CELEX ID: 32023R0969

--- ENGLISH ---

Document:
17.5.2023
EN
Official Journal of the European Union
L 132/1
REGULATION (EU) 2023/969 OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL
of 10 May 2023
establishing a collaboration platform to support the functioning of joint investigation teams and amending Regulation (EU) 2018/1726
THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,
Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular Article 82(1), second subparagraph, point (d), thereof,
Having regard to the proposal from the European Commission,
After transmission of the draft legislative act to the national parliaments,
Acting in accordance with the ordinary legislative procedure 
(
1
)
,
Whereas:
(1)
The Union has set itself the objective of offering its citizens an area of freedom, security and justice without internal frontiers, in which the free movement of persons is ensured. At the same time, the Union should ensure that that area remains a safe place. That objective can only be achieved by more effective, coordinated cooperation of the national and international law enforcement and judicial authorities and by means of appropriate measures to prevent and combat crime, including organised crime and terrorism.
(2)
Achieving that objective is especially challenging where crime takes a cross-border dimension on the territory of two or more Member States and/or third countries. In such situations, Member States need to be able to join their forces and operations to allow for effective and efficient cross-border investigations and prosecutions, for which the exchange of information and evidence is crucial. One of the most successful tools for such cross-border cooperation is joint investigation teams (‘JITs’) that allow for direct cooperation and communication between the judicial and law enforcement authorities of two or more Member States and possibly third countries so that they can organise their actions and investigations in the most efficient manner. JITs are set up for a specific purpose and a limited period by the competent authorities of two or more Member States and possibly third countries, to carry out criminal investigations with a cross-border impact jointly.
(3)
JITs have proven instrumental in improving judicial cooperation in relation to the investigation and prosecution of cross-border crimes, such as cybercrime, terrorism, and serious and organised crime, by reducing time-consuming procedures and formalities between JIT members. The increased use of JITs has also enhanced the culture of cross-border cooperation in criminal matters between judicial authorities in the Union.
(4)
The Union 
acquis
 provides for two legal frameworks to set up JITs with the participation of at least two Member States: Article 13 of the Convention established by the Council in accordance with Article 34 of the Treaty on European Union, on Mutual Assistance in Criminal Matters between the Member States of the European Union 
(
2
)
 and Council Framework Decision 2002/465/JHA 
(
3
)
. Third countries can be involved in JITs as Parties where there is a legal basis for such involvement, such as Article 20 of the Second Additional Protocol to the European Convention on Mutual Assistance in Criminal Matters, signed in Strasbourg on 8 November 2001 
(
4
)
 and Article 5 of the Agreement on mutual legal assistance between the European Union and the United States of America 
(
5
)
.
(5)
International judicial authorities play a crucial role in the investigation and prosecution of international crimes. Their representatives may participate in a particular JIT on invitation of the JIT members based on the relevant agreement setting up a JIT (‘JIT agreement’). Therefore, the exchange of information and evidence between national competent authorities and any other court, tribunal or mechanism that aims to address serious crimes of concern to the international community as a whole, in particular the International Criminal Court (ICC), should be facilitated as well. This Regulation should therefore provide access to the Information Technology (IT) platform (‘JITs collaboration platform’) for representatives of such international judicial authorities in order to enhance international cooperation in relation to the investigation and prosecution of international crimes.
(6)
There is a pressing need for a collaboration platform for JITs to communicate efficiently and to exchange information and evidence in a secure manner in order to ensure that those responsible for the gravest crimes can be swiftly held responsible. That need is underlined by the mandate of the European Union Agency for Criminal Justice Cooperation (Eurojust) established by Regulation (EU) 2018/1727 of the European Parliament and of the Council 
(
6
)
, which was amended by Regulation (EU) 2022/838 of the European Parliament and of the Council 
(
7
)
, enabling Eurojust to preserve, analyse and store evidence relating to genocide, crimes against humanity, war crimes and related criminal offences and enabling the exchange of related evidence with competent national authorities and international judicial authorities, in particular the ICC.
(7)
The existing legal frameworks at Union level do not set out how the entities that participate in a JIT are to exchange information and communicate. Those entities reach an agreement on such exchange and communication on the basis of needs and available means. To fight increasingly complex and fast-evolving cross-border crime, speed, cooperation and efficiency are crucial. However, there is currently no system to support the management of JITs, to allow for more efficient evidence searching and recording, and to secure the data exchanged between those involved in a JIT. There is an evident lack of dedicated secure and effective channels to which all those involved in a JIT could have recourse and through which they could promptly exchange large volumes of information and evidence or allow for secure and effective communication. Furthermore, there is no system to support either the management of JITs, including the traceability of evidence exchanged among those involved in a JIT in a manner that is compliant with legal requirements before national courts, or the planning and coordination of operations of a JIT.
(8)
In light of the increasing possibilities of crime infiltrating IT systems, the current state of play could hamper the effectiveness and efficiency of cross-border investigations, as well as jeopardise and slow down such investigations and prosecutions due to the insecure and non-digital exchange of information and evidence, thereby making them more costly. The judicial and law enforcement authorities in particular need to ensure that their systems are as modern and as safe as possible and that all JIT members can connect and interact easily, independently of their national systems.
(9)
It is important for JIT cooperation to be improved and supported by modern IT tools. The speed and efficiency of the exchanges between those involved in a JIT could be considerably enhanced by creating a dedicated IT platform to support the functioning of JITs. Therefore, it is necessary to lay down rules establishing a JITs collaboration platform at Union level in order to help those involved in a JIT to collaborate, securely communicate and share information and evidence.
(10)
The JITs collaboration platform should only be used where there is, inter alia, a Union legal basis for the setting up of a JIT. For all JITs set up solely on international legal bases, the JITs collaboration platform should not be used, since it is financed by the Union budget and developed on the basis of Union legislation. However, where the competent authorities of a third country are a Party to a JIT agreement that has a Union legal basis as well as an international one, the representatives of the competent authorities of that third country should be considered to be JIT members.
(11)
The use of the JITs collaboration platform should be on a voluntary basis. However, in view of its added value for cross-border investigations, its use is strongly encouraged. The use or non-use of the JITs collaboration platform should not prejudice or affect the legality of other forms of communication or exchange of information, nor should it change the way in which the JITs are set up, are organised or function. The establishment of the JITs collaboration platform should not have an impact on the underlying legal bases for the setting up of JITs, nor should it affect the applicable national procedural legislation regarding the collection and use of the obtained evidence. Officials from other national competent authorities, such as customs, where they are members of JITs set up pursuant to Framework Decision 2002/465/JHA, should be able to have access to the JIT collaboration spaces. The JITs collaboration platform should only provide a secure IT tool to improve cooperation, accelerate the flow of information between its users and increase the security of the data exchanged and the effectiveness of the JITs.
(12)
The JITs collaboration platform should cover the operational and post-operational phases of a JIT from the moment that the relevant JIT agreement is signed until the JIT evaluation has been completed. Due to the fact that the actors participating in the JIT set-up process are different from the actors who are members of a JIT once it is established, the process of setting up a JIT, especially the negotiation of the content and the signature of the JIT agreement, should not be managed through the JITs collaboration platform. However, given the need for an electronic tool to support the process of signing a JIT agreement, it is important for the Commission to consider covering that process by the e-Evidence Digital Exchange System (eEDES), which is a secure online portal for electronic requests and responses developed by the Commission.
(13)
For each JIT that uses the JITs collaboration platform, the JIT members should be encouraged to conduct an evaluation of the JIT, either during the operational phase of the JIT or following its closure, using the tools provided for by the JITs collaboration platform.
(14)
A JIT agreement, including any appendices, should be a prerequisite for the use of the JITs collaboration platform. The content of all future JIT agreements should be adapted to take into account the relevant provisions of this Regulation.
(15)
The network of national experts on JITs, which was formed in 2005 (‘JITs Network’), developed a model agreement which includes appendices, in order to facilitate the setting up of JITs. The content of the model agreement and its appendices should be adapted to take into account the decision to use the JITs collaboration platform and the rules for access to the JITs collaboration platform.
(16)
From an operational perspective, the JITs collaboration platform should be composed of isolated JIT collaboration spaces created for each individual JIT hosted by the JITs collaboration platform.
(17)
From a technical perspective, the JITs collaboration platform should be accessible via a secure connection over the internet and should be composed of a centralised information system, accessible through a secure web portal, communication software for mobile and desktop devices, including an advanced logging and tracking mechanism, and a connection between the centralised information system and the relevant IT tools that support the functioning of JITs and that are managed by the JITs Network Secretariat.
(18)
The purpose of the JITs collaboration platform should be to facilitate the coordination and management of a JIT. The JITs collaboration platform should ensure the exchange and temporary storage of operational information and evidence, provide secure communication, provide for evidence traceability and support the process of the evaluation of a JIT. All those involved in a JIT should be encouraged to use all functionalities of the JITs collaboration platform and to replace insofar as possible the communication and data exchange channels which are currently used with those of the JITs collaboration platform.
(19)
The coordination and exchange of data between Union agencies and bodies in the area of freedom, security and justice that are involved in judicial cooperation and JIT members is key in ensuring a coordinated Union response to criminal activities and in providing crucial support to Member States in tackling crime. The JITs collaboration platform should complement existing tools that allow for the secure exchange of data among judicial and law enforcement authorities, such as the Secure Information Exchange Network Application (SIENA) managed by the European Union Agency for Law Enforcement Cooperation (Europol) established by Regulation (EU) 2016/794 of the European Parliament and of the Council 
(
8
)
.
(20)
Communication-related functionalities of the JITs collaboration platform should be provided by state-of-the-art software that allows for non-traceable communication to be stored locally on the devices of the JITs collaboration platform users.
(21)
A proper functionality that allows the exchange of operational information and evidence, including large files, should be ensured through an upload/download mechanism designed to store the data centrally only for the limited period of time necessary for the technical transfer of the data. As soon as the data are downloaded by all addressees, they should be automatically and permanently erased from the JITs collaboration platform.
(22)
Given its experience with managing large-scale systems in the area of justice and home affairs, the European Union Agency for the Operational Management of Large-Scale IT Systems in the Area of Freedom, Security and Justice (eu-LISA) established by Regulation (EU) 2018/1726 of the European Parliament and of the Council 
(
9
)
 should be entrusted with the task of designing, developing and operating the JITs collaboration platform, making use of the existing functionalities of SIENA and other functionalities at Europol to ensure complementarity and, where appropriate, connectivity. Therefore, eu-LISA’s mandate should be amended to reflect those new tasks and eu-LISA should be provided with the appropriate funding and staffing to meet its responsibilities under this Regulation. In that regard, rules should be established on the responsibilities of eu-LISA, as the agency entrusted with the development, technical operation and maintenance of the JITs collaboration platform.
(23)
eu-LISA should ensure that data held by law enforcement authorities could, where necessary, easily be transmitted from SIENA to the JITs collaboration platform. To that end, a report should be submitted by the Commission to the European Parliament and to the Council assessing the necessity, feasibility and suitability of a connection of the JITs collaboration platform with SIENA. That report should contain the conditions, technical specifications and procedures that ensure a secure and efficient connection and data exchange. The assessment should take into account the high level of data protection needed for such a connection, based on the existing Union and national data protection legal framework, such as Directive (EU) 2016/680 of the European Parliament and of the Council 
(
10
)
, Regulation (EU) 2018/1725 of the European Parliament and of the Council 
(
11
)
 and the rules applicable to relevant Union bodies, offices or agencies in the legal acts establishing them. The protection level of data that will be exchanged through the JITs collaboration platform, namely sensitive and non-classified data, should be taken into account. In accordance with Regulation (EU) 2018/1725, the Commission should also consult the European Data Protection Supervisor prior to submitting that report to the European Parliament and Council with regard to the impact on the protection of individuals’ rights and freedoms stemming from the envisaged processing of personal data.
(24)
Since the formation of the JITs Network in 2005, the JITs Network Secretariat supports the work of the JITs Network by organising annual meetings and training activities, by collecting and analysing evaluations of the individual JITs and by managing Eurojust’s JIT funding programme. Since 2011, the JITs Network Secretariat has been hosted by Eurojust as a separate unit. Eurojust should be provided with appropriate staff allocated to the JITs Network Secretariat in order to allow the JITs Network Secretariat to support JITs collaboration platform users in the practical application of the JITs collaboration platform, to provide day-to-day guidance and assistance, to design and provide training courses and to raise awareness and promote the use of the JITs collaboration platform.
(25)
Given the currently existing IT tools supporting operations of JITs, which are hosted at Eurojust and managed by the JITs Network Secretariat, it is necessary to connect the JITs collaboration platform with those IT tools, in order to facilitate the management of JITs. To that end, Eurojust should ensure the necessary technical adaptation of its systems in order to establish such a connection. Eurojust should also be provided with the appropriate funding and staffing to meet its responsibilities in that regard.
(26)
During the operational phase of a JIT, Eurojust and Europol provide valuable operational support to JIT members by offering a wide range of supporting tools, including mobile offices, cross-match and analytical analyses, coordination and operational centres, the coordination of prosecution, expertise and funding.
(27)
In order to ensure a clear division of rights and tasks, rules should be established on the responsibilities of Member States, Eurojust, Europol, the European Public Prosecutor’s Office (‘the EPPO’) established by Council Regulation (EU) 2017/1939 
(
12
)
, the European Anti-Fraud Office (OLAF) established by Commission Decision 1999/352/EC, ECSC, Euratom 
(
13
)
 and other competent Union bodies, offices and agencies, including the conditions under which they may use the JITs collaboration platform for operative purposes.
(28)
This Regulation sets out the details regarding the mandate, composition and organisational aspects of a Programme Management Board which should be established by the Management Board of eu-LISA. The Programme Management Board should ensure adequate management of the design and development phase of the JITs collaboration platform. It is also necessary to set out the details of the mandate, composition and organisational aspects of an Advisory Group to be established by eu-LISA in order to obtain expertise related to the JITs collaboration platform, in particular in the context of the preparation of eu-LISA’s annual work programme and annual activity report.
(29)
This Regulation establishes rules on access to the JITs collaboration platform and the necessary safeguards. The JIT space administrator or administrators should be entrusted with the management of access rights to the individual JIT collaboration spaces. They should be in charge of managing access, during the operational and post-operational phases of the JIT, for JITs collaboration platform users, on the basis of the relevant JIT agreement. JIT space administrators should be able to delegate their technical and administrative tasks to the JITs Network Secretariat, except for verification of the data uploaded by third countries or representatives of international judicial authorities.
(30)
Bearing in mind the sensitivity of the operational data exchanged among the JITs collaboration platform users, the JITs collaboration platform should ensure a high level of security. eu-LISA should take all necessary technical and organisational measures in order to ensure the security of the exchange of data by using strong end-to-end encryption algorithms to encrypt data in transit or at rest.
(31)
This Regulation establishes rules on the liability of Member States, eu-LISA, Eurojust, Europol, the EPPO, OLAF and other competent Union bodies, offices and agencies, in respect of material or non-material damage occurring as a result of any act incompatible with this Regulation. Concerning third countries and international judicial authorities, liability clauses in respect of material or non-material damage should be contained in the relevant JIT agreements.
(32)
This Regulation lays down specific data protection provisions that concern both operational data and non-operational data. Those data protection provisions are required in order to supplement the existing data protection arrangements and to provide for an adequate overall level of data protection, data security and protection of the fundamental rights of the persons concerned.
(33)
The processing of personal data under this Regulation should comply with the Union’s legal framework on the protection of personal data. Directive (EU) 2016/680 applies to the processing of personal data by competent national authorities for the purposes of the prevention, investigation, detection or prosecution of criminal offences or the execution of criminal penalties, including safeguarding against and preventing threats to public security. As regards the processing of data by Union institutions, bodies, offices and agencies, Regulation (EU) 2018/1725 applies in the context of this Regulation. To that end, appropriate data protection safeguards should be ensured.
(34)
Each competent national authority of a Member State and, where appropriate, Eurojust, Europol, the EPPO, OLAF or any other competent Union body, office or agency, should be individually responsible for the processing of operational personal data when using the JITs collaboration platform. JITs collaboration platform users should be considered joint controllers, within the meaning of Regulation (EU) 2018/1725, for the processing of non-operational personal data.
(35)
In accordance with the relevant JIT agreement, it should be possible for JIT space administrators to grant access to a JIT collaboration space to representatives of competent authorities of third countries which are Parties to a JIT agreement or to representatives of international judicial authorities who participate in a JIT. In the context of a JIT agreement, any transfer of personal data to third countries or international judicial authorities, those authorities being considered international organisations for that purpose, is subject to compliance with the provisions set out in Chapter V of Directive (EU) 2016/680. Exchanges of operational data with third countries or international judicial authorities should be limited to those strictly required to fulfil the purposes of the relevant JIT agreement.
(36)
Where a JIT has multiple JIT space administrators, one of them should be designated in the relevant JIT agreement as controller of the data uploaded by third countries or representatives of international judicial authorities, before the JIT collaboration space in which third countries or representatives of international judicial authorities are involved is created.
(37)
eu-LISA should ensure that accessing the centralised information system and all data processing operations in the centralised information system are logged for the purposes of monitoring data integrity and security and the lawfulness of the data processing, as well as for the purposes of self-monitoring. eu-LISA should not have access to operational and non-operational data stored in the JIT collaboration spaces.
