel 25
Sanktioner
1.   Medlemsstaterne fastsætter regler for, hvilke sanktioner der skal anvendes ved overtrædelse af denne forordning, og træffer alle nødvendige foranstaltninger for at sikre, at de iværksættes. Sanktionerne skal være effektive, stå i rimeligt forhold til overtrædelsen og have afskrækkende virkning.
Medlemsstaterne underretter Kommissionen om disse bestemmelser senest den 1. januar 2017 og underretter den omgående om efterfølgende ændringer.
2.   Ud over de i stk. 1 omhandlede sanktioner kan virksomheder, der overskrider deres kvoter for markedsføring af hydrofluorcarboner, som de har fået tildelt i henhold til artikel 16, stk. 5, eller overdraget i henhold til artikel 18, kun få tildelt en nedsat kvote for tildelingsperioden efter konstateringen af overskridelsen.
Nedsættelsen beregnes som 200 % af den mængde, kvoten blev overskredet med. Hvis nedsættelsen er større end den mængde, der skal tildeles i henhold til artikel 16, stk. 5, som kvote for tildelingsperioden efter konstateringen af overskridelsen, tildeles der ingen kvote for den pågældende tildelingsperiode, og kvoten for de efterfølgende tildelingsperioder reduceres tilsvarende, indtil den samlede mængde er fratrukket.
Artikel 26
Ophævelse
Forordning (EF) nr. 842/2006 ophæves med virkning fra den 1. januar 2015, uden at dette berører opfyldelsen af kravene i den pågældende forordning efter den deri foreskrevne tidsplan.
Forordning (EF) nr. 1493/2007, (EF) nr. 1494/2007, (EF) nr. 1497/2007, (EF) nr. 1516/2007, (EF) nr. 303/2008, (EF) nr. 304/2008, (EF) nr. 305/2008, (EF) nr. 306/2008, (EF) nr. 307/2008 og (EF) nr. 308/2008 gælder dog fortsat og skal fortsat anvendes, medmindre og indtil de ophæves ved delegerede retsakter eller gennemførelsesretsakter vedtaget af Kommissionen i henhold til nærværende forordning.
Henvisninger til forordning (EF) nr. 842/2006 gælder som henvisninger til nærværende forordning og læses efter sammenligningstabellen i bilag VIII.
Artikel 27
Ikrafttræden og anvendelsesdato
Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i 
Den Europæiske Unions Tidende
.
Den anvendes fra den 1. januar 2015.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Strasbourg, den 16. april 2014.
På Europa-Parlamentets vegne
M. SCHULZ
Formand
På Rådets vegne
D. KOURKOULAS
Formand
(
1
)
  
            
EUT C 271 af 19.9.2013, s. 138
.
(
2
)
  Europa-Parlamentets holdning af 12.3.2014 (endnu ikke offentliggjort i EUT) og Rådets afgørelse af 14.4.2014.
(
3
)
  Rådets afgørelse 94/69/EF af 15. december 1993 om indgåelse af De Forenede Nationers rammekonvention om klimaændringer (
EFT L 33 af 7.2.1994, s. 11
).
(
4
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 842/2006 af 17. maj 2006 om visse fluorholdige drivhusgasser (
EUT L 161 af 14.6.2006, s. 1
).
(
5
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 525/2013 af 21. maj 2013 om en mekanisme til overvågning og rapportering af drivhusgasemissioner og rapportering af andre oplysninger vedrørende klimaændringer på nationalt plan og EU-plan og om ophævelse af beslutning nr. 280/2004/EF (
EUT L 165 af 18.6.2013, s. 13
).
(
6
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/125/EF af 21. oktober 2009 om rammerne for fastlæggelse af krav til miljøvenligt design af energiforbrugende produkter (
EUT L 285 af 31.10.2009, s. 10
).
(
7
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 182/2011 af 16. februar 2011 om de generelle regler og principper for, hvordan medlemsstaterne skal kontrollere Kommissionens udøvelse af gennemførelsesbeføjelser (
EUT L 55 af 28.2.2011, s. 13
).
(
8
)
  Kommissionens forordning (EF) nr. 1493/2007 af 17. december 2007 om fastsættelse i medfør af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 842/2006 af, hvordan indberetningen fra producenter, importører og eksportører af visse fluorholdige drivhusgasser skal udformes (
EUT L 332 af 18.12.2007, s. 7
).
(
9
)
  Kommissionens forordning (EF) nr. 1494/2007 af 17. december 2007 om fastsættelse i medfør af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 842/2006 af mærkernes udformning og supplerende mærkningskrav, hvad angår produkter og udstyr, der indeholder fluorholdige drivhusgasser (
EUT L 332 af 18.12.2007, s. 25
).
(
10
)
  Kommissionens forordning (EF) nr. 1497/2007 af 18. december 2007 om fastsættelse i medfør af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 842/2006 af standardlækagekontrolkrav til stationære brandsikringssystemer, der indeholder fluorholdige drivhusgasser (
EUT L 333 af 19.12.2007, s. 4
).
(
11
)
  Kommissionens forordning (EF) nr. 1516/2007 af 19. december 2007 om fastsættelse i medfør af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 842/2006 af standardlækagekontrolkrav til stationært køle-, luftkonditionerings- og varmepumpeudstyr, der indeholder visse fluorholdige drivhusgasser (
EUT L 335 af 20.12.2007, s. 10
).
