CELEX ID: 32022R0612

--- ENGLISH ---

Document:
13.4.2022
EN
Official Journal of the European Union
L 115/1
REGULATION (EU) 2022/612 OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL
of 6 April 2022
on roaming on public mobile communications networks within the Union
(recast)
(Text with EEA relevance)
THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,
Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular Article 114 thereof,
Having regard to the proposal from the European Commission,
After transmission of the draft legislative act to the national parliaments,
Having regard to the opinion of the European Economic and Social Committee 
(
1
)
,
After consulting the Committee of the Regions,
Acting in accordance with the ordinary legislative procedure 
(
2
)
,
Whereas:
(1)
Regulation (EU) No 531/2012 of the European Parliament and of the Council 
(
3
)
 has been substantially amended several times 
(
4
)
. Since further amendments are to be made, that Regulation should be recast in the interests of clarity.
(2)
In particular, Regulation (EU) 2015/2120 of the European Parliament and of the Council 
(
5
)
 amended Regulation (EU) No 531/2012 and required retail roaming surcharges to be abolished in the Union from 15 June 2017, subject to the fair usage of roaming services and the possibility of applying a derogation mechanism for the sustainability of the abolition of retail roaming surcharges, also referred to as ‘roam-like-at-home’ (RLAH). In addition, the Commission undertook a review of the wholesale roaming market with a view to assessing measures necessary to enable the abolition of retail roaming surcharges in accordance with Article 19 of Regulation (EU) No 531/2012. Following that review, Regulation (EU) 2017/920 of the European Parliament and of the Council 
(
6
)
 was adopted with the aim of regulating national wholesale roaming markets in order to abolish retail roaming surcharges by 15 June 2017 without distorting the domestic or the visited markets.
(3)
On 29 November 2019, the Commission published its first full review of the roaming market (the ‘Commission Report’), showing that travellers across the Union have benefited significantly from the abolition of retail roaming surcharges. The use of mobile services, namely regulated voice, SMS or data roaming services, while travelling in the Union has increased rapidly and massively, confirming the impact of the Union’s roaming rules. The Commission Report concluded that, despite signs of some competition dynamics in both the retail and wholesale roaming markets, the underlying basic competition conditions have not changed and are not likely to change in the foreseeable future. The regulation of the retail and wholesale markets therefore remains necessary and should not be abandoned. In particular, the Commission Report found that, at the wholesale level, the sharp reduction in price caps has contributed to a further reduction in wholesale roaming prices, which has benefited net outbounder operators, that is, operators with a customer base that consumes more mobile services on the networks of partner operators in other Member States than those consumed by the partner operators’ customer base on its own network.
The Commission Report took note of the recommendation of the Body of European Regulators for Electronic Communications (BEREC) to further lower wholesale roaming price caps. The Commission also analysed and documented the need to further lower wholesale roaming price caps and assessed the level of reduction that enables visited operators to recover the costs of providing wholesale roaming services. The Commission Report referred to the requirement of Regulation (EU) No 531/2012 that roaming customers have access to the same services in other Member States, for the same price, provided that those services can be delivered on the visited network. The Commission Report took note of the very recent development of new ways of trading wholesale roaming traffic, such as online trading platforms that have the potential to foster competition on the wholesale roaming market and facilitate negotiation between operators. Finally, it observed that the separate sale of data roaming services has not been taken up by the market.
(4)
Regulation (EU) No 531/2012 expires on 30 June 2022 and the aim of this Regulation is to recast it while introducing new measures to increase transparency, including transparency with regard to the use of value-added services while roaming and the use of roaming on non-terrestrial public mobile communications networks, and to ensure a genuine RLAH experience in terms of quality of service and access to emergency services while roaming. The validity of this Regulation is set for 10 years, until 2032, in order to provide certainty in the market and minimise regulatory burdens. This Regulation introduces a requirement that the Commission carry out reviews and submit reports to the European Parliament and to the Council in 2025 and 2029, followed, if appropriate, by a legislative proposal to amend this Regulation, where market developments so require. Because of rapid market developments and the rapid roll-out of new technologies, the Commission should assess, in particular, whether it is appropriate to make a legislative proposal to amend this Regulation when issuing its first report in 2025.
(5)
The national regulatory authorities or other competent authorities that are responsible for safeguarding and promoting the interests of mobile customers who normally reside within their territory are not able to control the behaviour of the visited network operators situated in other Member States on whom those customers depend when using international roaming services. That lack of control could diminish the effectiveness of measures taken by Member States based on their residual competence to adopt consumer protection rules.
(6)
The mobile communications market remains fragmented in the Union, with no mobile network covering all Member States. As a consequence, in order to provide mobile communications services to their domestic customers travelling in other Member States, roaming providers purchase wholesale roaming services from, or exchange wholesale roaming services with, operators in visited Member States.
(7)
An internal telecommunications market cannot be said to exist while there are differences between domestic and roaming prices. Therefore, differences between domestic charges and roaming charges should be eliminated in order to establish an internal market for mobile communication services.
(8)
A common, harmonised approach should be employed to ensure that users of terrestrial public mobile communications networks when travelling within the Union do not pay excessive prices for Union-wide roaming services, thereby enhancing competition concerning roaming services between roaming providers, achieving a high level of consumer protection and preserving both incentives for innovation and consumer choice. In view of the cross-border nature of the services concerned, such a common approach is needed to ensure that roaming providers can operate within a single coherent regulatory framework, based on objectively established criteria.
(9)
The widespread use of internet-enabled mobile devices means that data roaming is of great economic significance. This is relevant for both users and providers of applications and content. In order to stimulate the development of this market, charges for data transport should not impede growth, in particular considering that the development and deployment of next generation, high-speed networks and services are expected to accelerate steadily.
(10)
Directives 2002/19/EC 
(
7
)
, 2002/20/EC 
(
8
)
, 2002/21/EC 
(
9
)
, 2002/22/EC 
(
10
)
 and 2002/58/EC 
(
11
)
 of the European Parliament and of the Council aimed to create an internal market for electronic communications within the Union, while ensuring a high level of consumer protection through enhanced competition. With the exception of Directive 2002/58/EC, those Directives were repealed by Directive (EU) 2018/1972 of the European Parliament and of the Council 
(
12
)
.
Directive (EU) 2018/1972 aims to stimulate investment in and take-up of very high capacity networks in the Union as well as to set new spectrum rules for mobile connectivity and 5G. Directive (EU) 2018/1972 also provides for national regulatory authorities and other competent authorities, as well as BEREC, the Commission and the Member States, to pursue, inter alia, the objectives of contributing to the development of the internal market and promoting the interests of the citizens of the Union. That Directive ensures, inter alia, that all end-users have access to affordable communication, including the internet. It increases consumer protection and security for users, and facilitates regulatory intervention.
(11)
The retail and wholesale roaming markets exhibit unique characteristics which justify exceptional measures which go beyond the mechanisms otherwise available under Directive (EU) 2018/1972.
(12)
This Regulation should allow for a departure from the rules otherwise applicable under Directive (EU) 2018/1972, namely that prices for service offerings are to be determined by commercial agreement in the absence of significant market power, thereby accommodating the introduction of complementary regulatory obligations which reflect the specific characteristics of Union-wide roaming services.
(13)
To protect roaming customers against increasing retail prices for regulated roaming services, namely regulated voice, SMS or data roaming services, due to fluctuations in the reference exchange rate of currencies other than the euro, a Member State whose currency is not the euro should use an average of several reference exchange rates over time to determine the maximum applicable surcharges in its currency. Where maximum charges are not denominated in euro, the applicable values should be determined in the relevant currency by applying the average of several reference exchange rates over time published in the 
Official Journal of the European Union
 (Official Journal) on the date specified in this Regulation. Where there is no publication on the date specified, the applicable reference exchange rates should be those published in the first Official Journal following that date and containing such reference exchange rates. To align the determination of values in currencies other than the euro with the rule applied to intra-EU communications in accordance with Regulation (EU) 2015/2120, the maximum charges in currencies other than the euro should be determined by applying the average of the reference exchange rates published by the European Central Bank on 15 January, 15 February and 15 March of the relevant calendar year in the Official Journal. Maximum charges calculated in this way for 2022 should apply from the date of entry into force of this Regulation until 15 May 2023.
(14)
In order to allow for the development of a more efficient, integrated and competitive market for roaming services, there should be no restrictions that prevent undertakings from effectively negotiating wholesale access for the purpose of providing roaming services, including for machine-to-machine communications. Obstacles to access to such wholesale roaming services due to differences in negotiating power and in the degree of infrastructure ownership of undertakings should be removed. To that end, wholesale roaming agreements should respect the principle of technology neutrality and ensure that all operators have an equal and fair opportunity to access all available networks and technologies and should respect the principle that such agreements be negotiated in good faith to allow roaming providers to offer retail roaming services equivalent to the services they offer domestically. This Regulation does not impose an obligation on roaming providers to conclude wholesale roaming agreements only with those operators that have the most advanced networks, subject to compliance with the retail quality of service requirements laid down in this Regulation. The operators seeking wholesale roaming access should have the freedom to negotiate their wholesale roaming agreements according to their own commercial needs and the best interests of their end-users. Therefore, in the course of making the transition towards next generation mobile communications networks and technologies, roaming providers should gradually ensure wholesale roaming access that enables the provision of retail roaming services in other Member States under equivalent contractual conditions as in their home Member State, in accordance with the objectives of RLAH. Roaming providers should offer retail roaming services that are equivalent to mobile communication services that they offer domestically where there is widespread coverage or when there are competitive offers for access to such next generation mobile communications networks and technologies in the visited Member State, in accordance with the BEREC guidelines for wholesale roaming access.
Mobile virtual network operators (MVNOs) and resellers of mobile communication services without their own network infrastructure typically provide roaming services based on commercial wholesale roaming agreements with their host mobile network operators in the same Member State. Commercial negotiations, however, may not leave enough margin to MVNOs and resellers for stimulating competition through lower prices. The removal of those obstacles and balancing the bargaining power between MVNOs or resellers and mobile network operators by an access obligation and wholesale caps should facilitate the development of alternative, innovative and Union-wide roaming services and offers for customers. Directive (EU) 2018/1972 does not provide for a solution to this problem via the imposition of obligations on operators with significant market power.
(15)
An obligation to meet reasonable requests for wholesale access to public mobile communications networks for the purpose of providing roaming services should therefore be provided for. Such access should be in line with the needs of those seeking access. End-users of services requiring modern technologies and retail roaming services should be able to enjoy the same quality of service when roaming as they do domestically. A wholesale roaming access obligation should therefore ensure that access seekers can replicate the retail services offered domestically, unless visited network operators that are requested to provide access can prove that it is technically unfeasible to do so. The parameters under which mobile services are offered by the visited network operator to its own domestic customers are understood to be technically feasible. Subject to the relevant wholesale roaming agreement and without prejudice to the retail obligations laid down in this Regulation, the visited network operator should ensure that roaming customers on its network are not subject to conditions that are less advantageous than those it offers to its domestic customers, for example in terms of quality of service, such as the available speed. Access should be refused only on the basis of objective criteria, such as technical feasibility and the need to maintain network integrity.
The visited network operator should not refuse or limit access on the basis of commercial considerations in such a way that the provision of competing roaming services is restricted. Where access is refused, the aggrieved party should be able to submit the case for dispute resolution in accordance with the procedure set out in this Regulation. In order to ensure a level playing field, wholesale access for the purpose of providing roaming services should be granted in accordance with the regulatory obligations laid down in this Regulation applicable at the wholesale level and should take into account the different cost elements necessary for the provision of such access. A consistent regulatory approach to the wholesale access for the provision of roaming services should contribute to avoiding distortions between Member States. BEREC should, in coordination with the Commission and in collaboration with the relevant stakeholders, issue guidelines for wholesale access for the purpose of providing roaming services.
(16)
A wholesale roaming access obligation should include the provision of direct wholesale roaming services as well as the provision of roaming services on a wholesale basis for resale by third parties. The wholesale roaming access obligation should also cover the mobile network operator’s obligation to enable MVNOs and resellers to purchase regulated wholesale roaming services from wholesale aggregators which provide a single point of access and a standardised platform to roaming agreements all over the Union. In order to ensure that operators provide access to all facilities necessary for direct wholesale roaming access and wholesale roaming resale access to roaming providers within a reasonable period of time, a reference offer should be published containing the standard conditions for direct wholesale roaming access and wholesale roaming resale access. The publication of the reference offer should not prevent commercial negotiations between access seeker and access provider on the price level of the final wholesale agreement or on additional wholesale access services that go beyond those necessary for direct wholesale roaming access and wholesale roaming resale access.
(17)
A wholesale roaming access obligation should cover access to all the components necessary to enable the provision of roaming services, such as network elements and associated facilities; relevant software systems including operational support systems; information systems or databases for pre-ordering, provisioning, ordering, maintaining and repair requests, and billing; number translation or systems offering equivalent functionality; mobile networks and virtual network services.
(18)
If access seekers for wholesale roaming resale request access to facilities or services in addition to what is necessary for the provision of retail roaming services, mobile network operators may recover fair and reasonable charges for those facilities or services. Those additional facilities or services could, inter alia, be value-added services, additional software and information systems or billing arrangements.
(19)
Article 109 of Directive (EU) 2018/1972 requires Member States to ensure that all end-users have access to emergency services, free of charge, through emergency communications to the most appropriate public safety answering point (PSAP). That Directive also requires Member States to ensure that access by end-users with disabilities to emergency services is available through emergency communications, including when travelling within the Union, and that such access is equivalent to that enjoyed by other end-users. Those means of access could include a real time text service or total conversation service as provided for by Directive (EU) 2019/882 of the European Parliament and of the Council 
(
13
)
 or other non-voice communications services, such as SMS, messaging or video services through emergency applications, or relay services, which Member States deploy taking into account the requirements laid down in Union law and the capabilities and technical equipment of the national PSAP system. The implementation of the means of access to emergency services available to roaming customers with disabilities and the delivery of caller location information should be based to the greatest extent possible on European standards or specifications. Such standards should be promoted by the Commission and Member States in cooperation with European standardisation bodies and other relevant bodies.
It is for the Member States to determine the type of emergency communications that are technically feasible for ensuring roaming customers’ access to emergency services. In order to ensure that roaming customers have access to emergency communications under the conditions laid down in Article 109 of Directive (EU) 2018/1972, visited network operators should include in the reference offer information about what type of emergency communications are mandated and technically feasible for ensuring access for roaming customers under national measures in the visited Member State. In addition, wholesale roaming agreements should include information on the technical parameters for ensuring access to emergency services, including by roaming customers with disabilities, as well as for ensuring the transmission of caller location information, including handset-derived information, to the most appropriate PSAP in the visited Member State. Such information should allow the roaming provider to identify and provide the emergency communication and the transmission of caller location free of charge.
(20)
Certain conditions may be included in the reference offers in order to allow mobile network operators to prevent permanent roaming or anomalous or abusive use of wholesale roaming access. In particular, where the visited network operator has reasonable grounds for considering that permanent roaming by a significant share of the roaming provider’s customers or anomalous or abusive use of wholesale roaming access is taking place, it should be able to require the roaming provider to provide, in an aggregated manner and in full compliance with Union and national data protection requirements, information allowing the determination of whether a significant share of the roaming provider’s customers is in a situation of permanent roaming or whether there is anomalous or abusive use of wholesale roaming access, such as information on the share of customers with insignificant domestic consumption compared to the roaming consumption. Moreover, termination of wholesale roaming agreements with a view to preventing permanent roaming or anomalous or abusive use of wholesale roaming access should be effected only where less stringent measures have failed to address the situation. Such termination should be subject to prior authorisation by the national regulatory authority of the visited network operator, taking the utmost account of the opinion of BEREC where it has been consulted.
Less stringent measures could consist of setting higher wholesale charges not exceeding the maximum wholesale charges provided for in this Regulation for volumes exceeding an aggregated volume specified in the agreement. Such higher wholesale charges should be set in advance, or from the moment when the visited network operator has established and informed the home network operator that, based on objective criteria, permanent roaming by a significant share of the roaming provider’s customers or anomalous or abusive use of wholesale roaming access is taking place. Less stringent measures could also consist of a commitment by the home network operator to adopt or revise the fair use policies applicable to its customers in accordance with the implementing acts adopted pursuant to this Regulation, or the possibility for the visited network operator to request that the wholesale roaming agreement be revised. In the interests of transparency, the national regulatory authority should make information concerning requests for authorisation to terminate wholesale roaming agreements available to the public, subject to business confidentiality.
(21)
In order to allow for the development of more efficient, integrated and competitive markets for roaming services, when negotiating wholesale roaming access for the purpose of providing retail roaming services, operators should be given the possibility of negotiating innovative wholesale pricing schemes which are not directly linked to volumes actually consumed, such as flat payments, upfront commitments or capacity-based wholesale roaming agreements, or pricing schemes that reflect variations of demand across the year. Subject to the limitations on permanent roaming included in this Regulation, machine-to-machine communications, namely services involving an automated transfer of data and information between devices or software-based applications with limited or no human interaction, are not excluded from the scope of this Regulation or the relevant wholesale roaming access obligations laid down in this Regulation, including the provisions on fair usage of roaming services and the possibility for mobile network operators of including in their reference offers conditions to prevent permanent use of regulated roaming services or the anomalous or abusive use of wholesale roaming access. However, permanent roaming is subject to commercial negotiations and can be agreed by two roaming partners in a wholesale roaming agreement. In order to allow the development of more efficient and competitive markets for machine-to-machine communications, it is expected that mobile network operators will increasingly respond to and accept all reasonable requests for wholesale roaming agreements on reasonable terms and explicitly allow permanent roaming for machine-to-machine communications.
They should be able to establish flexible wholesale roaming agreements enabling wholesale roaming services and to apply tariff schemes which are not based on the volume of data consumed but instead are based on alternative schemes, for example, the number of connected machines per month. In that context, in the event of a cross-border dispute, the parties involved should have recourse to the dispute resolution procedure laid down in Article 27 of Directive (EU) 2018/1972. The negotiating parties should have the option of agreeing not to apply maximum regulated wholesale roaming charges for the duration of wholesale roaming agreements. That would exclude the possibility for either party to subsequently request the application of volume based maximum wholesale charges to actual consumption, as set out in this Regulation. This should be without prejudice to obligations as regards the provision of regulated retail roaming services. Furthermore, the Commission Report takes note of the very recent development of new ways of trading wholesale roaming traffic, such as online trading platforms, that have the potential to facilitate the negotiation process between operators. The use of similar instruments could contribute to enhancing competition in the wholesale roaming market and drive further down actual wholesale rates charged.
(22)
Regulation (EU) No 531/2012 provides that end-users are not to be prevented by operators from accessing regulated data roaming services on a visited network offered by an alternative roaming provider. However, this structural measure, introduced by way of the obligation for the separate sale of data roaming services, has become ineffective following the introduction of RLAH. In addition, due to the lack of uptake in the market, this obligation no longer appears to be relevant. Therefore, provisions that require operators to provide separate sales of roaming data services at retail level should no longer apply.
(23)
In order to ensure uniform conditions for the implementation of this Regulation, implementing powers should be conferred on the Commission in respect of setting out detailed rules on the application of fair use policies and on the methodology for assessing the sustainability of the provision of retail roaming services at domestic prices, as well as on the application to be submitted by a roaming provider for the purposes of that assessment. Those powers should be exercised in accordance with Regulation (EU) No 182/2011 of the European Parliament and of the Council 
(
14
)
. Until the adoption of those implementing measures, Commission Implementing Regulation (EU) 2016/2286 
(
15
)
 should continue to apply.
(24)
Regulatory obligations should be imposed at both retail and wholesale levels to protect the interests of roaming customers, since experience has shown that reductions in wholesale prices for Union-wide roaming services may not be reflected in lower retail prices for roaming, owing to the absence of incentives for this to happen. On the other hand, action to reduce the level of retail prices without addressing the level of the wholesale costs associated with the provision of those services could risk disrupting the orderly functioning of the internal market for roaming services and would not allow a higher degree of competition.
(25)
The abolition of retail roaming surcharges in accordance with Regulation (EU) 2015/2120 was necessary to establish and ease the functioning of a digital single market across the Union. However, that Regulation alone was not sufficient to ensure the proper functioning of the roaming market. This Regulation should contribute to pricing models in domestic markets not being affected by the abolition of retail roaming surcharges.
(26)
The relevant domestic retail price should be equal to the domestic retail per-unit charge. However, in situations where there are no specific domestic retail prices that could be used as a basis for a regulated retail roaming service (for example, in the case of domestic unlimited tariff plans, bundles or domestic tariffs which do not include data), the domestic retail price should be deemed to be the same charging mechanism as if the customer were consuming the domestic tariff plan in that customer’s Member State.
(27)
When roaming within the Union, roaming customers should be able to use the retail services to which they subscribe and benefit from the same level of quality of service as at home. To that end, and in accordance with the wholesale access obligations laid down in this Regulation, roaming providers and mobile network operators should take the necessary measures to ensure that regulated retail roaming services are provided under the same conditions as if such services were consumed domestically. For example, if the maximum available data speed of the visited network is equal to, or higher than, the maximum available speed offered domestically by the roaming provider, the roaming provider should not offer a lower speed than the maximum available speed provided domestically. If the maximum available data speed of the visited network is lower than the maximum available speed offered domestically by the roaming provider, the roaming provider should not offer a lower speed than that maximum available speed of the visited network. Where a newer network generation or technology is available on the visited network, the roaming provider should not restrict the roaming service to a network generation or technology older than that offered domestically. Furthermore, in particular during the transition to next generation mobile communications networks and technologies, where the implementation of those networks and technologies by the roaming provider and the visited network operator are not comparable, the roaming provider may offer the regulated retail roaming service with the existing mobile communication technology. Commercial considerations that result in a reduction of the quality of regulated retail roaming services, such as reducing bandwidth to reduce roaming volumes, should be prohibited. Operators should take reasonable measures to minimise any undue delay in handovers between mobile communications networks, without prejudice to Article 28 of Directive (EU) 2018/1972. National administrations and operators can conclude spectrum coordination agreements and ensure coverage, at least along 5G corridors and terrestrial transport paths.
(28)
Roaming providers should be able to apply fair use policies to the consumption of regulated retail roaming services provided at the applicable domestic retail price. Fair use policies should only address the abusive or anomalous usage of regulated retail roaming services by roaming customers, such as the use of such services by roaming customers in a Member State other than that of their domestic provider for purposes other than periodic travel. Implementing measures on the application of fair use policies should ensure that this objective is not circumvented by roaming providers to pursue other purposes to the detriment of roaming customers engaged in any form of periodic travel. In cases of force majeure caused by circumstances such as pandemics, temporary border closures or natural disasters, which involuntarily extend the period of temporary stay of the roaming customer in another Member State, roaming providers should extend the applicable fair use allowance for an appropriate period upon a justified request by the roaming customer. Any fair use policy should enable the roaming provider’s customers to consume volumes of regulated retail roaming services at the applicable domestic retail price that are consistent with their respective tariff plans. Implementing measures on the application of fair use policies should take into account the many and varied patterns of periodic travel by roaming customers, in order to ensure that fair use policies do not act as a barrier to a genuine RLAH experience on the part of such customers.
(29)
When reviewing its implementing acts the Commission, after consulting BEREC, should assess the extent to which market conditions, consumption and travel patterns, the evolution and convergence of pricing and the observable risk of distortion of competition would allow for a sustainable provision of roaming services at domestic prices for periodic travel and the possibility of limiting the application and effects of the measures under a fair use policy to exceptional cases.
(30)
In specific and exceptional circumstances where a roaming provider is not able to recover its overall actual and projected costs of providing regulated retail roaming services from its overall actual and projected revenues from the provision of such services, that roaming provider should be able to apply for authorisation to apply a surcharge with a view to ensuring the sustainability of its domestic charging model. The assessment of the sustainability of the domestic charging model should be based on relevant objective factors specific to the roaming provider, including objective variations between roaming providers in the Member State concerned and the level of domestic prices and revenues. That may, for example, be the case for flat-rate domestic retail models of operators with significant negative traffic imbalances, where the implicit domestic unit price is low and the operator’s overall revenues are also low relative to the roaming cost burden, or where the implicit unit price is low and actual or projected roaming services consumption is high. In order to avoid the domestic charging model of roaming providers being rendered unsustainable by such cost recovery problems, generating a risk of an appreciable effect on the evolution of domestic prices or so-called ‘waterbed effect’, roaming providers, upon authorisation by the national regulatory authority, should, in such circumstances, be able to apply a surcharge to regulated retail roaming services only to the extent necessary to recover all relevant costs of providing such services.
(31)
To that end, the costs incurred in order to provide regulated retail roaming services should be determined by reference to the effective wholesale roaming charges applied to the outbound roaming traffic of the roaming provider concerned in excess of its inbound roaming traffic, as well as by reference to reasonable provision for joint and common costs. Revenues from regulated retail roaming services should be determined by reference to revenues at domestic price levels attributable to the consumption of regulated retail roaming services, whether on a unit-price basis or as a proportion of a flat fee, reflecting the respective actual and projected proportions of regulated retail roaming services consumption by customers within the Union and domestic consumption. Account should also be taken of the consumption of regulated retail roaming services and domestic consumption by the roaming provider’s customers, and of the level of competition, prices and revenues in the domestic market, and any observable risk that roaming at domestic retail prices would appreciably affect the evolution of such prices.
(32)
Regulation (EU) No 531/2012 provides that, where a roaming provider applies a surcharge for the consumption of regulated retail roaming services in excess of any limits under any fair use policy, the sum of the domestic retail price and any surcharge applied for regulated roaming calls made, regulated roaming SMS messages sent or regulated data roaming services are not to exceed EUR 0,19 per minute, EUR 0,06 per SMS message and EUR 0,20 per megabyte used, respectively. Given the effective functioning of RLAH rules since 15 June 2017, that provision is no longer necessary.
(33)
In accordance with the principle that ‘the calling party pays’, mobile customers do not pay for receiving domestic mobile calls and the cost of terminating a call in the network of the called party is covered in the retail charge of the calling party. The convergence of mobile termination rates across the Member States should allow the same principle to be applied to regulated retail roaming calls. Pursuant to Article 75(1) of Directive (EU) 2018/1972, the Commission has established, by means of Commission Delegated Regulation (EU) 2021/654 
(
16
)
, a single maximum Union-wide voice termination rate for mobile services in order to reduce the regulatory burden in addressing the competition problems relating to wholesale voice termination consistently across the Union. Delegated Regulation (EU) 2021/654 includes a three-year glide path: the single maximum Union-wide mobile voice termination rates is to be EUR 0,7 cent in 2021, EUR 0,55 cent in 2022, EUR 0,4 cent in 2023, reaching the single maximum Union-wide mobile voice termination rate of EUR 0,2 cent from 2024 onwards. In the situations set out in this Regulation where roaming providers are allowed to apply a surcharge to regulated retail roaming services, the surcharge applied to regulated roaming calls received should not exceed the single maximum Union-wide mobile voice termination rate set by the Commission for the relevant year in Delegated Regulation (EU) 2021/654. If the Commission subsequently concludes that it is no longer necessary to set a single maximum Union-wide mobile voice termination rate, any surcharge applied to regulated roaming calls received should not exceed the rate set by the latest delegated act adopted under Article 75 of Directive (EU) 2018/1972.
(34)
Where providers of Union-wide regulated roaming services make changes to their retail roaming tariffs and to accompanying roaming usage policies in order to comply with the requirements of this Regulation, such changes should not trigger for mobile customers any right under national laws transposing Directive (EU) 2018/1972 to withdraw from their retail contracts.
(35)
A retail contract which includes any type of regulated retail roaming service should specify, in a clear and comprehensible manner, the characteristics of that regulated retail roaming service, including the expected level of quality of service. Although roaming providers do not exercise control over visited networks, the roaming services provided are subject to the wholesale roaming agreement with the visited network operator. Therefore, in order to empower roaming customers, roaming providers should inform their customers in the retail contract, in a clear manner, how the quality of the roaming services can differ in practice from the services consumed domestically. Roaming providers should also explain, to the extent possible, how other relevant factors can affect the quality of service, such as the speed, latency and availability of roaming services or other services when roaming, due to availability of certain technologies, coverage or variation due to external factors such as topography. Such a retail contract should also include clear and comprehensible information about the complaints procedure that is available where the quality of service does not correspond to the terms of the retail contract. The roaming provider should handle any complaints in that regard in a timely and effective manner.
(36)
In order to ensure that roaming customers are adequately informed about the quality of their roaming service, roaming providers should publish the relevant information on their webpages. To that end, they should include information about reasons why a roaming service could be offered under conditions that are less advantageous than those offered domestically. That information should contain, in particular, a clear and comprehensible explanation of possible significant deviations from the advertised or estimated maximum upload and download speeds that are offered domestically, and how such deviations can impact the roaming service to which the customer subscribes. The information could also include a clear and comprehensible explanation as to how any volume limitations, speed, available network generations and technologies and other quality of service parameters may in practice have an impact on the data roaming service, and in particular on the use of content, applications and services when roaming.
(37)
Roaming customers and home operators sometimes unwittingly incur large bills as a result of the lack of transparency on the numbers used for value-added services across the Union and on the wholesale prices charged for value-added services, without prejudice to Article 97 of Directive (EU) 2018/1972. Communications to certain numbers which are used for providing value-added services, for example, premium-rate numbers, freephone numbers or shared cost numbers, are subject to particular pricing conditions at the national level. This Regulation should not apply to the part of the tariff that is charged for the provision of value-added services but only to the tariffs for the connection to such services. The RLAH principle might create an expectation for roaming customers that communications to such numbers while roaming should not incur any increased costs in comparison to the domestic situation. However, this is not always the case when roaming. Roaming customers are confronted with increased costs, even when they call numbers that are free when called domestically. This could erode customer confidence in using their phones when roaming and could result in ‘bill shock’, thus having a negative impact on a genuine RLAH experience. At retail level, this is mainly caused by the insufficient level of transparency regarding the higher charges which can be incurred for communications to numbers used for value-added services. Therefore, measures should be introduced to raise awareness of the risk of high bills and to increase transparency regarding the terms relating to communications to numbers for value-added services. To that end, roaming customers should be informed in their retail contract, and should be notified and warned, in a timely, user-friendly manner free of charge, that communications to numbers for value-added services in roaming can entail additional charges. The facility to deactivate third-party billing in Annex VI to Directive (EU) 2018/1972, if available, may be applied to roaming situations.
(38)
The functioning of wholesale roaming markets should allow operators to recover all the costs of providing regulated wholesale roaming services, including joint and common costs. The cost model relied upon for the purposes of the review process took into the utmost account investments made by operators in order to deliver mobile roaming services, such as the cost of spectrum, the cost of equipment and infrastructure investments, as well as the infrastructure deployed by operators and the technology that is expected to dominate consumption until the next review. The review planned for 2025 will rely on a new cost model, taking the utmost account of technological developments observed in the interim period. This should preserve incentives to invest in visited networks and avoid any distortion of domestic competition in the visited markets caused by regulatory arbitrage by operators using wholesale roaming access remedies to compete in domestic visited markets.
(39)
In light of the objectives of this Regulation to ensure continued competition and the protection of end-users, this Regulation should set wholesale roaming price caps that reflect developments in the operators’ costs of providing wholesale roaming services. The cost model used for the purposes of the review process and referred to in the impact assessment carried out for the purposes of this Regulation demonstrates that operators’ costs have been gradually decreasing and continue to decrease. Considering the expected timeline for the planned review of wholesale caps on the basis of the two reports to be submitted by the Commission to the European Parliament and to the Council by 30 June 2025 and 30 June 2029, maximum wholesale charges should decrease on the basis of a glide path, taking into account relevant cost estimates and likely market developments in the period between 2022 and 2027.
(40)
The cost estimates for the provision of wholesale roaming services, including joint and common costs, have been assessed on the basis of several sources. One source was a general cost model for wholesale roaming services used for the purposes of the review process, which estimated the costs of an efficient operator when providing roaming wholesale services. The outcome of the cost model enables analysing costs, for each year in each Member State, under different scenarios and assumptions in the years in which it estimates costs. The cost model was populated with data submitted by the operators and was subsequently confirmed by the relevant national regulatory authorities. Seasonality was also taken into account for the Member States able to illustrate that it affected operators’ network dimensioning. Throughout the period in which the cost model was developed, operators, BEREC and national regulatory authorities were consulted. The cost assessment also drew on current wholesale roaming charges in the Union and took into account the anticipated future take-up of updated network technologies, in line with indications received from BEREC in its opinions.
(41)
With regard to rules on wholesale charges, regulatory obligations at Union level should be maintained since any measure that enables RLAH across the Union without addressing the level of the wholesale costs associated with providing wholesale roaming services could risk disrupting the internal market for roaming services and would not encourage more competition. Wholesale charges at an appropriate level should facilitate sustainable competition, including by new entrants, small and medium-sized enterprises and start-ups.
(42)
Maximum wholesale charges should act as a safeguard level and should ensure that operators can recover their costs, including joint and common costs. They should also enable the widespread sustainable provision of RLAH, while at the same time leaving a margin for commercial negotiations between operators.
(43)
The practice by some mobile network operators of billing for the provision of wholesale roaming calls on the basis of minimum charging periods of up to 60 seconds, as opposed to the per-second basis normally applied for other wholesale interconnection charges, creates a distortion of competition between those operators and those applying different billing methods, and undermines the consistent application of the maximum wholesale charges laid down in this Regulation. Moreover it represents an additional charge which, by increasing wholesale costs, has negative consequences for the pricing of voice roaming services at retail level. Mobile network operators should therefore be required to bill for the wholesale provision of regulated roaming calls on a per-second basis.
(44)
To ensure that roaming customers have uninterrupted and effective access to emergency services free of charge, visited networks should not levy on the roaming providers any wholesale charges related to any type of emergency communications.
(45)
In order to improve the transparency of retail prices for roaming services and to help roaming customers make decisions on the use of their mobile devices while abroad, providers of mobile communication services should supply their roaming customers with information free of charge about the roaming charges applicable to them when using roaming services in a visited Member State. Since certain customer groups might be well informed about roaming charges, roaming providers should provide a possibility to easily opt-out from that automatic message. In addition, roaming customers should be provided with a text message including a link to access, free of charge, a webpage established by the roaming provider giving detailed information about the types of services, namely calls and SMS messages, that may be subject to increased costs, without prejudice to Article 97 of Directive (EU) 2018/1972. Roaming customers should be fully informed, in a clear manner, of any charges applicable to freephone numbers while roaming. Moreover, roaming providers should actively give their customers, provided that the latter are located in the Union, on request and free of charge, additional information on the per-minute, per-SMS message or per-megabyte data charges, including VAT, for the making or receiving of voice calls and for the sending and receiving of SMS messages, MMS messages and other data communication services in the visited Member State.
(46)
A roaming customer can connect to a non-terrestrial public mobile communications network, such as on board marine vessels (MCV services) as defined in Commission Decision 2010/166/EU 
(
17
)
 or on aircraft (MCA services) as defined in Commission Decision 2008/294/EC 
(
18
)
, that are provided through types of radio networks other than terrestrial networks, by means of specific devices mounted on board. Those services are often accessible on international waters or on board aircraft. Charges incurred by roaming customers when they intentionally or inadvertently connect to non-terrestrial networks are significantly higher than tariffs for regulated roaming services. Roaming customers are accustomed to benefiting from RLAH and the use of roaming services at domestic prices. Due to the absence of a consistent approach to transparency and safeguard measures for connections to non-terrestrial networks, roaming customers are at greater risk of bill-shock. Therefore, additional transparency and safeguard measures should be introduced to apply to connections to non-terrestrial networks such as on marine vessels and aircraft.
Roaming providers should take reasonable steps to apply such transparency and safeguard measures. Such steps could include network operation measures, financial limits, an opt-out mechanism, or equivalent measures. They should, in particular, include measures to ensure that adequate information is provided in a clear and comprehensible manner, in order to empower roaming customers to actively prevent such instances of inadvertent roaming. Roaming providers that offer an opt-out mechanism should inform roaming customers about the limitations of the instant opt-in or reactivation of the service, such as the risk that without their connection to the network they will be unable to reactivate connection to a non-terrestrial network. Roaming providers should inform their roaming customers about the possibility of manually and instantly opting out of roaming on their handset device, either through the settings or by activating flight mode. To the extent possible, when planning and operating their networks, roaming providers should aim to prioritise connections to terrestrial networks to minimise the risk of inadvertent connection to non-terrestrial networks. In order to ensure a high level of protection for roaming customers, when connecting to non-terrestrial public mobile communications networks, providers of mobile communication services should provide their roaming customers with information about any additional charges that apply, by way of a text message free of charge every time a connection to such a network is established.
