CELEX ID: 32008R0764

--- ENGLISH ---

Document:
13.8.2008
EN
Official Journal of the European Union
L 218/21
REGULATION (EC) No 764/2008 OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL
of 9 July 2008
laying down procedures relating to the application of certain national technical rules to products lawfully marketed in another Member State and repealing Decision No 3052/95/EC
(Text with EEA relevance)
THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,
Having regard to the Treaty establishing the European Community, and in particular Articles 37 and 95 thereof,
Having regard to the proposal from the Commission,
Having regard to the opinion of the European Economic and Social Committee 
(
1
)
,
After consulting the Committee of the Regions,
Acting in accordance with the procedure laid down in Article 251 of the Treaty 
(
2
)
,
Whereas:
(1)
The internal market comprises an area without internal frontiers, in which the free movement of goods is ensured under the Treaty, which prohibits measures having effects equivalent to quantitative restrictions on imports. That prohibition covers any national measure which is capable of hindering, directly or indirectly, actually or potentially, intra-Community trade in goods.
(2)
Obstacles to the free movement of goods between Member States may be unlawfully created by the Member States' competent authorities applying, in the absence of harmonisation of legislation, to products lawfully marketed in other Member States, technical rules laying down requirements to be met by those products, such as rules relating to designation, form, size, weight, composition, presentation, labelling and packaging. The application of such rules to products lawfully marketed in another Member State can be contrary to Articles 28 and 30 of the Treaty, even if they apply without distinction to all products.
(3)
The principle of mutual recognition, which derives from the case-law of the Court of Justice of the European Communities, is one of the means of ensuring the free movement of goods within the internal market. Mutual recognition applies to products which are not subject to Community harmonisation legislation, or to aspects of products falling outside the scope of such legislation. According to that principle, a Member State may not prohibit the sale on its territory of products which are lawfully marketed in another Member State, even where those products were manufactured in accordance with technical rules different from those to which domestic products are subject. The only exceptions to that principle are restrictions which are justified on the grounds set out in Article 30 of the Treaty, or on the basis of other overriding reasons of public interest and which are proportionate to the aim pursued.
(4)
Many problems still exist as regards the correct application of the principle of mutual recognition by the Member States. It is therefore necessary to establish procedures to minimise the possibility of technical rules' creating unlawful obstacles to the free movement of goods between Member States. The absence of such procedures in the Member States creates additional obstacles to the free movement of goods, since it discourages enterprises from selling their products, lawfully marketed in another Member State, on the territory of the Member State applying technical rules. Surveys have shown that many enterprises, in particular small and medium-sized enterprises (SMEs), either adapt their products in order to comply with the technical rules of Member States, or refrain from marketing them in those Member States.
(5)
Competent authorities also lack appropriate procedures for the application of their technical rules to specific products lawfully marketed in another Member State. The lack of such procedures compromises their ability to assess the conformity of products in accordance with the Treaty.
(6)
The Council Resolution of 28 October 1999 on mutual recognition 
(
3
)
 noted that economic operators and citizens did not always make full and proper use of the principle of mutual recognition because they were not sufficiently aware of the principle and its operational consequences. It called upon the Member States to develop appropriate measures in order to provide economic operators and citizens with an effective framework for mutual recognition, 
inter alia
, by dealing effectively with requests from economic operators and citizens and by replying rapidly to those requests.
(7)
The European Council of 8 and 9 March 2007 underlined the importance of giving fresh impetus to the internal market in goods by strengthening mutual recognition, while guaranteeing a high level of safety and consumer protection. The European Council of 21 and 22 June 2007 stressed that the further strengthening of the four freedoms of the internal market (the free movement of goods, persons, services and capital) and improving its functioning remain of paramount importance for growth, competitiveness and employment.
(8)
The smooth functioning of the internal market in goods requires adequate and transparent means of solving the problems that result from applying technical rules of a Member State to specific products lawfully marketed in another Member State.
(9)
This Regulation should not prejudice further harmonisation of technical rules, where appropriate, with a view to improving the functioning of the internal market.
(10)
Trade barriers may also result from other types of measures falling within the scope of Articles 28 and 30 of the Treaty. Those measures may, for example, include technical specifications drawn up for public procurement procedures or obligations to use official languages in the Member States. However, such measures should not constitute technical rules within the meaning of this Regulation and should not therefore fall within its scope.
(11)
Technical rules within the meaning of this Regulation are sometimes applied during and by means of mandatory prior authorisation procedures, established by the law of a Member State and in accordance with which, before a product or type of product may be placed on that Member State's market or on a part thereof, the competent authority of that Member State should give its formal approval following an application. The existence of such procedures in itself restricts the free movement of goods. Therefore, in order to be justified with regard to the fundamental principle of the free movement of goods within the internal market, a mandatory prior authorisation procedure should pursue a public-interest objective recognised by Community law, and should be non-discriminatory and proportionate; that is to say, it should be appropriate to ensure achievement of the aim pursued but not go beyond what is necessary in order to achieve that aim. The compliance of such a procedure with the principle of proportionality should be assessed in the light of the considerations set out in the case-law of the Court of Justice.
(12)
A requirement that the placing of a product on the market be subject to prior authorisation should, as such, not constitute a technical rule within the meaning of this Regulation, so that a decision to exclude or remove a product from the market exclusively on the grounds that it does not have valid prior authorisation should not constitute a decision to which this Regulation applies. When, however, an application for such mandatory prior authorisation of a product is made, any intended decision to reject the application on the basis of a technical rule should be taken in accordance with this Regulation, so that the applicant could benefit from the procedural protection which this Regulation provides.
(13)
Decisions of national courts or tribunals assessing the legality of cases in which, on account of the application of a technical rule, products lawfully marketed in one Member State are not granted access to the market of another Member State, or applying penalties, should be excluded from the scope of this Regulation.
(14)
Weapons are products that can constitute a serious risk to the health and safety of persons and to the public security of Member States. Several specific types of weapons lawfully marketed in one Member State might, on grounds of the protection of the health and safety of persons and the prevention of crime, be subject to restrictive measures in another Member State. Such measures might consist of specific controls and authorisations before weapons lawfully marketed in one Member State are placed on the market of another Member State. Member States should therefore be permitted to prevent weapons being placed on their markets until their national procedural requirements are fully met.
(15)
Directive 2001/95/EC of the European Parliament and of the Council of 3 December 2001 on general product safety 
(
4
)
 specifies that only safe products may be placed on the market and lays down the obligations of producers and distributors with respect to the safety of products. It entitles the authorities to ban any dangerous product with immediate effect or, for the period needed for the various safety evaluations, checks and controls, to ban temporarily a product that could be dangerous. It also entitles the authorities to take the necessary action to apply with due dispatch appropriate measures such as those referred to in Article 8(1)(b) to (f) thereof, in the case of products posing a serious risk. Therefore, measures taken by the competent authorities of the Member States pursuant to national laws adopted in implementation of Article 8(1)(d) to (f) and Article 8(3) of that Directive should be excluded from the scope of this Regulation.
(16)
Regulation (EC) No 178/2002 of the European Parliament and of the Council of 28 January 2002 laying down the general principles and requirements of food law, establishing the European Food Safety Authority and laying down procedures in matters of food safety 
(
5
)
 establishes, 
inter alia
, a rapid alert system for the notification of a direct or indirect risk to human health deriving from food or feed. It obliges the Member States to notify the Commission immediately under the rapid alert system of any measure they adopt which is aimed at restricting the placing on the market of, withdrawing from the market or recalling food or feed in order to protect human health, and which requires rapid action. Measures taken by the competent authorities of the Member States pursuant to Article 50(3)(a) and Article 54 of that Regulation should therefore be excluded from the scope of this Regulation.
(17)
Regulation (EC) No 882/2004 of the European Parliament and of the Council of 29 April 2004 on official controls performed to ensure the verification of compliance with feed and food law, animal health and animal welfare rules 
(
6
)
 lays down general rules for the performance of official controls to verify compliance with rules intended, in particular, to prevent, eliminate or reduce to acceptable levels risks to humans and animals, either directly or through the environment, guaranteeing fair practices in feed and food trade and protecting consumer interests, including feed and food labelling and other forms of consumer information. It lays down a specific procedure to ensure that economic operators remedy a situation of non-compliance with feed and food law, animal health and animal welfare rules. Measures taken by the competent authorities of the Member States pursuant to Article 54 of that Regulation should therefore be excluded from the scope of this Regulation. However, measures taken or intended to be taken by competent authorities on the basis of national technical rules, insofar as they do not concern the objectives of Regulation (EC) No 882/2004, should be subject to this Regulation.
(18)
Directive 2004/49/EC of the European Parliament and of the Council of 29 April 2004 on safety on the Community's railways (Railway Safety Directive) 
(
7
)
 provides for a procedure for authorisation of the placing in service of existing rolling stock, leaving scope for the application of certain national rules. Measures taken by the competent authorities pursuant to Article 14 of that Directive should therefore be excluded from the scope of this Regulation.
(19)
Council Directive 96/48/EC of 23 July 1996 on the interoperability of the trans-European high-speed rail system 
(
8
)
 and Directive 2001/16/EC of the European Parliament and of the Council of 19 March 2001 on the interoperability of the trans-European conventional rail system 
(
9
)
 provide for the gradual harmonisation of systems and operations through the progressive adoption of Technical Specifications for Interoperability. Systems and interoperability constituents that fall within the scope of those Directives should therefore be excluded from the scope of this Regulation.
(20)
Regulation (EC) No 765/2008 of the European Parliament and of the Council of 9 July 2008 setting out the requirements for accreditation and market surveillance relating to the marketing of products 
(
10
)
 establishes a system of accreditation which ensures the mutual acceptance of the level of competence of conformity-assessment bodies. The competent authorities of the Member States should therefore no longer refuse test reports and certificates issued by an accredited conformity-assessment body on grounds related to the competence of that body. Furthermore, Member States may also accept test reports and certificates issued by other conformity-assessment bodies in accordance with Community law.
(21)
Directive 98/34/EC of the European Parliament and of the Council of 22 June 1998 laying down a procedure for the provision of information in the field of technical standards and regulations and of rules on Information Society services 
(
11
)
 obliges Member States to communicate to the Commission and the other Member States any draft technical regulation concerning any product, including agricultural and fish products, and a statement of the grounds which make the enactment of that regulation necessary. It is necessary, however, to ensure that, following the adoption of such a technical regulation, the principle of mutual recognition is correctly applied in individual cases to specific products. This Regulation lays down a procedure for the application of the principle of mutual recognition in individual cases, by means of the obligation on the competent authority to indicate the technical or scientific grounds on which the specific product in its current form cannot be marketed in its Member State, in accordance with Articles 28 and 30 of the Treaty. In the context of this Regulation, evidence should not be understood as meaning legal proof. The authorities of the Member States are not obliged, in the context of this Regulation, to justify the technical rule itself. However, they should justify, as laid down in this Regulation, the possible application of the technical rule to a product lawfully marketed in another Member State.
(22)
In accordance with the principle of mutual recognition, the procedure laid down in this Regulation should provide for the competent authorities to communicate in each case to the economic operator, on the basis of the relevant technical or scientific elements available, that there are overriding reasons of public interest for imposing national technical rules on the product or type of product in question and that less restrictive measures cannot be used. The written notice should allow the economic operator to comment on all relevant aspects of the intended decision restricting access to the market. Nothing prevents the competent authority from taking action after the deadline for the receipt of those comments in the absence of a reply from the economic operator.
(23)
The concept of overriding reasons of public interest to which reference is made in certain provisions of this Regulation is an evolving concept developed by the Court of Justice in its case law in relation to Articles 28 and 30 of the Treaty. This concept covers
, inter alia,
 the effectiveness of fiscal supervision, the fairness of commercial transactions, the protection of consumers, the protection of the environment, the maintenance of press diversity and the risk of seriously undermining the financial balance of the social security system. Such overriding reasons may justify the application of technical rules by the competent authorities. However, no such application should constitute a means of arbitrary discrimination or a disguised restriction of trade between Member States. Furthermore, the principle of proportionality should always be respected, regard being had to whether the competent authority has in fact made use of the least restrictive measure.
(24)
While applying the procedure laid down in this Regulation, the competent authority of a Member State should not withdraw or restrict the placing on its market of a product or type of product lawfully marketed in another Member State. However, it is appropriate that a competent authority be able to adopt provisional measures where rapid intervention is required to prevent harm to safety and health of users. Such provisional measures may also be adopted by a competent authority to prevent the placing on its market of a product the marketing of which is generally prohibited on grounds of public morality or public security, including the prevention of crime. Therefore, Member States should be allowed, at any stage of the procedure laid down in this Regulation, to suspend temporarily the marketing on their territories of products or types of product under those circumstances.
(25)
Any decision to which this Regulation applies should specify the remedies available so that an economic operator can bring proceedings before the competent national court or tribunal.
(26)
It is appropriate that the economic operator also be informed of the availability of non-judicial problem-solving mechanisms, such as the SOLVIT system, in order to prevent legal uncertainty and legal costs.
(27)
Once a competent authority has taken a decision to exclude a product on the basis of a technical rule in accordance with the procedural requirements of this Regulation, no further action taken in relation to that product which is based on that decision and on the same technical rule should be subject to the requirements of this Regulation.
(28)
It is important for the internal market in goods that the accessibility of national technical rules be ensured, so that enterprises, and in particular SMEs, can gather reliable and precise information concerning the law in force.
(29)
It is therefore necessary to implement principles of administrative simplification, 
inter alia
, through the establishment of a system of Product Contact Points. This should be designed to ensure that enterprises can gain access to information in a transparent and correct manner, so that the delays, costs and dissuasive effects which result from national technical rules can be prevented.
(30)
In order to facilitate the free movement of goods, Product Contact Points should provide, free of charge, information concerning their national technical rules and the application of the principle of mutual recognition as regards products. Product Contact Points should be adequately equipped and resourced and encouraged also to make the information available through a website and in other Community languages. Product Contact Points could also provide economic operators with additional information or observations during the procedure laid down in this Regulation. For additional information, Product Contact Points may charge fees that are proportionate to the costs of this information.