(38)
This Regulation imposes reporting obligations on eu-LISA regarding the development and functioning of the JITs collaboration platform in light of objectives relating to the planning, technical output, cost-effectiveness, security and quality of service. Furthermore, the Commission should conduct an overall evaluation of the JITs collaboration platform that takes into account the objectives of this Regulation, as well as the aggregated results of the evaluations of the individual JITs, not later than two years after the start of operations of the JITs collaboration platform and every four years thereafter.
(39)
While the cost of setting up and maintenance of the JITs collaboration platform and the supporting role of Eurojust after the start of operations of the JITs collaboration platform should be borne by the Union budget, each Member State, as well as Eurojust, Europol, the EPPO, OLAF and any other competent Union body, office and agency, should bear its own costs that arise from its use of the JITs collaboration platform.
(40)
In order to establish uniform conditions for the technical development and implementation of the JITs collaboration platform, implementing powers should be conferred on the Commission. Those powers should be exercised in accordance with Regulation (EU) No 182/2011 of the European Parliament and the Council 
(
14
)
.
(41)
The Commission should adopt the relevant implementing acts necessary for the technical development of the JITs collaboration platform as soon as possible after the date of entry into force of this Regulation.
(42)
The Commission should determine the date of the start of operations of the JITs collaboration platform once the relevant implementing acts necessary for the technical development of the JITs collaboration platform have been adopted and eu-LISA has carried out a comprehensive test of the JITs collaboration platform, with the involvement of the Member States.
(43)
Since the objective of this Regulation, namely to enable the effective and efficient cooperation, communication and exchange of information and evidence among JIT members, representatives of international judicial authorities, Eurojust, Europol, OLAF and other competent Union bodies, offices and agencies, cannot be sufficiently achieved by the Member States, but can rather, by setting out common rules, be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union (TEU). In accordance with the principle of proportionality, as set out in that Article, this Regulation does not go beyond what is necessary to achieve that objective.
(44)
In accordance with Articles 1 and 2 of Protocol No 22 on the position of Denmark, annexed to the TEU and to the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU), Denmark is not taking part in the adoption of this Regulation and is not bound by it or subject to its application.
(45)
In accordance with Article 3 of Protocol No 21 on the position of the United Kingdom and Ireland in respect of the area of freedom, security and justice, annexed to the TEU and to the TFEU, Ireland has notified, by letter of 7 April 2022, its wish to take part in the adoption and application of this Regulation.
(46)
The European Data Protection Supervisor was consulted in accordance with Article 42(1) of Regulation (EU) 2018/1725 and delivered formal comments on 25 January 2022,
HAVE ADOPTED THIS REGULATION:
CHAPTER I
GENERAL PROVISIONS
Article 1
Subject matter
This Regulation:
(a)
establishes an IT platform (the ‘JITs collaboration platform’), to be used on a voluntary basis, to facilitate the cooperation of competent authorities participating in joint investigation teams (‘JITs’) set up on the basis of Article 13 of the Convention established by the Council in accordance with Article 34 of the Treaty on European Union, on Mutual Assistance in Criminal Matters between the Member States of the European Union or of Framework Decision 2002/465/JHA;
(b)
lays down rules on the division of responsibilities between the JITs collaboration platform users and the agency responsible for the development and maintenance of the JITs collaboration platform;
(c)
sets out conditions under which the JITs collaboration platform users may be granted access to the JITs collaboration platform;
(d)
lays down specific data protection provisions needed to supplement the existing data protection arrangements and to provide for an adequate overall level of data protection, data security and protection of the fundamental rights of the persons concerned.
Article 2
Scope
1.   This Regulation applies to the processing of information, including personal data, within the context of a JIT. That includes the exchange and storage of operational data, as well as of non-operational data.
2.   This Regulation applies to the operational and post-operational phases of a JIT, starting from the moment the relevant JIT agreement is signed until all operational and non-operational data of that JIT have been removed from the centralised information system.
3.   This Regulation does not amend or otherwise affect the existing legal provisions on the establishment, conduct or evaluation of JITs.
Article 3
Definitions
For the purposes of this Regulation, the following definitions apply:
(1)
‘centralised information system’ means a central IT system where the storage and processing of JITs-related data takes place;
(2)
‘communication software’ means software that facilitates the exchange of files and messages in text, audio, image or video formats between JITs collaboration platform users;
(3)
‘competent authorities’ means the authorities of the Member States that are competent to be part of a JIT that was set up in accordance with Article 13 of the Convention established by the Council in accordance with Article 34 of the Treaty on European Union on Mutual Assistance in Criminal Matters between the Member States of the European Union and Article 1 of Framework Decision 2002/465/JHA, the EPPO when acting pursuant to its competences as provided for in Articles 22, 23 and 25 of Regulation (EU) 2017/1939, as well as the competent authorities of a third country where they are Party to a JIT agreement under an additional legal basis;
(4)
‘JIT members’ means representatives of the competent authorities;
(5)
‘JITs collaboration platform users’ means JIT members, Eurojust, Europol, OLAF and other competent Union bodies, offices and agencies or representatives of an international judicial authority that participates in a JIT;
(6)
‘international judicial authority’ means an international body, court, tribunal, or mechanism established to investigate and prosecute serious crimes of concern to the international community as a whole, namely crimes of genocide, crimes against humanity, war crimes and related criminal offences that affect international peace and security;
(7)
‘JIT collaboration space’ means an individual isolated space for each JIT hosted on the JITs collaboration platform;
(8)
‘JIT space administrator’ means a Member State’s JIT member, or an EPPO JIT member, designated in a JIT agreement, in charge of a JIT collaboration space;
(9)
‘operational data’ means information and evidence processed by the JITs collaboration platform during the operational phase of a JIT to support cross-border investigations and to support prosecutions;
(10)
‘non-operational data’ means administrative data processed by the JITs collaboration platform, in particular to facilitate the management of a JIT and cooperation between JITs collaboration platform users.
Article 4
Technical architecture of the JITs collaboration platform
The JITs collaboration platform shall be composed of the following:
(a)
a centralised information system which allows for temporary central data storage;
(b)
communication software which allows for the secure local storage of communication data on the devices of the JITs collaboration platform users;
(c)
a connection between the centralised information system and relevant IT tools that support the functioning of JITs and that are managed by the JITs Network Secretariat.
The centralised information system shall be hosted by eu-LISA at its technical sites.
Article 5
Purpose of the JITs collaboration platform
The purpose of the JITs collaboration platform shall be to facilitate:
(a)
the coordination and management of a JIT, through a set of functionalities that support the administrative and financial processes within the JIT;
(b)
the rapid and secure exchange and temporary storage of operational data, including large files, through an upload and download functionality;
(c)
secure communications through a functionality that covers instant messaging, chats, audio-conferencing and video-conferencing;
(d)
the traceability of exchanges of evidence through an advanced logging and tracking mechanism which allows all evidence exchanged, including its access and processing, through the JITs collaboration platform to be kept track of;
(e)
the evaluation of a JIT through a dedicated collaborative evaluation process.
CHAPTER II
DEVELOPMENT AND OPERATIONAL MANAGEMENT
Article 6
Adoption of implementing acts by the Commission
The Commission shall adopt the implementing acts necessary for the technical development of the JITs collaboration platform as soon as possible after 7 June 2023, and in particular implementing acts concerning:
(a)
the list of functionalities required for the coordination and management of a JIT, including machine translation of non-operational data;
(b)
the list of functionalities required for secure communications;
(c)
business specifications of the connection referred to in Article 4, first paragraph, point (c);
(d)
security as referred to in Article 19;
(e)
technical logs as referred to in Article 25;
(f)
statistics and information as referred to in Article 26;
(g)
performance and availability requirements of the JITs collaboration platform.
The implementing acts referred to in the first paragraph of this Article shall be adopted in accordance with the examination procedure referred to in Article 29(2).
Article 7
Responsibilities of eu-LISA
1.   eu-LISA shall establish the design of the physical architecture of the JITs collaboration platform, including its technical specifications and evolution, on the basis of the implementing acts referred to in Article 6. That design shall be approved by its Management Board, subject to a favourable opinion of the Commission.
2.   eu-LISA shall be responsible for the development of the JITs collaboration platform in accordance with the principle of data protection by design and by default. Such development shall consist of the elaboration and implementation of the technical specifications, testing and overall project coordination.
3.   eu-LISA shall make the communication software available to the JITs collaboration platform users.
4.   eu-LISA shall develop and implement the JITs collaboration platform as soon as possible after 7 June 2023 and following the adoption of the implementing acts referred to in Article 6.
5.   eu-LISA shall ensure that the JITs collaboration platform is operated in accordance with this Regulation and with the implementing acts referred to in Article 6 of this Regulation, as well as in accordance with Regulation (EU) 2018/1725.
6.   eu-LISA shall be responsible for the operational management of the JITs collaboration platform. The operational management of the JITs collaboration platform shall consist of all the tasks necessary to keep the JITs collaboration platform operational in accordance with this Regulation, and in particular the maintenance work and technical developments necessary to ensure that the JITs collaboration platform functions at a satisfactory level in accordance with the technical specifications.
7.   eu-LISA shall ensure the provision of training on the technical use of the JITs collaboration platform to the JITs Network Secretariat, including by providing training materials.
8.   eu-LISA shall set up a support service for mitigating, in a timely manner, technical incidents reported to it.
9.   eu-LISA shall continuously carry out improvements and add new functionalities to the JITs collaboration platform, based on the input it receives from the Advisory Group referred to in Article 12 and on the annual report of the JITs Network Secretariat referred to in Article 10, point (e).
10.   eu-LISA shall not have access to operational and non-operational data stored in the JIT collaboration spaces.
11.   Without prejudice to Article 17 of the Staff Regulations of Officials of the European Union and the Conditions of Employment of Other Servants of the Union, laid down in Council Regulation (EEC, Euratom, ECSC) No 259/68 
(
15
)
, eu-LISA shall apply appropriate rules of professional secrecy or other equivalent duties of confidentiality to all members of its staff that are required to work with data registered in the centralised information system. That obligation shall also apply after such staff leave office or employment or after the termination of their activities.
Article 8
Responsibilities of the Member States
1.   Each Member State shall make the technical arrangements necessary for access of its competent authorities to the JITs collaboration platform in accordance with this Regulation.
2.   Member States shall ensure that the JITs collaboration platform users have access to the training courses provided by the JITs Network Secretariat pursuant to Article 10, point (c), or to equivalent training courses provided at the national level. Member States shall also ensure that the JITs collaboration platform users are fully aware of data protection requirements under Union law.
Article 9
Responsibilities of competent Union bodies, offices and agencies
1.   Eurojust, Europol, the EPPO, OLAF and other competent Union bodies, offices and agencies shall make the necessary technical arrangements to enable them to access the JITs collaboration platform.
2.   Eurojust shall be responsible for the necessary technical adaptation of its systems, required to establish the connection referred to in Article 4, first paragraph, point (c).
Article 10
Responsibilities of the JITs Network Secretariat
The JITs Network Secretariat shall support the functioning of the JITs collaboration platform by:
(a)
providing, at the request of the JIT space administrator or administrators, administrative, legal and technical support in the context of the creation and access rights management of individual JIT collaboration spaces, pursuant to Article 14(3);
(b)
providing day-to-day guidance, functional support and assistance to practitioners on the use of the JITs collaboration platform and its functionalities;
(c)
designing and providing training courses for the JITs collaboration platform users, thereby aiming to facilitate the use of the JITs collaboration platform;
(d)
enhancing a culture of cooperation within the Union in relation to cross-border cooperation in criminal matters by raising awareness and promoting the use of the JITs collaboration platform among practitioners;
(e)
keeping, after the start of operations of the JITs collaboration platform, eu-LISA informed of additional functional requirements by submitting an annual report on potential improvements and new functionalities of the JITs collaboration platform based on the feedback on the practical use of the JITs collaboration platform that it collects from the JITs collaboration platform users.
Article 11
Programme Management Board
1.   Prior to the design and development phase of the JITs collaboration platform, the Management Board of eu-LISA shall establish a Programme Management Board for the duration of the design and development phase.
2.   The Programme Management Board shall be composed of ten members, as follows:
(a)
eight members appointed by the Management Board of eu-LISA;
(b)
the Chair of the Advisory Group referred to in Article 12;
(c)
one member appointed by the Commission.
3.   The Management Board of eu-LISA shall ensure that the members that it appoints to the Programme Management Board have the necessary experience and expertise in the development and management of IT systems which support judicial authorities.
4.   eu-LISA shall participate in the work of the Programme Management Board. To that end, representatives of eu-LISA shall attend the meetings of the Programme Management Board in order to report on work regarding the design and development of the JITs collaboration platform and on any other related work and activities.
5.   The Programme Management Board shall meet at least once every three months, and more often where necessary. It shall ensure the adequate management of the design and development phase of the JITs collaboration platform. The Programme Management Board shall submit written reports regularly, and where possible every month, to the Management Board of eu-LISA, on the progress of the JITs collaboration platform. The Programme Management Board shall have no decision-making power nor any mandate to represent the members of the Management Board of eu-LISA.
6.   The Programme Management Board, in consultation with the Management Board of eu-LISA, shall establish its rules of procedure, which shall include in particular rules on chairmanship, meeting venues, preparation of meetings, admission of experts to meetings and communication plans that ensure that members of the Management Board of eu-LISA who are not members of the Programme Management Board are fully informed.
7.   The chairmanship of the Programme Management Board shall be held by a Member State.
8.   The Programme Management Board’s secretariat shall be provided by eu-LISA.
Article 12
Advisory Group
1.   eu-LISA shall establish an Advisory Group in order to obtain expertise related to the JITs collaboration platform, in particular in the context of the preparation of eu-LISA`s annual work programme and annual activity report, and to identify potential improvements and new functionalities to be implemented in the JITs collaboration platform.
2.   The Advisory Group shall be composed of the representatives of the Member States, the Commission and the JITs Network Secretariat. It shall be chaired by eu-LISA. It shall:
(a)
meet at least once a month until the start of operations of the JITs collaboration platform where possible, and meet regularly thereafter;
(b)
during the design and development phase of the JITs collaboration platform, report to the Programme Management Board after each meeting;
(c)
during the design and development phase of the JITs collaboration platform, provide technical expertise to support the tasks of the Programme Management Board.
CHAPTER III
CREATION OF AND ACCESS TO THE JIT COLLABORATION SPACES
Article 13
Creation of the JIT collaboration spaces
1.   Where a JIT agreement provides for the use of the JITs collaboration platform in accordance with this Regulation, a JIT collaboration space shall be created within the JITs collaboration platform for each JIT.
2.   The relevant JIT agreement shall provide for the competent authorities of Member States and the EPPO to be granted access to the relevant JIT collaboration space and may provide for competent Union bodies, offices and agencies, competent authorities of third countries which have signed the agreement and representatives of international judicial authorities to be granted access to that JIT collaboration space. The relevant JIT agreement shall provide for the rules for such access.
3.   The relevant JIT collaboration space shall be created by the JIT space administrator or administrators, with the technical support of eu-LISA.
4.   If JIT members decide not to use the JITs collaboration platform upon signing the JIT agreement, but agree to start using the JITs collaboration platform over the course of the relevant JIT, that JIT agreement, where it does not provide for that possibility, shall be amended and paragraphs 1, 2 and 3 shall apply. In the event that JIT members agree to stop using the JITs collaboration platform over the course of the JIT, the relevant JIT agreement shall be amended if that possibility was not already included in that JIT agreement.
Article 14
Designation and role of the JIT space administrator
1.   If the use of the JITs collaboration platform is provided for in the JIT agreement, one or more JIT space administrators from among the Member States’ JIT members or an EPPO JIT member shall be designated in that JIT agreement.
2.   The JIT space administrator or administrators shall manage the access rights of the JITs collaboration platform users to the relevant JIT collaboration space, in accordance with the relevant JIT agreement.
3.   A JIT agreement may provide for the JITs Network Secretariat to have access to a JIT collaboration space for the purpose of technical and administrative support, as well as for the purpose of technical, legal and administrative support for the management of access rights. In such situations, as agreed by the JIT members, the JIT space administrator or administrators shall grant the JITs Network Secretariat access to that JIT collaboration space.
Article 15
Access to the JIT collaboration spaces by Member States’ competent authorities and the European Public Prosecutor’s Office
In accordance with the relevant JIT agreement, the JIT space administrator or administrators shall grant access to a JIT collaboration space to the Member States’ competent authorities which are designated in that JIT agreement and to the EPPO where it is designated in that JIT agreement.
Article 16
Access to the JIT collaboration spaces by competent Union bodies, offices and agencies
In accordance with the relevant JIT agreement, the JIT space administrator or administrators shall grant access, to the extent necessary, to a JIT collaboration space to:
(a)
Eurojust, for the purpose of fulfilling its tasks set out in Regulation (EU) 2018/1727;
(b)
Europol, for the purpose of fulfilling its tasks set out in Regulation (EU) 2016/794;
(c)
OLAF, for the purpose of fulfilling its tasks set out in Regulation (EU, Euratom) No 883/2013 of the European Parliament and of the Council 
(
16
)
; and
(d)
other competent Union bodies, offices and agencies, for the purpose of fulfilling tasks set out in the relevant legal acts establishing them.
Article 17
Access to the JIT collaboration spaces by the competent authorities of third countries
1.   In accordance with the relevant JIT agreement, and for the purposes listed in Article 5, the JIT space administrator or administrators shall grant access to a JIT collaboration space to the competent authorities of third countries which have signed that JIT agreement.
