CELEX ID: 32014R0561

--- ENGLISH ---

Document:
7.6.2014
EN
Official Journal of the European Union
L 169/152
COUNCIL REGULATION (EU) No 561/2014
of 6 May 2014
establishing the ECSEL Joint Undertaking
(Text with EEA relevance)
THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,
Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular Article 187 and the first paragraph of Article 188 thereof,
Having regard to the proposal from the European Commission,
Having regard to the opinion of the European Parliament,
Having regard to the opinion of the European Economic and Social Committee 
(
1
)
,
Whereas:
(1)
Public-private partnerships in the form of Joint Technology Initiatives were initially provided for in Decision No 1982/2006/EC of the European Parliament and of the Council 
(
2
)
.
(2)
Council Decision 2006/971/EC 
(
3
)
 identified specific public-private partnerships to be supported, including public-private partnerships in the specific areas of the nanoelectronics (ENIAC) and embedded computing systems (ARTEMIS) Joint Technology Initiatives.
(3)
Commission Communication entitled ‘Europe 2020 A Strategy for smart, sustainable and inclusive growth’ (the ‘Europe 2020 strategy’), endorsed by the European Parliament and the Council, emphasises the need to develop favourable conditions for investment in knowledge and innovation so as to achieve smart, sustainable and inclusive growth in the Union.
(4)
Regulation (EU) No 1291/2013 of the European Parliament and of the Council 
(
4
)
 established Horizon 2020 – The Framework Programme for Research and Innovation (2014-2020) ((‘Horizon 2020’). Horizon 2020 aims to achieve a greater impact with respect to research and innovation by combining Horizon 2020 and private-sector funds in public-private partnerships in key areas where research and innovation can contribute to the Union’s wider competitiveness goals, leverage private investment and help tackle societal challenges. Those partnerships should be based on a long-term commitment, including a balanced contribution from all partners, be accountable for the achievement of their objectives and be aligned with the Union’s strategic goals relating to research, development and innovation. The governance and functioning of those partnerships should be open, transparent, effective and efficient and give the opportunity to a wide range of stakeholders active in their specific areas to participate. In accordance with Regulation (EU) No 1291/2013, Union involvement in those partnerships may take the form of financial contributions to joint undertakings established on the basis of Article 187 of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU) pursuant to Decision No 1982/2006/EC.
(5)
In accordance with Regulation (EU) No 1291/2013 and Council Decision 2013/743/EU 
(
5
)
, further support should be provided to Joint Undertakings established under Decision No 1982/2006/EC under the conditions specified in Decision 2013/743/EU. The Industrial Leadership priority targets two specific activity lines under Information and Communication Technologies: ‘micro- and nanoelectronics’, and ‘a new generation of components and systems, engineering of advanced and smart embedded components and systems’. ARTEMIS and ENIAC should be combined into a single initiative.
(6)
The Commission Communication of 26 June 2012 entitled ‘A European strategy for Key Enabling Technologies — A bridge to growth and jobs’ identifies key enabling technologies, which include micro- and nanoelectronics, as indispensable sources of innovation. There is currently a gap between basic knowledge generation and its subsequent commercialisation into goods and services. This needs to be tackled, inter alia, through a focused effort on pilot manufacturing lines and innovation pilot projects, including those of a larger scale, to achieve technology and product validation under industrial conditions, and more integration and cross-fertilisation between the various key enabling technologies.
(7)
According to the Commission Communication of 23 May 2013 entitled ‘A European strategy for micro- and nanoelectronics components and systems’, micro- and nanoelectronics components and systems underpin innovation and the competitiveness of all major economic sectors. The importance of the area and the challenges faced by the stakeholders in the Union require urgent action in order to leave no weak link in Europe’s innovation and value chains. It is thus proposed to set up a mechanism at Union level to combine and focus the provision of support to research and innovation in electronic components and systems by Member States, the Union and the private sector.
(8)
With a view to regaining a leading position in the nanoelectronics eco-system for Europe, the industrial and research stakeholders have proposed a strategic research and innovation programme with a total investment of EUR 100 billion for the period up to the year 2020, aiming at increasing Europe’s nanoelectronics-based worldwide revenues by over EUR 200 billion per year and creating an additional 250 000 direct and induced jobs in Europe.
(9)
The term ‘electronic components and systems’ should encompass the areas of micro- and nanoelectronics, embedded/cyber-physical and smart integrated systems and applications.
(10)
The ENIAC Joint Undertaking set up by Council Regulation (EC) No 72/2008 
(
6
)
 successfully implemented a research agenda strengthening the relevant areas in nanoelectronics in which Europe had improved its competitiveness by leveraging investments in priority subjects and by engaging the whole ecosystem.
(11)
The ARTEMIS Joint Undertaking set up by Council Regulation (EC) No 74/2008 
(
7
)
 has successfully demonstrated its strategic positioning which combines top-down guidance with bottom-up definition of the technical issues to be addressed, attracting projects with outcomes directly relevant for industry.
(12)
The interim evaluations of the ENIAC and ARTEMIS Joint Undertakings have shown that they are useful and adapted tools to combine forces, and have a significant impact on their respective domains. The research areas covered by the ENIAC and ARTEMIS Joint Undertakings should, therefore, continue to be supported in order to further improve the competitiveness of the electronic components and systems industry in Europe, and focus efforts on a set of strategic activities commonly agreed among the private and public stakeholders engaged in the initiatives.
(13)
Continued support for the nanoelectronics and embedded computing systems research programmes should build on the experience acquired from the operations of the ENIAC and ARTEMIS Joint Undertakings, including the results of their interim evaluations, the stakeholders’ recommendations and the need to achieve an effective coordination and synergy of resources.
(14)
There is increased interaction between the stakeholders of the European Technology Platforms ARTEMIS, ENIAC and the European Technology Platform on Smart Systems Integration (EPoSS), as detailed in the High Level Strategic Research and Innovation Agenda of the ICT Components and Systems Industries which they released in 2012. In order to best capture and build on the synergies stemming from those interactions, a single Joint Undertaking covering electronic components and systems including the previous activities of the ENIAC and ARTEMIS Joint Undertakings and using a more fit-for-purpose structure and rules in order to enhance efficiency and to ensure simplification (the ‘ECSEL Joint Undertaking’), should be set up. To this effect, the ECSEL Joint Undertaking should adopt financial rules specific to its needs in accordance with Article 209 of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council 
(
8
)
.
(15)
The implementation of the High Level Strategic Research and Innovation agenda put forward by the industrial stakeholders relies on several sources of support: national, regional and intergovernmental programmes, the Union Framework Programme and a Joint Technology Initiative in the form of a public-private partnership.
(16)
The public-private partnership on electronic components and systems should combine the financial and technical means that are essential to master the complexity of the ever escalating pace of innovation in this area. Therefore, the members of the ECSEL Joint Undertaking should be the Union, Member States and Associated Countries to Horizon 2020 (‘Associated Countries’) on a voluntary basis, and associations as private members representing their constituent companies and other organisations active in the field of electronic components and systems in Europe. The ECSEL Joint Undertaking should be open to new members.
(17)
The ECSEL Joint Undertaking should address clearly defined topics that would enable European industries at large to design, manufacture and use the most innovative technologies in electronic components and systems. Structured and coordinated financial support at European level is necessary to help research teams and European industries remain at the leading edge in a highly competitive international context, to ensure the fast and broad industrial exploitation of technology leadership across Europe generating important spill-overs for society, to share risk-taking and the joining of forces by aligning strategies and investments towards a common European interest. The Commission may consider, upon notification by the Member State or group of Member States concerned, that the ECSEL Joint Undertaking’s initiatives qualify as important projects of common European interest, provided that all relevant conditions are met.
(18)
The private associations AENEAS, ARTEMISIA and EPoSS have expressed in writing their agreement to the research and innovation activities in the area of the ECSEL Joint Undertaking being pursued within a structure well adapted to the nature of a public-private partnership. It is appropriate that the private associations accept the Statutes set out in the Annex to this Regulation by means of a letter of endorsement.
(19)
In order to achieve its objectives, the ECSEL Joint Undertaking should provide financial support mainly in the form of grants to participants following open and competitive calls for proposals. Such financial support should be targeted at proven market failures that prevent the development of the programme concerned, and should have an incentive effect in that it changes the behaviour of the recipient.
(20)
The ECSEL Joint Undertaking should operate in an open and transparent way providing all relevant information in a timely manner to its appropriate bodies as well as promoting its activities, including information and dissemination activities to the wider public. The rules of procedure of the bodies of the ECSEL Joint Undertaking should be made publicly available.
(21)
In assessing the overall impact of the ECSEL Joint Undertaking, investments from all legal entities other than the Union and the states participating in the ECSEL Joint Undertaking (the ‘ECSEL P Participating States’) contributing to the objectives of the ECSEL Joint Undertaking should be taken into account. Those overall investments are expected to amount to at least EUR 2 340 000 000.
(22)
In order to maintain a level playing field for all undertakings active in the internal market, funding provided by the Union Framework Programme should be designed in accordance with the State aid rules so as to ensure the effectiveness of public spending and prevent market distortions such as crowding-out of private funding, the creation of ineffective market structures or the preservation of inefficient firms.
(23)
Participation in indirect actions funded by the ECSEL Joint Undertaking should comply with Regulation (EU) No 1290/2013 of the European Parliament and of the Council 
(
9
)
. The ECSEL Joint Undertaking should, moreover, ensure the consistent application of those rules based on relevant measures adopted by the Commission. Specific criteria regarding the eligibility of individual applicants to receive funding from ECSEL Participating States may be determined by the relevant authorities. Specific rules regarding the eligibility of costs may be determined by an ECSEL Participating State when it does not entrust the ECSEL Joint Undertaking with the implementation of its contributions to the participants in indirect actions.
(24)
The ECSEL Joint Undertaking should also use the electronic means managed by the Commission to ensure openness, transparency and facilitate participation in it. Therefore, the calls for proposals launched by the ECSEL Joint Undertaking should also be published on the single portal for participants as well as through other Horizon 2020 electronic means of dissemination managed by the Commission. Moreover, relevant data on, inter alia, proposals, applicants, grants and participants should be made available by the ECSEL Joint Undertaking for inclusion in Horizon 2020 reporting and dissemination electronic systems managed by the Commission, in an appropriate format and with the periodicity corresponding to the Commission’s reporting obligations.
(25)
The ECSEL Joint Undertaking should take into account the OECD definitions regarding Technological Readiness Level in the classification of technological research, product development and demonstration activities.
(26)
The Union’s financial contribution should be managed in accordance with the principle of sound financial management and with the relevant rules on indirect management set out in Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 and Commission Delegated Regulation (EU) No 1268/2012 
(
10
)
.
(27)
For the purpose of simplification, the administrative burden should be reduced for all parties. Double audits and disproportionate amounts of documentation and reporting should be avoided. Audits of recipients of Union funds under this Regulation should be carried out in compliance with Regulation (EU) No 1291/2013.
(28)
The financial interests of the Union and of the other members of the ECSEL Joint Undertaking should be protected by proportionate measures throughout the expenditure cycle, including the prevention, detection and investigation of irregularities, the recovery of funds lost, wrongly paid or incorrectly used and, where appropriate, administrative and financial penalties in accordance with Regulation (EU, Euratom) No 966/2012.
(29)
The Commission’s internal auditor should exercise the same powers over the ECSEL Joint Undertaking as those exercised in respect of the Commission.
(30)
In view of the specific nature and the current status of the Joint Undertakings, and to ensure continuity with the Seventh Framework Programme, the joint undertakings should continue to be subject to a separate discharge. By way of derogation from Articles 60(7) and 209 of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012, discharge for the implementation of the budget of the ECSEL Joint Undertaking should therefore be given by the European Parliament on the recommendation of the Council. Hence, the reporting requirements set out in Article 60(5) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 should not apply to the Union financial contribution to the ECSEL Joint Undertaking, but they should be aligned to the extent possible to the ones foreseen for bodies under Article 208 of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012. The auditing of accounts and of the legality and regularity of the underlying transactions should be undertaken by the Court of Auditors.
(31)
Horizon 2020 should contribute to the closing of the research and innovation divide within the Union by promoting synergies with the European Structural and Investment Funds (ESIF). Therefore the ECSEL Joint Undertaking should seek to develop close interactions with the ESIF, which can specifically help to strengthen local, regional and national research and innovation capabilities in the area of the ECSEL Joint Undertaking and underpin smart specialisation efforts.
(32)
The ENIAC and ARTEMIS Joint Undertakings were set up for a period up to 31 December 2017. The ECSEL Joint Undertaking should provide continued support to the nanoelectronics and embedded computing systems research programmes by implementing the remaining actions initiated under Regulations (EC) No 72/2008 and (EC) No 74/2008 in accordance with those Regulations. The transition from the ENIAC and ARTEMIS Joint Undertakings to the ECSEL Joint Undertaking should be aligned and synchronised with the transition from the Seventh Framework Programme to Horizon 2020 to ensure the optimal use of the funding available for research. In the interest of legal certainty and clarity, Regulations (EC) No 72/2008 and (EC) No 74/2008 should, therefore, be repealed and transitional provisions should be set out.
(33)
Given the aim of Horizon 2020 to achieve greater simplification and coherence, all calls for proposals under the ECSEL Joint Undertaking should take into account the duration of Horizon 2020 Framework Programme.
(34)
Since the objective of this Regulation, namely the strengthening of industrial research and innovation across the Union by means of the implementation, by the ECSEL Joint Undertaking, of the Joint Technology Initiative on ‘Electronic Components and Systems for European Leadership’, cannot be sufficiently achieved by the Member States, but can rather, by reason of avoiding unnecessary duplication, retaining critical mass and ensuring that public financing is used in an optimal way, be better achieved at the Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union. In accordance with the principle of proportionality as set out in that Article, this Regulation does not go beyond what is necessary in order to achieve that objective,
HAS ADOPTED THIS REGULATION:
Article 1
Establishment
1.   For the implementation of the Joint Technology Initiative on ‘Electronic Components and Systems for European Leadership’), a joint undertaking within the meaning of Article 187 TFEU (the ‘ECSEL Joint Undertaking’), shall be established for a period up to 31 December 2024. In order to take into account the duration of Horizon 2020, calls for proposals under the ECSEL Joint Undertaking shall be launched at the latest by 31 December 2020. In duly justified cases, calls for proposals may be launched by 31 December 2021.
2.   The ECSEL Joint Undertaking shall replace and succeed the ENIAC and ARTEMIS Joint Undertakings, established by Regulations (EC) No 72/2008 and (EC) No 74/2008.
3.   The ECSEL Joint Undertaking shall be a body entrusted with the implementation of a public-private partnership referred to in Article 209 of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012.
4.   The ECSEL Joint Undertaking shall have legal personality. In all Member States, it shall enjoy the most extensive legal capacity accorded to legal persons under the laws of those Member States. It may, in particular, acquire or dispose of movable and immovable property and may be a party to legal proceedings.
5.   The seat of the ECSEL Joint Undertaking shall be located in Brussels, Belgium.
6.   The Statutes of the ECSEL Joint Undertaking (‘the Statutes’) are set out in the Annex.
Article 2
Objectives and scope
1.   The ECSEL Joint Undertaking shall have the following objectives:
(a)
to contribute to the implementation of Regulation (EU) No 1291/2013, and in particular part II of Decision 2013/743/EU;
(b)
to contribute to the development of a strong and globally competitive electronics components and systems industry in the Union;
(c)
to ensure the availability of electronic components and systems for key markets and for addressing societal challenges, aiming at keeping Europe at the forefront of technology development, bridging the gap between research and exploitation, strengthening innovation capabilities and creating economic and employment growth in the Union;
(d)
to align strategies with Member States to attract private investment and contribute to the effectiveness of public support by avoiding an unnecessary duplication and fragmentation of efforts and by facilitating the participation of actors involved in research and innovation;
(e)
to maintain and grow semiconductor and smart system manufacturing capability in Europe, including leadership in manufacturing equipment and materials processing;
(f)
to secure and strengthen a commanding position in design and systems engineering including embedded technologies;
(g)
to provide access of all stakeholders to a world-class infrastructure for the design and manufacture of electronic components and embedded/cyber-physical and smart systems; and
(h)
to build a dynamic ecosystem involving Small and Medium-Sized Enterprises (SMEs), thereby strengthening existing clusters and nurturing the creation of new clusters in promising new areas.
2.   The scope of work for the ECSEL Joint Undertaking shall be built on the results obtained by the ENIAC and ARTEMIS Joint Undertakings, by the European Technology Platform EPoSS, and by work funded through other national and European programmes. It will foster in a proper and balanced way new developments in, and synergies between, the following main areas:
(a)
design technologies, process and integration, equipment, materials and manufacturing for micro- and nanoelectronics while targeting miniaturisation, diversification and differentiation, heterogeneous integration;
(b)
processes, methods, tools and platforms, reference designs and architectures, for software and/or control-intensive embedded/cyber-physical systems, addressing seamless connectivity and interoperability, functional safety, high availability, and security for professional and consumer type applications, and connected services; and
(c)
multi-disciplinary approaches for smart systems, supported by developments in holistic design and advanced manufacturing to realise self-reliant and adaptable smart systems having sophisticated interfaces and offering complex functionalities based on, for example, the seamless integration of sensing, actuating, processing, energy provision and networking.
Article 3
Union’s financial contribution
1.   The Union financial contribution to the ECSEL Joint Undertaking, including EFTA appropriations, to cover administrative costs and operational costs shall be up to EUR 1 184 874 000. The Union’s financial contribution shall be paid from the appropriations in the general budget of the Union allocated to Specific Programme, implementing Horizon 2020 (2014-2020), established by Decision 743/2013/EU. The budget implementation as regards the Union’s financial contribution shall be entrusted to the ECSEL Joint Undertaking acting as a body referred to in Article 209 of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 in accordance with point (c)(iv) of Article 58(1), Articles 60 and 61 of that Regulation.
2.   The arrangements for the Union’s financial contribution shall be set out in a delegation agreement and annual transfer of funds agreements to be concluded between the Commission, on behalf of the Union, and the ECSEL Joint Undertaking.
3.   The delegation agreement referred to in paragraph 2 of this Article shall address the elements set out in Article 58(3) and Articles 60 and 61 of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 and in Article 40 of Delegated Regulation (EU) No 1268/2012 as well as, inter alia, the following:
(a)
the requirements for the ECSEL Joint Undertaking’s contribution concerning the relevant performance indicators referred to in Annex II to Decision 2013/743/EU;
(b)
the requirements for the ECSEL Joint Undertaking’s contribution in view of the monitoring referred to in Annex III to Decision 2013/743/EU;
(c)
the specific performance indicators related to the functioning of the ECSEL Joint Undertaking;
(d)
the arrangements regarding the provision of data necessary to ensure that the Commission is able to meet its dissemination and reporting obligations as referred to in Article 28 of Regulation (EU) No 1291/2013, including on the single portal for participants as well as through other Horizon 2020 electronic means of dissemination managed by the Commission;
(e)
provisions for the publication of calls for proposals of the ECSEL Joint Undertaking also on the single portal for participants as well as through other Horizon 2020 electronic means of dissemination managed by the Commission;
(f)
the use of and changes to human resources, in particular recruitment by function group, grade and category, the reclassification exercise and any changes to the number of staff members.
Article 4
Contributions of members other than the Union
1.   The ECSEL Participating States shall make a financial contribution to the operational costs of the ECSEL Joint Undertaking that is commensurate with the Union’s financial contribution. The amount of at least EUR 1 170 000 000 over the period referred to in Article 1 is envisaged.
2.   The private members of the ECSEL Joint Undertaking shall make or arrange for their constituent entities and affiliated entities to make contributions to the ECSEL Joint Undertaking. The amount of at least EUR 1 657 500 000 over the period referred to in Article 1 is envisaged.
3.   The contributions referred to in paragraphs 1 and 2 of this Article shall consist of contributions to the ECSEL Joint Undertaking as set out in Article 16(2), point (b) of Article 16(3) and point (c) of Article 16(3) of the Statutes.