(31)
Since the creation of Product Contact Points should not interfere with the allocation of functions among competent authorities within the regulatory systems of the Member States, it should be possible for Member States to set up Product Contact Points according to regional or local competences. Member States should be able to entrust the role of Product Contact Points to existing contact points established in accordance with other Community instruments, in order to prevent the unnecessary proliferation of contact points and to simplify administrative procedures. Member States should also be able to entrust the role of Product Contact Points not only to existing services within the public administration, but also to national SOLVIT centres, chambers of commerce, professional organisations and private bodies, in order not to increase administrative costs for enterprises and competent authorities.
(32)
Member States and the Commission should be encouraged to work closely together to facilitate the training of staff employed in Product Contact Points.
(33)
In view of the development and establishment of a pan-European eGovernment service and the underlying interoperable telematic networks, the possibility of establishing an electronic system for the exchange of information between Product Contact Points should be envisaged, in accordance with Decision 2004/387/EC of the European Parliament and of the Council of 21 April 2004 on the interoperable delivery of pan-European eGovernment services to public administrations, businesses and citizens (IDABC) 
(
12
)
.
(34)
Reliable and efficient monitoring and evaluation mechanisms should be established in order to provide information on the application of this Regulation so as to enhance knowledge concerning the functioning of the internal market in goods in sectors not subject to harmonisation and to ensure that the principle of mutual recognition is duly applied by the competent authorities of the Member States. Such mechanisms should not go beyond what is necessary to achieve those objectives.
(35)
This Regulation applies only to products or particular features of products which are not subject to Community harmonisation measures intended to eliminate obstacles to trade between Member States resulting from the existence of divergent national technical rules. The provisions of such harmonisation measures are often exhaustive, in which case Member States may not prohibit, restrict or impede the placing on the market in their territories of products complying with those measures. Some Community harmonisation measures, however, permit Member States to impose additional technical conditions on the placing of a product on their market. Such additional conditions should be subject to Articles 28 and 30 of the Treaty and to the provisions of this Regulation. It is therefore appropriate, with a view to the efficient application of this Regulation, that the Commission should establish an indicative and non-exhaustive list of products which are not subject to harmonisation at Community level.
(36)
The monitoring scheme established by Decision No 3052/95/EC of the European Parliament and of the Council of 13 December 1995 establishing a procedure for the exchange of information on national measures derogating from the principle of the free movement of goods within the Community 
(
13
)
 has proved largely unsuccessful in that its implementation has not provided the Commission with sufficient information to identify sectors where harmonisation might be appropriate. Nor has it brought about a rapid resolution of certain free-movement problems. Decision No 3052/95/EC should therefore be repealed.
(37)
It is appropriate to introduce a transitional period for the application of this Regulation, in order to enable the competent authorities to adapt to the requirements laid down herein.
(38)
Since the objective of this Regulation, namely the elimination of technical obstacles to the free movement of goods between Member States, cannot be sufficiently achieved by the Member States and can therefore, by reason of its scale and effects, be better achieved at Community level, the Community may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty. In accordance with the principle of proportionality, as set out in that Article, this Regulation does not go beyond what is necessary in order to achieve that objective.
(39)
The measures necessary for the implementation of this Regulation should be adopted in accordance with Council Decision 1999/468/EC of 28 June 1999 laying down the procedures for the exercise of implementing powers conferred on the Commission 
(
14
)
,
HAVE ADOPTED THIS REGULATION:
CHAPTER 1
SUBJECT MATTER AND SCOPE
Article 1
Subject matter
1.   The aim of this Regulation is to strengthen the functioning of the internal market by improving the free movement of goods.
2.   This Regulation lays down the rules and procedures to be followed by the competent authorities of a Member State when taking or intending to take a decision, as referred to in Article 2(1), which would hinder the free movement of a product lawfully marketed in another Member State and subject to Article 28 of the Treaty.
3.   It also provides for the establishment of Product Contact Points in the Member States to contribute to the achievement of the aim of this Regulation, as set out in paragraph 1.
Article 2
Scope
1.   This Regulation shall apply to administrative decisions addressed to economic operators, whether taken or intended, on the basis of a technical rule as defined in paragraph 2, in respect of any product, including agricultural and fish products, lawfully marketed in another Member State, where the direct or indirect effect of that decision is any of the following:
(a)
the prohibition of the placing on the market of that product or type of product;
(b)
the modification or additional testing of that product or type of product before it can be placed or kept on the market;
(c)
the withdrawal of that product or type of product from the market.
For the purposes of point (b) of the first subparagraph, modification of the product or type of product shall mean any modification of one or more of the characteristics of a product or a type of product as listed in point (b)(i) of paragraph 2.
2.   For the purposes of this Regulation, a technical rule is any provision of a law, regulation or other administrative provision of a Member State:
(a)
which is not the subject of harmonisation at Community level; and
(b)
which prohibits the marketing of a product or type of product in the territory of that Member State or compliance with which is compulsory when a product or type of product is marketed in the territory of that Member State, and which lays down either:
(i)
the characteristics required of that product or type of product, such as levels of quality, performance or safety, or dimensions, including the requirements applicable to the product or product type as regards the name under which it is sold, terminology, symbols, testing and test methods, packaging, marking or labelling; or
(ii)
any other requirement which is imposed on the product or type of product for the purposes of protecting consumers or the environment, and which affects the life-cycle of the product after it has been placed on the market, such as conditions of use, recycling, reuse or disposal, where such conditions can significantly influence the composition, nature or marketing of the product or type of product.
3.   This Regulation shall not apply to:
(a)
decisions of a judicial nature taken by national courts or tribunals;
(b)
decisions of a judicial nature taken by law enforcement authorities in the course of the investigation or prosecution of a criminal offence as regards the terminology, symbols or any material reference to unconstitutional or criminal organisations or offences of a racist or xenophobic nature.
Article 3
Relationship with other provisions of Community law
1.   This Regulation shall not apply to systems or interoperability constituents falling within the scope of Directives 96/48/EC and 2001/16/EC.
2.   This Regulation shall not apply in the case of measures taken by the authorities of the Member States pursuant to:
(a)
Article 8(1)(d) to (f) and Article 8(3) of Directive 2001/95/EC;
(b)
Article 50(3)(a) and Article 54 of Regulation (EC) No 178/2002;
(c)
Article 54 of Regulation (EC) No 882/2004;
(d)
Article 14 of Directive 2004/49/EC.
CHAPTER 2
PROCEDURE FOR THE APPLICATION OF A TECHNICAL RULE
Article 4
Information on the product
Where a competent authority submits a product or type of product to an evaluation to determine whether or not to adopt a decision as referred to in Article 2(1), it may request from the economic operator identified in accordance with Article 8, with due regard to the principle of proportionality, any of the following in particular:
(a)
relevant information concerning the characteristics of the product or type of product in question;
(b)
relevant and readily available information on the lawful marketing of the product in another Member State.
Article 5
Mutual recognition of the level of competence of accredited conformity-assessment bodies
Member States shall not refuse certificates or test reports issued by a conformity-assessment body accredited for the appropriate field of conformity-assessment activity in accordance with Regulation (EC) No 765/2008 on grounds related to the competence of that body.
Article 6
Assessment of the need to apply a technical rule
1.   Where a competent authority intends to adopt a decision as referred to in Article 2(1), it shall send the economic operator identified in accordance with Article 8 written notice of that intention, specifying the technical rule on which the decision is to be based and setting out technical or scientific evidence to the effect that:
(a)
the intended decision is justified on one of the grounds of public interest set out in Article 30 of the Treaty or by reference to other overriding reasons of public interest; and
(b)
the intended decision is appropriate for the purpose of achieving the objective pursued and does not go beyond what is necessary in order to attain that objective.
Any intended decision shall be based on the characteristics of the product or type of product in question.
The economic operator concerned shall, following receipt of such notice, be allowed at least 20 working days in which to submit comments. The notice shall specify the time limit within which comments may be submitted.
2.   Any decision as referred to in Article 2(1) shall be taken and notified to the economic operator concerned and to the Commission within a period of 20 working days from the expiry of the time limit for the receipt of comments from the economic operator referred to in paragraph 1 of this Article. It shall take due account of those comments and shall state the grounds on which it is based, including the reasons for rejecting the arguments, if any, put forward by the operator, and the technical or scientific evidence as referred to in paragraph 1 of this Article.
Where duly justified by the complexity of the issue, the competent authority may, once only, extend the period specified in the first subparagraph by a maximum of 20 working days. That extension shall be duly reasoned and shall be notified to the economic operator before the expiry of the initial period.
Any decision as referred to in Article 2(1) shall also specify the remedies available under the law in force in the Member State concerned and the time limits applying to such remedies. Such a decision may be challenged before national courts or tribunals or other instances of appeal.
3.   Where, after giving written notice in accordance with paragraph 1, the competent authority decides not to adopt a decision as referred to in Article 2(1), it shall immediately inform the economic operator concerned accordingly.
4.   When the competent authority fails to notify the economic operator of a decision as referred to in Article 2(1) within the period specified in paragraph 2 of this Article, the product shall be deemed to be lawfully marketed in that Member State insofar as the application of its technical rule as referred to in paragraph 1 of this Article is concerned.
Article 7
Temporary suspension of the marketing of a product
1.   The competent authority shall not temporarily suspend the marketing of the product or type of product in question, during the procedure laid down in this Chapter, except where either:
(a)
under normal or reasonably foreseeable conditions of use, the product or type of product in question poses a serious risk to the safety and health of the users; or
(b)
the marketing of the product or type of product in question is generally prohibited in a Member State on grounds of public morality or public security.
2.   The competent authority shall immediately notify the economic operator identified in accordance with Article 8 and the Commission of any suspension as referred to in paragraph 1 of this Article. In the cases referred to in paragraph 1(a) of this Article, that notification shall be accompanied by a technical or scientific justification.
3.   Any suspension of the marketing of a product pursuant to this Article may be challenged before national courts or tribunals or other instances of appeal.
Article 8
Information to the economic operator
References to the economic operators in Articles 4, 6 and 7 shall be considered references:
(a)
to the manufacturer of the product, if established in the Community, or the person who has placed the product on the market or requests to the competent authority that the product be placed on the market;
(b)
where the competent authority cannot establish the identity and contact details of any of the economic operators referred to in point (a), to the manufacturer's representative, when the manufacturer is not established in the Community or, if there is no representative established in the Community, to the importer of the product;
(c)
where the competent authority cannot establish the identity and contact details of any of the economic operators referred to in points (a) and (b), to any professional in the supply chain whose activity may affect any property of the product regulated by the technical rule which is being applied to it;
(d)
where the competent authority cannot establish the identity and contact details of any of the economic operators referred to in points (a), (b) and (c), to any professional in the supply chain whose activity does not affect any property of the product regulated by the technical rule which is being applied to it.
CHAPTER 3
PRODUCT CONTACT POINTS
Article 9
Establishment of Product Contact Points
1.   Member States shall designate Product Contact Points in their territories and shall communicate their contact details to the other Member States and to the Commission.
2.   The Commission shall draw up and regularly update a list of Product Contact Points and publish it in the 
Official Journal of the European Union
. The Commission shall also make that information available through a website.
Article 10
Tasks
1.   Product Contact Points shall, at the request of, 
inter alia
, an economic operator or a competent authority of another Member State, provide the following information:
(a)
the technical rules applicable to a specific type of product in the territory in which those Product Contact Points are established and information as to whether that type of product is subject to a requirement for prior authorisation under the laws of their Member State, together with information concerning the principle of mutual recognition and the application of this Regulation in the territory of that Member State;
(b)
the contact details of the competent authorities within that Member State by means of which they may be contacted directly, including the particulars of the authorities responsible for supervising the implementation of the technical rules in question in the territory of that Member State;
(c)
the remedies generally available in the territory of that Member State in the event of a dispute between the competent authorities and an economic operator.
2.   Product Contact Points shall respond within 15 working days of receiving any request as referred to in paragraph 1.
3.   Product Contact Points in the Member State in which the economic operator concerned has lawfully marketed the product in question may provide the economic operator or the competent authority as referred to in Article 6 with any relevant information or observations.
4.   Product Contact Points shall not charge any fee for the provision of the information referred to in paragraph 1.
Article 11
Telematic network
The Commission may, in accordance with the advisory procedure referred to in Article 13(2), establish a telematic network for the implementation of the provisions of this Regulation concerning the exchange of information between Product Contact Points and/or the competent authorities of the Member States.
CHAPTER 4
FINAL PROVISIONS
Article 12
Reporting obligations
1.   Each Member State shall send the Commission on a yearly basis a report on the application of this Regulation. That report shall include the following information at least:
(a)
the number of written notices sent pursuant to Article 6(1) and the type of products concerned;
(b)
sufficient information concerning any decisions taken pursuant to Article 6(2), including the grounds on which those decisions were based and the type of products concerned;
(c)
the number of decisions taken pursuant to Article 6(3) and the type of products concerned.
2.   In the light of the information provided by Member States pursuant to paragraph 1, the Commission shall analyse the decisions taken pursuant to Article 6(2) and assess the grounds on which they were based.
3.   By 13 May 2012, and every five years thereafter, the Commission shall review the application of this Regulation and shall submit a report thereon to the European Parliament and to the Council. The Commission may, where appropriate, accompany the report with proposals with a view to improving the free movement of goods.
4.   The Commission shall draw up, publish and regularly update a non-exhaustive list of products which are not subject to Community harmonisation legislation. It shall make that list accessible through a website.
Article 13
Committee procedure
1.   The Commission shall be assisted by a committee composed of representatives of the Member States and chaired by a representative of the Commission.
2.   Where reference is made to this paragraph, the advisory procedure laid down in Article 3 of Decision 1999/468/EC shall apply, in accordance with Article 7(3) and Article 8 thereof.
Article 14
Repeal
Decision No 3052/95/EC is hereby repealed with effect from 13 May 2009.
Article 15
Entry into force and application
This Regulation shall enter into force on the 20th day following its publication in the 
Official Journal of the European Union
.
It shall apply from 13 May 2009.
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.
Done at Strasbourg, 9 July 2008.
For the European Parliament
The President
H.-G. PÖTTERING
For the Council
The President
J.-P. JOUYET
(
1
)
  
