CELEX ID: 32025R0041

--- ENGLISH ---

Document:
$en_document

Summary:
$en_summary

--- DANISH ---

Document:
Den Europæiske Unions 
Tidende
DA
L-udgaven
2025/41
22.1.2025
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING (EU) 2025/41
af 19. december 2024
om import-, eksport- og transitforanstaltninger for skydevåben, væsentlige komponenter og ammunition, om gennemførelse af artikel 10 i De Forenede Nationers protokol om bekæmpelse af ulovlig fremstilling af og handel med skydevåben og dele, komponenter samt ammunition hertil, der supplerer De Forenede Nationers konvention om bekæmpelse af grænseoverskridende organiseret kriminalitet (»FN's våbenprotokol«)
(omarbejdning)
EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 33 og 207,
under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen,
efter fremsendelse af udkast til lovgivningsmæssig retsakt til de nationale parlamenter,
efter den almindelige lovgivningsprocedure 
(
1
)
, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)
Der skal foretages en række ændringer af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 258/2012 
(
2
)
 for at fastsætte fælles regler for import, eksport og transit af skydevåben, væsentlige komponenter, ammunition, signalvåben og gas- og signalvåben, deaktiverede skydevåben, halvfabrikerede skydevåben, halvfabrikerede væsentlige komponenter og lyddæmpere. Forordningen bør af klarhedshensyn omarbejdes.
(2)
I overensstemmelse med Rådets afgørelse 2001/748/EF 
(
3
)
 undertegnede Kommissionen De Forenede Nationers protokol om bekæmpelse af ulovlig fremstilling af og handel med skydevåben og dele, komponenter og ammunition hertil, der supplerer De Forenede Nationers konvention om bekæmpelse af grænseoverskridende organiseret kriminalitet 
(
4
)
 (»FN's våbenprotokol«) på Den Europæiske Unions vegne den 16. januar 2002.
(3)
FN's våbenprotokol, der har til formål at fremme, lette og styrke samarbejdet mellem de kontraherende parter for at forebygge, bekæmpe og udrydde ulovlig fremstilling af og handel med skydevåben og dele, komponenter samt ammunition hertil, trådte i kraft den 3. juli 2005.
(4)
Med det formål at gennemføre FN's våbenprotokol vedtog Unionen forordning (EU) nr. 258/2012. FN's våbenprotokol blev ratificeret af Unionen ved Rådets afgørelse 2014/164/EU 
(
5
)
.
(5)
De kontraherende parter i FN's våbenprotokol skal indføre eller forbedre administrative procedurer eller systemer til at føre effektiv kontrol med fremstilling, mærkning, import og eksport af skydevåben.
(6)
Hverken FN's våbenprotokol eller denne forordning finder anvendelse på transaktioner mellem stater eller på statsoverførsler i de tilfælde, hvor en sådan anvendelse ville gribe ind i en kontraherende parts ret til at handle af hensyn til den nationale sikkerhed i overensstemmelse med De Forenede Nationers pagt.
(7)
Denne forordning påvirker ikke anvendelsen af artikel 346 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (TEUF), som henviser til væsentlige sikkerhedsinteresser for medlemsstaterne, og som vedrører fabrikation af eller handel med våben, ammunition og krigsmateriel. I overensstemmelse med Den Europæiske Unions Domstols praksis kan denne bestemmelse imidlertid ikke fortolkes således, at den tildeler medlemsstaterne kompetence til at fravige bestemmelserne i TEUF blot ved påberåbelse af disse interesser. De medlemsstater, der påberåber sig undtagelsen i henhold til artikel 346 i TEUF, skal således bevise, at en sådan undtagelse er nødvendig for at beskytte deres væsentlige sikkerhedsinteresser. Denne forordning har ingen indvirkning på Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/43/EF 
(
6
)
.
(8)
Denne forordning bør være i overensstemmelse med de andre relevante bestemmelser om skydevåben, væsentlige komponenter, ammunition, signalvåben og gas- og signalvåben, deaktiverede skydevåben, halvfabrikerede skydevåben, halvfabrikerede væsentlige komponenter og lyddæmpere til militær brug, sikkerhedsstrategier, ulovlig handel med håndvåben og lette våben og eksport af militærteknologi, herunder Rådets fælles holdning 2008/944/FUSP 
(
7
)
 og Rådets afgørelse (FUSP) 2021/38 
(
8
)
.
(9)
Denne forordning bør ikke gælde for transaktioner med skydevåben, væsentlige komponenter, ammunition, signalvåben og gas- og signalvåben, deaktiverede skydevåben, halvfabrikerede skydevåben, halvfabrikerede væsentlige komponenter og lyddæmpere, som direkte eller indirekte inden for rammerne af kontraktforhold eller som underbygget af slutbrugerattester er beregnet til de væbnede styrker, politiet eller de offentlige myndigheder. Undtagelsen bør omfatte transaktioner med sådanne varer med henblik på udvikling, afprøvning, fabrikation, vedligeholdelse eller præsentation, der involverer private enheder, når slutproduktet udelukkende er beregnet til eller leveret til de væbnede styrker, politiet eller de offentlige myndigheder. Undtagelsen bør ikke finde anvendelse på produkter i kategori C, der sendes til tredjelande, såsom skydevåben, væsentlige komponenter, ammunition, signalvåben og gas- og signalvåben, halvfabrikerede skydevåben, halvfabrikerede væsentlige komponenter eller lyddæmpere.
(10)
Denne forordning påvirker ikke anvendelsen af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2021/555 
(
9
)
, som omhandler overførsel af skydevåben til civil brug inden for Unionens område. Denne forordning finder kun anvendelse på import til Unionens toldområde, på transit og på eksport fra Unionens toldområde. Skydevåben, væsentlige komponenter, ammunition, signalvåben og gas- og signalvåben samt deaktiverede skydevåben, der er bragt i fri omsætning i Unionens toldområde, er derfor omfattet af kravene i direktiv (EU) 2021/555. Desuden regulerer denne forordning hverken ejerskab af våben eller tilladelser til privatpersoner eller våbenhandlere eller -mæglere. Direktiv (EU) 2021/555 fastsætter regler om erhvervelse og besiddelse, som omfatter tilladelser til privatpersoner eller våbenhandlere og -mæglere.
(11)
Denne forordning berører ikke Unionens ordning for kontrol med eksport, mæglervirksomhed, teknisk bistand, transit og overførsel i forbindelse med produkter med dobbelt anvendelse, som er fastsat i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2021/821 
(
10
)
.
(12)
Denne forordning berører ikke medlemsstaternes forpligtelser i henhold til de restriktive foranstaltninger, der er vedtaget ved en afgørelse eller en fælles holdning fra Rådet, eller som følger af de forpligtelser, der pålægges ved Rådets fælles holdning 2003/468/FUSP 
(
11
)
.
(13)
Intet i nærværende forordning indskrænker de beføjelser, der gælder i henhold til og i medfør af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 952/2013 
(
12
)
 eller Kommissionens delegerede forordning (EU) 2015/2446 
(
13
)
.
(14)
På grund af arten af de varer, der er omfattet af nærværende forordning, kan visse forenklede toldbestemmelser såsom mundtlige angivelser ikke anvendes.
(15)
Såfremt et skydevåben ikke er mærket behørigt i overensstemmelse med artikel 8 i FN's våbenprotokol, bør medlemsstaterne kunne beslutte at destruere tilbageholdte skydevåben for importørens regning.
(16)
Skydevåben, væsentlige komponenter og ammunition bør udelukkende angives til overgang til fri omsætning, hvis de er mærket behørigt i overensstemmelse med direktiv (EU) 2021/555. Indtil de er forsynet med en sådan mærkning, bør importøren henføre skydevåbnene under en anden toldprocedure, f.eks. toldoplag, aktiv forædling eller frizoner, under hvilken importøren bør opfylde mærkningskravet, det være sig i egne lokaler eller i andre godkendte lokaler såsom nationale proof-houses, i overensstemmelse med Unionens toldlovgivning. Personer, hvis virksomhed består i fremstilling, handel med, ombytning, udlejning, reparation, ændring eller ombygning af skydevåben, væsentlige komponenter og ammunition, bør dog have lov til at mærke skydevåben, væsentlige komponenter og ammunition i overensstemmelse med artikel 4 i direktiv (EU) 2021/555, straks efter at de er bragt i fri omsætning, eftersom nævnte direktiv tillader dette og forhindrer, at umærkede varer bringes i omsætning. Disse personer bør dog opfylde kravet i artikel 8, stk. 1, litra b), i FN's våbenprotokol, hvori det fastsættes, at skydevåben skal forsynes med importmærkning.
(17)
Deaktiverede skydevåben bør udelukkende angives til overgang til fri omsætning eller midlertidig indførsel for så vidt angår ikkeetablerede personer, der er bemyndiget hertil i henhold til nærværende forordning, hvis de ledsages af den relevante deaktiveringsattest og mærkes i henhold til artikel 5 i Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2015/2403 
(
14
)
. Indtil modtagelsen af denne attest eller korrekt mærkning bør importøren henføre de deaktiverede skydevåben under en anden toldprocedure, f.eks. toldoplag eller frizoner, under hvilken importøren bør kunne anmode de myndigheder, der er kompetente i henhold til artikel 15 i direktiv (EU) 2021/555, om at kontrollere deaktiveringen og udstede attesten i overensstemmelse med artikel 3 i gennemførelsesforordning (EU) 2015/2403.
(18)
Når der gives import- eller eksporttilladelser, og når signalvåben og gas- og signalvåben importeres og eksporteres, bør kun signalvåben og gas- og signalvåben, der opfylder standarderne i henhold til Kommissionens gennemførelsesdirektiv (EU) 2019/69 
(
15
)
, betragtes som signalvåben og gas- og signalvåben snarere end skydevåben. Anordninger, der let kan ombygges til skydevåben, bør altid klassificeres som skydevåben i overensstemmelse med toldnomenklaturen og behandles som skydevåben af toldmyndighederne og de kompetente myndigheder. For at afbøde risikoen for omdirigering er det nødvendigt at sikre konsekvens i de nationale toldmyndigheders praksis for klassificering af anordninger, der angives som signalvåben og gas- og signalvåben ved import.
(19)
Der bør kræves importtilladelse ved indpassage af skydevåben, væsentlige komponenter og ammunition til Unionens toldområde. Som følge af den betydelige risiko for ulovlig fremstilling af skydevåben af importerede ufærdige og umærkede produkter bør kun behørigt godkendte våbenhandlere og -mæglere have tilladelse til at importere halvfabrikerede skydevåben og halvfabrikerede væsentlige komponenter.
(20)
Kontrollen af straffeattester for personer, der ansøger om importtilladelse, bør være lige så streng, som den er for ansøgninger om eksporttilladelse, og medlemsstaterne bør indhente oplysninger om straffeattesterne i det system, der er oprettet ved Rådets rammeafgørelse 2009/315/RIA 
(
16
)
. De kompetente myndigheder bør kontrollere, om de skydevåben, der importeres, er registreret som bortkomne, stjålne eller på anden måde er eftersøgt med henblik på beslaglæggelse i Schengeninformationssystemet (SIS). I henhold til artikel 47 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/1862 
(
17
)
 har registreringstjenester for skydevåben adgang til SIS. Med henblik på gennemførelsen af nærværende forordning bør de kompetente myndigheder betragtes som registreringstjenester for skydevåben.
(21)
En straffeattest, der ikke er ren på grund af adfærd, der udgør en lovovertrædelse som opført i artikel 2, stk. 2, i Rådets rammeafgørelse 2002/584/RIA 
(
18
)
, bør udgøre en grund til at forbyde import af skydevåben, væsentlige komponenter og ammunition, signalvåben og gas- og signalvåben, deaktiverede skydevåben, halvfabrikerede skydevåben, halvfabrikerede væsentlige komponenter og lyddæmpere.
(22)
Det er muligt for personer, der ikke er etableret i Unionens toldområde, at indhente tilladelse til midlertidigt at importere og eksportere skydevåben, væsentlige komponenter hertil, ammunition, signalvåben og gas- og signalvåben, deaktiverede skydevåben eller lyddæmpere beregnet til udstillinger, reparationer, jagt, konkurrenceskydning eller historiske genopførelser. Oplysninger vedrørende sådanne skydevåben eller andre produkter, der angives til midlertidig indførsel, bør være meget tydelige, således at toldmyndighederne og andre kompetente myndigheder effektivt kan afslutte proceduren og begrænse risikoen for, at sådanne skydevåben eller andre produkter forbliver ulovligt i Unionens toldområde.
(23)
Artikel 10 i FN's våbenprotokol giver de kontraherende parter mulighed for at vedtage forenklede procedurer for midlertidig import og eksport til kontrollerbare lovlige formål. Denne forordning letter således tilladelserne til flere forsendelser, transitforanstaltninger og midlertidig import og eksport med henblik på udstillinger, vurderinger, reparationer, jagt, konkurrenceskydning og historiske genopførelser.
(24)
Der er risiko for omdirigering af skydevåben, væsentlige komponenter, ammunition, signalvåben og gas- og signalvåben, deaktiverede skydevåben, halvfabrikerede skydevåben, halvfabrikerede væsentlige komponenter og lyddæmpere med oprindelse i et tredjeland, som indføres i og passerer gennem Unionens toldområde, og som henføres under en toldforsendelsesprocedure, med endeligt bestemmelsessted i et tredjeland. Toldmyndighederne og de kompetente myndigheder bør derfor udtrykkeligt godkende en sådan transit i Unionens toldområde, før den finder sted.
