CELEX ID: 32015R1017

--- ENGLISH ---

Document:
1.7.2015
EN
Official Journal of the European Union
L 169/1
REGULATION (EU) 2015/1017 OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL
of 25 June 2015
on the European Fund for Strategic Investments, the European Investment Advisory Hub and the European Investment Project Portal and amending Regulations (EU) No 1291/2013 and (EU) No 1316/2013 — the European Fund for Strategic Investments
THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,
Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular Articles 172 and 173, the third paragraph of Article 175 and Article 182(1) thereof,
Having regard to the proposal from the European Commission,
After transmission of the draft legislative act to the national parliaments,
Having regard to the opinion of the European Economic and Social Committee 
(
1
)
,
Having regard to the opinion of the Committee of the Regions 
(
2
)
,
Acting in accordance with the ordinary legislative procedure 
(
3
)
,
Whereas:
(1)
The economic and financial crisis has led to a lowering of the level of investments within the Union. Investment has fallen by approximately 15 % since its peak in 2007. The Union suffers in particular from a lack of investment as a consequence of fiscal constraints on Member States and from sluggish growth, thereby resulting in market uncertainty regarding the economic future. That lack of investment, which has been particularly severe in those Member States most affected by the crisis, has slowed down economic recovery and negatively affects job creation, long-term growth prospects and competitiveness, potentially preventing the attainment of the targets and objectives of the Europe 2020 strategy for smart, sustainable and inclusive growth. There is a need to strengthen the attractiveness of investing in Europe and in the infrastructure of a modern knowledge economy.
(2)
Comprehensive action is required to reverse the vicious circle created by a lack of investment and by increasing disparities between regions, and to reinforce confidence in the Union economy, while incentives for creating an investment-inducing environment in Member States could boost economic recovery. Together with a renewed impetus towards investment financing, structural reforms that are effective and economically and socially sustainable, as well as fiscal responsibility, constitute means of establishing a virtuous circle in which investment projects help support employment and demand and lead to a sustained reduction of the output gap as well as to an increase in growth potential. A European fund for strategic investments (EFSI), strengthened by Member State contributions, must be a complement to an overall strategy to improve Union competitiveness and attract investment.
(3)
In order to maximise the employment impact of the EFSI, Member States should continue to undertake structural reforms that are effective and economically and socially sustainable, as well as other initiatives such as training programmes and active labour market policies, support of conditions for the creation of quality and sustainable jobs, and investment in targeted social policies in line with the 2013 Social Investment Package. In addition, Member States should undertake additional activities such as customised training programmes to match the skills of workers to the needs of sectors benefiting from the EFSI, tailor-made business services for enterprises to prepare them to expand and create more jobs, as well as support for start-ups and self-employed individuals.
(4)
The G20, through the Global Infrastructure Initiative, has recognised the importance of investment in boosting demand and lifting productivity and growth and has committed itself to creating a climate that facilitates higher levels of investment.
(5)
Throughout the economic and financial crisis, the Union has made efforts to promote growth, in particular through initiatives set out in the Europe 2020 strategy which put in place an approach for smart, sustainable and inclusive growth, and through the European Semester for economic policy coordination. The European Investment Bank (EIB) has also strengthened its role in instigating and promoting investment within the Union, partly by way of an increase in capital in January 2013. Further action is required to ensure that the investment and macro-economic needs of the Union are addressed adequately, that the liquidity available on the market is used efficiently, and that the channelling of such liquidity towards the funding of viable investment projects is encouraged.
(6)
On 15 July 2014, the then President-elect of the Commission presented Political Guidelines for the next Commission to the European Parliament. Those Political Guidelines called for the mobilisation of ‘up to EUR 300 billion in additional public and private investment in the real economy over the next three years’ to stimulate investment for the purpose of job creation.
(7)
On 26 November 2014, the Commission issued a communication entitled ‘An Investment Plan for Europe’ (Investment Plan) which envisaged the creation of the EFSI, a transparent portal of investment projects at Union level (European Investment Project Portal) and an investment advisory hub (European Investment Advisory Hub) and placed emphasis on an agenda to remove obstacles to investment and complete the internal market.
(8)
The European Council on 18 December 2014 concluded that ‘fostering investment and addressing market failure in Europe is a key policy challenge’ and that ‘[t]he new focus on investment, coupled with Member States' commitment to intensifying structural reforms and to pursuing growth-friendly fiscal consolidation, will provide the foundation for growth and jobs in Europe’. The European Council called for ‘setting up a European Fund for Strategic Investments (EFSI) in the EIB Group with the aim to mobilise 315 billion euro in new investments between 2015 and 2017’, and invited the EIB Group ‘to start activities by using its own funds as of January 2015’. The European Council also underlined that ‘the EFSI will complement and be additional to ongoing EU programmes and traditional EIB activities’.
(9)
On 13 January 2015, the Commission issued a communication entitled ‘Making the best use of the flexibility within the existing rules of the Stability and Growth Pact’ detailing how it will apply those rules.
(10)
On 24 June 2015, the Commission declared that ‘without prejudice to the prerogatives of the Council in the implementation of the Stability and Growth Pact (SGP), one-off contributions by Member States, either by a Member State or by national promotional banks classified in the general government sector or acting on behalf of a Member State, into the EFSI or thematic or multi-country investment platforms established for the implementation of the Investment Plan, should in principle qualify as one-off measures, within the meaning of Article 5 of Council Regulation (EC) No 1466/97 
(
4
)
 and Article 3 of Council Regulation (EC) No 1467/97 
(
5
)
’.
(11)
The EFSI should be part of a comprehensive strategy designed to address uncertainty surrounding public and private investments and to reduce the investment gaps in the Union. The strategy has three pillars: mobilising finance for investment, making investment reach the real economy and improving the investment environment in the Union. The strategy should boost competitiveness and economic recovery and should be complementary to the objective of economic, social and territorial cohesion across the Union. The EFSI should be seen as a complement to all other actions needed to reduce the investment gaps in the Union and – by acting as a guarantee fund – as a stimulus for new investments.
(12)
The investment environment within the Union should be improved by removing barriers to investment, ensuring that there is no discrimination based on whether the management of projects is private or public, reinforcing the internal market, and enhancing regulatory predictability. In its communication entitled ‘Commission Work Programme 2015: A New Start’, the Commission announced that ‘lightening the regulatory load while keeping high levels of social, health and environmental protection and consumer choice’ was a political priority, and that it would ‘overhaul the rules to make sure they contribute to the jobs and growth agenda’. The Commission and the Member States should embark on that task without delay. The work of the EFSI, and investments across the Union generally, should benefit from that accompanying work.
(13)
The purpose of the EFSI should be to help resolve the difficulties in financing and implementing strategic, transformative and productive investments with high economic, environmental and societal added value contributing to achieving Union policy objectives such as those set out in Regulation (EU) No 1287/2013 of the European Parliament and of the Council 
(
6
)
, Regulation (EU) No 1291/2013 of the European Parliament and of the Council 
(
7
)
, Regulation (EU) No 1315/2013 of the European Parliament and of the Council 
(
8
)
 and Regulation (EU) No 1316/2013 of the European Parliament and of the Council 
(
9
)
. It should aim to provide an immediate boost to the Union economy and to improve access to financing and the competitiveness of enterprises and other entities, with a particular focus on small and medium-sized enterprises (SMEs) and small mid-cap companies, with the aim of reducing unemployment levels and boosting growth in the Union.
The EFSI should therefore support strategic investments such as, but not limited to, projects of common interest which aim to complete the internal market in the transport, telecommunications and energy infrastructure sectors, including transport and energy interconnections, and digital infrastructure; to expand renewable energy and energy and resource efficiency; to develop and modernise the energy sector in accordance with the Energy Union priorities, including security of energy supply; and to contribute to the sustainable development of those sectors and exploit potential synergies between them. Those investments should also include projects of common interest in the urban and rural development and social fields and in the environmental and natural resources fields; projects which strengthen the Union's scientific and technological base and foster benefits for society as well as better exploitation of the economic and industrial potential of policies of innovation, research and technological development, including research infrastructure, and pilot and demonstration facilities; and projects relating to human capital, culture and health. Market-based incentives and the additionality provided by the EFSI should ensure that the EFSI targets socially and economically viable projects without any sectoral or regional pre-allocation, in particular to address high investment needs or market failures.
At the same time, the EFSI should be able to support environmentally sound projects and benefit industries and technologies with high growth potential and contribute to the transformation into a green, sustainable and resource-efficient economy. By overcoming the Union's current investment difficulties and reducing regional disparities, the EFSI should seek to contribute to strengthening the Union's competitiveness, research and innovation potential, economic, social and territorial cohesion, and to supporting an energy- and resource-efficient transition, including as regards infrastructure transition, towards a sustainable, renewable-based circular economy, through the creation of stable and fairly remunerated jobs. The EFSI should target projects of any size that promote quality job creation, short-, medium- and long-term sustainable growth and competitiveness, in particular where such projects have the highest incremental value, thereby contributing to achieving the Union's policy objectives in accordance with Article 9 of the Treaty on European Union (TEU) and Article 3 of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU). For the purpose of reaching the general objectives set out in this Regulation, the EFSI should contribute to achieving the objectives set out in Articles 170, 173 and 179 TFEU and Article 194(1) TFEU.
(14)
The EFSI should support projects in the field of research, development and innovation. The investments supported under the EFSI should contribute to achieving existing Union programmes and policies and the targets and objectives of the Europe 2020 strategy for smart, sustainable and inclusive growth. They should support the implementation of the conclusions of the European Council of 17 June 2010.
(15)
The EFSI should support projects for the development of the energy sector. In its communication entitled ‘A Framework Strategy for a Resilient Energy Union with a Forward-Looking Climate Change Policy’, the Commission emphasised the importance of energy efficiency as an energy source in its own right and stated clearly that the EFSI ‘provides an opportunity to leverage major investments in renovating buildings’. Investments in energy efficiency are acknowledged to create up to two million jobs by 2020 and possibly another two million jobs by 2030. In order to ensure that the EFSI fulfils its purpose of leveraging private investments, delivering jobs, fostering resilient economic developments, and reducing macro-economic imbalances, a special focus on energy efficiency is needed. The EFSI should support projects in accordance with the Union's energy, climate and efficiency targets laid down in the Europe 2020 strategy and in the 2030 Framework for climate and energy policies and which aim to meet the objectives of the Europe 2020 strategy for smart, sustainable and inclusive growth.
(16)
The EFSI should support projects for the development of transport infrastructures, and equipment and innovative technologies for transport. EFSI support to transport infrastructure should contribute to the objectives of Regulations (EU) No 1315/2013 and (EU) No 1316/2013 by creating new or providing for missing infrastructure and also by modernising and rehabilitating existing facilities while allowing the financing of research and innovation operations in that sector. Particular attention should be paid to synergy projects strengthening the connections between transport, telecommunications and energy sectors and also to smart and sustainable urban transport projects.
(17)
The EFSI should provide financial support to entities having up to 3 000 employees, with a particular focus on SMEs and small mid-cap companies. The increased access to financing should be of particular benefit to SMEs, including for the creation of start-ups and academic spin-offs, social economy enterprises and non-profit organisations.
(18)
The EFSI should support projects for the development and deployment of information and communication technologies (ICT), including projects of common interest which aim to complete the internal market in the field of telecommunications and digital infrastructure.
(19)
The EFSI should support projects in the fields of environment and resource efficiency, including in the natural resources fields.
(20)
The EFSI should support projects in the fields of human capital, culture and health, including projects in the fields of education, training, the development of ICT skills and digital education, as well as projects in the cultural and creative sector, in tourism and in social fields. Investment in those fields should adopt a holistic approach which in each case displays appropriate respect for the intrinsic value of education and culture.
(21)
Many SMEs and mid-cap companies across the Union require assistance to attract market financing, especially as regards investments that carry a higher degree of risk. The EFSI should help those entities to overcome capital shortages, market failures and financial fragmentation resulting in an uneven playing field across the Union by allowing the EIB and the European Investment Fund (EIF) and national promotional banks or institutions, investment platforms or funds to provide direct and indirect equity injections, as well as to provide guarantees for high-quality securitisation of loans, and other products that are granted in pursuit of the aims of the EFSI.
(22)
The EFSI is to be established within the EIB. The work of the EFSI in providing finance to SMEs, small mid-cap companies and other entities is to be implemented mainly through the EIF.
(23)
The EFSI should support a wide range of financial products, including equity, debt and guarantees, to best accommodate the needs of the individual project. Such a wide range of products should allow the EFSI to adapt to market needs whilst encouraging private investment in projects. The EFSI should not be a substitute for private market finance or products provided by national promotional banks or institutions but should instead act as a catalyst for private finance by addressing market failures so as to ensure the most effective and strategic use of public money and should act as a means of further enhancing cohesion across the Union.
(24)
With the aim of better protecting and reaping commercial and economic benefits from Union co-funded initiatives, a set of rules established in Horizon 2020 – the Framework Programme for Research and Innovation 2014-2020, provided for in Regulation (EU) No 1291/2013, concerning the exploitation and dissemination of project results, including their protection through intellectual property, should, where possible, be respected by the participants of EFSI projects.
(25)
The impact of the EFSI on employment creation and, where possible, its quality should be systematically monitored by means of an annual assessment, on an aggregate basis, of outcomes and impact of EIB financing and investment operations supported under this Regulation.
(26)
The EFSI should ensure additionality by helping to address market failures or sub-optimal investment situations and supporting operations which could not have been carried out in the period during which the guarantee established pursuant to this Regulation (EU guarantee) can be used, or not to the same extent, by the EIB, the EIF or under existing Union financial instruments without EFSI support. For that purpose, the EFSI should typically target projects with a higher risk profile than projects supported by EIB normal operations.
(27)
The EFSI should target investments that are expected to be economically and technically viable, as confirmed by a cost-benefit analysis following Union standards. At the same time, the investments should meet the particular requirements for EFSI financing.
(28)
The EFSI should target investments with a degree of appropriate risk typically higher than that of EIB normal operations, whilst being consistent with Union policies, including the objective of smart, sustainable and inclusive growth, quality job creation, economic, social and territorial cohesion, as well as meeting the particular requirements for EFSI financing.
(29)
The EFSI should be provided with an appropriate governance structure the function of which should be commensurate with its sole purpose of ensuring the appropriate use of the EU guarantee. That governance structure should be composed of a steering board, a managing director and an investment committee. It should not encroach upon or interfere with the decision-making of the EIB, or be a substitute for the governing bodies of the latter. The Steering Board should in particular set the strategic orientations of the EFSI and the rules necessary for its functioning. The Managing Director should be responsible for the daily management of the EFSI and should carry out the preparatory work of the meetings of the Investment Committee.
(30)
The Investment Committee should take decisions on the use of the EU guarantee for potential projects and for the operations with national promotional banks or institutions or investment platforms in a transparent and independent manner. The Investment Committee should be composed of eight independent experts, representing a broad range of expertise as outlined in this Regulation, and the Managing Director. The Investment Committee should be accountable to the Steering Board, which should supervise the fulfilment of the EFSI's objectives and monitor on a continuous basis the respect by the members of the Investment Committee of their obligations under this Regulation.
(31)
In order to enable the EFSI to support investments, the Union should provide an EU guarantee which should not, at any time, exceed EUR 16 000 000 000. When provided on a portfolio basis, the guarantee coverage should be capped depending upon the type of instrument, such as debt, equity or guarantees, as a percentage of the volume of the portfolio of outstanding commitments. It is expected that when the EU guarantee is combined with EUR 5 000 000 000 to be provided by the EIB, the EFSI support should generate EUR 60 800 000 000 of additional investment by the EIB and the EIF. The amount of EUR 60 800 000 000 supported by the EFSI is expected to further generate a total of EUR 315 000 000 000 in investment in the Union within three years of the date of entry into force of this Regulation. The participation of Member States in the implementation of the Investment Plan is desirable to increase its impact. Guarantees that are attached to projects which are completed without a call on a guarantee should be available to support new operations.
(32)
Within three years from the entry into force of this Regulation, the Commission should submit to the European Parliament and to the Council a report containing an independent evaluation of the application of this Regulation. That report should specify whether the EFSI is achieving its objectives and whether a dedicated scheme supporting investment in the Union is warranted. In particular, the report should assess the achievement of the general objectives laid down in this Regulation, the mobilisation of private capital, as well as include an assessment of the additionality provided by the EFSI, of the risk profile of operations supported by the EFSI and of the macro-economic impact of the EFSI, including its impact on growth and employment. If the report concludes that maintaining a scheme for supporting investments is warranted, the Commission should, where appropriate, submit a proposal to the European Parliament and to the Council to amend this Regulation, in particular with a view to setting a new investment period, ensuring continuation of investment and appropriate financing. If the report concludes that the EFSI is not achieving its objectives and that maintaining a scheme for supporting investment is not warranted, the Commission should, where appropriate, submit a proposal to ensure a smooth termination of the EFSI while preserving the EU guarantee for the operations already approved under this Regulation.
(33)
The EIB will finance EFSI operations via its market issuances. The European Central Bank has communicated its decision to include EIB bonds in the list of bonds eligible for purchase under its Public Sector Purchase Programme (PSPP).
(34)
In order to reach the initial target of EUR 315 000 000 000 within the shortest possible time, national promotional banks or institutions and investment platforms and funds, with the support of the EU guarantee, should play a prominent role in identifying viable projects, developing and, where appropriate, bundling projects, and attracting potential investors. In that context, it should be possible to establish multi-country platforms to promote cross-border projects or a group of projects across Member States.
(35)
Investment platforms can, where appropriate, bring together co-investors, public authorities, experts, education, training and research institutions, the relevant social partners and representatives of the civil society and other relevant actors at Union, national and regional levels.
(36)
In order to allow for a further increase of its resources, participation in the EFSI should be open to third parties, including Member States. Other third parties such as regional governments, national promotional banks or institutions, regional banks or public agencies owned or controlled by Member States, private sector entities, and entities outside the Union, should also be able to contribute directly to the EFSI subject to the agreement of the Steering Board. A third party's participation in the EFSI should not confer upon that third party membership in the Steering Board or any other right concerning the EFSI governance structure.
(37)
This Regulation should not preclude entities that manage projects within the Union from establishing or enhancing cooperation with third-country partners.
(38)
The EFSI should have the possibility of supporting private fund structures, such as European Long-Term Investment Funds (ELTIFs). ELTIFs that comply with the requirements of Regulation (EU) 2015/760 of the European Parliament and of the Council 
(
10
)
 focus on long-term asset classes which allows them to play a role in providing a complementary vehicle for delivering public or private/public investments to the wider economy. By virtue of their investment policies, ELTIFs can fulfil their designated role as a priority tool to accomplish the Investment Plan. The Commission should prioritise and streamline its processes for all applications by ELTIFs for financing from the EIB.
(39)
Third parties should be able to co-finance projects together with the EFSI, either on a project-by-project basis or through investment platforms.
(40)
In order to mobilise investments at both the national and regional level, the EIB should be able to grant a guarantee under the counter-guarantee of the EU guarantee to national promotional banks or institutions, to investment platforms or funds, where applicable seeking to achieve capital relief. Such operations should be considered EFSI operations.
(41)
In light of the general aim of ensuring a regulatory environment conducive to investments, and in light of the fact that infrastructure assets have a strong default and recovery record and that infrastructure project finance can be seen as a means of diversifying institutional investors' asset portfolios, the treatment of infrastructure investments, as currently provided for in relevant Union prudential legislation, should be re-examined.
(42)
The EFSI should complement, and be additional to, ongoing regional, national and Union programmes as well as existing EIB operations and activities. In that context, the full use of all existing and allocated Union resources should be encouraged under the existing rules. Provided that all relevant eligibility criteria are met, Member States should be able to use any type of Union financing to contribute to the financing of eligible projects that are backed by the EU guarantee, and to support national promotional banks or institutions, investment platforms or funds. The flexibility of that approach should maximise the potential to attract investors to the areas of investment targeted by the EFSI.
(43)
Member States should be able to use European Structural and Investment Funds to contribute to the financing of eligible projects that are supported by the EU guarantee, in accordance with the objectives, principles and rules under the legal framework applicable to those funds, and in particular Regulation (EU) No 1303/2013 of the European Parliament and of the Council 
(
11
)
 and with Partnership Agreements. The Commission should be able to provide guidance so as to ensure that the combined use of Union instruments with EIB financing under the EU guarantee allows an appropriate level of complementarity and synergy.
(44)
Given the need for urgent action within the Union, the EIB and the EIF may have financed additional projects outside of their usual profile during the course of 2015 and until the entry into force of this Regulation, the conclusion of the EFSI Agreement and the first appointments of all of the members of the Investment Committee and of the Managing Director. In order to maximise the benefit of the measures provided for in this Regulation, it should be possible for such additional projects to be included within the EU guarantee coverage in the event that they fulfil the substantive criteria set out in this Regulation.
(45)
EIB financing and investment operations supported by the EFSI should be managed in accordance with the EIB's own rules and procedures, including appropriate control measures and measures taken to avoid tax evasion, as well as with the relevant rules and procedures concerning the European Anti-Fraud Office (OLAF) and the Court of Auditors, including the Tripartite agreement between the European Commission, the European Court of Auditors and the European Investment Bank of 27 October 2003.
(46)
Recalling that the audit work of the Court of Auditors constitutes an important basis for the discharge procedure of Article 319 TFEU, full respect for the audit rights of the Court of Auditors as laid down in Article 287 TFEU should be ensured in the application of this Regulation.
(47)
The EIB should regularly evaluate and report on operations supported by the EFSI with a view to assessing their relevance, performance and impact, including their additionality and added value, as well as to identifying aspects that could improve future activities. Such evaluations and reporting should be made public and contribute to accountability and analysis of sustainability.
(48)
When implementing the investment guidelines and other relevant rules under this Regulation, the Investment Committee should take full account of the need to prevent any kind of discrimination, especially as regards accessibility for persons with disabilities. It should in particular take into account gender equality and mainstreaming.
(49)
Alongside the financing and investment operations that will be conducted through the EFSI, a European investment advisory hub (EIAH) should be created. The EIAH should provide strengthened support for project development and preparation across the Union, by building on the expertise of the Commission, the EIB, national promotional banks or institutions and the managing authorities of the European Structural and Investment Funds. A single point of entry for questions relating to technical assistance for investments within the Union should be established and technical assistance provided to project promoters at local level should be enhanced. The new services provided by the EIAH should be in addition to those already available under other Union programmes, thus in no way affecting the level and the capacity of the support provided under those programmes. Those additional services should be adequately funded. The EIAH should provide expertise free of charge for public project promoters in order to ensure fair access to EFSI financing across the Union. Where possible, the EIAH should work closely with similar structures at national, regional or sub-national level. The fees charged to SMEs for the technical assistance provided by the EIAH in addition to existing Union programmes should be capped at one third of their cost. The EIB should also submit to the European Parliament, to the Council and to the Commission by 1 September 2016, and annually thereafter, a report on the fees received and the services provided by the EIAH, so as to allow an effective assessment of the financing needs, within the limits of the annual ceiling of EUR 20 000 000.
(50)
The EIAH should in particular build upon good practices in existing programmes, such as ELENA (European Local ENergy Assistance), EEEF (European Energy Efficiency Fund), JEREMIE (Joint European Resources for Micro to Medium Enterprises), JASPERS (Joint Assistance to Support Projects in European Regions), JESSICA (Joint European Support for Sustainable Investment in City Areas) and JASMINE (Joint Action to Support Micro-finance Institutions in Europe).
(51)
In order to cover the risks relating to the EU guarantee to the EIB, a guarantee fund (guarantee fund) should be established. The guarantee fund should be constituted by a gradual payment from the general budget of the Union. The guarantee fund should subsequently also receive revenues from projects that benefit from EFSI support and amounts recovered from defaulting debtors where the guarantee fund has already honoured the guarantee to the EIB. Any surplus in the guarantee fund resulting from an adjustment of the target amount or from remunerations in excess of the target amount after a full reloading of the EU guarantee up to its initial amount of EUR 16 000 000 000 should be returned to the general budget of the Union as internal assigned revenue, in order to replenish any budget lines which may have been used as source of redeployment to the guarantee fund.
(52)
The guarantee fund is intended to provide a liquidity cushion for the general budget of the Union against losses incurred by the EFSI in pursuit of its objectives. Experience on the nature of investments to be supported by the EFSI indicates that the level of resources in the guarantee fund should represent a ratio of 50 % of the total EU guarantee obligations.
(53)
All payments to the guarantee fund and budget decisions otherwise associated with the operation of the EFSI should be fully consistent with the terms of the multiannual financial framework and authorised by the European Parliament and the Council through the annual budgetary procedure.
(54)
In order to partly finance the contribution from the general budget of the Union, the available envelopes of Horizon 2020, and of the Connecting Europe Facility, provided for in Regulation (EU) No 1316/2013, should be reduced.
(55)
Within the Union, there is a significant number of potentially viable projects, from an economic and technical point of view, that are not being financed due to a lack of certainty and transparency with respect to such projects. Often this is because private investors are not aware of the projects or have insufficient information to make an assessment of the investment risks, including regulatory risks. The Commission with the support of the EIB should promote the creation of a transparent portal of current and future projects in the Union which are suitable for investment (European investment project portal - EIPP). The EIPP should ensure that information regarding investment projects is made publicly available on a regular and structured basis so as to ensure that investors have access to transparent and reliable information with due regard to the protection of business secrets.
(56)
Member States, in cooperation with regional and local authorities, should be able to contribute to the establishment and management of the EIPP including by providing information on investment projects in their territory to the Commission. Before launching the EIPP, the Commission, with the participation of the EIB, should carry out appropriate consultations with Member States, experts and stakeholders, regarding the principles and guidelines for projects to be listed in the EIPP, including mechanisms to prevent projects which could undermine national security from being published, and regarding the template for publishing information about individual projects.
(57)
The EIPP should include projects across the Union for the purpose of visibility to investors and for information purposes. It should be possible to include projects that are capable of being fully financed by the private sector or with the assistance of other instruments provided at Union or national level. Inclusion of a project in the EIPP should neither imply nor exclude any public financial support, either at Union or national level.
(58)
In order to ensure accountability to European citizens, the EIB should regularly report to the European Parliament and the Council on the progress, impact and operations of the EFSI, in particular as regards the additionality of operations conducted under the EFSI compared to EIB normal operations, including special activities. At the request of the European Parliament, the Chairperson of the Steering Board and the Managing Director should participate in hearings and reply to questions within a fixed period. The Commission should regularly report on the situation of the guarantee fund.
(59)
In order to facilitate a prompt and flexible adaptation of non-essential elements of the investment guidelines laid down in Annex II to this Regulation to market conditions and the investment environment within the Union or parts of it, the power to adopt acts in accordance with Article 290 TFEU should be delegated to the Commission with respect to the amendment of the relevant parts of those investment guidelines without deleting any of the sections of those guidelines altogether. The power to adopt acts in accordance with Article 290 TFEU should be delegated to the Commission with respect to the establishment of a scoreboard of indicators to be used by the Investment Committee to ensure an independent and transparent assessment of the potential and actual use of the EU guarantee. Given the unique nature of the EFSI and the central role of the EIB in its set-up, it is appropriate that the Commission pursues a close dialogue with the EIB in the context of the adoption of the scoreboard and of any adjustment to the investment guidelines and to the scoreboard. The Commission, when preparing and drawing up delegated acts, should ensure a simultaneous, timely and appropriate transmission of relevant documents to the European Parliament and to the Council.
(60)
The unique features of the EFSI require exceptional efforts with a view to the entry into force of the delegated act that first establishes the scoreboard. At the same time, the effectiveness of the European Parliament's and the Council's rights to object as provided for in this Regulation in accordance with Article 290(2) TFEU should be ensured. Therefore, the objection period for the delegated act that first establishes the scoreboard should be exceptionally three weeks, which can be prolonged by three weeks at the initiative of the European Parliament or of the Council. The Commission should take into account this objection period, as well as the procedures in the European Parliament and the Council, as regards the date of transmission of that delegated act.
(61)
While following EIB pricing principles, the pricing levels for EFSI operations should take due account of market failures and gaps and the need to stimulate additional investment. EFSI revenues attributed to the EU guarantee should contribute to the budgetary backing for the EU guarantee.
(62)
The Commission and the EIB should conclude an agreement that specifies the conditions laid down in this Regulation for their management of the EFSI. That agreement should not encroach upon the competences of the Union legislator, of the budgetary authority, or of the EIB, as laid down in the Treaties, and should, therefore, be confined to elements which are mainly technical and administrative in nature and which, whilst not being essential, are necessary for the effective implementation of the EFSI.
(63)
Since the objectives of this Regulation, namely to support investments in the Union and to ensure increased access to financing for entities, cannot, as far as financial constraints to investment are concerned, be sufficiently achieved by the Member States by reason of the disparities in their fiscal capacity to finance investment but can rather, by reason of its scale and effects, be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 TEU. In accordance with the principle of proportionality, as set out in that Article, this Regulation does not go beyond what is necessary in order to achieve those objectives,
HAVE ADOPTED THIS REGULATION:
CHAPTER I
INTRODUCTORY PROVISIONS
Article 1
Subject matter
1.   This Regulation establishes a European fund for strategic investments (EFSI), an EU guarantee and an EU guarantee fund. In addition, this Regulation establishes a European investment advisory hub (EIAH) and a European investment project portal (EIPP).
2.   For the purposes of paragraph 1, this Regulation provides for the Commission to conclude an agreement with the European Investment Bank (EIB) on the EFSI and an agreement with the EIB on the implementation of the EIAH.