            
OJ C 120, 16.5.2008, p. 1
.
(
2
)
  Opinion of the European Parliament of 21 February 2008 (not yet published in the Official Journal) and Council Decision of 23 June 2008.
(
3
)
  
            
OJ C 141, 19.5.2000, p. 5
.
(
4
)
  
            
OJ L 11, 15.1.2002, p. 4
.
(
5
)
  
            
OJ L 31, 1.2.2002, p. 1
. Regulation as last amended by Commission Regulation (EC) No 202/2008 (
OJ L 60, 5.3.2008, p. 17
).
(
6
)
  
            
OJ L 165, 30.4.2004
; corrected version in 
OJ L 191, 28.5.2004, p. 1
. Regulation as amended by Council Regulation (EC) No 1791/2006 (
OJ L 363, 20.12.2006, p. 1
).
(
7
)
  
            
OJ L 164, 30.4.2004, p. 44
; corrected version in 
OJ L 220, 21.6.2004, p. 16
.
(
8
)
  
            
OJ L 235, 17.9.1996, p. 6
. Directive as last amended by Commission Directive 2007/32/EC (
OJ L 141, 2.6.2007, p. 63
).
(
9
)
  
            
OJ L 110, 20.4.2001, p. 1
. Directive as last amended by Commission Directive 2007/32/EC.
(
10
)
  See page 30 of this Official Journal.
(
11
)
  
            
OJ L 204, 21.7.1998, p. 37
. Directive as last amended by Council Directive 2006/96/EC (
OJ L 363, 20.12.2006, p. 81
).
(
12
)
  
            
OJ L 144, 30.4.2004
; corrected version in 
OJ L 181, 18.5.2004, p. 25
.
(
13
)
  
            
OJ L 321, 30.12.1995, p. 1
.
(
14
)
  
            
OJ L 184, 17.7.1999, p. 23
. Decision as amended by Decision 2006/512/EC (
OJ L 200, 22.7.2006, p. 11
).