(
12
)
  Kommissionens forordning (EF) nr. 303/2008 af 2. april 2008 om fastsættelse i medfør af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 842/2006 af mindstekrav og betingelser for gensidig anerkendelse af certificering af virksomheder og personale vedrørende stationært køle-, luftkonditionerings- og varmepumpeudstyr, der indeholder visse fluorholdige drivhusgasser (
EUT L 92 af 3.4.2008, s. 3
).
(
13
)
  Kommissionens forordning (EF) nr. 304/2008 af 2. april 2008 om fastsættelse i medfør af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 842/2006 af mindstekrav og betingelser for gensidig anerkendelse i forbindelse med autorisation af virksomheder og personale for så vidt angår stationære brandsikringssystemer og brandslukkere indeholdende visse fluorholdige drivhusgasser (
EUT L 92 af 3.4.2008, s. 12
).
(
14
)
  Kommissionens forordning (EF) nr. 305/2008 af 2. april 2008 om fastsættelse i medfør af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 842/2006 af mindstekrav og betingelser for gensidig anerkendelse i forbindelse med autorisation af personale, som genvinder visse fluorholdige drivhusgasser fra højspændingsanlæg (
EUT L 92 af 3.4.2008, s. 17
).
(
15
)
  Kommissionens forordning (EF) nr. 306/2008 af 2. april 2008 om fastsættelse i medfør af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 842/2006 af mindstekrav og betingelser for gensidig anerkendelse i forbindelse med autorisation af personale, der genvinder visse opløsningsmidler, som er baseret på fluorholdige drivhusgasser, fra udstyr (
EUT L 92 af 3.4.2008, s. 21
).
(
16
)
  Kommissionens forordning (EF) nr. 307/2008 af 2. april 2008 om fastsættelse i medfør af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 842/2006 af mindstekrav til uddannelsesprogrammer og betingelser for gensidig anerkendelse af uddannelsesbeviser for personale for så vidt angår luftkonditioneringsanlæg i visse motorkøretøjer, der indeholder visse fluorholdige drivhusgasser (
EUT L 92 af 3.4.2008, s. 25
).
(
17
)
  Kommissionens forordning (EF) nr. 308/2008 af 2. april 2008 om fastsættelse i medfør af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 842/2006 af formatet til meddelelse om medlemsstaternes uddannelses- og autorisationsprogrammer (
EUT L 92 af 3.4.2008, s. 28
).
(
18
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2003/4/EF af 28. januar 2003 om offentlig adgang til miljøoplysninger og om ophævelse af Rådets direktiv 90/313/EØF (
EUT L 41 af 14.2.2003, s. 26
).
(
19
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1367/2006 af 6. september 2006 om anvendelse af Århus-konventionens bestemmelser om adgang til oplysninger, offentlig deltagelse i beslutningsprocesser samt adgang til klage og domstolsprøvelse på miljøområdet på Fællesskabets institutioner og organer (
EUT L 264 af 25.9.2006, s. 13
).
(
20
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2006/40/EF af 17. maj 2006 om emissioner fra luftkonditioneringsanlæg i motorkøretøjer og om ændring af Rådets direktiv 70/156/EØF (
EUT L 161 af 14.6.2006, s. 12
).
(
21
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2003/87/EF af 13. oktober 2003 om en ordning for handel med kvoter for drivhusgasemissioner i Fællesskabet og om ændring af Rådets direktiv 96/61/EF (
EUT L 275 af 25.10.2003, s. 32
).
(
22
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1907/2006 af 18. december 2006 om registrering, vurdering og godkendelse af samt begrænsninger for kemikalier (REACH), om oprettelse af et europæisk kemikalieagentur og om ændring af direktiv 1999/45/EF og ophævelse af Rådets forordning (EØF) nr. 793/93 og Kommissionens forordning (EF) nr. 1488/94 samt Rådets direktiv 76/769/EØF og Kommissionens direktiv 91/155/EØF, 93/67/EØF, 93/105/EF og 2000/21/EF (
EUT L 396 af 30.12.2006, s. 1
).