(47)
This Regulation should in relation to regulated retail roaming services lay down specific transparency requirements aligned with the specific tariff and volume conditions applicable following the abolition of the retail roaming surcharges. In particular, provision should be made for roaming customers to be notified, in a timely and user-friendly manner and free of charge, of the applicable fair use policy, when the applicable fair use volume of regulated voice, SMS or data roaming services is fully consumed, of any surcharge, and of accumulated consumption of regulated data roaming services.
(48)
Customers living in border regions should not receive unnecessarily high bills due to inadvertent roaming. Roaming providers should therefore take all reasonable steps to minimise the risk of inadvertent roaming and to protect customers against incurring roaming charges while they are located in their Member State. Such steps should include financial limits, mechanisms to opt out of roaming on a network outside the Union where technically feasible, or equivalent measures. Such steps should in particular include adequate measures for the provision of information in a clear and comprehensible manner in order to empower customers to actively prevent such instances of inadvertent roaming. National regulatory authorities and other competent authorities responsible for safeguarding and promoting the interests of customers who normally reside within their territory should be alert to situations in which customers face problems with paying roaming charges while they are still located in their Member State and should take appropriate steps to mitigate the problem.
(49)
Moreover, measures should be laid down to ensure the transparency of retail charges for all data roaming services, including for connecting to non-terrestrial public mobile communications networks, in particular to eliminate the problem of bill shock, which constitutes a barrier to the smooth functioning of the internal market, and to provide roaming customers with the tools they need to monitor and control their expenditure on data roaming services. Equally, there should be no obstacles to the emergence of applications or technologies which can be a substitute for, or alternative to, roaming services, including but not limited to Wi-Fi.
(50)
In addition, in order to avoid bill shocks, roaming providers should establish one or more maximum financial or volume limits for their outstanding charges for all data roaming services, expressed in the currency in which the roaming customer is billed, which they should offer to all their roaming customers, free of charge, with an appropriate notification, in a media format that can be consulted again subsequently, when that limit is being approached. Upon reaching that maximum limit, customers should no longer receive or be charged for those services unless they specifically request continued provision of those services in accordance with the terms and conditions set out in the notification. In such a case, they should receive free confirmation, in a media format that can be consulted again subsequently. Roaming customers should be given the opportunity to opt out of those maximum financial or volume limits within a reasonable period or to choose not to have such a limit. Unless customers state otherwise, they should be put on a default limit system.
(51)
These transparency measures should be seen as minimum safeguards for roaming customers, and should not preclude roaming providers from offering their customers a range of other facilities which help them to predict and control their expenditure on data roaming services.
(52)
Customers under pre-paid tariffs may also suffer from bill shocks for the use of data roaming services. For that reason provisions on cut-off limit should also apply to those customers.
(53)
Consumers do not always distinguish between access to electronic communications services while roaming, namely where end-users access such services in visited Member States, and intra-EU communications, namely where consumers located in their home Member State make calls or send SMS messages to another Member State. While roaming and intra-EU communications constitute two distinct and separate markets, certain parallels can be drawn between them from a consumer perspective. Since 15 May 2019, the retail price, excluding VAT, that can be charged to consumers for regulated intra-EU communications has been capped at EUR 0,19 per minute for calls and EUR 0,06 per SMS message. With the prolongation of the RLAH measures introduced by this Regulation, which address the risk of discouraging cross-border communication and enabling the establishment of an internal market, it should be considered appropriate to look into the development of the intra-EU communications market. To that end, the existing measures should be evaluated in light of the application of Directive (EU) 2018/1972 and, in particular, the rules on interpersonal communication services, and the introduction of single maximum Union-wide voice termination rates, which is a component of the cost structure of intra-EU communications. The Commission, with the support of BEREC, should assess the effects of the existing measures introduced by Regulation (EU) 2018/1971 of the European Parliament and of the Council 
(
19
)
 and determine whether and to what extent there is an ongoing need to reduce the caps in order to protect consumers. That assessment should take place at least one year before the expiry of those measures on 14 May 2024.
(54)
There are considerable disparities between regulated roaming tariffs within the Union and roaming tariffs incurred by customers when they are travelling outside the Union, which are significantly higher than prices within the Union, where roaming surcharges are only exceptionally applied following the abolition of retail roaming charges. Due to the absence of a consistent approach to transparency and safeguard measures concerning roaming outside the Union, consumers are not confident about their rights and are therefore often deterred from using mobile services while abroad. Transparent information provided to consumers could not only assist them in the decision as to how to use their mobile devices while travelling abroad (both within and outside the Union), but could also assist them in the choice between roaming providers. It is therefore necessary to address the problem of the lack of transparency and consumer protection by applying certain transparency and safeguard measures also to roaming services provided outside the Union. Those measures should facilitate competition and improve the functioning of the internal market.
(55)
Union citizens face high roaming charges when using retail roaming services in third countries. Therefore, initiatives that aim to lower the roaming charges for roaming services between the Union and third countries on a reciprocal basis should be encouraged. In particular, end-users in the Union external border regions would greatly benefit from lower roaming charges with the neighbouring third countries.
(56)
If the visited network operator in the visited third country does not allow the roaming provider to monitor its customers’ usage on a real-time basis, the roaming provider should not be obliged to provide the maximum financial or volume limits for safeguarding customers.
(57)
Roaming providers should inform roaming customers of the possibility of accessing emergency services free of charge by calling the single European emergency number ‘112’ and should inform roaming customers of alternative means of access through emergency communications that are technically feasible for use by roaming customers, in particular by roaming customers with disabilities. Alternative means of access through emergency communications enable roaming customers, in particular roaming customers with disabilities, to access emergency services through means other than calls. For example, alternative means of access may be ensured through emergency applications, messaging, relay services or real time text or total conversation implemented pursuant to Article 4 of Directive (EU) 2019/882. The information on the means of access should be provided by an SMS message which informs the roaming customer of the possibility of accessing emergency services free of charge by calling the single European emergency number ‘112’ and which provides a link to a dedicated webpage, that can be accessed free of charge and complies with Directive (EU) 2016/2102 of the European Parliament and of the Council 
(
20
)
, describing, in an easily understandable way, the alternative means of access to emergency services in the visited Member State and indicating only those means of access that are technically feasible for use by roaming customers. The dedicated webpage should contain information in the language in which the roaming provider communicates with the roaming customer.
(58)
Article 110 of Directive (EU) 2018/1972 requires Member States to ensure that their public warning systems transmit public warnings to end-users concerned, namely end-users who are located in the geographic areas potentially being affected by imminent or developing major emergencies and disasters during the warning period, including roaming end-users. Currently available technologies enable national authorities to send public warnings to concerned roaming customers without the need for prior action by the roaming customer, such as downloading an application. However, in some Member States, public warning mobile applications which allow sending rich information to end-users are deployed, sometimes in addition to the previously mentioned technologies. In the Member States where the link to such a national public warning mobile application is provided in the database of the means of access to emergency services that are mandated in each Member State established pursuant to this Regulation, roaming providers should inform roaming customers of the link to that application. The information should be provided in the language in which the roaming provider communicates with the roaming customer. With reference to the preamble to Directive (EU) 2018/1972, the Commission will assess possibilities for enabling roaming customers concerned to receive public warnings issued by the competent national authorities, including through a mobile application when travelling within the Union, through a Union-wide public warning system that complements national public warning systems.
(59)
Numbering ranges, including those used for value-added services, are set in the national numbering plans and are not harmonised at Union level. Operators may therefore not be able to recognise the numbering ranges for value-added services in all countries in advance. Numbering ranges used for value-added services are subject to particular pricing conditions at the national level, and in many cases their termination rates are not regulated. While this is understood by roaming providers, the level of the wholesale charges they will incur may still be unexpectedly high. In a roaming scenario, operators are unable to address this issue because they lack information on numbering ranges used for value-added services throughout the Union. To address this problem, BEREC should establish and maintain a single Union-wide, secure database of numbering ranges for value-added services. The database is intended to enhance transparency, enabling national regulatory authorities and, where applicable, other competent authorities, as well as operators, to have direct access to information about which numbering ranges can generate higher costs (termination rates) in all Member States. It represents a necessary intermediate step to increase transparency at retail level as it could be used to inform roaming customers about the types of services that may be subject to increased charges when roaming. With a view to providing better consumer protection and transparency, it should be possible for the database to contain additional information, for example about the tariffs associated with numbering ranges for value-added services, such as per minute or per act tariffs. Such tariff information could be made available on the dedicated webpage providing information about value-added services. BEREC should establish the procedures by which competent authorities are to provide and update the information in the database of numbering ranges for value-added services established pursuant to this Regulation.
(60)
BEREC should establish and maintain a single Union-wide database of means of access to emergency services that are mandated and are technically feasible to be used by roaming end-users in each Member State. The database is intended to help national operators, national regulatory authorities and, where applicable, other competent authorities to be informed of all these means of access to emergency services deployed in the Union. Member States should be able to update the database with the link to the national public warning mobile application, if applicable. BEREC should establish the procedures by which the competent authorities are to provide and update the information requested pursuant to this Regulation.
(61)
Where Member States assign to competent authorities other than national regulatory authorities some of the tasks related to end-user protection, for instance regarding information requirements for retail contracts, transparency, or contract termination, the competence of those competent authorities for those tasks covers all parts of the retail contract, including the roaming related rights and obligations. Without prejudice to the assignment of tasks under Directive (EU) 2018/1972, the national regulatory authorities and, where applicable, other competent authorities which are responsible for carrying out tasks under that Directive should have the powers needed to monitor, supervise and enforce the obligations under this Regulation within their territory. They should also monitor developments in the pricing of voice, SMS and data services for roaming customers within the Union including, where appropriate, the specific costs related to roaming calls made and received in the outermost regions of the Union and the need to ensure that these costs can be adequately recovered on the wholesale market, and that traffic-steering techniques are not used to limit choice to the detriment of customers. They should ensure that up-to-date information on the application of this Regulation is made available to interested parties and publish the results of such monitoring. Information should be provided on corporate, post-paid and pre-paid customers separately.
(62)
In-country roaming in the outermost regions of the Union, where mobile telephony licences are distinct from those issued in respect of the rest of the national territory, could benefit from rate reductions equivalent to those practised on the internal market for roaming services. The implementation of this Regulation should not give rise to less favourable pricing treatment for customers using in-country roaming services as opposed to customers using Union-wide roaming services. To that end, the national authorities may take additional measures consistent with Union law.
(63)
While ensuring business confidentiality and in order to monitor and supervise the application of this Regulation and developments in wholesale roaming markets, national regulatory authorities should be entitled to require information on wholesale roaming agreements that do not provide for the application of the maximum wholesale roaming charges. Those authorities should also be allowed to require information on the adoption and application of conditions in wholesale roaming agreements aiming to prevent permanent roaming and any anomalous or abusive use of wholesale roaming access for purposes other than the provision of regulated roaming services to roaming providers’ customers travelling within the Union.
(64)
Where Union providers of mobile services find the benefits of interoperability and end-to-end connectivity for their customers jeopardised by the termination, or threat of termination, of their roaming arrangements with mobile network operators in another Member State or where they are unable to provide their customers with services in another Member State as a result of a lack of agreement with at least one wholesale network provider, national regulatory authorities, or other competent authorities in the situations referred to under Article 61(2), points (b) and (c) of Directive (EU) 2018/1972, should make use, where necessary, of the powers under Article 61 of that Directive to ensure adequate access and interconnection, taking into account the objectives set out in Article 3 of that Directive, in particular the development of the internal market by favouring the provision, availability and interoperability of pan-European services, and end-to-end connectivity.
(65)
The specific price regulation applicable to wholesale roaming services entails that an overall Union cap applies to a composite product which may also include other wholesale roaming access and interconnection inputs, including, in particular, those subject to national or, potentially, cross-border regulation. In this regard divergences across the Union in the regulation of those inputs are predicted to decrease, in particular because of additional measures taken in accordance with Directive (EU) 2018/1972 aiming to ensure greater consistency of regulatory approaches. In the meantime, any dispute between visited network operators and other operators on the rates applied to those regulated inputs necessary for the provision of wholesale roaming services should be addressed, taking into account BEREC’s opinion, where it has been consulted, in accordance with the specific regulatory obligations applicable to roaming as well as with Directive (EU) 2018/1972.
(66)
It is necessary to monitor and to review regularly the functioning of wholesale roaming markets and their interrelationship with the retail roaming markets, taking into account competitive and technological developments and traffic flows. The Commission should submit two reports to the European Parliament and to the Council, followed, if appropriate, by a legislative proposal. In those reports, the Commission should, in particular, assess whether RLAH has any impact on the evolution of tariff plans available on the retail markets. That should include, on the one hand, an assessment of the emergence of any tariff plans that include only domestic services and that exclude retail roaming services altogether, thus undermining the very objective of RLAH and, on the other, an assessment of any reduction in the availability of flat-rate tariff plans, which could also represent a loss for consumers and undermine the objectives of the digital single market.
The Commission’s reports should, in particular, analyse the extent to which exceptional retail roaming surcharges have been authorised by national regulatory authorities, the ability of home network operators to sustain their domestic charging models and the ability of visited network operators to recover the efficiently incurred costs of providing regulated wholesale roaming services. In addition, the Commission’s reports should assess: how, at wholesale level, access to the different network technologies and generations is ensured; the information about wholesale pricing for data services; the level of usage of trading platforms and similar instruments to trade traffic at wholesale level; the evolution of machine-to-machine roaming; persistent problems at retail level in relation to value-added services; the application of the measures on emergency communications; the transparency measures on roaming in third countries and non-terrestrial public mobile networks aiming to prevent inadvertent roaming; the effectiveness of the quality of service obligations laid down in this Regulation; and the extent to which customers are properly informed in their retail contracts about those obligations and can benefit from a genuine RLAH experience. Furthermore, the Commission’s reports should assess what impact the roll-out and implementation of new technologies, as well as pandemics and natural disasters, have on the roaming market. In order to enable such reporting with a view to assessing how the roaming markets adapt to RLAH rules, sufficient data should be gathered on the functioning of those markets after the implementation of those rules.
(67)
In order to assess competitive developments in Union-wide roaming markets and to report regularly on changes in actual wholesale roaming charges for unbalanced traffic between providers of roaming services, BEREC should continue to collect data from national regulatory authorities. Where applicable, national regulatory authorities should be able to coordinate with other competent authorities. Such data should include the actual charges applied for balanced and unbalanced traffic, respectively, together with actual traffic volumes for the relevant roaming services. The collection of data that allows the monitoring and assessment of the impact of changes in travel behaviour and consumption patterns, such as changes caused by pandemics, is vital for the analysis required in the reports provided for by this Regulation. BEREC should also collect data on cases where parties to a wholesale roaming agreement have opted out of the application of maximum wholesale roaming charges or have implemented measures at wholesale level that aim to prevent permanent roaming or anomalous or abusive use of wholesale roaming access for purposes other than the provision of regulated roaming services to roaming providers’ customers while the latter are periodically travelling within the Union. On the basis of the data collected with sufficient level of granularity, BEREC should report regularly on the relationship between retail prices, wholesale charges and wholesale costs for roaming services. By 30 June 2027, the Commission should submit a report to the European Parliament and to the Council, based on the regular BEREC reports, followed, if appropriate, by a legislative proposal. BEREC should also collect the necessary data to allow the monitoring of the elements to be assessed by the Commission in the reports provided in this Regulation.
(68)
In the medium term, facilitating machine-to-machine roaming and internet-of-things (IoT) roaming should be recognised as an important driver for digitising the Union’s industry and should build on related Union policies in sectors such as health, energy, environment, and transport. The Commission should regularly assess the role of roaming in the market for machine-to-machine connectivity and in the IoT market. If appropriate, the Commission should also provide recommendations, after consulting BEREC. BEREC should also collect the necessary data to allow the monitoring of the elements to be assessed in the Commission’s reports on the development of machine-to-machine roaming and IoT devices provided for in this Regulation, taking into account cellular connectivity solutions based on unlicensed spectrum.
(69)
The Commission, BEREC, the national regulatory authorities and, where applicable, other competent authorities concerned should fully ensure business confidentiality when sharing information for the purposes of reviewing, monitoring and supervising the application of this Regulation. Compliance with business confidentiality requirements should therefore not prevent national regulatory authorities from being able to share in a timely manner confidential information for such purposes.
(70)
Since the objectives of this Regulation, namely to provide for a common approach for ensuring that users of public mobile communications networks, when travelling within the Union, do not pay excessive prices for Union-wide roaming services in comparison with competitive national prices, and to increase transparency and consumer protection, as well as to ensure the sustainability of the provision of retail roaming services at domestic prices and a genuine RLAH experience in terms of quality of service and access to emergency services while roaming, cannot be sufficiently achieved by the Member States but can rather be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union. In accordance with the principle of proportionality as set out in that Article, this Regulation does not go beyond what is necessary in order to achieve those objectives.
(71)
This Regulation respects the fundamental rights and observes the principles recognised in particular by the Charter of Fundamental Rights of the European Union.
(72)
The European Data Protection Supervisor was consulted in accordance with Article 42 of Regulation (EU) 2018/1725 of the European Parliament and of the Council 
(
21
)
, and delivered an opinion on 20 April 2021,
HAVE ADOPTED THIS REGULATION:
Article 1
Subject matter and scope
1.   This Regulation provides for a common approach for ensuring that users of public mobile communications networks, when travelling within the Union, do not pay excessive prices for Union-wide roaming services in comparison with competitive national prices, when making calls and receiving calls, when sending and receiving SMS messages and when using packet switched data communication services.
This Regulation thereby contributes to the smooth functioning of the internal market while achieving a high level of consumer protection, data protection, privacy and trust, fostering competition, independence and transparency in the market and offering incentives for innovation, consumer choice and the integration of persons with disabilities, while fully complying with the Charter of Fundamental Rights of the European Union.
This Regulation sets out the conditions for wholesale access to public mobile communications networks for the purpose of providing regulated roaming services. It applies both to charges levied by network operators at wholesale level and to charges levied by roaming providers at retail level.
2.   This Regulation also lays down rules aiming to increase transparency and improving the provision of information on charges to users of roaming services, including users of non-regulated roaming services in third countries. It also increases transparency for users of non-regulated roaming services when they connect to a non-terrestrial public mobile communications network, such as on board vessels or aircraft, where applicable.
3.   The maximum charges set out in this Regulation are expressed in euro.
4.   Where maximum charges under Articles 8 to 11 are denominated in currencies other than the euro, the values shall be determined in those currencies by applying the average of the reference exchange rates published on 15 January, 15 February and 15 March of the relevant calendar year by the European Central Bank in 
the Official Journal of the European Union
. For the maximum charges, the limits in currencies other than the euro shall be revised annually as from 2023. The annually revised limits in those currencies shall apply from 15 May.
5.   This Regulation is without prejudice to the assignment of tasks to national regulatory authorities and other competent authorities under Directive (EU) 2018/1972, including the responsibilities for implementing Part III, Title III of that Directive.
Article 2
Definitions
1.   For the purposes of this Regulation, the definitions set out in Article 2 of Directive (EU) 2018/1972 shall apply.
2.   In addition to the definitions referred to in paragraph 1, the following definitions shall apply:
(a)
‘roaming provider’ means an undertaking that provides a roaming customer with regulated retail roaming services;
(b)
‘domestic provider’ means an undertaking that provides a roaming customer with domestic mobile communications services;
(c)
‘home network’ means a public communications network located within a Member State and used by the roaming provider for the provision of regulated retail roaming services to a roaming customer;
(d)
‘visited network’ means a terrestrial public mobile communications network situated in a Member State other than that of the roaming customer’s domestic provider that permits a roaming customer to make or receive calls, to send or receive SMS messages or to use packet switched data communications, by means of arrangements with the home network operator;
(e)
‘Union-wide roaming’ means the use of a mobile device by a roaming customer to make or receive intra-Union calls, to send or receive intra-Union SMS messages, or to use packet switched data communications, while in a Member State other than that in which the network of the domestic provider is located, by means of arrangements between the home network operator and the visited network operator;
(f)
‘roaming customer’ means a customer of a roaming provider of regulated roaming services, by means of a terrestrial public mobile communications network situated in the Union, whose retail contract or arrangement with that roaming provider permits Union-wide roaming;
(g)
‘regulated roaming call’ means a mobile voice telephony call made by a roaming customer, originating on a visited network and terminating on a public communications network within the Union or received by a roaming customer, originating on a public communications network within the Union and terminating on a visited network;
(h)
‘SMS message’ means a Short Message Service text message, composed principally of alphabetical or numerical characters, or both, capable of being sent between mobile and/or fixed numbers assigned in accordance with national numbering plans;
(i)
‘regulated roaming SMS message’ means an SMS message sent by a roaming customer, originating on a visited network and terminating on a public communications network within the Union or received by a roaming customer, originating on a public communications network within the Union and terminating on a visited network;
(j)
‘regulated data roaming service’ means a roaming service enabling the use of packet switched data communications by a roaming customer by means of his mobile device while it is connected to a visited network, excluding the transmission or receipt of regulated roaming calls or SMS messages, but including the transmission and receipt of MMS messages;
(k)
‘wholesale roaming access’ means direct wholesale roaming access or wholesale roaming resale access;
(l)
‘direct wholesale roaming access’ means the making available of facilities or services, or both, by a mobile network operator to another undertaking, under defined conditions, for the purpose of that other undertaking providing regulated roaming services to roaming customers;
(m)
‘wholesale roaming resale access’ means the provision of roaming services on a wholesale basis by a mobile network operator different from the visited network operator to another undertaking for the purpose of that other undertaking providing regulated roaming services to roaming customers;
(n)
‘domestic retail price’ means a roaming provider’s domestic retail per-unit charge applicable to calls made and SMS messages sent, originating and terminating on different public communications networks within the same Member State, and to data consumed by a customer.
With regard to the first subparagraph, point (n), in the event that there is no specific domestic retail per-unit charge, the domestic retail price shall be deemed to be the same charging mechanism as that applied to the customer for calls made and SMS messages sent, originating and terminating on different public communications networks within the same Member State, and data consumed in that customer’s Member State.
Article 3
Wholesale roaming access
1.   Mobile network operators shall meet all reasonable requests for wholesale roaming access, in particular in a manner that allows the roaming provider to replicate the retail mobile services offered domestically where it is technically feasible to do so on the visited network.
2.   Mobile network operators may refuse requests for wholesale roaming access only on the basis of objective criteria, such as technical feasibility and network integrity. Commercial considerations shall not be grounds to refuse requests for wholesale roaming access in order to limit the provision of competing roaming services.
3.   Wholesale roaming access shall cover access to all network elements and associated facilities, relevant services, software and information systems, necessary for the provision of regulated roaming services to customers, and shall cover all available network technologies and all available network generations.
4.   Rules on regulated wholesale roaming charges laid down in Articles 9, 10 and 11 shall apply to the provision of access to all components of wholesale roaming access referred to in paragraph 3 of this Article, unless both parties to the wholesale roaming agreement explicitly agree that any average wholesale roaming charge resulting from the application of the agreement is not subject to the maximum regulated wholesale roaming charge for the period of validity of the agreement.
Without prejudice to the first subparagraph of this paragraph, in the case of wholesale roaming resale access, mobile network operators may charge fair and reasonable prices for components not covered by paragraph 3.
5.   Mobile network operators shall publish a reference offer, taking into account the BEREC guidelines referred to in paragraph 8, and shall make it available to an undertaking requesting wholesale roaming access. Mobile network operators shall provide the undertaking requesting access with a draft wholesale roaming agreement, in accordance with this Article, for such access at the latest one month after the initial receipt of the request by the mobile network operator. The wholesale roaming access shall be granted within a reasonable period of time not exceeding three months from the conclusion of the wholesale roaming agreement. Mobile network operators receiving a wholesale roaming access request and undertakings requesting access shall negotiate in good faith.
6.   The reference offer referred to in paragraph 5 shall be sufficiently detailed and shall include all components necessary for wholesale roaming access as referred to in paragraph 3, providing a description of the offerings relevant for direct wholesale roaming access and wholesale roaming resale access, and the associated terms and conditions. The reference offer shall contain all information necessary to enable the roaming provider to ensure its customers have access, free of charge, to emergency services through emergency communications to the most appropriate PSAP and to enable the transmission, free of charge, of caller location information to the most appropriate PSAP while using roaming services.
That reference offer may include conditions to prevent permanent roaming or anomalous or abusive use of wholesale roaming access for purposes other than the provision of regulated roaming services to roaming providers’ customers while the latter are periodically travelling within the Union. Where specified in a reference offer, such conditions shall include the specific measures that the visited network operator may take to prevent permanent roaming or anomalous or abusive use of wholesale roaming access as well as the objective criteria on the basis of which such measures may be taken. Such criteria may refer to aggregate roaming traffic information. They shall not refer to specific information relating to individual traffic of the roaming provider’s customers.
The reference offer may, inter alia, provide that where the visited network operator has reasonable grounds for considering that permanent roaming by a significant share of the roaming provider’s customers or anomalous or abusive use of wholesale roaming access is taking place, the visited network operator may require the roaming provider to provide, without prejudice to Union and national data protection requirements, information allowing the determination of whether a significant share of the roaming provider’s customers is in a situation of permanent roaming or whether there is anomalous or abusive use of wholesale roaming access on the network of the visited operator, such as information on the share of customers for which a risk of anomalous or abusive use of regulated retail roaming services provided at the applicable domestic retail price has been established on the basis of objective indicators in accordance with the implementing acts on the application of fair use policies adopted pursuant to Article 7.
The reference offer may, as a last resort, where less stringent measures have failed to address the situation, provide for the possibility to terminate a wholesale roaming agreement where the visited network operator has established that, based on objective criteria, permanent roaming by a significant share of the roaming provider’s customers or anomalous or abusive use of wholesale roaming access is taking place, and has informed the home network operator accordingly.
The visited network operator may terminate the wholesale roaming agreement unilaterally on grounds of permanent roaming or anomalous or abusive use of wholesale roaming access only upon prior authorisation of the visited network operator’s national regulatory authority.
Within three months of receipt of a request by the visited network operator for authorisation to terminate a wholesale roaming agreement, the national regulatory authority of the visited network operator shall, after consulting the national regulatory authority of the home network operator, decide whether to grant or refuse such authorisation and shall inform the Commission accordingly.
The national regulatory authorities of the visited network operator and of the home network operator may each request BEREC to adopt an opinion with regard to the action to be taken in accordance with this Regulation. BEREC shall adopt its opinion within one month of receipt of such a request.
Where BEREC has been consulted, the national regulatory authority of the visited network operator shall await and take the utmost account of BEREC’s opinion before deciding, subject to the three-month deadline referred to in the sixth subparagraph, whether to grant or refuse authorisation for the termination of the wholesale roaming agreement.
The national regulatory authority of the visited network operator shall make information concerning authorisations to terminate wholesale roaming agreements available to the public, subject to business confidentiality.
The fifth to ninth subparagraphs of this paragraph shall be without prejudice to the power of a national regulatory authority to require the immediate cessation of a breach of the obligations set out in this Regulation pursuant to Article 17(7) and to the right of the visited network operator to apply adequate measures in order to combat fraud.
If necessary, national regulatory authorities shall impose changes to reference offers, including as regards the specific measures that the visited network operator may take to prevent permanent roaming or anomalous or abusive use of wholesale roaming access, and the objective criteria on the basis of which the visited network operator may take such measures, to give effect to obligations laid down in this Article.
7.   Where the undertaking requesting the access desires to enter into commercial negotiations to include components not covered by the reference offer, the mobile network operators shall respond to such a request within a reasonable period of time not exceeding two months from its initial receipt. For the purposes of this paragraph, paragraphs 2 and 5 shall not apply.
8.   By 5 October 2022, in order to contribute to the consistent application of this Article, BEREC shall, after consulting stakeholders and in close cooperation with the Commission, update the guidelines for wholesale roaming access laid down in accordance with Article 3(8) of Regulation (EU) No 531/2012.
Article 4
Provision of regulated retail roaming services
1.   Roaming providers shall not levy any surcharge in addition to the domestic retail price on roaming customers in any Member State for any regulated roaming calls made or received, for any regulated roaming SMS messages sent or for any regulated data roaming services used, nor shall they levy any general charge to enable the terminal equipment or service to be used abroad, subject to Articles 5 and 6.
2.   Roaming providers shall not offer regulated retail roaming services under conditions that are less advantageous than those offered domestically, in particular in terms of the quality of service provided for in the retail contract, where the same generation of mobile communications networks and technologies are available on the visited network.
Mobile communication operators shall avoid unreasonable delays in handovers between networks at internal Union border crossings.
3.   In order to contribute to the consistent application of this Article, by 1 January 2023, after consulting stakeholders and in close cooperation with the Commission, BEREC shall update its retail guidelines regarding the implementation of the quality-of-service measures.
Article 5
Fair use
1.   Roaming providers may apply in accordance with this Article and the implementing acts adopted pursuant to Article 7 a fair use policy to the consumption of regulated retail roaming services provided at the applicable domestic retail price level, in order to prevent abusive or anomalous usage of regulated retail roaming services by roaming customers, such as the use of such services by roaming customers in a Member State other than that of their domestic provider for purposes other than periodic travel.
Any fair use policy shall enable the roaming provider’s customers to consume volumes of regulated retail roaming services at the applicable domestic retail price that are consistent with their respective tariff plans.
2.   Article 8 shall apply to regulated retail roaming services exceeding any limits under any fair use policy.
Article 6
Sustainability mechanism
1.   In specific and exceptional circumstances, with a view to ensuring the sustainability of its domestic charging model, where a roaming provider is not able to recover its overall actual and projected costs of providing regulated roaming services in accordance with Articles 4 and 5, from its overall actual and projected revenues from the provision of such services, that roaming provider may apply for authorisation to apply a surcharge. That surcharge shall be applied only to the extent necessary to recover the costs of providing regulated retail roaming services, having regard to the applicable maximum wholesale charges.
2.   Where a roaming provider decides to avail itself of paragraph 1 of this Article, it shall without delay submit an application to the national regulatory authority and provide it with all necessary information in accordance with the implementing acts referred to in Article 7. Every 12 months thereafter, the roaming provider shall update that information and submit it to the national regulatory authority.
3.   Upon receipt of an application pursuant to paragraph 2, the national regulatory authority shall assess whether the roaming provider has established that it is unable to recover its costs in accordance with paragraph 1, with the effect that the sustainability of its domestic charging model would be undermined. The assessment of the sustainability of the domestic charging model shall be based on relevant objective factors specific to the roaming provider, including objective variations between roaming providers in the Member State concerned and the level of domestic prices and revenues. The national regulatory authority shall authorise the surcharge where the conditions laid down in paragraph 1 and in this paragraph are met.
4.   Within one month of receipt of an application pursuant to paragraph 2, the national regulatory authority shall authorise the surcharge unless the application is manifestly unfounded or provides insufficient information. Where the national regulatory authority considers that the application is manifestly unfounded, or considers that insufficient information has been provided, it shall take a final decision within a further period of two months, after having given the roaming provider the opportunity to be heard, authorising, amending or refusing the surcharge.
Article 7
Implementation of fair use policy and of sustainability mechanism
1.   In order to ensure consistent application of Articles 5 and 6, the Commission shall, after consulting BEREC, adopt implementing acts laying down detailed rules on the following:
(a)
the application of fair use policies;
(b)
the methodology for assessing the sustainability of the provision of retail roaming services at domestic prices; and
(c)
the application to be submitted by a roaming provider for the purposes of the assessment referred to in point (b).
The implementing acts referred to in the first subparagraph of this paragraph shall be adopted in accordance with the examination procedure referred to in Article 20(2).
The Commission shall, after consulting BEREC, review the implementing acts referred to in the first subparagraph periodically in light of market developments.
2.   When adopting implementing acts laying down detailed rules on the application of fair use policies, the Commission shall take into account the following:
(a)
the evolution of pricing and consumption patterns in the Member States;
(b)
the degree of convergence of domestic price levels across the Union;
(c)
the travelling patterns in the Union;
(d)
any observable risks of distortion of competition and investment incentives in domestic and visited markets.
3.   The Commission shall base the implementing acts referred to in paragraph 1, points (b) and (c) on the following:
(a)
the determination of the overall actual and projected costs of providing regulated retail roaming services by reference to the effective wholesale roaming charges for unbalanced traffic and a reasonable share of the joint and common costs necessary to provide regulated retail roaming services;
(b)
the determination of overall actual and projected revenues from the provision of regulated retail roaming services;
(c)
the consumption of regulated retail roaming services and the domestic consumption by the roaming provider’s customers;
(d)
the level of competition, prices and revenues in the domestic market, and any observable risk that roaming at domestic retail prices would appreciably affect the evolution of such prices.
4.   The national regulatory authority and, where applicable for the exercise of the powers conferred on them by national law transposing Directive (EU) 2018/1972, other competent authorities shall strictly monitor and supervise the application of fair use policies. The national regulatory authority shall strictly monitor and supervise the application of the measures on the sustainability of the provision of retail roaming services at domestic prices, taking utmost account of relevant objective factors specific to the Member State concerned and of relevant objective variations between roaming providers. Without prejudice to the procedure set out in Article 6(3), the national regulatory authority shall, in a timely manner, enforce the requirements of Articles 5 and 6 and the implementing acts provided for in paragraph 2 of this Article. The national regulatory authority may at any time require the roaming provider to amend or discontinue the surcharge if it does not comply with Article 5 or 6.
Other competent authorities shall enforce the requirements of Article 5 and of the implementing acts which are relevant for the exercise of the powers conferred on them by national law transposing Directive (EU) 2018/1972, as the case may be.
The national regulatory authority and, where applicable, other competent authorities shall inform the Commission annually concerning the application of Articles 5 and 6, and of this Article.
5.   Implementing Regulation (EU) 2016/2286 shall continue to apply until the date of application of a new implementing act adopted pursuant to paragraph 1 of this Article.
Article 8
Exceptional application of retail surcharges for the consumption of regulated retail roaming services and provision of alternative tariffs
1.   Without prejudice to the third subparagraph, where a roaming provider applies a surcharge for the consumption of regulated retail roaming services in excess of any limits under any fair use policy, it shall meet the following requirements, excluding VAT:
(a)
any surcharge applied for regulated roaming calls made, regulated roaming SMS messages sent and regulated data roaming services shall not exceed the maximum wholesale charges provided for in Articles 9(2), 10(1) and 11(1), respectively;
(b)
any surcharge applied for regulated roaming calls received shall not exceed the single maximum Union-wide mobile voice termination rates set for that year in accordance with Article 75(1) of Directive (EU) 2018/1972.
With regard to point (b) of the first subparagraph of this paragraph, where the Commission decides, following its review of the delegated act adopted pursuant to Article 75(1) of Directive (EU) 2018/1972, that setting a Union-wide voice termination rate is no longer necessary and decides not to impose a maximum mobile voice termination rate, any surcharge applied for regulated roaming calls received shall not exceed the rate set by the most recent delegated act adopted pursuant to Article 75 of that Directive.
Roaming providers shall not apply any surcharge to a regulated roaming SMS message received or to a roaming voicemail message received. This shall be without prejudice to other applicable charges such as those for listening to such messages.
Roaming providers shall charge roaming calls made and received on a per second basis. Roaming providers may apply an initial minimum charging period not exceeding 30 seconds to calls made. Roaming providers shall charge their customers for the provision of regulated data roaming services on a per-kilobyte basis, except for MMS messages, which may be charged on a per-unit basis. In such a case, the retail charge which a roaming provider may levy on its roaming customer for the transmission or receipt of a roaming MMS message shall not exceed the maximum retail charge for regulated data roaming services set out in the first subparagraph.