4.   The Members of the ECSEL Joint Undertaking other than the Union shall report by 31 January each year to the Governing Board on the value of the contributions referred to in paragraphs 1 and 2 made in each of the previous financial years.
5.   For the purpose of valuing the contributions referred to in point (c) of Article 16(3) of the Statutes, the costs shall be determined in accordance with the usual cost accounting practices of the entities concerned, to the applicable accounting standards of the country where the entity is established, and to the applicable International Accounting Standards and International Financial Reporting Standards. The costs shall be certified by an independent external auditor appointed by the entity concerned. The valuation method may be verified by the ECSEL Joint Undertaking, should there be any uncertainty arising from the certification. In case of remaining uncertainties, it may be audited by the ECSEL Joint Undertaking.
6.   The Commission may engage in remedial actions and possibly terminate, proportionally reduce or suspend the Union’s financial contribution to the ECSEL Joint Undertaking or trigger the winding-up procedure referred to in Article 26(2) of the Statutes if members other than the Union, including their constituent entities and affiliated entities, do not contribute, contribute only partially or contribute late with regard to the contributions referred to in paragraphs 1 and 2 of this Article.
Article 5
Financial rules
Without prejudice to Article 12 of this Regulation, the ECSEL Joint Undertaking shall adopt its specific financial rules in accordance with Article 209 of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 and Commission Delegated Regulation (EU) No 110/2014 
(
11
)
.
Article 6
Staff
1.   The Staff Regulations of Officials and the Conditions of Employment of Other Servants of the European Union laid down in Council Regulation (EEC, Euratom, ECSC) No 259/68 
(
12
)
 (‘Staff Regulations’ and ‘Conditions of Employment’) and the rules adopted jointly by the institutions of the Union for the purpose of applying the Staff Regulations and Conditions of Employment shall apply to the staff of the ECSEL Joint Undertaking.
2.   The Governing Board shall exercise, with respect to the staff of the ECSEL Joint Undertaking, the powers conferred by the Staff Regulations on the Appointing Authority and by the Conditions of Employment on the Authority empowered to conclude contracts (‘the appointing authority powers’).
The Governing Board shall adopt, in accordance with Article 110 of the Staff Regulations, a decision based on Article 2(1) of the Staff Regulations and on Article 6 of the Conditions of Employment delegating the relevant appointing authority powers to the Executive Director and defining the conditions under which that delegation may be suspended. The Executive Director shall be authorised to sub-delegate those powers.
Where exceptional circumstances so require, the Governing Board may by decision temporarily suspend the delegation of the appointing authority powers to the Executive Director and any subsequent sub-delegation of those powers by the latter. In such cases the Governing Board shall exercise the appointing authority powers itself or shall delegate them to one of its members or to a staff member of the ECSEL Joint Undertaking other than the Executive Director.
3.   The Governing Board shall adopt appropriate implementing rules giving effect to the Staff Regulations and the Conditions of Employment in accordance with Article 110 of the Staff Regulations.
4.   The staff resources shall be set out in the staff establishment plan of the ECSEL Joint Undertaking, indicating the number of temporary posts by function group and by grade, as well as by the number of contract staff expressed in full-time equivalents, in accordance with its annual budget.
5.   The staff of the ECSEL Joint Undertaking shall consist of temporary staff and contract staff.
6.   All costs related to staff shall be borne by the ECSEL Joint Undertaking.
Article 7
Seconded national experts and trainees
1.   The ECSEL Joint Undertaking may make use of seconded national experts and trainees not employed by the ECSEL Joint Undertaking. The number of seconded national experts expressed in full-time equivalents shall be added to the information on staff resources as referred to in Article 6(4) in accordance with the annual budget.
2.   The Governing Board shall adopt a decision laying down rules on the secondment of national experts to the ECSEL Joint Undertaking and on the use of trainees.
Article 8
Privileges and Immunities
The Protocol No 7 on the privileges and immunities of the European Union, annexed to the Treaty on European Union and TFEU, shall apply to the ECSEL Joint Undertaking and its staff.
Article 9
Liability of the ECSEL Joint Undertaking
1.   The contractual liability of the ECSEL Joint Undertaking shall be governed by the relevant contractual provisions and by the law applicable to the agreement, decision or contract in question.
2.   In the event of non-contractual liability, the ECSEL Joint Undertaking shall, in accordance with the general principles common to the laws of the Member States, make good any damage caused by its staff in the performance of their duties.
3.   Any payment by the ECSEL Joint Undertaking in respect of the liability referred to in paragraphs 1 and 2 and the costs and expenses incurred in that connection shall be considered as expenditure of the ECSEL Joint Undertaking and shall be covered by its resources.
4.   The ECSEL Joint Undertaking shall be solely responsible for meeting its obligations.
Article 10
Jurisdiction of the Court of Justice of the European Union and applicable law
1.   The Court of Justice of the European Union shall have jurisdiction:
(a)
pursuant to any arbitration clause contained in agreements and contracts concluded by the ECSEL Joint Undertaking, or in its decisions;
(b)
in disputes relating to compensation for damage caused by the staff of the ECSEL Joint Undertaking in the performance of their duties;
(c)
in any dispute between the ECSEL Joint Undertaking and its staff within the limits and under the conditions laid down in the Staff Regulations and the Conditions of Employment.
2.   Regarding any matter involving an Associated Country, the specific provisions of the relevant agreements shall apply.
3.   Regarding any matter not covered by this Regulation or by other Union legal acts, the law of the State where the seat of the ECSEL Joint Undertaking is located shall apply.
Article 11
Evaluation
1.   By 30 June 2017 the Commission shall carry out, with the assistance of independent experts, an interim evaluation of the ECSEL Joint Undertaking, which shall assess in particular the level of participation in, and contribution to, the indirect actions both by the private members and their constituent entities and affiliated entities, and also by other legal entities. The Commission shall prepare a report on that evaluation which includes conclusions of the evaluation and observations by the Commission. The Commission shall send that report to the European Parliament and to the Council by 31 December 2017. The results of the interim evaluation of the ECSEL Joint Undertaking shall be taken into account in the in-depth assessment and in the interim evaluation referred to in Article 32 of Regulation (EU) No 1291/2013.
2.   On the basis of the conclusions of the interim evaluation referred to in paragraph 1 of this Article, the Commission may act in accordance with Article 4(6) or take any other appropriate action.
3.   Within six months after the winding-up of the ECSEL Joint Undertaking, but no later than two years after the triggering of the winding-up procedure referred to in Article 26 of the Statutes, the Commission shall conduct a final evaluation of the ECSEL Joint Undertaking. The results of that final evaluation shall be presented to the European Parliament and to the Council.
Article 12
Discharge
By way of derogation from Article 60(7) and Article 209 of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012, the discharge for the implementation of the budget of the ECSEL Joint Undertaking shall be given by the European Parliament, upon recommendation of the Council in accordance with the procedure provided for in the financial rules of the ECSEL Joint Undertaking.
Article 13
Ex-post audits
1.   Ex-post audits of expenditure on indirect actions shall be carried out by the ECSEL Joint Undertaking in accordance with Article 29 of Regulation (EU) No 1291/2013 as part of Horizon 2020 indirect actions.
2.   The Commission may decide to carry out itself the audits referred to in paragraph 1 of this Article. In such cases, it shall do so in accordance with the applicable rules, in particular Regulations (EU, Euratom) No 966/2012, (EU) No 1290/2013 and (EU) No 1291/2013.
Article 14
Protection of the Union’s financial interests
1.   The ECSEL Joint Undertaking shall grant Commission staff and other persons authorised by the ECSEL Joint Undertaking or the Commission, as well as the Court of Auditors, access to its sites and premises and to all the information, including information in electronic format, needed in order to conduct their audits.
2.   The European Anti-Fraud Office (OLAF) may carry out investigations, including on-the-spot checks and inspections, in accordance with the provisions and procedures laid down in Council Regulation (Euratom, EC) No 2185/96 
(
13
)
 and Regulation (EU, Euratom) No 883/2013 of the European Parliament and of the Council 
(
14
)
, with a view to establishing whether there has been fraud, corruption or any other illegal activity affecting the Union’s financial interests in connection with an agreement, decision or contract funded under this Regulation.
3.   Without prejudice to paragraphs 1 and 2, agreements, decisions and contracts resulting from the implementation of this Regulation shall contain provisions expressly empowering the Commission, the ECSEL Joint Undertaking, the Court of Auditors and OLAF to conduct such audits and investigations, according to their respective competences.
4.   The ECSEL Joint Undertaking shall ensure that the financial interests of its members are adequately protected by carrying out or commissioning appropriate internal and external controls.
5.   The ECSEL Joint Undertaking shall accede to the Interinstitutional Agreement of 25 May 1999 between the European Parliament, the Council and the Commission concerning internal investigations by the European Anti-Fraud Office (OLAF) 
(
15
)
. The ECSEL Joint Undertaking shall adopt the necessary measures to facilitate internal investigations conducted by OLAF.
Article 15
Confidentiality
Without prejudice to Article 16, the ECSEL Joint Undertaking shall ensure the protection of sensitive information the disclosure of which could damage the interests of its members or of participants in the activities of the ECSEL Joint Undertaking.
Article 16
Transparency
1.   Regulation (EC) No 1049/2001 of the European Parliament and of the Council 
(
16
)
 shall apply to documents held by the ECSEL Joint Undertaking.
2.   The ECSEL Joint Undertaking’s Governing Board may adopt the practical arrangements for implementing Regulation (EC) No 1049/2001.
3.   Without prejudice to Article 10 of this Regulation, decisions taken by the ECSEL Joint Undertaking pursuant to Article 8 of Regulation (EC) No 1049/2001 may form the subject of a complaint to the Ombudsman under the conditions laid down in Article 228 TFEU.
Article 17
Rules for participation and dissemination
1.   Regulation (EU) No 1290/2013 shall apply to the actions funded by the ECSEL Joint Undertaking. In accordance with that Regulation, the ECSEL Joint Undertaking shall be considered as a funding body and shall provide financial support to indirect actions as set out in point (a) of Article 1 of the Statutes.
2.   Specific criteria regarding the eligibility of individual applicants to receive funding from ECSEL Participating States may be determined by the relevant funding authorities. Such criteria could cover, inter alia, the applicant type, including legal status and purpose, conditions of liability and viability, including financial soundness, and the fulfilment of fiscal and social obligations.
3.   When an ECSEL Participating State does not entrust the ECSEL Joint Undertaking with the implementation of its contributions to the participants in indirect actions through the grant agreements with participants concluded by the ECSEL Joint Undertaking, it may determine specific rules regarding the eligibility of costs for the funding of participants.
4.   The specific criteria and rules referred to in this Article shall be included in the work plan.
Article 18
Support from the host state
An administrative agreement may be concluded between the ECSEL Joint Undertaking and the State where its seat is located concerning privileges and immunities and other support to be provided by that State to the ECSEL Joint Undertaking.
Article 19
Repeal and transitional provisions
1.   Regulation (EC) No 72/2008 and Regulation (EC) No 74/2008 are thereby repealed.
2.   Without prejudice to paragraph 1, actions initiated under Regulations (EC) No 72/2008 and (EC) No 74/2008, including annual implementation plans adopted under those Regulations, shall continue to be governed by those Regulations until their completion.
3.   In addition to the contributions referred to in Article 3(1) and Article 4(2) of this Regulation, the following contributions to the administrative costs of the ECSEL Joint Undertaking shall be paid over the period 2014-2017 for the completion of the actions launched under Regulations (EC) No, 72/2008 and (EC) No 74/2008:
(a)
EUR 2 050 000 by the Union;
(b)
EUR 1 430 000 by the AENEAS Association;
(c)
EUR 975 000 by the ARTEMISIA Association.
The interim evaluation referred to in Article 11(1) of this Regulation shall include a final evaluation of the ENIAC and ARTEMIS Joint Undertakings under Regulations (EC) No 72/2008 and (EC) No 74/2008.
4.   The Executive Director appointed on the basis of Regulation (EC) No 72/2008 shall, for the remaining period of the term of office, be assigned to the functions of the Executive Director of the ECSEL Joint Undertaking as provided for in this Regulation with effect from 27 June 2014. The other conditions of the Executive Director’s contract shall remain unchanged.
5.   If the Executive Director appointed in accordance with paragraph 4 of this Article was in his/her first term of office, he/she shall be appointed for the remaining period of that term of office with the possibility to extend the term of office up to 4 years in accordance with Article 8(4) of the Statutes. If the Executive Director appointed in accordance with paragraph 4 was in his/her second term of office, that term of office cannot be extended. The Executive Director whose term of office has been extended may not participate in another selection procedure for the same post at the end of the overall period of his/her term of office.
6.   The contract of employment of the Executive Director appointed on the basis of Regulation (EC) No 74/2008 shall be terminated before 27 June 2014.
7.   Without prejudice to paragraphs 4 and 5, this Regulation shall not affect the rights and obligations of staff engaged under Regulations (EC) No 72/2008 and (EC) No 74/2008. Their contracts may be renewed under this Regulation in accordance with the Staff Regulations and the Conditions of Employment and in accordance with the budgetary constraints of the ECSEL Joint Undertaking.
8.   The Executive Director of the ECSEL Joint Undertaking shall convene the first meeting of the Governing Board and of the Public Authorities Board.
9.   Unless otherwise agreed between members of the ENIAC Joint Undertaking and of the ARTEMIS Joint Undertaking pursuant to Regulations (EC) No 72/2008 and (EC) No 74/2008, all rights and obligations, including assets, debts or liabilities of the members of the Joint Undertakings pursuant to those Regulations shall be transferred to the members of the ECSEL Joint Undertaking pursuant to this Regulation.
10.   Any unused appropriations under Regulations (EC) No 72/2008 and (EC) No 74/2008 shall be transferred to the ECSEL Joint Undertaking. Any amount due by the AENEAS Association and the ARTEMISIA Association for the administrative appropriations of the ENIAC and ARTEMIS Joint Undertakings over the period 2008-2013 shall be transferred to the ECSEL Joint Undertaking in accordance with arrangements to be agreed with the Commission.
Article 20
Entry into force
This Regulation shall enter into force on the twentieth day following that of its publication in the 
Official Journal of the European Union
.
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.
Done at Brussels, 6 May 2014.
For the Council
The President
G. STOURNARAS
(
1
)
  Opinion of 10 December 2013 (Not yet published in the Official Journal).
(
2
)
  Decision No 1982/2006/EC of the European Parliament and of the Council of 18 December 2006 concerning the Seventh Framework Programme of the European Community for research, technological development and demonstration activities (2007-2013) (
OJ L 412, 30.12.2006, p. 1
).
(
3
)
  Council Decision 2006/971/EC of 19 December 2006 concerning the Specific Programme ‘Cooperation’ implementing the Seventh Framework Programme of the European Community for research, technological development and demonstration activities (2007-2013) (
OJ L 400, 30.12.2006, p. 86
).
(
4
)
  Regulation (EU) No 1291/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 establishing Horizon 2020 — The Framework Programme for Research and Innovation (2014-2020) and repealing Decision No 1982/2006/EC (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 104
).
(
5
)
  Council Decision 2013/743/EU of 3 December 2013 establishing the specific programme implementing Horizon 2020 - the Framework Programme for Research and Innovation (2014-2020) and repealing Decisions 2006/971/EC, 2006/972/EC, 2006/973/EC, 2006/974/EC and 2006/975/EC (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 965
).
(
6
)
  Council Regulation (EC) No 72/2008 of 20 December 2007 setting up the ENIAC Joint Undertaking (
OJ L 30, 4.2.2008, p. 21
).
(
7
)
  Council Regulation (EC) No 74/2008 of 20 December 2007 on the establishment of the ARTEMIS Joint Undertaking to implement a Joint Technology Initiative in Embedded Computing Systems (
OJ L 30, 4.2.2008, p. 52
).
(
8
)
  Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
(
9
)
  Regulation (EU) No 1290/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 laying down the rules for the participation and dissemination in ‘Horizon 2020 – the Framework Programme for Research and Innovation (2014-2020)’ and repealing Regulation (EC) No 1906/2006 (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 81
).
(
10
)
  Commission Delegated Regulation (EU) No 1268/2012 of 29 October 2012 on the rules of application of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council on the financial rules applicable to the general budget of the Union (
OJ L 362, 31.12.2012, p. 1
).
(
11
)
  Commission Delegated Regulation (EU) No 110/2014 of 30 September 2013 on the model financial regulation for public-private partnership bodies referred to in Article 209 of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council (
OJ L 38, 7.2.2014, p. 2
).
(
12
)
  Regulation (EEC, Euratom, ECSC) No 259/68 of the Council of 29 February 1968 laying down the Staff Regulations of Officials and the Conditions of Employment of Other Servants of the European Communities and instituting special measures temporarily applicable to officials of the Commission (
OJ L 56, 4.3.1968, p. 1
).
(
13
)
  Council Regulation (Euratom, EC) No 2185/96 of 11 November 1996 concerning on-the-spot checks and inspections carried out by the Commission in order to protect the European Communities’ financial interests against fraud and other irregularities (
OJ L 292, 15.11.1996, p. 2
).
(
14
)
  Regulation (EU, Euratom) No 883/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 September 2013 concerning investigations conducted by the European Anti-Fraud Office (OLAF) and repealing Regulation (EC) No 1073/1999 of the European Parliament and of the Council and Council Regulation (Euratom) No 1074/1999 (
OJ L 248, 18.9.2013, p. 1
).
(
15
)
  
            
OJ L 136, 31.5.1999, p. 15
.
(
16
)
  Regulation (EC) No 1049/2001 of the European Parliament and of the Council of 30 May 2001 regarding public access to European Parliament, Council and Commission documents (
OJ L 145, 31.5.2001, p. 43
).
ANNEX
STATUTES OF THE ECSEL JOINT UNDERTAKING
Article 1
Tasks
The ECSEL Joint Undertaking shall carry out the following tasks:
(a)
support financially research and innovation indirect actions, mainly in the form of grants;
(b)
ensure sustainable management of the ECSEL Joint Undertaking;
(c)
develop close cooperation and ensure coordination with European (in particular Horizon 2020), national and transnational activities, bodies and stakeholders, aiming at fostering a fertile innovation environment in Europe, creating synergies and improving exploitation of research and innovation results in the area of electronic components and systems;
(d)
define and make any necessary adjustments to the multiannual strategic plan;
(e)
draw up and implement work plans for executing the multiannual strategic plan;
(f)
initiate open calls for proposals, evaluate proposals, and award funding to indirect actions through open and transparent procedures within the limits of available funds;
(g)
publish information on the indirect actions;
(h)
monitor the implementation of the indirect actions and manage the grant agreements or decisions;
(i)
monitor overall progress towards achieving the objectives of the ECSEL Joint Undertaking;
(j)
engage in information, communication, exploitation and dissemination activities by applying 
mutatis mutandis
 Article 28 of Regulation (EU) No 1291/2013, including making the detailed information on results from calls for proposals available and accessible in a common Horizon 2020 e-database;
(k)
liaise with a broad range of stakeholders, including research organisations and universities;
(l)
any other task needed to achieve the objectives set out in Article 2 of this Regulation.
Article 2
Members
1.
The members of the ECSEL Joint Undertaking shall be:
(a)
the Union, represented by the Commission,
(b)
Belgium, Bulgaria, Czech Republic, Denmark, Germany, Estonia, Ireland, Greece, Spain, France, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Hungary, Malta, Netherlands, Austria, Poland, Portugal, Romania, Slovenia, Slovakia, Finland, Sweden and the United Kingdom, and
(c)
upon acceptance of these Statutes by means of a letter of endorsement, the AENEAS Association, an association registered under French law with its registered office in Paris (France); the ARTEMISIA Association, an association registered under Dutch law with its registered office in Eindhoven (the Netherlands); the EPoSS Association, an association registered under German law with its registered office in Berlin (Germany).
