CELEX ID: 32012D0472

--- ENGLISH ---

Document:
11.8.2012
EN
Official Journal of the European Union
L 215/4
COUNCIL DECISION
of 26 April 2012
on the conclusion of the Agreement between the United States of America and the European Union on the use and transfer of passenger name records to the United States Department of Homeland Security
(2012/472/EU)
THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,
Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular Article 82(1)(d) and Article 87(2)(a), in conjunction with Article 218(6)(a) thereof,
Having regard to the proposal from the European Commission,
Having regard to the consent of the European Parliament 
(
1
)
,
Whereas:
(1)
On 2 December 2010, the Council adopted a decision, together with negotiation directives, authorising the Commission to open negotiations between the Union and the United States of America on the transfer and use of passenger name records (PNR) to prevent and combat terrorism and other serious transnational crime.
(2)
In accordance with Council Decision 2012/471/EU 
(
2
)
, the Agreement between the United States of America and the European Union on the use and transfer of passenger name records to the United States Department of Homeland Security (‘the Agreement’) was signed on 14 December 2011, subject to its conclusion.
(3)
The Agreement respects the fundamental rights and observes the principles recognised in particular by the Charter of Fundamental Rights of the European Union, notably the right to private and family life, recognised in Article 7 thereof, the right to the protection of personal data, recognised in Article 8 thereof and the right to effective remedy and fair trial recognised in Article 47 thereof. This Agreement should be applied in accordance with those rights and principles.
(4)
In accordance with Article 3 of Protocol (No 21) on the position of the United Kingdom and Ireland in respect of the Area of Freedom, Security and Justice, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the European Union, the United Kingdom has notified its wish to take part in the adoption and application of this Decision.
(5)
In accordance with Articles 1 and 2 of Protocol (No 21) on the position of the United Kingdom and Ireland in respect of the Area of Freedom, Security and Justice, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the European Union, and without prejudice to Article 4 of that Protocol, Ireland is not taking part in the adoption of this Decision and is not bound by it or subject to its application.
(6)
In accordance with Articles 1 and 2 of Protocol (No 22) on the Position of Denmark annexed to the Treaty on European Union and the Treaty on the Functioning of the European Union, Denmark is not taking part in the adoption of this Decision and is not bound by the Agreement or subject to its application.
(7)
The Agreement should be approved,
HAS ADOPTED THIS DECISION:
Article 1
The Agreement between the United States of America and the European Union on the use and transfer of passenger name records to the United States Department of Homeland Security is hereby approved on behalf of the Union.
The text of the Agreement is attached to this Decision.
Article 2
The President of the Council shall designate the person(s) empowered to proceed, on behalf of the Union, to the exchange of the notifications provided for in Article 27 of the Agreement, in order to express the consent of the Union to be bound by the Agreement.
Article 3
This Decision shall enter into force on the day following that of its publication in the 
Official Journal of the European Union
.
Done at Luxembourg, 26 April 2012.
For the Council
The President
M. BØDSKOV
(
1
)
  Consent of 19 April 2012 (not yet published in the Official Journal).
(
2
)
  See page 1 of this Official Journal.
AGREEMENT
between the United States of America and the European Union on the use and transfer of passenger name records to the United States Department of Homeland Security
THE UNITED STATES OF AMERICA,
hereinafter referred to also as ‘the United States’, and
THE EUROPEAN UNION,
hereinafter referred to also as ‘the EU’,
together hereinafter referred to as ‘the Parties’,
DESIRING to prevent and combat terrorism and serious transnational crime effectively as a means of protecting their respective democratic societies and common values;
SEEKING to enhance and encourage cooperation between the Parties in the spirit of transatlantic partnership;
RECOGNISING the right and responsibility of States to ensure the security of their citizens and protect their borders and mindful of the responsibility of all nations to protect the life and safety of the public including those using international transportation systems;
CONVINCED that information sharing is an essential component in the fight against terrorism and serious transnational crime and that in this context, the processing and use of passenger name records (PNR) is a necessary tool that gives information that cannot be obtained by other means;
DETERMINED to prevent and combat terrorist offences and transnational crime, while respecting fundamental rights and freedoms and recognising the importance of privacy and the protection of personal data and information;
HAVING REGARD for international instruments, US statutes and regulations requiring each air carrier operating passenger flights in foreign air transportation to or from the United States to make PNR available to the Department of Homeland Security (DHS) to the extent they are collected and contained in the air carrier’s automated reservation/departure control systems, and comparable requirements that are or may be implemented in the EU;
NOTING that DHS processes and uses PNR for the purpose of preventing, detecting, investigating and prosecuting terrorist offences and transnational crime in compliance with safeguards on privacy and the protection of personal data and information, as set out in this Agreement;
STRESSING the importance of sharing PNR and relevant and appropriate analytical information obtained from PNR by the United States with competent police and judicial authorities of Member States of the European Union, hereinafter ‘EU Member States’, and Europol or Eurojust as a means to foster international police and judicial cooperation;
ACKNOWLEDGING both Parties’ longstanding traditions of respect for individual privacy, as reflected in their laws and founding documents;
MINDFUL of the EU’s commitments pursuant to Article 6 of the Treaty on European Union on respect for fundamental rights, the right to privacy with regard to the processing of personal data as stipulated in Article 16 of the Treaty on the Functioning of the European Union, the principles of proportionality and necessity concerning the right to private and family life, the respect for privacy, and the protection of personal data under Article 8 of the European Convention on the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, Council of Europe Convention No 108 for the Protection of Individuals with regard to Automatic Processing of Personal Data and its additional Protocol 181, and Articles 7 and 8 of the Charter of Fundamental Rights of the European Union;
MINDFUL that DHS currently employs robust processes to protect personal privacy and ensure data integrity, including physical security, access controls, data separation and encryption, audit capabilities and effective accountability measures;
RECOGNISING the importance of ensuring data quality, accuracy, integrity, and security, and instituting appropriate accountability to ensure these principles are observed;
NOTING in particular the principle of transparency and the various means by which the United States ensures that passengers whose PNR is collected by DHS are made aware of the need for and use of their PNR;
FURTHER RECOGNISING that the collection and analysis of PNR is necessary for DHS to carry out its border security mission, while ensuring that collection and use of PNR remains relevant and necessary for the purposes for which it is collected;
RECOGNISING that, in consideration of this Agreement and its implementation, DHS shall be deemed to ensure an adequate level of data protection for the processing and use of PNR transferred to DHS;
MINDFUL that the United States and the European Union are committed to ensuring a high level of protection of personal information while fighting crime and terrorism, and are determined to reach, without delay, an agreement to protect personal information exchanged in the context of fighting crime and terrorism in a comprehensive manner that will advance our mutual goals;
ACKNOWLEDGING the successful Joint Reviews in 2005 and 2010 of the 2004 and 2007 Agreements between the Parties on the transfer of PNR;
NOTING the interest of the Parties, as well as EU Member States, in exchanging information regarding the method of transmission of PNR as well as the onward transfer of PNR as set forth in the relevant articles of this Agreement, and further noting the EU’s interest in having this addressed in the context of the consultation and review mechanism set forth in this Agreement;
AFFIRMING that this Agreement does not constitute a precedent for any future arrangements between the Parties, or between either of the Parties and any other party, regarding the processing, use, or transfer of PNR or any other form of data, or regarding data protection;
RECOGNISING the related principles of proportionality as well as relevance and necessity that guide this Agreement and its implementation by the European Union and the United States; and
HAVING REGARD to the possibility of the Parties to further discuss the transfer of PNR data in the maritime mode;
HEREBY AGREE:
CHAPTER I
GENERAL PROVISIONS
Article 1
Purpose
1.   The purpose of this Agreement is to ensure security and to protect the life and safety of the public.
2.   For this purpose, this Agreement sets forth the responsibilities of the Parties with respect to the conditions under which PNR may be transferred, processed and used, and protected.
Article 2
Scope
1.   PNR, as set forth in the Guidelines of the International Civil Aviation Organisation, shall mean the record created by air carriers or their authorised agents for each journey booked by or on behalf of any passenger and contained in carriers’ reservation systems, departure control systems, or equivalent systems providing similar functionality (collectively referred to in this Agreement as ‘reservation systems’). Specifically, as used in this Agreement, PNR consists of the data types set forth in the Annex to this Agreement (‘Annex’).
2.   This Agreement shall apply to carriers operating passenger flights between the European Union and the United States.
3.   This Agreement shall also apply to carriers incorporated or storing data in the European Union and operating passenger flights to or from the United States.
Article 3
Provision of PNR
The Parties agree that carriers shall provide PNR contained in their reservation systems to DHS as required by and in accordance with DHS standards and consistent with this Agreement. Should PNR transferred by carriers include data beyond those listed in the Annex, DHS shall delete such data upon receipt.
Article 4
Use of PNR
1.   The United States collects, uses and processes PNR for the purposes of preventing, detecting, investigating, and prosecuting:
(a)
Terrorist offences and related crimes, including:
(i)
Conduct that —
1.
involves a violent act or an act dangerous to human life, property, or infrastructure; and
2.
appears to be intended to —
a.
intimidate or coerce a civilian population;
b.
influence the policy of a government by intimidation or coercion; or
c.
affect the conduct of a government by mass destruction, assassination, kidnapping, or hostage-taking;
(ii)
Activities constituting an offence within the scope of and as defined in applicable international conventions and protocols relating to terrorism;
(iii)
Providing or collecting funds, by any means, directly or indirectly, with the intention that they should be used or in the knowledge that they are to be used, in full or in part, in order to carry out any of the acts described in subparagraphs (i) or (ii);
(iv)
Attempting to commit any of the acts described in subparagraphs (i), (ii), or (iii);
(v)
Participating as an accomplice in the commission of any of the acts described in subparagraphs (i), (ii), or (iii);
(vi)
Organising or directing others to commit any of the acts described in subparagraphs (i), (ii), or (iii);
(vii)
Contributing in any other way to the commission of any of the acts described in subparagraphs (i), (ii), or (iii);
(viii)
Threatening to commit an act described in subparagraph (i) under circumstances which indicate that the threat is credible;
(b)
Other crimes that are punishable by a sentence of imprisonment of three years or more and that are transnational in nature.
A crime is considered as transnational in nature in particular if:
(i)
it is committed in more than one country;
(ii)
it is committed in one country but a substantial part of its preparation, planning, direction or control takes place in another country;
(iii)
it is committed in one country but involves an organised criminal group that engages in criminal activities in more than one country;
(iv)
it is committed in one country but has substantial effects in another country; or
(v)
it is committed in one country and the offender is in or intends to travel to another country.
2.   PNR may be used and processed on a case-by-case basis where necessary in view of a serious threat and for the protection of vital interests of any individual or if ordered by a court.