2.   Roaming providers may offer, and roaming customers may deliberately choose, a roaming tariff other than one set in accordance with Articles 4, 5, 6 and paragraph 1 of this Article, by virtue of which roaming customers benefit from a different tariff for regulated roaming services than they would have been accorded in the absence of such a choice. The roaming provider shall remind those roaming customers of the nature of the roaming advantages which would thereby be lost.
Without prejudice to the first subparagraph, roaming providers shall apply a tariff set in accordance with Articles 4 and 5, and paragraph 1 of this Article to all existing and new roaming customers automatically.
Any roaming customer may, at any time, request to switch to or from a tariff set in accordance with Articles 4, 5, 6 and paragraph 1 of this Article. When roaming customers deliberately choose to switch from or back to a tariff set in accordance with Articles 4, 5, 6 and paragraph 1 of this Article, any switch shall be made within one working day of receipt of the request, shall be free of charge and shall not entail conditions or restrictions pertaining to elements of the subscriptions other than roaming. Roaming providers may delay a switch until the previous roaming tariff has been effective for a minimum specified period not exceeding two months.
3.   Without prejudice to Part III, Title III of Directive (EU) 2018/1972, roaming providers shall ensure that a retail contract which includes any type of regulated retail roaming service specifies the characteristics of that regulated retail roaming service provided, including in particular:
(a)
the specific tariff plan or tariff plans and, for each tariff plan, the types of services offered, including the volumes of communications;
(b)
any restrictions imposed on the consumption of regulated retail roaming services provided at the applicable domestic retail price level, in particular quantified information on how any fair use policy is applied by reference to the main pricing, volume or other parameters of the provided regulated retail roaming service concerned;
(c)
clear and comprehensible information on the conditions and the quality of the roaming service when roaming within the Union in accordance with the BEREC guidelines referred to in paragraph 6.
4.   Roaming providers shall ensure that a retail contract which includes any type of regulated retail roaming services provides information about the types of services that may be subject to increased charges when roaming, without prejudice to Article 97 of Directive (EU) 2018/1972.
5.   Roaming providers shall publish the information referred to in paragraphs 3 and 4.
In addition, roaming providers shall publish information about reasons why the roaming service is potentially offered under conditions that are less advantageous than those offered domestically. That information shall include factors that can have an impact on the quality of the roaming service to which the roaming customer subscribes, such as network generations and technologies available to the roaming customer in a visited Member State.
6.   For the purpose of ensuring the consistent application of this Article, by 1 January 2023, after consulting stakeholders and in close cooperation with the Commission, BEREC shall update its retail roaming guidelines, in particular in regard to the implementation of this Article and the transparency measures referred to in Articles 13, 14 and 15.
Article 9
Wholesale charges for the making of regulated roaming calls
1.   The average wholesale charge that the visited network operator may levy on the roaming provider for the provision of a regulated roaming call originating on the visited network, inclusive, inter alia, of origination, transit and termination costs, shall not exceed a safeguard limit of EUR 0,022 per minute. That maximum wholesale charge shall decrease to EUR 0,019 per minute on 1 January 2025 and shall, without prejudice to Article 21, remain at EUR 0,019 per minute until 30 June 2032.
2.   The average wholesale charge referred to in paragraph 1 shall apply between any pair of operators and shall be calculated over a 12-month period or any shorter period as may remain before the end of the period of application of a maximum average wholesale charge, as provided for in paragraph 1 or before 30 June 2032.
3.   The average wholesale charge referred to in paragraph 1 shall be calculated by dividing the total wholesale roaming revenue received by the total number of wholesale roaming minutes actually used for the provision of wholesale roaming calls within the Union by the relevant operator over the relevant period, aggregated on a per-second basis adjusted to take account of the possibility for the operator of the visited network to apply an initial minimum charging period not exceeding 30 seconds.
Article 10
Wholesale charges for regulated roaming SMS messages
1.   The average wholesale charge that the visited network operator may levy on the roaming provider for the provision of a regulated roaming SMS message originating on the visited network shall not exceed a safeguard limit of EUR 0,004 per SMS message. That maximum wholesale charge shall decrease to EUR 0,003 per SMS message on 1 January 2025, and shall, without prejudice to Article 21, remain at EUR 0,003 until 30 June 2032.
2.   The average wholesale charge referred to in paragraph 1 shall apply between any pair of operators and shall be calculated over a 12-month period or any shorter period as may remain before the end of the period of application of a maximum average wholesale charge, as provided for in paragraph 1 or before 30 June 2032.
3.   The average wholesale charge referred to in paragraph 1 shall be calculated by dividing the total wholesale revenue received by the visited network operator or home network operator for the origination and transmission of regulated roaming SMS messages within the Union in the relevant period by the total number of such SMS messages originated and transmitted on behalf of the relevant roaming provider or home network operator within that period.
4.   The visited network operator shall not levy any charge on a roaming customer’s roaming provider or home network operator, separate from the charge referred to in paragraph 1, for the termination of a regulated roaming SMS message sent to a roaming customer while roaming on its visited network.
Article 11
Wholesale charges for regulated data roaming services
1.   The average wholesale charge that the visited network operator may levy on the roaming provider for the provision of regulated data roaming services by means of the visited network shall not exceed a safeguard limit of EUR 2,00 per gigabyte of data transmitted. That maximum wholesale charge shall decrease to EUR 1,80 per gigabyte of data transmitted on 1 January 2023, to EUR 1,55 per gigabyte on 1 January 2024, to EUR 1,30 per gigabyte on 1 January 2025, to EUR 1,10 per gigabyte on 1 January 2026 and to EUR 1,00 per gigabyte by 1 January 2027, after which, without prejudice to Article 21, it shall remain at EUR 1,00 per gigabyte of data transmitted until 30 June 2032.
2.   The average wholesale charge referred to in paragraph 1 shall apply between any pair of operators and shall be calculated over a 12-month period or any shorter period as may remain before the end of the period of application of a maximum average wholesale charge, as provided for in paragraph 1 or before 30 June 2032.
3.   The average wholesale charge referred to in paragraph 1 shall be calculated by dividing the total wholesale revenue received by the visited network or home network operator for the provision of regulated data roaming services in the relevant period by the total number of megabytes of data actually consumed by the provision of those services within that period, aggregated on a per-kilobyte basis on behalf of the relevant roaming provider or home network operator within that period.
Article 12
Wholesale charges for emergency communications
Without prejudice to Articles 9, 10 and 11, the visited network operator shall not levy on the roaming provider any charges related to any type of emergency communications initiated by the roaming customer or to the transmission of caller location information.
Article 13
Transparency of retail conditions for roaming calls and SMS messages
1.   To alert roaming customers to the fact that they will be subject to roaming charges when making or receiving a call or when sending an SMS message, each roaming provider shall, except when the customers have notified the roaming provider that they do not require this service, provide the customers, by means of an automatic message, without undue delay and free of charge, when they enter a Member State other than that of their domestic provider, with basic personalised pricing information on the roaming charges, including VAT, that apply to the making and receiving of calls and to the sending of SMS messages by that customer in the visited Member State.
That basic personalised pricing information shall be expressed in the currency of the home bill provided by the customer’s domestic provider and shall include information on:
(a)
any fair use policy that the roaming customer is subject to within the Union and the surcharges which apply in excess of any limits under that fair use policy; and
(b)
any surcharge applied in accordance with Article 6.
Roaming providers shall provide roaming customers, when they enter a Member State other than that of their domestic provider, with information on the potential risk of increased charges due to the use of value-added services by means of an automatic message, without undue delay and free of charge, except where a roaming customer has notified its roaming provider that it does not require this service. Such information shall include a link to access, free of charge, a dedicated webpage providing up-to-date information about the types of services that may be subject to increased costs and, where available, information about numbering ranges for value-added services or other relevant additional information contained in the database established pursuant to Article 16, first paragraph, point (a), in accordance with Article 16, third paragraph. The webpage shall include information about charges applicable to freephone numbers while roaming, if any.
The basic personalised pricing information referred to in the first subparagraph of this paragraph shall also include the free-of-charge number referred to in paragraph 2 for obtaining more detailed information.
On the occasion of each message, customers shall have the opportunity to give notice to the roaming provider, free of charge and in an easy manner, that they do not require the automatic message. Customers who have given notice that they do not require the automatic message shall have the right at any time and free of charge to require the roaming provider to provide the service again.
Roaming providers shall provide customers with disabilities with the basic personalised pricing information referred to in the first subparagraph automatically, by voice call, free of charge, if they so request.
With the exception of the reference to any fair use policy and the surcharge applied in accordance with Article 6, the first, second, fifth and sixth subparagraphs of this paragraph shall also apply both to voice and SMS roaming services used by roaming customers when connecting to national or international non-terrestrial public mobile communications networks, and provided by a roaming provider and to voice and SMS roaming services used by roaming customers travelling outside the Union and provided by a roaming provider.
2.   In addition to the information provided for in paragraph 1, customers shall have the right to request and receive, free of charge, and irrespective of their location within the Union, more detailed personalised pricing information on the roaming charges that apply in the visited network to voice calls and SMS messages, and information on the transparency measures applicable by virtue of this Regulation, by means of a mobile voice call or by SMS messages. Such a request shall be to a free-of-charge number designated for this purpose by the roaming provider. Obligations provided for in paragraph 1 shall not apply to devices which do not support SMS functionality.
3.   The roaming provider shall send a notification to the roaming customer when the applicable fair use volume of regulated voice, or SMS, roaming services is fully consumed or any usage threshold applied in accordance with Article 6 is reached. That notification shall indicate the surcharge that will be applied to any additional consumption of regulated voice, or SMS, roaming services by the roaming customer. Each customer shall have the right to require the roaming provider to stop sending such notifications and shall have the right, at any time and free of charge, to require the roaming provider to provide the service again.
4.   Roaming providers shall provide all customers with full information on applicable roaming charges, when subscriptions are taken out. They shall also provide their roaming customers with updates on applicable roaming charges without undue delay each time there is a change in these charges.
Roaming providers shall send a reminder at reasonable intervals thereafter to all customers who have opted for another tariff.
5.   Roaming providers shall make available information to their customers on how to effectively avoid inadvertent roaming in border regions. Roaming providers shall take all reasonable steps to protect their customers from paying roaming charges for inadvertently accessed roaming services while situated in their home Member State.
6.   Roaming providers shall take all reasonable steps to protect their customers from paying additional charges for voice calls and SMS messages for inadvertently connecting to non-terrestrial public mobile networks, such as enabling roaming customers to opt out of connecting to non-terrestrial networks. Where such an opt-out mechanism is offered, the roaming customer shall have the right to opt out from the use of non-terrestrial networks at any time, easily and free of charge and to request the reinstatement of the connection to such networks.
Article 14
Transparency and safeguard mechanisms for retail data roaming services
1.   Roaming providers shall ensure that their roaming customers, both before and after the conclusion of a retail contract, are kept adequately informed of the charges which apply to their use of regulated data roaming services, in ways which facilitate customers’ understanding of the financial consequences of such use and permit them to monitor and control their expenditure on regulated data roaming services in accordance with paragraphs 2 and 4.
Where appropriate, roaming providers shall inform their customers, before the conclusion of a retail contract and on a regular basis thereafter, of the risk of automatic and uncontrolled data roaming connection and download. Furthermore, roaming providers shall notify to their customers, free of charge and in a clear and easily understandable manner, how to switch off those automatic data roaming connections in order to avoid uncontrolled consumption of data roaming services.
2.   An automatic message from the roaming provider shall inform the roaming customer that the latter is using regulated data roaming services, and provide basic personalised tariff information on the charges, in the currency of the home bill provided by the customer’sdomestic provider, applicable to the provision of regulated data roaming services to that roaming customer in the Member State concerned, except where the customer has notified the roaming provider that he does not require that information.
That basic personalised tariff information shall include information on:
(a)
any fair use policy that the roaming customer is subject to within the Union and the surcharges which apply in excess of any limits under that fair use policy; and
(b)
any surcharge applied in accordance with Article 6.
The information shall be delivered directly to the roaming customer’s mobile device, for example by an SMS message, an email, means of a text message or a pop-up window on the mobile device, every time the roaming customer enters a Member State other than that of his domestic provider and initiates for the first time a data roaming service in that particular Member State. It shall be provided free of charge at the moment the roaming customer initiates a regulated data roaming service, by an appropriate means adapted to facilitate its receipt and easy comprehension.
A customer who has notified his roaming provider that he does not require the automatic tariff information shall have the right at any time and free of charge to require the roaming provider to provide this service again.
3.   The roaming provider shall send a notification when the applicable fair use volume of regulated data roaming service is fully consumed or any usage threshold applied in accordance with Article 6 is reached. That notification shall indicate the surcharge that will be applied to any additional consumption of regulated data roaming services by the roaming customer. Each customer shall have the right to require the roaming provider to stop sending such notifications and shall have the right, at any time and free of charge, to require the roaming provider to provide the service again.
4.   Each roaming provider shall grant to all their roaming customers free of charge access to a facility which provides in a timely manner information on the accumulated consumption expressed in volume or in the currency in which the roaming customer is billed for regulated data roaming services and which guarantees that, without the customer’s explicit consent, the accumulated expenditure for regulated data roaming services over a specified period of use, excluding MMS messages billed on a per-unit basis, does not exceed a specified financial limit. Customers may notify the roaming provider that they do not require access to such a facility.
To that end, the roaming provider shall make available one or more maximum financial limits for specified periods of use, provided that the customer is informed in advance of the corresponding volume amounts. One of those limits (the default financial limit) shall be close to, but not exceed, EUR 50 of outstanding charges per monthly billing period, excluding VAT.
Alternatively, the roaming provider may establish limits expressed in volume, provided that the customer is informed in advance of the corresponding financial amounts. One of those limits (the default volume limit) shall have a corresponding financial amount not exceeding EUR 50 of outstanding charges per monthly billing period, excluding VAT.
In addition, the roaming provider may offer to its roaming customers other limits with different, that is, higher or lower, maximum monthly financial limits.
The default limits referred to in the second and third subparagraphs shall be applicable to all customers who have not opted for another limit.
Each roaming provider shall also ensure that an appropriate notification is sent directly to the roaming customer’s mobile device, for example by an SMS message, an email, means of a text message or a pop-up window on the computer, when the data roaming services have reached 80 % of the agreed financial or volume limit. Each customer shall have the right to require the roaming provider to stop sending such notifications and shall have the right, at any time and free of charge, to require the roaming provider to provide the service again.
When the financial or volume limit would otherwise be exceeded, a notification shall be sent to the roaming customer’s mobile device. Where a roaming customer subject to a default financial limit or default volume limit as referred to in the fifth subparagraph consumes more than EUR 100 in a monthly billing period, excluding VAT, an additional notification shall be sent to that roaming customer’s mobile device. Those notifications shall indicate the procedure to be followed if the customer wishes to continue provision of those services and the cost associated with each additional unit to be consumed. If the roaming customer does not respond as prompted in the notification received, the roaming provider shall immediately cease to provide and to charge the roaming customer for regulated data roaming services, unless and until the roaming customer requests the continued or renewed provision of those services.
Whenever a roaming customer requests the removal or reinstatement of a financial or volume limit facility, the change shall be made within one working day of receipt of the request, shall be free of charge, and shall not entail conditions or restrictions pertaining to other elements of the subscription.
5.   Paragraphs 2 and 4 shall not apply to machine-to-machine devices that use mobile data communication.
6.   Roaming providers shall take all reasonable steps to protect their customers from paying roaming charges for inadvertently accessed roaming services while situated in their home Member State. This shall include informing customers on how to effectively avoid inadvertent roaming in border regions.
7.   Roaming providers shall take all reasonable steps to protect their customers from paying additional charges for data services for inadvertently connecting to non-terrestrial public mobile networks, such as enabling roaming customers to opt out of connecting to non-terrestrial networks. Where such an opt-out mechanism is offered, the customer shall have the right to opt out from the use of non-terrestrial networks at any time, easily and free of charge, and to request the reinstatement of the connection to such networks.
8.   With the exception of paragraph 2, second subparagraph, paragraph 3 and paragraph 6, and subject to the second and third subparagraphs of this paragraph, this Article shall also apply both to data roaming services used by roaming customers when connecting to national or international non-terrestrial public mobile networks provided by a roaming provider and to data roaming services used by roaming customers travelling outside the Union and provided by a roaming provider.
With regard to the facility referred to in paragraph 4, first subparagraph, the requirements provided in paragraph 4 shall not apply if the visited network operator in the visited country outside the Union does not allow the roaming provider to monitor its customers’ usage on a real-time basis.
In such a case the customer shall be notified by an SMS message when entering such a country, without undue delay and free of charge, that information on accumulated consumption and the guarantee not to exceed a specified financial limit are not available.
Article 15
Transparency with regard to the means of access to emergency services
Roaming providers shall ensure that their roaming customers are kept adequately informed about the means of access to emergency services in the visited Member State.
The roaming provider shall inform the roaming customer, by means of an automatic message, that the latter may access emergency services free of charge by calling the single European emergency number ‘112’. That message shall also provide the roaming customer with a link to access, free of charge, a dedicated webpage, accessible to persons with disabilities, which provides information on alternative means of access to emergency services through emergency communications mandated in the visited Member State. The information shall be delivered to the roaming customer’s mobile device by an SMS message or where necessary by an appropriate means adapted to facilitate its receipt and easy comprehension every time a roaming customer enters a Member State other than that of the roaming customer’s domestic provider. The information shall be provided free of charge.
In Member States where public warning mobile applications are deployed, if a link to that application is reported by the visited Member State in the database established pursuant to Article 16, first paragraph, point (b), roaming providers shall include, in the message referred to in the second paragraph of this Article, the information indicating that public warnings may be received by a public warning mobile application. A link to the public warning mobile application and instructions for its download shall be provided in the dedicated webpage referred to in the second paragraph of this Article.
Article 16
Databases of numbering ranges for value-added services and means of access to emergency services
By 31 December 2022, BEREC shall establish, and subsequently maintain:
(a)
a single, Union-wide database of numbering ranges for value-added services in each Member State, to be made accessible to operators, national regulatory authorities and, where applicable, to other competent authorities; and
(b)
a single, Union-wide database of means of access to emergency services that are mandated in each Member State and that are technically feasible to be used by roaming customers, to be made accessible to operators and national regulatory authorities and, where applicable, to other competent authorities.
For the purposes of the establishment and maintenance of the databases referred to in the first paragraph, the national regulatory authorities or other competent authorities shall provide the necessary information and the relevant updates to BEREC by electronic means without undue delay.
Without prejudice to Article 13, the databases referred to in the first paragraph shall enable national regulatory authorities and other competent authorities, on an optional basis, to provide additional information.
Article 17
Supervision and enforcement
1.   National regulatory authorities and, where applicable, other competent authorities shall monitor and supervise compliance with this Regulation within their territory.
National regulatory authorities shall strictly monitor and supervise roaming providers availing themselves of Articles 5 and 6.
Where applicable, other competent authorities shall monitor and supervise compliance by the operators with the obligations laid down in this Regulation which are relevant for the exercise of the powers conferred on them by national law transposing Directive (EU) 2018/1972.
2.   National regulatory authorities and, where applicable, other competent authorities and BEREC shall make up-to-date information on the application of this Regulation, in particular Articles 4, 5, 6 and 8 to 11, publicly available in a manner that enables interested parties to have easy access to it.
3.   National regulatory authorities and, where applicable, other competent authorities shall, in accordance with their respective competences, in preparation for the review provided for in Article 21, monitor developments in wholesale and retail charges for the provision to roaming customers of voice and data communications services, including SMS and MMS, including in the outermost regions referred to in Article 349 of the Treaty on the Functioning of the European Union. National regulatory authorities and, where applicable, other competent authorities shall also be alert to the particular case of inadvertent roaming in the border regions of neighbouring Member States and monitor whether traffic-steering techniques are used to the disadvantage of customers.
National regulatory authorities and, where applicable, other competent authorities shall monitor and collect information on inadvertent roaming and take appropriate measures.
4.   National regulatory authorities and, where applicable, other competent authorities shall have the power to require undertakings subject to obligations under this Regulation to supply all information relevant to the implementation and enforcement of this Regulation. Those undertakings shall provide such information promptly on request and in accordance with time limits and level of detail required by the national regulatory authority and, where applicable, other competent authorities.
5.   Where a national regulatory authority or other competent authorities considers information to be confidential in accordance with Union and national rules on business confidentiality, the Commission, BEREC and any other national regulatory authority or other competent authority concerned shall ensure such confidentiality. Business confidentiality shall not prevent the timely sharing of information between the national regulatory authority or other competent authorities, the Commission, BEREC and any other national regulatory authorities or other competent authorities concerned, for the purposes of reviewing, monitoring and supervising the application of this Regulation.
6.   National regulatory authorities shall be empowered to intervene on their own initiative in order to ensure compliance with this Regulation. National regulatory authorities or other competent authorities in the situations referred to under Article 61(2), points (b) and (c), of Directive (EU) 2018/1972, shall, where necessary, make use of the powers under Article 61 of that Directive to ensure adequate access and interconnection in order to guarantee the end-to-end connectivity and interoperability of roaming services, for example where customers are unable to exchange regulated roaming SMS messages with customers of a terrestrial public mobile communications network in another Member State as a result of the absence of a wholesale roaming agreement enabling the delivery of those messages.
7.   Where a national regulatory authority or, where applicable for the exercise of the powers conferred on them by national law transposing Directive (EU) 2018/1972, other competent authorities find that a breach of the obligations set out in this Regulation has occurred, it shall have the power to require the immediate cessation of such a breach.
Article 18
Dispute resolution
1.   In the event of a dispute in connection with the obligations laid down in this Regulation between undertakings providing electronic communications networks or services in a Member State, the dispute resolution procedures laid down in Articles 26 and 27 of Directive (EU) 2018/1972 shall apply.
Disputes between visited network operators and other operators on rates applied to inputs necessary for the provision of regulated wholesale roaming services may be referred to the competent national regulatory authority or authorities pursuant to Articles 26 and 27 of the Directive (EU) 2018/1972. The competent national regulatory authority or authorities shall notify any cross-border dispute to BEREC in order to bring about a consistent resolution of the dispute. Where BEREC has been consulted, the competent national regulatory authority or authorities shall await BEREC’s opinion before taking action to resolve the dispute.
2.   In the event of an unresolved dispute involving a consumer or end-user and concerning an issue falling within the scope of this Regulation, the Member States shall ensure that the out-of-court dispute resolution procedures laid down in Article 25 of Directive (EU) 2018/1972 are available.
Article 19
Penalties
Member States shall lay down the rules on penalties applicable to infringements of this Regulation and shall take all measures necessary to ensure that they are implemented. The penalties provided for shall be effective, proportionate and dissuasive. Member States shall notify the Commission of those rules and measures and of any subsequent amendment affecting them without delay.
Article 20
Committee procedure
1.   The Commission shall be assisted by the Communications Committee established by Article 118(1) of Directive (EU) 2018/1972. That committee shall be a committee within the meaning of Regulation (EU) No 182/2011.
2.   Where reference is made to this paragraph, Article 5 of Regulation (EU) No 182/2011 shall apply.
Article 21
Review
1.   The Commission shall, after consulting BEREC, submit two reports to the European Parliament and to the Council, followed, if appropriate, by a legislative proposal to amend this Regulation.
The first such report shall be submitted by 30 June 2025 and the second by 30 June 2029.
The reports shall include, inter alia, an assessment of:
(a)
the impact of the roll-out and implementation of next generation mobile communications networks and technologies on the roaming market;
(b)
the effectiveness of the quality of service obligations with regard to roaming customers, the availability and quality of services, including those which are an alternative to regulated retail voice, SMS and data roaming services, in particular in light of technological developments and of the access to the different network technologies and generations;
(c)
the degree of competition in both the retail and wholesale roaming markets, in particular the actual wholesale rates paid by the operators and the competitive situation of small, independent or newly started operators, and MVNOs, including the competition effects of commercial wholesale roaming agreements, of traffic traded on trading platforms and similar instruments and the degree of interconnection between operators;
(d)
the evolution of the machine-to-machine roaming, including roaming on IoT devices;
(e)
the extent to which the implementation of the measures provided for in Article 3, in particular on the basis of the information provided by the national regulatory authorities, of the procedure for prior authorisation laid down in Article 3(6), has produced results in the development of competition in the internal market for regulated roaming services;
(f)
the evolution of the retail tariff plans available;
(g)
changes in data consumption patterns for both domestic and roaming services, including changes in travel patterns of European end-users caused by circumstances such as pandemics, for example COVID-19, or natural disasters;
(h)
the ability of home network operators to sustain their domestic charging model and the extent to which exceptional retail roaming surcharges have been authorised pursuant to Article 6;
(i)
the ability of visited network operators to recover the efficiently incurred costs of providing regulated wholesale roaming services, taking into account the latest information on network deployment, as well as developments in technical capabilities, pricing models and constraints of the networks, for instance the possibility of including cost model calculations based on capacity rather than consumption;
(j)
the impact of the application of fair use policies by operators, including on consumption by end-users, in accordance with the implementing acts adopted pursuant to Article 7, including the identification of any inconsistencies in the application and implementation of such fair use policies; as well as the effectiveness and proportionality of the general application of such policies;
(k)
the extent to which roaming customers and operators face problems in relation to value-added services and the implementation of the database of numbering ranges for value-added services established pursuant to Article 16, first paragraph, point (a);
(l)
the application of the measures of this Regulation and complaints related to the use of emergency communications while roaming;
(m)
complaints related to inadvertent roaming.
2.   In order to assess competitive developments in Union-wide roaming markets, BEREC shall collect data regularly from national regulatory authorities on developments in retail and wholesale charges for regulated voice, SMS and data roaming services, including wholesale charges applied for balanced and unbalanced roaming traffic respectively, on the impact of the roll-out and implementation of next generation mobile communications networks and technologies on the roaming market, on the use of trading platforms and similar instruments, on the development of machine-to-machine roaming and IoT devices, and on the extent to which wholesale roaming agreements cover quality of service and give access to different network technologies and generations. Where applicable, the national regulatory authorities may provide such data in coordination with other competent authorities.
BEREC shall also collect data regularly from national regulatory authorities on the application of fair use policies by operators, the developments of domestic-only tariffs, the application of the sustainability mechanisms and complaints on roaming and compliance with the quality of service obligations. Where appropriate, national regulatory authorities shall coordinate with and collect such data from other competent authorities. BEREC shall regularly collect and provide additional information on transparency, on the application of measures on emergency communication, on value-added services and on roaming on non-terrestrial public mobile communications networks.
BEREC shall also collect data on the wholesale roaming agreements not subject to the maximum wholesale roaming charges provided for in Article 9, 10 or 11 and on the implementation of contractual measures at wholesale level aiming to prevent permanent roaming or anomalous or abusive use of wholesale roaming access for purposes other than the provision of regulated roaming services to roaming providers’ customers while the latter are periodically travelling within the Union.
The data collected by BEREC pursuant to this paragraph shall be notified to the Commission at least once a year. The Commission shall make them public.
By 30 June 2027, the Commission shall submit an interim report to the European Parliament and to the Council, based on the data collected by BEREC pursuant to this paragraph, followed, if appropriate, by a legislative proposal to amend this Regulation.
On the basis of data collected pursuant to this paragraph, BEREC shall report regularly on the evolution of pricing and consumption patterns in the Member States both for domestic and roaming services, the evolution of actual wholesale roaming rates for unbalanced traffic between providers of roaming services, and on the relationship between retail prices, wholesale charges and wholesale costs for roaming services. BEREC shall assess how closely those elements relate to each other.
Article 22
Notification requirements
Member States shall notify to the Commission the identity of the national regulatory authorities and, where relevant, of other competent authorities responsible for carrying out tasks under this Regulation.
Article 23
Repeal
Regulation (EU) No 531/2012 is repealed.
References to the repealed Regulation shall be construed as references to this Regulation and shall be read in accordance with the correlation table in Annex II.
Article 24
Entry into force and expiry
This Regulation shall enter into force on 1 July 2022.
However, the obligations of roaming providers to provide information about numbering ranges for value added services as referred to in Article 13(1), third subparagraph, and information about alternative means of access to emergency services as referred to in Article 15, second paragraph with regard to the information in the databases referred to in Article 16 shall apply from 1 June 2023.
This Regulation shall expire on 30 June 2032.
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.
Done at Strabourg, 6 April 2022.
For the European Parliament
The President
R. METSOLA
For the Council
The President
C. BEAUNE
(
1
)
  
            
OJ C 374, 16.9.2021, p. 28
.
(
2
)
  Position of the European Parliament of 24 March 2022 (not yet published in the Official Journal) and decision of the Council of 4 April 2022.
(
3
)
  Regulation (EU) No 531/2012 of the European Parliament and of the Council of 13 June 2012 on roaming on public mobile communications networks within the Union (
OJ L 172, 30.6.2012, p. 10
).
(
4
)
  See Annex I.
(
5
)
  Regulation (EU) 2015/2120 of the European Parliament and of the Council of 25 November 2015 laying down measures concerning open internet access and amending Directive 2002/22/EC on universal service and users’ rights relating to electronic communications networks and services and Regulation (EU) No 531/2012 on roaming on public mobile communications networks within the Union (
OJ L 310, 26.11.2015, p. 1
).
(
6
)
  Regulation (EU) 2017/920 of the European Parliament and of the Council of 17 May 2017 amending Regulation (EU) No 531/2012 as regards rules for wholesale roaming markets (
OJ L 147, 9.6.2017, p. 1
).
(
7
)
  Directive 2002/19/EC of the European Parliament and of the Council of 7 March 2002 on access to, and interconnection of, electronic communications networks and associated facilities (Access Directive) (
OJ L 108, 24.4.2002, p. 7
).
(
8
)
  Directive 2002/20/EC of the European Parliament and of the Council of 7 March 2002 on the authorisation of electronic communications networks and services (Authorisation Directive) (
OJ L 108, 24.4.2002, p. 21
).
(
9
)
  Directive 2002/21/EC of the European Parliament and of the Council of 7 March 2002 on a common regulatory framework for electronic communications networks and services (Framework Directive) (
OJ L 108, 24.4.2002, p. 33
).
(
10
)
  Directive 2002/22/EC of the European Parliament and of the Council of 7 March 2002 on universal service and users’ rights relating to electronic communications networks and services (Universal Service Directive) (
OJ L 108, 24.4.2002, p. 51
).
(
11
)
  Directive 2002/58/EC of the European Parliament and of the Council of 12 July 2002 concerning the processing of personal data and the protection of privacy in the electronic communications sector (Directive on privacy and electronic communications) (
OJ L 201, 31.7.2002, p. 37
).
(
12
)
  Directive (EU) 2018/1972 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2018 establishing the European Electronic Communications Code (
OJ L 321, 17.12.2018, p. 36
).
(
13
)
  Directive (EU) 2019/882 of the European Parliament and of the Council of 17 April 2019 on the accessibility requirements for products and services (
OJ L 151, 7.6.2019, p. 70
).
(
14
)
  Regulation (EU) No 182/2011 of the European Parliament and of the Council of 16 February 2011 laying down the rules and general principles concerning mechanisms for control by Member States of the Commission’s exercise of implementing powers (
OJ L 55, 28.2.2011, p. 13
).
(
15
)
  Commission Implementing Regulation (EU) 2016/2286 of 15 December 2016 laying down detailed rules on the application of fair use policy and on the methodology for assessing the sustainability of the abolition of retail roaming surcharges and on the application to be submitted by a roaming provider for the purposes of that assessment (
OJ L 344, 17.12.2016, p. 46
).
(
16
)
  Commission Delegated Regulation (EU) 2021/654 of 18 December 2020 supplementing Directive (EU) 2018/1972 of the European Parliament and of the Council by setting a single maximum Union-wide mobile voice termination rate and a single maximum Union-wide fixed voice termination rate (
OJ L 137, 22.4.2021, p. 1
).
(
17
)
  Commission Decision 2010/166/EU of 19 March 2010 on harmonised conditions of use of radio spectrum for mobile communication services on board vessels (MCV services) in the European Union (
OJ L 72, 20.3.2010, p. 38
).
(
18
)
  Commission Decision 2008/294/EC of 7 April 2008 on harmonised conditions of spectrum use for the operation of mobile communication services on aircraft (MCA services) in the Community (
OJ L 98, 10.4.2008, p. 19
).
(
19
)
  Regulation (EU) 2018/1971 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2018 establishing the Body of European Regulators for Electronic Communications (BEREC) and the Agency for Support for BEREC (BEREC Office), amending Regulation (EU) 2015/2120 and repealing Regulation (EC) No 1211/2009 (
OJ L 321, 17.12.2018, p. 1
).
(
20
)
  Directive (EU) 2016/2102 of the European Parliament and of the Council of 26 October 2016 on the accessibility of the websites and mobile applications of public sector bodies (
OJ L 327, 2.12.2016, p. 1
).
(
21
)
  Regulation (EU) 2018/1725 of the European Parliament and of the Council of 23 October 2018 on the protection of natural persons with regard to the processing of personal data by the Union institutions, bodies, offices and agencies and on the free movement of such data, and repealing Regulation (EC) No 45/2001 and Decision No 1247/2002/EC (
OJ L 295, 21.11.2018, p. 39
).
ANNEX I
Repealed Regulation with list of the successive amendments thereto
Regulation (EU) No 531/2012 of the European Parliament and of the Council
(
OJ L 172, 30.6.2012, p. 10
).
Regulation (EU) 2015/2120 of the European Parliament and of the Council
(
OJ L 310, 26.11.2015, p. 1
).
Only Article 7
Regulation (EU) 2017/920 of the European Parliament and of the Council
(
OJ L 147, 9.6.2017, p. 1
).
ANNEX II
Correlation table
Regulation (EU) No 531/2012
This Regulation
Article 1(1)
Article 1(1)
Article 1(2)
-
Article 1(3)
Article 1(2)
Article 1(4)
-
Article 1(5)
Article 1(3)
Article 1(6)
Article 1(4)
Article 1(7)
-
Article 2(1)
Article 2(1)
Article 2(2)(a) and (b)
Article 2(2)(a) and (b)
Article 2(2)(c)
-
Article 2(2)(d)
Article 2(2)(c)
Article 2(2)(e)
Article 2(2)(d)
Article 2(2)(f)
Article 2(2)(e)
Article 2(2)(g)
Article 2(2)(f)
Article 2(2)(h)
Article 2(2)(g)
Article 2(2)(j)
Article 2(2)(h)
Article 2(2)(k)
Article 2(2)(i)
Article 2(2)(m)
Article 2(2)(j)
Article 2(2)(o)
Article 2(2)(k)
Article 2(2)(p)
Article 2(2)(l)
Article 2(2)(q)
Article 2(2)(m)
Article 2(2)(r)
Article 2(2)(n)
Article 2(2)(s)
-
Article 3(1) to (8)
Article 3(1) to (8)
Article 3(9)
-
Article 4
-
Article 5
-
Article 6
Article 20
Article 6a
Article 4(1)
-
Article 4(2)
-
Article 4(3)
Article 6b
Article 5
Article 6c
Article 6
Article 6d(1), (2) and (3)
Article 7(1), (2) and (3)
Article 6d(4)
Article 7(1), third subparagraph
Article 6d(5)
Article 7(4)
-
Article 7(5)
Article 6e(1), first subparagraph, introductory wording
Article 8(1), first subparagraph, introductory wording
Article 6e(1)(a)
Article 8(1)(a)
Article 6e(1)(b)
-
Article 6e(1)(c)
Article 8(1)(b)
Article 6e(1), second subparagraph
Article 8(1), second and third subparagraphs
Article 6e(1), third subparagraph
Article 8(1), fourth subparagraph
Article 6e(1), fourth subparagraph
Article 8(1), second subparagraph
Article 6e(2)
-
Article 6e(3)
Article 8(2)
Article 6e(4), first subparagraph, introductory wording
Article 8(3), introductory wording
Article 6e(4), first subparagraph, (a) and (b)
Article 8(3)(a) and (b)
-
Article 8(3)(c)
-
Article 8(4)
Article 6e(4), second subparagraph
Article 8(5)
-
Article 8(6)
Article 6f
-
Article 7
Article 9
Article 9
Article 10
Article 11
-
Article 12
Article 11
-
Article 12
Article 14(1), first and second subparagraphs
Article 13(1), first and second subparagraphs
-
Article 13(1), third subparagraph
Article 14(1), third and fourth subparagraphs
Article 13(1), fourth and fifth subparagraphs
Article 14(1), third subparagraph
Article 15(2)
Article 14(1), fifth and six subparagraphs
Article 13(1), sixth and seventh subparagraphs
Article 14(2)
Article 13(2)
Article 14(2a)
Article 13(3)
Article 14(3)
Article 13(4)
-
Article 13(6)
Article 14(4)
Article 13(5)
Article 15(1) and (2)
Article 14(1) and (2)
Article 15 (2a)
Article 14(3)
Article 15(3)
Article 14(4)
Article 15(4)
Article 14(5)
Article 15(5)
Article 14(6)
-
Article 14(7)
Article 15(6)
Article 14(8)
-
Article 15
-
Article 16
Article 16(1) to (4)
Article 17(1) to (4)
Article 16 (4a)
Article 17(5)
Article 16(5)
Article 17(6)
Article 16(6)
Article 17(7)
Article 17
Article 18
Article 18
Article 19
Article 19(1)
-
Article 19(2)
-
Article 19(3) first subparagraph
Article 21(1) first and second subparagraph
-
Article 21(1), third subparagraph, (a)
Article 19(3) second subparagraph (a) and (b)
Article 21(1) third subparagraph (b) and (c)
-
Article 21(1) third subparagraph (d)
Article 19(3)(c)
Article 21(1) third subparagraph (e)
Article 19(3)(d)
Article 21(1) third subparagraph (f)
Article 19(3)(e)
Article 21(1) third subparagraph (g)
Article 19(3)(f)
Article 21(1) third subparagraph (h)
Article 19(3)(g)
Article 21(1) third subparagraph (i)
Article 19(3)(h)
Article 21(1) third subparagraph (j)
-
Article 21(1) third subparagraph (k)
-
Article 21(1) third subparagraph (l)
-
Article 21(1) third subparagraph (m)
Article 19(4) first subparagraph
Article 21(2) first and third subparagraphs
Article 19(4) second subparagraph
Article 21(2) fourth subparagraph
-
Article 21(2) fifth subparagraph
Article 19(4) third subparagraph
Article 21(2) sixth subparagraph
Article 19(4) fourth subparagraph
Article 21(2) second subparagraph
Article 20
Article 22
Article 21
Article 23
Article 22
Article 24
-
Annex I
Annex I
Annex II
Annex II

Summary:
Roaming charges within the European Union
SUMMARY OF:
Regulation (EU) 2022/612 on roaming on public mobile communications networks within the EU
WHAT IS THE AIM OF THE REGULATION?