2.
The countries that are members of the ECSEL Joint Undertaking are referred to in these Statutes as the 'ECSEL Participating States'. Each ECSEL Participating State shall appoint its representatives in the bodies of the ECSEL Joint Undertaking and shall designate the national entity or entities responsible for fulfilling its obligations with respect to the activities of the ECSEL Joint Undertaking.
3.
In these Statutes, the ECSEL Participating States together with the Commission are referred to as the ‘public authorities’ of the ECSEL Joint Undertaking.
4.
In these Statutes, the private associations are referred to as the ‘private members’ of the ECSEL Joint Undertaking, and ‘the entities that constitute each private member, as defined in that private member’s statutes, are referred to as the ‘constituent entities’.
Article 3
Changes to membership
1.
Member States or Associated Countries that are not listed in point (b) of Article 2(1) shall become members of the ECSEL Joint Undertaking upon notification to the Governing Board of their written acceptance of these Statutes and of any other provisions governing the functioning of the ECSEL Joint Undertaking.
2.
Provided that they contribute to the financing referred to in Article 16(4) to achieve the objectives of the ECSEL Joint Undertaking set out in Article 2 of this Regulation and that they accept these Statutes, the following entities may apply to become a member of the ECSEL Joint Undertaking:
(a)
any country other than those referred to in paragraph 1 pursuing research and innovation policies or programmes in the area of electronic components and systems;
(b)
any other legal entity that directly or indirectly supports research and innovation in a Member State or in an Associated Country.
3.
Any application for membership of the ECSEL Joint Undertaking made in accordance with paragraph 2 shall be addressed to the Governing Board of the ECSEL Joint Undertaking. It shall assess the application, taking into account the relevance and the potential added value of the applicant as regards the achievement of the objectives of the ECSEL Joint Undertaking and shall decide on the application.
4.
Any member may terminate its membership of the ECSEL Joint Undertaking. Such termination shall become effective and irrevocable six months after notification to the other members. As from the date of termination, the former member shall be discharged from any obligations other than those approved or incurred by the ECSEL Joint Undertaking prior to the notification of termination of the membership.
5.
Membership of the ECSEL Joint Undertaking may not be transferred to a third party without the prior agreement of the Governing Board.
6.
Upon any change to membership pursuant to this Article, the ECSEL Joint Undertaking shall immediately publish on its website an updated list of members together with the date of such change.
Article 4
Bodies of the ECSEL Joint Undertaking
The bodies of the ECSEL Joint Undertaking shall be:
(a)
the Governing Board;
(b)
the Executive Director;
(c)
the Public Authorities Board;
(d)
the Private Members Board.
Article 5
Composition of the Governing Board
The Governing Board shall be composed of representatives of the members of the ECSEL Joint Undertaking.
Each member of the ECSEL Joint Undertaking shall appoint its representatives and a lead delegate who shall hold the voting rights of the member in the Governing Board.
Article 6
Functioning of the Governing Board
1.
The voting rights in the Governing Board shall be distributed as follows:
(a)
1/3 for the private members collectively;
(b)
1/3 for the Commission; and
(c)
1/3 for the ECSEL Participating States collectively.
The members shall make every effort to achieve consensus. Failing consensus, the Governing Board shall take its decisions by a majority of at least 75 % of all votes, including the votes of the members who are absent.
2.
For the first two financial years, the voting rights of the ECSEL Participating States shall be distributed as follows:
(a)
one per cent for each ECSEL Participating State;
(b)
the remaining percentage distributed annually among the ECSEL Participating States in proportion to their actual financial contributions over the past two years, including their contributions to the ENIAC and ARTEMIS Joint Undertakings.
For the subsequent financial years, the distribution of the voting rights of the ECSEL Participating States shall be established annually and in proportion to the funds they have committed to indirect actions over the past two financial years.
The voting rights of the private members shall be distributed equally amongst the private associations unless decided otherwise by the Private Members Board.
Voting rights for any new member of the ECSEL Joint Undertaking that is not a Member State or an Associated Country shall be determined by the Governing Board before that member joins the ECSEL Joint Undertaking.
3.
The Governing Board shall elect a chairperson for a period of at least one year.
4.
The Governing Board shall hold its ordinary meetings at least twice a year. It may hold extraordinary meetings at the request of the Commission, of a majority of the representatives of the ECSEL Participating States, of a majority of the private members, at the request of the chairperson, or at the request of the Executive Director in accordance with Article 16(5). The meetings of the Governing Board shall be convened by its chairperson and shall usually take place at the seat of the ECSEL Joint Undertaking.
The quorum of the Governing Board shall be constituted by the Commission, the private members and at least three ECSEL Participating States’ lead delegates.
The Executive Director shall take part in the deliberations, unless decided otherwise by the Governing Board, but shall have no voting rights.
The Governing Board may invite, on a case-by-case basis, other persons to attend its meetings as observers, in particular representatives of regional authorities within the Union.
5.
The representatives of the members of the ECSEL Joint Undertaking shall not be personally liable for actions carried out in their capacity as representatives on the Governing Board.
6.
The Governing Board shall adopt its own rules of procedure.
Article 7
Tasks of the Governing Board
1.
The Governing Board shall have overall responsibility for the strategic orientation and the operations of the ECSEL Joint Undertaking and shall supervise the implementation of its activities.
2.
The Commission, in its role on the Governing Board, shall seek to ensure coordination between the activities of the ECSEL Joint Undertaking and the relevant activities of Horizon 2020 with a view to promoting synergies when identifying priorities covered by collaborative research.
3.
The Governing Board shall in, particular, carry out the following tasks:
(a)
assess, accept or reject applications for a membership in accordance with Article 3(3) of these Statutes;
(b)
decide on the termination of membership in the ECSEL Joint Undertaking of any member that does not fulfil its obligations;
(c)
adopt the financial rules of the ECSEL Joint Undertaking in accordance with Article 5 of this Regulation;
(d)
adopt the annual budget of the ECSEL Joint Undertaking, including the corresponding staff establishment plan indicating the number of temporary posts by function group and by grade, the number of contract staff and seconded national experts expressed in full-time equivalents;
(e)
exercise the appointing authority powers with respect to staff, in accordance with Article 6(2) of this Regulation;
(f)
appoint, dismiss, extend the term of office of, provide guidance to and monitor the performance of the Executive Director;
(g)
approve the organisational structure of the Programme Office upon recommendation of the Executive Director;
(h)
adopt the multiannual strategic plan referred to in Article 21(1);
(i)
adopt the work plan and the corresponding expenditure estimates referred to in Article 21(2);
(j)
approve the annual activity report, including the corresponding expenditure referred to in Article 22(1);
(k)
arrange as appropriate, for the establishment of an internal audit capability of the ECSEL Joint Undertaking upon recommendation by the Executive Director;
(l)
establish the ECSEL Joint Undertaking’s communications policy upon recommendation by the Executive Director;
(m)
where appropriate, establish implementing rules to the Staff Regulations and the Conditions of Employment in accordance with Article 6(3) of this Regulation;
(n)
where appropriate, lay down rules on the secondment of national experts to the ECSEL Joint Undertaking and on the use of trainees in accordance with Article 7(2) of this Regulation;
(o)
where appropriate, set up advisory groups in addition to the bodies of the ECSEL Joint Undertaking;
(p)
where appropriate, submit to the Commission a request to amend this Regulation proposed by a member of the ECSEL Joint Undertaking;
(q)
be responsible for any task that is not specifically allocated to a particular body of the ECSEL Joint Undertaking; it may assign such tasks to any body of the ECSEL Joint Undertaking.
Article 8
Appointment, dismissal or extension of the term of office of the Executive Director
1.
The Executive Director shall be appointed by the Governing Board, from a list of candidates proposed by the Commission, following an open and transparent selection procedure. The Commission shall associate the representation from the other members of the ECSEL Joint Undertaking in the selection procedure, as appropriate.
In particular, an appropriate representation from the other members of the ECSEL Joint Undertaking shall be ensured at the pre-selection stage of the selection procedure. For that purpose, the ECSEL Participating States and the private members shall appoint by common accord a representative as well as an observer on behalf of the Governing Board.
2.
The Executive Director shall be a member of staff and shall be engaged as a temporary agent of the ECSEL Joint Undertaking under point (a) of Article 2 of the Conditions of Employment.
For the purpose of concluding the contract of the Executive Director, the ECSEL Joint Undertaking shall be represented by the chairperson of the Governing Board.
3.
The term of office of the Executive Director shall be three years. By the end of that period, the Commission, associating the ECSEL Participating States and the private members as appropriate, shall undertake an assessment of the performance of the Executive Director and the ECSEL Joint Undertaking’s future tasks and challenges.
4.
The Governing Board, acting on a proposal from the Commission which takes into account the assessment referred to in paragraph 3, may extend the term of office of the Executive Director once, for a period of no more than four years.
5.
An Executive Director whose term of office has been extended may not participate in another selection procedure for the same post at the end of the overall period.
6.
The Executive Director may be dismissed only upon a decision of the Governing Board acting on a proposal from the Commission associating the ECSEL Participating States and the private members as appropriate.
Article 9
Tasks of the Executive Director
1.
The Executive Director shall be the chief executive responsible for the day-to-day management of the ECSEL Joint Undertaking in accordance with the decisions of the Governing Board.
2.
The Executive Director shall be the legal representative of the ECSEL Joint Undertaking. The Executive Director shall be accountable to the Governing Board.
3.
The Executive Director shall implement the budget of the ECSEL Joint Undertaking.
4.
The Executive Director shall, in particular, carry out the following tasks in an independent manner:
(a)
consolidate and submit for adoption to the Governing Board the draft multiannual strategic plan composed of the multiannual strategic research and innovation agenda as proposed by the Private Members Board and the multiannual financial perspectives from the public authorities;
(b)
prepare and submit for adoption to the Governing Board the draft annual budget, including the corresponding staff establishment plan indicating the number of temporary posts in each grade and function group and the number of contract staff and seconded national experts expressed in full-time equivalents;
(c)
prepare and submit for adoption to the Governing Board the draft work plan including the scope of the calls for proposals needed to implement the research and innovation activities plan as proposed by the Private Members Board and the corresponding expenditure estimates as proposed by the public authorities;
(d)
submit for opinion to the Governing Board the annual accounts;
(e)
prepare and submit for approval to the Governing Board the annual activity report, including the information on corresponding expenditure;
(f)
sign individual grant agreements and decisions;
(g)
sign procurement contracts;
(h)
implement the ECSEL Joint Undertaking’s communication policy;
(i)
organise, direct and supervise the operations and the staff of the ECSEL Joint Undertaking within the limits of the delegation by the Governing Board as provided for in Article 6(2) of this Regulation;
(j)
establish and ensure the functioning of an effective and efficient internal control system and report any significant change to it to the Governing Board;
(k)
ensure that risk assessment and risk management are performed;
(l)
take any other measures needed to assess the progress of the ECSEL Joint Undertaking towards its objectives as set out in Article 2 of this Regulation;
(m)
perform any other tasks entrusted or delegated to the Executive Director by the Governing Board.
5.
The Executive Director shall set up a Programme Office for the execution, under his or her responsibility, of all support tasks arising from this Regulation. The Programme Office shall be composed of the staff of the ECSEL Joint Undertaking and shall in particular carry out the following tasks:
(a)
provide support in establishing and managing an appropriate accounting system in accordance with the financial rules of the ECSEL Joint Undertaking;
(b)
manage the calls for proposals as provided for in the work plan and administer the grant agreements and decisions;
(c)
provide the members and the other bodies of the ECSEL Joint Undertaking with all relevant information and support necessary for them to perform their duties as well as responding to their specific requests;
(d)
act as the secretariat of the bodies of the ECSEL Joint Undertaking and provide support to advisory groups set up by the Governing Board.
Article 10
Composition of the Public Authorities Board
The Public Authorities Board shall be composed of representatives of the public authorities of the ECSEL Joint Undertaking.
Each public authority shall appoint its representatives and a lead delegate who shall hold the voting rights in the Public Authorities Board.
Article 11
Functioning of the Public Authorities Board
1.
The voting rights in the Public Authorities Board shall be assigned to the public authorities on an annual basis in proportion to their financial contribution to the activities of the ECSEL Joint Undertaking for that year in accordance with Article 18(4), and with an upper limit for any given member of 50 % of the total voting rights in the Public Authorities Board.
If fewer than three ECSEL Participating States have communicated to the Executive Director their financial contribution according to Article 18(4), the Commission shall hold 50 % of the voting rights and the remaining 50 % shall be distributed equally amongst the ECSEL Participating States.
The public authorities shall make every effort to achieve consensus. Failing consensus, the Public Authorities Board shall take its decisions by a majority of at least 75 % of all votes, including the votes of the ECSEL Participating States that are not in attendance.
Each public authority shall have a right of veto on all issues concerning the use of its own contribution to the ECSEL Joint Undertaking.
2.
The Public Authorities Board shall elect its chairperson for a period of at least two years.
3.
The Public Authorities Board shall hold its ordinary meetings at least twice a year. It may hold extraordinary meetings at the request of the Commission or of a majority of the representatives of the ECSEL Participating States, or at the request of the chairperson. The meetings of the Public Authorities Board shall be convened by its chairperson and shall normally take place at the seat of the ECSEL Joint Undertaking.
The quorum of the Public Authorities Board shall be constituted by the Commission and at least three ECSEL Participating States’ lead delegates.
The Executive Director shall take part in the deliberations, unless decided otherwise by the Public Authorities Board, but shall have no voting rights.
Any Member State or Associated Country that is not a member of the ECSEL Joint Undertaking may participate in the Public Authorities Board as an observer. Observers shall receive all relevant documents and may give advice on any decision taken by the Public Authorities Board. All such observers will be bound by the confidentiality rules applying to the Public Authorities Board members.
The Public Authorities Board may appoint working groups where necessary under the overall coordination of one or more public authorities.
The Public Authorities Board shall adopt its own rules of procedure.
Article 12
Tasks of the Public Authorities Board
The Public Authorities Board shall:
(a)
ensure that the principles of fairness and transparency are properly applied in the allocation of public funding to participants in indirect actions;
(b)
approve the rules of procedure for calls for proposals, and for the evaluation, selection and monitoring of indirect actions;
(c)
approve the launch of calls for proposals, in accordance with the work plan;
(d)
rank proposals on the basis of the selection and award criteria, and taking into consideration their contribution towards the achievement of the objectives of the call and synergy with national priorities;
(e)
decide on the allocation of public funding to selected proposals up to the limit of the budgets available, taking into account the verifications carried out in accordance with Article 18(5). Such decision shall be binding on the ECSEL Participating States without any further evaluation or selection processes.
Article 13
Composition of the Private Members Board
The Private Members Board shall be composed of representatives of the private members of the ECSEL Joint Undertaking.
Each private member shall appoint its representatives and a lead delegate who shall hold the voting rights in the Private Members Board.
Article 14
Functioning of the Private Members Board
1.
The Private Members Board shall meet at least twice a year.
2.
The Private Members Board may appoint working groups where necessary under the overall coordination of one or more members.
3.
The Private Members Board shall elect its chairperson.
4.
The Private Members Board shall adopt its rules of procedure.
Article 15
Tasks of the Private Members Board
The Private Members Board shall:
(a)
draw up and regularly update the draft multiannual strategic research and innovation agenda referred to in Article 21(1) for achieving the objectives of the ECSEL Joint Undertaking set out in Article 2 of this Regulation;
(b)
prepare each year the draft research and innovation activities plan for the next year, as a basis for the calls for proposals referred to in Article 21(2);
(c)
submit to the Executive Director the draft multiannual strategic research and innovation agenda and the yearly draft research and innovation activities plan within the deadlines set by the Governing Board;
(d)
organise an advisory stakeholder forum that is open to all public and private stakeholders having an interest in the field of electronic components and systems, to inform them about and collect feedback on the draft multiannual strategic research and innovation agenda and draft research and innovation activities plan for a given year.
Article 16
Sources of financing
1.
The ECSEL Joint Undertaking shall be jointly funded by its members through financial contributions paid in instalments and in kind contributions consisting of the costs incurred by the private members or their constituent entities and affiliated entities in implementing indirect actions that are not reimbursed by the ECSEL Joint Undertaking.
2.
The administrative costs of the ECSEL Joint Undertaking shall be covered by means of the financial contributions referred to in:
(a)
Article 3(1) of this Regulation for the Union’s financial contribution up to EUR 15 255 000;
(b)
Article 4(2) of this Regulation for the contribution by the private members up to EUR 19 710 000 or 1 % of the sum of the total cost of all projects, whichever figure is higher, but not exceeding EUR 48 000 000; and
(c)
Article 19(2) of this Regulation for the completion of the actions launched under Regulations (EC) No 72/2008 and (EC) No 74/2008.
If part of the contribution for administrative costs is not used, it may be made available to cover the operational costs of the ECSEL Joint Undertaking.
3.
The operational costs of the ECSEL Joint Undertaking shall be covered by means of:
(a)
the Union’s financial contribution;
(b)
financial contributions from ECSEL Participating States;
(c)
in kind contributions by the private members or their constituent entities and affiliated entities consisting of the costs incurred by them in implementing indirect actions less the contributions by the ECSEL Joint Undertaking, the ECSEL Participating States and any other Union contribution to those costs.
4.
The resources of the ECSEL Joint Undertaking entered in its budget shall be composed of the following contributions:
(a)
members’ financial contributions to the administrative costs;
(b)
members’ financial contributions to the operational costs, including those from the ECSEL Participating States which entrust the ECSEL Joint Undertaking in accordance with Article 17(1);
(c)
any revenue generated by the ECSEL Joint Undertaking;
(d)
any other financial contributions, resources and revenues.
Any interest yielded by the contributions paid to the ECSEL Joint Undertaking shall be considered to be its revenue.
5.
Should any member of the ECSEL Joint Undertaking be in default of its commitments concerning its agreed financial contribution, the Executive Director shall put this in writing and shall set a reasonable period within which such default shall be remedied. If the situation is not remedied within that period, the Executive Director shall convene a meeting of the Governing Board to decide whether the defaulting member’s membership is to be revoked or whether if any other measures are to be taken until its obligations have been met.
6.
The resources and activities of the ECSEL Joint Undertaking shall be intended for the achievement of the objectives set out in Article 2 of this Regulation.
7.
The ECSEL Joint Undertaking shall own all assets generated by it or transferred to it for the achievement of its objectives set out in Article 2 of this Regulation.
8.
Except when the ECSEL Joint Undertaking is wound up, any excess revenue over expenditure shall not be paid to the members of the ECSEL Joint Undertaking.
Article 17
ECSEL Participating States contributions
1.
The ECSEL Participating States may entrust the ECSEL Joint Undertaking with the implementation of their contributions to the participants in indirect actions through the grant agreements with participants concluded by the ECSEL Joint Undertaking. They may also entrust the ECSEL Joint Undertaking with the payment of their contributions to the participants or make the payments by themselves based on the verifications made by the ECSEL Joint Undertaking.
2.
Where an ECSEL Participating State does not entrust the ECSEL Joint Undertaking as described in paragraph 1, it shall take all necessary measures to establish its own grant agreements within a similar timeframe as the ECSEL Joint Undertaking grant agreements. The verification of the eligibility of costs performed by the ECSEL Joint Undertaking as referred to in Article 18(7) may be used by the ECSEL Participating State as part of its own payment process.
3.
The arrangements for the cooperation between the ECSEL Participating States and the ECSEL Joint Undertaking shall be established by means of an administrative arrangement to be concluded between the entities designated by the ECSEL Participating States for that purpose and the ECSEL Joint Undertaking.
4.
When ECSEL Participating States entrust the ECSEL Joint Undertaking in accordance with paragraph 1, the administrative arrangements referred to in paragraph 3 shall be supplemented with annual arrangements between the entities designated by the ECSEL Participating States for that purpose and the ECSEL Joint Undertaking, laying down the terms and conditions for the financial contribution of the ECSEL Participating States to the ECSEL Joint Undertaking.