3.   PNR may be used and processed by DHS to identify persons who would be subject to closer questioning or examination upon arrival to or departure from the United States or who may require further examination.
4.   Paragraphs 1, 2, and 3 shall be without prejudice to domestic law enforcement, judicial powers, or proceedings, where other violations of law or indications thereof are detected in the course of the use and processing of PNR.
CHAPTER II
SAFEGUARDS APPLICABLE TO THE USE OF PNR
Article 5
Data security
1.   DHS shall ensure that appropriate technical measures and organisational arrangements are implemented to protect personal data and personal information contained in PNR against accidental, unlawful or unauthorised destruction, loss, disclosure, alteration, access, processing or use.
2.   DHS shall make appropriate use of technology to ensure data protection, security, confidentiality and integrity. In particular, DHS shall ensure that:
(a)
encryption, authorisation and documentation procedures recognised by competent authorities are applied. In particular, access to PNR shall be secured and limited to specifically authorised officials;
(b)
PNR shall be held in a secure physical environment and protected with physical intrusion controls; and
(c)
a mechanism exists to ensure that PNR queries are conducted consistent with Article 4.
3.   In the event of a privacy incident (including unauthorised access or disclosure), DHS shall take reasonable measures to notify affected individuals as appropriate, to mitigate the risk of harm of unauthorised disclosures of personal data and information, and to institute remedial measures as may be technically practicable.
4.   Within the scope of this Agreement, DHS shall inform without undue delay the relevant European authorities about cases of significant privacy incidents involving PNR of EU citizens or residents resulting from accidental or unlawful destruction or accidental loss, alteration, unauthorised disclosure or access, or any unlawful forms of processing or use.
5.   The United States confirms that effective administrative, civil, and criminal enforcement measures are available under US law for privacy incidents. DHS may take disciplinary action against persons responsible for any such privacy incident, as appropriate, to include denial of system access, formal reprimands, suspension, demotion, or removal from duty.
6.   All access to PNR, as well as its processing and use, shall be logged or documented by DHS. Logs or documentation shall be used only for oversight, auditing, and system maintenance purposes or as otherwise required by law.
Article 6
Sensitive data
1.   To the extent that PNR of a passenger as collected includes sensitive data (i.e. personal data and information revealing racial or ethnic origin, political opinions, religious or philosophical beliefs, trade union membership, or data concerning the health or sex life of the individual), DHS shall employ automated systems to filter and mask out sensitive data from PNR. In addition, DHS shall not further process or use such data, except in accordance with paragraphs 3 and 4.
2.   DHS shall provide to the European Commission within 90 days of the entry into force of this Agreement a list of codes and terms identifying sensitive data that shall be filtered out.
3.   Access to, as well as processing and use of, sensitive data shall be permitted in exceptional circumstances where the life of an individual could be imperilled or seriously impaired. Such data may be exclusively accessed using restrictive processes on a case-by-case basis with the approval of a DHS senior manager.
4.   Sensitive data shall be permanently deleted not later than 30 days from the last receipt of PNR containing such data by DHS. However, sensitive data may be retained for the time specified in US law for the purpose of a specific investigation, prosecution or enforcement action.
Article 7
Automated individual decisions
The United States shall not make decisions that produce significant adverse actions affecting the legal interests of individuals based solely on automated processing and use of PNR.
Article 8
Retention of data
1.   DHS retains PNR in an active database for up to five years. After the initial six months of this period, PNR shall be depersonalised and masked in accordance with paragraph 2 of this Article. Access to this active database shall, unless otherwise permitted by this Agreement, be restricted to a limited number of specifically authorised officials.
2.   To achieve depersonalisation, personally identifiable information contained in the following PNR data types shall be masked out:
(a)
name(s);
(b)
other names on PNR;
(c)
all available contact information (including originator information);
(d)
general remarks, including other supplementary information (OSI), special service information (SSI), and special service request (SSR); and
(e)
any collected Advance Passenger Information System (APIS) information.
3.   After this active period, PNR shall be transferred to a dormant database for a period of up to ten years. This dormant database shall be subject to additional controls, including a more restricted number of authorised personnel, as well as a higher level of supervisory approval required before access. In this dormant database, PNR shall not be repersonalised except in connection with law enforcement operations and then only in connection with an identifiable case, threat or risk. As regards the purposes as set out in Article 4(1)(b), PNR in this dormant database may only be repersonalised for a period of up to five years.
4.   Following the dormant period, data retained must be rendered fully anonymised by deleting all data types which could serve to identify the passenger to whom PNR relate without the possibility of repersonalisation.
5.   Data that are related to a specific case or investigation may be retained in an active PNR database until the case or investigation is archived. This paragraph is without prejudice to data retention requirements for individual investigation or prosecution files.
6.   The Parties agree that, within the framework of the evaluation as provided for in Article 23(1), the necessity of a 10-year dormant period of retention will be considered.
Article 9
Non-discrimination
The United States shall ensure that the safeguards applicable to processing and use of PNR under this Agreement apply to all passengers on an equal basis without unlawful discrimination.
Article 10
Transparency
1.   DHS shall provide information to the travelling public regarding its use and processing of PNR through:
(a)
publications in the Federal Register;
(b)
publications on its website;
(c)
notices that may be incorporated by the carriers into contracts of carriage;
(d)
statutorily required reporting to Congress; and
(e)
other appropriate measures as may be developed.
2.   DHS shall publish and provide to the EU for possible publication its procedures and modalities regarding access, correction or rectification, and redress procedures.
3.   The Parties shall work with the aviation industry to encourage greater visibility to passengers at the time of booking on the purpose of the collection, processing and use of PNR by DHS, and on how to request access, correction and redress.
Article 11
Access for individuals
1.   In accordance with the provisions of the Freedom of Information Act, any individual, regardless of nationality, country of origin, or place of residence is entitled to request his or her PNR from DHS. DHS shall timely provide such PNR subject to the provisions of paragraphs 2 and 3 of this Article.
2.   Disclosure of information contained in PNR may be subject to reasonable legal limitations, applicable under US law, including any such limitations as may be necessary to safeguard privacy-protected, national security, and law enforcement sensitive information.
3.   Any refusal or restriction of access shall be set forth in writing and provided to the requesting individual on a timely basis. Such notification shall include the legal basis on which information was withheld and shall inform the individual of the options available under US law for seeking redress.
4.   DHS shall not disclose PNR to the public, except to the individual whose PNR has been processed and used or his or her representative, or as required by US law.
Article 12
Correction or rectification for individuals
1.   Any individual regardless of nationality, country of origin, or place of residence may seek the correction or rectification, including the possibility of erasure or blocking, of his or her PNR by DHS pursuant to the processes described in this Agreement.
2.   DHS shall inform, without undue delay, the requesting individual in writing of its decision whether to correct or rectify the PNR at issue.
3.   Any refusal or restriction of correction or rectification shall be set forth in writing and provided to the requesting individual on a timely basis. Such notification shall include the legal basis of such refusal or restriction and shall inform the individual of the options available under US law for seeking redress.
Article 13
Redress for individuals
1.   Any individual regardless of nationality, country of origin, or place of residence whose personal data and personal information has been processed and used in a manner inconsistent with this Agreement may seek effective administrative and judicial redress in accordance with US law.
2.   Any individual is entitled to seek to administratively challenge DHS decisions related to the use and processing of PNR.
3.   Under the provisions of the Administrative Procedure Act and other applicable law, any individual is entitled to petition for judicial review in US federal court of any final agency action by DHS. Further, any individual is entitled to petition for judicial review in accordance with applicable law and relevant provisions of:
(a)
the Freedom of Information Act;
(b)
the Computer Fraud and Abuse Act;
(c)
the Electronic Communications Privacy Act; and
(d)
other applicable provisions of US law.
4.   In particular, DHS provides all individuals an administrative means (currently the DHS Traveller Redress Inquiry Program (DHS TRIP)) to resolve travel-related inquiries including those related to the use of PNR. DHS TRIP provides a redress process for individuals who believe they have been delayed or prohibited from boarding a commercial aircraft because they were wrongly identified as a threat. Pursuant to the Administrative Procedure Act and Title 49, United States Code, Section 46110, any such aggrieved individual is entitled to petition for judicial review in US federal court from any final agency action by DHS relating to such concerns.
Article 14
Oversight
1.   Compliance with the privacy safeguards in this Agreement shall be subject to independent review and oversight by Department Privacy Officers, such as the DHS Chief Privacy Officer, who:
(a)
have a proven record of autonomy;
(b)
exercise effective powers of oversight, investigation, intervention, and review; and
(c)
have the power to refer violations of law related to this Agreement for prosecution or disciplinary action, when appropriate.
They shall, in particular, ensure that complaints relating to non-compliance with this Agreement are received, investigated, responded to, and appropriately redressed. These complaints may be brought by any individual, regardless of nationality, country of origin, or place of residence.
2.   In addition, application of this Agreement by the United States shall be subject to independent review and oversight by one or more of the following entities:
(a)
the DHS Office of Inspector General;
(b)
the Government Accountability Office as established by Congress; and
(c)
the US Congress.
Such oversight may be manifested in the findings and recommendations of public reports, public hearings, and analyses.
CHAPTER III
MODALITIES OF TRANSFERS
Article 15
Method of PNR transmission
1.   For the purposes of this Agreement, carriers shall be required to transfer PNR to DHS using the ‘push’ method, in furtherance of the need for accuracy, timeliness and completeness of PNR.
2.   Carriers shall be required to transfer PNR to DHS by secure electronic means in compliance with the technical requirements of DHS.
3.   Carriers shall be required to transfer PNR to DHS in accordance with paragraphs 1 and 2, initially at 96 hours before the scheduled flight departure and additionally either in real time or for a fixed number of routine and scheduled transfers as specified by DHS.
4.   In any case, the Parties agree that all carriers shall be required to acquire the technical ability to use the ‘push’ method not later than 24 months following entry into force of this Agreement.
5.   DHS may, where necessary, on a case-by-case basis, require a carrier to provide PNR between or after the regular transfers described in paragraph 3. Wherever carriers are unable, for technical reasons, to respond timely to requests under this Article in accordance with DHS standards, or, in exceptional circumstances in order to respond to a specific, urgent, and serious threat, DHS may require carriers to otherwise provide access.
Article 16
Domestic sharing
1.   DHS may share PNR only pursuant to a careful assessment of the following safeguards:
(a)
Exclusively as consistent with Article 4;
(b)
Only with domestic government authorities when acting in furtherance of the uses outlined in Article 4;
(c)
Receiving authorities shall afford to PNR equivalent or comparable safeguards as set out in this Agreement; and
(d)
PNR shall be shared only in support of those cases under examination or investigation and pursuant to written understandings and US law on the exchange of information between domestic government authorities.
