CELEX ID: 32019R1240

--- ENGLISH ---

Document:
25.7.2019
EN
Official Journal of the European Union
L 198/88
REGULATION (EU) 2019/1240 OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL
of 20 June 2019
on the creation of a European network of immigration liaison officers
(recast)
THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,
Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular Article 74 and Article 79(2) thereof,
Having regard to the proposal from the European Commission,
After transmission of the draft legislative act to the national parliaments,
Acting in accordance with the ordinary legislative procedure 
(
1
)
,
Whereas:
(1)
Council Regulation (EC) No 377/2004 
(
2
)
 has been substantially amended. Since further amendments are to be made, that Regulation should be recast in the interests of clarity.
(2)
The sharp increase of mixed migratory flows in 2015 and 2016 has put migration, asylum and border management systems under pressure. This has posed a challenge for the Union and Member States, showing the need to strengthen Union policy in the field of migration with a view to achieving a coordinated and effective European response.
(3)
The objective of Union policy in the field of migration is to replace irregular and uncontrolled migratory flows with safe and well-managed pathways, through a comprehensive approach aimed at ensuring, at all stages, the efficient management of migration flows in accordance with Chapter 2 of Title V of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU).
(4)
Respect for human rights is a fundamental principle of the Union. The Union is committed to protecting the human rights and fundamental freedoms of all migrants, regardless of their migratory status, in full compliance with international law. As such, measures taken by immigration liaison officers when implementing this Regulation, in particular in cases involving vulnerable people, should respect fundamental rights in accordance with relevant international and Union law, including Articles 2 and 6 of the Treaty on European Union (TEU) and the Charter of Fundamental Rights of the European Union.
(5)
To ensure the effective implementation of all aspects of Union policies on immigration, consistent dialogue and cooperation should be pursued with key third countries of origin and transit of migrants and of applicants for international protection. Such cooperation, in line with the comprehensive approach set out in the European Agenda on Migration, should provide for better management of immigration, including departures and returns, support capacity to gather and share information, including on applicants’ access to international protection and, where possible and relevant, on reintegration, and prevent and counter illegal immigration, smuggling of migrants and trafficking in human beings.
(6)
Protection tools include measures contained in the Global Approach to Migration and Mobility (GAMM). Legal immigration strategies and channels between the Union and third countries should also include labour migration, visas for students and family reunification, without prejudice to the national competences of Member States.
(7)
In light of the increasing demand for analysis and information to support evidence-based policy making and operational responses, there is a need for immigration liaison officers to ensure that their insight and knowledge contribute fully to the establishment of a comprehensive situational picture on third countries.
(8)
Information on the composition of migratory flows should, where possible and relevant, include information on declared migrants’ age, gender profile and family and on unaccompanied minors.
(9)
The deployment of the current European Migration Liaison Officers to the key third countries of origin and transit, as called for in the conclusions of the special meeting of the heads of state and government on 23 April 2015, was a first step towards enhancing the engagement with third countries on migration-related issues and stepping up cooperation with immigration liaison officers deployed by Member States. Building on this experience, longer-term deployments of immigration liaison officers by the Commission to third countries should be foreseen to support development, implementation and maximise the impact of Union action on migration.
(10)
The objective of this Regulation is to ensure better coordination and optimise utilisation of the network of liaison officers deployed to third countries by the competent authorities of Member States, including, where appropriate, by law enforcement authorities, as well as by the Commission and Union agencies, in order to respond more effectively to the Union priorities of preventing and combating illegal immigration and related cross-border criminality such as smuggling of migrants and trafficking in human beings, facilitating dignified and effective return, readmission and reintegration activities, contributing to integrated management of the Union’s external borders, as well as supporting management of legal immigration, including in the area of international protection, resettlement and pre-departure integration measures undertaken by Member States and the Union. Such coordination should fully respect the existing chain of command and reporting lines between immigration liaison officers and their respective deploying authorities as well as among immigration liaison officers themselves.
(11)
Building on Regulation (EC) No 377/2004, this Regulation aims to ensure that immigration liaison officers better contribute to the functioning of a European network of immigration liaison officers primarily by establishing a mechanism through which Member States, the Commission and Union agencies can more systematically coordinate the tasks and roles of their liaison officers deployed in third countries.
(12)
Given that liaison officers dealing with migration-related issues are deployed by different competent authorities and that their mandates and tasks may overlap, efforts should be made to enhance cooperation among officers operating within the same third country or region. Where immigration liaison officers are deployed to the Union’s diplomatic missions in a third country by the Commission or Union agencies, they should facilitate and support the immigration liaison officers’ network in that third country. Where appropriate, such networks may be extended to liaison officers deployed by countries other than Member States.
(13)
The establishment of a robust mechanism that ensures better coordination and cooperation among all liaison officers dealing with immigration issues as part of their duties is essential in order to minimise information gaps and duplication of work and maximise operational capabilities and effectiveness. A Steering Board should provide guidance in line with Union policy priorities, taking into account the Union’s external relations, and should be given the necessary powers, in particular to adopt biennial work programmes for the activities of networks of immigration liaison officers, agree on tailored ad hoc actions for immigration liaison officers addressing priorities and emerging needs not already covered by the biennial work programme, allocate resources for agreed activities and be accountable for their execution. Neither the tasks of the Steering Board nor those of the facilitators of immigration liaison officer networks should affect the competence of deploying authorities with regard to tasking their respective immigration liaison officers. When carrying out its tasks, the Steering Board should take into account the diversity of networks of immigration liaison officers as well as the views of the Member States most concerned as regards relations with particular third countries.
(14)
A list of immigration liaison officers deployed to third countries should be established and updated regularly by the Steering Board. The list should include information related to the location, composition and activities of different networks, including the contact details and a summary of the duties of the deployed immigration liaison officers.
(15)
Joint deployment of liaison officers should be promoted with the aim of enhancing operational cooperation and information sharing between Member States, as well as to respond to needs at Union level, as defined by the Steering Board. Joint deployment by at least two Member States should be supported by Union funds encouraging engagement and providing added value to all Member States.
(16)
Special provision should be made for a wider Union capacity-building action for immigration liaison officers. Such capacity-building should comprise the development of common core curricula and pre-deployment training courses, including on fundamental rights, in cooperation with relevant Union agencies, and the reinforcement of the operational capacity of networks of immigration liaison officers. Such curricula should be non-compulsory and supplementary to national curricula established by deploying authorities.
(17)
Networks of immigration liaison officers should avoid duplicating the work of Union agencies and other Union instruments or structures, including the work of local Schengen cooperation groups, and should bring added value to what they already achieve in terms of collecting and exchanging information in the area of immigration, in particular by focusing on operational aspects. Those networks should act as facilitators and providers of information from third countries to support Union agencies in their functions and tasks, in particular where Union agencies have not yet established cooperative relations with third countries. Closer cooperation between networks of immigration liaison officers and relevant Union agencies should be established to that effect. Immigration liaison officers should at all times be aware that their actions might have operational or reputational consequences for local and regional networks of immigration liaison officers. They should act accordingly when carrying out their tasks.
(18)
Member State authorities should ensure that, where appropriate and in accordance with Union and national law, information obtained by liaison officers deployed to other Member States and strategic and operational analytical products of Union agencies in relation to illegal immigration, dignified and effective return and reintegration, cross-border criminality or international protection and resettlement effectively reach immigration liaison officers in third countries and that the information provided by immigration liaison officers is shared with the relevant Union agencies; in particular the European Border and Coast Guard Agency, European Union Agency for Law Enforcement Cooperation (Europol) and the European Asylum Support Office (EASO) within the scope of their respective legal frameworks.
(19)
In order to ensure the most effective use of information collected by the networks of immigration liaison officers, such information should be available through a secure web-based information exchange platform in accordance with applicable data protection legislation.
(20)
Information collected by immigration liaison officers should support the implementation of the technical and operational European integrated border management referred to in Regulation (EU) 2016/1624 of the European Parliament and of the Council 
(
3
)
 and contribute to the development and maintenance of national border surveillance systems in accordance with Regulation (EU) No 1052/2013 of the European Parliament and of the Council 
(
4
)
.
(21)
It should be possible to use the available resources of the Regulation (EU) No 515/2014 of the European Parliament and of the Council 
(
5
)
 to support the activities of a European network of immigration liaison officers as well as to pursue the joint deployment of immigration liaison officers by Member States.
(22)
Any processing, including the transfer, of personal data by Member States within the framework of this Regulation should be conducted in accordance with Regulation (EU) 2016/679 of the European Parliament and of the Council 
(
6
)
. The Commission and Union agencies should apply Regulation (EU) 2018/1725 of the European Parliament and of the Council 
(
7
)
 when processing personal data.
(23)
The processing of personal data within the framework of this Regulation should be for the purposes of assisting the return of third-country nationals, facilitating the resettlement of persons in need of international protection and implementing Union and national measures in respect of admission for the purpose of legal migration and for the prevention and combating of illegal immigration, smuggling of migrants and trafficking in human beings. A legal framework that recognises the role of immigration liaison officers in this context is therefore necessary.
(24)
Immigration liaison officers need to process personal data to facilitate the proper implementation of return procedures, the successful enforcement of return decisions, and reintegration where relevant and possible. The third countries of return are not often subject to adequacy decisions adopted by the Commission under Article 45 of Regulation (EU) 2016/679, and have often not concluded or do not intend to conclude a readmission agreement with the Union or otherwise provide for appropriate safeguards within the meaning of Article 46 of Regulation (EU) 2016/679. Despite the extensive efforts of the Union in cooperating with the main countries of origin of illegally staying third-country nationals subject to an obligation to return, it is not always possible to ensure that such third countries systematically fulfil the obligation established by international law to readmit their own nationals. Therefore, readmission agreements, concluded or being negotiated by the Union or the Member States and providing for appropriate safeguards for the transfer of data to third countries pursuant to Article 46 of Regulation (EU) 2016/679, cover a limited number of such third countries. In the situation where such agreements do not exist, personal data should be transferred by immigration liaison officers for the purposes of implementing the return operations of the Union in accordance with the conditions laid down in Article 49 of Regulation (EU) 2016/679.
(25)
As an exception from the requirement for an adequacy decision or appropriate safeguards, the transfer of personal data to third-country authorities under this Regulation should be allowed for implementing the return policy of the Union. It should therefore be possible for immigration liaison officers to use the derogation provided for in Article 49(1)(d) of Regulation (EU) 2016/679 subject to the conditions set out in that Article for the purposes of this Regulation, namely for the dignified and effective return of third-country nationals who do not fulfil or no longer fulfil the conditions for entry, stay or residence in the Member States in accordance with Directive 2008/115/EC of the European Parliament and of the Council 
(
8
)
.
(26)
In the interests of the persons concerned, immigration liaison officers should be able to process the personal data of persons in need of international protection subject to resettlement and of persons wishing to migrate legally to the Union, in order to confirm their identity and nationality. Immigration liaison officers operate in a context in which it is likely that they gain important insights into the activities of criminal organisations involved in smuggling of migrants and trafficking in human beings. Therefore, they should also be able to share personal data processed in the course of their duties with law enforcement authorities and within networks of immigration liaison officers, provided that the personal data in question is necessary either for the prevention and tackling of irregular migration or for the prevention, investigation, detection and prosecution of smuggling of migrants or trafficking in human beings.
(27)
The objective of this Regulation is to optimise utilisation of the network of immigration liaison officers deployed by Member States, Commission and Union agencies to third countries in order to implement Union priorities more effectively while respecting the national competences of Member States. Such Union priorities include ensuring a better management of migration, with a view to replacing irregular flows with safe and well-managed pathways through a comprehensive approach addressing all aspects of immigration, including preventing and combating smuggling of migrants and trafficking in human beings and illegal immigration. Further Union priorities are to facilitate dignified and effective return, readmission and reintegration, contributing to integrated management of the Union’s external borders and to support management of legal immigration or international protection schemes. Since the objective of this Regulation cannot be sufficiently achieved by the Member States alone but can rather, by reason of their large scale and their effects throughout the Union, be better achieved through coordination at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 TEU. In accordance with the principle of proportionality, as set out in that Article, this Regulation does not go beyond what is necessary in order to achieve that objective.
(28)
As regards Iceland and Norway, this Regulation constitutes a development of the provisions of the Schengen 
acquis
 within the meaning of the Agreement concluded by the Council of the European Union and the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway concerning the latters’ association with the implementation, application and development of the Schengen 
acquis
 
(
9
)
 which fall within the area referred to in Article 1, points A and E, of Council Decision 1999/437/EC 
(
10
)
.
(29)
As regards Switzerland, this Regulation constitutes a development of the provisions of the Schengen 
acquis
 within the meaning of the Agreement between the European Union, the European Community and the Swiss Confederation on the Swiss Confederation’s association with the implementation, application and development of the Schengen 
acquis
 