(25)
For at begrænse den administrative byrde bør personer i Unionen, der har tilladelse til at besidde skydevåben, i særlige tilfælde være fritaget for kravet om at indhente import- og eksporttilladelser. Af sikkerhedshensyn og for at lette kontrollen bør sporbarheden dog opretholdes i disse tilfælde.
(26)
For at forbedre retssikkerheden og forudsigeligheden af forsendelser bør der indhentes samtykke fra hver medlemsstat, der er berørt af den planlagte forsendelse, inden en medlemsstat giver en importtilladelse. Der bør indhentes et tilsvarende samtykke, når det planlagte sted for genindpassage for midlertidigt eksporterede varer befinder sig på en anden medlemsstats område.
(27)
Denne forordning gør det muligt for medlemsstaterne at vedtage foranstaltninger på importområdet, forudsat at disse foranstaltninger vedtages i overensstemmelse med TEUF. Sådanne forbud eller restriktioner bør ikke udgøre et middel til vilkårlig forskelsbehandling eller en skjult begrænsning af samhandelen. Kommissionen bør underrettes, hvis en medlemsstat som følge af en usædvanlig markedsudvikling er af den opfattelse, at beskyttelsesforanstaltninger kan være påkrævet. Denne forordning bør fastsætte, på hvilke betingelser disse foranstaltninger bør godkendes af Kommissionen.
(28)
Det er nødvendigt at præcisere, at en person, der ønsker at eksportere skydevåben, væsentlige komponenter, ammunition, deaktiverede skydevåben, halvfabrikerede skydevåben, halvfabrikerede væsentlige komponenter og lyddæmpere, bør være i besiddelse af en eksporttilladelse. Muligheden for at ansøge om en sådan tilladelse bør begrænses til eksportører, der i overensstemmelse med direktiv (EU) 2021/555 har tilladelse til at besidde, handle med eller formidle disse varer.
(29)
Personer, der som led i deres forretningsaktiviteter eksporterer, bør kunne få en eksporttilladelse, der er gyldig i højst tre år, herunder hvis den er omfattet af flere på hinanden følgende importtilladelser af kortere varighed udstedt af importtredjelande. Der bør indføres yderligere generelle EU-tilladelser for at mindske den administrative byrde for autoriserede økonomiske operatører af sikkerheds- og sikringshensyn, bortset fra for så vidt angår de farligste skydevåben. Medlemsstaterne bør også kunne indføre generelle nationale eksporttilladelser, hvis de finder det nødvendigt.
(30)
Inden der gives tilladelse til eksport, er det vigtigt at kontrollere, at importtredjelandet har godkendt den tilhørende import, og at ingen transittredjelande har gjort indsigelse mod den specifikke forsendelse. For at forbedre retssikkerheden og forudsigeligheden bør transittredjelandet anses for at have givet samtykke til transit, hvis der ikke gøres indsigelse mod transit. Medlemsstaternes afgørelser om at kræve udtrykkeligt samtykke skal være gennemsigtige for alle økonomiske operatører. Det bør være eksportørens ansvar at forelægge de kompetente myndigheder de relevante dokumenter.
(31)
Det er nødvendigt at harmonisere reglerne om bevis for import til bestemmelsestredjelandet. Personer, der eksporterer, bør derfor være forpligtet til at forelægge den kompetente myndighed, som har udstedt eksporttilladelsen, bevis for, at den afsendte forsendelse af skydevåben, væsentlige komponenter, ammunition, signalvåben og gas- og signalvåben, deaktiverede skydevåben, halvfabrikerede skydevåben, halvfabrikerede væsentlige komponenter og lyddæmpere er modtaget i importtredjelandet, hvilket navnlig bør ske ved forelæggelse af de relevante tolddokumenter i forbindelse med import.
(32)
Når der gives tilladelser, bør medlemsstaterne overholde forpligtelserne med hensyn til de restriktive foranstaltninger, der er indført ved afgørelser vedtaget af Rådet eller ved en afgørelse truffet af Organisationen for Sikkerhed og Samarbejde i Europa (OSCE) eller ved en bindende resolution fra De Forenede Nationers Sikkerhedsråd, navnlig hvad angår våbenembargo. I det omfang disse internationale forpligtelser gennemføres i national ret, er det hensigtsmæssigt at præcisere, at denne forordning ikke er til hinder for anvendelsen af nævnte ret.
(33)
Inden der gives tilladelse til eksport, er det vigtigt at kontrollere, at andre medlemsstater ikke tidligere har givet afslag på en transaktion, der i det væsentlige er identisk. For at lette denne kontrol bør medlemsstaterne udveksle oplysninger om afslag. Ud over den elektroniske udveksling af oplysninger om afslag bør medlemsstaterne også kontrollere eksisterende relevante databaser såsom databasen over eksport af konventionelle våben (COARM).
(34)
Det er nødvendigt at sikre, at betingelserne, når der gives en tilladelse, er opfyldt i hele tilladelsens gyldighed, ligesom det er tilfældet for tilladelser i henhold til direktiv (EU) 2021/555 til at besidde eller erhverve et skydevåben inden for Unionen.
(35)
De kompetente myndigheder bør underrette toldmyndighederne om enhver annullering, suspension, ændring eller tilbagekaldelse af en tilladelse. Forpligtelsen til at stille disse oplysninger til rådighed bør ikke berøre eventuelle klageprocedurer, der finder anvendelse i henhold til national ret.
(36)
For at afbøde risikoen for omdirigering og samtidig begrænse den administrative byrde er det nødvendigt at undersøge mistænkelige forhold, hvor medlemsstaterne bør anmode myndighederne i bestemmelsestredjelandet om at bekræfte modtagelsen. Hvis der af en eller anden grund ikke kan indhentes en sådan bekræftelse af modtagelsen, bør denne oplysning registreres i det elektroniske licenssystem til senere brug.
(37)
Det er nødvendigt at præcisere de kompetente myndigheders ansvar med hensyn til kontrol efter afsendelsen.
(38)
Med henblik på denne forordning og for at sikre sporbarheden af skydevåben, væsentlige komponenter, ammunition, signalvåben og gas- og signalvåben, deaktiverede skydevåben, halvfabrikerede skydevåben, halvfabrikerede væsentlige komponenter og lyddæmpere er det yderst vigtigt, at de kompetente myndigheder gives adgang til Den Europæiske Unions Agentur for Retshåndhævelsessamarbejdes (Europols) netværksprogram til sikker informationsudveksling (SIENA). Denne adgang bør være begrænset og stå i et rimeligt forhold til formålet med at opfylde de forpligtelser, der er fastsat i denne forordning. Medlemsstater, som anvender Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/794 
(
19
)
, bør give en sådan adgang.
(39)
For at give mulighed for at anvende en risikobaseret vurderingstilgang for skydevåben, væsentlige komponenter, ammunition, signalvåben og gas- og signalvåben, deaktiverede skydevåben, halvfabrikerede skydevåben, halvfabrikerede væsentlige komponenter og lyddæmpere, jf. bilag I, der føres ind i eller ud af Unionens marked, og for at sikre, at der foretages effektiv kontrol i overensstemmelse med kravene i denne forordning, bør Kommissionen, de kompetente myndigheder og toldmyndighederne arbejde tæt sammen og udveksle oplysninger med hinanden.
(40)
For at lette sporingen af skydevåben og effektivt bekæmpe ulovlig handel med skydevåben, væsentlige komponenter, ammunition, signalvåben og gas- og signalvåben, deaktiverede skydevåben, halvfabrikerede skydevåben, halvfabrikerede væsentlige komponenter og lyddæmpere er det nødvendigt at forbedre udvekslingen af oplysninger mellem medlemsstaterne, navnlig gennem bedre udnyttelse af eksisterende kommunikationskanaler og gennem Koordinationsgruppen for Import og Eksport af Skydevåben og internationalt samarbejde.
(41)
Personoplysninger behandles i overensstemmelse med reglerne i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/679 
(
20
)
 og (EU) 2018/1725 
(
21
)
.
(42)
Det bør sikres, at der er overensstemmelse med gældende bestemmelser for registrering i henhold til EU-retten.
(43)
Schengenreglerne omfatter navnlig Eksekutivkomitéens afgørelse (SCH/Com-ex (99) 10) 
(
22
)
, i henhold til hvilken medlemsstaterne hvert år inden den 31. juli skal fremsende deres nationale årlige oplysninger vedrørende ulovlig våbenhandel for det foregående år på grundlag af standardtabellen for udarbejdelse af statistikker. Kommissionen henstillede desuden i sin henstilling af 17. april 2018 om umiddelbare skridt til at forbedre sikkerheden i forbindelse med eksport-, import- og transitforanstaltninger for skydevåben og dele, væsentlige komponenter og ammunition hertil, at medlemsstaterne bør indsamle detaljerede statistikker for det foregående år om antallet af tilladelser til, afslag på og mængden og værdien af eksport og import af skydevåben – efter oprindelses- eller bestemmelsesland – og fremsende disse statistikker til Kommissionen. Denne forordning bør gøre det muligt for Kommissionen at indsamle disse oplysninger direkte i de elektroniske systemer, der er oprettet med henblik på gennemførelsen af denne forordning. Statistikkerne bør anonymiseres og udformes på en sådan måde, at det ikke bør være muligt at drage konklusioner om specifikke våbenhandlere, heller ikke indirekte.
(44)
Kommissionen bør indsamle oplysninger fra medlemsstaterne og offentliggøre dem som en del af en årlig rapport senest den 31. oktober hvert år. Rapporten bør offentliggøres og fremsendes til Europa-Parlamentet og Rådet.
(45)
Inden offentliggørelsen af den årlige rapport skal Kommissionen høre Koordinationsgruppen for Import og Eksport af Skydevåben for at kontrollere, at der ikke er tilføjet kommercielt følsomme oplysninger til udkastet til rapport.
(46)
Der bør oprettes et elektronisk licenssystem til digitalisering af de procedurer, der er fastsat i denne forordning. Det er vigtigt, at en person, der har ret til at anmode om en tilladelse, registreres i dette system, inden ansøgningsproceduren indledes. Da det elektroniske licenssystem udgør det tekniske grundlag for gennemførelsen af denne forordning, bør det være fuldt funktionsdygtigt så hurtigt som muligt.
(47)
Hvis medlemsstaterne opretholder deres eksisterende nationale elektroniske tilladelsesordninger, bør det elektroniske licenssystem, der oprettes ved denne forordning, kunne forbindes med disse nationale elektroniske tilladelsesordninger. En sådan forbindelse bør sikre, at oplysninger om tilladelser, der er givet under de nationale elektroniske tilladelsesordninger, overføres til det elektroniske licenssystem.
(48)
Den overordnede håndhævelse af denne forordning bør lettes gennem forbindelsen mellem det elektroniske licenssystem, der oprettes ved denne forordning, og Den Europæiske Unions kvikskrankemiljø på toldområdet, der er oprettet ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2022/2399 
(
23
)
 (»EU-kvikskrankemiljøet på toldområdet«). Med henblik herpå og i overensstemmelse med artikel 5, stk. 6, i forordning (EU) 2022/2399 bør Kommissionen ændre del A i bilaget til nævnte forordning. Ved midlertidig import eller eksport af varer ved hjælp af et ATA-carnet, jf. tillæg I til bilag A til konventionen om midlertidig indførsel (Istanbulkonventionen) 
(
24
)
, bør de kompetente myndigheder modtage oplysninger om anvendelsen af ATA-carnetet. Selv om disse oplysninger ikke kan udveksles automatisk, for så vidt som det digitale ATA-carnet ikke anvendes af alle kontraherende parter, bør yderligere automatisering undersøges på grundlag af potentiel interoperabilitet med det elektroniske system til administration af ATA-carneter, e-ATA-systemet.
(49)
For at sikre, at denne forordning anvendes korrekt, bør medlemsstaterne træffe foranstaltninger, der giver de kompetente myndigheder passende beføjelser.
(50)
Efterlevelsen af FN's våbenprotokol forudsætter også, at ulovlig fremstilling af og handel med skydevåben og dele, væsentlige komponenter og ammunition hertil anses for strafbare handlinger, og at der træffes foranstaltninger, således at sådanne ulovligt fremstillede eller handlede produkter kan konfiskeres.
(51)
Medlemsstaterne bør fastsætte reglerne om sanktioner for overtrædelse af denne forordning og bør træffe alle nødvendige foranstaltninger for at sikre, at de gennemføres. Disse sanktioner bør være effektive, stå i rimeligt forhold til overtrædelsen og have en afskrækkende virkning.
(52)
Den ordning for beskyttelse af whistleblowere, der er oprettet ved Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2019/1937 
(
25
)
, bør også gælde for personer, der indberetter overtrædelser af reglerne vedrørende import og eksport af skydevåben.
(53)
For at fastlægge den generelle EU-importtilladelse og den generelle EU-eksporttilladelse til autoriserede økonomiske operatører af sikkerheds- og sikringshensyn ved at præcisere formatet for og anvendelsen og den geografiske gyldighed af disse typer tilladelser, at fastsætte, hvor i ATA-carnetet henvisningen til tilladelsen skal angives, at føre listen over skydevåben, væsentlige komponenter, ammunition og signalvåben og gas- og signalvåben, som der kræves tilladelse til i henhold til denne forordning, og at tilpasse bilag I til denne forordning til bilag I til Rådets forordning (EØF) nr. 2658/87 
(
26
)
 og til bilag I til direktiv (EU) 2021/555 samt at tilpasse bilag II, III og IV til denne forordning til digitaliseringen og ændringer af toldprocedurerne bør beføjelsen til at vedtage retsakter delegeres til Kommissionen i overensstemmelse med artikel 290 i TEUF. Det er navnlig vigtigt, at Kommissionen gennemfører relevante høringer under sit forberedende arbejde, herunder på ekspertniveau, og at disse høringer gennemføres i overensstemmelse med principperne i den interinstitutionelle aftale af 13. april 2016 om bedre lovgivning 
(
27
)
. For at sikre lige deltagelse i forberedelsen af delegerede retsakter modtager Europa-Parlamentet og Rådet navnlig alle dokumenter på samme tid som medlemsstaternes eksperter, og deres eksperter har systematisk adgang til møder i Kommissionens ekspertgrupper, der beskæftiger sig med forberedelse af delegerede retsakter.