Article 2
Definitions
For the purposes of this Regulation, the following definitions apply:
(1)
‘EFSI Agreement’ means the legal instrument whereby the Commission and the EIB specify the conditions laid down in this Regulation for the management of the EFSI;
(2)
‘EIAH Agreement’ means the legal instrument whereby the Commission and the EIB specify the conditions laid down in this Regulation for the implementation of the EIAH;
(3)
‘national promotional banks or institutions’ means legal entities carrying out financial activities on a professional basis which are given a mandate by a Member State or a Member State's entity at central, regional or local level, to carry out development or promotional activities;
(4)
‘investment platforms’ means special purpose vehicles, managed accounts, contract-based co-financing or risk-sharing arrangements or arrangements established by any other means by which entities channel a financial contribution in order to finance a number of investment projects, and which may include:
(a)
national or sub-national platforms that group together several investment projects on the territory of a given Member State;
(b)
multi-country or regional platforms that group together partners from several Member States or third countries interested in projects in a given geographic area;
(c)
thematic platforms that group together investment projects in a given sector;
(5)
‘small and medium-sized enterprises’ or ‘SMEs’ means micro, small and medium-sized enterprises as defined in Article 2 of the Annex to Commission Recommendation 2003/361/EC 
(
12
)
;
(6)
‘small mid-cap companies’ means entities having up to 499 employees that are not SMEs;
(7)
‘mid-cap companies’ means entities having up to 3 000 employees that are not SMEs or small mid-cap companies;
(8)
‘additionality’ means additionality as defined in Article 5(1).
CHAPTER II
EUROPEAN FUND FOR STRATEGIC INVESTMENTS
Article 3
Purpose
The purpose of the EFSI shall be to support, in the Union, through the supply of risk-bearing capacity to the EIB, the following:
(a)
investments;
(b)
increased access to financing for entities having up to 3 000 employees, with a particular focus on SMEs and small mid-cap companies.
Article 4
Terms of the EFSI Agreement
1.   The Commission shall conclude an agreement with the EIB on the management of the EFSI and on the granting of the EU guarantee, in accordance with the requirements of this Regulation.
2.   The EFSI Agreement shall contain, in particular, provisions concerning:
(a)
the establishment of the EFSI, including:
(i)
the establishment of the EFSI as a distinct, clearly identifiable and transparent facility and as a separate account managed by the EIB, the operations of which are clearly distinguished from other operations of the EIB;
(ii)
the amount, of no less than EUR 5 000 000 000 in guarantees or cash, and the terms of the financial contribution which is to be provided by the EIB through the EFSI;
(iii)
the terms of the funding or the guarantees which are to be provided by the EIB through the EFSI to the EIF;
(iv)
the pricing of operations under the EU guarantee which is to be in line with the EIB's general pricing policy;
(b)
governance arrangements concerning the EFSI, in accordance with Article 7, without prejudice to Protocol No 5 on the Statute of the European Investment Bank annexed to the TEU and to the TFEU (the EIB Statute), including:
(i)
the composition and number of members of the Steering Board;
(ii)
a provision that a representative of the Commission is to chair the Steering Board meetings;
(iii)
a provision that the Steering Board is to take decisions by consensus;
(iv)
the procedure for the appointment of the Managing Director and of the Deputy Managing Director, their remuneration and working conditions, in accordance with the Staff Regulations of the EIB, the rules and procedures on their replacement in their functions and on accountability, without prejudice to this Regulation;
(v)
the procedure for the appointment and dismissal of the members of the Investment Committee, their remuneration and working conditions and the voting arrangements within the Investment Committee, specifying the quorum and allocating one vote to each member;
(vi)
the requirement that the Steering Board and the Investment Committee adopt their respective rules of procedure;
(vii)
the requirement that financing and investment operations covered by this Regulation are to be ultimately approved by the EIB governing bodies in accordance with the EIB Statute;
(viii)
provisions on avoidance and handling of possible conflicts of interest;
(c)
the EU guarantee, which is to be an unconditional, irrevocable, first demand guarantee in favour of the EIB, including:
(i)
in accordance with Article 11, detailed rules on the provision of the EU guarantee, including its arrangements on coverage and its defined coverage of portfolios of specific types of instruments;
(ii)
requirements that remuneration for risk-taking be allocated among contributors to the EFSI in proportion to their respective share in the risk-taking and that remuneration to the Union and payments on the EU guarantee are to be made in a timely manner and only after remuneration and losses from operations have been netted;
(iii)
in accordance with Article 9, requirements for the use of the EU guarantee, including the payment conditions, such as specific time frames, the interest to be paid on due amounts and the necessary liquidity arrangements;
(iv)
in accordance with Article 11(5), provisions and procedures relating to the recovery of claims that is to be entrusted to the EIB;
(d)
in accordance with this Regulation, and in particular Articles 7(12) and 9(5) thereof, Annex II thereto, and any delegated act adopted pursuant to this Regulation, the arrangements for approval by the Investment Committee of the use of the EU guarantee for individual projects or for supporting investment platforms or funds, or national promotional banks or institutions;
(e)
the procedures for the submission and approval of investment proposals for the use of the EU guarantee, including:
(i)
the procedure for the transmission of investment proposals to the Investment Committee;
(ii)
provisions on the information to be provided when submitting investment proposals to the Investment Committee;
(iii)
the requirement that the procedure for submission and approval of investment proposals for the use of the EU guarantee be without prejudice to the EIB decision-making rules laid down in the EIB Statute, and in particular Article 19 thereof;
(iv)
rules further detailing the transitional provisions which comply with Article 24 of this Regulation, and in particular the manner in which operations approved by the EIB during the period referred to in that Article are to be included under the EU guarantee coverage;
(f)
the reporting, monitoring and accountability with regard to the EFSI, including:
(i)
in accordance with Article 16, the operational reporting obligations incumbent on the EIB, where appropriate in cooperation with the EIF;
(ii)
the financial reporting obligations with regard to the EFSI;
(iii)
in accordance with Articles 20 and 21, rules on auditing and fraud prevention;
(iv)
key performance indicators, in particular as regards the use of the EU guarantee, the fulfilment of the objectives and criteria laid down in Articles 6 and 9 and Annex II, the mobilisation of private capital, and the macro-economic impact of the EFSI, including its effect on supporting investment;
(g)
evaluations of the functioning of the EFSI in accordance with Article 18;
(h)
the communication and promotion strategy of the EFSI;
(i)
the procedures and conditions for the amendment of the EFSI Agreement, upon the initiative of the Commission or of the EIB, including the obligation to report to the European Parliament and the Council on such amendment;
(j)
any other administrative or organisational conditions necessary for the management of the EFSI in so far as they permit the proper use of the EU guarantee;
(k)
the arrangements concerning the contributions by Member States to the EFSI in the form of guarantees or cash, and by other third parties only in the form of cash, that are not to confer upon those Member States or other third parties any right to participate in the decision-making and voting of the Steering Board.
3.   The EFSI Agreement shall also provide that:
(a)
EFSI activities conducted by the EIF are to be governed by the EIF governing bodies;
(b)
EFSI activities conducted by the EIF are to be subject to reporting requirements in accordance with Article 16;
(c)
remuneration attributable to the Union from financing and investment operations covered by this Regulation is to be provided following the deduction of payments due to calls on the EU guarantee and, subsequently, of costs in accordance with Article 9(6) and with the EIAH Agreement.
Article 5
Additionality
1.   For the purposes of this Regulation, ‘additionality’ means the support by the EFSI of operations which address market failures or sub-optimal investment situations and which could not have been carried out in the period during which the EU guarantee can be used, or not to the same extent, by the EIB, the EIF or under existing Union financial instruments without EFSI support. Projects supported by the EFSI shall typically have a higher risk profile than projects supported by EIB normal operations and the EFSI portfolio shall have overall a higher risk profile than the portfolio of investments supported by the EIB under its normal investment policies before the entry into force of this Regulation.
The projects supported by the EFSI, while striving to create employment and sustainable growth, shall be considered to provide additionality if they carry a risk corresponding to EIB special activities, as defined in Article 16 of the EIB Statute and by the credit risk policy guidelines of the EIB.
EIB projects carrying a risk lower than the minimum risk under EIB special activities may also be supported by the EFSI if the use of the EU guarantee is required to ensure additionality as defined in the first subparagraph of this paragraph.
2.   In line with the investment guidelines laid down in Annex II, the Steering Board shall adjust the project mix as regards sectors and countries, on the basis of an ongoing monitoring of the developments of market conditions in the Member States and of the investment environment to help overcome market failures and sub-optimal investment situations including problems resulting from financial fragmentation. When carrying out that adjustment, the Steering Board shall avoid an approach which would be riskier than necessary.
Where the risk level so requires, EIB special activities shall be more broadly used under this Regulation than before the entry into force thereof. This shall in particular apply with respect to those Member States where EIB special activities have not been used or have been used only exceptionally before the entry into force of this Regulation, in order to allow for the implementation of additional operations and projects, as well as additional financing by the EIB and national promotional banks or institutions or investment platforms.
Article 6
Eligibility criteria for the use of the EU guarantee
1.   The EFSI Agreement shall provide that the EFSI is to support projects which:
(a)
are economically viable according to a cost-benefit analysis following Union standards, taking into account possible support from, and co-financing by, private and public partners to a project;
(b)
are consistent with Union policies, including the objective of smart, sustainable and inclusive growth, quality job creation, and economic, social and territorial cohesion;
(c)
provide additionality;
(d)
maximise where possible the mobilisation of private sector capital; and
(e)
are technically viable.
2.   There shall be no restriction on the size of projects eligible for EFSI support for the operations conducted by the EIB or the EIF via financial intermediaries.
Article 7
Governance of the EFSI
1.   When carrying out their tasks under this Regulation, the Steering Board, the Investment Committee and the Managing Director shall pursue only the objectives set out in this Regulation.
2.   The EFSI Agreement shall provide that the EFSI is to be governed by a steering board, which, for the purpose of the use of the EU guarantee, is to determine, in conformity with the general objectives set out in Article 9(2):
(a)
the strategic orientation of the EFSI, including the allocation of the EU guarantee within the infrastructure and innovation windows and any decision to be taken under Article 11(3) and Section 7(b) of Annex II;
(b)
the operating policies and procedures necessary for the functioning of the EFSI;
(c)
the rules applicable to the operations with investment platforms and national promotional banks or institutions;
(d)
the risk profile of the EFSI.
3.   The Steering Board shall comprise four members: three appointed by the Commission and one by the EIB. The Steering Board shall elect a Chairperson from among its members for a fixed term of three years, renewable once. The Steering Board shall take its decisions by consensus.
The minutes of Steering Board meetings shall be published as soon as they have been approved by the Steering Board.
The Steering Board shall regularly organise a consultation of relevant stakeholders - in particular co-investors, public authorities, experts, education, training and research institutions, the relevant social partners and representatives of civil society - on the orientation and implementation of the investment policy carried out by the EIB under this Regulation.
The instruments used by the EIF for carrying out operations covered by this Regulation shall be approved jointly by the Steering Board and the Managing Director, after consulting the Investment Committee.
4.   Member States and other third parties may - subject in the case of other third parties to the agreement of the Steering Board - contribute to the EFSI in the form of guarantees or cash as regards Member States, and only in the form of cash as regards other third parties. Neither Member States nor other third parties shall be granted membership of the Steering Board, nor shall they be granted a role in the appointment of other EFSI staff including members of the Investment Committee, nor shall they have any right concerning other aspects of governance of the EFSI as set out in this Regulation.
5.   The EFSI Agreement shall provide that the EFSI is to have a managing director, who is to be responsible for the day-to-day management of the EFSI and the preparation and chairing of meetings of the Investment Committee referred to in paragraph 6.
The Managing Director shall be assisted by a deputy managing director. The Managing Director shall report every quarter on the activities of the EFSI to the Steering Board.
6.   Following an open and transparent selection process in line with EIB procedures, the Steering Board shall select a candidate for each of the positions of Managing Director and Deputy Managing Director.
The European Parliament and the Council shall be kept duly informed in a timely manner at all stages of the selection procedure, subject to strict confidentiality requirements. That applies regardless of the conclusion of the agreement between the European Parliament and the EIB referred to in Article 17(5).
The European Parliament shall organise as rapidly as possible, and at the latest within four weeks from the communication of the name of a selected candidate, a hearing with the candidate for each position.
Following the approval from the European Parliament, the Managing Director and the Deputy Managing Director shall be appointed by the President of the EIB for a fixed term of three years, renewable once.
7.   The EFSI Agreement shall provide that the EFSI is to have an investment committee, which is to be responsible for examining potential projects in line with the EFSI investment policies and for approving the support of the EU guarantee for EIB operations for projects that comply with the requirements of Articles 6 and 9, irrespective of the geographic location, in accordance with Article 8, of such projects. Furthermore, the Investment Committee shall be the competent body for approving operations with investment platforms and national promotional banks or institutions.
8.   The Investment Committee shall be composed of eight independent experts and the Managing Director. The experts of the Investment Committee shall, following an open and transparent selection procedure, be appointed by the Steering Board for a fixed term of up to three years. Their term shall be renewable but shall not exceed six years in total. The independent experts shall have a high level of relevant market experience in project structuring and project financing, as well as micro- and macro-economic expertise.
When appointing the experts of the Investment Committee, the Steering Board shall ensure that the composition of the Investment Committee is diversified, so as to ensure that it has a wide knowledge of the sectors referred to in Article 9 and of the geographic markets in the Union.
The composition of the Investment Committee shall be gender-balanced. The Steering Board shall strive to select experts having experience in investment in one or more of the following fields:
(a)
research, development and innovation;
(b)
transport infrastructures and innovative technologies for transport;
(c)
energy infrastructures, energy efficiency and renewable energy;
(d)
information and communication technologies infrastructures;
(e)
environmental protection and management;
(f)
education and training;
(g)
health and medicine;
(h)
SMEs;
(i)
cultural and creative industries;
(j)
urban mobility;
(k)
social infrastructures and the social and solidarity economy.
9.   When participating in the activities of the Investment Committee, its members shall perform their duties impartially and in the interests of the EFSI. When implementing the investment guidelines set out in Annex II and taking decisions on the use of the EU guarantee, they shall not seek or take instructions from the EIB, the institutions of the Union, Member States, or any other public or private body. Without prejudice to the provision of analytical, logistical and administrative support by the staff of the EIB to the Investment Committee, adequate organisational arrangements shall be established and maintained to ensure the operational independence of the Investment Committee. Any project assessment conducted by EIB staff shall not be binding on the Investment Committee for the purposes of granting the EU guarantee.
10.   CVs and declarations of interest of each member of the Investment Committee shall be made public and constantly updated. Each member of the Investment Committee shall communicate without delay to the Steering Board all information needed to check on an ongoing basis the absence of any conflict of interest.
11.   Following a request from the Steering Board, the contract of any member of the Investment Committee who breaches the obligations set out in paragraphs 9 and 10 shall be terminated, in accordance with applicable employment and labour law rules.
12.   The Investment Committee shall decide on the use of the EU guarantee in accordance with this Regulation, including the investment guidelines set out in Annex II.
Decisions of the Investment Committee shall be taken by simple majority. Decisions approving the use of the EU guarantee shall be public and accessible.
The EIB shall submit twice a year to the European Parliament, the Council and the Commission a list of all decisions of the Investment Committee rejecting the use of the EU guarantee, subject to strict confidentiality requirements.
13.   The Commission shall be empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 23 to amend the non-essential elements of Sections 6 to 8 of the investment guidelines laid down in Annex II to this Regulation, without deleting any of those Sections altogether. Such delegated acts shall be prepared in close dialogue with the EIB.
14.   The Commission shall be empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 23(1) to (3) and (5) to supplement this Regulation by establishing a scoreboard of indicators to be used by the Investment Committee to ensure an independent and transparent assessment of the potential and actual use of the EU guarantee. Such delegated acts shall be prepared in close dialogue with the EIB.
CHAPTER III
EU GUARANTEE AND EU GUARANTEE FUND
Article 8
EU guarantee
The Union shall provide an irrevocable and unconditional guarantee to the EIB for financing and investment operations covered by this Regulation and by the EFSI Agreement (EU guarantee) where those operations:
(a)
are carried out within the Union; or
(b)
involve entities located or established in one or more Member States and extend to one or more third countries falling within the scope of the European Neighbourhood Policy, including the Strategic Partnership, the enlargement policy, the European Economic Area or the European Free Trade Association, or to an overseas country or territory as set out in Annex II to the TFEU, whether or not there is a partner in those third countries or overseas countries or territories.
The EU guarantee shall be granted as a guarantee on demand in respect of instruments referred to in Article 10.
Article 9
Requirements for the use of the EU guarantee
1.   The granting of the EU guarantee shall be subject to the entry into force of the EFSI Agreement.
2.   The EU guarantee shall be granted for EIB financing and investment operations approved by the Investment Committee referred to in Article 7(7) or for funding or guarantees to the EIF in order to conduct EIB financing and investment operations in accordance with Article 11(3). The operations concerned shall be consistent with Union policies and support any of the following general objectives:
(a)
research, development and innovation, in particular through:
(i)
projects that are in line with Horizon 2020;
(ii)
research infrastructures;
(iii)
demonstration projects and programmes as well as deployment of related infrastructures, technologies and processes;
(iv)
support to academia including collaboration with industry;
(v)
knowledge and technology transfer;
(b)
development of the energy sector in accordance with the Energy Union priorities, including security of energy supply, and the 2020, 2030 and 2050 climate and energy frameworks, in particular through:
(i)
expansion of the use or supply of renewable energy;
(ii)
energy efficiency and energy savings (with a focus on reducing demand through demand-side management and the refurbishment of buildings);
(iii)
development and modernisation of energy infrastructure (in particular interconnections, smart grids at distribution level, energy storage and synchronisation of networks);
(c)
development of transport infrastructures, and equipment and innovative technologies for transport, in particular through:
(i)
projects and horizontal priorities eligible under Regulations (EU) No 1315/2013 and (EU) No 1316/2013;
(ii)
smart and sustainable urban mobility projects (targeting accessibility, reduction of greenhouse gas emissions, energy consumption and accidents);
(iii)
projects connecting nodes to TEN-T infrastructures;
(d)
financial support through the EIF and the EIB to entities having up to 3 000 employees, with a particular focus on SMEs and small mid-cap companies, in particular through:
(i)
provision of working capital and investment;
(ii)
provision of risk financing from seed to expansion stages for SMEs, start-ups, small mid-cap companies and mid-cap companies, to ensure technological leadership in innovative and sustainable sectors;
(e)
development and deployment of information and communication technologies, in particular through:
(i)
digital content;
(ii)
digital services;
(iii)
telecommunications infrastructures of high speed;
(iv)
broadband network;
(f)
environment and resource efficiency, in particular through:
(i)
projects and infrastructures in the field of environmental protection and management;
(ii)
strengthening of eco-system services;
(iii)
sustainable urban and rural development;
(iv)
climate change actions;
(g)
human capital, culture and health, in particular through:
(i)
education and training;
(ii)
cultural and creative industries;
(iii)
innovative health solutions;
(iv)
new effective medicines;
(v)
social infrastructures, social and solidarity economy;
(vi)
tourism.
3.   The initial investment period during which the EU guarantee may be granted for supporting financing and investment operations covered by this Regulation shall last until:
(a)
5 July 2019, for EIB operations for which a contract between the EIB and the beneficiary or financial intermediary has been signed by 30 June 2020;
(b)
5 July 2019, for EIF operations for which a contract between the EIF and the financial intermediary has been signed by 30 June 2020.
4.   A new investment period may be set in accordance with the procedure provided for in Article 18.
5.   The EIB shall use the EU guarantee for supporting investment platforms or funds and national promotional banks or institutions that invest in operations meeting the requirements of this Regulation (eligible vehicles), after approval by the Investment Committee.
The Steering Board shall specify policies, in accordance with Article 7(2), regarding eligible vehicles referred to in the first subparagraph of this paragraph. The Investment Committee shall evaluate the conformity of such vehicles and their specific instruments seeking support from the EFSI with the policies specified by the Steering Board.
The Investment Committee may decide to retain the right to approve new projects put forward within approved eligible vehicles.
6.   In accordance with Article 17 of the EIB Statute, the EIB shall require that all its expenses relating to the EFSI are met by the beneficiaries of the financing and investment operations. Without prejudice to the second and third subparagraphs of this paragraph, no administrative expenditure or any other fees of the EIB for its financing and investment operations covered by this Regulation shall be met by the general budget of the Union.
The EIB may use the EU guarantee within a cumulated maximum limit corresponding to 1 % of the total outstanding EU guarantee obligations to cover expenses that would have been met by beneficiaries of the financing and investment operations but which have not been recovered as of the event of default.
In addition, the EIB may use the EU guarantee to meet the relevant share of any recovery costs, unless deducted from recovery proceeds, and any costs linked to liquidity management.
In the event that the EIB provides funding or guarantees to the EIF on behalf of the EFSI which are backed by the EU guarantee in accordance with Article 11(3), fees of the EIF may be met by the general budget of the Union to the extent that they are not deducted from the remuneration referred to in Article 4(2)(c)(ii) or from revenues, recoveries or other payments received by the EIF.
7.   Member States may use any source of Union funding, including instruments under the European Structural and Investment Funds and the trans-European networks and industry policies, to contribute to the financing of eligible projects in which the EIB itself, or through the EIF, is investing with the support of the EU guarantee, provided that those projects comply with the eligibility criteria and the objectives and principles applicable under the legal framework of the relevant instruments and of the EFSI.
The Commission shall, as appropriate, provide guidance on combining the use of Union instruments with EIB financing under the EU guarantee, so as to ensure coordination, complementarity and synergies.
Article 10
Eligible instruments
1.   For the purposes of Article 9(2) and in accordance with Article 11, the EIB shall use the EU guarantee towards risk coverage for instruments referred to in paragraph 2 of this Article.
2.   The following instruments shall be eligible for coverage by the EU guarantee:
(a)
EIB loans, guarantees, counter-guarantees, capital market instruments, any other form of funding or credit enhancement instrument, equity or quasi-equity participations, including in favour of national promotional banks or institutions, investment platforms or funds;
(b)
EIB funding or guarantees to the EIF enabling it to undertake loans, guarantees, counter-guarantees, any other form of credit enhancement instrument, capital market instruments and equity or quasi-equity participations, including in favour of national promotional banks or institutions, investment platforms or funds;
(c)
EIB guarantees to national promotional banks or institutions, investment platforms or funds under a counter-guarantee of the EU guarantee.
The instruments referred to in points (a) and (b) of the first subparagraph shall be granted, acquired or issued for the benefit of operations referred to in Article 8 that meet the requirements of this Regulation, where the EIB or EIF financing has been granted in accordance with a financing agreement or transaction signed or entered into by the EIB or the EIF which has not expired or been cancelled.
3.   EIB guarantees granted to a national promotional bank or institution under the counter-guarantee of the EU guarantee shall, where appropriate, seek to achieve capital relief.
4.   In its operations under this Regulation, the EIF may grant a guarantee to a national promotional bank or institution or an investment platform or invest in an investment platform.
Article 11
Coverage and terms of the EU guarantee
1.   The EU guarantee shall not, at any time, exceed EUR 16 000 000 000, of which a part may be allocated for EIB funding or guarantees to the EIF in accordance with paragraph 3. Aggregate net payments from the general budget of the Union under the EU guarantee shall not exceed EUR 16 000 000 000.
2.   The remuneration for risk-taking of a portfolio shall be allocated amongst contributors in proportion to their respective share in the risk-taking. The EU guarantee shall be eligible to provide either first loss guarantees on a portfolio basis or a full guarantee. The EU guarantee may be granted on a pari passu basis with other contributors.
3.   Where the EIB provides funding or guarantees to the EIF in order to conduct EIB financing and investment operations, the EU guarantee shall provide for a full guarantee on such funding or guarantees provided that an equal amount of funding or guarantees is provided by the EIB without coverage by the EU guarantee, up to an initial limit of EUR 2 500 000 000. Without prejudice to paragraph 1, that limit may where appropriate be adjusted by the Steering Board up to a maximum of EUR 3 000 000 000, without an obligation on the EIB to match the amounts over and above the initial limit.
4.   Where the EIB calls on the EU guarantee in accordance with the EFSI Agreement, the Union shall pay on demand in accordance with the terms of that Agreement.
5.   Where the Union makes a payment to the EIB upon a call on the EU guarantee, the Union shall be subrogated into the relevant rights of the EIB relating to any of its financing or investment operations covered by this Regulation and the EIB shall, on behalf of the Union, pursue the recovery of claims for the amounts paid and reimburse the Union from the sums recovered in accordance with the provisions and procedures referred to in Article 4(2)(c)(iv).
6.   The EU guarantee shall be granted as a guarantee on demand in respect of the instruments referred to in Article 10 and shall cover:
(a)
for debt instruments referred to in Article 10(2)(a), the principal and all interest and amounts due to the EIB but not received by it in accordance with the terms of the financing operations until the event of default;
(b)
for equity investments referred to in Article 10(2)(a), the amounts invested and their associated funding cost;
(c)
for operations referred to in Article 10(2)(b), the amounts used and their associated funding costs.
The EU guarantee shall also cover the amounts referred to in the second and third subparagraphs of Article 9(6).
Article 12
EU guarantee fund
1.   An EU guarantee fund (guarantee fund) shall be established which shall constitute a liquidity cushion from which the EIB shall be paid in the event of a call on the EU guarantee.
2.   The guarantee fund shall be endowed by:
(a)
contributions from the general budget of the Union;
(b)
returns on guarantee fund resources invested;
(c)
amounts recovered from defaulting debtors in accordance with the recovery procedure laid down in the EFSI Agreement as provided for in Article 4(2)(c)(iv);
(d)
revenues and any other payments received by the Union in accordance with the EFSI Agreement.
3.   Endowments to the guarantee fund provided for in points (b), (c) and (d) of paragraph 2 of this Article shall constitute internal assigned revenue in accordance with Article 21(4) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council 
(
13
)
.
4.   The resources of the guarantee fund provided to it under paragraph 2 shall be directly managed by the Commission and invested in accordance with the principle of sound financial management and shall follow appropriate prudential rules.
5.   Endowments to the guarantee fund referred to in paragraph 2 shall be used to reach an appropriate level (target amount) to reflect the total EU guarantee obligations. The target amount shall be set at 50 % of the total EU guarantee obligations.
The target amount shall initially be met by the gradual payment of resources referred to in point (a) of paragraph 2. If there have been calls on the EU guarantee during the initial constitution of the guarantee fund, endowments to the guarantee fund provided for in points (b), (c) and (d) of paragraph 2 shall contribute to meeting the target amount up to an amount equal to the calls on the EU guarantee.
6.   Following an assessment of the adequacy of the level of the guarantee fund in accordance with the report provided for in Article 16(6), the following payments shall be made:
(a)
any surplus shall be paid to the general budget of the Union as internal assigned revenue in accordance with Article 21(4) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 for any budget lines which may have been used as a source of redeployment to the guarantee fund;
(b)
any replenishment of the guarantee fund shall be paid in annual tranches during a maximum period of three years starting in the year n+1.
7.   From 1 January 2019, if, as a result of calls on the EU guarantee, the level of the guarantee fund falls below 50 % of the target amount, the Commission shall submit a report on exceptional measures that may be required to replenish the guarantee fund.
8.   After a call on the EU guarantee, endowments to the guarantee fund provided for in points (b) and (d) of paragraph 2 above the target amount shall be used within the limits of the investment period provided for in Article 9 to restore the EU guarantee up to its initial amount.
9.   Endowments to the guarantee fund provided for in point (c) of paragraph 2 shall be used to restore the EU guarantee up to its initial amount.
10.   In the event that the EU guarantee is fully restored up to its maximum initial amount of EUR 16 000 000 000, any amount in the guarantee fund in excess of the target amount shall be paid to the general budget of the Union as internal assigned revenue in accordance with Article 21(4) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 for any budget lines which may have been used as a source of redeployment to the guarantee fund.
Article 13
Financing of the guarantee fund from the general budget of the Union
Regulation (EU) No 1291/2013 and Regulation (EU) No 1316/2013 are amended as set out in Annex I to this Regulation.
If necessary, payment appropriations may be entered in the general budget of the Union beyond 2020 and up to and including the financial year 2023 to fulfil the obligations stemming from the second subparagraph of Article 12(5).
The annual appropriations from the general budget of the Union for provisioning the guarantee fund shall be authorised by the European Parliament and by the Council within the framework of the annual budgetary procedure in full compliance with Council Regulation (EU, Euratom) No 1311/2013 
(
14
)
.
CHAPTER IV
EUROPEAN INVESTMENT ADVISORY HUB
Article 14
European Investment Advisory Hub
1.   The European Investment Advisory Hub (EIAH) shall have as its objective to build upon existing EIB and Commission advisory services in order to provide advisory support for the identification, preparation and development of investment projects and to act as a single technical advisory hub for project financing within the Union. Such support shall include providing targeted support on the use of technical assistance for project structuring, on the use of innovative financial instruments and on the use of public-private partnerships and advice, as appropriate, on relevant issues relating to Union law, taking into account the specificities and needs of Member States with less-developed financial markets.
The EIAH shall be able to provide technical assistance in the areas listed in Article 9(2), in particular energy efficiency, TEN-T and urban mobility.
2.   The EIAH shall provide services in addition to those already available under other Union programmes, including:
(a)
providing a single point of entry for technical assistance for authorities and project promoters;
(b)
assisting project promoters, where appropriate, in developing their projects so that they fulfil the eligibility criteria set out in Article 6;
(c)
leveraging local knowledge to facilitate EFSI support across the Union;
(d)
providing a platform for peer-to-peer exchange and sharing of know-how regarding project development;
(e)
providing advice on the establishment of investment platforms.
3.   EIAH services shall be available for public and private project promoters, including national promotional banks or institutions and investment platforms or funds and regional and local public entities.
4.   Fees charged by the EIB for EIAH services under paragraph 2 shall be used for covering costs of the EIAH operations and for providing those services. Fees charged to SMEs shall be capped at one third of the cost of the technical assistance provided to them. EIAH services provided to public project promoters in addition to those already available under Union programmes shall be free of charge.
5.   In order to achieve the objective referred to in paragraph 1, the EIAH shall seek to use the expertise of the EIB, the Commission, national promotional banks or institutions, and the managing authorities of the European Structural and Investment Funds.