2.   When transferring analytical information obtained from PNR under this Agreement, the safeguards set forth in paragraph 1 of this Article shall be respected.
Article 17
Onward transfer
1.   The United States may transfer PNR to competent government authorities of third countries only under terms consistent with this Agreement and only upon ascertaining that the recipient’s intended use is consistent with those terms.
2.   Apart from emergency circumstances, any such transfer of data shall occur pursuant to express understandings that incorporate data privacy protections comparable to those applied to PNR by DHS as set out in this Agreement.
3.   PNR shall be shared only in support of those cases under examination or investigation.
4.   Where DHS is aware that PNR of a citizen or a resident of an EU Member State is transferred, the competent authorities of the concerned Member State shall be informed of the matter at the earliest appropriate opportunity.
5.   When transferring analytical information obtained from PNR under this Agreement, the safeguards set forth in paragraphs 1 to 4 shall be respected.
Article 18
Police, law enforcement and judicial cooperation
1.   Consistent with existing law enforcement or other information-sharing agreements or arrangements between the United States and any EU Member State or Europol and Eurojust, DHS shall provide to competent police, other specialised law enforcement or judicial authorities of the EU Member States and Europol and Eurojust within the remit of their respective mandates, as soon as practicable, relevant, and appropriate, analytical information obtained from PNR in those cases under examination or investigation to prevent, detect, investigate, or prosecute within the European Union terrorist offences and related crimes or transnational crime as described in Article 4(1)(b).
2.   A police or judicial authority of an EU Member State, or Europol or Eurojust, may request, within its mandate, access to PNR or relevant analytical information obtained from PNR that are necessary in a specific case to prevent, detect, investigate, or prosecute within the European Union terrorist offences and related crimes or transnational crime as described in Article 4(1)(b). DHS shall, subject to the agreements and arrangements noted in paragraph 1 of this Article, provide such information.
3.   Pursuant to paragraphs 1 and 2 of this Article, DHS shall share PNR only following a careful assessment of the following safeguards:
(a)
Exclusively as consistent with Article 4;
(b)
Only when acting in furtherance of the uses outlined in Article 4; and
(c)
Receiving authorities shall afford to PNR equivalent or comparable safeguards as set out in this Agreement.
4.   When transferring analytical information obtained from PNR under this Agreement, the safeguards set forth in paragraphs 1 to 3 of this Article shall be respected.
CHAPTER IV
IMPLEMENTING AND FINAL PROVISIONS
Article 19
Adequacy
In consideration of this Agreement and its implementation, DHS shall be deemed to provide, within the meaning of relevant EU data protection law, an adequate level of protection for PNR processing and use. In this respect, carriers which have provided PNR to DHS in compliance with this Agreement shall be deemed to have complied with applicable legal requirements in the EU related to the transfer of such data from the EU to the United States.
Article 20
Reciprocity
1.   The Parties shall actively promote the cooperation of carriers within their respective jurisdictions with any PNR system operating or as may be adopted in the other’s jurisdiction, consistent with this Agreement.
2.   Given that the establishment of an EU PNR system could have a material effect on the Parties’ obligations under this Agreement, if and when an EU PNR system is adopted, the Parties shall consult to determine whether this Agreement would need to be adjusted accordingly to ensure full reciprocity. Such consultations shall in particular examine whether any future EU PNR system would apply less stringent data protection standards than those provided for in this Agreement, and whether, therefore, this Agreement should be amended.
Article 21
Implementation and non-derogation
1.   This Agreement shall not create or confer, under US law, any right or benefit on any person or entity, private or public. Each Party shall ensure that the provisions of this Agreement are properly implemented.
2.   Nothing in this Agreement shall derogate from existing obligations of the United States and EU Member States, including under the Agreement on Mutual Legal Assistance between the European Union and the United States of 25 June 2003 and the related bilateral mutual legal assistance instruments between the United States and EU Member States.
Article 22
Notification of changes in domestic law
The Parties shall advise each other regarding the enactment of any legislation that materially affects the implementation of this Agreement.
Article 23
Review and evaluation
1.   The Parties shall jointly review the implementation of this Agreement one year after its entry into force and regularly thereafter as jointly agreed. Further, the Parties shall jointly evaluate this Agreement four years after its entry into force.
2.   The Parties shall jointly determine in advance the modalities and terms of the joint review and shall communicate to each other the composition of their respective teams. For the purpose of the joint review, the European Union shall be represented by the European Commission, and the United States shall be represented by DHS. The teams may include appropriate experts on data protection and law enforcement. Subject to applicable laws, participants in the joint review shall be required to have appropriate security clearances and to respect the confidentiality of the discussions. For the purpose of the joint review, DHS shall ensure appropriate access to relevant documentation, systems, and personnel.
3.   Following the joint review, the European Commission shall present a report to the European Parliament and the Council of the European Union. The United States shall be given an opportunity to provide written comments which shall be attached to the report.
Article 24
Resolution of disputes and suspension of agreement
1.   Any dispute arising from the implementation of this Agreement, and any matters related thereto, shall give rise to consultations between the Parties, with a view to reaching a mutually agreeable resolution, including providing an opportunity for either Party to cure within a reasonable time.
2.   In the event that consultations do not result in a resolution of the dispute, either Party may suspend the application of this Agreement by written notification through diplomatic channels, with any such suspension to take effect 90 days from the date of such notification, unless the Parties otherwise agree to a different effective date.
3.   Notwithstanding any suspension of this Agreement, all PNR obtained by DHS pursuant to this Agreement prior to its suspension shall continue to be processed and used in accordance with the safeguards of this Agreement.
Article 25
Termination
1.   Either Party may terminate this Agreement at any time by written notification through diplomatic channels.
2.   Termination shall take effect 120 days from the date of such notification, unless the Parties otherwise agree to a different effective date.
3.   Prior to any termination of this Agreement, the Parties shall consult each other in a manner which allows sufficient time for reaching a mutually agreeable resolution.
4.   Notwithstanding any termination of this Agreement, all PNR obtained by DHS pursuant to this Agreement prior to its termination shall continue to be processed and used in accordance with the safeguards of this Agreement.
Article 26
Duration
1.   Subject to Article 25, this Agreement shall remain in force for a period of seven years from the date of its entry into force.
2.   Upon the expiry of the period set forth in paragraph 1 of this Article, as well as any subsequent period of renewal under this paragraph, the Agreement shall be renewed for a subsequent period of seven years unless one of the Parties notifies the other in writing through diplomatic channels, at least twelve months in advance, of its intention not to renew the Agreement.
3.   Notwithstanding the expiration of this Agreement, all PNR obtained by DHS under the terms of this Agreement shall continue to be processed and used in accordance with the safeguards of this Agreement. Similarly, all PNR obtained by DHS under the terms of the Agreement between the United States of America and the European Union on the processing and transfer of passenger name record (PNR) data by air carriers to the United States Department of Homeland Security (DHS), signed at Brussels and Washington, 23 and 26 July 2007, shall continue to be processed and used in accordance with the safeguards of that Agreement.
Article 27
Final provisions
1.   This Agreement shall enter into force on the first day of the month after the date on which the Parties have exchanged notifications indicating that they have completed their internal procedures for this purpose.
2.   This Agreement, as of the date of its entry into force, shall supersede the 23 and 26 July 2007 Agreement.
3.   This Agreement will only apply to the territory of Denmark, the United Kingdom or Ireland, if the European Commission notifies the United States in writing that Denmark, the United Kingdom or Ireland has chosen to be bound by this Agreement.
4.   If the European Commission notifies the United States before the entry into force of this Agreement that it will apply to the territory of Denmark, the United Kingdom or Ireland, this Agreement shall apply to the territory of the relevant State on the same day as for the other EU Member States bound by this Agreement.
5.   If the European Commission notifies the United States before the entry into force of this Agreement that it will apply to the territory of Denmark, the United Kingdom or Ireland, this Agreement shall apply to the territory of the relevant State on the first day following receipt of the notification by the United States.
Done at Brussels this fourteenth day of December in the year two thousand and eleven, in two originals.
Pursuant to EU law, this Agreement shall also be drawn up by the EU in the Bulgarian, Czech, Danish, Dutch, Estonian, Finnish, French, German, Greek, Hungarian, Italian, Latvian, Lithuanian, Maltese, Polish, Portuguese, Romanian, Slovak, Slovenian, Spanish and Swedish languages.
For the European Union
For the United States of America
ANNEX
PNR DATA TYPES
1.
PNR record locator code
2.
Date of reservation/issue of ticket
3.
Date(s) of intended travel
4.
Name(s)
5.
Available frequent flier and benefit information (i.e. free tickets, upgrades, etc.)
6.
Other names on PNR, including number of travellers on PNR
7.
All available contact information (including originator information)
8.
All available payment/billing information (not including other transaction details linked to a credit card or account and not connected to the travel transaction)
9.
Travel itinerary for specific PNR
10.
Travel agency/travel agent
11.
Code share information
12.
Split/divided information
13.
Travel status of passenger (including confirmations and check-in status)
14.
Ticketing information, including ticket number, one-way tickets and automated ticket fare quote
15.
All baggage information
16.
Seat information, including seat number
17.
General remarks including OSI, SSI and SSR information
18.
Any collected APIS information
19.
All historical changes to the PNR listed under points 1 to 18

Summary:
EU-US agreement on airline passenger name record data
SUMMARY OF:
Agreement between the United States of America and the European Union on the use and transfer of passenger name records to the United States Department of Homeland Security
Decision 2012/471/EU on the signing, on behalf of the EU, of the Agreement between the United States of America and the EU on the use and transfer of passenger name records to the United States Department of Homeland Security
Decision 2012/472/EU on the conclusion of the agreement between the United States of America and the EU on the use and transfer of passenger name records to the United States Department of Homeland Security
WHAT IS THE AIM OF THE AGREEMENT AND THE DECISIONS?
The aim of the agreement is to set a legal framework for the transfer of passenger name records (PNR) data by carriers operating passenger flights between the 
European Union
 (EU) and the United States to the United States Department of Homeland Security (DHS) and the subsequent use of that data by the US DHS.
The main purpose is to prevent, detect, investigate and prosecute terrorist offences and related crimes, as well as other serious cross-border crimes punishable by a sentence of imprisonment of at least 3 years.
Decision (EU) 2012/471/EU authorises the EU’s signature to the agreement. Decision 2012/472/EU approves the agreement itself.
KEY POINTS
PNR data is the information voluntarily provided by passengers and collected by air carriers during the reservation and check-in procedures. It includes information such as name, dates of travel and travel itinerary, ticket information, contact information, payment/billing information, travel agent, seat number and baggage information.