(
11
)
 which fall within the area referred to in Article 1, points A and E, of Decision 1999/437/EC read in conjunction with Article 3 of Council Decision 2008/149/JHA 
(
12
)
.
(30)
As regards Liechtenstein, this Regulation constitutes a development of the provisions of the Schengen 
acquis
 within the meaning of the Protocol between the European Union, the European Community, the Swiss Confederation and the Principality of Liechtenstein on the accession of the Principality of Liechtenstein to the Agreement between the European Union, the European Community and the Swiss Confederation on the Swiss Confederation’s association with the implementation, application and development of the Schengen 
acquis
 
(
13
)
 which fall within the area referred to in Article 1, points A and E, of Decision 1999/437/EC read in conjunction with Article 3 of Council Decision 2011/350/EU 
(
14
)
.
(31)
In accordance with Articles 1 and 2 of Protocol No 22 on the position of Denmark, annexed to the TEU and to the TFEU, Denmark is not taking part in the adoption of this Regulation and is not bound by it or subject to its application. Given that this Regulation builds upon the Schengen 
acquis
, Denmark shall, in accordance with Article 4 of that Protocol, decide within a period of six months after the Council has decided on this Regulation whether it will implement it in its national law.
(32)
On 1 October 2018, in accordance with Article 5(2) of Protocol No 19 on the Schengen 
acquis
 integrated into the framework of the European Union, annexed to the TEU and to the TFEU, the United Kingdom notified the Council of its wish not to take part in the adoption of this Regulation. In accordance with Article 5(3) of the said Protocol, the Commission presented on 31 January 2019 a proposal for a Council Decision concerning the notification by the United Kingdom of its wish no longer to take part in some of the provisions of the Schengen 
acquis
 which are contained in Regulation (EC) No 377/2004. On this basis, the Council decided on 18 February 2019 
(
15
)
 that as from the day of entry into force of this Regulation, Council Decision 2000/365/EC 
(
16
)
 and point 6 of Annex I to Council Decision 2004/926/EC 
(
17
)
 shall cease to apply to the United Kingdom as regards Regulation (EC) No 377/2004 and any further amendments thereto.
(33)
Ireland is taking part in this Regulation, in accordance with Article 5(1) of Protocol No 19, and Article 6(2) of Council Decision 2002/192/EC 
(
18
)
.
(34)
The participation of Ireland in this Regulation in accordance with Article 6(2) of Decision 2002/192/EC relates to the responsibilities of the Union for taking measures developing the provisions of the Schengen 
acquis
 against the organisation of illegal immigration in which Ireland participates.
(35)
This Regulation constitutes an act building upon, or otherwise relating to, the Schengen 
acquis
 within, respectively, the meaning of Article 3(1) of the 2003 Act of Accession, Article 4(1) of the 2005 Act of Accession and Article 4(1) of the 2011 Act of Accession,
HAVE ADOPTED THIS REGULATION:
Article 1
Scope
1.   This Regulation lays down rules to enhance cooperation and coordination among immigration liaison officers deployed to third countries by Member States, the Commission and Union agencies, through the creation of a European network of immigration liaison officers.
2.   This Regulation is without prejudice to the responsibility of Member State authorities, the Commission and Union agencies for defining the scope and assignment of tasks and reporting lines of their respective immigration liaison officers, and to the tasks of immigration liaison officers within the framework of their responsibilities under Union and national law, policies or procedures, or under special agreements concluded with the host country or international organisations.
Article 2
Definitions
For the purposes of this Regulation, the following definitions apply:
(1)
‘immigration liaison officer’ means a liaison officer designated and deployed abroad, by the competent authorities of a Member State, or by the Commission or by a Union agency, in accordance with the respective legal basis, to deal with immigration-related issues, also when that is only a part of their duties;
(2)
‘deployed abroad’ means deployed to a third country, for a reasonable time period to be determined by the responsible authority, to one of the following:
(a)
a diplomatic mission of a Member State;
(b)
the competent authorities of a third country;
(c)
an international organisation;
(d)
a diplomatic mission of the Union;
(3)
‘personal data’ means personal data as defined in point (1) of Article 4 of the Regulation (EU) 2016/679;
(4)
‘return’ means return as defined in point (3) of Article 3 of Directive 2008/115/EC.
Article 3
Tasks of immigration liaison officers
1.   Immigration liaison officers shall carry out their tasks within the framework of their responsibilities determined by the deploying authorities and in accordance with the provisions, including those on the protection of personal data, laid down in Union and national laws and in any agreements or arrangements concluded with third countries or international organisations.
2.   Immigration liaison officers shall carry out their tasks in accordance with fundamental rights as general principles of Union law as well as international law, including human rights obligations. They shall have particular consideration for vulnerable persons and take into account the gender dimension of migration flows.
3.   Each deploying authority shall ensure that immigration liaison officers establish and maintain direct contacts with the competent authorities of third countries, including, when appropriate, with local authorities, and any relevant organisations operating within the third country, including international organisations, notably with a view to implementing this Regulation.
4.   Immigration liaison officers shall collect information, for use either at operational level, strategic level, or both. Information collected under this paragraph shall be collected in accordance with Article 1(2) and shall not contain personal data, without prejudice to Article 10(2). Such information shall cover the following issues in particular:
(a)
European integrated border management at the external borders, with a view to managing migration effectively;
(b)
migratory flows originating from or transiting through the third country, including where possible and relevant, the composition of migratory flows and migrants’ intended destination;
(c)
routes used by migratory flows originating from or transiting through the third country in order to reach the territories of the Member States;
(d)
the existence, activities and 
modi operandi
 of criminal organisations involved in smuggling of migrants and trafficking in human beings along the migratory routes;
(e)
incidents and events that have the potential to be or to cause new developments with respect to migratory flows;
(f)
methods used for counterfeiting or falsifying identity documents and travel documents;
(g)
ways and means to assist the authorities in third countries in preventing illegal immigration flows originating from or transiting through their territories;
(h)
pre-departure measures available to immigrants in the country of origin or in host third countries that support successful integration upon legal arrival in Member States;
(i)
ways and means to facilitate return, readmission and reintegration;
(j)
effective access to protection that the third country has put in place, including in favour of vulnerable persons;
(k)
existing and possible future legal immigration strategies and channels between the Union and third countries, taking into account skills and labour market needs in Member States, as well as resettlement and other protection tools;
(l)
capacity, capability, political strategies, legislation and legal practices of third countries and stakeholders, including, where possible and relevant, regarding reception and detention centres and the conditions therein, as relevant to the issues referred to in points (a) to (k).
5.   Immigration liaison officers shall coordinate among themselves and with relevant stakeholders regarding the provision of their capacity-building activities to authorities and other stakeholders in third countries.
6.   Immigration liaison officers may render assistance, taking into account their expertise and training, in:
(a)
establishing the identity and nationality of third-country nationals and facilitating their return in accordance with Directive 2008/115/EC, as well as assisting their reintegration, where relevant and possible;
(b)
confirming the identity of persons in need of international protection for the purposes of facilitating their resettlement in the Union, including by providing them, where possible, with adequate pre-departure information and support;
(c)
confirming identity and facilitating implementation of Union and national measures in respect of the admission of legal immigrants;
(d)
sharing information obtained in the course of their duties within networks of immigration liaison officers and with competent authorities of the Member States, including law enforcement authorities, in order to prevent and detect illegal immigration as well as combat smuggling of migrants and trafficking in human beings.
Article 4
Notification of the deployment of immigration liaison officers
1.   Member States, the Commission and the Union agencies shall inform the Steering Board established in Article 7 of their plans for and actual deployment of immigration liaison officers, including a description of their duties and the duration of their deployment.
The activity reports referred to in point (c) of Article 8(2) shall include an overview of the deployments of immigration liaison officers.
2.   The information referred to in paragraph 1 shall be made available on the secure web-based information exchange platform provided for in Article 9.
Article 5
Creation of local or regional networks of immigration liaison officers
1.   Immigration liaison officers deployed to the same countries or regions shall constitute local or regional cooperation networks and cooperate, where and when appropriate, with liaison officers deployed by countries other than Member States. Within the framework of such networks, immigration liaison officers shall in accordance with Article 1(2), in particular:
(a)
meet regularly and whenever necessary;
(b)
exchange information and practical experience, in particular at meetings and via the secure web-based information exchange platform provided for in Article 9;
(c)
exchange information, where appropriate, on experience regarding access to international protection;
(d)
coordinate positions to be adopted in contacts with commercial carriers, where appropriate;
(e)
attend joint specialised training courses, when appropriate, including on fundamental rights, trafficking in human beings, smuggling of migrants, document fraud or access to international protection in third countries;
(f)
organise information sessions and training courses for members of the diplomatic and consular staff of the missions of the Member States in the third country, when appropriate;
(g)
adopt common approaches on methods for the collection and reporting of strategically relevant information, including risk analyses;
(h)
set up regular contacts with similar networks in the third country and in neighbouring third countries, as appropriate.
2.   Immigration liaison officers deployed by the Commission shall facilitate and support the networks provided for in paragraph 1. In locations where the Commission does not deploy immigration liaison officers, immigration liaison officers deployed by Union agencies shall facilitate and support the networks provided for in paragraph 1. In locations where neither the Commission nor Union agencies deploy immigration liaison officers, the network shall be facilitated by an immigration liaison officer, as agreed by members of the network.
3.   The Steering Board shall be notified without undue delay of the appointment of the designated network facilitator or where no facilitator is designated.
Article 6
Joint deployment of immigration liaison officers
1.   Member States may bilaterally or multilaterally agree that immigration liaison officers who are deployed to a third country or international organisation by a Member State shall also look after the interests of one or more other Member States.
2.   Member States may also agree that their immigration liaison officers shall share certain tasks among each other, on the basis of their competence and training.
3.   Where two or more Member States jointly deploy an immigration liaison officer, those Member States may receive Union financial support pursuant to Regulation (EU) No 515/2014.
Article 7
Steering Board
1.   A Steering Board for a European network of immigration liaison officers is established.
2.   The Steering Board shall be composed of one representative of each Member State, two representatives of the Commission, one representative of the European Border and Coast Guard Agency, one representative of Europol and one representative of EASO. To that end, each Member State shall appoint a member of the Steering Board as well as an alternate who will represent the member in his or her absence. The Steering Board members shall be appointed in particular on the basis of their relevant experience and expertise in managing liaison officer networks.
3.   Countries associated with the implementation, application and development of the Schengen 
acquis
 shall participate in the Steering Board and shall appoint one representative each as members without voting rights. They shall be allowed to express views on all issues discussed and decisions taken by the Steering Board.
When taking decisions on matters that are relevant for immigration liaison officers deployed by countries associated with the implementation, application and development of the Schengen 
acquis
, the Steering Board shall take due account of the views expressed by the representatives of those countries.
4.   Experts, representatives of national authorities, international organisations and relevant Union institutions, bodies, offices and agencies who are not members of the Steering Board may be invited by the Steering Board to attend its meetings as observers.
5.   The Steering Board may organise joint meetings with other networks or organisations.
6.   A Commission representative shall act as the Chair of the Steering Board. The Chair shall:
(a)
ensure continuity and organise the work of the Steering Board, including supporting the preparation of the biennial work programme and biennial report on the activities;
(b)
advise the Steering Board in ensuring that the collective activities agreed are consistent and coordinated with relevant Union instruments and structures and reflect the priorities of the Union in the area of migration;
(c)
convene meetings of the Steering Board.
To achieve the objectives of the Steering Board, the Chair shall be assisted by a Secretariat.
7.   The Steering Board shall meet at least twice a year.
8.   The Steering Board shall adopt decisions by an absolute majority of its members with voting rights.
9.   Decisions adopted by the Steering Board shall be communicated to the relevant immigration liaison officers by the respective deploying authorities.
Article 8
Tasks of the Steering Board
1.   The Steering Board shall establish its own rules of procedure on the basis of a proposal by the Chair within three months of its first meeting. The rules of procedure shall set out the details of the voting arrangements. The rules of procedure shall include, in particular, the conditions for a member to act on behalf of another member as well as any quorum requirements.
2.   Considering the priorities of the Union in the area of immigration and within the scope of the tasks of immigration liaison officers as defined in this Regulation and in accordance with Article 1(2), the Steering Board shall carry out the following activities based on a comprehensive situational picture and on analyses provided by the relevant Union agencies:
(a)
establish priorities and plan activities by adopting a biennial work programme indicating the resources needed to support that work;
(b)
regularly review the implementation of its activities with a view to proposing amendments to the biennial work programme as appropriate, and as regards the appointment of network facilitators and progress made by networks of immigration liaison officers in their cooperation with competent authorities in third countries;
(c)
adopt the biennial activity report, including the overview referred to in the second subparagraph of Article 4(1), to be prepared by the Chair of the Steering Board,
(d)
update the list of deployments of immigration liaison officers ahead of each Steering Board meeting;
(e)
identify deployment gaps and outline possibilities for the deployment of immigration liaison officers.
The Steering Board shall transmit the documents referred to in points (a) and (c) of the first subparagraph of this paragraph to the European Parliament.
3.   Considering the operational needs of the Union in the area of immigration and within the scope of the tasks of immigration liaison officers as defined in this Regulation and in accordance with Article 1(2), the Steering Board shall carry out the following activities:
(a)
agree on ad hoc actions by networks of immigration liaison officers;
(b)
monitor the availability of information between immigration liaison officers and Union agencies, and make recommendations for necessary actions where required;
(c)
support the development of the capabilities of immigration liaison officers, including through developing supplementary and non-compulsory common core curricula, pre-deployment training, guidelines on observing fundamental rights in their activities with a particular focus on vulnerable persons, and the organisation of joint seminars on subjects as referred to in Article 3(4), taking into account training tools developed by the relevant Union agencies or other international organisations;
(d)
ensure that information is exchanged through the secure web-based information exchange platform as provided for in Article 9.
4.   For the execution of the activities referred to in paragraphs 2 and 3, Member States may receive Union financial support in accordance with Regulation (EU) No 515/2014.
Article 9
Information exchange platform
1.   For the purposes of their respective tasks, immigration liaison officers, members of the Steering Board and facilitators of the network referred to in Article 5(2) shall ensure that all relevant information and statistics are uploaded to and exchanged via a secure web-based information exchange platform. That platform shall be set up by the Commission in agreement with the Steering Board and maintained by the Commission.
No operational law enforcement information of a strictly confidential nature shall be exchanged via the secure web-based information exchange platform.
2.   The information to be exchanged via the secure web-based information exchange platform shall include at least the following elements:
(a)
relevant documents, reports and analytical products as agreed by the Steering Board in accordance with Article 8(2) and (3);
(b)
biennial work programmes, biennial activity reports and the outcome of activities and ad hoc tasks of networks of immigration liaison officers as referred to in Article 8(2) and (3);
(c)
an up-to-date list of Steering Board members;
(d)
an up-to-date list of contact details of immigration liaison officers deployed to third countries, including their names, locations of deployment and region of responsibility, telephone numbers and email addresses;
(e)
other relevant documents related to the activities and decisions of the Steering Board.
3.   With the exception of data as referred to in points (c) and (d) of paragraph 2, the information exchanged through the secure web-based information exchange platform shall not contain personal data or any links through which such personal data is directly or indirectly available. Access to data referred to in points (c) and (d) of paragraph 2 shall be restricted to immigration liaison officers, members of the Steering Board and duly authorised staff for the purpose of implementation of this Regulation.
4.   The European Parliament shall be given access to certain parts of the secure web-based information exchange platform, as determined by the Steering Board in its rules of procedure and in accordance with the applicable Union and national rules and legislation.
Article 10
Processing personal data
1.   Immigration liaison officers shall carry out their tasks in accordance with Union and national personal data protection rules, as well as such rules contained in international agreements concluded with third countries or international organisations.
2.   Immigration liaison officers may process personal data for the purpose of the tasks referred to in Article 3(6). Those personal data shall be erased when they are no longer necessary in relation to the purposes for which they were collected or otherwise processed in accordance with Regulation (EU) 2016/679.
3.   Personal data processed pursuant to paragraph 2 may include:
(a)
biometric or biographic data, where necessary, to confirm the identity and nationality of third-country nationals for the purposes of return, including all types of documents which can be considered as proof or prima facie evidence of nationality;
(b)
passenger lists for return flights and other means of transport to third countries;
(c)
biometric or biographic data to confirm the identity and nationality of third-country nationals for the purpose of legal migration admission;
(d)
biometric or biographic data to confirm the identity and nationality of third-country nationals in need of international protection for the purpose of resettlement;
(e)
biometric, biographic data as well as other personal data necessary for establishing the identity of an individual and necessary for preventing and combating smuggling of migrants and trafficking in human beings, as well as personal data related to criminal networks’ 
modi operandi
, means of transports used, involvement of intermediaries and financial flows.
Data under point (e) of the first subparagraph of this paragraph shall be processed for the sole purpose of executing the tasks referred to under point (d) of Article 3(6).
4.   Any exchange of personal data shall be strictly limited to what is necessary for the purposes of this Regulation.
5.   Transfers of personal data by immigration liaison officers to third countries and international organisations pursuant to this Article shall be carried out in accordance with Chapter V of Regulation (EU) 2016/679.
Article 11
Consular cooperation
This Regulation is without prejudice to the provisions on consular cooperation at a local level contained in Regulation (EC) No 810/2009 of the European Parliament and of the Council 
(
19
)
.
Article 12
Report
1.   Five years after the date of adoption of this Regulation, the Commission shall report to the European Parliament and the Council on the application of this Regulation.
2.   Member States and the relevant Union agencies shall provide the Commission with the necessary information for the preparation of the report on the application of this Regulation.
Article 13
Repeal
Regulation (EC) No 377/2004 is repealed.
References to the repealed Regulation shall be construed as references to this Regulation and shall be read in accordance with the correlation table in Annex II.
Article 14
Entry into force
This Regulation shall enter into force on the twentieth day following that of its publication in the 
Official Journal of the European Union
.
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in the Member States in accordance with the Treaties.
Done at Brussels, 20 June 2019.
For the European Parliament
The President
A. TAJANI
For the Council
The President
G. CIAMBA
(
1
)
  Position of the European Parliament of 16 April 2019 (not yet published in the Official Journal) and decision of the Council of 14 June 2019.
(
2
)
  Council Regulation (EC) No 377/2004 of 19 February 2004 on the creation of an immigration liaison officers network (
OJ L 64, 2.3.2004, p. 1
).
(
3
)
  Regulation (EU) 2016/1624 of the European Parliament and of the Council of 14 September 2016 on the European Border and Coast Guard and amending Regulation (EU) 2016/399 of the European Parliament and of the Council and repealing Regulation (EC) No 863/2007 of the European Parliament and of the Council, Council Regulation (EC) No 2007/2004 and Council Decision 2005/267/EC (
OJ L 251, 16.9.2016, p. 1
).
(
4
)
  Regulation (EU) No 1052/2013 of the European Parliament and of the Council of 22 October 2013 establishing the European Border Surveillance System (Eurosur) (
OJ L 295, 6.11.2013, p. 11
).
(
5
)
  Regulation (EU) No 515/2014 of the European Parliament and of the Council of 16 April 2014 establishing, as part of the Internal Security Fund, the instrument for financial support for external borders and visa and repealing Decision No 574/2007/EC (
OJ L 150, 20.5.2014, p. 143
).
(
6
)
  Regulation (EU) 2016/679 of the European Parliament and of the Council of 27 April 2016 on the protection of natural persons with regard to the processing of personal data and on the free movement of such data, and repealing Directive 95/46/EC (General Data Protection Regulation) (
OJ L 119, 4.5.2016, p. 1
).
(
7
)
  Regulation (EU) 2018/1725 of the European Parliament and of the Council of 23 October 2018 on the protection of natural persons with regard to the processing of personal data by the Union institutions, bodies, offices and agencies and on the free movement of such data, and repealing Regulation (EC) No 45/2001 and Decision No 1247/2002/EC (
OJ L 295, 21.11.2018, p. 39
).
(
8
)
  Directive 2008/115/EC of the European Parliament and of the Council of 16 December 2008 on common standards and procedures in Member States for returning illegally staying third-country nationals (
OJ L 348, 24.12.2008, p. 98
).
(
9
)
  