2.   Whenever Member States’ JIT members and the EPPO JIT member, when it participates in the relevant JIT, upload operational data to a JIT collaboration space for it to be downloaded by a third country, the relevant Member States’ JIT member or the EPPO JIT member shall verify that the data they have respectively uploaded are limited to what is required for the purposes of the relevant JIT agreement and that those data comply with the conditions laid down therein.
3.   Whenever a third country uploads operational data to a JIT collaboration space, the JIT space administrator or administrators shall verify that such data are limited to what is required for the purposes of the relevant JIT agreement and that those data comply with the conditions laid down therein, before it can be downloaded by other users of the JIT collaboration space.
4.   Member States’ competent authorities shall ensure that their transfers of personal data to third countries that have been granted access to a JIT collaboration space only take place where the conditions laid down in Chapter V of Directive (EU) 2016/680 are met.
5.   Union bodies, offices and agencies shall ensure that their transfers of personal data to third countries that have been granted access to a JIT collaboration space take place only where the conditions laid down in Chapter IX of Regulation (EU) 2018/1725 are met, without prejudice to data protection rules applicable to such Union bodies, offices or agencies in the relevant legal acts establishing them, where such rules impose specific conditions for data transfers.
6.   The EPPO, when acting in accordance with its competences as provided for in Articles 22, 23 and 25 of Regulation (EU) 2017/1939, shall ensure that its transfers of personal data to third countries that have been granted access to a JIT collaboration space take place only when the conditions laid down in Articles 80 to 84 of that Regulation are met.
Article 18
Access to the JIT collaboration spaces by representatives of international judicial authorities who participate in a JIT
1.   For the purposes listed in Article 5, the JIT space administrator or administrators shall, where provided for in the JIT agreement, grant access to a JIT collaboration space to the representatives of international judicial authorities who participate in the relevant JIT.
2.   The JIT space administrator or administrators shall verify and ensure that the exchanges of operational data with representatives of international judicial authorities that have been granted access to a JIT collaboration space are limited to what is required for the purposes of the relevant JIT agreement and that those data comply with the conditions laid down therein.
3.   Member States shall ensure that their transfers of personal data to representatives of international judicial authorities that have been granted access to a JIT collaboration space only take place where the conditions laid down in Chapter V of Directive (EU) 2016/680 are met.
4.   Union bodies, offices and agencies shall ensure that their transfers of personal data to representatives of international judicial authorities that have been granted access to a JIT collaboration space take place only where the conditions laid down in Chapter IX of Regulation (EU) 2018/1725 are met, without prejudice to data protection rules applicable to such Union bodies, offices or agencies in the relevant legal acts establishing them, where such rules impose specific conditions for data transfers.
CHAPTER IV
SECURITY AND LIABILITY
Article 19
Security
1.   eu-LISA shall take the necessary technical and organisational measures to ensure a high level of cybersecurity of the JITs collaboration platform and the information security of data within the JITs collaboration platform, in particular in order to ensure the confidentiality and integrity of operational and non-operational data stored in the centralised information system.
2.   eu-LISA shall prevent unauthorised access to the JITs collaboration platform and shall ensure that persons authorised to access the JITs collaboration platform have access only to the data covered by their access authorisation.
3.   For the purposes of paragraphs 1 and 2 of this Article, eu-LISA shall adopt a security plan and a business continuity and disaster recovery plan, in order to ensure that the centralised information system can be restored in the event of interruption. eu-LISA shall provide for a working arrangement with the computer emergency response team for the Union’s institutions, bodies and agencies established by the Arrangement between the European Parliament, the European Council, the Council of the European Union, the European Commission, the Court of Justice of the European Union, the European Central Bank, the European Court of Auditors, the European External Action Service, the European Economic and Social Committee, the European Committee of the Regions and the European Investment Bank on the organisation and operation of a computer emergency response team for the Union’s institutions, bodies and agencies (CERT-EU) 
(
17
)
. When adopting that security plan, eu-LISA shall take into account the possible recommendations of the security experts present in the Advisory Group referred to in Article 12 of this Regulation.
4.   eu-LISA shall monitor the effectiveness of all the measures described in this Article and shall take the necessary organisational measures related to self-monitoring and supervision to ensure compliance with this Regulation.
Article 20
Liability
1.   Where a Member State, Eurojust, Europol, the EPPO, OLAF or any other competent Union body, office or agency, as a consequence of a failure on their part to comply with their obligations under this Regulation, cause damage to the JITs collaboration platform, that Member State, Eurojust, Europol, the EPPO, OLAF or other competent Union body, office or agency, respectively, shall be held liable for such damage, unless and insofar as eu-LISA fails to take reasonable measures to prevent the damage from occurring or to minimise its impact.
2.   Claims for compensation against a Member State for the damage referred to in paragraph 1 shall be governed by the law of that Member State. Claims for compensation against Eurojust, Europol, the EPPO, OLAF or any other competent Union body, office or agency for such damage shall be governed by the relevant legal acts establishing them.
CHAPTER V
DATA PROTECTION
Article 21
Retention period for storage of operational data
1.   Operational data pertaining to each JIT collaboration space shall be stored in the centralised information system for as long as required for all JITs collaboration platform users concerned to complete the process of its downloading. The retention period shall not exceed four weeks from the date of the upload of such data to the JITs collaboration platform.
2.   As soon as the process of downloading has been completed by all intended JITs collaboration platform users or, at the latest, upon expiry of the retention period referred to in paragraph 1, the data shall be automatically and permanently erased from the centralised information system.
Article 22
Retention period for storage of non-operational data
1.   Where an evaluation of a JIT is envisaged, non-operational data pertaining to each JIT collaboration space shall be stored in the centralised information system until the relevant JIT evaluation has been completed. The retention period shall not exceed five years from the date of entry of such data in the JITs collaboration platform.
2.   If it is decided not to conduct an evaluation upon the closure of a JIT or, at the latest, upon expiry of the retention period referred to in paragraph 1, the data shall be automatically erased from the centralised information system.
Article 23
Data controller and data processor
1.   Each competent national authority of a Member State and, where appropriate, Eurojust, Europol, the EPPO, OLAF or any other competent Union body, office or agency shall be considered to be data controllers in accordance with applicable Union data protection rules, for the processing of operational personal data under this Regulation.
2.   With regard to data uploaded to the JITs collaboration platform by the competent authorities of third countries or representatives of international judicial authorities, one of the JIT space administrators shall be designated in the relevant JIT agreement as data controller as regards the personal data exchanged through, and stored in, the JITs collaboration platform.
No data from third countries or international judicial authorities shall be uploaded prior to the designation of the data controller.
3.   eu-LISA shall be considered to be a data processor in accordance with Regulation (EU) 2018/1725 as regards the personal data exchanged through, and stored in, the JITs collaboration platform.
4.   The JITs collaboration platform users shall be joint controllers, within the meaning of Article 28 of Regulation (EU) 2018/1725, for the processing of non-operational personal data in the JITs collaboration platform.
Article 24
Purpose of the processing of personal data
1.   The data entered into the JITs collaboration platform shall only be processed for the purposes of:
(a)
the exchange of operational data between the JITs collaboration platform users for the purpose for which the relevant JIT has been set up;
(b)
the exchange of non-operational data between the JITs collaboration platform users, for the purposes of managing the relevant JIT.
2.   Access to the JITs collaboration platform shall be limited to duly authorised staff of the competent authorities of Member States and of third countries, Eurojust, Europol, the EPPO, OLAF and other competent Union bodies, offices or agencies, or representatives of international judicial authorities, to the extent necessary for the performance of their tasks in accordance with the purposes referred to in paragraph 1, and to what is strictly necessary and proportionate to the objectives pursued.
Article 25
Technical logs
1.   eu-LISA shall ensure that a technical log is kept of all access to the centralised information system and all data processing operations in the centralised information system, in accordance with paragraph 2.
2.   The technical logs shall show:
(a)
the date, time zone and exact time of accessing the centralised information system;
(b)
the identifying mark of each individual JITs collaboration platform user who accessed the centralised information system;
(c)
the date, time zone and access time of each operation carried out by each individual JITs collaboration platform user;
(d)
the operation carried out by each individual JITs collaboration platform user.
The technical logs shall be protected by appropriate technical measures against modification and unauthorised access. The technical logs shall be kept for three years or for such longer period as required for the termination of ongoing monitoring procedures.
3.   On request, eu-LISA shall make the technical logs available to the competent authorities of the Member States which participated in a particular JIT without undue delay.
4.   Within the limits of their competences and for the purpose of fulfilling their duties, the national supervisory authorities responsible for monitoring the lawfulness of data processing shall have access to the technical logs upon request.
5.   Within the limits of its competences and for the purpose of fulfilling its supervisory duties in accordance with Regulation (EU) 2018/1725, the European Data Protection Supervisor shall have access to the technical logs upon request.
CHAPTER VI
FINAL PROVISIONS
Article 26
Monitoring and evaluation
1.   eu-LISA shall establish procedures to monitor the development of the JITs collaboration platform as regards the objectives relating to planning and costs and to monitor the functioning of the JITs collaboration platform as regards the objectives relating to the technical output, cost-effectiveness, usability, security and quality of service.
2.   The procedures referred to in paragraph 1 shall provide for the possibility to produce regular technical statistics for monitoring purposes and shall contribute to the overall evaluation of the JITs collaboration platform.
3.   If there is a risk of substantial delays in the development process, eu-LISA shall inform the European Parliament and the Council as soon as possible of the reasons for the delays, their impact in terms of timeframes and finances, and the steps that it intends to take in order to remedy the situation.
4.   Once the development of the JITs collaboration platform is finalised, eu-LISA shall submit a report to the European Parliament and to the Council explaining how the objectives, in particular relating to planning and costs, were achieved and justifying any discrepancies.
5.   In the event of a technical upgrade of the JITs collaboration platform, which could result in substantial costs, eu-LISA shall inform the European Parliament and the Council before making the upgrade.
6.   Not later than two years after the start of operations of the JITs collaboration platform:
(a)
eu-LISA shall submit to the Commission a report on the technical functioning of the JITs collaboration platform, including its non-sensitive security aspects, and shall make that report publicly available;
(b)
on the basis of the report referred to in point (a), the Commission shall conduct an overall evaluation of the JITs collaboration platform and shall transmit an overall evaluation report to the European Parliament and the Council.
Every year after the submission of the report referred to in point (a) of the first subparagraph, eu-LISA shall submit to the Commission a report on the technical functioning of the JITs collaboration platform, including its non-sensitive security aspects, and shall make that report publicly available.
Every four years after the transmission of the overall evaluation report referred to in point (b) of the first subparagraph and on the basis of the reports submitted by eu-LISA in accordance with the second subparagraph, the Commission shall conduct an overall evaluation of the JITs collaboration platform and shall transmit an overall evaluation report to the European Parliament and the Council.
7.   Within 18 months after the date of the start of operations of the JITs collaboration platform, the Commission, following consultation with Europol and the Advisory Group referred to in Article 12, shall submit a report to the European Parliament and to the Council assessing the necessity, feasibility, suitability and cost-effectiveness of a potential connection between the JITs collaboration platform and SIENA. That report shall also include conditions, technical specifications and procedures for ensuring a secure and efficient connection. Where appropriate, that report shall be accompanied by the necessary legislative proposals, which may include empowering the Commission to adopt the technical specifications of such a connection.
8.   The Member States’ competent authorities, Eurojust, Europol, the EPPO, OLAF and other competent Union bodies, offices and agencies shall provide eu-LISA and the Commission with the information necessary to draft the report referred to in paragraph 4 of this Article and the overall evaluation report of the Commission referred to in paragraph 6 of this Article. They shall also provide the JITs Network Secretariat with the information necessary to draft the annual report referred to in Article 10, point (e). The information referred to in the first and second sentence of this paragraph shall not jeopardise working methods nor include information that reveals sources, names of staff members or investigations.
9.   eu-LISA shall provide the Commission with the information necessary to conduct the overall evaluation referred to in paragraph 6.
Article 27
Costs
The costs incurred in connection with the establishment and operation of the JITs collaboration platform shall be borne by the general budget of the Union.
Article 28
Start of operations
1.   The Commission shall determine the date of the start of operations of the JITs collaboration platform, once it is satisfied that the following conditions are met:
(a)
the implementing acts referred to in Article 6, points (a) to (g), have been adopted;
(b)
eu-LISA has successfully carried out a comprehensive test of the JITs collaboration platform, with the involvement of Member States, using anonymous test data.
In any event, that date shall not be later than 7 December 2025.
2.   Where the Commission has determined the date of the start of operations of the JITs collaboration platform in accordance with paragraph 1, it shall communicate that date to the Member States, Eurojust, Europol, the EPPO and OLAF. It shall also inform the European Parliament.
3.   The decision of the Commission in determining the date of the start of operations of the JITs collaboration platform, as referred to in paragraph 1, shall be published in the 
Official Journal of the European Union
.
4.   The JITs collaboration platform users shall commence use of the JITs collaboration platform from the date of the start of operations determined by the Commission in accordance with paragraph 1.
Article 29
Committee procedure
1.   The Commission shall be assisted by a committee. That committee shall be a committee within the meaning of Regulation (EU) No 182/2011.
2.   Where reference is made to this paragraph, Article 5 of Regulation (EU) No 182/2011 shall apply.
3.   Where the committee delivers no opinion, the Commission shall not adopt the draft implementing act and Article 5(4), third subparagraph, of Regulation (EU) No 182/2011 shall apply.
Article 30
Amendments to Regulation (EU) 2018/1726
Regulation (EU) 2018/1726 is amended as follows:
(1)
in Article 1, the following paragraph is inserted:
‘4b.   The Agency shall be responsible for the development and operational management, including technical evolutions, of the joint investigation teams collaboration platform (“JITs collaboration platform”)’;
(2)
the following Article is inserted:
‘Article 8c
Tasks related to the JITs collaboration platform
In relation to the JITs collaboration platform, the Agency shall perform:
(a)
the tasks conferred on it by Regulation (EU) 2023/969 of the European Parliament and of the Council
 (
*1
)
;
(b)
tasks relating to training on the technical use of the JITs collaboration platform provided to the JITs Network Secretariat, including the provision of training materials.
(
*1
)
  Regulation (EU) 2023/969 of the European Parliament and of the Council of 10 May 2023 establishing a collaboration platform to support the functioning of joint investigation teams and amending Regulation (EU) 2018/1726 (
OJ L 132, 17.5.2023, p. 1
).’;"
(3)
in Article 14, paragraph 1 is replaced by the following:
‘1.   The Agency shall monitor developments in research relevant for the operational management of SIS II, VIS, Eurodac, the EES, ETIAS, DubliNet, ECRIS-TCN, the e-CODEX system, the JITs collaboration platform and other large-scale IT systems as referred to in Article 1(5).’
;
(4)
in Article 19(1), point (ff), the following point is added:
‘(viii)
the JITs collaboration platform pursuant to Article 26(6) of Regulation (EU) 2023/969;’;
(5)
in Article 27(1), the following point is inserted:
‘(dd)
the JITs collaboration platform Advisory Group;’.
Article 31
Entry into force
This Regulation shall enter into force on the twentieth day following that of its publication in the 
Official Journal of the European Union
.
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in the Member States in accordance with the Treaties.
Done at Strasbourg, 10 May 2023.
For the European Parliament
The President
R. METSOLA
For the Council
The President
J. ROSWALL
(
1
)
  Position of the European Parliament of 30 March 2023 (not yet published in the Official Journal) and decision of the Council of 24 April 2023.
(
2
)
  
            
OJ C 197, 12.7.2000, p. 3
.
(
3
)
  Council Framework Decision 2002/465/JHA of 13 June 2002 on joint investigation teams (
OJ L 162, 20.6.2002, p. 1
).
(
4
)
  ETS No 182.
(
5
)
  
            
OJ L 181, 19.7.2003, p. 34
.
(
6
)
  Regulation (EU) 2018/1727 of the European Parliament and of the Council of 14 November 2018 on the European Union Agency for Criminal Justice Cooperation (Eurojust), and replacing and repealing Council Decision 2002/187/JHA (
OJ L 295, 21.11.2018, p. 138
).
(
7
)
  Regulation (EU) 2022/838 of the European Parliament and of the Council of 30 May 2022 amending Regulation (EU) 2018/1727 as regards the preservation, analysis and storage at Eurojust of evidence relating to genocide, crimes against humanity, war crimes and related criminal offences (
OJ L 148, 31.5.2022, p. 1
).
(
8
)
  Regulation (EU) 2016/794 of the European Parliament and of the Council of 11 May 2016 on the European Union Agency for Law Enforcement Cooperation (Europol) and replacing and repealing Council Decisions 2009/371/JHA, 2009/934/JHA, 2009/935/JHA, 2009/936/JHA and 2009/968/JHA (
OJ L 135, 24.5.2016, p. 53
).
(
9
)
  Regulation (EU) 2018/1726 of the European Parliament and of the Council of 14 November 2018 on the European Union Agency for the Operational Management of Large-Scale IT Systems in the Area of Freedom, Security and Justice (eu-LISA), and amending Regulation (EC) No 1987/2006 and Council Decision 2007/533/JHA and repealing Regulation (EU) No 1077/2011 (
OJ L 295, 21.11.2018, p. 99
).
(
10
)
  Directive (EU) 2016/680 of the European Parliament and of the Council of 27 April 2016 on the protection of natural persons with regard to the processing of personal data by competent authorities for the purposes of the prevention, investigation, detection or prosecution of criminal offences or the execution of criminal penalties, and on the free movement of such data, and repealing Council Framework Decision 2008/977/JHA (
OJ L 119, 4.5.2016, p. 89
).
