CELEX ID: 32022R0922

--- ENGLISH ---

Document:
15.6.2022
EN
Official Journal of the European Union
L 160/1
COUNCIL REGULATION (EU) 2022/922
of 9 June 2022
on the establishment and operation of an evaluation and monitoring mechanism to verify the application of the Schengen 
acquis
, and repealing Regulation (EU) No 1053/2013
THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,
Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular Article 70 thereof,
Having regard to the proposal from the European Commission,
Having regard to the opinion of the European Parliament 
(
1
)
,
Whereas:
(1)
The Schengen area without border control at internal borders relies on the effective and efficient application by the Member States of the Schengen 
acquis
. That 
acquis
 comprises measures in the area of external borders, compensatory measures for the absence of controls at internal borders and a strong monitoring framework, which together strengthen free movement and ensure a high level of security, justice and protection of fundamental rights, including the protection of personal data.
(2)
Peer-to-peer evaluation and monitoring of the application of the Schengen 
acquis
 have been core elements of the Schengen area since 1998 and contribute to maintaining a high level of accountability and ownership of results and to strengthening mutual trust among Member States.
(3)
A specific Schengen evaluation and monitoring mechanism was established by Council Regulation (EU) No 1053/2013 
(
2
)
 and became operational in 2015.
(4)
In order to increase its effectiveness and efficiency, the Schengen evaluation and monitoring mechanism should be enhanced. The revised evaluation and monitoring mechanism should aim to maintain a high level of mutual trust among Member States by ensuring that Member States apply the Schengen 
acquis
 effectively in accordance with the agreed common standards, fundamental principles and norms, thereby contributing to a well-functioning Schengen area.
(5)
The evaluation and monitoring mechanism should achieve its goals through objective and impartial evaluations that are able to quickly identify deficiencies in the application of the Schengen 
acquis
 that could disrupt the correct functioning of the Schengen area, ensure that those deficiencies are swiftly addressed, and provide the basis for a dialogue on the functioning of the Schengen area as a whole. In accordance with Article 70 of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU), objective and impartial evaluation of the implementation of the Union policies within the area of freedom, security and justice is to be conducted by Member States in collaboration with the Commission. This requires close cooperation between the Member States and the Commission, a balanced distribution of shared responsibilities and the maintenance of the peer-review nature of the system. It also requires an enhanced role for the Council and the close involvement of the European Parliament. Given the extent of the changes to the evaluation and monitoring mechanism established by Regulation (EU) No 1053/2013, that Regulation should be repealed and replaced by a new Regulation.
(6)
The evaluation and monitoring mechanism should be able to cover all areas of the Schengen 
acquis
 – present and future, in particular the management of the external borders, the absence of controls at internal borders, visa policy, return, large-scale information systems supporting the application of the Schengen 
acquis
, police cooperation, judicial cooperation in criminal matters, and data protection – except those where a specific evaluation mechanism already exists under Union law. The evaluation and monitoring mechanism should encompass all relevant legislation and operational activities which are part of the Schengen 
acquis
 and which contribute to the functioning of Schengen area.
(7)
The correct functioning of the authorities that apply the Schengen 
acquis
 should be taken into account in all the evaluations in line with the European Council conclusions of 1 and 2 March 2012. The evaluation should also cover the practices of private entities, such as airlines or external service providers, insofar as they are involved in or affected by the implementation of the Schengen 
acquis
 while cooperating with the Member States.
(8)
Given the increasing role of Union bodies, offices and agencies in the implementation of the Schengen 
acquis
, the evaluation and monitoring mechanism should support the verification of the activities of those Union bodies, offices and agencies insofar as they perform functions on behalf of the Member States to assist in the operational application of provisions of the Schengen 
acquis
. Verification of those activities in this regard should be embedded into the evaluation of the Member States, reflected in the report and carried out without prejudice to and in a manner that fully respects the responsibilities of the Commission and the relevant governing bodies of the agencies, offices and bodies concerned under their establishing regulations and their own evaluation and monitoring procedures therein. Where evaluations identify deficiencies in relation to functions fulfilled or supported by Union bodies, offices and agencies, the Commission should inform their relevant governing bodies, as well as the Council and the European Parliament.
(9)
Evaluation and monitoring activities should be targeted, taking into account the results of previous evaluations, risk analyses, new legislation, information obtained by the Commission in accordance with this Regulation and, if relevant, the results of national quality-control mechanisms. They should be supported through reinforced cooperation with Union bodies, offices and agencies participating in the implementation of the Schengen 
acquis
 in order to provide relevant information and expertise for the planning or conducting of evaluation or monitoring activities, through the systematic involvement of such bodies, offices and agencies in Schengen evaluations, including by nominating observers to participate in the evaluations, and through improved risk analyses and information sharing, including on corruption and organised crime insofar as these may undermine the application of the Schengen 
acquis
 by the Member States.
Such cooperation and involvement concern in particular the European Border and Coast Guard Agency (Frontex), governed by Regulation (EU) 2019/1896 of the European Parliament and of the Council 
(
3
)
, the European Union Agency for the Operational Management of Large-Scale IT Systems in the Area of Freedom, Security and Justice (eu-LISA), established by Regulation (EU) 2018/1726 of the European Parliament and of the Council 
(
4
)
, the European Union Agency for Law Enforcement Cooperation (Europol), established by Regulation (EU) 2016/794 of the European Parliament and of the Council 
(
5
)
, the European Union Agency for Fundamental Rights (FRA), established by Council Regulation (EC) No 168/2007 
(
6
)
, and the European Data Protection Supervisor, established by Regulation (EU) 2018/1725 of the European Parliament and of the Council 
(
7
)
.
The cooperation should also become more reciprocal, and the agencies should not only be contributors but also benefit from being involved in the evaluation and monitoring mechanism, thereby ensuring their enhanced operational response. In order to avoid any conflict of interest where the activities of a Union body, office or agency involved in the implementation of the Schengen 
acquis
, insofar as they perform functions on behalf of the Member States to assist in the operational application of provisions of the Schengen 
acquis
, are verified as part of the evaluation of a Member State, observers from a Union body, office or agency should not participate in the discussions on the findings related to the activity of that Union body, office or agency.
(10)
The vulnerability assessment carried out by Frontex is a complementary mechanism to the evaluation and monitoring mechanism established by this Regulation for ensuring quality control at Union level and ensuring constant preparedness at both Union and national level to respond to any challenges at the external border. That vulnerability assessment should be taken into account in preparing the evaluation and monitoring activities, thus ensuring up-to-date situational awareness. Both mechanisms constitute a component of European integrated border management. Synergies between the vulnerability assessment and the evaluation and monitoring mechanism should be maximised with a view to establishing an improved situational picture of the functioning of the Schengen area, avoiding, to the extent possible, duplication of efforts and conflicting recommendations. For that purpose, regular exchange of information between Frontex and the Commission on the results of both mechanisms should take place. In order to increase the strategic focus and achieve a more targeted evaluation design, it is also necessary to further increase synergies with the relevant mechanisms and platforms operated by Union agencies and national administrations, such as the European Multidisciplinary Platform Against Criminal Threats (EMPACT), and with the oversight conducted by the Commission with the support of eu-LISA as regards the preparation of the Member States for the implementation of relevant IT systems as well as with the findings of the national quality-control mechanisms, if relevant.
(11)
During the evaluation, particular attention should be paid to verifying respect for fundamental rights in the application of the Schengen 
acquis
, in addition to the evaluation of the correct implementation and application of the data protection requirements of the Schengen 
acquis
 carried out by separate evaluations. To increase the capacity of the evaluation and monitoring mechanism to identify violations of fundamental rights in relevant policy areas, additional measures should be implemented. Schengen evaluators should be properly trained in this regard, relevant information from the FRA should be better utilised and its experts better involved in the design and implementation of evaluations. Furthermore, it should be possible for evidence which is made public or provided through independent monitoring mechanisms or by relevant third parties, such as ombudspersons, authorities monitoring respect for fundamental rights, and non-governmental and international organisations, at their own initiative, to be taken into account in the programming and design of evaluations. In the implementation of the evaluations, such as conducts of visits, the entities and third parties supporting the Member States should be understood as those which are legally or contractually linked to the latter, and allowed to perform certain tasks on their behalf in the application of the Schengen 
acquis
. In preparing the evaluation reports, only information verified during the evaluation activity should be taken into account.
(12)
The evaluation and monitoring mechanism should set up transparent, efficient and clear rules on the forms and methods to be applied for the evaluation and monitoring activities, the use of highly qualified experts and the follow-up to the findings of the evaluations.
(13)
The forms of evaluations and methods should be made more flexible to increase the efficiency of the evaluation and monitoring mechanism and its capacity to adapt to new circumstances and legislative developments and to streamline the use of the resources of the Member States, Commission and the Union bodies, offices and agencies. Periodic evaluations through visits should be the primary means of evaluation. Unannounced evaluations and thematic evaluations should be used in a balanced way, on the basis of risk analyses, following the adoption of new legislation or on the basis of information obtained by the Commission in accordance with this Regulation. The forms of evaluation should be clearly defined. Depending on the policy area and the nature of the evaluation and monitoring activity, the evaluation and monitoring mechanism should allow for the evaluation of several Member States at the same time and, in exceptional cases, should make it possible to conduct entirely or partly remote evaluations and combine the evaluation of policy areas. Under the evaluation and monitoring mechanism, it should be possible to produce comprehensive Member State evaluation reports assessing the Member State’s overall performance in the application of the Schengen 
acquis
.
(14)
Thematic evaluations should be used to provide an analysis of Member State practices in the implementation of the Schengen 
acquis
. They should take place to assess the implementation of major legislative changes as they start to apply and of new initiatives, as well as to assess issues across policy areas or practices of Member States facing similar challenges.
(15)
Unannounced visits should, depending on their purpose, take place with only short prior notification or without prior notification to the Member State concerned and be based on risk analyses or other relevant grounds, as appropriate. It should be possible to organise unannounced visits to evaluate the application of the Schengen 
acquis
 at internal borders, as well as the emerging or systemic problems that could potentially have a significant impact on the functioning of the Schengen area, or where there are grounds to consider that a Member State is seriously neglecting obligations under the Schengen 
acquis
. Unannounced visits should normally take place with a prior notification of at least 24 hours. Unannounced visits without prior notification should take place to verify compliance with obligations under the Schengen 
acquis
, in particular at internal borders and in response to substantiated indications as regards serious violations of fundamental rights in the application of the Schengen 
acquis
. In such cases, prior notification would defeat the objective of the visit. It should be possible for unannounced visits concerning the evaluation of the application of the Schengen 
acquis
 applicable at internal borders to verify, in particular, the absence of border control at internal borders, including that the exercise of police powers or any other public powers exercised in the internal border area does not have an effect equivalent to border checks.
(16)
Programming the activities carried out under this Regulation via multiannual and annual evaluation programmes has already proven its added value in ensuring predictability and certainty. Therefore, the Commission, in cooperation with the Member States, should adopt multiannual and annual evaluation programmes. Those programmes should also provide the necessary flexibility to be able to adapt to the dynamic nature of the Schengen 
acquis
 over time. In the event of 
force majeure
, adjustments to those programmes should be made in agreement with the Member States concerned without the need for a formal amendment of the programmes. The multiannual evaluation programme, adopted for 7 years, should be able to identify, where relevant, specific priority areas, within the policy areas, to be covered by the periodic evaluations. This approach should allow for more flexibility, better prioritisation and a more balanced and strategic use of all tools available. The extension of the multiannual evaluation programme from 5 to 7 years should also lead to an increased, closer and more targeted monitoring of the Member States without reducing the level of scrutiny.
(17)
Evaluation and monitoring activities should be carried out by teams consisting of Commission representatives and experts designated by Member States. Those representatives and experts should have appropriate qualifications, including solid theoretical knowledge and experience, and should have undertaken the relevant existing training. The Commission should ensure training courses for Schengen evaluators in all relevant policy areas, including fundamental rights components and the correct functioning of the authorities. The training received by an expert to become a Schengen evaluator should be able to allow for acknowledgment at national level of his or her skills, knowledge and abilities acquired during such training. If no training courses are available for a policy area, resulting in a lack of trained experts, an expert aspiring to become a Schengen evaluator should be able to accompany an evaluation mission as a trainee expert.
(18)
In order to ensure the participation of a sufficient number of experienced experts in a faster and less burdensome way, a pool of experts should be established and maintained by the Commission in close cooperation with the Member States. The pool should be the primary source of experts for evaluation and monitoring activities. Each Member State should designate at least one expert per policy area in which it is evaluated, unless the designation would substantially affect the discharge of national tasks.
(19)
More flexibility should be provided as regards the size of the evaluation and monitoring teams in order to increase the efficiency and to reduce administrative burden. Therefore, the Commission should define and adapt the size of the teams depending on the needs and challenges related to each evaluation and monitoring activity while maintaining the balance between the number of Commission representatives and Member State experts, in order to reflect the peer-to-peer and shared responsibility principles. A balance should be found between the principles of shared responsibility and predictability and the need for flexibility during the selection process of experts. When setting up the teams, therefore, the Commission should, to the extent possible, ensure geographical balance, a variety of profiles and rotation. Particular attention should be paid to the capacity of national administrations in order to ensure that the designation of experts in evaluation and monitoring activities does not constitute an excessive burden on the Member States or for the individual situation of experts. The experts invited for specific evaluations and their national authorities should respond positively to invitations; it should be possible to turn down an invitation only if duly justified on serious professional or personal grounds.
(20)
The operational costs related to the evaluation and monitoring activities, such as travel, accommodation and food, should be covered by the Union budget. It should be possible for any additional daily allowances of national experts participating in evaluation and monitoring missions and the staff costs of those replacing those experts during their absence to be covered by the national programmes of the Member States under the relevant Union funds, in accordance with the objectives and applicable rules of those funds.
(21)
Evaluation reports should be concise and succinct. They should focus on deficiencies with significant impact and highlight areas where significant improvements could be made. Minor findings should not form part of the reports. The team should nevertheless communicate those findings to the evaluated Member State at the end of the evaluation activity, including to the authorities responsible for the relevant national quality-control mechanism. The team should actively seek to identify best practices, which should be added to the reports. In particular, new and innovative measures that significantly improve the implementation of the common rules and that could be put into practice by other Member States should be highlighted as best practices for the purposes of the report.
(22)
Evaluation reports should, as a rule, contain recommendations on how to remedy deficiencies identified, including fundamental rights violations, and be adopted in a single act by the Commission by means of an implementing act through the examination procedure in accordance with Article 5 of Regulation (EU) No 182/2011 of the European Parliament and of the Council 
(
8
)
 without delay. The consolidation of the report and recommendations within a single document and subject to a single adoption procedure reinforces the intrinsic connection between the evaluation findings and recommendations. In addition, the simultaneous publication of the report and recommendations should enable Member States to address the deficiencies faster and more efficiently. At the same time, the use of the examination procedure should ensure Member States’ engagement in the decision-making process leading to the adoption of the recommendations.
(23)
Nevertheless, in order to strengthen mutual trust among Member States, to ensure their better coordination at Union level and to reinforce peer pressure among them, the implementing power to adopt the recommendations for remedial actions in certain cases, as well as to close the action plans in certain cases, should be conferred on the Council given its political role in exerting such peer pressure. Such an implementing power is justified by the fact that specific powers were conferred on the Council, under Article 70 TFEU, in the field of mutual evaluation of the implementation of Union policies within the area of freedom, security and justice. It adequately reflects the purpose of an evaluation mechanism based on this 
lex specialis
, which is, within this particular area, to fulfil a complementary function of monitoring the effectiveness of the practical implementation of Union policies through peer review. Therefore, the Council should adopt recommendations in cases of political importance and general interest for the functioning of the Schengen area. Such cases should be considered to arise where the evaluated Member State substantially contests the content of the draft evaluation report or the nature of a finding, thereby demonstrating that potential problems may have arisen during the evaluation. The same should apply where an evaluation concludes that there exists a serious deficiency, in cases of thematic evaluations, or in cases of first-time evaluations. Equally, as a part of its role in the monitoring phase of the evaluation and monitoring mechanism, the Council should adopt implementing decisions approving the closure of action plans in cases of serious deficiencies and first-time evaluations.
(24)
In addition, where evaluations identify a serious deficiency, specific provisions should apply to ensure the prompt adoption of remedial measures. Given the risk posed by such deficiencies, as soon as the evaluated Member State has been informed about a serious deficiency, it should start immediately implementing actions to remedy the deficiency, including, where necessary, mobilising all appropriate operational and financial means. Remedial action should be subject to tighter time limits and closer political scrutiny and monitoring throughout the process. In this regard, the Commission should immediately inform the Council when an evaluation identifies a serious deficiency, including where a serious deficiency is deemed to constitute a risk to public policy or public security within the Schengen area. The Commission should send the report to the Council and the European Parliament and organise a revisit no later than 1 year after the date of the evaluation to verify whether the Member State has remedied the shortcomings concerned. The Commission should present a revisit report to the Council following the revisit.
(25)
The identification of a serious deficiency requires a thorough case-by-case assessment on the basis of clear criteria regarding the nature, scale and potential impact of the problems, which may be different for each policy area. Different key elements for the effective implementation of the Schengen 
acquis
 and a different combination of factors could lead to the classification of a finding as a serious deficiency. However, if it is considered that a shortcoming identified could constitute a violation of fundamental rights or has, or could over time have, a significant negative impact on one or more Member States or on the functioning of the area without internal border control, such a shortcoming is to be regarded as a serious deficiency. Where a serious deficiency in the carrying out of external border control is identified in an evaluation report, Articles 21 and 29 of Regulation (EU) 2016/399 of the European Parliament and of the Council 
(
9
)
 may apply.
(26)
The evaluation and monitoring mechanism should comprise a robust follow-up and monitoring component. That component should be ensured by the Commission, in close cooperation with the Council, and the European Parliament where relevant, without creating a disproportionate burden for the actors involved. Evaluations should be followed up with action plans. While drawing up the action plans, the evaluated Member States should fully take into consideration the funding possibilities provided by the Union and make the best use of those resources. To speed up the process, the Commission should provide reviews of the adequacy of the action plans, for example in the form of a letter. In order to ensure a timely follow-up, if the Commission services do not consider the action plan adequate, the Member State concerned should submit a revised action plan within 1 month of receipt of the review. The frequency of the follow-up reporting by the Member State to the Commission and the Council on the implementation of the action plans should, as a rule, be every 6 months. However, the Commission should be able to indicate a different reporting frequency, including reduced reporting frequency, for example in cases where the evaluation identified only ‘improvement necessary’ findings.
(27)
As part of its monitoring activities, it should be possible for the Commission to organise revisits and verification visits. Revisits should be organised to monitor the progress of the implementation of an action plan following an evaluation that identified a serious deficiency or following a first-time evaluation that concluded that the evaluated Member State did not fulfil the necessary conditions to apply the Schengen 
acquis
 in the respective evaluated policy area. The revisit report should present the progress made to implement the recommendations and conclude whether the serious deficiency has been addressed. It should be possible for the report to be accompanied by recommendations, if necessary. As a means of exerting peer pressure, the Council should be able to express its position on the report and invite the Commission to propose recommendations.
(28)
It should be possible to carry out verification visits to monitor the progress of the implementation of an action plan following an evaluation that did not identify a serious deficiency, where deemed necessary. Verification visits should always be organised before the closure of an action plan following an evaluation that identified a serious deficiency and a first-time evaluation. In terms of the organisational and reporting requirements, verification visits should be lighter than evaluation visits. In particular, they should comprise smaller teams and should not lead to new findings or require the adoption of a report. The Council should be more actively involved in the monitoring phase, should be informed by the Commission in writing, for example in the form of a letter, of the outcome of the verification visits and should approve the closure of action plans in cases of serious deficiencies and first-time evaluations, on the basis of a Commission proposal.
(29)
It is essential that the European Parliament and the Council regularly hold discussions in order to raise awareness of the importance of the effective implementation of the Schengen 
acquis
 and encourage Member States to remedy the deficiencies identified, as appropriate. In particular, the Council should exercise its political role in relation to the governance of the Schengen area by discussing the reports submitted by the Commission and by holding political discussions concerning the effective implementation of the Schengen 
acquis
 and proper functioning of the area without internal border control. The Commission should provide adequate input to facilitate those discussions, including through the adoption of a comprehensive annual report covering the evaluations carried out during the previous year and the state of implementation of recommendations. On the basis of that report and those results, the Council should hold horizontal discussions in order to contribute to the more efficient and swifter implementation of the recommendations and their correlated remedial actions.
(30)
The evaluation and monitoring mechanism established by this Regulation should fulfil a complementary function of monitoring the effectiveness of the practical implementation of Union policies through peer review. The general power of the Commission to oversee the application of Union law under the control of the Court of Justice of the European Union through infringement procedures should not be affected.
(31)
The classification status of the evaluation and revisit reports should be ‘sensitive non-classified’ in accordance with the applicable security rules set out in Commission Decision (EU, Euratom) 2015/443 
(
10
)
. They should be classified as ‘RESTREINT UE/EU RESTRICTED’ within the meaning of Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 
(
11
)
, where such a classification is required pursuant to Article 5(3) of that Decision or following a justified request by the evaluated Member State.
(32)
In view of the particular role entrusted to the European Parliament and to the national parliaments under the last sentence of Article 70 TFEU, as underlined in Article 12, point (c), of the Treaty on European Union (TEU) as regards the national parliaments, the Council and the Commission should inform the European Parliament and the national parliaments of the content and results of the evaluations. In addition, if the Commission submits a proposal to amend this Regulation, the Council would, in accordance with Article 19(7), point (h), of its Rules of Procedure 
(
12
)
, consult the European Parliament in order to take into consideration its opinion, to the fullest extent possible, before adopting a final text.
(33)
The European Data Protection Supervisor was consulted in accordance with Article 42(1) of Regulation (EU) 2018/1725 and delivered an opinion on 27 July 2021 
(
13
)
.
(34)
Regulation (EU) 2016/679 of the European Parliament and of the Council 
(
14
)
 applies to the processing of personal data by the Member States when carrying out their responsibilities under this Regulation. Regulation (EU) 2018/1725 applies to the processing of personal data by the institutions, bodies, offices and agencies of the Union when carrying out their responsibilities under this Regulation.
(35)
In order to ensure uniform conditions for the implementation of this Regulation, implementing powers should be conferred on the Commission to establish the multiannual and annual evaluation programmes, to establish and update a standard questionnaire and to adopt evaluation and revisit reports. Those powers should be exercised in accordance with Regulation (EU) No 182/2011.
(36)
The Commission should adopt immediately applicable implementing acts where, in duly justified cases relating to a serious deficiency, imperative grounds of urgency so require.
(37)
In accordance with Articles 1 and 2 of the Protocol No 22 on the position of Denmark, annexed to the TEU and the TFEU, Denmark is not taking part in the adoption of this Regulation and is not bound by it or subject to its application. Given that this Regulation builds upon the Schengen 
acquis
, Denmark shall, in accordance with Article 4 of that Protocol, decide within a period of 6 months after the Council has decided on this Regulation whether it will implement it in its national law.
(38)
Ireland is taking part in this Regulation, in accordance with Article 5(1) of Protocol No 19 on the Schengen 
acquis
 integrated into the framework of the European Union, annexed to the TEU and the TFEU, and Article 6(2) of Council Decision 2002/192/EC 
(
15
)
.
(39)
As regards Iceland and Norway, this Regulation constitutes a development of the provisions of the Schengen 
acquis
 within the meaning of the Agreement concluded by the Council of the European Union and the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway concerning the latter’s association with the implementation, application and development of the Schengen 
acquis
 
(
16
)
 which fall within the areas referred to in Article 1 of Council Decision 1999/437/EC 
(
17
)
.
(40)
As regards Switzerland, this Regulation constitutes a development of the provisions of the Schengen 
acquis
 within the meaning of the Agreement between the European Union, the European Community and the Swiss Confederation on the Swiss Confederation’s association with the implementation, application and development of the Schengen 
acquis
 