(54)
For at sikre ensartede betingelser for gennemførelsen af denne forordning bør Kommissionen tillægges gennemførelsesbeføjelser. Disse beføjelser bør udøves i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 182/2011 
(
28
)
.
(55)
Kommissionen og medlemsstaterne bør underrette hinanden om foranstaltninger, der træffes i henhold til denne forordning, og om andre relevante oplysninger, de har kendskab til i forbindelse med denne forordning.
(56)
For at sikre ensartede betingelser for gennemførelsen af de tekniske egenskaber for halvfabrikerede skydevåben, halvfabrikerede væsentlige komponenter og lyddæmpere bør Kommissionen tillægges gennemførelsesbeføjelser. Disse beføjelser bør udøves i overensstemmelse med forordning (EU) nr. 182/2011.
(57)
I tilfælde af nationale kvantitative restriktioner berører tilladelser, der er givet af Kommissionen, kun en bestemt medlemsstats område. I betragtning af restriktionens begrænsede geografiske anvendelsesområde samt artikel 2, stk. 3, i forordning (EU) nr. 182/2011 er det derfor berettiget, at Kommissionen giver sådanne tilladelser ved hjælp af en gennemførelsesretsakt i overensstemmelse med rådgivningsproceduren i artikel 4 i nævnte forordning.
(58)
Denne forordning bør ikke forhindre medlemsstaterne i at anvende deres forfatningsmæssige bestemmelser vedrørende aktindsigt i offentlige dokumenter under hensyntagen til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1049/2001 
(
29
)
.
(59)
I overensstemmelse med proportionalitetsprincippet er det for at virkeliggøre det grundlæggende mål om at forbedre sporbarheden og dermed sikkerheden i forbindelse med våbenhandel, uden at en sådan handel derved hæmmes unødigt, nødvendigt og hensigtsmæssigt at fastsætte bestemmelser om tilladelser til import, eksport og transit af civile skydevåben. Denne forordning går ikke videre, end hvad der er nødvendigt for at nå de tilstræbte mål, i overensstemmelse med artikel 5, stk. 4, i traktaten om Den Europæiske Union —
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
KAPITEL I
GENSTAND, DEFINITIONER OG ANVENDELSESOMRÅDE
Artikel 1
Genstand
I denne forordning fastlægges regler for import- og eksporttilladelse og for import-, eksport- og transitforanstaltninger for opførte varer med henblik på gennemførelse af artikel 10 i De Forenede Nationers protokol om bekæmpelse af ulovlig fremstilling af og handel med skydevåben og dele, komponenter samt ammunition hertil, der supplerer De Forenede Nationers konvention om bekæmpelse af grænseoverskridende organiseret kriminalitet (»FN's våbenprotokol«).
Artikel 2
Definitioner
1.   I denne forordning forstås ved:
1)
»opførte varer«: skydevåben, væsentlige komponenter, ammunition, signalvåben og gas- og signalvåben, deaktiverede skydevåben, halvfabrikerede skydevåben, halvfabrikerede væsentlige komponenter og lyddæmpere, jf. bilag I
2)
»skydevåben«: et skydevåben som defineret i artikel 1, stk. 1, nr. 1), i direktiv (EU) 2021/555
3)
»lyddæmper«: en anordning, der er konstrueret eller tilpasset til at dæmpe lyden ved affyring af et skydevåben
4)
»væsentlig komponent«: en væsentlig komponent som defineret i artikel 1, stk. 1, nr. 2), i direktiv (EU) 2021/555
5)
»halvfabrikeret skydevåben«: et skydevåben, der ikke er klar til direkte brug og har den omtrentlige form eller profil af et tilsvarende færdigt skydevåben, og som, bortset fra i ganske særlige tilfælde, kun kan anvendes til samling af dette færdige skydevåben
6)
»halvfabrikeret væsentlig komponent«: en væsentlig komponent, der ikke er klar til direkte brug og har den omtrentlige form eller profil af en tilsvarende færdig væsentlig komponent, og som bortset fra i ganske særlige tilfælde kun kan anvendes til samling af denne færdige væsentlige komponent
7)
»ammunition«: ammunition som defineret i artikel 1, stk. 1, nr. 3), i direktiv (EU) 2021/555
8)
»deaktiveret skydevåben«: et deaktiveret skydevåben som defineret i artikel 1, stk. 1, nr. 6), i direktiv (EU) 2021/555
9)
»signalvåben og gas- og signalvåben«: signalvåben og gas- og signalvåben som defineret i artikel 1, stk. 1, nr. 4), i direktiv (EU) 2021/555
10)
»person«: en fysisk person, en juridisk person eller, hvis de gældende forskrifter giver mulighed herfor, en sammenslutning af personer, der anerkendes at kunne udføre retshandler, men som ikke har en juridisk persons retsstilling
11)
»Unionens toldområde«: det toldområde, der er omhandlet i artikel 4 i forordning (EU) nr. 952/2013
12)
»EU-varer«: EU-varer som defineret i artikel 5, nr. 23), i forordning (EU) nr. 952/2013
13)
»ikke-EU-varer«: ikke-EU-varer som defineret i artikel 5, nr. 24), i forordning (EU) nr. 952/2013
14)
»toldmyndigheder«: toldmyndigheder som defineret i artikel 5, nr. 1), i forordning (EU) nr. 952/2013
15)
»toldlovgivning«: toldlovgivning som defineret i artikel 5, nr. 2), i forordning (EU) nr. 952/2013
16)
»toldformaliteter«: toldformaliteter som defineret i artikel 5, nr. 8), i forordning (EU) nr. 952/2013
17)
»toldkontrol«: toldkontrol som defineret i artikel 5, nr. 3), i forordning (EU) nr. 952/2013
18)
»toldangivelse«: en toldangivelse som defineret i artikel 5, nr. 12), i forordning (EU) nr. 952/2013
19)
»indpassage«: ikke-EU-varers fysiske indpassage i Unionens område
20)
»import«: indførsel af varer i Unionens toldområde og henførsel af varer under overgang til fri omsætning, jf. artikel 201 i forordning (EU) nr. 952/2013, eller henførsel heraf under en særlig procedure, jf. artikel 210 i forordning (EU) nr. 952/2013
21)
»importør«: enhver fysisk eller juridisk person, som på egne vegne foretager, eller på hvis vegne der foretages en toldangivelse for import, eller ved transit den person, der er ansvarlig for proceduren
22)
»eksport«: en eksportprocedure som omhandlet i artikel 269 i forordning (EU) nr. 952/2013, herunder de situationer, der er angivet i artikel 269, stk. 2), litra a), b) og c), i forordning (EU) nr. 952/2013
23)
»reeksport«: reeksport som omhandlet i artikel 270, 271 og 274 i forordning (EU) nr. 952/2013
24)
»udpassage«: varers fysiske udpassage fra Unionens toldområde
25)
»eksportør«:
a)
enhver fysisk eller juridisk person, der er etableret i Unionens toldområde, og som foretager, eller på hvis vegne der foretages en toldangivelse for eksport, og som på det tidspunkt, hvor angivelsen antages, har kontrakten med modtageren i tredjelandet og har beføjelse til at beslutte, at de opførte varer sendes ud af Unionens toldområde. Hvis der ikke er indgået nogen eksportkontrakt, eller hvis indehaveren af kontrakten ikke handler på egne vegne, betragtes den person, der har beføjelse til at beslutte, at de opførte varer sendes ud af Unionens toldområde, som eksportør
b)
enhver fysisk eller juridisk person, der foretager, eller på hvis vegne der foretages en reeksportangivelse, en summarisk udpassageangivelse eller en reeksportmeddelelse, og som på det tidspunkt, hvor angivelsen eller reeksportmeddelelsen antages, har kontrakten med modtageren i tredjelandet og har beføjelse til at beslutte, at de opførte varer sendes ud af Unionens toldområde. Hvis der ikke er indgået nogen eksportkontrakt, eller hvis indehaveren af kontrakten ikke handler på egne vegne, betragtes den person, der har beføjelse til at beslutte, at de opførte varer sendes ud af Unionens toldområde, som eksportør, eller
c)
hvis hverken litra a) eller litra b) finder anvendelse, en fysisk person, der rejser med opførte varer som deres ledsagede personlige ejendele
26)
»klarerer«: en klarerer som defineret i artikel 5, nr. 15), i forordning (EU) nr. 952/2013
27)
»våbenhandler«: en våbenhandler som defineret i artikel 1, stk. 1, nr. 9), i direktiv (EU) 2021/555
28)
»våbenmægler«: en våbenmægler som defineret i artikel 1, stk. 1, nr. 10), i direktiv (EU) 2021/555
29)
»udstilling«: en varemesse eller et lignende arrangement som beskrevet i artikel 90, stk. 2, litra a), i Rådets forordning (EF) nr. 1186/2009 
(
30
)
 uden salg af opførte varer fra og til tredjelande
30)
»midlertidig eksport«: eksport af opførte varer fra Unionens toldområde med henblik på at importere disse varer tilbage til Unionens toldområde
31)
»aktiv forædling«: aktiv forædling som omhandlet i artikel 256 i forordning (EU) nr. 952/2013
32)
»transit«: forsendelsesprocedurerne som omhandlet i afsnit VII, kapitel 2, i forordning (EU) nr. 952/2013
33)
»midlertidig indførsel«: midlertidig import som omhandlet i artikel 250 i forordning (EU) nr. 952/2013
34)
»omladning«: en forsendelse, der omfatter den fysiske handling at aflæsse opførte varer fra et transportmiddel på et andet transportmiddel
35)
»ulovlig handel«: import, eksport, salg, levering, forsendelse eller overførsel af opførte varer til, fra eller gennem en medlemsstats område til eller fra et tredjelandsområde, i tilfælde af at en eller flere af følgende betingelser er opfyldt:
a)
den berørte medlemsstat tillader det ikke i henhold til denne forordning
b)
de opførte varer er ikke mærket i overensstemmelse med reglerne om mærkning, der er omhandlet i artikel 6, stk. 1, eller
c)
de opførte varer angives til overgang til fri omsætning uden den mærkning, der kræves i reglerne om mærkning, jf. artikel 6, stk. 2, medmindre de er fritaget i henhold til nævnte artikels stk. 2 eller 3
36)
»kompetent myndighed«: de nationale myndigheder som fastsat i artikel 40, stk. 2
37)
»elektronisk licenssystem«: et system som omhandlet i artikel 34.
2.   Kommissionen vedtager gennemførelsesretsakter vedrørende de nærmere bestemmelser om de tekniske egenskaber for lyddæmpere, halvfabrikerede skydevåben og halvfabrikerede væsentlige komponenter som omhandlet i denne artikels stk. 1, nr. 3), 5) og 6). Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren, jf. artikel 43, stk. 3.
Artikel 3
Anvendelsesområde
Denne forordning finder ikke anvendelse på:
a)
transaktioner mellem stater eller statsoverførsler
b)
opførte varer i kategori A, forudsat at de er opført på Den Europæiske Unions fælles liste over militært udstyr 
(
31
)
, og som eksporteres eller reeksporteres fra Unionens toldområde, medmindre de midlertidigt eksporteres eller reeksporteres i overensstemmelse med denne forordnings artikel 22
c)
opførte varer i kategori B, forudsat at de er opført på Den Europæiske Unions fælles liste over militært udstyr, eksporteret eller reeksporteret fra Unionens område og beregnet til de væbnede styrker, politiet eller de offentlige myndigheder
d)
opførte varer i kategori A, B og C, som er beregnet til de væbnede styrker, politiet eller de offentlige myndigheder i medlemsstaterne
e)
antikke skydevåben som fastsat i henhold til national lovgivning, forudsat at de antikke skydevåben ikke omfatter skydevåben, der er fremstillet efter 1899.
Artikel 4
Undtagelser fra EU-toldformaliteter
1.   De opførte varer må ikke:
a)
henføres under en toldprocedure på grundlag af en forenklet angivelse, jf. artikel 166 i forordning (EU) nr. 952/2013
b)
gøres til genstand for en indskrivning i klarererens regnskaber, jf. artikel 182 i forordning (EU) nr. 952/2013
c)
gøres til genstand for en egen beregning, jf. artikel 185 i forordning (EU) nr. 952/2013
d)
angives med en toldangivelse, der indeholder det specifikke datasæt, der er omhandlet i artikel 143a i delegeret forordning (EU) 2015/2446
e)
angives med en toldangivelse, der indeholder det reducerede datasæt, der er omhandlet i artikel 144 i delegeret forordning (EU) 2015/2446, eller
f)
angives ved en mundtlig angivelse eller enhver anden handling som omhandlet i artikel 135-141 i delegeret forordning (EU) 2015/2446.
2.   For så vidt angår enhedsbevillinger for forenklede procedurer, som fortsat er gyldige i henhold til artikel 345, stk. 4, i Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2015/2447 
(
32
)
, finder nærværende artikels stk. 1, litra a) og b), ikke anvendelse på opførte varer.