BILAG I
FLUORHOLDIGE DRIVHUSGASSER SOM OMHANDLET I ARTIKEL 2, NR. 1)
Stof
GWP
 (
1
)
Handelsnavn
Kemisk betegnelse
(Almindeligt navn)
Kemisk formel
Del 1: hydrofluorcarboner (HFC'er)
HFC-23
trifluormethan
(fluoroform)
CHF
3
14 800
HFC-32
difluormethan
CH
2
F
2
675
HFC-41
Fluormethan
(methylfluorid)
CH
3
F
92
HFC-125
pentafluorethan
CHF
2
CF
3
3 500
HFC-134
1,1,2,2-tetrafluorethan
CHF
2
CHF
2
1 100
HFC-134a
1,1,1,2-tetrafluorethan
CH
2
FCF
3
1 430
HFC-143
1,1,2-trifluorethan
CH
2
FCHF
2
353
HFC-143a
1,1,1-trifluorethan
CH
3
CF
3
4 470
HFC-152
1,2-difluorethan
CH
2
FCH
2
F
53
HFC-152a
1,1-difluorethan
CH
3
CHF
2
124
HFC-161
fluorethan
(ethylfluorid)
CH
3
CH
2
F
12
HFC-227ea
1,1,1,2,3,3,3-heptafluorpropan
CF
3
CHFCF
3
3 220
HFC-236cb
1,1,1,2,2,3-hexafluorpropan
CH
2
FCF
2
CF
3
1 340
HFC-236ea
1,1,1,2,3,3-hexafluorpropan
CHF
2
CHFCF
3
1 370
HFC-236fa
1,1,1,3,3,3-hexafluorpropan
CF
3
CH
2
CF
3
9 810
HFC-245ca
1,1,2,2,3-pentafluorpropan
CH
2
FCF
2
CHF
2
693
HFC-245fa
1,1,1,3,3-pentafluorpropan
CHF
2
CH
2
CF
3
1 030
HFC-365 mfc
1,1,1,3,3-pentafluorbutan
CF
3
CH
2
CF
2
CH
3
794
HFC-43-10 mee
1,1,1,2,2,3,4,5,5,5-decafluorpentan
CF
3
CHFCHFCF
2
CF
3
1 640
Del 2: Perfluorcarboner (PFC'er)
PFC-14
Tetrafluoromethan
(perfluormethan carbontetrafluorid)
CF
4
7 390
PFC-116
Hexafluorethan
(perfluorethan)
C
2
F
6
12 200
PFC-218
Octafluorpropan
(perfluorpropan)
C
3
F
8
8 830
PFC-3-1-10
(R-31-10)
Decafluorbutan
(perfluorbutan)
C
4
F
10
8 860
PFC-4-1-12
(R-41-12)
Dodecafluorpentan
(perfluorpentan)
C
5
F
12
9 160
PFC-5-1-14
(R-51-14)
Tetradecafluorhexan
(perfluorhexan)
C
6
F
14
9 300
PFC-c-318
Octafluorcyclobutan
(perfluorcyclobutan)
c-C
4
F
8
10 300
Del 3: Andre perfluorholdige forbindelser
svovlhexafluorid
SF
6
22 800
(
1
)
  Baseret på den fjerde vurderingsrapport, som er vedtaget af Det Mellemstatslige Panel om Klimaændringer, medmindre andet er angivet.
BILAG II
ANDRE FLUORHOLDIGE DRIVHUSGASSER, SOM SKAL INDBERETTES I OVERENSSTEMMELSE MED ARTIKEL 19
Stof
GWP
 (
1
)
Almindeligt navn/handelsnavn
Kemisk formel
Del 1: Umættede hydro(chlor)fluorcarboner
HFC-1234yf
CF
3
CF = CH
2
4 
Fn
(
2
)
HFC-1234ze
trans — CHF = CHCF
3
7 
Fn 2
HFC-1336mzz
CF
3
CH = CHCF
3
9
HCFC-1233zd
C
3
H
2
C
l
F
3
4,5
HCFC-1233xf
C
3
H
2
C
l
F
3
1 
Fn
(
3
)
Del 2: Fluorholdige ethere og alkoholer
HFE-125
CHF
2
OCF
3
14 900
HFE-134 (HG-00)
CHF
2
OCHF
2
6 320
HFE-143a
CH
3
OCF
3
756
HCFE-235da2 (isofluran)
CHF
2
OCHC
l
CF
3
350
HFE-245cb2
CH
3
OCF
2
CF
3
708
HFE-245fa2
CHF
2
OCH
2
CF
3
659
HFE-254cb2
CH
3
OCF
2
CHF
2
359
HFE-347 mcc3 (HFE-7000)
CH
3
OCF
2
CF
2
CF
3
575
HFE-347pcf2
CHF
2
CF
2
OCH
2
CF
3
580
HFE-356pcc3
CH
3
OCF
2
CF
2
CHF
2
110
HFE-449sl (HFE-7100)
C
4
F
9
OCH
3
297
HFE-569sf2 (HFE-7200)
C
4
F
9
OC
2
H
5
59
HFE-43-10pccc124 (H-Galden 1040x) HG-11
CHF
2
OCF
2
OC
2
F
4
OCHF
2
1 870
HFE-236ca12 (HG-10)
CHF
2
OCF
2
OCHF
2
2 800
HFE-338pcc13 (HG-01)
CHF
2
OCF
2
CF
2
OCHF
2
1 500
HFE-347mmyl
(CF
3
)
2
CFOCH
3
343
2,2,3,3,3-pentafluoropropanol
CF
3
CF
2
CH
2
OH
42
bis(trifluoromethyl)-methanol
(CF
3
)
2
CHOH
195
HFE-227ea
CF
3
CHFOCF
3
1 540
HFE-236ea2 (desfluran)
CHF
2
OCHFCF
3
989
HFE-236fa
CF
3
CH
2
OCF
3
487
HFE-245fa1
CHF
2
CH
2
OCF
3
286
HFE 263fb2
CF
3
CH
2
OCH
3
11
HFE-329 mcc2
CHF
2
CF
2
OCF
2
CF
3
919
HFE-338 mcf2
CF
3
CH
2
OCF
2
CF
3
552
HFE-338mmz1
(CF
3
)
2
CHOCHF
2
380
HFE-347 mcf2
CHF
2
CH
2
OCF
2
CF
3
374
HFE-356 mec3
CH
3
OCF
2
CHFCF
3
101
HFE-356pcf2
CHF
2
CH
2
OCF
2
CHF
2
265
HFE-356mm1
(CF
3
)
2
CHOCH
3
27
HFE-356pcf3
CHF
2
OCH
2
CF
2
CHF
2
502
HFE 365 mcf3
CF
3
CF
2
CH
2
OCH
3
11
HFE-374pc2
CHF
2
CF
2
OCH
2
CH
3
557
- (CF
2
)
4
CH (OH) —
73
Del 3: Andre perfluorholdige forbindelser
perfluoropolymethylisopropyl-ether (PFPMIE)
CF
3
OCF(CF
3
)CF
2
OCF
2
OCF
3
10 300
nitrogentrifluorid
NF
3
17 200
trifluormethylsulphurpentafluorid
SF
5
CF
3
17 700
perfluorcyclopropan
c-C
3
F
6
17 340 
Fn
(
4
)
(
1
)
  Baseret på den fjerde vurderingsrapport, som er vedtaget af Det Mellemstatslige Panel om Klimaændringer, medmindre andet er angivet.