5.
Member States, Associated Countries and third countries that are not members of the ECSEL Joint Undertaking may conclude similar arrangements with the ECSEL Joint Undertaking.
Article 18
Funding of indirect actions
1.
The ECSEL Joint Undertaking shall support indirect actions through open and competitive calls for proposals, and allocations of public funding within the limits of the budgets available. Any public support under the ECSEL Joint Undertaking is without prejudice to State aid rules.
2.
The financial contribution from the public authorities shall be that referred to in point (a) of Article 16(3) and point (b) of Article 16(3) disbursed as a reimbursement of eligible costs to the participants in indirect actions. The specific reimbursement rates by the Union and by each ECSEL Participating State shall be included in the work plan.
3.
The public authorities shall communicate to the Executive Director their financial commitments reserved for each call for proposals to be included in the work plan and where applicable in accordance with Article 17(1) in time for the preparation of the draft budget of the ECSEL Joint Undertaking, taking into account the scope of the research and innovation activities addressed in the work plan.
4.
The Executive Director shall verify the eligibility of applicants for funding from the Union and the ECSEL Participating States shall verify the eligibility of their applicants against any predetermined national criteria for funding and shall communicate the results to the Executive Director.
5.
On the basis of the verifications provided in paragraph 4, the Executive Director shall establish the proposed list of indirect actions to be retained for funding, detailed by the applicants, and shall communicate it to the Public Authorities Board which shall decide on the maximum allocation of public funding in accordance with point (e) of Article 12 and mandate the Executive Director to establish agreements with the corresponding participants.
6.
The ECSEL Joint Undertaking shall take all necessary measures, including the verification of the eligibility of costs, for the disbursement of the public funding to the respective participants in accordance with the arrangements referred to in Article 17(3) and (4).
7.
The ECSEL Participating States shall not require additional technical monitoring and reporting other than those required by the ECSEL Joint Undertaking.
Article 19
Financial commitments
The financial commitments of the ECSEL Joint Undertaking shall not exceed the amount of financial resources available or committed to its budget by its members.
Article 20
Financial year
The financial year shall run from 1 January to 31 December.
Article 21
Operational and financial planning
1.
The multiannual strategic plan shall specify the strategy and plans for achieving the objectives of the ECSEL Joint Undertaking set out in Article 2 of this Regulation in the form of a multiannual strategic research and innovation agenda from the Private Members Board and multiannual financial perspectives from the public authorities. It should identify research and innovation priorities for the development and adoption of key competences for electronic components and systems across different application areas in order to strengthen European competitiveness and help create new markets and societal applications. It should be reviewed regularly in accordance with the evolution of the industrial needs in Europe.
2.
The Executive Director shall submit to the Governing Board for adoption a draft annual or multiannual work plan which shall include the research and innovation activities plan, the administrative activities and the corresponding expenditure estimates.
3.
The work plan shall be adopted by the end of the year prior to its implementation. The work plan shall be made publicly available.
4.
The Executive Director shall prepare the draft annual budget for the following year and shall submit it to the Governing Board for adoption.
5.
The annual budget for a particular year shall be adopted by the Governing Board by the end of the previous year.
6.
The annual budget shall be adapted in order to take into account the amount of the Union’s financial contribution as set out in the Union budget.
Article 22
Operational and financial reporting
1.
The Executive Director shall report annually to the Governing Board on the performance of the duties of the Executive Director in accordance with the financial rules of the ECSEL Joint Undertaking.
Within two months of the closure of each financial year, the Executive Director shall submit to the Governing Board for approval an annual activity report on the progress made by the ECSEL Joint Undertaking in the previous calendar year, in particular in relation to the annual work plan for that year. The annual activity report shall include, inter alia, information on the following matters:
(a)
research, innovation and other actions carried out and the corresponding expenditure;
(b)
the proposals submitted, including a breakdown by participant type, including SMEs, and by country;
(c)
the proposals selected for funding, with a breakdown by participant type, including SMEs, and by country, and indicating the contributions of the ECSEL Joint Undertaking and the ECSEL Participating States to the individual participants and indirect actions.
2.
Once approved by the Governing Board, the annual activity report shall be made publicly available.
3.
By 1 March of the following financial year, the accounting officer of the ECSEL Joint Undertaking shall send the provisional accounts to the Commission’s accounting officer and to the Court of Auditors.
By 31 March of the following financial year, the ECSEL Joint Undertaking shall send the report on the budgetary and financial management to the European Parliament, to the Council and to the Court of Auditors.
On receipt of the Court of Auditors’ observations on the ECSEL Joint Undertaking’s provisional accounts pursuant to Article 148 of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012, the accounting officer of the ECSEL Joint Undertaking shall draw up the ECSEL Joint Undertaking’s final accounts and the Executive Director shall submit them to the Governing Board for an opinion.
The Governing Board shall deliver an opinion on the ECSEL Joint Undertaking’s final accounts.
The Executive Director shall, by 1 July of the following financial year, send the final accounts to the European Parliament, to the Council, to the Commission and to the Court of Auditors, together with the Governing Board’s opinion.
The final accounts shall be published in the 
Official Journal of the European Union
 by 15 November of the following financial year.
The Executive Director shall provide the Court of Auditors with a reply to observations made in its annual report by 30 September. The Executive Director shall also submit that reply to the Governing Board.
The Executive Director shall submit to the European Parliament, at the latter’s request, any information required for the smooth application of the discharge procedure for the financial year in question, in accordance with Article 165(3) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012.
Article 23
Internal audit
The Commission’s internal auditor shall exercise the same powers over the ECSEL Joint Undertaking as those exercised in respect of the Commission.
Article 24
Liability of members and insurance
1.
The financial liability of the members of the ECSEL Joint Undertaking for the debts of the ECSEL Joint Undertaking shall be limited to their contributions already made to the administrative costs.
2.
The ECSEL Joint Undertaking shall take out and maintain appropriate insurance.
Article 25
Conflict of interest
1.
The ECSEL Joint Undertaking, its bodies and staff shall avoid any conflict of interest in carrying out their activities.
2.
The ECSEL Joint Undertaking Governing Board shall adopt rules for the prevention and management of conflicts of interest in respect of its members, bodies and staff. Those rules shall contain provisions intended to avoid a conflict of interest in respect of the representatives of the members of the ECSEL Joint Undertaking serving on the Governing Board or on the Public Authorities Board.
Article 26
Winding-up
1.
The ECSEL Joint Undertaking shall be wound up at the end of the period laid down in Article 1 of this Regulation.
2.
In addition to paragraph 1, the winding-up procedure shall be automatically triggered if the Union or all private members withdraw from the ECSEL Joint Undertaking.
3.
For the purpose of conducting the proceedings to wind up the ECSEL Joint Undertaking, the Governing Board shall appoint one or more liquidators, who shall comply with the decisions of the Governing Board.
4.
When the ECSEL Joint Undertaking is being wound up, its assets shall be used to cover its liabilities and the expenditure relating to its winding-up. Any surplus shall be distributed among the members at the time of the winding-up in proportion to their financial contribution to the ECSEL Joint Undertaking. Any such surplus distributed to the Union shall be returned to the Union budget.
5.
An 
ad hoc
 procedure shall be set up to ensure the appropriate management of any agreement concluded or decision adopted by the ECSEL Joint Undertaking as well as any procurement contract with a duration longer than the duration of the ECSEL Joint Undertaking.

Summary:
Boosting the EU’s competitiveness in nanoelectronics and embedded computer systems
This European Union law establishes a private-public sector partnership called ECSEL which seeks to rapidly bridge the gap from research to market and thus keep Europe at the forefront of electronic components and systems.
ACT
Council Regulation (EU) 
No 561/2014
 of 6 May 2014 establishing the ECSEL joint undertaking.
SUMMARY
ECSEL
 merges two existing EU joint technology initiatives (JTIs), in the areas of nanoelectronics (ENIAC) and embedded computing systems (Artemis), and the European Technology Platform (ETP) on smart integrated systems (EPoSS). It uns from 2014 to 2024. Electronic components and systems are key to product and productivity innovation across the economy and play an important role in addressing a range of challenges facing society.
These areas are 
priority themes
 in 
Horizon 2020
, the EU’s research and innovation programme for the 2014-20 period.
Objectives
Contribute to a 
strong and competitive European electronic components and systems industry
.
Provide all stakeholders with access to a 
world-class infrastructure
 for the design and manufacture of electronic components and embedded and smart systems.
Benefits
ECSEL:
secures the 
supply of key digital technologies
 supporting innovation in all major sectors of Europe’s economy and ensure its independence in the field;
works to achieve 
critical mass
 resulting in the development of 
clusters
, particularly involving SMEs;
reduces 
risk
 and 
time to market
;
coordinates 
strategies with EU countries to attract private investment
, thus ensuring that there is no duplication of effort;
reduces costs
 by pooling resources.
Partners
The European Commission.
EU countries and associated countries.
Three private industrial associations (
EPoSS
, 
AENEAS
 and the 
ARTEMIS Industry Association
) representing the areas of micro- and nanoelectronics, smart integrated systems and embedded/cyber-physical systems.
Budget
The EU is investing some €1.18 billion in ECSEL through Horizon 2020. Participating EU countries are expected to at least match this funding and other partners will contribute at least €2.34 billion.
Context
The Treaty on the Functioning of the European Union (
Article 187
) allows for the setting up of joint undertakings as a means by which the public and private sectors in EU countries can join forces for the efficient execution of Union research, technological development and demonstration programmes.
REFERENCES
Act
Entry into force
Deadline for transposition in the Member States
Official Journal
Council Regulation (EU) 
No 561/2014
27.6.2014
-
OJ L 169 of 7.6.2014
Last updated: 03.08.2014

--- DANISH ---

Document:
7.6.2014
DA
Den Europæiske Unions Tidende
L 169/152
RÅDETS FORORDNING (EU) Nr. 561/2014
af 6. maj 2014
om oprettelse af fællesforetagendet ECSEL
(EØS-relevant tekst)
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 187 og artikel 188, stk. 1,
under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen,
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet,
under henvisning til udtalelse fra Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg 
(
1
)
, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)
Offentlig-private partnerskaber i form af fælles teknologiinitiativer blev først nævnt i Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 1982/2006/EF 
(
2
)
.
(2)
I Rådets beslutning nr. 2006/971/EF 
(
3
)
 udpegedes specifikke offentlig-private partnerskaber, der skal støttes, herunder offentlig-private partnerskaber inden for de specifikke områder for de fælles teknologiinitiativer vedrørende nanoelektronik (ENIAC) og indlejrede computersystemer (Artemis).
(3)
Kommissionens meddelelse med titlen: »EUROPA 2020 En strategi for intelligent, bæredygtig og inklusiv vækst« (»Europa 2020-strategien«), godkendt af Europa-Parlamentet og Rådet, understreger behovet for at udvikle gunstige betingelser for investeringer i viden og innovation med henblik på at opnå intelligent, bæredygtig og inklusiv vækst i Unionen.
(4)
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1291/2013 
(
4
)
 oprettede Horisont 2020 — rammeprogram for forskning og innovation (2014-2020) (»Horisont 2020«). Horisont 2020 har til hensigt, at opnå en større indvirkning med hensyn til forskning og innovation ved at kombinere Horisont 2020 og midler fra den private sektor i offentlig-private partnerskaber på centrale områder, hvor forskning og innovation kan bidrage til Unionens overordnede mål for konkurrenceevnen, øge private investeringer og medvirke til at løse samfundsmæssige problemstillinger. Disse partnerskaber bør bygge på et langsigtet engagement, herunder et afbalanceret bidrag fra alle partnere, stå til ansvar for at nå deres mål og være i overensstemmelse med Unionens strategiske mål for forskning, udvikling og innovation. Disse partnerskaber bør styres og fungere på en åben, gennemsigtig og effektiv måde og give en lang række interesseparter, der er aktive på deres specifikke områder, mulighed for at deltage. I overensstemmelse med forordning (EU) nr. 1291/2013 kan Unionen deltage i disse partnerskaber via finansielle bidrag til fællesforetagender, der oprettes på grundlag af artikel 187 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (TEUF) i henhold til afgørelse nr. 1982/2006/EF.
(5)
I henhold til forordning (EU) nr. 1291/2013 og Rådets afgørelse 2013/743/EU 
(
5
)
 bør der ydes yderligere støtte til fællesforetagender, der oprettes i medfør af afgørelse nr. 1982/2006/EF i henhold til de betingelser, der er fastlagt i afgørelse 2013/743/EU. Indsatsområdet »Industrielt lederskab« er målrettet mod to specifikke aktivitetslinjer inden for informations- og kommunikationsteknologi: »mikro- og nanoelektronik« og »en ny generation af komponenter og systemer og udvikling af avancerede og intelligente indlejrede komponenter og systemer«. Artemis og ENIAC bør kombineres i ét initiativ.
(6)
I Kommissionens meddelelse af 26. juni 2012 med titlen: »En europæisk strategi for centrale støtteteknologier — En bro til vækst og job« udpeger Kommissionen centrale støtteteknologier, herunder mikro- og nanoelektronik, som nødvendige kilder til innovation. Der er i dag en kløft mellem grundvidengenerering og dennes efterfølgende omsætning til varer og tjenester. Den skal indsnævres via bl.a. et målrettet fokus på pilotfremstillingslinjer og innovationspilotprojekter, herunder i større målestok, for at opnå teknologi- og produktvalidering på industrivilkår og øget integration og udveksling mellem de forskellige centrale støtteteknologier.
(7)
I henhold til Kommissionens meddelelse af 23. maj 2013 med titlen: »En europæisk strategi for mikro- og nanoelektronikkomponenter og -systemer« understøtter mikro- og nanoelektronikkomponenter og -systemer innovation og konkurrenceevnen inden for alle betydelige økonomiske sektorer. Områdets betydning og de udfordringer, som de berørte parter i Unionen står over for, kræver hurtige foranstaltninger, så der ikke findes svage led i Europas innovations- og værdikæder. Det foreslås derfor, at der oprettes en mekanisme på EU-plan, som kombinerer og målretter den støtte til forskning og innovation inden for mikro- og nanoelektronik, der ydes af medlemsstaterne, Unionen og den private sektor.
(8)
Med henblik på at genvinde en førerposition for Europa inden for økosystemet for nanoelektronik har berørte parter inden for industrien og forskersamfundet foreslået et strategisk forsknings- og innovationsprogram med en samlet investering på 100 mia. EUR for perioden frem til 2020, som skal øge Europas globale indtægter fra nanoelektronik med mere end 200 mia. EUR om året og skabe yderligere 250 000 direkte og afledte job i Europa.
(9)
Udtrykket »elektronikkomponenter og -systemer« bør omfatte områderne mikro- og nanoelektronik, indlejrede/cyberfysiske og intelligente integrerede systemer og applikationer.
(10)
Fællesforetagendet ENIAC, som blev oprettet ved Rådets forordning (EF) nr. 72/2008 
(
6
)
, var en vellykket gennemførelse af en forskningsdagsorden, som styrkede relevante områder inden for nanoelektronik, hvor Europa forbedrede sin konkurrenceevne ved at mobilisere investeringer på prioriterede områder og ved at inddrage hele økosystemet.
(11)
Fællesforetagendet Artemis, som blev oprettet ved Rådets forordning (EF) nr. 74/2008 
(
7
)
, har bevist sit værd som et strategisk redskab, der kombinerer top-down-rådgivning med en bottom-up-definition af de tekniske spørgsmål, der skal behandles, og har tiltrukket projekter med direkte relevante resultater for industrien.
(12)
De foreløbige evalueringer af fællesforetagenderne ENIAC og Artemis har vist, at de er nyttige og fleksible redskaber, når det drejer sig om at forene kræfter, og har en betydelig indvirkning inden for hver deres område. De forskningsområder, der var omfattet af fællesforetagenderne ENIAC og Artemis, bør derfor fortsat støttes med henblik på at forbedre konkurrenceevnen for sektoren for elektronikkomponenter og -systemer i Europa og målrette indsatsen mod et sæt strategiske aktiviteter, der aftales mellem de private og offentlige berørte parter, som deltager i initiativerne.
(13)
Den fortsatte støtte til forskningsprogrammer vedrørende nanoelektronik og indlejrede computersystemer bør baseres på de erfaringer, der er høstet fra gennemførelsen af fællesforetagenderne ENIAC og Artemis, herunder resultaterne af deres foreløbige evalueringer, de berørte parters anbefalinger og behovet for en effektiv koordinering af og synergi mellem ressourcer.
(14)
Der er øget interaktion mellem aktørerne inden for de europæiske teknologiplatforme Artemis, ENIAC og den europæiske teknologiplatform om integration af intelligente systemer (EPoSS) som beskrevet i IKT-komponent og -systemindustriens strategiske forsknings- og innovationsdagsorden på højt plan, som de offentliggjorde i 2012. For bedst muligt at udnytte og bygge videre på de synergier, der skabes ved disse interaktioner, bør ét fællesforetagende, som dækker elektronikkomponenter og -systemer, herunder de tidligere aktiviteter i fællesforetagenderne Artemis og ENIAC, og som har en struktur, der er mere velegnet til formålet, og regler, der kan forbedre effektiviteten og sikre forenkling (»fællesforetagendet ECSEL«), etableres. Med dette mål for øje bør der for fællesforetagendet ECSEL vedtages finansielle regler, der specifikt opfylder dets behov, i overensstemmelse med artikel 209 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 
(
8
)
.
(15)
Gennemførelsen af den strategiske forsknings- og innovationsdagsorden på højt plan, som de berørte parter i industrien har fastlagt, bygger på flere kilder til støtte, nemlig nationale, regionale og mellemstatslige programmer, Unionens rammeprogram og et fælles teknologiinitiativ i form af et offentlig-privat partnerskab.
(16)
Det offentlig-private partnerskab vedrørende elektronikkomponenter og -systemer bør kombinere de finansielle og tekniske midler, der er afgørende for at mestre kompleksiteten som følge af den stadigt tiltagende innovationshastighed på området. Medlemmerne af fællesforetagendet ECSEL bør derfor tælle EU, medlemsstaterne og associerede lande, der deltager i Horisont 2020 på frivillig basis (»associerede lande«), samt sammenslutninger, der som private medlemmer repræsenterer virksomheder og andre organisationer med aktiviteter inden for elektronikkomponenter og -systemer i Europa. Fællesforetagendet ECSEL bør være åbent for nye medlemmer.
(17)
Fællesforetagendet ECSEL bør tage klart definerede emner op, som i stort omfang vil sætte de europæiske industrier i stand til at designe, fremstille og anvende de mest innovative teknologier inden for elektronikkomponenter og -systemer. En struktureret og koordineret finansiel støtte på europæisk plan er nødvendig for at hjælpe med at bevare førerpositionen for forskerhold og europæiske industrier på det særdeles konkurrenceprægede internationale marked, sikre hurtig og bred industriel udnyttelse af det teknologiske lederskab i hele Europa, så indsatsen også i vidt omfang smitter af på resten af samfundet, dele risiciene og forene kræfterne ved at tilpasse strategier og investeringer i forhold til den fælleseuropæiske interesse. Kommissionen kan, efter anmeldelse fra en berørt medlemsstat eller en gruppe berørte medlemsstater, afgøre, at ECSEL-fællesforetagendets initiativer er vigtige projekter af fælleseuropæisk interesse, hvis alle relevante betingelser er opfyldt.
(18)
De private sammenslutninger AENEAS, ARTEMISIA og EPoSS har skriftligt tilkendegivet, at de er enige i, at forsknings- og fællesforetagendet ECSEL's innovationsaktiviteter bør gennemføres inden for en struktur, der i højere grad er tilpasset karakteren af et offentlig-privat partnerskab. De private sammenslutninger bør acceptere de vedtægter, der er fastsat i bilaget til denne forordning, ved hjælp af et godkendelsesbrev.