KAPITEL II
KRAV TIL INDPASSAGE OG IMPORT
Artikel 5
Importørers forpligtelser
1.   Importører skal:
a)
sikre, at de opførte varer, som er bestemt til import, overholder
i)
reglerne om mærkning i artikel 6
ii)
reglerne om deaktivering i artikel 7, hvor det er relevant, og
iii)
reglerne om »ikkeombyggelighed« i artikel 8, hvor det er relevant
b)
kunne forelægge alle dokumenter, jf. reglerne omhandlet i dette stykkes litra a), og relevant dokumentation, jf. nærværende forordnings artikel 9, 11 og 12, for den kompetente myndighed for den periode, der er omhandlet i artikel 51 i forordning (EU) nr. 952/2013
c)
efter anmodning fra den kompetente myndighed forsyne denne myndighed med eksporttilladelsen tilhørende eksporttredjelandet eller, hvor det er relevant, undtagelsen fra denne tilladelse
d)
når der er grund til at formode, at de opførte varer muligvis ikke er i overensstemmelse med denne forordning, med direktiv (EU) 2021/555 eller med de retsakter, der er baseret på disse retsakter, straks underrette den kompetente myndighed herom, og
e)
samarbejde med den kompetente myndighed, herunder efter en anmodning, for at sikre, at der træffes hurtige, nødvendige og korrigerende foranstaltninger til at afhjælpe en eventuel manglende opfyldelse af de krav, der er fastsat i de retsakter, der er omhandlet i litra d).
2.   Forpligtelserne i denne artikels stk. 1 berører ikke importørernes forpligtelser i henhold til direktiv (EU) 2021/555 eller i henhold til de retsakter, der er baseret på nævnte direktiv.
Artikel 6
Mærkning ved import
1.   Skydevåben uden mærkning i henhold til artikel 8, stk. 1, litra a), i FN's våbenprotokol, der indføres i Unionens toldområde, må ikke importeres eller reeksporteres.
2.   De opførte varer må kun angives til overgang til fri omsætning, hvis de opfylder mærkningskravene i artikel 4 i direktiv (EU) 2021/555 og artikel 8, stk. 1, litra b), i FN's våbenprotokol, bortset fra sådanne varer, der er importeret af våbenhandlere, som har tilladelse til først at opfylde disse krav straks efter overgangen til fri omsætning.
3.   Denne artikels stk. 1 og 2 finder ikke anvendelse på opførte varer, som er af særlig historisk betydning, jf. artikel 4, stk. 2, andet afsnit, i direktiv (EU) 2021/555.
Artikel 7
Deaktiverede skydevåben
1.   Anordninger, der er angivet som deaktiverede skydevåben, angives kun til overgang til fri omsætning eller midlertidig indførsel i henhold til denne forordnings artikel 10, hvis de ledsages af den relevante deaktiveringsattest og mærkes i henhold til artikel 15 i direktiv (EU) 2021/555.
2.   Importøren forelægger en kopi af deaktiveringsattesten for den kompetente myndighed ved hjælp af det elektroniske licenssystem.
Artikel 8
Signalvåben og gas- og signalvåben
1.   Den kompetente myndighed giver kun en importtilladelse til signalvåben og gas- og signalvåben, hvis anordningen overholder de tekniske specifikationer, der er omhandlet i artikel 14, stk. 2, i direktiv (EU) 2021/555, eller er en model, der er opført som et ikkeombyggeligt signalvåben og gas- og signalvåben i gennemførelsesretsakten, jf. nærværende artikels stk. 2.
2.   Kommissionen opstiller ved hjælp af en gennemførelsesretsakt en åben liste over modeller af ikkeombyggelige signalvåben og gas- og signalvåben, der er omhandlet i denne artikels stk. 1, og en åben liste over anordninger, der angives som signalvåben og gas- og signalvåben, men er kendt som værende ombyggelige. Denne gennemførelsesretsakt vedtages efter undersøgelsesproceduren, jf. artikel 43, stk. 3.
Artikel 9
Importtilladelse
1.   Uanset artikel 11 og 12 kræves der en importtilladelse for indpassage i Unionens toldområde af ikke-EU-varer, der er opført i bilag I. Importtilladelsen gives af den kompetente myndighed i den endelige bestemmelsesmedlemsstat.
2.   Importtilladelsen skal indeholde de oplysninger, der er anført i bilag II, og udstedes ved hjælp af det elektroniske licenssystem som en af følgende typer:
a)
en enkelt tilladelse til en forsendelse af en eller flere opførte varer, som er gyldig i højst ét år
b)
en flerdobbelt tilladelse til flere forsendelser af en eller flere af de opførte varer, som er gyldig i højst tre år
c)
en generel EU-tilladelse til opførte varer i kategori B eller C, som er tilgængelig for autoriserede økonomiske operatører af sikkerheds- og sikringshensyn i henhold til artikel 38, stk. 2, litra b), i forordning (EU) nr. 952/2013, og som er gyldig for import fra specifikke oprindelseslande.
3.   Fysiske eller juridiske personer, der i henhold til direktiv (EU) 2021/555 har tilladelse til at fremstille, erhverve, besidde eller handle med opførte varer, med undtagelse af halvfabrikerede skydevåben og halvfabrikerede væsentlige komponenter, har ret til at ansøge om en importtilladelse.
4.   Kun våbenhandlere og -mæglere har ret til at ansøge om en importtilladelse til halvfabrikerede skydevåben og halvfabrikerede væsentlige komponenter.
5.   Hvis en fysisk eller juridisk person ikke har ret til at ansøge om en importtilladelse i henhold til stk. 3 eller 4, accepterer den kompetente myndighed ikke en ansøgning fra den pågældende person.
Artikel 10
Procedure for importtilladelse
1.   Den kompetente myndighed behandler ansøgninger om importtilladelse inden for en frist på højst 90 arbejdsdage fra den dato, hvor alle de nødvendige oplysninger er blevet indgivet til den kompetente myndighed. Af behørigt begrundede årsager og i tilfælde af en ansøgning vedrørende opførte varer i kategori A kan denne frist forlænges til 110 arbejdsdage.
2.   Den kompetente myndighed afslår at give en importtilladelse, hvis:
a)
ansøgeren er en fysisk person og ikke har en ren straffeattest vedrørende adfærd, der udgør en lovovertrædelse som nævnt i artikel 2, stk. 2, i rammeafgørelse 2002/584/RIA, eller vedrørende enhver anden adfærd, der udgjorde en lovovertrædelse, der kan straffes med fængsel indtil fire år eller derover
b)
ansøgeren er en juridisk person, og en af følgende personer med forbindelse til denne juridiske person ikke har en ren straffeattest som omhandlet i litra a):
i)
ansøgeren, eller
ii)
de personer, der er ansvarlige for ansøgeren eller udøver kontrol med dennes ledelse
c)
det skydevåben, der skal importeres, er erklæret for bortkommet, stjålet, er genstand for en efterforskning eller på anden måde er eftersøgt med henblik på beslaglæggelse i de relevante EU-databaser eller nationale eller internationale databaser
d)
der er tydelige tegn på, at nogle af de personer, der er involveret i transaktionen, udgør en sikkerhedstrussel eller en trussel mod den offentlige sikkerhed, eller at de personer, der er omhandlet i dette stykkes litra a) eller b), ikke er i stand til at opfylde de forpligtelser, der er pålagt dem i henhold til direktiv (EU) 2021/555, denne forordning eller eventuelle tilladelser, der er udstedt for så vidt angår deres skydevåben.
3.   Når den kompetente myndighed træffer afgørelse om, hvorvidt den skal give en importtilladelse, tager den hensyn til alle relevante forhold, herunder den nationale udenrigs- og sikkerhedspolitik. Artikel 24 finder tilsvarende anvendelse.
4.   Med henblik på nærværende artikels stk. 2 indhenter medlemsstaterne oplysninger om ansøgerens tidligere straffedomme i andre medlemsstater gennem det system, der er indført ved rammeafgørelse 2009/315/RIA.
5.   Med henblik på stk. 2, litra c), kontrollerer medlemsstaterne, at det pågældende skydevåben ikke er opført i Schengeninformationssystemet.
6.   Den kompetente myndighed annullerer, suspenderer, ændrer eller tilbagekalder en importtilladelse, hvis betingelserne for at give tilladelsen ikke var eller ikke længere er opfyldt. Når den kompetente myndighed træffer disse afgørelser, stiller den straks disse oplysninger til rådighed for toldmyndighederne ved hjælp af det elektroniske licenssystem.
7.   Hvis den kompetente myndighed har givet afslag på at give en importtilladelse, registreres dens endelige afgørelse og begrundelsen herfor i det elektroniske licenssystem.
8.   Den kompetente myndighed overvåger på grundlag af risikoforvaltning, at betingelserne for importtilladelser er opfyldt. Betingelserne for importtilladelser, der gives for en længere periode end to år, undersøges efter to år.
Artikel 11
Importtilladelse til ikke-EU-varer, som midlertidigt indføres i Unionens toldområde
1.   Ikke-EU-varer, der er opført i bilag I, kan midlertidigt indføres i Unionens toldområde, hvis de er ledsaget af en enkelt importtilladelse, som en importør, der ikke er etableret i Unionens toldområde, har anmodet om.
2.   Importører, der ikke er etableret i Unionens toldområde, kan kun gives en enkelt importtilladelse for de opførte varer i følgende situationer:
a)
midlertidig indførsel med henblik på vurdering, udstilling eller aktiv forædling til reparation, forudsat at de opførte varer fortsat tilhører en person, der er etableret uden for Unionens toldområde, og at disse varer reeksporteres til denne person
b)
midlertidig indførsel udført af jægere, deltagere i historiske genopførelser eller konkurrenceskytter som en del af deres ledsagede personlige ejendele, forudsat at de forelægger den kompetente myndighed:
i)
begrundelsen for rejsen, navnlig ved forelæggelse af en indbydelse eller andet bevis for deres aktiviteter i forbindelse med jagt, historiske genopførelser eller konkurrenceskydning i Unionens toldområde
ii)
en beskrivelse af de opførte varer, som skal indføres i Unionens toldområde, og årsagerne til arten og mængden af disse varer, som skal stå i forhold til årsagerne for den midlertidige indførsel; mængden af ammunition, begrænset til højst 800 patroner for jægere og højst 1 200 patroner for konkurrenceskytter
iii)
oplysninger om disse varers planlagte udpassagested og -dato
c)
ikke-EU-varer, der indføres i og passerer gennem Unionens toldområde, og som er henført under en toldforsendelsesprocedure med endeligt bestemmelsessted i et tredjeland.
De i første afsnits litra a) og b) omhandlede tilladelser gives af den kompetente myndighed i den medlemsstat, hvor vurderingen, udstillingen, reparationen eller konkurrenceskydningen, jagten eller den historiske genopførelse finder sted. Hvis vurderingen, udstillingen, reparationen eller konkurrenceskydningen, jagten eller den historiske genopførelse finder sted i mere end én medlemsstat, gives tilladelsen af den kompetente myndighed i den medlemsstat, hvor den første vurdering, udstilling, reparation eller konkurrenceskydning, jagt eller historiske genopførelse finder sted.
Den i første afsnits litra c) omhandlede tilladelse gives af den kompetente myndighed i den medlemsstat, hvor varerne indføres i Unionens toldområde.
3.   Ansøgningen om importtilladelse, jf. stk. 2, skal indeholde følgende:
a)
dokumentation for eller en erklæring om, at der foreligger en ren straffeattest vedrørende adfærd, der udgør en lovovertrædelse som nævnt i artikel 2, stk. 2, i rammeafgørelse 2002/584/RIA, eller vedrørende enhver anden adfærd, der udgjorde en lovovertrædelse, der kan straffes med fængsel indtil fire år eller derover
b)
angivelse af et af de tre formål, der er anført i stk. 2
c)
datoen og det entydige referencenummer for tilladelsen, eller tilsvarende, til at eje eller besidde et skydevåben og for eksporttilladelsen fra tredjelandet eller, hvor det er relevant, dokumentation for undtagelse fra denne tilladelse, og
d)
nærmere oplysninger om skydevåbnene, herunder fabrikantens navn eller mærke, fremstillingsland eller -sted, serienummer og model, hvor det er muligt.
4.   Artikel 10, stk. 1, 2, 3, 5, 6 og 7, finder anvendelse på udstedelsen af den importtilladelse, der er omhandlet i nærværende artikels stk. 2.
5.   Uanset stk. 2 kan medlemsstaterne give en generel national importtilladelse, der giver direkte tilladelse til midlertidig import af opførte varer i kategori C til deres medlemsstats område til de formål, der er omhandlet i stk. 2, litra b), i specifikke tilfælde, hvor jægerne, deltagerne i historiske genopførelser eller konkurrenceskytterne er blevet indbudt til en aktivitet i arrangørens lokaler. Importørerne skal opfylde de forpligtelser, der er fastsat i denne forordning, med undtagelse af dem, der vedrører anmodningen om en enkelt importtilladelse, og overholde de vilkår og betingelser, der er fastsat i den generelle nationale importtilladelse.
6.   Kommissionen præciserer ved hjælp af en gennemførelsesretsakt minimumskravene til de vilkår og betingelser, der skal indgå i de generelle nationale importtilladelser. Denne gennemførelsesretsakt vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 43, stk. 3.