(
18
)
 which fall within the areas referred to in Article 1 of Decision 1999/437/EC read in conjunction with Article 3 of Council Decision 2008/146/EC 
(
19
)
.
(41)
As regards Liechtenstein, this Regulation constitutes a development of the provisions of the Schengen 
acquis
 within the meaning of the Protocol between the European Union, the European Community, the Swiss Confederation and the Principality of Liechtenstein on the accession of the Principality of Liechtenstein to the Agreement between the European Union, the European Community and the Swiss Confederation on the Swiss Confederation’s association with the implementation, application and development of the Schengen 
acquis
 
(
20
)
 which fall within the areas referred to in Article 1 of Decision 1999/437/EC read in conjunction with Article 3 of Council Decision 2011/350/EU 
(
21
)
.
(42)
As regards Cyprus, Bulgaria and Romania, and Croatia, this Regulation constitutes an act building upon, or otherwise related to, the Schengen 
acquis
 within, respectively, the meaning of Article 3(1) of the 2003 Act of Accession, Article 4(1) of the 2005 Act of Accession and Article 4(1) of the 2011 Act of Accession.
(43)
Given that the verification in accordance with the applicable Schengen evaluation procedures concerning Bulgaria, Romania and Croatia has already been completed pursuant to their respective Acts of Accession, the verification under Article 1(2), point (b), of this Regulation should not be relaunched in respect of those Member States,
HAS ADOPTED THIS REGULATION:
CHAPTER I
GENERAL PROVISIONS
Article 1
Subject matter and scope
1.   This Regulation establishes an evaluation and monitoring mechanism for the purpose of ensuring that Member States apply the Schengen 
acquis
 effectively, efficiently and correctly, thereby contributing to maintaining mutual trust among Member States and a well-functioning area without internal border control.
2.   The evaluation and monitoring mechanism established shall provide for objective and impartial evaluation and monitoring activities aimed at:
(a)
verifying the application of the Schengen 
acquis
 in the Member States to which it applies in full as well as in Member States to which, in accordance with the relevant Protocols annexed to the TEU and to the TFEU, the Schengen 
acquis
 applies in part;
(b)
verifying that the necessary conditions for the application of all relevant parts of the Schengen 
acquis
 have been met in those Member States in respect of which a Council decision stating that the provisions of the Schengen 
acquis
 are to apply in full or in part has not been taken, with the exception of those Member States whose evaluation will already have been completed at the time of entry into force of this Regulation.
3.   Evaluations may cover all aspects of the Schengen 
acquis
 and take into account the functioning of the authorities that apply the Schengen 
acquis.
 Evaluations may cover in particular the following policy areas: management of the external borders, absence of controls at internal borders, visa policy, return, large-scale information systems supporting the application of the Schengen 
acquis
, police cooperation, judicial cooperation in criminal matters and data protection.
Article 2
Definitions
For the purpose of this Regulation, the following definitions apply:
(1)
‘Schengen 
acquis
’ means the provisions integrated into the framework of the Union in accordance with Protocol No 19 on the Schengen 
acquis
 integrated into the framework of the European Union, annexed to the TEU and the TFEU, together with the acts building upon them or otherwise related to them;
(2)
‘first-time evaluation’ means an evaluation to verify whether a Member State bound by the Schengen 
acquis
 and for which internal border controls have not been lifted fulfils the conditions to apply the Schengen 
acquis
 in full or, in the case of a Member State not participating in the Schengen 
acquis
 and which has been authorised by the Council to apply parts of the Schengen 
acquis
, to verify whether the Member State fulfils the conditions to apply the Schengen 
acquis
 in part;
(3)
‘periodic evaluation’ means an evaluation included in the multiannual evaluation programme and annual evaluation programmes to verify the application of the Schengen 
acquis
 by a Member State with a view to assessing the Member State’s overall performance in the application of the Schengen 
acquis;
(4)
‘unannounced evaluation’ means an evaluation, not included in the multiannual and annual evaluation programmes, to verify the application of the Schengen 
acquis
 by one or more Member States in one or more policy areas;
(5)
‘thematic evaluation’ means an evaluation, included in the annual evaluation programme, aimed at providing an analysis of Member States’ legislation or practices in the application of the Schengen 
acquis
, or the application of its specific parts across several Member States;
(6)
‘visit’ means a visit to a Member State or to its consulates for the purpose of carrying out an evaluation or monitoring activity;
(7)
‘revisit’ means a supplementary visit following an evaluation that identified a serious deficiency or following a first-time evaluation that concluded that the evaluated Member State did not fulfil the necessary conditions to apply the Schengen 
acquis;
(8)
‘verification visit’ means a supplementary visit, other than a revisit, carried out to monitor the progress of the implementation of an action plan;
(9)
‘non-compliant finding’ means an assessment of a finding according to which national laws, regulations and administrative measures, or their implementation, do not comply with the legally binding provisions of the Schengen 
acquis
;
(10)
‘serious deficiency’ means a general assessment of the situation attributed to one or more non-compliant findings which concern the effective application of the Schengen 
acquis
 and which, individually or in combination, risk to constitute a violation of fundamental rights or which have, or risk to have over time, a significant negative impact on one or more Member States or on the functioning of the area without internal border control;
(11)
‘team’ means a group comprising experts designated by Member States and Commission representatives who carry out evaluation and monitoring activities;
(12)
‘observer’ means an expert designated by a Union body, office or agency referred to in Article 7 participating in an evaluation or monitoring activity;
(13)
‘trainee expert’ means an expert designated by a Member State or a Commission representative to be trained to become a Schengen evaluator.
Article 3
Responsibilities and duty of cooperation
1.   Member States and the Commission shall be jointly responsible for the implementation of the evaluation and monitoring mechanism, with the contribution of the relevant Union bodies, offices and agencies referred to in Article 7 in accordance with their respective mandates.
2.   The Commission shall have an overall coordination role in relation to the establishment of the annual and multiannual evaluation programmes, the drafting of questionnaires, the setting of schedules of visits, the conducting of visits and the drafting of evaluation reports and recommendations. It shall also ensure that the follow-up and monitoring activities are carried out.
3.   The Council shall adopt recommendations in cases of serious deficiencies, first-time evaluations, thematic evaluations and where the evaluated Member State substantially contests the draft evaluation report containing draft recommendations. As part of the monitoring phase of the evaluation and monitoring mechanism, the Council shall adopt implementing decisions on closure of the action plans in cases of serious deficiencies and first-time evaluations.
The Council shall carry out its political role in relation to the governance of the Schengen area by discussing the reports submitted by the Commission in accordance with Article 25, including on the state of play with regard to the implementation of action plans, and by holding political discussions concerning the effective implementation of the Schengen 
acquis
 and proper functioning of the area without internal border control. To this end, the Commission and the Council shall cooperate fully throughout all stages of the evaluation and monitoring mechanism carried out under this Regulation. In particular, the Commission shall provide the Council with relevant and timely information in relation to the programming and implementation of the evaluation and monitoring activities.
4.   Member States and the Commission shall cooperate fully at all stages of evaluations in order to ensure the effective implementation of this Regulation.
5.   Member States shall take all measures, general or particular, to support and assist the Commission and the teams in the implementation of evaluation and monitoring activities.
Member States shall ensure that the Commission and the teams carrying out evaluation and monitoring activities are able to perform their tasks effectively, in particular by allowing the Commission and the teams to address enquiries to relevant persons directly and by providing full and unimpeded access to all areas, premises and documents required for the evaluation or monitoring activity, including national and internal guidelines and instructions. Access to relevant classified information shall be granted to team members and observers having appropriate security clearance issued by a competent authority.
6.   The Commission shall be responsible for making the necessary travel arrangements to and from the visited Member State for the Commission representatives and Member State experts in the teams.
The Commission shall bear the travel and accommodation costs for experts participating in the visits and the trainee expert referred to in Article 16(2).
The visited Member State shall be responsible for providing the necessary transport on location, except for unannounced visits.
Article 4
Forms of evaluation
1.   Evaluations may take any of the following forms:
(a)
first-time evaluations;
(b)
periodic evaluations;
(c)
unannounced evaluations;
(d)
thematic evaluations.
2.   The Commission shall organise first-time evaluations following a Member State’s declaration of readiness to be evaluated.
3.   The Commission may organise unannounced evaluations, in particular:
(a)
to evaluate the application of the Schengen 
acquis
 applicable at internal borders;
(b)
when it becomes aware of emerging or systemic problems that could potentially have a significant negative impact on the functioning of the area without internal border control, including circumstances that would constitute a threat to public policy or internal security within that area;
(c)
when it has grounds to consider that a Member State is seriously neglecting its obligations under the Schengen 
acquis
, including when it has grounds to consider that there are serious violations of fundamental rights.
4.   The Commission may organise thematic evaluations, in particular to assess the implementation of significant legislative changes as they start to apply and of new initiatives, or to assess issues across policy areas or practices of Member States facing similar challenges.
Article 5
Forms of monitoring activities
Monitoring activities may include any of the following:
(a)
the review of action plans and follow-up reports submitted by the evaluated Member States;
(b)
revisits;
(c)
verification visits.
Article 6
Evaluation and monitoring methods
Evaluation and monitoring activities referred to in Articles 4 and 5 may be carried out by means of visits and questionnaires or, exceptionally, other remote methods.
Each evaluation and monitoring method may be used independently or in combination with another method, as appropriate.
Article 7
Cooperation with Union bodies, offices and agencies
1.   The Commission shall cooperate with relevant Union bodies, offices and agencies which are participating in the implementation of the Schengen 
acquis
, as well as with the European Union Agency for Fundamental Rights (FRA).
The Commission may enter into arrangements with those Union bodies, offices and agencies to facilitate cooperation concerning the implementation of this Regulation.
2.   The Commission may request Union bodies, offices and agencies referred to in paragraph 1 to provide, in accordance with their respective mandates, information, statistical data or risk analyses, including on corruption and organised crime, insofar as these may undermine the application of the Schengen 
acquis
 by the Member States, to improve situational awareness within the meaning of Regulation (EU) 2019/1896 regarding the implementation of the Schengen 
acquis
 by the Member States.
The evaluated Member State may comment on the information provided under the first subparagraph.
Article 8
Cooperation with Frontex
1.   By 31 August each year, Frontex shall submit to the Council, the Commission and the Member States a risk analysis for the purpose of establishing the annual evaluation programme referred to in Article 13.
The risk analysis referred to in the first subparagraph shall cover all relevant aspects related to European integrated border management and shall contain recommendations on specific sections of the external borders, specific border crossing points and specific sites relevant for evaluating compliance with Directive 2008/115/EC of the European Parliament and of the Council 
(
22
)
 in the Member States to be evaluated in the following year in accordance with the multiannual evaluation programme established pursuant to Article 12.
2.   By 31 August each year, Frontex shall submit to the Commission a separate risk analysis containing recommendations for unannounced evaluations in the following year, irrespective of the order of Member States to be evaluated each year, in accordance with the multiannual evaluation programme established pursuant to Article 12.
The recommendations referred to in the first subparagraph may concern any region or specific area and shall contain a list of at least 10 specific sections of the external borders, at least 10 specific border crossing points and at least 10 specific sites relevant for evaluating compliance with Directive 2008/115/EC, as well as other relevant information.
Article 9
Cooperation with Europol
In accordance with Article 4(1), point (u), of Regulation (EU) 2016/794, Europol shall provide expertise, analysis, reports and other relevant information to support the implementation of this Regulation.
Article 10
Synergies with other evaluation and monitoring activities
1.   The Commission shall use the results of relevant mechanisms and instruments, including evaluation and monitoring activities of Union bodies, offices and agencies which are participating in the implementation of the Schengen 
acquis
, in particular the vulnerability assessment, and of the FRA, as well as of independent national monitoring mechanisms and bodies, in preparing the evaluation and monitoring activities, to improve awareness on the functioning of the area without internal border control and to avoid the duplication of efforts and conflicting measures. When available, the Commission may, in agreement with the evaluated Member State, use the results of national quality-control mechanisms.
2.   Recommendations under this Regulation shall be complementary to recommendations made pursuant to Article 32(7) of Regulation (EU) 2019/1896 under the vulnerability assessment.
3.   The Commission may share with relevant national and Union bodies, offices and agencies referred to in paragraph 1 in a secure and timely manner details of evaluation reports, action plans and updates on the implementation of the action plans.
The information sharing referred to in the first subparagraph shall take place in accordance with the mandates of the Union bodies, offices and agencies concerned.
Article 11
Information from third parties
Without prejudice to Article 20(1), in the programming and implementation of the evaluation and monitoring activities, the Commission may take into account information related to the implementation of the Schengen 
acquis
, provided by third parties, including independent authorities, non-governmental organisations and international organisations.
The Commission shall inform the Member States of the information provided by third parties which it identifies as being relevant to the programming of evaluation and monitoring activities. Member States shall then have the opportunity to comment on the substance of that information.
CHAPTER II
PROGRAMMING
Article 12
Multiannual evaluation programme
1.   The Commission, where appropriate after consulting the relevant Union bodies, offices and agencies referred to in Article 7, shall establish a multiannual evaluation programme covering a period of 7 years at least 8 months before the beginning of the following 7-year period.
In each multiannual evaluation cycle, each Member State shall undergo one periodic evaluation, and may undergo, where appropriate, one or more thematic or unannounced evaluations, on the basis of risk analyses, new legislation or information obtained by the Commission in accordance with Articles 7 to 11.
2.   The Commission shall establish the multiannual evaluation programme by means of an implementing act. That implementing act shall be adopted in accordance with the examination procedure referred to in Article 30(2).
The Commission shall transmit the multiannual evaluation programme to the European Parliament and to the Council.
3.   The multiannual evaluation programme may identify, where relevant, specific priority areas within the policy areas referred to in Article 1(3) to be covered by the periodic evaluations and shall include a provisional time schedule of those evaluations.
The multiannual evaluation programme shall set out a provisional list of Member States to be subject to periodic evaluations, without prejudice to adjustments made under paragraph 4 of this Article, in a given year. The provisional order in which the Member States are to be subject to a periodic evaluation shall take into account the time which has elapsed since the previous periodic evaluation. It shall also take into account the outcome of previous evaluations, the pace of implementation of the action plans and other relevant information at the Commission’s disposal, collected in accordance with Articles 7 to 11, as regards the practices of the Member States in the application of the Schengen 
acquis
.
4.   In the event of 
force majeure
 preventing the conduct of evaluations in accordance with the provisional time schedule established pursuant to paragraph 3, the Commission may, in agreement with the Member States concerned, make adjustments to the time schedule for the evaluations concerned.
The Commission shall inform the European Parliament and the Council about events referred to in the first subparagraph and of their anticipated impact on the scheduling of evaluations under the multiannual evaluation programme without delay.
Article 13
Annual evaluation programme
1.   The Commission shall establish, by means of an implementing act, an annual evaluation programme by 15 November of the year preceding that to which the programme relates. That annual evaluation programme shall be based on, in particular, the risk analyses and other information obtained by the Commission in accordance with Articles 7 to 11. The implementing act shall be adopted in accordance with the examination procedure referred to in Article 30(2).
2.   The annual evaluation programme shall include a provisional time schedule of the following evaluations:
(a)
periodic evaluations of Member States as specified in the multiannual evaluation programme;
(b)
first-time evaluations of a Member State;
(c)
where appropriate, thematic evaluations, including their theme, the Member States to be evaluated and the intended methods.
3.   The Commission shall transmit the annual evaluation programme to the European Parliament and to the Council without delay.
In the event of 
force majeure
 preventing the conduct of evaluations in accordance with the provisional time schedule established pursuant to paragraph 2, the Commission may, in agreement with the Member States concerned, make adjustments to the time schedule for the evaluations concerned.
The Commission shall inform the European Parliament and the Council about events referred to in the second subparagraph and of their anticipated impact on the scheduling of evaluations under the annual evaluation programme without delay.
Article 14
Standard questionnaire
1.   The Commission shall, by means of an implementing act, establish and update a standard questionnaire. That implementing act shall be adopted in accordance with the examination procedure referred to in Article 30(2).
In drawing up the questionnaire, the Commission may consult the relevant Union bodies, offices and agencies referred to in Article 7.
2.   The standard questionnaire shall cover the implementation of the relevant legislation as well as the organisational and technical means available for the implementation of the Schengen 
acquis
, including those referred to in handbooks, the Schengen catalogues and relevant statistical data.
3.   By 1 July each year, the Commission shall send the standard questionnaire to those Member States which are to undergo periodic evaluations in the following year in accordance with the annual evaluation programme.
Member States referred to in the first subparagraph shall provide the Commission with their replies by 31 October of the same year.
The Commission shall make the replies referred to in the second subparagraph available to the other Member States.
4.   On the request of the Commission, the evaluated Member States shall update their replies to the standard questionnaire and answer, if requested, complementary questions before specific evaluations. Member States may also provide the findings of national quality-control mechanisms and internal audits, where relevant.
CHAPTER III
COMMON PROVISIONS FOR CONDUCTING EVALUATION AND MONITORING ACTIVITIES
Article 15
Team members and observers
1.   The team members and observers participating in evaluation and monitoring activities shall have appropriate qualifications, including a solid theoretical knowledge and experience in the areas covered by the evaluation and monitoring mechanism, along with sound knowledge of evaluation principles, procedures and techniques, and shall be able to communicate effectively in a common language.
2.   Experts from the Member States which, in accordance with the relevant Act of Accession, are bound by but do not yet fully apply the Schengen 
acquis
 shall participate in evaluation and monitoring activities of all parts of the Schengen 
acquis
.
Article 16
Training of experts, observers and trainee experts
1.   The Member States and the Commission, in cooperation with the relevant Union bodies, offices or agencies referred to in Article 7, shall ensure that Member State experts and Commission representatives receive adequate training to become Schengen evaluators.
The Commission shall ensure that training courses for Schengen evaluators are organised for all relevant policy areas and include the correct functioning of the authorities as well as fundamental rights components developed with the participation of the FRA.
The Commission, in close cooperation with the Member States and the relevant Union bodies, offices or agencies referred to in Article 7, shall keep up to date the initial training curricula and where needed provide follow-up and refresher training.
2.   In duly justified cases, each team carrying out periodic evaluations may include one trainee expert either from a Member State or the Commission.
3.   Observers shall have adequate training.
Article 17
Pool of Member State experts
1.   The Commission, in cooperation with the Member States, shall establish every year a pool of experts whose professional backgrounds cover policy areas, or, where relevant, the specific priority areas set out in the multiannual evaluation programme.
2.   In parallel to the establishment of the annual evaluation programme in accordance with Article 13(1), on the invitation of the Commission, Member States shall designate one or more qualified experts per policy area for the following year’s pool of experts. Each Member State shall ensure that at least one designated expert per policy area is available during a calendar year. Member State may indicate the 6-month period in which a designated expert is available and preferences for a particular evaluation. The Commission shall take into account those preferences to the extent possible.
Member States shall not be required to designate experts in the areas in which, for objective reasons, they are not evaluated or, in exceptional situations, if the designation would substantially affect the discharge of national tasks. If a Member State invokes the latter, it shall provide in writing the reasons and information on the exceptional situation to the Commission.
Member States shall inform the Commission about the national contact point designated for the communication on the deployment of experts.
3.   Depending on the evaluations included in the annual evaluation programme, the Commission shall further specify in the invitation the professional requirements for the experts to be designated.
4.   Member States shall designate experts within 6 weeks of receiving the invitation referred to in paragraph 2.
5.   Member States shall ensure that the experts designated fulfil the conditions referred to in Article 15 and the specific requirements set out in the invitation for establishing the pool of experts.
6.   Experts who have received appropriate training as referred to in Article 16 shall be designated, where possible, for the pool of experts established for the year following that in which they received the relevant training course.
7.   The Commission may invite the relevant Union bodies, offices and agencies referred to in Article 7 to designate observers for the pool of experts.
8.   The Commission shall assess the experts designated and confirm the selection of the experts for the pool within 1 week of their designation. Within 1 month of the establishment of the pool of experts, the Commission shall inform the Member States about the selection of experts for the evaluations planned in the upcoming year, taking into account availability and preferences expressed for a particular evaluation.
9.   Where none of the experts for the policy areas fulfils the requirements referred to in paragraph 3, the Commission shall invite the Member State concerned to designate a new expert for the policy area concerned.
10.   Member States shall ensure that the designated experts are available for evaluations unless they are faced with an exceptional situation such as a situation that substantially affects the discharge of national tasks or a personal situation. If a Member State invokes such an exceptional situation, it shall provide, in writing, reasons and information on the situation to the Commission.
If an expert is no longer available for the pool, the Member State concerned shall designate a replacement within a reasonable amount of time.
11.   The Commission shall keep the list of experts of the pool up to date and inform Member States about the number of experts and their profiles designated per Member State.
Article 18
Establishment of the teams
1.   The Commission shall define the number of Member State experts and Commission representatives participating in a team on the basis of the particularities and needs of the evaluation or monitoring activity. The maximum number of Commission representatives participating in a team shall be two. The minimum number of Member State experts in a team participating in an announced visit or an unannounced visit shall be three. The Commission shall select experts from the pool of experts to become members of a team.
When establishing the teams for revisits and verification visits to a given Member State, the Commission and the Member States shall strive to ensure that at least half of the Member State experts in the team are the same as those who participated in the evaluation.
2.   In selecting experts, the Commission shall have regard to the profiles needed for a particular evaluation or monitoring activity, taking account of the need to ensure geographical balance and balance as regards professional experience, as well as the capacity of national administrations.
Member State experts shall not participate in a team carrying out an evaluation or monitoring activity of the Member State where they are employed.
3.   The Commission shall invite the selected experts immediately after the date of the evaluation or monitoring activity is set and no later than 10 weeks before the evaluation or monitoring activity is scheduled to commence. Invited experts shall respond within 1 week of receiving the invitation, in agreement with their designating authorities.
Invitations referred to in the first subparagraph shall be sent via the designated national contact points.
4.   In the case of unannounced visits, the Commission shall send the invitations via the designated national contact points no later than 2 weeks before the visit is scheduled to commence. Invited experts shall respond within 72 hours of receiving the invitation, in agreement with their designating authorities.
5.   The Commission may invite the relevant Union bodies, offices and agencies referred to in Article 7 to designate a representative with relevant professional and field experience to take part as an observer in an evaluation or monitoring activity in an area covered by their mandate. The time limits set out in paragraphs 3 and 4 of this Article shall apply for the invitation and the response.
6.   If a Member State wishes to designate a trainee expert referred to in Article 16(2), it shall communicate that to the Commission at least 6 weeks before the evaluation is scheduled to commence.
7.   The observers referred to in paragraph 5 shall support the team as requested by the lead experts, but they shall not participate in the internal decision-making process of the team.
The trainee experts referred to in paragraph 6 shall not actively participate in the evaluation activity.
8.   If the Commission fails to obtain confirmation of the participation of the required number of experts from the pool at least 6 weeks before the evaluation or monitoring activity is scheduled to commence, or at least 1 week before in the case of an unannounced visit, the Commission shall without delay invite all Member States to designate qualified experts from outside the pool for the missing places. Member States shall respond within 72 hours of receipt of that invitation.
9.   The Commission shall designate a Commission lead expert and propose the Member State lead expert. The Member State lead expert shall be appointed by the members of the team as soon as possible after the team has been set up.
The lead experts shall be responsible in particular for the overall planning, preparatory activities, the organisation of the team, the carrying-out of the evaluation, the coordination of drafting the evaluation report, the presentation of the evaluation report and the recommendations, the quality check and follow-up, as well as relevant monitoring activities where appropriate.
Article 19
Conduct of visits
1.   The teams shall undertake all necessary preparatory activities in order to ensure that the visits are efficient, accurate and consistent.
2.   The detailed programme for the visits in a Member State or in its consulates shall be established by the Commission in close cooperation with the lead experts and the Member State concerned.
The detailed programme referred to in the first subparagraph may include visits to and meetings with national authorities and bodies, as well as non-governmental and international organisations, other entities, agencies and bodies supporting the Member States in the implementation of the Schengen 
acquis
.
3.   For announced visits, the Commission shall consult and notify the Member State concerned of the timetable and detailed programme at least 6 weeks before the visit is due to take place. It shall provide in advance the names of the members of the team and the observers. The Member State concerned shall designate a contact point for making the practical arrangements for the visit.
4.   Unannounced visits shall take place with prior notification of at least 24 hours to the Member State concerned. Unannounced visits to the internal borders shall take place without prior notification to the Member State concerned. Unannounced visits may take place without prior notification to the Member State concerned in cases where the Commission has substantiated grounds to consider that there are serious violations of fundamental rights in the application of the Schengen 
acquis.
 Verification visits may also take place without prior notification to the Member State concerned.
The Commission shall establish the detailed programme for unannounced visits. Where a Member State has been notified of an unannounced visit, the Commission may consult with the Member State concerned on the timetable and detailed programme.
Article 20
Evaluation reports and recommendations
1.   The team shall draft an evaluation report following each evaluation.
In preparing the evaluation report, the teams shall take account of the replies to the standard questionnaire, any additional information obtained in accordance with Articles 7 to 11 and verified during the evaluation activity, and the findings of the evaluation activity. The evaluation reports may include documentary and digital material to support the findings. Where an evaluation is carried out by means of a visit, the team shall draft the evaluation report during the visit.
The team shall take overall responsibility for drafting the evaluation report and ensuring its integrity and quality. In the event of a disagreement, the team shall endeavour to reach a compromise.
The Commission shall transmit the draft evaluation report containing the draft recommendations to the evaluated Member State within 4 weeks of the end of the evaluation activity. The evaluated Member State shall provide its comments on the draft evaluation report within 2 weeks of its receipt. A drafting meeting shall be held at the request of the evaluated Member State, no later than 5 working days from the receipt of the comments from the evaluated Member State. The comments of the evaluated Member State shall be reflected in the draft evaluation report where relevant.
2.   The evaluation report shall analyse the qualitative, quantitative, operational, administrative and organisational aspects and shall list the deficiencies, areas of improvement and best practices identified during the evaluation.
3.   Findings may be assessed as one of the following:
(a)
best practice;
(b)
improvement necessary;
(c)
non-compliant.
4.   The Commission shall adopt the evaluation report by means of an implementing act. That implementing act shall be adopted in accordance with the examination procedure referred to in Article 30(2). The evaluation report shall be adopted no later than 4 months after the end of the evaluation activity.
The evaluation report shall contain recommendations for remedial actions aimed at addressing the deficiencies and areas for improvement identified during the evaluation and give an indication of the priorities for implementing them. The evaluation report may set reasonable time limits established in cooperation with the Member State concerned for the implementation of recommendations. Where the evaluation identifies a serious deficiency, the specific provisions set out in Article 22 shall apply.
The Commission shall transmit the evaluation report to the European Parliament and the Council no later than 14 days after the report is adopted.
5.   Where the evaluated Member State, within 10 working days from the drafting meeting, substantially contests the content of the draft evaluation report or the nature of a finding, the report to be adopted by the Commission shall be limited to findings and shall not contain recommendations. In such cases, and without prejudice to Article 22, the Commission shall submit, no later than 4 months after the end of the evaluation activity, a separate proposal to the Council for the adoption of recommendations by means of an implementing decision. The proposal may set reasonable time limits established in cooperation with the Member State for the implementation of recommendations and shall give an indication of priorities for implementing them.
The Council shall adopt the recommendations and shall transmit them to European Parliament and the national parliaments.
Article 21
Follow-up and monitoring
1.   Within 2 months of the adoption by the Commission of the evaluation report including recommendations, pursuant to Article 20(4), or the adoption of the Council recommendations, pursuant to Article 20(5), the evaluated Member State shall submit to the Commission and the Council an action plan to implement all the recommendations. The other Member States shall be invited to comment on the action plan.
2.   After consulting the team which has carried out the evaluation activity, the Commission shall provide the evaluated Member State with a review of the adequacy of the action plan within 1 month of its submission.
If the Commission does not consider that the action plan is adequate, the evaluated Member State shall submit a revised action plan within 1 month of the receipt of the review. The Commission shall also present the review of the action plan to the Council.
3.   The evaluated Member State shall report to the Commission and the Council on the implementation of its action plan every 6 months from the date of notice of receipt of the review of the action plan until the Commission considers the action plan fully implemented. Depending on the nature of the deficiencies and the state of implementation of the recommendations, the Commission, in consultation with the evaluated Member State, may require of the evaluated Member State a different reporting frequency.
If the evaluated Member State does not report regularly on the implementation of the action plan, the Commission shall inform the Council and the European Parliament that the evaluated Member State is not fulfilling its obligations.
The Commission may carry out verification visits to monitor the progress of the implementation of the action plan.
Where the Commission considers the action plan fully implemented, it shall inform the Member States about the closure of the action plan.
CHAPTER IV
SERIOUS DEFICIENCY AND SPECIFIC FORMS OF EVALUATION
Article 22
Specific provisions in the event of a serious deficiency identified by the evaluation report
1.   At the end of the evaluation activity, the Commission and the Member State lead experts, on behalf of the team, shall inform in written form the evaluated Member State that a serious deficiency was identified. The Council shall also be informed without delay.
The evaluated Member State shall take immediate remedial actions including, where necessary, mobilising all appropriate operational and financial means. The evaluated Member State shall inform without delay the Commission and the other Member States about the immediate remedial actions taken or planned. In parallel, the Commission shall inform the relevant Union bodies, offices and agencies referred to in Article 7 of the serious deficiency with a view to their possibly providing support to the evaluated Member State.
2.   The evaluation report drafted in accordance with Article 20(1), (2) and (3) shall include as a priority the findings that led to the determination of a serious deficiency. The title and the conclusion of the evaluation report shall clearly indicate that there is a serious deficiency or that there are serious deficiencies. It shall be accompanied by draft recommendations, including on immediate remedial actions. The Commission shall transmit the draft evaluation report to the evaluated Member State within 2 weeks of the end of the evaluation activity.
The evaluated Member State shall provide its comments on the draft evaluation report within 10 working days of its receipt. A drafting meeting shall be held at the request of the evaluated Member State, no later than 5 working days from the receipt of the comments from the evaluated Member State.
3.   On duly justified imperative grounds of urgency relating to the serious deficiency, the Commission shall adopt the evaluation report no later than 6 weeks after the end of the evaluation activity by means of an immediately applicable implementing act in accordance with the procedure referred to in Article 30(3). The Commission shall transmit the evaluation report to the European Parliament.
4.   In light of the findings, the team shall draft recommendations for remedial actions aimed at addressing the serious deficiency identified in the evaluation report.
Within 6 weeks of the adoption of the evaluation report, the Commission shall present to the Council the evaluation report together with a proposal for recommendations for remedial actions aimed at addressing the serious deficiency identified during the evaluation and an indication of the priorities for implementing them.
The Council shall adopt recommendations within 1 month of receipt of the proposal.
The Council shall transmit the recommendations to the European Parliament and to the national parliaments.
The Council shall set proportionate time limits for the implementation of the recommendations related to a serious deficiency and specify the frequency of the reporting by the evaluated Member State to the Commission and the Council on the implementation of its action plan.
5.   If a visit reveals a serious deficiency deemed to constitute a serious threat to public policy or internal security within the area without internal border control, or identified on the basis of the risk of a systematic fundamental rights violation, the Commission shall immediately inform the European Parliament and the Council thereof.
The Council shall urgently discuss the matter, and shall strive to adopt, on the basis of a proposal from the Commission, by means of an implementing act, recommendations setting out appropriate measures to remedy or limit the impact of the serious deficiency on public policy or internal security within the area without internal border control, or the systematic fundamental rights violation within 2 weeks of receipt of the proposal. The Council decision setting out the recommendations shall be without prejudice to Article 29 of Regulation (EU) 2016/399 and Article 42(1) of Regulation (EU) 2019/1896.
The Council shall transmit the recommendations to the European Parliament.
6.   The evaluated Member State shall submit to the Commission and the Council its action plan within 1 month of the adoption of the recommendations. The other Member States shall be invited to comment on the action plan. The Commission shall transmit the action plan to the European Parliament.
After consulting the team which has carried out the evaluation activity, the Commission shall provide the evaluated Member State with a review of the adequacy of the action plan within 2 weeks from its submission. If the Commission does not consider that the action plan is adequate, the evaluated Member State shall submit a revised action plan within 2 weeks of the receipt of the review.
The Commission shall present the review of the action plan to the Council and transmit it to the European Parliament.
The evaluated Member State shall report to the Commission and the Council on the implementation of its action plan until the Commission considers the action plan fully implemented.
7.   To verify the progress made in the implementation of the recommendations related to the serious deficiency, the Commission shall organise a revisit that is to take place no later than 1 year from the date of the evaluation activity.
The team shall draft a revisit report in accordance with Article 20(1) assessing the progress made in the implementation of the Council recommendations and concluding whether the serious deficiency has been addressed.
The Commission shall adopt, by means of an implementing act, a revisit report. That implementing act shall be adopted in accordance with the examination procedure referred to in Article 30(2). The Commission shall submit the revisit report to the Council.
8.   The Council may express its position on the revisit report and may, where appropriate, invite the Commission to submit a proposal for recommendations for remedial actions aimed at addressing the persisting serious deficiency identified in the revisit report. In such cases, paragraphs 6 and 7 shall apply.
9.   Where the Commission considers that the action plan can be closed, it shall organise a verification visit and inform the Council on the outcome of the verification visit. The Commission shall also inform the European Parliament that the action plan can be closed.
The Council shall, on the basis of the Commission proposal, while taking into account the outcome of the verification visit, adopt an implementing decision approving the closure of the action plan.
Article 23
Specific provisions for first-time evaluations
1.   In light of the findings, the evaluation report following a first-time evaluation drafted in accordance with Article 20(1) to (4) shall be accompanied by draft recommendations for remedial actions.
The Commission shall submit a proposal to the Council to adopt the recommendations concerned no later than 4 months after the end of the evaluation activity.
2.   The Council shall adopt recommendations. It may set time limits for the implementation of specific recommendations.
The Council shall transmit the recommendations to the European Parliament and to the national parliaments.
3.   The evaluated Member State shall submit to the Commission and the Council an action plan to implement all the recommendations.
After consulting the team which has carried out the evaluation activity, the Commission shall provide the evaluated Member State with a review of the adequacy of the action plan within 1 month of its submission.
If the Commission does not consider that the action plan is adequate, the evaluated Member State shall submit a revised action plan.
The evaluated Member State shall report to the Commission and the Council on the implementation of the action plan every 6 months from the date of notice of receipt of the review.
4.   Where the evaluation report concludes that the evaluated Member State does not fulfil the conditions necessary to apply the Schengen 
acquis
, the Commission shall organise one or more revisits.
The team shall draft a revisit report in accordance with Article 20(1) to (4) assessing the progress made in the implementation of the Council recommendations.
The Commission shall adopt, by means of an implementing act, the revisit report. That implementing act shall be adopted in accordance with the examination procedure referred to in Article 30(2). The Commission shall submit the revisit report and a proposal for Council recommendations, if appropriate, to the Council for adoption by means of an implementing decision.
5.   When considering that the action plan can be closed, the Commission shall organise a verification visit before the closure of the action plan.
The Commission shall inform the European Parliament and the Council of the outcome of the verification visit. The Commission shall inform the European Parliament and the Council that the action plan can be closed.
The Council shall, on the basis of the Commission proposal and taking into account the outcome of the verification visit, adopt an implementing decision approving the closure of the action plan.
6.   Member States for which a Council decision stating that the provisions of the Schengen 
acquis
 are to apply in full has been adopted shall be evaluated in accordance with Article 1(2), point (a), no later than 1 year from the date of the full application of the Schengen 
acquis
 in that Member State. The annual evaluation programme shall be updated to this end.
Article 24
Specific provision for thematic evaluations
Article 23(1), (2) and (3) shall apply to thematic evaluations.
If the thematic evaluation identifies a serious deficiency, Article 22 shall apply.
CHAPTER V
SCHENGEN GOVERNANCE AND FINAL PROVISIONS
Article 25
Reporting to the European Parliament and to the Council
The Commission shall submit annually to the European Parliament and to the Council a comprehensive report on the evaluations carried out pursuant to this Regulation during the previous year. That report shall be made public.
The report referred to in the first paragraph shall include information on the evaluations carried out during the previous year, on the functioning of the pool of experts, including the availability of Member State experts, on the conclusions drawn from those evaluations and on the state of play with regard to remedial actions taken by the Member States. That report shall, on the basis of the results of the evaluation and monitoring activities carried out pursuant to this Regulation, identify common issues, best practices and innovative solutions in order to improve the implementation of the Schengen 
acquis.
 The report shall take into account synergies with other monitoring tools and mechanisms in order to increase awareness about the functioning of the area without internal border control.
The Commission shall transmit the report referred to in the first paragraph to the national parliaments without delay. The Council shall discuss the report, considering the contribution of the evaluations to the functioning of the area without internal border control.
The Commission shall inform the European Parliament and the Council at least twice a year about the state of play with regard to the implementation of action plans drawn up by the Member States. In particular, the Commission shall provide information on its reviews of the adequacy of action plans and on the outcome of revisits and verification visits, as well as its observations where it considers that there has been a considerable lack of progress in the implementation of an action plan.
Article 26
Schengen Evaluation Guide
The Commission, in close cooperation with the Member States, shall establish and, if necessary, update guidelines on, in particular:
(a)
training responsibilities of experts, the Commission representatives and observers;
(b)
preparatory activities for evaluations;
(c)
conducting visits, including unannounced visits;
(d)
conducting evaluation and monitoring activities, including by questionnaire or, exceptionally, by other remote methods;
(e)
drafting process and the inclusion of documentary and digital material in evaluation reports;
(f)
follow-up procedure, in particular regarding revisits and verification visits;
(g)
synergies with other evaluation and monitoring activities;
(h)
logistics and financial issues relating to the organisation of evaluation and monitoring activities;
(i)
the verification of the activities of the Union bodies, offices and agencies insofar as they perform functions on behalf of the Member States to assist in the operational application of provisions of the Schengen 
acquis
.
Article 27
Review
The Commission shall undertake a review of the application of this Regulation and submit a report to the Council within 6 months of the adoption of all evaluation reports regarding the evaluations covered by the first multiannual evaluation programme adopted in accordance with this Regulation. That review shall cover all the elements of this Regulation, including the functioning of the procedures for adopting acts under the evaluation mechanism. The Commission shall submit the report to the European Parliament without delay.
Article 28
Sensitive information
1.   The team members, observers and trainee experts shall regard as confidential any information they acquire in the course of performing their duties.
2.   The classification status of the reports shall be ‘sensitive non-classified’ in accordance with Decision (EU, Euratom) 2015/443. They shall be classified as ‘RESTREINT UE/EU RESTRICTED’ within the meaning of Decision (EU, Euratom) 2015/444, where such a classification is required pursuant to Article 5(3) of that Decision or following a justified request by the evaluated Member State.
The Commission, after consulting the Member State concerned, shall decide which part of the evaluation report can be made public.
3.   The transmission and handling of classified information and documents for the purposes of this Regulation shall take place in compliance with the applicable security rules. Such rules shall not preclude information being made available to the European Parliament and to the relevant Union bodies, offices and agencies referred to in Article 7.
Article 29
Conditions for the participation of Ireland
1.   Experts of Ireland shall only participate in the evaluation of the part of the Schengen 
acquis
 in which Ireland has been authorised to participate.
2.   The evaluations shall only cover the effective and efficient application by Ireland of the part of the Schengen 
acquis
 in which it has been authorised to participate.
3.   Ireland shall only take part in the adoption of the recommendations by the Council as regards the part of the Schengen 
acquis
 in which it has been authorised to participate.
Article 30
Committee procedure
1.   The Commission shall be assisted by a committee. That committee shall be a committee within the meaning of Regulation (EU) No 182/2011.
2.   Where reference is made to this paragraph, Article 5 of Regulation (EU) No 182/2011 shall apply.
Where the committee delivers no opinion, the Commission shall not adopt the draft implementing act and Article 5(4), third subparagraph, of Regulation (EU) No 182/2011 shall apply.
3.   Where reference is made to this paragraph, Article 8 of Regulation (EU) No 182/2011, in conjunction with Article 5 thereof, shall apply.
Article 31
Transitional provisions
1.   The first multiannual evaluation programme and the first annual evaluation programme under this Regulation shall be established by 1 December 2022 and shall start on 1 February 2023.
The first multiannual evaluation programme under this Regulation shall take into account the evaluations already carried out under the second multiannual programme adopted under Regulation (EU) No 1053/2013 and shall be drawn up as a continuation of that programme.
2.   The standard questionnaire adopted under Regulation (EU) No 1053/2013 shall be used until the standard questionnaire provided for under Article 14 of this Regulation has been established.
3.   For evaluations carried out before 1 February 2023, the adoption of evaluation reports and recommendations shall be carried out in accordance with Regulation (EU) No 1053/2013. The follow-up and monitoring activities of such evaluations, starting with the submission of the action plans, shall be carried out in accordance with this Regulation.
Article 32
Repeal
Regulation (EU) No 1053/2013 is repealed with effect from 1 October 2022, with the exception of the provisions concerning the adoption of the evaluation reports and recommendations, which shall apply until the evaluation reports and recommendations referred to in Article 31(3) of this Regulation are adopted.
References to the repealed Regulation shall be construed as references to this Regulation and shall be read in accordance with the correlation table in the Annex.
Article 33
Entry into force and application
This Regulation shall enter into force on the twentieth day following that of its publication in the 
Official Journal of the European Union
.
It shall apply from 1 October 2022.
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in the Member States in accordance with the Treaties.
Done at Luxembourg, 9 June 2022.
For the Council
The President
É. DUPOND-MORETTI
(
1
)
  Opinion of 7 April 2022 (not yet published in the Official Journal).
(
2
)
  Council Regulation (EU) No 1053/2013 of 7 October 2013 establishing an evaluation and monitoring mechanism to verify the application of the Schengen 
acquis
 and repealing the Decision of the Executive Committee of 16 September 1998 setting up a Standing Committee on the evaluation and implementation of Schengen (
OJ L 295, 6.11.2013, p. 27
).
(
3
)
  Regulation (EU) 2019/1896 of the European Parliament and of the Council of 13 November 2019 on the European Border and Coast Guard and repealing Regulations (EU) No 1052/2013 and (EU) 2016/1624 (
OJ L 295, 14.11.2019, p. 1
).
(
4
)
  Regulation (EU) 2018/1726 of the European Parliament and of the Council of 14 November 2018 on the European Union Agency for the Operational Management of Large-Scale IT Systems in the Area of Freedom, Security and Justice (eu-LISA), and amending Regulation (EC) No 1987/2006 and Council Decision 2007/533/JHA and repealing Regulation (EU) No 1077/2011 (
OJ L 295, 21.11.2018, p. 99
).
(
5
)
  Regulation (EU) 2016/794 of the European Parliament and of the Council of 11 May 2016 on the European Union Agency for Law Enforcement Cooperation (Europol) and replacing and repealing Council Decisions 2009/371/JHA, 2009/934/JHA, 2009/935/JHA, 2009/936/JHA and 2009/968/JHA (
OJ L 135, 24.5.2016, p. 53
).
(
6
)
  Council Regulation (EC) No 168/2007 of 15 February 2007 establishing a European Union Agency for Fundamental Rights (
OJ L 53, 22.2.2007, p. 1
).
(
7
)
  Regulation (EU) 2018/1725 of the European Parliament and of the Council of 23 October 2018 on the protection of natural persons with regard to the processing of personal data by the Union institutions, bodies, offices and agencies and on the free movement of such data, and repealing Regulation (EC) No 45/2001 and Decision No 1247/2002/EC (
OJ L 295, 21.11.2018, p. 39
).
(
8
)
  Regulation (EU) No 182/2011 of the European Parliament and of the Council of 16 February 2011 laying down the rules and general principles concerning mechanisms for control by Member States of the Commission’s exercise of implementing powers (
OJ L 55, 28.2.2011, p. 13
.).
(
9
)
  Regulation (EU) 2016/399 of the European Parliament and of the Council of 9 March 2016 on a Union Code on the rules governing the movement of persons across borders (Schengen Borders Code) (
OJ L 77, 23.3.2016, p. 1
).
(
10
)
  Commission Decision (EU, Euratom) 2015/443 of 13 March 2015 on Security in the Commission (
OJ L 72, 17.3.2015, p. 41
).
(
11
)
  Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015 on the security rules for protecting EU classified information (
OJ L 72, 17.3.2015, p. 53
).
(
12
)
  Council Decision 2009/937/EU of 1 December 2009 adopting the Council’s Rules of Procedure (
OJ L 325, 11.12.2009, p. 35
).
(
13
)
  