6.   In order to ensure broad coverage of services provided by the EIAH across the whole Union, the EIAH shall cooperate where possible with providers of similar services at Union, regional, national or sub-national level. Cooperation between, on the one hand, the EIAH and, on the other hand, a national promotional bank or institution or an institution or a managing authority, including those acting as a national advisor, having expertise relevant for the purposes of the EIAH, may take the form of a contractual partnership.
7.   The Union shall contribute up to a maximum of EUR 20 000 000 per annum towards covering the costs of EIAH operations until 31 December 2020 for the services provided by the EIAH under paragraph 2 which are in addition to those already available under other Union programmes, insofar as those costs are not covered by the remaining amount from fees referred to in paragraph 4.
8.   The Commission shall conclude an agreement with the EIB for the implementation of the EIAH within the EIB (EIAH Agreement).
The EIAH Agreement shall contain in particular provisions on the necessary financing of the EIAH in accordance with paragraph 7.
9.   By 1 September 2016, and annually thereafter, the EIB shall submit a report to the European Parliament, to the Council and to the Commission with regard to the services provided by the EIAH under paragraph 2 and the execution of its budget. That report shall include information on the fees received and the use thereof.
CHAPTER V
EUROPEAN INVESTMENT PROJECT PORTAL
Article 15
European Investment Project Portal
1.   The Commission, with the support of the EIB, shall create a transparent European investment project portal (EIPP) gathering current and future investment projects in the Union. It shall constitute a publicly accessible and user-friendly project database, providing relevant information for each project.
2.   The EIPP shall primarily be for the purpose of visibility to investors and for information purposes. The inclusion of projects in the EIPP shall be without prejudice to the decisions on the final projects selected for support under this Regulation, under any other instrument of the Union, or for public funding.
3.   Member States may contribute to the establishment and management of the EIPP.
4.   A non-refundable fee may be charged to private project promoters for processing project applications for admission to the EIPP. The fee revenue collected shall constitute external assigned revenue for the EIPP in accordance with Article 21(4) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012.
CHAPTER VI
REPORTING, ACCOUNTABILITY AND EVALUATION
Article 16
Reporting and accounting
1.   The EIB, in cooperation with the EIF where appropriate, shall submit every six months a report to the Commission on EIB financing and investment operations covered by this Regulation. The report shall include an assessment of compliance with the requirements on the use of the EU guarantee and with the key performance indicators referred to in Article 4(2)(f)(iv). The report shall also include statistical, financial and accounting data on each EIB financing and investment operation and on an aggregated basis.
2.   The EIB, in cooperation with the EIF where appropriate, shall submit an annual report to the European Parliament and to the Council on EIB financing and investment operations covered by this Regulation. The report shall be made public and shall include:
(a)
an assessment of EIB financing and investment operations at operation, sector, country and regional levels and their compliance with this Regulation, in particular with the criterion of providing additionality, together with an assessment of the allocation of EIB financing and investment operations between the general objectives set out in Article 9(2);
(b)
an assessment of the added value, the mobilisation of private sector resources, the estimated and actual outputs and the outcomes and impact of EIB financing and investment operations on an aggregated basis, including the impact on employment creation;
(c)
an assessment of the extent to which operations covered by this Regulation contribute to the achievement of the general objectives set out in Article 9(2) including an assessment of the level of EFSI investments in the areas of research, development and innovation and transport (including TEN-T and urban mobility), telecommunications, energy infrastructure and energy efficiency;
(d)
an assessment of the compliance with the requirements concerning the use of the EU guarantee and with the key performance indicators referred to in Article 4(2)(f)(iv);
(e)
an assessment of the leverage effect achieved by EFSI-supported projects;
(f)
a description of the projects where the support of the European Structural and Investment Funds is combined with the support of the EFSI, and the total amount of the contributions from each source;
(g)
the financial amount transferred to beneficiaries and an assessment of EIB financing and investment operations on an aggregated basis;
(h)
an assessment of the added value of EIB financing and investment operations, and of the aggregate risk associated with those operations;
(i)
detailed information on calls on the EU guarantee, losses, returns, amounts recovered and any other payments received;
(j)
the financial reports on EIB financing and investment operations covered by this Regulation audited by an independent external auditor.
3.   For the purposes of the Commission's accounting, its reporting of the risks covered by the EU guarantee and its management of the guarantee fund, the EIB, in cooperation with the EIF where appropriate, shall provide the Commission and the Court of Auditors annually with:
(a)
the risk assessment of the EIB and of the EIF and grading information concerning EIB financing and investment operations covered by this Regulation;
(b)
the outstanding financial obligation for the Union arising from the EU guarantee provided towards EIB financing and investment operations covered by this Regulation, broken down by individual operations;
(c)
the total profits or losses deriving from EIB financing and investment operations within the portfolios referred to in Article 4(2)(c)(i).
4.   The EIB – where appropriate in cooperation with the EIF – shall, upon request, provide to the Commission any additional information necessary to fulfil the Commission's obligations in relation to this Regulation.
5.   The EIB and, where appropriate, the EIF shall provide the information referred to in paragraphs 1 to 4 at their own expense.
6.   By 31 March of each year, the Commission shall submit to the European Parliament, to the Council and to the Court of Auditors, in the context of the financial statements of the Commission, the required information on the situation of the guarantee fund. In addition, it shall, by 31 May of each year, submit to the European Parliament, to the Council and to the Court of Auditors an annual report on the management of the guarantee fund in the previous calendar year, including an assessment of the adequacy of the target amount and the level of the guarantee fund and of the need for its replenishment. The annual report shall contain the presentation of the financial position of the guarantee fund at the end of the previous calendar year, the financial flows during the previous calendar year as well as the significant transactions and any relevant information on the financial accounts. The report shall also include information about the financial management, the performance and the risk of the guarantee fund at the end of the previous calendar year.
Article 17
Accountability
1.   At the request of the European Parliament or of the Council, the Chairperson of the Steering Board and the Managing Director shall report on the performance of the EFSI to the requesting institution, including by participating in a hearing before the European Parliament.
2.   The Chairperson of the Steering Board and the Managing Director shall reply orally or in writing to questions addressed to the EFSI by the European Parliament or the Council, in any event within five weeks of the date of receipt of a question.
3.   At the request of the European Parliament or of the Council, the Commission shall submit a report on the application of this Regulation.
4.   At the request of the European Parliament, the President of the EIB shall participate in a hearing of the European Parliament that concerns EIB financing and investment operations covered by this Regulation. The President of the EIB shall, within five weeks of the date of receipt, reply orally or in writing to questions addressed to the EIB by the European Parliament or the Council concerning EIB financing and investment operations covered by this Regulation.
5.   An agreement shall be concluded between the European Parliament and the EIB on the detailed arrangements for the exchange of information between the European Parliament and the EIB under this Regulation, including on the selection procedure for the Managing Director and the Deputy Managing Director.
Article 18
Evaluation and Review
1.   By 5 January 2017, the EIB shall evaluate the functioning of the EFSI. The EIB shall submit its evaluation to the European Parliament, the Council and the Commission.
2.   By 5 January 2017, the Commission shall evaluate the use of the EU guarantee and the functioning of the guarantee fund. The Commission shall submit its evaluation to the European Parliament and the Council. That evaluation shall be accompanied by an opinion of the Court of Auditors.
3.   By 30 June 2018 and every three years thereafter:
(a)
the EIB shall publish a comprehensive report on the functioning of the EFSI, which shall include an evaluation of the impact of the EFSI on investment in the Union, employment creation and access to financing for SMEs and mid-cap companies;
(b)
the Commission shall publish a comprehensive report on the use of the EU guarantee and the functioning of the guarantee fund.
4.   The EIB, in cooperation with the EIF as appropriate, shall contribute to and provide the necessary information for the Commission evaluation and report under paragraphs 2 and 3 respectively.
5.   The EIB and the EIF shall, on a regular basis, provide the European Parliament, the Council and the Commission with all of their independent evaluation reports which assess the impact and practical results achieved by the activities of the EIB and the EIF under this Regulation.
6.   By 5 July 2018, the Commission shall submit to the European Parliament and the Council a report containing an independent evaluation of the application of this Regulation.
7.   In the event that the report referred to in paragraph 6 concludes that the EFSI:
(a)
is achieving its objectives and that maintaining a scheme for supporting investment is warranted, the Commission shall where appropriate submit a legislative proposal to amend this Regulation with a view to setting the new investment period, ensuring continuation of investment and appropriate financing;
(b)
is not achieving its objectives and that maintaining a scheme for supporting investment is warranted, the Commission shall where appropriate submit a legislative proposal to amend this Regulation with a view to addressing the flaws identified, setting the new investment period, ensuring continuation of investment and appropriate financing;
(c)
is not achieving its objectives and that maintaining a scheme for supporting investment is not warranted, the Commission shall where appropriate submit a legislative proposal to ensure a smooth termination of the EFSI, while preserving the EU guarantee for the operations already approved under this Regulation.
8.   The report referred to in paragraph 6 shall be submitted without delay by the Commission in the event that the approved projects absorb in full the amount of the EU guarantee available before 5 July 2018.
CHAPTER VII
GENERAL PROVISIONS
Article 19
Transparency and public disclosure of information
In accordance with its transparency policies and general Union principles on access to documents and information, the EIB shall make publicly available on its website information relating to all EIB financing and investment operations covered by this Regulation, including on the role of financial intermediaries, and relating to the manner in which those operations contribute to the general objectives set out in Article 9(2).
Article 20
Auditing by the Court of Auditors
1.   The external audit of the activities undertaken in accordance with this Regulation shall be carried out by the Court of Auditors in accordance with Article 287 TFEU.
2.   For the purpose of paragraph 1 of this Article, the Court of Auditors shall, at its request and in accordance with Article 287(3) TFEU, be granted access to any document or information necessary to carry out its task.
Article 21
Anti-fraud measures
1.   The EIB shall notify OLAF promptly and provide it with the necessary information when, at any stage of the preparation, implementation or closure of financing and investment operations covered by this Regulation, it has grounds for suspecting fraud, corruption, money laundering or any other illegal activity that may affect the financial interests of the Union.
2.   OLAF may carry out investigations, including on-the-spot checks and inspections, in accordance with the provisions and procedures laid down in Regulation (EU, Euratom) No 883/2013 of the European Parliament and of the Council 
(
15
)
, Council Regulation (Euratom, EC) No 2185/96 
(
16
)
 and Council Regulation (EC, Euratom) No 2988/95 
(
17
)
 in order to protect the financial interests of the Union, with a view to establishing whether there has been fraud, corruption, money laundering or any other illegal activity affecting the financial interests of the Union in connection with any financing and investment operations covered by this Regulation. OLAF may transmit any information obtained in the course of its investigations to the competent authorities of the Member States concerned.
Where such illegal activities are proven, the EIB shall undertake recovery efforts with respect to its financing and investment operations covered by this Regulation that are concerned by such activities.
3.   Financing agreements signed in relation to financing and investment operations covered by this Regulation shall include clauses allowing exclusion from EIB financing and investment operations and, if necessary, appropriate recovery measures in cases of fraud, corruption or other illegal activity in accordance with the EFSI Agreement, EIB policies and applicable regulatory requirements. The decision whether to apply an exclusion from EIB financing and investment operations covered by this Regulation shall be taken in accordance with the relevant financing or investment agreement.
Article 22
Excluded activities and non-cooperative jurisdictions
1.   In their financing and investment operations covered by this Regulation, the EIB, the EIF and all financial intermediaries shall not support any activities carried out for illegal purposes, including money laundering, terrorist financing, organised crime, tax fraud and tax evasion, corruption, and fraud affecting the financial interests of the Union. In particular the EIB shall not participate in any financing or investment operation through a vehicle located in a non-cooperative jurisdiction, in accordance with its policy towards weakly regulated or non-cooperative jurisdictions based on policies of the Union, the Organisation for Economic Co-operation and Development or the Financial Action Task Force.
2.   In its financing and investment operations covered by this Regulation, the EIB shall apply the principles and standards set out in Union law on the prevention of the use of the financial system for the purpose of money laundering and terrorist financing and in particular in Regulation (EU) 2015/847 of the European Parliament and of the Council 
(
18
)
 and Directive (EU) 2015/849 of the European Parliament and of the Council 
(
19
)
. In particular, the EIB shall make both direct funding and funding via intermediaries under this Regulation contingent upon the disclosure of beneficial ownership information in accordance with Directive (EU) 2015/849.
Article 23
Exercise of the delegation
1.   The power to adopt delegated acts is conferred on the Commission subject to the conditions laid down in this Article.
2.   The power to adopt delegated acts referred to in Article 7(13) and (14) shall be conferred on the Commission for a period of three years from 4 July 2015. The Commission shall draw up a report in respect of the delegation of power not later than nine months before the end of the three-year period. The delegation of power shall be tacitly extended for periods of an identical duration, unless the European Parliament or the Council opposes such extension not later than three months before the end of each period.
The delegation of power referred to in Article 7(13) and (14) may be revoked at any time by the European Parliament or by the Council. A decision to revoke shall put an end to the delegation of the power specified in that decision. It shall take effect the day following the publication of the decision in the 
Official Journal of the European Union
 or at a later date specified therein. It shall not affect the validity of any delegated acts already in force.
3.   As soon as it adopts a delegated act, the Commission shall notify it simultaneously to the European Parliament and to the Council.
4.   A delegated act adopted pursuant to Article 7(13) shall enter into force only if no objection has been expressed either by the European Parliament or by the Council within a period of one month of notification of that act to the European Parliament and the Council or if, before the expiry of that period, the European Parliament and the Council have both informed the Commission that they will not object. That period shall be extended by one month at the initiative of the European Parliament or of the Council.
5.   The delegated act that first establishes the scoreboard and is adopted pursuant to Article 7(14) shall enter into force only if no objection has been expressed either by the European Parliament or by the Council within a period of three weeks of notification of that act to the European Parliament and the Council or if, before the expiry of that period, the European Parliament and the Council have both informed the Commission that they will not object. That period shall be extended by three weeks at the initiative of the European Parliament or of the Council.
As regards any further delegated act adopted pursuant to Article 7(14), paragraph 4 of this Article shall apply mutatis mutandis.
CHAPTER VIII
TRANSITIONAL AND FINAL PROVISIONS
Article 24
Transitional provision
1.   The EIB and the EIF may submit to the Commission financing and investment operations approved by them during the period from 1 January 2015 until the EFSI Agreement has been concluded and the first appointments of all the members of the Investment Committee and of the Managing Director following the date of entry into force of this Regulation have been made.
2.   The Commission shall assess the operations referred to in paragraph 1 and, where they comply with the eligibility criteria set out in Article 6, the general objectives set out in Article 9(2) and Annex II, decide that the EU guarantee coverage extends to them.
Article 25
Entry into force
This Regulation shall enter into force on the third day following that of its publication in the 
Official Journal of the European Union
.
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.
Done at Brussels, 25 June 2015.
For the European Parliament
The President
M. SCHULZ
For the Council
The President
J. REIRS
(
1
)
  Opinion of 19 March 2015 (not yet published in the Official Journal).
(
2
)
  
            
OJ C 195, 12.6.2015, p. 41
.
(
3
)
  Position of the European Parliament of 24 June 2015 (not yet published in the Official Journal) and decision of the Council of 25 June 2015.
(
4
)
  Council Regulation (EC) No 1466/97 of 7 July 1997 on the strengthening of the surveillance of budgetary positions and the surveillance and coordination of economic policies (
OJ L 209, 2.8.1997, p. 1
).
(
5
)
  Council Regulation (EC) No 1467/97 of 7 July 1997 on speeding up and clarifying the implementation of the excessive deficit procedure (
OJ L 209, 2.8.1997, p. 6
).
(
6
)
  Regulation (EU) No 1287/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 establishing a Programme for the Competitiveness of Enterprises and small and medium-sized enterprises (COSME) (2014 - 2020) and repealing Decision No 1639/2006/EC (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 33
).
(
7
)
  Regulation (EU) No 1291/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 establishing Horizon 2020 - the Framework Programme for Research and Innovation (2014-2020) and repealing Decision No 1982/2006/EC (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 104
).
(
8
)
  Regulation (EU) No 1315/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 on Union guidelines for the development of the trans-European transport network and repealing Decision No 661/2010/EU (
OJ L 348, 20.12.2013, p. 1
).
(
9
)
  Regulation (EU) No 1316/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 establishing the Connecting Europe Facility, amending Regulation (EU) No 913/2010 and repealing Regulations (EC) No 680/2007 and (EC) No 67/2010 (
OJ L 348, 20.12.2013, p. 129
).
(
10
)
  Regulation (EU) 2015/760 of the European Parliament and of the Council of 29 April 2015 on European long-term investment funds (
OJ L 123, 19.5.2015, p. 98
).
(
11
)
  Regulation (EU) No 1303/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 laying down common provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund, the Cohesion Fund, the European Agricultural Fund for Rural Development and the European Maritime and Fisheries Fund and laying down general provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund, the Cohesion Fund and the European Maritime and Fisheries Fund and repealing Council Regulation (EC) No 1083/2006 (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 320
).
(
12
)
  Commission Recommendation 2003/361/EC of 6 May 2003 concerning the definition of micro, small and medium-sized enterprises (
OJ L 124, 20.5.2003, p. 36
).
(
13
)
  Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
(
14
)
  Council Regulation (EU, Euratom) No 1311/2013 of 2 December 2013 laying down the multiannual financial framework for the years 2014-2020 (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 884
).
(
15
)
  Regulation (EU, Euratom) No 883/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 September 2013 concerning investigations conducted by the European Anti-Fraud Office (OLAF) and repealing Regulation (EC) No 1073/1999 of the European Parliament and of the Council and Council Regulation (Euratom) No 1074/1999 (
OJ L 248, 18.9.2013, p. 1
).
(
16
)
  Council Regulation (Euratom, EC) No 2185/96 of 11 November 1996 concerning on-the-spot checks and inspections carried out by the Commission in order to protect the European Communities' financial interests against fraud and other irregularities (
OJ L 292, 15.11.1996, p. 2
).
(
17
)
  Council Regulation (EC, Euratom) No 2988/95 of 18 December 1995 on the protection of the European Communities financial interests (
OJ L 312, 23.12.1995, p. 1
).
(
18
)
  Regulation (EU) 2015/847 of the European Parliament and of the Council of 20 May 2015 on information accompanying transfers of funds and repealing Regulation (EC) No 1781/2006 (
OJ L 141, 5.6.2015, p. 1
).
(
19
)
  Directive (EU) 2015/849 of the European Parliament and of the Council of 20 May 2015 on the prevention of the use of the financial system for the purposes of money laundering or terrorist financing, amending Regulation (EU) No 648/2012 of the European Parliament and of the Council, and repealing Directive 2005/60/EC of the European Parliament and of the Council and Commission Directive 2006/70/EC (
OJ L 141, 5.6.2015, p. 73
).
ANNEX I
AMENDMENTS TO REGULATION (EU) NO 1291/2013 AND REGULATION (EU) NO 1316/2013
(1)
Regulation (EU) No 1291/2013 is hereby amended as follows:
(a)
In Article 6, paragraphs 1, 2 and 3 are replaced by the following:
‘1.   The financial envelope for the implementation of Horizon 2020 is set at EUR 74 828,3 million in current prices, of which a maximum of EUR 72 445,3 million shall be allocated to activities under Title XIX TFEU.
The annual appropriations shall be authorised by the European Parliament and by the Council within the limits of the multiannual financial framework.
2.   The amount for activities under Title XIX TFEU shall be distributed among the priorities set out in Article 5(2) of this Regulation as follows:
(a)
Excellent science, EUR 24 232,1 million in current prices;
(b)
Industrial leadership, EUR 16 466,5 million in current prices;
(c)
Societal challenges, EUR 28 629,6 million in current prices.
The maximum overall amount for the Union financial contribution from Horizon 2020 to the specific objectives set out in Article 5(3) and to the non-nuclear direct actions of the JRC shall be as follows:
(i)
Spreading excellence and widening participation, EUR 816,5 million in current prices;
(ii)
Science with and for society, EUR 444,9 million in current prices;
(iii)
Non-nuclear direct actions of the JRC, EUR 1 855,7 million in current prices.
The indicative breakdown for the priorities and specific objectives set out in Article 5(2) and (3) is set out in Annex II.
3.   The EIT shall be financed through a maximum contribution from Horizon 2020 of EUR 2 383 million in current prices as set out in Annex II.’.
(b)
Annex II is replaced by the following text:
‘ANNEX II
Breakdown of the budget
The indicative breakdown for Horizon 2020 is as follows, subject to the annual budgetary procedure:
EUR million in current prices
I
Excellent science, of which:
24 232,1
1.
European Research Council (ERC)
13 094,8
2.
Future and Emerging Technologies (FET)
2 585,4
3.
Marie Skłodowska-Curie actions
6 162,3
4.
Research infrastructures
2 389,6
II
Industrial leadership, of which:
16 466,5
1.
Leadership in enabling and industrial technologies
 (
*1
)
,
 (
*4
)
13 035
2.
Access to risk finance
 (
*2
)
2 842,3
3.
Innovation in SMEs
 (
*3
)
589,2
III
Societal challenges, of which
 (
*4
)
28 629,6
1.
Health, demographic change and well-being
7 256,7
2.
Food security, sustainable agriculture and forestry, marine, maritime and inland water research, and the bioeconomy
3 707,7
3.
Secure, clean and efficient energy
5 688,1
4.
Smart, green and integrated transport
6 149,4
5.
Climate action, environment, resource efficiency and raw materials
2 956,5
6.
Europe in a changing world – Inclusive, innovative and reflective societies
1 258,5
7.
Secure societies – Protecting freedom and security of Europe and its citizens
1 612,7
IV
Spreading excellence and widening participation
816,5
V
Science with and for society
444,9
VI
Non-nuclear direct actions of the Joint Research Centre (JRC)
1 855,7
VII
The European Institute of Innovation and Technology (EIT)
2 383
TOTAL
74 828,3
(2)
Regulation (EU) No 1316/2013 is amended as follows:
(a)
In Article 5, paragraph 1 is replaced by the following:
‘1.   The financial envelope for the implementation of the CEF for the period 2014 to 2020 is set at EUR 30 442 259 000 in current prices. That amount shall be distributed as follows:
(a)
transport sector: EUR 24 050 582 000, of which EUR 11 305 500 000 shall be transferred from the Cohesion Fund to be spent in line with this Regulation exclusively in Member States eligible for funding from the Cohesion Fund;
(b)
telecommunications sector: EUR 1 041 602 000;
(c)
energy sector: EUR 5 350 075 000.
These amounts are without prejudice to the application of the flexibility mechanism provided for under Council Regulation (EU, Euratom) No 1311/2013
 (
*5
)
.
(
*5
)
  Council Regulation (EU, Euratom) No 1311/2013 of 2 December 2013 laying down the multiannual financial framework for the years 2014-20 (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 884
).’;"
(b)
In Article 14, paragraph 2 is replaced by the following:
‘2.   The overall contribution from the Union budget to the financial instruments shall not exceed 8,4 % of the overall financial envelope of the CEF as referred to in Article 5(1).’;
(c)
In Article 21, paragraph 4 is replaced by the following:
‘4.   The Commission shall be empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 26 to raise the ceiling set out in Article 14(2) up to 10 %, provided the following conditions are met:
(i)
the evaluation of the pilot phase of the Project Bond Initiative carried out in 2015 is positive; and
(ii)
the take-up of financial instruments exceeds 6,5 % in terms of project contractual commitments.’.
(
*5
)
  Council Regulation (EU, Euratom) No 1311/2013 of 2 December 2013 laying down the multiannual financial framework for the years 2014-20 (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 884
).’;’
(
*1
)
  Including EUR 7 423 million for Information and Communication Technologies (ICT) of which EUR 1 549 million for photonics and micro-and nanoelectronics, EUR 3 741 million for nanotechnologies, advanced materials and advanced manufacturing and processing, EUR 501 million for biotechnology and EUR 1 403 million for space. As a result, EUR 5 792 million will be available to support Key Enabling Technologies.
(
*2
)
  Around EUR 994 million of this amount may go towards the implementation of Strategic Energy Technology Plan (SET Plan) projects. Around one third of this may go to SMEs.
(
*3
)
  Within the target of allocating a minimum of 20 % of the total combined budgets for the specific objective “Leadership in enabling and industrial technologies” and the priority “Societal challenges” for SMEs, a minimum of 5 % of those combined budgets will be initially allocated to the dedicated SME instrument. A minimum of 7 % of the total budgets of the specific objective “Leadership in enabling and industrial technologies” and the priority “Societal challenges” will be allocated to the dedicated SME instrument averaged over the duration of Horizon 2020.
(
*4
)
  The Fast Track to Innovation (FTI) pilot actions will be funded from the specific objective “Leadership in enabling and industrial technologies” and from the relevant specific objectives of the priority “Societal challenges”. A sufficient number of projects will be launched in order to allow a full evaluation of the FTI pilot.’.
ANNEX II
EFSI INVESTMENT GUIDELINES
1.   
Scope
The purpose of the investment guidelines shall be to serve together with this Regulation as a basis for the Investment Committee to decide in a transparent and independent manner on the use of the EU guarantee for EIB operations that are eligible under the EFSI in conformity with the objectives and any other relevant requirements laid down in this Regulation.
The investment guidelines are based on the principles established by this Regulation with regard to general objectives, eligibility criteria, eligible instruments and the definition of additionality. They complement this Regulation by (i) giving further guidance on eligibility, (ii) providing a risk framework for operations, (iii) defining sector and geographic diversification thresholds, and (iv) defining criteria to assess the contribution to the EFSI objectives to facilitate prioritisation.
The investment guidelines only apply to EFSI operations relating to the debt and equity instruments referred to in Article 10(2)(a) of this Regulation and are thus not applicable to EFSI operations relating to the instruments referred to in Article 10(2)(b).
2.   
Eligible Counterparts, Project Types and Instruments
(a)
The eligible counterparts to benefit from the EU guarantee shall include:
—
entities of all sizes, including utilities, SPVs or project companies, SMEs or mid-cap companies;
—
national promotional banks or institutions or financial institutions for intermediation;
—
equity/debt funds and any other form of collective investment vehicles;
—
investment platforms;
—
public sector entities (territorial or not, but excluding operations with such entities giving rise to direct Member State risk) and public-sector type entities.
—
platformy inwestycyjne;
(b)
The EU guarantee shall be granted to support, directly or indirectly, the financing of new operations. In the infrastructure field, greenfield investments (asset creation) should be encouraged. Brownfield investments (extension and modernisation of existing assets) may also be supported. As a rule, the EU guarantee shall not be granted for supporting refinancing operations (such as replacing existing loan agreements or other forms of financial support for projects which have already partially or fully materialised), except in exceptional and well-justified circumstances where it is demonstrated that such a transaction will enable a new investment of an amount at least equivalent to the amount of the transaction and that would fulfil the eligibility criteria and general objectives laid down in Article 6 and Article 9(2) respectively.
(c)
The EU guarantee shall support a wide range of products to allow the EFSI to adapt to market needs while encouraging private investment in projects, without crowding out private market finance. In this context, it is expected that the EIB will provide finance under the EFSI with a view to reach an overall initial target of at least EUR 315 000 000 000 of public or private investment, including financing mobilised through the EIF under EFSI operations relating to the instruments referred to in Article 10(2)(b) and national promotional banks or institutions. The eligible products shall include inter alia 
(
1
)
 loans, guarantees /counter-guarantees, mezzanine and subordinated finance, capital market instruments including credit enhancement, and equity or quasi-equity participations, including through national promotional banks or institutions, investment platforms or funds. In this context, in order to allow a broad range of investors to invest in EFSI projects, the EIB shall be allowed to structure appropriate portfolios.
(d)
National promotional banks or institutions and investment platforms or funds shall be eligible for coverage by the EIB guarantee under the counter-guarantee of the EU guarantee in accordance with Article 10(2)(c). The decision to grant that EIB guarantee shall strive to mobilise investments at both the national and regional level and to exploit the complementary expertise, the specific comparative advantages, and the scope of such entities, for the benefit of the EFSI initiative.
3.   
Additionality
The EU guarantee shall be granted in support of operations that meet the criterion of providing additionality as defined in Article 5(1) of this Regulation.
The following general principles shall also apply:
(a)
in order to avoid duplication of existing financial instruments, the EU guarantee may complement, be combined with, or strengthen or enhance existing Union programmes or other sources of Union funds or joint instruments;
(b)
over the course of the EFSI investment period, investment supported by the EFSI shall in principle not crowd out the use of other Union financial instruments;
(c)
attention shall be paid to the complementarity of new infrastructure and innovation window products focusing on SMEs and small mid-cap companies with existing EU financial instruments and EFSI financial instruments under the SME window so that the highest level of efficient use of financial resources is achieved. Nonetheless, a cumulative use of instruments shall be possible in particular in cases where the usual support is not sufficient to kick-start investments.
4.   
Added value: contribution to the EFSI objectives
Projects benefitting from the EU guarantee shall respect the eligibility criteria and general objectives set out in Article 6 and Article 9(2) respectively.
5.   
Scoreboard
The scoreboard referred to in Article 7 shall be used by the Investment Committee with a view to ensuring an independent and transparent assessment of the possible use of the EU guarantee.
6.   
Investment Windows
(a)
The debt and equity instruments referred to in Article 10(2)(a) shall be provided under an Infrastructure and Innovation Window, which will consist of a Debt Sub-window and an Equity-Type Sub-window. Allocation of operations 
(
2
)
 to one of the two Sub-windows shall be based on the EIB's system of loan grading and the EIB's standard risk assessment and subject to guidance provided by the Steering Board.
(b)
Infrastructure and Innovation Window - Debt Sub-window
—
For debt-type operations, the EIB shall carry out its standard risk assessment, involving the computation of the probability of default and the recovery rate. Based on these parameters, the EIB shall quantify the risk for each operation. Such computation shall be performed without taking into account the EU guarantee, to reflect the overall risk of the transaction.