(
11
)
  Regulation (EU) 2018/1725 of the European Parliament and of the Council of 23 October 2018 on the protection of natural persons with regard to the processing of personal data by the Union institutions, bodies, offices and agencies and on the free movement of such data, and repealing Regulation (EC) No 45/2001 and Decision No 1247/2002/EC (
OJ L 295, 21.11.2018, p. 39
).
(
12
)
  Council Regulation (EU) 2017/1939 of 12 October 2017 implementing enhanced cooperation on the establishment of the European Public Prosecutor’s Office (‘the EPPO’) (
OJ L 283, 31.10.2017, p. 1
).
(
13
)
  Commission Decision 1999/352/EC, ECSC, Euratom of 28 April 1999 establishing the European Anti-fraud Office (OLAF) (
OJ L 136, 31.5.1999, p. 20
).
(
14
)
  Regulation (EU) No 182/2011 of the European Parliament and of the Council of 16 February 2011 laying down the rules and general principles concerning mechanisms for control by Member States of the Commission’s exercise of implementing powers (
OJ L 55, 28.2.2011, p. 13
).
(
15
)
  
            
OJ L 56, 4.3.1968, p. 1
.
(
16
)
  Regulation (EU, Euratom) No 883/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 September 2013 concerning investigations conducted by the European Anti-Fraud Office (OLAF) and repealing Regulation (EC) No 1073/1999 of the European Parliament and of the Council and Council Regulation (Euratom) No 1074/1999 (
OJ L 248, 18.9.2013, p. 1
).
(
17
)
  
            
OJ C 12, 13.1.2018, p. 1
.

Summary:
Judicial cooperation – Joint investigation teams collaboration platform
SUMMARY OF:
Regulation (EU) 2023/969 establishing a collaboration platform to support the functioning of joint investigation teams
WHAT IS THE AIM OF THE REGULATION?
It aims to make it easier for prosecutors and judges, working together in joint investigation teams (JITs), to exchange information and bring criminals to justice. It does so by:
establishing a digital platform (the JITs collaboration platform) for use on a voluntary basis;
allocating responsibilities between the platform’s users and the agency running it;
setting out the conditions under which users are granted access;
laying down specific data protection rules.
KEY POINTS
The platform has
:
a centralised information system for temporary central data storage;
software for secure communication;
connections and relevant IT tools to support JITs.
The platform facilitates
:
coordination and management of JITs – teams created by two or more 
European Union
 (EU) 
Member States
 for specific criminal, time-limited investigations;
rapid and secure exchange and temporary storage of operational data;
secure communications for instant messaging, chats and audio- and videoconferencing;
traceability of exchanges of evidence;
evaluations of JITs.
Responsibilities
The 
European Union Agency for the Operational Management of Large-Scale IT Systems in the Area of Freedom, Security and Justice
 (
eu-LISA
): 
designs, develops and operates the platform;
monitors the platform’s development and provides regular technical statistics;
reports to the 
European Parliament
 and the 
Council of the European Union
 once the platform is finalised;
submits an annual report to the 
European Commission
, no later than 2 years after the platform starts operating, on its technical performance.
Member States
: 
ensure their competent authorities can technically access the platform;
enable their platform users to have access to training courses.
Eurojust
, 
Europol
, the 
European Public Prosecutor’s Office
, 
OLAF
 and other competent EU bodies, offices and 
agencies
 ensure they can access the platform.
The JITs Network Secretariat
: 
provides administrative, legal and technical support and day-to-day guidance and assistance;
designs and offers training courses;
enhances a culture of cross-border cooperation;
submits an annual report on ways to improve the platform;
the 
Programme Management Board
, established by eu-LISA’s Management Board, ensures adequate management of the platform’s design and development phase;
an 
Advisory Group
, established by eu-LISA, provides the necessary expertise;
JIT space administrators
 grant access to the platform to EU and non-EU authorities and EU bodies, offices and agencies and international judicial authorities under certain conditions.
Security
eu-LISA
: 
ensures a high level of cybersecurity;
prevents unauthorised access;
adopts security, business continuity and disaster recovery plans;
works with the 
Computer Emergency Response Team for the EU institutions, bodies and agencies
;
maintains a technical log detailing access to the platform and all data processing operations.
Data protection
Operational data
 are: 
stored in the centralised information system until all JIT users download it;
erased automatically and permanently once downloaded.
Non-operational data 
are: 
stored for a maximum of 5 years if evaluation of a completed JIT is envisaged;
erased automatically if no evaluation is to take place.
National and European authorities using the platform are considered data controllers according to EU rules; a JIT administrator fulfils this role for non-EU and international judicial authorities.
Data in the platform may only be used for the relevant JIT.
Access to the platform is limited to authorised officials.
The Commission
:
adopts the necessary implementing acts;
provides an overall evaluation of the platform to the European Parliament and the Council every 4 years on the basis of the annual reports it receives from eu-LISA;
determines when the platform starts operating (this should be no later than 
7 December 2025
).
FROM WHEN DOES THE REGULATION APPLY?
It has applied since 
6 June 2023
.
BACKGROUND
Joint investigation teams have existed since 2002, but have faced technical difficulties, such as secure exchange of electronic information. A dedicated IT platform will overcome these problems.
For further information, see:
Joint investigation teams (JITs) collaboration platform
 (European Commission)
Joint investigation teams
 (Eurojust)
Joint investigation teams – JITs
 (Europol).
MAIN DOCUMENT
Regulation (EU) 
2023/969
 of the European Parliament and of the Council of 
10 May 2023
 establishing a collaboration platform to support the functioning of joint investigation teams and amending Regulation (EU) 2018/1726 (OJ L 132, 
17.5.2023
, 
pp. 1–20
).
RELATED DOCUMENTS
Regulation (EU) 
2018/1726
 of the European Parliament and of the Council of 
14 November 2018
 on the European Union Agency for the Operational Management of Large-Scale IT Systems in the Area of Freedom, Security and Justice (eu-LISA), and amending Regulation (EC) 
No 1987/2006
 and Council Decision 2007/533/JHA and repealing Regulation (EU) 
No 1077/2011
 (OJ L 295, 
21.11.2018
, 
pp. 99–137
).
Successive amendments to Regulation (EU) 2018/1726 have been incorporated into the original text. This 
consolidated version
 is of documentary value only.
Council Framework Decision 
2002/465/JHA
 of 
13 June 2002
 on joint investigation teams (OJ L 162, 
20.6.2002
, 
pp. 1–3
).
See 
consolidated version
.
Council 
Act
 of 
29 May 2000
 establishing in accordance with Article 34 of the Treaty on European Union the Convention on Mutual Assistance in Criminal Matters between the Member States of the European Union (OJ C 197, 
12.7.2000
, 
pp. 1–23
).
last update 
17.10.2023

--- DANISH ---

Document:
17.5.2023
DA
Den Europæiske Unions Tidende
L 132/1
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING (EU) 2023/969
af 10. maj 2023
om oprettelse af en samarbejdsplatform til støtte for driften af fælles efterforskningshold og om ændring af forordning (EU) 2018/1726
EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 82, stk. 1, andet afsnit, litra d),
under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen,
efter fremsendelse af udkast til lovgivningsmæssig retsakt til de nationale parlamenter,
efter den almindelige lovgivningsprocedure 
(
1
)
, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)
Unionen har sat sig som mål at give borgerne et område med frihed, sikkerhed og retfærdighed uden indre grænser, hvor der er fri bevægelighed for personer. Unionen bør samtidig sikre, at dette område forbliver et sikkert sted. Dette mål kan kun nås ved hjælp af mere effektivt og koordineret samarbejde mellem de nationale og internationale retshåndhævende og judicielle myndigheder og ved hjælp af passende foranstaltninger til at forebygge og bekæmpe kriminalitet, herunder organiseret kriminalitet og terrorisme.
(2)
Opfyldelsen af dette mål er særlig udfordrende i forbindelse med kriminalitet med en grænseoverskridende dimension på to eller flere medlemsstaters og/eller tredjelandes område. I sådanne situationer har medlemsstaterne behov for at kunne forene deres kræfter og operationer for at muliggøre en virkningsfuld og effektiv grænseoverskridende efterforskning og retsforfølgning, hvor udveksling af oplysninger og bevismateriale er af afgørende betydning. Et af de mest succesfulde redskaber til et sådant grænseoverskridende samarbejde er fælles efterforskningshold (»JIT'er«), der giver mulighed for direkte samarbejde og kommunikation mellem judicielle og retshåndhævende myndigheder i to eller flere medlemsstater og eventuelt tredjelande, således at de kan tilrettelægge deres aktioner og efterforskning på den mest effektive måde. JIT'er oprettes med et specifikt formål og i en begrænset periode af de kompetente myndigheder i to eller flere medlemsstater og eventuelt tredjelande til i fællesskab at foretage strafferetlig efterforskning med grænseoverskridende indvirkning.
(3)
JIT'er har vist sig at være af afgørende betydning til at forbedre det retlige samarbejde i forbindelse med efterforskning og retsforfølgning af grænseoverskridende kriminalitet såsom cyberkriminalitet, terrorisme samt grov og organiseret kriminalitet ved at mindske tidskrævende procedurer og formaliteter blandt JIT-medlemmer. Den øgede brug af JIT'er har desuden styrket kulturen med grænseoverskridende strafferetligt samarbejde mellem judicielle myndigheder i Unionen.
(4)
Gældende EU-ret indeholder to retlige rammer for oprettelse af JIT'er med deltagelse af mindst to medlemsstater: artikel 13 i konventionen udarbejdet af Rådet i henhold til artikel 34 i traktaten om Den Europæiske Union om gensidig retshjælp i straffesager mellem Den Europæiske Unions medlemsstater 
(
2
)
 og Rådets rammeafgørelse 2002/465/RIA 
(
3
)
. Tredjelande kan deltage i JIT'er som parter, hvis der er et retsgrundlag for en sådan deltagelse, såsom artikel 20 i anden tillægsprotokol til Europarådets konvention om gensidig retshjælp i straffesager undertegnet i Strasbourg den 8. november 2001 
(
4
)
, og artikel 5 i aftalen om gensidig retshjælp mellem Den Europæiske Union og Amerikas Forenede Stater 
(
5
)
.
(5)
Internationale judicielle myndigheder spiller en afgørende rolle i efterforskningen og retsforfølgningen af internationale forbrydelser. Deres repræsentanter kan deltage i et bestemt JIT efter indbydelse fra JIT-medlemmerne på grundlag af den relevante aftale om oprettelse af et JIT (»JIT-aftalen«). Derfor bør udvekslingen af oplysninger og bevismateriale mellem nationale kompetente myndigheder og enhver anden ret eller domstol eller ethvert andet organ, der har til formål at håndtere alvorlige forbrydelser, der vedkommer det internationale samfund som helhed, navnlig Den Internationale Straffedomstol (ICC), også fremmes. Denne forordning bør derfor give repræsentanter for sådanne internationale judicielle myndigheder adgang til informationsteknologiplatformen (IT-platformen) (»JIT-samarbejdsplatformen«) for at styrke det internationale samarbejde i forbindelse med efterforskning og retsforfølgning af internationale forbrydelser.
(6)
Der er et presserende behov for en samarbejdsplatform, hvor JIT'er kan kommunikere effektivt og udveksle oplysninger og bevismateriale på en sikker måde, så det sikres, at de ansvarlige for de alvorligste forbrydelser hurtigt kan drages til ansvar. Dette behov understreges af beføjelserne for Den Europæiske Unions Agentur for Strafferetligt Samarbejde (Eurojust) oprettet ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/1727 
(
6
)
, som blev ændret ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2022/838 
(
7
)
, der gør det muligt for Eurojust at sikre, analysere og opbevare bevismateriale vedrørende folkedrab, forbrydelser mod menneskeheden, krigsforbrydelser og tilknyttede strafbare handlinger og muliggør udveksling af tilhørende bevismateriale med kompetente nationale myndigheder og internationale judicielle myndigheder, navnlig ICC.
(7)
Det fastsættes ikke i de eksisterende retlige rammer på EU-plan, hvordan de enheder, der deltager i et JIT, skal udveksle oplysninger og kommunikere. Disse enheder når til enighed om en sådan udveksling og kommunikation på grundlag af behov og tilgængelige midler. For at bekæmpe stadigt mere kompleks og hurtigt udviklende grænseoverskridende kriminalitet er hurtighed, samarbejde og effektivitet afgørende. På nuværende tidspunkt er der imidlertid ikke noget system, som understøtter forvaltningen af JIT'er, som giver mulighed for mere effektivt at søge efter og registrere bevismateriale, og som sikrer de data, der udveksles mellem dem, der deltager i et JIT. Der er en tydelig mangel på dedikerede sikre og effektive kanaler, som alle, der deltager i et JIT, vil kunne benytte, og hvorigennem de hurtigt vil kunne udveksle store mængder oplysninger og bevismateriale, eller som giver mulighed for sikker og effektiv kommunikation. Desuden er der ikke noget system til at understøtte hverken forvaltningen af JIT'er, herunder sporbarheden af det bevismateriale, der udveksles mellem dem, der deltager i et JIT, på en måde, som er i overensstemmelse med retlige krav ved nationale domstole, eller planlægningen og koordineringen af et JIT's operationer.
(8)
I lyset af de stigende risici for, at kriminelle infiltrerer IT-systemer, kan den nuværende situation hæmme virkningsfuldheden og effektiviteten af grænseoverskridende efterforskning samt være til fare for og forsinke sådan efterforskning og retsforfølgning som følge af den usikre og ikkedigitale udveksling af oplysninger og bevismateriale og derved gøre dem mere omkostningskrævende. Navnlig judicielle og retshåndhævende myndigheder bør sikre, at deres systemer er så moderne og så sikre som muligt, og at alle JIT-medlemmer nemt kan koble sig op og interagere uafhængigt af deres nationale systemer.
(9)
Det er vigtigt, at JIT-samarbejdet forbedres og understøttes af moderne IT-værktøjer. Hastigheden og effektiviteten af udvekslingerne mellem dem, der deltager i et JIT, kan øges betydeligt ved at oprette en dedikeret IT-platform til støtte for JIT'ernes drift. Det er derfor nødvendigt at fastsætte regler om oprettelse af en JIT-samarbejdsplatform på EU-plan med henblik på at hjælpe dem, der deltager i et JIT, med at samarbejde, kommunikere sikkert og udveksle oplysninger og bevismateriale.
(10)
JIT-samarbejdsplatformen bør kun bruges, hvis der bl.a. er et EU-retsgrundlag for oprettelse af et JIT. For alle JIT'er, der udelukkende er oprettet på internationale retsgrundlag, bør JIT-samarbejdsplatformen ikke bruges, eftersom den finansieres over Unionens budget og udvikles på grundlag af EU-lovgivning. Hvis et tredjelands kompetente myndigheder er part i en JIT-aftale, som har et EU-retsgrundlag samt et internationalt retsgrundlag, bør repræsentanterne for det pågældende tredjelands kompetente myndigheder dog betragtes som JIT-medlemmer.
(11)
Det bør være frivilligt at bruge JIT-samarbejdsplatformen. I betragtning af dens merværdi for grænseoverskridende efterforskning opfordres der dog kraftigt til, at den bruges. Brugen eller undladelsen af at bruge JIT-samarbejdsplatformen bør ikke berøre lovligheden af andre former for kommunikation eller udveksling af oplysninger, og det bør heller ikke ændre den måde, hvorpå JIT'er oprettes, organiseres eller fungerer. Oprettelsen af JIT-samarbejdsplatformen bør ikke have indvirkning på de underliggende retsgrundlag for oprettelse af JIT'er eller berøre de gældende nationale procedureregler for indsamling og anvendelse af det fremskaffede bevismateriale. Tjenestemænd fra andre nationale kompetente myndigheder, såsom toldmyndigheder, hvor de er medlemmer af JIT'er oprettet i henhold til rammeafgørelse 2002/465/RIA, bør kunne få adgang til JIT-samarbejdsrummene. JIT-samarbejdsplatformen bør kun tilvejebringe et sikkert IT-værktøj til at forbedre samarbejdet, fremskynde informationsstrømmen mellem brugerne og øge sikkerheden af de udvekslede data og JIT'ernes effektivitet.
(12)
JIT-samarbejdsplatformen bør omfatte et JIT's operationelle og efterfølgende faser fra det tidspunkt, hvor den relevante JIT-aftale undertegnes, indtil JIT-evalueringen er afsluttet. Da de aktører, der deltager i proceduren for oprettelse af JIT'et, ikke er de samme som de aktører, der er medlemmer af det oprettede JIT, bør proceduren for oprettelse af et JIT, navnlig forhandlingen om indholdet og undertegnelsen af JIT-aftalen, ikke forvaltes gennem JIT-samarbejdsplatformen. Da der imidlertid er behov for et elektronisk værktøj til støtte for proceduren for oprettelse af en JIT-aftale, er det vigtigt, at Kommissionen overvejer at lade denne procedure være omfattet af det digitale system til udveksling af elektronisk bevismateriale (eEDES), som er en sikker onlineportal for elektroniske anmodninger og svar udviklet af Kommissionen.
(13)
For hvert JIT, der bruger JIT-samarbejdsplatformen, bør JIT-medlemmerne opfordres til at foretage en evaluering af JIT'et, enten i JIT'ets operationelle fase eller efter dets afslutning, ved brug af værktøjerne i JIT-samarbejdsplatformen.