            
OJ C 337, 23.8.2021, p. 2
.
(
14
)
  Regulation (EU) 2016/679 of the European Parliament and of the Council of 27 April 2016 on the protection of natural persons with regard to the processing of personal data and on the free movement of such data, and repealing Directive 95/46/EC (General Data Protection Regulation) (
OJ L 119, 4.5.2016, p. 1
).
(
15
)
  Council Decision 2002/192/EC of 28 February 2002 concerning Ireland’s request to take part in some of the provisions of the Schengen 
acquis
 (
OJ L 64, 7.3.2002, p. 20
).
(
16
)
  
            
OJ L 176, 10.7.1999, p. 36
.
(
17
)
  Council Decision 1999/437/EC of 17 May 1999 on certain arrangements for the application of the Agreement concluded by the Council of the European Union and the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway concerning the association of those two States with the implementation, application and development of the Schengen 
acquis
 (
OJ L 176, 10.7.1999, p. 31
).
(
18
)
  
            
OJ L 53, 27.2.2008, p. 52
.
(
19
)
  Council Decision 2008/146/EC of 28 January 2008 on the conclusion, on behalf of the European Community, of the Agreement between the European Union, the European Community and the Swiss Confederation on the Swiss Confederation’s association with the implementation, application and development of the Schengen 
acquis
 (
OJ L 53, 27.2.2008, p. 1
).
(
20
)
  
            
OJ L 160, 18.6.2011, p. 21
.
(
21
)
  Council Decision 2011/350/EU of 7 March 2011 on the conclusion, on behalf of the European Union, of the Protocol between the European Union, the European Community, the Swiss Confederation and the Principality of Liechtenstein on the accession of the Principality of Liechtenstein to the Agreement between the European Union, the European Community and the Swiss Confederation on the Swiss Confederation’s association with the implementation, application and development of the Schengen 
acquis
, relating to the abolition of checks at internal borders and movement of persons (
OJ L 160, 18.6.2011, p. 19
).
(
22
)
  Directive 2008/115/EC of the European Parliament and of the Council of 16 December 2008 on common standards and procedures in Member States for returning illegally staying third-country nationals (
OJ L 348, 24.12.2008, p. 98
).
ANNEX
Correlation table
Regulation (EU) No 1053/2013
This Regulation
Article 1(1) and (2)
Article 1(1) and (2)
Article 1(3)
Article 15(2)
Article 2
Article 2
Article 3
Article 3
-
Article 4
-
Article 5
Article 4(1)
Article 1(3)
Article 4(2) and (3)
Article 6
Article 8
Article 7
Article 7
Article 8
-
Article 9
-
Article 10
-
Article 11
Article 5
Article 12
Article 6
Article 13
Article 9
Article 14
Article 12
Article 15(1)
Article 12
Article 16
-
Article 17
Articles 10 and 11
Article 18
Article 13
Article 19
Articles 14 and 15
Article 20
Article 16
Article 21
-
Article 22
-
Article 23
-
Article 24
Article 20
Article 25
-
Article 26
Article 22
Article 27
Article 19
-
Article 17
Article 28
Article 18
Article 29
Article 21
Article 30
Article 23
Article 31
Article 23
Article 32
Article 24
Article 33