It aims to extend and improve 
roaming
 services when users travel abroad in the 
European Union
 (EU) with additional benefits, offering them better connectivity and information and protecting them from excessive prices for calls, SMS messages, and data by continuing to outlaw surcharges. This improved service is also referred to as ‘roam like at home’.
It also aims to:
ensure a genuine ‘roam like at home’ service by regulating roaming service conditions and wholesale access to public mobile communications networks;
increase transparency and improve access to information on charges;
increase transparency for users of non-regulated roaming services, such as on board ships or aircraft, and value-added services (such as helpdesks, insurance companies or airlines);
ensure access to emergency services free of charge and increase transparency about access to emergency services, in particular by alternative means of emergency communication.
KEY POINTS
Extending roaming at national rates until 2032
Roaming charges were abolished in the EU on 
15 June 2017
, but the legislation expired on 
30 June 2022
. This new regulation is valid until 2032.
Wholesale roaming access
1
Mobile network operators must meet all reasonable requests for wholesale roaming access, in particular in a manner that allows the roaming provider to replicate the retail mobile services offered domestically where it is technically feasible to do so on the visited network.
Mobile network operators may refuse requests for wholesale roaming access only on the basis of 
objective criteria
, such as technical feasibility and network integrity. Commercial considerations are not grounds for refusing requests for wholesale roaming access in order to limit the provision of competing roaming services.
Providing regulated retail roaming services
Roaming providers must not apply surcharges to the domestic retail price to customers in any EU 
Member State
 for: 
making and receiving calls;
sending and receiving SMS messages;
using an internet connection, such as for email and internet-connected apps;
downloading or uploading data, including instant messaging, videoconferencing and voice calls using data.
The service offered 
must not be less advantageous than that offered domestically
, in particular with regard to quality of service, where the same generation of mobile communications networks and technologies are available on the visited network.
Mobile communication operators must avoid unreasonable delays when handing over between networks at internal EU border crossings.
Wholesale charges for regulated roaming services
From 
1 July 2022
: 
the charge for 
calls
 is limited to €0.022 per minute, reducing to €0.019 on 
1 January 2025
 until 
30 June 2032
;
the charge for 
SMS messages
 is limited to €0.004 per SMS, reducing to €0.003 on 
1 January 2025
 until 
30 June 2032
;
charges for 
data
 are limited to €2.00 per gigabyte, gradually reducing to €1.00 in 2027, applying until 
30 June 2032
.
If customers roam more than allowed under the 
fair use
 policy, the operator may apply a surcharge, which must not be more than the abovelisted wholesale roaming price limit.
Transparency
Roaming providers must: 
inform customers about the quality of roaming services;
inform customers about the types of services that may be subject to increased charges when roaming;
ensure that their customers are kept informed of the 
charges for regulated data roaming services
, in ways that allow users to understand the financial consequences of such use and permit them to monitor and control their expenditure;
apply a facility that blocks further use of roaming services once the total consumption reaches a limit, such as €50 or €100;
where appropriate, inform customers of the 
risk of automatic and uncontrolled data roaming connection and download
, before entering into a retail contract and regularly thereafter;
notify customers, free of charge, of 
how they can switch off automatic data roaming connections
 to avoid uncontrolled data consumption;
provide personalised pricing information, via a free automatic message to customers entering a Member State other than that of their home provider, including information about the fair use policy, any applicable surcharges and the fact that they 
risk being charged a higher price when using value-added services
;
provide information, via a free automatic message to customers entering a Member State other than that of their home provider, about access to emergency services, including by alternative means;
take reasonable steps to 
protect customers from extra charges
 for voice calls and SMS messages if they inadvertently connect to non-terrestrial public mobile networks or a network in a country outside of the EU.
Fair use
To prevent customers using roaming services for purposes other than periodic travel, service providers may apply a 
fair use
 limit. The operator must inform customers in advance about such a limit and must send an alert if the customer reaches 80% of the limit. Any fair use policy must be consistent with users’ tariff plans and follow the detailed formula outlined in Commission Implementing Regulation (EU) 
2016/2286
.
Reaching emergency services abroad
By June 2023, users will automatically receive a reminder when travelling abroad that they can access emergency services free of charge by calling the 
single European emergency number ‘112’
 and of the available alternative means of contact, such as through real-time text or apps.
Visited network operators must not charge for calls to emergency services.
By the end of 2022, the 
Body of European Regulators for Electronic Communications
 should set up a single, EU-wide database for service providers and national regulatory authorities which includes: 
numbering ranges for value-added services in each Member State;
means of access to emergency services mandated in each Member State that are technically feasible to be used by roaming customers.
FROM WHEN DOES THE REGULATION APPLY?
It has applied since 
1 July 2022
.
BACKGROUND
The regulation 
recasts
 and repeals Regulations (EU) 
No 
531/2012
 and (EU) 
2015/2120
.
For further information, see:
Roaming: connected anywhere in the EU at no extra charge
 (European Commission).
KEY TERMS
Wholesale roaming access.
 One mobile network operator making facilities or services available to another undertaking to provide regulated roaming services to roaming customers.
MAIN DOCUMENT
Regulation (EU) 
2022/612
 of the European Parliament and of the Council of 
6 April 2022
 on roaming on public mobile communications networks within the Union (recast) (OJ L 115, 
13.4.2022
, 
pp. 1–37
).
RELATED DOCUMENTS
Commission Implementing Regulation (EU) 
2016/2286
 of 
15 December 2016
 laying down detailed rules on the application of fair use policy and on the methodology for assessing the sustainability of the abolition of retail roaming surcharges and on the application to be submitted by a roaming provider for the purposes of that assessment (OJ L 344, 
17.12.2016
, 
p. 46–62
).
Commission Delegated Regulation (EU) 
2021/654
 of 
18 December 2020
 supplementing Directive (EU) 2018/1972 of the European Parliament and of the Council by setting a single maximum Union-wide mobile voice termination rate and a single maximum Union-wide fixed voice termination rate (OJ L 137, 
22.4.2021
, 
pp. 1–9
).
Directive (EU) 
2019/882
 of the European Parliament and of the Council of 
17 April 2019
 on the accessibility requirements for products and services (OJ L 151, 
7.6.2019
, 
pp. 70–115
).
Directive (EU) 
2018/1972
 of the European Parliament and of the Council of 
11 December 2018
 establishing the European Electronic Communications Code (Recast) (OJ L 321, 
17.12.2018
, 
pp. 36–214
).
Successive amendments to Directive (EU) 2018/1972 have been incorporated in the original text. This 
consolidated version
 is of documentary value only.
Regulation (EU) 
2018/1971
 of the European Parliament and of the Council of 
11 December 2018
 establishing the Body of European Regulators for Electronic Communications (BEREC) and the Agency for Support for BEREC (BEREC Office), amending Regulation (EU) 2015/2120 and repealing Regulation (EC) 
No 1211/2009
 (OJ L 321, 
17.12.2018
, 
pp. 1–35
).
Directive (EU) 
2016/2102
 of the European Parliament and of the Council of 
26 October 2016
 on the accessibility of the websites and mobile applications of public sector bodies (OJ L 327, 
2.12.2016
, 
pp. 1–15
).
Commission Decision 
2008/294/EC
 of 
7 April 2008
 on harmonised conditions of spectrum use for the operation of mobile communication services on aircraft (MCA services) in the Community (OJ L 98, 
10.4.2008
, 
pp. 19–23
).
See 
consolidated version
.
Directive 
2002/58/EC
 of the European Parliament and of the Council of 
12 July 2002
 concerning the processing of personal data and the protection of privacy in the electronic communications sector (Directive on privacy and electronic communications) (OJ L 201, 
31.7.2002
, 
pp. 37–47
).
See 
consolidated version
.
last update 
5.7.2022

--- DANISH ---

Document:
13.4.2022
DA
Den Europæiske Unions Tidende
L 115/1
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING (EU) 2022/612
af 6. april 2022
om roaming på offentlige mobilkommunikationsnet i Unionen
(omarbejdning)
(EØS-relevant tekst)
EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 114,
under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen,
efter fremsendelse af udkast til lovgivningsmæssig retsakt til de nationale parlamenter,
under henvisning til udtalelse fra Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg 
(
1
)
,
efter høring af Regionsudvalget,
efter den almindelige lovgivningsprocedure 
(
2
)
, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 531/2012 
(
3
)
 er blevet ændret væsentligt flere gange 
(
4
)
. Da der skal foretages yderligere ændringer, bør forordningen af klarhedshensyn omarbejdes.
(2)
Navnlig ændrede Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2015/2120 
(
5
)
 forordning (EU) nr. 531/2012, og pålagde, at detailroamingtillæg skulle afskaffes i Unionen fra den 15. juni 2017 med forbehold af et rimeligt forbrug af roamingtjenester og muligheden for at anvende en undtagelsesordning for at sikre bæredygtigheden af detailroamingtillæggets afskaffelse, også kaldet »roaming til hjemmetakst« (roam-like-at-home). Desuden foretog Kommissionen en revision af engrosroamingmarkedet med henblik på at vurdere de foranstaltninger, der er nødvendige som grundlag for at afskaffe detailroamingtillægget, jf. artikel 19 i forordning (EU) nr. 531/2012. Efter denne revision blev Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2017/920 
(
6
)
 vedtaget med det formål at regulere de nationale engrosroamingmarkeder for at afskaffe detailroamingtillægget senest den 15. juni 2017 uden at forvride hjemmemarkederne eller de besøgte markeder.
(3)
Den 29. november 2019 offentliggjorde Kommissionen sin første fulde revision af roamingmarkedet (»Kommissionens rapport«), hvoraf det fremgik, at rejsende i hele Unionen i høj grad har draget fordel af afskaffelsen af detailroamingtillæg. Brugen af mobiltjenester, dvs. regulerede taletelefoni-, SMS- og dataroamingtjenester, under rejser i Unionen er steget hurtigt og massivt, hvilket bekræfter virkningen af Unionens roamingregler. I Kommissionens rapport konkluderes det, at de grundlæggende underliggende konkurrencevilkår på trods af tegn på en vis konkurrencedynamik på både detail- og engrosmarkederne for roaming ikke har ændret sig, og at det ikke er sandsynligt, at dette i den umiddelbare fremtid vil ændre sig. Reguleringen af detail- og engrosmarkederne er derfor fortsat nødvendig og bør ikke ophæves. I Kommissionens rapport blev det navnlig konstateret, at det kraftige fald i prislofterne på engrosniveau har bidraget til yderligere at nedbringe engrosroamingpriserne, hvilket er kommet netto outbounder-operatører til gode, dvs. operatører med kunder, som i større grad forbruger mobiltjenester på partneroperatørers net i andre medlemsstater end den grad, i hvilken partneroperatørernes kunder forbruger mobiltjenester på operatørens eget net.
I Kommissionens rapport noterede man sig henstillingen fra Sammenslutningen af Europæiske Tilsynsmyndigheder inden for Elektronisk Kommunikation (BEREC) om yderligere at nedsætte prislofterne for engrosroaming. Kommissionen analyserede og dokumenterede også behovet for yderligere at nedsætte prislofterne for engrosroaming og vurderede det reduktionsniveau, der sætter besøgte operatører i stand til at få dækket omkostningerne ved at tilbyde engrosroamingtjenester. Der blev i Kommissionens rapport henvist til kravet i forordning (EU) nr. 531/2012 om, at roamingkunder har adgang til de samme tjenester i andre medlemsstater til samme pris, forudsat at disse tjenester kan tilbydes på det besøgte net. I Kommissionens rapport noterede man sig den nylige udvikling inden for nye måder at handle med engrosroamingtrafik på, såsom onlinehandelsplatforme, der har potentiale til at fremme konkurrencen på engrosroamingmarkedet og lette forhandlinger mellem operatørerne. Endelig konstaterede Kommissionen, at det særskilte salg af dataroamingtjenester ikke er blevet taget op af markedet.
(4)
Forordning (EU) nr. 531/2012 udløber den 30. juni 2022, og formålet med nærværende forordning er at omarbejde den, samtidig med at der indføres nye foranstaltninger for at øge gennemsigtigheden, herunder gennemsigtigheden med hensyn til brugen af tillægstjenester i forbindelse med roaming og anvendelsen af roaming med brug af ikkejordbaseret offentligt mobilkommunikationsnet, og at sikre en oplevelse af reel roaming til hjemmetakst med hensyn til tjenestekvalitet og adgang til alarmtjenester i forbindelse med roaming. Gyldigheden af denne forordning er fastsat til ti år, indtil 2032, med henblik på at skabe vished på markedet og minimere regelbyrderne. Ved denne forordning indføres et krav om, at Kommissionen foretager revisioner og forelægger rapporter for Europa-Parlamentet og Rådet i 2025 og 2029, eventuelt efterfulgt af et lovgivningsforslag om ændring af denne forordning, hvis markedsudviklingen kræver det. På grund af hurtig markedsudvikling og den hurtige udbredelse af nye teknologier bør Kommissionen navnlig vurdere, om det er hensigtsmæssigt at fremsætte et lovgivningsforslag om ændring af denne forordning, når den udarbejder sin første rapport i 2025.
(5)
De nationale tilsynsmyndigheder eller andre kompetente myndigheder, der er ansvarlige for at beskytte og fremme interesserne hos mobiltelefonkunder, som normalt er bosiddende på deres område, er ikke i stand til at kontrollere adfærden hos operatører af det besøgte net, som befinder sig i andre medlemsstater, og som kunderne er afhængige af, når de benytter internationale roamingtjenester. Denne mangel på kontrol kan formindske effektiviteten af de foranstaltninger, som medlemsstaterne træffer på basis af deres residualkompetence til at indføre forbrugerbeskyttelsesregler.
(6)
Mobilkommunikationsmarkedet i Unionen er fortsat opsplittet, og der er ikke noget mobilnet, der dækker alle medlemsstater. Som følge heraf skal roamingudbydere for at kunne levere mobilkommunikationstjenester til deres indenlandske kunder, når de rejser i andre medlemsstater, købe engrosroamingtjenester af eller udveksle engrosroamingtjenester med operatørerne i de besøgte medlemsstater.
(7)
Et indre telekommunikationsmarked kan ikke siges at være en realitet, så længe der er forskelle mellem de indenlandske priser og roamingpriserne. Forskellene mellem indenlandske takster og roamingtakster bør derfor fjernes med henblik på at oprette et indre marked for mobilkommunikationstjenester.
(8)
Der bør benyttes en fælles harmoniseret tilgang til at sikre, at brugere af jordbaserede offentlige mobilkommunikationsnet under rejse i Unionen ikke betaler for høje priser for EU-dækkende roamingtjenester, hvorved konkurrencen mellem roamingudbyderne, for så vidt angår roamingtjenester, styrkes, der opnås et højt forbrugerbeskyttelsesniveau, og tilskyndelsen til innovation og forøgelsen af forbrugernes valgmuligheder bevares. I lyset af de involverede tjenesters grænseoverskridende karakter er der behov for en sådan fælles tilgang, således at det sikres, at roamingudbyderne kan benytte et sammenhængende regelsæt baseret på objektive kriterier.
(9)
Den udbredte brug af mobile enheder med internetadgang betyder, at dataroaming er af stor økonomisk betydning. Dette er relevant for såvel brugere som leverandører af applikationer og indhold. For at stimulere udviklingen af dette marked bør datatransportgebyrerne ikke bremse væksten, navnlig i betragtning af at udviklingen og udbredelsen af næste generations højhastighedsnet og -tjenester forventes at accelerere støt.
(10)
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2002/19/EF 
(
7
)
, 2002/20/EF 
(
8
)
, 2002/21/EF 
(
9
)
, 2002/22/EF 
(
10
)
 og 2002/58/EF 
(
11
)
 sigtede mod at skabe et indre marked for elektronisk kommunikation i Unionen, samtidig med at der sikres et højt niveau af forbrugerbeskyttelse gennem øget konkurrence. Med undtagelse af direktiv 2002/58/EF blev disse direktiver ophævet ved Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2018/1972 
(
12
)
.
Direktiv (EU) 2018/1972 har til formål at fremme investeringer i og indførelse af net med meget høj kapacitet i Unionen samt fastsætte nye frekvensregler for mobilkonnektivitet og 5G. Direktiv (EU) 2018/1972 fastsætter også, at de nationale tilsynsmyndigheder og andre kompetente myndigheder samt BEREC, Kommissionen og medlemsstaterne bl.a. skal forfølge målene om at bidrage til udviklingen af det indre marked og fremme EU-borgernes interesser. For eksempel sikrer nævnte direktiv, at alle forbrugere har adgang til kommunikation til en overkommelig pris, herunder internettet. Det øger forbrugerbeskyttelsen og sikkerheden for brugerne og letter regulerende indgreb.
(11)
Detail- og engrosroamingmarkederne har deres helt egne særlige kendetegn, som begrunder ekstraordinære foranstaltninger, som går videre end de ordninger, der ellers er til rådighed i henhold til direktiv (EU) 2018/1972.
(12)
Denne forordning bør muliggøre en fravigelse fra de regler, der ellers er gældende i henhold til direktiv (EU) 2018/1972, nemlig at priserne for udbud af tjenester skal fastsættes ved kommercielle aftaler i fraværet af en stærk markedsposition, og dermed give plads for supplerende regulerende forpligtelser, som afspejler de særlige kendetegn ved EU-dækkende roamingtjenester.
(13)
For at beskytte roamingkunderne mod forhøjede detailpriser for regulerede roamingtjenester, dvs. regulerede tale-, SMS- eller dataroamingtjenester, som følge af udsving i referencevalutakurser for andre valutaer end euroen bør en medlemsstat, der ikke har euroen som valuta, bruge et gennemsnit af flere referencevalutakurser over tid til at fastlægge de maksimale tillæg i sin valuta. Såfremt de maksimale takster ikke angives i euro, bør de gældende værdier fastsættes i den relevante valuta ved anvendelse af et gennemsnit af flere af de referencevalutakurser over tid, der er offentliggjort i 
Den Europæiske Unions Tidende
 (EU-Tidende) på den dato, der er anført i denne forordning. Hvis der ikke har fundet nogen offentliggørelse sted på den fastsatte dato, bør de relevante referencevalutakurser være dem, der offentliggøres i EU-Tidende efter denne dato, og som indeholder sådanne referencevalutakurser. For at tilpasse fastsættelsen af værdier i andre valutaer end euro i henhold til den regel, der gælder for EU-intern kommunikation ifølge forordning (EU) 2015/2120, bør de maksimale takster i andre valutaer end euro fastsættes under anvendelse af gennemsnittet af de referencevalutakurser, der offentliggøres af Den Europæiske Centralbank den 15. januar, den 15. februar og den 15. marts i det relevante år i EU-Tidende. De således beregnede maksimale takster for 2022 bør gælde fra datoen for denne forordnings ikrafttræden til den 15. maj 2023.
(14)
For at gøre det muligt at udvikle et mere effektivt, integreret og konkurrencepræget marked for roamingtjenester, bør der ikke være restriktioner, der forhindrer virksomheder i effektivt at forhandle sig til engrosadgang med henblik på at udbyde roamingtjenester, herunder for kommunikation mellem maskiner. Hindringer for adgang til sådanne roamingtjenester på engrosniveau som følge af forskelle i forhandlingsstyrke og i graden af virksomhedernes ejerskab af infrastruktur bør fjernes. Til dette formål bør engrosroamingaftaler overholde princippet om teknologineutralitet og sikre, at alle operatører har lige og fair muligheder for at få adgang til alle tilgængelige net og teknologier, og respektere princippet om, at sådanne aftaler forhandles i god tro, således at roamingudbydere kan tilbyde detailroamingtjenester svarende til de tjenester, de tilbyder på hjemmemarkedet. Denne forordning pålægger ikke roamingudbydere en forpligtelse til kun at indgå engrosroamingaftaler med de operatører, der har de mest avancerede net, forudsat at kravene til den detailtjenestekvalitet, der er fastsat i denne forordning, overholdes. Operatører, der ønsker engrosadgang til roamingtjenester, bør frit kunne forhandle deres engrosroamingaftaler i overensstemmelse med deres egne kommercielle behov og deres slutbrugeres bedste interesser. I forbindelse med overgangen til næste generation af mobilkommunikationsnet og -teknologier bør roamingudbydere derfor gradvist sikre engrosadgang til roamingtjenester, der muliggør levering af detailroamingtjenester i andre medlemsstater på samme aftalevilkår som i deres hjemland, i overensstemmelse med målene for roaming til hjemmetakst. Roamingudbydere bør tilbyde detailroamingtjenester, der svarer til de mobilkommunikationstjenester, de tilbyder på hjemmemarkedet, hvor der er udbredt dækning, eller når der er konkurrencedygtige tilbud om adgang til sådanne næste generations mobilkommunikationsnet og -teknologier i den besøgte medlemsstat, i overensstemmelse med BEREC's retningslinjer for engrosadgang til roamingtjenester.
Virtuelle mobilnetoperatører og gensælgere af mobilkommunikationstjenester uden deres egen netinfrastruktur leverer typisk roamingtjenester baseret på kommercielle engrosroamingaftaler med deres værtsmobilnetoperatører i samme medlemsstat. Kommercielle forhandlinger giver dog muligvis ikke virtuelle mobilnetoperatører og gensælgere tilstrækkelig margen til at stimulere konkurrencen gennem lavere priser. Hvis disse hindringer fjernes, og forhandlingsstyrken afbalanceres mellem de virtuelle mobilnetoperatører eller gensælgere og mobilnetoperatørerne gennem en adgangsforpligtelse og engroslofter, bør det lette udviklingen af alternative, innovative og EU-dækkende roamingtjenester og -tilbud til kunderne. Direktiv (EU) 2018/1972 tilvejebringer ikke en løsning på dette problem ved at pålægge operatører med en stærk markedsposition forpligtelser.
(15)
Derfor bør der pålægges en forpligtelse til at imødekomme rimelige anmodninger om engrosadgang til offentlige mobilkommunikationsnet med henblik på udbud af roamingtjenester. En sådan adgang bør være i overensstemmelse med behovene hos dem, som søger adgang. Slutbrugere af tjenester med behov for moderne teknologi og detailroamingtjenester bør kunne drage fordel af samme tjenestekvalitet i forbindelse med roaming, som de har på hjemmemarkedet. En forpligtelse til engrosadgang til roamingtjenester bør derfor sikre, at de adgangssøgende kan duplikere de detailtjenester, der udbydes på hjemmemarkedet, medmindre operatører af besøgte net, der anmodes om at give adgang, kan bevise, at det ikke er teknisk muligt at gøre det. De parametre, under hvilke operatøren af det besøgte net tilbyder mobiltjenester til sine egne indenlandske kunder, anses for at være teknisk mulige. Med forbehold af den relevante engrosroamingaftale og uden at det berører de detailforpligtelser, der er fastsat i denne forordning, bør operatøren af det besøgte net sikre, at roamingkunder på dens net ikke er underlagt betingelser, der er mindre fordelagtige end dem, operatøren tilbyder sine indenlandske kunder, f.eks. med hensyn til tjenestekvalitet, såsom den tilgængelige hastighed. Adgang bør kun afvises på grundlag af objektive kriterier, f.eks. teknisk gennemførlighed og behovet for at bevare nettets integritet.
Operatøren af det besøgte net bør ikke nægte eller begrænse adgangen ud fra kommercielle hensyn på en sådan måde, at udbuddet af konkurrerende roamingtjenester begrænses. Hvis der nægtes adgang, bør den forurettede part have mulighed for at indgive sagen med henblik på tvistbilæggelse efter proceduren i denne forordning. For at skabe lige konkurrencevilkår bør engrosadgang med henblik på udbud af roamingtjenester ske i overensstemmelse med de regulerende forpligtelser, der er fastlagt i denne forordning for engrosniveauet, og der bør tages hensyn til de forskellige omkostningselementer, der er forbundet hermed. En ensartet reguleringstilgang på dette område vil bidrage til at undgå, at der opstår konkurrenceforvridning medlemsstaterne imellem. BEREC bør i samråd med Kommissionen og i samarbejde med de relevante interesserede parter udstikke retningslinjer for engrosadgang med henblik på udbud af roamingtjenester.
(16)
En forpligtelse vedrørende engrosadgang til roamingtjenester bør omfatte levering af direkte engrosroamingtjenester såvel som levering af roamingtjenester på engrosbasis til tredjeparters gensalg. Forpligtelsen vedrørende engrosadgang til roamingtjenester bør også omfatte mobilnetoperatørers forpligtelse til at give virtuelle mobilnetoperatører og gensælgere mulighed for at købe regulerede engrosroamingtjenester hos engrosleverandører, som tilbyder et enkelt tilkoblingspunkt og en standardiseret platform for roamingaftaler i hele Unionen. For at sikre, at operatører giver adgang til alle de faciliteter, der er nødvendige for direkte engrosadgang til roamingtjenester og engrosadgang til gensalg af roamingtjenester til roamingudbydere inden for en rimelig tidsfrist, bør der offentliggøres et standardtilbud, som indeholder standardbetingelserne for direkte engrosadgang til roamingtjenester og engrosadgang til gensalg af roamingtjenester. Offentliggørelsen af standardtilbuddet bør ikke stå i vejen for kommercielle forhandlinger mellem enhver, der søger om adgang, og udbyderen af adgang om prisniveauet for den endelige engrosaftale eller om yderligere engrostjenester ud over dem, der er nødvendige for direkte engrossalg af roamingtjenester og engrosadgang til gensalg af roamingtjenester.
(17)
En forpligtelse vedrørende engrosadgang til roamingtjenester bør omfatte adgang til alle de komponenter, der er nødvendige for at gøre det muligt at udbyde roamingtjenester, herunder adgang til netelementer og tilhørende faciliteter, relevante softwaresystemer, herunder driftsstøttesystemer, informationssystemer eller databaser til forhåndsbestilling, levering, bestilling, vedligeholdelses- og reparationsbestilling samt fakturering, nummerkonvertering eller systemer, der tilbyder tilsvarende funktioner, mobile net og virtuelle nettjenester.
(18)
Hvis de, som søger om engrosadgang til gensalg af roamingtjenester, ønsker adgang til faciliteter eller tjenester ud over, hvad der er nødvendigt for at levere detailroamingtjenester, kan mobilnetoperatører få dækket fair og rimelige takster i forbindelse med disse faciliteter eller tjenester. Disse yderligere faciliteter eller tjenester kan bl.a. bestå i tillægstjenester, yderligere software og informationssystemer eller faktureringsordninger.
(19)
Medlemsstaterne har i henhold til artikel 109 i direktiv (EU) 2018/1972 pligt til at sikre, at alle slutbrugere har gratis adgang til alarmtjenester via alarmkommunikation til den mest passende alarmcentral. Nævnte direktiv pålægger også medlemsstaterne at sikre, at denne adgang for slutbrugere med handicap til alarmtjenesterne er mulig via alarmkommunikation, herunder ved rejser i Unionen, og at denne adgang svarer til, hvad der gælder for andre slutbrugere. Disse adgangsmidler kan omfatte en teksttjeneste i realtid eller totalkonversationstjeneste som fastsat i Europa-Parlamentet og Rådets direktiv (EU) 2019/882 
(
13
)
 eller andre ikkestemmekommunikationstjenester, f.eks. SMS-, besked- eller videotjenester via alarmapplikationer, eller videresendelsestjenester, som medlemsstaterne anvender under hensyntagen til kravene i EU-retten og kapacitet og teknisk udstyr i det nationale system for den mest passende alarmcentral. Gennemførelse af adgangsmulighederne til de alarmtjenester, der er til rådighed for roamingkunder med handicap, og levering af lokaliseringsoplysninger om den kaldende part bør i videst muligt omfang baseres på europæiske standarder eller specifikationer. Sådanne standarder bør fremmes af Kommissionen og medlemsstaterne i samarbejde med europæiske standardiseringsorganer og andre relevante organer.
Det er op til medlemsstaterne at fastlægge, hvilken type alarmkommunikation der er teknisk mulig for at sikre roamingkunder adgang til alarmtjenester. For at sikre, at roamingkunder har adgang til alarmkommunikation på de betingelser, der er fastsat i artikel 109 i direktiv (EU) 2018/1972, bør operatører af besøgte net i standardtilbuddet medtage oplysninger om, hvilken type alarmkommunikation der er påbudt og teknisk mulig for at sikre roamingkunder adgang i henhold til nationale foranstaltninger i den besøgte medlemsstat. Desuden bør engrosroamingaftaler indeholde oplysninger om de tekniske parametre for at sikre adgang til alarmtjenester, herunder for roamingkunder med handicap, og for at sikre transmission af lokaliseringsoplysninger om den kaldende part, herunder oplysninger, der stammer fra håndsæt, til den mest passende alarmcentral i den besøgte medlemsstat. Sådanne oplysninger bør sætte roamingudbyderen i stand til gratis at identificere og levere alarmkommunikation og sikre transmission af lokaliseringsoplysninger om den kaldende part.
(20)
Visse betingelser kan være omfattet af standardtilbuddene med henblik på at give mobilnetoperatørerne mulighed for at hindre permanent roaming eller unormal anvendelse eller misbrug af engrosadgang til roamingtjenester. Navnlig når operatøren af et besøgt net har rimelige grunde til at mene, at en betydelig andel af roamingudbyderens kunder foretager permanent roaming eller unormal anvendelse eller misbrug af engrosadgang til roamingtjenester, bør operatøren kunne kræve, at roamingudbyderen fremlægger oplysninger, i aggregeret form og i fuld overensstemmelse med EU-krav og nationale krav til databeskyttelse, der kan vise, om en betydelig andel af roamingudbyderens kunder er i en situation med permanent roaming, eller om der forekommer unormal anvendelse eller misbrug af adgang til engrosadgang til roamingtjenester, som f.eks. oplysninger om andelen af kunder med et ubetydeligt indenlandsk forbrug sammenholdt med roamingforbruget. Desuden bør opsigelse af engrosroamingaftaler for at hindre permanent roaming eller unormal anvendelse eller misbrug af engrosadgang til roamingtjenester kun gennemføres, når mindre strenge foranstaltninger ikke har formået at løse problemet. Sådan opsigelse bør være genstand for forudgående tilladelse fra den nationale tilsynsmyndighed for operatøren af et besøgt net under fuld hensyntagen til udtalelsen fra BEREC, når denne er blevet hørt.
Mindre strenge foranstaltninger kan bestå i fastsættelse af højere engrostakster, der ikke overstiger de maksimale engrostakster, der er fastsat i denne forordning, for mængder, der overstiger en samlet mængde, der er specificeret i aftalen. Sådanne højere engrostakster bør fastsættes på forhånd eller fra det tidspunkt, hvor operatøren af et besøgt net på grundlag af objektive kriterier har fastlagt og informeret hjemmenetoperatøren om, at der blandt en betydelig andel af roamingudbyderens kunder forekommer permanent roaming eller unormal anvendelse eller misbrug af engrosadgang til roamingtjenester. Mindre strenge foranstaltninger kan også bestå i et tilsagn fra hjemmenetoperatøren om at vedtage eller revidere sine politikker om rimeligt forbrug, der finder anvendelse på dens kunder i overensstemmelse med de gennemførelsesretsakter, der er vedtaget i henhold til denne forordning eller i, at operatøren af et besøgt net har mulighed for at anmode om en revision af engrosroamingaftalen. Af hensyn til gennemsigtigheden bør den nationale tilsynsmyndighed stille oplysninger om anmodninger om tilladelse til at opsige engrosroamingaftaler til rådighed for offentligheden under hensyntagen til forretningshemmeligheders fortrolighed.
(21)
For at gøre det muligt at udvikle mere effektive, integrerede og konkurrenceprægede markeder for roamingtjenester bør operatørerne, når de forhandler engrosadgang til roamingtjenester med henblik på at levere detailroamingtjenester, gives mulighed for at forhandle innovative prisordninger for engrostjenester, som ikke er direkte forbundet til faktiske brugte mængder, såsom faste betalinger, forudbetaling eller kapacitetsbaserede engrosroamingaftaler eller prisordninger, der afspejler variationen i efterspørgslen i løbet af året. Med forbehold af begrænsningerne for permanent roaming i denne forordning er kommunikation mellem maskiner, dvs. tjenester, der indebærer automatisk overførsel af data og oplysninger mellem enheder eller softwarebaserede applikationer med begrænset eller ingen menneskelig interaktion, ikke udelukket fra denne forordnings anvendelsesområde eller de relevante forpligtelser om engrosadgang til roamingtjenester, der er fastsat i denne forordning, herunder bestemmelserne om rimeligt forbrug af roamingtjenester og mobilnetoperatørernes mulighed for i deres standardtilbud at medtage betingelser for at forhindre permanent anvendelse af regulerede roamingtjenester eller unormal anvendelse eller misbrug af engrosadgang til roamingtjenester. Aftaler om permanent roaming er imidlertid underlagt kommercielle forhandlinger og kan indgås af to roamingpartnere i engrosroamingaftalen. For at mere effektive og konkurrenceprægede markeder for kommunikation mellem maskiner kan udvikles, forventes det, at mobilnetoperatørerne i stigende grad vil reagere på og acceptere alle rimelige anmodninger om engrosroamingaftaler på rimelige vilkår og udtrykkeligt tillade permanent roaming for kommunikation mellem maskiner.
De bør kunne indgå fleksible engrosroamingaftaler, der muliggør engrosroamingtjenester, og anvende tarifordninger, som ikke bygger på mængden af forbrugte data, men på alternative ordninger, f.eks. antallet af opkoblede maskiner pr. måned. I den forbindelse bør de involverede parter i tilfælde af en tvist på tværs af landegrænser benytte den tvistbilæggelsesprocedure, der er fastsat i artikel 27 i direktiv (EU) 2018/1972. De forhandlende parter bør gives mulighed for at aftale ikke at benytte de maksimale regulerede engrosroamingtakster i hele engrosroamingaftalens varighed. Dette ville udelukke muligheden for, at en af parterne efterfølgende kan anmode om at anvende mængdebaserede, maksimale engrostakster på faktisk forbrug, som er fastsat i denne forordning. Denne mulighed bør ikke berøre forpligtelserne med hensyn til levering af regulerede detailroamingtjenester. I Kommissionens rapport noterer man sig endvidere den nylige udvikling inden for nye måder at handle med engrosroamingtrafik på såsom onlinehandelsplatforme, der har potentiale til at lette forhandlingsprocessen mellem operatørerne. Anvendelsen af lignende instrumenter kan bidrage til at øge konkurrencen på engrosroamingmarkederne og yderligere nedbringe de faktiske engrostakster.