—
Each debt-type operation shall receive a risk classification (the Transaction Loan Grading) as per the EIB's system of loan gradings. Information on loan grading shall be included in the project documentation for the Investment Committee. Transactions with a higher risk profile than projects supported by EIB normal operations are referred to as special activities as defined in Article 16 of the EIB Statute and in the credit risk policy guidelines of the EIB. Operations supported by the EU guarantee shall typically have a higher risk profile than EIB normal operations and hence fall under the special activities. Transactions with a better loan grading can be included into the EFSI portfolio provided that a high added value is clearly demonstrated and their inclusion is consistent with the criterion of providing additionality.
—
Projects shall be economically and technically viable and the EIB's financing shall be structured in line with sound banking principles and comply with the high level risk management principles set by the EIB in its internal guidelines. All relevant information shall be made available to the members of the Steering Board and of the Investment Committee.
—
Debt-type products shall be priced in line with the EIB's loan pricing methodology.
(c)
Infrastructure and Innovation Window - Equity Type Sub-window
—
For equity-type operations, the EU guarantee may be used to support direct investments in individual companies or projects (Equity-Type Direct Investments) or financing for funds or analogous portfolio risks (Equity-Type Portfolio), provided that the EIB invests on a pari passu basis for its own risk as well. The determination whether an operation bears equity-type risks or not, irrespective of its legal form and nomenclature, shall be based on the EIB's standard assessment.
—
The EIB's equity-type operations shall be carried out in accordance with the EIB's internal rules and procedures. All relevant information for the assessment of the operation shall be made available to the members of the Steering Board and of the Investment Committee.
—
Equity-type investments shall be priced in line with the market, absent which market testing or benchmarking shall be used.
7.   
Exposure limits per risk category
(a)
The exposure limits for special activities categories decreases with increasing risk-level, as expressed in the Transaction Loan Grading. The limit is thus generally higher for debt-type risk than for equity-type risk.
(b)
Reflecting the availability of credit enhancement provided by the EU guarantee, the exposure limits for the EFSI shall be set by the EIB at a level higher than the equivalent limit under the EIB's own risk business. The members of the Steering Board and the Investment Committee shall receive a detailed overview of the EFSI risk limits. The Steering Board shall supervise regularly the development of the risk profile of the EFSI portfolio and adopt appropriate measures if deemed necessary.
(c)
Transactions for higher amounts than the specific EFSI limits can be included into the EFSI portfolio on an exceptional basis, with the agreement of the Steering Board, provided that additionality and added value is clearly demonstrated and their inclusion is unlikely to jeopardise the overall portfolio risk-level target at the end of the initial investment period.
8.   
Sectoral and geographical diversification
The EFSI is demand driven but aims to support eligible projects across the Union as well as cross-border projects, covered by Article 8 of this Regulation, without any sectoral or geographical pre-allocation. However, best efforts shall be made to ensure that at the end of the initial investment period a wide range of sectors and regions will be covered and excessive sectoral or geographical concentration is avoided.
(a)   Sectoral Concentration
In order to manage sector diversification and concentration of the EFSI portfolio, the Steering Board shall set indicative concentration limits in respect of the volume of operations supported by the EU guarantee at the end of the initial investment period. The indicative concentration limits shall be made public.
The Steering Board may decide to modify these indicative limits, after consulting the Investment Committee. In that case, the Steering Board shall explain its decision to the European Parliament and to the Council in writing.
(b)   Geographical Concentration
EFSI-supported operations shall not be concentrated in any specific territory at the end of the initial investment period. To this end the Steering Board shall adopt indicative geographical diversification and concentration guidelines. The Steering Board may decide to modify these indicative limits, after consulting the Investment Committee. The Steering Board shall explain its decisions relating to the indicative limits to the European Parliament and the Council in writing. The EFSI should aim to cover all Member States.
(
1
)
  This is a non-exclusive indication of products that may be offered via the EFSI.
(
2
)
  The term ‘operation’ applies to both direct investment in a project (debt or equity) or an ‘operation’ (projects, programmes or facilities) with a financial or other intermediary but not, for the avoidance of doubt, to the underlying projects supported by such an intermediated operation.
1.   
Joint statement by the European Parliament, the Council and the Commission on the breakdown for Horizon 2020
"The European Parliament, the Council and the Commission agree that the following budget lines will not contribute to the funding of the EFSI: "Strengthening frontier research in the European Research Council", "Marie Sklodowska-Curie actions" and "Spreading Excellence and Widening Participation". The remaining amount stemming from the additional use of the margin as compared to the Commission's proposal will be re-instated to the other Horizon 2020 budget lines in proportion to the reductions proposed by the Commission. The indicative breakdown is set out in Annex I to the EFSI Regulation."
2.   
Statement by the Commission on the draft budget 2016
"The Commission will analyse the potential impact of the contributions to the EFSI from the different budget lines of Horizon 2020 on the effective implementation of the respective programmes and will, if appropriate, propose an amending letter to the draft general budget of the Union for 2016 to adjust the breakdown of the Horizon 2020 budget lines."
3.   
Statement by the Commission on its assessment of one-off contributions within the context of the EFSI initiative for the purpose of implementing the Stability and Growth Pact
"Without prejudice to the prerogatives of the Council in the implementation of the Stability and Growth Pact (SGP), one-off contributions by Member States, either by a Member State or by national promotional banks classified in the general government sector or acting on behalf of a Member State, into the EFSI or thematic or multi-country investment platforms established for the implementation of the Investment Plan, should in principle qualify as one-off measures, within the meaning of Article 5 of Council Regulation (EC) No 1466/97 and Article 3 of Council Regulation (EC) No 1467/97."

Summary:
European Fund for Strategic Investments
SUMMARY OF:
Regulation (EU) 2015/1017 — the European Fund for Strategic Investments, the European Investment Advisory Hub and the European Investment Project Portal
WHAT IS THE AIM OF THE REGULATION?
It establishes and sets objectives and an implementation framework for: 
a European Fund for Strategic Investments (EFSI)
a European Union guarantee and an EU Guarantee Fund
a European investment advisory hub and
a European investment project portal.
KEY POINTS
The EFSI aims at supporting strategic investments in key areas, such as infrastructure, energy efficiency, renewable energy, research and innovation, and increasing access to financing for entities with up to 3,000 employees, with a particular focus on 
small and medium-sized enterprises
 (SMEs) and small mid-cap companies
1
. It achieves this by providing risk-bearing capacity through its EU guarantee to the 
European Investment Bank (EIB)
 and the 
European Investment Fund (EIF)
 (which together make up the EIB Group). Overall, the EFSI had a target to mobilise €500 billion of additional investments by the end of 2020.
The EFSI’s governance consists of:
a Steering Board
an Investment Committee and
a Managing Director.
Eligibility conditions
To be 
eligible
 for EFSI support, projects must:
be economically and technically viable;
maximise, where possible, private sector investment;
be consistent with EU policies; and
provide 
additionality
2
 by addressing market failures or sub-optimal investment situations.
EU guarantee and Guarantee Fund
The EU guarantee is an irrevocable, unconditional and first demand guarantee to the EIB and EIF, which aims to increase the volume of higher-risk projects or support otherwise additional projects. The maximum EU guarantee amounts to €26 billion.
The EU Guarantee Fund is a liquidity cushion from which the EIB Group is to be paid in the event of the default of a supported EFSI operation. It is funded from the 
EU budget
 and the revenues originating from EFSI-guaranteed operations.
European Investment Advisory Hub
The hub provides advisory support to public and private project promoters to identify, prepare and develop investment projects.
It acts as a 
single point of entry
 to a wide range of advisory and technical assistance programmes and initiatives.
The EU contributed up to €20 million annually towards the costs of European Investment Advisory Hub operations until the end of 2020.
European Investment Project Portal
This is a publicly accessible, user-friendly database containing details of current and future investment projects in the EU.
Extension of the EFSI
The EFSI was created in 2015 for an initial period of 3 years. The initial Regulation (EU) 2015/1017 was amended in December 2017 by Regulation (EU) 
2017/2396
, which:
extended the life of the EFSI until the end of the 2014-2020 
multiannual financial framework (MFF)
 to enable the mobilisation of at least 
€500 billion
 of private and public investment by 2020;
increased the 
EU guarantee
 to 
€26 billion
;
increased the 
EIB’s contribution
 to 
€7.5 billion
 for the full investment period;
adjusted the 
target rate of the EU Guarantee Fund to 35%
 of the total EU guarantee obligation to provide an adequate level of protection;
allowed for a transfer from the allocation to the 
Connecting Europe Facility (CEF)
 under Regulation (EU) 
No 
1316/2013
, and from the receipts and repayments under the 
CEF’s lending instrument
 and the 
2020 European Fund for Energy, Climate Change and Infrastructure (‘Marguerite I’)
 to partially finance the contribution from the EU general budget to the EU Guarantee Fund for additional investments.
InvestEU programme — EFSI’s successor
The InvestEU programme (Regulation (EU) 
2021/523
 — see 
summary
) builds on the successful model of the EFSI. It brings together, under one roof, the EFSI and 13 other EU financial instruments. It consists of the 
InvestEU Fund
, 
Advisory Hub
 and 
Portal
.
The InvestEU Fund aims to mobilise more than €372 billion of public and private investment through an EU budget guarantee of €26.2 billion that backs the investment of implementing partners such as the EIB Group and other financial institutions.
The InvestEU Advisory Hub provides technical support and assistance to help with the preparation, development, structuring and implementation of investment projects, including capacity building.
The InvestEU Portal brings together investors and project promoters on a single EU-wide platform, by providing an easily accessible and user-friendly database of investment opportunities available within the EU.
FROM WHEN DO THE REGULATIONS APPLY?
Regulation (EU) 2015/1017 has applied since 
4 July 2015
.
Regulation (EU) 2017/2396 has applied since 
30 December 2017
.
Regulation (EU) 2021/523 has applied since 
1 January 2021
.
BACKGROUND
For more information, see:
Investment plan for Europe
 (
European Commission
)
EFSI and its legacy
 (
European Investment Bank
).
KEY TERMS
Mid-cap companies:
 although there is no common EU definition, these middle-capitalisation companies are broadly said to have between 250 and 3,000 employees.
Additionality:
 under EFSI, this term means support for operations which address market failures or suboptimal investment situations and which could not have been carried out in the period during which the EU guarantee can be used, or not to the same extent, by the EIB Group or under existing EU financial instruments without EFSI support.
MAIN DOCUMENT
Regulation (EU) 
2015/1017
 of the European Parliament and of the Council of 
25 June 2015
 on the European Fund for Strategic Investments, the European Investment Advisory Hub and the European Investment Project Portal and amending Regulations (EU) 
No 1291/2013
 and (EU) 
No 1316/2013
 — the European Fund for Strategic Investments (OJ L 169, 
1.7.2015
, 
pp. 1-38
)
Successive amendments to Regulation (EU) 2015/1017 have been incorporated into the original text. This 
consolidated version
 is of documentary value only.
RELATED DOCUMENTS
Communication from the Commission to the European Parliament, the Council, the European Central Bank, the European Economic and Social Committee, the Committee of the Regions and the European Investment Bank — Investment plan for Europe: stock-taking and next steps (
COM(2018) 771 final
)
Commission staff working document — Evaluation of the European Fund for Strategic Investments, of the European Investment Advisory Hub, and of the European Investment Project Portal — Accompanying the document ‘Proposal for a regulation of the European Parliament and of the Council establishing the InvestEU programme’ (
SWD(2018) 316 final
)
Commission staff working document — Impact assessment accompanying the document ‘Proposal for a regulation of the European Parliament and of the Council establishing the InvestEU programme’ (
SWD(2018) 314 final
)
last update 
20.7.2021

--- DANISH ---

Document:
1.7.2015
DA
Den Europæiske Unions Tidende
L 169/1
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING (EU) 2015/1017
af 25. juni 2015
om Den Europæiske Fond for Strategiske Investeringer, Det Europæiske Centrum for Investeringsrådgivning og Den Europæiske Portal for Investeringsprojekter og om ændring af forordning (EU) nr. 1291/2013 og (EU) nr. 1316/2013 — Den Europæiske Fond for Strategiske Investeringer
EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 172 og artikel 173, artikel 175, afsnit 3, og artikel 182, stk. 1,
under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen,
efter fremsendelse af udkast til lovgivningsmæssig retsakt til de nationale parlamenter,
under henvisning til udtalelse fra Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg 
(
1
)
,
under henvisning til udtalelse fra Regionsudvalget 
(
2
)
,
efter den almindelige lovgivningsprocedure 
(
3
)
, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)
Den økonomiske og finansielle krise har ført til en nedgang i investeringsniveauet i Unionen. Investeringerne er faldet med omkring 15 % siden det højeste niveau i 2007. Unionen er navnlig ramt af manglende investeringer som følge af finanspolitiske begrænsninger for medlemsstaterne og af træg vækst, hvilket resulterer i usikkerhed på markedet omkring den økonomiske fremtid. Den mangel på investeringer, der har været særlig kraftig i de medlemsstater, der er hårdest ramt af krisen, har bremset det økonomiske opsving og har negativ indvirkning på jobskabelsen, udsigterne for vækst på lang sigt og konkurrenceevnen og kan potentielt forhindre opfyldelsen af målene for Europa 2020-strategien om intelligent, bæredygtig og inklusiv vækst. Der er behov for at gøre det mere attraktivt at investere i Europa og i en moderne videnbaseret økonomis infrastruktur.
(2)
Det vil kræve en omfattende indsats at bryde den onde cirkel, der er opstået på grund af de manglende investeringer og stigende skævheder mellem regionerne, og styrke tilliden til Unionens økonomi, mens en tilskyndelse til at skabe et investeringsfremmende miljø i medlemsstaterne kan sætte skub i det økonomiske opsving. Sammen med et fornyet incitament til finansiering af investeringer kan strukturreformer, som er effektive og økonomisk og socialt bæredygtige, såvel som finanspolitisk ansvarlighed udgøre et middel til at skabe en god cirkel, hvor investeringsprojekter kan skabe øget beskæftigelse og efterspørgsel og føre til en betydelig nedbringelse af produktionsgabet samt til en stigning i vækstpotentialet. En europæisk fond for strategiske investeringer (»EFSI«) skal, styrket af bidrag fra medlemsstaterne, være et supplement til en overordnet strategi til forbedring af Unionens konkurrenceevne og tiltrækning af investeringer.
(3)
For at maksimere EFSI's indvirkning på beskæftigelsen bør medlemsstaterne fortsat gennemføre strukturreformer, der er effektive og økonomisk og socialt bæredygtige, såvel som andre initiativer, som f.eks. uddannelsesprogrammer og aktive arbejdsmarkedspolitikker, støtte af betingelser for skabelsen af bæredygtige kvalitetsjob, og investeringer i målrettede sociale politikker i overensstemmelse med den sociale investeringspakke fra 2013. Medlemsstaterne bør endvidere gennemføre yderligere aktiviteter som skræddersyede uddannelsesprogrammer med henblik på, at arbejdstagernes kvalifikationer svarer til behovene i sektorer, der drager fordel af EFSI, skræddersyede erhvervstjenester til virksomheder med henblik på at forberede dem på at udvide og skabe flere arbejdspladser samt støtte til nystartede virksomheder og selvstændige.
(4)
Med initiativet for global infrastruktur har G20 anerkendt, hvor vigtig en rolle investeringer spiller, når det drejer sig om at få gang i efterspørgslen og give produktiviteten og væksten et løft, og forpligtet sig til at skabe et mere investeringsfremmende klima.
(5)
Under hele den økonomiske og finansielle krise har Unionen bestræbt sig på at fremme øget vækst, navnlig gennem initiativer under Europa 2020-strategien, der fastsætter en fremgangsmåde med henblik på intelligent, bæredygtig og inklusiv vækst, og gennem det europæiske semester for samordning af de økonomiske politikker. Den Europæiske Investeringsbank (EIB) har også spillet en mere aktiv rolle i bestræbelserne på at tilskynde til og fremme investeringer i Unionen, bl.a. med en kapitaludvidelse i december 2013. Der er behov for en større indsats for at få dækket investeringsbehovet og de makroøkonomiske behov i Unionen i tilstrækkeligt omfang og sikre, at den likviditet, der findes på markedet, anvendes effektivt, og at kanaliseringen af denne likviditet ud til finansiering af levedygtige investeringsprojekter fremmes.
(6)
Den 15. juli 2014 fremlagde den dengang nyvalgte formand for Kommissionen den efterfølgende Kommissions politiske retningslinjer for Europa-Parlamentet. Ifølge disse retningslinjer skulle der mobiliseres »yderligere offentlige og private investeringer i realøkonomien på op til 300 mia. EUR over de kommende tre år« for at få sat skub i jobskabende investeringer.
(7)
Den 26. november 2014 udsendte Kommissionen en meddelelse om »En investeringsplan for Europa« (investeringsplanen), som tog sigte på at få etableret EFSI, en gennemsigtig portal for investeringsprojekter på EU-plan (»Den Europæiske Portal for Investeringsprojekter«) og et centrum for investeringsrådgivning (»Det Europæiske Centrum for Investeringsrådgivning«) og fremhævede en dagsorden for fjernelse af hindringer for investeringer og virkeliggørelse af det indre marked.
(8)
Det Europæiske Råd konkluderede på sit møde den 18. december 2014, at »fremme af investeringer og imødegåelse af markedssvigt i Europa er en central politisk udfordring«, og at »det nye fokus på investeringer, sammen med medlemsstaternes tilsagn om at intensivere strukturreformer og forfølge en vækstfremmende finanspolitisk konsolidering, vil danne grundlaget for vækst og beskæftigelse i Europa«. Det Europæiske Råd opfordrede til, »at der oprettes en europæisk fond for strategiske investeringer (EFSI) inden for EIB-Gruppen med det sigte at mobilisere 315 mia. EUR i nye investeringer mellem 2015 og 2017«, og opfordrede EIB-Gruppen til »at påbegynde aktiviteter fra januar 2015 ved brug af egne midler«. Det Europæiske Råd understregede endvidere, at »EFSI vil supplere og føje sig til igangværende EU-programmer og traditionelle EIB-aktiviteter«.
(9)
Den 13. januar 2015 fremlagde Kommissionen en meddelelse med titlen »Optimal udnyttelse af fleksibiliteten inden for rammerne af de gældende regler under stabilitets- og vækstpagten«, hvori det præciseredes, hvordan den har til hensigt at anvende reglerne.
(10)
Den 24. juni 2015 erklærede Kommissionen, at, »med forbehold af Rådets beføjelser i forbindelse med gennemførelsen af stabilitets- og vækstpagten, bør enkeltstående bidrag fra medlemsstater - enten fra en medlemsstat eller fra nationale erhvervsfremmende banker, der er klassificeret i sektoren for offentlig forvaltning, eller som handler på vegne af en medlemsstat - til EFSI eller tematiske eller tværnationale investeringsplatforme, der er oprettet for gennemførelsen af investeringsplanen i princippet betragtes som engangsforanstaltninger i den i artikel 5 Rådets forordning (EF) nr. 1466/97 
(
4
)
 og artikel 3 Rådets forordning (EF) nr. 1467/97 
(
5
)
 anvendte betydning«.
(11)
EFSI bør være et led i den samlede strategi, som tager sigte på at imødegå den usikkerhed, der omgiver offentlige og private investeringer, og afhjælpe investeringsmangler i Unionen. Strategien hviler på tre indsatsområder: mobilisering af finansielle midler til investeringer, kanalisering af investeringerne ud i realøkonomien og forbedring af investeringsklimaet i Unionen. Strategien bør øge konkurrenceevnen og sætte gang i den økonomiske genopretning samt supplere målet om økonomisk, social og territorial samhørighed i hele Unionen. EFSI bør ses som et supplement til alle andre foranstaltninger, der er nødvendige for afhjælpe investeringsmangler i Unionen, og — ved at fungere som garantifond — som stimulus for nye investeringer.
(12)
Der bør skabes et bedre investeringsklima i Unionen ved at fjerne hindringer for investeringer og sikre, at der ikke sker forskelsbehandling på grundlag af, om forvaltningen af projekter er privat eller offentlig, og således styrke det indre marked og skabe større forudsigelighed i reguleringen. Kommissionen meddelte i sin meddelelse med titlen »Kommissionens arbejdsprogram 2015. En ny start«, at det er en politisk prioritet for Kommissionen »at lette den lovgivningsmæssige byrde uden at sænke det høje niveau for social og miljømæssig beskyttelse og for forbrugernes valgmuligheder«, og at den »vil gå reglerne efter i sømmene, så vi kan være sikre på, at de bidrager til at skabe beskæftigelse og vækst«. Kommissionen og medlemsstaterne bør tage fat på denne opgave snarest muligt. Disse supplerende tiltag bør understøtte EFSI's indsats og generelt fremme investeringer overalt i Unionen.
(13)
EFSI bør have til formål at hjælpe med til at løse problemer med finansiering og gennemførelse af strategiske, transformative og produktive investeringer med en høj økonomisk, miljømæssig og samfundsmæssig merværdi, der bidrager til at virkeliggøre Unionens politikmål som dem, der er fastsat i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1287/2013 
(
6
)
, Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1291/2013 
(
7
)
, Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1315/2013 
(
8
)
 og Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1316/2013 
(
9
)
. Den bør tage sigte på at skabe en øjeblikkelig fremdrift i Unionens økonomi og på at forbedre adgangen til finansiering og konkurrenceevnen for virksomheder og andre enheder, med særlig fokus på små og mellemstore virksomheder (SMV'er) og små midcapselskaber med henblik på at mindske arbejdsløsheden og fremme væksten i Unionen.
EFSI bør derfor støtte strategiske investeringer som f.eks., men ikke begrænset til, projekter af fælles interesse, der har til formål at virkeliggøre det indre marked inden for sektoren for transport, telekommunikation og energiinfrastruktur, herunder transport- og energisammenkoblinger, og digital infrastruktur, at udbrede vedvarende energi og energi- og ressourceeffektivitet, at udvikle og modernisere energisektoren i overensstemmelse med Unionens prioriteter, herunder energiforsyningssikkerheden, og at bidrage til bæredygtig udvikling i disse sektorer og udnytte potentielle synergier mellem dem. Disse investeringer bør også omfatte projekter af fælles interesse inden for by- og landdistriktsudvikling, på det sociale område, på miljøområdet og området for naturressourcer, projekter, som styrker Unionens videnskabelige og teknologiske grundlag og tilvejebringer fordele for samfundet samt en bedre udnyttelse af det økonomiske og industrielle potentiale, ved politikkerne for innovation, forskning og teknologisk udvikling, herunder forskningsinfrastruktur og pilot- og demonstrationsfaciliteter, samt projekter vedrørende menneskelig kapital, kultur og sundhed. Markedsbaserede incitamenter og den additionalitet, som EFSI medfører, bør sikre, at EFSI er rettet mod socialt og økonomisk levedygtige projekter uden sektorbestemt eller regional forhåndstildeling, navnlig med henblik på at dække store investeringsbehov eller afhjælpe markedssvigt.
Samtidig bør EFSI kunne støtte miljømæssigt sunde projekter og være til gavn for industrier og teknologier med højt vækstpotentiale samt bidrage til omstillingen til en grøn, bæredygtig og ressourceeffektiv økonomi. Ved at overvinde de aktuelle investeringsproblemer i Unionen og mindske regionale skævheder, bør EFSI sigte mod at bidrage til at styrke Unionens konkurrenceevne, forsknings- og innovationspotentiale og den økonomiske, sociale og territoriale samhørighed i Unionen og at støtte en energi- og ressourceeffektiv overgang, herunder på infrastrukturområdet, til en bæredygtig cirkulær økonomi, der er baseret på vedvarende energi, gennem skabelse af stabile og rimeligt aflønnede job. EFSI bør målrette sin finansiering mod projekter af en hvilken som helst størrelse, der fremmer skabelsen af kvalitetsjob, bæredygtig vækst og konkurrenceevne på kort, mellemlang og lang sigt, navnlig hvis sådanne projekter har den højeste værditilvækst, og dermed bidrager til at nå Unionens politiske mål, jf. artikel 9 i traktaten om Den Europæiske Union (TEU) og artikel 3 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (TEUF). Med henblik på at nå de generelle mål, der er fastsat i denne forordning, bør EFSI bidrage til opfyldelse af de mål, der er fastsat i artikel 170, 173 og 179 samt artikel 194, stk. 1, i TEUF.
(14)
EFSI bør støtte projekter på forsknings-, udviklings- og innovationsområdet. De investeringer, der støttes gennem EFSI, bør bidrage til at realisere Unionens eksisterende programmer og politikker og målene i Europa 2020-strategien for intelligent, bæredygtig og inklusiv vækst. De bør støtte gennemførelsen af konklusionerne fra Det Europæiske Råd af 17. juni 2010.
(15)
EFSI bør støtte projekter til udvikling af energisektoren. Kommissionen fremhævede i sin meddelelse med titlen »en rammestrategi for en modstandsdygtig energiunion med en fremadskuende politik for klimaforandringer« vigtigheden af energieffektivitet som en energikilde i sig selv og anførte klart, at EFSI »gør det muligt at mobilisere store investeringer i renovering af bygninger«. Investeringer i energieffektivitet ventes at skabe op mod 2 mio. arbejdspladser i 2020 og muligvis endnu 2 mio. i 2030. For at sikre, at EFSI lever op til sit formål om at mobilisere private investeringer, skabe arbejdspladser, fremme en robust økonomisk vækst og nedbringe makro-økonomiske ubalancer, er der behov for særlig fokus på energieffektivitet. EFSI bør støtte projekter i overensstemmelse med Unionens energi-, klima- og energieffektivitetsmål, der er fastsat i Europa 2020-strategien og 2030-rammen for klima- og energipolitik, og som har til formål at opfylde målene i Europa 2020-strategien for intelligent, bæredygtig og inklusiv vækst.
(16)
EFSI bør støtte projekter til udvikling af transportinfrastrukturer og -udstyr samt innovative teknologier for transport. EFSI-støtten til transportinfrastruktur bør bidrage til målene i forordning (EU) nr. 1315/2013 og forordning (EU) nr. 1316/2013 ved at skabe ny eller tage hånd om manglende infrastruktur og ved at modernisere og rehabilitere eksisterende faciliteter og give mulighed for finansiering af forsknings- og innovationsforanstaltninger i denne sektor. Der bør lægges særlig vægt på synergiprojekter, som kan styrke forbindelserne mellem transport-, telekommunikations- og energisektoren samt på intelligente og bæredygtige transportprojekter.
(17)
EFSI bør yde finansiel støtte til enheder med op til 3 000 ansatte, med særligt fokus på SMV'er og små midcapselskaber. Den lettere adgang til finansiering bør navnlig komme SMV'er til gode, herunder med henblik på oprettelse af nystartede virksomheder og spin off-virksomheder fra universiteter samt socialøkonomiske virksomheder og nonprofitorganisationer.
(18)
EFSI bør støtte projekter til udvikling og udbredelse af informations- og kommunikationsteknologi (IKT), herunder projekter af fælles interesse, der har til formål at gennemføre det indre marked for telekommunikation og digital infrastruktur.
(19)
EFSI bør støtte projekter inden for miljø og ressourceeffektivitet, herunder på området for naturressourcer.
(20)
EFSI bør støtte projekter inden for menneskelig kapital, kultur og sundhed, herunder inden for uddannelse, forskning, udvikling af IKT-færdigheder og digital uddannelse, såvel som projekter inden for den kulturelle og kreative sektor, inden for turisme samt på det sociale område. Investeringer i disse områder bør ske gennem en holistisk tilgang, der i hvert enkelt tilfælde udviser behørig respekt for den iboende værdi af uddannelse og kultur.
(21)
Mange SMV'er og midcapselskaber i Unionen har brug for hjælp til at tiltrække finansiering fra markedet, navnlig til investeringer, der er forbundet med en højere risiko. EFSI bør hjælpe virksomhederne med at få dækket deres kapitalbehov og opveje markedssvigt og finansiel fragmentering, der skaber uens vilkår på tværs af Unionen, hvorfor EIB og Den Europæiske Investeringsfond (EIF) samt nationale erhvervsfremmende banker eller institutter, investeringsplatforme eller -fonde bør have mulighed for at foretage direkte og indirekte egenkapitalindsprøjtninger og stille garantier, der kan sikre en securitisering af høj kvalitet af de lån og andre produkter, der ydes inden for rammerne af EFSI's målsætninger.
(22)
EFSI oprettes inden for EIB's rammer. EFSI's ydelse af finansiering til SMV'er, små midcapselskaber og andre enheder gennemføres hovedsageligt via EIF.
(23)
For bedst at tilgodese de enkelte projekters individuelle behov bør EFSI gøre brug af mange forskellige finansielle produkter, bl.a. egenkapital, lån og garantier. En sådan bred vifte af produkter bør sætte EFSI i stand til at tilpasse sig markedets behov og samtidig tilskynde til privat investering i projekter. EFSI bør ikke træde i stedet for privat markedsfinansiering eller produkter fra nationale erhvervsfremmende banker eller institutter, men bør derimod virke både som en katalysator for privat finansiering ved at afhjælpe markedssvigt for derved at sikre den mest effektive og strategiske anvendelsen af de offentlige midler og bør virke som et middel til at øge samhørigheden i Unionen yderligere.
(24)
Deltagerne i EFSI-projekter bør, hvor dette er muligt, og med det formål at sikre bedre beskyttelse og drage de kommercielle og økonomiske fordele af EU-samfinansierede initiativer, overholde et regelsæt opstillet i Horisont 2020 — rammeprogrammet for forskning og innovation (2014-2020), fastlagt ved forordning (EU) nr. 1291/2013, vedrørende udnyttelse og formidling af projektresultater, herunder beskyttelse af disse som intellektuel ejendom.