Artikel 12
Administrativ forenkling
1.   Enhver person, der er i besiddelse af et europæisk skydevåbenpas, eller som på anden vis i henhold til direktiv (EU) 2021/555 har tilladelse til at fremstille, erhverve, besidde eller handle med opførte varer, kan importere de opførte varer til Unionens toldområde uden importtilladelse i overensstemmelse med denne forordnings artikel 9 i tilfælde af:
a)
importen af opførte varer, som tidligere er blevet midlertidigt eksporteret i overensstemmelse med artikel 22, stk. 1, litra a), og artikel 23, stk. 1, litra c), forudsat at:
i)
referencenummeret eller nummeret på den forenklede eksporttilladelse, der er udstedt af den kompetente myndighed i henhold til artikel 22, stk. 2, eller artikel 23, stk. 1, ved hjælp af det elektroniske licenssystem meddeles den kompetente myndighed på bestemmelsesstedet senest ti arbejdsdage før den planlagte genindpassage i Unionens toldområde
ii)
de importerede varer også svarer til de eksporterede varer
iii)
varerne importeres senest 90 dage efter eksporten
iv)
det planlagte tidspunkt og sted for indpassage til Unionens toldområde indberettes ved hjælp af det elektroniske licenssystem til den kompetente myndighed på bestemmelsesstedet senest ti arbejdsdage før den planlagte genindpassage i Unionens toldområde
b)
importen af opførte varer, som er opført på Den Europæiske Unions fælles liste over militært udstyr, hvis de tidligere er blevet midlertidigt eksporteret med henblik på vurdering, udstilling og reparation, forudsat at:
i)
licensen, der er givet for den midlertidige eksport i overensstemmelse med fælles holdning 2008/944/FUSP, meddeles ved hjælp af det elektroniske licenssystem til den kompetente myndighed senest ti arbejdsdage før den planlagte genindpassage i Unionens toldområde
ii)
de importerede varer også svarer til de eksporterede varer
iii)
varerne importeres senest 90 dage efter eksporten
iv)
det planlagte tidspunkt og sted for indpassage til Unionens toldområde indberettes ved hjælp af det elektroniske licenssystem til den kompetente myndighed senest ti arbejdsdage før den planlagte genindpassage i Unionens toldområde
c)
EU-varer, der genindføres i Unionens toldområde, og som tidligere er blevet henført under en toldforsendelsesprocedure for at kunne passere gennem et land eller område uden for Unionens toldområde med endeligt bestemmelsessted i Unionen.
2.   En person, der importerer varerne i henhold til denne artikel, er den samme person, som eksporterede varerne, og angiver i toldangivelsen referencenummeret på den toldangivelse, der anvendes til midlertidigt at føre varerne ud af Unionens toldområde, og referencenummeret eller nummeret på den forenklede eksporttilladelse, der er tildelt af den kompetente myndighed i henhold til artikel 22, stk. 2, eller artikel 23, stk. 1.
3.   Den kompetente myndighed på bestemmelsesstedet giver afslag på importen og registrerer straks dette afslag i det elektroniske licenssystem, hvis:
a)
ansøgeren ikke opfylder de kriterier for administrativ forenkling, der er fastsat i denne artikel, eller
b)
der er begrundede tegn på, at nogle af de personer, herunder den person, der har indbudt ansøgeren til aktiviteten uden for Unionens toldområde, og som er involveret i en af de situationer, som er omhandlet i stk. 1, litra a) eller b), udgør en sikkerhedstrussel eller en trussel mod den offentlige sikkerhed.
Artikel 13
Høring af de medlemsstater, der er berørt af den planlagte forsendelse
1.   I tilfælde af forsendelser inden for Unionens toldområde af ikke-EU-varer, der er opført i bilag I, skal ansøgningen om importtilladelse, jf. artikel 9 eller 11, indeholde oplysninger om de planlagte forsendelser, herunder, hvor det er relevant, de forskellige medlemsstater, hvor en vurdering, udstilling, reparation eller konkurrenceskydning, jagt eller historisk genopførelse vil finde sted.
2.   Den kompetente myndighed, der giver importtilladelsen, jf. artikel 9 eller 11, søger om godkendelse hos den kompetente myndighed i de øvrige medlemsstater, der er anført i ansøgningen om importtilladelse vedrørende den planlagte forsendelse. Den kompetente myndighed i den hørte medlemsstat kan i behørigt begrundede tilfælde på grund af bekymringer for sikkerheden i forbindelse med en forsendelse på dens område gøre indsigelse senest ti arbejdsdage efter den dato, hvor oplysningerne om den planlagte forsendelse blev givet. Hvis der ikke gøres indsigelse, betragtes det som en godkendelse. Hvis den kompetente myndighed i en anden medlemsstat gør indsigelse mod at give en sådan tilladelse, giver den medlemsstat, hvor ansøgningen er indgivet, afslag på ansøgningen. Det elektroniske licenssystem anvendes til kommunikation mellem kompetente myndigheder.
3.   Den person, der er indehaver af tilladelsen, underretter ved hjælp af det elektroniske licenssystem straks den kompetente myndighed, der giver tilladelsen, om eventuelle ændringer i den planlagte forsendelse. Den pågældende kompetente myndighed træffer i behørigt begrundede tilfælde på grund af bekymringer for sikkerheden afgørelse om, hvorvidt de meddelte ændringer skal accepteres eller afslås i overensstemmelse med reglerne for at give tilladelsen og efter høringsproceduren omhandlet i stk. 2.
4.   I tilfælde af administrative forenklinger som fastsat i artikel 12, stk. 1, litra a), underretter denne kompetente myndighed, når det planlagte sted for genindpassage ikke er beliggende på den kompetente myndigheds område i bestemmelsesmedlemsstaten, ved hjælp af det elektroniske licenssystem straks den kompetente myndighed i medlemsstaten for det planlagte sted for genindpassage om denne forsendelse. Den kompetente myndighed i medlemsstaten på det planlagte sted for genindpassage kan i behørigt begrundede tilfælde på grund af bekymringer for sikkerheden i forbindelse med denne forsendelse på dens område gøre indsigelse senest fem arbejdsdage efter den dato, hvor oplysningerne om den planlagte genindpassage blev givet. Hvis der ikke gøres indsigelse, betragtes det som en godkendelse. Enhver indsigelse fra den kompetente myndighed i den medlemsstat, hvor den planlagte sted for genindpassage er beliggende, mod tildelingen af en sådan administrativ forenkling, er bindende for bestemmelsesmedlemsstaten.
Artikel 14
Nationale importrestriktioner
Med forbehold af andre EU-retsakter er denne forordning ikke til hinder for, at en medlemsstat vedtager eller anvender kvantitative importrestriktioner, der er nødvendige af hensyn til den offentlige orden eller den offentlige sikkerhed eller af hensyn til den industrielle og kommercielle ejendomsret.
Artikel 15
Tilladelse til at vedtage nationale importrestriktioner
Kommissionen bemyndiger på de betingelser, der er fastsat i artikel 16, 17 og 18, en medlemsstat til at vedtage de foranstaltninger, der er omhandlet i artikel 14.
Artikel 16
Meddelelse til Kommissionen
1.   Hvis en medlemsstat har til hensigt at vedtage foranstaltninger som omhandlet i artikel 14, giver den Kommissionen meddelelse herom.
2.   Meddelelsen som omhandlet i stk. 1 skal indeholde relevant dokumentation og en angivelse af de foranstaltninger, der skal vedtages, herunder deres mål og andre relevante oplysninger.
3.   Meddelelsen som omhandlet i stk. 1 fremsendes mindst seks måneder før vedtagelsen af den nationale foranstaltning. Hvis de oplysninger, som medlemsstaten har forelagt, ikke er fyldestgørende, kan Kommissionen anmode om yderligere oplysninger.
4.   Kommissionen stiller den i denne artikels stk. 1 omhandlede meddelelse og efter anmodning den ledsagende dokumentation til rådighed for de andre medlemsstater med forbehold af fortrolighedskravene, jf. artikel 18.
5.   Hvis de oplysninger, som medlemsstaten har forelagt, ikke er fyldestgørende med henblik på at tillade, at der vedtages nationale foranstaltninger, kan Kommissionen anmode om yderligere oplysninger.
Artikel 17
Tilladelse til at vedtage foranstaltninger
1.   Kommissionen bemyndiger medlemsstaterne til at vedtage importrestriktioner, medmindre den konkluderer, at sådanne foranstaltninger vil:
a)
være i strid med EU-retten, og dette ikke er udtryk for uforenelighed, der skyldes kompetencefordelingen mellem Unionen og dens medlemsstater
b)
være uforenelige med principperne for og målene med Unionens optræden udadtil for så vidt angår den fælles handelspolitik i overensstemmelse med de generelle bestemmelser i femte del, afsnit I og II, i TEUF.
2.   Kommissionen giver den tilladelse, der er omhandlet i denne artikels stk. 1, ved hjælp af en gennemførelsesretsakt. Denne gennemførelsesretsakt vedtages efter rådgivningsproceduren, jf. artikel 43, stk. 2. Kommissionen træffer afgørelse senest 120 arbejdsdage efter modtagelsen af den i artikel 16 omhandlede meddelelse. Hvis der er behov for yderligere oplysninger for at træffe en afgørelse, starter fristen på 120 arbejdsdage fra datoen for modtagelse af de yderligere oplysninger.
3.   Kommissionen underretter Europa-Parlamentet og Rådet om afgørelser truffet i henhold til stk. 2.
4.   Hvis Kommissionen ikke giver tilladelse, jf. stk. 1, underretter den den pågældende medlemsstat herom og angiver grundene hertil.
Artikel 18
Fortrolighed af de forelagte oplysninger
1.   Når en medlemsstat giver Kommissionen meddelelse om sin hensigt om at vedtage foranstaltninger som omhandlet i artikel 14, kan de angive, om nogen af de afgivne oplysninger skal betragtes som fortrolige, og om de kan deles med andre medlemsstater.
2.   I tilfælde som omhandlet i stk. 1 sikrer medlemsstaterne og Kommissionen beskyttelsen af fortrolige oplysninger i overensstemmelse med gældende EU-ret.
3.   Medlemsstaterne og Kommissionen sikrer, at klassificerede informationer, der gives i henhold til artikel 16, ikke ned- eller afklassificeres uden forudgående skriftligt samtykke fra den, der har givet oplysningerne.
KAPITEL III
KRAV TIL EKSPORT, REEKSPORT OG UDPASSAGE
Artikel 19
Eksporttilladelse
1.   Der kræves en eksporttilladelse for at føre opførte varer ud af Unionens toldområde.
2.   Enhver eksportør, der i henhold til direktiv (EU) 2021/555 har tilladelse til at fremstille, erhverve, besidde eller handle med de opførte varer, har ret til at anmode om en eksporttilladelse. Eksporttilladelsen gives af den kompetente myndighed i den medlemsstat, hvor eksportøren, er etableret.
3.   Eksporttilladelsen skal indeholde de oplysninger, der er omhandlet i bilag III, og udstedes ved hjælp af det elektroniske licenssystem i et af følgende formater:
a)
en enkelt tilladelse eller licens, der gives til en bestemt eksportør til en enkelt forsendelse af en eller flere opførte varer til en identificeret slutmodtager eller modtager i et tredjeland
b)
en flerdobbelt tilladelse, der gives til en bestemt eksportør til flere forsendelser af en eller flere opførte varer til en eller flere identificerede slutmodtagere eller modtagere i et eller flere tredjelande
c)
en generel national eksporttilladelse, der giver direkte tilladelse til eksport af opførte varer udført af eksportører, der er etableret på området i den medlemsstat, som udsteder den generelle nationale eksporttilladelse, hvis de opfylder kravene i denne forordning og opfylder de vilkår og betingelser, der er fastsat i den generelle nationale eksporttilladelse, eller
d)
en generel EU-tilladelse, som kun er tilgængelig for autoriserede økonomiske operatører af sikkerheds- og sikringshensyn i henhold til artikel 38, stk. 2, litra b), i forordning (EU) nr. 952/2013 med henblik på eksport af opførte varer i kategori B eller C til specifikke bestemmelseslande.
4.   Hvis de opførte varer befinder sig i en eller flere andre medlemsstater end den medlemsstat, hvor ansøgningen om eksporttilladelse blev indgivet, skal dette fremgå af ansøgningen. Den kompetente myndighed i den medlemsstat, hvor ansøgningen om eksporttilladelse blev indgivet, skal høre den eller de kompetente myndigheder i den eller de andre pågældende medlemsstater og give dem alle relevante oplysninger om ansøgningen om eksporttilladelse. De medlemsstater, der høres, indberetter inden for en frist på ti arbejdsdage efter den dato, hvor de blev kontaktet ved hjælp af det elektroniske licenssystem, eventuelle indsigelser mod udstedelsen af tilladelsen, og disse er bindende for den medlemsstat, hvor ansøgningen blev indgivet.
5.   Hvis en person ikke har ret til at anmode om en eksporttilladelse i henhold til stk. 2, accepterer den kompetente myndighed ikke ansøgningen.
6.   Medlemsstaterne kan vedtage generelle nationale eksporttilladelser, der fastsætter nationale krav til eksport af opførte varer. Medlemsstaterne giver straks Kommissionen og de øvrige medlemsstater meddelelse om enhver generel national eksporttilladelse, der vedtages i henhold til stk. 3, litra c), med angivelse af årsagerne hertil. De underretter Kommissionen og de øvrige medlemsstater om beskrivelsen af de kontrollerede varer, om bestemmelseslandene og om betingelserne for og kravene til anvendelse. Medlemsstaterne giver også straks Kommissionen og de øvrige medlemsstater meddelelse om enhver ændring af de generelle nationale tilladelser, der således er vedtaget. Kommissionen offentliggør sådanne meddelelser i 
Den Europæiske Unions Tidende
.