(
2
)
  GWP i henhold til vurderingsrapporten fra 2010 udarbejdet af Montrealprotokollens videnskabelige panel, tabel 1-11, hvori der henvises til to peerevaluerede videnskabelige dokumenter. http://ozone.unep.org/Assessment_Panels/SAP/Scientific_Assessment_2010/index.shtml
(
3
)
  Fast værdi, globalt opvarmningspotentiale foreligger endnu ikke.
(
4
)
  Minimumsværdi i henhold til fjerde vurderingsrapport vedtaget af Det Mellemstatslige Panel om Klimaændringer.
BILAG III
MARKEDSFØRINGSFORBUD, JF. ARTIKEL 11, STK. 1
Produkter og anlæg eller udstyr
Hvor det er relevant, beregnes GWP af blandinger, som indeholder fluorholdige drivhusgasser, i overensstemmelse med bilag IV, jf. artikel 2, nr. 6
Dato for forbud
1.
Ikkegenpåfyldelige beholdere til fluorholdige drivhusgasser, som bruges til servicering, vedligeholdelse eller påfyldning af køle-, luftkonditionerings- eller varmepumpeanlæg eller -udstyr, brandsikringssystemer eller koblingsudstyr, eller til brug som opløsningsmidler
4. juli 2007
2.
Ikkeindesluttede anlæg med direkte fordampning, der indeholder HFC'er og PFC'er som kølemiddel
4. juli 2007
3.
Brandsikringsudstyr
som indeholder PFC'er
4. juli 2007
som indeholder HFC-23
1. januar 2016
4.
Ruder til boliger, som indeholder fluorholdige drivhusgasser
4. juli 2007
5.
Andre ruder, som indeholder fluorholdige drivhusgasser
4. juli 2008
6.
Fodtøj, som indeholder fluorholdige drivhusgasser
4. juli 2006
7.
Dæk, som indeholder fluorholdige drivhusgasser
4. juli 2007
8.
Enkomponentskum (undtagen ved krav om at opfylde nationale sikkerhedsnormer), som indeholder fluorholdige drivhusgasser med et GWP på 150 eller derover
4. juli 2008
9.
Spraydåser, der markedsføres med henblik på salg til den brede offentlighed som spøg og skæmt eller til dekorative formål, jf. punkt 40 i bilag XVII til forordning (EF) nr. 1907/2006, og signalhorn, der indeholder HFC'er med et GWP på 150 eller derover
4. juli 2009
10.
Husholdningskøleskabe og -frysere, der indeholder HFC'er med et GWP på 150 eller derover
1. januar 2015
11.
Køleskabe og frysere til kommerciel brug (hermetisk lukkede anlæg eller hermetisk lukket udstyr)
som indeholder HFC'er med et GWP på 2 500  eller derover
1. januar 2020
som indeholder HFC'er med et GWP på 150 eller derover
1. januar 2022
12.
Stationære køleanlæg eller stationært køleudstyr, som indeholder, eller hvis funktion er afhængig af HFC'er med et GWP på 2 500  eller derover, undtagen anlæg eller udstyr, der er beregnet til at blive brugt til at afkøle produkter til temperaturer under – 50 °C
1. januar 2020
13.
Centralkølesystemer med multikompressor (parallelanlæg) til kommerciel brug med en kapacitet på 40 kW eller derover, som indeholder, eller hvis funktion er afhængig af fluorholdige drivhusgasser med et GWP på 150 eller derover, med undtagelse af primære kølemiddelkredsløb i kaskadesystemer, hvor der kan anvendes fluorholdige drivhusgasser med et GWP på mindre end 1 500
1. januar 2022
14.
Flytbare lokale klimaanlæg (hermetisk lukkede anlæg eller hermetisk lukket udstyr, som kan flyttes fra et rum til et andet af brugeren), der indeholder HFC'er med et GWP på 150 eller derover
1. januar 2020
15.
Todelte luftkonditioneringsanlæg (splitanlæg), der indeholder mindre end 3 kg fluorholdige drivhusgasser, og som indeholder, eller hvis funktion er afhængig af fluorholdige drivhusgasser med et GWP på 750 eller derover
1. januar 2025
16.
Skummaterialer, der indeholder HFC'er med et GWP på 150 eller derover, undtagen når det er påkrævet for at opfylde nationale sikkerhedsstandarder
Ekstruderet polystyren (XPS)
1. januar 2020
Andre skummaterialer
1. januar 2023
17.