(25)
EFSI's indvirkning på jobskabelse og, hvor dette er muligt, på dennes kvalitet, bør systematisk overvåges ved hjælp af en årlig evaluering på et samlet grundlag af resultaterne og virkningerne af EIB-finansierings- og investeringsforanstaltninger, der støttes efter denne forordning.
(26)
EFSI bør sikre additionalitet ved at bidrage til at afhjælpe markedssvigt eller suboptimale investeringsforhold og støtte foranstaltninger, der ikke kunne have været gennemført i den periode, hvor garantien oprettet i henhold til denne forordning (EU-garantien) kan anvendes, eller ikke i samme omfang, via EIB's, EIF's eller Unionens eksisterende finansielle instrumenter uden EFSI-støtte. Med henblik herpå bør EFSI typisk være målrettet projekter med en højere risikoprofil end de projekter, der støttes gennem EIB's normale foranstaltninger.
(27)
EFSI bør være rettet mod investeringer i projekter, der forventes at være økonomisk og teknisk levedygtige, som bekræftet af en cost-benefit-analyse i henhold til EU-standarderne. Samtidig bør investeringerne opfylde de særlige krav til EFSI-finansiering.
(28)
EFSI bør være rettet mod investeringer i projekter med en vis risiko, som typisk er højere end ved EIB's normale foranstaltninger, men som samtidig er i overensstemmelse med Unionens politikker, herunder målet om intelligent, bæredygtig og inklusiv vækst og skabelse af kvalitetsjob samt økonomisk, social og territorial samhørighed, og som opfylder de særlige krav til EFSI-finansiering.
(29)
EFSI bør udstyres med en passende ledelses- og forvaltningsstruktur, hvis funktion bør stå i et rimeligt forhold til det ene formål at sikre hensigtsmæssig anvendelse af EU-garantien. Denne ledelses- og forvaltningsstruktur bør bestå af et styringsråd, en administrerende direktør og en investeringskomité. Den bør ikke gribe ind i eller påvirke EIB's beslutningstagning eller være en erstatning for EIB's styrende organer. Styringsrådet bør navnlig fastsætte EFSI's strategiske retningslinjer og de regler, der er nødvendige for fondens funktion. Den administrerende direktør bør være ansvarlig for den daglige ledelse af EFSI og udføre det forberedende arbejde til møderne i investeringskomitéen.
(30)
Investeringskomitéen bør træffe afgørelser om anvendelsen af EU-garantien til potentielle projekter og til foranstaltninger med nationale erhvervsfremmende banker eller institutter eller investeringsplatforme på en gennemsigtig og uafhængig måde. Investeringskomitéen bør bestå af otte uafhængige sagkyndige, der repræsenterer en bred vifte af ekspertise, som beskrevet i denne forordning, og den administrerende direktør. Investeringskomitéen bør rapportere til styringsrådet, som bør føre tilsyn med virkeliggørelsen af EFSI's mål og løbende overvåge, at medlemmerne af investeringskomitéen overholder deres forpligtelser i henhold til denne forordning.
(31)
For at sætte EFSI i stand til at støtte investeringer bør Unionen stille en EU-garanti, der ikke på noget tidspunkt bør overstige 16 000 000 000 EUR. Når der stilles garanti på porteføljebasis, bør der være et loft over garantien, som afhængigt af det pågældende instrument, såsom lån, egenkapital eller garantier beregnes i procent af porteføljen af udestående forpligtelser. Når der til denne EU-garanti lægges 5 000 000 000 EUR fra EIB, ventes EFSI-støtten at kunne generere yderligere EIB- og EIF-investeringer på 60 800 000 000 EUR. Dette beløb på 60 800 000 000 EUR, der støttes af EFSI, ventes at generere yderligere investeringer på i alt 315 000 000 000 EUR i Unionen inden for tre år fra datoen for denne forordnings ikrafttræden. Det er ønskeligt, at medlemsstaterne deltager i gennemførelsen af investeringsplanen med henblik på at øge dens virkning. Garantier knyttet til projekter, som er afsluttet uden træk på garantien, bør være til rådighed til at støtte nye foranstaltninger.
(32)
Inden for tre år efter denne forordnings ikrafttræden bør Kommissionen forlægge Europa-Parlamentet og Rådet en rapport med en uafhængig evaluering af anvendelsen af denne forordning. Det bør fremgå af rapporten, om målene med EFSI opfyldes, og om en særlig ordning for støtte til investeringer i Unionen er berettiget. Rapporten bør navnlig indeholde en vurdering af opnåelsen af de generelle mål, der er fastsat i denne forordning, mobiliseringen af privat kapital, samt omfatte en vurdering af den additionalitet, som EFSI medfører, af risikoprofilen for foranstaltninger, der støttes af EFSI, og af de makroøkonomiske virkninger af EFSI, herunder dens indvirkning på vækst og beskæftigelse. Såfremt det i rapporten konkluderes, at det er berettiget at bevare en ordning for støtte af investeringer, bør Kommissionen, hvor dette er hensigtsmæssigt, fremlægge et forslag for Europa-Parlamentet og Rådet om ændring af denne forordning, særlig med henblik på fastlæggelse af en ny investeringsperiode, hvormed der sikres fortsatte investeringer og passende finansiering. Såfremt det i rapporten konkluderes, at målene med EFSI ikke opfyldes, og at det ikke er berettiget at bevare en ordning for støtte af investeringer, bør Kommissionen, hvor dette er hensigtsmæssigt, fremlægge et forslag til sikring af en gnidningsløs afvikling af EFSI, idet EU-garantien til foranstaltninger, der allerede er godkendt i henhold til denne forordning, dog bevares.
(33)
EIB skal finansiere EFSI-foranstaltninger via sine markedsudstedelser. Den Europæiske Centralbank har meddelt sin beslutning om at medtage EIB's obligationer på listen over obligationer, der er egnede til køb under opkøbsprogrammet for offentlige udstedelser.
(34)
Med henblik på hurtigst muligt at nå det oprindelige mål på 315 000 000 000 EUR bør nationale erhvervsfremmende banker eller institutter og investeringsplatforme og -fonde, med støtte fra EU-garantien, have en fremtrædende rolle med hensyn til at udpege levedygtige projekter, udvikle og, når det er hensigtsmæssigt, samle projekter og tiltrække potentielle investorer. I denne forbindelse bør det være muligt at oprette tværnationale platforme for at fremme grænseoverskridende projekter eller en gruppe af projekter på tværs af medlemsstaterne.
(35)
Investeringsplatforme kan, hvor dette er hensigtsmæssigt, samle medinvestorer, offentlige myndigheder, sagkyndige, uddannelses-, erhvervsuddannelses- og forskningsinstitutter, de relevante arbejdsmarkedsparter og repræsentanter for civilsamfundet samt andre relevante aktører på EU-plan, nationalt plan og regionalt plan.
(36)
For at åbne mulighed for en hårdt tiltrængt yderligere forøgelse af fondens midler bør det være muligt for tredjeparter, herunder medlemsstater, at deltage i EFSI. Andre tredjeparter, såsom regionsregeringer, nationale erhvervsfremmende banker eller institutter, regionale banker eller offentlige institutioner ejet eller kontrolleret af medlemsstaterne samt private enheder og enheder uden for Unionen bør også kunne bidrage direkte til EFSI efter aftale med styringsrådet. En tredjeparts deltagelse i EFSI bør ikke indebære, at denne tredjepart bliver medlem af styringsrådet eller får andre rettigheder vedrørende EFSI's ledelsesstruktur.
(37)
Denne forordning bør ikke udelukke enheder, der forvalter projekter i Unionen, fra at etablere eller styrke samarbejde med partnere i tredjelande.
(38)
EFSI bør have mulighed for at støtte private finansieringsstrukturer såsom europæiske langsigtede investeringsfonde (ELTIF). En ELTIF, som opfylder kravene i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2015/760 
(
10
)
, fokuserer på langsigtede aktivklasser, som gør det muligt for dem at spille en rolle som et supplerende redskab til at bibringe den bredere økonomi offentlig eller private/offentlige investeringer. I kraft af sin investeringspolitik kan en ELTIF udfylde sin tiltænkte rolle som et prioriteret værktøj til gennemførelse af investeringsplanen. Kommissionen bør prioritere og strømline sine processer for alle ELTIF-ansøgninger om finansiering fra EIB.
(39)
Tredjeparter bør kunne medfinansiere projekter sammen med EFSI, enten projekt for projekt eller gennem investeringsplatforme.
(40)
Med henblik på at mobilisere investeringer på både nationalt og regionalt plan bør EIB kunne udstede en garanti med kontragaranti fra EU-garantien til nationale erhvervsfremmende banker eller institutter, til investeringsplatforme eller -fonde, i givet fald med sigte på kapitalfritagelse. Sådanne foranstaltninger bør betragtes som EFSI-foranstaltninger.
(41)
I lyset af den generelle målsætning om at sikre en reguleringsmæssig ramme, der fremmer investeringer, og i lyset af, at infrastrukturaktiver har en stærk historik for misligholdelse og inddrivelse, og at finansieringen af infrastrukturprojekter kan ses som et middel til at diversificere de institutionelle investorers aktivporteføljer, bør den behandling af infrastrukturinvesteringer, som er fastsat på nuværende tidspunkt i Unionens tilsynslovgivning, tages op til fornyet overvejelse.
(42)
EFSI bør komplementere og supplere igangværende regionale og nationale programmer og EU-programmer samt eksisterende EIB-foranstaltninger og EIB-aktiviteter. I den forbindelse bør der tilskyndes til, at alle eksisterende og tildelte EU-midler udnyttes fuldt ud i henhold til de eksisterende regler. Forudsat at alle relevante kriterier for finansieringsberettigelse er opfyldt, bør medlemsstaterne kunne anvende en hvilken som helst form for EU-finansiering til at bidrage til finansiering af finansieringsberettigede projekter, der understøttes af EU-garantien samt til at støtte nationale erhvervsfremmende banker eller institutter samt investeringsplatforme eller -fonde. Denne fleksible tilgang vil kunne maksimere potentialet for at tiltrække investorer til de investeringsområder, som EFSI sigter på.
(43)
Medlemsstaterne bør kunne anvende de europæiske struktur- og investeringsfonde til at bidrage til finansieringen af finansieringsberettigede projekter, der støttes af EU-garantien, i overensstemmelse med målene, principperne og reglerne inden for den retlige ramme, der finder anvendelse på disse fonde, og navnlig Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1303/2013 
(
11
)
 samt med partnerskabsaftalerne. Kommissionen bør kunne yde vejledning for at sikre, at den kombinerede anvendelse af EU-instrumenter med en EIB-finansiering under EU-garantien giver en passende grad af komplementaritet og synergi.
(44)
På grund af de presserende behov i Unionen er det muligt, at EIB og EIF vil finansiere yderligere projekter uden for rammerne af deres normale profil i løbet af 2015 og indtil denne forordnings ikrafttræden, indgåelsen af EFSI-aftalen og de første udnævnelser af alle medlemmerne af investeringskomitéen samt af den administrerende direktør. For at maksimere de positive virkninger af foranstaltningerne i denne forordning bør sådanne yderligere projekter kunne være omfattet af EU-garantiens dækning, hvis de opfylder de materielle kriterier i denne forordning.
(45)
EIB-finansierings- og investeringsaktiviteter, der støttes af EFSI, bør gennemføres efter EIB's egne regler og procedurer, bl.a. om kontrolforanstaltninger og foranstaltninger til forhindring af skatteunddragelse, samt de relevante regler og procedurer for Det Europæiske Kontor til Bekæmpelse af Svig (OLAF) og Revisionsretten, herunder trepartsaftalen mellem Europa-Kommissionen, Den Europæiske Revisionsret og Den Europæiske Investeringsbank af 27. oktober 2003.
(46)
Idet der mindes om, at Revisionsrettens revision udgør et vigtigt grundlag for dechargeproceduren i artikel 319 i TEUF, bør der sikres fuld respekt for Revisionsrettens revisionsbeføjelser, som er fastsat i artikel 287 i TEUF, ved anvendelsen af denne forordning.
(47)
EIB bør regelmæssigt evaluere og aflægge rapport om de af EFSI støttede foranstaltninger med henblik på at vurdere deres relevans, resultater og virkninger, herunder deres additionalitet og merværdi, samt med henblik på at indkredse aspekter, der kan forbedre de fremtidige aktiviteter. Disse evalueringer og denne rapportering bør offentliggøres og bør tage sigte på at fremme ansvarlighed og bæredygtighedsanalyse.
(48)
Ved gennemførelsen af retningslinjerne for investeringer og andre relevante bestemmelser i denne forordning bør investeringskomitéen fuldt ud tage hensyn til behovet for at forhindre enhver form for forskelsbehandling, navnlig for så vidt angår tilgængeligheden for personer med handicap. Den bør navnlig tage hensyn til lighed mellem kønnene og integration af ligestillingsaspektet.
(49)
Sideløbende med de finansierings- og investeringsforanstaltninger, i EFSI vil forestå, bør der etableres et europæisk centrum for investeringsrådgivning (»European Investment Advisory Hub«- »EIAH«). EIAH bør yde dedikeret bistand til projektudvikling og projektforberedelse overalt i Unionen med afsæt i den ekspertise, som Kommissionen, EIB, de nationale erhvervsfremmende banker eller institutter og de europæiske struktur- og investeringsfondes forvaltningsmyndigheder ligger inde med. Et centralt kontaktpunkt for alle spørgsmål om teknisk bistand i forbindelse med investeringer i Unionen bør oprettes, og den tekniske bistand til projektpromotorer på lokalt plan bør styrkes. EIAH's nye tjenester bør ydes som supplement til dem, der allerede er til rådighed under andre EU-programmer, og dermed ikke påvirke niveauet for og kapaciteten af den støtte, der ydes under disse programmer. Disse tillægstjenester bør finansieres i tilstrækkeligt omfang. EIAH bør tilbyde gratis ekspertise til projektpromotorer for at sikre retfærdig adgang til EFSI-finansiering overalt i Unionen. Hvor dette er muligt, skal EIAH arbejde tæt sammen med lignende strukturer på nationalt, regionalt eller subnationalt plan. De gebyrer, der pålægges SMV'er for den tekniske bistand, der ydes af EIAH ud over eksisterende EU-programmer, bør begrænses til en tredjedel af omkostningerne. EIB bør også senest den 1. september 2016 og derefter hvert år aflægge rapport til Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen om de gebyrer, der modtages, og tjenester, der ydes af EIAH, med henblik på at muliggøre en effektiv vurdering af de finansielle behov, inden for rammerne af det årlige loft på 20 000 000 EUR.
(50)
EIAH bør navnlig bygge på god praksis i eksisterende programmer som ELENA (den europæiske facilitet for bistand på lokalt plan på energiområdet), EEEF (Den Europæiske Energisparefond), JEREMIE (fælleseuropæiske midler til mikrovirksomheder og små og mellemstore virksomheder) og JASPERS (fælles assistance til projekter i de europæiske regioner), JESSICA (fælles europæisk støtte til bæredygtige investeringer i byområder) og JASMINE (fælles aktion til støtte af mikrofinansieringsinstitutioner i Europa).
(51)
Til dækning af de risici, som EU-garantien til EIB er forbundet med, bør der oprettes en garantifond (»garantifonden«). Denne garantifond bør etableres gennem gradvis tilførsel af midler fra Unionens almindelige budget. Senere bør indtægter fra EFSI-støttede projekter og beløb tilbagesøgt efter misligholdelser, hvor garantifonden allerede har indfriet garantien til EIB, også tilfalde garantifonden. Ethvert overskydende beløb i garantifonden, der følger af en justering af målbeløbet, eller eventuelt overskydende vederlag i forhold til målbeløbet, efter at EU-garantien er genopfyldt til sit oprindelige beløb på 16 000 000 000 EUR, bør tilbageføres til Unionens almindelige budget som interne formålsbestemte indtægter for at genoprette alle budgetposter, som eventuelt er blevet anvendt som kilde til omfordeling til garantifonden.
(52)
Hensigten med garantifonden er, at den skal fungere som en likviditetsstødpude for Unionens almindelige budget mod tab, som EFSI pådrager sig under varetagelsen af sine opgaver. Erfaringerne med den type investeringer, der skal støttes af EFSI, indikerer, at midlerne i garantifonden vil skulle repræsentere 50 % af de samlede EU-garantiforpligtelser.
(53)
Alle betalinger til garantifonden og øvrige budgetafgørelser forbundet med EFSI's virke bør være i fuld overensstemmelse med vilkårene i den flerårige finansielle ramme og godkendes af Europa-Parlamentet og Rådet gennem den årlige budgetprocedure.
(54)
Med henblik på delvis at finansiere bidraget fra Unionens almindelige budget bør de disponible rammebevillinger til Horisont 2020 og til Connecting Europe-faciliteten, der er fastsat ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1316/2013, reduceres.
(55)
Inden for Unionen er der et stort antal ud fra et økonomisk og teknisk synspunkt potentielt levedygtige projekter, som ikke bliver finansieret på grund af usikkerhed og manglende gennemsigtighed omkring sådanne projekter. Det skyldes ofte, at private investorer ikke kender til projekterne eller ikke er tilstrækkeligt informerede til at kunne vurdere investeringsrisiciene, herunder reguleringsmæssige risici. Kommissionen bør med støtte fra EIB fremme etableringen af en gennemsigtig portal med aktuelle og fremtidige projekter i Unionen, der er investeringsegnede (»Den Europæiske Portal for Investeringsprojekter« — »EIPP«). Formålet med EIPP er at sikre, at oplysninger om investeringsprojekter gøres tilgængelige for offentligheden på en løbende og struktureret måde for at sikre, at investorer har adgang til gennemsigtige og pålidelige oplysninger, under behørigt hensyn til beskyttelsen af forretningshemmeligheder.
(56)
Medlemsstaterne bør, i samarbejde med de regionale og lokale myndigheder, kunne bidrage til oprettelsen og driften af EIPP, bl.a. ved at afgive oplysninger om investeringsprojekter på deres område til Kommissionen. Inden EIPP lanceres, bør Kommissionen sammen med EIB gennemføre passende høringer af medlemsstaterne, sagkyndige og interessenter vedrørende principperne og retningslinjerne for de projekter, der skal opføres i EIPP, herunder mekanismer til at hindre, at projekter, der kan underminere den nationale sikkerhed, offentliggøres, og vedrørende modellen for offentliggørelse af oplysninger om individuelle projekter.
(57)
EIPP bør omfatte projekter i hele Unionen med henblik på synliggørelse af dem over for investorerne og bør være til orientering. Det bør være muligt at medtage projekter, der er egnede til at blive fuldt finansieret af den private sektor eller med støtte fra andre instrumenter på EU-plan eller nationalt plan. Medtagelsen af et projekt i EIPP bør hverken indebære eller udelukke nogen form for offentlig finansiel støtte, hverken på EU-plan eller national plan.
(58)
Med henblik på at sikre ansvarlighed over for de europæiske borgere bør EIB regelmæssigt aflægge rapport til Europa-Parlamentet og Rådet om EFSI's fremskridt, virkninger og foranstaltninger, navnlig for så vidt angår additionaliteten af EFSI-foranstaltninger i forhold til EIB's normale foranstaltninger, herunder særlige aktiviteter. På Europa-Parlamentets anmodning bør styringsrådets formand og den administrerende direktør deltage i høringer og besvare spørgsmål inden for en fastsat frist. Kommissionen bør regelmæssigt aflægge rapport om garantifondens situation.
(59)
For at lette en hurtig og fleksibel tilpasning af ikke-væsentlige dele af investeringsretningslinjerne i bilag II til denne forordning til markedsvilkårene og investeringsklimaet i Unionen eller dele af denne bør Kommissionen i henhold til artikel 290 i TEUF tillægges beføjelse til ændring af de relevante dele af investeringsretningslinjerne, uden at nogen af disse afsnit slettes helt. Kommissionen bør tillægges beføjelse til at vedtage retsakter i overensstemmelse med artikel 290 TEUF for så vidt angår udarbejdelsen af en resultattavle med indikatorer, der skal anvendes af investeringskomitéen til at sikre en uafhængig og gennemsigtig vurdering af den potentielle og faktiske anvendelse af EU-garantien. I betragtning af EFSI's enestående karakter og den centrale rolle, som EIB indtager i dens struktur, er det hensigtsmæssigt, at Kommissionen fører en tæt dialog med EIB i forbindelse med vedtagelsen af resultattavlen og af eventuelle tilpasninger af retningslinjerne for investeringer og af resultattavlen. Ved forberedelse og udarbejdelse af delegerede retsakter bør Kommissionen sørge for samtidig, rettidig og hensigtsmæssig fremsendelse af relevante dokumenter til Europa-Parlamentet og Rådet.
(60)
De unikke træk ved EFSI kræver en ekstraordinær indsats med henblik på ikrafttrædelsen af den delegerede retsakt, der opretter resultattavlen for første gang. Samtidig bør den effektive virkning af Europa-Parlamentets og Rådets indsigelsesret som fastsat i denne forordning i overensstemmelse med artikel 290, stk. 2, i TEUF, sikres. Derfor bør fristen for at gøre indsigelse mod den delegerede retsakt, der opretter resultattavlen for første gang, undtagelsesvis være på tre uger, som kan forlænges med tre uger på initiativ af Europa-Parlamentet eller Rådet. Kommissionen bør tage hensyn til denne indsigelsesperiode samt procedurer i Europa-Parlamentet og Rådet for så vidt angår datoen for fremsendelse af den delegerede retsakt.
(61)
Prissætning i forbindelse med EFSI's foranstaltninger bør følge EIB's prisfastsættelsesprincipper, men bør samtidig tage behørigt hensyn til markedssvigt og -mangler og til behovet for at stimulere yderligere investeringer. EFSI-investeringsindtægter, der kan henføres til EU-garantien, bør bidrage til den budgetmæssige støtte til EU-garantien.
(62)
Kommissionen og EIB bør indgå en aftale, som nærmere angiver de betingelser, der er fastsat i denne forordning for forvaltning af EFSI. Aftalen bør ikke gribe ind i EU-lovgiverens, budgetmyndighedens eller EIB's beføjelser i henhold til traktaterne og bør derfor begrænses til aspekter, der hovedsagelig er af teknisk og administrativ karakter, og som ikke er af væsentlig betydning, men dog nødvendige for at sikre en effektiv gennemførelse af EFSI.
(63)
Målene for denne forordning, nemlig at støtte investeringer i Unionen og skabe lettere adgang til finansiering for enheder, kan ikke, for så vidt angår finansielle begrænsninger på investeringer, i tilstrækkelig grad kan opfyldes af medlemsstaterne, på grund af forskellene i deres finanspolitiske kapacitet til at finansiere investeringer, men kan på grund af dens omfang og virkninger bedre kan nås på EU-plan; Unionen kan derfor vedtage foranstaltninger i overensstemmelse med nærhedsprincippet, jf. artikel 5 i TEU. I overensstemmelse med proportionalitetsprincippet, jf. nævnte artikel, går denne forordning ikke videre, end hvad der er nødvendigt for at nå disse mål —
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
KAPITEL I
INDLEDENDE BESTEMMELSER
Artikel 1
Genstand
1.   Ved denne forordning oprettes en europæisk fond for strategiske investeringer (EFSI), en EU-garanti og en EU-garantifond. Endvidere oprettes ved denne forordning et europæisk centrum for investeringsrådgivning (EIAH) og en europæisk portal for investeringsprojekter (EIPP).
2.   Med henblik på stk. 1 foreskriver denne forordning, at Kommissionen indgår en aftale med Den Europæiske Investeringsbank (EIB) om EFSI og en aftale med EIB om gennemførelsen af EIAH.
Artikel 2
Definitioner
Med henblik på denne forordning forstås ved:
1)   
»EFSI-aftalen«
: det retlige instrument, hvorved Kommissionen og EIB nærmere angiver de betingelser, der er fastsat i denne forordning for forvaltning af EFSI
2)   
»EIAH-aftalen«
: det retlige instrument, hvorved Kommissionen og EIB nærmere angiver de betingelser, der er fastsat i denne forordning for gennemførelse af EIAH
3)   
»nationale erhvervsfremmende banker eller institutter«
: juridiske enheder, der udøver erhvervsmæssig finansiel virksomhed, og som er tillagt bemyndigelse af en medlemsstat eller en medlemsstats enhed på centralt, regionalt eller lokalt plan til at udøve offentlig udviklingsvirksomhed eller erhvervsfremmende virksomhed
4)   
»investeringsplatforme«
: special purpose vehicles, forvaltede konti, kontraktbaserede samfinansierings- eller risikodelingsordninger eller ordninger oprettet på anden måde, som enheder kanaliserer finansielle bidrag igennem for at finansiere en række investeringsprojekter, og som kan omfatte:
a)
nationale eller subnationale platforme, som samler en række investeringsprojekter på en given medlemsstats territorium
b)
tværnationale eller regionale platforme, som samler partnere fra en række medlemsstater eller tredjelande med interesse i projekter i et bestemt geografisk område
c)
tematiske platforme, som samler investeringsprojekter i en given sektor
5)   
»små og mellemstore virksomheder« eller »SMV'er«
: mikrovirksomheder samt små og mellemstore virksomheder som defineret i artikel 2 i bilaget til Kommissionens henstilling 2003/361/EF 
(
12
)
6)   
»små midcapselskaber«
: enheder, som har op til 499 ansatte og ikke er SMV'er
7)   
»midcapselskaber«
: enheder, som har op til 3 000 ansatte og ikke er SMV'er eller små midcapselskaber
8)   
»additionalitet«
: additionalitet som defineret i artikel 5, stk. 1.
KAPITEL II
EUROPÆISK FOND FOR STRATEGISKE INVESTERINGER
Artikel 3
Formål
EFSI skal have til formål at støtte følgende i Unionen ved at tilføre EIB øget risikokapacitet:
a)
investeringer
b)
lettere adgang til finansiering for enheder med op til 3 000 ansatte, med særligt fokus på SMV'er og små midcapselskaber.
Artikel 4
EFSI-aftalens indhold
1.   Kommissionen indgår en aftale med EIB om forvaltningen af EFSI og om garantistillelse under EU-garantien i overensstemmelse med kravene i denne forordning.
2.   EFSI-aftalen skal navnlig indeholde bestemmelser vedrørende:
a)
oprettelsen af EFSI, herunder:
i)
oprettelsen af EFSI som en særskilt, klart identificerbar og gennemsigtig facilitet og som en særskilt konto, der forvaltes af EIB, og hvis foranstaltninger holdes klart adskilt fra EIB's øvrige foranstaltninger
ii)
størrelsen, som ikke må være mindre end 5 000 000 000 EUR i form af garantier eller kontantbidrag, af og vilkårene for det finansielle bidrag, som ydes af EIB via EFSI
iii)
vilkårene for den finansiering eller de garantier, som EIB via EFSI skal stille til rådighed for EIF
iv)
prisfastsættelsen for foranstaltninger under EU-garantien, som skal være i overensstemmelse med EIB's generelle prispolitik
b)
ledelsesregler for EFSI i overensstemmelse med artikel 7 med forbehold af protokol nr. 5 vedrørende vedtægterne for Den Europæiske Investeringsbank, der er knyttet som bilag til TEU og TEUF, (»EIB's vedtægter«), herunder:
i)
sammensætningen og antallet af medlemmer af styringsrådet
ii)
en bestemmelse om, at en repræsentant for Kommissionen leder styringsrådets møder
iii)
en bestemmelse om, at styringsrådet træffer sine afgørelser ved konsensus
iv)
proceduren for udnævnelse af den administrerende direktør og den viceadministrerende direktør, deres vederlag og arbejdsvilkår, som skal være i overensstemmelse med EIB's personalevedtægter, reglerne og procedurerne for nybesættelse af deres hverv og for ansvarlighed, dog med forbehold af denne forordning
v)
proceduren for udnævnelse og afskedigelse af medlemmerne af investeringskomitéen, deres vederlag og arbejdsvilkår, afstemningsreglerne i investeringskomitéen med angivelse af det beslutningsdygtige antal medlemmer og med en tildeling på én stemme til hvert medlem
vi)
kravet om, at styringsrådet og investeringskomitéen vedtager deres respektive forretningsordener
vii)
kravet om, at de finansierings- og investeringsforanstaltninger, som er omfattet af denne forordning, i sidste instans skal godkendes af EIB's styrende organer i henhold til bestemmelserne i EIB's vedtægter
viii)
bestemmelser om undgåelse og håndtering af eventuelle interessekonflikter
c)
EU-garantien, som skal være en ubetinget, uigenkaldelig anfordringsgaranti til fordel for EIB, herunder:
i)
i overensstemmelse med artikel 11, nærmere regler om tilvejebringelsen af EU-garantien, herunder dens dækningsordninger og dens fastlagte dækning af porteføljer af bestemte typer instrumenter
ii)
krav om, at risikovederlag skal fordeles mellem bidragyderne til EFSI i forhold til deres respektive andel i risikoen, og om at vederlag til Unionen og betalinger vedrørende EU-garantien skal erlægges rettidigt og først, når vederlag og tab på foranstaltninger er opgjort
iii)
i overensstemmelse med artikel 9, krav til anvendelsen af EU-garantien herunder betalingsbetingelser, såsom specifikke frister, renter af skyldige beløb og den nødvendige likviditetsstyring
iv)
i overensstemmelse med artikel 11, stk. 5, regler og procedurer for inddrivelse af fordringer, som EIB skal varetage
d)
i overensstemmelse med denne forordning, særlig artikel 7, stk. 12, og artikel 9, stk. 5, heri, med bilag II til denne forordning og med eventuelle delegerede retsakter, der vedtages i henhold til denne forordning, fastlæggelse af ordningerne for investeringskomitéens godkendelse af anvendelsen af EU-garantien til individuelle projekter eller til støtte af investeringsplatforme eller fonde eller nationale erhvervsfremmende banker eller institutter;
e)
procedurerne for forelæggelse af investeringsforslag og godkendelse af forslag til anvendelse af EU-garantien, herunder:
i)
proceduren for forelæggelse af investeringsforslag for investeringskomitéen
ii)
bestemmelser om de oplysninger, der skal forelægges, når der indberettes investeringsforslag til investeringsudvalget
iii)
kravet om, at proceduren for forelæggelse og godkendelse af investeringsforslag til anvendelse af EU-garantien ikke må berøre EIB's regler for beslutningstagning fastsat i vedtægterne for EIB, navnlig artikel 19 deri
iv)
regler med yderligere detaljer om overgangsbestemmelserne, der er i overensstemmelse med artikel 24 i denne forordning, og navnlig om, hvorledes de foranstaltninger, der er godkendt af EIB i den i nævnte artikel omhandlede periode, vil blive omfattet af EU-garantien
f)
rapportering, overvågning og ansvarlighed vedrørende EFSI, herunder:
i)
i overensstemmelse med artikel 16 de operationelle rapporteringsforpligtelser, der påhviler EIB, hvor det er hensigtsmæssigt i samarbejde med EIF
ii)
de finansielle rapporteringsforpligtelser vedrørende EFSI
iii)
i overensstemmelse med artikel 20 og 21, regler om revision og bekæmpelse af svig
iv)
nøgleresultatindikatorer, navnlig for så vidt angår anvendelse af EU-garantien, opfyldelse af de mål og kriterier, der er fastsat i artikel 6 og 9 samt i bilag II, mobiliseringen af privat kapital og EFSI's makroøkonomiske virkninger, herunder dens indvirkning på støtte til investeringer
g)
evaluering af EFSI's funktion i overensstemmelse med artikel 18
h)
EFSI's kommunikations- og reklamestrategi
i)
procedurerne og betingelserne for ændring af EFSI-aftalen på initiativ af Kommissionen eller EIB, herunder forpligtelsen til at aflægge rapport til Europa-Parlamentet og Rådet om sådanne ændringer
j)
alle øvrige betingelser af administrativ eller organisatorisk art, der er nødvendige med henblik på forvaltning af EFSI, for så vidt som de muliggør en korrekt anvendelse af EU-garantien
k)
ordningerne vedrørende bidrag fra medlemsstaterne til EFSI i form af garantier eller kontantbidrag og fra andre tredjeparter kun i form af kontantbidrag, som ikke giver de pågældende medlemsstater eller tredjeparter nogen ret til at deltage i beslutningsprocedurer og afstemninger i styringsrådet.