            
OJ L 176, 10.7.1999, p. 36
.
(
10
)
  Council Decision 1999/437/EC of 17 May 1999 on certain arrangements for the application of the Agreement concluded by the Council of the European Union and the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway concerning the association of those two States with the implementation, application and development of the Schengen 
acquis
 (
OJ L 176, 10.7.1999, p. 31
).
(
11
)
  
            
OJ L 53, 27.2.2008, p. 52
.
(
12
)
  Council Decision 2008/149/JHA of 28 January 2008 on the conclusion, on behalf of the European Union, of the Agreement between the European Union, the European Community and the Swiss Confederation on the Swiss Confederation’s association with the implementation, application and development of the Schengen 
acquis
 (
OJ L 53, 27.2.2008, p. 50
).
(
13
)
  
            
OJ L 160, 18.6.2011, p. 21
.
(
14
)
  Council Decision 2011/350/EU of 7 March 2011 on the conclusion, on behalf of the European Union, of the Protocol between the European Union, the European Community, the Swiss Confederation and the Principality of Liechtenstein on the accession of the Principality of Liechtenstein to the Agreement between the European Union, the European Community and the Swiss Confederation on the Swiss Confederation’s association with the implementation, application and development of the Schengen 
acquis
, relating to the abolition of checks at internal borders and movement of persons (
OJ L 160, 18.6.2011, p. 19
).
(
15
)
  Council Decision (EU) 2019/304 of 18 February 2019 concerning the notification by the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland of its wish no longer to take part in some of the provisions of the Schengen 
acquis
 which are contained in Council Regulation (EC) No 377/2004 on the creation of an immigration liaison officers network (
OJ L 51, 22.2.2019, p. 7
).
(
16
)
  Council Decision 2000/365/EC of 29 May 2000 concerning the request of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to take part in some of the provisions of the Schengen acquis (
OJ L 131, 1.6.2000, p. 43
).
(
17
)
  Council Decision 2004/926/EC of 22 December 2004 on the putting into effect of parts of the Schengen acquis by the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (
OJ L 395, 31.12.2004, p. 70
).
(
18
)
  Council Decision 2002/192/EC of 28 February 2002 concerning Ireland’s request to take part in some of the provisions of the Schengen 
acquis
 (
OJ L 64, 7.3.2002, p. 20
).
(
19
)
  Regulation (EC) No 810/2009 of the European Parliament and of the Council of 13 July 2009 establishing a Community Code on Visas (Visa Code) (
OJ L 243, 15.9.2009, p. 1
).
ANNEX I
Repealed Regulation with the amendment thereto
Council Regulation (EC) No 377/2004
(
OJ L 64, 2.3.2004, p. 1
)
Regulation (EU) No 493/2011 of the European Parliament and of the Council
(
OJ L 141, 27.5.2011, p. 13
)
ANNEX II
Correlation table
Regulation (EC) No 377/2004
This Regulation
—
Article 1(1)
—
Article 2, introductory wording
Article 1(1)
Article 2, point (1)
Article 1(2)
Article 2, point (1) final wording
Article 1(3)
Article 2 point (2)
Article 1(4)
Article 1(2)
Article 2(1)
Article 3(3)
Article 2(2), introductory wording
Article 3(4), introductory wording
Article 2(2), first indent
Article 3(4)(b)
Article 2(2), second indent
Article 3(4)(c)
Article 3(1)
Article 4(1) first subparagraph
Article 4(1)
Article 5(1)
Article 5(1) and (2)
Article 6(1) and (2)
Article 7
Article 11
—
Annex I
—
Annex II