(22)
Ifølge forordning (EU) nr. 531/2012 må operatører ikke forhindre slutbrugerne i at benytte regulerede dataroamingtjenester, som tilbydes af en alternativ roamingudbyder, på et besøgt net. Denne strukturelle foranstaltning, der blev indført ved forpligtelsen til særskilt salg af dataroamingtjenester, er imidlertid blevet virkningsløs efter indførelsen af roaming til hjemmetakst. På grund af den manglende udbredelse på markedet forekommer den pågældende forpligtelse desuden ikke længere at være relevant. Derfor bør bestemmelser, der forpligter operatørerne til at tilbyde særskilt salg af dataroamingtjenester på detailniveau, ikke længere finde anvendelse.
(23)
For at sikre ensartede betingelser for gennemførelsen af denne forordning bør Kommissionen tillægges gennemførelsesbeføjelser, for så vidt angår fastsættelse af detaljerede regler for anvendelse af politikker om rimeligt forbrug og for metoden til vurdering af bæredygtigheden af at levere detailroamingtjenester til indenlandske priser samt for den ansøgning, som en roamingudbyder skal indsende med henblik på denne vurdering. Disse beføjelser bør udøves i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 182/2011 
(
14
)
. Indtil disse gennemførelsesforanstaltninger er vedtaget, bør Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2016/2286 
(
15
)
 fortsat finde anvendelse.
(24)
Der bør indføres regulerende forpligtelser både på detail- og engrosniveau for at beskytte roamingkundernes interesser, idet erfaringen har vist, at nedsættelser af engrospriserne på EU-dækkende roamingtjenester ikke altid afspejles i lavere detailpriser på roaming, fordi der mangler incitamenter til at sænke detailpriserne. På den anden side kunne initiativer til at nedbringe niveauet i detailpriserne uden at røre ved niveauet i de engrosomkostninger, der er forbundet med at levere disse tjenester, indebære risiko for at forstyrre det indre marked for roamingtjenesters funktion, og ville ikke åbne op for øget konkurrence.
(25)
Afskaffelsen af detailroamingtillæg i overensstemmelse med forordning (EU) 2015/2120 var nødvendig for at etablere og lette funktionen af et digitalt indre marked i hele Unionen. Nævnte forordning var dog ikke i sig selv nok til at sikre, at roamingmarkedet fungerer korrekt. Nærværende forordning bør bidrage til at sikre, at modellerne for prisfastsættelse på indenlandske markeder ikke berøres af afskaffelsen af detailroamingtillæg.
(26)
Den relevante indenlandske detailpris bør være lig med den indenlandske detailtakst pr. enhed. I de situationer, hvor der ikke er nogen bestemte indenlandske detailpriser, der kan anvendes som grundlag for en reguleret detailroamingtjeneste (f.eks. i tilfælde af indenlandske ubegrænsede tarifplaner, pakker eller indenlandske tariffer, der ikke omfatter data), bør den indenlandske detailpris anses for at være omfattet af den samme afregningsmetode, som hvis kunden anvendte den indenlandske tarifplan i den pågældende kundes medlemsstat.
(27)
Ved roaming i Unionen bør roamingkunder kunne benytte de detailtjenester, de abonnerer på, og drage fordel af samme tjenestekvalitetsniveau som hjemme. Til dette formål og i overensstemmelse med de forpligtelser om engrosadgang til roamingtjenester, der er fastsat i denne forordning, bør roamingudbydere og mobilnetoperatører træffe de nødvendige foranstaltninger for at sikre, at regulerede detailroamingtjenester leveres på samme vilkår, som hvis sådanne tjenester blev forbrugt på hjemmemarkedet. Hvis f.eks. den maksimale tilgængelige datahastighed for det besøgte net er lig med eller højere end den maksimale tilgængelige hastighed, der tilbydes på hjemmemarkedet af roamingudbyderen, bør roamingudbyderen ikke tilbyde en lavere hastighed end den maksimale hastighed, der er til rådighed på hjemmemarkedet. Hvis den maksimale tilgængelige datahastighed for det besøgte net er lavere end den maksimale hastighed, der tilbydes på hjemmemarkedet af roamingudbyderen, bør roamingudbyderen ikke tilbyde en lavere hastighed end den maksimale tilgængelige hastighed på det besøgte net. Hvis en nyere netgeneration eller -teknologi er tilgængelig på det besøgte net, bør roamingudbyderen ikke begrænse roamingtjenesten til en netgeneration eller -teknologi, der er ældre end den, der tilbydes på hjemmemarkedet. Navnlig i forbindelse med overgangen til næste generation af mobilkommunikationsnet og -teknologier, hvor roamingudbyderens og operatøren af det besøgte nets implementering af disse net og teknologier ikke er sammenlignelig, kan roamingudbyderen desuden tilbyde den regulerede detailroamingtjeneste med den eksisterende mobilkommunikationsteknologi. Kommercielle overvejelser, der fører til en forringelse af kvaliteten af regulerede detailroamingtjenester, såsom reduktion af båndbredden for at reducere roamingmængden, bør forbydes. Operatører bør træffe rimelige foranstaltninger for at minimere enhver unødig forsinkelse i forbindelse med overdragelser mellem mobilkommunikationsnet, jf. dog artikel 28 i direktiv (EU) 2018/1972. Nationale forvaltninger og operatører kan indgå frekvenskoordineringsaftaler og sikre dækning, i det mindste langs 5G-korridorer og landbaserede transportruter.
(28)
Roamingudbydere bør kunne anvende »politikker om rimeligt forbrug« på forbruget af regulerede detailroamingtjenester, der leveres til den gældende indenlandske detailpris. Politikker om rimeligt forbrug bør kun vedrøre roamingkunders misbrug eller unormale anvendelse af regulerede detailroamingtjenester som f.eks. roamingkunders anvendelse af sådanne tjenester i en anden medlemsstat end den, hvori kundernes indenlandske udbyder er beliggende, til andre formål end periodiske rejser. Gennemførelsesforanstaltningerne om anvendelse af politikker om rimeligt forbrug bør sikre, at dette formål ikke omgås af roamingudbydere med henblik på at forfølge andre formål til ulempe for roamingkunder, der foretager periodiske rejser. I tilfælde af force majeure som følge af omstændigheder såsom pandemier, midlertidige lukninger af grænserne eller naturkatastrofer, der ufrivilligt forlænger roamingkundens midlertidige ophold i en anden medlemsstat, bør roamingudbydere udvide den gældende mængde for et rimeligt forbrug i en passende periode efter en begrundet anmodning fra roamingkunden. Enhver politik om rimeligt forbrug bør gøre det muligt for roamingudbyderens kunder at forbruge regulerede detailroamingtjenester til den gældende indenlandske detailpris i de mængder, der stemmer overens med deres respektive tarifplaner. Gennemførelsesforanstaltningerne vedrørende anvendelsen af politikker om rimeligt forbrug bør tage hensyn til de mange og varierede mønstre i roamingkundernes periodiske rejser for at sikre, at politikker om rimeligt forbrug ikke virker som en hindring for sådanne kunders reelle oplevelse af roaming til hjemmetakst.
(29)
Når Kommissionen reviderer sine gennemførelsesretsakter, bør den efter høring af BEREC vurdere, i hvilket omfang markedsforhold, forbrugs- og rejsemønstre, prisudviklingen, priskonvergensen og den observerbare risiko for konkurrenceforvridning vil muliggøre en bæredygtig levering af roamingtjenester til indenlandske priser for periodiske rejser og muligheden for at begrænse anvendelsen og virkningerne af foranstaltningerne i henhold til en politik om rimeligt forbrug til ekstraordinære tilfælde.
(30)
Under særlige og ekstraordinære omstændigheder, hvor en roamingudbyder ikke er i stand til at få dækket de samlede faktiske og forventede omkostninger ved at levere regulerede detailroamingtjenester gennem sine samlede faktiske og forventede indtægter fra levering af sådanne tjenester, bør den pågældende roamingudbyder kunne ansøge om tilladelse til at anvende et tillæg med henblik på at sikre bæredygtigheden af sin indenlandske afregningsmodel. Vurderingen af bæredygtigheden af den indenlandske afregningsmodel bør være baseret på relevante objektive faktorer, der er specifikke for roamingudbyderen, herunder objektive variationer mellem roamingudbydere i den pågældende medlemsstat og det indenlandske pris- og indtægtsniveau. Dette kan f.eks. være tilfældet for operatører med indenlandske detailmodeller med fast pris og med betydelige negative ubalancer i trafikken, hvor den implicitte indenlandske enhedspris er lav, og operatørens samlede indtægter også er lave i forhold til roamingomkostningerne, eller hvor den implicitte enhedspris er lav, og det faktiske eller forventede forbrug af roamingtjenester er højt. For at undgå at roamingudbydernes indenlandske afregningsmodel mister sin bæredygtighed på grund af sådanne problemer med omkostningsdækningen, der medfører en fare for en mærkbar effekt på udviklingen i de indenlandske priser eller en såkaldt »vandsengseffekt«, bør roamingudbyderne, efter tilladelse fra den nationale tilsynsmyndighed, under førnævnte omstændigheder have mulighed for at anvende et tillæg på regulerede detailroamingtjenester, men kun i det omfang det er nødvendigt for at dække alle relevante omkostninger ved levering af sådanne tjenester.
(31)
Med henblik herpå bør omkostningerne ved levering af regulerede detailroamingtjenester bestemmes ud fra de effektive engrosroamingtakster, der anvendes på den del af den pågældende roamingudbyders udgående roamingtrafik, der overstiger dens indgående roamingtrafik, samt ud fra rimelig hensættelse til fællesomkostninger. Indtægter fra regulerede detailroamingtjenester bør bestemmes ud fra de indtægter i indenlandske priser, der kan henføres til forbruget af regulerede detailroamingtjenester, enten på grundlag af en enhedspris eller som en andel af en fast pris, som afspejler de respektive faktiske og forventede andele af kundernes forbrug af regulerede detailroamingtjenester i Unionen og det indenlandske forbrug. Der bør også tages hensyn til roamingudbyderens kunders forbrug af regulerede detailroamingtjenester og deres indenlandske forbrug og til konkurrence-, pris- og indtægtsniveauet på det indenlandske marked og en eventuel konstaterbar risiko for, at roaming til indenlandske detailpriser vil påvirke udviklingen i disse priser mærkbart.
(32)
Ifølge forordning (EU) nr. 531/2012 må summen af den indenlandske detailpris og eventuelle tillæg, der lægges på foretagne regulerede roamingopkald, afsendte regulerede roaming-SMS'er eller regulerede dataroamingtjenester, ikke overstige henholdsvis 0,19 EUR pr. minut, 0,06 EUR pr. SMS og 0,20 EUR pr. anvendt megabyte, hvis en roamingudbyder pålægger et tillæg for forbrug af regulerede detailroamingtjenester, der overstiger ethvert niveau fastsat i henhold til enhver politik om rimeligt forbrug. Da reglerne om roaming til hjemmetakst har haft virkning siden den 15. juni 2017, er denne bestemmelse ikke længere nødvendig.
(33)
I overensstemmelse med princippet om, at den kaldende part betaler, betaler mobilkunder ikke for at modtage indenlandske mobilopkald, og omkostningen ved terminering af et opkald i den kaldte parts net dækkes i den kaldende parts detailtakst. Konvergensen i mobiltermineringstaksterne på tværs af medlemsstaterne bør gøre det muligt at anvende det samme princip for regulerede detailroamingopkald. I henhold til artikel 75, stk. 1, i direktiv (EU) 2018/1972 har Kommissionen ved hjælp af Kommissionens delegerede forordning (EU) 2021/654 
(
16
)
 fastsat en fælles maksimal EU-dækkende termineringstakst for taleopkald for mobiltjenester for at mindske regelbyrden ved at imødegå konkurrenceproblemerne i forbindelse med engrosterminering af taleopkald konsekvent i hele Unionen. Delegeret forordning (EU) 2021/654 omfatter en gradvis nedsættelse over tre år: Den fælles maksimale EU-dækkende termineringstakst for taleopkald i mobilnet skal være 0,7 eurocent i 2021, 0,55 eurocent i 2022 og 0,4 eurocent i 2023, og den skal nå ned på den maksimale EU-dækkende termineringstakst for taleopkald i mobilnet på 0,2 eurocent fra 2024 og derefter. Det bør i de situationer, der er omhandlet i denne forordning, hvor roamingudbydere har mulighed for at anvende et tillæg på regulerede detailroamingtjenester, gælde, at tillægget for modtagne regulerede roamingopkald ikke overstiger den fælles maksimale EU-dækkende termineringstakst for taleopkald i mobilnet, som Kommissionen fastsætter for det respektive og tilsvarende år i delegeret forordning (EU) 2021/654. Hvis Kommissionen efterfølgende konkluderer, at det ikke længere er nødvendigt at fastsætte en fælles maksimal EU-dækkende termineringstakst for taleopkald i mobilnet, bør eventuelle tillæg lagt på modtagne regulerede roamingopkald ikke overstige den takst, der er fastsat i den seneste delegerede retsakt, der er vedtaget i henhold til artikel 75 i direktiv (EU) 2018/1972.
(34)
Når udbydere af EU-dækkende regulerede roamingtjenester ændrer deres detailroamingtariffer og ledsagende politikker for roamingforbrug for at opfylde kravene i denne forordning, bør sådanne ændringer ikke give mobilkunder en ret i henhold til national ret til gennemførelse af direktiv (EU) 2018/1972 til at opsige deres detailkontrakter.
(35)
En detailkontrakt, der omfatter enhver form for reguleret detailroamingtjeneste, bør på en klar og forståelig måde angive kendetegnene ved denne regulerede detailroamingtjeneste, herunder det forventede kvalitetsniveau for tjenesten. Selv om roamingudbydere ikke udøver kontrol over besøgte net, er de leverede roamingtjenester underlagt engrosroamingaftalen med operatøren af det besøgte net. For at give roamingkunderne større indflydelse bør roamingudbyderne derfor på en klar måde oplyse deres kunder i detailkontrakten om, hvordan kvaliteten af roamingtjenesterne i praksis kan afvige fra de tjenester, der forbruges på hjemmemarkedet. Roamingudbydere bør også så vidt muligt forklare, hvordan andre relevante faktorer kan påvirke tjenestekvaliteten, såsom hastigheden, latenstiden og tilgængeligheden af roamingtjenester eller andre tjenester i forbindelse med roaming, på grund af tilgængeligheden af visse teknologier, dækningen eller variationen som følge af eksterne faktorer såsom topografi. Sådanne detailkontrakter bør også indeholde klare og forståelige oplysninger om proceduren for indgivelse af klager, hvor tjenestekvaliteten ikke svarer til vilkårene i detailkontrakten. Roamingudbyderen bør i denne henseende behandle alle klager rettidigt og effektivt.
(36)
For at sikre, at roamingkunder er tilstrækkeligt informeret om kvaliteten af deres roamingtjenester, bør roamingudbydere offentliggøre de relevante oplysninger på deres websider. Med henblik herpå bør de medtage oplysninger om grundene til, at roamingtjenesten kan udbydes på betingelser, der er mindre fordelagtige end dem, der udbydes på hjemmemarkedet. Disse oplysninger bør navnlig indeholde en klar og forståelig forklaring på eventuelle betydelige afvigelser fra de annoncerede eller skønnede maksimale upload- og downloadhastigheder, der tilbydes på hjemmemarkedet, og på hvordan sådanne afvigelser kan påvirke den roamingtjeneste, som kunden abonnerer på. Oplysningerne kan også omfatte en klar og forståelig forklaring på, hvordan mængdebegrænsninger, hastighed, tilgængelige netgenerationer og -teknologier og andre tjenestekvalitetsparametre i praksis kan have indvirkning på dataroamingtjenesten og navnlig på brugen af indhold, applikationer og tjenester i forbindelse med roaming.
(37)
Roamingkunder og hjemmeoperatører må sommetider imødese ufrivilligt store regninger grundet den manglende gennemsigtighed med hensyn til de numre, der anvendes til tillægstjenester i hele Unionen, og de engrospriser, der opkræves for tillægstjenester, uden at det berører artikel 97 i direktiv (EU) 2018/1972. Kommunikation til visse numre, der anvendes til at levere tillægstjenester, f.eks. overtakseringsnumre, frikaldsnumre eller numre med delt taksering, er underlagt særlige prisvilkår på nationalt plan. Denne regulering bør ikke anvendes på den del af tariffen, der opkræves for levering af tillægstjenester, men kun på tarifferne for tilslutningen til sådanne tjenester. Princippet om roaming til hjemmetakst kan skabe en forventning hos roamingkunder om, at kommunikation til sådanne numre i forbindelse med roaming ikke bør medføre øgede omkostninger i forhold til situationen på hjemmemarkedet. Dette er dog ikke altid tilfældet i forbindelse med roaming. Roamingkunder konfronteres med øgede omkostninger, selv når de ringer til numre, der er gratis, når der ringes til dem på hjemmemarkedet. Dette kan svække kundernes tillid til at bruge deres telefon til roaming, og det kan føre til ubehagelige overraskelser på regningen og dermed få en negativ indvirkning på oplevelsen af reel roaming til hjemmetakst. På detailniveau skyldes dette hovedsageligt, at der er utilstrækkelig gennemsigtighed med hensyn til de højere takster, der kan påløbe for kommunikation til numre, der anvendes til tillægstjenester. Der bør derfor træffes foranstaltninger for at øge bevidstheden om risikoen for høje regninger og for at gøre betingelserne for kommunikation til tillægstjenesters numre mere gennemsigtige. Til dette formål bør roamingkunder oplyses herom i deres detailkontrakt og rettidigt, på en brugervenlig måde og gratis underrettes og advares om, at kommunikation til tillægstjenesters numre i forbindelse med roaming kan medføre forhøjede takster. Muligheden for at deaktivere tredjepartsfakturering i bilag VI til direktiv (EU) 2018/1972 kan, hvis den foreligger, anvendes i roamingsituationer.
(38)
Funktionen af engrosmarkederne for roaming bør gøre det muligt for operatørerne at få dækket alle omkostninger ved levering af regulerede engrosroamingtjenester, herunder fællesomkostninger. Den omkostningsmodel, der blev anvendt i forbindelse med revisionsprocessen, tog størst muligt hensyn til de investeringer, som operatørerne har foretaget for at levere mobilroamingtjenester, såsom frekvensomkostninger, omkostninger til udstyr og infrastruktur samt den infrastruktur, der anvendes af operatørerne, og den teknologi, der forventes at dominere forbruget indtil næste revision. Den revision, der er planlagt for 2025, vil bygge på en ny omkostningsmodel, hvor der tages størst muligt hensyn til den teknologiske udvikling, der er observeret i overgangsperioden. Dette bør sikre, at der er incitament til at investere i de besøgte net, og at den indenlandske konkurrence på de besøgte markeder ikke fordrejes på grund af operatørers regelarbitrage, hvor foranstaltninger vedrørende engrosadgang til roamingtjenester benyttes til at konkurrere på de besøgte indenlandske markeder.
(39)
I lyset af denne forordnings mål om at sikre fortsat konkurrence og beskyttelse af slutbrugerne bør denne forordning fastsætte prislofter for engrosroaming, som afspejler udviklingen i operatørernes omkostninger ved at levere engrosroamingtjenester. Den omkostningsmodel, der anvendes i forbindelse med revisionsprocessen, og som der henvises til i den konsekvensanalyse, der er foretaget med henblik på denne forordning, viser, at operatørernes omkostninger gradvist er faldet og fortsat falder. I betragtning af den forventede tidsplan for den planlagte revision af engroslofterne på grundlag af de to rapporter, som Kommissionen skal forelægge for Europa-Parlamentet og Rådet senest den 30. juni 2025 og den 30. juni 2029, bør de maksimale engrostakster falde på grundlag af en glidende tendens under hensyntagen til relevante omkostningsoverslag og den sandsynlige markedsudvikling i perioden mellem 2022 og 2027.
(40)
De estimerede omkostninger for levering af engrosroamingtjenester, herunder fællesomkostninger, er vurderet på baggrund af flere kilder. En kilde var en generel omkostningsmodel for engrosroamingtjenester, der blev anvendt i forbindelse med revisionsprocessen, og som estimerede en effektiv operatørs omkostninger ved levering af engrosroamingtjenester. Resultatet af omkostningsmodellen gør det muligt at analysere omkostningerne for hvert år i hver medlemsstat ud fra forskellige scenarier og antagelser i de år, hvor den estimerer omkostningerne. Omkostningsmodellen blev udfyldt med data indsendt af operatørerne og blev efterfølgende bekræftet af de relevante nationale tilsynsmyndigheder. Sæsonudsving blev også taget i betragtning for de medlemsstater, der kunne illustrere, at det påvirkede operatørernes netdimensionering. I hele den periode, hvor omkostningsmodellen blev udviklet, blev operatørerne, BEREC og de nationale tilsynsmyndigheder hørt. Omkostningsvurderingen tog også udgangspunkt i de nuværende engrosroamingtakster i Unionen og tog hensyn til den forventede fremtidige udbredelse af opdaterede netteknologier i overensstemmelse med BEREC's udtalelser i sine udtalelser.
(41)
Regulerende forpligtelser på EU-plan bør opretholdes med hensyn til regler om engrostakster, da en foranstaltning, som muliggør roaming til hjemmetakst i hele Unionen uden at røre ved niveauet af engrosomkostninger forbundet med at levere engrosroamingtjenester, kan risikere at forstyrre det indre marked for roamingtjenester og vil ikke fremme konkurrencen. Engrostakster på et passende niveau bør lette bæredygtig konkurrence, herunder med nye markedsdeltagere, små og mellemstore virksomheder og nystartede virksomheder.
(42)
Maksimale engrostakster bør fungere som et sikkerhedsloft samt sikre, at operatører kan få dækket deres omkostninger, herunder fællesomkostninger. De bør også muliggøre en udbredt bæredygtig levering af roaming til hjemmetakst, samtidig med at der efterlades plads til kommercielle forhandlinger mellem operatører.
(43)
Visse mobilnetoperatører følger den praksis at opkræve betaling for roamingopkald på engrosniveau på grundlag af en minimumsperiode på op til 60 sekunder, i modsætning til den afregning pr. sekund, der normalt anvendes på engrosniveau for andre samtrafiktjenester. Dette forvrider konkurrencen mellem disse operatører og dem, der anvender andre afregningsmetoder, og underminerer en konsekvent anvendelse af de maksimale engrostakster, der er fastsat ved denne forordning. Desuden medfører denne praksis en ekstra udgift, der øger engrosomkostningerne, og dermed har negative følger for priserne på talebaserede roamingtjenester på detailniveau. Mobilnetoperatørerne bør derfor forpligtes til at fakturere pr. sekund for engroslevering af regulerede roamingopkald.
(44)
For at sikre at roamingkunder har uafbrudt og effektiv gratis adgang til alarmtjenester, bør besøgte net ikke opkræve engrostakster hos roamingudbyderne for nogen former for alarmkommunikation af den art.
(45)
For at forbedre gennemsigtigheden i detailpriserne for roamingtjenester og for at hjælpe roamingkunder med at træffe afgørelse om brugen af deres mobile enheder under rejse i udlandet bør udbyderne af mobilkommunikationstjenester give deres roamingkunder gratis oplysninger om de roamingtakster, der gælder for dem, når de bruger roamingtjenester i en besøgt medlemsstat. Da visse grupper af kunder muligvis er velinformerede om roamingtaksterne, bør roamingudbyderne give kunderne mulighed for at framelde sig denne automatiske besked på en nem måde. Desuden bør roamingkunder modtage en tekstbesked med et link, der giver gratis adgang til en webside, der er oprettet af roamingudbyderen, som giver udførlige oplysninger om de typer tjenester, navnlig opkald og SMS'er, der kan være pålagt forhøjede omkostninger, uden at det berører artikel 97 i direktiv (EU) 2018/1972. Roamingkunder bør informeres fuldt ud og på en klar måde om eventuelle takster for frikaldsnumre i forbindelse med roaming. Desuden bør roamingudbyderne aktivt og efter anmodning og gratis give deres kunder, forudsat at sidstnævnte befinder sig i Unionen, yderligere oplysninger om taksten pr. minut, pr. SMS eller pr. megabyte, inklusive moms, for at foretage eller modtage opkald samt for at sende eller modtage SMS'er og MMS'er og andre datakommunikationstjenester i den besøgte medlemsstat.
(46)
En roamingkunde kan tilslutte sig et ikkejordbaseret offentligt mobilkommunikationsnet, f.eks. om bord på skibe (MCV-tjenester) som defineret i Kommissionens afgørelse 2010/166/EU 
(
17
)
 eller om bord på fly (MCA-tjenester) som defineret i Kommissionens afgørelse 2008/294/EF 
(
18
)
, der leveres via andre typer radionet end jordbaserede net, ved hjælp af særligt udstyr monteret om bord. Disse tjenester er ofte tilgængelige i internationalt farvand eller om bord på fly. Takster, der pålægges roamingkunder, når de aktivt eller utilsigtet opretter forbindelse til ikkejordjordbaserede net, er betydeligt højere end takster for regulerede roamingtjenester. Roamingkunder er vant til at drage fordel af roaming til hjemmetakst og brugen af roamingtjenester til indenlandske priser. På grund af manglen på en konsekvent tilgang til gennemsigtighed og beskyttelsesforanstaltninger for forbindelser til ikkejordbaserede net er roamingkunder i højere grad udsat for ubehagelige overraskelser på regningen. Der bør derfor indføres yderligere gennemsigtighedsforanstaltninger og beskyttelsesforanstaltninger for forbindelser til ikkejordbaserede net, f.eks. om bord på skibe og luftfartøjer.
Roamingudbydere bør tage rimelige skridt til at anvende sådanne gennemsigtighedsforanstaltninger og sikkerhedsforanstaltninger. Sådanne foranstaltninger kan omfatte foranstaltninger til netdrift, finansielle begrænsninger, en fravalgsmekanisme eller tilsvarende foranstaltninger. De bør navnlig omfatte foranstaltninger til at sikre, at der gives tilstrækkelige oplysninger på en klar og forståelig måde til at sætte roamingkunder i stand til aktivt at forhindre sådanne tilfælde af utilsigtet roaming. Roamingudbydere, der tilbyder en fravalgsmekanisme, bør informere roamingkunder om begrænsningerne ved øjeblikkeligt tilvalg eller reaktivering af tjenesten, f.eks. risikoen for, at de uden deres tilslutning til nettet ikke vil være i stand til at genaktivere tilslutningen til et ikkejordbaseret net. Roamingudbydere bør informere deres roamingkunder om muligheden for manuelt og øjeblikkeligt at fravælge roaming på deres håndbetjente enhed, enten via indstillingerne eller ved at aktivere flyfunktion. Roamingudbydere bør så vidt muligt, når de planlægger og driver deres net, bestræbe sig på at prioritere forbindelser til jordbaserede net for at minimere risikoen for utilsigtet tilslutning til ikkejordbaserede net. For at sikre et højt beskyttelsesniveau for roamingkunder bør udbydere af mobilkommunikationstjenester, når de kobler sig til ikkejordbaserede offentlige mobilkommunikationsnet, give deres roamingkunder oplysninger om eventuelle yderligere takster, der gælder, ved hjælp af en gratis tekstbesked, hver gang der etableres en forbindelse til et sådant net.
(47)
Denne forordning bør for så vidt angår regulerede detailroamingtjenester fastsætte specifikke gennemsigtighedskrav, som er tilpasset de specifikke betingelser med hensyn til tariffer og mængder gældende efter afskaffelsen af detailroamingtillæg. Der bør navnlig gives mulighed for at give roamingkunder rettidig, brugervenlig og gratis meddelelse om den gældende politik om rimeligt forbrug, om hvornår den ifølge denne politik gældende mængde af regulerede tale-, SMS- eller dataroamingtjenester er fuldt opbrugt, om alle tillæg, og om det samlede forbrug af regulerede dataroamingtjenester.
(48)
Kunder, der bor i grænseområder, bør ikke modtage unødvendigt høje regninger på grund af utilsigtet roaming. Roamingudbyderne bør derfor tage alle rimelige skridt til at mindske risikoen for utilsigtet roaming og beskytte deres kunder, så de ikke pålægges roamingtakster, mens de befinder sig i deres medlemsstat. Sådanne foranstaltninger bør omfatte finansielle grænser, mekanismer til fravalg af roaming på et net uden for Unionen, hvor det er teknisk muligt, eller tilsvarende foranstaltninger. Sådanne foranstaltninger bør navnlig omfatte foranstaltninger til at sikre, at der gives tilstrækkelige oplysninger på en klar og forståelig måde til at sætte roamingkunder i stand til aktivt at forhindre sådanne tilfælde af utilsigtet roaming. De nationale tilsynsmyndigheder og andre kompetente myndigheder, der er ansvarlige for at beskytte og fremme interesserne hos kunder, som normalt er bosiddende på deres område, bør være opmærksomme på situationer, hvor kunder oplever, at de skal betale roamingtakster, selv om de fortsat befinder sig i deres medlemsstat, og de bør tage passende skridt til at afhjælpe dette problem.
(49)
Der bør desuden fastsættes foranstaltninger, der gør detailtaksterne på alle dataroamingtjenester lettere at gennemskue, herunder når de kobler sig til ikkejordbaserede offentlige mobilkommunikationsnet, navnlig for at undgå ubehagelige overraskelser på roamingkundernes regninger, der udgør en hindring for et velfungerende indre marked, samt for at give roamingkunder de nødvendige redskaber til at overvåge og styre deres udgifter til dataroamingtjenester. Der bør ligeledes ikke være nogen hindringer for nye applikationer eller teknologier, som kan være en erstatning for eller et alternativ til roamingtjenester, herunder, men ikke begrænset til, wi-fi.
(50)
For at undgå, at roamingkunder får ubehagelige overraskelser på regningen, bør roamingudbyderne desuden fastsætte én eller flere beløbs- eller mængdegrænser for udestående udgifter til dataroaming (udtrykt i den valuta, som kundens faktura udfærdiges i), som stilles gratis til rådighed for alle deres roamingkunder med en behørig meddelelse på et medium, der kan konsulteres igen senere, når denne grænse er ved at være nået. Når denne grænse er nået, bør kunderne ikke længere modtage tjenesten eller modtage regning herfor, medmindre de udtrykkeligt anmoder om, at tjenesten fortsat leveres i henhold til de betingelser og vilkår, der er beskrevet i meddelelsen. I så fald bør de gratis modtage en bekræftelse ved hjælp af et medie, der kan konsulteres igen senere. Roamingkunder bør have mulighed for at fravælge en hvilken som helst af disse beløbs- eller mængdegrænser inden for et rimeligt tidsrum eller vælge ikke at have en sådan grænse. Kunderne bør tilsluttes en standardordning for forbrugsgrænser, medmindre de vælger andet.
(51)
Disse tiltag for at øge prisgennemskueligheden bør ses som minimale beskyttelsesforanstaltninger for roamingkunder og bør ikke forhindre roamingudbydere i at tilbyde deres kunder en række andre faciliteter, der kan hjælpe dem til at forudberegne og styre deres udgifter til dataroamingtjenester.
(52)
Kunder, der benytter forudbetaling, kan også få ubehagelige overraskelser på regningen for brug af dataroamingtjenester. Derfor bør bestemmelserne om grænser også gælde for disse kunder.
(53)
Forbrugerne skelner ikke altid mellem adgang til elektroniske kommunikationstjenester under roaming, dvs. hvor slutbrugere tilgår sådanne tjenester i besøgte medlemsstater, og EU-intern kommunikation, dvs. hvor forbrugere i deres hjemland foretager opkald eller sender SMS'er til en anden medlemsstat. Selv om roaming og EU-intern kommunikation udgør to særskilte og adskilte markeder, kan der drages visse paralleller mellem dem ud fra et forbrugersynspunkt. Siden den 15. maj 2019 må enhver detailpris, eksklusive moms, som forbrugerne skal betale for reguleret EU-intern kommunikation, højst udgøre EUR 0,19 pr. minut for opkald og EUR 0,06 pr. SMS. Med forlængelsen af de foranstaltninger til sikring af roaming til hjemmetakst, der indføres ved denne forordning, og som imødegår risikoen for at modvirke grænseoverskridende kommunikation og muliggøre oprettelsen af et indre marked, bør det anses for hensigtsmæssigt at se på udviklingen af markedet for EU-intern kommunikation. Med henblik herpå bør de eksisterende foranstaltninger evalueres i lyset af anvendelsen af direktiv (EU) 2018/1972 og navnlig reglerne om interpersonelle kommunikationstjenester og indførelsen af fælles maksimale EU-dækkende termineringstakster for taleopkald, som er en del af omkostningsstrukturen for EU-intern kommunikation. Kommissionen bør med støtte fra BEREC vurdere virkningerne af de eksisterende foranstaltninger, der blev indført ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/1971 
(
19
)
, og afgøre om og i hvilket omfang der fortsat er behov for at sænke lofterne for at beskytte forbrugerne. Denne vurdering bør finde sted mindst et år inden udløbet af de pågældende foranstaltninger den 14. maj 2024.
(54)
Der er væsentlige forskelle mellem regulerede roamingtakster inden for Unionen og roamingtakster for kunder, når de rejser uden for Unionen; sidstnævnte takster er betydeligt højere sammenlignet med priserne inden for Unionen, hvor roamingtillæg kun undtagelsesvis opkræves efter afskaffelsen af detailroamingtaksterne. Da der ikke findes en sammenhængende tilgang til gennemskueligheds- og beskyttelsesforanstaltninger for roaming uden for Unionen, er forbrugerne ikke sikre på, hvilke rettigheder de har, og de afskrækkes derfor ofte fra at anvende mobiltjenester, når de er i udlandet. Gennemskuelige oplysninger til forbrugerne kan ikke kun hjælpe dem i deres beslutning om, hvordan de skal bruge deres mobile enheder, når de rejser i udlandet (både inden for og uden for Unionen), men kan også hjælpe dem, når de skal vælge mellem roamingudbydere. Det er derfor nødvendigt at tage fat på dette problem med manglende gennemsigtighed og forbrugerbeskyttelse ved at sikre, at visse gennemskueligheds- og beskyttelsesforanstaltninger også finder anvendelse på roamingtjenester, der leveres uden for Unionen. Disse foranstaltninger bør derfor fremme konkurrencen og forbedre det indre markeds funktionsmåde.
(55)
Unionsborgerne bliver opkrævet høje roamingtakster, når de benytter detailroamingtjenester i tredjelande. Derfor bør initiativer, der har til formål at sænke roamingtaksterne for roamingtjenester mellem Unionen og tredjelande på et gensidigt grundlag, fremmes. Navnlig vil slutbrugere i Unionens regioner ved de ydre grænser i høj grad drage fordel af lavere roamingtakster i forhold til tilgrænsende tredjelande.
(56)
Hvis operatøren af det besøgte net i det besøgte tredjeland ikke tillader, at roamingudbyderen overvåger sine kunders brug i realtid, bør roamingudbyderen ikke være forpligtet til at fastsætte beløbs- eller mængdegrænser for at beskytte kunderne.