Key points of the EU-US PNR agreement are as follows:
The use of PNR data will be limited to the prevention, detection, investigation and prosecution of terrorist offences or transnational crime.
There will be a legally binding commitment from the US Department of Homeland Security to inform the 
Member States
 and EU authorities of any EU-relevant intelligence leads flowing from the analysis of these PNR data.
There will be a robust data protection regime with strong data security and integrity requirements.
Individuals will have the right to access their PNR data held in the United States and, if the information is inaccurate, it must be changed or removed.
There will be limited usage of PNR data for a period of 10 years for transnational crime and 15 years for terrorism. After 6 months, personally identifiable information of PNR data will be masked out and after 5 years PNR data will be moved to a dormant database with additional controls.
DATE OF ENTRY INTO FORCE
The agreement entered into force on 
1 July 2012
.
BACKGROUND
PNR is the information passengers provide to the airline or travel agent when booking a flight. This information has been used by law enforcement authorities around the world for many years to identify serious criminals and terrorists. It was used, for example, to catch the terrorists behind the planning of a suicide bombing in the subway in New York in 2009. It was also used after the 2008 terror attacks in Mumbai and to catch the plotter behind the planned attack in Times Square in 2010. This information is also an extremely important tool to identify drug smugglers.
The 2012 EU-US agreement on PNR replaces the 
EU-US agreement of 2007
.
For more information, see:
Passenger Name Record (PNR)
 (
European Commission
).
MAIN DOCUMENTS
Agreement
 between the United States of America and the European Union on the use and transfer of passenger name records to the United States Department of Homeland Security (OJ L 215, 
11.8.2012
, 
pp. 5-14
)
Council Decision 
2012/471/EU
 of 
13 December 2011
 on the signing, on behalf of the Union, of the Agreement between the United States of America and the European Union on the use and transfer of Passenger Name Records to the United States Department of Homeland Security (OJ L 215, 
11.8.2012
, 
pp. 1-3
)
Council Decision 
2012/472/EU
 of 
26 April 2012
 on the conclusion of the agreement between the United States of America and the European Union on the use and transfer of passenger name records to the United States Department of Homeland Security (OJ L 215, 
11.8.2012
, 
p. 4
)
RELATED DOCUMENTS
Information
 concerning the date of entry into force of the Agreement between the United States of America and the European Union on the use and transfer of passenger name records to the United States Department of Homeland Security (OJ L 174, 
4.7.2012
, 
p. 1
)
last update 
26.8.2021

--- DANISH ---

Document:
11.8.2012
DA
Den Europæiske Unions Tidende
L 215/4
RÅDETS AFGØRELSE
af 26. april 2012
om indgåelse af aftalen mellem Amerikas Forenede Stater og Den Europæiske Union om anvendelse og overførsel af passagerlisteoplysninger til United States Department of Homeland Security
(2012/472/EU)
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 82, stk. 1, litra d), og artikel 87, stk. 2, litra a), sammenholdt med artikel 218, stk. 6, litra a),
under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen,
under henvisning til godkendelse fra Europa-Parlamentet 
(
1
)
, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)
Den 2. december 2010 vedtog Rådet sammen med forhandlingsdirektiver en afgørelse, der bemyndiger Kommissionen til at indlede forhandlinger mellem Unionen og Amerikas Forenede Stater om overførsel og anvendelse af passagerlisteoplysninger (PNR-oplysninger) for at forhindre og bekæmpe terrorisme og anden grov kriminalitet af grænseoverskridende karakter.
(2)
Aftalen mellem Amerikas Forenede Stater og Den Europæiske Union om anvendelse og overførsel af passagerlisteoplysninger (PNR-oplysninger) til United States Department of Homeland Security (»aftalen«) blev i overensstemmelse med Rådets afgørelse 2012/471/EU 
(
2
)
 undertegnet den 14. december 2011 med forbehold af dens indgåelse.
(3)
Aftalen respekterer de grundlæggende rettigheder og de principper, der navnlig er fastlagt ved Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder, særlig retten til respekt for privatliv og familieliv, jf. chartrets artikel 7, retten til beskyttelse af personoplysninger, jf. chartrets artikel 8, og retten til adgang til effektive retsmidler og til en upartisk domstol, jf. chartrets artikel 47. Denne aftale bør anvendes i overensstemmelse med disse rettigheder og principper.
(4)
I medfør af artikel 3 i protokol (nr. 21) om Det Forenede Kongeriges og Irlands stilling for så vidt angår området med frihed, sikkerhed og retfærdighed, der er knyttet som bilag til traktaten om Den Europæiske Union og til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, har Det Forenede Kongerige meddelt, at det ønsker at deltage i vedtagelsen og anvendelsen af denne afgørelse.
(5)
I medfør af artikel 1 og 2 i protokol (nr. 21) om Det Forenede Kongeriges og Irlands stilling for så vidt angår området med frihed, sikkerhed og retfærdighed, der er knyttet som bilag til traktaten om Den Europæiske Union og til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, og med forbehold af artikel 4 i samme protokol, deltager Irland ikke i vedtagelsen af denne afgørelse, som ikke er bindende for og ikke finder anvendelse i Irland.
(6)
I medfør af artikel 1 og 2 i protokol (nr. 22) om Danmarks stilling, der er knyttet som bilag til traktaten om Den Europæiske Union og til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, deltager Danmark ikke i vedtagelsen af denne afgørelse, som ikke er bindende for og ikke finder anvendelse i Danmark.
(7)
Aftalen bør godkendes —
VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
Artikel 1
Aftalen mellem Amerikas Forenede Stater og Den Europæiske Union om anvendelse og overførsel af passagerlisteoplysninger til United States Department of Homeland Security godkendes herved på Unionens vegne.
Teksten til aftalen er knyttet som bilag til denne afgørelse.
Artikel 2
Formanden for Rådet udpeger den eller de personer, som på Unionens vegne er beføjet til at foretage udvekslingen af de notifikationer, der er omhandlet i aftalens artikel 27, med henblik på at udtrykke Unionens samtykke til at blive bundet af aftalen.
Artikel 3
Denne afgørelse træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i 
Den Europæiske Unions Tidende
.
Udfærdiget i Luxembourg, den 26. april 2012.
På Rådets vegne
M. BØDSKOV
Formand
(
1
)
  Godkendelse af 19. april 2012 (endnu ikke offentliggjort i EUT).
(
2
)
  Se side 1 i denne EUT.
OVERSÆTTELSE
AFTALE
mellem Amerikas Forenede Stater og Den Europæiske Union om anvendelse og overførsel af passagerlisteoplysninger til United States Department of Homeland Security
AMERIKAS FORENEDE STATER,
i det følgende benævnt »De Forenede Stater«, og
DEN EUROPÆISKE UNION,
i det følgende benævnt »EU«,
i det følgende samlet benævnt »parterne«,
SOM ØNSKER effektivt at forhindre og bekæmpe terrorisme og grov kriminalitet af grænseoverskridende karakter som et middel til at beskytte deres respektive demokratiske samfund og fælles værdier,
SOM TILSTRÆBER at fremme og tilskynde til samarbejde mellem parterne i den transatlantiske samarbejdsånd,
SOM ANERKENDER, at staterne har ret til og ansvar for at sikre deres borgeres sikkerhed og beskytte deres grænser, og som tager hensyn til, at alle nationer har ansvar for at beskytte menneskers liv og sikkerhed, bl.a. under international transport,
SOM ER OVERBEVIST OM, at udveksling af oplysninger er et væsentligt led i bekæmpelsen af terrorisme og grov kriminalitet af grænseoverskridende karakter, og at behandlingen og anvendelsen af passagerlisteoplysninger (PNR-oplysninger) i denne forbindelse er et nødvendigt redskab, som giver adgang til oplysninger, der ikke ville kunne være indhentet på anden vis,
SOM ER FAST BESLUTTET på at forhindre og bekæmpe terrorhandlinger og kriminalitet af grænseoverskridende karakter, idet grundlæggende rettigheder og frihedsrettigheder samtidig respekteres, og vigtigheden af privatlivets fred og beskyttelse af personoplysninger og andre oplysninger erkendes,
SOM TAGER HENSYN TIL internationale instrumenter, amerikansk lovgivning og forskrifter, hvorefter alle luftfartsselskaber, der foretager passagerflyvninger i udenlandsk lufttransport til eller fra De Forenede Stater, skal gøre PNR-oplysninger tilgængelige for Department of Homeland Security (DHS), i det omfang sådanne oplysninger er indsamlet og lagret i luftfartsselskabernes automatiske reservations-/afgangskontrolsystemer, og tilsvarende krav, der gennemføres eller kan gennemføres i EU,
SOM NOTERER SIG, at DHS behandler og anvender PNR-oplysninger med henblik på at forebygge, afsløre, efterforske og retsforfølge terrorhandlinger og grænseoverskridende kriminalitet under overholdelse af sikkerhedsforanstaltninger vedrørende privatlivets fred og beskyttelse af personoplysninger og andre oplysninger som fastsat i denne aftale,
SOM UNDERSTREGER, at det er vigtigt, at De Forenede Stater deler PNR-oplysninger eller de relevante analytiske oplysninger, der uddrages af PNR-oplysninger, med de kompetente politi- og retsmyndigheder i medlemsstaterne i Den Europæiske Union, i det følgende benævnt »EU-medlemsstaterne«, og med Europol og Eurojust som et middel til at fremme internationalt politisamarbejde og retligt samarbejde,
SOM ANERKENDER begge parters langvarige traditioner med hensyn til respekt for privatlivets fred, som det fremgår af deres love og grundlæggende dokumenter,
SOM TAGER HENSYN TIL EU's forpligtelser i henhold til artikel 6 i traktaten om Den Europæiske Union vedrørende respekt for de grundlæggende rettigheder, retten til respekt for privatliv, hvad angår behandling af personoplysninger i henhold til artikel 16 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, proportionalitets- og nødvendighedsprincippet vedrørende retten til respekt for privatliv og familieliv, respekt for retten til privatliv og beskyttelse af personoplysninger i henhold til artikel 8 i den europæiske konvention til beskyttelse af menneskerettigheder og grundlæggende frihedsrettigheder, Europarådets konvention nr. 108 om beskyttelse af det enkelte menneske i forbindelse med elektronisk databehandling af personoplysninger og den hertil knyttede protokol 181 og artikel 7 og 8 i Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder,
SOM TAGER HENSYN TIL, at DHS på nuværende tidspunkt anvender håndfaste procedurer til at beskytte privatlivets fred og sikre dataenes integritet, herunder fysisk sikkerhed, adgangskontrol, adskillelse og kryptering af data, revisionskapacitet og effektive ansvarlighedsforanstaltninger,
SOM ANERKENDER, at det er vigtigt at sikre datakvalitet, -nøjagtighed, -integritet og -sikkerhed, og at indføre passende ansvarlighedsforanstaltninger for at sikre, at disse principper respekteres,
SOM især NOTERER SIG princippet om åbenhed og de forskellige midler, som De Forenede Stater anvender til at sikre, at passagerer, som DHS har indsamlet PNR-oplysninger om, informeres om behovet for at indsamle disse oplysninger og anvendelsen heraf,
SOM OGSÅ ERKENDER, at indsamling og analyse af PNR-oplysninger er nødvendig, for at DHS kan udføre sin grænsekontrolopgave, idet det sikres, at indsamlingen og anvendelsen af PNR-oplysninger fortsat er relevant og nødvendig for at opfylde formålet med indsamlingen af disse oplysninger,
SOM ANERKENDER, at DHS med henblik på denne aftale og gennemførelsen heraf bør anses for at sikre et tilstrækkeligt databeskyttelsesniveau i forbindelse med behandlingen og anvendelsen af PNR-oplysninger, der overføres til DHS,
SOM TAGER HENSYN TIL, at De Forenede Stater og Den Europæiske Union har forpligtet sig til at sikre et højt beskyttelsesniveau for personoplysninger og samtidig bekæmpe kriminalitet og terrorisme, og at begge parter er fast besluttede på hurtigt at nå frem til en aftale om at beskytte de personoplysninger, som udveksles i forbindelse med bekæmpelse af kriminalitet og terrorisme, på en så omfattende måde, at det vil fremme fælles mål,
SOM ANERKENDER de vellykkede fælles revisioner, der blev foretaget i 2005 og 2010 af de aftaler, der blev indgået mellem parterne i 2004 og 2007 om overførsel af PNR-oplysninger,
SOM NOTERER SIG parternes og EU-medlemsstaternes interesse i at udveksle oplysninger om metoden til overførsel af PNR-oplysninger og den videre overførsel af PNR-oplysninger som beskrevet i de relevante artikler i denne aftale, og som endvidere noterer sig EU's interesse i, at dette spørgsmål behandles inden for rammerne af den i denne aftale omhandlede konsultations- og revisionsmekanisme,
SOM BEKRÆFTER, at denne aftale ikke danner præcedens for kommende ordninger mellem parterne eller mellem en af parterne og en anden part vedrørende behandling, anvendelse og overførsel af PNR-oplysninger eller enhver anden form for oplysninger eller vedrørende databeskyttelse,
SOM ANERKENDER de tilknyttede principper om proportionalitet, relevans og nødvendighed, som er vejledende for denne aftale og Den Europæiske Unions og De Forenede Staters gennemførelse af denne aftale, og
SOM TAGER HENSYN til muligheden for også at drøfte overførsel af PNR-oplysninger for skibspassagerer,
ER BLEVET ENIGE OM FØLGENDE:
KAPITEL I
GENERELLE BESTEMMELSER
Artikel 1
Formål
1.   Denne aftale har til formål at sikre sikkerheden og beskytte borgernes liv og sikkerhed.
2.   I denne aftale fastsættes med henblik herpå parternes ansvar med hensyn til betingelserne for overførsel, behandling, anvendelse og beskyttelse af PNR-oplysninger.
Artikel 2
Anvendelsesområde
1.   Ved PNR-oplysninger forstås som fastsat i retningslinjerne fra Organisationen for International Civil Luftfart oplysninger, der registreres af luftfartsselskaber eller deres befuldmægtigede for alle rejser, der reserveres af eller på vegne af en passager, og som er lagret i luftfartsselskabernes reservationssystemer, afgangskontrolsystemer eller tilsvarende systemer, der omfatter de samme funktionaliteter (i denne aftale under ét benævnt reservationssystemer). PNR-oplysninger består som anvendt i denne aftale specifikt af de typer af oplysninger, der fremgår af bilaget til denne aftale (»bilaget«).
2.   Denne aftale finder anvendelse på luftfartsselskaber, der transporterer passagerer med fly mellem Den Europæiske Union og De Forenede Stater.
3.   Denne aftale finder også anvendelse på luftfartsselskaber, der er registreret i eller lagrer oplysninger i Den Europæiske Union, og som transporterer passagerer med fly til og fra De Forenede Stater.
Artikel 3
Udlevering af PNR-oplysninger
Parterne er enige om, at luftfartsselskaber skal udlevere PNR-oplysninger, der er lagret i deres reservationssystemer, til DHS som krævet i henhold til og i overensstemmelse med DHS's standarder og på en måde, der er forenelig med denne aftale. Hvis de PNR-oplysninger, der er overført af luftfartsselskaberne, indeholder andre oplysninger end dem, der er anført i bilaget, skal DHS slette sådanne oplysninger ved modtagelsen.
Artikel 4
Anvendelse af PNR-oplysninger
1.   De Forenede Stater indsamler, anvender og behandler PNR-oplysninger med henblik på at forebygge, afsløre, efterforske og retsforfølge:
a)
Terrorhandlinger og hermed forbundet kriminalitet, herunder
i)
opførsel, som —
1.
involverer en voldelig handling eller en handling, der bringer menneskeliv, ejendom eller infrastruktur i fare, og
2.
forekommer at have til formål —
a)
at intimidere eller bruge tvang over for en civilbefolkning
b)
at øve indflydelse på en regerings politik ved intimidering eller brug af tvang eller
c)
at påvirke en regerings adfærd ved masseødelæggelse, attentater, bortførelse eller gidseltagning.
ii)
aktiviteter, der udgør en forbrydelse i henhold til gældende internationale konventioners og protokollers anvendelsesområde og definitioner
iii)
handlinger, der på en hvilken som helst måde, direkte eller indirekte består i at tilvejebringe eller indsamle økonomiske midler med henblik på eller med viden om, at de skal anvendes fuldt eller delvis til at udføre en af de handlinger, der er beskrevet i første eller andet afsnit
iv)
forsøg på at begå en af de handlinger, der er beskrevet i første, andet eller tredje afsnit
v)
medvirken som medskyldig i en af de handlinger, der er beskrevet i første, andet eller tredje afsnit
vi)
organisering eller dirigering af andre til at begå en af de handlinger, der er beskrevet i første, andet eller tredje afsnit
vii)
medvirken på anden måde til begåelse af en af de handlinger, der er beskrevet i første, andet eller tredje afsnit
viii)
fremsættelse af trusler om at ville begå en af de handlinger, der er beskrevet i første afsnit, under forhold, der viser, at truslen er troværdig.
b)
Andre forbrydelser, for hvilke der kan idømmes frihedsstraf på tre år eller derover, og som er af grænseoverskridende karakter.
En forbrydelse anses for at være af grænseoverskridende karakter, hvis:
i)
den begås i mere end ét land
ii)
den begås i ét land, men en væsentlig del af forberedelsen, planlægningen, styringen eller kontrollen har fundet sted i et andet land
iii)
den begås i ét land, men involverer en organiseret kriminel gruppe, som udfører kriminelle aktiviteter i mere end ét land
iv)
den begås i ét land, men har betydelige virkninger i et andet land, eller
v)
den begås i ét land, og lovovertræder opholder sig i eller agter at rejse til et andet land.
2.   PNR-oplysninger kan anvendes og behandles fra sag til sag, hvis det er nødvendigt på grund af alvorlig fare og for at beskytte en persons vitale interesser eller hvis pålagt af en domstol.
3.   PNR-oplysninger kan anvendes og behandles af DHS med henblik på at identificere de personer, der skal underkastes en nærmere afhøring eller undersøgelse ved deres ankomst til eller afrejse fra De Forenede Stater, eller som kræver en nærmere undersøgelse.
4.   Stk. 1, 2 og 3 berører ikke national retshåndhævelse, retlige beføjelser eller procedurer, hvis der under anvendelsen og behandlingen af PNR-oplysninger opdages andre lovovertrædelser eller tegn herpå.
KAPITEL II
GÆLDENDE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER FOR ANVENDELSEN AF PNR-OPLYSNINGER
Artikel 5
Datasikkerhed
1.   DHS sørger for, at der gennemføres passende tekniske og organisatoriske foranstaltninger for at beskytte personoplysninger og andre oplysninger, der indgår i PNR-oplysninger, mod hændelig, ulovlig eller uautoriseret tilintetgørelse, tab, videregivelse, ændring, adgang, behandling eller anvendelse.
2.   DHS gør passende brug af teknologi for at sikre databeskyttelse, -sikkerhed, -fortrolighed og -integritet. DHS skal især sikre:
a)
at der anvendes krypterings-, bemyndigelses- og dokumentationsprocedurer, som anerkendes af kompetente myndigheder. Adgang til PNR-oplysningerne skal især være sikret og forbeholdt et begrænset antal specifikt udpegede embedsmænd
b)
at PNR-oplysningerne opbevares i et sikkert fysisk miljø og beskyttes mod fysisk indtrængen, og
c)
at der findes en ordning, som sikrer, at forespørgsler om PNR-oplysninger foregår i overensstemmelse med artikel 4.
3.   DHS træffer i tilfælde af brud på privatlivets fred (herunder uautoriseret adgang eller videregivelse) rimelige foranstaltninger til i givet fald at underrette de berørte personer for at begrænse risikoen for skade som følge af uautoriseret videregivelse af personoplysninger eller andre oplysninger og for at indføre afhjælpende foranstaltninger, der er teknisk gennemførlige.
4.   DHS underretter inden for denne aftales anvendelsesområde omgående de relevante europæiske myndigheder om væsentlige brud på privatlivets fred, der involverer PNR-oplysninger om EU-borgere eller -indbyggere, og som skyldes hændelig eller ulovlig tilintetgørelse, hændeligt tab, ændring af data, uautoriseret videregivelse af eller adgang til data eller enhver anden form for ulovlig behandling eller anvendelse af data.
5.   De Forenede Stater bekræfter, at effektive administrative, civile og strafferetlige håndhævelsesforanstaltninger er til rådighed i henhold til den amerikanske lovgivning, hvad angår brud på privatlivets fred. DHS kan gribe til disciplinære sanktioner over for personer, der er ansvarlige for brud på privatlivets fred, bl.a. nægtelse af adgang til systemet, formelle irettesættelser, suspension, degradering eller fjernelse fra tjenesten.
6.   Enhver adgang til PNR-oplysninger samt behandlingen og anvendelsen heraf skal registreres eller dokumenteres af DHS. Registreringer eller dokumentation må kun anvendes med henblik på tilsyn og kontrol samt systemvedligeholdelse, eller hvis det i øvrigt kræves i henhold til lovgivningen.