(19)
For at opfylde sine mål bør fællesforetagendet ECSEL yde finansiel støtte primært i form af bevillinger til deltagere efter åbne indkaldelser af konkurrerende forslag. Den finansielle støtte bør være målrettet mod konstaterede markedssvigt, der hindrer udviklingen af det pågældende program, og bør have en ansporende virkning, således at modtagerens adfærd ændres.
(20)
Fællesforetagendet ECSEL bør fungere på en åben og gennemsigtig måde og forelægge alle relevante oplysninger for de relevante organer inden for en rimelig frist samt fremme dets aktiviteter, herunder kommunikations- og formidlingsaktiviteter rettet mod den brede offentlighed. Forretningsordenen for organerne i fællesforetagendet ECSEL bør gøres offentligt tilgængelige.
(21)
Ved vurderingen af den samlede indvirkning fra fællesforetagendet ECSEL bør tages hensyn til investeringer fra alle de andre juridiske enheder end Unionen og de i fællesforetagenet ECSEL deltagende stater, der bidrager til opnåelse af målsætningerne for fællesforetagendet ECSEL. Disse samlede investeringer forventes at beløbe sig til mindst 2 340 000 000 EUR.
(22)
For at opretholde lige konkurrencevilkår for alle virksomheder på det indre marked bør støtten under Unionens rammeprogram ydes i overensstemmelse med statsstøttereglerne, så det sikres, at de offentlige udgifter virker efter hensigten og markedsforvridning undgås, f.eks. fortrængning af private investeringer, opbygningen af ineffektive markedsstrukturer eller videreførelsen af ineffektive virksomheder.
(23)
Deltagelse i indirekte aktioner, som finansieres af fællesforetagendet ECSEL, bør ske i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1290/2013 
(
9
)
. Fællesforetagendet ECSEL bør desuden sikre konsekvent anvendelse af disse regler på baggrund af relevante foranstaltninger, som vedtages af Kommissionen. De relevante myndigheder kan fastlægge særlige kriterier for individuelle ansøgeres modtagelse af støtte fra de i ECSEL deltagende stater. En i ECSEL deltagende stat kan fastlægge særlige regler for støtteberettigede udgifter, såfremt den ikke overdrager fællesforetagendet ECSEL gennemførelsen af dens bidrag til deltagerne i indirekte aktioner.
(24)
Fællesforetagendet ECSEL bør også anvende de elektroniske midler, som forvaltes af Kommissionen, for at sikre åbenhed, gennemsigtighed og for at lette deltagelsen i fællesforetagendet. Derfor bør indkaldelser af forslag, der iværksættes af fællesforetagendet ECSEL, også offentliggøres på den fælles deltagerportal samt via andre elektroniske midler under Horisont 2020, som forvaltes af Kommissionen. Derudover bør ECSEL stille relevante oplysninger om bl.a. forslag, ansøgere, tilskud og deltagere til rådighed med henblik på at indarbejde dem i de elektroniske rapporterings- og formidlingssystemer under Horisont 2020, som forvaltes af Kommissionen, i et passende format og med en hyppighed, der svarer til Kommissionens forpligtelser med hensyn til rapportering.
(25)
Fællesforetagendet ECSEL bør tage hensyn til OECD's definitioner af teknologisk modenhedsniveau i forbindelse med klassificeringen af teknologisk forskning, produktudvikling og demonstrationsaktiviteter.
(26)
Unionens finansielle bidrag bør forvaltes i overensstemmelse med princippet om forsvarlig økonomisk forvaltning og de relevante regler om indirekte forvaltning, der er fastsat i forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 og Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 1268/2012 
(
10
)
.
(27)
Med henblik på forenkling bør de administrative byrder nedbringes for alle parter. Dobbelte revisioner og uforholdsmæssige mængder af dokumentation og rapportering bør undgås. Revision af modtagere af EU-midler i medfør af denne forordning bør gennemføres i overensstemmelse med forordning (EU) nr. 1291/2013.
(28)
Unionens finansielle interesser og de finansielle interesser for de øvrige medlemmer af fællesforetagendet ECSEL bør beskyttes ved hjælp af rimelige foranstaltninger i hele udgiftsforløbet, herunder forebyggelse, afsløring og undersøgelse af uregelmæssigheder, inddrivelse af midler, der er gået tabt, udbetalt uretmæssigt eller anvendt forkert, og, efter omstændighederne, med administrative og finansielle sanktioner i overensstemmelse med forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012.
(29)
Kommissionens interne revisor bør have samme beføjelser over for fællesforetagendet ECSEL som over for Kommissionen.
(30)
I lyset af fællesforetagendernes særlige karakter og aktuelle status og for at sikre kontinuitet med det syvende rammeprogram bør fællesforetagenderne være underlagt en særskilt dechargeprocedure. Uanset artikel 60, stk. 7, og artikel 209 i forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 bør det derfor være Europa-Parlamentet, der efter henstilling fra Rådet meddeler decharge for gennemførelsen af budgettet for fællesforetagendet ECSEL. Derfor bør de rapporteringskrav, der er fastsat i artikel 60, stk. 5, i forordning (EU), Euratom) nr. 966/2012, ikke finde anvendelse på Unionens finansielle bidrag til fællesforetagendet ECSEL, men de bør, i det omfang det er muligt, bringes i overensstemmelse med de rapporteringskrav, der er fastsat for organer efter artikel 208 i forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012. Revision af regnskaberne og de underliggende transaktioners lovlighed og formelle rigtighed bør foretages af Revisionsretten.
(31)
Horisont 2020 bør bidrage til at mindske forsknings- og innovationskløften i Unionen ved at fremme synergier med de europæiske struktur- og investeringsfonde (ESI-fonde). Derfor bør fællesforetagendet ECSEL søge at udvikle et tæt samspil med ESI-fondene, der specifikt kan medvirke til at styrke den lokale, regionale og nationale forsknings- og innovationskapacitet inden for fællesforetagendet ECSEL og understøtte indsatsen for intelligent specialisering.
(32)
Fællesforetagenderne ENIAC og Artemis blev oprettet for en periode indtil den 31. december 2017. Fællesforetagendet ECSEL bør yde støtte til forskningsprogrammer vedrørende nanoelektronik og indlejrede computersystemer ved at gennemføre de sidste foranstaltninger, der er igangsat i henhold til forordning (EF) nr. 72/2008 og (EF) nr. 74/2008 i overensstemmelse med disse forordninger. Overgangen fra fællesforetagenderne ENIAC og Artemis til fællesforetagendet ECSEL bør tilpasses og synkroniseres i forhold til overgangen fra det syvende rammeprogram til Horisont 2020 for at sikre optimal anvendelse af den finansiering, der er til rådighed til forskning. Af klarheds- og retssikkerhedshensyn bør forordning (EF) nr. 72/2008 og forordning (EF) nr. 74/2008 derfor ophæves, og der bør fastlægges overgangsbestemmelser.
(33)
I lyset af Horisont 2020's målsætning om i højere grad at opnå forenkling og sammenhæng bør alle indkaldelser af forslag under fællesforetagendet ECSEL tage hensyn til varigheden af Horisont 2020-rammeprogrammet.
(34)
Målet med denne forordning, nemlig oprettelsen af fællesforetagendet ECSEL for at styrke industriel forskning og innovation i hele Unionen, kan ikke i tilstrækkelig grad opfyldes af medlemsstaterne og kan derfor — med henblik på at forhindre unødvendig overlapning, fastholde en kritisk masse og sikre, at offentlige midler udnyttes bedst muligt — bedre opnås på EU-plan; Unionen kan derfor træffe foranstaltninger i overensstemmelse med subsidiaritetsprincippet, jf. artikel 5 i traktaten om Den Europæiske Union. I overensstemmelse med proportionalitetsprincippet, jf. nævnte artikel, går denne forordning ikke ud over, hvad der er nødvendigt for at nå dette mål —
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Oprettelse
1.   Med henblik på gennemførelsen af det fælles teknologiinitiativ vedrørende elektronikkomponenter og -systemer for europæisk lederskab oprettes der herved et fællesforetagende, jf. artikel 187 i TEUF, (»fællesforetagendet ECSEL«) for perioden indtil den 31. december 2024. For at tage hensyn til varigheden af Horisont 2020 iværksættes indkaldelser af forslag under fællesforetagendet ECSEL senest den 31. december 2020. I behørigt begrundede tilfælde kan indkaldelser af forslag iværksættes senest den 31. december 2021.
2.   Fællesforetagendet ECSEL erstatter og efterfølger fællesforetagenderne ENIAC og Artemis, som oprettet ved forordning (EF) nr. 72/2008 og forordning (EF) nr. 74/2008.
3.   Fællesforetagendet ECSEL er det organ, der varetager gennemførelsen af et offentlig-privat partnerskab, som omhandlet i artikel 209 i forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012.
4.   Fællesforetagendet ECSEL har status som juridisk person. Det har alle medlemsstaterne den mest vidtgående rets- og handleevne, som disse medlemsstaters lovgivning tillægger juridiske personer. Det kan i særdeleshed erhverve eller afhænde fast ejendom og løsøre og optræde som part i retssager.
5.   Fællesforetagendet ECSEL har hjemsted i Bruxelles, Belgien.
6.   Fællesforetagendet ECSEL's vedtægter (»vedtægterne«) er fastlagt i bilaget.
Artikel 2
Målsætninger og anvendelsesområde
1.   Fællesforetagendet ECSEL har følgende målsætninger:
a)
at bidrage til gennemførelsen af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1291/2013, særlig del II i afgørelse 2013/743/EU
b)
at bidrage til udviklingen af en stærk og internationalt konkurrencedygtig industri for elektronikkomponenter og -systemer i Unionen
c)
at sikre, at elektronikkomponenter og -systemer er tilgængelige på vigtige markeder og til at løse samfundsmæssige problemstillinger for at sikre Europas førerposition i den teknologiske udvikling, bygge bro over kløften mellem forskning og udnyttelse, styrke innovationskapaciteten og skabe økonomisk vækst og arbejdspladser i Unionen
d)
at koordinere strategier med medlemsstaterne med henblik på at mobilisere private investeringer og bidrage til sunde offentlige finanser ved at undgå unødig overlapning og fragmentering af indsatsen samt lette deltagelsen for aktører involveret i forskning og innovation
e)
at fastholde og udvide kapaciteten til at producere halvledere og intelligente systemer i Europa, herunder lederskab inden for produktionsudstyr og materialebehandling
f)
at sikre og styrke en førerposition inden for design og systemudvikling, herunder for indlejrede teknologier
g)
at give alle aktører adgang til verdensførende infrastruktur til design og fremstilling af elektroniske komponenter og indlejrede/cyberfysiske og intelligente systemer, og
h)
at opbygge et dynamisk økosystem, som inddrager små og mellemstore virksomheder (SMV) og derved styrke eksisterende klynger og stimulere etableringen af nye klynger på lovende nye områder.
2.   Arbejdsområdet for fællesforetagende ECSEL bygger videre på de resultater, der er opnået af fællesforetagenderne ENIAC og Artemis samt af den europæiske teknologiplatform EPoSS, og på arbejde, der er finansieret gennem andre nationale og europæiske programmer. Der sigtes mod på en passende og afbalanceret måde at fremme nye udviklinger i, og synergier mellem følgende hovedområder:
a)
designteknologier, proces og integration, udstyr, materialer og fremstilling med henblik på mikro- og nanoelektronik med samtidig målretning mod miniaturisering, diversificering og differentiering samt heterogen integration
b)
processer, metoder, værktøjer og platforme, referencedesign og -arkitekturer til software- og/eller kontrolintensive indlejrede/cyberfysiske systemer, løsninger med sømløs sammenkobling og interoperabilitet, funktionel sikkerhed, høj tilgængelighed og sikkerhed for professionelle applikationer og forbrugerapplikationer samt tilknyttede tjenester, og
c)
tværfaglige tilgange til intelligente systemer understøttet af udviklingen inden for holistisk design og avanceret fremstilling med henblik på at opnå selvstændige og fleksible intelligente systemer med avancerede grænseflader, som tilbyder komplekse funktionaliteter baseret på f.eks. problemfri integration af måling, aktivering, behandling, energiforsyning og netværk.
Artikel 3
Unionens finansielle bidrag
1.   Unionens finansielle bidrag til fællesforetagendet ECSEL, herunder EFTA-bevillinger, til dækning af administrative omkostninger og driftsomkostninger udgør højst 1 184 874 000 EUR. EU-bidraget afholdes over bevillingerne i Unionens almindelige budget, der er tildelt særprogrammet til gennemførelse af Horisont 2020 (2014-2020), oprettet ved afgørelse 742/2013/EU. Budgetgennemførelsen med hensyn til Unionens finansielle bidrag overdrages til fællesforetagendet ECSEL, der handler som et organ, jf. artikel 209 i forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012, i overensstemmelse med artikel 58, stk. 1, litra c), nr. iv), og artikel 60 og 61 i den pågældende forordning.
2.   De nærmere bestemmelser for Unionens finansielle bidrag fastlægges i en delegationsaftale og årlige aftaler om overførsel af midler, som indgås mellem Kommissionen på Unionens vegne og fællesforetagendet ECSEL.
3.   Delegationsaftalen, jf. nærværende artikels stk. 2, omhandler de elementer, der er nævnt i artikel 58, stk. 3, og artikel 60 og 61 i forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 og i artikel 40 i den delegerede forordning (EU) nr. 1268/2012, samt bl.a. følgende:
a)
kravene til fællesforetagendet ECSEL's bidrag med hensyn til de relevante resultatindikatorer, der er omhandlet i bilag II til afgørelse 2013/743/EU
b)
kravene til fællesforetagendet ECSEL's bidrag med hensyn til den overvågning, som er omhandlet i bilag III til afgørelse 2013/743/EU
c)
de specifikke resultatindikatorer vedrørende driften af fællesforetagendet ECSEL
d)
ordningerne vedrørende tilvejebringelse af de data, der er nødvendige for at sikre, at Kommissionen kan opfylde sine formidlings- og rapporteringsforpligtelser, jf. artikel 28 i forordning (EU) nr. 1291/2013, herunder såvel på den fælles deltagerportal som via andre elektroniske formidlingsmidler under Horisont 2020, som forvaltes af Kommissionen
e)
bestemmelserne vedrørende offentliggørelse af forslagsindkaldelser fra fællesforetagendet ECSEL, herunder såvel på den fælles deltagerportal som via andre elektroniske formidlingsmidler under Horisont 2020, som forvaltes af Kommissionen
f)
brug af menneskelige ressourcer og ændringer med hensyn til disse, navnlig ansættelse ud fra funktionsgruppe, lønklasse og kategori, omklassificering og eventuelle ændringer i antallet af medarbejdere.
Artikel 4
Bidrag fra andre medlemmer end Unionen
1.   De i ECSEL deltagende stater yder et bidrag til driftsomkostningerne for fællesforetagendet ECSEL svarende til Unionens finansielle bidrag. Der påtænkes et beløb på mindst 1 170 000 000 EUR i løbet af den periode, der er nævnt i artikel 1.
2.   De private medlemmer af fællesforetagendet ECSEL yder eller foranlediger, at deres enheder og tilknyttede enheder yder et bidrag til fællesforetagendet ECSEL. Der påtænkes et beløb på mindst 1 657 500 000 EUR i løbet af den periode, der er nævnt i artikel 1.
3.   De bidrag, der er omhandlet i nærværende artikels stk. 1 og 2, skal bestå af bidrag til fællesforetagendet ECSEL som fastsat i vedtægternes artikel 16, stk. 2, artikel 16, stk. 3, litra b), og artikel 16, stk. 3, litra c).
4.   De andre medlemmer af fællesforetagendet ECSEL end Unionen meddeler senest den 31. januar hvert år bestyrelsen værdien af de bidrag, der er nævnt i stk. 1 og 2, som er ydet i hvert af de foregående regnskabsår.
5.   Med henblik på at værdiansætte de bidrag, der er nævnt i vedtægternes artikel 16, stk. 3, litra c), fastslås omkostningerne i overensstemmelse med de pågældende enheders sædvanlige regnskabspraksis, de regnskabsstandarder, som gælder i det land, hvor enheden er etableret, og de gældende internationale regnskabsstandarder (IAS) og internationale regnskabsstandarder (IFRS). Omkostningerne attesteres af en uafhængig ekstern revisor, der udnævnes af den pågældende enhed. Værdiansættelsesmetoden kan verificeres af fællesforetagendet ECSEL, hvis der er usikkerhedsmomenter vedrørende attesteringen. Eventuelle resterende usikkerhedsmomenter kan revideres af fællesforetagendet ECSEL.
6.   Kommissionen kan iværksætte afhjælpende foranstaltninger og eventuelt indstille, forholdsmæssigt nedsætte eller suspendere Unionens finansielle bidrag til fællesforetagendet ECSEL eller udløse afviklingsproceduren, jf. vedtægternes artikel 26, stk. 2, hvis andre medlemmer end Unionen, herunder deres konstituerende enheder og tilknyttede enheder, ikke yder de i denne artikels stk. 1 og 2 omhandlede bidrag, kun yder dem delvis eller yder dem sent.
Artikel 5
Finansielle bestemmelser
Fællesforetagendet ECSEL vedtager særlige finansielle regler i overensstemmelse med artikel 209 i forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 og Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 110/2014 
(
11
)
, jf. dog nærværende forordnings artikel 12.
Artikel 6
Personale
1.   Fællesforetagendet ECSEL's personale er omfattet af vedtægten for tjenestemænd og ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i Den Europæiske Union fastsat i Rådets forordning (EØF, Euratom, EKSF) nr. 259/68 (»personalevedtægten« og »ansættelsesvilkårene«) 
(
12
)
 samt de regler, som EU-institutionerne sammen har vedtaget for at anvende personalevedtægten og ansættelsesvilkårene.
2.   For så vidt angår fællesforetagendet ECSEL's personale, udøver bestyrelsen de beføjelser, som personalevedtægten tillægger ansættelsesmyndigheden, og som ansættelsesvilkårene tillægger den myndighed, der har kompetence til at indgå ansættelseskontrakter (»ansættelsesmyndighedsbeføjelser«).
I overensstemmelse med artikel 110 i personalevedtægten vedtager bestyrelsen i medfør af artikel 2, stk. 1, i personalevedtægten og artikel 6 i ansættelsesvilkårene en beslutning, der tillægger den administrerende direktør de relevante ansættelsesmyndighedsbeføjelser og opstiller betingelserne for at suspendere denne delegation. Den administrerende direktør bemyndiges til at uddelegere disse beføjelser.
Under helt særlige omstændigheder kan bestyrelsen træffe beslutning om midlertidigt suspendere de ansættelsesmyndighedsbeføjelser, der er uddelegeret til den administrerende direktør, og enhver efterfølgende uddelegering af disse beføjelser af direktøren. I sådanne tilfælde udøver bestyrelsen selv ansættelsesmyndighedsbeføjelserne eller uddelegerer dem til et af sine medlemmer eller til en anden ansat i fællesforetagendet ECSEL end den administrerende direktør.
3.   Bestyrelsen vedtager passende gennemførelsesbestemmelser til personalevedtægten og ansættelsesvilkårene i overensstemmelse med personalevedtægtens artikel 110.
4.   Personaleressourcerne fastlægges i stillingsfortegnelsen for fællesforetagendet ECSEL med angivelse af antallet af midlertidige stillinger for hver funktionsgruppe og lønklasse samt antallet af kontraktansatte udtrykt i fuldtidsækvivalenter i overensstemmelse med dets årlige budget.
5.   Fællesforetagendet ECSEL's personale består af midlertidigt ansatte og kontraktansatte.
6.   Fællesforetagendet ECSEL afholder alle personaleomkostninger.
Artikel 7
Udstationerede nationale eksperter og praktikanter
1.   Fællesforetagendet ECSEL kan gøre brug af udstationerede nationale eksperter og praktikanter, der ikke er ansat af fællesforetagendet ECSEL. Antallet af udstationerede nationale eksperter udtrykt i fuldtidsækvivalenter føjes til oplysningerne om de personaleressourcer, der er omhandlet i artikel 6, stk. 4, i overensstemmelse med det årlige budget.