Summary:
Schengen evaluation and monitoring
SUMMARY OF:
Regulation (EU) 2022/922 on establishing and operating an evaluation and monitoring mechanism to verify the application of the Schengen acquis
WHAT IS THE AIM OF THE REGULATION?
The 
regulation
 sets up an evaluation and monitoring mechanism to ensure that Schengen-area countries apply the 
Schengen 
acquis
 effectively, maintaining a properly functioning Schengen area. It aims to:
help maintain mutual trust among 
European Union
 (EU) 
Member States
 and Schengen-associated countries;
strengthen free movement in the EU;
ensure security and protection of 
fundamental rights
.
All Member States participate in the area without internal border controls to some degree. Currently, 23 Member States apply the Schengen 
acquis
 in full, as do the four 
European Free Trade Association
 countries, Iceland, Liechtenstein, Norway and Switzerland, as Schengen-associated countries. Bulgaria, Cyprus and Romania, in accordance with their respective acts of 
accession
, are soon to be part of the Schengen area. From 
1 January 2023
, the Schengen 
acquis
 fully applies to Croatia (Council Decision (EU) 
2022/2451
). Ireland is not part of the Schengen area, although it participates in the parts of the 
acquis
 that relate to 
police and judicial cooperation
, including the 
Schengen information system
.
KEY POINTS
Cooperation
Member States, the 
Council of the European Union
 and the 
European Commission
 must cooperate fully in order to ensure the effective implementation of the regulation and keep the 
European Parliament
 fully informed of significant developments. The peer-to-peer nature and the Member States’ active involvement are some of the key features of the Schengen evaluation.
Evaluations and monitoring
Evaluations, some of which may be conducted at short notice, can be:
first time
;
periodic
;
unannounced
: 
to evaluate how the Schengen 
acquis
 is applied at internal borders,
following systemic problems with a potentially significant negative impact on the area, including threats to public policy or internal security,
where a Member State may be seriously neglecting its obligations or there may be serious violations of fundamental rights; or
thematic
, assessing how legislative changes or new policies are applied.
Monitoring includes:
reviewing action plans and follow-up reports
 submitted by Member States;
revisits
; and
verification visits
.
Evaluation and monitoring are undertaken primarily through visits and questionnaires, and exceptionally through other remote methods.
Cooperation with EU bodies and agencies
The Commission cooperates with EU bodies and agencies, in particular with the 
European Border and Coast Guard Agency
 (Frontex), the 
European Union Agency for Law Enforcement Cooperation
 (Europol), the 
European Union Agency for the Operational Management of Large-Scale IT Systems in the Area of Freedom, Security and Justice
 (eu-LISA) and the 
European Union Agency for Fundamental Rights
 (FRA).
The Commission may ask EU bodies to provide statistical data or risk analyses to be more aware of potential future threats and ensure internal EU security within the meaning of Regulation (EU) 
2019/1896
.
Cooperation with Frontex and Europol
Frontex submits an annual risk analysis covering relevant aspects of integrated 
border
 management, to assist with the annual evaluation programme, including unannounced evaluations for the following year, with recommendations on:
specific sections of external borders;
specific border crossing points; and
specific sites to evaluate compliance with Directive 
2008/115/EC
 on returning illegally staying non-EU nationals (see 
summary
).
Europol provides expertise, analysis, reports and other information.
Evaluation programmes
The Commission, after consulting with EU bodies, and based on risk analyses and other information, sets up:
a 7-year multiannual evaluation programme
, during which each Member State undergoes one periodic evaluation and, as appropriate, thematic and unannounced evaluations;
an annual evaluation programme
.
Evaluation teams
The evaluations are carried out by small teams comprising experts from Member States, representatives of the Commission and observers from EU bodies and agencies.
All team members and observers must be appropriately qualified with solid theoretical knowledge and experience in the areas covered by the evaluation and monitoring, along with sound knowledge of evaluation principles, procedures and techniques.
Reports and follow-up
The evaluation report analyses qualitative, quantitative, operational, administrative and organisational aspects. Findings are assessed as one of the following:
best practice,
improvement necessary, or
non-compliant.
As a rule, the Commission transmits the report and its recommendations within four weeks to the Member State, which then has two weeks to comment. It then adopts it by means of an 
implementing act
 within four months.
The evaluated Member State must:
submit, within 2 months of the report’s adoption, an action plan to implement all the recommendations;
report to the Council and the Commission on progress every six months.
Serious deficiencies
Member States are informed when a serious deficiency is identified and the evaluated Member State must take immediate remedial action. The Council adopts recommendations,, and the evaluated Member States must submit an action plan within one month.
To verify progress, the Commission organises a revisit within 180 days of the evaluation and a verification visit, before the action plan can be closed.
Reporting to the Parliament and the Council
The Commission submits an annual comprehensive report to the Parliament and the Council on the evaluations carried out in the previous year, including conclusions from evaluations, the remedial actions taken by Member States and best practices.
Transitional arrangements
The new regulation repeals Regulation (EU) 
No 
1053/2013
 (previous regulation).
The first evaluation programmes under the new regulation must be set up by 
1 December 2022
 and start on 
1 February 2023
.
The first multiannual evaluation programme must take into account evaluations conducted under the old regulation’s second multiannual programme and drawn up as a continuation of that programme.
Reports and recommendations for evaluations before 
1 February 2023
 must be adopted in accordance with the old regulation, with follow-up and monitoring conducted under the new regulation.
FROM WHEN DOES THE REGULATION APPLY?
It has applied since 
1 October 2022
.
BACKGROUND
For further information, see:
Schengen evaluation and monitoring
 (European Commission).
MAIN DOCUMENT
Council Regulation (EU) 
2022/922
 of 
9 June 2022
 on the establishment and operation of an evaluation and monitoring mechanism to verify the application of the Schengen acquis, and repealing Regulation (EU) 
No 1053/2013
 (OJ L 160, 
15.6.2022
, 
pp. 1–27
).
RELATED DOCUMENTS
Council Decision (EU) 
2022/2451
 of 
8 December 2022
 on the full application of the provisions of the Schengen acquis in the Republic of Croatia (OJ L 320, 
14.12.2022
, 
pp. 41–46
).
Communication from the Commission to the European Parliament, the European Council, the Council, the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions — State of Schengen Report 2022 (
COM(2022) 301 final/2
, 
24.5.2022
).
Regulation (EU) 
2019/1896
 of the European Parliament and of the Council of 
13 November 2019
 on the European Border and Coast Guard and repealing Regulations (EU) 
No 1052/2013
 and (EU) 2016/1624 (OJ L 295, 
14.11.2019
, 
pp. 1–131
).
Regulation (EU) 
2018/1725
 of the European Parliament and of the Council of 
23 October 2018
 on the protection of natural persons with regard to the processing of personal data by the Union institutions, bodies, offices and agencies and on the free movement of such data, and repealing Regulation (EC) 
No 45/2001
 and Decision 
No 1247/2002/EC
 (OJ L 295, 
21.11.2018
, 
pp. 39–98
).
Regulation (EU) 
2018/1726
 of the European Parliament and of the Council of 
14 November 2018
 on the European Union Agency for the Operational Management of Large-Scale IT Systems in the Area of Freedom, Security and Justice (eu-LISA), and amending Regulation (EC) 
No 1987/2006
 and Council Decision 2007/533/JHA and repealing Regulation (EU) 
No 1077/2011
 (OJ L 295, 
21.11.2018
, 
pp. 99–137
).
Successive amendments to Regulation (EU) 2018/1726 have been incorporated in the original text. This 
consolidated version
 is of documentary value only.
Regulation (EU) 
2016/794
 of the European Parliament and of the Council of 
11 May 2016
 on the European Union Agency for Law Enforcement Cooperation (Europol) and replacing and repealing Council Decisions 2009/371/JHA, 2009/934/JHA, 2009/935/JHA, 2009/936/JHA and 2009/968/JHA (OJ L 135, 
24.5.2016
, 
pp. 53–114
).
See 
consolidated version
.
Regulation (EU) 
2016/399
 of the European Parliament and of the Council of 
9 March 2016
 on a Union Code on the rules governing the movement of persons across borders (Schengen Borders Code) (OJ L 77, 
23.3.2016
, 
pp. 1–52
).
See 
consolidated version
.
Directive 
2008/115/EC
 of the European Parliament and of the Council of 
16 December 2008
 on common standards and procedures in Member States for returning illegally staying third-country nationals (OJ L 348, 
24.12.2008
, 
pp. 98–107
).
Council Regulation (EC) 
No 
168/2007
 of 
15 February 2007
 establishing a European Union Agency for Fundamental Rights (OJ L 53, 
22.2.2007
, 
pp. 1–14
).
See 
consolidated version
.
last update 
23.11.2022