Summary:
Immigration liaison officers’ network
SUMMARY OF:
Regulation (EU) 2019/1240 — creation of a European network of immigration liaison officers
WHAT IS THE AIM OF THE REGULATION?
EU migration policy
 aims to replace irregular and uncontrolled migration with migration that is safe and well-managed, through a comprehensive approach aimed at ensuring efficient migration management.
The regulation lays down rules aiming to ensure good cooperation, coordination and exchange of information among 
immigration liaison officers
1
 deployed to non-EU countries by EU countries, the 
European Commission
 and EU agencies, through a 
European network of immigration liaison officers
.
KEY POINTS
The regulation creates a 
European network of immigration liaison officers
 to assist in better migration management in order to meet the following EU priorities:
preventing and combating illegal immigration
 and related cross-border crime, such as migrant smuggling and human trafficking;
carrying out dignified and effective return
2
, readmission
3
 and reintegration
4
;
managing legal immigration
, including 
international protection
, resettlement, admission procedures and pre-departure integration measures taken by EU countries and the EU.
Local or regional networks of immigration liaison officers
Immigration liaison officers, deployed to the same countries or regions, constitute local or regional cooperation networks. Where necessary and appropriate, they will:
share information and practical experience, including through regular meetings and a secure web-based information exchange platform;
share information regarding access to international protection;
coordinate positions on contacts with commercial carriers;
attend joint specialised training courses, including on 
fundamental rights
, human trafficking, migrant smuggling, document fraud and access to international protection in non-EU countries;
organise information sessions and training courses for diplomatic and consular staff on missions in non-EU countries;
adopt common approaches on methods for collecting and reporting strategically relevant information, including risk analyses;
set up regular contacts with similar networks in the non-EU country and in neighbouring countries.
Tasks of immigration liaison officers
Liaison officers 
collect information
, at operational or strategic level, or both, on:
migration routes;
the existence of criminal organisations involved in migrant smuggling and human trafficking along migration routes;
the methods used to forge or falsify identity documents;
ways to facilitate return, readmission and reintegration;
measures to guarantee effective access to protection put in place by non-EU countries, including for the benefit of vulnerable persons;
existing and possible future legal immigration strategies and channels between the EU and non-EU countries.
Liaison officers can also 
provide assistance to authorities and other people involved in non-EU countries
 in the following areas:
establishing the identity and nationality of non-EU nationals and facilitating their return, and helping in reintegration;
identifying persons in need of international protection to facilitate resettlement in the EU, in particular by providing pre-departure information and support where possible;
confirming the identity of legal immigrants and facilitating national and EU measures for their admission;
sharing information within networks of liaison officers and with competent EU national authorities, including law enforcement, to prevent and detect illegal immigration and combat migrant smuggling and human trafficking.
Measures taken by immigration liaison officers, in particular in cases involving 
vulnerable people
, should respect fundamental rights in accordance with relevant international and EU law, including 
Article 2
 and 
Article 6
 of the Treaty on European Union and the 
Charter of Fundamental Rights of the European Union
.
Steering Board
A Steering Board at EU level is set up to strengthen the management of the network and the coordination of immigration liaison officers, while respecting the existing chain of command and reporting lines between immigration liaison officers and their respective deploying authorities, and among immigration liaison officers themselves.
The Steering Board comprises one representative from each EU country, two from the Commission, and one each from the 
European Border and Coast Guard Agency (also known as Frontex)
, 
Europol
, and the 
European Asylum Support Office
. Schengen-associated countries will appoint one representative each as members without voting rights.
FROM WHEN DOES THE REGULATION APPLY?
It has applied since 
14 August 2019
. Regulation (EU) 2019/1240 
revised
 and replaced Regulation (EC) 
No 
377/2004
 and its subsequent amendments.
BACKGROUND
European Agenda on Migration — Factsheets
 (
European Commission
).
KEY TERMS
Immigration liaison officer:
 an officer designated and deployed in a non-EU country, by the competent authorities of an EU country, or by the Commission or by an EU agency, in accordance with their respective laws, to deal with immigration-related issues, including when that is only a part of their duties.
Return:
 the movement of a person going from a host country back to a country of origin, country of nationality or habitual residence usually after spending a significant period of time in the host country whether voluntary or forced, assisted or spontaneous.
Readmission:
 act by a country accepting the re-entry of an individual (own national, a non-national of that country or a stateless person).
Reintegration:
 re-inclusion or re-incorporation of a person into a group or a process, e.g. of a migrant into the society of their country of return.
MAIN DOCUMENT
Regulation (EU) 
2019/1240
 of the European Parliament and of the Council of 
20 June 2019
 on the creation of a European network of immigration liaison officers (recast) (OJ L 198, 
25.7.2019
, 
pp. 88-104
)
RELATED DOCUMENTS
Regulation (EU) 
2019/1896
 of the European Parliament and of the Council of 
13 November 2019
 on the European Border and Coast Guard and repealing Regulations (EU) 
No 1052/2013
 and (EU) 2016/1624 (OJ L 295, 
14.11.2019
, 
pp. 1-131
)
Regulation (EU) 
2016/1624
 of the European Parliament and of the Council of 
14 September 2016
 on the European Border and Coast Guard and amending Regulation (EU) 2016/399 of the European Parliament and of the Council and repealing Regulation (EC) 
No 863/2007
 of the European Parliament and of the Council, Council Regulation (EC) 
No 2007/2004
 and Council Decision 2005/267/EC (OJ L 251, 
16.9.2016
, 
pp. 1-76
)
Successive amendments to Regulation (EU) 2016/1624 have been incorporated into the original text. This 
consolidated version
 is of documentary value only.
Consolidated version of the Treaty on European Union — Title I — Common provisions — 
Article 2
 (OJ C 202, 
7.6.2016
, 
p. 17
)
Consolidated version of the Treaty on European Union — Title I — Common provisions — 
Article 6
 (ex Article 6 TEU) (OJ C 202, 
7.6.2016
, 
p. 19
)
Communication from the Commission to the European Parliament, the Council, the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions — A European Agenda on Migration (
COM(2015) 240 final
, 
13.5.2015
)
Regulation (EU) 
No 
1052/2013
 of the European Parliament and of the Council of 
22 October 2013
 establishing the European Border Surveillance System (Eurosur) (OJ L 295, 
6.11.2013
, 
pp. 11-26
)
Directive 
2013/32/EU
 of the European Parliament and of the Council of 
26 June 2013
 on common procedures for granting and withdrawing international protection (OJ L 180, 
29.6.2013
, 
pp. 60-95
)
Communication from the Commission to the European Parliament, the Council, the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions — The Global Approach to Migration and Mobility (
COM(2011) 743 final
, 
18.11.2011
)
Directive 
2008/115/EC
 of the European Parliament and of the Council of 
16 December 2008
 on common standards and procedures in Member States for returning illegally staying third-country nationals (OJ L 348, 
24.12.2008
, 
pp. 98-107
)
Council Regulation (EC) 
No 
377/2004
 of 
19 February 2004
 on the creation of an immigration liaison officers network (OJ L 64, 
2.3.2004
, 
pp. 1-4
)
See 
consolidated version
.
last update 
17.1.2020