2.   Bestyrelsen vedtager en beslutning, som fastlægger bestemmelser for udstationering af nationale eksperter til fællesforetagendet ECSEL og for anvendelsen af praktikanter.
Artikel 8
Privilegier og immuniteter
Protokol nr. 7 vedrørende Den Europæiske Unions privilegier og immuniteter, der er knyttet som bilag til traktaten om Den Europæiske Union og TEUF, gælder for fællesforetagendet ECSEL og dets personale.
Artikel 9
Fællesforetagendet ECSEL's ansvar
1.   Fællesforetagendet ECSEL's ansvar i kontraktforhold er underlagt de relevante kontraktlige bestemmelser og den lovgivning, der gælder for den pågældende aftale, afgørelse eller kontrakt.
2.   For så vidt angår ansvar uden for kontraktforhold er fællesforetagendet ECSEL i overensstemmelse med de almindelige retsgrundsætninger, der er fælles for medlemsstaternes retssystemer, erstatningspligtig for enhver skade, som dets personale forvolder under udøvelsen af deres hverv.
3.   Enhver udbetaling fra fællesforetagendet ECSEL som følge af det i stk. 1 og 2 omhandlede erstatningsansvar samt de omkostninger og udgifter, der påløber i forbindelse dermed, betragtes som udgifter for fællesforetagendet ECSEL og afholdes af dets midler.
4.   Fællesforetagendet ECSEL er eneansvarlig for at opfylde sine forpligtelser.
Artikel 10
Den Europæiske Unions Domstols kompetence og lovvalg
1.   Den Europæiske Unions Domstol har kompetence i følgende tilfælde:
a)
i henhold til eventuelle voldgiftsbestemmelser i aftaler eller kontrakter indgået af fællesforetagendet ECSEL eller i dets afgørelser
b)
i tvister vedrørende erstatning for skader forvoldt af fællesforetagendet ECSEL's personale under udøvelsen af deres hverv
c)
ved enhver tvist mellem fællesforetagendet ECSEL og dets personale inden for de grænser og på de betingelser, der er fastlagt i personalevedtægten og ansættelsesvilkårene.
2.   I forbindelse med ethvert spørgsmål, der involverer et associeret land, finder de særlige bestemmelser i de relevante aftaler anvendelse.
3.   I forbindelse med ethvert spørgsmål, der ikke er omfattet af denne forordning eller andre EU-retsakter, gælder lovgivningen i den stat, hvor fællesforetagendet ECSEL har hjemsted.
Artikel 11
Evaluering
1.   Senest den 30. juni 2017 foretager Kommissionen med bistand fra uafhængige eksperter en foreløbig evaluering af fællesforetagendet ECSEL, som navnlig skal vurdere graden af deltagelse i og bidrag til de indirekte aktioner fra både de private medlemmer og deres konstituerende enheder og tilknyttede enheder, og også fra andre juridiske enheder. Kommissionen udarbejder en rapport om denne evaluering, som indeholder evalueringens konklusioner og Kommissionens bemærkninger hertil. Kommissionen forelægger Europa-Parlamentet og Rådet denne rapport senest den 31. december 2017. Resultaterne af den foreløbige evaluering af fællesforetagendet ECSEL tages i betragtning ved den tilbundsgående undersøgelse og den foreløbige evaluering, der er omhandlet i artikel 32 i forordning (EU) nr. 1291/2013.
2.   På grundlag af konklusionerne fra den foreløbige evaluering, jf. nærværende artikels stk. 1, kan Kommissionen handle i overensstemmelse med artikel 4, stk. 6, eller træffe andre hensigtsmæssige foranstaltninger.
3.   Senest seks måneder efter afviklingen af fællesforetagendet ECSEL, dog senest to år efter indledningen af afviklingsproceduren, jf. vedtægternes artikel 26, foretager Kommissionen en endelig evaluering af fællesforetagendet ECSEL. Resultaterne af denne endelige evaluering forelægges Europa-Parlamentet og Rådet.
Artikel 12
Decharge
Uanset artikel 60, stk. 7, og artikel 209 i forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 er det Europa-Parlamentet, der efter henstilling fra Rådet meddeler decharge for gennemførelsen af budgettet for fællesforetagendet ECSEL i overensstemmelse med den procedure, der er fastlagt i fællesforetagendet ECSEL's finansielle bestemmelser.
Artikel 13
Efterfølgende revisioner
1.   Efterfølgende revisioner af udgifter til indirekte aktioner foretages af fællesforetagendet ECSEL i overensstemmelse med artikel 29 i forordning (EU) nr. 1291/2013 som led i de indirekte aktioner under Horisont 2020.
2.   Kommissionen kan beslutte selv at udføre de i nærværende artikels stk. 1 omhandlede revisioner. I sådanne tilfælde træffer Kommissionen beslutning i overensstemmelse med de gældende regler, navnlig forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012, (EU) nr. 1290/2013 og (EU) nr. 1291/2013.
Artikel 14
Beskyttelse af Unionens finansielle interesser
1.   Fællesforetagendet ECSEL giver Kommissionens personale og andre personer, som fællesforetagendet ECSEL eller Kommissionen har godkendt, samt Revisionsretten adgang til sine kontorlokaler og alle relevante oplysninger, herunder i elektronisk form, i det omfang det er nødvendigt for at udføre deres revisioner.
2.   Det Europæiske Kontor for Bekæmpelse af Svig (OLAF) kan foretage undersøgelser, herunder kontroller og inspektioner på stedet, i overensstemmelse med de bestemmelser og procedurer, der er fastlagt i Rådets forordning (Euratom, EF) nr. 2185/96 
(
13
)
 og Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 883/2013 
(
14
)
 for at fastslå, om der foreligger svig, korruption eller enhver anden ulovlig aktivitet, der skader Unionens finansielle interesser i forbindelse med en aftale, afgørelse eller kontrakt finansieret i medfør af denne forordning.
3.   Med forbehold af stk. 1 og 2 skal aftaler, afgørelser og kontrakter, der følger af gennemførelsen af denne forordning, indeholde bestemmelser, som udtrykkeligt bemyndiger Kommissionen, fællesforetagendet ECSEL, Revisionsretten og OLAF til at gennemføre sådanne revisioner og undersøgelser i overensstemmelse med deres respektive kompetencer.
4.   Fællesforetagendet ECSEL sikrer, at dets medlemmers finansielle interesser beskyttes tilstrækkeligt, ved at foretage eller foranledige passende interne og eksterne kontroller.
5.   Fællesforetagendet ECSEL tiltræder den interinstitutionelle aftale af 25. maj 1999 mellem Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen om de interne undersøgelser, der foretages af Det Europæiske Kontor for Bekæmpelse af Svig (OLAF) 
(
15
)
. Fællesforetagendet ECSEL vedtager de foranstaltninger, der er nødvendige for at lette de interne undersøgelser, der foretages af OLAF.
Artikel 15
Fortrolighed
Med forbehold af artikel 16 sikrer fællesforetagendet ECSEL beskyttelsen af følsomme oplysninger, hvis videregivelse kan skade dets medlemmers interesser eller interesserne hos deltagere i fællesforetagendet ECSEL's aktiviteter.
Artikel 16
Gennemsigtighed
1.   Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1049/2001 
(
16
)
 gælder for dokumenter i fællesforetagendet ECSEL's besiddelse.
2.   Fællesforetagendet ECSEL's bestyrelse kan vedtage praktiske foranstaltninger til gennemførelse af forordning (EF) nr. 1049/2001.
3.   Med forbehold af artikel 10 i denne forordning kan afgørelser, der træffes af fællesforetagendet ECSEL i medfør af artikel 8 i forordning (EF) nr. 1049/2001, påklages til Ombudsmanden i henhold til de betingelser, der er fastlagt i artikel 228 i TEUF.
Artikel 17
Regler for deltagelse og formidling
1.   Forordning (EU) nr. 1290/2013 gælder for de aktioner, der finansieres af fællesforetagendet ECSEL. I henhold til samme forordning betragtes fællesforetagendet ECSEL som et finansieringsorgan, og det yder økonomisk støtte til indirekte aktioner som fastsat i vedtægternes artikel 1, litra a).
2.   Der kan fastlægges særlige kriterier for individuelle ansøgeres modtagelse af støtte fra de i ECSEL deltagende stater af de relevante myndigheder, der yder støtten. Disse kriterier kan bl.a. omfatte ansøgertype, herunder retlig status og formål, betingelser for ansvar og levedygtighed, herunder finansiel soliditet og opfyldelse af skattemæssige og sociale forpligtelser.
3.   Såfremt en i ECSEL deltagende stat ikke overdrager fællesforetagendet ECSEL gennemførelsen af sine bidrag til deltagerne i indirekte aktioner gennem de støtteaftaler med deltagerne, som er indgået af fællesforetagendet ECSEL, kan den fastsætte særlige regler vedrørende støtteberettigede omkostninger for finansieringen af deltagere.
4.   De i denne artikel omhandlede særlige kriterier og regler indgår i arbejdsplanen.
Artikel 18
Støtte fra værtsstaten
Der kan indgås en administrativ aftale mellem fællesforetagendet ECSEL og den stat, hvor det har hjemsted, angående privilegier og immuniteter og anden støtte, som denne stat skal yde fællesforetagendet ECSEL.
Artikel 19
Ophævelse og overgangsbestemmelser
1.   Forordning (EF) nr. 72/2008 og forordning (EF) nr. 74/2008 ophæves.
2.   Med forbehold af stk. 1, er aktioner, der er iværksæt i henhold til forordning (EF) nr. 72/2008 og (EF) nr. 74/2008, herunder årlige gennemførelsesplaner, fortsat underlagt disse forordninger, indtil de er afsluttet.
3.   Ud over de bidrag, der er omhandlet i nærværende forordnings artikel 3, stk. 1, og artikel 4, stk. 2, betales følgende bidrag til fællesforetagendet ECSEL's driftsudgifter i perioden 2014-2017 med sigte på afslutningen af de foranstaltninger, der er iværksat i henhold til forordning (EF) nr. 72/2008 og (EF) nr. 74/2008:
a)
2 050 000 EUR af Unionen
b)
1 430 000 EUR af sammenslutningen AENEAS
c)
975 000 EUR af sammenslutningen ARTEMISIA.
Den foreløbige evaluering, der er nævnt i nærværende artikel 11, stk. 1, i denne forordning omfatter en endelig evaluering af fællesforetagenderne ENIAC og Artemis i henhold til forordning (EF) nr. 72/2008 og (EF) nr. 74/2008.
4.   Den administrerende direktør, som er udnævnt på grundlag af forordning (EF) nr. 72/2008, tildeles for den resterende mandatperiode funktionerne som administrerende direktør for fællesforetagendet ECSEL som fastsat i denne forordning med virkning fra den 27. juni 2014. De øvrige betingelser i den administrerende direktørs kontrakt forbliver uændrede.
5.   Hvis den administrerende direktør, der er udnævnt i henhold til nærværende artikels stk. 4, var i sin første tjenesteperiode, udnævnes vedkommende for resten af tjenesteperioden med mulighed for at forlænge denne tjenesteperiode op til 4 år i overensstemmelse med vedtægternes artikel 8, stk. 4. Hvis den administrerende direktør, der er udpeget i henhold til stk. 4 var i sin anden tjenesteperiode, kan tjenesteperioden ikke forlænges. En administrerende direktør, hvis tjenesteperiode er blevet forlænget, kan ikke deltage i endnu en udvælgelsesprocedure til samme stilling ved udløbet af vedkommendes samlede tjenesteperiode.
6.   Ansættelseskontrakten for den administrerende direktør, som er udnævnt på grundlag af forordning (EF) nr. 74/2008, ophører inden den 27. juni 2014.
7.   Med forbehold af stk. 4 og 5 berører denne forordning ikke rettigheder og forpligtelser for personale, der er ansat i henhold til forordning (EF) nr. 72/2008 og (EF) nr. 74/2008. Dette personales kontrakter kan fornys i henhold til nærværende forordning i overensstemmelse med personalevedtægten og ansættelsesvilkårene og i overensstemmelse med de budgetmæssige begrænsninger for fællesforetagendet ECSEL.
8.   Fællesforetagendet ECSEL's administrerende direktør indkalder til det første møde i bestyrelsen og repræsentantskabet for de offentlige myndigheder.
9.   Medmindre andet aftales mellem medlemmerne af fællesforetagendet ENIAC og fællesforetagendet Artemis i medfør af forordning (EF) nr. 72/2008 og (EF) nr. 74/2008, overdrages alle rettigheder og forpligtelser, herunder aktiver, gæld eller passiver, tilhørende medlemmerne af fællesforetagenderne i henhold til disse forordninger til medlemmerne af fællesforetagendet ECSEL i henhold til nærværende forordning.
10.   Eventuelle uudnyttede bevillinger under forordning (EF) nr. 72/2008 og (EF) nr. 74/2008 overdrages til fællesforetagendet ECSEL. Ethvert beløb, der skyldes af sammenslutningen AENEAS og sammenslutningen ARTEMISIA for administrative bevillinger for fællesforetagenderne ENIAC og Artemis for perioden 2008-2013, overføres til fællesforetagendet ECSEL i overensstemmelse med arrangementer, der skal aftales med Kommissionen.
Artikel 20
Ikrafttræden
Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i 
Den Europæiske Unions Tidende
.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 6. maj 2014.
På Rådets vegne
G. STOURNARAS
Formand
(
1
)
  Udtalelse af 10.12.2013 (Endnu ikke offentliggjort i EUT).
(
2
)
  Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 1982/2006/EF af 18. december 2006 om Det Europæiske Fællesskabs syvende rammeprogram for forskning, teknologisk udvikling og demonstration (2007-2013) (
EUT L 412 af 30.12.2006, s. 1
).
(
3
)
  Rådets beslutning nr. 2006/971/EF af 19. december 2006 om særprogrammet Samarbejde til gennemførelse af Det Europæiske Fællesskabs syvende rammeprogram for forskning, teknologisk udvikling og demonstration (2007-2013) (
EUT L 400 af 30.12.2006, s. 86
).
(
4
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1291/2013 af 11. december 2013 om Horisont 2020 — rammeprogram for forskning og innovation (2014-2020) og om ophævelse af afgørelse nr. 1982/2006/EF (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 104
).
(
5
)
  Rådets afgørelse 2013/743/EU af 3. december 2013 om særprogrammet til gennemførelse af Horisont 2020 – rammeprogram for forskning og innovation (2014-2020) og om ophævelse af afgørelse 2006/971/EF, 2006/972/EF, 2006/973/EF, 2006/974/EF og 2006/975/EF (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 965
).
(
6
)
  Rådets forordning (EF) nr. 72/2008 om oprettelse af fællesforetagendet ENIAC (
EUT L 30 af 4.2.2008, s. 21
).
(
7
)
  Rådets forordning (EF) nr. 74/2008 af 20. december 2007 om oprettelse af fællesforetagendet Artemis til gennemførelse af det fælles teknologiinitiativ vedrørende indlejrede computersystemer (
EUT L 30 af 4.2.2008, s. 52
).
(
8
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
(
9
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1290/2013 af 11. december 2013 om reglerne for deltagelse og formidling i »Horisont 2020 — rammeprogram for forskning og innovation (2014-2020)« og om ophævelse af forordning (EF) nr. 1906/2006 (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 81
).
(
10
)
  Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 1268/2012 af 29. oktober 2012 om gennemførelsesbestemmelser til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 (
EUT L 362 af 31.12.2012, s. 1
).
(
11
)
  Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 110/2014 af 30. september 2013 om en finansforordningsmodel for offentlig-private partnerskabsorganer, jf. artikel 209 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 (
EUT L 38 af 7.2.2014, s. 2
).
(
12
)
  Rådets forordning (EØF, Euratom, EKSF) nr. 259/68 af 29. februar 1968 om vedtægten for tjenestemænd i De europæiske Fællesskaber og om ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i disse Fællesskaber samt om særlige midlertidige foranstaltninger for tjenestemænd i Kommissionen (
EFT L 56 af 4.3.1968, s. 1
).
(
13
)
  Rådets forordning (Euratom, EF) nr. 2185/96 af 11. november 1996 om Kommissionens kontrol og inspektion på stedet med henblik på beskyttelse af De Europæiske Fællesskabers finansielle interesser mod svig og andre uregelmæssigheder (
EFT L 292 af 15.11.1996, s. 2
).
(
14
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 883/2013 af 11. september 2013 om undersøgelser, der foretages af Det Europæiske Kontor for Bekæmpelse af Svig (OLAF) og om ophævelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1073/1999 og Rådets forordning (Euratom) nr. 1074/1999 (
EUT L 248 af 18.9.2013, s. 1
).
(
15
)
  
            
EFT L 136 af 31.5.1999, s. 15
.
(
16
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1049/2001 af 30. maj 2001 om aktindsigt i Europa-Parlamentets, Rådets og Kommissionens dokumenter (
EFT L 145 af 31.5.2001, s. 43
).
BILAG
VEDTÆGTER FOR FÆLLESFORETAGENDET ECSEL
Artikel 1
Opgaver
Fællesforetagendet ECSEL skal udføre følgende opgaver:
a)
yde økonomisk støtte til indirekte forsknings- og innovationsaktioner, hovedsagelig i form af tilskud
b)
sikre bæredygtig forvaltning af fællesforetagendet ECSEL
c)
udvikle nært samarbejde og sikre samordning med europæiske (navnlig Horisont 2020), nationale og tværnationale aktiviteter, organer og aktører med det formål at fremme et frugtbart innovationsmiljø i Europa, skabe synergi og forbedre udnyttelsen af forsknings- og udviklingsresultater inden for elektronikkomponenter og -systemer
d)
fastlægge den flerårige strategiplan og justere den i fornødent omfang
e)
udarbejde og gennemføre årlige arbejdsplaner for gennemførelsen af den flerårige strategiplan
f)
iværksætte forslagsindkaldelser, evaluere forslag og tildele midler til indirekte aktioner gennem åbne og gennemsigtige procedurer inden for de disponible finansieringsrammer
g)
offentliggøre oplysninger om indirekte aktioner
h)
overvåge gennemførelsen af de indirekte aktioner og forvalte tilskudsaftaler eller afgørelser
i)
overvåge det generelle fremskridt med hensyn til at nå målene for fællesforetagendet ECSEL
j)
gennemføre informations-, kommunikations-, udnyttelses- og formidlingsaktiviteter ved tilsvarende anvendelse af artikel 28 i forordning (EU) nr. 1291/2013, herunder stille de detaljerede oplysninger om resultaterne af indkaldelser af forslag til rådighed og gøre dem tilgængelige i en fælles Horisont 2020-e-database
k)
knytte forbindelser til en bred vifte af interessenter, herunder forskningsorganisationer og universiteter
l)
enhver anden opgave, som er nødvendig for at opfylde målsætningerne som omhandlet i artikel 2 i denne forordning.
Artikel 2
Medlemmer
1.
Fællesforetagendet ECSEL består af følgende medlemmer:
a)
Unionen, repræsenteret ved Kommissionen
b)
Belgien, Bulgarien, Den Tjekkiske Republik, Danmark, Tyskland, Estland, Irland, Grækenland, Spanien Frankrig, Italien, Letland, Litauen, Luxembourg, Ungarn, Malta, Nederlandene, Østrig, Polen, Portugal, Rumænien, Slovenien, Slovakiet, Finland, Sverige og Det Forenede Kongerige, og
c)
ved accept af disse vedtægter gennem et godkendelsesbrev, sammenslutningen AENEAS, en sammenslutning registreret i henhold til fransk lovgivning med hjemsted i Paris (Frankrig); sammenslutningen ARTEMISIA, en sammenslutning registreret i henhold til nederlandsk lovgivning med hjemsted i Eindhoven (Nederlandene); sammenslutningen EPoSS, en sammenslutning registreret i henhold til tysk lovgivning med hjemsted i Berlin (Tyskland).