Tekniske spraydåser, der indeholder HFC'er med et GWP på 150 eller derover, undtagen når det er påkrævet for at opfylde nationale sikkerhedsstandarder, eller når de bruges til medicinske anvendelser
1. januar 2018
BILAG IV
METODE TIL BEREGNING AF DET GWP AF EN BLANDING
GWP for en blanding beregnes som et vægtet gennemsnit, der afledes af summen af de enkelte stoffers vægtprocenter multipliceret med deres GWP, medmindre andet er angivet, herunder også stoffer, som ikke er fluorholdige drivhusgasser.
hvor % er andelen efter vægt med en vægttolerance på +/– 1 %.
Eksempel: anvendes formlen på en blanding af gasser, der består af 60 vægtprocent dimethylether, 10 % HFC-152a og 30 % isobutan:
→ Samlet GWP = 13,9
Følgende GWP for ikkefluorholdige stoffer anvendes til beregning af GWP'et for blandinger. For andre stoffer, der ikke er anført i dette bilag, anvendes en fast værdi på 0.
Stof
GWP
 (
1
)
Almindeligt anvendt navn
Industriel betegnelse
Kemisk formel
methan
CH
4
25
dinitrogenoxid
N
2
O
298
dimethylether
CH
3
OCH
3
1
methylenchlorid
CH
2
Cl
2
9
methylchlorid
CH
3
Cl
13
chloroform
CHCl
3
31
ethan
R-170
CH
3
CH
3
6
propan
R-290
CH
3
CH
2
CH
3
3
butan
R-600
CH
3
CH
2
CH
2
CH
3
4
isobutan
R-600a
CH(CH
3
)
2
CH
3
3
pentan
R-601
CH
3
CH
2
CH
2
CH
2
CH
3
5 
 (
2
)
isopentan
R-601a
(CH
3
)
2
CHCH
2
CH
3
5 
 (
2
)
ethoxyethan (diethylether)
R-610
CH
3
CH
2
OCH
2
CH
3
4
methylformiat
R-611
HCOOCH
3
25
hydrogen
R-702
H
2
6
ammoniak
R-717
NH
3
0
ethylen
R-1150
C
2
H
4
4
propylen
R-1270
C
3
H
6
2
cyclopentan
C
5
H
10
5 
 (
2
)
(
1
)
  Baseret på den fjerde vurderingsrapport, som er vedtaget af Det Mellemstatslige Panel om Klimaændringer, medmindre andet er angivet.
(
2
)
  Stof ikke opført i fjerde vurderingsrapport vedtaget af Det Mellemstatslige Panel om Klimaændringer, fast værdi baseret på GWP for andre hydrofluorcarboner.
BILAG V
BEREGNING AF MAKSIMAL MÆNGDE, REFERENCEVÆRDIER OG KVOTER FOR MARKEDSFØRINGEN AF HYDROFLUORCARBONER
Den maksimale mængde, der er nævnt i artikel 15, stk. 1, beregnes ved at anvende følgende procentsatser på det årlige gennemsnit af den samlede mængde, der er markedsført i Unionen i perioden fra 2009 til 2012. Fra 2018 og fremover udregnes den maksimale mængde som omhandlet i artikel 15, stk. 1, ved at anvende følgende procentsatser på det årlige gennemsnit af den samlede mængde, der er markedsført i Unionen i perioden fra 2009 til 2012, og ved efterfølgende at fratrække beløbene for undtagne anvendelsesområder i henhold til artikel 15, stk. 2, på grundlag af foreliggende data.
År
Procentdel til beregning af den maksimale mængde hydroflourcarboner, der skal markedsføres, og tilsvarende kvoter
2015
100  %
2016–17
93  %
2018–20
63  %
2021–23
45  %
2024–26
31  %
2027–29
24  %
2030
21  %
Den maksimale mængde, referenceværdier og kvoter for markedsføringen af hydrofluorcarboner, der er omhandlet i artikel 15 og 16, beregnes som de aggregerede mængder af alle typer hydrofluorcarboner udtrykt i ton CO
2
-ækvivalenter.
Beregningen af referenceværdier og kvoter for markedsføringen af hydrofluorcarboner, der er omhandlet i artikel 15 og 16, baseres på de mængder af hydrofluorcarboner, som producenter og importører har markedsført i Unionen i løbet af reference- eller tildelingsperioden, men udelukker mængder af hydrofluorcarboner med henblik på anvendelse som omhandlet i artikel 15, stk. 2, i løbet af den samme periode på grundlag af foreliggende data.
Transaktioner som omhandlet i artikel 15, stk. 2, litra c), verificeres i overensstemmelse med artikel 19, stk. 6, uanset de involverede mængder.
BILAG VI
TILDELINGSORDNING, JF. ARTIKEL 16
1.   Bestemmelse af den mængde, der kan tildeles til virksomheder, for hvilke en referenceværdi er fastsat i henhold til artikel 16, stk. 1 og 3
Hver virksomhed, for hvilken en referenceværdi er fastsat, modtager en kvote svarende til 89 % af referenceværdien ganget med den procent, der er angivet i bilag V for det pågældende år.