Artikel 20
Procedure for eksporttilladelse
1.   Den kompetente myndighed behandler ansøgninger om eksporttilladelse inden for en frist på højst 90 arbejdsdage fra den dato, hvor alle nødvendige oplysninger er blevet indgivet til den kompetente myndighed. Af behørigt begrundede årsager kan den kompetente myndighed forlænge denne frist til 110 arbejdsdage.
2.   Ansøgeren giver den kompetente myndighed i den medlemsstat, som er ansvarlig for udstedelsen af eksporttilladelsen, de dokumenter, der er nødvendige for at kunne bevise, at:
a)
importtredjelandet har givet tilladelse til importen, og
b)
transittredjelandet eller eventuelle transittredjelande, har gjort indsigelse mod transitten.
Første afsnits litra b gælder ikke:
a)
for forsendelser ad sø- eller luftvejen og gennem havne eller lufthavne i tredjelande, forudsat at der ikke foretages omladning eller ændring af transportmiddel, og
b)
i tilfælde af midlertidig eksport til kontrollerbare lovlige formål, herunder jagt, historiske genopførelser, konkurrenceskydning, vurdering, udstillinger samt reparation.
3.   Før den kompetente myndighed udsteder en eksporttilladelse som omhandlet i artikel 19, kontrollerer den de dokumenter, der er forelagt i henhold til nærværende artikels stk. 2.
4.   Hvis der ikke er gjort indsigelse mod transitten, jf. stk. 2, første afsnit, litra b), senest 20 arbejdsdage fra datoen for den skriftlige anmodning, anses det eller de hørte transittredjelande for ikke at have nogen indvendinger mod transitten.
5.   For så vidt angår deaktiverede skydevåben skal ansøgeren forelægge en deaktiveringsattest, jf. artikel 15 i direktiv (EU) 2021/555, for den kompetente myndighed i den medlemsstat, der er ansvarlig for at udstede eksporttilladelsen.
6.   Den kompetente myndighed må kun give eksporttilladelser til skydevåben, der er opført i bilag I, hvis ansøgningen om en sådan tilladelse er ledsaget af en brugererklæring i overensstemmelse med bilag IV, der er udstedt af importøren i det endelige bestemmelsesland. I tilfælde af eksport til en privat virksomhed, der videresælger de opførte varer på et lokalt marked, betragtes nævnte virksomhed som bruger i henhold til denne forordning. Dette forhindrer ikke den kompetente myndighed i at vurdere ansøgninger om eksporttilladelse, der vedrører eksport til videresælgere, forskelligt fra ansøgninger om eksporttilladelse, der vedrører eksport til brugere.
7.   Gyldighedsperioden for en enkelt eksporttilladelse må ikke overskride gyldighedsperioden for importtilladelsen, som er udstedt af tredjelandet. Gyldighedsperioden for en flerdobbelt eksporttilladelse må ikke overstige tre år. Præciseres der ikke en gyldighedsperiode i importtilladelsen, som er udstedt af tredjelandet, må gyldighedsperioden i eksporttilladelsen ikke overstige ét år, undtagen under særlige omstændigheder og af behørigt begrundede årsager.
Artikel 21
Sporbarhed af skydevåben
1.   Eksporttilladelsen, importtilladelsen, som er udstedt af det pågældende tredjeland, og den ledsagende dokumentation skal tilsammen indeholde følgende oplysninger:
a)
datoerne for udstedelse og udløb, hvor det er relevant
b)
stedet for udstedelse
c)
eksport- eller udpassagelandet eller -landene
d)
bestemmelsestredjelandet eller bestemmelsestredjelandsområdet
e)
hvor det er relevant, ethvert tredjeland eller tredjelandsområde, som de opførte varer transporteres igennem
f)
modtageren
g)
slutmodtageren, hvis denne kendes på tidspunktet for forsendelsen
h)
nødvendige oplysninger til identifikation af de opførte varer, såvel som mængden heraf, herunder, senest inden forsendelsen, oplysninger om mærkning på skydevåbnene eller på væsentlige komponenter, og
i)
ejeren af de varer, der er omfattet af eksport- og importtilladelsen som udstedt af det pågældende tredjeland, hvis eksportøren er våbenmægler.
2.   De oplysninger, der henvises til i stk. 1, skal, hvis de er indeholdt i importtilladelsen, som er udstedt af det pågældende tredjeland, gives på forhånd af eksportøren til det eller de tredjelande eller de tredjelandsområder, som varerne transporteres igennem, senest inden forsendelsen.
3.   De opførte varer må kun importeres, hvis de er mærket i overensstemmelse med artikel 4 i direktiv (EU) 2021/555.
Artikel 22
Fritagelse for kravet om en eksporttilladelse
1.   Uanset artikel 19, stk. 1, kræves der ikke eksporttilladelse til midlertidig eksport eller til reeksport af opførte varer i følgende tilfælde:
a)
midlertidig eksport af skydevåben i deres lovlige besiddelse udført af jægere, deltagere i historiske genopførelser eller konkurrenceskytter som en del af deres ledsagede personlige ejendele under en rejse til et tredjeland, forudsat at de ved hjælp af det elektroniske licenssystem, mindst ti arbejdsdage før de opførte varer føres ud af Unionens toldområde, forelægger følgende for den kompetente udpassagemyndighed:
i)
begrundelsen for deres rejse, navnlig ved forelæggelse af en indbydelse eller andet bevis for deres aktiviteter i forbindelse med jagt, historiske genopførelser eller konkurrenceskydning i bestemmelsestredjelandet
ii)
et europæisk skydevåbenpas, der omfatter skydevåbnene, jf. artikel 17 i direktiv (EU) 2021/555
iii)
oplysninger om, hvilke af de skydevåben som opført i det europæiske skydevåbenpas og hvilke andre varer end skydevåben som opført i bilag I der skal føres ud af Unionens toldområde, og begrundelserne for typen og mængden af disse varer, hvilket skal stå i forhold til begrundelsen for rejsen. Mængden af ammunition er begrænset til højst 800 patroner for jægere og højst 1 200 patroner for konkurrenceskytter
b)
reeksport udført af jægere, deltagere i historiske genopførelser eller konkurrenceskytter som del af deres ledsagede personlige ejendele efter midlertidig indførsel med henblik på jagt, historisk genopførelse eller konkurrenceskydning, forudsat at:
i)
de opførte varer fortsat tilhører en person, der er etableret uden for Unionens toldområde, og at disse varer reeksporteres til denne person
ii)
de opførte varer reeksporteres senest 90 dage efter indpassage i Unionens toldområde
iii)
importtilladelsens referencenummer angives til toldmyndigheden ved udpassage, og eksportøren anfører referencenummeret på angivelsen om midlertidig indførsel i reeksportangivelsen
c)
ikke-EU-varer, der forlader Unionens toldområde efter at være passeret gennem en eller flere medlemsstaters område, mens de er henført under en toldforsendelsesprocedure, hvor både afgangs- og bestemmelsestoldstedet er beliggende i et tredjeland
d)
EU-varer, der forlader Unionens toldområde midlertidigt, og som samtidig i kraft af at være henført under en toldforsendelsesprocedure har passeret gennem et land eller område uden for Unionens toldområde med endeligt bestemmelsessted i Unionen, forudsat at:
i)
overførslen er tilladt i henhold til direktiv (EU) 2021/555, hvis det er nødvendigt, og
ii)
der gives meddelelse om den planlagte forsendelse til den kompetente myndighed på bestemmelsesstedet ti arbejdsdage i forvejen ved hjælp af det elektroniske licenssystem.
Uanset første afsnits litra a), nr. ii), fremviser jægerne, deltagerne i historiske genopførelser eller konkurrenceskytterne i tilfælde af flyrejse det europæiske skydevåbenpas til den kompetente myndighed, der hvor de relevante opførte varer overlades til luftfartsselskabet til transport ud af Unionens toldområde.
2.   Den kompetente myndighed tildeler den person, der forelægger oplysninger i overensstemmelse med stk. 1, første afsnit, litra a), et referencenummer ved hjælp af det elektroniske licenssystem.
3.   En medlemsstats kompetente myndighed suspenderer i en periode på højst ti arbejdsdage eksportprocessen eller hindrer på anden vis, hvis dette er nødvendigt, at opførte varer forlader Unionens toldområde via den pågældende medlemsstat, når der er begrundet mistanke om, at de grunde, der er omhandlet i denne artikels stk. 1, første afsnit, litra a), og som jægerne, deltagerne i historiske genopførelser eller konkurrenceskytterne har angivet, ikke er i overensstemmelse med de relevante hensyn og de forpligtelser, der er fastsat i artikel 24. Af behørigt begrundede årsager kan den kompetente myndighed forlænge denne suspensionsperiode til 30 arbejdsdage. Den kompetente myndighed meddeler sin afgørelse om at tillade, at de opførte varer frigives, eller at der træffes yderligere foranstaltninger, til toldmyndigheden ved hjælp af det elektroniske licenssystem.
Artikel 23
Forenklet eksporttilladelse
1.   Der kan anmodes om en forenklet eksporttilladelse i følgende situationer:
a)
reeksport inden for 180 dage af opførte varer efter deres midlertidige indførsel med henblik på vurdering, udstilling eller aktiv forædling til reparation, forudsat at disse varer fortsat tilhører en person, der er etableret uden for Unionens toldområde, og reeksporteres til denne person, og at eksportøren anfører referencenummeret på angivelsen om midlertidig indførsel eller aktiv forædling i reeksportangivelsen
b)
reeksport af opførte varer, der opbevares midlertidigt inden for den frist, der er omhandlet i artikel 149 i forordning (EU) nr. 952/2013
c)
midlertidig eksport af opførte varer med henblik på vurdering, udstilling eller reparation, forudsat at eksportøren dokumenterer den lovlige besiddelse af disse varer.
2.   En ansøgning om en forenklet eksporttilladelse indgives ved hjælp af det elektroniske licenssystem og skal indeholde følgende:
a)
angivelse af et af de tre formål, der er anført i stk. 1
b)
eksportørens navn, identifikationsnummer, adresse og kontaktoplysninger
c)
nærmere oplysninger om eventuelle skydevåben, herunder fabrikantens navn eller mærke, fremstillingsland eller -sted, serienummer, og, hvor det er muligt, model og fremstillingsår
d)
datoen og det entydige referencenummer for tilladelsen til at eje eller besidde et skydevåben og for importtilladelsen fra tredjelandet eller, hvor det er relevant, en henvisning til tilladelsen i henhold til direktiv (EU) 2021/555 til at fremstille, erhverve, besidde eller handle med opførte varer, og
e)
i tilfælde af reeksport af tidligere midlertidigt importerede opførte varer henvisningen til den toldangivelse, i henhold til hvilken disse varer blev ført ind i Unionens toldområde.
3.   Den kompetente myndighed behandler ansøgninger om en forenklet eksporttilladelse inden for en frist på højst 20 arbejdsdage fra den dato, hvor alle de nødvendige oplysninger er blevet indgivet til den kompetente myndighed. Af behørigt begrundede årsager kan denne frist forlænges til 40 arbejdsdage. Den forenklede eksporttilladelse udstedes ved hjælp af det elektroniske licenssystem.
4.   For at ansøgeren kan indhente den forenklede eksporttilladelse, gælder følgende betingelser:
a)
transittredjelandet eller -landene har ikke gjort indsigelse mod transitten, jf. artikel 20, stk. 2 og 4
b)
den kompetente myndighed har udført den i artikel 20, stk. 3, omhandlede kontrol, og
c)
ansøgeren har forelagt deaktiveringsattesten for den kompetente myndighed, jf. artikel 20, stk. 5.
5.   Gyldighedsperioden for en forenklet eksporttilladelse, der er udstedt i overensstemmelse med stk. 1, litra c), må ikke overstige gyldighedsperioden for en importtilladelse udstedt af tredjelandet eller ét år, hvis det pågældende tredjeland ikke har fastsat en gyldighedsperiode, eller hvis der gælder en fritagelse for kravet om en importtilladelse.
Artikel 24
De kompetente myndigheders forpligtelser
1.   Når den kompetente myndighed træffer afgørelse om, hvorvidt der skal gives en eksporttilladelse eller en forenklet eksporttilladelse i henhold til denne forordning, tager den hensyn til alle relevante forhold, herunder:
a)
dens medlemsstats forpligtelser og tilsagn som part i relevante internationale eksportkontrolordninger eller relevante internationale traktater
b)
den nationale udenrigs- og sikkerhedspolitik, herunder hensyn, der er omfattet af fælles holdning 2008/944/FUSP
c)
den tiltænkte endelige anvendelse, modtageren, den identificerede slutmodtager og risikoen for omdirigering.
2.   Når den kompetente myndighed behandler en ansøgning om eksporttilladelse eller en forenklet eksporttilladelse, tager den ud over de i stk. 1 omhandlede relevante forhold hensyn til, om ansøgeren har midler og procedurer, der er egnede og står i rimeligt forhold til formålet, for at sikre, at denne forordnings bestemmelser og mål og tilladelsens vilkår og betingelser overholdes.
3.   Når den kompetente myndighed træffer afgørelse om, hvorvidt der skal gives en eksporttilladelse eller en forenklet eksporttilladelse i henhold til denne forordning, overholder den alle forpligtelser med hensyn til restriktive foranstaltninger, der er pålagt ved afgørelser vedtaget af Rådet eller ved en afgørelse truffet af Organisationen for Sikkerhed og Samarbejde i Europa (OSCE) eller ved en bindende resolution fra De Forenede Nationers Sikkerhedsråd, navnlig hvad angår våbenembargo, og national ret til gennemførelse af disse forpligtelser.