2.
De lande, der er medlemmer af fællesforetagendet ECSEL, benævnes i disse vedtægter "de i ECSEL deltagende stater". Hver enkelt af de i ECSEL deltagende stater udnævner sine egne repræsentanter til fællesforetagendet ECSEL's organer og udpeger den eller de nationale enheder, der har ansvaret for at varetage landets forpligtelser med hensyn til gennemførelse af fællesforetagendet ECSEL's aktiviteter.
3.
I disse vedtæger benævnes de i ECSEL deltagende stater og Kommissionen fællesforetagendet ECSEL's »offentlige myndigheder«.
4.
I disse vedtægter benævnes de private sammenslutninger fællesforetagendet ECSEL's »de private medlemmer« og de enheder, som udgør hvert privat medlem som defineret i dette private medlemmets vedtægter, benævnes »de konstituerende enheder«.
Artikel 3
Ændringer af medlemskab
1.
Medlemsstater eller associerede lande, der ikke er nævnt i artikel 2, stk. 1, litra b), bliver medlemmer af fællesforetagendet ECSEL, når de har meddelt bestyrelsen deres skriftlige godkendelse af disse vedtægter og eventuelle andre bestemmelser om driften af fællesforetagendet ECSEL.
2.
Såfremt de bidrager til finansieringen, jf. artikel 16, stk. 4, for at nå målsætningerne for fællesforetagendet ECSEL som fastsat i nærværende forordnings artikel 2 og accepterer disse vedtægter, kan følgende enheder ansøge om medlemskab af fællesforetagendet ECSEL:
a)
andre lande end de i stk. 1 nævnte lande, som har forsknings- og innovationspolitikker eller -programmer vedrørende elektronikkomponenter og -systemer
b)
andre juridiske enheder, der direkte eller indirekte støtter forskning og innovation i en medlemsstat eller et associeret land.
3.
En eventuel ansøgning om medlemskab af fællesforetagendet ECSEL foretaget i henhold til stk. 2 stiles til fællesforetagenet ECSEL's bestyrelse. Bestyrelsen behandler ansøgningen og vurderer ansøgerens relevans og potentielle merværdi med hensyn til at opfylde fællesforetagendet ECSEL's målsætninger og træffer afgørelse om ansøgningen.
4.
Ethvert medlem kan opsige sit medlemskab af fællesforetagendet ECSEL. Opsigelsen træder uigenkaldeligt i kraft seks måneder efter, at de øvrige medlemmer er underrettet herom. Det tidligere medlem løses fra opsigelsesdatoen fra alle forpligtelser bortset fra forpligtelser, som fællesforetagendet ECSEL har godkendt eller påtaget sig før opsigelse af medlemskabet.
5.
Medlemskab af fællesforetagendet ECSEL kan ikke overdrages til en tredjepart uden forudgående samtykke fra bestyrelsen.
6.
Umiddelbart efter enhver ændring af medlemskabet i henhold til denne artikel skal fællesforetagendet ECSEL på sit websted offentliggøre en opdateret liste over medlemmer og datoen for den pågældende ændring.
Artikel 4
Fællesforetagendet ECSEL's organer
Fællesforetagendet ECSEL har følgende organer:
a)
bestyrelsen
b)
den administrerende direktør
c)
repræsentantskabet for de offentlige myndigheder
d)
repræsentantskabet for de private medlemmer.
Artikel 5
Bestyrelsens sammensætning
Bestyrelsen består af repræsentanter for medlemmerne af fællesforetagendet ECSEL.
Hvert medlem af fællesforetagendet ECSEL udpeger sine repræsentanter og en hoveddelegeret, der har stemmeretten i bestyrelsen.
Artikel 6
Bestyrelsens arbejde
1.
Stemmeretten for bestyrelsen fordeles som følger:
a)
1/3 til de private medlemmer kollektivt
b)
1/3 til Kommissionen, og
c)
1/3 til de i ECSEL deltagende stater kollektivt.
Medlemmerne gør deres yderste for at til enighed. I mangel af enighed træffer bestyrelsen sine afgørelser med et flertal på mindst 75 % af alle stemmeberettigede stemmer, herunder fraværende medlemmers stemmer.
2.
I de første to regnskabsår fordeles de i ECSEL deltagende staters stemmeret således:
a)
1 % for hver i ECSEL deltagende stat
b)
den resterende procentsats fordeles hvert år mellem de i ECSEL deltagende stater i forhold til deres faktiske finansielle bidrag i de forgangne to år, herunder også deres bidrag til fællesforetagenderne ENIAC og Artemis.
I de efterfølgende år fastlægges stemmefordelingen blandt de i ECSEL deltagende stater årligt i forhold til de midler, de faktisk har givet tilsagn om til indirekte aktioner i de foregående to regnskabsår.
De private medlemmers stemmeret fordeles ligeligt mellem de private sammenslutninger, medmindre repræsentantskabet for de private medlemmer beslutter en anden fordeling.
Stemmeretten for nye medlemmer af fællesforetagendet ECSEL, der ikke er en medlemsstat eller et associeret land, afgøres af bestyrelsen, inden medlemmet tiltræder fællesforetagendet ECSEL.
3.
Bestyrelsen vælger sin formand for en periode på mindst et år.
4.
Bestyrelsen afholder ordinære møder mindst to gange om året. Den kan afholde ekstraordinære møder efter anmodning fra Kommissionen eller et flertal af repræsentanterne for de i ECSEL deltagende stater eller de private medlemmer, på anmodning af formanden eller på anmodning af den administrerende direktør i medfør af artikel 16, stk. 5. Der indkaldes til møde i bestyrelsen af formanden, og møderne afholdes almindeligvis på fællesforetagendet ECSEL's hjemsted.
Bestyrelsen er beslutningsdygtig, når Kommissionen, de private medlemmer og mindst tre i ECSEL deltagende staters hoveddelegerede er til stede.
Den administrerende direktør deltager i forhandlingerne, medmindre bestyrelsen beslutter noget andet, men har ikke stemmeret.
Bestyrelsen kan fra sag til sag indbyde andre personer til at deltage i sine møder som observatører, herunder navnlig repræsentanter for regionale myndigheder i Unionen.
5.
Repræsentanterne for medlemmerne af fællesforetagendet ECSEL er ikke personligt ansvarlige for de handlinger, som de har udført i deres egenskab af repræsentanter i bestyrelsen.
6.
Bestyrelsen vedtager selv sin forretningsorden.
Artikel 7
Bestyrelsens opgaver
1.
Bestyrelsen har det overordnede ansvar for fællesforetagendet ECSEL's strategiske orientering og operationer og fører tilsyn med gennemførelsen af dets aktiviteter.
2.
I sin rolle i bestyrelsen søger Kommissionen at sikre samordning mellem aktiviteterne i fællesforetagendet ECSEL og de relevante aktiviteter i Horisont 2020 med henblik på at fremme synergier, når der fastsættes prioriteter, der er omfattet af forskningssamarbejde.
3.
Bestyrelsen har navnlig til opgave at:
a)
vurdere, godtage eller afvise ansøgninger om medlemskab, jf. disse vedtægters artikel 3, stk. 3
b)
træffe afgørelse om ophævelse af medlemskab af fællesforetagendet ECSEL, hvis et medlem ikke opfylder sine forpligtelser
c)
vedtage fællesforetagendet ECSEL's finansielle regler, jf. artikel 5 i denne forordning
d)
vedtage fællesforetagendet ECSEL's årlige budget, herunder stillingsfortegnelsen med angivelse af antallet af midlertidige stillinger i hver funktionsgruppe og lønklasse samt antallet af kontraktansatte og udstationerede nationale eksperter udtrykt i fuldtidsækvivalenter
e)
udøve ansættelsesmyndighedsbeføjelserne i henseende til personalet i overensstemmelse med artikel 6, stk. 2, i denne forordning
f)
udnævne og afskedige den administrerende direktør, forlænge dennes mandatperiode, yde vejledning til vedkommende og føre tilsyn med vedkommendes indsats
g)
godkende programkontorets organisationsstruktur, efter henstilling fra den administrerende direktør
h)
vedtage den flerårige strategiplan, jf. artikel 21, stk. 1
i)
vedtage arbejdsplanen og de tilhørende udgiftsoverslag, jf. artikel 21, stk. 2
j)
godkende den årlige aktivitetsrapport, herunder de dermed forbundne udgifter, jf. artikel 22, stk. 1
k)
sørge for etablering, hvis det er hensigtsmæssigt, af en intern revisionsfunktion i fællesforetagendet ECSEL efter henstilling fra den administrerende direktør
l)
fastlægge fællesforetagendet ECSEL's kommunikationspolitik efter henstilling fra den administrerende direktør
m)
efter behov fastlægge gennemførelsesbestemmelser for personalevedtægten og ansættelsesvilkårene i henhold til artikel 6, stk. 3 i denne forordning
n)
efter behov fastsætte bestemmelser for udstationering af nationale eksperter til fællesforetagendet ECSEL og for anvendelsen af praktikanter i overensstemmelse med artikel 7, stk. 2, i denne forordning
o)
efter behov oprette rådgivende grupper i tillæg til fællesforetagendet ECSEL's organer
p)
efter behov forelægge Kommissionen enhver anmodning om ændring af denne forordning, som foreslås af et medlem af fællesforetagendet ECSEL
q)
påtage sig ansvaret for en opgave, der ikke specifikt tildeles til et bestemt af fællesforetagendet ECSEL's organer, og som bestyrelsen kan tildele ethvert af fællesforetagendet ECSEL's organer.
Artikel 8
Udnævnelse eller afskedigelse af den administrerende direktør samt forlængelse af dennes mandatperiode
1.
Den administrerende direktør udnævnes af bestyrelsen ud fra en liste over kandidater, som Kommissionen foreslår på baggrund af en åben og gennemsigtig udvælgelsesprocedure. Kommissionen inddrager repræsentanter for de andre medlemmer af fællesforetagendet ECSEL i udvælgelsesproceduren, hvis det er hensigtsmæssigt.
Der skal navnlig sikres en hensigtsmæssig repræsentation af de andre medlemmer af fællesforetagendet ECSEL i den fase af udvælgelsesproceduren, hvor der foretages en foreløbig udvælgelse. Med henblik herpå udpeger de i ECSEL deltagende stater og de private medlemmer efter gensidig aftale en repræsentant og en observatør på bestyrelsens vegne.
2.
Den administrerende direktør er medlem af personalet og ansættes som midlertidigt ansat i fællesforetagendet ECSEL i henhold til artikel 2, litra a), i ansættelsesvilkårene.
Ved indgåelsen af kontrakten med den administrerende direktør repræsenteres fællesforetagendet ECSEL af formanden for bestyrelsen.
3.
Den administrerende direktørs mandat er på tre år. Ved udgangen af denne periode foretager Kommissionen en vurdering af den administrerende direktørs indsats og fællesforetagendet ECSEL's kommende opgaver og udfordringer, idet den inddrager de i ECSEL deltagende stater og de private medlemmer efter behov.
4.
Bestyrelsen kan forlænge den administrerende direktørs mandatperiode én gang efter forslag fra Kommissionen, der tager udgangspunkt i den i stk. 3 omhandlede vurdering, dog højst for en periode på fire år.
5.
En administrerende direktør, hvis mandat er blevet forlænget, kan ikke deltage i endnu en udvælgelsesprocedure til samme stilling ved udløbet af den samlede periode.
6.
Den administrerende direktør kan kun afskediges efter beslutning truffet af bestyrelsen på forslag fra Kommissionen med inddragelse af de i ECSEL deltagende stater og de private medlemmer efter behov.
Artikel 9
Den administrerende direktørs opgaver
1.
Den administrerende direktør er den øverste ansvarlige for den daglige ledelse af fællesforetagendet ECSEL i overensstemmelse med bestyrelsens afgørelser.
2.
Den administrerende direktør er fællesforetagendet ECSEL's retlige repræsentant. Den administrerende direktør er ansvarlig over for bestyrelsen.
3.
Den administrerende direktør gennemfører budgettet for fællesforetagendet ECSEL.
4.
Den administrerende direktør skal navnlig varetage følgende opgaver i fuld uafhængighed:
a)
sammenstille udkastet til den flerårige strategiplan, som sammensættes af den flerårige strategiske forsknings- og innovationsdagsorden foreslået af repræsentantskabet for de private medlemmer og de offentlige myndigheders flerårige finansielle overslag, og forelægge det for bestyrelsen til vedtagelse
b)
udarbejde og med henblik på vedtagelse forelægge bestyrelsen udkastet til det årlige budget, herunder stillingsfortegnelsen med angivelse af antallet af midlertidige stillinger i hver funktionsgruppe og lønklasse samt antallet af kontraktansatte og udstationerede nationale eksperter udtrykt i fuldtidsækvivalenter
c)
udarbejde udkastet til arbejdsplanen, som beskriver omfanget af indkaldelser af forslag med henblik på at gennemføre forsknings- og innovationsaktivitetsplanen foreslået af repræsentantskabet for de private medlemmer og de offentlige myndigheders tilsvarende udgiftsoverslag, og forelægge det for bestyrelsen med henblik på vedtagelse
d)
forelægge årsregnskabet for bestyrelsen med henblik på en udtalelse
e)
udarbejde den årlige aktivitetsrapport med angivelse af de tilhørende udgifter og forelægge bestyrelsen denne med henblik på godkendelse
f)
underskrive individuelle aftaler og afgørelser om støtte
g)
underskrive indkøbsaftaler
h)
gennemføre fællesforetagendet ECSEL's kommunikationspolitik
i)
tilrettelægge, lede og føre tilsyn med fællesforetagendet ECSEL's drift og personale inden for rammerne af bestyrelsens delegation af beføjelser, jf. artikel 6, stk. 2, i denne forordning
j)
etablere og opretholde et velfungerende og effektivt internt kontrolsystem og indberette alle betydelige ændringer heraf til bestyrelsen
k)
sikre, at der foretages risikovurdering og risikostyring
l)
træffe enhver anden foranstaltning, der er nødvendig for at vurdere fællesforetagendet ECSEL's fremskridt med hensyn til at opfylde dets målsætninger som beskrevet i artikel 2 i denne forordning
m)
varetage alle andre opgaver, som bestyrelsen pålægger eller uddelegerer til den administrerende direktør.
5.
Den administrerende direktør etablerer et programkontor, som under dennes ansvar udfører alle de støtteopgaver, der skal varetages i medfør af denne forordning. Programkontoret skal bemandes af fællesforetagendet ECSEL's personale og navnlig varetage følgende opgaver:
a)
yde støtte til etablering og forvaltning af et hensigtsmæssigt regnskabssystem i overensstemmelse med fællesforetagendet ECSEL's finansielle bestemmelser
b)
administrere indkaldelser af forslag i henhold til arbejdsplanen og forvalte støtteaftalerne og -afgørelserne
c)
forelægge fællesforetagendet ECSEL's medlemmer og øvrige organer alle relevante oplysninger og yde den støtte, der er nødvendig for, at de kan varetage deres opgaver samt besvare konkrete anmodninger
d)
varetage sekretariatsfunktionen for fællesforetagendet ECSEL's organer og understøtte rådgivningsgrupper, som bestyrelsen nedsætter.
Artikel 10
Sammensætningen af repræsentantskabet for de offentlige myndigheder
Repræsentantskabet for de offentlige myndigheder består af repræsentanter for de offentlige myndigheder i fællesforetagendet ECSEL.
De offentlige myndigheder udpeger hver især deres egne repræsentanter og en hoveddelegeret, der har stemmeretten i repræsentantskabet for de offentlige myndigheder.
Artikel 11
Arbejdet i repræsentantskabet for de offentlige myndigheder
1.
Stemmerne i repræsentantskabet for de offentlige myndigheder fordeles årligt blandt de offentlige myndigheder i forhold til deres finansielle bidrag til fællesforetagendet ECSEL's aktiviteter i det pågældende år, jf. artikel 18, stk. 4, dog således at et medlem højst kan have 50 % af de samlede stemmer i repræsentantskabet for de offentlige myndigheder.
Hvis færre end tre af de i ECSEL deltagende stater har givet den administrerende direktør meddelelse om deres finansielle bidrag, jf. artikel 18, stk. 4, har Kommissionen halvdelen af stemmerne, og den anden halvdel fordeles ligeligt mellem de i ECSEL deltagende stater.
De offentlige myndigheder udfolder alle bestræbelser på at opnå konsensus. Hvis der ikke opnås konsensus, træffer bestyrelsen sine afgørelser med et flertal på mindst 75 % af alle stemmeberettigede stemmer, hvorved de stemmeberettigede stemmer også omfatter de fraværende stemmer fra de i ECSEL deltagende stater.
Hver offentlig myndighed kan nedlægge veto i alle spørgsmål om anvendelsen af dens eget finansielle bidrag til fællesforetagendet ECSEL.
2.
Repræsentantskabet for de offentlige myndigheder vælger sin formand for en periode på mindst to år.
3.
Repræsentantskabet for de offentlige myndigheder afholder ordinært møde mindst to gange om året. Det kan afholde ekstraordinære møder på anmodning af Kommissionen eller et flertal af repræsentanterne for de i ECSEL deltagende stater eller på anmodning af formanden. Der indkaldes til møde i repræsentantskabet for de offentlige myndigheder af formanden, og møderne afholdes almindeligvis på fællesforetagendet ECSEL's hjemsted.
Repræsentantskabet for de offentlige myndigheder er beslutningsdygtigt, når Kommissionen og mindst tre af de i ECSEL deltagende staters hoveddelegerede er til stede.
Den administrerende direktør deltager i drøftelserne, medmindre bestyrelsen beslutter noget andet, men har ikke stemmeret.
Alle medlemsstater og associerede lande, som ikke er medlemmer af fællesforetagendet ECSEL, kan deltage i repræsentantskabet for de offentlige myndigheder som observatører. Observatører modtager alle relevante dokumenter og kan rådgive i forbindelse med repræsentantskabets beslutninger. Alle disse observatører er bundet af de regler om tavshedspligt, der gælder for medlemmer af repræsentantskabet for de offentlige myndigheder.
Repræsentantskabet for de offentlige myndigheder kan efter behov nedsætte arbejdsgrupper, hvis overordnede koordinering forestås af en eller flere offentlige myndigheder.
Repræsentantskabet for de offentlige myndigheder vedtager selv sin forretningsorden.
Artikel 12
Opgaver for repræsentantskabet for de offentlige myndigheder
Repræsentantskabet for de offentlige myndigheder varetager følgende opgaver:
a)
sikre, at principperne om redelighed og åbenhed anvendes korrekt i forbindelse med tildelingen af offentlige midler til deltagere i indirekte aktioner
b)
godkende procedurebestemmelserne vedrørende indkaldelser af forslag, evaluering og udvælgelse af forslag og overvågning af indirekte aktioner
c)
godkende lanceringen af forslagsindkaldelser i overensstemmelse med aktivitetsplanen
d)
rangordne forslagene efter udvælgelses- og tildelingskriterier og under hensyntagen til deres bidrag til opfyldelsen af indkaldelsens mål og synergi med nationale prioriteter
e)
træffe afgørelse om tildelingen af offentlige midler til udvalgte forslag inden for de disponible budgetrammer, idet der tages hensyn til de kontroller, der er gennemført i overensstemmelse med artikel 18, stk. 5. Sådan afgørelse er bindende for de i ECSEL deltagende stater uden yderligere evaluerings- eller udvælgelsesprocesser.
Artikel 13
Sammensætningen af repræsentantskabet for de private medlemmer
Repræsentantskabet for de private medlemmer består af repræsentanter for de private medlemmer af fællesforetagendet ECSEL.
Hvert privat medlem udpeger sine egne repræsentanter og en hoveddelegeret, der har stemmeretten i repræsentantskabet for de private medlemmer.