2.   Bestemmelse af den mængde, der kan tildeles til virksomheder, som har indgivet en erklæring i henhold til artikel 16, stk. 2
Summen af de kvoter, der er tildelt i henhold til punkt 1, fratrækkes den maksimale mængde for det pågældende år, jf. bilag V, for at bestemme den mængde, der kan tildeles til virksomheder, for hvilke der ikke er fastsat en referenceværdi, og som har afgivet en erklæring i henhold til artikel 16, stk. 2, (kvotemængde, som tildeles på trin 1 af beregningen).
2.1.   Trin 1 af beregningen
Hver virksomhed får tildelt den mængde, virksomheden har anmodet om i sin erklæring, dog højst en forholdsmæssig andel af mængden til tildeling på trin 1.
Den forholdsmæssige andel beregnes ved at dividere 100 med antallet af virksomheder, som har indgivet en erklæring. Summen af de kvoter, der er tildelt på trin 1, trækkes fra den mængde, der kan tildeles på trin 1, for at bestemme den mængde, der kan tildeles på trin 2.
2.2.   Trin 2 af beregningen
Hver virksomhed, der ikke har opnået 100 % af den mængde, som den har anmodet om i sin erklæring på trin 1, modtager en yderligere tildeling svarende til forskellen mellem den ansøgte mængde og den mængde, der blev tildelt på trin 1. Denne mængde må dog ikke overstige den forholdsmæssig andel af den mængde, der skal tildeles på trin 2.
Den forholdsmæssige andel beregnes ved at dividere 100 med antallet af virksomheder, der kan komme i betragtning til tildeling på trin 2. Summen af de kvoter, der er tildelt på trin 2, trækkes fra den mængde, der kan tildeles på trin 2, for at bestemme den mængde, der kan tildeles på trin 3.
2.3.   Trin 3 af beregningen
Trin 2 gentages, indtil alle anmodninger er imødekommet eller indtil den resterende mængde, der kan tildeles på det næste trin, er mindre end 500 ton CO
2
-ækvivalenter.
3.   Bestemmelse af den mængde, der kan tildeles til virksomheder, som har indgivet en erklæring i henhold til artikel 16, stk. 4.
Med hensyn til tildeling af kvoter for 2015-2017 fratrækkes summen af de kvoter, der er tildelt i henhold til punkt 1 og 2, den maksimale mængde for det pågældende år, jf. bilag V, for at bestemme den mængde, der kan tildeles til virksomheder, for hvilke der er fastsat en referenceværdi, og som har indgivet en erklæring i henhold til artikel 16, stk. 4.
Tildelingsordningen i punkt 2.1 og 2.2 finder anvendelse.
Med hensyn til tildelingen af kvoter for 2018 og hvert år derefter behandles virksomheder, der har indgivet en erklæring i henhold til artikel 16, stk. 4, på samme måde som virksomheder, der har indgivet en erklæring i henhold til artikel 16, stk. 2.
BILAG VII
OPLYSNINGER, DER SKAL INDBERETTES I HENHOLD TIL ARTIKEL 19
1.
Hver producent, der er omhandlet i artikel 19, stk. 1, indberetter:
a)
den samlede mængde af hvert stof anført i bilag I og II, som producenten har produceret i Unionen, med angivelse af de vigtigste anvendelser for stoffet
b)
mængderne af hvert stof, anført i bilag I og, hvis det er relevant, bilag II, som den pågældende producent har markedsført i Unionen, med særskilt angivelse af de mængder, der er markedsført med henblik på anvendelser som råvarer, direkte eksport, fremstilling af dosisinhalatorer til levering af lægemiddelbestanddele, anvendelse i forsvarsmateriel og anvendelse i ætsning af halvledermaterialer eller rensning af kamre til kemisk pådampning i sektoren for fremstilling af halvledermaterialer
c)
mængderne af hvert stof anført i bilag I og II, der er henholdsvis genanvendt, regenereret og destrueret
d)
alle lagerbeholdninger ved begyndelsen og slutningen af indberetningsperioden
e)
alle tilladelser til at anvende kvoter med angivelse af de relevante mængder med henblik på anvendelsen af artikel 14
2.
Hver importør, der er omhandlet i artikel 19, stk. 1, indberetter oplysninger om:
a)
mængden af hvert stof opført i bilag I, og hvis det er relevant, i bilag II, som importøren har importeret til Unionen med angivelse af de vigtigste anvendelser for stoffet, med særskilt angivelse af de mængder, der er markedsført med henblik på anvendelser som råvarer, direkte eksport, fremstilling af dosisinhalatorer til levering af lægemiddelbestanddele, anvendelse i forsvarsmateriel og anvendelse i ætsning af halvledermaterialer eller rensning af kamre til kemisk pådampning i sektoren for fremstilling af halvledermaterialer
b)
mængderne af hvert stof opført i bilag I og II, der er henholdsvis genanvendt, regenereret og destrueret
c)
alle tilladelser til at anvende kvoter med angivelse af de relevante mængder med henblik på anvendelsen af artikel 14
d)
alle lagerbeholdninger ved begyndelsen og slutningen af indberetningsperioden.
3.
Hver eksportør, der er omhandlet i artikel 19, stk. 1, indberetter:
a)
mængderne af hvert stof opført i bilag I og II, som eksportøren har eksporteret fra Unionen til andre formål end genanvendelse, regeneration eller destruktion
b)
alle mængder af hvert stof opført i bilag I og II, som eksportøren har eksporteret ud af Unionen med henblik på henholdsvis genanvendelse, regeneration og destruktion.