--- DANISH ---

Document:
25.7.2019
DA
Den Europæiske Unions Tidende
L 198/88
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING (EU) 2019/1240
af 20. juni 2019
om oprettelse af et europæisk netværk af indvandringsforbindelsesofficerer
(omarbejdning)
EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 74 og artikel 79, stk. 2,
under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen,
efter fremsendelse af udkast til lovgivningsmæssig retsakt til de nationale parlamenter,
efter den almindelige lovgivningsprocedure 
(
1
)
, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)
Rådets forordning (EF) nr. 377/2004 
(
2
)
 er blevet ændret væsentligt. Da der skal foretages yderligere ændringer, bør forordningen af klarhedshensyn omarbejdes.
(2)
Den kraftige stigning i de blandede migrationsstrømme i 2015 og 2016 har sat migrations-, asyl- og grænseforvaltningssystemerne under pres. Dette har indebåret en udfordring for Unionen og medlemsstaterne og viser, at det er nødvendigt at styrke Unionens politik på migrationsområdet med henblik på at sikre en samordnet og effektiv europæisk reaktion.
(3)
Formålet med Unionens politik vedrørende migration er at erstatte irregulære og ukontrollerede migrationsstrømme med sikre og velforvaltede adgangsveje gennem en samlet tilgang, der har til formål at sikre en effektiv forvaltning af migrationsstrømme i alle faser i overensstemmelse med kapitel 2 i afsnit V i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (TEUF).
(4)
Respekt for menneskerettighedsstandarder er et grundlæggende princip for Unionen. Unionen er forpligtet til at beskytte menneskerettighederne og de grundlæggende frihedsrettigheder for alle migranter, uanset deres indvandrerstatus, i fuld overensstemmelse med folkeretten. Foranstaltninger truffet af indvandringsforbindelsesofficerer i forbindelse med gennemførelsen af denne forordning, navnlig i tilfælde, der involverer sårbare personer, bør således overholde de grundlæggende rettigheder i overensstemmelse med relevant folkeret og EU-ret, herunder artikel 2 og 6 i traktaten om Den Europæiske Union (TEU) og Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder.
(5)
For at sikre den effektive gennemførelse af alle aspekter af EU-politikker vedrørende indvandring bør der tilstræbes en konsekvent dialog og samarbejde med vigtige oprindelses- og transittredjelande for migranter og ansøgere om international beskyttelse. Et sådant samarbejde bør i overensstemmelse med den samlede tilgang, der er fastlagt i den europæiske dagsorden for migration, sikre en bedre forvaltning af indvandring, herunder afrejser og tilbagesendelser, understøtte indsamling og deling af oplysninger, herunder om ansøgernes adgang til international beskyttelse og, hvor det er muligt og relevant, om reintegrering, og forebygge og bekæmpe ulovlig indvandring, smugling af migranter og menneskehandel
(6)
Beskyttelsesværktøjerne omfatter foranstaltningerne i den samlede strategi for migration og mobilitet (SSMM). Lovlige indvandringsstrategier og -kanaler mellem Unionen og tredjelande bør også omfatte arbejdskraftmigration, visa til studerende og familiesammenføring, uden at det berører medlemsstaternes nationale beføjelser.
(7)
I lyset af den stigende efterspørgsel efter analyse og oplysninger til støtte for evidensbaseret politisk beslutningstagning og operationelle tiltag er der et behov for, at indvandringsforbindelsesofficerer sikrer, at deres indsigt og viden bidrager fuldt ud til et samlet situationsbillede af tredjelande.
(8)
Oplysninger om migrationsstrømmes sammensætning bør, hvor det er muligt og relevant, indeholde oplysninger om erklærede migranters angivne alder, kønsprofil og familie og om uledsagede mindreårige.
(9)
Udsendelsen af de nuværende europæiske migrationsforbindelsesofficerer til vigtige oprindelses- og transittredjelande, som der opfordres til i konklusionerne fra stats- og regeringschefernes særlige møde den 23. april 2015, var et første skridt i retning af at forstærke engagementet i tredjelande for så vidt angår migrationsspørgsmål og øge samarbejdet med indvandringsforbindelsesofficerer udsendt af medlemsstaterne. Med udgangspunkt i disse erfaringer bør længerevarende udsendelse af indvandringsforbindelsesofficerer fra Kommissionen til tredjelande for at understøtte udviklingen og gennemførelsen samt maksimere virkningen af Unionens indsats på migrationsområdet forudses.
(10)
Formålet med denne forordning er at sikre en bedre samordning og optimere udnyttelsen af netværket af de indvandringsforbindelsesofficerer, som medlemsstaternes kompetente myndigheder, herunder, hvis det er relevant, retshåndhævende myndigheder, samt Kommissionen og EU-agenturerne har udsendt til tredjelande, med sigte på en mere virkningsfuld gennemførelse af Unionens prioriteter om at forebygge og bekæmpe ulovlig indvandring og dermed forbundet grænseoverskridende kriminalitet såsom smugling af migranter og menneskehandel, lette værdig og effektiv tilbagesendelse, tilbagetagelse og reintegrering, bidrage til en integreret forvaltning af Unionens ydre grænser og understøtte forvaltningen styringen af legal indvandring, herunder på området for foranstaltninger vedrørende international beskyttelse, genbosættelse og integrations inden afrejse, der udføres af medlemsstaterne og Unionen. En sådan samordning bør fuldt ud respektere den eksisterende kommandovej og rapporteringslinjerne mellem indvandringsforbindelsesofficererne og deres respektive udsendende myndigheder samt blandt indvandringsforbindelsesofficererne indbyrdes.
(11)
Med udgangspunkt i forordning (EF) nr. 377/2004 har nærværende forordning til formål at sikre, at indvandringsforbindelsesofficerer i højere grad bidrager til et velfungerende europæisk netværk af indvandringsforbindelsesofficerer, først og fremmest ved at oprette en mekanisme, hvorigennem medlemsstaterne, Kommissionen og EU-agenturerne på en mere systematisk måde kan samordne opgaverne og rollerne for deres forbindelsesofficerer, som er udsendt til tredjelande.
(12)
Under hensyntagen til, at forbindelsesofficerer, der beskæftiger sig med migrationsrelaterede spørgsmål, er udsendt af forskellige kompetente myndigheder, og at deres mandat og opgaver kan være overlappende, bør der gøres en indsats for at styrke samarbejdet mellem forbindelsesofficerer, der arbejder i samme tredjeland eller region. Hvor indvandringsforbindelsesofficerer er udsendt til Unionens diplomatiske missioner i et tredjeland af Kommissionen eller EU-agenturer, bør de lette og støtte indvandringsforbindelsesofficerernes netværk i det pågældende tredjeland. Sådanne netværk kan, hvor det er hensigtsmæssigt, udvides til at omfatte forbindelsesofficerer, der er udsendt af andre lande end medlemsstater.
(13)
Indførelsen af en robust mekanisme, som sikrer en bedre samordning blandt og et bedre samarbejde mellem alle forbindelsesofficerer, der beskæftiger sig med indvandringsspørgsmål som led i deres opgaver, er afgørende for at minimere informationslakuner og dobbeltarbejde og maksimere operationel kapacitet og effektivitet. Et styringsråd bør udstede retningslinjer i overensstemmelse med Unionens politiske prioriteter under hensyntagen til Unionens eksterne forbindelser og bør have de nødvendige beføjelser til navnlig at vedtage toårige arbejdsprogrammer for aktiviteterne i indvandringsforbindelsesofficerernes netværk, aftale skræddersyede ad hoc-tiltag for indvandringsforbindelsesofficerer vedrørende prioriteter og nye behov, der ikke allerede er omfattet af det toårige arbejdsprogram, tildele ressourcer til aftalte aktiviteter og være ansvarlig for deres gennemførelse. Hverken styringsrådets opgaver eller de, der varetages af formidlerne for indvandringsforbindelsesofficerernes netværk, bør berøre de udsendende myndigheders kompetence med hensyn til tildeling af opgaver til deres respektive indvandringsforbindelsesofficerer. Når styringsrådet udfører sine opgaver, bør det tage hensyn til de forskelligartede netværk af indvandringsforbindelsesofficerer samt de synspunkter, som de medlemsstater, der er mest berørt af forbindelse til bestemte tredjelande, har.
(14)
Styringsrådet bør derfor opstille og jævnligt ajourføre en liste over indvandringsforbindelsesofficerer, der er udsendt til tredjelande. Listen bør omfatte oplysninger om de forskellige netværks placering, sammensætning og aktiviteter, herunder kontaktoplysninger og en oversigt over de udsendte indvandringsforbindelsesofficerers opgaver.
(15)
Fælles udsendelse af forbindelsesofficerer bør fremmes med henblik på at forbedre det operationelle samarbejde og udvekslingen af oplysninger mellem medlemsstaterne samt for at imødekomme behov på EU-plan som fastlagt af styringsrådet. Fælles udsendelse fra mindst to medlemsstater bør understøttes med EU-midler for at fremme engagementet og give merværdi til alle medlemsstater.
(16)
Der bør fastsættes særlige bestemmelser for en bredere EU-kapacitetsopbygningsindsats for indvandringsforbindelsesofficererne. Sådan kapacitetsopbygning bør omfatte udviklingen af et fælles kernepensum og kurser til før udsendelsen, herunder om grundlæggende rettigheder, i samarbejde med relevante EU-agenturer og styrkelsen af den operationelle kapacitet af indvandringsforbindelsesofficerers netværk. Et sådant pensum bør ikke være obligatorisk og bør være et supplement i forhold til det nationale pensum, der fastsættes af udsendende myndigheder.
(17)
Indvandringsforbindelsesofficerers netværk bør undgå overlapning med det arbejde, der udføres af EU-agenturer og andre EU-instrumenter eller -strukturer, herunder arbejdet i lokale Schengensamarbejdsgrupper, og bør tilføre en merværdi til det, de allerede opnår i form af indsamling og udveksling af oplysninger på indvandringsområdet, navnlig ved at fokusere på operationelle aspekter. Disse netværker bør fungere som formidlere og leverandører af oplysninger fra tredjelande til støtte for EU-agenturer i deres funktioner og opgaver, navnlig hvis EU-agenturerne endnu ikke har etableret samarbejdsforbindelser med tredjelande. Med sigte herpå bør der etableres et tættere samarbejde mellem indvandringsforbindelsesofficerers netværk og de relevante EU-agenturer. Indvandringsforbindelsesofficerer bør til enhver tid være opmærksomme på, at deres handlinger kan få operationelle eller omdømmemæssige konsekvenser for lokale og regionale netværk af indvandringsforbindelsesofficerer. De bør handle i overensstemmelse hermed, når de udfører deres opgaver.
(18)
Medlemsstaternes myndigheder bør, hvor det er hensigtsmæssigt og i overensstemmelse med EU-retten og national ret, sikre, at oplysninger indhentet af forbindelsesofficerer udsendt til andre medlemsstater og strategiske og operative analyseprodukter fra EU-agenturer vedrørende ulovlig indvandring, værdig og effektiv tilbagesendelse og reintegrering, grænseoverskridende kriminalitet eller international beskyttelse og genbosætning reelt når frem til indvandringsforbindelsesofficererne i tredjelande, og at oplysninger fra indvandringsforbindelsesofficerer deles med de relevante EU-agenturer, navnlig Det Europæiske Agentur for Grænse- og Kystbevogtning, Den Europæiske Unions Agentur for Retshåndhævelsessamarbejde (Europol) og Den Europæiske Unions Asylagentur (EASO) inden for deres respektive retlige rammer.
(19)
For at sikre den mest effektive anvendelse af oplysninger, der indsamles af netværkene af indvandringsforbindelsesofficerer, bør sådanne oplysninger være tilgængelige via en sikker webbaseret platform til udveksling af oplysninger i overensstemmelse med den gældende lovgivning om databeskyttelse.
(20)
Oplysninger, der indsamles af indvandringsforbindelsesofficerer, bør understøtte gennemførelsen af den tekniske og operationelle europæiske integrerede grænseforvaltning, der er omhandlet i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/1624 
(
3
)
, og bidrage til udviklingen og opretholdelsen af de nationale grænseovervågningssystemer i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1052/2013 
(
4
)
.
(21)
Det bør være muligt at anvende de tilgængelige ressourcer i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 515/2014 
(
5
)
 til at understøtte aktiviteterne i et europæisk netværk af indvandringsforbindelsesofficerer samt til at arbejde for medlemsstaternes fælles udsendelse af forbindelsesofficerer.
(22)
Enhver behandling, herunder overførslen af personoplysninger, som foretages af medlemsstaterne inden for rammerne af denne forordning, bør ske i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/679 
(
6
)
. Kommissionen og EU-agenturerne bør anvende Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/1725 
(
7
)
, når de behandler personoplysninger.
(23)
Behandling af personoplysninger inden for rammerne af denne forordning bør ske med henblik på at yde assistance til at tilbagesende tredjelandsstatsborgere, lette genbosætning af personer med behov for international beskyttelse og gennemføre EU-foranstaltninger og nationale foranstaltninger for så vidt angår indrejse med henblik på lovlig migration og forebyggelse og bekæmpelse af ulovlig indvandring, smugling af migranter og menneskehandel. Der er derfor behov for retlige rammer, som anerkender indvandringsforbindelsesofficerernes rolle i denne forbindelse.
(24)
Indvandringsforbindelsesofficerer er nødt til at behandle personoplysninger for at fremme en korrekt gennemførelse af tilbagesendelsesprocedurer, en vellykket fuldbyrdelse af tilbagesendelsesafgørelse og reintegrering, hvor det er hensigtsmæssigt og muligt. De tredjelande, hvortil der sker tilbagesendelse, er ofte ikke genstand for afgørelser om tilstrækkeligheden af beskyttelsesniveauet, der vedtages af Kommissionen i henhold til artikel 45 i forordning (EU) 2016/679, og de har ofte ikke indgået eller agter ikke at indgå en tilbagetagelsesaftale med Unionen eller på anden måde fastsætte tilstrækkelige garantier som omhandlet i artikel 46 i forordning (EU) 2016/679. Til trods for Unionens omfattende bestræbelser på at samarbejde med de vigtigste oprindelseslande for tredjelandsstatsborgere med ulovligt ophold, der skal tilbagesendes, er det ikke altid muligt at sikre, at sådanne tredjelande systematisk opfylder de krav, der i folkeretten er fastsat til tilbagetagelse af egne statsborgere. Tilbagetagelsesaftaler, som er indgået eller er ved at blive forhandlet af Unionen eller medlemsstaterne og giver passende garantier for overførsel af personoplysninger til tredjelande i medfør af artikel 46 i forordning (EU) 2016/679, dækker derfor kun et begrænset antal sådanne tredjelande. I tilfælde, hvor der ikke findes sådanne aftaler, bør personoplysninger overføres af indvandringsforbindelsesofficerer med henblik på gennemførelse af Unionens tilbagesendelsesoperationer i overensstemmelse med de betingelser, der er fastsat i artikel 49 i forordning (EU) 2016/679.
(25)