Artikel 6
Følsomme oplysninger
1.   I det omfang, hvor de indsamlede PNR-oplysninger om en passager indeholder følsomme oplysninger (dvs. personoplysninger eller oplysninger vedrørende racemæssig eller etnisk baggrund, politisk, religiøs eller filosofisk overbevisning eller fagforeningsmæssigt tilhørsforhold samt vedrørende helbredsforhold og seksualliv), anvender DHS automatiske systemer, som filtrerer og maskerer disse følsomme PNR-oplysninger. Derudover behandler og anvender DHS ikke disse oplysninger yderligere, undtagen i overensstemmelse med stk. 3 og 4.
2.   DHS forelægger for Europa-Kommissionen senest 90 dage efter denne aftales ikrafttrædelse en liste over de koder og oplysninger, som identificerer de følsomme oplysninger, der skal filtreres fra.
3.   Adgang til samt behandling og anvendelse af følsomme oplysninger tillades kun i særlige tilfælde, hvor en persons liv kan være i fare, eller der kan ske alvorlig legemsbeskadigelse. Der kan kun opnås adgang til disse oplysninger ved fra sag til sag at anvende restriktive procedurer og indhente godkendelse fra en højtstående embedsmand i DHS.
4.   Følsomme oplysninger slettes definitivt senest 30 dage efter det tidspunkt, hvor DHS sidst modtog PNR-oplysningerne indeholdende sådanne oplysninger. Følsomme data kan dog lagres med henblik på en særlig efterforskning, retsforfølgning eller straffuldbyrdelse i det tidsrum, der er fastsat i amerikansk lovgivning.
Artikel 7
Elektroniske individuelle afgørelser
De Forenede Stater træffer ingen afgørelser, der påvirker en persons retlige interesser negativt og betydeligt udelukkende på grundlag af elektronisk behandling og anvendelse af PNR-oplysninger.
Artikel 8
Lagring af oplysninger
1.   DHS lagrer PNR-oplysningerne i en aktiv database i op til fem år. Efter de første seks måneder i denne periode anonymiseres og maskeres PNR-oplysningerne i overensstemmelse med denne artikels stk. 2. Adgang til den aktive database skal være forbeholdt et begrænset antal specifikt udpegede embedsmænd, medmindre andet er fastsat i denne aftale.
2.   For at der kan være tale om anonymiserede oplysninger, skal følgende typer af PNR-oplysninger være maskeret:
a)
navn(e)
b)
andre navne på PNR
c)
alle disponible kontaktoplysninger (herunder oplysninger om kilden)
d)
generelle bemærkninger, herunder OSI-oplysninger (Other Supplementary Information), SSI-oplysninger (Special Service Information) og SSR-oplysninger (Special Service Request), og
e)
eventuelle indsamlede APIS-oplysninger (Advance Passenger Information System).
3.   Efter denne aktive periode overføres PNR-oplysningerne til en inaktiv database for en periode på op til ti år. Denne inaktive database underkastes yderligere kontrol, hvilket bl.a. indebærer, at endnu færre udpegede embedsmænd kan få adgang og først efter at have indhentet godkendelse fra en tilsynsmyndighed på endnu højere niveau. PNR-oplysningerne forbliver anonymiserede i den inaktive database, undtagen i forbindelse med retshåndhævelsesforanstaltninger og da kun i forbindelse med en identificerbar sag, trussel eller risiko. Hvad angår de formål, der er fastsat i artikel 4, stk. 1, litra b), kan anonymiseringen af PNR-oplysningerne i den inaktive database kun ophæves for en periode på op til fem år.
4.   Efter den inaktive periode anonymiseres de lagrede oplysninger fuldstændigt ved at slette alle typer af oplysninger, der kan tjene til identifikationen af de passagerer, som PNR-oplysningerne vedrører, uden at denne anonymisering kan ophæves.
5.   Oplysninger, som vedrører en specifik sag eller undersøgelse, kan lagres i en aktiv PNR-database, indtil sagen eller undersøgelsen henlægges. Dette stykke berører ikke datalagringskravene i forbindelse med de enkelte efterforsknings- og straffesager.
6.   Parterne er enige om, at der i forbindelse med evalueringen som omhandlet i artikel 23, stk. 1, bør ses nærmere på behovet for en inaktiv tiårig lagringsperiode.
Artikel 9
Ikke-forskelsbehandling
De Forenede Stater sørger for, at sikkerhedsforanstaltninger, der i henhold til denne aftale er gældende for behandlingen og anvendelsen af PNR-oplysninger, anvendes ens på alle passagerer uden nogen ulovlig forskelsbehandling.
Artikel 10
Gennemsigtighed
1.   DHS giver oplysninger til passagerne om sin anvendelse og behandling af PNR-oplysninger ved:
a)
offentliggørelser i Federal Register
b)
offentliggørelser på sit websted
c)
meddelelser, der kan indarbejdes af luftfartsselskaberne i transportaftaler
d)
lovpligtig rapportering til Kongressen og
e)
andre passende foranstaltninger, som måtte blive truffet.
2.   DHS offentliggør sine procedurer og nærmere bestemmelser vedrørende indsigts-, berigtigelses- og klageprocedurer og forelægger dem for EU med henblik på eventuel offentliggørelse.
3.   Parterne arbejder sammen med luftfartsindustrien om at tilskynde til bedre information af passagerne på reservationstidspunktet om formålet med DHS's indsamling, behandling og anvendelse af PNR-oplysninger og om mulighederne for indsigt, berigtigelse og klageadgang.
Artikel 11
Den enkeltes ret til indsigt
1.   I henhold til bestemmelserne i Freedom of Information Act har enhver uanset nationalitet, oprindelsesland eller bopælssted ret til at anmode DHS om at få udleveret sine PNR-oplysninger. DHS udleverer rettidigt disse PNR-oplysninger med forbehold af bestemmelserne i denne artikels stk. 2 og 3.
2.   Videreformidling af oplysninger i PNR kan være omfattet af rimelige retlige begrænsninger i medfør af amerikansk lovgivning, herunder alle sådanne begrænsninger, der kan være nødvendige for at beskytte integriteten, den nationale sikkerhed og oplysninger, der er følsomme i forbindelse med retshåndhævelse (»law enforcement sensitive information«).
3.   Nægtelse eller begrænsning af retten til indsigt skal rettidigt meddeles den anmodende person skriftligt. Den enkelte skal bl.a. oplyses om det retsgrundlag, som beslutningen om at tilbageholde oplysninger bygger på, og de muligheder, som i henhold til amerikansk lovgivning findes for klageadgang.
4.   DHS videregiver ikke PNR-oplysninger til offentligheden, undtagen til de personer, hvis PNR-oplysninger er blevet behandlet og anvendt, eller disses repræsentant, jf. dog amerikansk lovgivning.
Artikel 12
Den enkeltes ret til berigtigelse
1.   Enhver har uanset nationalitet, oprindelsesland eller bopælssted ret til at anmode om berigtigelse, herunder mulighed for sletning eller blokering af de oplysninger om vedkommende, som DHS ligger inde med, i overensstemmelse med de procedurer, der er beskrevet i denne aftale.
2.   DHS giver uden ophold den anmodende person skriftlig meddelelse om, hvorvidt det har besluttet at berigtige de pågældende PNR-oplysninger.
3.   Nægtelse eller begrænsning af retten til berigtigelse skal rettidigt meddeles den anmodende person skriftligt. Den enkelte skal bl.a. oplyses om det retsgrundlag, som beslutningen om nægtelse eller begrænsning af retten til berigtigelse bygger på, og de muligheder, som i henhold til amerikansk lovgivning findes for klageadgang.
Artikel 13
Den enkeltes ret til indgivelse af klage
1.   Enhver, hvis personoplysninger eller andre oplysninger er blevet behandlet eller anvendt i strid med denne aftale, har uanset nationalitet, oprindelsesland eller bopælssted en effektiv administrativ klageadgang og adgang til domstolsprøvelse i henhold til amerikansk lovgivning.
2.   Enhver har ret til administrativt at anfægte DHS's afgørelser om anvendelsen og behandlingen af PNR-oplysninger.
3.   I henhold til bestemmelserne i Administrative Procedure Act eller anden gældende ret har enhver ret til at anmode om prøvelse ved en amerikansk forbundsdomstol af enhver endelig foranstaltning truffet af DHS. Enhver har desuden ret til at anmode om retsprøvelse i henhold til gældende ret og de relevante bestemmelser i:
a)
Freedom of Information Act
b)
Computer Fraud and Abuse Act
c)
Electronic Communications Privacy Act og
d)
andre gældende bestemmelser i amerikansk lovgivning.
4.   DHS giver især enhver person administrativ mulighed (i øjeblikket DHS Traveler Redress Inquiry Program (DHS TRIP)) for at få løst rejserelaterede spørgsmål, herunder spørgsmål om anvendelsen af PNR-oplysninger. DHS TRIP er en klagemulighed for personer, der mener, at de er blevet forsinket eller forment adgang til et trafikfly, fordi de fejlagtigt blev identificeret som en trussel. I henhold til Administrative Procedure Act og title 49, United States Code, section 46110, har den krænkede person ret til at anmode om prøvelse ved en amerikansk forbundsdomstol af enhver endelig foranstaltning, som DHS har truffet i den forbindelse.
Artikel 14
Tilsyn
1.   Overholdelsen af sikkerhedsforanstaltningerne vedrørende privatlivets fred i denne aftale skal være underlagt uafhængig revision og tilsyn ved databeskyttelsesansvarlige i ministerier som f.eks. den øverste databeskyttelsesansvarlige (Chief Privacy Officer) under DHS, der skal:
a)
vise deres uafhængighed
b)
have effektive tilsyns-, undersøgelses-, indgrebs- og revisionsbeføjelser og
c)
have beføjelse til efter omstændighederne at henvise sager om lovovertrædelser i forbindelse med denne aftale med henblik på retsforfølgning eller disciplinære sanktioner.
De skal især sikre, at klager vedrørende den manglende overholdelse af denne aftale modtages, undersøges og besvares, og at der kan opnås passende oprejsning. Disse klager kan indgives af enhver uanset nationalitet, oprindelsesland eller bopælssted.
2.   De Forenede Staters anvendelse af denne aftale skal derudover være underlagt uafhængig revision og kontrol ved en eller flere af følgende instanser:
a)
DHS Office of Inspector General
b)
Government Accountability Office (nedsat af Kongressen) og
c)
Den amerikanske kongres.
Et sådant tilsyn kan komme til udtryk i de resultater og henstillinger, der fremgår af offentlige rapporter, offentlige høringer og analyser.