(14)
En JIT-aftale, herunder eventuelle tillæg, bør være en forudsætning for brugen af JIT-samarbejdsplatformen. Indholdet af alle fremtidige JIT-aftaler bør tilpasses for at tage hensyn til denne forordnings relevante bestemmelser.
(15)
Det netværk af nationale eksperter vedrørende JIT'er, der blev dannet i 2005 (»JIT-netværket«), har udarbejdet en standardaftale, der indeholder tillæg, for at lette oprettelsen af JIT'er. Indholdet af standardaftalen og tillæggene hertil bør tilpasses for at tage hensyn til beslutningen om at bruge JIT-samarbejdsplatformen og reglerne for adgang til JIT-samarbejdsplatformen.
(16)
I operationel henseende bør JIT-samarbejdsplatformen bestå af isolerede JIT-samarbejdsrum oprettet for de enkelte JIT'er, som JIT-samarbejdsplatformen hoster.
(17)
I teknisk henseende bør JIT-samarbejdsplatformen kunne tilgås via en sikker forbindelse over internettet og bestå af et centralt informationssystem, der er tilgængeligt via en sikker webportal, kommunikationssoftware til mobile og stationære enheder, herunder en avanceret log- og sporingsmekanisme, og en forbindelse mellem det centrale informationssystem og de relevante IT-værktøjer, der støtter JIT'ernes drift og forvaltes af JIT-netværkets sekretariat.
(18)
Formålet med JIT-samarbejdsplatformen bør være at lette koordineringen og forvaltningen af et JIT. JIT-samarbejdsplatformen bør sikre udveksling og midlertidig lagring af operationelle oplysninger og operationelt bevismateriale, tilvejebringe sikker kommunikation, sikre sporbarhed af bevismateriale og støtte JIT-evalueringsprocessen. Alle, der deltager i et JIT, bør opfordres til at bruge alle JIT-samarbejdsplatformens funktioner og så vidt muligt erstatte de kommunikations- og dataudvekslingskanaler med dem, der på nuværende tidspunkt anvendes af JIT-samarbejdsplatformen.
(19)
Koordinering og dataudveksling mellem EU-agenturer og -organer inden for området med frihed, sikkerhed og retfærdighed, der deltager i retligt samarbejde, og JIT-medlemmer er afgørende for at sikre en samordnet EU-reaktion på kriminelle aktiviteter og yde absolut nødvendig støtte til medlemsstaterne til at bekæmpe kriminalitet. JIT-samarbejdsplatformen bør supplere eksisterende værktøjer, der giver mulighed for sikker dataudveksling mellem judicielle og retshåndhævende myndigheder, såsom netværksprogrammet for sikker informationsudveksling (SIENA), der forvaltes af Den Europæiske Unions Agentur for Retshåndhævelsessamarbejde (Europol) oprettet ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/794 
(
8
)
.
(20)
JIT-samarbejdsplatformens kommunikationsrelaterede funktioner bør tilvejebringes ved brug af software på det aktuelle tekniske niveau, der gør det muligt at lagre ikkesporbar kommunikation lokalt på JIT-samarbejdsplatformens brugeres enheder.
(21)
Der bør indføres en passende funktion, der gør det muligt at udveksle operationelle oplysninger og operationelt bevismateriale, herunder store filer, gennem en upload-/downloadmekanisme udformet til at lagre dataene centralt udelukkende i den begrænsede periode, der er nødvendig for den tekniske overførsel af dataene. Så snart dataene er downloadet af alle modtagere, bør de slettes automatisk og permanent fra JIT-samarbejdsplatformen.
(22)
I betragtning af dets erfaring med forvaltning af store systemer på området for retlige og indre anliggender bør Den Europæiske Unions Agentur for den Operationelle Forvaltning af Store IT-systemer inden for Området med Frihed, Sikkerhed og Retfærdighed (eu-LISA), der er oprettet ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/1726 
(
9
)
, have overdraget den opgave at udforme, udvikle og drive JIT-samarbejdsplatformen og i den forbindelse gøre brug af de eksisterende funktioner i SIENA og andre funktioner i Europol for at sikre komplementaritet og, hvor det er relevant, konnektivitet. eu-LISA's mandat bør derfor ændres for at afspejle disse nye opgaver, og eu-LISA bør tildeles passende finansieringsmidler og personale til at opfylde sine forpligtelser i henhold til nærværende forordning. I denne forbindelse bør der fastsættes regler vedrørende eu-LISA's ansvarsområder i dets egenskab af det agentur, der har fået overdraget udviklingen, den tekniske drift og vedligeholdelsen af JIT-samarbejdsplatformen.
(23)
eu-LISA bør sikre, at de oplysninger, som de retshåndhævende myndigheder er i besiddelse af, om nødvendigt let vil kunne overføres fra SIENA til JIT-samarbejdsplatformen. Med henblik herpå bør Kommissionen forelægge Europa-Parlamentet og Rådet en rapport med en vurdering af nødvendigheden, gennemførligheden og egnetheden af en forbindelse mellem JIT-samarbejdsplatformen og SIENA. Denne rapport bør indeholde betingelserne, de tekniske specifikationer og procedurerne, der sikrer en sikker og effektiv forbindelse og dataudveksling. Vurderingen bør tage højde for det høje databeskyttelsesniveau, der er nødvendigt for en sådan forbindelse, baseret på de eksisterende retlige rammer for databeskyttelse på EU-plan og nationalt plan, såsom Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2016/680 
(
10
)
, Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/1725 
(
11
)
 og de regler, der gælder for relevante EU-organer, -kontorer eller -agenturer, i de retsakter, hvorved de er oprettet. Der bør tages hensyn til beskyttelsesniveauet for de data, der vil blive udvekslet via JIT-samarbejdsplatformen, nemlig følsomme og ikkeklassificerede data. I overensstemmelse med forordning (EU) 2018/1725 bør Kommissionen, inden denne rapport forelægges for Europa-Parlamentet og Rådet, også høre Den Europæiske Tilsynsførende for Databeskyttelse vedrørende indvirkningen på beskyttelsen af enkeltpersoners rettigheder og frihedsrettigheder som følge af den påtænkte behandling af personoplysninger.
(24)
Siden dannelsen af JIT-netværket i 2005 har JIT-netværkets sekretariat støttet JIT-netværkets arbejde ved at tilrettelægge årlige møder og uddannelsesaktiviteter, ved at indsamle og analysere evalueringer af de enkelte JIT’er og ved at forvalte Eurojusts JIT-finansieringsprogram. Siden 2011 har Eurojust hostet JIT-netværkets sekretariat som en særskilt enhed. Eurojust bør tildeles passende personale til JIT-netværkets sekretariat for at give JIT-netværkets sekretariat mulighed for at støtte brugerne i den praktiske brug af JIT-samarbejdsplatformen, yde dag-til-dag vejledning og bistand, udforme og udbyde uddannelseskurser samt øge bevidstheden om og fremme anvendelsen af JIT-samarbejdsplatformen.
(25)
I betragtning af de IT-værktøjer, der på nuværende tidspunkt eksisterer til støtte for JIT-operationer, der hostes af Eurojust og forvaltes af JIT-netværkets sekretariat, er det nødvendigt at forbinde JIT-samarbejdsplatformen med disse IT-værktøjer for at lette forvaltningen af JIT'er. Med henblik herpå bør Eurojust sikre den nødvendige tekniske tilpasning af sine systemer for at etablere en sådan forbindelse. Eurojust bør også tildeles passende finansieringsmidler og personale til at opfylde sine forpligtelser i den henseende.
(26)
I et JIT's operationelle fase yder Eurojust og Europol værdifuld operationel støtte til JIT-medlemmerne ved at tilbyde en bred vifte af støtteværktøjer, herunder mobile kontorer, analyser med krydstjek og analytiske analyser, koordineringscentre og operationelle centre, koordinering af retsforfølgning, ekspertise og finansieringsmidler.
(27)
For at sikre en klar fordeling af rettigheder og opgaver bør der fastsættes regler for ansvarsområderne for medlemsstaterne, Eurojust, Europol, Den Europæiske Anklagemyndighed (»EPPO«) oprettet ved Rådets forordning (EU) 2017/1939 
(
12
)
, Det Europæiske Kontor for Bekæmpelse af Svig (OLAF) oprettet ved Kommissionens afgørelse 1999/352/EF, EKSF, Euratom 
(
13
)
 og andre kompetente EU-organer, -kontorer og -agenturer, herunder betingelserne for, at de kan bruge JIT-samarbejdsplatformen til operative formål.
(28)
I denne forordning fastsættes de nærmere bestemmelser vedrørende mandatet for og sammensætningen og de organisatoriske aspekter af det programstyringsråd, som bør nedsættes af eu-LISA's bestyrelse. Programstyringsrådet bør sikre hensigtsmæssig forvaltning af JIT-samarbejdsplatformens udformnings- og udviklingsfase. Det er også nødvendigt at fastsætte de nærmere bestemmelser vedrørende mandatet for og sammensætningen og de organisatoriske aspekter af en rådgivende gruppe nedsat af eu-LISA for at indhente ekspertise vedrørende JIT-samarbejdsplatformen, navnlig i forbindelse med udarbejdelsen af eu-LISA's årlige arbejdsprogram og årlige aktivitetsrapport.
(29)
I denne forordning fastsættes regler for adgang til JIT-samarbejdsplatformen og de nødvendige garantier. JIT-rumadministratoren eller -administratorerne bør have overdraget forvaltningen af adgangsrettigheder til de individuelle JIT-samarbejdsrum. De bør være ansvarlige for forvaltningen af adgang for JIT-samarbejdsplatformens brugere på grundlag af den relevante JIT-aftale i JIT'ets operationelle og efterfølgende faser. JIT-rumadministratorer bør kunne delegere deres tekniske og administrative opgaver til JIT-netværkets sekretariat, bortset fra kontrol af de data, der uploades af tredjelande eller repræsentanter for internationale judicielle myndigheder.
(30)
I betragtning af følsomheden af de operationelle oplysninger, der udveksles mellem JIT-samarbejdsplatformens brugere, bør JIT-samarbejdsplatformen sikre et højt sikkerhedsniveau. eu-LISA bør træffe alle nødvendige tekniske og organisatoriske foranstaltninger til at garantere dataudvekslingens sikkerhed ved at anvende robuste end-to-end-krypteringsalgoritmer til kryptering af data i transit eller i hvile.
(31)
Ved denne forordning fastsættes regler om ansvar for medlemsstaterne, eu-LISA, Eurojust, Europol, EPPO, OLAF og andre kompetente EU-organer, -kontorer og -agenturer for fysisk eller ikkefysisk skade som følge af enhver handling, der er i strid med denne forordning. For så vidt angår tredjelande og internationale judicielle myndigheder bør bestemmelser om ansvar for fysisk eller ikkefysisk skade være indeholdt i de relevante JIT-aftaler.
(32)
Ved denne forordning fastsættes specifikke databeskyttelsesbestemmelser, der vedrører både operationelle og ikkeoperationelle oplysninger. Disse databeskyttelsesbestemmelser er nødvendige for at supplere de eksisterende databeskyttelsesordninger og sikre et passende samlet databeskyttelses- og datasikkerhedsniveau samt beskyttelse af de berørte personers grundlæggende rettigheder.
(33)
Behandling af personoplysninger i henhold til nærværende forordning bør overholde Unionens retlige ramme for beskyttelse af personoplysninger. Direktiv (EU) 2016/680 finder anvendelse på kompetente nationale myndigheders behandling af personoplysninger med henblik på at forebygge, efterforske, afsløre eller retsforfølge strafbare handlinger eller fuldbyrde strafferetlige sanktioner, herunder beskytte mod eller forebygge trusler mod den offentlige sikkerhed. For så vidt angår EU-institutioners, -organers, -kontorers og -agenturers databehandling finder forordning (EU) 2018/1725 anvendelse i forbindelse med nærværende forordning. Med henblik herpå bør der sørges for passende databeskyttelsesgarantier.
(34)
Hver kompetent national myndighed i en medlemsstat og, hvor det er relevant, Eurojust, Europol, EPPO, OLAF eller ethvert andet kompetent EU-organ, -kontor eller -agentur bør være individuelt ansvarlig for behandlingen af operationelle personoplysninger, når de bruger JIT-samarbejdsplatformen. JIT-samarbejdsplatformens brugere bør betragtes som fælles dataansvarlige i den i forordning (EU) 2018/1725 for behandlingen af ikkeoperationelle personoplysninger anvendte betydning.
(35)
I overensstemmelse med den relevante JIT-aftale bør det være muligt for JIT-rumadministratorer at give repræsentanter for tredjelandes kompetente myndigheder, der er parter i en JIT-aftale, eller repræsentanter for internationale judicielle myndigheder, som deltager i et JIT, adgang til et JIT-samarbejdsrum. I forbindelse med en JIT-aftale er enhver overførsel af personoplysninger til tredjelande eller repræsentanter for internationale judicielle myndigheder, idet disse myndigheder betragtes som internationale organisationer med henblik herpå, betinget af, at bestemmelserne i kapitel V i direktiv (EU) 2016/680 overholdes. Udveksling af operationelle oplysninger med tredjelande eller internationale judicielle myndigheder bør begrænses til oplysninger, der er strengt nødvendige for at opfylde formålene med den relevante JIT-aftale.
(36)
Når et JIT har flere JIT-rumadministratorer, bør en af dem i den relevante JIT-aftale udpeges som dataansvarlig for de data, der uploades af tredjelande eller repræsentanter for internationale judicielle myndigheder, inden oprettelse af det JIT-samarbejdsrum, hvor tredjelande eller repræsentanter for internationale judicielle myndigheder deltager.
(37)
eu-LISA bør sikre, at der føres logfiler over adgang til det centrale informationssystem og alle databehandlingsaktiviteter i det centrale informationssystem med henblik på at overvåge dataintegriteten og -sikkerheden og lovligheden af databehandlingen samt med henblik på egenkontrol. eu-LISA bør ikke have adgang til operationelle og ikkeoperationelle oplysninger, der er lagret i JIT-samarbejdsrummene.
(38)
Denne forordning pålægger eu-LISA rapporteringsforpligtelser vedrørende JIT-samarbejdsplatformens udvikling og drift i lyset af målene vedrørende planlægning, tekniske resultater, omkostningseffektivitet, sikkerhed og tjenestens kvalitet. Senest to år efter idriftsættelsen af JIT-samarbejdsplatformen og derefter hvert fjerde år bør Kommissionen endvidere gennemføre en samlet evaluering af JIT-samarbejdsplatformen, hvor der tages hensyn til denne forordnings mål samt de samlede resultater af evalueringerne af de enkelte JIT'er.
(39)
Mens omkostningerne til oprettelse og vedligeholdelse af JIT-samarbejdsplatformen og Eurojusts understøttende rolle efter idriftsættelsen af JIT-samarbejdsplatformen bør afholdes over Unionens budget, bør hver medlemsstat samt Eurojust, Europol, EPPO, OLAF og ethvert andet kompetent EU-organ, -kontor og -agentur afholde sine egne omkostninger i forbindelse med sin brug af JIT-samarbejdsplatformen.
(40)
For at fastlægge ensartede betingelser for den tekniske udvikling og gennemførelse af JIT-samarbejdsplatformen bør Kommissionen tillægges gennemførelsesbeføjelser. Disse beføjelser bør udøves i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 182/2011 
(
14
)
.
(41)
Kommissionen bør hurtigst muligt efter datoen for denne forordnings ikrafttræden vedtage de relevante gennemførelsesretsakter, der er nødvendige for den tekniske udvikling af JIT-samarbejdsplatformen.
(42)
Kommissionen bør fastsætte datoen for idriftsættelsen af JIT-samarbejdsplatformen, når de relevante gennemførelsesretsakter, der er nødvendige for den tekniske udvikling af JIT-samarbejdsplatformen, er vedtaget, og eu-LISA har gennemført en samlet test af JIT-samarbejdsplatformen med inddragelse af medlemsstaterne.
(43)
Målet for denne forordning, nemlig at muliggøre et virkningsfuldt og effektivt samarbejde og en virkningsfuld og effektiv kommunikation og udveksling af oplysninger og bevismateriale mellem JIT-medlemmer, repræsentanter for internationale judicielle myndigheder, Eurojust, Europol, OLAF og andre kompetente EU-organer, -kontorer og -agenturer, kan ikke i tilstrækkelig grad opfyldes af medlemsstaterne, men kan ved at fastsætte fælles regler bedre nås på EU-plan; Unionen kan derfor vedtage foranstaltninger i overensstemmelse med nærhedsprincippet, jf. artikel 5 i traktaten om Den Europæiske Union (TEU). I overensstemmelse med proportionalitetsprincippet, jf. nævnte artikel, går denne forordning ikke videre, end hvad der er nødvendigt for at nå dette mål.
(44)
I medfør af artikel 1 og 2 i protokol nr. 22 om Danmarks stilling, der er knyttet som bilag til TEU og til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (TEUF), deltager Danmark ikke i vedtagelsen af denne forordning, som ikke er bindende for og ikke finder anvendelse i Danmark.
(45)
I medfør af artikel 3 i protokol nr. 21 om Det Forenede Kongeriges og Irlands stilling for så vidt angår området med frihed, sikkerhed og retfærdighed, der er knyttet som bilag til TEU og til TEUF, har Irland ved skrivelse af 7. april 2022 meddelt, at det ønsker at deltage i vedtagelsen og anvendelsen af denne forordning.