3.   EFSI-aftalen skal endvidere fastsætte,
a)
at EFSI-aktiviteter, der gennemføres af EIF, er underlagt EIF's styrende organer
b)
at EFSI-aktiviteter gennemført af EIF skal være omfattet af rapporteringskrav i overensstemmelse med artikel 16
c)
at indtægter af finansierings- og investeringsforanstaltninger, der er omfattet af denne forordning, og som tilfalder Unionen, skal stilles til rådighed efter fradrag af beløb trukket på EU-garantien og derefter af omkostninger i overensstemmelse med artikel 9, stk. 6, og med EIAH-aftalen.
Artikel 5
Additionalitet
1.   Med henblik på denne forordning forstås ved »additionalitet« støtte fra EFSI til foranstaltninger, som afhjælper markedssvigt eller suboptimale investeringssituationer, og som ikke kunne have været gennemført i den periode, hvor EU-garantien kan anvendes, eller ikke i samme omfang, via EIB, EIF eller efter Unionens eksisterende finansielle instrumenter uden EFSI-støtte. Projekter, der støttes af EFSI, skal typisk have en højere risikoprofil end de projekter, der støttes gennem EIB's normale foranstaltninger, og EFSI-porteføljen skal samlet set have en højere risikoprofil end den sædvanlige portefølje af investeringer, der støttes af EIB i henhold til dens normale investeringspolitikker forud for denne forordnings ikrafttræden.
Projekter, der støttes af EFSI, skal, samtidig med at det tilstræbes at skabe beskæftigelse og bæredygtig vækst, betragtes som medførende additionalitet, hvis de indebærer en risiko svarende til EIB's særlige aktiviteter, som fastsat i artikel 16 EIB's vedtægter og EIB's retningslinjer for kreditrisikopolitik.
EIB's projekter, der indebærer en risiko, der er lavere end den laveste risiko for EIB's særlige aktiviteter, kan også støttes af EFSI, hvis anvendelsen af EU-garantien er nødvendig for at sikre additionalitet som defineret i nærværende stykkes første afsnit.
2.   I overensstemmelse med de retningslinjer, der er fastsat i bilag II, skal styringsrådet tilpasse projektsammensætningen for så vidt angår sektorer og lande på baggrund af en løbende overvågning af udviklingen i markedsvilkårene i medlemsstaterne og af investeringsmiljøet for at hjælpe med at overvinde markedssvigt og suboptimale investeringsforhold, herunder problemer, der skyldes den finansielle fragmentering. Som led i denne tilpasning skal styringsrådet undgå en tilgang, der vil være mere risikobetonet end nødvendigt.
Hvis risikoniveauet kræver det, skal EIB's særlige aktiviteter være mere almindeligt anvendt efter denne forordning end inden ikrafttrædelsen heraf. Dette gælder navnlig for så vidt angår de medlemsstater, hvor EIB's særlige aktiviteter ikke er blevet anvendt eller kun er blevet anvendt undtagelsesvis inden denne forordnings ikrafttræden, for at give mulighed for gennemførelse af supplerende foranstaltninger og projekter samt supplerende finansiering fra EIB og nationale erhvervsfremmende banker eller institutter eller investeringsplatforme.
Artikel 6
Berettigelseskriterier for anvendelse af EU-garantien
1.   EFSI-aftalen skal fastsætte, at EFSI skal støtte projekter, som
a)
er økonomisk levedygtige i henhold til en cost benefit-analyse efter EU- standarder, idet der tages hensyn til mulig støtte og medfinansiering fra private og offentlige partnere til et projekt
b)
er i overensstemmelse med Unionens politikker, herunder målet om en intelligent, bæredygtig og inklusiv vækst, skabelse af kvalitetsjob samt økonomisk, social og territorial samhørighed
c)
medfører additionalitet
d)
maksimerer mobiliseringen af kapital fra den private sektor, hvor det er muligt, og
e)
er teknisk levedygtige.
2.   Der må ikke være nogen begrænsning på antallet af projekter, der er berettiget til EFSI-støtte til de foranstaltninger, der gennemføres af EIB eller EIF via finansielle formidlere.
Artikel 7
Ledelse og forvaltning af EFSI
1.   Styringsrådet, investeringskomitéen og den administrerende direktør forfølger ved udførelsen af deres opgaver i henhold til denne forordning alene de i forordningen fastsatte mål.
2.   EFSI-aftalen skal fastsætte, at EFSI skal ledes af et styringsråd, som med henblik på anvendelse af EU-garantien, i overensstemmelse med de i artikel 9, stk. 2, fastsatte generelle mål, fastsætter følgende:
a)
EFSI's overordnede strategi, herunder tildelingen af EU-garantien inden for infrastruktur- og innovationsfelterne og enhver afgørelse, der måtte blive truffet i henhold til artikel 11, stk. 3, og afsnit 7, litra b, i bilag II
b)
de strategiske politikker og procedurer, der er nødvendige for EFSI's funktion
c)
de regler, der gælder for foranstaltninger med investeringsplatforme og nationale erhvervsfremmende banker eller institutter
d)
EFSI's risikoprofil.
3.   Styringsrådet skal bestå af fire medlemmer: tre, der udnævnes af Kommissionen, og et, der udnævnes af EIB. Styringsrådet vælger en formand blandt sine medlemmer for en periode på tre år, som kan forlænges. Styringsrådet træffer sine afgørelser ved konsensus.
Referaterne fra styringsrådets møder offentliggøres, så snart de er godkendt af styringsrådet.
Styringsrådet organiserer regelmæssigt en høring af relevante interessenter — navnlig medinvestorer, offentlige myndigheder, eksperter, uddannelses- og forskningsinstitutioner, de relevante arbejdsmarkedsparter og repræsentanter for civilsamfundet — om orientering og gennemførelse af den investeringspolitik, der foretages af EIB efter denne forordning.
De instrumenter, der anvendes af EIF til gennemførelse af foranstaltninger omfattet af denne forordning, godkendes i fællesskab af styringsrådet og den administrerende direktør efter høring af investeringskomitéen.
4.   Medlemsstaterne og andre tredjeparter kan — for andre tredjeparters vedkommende med forbehold af en aftale med styringsrådet — bidrage til EFSI i form af garantier eller kontantbidrag for så vidt angår medlemsstater og kun i form af kontantbidrag for så vidt angår andre tredjeparter. Hverken medlemsstater eller andre tredjeparter tildeles medlemskab af styringsrådet eller en rolle i forbindelse med udnævnelsen af de øvrige EFSI-medarbejdere, herunder medlemmer af investeringskomitéen, og de har ikke nogen rettigheder for så vidt angår andre aspekter af forvaltningen af EFSI som fastsat i denne forordning.
5.   EFSI-aftalen skal fastsætte, at EFSI skal have en administrerende direktør, som har ansvaret for den daglige ledelse af EFSI og forberedelsen og ledelsen af møderne i den i stk. 6 omhandlede investeringskomité.
Den administrerende direktør bistås af en viceadministrerende direktør. Den administrerende direktør rapporterer hvert kvartal til styringsrådet om EFSI's aktiviteter.
6.   Efter en åben og gennemsigtig udvælgelsesproces i overensstemmelse med EIB's procedurer udvælger styringsrådet en kandidat til hver af posterne som administrerende direktør og viceadministrerende direktør.
Europa-Parlamentet og Rådet holdes behørigt og rettidigt informeret på alle trin i udvælgelsesprocedurerne, under overholdelse af strenge fortrolighedskrav. Dette gælder uanset indgåelse af den i artikel 17, stk. 5, omtalte aftale mellem Europa-Parlamentet og EIB.
Europa-Parlamentet arrangerer så hurtigt som muligt og senest inden for fire uger fra meddelelsen af navnet på den udvalgte kandidat en høring med ansøgeren for hver stilling.
Efter godkendelse fra Europa-Parlamentet udnævnes den administrerende direktør og den viceadministrerende direktør af formanden for EIB for en periode på tre år, som kan forlænges én gang.
7.   EFSI-aftalen skal indeholde bestemmelser om, at EFSI skal have en investeringskomité, som skal have ansvar for at undersøge potentielle projekter i overensstemmelse med EFSI's investeringspolitikker og for at godkende støtte fra EU-garantien til EIB-projekter, der overholder kravene i artikel 6 og 9, uanset den geografiske placering, i overensstemmelse med artikel 8, af sådanne projekter. Investeringskomitéen er det organ, der er kompetent til at godkende foranstaltninger med investeringsplatforme og nationale erhvervsfremmende banker eller institutter.
8.   Investeringskomitéen skal bestå af otte uafhængige sagkyndige og den administrerende direktør. Investeringskomitéens sagkyndige udnævnes efter en åben og gennemsigtig udvælgelsesprocedure af styringsrådet for periode på op til tre år. Denne periode kan forlænges, men ikke må være længere end seks år i alt. De uafhængige sagkyndige skal besidde omfattende relevant markedserfaring med projektkonfiguration og projektfinansiering såvel som ekspertviden om mikro- og makroøkonomi.
Styringsrådet skal i forbindelse med udnævnelsen af sagkyndige til investeringskomitéen sikre, at sammensætningen af investeringskomitéen er varieret, så det sikres, at den har et bredt kendskab til de sektorer, der er omhandlet i artikel 9, og til de geografiske markeder i Unionen.
Sammensætningen af investeringskomitéen skal være kønsafbalanceret. Styringsrådet skal bestræbe sig på at udvælge eksperter med investeringserfaring inden for et eller flere af følgende områder:
a)
forskning, udvikling og innovation
b)
transportinfrastrukturer og innovative teknologier for transport
c)
energiinfrastrukturer, energieffektivitet og vedvarende energi
d)
informations- og kommunikationsteknologistrukturer
e)
miljøbeskyttelse og -forvaltning
f)
almen uddannelse og faglig uddannelse
g)
sundhed og lægemidler
h)
SMV'er
i)
kulturelle og kreative industrier
j)
mobilitet i byerne
k)
sociale infrastrukturer og den sociale og solidariske økonomi.
9.   Når investeringskomitéens medlemmer deltager i komitéens aktiviteter, skal de udføre deres opgaver upartisk og i EFSI's interesse. Når de gennemfører investeringsretningslinjer fastsat i bilag II og træffer afgørelser om anvendelsen af EU-garantien, må de hverken søge eller modtage instrukser fra EIB, EU-institutionerne, medlemsstaterne eller noget andet offentligt eller privat organ. Der skal oprettes og opretholdes passende organisatoriske ordninger for at sikre investeringskomitéens operationelle uafhængighed, uden at dette berører ydelsen af analytisk, logistisk og administrativ støtte fra EIB's ansatte til investeringskomitéen. Projektvurderinger foretaget af EIB-medarbejdere er aldrig bindende for investeringskomitéen for så vidt angår EU-garantistillelse.
10.   Cv'er og erklæringer om økonomiske interesser for hvert enkelt medlem af investeringskomitéen skal offentliggøres og opdateres løbende. Medlemmerne af investeringskomitéen meddeler straks styringsrådet alle oplysninger, der er nødvendige for løbende at kontrollere, at der ikke er interessekonflikter.
11.   På anmodning af styringsrådet opsiges kontrakten for ethvert investeringskomitémedlem, som bryder de stk. 9 og 10 anførte forpligtelser, i overensstemmelse med gældende ansættelses- og arbejdsretlige regler.
12.   Investeringskomitéen træffer afgørelse om anvendelsen af EU-garantien i overensstemmelse med denne forordning, herunder de retningslinjer, der er fastsat i bilag II.
Investeringskomitéen træffer sine afgørelser ved simpelt flertal. Afgørelser om godkendelse af anvendelsen af EU-garantien skal være offentligt tilgængelige.
EIB forelægger to gange om året, under overholdelse af strenge krav om fortrolighed, Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen en liste over alle de afgørelser, investeringskomiteen har truffet om at afvise anvendelse af EU-garantien.
13.   Kommissionen tillægges beføjelse til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 23 med henblik på at ændre de ikke-væsentlige elementer i afsnit 6-8 i de retningslinjer, der er fastlagt i bilag II til denne forordning, uden at nogen af disse afsnit slettes helt. Sådanne delegerede retsakter udarbejdes i tæt dialog med EIB.
14.   Kommissionen tillægges beføjelse til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 23, stk. 1-3 og 5, med henblik på at supplere denne forordning ved udarbejdelse af en resultattavle med indikatorer, der skal anvendes af investeringskomiteen til at sikre en uafhængig og gennemsigtig vurdering af den potentielle og den faktiske anvendelse af EU-garantien. Sådanne delegerede retsakter udarbejdes i tæt dialog med EIB.
KAPITEL III
EU-GARANTI OG EU-GARANTIFOND
Artikel 8
EU-garanti
EU stiller en uigenkaldelig og ubetinget garanti til EIB for finansierings- og investeringsforanstaltninger, der er omfattet af denne forordning og af EFSI-aftalen (»EU-garanti«), når disse foranstaltninger
a)
gennemføres inden for Unionen, eller
b)
omfatter enheder, som er beliggende eller etableret i en eller flere medlemsstater, og strækker sig til et eller flere tredjelande, der er omfattet af den europæiske naboskabspolitik, herunder det strategiske partnerskab, udvidelsespolitikken, Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde eller Den Europæiske Frihandelssammenslutning eller til et oversøisk land eller territorium som fastsat i bilag II til TEUF, uanset om der er en partner i disse tredjelande eller oversøiske lande eller territorier.
EU-garantien skal stilles som en anfordringsgaranti for de i artikel 10 omhandlede instrumenter.
Artikel 9
Betingelser for anvendelsen af EU-garantien
1.   EU-garantien stilles med forbehold af EFSI-aftalens ikrafttræden.
2.   EU-garantien stilles som garanti for EIB's finansierings- og investeringsforanstaltninger, der er godkendt af den i artikel 7, stk. 7, omhandlede investeringskomité, eller for finansiering eller garanti til EIF med henblik på gennemførelse af EIB's finansierings- og investeringsforanstaltninger i overensstemmelse med artikel 11, stk. 3. De pågældende foranstaltninger skal stemme overens med Unionens politikker og støtte et eller flere af følgende generelle mål:
a)
forskning og udvikling samt innovation, navnlig via:
i)
projekter, der er i overensstemmelse med Horisont 2020
ii)
forskningsinfrastruktur
iii)
demonstrationsprojekter og -programmer samt anvendelse af infrastrukturer, teknologier og processer i forbindelse hermed
iv)
støtte til den akademiske verden, herunder samarbejde med erhvervslivet
v)
overførsel af viden og teknologi
b)
udvikling af energisektoren i overensstemmelse med prioriteringerne for energiunionen, herunder energiforsyningssikkerhed, samt klima- og energirammerne for 2020, 2030 og 2050, navnlig via:
i)
fremme af anvendelse eller forsyning af vedvarende energi
ii)
energieffektivitet og energibesparelser (med fokus på at mindske energiefterspørgslen gennem styring af efterspørgsel og bygningsrenovering)
iii)
udvikling og modernisering af energiinfrastruktur (navnlig sammenkoblinger, intelligente net på distributionsniveauet, energilagring og synkronisering af netværk)
c)
udvikling af transportinfrastrukturer og -udstyr samt innovative teknologier til transport, navnlig via:
i)
projekter og horisontale prioriteter, der er støtteberettigede i henhold til forordning (EU) nr. 1315/2013 og (EU) nr. 1316/2013
ii)
intelligente og bæredygtige projekter for mobilitet i byer (rettet mod tilgængelighed, reduktion af drivhusgasemissioner, energiforbrug og ulykker)
iii)
projekter, der forbinder centre med TEN-T-infrastrukturer
d)
finansiel støtte gennem EIF og EIB til enheder med op til 3 000 ansatte, med særlig fokus på SMV'er og små midcapselskaber, navnlig via:
i)
ydelse af driftskapital og investering
ii)
tilvejebringelse af risikovillig finansiering fra iværksætterfasen til ekspansionsfasen til SMV'er, nyetablerede virksomheder, små midcapselskaber og midcapselskaber med henblik på at sikre en teknologisk førerposition i innovative og bæredygtige sektorer
e)
udvikling og udbredelse af informations- og kommunikationsteknologi, navnlig via:
i)
digitalt indhold
ii)
digitale tjenester
iii)
højhastighedstelekommunikationsinfrastruktur
iv)
bredbåndsnet
f)
miljø og ressourceeffektivitet, navnlig via:
i)
projekter og infrastruktur på området miljøbeskyttelse og miljøstyring
ii)
styrkelse af økosystemtjenester
iii)
bæredygtig udvikling i byområder og landdistrikter
iv)
foranstaltninger i forbindelse med klimaændringer
g)
menneskelig kapital, kultur og sundhed, navnlig via:
i)
uddannelse og erhvervsuddannelse
ii)
kulturelle og kreative industrier
iii)
innovative sundhedsløsninger
iv)
nye, effektive lægemidler
v)
sociale infrastrukturer, social og solidarisk økonomi
vi)
turisme.
3.   Den oprindelige investeringsperiode, inden for hvilken EU-garantien kan stilles til støtte for finansierings- og investeringsforanstaltninger omfattet af denne forordning, varer indtil:
a)
5. juli 2019 for EIB-foranstaltninger, for hvilke en kontrakt mellem EIB og modtageren eller den finansielle formidler er undertegnet senest den 30. juni 2020
b)
5. juli 2019 for EIF-foranstaltninger, for hvilke en kontrakt mellem EIF og den finansielle formidler er undertegnet senest den 30. juni 2020.
4.   En ny investeringsperiode kan fastsættes efter proceduren i artikel 18.
5.   EIB anvender EU-garantien til støtte af investeringsplatforme eller fonde og nationale erhvervsfremmende banker eller institutter, der investerer i foranstaltninger, som opfylder kravene i denne forordning (»støtteberettigede vehicles«) efter godkendelse fra investeringskomitéen.
Styringsrådet opstiller kriterier i overensstemmelse med artikel 7, stk. 2, vedrørende støtteberettigede vehicles, der er omhandlet i dette stykkes første afsnit. Investeringskomitéen vurderer overensstemmelsen af sådanne vehicles og deres specifikke instrumenter, der søger støtte fra EFSI, med de politikker, der er fastlagt af styrelsesrådet.
Investeringskomitéen kan beslutte at bevare retten til at godkende nye projekter, der fremlægges inden for godkendte støtteberettigede vehicles.
6.   I overensstemmelse med artikel 17 i EIB's vedtægter kræver EIB, at alle dens omkostninger i forbindelse med EFSI dækkes af modtagere af finansierings- og investeringsforanstaltninger. Medmindre andet gælder i henhold til dette stykkes andet og tredje afsnit, vil ingen af EIB's administrationsomkostninger eller andre omkostninger ved de finansierings- og investeringsforanstaltninger, der er omfattet af denne forordning, blive dækket af Unionens budget.
EIB kan anvende EU-garantien inden for rammerne af et kumuleret loft svarende til 1 % af de samlede udestående EU-garantiforpligtelser til dækning af omkostninger, som skulle have været dækket af modtagere af finansierings- og investeringsforanstaltninger, men som ikke er blevet inddrevet fra og med misligholdelsestidspunktet.
Endvidere kan EIB anvende EU-garantien til dækning af den relevante andel af eventuelle inddrivelsesomkostninger, medmindre de trækkes fra indtægter fra inddrivelse, og af eventuelle omkostninger ved likviditetsstyring.
I tilfælde af, at EIB på EFSI's vegne yder EIF finansiering eller garantier, der er dækket af EU-garantien i overensstemmelse med artikel 11, stk. 3, kan EIF's gebyrer dækkes over Unionens budget, i det omfang de ikke trækkes fra det vederlag, der er omhandlet i artikel 4, stk. 2, litra c), nr. ii), eller fra indtægter, tilbagebetalinger eller andre betalinger modtaget af EIF.
7.   Medlemsstaterne kan anvende enhver form for EU-finansiering, herunder instrumenter under de europæiske struktur- og investeringsfonde og det transeuropæiske net samt under industripolitikkerne, til at bidrage til finansiering af støtteberettigede projekter, som EIB investerer i selv eller gennem EIF med støtte fra EU-garantien, forudsat at disse projekter opfylder de pågældende instrumenters og EFSI's støtteberettigelseskriterier og målene samt principperne i den lovgivningsramme, der finder anvendelse herpå.
Kommissionen yder om nødvendigt vejledning i at kombinere anvendelsen af EU-instrumenter med EIB-finansiering under EU-garantien med henblik på at sikre koordinering, komplementaritet og synergi.
Artikel 10
Støtteberettigede instrumenter
1.   Med henblik på artikel 9, stk. 2, og i overensstemmelse med artikel 11, anvender EIB EU-garantien til risikodækning for de instrumenter, der er omhandlet i nærværende artikels stk. 2.
2.   Følgende instrumenter er berettigede til dækning fra EU-garantien:
a)
lån, garantier, kontragarantier, kapitalmarkedsinstrumenter, andre former for finansieringsinstrumenter eller kreditfaciliteter samt indskud af egenkapital eller kvasiegenkapital fra EIB, herunder til fordel for nationale erhvervsfremmende banker eller institutter, investeringsplatforme eller -fonde.
b)
EIB-finansiering eller garantier til EIF med henblik på dennes ydelse af lån, garantier, kontragarantier, andre former for kreditfaciliteter, kapitalmarkedsinstrumenter samt indskud af egenkapital eller kvasiegenkapital, herunder til fordel for nationale erhvervsfremmende banker eller institutter, investeringsplatforme eller -fonde.
c)
EIB-garantier til nationale erhvervsfremmende banker eller institutter, investeringsplatforme eller fonde i henhold til en kontragaranti fra EU-garantien.
De i første afsnit, litra a) og b), omhandlede instrumenter tildeles, erhverves eller udstedes til foranstaltninger som omhandlet i artikel 8, som opfylder kravene i denne forordning, forudsat at EIB- eller EIF-finansieringen er ydet i overensstemmelse med en finansieringsaftale eller en transaktion, som EIB eller EIF har undertegnet eller indgået, og som hverken er udløbet eller opsagt.
3.   EIB-garantier til en national erhvervsfremmende bank eller et nationalt erhvervsfremmende institut i henhold til en kontragaranti fra EU-garantien skal, hvor det er hensigtsmæssigt, søge at opnå en lempelse af kapitalkravene.
4.   Inden for sine foranstaltninger omfattet af denne forordning kan EIF stille en garanti til en national erhvervsfremmende bank eller et nationalt erhvervsfremmende institut eller en investeringsplatform eller investere i en investeringsplatform.
Artikel 11
EU-garantiens dækning og vilkår
1.   EU-garantien må ikke på noget tidspunkt overstige 16 000 000 000 EUR, hvoraf en del kan afsættes til EIB-finansiering eller til garantier til EIF, jf. stk. 3. De samlede nettobetalinger fra Unionens almindelige budget under EU-garantien må ikke overstige 16 000 000 000 EUR.
2.   Risikovederlag i forbindelse med en portefølje fordeles mellem bidragyderne i forhold til deres respektive andel i risikoen. EU-garantien stilles enten som first loss-garanti på porteføljebasis eller som fuld garanti. EU-garantien kan stilles på pari passu-basis sammen med andre bidragydere.
3.   Når EIB stiller finansiering eller garantier til rådighed for EIF til gennemførelse af EIB's finansierings- og investeringsforanstaltninger, yder EU-garantien fuld garanti for et sådant finansieringsbeløb eller sådanne garantier, forudsat at EIB stiller et tilsvarende finansieringsbeløb eller tilsvarende garantier til rådighed uden dækning fra EU-garantien op til en indledende grænse på 2 500 000 000 EUR. Med forbehold af stk. 1 kan denne grænse om nødvendigt tilpasses af styringsrådet op til højst 3 000 000 000 EUR, uden noget krav om at EIB matcher beløbene ud over den oprindelige grænse.
4.   Når EIB trækker på EU-garantien i overensstemmelse med EFSI-aftalen, udbetaler Unionen på anfordring det pågældende beløb i overensstemmelse med bestemmelserne i aftalen.
5.   Når Unionen foretager en udbetaling til EIB efter et træk på EU-garantien, overdrager EIB alle relevante rettigheder vedrørende dens finansierings- eller investeringsforanstaltninger omfattet af denne forordning til Unionen, og EIB skal på Unionens vegne søge fordringer på de udbetalte beløb inddrevet og tilbagebetale inddrevne beløb til Unionen i overensstemmelse med de i artikel 4, stk. 2, litra c), nr. iv), omhandlede regler og procedurer.
6.   EU-garantien stilles som en anfordringsgaranti for de i artikel 10 omhandlede instrumenter og dækker:
a)
for så vidt angår de låneinstrumenter, der er omhandlet i artikel 10, stk. 2, litra a), hovedstolen og alle renter og beløb, som EIB har fordring på, men som den ikke har modtaget i overensstemmelse med vilkårene for finansieringsforanstaltningerne, indtil misligholdelsestidspunktet
b)
for så vidt angår de egenkapitalinvesteringer, der er omhandlet i artikel 10, stk. 2, litra a), de investerede beløb og de hermed forbundne finansieringsomkostninger
c)
for så vidt angår de foranstaltninger, der er omhandlet i artikel 10, stk. 2, litra b), de anvendte beløb og de hermed forbundne finansieringsomkostninger.
EU-garantien dækker også de beløb, der er omhandlet i artikel 9, stk. 6, andet og tredje afsnit.
Artikel 12
EU-garantifonden
1.   Der oprettes en EU-garantifond (»garantifond«), som skal fungere som en likviditetsstødpude, hvorfra garantibeløb udbetales til EIB ved træk på EU-garantien.
2.   Garantifondens midler omfatter:
a)
bidrag fra Unionens almindelige budget
b)
afkast af investerede garantifondsmidler
c)
beløb inddrevet efter misligholdelser efter den inddrivelsesprocedure, der er fastlagt i ESFI-aftalen, jf. artikel 4, stk. 2, litra c), nr. iv)
d)
indtægter og eventuelle andre midler, som Unionen modtager i overensstemmelse med EFSI-aftalen.
3.   De i denne artikels stk. 2, litra b), c) og d), omhandlede midler i garantifonden er interne formålsbestemte indtægter som omhandlet i artikel 21, stk. 4, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 
(
13
)
.
4.   De midler, som garantifonden har fået tilført efter stk. 2, forvaltes direkte af Kommissionen og investeres i overensstemmelse med principperne for sund finansforvaltning og sunde forsigtighedsprincipper.
5.   De i stk. 2 omhandlede midler i garantifonden anvendes på en måde, der sikrer, at de når op på et passende niveau (»målbeløb«), som afspejler de samlede EU-garantiforpligtelser. Målbeløbet fastsættes til 50 % af de samlede EU-garantiforpligtelser.
Dette målbeløb skal indledningsvis nås ved gradvis tilførsel af de i stk. 2, litra a), omhandlede midler. Hvis der under opbygningen af midlerne i garantifonden trækkes på EU-garantien, skal de i stk. 2, litra b), c) og d), omhandlede midler bidrage til at nå målbeløbet, op til et beløb svarende til trækkene på EU-garantien.
6.   Efter en vurdering af, om garantifondens midler er tilstrækkelige, i overensstemmelse med rapporten foreskrevet i artikel 16, stk. 6, foretages følgende betalinger:
a)
ethvert overskydende beløb indbetales til Unionens almindelige budget som interne formålsbestemte indtægter i overensstemmelse med artikel 21, stk. 4, i forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 for enhver budgetpost, som eventuelt er blevet anvendt som kilde til omfordeling til garantifonden
b)
ethvert beløb til genopfyldning af garantifonden indbetales i årlige rater i en periode på højst tre år, som begynder i år n + 1.