(57)
Roamingudbydere bør informere roamingkunder om muligheden for gratis adgang til alarmtjenester ved at ringe til det fælleseuropæiske alarmnummer »112« og bør informere roamingkunder om alternative muligheder for adgang via alarmkommunikation, som det er teknisk muligt at bruge for roamingkunder, navnlig roamingkunder med handicap. Alternative muligheder for adgang via alarmkommunikation gør det muligt for roamingkunder, navnlig roamingkunder med handicap, at få adgang til alarmtjenester på andre måder end ved opkald. Alternative muligheder for adgang kan eksempelvis sikres ved hjælp af alarmapplikationer, tekstmeddelelser, relætjenester eller tekst i realtid eller totalkonversation, der gennemføres i henhold til artikel 4 i direktiv (EU) 2019/882. Oplysningerne om adgangsmåden bør gives ved hjælp af en SMS, der oplyser roamingkunden om muligheden for gratis adgang til alarmtjenester ved at ringe til det fælleseuropæiske alarmnummer »112«, og som indeholder et link til en særlig webside, som der er gratis adgang til, og som er i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2016/2102 
(
20
)
, og som på en let forståelig måde beskriver de alternative muligheder for adgang til alarmtjenester i den besøgte medlemsstat og kun angiver de muligheder for adgang, der er teknisk mulige for roamingkunder at anvende. Den særlige webside bør indeholde oplysninger på det sprog, som roamingudbyderen kommunikerer med roamingkunden på.
(58)
I henhold til artikel 110 i direktiv (EU) 2018/1972 skal medlemsstaterne sikre, at deres offentlige varslingssystemer sender offentlige advarsler til de berørte slutbrugere, dvs. slutbrugere, der befinder sig i de geografiske områder, der kan blive berørt af overhængende eller kommende større nødsituationer og katastrofer i løbet af varslingsperioden, herunder roamingslutbrugere. De teknologier, der i øjeblikket er til rådighed, gør det muligt for de nationale myndigheder at sende offentlige advarsler til de berørte roamingkunder, uden at roamingkunden behøver at gribe ind på forhånd, f.eks. ved at downloade en applikation. I nogle medlemsstater er der imidlertid indført mobilapplikationer for offentlige advarsler, som gør det muligt at sende omfattende oplysninger til slutbrugerne, undertiden ud over de tidligere nævnte teknologier. I de medlemsstater, hvor linket til en sådan national offentlig mobilapplikation for offentlige advarsler findes i databasen over de midler til adgang til alarmtjenester, der er fastsat i hver medlemsstat i henhold til denne forordning, bør roamingudbydere informere roamingkunder om linket til den pågældende applikation. Oplysningerne bør gives på det sprog, som roamingudbyderen kommunikerer med roamingkunden på. Med henvisning til præamblen til direktiv (EU) 2018/1972 vil Kommissionen vurdere mulighederne for at gøre det muligt for de berørte roamingkunder at modtage offentlige advarsler fra de kompetente nationale myndigheder, herunder via en mobilapplikation, når de rejser i Unionen, gennem et EU-dækkende offentligt varslingssystem, der supplerer de nationale offentlige varslingssystemer.
(59)
Nummerserier, herunder dem, der anvendes til tillægstjenester, er fastsat i de nationale nummerplaner og er ikke harmoniseret på EU-plan. Operatørerne er derfor muligvis ikke i stand til at genkende nummerserierne for tillægstjenester i alle lande på forhånd. Nummerserier, der anvendes til tillægstjenester, er underlagt særlige prisvilkår på nationalt plan, og i mange tilfælde er deres termineringstakster ikke reguleret. Selv om roamingudbyderne er bekendt med dette forhold, kan niveauet for de engrostakster, de skal betale, stadig være uventet højt. I et roamingscenario kan operatørerne ikke imødegå dette problem, fordi de mangler oplysninger om de nummerserier, der anvendes til tillægstjenester i hele Unionen. For at imødegå dette problem bør BEREC oprette og vedligeholde en fælles EU-dækkende, sikker database for nummerserier, der anvendes til tillægstjenester. Databasen skal have til formål at fremme gennemsigtigheden, give de nationale tilsynsmyndigheder og, hvor det er relevant, andre kompetente myndigheder, samt operatørerne direkte adgang til oplysninger om, hvilke nummerserier der kan generere højere omkostninger (termineringstakster) i alle medlemsstater. Den udgør et nødvendigt mellemliggende skridt til at øge gennemsigtigheden på detailniveau, da den kan bruges til at oplyse roamingkunder om, hvilke typer tjenester der kan være omfattet af forhøjede takster, når de roamer. For at sikre bedre forbrugerbeskyttelse og gennemsigtighed bør det være muligt for databasen at indeholde yderligere oplysninger, f.eks. om de takster, der er forbundet med nummerserier for tillægstjenester, såsom pr. minut eller pr. handling. Sådanne takstoplysninger kan gøres tilgængelige på den særlige webside med oplysninger om tillægstjenester. BEREC bør fastlægge procedurerne for, hvordan de kompetente myndigheder skal tilvejebringe og ajourføre oplysningerne i databasen over nummerserier til tillægstjenester, der oprettes i henhold til denne forordning.
(60)
BEREC bør oprette og vedligeholde en fælles EU-dækkende database med de muligheder for adgang til alarmtjenester, som er etableret i hver medlemsstat, og som det er teknisk muligt for roamingkunder at benytte. Databasen skal hjælpe nationale operatører, nationale tilsynsmyndigheder og, hvor det er relevant, andre kompetente myndigheder med at blive informeret om alle disse muligheder for adgang til alarmtjenester, der anvendes i Unionen. Medlemsstaterne bør kunne ajourføre databasen med et link til den nationale mobilapplikation for offentlige advarsler, hvis det er relevant. BEREC bør fastlægge procedurerne for, hvordan de kompetente myndigheder skal tilvejebringe og ajourføre de oplysninger, der anmodes om i henhold til denne forordning.
(61)
Hvis medlemsstaterne tildeler andre kompetente myndigheder end de nationale tilsynsmyndigheder nogle af opgaverne vedrørende slutbrugerbeskyttelse, f.eks. vedrørende oplysningskrav i forbindelse med detailkontrakter, gennemsigtighed eller opsigelse af kontrakter, omfatter disse kompetente myndigheders kompetence med hensyn til disse opgaver alle dele af detailkontrakten, herunder de roamingrelaterede rettigheder og forpligtelser. Uden at det berører opgavefordelingen i henhold til direktiv (EU) 2018/1972 bør de nationale tilsynsmyndigheder og, hvor det er relevant, andre kompetente myndigheder, der er ansvarlige for at udføre opgaver i henhold til nævnte direktiv, tildeles de nødvendige beføjelser til at overvåge, føre tilsyn med og håndhæve forpligtelserne i denne forordning inden for deres område. De bør også overvåge udviklingen i taksterne for tale-, SMS- og datatjenester for roamingkunder inden for Unionen, herunder om nødvendigt de særlige omkostninger, der er forbundet med at foretage eller modtage roamingopkald i Unionens mest perifere regioner, og nødvendigheden af at sikre, at disse omkostninger i tilstrækkelig grad kan dækkes ind på engrosmarkedet, samt at trafikstyringsmetoder ikke anvendes til at begrænse valgmulighederne til skade for kunderne. De bør sikre, at der stilles ajourførte oplysninger om anvendelsen af denne forordning til rådighed for interesserede parter, og offentliggøre resultaterne af denne overvågning. Oplysningerne bør opdeles efter, om der er tale om erhvervskunder, og om der er tale om efterfølgende betaling eller forudbetaling.
(62)
Indenlandsk roaming i Unionens mest perifere regioner, hvor mobiltelefontilladelserne afviger fra dem, der tildeles for resten af landets område, kunne have gavn af takstnedsættelser, som svarer til dem, der gælder på det indre marked for roamingtjenester. Gennemførelsen af denne forordning bør ikke medføre, at kunder, som anvender indenlandske roamingtjenester, prismæssigt stilles ringere end kunder, der anvender grænseoverskridende EU-dækkende roamingtjenester. Til dette formål kan de nationale myndigheder træffe yderligere foranstaltninger i overensstemmelse med EU-retten.
(63)
For at overvåge og tilse gennemførelsen af denne forordning og udviklinger inden for engrosmarkeder for roaming bør nationale tilsynsmyndigheder være berettigede til at indhente oplysninger om engrosroamingaftaler, der ikke anvender maksimale engrosroamingtakster, samtidig med at forretningshemmeligheders fortrolighed sikres. Disse myndigheder bør også have mulighed for at indhente oplysninger om vedtagelse og anvendelse af betingelser i engrosroamingaftaler, der har til formål at forhindre permanent roaming, og om unormal anvendelse eller misbrug af engrosadgang til roamingtjenester til andre formål end levering af regulerede roamingtjenester til roamingudbyderes kunder, der rejser inden for Unionen.
(64)
I tilfælde af at udbydere af mobiltjenester i Unionen befinder sig i en situation, hvor fordelene for deres kunder ved interoperabilitet og end-to-end-konnektivitet trues som følge af opsigelse eller trussel om opsigelse af deres roamingaftaler med mobilnetoperatører i andre medlemsstater, eller hvor de er ude af stand til at tilbyde deres kunder tjenester i en anden medlemsstat, fordi de ikke har en aftale med mindst én engrosnetudbyder, bør de nationale tilsynsmyndigheder eller andre kompetente myndigheder i de situationer, der er omhandlet i artikel 61, stk. 2, litra b) og c), i direktiv (EU) 2018/1972 om nødvendigt anvende de beføjelser, de er tillagt i medfør af artikel 61 i nævnte direktiv til at sikre tilstrækkelig adgang under hensyntagen til de målsætninger, der er fastsat i artikel 3 i nævnte direktiv, herunder navnlig udviklingen af det indre marked ved at fremme udbuddet af, tilgængeligheden af og interoperabiliteten mellem paneuropæiske tjenester samt end-to-end-konnektivitet.
(65)
De særlige prisbestemmelser gældende for engrosroamingtjenester medfører, at et overordnet loft for hele Unionen er gældende for et sammensat produkt, som også kan omfatte anden engrosadgang til roamingtjenester og samtrafikinput, herunder navnlig dem, der er underlagt national regulering eller eventuelt regulering på tværs af grænser. I forlængelse deraf forudses, at der bliver færre forskelle i reguleringen af disse input i Unionen, navnlig på grund af de yderligere foranstaltninger, som træffes, jf. direktiv (EU) 2018/1972, der har til formål at sikre større sammenhæng i de lovmæssige tilgange. I mellemtiden bør alle tvister mellem operatører af besøgte net og andre udbydere om de gældende takster for de input, der er nødvendige til at levere engrosroamingtjenester, behandles under hensyntagen til udtalelsen fra BEREC, når denne er blevet hørt, jf. de særlige regulerende forpligtelser, som gælder for roaming, samt direktiv (EU) 2018/1972.
(66)
Det er nødvendigt at overvåge og regelmæssigt gennemgå funktionen af engrosmarkederne for roaming og deres indbyrdes forhold med detailmarkederne for roaming under hensyntagen til konkurrencemæssige og teknologiske udviklinger og trafikstrømme. Kommissionen bør forelægge Europa-Parlamentet og Rådet to rapporter, der ledsages af et lovgivningsforslag, hvis det er relevant. Kommissionen bør i disse rapporter navnlig vurdere, om roaming til hjemmetakst har nogen indvirkning på udviklingen i de tarifplaner, der findes på detailmarkederne. Dette bør dels omfatte en vurdering af enhver forekomst af tarifplaner, der kun omfatter indenlandske tjenester og helt udelukker detailroamingtjenester og dermed undergraver selve formålet med roaming til hjemmetakst, dels en vurdering af enhver begrænsning i tilgængeligheden af enhedstarifplaner, hvilket også kan medføre tab for forbrugerne og underminere målsætningerne for det digitale indre marked.
Kommissionen bør i sine rapporter navnlig analysere, i hvilket omfang der af de nationale tilsynsmyndigheder er givet tilladelse til at anvende ekstraordinære detailroamingtillæg, hjemmenetoperatørernes evne til at fastholde deres indenlandske afregningsmodeller og operatører af besøgte nets evne til at få dækket deres faktiske omkostninger i forbindelse med levering af regulerede engrosroamingtjenester. Desuden bør Kommissionens rapporter vurdere, hvordan adgangen til de forskellige netteknologier og -generationer sikres på engrosniveau; oplysninger om engrospriser for datatjenester; omfanget af brugen af handelsplatforme og lignende instrumenter i forbindelse med handelstrafik på engrosniveau; udviklingen af maskine-til-maskine-roaming; de vedvarende problemer på detailniveau i forbindelse med tillægstjenester og anvendelsen af foranstaltningerne vedrørende alarmkommunikation; gennemsigtighedsforanstaltninger vedrørende roaming i tredjelande og ikkejordbaserede offentlige mobilnet med henblik på at forhindre utilsigtet roaming; effektiviteten af forpligtelserne vedrørende tjenestekvalitet, der er fastsat i denne forordning, og i hvilket omfang kunderne er korrekt informeret i deres detailkontrakter om disse forpligtelser og kan drage fordel af reel roaming til hjemmetakst. Endvidere bør Kommissionens rapporter vurdere konsekvensen af udrulningen og iværksættelse af nye teknologier samt af pandemier og naturkatastrofer på roamingmarkedet. For at muliggøre en sådan rapportering med henblik på at vurdere, hvordan roamingmarkederne tilpasser sig reglerne om roaming til hjemmetakst, bør der indsamles tilstrækkelige data om funktionen af disse markeder efter gennemførelsen af disse regler.
(67)
BEREC bør fortsat indsamle data fra nationale tilsynsmyndigheder, således at den kan vurdere de konkurrencemæssige udviklinger for EU-dækkende roamingmarkeder og er i stand til regelmæssigt at rapportere om ændringer af faktiske engrosroamingtakster for ubalanceret trafik mellem udbydere af roamingtjenester. Hvor det er relevant, kan de nationale tilsynsmyndigheder samarbejde med andre kompetente myndigheder. Sådanne data bør omfatte de faktiske takster for henholdsvis afbalanceret og ubalanceret trafik sammen med de faktiske trafikmængder for de relevante roamingtjenester. Indsamlingen af data, der gør det muligt at overvåge og vurdere virkningerne af ændringer i rejseadfærden og forbrugsmønstrene, såsom ændringer forårsaget af pandemier, er afgørende for den analyse, der kræves i de rapporter, der er omhandlet i denne forordning. BEREC bør også indsamle data om tilfælde, hvor parter i en engrosroamingaftale har fravalgt at anvende maksimale engrosroamingtakster eller har gennemført foranstaltninger på engrosniveau, som er rettet mod at forhindre permanent roaming eller unormal anvendelse eller misbrug af engrosadgang til roamingtjenester til andre formål end levering af regulerede roamingtjenester til roamingudbyderes kunder, når sidstnævnte periodisk rejser inden for Unionen. På grundlag af de indsamlede tilstrækkeligt fintmaskede data bør BEREC regelmæssigt aflægge rapport om forholdet mellem detailpriser, engrostakster og engrosomkostninger for roamingtjenester. Kommissionen bør senest den 30. juni 2027 forelægge Europa-Parlamentet og Rådet en rapport, der bygger på de regelmæssige rapporter fra BEREC og ledsages af et lovgivningsforslag, hvis det er relevant. BEREC bør også indsamle de nødvendige data for at gøre det muligt at overvåge de elementer, der skal vurderes af Kommissionen i rapporterne, der er fastsat i denne forordning.
(68)
På mellemlang sigt bør lettelse af maskine-til-maskine-roaming og tingenes internet-roaming anerkendes som en vigtig drivkraft for digitaliseringen af Unionens erhvervsliv og bør baseres på dermed forbundne EU-politikker inden for sektorer som sundhed, energi, miljø og transport. Kommissionen bør regelmæssigt vurdere roamingens rolle på markedet for maskine-til-maskine-konnektivitet og på markedet for tingenes internet. Hvis det er relevant, bør Kommissionen også fremlægge henstillinger efter at have hørt BEREC. BEREC bør også indsamle de nødvendige data for at gøre det muligt at overvåge de elementer, der skal vurderes i Kommissionens rapporter om udviklingen af maskine-til-maskine-roaming og tingenes internet-enheder som omhandlet i denne forordning, og der skal i den forbindelse tages hensyn til cellebaserede konnektivitetsløsninger baseret på tilladelsesfrie radiofrekvenser.
(69)
Kommissionen, BEREC og de berørte nationale tilsynsmyndigheder og, hvor det er relevant, andre kompetente myndigheder bør fuldt ud sikre forretningshemmeligheders fortrolighed, når de udveksler oplysninger med henblik på at undersøge, overvåge og tilse gennemførelsen af denne forordning. Overholdelse af kravene til forretningshemmeligheders fortrolighed bør derfor ikke hindre nationale tilsynsmyndigheder i rettidigt at udveksle fortrolige oplysninger med henblik herpå.
(70)
Målene for denne forordning, nemlig at tilvejebringe en fælles tilgang, der skal sikre, at brugerne af offentlige mobilkommunikationsnet under rejse i Unionen ikke betaler for høje priser for EU-dækkende roamingtjenester sammenlignet med konkurrencedygtige nationale priser, og samtidig øge gennemsigtigheden og forbrugerbeskyttelsen såvel som sikre bæredygtigheden af at levere detailroamingtjenester til indenlandske priser samt en oplevelse af reel roaming til hjemmetakst med hensyn til tjenestekvalitet og adgang til alarmtjenester i forbindelse med roaming, kan ikke i tilstrækkelig grad opfyldes af medlemsstaterne, men kan bedre nås på EU-plan; Unionen kan derfor vedtage foranstaltninger i overensstemmelse med nærhedsprincippet, jf. artikel 5 i traktaten om Den Europæiske Union. I overensstemmelse med proportionalitetsprincippet, jf. nævnte artikel, går denne forordning ikke videre, end hvad der er nødvendigt for at nå disse mål.
(71)
Denne forordning overholder de grundlæggende rettigheder og de principper, som navnlig anerkendes i Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder.
(72)
Den Europæiske Tilsynsførende for Databeskyttelse er blevet hørt i overensstemmelse med artikel 42 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/1725 
(
21
)
 og afgav en udtalelse den 20. april 2021 —
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Genstand og anvendelsesområde
1.   Ved denne forordning tilvejebringes en fælles tilgang, der skal sikre, at brugere af offentlige mobilkommunikationsnet under rejse inden for Unionen ikke betaler for høje priser for EU-dækkende roamingtjenester sammenholdt med de tilsvarende nationale priser, når de foretager og modtager opkald, sender og modtager SMS'er eller benytter pakkekoblet datakommunikation.
Denne forordning bidrager dermed til, at der opnås et velfungerende indre marked og et højt niveau af forbrugerbeskyttelse, databeskyttelse, privatlivets fred og tillid, der fremmer konkurrencen, uafhængigheden og gennemskueligheden på markedet og skaber incitamenter til innovation, valgmuligheder for forbrugerne og integration af personer med handicap, samtidig med at den overholder Den Europæiske Unions charter for grundlæggende rettigheder til fulde.
Ved denne forordning fastsættes vilkår for engrosadgang til offentlige mobilkommunikationsnet med henblik på udbud af regulerede roamingtjenester. Forordningen gælder både for takster, der opkræves af netoperatører på engrosniveau, og for takster, der opkræves af roamingudbydere på detailniveau.
2.   Ved denne forordning fastsættes også regler, som tager sigte på at øge gennemsigtigheden og forbedre leveringen af oplysningerne om takster til brugerne af roamingtjenester, herunder brugere af ikkeregulerede roamingtjenester i tredjelande. Forordningen øger også gennemsigtigheden for brugere af ikkeregulerede roamingtjenester, når de kobler sig på et ikkejordbaseret offentligt mobilkommunikationsnet, f.eks. ombord på skibe eller fly.
3.   De maksimale takster i denne forordning er angivet i euro.
4.   Hvis maksimumtaksterne i overensstemmelse med artikel 8-11 angives i andre valutaer end euroen, fastsættes taksterne i disse valutaer under anvendelse af gennemsnittet af de referencevalutakurser, der er offentliggjort hhv. den 15. januar, den 15. februar og den 15. marts i det relevante kalenderår af Den Europæiske Centralbank i 
Den Europæiske Unions Tidende
. For så vidt angår de maksimale takster ændres takstlofterne i andre valutaer end euroen årligt fra og med 2023. De årligt ændrede takstlofter i disse valutaer gælder fra den 15. maj.
5.   Denne forordning berører ikke tildelingen af opgaver til nationale tilsynsmyndigheder og andre kompetente myndigheder inden for rammerne af direktiv (EU) 2018/1972, herunder ansvaret for at gennemføre nævnte direktivs del III, afsnit III.
Artikel 2
Definitioner
1.   Med henblik på denne forordning finder definitionerne i artikel 2 i direktiv (EU) 2018/1972 anvendelse.
2.   Ud over definitionerne, der henvises til i stk. 1, forstås ved:
a)
»roamingudbyder«: en virksomhed, der leverer regulerede detailroamingtjenester til en roamingkunde
b)
»indenlandsk udbyder«: en virksomhed, der leverer indenlandske mobilkommunikationstjenester til en roamingkunde
c)
»hjemmenet«: et offentligt kommunikationsnet, der er beliggende i en medlemsstat og benyttes af roamingudbyderen til levering af regulerede detailroamingtjenester til en roamingkunde
d)
»besøgt net«: et jordbaseret offentligt mobilkommunikationsnet beliggende i en anden medlemsstat end den, hvori roamingkundens indenlandske udbyder er beliggende, der giver en roamingkunde mulighed for at foretage eller modtage opkald eller for at sende eller modtage SMS'er eller benytte pakkekoblet datakommunikation gennem aftaler med operatøren af hjemmenettet
e)
»EU-dækkende roaming«: en roamingkundes benyttelse af en mobil enhed til at foretage eller modtage opkald i Unionen eller til at sende eller modtage SMS'er i Unionen eller benytte pakkekoblet datakommunikation, mens den pågældende befinder sig i en anden medlemsstat end den, hvori den indenlandske udbyders net er beliggende, gennem aftaler mellem operatøren af hjemmenettet og operatøren af det besøgte net
f)
»roamingkunde«: en kunde hos en roamingudbyder af regulerede roamingtjenester ved hjælp af et jordbaseret offentligt mobilkommunikationsnet, der er beliggende i Unionen, hvis detailkontrakt eller -aftale med nævnte roamingudbyder gør EU-dækkende roaming mulig
g)
»reguleret roamingopkald«: en roamingkundes mobiltaletelefoniopkald med originering i et besøgt net og terminering i et offentligt kommunikationsnet inden for Unionen eller en roamingkundes modtagelse af et opkald med originering i et offentligt kommunikationsnet inden for Unionen og terminering i et besøgt net
h)
»SMS« (Short Message Service): en tekstbesked, der hovedsagelig består af bogstaver eller tal eller begge, og som kan sendes mellem mobilnumre og/eller fastnetnumre, der er tildelt i overensstemmelse med de nationale nummerplaner
i)
»reguleret roaming-SMS«: en SMS, der sendes af en roamingkunde, med originering i et besøgt net og terminering i et offentligt kommunikationsnet inden for Unionen, eller som modtages af en roamingkunde, med originering i et offentligt kommunikationsnet inden for Unionen og terminering i et besøgt net
j)
»reguleret dataroamingtjeneste«: en roamingtjeneste, der gør det muligt for en roamingkunde at benytte pakkekoblet datakommunikation ved hjælp af en mobil enhed, mens enheden er forbundet med et besøgt net, dog ikke transmission og modtagelse af regulerede roamingopkald eller roaming-SMS'er, herunder transmission og modtagelse af MMS-beskeder
k)
»engrosadgang til roamingtjenester«: direkte engrosadgang til roamingtjenester eller engrosadgang til gensalg af roamingtjenester
l)
»direkte engrosadgang til roamingtjenester«: en mobilnetoperatørs tilrådighedsstillelse af faciliteter eller tjenester, eller begge, for en anden virksomhed på nærmere fastlagte betingelser, så denne anden virksomhed kan udbyde regulerede roamingtjenester til roamingkunder
m)
»engrosadgang til gensalg af roamingtjenester«: levering af roamingtjenester på engrosniveau af en anden netoperatør end operatøren af det besøgte net til en anden virksomhed, så denne anden virksomhed kan udbyde regulerede roamingtjenester til roamingkunder
n)
»indenlandsk detailpris«: en roamingudbyders indenlandske detailtakst pr. enhed, der gælder for foretagne opkald og afsendte SMS'er, der origineres og termineres på forskellige offentlige kommunikationsnet inden for den samme medlemsstat, og for data, der forbruges af en kunde.
For så vidt angår første afsnit, litra n), anses den indenlandske detailpris, i tilfælde af at der ikke er nogen bestemt indenlandsk detailpris pr. enhed, for at være omfattet af den samme afregningsmetode, der gælder for kunden for foretagne opkald og afsendte SMS'er, der origineres og termineres på forskellige offentlige kommunikationsnet inden for den samme medlemsstat, og for data, der forbruges i den pågældende kundes medlemsstat.
Artikel 3
Engrosadgang til roamingtjenester
1.   Mobilnetoperatører skal imødekomme alle rimelige anmodninger om engrosadgang til roamingtjenester, navnlig på en måde, der giver roamingudbyderen mulighed for at duplikere de mobile detailtjenester, der udbydes på hjemmemarkedet, når det er teknisk muligt på det besøgte net.
2.   Mobilnetoperatører kan kun afslå anmodninger om engrosadgang til roamingtjenester på grundlag af objektive kriterier såsom den tekniske gennemførlighed og behovet for at bevare nettets integritet. Kommercielle hensyn kan ikke angives som begrundelse for at afslå anmodninger om engrosadgang til roamingtjenester med det formål at begrænse leveringen af konkurrerende roamingtjenester.
3.   Engrosadgang til roamingtjenester omfatter adgang til alle netelementer og tilhørende faciliteter, relevante tjenester, software og informationssystemer, der er nødvendige for levering af regulerede roamingtjenester til kunderne, og dækker alle tilgængelige netteknologier og alle tilgængelige netgenerationer.
4.   Reglerne om regulerede engrosroamingtakster i artikel 9, 10 og 11 finder anvendelse på adgang til alle komponenter af engrosadgang til roamingtjenester, der er omhandlet i nærværende artikels stk. 3, medmindre begge parter til aftalen om engrosroaming udtrykkeligt er enige i, at alle gennemsnitlige engrosroamingtakster, som stammer fra anvendelsen af aftalen, ikke skal underlægges de maksimale regulerede engrosroamingtakster i aftalens gyldighedsperiode.
Uden at det berører første afsnit i nærværende stykke kan mobilnetoperatører i tilfælde af engrosadgang til gensalg af roamingtjenester tage fair og rimelige priser for komponenter, der ikke er omfattet af stk. 3.
5.   Mobilnetoperatører offentliggør et standardtilbud, der tager hensyn til BEREC's retningslinjer som omhandlet i stk. 8, og stiller det til rådighed for en virksomhed, der anmoder om engrosadgang til roamingtjenester. Mobilnetoperatører giver den virksomhed, der anmoder om adgang, et udkast til engrosroamingaftale, jf. nærværende artikel, med hensyn til en sådan adgang senest en måned efter mobilnetoperatørens første modtagelse af anmodningen. Engrosadgangen til roamingtjenester bevilges inden for en rimelig frist, der ikke overstiger tre måneder fra engrosroamingaftalens indgåelse. Mobilnetoperatører, der modtager en anmodning om engrosadgang til roamingtjenester, og virksomheder, der anmoder om adgang, skal forhandle i god tro.
6.   Det i stk. 5 omhandlede standardtilbud skal være tilstrækkeligt detaljeret og omfatte alle komponenter, der er nødvendige for engrosadgang til roamingtjenester som omhandlet i stk. 3, og give en beskrivelse af de udbud, der er relevante for direkte engrosadgang til roamingtjenester og engrosadgang til gensalg af roamingtjenester og de tilhørende vilkår og betingelser. Standardtilbuddet skal indeholde alle de oplysninger, der er nødvendige, for at roamingudbyderen kan sikre, at dennes kunder har gratis adgang til alarmtjenester via alarmkommunikation til den mest passende alarmcentral, og kan muliggøre gratis transmission af lokaliseringsoplysninger om den kaldende part til den mest passende alarmcentral under anvendelse af roamingtjenester.
Standardtilbuddet kan omfatte betingelser, der skal hindre permanent roaming eller unormal anvendelse eller misbrug af engrosadgang til roamingtjenester til andre formål end levering af regulerede roamingtjenester til roamingudbydernes kunder, når sidstnævnte periodisk rejser inden for Unionen. Hvor det er fastsat i et standardtilbud, skal sådanne betingelser omfatte de specifikke foranstaltninger, som operatøren af et besøgt net kan træffe for at forebygge permanent roaming eller unormal anvendelse eller misbrug af engrosadgang til roamingtjenester, samt de objektive kriterier sådanne foranstaltninger kan træffes på grundlag af. Sådanne kriterier kan omfatte oplysninger om den samlede roamingtrafik. De må ikke henvise til specifikke oplysninger vedrørende individuel roamingtrafik hos roamingudbyderens kunder.
Standardtilbuddet kan bl.a. fastsætte, at operatøren af et besøgt net, såfremt denne har rimelig grund til at mene, at en betydelig andel af roamingudbyderens kunder foretager permanent roaming eller unormal anvendelse eller misbrug af engrosadgang til roamingtjenester, uden at det berører Unionens og de nationale bestemmelser om databeskyttelse, kan anmode roamingudbyderen om oplysninger, der kan vise, om en betydelig andel af roamingudbyderens kunder er i en situation med permanent roaming, eller om der forekommer unormal anvendelse eller misbrug af engrosadgang til roamingtjenester på den besøgte operatørs net, som f.eks. oplysninger om andelen af kunder, for hvilken risikoen for unormal anvendelse eller misbrug af regulerede detailroamingtjenester, der leveres til den gældende indenlandske detailpris, er blevet fastsat på grundlag af objektive indikatorer i overensstemmelse med gennemførelsesretsakterne om anvendelsen af politikken om rimeligt forbrug vedtaget i henhold til artikel 7.
Standardtilbuddet kan som en sidste udvej, hvis mindre strenge foranstaltninger ikke har formået at afhjælpe situationen, give mulighed for at opsige en engrosroamingaftale, hvor operatøren af et besøgt net på grundlag af objektive kriterier har konstateret, at der blandt en betydelig andel af roamingudbyderens kunder forekommer permanent roaming eller unormal anvendelse eller misbrug af engrosadgang til roamingtjenester, og har underrettet hjemmenetoperatøren herom.
Operatøren af et besøgt net kan ensidigt kun opsige en engrosroamingaftale på grund af permanent roaming eller unormal anvendelse eller misbrug af engrosadgang til roamingtjenester efter forudgående godkendelse fra den nationale tilsynsmyndighed for operatøren af et besøgt net.
Senest tre måneder efter modtagelsen af anmodningen fra operatøren af et besøgt net om godkendelse af opsigelsen af en engrosroamingaftale beslutter den nationale tilsynsmyndighed efter at have hørt hjemmenetoperatørens nationale tilsynsmyndighed, hvorvidt anmodningen imødekommes eller afvises, og underretter Kommissionen herom.
De nationale tilsynsmyndigheder for operatøren af et besøgt net og hjemmenetoperatørens nationale tilsynsmyndighed kan hver især anmode BEREC om at vedtage en udtalelse vedrørende tiltag, der skal iværksættes i overensstemmelse med denne forordning. BEREC vedtager sin udtalelse inden for en måned efter modtagelsen af en sådan anmodning.
Når BEREC er blevet hørt, skal den nationale tilsynsmyndighed for operatøren af et besøgt net afvente og tage nøje hensyn til BEREC's udtalelse, inden den under overholdelse af den i sjette afsnit omhandlede frist på tre måneder træffer afgørelse om, hvorvidt den giver eller afviser at give tilladelse til opsigelse af engrosroamingaftalen.
Den nationale tilsynsmyndighed for operatøren af et besøgt net stiller oplysninger om tilladelser til opsigelse af engrosroamingaftaler til rådighed for offentligheden under hensyntagen til forretningshemmeligheders fortrolighed.
Dette stykkes femte til niende afsnit berører ikke en national tilsynsmyndigheds beføjelse til at kræve, at den manglende overholdelse af forpligtelserne fastsat i denne forordning i henhold til artikel 17, stk. 7, straks ophører, og berører heller ikke retten for operatøren af det besøgte net til at træffe passende foranstaltninger med henblik på at bekæmpe svig.
Den nationale tilsynsmyndighed forlanger om nødvendigt ændringer af standardtilbud, herunder hvad angår de specifikke foranstaltninger, som operatøren af det besøgte net kan træffe for at hindre permanent roaming eller unormal anvendelse eller misbrug af engrosadgang til roamingtjenester, og de objektive kriterier, på grundlag af hvilke operatøren af det besøgte net kan træffe sådanne foranstaltninger, for at sikre overholdelse af forpligtelser, der er fastsat i denne artikel.
7.   Når den virksomhed, der anmoder om adgangen, ønsker at indgå i kommercielle forhandlinger for at inddrage komponenter, der ikke er omfattet af standardtilbuddet, skal mobilnetoperatørerne svare på en sådan anmodning inden for en rimelig frist, der ikke overstiger to måneder fra den første modtagelse af anmodningen. Med henblik på nærværende stykke finder stk. 2 og 5 ikke anvendelse.
8.   Senest den 5. oktober 2022 for at bidrage til en ensartet anvendelse af denne artikel ajourfører BEREC efter høring af aktørerne og i snævert samarbejde med Kommissionen de retningslinjer for engrosadgang til roamingtjenester, der er fastsat i henhold til artikel 3, stk. 8, i forordning (EU) nr. 531/2012.
Artikel 4
Levering af regulerede detailroamingtjenester
1.   Roamingudbydere må ikke opkræve noget som helst tillæg ud over den indenlandske detailpris for roamingkunder i en medlemsstat for ethvert foretaget eller modtaget reguleret roamingopkald, for enhver afsendt reguleret roaming-SMS eller for enhver benyttet reguleret dataroamingtjeneste, og de må heller ikke opkræve nogen som helst generel takst for at gøre det muligt at benytte terminaludstyret eller -tjenesten i udlandet, jf. dog artikel 5 og 6.
2.   Roamingudbydere må ikke udbyde regulerede detailroamingtjenester på ringere vilkår end dem, der udbydes på hjemmemarkedet, navnlig med hensyn til den tjenestekvalitet, der er aftalt i detailkontrakten, hvis den samme generation af mobilkommunikationsnet og -teknologier er tilgængelige på det besøgte net.
Operatører af mobilkommunikation skal undgå urimelige forsinkelser ved overdragelse mellem mobile kommunikationsnet ved Unionens indre grænser.
3.   For at bidrage til en konsekvent anvendelse af denne artikel ajourfører BEREC senest den 1. januar 2023 efter høring af aktørerne og i tæt samarbejde med Kommissionen sine detailretningslinjer for gennemførelsen af foranstaltninger til sikring af tjenesternes kvalitet.
Artikel 5
Rimeligt forbrug
1.   Roamingudbydere kan i overensstemmelse med denne artikel og de gennemførelsesretsakter, der er vedtaget i overensstemmelse med artikel 7, anvende en politik om rimeligt forbrug i forbindelse med forbruget af regulerede detailroamingtjenester, der leveres til det gældende indenlandske detailprisniveau, for at hindre roamingkunders misbrug eller unormale anvendelse af regulerede detailroamingtjenester som f.eks. roamingkunders anvendelse af sådanne tjenester i en anden medlemsstat end den, hvori kundernes indenlandske udbyder er beliggende, til andre formål end periodiske rejser.
Enhver politik om rimeligt forbrug skal gøre det muligt for roamingudbyderens kunder at forbruge regulerede detailroamingtjenester til den gældende indenlandske detailpris i de mængder, der stemmer overens med deres respektive tarifplaner.
2.   Artikel 8 finder anvendelse på forbrug af regulerede detailroamingtjenester, der overstiger enhver grænse fastsat i henhold til enhver politik om rimeligt forbrug.
Artikel 6
Bæredygtighedsmekanismen
1.   Med henblik på at sikre bæredygtigheden af sin indenlandske afregningsmodel kan en roamingudbyder under særlige og ekstraordinære omstændigheder, hvor roamingudbyderen ikke er i stand til at få dækket de samlede faktiske og forventede omkostninger ved at levere regulerede roamingtjenester i overensstemmelse med artikel 4 og 5 gennem sine samlede faktiske og forventede indtægter fra levering af sådanne tjenester, ansøge om tilladelse til at anvende et tillæg. Dette tillæg må kun pålægges i det omfang, det er nødvendigt for at dække omkostningerne ved at levere regulerede detailroamingtjenester under hensyn til de gældende maksimale engrostakster.