(46)
Den Europæiske Tilsynsførende for Databeskyttelse er blevet hørt i overensstemmelse med artikel 42, stk. 1, i forordning (EU) 2018/1725 og afgav formelle bemærkninger den 25. januar 2022 —
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
KAPITEL I
ALMINDELIGE BESTEMMELSER
Artikel 1
Genstand
Ved denne forordning:
a)
oprettes en IT-platform (»JIT-samarbejdsplatformen«), der skal bruges på frivillig basis til at lette samarbejdet mellem kompetente myndigheder, der deltager i fælles efterforskningshold (»JIT'er«) oprettet på grundlag af artikel 13 i konventionen udarbejdet af Rådet i henhold til artikel 34 i traktaten om Den Europæiske Union om gensidig retshjælp i straffesager mellem Den Europæiske Unions medlemsstater eller rammeafgørelse 2002/465/RIA
b)
fastsættes regler for ansvarsfordelingen mellem JIT-samarbejdsplatformens brugere og det agentur, der er ansvarligt for udviklingen og vedligeholdelsen af JIT-samarbejdsplatformen
c)
fastsættes betingelserne for, at JIT-samarbejdsplatformens brugere kan gives adgang til JIT-samarbejdsplatformen
d)
fastsættes specifikke databeskyttelsesbestemmelser, der er nødvendige for at supplere de eksisterende databeskyttelsesordninger og sikre et passende samlet databeskyttelses- og datasikkerhedsniveau samt beskyttelse af de berørte personers grundlæggende rettigheder.
Artikel 2
Anvendelsesområde
1.   Denne forordning finder anvendelse på behandling af oplysninger, herunder personoplysninger, i forbindelse med et JIT. Dette omfatter udveksling og lagring af operationelle oplysninger og ikkeoperationelle oplysninger.
2.   Denne forordning finder anvendelse på et JIT's operationelle og efterfølgende faser fra det tidspunkt, hvor den relevante JIT-aftale undertegnes, indtil alle det pågældende JIT's operationelle og ikkeoperationelle oplysninger er blevet fjernet fra det centrale informationssystem.
3.   Denne forordning ændrer ikke eller berører ikke på anden måde de eksisterende retlige bestemmelser om oprettelse, gennemførelse eller evaluering af JIT'er.
Artikel 3
Definitioner
I denne forordning forstås ved:
1)
»centralt informationssystem«: et centralt IT-system, hvor lagring og behandling af JIT-relaterede oplysninger finder sted
2)
»kommunikationssoftware«: software, der letter udveksling af filer og meddelelser i tekst-, lyd-, billed- eller videoformater mellem JIT-samarbejdsplatformens brugere
3)
»kompetente myndigheder«: de af medlemsstaternes myndigheder, der har kompetence til at være en del af et JIT, der er oprettet i overensstemmelse med artikel 13 i konventionen udarbejdet af Rådet i henhold til artikel 34 i traktaten om Den Europæiske Union om gensidig retshjælp i straffesager mellem Den Europæiske Unions medlemsstater og artikel 1 i rammeafgørelse 2002/465/RIA, EPPO, når den handler i medfør af sine beføjelser i henhold til artikel 22, 23 og 25 i forordning (EU) 2017/1939, samt et tredjelands kompetente myndigheder, hvor de er part i en JIT-aftale i henhold til et yderligere retsgrundlag
4)
»JIT-medlemmer«: repræsentanter for de kompetente myndigheder
5)
»JIT-samarbejdsplatformens brugere«: JIT-medlemmer, Eurojust, Europol, OLAF og andre kompetente EU-organer, -kontorer og -agenturer eller repræsentanter for en international judiciel myndighed, der deltager i et JIT
6)
»international judiciel myndighed«: et internationalt organ eller en international ret, domstol eller mekanisme, der er oprettet til at efterforske og retsforfølge alvorlige forbrydelser, der vedkommer det internationale samfund som helhed, dvs. folkedrab, forbrydelser mod menneskeheden, krigsforbrydelser og tilknyttede strafbare handlinger, der påvirker international fred og sikkerhed
7)
»JIT-samarbejdsrum«: et individuelt isoleret rum til hvert JIT, der hostes på JIT-samarbejdsplatformen
8)
»JIT-rumadministrator«: en medlemsstats JIT-medlem eller et JIT-medlem fra EPPO udpeget i en JIT-aftale, som er ansvarligt for et JIT-samarbejdsrum
9)
»operationelle oplysninger«: oplysninger og bevismateriale, der behandles af JIT-samarbejdsplatformen i en JIT's operationelle fase for at støtte grænseoverskridende efterforskning og for at støtte retsforfølgning
10)
»ikkeoperationelle oplysninger«: administrative oplysninger, der behandles af JIT-samarbejdsplatformen, navnlig for at lette forvaltningen af et JIT og samarbejdet mellem JIT-samarbejdsplatformens brugere.
Artikel 4
JIT-samarbejdsplatformens tekniske arkitektur
JIT-samarbejdsplatformen skal bestå af følgende elementer:
a)
et centralt informationssystem, der giver mulighed for midlertidig central datalagring
b)
kommunikationssoftware, der giver mulighed for sikker lokal lagring af kommunikationsdata på JIT-samarbejdsplatformens brugeres enheder
c)
en forbindelse mellem det centrale informationssystem og relevante IT-værktøjer, der støtter JIT'ernes drift og forvaltes af JIT-netværkets sekretariat.
Det centrale informationssystem hostes af eu-LISA på dets tekniske anlæg.
Artikel 5
Formålet med JIT-samarbejdsplatformen
Formålet med JIT-samarbejdsplatformen er at lette:
a)
koordinering og forvaltning af et JIT gennem en række funktioner, der støtter JIT'ets administrative og finansielle processer
b)
hurtig og sikker udveksling og midlertidig lagring af operationelle oplysninger, herunder store filer, ved hjælp af en upload- og downloadfunktion
c)
sikker kommunikation ved hjælp af en funktion, der omfatter instant messaging, chats, audiokonferencer og videokonferencer
d)
sporbarhed af udveksling af bevismateriale gennem en avanceret log- og sporingsmekanisme, der gør det muligt at følge alt bevismateriale, der udveksles via JIT-samarbejdsplatformen, herunder adgangen til det og behandlingen af det
e)
evaluering af et JIT gennem en dedikeret samarbejdsbaseret evalueringsproces.
KAPITEL II
UDVIKLING OG OPERATIONEL FORVALTNING
Artikel 6
Kommissionens vedtagelse af gennemførelsesretsakter
Kommissionen vedtager de gennemførelsesretsakter, der er nødvendige for den tekniske udvikling af JIT-samarbejdsplatformen hurtigst muligt efter 7. juni 2023, og navnlig gennemførelsesretsakter om:
a)
listen over funktioner, der er nødvendige for koordinering og forvaltning af et JIT, herunder maskinoversættelse af ikkeoperationelle oplysninger
b)
listen over funktioner, der er nødvendige for sikker kommunikation
c)
virksomhedsspecifikationer for den i artikel 4, stk. 1, litra c), omhandlede forbindelse
d)
sikkerhed som omhandlet i artikel 19
e)
tekniske logfiler som omhandlet i artikel 25
f)
statistikker og oplysninger som omhandlet i artikel 26
g)
krav til JIT-samarbejdsplatformens ydeevne og tilgængelighed.
De gennemførelsesretsakter, der er omhandlet i nærværende artikels stk. 1, vedtages efter undersøgelsesproceduren, jf. artikel 29, stk. 2.
Artikel 7
eu-LISA's ansvarsområder
1.   eu-LISA fastlægger udformningen af JIT-samarbejdsplatformens fysiske arkitektur, herunder dens tekniske specifikationer og udvikling, på grundlag af de gennemførelsesretsakter, der er omhandlet i artikel 6. Udformningen skal godkendes af eu-LISA's bestyrelse med forbehold for en positiv udtalelse fra Kommissionen.
2.   eu-LISA er ansvarlig for udviklingen af JIT-samarbejdsplatformen i overensstemmelse med principperne om databeskyttelse gennem udformning og gennem standardindstillinger. Sådan udvikling består i udarbejdelse og gennemførelse af de tekniske specifikationer, afprøvning og samlet projektkoordinering.
3.   eu-LISA stiller kommunikationssoftwaren til rådighed for JIT-samarbejdsplatformens brugere.
4.   eu-LISA udvikler og gennemfører JIT-samarbejdsplatformen hurtigst muligt efter den 7. juni 2023 og efter vedtagelsen af de gennemførelsesretsakter, der er omhandlet i artikel 6.
5.   eu-LISA sikrer, at JIT-samarbejdsplatformen drives i overensstemmelse med denne forordning og de i denne forordnings artikel 6 omhandlede gennemførelsesretsakter samt i overensstemmelse med forordning (EU) 2018/1725.
6.   eu-LISA er ansvarlig for den operationelle forvaltning af JIT-samarbejdsplatformen. Den operationelle forvaltning af JIT-samarbejdsplatformen omfatter alle de opgaver, der er nødvendige for, at JIT-samarbejdsplatformen kan forblive operationel i overensstemmelse med denne forordning, og navnlig det vedligeholdelsesarbejde og den tekniske udvikling, der er nødvendig for at sikre, at JIT-samarbejdsplatformen fungerer på et tilfredsstillende niveau i overensstemmelse med de tekniske specifikationer.
7.   eu-LISA sikrer, at JIT-netværkets sekretariat modtager uddannelse i den tekniske brug af JIT-samarbejdsplatformen, herunder ved at levere undervisningsmateriale.
8.   eu-LISA etablerer en støttetjeneste med henblik på rettidigt at afbøde de tekniske hændelser, der indberettes til det.
9.   eu-LISA foretager løbende forbedringer og tilføjer nye funktioner til JIT-samarbejdsplatformen på grundlag af de input, det modtager fra den i artikel 12 omhandlede rådgivende gruppe, og den i artikel 10, litra e), omhandlede årlige rapport fra JIT-netværkets sekretariat.
10.   eu-LISA har ikke adgang til operationelle og ikkeoperationelle oplysninger, der er lagret i JIT-samarbejdsrummene.
11.   eu-LISA anvender passende regler for tavshedspligt eller andre tilsvarende fortrolighedskrav for alle medarbejdere, der skal arbejde med data registreret i det centrale informationssystem, uden at dette dog berører artikel 17 i vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union og ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i Unionen, der er fastsat ved Rådets forordning (EØF, Euratom, EKSF) nr. 259/68 
(
15
)
. Denne pligt skal også gælde, efter sådanne medarbejdere er fratrådt deres stilling, eller deres aktiviteter er ophørt.
Artikel 8
Medlemsstaternes ansvarsområder
1.   Hver medlemsstat træffer de tekniske foranstaltninger, der er nødvendige for at give dens kompetente myndigheder adgang til JIT-samarbejdsplatformen i overensstemmelse med denne forordning.
2.   Medlemsstaterne sikrer, at JIT-samarbejdsplatformens brugere har adgang til de uddannelseskurser, der udbydes af JIT-netværkets sekretariat i henhold til artikel 10, litra c), eller til tilsvarende uddannelseskurser på nationalt plan. Medlemsstaterne sikrer også, at JIT-samarbejdsplatformens brugere er fuldt ud bekendt med databeskyttelseskravene i henhold til EU-retten.
Artikel 9
De kompetente EU-organers, -kontorers og -agenturers ansvarsområder
1.   Eurojust, Europol, EPPO, OLAF og andre kompetente EU-organer, -kontorer og -agenturer træffer de nødvendige tekniske foranstaltninger for at få adgang til JIT-samarbejdsplatformen.
2.   Eurojust er ansvarlig for den nødvendige tekniske tilpasning af sine systemer, der kræves for at etablere den i artikel 4, stk. 1, litra c), omhandlede forbindelse.
Artikel 10
JIT-netværkets sekretariats ansvarsområder
JIT-netværkets sekretariat understøtter driften af JIT-samarbejdsplatformen ved:
a)
på anmodning af JIT-rumadministratoren eller -administratorerne at yde administrativ, juridisk og teknisk støtte i forbindelse med oprettelsen og forvaltningen af adgangsrettigheder til individuelle JIT-samarbejdsrum, jf. artikel 14, stk. 3
b)
at yde dag-til-dag vejledning, funktionsstøtte og bistand til aktører vedrørende brugen af JIT-samarbejdsplatformen og dens funktioner
c)
at udforme og udbyde uddannelseskurser til JIT-samarbejdsplatformens brugere med henblik på at lette brugen af JIT-samarbejdsplatformen
d)
at fremme en samarbejdskultur inden for Unionen i forbindelse med grænseoverskridende strafferetligt samarbejde ved at øge bevidstheden om og fremme brugen af JIT-samarbejdsplatformen blandt aktører
e)
efter idriftsættelsen af JIT-samarbejdsplatformen at holde eu-LISA orienteret om yderligere funktionelle krav ved at forelægge en årlig rapport om potentielle forbedringer og nye funktioner i JIT-samarbejdsplatformen baseret på den feedback om den praktiske brug af JIT-samarbejdsplatformen, som det indsamler fra JIT-samarbejdsplatformens brugere.
Artikel 11
Programstyringsrådet
1.   Forud for JIT-samarbejdsplatformens udformnings- og udviklingsfase nedsætter eu-LISA's bestyrelse et programstyringsråd for hele udformnings- og udviklingsfasen.
2.   Programstyringsrådet skal bestå af ti medlemmer som følger:
a)
otte medlemmer udpeget af eu-LISA's bestyrelse
b)
formanden for det i artikel 12 omhandlede rådgivende udvalg
c)
ét medlem udpeget af Kommissionen.
3.   eu-LISA's bestyrelse sikrer, at de medlemmer, den udpeger til programstyringsrådet, har den nødvendige erfaring og ekspertise i udvikling og forvaltning af IT-systemer, der støtter judicielle myndigheder.
4.   eu-LISA deltager i programstyringsrådets arbejde. Med henblik herpå deltager repræsentanter for eu-LISA i programstyringsrådets møder for at aflægge rapport om arbejdet med udformning og udvikling af JIT-samarbejdsplatformen og om andet tilknyttet arbejde og andre tilknyttede aktiviteter.
5.   Programstyringsrådet mødes mindst én gang hver tredje måned og oftere, når det er nødvendigt. Det skal sikre en hensigtsmæssig styring af JIT-samarbejdsplatformens udformnings- og udviklingsfase. Programstyringsrådet forelægger regelmæssigt og om muligt hver måned skriftlige rapporter for eu-LISA's bestyrelse om, hvordan JIT-samarbejdsplatformen skrider frem. Programstyringsrådet har ikke nogen beslutningskompetence eller noget mandat til at repræsentere medlemmerne af eu-LISA's bestyrelse.
6.   Programstyringsrådet fastsætter i samråd med eu-LISA's bestyrelse sin forretningsorden, som navnlig skal indeholde regler om formandskab, mødesteder, forberedelse af møder, eksperters adgang til møder og kommunikationsplaner, der sikrer, at medlemmer af eu-LISA's bestyrelse, som ikke er medlemmer af programstyringsrådet, er fuldt ud informeret.
7.   Programstyringsrådets formandskab varetages af en medlemsstat.
8.   Programstyringsrådets sekretariat varetages af eu-LISA.
Artikel 12
Rådgivende gruppe
1.   eu-LISA nedsætter en rådgivende gruppe med henblik på at indhente ekspertise vedrørende JIT-samarbejdsplatformen, navnlig i forbindelse med udarbejdelsen af eu-LISA's årlige arbejdsprogram og årlige aktivitetsrapport, og identificere potentielle forbedringer og nye funktioner, som skal implementeres i JIT-samarbejdsplatformen.
2.   Den rådgivende gruppe skal bestå af repræsentanter for medlemsstaterne, Kommissionen og JIT-netværkets sekretariat. Dens formandskab varetages af eu-LISA. Den:
a)
mødes om muligt mindst én gang om måneden, indtil JIT-samarbejdsplatformen sættes i drift, og derefter regelmæssigt
b)
aflægger i JIT-samarbejdsplatformens udformnings- og udviklingsfase rapport til programstyringsrådet efter hvert møde
c)
yder i JIT-samarbejdsplatformens udformnings- og udviklingsfase teknisk ekspertise til støtte for programstyringsrådets opgaver.
KAPITEL III
OPRETTELSE AF OG ADGANG TIL JIT-SAMARBEJDSRUMMENE
Artikel 13
Oprettelse af JIT-samarbejdsrummene
1.   Hvor en JIT-aftale indeholder bestemmelser om brug af JIT-samarbejdsplatformen i overensstemmelse med denne forordning, oprettes der et JIT-samarbejdsrum inden for JIT-samarbejdsplatformen for hvert JIT.
2.   Den relevante JIT-aftale skal give medlemsstaternes kompetente myndigheder og EPPO adgang til det relevante JIT-samarbejdsrum og kan give kompetente EU-organer, -kontorer og -agenturer, tredjelandes kompetente myndigheder, der har undertegnet aftalen, og repræsentanter for internationale judicielle myndigheder adgang til det pågældende JIT-samarbejdsrum. Den relevante JIT-aftale skal fastsætte reglerne for en sådan adgang.
3.   Det relevante JIT-samarbejdsrum oprettes af JIT-rumadministratoren eller -administratorerne med teknisk støtte fra eu-LISA.