7.   Fra den 1. januar 2019 fremlægger Kommissionen, hvis garantifondens midler som følge af træk på EU-garantien formindskes til under 50 % af målbeløbet, en rapport om de ekstraordinære foranstaltninger, der kan være nødvendige for at genopfylde garantifonden.
8.   Efter et træk på EU-garantien skal garantifondmidler i de i stk. 2, litra b) og d) fastsatte kategorier, der overstiger målbeløbet, anvendes inden for den i artikel 9 fastsatte investeringsperiode til at genetablere EU-garantien op til dens oprindelige beløb.
9.   De i stk. 2, litra c), fastsatte garantifondmidler anvendes til at genetablere EU-garantien op til dens oprindelige beløb.
10.   Såfremt EU-garantien genetableres fuldstændigt op til dens maksimale oprindelige beløb på 16 000 000 000 EUR, indbetales ethvert beløb i garantifonden, der ligger ud over målbeløbet, til Unionens almindelige budget som interne formålsbestemte indtægter i overensstemmelse med artikel 21, stk. 4, i forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 for enhver budgetpost, som eventuelt er blevet anvendt som kilde til omfordeling til garantifonden.
Artikel 13
Finansiering af garantifonden med midler fra Unionens almindelige budget
Forordning (EU) nr. 1291/2013 og forordning (EU) nr. 1316/2013 ændres som fastlagt i bilag I til nærværende forordning.
Om nødvendigt kan betalingsbevillinger opføres på Unionens almindelige budget efter 2020 og til og med regnskabsåret 2023 for at opfylde de forpligtelser, der følger af artikel 12, stk. 5, andet afsnit.
De årlige bevillinger fra Unionens almindelige budget, der tilføres garantifonden, godkendes af Europa-Parlamentet og Rådet inden for rammerne af den årlige budgetprocedure i fuld overensstemmelse med Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 1311/2013 
(
14
)
.
KAPITEL IV
DET EUROPÆISKE CENTRUM FOR INVESTERINGSRÅDGIVNING
Artikel 14
Det Europæiske Centrum for Investeringsrådgivning
1.   Det Europæiske Centrum for Investeringsrådgivning (EIAH) har til formål at bygge videre på EIB's og Kommissionens eksisterende rådgivningstjenester med henblik på at yde rådgivningsbistand til identificering, forberedelse og udvikling af investeringsprojekter og fungere som et fælles centrum for teknisk rådgivning om projektfinansiering i Unionen. Denne bistand omfatter målrettet støtte til brug af teknisk bistand til projektkonfiguration, til brug af innovative finansielle instrumenter og til brug af offentlig-private partnerskaber samt eventuelt rådgivning om relevante spørgsmål relateret til EU-retten under hensyntagen til de særlige forhold og behov i medlemsstater, som har mindre udviklede kapitalmarkeder.
EIAH skal kunne yde teknisk bistand inden for de områder, der er opført i artikel 9, stk. 2, navnlig energieffektivitet, TEN-T og mobilitet i byerne.
2.   EIAH yder tjenester ud over dem, der allerede er til rådighed under andre EU-programmer, bl.a.
a)
at være et fælles kontaktpunkt for teknisk bistand til myndigheder og projektpromotorer
b)
at bistå projektivpromotorer, når det er hensigtsmæssigt, med at udvikle deres projekter, så de opfylder de støtteberettigelseskriterier, der er fastsat i artikel 6
c)
at udnytte den lokale viden for at lette EFSI-støtte overalt i Unionen
d)
at oprette en platform for peer-to-peer-udveksling og deling af viden om projektudvikling
e)
at rådgive om oprettelse af investeringsplatforme.
3.   EIAH's tjenester stilles til rådighed for offentlige og private projektpromotorer, herunder nationale erhvervsfremmende banker eller institutter og investeringsplatforme eller -fonde samt regionale og lokale offentlige enheder.
4.   De gebyrer, som EIB opkræver for EIAH-tjenester som omhandlet i stk. 2, anvendes til dækning af omkostninger ved EIAH's foranstaltninger og til at yde disse tjenester. De gebyrer, der pålægges SMV'er, begrænses til en tredjedel af omkostningerne til den tekniske bistand, der ydes dem. EIAH-tjenester, der ydes til offentlige projektpromotorer ud over tjenester, der allerede er til rådighed inden for rammerne af EU-programmer, er gratis.
5.   For at opfylde formålet i stk. 1 tilstræber EIAH at gøre brug af den ekspertise, der findes i EIB, Kommissionen, nationale erhvervsfremmende banker eller institutter samt de europæiske struktur- og investeringsfondes styrende organer.
6.   For at sikre generel adgang overalt i Unionen til tjenester fra EIAH samarbejder EIAH om muligt med ydere af lignende tjenester på EU-plan og på nationalt, regionalt eller subnationalt plan. Samarbejdet mellem EIAH på den ene side og en national erhvervsfremmende bank eller et nationalt erhvervsfremmende institut eller et institut eller en styrende myndighed, herunder et sådant eller en sådan, der fungerer som national rådgiver, med relevant ekspertise til brug for EIAH, på den anden side, kan tage form af et kontraktligt partnerskab.
7.   Unionen bidrager med et beløb på højst 20 000 000 EUR om året til dækning af omkostningerne ved EIAH's foranstaltninger indtil den 31. december 2020 vedrørende de tjenester, som EIAH yder i henhold til stk. 2, som er tjenester ud over dem, der allerede er til rådighed under andre EU-programmer, for så vidt som disse omkostninger ikke dækkes af det overskydende beløb fra de i stk. 4 omhandlede gebyrer.
8.   Kommissionen indgår en aftale med EIB om gennemførelsen af EIAH inden for EIB (EIAH-aftalen).
EIAH-aftalen skal navnlig indeholde bestemmelser om den nødvendige finansiering af EIAH i overensstemmelse med stk. 7.
9.   EIB aflægger senest den 1. september 2016 og derefter hvert år rapport til Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen om EIAH's tjenester i henhold til stk. 2 og om gennemførelsen af dets budget. Denne rapport skal indeholde oplysninger om de modtagne gebyrer og anvendelsen heraf.
KAPITEL V
EUROPÆISK PORTAL FOR INVESTERINGSPROJEKTER
Artikel 15
Europæisk portal for investeringsprojekter
1.   Kommissionen udarbejder med støtte fra EIB en gennemsigtig europæisk portal for investeringsprojekter (EIPP), hvori der samles aktuelle og fremtidige investeringsprojekter i Unionen. Den skal være en offentligt tilgængelig og brugervenlig projektdatabase, der tilvejebringer relevante oplysninger om hvert enkelt projekt.
2.   EIPP har først og fremmest til formål at synliggøre projekter for investorer og give information. Medtagelse af projekter på EIPP berører ikke beslutningerne om de endelige projekter, der udvælges til at modtage støtte i henhold til denne forordning, i henhold til ethvert andet EU-instrument eller instrument til offentlig finansiering.
3.   Medlemsstaterne kan bidrage til oprettelsen og forvaltningen af EIPP.
4.   Der kan opkræves et gebyr, som ikke kan refunderes, af private projektpromotorer for behandling af projektanmodninger om medtagelse på EIPP. Indtægterne fra indbetalte gebyrer udgør eksterne formålsbestemte indtægter til EIPP i overensstemmelse med artikel 21, stk. 4, i forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012.
KAPITEL VI
RAPPORTERING, ANSVARLIGHED OG EVALUERING
Artikel 16
Rapportering og regnskabsaflæggelse
1.   EIB aflægger, når det er hensigtsmæssigt i samarbejde med EIF, hvert halve år en rapport til Kommissionen om EIB's finansierings- og investeringsforanstaltninger, der er omfattet af denne forordning. Rapporten skal indeholde en vurdering af overholdelsen af betingelserne for anvendelse af EU-garantien og overholdelsen af de nøgleresultatindikatorer, der er omhandlet i artikel 4, stk. 2, litra f), nr. iv). Rapporten skal endvidere indeholde statistiske og finansielle data samt regnskabsdata om hver af EIB's finansierings- og investeringsforanstaltninger samt de aggregerede data.
2.   EIB aflægger, når det er hensigtsmæssigt i samarbejde med EIF, årsrapport til Europa-Parlamentet og Rådet om EIB's finansierings- og investeringsforanstaltninger, der er omfattet af denne forordning. Denne rapport skal offentliggøres og indeholde:
a)
en vurdering af EIB's finansierings- og investeringsforanstaltninger på foranstaltnings-, sektor-, lande- og regionsniveau og deres overensstemmelse med denne forordning, navnlig med hensyn til kriteriet om at medføre additionalitet, samt en vurdering af fordelingen af EIB's finansierings- og investeringsforanstaltninger på de generelle mål, der er fastsat i artikel 9, stk. 2.
b)
en vurdering af merværdien, mobiliseringen af midler fra den private sektor, de anslåede og faktiske resultater samt resultaterne og virkningerne af EIB's finansierings- og investeringsforanstaltninger på aggregeret grundlag, herunder indvirkningen på jobskabelsen
c)
en vurdering af, i hvilket omfang foranstaltninger, der er omfattet af denne forordning, bidrager til at nå de generelle mål, der er fastsat i artikel 9, stk. 2, herunder en vurdering af niveauet af EFSI-investeringer på områderne forskning, udvikling og innovation samt transport (herunder TEN-T og mobilitet i byerne), telekommunikation, energiinfrastruktur og energieffektivitet
d)
en vurdering af overholdelsen af betingelserne for brug af EU-garantien og de nøgleresultatindikatorer, der er omhandlet i artikel 4, stk. 2, litra f), nr. iv)
e)
en vurdering af den løftestangseffekt, der er opnået med EFSI-støttede projekter
f)
en beskrivelse af de projekter, hvortil støtten fra de europæiske struktur- og investeringsfonde kombineres med støtte fra EFSI, og det samlede beløb for bidrag fra hver kilde
g)
det finansieringsbeløb, der er overført til modtagerne, og en vurdering af EIB's finansierings- og investeringsforanstaltninger på aggregeret grundlag
h)
en vurdering af merværdien af EIB's finansierings- og investeringsforanstaltninger og af de samlede risici ved disse foranstaltninger
i)
indgående oplysninger om træk på EU-garantien, tab, udbytte, tilbagesøgte beløb og alle andre modtagne beløb
j)
regnskaber, der er revideret af uafhængige eksterne revisorer, for EIB's finansielle foranstaltninger og investeringsforanstaltninger omfattet af denne forordning.
3.   Med henblik på Kommissionens regnskabsføring, dens rapportering om de risici, der dækkes af EU-garantien, og dens administration af garantifonden forelægger EIB, hvis det er hensigtsmæssigt i samarbejde med EIF, årligt Kommissionen og Revisionsretten:
a)
EIB's og EIF's risikovurdering og kreditvurdering af EIB's finansierings- og investeringsforanstaltninger, der er omfattet af denne forordning
b)
størrelsen af Unionens udestående forpligtelser opstået som følge af EU-garantien stillet for EIB's finansierings- og investeringsforanstaltninger, der er omfattet af denne forordning, opdelt på de enkelte foranstaltninger
c)
det samlede overskud eller tab på EIB's finansierings- og investeringsforanstaltninger inden for porteføljerne omhandlet i artikel 4, stk. 2, litra c), nr. i).
4.   EIB giver, hvis det er hensigtsmæssigt i samarbejde med EIF, efter anmodning Kommissionen alle yderligere oplysninger, som Kommissionen har brug for for at kunne opfylde sine forpligtelser i forbindelse med denne forordning.
5.   EIB og, hvis det er hensigtsmæssigt, EIF fremlægger de i stk. 1-4 omhandlede oplysninger for egen regning.
6.   Kommissionen forelægger senest den 31. marts hvert år i forbindelse med sine regnskaber de krævede oplysninger om garantifondens situation for Europa-Parlamentet, Rådet og Revisionsretten. Endvidere forelægger Kommissionen senest den 31.maj hvert år Europa-Parlamentet, Rådet og Revisionsretten en årsrapport om administrationen af garantifonden i det foregående kalenderår, herunder en vurdering af målbeløbets tilstrækkelighed, af garantifondens størrelse og af behovet for genopfyldning af den. Årsrapporten skal indeholde en oversigt over garantifondens finansielle stilling ved udgangen af det foregående kalenderår, de finansielle strømme i det foregående kalenderår såvel som betydelige transaktioner og eventuelle relevante oplysninger om de finansielle konti. Rapporten skal også indeholde oplysninger om finansforvaltningen af og resultaterne af og risiciene for fonden ved udgangen af det foregående kalenderår.
Artikel 17
Ansvarlighed
1.   På Europa-Parlamentets eller Rådets anmodning aflægger styringsrådets formand og den administrerende direktør rapport om EFSI's resultater til den anmodende institution, herunder ved at deltage i en høring i Europa-Parlamentet.
2.   Styringsrådets formand og den administrerende direktør besvarer mundtligt eller skriftligt de spørgsmål, som Europa-Parlamentet eller Rådet stiller EFSI, senest fem uger efter datoen for modtagelsen af et spørgsmål.
3.   På Europa-Parlamentets eller Rådets anmodning aflægger Kommissionen rapport om anvendelsen af denne forordning.
4.   På Europa-Parlamentets anmodning deltager formanden for EIB i en høring i Europa-Parlamentet vedrørende EIB's finansierings- og investeringsforanstaltninger, som er omfattet af denne forordning. EIB's formand besvarer senest fem uger efter datoen for modtagelsen enten mundligt eller skriftligt de spørgsmål, som Europa-Parlamentet eller Rådet stiller EIB om EIB's finansierings- og investeringsforanstaltninger, som er omfattet af nærværende forordning.
5.   Der indgås en aftale mellem Europa-Parlamentet og EIB om de detaljerede ordninger for udveksling af information mellem Europa-Parlamentet og EIB under nærværende forordning, herunder om proceduren for udvælgelse af den administrerende direktør og den viceadministrerende direktør.
Artikel 18
Evaluering og revision
1.   Senest den 5. januar 2017 foretager EIB en evaluering af, hvordan EFSI har fungeret. EIB fremsender denne evaluering til Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen.
2.   Senest den 5. januar 2017 foretager Kommissionen en evaluering af anvendelsen af EU-garantien og af, hvordan garantifonden har fungeret. Kommissionen forelægger denne evaluering for Europa-Parlamentet og Rådet. Denne evaluering ledsages af en udtalelse fra Revisionsretten.
3.   Senest den 30. juni 2018 og derefter hvert tredje år
a)
offentliggør EIB en samlet rapport, som omhandler EFSI's funktionsmåde, og som indeholder en evaluering af indvirkningen af EFSI på investering i Unionen, jobskabelse og adgang til finansiering for SMV'er og midcapselskaber
b)
offentliggør Kommissionen en samlet rapport om anvendelsen af EU-garantien og om garantifondens funktionsmåde.
4.   EIB bidrager med og tilvejebringer, hvis det er hensigtsmæssigt sammen med EIF, de nødvendige oplysninger til Kommissionens evaluering og rapportering i henhold til henholdsvis stk. 2 og 3.
5.   EIB og EIF fremsender regelmæssigt alle deres uafhængige rapporter om evaluering af virkningerne og de konkrete resultater af EIB's og EIF's aktiviteter i henhold til denne forordning til Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen.
6.   Senest den 5. juli 2018 forelægger Kommissionen Europa-Parlamentet og Rådet en rapport indeholdende en uafhængig evaluering af anvendelsen af denne forordning.
7.   Såfremt den i stk. 6 omhandlede rapport konkluderer, at EFSI:
a)
opfylder sine mål, og at det er berettiget at bevare en ordning for støtte af investeringer, fremlægger Kommissionen, hvor det er hensigtsmæssigt, et lovgivningsforslag om ændring af nærværende forordning med henblik på fastlæggelse af den nye investeringsperiode, hvormed der sikres fortsatte investeringer og passende finansiering
b)
ikke opfylder sine mål, og at det er berettiget at bevare en ordning for støtte af investeringer, fremlægger Kommissionen, hvor det er hensigtsmæssigt, et lovgivningsforslag om ændring af nærværende forordning med henblik på afhjælpning af de identificerede mangler og fastlæggelse af den nye investeringsperiode, hvormed der sikres fortsatte investeringer og passende finansiering
(c)
ikke opfylder sine mål, og at det ikke er berettiget at bevare en ordning for støtte af investeringer, fremlægger Kommissionen, hvor det er hensigtsmæssigt, et lovgivningsforslag til sikring af en gnidningsløs afvikling af EFSI, idet EU-garantien for foranstaltninger, der allerede er godkendt i henhold til nærværende forordning, dog bevares.
8.   Den i stk. 6 omhandlede rapport forelægges omgående af Kommissionen, hvis de godkendte projekter absorberer hele det under EU-garantien til rådighed værende beløb inden den 5. juli 2018.
KAPITEL VII
ALMINDELIGE BESTEMMELSER
Artikel 19
Gennemsigtighed og offentliggørelse af oplysninger
I overensstemmelse med sin egen åbenhedspolitik og Unionens generelle principper om aktindsigt og adgang til oplysninger offentliggør EIB på sit websted oplysninger om alle EIB's finansierings- og investeringsforanstaltninger, der er omfattet af denne forordning, herunder om finansielle formidleres rolle, og om, hvordan disse foranstaltninger har bidraget til de generelle mål, der er fastsat i artikel 9, stk. 2.
Artikel 20
Revisionsrettens revision
1.   Den eksterne revision af de aktiviteter, der udøves i overensstemmelse med nærværende forordning, udføres af Revisionsretten i overensstemmelse med artikel 287 i TEUF.
2.   Med henblik på denne artikels stk. 1 gives Revisionsretten efter at have anmodet om det og i overensstemmelse med artikel 287, stk. 3, i TEUF adgang til alle dokumenter og oplysninger, der er nødvendige for gennemførelsen af dens opgaver.
Artikel 21
Forholdsregler mod svig
1.   Hvis EIB på noget stadium af en af denne forordning omfattet finansierings- og investeringsforanstaltnings forberedelse, gennemførelse eller afslutning har grund til mistanke om, at der kan foreligge svig, korruption, hvidvask af penge eller andre ulovligheder, der kan skade Unionens finansielle interesser, underretter EIB omgående OLAF og giver OLAF de nødvendige oplysninger.
2.   OLAF kan for at beskytte Unionens finansielle interesser foretage undersøgelser, herunder kontrol og inspektion på stedet, i overensstemmelse med bestemmelserne og procedurerne i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 883/2013 
(
15
)
, Rådets forordning (Euratom, EF) nr. 2185/96 
(
16
)
 og Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 2988/95 
(
17
)
 med henblik på at fastslå, om der er foregået svig, korruption, hvidvask af penge eller andre ulovligheder, som berører Unionens finansielle interesser, i forbindelse med finansierings- og investeringsforanstaltninger, der er omfattet af denne forordning. OLAF kan videresende enhver oplysning, som er fremkommet under dets undersøgelser, til de kompetente myndigheder i de berørte medlemsstater.
Hvis der er bevis for sådanne ulovligheder, søger EIB de beløb, der kan henføres til dens finansierings- og investeringsforanstaltninger, som er omfattet af denne forordning, og som er berørt af sådanne ulovligheder, inddrevet.
3.   Finansieringsaftaler, der er indgået vedrørende finansierings- og investeringsforanstaltninger, der er omfattet af denne forordning, skal i overensstemmelse med EFSI-aftalen, EIB's politikker og gældende lovgivning indeholde klausuler om udelukkelse fra EIB's finansierings- og investeringsforanstaltninger og om nødvendigt hensigtsmæssige inddrivelsesforanstaltninger i tilfælde af svig, korruption eller andre ulovligheder. Afgørelsen om udelukkelse fra EIB-finansieringsforanstaltninger og EIB-investeringsforanstaltninger omfattet af denne forordning træffes i overensstemmelse med den relevante finansierings- eller investeringsaftale.
Artikel 22
Udelukkede aktiviteter og ikkesamarbejdsvillige jurisdiktioner
1.   EIB, EIF og alle finansielle formidlere må ikke i forbindelse med deres finansierings- og investeringsforanstaltninger, der er omfattet af denne forordning, støtte nogen som helst aktivitet, der gennemføres til ulovlige formål, herunder hvidvask af penge, finansiering af terrorisme, organiseret kriminalitet, skattesvig og skatteunddragelse, korruption og svig, som berører Unionens finansielle interesser. Navnlig må EIB, i overensstemmelse med sin politik over for svagt regulerede eller ikkesamarbejdsvillige jurisdiktioner, som er baseret på retningslinjer opstillet af Unionen, Organisationen for Økonomisk Samarbejde og Udvikling eller Den Finansielle Aktionsgruppe, ikke deltage i nogen finansierings- eller investeringsforanstaltning, der foregår via et investeringsselskab beliggende i en ikkesamarbejdsvillig jurisdiktion.
2.   EIB anvender ved gennemførelsen af sine finansierings- og investeringsforanstaltninger, der er omfattet af denne forordning, de principper og standarder, der er fastsat i EU-retlige regler om forebyggende foranstaltninger mod anvendelse af det finansielle system til hvidvask af penge og finansiering af terrorisme, navnlig i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2015/847 
(
18
)
 og Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2015/849 
(
19
)
. EIB gør navnlig både direkte finansiering og finansiering via formidlere i henhold til denne forordning betinget af offentliggørelse af oplysninger om reelt ejerskab i henhold til direktiv (EU) 2015/849.
Artikel 23
Udøvelse af de delegerede beføjelser
1.   Beføjelsen til at vedtage delegerede retsakter tillægges Kommissionen på de i denne artikel fastlagte betingelser.
2.   Beføjelsen til at vedtage delegerede retsakter, jf. artikel 7, stk. 13 og 14, tillægges Kommissionen i en periode på tre år fra den 4. juli 2015. Kommissionen udarbejder en rapport vedrørende delegationen af beføjelser senest ni måneder inden udløbet af treårsperioden. Delegationen af beføjelser forlænges stiltiende for perioder af samme varighed, medmindre Europa-Parlamentet eller Rådet modsætter sig en sådan forlængelse senest tre måneder inden udløbet af hver periode.
Den i artikel 7, stk. 13 og 14, omhandlede delegation af beføjelser kan til enhver tid tilbagekaldes af Europa-Parlamentet eller Rådet. En afgørelse om tilbagekaldelse bringer delegationen af de beføjelser, der er angivet i den pågældende afgørelse, til ophør. Den får virkning dagen efter offentliggørelsen af aftalen i 
Den Europæiske Unions Tidende
 eller et på et senere tidspunkt, der angives i afgørelsen. Den berører ikke gyldigheden af delegerede retsakter, der allerede er i kraft.
3.   Så snart Kommissionen vedtager en delegeret retsakt, giver den samtidigt Europa-Parlamentet og Rådet meddelelse herom.
4.   En delegeret retsakt vedtaget i henhold til artikel 7, stk. 13, træder kun i kraft, hvis hverken Europa-Parlamentet eller Rådet har gjort indsigelse inden for en frist på en måned fra meddelelsen af den pågældende retsakt til Europa-Parlamentet og Rådet, eller hvis Europa-Parlamentet og Rådet inden udløbet af denne frist begge har informeret Kommissionen om, at de ikke agter at gøre indsigelse. Fristen forlægges med en måned på Europa-Parlamentets eller Rådets initiativ.
5.   Den delegerede retsakt, hvormed resultattavlen oprettes for første gang, og som er vedtaget i henhold til artikel 7, stk. 14, træder kun i kraft, hvis hverken Europa-Parlamentet eller Rådet har gjort indsigelse inden for en frist på tre uger fra meddelelsen af den pågældende retsakt til Europa-Parlamentet og Rådet, eller hvis Europa-Parlamentet og Rådet inden udløbet af denne frist begge har informeret Kommissionen om, at de ikke agter at gøre indsigelse. Fristen forlænges med tre uger på Europa-Parlamentets eller Rådets initiativ.
For så vidt angår eventuelle yderligere delegerede retsakter vedtaget i henhold til artikel 7, stk. 14, finder nærværende artikels stk. 4 tilsvarende anvendelse.
KAPITEL VIII
OVERGANGSBESTEMMELSER OG AFSLUTTENDE BESTEMMELSER
Artikel 24
Overgangsbestemmelse
1.   EIB og EIF kan forelægge Kommissionen finansierings- og investeringsforanstaltninger, der er godkendt af EIB eller EIF i tidsrummet fra den 1. januar 2015, og indtil EFSI-aftalen er indgået, og de første udnævnelser af alle medlemmerne af investeringskomitéen samt af den administrerende direktør er foretaget efter denne forordnings ikrafttræden.
2.   Kommissionen vurderer de i stk. 1 omhandlede foranstaltninger, og såfremt de opfylder berettigelseskriterierne fastsat i artikel 6 og de generelle mål fastsat i artikel 9, stk. 2, samt bilag II, træffer den afgørelse om, at de er omfattet af EU-garantien.
Artikel 25
Ikrafttræden
Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i 
Den Europæiske Unions Tidende
.
Den er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 25. juni 2015.
På Europa-Parlamentets vegne
M. SCHULZ
Formand
På Rådets vegne
J. REIRS
Formand
(
1
)
  Udtalelse af 19.3.2015 (endnu ikke offentliggjort i EUT).
(
2
)
  
            
EUT C 195 af 12.6.2015, s. 41
.
(
3
)
  Europa-Parlamentets holdning af 24.6.2015 (endnu ikke offentliggjort i EUT) og Rådets afgørelse af 25.6.2015.
(
4
)
  Rådets forordning (EF) nr. 1466/97 af 7. juli 1997 om styrkelse af overvågningen af budgetstillinger samt overvågning og samordning af økonomiske politikker (
EFT L 209 af 2.8.1997, s. 1
).
(
5
)
  Rådets forordning (EF) nr. 1467/97 af 7. juli 1997 om fremskyndelse og afklaring af gennemførelsen af proceduren i forbindelse med uforholdsmæssigt store underskud (
EFT L 209 af 2.8.1997, s. 6
).
(
6
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1287/2013 af 11. december 2013 om et program for virksomheders konkurrenceevne og små og mellemstore virksomheder (Cosme) (2014-2020) og om ophævelse af afgørelse nr. 1639/2006/EF (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 33
).
(
7
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1291/2013 af 11. december 2013 om Horisont 2020 — rammeprogram for forskning og innovation (2014-2020) og om ophævelse af afgørelse nr. 1982/2006/EF (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 104
).
(
8
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1315/2013 af 11. december 2013 om Unionens retningslinjer for udvikling af det transeuropæiske transportnet og om ophævelse af afgørelse nr. 661/2010/EU (
EUT L 348 af 20.12.2013, s. 1
).
(
9
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1316/2013 af 11. december 2013 om oprettelse af Connecting Europe-faciliteten, om ændring af forordning (EU) nr. 913/2010 og om ophævelse af forordning (EF) nr. 680/2007 og (EF) nr. 67/2010 (
EUT L 348 af 20.12.2013, s. 129
).
(
10
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2015/760 af 29. april 2015 om europæiske langsigtede investeringsfonde (
EUT L 123 af 19.5.2015, s. 98
).
(
11
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1303/2013 af 17. december 2013 om fælles bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond, Samhørighedsfonden, Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne og Den Europæiske Hav- og Fiskerifond og om generelle bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond, Samhørighedsfonden og Den Europæiske Hav- og Fiskerifond og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 1083/2006 (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 320
).
(
12
)
  Kommissionens henstilling 2003/361/EF af 6. maj 2003 om definitionen af mikrovirksomheder, små og mellemstore virksomheder (
EUT L 124 af 20.5.2003, s. 36
).
(
13
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
(
14
)
  Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 1311/2013 af 2. december 2013 om fastlæggelse af den flerårige finansielle ramme for årene 2014-2020 (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 884
).
(
15
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 883/2013 af 11. september 2013 om undersøgelser, der foretages af Det Europæiske Kontor for Bekæmpelse af Svig (OLAF) og om ophævelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1073/1999 og Rådets forordning (Euratom) nr. 1074/1999 (
EUT L 248 af 18.9.2013, s. 1
).
(
16
)
  Rådets forordning (Euratom, EF) nr. 2185/96 af 11. november 1996 om Kommissionens kontrol og inspektion på stedet med henblik på beskyttelse af De Europæiske Fællesskabers finansielle interesser mod svig og andre uregelmæssigheder (
EFT L 292 af 15.11.1996, s. 2
).
(
17
)
  Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 2988/95 af 18. december 1995 om beskyttelse af De Europæiske Fællesskabers finansielle interesser (
EFT L 312 af 23.12.1995, s. 1
).
(
18
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2015/847 af 20. maj 2015 om oplysninger, der skal medsendes ved pengeoverførsler, og om ophævelse af forordning (EF) nr. 1781/2006 (
EUT L 141 af 5.6.2015, s. 1
).
(
19
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2015/849 af 20. maj 2015 om forebyggende foranstaltninger mod anvendelse af det finansielle system til hvidvask af penge eller finansiering af terrorisme, om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 648/2012 og om ophævelse af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2005/60/EF samt Kommissionens direktiv 2006/70/EF (
EUT L 141 af 5.6.2015, s. 73
).
BILAG I
ÆNDRINGER AF FORORDNING (EU) NR. 1291/2013 OG FORORDNING (EU) NR. 1316/2013
1)
I forordning (EU) nr. 1291/2013 foretages følgende ændringer:
a)
I artikel 6 affattes stk. 1, 2 og 3 således:
»1.   Finansieringsrammen for gennemførelsen af Horisont 2020 fastsættes til 74 828,3 mio. EUR i løbende priser, hvoraf maksimalt 72 445,3 mio. EUR afsættes til aktiviteter i henhold til afsnit XIX i TEUF.
De årlige bevillinger godkendes af Europa-Parlamentet og Rådet inden for den flerårige finansielle ramme.