Summary:
National technical regulations and free movement of goods
SUMMARY OF:
Regulation (EC) No 764/2008 — procedures relating to the application of certain national technical rules to products lawfully marketed in another EU country
WHAT IS THE AIM OF THE REGULATION?
It aims to improve the free movement of goods in the EU.
It set out rules and procedures which should be followed by EU countries’ authorities, when they take or intend to take a decision which could hinder the free movement of a product lawfully marketed in another EU country and not covered by harmonised rules at EU level.
KEY POINTS
Scope
This regulation applies to administrative decisions based on a technical rule which has the direct or indirect effect of:
the prohibition of the placing on the market of a product;
the modification or additional testing of that product before it can be placed on the market;
the withdrawal of that product.
This regulation does not apply to:
judicial decisions;
systems covered by Directives 2008/57/EC (
the interoperability of the rail system
);
the procedure for authorisation of the placing in service of rolling stock provided for in Directive 2004/49/EC (
railway safety
);
certain measures related to products posing a serious risk detailed in Directive 2001/95/EC (
product safety
);
certain measures related to food posing a risk taken under Regulations (EC) 178/2002 (
food safety
) and (EC) 882/2004 (
ensuring proper checks on food and animal feed
).
Procedures
This regulation frames the assessment of product conformity with national technical rules. Competent authorities in the EU countries must comply with the rules and procedures on:
gathering information on the product concerned;
the recognition of certificates or test reports issued by an accredited conformity-assessment body in accordance with Regulation (EC) No 765/2008 (
accreditation and market surveillance
): EU countries cannot reject certificates or test reports on grounds related to the competence of that body;
an evaluation of the need to apply a technical rule: the decision should be based on technical or scientific elements proving the proportionality of the envisaged measure, should be notified to the enterprise concerned and can be legally challenged;
the temporary suspension of the marketing of a product: this is forbidden during the evaluation procedure, except in cases where the product poses a serious risk or is prohibited in a EU country on grounds of public morality or public security.
Product contact points
Each EU country must designate one or more product contact points in their territories and communicate their contact details to the 
European Commission
 and to the other EU countries. These points provide information on:
the technical rules applicable in the territory in which they are established;
the contact details of the competent authorities; and
the remedies available.
Reports and review
EU countries must send the Commission a report on the application of the regulation every year. The Commission must review the application of this regulation every 5 years and publish a list of products which are not subject to EU harmonisation legislation.
FROM WHEN DOES THE REGULATION APPLY?
It has applied since 13 May 2009.
BACKGROUND
This regulation repeals and replaces Decision 
3052/95/EC
.
For more information, see:
Mutual recognition
 (
European Commission
).
MAIN DOCUMENT
Regulation (EC) No 
764/2008
 of the European Parliament and of the Council of 9 July 2008 laying down procedures relating to the application of certain national technical rules to products lawfully marketed in another Member State and repealing Decision No 3052/95/EC (OJ L 218, 13.8.2008, pp. 21–29)
last update 01.08.2018