2.   Hvis en roamingudbyder beslutter at gøre brug af denne artikels stk. 1, skal den straks ansøge den nationale tilsynsmyndighed herom med angivelse af alle nødvendige oplysninger i overensstemmelse med de gennemførelsesretsakter, der er omhandlet i artikel 7. Hver 12. måned derefter ajourfører roamingudbyderen disse oplysninger og forelægger dem for den nationale tilsynsmyndighed.
3.   Efter modtagelsen af en ansøgning i henhold til stk. 2 vurderer den nationale tilsynsmyndighed, om roamingudbyderen har bevist, at den ikke er i stand til at få dækket sine omkostninger i overensstemmelse med stk. 1 med den virkning, at bæredygtigheden af dennes indenlandske afregningsmodel vil blive undermineret. Vurderingen af bæredygtigheden af den indenlandske afregningsmodel baseres på relevante objektive faktorer, der er specifikke for roamingudbyderen, herunder objektive variationer mellem roamingudbydere i den pågældende medlemsstat og det indenlandske pris- og indtægtsniveau. Den nationale tilsynsmyndighed tillader tillægget, hvis betingelserne i stk. 1 og i dette stykke er opfyldt.
4.   Senest en måned efter modtagelsen af en ansøgning i henhold til stk. 2 tillader den nationale tilsynsmyndighed tillægget, medmindre ansøgningen er åbenlyst ubegrundet eller indeholder utilstrækkelige oplysninger. Hvis den nationale tilsynsmyndighed vurderer, at ansøgningen er åbenlyst ubegrundet, eller at der er forelagt utilstrækkelige oplysninger, træffer den en endelig afgørelse inden for en periode på yderligere to måneder, efter at den har givet roamingudbyderen mulighed for at blive hørt, om tilladelse, ændring eller afvisning af tillægget.
Artikel 7
Gennemførelse af politik om rimeligt forbrug og af bæredygtighedsmekanismen
1.   For at sikre ensartet anvendelse af artikel 5 og 6 vedtager Kommissionen efter høring af BEREC gennemførelsesretsakter, der fastsætter detaljerede regler om følgende:
a)
anvendelse af politikker om rimeligt forbrug
b)
metoden til vurdering af bæredygtigheden af leveringen af detailroamingtjenester til indenlandske priser og
c)
den ansøgning, som en roamingudbyder skal indsende med henblik på den vurdering, der er omhandlet i litra b).
De gennemførelsesretsakter, der er omhandlet i dette stykkes første afsnit, vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 20, stk. 2.
Kommissionen reviderer efter høring af BEREC regelmæssigt de i første afsnit omhandlede gennemførelsesretsakter i lyset af markedsudviklingen.
2.   Kommissionen tager ved vedtagelsen af gennemførelsesretsakter, der fastsætter detaljerede regler om anvendelsen af politikker om rimeligt forbrug, følgende i betragtning:
a)
udviklingen i priserne og forbrugsmønstrene i medlemsstaterne
b)
graden af konvergens mellem de indenlandske prisniveauer i hele Unionen
c)
rejsemønstrene i Unionen
d)
konstaterbare risici for forvridning af konkurrence- og investeringsincitamenter på indenlandske og besøgte markeder.
3.   Kommissionen baserer de i stk. 1, litra b) og c), omhandlede gennemførelsesretsakter på følgende:
a)
fastsættelsen af de samlede faktiske og forventede omkostninger ved at levere regulerede detailroamingtjenester ud fra de faktiske engrosroamingtakster for ubalanceret trafik og en rimelig andel af de fællesomkostninger, der er nødvendige for at levere regulerede detailroamingtjenester
b)
fastsættelsen af de samlede faktiske og forventede indtægter fra levering af regulerede detailroamingtjenester
c)
roamingudbyderens kunders forbrug af regulerede detailroamingtjenester og deres indenlandske forbrug
d)
konkurrence-, pris- og indtægtsniveauet på det indenlandske marked og en eventuel konstaterbar risiko for, at roaming til indenlandske detailpriser vil påvirke udviklingen i disse priser mærkbart.
4.   Den nationale tilsynsmyndighed og andre kompetente myndigheder, hvor det er relevant for udøvelsen af de beføjelser, som er tillagt dem ved national ret, der gennemfører direktiv (EU) 2018/1972, skal nøje overvåge og føre tilsyn med anvendelsen af politikker om rimeligt forbrug. Den nationale tilsynsmyndighed skal nøje overvåge og føre tilsyn med anvendelsen af foranstaltningerne vedrørende bæredygtigheden af leveringen af detailroamingtjenester til indenlandske priser under størst mulig hensyntagen til relevante objektive faktorer, der er specifikke for den berørte medlemsstat, samt til relevante objektive variationer mellem roamingudbydere. Uden at dette berører den procedure, der er fastlagt i artikel 6, stk. 3, håndhæver den nationale tilsynsmyndighed rettidigt kravene i artikel 5 og 6 og de gennemførelsesretsakter, der er fastsat ved denne artikels stk. 2. Den nationale tilsynsmyndighed kan til enhver tid kræve, at roamingudbyderen ændrer eller ophører med at pålægge tillægget, hvis det ikke overholder artikel 5 eller 6.
Andre kompetente myndigheder håndhæver kravene i artikel 5 og i de gennemførelsesretsakter, der er relevante for udøvelsen af beføjelser, som er tillagt dem ved nationale ret, der gennemfører direktiv (EU) 2018/1972, alt efter omstændighederne.
Den nationale tilsynsmyndighed og, hvor det er relevant, andre kompetente myndigheder underretter årligt Kommissionen om anvendelsen af artikel 5 og 6 samt af nærværende artikel.
5.   Gennemførelsesforordning (EU) 2016/2286 finder fortsat anvendelse indtil datoen for anvendelsen af en ny gennemførelsesretsakt vedtaget i henhold til nærværende artikels stk. 1.
Artikel 8
Ekstraordinær anvendelse af detailtillæg for forbrug af regulerede detailroamingtjenester og tilvejebringelse af alternative tariffer
1.   Hvis en roamingudbyder pålægger et tillæg for forbrug af regulerede detailroamingtjenester, der overstiger enhver grænse fastsat i henhold til enhver politik om rimeligt forbrug, skal det, uden at dette berører tredje afsnit, opfylde følgende krav, eksklusive moms:
a)
ethvert tillæg, der lægges på foretagne regulerede roamingopkald, afsendte regulerede roaming-SMS'er og regulerede dataroamingtjenester, må ikke overstige de maksimale engrostakster, der er fastsat i henholdsvis artikel 9, stk. 2, artikel 10, stk. 1, og artikel 11, stk. 1
b)
eventuelle tillæg, der lægges på modtagne regulerede roamingopkald, må ikke overstige de fælles maksimale EU-dækkende termineringstakster for mobiltaleopkald, der er fastsat for det pågældende år i overensstemmelse med artikel 75, stk. 1, i direktiv (EU) 2018/1972.
For så vidt angår dette stykkes første afsnit, litra b), forholder det så sådan, at hvis Kommissionen efter sin revision af den delegerede retsakt, der er vedtaget i henhold til artikel 75, stk. 1, i direktiv (EU) 2018/1972, beslutter, at det ikke længere er nødvendigt at fastsætte en EU-dækkende termineringstakst for taleopkald, og beslutter ikke at pålægge en maksimal termineringstakst for taleopkald i mobilnet, må eventuelle tillæg, der lægges på modtagne regulerede roamingopkald, ikke overstige den takst, der er fastsat i den seneste delegerede retsakt vedtaget i medfør af nævnte direktivs artikel 75.
Roamingudbydere må ikke lægge noget tillæg på en modtaget reguleret roaming-SMS eller på en modtaget roamingvoicemailbesked. Denne bestemmelse berører ikke andre gældende takster såsom betaling for at aflytte sådanne beskeder.
Roamingudbydere foretager opkrævning for foretagne og modtagne roamingopkald pr. sekund. Roamingudbydere kan foretage opkrævning for en indledende minimumsperiode på højst 30 sekunder for foretagne opkald. Roamingudbydere foretager opkrævning for deres kunders regulerede dataroamingtjenester pr. kilobyte, undtagen når det gælder MMS'er, som kan opkræves pr. enhed. I så fald må den detailtakst, som en roamingudbyder kan opkræve af sin roamingkunde for at sende eller modtage en roaming-MMS, ikke overstige den maksimale detailtakst for regulerede dataroamingtjenester, der er fastsat i første afsnit.
2.   Roamingudbydere kan tilbyde, og roamingkunder kan udtrykkeligt vælge, en anden roamingtarif end en, der er fastsat i overensstemmelse med artikel 4, 5, 6 og nærværende artikels stk. 1, hvorved roamingkunder nyder fordel af en anden tarif for regulerede roamingtjenester end den tarif, de ville blive opkrævet, hvis de ikke havde foretaget et sådant valg. Roamingudbyderen skal gøre disse roamingkunder opmærksom på, hvilke roamingfordele de herved går glip af.
Uden at dette berører første afsnit, anvender roamingudbydere automatisk en tarif, der er fastsat i overensstemmelse med artikel 4 og 5 og denne artikels stk. 1, for alle eksisterende og nye roamingkunder.
Alle roamingkunder kan på et hvilket som helst tidspunkt anmode om at skifte til eller fra en tarif, der er fastsat i overensstemmelse med artikel 4, 5, 6 og nærværende artikels stk. 1. Når roamingkunder udtrykkeligt vælger at skifte fra eller tilbage til en tarif, der er fastsat i overensstemmelse med artikel 4, 5, 6 og nærværende artikels stk. 1, foretages et sådant skift én arbejdsdag efter modtagelsen af anmodningen, det skal være gratis og må ikke indebære betingelser eller begrænsninger vedrørende andre elementer i abonnementerne end roaming. Roamingudbydere kan udsætte skiftet, indtil den tidligere roamingtarif har været gældende i en nærmere fastsat minimumsperiode, som ikke må overstige to måneder.
3.   Uden at det berører del III, afsnit III, i direktiv (EU) 2018/1972 sikrer roamingudbyderne, at en detailaftale, som omfatter enhver form for reguleret detailroamingtjeneste, angiver kendetegnene ved den regulerede detailroamingtjeneste, der leveres, herunder navnlig:
a)
den eller de specifikke tarifplaner og, for hver tarifplan, de typer af tjenester, der tilbydes, herunder kommunikationsmængderne
b)
enhver begrænsning, der pålægges forbruget af regulerede detailroamingtjenester, der leveres på det gældende indenlandske detailprisniveau, navnlig kvantificerede oplysninger om, hvordan en eventuel politik om rimeligt forbrug anvendes under henvisning til de vigtigste pris- og mængdeparametre eller andre parametre for den pågældende regulerede detailroamingtjeneste, der leveres
c)
klare og forståelige oplysninger om betingelserne for og kvaliteten af roamingtjenesten ved roaming i Unionen i overensstemmelse med BEREC's retningslinjer som omhandlet i stk. 6.
4.   Roamingudbydere sikrer, at en detailkontrakt, der omfatter enhver form for regulerede detailroamingtjenester, giver oplysninger om, hvilke typer tjenester der kan være pålagt forhøjede takster i forbindelse med roaming, uden at det berører artikel 97 i direktiv (EU) 2018/1972.
5.   Roamingudbydere offentliggør de oplysninger, der er omhandlet i stk. 3 og 4.
Derudover offentliggør roamingudbydere oplysninger om grundene til, hvorfor roamingtjenesten eventuelt udbydes på betingelser, der er mindre fordelagtige end dem, der udbydes på hjemmemarkedet. Disse oplysninger skal omfatte faktorer, som kan have indvirkning på kvaliteten af den roamingtjeneste, som roamingkunden abonnerer på, f.eks. de netgenerationer og -teknologier, der er tilgængelige for roamingkunden i den besøgte medlemsstat.
6.   For at sikre en konsekvent anvendelse af denne artikel ajourfører BEREC senest den 1. januar 2023 efter høring af aktørerne og i tæt samarbejde med Kommissionen sine retningslinjer for detailroaming, navnlig i henseende til gennemførelsen af nærværende artikel og gennemskuelighedsforanstaltningerne, der er omhandlet i artikel 13, 14 og 15.
Artikel 9
Engrostakster for foretagelse af regulerede roamingopkald
1.   Den gennemsnitlige engrostakst, som operatøren af det besøgte net må opkræve af en roamingudbyder for levering af et reguleret roamingopkald med originering i det besøgte net, herunder udgifter til bl.a. originering, transittjenester og terminering, må ikke overstige et sikkerhedsloft på 0,022 EUR pr. minut. Denne maksimale engrostakst skal nedsættes til 0,019 EUR pr. minut den 1. januar 2025 og skal, uden at det berører artikel 21, forblive på 0,019 EUR pr. minut indtil den 30. juni 2032.
2.   Den i stk. 1 omhandlede gennemsnitlige engrostakst finder anvendelse på en hvilken som helst kombination af to operatører og beregnes over en periode på 12 måneder eller mindre, hvis der er mindre end 12 måneder til udløbet af gyldighedsperioden for en gennemsnitlig maksimal engrostakst som fastsat i stk. 1 eller til den 30. juni 2032.
3.   Den i stk. 1 omhandlede gennemsnitlige engrostakst beregnes ved at dividere den samlede engrosroamingindtægt med det samlede antal engrosroamingminutter, der rent faktisk anvendes af den pågældende operatør til levering af engrosroamingopkald inden for Unionen i løbet af den pågældende periode, udregnet pr. sekund og justeret for at tage hensyn til muligheden for operatøren af det besøgte net for at kræve betaling for en indledende minimumsperiode på højst 30 sekunder.
Artikel 10
Engrostakster for regulerede roaming-SMS'er
1.   Den gennemsnitlige engrostakst, som operatøren af et besøgt net må opkræve af en roamingudbyder for levering af en reguleret roaming-SMS med originering i det besøgte net, må ikke overstige et sikkerhedsloft på 0,004 EUR pr. SMS. Den maksimale engrostakst skal nedsættes til 0,003 EUR pr. SMS fra og med den 1. januar 2025, og skal, uden at det berører artikel 21, forblive på 0,003 EUR indtil den 30. juni 2032.
2.   Den i stk. 1 omhandlede gennemsnitlige engrostakst finder anvendelse på en hvilken som helst kombination af to operatører og beregnes over en periode på 12 måneder eller mindre, hvis der er mindre end 12 måneder til udløbet af gyldighedsperioden for en gennemsnitlig maksimal engrostakst som fastsat i stk. 1 eller til den 30. juni 2032.
3.   Den i stk. 1 omhandlede gennemsnitlige engrostakst beregnes ved at dividere den samlede engrosroamingindtægt, som operatøren af det besøgte net eller operatøren af hjemmenettet modtager for originering og transmission af regulerede roaming-SMS'er inden for Unionen i den pågældende periode, med det samlede antal sådanne SMS'er, der origineres og transmitteres på vegne af den pågældende roamingudbyder eller operatør af hjemmenettet i samme periode.
4.   Ud over den i stk. 1 omhandlede takst må operatøren af et besøgt net ikke opkræve nogen betaling af en roamingkundes roamingudbyder eller operatør af hjemmenettet for terminering af en reguleret roaming-SMS, der sendes til en roamingkunde, som benytter det besøgte net.
Artikel 11
Engrostakster for regulerede dataroamingtjenester
1.   Den gennemsnitlige engrostakst, som operatøren af et besøgt net må opkræve af en roamingudbyder for levering af regulerede dataroamingtjenester ved brug af det besøgte net, må ikke overstige et sikkerhedsloft på 2,00 EUR pr. gigabyte overført data. Denne maksimale engrostakst skal nedsættes til 1,80 EUR pr. gigabyte overført data pr. 1. januar 2023, til 1,55 EUR pr. gigabyte pr. 1. januar 2024, til 1,30 EUR pr. gigabyte pr. 1. januar 2025, til 1,10 EUR pr. gigabyte pr. 1. januar 2026 og til 1,00 EUR pr. gigabyte pr. 1. januar 2027, hvorefter den, uden at det berører artikel 21, skal forblive på 1,00 EUR pr. gigabyte overført data indtil den 30. juni 2032.
2.   Den i stk. 1 omhandlede gennemsnitlige engrostakst finder anvendelse på en hvilken som helst kombination af to operatører og beregnes over en periode på 12 måneder eller mindre, hvis der er mindre end 12 måneder til udløbet af gyldighedsperioden for en gennemsnitlig maksimal engrostakst som fastsat i stk. 1 eller til den 30. juni 2032.
3.   Den i stk. 1 omhandlede gennemsnitlige engrostakst beregnes ved at dividere den samlede engrosindtægt, som operatøren af det besøgte net eller operatøren af hjemmenettet modtager fra hver enkelt udbyder af roamingtjenester for levering af regulerede dataroamingtjenester i den pågældende periode, med det samlede antal megabyte data, der reelt forbruges ved levering af disse tjenester i samme periode udregnet pr. kilobyte på vegne af den pågældende roamingudbyder eller operatør af hjemmenettet i samme periode.
Artikel 12
Engrostakster for alarmkommunikation
Uden at det berører artikel 9, 10 og 11 må operatøren af det besøgte net ikke opkræve nogen takst af roamingudbyderen i forbindelse med nogen som helst form for alarmkommunikation, som roamingkunden har iværksat, eller transmissionen af lokaliseringsoplysninger om den kaldende part.
Artikel 13
Gennemskuelighed i detailvilkårene for roamingopkald og roaming-SMS'er
1.   For at henlede roamingkundernes opmærksomhed på at de vil blive omfattet af roamingtakster, når de foretager og modtager opkald eller sender SMS'er, giver hver roamingudbyder, undtagen i de tilfælde hvor kunderne har meddelt roamingudbyderen, at de ikke ønsker at gøre brug af denne tjeneste, ved hjælp af en automatisk besked, uden unødig forsinkelse og gratis, hver af sine kunder basale personaliserede takstoplysninger om de roamingtakster, inklusive moms, der gælder, når kunderne foretager og modtager opkald og sender SMS'er i en given besøgt medlemsstat, når de rejser ind i en anden medlemsstat end den, hvori deres indenlandske udbyder er beliggende.
Disse basale personaliserede takstoplysninger udtrykkes i samme valuta som den normale regning fra kundens indenlandske udbyder og indeholder oplysninger om:
a)
enhver politik om rimeligt forbrug, som roamingkunden er omfattet af inden for Unionen, og de tillæg, som finder anvendelse, når forbruget overstiger ethvert niveau fastsat i henhold til den pågældende politik om rimeligt forbrug, og
b)
ethvert tillæg, der pålægges i overensstemmelse med artikel 6.
Roamingudbydere skal oplyse roamingkunder, når de rejser ind i en anden medlemsstat end den, hvor deres indenlandske udbyder er hjemmehørende, om den potentielle risiko for forhøjede takster på grund af brugen af tillægstjenester, ved hjælp af en automatisk besked, uden unødig forsinkelse og gratis, medmindre roamingkunden har meddelt roamingudbyderen ikke at have behov for denne tjeneste. Sådanne oplysninger skal indeholde et link, der giver gratis adgang til en dedikeret webside med ajourførte oplysninger om de typer af tjenester, der kan være forbundet med forhøjede omkostninger, og, hvis de foreligger, oplysninger om tillægstjenesternes nummerserier eller andre relevante yderligere oplysninger, der ligger i den i henhold til artikel 16, stk. 1, litra a), oprettede database, jf. artikel 16, stk. 3. Websiden skal indeholde oplysninger om de takster, der gælder for frikaldsnumre, når man roamer, hvis der er sådanne takster.
De basale personaliserede takstoplysninger, der er omhandlet i dette stykkes første afsnit, omfatter også det gratis nummer, der er omhandlet i stk. 2, som kunden kan ringe til for at få mere detaljerede oplysninger.
I forbindelse med hver besked skal kunden have mulighed for nemt og gratis at meddele roamingudbyderen, at vedkommende ikke ønsker at modtage den automatiske besked. En kunde, som har givet meddelelse om, at vedkommende ikke ønsker de automatiske beskeder, har ret til, på et hvilket som helst tidspunkt og gratis at forlange, at roamingudbyderen leverer denne tjeneste igen.
Roamingudbyderne skal formidle de basale personaliserede takstoplysninger, der er omhandlet i første afsnit, til kunder med handicap automatisk og gratis ved hjælp af et taleopkald, hvis de anmoder om dette.
Med undtagelse af henvisningen til enhver politik om rimeligt forbrug og tillægget, der pålægges i overensstemmelse med artikel 6, finder dette stykkes første, andet, femte og sjette afsnit, også anvendelse både på tale- og SMS-roamingtjenester, som benyttes af roamingkunder, når de kobler sig på nationale eller internationale ikkejordbaserede offentlige mobilkommunikationsnet, og som leveres af en roamingudbyder og på tale- og SMS-roamingtjenester, som anvendes af roamingkunder, der rejser uden for Unionen, og som leveres af en roamingudbyder.
2.   Ud over de oplysninger, der er fastsat ved stk. 1, har kunder ret til, uanset hvor de befinder sig inden for Unionen, gratis at anmode om og modtage mere detaljerede personaliserede takstoplysninger om de roamingtakster, der gælder for telefonopkald og tekstmeddelelser i det besøgte net, såvel som oplysninger om de gældende foranstaltninger for at øge prisgennemskueligheden i kraft af denne forordning via mobilopkald eller SMS'er. En sådan anmodning foretages via et gratis nummer, som roamingudbyderen opretter til dette formål. Forpligtelserne i stk. 1 gælder ikke for enheder, der ikke understøtter SMS-funktioner.
3.   Roamingudbyderen sender en meddelelse til roamingkunden, når den gældende mængde for rimeligt forbrug af regulerede tale- eller SMS-roamingtjenester er fuldt opbrugt eller en eventuel grænseværdi for forbrug i henhold til artikel 6 er nået. Denne meddelelse indeholder oplysninger om tillægget, der opkræves af roamingkunden for ethvert yderligere forbrug af regulerede tale- eller SMS-roamingtjenester. Hver kunde er berettiget til at forlange, at roamingudbyderen holder op med at sende sådanne meddelelser, og til på et hvilket som helst tidspunkt og gratis at kræve, at roamingudbyderen yder denne service igen.
4.   Roamingudbyderne giver alle kunder fuldstændige oplysninger om de gældende roamingtakster, når der tegnes abonnement. De giver også uden unødig forsinkelse, hver gang der sker en takstændring, deres roamingkunder ajourførte oplysninger om de gældende roamingtakster.
Roamingudbyderne skal derefter med rimelige mellemrum sende en påmindelse til alle kunder, der har valgt en anden tarif.
5.   Roamingudbyderne skal stille oplysninger til rådighed for deres kunder om, hvordan man på en virkningsfuld måde undgår utilsigtet roaming i grænseområder. Roamingudbyderne skal tage alle rimelige skridt til at beskytte deres kunder, så de ikke betaler roamingtakster for utilsigtede roamingtjenester, mens de befinder sig i deres hjemmemedlemsstat.
6.   Roamingudbyderne skal tage alle rimelige skridt til at beskytte deres kunder, så de ikke betaler yderligere takster for taleopkald og SMS'er, når de utilsigtet har koblet sig på ikkejordbaserede offentlige mobilnet, f.eks. ved at gøre det muligt for roamingkunder at fravælge opkobling på ikkejordbaserede net. Hvor der tilbydes en sådan fravalgsmekanisme, har roamingkunden ret til på et hvilket som helst tidspunkt nemt og gratis at fravælge brugen af ikkejordbaserede net og til at anmode roamingudbyderen om at genoprette forbindelsen til sådanne net igen.
Artikel 14
Gennemskuelighed og beskyttelsesmekanismer i forbindelse med dataroamingtjenester på detailniveau
1.   Roamingudbyderne sikrer, at deres roamingkunder, både før og efter indgåelse af detailkontrakten, holdes tilstrækkeligt informerede om, hvilke takster der gælder for deres brug af regulerede dataroamingtjenester, således at kunderne lettere forstår de økonomiske konsekvenser af en sådan brug og har mulighed for at overvåge og styre deres udgifter til regulerede dataroamingtjenester i overensstemmelse med stk. 2 og 4.
Roamingudbyderne oplyser, hvor det er relevant, inden indgåelsen af detailkontrakten og regelmæssigt derefter deres kunder om risikoen for automatiske og ukontrollerede dataroamingforbindelser og automatisk og ukontrolleret downloading. Endvidere skal roamingudbyderne gratis og på en klar og letforståelig måde underrette deres kunder om, hvordan disse automatiske dataroamingforbindelser deaktiveres med henblik på at undgå ukontrolleret forbrug af dataroamingtjenester.
2.   Roamingudbyderen underretter ved hjælp af en automatisk besked roamingkunden, når denne anvender regulerede dataroamingtjenester, og giver basale personaliserede takstoplysninger om de takster, i samme valuta som den normale regning fra kundens indenlandske udbyder, der gælder for levering af regulerede dataroamingtjenester til denne roamingkunde i den pågældende medlemsstat, undtagen i de tilfælde, hvor kunden har meddelt sin roamingudbyder, at vedkommende ikke ønsker disse oplysninger.
Disse basale personaliserede takstoplysninger indeholder oplysninger om:
a)
enhver politik om rimeligt forbrug, som roamingkunden er omfattet af inden for Unionen, og de tillæg, som finder anvendelse, når forbruget overstiger ethvert niveau fastsat i henhold til den pågældende politik om rimeligt forbrug, og
b)
ethvert tillæg, der pålægges i overensstemmelse med artikel 6.
Oplysningerne skal sendes direkte til roamingkundens mobile enhed, f.eks. pr. SMS, e-mail, ved hjælp af en tekstbesked eller et pop-op-vindue på den mobile enhed, hver gang roamingkunden rejser ind i en anden medlemsstat end den, hvori vedkommendes indenlandske udbyder er beliggende, og for første gang påbegynder anvendelsen af en dataroamingtjeneste i denne medlemsstat. Oplysningerne leveres gratis i det øjeblik, roamingkunden påbegynder anvendelsen af en reguleret dataroamingtjeneste, og på en sådan måde, at de er lette at modtage og forstå.
En kunde, som har givet sin roamingudbyder meddelelse om, at vedkommende ikke ønsker de automatiske tarifoplysninger, kan til enhver tid kræve, at roamingudbyderen gratis yder denne service igen.
3.   Roamingudbyderen sender en meddelelse, når den gældende mængde for rimeligt forbrug af regulerede dataroamingtjenester er fuldt opbrugt eller en eventuel grænseværdi for forbrug i henhold til artikel 6 er nået. Denne meddelelse skal indeholde oplysninger om tillægget, der opkræves af roamingkunden for ethvert yderligere forbrug af regulerede dataroamingtjenester. Hver kunde har ret til at forlange, at roamingudbyderen holder op med at sende sådanne meddelelser, og til på et hvilket som helst tidspunkt og gratis at forlange, at roamingudbyderen yder denne service igen.
4.   Hver roamingudbyder giver sine roamingkunder gratis adgang til en service, der rettidigt giver oplysninger om det samlede forbrug, udtrykt i mængde eller den valuta, som roamingkundens faktura for regulerede dataroamingtjenester udfærdiges i, og som garanterer, at de samlede udgifter for dataroamingtjenester i en afgrænset periode, undtagen MMS'er faktureret pr. enhed, ikke uden kundens udtrykkelige samtykke overskrider en fastsat beløbsgrænse. Kunderne kan underrette roamingudbyderen om, at de ikke ønsker adgang til en sådan service.
Roamingudbyderen tilbyder med henblik herpå én eller flere øvre beløbsgrænser for afgrænsede perioder, forudsat at kunden på forhånd oplyses om de dertil svarende mængder. En af disse grænser (standardbeløbsgrænsen) skal ligge tæt på, men må ikke overskride 50 EUR for udestående udgifter pr. månedlig opkrævningsperiode, eksklusive moms.
Alternativt kan roamingudbyderen fastsætte grænser udtrykt i mængde, forudsat at kunden på forhånd oplyses om de dertil svarende beløb. En af disse grænser (standardmængdegrænsen) skal have en tilhørende beløbsgrænse, der ikke må overskride 50 EUR for udestående udgifter pr. månedlig opkrævningsperiode, eksklusive moms.
Derudover kan roamingudbyderen tilbyde sine roamingkunder andre øvre grænser med forskellige, dvs. højere eller lavere, øvre månedlige beløbsgrænser.
De i andet og tredje afsnit omhandlede standardgrænser gælder for alle kunder, der ikke har valgt en anden grænse.
Hver roamingudbyder sørger også for, at der sendes en passende meddelelse direkte til roamingkundens mobile enhed, f.eks. pr. SMS, e-mail, ved hjælp af en tekstmeddelelse eller et pop-op-vindue på computeren, når dataroamingtjenesterne har nået 80 % af den aftalte beløbs- eller mængdegrænse. Hver kunde har ret til at forlange, at roamingudbyderen holder op med at sende sådanne meddelelser, og har ret til på et hvilket som helst tidspunkt og gratis at forlange, at roamingudbyderen leverer denne tjeneste igen.
Når beløbs- eller mængdegrænsen ellers ville blive overskredet, sendes en meddelelse til roamingkundens mobile enhed. Når en roamingkunde, der har en standardbeløbsgrænse eller en standardmængdegrænse som omhandlet i femte afsnit, forbruger mere end 100 EUR, eksklusive moms, i en månedlig opkrævningsperiode, skal der sendes en yderligere meddelelse til denne roamingkundes mobile enhed. Disse meddelelser skal indeholde oplysninger om den procedure, der skal følges, såfremt kunden fortsat ønsker at modtage disse tjenester, og om omkostningerne pr. yderligere enhed, der forbruges. Reagerer roamingkunden ikke på opfordringen i den modtagne meddelelse, ophører roamingudbyderen øjeblikkeligt med at yde og debitere roamingkunden for regulerede dataroamingtjenester, medmindre og indtil roamingkunden anmoder om, at disse tjenester leveres på ny.
Når en roamingkunde anmoder om at få fjernet eller genindsat en beløbs- eller mængdegrænse, skal ændringen foretages gratis inden én arbejdsdag efter modtagelsen af anmodningen og må ikke indebære betingelser eller begrænsninger vedrørende andre elementer i abonnementet.
5.   Stk. 2 og 4 finder ikke anvendelse på maskine-til-maskine-enheder, som anvender mobil datakommunikation.
6.   Roamingudbyderne skal tage alle rimelige skridt til at beskytte deres kunder, så de ikke betaler roamingtakster for utilsigtede roamingtjenester, mens de befinder sig i deres hjemmemedlemsstat. Kunder skal bl.a. orienteres om, hvordan de på en virkningsfuld måde undgår utilsigtet roaming i grænseområder.
7.   Roamingudbyderne skal tage alle rimelige skridt til at beskytte deres kunder, så de ikke betaler yderligere takster for datatjenester, når de utilsigtet har koblet sig på ikkejordbaserede offentlige mobilnet, såsom ved at gøre det muligt for roamingkunder at fravælge opkobling på ikkejordbaserede net. Hvor der tilbydes en sådan fravalgsmekanisme, har roamingkunden ret til på et hvilket som helst tidspunkt nemt og gratis at fravælge brugen af ikkejordbaserede net og til at anmode roamingudbyderen om at genoprette forbindelsen til sådanne net igen.
8.   Med undtagelse af stk. 2, andet afsnit, stk. 3 og stk. 6, og med forbehold af nærværende stykkes andet og tredje afsnit, finder denne artikel også anvendelse både på dataroamingtjenester, som leveres af en roamingudbyder, når roamingkunder kobler sig på nationale eller internationale ikkejordbaserede offentlige mobilkommunikationsnet og på dataroamingtjenester, som benyttes af roamingkunder, der rejser uden for Unionen, og som leveres af en roamingudbyder.
Med hensyn til den service, der er omhandlet i stk. 4, første afsnit, finder de i stk. 4 fastlagte krav ikke anvendelse, hvis operatøren af det besøgte net i det besøgte land uden for Unionen ikke tillader, at roamingudbyderen overvåger sine kunders brug i realtid.
I det tilfælde skal kunden uden unødig forsinkelse og gratis meddeles pr. SMS, når denne rejser ind i et sådant land, at oplysninger om det samlede forbrug og garantien om ikke at overskride en fastsat beløbsgrænse ikke er til rådighed.
Artikel 15
Gennemsigtighed angående mulighederne for adgang til alarmtjenester
Roamingudbydere sikrer, at deres roamingkunder i tilstrækkelig grad oplyses om mulighederne for adgang til alarmtjenester i den besøgte medlemsstat.
En automatisk besked fra roamingudbyderen skal oplyse roamingkunden om, at vedkommende gratis kan få adgang til alarmtjenester ved at ringe til det fælleseuropæiske alarmnummer »112«. Med den besked skal roamingkunden også have et link, der giver gratis adgang til en dedikeret webside, som er tilgængelig for personer med handicap, og som indeholder information om alternative muligheder for adgang til alarmtjenester via alarmkommunikation, der er påbudt i den besøgte medlemsstat. Oplysningerne sendes til roamingkundens mobile enhed ved hjælp af en SMS eller om nødvendigt på en sådan måde, at de er lette at modtage og forstå, hver gang roamingkunden rejser ind i en anden medlemsstat end den, hvori kundens indenlandske udbyder er beliggende. Oplysningerne leveres gratis.
I medlemsstater, hvor der er indført en mobilapplikation for offentlige advarsler, skal roamingudbyderen i den besked, der er omhandlet i nærværende artikels stk. 2, også medtage oplysninger om, at det er muligt at modtage offentlige advarsler via en mobilapplikation for offentlige advarsler, såfremt den besøgte medlemsstat har indberettet et link til den applikation til den database, der er oprettet i henhold til artikel 16, stk. 1, litra b). Der skal være et link til den mobilapplikation for offentlige advarsler såvel som vejledning i at downloade den på den dedikerede webside, der er omhandlet i nærværende artikels stk. 2.
Artikel 16
Database over nummerserier til tillægstjenester og muligheder for adgang til alarmtjenester
BEREC opretter inden den 31. december 2022 og vedligeholder derefter:
a)
en fælles EU-dækkende database, som skal gøres tilgængelig for operatører, nationale tilsynsmyndigheder og, hvor det er relevant, andre kompetente myndigheder, over nummerserier til tillægstjenester i hver medlemsstat, og
b)
en fælles EU-dækkende database, som skal gøres tilgængelig for operatører, nationale tilsynsmyndigheder og, hvor det er relevant, andre kompetente myndigheder, over de muligheder for at få adgang til alarmtjenester, som er etableret i hver medlemsstat, og som det er teknisk muligt for roamingkunder at benytte.
Med henblik på oprettelse og vedligeholdelse af de databaser, der er omhandlet i stk. 1, skal de nationale tilsynsmyndigheder eller andre kompetente myndigheder uden unødigt ophold og ad elektronisk vej give BEREC de nødvendige oplysninger og relevante opdateringer.
Uden at det berører artikel 13 skal de databaser, der er omhandlet i stk. 1, give de nationale tilsynsmyndigheder og andre kompetente myndigheder mulighed for frivilligt at indgive yderligere oplysninger.
Artikel 17
Tilsyn og håndhævelse
1.   De nationale tilsynsmyndigheder og, hvor det er relevant, andre kompetente myndigheder overvåger og fører tilsyn med overholdelsen af denne forordning på deres område.
De nationale tilsynsmyndigheder skal nøje overvåge og føre tilsyn med roamingudbydere, som gør brug af artikel 5 og 6.
Hvis det er relevant, skal andre kompetente myndigheder overvåge og føre tilsyn med operatørernes overholdelse af de forpligtelser i denne forordning, som er relevante for udøvelsen af beføjelser, som er tillagt dem ved national ret, der gennemfører direktiv (EU) 2018/1972.
2.   De nationale tilsynsmyndigheder og, hvis det er relevant, andre kompetente myndigheder og BEREC gør ajourførte oplysninger om anvendelsen af denne forordning, navnlig artikel 4, 5, 6, og 8-11, offentlig tilgængelige på en sådan måde, at interesserede parter har nem adgang til dem.