--- DANISH ---

Document:
15.6.2022
DA
Den Europæiske Unions Tidende
L 160/1
RÅDETS FORORDNING (EU) 2022/922
af 9. juni 2022
om indførelse og anvendelse af en evaluerings- og overvågningsmekanisme til kontrol af anvendelsen af Schengenreglerne og om ophævelse af forordning (EU) nr. 1053/2013
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 70,
under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen,
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet 
(
1
)
, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)
Forudsætningen for Schengenområdet uden grænsekontrol ved de indre grænser er, at medlemsstaterne sikrer en effektiv anvendelse af Schengenreglerne. Disse regler omfatter foranstaltninger på områderne ydre grænser, kompenserende foranstaltninger for fravær af kontrol ved de indre grænser og en solid overvågningsramme, som til sammen styrker den frie bevægelighed og sikrer et højt niveau af sikkerhed, retfærdighed og beskyttelse af de grundlæggende rettigheder, herunder beskyttelse af personoplysninger.
(2)
Centrale elementer i Schengenområdet har siden 1998 været peer-to-peer-evaluering og -overvågning af anvendelsen af disse regler som et redskab til at opretholde en høj grad af ansvarlighed og ejerskab til resultaterne og til at styrke den gensidige tillid mellem medlemsstaterne.
(3)
Der blev ved Rådets forordning (EU) nr. 1053/2013 
(
2
)
 oprettet en særlig Schengenevaluerings- og overvågningsmekanisme, som blev operationel i 2015.
(4)
Schengenevaluerings- og overvågningsmekanismens effektivitet og virkning bør forbedres for at øge dens effektivitet og virkning. Den reviderede evaluerings- og overvågningsmekanisme bør sigte mod at opretholde en høj grad af gensidig tillid mellem medlemsstaterne ved at sikre, at medlemsstaterne anvender Schengenreglerne effektivt i overensstemmelse med de vedtagne fælles standarder, grundlæggende principper og normer for derved at bidrage til et velfungerende Schengenområde.
(5)
Målene for evaluerings- og overvågningsmekanismen bør nås ved hjælp af objektive og upartiske evalueringer, der gør det muligt hurtigt at identificere mangler i forbindelse med anvendelsen af Schengenreglerne, som kan forhindre, at Schengenområdet fungerer korrekt, og at sikre, at disse mangler hurtigt afhjælpes, og som kan udgøre grundlaget for en dialog om Schengenområdets funktion som helhed. I overensstemmelse med artikel 70 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (TEUF) skal medlemsstaterne i samarbejde med Kommissionen foretage en objektiv og upartisk evaluering af gennemførelsen af Unionens politikker på området med frihed, sikkerhed og retfærdighed. Dette kræver et tæt samarbejde mellem medlemsstaterne og Kommissionen, en afbalanceret fordeling af ansvaret og opretholdelse af systemets peerreview-karakter. Det kræver også en øget rolle til Rådet og en tæt inddragelse af Europa-Parlamentet. I betragtning af omfanget af ændringerne af den evaluerings- og overvågningsmekanisme, der er oprettet ved forordning (EU) nr. 1053/2013, bør nævnte forordning ophæves og erstattes af en ny forordning.
(6)
Evaluerings- og overvågningsmekanismen bør være i stand til at omfatte alle områder af Schengenreglerne — nuværende og fremtidige, navnlig forvaltningen af de ydre grænser, fraværet af kontrol ved de indre grænser, visumpolitik, tilbagesendelse, store informationssystemer til støtte for gennemførelsen af Schengenreglerne, politisamarbejde, retligt samarbejde i straffesager og databeskyttelse — undtagen dem, hvor der allerede findes en specifik evalueringsmekanisme i henhold til EU-retten. Evaluerings- og overvågningsmekanismen bør omfatte al relevant lovgivning og alle relevante operationelle aktiviteter, der er en del af Schengenreglerne, og som bidrager til Schengenområdets funktion.
(7)
Der bør i alle evalueringerne tages hensyn til, om de myndigheder, der anvender Schengenreglerne, fungerer korrekt, i overensstemmelse med Det Europæiske Råds konklusioner af 1.-2. marts 2012. Evalueringen bør også omfatte praksis i private enheder, såsom luftfartsselskaber eller eksterne tjenesteydere, for så vidt som de er involveret i eller berørt af gennemførelsen af Schengenreglerne, når de samarbejder med medlemsstaterne.
(8)
I betragtning af den stadig større rolle, som EU-organerne, -kontorerne og -agenturerne spiller i forbindelse med gennemførelsen af Schengenreglerne, bør evaluerings- og overvågningsmekanismen understøtte kontrollen af disse EU-organers, -kontorers og -agenturers aktiviteter, for så vidt som de udfører opgaver på medlemsstaternes vegne med henblik på at bistå med den operationelle anvendelse af bestemmelser i Schengenreglerne. Kontrollen med disse aktiviteter bør i denne henseende indgå i evalueringen af medlemsstaterne, afspejles i rapporten og udføres, uden at det berører og under fuld respekt af Kommissionens og de relevante agenturers, kontorers og organers styrende organers ansvarsområder i henhold til forordningerne om deres oprettelse og deres egne evaluerings- og overvågningsprocedurer i henhold til nævnte forordninger. Såfremt der ved evalueringer konstateres mangler i forbindelse med de funktioner, der varetages eller understøttes af EU-organer, -kontorer og -agenturer, bør Kommissionen underrette deres relevante styrende organer samt Rådet og Europa-Parlamentet.
(9)
Evaluerings- og overvågningsaktiviteter bør målrettes, idet der tages hensyn til resultaterne af tidligere evalueringer, risikoanalyser, ny lovgivning, oplysninger indhentet af Kommissionen i overensstemmelse med nærværende forordning og, hvis det er relevant, resultaterne af nationale kvalitetskontrolmekanismer. De bør understøttes af et styrket samarbejde med de EU-organer, -kontorer og -agenturer, der deltager i gennemførelsen af Schengenreglerne, med henblik på at tilvejebringe relevante oplysninger og relevant ekspertise til planlægning eller gennemførelse af evaluerings- eller overvågningsaktiviteter, gennem sådanne organers, kontorers og agenturers systematiske inddragelse i Schengenevalueringer, herunder gennem udpegning af observatører til at deltage i evalueringerne, samt ved hjælp af forbedrede risikoanalyser og informationsudveksling, herunder vedrørende korruption og organiseret kriminalitet, for så vidt som dette kan underminere medlemsstaternes anvendelse af Schengenreglerne.
Et sådant samarbejde og en sådan inddragelse vedrører navnlig Det Europæiske Agentur for Grænse- og Kystbevogtning (Frontex), der reguleres af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2019/1896 
(
3
)
, Den Europæiske Unions Agentur for den Operationelle Forvaltning af Store IT-Systemer inden for Området med Frihed, Sikkerhed og Retfærdighed (eu-LISA), der blev oprettet ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/1726 
(
4
)
, Den Europæiske Unions Agentur for Retshåndhævelsessamarbejde (Europol), der blev oprettet ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/794 
(
5
)
, Den Europæiske Unions Agentur for Grundlæggende Rettigheder (FRA), der blev oprettet ved Rådets forordning (EF) nr. 168/2007 
(
6
)
, og Den Europæiske Tilsynsførende for Databeskyttelse, der blev oprettet ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/1725 
(
7
)
.
Samarbejdet bør også blive mere gensidigt, og agenturerne bør ikke kun være bidragydere, men også drage fordel af at blive inddraget i evaluerings- og overvågningsmekanismen, så der sikres en bedre operationel indsats fra dem. Såfremt aktiviteterne i et EU-organ, -kontor eller -agentur, der er involveret i gennemførelsen af Schengenreglerne, for så vidt som det udfører funktioner på medlemsstaternes vegne med henblik på at bistå i den operationelle anvendelse af bestemmelser i Schengenreglerne, kontrolleres som led i evalueringen af en medlemsstat, bør observatører fra et EU-organ, -kontor eller -agentur for at undgå interessekonflikter ikke deltage i drøftelserne om resultaterne vedrørende aktiviteterne i det pågældende EU-organ, -kontor eller -agentur.
(10)
Den sårbarhedsvurdering, der foretages af Frontex, er en supplerende mekanisme til den evaluerings- og overvågningsmekanisme, der oprettes ved denne forordning, med henblik på at garantere kvalitetskontrollen på EU-plan og sikre konstant beredskab på både EU-plan og nationalt plan for at reagere på eventuelle udfordringer ved de ydre grænser. Denne sårbarhedsvurdering bør tages i betragtning ved forberedelsen af evaluerings- og overvågningsaktiviteterne, så der sikres en ajourført situationsbevidsthed. Begge mekanismer udgør en del af den integrerede europæiske grænseforvaltning. Synergierne mellem sårbarhedsvurderingen og evaluerings- og overvågningsmekanismen bør maksimeres med henblik på at skabe et bedre situationsbillede af, hvordan Schengenområdet fungerer, og så vidt muligt undgå dobbeltarbejde og modstridende henstillinger. Med henblik herpå bør der foretages en regelmæssig udveksling af oplysninger mellem Frontex og Kommissionen om resultaterne af begge mekanismer. For at forbedre det strategiske fokus og sikre en mere målrettet udformning af evalueringen er det også nødvendigt med yderligere øget synergi med de relevante mekanismer og platforme, der forvaltes af EU-agenturerne og de nationale forvaltninger, såsom den europæiske tværfaglige platform mod kriminalitetstrusler (EMPACT), og med det tilsyn, som Kommissionen med støtte fra eu-LISA foretager af medlemsstaternes forberedelse af implementeringen af relevante IT-systemer samt med resultaterne af de nationale kvalitetskontrolmekanismer, hvis det er relevant.
(11)
Under evalueringen bør der lægges særlig vægt på at kontrollere overholdelsen af de grundlæggende rettigheder i forbindelse med anvendelsen af Schengenreglerne ud over de særskilte evalueringer af, at Schengenreglernes databeskyttelseskrav er korrekt gennemført og anvendes korrekt. For at øge evaluerings- og overvågningsmekanismens kapacitet til at identificere overtrædelser af de grundlæggende rettigheder på relevante politikområder bør der gennemføres yderligere foranstaltninger. Schengenevaluatorer bør uddannes ordentligt i denne henseende, de relevante oplysninger fra FRA bør udnyttes bedre, og dets eksperter bør i højere grad inddrages i udformningen og gennemførelsen af evalueringer. Derudover bør det være muligt ved programmeringen og udformningen af evalueringer at tage hensyn til den dokumentation, der offentliggøres eller fremlægges gennem uafhængige overvågningsmekanismer eller af relevante tredjeparter, såsom ombudsmænd, myndigheder, der overvåger overholdelsen af de grundlæggende rettigheder, og ikkestatslige og internationale organisationer, på eget initiativ. I forbindelse med gennemførelsen af evalueringerne, f.eks. gennemførelsen af besøg, bør de enheder og tredjeparter, der støtter medlemsstaterne, forstås som dem, der er retligt eller kontraktligt knyttet til medlemsstaterne og har tilladelse til at udføre visse opgaver på deres vegne i forbindelse med anvendelsen af Schengenreglerne. Ved udarbejdelsen af evalueringsrapporterne bør der kun tages hensyn til oplysninger, som er kontrolleret under evalueringsaktiviteten.
(12)
I forbindelse med evaluerings- og overvågningsmekanismen bør der indføres gennemsigtige, effektive og klare regler for de former og metoder, som skal anvendes til evaluerings- og overvågningsaktiviteterne, anvendelsen af højt kvalificerede eksperter og opfølgningen på resultaterne af evalueringerne.
(13)
Evalueringsformerne og -metoderne bør gøres mere fleksible for at øge evaluerings- og overvågningsmekanismens effektivitet og gøre det muligt at tilpasse den til nye omstændigheder og lovgivningsmæssige udviklinger samt for at strømline anvendelsen af medlemsstaternes, Kommissionens og EU-organernes, -kontorernes og -agenturernes ressourcer. Periodiske evalueringer gennem besøg bør være den vigtigste evalueringsmetode. Uanmeldte evalueringer og tematiske evalueringer bør anvendes på en afbalanceret måde på grundlag af risikoanalyser efter vedtagelsen af ny lovgivning eller på grundlag af oplysninger, som Kommissionen har indhentet i overensstemmelse med denne forordning. Evalueringsformerne bør tydeligt fastlægges. Afhængigt af politikområdet og evaluerings- og overvågningsaktivitetens art bør evaluerings- og overvågningsmekanismen gøre det muligt at evaluere flere medlemsstater samtidigt og i ekstraordinære tilfælde helt eller delvist at foretage fjernevalueringer og kombinere evalueringen af politikområder. Det bør i forbindelse med evaluerings- og overvågningsmekanismen være muligt at udarbejde samlede evalueringsrapporter om medlemsstaterne, hvori medlemsstatens overordnede præstation med hensyn til anvendelsen af Schengenreglerne vurderes.
(14)
Der bør anvendes tematiske evalueringer for at tilvejebringe en analyse af medlemsstaternes praksis i forbindelse med gennemførelsen af Schengenreglerne. De bør finde sted for at vurdere gennemførelsen af større lovgivningsmæssige ændringer, når de begynder at finde anvendelse, og af nye initiativer samt for at vurdere eventuelle spørgsmål på tværs af politikområder eller praksis i medlemsstater, der står over for lignende udfordringer.
(15)
Der bør finde uanmeldte besøg sted med kun kort forudgående underretning eller uden forudgående underretning af den pågældende medlemsstat, afhængig af formålet, og de bør bygge på risikoanalyser eller andre relevante grunde, alt efter hvad der er relevant. Det bør være muligt at gennemføre uanmeldte besøg for at evaluere anvendelsen af Schengenreglerne ved de indre grænser samt nye eller systemiske problemer, som potentielt kan have en betydelig indvirkning på, hvordan Schengenområdet fungerer, eller, når der er grund til at antage, at en medlemsstat i alvorlig grad tilsidesætter forpligtelser i henhold til Schengenreglerne. Uanmeldte besøg bør normalt finde sted med mindst 24 timers forudgående underretning. Uanmeldte besøg uden forudgående underretning bør finde sted for at kontrollere overholdelsen af forpligtelserne i henhold til Schengenreglerne, navnlig ved de indre grænser og som reaktion på begrundede tegn på alvorlige overtrædelser af de grundlæggende rettigheder i forbindelse med anvendelsen af Schengenreglerne. I sådanne tilfælde ville et forudgående varsel forpurre formålet med besøget. I forbindelse med uanmeldte besøg vedrørende evalueringen af anvendelsen af Schengenreglerne ved de indre grænser bør det navnlig være muligt at kontrollere, at der ikke foretages grænsekontrol ved de indre grænser, herunder at udøvelsen af politimæssige beføjelser eller andre offentlige beføjelser i området ved de indre grænser ikke har tilsvarende virkning som grænsekontrol.
(16)
Programmeringen af de aktiviteter, der gennemføres i henhold til denne forordning via flerårige og årlige evalueringsprogrammer, har allerede bevist sin merværdi med hensyn til at sikre forudsigelighed og sikkerhed. Kommissionen bør derfor i samarbejde med medlemsstaterne vedtage flerårige og årlige evalueringsprogrammer. Disse programmer bør også give den nødvendige fleksibilitet til, at de kan tilpasses Schengenreglernes dynamiske karakter over tid. I tilfælde af force majeure bør der foretages tilpasninger af disse programmer efter aftale med de pågældende medlemsstater, uden at der behov for en formel ændring af programmerne. I det flerårige evalueringsprogram, der vedtages for syv år, bør der, hvis det er relevant, inden for politikområderne fastlægges specifikke prioriterede områder, der skal være omfattet af de periodiske evalueringer. Denne tilgang bør give mulighed for større fleksibilitet, bedre prioritering og en mere afbalanceret og strategisk anvendelse af alle tilgængelige værktøjer. Forlængelsen af det flerårige evalueringsprogram fra fem til syv år bør også føre til øget, tættere og mere målrettet overvågning af medlemsstaterne, uden at kontrolniveauet sænkes.
(17)
Evaluerings- og overvågningsaktiviteterne bør gennemføres af hold, som består af repræsentanter for Kommissionen og eksperter udpeget af medlemsstaterne. Disse repræsentanter og eksperter bør have passende kvalifikationer, herunder solid teoretisk viden og erfaring, og bør have gennemført den relevante eksisterende uddannelse. Kommissionen bør sikre uddannelseskurser for Schengenevaluatorer inden for alle relevante politikområder, herunder elementer vedrørende de grundlæggende rettigheder og myndighedernes korrekte funktion. Den uddannelse, som en ekspert modtager med henblik på at blive Schengenevaluator, bør gøre det muligt at anerkende vedkommendes færdigheder, viden og kompetencer, der er erhvervet under den pågældende uddannelse, på nationalt niveau. Hvis der ikke er uddannelseskurser til rådighed for et politikområde, hvilket medfører mangel på uddannede eksperter, bør en ekspert, der ønsker at blive Schengenevaluator, kunne ledsage en evalueringsmission som ekspert under uddannelse.
(18)
For på en hurtigere og mindre besværlig måde at sikre, at et tilstrækkeligt antal erfarne eksperter deltager, bør Kommissionen i tæt samarbejde med medlemsstaterne oprette og opretholde en pulje af eksperter. Puljen bør være den primære kilde til eksperter til evaluerings- og overvågningsaktiviteter. Hver medlemsstat bør udpege mindst én ekspert for hvert politikområde, hvor den evalueres, medmindre udpegelsen i væsentlig grad vil påvirke udførelsen af nationale opgaver.
(19)
Der bør gives større fleksibilitet med hensyn til størrelsen af evaluerings- og overvågningsholdene for at øge effektiviteten og mindske den administrative byrde. Kommissionen bør derfor fastsætte og tilpasse holdenes størrelse afhængigt af behovene og udfordringerne i forbindelse med hver evaluerings- og overvågningsaktivitet og samtidig opretholde en balance mellem antallet af Kommissionens repræsentanter og medlemsstaternes eksperter for at afspejle principperne om peer-to-peer og delt ansvar. Der bør findes en balance mellem principperne om delt ansvar og forudsigelighed og behovet for fleksibilitet under udvælgelsen af eksperter. Ved oprettelsen af holdene bør Kommissionen derfor så vidt muligt sikre den geografiske balance, en række forskellige profiler og rotation. Der bør lægges særlig vægt på de nationale forvaltningers kapacitet for at sikre, at udpegelsen af eksperter i evaluerings- og overvågningsaktiviteter ikke udgør en uforholdsmæssig stor byrde for medlemsstaterne eller for eksperternes individuelle situation. De eksperter, der inviteres til at deltage i specifikke evalueringer, og deres nationale myndigheder bør svare positivt på invitationerne; det bør kun være muligt at afslå en invitation, hvis det er behørigt begrundet af alvorlige erhvervsmæssige eller personlige årsager.
(20)
De operationelle omkostninger i forbindelse med evaluerings- og overvågningsaktiviteterne, såsom rejser, indlogering og underhold, bør afholdes over Unionens budget. Alle yderligere dagpenge til nationale eksperter, der deltager i evaluerings- og overvågningsmissioner, og personaleudgifterne til dem, der erstatter disse eksperter under deres fravær, bør kunne dækkes via medlemsstaternes nationale programmer inden for rammerne af de relevante EU-fonde i overensstemmelse med fondenes mål og de regler, der gælder for disse fonde.
(21)
Evalueringsrapporterne bør være koncise og kortfattede. De bør fokusere på mangler med betydelige konsekvenser og fremhæve områder, hvor der kan foretages væsentlige forbedringer. Mindre vigtige resultater bør ikke indgå i rapporterne. Holdet bør ikke desto mindre meddele disse resultater til den evaluerede medlemsstat ved evalueringsaktivitetens afslutning, herunder til de myndigheder, der er ansvarlige for den relevante nationale kvalitetskontrolmekanisme. Holdet bør aktivt søge at identificere bedste praksis, som bør føjes til rapporterne. Navnlig bør nye og innovative foranstaltninger, der i væsentlig grad forbedrer gennemførelsen af de fælles regler, og som kan omsættes til praksis af andre medlemsstater, fremhæves som bedste praksis i forbindelse med rapporten.
(22)
Evalueringsrapporterne bør som hovedregel indeholde henstillinger om, hvordan de konstaterede mangler, herunder overtrædelser af de grundlæggende rettigheder, afhjælpes, og vedtages straks i en enkelt retsakt af Kommissionen ved hjælp af en gennemførelsesretsakt efter undersøgelsesproceduren, jf. artikel 5 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 182/2011 
(
8
)
. Ved at rapporten og henstillingerne samles i ét enkelt dokument efter én enkelt vedtagelsesprocedure, styrkes den iboende forbindelse mellem evalueringsresultaterne og henstillingerne. Desuden bør den samtidige offentliggørelse af rapporten og henstillingerne sætte medlemsstaterne i stand til hurtigere og mere effektivt at afhjælpe manglerne. Samtidig bør anvendelsen af undersøgelsesproceduren sikre medlemsstaternes engagement i den beslutningsproces, der fører til vedtagelsen af henstillingerne.
(23)
For at fremme den gensidige tillid mellem medlemsstaterne, sikre, at samordningen mellem dem forbedres på EU-plan, og øge peer pressure blandt dem bør gennemførelsesbeføjelsen til at vedtage henstillingerne om afhjælpende tiltag i visse tilfælde samt til at afslutte handlingsplanerne i visse tilfælde dog tillægges Rådet i betragtning af dets politiske rolle med hensyn til at udøve et sådant peer pressure. En sådan gennemførelsesbeføjelse er begrundet i, at Rådet i henhold til artikel 70 i TEUF er blevet tillagt specifikke beføjelser med hensyn til gensidig evaluering af gennemførelsen af Unionens politikker på området med frihed, sikkerhed og retfærdighed. Det afspejler korrekt formålet med en evalueringsmekanisme baseret på dette lex specialis-princip, der på dette specifikke område er at udfylde en komplementær funktion i forbindelse med overvågning af effektiviteten af den praktiske gennemførelse af Unionens politikker gennem peerreviews. Rådet bør derfor vedtage henstillinger i tilfælde, der er af politisk betydning og generel interesse for Schengenområdets funktion. Sådanne tilfælde bør anses for at opstå, når den evaluerede medlemsstat i væsentlig grad anfægter indholdet af udkastet til evalueringsrapport eller et resultats art, hvorved det påvises, at der kan være opstået potentielle problemer under evalueringen. Det samme bør gælde, når det ved en evaluering konkluderes, at der er en alvorlig mangel, i tilfælde af tematiske evalueringer, eller i tilfælde af førstegangsevalueringer. På samme måde bør Rådet som en del af sin rolle i evaluerings- og overvågningsmekanismens overvågningsfase vedtage gennemførelsesafgørelser om godkendelse af afslutningen af handlingsplanerne i tilfælde af alvorlige mangler og førstegangsevalueringer.
(24)
Hvis der ved evalueringerne konstateres en alvorlig mangel, bør der desuden gælde særlige bestemmelser for at sikre, at der hurtigt vedtages afhjælpende foranstaltninger. I lyset af de risici, en sådan mangel indebærer, bør den evaluerede medlemsstat, så snart den er blevet underrettet om en alvorlig mangel, straks begynde at iværksætte gennemførelsesforanstaltninger til afhjælpning af manglen, herunder om nødvendigt ved at mobilisere alle passende operationelle og finansielle midler. Afhjælpende tiltag bør være underlagt kortere frister og tættere politisk kontrol og overvågning gennem processen. I den forbindelse bør Kommissionen straks underrette Rådet, når der i en evaluering konstateres en alvorlig mangel, herunder hvis en alvorlig mangel anses for at udgøre en risiko for den offentlige orden eller den offentlige sikkerhed i Schengenområdet. Kommissionen bør sende rapporten til Rådet og Europa-Parlamentet og tilrettelægge et nyt besøg senest et år efter datoen for evalueringen for at kontrollere, om medlemsstaten har afhjulpet de pågældende mangler. Kommissionen bør forelægge en ny rapport for Rådet efter det nye besøg.
(25)
Konstateringen af en alvorlig mangel kræver en grundig vurdering fra sag til sag på grundlag af klare kriterier vedrørende arten, omfanget og de potentielle konsekvenser af problemerne, som kan være forskellige for hvert politikområde. Forskellige vigtige elementer med henblik på en effektiv gennemførelse af Schengenreglerne og forskellige kombinationer af faktorer kan føre til, at et resultat klassificeres som en alvorlig mangel. Hvis det imidlertid vurderes, at en konstateret mangel kan udgøre en krænkelse af de grundlæggende rettigheder eller har eller med tiden kan få en væsentlig negativ indvirkning på en eller flere medlemsstater eller på funktionen af området uden kontrol ved de indre grænser, skal en sådan mangel anses for at være en alvorlig mangel. Hvis der i en evalueringsrapport konstateres en alvorlig mangel i forbindelse med gennemførelsen af kontrol af de ydre grænser, kan artikel 21 og 29 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/399 
(
9
)
 eventuelt finde anvendelse.
(26)
Evaluerings- og overvågningsmekanismen bør omfatte en solid opfølgnings- og overvågningskomponent. Nævnte komponent bør varetages af Kommissionen i tæt samarbejde med Rådet og Europa-Parlamentet, hvis det er relevant, uden at dette skaber en uforholdsmæssig byrde for de involverede aktører. Evalueringer bør følges op af handlingsplaner. Ved udarbejdelsen af handlingsplanerne bør de evaluerede medlemsstater fuldt ud tage hensyn til de finansieringsmuligheder, Unionen stiller til rådighed, og udnytte disse ressourcer bedst muligt. For at fremskynde processen bør Kommissionen revidere handlingsplanernes tilstrækkelighed, f.eks. i form af en skrivelse. For at sikre en rettidig opfølgning, hvis Kommissionens tjenestegrene ikke finder, at handlingsplanen er tilstrækkelig, bør den pågældende medlemsstat fremlægge en revideret handlingsplan senest en måned efter modtagelsen af revisionen. Hyppigheden af medlemsstaternes opfølgningsrapportering til Kommissionen og Rådet om gennemførelsen af handlingsplanerne bør som hovedregel være hver sjette måned. Kommissionen bør dog have mulighed for at angive en anden rapporteringshyppighed, herunder reduceret rapporteringshyppighed, f.eks. i tilfælde hvor der i evalueringen konstateres resultater fra kategorien »forbedringer er nødvendige«.
(27)
Som en del af Kommissionens overvågningsaktiviteter bør det være muligt for den at tilrettelægge nye besøg og kontrolbesøg. Nye besøg bør tilrettelægges for at overvåge fremskridtene med gennemførelsen af en handlingsplan efter en evaluering, hvor der blev konstateret en alvorlig mangel, eller efter en førstegangsevaluering, hvori det blev konkluderet, at den evaluerede medlemsstat ikke opfyldte de nødvendige betingelser for at anvende Schengenreglerne på det pågældende evaluerede politikområde. I rapporten om det nye besøg bør der redegøres for de fremskridt, der er gjort med at gennemføre henstillingerne, og konkluderes, hvorvidt den alvorlige mangel er blevet afhjulpet. Rapporten bør om nødvendigt kunne ledsages af henstillinger. Som et middel til at udøve peer pressure bør Rådet have mulighed for at tilkendegive sin holdning til rapporten og opfordre Kommissionen til at foreslå henstillinger.
(28)
Der bør kunne aflægges kontrolbesøg for at overvåge fremskridt med gennemførelsen af en handlingsplan efter en evaluering, hvor der ikke blev konstateret alvorlige mangler, hvis dette skønnes nødvendigt. Efter en evaluering, hvor der blev konstateret en alvorlig mangel, og en førstegangsevaluering bør der altid tilrettelægges kontrolbesøg inden afslutningen af en handlingsplan. For så vidt angår de organisatoriske krav og rapporteringskravene bør kontrolbesøgene være lempeligere end evalueringsbesøgene. De bør navnlig bestå af mindre hold og bør ikke føre til nye resultater eller kræve vedtagelse af en rapport. Rådet bør inddrages mere aktivt i overvågningsfasen, underrettes skriftligt af Kommissionen, f.eks. i form af en skrivelse, om resultatet af kontrolbesøgene og godkende afslutningen af handlingsplanerne i tilfælde af alvorlige mangler og førstegangsevalueringer på grundlag af et forslag fra Kommissionen.
(29)
Det er vigtigt, at Europa-Parlamentet og Rådet regelmæssigt fører drøftelser for at øge bevidstheden om vigtigheden af en effektiv gennemførelse af Schengenreglerne og tilskynde medlemsstaterne til at afhjælpe de konstaterede mangler, alt efter hvad der er relevant. Rådet bør navnlig udøve sin politiske rolle i forbindelse med forvaltningen af Schengenområdet ved at drøfte de rapporter, som Kommissionen har forelagt, og ved at føre politiske drøftelser om en effektiv gennemførelse af Schengenreglerne og et velfungerende område uden kontrol ved de indre grænser. Kommissionen bør give passende input for at lette disse drøftelser, herunder gennem vedtagelse af en samlet årsrapport, der omfatter de evalueringer, der er foretaget i det foregående år, og hvori der gøres status over gennemførelsen af henstillingerne. På grundlag af denne rapport og disse resultater bør Rådet føre horisontale drøftelser for at bidrage til en mere effektiv og hurtigere gennemførelse af henstillingerne og de dertil knyttede afhjælpende tiltag.
(30)
Den evaluerings- og overvågningsmekanisme, der oprettes ved denne forordning, bør opfylde en supplerende funktion, nemlig gennem peerreviews at overvåge, hvor effektiv den praktiske gennemførelse af Unionens politikker er. Kommissionens generelle beføjelse til at føre tilsyn med anvendelsen af EU-retten under Den Europæiske Unions Domstols kontrol gennem traktatbrudsprocedurer bør ikke berøres.
(31)
Sikkerhedsklassifikationen af evalueringen og rapporterne om nye besøg bør være »følsom ikkeklassificeret« i overensstemmelse med de gældende sikkerhedsregler i Kommissionens afgørelse (EU, Euratom) 2015/443 
(
10
)
. De bør klassificeres som »RESTREINT UE/EU RESTRICTED« som omhandlet i Kommissionens afgørelse (EU, Euratom) 2015/444 
(
11
)
, hvis en sådan klassifikation er påkrævet i henhold til nævnte afgørelses artikel 5, stk. 3, eller efter begrundet anmodning fra den evaluerede medlemsstat.
(32)
I betragtning af den særlige rolle, der er pålagt Europa-Parlamentet og de nationale parlamenter i henhold til artikel 70, sidste punktum, i TEUF, som understreget i artikel 12, litra c), i traktaten om Den Europæiske Union (TEU), hvad angår de nationale parlamenter, bør Rådet og Kommissionen orientere Europa-Parlamentet og de nationale parlamenter om indholdet og resultaterne af evalueringerne. Derudover vil Rådet, hvis Kommissionen fremlægger et forslag med henblik på ændring af denne forordning, høre Europa-Parlamentet i overensstemmelse med artikel 19, stk. 7, litra h), i sin forretningsorden 
(
12
)
, så der i videst muligt omfang kan tages hensyn til dets udtalelse, inden Rådet vedtager en endelig tekst.
(33)