KAPITEL III
RETNINGSLINJER FOR OVERFØRSEL
Artikel 15
Metode til overførsel af PNR-oplysninger
1.   Med henblik på denne aftale skal luftfartsselskaberne overføre PNR-oplysninger til DHS ved at anvende »push-metoden« for at sikre så præcise, rettidige og fuldstændige PNR-oplysninger som muligt.
2.   Luftfartsselskaberne skal overføre PNR-oplysninger til DHS i sikker elektronisk form under overholdelse af de tekniske krav, der stilles af DHS.
3.   Luftfartsselskaberne skal overføre PNR-oplysningerne til DHS i overensstemmelse med stk. 1 og 2, først 96 timer før en planlagt afgang og derudover enten løbende eller for et fast antal rutinemæssige og planlagte overførsler som fastsat af DHS.
4.   Parterne er under alle omstændigheder enige om, at alle luftfartsselskaber skal have erhvervet den tekniske kompetence til at anvende »push-metoden« senest 24 måneder efter denne aftales ikrafttrædelse.
5.   DHS kan, om nødvendigt, fra sag til sag kræve, at et luftfartsselskab overfører PNR-oplysningerne imellem eller efter de i stk. 3 beskrevne regelmæssige overførsler. DHS kan kræve, at luftfartsselskaber på anden måde giver adgang til oplysningerne, hvis de af tekniske årsager er ude af stand til at reagere rettidigt på anmodninger i medfør af denne artikel og i overensstemmelse med DHS's standarder, eller for i særlige tilfælde at reagere på en specifik, presserende og alvorlig trussel.
Artikel 16
National udveksling af oplysninger
1.   DHS kan kun udveksle PNR-oplysninger, efter at der er foretaget en omhyggelig vurdering af, om udvekslingen opfylder følgende garantier:
a)
udvekslingen skal være i overensstemmelse med artikel 4
b)
udvekslingen må kun foregå med indenlandske regeringsmyndigheder med henblik på at fremme de i artikel 4 nævnte anvendelser
c)
de myndigheder, der modtager PNR-oplysningerne, skal træffe sikkerhedsforanstaltninger, der svarer til eller kan sammenlignes med dem, der er fastsat i denne aftale, og
d)
PNR-oplysninger må kun udveksles til støtte for sager, som undersøges eller efterforskes, og i henhold til skriftlige aftaler og den amerikanske lovgivning om udveksling af oplysninger mellem indenlandske regeringsmyndigheder.
2.   De sikkerhedsforanstaltninger, der er beskrevet i denne artikels stk. 1, skal overholdes ved overførslen af analytiske oplysninger, der er opnået via PNR-oplysninger, i medfør af denne aftale.
Artikel 17
Videre overførsel
1.   De Forenede Stater kan kun overføre PNR-oplysninger til kompetente regeringsmyndigheder i tredjelande, hvis det sker på vilkår, der er forenelige med denne aftale, og kun efter at have forvisset sig om, at modtageren har til hensigt at anvende oplysningerne til formål, der er forenelige med disse vilkår.
2.   Ud over krisesituationer sker sådanne overførsler af oplysninger i henhold til udtrykkelige aftaler, som indeholder bestemmelser om beskyttelse af privatlivets fred svarende til dem, som DHS anvender på PNR-oplysninger som fastsat i denne aftale.
3.   PNR-oplysninger må kun udveksles til støtte for sager, som undersøges eller efterforskes.
4.   Såfremt DHS får kendskab til, at PNR-oplysninger om en borger eller en person med ophold i en EU-medlemsstat er blevet overført, skal de kompetente myndigheder i den berørte EU-medlemsstat underrettes hurtigst muligt.
5.   De sikkerhedsforanstaltninger, der er beskrevet i stk. 1-4, skal overholdes ved overførslen af analytiske oplysninger, der er opnået via PNR-oplysninger, i medfør af denne aftale.
Artikel 18
Samarbejde mellem politi, retshåndhævende myndigheder og domstole
1.   I overensstemmelse med de gældende retshåndhævelsesaftaler eller andre aftaler og ordninger om informationsudveksling, der er indgået mellem De Forenede Stater og en EU-medlemsstat eller Europol og Eurojust, sørger DHS for, at relevante analytiske oplysninger, der er opnået via PNR-oplysninger, hurtigst muligt stilles til rådighed for de kompetente politimyndigheder, retslige myndigheder eller andre særlige retshåndhævende myndigheder i EU-medlemsstaterne, Europol og Eurojust inden for deres respektive mandater i forbindelse med sager, der undersøges eller efterforskes, med henblik på at forebygge, afsløre, efterforske og retsforfølge terrorhandlinger og hermed forbundet kriminalitet eller grænseoverskridende kriminalitet i Den Europæiske Union som beskrevet i artikel 4, stk. 1, litra b).
2.   En politimyndighed eller en retslig myndighed i en EU-medlemsstat, Europol eller Eurojust kan inden for sit mandat anmode om adgang til PNR-oplysninger eller relevante analytiske oplysninger opnået via PNR-oplysninger, der er nødvendige i et specifikt tilfælde for at forebygge, afsløre, efterforske og retsforfølge terrorhandlinger og hermed forbundet kriminalitet eller grænseoverskridende kriminalitet i Den Europæiske Union som beskrevet i artikel 4, stk. 1, litra b). DHS udleverer disse oplysninger i henhold til de aftaler og ordninger, der nævnes i stk. 1.
3.   I henhold til stk. 1 og 2 udveksler DHS kun PNR-oplysninger efter at have foretaget en omhyggelig vurdering af, om udvekslingen opfylder følgende garantier:
a)
udvekslingen skal være i overensstemmelse med artikel 4
b)
udvekslingen må kun foregå med henblik på at fremme de i artikel 4 nævnte anvendelser og
c)
de myndigheder, der modtager PNR-oplysningerne, skal træffe sikkerhedsforanstaltninger, der svarer til eller kan sammenlignes med dem, der er fastsat i denne aftale.
4.   De sikkerhedsforanstaltninger, der er beskrevet i denne artikels stk. 1-3, skal overholdes ved overførslen af analytiske oplysninger, der er opnået via PNR-oplysninger, i medfør af denne aftale.
KAPITEL IV
GENNEMFØRELSESBESTEMMELSER OG AFSLUTTENDE BESTEMMELSER
Artikel 19
Tilstrækkeligt beskyttelsesniveau
Med henblik på denne aftale og gennemførelsen heraf anses DHS i henhold til EU's relevante lovgivning om databeskyttelse for at sikre et tilstrækkeligt beskyttelsesniveau for behandling og anvendelse af PNR-oplysninger. Luftfartsselskaber, der i henhold til denne aftale har udleveret PNR-oplysninger til DHS, anses i den forbindelse for at have opfyldt de lovkrav vedrørende overførsel af sådanne oplysninger fra EU til De Forenede Stater, som gælder i EU.
Artikel 20
Gensidighed
1.   Parterne fremmer aktivt inden for hver deres jurisdiktion samarbejdet mellem luftfartsselskaberne og alle PNR-systemer, der er i drift, eller som måtte blive vedtaget i den anden parts jurisdiktion, i overensstemmelse med denne aftale.
2.   Da etableringen af et EU-PNR-system kan have væsentlig indvirkning på parternes forpligtelser i medfør af denne aftale, skal parterne høres for at afgøre, om der er behov for at tilpasse denne aftale for at sikre fuld gensidighed, hvis og når et sådant system vedtages. Der bør under sådanne konsultationer især ses nærmere på, om der i et fremtidigt EU-PNR-system vil blive anvendt mindre strenge databeskyttelsesstandarder end dem, der er fastsat i denne aftale, og om denne aftale følgelig bør ændres.
Artikel 21
Gennemførelse og ikke-fravigelse
1.   Denne aftale danner ikke grundlag for og giver ikke i henhold til amerikansk lovgivning nogen rettigheder eller fordele til private eller offentlige personer eller parter. Hver af parterne sikrer, at denne aftales bestemmelser gennemføres korrekt.
2.   Intet i denne aftale afviger fra De Forenede Staters og EU-medlemsstaternes eksisterende forpligtelser, herunder forpligtelser i medfør af aftalen af 25. juni 2003 om gensidig retshjælp mellem Den Europæiske Union og De Forenede Stater og tilknyttede gensidige instrumenter vedrørende retshjælp mellem De Forenede Stater og EU-medlemsstaterne.
Artikel 22
Meddelelse om ændringer i national ret
Parterne underretter hinanden om vedtagelsen af enhver lov, der i væsentlig grad kan påvirke gennemførelsen af denne aftale.
Artikel 23
Revision og evaluering
1.   Parterne reviderer i fællesskab gennemførelsen af denne aftale ét år efter dens ikrafttræden og derefter regelmæssigt som aftalt. Derudover evaluerer parterne i fællesskab denne aftale fire år efter dens ikrafttræden.
2.   Parterne fastlægger i forvejen i fællesskab retningslinjerne og betingelserne for den fælles revision, og de giver hinanden meddelelse om sammensætningen af deres respektive hold. Med henblik på denne fælles revision repræsenteres Den Europæiske Union af Europa-Kommissionen, og De Forenede Stater repræsenteres af DHS. Holdene kan bestå af relevante eksperter i databeskyttelse og retshåndhævelse. Med forbehold af gældende lovgivning kræves det, at deltagere i den fælles revision har den fornødne sikkerhedsgodkendelse og respekterer tavshedspligten vedrørende drøftelserne. DHS sørger med henblik på den fælles revision for, at relevante dokumenter, systemer og medarbejdere er til rådighed.
3.   Efter den fælles revision forelægger Europa-Kommissionen en rapport for Europa-Parlamentet og Rådet for Den Europæiske Union. De Forenede Stater skal gives mulighed for at fremsætte skriftlige bemærkninger, der knyttes til rapporten.
Artikel 24
Tvistbilæggelse og suspension af aftalen
1.   Enhver tvist om gennemførelsen af denne aftale og alle spørgsmål med tilknytning dertil bilægges ved konsultation mellem parterne med henblik på at nå frem til en gensidig acceptabel løsning, herunder at give hver part mulighed for at tilpasse sig denne løsning inden for en rimelig frist.
2.   Hvis konsultationerne ikke fører til, at tvisten bilægges, kan hver af parterne ved skriftlig meddelelse ad diplomatiske kanaler suspendere anvendelsen af denne aftale. Opsigelsen får virkning 90 dage fra datoen for denne meddelelse, medmindre parterne er blevet enige om en anden dato.
3.   Uanset denne aftales suspension behandles og anvendes alle PNR-oplysninger, som er i DHS's besiddelse i medfør af denne aftale inden dens suspension, fortsat i overensstemmelse med denne aftales sikkerhedsbestemmelser.