--- DANISH ---

Document:
13.8.2008
DA
Den Europæiske Unions Tidende
L 218/21
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 764/2008
af 9. juli 2008
om procedurer for anvendelsen af visse nationale tekniske forskrifter på produkter, der markedsføres lovligt i en anden medlemsstat, og om ophævelse af beslutning nr. 3052/95/EF
(EØS-relevant tekst)
EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 37 og 95,
under henvisning til forslag fra Kommissionen,
under henvisning til udtalelse fra Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg 
(
1
)
,
efter høring af Regionsudvalget,
efter proceduren i traktatens artikel 251 
(
2
)
, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)
Det indre marked indebærer et område uden indre grænser, hvor fri bevægelighed for varer er sikret i henhold til traktaten, som forbyder foranstaltninger med tilsvarende virkning som kvantitative restriktioner for importen. Forbuddet omfatter alle nationale foranstaltninger, som direkte eller indirekte, faktisk eller potentielt, kan hindre samhandelen i Fællesskabet.
(2)
Medlemsstaternes kompetente myndigheder kan skabe ulovlige hindringer for den frie bevægelighed for varer mellem medlemsstaterne, hvis lovgivningen ikke er harmoniseret, og hvis de på produkter, der markedsføres lovligt i andre medlemsstater, anvender tekniske forskrifter med krav, som skal overholdes, f.eks. vedrørende betegnelse, form, størrelse, vægt, sammensætning, præsentation, mærkning og emballering. Anvendelsen af sådanne tekniske forskrifter på produkter, der markedsføres lovligt i en anden medlemsstat, kan være i modstrid med traktatens artikel 28 og 30, selv hvis disse tekniske forskrifter finder anvendelse på alle varer.
(3)
Princippet om gensidig anerkendelse, som udspringer af Domstolens retspraksis, er et af midlerne til sikring af fri bevægelighed for varer inden for det indre marked. Gensidig anerkendelse finder anvendelse på produkter, som ikke er omfattet af fællesskabslovgivning om harmonisering, eller på produktområder, der falder uden for anvendelsesområdet herfor. I henhold til dette princip kan en medlemsstat ikke forbyde salg på sit område af produkter, som markedsføres lovligt i en anden medlemsstat, selv om de er fremstillet efter tekniske forskrifter, der afviger fra dem, som indenlandske produkter skal opfylde. De eneste undtagelser fra dette princip er restriktioner, som er begrundet i hensyn, der er beskrevet i traktatens artikel 30, eller i andre tvingende almene hensyn, og som står i et rimeligt forhold til det tilsigtede mål.
(4)
Der er fortsat mange problemer med at anvende princippet om gensidig anerkendelse korrekt i medlemsstaterne. Det er derfor nødvendigt at fastsætte procedurer for at minimere risikoen for, at tekniske forskrifter skaber ulovlige hindringer for den frie bevægelighed for varer mellem medlemsstaterne. Fraværet af sådanne procedurer i medlemsstaterne skaber yderligere hindringer for den frie bevægelighed for varer, da det afholder virksomhederne fra at sælge deres produkter, som markedsføres lovligt i en anden medlemsstat, i en medlemsstat, som anvender tekniske forskrifter. Undersøgelser har vist, at mange virksomheder, herunder navnlig små og mellemstore virksomheder (SMV'er), enten tilpasser deres produkter til medlemsstatens tekniske forskrifter eller afstår fra at markedsføre dem i den pågældende medlemsstat.
(5)
De kompetente myndigheder har heller ikke passende procedurer for anvendelse af deres tekniske forskrifter på specifikke produkter, der lovligt markedsføres i en anden medlemsstat. Det betyder, at de ikke har tilstrækkelig mulighed for at vurdere produkternes overensstemmelse i henhold til traktaten.
(6)
I Rådets resolution af 28. oktober 1999 om gensidig anerkendelse 
(
3
)
 noterer Rådet sig, at erhvervsdrivende og almindelige borgere ikke altid bruger princippet om gensidig anerkendelse fuldt ud og efter hensigten, fordi de ikke har tilstrækkeligt kendskab til princippet og dets konsekvenser i praksis. Medlemsstaterne opfordres til at udvikle passende foranstaltninger for at stille en effektiv ramme for gensidig anerkendelse til rådighed for erhvervsdrivende og borgere, bl.a. gennem effektiv behandling og hurtig besvarelse af anmodninger fra erhvervsdrivende og borgere.
(7)
Det Europæiske Råd understregede på sit møde den 8.-9. marts 2007 vigtigheden af at give nye impulser til det indre marked for varer ved at styrke den gensidige anerkendelse, samtidig med at der sikres et højt sikkerheds- og forbrugerbeskyttelsesniveau. Det Europæiske Råd understregede på mødet den 21.-22. juni 2007, at det fortsat er af altafgørende betydning for væksten, konkurrenceevnen og beskæftigelsen yderligere at styrke det indre markeds fire friheder (fri bevægelighed for varer, personer, tjenesteydelser og kapital) og få det til at fungere bedre.
(8)
For at det indre marked for varer skal fungere efter hensigten, er det nødvendigt med midler, der er præget af gennemsigtighed og er tilstrækkelige til at løse de problemer, der skyldes, at medlemsstaternes tekniske forskrifter anvendes på specifikke produkter, der markedsføres lovligt i en anden medlemsstat.
(9)
Denne forordning bør ikke være til hinder for en yderligere harmonisering af tekniske forskrifter, når det er hensigtsmæssigt, med henblik på at forbedre det indre markeds funktion.
(10)
Handelshindringer kan også skyldes andre typer foranstaltninger, som falder inden for anvendelsesområdet for traktatens artikel 28 og 30. Disse foranstaltninger omfatter f.eks. tekniske specifikationer, der er udarbejdet til procedurer for offentlige indkøb, eller pligt til at anvende officielle sprog i medlemsstaterne. Disse foranstaltninger bør dog ikke udgøre en teknisk forskrift i denne forordnings forstand og bør derfor ikke falde inden for dens anvendelsesområde.
(11)
Tekniske forskrifter i denne forordnings forstand anvendes til tider under og ved hjælp af en obligatorisk procedure for forudgående godkendelse, der er fastsat ved lov i en medlemsstat, og hvorefter medlemsstatens kompetente myndighed, før produktet eller produkttypen kan bringes i omsætning i denne medlemsstat eller en del deraf, bør give sin formelle godkendelse som følge af en ansøgning. Eksistensen af sådanne procedurer begrænser i sig selv varernes frie bevægelighed. For derfor at være berettiget under hensyn til det grundlæggende princip om produkters frie bevægelighed inden for det indre marked bør en obligatorisk procedure for forudgående godkendelse forfølge almene hensyn, der er anerkendt i fællesskabsretten, og være ikke-diskriminerende og stå i et rimeligt forhold til målet; dvs. at den bør være egnet til at sikre virkeliggørelsen af det formål, den forfølger, men ikke gå ud over, hvad der er nødvendigt for at nå dette mål. En sådan procedures overensstemmelse med proportionalitetsprincippet bør vurderes i lyset af overvejelserne i Domstolens retspraksis.
(12)
Et krav om forudgående godkendelse af, at et produkt bringes i omsætning, bør ikke som sådan udgøre en teknisk forskrift i denne forordnings forstand, således at en afgørelse om at udelukke eller fjerne et produkt fra markedet, fordi det ikke har en gyldig forudgående godkendelse, ikke udgør en afgørelse, som denne forordning finder anvendelse på. Når der imidlertid indgives en ansøgning om en sådan obligatorisk forudgående godkendelse af et produkt, bør enhver afgørelse, som det er hensigten at træffe, om at afvise ansøgningen på grundlag af en teknisk forskrift behandles i overensstemmelse med denne forordning, således at ansøger kan drage fordel af den proceduremæssige beskyttelse, som denne forordning giver.
(13)
Afgørelser truffet af nationale domstole eller nævn i sager, hvorunder der foretages en vurdering af lovligheden af produkter, som lovligt markedsføres i én medlemsstat, og som på grund af anvendelsen af en teknisk forskrift nægtes adgang til en anden medlemsstats marked, eller hvor der pålægges sanktioner, bør udelukkes fra denne forordnings anvendelsesområde.
(14)
Våben er produkter, som kan udgøre en alvorlig risiko for menneskers sundhed og sikkerhed og for den offentlige sikkerhed i medlemsstaterne. Flere særlige typer våben, der markedsføres lovligt i én medlemsstat, kan af hensyn til beskyttelsen af menneskers sundhed og sikkerhed og forebyggelsen af kriminalitet være omfattet af restriktive foranstaltninger i en anden medlemsstat. Sådanne foranstaltninger kan bestå i særlige kontroller og godkendelser, før våben, der markedsføres lovligt i én medlemsstat, bringes i omsætning i en anden medlemsstat. Medlemsstaterne bør derfor have tilladelse til at hindre, at våben bringes i omsætning, indtil de nationale procedurekrav er opfyldt i fuldt omfang.
(15)
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2001/95/EF af 3. december 2001 om produktsikkerhed i almindelighed 
(
4
)
 fastslår, at kun sikre produkter må markedsføres, og det fastsætter forpligtelser for producenter og distributører med hensyn til produktsikkerhed. Det giver myndighederne ret til at forbyde alle farlige produkter øjeblikkeligt eller midlertidigt at forbyde et produkt, som kan være farligt, så længe det er nødvendigt med henblik på gennemførelsen af sikkerhedsvurderinger, -undersøgelser eller -kontroller. Det giver også myndighederne ret til at tage de nødvendige skridt til med den fornødne hurtighed at anvende passende foranstaltninger som dem, der er nævnt i artikel 8, stk. 1, litra b)-f) deri, for så vidt angår produkter, som udgør en alvorlig risiko. Foranstaltninger, der træffes af medlemsstaternes kompetente myndigheder i medfør af den nationale lovgivning, vedtaget til gennemførelsen af artikel 8, stk. 1, litra d)-f), og artikel 8, stk. 3, i dette direktiv, bør derfor udelukkes fra denne forordnings anvendelsesområde.
(16)
Ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 178/2002 af 28. januar 2002 om generelle principper og krav i fødevarelovgivningen, om oprettelse af Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet og om procedurer vedrørende fødevaresikkerhed 
(
5
)
 indførtes der bl.a. et system for hurtig varsling om en direkte eller indirekte sundhedsrisiko for mennesker på grund af fødevarer eller foder. Den pålægger medlemsstaterne via det hurtige varslingssystem straks at underrette Kommissionen om enhver foranstaltning, de træffer, og som har til formål at sætte grænser for, hvilke fødevarer eller hvilket foder der bringes i omsætning, at tilbagetrække fødevarer eller foder fra markedet eller at tilbagekalde fødevarer eller foder for at beskytte menneskers sundhed, hvor det er nødvendigt at gribe hurtigt ind. Foranstaltninger, der træffes af medlemsstaternes kompetente myndigheder i medfør af artikel 50, stk. 3, litra a), og artikel 54 i denne forordning, bør derfor udelukkes fra denne forordnings anvendelsesområde.
(17)
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 882/2004 af 29. april 2004 om offentlig kontrol med henblik på verifikation af, at foderstof- og fødevarelovgivningen samt dyresundheds- og dyrevelfærdsbestemmelserne overholdes 
(
6
)
, fastsætter generelle regler for offentlig kontrol med, om bestemmelserne overholdes korrekt, navnlig med henblik på at forebygge eller fjerne risici enten direkte eller via miljøet for mennesker og dyr eller nedbringe dem til et acceptabelt niveau og at yde garanti for fair praksis i forbindelse med handel med foderstoffer og fødevarer og beskyttelse af forbrugernes interesser, herunder foderstof- og fødevaremærkning og anden form for forbrugeroplysning. Den fastsætter en specifik procedure for at sikre, at de erhvervsdrivende finder en løsning i tilfælde af manglende overholdelse af foderstof- og fødevarelovgivningen samt dyresundheds- og dyrevelfærdsbestemmelserne. Foranstaltninger, der træffes af medlemsstaternes myndigheder i medfør af artikel 54 i denne forordning, bør derfor udelukkes fra denne forordnings anvendelsesområde. Foranstaltninger, som kompetente myndigheder træffer eller har til hensigt at træffe på grundlag af nationale tekniske forskrifter, bør imidlertid være omfattet af denne forordning, for så vidt som disse ikke berører målsætningerne i forordning (EF) nr. 882/2004.
(18)
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/49/EF af 29. april 2004 om jernbanesikkerhed i EU (jernbanesikkerhedsdirektivet) 
(
7
)
 indeholder bestemmelser om en godkendelsesprocedure for ibrugtagning af eksisterende rullende materiel, som tillader anvendelse af visse af medlemsstaternes forskrifter. Foranstaltninger, der træffes af de kompetente myndigheder i medfør af artikel 14 i nævnte direktiv, bør derfor udelukkes fra denne forordnings anvendelsesområde.
(19)
Rådets direktiv 96/48/EF af 23. juli 1996 om interoperabilitet i det transeuropæiske jernbanesystem for højhastighedstog 
(
8
)
 og Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2001/16/EF af 19. marts 2001 om interoperabilitet i det transeuropæiske jernbanesystem for konventionelle tog 
(
9
)
 indeholder bestemmelser om gradvis harmonisering af systemer og drift gennem en gradvis vedtagelse af tekniske specifikationer for interoperabilitet. Systemer og interoperabilitetskomponenter, der er omfattet af anvendelsesområdet for nævnte direktiver, bør derfor udelukkes fra denne forordnings anvendelsesområde.