4.   Hvis JIT-medlemmer beslutter ikke at bruge JIT-samarbejdsplatformen, når de undertegner JIT-aftalen, men bliver enige om at begynde at bruge JIT-samarbejdsplatformen i løbet af det relevante JIT's varighed, ændres den pågældende JIT-aftale, hvor den ikke indeholder denne mulighed, og stk. 1, 2 og 3 finder anvendelse. I fald JIT-medlemmerne bliver enige om at ophøre med at bruge JIT-samarbejdsplatformen i løbet af JIT'ets varighed, ændres den relevante JIT-aftale, hvis denne mulighed ikke var indeholdt i den pågældende JIT-aftale.
Artikel 14
Udpegelse af JIT-rumadministratoren og dennes rolle
1.   Hvis JIT-aftalen foreskriver brug af JIT-samarbejdsplatformen, udpeges i JIT-aftalen en eller flere JIT-rumadministratorer blandt medlemsstaternes JIT-medlemmer eller EPPO's JIT-medlem.
2.   JIT-rumadministratoren eller -administratorerne forvalter adgangsrettighederne for JIT-samarbejdsplatformens brugere til det relevante JIT-samarbejdsrum i overensstemmelse med den relevante JIT-aftale.
3.   En JIT-aftale kan indeholde bestemmelser om, at JIT-netværkets sekretariat skal have adgang til et JIT-samarbejdsrum med henblik på teknisk og administrativ støtte samt med henblik på teknisk, juridisk og administrativ støtte til forvaltning af adgangsrettigheder. I sådanne situationer giver JIT-rumadministratoren eller -administratorerne, som aftalt af JIT-medlemmerne, JIT-netværkets sekretariat adgang til dette JIT-samarbejdsrum.
Artikel 15
Adgang til JIT-samarbejdsrummene for medlemsstaternes kompetente myndigheder og Den Europæiske Anklagemyndighed
I overensstemmelse med den relevante JIT-aftale giver JIT-rumadministratoren eller -administratorerne medlemsstaternes kompetente myndigheder, der er udpeget i den pågældende JIT-aftale, og EPPO, hvis det er udpeget i den pågældende JIT-aftale, adgang til et JIT-samarbejdsrum.
Artikel 16
Kompetente EU-organers, -kontorers og -agenturers adgang til JIT-samarbejdsrum
I overensstemmelse med den relevante JIT-aftale giver JIT-rumadministratoren- eller administratorerne i nødvendigt omfang adgang til et JIT-samarbejdsrum til:
a)
Eurojust med henblik på varetagelsen af dets opgaver, der er fastsat i forordning (EU) 2018/1727
b)
Europol med henblik på varetagelsen af dets opgaver, der er fastsat i forordning (EU) 2016/794
c)
OLAF med henblik på varetagelsen af dets opgaver, der er fastsat i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 883/2013 
(
16
)
 og
d)
andre kompetente EU-organer, -kontorer og -agenturer med henblik på varetagelsen af opgaver, der er fastsat i de relevante retsakter, hvorved de er oprettet.
Artikel 17
Tredjelandes kompetente myndigheders adgang til JIT-samarbejdsrum
1.   I overensstemmelse med den relevante JIT-aftale og med henblik på de formål, der er anført i artikel 5, giver JIT-rumadministratoren eller -administratorerne de af tredjelandes kompetente myndigheder, der har undertegnet den pågældende JIT-aftale, adgang til et JIT-samarbejdsrum.
2.   Når medlemsstaternes JIT-medlemmer og, når det deltager i det relevante JIT, EPPO's JIT-medlem uploader operationelle oplysninger til et JIT-samarbejdsrum med henblik på, at et tredjeland downloader dem, kontrollerer medlemsstaternes relevante JIT-medlem eller EPPO's JIT-medlem, at de oplysninger, de hver især har uploadet, er begrænset til, hvad der er nødvendigt med henblik på den relevante JIT-aftale, og at disse oplysninger overholder de betingelser, der er fastsat deri.
3.   Når et tredjeland uploader operationelle oplysninger til et JIT-samarbejdsrum, kontrollerer JIT-rumadministratoren eller -administratorerne, at sådanne oplysninger er begrænset til, hvad der er nødvendigt med henblik på den relevante JIT-aftale, og at disse oplysninger overholder de betingelser, der er fastsat deri, før de kan downloades af andre af JIT-samarbejdsrummets brugere.
4.   Medlemsstaternes kompetente myndigheder sikrer, at deres overførsler af personoplysninger til tredjelande, der er blevet givet adgang til et JIT-samarbejdsrum, kun finder sted, hvor betingelserne i kapitel V i direktiv (EU) 2016/680 er opfyldt.
5.   EU-organer, -kontorer og -agenturer sikrer, at deres overførsler af personoplysninger til tredjelande, der er blevet givet adgang til et JIT-samarbejdsrum, kun finder sted, hvor betingelserne i kapitel IX i forordning (EU) 2018/1725 er opfyldt, uden at dette dog berører de databeskyttelsesregler, der gælder for sådanne EU-organer, -kontorer eller -agenturer, i de relevante retsakter, hvorved de er oprettet, hvor sådanne regler pålægger specifikke betingelser for overførsler af oplysninger.
6.   EPPO sikrer, når den handler i medfør af sine beføjelser i henhold til artikel 22, 23 og 25 i forordning (EU) 2017/1939, at dens overførsler af personlysninger til tredjelande, der er blevet givet adgang til et JIT-samarbejdsrum, kun finder sted, når betingelserne i nævnte forordnings artikel 80-84 er opfyldt.
Artikel 18
Adgang til JIT-samarbejdsrum for repræsentanter for internationale judicielle myndigheder, som deltager i et JIT
1.   Med henblik på de formål, der er anført i artikel 5, giver JIT-rumadministratoren eller -rumadministratorerne, hvis det er fastsat i JIT-aftalen, repræsentanter for internationale judicielle myndigheder, som deltager i det relevante JIT, adgang til et JIT-samarbejdsrum.
2.   JIT-rumadministratoren eller -rumadministratorerne kontrollerer og sikrer, at udvekslingen af operationelle oplysninger med repræsentanter for internationale judicielle myndigheder, der er blevet givet adgang til et JIT-samarbejdsrum, er begrænset til, hvad der er nødvendigt med henblik på den relevante JIT-aftale, og at disse oplysninger overholder de betingelser, der er fastsat deri.
3.   Medlemsstaterne sikrer, at deres overførsler af personoplysninger til repræsentanter for internationale judicielle myndigheder, der er blevet givet adgang til et JIT-samarbejdsrum, kun finder sted, hvor betingelserne i kapitel V i direktiv (EU) 2016/680 er opfyldt.
4.   EU-organer, -kontorer og -agenturer sikrer, at deres overførsler af personoplysninger til repræsentanter for internationale judicielle myndigheder, der er blevet givet adgang til et JIT-samarbejdsrum, kun finder sted, hvor betingelserne i kapitel IX i forordning (EU) 2018/1725 er opfyldt, uden at dette dog berører de databeskyttelsesregler, der gælder for sådanne EU-organer, -kontorer eller –agenturer, i de relevante retsakter, hvorved de er oprettet, hvor sådanne regler pålægger specifikke betingelser for overførsler af oplysninger.
KAPITEL IV
SIKKERHED OG ANSVAR
Artikel 19
Sikkerhed
1.   eu-LISA træffer de nødvendige tekniske og organisatoriske foranstaltninger til at sikre et højt cybersikkerhedsniveau for JIT-samarbejdsplatformen og informationssikkerheden for oplysninger i JIT-samarbejdsplatformen, navnlig for at sikre fortroligheden og integriteten af operationelle og ikkeoperationelle oplysninger, der er lagret i det centrale informationssystem.
2.   eu-LISA forhindrer uautoriseret adgang til JIT-samarbejdsplatformen og sikrer, at personer med tilladelse til at tilgå JIT-samarbejdsplatformen kun har adgang til de data, der er omfattet af deres adgangstilladelse.
3.   Med henblik på denne artikels stk. 1 og 2 vedtager eu-LISA en sikkerhedsplan og en forretningskontinuitets- og katastrofeberedskabsplan for at sikre, at det centrale informationssystem kan genetableres i tilfælde af afbrydelse. eu-LISA sørger for en samarbejdsordning med IT-Beredskabsenheden for EU's Institutioner, Organer og Agenturer, som er oprettet ved aftalen mellem Europa-Parlamentet, Det Europæiske Råd, Rådet for Den Europæiske Union, Europa-Kommissionen, Den Europæiske Unions Domstol, Den Europæiske Centralbank, Den Europæiske Revisionsret, Tjenesten for EU's Optræden Udadtil, Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg, Det Europæiske Regionsudvalg og Den Europæiske Investeringsbank om organisation og drift af en IT-beredskabsenhed for Unionens institutioner, organer og agenturer (CERT-EU) 
(
17
)
. Når eu-LISA vedtager denne sikkerhedsplan, tager det hensyn til eventuelle henstillinger fra sikkerhedseksperterne i den rådgivende gruppe, der er omhandlet i denne forordnings artikel 12.
4.   eu-LISA overvåger effektiviteten af alle de i denne artikel beskrevne foranstaltninger og træffer de nødvendige organisatoriske foranstaltninger vedrørende egenkontrol og tilsyn for at sikre overholdelse af denne forordning.
Artikel 20
Ansvar
1.   Hvis en medlemsstat, Eurojust, Europol, EPPO, OLAF eller ethvert andet kompetent EU-organ, -kontor eller -agentur som følge af deres manglende overholdelse af deres forpligtelser i henhold til denne forordning forvolder skade på JIT-samarbejdsplatformen, drages den pågældende medlemsstat, Eurojust, Europol, EPPO, OLAF eller det pågældende andet kompetente EU-organ, -kontor eller -agentur til ansvar for denne skade, medmindre og i det omfang eu-LISA undlader at træffe rimelige foranstaltninger til at forhindre skaden i at indtræffe eller til at begrænse dens indvirkning.
2.   Erstatningskrav mod en medlemsstat for den i stk. 1 omhandlede skade behandles efter den pågældende medlemsstats ret. Erstatningskrav mod Eurojust, Europol, EPPO, OLAF eller ethvert andet kompetent EU-organ, -kontor eller -agentur for sådan skade er underlagt de relevante retsakter, hvorved de er oprettet.
KAPITEL V
DATABESKYTTELSE
Artikel 21
Opbevaringsperiode for operationelle oplysninger
1.   Operationelle oplysninger vedrørende de enkelte JIT-samarbejdsrum lagres i det centrale informationssystem, så længe det er nødvendigt for, at alle berørte brugere af JIT-samarbejdsplatformen kan fuldføre downloadprocessen. Opbevaringsperioden må ikke overstige fire uger fra datoen for upload af sådanne oplysninger til JIT-samarbejdsplatformen.
2.   Så snart, alle tiltænkte brugere af JIT-samarbejdsplatformen har afsluttet downloadprocessen, eller senest ved udløbet af den i stk. 1 omhandlede opbevaringsperiode slettes oplysningerne automatisk og permanent i det centrale informationssystem.
Artikel 22
Opbevaringsperiode for ikkeoperationelle oplysninger
1.   Når der er påtænkt en evaluering af et JIT, lagres ikkeoperationelle oplysninger vedrørende de enkelte JIT-samarbejdsrum i det centrale informationssystem, indtil den relevante JIT-evaluering er afsluttet. Opbevaringsperioden må ikke overstige fem år fra datoen for indførelsen af sådanne oplysninger i JIT-samarbejdsplatformen.
2.   Hvis det besluttes ikke at foretage en evaluering ved et JIT' ophør eller senest ved udløbet af den i stk. 1 omhandlede opbevaringsperiode, slettes oplysningerne automatisk i det centrale informationssystem.
Artikel 23
Dataansvarlig og databehandler
1.   Hver kompetent national myndighed i en medlemsstat og, hvor det er relevant, Eurojust, Europol, EPPO, OLAF eller ethvert andet kompetent EU-organ, -kontor eller -agentur betragtes i overensstemmelse med de relevante EU-databeskyttelsesregler som dataansvarlig for behandling af operationelle personoplysninger i henhold til denne forordning.
2.   For så vidt angår oplysninger, der uploades til JIT-samarbejdsplatformen af tredjelandes kompetente myndigheder i eller repræsentanter for internationale judicielle myndigheder, udpeges en af JIT-rumadministratorerne i den relevante JIT-aftale som dataansvarlig for de personoplysninger, som udveksles via og lagres i JIT-samarbejdsplatformen.
Der må ikke uploades data fra tredjelande eller internationale judicielle myndigheder, inden den dataansvarlige er udpeget.
3.   I overensstemmelse med forordning (EU) 2018/1725 betragtes eu-LISA som databehandler for de personoplysninger, som udveksles via og lagres i JIT-samarbejdsplatformen.
4.   JIT-samarbejdsplatformens brugere er fælles dataansvarlige i den i artikel 28 i forordning (EU) 2018/1725 anvendte betydning for behandlingen af ikke operationelle personoplysninger i JIT-samarbejdsplatformen.
Artikel 24
Formålet med behandlingen af personoplysninger
1.   De oplysninger, der er indlæst i JIT-samarbejdsplatformen, må kun behandles med henblik på:
a)
udveksling af operationelle oplysninger mellem JIT-samarbejdsplatformens brugere til det formål, som det relevante JIT er blevet oprettet til
b)
udveksling af ikkeoperationelle oplysninger mellem JIT-samarbejdsplatformens brugere med henblik på forvaltning af det relevante JIT.
2.   Adgangen til JIT-samarbejdsplatformen skal begrænses til behørigt bemyndiget personale i medlemsstaternes og tredjelandes kompetente myndigheder, Eurojust, Europol, EPPO, OLAF og andre kompetente EU-organer, -kontorer eller -agenturer eller repræsentanter for internationale judicielle myndigheder, til det omfang, der er nødvendigt for at udføre deres opgaver i overensstemmelse med de i stk. 1 omhandlede formål, og til hvad der er strengt nødvendigt og proportionalt i forhold til de forfulgte mål.
Artikel 25
Tekniske logfiler
1.   eu-LISA sikrer, at der føres tekniske logfiler over enhver adgang til det centrale informationssystem og alle databehandlingsaktiviteter i det centrale informationssystem i overensstemmelse med stk. 2.
2.   De tekniske logfiler skal vise:
a)
dato, tidszone og nøjagtigt tidspunkt for adgang til det centrale informationssystem
b)
referenceangivelsen for hver enkelt bruger af JIT-samarbejdsplatformen, der havde adgang til det centrale informationssystem
c)
dato, tidszone og tidspunkt for adgang for hver operation, der er udført af hver enkelt bruger af JIT-samarbejdsplatformen
d)
den operation, der er udført af hver enkelt bruger af JIT-samarbejdsplatformen.
De tekniske logfiler beskyttes med passende tekniske foranstaltninger mod ændring og uautoriseret adgang. De tekniske logfiler opbevares i tre år eller i en sådan længere periode, som er nødvendig for at afslutte igangværende overvågningsprocedurer.
3.   eu-LISA stiller efter anmodning og uden unødigt ophold de tekniske logfiler til rådighed for de medlemsstaters kompetente myndigheder, der deltog i et bestemt JIT.
4.   Inden for rammerne af deres beføjelser og med henblik på at varetage deres opgaver har de nationale tilsynsmyndigheder, der er ansvarlige for at overvåge lovligheden af databehandling, efter anmodning adgang til de tekniske logfiler.
5.   Inden for rammerne af sine beføjelser og med henblik på at varetage sine tilsynsopgaver i overensstemmelse med forordning (EU) 2018/1725 har Den Europæiske Tilsynsførende for Databeskyttelse efter anmodning adgang til de tekniske logfiler.
KAPITEL VI
AFSLUTTENDE BESTEMMELSER
Artikel 26
Overvågning og evaluering
1.   eu-LISA indfører procedurer med henblik på at følge udviklingen af JIT-samarbejdsplatformen med hensyn til planlægnings- og omkostningsmålene og at følge platformens drift med hensyn til målene vedrørende tekniske resultater, omkostningseffektivitet, brugbarhed, sikkerhed og tjenestens kvalitet.
2.   De i stk. 1 omhandlede procedurer skal give mulighed for at udarbejde regelmæssige tekniske statistikker med henblik på overvågning og bidrage til den samlede evaluering af JIT-samarbejdsplatformen.
3.   Hvis der er risiko for betydelige forsinkelser i udviklingsprocessen, underretter eu-LISA snarest muligt Europa-Parlamentet og Rådet om årsagerne til forsinkelserne, den tidsmæssige og finansielle indvirkning heraf og de skridt, det agter at tage for at rette op på situationen.
4.   Når udviklingen af JIT-samarbejdsplatformen er afsluttet, forelægger eu-LISA Europa-Parlamentet og Rådet en rapport, som forklarer, hvordan målene, navnlig vedrørende planlægning og omkostninger, blev opfyldt, og angiver grundene til eventuelle afvigelser.
5.   I tilfælde af en teknisk opgradering af JIT-samarbejdsplatformen, som vil kunne medføre betydelige omkostninger, underretter eu-LISA Europa-Parlamentet og Rådet inden opgraderingen.
6.   Senest to år efter idriftsættelsen af JIT-samarbejdsplatformen:
a)
forelægger eu-LISA Kommissionen en rapport om JIT-samarbejdsplatformens tekniske drift, herunder dens ikkefølsomme sikkerhedsaspekter, og gør rapporten offentligt tilgængelig
b)
på grundlag af den i litra a) omhandlede rapport gennemfører Kommissionen en samlet evaluering af JIT-samarbejdsplatformen og fremsender en samlet evalueringsrapport til Europa-Parlamentet og Rådet.