Den Europæiske Tilsynsførende for Databeskyttelse er blevet hørt i overensstemmelse med artikel 42, stk. 1, i forordning (EU) 2018/1725 og afgav en udtalelse den 27. juli 2021 
(
13
)
.
(34)
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/679 
(
14
)
 finder anvendelse på den behandling af personoplysninger, der foretages af medlemsstaterne, når de varetager deres opgaver i medfør af nærværende forordning. Forordning (EU) 2018/1725 finder anvendelse på den behandling af personoplysninger, der foretages af EU-institutionerne, -organerne, -kontorerne og -agenturerne, når de varetager deres opgaver i medfør af nærværende forordning.
(35)
For at sikre ensartede betingelser for gennemførelsen af denne forordning bør Kommissionen tillægges gennemførelsesbeføjelser til at vedtage det flerårige og det årlige evalueringsprogram, udforme og ajourføre et standardspørgeskema og vedtage evalueringsrapporter og rapporter om nye besøg. Disse beføjelser bør udøves i overensstemmelse med forordning (EU) nr. 182/2011.
(36)
Kommissionen bør vedtage gennemførelsesretsakter, der finder anvendelse straks, når det i behørigt begrundede tilfælde vedrørende en alvorlig mangel på grund af sagens hastende karakter er bydende nødvendigt.
(37)
I medfør af artikel 1 og 2 i protokol nr. 22 om Danmarks stilling, der er knyttet som bilag til TEU og til TEUF, deltager Danmark ikke i vedtagelsen af denne forordning, som ikke er bindende for og ikke finder anvendelse i Danmark. Inden seks måneder efter, at Rådet har truffet foranstaltning om denne forordning til udbygning af Schengenreglerne, træffer Danmark afgørelse om, hvorvidt det vil gennemføre denne forordning i sin nationale lovgivning, jf. artikel 4 i protokollen.
(38)
Irland deltager i denne forordning i overensstemmelse med artikel 5, stk. 1, i protokol nr. 19 om Schengenreglerne som integreret i Den Europæiske Union, der er knyttet som bilag til TEU og til TEUF, og artikel 6, stk. 2, i Rådets afgørelse 2002/192/EF 
(
15
)
.
(39)
For så vidt angår Island og Norge udgør denne forordning en udvikling af de bestemmelser i Schengenreglerne, jf. aftalen indgået mellem Rådet for Den Europæiske Union og Republikken Island og Kongeriget Norge om disse to staters associering i gennemførelsen, anvendelsen og udviklingen af Schengenreglerne 
(
16
)
, der henhører under de områder, der er nævnt i artikel 1 i Rådets afgørelse 1999/437/EF 
(
17
)
.
(40)
For så vidt angår Schweiz udgør denne forordning en udvikling af de bestemmelser i Schengenreglerne, jf. aftalen mellem Den Europæiske Union, Det Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske Forbund om Det Schweiziske Forbunds associering i gennemførelsen, anvendelsen og udviklingen af Schengenreglerne 
(
18
)
, der henhører under de områder, der er nævnt i artikel 1 i afgørelse 1999/437/EF sammenholdt med artikel 3 i Rådets afgørelse 2008/146/EF 
(
19
)
.
(41)
For så vidt angår Liechtenstein udgør denne forordning en udvikling af de bestemmelser i Schengenreglerne, jf. protokollen mellem Den Europæiske Union, Det Europæiske Fællesskab, Det Schweiziske Forbund og Fyrstendømmet Liechtenstein om Fyrstendømmet Liechtensteins tiltrædelse af aftalen mellem Den Europæiske Union, Det Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske Forbund om Det Schweiziske Forbunds associering i gennemførelsen, anvendelsen og udviklingen af Schengenreglerne 
(
20
)
, der henhører under de områder, der er nævnt i artikel 1 i afgørelse 1999/437/EF sammenholdt med artikel 3 i Rådets afgørelse 2011/350/EU 
(
21
)
.
(42)
For så vidt angår Cypern, Bulgarien, Rumænien og Kroatien udgør denne forordning en retsakt, der bygger på, eller som på anden måde har tilknytning til, Schengenreglerne, jf. henholdsvis artikel 3, stk. 1, i tiltrædelsesakten af 2003, artikel 4, stk. 1, i tiltrædelsesakten af 2005 og artikel 4, stk. 1, i tiltrædelsesakten af 2011.
(43)
Da kontrollen i overensstemmelse med de gældende Schengenevalueringsprocedurer vedrørende Bulgarien, Rumænien og Kroatien allerede er afsluttet i medfør af deres respektive tiltrædelsesakter, bør kontrollen af disse medlemsstater i henhold til denne forordnings artikel 1, stk. 2, litra b), ikke iværksættes igen —
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
KAPITEL I
ALMINDELIGE BESTEMMELSER
Artikel 1
Genstand og anvendelsesområde
1.   Ved denne forordning indføres der en evaluerings- og overvågningsmekanisme med henblik på at sikre, at medlemsstaterne anvender Schengenreglerne effektivt og korrekt for derved at bidrage til at opretholde den gensidige tillid blandt medlemsstaterne og et velfungerende område uden kontrol ved de indre grænser.
2.   Evaluerings- og overvågningsmekanismen skal sikre objektive og upartiske evaluerings- og overvågningsaktiviteter med henblik på at:
a)
kontrollere anvendelsen af Schengenreglerne i de medlemsstater, hvor nævnte regler anvendes fuldt ud, samt i de medlemsstater, hvor Schengenreglerne anvendes delvist, jf. de relevante protokoller, der er knyttet som bilag til TEU og til TEUF
b)
kontrollere, at de nødvendige betingelser for anvendelsen af alle relevante dele af Schengenreglerne er opfyldt i de medlemsstater, for hvilke Rådet ikke har truffet afgørelse om, at bestemmelserne i Schengenreglerne anvendes fuldt ud eller delvist, bortset fra de medlemsstater, hvis evaluering allerede vil være afsluttet på tidspunktet for denne forordnings ikrafttræden.
3.   Evalueringerne kan omfatte alle aspekter af Schengenreglerne, og de skal tage hensyn til den måde, hvorpå de myndigheder, der anvender dem, fungerer. Evalueringerne kan omfatte navnlig følgende politikområder: forvaltning af de ydre grænser, fravær af kontrol ved de indre grænser, visumpolitik, tilbagesendelse, store informationssystemer til støtte for gennemførelsen af Schengenreglerne, politisamarbejde, retligt samarbejde i straffesager og databeskyttelse.
Artikel 2
Definitioner
I denne forordning forstås ved:
1)
»Schengenreglerne«: de bestemmelser, der er integreret i Den Europæiske Union i overensstemmelse med protokol nr. 19 om Schengenreglerne som integreret i Den Europæiske Union, der er knyttet som bilag til TEU og til TEUF, samt de retsakter, der udbygger eller på anden måde vedrører nævnte regler
2)
»førstegangsevaluering«: en evaluering for at kontrollere, om en medlemsstat, der er bundet af Schengenreglerne, og for hvilken kontrollen ved de indre grænser ikke er ophævet, opfylder betingelserne for at anvende Schengenreglerne fuldt ud, eller i tilfælde af en medlemsstat, der ikke deltager i Schengenreglerne, men som har fået tilladelse af Rådet til at anvende dele af Schengenreglerne, for at kontrollere, om medlemsstaten opfylder betingelserne for delvist at anvende Schengenreglerne
3)
»periodisk evaluering«: en evaluering, der er medtaget i det flerårige evalueringsprogram og det årlige evalueringsprogram, for at kontrollere en medlemsstats anvendelse af Schengenreglerne med henblik på at vurdere medlemsstatens overordnede resultater med hensyn til anvendelsen af Schengenreglerne
4)
»uanmeldt evaluering«: en evaluering, der ikke er medtaget i det flerårige og det årlige evalueringsprogram, for at kontrollere en eller flere medlemsstaters anvendelse af Schengenreglerne på et eller flere politikområder
5)
»tematisk evaluering«: en evaluering, der er medtaget i det årlige evalueringsprogram, og som har til formål at tilvejebringe en analyse af medlemsstaternes lovgivning eller praksis med hensyn til anvendelsen af Schengenreglerne eller anvendelsen af de specifikke dele deraf på tværs af flere medlemsstater
6)
»besøg«: et besøg i en medlemsstat eller på dens konsulater med henblik på at foretage en evaluering eller en overvågningsaktivitet
7)
»nyt besøg«: et supplerende besøg efter en evaluering, hvor der blev konstateret en alvorlig mangel, eller efter en førstegangsevaluering, hvor det blev konkluderet, at den evaluerede medlemsstat ikke opfyldte de nødvendige betingelser for at anvende Schengenreglerne
8)
»kontrolbesøg«: et supplerende besøg, der ikke er et nyt besøg, og som aflægges for at overvåge, hvilke fremskridt der er gjort med gennemførelsen af en handlingsplan
9)
»resultat, der viser manglende overholdelse af reglerne«: en vurdering af et resultat, der viser, at nationale love og administrative bestemmelser eller gennemførelsen heraf ikke overholder de retligt bindende bestemmelser i Schengenreglerne
10)
»alvorlig mangel«: en generel vurdering af den situation, der tilskrives et eller flere resultater, der viser manglende overholdelse af reglerne, og som vedrører den effektive anvendelse af Schengenreglerne, og som enkeltvis eller i kombination risikerer at udgøre en overtrædelse af de grundlæggende rettigheder, eller som har eller med tiden risikerer at få en betydelig negativ indvirkning på en eller flere medlemsstater eller på, hvordan området uden kontrol ved de indre grænser fungerer
11)
»hold«: en gruppe eksperter udpeget af medlemsstaterne og repræsentanter for Kommissionen, som gennemfører evaluerings- og overvågningsaktiviteter
12)
»observatør«: en ekspert, der er udpeget af et af Unionens i artikel 7 omhandlede organer, kontorer eller agenturer, og som deltager i en evaluerings- eller overvågningsaktivitet
13)
»ekspert under uddannelse«: en ekspert, der er udpeget af en medlemsstat eller en repræsentant for Kommissionen til at blive uddannet til at blive Schengenevaluator.
Artikel 3
Ansvar og pligt til at samarbejde
1.   Medlemsstaterne og Kommissionen er i fællesskab ansvarlige for gennemførelsen af evaluerings- og overvågningsmekanismen med bidrag fra de relevante EU-organer, -kontorer og -agenturer, jf. artikel 7, i overensstemmelse med deres respektive mandater.
2.   Kommissionen har en overordnet koordinerende rolle i forbindelse med fastlæggelse af de årlige og flerårige evalueringsprogrammer, udarbejdelse af spørgeskemaer, planlægning og gennemførelse af besøg samt udarbejdelse af evalueringsrapporter og henstillinger. Den sikrer ligeledes, at opfølgnings- og overvågningsaktiviteterne udføres.
3.   Rådet vedtager henstillinger i tilfælde af alvorlige mangler, førstegangsevalueringer, tematiske evalueringer, og hvis den evaluerede medlemsstat i væsentlig grad anfægter udkastet til evalueringsrapport med udkast til henstillinger. Rådet vedtager som en del af sin rolle i evaluerings- og overvågningsmekanismens overvågningsfase gennemførelsesafgørelser om afslutningen af handlingsplanerne i tilfælde af alvorlige mangler og førstegangsevalueringer.
Rådet udøver sin politiske rolle vedrørende forvaltningen af Schengenområdet ved at drøfte de rapporter, som Kommissionen har forelagt i overensstemmelse med artikel 25, herunder om status for gennemførelsen af handlingsplaner, og ved at føre politiske drøftelser om en effektiv gennemførelse af Schengenreglerne og et velfungerende område uden kontrol ved de indre grænser. Med henblik herpå samarbejder Kommissionen og Rådet fuldt ud i alle faser af den evaluerings- og overvågningsmekanisme, der gennemføres i henhold til denne forordning. Kommissionen giver navnlig Rådet relevante og rettidige oplysninger om programmeringen og gennemførelsen af evaluerings- og overvågningsaktiviteterne.
4.   Medlemsstaterne og Kommissionen samarbejder fuldt ud på alle evalueringsstadier for at sikre en effektiv gennemførelse af denne forordning.
5.   Medlemsstaterne træffer alle generelle eller særlige foranstaltninger for at støtte og bistå Kommissionen og holdene i forbindelse med gennemførelsen af evaluerings- og overvågningsaktiviteterne.
Medlemsstaterne sikrer, at Kommissionen og de hold, der gennemfører evaluerings- og overvågningsaktiviteterne, er i stand til at udføre deres opgaver effektivt, navnlig ved at give Kommissionen og holdene mulighed for at rette forespørgsler direkte til relevante personer og ved at give dem fuld og uhindret adgang til alle områder, lokaler og dokumenter, som er nødvendige for evaluerings- eller overvågningsaktiviteten, herunder nationale og interne retningslinjer og instrukser. Adgang til relevante klassificerede informationer gives til holdmedlemmer og observatører, der har en passende sikkerhedsgodkendelse udstedt af en kompetent myndighed.
6.   Kommissionen er ansvarlig for at arrangere de nødvendige rejser til og fra de besøgte medlemsstater for Kommissionens repræsentanter og medlemsstaternes eksperter på holdene.
Kommissionen afholder rejse- og opholdsudgifterne for de eksperter, som deltager i besøgene, og den i artikel 16, stk. 2, omhandlede ekspert under uddannelse.
Den besøgte medlemsstat er ansvarlig for at sørge for den nødvendige transport på stedet, undtagen i forbindelse med uanmeldte besøg.
Artikel 4
Evalueringsformer
1.   Evalueringerne kan antage følgende former:
a)
førstegangsevalueringer
b)
periodiske evalueringer
c)
uanmeldte evalueringer
d)
tematiske evalueringer.
2.   Kommissionen tilrettelægger førstegangsevalueringer, efter at den pågældende medlemsstat har erklæret sig parat til at blive evalueret.
3.   Kommissionen kan tilrettelægge uanmeldte evalueringer, navnlig:
a)
for at evaluere anvendelsen af Schengenreglerne ved de indre grænser
b)
når den bliver opmærksom på nye eller systemiske problemer, som potentielt kan have en betydelig negativ indvirkning på, hvordan området uden kontrol ved de indre grænser fungerer, herunder omstændigheder, der ville udgøre en trussel mod den offentlige orden eller den interne sikkerhed på dette område
c)
når den har grund til at antage, at en medlemsstat i alvorlig grad tilsidesætter sine forpligtelser i henhold til Schengenreglerne, herunder når den har grund til at antage, at der er alvorlige overtrædelser af de grundlæggende rettigheder.
4.   Kommissionen kan tilrettelægge tematiske evalueringer, navnlig for at vurdere gennemførelsen af større lovgivningsmæssige ændringer, efterhånden som disse træder i kraft, og af nye initiativer eller for at vurdere spørgsmål på tværs af politikområder eller praksis i medlemsstater, der står over for lignende udfordringer.
Artikel 5
Former for overvågningsaktiviteter
Overvågningsaktiviteterne kan omfatte følgende:
a)
revision af handlingsplaner og opfølgningsrapporter fremlagt af de evaluerede medlemsstater
b)
nye besøg
c)
kontrolbesøg.
Artikel 6
Evaluerings- og overvågningsmetoder
De i artikel 4 og 5 omhandlede evaluerings- og overvågningsaktiviteter kan gennemføres ved hjælp af besøg og spørgeskemaer eller undtagelsesvis andre fjernkommunikationsmidler.
Hver evaluerings- og overvågningsmetode kan anvendes uafhængigt eller i kombination med en anden metode, alt efter hvad der er relevant.
Artikel 7
Samarbejde med EU-organer, -kontorer og -agenturer
1.   Kommissionen samarbejder med de relevante EU-organer, -kontorer og -agenturer, der deltager i gennemførelsen af Schengenreglerne, samt med Den Europæiske Unions Agentur for Grundlæggende Rettigheder (FRA).
Kommissionen kan indgå aftaler med disse EU-organer, -kontorer og -agenturer for at lette samarbejdet om at gennemføre denne forordning.
2.   Kommissionen kan anmode de i stk. 1 omhandlede EU-organer, -kontorer og -agenturer om i overensstemmelse med deres respektive mandater at tilvejebringe oplysninger, statistiske data eller risikoanalyser, herunder vedrørende korruption og organiseret kriminalitet, for så vidt som korruption og organiseret kriminalitet kan underminere medlemsstaternes anvendelse af Schengenreglerne, for at forbedre situationsbevidstheden som omhandlet i forordning (EU) 2019/1896 vedrørende medlemsstaternes gennemførelse af Schengenreglerne.
Den evaluerede medlemsstat kan fremsætte bemærkninger til de oplysninger, der er tilvejebragt i henhold til første afsnit.
Artikel 8
Samarbejde med Frontex
1.   Senest den 31. august hvert år forelægger Frontex Rådet, Kommissionen og medlemsstaterne en risikoanalyse med henblik på det årlige evalueringsprogram, jf. artikel 13.
Den i første afsnit omhandlede risikoanalyse skal omfatte alle relevante aspekter vedrørende integreret europæisk grænseforvaltning og indeholde henstillinger om specifikke afsnit af de ydre grænser, specifikke grænseovergangssteder og specifikke steder, der er relevante for evalueringen af overholdelsen af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2008/115/EF 
(
22
)
 i de medlemsstater, der skal evalueres det følgende år i overensstemmelse med det flerårige evalueringsprogram, jf. artikel 12.
2.   Senest den 31. august hvert år sender Frontex Kommissionen en separat risikoanalyse, som indeholder henstillinger med henblik på uanmeldte evalueringer det følgende år, uanset rækkefølgen af de medlemsstater, der skal evalueres hvert år i overensstemmelse med det flerårige evalueringsprogram, jf. artikel 12.
De i første afsnit omhandlede henstillinger kan vedrøre en hvilken som helst region eller et hvilket som helst specifikt område og skal indeholde en liste med mindst 10 specifikke afsnit af de ydre grænser, mindst 10 specifikke grænseovergangssteder, og mindst 10 specifikke steder, der er relevante for vurderingen af, om direktiv 2008/115/EF overholdes, samt andre relevante oplysninger.
Artikel 9
Samarbejde med Europol
I overensstemmelse med artikel 4, stk. 1, litra u), i forordning (EU) 2016/794 stiller Europol ekspertise, analyser, rapporter og andre relevante oplysninger til rådighed til støtte for gennemførelsen af nærværende forordning.
Artikel 10
Synergier med andre evaluerings- og overvågningsaktiviteter
1.   Kommissionen anvender resultaterne af de relevante mekanismer og instrumenter, herunder de evaluerings- og overvågningsaktiviteter, der udføres af de EU-organer, -kontorer og -agenturer, som deltager i gennemførelsen af Schengenreglerne, navnlig sårbarhedsvurderingen, og af FRA samt af uafhængige nationale overvågningsmekanismer og -organer, ved forberedelsen af evaluerings- og overvågningsaktiviteterne for at forbedre kendskabet til, hvordan området uden kontrol ved de indre grænser fungerer, og undgå dobbeltarbejde og modstridende foranstaltninger. Kommissionen kan efter aftale med den evaluerede medlemsstat anvende resultaterne af nationale kvalitetskontrolmekanismer, når de foreligger.
2.   Henstillingerne i henhold til denne forordning skal supplere de henstillinger, der fremsættes i henhold til artikel 32, stk. 7, i forordning (EU) 2019/1896 i forbindelse med sårbarhedsvurderingen.
3.   Kommissionen kan på sikker og rettidig vis dele nærmere oplysninger om evalueringsrapporter, handlingsplaner og ajourføringer vedrørende gennemførelsen af handlingsplanerne med de i stk. 1 om handlede relevante organer, kontorer og agenturer på nationalt plan og EU-plan.
Den i første afsnit omhandlede informationsudveksling skal finde sted i overensstemmelse med de pågældende EU-organers, -kontorers og -agenturers mandater.
Artikel 11
Oplysninger fra tredjeparter
Uden at det berører artikel 20, stk. 1, kan Kommissionen ved programmeringen og gennemførelsen af evalueringerne og overvågningsaktiviteterne tage hensyn til oplysninger fra tredjeparter i forbindelse med gennemførelsen af Schengenreglerne, herunder fra uafhængige myndigheder, ikkestatslige organisationer og internationale organisationer.
Kommissionen underretter medlemsstaterne om de oplysninger fra tredjeparter, den anser for relevante for programmeringen af evaluerings- og overvågningsaktiviteterne. Medlemsstaterne skal derpå have mulighed for at fremsætte bemærkninger til indholdet af disse oplysninger.
KAPITEL II
PROGRAMMERING
Artikel 12
Flerårigt evalueringsprogram
1.   Senest otte måneder før den efterfølgende syvårsperiode begynder udarbejder Kommissionen, hvis det er relevant efter høring af de relevante EU-organer, -kontorer og -agenturer, jf. artikel 7, et flerårigt evalueringsprogram, der dækker en periode på syv år.
I løbet af hver flerårig evalueringscyklus underkastes hver medlemsstat én periodisk evaluering og kan, hvis det er relevant, underkastes én eller flere tematiske eller uanmeldte evalueringer på grundlag af risikoanalyser, ny lovgivning eller oplysninger indhentet af Kommissionen i overensstemmelse med artikel 7-11.
2.   Kommissionen vedtager det flerårige evalueringsprogram ved hjælp af en gennemførelsesretsakt. Denne gennemførelsesretsakt vedtages efter undersøgelsesproceduren, jf. artikel 30, stk. 2.
Kommissionen fremsender det flerårige evalueringsprogram til Europa-Parlamentet og til Rådet.
3.   I det flerårige evalueringsprogram kan der, hvis det er relevant, angives specifikke prioriterede områder inden for de i artikel 1, stk. 3, omhandlede politikområder, der skal være omfattet af de periodiske evalueringer, og der fastsættes en foreløbig tidsplan for disse evalueringer.
Det flerårige evalueringsprogram skal indeholde en foreløbig liste over de medlemsstater, der skal underkastes periodiske evalueringer, uden at dette berører de tilpasninger, der foretages i henhold til denne artikels stk. 4, i et givet år. I forbindelse med den foreløbige rækkefølge, hvori medlemsstaterne skal underkastes en periodisk evaluering, tages der hensyn til, hvor lang tid der er gået siden den foregående periodiske evaluering. Der tages også hensyn til resultaterne af tidligere evalueringer, den hastighed, hvormed handlingsplanerne gennemføres, og andre relevante oplysninger, som Kommissionen råder over, indsamlet i overensstemmelse med artikel 7-11 for så vidt angår medlemsstaternes praksis i forbindelse med anvendelsen af Schengenreglerne.
4.   I tilfælde af force majeure, som forhindrer gennemførelsen af evalueringer i overensstemmelse med den foreløbige tidsplan, der fastsættes i henhold til stk. 3, kan Kommissionen efter aftale med de pågældende medlemsstater foretage tilpasninger af tidsplanen for de pågældende evalueringer.
Kommissionen underretter straks Europa-Parlamentet og Rådet om begivenheder som omhandlet i første afsnit og om deres forventede indvirkning på planlægningen af evalueringerne i henhold til det flerårige evalueringsprogram.
Artikel 13
Årligt evalueringsprogram
1.   Kommissionen fastlægger ved hjælp af en gennemførelsesretsakt et årligt evalueringsprogram senest den 15. november i året forud for det år, som programmet vedrører. Dette årlige evalueringsprogram baseres navnlig på de risikoanalyser og andre oplysninger, som Kommissionen har indhentet i overensstemmelse med artikel 7-11. Gennemførelsesretsakten vedtages efter undersøgelsesproceduren, jf. artikel 30, stk. 2.
2.   Det årlige evalueringsprogram skal indeholde en foreløbig tidsplan for følgende evalueringer:
a)
periodiske evalueringer af medlemsstaterne som specificeret i det flerårige evalueringsprogram
b)
førstegangsevalueringer af en medlemsstat
c)
tematiske evalueringer, hvis det er relevant, herunder deres tema, de medlemsstater, der skal evalueres, og de planlagte metoder.
3.   Kommissionen fremsender straks det flerårige evalueringsprogram til Europa-Parlamentet og til Rådet.
I tilfælde af force majeure, som forhindrer gennemførelsen af evalueringer i overensstemmelse med den foreløbige tidsplan, der fastsættes i henhold til stk. 2, kan Kommissionen efter aftale med de pågældende medlemsstater foretage tilpasninger af tidsplanen for de pågældende evalueringer.
Kommissionen underretter straks Europa-Parlamentet og Rådet om begivenheder som omhandlet i andet afsnit og om deres forventede indvirkning på planlægningen af evalueringerne i henhold til det årlige evalueringsprogram.
Artikel 14
Standardspørgeskema
1.   Kommissionen udarbejder og ajourfører ved hjælp af en gennemførelsesretsakt et standardspørgeskema. Denne gennemførelsesretsakt vedtages efter undersøgelsesproceduren, jf. artikel 30, stk. 2.
Ved udarbejdelsen af spørgeskemaet kan Kommissionen høre de relevante EU-organer, -kontorer og -agenturer, der er omhandlet i artikel 7.
2.   Standardspørgeskemaet skal omfatte gennemførelsen af den relevante lovgivning og de organisatoriske og tekniske midler, der er til rådighed til gennemførelse af Schengenreglerne, herunder dem, der er omhandlet i håndbøgerne, Schengenkatalogerne og relevante statistiske oplysninger.
3.   Senest den 1. juli hvert år sender Kommissionen standardspørgeskemaet til de medlemsstater, der i overensstemmelse med det årlige evalueringsprogram skal underkastes en periodisk evaluering det følgende år.
De i første afsnit omhandlede medlemsstater sender Kommissionen deres svar senest den 31. oktober samme år.
Kommissionen stiller de i andet afsnit omhandlede besvarelser til rådighed for de øvrige medlemsstater.
4.   På Kommissionens anmodning ajourfører de evaluerede medlemsstater deres besvarelser af standardspørgeskemaet og besvarer om nødvendigt supplerende spørgsmål forud for de specifikke evalueringer. Medlemsstaterne kan også fremlægge resultaterne fra nationale kvalitetskontrolmekanismer og af interne revisioner, når det er relevant.
KAPITEL III
FÆLLES BESTEMMELSER FOR GENNEMFØRELSEN AF EVALUERINGS- OG OVERVÅGNINGSAKTIVITETER
Artikel 15
Holdmedlemmer og observatører
1.   De holdmedlemmer og observatører, der deltager i evaluerings- og overvågningsaktiviteter, skal have passende kvalifikationer, herunder en solid teoretisk viden og erfaring på de områder, som evaluerings- og overvågningsmekanismen dækker, samt et godt kendskab til evalueringsprincipper, -procedurer og -teknikker, og de skal være i stand til at kommunikere effektivt på et fælles sprog.
2.   Eksperter fra de medlemsstater, som i overensstemmelse med den relevante tiltrædelsesakt er bundet af, men endnu ikke fuldt ud anvender, Schengenreglerne, deltager i evaluerings- og overvågningsaktiviteter vedrørende alle dele af Schengenreglerne.
Artikel 16
Uddannelse af eksperter, observatører og eksperter under uddannelse
1.   Medlemsstaterne og Kommissionen sikrer i samarbejde med de relevante EU-organer, -kontorer eller -agenturer, der er omhandlet i artikel 7, at medlemsstaternes eksperter og Kommissionens repræsentanter modtager passende uddannelse for at blive Schengenevaluatorer.
Kommissionen sikrer, at uddannelseskurserne for Schengenevaluatorer tilrettelægges for alle relevante politikområder og omfatter myndighedernes korrekte funktion samt elementer vedrørende de grundlæggende rettigheder, som udvikles med deltagelse af FRA.
Kommissionen ajourfører i tæt samarbejde med medlemsstaterne og de relevante EU-organer, -kontorer eller -agenturer, der er omhandlet i artikel 7, de oprindelige uddannelsesplaner og sørger om nødvendigt for opfølgnings- og genopfriskningskurser.
2.   I behørigt begrundede tilfælde kan hvert hold, der foretager periodiske evalueringer, omfatte én ekspert under uddannelse fra enten en medlemsstat eller Kommissionen.
3.   Observatørerne skal have passende uddannelse.
Artikel 17
Pulje af eksperter fra medlemsstaterne
1.   Kommissionen opretter i samarbejde med medlemsstaterne hvert år en pulje af eksperter, hvis faglige baggrund dækker de politikområder eller, hvis det er relevant, de specifikke prioriterede områder, der er fastsat i det flerårige evalueringsprogram.
2.   Parallelt med udarbejdelsen af det årlige evalueringsprogram, jf. artikel 13, stk. 1, udpeger medlemsstaterne på Kommissionens opfordring én eller flere kvalificerede eksperter for hvert politikområde til det følgende års pulje af eksperter. Hver medlemsstat sikrer, at mindst én udpeget ekspert for hvert politikområde er til rådighed i løbet af et kalenderår. Medlemsstaten kan angive den seksmånedersperiode, hvor en udpeget ekspert er til rådighed, og præferencer for en bestemt evaluering. Kommissionen tager så vidt muligt hensyn til disse præferencer.
Medlemsstaterne er ikke forpligtet til at udpege eksperter på de områder, hvor de af objektive grunde ikke evalueres, eller hvis udpegelsen i ekstraordinære situationer vil påvirke udførelsen af nationale opgaver væsentligt. Hvis en medlemsstat påberåber sig sidstnævnte, meddeler den skriftligt Kommissionen begrundelsen og oplysninger om den ekstraordinære situation.
Medlemsstaterne underretter Kommissionen om det nationale kontaktpunkt, der er udpeget til kommunikation om udsendelsen af eksperter.
3.   Afhængigt af de evalueringer, der er indeholdt i det årlige evalueringsprogram, præciserer Kommissionen i opfordringen de faglige krav til de eksperter, der skal udpeges.
4.   Medlemsstaterne udpeger eksperter senest seks uger efter modtagelsen af den i stk. 2 omhandlede opfordring.
5.   Medlemsstaterne sikrer, at de udpegede eksperter opfylder betingelserne i artikel 15 og de specifikke krav, der er fastsat i opfordringen med henblik på at oprette puljen af eksperter.
6.   De eksperter, der har fået en passende uddannelse som omhandlet i artikel 16, udpeges om muligt til den pulje af eksperter, der oprettes for året efter det år, hvor de modtog det relevante uddannelseskursus.
7.   Kommissionen kan opfordre de relevante EU-organer, -kontorer og -agenturer, der er omhandlet i artikel 7, til at udpege observatører til puljen af eksperter.
8.   Kommissionen vurderer de udpegede eksperter og bekræfter udvælgelsen af eksperterne til puljen inden for en uge efter udpegelsen. Senest en måned efter oprettelsen af puljen af eksperter underretter Kommissionen medlemsstaterne om udvælgelsen af eksperter til de evalueringer, der er planlagt i det kommende år, idet der tages hensyn til tilgængelighed og de præferencer, der er givet udtryk for med hensyn til en bestemt evaluering.
9.   Hvis ingen af eksperterne for politikområderne opfylder de i stk. 3 omhandlede krav, opfordrer Kommissionen den pågældende medlemsstat til at udpege en ny ekspert for det pågældende politikområde.
10.   Medlemsstaterne sikrer, at de udpegede eksperter står til rådighed for evalueringer, medmindre de står over for en ekstraordinær situation, såsom en situation, der i væsentlig grad berører udførelsen af nationale opgaver, eller en personlig situation. Hvis en medlemsstat påberåber sig en sådan ekstraordinær situation, meddeler den skriftligt Kommissionen begrundelsen og oplysninger om situationen.
Hvis en ekspert ikke længere står til rådighed for puljen, udpeger den pågældende medlemsstat en efterfølger inden for en rimelig frist.
11.   Kommissionen holder listen over eksperter i puljen ajourført og underretter medlemsstaterne om antallet af udpegede eksperter og deres profiler for hver medlemsstat.
Artikel 18
Oprettelse af hold
1.   Kommissionen fastlægger antallet af eksperter fra medlemsstaterne og repræsentanter for Kommissionen, der deltager på et hold, på grundlag af de specifikke forhold og behov i forbindelse med evaluerings- eller overvågningsaktiviteten. Der må højst deltage to repræsentanter for Kommissionen på et hold. Der skal mindst deltage tre eksperter fra medlemsstaterne på et hold, der deltager i et anmeldt eller uanmeldt besøg. Kommissionen udvælger, hvilke eksperter fra puljen af eksperter der skal være medlemmer af et hold.