4.
Hver virksomhed, der er omhandlet i artikel 19, stk. 2, indberetter:
a)
mængderne af hvert stof opført i bilag I og II, der er destrueret, inklusive mængderne af disse stoffer, der er indeholdt i produkter, anlæg eller udstyr
b)
alle lagre af hvert stof opført i bilag I og II, der afventer at blive destrueret, inklusive mængderne af disse stoffer, der er indeholdt i produkter, anlæg eller udstyr
c)
teknologien, der anvendes til destruktionen af stofferne opført i bilag I og II.
5.
Hver virksomhed, der er omhandlet i artikel 19, stk. 3, indberetter mængderne af hvert stof opført i bilag I, der er anvendt som råvare.
6.
Hver virksomhed, der er omhandlet i artikel 19, stk. 4, indberetter:
a)
kategorierne af de pågældende produkter, anlæg eller udstyr, der indeholder stoffer opført i bilag I og II
b)
antal enheder
c)
alle mængder af hvert stof opført i bilag I og II indeholdt i produkterne, anlæggene eller udstyret.
BILAG VIII
SAMMENLIGNINGSTABEL
Forordning (EF) nr. 842/2006
Nærværende forordning
Artikel 1
Artikel 1
Artikel 2
Artikel 2
Artikel 3, stk. 1
Artikel 3, stk. 2 og 3
Artikel 3, stk. 2, første afsnit
Artikel 4, stk. 1, 2 og 3
Artikel 3, stk. 2, andet afsnit
Artikel 3, stk. 3, andet afsnit
Artikel 3, stk. 2, tredje afsnit
—
Artikel 3, stk. 3
Artikel 5, stk. 1
Artikel 3, stk. 4
Artikel 4, stk. 3
Artikel 3, stk. 5
Artikel 4, stk. 4
Artikel 3, stk. 6
Artikel 6, stk. 1 og 2
Artikel 3, stk. 7
Artikel 4, stk. 5
Artikel 4, stk. 1
Artikel 8, stk. 1
Artikel 4, stk. 2
Artikel 8, stk. 2
Artikel 4, stk. 3
Artikel 8, stk. 3
Artikel 4, stk. 4
—
Artikel 5, stk. 1
Artikel 10, stk. 5 og 12
Artikel 5, stk. 2, første punktum
Artikel 10, stk. 1, 2 og 6
Artikel 5, stk. 2, andet punktum
Artikel 10, stk. 10, første afsnit
Artikel 5, stk. 2, tredje punktum
Artikel 10, stk. 10, andet afsnit
Artikel 5, stk. 3
Artikel 3, stk. 4, første afsnit, og artikel 10, stk. 3
Artikel 5, stk. 4
Artikel 11, stk. 4
Artikel 5, stk. 5
Artikel 10, stk. 13
Artikel 6, stk. 1
Artikel 19, stk. 1, og bilag VII
Artikel 6, stk. 2
Artikel 19, stk. 7
Artikel 6, stk. 3
Artikel 19, stk. 8
Artikel 6, stk. 4
Artikel 20 og artikel 6, stk. 2
Artikel 7, stk. 1, første afsnit, første punktum
Artikel 12, stk. 1, første punktum
Artikel 7, stk. 1, første afsnit, andet og tredje punktum
Artikel 12, stk. 2, 3 og 4
Artikel 7, stk. 1, andet afsnit
Artikel 12, stk. 13
Artikel 7, stk. 2
Artikel 12, stk. 1, andet punktum
Artikel 7, stk. 3, første punktum
Artikel 12, stk. 14
Artikel 7, stk. 3, andet punktum
Artikel 12, stk. 15
Artikel 8, stk. 1
Artikel 13, stk. 1
Artikel 8, stk. 2
Artikel 13, stk. 2
Artikel 9, stk. 1
Artikel 11, stk. 1
Artikel 9, stk. 2
—
Artikel 9, stk. 3
—
Artikel 10
Artikel 21, stk. 2
Artikel 11
—
Artikel 12
Artikel 24
Artikel 13, stk. 1
Artikel 25, stk. 1, første afsnit
Artikel 13, stk. 2
Artikel 25, stk. 1, andet afsnit
Artikel 14
—
Artikel 15
Artikel 27
Bilag I — del 1
Bilag I
Bilag I — del 2
Bilag IV
Bilag II
Bilag III

Summary:
Reduktion af menneskeskabte drivhusgasser (fluorholdige gasser)
RESUMÉ AF:
Forordning (EU) 
nr. 517/2014
 om fluorholdige drivhusgasser
HVAD ER FORMÅLET MED FORORDNINGEN?
Forordningen har til formål at mindske klimaændringerne og beskytte miljøet ved at reducere emissionen af 
fluorholdige drivhusgasser
 (F-gasser), som er menneskeskabte drivhusgasser med en global opvarmningseffekt, der er op til 23.000 gange højere end kuldioxid.
Formålet er at nedbringe emissionen af F-gasser i 
Den Europæiske Union
 (EU) med to tredjedele frem til 2030 i forhold til niveauet i 2014.