Som en undtagelse fra kravet om en afgørelse om tilstrækkeligheden af beskyttelsesniveauet eller passende garantier bør overførsel af personoplysninger til tredjelandsmyndigheder i henhold til denne forordning være tilladt til gennemførelse af Unionens tilbagesendelsespolitik, og det bør derfor være muligt at anvende undtagelsen i artikel 49, stk. 1, litra d), i forordning (EU) 2016/679 på de betingelser, der er fastsat i nævnte artikel, med henblik på denne forordning, nemlig for den værdige og effektive tilbagesendelse af tredjelandsstatsborgere, der ikke opfylder eller ikke længere opfylder betingelserne for indrejse, ophold eller bopæl i medlemsstaterne i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2008/115/EF 
(
8
)
.
(26)
I de berørte personers interesse bør indvandringsforbindelsesofficerer kunne behandle personoplysninger om personer, der har behov for international beskyttelse og skal genbosættes, og personer, der ønsker at migrere lovligt til Unionen, med henblik på at bekræfte deres identitet og statsborgerskab. Indvandringsforbindelsesofficerer opererer i en kontekst, hvor det er sandsynligt, at de får stor indsigt i aktiviteterne i kriminelle organisationer, der er involveret i smugling af migranter og menneskehandel. De bør derfor også kunne udveksle personoplysninger, der behandles i forbindelse med deres opgaver, med retshåndhævende myndigheder og inden for netværk af indvandringsforbindelsesofficerer, forudsat at de pågældende personoplysninger er nødvendige for enten at forebygge og tackle irregulær migration eller at forebygge, efterforske, afsløre og retsforfølge smugling af migranter eller menneskehandel.
(27)
Målene for denne forordning er at optimere udnyttelsen af netværket af de indvandringsforbindelsesofficerer, som medlemsstaterne, Kommissionen og EU-agenturer har udsendt til tredjelande, med henblik på mere effektivt at gennemføre Unionens prioriteter, samtidig med at medlemsstaternes nationale beføjelser respekteres. Sådanne EU-prioriteter omfatter at sikre en bedre forvaltning af migration med henblik på at erstatte irregulære strømme med sikre og velforvaltede adgangsveje gennem en samlet tilgang, der tager fat på alle aspekter af indvandring, herunder forebyggelse og bekæmpelse af smugling af migranter og menneskehandel og ulovlig indvandring. Yderligere EU-prioriteter er at lette værdig og effektiv tilbagesendelse, tilbagetagelse og reintegration, som bidrager til en integreret forvaltning af Unionens ydre grænser, og at understøtte forvaltningen af legal indvandring og internationale beskyttelsesordninger. Målene for denne forordning kan ikke i tilstrækkelig grad opfyldes af medlemsstaterne, men kan på grund af deres store omfang og deres virkninger i hele Unionen bedre nås gennem samordning på EU-plan; Unionen kan derfor vedtage foranstaltninger i overensstemmelse med nærhedsprincippet, jf. artikel 5 i TEU. I overensstemmelse med proportionalitetsprincippet, jf. nævnte artikel, går denne forordning ikke videre, end hvad der er nødvendigt for at nå disse mål.
(28)
For så vidt angår Island og Norge udgør denne forordning en udvikling af de bestemmelser i Schengenreglerne, jf. aftalen indgået mellem Rådet for Den Europæiske Union og Republikken Island og Kongeriget Norge om disse to staters associering i gennemførelsen, anvendelsen og udviklingen af Schengenreglerne 
(
9
)
, der henhører under det område, som er nævnt i artikel 1, litra A og E, i Rådets afgørelse 1999/437/EF 
(
10
)
.
(29)
For så vidt angår Schweiz udgør denne forordning en udvikling af de bestemmelser i Schengenreglerne, jf. aftalen mellem Den Europæiske Union, Det Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske Forbund om Det Schweiziske Forbunds associering i gennemførelsen, anvendelsen og udviklingen af Schengenreglerne 
(
11
)
, der henhører under det område, som er nævnt i artikel 1, litra A og E, i afgørelse 1999/437/EF sammenholdt med artikel 3 i Rådets afgørelse 2008/149/RIA 
(
12
)
.
(30)
For så vidt angår Liechtenstein udgør denne forordning en udvikling af de bestemmelser i Schengenreglerne, jf. protokollen mellem Den Europæiske Union, Det Europæiske Fællesskab, Det Schweiziske Forbund og Fyrstendømmet Liechtenstein om Fyrstendømmet Liechtensteins tiltrædelse af aftalen mellem Den Europæiske Union, Det Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske Forbund om Det Schweiziske Forbunds associering i gennemførelsen, anvendelsen og udviklingen af Schengenreglerne 
(
13
)
, der henhører under det område, der er nævnt i artikel 1, litra A og E i afgørelse 1999/437/EF sammenholdt med artikel 3 i Rådets afgørelse 2011/350/EU 
(
14
)
.
(31)
I medfør af artikel 1 og 2 i protokol nr. 22 om Danmarks stilling, der er knyttet som bilag til TEU og til TEUF, deltager Danmark ikke i vedtagelsen af denne forordning, som ikke er bindende for og ikke finder anvendelse i Danmark. Inden seks måneder efter, at Rådet har truffet foranstaltning afgørelse om denne forordning til udbygning af Schengenreglerne, træffer Danmark afgørelse om, hvorvidt det vil gennemføre denne forordning i sin nationale lovgivning, jf. artikel 4 i protokollen.
(32)
Den 1. oktober 2018 meddelte Det Forenede Kongerige i overensstemmelse med artikel 5, stk. 2, i protokol nr. 19 om Schengenreglerne som integreret i Den Europæiske Union, der er knyttet som bilag til TEU og til TEUF, Rådet, at det ikke ønsker at deltage i vedtagelsen af denne forordning. I overensstemmelse med artikel 5, stk. 3 i nævnte protokol fremlagde Kommissionen den 31. januar 2019 et forslag til Rådets afgørelse om meddelelse fra Det Forenede Kongerige om, at det ikke længere ønsker at deltage i visse bestemmelser i Schengenreglerne som fastsat i forordning (EF) nr. 377/2004. På dette grundlag besluttede Rådet den 18. februar 2019 
(
15
)
, at Rådets afgørelse 2000/365/EF 
(
16
)
 og punkt 6 i bilag I til Rådets afgørelse 2004/926/EF 
(
17
)
 fra datoen for nærværende forordnings ikrafttræden ophører med at finde anvendelse for Det Forenede Kongerige for så vidt angår forordning (EF) nr. 377/2004 og eventuelle senere ændringer heraf.
(33)
Irland deltager i denne forordning i overensstemmelse med artikel 5, stk. 1, i protokol nr. 19 og artikel 6, stk. 2, i Rådets afgørelse 2002/192/EF 
(
18
)
.
(34)
Irlands deltagelse i denne forordning i henhold til artikel 6, stk. 2, i afgørelse 2002/192/EF vedrører Unionens ansvar for at træffe foranstaltninger til udbygning af Schengenreglerne om bekæmpelse af organiseret ulovlig indvandring, som Irland deltager i.
(35)
Denne forordning er en retsakt, der bygger på, eller som på anden måde har tilknytning til, Schengenreglerne, jf. henholdsvis artikel 3, stk. 1, i tiltrædelsesakten af 2003, artikel 4, stk. 1, i tiltrædelsesakten af 2005 og artikel 4, stk. 1, i tiltrædelsesakten af 2011 —
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Anvendelsesområde
1.   Ved denne forordning fastsættes bestemmelser, som skal styrke samarbejde og samordning mellem indvandringsforbindelsesofficerer, der er udsendt til tredjelande af medlemsstaterne, Kommissionen og EU-agenturer, gennem oprettelsen af et europæisk netværk af indvandringsforbindelsesofficerer.
2.   Denne forordning berører ikke det ansvar, som medlemsstaternes myndigheder, Kommissionen og EU-agenturer har for at fastlægge omfanget og tildelingen af opgaver og rapporteringsveje for deres respektive indvandringsforbindelsesofficerer, og de opgaver, som indvandringsforbindelsesofficerer udfører inden for rammerne af deres ansvarsområde i henhold til EU-retten og national ret, national politik og nationale procedurer eller i henhold til særlige aftaler indgået med værtslandet eller internationale organisationer.
Artikel 2
Definitioner
I denne forordning forstås ved:
1)   
»indvandringsforbindelsesofficer«
: en forbindelsesofficer, der er udpeget og udsendt af en medlemsstats kompetente myndigheder, af Kommissionen eller af et af EU-agenturerne i overensstemmelse med det respektive retsgrundlag for at håndtere indvandringsrelaterede spørgsmål, også når dette kun udgør en del af deres arbejdsopgaver
2)   
»udsendt«
: udsendt til et tredjeland for et rimeligt tidsrum, der fastlægges af den kompetente myndighed, til en af følgende:
a)
en medlemsstats diplomatiske mission
b)
et tredjelands kompetente myndigheder
c)
en international organisation
d)
en af Unionens diplomatiske missioner
3)   
»personoplysninger«
: personoplysninger som defineret i artikel 4, nr. 1), i forordning (EU) 2016/679
4)   
»tilbagesendelse«
: tilbagesendelse som defineret i artikel 3, nr. 3), i direktiv 2008/115/EF.
Artikel 3
Indvandringsforbindelsesofficerers opgaver
1.   Indvandringsforbindelsesofficerer udfører deres opgaver inden for rammerne af deres ansvarsområde, som fastlægges af de udsendende myndigheder, og i overensstemmelse med de bestemmelser, herunder bestemmelserne om beskyttelse af personoplysninger, der er fastsat i EU-retten og national ret og i eventuelle aftaler eller ordninger indgået med tredjelande eller internationale organisationer.
2.   Indvandringsforbindelsesofficerer udfører deres opgaver i overensstemmelse med de grundlæggende rettigheder, som er generelle principper i EU-retten og folkeretten, herunder menneskerettighedsforpligtelser. De skal være særligt opmærksomme på sårbare personer og tage hensyn til kønsaspektet i forbindelse med migrationsstrømme.
3.   Hver enkelt udsendende myndighed skal sikre, at indvandringsforbindelsesofficerer etablerer og opretholder direkte kontakt med de kompetente myndigheder i tredjelande, herunder, når det er hensigtsmæssigt, med lokale myndigheder, og alle relevante organisationer, der arbejder i tredjelandet, herunder internationale organisationer, navnlig med henblik på gennemførelsen af denne forordning.
4.   Indvandringsforbindelsesofficerer indsamler oplysninger til brug på enten operationelt plan eller strategisk plan eller begge dele. Oplysninger indsamlet i henhold til dette stykke indsamles i overensstemmelse med artikel 1, stk. 2, og må ikke indeholde personoplysninger, jf. dog artikel 10, stk. 2. Sådanne oplysninger skal navnlig omfatte de følgende spørgsmål:
a)
europæisk integreret grænseforvaltning ved de ydre grænser med henblik på en effektiv forvaltning af migration
b)
migrationsstrømme, der kommer fra eller bevæger sig i transit gennem tredjelandet, herunder, hvor det er muligt og relevant, migrationsstrømmenes sammensætning og migranternes planlagte bestemmelsessted
c)
ruter, som migrationsstrømme, der kommer fra eller bevæger sig i transit gennem tredjelandet, anvender for at nå medlemsstaternes områder
d)
eksistensen af og aktiviteter og fremgangsmåder for kriminelle organisationer, der er involveret i smugling af migranter og menneskehandel langs migrationsruterne
e)
hændelser og begivenheder, der har potentialet til at blive eller forårsage nye udviklinger vedrørende migrationsstrømmene
f)
metoder til efterligning eller forfalskning af identitets- og rejsedokumenter
g)
måder og midler til at bistå myndighederne i tredjelande med at forebygge ulovlige indvandringsstrømme, der kommer fra eller bevæger sig i transit gennem deres områder
h)
foranstaltninger forud for afrejsen, som er til rådighed for indvandrere i oprindelseslandet eller i værtstredjelande, og som understøtter en vellykket integration efter lovlig indrejse i en medlemsstat
i)
måder og midler til at lette tilbagesendelse, tilbagetagelse og reintegrering
j)
effektiv adgang til beskyttelse, som tredjelandet har indført, blandt andet til fordel for sårbare personer
k)
eksisterende og mulige fremtidige lovlige indvandringsstrategier og -kanaler mellem Unionen og tredjelande under hensyntagen til færdigheder og arbejdsmarkedsbehov i medlemsstaterne samt genbosættelse og andre beskyttelsesværktøjer
l)
kapacitet, evner, politiske strategier, lovgivning og retspraksis fra tredjelande og interessenter, herunder, når det er muligt og relevant, oplysninger om modtagelses- og tilbageholdelsescentre og betingelserne deri, for så vidt det er relevant for de spørgsmål, der er omhandlet i litra a)-k).
5.   Indvandringsforbindelsesofficerer samordner med hinanden og med relevante interesseparter vedrørende tilrådighedsstillelse af kapacitetsopbygningsaktiviteter til myndigheder og andre interessenter i tredjelande.
6.   Indvandringsforbindelsesofficerer kan under hensyntagen til deres ekspertiseområde og uddannelse yde bistand med:
a)
at fastslå tredjelandsstatsborgeres identitet og statsborgerskab og lette deres tilbagesendelse i overensstemmelse med direktiv 2008/115/EF, samt bistå ved deres reintegrering, hvor det er relevant og muligt
b)
at bekræfte identiteten af personer med behov for international beskyttelse med henblik på at lette genbosætning af i Unionen, blandt andet ved, hvor det er muligt, at give dem passende oplysninger og støtte forud for afrejsen
c)
at bekræfte identiteten af og lette gennemførelsen af EU-foranstaltninger og nationale foranstaltninger vedrørende lovlige indvandreres indrejse
d)
at udveksle oplysninger indhentet i forbindelse med deres opgaver i netværk af indvandringsforbindelsesofficerer og med medlemsstaternes kompetente myndigheder, herunder retshåndhævende myndigheder, med henblik på at forebygge og afsløre ulovlig indvandring samt bekæmpe smugling af migranter og menneskehandel.
Artikel 4
Underretning om udsendelse af indvandringsforbindelsesofficerer
1.   Medlemsstaterne, Kommissionen og EU-agenturerne orienterer styringsrådet, der er oprettet ved artikel 7, om deres planer for og deres faktiske udsendelse af indvandringsforbindelsesofficerer, med en beskrivelse af deres pligter og angivelse af varigheden af deres udsendelse.
De aktivitetsrapporter, der er omhandlet i artikel 8, stk. 2, litra c), skal omfatte en oversigt over udsendelserne af indvandringsforbindelsesofficerer.
2.   De i stk. 1 omhandlede oplysninger stilles til rådighed på den sikre webbaserede platform til udveksling af oplysninger, der er oprettet i henhold til artikel 9.
Artikel 5
Oprettelse af lokale eller regionale netværk af indvandringsforbindelsesofficerer
1.   Indvandringsforbindelsesofficerer, der er udsendt til samme lande eller regioner, opretter lokale eller regionale samarbejdsnetværk og samarbejder, hvor og når det er hensigtsmæssigt, med forbindelsesofficerer, der er udsendt af andre lande end medlemsstater. Inden for rammerne af sådanne netværk skal indvandringsforbindelsesofficererne i overensstemmelse med artikel 1, stk. 2, navnlig:
a)
mødes regelmæssigt, og når det er nødvendigt
b)
udveksle oplysninger og praktiske erfaringer, navnlig på møder og via den sikre webbaserede platform til udveksling af oplysninger, der er oprettet i henhold til artikel 9
c)
udveksle oplysninger, hvor det er hensigtsmæssigt, om erfaringer vedrørende adgang til international beskyttelse
d)
samordne de holdninger, der skal indtages i kontakter med kommercielle transportselskaber, hvor det er hensigtsmæssigt
e)
deltage i fælles, specialiserede uddannelseskurser, hvor det er hensigtsmæssigt, herunder vedrørende grundlæggende rettigheder, menneskehandel, smugling af migranter, dokumentsvig eller adgang til international beskyttelse i tredjelande
f)