Når der opstilles hold til nye besøg og kontrolbesøg i en given medlemsstat, bestræber Kommissionen og medlemsstaterne sig på at sikre, at mindst halvdelen af holdets eksperter fra medlemsstaterne er de samme som dem, der deltog i evalueringen.
2.   Ved udvælgelsen af eksperter ser Kommissionen på, hvilke profiler der er behov for til en specifik evaluerings- eller overvågningsaktivitet, idet den tager hensyn til behovet for at sikre geografisk balance og balance med hensyn til faglig erfaring samt de nationale forvaltningers kapacitet.
Medlemsstaternes eksperter må ikke deltage på et hold, der gennemfører en evaluerings- eller overvågningsaktivitet i den medlemsstat, hvor de er ansat.
3.   Kommissionen inviterer de udvalgte eksperter umiddelbart efter fastsættelsen af datoen for evaluerings- eller overvågningsaktiviteten, og senest 10 uger før evaluerings- eller overvågningsaktiviteten er planlagt til at begynde. De inviterede eksperter svarer senest en uge efter modtagelsen af invitationen efter aftale med deres udpegende myndigheder.
De i første afsnit omhandlede invitationer sendes via de udpegede nationale kontaktpunkter.
4.   I tilfælde af uanmeldte besøg sender Kommissionen via det udpegede nationale kontaktpunkt invitationerne, senest to uger før besøget er planlagt til at begynde. De inviterede eksperter svarer inden 72 timer fra modtagelsen af invitationen efter aftale med deres udpegende myndigheder.
5.   Kommissionen kan invitere de relevante EU-organer, -kontorer og -agenturer, der er omhandlet i artikel 7, til at udpege en repræsentant med relevant faglig og praktisk erfaring til at deltage som observatør i en evaluerings- eller overvågningsaktivitet på et område, der er omfattet af deres mandat. De i nærværende artikels stk. 3 og 4 fastsatte frister finder anvendelse på invitationen og besvarelsen heraf.
6.   Hvis en medlemsstat ønsker at udpege en ekspert under uddannelse, jf. artikel 16, stk. 2, meddeler den Kommissionen dette mindst seks uger inden evalueringens er planlagt til at begynde.
7.   De i stk. 5 omhandlede observatører støtter holdet efter anmodning fra de ledende eksperter, men de deltager ikke i holdets interne beslutningsproces.
De i stk. 6 omhandlede eksperter under uddannelse må ikke deltage aktivt i evalueringsaktiviteten.
8.   Hvis Kommissionen ikke får bekræftet, at det krævede antal eksperter fra puljen deltager, mindst seks uger før evaluerings- eller overvågningsaktiviteten er planlagt til at begynde, eller mindst en uge før i tilfælde af uanmeldt besøg, opfordrer Kommissionen straks alle medlemsstaterne til at udpege kvalificerede eksperter uden for puljen til de endnu ikke udfyldte pladser. Medlemsstaterne svarer senest 72 timer efter modtagelsen af opfordringen.
9.   Kommissionen udpeger en ledende kommissionsekspert og fremsætter forslag om den ledende medlemsstatsekspert. Den ledende medlemsstatsekspert udpeges af medlemmerne af holdet snarest muligt efter, at holdet er blevet oprettet.
De ledende eksperter er navnlig ansvarlige for den overordnede planlægning, de forberedende aktiviteter, organiseringen af holdet, gennemførelsen af evalueringen, koordineringen af udarbejdelsen af evalueringsrapporten, fremlæggelsen af evalueringsrapporten og henstillingerne, kvalitetskontrollen og opfølgningen samt, hvor det er hensigtsmæssigt, relevante overvågningsaktiviteter.
Artikel 19
Gennemførelse af besøg
1.   Holdene gennemfører alle nødvendige forberedende aktiviteter for at sikre, at besøgene er effektive, præcise og ensartede.
2.   Det detaljerede program for besøg i en medlemsstat eller på dens konsulater fastlægges af Kommissionen i tæt samarbejde med de ledende eksperter og den pågældende medlemsstat.
Det i første afsnit omhandlede detaljerede program kan omfatte besøg hos og møder med nationale myndigheder og organer samt ikkestatslige og internationale organisationer, andre enheder, agenturer og organer, der støtter medlemsstaterne i gennemførelsen af Schengenreglerne.
3.   For så vidt angår anmeldte besøg hører og underretter Kommissionen den pågældende medlemsstat om tidsplanen og det detaljerede program mindst seks uger før, besøget skal finde sted. Den oplyser på forhånd navnene på medlemmerne af holdet og observatørerne. Den pågældende medlemsstat udpeger et kontaktpunkt, der står for de praktiske foranstaltninger ved besøget.
4.   Uanmeldte besøg finder sted med mindst 24 timers forudgående underretning af den pågældende medlemsstat. Uanmeldte besøg ved de indre grænser gennemføres uden forudgående underretning af den pågældende medlemsstat. Uanmeldte besøg kan finde sted uden forudgående underretning af den pågældende medlemsstat, når Kommissionen har begrundet formodning om, at der er tale om alvorlige krænkelser af grundlæggende rettigheder i forbindelse med anvendelsen af Schengenreglerne. Kontrolbesøg kan ligeledes gennemføres uden forudgående underretning af den pågældende medlemsstat.
Kommissionen fastlægger det detaljerede program for uanmeldte besøg. Hvis en medlemsstat er blevet underrettet om et uanmeldt besøg, kan Kommissionen rådføre sig med den pågældende medlemsstat om tidsplanen og det detaljerede program.
Artikel 20
Evalueringsrapporter og henstillinger
1.   Holdet udarbejder en evalueringsrapport efter hver evaluering.
Ved udarbejdelsen af evalueringsrapporten tager holdene hensyn til besvarelserne af standardspørgeskemaet, eventuelle yderligere oplysninger, der er indhentet i overensstemmelse med artikel 7-11 og kontrolleret under evalueringsaktiviteten, og resultaterne af evalueringsaktiviteten. Evalueringsrapporterne kan omfatte dokumentation og digitalt materiale til støtte for resultaterne. Hvis en evaluering foretages ved hjælp af et besøg, udarbejder holdet evalueringsrapporten under besøget.
Holdet har det overordnede ansvar for udarbejdelsen af evalueringsrapporten og for at sikre dens integritet og kvalitet. Hvis der er uenighed, forsøger holdet at nå et kompromis.
Kommissionen sender udkastet til evalueringsrapport med udkastene til henstillinger til den evaluerede medlemsstat senest fire uger før evalueringsaktivitetens afslutning. Den evaluerede medlemsstat fremsætter sine bemærkninger til udkastet til evalueringsrapport senest to uger fra modtagelsen af udkastet. Der skal afholdes et redaktionsmøde på anmodning af den evaluerede medlemsstat senest fem arbejdsdage efter modtagelsen af den evaluerede medlemsstats bemærkninger. Den evaluerede medlemsstats bemærkninger afspejles, når det er relevant, i udkastet til evalueringsrapport.
2.   I evalueringsrapporten analyseres de kvalitative, kvantitative, operationelle, administrative og organisatoriske aspekter, og den skal indeholde en liste over mangler, de områder, der kræver forbedringer, og den bedste praksis, der blev konstateret under evalueringen.
3.   Resultaterne kan vurderes som et af følgende:
a)
bedste praksis
b)
forbedringer er nødvendige
c)
manglende overholdelse af reglerne.
4.   Kommissionen vedtager evalueringsrapporten ved hjælp af en gennemførelsesretsakt. Denne gennemførelsesretsakt vedtages efter undersøgelsesproceduren, jf. artikel 30, stk. 2. Evalueringsrapporten skal vedtages senest fire måneder efter evalueringsaktivitetens afslutning.
Evalueringsrapporten skal indeholde henstillinger om afhjælpende tiltag med henblik på at afhjælpe de mangler og de områder, der kræver forbedringer, som blev konstateret under evalueringen, og angive prioriteringen for deres gennemførelse. I evalueringsrapporten kan der i samarbejde med den pågældende medlemsstat fastsættes rimelige frister for gennemførelsen af henstillingerne. Hvis der ved evalueringen konstateres en alvorlig mangel, finder de specifikke bestemmelser i artikel 22 anvendelse.
Kommissionen fremsender evalueringsrapporten til Europa-Parlamentet og Rådet senest 14 dage efter vedtagelsen af rapporten.
5.   Hvis den evaluerede medlemsstat senest 10 arbejdsdage efter redaktionsmødet i væsentlig grad anfægter indholdet af udkastet til evalueringsrapport eller arten af et resultat, begrænses den rapport, som Kommissionen vedtager, til resultater og må ikke indeholde henstillinger. I sådanne tilfælde forelægger Kommissionen, uden at det berører artikel 22, senest fire måneder efter afslutningen af evalueringsaktiviteten et særskilt forslag for Rådet med henblik på vedtagelse af henstillinger ved hjælp af en gennemførelsesafgørelse. I samarbejde med medlemsstaten kan der i forslaget fastsættes rimelige frister for gennemførelsen af henstillingerne, og der angives prioriteter for deres gennemførelse.
Rådet vedtager henstillingerne og fremsender dem til Europa-Parlamentet og de nationale parlamenter.
Artikel 21
Opfølgning og overvågning
1.   Senest to måneder efter Kommissionens vedtagelse af evalueringsrapporten med henstillinger i henhold til artikel 20, stk. 4, eller vedtagelsen af Rådets henstillinger i henhold til artikel 20, stk. 5, forelægger den evaluerede medlemsstat Kommissionen og Rådet en handlingsplan for gennemførelse af alle henstillingerne. De øvrige medlemsstater opfordres til at kommentere handlingsplanen.
2.   Efter høring af det hold, der gennemførte evalueringsaktiviteten, forelægger Kommissionen den evaluerede medlemsstat en revision af handlingsplanens tilstrækkelighed senest én måned efter indgivelsen heraf.
Hvis Kommissionen ikke finder, at handlingsplanen er tilstrækkelig, forelægger den evaluerede medlemsstat en revideret handlingsplan senest én måned efter modtagelsen af revisionen. Kommissionen forelægger også Rådet revisionen af handlingsplanen.
3.   Den evaluerede medlemsstat aflægger rapport til Kommissionen og Rådet om gennemførelsen af sin handlingsplan hver sjette måned fra datoen for kvittering for modtagelse af revisionen af handlingsplanen, indtil Kommissionen anser handlingsplanen for fuldt ud gennemført. Afhængigt af manglernes art og status for gennemførelsen af henstillingerne kan Kommissionen i samråd med den evaluerede medlemsstat kræve, at den evaluerede medlemsstat rapporterer med en anden hyppighed.
Hvis den evaluerede medlemsstat ikke regelmæssigt aflægger rapport om gennemførelsen af handlingsplanen, underretter Kommissionen Rådet og Europa-Parlamentet om, at den evaluerede medlemsstat ikke opfylder sine forpligtelser.
Kommissionen kan aflægge kontrolbesøg for at overvåge, hvordan gennemførelsen af handlingsplanen skrider frem.
Hvis Kommissionen anser handlingsplanen for fuldt ud gennemført, underretter den medlemsstaterne om, at handlingsplanen er afsluttet.
KAPITEL IV
ALVORLIGE MANGLER OG SÆRLIGE FORMER FOR EVALUERING
Artikel 22
Særlige bestemmelser i tilfælde af en alvorlig mangel, der er konstateret i evalueringsrapporten
1.   Ved evalueringsaktivitetens afslutning underretter Kommissionen og medlemsstaternes ledende eksperter på vegne af holdet skriftligt den evaluerede medlemsstat om, at der er konstateret en alvorlig mangel. Rådet underrettes også straks.
Den evaluerede medlemsstat træffer øjeblikkelige afhjælpende tiltag, herunder om nødvendigt ved at mobilisere alle passende operationelle og finansielle midler. Den evaluerede medlemsstat underretter straks Kommissionen og de øvrige medlemsstater om de øjeblikkelige afhjælpende tiltag, der er truffet eller planlagt. Parallelt hermed underretter Kommissionen de relevante EU-organer, -kontorer og -agenturer, der er omhandlet i artikel 7, om den alvorlige mangel med henblik på, at de eventuelt kan yde støtte til den evaluerede medlemsstat.
2.   Den evalueringsrapport, der udarbejdes i henhold til artikel 20, stk. 1, 2 og 3, skal først og fremmest indeholde de resultater, der førte til, at der blev konstateret en alvorlig mangel. Evalueringsrapportens titel og konklusion skal indeholde en klar angivelse af, at der foreligger en eller flere alvorlige mangler. Den skal ledsages af et udkast til henstillinger, herunder om øjeblikkelige afhjælpende tiltag. Kommissionen sender udkastet til evalueringsrapport til den evaluerede medlemsstat senest to uger efter evalueringsaktivitetens afslutning.
Den evaluerede medlemsstat fremsætter sine bemærkninger til udkastet til evalueringsrapport inden for en frist på 10 arbejdsdage fra modtagelsen heraf. Der skal på den evaluerede medlemsstats anmodning afholdes et redaktionsmøde senest fem arbejdsdage efter modtagelsen af bemærkningerne fra den evaluerede medlemsstat.
3.   Af behørigt begrundede hastende årsager vedrørende den alvorlige mangel vedtager Kommissionen evalueringsrapporten senest seks uger efter evalueringsaktivitetens afslutning ved hjælp af en gennemførelsesretsakt, der finder anvendelse straks, jf. proceduren i artikel 30, stk. 3. Kommissionen fremsender evalueringsrapporten til Europa-Parlamentet.
4.   I lyset af resultaterne udarbejder holdet henstillinger om afhjælpende tiltag med henblik på at afhjælpe den alvorlige mangel, der blev konstateret i evalueringsrapporten.
Senest seks uger efter vedtagelsen af evalueringsrapporten forelægger Kommissionen Rådet evalueringsrapporten ledsaget af et forslag til henstillinger om afhjælpende tiltag med henblik på at afhjælpe de alvorlige mangler, der blev konstateret under evalueringen, og en angivelse af prioriteterne for deres gennemførelse.
Rådet vedtager henstillinger senest en måned efter modtagelsen af forslaget.
Rådet fremsender henstillingerne til Europa-Parlamentet og de nationale parlamenter.
Rådet fastsætter forholdsmæssigt afpassede frister for gennemførelsen af henstillingerne vedrørende den alvorlige mangel og præciserer, med hvilken hyppighed den evaluerede medlemsstat skal aflægge rapporter til Kommissionen og Rådet om gennemførelsen af sin handlingsplan.
5.   Hvis et besøg afslører en alvorlig mangel, der anses for at udgøre en alvorlig trussel mod den offentlige orden eller den interne sikkerhed inden for området uden kontrol ved de indre grænser, eller som konstateres på grundlag af en risiko for en systematisk overtrædelse af de grundlæggende rettigheder, underretter Kommissionen omgående Europa-Parlamentet og Rådet herom.
Rådet drøfter spørgsmålet som en hastesag og bestræber sig på efter forslag fra Kommissionen og ved en gennemførelsesretsakt at vedtage henstillinger, hvori fastsættes passende foranstaltninger til afhjælpning eller begrænsning af den alvorlige mangels indvirkning på den offentlige orden eller den interne sikkerhed inden for området uden kontrol ved de indre grænser eller den systematiske overtrædelse af de grundlæggende rettigheder senest to uger efter modtagelse af forslaget. Rådets afgørelse om henstillinger berører ikke artikel 29 i forordning (EU) 2016/399 og artikel 42, stk. 1, i forordning (EU) 2019/1896.
Rådet fremsender henstillingerne til Europa-Parlamentet.
6.   Den evaluerede medlemsstat forelægger Kommissionen og Rådet sin handlingsplan senest en måned efter vedtagelsen af henstillingerne. De øvrige medlemsstater opfordres til at kommentere handlingsplanen. Kommissionen fremsender handlingsplanen til Europa-Parlamentet.
Efter høring af det hold, der gennemførte evalueringsaktiviteten, forelægger Kommissionen den evaluerede medlemsstat en revision af handlingsplanens tilstrækkelighed senest to uger efter forelæggelsen heraf. Hvis Kommissionen ikke finder handlingsplanen tilstrækkelig, forelægger den evaluerede medlemsstat en revideret handlingsplan senest to uger efter modtagelsen af revisionen.
Kommissionen forelægger Rådet revisionen af handlingsplanen og fremsender den til Europa-Parlamentet.
Den evaluerede medlemsstat aflægger rapport til Kommissionen og Rådet om gennemførelsen af sin handlingsplan, indtil Kommissionen anser handlingsplanen for fuldt ud gennemført.
7.   For at kontrollere de fremskridt, der er gjort med hensyn til gennemførelsen af henstillingerne vedrørende den alvorlige mangel, tilrettelægger Kommissionen et nyt besøg, der skal finde sted senest et år efter datoen for evalueringsaktiviteten.
Holdet udarbejder en rapport om det nye besøg i overensstemmelse med artikel 20, stk. 1, hvori det vurderes, hvilke fremskridt der er gjort med hensyn til gennemførelsen af Rådets henstillinger, og det konkluderes, hvorvidt den alvorlige mangel er blevet afhjulpet.
Kommissionen vedtager ved hjælp af en gennemførelsesretsakt en rapport om det nye besøg. Denne gennemførelsesretsakt vedtages efter undersøgelsesproceduren, jf. artikel 30, stk. 2. Kommissionen forelægger rapporten om det nye besøg for Rådet.
8.   Rådet kan give udtryk for sin holdning til rapporten om det nye besøg og kan, når det er relevant, opfordre Kommissionen til at forelægge et forslag til henstillinger om afhjælpende tiltag med henblik på at afhjælpe den fortsat bestående alvorlige mangel, der er konstateret i rapporten om det nye besøg. I så fald finder stk. 6 og 7 anvendelse.
9.   Når Kommissionen finder, at handlingsplanen kan afsluttes, tilrettelægger den et kontrolbesøg og underretter Rådet om resultatet af kontrolbesøget. Kommissionen underretter også Europa-Parlamentet om, at handlingsplanen kan afsluttes.
På grundlag af Kommissionens forslag og under hensyntagen til resultatet af kontrolbesøget vedtager Rådet en gennemførelsesafgørelse om godkendelse af handlingsplanens afslutning.
Artikel 23
Særlige bestemmelser for førstegangsevalueringer
1.   I lyset af resultaterne ledsages den evalueringsrapport efter en førstegangsevaluering, der udarbejdes i overensstemmelse med artikel 20, stk. 1-4, af udkast til henstillinger om afhjælpende tiltag.
Kommissionen forelægger Rådet et forslag med henblik på vedtagelse af de pågældende henstillinger senest fire måneder efter evalueringsaktivitetens afslutning.
2.   Rådet vedtager henstillinger. Det kan fastsætte frister for gennemførelsen af specifikke henstillinger.
Rådet fremsender henstillingerne til Europa-Parlamentet og de nationale parlamenter.
3.   Den evaluerede medlemsstat forelægger Kommissionen og Rådet en handlingsplan for gennemførelse af alle henstillingerne.
Efter høring af det hold, der gennemførte evalueringsaktiviteten, forelægger Kommissionen den evaluerede medlemsstat en revision af handlingsplanens tilstrækkelighed senest én måned efter forelæggelsen heraf.
Hvis Kommissionen ikke finder, at handlingsplanen er tilstrækkelig, forelægger den evaluerede medlemsstat en revideret handlingsplan.
Den evaluerede medlemsstat aflægger rapport til Kommissionen og Rådet om gennemførelsen af handlingsplanen hver sjette måned fra datoen for kvittering for modtagelse af revisionen.
4.   Hvis det i evalueringsrapporten konkluderes, at den evaluerede medlemsstat ikke opfyldte de nødvendige betingelser for at anvende Schengenreglerne, tilrettelægger Kommissionen et eller flere besøg.
Holdet udarbejder en rapport om det nye besøg i overensstemmelse med artikel 20, stk. 1-4, hvori det vurderes, hvilke fremskridt der er gjort med hensyn til gennemførelsen af Rådets henstillinger.
Kommissionen vedtager ved hjælp af en gennemførelsesretsakt rapporten om det nye besøg. Denne gennemførelsesretsakt vedtages efter undersøgelsesproceduren, jf. artikel 30, stk. 2. Kommissionen forelægger Rådet rapporten om det nye besøg og, hvis det er hensigtsmæssigt, et forslag til Rådets henstillinger med henblik på vedtagelse ved hjælp af en gennemførelsesafgørelse.
5.   Når Kommissionen finder, at handlingsplanen kan afsluttes, tilrettelægger den et kontrolbesøg, før handlingsplanerne afsluttes.
Kommissionen underretter Europa-Parlamentet og Rådet om resultatet af kontrolbesøget. Kommissionen underretter Europa-Parlamentet og Rådet om, at handlingsplanen kan afsluttes.
På grundlag af Kommissionens forslag og under hensyntagen til resultatet af kontrolbesøget vedtager Rådet en gennemførelsesafgørelse om godkendelse af handlingsplanens afslutning.
6.   Medlemsstater, for hvilke der er vedtaget en rådsafgørelse, som fastslår, at bestemmelserne i Schengenreglerne skal finde fuld anvendelse, evalueres i overensstemmelse med artikel 1, stk. 2, litra a), senest et år efter datoen for den fulde anvendelse af Schengenreglerne i den pågældende medlemsstat. Det årlige evalueringsprogram ajourføres med henblik herpå.
Artikel 24
Særlig bestemmelse for tematiske evalueringer
Artikel 23, stk. 1, 2 og 3, finder anvendelse på tematiske evalueringer.
Hvis der i forbindelse med en tematisk evaluering konstateres en alvorlig mangel, finder artikel 22 anvendelse.
KAPITEL V
FORVALTNING AF SCHENGENSAMARBEJDET OG AFSLUTTENDE BESTEMMELSER
Artikel 25
Rapportering til Europa-Parlamentet og Rådet
Kommissionen forelægger hvert år Europa-Parlamentet og Rådet en samlet rapport om de evalueringer, der er foretaget i det foregående år i henhold til denne forordning. Denne rapport offentliggøres.
Den i stk. 1 omhandlede rapport skal indeholde oplysninger om de evalueringer, der er foretaget i det foregående år, om, hvordan puljen af eksperter fungerer, herunder rådigheden af medlemsstaternes eksperter, om konklusionerne af disse evalueringer og om status for de afhjælpende tiltag, som medlemsstaterne har truffet. I rapporten skal der på grundlag af resultaterne af de evaluerings- og overvågningsaktiviteter, der er gennemført i henhold til denne forordning, identificeres fælles spørgsmål, bedste praksis og innovative løsninger med henblik på at forbedre gennemførelsen af Schengenreglerne. Der skal i rapporten tages hensyn til synergier med andre overvågningsværktøjer og -mekanismer for at øge bevidstheden om, hvordan området uden kontrol ved de indre grænser fungerer.
Kommissionen fremsender straks den i stk. 1 omhandlede rapport til de nationale parlamenter. Rådet drøfter rapporten under hensyntagen til evalueringernes bidrag til, hvordan området uden kontrol ved de indre grænser fungerer.
Kommissionen underretter mindst to gange om året Europa-Parlamentet og Rådet om status med hensyn til gennemførelsen af de handlingsplaner, som medlemsstaterne har udarbejdet. Kommissionen fremlægger navnlig oplysninger om dens revision af handlingsplanernes tilstrækkelighed og om resultatet af de nye besøg og kontrolbesøgene, samt dens bemærkninger, hvor den finder, at der har været en betydelig mangel på fremskridt med gennemførelsen af en handlingsplan.
Artikel 26
Vejledning om Schengenevalueringer
Kommissionen udarbejder og ajourfører om nødvendigt retningslinjer i tæt samarbejde med medlemsstaterne, navnlig for:
a)
eksperters, Kommissionens repræsentanters og observatørers uddannelsesansvar
b)
forberedende evalueringsaktiviteter
c)
aflæggelse af besøg, herunder uanmeldte besøg
d)
gennemførelse af evaluerings- og overvågningsaktiviteter, herunder ved hjælp af spørgeskemaer eller undtagelsesvis andre fjernkommunikationsmidler
e)
udarbejdelsesproces og medtagelsen af dokumentationsmateriale og digitalt materiale i evalueringsrapporter
f)
opfølgningsprocedure, navnlig for så vidt angår nye besøg og kontrolbesøg
g)
synergier med andre evaluerings- og overvågningsaktiviteter
h)
logistik og finansielle spørgsmål vedrørende tilrettelæggelsen af evaluerings- og overvågningsaktiviteter
i)
kontrol af EU-organernes, -kontorernes og -agenturernes aktiviteter, for så vidt som de udfører opgaver på medlemsstaternes vegne med henblik på at bistå med den operationelle anvendelse af bestemmelserne i Schengenreglerne.
Artikel 27
Revision
Kommissionen tager anvendelsen af denne forordning op til revision og forelægger Rådet en rapport senest seks måneder efter vedtagelsen af alle evalueringsrapporter om de evalueringer, der er omfattet af det første flerårige evalueringsprogram, der er vedtaget i henhold til denne forordning. Denne revision skal omfatte alle denne forordnings elementer, herunder hvordan procedurerne for vedtagelse af retsakter inden for rammerne af evalueringsmekanismen fungerer. Kommissionen fremsender straks rapporten til Europa-Parlamentet.
Artikel 28
Følsomme oplysninger
1.   Holdmedlemmerne, observatørerne og eksperterne under uddannelse anser samtlige oplysninger, som de modtager under udførelsen af deres opgaver, som fortrolige.
2.   Klassifikationen af rapporterne fastlægges som »følsomme ikkeklassificerede« i overensstemmelse med afgørelse (EU, Euratom) 2015/443. De skal klassificeres som »RESTREINT UE/EU RESTRICTED« som omhandlet i afgørelse (EU, Euratom) 2015/444, hvis en sådan klassifikation er påkrævet i henhold til nævnte afgørelses artikel 5, stk. 3, eller efter begrundet anmodning fra den evaluerede medlemsstat.
Efter høring af den pågældende medlemsstat beslutter Kommissionen, hvilken del af evalueringsrapporten der kan offentliggøres.
3.   Fremsendelsen og behandlingen af klassificerede oplysninger og dokumenter med henblik på denne forordning skal finde sted i overensstemmelse med de gældende sikkerhedsregler. Sådanne regler er ikke til hinder for, at oplysninger stilles til rådighed for Europa-Parlamentet og de relevante EU-organer, -kontorer og -agenturer omhandlet i artikel 7.
Artikel 29
Betingelser for Irlands deltagelse
1.   Irlands eksperter deltager kun i evalueringen af den del af Schengenreglerne, som Irland har fået tilladelse til at deltage i.
2.   Evalueringerne må kun omfatte Irlands effektive anvendelse af den del af Schengenreglerne, som landet har fået tilladelse til at deltage i.
3.   Irland deltager kun i Rådets vedtagelse af henstillingerne for så vidt angår den del af Schengenreglerne, som landet har fået tilladelse til at deltage i.
Artikel 30
Udvalgsprocedure
1.   Kommissionen bistås af et udvalg. Dette udvalg er et udvalg som omhandlet i forordning (EU) nr. 182/2011.
2.   Når der henvises til dette stykke, finder artikel 5 i forordning (EU) nr. 182/2011 anvendelse.
Afgiver udvalget ikke nogen udtalelse, vedtager Kommissionen ikke udkastet til gennemførelsesretsakt, og artikel 5, stk. 4, tredje afsnit, i forordning (EU) nr. 182/2011 finder anvendelse.
3.   Når der henvises til dette stykke, finder artikel 8 i forordning (EU) nr. 182/2011 sammenholdt med nævnte forordnings artikel 5 anvendelse.
Artikel 31
Overgangsbestemmelser
1.   Det første flerårige evalueringsprogram og det første årlige evalueringsprogram i henhold til denne forordning fastlægges senest den 1. december 2022 og indledes den 1. februar 2023.
I det første flerårige evalueringsprogram i henhold til denne forordning skal der tages hensyn til de evalueringer, der allerede er foretaget inden for rammerne af det andet flerårige program, der er vedtaget i medfør af forordning (EU) nr. 1053/2013, og programmet skal udformes som en fortsættelse af nævnte program.
2.   Det standardspørgeskema, der er vedtaget i henhold til forordning (EU) nr. 1053/2013, skal anvendes, indtil det standardspørgeskema, der er fastsat bestemmelser om i nærværende forordnings artikel 14, er blevet udarbejdet.
3.   For evalueringer, der foretages inden den 1. februar 2023, vedtages evalueringsrapporter og henstillinger i overensstemmelse med forordning (EU) nr. 1053/2013. Opfølgnings- og overvågningsaktiviteterne i forbindelse med sådanne evalueringer, der begynder med forelæggelsen af handlingsplanerne, gennemføres i overensstemmelse med nærværende forordning.
Artikel 32
Ophævelse
Forordning (EU) nr. 1053/2013 ophæves med virkning fra den 1. oktober 2022 med undtagelse af bestemmelserne om vedtagelse af evalueringsrapporterne og henstillingerne, som finder anvendelse, indtil evalueringsrapporterne og henstillingerne i nærværende forordnings artikel 31, stk. 3, er vedtaget.
Henvisninger til den ophævede forordning gælder som henvisninger til nærværende forordning og læses efter sammenligningstabellen i bilaget.
Artikel 33
Ikrafttræden og anvendelse
Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i 
Den Europæiske Unions Tidende
.
Den finder anvendelse fra den 1. oktober 2022.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i medlemsstaterne i overensstemmelse med traktaterne.
Udfærdiget i Luxembourg, den 9. juni 2022.
På Rådets vegne
É. DUPOND-MORETTI
Formand
(
1
)
  Udtalelse af 7.4.2022 (endnu ikke offentliggjort i EUT).
(
2
)
  Rådets forordning (EU) nr. 1053/2013 af 7. oktober 2013 om indførelse af en evaluerings- og overvågningsmekanisme til kontrol af anvendelsen af Schengenreglerne og om ophævelse af Eksekutivkomitéens afgørelse af 16. september 1998 om nedsættelse af et stående udvalg for evaluering og anvendelse af Schengenreglerne (
EUT L 295 af 6.11.2013, s. 27
).
(
3
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2019/1896 af 13. november 2019 om den europæiske grænse- og kystvagt og om ophævelse af forordning (EU) nr. 1052/2013 og (EU) 2016/1624 (
EUT L 295 af 14.11.2019, s. 1
).
(
4
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/1726 af 14. november 2018 om Den Europæiske Unions Agentur for den Operationelle Forvaltning af Store IT-Systemer inden for Området med Frihed, Sikkerhed og Retfærdighed (eu-LISA) og om ændring af forordning (EF) nr. 1987/2006 og Rådets afgørelse 2007/533/RIA og om ophævelse af forordning (EU) nr. 1077/2011 (
EUT L 295 af 21.11.2018, s. 99
).
(
5
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/794 af 11. maj 2016 om Den Europæiske Unions Agentur for Retshåndhævelsessamarbejde (Europol) og om erstatning og ophævelse af Rådets afgørelse 2009/371/RIA, 2009/934/RIA, 2009/935/RIA, 2009/936/RIA og 2009/968/RIA (
EUT L 135 af 24.5.2016, s. 53
).
(
6
)
  Rådets forordning (EF) nr. 168/2007 af 15. februar 2007 om oprettelse af Den Europæiske Unions Agentur for Grundlæggende Rettigheder (
EUT L 53 af 22.2.2007, s. 1
).
(
7
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/1725 af 23. oktober 2018 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger i Unionens institutioner, organer, kontorer og agenturer og om fri udveksling af sådanne oplysninger og om ophævelse af forordning (EF) nr. 45/2001 og afgørelse nr. 1247/2002/EF (
EUT L 295 af 21.11.2018, s. 39
).
(
8
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 182/2011 af 16. februar 2011 om de generelle regler og principper for, hvordan medlemsstaterne skal kontrollere Kommissionens udøvelse af gennemførelsesbeføjelser (
EUT L 55 af 28.2.2011, s. 13
).
(
9
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/399 af 9. marts 2016 om en EU-kodeks for personers grænsepassage (Schengengrænsekodeks) (
EUT L 77 af 23.3.2016, s. 1
).
(
10
)
  Kommissionens afgørelse (EU, Euratom) 2015/443 af 13. marts 2015 om sikkerhedsbeskyttelse i Kommissionen (
EUT L 72 af 17.3.2015, s. 41
).
(
11
)
  Kommissionens afgørelse (EU, Euratom) 2015/444 af 13. marts 2015 om reglerne for sikkerhedsbeskyttelse af EU's klassificerede informationer (
EUT L 72 af 17.3.2015, s. 53
).
(
12
)
  Rådets afgørelse 2009/937/EU af 1. december 2009 om vedtagelse af Rådets forretningsorden (
EUT L 325 af 11.12.2009, s. 35
).
(
13
)
  