(20)
I henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 765/2008 af 9. juli 2008 om kravene til akkreditering og markedsovervågning i forbindelse med markedsføring af produkter 
(
10
)
 indføres en akkrediteringsordning, som sikrer gensidig accept af overensstemmelsesvurderingsorganers kompetenceniveau. Medlemsstaternes kompetente myndigheder bør derfor ikke længere afvise prøvningsrapporter og certifikater, som er udstedt af et akkrediteret overensstemmelsesvurderingsorgan, på grund af dette organs manglende kompetence. Medlemsstaterne kan desuden også acceptere prøvningsrapporter og certifikater, som er udstedt af andre overensstemmelsesvurderingsorganer, i overensstemmelse med fællesskabsretten.
(21)
I henhold til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 98/34/EF af 22. juni 1998 om en informationsprocedure med hensyn til tekniske standarder og forskrifter samt forskrifter for informationssamfundets tjenester 
(
11
)
 forpligtes medlemsstaterne til at meddele Kommissionen og de andre medlemsstater ethvert udkast til teknisk forskrift vedrørende ethvert produkt, herunder landbrugsprodukter og fiskevarer, og begrunde, at det er nødvendigt at vedtage en sådan forskrift. Det er dog nødvendigt at sikre, at princippet om gensidig anerkendelse i individuelle tilfælde anvendes korrekt på bestemte produkter efter vedtagelsen af en sådan teknisk forskrift. I denne forordning fastlægges en procedure for anvendelsen af princippet om gensidig anerkendelse i hvert enkelt tilfælde gennem en forpligtelse for den kompetente myndighed til at anføre, på hvilket teknisk eller videnskabeligt grundlag det specifikke produkt i dets nuværende form ikke kan markedsføres i denne medlemsstat, jf. traktatens artikel 28 og 30. I denne forordning skal »dokumentation« ikke forstås som bevis i retlig forstand. Medlemsstaternes myndigheder er efter denne forordning ikke forpligtet til at begrunde selve den tekniske forskrift. De bør imidlertid efter denne forordning begrunde en eventuel anvendelse af en teknisk forskrift på et produkt, der lovligt markedsføres i en anden medlemsstat.
(22)
I overensstemmelse med princippet om gensidig anerkendelse bør den procedure, der fastlægges i denne forordning, fastsætte, at de kompetente myndigheder i hvert enkelt tilfælde på grundlag af de relevante tekniske eller videnskabelige elementer, der er til rådighed, skal meddele den erhvervsdrivende, at der er tvingende almene hensyn, der gør, at det pågældende produkt eller den pågældende produkttype skal pålægges nationale tekniske forskrifter, og at mindre restriktive foranstaltninger ikke kan anvendes. Den skriftlige meddelelse skal give de erhvervsdrivende mulighed for at kommentere alle relevante aspekter af den afgørelse, som det er hensigten at træffe om at begrænse adgangen til markedet. Der er ikke noget til hinder for, at den kompetente myndighed kan træffe foranstaltninger efter udløbet af fristen for modtagelse af disse bemærkninger, hvis den erhvervsdrivende ikke har svaret.
(23)
Begrebet »tvingende almene hensyn«, hvortil der henvises i visse bestemmelser i denne forordning, er et begreb under udvikling, som Domstolen har uddybet i sin retspraksis vedrørende traktatens artikel 28 og 30. Dette begreb omfatter bl.a. effektiv fiskal kontrol, kommercielle transaktioner på rimelige vilkår, forbrugerbeskyttelse, miljøbeskyttelse, opretholdelse af et alsidigt presseudbud og risikoen for alvorlig underminering af den økonomiske balance i det sociale sikringssystem. Disse tvingende almene hensyn kan begrunde, at de kompetente myndigheder anvender tekniske forskrifter. En sådan anvendelse bør dog på ingen måde være et middel til vilkårlig forskelsbehandling eller en skjult begrænsning af samhandelen mellem medlemsstaterne. Endvidere bør proportionalitetsprincippet altid overholdes under hensyn til, om de kompetente myndigheder rent faktisk har valgt den mindst restriktive foranstaltning.
(24)
Under anvendelsen af den procedure, der fastlægges i denne forordning, bør medlemsstatens kompetente myndighed ikke tilbagetrække eller begrænse omsætningen af et produkt eller en produkttype, der markedsføres lovligt i en anden medlemsstat. Det vil imidlertid være hensigtsmæssigt, at de kompetente myndigheder kan vedtage foreløbige foranstaltninger, hvis der kræves hurtig indgriben for at undgå, at brugernes sikkerhed eller sundhed lider skade. De kompetente myndigheder kan også vedtage sådanne foreløbige foranstaltninger for at undgå omsætning af et produkt, som er omfattet af et generelt forbud mod markedsføring af hensyn til den offentlige sædelighed eller den offentlige sikkerhed, herunder kriminalitetsforebyggelse. Medlemsstaterne bør derfor på ethvert stadium af den procedure, der fastlægges i denne forordning, have lov til midlertidigt at suspendere markedsføringen på deres område af et produkt eller en produkttype under sådanne omstændigheder.
(25)
Af alle afgørelser, som er omfattet af denne forordning, bør det fremgå, hvilke retsmidler der findes, således at de erhvervsdrivende kan anlægge sag ved de kompetente nationale domstole eller nævn.
(26)
Det vil være hensigtsmæssigt, at den erhvervsdrivende også underrettes om, at der er mekanismer til ikke-retlig løsning af problemer til rådighed, som f.eks. Solvitsystemet, for at undgå retlig usikkerhed og omkostningerne ved retssager.
(27)
Når en kompetent myndighed har truffet afgørelse om at udelukke et produkt på grundlag af en teknisk forskrift i overensstemmelse med procedurekravene i denne forordning, bør enhver yderligere foranstaltning i forbindelse med dette produkt, som er baseret på denne afgørelse og på samme tekniske forskrift, ikke være omfattet af kravene i denne forordning.
(28)
For at det indre marked for varer kan fungere efter hensigten, er det af stor betydning at sikre adgang til nationale tekniske forskrifter, således at virksomhederne, herunder navnlig SMV'erne, kan indsamle pålidelige og nøjagtige oplysninger om gældende ret.
(29)
Det er derfor nødvendigt at indføre principper for administrativ forenkling, bl.a. gennem oprettelse af et system med produktkontaktpunkter. Dette bør udformes således, at det sikres, at virksomhederne kan få adgang til oplysninger på gennemsigtig og korrekt vis, og at de forsinkelser, omkostninger og afskrækkende virkninger, som skyldes nationale tekniske forskrifter, dermed kan undgås.
(30)
For at lette den frie bevægelighed for varer bør produktkontaktpunkterne gratis oplyse om deres nationale tekniske forskrifter og om anvendelsen af princippet om gensidig anerkendelse af produkter. Produktkontaktpunkterne bør være udstyret på passende vis og have tilstrækkelige ressourcer og tilskyndes til også at gøre oplysningerne tilgængelige på et websted og på andre fællesskabssprog. Produktkontaktpunkterne bør også have mulighed for at forelægge nødvendige oplysninger eller bemærkninger for den erhvervsdrivende under den procedure, der fastlægges i denne forordning. For andre oplysninger kan produktkontaktpunkterne opkræve gebyrer, som står i et rimeligt forhold til omkostningerne ved disse oplysninger.
(31)
Da oprettelsen af produktkontaktpunkter ikke bør berøre opgavefordelingen mellem de kompetente myndigheder i medlemsstaternes lovgivningssystemer, bør medlemsstaterne kunne oprette produktkontaktpunkter i henhold til regionale eller lokale kompetencer. Medlemsstaterne bør kunne tildele rollen som produktkontaktpunkt til eksisterende kontaktpunkter, som er oprettet i overensstemmelse med andre fællesskabsinstrumenter, for at undgå en unødvendig forøgelse af antallet af kontaktpunkter og for at forenkle de administrative procedurer. Medlemsstaterne bør kunne tildele rollen som produktkontaktpunkt, ikke alene til eksisterende afdelinger i den offentlige administration, men også til nationale Solvitcentre, handelskamre, erhvervsorganisationer eller private organer for ikke at øge hverken virksomhedernes eller de kompetente myndigheders administrative udgifter.
(32)
Medlemsstaterne og Kommissionen bør tilskyndes til at arbejde tæt sammen om at muliggøre uddannelse af produktkontaktpunkternes personale.
(33)
På baggrund af udviklingen og etableringen af en paneuropæisk e-forvaltningstjeneste og det interoperable telematiknet, der danner grundlag herfor, bør det planlægges at oprette et elektronisk system for udveksling af oplysninger mellem produktkontaktpunkterne i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse 2004/387/EF af 21. april 2004 om interoperabel levering af paneuropæiske e-forvaltningstjenester til offentlige myndigheder, virksomheder og borgere (Idabc) 
(
12
)
.
(34)
Der bør etableres pålidelige og effektive overvågnings- og evalueringsmekanismer med henblik på at oplyse om anvendelsen af denne forordning for at forbedre kendskabet til det indre markeds funktion for varer inden for sektorer, der ikke er omfattet af harmonisering, og for at sikre, at medlemsstaternes kompetente myndigheder anvender princippet om gensidig anerkendelse korrekt. Sådanne mekanismer bør ikke gå ud over, hvad der er nødvendigt for at nå disse mål.
(35)
Denne forordning finder kun anvendelse på produkter eller særlige kendetegn ved produkter, der ikke er omfattet af EF-harmoniseringsforanstaltninger, som har til formål at fjerne hindringer for samhandelen mellem medlemsstaterne som følge af eksistensen af divergerende tekniske forskrifter. Sådanne foranstaltningers bestemmelser er ofte udtømmende, og i så fald kan medlemsstaterne ikke forbyde, begrænse eller hindre, at produkter, som er i overensstemmelse hermed, bringes i omsætning på deres område. En del af Fællesskabets lovgivning om harmonisering giver dog medlemsstaterne mulighed for at fastsætte supplerende tekniske betingelser for omsætning på deres marked af et produkt. Sådanne supplerende betingelser bør være omfattet af traktatens artikel 28 og 30 og bestemmelserne i denne forordning. Med henblik på en effektiv gennemførelse af denne forordning er det derfor hensigtsmæssigt, at Kommissionen opstiller en vejledende ikke-udtømmende liste over produkter, som ikke er omfattet af harmonisering på fællesskabsplan.
(36)
Den overvågningsordning, der blev etableret ved Europa-Parlamentets og Rådets beslutning nr. 3052/95/EF af 13. december 1995 om indførelse af en ordning for gensidig information om nationale foranstaltninger, der fraviger princippet om frie varebevægelser inden for Fællesskabet 
(
13
)
, har vist sig utilstrækkelig, da Kommissionen ikke har fået tilstrækkelige oplysninger til at udpege sektorer, hvor der kunne være behov for harmonisering. Den har heller ikke ført til hurtig løsning på visse problemer vedrørende fri bevægelighed. Beslutning nr. 3052/95/EF bør derfor ophæves.
(37)
Der bør indføres en overgangsperiode for anvendelsen af denne forordning for at sætte de kompetente myndigheder i stand til at tilpasse sig forordningens krav.
(38)
Målet for denne forordning, nemlig at fjerne tekniske hindringer for fri bevægelighed for varer mellem medlemsstaterne, kan ikke i tilstrækkelig grad opfyldes af medlemsstaterne og kan derfor på grund af dens omfang og virkninger bedre nås på fællesskabsplan; Fællesskabet kan derfor træffe foranstaltninger i overensstemmelse med subsidiaritetsprincippet, jf. EF-traktatens artikel 5. I overensstemmelse med proportionalitetsprincippet, jf. nævnte artikel, går denne forordning ikke ud over, hvad der er nødvendigt for at nå dette mål.
(39)
De nødvendige foranstaltninger til gennemførelse af denne forordning bør vedtages i overensstemmelse med Rådets afgørelse 1999/468/EF af 28. juni 1999 om fastsættelse af de nærmere vilkår for udøvelsen af de gennemførelsesbeføjelser, der tillægges Kommissionen 
(
14
)
 —
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
KAPITEL 1
EMNE OG ANVENDELSESOMRÅDE
Artikel 1
Genstand
1.   Formålet med denne forordning er at få det indre marked til at fungere bedre ved at forbedre den frie bevægelighed for varer.
2.   I denne forordning fastsættes de regler og procedurer, som en medlemsstats kompetente myndigheder skal følge, når de træffer eller har til hensigt at træffe de i artikel 2, stk. 1, omhandlede afgørelser, som kan hindre den frie bevægelighed for varer, der lovligt markedsføres i en anden medlemsstat, og som er omfattet af traktatens artikel 28.
3.   Den fastsætter endvidere bestemmelser for oprettelse af produktkontaktpunkter i medlemsstaterne for at bidrage til at nå målet med denne forordning, jf. stk. 1.
Artikel 2
Anvendelsesområde
1.   Denne forordning finder anvendelse på administrative afgørelser rettet til erhvervsdrivende, som træffes, eller som det er hensigten at træffe på grundlag af en teknisk forskrift som defineret i stk. 2 vedrørende alle produkter, herunder landbrugsprodukter og fiskevarer, der markedsføres lovligt i en anden medlemsstat, hvis den direkte eller indirekte virkning af afgørelsen er:
a)
et forbud mod at bringe det pågældende produkt eller den pågældende produkttype i omsætning
b)
en ændring eller supplerende prøvning af det pågældende produkt eller den pågældende produkttype, før produktet eller produkttypen kan bringes i omsætning eller forblive på markedet
c)
tilbagetrækning fra markedet af det pågældende produkt eller den pågældende produkttype.