Hvert år efter forelæggelsen af den i første afsnits litra a) omhandlede rapport forelægger eu-LISA Kommissionen en rapport om JIT-samarbejdsplatformens tekniske drift, herunder dens ikkefølsomme sikkerhedsaspekter, og gør rapporten offentligt tilgængelig.
Hvert fjerde år efter fremsendelsen af den i første afsnits litra b) omhandlede samlede evalueringsrapport og på grundlag af de rapporter, som eu-LISA har forelagt i overensstemmelse med andet afsnit, foretager Kommissionen en samlet evaluering af JIT-samarbejdsplatformen og fremsender en samlet evalueringsrapport til Europa-Parlamentet og Rådet.
7.   Senest 18 måneder efter datoen for idriftsættelsen af JIT-samarbejdsplatformen forelægger Kommissionen efter høring af Europol og den i artikel 12 omhandlede rådgivende gruppe Europa-Parlamentet og Rådet en rapport med en vurdering af nødvendigheden, gennemførligheden, egnetheden og omkostningseffektiviteten af en potentiel forbindelse mellem JIT-samarbejdsplatformen og SIENA. Denne rapport skal også indeholde betingelserne, de tekniske specifikationer og procedurerne for at sikre en sikker og effektiv forbindelse. Rapporten ledsages, hvor det er hensigtsmæssigt, af de fornødne lovgivningsforslag, hvilket kan omfatte en beføjelse til Kommissionen til at vedtage de tekniske specifikationer for en sådan forbindelse.
8.   Medlemsstaternes kompetente myndigheder, Eurojust, Europol, EPPO, OLAF og andre kompetente EU-organer, -kontorer og -agenturer giver eu-LISA og Kommissionen de oplysninger, der er nødvendige for at udarbejde den rapport, der er omhandlet i denne artikels stk. 4, og Kommissionens samlede evalueringsrapport, der er omhandlet i denne artikels stk. 6. De giver også JIT-netværkets sekretariat de oplysninger, der er nødvendige for at udarbejde den årlige rapport, der er omhandlet i artikel 10, litra e). De oplysninger, der er omhandlet i nærværende stykkes første og andet punktum, må ikke skade arbejdsmetoderne eller omfatte oplysninger, som afslører kilder, medarbejderes navne eller efterforskning.
9.   eu-LISA sender Kommissionen de oplysninger, der er nødvendige for at foretage den samlede evaluering, der er omhandlet i stk. 6.
Artikel 27
Omkostninger
Omkostningerne i forbindelse med oprettelse og drift af JIT-samarbejdsplatformen afholdes over Unionens almindelige budget.
Artikel 28
Idriftsættelse
1.   Kommissionen fastsætter datoen for idriftsættelsen af JIT-samarbejdsplatformen, når den finder, at følgende betingelser er opfyldt:
a)
de i artikel 6, litra a)-g), omhandlede gennemførelsesretsakter er vedtaget
b)
eu-LISA har gennemført en vellykket samlet test af JIT-samarbejdsplatformen med inddragelse af medlemsstaterne under anvendelse af anonyme testdata.
Denne dato må under alle omstændigheder ikke ligge senere end den 7. december 2025.
2.   Når Kommissionen har fastsat datoen for idriftsættelsen af JIT-samarbejdsplatformen i overensstemmelse med stk. 1, meddeler den denne dato til medlemsstaterne, Eurojust, Europol, EPPO og OLAF. Den underretter også Europa-Parlamentet.
3.   Kommissionens afgørelse om datoen for idriftsættelse af JIT-samarbejdsplatformen som omhandlet i stk. 1 offentliggøres i 
Den Europæiske Unions Tidende
.
4.   JIT-samarbejdsplatformens brugere påbegynder brugen af JIT-samarbejdsplatformen fra datoen for idriftsættelsen som fastsat af Kommissionen i overensstemmelse med stk. 1.
Artikel 29
Udvalgsprocedure
1.   Kommissionen bistås af et udvalg. Dette udvalg er et udvalg som omhandlet i forordning (EU) nr. 182/2011.
2.   Når der henvises til dette stykke, finder artikel 5 i forordning (EU) nr. 182/2011 anvendelse.
3.   Afgiver udvalget ikke nogen udtalelse, vedtager Kommissionen ikke udkastet til gennemførelsesretsakt, og artikel 5, stk. 4, tredje afsnit, i forordning (EU) nr. 182/2011 finder anvendelse.
Artikel 30
Ændringer af forordning (EU) 2018/1726
I forordning (EU) 2018/1726 foretages følgende ændringer:
1)
I artikel 1 indsættes følgende stykke:
»4b.   Agenturet er ansvarligt for udvikling og operationel forvaltning, herunder teknisk videreudvikling, af samarbejdsplatformen for fælles efterforskningshold (»JIT-samarbejdsplatformen«).«
2)
Følgende artikel indsættes:
»Artikel 8c
Opgaver vedrørende JIT-samarbejdsplatformen
I forbindelse med JIT-samarbejdsplatformen udfører agenturet:
a)
de opgaver, som det er pålagt ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2023/969
 (
*1
)
b)
opgaver vedrørende uddannelse af JIT-netværkets sekretariat i den tekniske anvendelse af JIT-samarbejdsplatformen, herunder levering af undervisningsmateriale.
(
*1
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2023/969 af 10. maj 2023 om oprettelse af en samarbejdsplatform til støtte for fælles efterforskningshold og om ændring af forordning (EU) 2018/1726 (
EUT L 132 af 17.5.2023, s. 1
).«
                                                   "
3)
Artikel 14, stk. 1, affattes således:
»1.   Agenturet overvåger udviklingen inden for forskning, der er relevant for den operationelle forvaltning af SIS II, VIS, Eurodac, ind- og udrejsesystemet, ETIAS, DubliNet, ECRIS-TCN, e-CODEX-systemet, JIT-samarbejdsplatformen og andre store IT-systemer som omhandlet i artikel 1, stk. 5.«
4)
I artikel 19, stk. 1, litra ff), tilføjes følgende nr.:
»viii)
JIT-samarbejdsplatformen i henhold til artikel 26, stk. 6, i forordning (EU) 2023/969«.
5)
I artikel 27, stk. 1, indsættes følgende litra:
»dd)
den rådgivende gruppe for JIT-samarbejdsplatformen«.
Artikel 31
Ikrafttræden
Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i 
Den Europæiske Unions Tidende
.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i medlemsstaterne i overensstemmelse med traktaterne.
Udfærdiget i Strasbourg, den 10. maj 2023.
På Europa-Parlamentets vegne
R. METSOLA
Formand
På Rådets vegne
J. ROSWALL
Formand
(
1
)
  Europa-Parlamentets holdning af 30.3.2023 (endnu ikke offentliggjort i EUT) og Rådets afgørelse af 24.4.2023.
(
2
)
  
            
EFT C 197 af 12.7.2000, s. 3
.
(
3
)
  Rådets rammeafgørelse 2002/465/RIA af 13. juni 2002 om fælles efterforskningshold (
EFT L 162 af 20.6.2002, s. 1
).
(
4
)
  ETS nr. 182.
(
5
)
  
            
EUT L 181 af 19.7.2003, s. 34
.
(
6
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/1727 af 14. november 2018 om Den Europæiske Unions Agentur for Strafferetligt Samarbejde (Eurojust), og om erstatning og ophævelse af Rådets afgørelse 2002/187/RIA (
EUT L 295 af 21.11.2018, s. 138
).
(
7
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2022/838 af 30. maj 2022 om ændring af forordning (EU) 2018/1727 for så vidt angår sikring, analyse og opbevaring i Eurojust af bevismateriale vedrørende folkedrab, forbrydelser mod menneskeheden, krigsforbrydelser og tilknyttede strafbare handlinger (
EUT L 148 af 31.5.2022, s. 1
).
(
8
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/794 af 11. maj 2016 om Den Europæiske Unions Agentur for Retshåndhævelsessamarbejde (Europol) og om erstatning og ophævelse af Rådets afgørelse 2009/371/RIA, 2009/934/RIA, 2009/935/RIA, 2009/936/RIA og 2009/968/RIA (
EUT L 135 af 24.5.2016, s. 53
).
(
9
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/1726 af 14. november 2018 om Den Europæiske Unions Agentur for den Operationelle Forvaltning af Store IT-Systemer inden for Området med Frihed, Sikkerhed og Retfærdighed (eu-LISA) og om ændring af forordning (EF) nr. 1987/2006 og Rådets afgørelse 2007/533/RIA og om ophævelse af forordning (EU) nr. 1077/2011 (
EUT L 295 af 21.11.2018, s. 99
).
(
10
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2016/680 af 27. april 2016 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med kompetente myndigheders behandling af personoplysninger med henblik på at forebygge, efterforske, afsløre eller retsforfølge strafbare handlinger eller fuldbyrde strafferetlige sanktioner og om fri udveksling af sådanne oplysninger og om ophævelse af Rådets rammeafgørelse 2008/977/RIA (
EUT L 119 af 4.5.2016, s. 89
).
(
11
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/1725 af 23. oktober 2018 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger i Unionens institutioner, organer, kontorer og agenturer og om fri udveksling af sådanne oplysninger og om ophævelse af forordning (EF) nr. 45/2001 og afgørelse nr. 1247/2002/EF (
EUT L 295 af 21.11.2018, s. 39
).
(
12
)
  Rådets forordning (EU) 2017/1939 af 12. oktober 2017 om gennemførelse af et forstærket samarbejde om oprettelse af Den Europæiske Anklagemyndighed (»EPPO«) (
EUT L 283 af 31.10.2017, s. 1
).
(
13
)
  Kommissionens afgørelse 1999/352/EF, EKSF, Euratom af 28. april 1999 om oprettelse af Det Europæiske Kontor for Bekæmpelse af Svig (OLAF) (
EFT L 136 af 31.5.1999, s. 20
).
(
14
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 182/2011 af 16. februar 2011 om de generelle regler og principper for, hvordan medlemsstaterne skal kontrollere Kommissionens udøvelse af gennemførelsesbeføjelser (
EUT L 55 af 28.2.2011, s. 13
).
(
15
)
  
            
EFT L 56 af 4.3.1968, s. 1
.
(
16
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 883/2013 af 11. september 2013 om undersøgelser, der foretages af Det Europæiske Kontor for Bekæmpelse af Svig (OLAF) og om ophævelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1073/1999 og Rådets forordning (Euratom) nr. 1074/1999 (
EUT L 248 af 18.9.2013, s. 1
).
(
17
)
  
            
EUT C 12 af 13.1.2018, s. 1
.

Summary:
Retligt samarbejde — samarbejdsplatform for fælles efterforskningshold
RESUMÉ AF:
Forordning (EU) 2023/969 om oprettelse af en samarbejdsplatform til støtte for driften af fælles efterforskningshold
HVAD ER FORMÅLET MED FORORDNINGEN?
Den har til formål at gøre det lettere for anklagere og dommere at samarbejde i fælles efterforskningshold (JIT’er) for at udveksle oplysninger og retsforfølge kriminelle. Det gør den ved at:
etablere en digital platform (JIT-samarbejdsplatformen) til brug på frivillig basis
fordele ansvaret mellem platformens brugere og det agentur, der driver den
fastsætte de betingelser, under hvilke brugerne får adgang
fastlægge specifikke databeskyttelsesregler.
HOVEDPUNKTER
Platformen har
:
et centralt informationssystem til midlertidig central datalagring
software til sikker kommunikation
forbindelser og relevante IT-værktøjer til støtte for JIT’er.
Platformen letter
:
koordinering og forvaltning af JIT’er — hold oprettet af to eller flere af 
Den Europæiske Unions
 (EU) 
medlemsstater
 med henblik på specifikke tidsbegrænsede strafferetlige efterforskninger
hurtig og sikker udveksling og midlertidig lagring af operationelle oplysninger
sikker kommunikation for instant messaging, chats samt audio- og videokonferencer
sporbarhed af udveksling af bevismateriale
evalueringer af JIT’er.
Ansvarsområder
Den Europæiske Unions Agentur for den Operationelle Forvaltning af Store IT-Systemer inden for Området med Frihed, Sikkerhed og Retfærdighed
 (
eu-LISA
):
udformer, udvikler og driver platformen
overvåger platformens udvikling og leverer regelmæssige tekniske statistikker
forelægger 
Europa-Parlamentet
 og 
Rådet for Den Europæiske Union
 en rapport, når udviklingen af platformen er afsluttet
forelægger 
Europa-Kommissionen
 en årlig rapport om den tekniske ydeevne senest 2 år efter idriftsættelsen af platformen.
Medlemsstaterne
:
sikrer, at deres kompetente myndigheder teknisk kan få adgang til platformen
giver deres brugere af platformen adgang til kurser.
Eurojust
, 
Europol
, 
Den Europæiske Anklagemyndighed
, 
OLAF
 og andre kompetente EU-organer, -kontorer og -
agenturer
 sikrer, at de kan tilgå platformen.
JIT-netværkets sekretariat
:
yder administrativ, juridisk og teknisk støtte samt dag-til-dag vejledning og bistand
udformer og udbyder kurser
fremmer en kultur for grænseoverskridende samarbejde
forelægger en årlig rapport om potentielle forbedringer af platformen
programstyringsrådet
, som er nedsat af eu-LISA’s bestyrelse, sikrer en passende håndtering af platformens udformnings- og udviklingsfase
en 
rådgivende gruppe
, som er nedsat af eu-LISA, leverer den nødvendige ekspertise
JIT-rumadministratorer
 giver adgang til platformen til EU- og ikke-EU-myndigheder samt EU-organer, -kontorer og -agenturer og internationale judicielle myndigheder under visse betingelser.
Sikkerhed
eu-LISA
:
sikrer et højt niveau af cybersikkerhed
forhindrer uautoriseret adgang
vedtager en sikkerhedsplan og en forretningskontinuitets- og katastrofeberedskabsplan
arbejder sammen med 
IT-Beredskabsenheden for EU’s Institutioner, Organer og Agenturer
fører en teknisk logfil med oplysninger om adgang til platformen og alle databehandlingsaktiviteter.
Databeskyttelse
Operationelle oplysninger
:
lagres i det centrale informationssystem, indtil alle JIT-brugere har downloadet dem
slettes automatisk og permanent, når de er blevet downloadet.
Ikkeoperationelle oplysninger
:
opbevares i højst 5 år, hvis der er påtænkt en evaluering af en afsluttet JIT
slettes automatisk, hvis der ikke skal foretages en evaluering.
Nationale og europæiske myndigheder, der bruger platformen, betragtes som dataansvarlige i henhold til EU-reglerne. En JIT-administrator opfylder denne rolle for ikke-EU-myndigheder og internationale judicielle myndigheder.
Oplysningerne på platformen må kun bruges til det relevante JIT.
Adgang til platformen er begrænset til autoriserede embedsmænd.
Kommissionen
:
vedtager de nødvendige gennemførelsesretsakter
fremlægger en samlet evaluering af platformen for Europa-Parlamentet og Rådet hvert 4. år på grundlag af de årlige rapporter, den modtager fra eu-LISA
bestemmer, hvornår platformen idriftsættes (dette bør være senest den 
7. december 2025
).
HVORNÅR GÆLDER FORORDNINGEN FRA?
Den trådte i kraft den 
6. juni 2023
.
BAGGRUND
Der har været fælles efterforskningshold siden 2002, men de har haft tekniske vanskeligheder, såsom sikker udveksling af elektronisk information. Disse problemer kan løses ved hjælp af en dedikeret IT-platform.
For yderligere oplysninger henvises til:
Samarbejdsplatform for fælles efterforskningshold
 (Europa-Kommissionen)
Fælles efterforskningshold
 (Eurojust)
Fælles efterforskningshold — JIT’er
 (Europol).
HOVEDDOKUMENT
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 
2023/969
 af 
10. maj 2023
 om oprettelse af en samarbejdsplatform til støtte for driften af fælles efterforskningshold og om ændring af forordning (EU) 2018/1726 (EUT L 132 af 
17.5.2023
, 
s. 1-20
).
TILHØRENDE DOKUMENTER
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 
2018/1726
 af 
14. november 2018
 om Den Europæiske Unions Agentur for den Operationelle Forvaltning af Store IT-Systemer inden for Området med Frihed, Sikkerhed og Retfærdighed (eu-LISA) og om ændring af forordning (EF) 
nr. 1987/2006
 og Rådets afgørelse 2007/533/RIA og om ophævelse af forordning (EU) 
nr. 1077/2011
 (EUT L 295 af 
21.11.2018
, 
s. 99-137
).
Efterfølgende ændringer til forordning (EU) 2018/1726 er blevet indarbejdet i grundteksten. Denne 
konsoliderede udgave
 har ingen retsvirkning.
Rådets rammeafgørelse 
2002/465/RIA
 af 
13. juni 2002
 om fælles efterforskningshold (EFT L 162 af 
20.6.2002
, 
s. 1-3
).
Se den 
konsoliderede udgave
.
Rådets 
retsakt
 af 
29. maj 2000
 om udarbejdelse i henhold til artikel 34 i traktaten om Den Europæiske Union af konventionen om gensidig retshjælp i straffesager mellem Den Europæiske Unions medlemsstater (EUT C 197 af 
12.7.2000
, 
s. 1-23
).
seneste ajourføring 
17.10.2023