3.   Med henblik på gennemførelsen af den i artikel 21 omhandlede revision overvåger de nationale tilsynsmyndigheder og, hvis det er relevant, andre kompetente myndigheder i overensstemmelse med hver deres beføjelser udviklingen i engros- og detailtaksterne for levering af tale- og datakommunikationstjenester til roamingkunder, herunder SMS og MMS, og herunder i regionerne i den yderste periferi som omhandlet i artikel 349 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde. De nationale tilsynsmyndigheder og, hvis det er relevant, andre kompetente myndigheder skal også være opmærksomme på den særlige utilsigtede roaming i grænseområder mellem nabomedlemsstater og overvåge, om trafikstyringsmetoder anvendes til skade for kunderne.
De nationale tilsynsmyndigheder og, hvis det er relevant, andre kompetente myndigheder overvåger og indsamler oplysninger om utilsigtet roaming og træffer passende foranstaltninger.
4.   De nationale tilsynsmyndigheder og, hvis det er relevant, andre kompetente myndigheder har beføjelse til at kræve, at virksomheder, der er underlagt forpligtelserne i denne forordning, afgiver alle oplysninger af relevans for gennemførelsen og håndhævelsen af denne forordning. Virksomhederne afgiver oplysningerne, så snart de anmodes herom, i overensstemmelse med de frister og i den detaljeringsgrad, som den nationale tilsynsmyndighed og, hvis det er relevant, andre kompetente myndigheder kræver.
5.   Hvis en national tilsynsmyndighed eller andre kompetente myndigheder betragter oplysninger som fortrolige i henhold til EU-regler og nationale regler om forretningshemmeligheders fortrolighed, sikrer Kommissionen, BEREC og alle andre berørte nationale tilsynsmyndigheder eller andre kompetente myndigheder sådan fortrolighed. Forretningshemmeligheders fortrolighed må ikke hindre rettidig udveksling af oplysninger mellem den nationale tilsynsmyndighed eller andre kompetente myndigheder, Kommissionen, BEREC og alle andre berørte nationale tilsynsmyndigheder eller andre kompetente myndigheder med henblik på at undersøge, overvåge og tilse gennemførelsen af denne forordning.
6.   De nationale tilsynsmyndigheder tillægges beføjelse til på eget initiativ at gribe ind for at sikre overholdelsen af denne forordning. Nationale tilsynsmyndigheder eller andre kompetente myndigheder i de situationer, der er omhandlet i artikel 61, stk. 2, litra b) og c), i direktiv (EU) 2018/1972, skal om nødvendigt anvende de beføjelser, de er tillagt i medfør af artikel 61 i nævnte direktiv, til at sikre tilstrækkelig adgang og samtrafik for at garantere end-to-end-forbindelse og interoperabilitet mellem roamingtjenester, for eksempel i tilfælde, hvor kunder ikke kan udveksle regulerede roaming-SMS'er med kunder på et jordbaseret offentligt mobilkommunikationsnet i en anden medlemsstat, fordi der ikke foreligger en aftale om levering af sådanne beskeder.
7.   Konstaterer en national tilsynsmyndighed eller, hvor det er relevant for udøvelsen af de beføjelser, som er tillagt dem ved national ret, der gennemfører direktiv (EU) 2018/1972, andre kompetente myndigheder, at der er forekommet en overtrædelse af forpligtelserne i denne forordning, har de beføjelse til at kræve, at overtrædelsen øjeblikkeligt ophører.
Artikel 18
Bilæggelse af tvister
1.   I tilfælde af tvister mellem virksomheder, der udbyder elektroniske kommunikationsnet eller -tjenester i en medlemsstat, i forbindelse med de forpligtelser, der er fastlagt i denne forordning, finder tvistbilæggelsesprocedurerne i artikel 26 og 27 i direktiv (EU) 2018/1972 anvendelse.
Tvister mellem besøgte netoperatører og andre udbydere vedrørende takster, der pålægges input, som er nødvendige for at levere regulerede engrosroamingtjenester, kan henvises til den eller de kompetente nationale tilsynsmyndigheder i medfør af artikel 26 og 27 i direktiv (EU) 2018/1972. Den eller de kompetente nationale tilsynsmyndigheder skal underrette BEREC om en eventuel grænseoverskridende tvist med henblik på en konsekvent bilæggelse af tvisten. Hvis BEREC er blevet hørt, afventer den kompetente nationale tilsynsmyndighed BEREC's udtalelse, før der tages skridt til at løse tvisten.
2.   Medlemsstaterne sikrer adgang til de udenretslige tvistbilæggelsesprocedurer, der er fastlagt i artikel 25 i direktiv (EU) 2018/1972, i tilfælde af uløste tvister, der involverer en forbruger eller en slutbruger, og som vedrører spørgsmål, der er omfattet af denne forordning.
Artikel 19
Sanktioner
Medlemsstaterne fastsætter regler om sanktioner, der skal anvendes i tilfælde af overtrædelser af denne forordning og træffer alle nødvendige foranstaltninger for at sikre, at de gennemføres. Sanktionerne skal være effektive, stå i et rimeligt forhold til overtrædelsen og have afskrækkende virkning. Medlemsstaterne giver uden forsinkelse Kommissionen meddelelse om disse regler og foranstaltninger og om senere ændringer af betydning for bestemmelserne.
Artikel 20
Udvalgsprocedure
1.   Kommissionen bistås af Kommunikationsudvalget, som er nedsat i henhold til artikel 118, stk. 1, i direktiv (EU) 2018/1972. Dette udvalg er et udvalg som defineret i forordning (EU) nr. 182/2011.
2.   Når der henvises til dette stykke, anvendes artikel 5 i forordning (EU) nr. 182/2011.
Artikel 21
Revision
1.   Kommissionen forelægger efter høring af BEREC to rapporter for Europa-Parlamentet og Rådet, eventuelt ledsaget af et lovgivningsforslag om ændring af denne forordning.
Den første af disse rapporter forelægges senest den 30. juni 2025 og den anden senest den 30. juni 2029.
De nævnte rapporter skal bl.a. indeholde en vurdering af:
a)
effekten af udrulning og iværksættelse af næste generations mobilkommunikationsnet og -teknologier på roamingmarkedet
b)
effektiviteten af forpligtelserne vedrørende tjenestekvaliteten for så vidt angår roamingkunder, tilgængeligheden og kvaliteten af tjenester, herunder dem, der er et alternativ til regulerede tale-, SMS- og dataroamingtjenester i detailleddet, navnlig på baggrund af den teknologiske udvikling og adgangen til de forskellige netteknologier og -generationer
c)
graden af konkurrence inden for både detail- og engrosmarkederne for roaming, navnlig de faktiske engrostakster, som operatørerne betaler, og konkurrenceforholdene for små, uafhængige eller nystartede operatører og MVNO'er, herunder konkurrencevirkningerne af kommercielle engrosroamingaftaler og af trafik, som handles på handelsplatforme og lignende instrumenter, og graden af samtrafik mellem operatører
d)
udviklingen af maskine-til-maskine-roaming, herunder roaming på tingenes internet-enheder
e)
i hvilken udstrækning gennemførelsen af foranstaltningerne fastsat i artikel 3, og navnlig, på grundlag af oplysningerne fra de nationale tilsynsmyndigheder, af den procedure for forudgående godkendelse, der er fastsat i artikel 3, stk. 6, har skabt øget konkurrence på det indre marked for regulerede roamingtjenester
f)
udviklingen i de tilgængelige detailtarifplaner
g)
ændringer i dataforbrugsmønstrene for både indenlandske tjenester og roamingtjenester, herunder ændringer i de europæiske slutbrugeres rejsemønstre som følge af omstændigheder såsom pandemier, f.eks. covid-19, eller naturkatastrofer
h)
hjemmenetoperatørers evne til at fastholde deres indenlandske afregningsmodel, og i hvilket omfang der er givet tilladelse til at anvende ekstraordinære detailroamingtillæg, jf. artikel 6
i)
operatører af besøgte nets mulighed for at få dækket deres faktiske omkostninger i forbindelse med levering af regulerede engrosroamingtjenester, under hensyntagen til de nyeste oplysninger om etablering af net såvel som udviklingen inden for den tekniske kapacitet, prismodeller og nettenes begrænsninger, f.eks. muligheden for at medtage modelberegninger af omkostningerne baseret på kapacitet i stedet for på forbrug
j)
virkningen af operatørers anvendelse af politikker om rimeligt forbrug, herunder om slutbrugernes forbrug i henhold til gennemførelsesretsakterne, der er vedtaget i medfør af artikel 7, herunder identifikation af alle uoverensstemmelser i anvendelsen og gennemførelsen af sådanne politikker om rimeligt forbrug, såvel som effektiviteten og proportionaliteten af den generelle anvendelse af sådanne politikker
k)
i hvilket omfang roamingkunder og -operatører står over for problemer i forbindelse med tillægstjenester og implementeringen af databasen over nummerserier til tillægstjenester, der oprettes i henhold til artikel 16, stk. 1, litra a)
l)
anvendelsen af foranstaltningerne i denne forordning og klager vedrørende brug af alarmkommunikation under roaming
m)
klager vedrørende utilsigtet roaming.
2.   Med henblik på at vurdere den konkurrencemæssige udvikling på EU-dækkende roamingmarkeder indsamler BEREC jævnligt oplysninger fra de nationale tilsynsmyndigheder om udviklingen i detail- og engrostaksterne for regulerede tale-, SMS- og dataroamingtjenester, herunder engrostakster, der finder anvendelse på henholdsvis balanceret og ubalanceret roamingtrafik, om effekten af udrulning og iværksættelse af næste generations mobilkommunikationsnet og -teknologier på roamingmarkedet, om brugen af handelsplatforme og lignende instrumenter, om udviklingen af maskine-til-maskine-roaming og tingenes internet-enheder og om, i hvilket omfang engrosroamingaftaler omfatter tjenestekvalitet og giver adgang til forskellige netteknologier og -generationer. Hvor det er relevant, kan de nationale tilsynsmyndigheder levere sådanne data i samarbejde med andre kompetente myndigheder.
BEREC indsamler ligeledes regelmæssigt data fra de nationale myndigheder om operatørers anvendelse af politikker om rimeligt forbrug samt udviklingen i indenlandske tariffer, anvendelsen af mulighederne for at pålægge roamingtillæg og klager over roaming og opfyldelse af forpligtelserne vedrørende tjenestekvalitet. Hvor det er relevant, koordinerer nationale tilsynsmyndigheder med og indsamler sådan data fra andre kompetente myndigheder. BEREC indsamler regelmæssigt yderligere oplysninger om gennemsigtighed, om anvendelse af foranstaltninger vedrørende alarmkommunikation, om tillægstjenester og om roaming på ikkejordbaserede offentligt mobilkommunikationsnet.
BEREC indsamler også data om de engrosroamingaftaler, der ikke er underlagt de maksimale engrosroamingtakster, der er fastsat i artikel 9, 10 eller 11, og om gennemførelsen af kontraktmæssige foranstaltninger på engrosniveau, som har til formål at hindre permanent roaming eller unormal anvendelse eller misbrug af engrosadgang til roamingtjenester til andre formål end levering af regulerede roamingtjenester til roamingudbydernes kunder, når sidstnævnte periodisk rejser inden for Unionen.
De oplysninger, som BEREC indsamler i overensstemmelse med dette stykke, indberettes til Kommissionen mindst en gang om året. Kommissionen offentliggør oplysningerne.
Senest den 30. juni 2027 forelægger Kommissionen Europa-Parlamentet og Rådet en interimsrapport, der er baseret på data indsamlet af BEREC i overensstemmelse med dette stykke, og lader den om nødvendigt ledsage af et lovgivningsforslag om ændring af denne forordning.
På grundlag af de oplysninger, der er indsamlet i medfør af dette stykke, aflægger BEREC regelmæssigt rapport om prisudviklingen og forbrugsmønstrene i medlemsstaterne for både indenlandske tjenester og roamingtjenester, udviklingen i de faktiske engrosroamingtakster for ubalanceret trafik mellem udbydere af roamingtjenester samt om forholdet mellem detailpriser, engrostakster og engrosomkostninger for roamingtjenester. BEREC vurderer, i hvilket omfang disse elementer er indbyrdes forbundet.
Artikel 22
Underretningskrav
Medlemsstaterne underretter Kommissionen om navnet på de nationale tilsynsmyndigheder og, hvor det er relevant, andre kompetente myndigheder, som er ansvarlige for at udføre opgaverne i henhold til denne forordning.
Artikel 23
Ophævelse
Forordning (EU) nr. 531/2012 ophæves.
Henvisninger til den ophævede forordning gælder som henvisninger til nærværende forordning og læses efter sammenligningstabellen i bilag II.
Artikel 24
Ikrafttræden og udløb
Denne forordning træder i kraft den 1. juli 2022.
Dog finder roamingudbyderes forpligtelser til at give oplysninger om nummerserier til tillægstjenester som omhandlet i artikel 13, stk. 1, tredje afsnit, og oplysninger om alternative muligheder for adgang til alarmtjenester som omhandlet i artikel 15, stk. 2, for så vidt angår oplysningerne i databaserne som omhandlet i artikel 16, anvendelse fra den 1. juni 2023.
Denne forordning udløber den 30. juni 2032.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Strasbourg, den 6. april 2022.
På Europa-Parlamentets vegne
R. METSOLA
Formand
På Rådets vegne
C. BEAUNE
Formand
(
1
)
  
            
EUT C 374 af 16.9.2021, s. 28
.
(
2
)
  Europa-Parlamentets holdning af 24.3.2022 (endnu ikke offentliggjort i EUT). og Rådets afgørelse af 4.4.2022.
(
3
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 531/2012 af 13. juni 2012 om roaming på offentlige mobilkommunikationsnet i Unionen (
EUT L 172 af 30.6.2012, s. 10
).
(
4
)
  Se bilag I.
(
5
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2015/2120 af 25. november 2015 om foranstaltninger vedrørende adgang til det åbne internet og om ændring af direktiv 2002/22/EF om forsyningspligt og brugerrettigheder i forbindelse med elektroniske kommunikationsnet og -tjenester og forordning (EU) nr. 531/2012 om roaming på offentlige mobilkommunikationsnet i Unionen (
EUT L 310 af 26.11.2015, s. 1
).
(
6
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2017/920 af 17. maj 2017 om ændring af forordning (EU) nr. 531/2012 hvad angår regler for engrosmarkeder for roaming (
EUT L 147 af 9.6.2017, s. 1
).
(
7
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2002/19/EF af 7. marts 2002 om adgang til og samtrafik mellem elektroniske kommunikationsnet og tilhørende faciliteter (adgangsdirektivet) (
EFT L 108 af 24.4.2002, s. 7
).
(
8
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2002/20/EF af 7. marts 2002 om tilladelser til elektroniske kommunikationsnet og -tjenester (tilladelsesdirektivet) (
EFT L 108 af 24.4.2002, s. 21
).
(
9
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2002/21/EF af 7. marts 2002 om fælles rammebestemmelser for elektroniske kommunikationsnet og -tjenester (rammedirektivet) (
EFT L 108 af 24.4.2002, s. 33
).
(
10
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2002/22/EF af 7. marts 2002 om fælles rammebestemmelser for elektroniske kommunikationsnet og -tjenester (rammedirektivet) (
EFT L 108 af 24.4.2002, s. 51
).
(
11
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2002/58/EF af 12. juli 2002 om behandling af personoplysninger og beskyttelse af privatlivets fred i den elektroniske kommunikationssektor (Direktiv om databeskyttelse inden for elektronisk kommunikation) (
EFT L 201 af 31.7.2002, s. 37
).
(
12
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2018/1972 af 11. december 2018 om oprettelse af en europæisk kodeks for elektronisk kommunikation (
EUT L 321 af 17.12.2018, s. 36
).
(
13
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2019/882 af 17. april 2019 om tilgængelighedskrav for produkter og tjenester (
EUT L 151 af 7.6.2019, s. 70
).
(
14
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 182/2011 af 16. februar 2011 om de generelle regler og principper for, hvordan medlemsstaterne skal kontrollere Kommissionens udøvelse af gennemførelsesbeføjelser (
EUT L 55 af 28.2.2011, s. 13
).
(
15
)
  Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2016/2286 af 15. december 2016 om fastsættelse af detaljerede regler for anvendelsen af politikker om rimeligt forbrug og for metoden til vurdering af, om afskaffelsen af detailroamingtillæg er bæredygtig, og for anmodninger, som indgives af en roamingudbyder med henblik på en sådan vurdering (
EUT L 344 af 17.12.2016, s. 46
).
(
16
)
  Kommissionens delegerede forordning (EU) 2021/654 af 18. december 2020 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2018/1972 ved at fastsætte en fælles maksimal EU-dækkende termineringstakst for taleopkald i mobilnet og en fælles maksimal EU-dækkende termineringstakst for taleopkald i fastnet (
EUT L 137 af 22.4.2021, s. 1
).
(
17
)
  Kommissionens afgørelse 2010/166/EU af 19. marts 2010 om samordnede brugsvilkår for frekvenser til mobilkommunikationstjenester om bord på skibe (MCV-tjenester) i EU (
EUT L 72 af 20.3.2010, s. 38
).
(
18
)
  Kommissionens beslutning 2008/294/EF af 7. april 2008 om samordnede brugsvilkår for frekvenser til mobilkommunikationstjenester om bord på fly (MCA-tjenester) i Fællesskabet (
EUT L 98 af 10.4.2008, s. 19
).
(
19
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/1971 af 11. december 2018 om oprettelse af Sammenslutningen af Europæiske Tilsynsmyndigheder inden for Elektronisk Kommunikation (BEREC) og Agenturet for Støtte til BEREC (BEREC-kontoret), om ændring af forordning (EU) 2015/2120 og om ophævelse af forordning (EF) nr. 1211/2009 (
EUT L 321 af 17.12.2018, s. 1
).
(
20
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2016/2102 af 26. oktober 2016 om tilgængeligheden af offentlige organers websteder og mobilapplikationer (
EUT L 327 af 2.12.2016, s. 1
).
(
21
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/1725 af 23. oktober 2018 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger i Unionens institutioner, organer, kontorer og agenturer og om fri udveksling af sådanne oplysninger og om ophævelse af forordning (EF) nr. 45/2001 og afgørelse nr. 1247/2002/EF (
EUT L 295 af 21.11.2018, s. 39
).
BILAG I
Ophævet forordning med oversigt over ændringer
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 531/2012
(
EUT L 172 af 30.6.2012, s. 10
)
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2015/2120
(
EUT L 310 af 26.11.2015, s. 1
)
Kun artikel 7
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2017/920
(
EUT L 147 af 9.6.2017, s. 1
)
BILAG II
Sammenligningstabel
Forordning (EU) nr. 531/2012
Nærværende forordning
Artikel 1, stk. 1
Artikel 1, stk. 1
Artikel 1, stk. 2
—
Artikel 1, stk. 3
Artikel 1, stk. 2
Artikel 1, stk. 4
—
Artikel 1, stk. 5
Artikel 1, stk. 3
Artikel 1, stk. 6
Artikel 1, stk. 4
Artikel 1, stk. 7
—
Artikel 2, stk. 1
Artikel 2, stk. 1
Artikel 2, stk. 2, litra a) og b)
Artikel 2, stk. 2, litra a) og b)
Artikel 2, stk. 2, litra c)
—
Artikel 2, stk. 2, litra d)
Artikel 2, stk. 2, litra c)
Artikel 2, stk. 2, litra e)
Artikel 2, stk. 2, litra d)
Artikel 2, stk. 2, litra f)
Artikel 2, stk. 2, litra e)
Artikel 2, stk. 2, litra g)
Artikel 2, stk. 2, litra f)
Artikel 2, stk. 2, litra h)
Artikel 2, stk. 2, litra g)
Artikel 2, stk. 2, litra j)
Artikel 2, stk. 2, litra h)
Artikel 2, stk. 2, litra k)
Artikel 2, stk. 2, litra i)
Artikel 2, stk. 2, litra m)
Artikel 2, stk. 2, litra j)
Artikel 2, stk. 2, litra o)
Artikel 2, stk. 2, litra k)
Artikel 2, stk. 2, litra p)
Artikel 2, stk. 2, litra l)
Artikel 2, stk. 2, litra q)
Artikel 2, stk. 2, litra m)
Artikel 2, stk. 2, litra r)
Artikel 2, stk. 2, litra n)
Artikel 2, stk. 2, litra s)
—
Artikel 3, stk. 1-8
Artikel 3, stk. 1-8
Artikel 3, stk. 9
—
Artikel 4
—
Artikel 5
—
Artikel 6
Artikel 20
Artikel 6a
Artikel 4, stk. 1
—
Artikel 4, stk. 2
—
Artikel 4, stk. 3
Artikel 6b
Artikel 5
Artikel 6c
Artikel 6
Artikel 6d, stk. 1, 2 og 3
Artikel 7, stk. 1, 2 og 3
Artikel 6d, stk. 4
Artikel 7, stk. 1, tredje afsnit
Artikel 6d, stk. 5
Artikel 7, stk. 4
—
Artikel 7, stk. 5
Artikel 6e, stk. 1, første afsnit, indledning
Artikel 8, stk. 1, første afsnit, indledning
Artikel 6e, stk. 1, litra a)
Artikel 8, stk. 1, litra a)
Artikel 6e, stk. 1, litra b)
—
Artikel 6e, stk. 1, litra c)
Artikel 8, stk. 1, litra b)
Artikel 6e, stk. 1, andet afsnit
Artikel 8, stk. 1, andet og tredje afsnit
Artikel 6e, stk. 1, tredje afsnit
Artikel 8, stk. 1, fjerde afsnit
Artikel 6e, stk. 1, fjerde afsnit
Artikel 8, stk. 1, andet afsnit
Artikel 6e, stk. 2
—
Artikel 6e, stk. 3
Artikel 8, stk. 2
Artikel 6e, stk. 4, første afsnit, indledning
Artikel 8, stk. 3, indledning
Artikel 6e, stk. 4, første afsnit, litra a) og b)
Artikel 8, stk. 3, litra a) og b)
—
Artikel 8, stk. 3, litra c)
—
Artikel 8, stk. 4
Artikel 6e, stk. 4, andet afsnit
Artikel 8, stk. 5
—
Artikel 8, stk. 6
Artikel 6f
—
Artikel 7
Artikel 9
Artikel 9
Artikel 10
Artikel 11
—
Artikel 12
Artikel 11
—
Artikel 12
Artikel 14, stk. 1, første og andet afsnit
Artikel 13, stk. 1, første og andet afsnit
—
Artikel 13, stk. 1, tredje afsnit
Artikel 14, stk. 1, tredje og fjerde afsnit
Artikel 13, stk. 1, fjerde og femte afsnit
Artikel 14, stk. 1, tredje afsnit
Artikel 15, stk. 2
Artikel 14, stk. 1, femte og sjette afsnit
Artikel 13, stk. 1, sjette og syvende afsnit
Artikel 14, stk. 2
Artikel 13, stk. 2
Artikel 14, stk. 2a
Artikel 13, stk. 3
Artikel 14, stk. 3
Artikel 13, stk. 4
—
Artikel 13, stk. 6
Artikel 14, stk. 4
Artikel 13, stk. 5
Artikel 15, stk. 1 og 2
Artikel 14, stk. 1 og 2
Artikel 15, stk. 2a
Artikel 14, stk. 3
Artikel 15, stk. 3
Artikel 14, stk. 4
Artikel 15, stk. 4
Artikel 14, stk. 5
Artikel 15, stk. 5
Artikel 14, stk. 6
—
Artikel 14, stk. 7
Artikel 15, stk. 6
Artikel 14, stk. 8
—
Artikel 15
—
Artikel 16
Artikel 16, stk. 1-4
Artikel 17, stk. 1-4
Artikel 16, stk. 4a
Artikel 17, stk. 5
Artikel 16, stk. 5
Artikel 17, stk. 6
Artikel 16, stk. 6
Artikel 17, stk. 7
Artikel 17
Artikel 18
Artikel 18
Artikel 19
Artikel 19, stk. 1
—
Artikel 19, stk. 2
—
Artikel 19, stk. 3, første afsnit
Artikel 21, stk. 1, første og andet afsnit
—
Artikel 21, stk. 1, tredje afsnit, litra a)
Artikel 19, stk. 3, andet afsnit, litra a) og b)
Artikel 21, stk. 1, tredje afsnit, litra b) og c)
—
Artikel 21, stk. 1, tredje afsnit, litra d)
Artikel 19, stk. 3, litra c)
Artikel 21, stk. 1, tredje afsnit, litra e)
Artikel 19, stk. 3, litra d)
Artikel 21, stk. 1, tredje afsnit, litra f)
Artikel 19, stk. 3, litra e)
Artikel 21, stk. 1, tredje afsnit, litra g)
Artikel 19, stk. 3, litra f)
Artikel 21, stk. 1, tredje afsnit, litra h)
Artikel 19, stk. 3, litra g)
Artikel 21, stk. 1, tredje afsnit, litra i)
Artikel 19, stk. 3, litra h)
Artikel 21, stk. 1, tredje afsnit, litra j)
—
Artikel 21, stk. 1, tredje afsnit, litra k)
—
Artikel 21, stk. 1, tredje afsnit, litra l)
—
Artikel 21, stk. 1, tredje afsnit, litra m)
Artikel 19, stk. 4, første afsnit
Artikel 21, stk. 2, første og tredje afsnit
Artikel 19, stk. 4, andet afsnit
Artikel 21, stk. 2, fjerde afsnit
—
Artikel 21, stk. 2, femte afsnit
Artikel 19, stk. 4, tredje afsnit
Artikel 21, stk. 2, sjette afsnit
Artikel 19, stk. 4, fjerde afsnit
Artikel 21, stk. 2, andet afsnit
Artikel 20
Artikel 22
Artikel 21
Artikel 23
Artikel 22
Artikel 24
—
Bilag I
Bilag I
Bilag II
Bilag II

Summary:
Roamingafgifter i Den Europæiske Union
RESUMÉ AF:
Forordning (EU) 2022/612 om roaming på offentlige mobilkommunikationsnet i EU
HVAD ER FORMÅLET MED FORORDNINGEN?
Den har til formål at udvide og forbedre 
roamingtjenester
 med flere fordele, når brugerne rejser i udlandet i 
Den Europæiske Union
 (EU), og tilbyde brugerne bedre konnektivitet og oplysninger og beskytte dem mod for høje priser for opkald, SMS og data ved fortsat at ulovliggøre for høje tillæg. Denne forbedrede tjeneste kaldes også »roaming til hjemmetakst«.
Den har desuden til formål at:
sikre en reel »roaming til hjemmetakst«-tjeneste ved at regulere betingelserne for roamingtjenester og engrosadgang til offentlige mobilkommunikationsnet
øge gennemsigtigheden og forbedre adgangen til oplysninger om takster
øge gennemsigtigheden for brugere af ikkeregulerede roamingtjenester, som f.eks. ombord på skibe eller fly, og tillægstjenester (såsom helpdesk, forsikringsselskaber eller flyselskaber)
sikre adgang til gratis alarmtjenester og øge gennemsigtigheden for adgang til alarmtjenester, navnlig ved hjælp af alternative muligheder for alarmkommunikation.
HOVEDPUNKTER
Udvidelse af roaming til nationale takster indtil 2032
Roaminggebyrer blev afskaffet i EU den 
15. juni 2017
, men lovgivningen udløb den 
30 juni 2022
. Denne nye forordning er gyldig indtil 2032.
Engrosadgang til roamingtjenester
1
Mobilnetoperatører skal imødekomme alle rimelige anmodninger om engrosadgang til roamingtjenester, navnlig på en måde, der giver roamingudbyderen mulighed for at duplikere de detailmobiltjenester, der udbydes på hjemmemarkedet, når det er teknisk muligt på det besøgte net.
Mobilnetoperatører kan kun afslå anmodninger om engrosadgang til roamingtjenester på grundlag af 
objektive kriterier
 såsom den tekniske gennemførlighed og nettets integritet. Kommercielle hensyn er ikke en begrundelse for at afslå anmodninger om engrosadgang til roamingtjenester med det formål at begrænse leveringen af konkurrerende roamingtjenester.
Levering af regulerede detailroamingtjenester
Roamingudbydere må ikke opkræve kunder i nogen EU-
medlemsstat
 tillæg til den indenlandske detailpris:
når de foretager og modtager opkald
når de sender og modtager SMS
når de bruger en internetadgang, såsom 
e-mail
 og apps forbundet til internettet
når de downloader eller uploader data, herunder øjeblikkelige beskeder, videokonference og taleopkald, der benytter data.
Den udbudte tjeneste 
må ikke være mindre fordelagtig end den, der udbydes på hjemmemarkedet
, navnlig hvad angår kvaliteten af tjenesten, hvis den samme generation af mobilkommunikationsnet og -teknologier er tilgængelige på det besøgte net.
Operatører af mobilkommunikation skal undgå urimelige forsinkelser ved overdragelse mellem net ved EU’s indre grænser.
Engrostakster for regulerede roamingtjenester
Fra den 
1. juli 2022
:
er taksten for 
opkald
 begrænset til 0,022 EUR pr. minut, og den sættes ned til 0,019 EUR fra den 
1. januar 2025
 til den 
30. juni 2032
er taksten for 
SMS’beskeder
 begrænset til 0,004 EUR pr. SMS, og den sættes ned til 0,003 EUR fra den 
1. januar 2025
 til den 
30. juni 2032
takster for 
data
 er begrænset til 2,00 EUR pr. gigabyte, og de reduceres gradvist til 1,00 EUR i 2027 gældende frem til den 
30. juni 2032
.
Hvis kunder benytter roaming mere, end hvad der er tilladt i henhold til politikken om 
rimeligt forbrug
, kan operatøren opkræve et tillæg, som ikke må overstige ovennævnte prisgrænse for roaming.
Gennemsigtighed
Roamingudbydere skal:
informere kunder om kvaliteten af roamingtjenester
informere kunder om typer af tjenester, der kan være pålagt forhøjede takster i forbindelse med roaming
sikre, at deres kunder informeres om 
takster for regulerede dataroamingtjenester
 på en måde, så brugere kan forstå de økonomiske konsekvenser af denne brug og give dem mulighed for at overvåge og kontrollere deres udgifter
anvende en service, der blokerer yderligere brug af roamingtjenester, når det samlede forbrug når op på en grænse som f.eks. 50 EUR eller 100 EUR
når det er relevant, informere kunder om 
risikoen for automatiske og ukontrollerede dataroamingforbindelser og automatisk og ukontrolleret downloading
, før de indgår en detailkontrakt og regelmæssigt derefter
gratis underrette kunder om, 
hvordan de automatisk kan deaktivere automatiske dataroamingforbindelser
 for at undgå ukontrolleret dataforbrug
via en gratis automatisk besked til kunder, der rejser ind i en anden medlemsstat end deres hjemmeudbyders medlemsstat, tilbyde personaliserede takstoplysninger, herunder oplysninger om deres politik om rimeligt forbrug, eventuelle tillæg, og at kunderne 
risikerer at blive opkrævet en højere takst, når de benytter tillægstjenester
via en gratis automatisk besked give kunder, der rejser ind i en anden medlemsstat end deres hjemmeudbyders medlemsstat, oplysninger om adgang til alarmtjenester, herunder om alternative muligheder
tage rimelige skridt til at 
beskytte kunder mod yderligere takster
 for taleopkald og SMS, hvis de utilsigtet har koblet sig på ikkejordbaserede offentlige mobilnet eller på et net i et land uden for EU.
Rimeligt forbrug
For at forhindre kunder i at benytte roamingtjenester til andre formål end periodiske rejser, kan serviceudbydere anvende en grænse for 
rimeligt forbrug
. Operatøren skal på forhånd informere kunder om en sådan grænse og sende en advarsel, hvis kunden når 
80 %
 af grænsen. Alle politikker om rimeligt forbrug skal være i overensstemmelse med brugernes takstordninger og følge den udførlige formel, der er beskrevet i Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 
2016/2286
.
Adgang til alarmtjeneste i udlandet
Fra juni 2023 vil brugere, når de rejser i udlandet, automatisk modtage en påmindelse om, at de kan få adgang til alarmtjenester gratis ved at ringe til det 
fælleseuropæiske alarmnummer »112«
 og om tilgængelige alternative kontaktmetoder, som f.eks. tekst eller apps i realtid.
Besøgte netoperatører må ikke opkræve gebyrer for opkald til alarmtjenester.
Ved udgangen af 2022 skal 
Sammenslutningen af Europæiske Tilsynsmyndigheder inden for Elektronisk Kommunikation
 have oprettet en fælles database for hele EU for tjenesteudbydere og nationale tilsynsmyndigheder, der indeholder:
nummerserier for tillægstjenester i hver medlemsstat
adgangskanaler til alarmtjenester, der er fastsat i hver medlemsstat, og som er teknisk mulige at bruge for roamingkunder.
HVORNÅR GÆLDER FORORDNINGEN FRA?
Den trådte i kraft den 
1. juli 2022
.
BAGGRUND
Forordningen 
omarbejder
 og ophæver forordning (EU) 
nr. 
531/2012
 og (EU) 
2015/2120
.
For yderligere oplysninger henvises til:
Roaming: forbundet i hele EU uden ekstragebyr
 (Europa-Kommissionen).
VIGTIGE BEGREBER
Engrosadgang til roamingtjenester.
 Én mobilnetoperatør, der stiller faciliteter eller tjenester til rådighed for en anden virksomhed for at udbyde regulerede roamingtjenester til roamingkunder.
HOVEDDOKUMENT
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 
2022/612
 af 
6. april 2022
 om roaming på offentlige mobilkommunikationsnet i Unionen (omarbejdning) (EUT L 115 af 
13.4.2022
, 
s. 1-37
).
TILHØRENDE DOKUMENTER
Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 
2016/2286
 af 
15. december 2016
 om fastsættelse af detaljerede regler for anvendelsen af politikker om rimeligt forbrug og for metoden til vurdering af, om afskaffelsen af detailroamingtillæg er bæredygtig, og for anmodninger, som indgives af en roamingudbyder med henblik på en sådan vurdering (EUT L 344 af 
17.12.2016
, 
s. 46-62
).
Kommissionen delegerede forordning (EU) 
2021/654
 af 
18. december 2020
 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2018/1972 ved at fastsætte en fælles maksimal EU-dækkende termineringstakst for taleopkald i mobilnet og en fælles maksimal EU-dækkende termineringstakst for taleopkald i fastnet (EUT L 137 af 
22.4.2021
, 
s. 1-9
).
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 
2019/882
 af 
17. april 2019
 om tilgængelighedskrav for produkter og tjenester (EUT L 151 af 
7.6.2019
, 
s. 70-115
).
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 
2018/1972
 af 
11. december 2018
 om oprettelse af en europæisk kodeks for elektronisk kommunikation (omarbejdning) (EUT L 321 af 
17.12.2018
, 
s. 36-214
).
Efterfølgende ændringer til direktiv (EU) 2018/1972 er blevet indarbejdet i grundteksten. Denne 
konsoliderede udgave
 har ingen retsvirkning.
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 
2018/1971
 af 
11. december 2018
 om oprettelse af Sammenslutningen af Europæiske Tilsynsmyndigheder inden for Elektronisk Kommunikation (BEREC) og Agenturet for Støtte til BEREC (BEREC-kontoret), om ændring af forordning (EU) 2015/2120 og om ophævelse af forordning (EF) 
nr. 1211/2009
 (EUT L 321 af 
17.12.2018
, 
s. 1-35
).
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 
2016/2102
 af 
26. oktober 2016
 om tilgængeligheden af offentlige organers websteder og mobilapplikationer (EUT L 327 af 
2.12.2016
, 
s. 1-15
).
Kommissionens beslutning 
2008/294/EF
 af 
7. april 2008
 om samordnede brugsvilkår for frekvenser til mobilkommunikationstjenester om bord på fly (MCA-tjenester) i Fællesskabet (EUT L 98 af 
10.4.2008
, 
s. 19-23
).
Se den 
konsoliderede udgave
.
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 
2002/58/EF
 af 
12. juli 2002
 om behandling af personoplysninger og beskyttelse af privatlivets fred i den elektroniske kommunikationssektor (direktiv om databeskyttelse inden for elektronisk kommunikation) (EUT L 201 af 
31.7.2002
, 
s. 37-47
).
Se den 
konsoliderede udgave
.
seneste ajourføring 
5.7.2022