I stk. 1, litra b), forstås ved ændring af produktet eller produkttypen alle ændringer af et eller flere af kendetegnene ved et produkt eller en produkttype, som er anført i stk. 2, litra b), nr. i).
2.   I denne forordning forstås ved en teknisk forskrift en lovbestemmelse eller administrativ bestemmelse i en medlemsstat,
a)
som ikke er gjort til genstand for harmonisering på fællesskabsplan, og
b)
som forbyder markedsføring af et produkt eller en produkttype på denne medlemsstats område, eller som det er obligatorisk at overholde, når et produkt eller en produkttype markedsføres på denne medlemsstats område, og som fastsætter følgende:
i)
kendetegn for det pågældende produkt eller den pågældende produkttype som f.eks. kvalitet, ydeevne, sikkerhed eller dimensioner, herunder krav til produktet eller produkttypen vedrørende handelsmæssig betegnelse, terminologi, symboler, prøvning og prøvningsmetoder, emballering, mærkning eller etikettering, eller
ii)
andre krav, som pålægges produktet eller produkttypen med det formål at beskytte forbrugerne eller miljøet, og som vedrører produktets livscyklus, efter at det er bragt i omsætning, såsom betingelser for anvendelse, genanvendelse, genbrug eller bortskaffelse, når disse betingelser kan influere betydeligt på sammensætningen, karakteren eller markedsføringen af produktet eller produkttypen.
3.   Denne forordning finder ikke anvendelse på:
a)
afgørelser af retlig karakter truffet af nationale domstole eller nævn
b)
afgørelser af retlig karakter truffet af retshåndhævende myndigheder i forbindelse med efterforskning eller retsforfølgning af et strafbart forhold, der vedrører ordvalg, symboler eller anden materiel henvisning til forfatningsstridige eller kriminelle organisationer eller strafbare forhold af racistisk eller fremmedfjendsk karakter.
Artikel 3
Forholdet til andre bestemmelser i fællesskabsretten
1.   Denne forordning finder ikke anvendelse på systemer eller interoperabilitetskomponenter, der er omfattet af anvendelsesområdet for direktiv 96/48/EF og direktiv 2001/16/EF.
2.   Denne forordning finder ikke anvendelse på foranstaltninger, der træffes af medlemsstaternes myndigheder i medfør af:
a)
artikel 8, stk. 1, litra d)-f), og artikel 8, stk. 3, i direktiv 2001/95/EF
b)
artikel 50, stk. 3, litra a), og artikel 54 i forordning (EF) nr. 178/2002
c)
artikel 54 i forordning (EF) nr. 882/2004
d)
artikel 14 i direktiv 2004/49/EF.
KAPITEL 2
PROCEDURE FOR ANVENDELSE AF EN TEKNISK FORSKRIFT
Artikel 4
Oplysninger om produktet
Hvis en medlemsstats kompetente myndighed ønsker at vurdere et produkt eller en produkttype med henblik på eventuelt at træffe en afgørelse som omhandlet i artikel 2, stk. 1, kan den under behørig hensyntagen til proportionalitetsprincippet særligt anmode om følgende fra den erhvervsdrivende, der er blevet udpeget i overensstemmelse med artikel 8:
a)
relevante oplysninger om karakteristika for det pågældende produkt eller den pågældende produkttype
b)
relevante og lettilgængelige oplysninger om lovlig markedsføring af produktet i en anden medlemsstat.
Artikel 5
Gensidig anerkendelse af akkrediterede overensstemmelsesvurderingsorganers kompetenceniveau
Medlemsstaterne afviser ikke certifikater eller prøvningsrapporter udstedt af et overensstemmelsesvurderingsorgan, der er akkrediteret med henblik på den relevante type overensstemmelsesvurderingsaktivitet i henhold til forordning (EF) nr. 765/2008, under henvisning til organets kompetence.
Artikel 6
Vurdering af behovet for anvendelse af en teknisk forskrift
1.   Hvis den kompetente myndighed har til hensigt at træffe en afgørelse som omhandlet i artikel 2, stk. 1, sender myndigheden den erhvervsdrivende, der er blevet identificeret i overensstemmelse med artikel 8, en skriftlig meddelelse om sin hensigt med angivelse af den tekniske forskrift, der ligger til grund for afgørelsen, og teknisk eller videnskabelig dokumentation for,
a)
at den afgørelse, som den har til hensigt at træffe, er berettiget ud fra de almene hensyn, der er fastlagt i traktatens artikel 30, eller andre tvingende almene hensyn, og
b)
at den afgørelse, den har til hensigt at træffe, er egnet til at sikre opfyldelsen af det tilstræbte formål og ikke går videre, end hvad der er nødvendigt hertil.
Enhver afgørelse, som den kompetente myndighed har til hensigt at træffe, skal træffes på grundlag af det pågældendes produkts eller den pågældende produkttypes karakteristika.
Den erhvervsdrivende har efter modtagelsen af meddelelsen mindst 20 arbejdsdage til at indsende bemærkninger. Fristen for indsendelse af bemærkninger anføres i meddelelsen.
2.   En afgørelse som omhandlet i artikel 2, stk. 1, skal træffes og meddeles den pågældende erhvervsdrivende og Kommissionen inden 20 arbejdsdage efter udløbet af fristen for modtagelse af bemærkninger fra den erhvervsdrivende, jf. nærværende artikels stk. 1. Afgørelsen skal træffes under behørig hensyntagen til disse bemærkninger, og der skal angives en begrundelse, herunder en begrundelse for afvisning af den erhvervsdrivendes eventuelle argumenter, samt den tekniske eller videnskabelige dokumentation som omhandlet i nærværende artikels stk. 1.
Den kompetente myndighed kan, når det er behørigt begrundet i sagens komplekse karakter, én gang forlænge den i første afsnit anførte frist med højst 20 arbejdsdage. Denne forlængelse skal begrundes behørigt og meddeles den erhvervsdrivende inden udløbet af den oprindelige frist.
I enhver afgørelse som omhandlet i artikel 2, stk. 1, anføres også de retsmidler, der er til rådighed i medfør af gældende ret i den pågældende medlemsstat, og de tidsfrister, der gælder for anvendelse af disse retsmidler. Enhver sådan afgørelse kan indbringes for nationale domstole eller andre klageinstanser.
3.   Hvis den kompetente myndighed efter at have givet skriftlig meddelelse i henhold til stk. 1 beslutter sig for ikke at træffe en afgørelse som omhandlet i artikel 2, stk. 1, underretter myndigheden straks den pågældende erhvervsdrivende herom.
4.   Hvis den kompetente myndighed ikke meddeler den erhvervsdrivende en afgørelse som omhandlet i artikel 2, stk. 1, inden for den frist, der er angivet i stk. 2 i nærværende artikel, betragtes produktet som lovligt markedsført i den pågældende medlemsstat for så vidt angår anvendelsen af medlemsstatens tekniske forskrift, jf. stk. 1 i denne artikel.
Artikel 7
Midlertidig suspension af markedsføringen af et produkt
1.   Mens den procedure, der er fastsat i dette kapitel, anvendes, må den kompetente myndighed ikke midlertidigt suspendere markedsføringen af det pågældende produkt eller den pågældende produkttype, medmindre:
a)
det pågældende produkt eller den pågældende produkttype udgør under normale eller med rimelighed forudsigelige anvendelsesbetingelser en alvorlig risiko for brugernes sikkerhed eller sundhed, eller
b)
markedsføring af det pågældende produkt eller den pågældende produkttype er omfattet af et generelt forbud i en medlemsstat af hensyn til den offentlige sædelighed eller den offentlige sikkerhed.
2.   Den kompetente myndighed giver straks den erhvervsdrivende, der er blevet identificeret i overensstemmelse med artikel 8, og Kommissionen meddelelse om enhver suspension som omhandlet i nærværende artikels stk. 1. I de tilfælde, der er omhandlet i nærværende artikels stk. 1, litra a), ledsages meddelelsen af en teknisk eller videnskabelig begrundelse.
3.   Enhver suspension af markedsføringen af et produkt, der er vedtaget efter denne artikel, kan indbringes for de nationale domstole, nævn eller andre klageinstanser.
Artikel 8
Oplysninger til den erhvervsdrivende
Henvisninger til erhvervsdrivende i artikel 4, 6 og 7 betragtes som henvisninger til:
a)
fabrikanten af et produkt, såfremt denne er etableret i Fællesskabet, eller den person, som har bragt produktet i omsætning eller anmoder den kompetente myndighed om, at produktet bringes i omsætning
b)
fabrikantens repræsentant, såfremt fabrikanten ikke er etableret i Fællesskabet, eller, hvis der ikke findes en repræsentant, som er etableret i Fællesskabet, importøren af produktet, hvis den kompetente myndighed ikke kan fastslå identitet og kontaktoplysninger for nogen af de erhvervsdrivende, der er omhandlet i litra a)
c)
en anden erhvervsdrivende i afsætningskæden, såfremt dennes virksomhed kan påvirke egenskaber ved produktet, der er omfattet af den tekniske forskrift, der finder anvendelse for det, hvis den kompetente myndighed ikke kan fastslå identitet og kontaktoplysninger for nogen af de erhvervsdrivende, der er omhandlet i litra a) og b)
d)
enhver erhvervsdrivende i afsætningskæden, hvis virksomhed ikke påvirker egenskaber ved produktet, der er omfattet af den tekniske forskrift, der finder anvendelse for det, hvis den kompetente myndighed ikke kan fastslå identitet og kontaktoplysninger for nogen af de erhvervsdrivende, der er omhandlet i litra a), b) og c).
KAPITEL 3
PRODUKTKONTAKTPUNKTER
Artikel 9
Oprettelse af produktkontaktpunkter
1.   Medlemsstaterne udpeger produktkontaktpunkter på deres område og giver kontaktoplysninger til de andre medlemsstater og Kommissionen.
2.   Kommissionen udarbejder og ajourfører regelmæssigt en liste over produktkontaktpunkter og offentliggør den i 
Den Europæiske Unions Tidende
. Kommissionen gør også disse oplysninger tilgængelige på et websted.
Artikel 10
Opgaver
1.   Produktkontaktpunkterne oplyser på anmodning af bl.a. en erhvervsdrivende eller en kompetent myndighed i en anden medlemsstat følgende:
a)
de tekniske forskrifter, der finder anvendelse på en specifik type produkter i det område, hvor disse produktkontaktpunkter er etableret, og oplysninger om, hvorvidt den pågældende produkttype er omfattet af et krav om forudgående godkendelse i henhold til lovgivningen i deres medlemsstat, samt oplysninger om princippet om gensidig anerkendelse og denne forordnings anvendelse på denne medlemsstats område
b)
kontaktoplysninger for de kompetente myndigheder i denne medlemsstat, således at de kan kontaktes direkte, herunder også oplysninger vedrørende de myndigheder, der er ansvarlige for overvågning af gennemførelsen af de pågældende tekniske forskrifter i den pågældende medlemsstat
c)
de retsmidler, der normalt er til rådighed i den pågældende medlemsstat i tilfælde af tvist mellem de kompetente myndigheder og en erhvervsdrivende.
2.   Produktkontaktpunkterne besvarer senest 15 arbejdsdage efter modtagelsen alle de i stk. 1 omhandlede anmodninger.
3.   Et produktkontaktpunkt i den medlemsstat, hvor den pågældende erhvervsdrivende lovligt har markedsført det pågældende produkt, kan forelægge alle relevante oplysninger eller bemærkninger for den erhvervsdrivende eller den kompetente myndighed, jf. artikel 6.
4.   Produktkontaktpunkterne må ikke opkræve noget gebyr for deres oplysninger, jf. stk. 1.
Artikel 11
Telematiknet
Kommissionen kan efter den i artikel 13, stk. 2, omhandlede rådgivningsprocedure oprette et telematiknet til gennemførelse af denne forordnings bestemmelser vedrørende udveksling af oplysninger mellem produktkontaktpunkterne og/eller medlemsstaternes kompetente myndigheder.
KAPITEL 4
AFSLUTTENDE BESTEMMELSER
Artikel 12
Rapporteringsforpligtelser
1.   Medlemsstaterne sender hvert år Kommissionen en rapport om anvendelsen af denne forordning. Rapporten skal mindst indeholde følgende oplysninger:
a)
antallet af skriftlige meddelelser, der er sendt i henhold til artikel 6, stk. 1, og den pågældende produkttype
b)
tilstrækkelige oplysninger om alle afgørelser, der er truffet i henhold til artikel 6, stk. 2, herunder begrundelserne for afgørelsen og den pågældende produkttype
c)
antallet af afgørelser, der er truffet i henhold til artikel 6, stk. 3, og den pågældende produkttype.
2.   I lyset af medlemsstaternes oplysninger, jf. stk. 1, analyserer Kommissionen de afgørelser, der er truffet i henhold til artikel 6, stk. 2, og foretager en vurdering af begrundelserne herfor.
3.   Kommissionen foretager senest den 13. maj 2012 og derefter hvert femte år en revision og forelægger Europa-Parlamentet og Rådet en rapport om anvendelsen af denne forordning. Kommissionen kan, hvis det er relevant, lade rapporten ledsage af forslag med henblik på at forbedre den frie bevægelighed for varer.
4.   Kommissionen udarbejder, offentliggør og ajourfører regelmæssigt en ikke-udtømmende liste over produkter, der ikke er omfattet af fællesskabslovgivning om harmonisering. Kommissionen gør denne liste tilgængelig på et websted.
Artikel 13
Udvalgsprocedure
1.   Kommissionen bistås af et udvalg, der består af repræsentanter for medlemsstaterne og har Kommissionens repræsentant som formand.
2.   Når der henvises til dette stykke, anvendes rådgivningsproceduren i artikel 3 i afgørelse 1999/468/EF, jf. dennes artikel 7, stk. 3, og artikel 8.
Artikel 14
Ophævelse
Beslutning nr. 3052/95/EF ophæves med virkning fra den 13. maj 2009.
Artikel 15
Ikrafttræden og anvendelse
Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i 
Den Europæiske Unions Tidende
.
Den anvendes fra den 13. maj 2009.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Strasbourg, den 9. juli 2008.
På Europa-Parlamentets vegne
H.-G. PÖTTERING
Formand
På Rådets vegne
J.-P. JOUYET
Formand
(
1
)
  