tilrettelægge oplysningsmøder og uddannelseskurser for det diplomatiske og konsulære personale ved medlemsstaternes missioner i tredjelande, hvor det er hensigtsmæssigt
g)
vedtage fælles tilgange til metoder for indsamlingen og rapporteringen af strategisk relevante oplysninger, herunder risikoanalyser
h)
etablere regelmæssige kontakter med tilsvarende netværk i tredjelandet og i de tilgrænsende tredjelande, hvor det er relevant.
2.   Indvandringsforbindelsesofficerer udsendt af Kommissionen letter og støtter de netværk, der er omhandlet i stk. 1. På steder, hvor Kommissionen ikke udsender indvandringsforbindelsesofficerer, letter og støtter de af EU-agenturerne udsendte indvandringsforbindelsesofficerer de netværk, der er omhandlet i stk. 1. På steder, hvor hverken Kommissionen eller EU-agenturerne udsender indvandringsforbindelsesofficerer, fremmes netværket af en indvandringsforbindelsesofficer, som aftales blandt netværkets medlemmer.
3.   Styringsrådet underrettes uden unødigt ophold om udnævnelsen af den udpegede netværksformidler eller hvor der ikke udpeges en formidler.
Artikel 6
Fælles udsendelse af indvandringsforbindelsesofficerer
1.   Medlemsstaterne kan bilateralt eller multilateralt aftale, at indvandringsforbindelsesofficerer, der er udsendt af en medlemsstat til et tredjeland eller en international organisation, tillige varetager en eller flere andre medlemsstaters interesser.
2.   Medlemsstaterne kan også aftale, at deres indvandringsforbindelsesofficerer fordeler visse opgaver imellem sig på basis af deres kompetencer og uddannelse.
3.   Hvis to eller flere medlemsstater i fællesskab udsender en indvandringsforbindelsesofficer, kan disse medlemsstater modtage finansiel støtte fra Unionen i henhold til forordning (EU) nr. 515/2014.
Artikel 7
Styringsrådet
1.   Der oprettes et styringsråd for et europæisk netværk af indvandringsforbindelsesofficerer.
2.   Styringsrådet består af en repræsentant for hver medlemsstat, to repræsentanter for Kommissionen og en repræsentant for Det Europæiske Agentur for Grænse- og Kystbevogtning, en repræsentant for Europol og en repræsentant for EASO. Hver medlemsstat udnævner med henblik herpå et medlem af styringsrådet samt en suppleant, som repræsenterer medlemmet i vedkommendes fravær. Styringsrådets medlemmer udnævnes navnlig på grundlag af deres relevante erfaring og ekspertise inden for forvaltning af forbindelsesofficerers netværk.
3.   Lande, der er associeret i gennemførelsen, anvendelsen og udviklingen af Schengenreglerne, deltager i styringsrådet og udnævner hver en repræsentant som medlem uden stemmeret. De kan udtale sig om alle de emner, der drøftes, og de afgørelser, der træffes af styringsrådet.
Når styringsrådet træffer afgørelse i sager, der er relevante for indvandringsforbindelsesofficerer, som er udsendt af lande, der er associeret i gennemførelsen, anvendelsen og udviklingen af Schengenreglerne, tager styringsrådet behørigt hensyn til de synspunkter, som repræsentanterne for disse lande har givet udtryk for.
4.   Eksperter, repræsentanter for nationale myndigheder, internationale organisationer og relevante EU-institutioner, -organer, -kontorer og -agenturer, som ikke er medlemmer af styringsrådet, kan inviteres af styringsrådet til deltage i dets møder som observatører.
5.   Styringsrådet kan organisere fælles møder med andre netværk eller organisationer.
6.   En repræsentant for Kommissionen fungerer som formand for styringsrådet. Formanden skal:
a)
sikre kontinuiteten af og tilrettelægge styringsrådets arbejde, herunder ved at understøtte udarbejdelsen af det toårige arbejdsprogram og den toårige aktivitetsrapport
b)
rådgive styringsrådet med hensyn til at sikre, at de fælles aktiviteter, som er aftalt, er sammenhængende og samordnet med de relevante EU-instrumenter og -strukturer og afspejler Unionens prioriteter på migrationsområdet
c)
indkalde til møder i styringsrådet.
Med henblik på at nå styringsrådets mål bistås formanden af et sekretariat.
7.   Styringsrådet holder mindst to møder om året.
8.   Styringsrådet vedtager afgørelser med et absolut flertal af dets stemmeberettigede medlemmer.
9.   Afgørelser, der vedtages af styringsrådet, meddeles de relevante indvandringsforbindelsesofficerer af de respektive udsendende myndigheder.
Artikel 8
Styringsrådets opgaver
1.   Styringsrådet fastsætter selv sin forretningsorden på grundlag af et forslag fra formanden senest tre måneder efter dets første møde. I forretningsordenen fastlægges de nærmere afstemningsregler. Forretningsordenen skal navnlig omfatte betingelserne for, at et medlem kan handle på et andet medlems vegne, samt eventuelle krav vedrørende beslutningsdygtighed.
2.   Med tanke på Unionens prioriteter på indvandringsområdet og inden for rammerne af indvandringsforbindelsesofficerernes opgaver som defineret i denne forordning og i overensstemmelse med artikel 1, stk. 2, udfører styringsrådet følgende aktiviteter, baseret på et samlet situationsbillede og analyser fra de relevante EU-agenturer:
a)
opstille prioriteter og planlægge aktiviteter ved at vedtage et toårigt arbejdsprogram med angivelse af de nødvendige ressourcer til støtte for dette arbejde
b)
regelmæssigt følge gennemførelsen af dets aktiviteter med henblik på at foreslå ændringer af det toårige arbejdsprogram, hvor det er relevant, og for så vidt angår udnævnelsen af netværksformidlere og de fremskridt, der gøres af netværk af indvandringsforbindelsesofficerer, i deres samarbejde med kompetente myndigheder i tredjelande
c)
vedtage den toårige aktivitetsrapport, herunder den i artikel 4, stk. 1, andet afsnit, omhandlede oversigt, der skal udarbejdes af formanden for styringsrådet
d)
ajourføre listen over udsendelser af indvandringsforbindelsesofficerer inden hvert styringsrådsmøde
e)
afdække, hvor der mangler indvandringsforbindelsesofficerer, og skitserer muligheder for udsendelsen heraf.
Styringsrådet fremsender de dokumenter, der er omhandlet i dette stykkes første afsnit, litra a) og c), til Europa-Parlamentet.
3.   Med tanke på Unionens operationelle behov på indvandringsområdet og inden for rammerne af indvandringsforbindelsesofficerernes opgaver som defineret i denne forordning og i overensstemmelse med artikel 1, stk. 2, udfører styringsrådet følgende aktiviteter:
a)
aftale ad hoc-tiltag for netværkene af indvandringsforbindelsesofficerer
b)
overvåge tilgængeligheden af oplysninger mellem indvandringsforbindelsesofficerer og EU-agenturer og kommer med anbefalinger til nødvendige tiltag, hvor det er påkrævet
c)
understøtte udviklingen af indvandringsforbindelsesofficerernes kvalifikationer, herunder gennem udvikling af et supplerende og ikke-obligatorisk fælles kernepensum, kurser til før udsendelse, retningslinjer for overholdelsen af de grundlæggende rettigheder i deres aktiviteter med særligt fokus på sårbare personer og tilrettelæggelsen af fælles seminarer om de emner, der er omhandlet i artikel 3, stk. 4, under hensyntagen til uddannelsesværktøjer, der er udviklet af de relevante EU-agenturer eller andre internationale organisationer
d)
sikre, at oplysninger udveksles via den sikre webbaserede platform til udveksling af oplysninger, der er oprettet i henhold til artikel 9.
4.   Med henblik på gennemførelse af de aktiviteter, der er omhandlet i stk. 2 og 3, kan medlemsstaterne modtage finansiel støtte fra Unionen i overensstemmelse med forordning (EU) nr. 515/2014.
Artikel 9
Platform til udveksling af oplysninger
1.   Med henblik på deres respektive opgaver sikrer indvandringsforbindelsesofficerer, medlemmer af styringsrådet og netværksformidleren, der er omhandlet i artikel 5, stk. 2, at alle relevante oplysninger og statistikker uploades til og udveksles via en sikker webbaseret platform til udveksling af oplysninger. Platformen oprettes af Kommissionen efter aftale med styringsrådet og vedligeholdes af Kommissionen.
Der må ikke udveksles operationelle retshåndhævelsesoplysninger af strengt fortrolig karakter via den sikre webbaserede platform til udveksling af oplysninger.
2.   De oplysninger, der udveksles via den sikre webbaserede platform til udveksling af oplysninger, skal som minimum omfatte følgende:
a)
relevante dokumenter, rapporter og analyseprodukter som vedtaget af styringsrådet i henhold til artikel 8, stk. 2 og 3
b)
toårige arbejdsprogrammer, toårige aktivitetsrapporter og resultaterne af aktiviteter og ad hoc-opgaver udført af netværk af indvandringsforbindelsesofficerer som omhandlet i artikel 8, stk. 2 og 3
c)
en ajourført liste over medlemmer af styringsrådet
d)
en ajourført liste med kontaktoplysninger for de indvandringsforbindelsesofficerer, der er udsendt til tredjelande, herunder deres navne, stederne for udsendelsen og den eller de regioner, de er ansvarlige for, telefonnumre og e-mailadresser
e)
andre relevante dokumenter vedrørende styringsrådets aktiviteter og beslutninger.
3.   Med undtagelse af oplysninger som omhandlet i stk. 2, litra c) og d), må de oplysninger, der udveksles via den sikre webbaserede platform til udveksling af oplysninger, ikke indeholde personoplysninger eller links, hvorigennem sådanne personoplysninger er direkte eller indirekte tilgængelige. Adgang til de oplysninger, der er omhandlet i stk. 2, litra c) og d), skal være begrænset til indvandringsforbindelsesofficerer, medlemmer af styringsrådet og behørigt bemyndigede medarbejdere med henblik på gennemførelsen af denne forordning.
4.   Europa-Parlamentet gives adgang til visse dele af den sikre webbaserede platform til udveksling af oplysninger som fastlagt af styringsrådet i dets forretningsorden og i overensstemmelse med gældende regler og lovgivning på EU-plan og nationalt plan.
Artikel 10
Behandling af personoplysninger
1.   Indvandringsforbindelsesofficerer udfører deres opgaver i overensstemmelse med de EU-persondatabeskyttelsesregler og nationale personbeskyttelsesregler samt sådanne regler, der er indeholdt i internationale aftaler indgået med tredjelande eller internationale organisationer.
2.   Indvandringsforbindelsesofficerer kan behandle personoplysninger med henblik på de opgaver, der er omhandlet i artikel 3, stk. 6. Personoplysningerne slettes, når de ikke længere er nødvendige for at opfylde de formål, hvortil de blev indsamlet eller på anden vis behandlet i overensstemmelse med forordning (EU) 2016/679.
3.   Personoplysninger, der behandles i medfør af stk. 2, kan omfatte:
a)
biometriske eller biografiske oplysninger, hvor det er nødvendigt, for at bekræfte tredjelandsstatsborgeres identitet og statsborgerskab med henblik på tilbagesendelse, herunder alle former for dokumenter, som kan anses for bevis for eller umiddelbart vidnesbyrd om statsborgerskab
b)
passagerlister for tilbagesendelsesflyvninger og andre transportmidler til tredjelande
c)
biometriske eller biografiske oplysninger for at bekræfte tredjelandsstatsborgeres identitet og statsborgerskab med henblik på lovlig indrejse
d)
biometriske eller biografiske oplysninger for at bekræfte identitet og statsborgerskab for tredjelandsstatsborgere, der har behov for international beskyttelse med henblik på genbosætning
e)
biometriske, biografiske samt andre personlige oplysninger, der er nødvendige for at bekræfte en persons identitet og for at forebygge og bekæmpe smugling af migranter og menneskehandel, samt personoplysninger vedrørende kriminelle netværks fremgangsmåder, anvendte transportmidler, inddragelse af mellemmænd og pengestrømme.
Oplysninger omfattet af dette stykkes første afsnit, litra e), må udelukkende behandles med henblik på udførelse af de opgaver, der er omhandlet i artikel 3, stk. 6, litra d).
4.   Enhver udveksling af personoplysninger skal strengt begrænses til, hvad der er nødvendigt for gennemførelsen af denne forordning.
5.   Indvandringsforbindelsesofficerers overførsel af personoplysninger til tredjelande og internationale organisationer i medfør af denne artikel foretages i overensstemmelse med kapitel V i forordning (EU) 2016/679.
Artikel 11
Konsulært samarbejde
Denne forordning berører ikke bestemmelserne om konsulært samarbejde på lokalt plan i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 810/2009 
(
19
)
.
Artikel 12
Rapport
1.   Fem år efter denne forordnings vedtagelse forelægger Kommissionen en rapport for Europa-Parlamentet og Rådet om anvendelsen af denne forordning.
2.   Medlemsstaterne og de relevante EU-agenturer forsyner Kommissionen med de nødvendige oplysninger med henblik på udarbejdelsen af rapporten om anvendelsen af denne forordning.
Artikel 13
Ophævelse
Forordning (EF) nr. 377/2004 ophæves.
Henvisninger til den ophævede forordning gælder som henvisninger til nærværende forordning og læses efter sammenligningstabellen i bilag II.
Artikel 14
Ikrafttræden
Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i 
Den Europæiske Unions Tidende
.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i medlemsstaterne i overensstemmelse med traktaterne.
Udfærdiget i Bruxelles, den 20. juni 2019.
På Europa-Parlamentets vegne
A. TAJANI
Formand
På Rådets vegne
G. CIAMBA
Formand
(
1
)
  Europa-Parlamentets holdning af 16.4.2019 (endnu ikke offentliggjort i EUT) og Rådets afgørelse af 14.6.2019.
(
2
)
  Rådets forordning (EF) nr. 377/2004 af 19. februar 2004 om oprettelse af et netværk af indvandringsforbindelsesofficerer (
EUT L 64 af 2.3.2004, s. 1
).
(
3
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/1624 af 14. september 2016 om den europæiske grænse- og kystvagt og om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/399 og om ophævelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 863/2007, Rådets forordning (EF) nr. 2007/2004 og Rådets beslutning 2005/267/EF (
EUT L 251 af 16.9.2016, s. 1
).
(
4
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1052/2013 af 22. oktober 2013 om oprettelse af det europæiske grænseovervågningssystem (Eurosur) (
EUT L 295 af 6.11.2013, s. 11
).
(
5
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 515/2014 af 16. april 2014 om oprettelse af et instrument for finansiel støtte til forvaltning af de ydre grænser og den fælles visumpolitik som en del af Fonden for Intern Sikkerhed og om ophævelse af beslutning nr. 574/2007/EF (
EUT L 150 af 20.5.2014, s. 143
).
(
6
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/679 af 27. april 2016 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger og om fri udveksling af sådanne oplysninger og om ophævelse af direktiv 95/46/EF (generel forordning om databeskyttelse) (
EUT L 119 af 4.5.2016, s. 1
).
(
7
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/1725 af 23. oktober 2018 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger i Unionens institutioner, organer, kontorer og agenturer og om fri udveksling af sådanne oplysninger og om ophævelse af forordning (EF) nr. 45/2001 og afgørelse nr. 1247/2002/EF (
EUT L 295 af 21.11.2018, s. 39
).
(
8
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2008/115/EF af 16. december 2008 om fælles standarder og procedurer i medlemsstaterne for tilbagesendelse af tredjelandsstatsborgere med ulovligt ophold (
EUT L 348 af 24.12.2008, s. 98
).
(
9
)
  