Artikel 14
Arbejdet i repræsentantskabet for de private medlemmer
1.
Repræsentantskabet for de private medlemmer mødes mindst to gange om året.
2.
Repræsentantskabet for de private medlemmer kan efter behov nedsætte arbejdsgrupper, hvis overordnede koordinering forestås af et eller flere medlemmer.
3.
Repræsentantskabet for de private medlemmer vælger selv sin formand.
4.
Repræsentantskabet for de private medlemmer vedtager selv sin forretningsorden.
Artikel 15
Opgaver for repræsentantskabet for de private medlemmer
Repræsentantskabet for de private medlemmer varetager følgende opgaver:
a)
udarbejde og regelmæssigt ajourføre udkastet til den flerårige strategiske forsknings- og innovationsdagsorden, jf. artikel 21, stk. 1, med henblik på at nå fællesforetagendet ECSEL's mål som beskrevet i artikel 2 i denne forordning
b)
hvert år udarbejde et udkast til forsknings- og innovationsaktivitetsplanen for næste år som grundlag for den indkaldelse af forslag, der er omhandlet i artikel 21, stk. 2
c)
forelægge udkastet til den flerårige strategiske forsknings- og innovationsdagsorden og det årlige forslag til forsknings- og innovationsaktiviteter for den administrerende direktør inden for de tidsfrister, der er fastlagt af bestyrelsen
d)
organisere et rådgivende forum, som er åbent for alle offentlige og private berørte parter med interesser inden for elektronikkomponenter og -systemer med henblik på at informere dem om aktiviteterne og indsamle feedback om bl.a. udkastet til den flerårige strategiske forsknings- og innovationsdagsorden og forslaget til forsknings- og innovationsaktiviteter for et givet år.
Artikel 16
Finansieringskilder
1.
Fællesforetagendet ECSEL finansieres i fællesskab af dets medlemmer i form af finansielle bidrag, der betales i rater og i naturaliebidrag til dækning af de omkostninger, der påløber for de private medlemmer eller deres konstituerende enheder og tilknyttede enheder i forbindelse med gennemførelsen af indirekte aktioner, der ikke godtgøres af fællesforetagendet ECSEL.
2.
Fællesforetagendet ECSEL's driftsomkostninger afholdes via de finansielle bidrag, der er omhandlet i
a)
artikel 3, stk. 1, i denne forordning for så vidt angår Unionens bidrag på op til 15 255 000 EUR
b)
artikel 4, stk. 2, i denne forordning for så vidt angår de private medlemmers bidrag på op til 19 710 000 EUR eller 1 % af summen af de samlede projektudgifter, alt efter hvilket af disse beløb der er det højeste, dog højst 48 000 000 EUR, og
c)
artikel 19, stk. 2, i denne forordning for så vidt angår gennemførelsen af de aktioner, der er iværksat i henhold til forordning (EF) nr. 72/2008 og (EF) nr. 74/2008.
Hvis en del af bidraget til administrationsomkostninger ikke bruges, kan det bruges til at dække fællesforetagendet ECSEL's driftsomkostninger.
3.
Fællesforetagendet ECSEL's driftsomkostninger dækkes via:
a)
Unionens finansielle bidrag
b)
finansielle bidrag fra de i ECSEL deltagende stater
c)
bidrag i naturalier fra de private medlemmer eller deres konstituerende enheder og tilknyttede enheder bestående af de omkostninger, som de har pådraget sig i forbindelse med gennemførelsen af indirekte aktioner, minus bidragene fra fællesforetagendet ECSEL, de i ECSEL deltagende stater og eventuelle andre EU-bidrag til dækningen af disse omkostninger.
4.
De ressourcer, som fællesforetagendet ECSEL anfører i sit budget, består af følgende bidrag:
a)
medlemmernes finansielle bidrag til de administrative omkostninger
b)
medlemmernes finansielle bidrag til driftsomkostningerne, herunder også de i ECSEL deltagende staters overdragelser til fællesforetagendet ECSEL, jf. artikel 17, stk. 1
c)
fællesforetagendet ECSEL's eventuelle indtægter
d)
eventuelle andre finansielle bidrag, ressourcer og indtægter.
Eventuelle renter af de bidrag, der betales til fællesforetagendet ECSEL, anses for at være fællesforetagendets indtægter.
5.
Hvis et medlem af fællesforetagendet ECSEL ikke overholder sine forpligtelser vedrørende aftalte finansielle bidrag, meddeler den administrerende direktør dette skriftligt og fastsætter en rimelig frist, inden for hvilken misligholdelsen kan bringes til ophør. Såfremt situationen ikke afhjælpes inden fristens udløb, indkalder den administrerende direktør til et bestyrelsesmøde med henblik på at beslutte, om det misligholdende medlem skal fratages sit medlemskab, eller hvorvidt der skal træffes andre foranstaltninger, indtil medlemmet overholder sine forpligtelser.
6.
Det er hensigten, at fællesforetagendet ECSEL's ressourcer og aktiviteter benyttes til at opfylde målsætningerne, jf. artikel 2 i denne forordning.
7.
Fællesforetagendet ECSEL ejer alle aktiver, som det frembringer eller får overført med henblik på at opfylde målsætningerne, jf. artikel 2 i denne forordning.
8.
Undtagen i tilfælde af afvikling af fællesforetagendet ECSEL foretages der ingen udbetalinger til fællesforetagendet ECSEL's medlemmer af et eventuelt overskud i indtægterne i forhold til udgifterne.
Artikel 17
De i ECSEL deltagende staters bidrag
1.
De i ECSEL deltagende stater kan til fællesforetagendet ECSEL overdrage gennemførelsen af deres bidrag i forhold til deltagerne i indirekte aktioner gennem de tilskudsaftaler, som fællesforetagendet ECSEL indgår med deltagerne. De kan også overdrage til fællesforetagendet ECSEL at betale deres bidrag til deltagerne eller foretage betalingerne selv baseret på fællesforetagendet ECSEL's kontroller.
2.
Hvis en af de i ECSEL deltagende stater ikke foretager en overdragelse til fællesforetagendet ECSEL, som anført i stk. 1, træffer den de nødvendige foranstaltninger til at oprette egne tilskudsaftaler inden for en tidshorisont som ligner den, der gælder for fællesforetagendet ECSEL's tilskudsaftaler. Kontrollen af støtteberettigelsen af omkostninger, der foretages af fællesforetagendet ECSEL, jf. artikel 18, stk. 7, kan anvendes af de i ECSEL deltagende stater som en del af deres egen betalingsproces.
3.
De nærmere bestemmelser for samarbejdet mellem de i ECSEL deltagende stater og fællesforetagendet ECSEL fastlægges i en administrativ aftale, som indgås mellem de enheder, der udpeges af de i ECSEL deltagende stater til dette formål, og fællesforetagendet ECSEL.
4.
Hvis de i ECSEL deltagende stater foretager en overdragelse til fællesforetagendet ECSEL henhold til stk. 1, suppleres den administrative aftale, der er omhandlet i stk. 3, med årlige aftaler mellem de enheder, der er udpeget af de i ECSEL deltagende stater til dette formål, og fællesforetagendet ECSEL, om betingelser og vilkår for det finansielle bidrag fra de i ECSEL deltagende stater til fællesforetagendet ECSEL.
5.
Medlemsstater, associerede lande og tredjelande, der ikke er medlem af fællesforetagendet ECSEL, kan indgå lignende aftaler med fællesforetagendet ECSEL.
Artikel 18
Finansiering af indirekte aktioner
1.
Fællesforetagendet ECSEL støtter indirekte aktioner via åbne indkaldelser af konkurrerende forslag og tildeling af offentlige midler inden for de disponible budgetrammer. Offentlig støtteunder fællesforetagendet ECSEL tilsidesætter ikke relevante statsstøtteregler.
2.
Det finansielle bidrag fra de offentlige myndigheder er det bidrag, der er omhandlet i artikel 16, stk. 3, litra a) og b), der udbetales som godtgørelse af støtteberettigede omkostninger til deltagerne i indirekte aktioner. Unionens og hver enkelt af de i ECSEL deltagende staters særlige refusionssatser indgår i aktivitetsplanen.
3.
De offentlige myndigheder meddeler hvert år den administrerende direktør, hvilke finansielle forpligtelser de har reserveret til hver forslagsindkaldelse, der indgår i aktivitetsplanen, og i givet fald i overensstemmelse med artikel 17, stk. 1, i god tid før udarbejdelsen af budgetudkastet for fællesforetagendet ECSEL, idet der tages hensyn til omfanget af de forsknings- og innovationsaktiviteter, der er omhandlet i aktivitetsplanen.
4.
Den administrerende direktør kontrollerer, at ansøgerne er berettigede til støtte fra Unionen, og de i ECSEL deltagende stater kontrollerer, at deres ansøgere er støtteberettigede på grundlag af forud fastsatte nationale kriterier for støtte, og meddeler den administrerende direktør resultaterne heraf.
5.
På grundlag af kontrollerne i stk. 4 opstiller den administrerende direktør et udkast til en liste over indirekte aktioner, der skal udvælges til finansiering, opdelt efter ansøgere, og forelægger den for repræsentantskabet for de offentlige myndigheder, der træffer afgørelse om den maksimale tildeling af offentlige midler i overensstemmelse med artikel 12, litra e), og giver den administrerende direktør mandat til at indgå aftaler med de relevante deltagere.
6.
Fællesforetagendet ECSEL træffer alle nødvendige foranstaltninger, herunder kontrol af omkostningers støtteberettigelse, i forbindelse med udbetalingen af de offentlige midler til de respektive deltagere i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 17, stk. 3 og 4.
7.
De i ECSEL deltagende stater må ikke kræve yderligere teknisk overvågning og rapportering ud over det, som fællesforetagendet ECSEL kræver.
Artikel 19
Finansielle forpligtelser
Fællesforetagendet ECSEL's finansielle forpligtelser må ikke overstige værdien af de finansielle midler, som det har til sin rådighed, eller som medlemmerne har afsat til dets budget.
Artikel 20
Regnskabsår
Regnskabsåret løber fra den 1. januar til den 31. december.
Artikel 21
Operationel og finansiel planlægning
1.
I den flerårige strategiplan anføres strategien og planerne for at nå fællesforetagendet ECSEL's mål, jf. artikel 2 i denne forordning, via en flerårig strategisk forsknings- og innovationsdagsorden fra repræsentantskabet for de private medlemmer og flerårige finansielle overslag fra de offentlige myndigheder. Den bør kortlægge forsknings- og innovationsprioriteterne for udvikling og indførelse af nøglekompetencer for elektronikkomponenter og -systemer på tværs af forskellige anvendelsesområder med henblik på at styrke europæisk konkurrenceevne og hjælpe med at udvikle nye markeder og samfundsnyttige anvendelsesformål. Den bør revideres regelmæssigt i takt med udviklingen af industriens behov i Europa.
2.
Den administrerende direktør forelægger med henblik på vedtagelse bestyrelsen et udkast til en årlig eller flerårig arbejdsplan, som skal omfatte en plan for forsknings- og innovationsaktiviteterne, de administrative aktiviteter og de tilhørende udgiftsoverslag.
3.
Arbejdsplanen skal vedtages inden udgangen af året før dens gennemførelse. Arbejdsplanen gøres offentligt tilgængelig.
4.
Den administrerende direktør udarbejder udkastet til det årlige budget for det følgende år og forelægger bestyrelsen det med henblik på vedtagelse.
5.
Det årlige budget for et bestemt år vedtages af bestyrelsen inden udgangen af det foregående år.
6.
Det årlige budget tilpasses for at tage hensyn til størrelsen af Unionens finansielle bidrag, der fastsættes i Unionens budget.
Artikel 22
Operationel og finansiel rapportering
1.
Den administrerende direktør rapporterer hvert år til bestyrelsen om varetagelsen af sine opgaver som administrerende direktør i overensstemmelse med fællesforetagendet ECSEL's finansielle bestemmelser.
Senest to måneder efter hvert regnskabsårs afslutning forelægger den administrerende direktør med henblik på godkendelse bestyrelsen en årlig aktivitetsrapport om de fremskridt, som fællesforetagendet ECSEL har gjort i det foregående kalenderår, navnlig med hensyn til den årlige arbejdsplan for det pågældende år. Den årlige aktivitetsrapport skal bl.a. omfatte oplysninger om følgende:
a)
forsknings- og innovationsaktioner samt andre aktioner, der er gennemført, og de tilhørende udgifter
b)
de indsendte forslag fordelt efter deltagertype, herunder SMV'er, og efter land
c)
de aktioner, der er udvalgt til at modtage støtte fordelt efter deltagertype, herunder SMV'er, og efter land og med angivelse af fællesforetagendet ECSEL's og de i ECSEL deltagende staters bidrag til de enkelte deltagere og indirekte aktioner.
2.
Når den årlige aktivitetsrapport er godkendt af bestyrelsen, gøres den offentligt tilgængelig.
3.
Fællesforetagendet ECSEL's regnskabsfører sender senest den 1. marts det følgende regnskabsår det foreløbige årsregnskab til Kommissionens regnskabsfører og Revisionsretten.
Senest den 31. marts det følgende regnskabsår sender fællesforetagendet ECSEL en beretning om den budgetmæssige og økonomiske forvaltning til Europa-Parlamentet, Rådet og Revisionsretten.
Efter modtagelse af Revisionsrettens bemærkninger om fællesforetagendet ECSEL's foreløbige årsregnskab i medfør af artikel 148 i forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 opstiller fællesforetagendet ECSEL's regnskabsfører fællesforetagendet ECSEL's endelige årsregnskab, og den administrerende direktør sender det til bestyrelsen med henblik på en udtalelse.
Bestyrelsen afgiver en udtalelse om fællesforetagendets ECSEL's endelige årsregnskab.
Den administrerende direktør sender senest den 1. juli i det følgende regnskabsår det endelige årsregnskab ledsaget af bestyrelsens udtalelse til Europa-Parlamentet, Rådet, Kommissionen og Revisionsretten.
Det endelige regnskab offentliggøres i 
Den Europæiske Unions Tidende
 senest den 15. november det følgende regnskabsår.
Den administrerende direktør fremsender senest den 30. september et svar til Revisionsretten på de bemærkninger, som denne har fremsat i forbindelse med sin årsberetning. Den administrerende direktør forelægger endvidere bestyrelsen dette svar.
Hvis Europa-Parlamentet anmoder derom, forelægger den administrerende direktør det alle de oplysninger, der er nødvendige for, at dechargeproceduren vedrørende det pågældende regnskabsår kan forløbe tilfredsstillende, jf. artikel 165, stk. 3, i forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012.
Artikel 23
Intern revision
Kommissionens interne revisor har samme beføjelser over for fællesforetagendet ECSEL som over for Kommissionen.
Artikel 24
Medlemmernes ansvar og forsikring
1.
Medlemmernes økonomiske ansvar for fællesforetagendet ECSEL's gæld er begrænset til de bidrag, de allerede har ydet til de administrative omkostninger.
2.
Fællesforetagendet ECSEL tegner en passende forsikring.
Artikel 25
Interessekonflikt
1.
Fællesforetagendet ECSEL og dets organer og personale skal undgå enhver interessekonflikt ved gennemførelsen af deres aktiviteter.
2.
Fællesforetagendet ECSEL's bestyrelse vedtager regler om forebyggelse og håndtering af interessekonflikter i forhold til dets medlemmer, organer og personale. Disse regler skal indeholde bestemmelser, som har til hensigt at undgå interessekonflikter hos repræsentanterne for de medlemmer af fællesforetagendet ECSEL, der sidder i bestyrelsen eller i repræsentantskabet for de offentlige myndigheder.
Artikel 26
Afvikling
1.
Fællesforetagendet ECSEL afvikles ved udgangen af den periode, der er fastsat i artikel 1 i denne forordning.
2.
Udover stk. 1 indledes afviklingsproceduren automatisk, hvis Unionen eller alle private medlemmer udtræder af fællesforetagendet ECSEL.
3.
Til at forestå afviklingen af fællesforetagendet ECSEL udpeger bestyrelsen en eller flere likvidatorer, som handler i overensstemmelse med bestyrelsens afgørelser.
4.
Under afviklingen af fællesforetagendet ECSEL skal dets aktiver bruges til at dække dets forpligtelser og udgifterne til afviklingen. Et eventuelt overskud fordeles mellem eksisterende medlemmer på tidspunktet for afviklingen i forhold til deres finansielle bidrag til fællesforetagendet ECSEL. Et eventuelt overskud, der tilfalder Unionen, tilbageføres til Unionens budget.
5.
Der fastlægges en ad hoc-procedure for at sikre en hensigtsmæssig forvaltning af eventuelle aftaler eller afgørelser, som fællesforetagendet ECSEL har indgået og truffet, og af kontrakter om indkøb af en varighed, der overstiger varigheden af fællesforetagendet ECSEL.

Summary:
Styrkelse af EU's konkurrenceevne inden for nanoelektronik og indlejrede computersystemer
Denne retsakt i Den Europæiske Union indfører et partnerskab mellem den private og den offentlige sektor kaldet ECSEL, der søger hurtigt at bygge bro over kløften mellem forskning og marked, og således sikre, at Europa er på forkant med udviklingen inden for elektroniske komponenter og systemer.
DOKUMENT
Rådets forordning (EU) 
nr. 561/2014
 af 6. maj 2014 om oprettelse af fællesforetagendet ECSEL.
RESUMÉ
ECSEL
 forener to af EU's eksisterende fælles teknologiinitiativer inden for områderne nanoelektronik (ENIAC) og indlejrede computersystemer (Artemis) og den europæiske teknologiplatform (ETP) om intelligente integrerede systemer (EPoSS). Det omfatter perioden 2014-2024. Elektroniske komponenter og systemer er nøglen til produkt- og produktivitetsinnovation i hele økonomien, og de spiller en vigtig rolle i forhold til en række udfordringer, som samfundet står over for.
Disse områder er 
prioriterede emner
 i 
Horisont 2020
, EU's forsknings- og innovationsprogram for perioden 2014-2020.
Målsætninger
at bidrage til udviklingen af en 
stærk og konkurrencedygtig industri for elektronikkomponenter og -systemer i EU
at give alle aktører adgang til en 
infrastruktur i verdensklasse
 til design og fremstilling af elektroniske komponenter og indlejrede og intelligente systemer.
Fordele
ECSEL:
sikrer 
forsyningen af vigtige digitale teknologier
, der støtter innovation inden for alle store sektorer i Europas økonomi og sikre uafhængighed på området
arbejder for at opnå en 
kritisk masse
, der fører til udviklingen af 
klynger
, som særligt involverer SMV'er
reducerer 
risici
 og 
produktionstid
koordinerer 
strategier med EU-landenefor at tiltrække privat investering
 og således sikre, at der ikke sker overlapning
reducerer omkostningerne
 ved at samle ressourcerne.
Partnere
Europa-Kommissionen
EU's EU-lande og associerede lande
tre private branchesammenslutninger (
EPoSS
, 
AENEAS
 og 
ARTEMIS
), der repræsenterer mikro- og nanoelektronikindustrien, intellektuelt integrerede systemer og indlejrede cyberfysiske systemer.
Budget
EU investerer ca. 1,18 mia. EUR i ECSEL via Horisont 2020. Deltagende EU-lande forventes som minimum at yde tilsvarende finansiering, og øvrige partnere bidrager med mindst 2,34 mia. EUR.
Kontekst
Traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (
artikel 187
) giver mulighed for oprettelse af fællesforetagender, hvormed private og offentlige sektorer i EU-lande kan forene kræfterne for korrekt gennemførelse af programmerne for forskning, teknologisk udvikling og demonstration i Unionen.
REFERENCER
Dokument
Ikrafttrædelsesdato
Gennemførelsesdato i medlemsstaterne
Den Europæiske Unions Tidende
Rådets forordning (EU) 
nr. 561/2014
27.6.2014
-
EUT L 169 af 7.6.2014
Seneste ajourføring: 03.08.2014