Artikel 25
Opsigelse
1.   Hver af parterne kan ved skriftlig meddelelse ad diplomatiske kanaler til enhver tid opsige denne aftale.
2.   Opsigelsen får virkning 120 dage fra datoen for denne meddelelse, medmindre parterne er blevet enige om en anden dato.
3.   Forud for enhver opsigelse af denne aftale konsulterer parterne hinanden på en sådan måde, at der er tilstrækkelig tid til at nå frem til en gensidig acceptabel løsning.
4.   Uanset denne aftales opsigelse behandles og anvendes alle PNR-oplysninger, som er i DHS's besiddelse i medfør af denne aftale inden dens opsigelse, fortsat i overensstemmelse med denne aftales sikkerhedsbestemmelser.
Artikel 26
Varighed
1.   Denne aftale forbliver i kraft i en periode på syv år fra datoen for dens ikrafttrædelse, jf. dog artikel 25.
2.   Ved udløbet af den i denne artikels stk. 1 fastsatte periode og en eventuel efterfølgende forlængelsesperiode i medfør af stk. 1 forlænges aftalen for en periode på syv år, medmindre en af parterne mindst tolv måneder i forvejen ad diplomatiske kanaler giver den anden part skriftlig meddelelse om, at parten ikke har til hensigt at forlænge aftalen.
3.   Uanset denne aftales udløb behandles og anvendes alle PNR-oplysninger, som er i DHS's besiddelse i medfør af denne aftale, fortsat i overensstemmelse med denne aftales sikkerhedsbestemmelser. Alle PNR-oplysninger, som er i DHS's besiddelse i medfør af aftalen mellem Amerikas Forenede Stater og Den Europæiske Union om luftfartsselskabers behandling og overførsel af passagerliste(PNR)-oplysninger til United States Department of Homeland Security (DHS), undertegnet i Bruxelles og Washington den 23. og 26. juli 2007, behandles og anvendes også fortsat i overensstemmelse med nævnte aftales sikkerhedsbestemmelser.
Artikel 27
Afsluttende bestemmelser
1.   Denne aftale træder i kraft den første dag i måneden efter den dato, på hvilken parterne har udvekslet notifikationer om, at de har afsluttet de nødvendige interne procedurer med henblik herpå.
2.   Denne aftale erstatter fra dagen, hvor den træder i kraft, aftalen af 23. og 26. juli 2007.
3.   Denne aftale finder kun anvendelse på Danmarks, Det Forenede Kongeriges og Irlands område, hvis Europa-Kommissionen skriftligt giver De Forenede Stater meddelelse om, at Danmark, Det Forenede Kongerige eller Irland har valgt at været bundet af denne aftale.
4.   Hvis Europa-Kommissionen giver De Forenede Stater meddelelse om, at denne aftale vil gælde for Danmarks, Det Forenede Kongeriges eller Irlands område, inden den er trådt i kraft, finder denne aftale anvendelse på de(n) relevante land(e)s område den samme dag som for de øvrige EU-medlemsstater, der er bundet af denne aftale.
5.   Hvis Europa-Kommissionen efter denne aftales ikrafttrædelse giver De Forenede Stater meddelelse om, at denne aftale vil gælde for Danmarks, Det Forenede Kongeriges eller Irlands område, finder denne aftale anvendelse på de(n) relevante land(e)s område på den første dag efter, at De Forenede Stater har modtaget meddelelsen.
Udfærdiget i Bruxelles den fjortende december to tusind og elleve i to originaleksemplarer.
I henhold til EU-retten udfærdiges denne aftale også af EU på bulgarsk, dansk, estisk, finsk, fransk, græsk, italiensk, lettisk, litauisk, maltesisk, nederlandsk, polsk, portugisisk, rumænsk, slovakisk, slovensk, spansk, svensk, tjekkisk, tysk og ungarsk.
For Den Europæiske Union
For Amerikas Forenede Stater
BILAG
TYPER AF PNR-OPLYSNINGER
1.
PNR-registrets lokaliseringskode (PNR record locator code)
2.
Dato for reservation/udstedelse af billetten
3.
Planlagt(e) rejsedato(er)
4.
Navn(e)
5.
Disponible oplysninger om frequent flyer-ordninger og fordele (f.eks. gratis billetter, opgraderinger osv.)
6.
Andre navne på PNR, herunder antal rejsende på PNR
7.
Alle disponible kontaktoplysninger (herunder oplysninger om kilden)
8.
Alle disponible oplysninger om betaling/debitering (men ikke andre oplysninger om transaktionen, der er knyttet til et kreditkort eller en konto, og som ikke vedrører rejsetransaktionen)
9.
Rejseruten for den pågældende PNR
10.
Rejsebureau/rejseagent
11.
Oplysninger om code-sharing
12.
Delte oplysninger
13.
Passagerens rejsestatus (herunder bekræftelser og indtjekningsstatus)
14.
Billetoplysninger, herunder billetnummer, enkeltbilletter og automatisk billetprisangivelse (Automated Ticket Fare Quote)
15.
Fuldstændige bagageoplysninger
16.
Pladsoplysninger, herunder pladsnummer
17.
Generelle bemærkninger, herunder OSI-, SSI- og SSR-oplysninger (Other Service Information, Special Service Information, Special Service Request)
18.
Eventuelle indsamlede APIS-oplysninger (Advance Passenger Information System)
19.
Oversigt over alle ændringer af PNR-oplysningerne under punkt 1-18

Summary:
Aftale mellem EU og USA om passagerlisteoplysninger
RESUMÉ AF:
Aftale mellem Amerikas Forenede Stater og Den Europæiske Union om anvendelse og overførsel af passagerlisteoplysninger til United States Department of Homeland Security
Rådets afgørelse 2012/471/EU om indgåelse af aftalen mellem Amerikas Forenede Stater og EU om anvendelse og overførsel af passagerlisteoplysninger til United States Department of Homeland Security
Rådets afgørelse 2012/472/EU om indgåelse af aftalen mellem Amerikas Forenede Stater og EU om anvendelse og overførsel af passagerlisteoplysninger til United States Department of Homeland Security
HVAD ER FORMÅLET MED AFTALEN OG AFGØRELSERNE?
Målet med aftalen er at etablere en retlig ramme for overførsel af passagerlisteoplysninger (PNR-oplysninger) fra luftfartsselskaber, der transporterer passagerer med fly mellem 
Den Europæiske Union
 (EU) og De Forenede Stater, til United States Department of Homeland Security (DHS), og US DHS’ efterfølgende anvendelse af disse oplysninger.
Målet er at forebygge, afsløre, efterforske og retsforfølge terrorhandlinger og hermed forbundet kriminalitet samt andre alvorlige grænseoverskridende forbrydelser, for hvilke der kan idømmes frihedsstraf på mindst tre år.
Med afgørelse (EU) 2012/471/EU godkendes EU’s undertegnelse af aftalen. Med afgørelse 2012/472/EU godkendes selve aftalen.
HOVEDPUNKTER
PNR-oplysninger er frivillige oplysninger fra passagererne, som luftfartsselskaberne indsamler ved reservation og check-in. De omfatter oplysninger såsom navn, rejsedatoer og rejserute, billetoplysninger, adresse og telefonnumre, betalingsmiddel, kreditkortnummer, rejsebureau, flysæde og bagageoplysninger.
De vigtigste aspekter i PNR-aftalen mellem EU og USA er:
Anvendelsen af PNR-oplysninger begrænses til forebyggelse, afsløring, efterforskning og retsforfølgning af terrorhandlinger og grænseoverskridende kriminalitet.
En retligt bindende forpligtelse fra US Department of Homeland Securitys side til at underrette 
medlemsstaterne
 og EU-myndighederne om alle EU-relevante efterretningsspor, som måtte fremkomme ved analysen af disse PNR-oplysninger.
En solid databeskyttelsesordning med strenge krav til datasikkerhed og -integritet.
Personer vil have ret til at opnå adgang til deres PNR-oplysninger i USA, og hvis oplysningerne er urigtige, skal de ændres eller fjernes.
En begrænset anvendelse af PNR-oplysninger i en periode på 10 år ved grænseoverskridende kriminalitet og 15 år ved terrorisme. Efter 6 måneder maskeres personhenførbare PNR-oplysninger, og efter 5 år flyttes PNR-oplysningerne til en inaktiv database med yderligere kontroller.
IKRAFTTRÆDELSESDATO
Aftalen trådte i kraft den 
1. juli 2012
.
BAGGRUND
PNR er de oplysninger, passagerer afgiver til flyselskabet eller rejsebureauet, når de bestiller en flyrejse. Disse oplysninger er blevet brugt af retshåndhævende myndigheder rundt om i verden i mange år for at identificere alvorlige kriminelle og terrorister. De blev f.eks. brugt til at fange de terrorister, der stod bag planlægningen af selvmordsbombningen i New Yorks undergrund i 2009. De blev også brugt efter terrorangrebene i Mumbai i 2008 og til at fange konspiratoren bag det planlagte angreb på Times Square i 2010. Disse oplysninger er også et ekstremt vigtigt redskab til at identificere narkosmuglere.
Aftalen mellem EU og USA om PNR fra 2012 erstatter 
aftalen mellem EU og USA fra 2007
.
For yderligere oplysninger henvises til:
Passagerlisteoplysninger (PNR)
 (
Europa-Kommissionen
).
HOVEDDOKUMENTER
Aftale
 mellem Amerikas Forenede Stater og Den Europæiske Union om anvendelse og overførsel af passagerlisteoplysninger til United States Department of Homeland Security (EUT L 215 af 
11.8.2012
, 
s. 5-14
).
Rådets afgørelse 
2012/471/EU
 af 
13. december 2011
 om undertegnelse på Unionens vegne af aftalen mellem Amerikas Forenede Stater og Den Europæiske Union om anvendelse og overførsel af passagerlisteoplysninger til United States Department of Homeland Security (EUT L 215 af 
11.8.2012
, 
s. 1-3
).
Rådets afgørelse 
2012/472/EU
 af 
26. april 2012
 om indgåelse af aftalen mellem Amerikas Forenede Stater og Den Europæiske Union om anvendelse og overførsel af passagerlisteoplysninger til United States Department of Homeland Security (EUT L 215 af 
11.8.2012
, 
s. 4
).
TILHØRENDE DOKUMENTER
Orientering
 om ikrafttrædelsesdatoen for aftalen mellem Amerikas Forenede Stater og Den Europæiske Union om anvendelse og overførsel af passagerlisteoplysninger til United States Department of Homeland Security (EUT L 174 af 
4.7.2012
, 
s. 1
).
seneste ajourføring 
26.8.2021