            
EFT L 176 af 10.7.1999, s. 36
.
(
10
)
  Rådets afgørelse 1999/437/EF af 17. maj 1999 om visse gennemførelsesbestemmelser til den aftale, som Rådet for Den Europæiske Union har indgået med Republikken Island og Kongeriget Norge om disse to staters associering i gennemførelsen, anvendelsen og den videre udvikling af Schengenreglerne (
EFT L 176 af 10.7.1999, s. 31
).
(
11
)
  
            
EUT L 53 af 27.2.2008, s. 52
.
(
12
)
  Rådets afgørelse 2008/149/RIA af 28. januar 2008 om indgåelse, på Den Europæiske Unions vegne, af aftalen mellem Den Europæiske Union, Det Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske Forbund om Det Schweiziske Forbunds associering i gennemførelsen, anvendelsen og udviklingen af Schengenreglerne (
EUT L 53 af 27.2.2008, s. 50
).
(
13
)
  
            
EUT L 160 af 18.6.2011, s. 21
.
(
14
)
  Rådets afgørelse 2011/350/EU af 7. marts 2011 om indgåelse, på Den Europæiske Unions vegne, af protokollen mellem Den Europæiske Union, Det Europæiske Fællesskab, Det Schweiziske Forbund og Fyrstendømmet Liechtenstein om Fyrstendømmet Liechtensteins tiltrædelse af aftalen mellem Den Europæiske Union, Det Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske Forbund om Det Schweiziske Forbunds associering i gennemførelsen, anvendelsen og udviklingen af Schengenreglerne, navnlig for så vidt angår afskaffelsen af kontrollen ved de indre grænser og personbevægelser (
EUT L 160 af 18.6.2011, s. 19
).
(
15
)
  Rådets afgørelse (EU) 2019/304 af 18. februar 2019 om meddelelse fra Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland om, at det ikke længere ønsker at deltage i visse bestemmelser i Schengenreglerne som fastsat i Rådets forordning (EF) nr. 377/2004 om oprettelse af et netværk af indvandringsforbindelsesofficerer (
EUT L 51 af 22.2.2019, s. 7
).
(
16
)
  Rådets afgørelse 2000/365/EF af 29. maj 2000 om anmodningen fra Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland om at deltage i visse bestemmelser i Schengen-reglerne (
EFT L 131 af 1.6.2000, s. 43
).
(
17
)
  Rådets afgørelse 2004/926/EF af 22. december 2004 om iværksættelse af nogle af Schengen-reglerne i Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland (
EUT L 395 af 31.12.2004, s. 70
).
(
18
)
  Rådets afgørelse 2002/192/EF af 28. februar 2002 om anmodningen fra Irland om at deltage i visse bestemmelser i Schengenreglerne (
EFT L 64 af 7.3.2002, s. 20
).
(
19
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 810/2009 af 13. juli 2009 om en fællesskabskodeks for visa (Visumkodeks) (
EUT L 243 af 15.9.2009, s. 1
).
BILAG I
Ophævet forordning med oversigt over ændringer
Rådets forordning (EF) nr. 377/2004
(
EUT L 64 af 2.3.2004, s. 1
)
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 493/2011
(
EUT L 141 af 27.5.2011, s. 13
)
BILAG II
Sammenligningstabel
Forordning (EF) nr. 377/2004
Nærværende forordning
—
Artikel 1, stk. 1
—
Artikel 2, indledning
Artikel 1, stk. 1
Artikel 2, nr. 1)
Artikel 1, stk. 2
Artikel 2, nr. 1), afslutning
Artikel 1, stk. 3
Artikel 2, nr. 2)
Artikel 1, stk. 4
Artikel 1, stk. 2
Artikel 2, stk. 1
Artikel 3, stk. 3
Artikel 2, stk. 2, indledning
Artikel 3, stk. 4, indledning
Artikel, 2, stk. 2, første led
Artikel 3, stk. 4, litra b)
Artikel 2, stk. 2, andet led
Artikel 3, stk. 4, litra c)
Artikel 3, stk. 1
Artikel 4, stk. 1, første afsnit
Artikel 4, stk. 1
Artikel 5, stk. 1
Artikel 5, stk. 1 og 2
Artikel 6, stk. 1 og 2
Artikel 7
Artikel 11
—
Bilag I
—
Bilag II

Summary:
Netværk af indvandringsforbindelsesofficerer
RESUMÉ AF:
Forordning (EU) 2019/1240 — om oprettelse af et europæisk netværk af indvandringsforbindelsesofficerer
HVAD ER FORMÅLET MED FORORDNINGEN?
EU’s migrationspolitik
 har til formål at erstatte irregulære og ukontrollerede migrationsstrømme med sikre og velforvaltede adgangsveje gennem en samlet tilgang, der har til formål at sikre en effektiv forvaltning af migrationsstrømme.
Forordningen fastlægger regler med henblik på at sikre godt samarbejde, samordning og informationsudveksling mellem 
indvandringsforbindelsesofficerer
1
, der er udsendt til tredjelande fra EU-lande, 
Europa-Kommissionen
 og EU-agenturer gennem et 
europæisk netværk af indvandringsforbindelsesofficerer
.
HOVEDPUNKTER
Ved forordningen oprettes et 
europæisk netværk af indvandringsforbindelsesofficerer
 til at bistå med en bedre forvaltning af indvandring med henblik på at opfylde følgende EU-prioriteter:
forebyggelse og bekæmpelse af ulovlig indvandring
 og dermed forbundet grænseoverskridende kriminalitet såsom smugling af migranter og menneskehandel
udførelse af værdig og effektiv tilbagesendelse
2
, tilbagesendelse
3
 og reintegrering
4
forvaltning af legal indvandring
, herunder 
international beskyttelse
, genbosættelse, procedurer for modtagelse og foranstaltninger vedrørende integration inden afrejse, som træffes af EU-lande og EU.
Lokale eller regionale netværk af indvandringsforbindelsesofficerer
Indvandringsforbindelsesofficerer, der er udsendt til de samme lande eller regioner, opretter lokale eller regionale samarbejdsnetværk. Når det er nødvendigt:
udveksler de oplysninger og praktiske erfaringer, navnlig på møder og via den sikre webbaserede platform til udveksling af oplysninger
udveksler de oplysninger, hvor det er hensigtsmæssigt, om erfaringer vedrørende adgang til international beskyttelse
samordner de holdninger, der skal indtages i kontakter med kommercielle transportselskaber
deltager de i fælles, specialiserede uddannelseskurser, hvor det er hensigtsmæssigt, herunder vedrørende 
grundlæggende rettigheder
, menneskehandel, smugling af migranter, dokumentsvig eller adgang til international beskyttelse i tredjelande
tilrettelægger de oplysningsmøder og uddannelseskurser for det diplomatiske og konsulære personale ved EU-landenes missioner i tredjelande
vedtager de fælles tilgange til metoder for indsamlingen og rapporteringen af strategisk relevante oplysninger, herunder risikoanalyser
etablerer de regelmæssige kontakter med tilsvarende netværk i tredjelandet og i de tilgrænsende tredjelande.
Indvandringsforbindelsesofficerers opgaver
Indvandringsforbindelsesofficerer 
indsamler oplysninger
 på enten operationelt plan eller strategisk plan eller begge dele om:
migrationsruter
eksistensen af kriminelle organisationer, der er involveret i smugling af migranter og menneskehandel langs migrationsruterne
metoder til efterligning eller forfalskning af identitets- og rejsedokumenter
måder og midler til at lette tilbagesendelse, tilbagetagelse og reintegrering
foranstaltninger til at sikre effektiv adgang til beskyttelse, som tredjelande har indført, blandt andet til fordel for sårbare personer
eksisterende og mulige fremtidige lovlige indvandringsstrategier og -kanaler mellem Unionen og tredjelande.
Indvandringsforbindelsesofficerer kan også 
yde bistand til myndigheder og andre involverede personer i tredjelande
 på følgende områder:
fastslå tredjelandsstatsborgeres identitet og statsborgerskab og lette deres tilbagesendelse og hjælpe med reintegrering
bekræfte identiteten af personer med behov for international beskyttelse med henblik på at lette genbosætning i EU, navnlig ved, hvor det er muligt, at give dem passende oplysninger og støtte forud for rejsen
bekræfte identiteten af og lette gennemførelsen af EU-foranstaltninger og nationale foranstaltninger vedrørende lovlige indvandreres indrejse
udveksle oplysninger indhentet i forbindelse med deres opgaver i netværk af indvandringsforbindelsesofficerer og med kompetente myndigheder i EU, herunder retshåndhævende myndigheder, med henblik på at forebygge og afsløre ulovlig indvandring samt bekæmpe smugling af migranter og menneskehandel.
Foranstaltninger truffet af indvandringsforbindelsesofficerer, navnlig i tilfælde der involverer 
sårbare personer
, bør overholde de grundlæggende rettigheder i overensstemmelse med relevant folkeret og EU-ret, herunder 
artikel 2
 og 
6
 i traktaten om Den Europæiske Union og 
Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder
.
Styringsråd
Der oprettes et styringsråd med henblik på at styrke forvaltningen af netværket og koordineringen af indvandringsforbindelsesofficerer, samtidig med at den eksisterende kommandovej og rapporteringslinjerne mellem indvandringsforbindelsesofficererne og deres respektive udsendende myndigheder samt blandt indvandringsforbindelsesofficererne indbyrdes.
Styringsrådet består af en repræsentant for hver medlemsstat, to repræsentanter for Kommissionen og en repræsentant for 
Det Europæiske Agentur for Grænse- og Kystbevogtning (også kendt som Frontex)
, 
Europol
 og 
Det Europæiske Asylstøttekontor
. Schengen-associerede lande udnævner hver en repræsentant som medlem uden stemmeret.
HVORNÅR GÆLDER FORORDNINGEN FRA?
Den trådte i kraft den 
14. august 2019
. Forordning (EU) 2019/1240 
reviderede
 og erstattede forordning (EF) 
nr. 
377/2004
 og efterfølgende ændringer heraf.
BAGGRUND
European Agenda on Migration — Factsheets
 (
Europa-Kommissionen
).
VIGTIGE BEGREBER
Indvandringsforbindelsesofficer:
 en officer, der er udpeget og udsendt af et EU-lands kompetente myndigheder, Kommissionen eller et EU-agentur i overensstemmelse med det respektive retsgrundlag for at håndtere indvandringsrelaterede spørgsmål, også når dette kun udgør en del af deres arbejdsopgaver.
Tilbagesendelse:
 flytning af en person fra et værtsland tilbage til et oprindelsesland, statsborgerskabsland eller sædvanligt opholdssted som oftest efter ophold i værtslandet i en specifik periode enten frivilligt, tvungent, assisteret eller spontant.
Tilbagesendelse:
 handling, hvorved et land accepterer en persons genindrejse (egen statsborger, en udlænding fra det land eller en statsløs person).
Reintegrering:
 genoptagelse eller genindslusning af en person i en gruppe, for eksempel når en migrant genindtræder i samfundet i sit hjemland.
HOVEDDOKUMENT
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 
2019/1240
 af 
20. juni 2019
 om oprettelse af et europæisk netværk af indvandringsforbindelsesofficerer (omarbejdning) (EUT L 198 af 
25.7.2019
, 
s. 88-104
).
TILHØRENDE DOKUMENTER
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 
2019/1896
 af 
13.november 2019
 om den europæiske grænse- og kystvagt og om ophævelse af forordning (EU) 
nr. 1052/2013
 og (EU) 2016/1624 (EUT L 295 af 
14.11.2019
, 
s. 1-131
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 
2016/1624
 af 
14. september 2016
 om den europæiske grænse- og kystvagt og om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/399 og om ophævelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) 
nr. 863/2007
, Rådets forordning (EF) 
nr. 2007/2004
 og Rådets beslutning 2005/267/EF (EUT L 251 af 
16.9.2016
, 
s. 1-76
).
Efterfølgende ændringer af forordning (EU) 2016/1624 er blevet indarbejdet i grundteksten. Denne 
konsoliderede udgave
 har ingen retsvirkning.
Konsolideret udgave af traktaten om Den Europæiske Union — Afsnit I — Fælles bestemmelser — 
Artikel 2
 (EUT C 202 af 
7.6.2016
, 
s. 17
).
Konsolideret udgave af traktaten om Den Europæiske Union — Afsnit I — Fælles bestemmelser — 
Artikel 6
 (tidl. artikel 6 i TEU) (EUT C 202 af 
7.6.2016
, 
s. 19
).
Meddelelse fra Kommissionen til Europa-Parlamentet, Rådet, Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg og Regionsudvalget — En europæisk dagsorden for migration (
COM(2015) 240 final
 af 
13.5.2015
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 
nr. 
1052/2013
 af 
22. oktober 2013
 om oprettelse af det europæiske grænseovervågningssystem (Eurosur) (EUT L 295 af 
6.11.2013
, 
s. 11-26
).
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 
2013/32/EU
 af 
26. juni 2013
 om fælles procedurer for tildeling og fratagelse af international beskyttelse (EUT L 180 af 
29.6.2013
, 
s. 60-95
).
Meddelelse fra Kommissionen til Europa-Parlamentet, Rådet, Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg og Regionsudvalget: En samlet strategi for migration og mobilitet (
COM(2011) 743 endelig udg.
 af 
18.11.2011
).
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 
2008/115/EF
 af 
16. december 2008
 om fælles standarder og procedurer i medlemsstaterne for tilbagesendelse af tredjelandsstatsborgere med ulovligt ophold (EUT L 348 af 
24.12.2008
, 
s. 98-107
).
Rådets forordning (EF) 
nr. 
377/2004
 af 
19. februar 2004
 om oprettelse af et netværk af indvandringsforbindelsesofficerer (EUT L 64 af 
2.3.2004
, 
s. 1-4
).
Se den 
konsoliderede udgave
.
seneste ajourføring 
17.1.2020