HOVEDPUNKTER
Forordningen:
omfatter hydrofluorcarboner (
HFC’er
)
1
, perfluorcarboner (
PFC’er
)
2
 og svovlhexafluorid (
SF6
)
3
fastsætter 
regler for indeslutning, anvendelse, genvinding og destruktion
 af F-gasser
fastsætter en samlet 
årlig grænse for HFC’ers indvirkning på klimaet
. Denne grænse vil blive reduceret gradvist mellem 2015 og 2030.
Den fastsætter ligeledes følgende forpligtelser:
Forsætlig udledning af F-gasser er forbudt
, når den ikke er teknisk nødvendig for den tilsigtede anvendelse af et produkt. Producenter skal gøre deres yderste for at begrænse emissioner under produktion, transport og opbevaring af F-gasser.
Operatører af udstyr
, der indeholder F-gasser, skal træffe alle nødvendige forholdsregler for at 
undgå lækage
. De skal sikre, at udstyret regelmæssigt kontrolleres for lækager. Kravene varierer efter den 
mulige klimapåvirkning
, eller af om udstyret er 
hermetisk lukket
.
Europa-Kommissionen
 skal 
aflægge rapport
 om virkningen af forordningen senest den 
31. december 2022
.
Autorisations- og uddannelsesprogrammer
De nationale myndigheder har ansvaret for at indføre 
autorisations- og uddannelsesprogrammer
 for virksomheder og personer, der beskæftiger sig med installation, servicering, vedligeholdelse, reparation eller nedlukning af F-gasudstyr samt genvinding af F-gasser.
Forbud mod produkter, der indeholder F-gasser
Forordningen indfører forbud i faser fra 2015 til 2025 mod salg af nye genstande som f.eks. visse kategorier af køleskabe og frysere, klimaanlæg, skum og aerosoler, der indeholder F-gasser, hvor der findes sikrere, mere klimavenlige alternativer.
Årlige begrænsninger for HFC’er
Forordningen tilstræber at reducere klimapåvirkningen fra brugen af HFC’er efterhånden. Den årlige grænse for HFC på markedet i 2030 er 21% af 2009-2012-niveauerne.
For at sikre, at grænserne overholdes, tildeler Kommissionen årlige kvoter til producenter og importører. Disse må ikke overskrides.
Rapportering
Producenter, importører, eksportører, brugere af råvarer og virksomheder, der 
destruerer
 F-gasser, skal hvert år 
aflægge rapport
 til Kommissionen.
Importører
 af F-gasudstyr skal gøre det samme og har fra 2017 skullet fremlægge dokumentation for, at der er taget hensyn til de mængder af HFC, som findes i deres importerede udstyr.
Kigaliændring af Montreal-protokollen
Forordningen sikrer ligeledes, at EU overholder sine internationale forpligtelser i henhold til 
Kigaliændringen
 af Montreal-protokollen.
Kigaliændringen tilføjede HFC’er til listen over kontrollerede stoffer i henhold til 
Montreal-protokollen
 (se 
resumé
). Den trådte i kraft den 
01. januar 2019
. Nedtrapningen af HFC’er ventes at spare omkring 80 gigaton CO
2
-ækvivalenter indtil 2050 og udgøre et markant bidrag til bekæmpelsen af klimaændringer.
Alle 198 parter i Montreal-protokollen enedes om at tage skridt til gradvist at nedbringe deres produktion og brug af HFC’er. Det første skridt i nedbringelsen blev taget af EU og andre udviklingslande i 2019. De fleste udviklingslande indleder nedbringelsen i 2024.
Ophævelse
Forordning (EU) 
nr. 517/2014
 er blevet ophævet ved forordning (EU) 
2024/573
 (se 
resumé
) fra 
12. december 2024
.
HVORNÅR GÆLDER FORORDNINGEN FRA?
Den trådte i kraft den 
01. januar 2015
.
BAGGRUND
F-gasser tegner sig for 
2 %
 af emissionen af drivhusgasser i EU. F-gasser kan ofte substitueres af mere 
klimavenlige alternativer
.
For yderligere oplysninger henvises til:
EU legislation to control F-gases
 (Europa-Kommissionen).
VIGTIGE BEGREBER
HFC’er.
 Anvendes som kølemidler, opløsningsmidler i rengøringsmidler og skumblæsemidler (f.eks. brandslukkere).
PFC’er.
 Anvendes til at fremstille halvledere som opløsningsmidler i rengøringsmidler og som skumblæsemidler.
SF6.
 Anvendes i højspændingsanlæg og i magnesiumproduktion.
HOVEDDOKUMENT
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 
nr. 
517/2014
 af 
16. april 2014
 om fluorholdige drivhusgasser og om ophævelse af forordning (EF) 
nr. 842/2006
 (EUT L 150 af 
20.5.2014
, 
s. 195-230
).
TILHØRENDE DOKUMENTER
Rådets afgørelse (EU) 
2017/1541
 af 
17. juli 2017
 om indgåelse på Den Europæiske Unions vegne af Kigaliændringen af Montrealprotokollen om stoffer, der nedbryder ozonlaget (EUT L 236 af 
14.9.2017
, 
s. 1-2
).
Ændring til Montrealprotokollen
 om stoffer, der nedbryder ozonlaget (EUT L 236 af 
14.9.2017
, 
s. 3-13
).
seneste ajourføring 
8.3.2024