            
EUT C 337 af 23.8.2021, s. 2
.
(
14
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/679 af 27. april 2016 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger og om fri udveksling af sådanne oplysninger og om ophævelse af direktiv 95/46/EF (generel forordning om databeskyttelse) (
EUT L 119 af 4.5.2016, s. 1
).
(
15
)
  Rådets afgørelse 2002/192/EF af 28. februar 2002 om anmodningen fra Irland om at deltage i visse bestemmelser i Schengenreglerne (
EFT L 64 af 7.3.2002, s. 20
).
(
16
)
  
            
EUT L 176 af 10.7.1999, s. 36
.
(
17
)
  Rådets afgørelse 1999/437/EF af 17. maj 1999 om visse gennemførelsesbestemmelser til den aftale, som Rådet for Den Europæiske Union har indgået med Republikken Island og Kongeriget Norge om disse to staters associering i gennemførelsen, anvendelsen og den videre udvikling af Schengenreglerne (
EFT L 176 af 10.7.1999, s. 31
).
(
18
)
  
            
EUT L 53 af 27.2.2008, s. 52
.
(
19
)
  Rådets afgørelse 2008/146/EF af 28. januar 2008 om indgåelse, på Det Europæiske Fællesskabs vegne, af aftalen mellem Den Europæiske Union, Det Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske Forbund om Det Schweiziske Forbunds associering i gennemførelsen, anvendelsen og udviklingen af Schengenreglerne (
EUT L 53 af 27.2.2008, s. 1
).
(
20
)
  
            
EUT L 160 af 18.6.2011, s. 21
.
(
21
)
  Rådets afgørelse 2011/350/EU af 7. marts 2011 om indgåelse, på Den Europæiske Unions vegne, af protokollen mellem Den Europæiske Union, Det Europæiske Fællesskab, Det Schweiziske Forbund og Fyrstendømmet Liechtenstein om Fyrstendømmet Liechtensteins tiltrædelse af aftalen mellem Den Europæiske Union, Det Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske Forbund om Det Schweiziske Forbunds associering i gennemførelsen, anvendelsen og udviklingen af Schengenreglerne, navnlig for så vidt angår afskaffelsen af kontrollen ved de indre grænser og personbevægelser (
EUT L 160 af 18.6.2011, s. 19
).
(
22
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2008/115/EF af 16. december 2008 om fælles standarder og procedurer i medlemsstaterne for tilbagesendelse af tredjelandsstatsborgere med ulovligt ophold (
EUT L 348 af 24.12.2008, s. 98
).
BILAG
Sammenligningstabel
Forordning (EU) nr. 1053/2013
Nærværende forordning
Artikel 1, stk. 1 og 2
Artikel 1, stk. 1 og 2
Artikel 1, stk. 3
Artikel 15, stk. 2
Artikel 2
Artikel 2
Artikel 3
Artikel 3
—
Artikel 4
—
Artikel 5
Artikel 4, stk. 1
Artikel 1, stk. 3
Artikel 4, stk. 2 og 3
Artikel 6
Artikel 8
Artikel 7
Artikel 7
Artikel 8
—
Artikel 9
—
Artikel 10
—
Artikel 11
Artikel 5
Artikel 12
Artikel 6
Artikel 13
Artikel 9
Artikel 14
Artikel 12
Artikel 15, stk. 1
Artikel 12
Artikel 16
—
Artikel 17
Artikel 10 og 11
Artikel 18
Artikel 13
Artikel 19
Artikel 14 og 15
Artikel 20
Artikel 16
Artikel 21
—
Artikel 22
—
Artikel 23
—
Artikel 24
Artikel 20
Artikel 25
—
Artikel 26
Artikel 22
Artikel 27
Artikel 19
—
Artikel 17
Artikel 28
Artikel 18
Artikel 29
Artikel 21
Artikel 30
Artikel 23
Artikel 31
Artikel 23
Artikel 32
Artikel 24
Artikel 33

Summary:
Schengenevaluering og -overvågning
RESUMÉ AF:
Forordning (EU) 2022/922 om indførelse og anvendelse af en evaluerings- og overvågningsmekanisme til kontrol af anvendelsen af Schengenreglerne
HVAD ER FORMÅLET MED FORORDNINGEN?
Forordningen
 opretter en evaluerings- og overvågningsmekanisme, der skal sikre, at landene i Schengenområdet anvender 
Schengenreglerne
 effektivt og bevarer et velfungerende Schengenområde. Det sigter mod at:
hjælpe med at opretholde gensidig tillid mellem 
Den Europæiske Unions
 (EU) 
medlemsstater
 og de Schengen-associerede lande
styrke den frie bevægelighed i EU
sikre sikkerhed og beskyttelse af 
grundlæggende rettigheder
.
Alle medlemsstater deltager i området uden kontrol ved de indre grænser i større eller mindre grad. I øjeblikket anvender 23 medlemsstater Schengenreglerne fuldt ud, og det gør de fire lande i 
Den Europæiske Frihandelssammenslutning
, Island, Liechtenstein, Norge og Schweiz, også som Schengen-associerede lande. Bulgarien, Cypern og Rumænien deltager snart i Schengenområdet i overensstemmelse med deres respektive 
tiltrædelsesakter
. Fra den 
1. januar 2023
 gælder Schengenreglerne fuldt ud i Kroatien (Rådets afgørelse (EU) 
2022/2451
). Irland er ikke en del af Schengenområdet, men deltager i de dele af EU-retten, der vedrører 
politisamarbejdet og det retlige samarbejde
, herunder 
Schengeninformationssystemet
.
HOVEDPUNKTER
Samarbejde
Medlemsstaterne, 
Rådet for Den Europæiske Union
 og 
Europa-Kommissionen
 skal samarbejde fuldt ud for at sikre en effektiv gennemførelse af forordningen og holde 
Europa-Parlamentet
 fuldt informeret om væsentlige udviklinger. Peer-to-peer-karakteren og medlemsstaternes aktive deltagelse er nogle af de vigtigste elementer i Schengenevalueringen.
Evalueringer og overvågning
Evalueringer, hvoraf nogle kan udføres med kort varsel, kan være:
førstegangs
periodiske
uanmeldte
:
for at vurdere, hvordan Schengenreglerne anvendes ved de indre grænser
efter systemiske problemer med en potentielt betydelig negativ indvirkning på området, herunder trusler mod den offentlige orden eller den interne sikkerhed
hvis det kan være tilfældet, at en medlemsstat i alvorlig grad tilsidesætter sine forpligtelser, eller at der er alvorlige overtrædelser af de grundlæggende rettigheder
tematiske
, med vurdering af, hvordan lovgivningsmæssige ændringer eller nye politikker anvendes.
Overvågning omfatter:
revision af handlingsplaner og opfølgningsrapporter
 fremlagt af medlemsstaterne
nye besøg
kontrolbesøg
.
Evaluering og overvågning udføres primært i form af besøg og spørgeskemaer og undtagelsesvis med andre fjernkommunikationsmidler.
Samarbejde med EU- organer og -agenturer
Kommissionen samarbejder med EU-organer og -agenturer, særligt 
Det Europæiske Agentur for Grænse- og Kystbevogtning
 (Frontex), 
Den Europæiske Unions Agentur for Retshåndhævelsessamarbejde
 (Europol), 
Den Europæiske Unions Agentur for den Operationelle Forvaltning af Store IT-Systemer inden for Området med Frihed, Sikkerhed og Retfærdighed
 (eu-LISA) og 
Den Europæiske Unions Agentur for Grundlæggende Rettigheder
 (FRA).
Kommissionen kan anmode EU-organer om at tilvejebringe statistiske data eller risikoanalyser af hensyn til kendskabet til potentielle fremtidige trusler og den interne EU-sikkerhed i henhold til forordning (EU) 
2019/1896
.
Samarbejde med Frontex og Europol
Frontex forelægger en årlig risikoanalyse, der omfatter relevante aspekter vedrørende integreret 
grænseforvaltning
 som hjælp til det årlige evalueringsprogram, herunder uanmeldte evalueringer for det følgende år, med henstillinger om:
specifikke afsnit af de ydre grænser
specifikke grænseovergangssteder
specifikke steder, der er relevante for evalueringen af overholdelsen direktiv 
2008/115/EF
 om tilbagesendelse af ikke-EU-borgere med ulovligt ophold (se 
resumé
).
Europol stiller ekspertise, analyser, rapporter og andre oplysninger til rådighed.
Evalueringsprogrammer
Efter høring af EU-organer og på grundlag af risikoanalyser og andre oplysninger udarbejder Kommissionen:
et flerårigt evalueringsprogram, der dækker en periode på 7 år
, i løbet af hvilket hver medlemsstat underkastes én periodisk evaluering og, hvis det er relevant, tematiske og uanmeldte evalueringer
et årligt evalueringsprogram
.
Evalueringshold
Evalueringerne gennemføres af små hold, som består af eksperter udpeget af medlemsstaterne, repræsentanter for Kommissionen og observatører fra EU’s organer og agenturer.
Alle holdmedlemmer og observatører skal have passende kvalifikationer, herunder en solid teoretisk viden og erfaring på de områder, som evalueringen og overvågningen dækker, samt et godt kendskab til evalueringsprincipper, -procedurer og -teknikker.
Rapporter og opfølgning
I evalueringsrapporten analyseres de kvalitative, kvantitative, operationelle, administrative og organisatoriske aspekter. Resultater vurderes som et af følgende:
bedste praksis
forbedringer er nødvendige
manglende overholdelse af reglerne.
Som udgangspunkt sender Kommissionen rapporten og dens henstillinger til medlemsstaten, der sp har en frist på to uger til at fremsætte bemærkninger. Rapporten vedtages derefter ved hjælp af en 
gennemførelsesretsakt
 senest efter fire måneder.
Den evaluerede medlemsstat skal:
forelægge en handlingsplan for gennemførelse af alle henstillingerne senest 2 måneder efter vedtagelsen af rapporten
aflægge rapport til Rådet og Kommissionen en rapport om de fremskridt, der er gjort, hver sjette måned.
Alvorlige mangler
Medlemsstaterne underrettes, når der konstateres en alvorlig mangel, og den evaluerede medlemsstat skal træffe øjeblikkelige afhjælpende tiltag. Rådet vedtager henstillinger, og de evaluerede medlemsstater skal indsende en handlingsplan inden for én måned.
For at kontrollere de fremskridt, der er gjort, tilrettelægger Kommissionen et nyt besøg senest 180 dage efter evalueringen, og et kontrolbesøg, før handlingsplanen kan afsluttes.
Rapport til Europa-Parlamentet og Rådet
Kommissionen forelægger hvert år Parlamentet og Rådet en samlet rapport om de evalueringer, der er foretaget i det foregående år, som indeholder konklusionerne af evalueringer, de afhjælpende tiltag, som medlemsstaterne har truffet, og bedste praksis.
Overgangsordninger
Den nye forordning ophæver forordning (EU) 
nr. 
1053/2013
 (den tidligere forordning).
De første evalueringsprogrammer under den nye forordning skal være fastlagt senest den 
1. december
 2022 og indledes den 
1. februar 2023
.
I det første flerårige evalueringsprogram skal der tages hensyn til de evalueringer, der er foretaget under den gamle forordnings andet flerårige program, og programmet skal udformes som en fortsættelse af nævnte program.
Evalueringsrapporter og henstillinger foretaget inden den 
1. februar 2023
 skal vedtages i overensstemmelse med den gamle forordning med opfølgning og overvågning i henhold til den nye forordning.
HVORNÅR GÆLDER FORORDNINGEN FRA?
Den trådte i kraft den 
1. oktober 2022
.
BAGGRUND
For yderligere oplysninger henvises til:
Schengenevaluering og -overvågning
 (Europa-Kommissionen).
HOVEDDOKUMENT
Rådets forordning (EU) 
2022/922
 af 
9. juni 2022
 om indførelse og anvendelse af en evaluerings- og overvågningsmekanisme til kontrol af anvendelsen af Schengenreglerne og om ophævelse af forordning (EU) 
nr. 1053/2013
 (EUT L 160 af 
15.6.2022
, 
s. 1-27
).
TILHØRENDE DOKUMENTER
Rådets afgørelse (EU) 
2022/2451
 af 
8. december 2022
 om den fulde anvendelse af Schengenreglerne i Republikken Kroatien (EUT L 320 af 
14.12.2022
, 
s. 41-46
).
Meddelelse fra Kommissionen til Europa-Parlamentet, Det Europæiske Råd, Rådet, Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg og Regionsudvalget — Schengenstatusrapport 2022 (
COM (2022) 301 final/2
 af 
24.5.2022
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 
2019/1896
 af 
13. november 2019
 om den europæiske grænse- og kystvagt og om ophævelse af forordning (EU) 
nr. 1052/2013
 og (EU) 2016/1624 (EUT L 295 af 
14.11.2019
, 
s. 1-131
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 
2018/1725
 af 
23. oktober 2018
 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger i Unionens institutioner, organer, kontorer og agenturer og om fri udveksling af sådanne oplysninger og om ophævelse af forordning (EF) 
nr. 45/2001
 og afgørelse 
nr. 1247/2002/EF
 (EUT L 295 af 
21.11.2018
, 
s. 39-98
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 
2018/1726
 af 
14. november 2018
 om Den Europæiske Unions Agentur for den Operationelle Forvaltning af Store IT-Systemer inden for Området med Frihed, Sikkerhed og Retfærdighed (eu-LISA) og om ændring af forordning (EF) 
nr. 1987/2006
 og Rådets afgørelse 2007/533/RIA og om ophævelse af forordning (EU) 
nr. 1077/2011
 (EUT L 295 af 
21.11.2018
, 
s. 99-137
).
Efterfølgende ændringer til forordning (EU) 2018/1726 er blevet indarbejdet i grundteksten. Denne 
konsoliderede udgave
 har ingen retsvirkning.
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 
2016/794
 af 
11. maj 2016
 om Den Europæiske Unions Agentur for Retshåndhævelsessamarbejde (Europol) og om erstatning og ophævelse af afgørelse 2009/371/RIA, 2009/934/RIA, 2009/935/RIA, 2009/936/RIA og 2009/968/RIA (EUT L 135 af 
24.5.2016
, 
s. 53-114
).
Se den 
konsoliderede udgave
.
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 
2016/399
 af 
9 marts 2016
 om en EU-kodeks for personers grænsepassage (Schengengrænsekodeks) (EUT L 77 af 
23.3.2016
, 
s. 1-52
).
Se den 
konsoliderede udgave
.
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 
2008/115/EF
 af 
16. december 2008
 om fælles standarder og procedurer i medlemsstaterne for tilbagesendelse af tredjelandsstatsborgere med ulovligt ophold (EUT L 348 af 
24.12.2008
, 
s. 98-107
).
Rådets forordning (EF) 
nr. 
168/2007
 af 
15. februar 2007
 om oprettelse af Den Europæiske Unions Agentur for Grundlæggende Rettigheder (EUT L 53 af 
22.2.2007
, 
s. 1-14
).
Se den 
konsoliderede udgave
.
seneste ajourføring 
23.11.2022