2.   Beløbet til aktiviteter i henhold til afsnit XIX i TEUF fordeles mellem de prioriteter, der er anført i denne forordnings artikel 5, stk. 2, på følgende måde:
a)
videnskabelig topkvalitet: 24 232,1 mio. EUR i løbende priser
b)
industrielt lederskab: 16 466,5 mio. EUR i løbende priser
c)
samfundsmæssige udfordringer: 28 629,6 mio. EUR i løbende priser.
Det samlede maksimumsbeløb for Unionens finansieringsbidrag fra Horisont 2020 til de specifikke mål, der er anført i artikel 5, stk. 3, og til FFC's ikkenukleare direkte aktiviteter er som følger:
i)
udbredelse af topkvalitet og udvidelse af deltagerkredsen: 816,5 mio. EUR i løbende priser
ii)
videnskab med og for samfundet: 444,9 mio. EUR i løbende priser
iii)
FFC's ikkenukleare direkte aktiviteter: 1 855,7 mio. EUR i løbende priser.
Den vejledende fordeling af beløbene mellem prioriteterne og de specifikke mål, der er anført i artikel 5, stk. 2 og 3, er anført i bilag II.
3.   EIT finansieres via et maksimumsbeløb fra Horisont 2020 på 2 383 mio. EUR i løbende priser som fastlagt i bilag II.«.
b)
Bilag II erstattes af følgende tekst:
»BILAG II
Budgettets fordeling
Den vejledende fordeling af budgettet for Horisont 2020 er som følger, med forbehold af den årlige budgetprocedure:
Mio. EUR i løbende priser
I
Videnskabelig topkvalitet, herunder:
24 232,1
1.
Det Europæiske Forskningsråd (ERC)
13 094,8
2.
Fremtidige og nye teknologier (FET)
2 585,4
3.
Marie Skłodowska-Curie-aktioner
6 162,3
4.
Forskningsinfrastrukturer
2 389,6
II
Industrielt lederskab, herunder:
16 466,5
1.
Lederskab inden for støtte- og industriteknologi
 (
*1
)
,
 (
*4
)
13 035
2.
Adgang til risikovillig kapital
 (
*2
)
2 842,3
3.
Innovation i SMV'er
 (
*3
)
589,2
III
Samfundsmæssige udfordringer, herunder
 (
*4
)
28 629,6
1.
Sundhed, demografisk udvikling og trivsel
7 256,7
2.
Fødevaresikkerhed, bæredygtigt landbrug og skovbrug, havforskning og forskning i indre vandveje samt bioøkonomien
3 707,7
3.
Sikker, ren og effektiv energi
5 688,1
4.
Intelligent, grøn og integreret transport
6 149,4
5.
Klimaindsats, miljø, ressourceeffektivitet og råstofforsyning
2 956,5
6.
Europa i en verden i forandring — Rummelige, innovative og reflekterende samfund
1 258,5
7.
Sikre samfund — Beskyttelse af Europas og dets borgeres frihed og sikkerhed
1 612,7
IV
Udbredelse af kvalitet og udvidelse af deltagerkredsen
816,5
V
Videnskab med og for samfundet
444,9
VI
Det Fælles Forskningscenters (FFC's) ikkenukleare direkte aktioner
1 855,7
VII
Det Europæiske Institut for Innovation og Teknologi (EIT)
2 383
I ALT
74 828,3
2)
I forordning (EU) nr. 1316/2013 foretages følgende ændringer:
a)
Artikel 5, stk. 1, affattes således:
»1.   Finansieringsrammen for gennemførelsen af CEF er for perioden 2014 til 2020 fastsat til 30 442 259 000 EUR i løbende priser. Beløbet fordeles således:
a)
transportsektoren: 24 050 582 000 EUR, hvoraf de 11 305 500 000 EUR overføres fra Samhørighedsfonden og anvendes i overensstemmelse med denne forordning, og udelukkende i de medlemsstater, som er berettiget til støtte fra Samhørighedsfonden
b)
telekommunikationssektoren: 1 041 602 000 EUR
c)
energisektoren: 5 350 075 000 EUR.
Disse beløb berører ikke anvendelsen af den fleksibilitetsmekanisme, der er fastlagt i henhold til Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 1311/2013
 (
*5
)
.
(
*5
)
  Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 1311/2013 af 2. december 2013 om fastlæggelse af den flerårige finansielle ramme for årene 2014-2020 (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 884
).«."
b)
Artikel 14, stk. 2, affattes således:
»2.   Det samlede bidrag til de finansielle instrumenter fra Unionens budget må ikke overstige 8,4 % af den samlede finansieringsramme for CEF, jf. artikel 5, stk. 1.«
c)
Artikel 21, stk. 4, affattes således:
»4.   Kommissionen tillægges beføjelse til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 26 for at hæve det i artikel 14, stk. 2, fastlagte loft op til 10 %, forudsat at følgende betingelser er opfyldt:
i)
evalueringen af pilotfasen i initiativet med projektobligationer, som gennemføres i 2015, er positiv, og
ii)
udnyttelsen af finansielle instrumenter overstiger 6,5 % med hensyn til forpligtelser i forbindelse med projektkontrakter.«.
(
*5
)
  Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 1311/2013 af 2. december 2013 om fastlæggelse af den flerårige finansielle ramme for årene 2014-2020 (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 884
).«.«
(
*1
)
  Herunder 7 423 mio. EUR til informations- og kommunikationsteknologi (IKT), heraf 1 549 mio. EUR til fotonik og mikro- og nanoelektronik, 3 741 mio. EUR til nanoteknologi, avancerede materialer og avanceret produktions- og forarbejdningsteknologi, 501mio. EUR til bioteknologi og 1 403 mio. EUR til rumteknologi. Som følge heraf vil der være 5 792 mio. EUR til rådighed til støtte for centrale støtteteknologier.
(
*2
)
  Heraf vil ca. 994 mio. EUR kunne gå til gennemførelsen af projekter under den strategiske energiteknologiplan (SET-plan). Ca. en tredjedel heraf kan eventuelt gå til SMV'er.
(
*3
)
  Inden for målet om at afsætte mindst 20 % af de samlede budgetter for det specifikke mål »Lederskab inden for støtte- og industriteknologi« og prioriteten »Samfundsmæssige udfordringer« til SMV'er afsættes mindst 5 % af disse samlede budgetter i første omgang til det særlige SMV-instrument. I Horisont 2020's løbetid vil gennemsnitlig mindst 7 % af de samlede budgetter for det specifikke mål »Lederskab inden for støtte- og industriteknologi« og prioriteten »Samfundsmæssige udfordringer« blive afsat til det særlige SMV-instrument.
(
*4
)
  Tiltag under pilotprojektet »Den hurtige vej til innovation« vil blive finansieret af det specifikke mål »Lederskab inden for støtte- og industriteknologi« og af de relevante specifikke mål inden for prioriteten »Samfundsmæssige udfordringer«. Der iværksættes et tilstrækkeligt antal projekter for at muliggøre en fuldstændig evaluering af pilotprojektet »Den hurtige vej til innovation«.«.
BILAG II
RETNINGSLINJER FOR INVESTERINGER UNDER EFSI
1.   
Anvendelsesområde
Investeringsretningslinjerne tjener sammen med denne forordning som grundlag for, at investeringskomitéen på en gennemsigtig og uafhængig måde kan træffe beslutninger om anvendelsen af EU-garantien til EIB-foranstaltninger, der er støtteberettigede gennem EFSI i overensstemmelse med mål og eventuelle andre relevante krav i denne forordning.
Til grund for investeringsretningslinjerne ligger de principper, som er fastsat ved denne forordning med hensyn til generelle mål, berettigelseskriterier, støtteberettigede instrumenter og definitionen af additionalitet. De supplerer denne forordning ved at: i) give yderligere vejledning om berettigelse, ii) tilvejebringe en risikoramme for foranstaltninger, iii) fastsætte tærskelværdier for sektoriel og geografisk diversificering og iv) fastsætte kriterier til brug ved vurderingen af bidraget til EFSI-målene for at gøre det nemmere at foretage en prioritering.
Investeringsretningslinjerne gælder kun for EFSI-foranstaltninger vedrørende de låne- og egenkapitalinstrumenter, der er omhandlet i denne forordnings artikel 10, stk. 2, litra a), og finder derfor ikke anvendelse på EFSI-foranstaltninger vedrørende instrumenterne omhandlet i artikel 10, stk. 2, litra b).
2.   
Berettigede modparter, projekttyper og instrumenter
a)
De modparter, som er berettigede til dækning fra EU-garantien, omfatter:
—
enheder i alle størrelser, herunder forsyningsvirksomheder, SPV'er eller projektselskaber, SMV'er eller midcapselskaber
—
nationale erhvervsfremmende banker eller institutter eller finansielle institutter til formidling
—
egenkapital- og lånefonde og alle andre former for kollektive investeringsinstrumenter
—
investeringsplatforme
—
enheder i den offentlige sektor (det være sig med eller uden territorial tilknytning, men uden sådanne enheders foranstaltninger, som giver anledning til direkte medlemsstatsrisici) og enheder af tilsvarende art.
b)
EU-garantien ydes til direkte eller indirekte at støtte finansiering af nye foranstaltninger. På infrastrukturområdet bør greenfieldinvesteringer (skabelse af nye aktiver) fremmes. Brownfieldinvesteringer (udvidelse og modernisering af eksisterende aktiver) kan også støttes. EU-garantien bør som hovedregel ikke ydes til støtte af refinansieringsforanstaltninger (f.eks. til erstatning af eksisterende låneaftaler eller andre former for finansiel støtte til projekter, som allerede er delvist eller helt realiserede), undtagen under ekstraordinære og velbegrundede omstændigheder, hvor det påvises, at en sådan transaktion vil muliggøre en ny investering, som er på et beløb af mindst tilsvarende størrelse som transaktionsbeløbet, og som opfylder støtteberettigelseskriterierne og de generelle mål fastsat i henholdsvis artikel 6 og artikel 9, stk. 2.
c)
EU-garantien skal støtte en bred vifte af produkter for at muliggøre, at EFSI tilpasses til markedets behov, samtidig med at privat investering i projekter fremmes, og privat markedsfinansiering ikke fortrænges. I denne sammenhæng forventes EIB at tilvejebringe finansiering under EFSI med henblik på at nå et indledende samlet mål på mindst 315 000 000 000 EUR i offentlige eller private investeringer, herunder finansiering, der mobiliseres via EIF under EFSI-foranstaltninger vedrørende instrumenter som omhandlet i artikel 10, stk. 2, litra b), og nationale erhvervsfremmende banker eller institutter. De støtteberettigede produkter omfatter bl.a. 
(
1
)
 ydelse af lån, garantier/kontragarantier, mezzaninfinansiering og efterstillet finansiering, kapitalmarkedsinstrumenter, herunder kreditfaciliteter samt indskud af egenkapital eller kvasiegenkapital, herunder gennem nationale erhvervsfremmende banker eller institutter, investeringsplatforme eller -fonde. I denne sammenhæng skal EIB have mulighed for at strukturere hensigtsmæssige porteføljer for at gøre det muligt for en bred vifte af investorer at investere i EFSI-projekter.
d)
Nationale erhvervsfremmende banker eller institutter og investeringsplatforme eller -fonde skal være berettigede til dækning fra EIB-garantien i forbindelse med en kontragaranti fra EU-garantien i overensstemmelse med artikel 10, stk. 2, litra c). En beslutning om at yde den EIB-garanti skal tilstræbe at mobilisere investeringer på såvel nationalt som regionalt plan og at udnytte sådanne enheders komplementære ekspertise, specifikke komparative fordele og anvendelsesområde til gavn for EFSI-initiativet.
3.   
Additionalitet
EU-garantien ydes som støtte til foranstaltninger, der opfylder kriteriet om at medføre additionalitet som defineret i denne forordnings artikel 5, stk. 1.
Derudover gælder følgende generelle principper:
a)
for at undgå overlap med eksisterende finansielle instrumenter kan EU-garantien supplere, kombineres med eller styrke eller forbedre eksisterende EU-programmer eller andre kilder fra EU-fondene eller fælles instrumenter
b)
i løbet af EFSI-investeringsperioden må investeringer, der støttes af EFSI, principielt ikke fortrænge anvendelse af andre EU-finansieringsinstrumenter
c)
der skal rettes opmærksomhed mod komplementariteten af de nye produkter, der findes inden for infrastruktur- og innovationsfeltet og fokuserer på SMV'er og små midcapselskaber, med eksisterende finansielle EU-instrumenter og EFSI's finansielle instrumenter inden for SMV-feltet, således at man opnår så effektiv en anvendelse af de finansielle ressourcer som muligt. Det skal dog ikke desto mindre være muligt at anvende instrumenter kumulativt, navnlig i de tilfælde, hvor den sædvanlige støtte ikke er tilstrækkelig til at kickstarte investeringer.
4.   
Merværdi: Bidrag til opfyldelse af EFSI-målene
Projekter, der er omfattet af EU-garantien, skal opfylde de berettigelseskriterier og de generelle mål, som er fastsat henholdsvis i denne forordnings artikel 6 og artikel 9, stk. 2.
5.   
Resultattavle
Resultattavlen, der er omhandlet i artikel 7, skal anvendes af investeringskomitéen til at sikre en uafhængig og gennemsigtig vurdering af den potentielle anvendelse af EU-garantien.
6.   
Investeringsfelter
a)
De i artikel 10, stk. 2, litra a), omhandlede låne- og egenkapitalinstrumenter stilles til rådighed inden for et infrastruktur- og innovationsfelt (Infrastructure and Innovation Window), der kommer til at bestå af et underfelt for lån og et underfelt for midler af typen egenkapital. Fordelingen af foranstaltninger 
(
2
)
 på et af de to underfelter skal ske på grundlag af EIB's system for risikoklassificering af lån og EIB's standardrisikovurdering såvel som en vejledning udarbejdet af styringsrådet.
b)
Infrastruktur- og innovationsfelt — underfelt for lån
—
For foranstaltninger af typen lån foretager EIB sin standardrisikovurdering, herunder beregning af værdien for sandsynligheden for misligholdelse og inddrivelse. På grundlag af disse parametre kvantificerer EIB risikoen ved hver enkelt foranstaltning. En sådan beregning gennemføres uden at tage EU-garantien i betragtning, således at den kan afspejle den almindelige risiko ved foranstaltningen.
—
Hver enkelt foranstaltning af låntypen tildeles en risikoklasse (risikoklassificering af foranstaltningslån) på grundlag af EIB's system for risikoklassificering af lån. Oplysningerne om risikoklassificeringen af lån indgår i projektdokumentationen til investeringskomitéen. Transaktioner med en højere risikoprofil end projekter, der støttes af EIB's normale foranstaltninger, kaldes særlige aktiviteter, jf. definitionen i artikel 16 i EIB's vedtægter og EIB's retningslinjer for kreditrisikopolitik. Foranstaltninger, der er omfattet af EU-garantien, skal typisk have en højere risikoprofil end EIB's normale foranstaltninger og derfor betragtes som særlige aktiviteter. Transaktioner med en bedre risikoklassificering af lån kan indgå i EFSI-porteføljen, forudsat at merværdien herved er klart dokumenteret, og at medtagelsen af dem er i overensstemmelse med kriteriet om at medføre additionalitet.
—
Projekter skal være økonomisk og teknisk levedygtige, og EIB's finansiering skal struktureres i overensstemmelse med sunde bankprincipper og overholde de overordnede principper om risikoforvaltning som fastlagt af EIB i dens interne vejledninger. Alle relevante oplysninger stilles til rådighed for medlemmerne af styringsrådet og investeringskomitéen.
—
Produkter af låntypen prissættes i overensstemmelse med EIB's lånprissætningsmetode.
c)
Infrastruktur- og innovationstjeneste — underfelt for egenkapitaltypen
—
For foranstaltninger af egenkapitaltypen kan EU-garantien anvendes til at støtte direkte investeringer i individuelle virksomheder eller projekter (direkte investeringer af egenkapitaltypen) eller til finansiering af fonde eller tilsvarende porteføljerisici (portefølje af egenkapitaltypen), forudsat at EIB også investerer på pari passu-basis for egen risiko. Beslutningen om, hvorvidt en foranstaltning indebærer risici af egenkapitaltypen eller ikke gør det, uanset hvilken juridisk form og nomenklatur der er tale om, sker på grundlag af EIB's standardvurdering.
—
EIB's foranstaltninger af egenkapitaltypen gennemføres i overensstemmelse med EIB's interne regler og procedurer. Alle relevante oplysninger stilles til rådighed for medlemmerne af styringsrådet og investeringskomitéen.
—
Investeringer af egenkapitaltypen prissættes i overensstemmelse med markedet, og i mangel heraf anvendes markedstest og benchmarking.
7.   
Eksponeringsgrænser pr. risikokategori
a)
Eksponeringsgrænserne for kategorier af særlige aktiviteter falder med øget risikoniveau, således som det kommer til udtryk i foranstaltningens risikoklassificering. Grænsen vil således generelt være højere for risici ved låntypen end for risici ved egenkapitaltypen.
b)
På grund af den kreditforbedringsmulighed, som EU-garantien giver, sætter EIB eksponeringsgrænserne for EFSI på et højere niveau end de tilsvarende grænser inden for rammerne af EIB's egen risikoforretning. Medlemmerne af styringsrådet og investeringskomitéen modtager en detaljeret oversigt over EFSI's risikogrænser. Styringsrådet fører regelmæssigt tilsyn med udviklingen i EFSI-porteføljens risikoprofil og træffer om nødvendigt passende foranstaltninger.
c)
Foranstaltninger med højere beløb end de respektive EFSI-grænser kan undtagelsesvist medtages i EFSI's portefølje med styringsrådets godkendelse, forudsat at det klart påvises, at der klart foreligger additionalitet og merværdi, og forudsat at medtagelsen af dem ikke forventes at bringe det generelle risikoniveau i fare ved udgangen af den indledende investeringsperiode.
8.   
Sektoriel og geografisk diversificering
EFSI er efterspørgselsbaseret, men har til formål at støtte støtteberettigede projekter overalt i Unionen, såvel som grænseoverskridende projekter, som er omfattet af artikel 8 i denne forordning, og det uden nogen forudgående fordeling på bestemte sektorer eller geografiske områder. Imidlertid skal det på bedste vis tilstræbes at sikre, at der ved udgangen af den indledende investeringsperiode er en bred vifte af sektorer og regioner repræsenteret, og sektoriel eller geografisk koncentration skal undgås.
a)   Sektoriel koncentration
Med henblik på at styre sektoriel diversificering og koncentration i EFSI's portefølje opstiller styringsrådet vejledende koncentrationsgrænser med hensyn til omfanget af de foranstaltninger, som er omfattet af EU-garantien ved udgangen af den indledende investeringsperiode. De vejledende koncentrationsgrænser offentliggøres.
Styringsrådet kan beslutte at ændre disse vejledende grænser efter høring af investeringskomitéen. I så fald skal styringsrådet afgive en skriftlig redegørelse for sin beslutning til Europa-Parlamentet og Rådet.
b)   Geografisk koncentration
EFSI-støttede foranstaltninger må ikke være koncentreret i et bestemt område ved udgangen af den indledende investeringsperiode. Med henblik herpå vedtager styringsrådet vejledende retningslinjer for geografisk diversificering og koncentration. Styringsrådet kan beslutte at ændre disse vejledende grænser efter høring af investeringskomitéen. Styringsrådet skal afgive en skriftlig redegørelse for sine beslutninger vedrørende de vejledende grænser til Europa-Parlamentet og Rådet. EFSI bør sigte mod at dække samtlige medlemsstater.
(
1
)
  Dette er en ikkeudtømmende liste over produkter, som kan tilbydes via EFSI.
(
2
)
  Termen »foranstaltning« dækker både direkte investeringer i et projekt (lån eller egenkapital) og en »foranstaltning« (projekter, programmer eller faciliteter) med en finansiel eller en anden formidler, men dækker ikke, for at undgå tvivl, de underliggende projekter, der støttes af en sådan formidlet foranstaltning.
1.   
Fælles erklæring fra Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen om fordelingen af budgettet for Horisont 2020
"Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen er enige om, at følgende budgetposter ikke skal bidrage til finansieringen af EFSI: "Styrkelse af frontlinjeforskningen – Det Europæiske Forskningsråd", "Marie Sklodowska-Curie-aktiviteter" og "Udbredelse af topkvalitet og udvidelse af deltagerkredsen". Det resterende beløb, der hidrører fra den yderligere anvendelse af margenen i forhold til Kommissionens forslag, vil blive genindsat på de andre Horisont 2020-budgetposter proportionelt med de af Kommissionen foreslåede nedsættelser. Den vejledende opdeling er fastsat i bilag I til EFSI-forordningen."
2.   
Erklæring fra Kommissionen vedrørende budgetforslaget for 2016
"Kommissionen vil analysere de potentielle virkninger af bidragene til EFSI fra de forskellige Horisont 2020-budgetposter på den effektive gennemførelse af de respektive programmer og vil, hvis det er relevant, foreslå en ændringsskrivelse til forslaget til Unionens almindelige budget for 2016 med henblik på at foretage en tilpasning af fordelingen af Horisont 2020-budgetposterne."
3.   
Erklæring fra Kommissionen om dens vurdering af enkeltstående bidrag inden for rammerne af EFSI-initiativet med henblik på gennemførelsen af stabilitets- og vækstpagten
"Med forbehold af Rådets beføjelser i forbindelse med gennemførelsen af stabilitets- og vækstpagten bør enkeltstående bidrag fra medlemsstater - enten fra en medlemsstat eller fra nationale erhvervsfremmende banker, der er klassificeret i sektoren for offentlig forvaltning, eller som handler på vegne af en medlemsstat - til EFSI eller tematiske eller tværnationale investeringsplatforme, der er oprettet for gennemførelsen af investeringsplanen, i princippet betragtes som engangsforanstaltninger i den i artikel 5 i Rådets forordning (EF) nr. 1466/97 og artikel 3 i Rådets forordning (EF) nr. 1467/97 anvendte betydning."

Summary:
Den Europæiske Fond for Strategiske Investeringer
RESUMÉ AF:
Forordning (EU) 2015/1017 — Den Europæiske Fond for Strategiske Investeringer, Det Europæiske Centrum for Investeringsrådgivning og Den Europæiske Portal for Investeringsprojekter
HVAD ER FORMÅLET MED FORORDNINGEN?
Den opretter og fastsætter målene og en gennemførelsesramme for:
en europæisk fond for strategiske investeringer (EFSI)
en garanti under den Europæiske Union samt en EU-garantifond
et europæisk centrum for investeringsrådgivning og
en europæisk portal for investeringsprojekter.
HOVEDPUNKTER
EFSI har til formål at støtte strategiske investeringer på centrale områder såsom infrastruktur, energieffektivitet, vedvarende energi, forskning og innovation og at forbedre adgangen til finansiering for enheder med op til 3 000 medarbejdere, med særlig fokus på 
små og mellemstore virksomheder
 (SMV’er) og små midcapselskaber
1
. Dette opnår den ved at tilføre øget risikokapacitet gennem EU-garantien til 
Den Europæiske Investeringsbank (EIB)
 og 
Den Europæiske Investeringsfond (EIF)
 (som tilsammen udgør EIB-Gruppen). Samlet set var EFSI’s mål at mobilisere yderligere investeringer for 500 mia. EUR inden udgangen af 2020.
EFSI’s ledelse og forvaltning udgøres af:
et styringsråd
en investeringskomité og
en administrerende direktør.
Berettigelsesbetingelser
For at være 
berettiget
 til EFSI-støtte, skal projekter:
være økonomisk og teknisk levedygtige
maksimere investeringer fra den private sektor, hvor det er muligt
være i overensstemmelse med EU’s politikker og
medføre 
additionalitet
2
 ved at afhjælpe markedssvigt eller suboptimale investeringssituationer.
EU-garanti og garantifond
EU-garantien er en uigenkaldelig, ubetinget anfordringsgaranti til EIB og EIF, som har til formål at øge mængden af projekter med højere risiko eller støtte andre yderligere projekter. Den højeste EU-garanti er på 26 mia. EUR.
EU-garantifonden er en likviditetsstødpude, som EIB skal betales fra i tilfælde af misligholdelse af en støttet EFSI-transaktion. Den finansieres over 
EU’s budget
 og fra indtægter, der stammer fra EFSI-garanterede transaktioner.
Det Europæiske Centrum for Investeringsrådgivning
Centeret yder rådgivningsbistand til offentlige og private projektpromotorer for at identificere, forberede og udvikle investeringsprojekter.
Det fungerer som et 
centralt kontaktpunkt
 for rådgivning om og teknisk bistand til en bred vifte af programmer og initiativer.
EU bidrog med op til 20 mio. EUR om året til dækning af Det Europæiske Centrum for Investeringsrådgivnings omkostninger frem til udgangen af 2020.
Den Europæiske Portal for Investeringsprojekter
Dette er en offentligt tilgængelig og brugervenlig database, der indeholder oplysninger om igangværende og fremtidige investeringsprojekter i EU.
Forlængelse af EFSI
EFSI blev oprettet i 2015, i første omgang for en periode på tre år. Den oprindelige forordning (EU) 2015/1017 blev ændret i december 2017 ved forordning (EU) 
2017/2396
, som:
forlænger EFSI indtil udgangen af den nuværende 
flerårige finansielle ramme (FFR)
 for 2014-2020 for at muliggøre mobilisering af mindst 
500 mia. EUR
 i form af private og offentlige investeringer senest i 2020
øgede 
EU-garantien
 til 
26 mia. EUR
øgede 
EIB’s bidrag
 til 
7,5 mia. EUR
 for hele investeringsperioden
justerede 
målsatsen for EU-garantifonden til 
35 %
 for hele EU-garantiforpligtelsen for at sikre et tilstrækkeligt beskyttelsesniveau
gav mulighed for en overførsel fra tildelingen til 
Connecting Europe-faciliteten (CEF)
 i henhold til forordning (EU) 
nr. 
1316/2013
 samt fra betalinger og tilbagebetalinger i henhold til 
CEF’s låneinstrument
 og 
Den Europæiske 2020-fond for Energi, Klimaændringer og Infrastruktur (»Margueritefonden I«)
 for delvis at finansiere bidraget fra EU’s almindelige budget til EU-garantifonden med henblik på yderligere investeringer.
InvestEU-programmet — EFSI’s efterfølger
InvestEU-programmet (forordning (EU) 
2021/523
 — se 
resumé
) bygger videre på den succesrige model fra EFSI. Det samler under et tag EFSI og 13 andre finansielle EU-instrumenter. Det består af 
InvestEU-Fonden
, 
InvestEU-rådgivningsplatformen
 og 
InvestEU-portalen
.
InvestEU-Fonden sigter mod at mobilisere over 372 mia. EUR i offentlige og private investeringer via en EU-budgetgaranti på 26,2 mia. EUR, som understøtter investeringer fra gennemførelsespartnere som f.eks. EIB-Gruppen og andre finansielle institutioner.
InvestEU-rådgivningsplatformen yder teknisk støtte og bistand for at hjælpe med forberedelse, udvikling, konfiguration og gennemførelse af investeringsprojekter, herunder kapacitetsopbygning.
InvestEU-portalen samler investorer og projektpromotorer på en samlet platform for hele EU ved at stille en let tilgængelig og brugervenlig database over investeringsmuligheder i EU til rådighed.
HVORNÅR GÆLDER FORORDNINGERNE FRA?
Forordning (EU) 2015/1017 trådte i kraft den 
4. juli 2015
.
Forordning (EU) 2017/2396 trådte i kraft den 
30. december 2017
.
Forordning (EU) 2021/523 trådte i kraft den 
1. januar 2021
.
BAGGRUND
For yderligere oplysninger henvises til:
Investeringsplanen for Europa
 (
Europa-Kommissionen
)
EFSI og dens eftermæle
 (
Den Europæiske Investeringsbank
).
VIGTIGE BEGREBER
Midcapselskaber:
 skønt der ikke findes nogen fælles EU-definition, er det almindeligt accepteret, at disse midcapselskaber har mellem 250 og 3 000 medarbejdere.
Additionalitet:
 under EFSI betyder dette begreb støtte til foranstaltninger, der afhjælper markedssvigt eller suboptimale investeringsforhold, og som ikke ville være blevet gennemført i den periode, hvor EU-garantien kan benyttes, eller ikke i samme omfang, af EIB-Gruppen eller under EU’s eksisterende finansielle instrumenter uden EFSI-støtte.
HOVEDDOKUMENT
Europa Parlamentets og Rådets forordning (EU) 
2015/1017
 af 
25. juni 2015
 om Den Europæiske Fond for Strategiske Investeringer, Det Europæiske Centrum for Investeringsrådgivning og Den Europæiske Portal for Investeringsprojekter og om ændring af forordning (EU) 
nr. 1291/2013
 og (EU) 
nr. 1316/2013
 — Den Europæiske Fond for Strategiske Investeringer (EUT L 169 af 
1.7.2015
, 
s. 1-38
).
Efterfølgende ændringer af forordning (EU) 2015/1017 er blevet indarbejdet i grundteksten. Denne 
konsoliderede udgave
 har ingen retsvirkning.
TILHØRENDE DOKUMENTER
Meddelelse fra Kommissionen til Europa-Parlamentet, Rådet, Den Europæiske Centralbank, Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg, Regionsudvalget og Den Europæiske Investeringsbank — Investeringsplanen for Europa: Status og næste skridt (
COM(2018) 771 final
).
Arbejdsdokument fra Kommissionens tjenestegrene — Evaluering af Den Europæiske Fond for Strategiske Investeringer, af Det Europæiske Centrum for Investeringsrådgivning og af Den Europæiske Portal for Investeringsprojekter — medfølger dokumentet »Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om oprettelse af InvestEU-programmet« (
SWD(2018) 316 final
).
Arbejdsdokument fra Kommissionens tjenestegrene — Konsekvensanalyse, der medfølger dokumentet »Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om oprettelse af InvestEU-programmet« (
SWD(2018) 314 final
).
seneste ajourføring 
20.7.2021