4.   Inden en kompetent myndighed giver en eksporttilladelse eller en forenklet eksporttilladelse, tager den hensyn til alle afslag, der er givet i henhold til denne forordning af kompetente myndigheder i andre medlemsstater. Førstnævnte kompetente myndighed kan først høre den eller de sidstnævnte berørte kompetente myndigheder. Hvis førstnævnte kompetente myndighed efter sådan høring beslutter at give en tilladelse, meddeler den det til den eller de sidstnævnte berørte kompetente myndigheder og fremlægger alle relevante oplysninger som redegørelse for sin afgørelse. Denne udveksling af oplysninger foretages straks og ved hjælp af det elektroniske licenssystem.
5.   De kompetente myndigheder overvåger på grundlag af risikoforvaltning, at betingelserne for eksporttilladelser og forenklede eksporttilladelser, de udsteder, er opfyldt. Betingelserne for tilladelser, der gives for en længere periode end to år, undersøges efter to år.
Artikel 25
Afslag, annulleringer, suspensioner, ændringer eller tilbagekaldelser af eksporttilladelser
1.   De kompetente myndigheder giver afslag på at give eksporttilladelser eller forenklede eksporttilladelser, hvis en af følgende betingelser er opfyldt:
a)
forpligtelserne og forholdene i artikel 24, stk. 1, er ikke opfyldt
b)
ansøgeren er en fysisk person og har ikke en ren straffeattest vedrørende adfærd, der udgør en lovovertrædelse som nævnt i artikel 2, stk. 2, i rammeafgørelse 2002/584/RIA, eller vedrørende enhver anden adfærd, der udgjorde en lovovertrædelse, der kan straffes med fængsel indtil fire år eller derover
c)
det skydevåben, der skal eksporteres, er erklæret for bortkommet, stjålet eller er på anden måde eftersøgt med henblik på beslaglæggelse
d)
ansøgeren er en juridisk person, og en af følgende personer med forbindelse til denne juridiske person har ikke en ren straffeattest som omhandlet i litra b):
i)
ansøgeren, eller
ii)
personer, der er ansvarlige for ansøgeren eller udøver kontrol med dennes ledelse
e)
der er tydelige tegn på, at nogle af de personer, der er involveret i transaktionen, udgør en sikkerhedstrussel eller en trussel mod den offentlige sikkerhed, eller at de personer, der er omhandlet i dette stykkes litra b) eller d), ikke er i stand til at opfylde de forpligtelser, der er pålagt dem i henhold til direktiv (EU) 2021/555, denne forordning eller eventuelle tilladelser, der er udstedt for så vidt angår deres skydevåben.
2.   Med henblik på denne artikels stk. 1 indhenter medlemsstaterne oplysninger om ansøgerens tidligere straffedomme i andre medlemsstater gennem det system, der er indført ved rammeafgørelse 2009/315/RIA.
3.   Med henblik på stk. 1, litra c), kontrollerer medlemsstaterne, at skydevåbnet ikke er opført i Schengeninformationssystemet.
4.   En kompetent myndighed annullerer, suspenderer, ændrer eller tilbagekalder en eksporttilladelse eller en forenklet eksporttilladelse, hvis betingelserne for at give den ikke var eller ikke længere er opfyldt. Når en kompetent myndighed træffer en sådan afgørelse, stiller den straks disse oplysninger til rådighed for toldmyndigheden ved hjælp af det elektroniske licenssystem.
5.   Såfremt den kompetente myndighed har suspenderet en eksporttilladelse eller en forenklet eksporttilladelse, stiller den ved suspensionens ophør straks sin endelige afgørelse til rådighed for de øvrige kompetente myndigheder ved hjælp af det elektroniske licenssystem.
6.   Såfremt den kompetente myndighed har givet afslag på en eksporttilladelse eller en forenklet eksporttilladelse, registrerer den straks sin endelige afgørelse i det elektroniske licenssystem.
7.   Alle oplysninger, der gives i overensstemmelse med denne artikel, deles under overholdelse af artikel 28 med hensyn til deres fortrolighed.
Artikel 26
Bevis for modtagelse
1.   Senest 45 dage efter udpassage fra Unionens toldområde forelægger eksportøren den kompetente myndighed, som har udstedt eksporttilladelsen, bevis for, at den afsendte forsendelse af de opførte varer er modtaget i importtredjelandet, ved forelæggelse af de relevante tolddokumenter i forbindelse med import. Disse dokumenter stilles til rådighed via det elektroniske licenssystem.
2.   Hvis der ikke foreligger bevis for modtagelse af den afsendte forsendelse, jf. stk. 1, anmoder den kompetente myndighed, der har udstedt eksporttilladelsen, straks toldmyndigheden i eksportlandet om en bekræftelse på, at toldformaliteterne vedrørende varernes udpassage er foretaget, og at de opførte varer har forladt Unionens toldområde.
3.   Hvis toldmyndighederne bekræfter opfyldelsen af toldformaliteterne og udpassagen, anmoder den kompetente myndighed, der har udstedt eksporttilladelsen, importtredjelandets relevante myndighed om at bekræfte indpassagen af varerne på dets toldområde.
4.   Såfremt den kompetente myndighed ikke kan få en bekræftelse på indpassagen af importtredjelandet, jf. stk. 3, registrerer den disse oplysninger i det elektroniske licenssystem.
KAPITEL IV
TILSYN OG KONTROL
Artikel 27
Kontrol efter afsendelse
1.   En kompetent myndighed, der har givet en eksporttilladelse til opførte varer, kan foretage kontrol efter afsendelsen for at sikre, at eksporten heraf er i overensstemmelse med de forpligtelser, der er anført i brugererklæringen, jf. bilag IV, og at varerne er ankommet til det planlagte endelige bestemmelsessted.
2.   De kompetente myndigheder og toldmyndighederne samarbejder med hinanden og om nødvendigt med myndighederne i tredjelande for at kontrollere overholdelsen af forpligtelserne i brugererklæringen, jf. bilag IV, og de opførte varers ankomst til det planlagte endelige bestemmelsessted. Der kan, hvor det er relevant, foretages kontrol efter afsendelsen i tredjelande, forudsat at disse tredjelande i et samarbejde aftaler det med de administrative myndigheder i disse tredjelande. Medlemsstaterne kan anmode Kommissionen om støtte til at foretage sådanne kontroller.
Artikel 28
Udveksling af oplysninger og samarbejde mellem myndigheder
1.   Kommissionen, de kompetente myndigheder og toldmyndighederne arbejder tæt sammen og udveksler oplysninger for at sikre en korrekt gennemførelse af denne forordning.
2.   De risikooplysninger, herunder risikoanalyser og kontrolresultater, som er relevante for håndhævelsen af denne forordning, og navnlig oplysninger, som giver anledning til mistanke om ulovlig handel med opførte varer, udveksles og behandles således:
a)
de oplysninger, der er omhandlet i artikel 46, stk. 5, i forordning (EU) nr. 952/2013, udveksles mellem toldmyndighederne
b)
de oplysninger, der er omhandlet i artikel 47, stk. 2, i forordning (EU) nr. 952/2013, udveksles mellem toldmyndighederne og Kommissionen
c)
de oplysninger, der er omhandlet i artikel 47, stk. 2, i forordning (EU) nr. 952/2013, udveksles mellem toldmyndighederne og de kompetente myndigheder, herunder kompetente myndigheder i andre medlemsstater.
3.   Udvekslingen og behandlingen af oplysninger, jf. denne artikels stk. 2, litra a) og b), foretages ved hjælp af det system, der er oprettet til disse formål ved artikel 16, stk. 1, i forordning (EU) nr. 952/2013. Når toldmyndighederne udveksler fortrolige oplysninger, meddeler de i overensstemmelse med artikel 12 i forordning (EU) nr. 952/2013 også disse oplysninger til Kommissionen og de kompetente myndigheder.
4.   Udvekslingen af oplysninger mellem toldmyndighederne og de kompetente myndigheder foretages ved hjælp af etablerede nationale midler eller ved hjælp af det elektroniske licenssystem.
5.   Rådets forordning (EF) nr. 515/97 
(
33
)
 finder tilsvarende anvendelse på foranstaltningerne i denne artikel.
Artikel 29
Procedurer ved import og eksport
1.   Ved opfyldelsen af toldformaliteterne for opførte varer henviser klarereren i toldangivelsen eller reeksportangivelsen til den tilladelse, som den kompetente myndighed har givet i henhold til artikel 9, 11, 19 eller 23, eller angiver det referencenummer, der er tildelt af den kompetente myndighed i henhold til artikel 22. Når der anvendes et ATA-carnet til opfyldelse af toldformaliteterne, oplyses dette i en af delene heraf.
2.   Importøren eller eksportøren stiller efter anmodning fra den kompetente myndighed alle oplysninger og al dokumentation, der er nødvendig for at dokumentere de opførte varers overensstemmelse med denne forordning, til rådighed på et officielt sprog i den medlemsstat, hvor denne kompetente myndighed er beliggende, eller på engelsk.
3.   Når forbindelsen, jf. artikel 34, stk. 7, er etableret, kontrollerer toldmyndigheden ved accept af en toldangivelse eller en reeksportangivelse for opførte varer gyldigheden af tilladelsen via EU-kvikskrankemiljøet på toldområdet. Kontrollen finder sted elektronisk og automatisk.
4.   Når toldmyndigheden frigiver opførte varer til en toldprocedure eller til reeksport, meddeles frigivelsen elektronisk og automatisk til det elektroniske licenssystem via EU-kvikskrankemiljøet på toldområdet, når forbindelsen, jf. artikel 34, stk. 7, er etableret. Når opførte varer henføres under en procedure for midlertidig indførsel, eksporteres midlertidigt eller reeksporteres ved hjælp af et ATA-carnet, registrerer toldmyndigheden oplysningerne om frigivelsen af varerne i det elektroniske licenssystem.
5.   Med forbehold af de beføjelser, som tilkommer en toldmyndighed i medfør af forordning (EU) nr. 952/2013, frigiver den ikke de opførte varer til en toldprocedure eller til reeksport og underretter inden for 24 timer ved hjælp af etablerede nationale midler eller det elektroniske licenssystem den kompetente myndighed, som træffer afgørelse om behandlingen af disse varer, hvis toldmyndigheden er i tvivl om, hvorvidt varerne er omfattet af nærværende forordnings anvendelsesområde, eller har begrundet mistanke om, at:
a)
relevante oplysninger ikke blev taget i betragtning, da tilladelsen blev givet
b)
omstændighederne har ændret sig væsentligt, siden tilladelsen blev givet, eller
c)
de opførte varer på anden vis ikke er i overensstemmelse med denne forordning.
Den kompetente myndighed svarer toldmyndigheden ved hjælp af etablerede nationale midler eller det elektroniske licenssystem inden for ti arbejdsdage efter at have modtaget de oplysninger, der er omhandlet i nærværende stykkes første afsnit. Af behørigt dokumenterede årsager kan denne frist forlænges til 30 arbejdsdage. Hvis den kompetente myndighed ikke svarer inden for den relevante frist, frigiver toldmyndigheden de opførte varer i overensstemmelse med artikel 194 i forordning (EU) nr. 952/2013.
Artikel 30
Afsløring af manglende overholdelse for så vidt angår forsendelser
1.   Hvis en toldmyndighed afslører en forsendelse af opførte varer, som ikke overholder betingelserne i denne forordning, træffer den passende foranstaltninger til at sikre, at disse varer forbliver under toldtilsyn, og underretter inden for 24 timer den kompetente myndighed herom.
2.   Den kompetente myndighed træffer inden for en frist på højst ti arbejdsdage afgørelse om håndteringen af disse opførte varer og underretter toldmyndigheden om sin afgørelse om at tillade, at disse varer frigives, eller at der træffes yderligere foranstaltninger. Af behørigt dokumenterede årsager kan denne frist forlænges til 30 arbejdsdage.
3.   Toldmyndigheden sikrer, at den kompetente myndigheds afgørelse vedrørende opførte varer under toldtilsyn gennemføres i overensstemmelse med toldlovgivningen.
4.   Hvis forsendelsen af opførte varer, der ikke overholder betingelserne, blev afsendt til eller fra en anden medlemsstat, underretter den kompetente myndighed i den medlemsstat, hvor forsendelsen af disse varer blev afsløret, ved hjælp af det elektroniske licenssystem straks den kompetente myndighed i afsendelses- eller bestemmelsesmedlemsstaten om de foranstaltninger, der er truffet vedrørende disse varer, og årsagerne hertil.
5.   I tilfælde af en begrundet mistanke om ulovlig handel med opførte varer beslaglægges eller tilbageholdes varerne, og toldmyndigheden deler straks oplysningerne vedrørende de varer, der er beslaglagt eller tilbageholdt i forbindelse med toldkontrol:
a)
med den kompetente myndighed i den medlemsstat, hvor toldmyndigheden er hjemmehørende, og
b)
med de kompetente myndigheder i de i artikel 40, stk. 2, omhandlede medlemsstater gennem Europols netværksprogram til sikker informationsudveksling (SIENA).