            
EUT C 120 af 16.5.2008, s. 1
.
(
2
)
  Europa-Parlamentets udtalelse af 21.2.2008 (endnu ikke offentliggjort i EUT) og Rådets afgørelse af 23.6.2008.
(
3
)
  
            
EFT C 141 af 19.5.2000, s. 5
.
(
4
)
  
            
EFT L 11 af 15.1.2002, s. 4
.
(
5
)
  
            
EFT L 31 af 1.2.2002, s. 1
. Senest ændret ved Kommissionens forordning (EF) nr. 202/2008 (
EUT L 60 af 5.3.2008, s. 17
).
(
6
)
  
            
EUT L 165 af 30.4.2004, s. 1
. Berigtiget i 
EUT L 191 af 28.5.2004, s. 1
. Ændret ved Rådets forordning (EF) nr. 1791/2006 (
EUT L 363 af 21.12.2006, s. 1
).
(
7
)
  
            
EUT L 164 af 30.4.2004, s. 44
. Berigtiget i 
EUT L 220 af 21.6.2004, s. 16
.
(
8
)
  
            
EFT L 235 af 17.9.1996, s. 6
. Senest ændret ved Kommissionens direktiv 2007/32/EF (
EUT L 141 af 2.6.2007, s. 63
).
(
9
)
  
            
EFT L 110 af 20.4.2001, s. 1
. Senest ændret ved Kommissionens direktiv 2007/32/EF.
(
10
)
  Se side 30 i denne EUT.
(
11
)
  
            
EFT L 204 af 21.7.1998, s. 37
. Senest ændret ved Rådets direktiv 2006/96/EF (
EUT L 363 af 20.12.2006, s. 81
).
(
12
)
  
            
EUT L 144 af 30.4.2004, s. 65
. Berigtiget i 
EUT L 181 af 18.5.2004, s. 25
.
(
13
)
  
            
EFT L 321 af 30.12.1995, s. 1
.
(
14
)
  
            
EFT L 184 af 17.7.1999, s. 23
. Ændret ved afgørelse 2006/512/EF (
EUT L 200 af 22.7.2006, s. 11
).

Summary:
Nationale tekniske regler og varernes frie bevægelighed
RESUMÉ AF:
Forordning (EF) nr. 764/2008 — procedurer for anvendelsen af visse nationale tekniske forskrifter på produkter, der markedsføres lovligt i et andet EU-land
HVAD ER FORMÅLET MED FORORDNINGEN?
Den har til formål at fremme fri bevægelighed for varer i EU. 
 
Forordningen fastsætter de regler og producerer, som EU-landenes kompetente myndigheder skal følge, når de træffer eller har til hensigt at træffe afgørelser, som kan hindre den frie bevægelighed for varer, der lovligt markedsføres i et andet EU-land, og som ikke dækkes af harmoniserede regler på EU-niveau.
HOVEDPUNKTER
Anvendelsesområde
Forordningen finder anvendelse på administrative afgørelser, som træffes på grundlag af en teknisk forskrift, hvis den direkte eller indirekte virkning af afgørelsen er:
et forbud mod at bringe det pågældende produkt i omsætning 
 
en ændring eller supplerende prøvning af det pågældende produkt før det bringes i omsætning 
 
tilbagetrækning af det pågældende produkt fra markedet. 
 
Denne forordning finder ikke anvendelse på:
afgørelser af retlig karakter 
 
systemer omfattet af direktiv 2008/57/EF (
interoperabilitet i jernbanesystemet
) 
 
godkendelsesprocedurer for ibrugtagning af rullende materiel omfattet af direktiv 2004/49/EF (
jernbanesikkerhed
) 
 
visse foranstaltninger vedrørende produkter, som kan udgøre en alvorlig risiko i henhold til direktiv 2001/95/EF (
produktsikkerhed
) 
 
visse foranstaltninger vedrørende fødevarer, der udgør en risiko i henhold til forordning (EF) nr. 178/2002 (
fødevaresikkerhed
) og forordning (EF) nr. 882/2004 (
sikring af korrekt foderstof- og fødevarekontrol
). 
 
Procedurer
Forordningen afstikker rammerne for overensstemmelsesvurdering af produkter i forhold til nationale tekniske bestemmelser. De kompetente myndigheder i EU-landene skal overholde bestemmelser og procedurer vedrørende:
indsamling af information om det pågældende produkt 
 
anerkendelse af certifikater eller testrapporter udstedt af et akkrediteret overensstemmelsesvurderingsorgan i henhold til forordning (EF) nr. 765/2008 (
akkreditering og markedsovervågning
): EU-landene kan ikke afvise certifikater eller testrapporter på baggrund af organets kompetence 
 
vurdering af behovet for anvendelse af en teknisk forskrift: en afgørelse skal træffes på et teknisk eller videnskabeligt grundlag, som berettiger det planlagte tiltag, den skal meddeles virksomheden, og afgørelsen kan indbringes for en klageinstans 
 
midlertidig suspension af markedsføringen af et produkt: det er ikke tilladt under vurderingsproceduren undtagen i tilfælde, hvor produktet indebærer en alvorlig risiko eller er omfattet af et generelt forbud i et EU-land af hensyn til den offentlige sædelighed eller den offentlige sikkerhed. 
 
Produktkontaktpunkter
EU-landene udpeger et eller flere produktkontaktpunkter på deres område og giver kontaktoplysninger til 
Europa-Kommissionen
 og de andre EU-lande. Produktkontaktpunkterne tilvejebringer information om:
tekniske forskrifter, der finder anvendelse i det område, hvor de er etableret 
 
kontaktoplysninger for de kompetente myndigheder 
 
de retsmidler, der normalt er til rådighed. 
 
Rapporter og revision
EU-landene sender hvert år Kommissionen en rapport om anvendelsen af denne forordning. Kommissionen reviderer anvendelsen af denne forordning hvert femte år og offentliggør en liste over produkter, der ikke er omfattet af EU’s lovgivning om harmonisering.
HVORNÅR GÆLDER FORORDNINGEN FRA?
Den trådte i kraft den 13. maj 2009.
BAGGRUND
Forordningen ophæver og erstatter beslutning nr. 
3052/95/EF
.
For yderligere oplysninger henvises til:
Gensidig anerkendelse
 (
Europa-Kommissionen
).
HOVEDDOKUMENT
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 
764/2008
 af 9. juli 2008 om procedurer for anvendelsen af visse nationale tekniske forskrifter på produkter, der markedsføres lovligt i en anden medlemsstat, og om ophævelse af beslutning nr. 3052/95/EF (EUT L 218 af 13.8.2008, s. 21-29).
seneste ajourføring 01.08.2018