6.   Oplysningerne om beslaglæggelse eller tilbageholdelse skal, så snart de foreligger, indeholde følgende oplysninger:
a)
nærmere oplysninger om skydevåbnet eller skydevåbnene, herunder fabrikantens navn eller mærke, fremstillingsland eller -sted, serienummer og fremstillingsår, hvis dette ikke allerede fremgår af serienummeret, og model, hvor det er muligt, samt mængden
b)
skydevåbnets eller skydevåbnenes kategori eller kategorier, jf. bilag I
c)
oplysninger om fremstilling, herunder reaktiveringen af deaktiverede skydevåben, ombygningen af signalvåben og gas- og signalvåben, håndlavede eller hjemmelavede skydevåben, skydevåben fremstillet ved additiv fremstilling og andre relevante oplysninger, hvis de foreligger
d)
oprindelseslandet
e)
afsendelseslandet
f)
bestemmelseslandet
g)
transportmidlet, herunder i givet fald med angivelsen »container«, »lastbil eller varevogn«, »personbil«, »bus«, »tog«, »kommerciel luftfart«, »almindelig luftfart« eller »pakkepost«, såvel som registreringsnummeret på det anvendte transportmiddel, hvor dette er relevant, og transportselskabets eller personens nationalitet, og
h)
stedet og formen for beslaglæggelse eller tilbageholdelse, herunder i givet fald med angivelsen »indland«, »grænseovergang«, »landgrænse«, »lufthavn« eller »søhavn«.
7.   Denne forordnings artikel 6, stk. 1, afholder ikke toldmyndigheden fra at anvende artikel 198, stk. 2, i forordning (EU) nr. 952/2013. Hvis toldmyndigheden tilintetgør de opførte varer efter afgørelse truffet af den kompetente myndighed, afholdes omkostningerne i forbindelse med tilintetgørelsen i overensstemmelse med artikel 198, stk. 3, i forordning (EU) nr. 952/2013.
8.   Kommissionen fastsætter ved hjælp af en gennemførelsesretsakt, hvilket system der skal anvendes til indsamling af årlige statistiske oplysninger om beslaglæggelse og tilbageholdelse af opførte varer. Denne gennemførelsesretsakt vedtages efter undersøgelsesproceduren, jf. artikel 43, stk. 3.
KAPITEL V
ADMINISTRATION, DIGITALISERING OG SAMARBEJDE
Artikel 31
Opbevaring af oplysninger om import, eksport og reeksport af opførte varer
1.   Medlemsstaterne opbevarer i mindst 20 år alle de oplysninger om import, eksport og reeksport af opførte varer, som er nødvendige for at kunne spore og identificere disse varer og for at kunne forebygge og afsløre ulovlig handel hermed.
2.   De i denne artikels stk. 1 omhandlede oplysninger skal indeholde oplysninger i overensstemmelse med artikel 21, stk. 1, der finder tilsvarende anvendelse.
3.   Denne artikels stk. 1 finder ikke anvendelse på import eller eksport som omhandlet i artikel 12, stk. 1, litra a), eller i artikel 22, stk. 1, litra a) og b).
Artikel 32
Statistikker og årlig rapport
1.   Kommissionen forelægger i samråd med Koordinationsgruppen for Import og Eksport af Skydevåben, der er omhandlet i artikel 39, stk. 1, hvert år senest den 31. oktober Europa-Parlamentet og Rådet en årlig rapport om gennemførelsen af denne forordning og offentliggør rapporten. Rapporten skal indeholde følgende oplysninger:
a)
antallet af import- og eksporttilladelser, der er givet, i det foregående år i Unionens toldområde på medlemsstatsniveau
b)
mængderne af opførte varer, der er importeret til og eksporteret fra Unionens toldområde i det foregående år, opdelt efter kategori og underkategori, jf. bilag I, efter oprindelse og efter bestemmelsesland på medlemsstatsniveau
c)
toldværdien af den i litra b) omhandlede import og eksport på EU-plan
d)
antallet af afslag på tilladelser i det foregående år og årsagerne hertil
e)
antallet af beslaglæggelser, mængden af opførte varer, som er blevet beslaglagt eller tilbageholdt, efter kategori i det foregående år
f)
omfanget og resultaterne af kontroller efter afsendelse på medlemsstatsniveau i det foregående år, og
g)
antallet af overtrædelser og sanktioner i forbindelse med håndhævelsen af denne forordning på medlemsstatsniveau i det foregående år.
2.   Kommissionen skal have adgang til de statistiske oplysninger, der indsamles i det elektroniske licenssystem og i det system, der skal fastsættes i henhold til artikel 30, stk. 8.
3.   Medlemsstaterne forelægger hvert år senest den 31. juli Kommissionen de oplysninger, der er omhandlet i stk. 1, litra f) og g).
4.   Statistikkerne og den årlige rapport, der er omhandlet i stk. 1, må ikke indeholde personoplysninger, kommercielt følsomme oplysninger eller beskyttede oplysninger om forsvar, udenrigspolitik eller national sikkerhed.
Artikel 33
Administrative gebyrer
Medlemsstaterne kan opkræve et gebyr til dækning af de administrative omkostninger ved behandling af ansøgninger om tilladelser.
Artikel 34
Elektronisk licenssystem
1.   Kommissionen opretter og vedligeholder et sikkert og krypteret elektronisk licenssystem for import-, eksport- og forenklede eksporttilladelser og registreringer, oplysninger og afgørelser vedrørende disse i henhold til artikel 9, 11, 12, 13, 19, 22, 23, 25, 26, 28, 29 og 30.
Det elektroniske licenssystem, der er omhandlet i første afsnit, skal som minimum tilbyde følgende funktionaliteter:
a)
mulighed for registrering af personer, der har ret til at anmode om en tilladelse, en fritagelse eller en administrativ forenkling i henhold til denne forordning, inden den første ansøgning indgives, og, hvor det er relevant, angivelse af registrerings- og identifikationsnummeret for økonomiske operatører (EORI-nummeret) i overensstemmelse med artikel 9 i forordning (EU) nr. 952/2013 i registreringsprofilen
b)
mulighed for en elektronisk procedure med henblik på at anmode om, give, udstede og opbevare en tilladelse, en fritagelse eller en administrativ forenkling i henhold til denne forordning
c)
mulighed for sammenkobling med de nationale elektroniske licenssystemer, hvorigennem der kan anmodes om, gives og udstedes tilladelser, fritagelser eller administrative forenklinger i henhold til denne forordning i medlemsstaterne, og overførsel af oplysninger fra disse nationale elektroniske licenssystemer
d)
mulighed for sammenkobling med de nationale toldmyndigheder via EU-kvikskrankemiljøet for systemet til udveksling af certifikater på toldområdet, jf. artikel 4 i forordning (EU) 2022/2399, herunder mængdemæssig forvaltning af godkendte varer, hvor det er nødvendigt
e)
mulighed for, at de kompetente myndigheder og toldmyndighederne kan foretage risikoprofilering af personer, der er godkendt eller registreret i overensstemmelse med denne forordning til at importere, eksportere eller reeksportere opførte varer, og profilering af disse varer, herunder automatiske advarsler om manglende dokumentation for bevis for modtagelse
f)
mulighed for administrativ bistand og samarbejde mellem kompetente myndigheder og Kommissionen med henblik på udveksling af oplysninger og statistik om brugen af det elektroniske licenssystem
g)
mulighed for udveksling af oplysninger, herunder om afslag på og begrundelser for afslag på at give tilladelser, mellem kompetente myndigheder med henblik på gennemførelsen af denne forordning
h)
mulighed for kommunikation mellem kompetente myndigheder og personer, der anmoder om en tilladelse, en fritagelse eller administrativ forenkling, og for upload af bevis for modtagelse
i)
mulighed for kommunikation mellem kompetente myndigheder, Kommissionen og toldmyndighederne med henblik på gennemførelsen af denne forordning
j)
mulighed for udarbejdelse af statistikker, med undtagelse af personoplysninger, såsom antallet af tilladelser, mængden og værdien af den faktiske import og eksport og antallet af afslag på at give tilladelse for så vidt angår opførte varer samt årsagerne hertil, herunder opdelt efter oprindelse og efter bestemmelsessted.
2.   Kommissionen fastsætter ved hjælp af gennemførelsesretsakter reglerne for det elektroniske licenssystems funktion, herunder regler vedrørende behandling af personoplysninger og udveksling af oplysninger med andre IT-systemer. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren, jf. artikel 43, stk. 3.
3.   Kommissionen giver adgang til det elektroniske licenssystem for:
a)
toldmyndighederne og de kompetente myndigheder, således at de kan opfylde deres forpligtelser i henhold til denne forordning og toldlovgivningen
b)
personer, der anmoder om en tilladelse, en fritagelse eller administrativ forenkling
c)
de relevante tjenestegrene i Kommissionen med henblik på vedligeholdelse af systemet, udveksling af oplysninger i henhold til stk. 1, litra e) og f), og indsamling af oplysninger i overensstemmelse med stk. 1, litra i) og j).
De i første afsnit, litra b), omhandlede personer har kun adgang til oplysninger om sig selv.
4.   Kommissionen sørger for, at det elektroniske licenssystem kan sammenkobles med nationale elektroniske licenssystemer, hvis disse er blevet oprettet.
5.   Behandlingen af personoplysninger i det elektroniske licenssystem foretages i overensstemmelse med forordning (EU) 2016/679 eller forordning (EU) 2018/1725, alt efter hvad der er relevant.
6.   Det elektroniske licenssystem skal være indført senest den 12. februar 2027.
7.   Med henblik på den kontrol og kommunikation, der er omhandlet i henholdsvis stk. 3 og 4, i denne forordnings artikel 29, forbinder det elektroniske EU-kvikskrankemiljø for systemet til udveksling af certifikater på toldområdet, der er omhandlet i artikel 4 i forordning (EU) 2022/2399, det elektroniske licenssystem med EU-kvikskrankemiljøet på toldområdet. Denne sammenkobling etableres senest den 12. februar 2031.
Artikel 35
Informations- og indberetningsforpligtelser
1.   Medlemsstaterne aflægger senest den 1. juli hvert år rapport til Kommissionen om de modeller af signalvåben og gas- og signalvåben, der er kontrolleret i overensstemmelse med artikel 8. Disse rapporter drøftes i Koordinationsgruppen for Import og Eksport af Skydevåben, der er omhandlet i artikel 39.
2.   Medlemsstaterne aflægger hvert andet år rapport til Koordinationsgruppen for Import og Eksport af Skydevåben, der er omhandlet i artikel 39, om resultaterne af overvågningen af de tilladelser, der er omhandlet i artikel 10, stk. 8, og artikel 24, stk. 5. Disse rapporter drøftes i Koordinationsgruppen for Import og Eksport af Skydevåben.
KAPITEL VI
ALMINDELIGE OG AFSLUTTENDE BESTEMMELSER
Artikel 36
Sikre procedurer
1.   Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger med henblik på at sikre, at deres tilladelsesprocedurer er sikre, og at autenticiteten af tilladelsesdokumentet kan kontrolleres eller valideres.
2.   Medlemsstaterne kan også sikre kontrol og validering via diplomatiske kanaler, hvor det er relevant.
Artikel 37
De kompetente myndigheders forpligtelser
1.   For at sikre, at denne forordning anvendes korrekt, træffer medlemsstaterne nødvendige og forholdsmæssige foranstaltninger for at gøre det muligt for deres kompetente myndigheder:
a)
med de nødvendige foranstaltninger at håndhæve anvendelsen af denne forordning, herunder, hvor det er relevant, konfiskation og salg eller tilintetgørelse af opførte varer
b)
at indsamle oplysninger om alle ordrer eller transaktioner vedrørende opførte varer, og
c)
at fastslå, om en persons forpligtelser i henhold til denne forordning opfyldes korrekt, hvilket navnlig kan indebære adgang til forretningssteder, der anvendes af den pågældende person og andre personer, der har interesse i den pågældende transaktion.
2.   Efter anmodning fra et eksporttredjeland, der på eksporttidspunktet er kontraherende part i FN's våbenprotokol, bekræfter den kompetente myndighed i den medlemsstat, der udsteder den importtilladelse, der anvendes til eksport fra tredjelandet, importen eller den midlertidige opbevaring af de opførte varer, der er omfattet af importtilladelsen.
Artikel 38
Håndhævelse
1.   Medlemsstaterne fastsætter regler om sanktioner, der skal anvendes i tilfælde af overtrædelser af bestemmelserne i denne forordning, og træffer alle nødvendige foranstaltninger for at sikre, at de anvendes. Sanktionerne skal være effektive, stå i et rimeligt forhold til overtrædelsen og have afskrækkende virkning. Medlemsstaterne giver Kommissionen meddelelse om disse regler og foranstaltninger og underretter den om senere ændringer, der berører dem.
2.   Den ordning for beskyttelse af whistleblowere, der er oprettet ved direktiv (EU) 2019/1937, gælder for personer, som indberetter overtrædelser af denne forordning.
Artikel 39
Koordinationsgruppe
1.   Der nedsættes en Koordinationsgruppe for Import og Eksport af Skydevåben (»koordinationsgruppen«) med en repræsentant for Kommissionen som formand. Den består af repræsentanter for de kompetente myndigheder, jf. artikel 40, stk. 2.
2.   Koordinationsgruppen undersøger alle spørgsmål vedrørende anvendelsen af denne forordning, der rejses af formanden eller af en repræsentant for de kompetente myndigheder, jf. artikel 40, stk. 2. Behandling og anvendelse af oplysninger i overensstemmelse med dette stykke skal for så vidt angår fortrolighed være i overensstemmelse med forordning (EF) nr. 515/97.
3.   Formanden for koordinationsgruppen eller koordinationsgruppen skal, hvis det er nødvendigt, høre de relevante parter, der er berørt af denne forordning.
Artikel 40
Gennemførelsesforpligtelser
1.   Medlemsstaterne underretter Kommissionen om, hvilke love og administrative bestemmelser de har vedtaget for at gennemføre denne forordning.
2.   Senest den 12. august 2025 udpeger hver medlemsstat den eller de nationale myndigheder, der har kompetence til at gennemføre denne forordning, og underretter de øvrige medlemsstater og Kommissionen herom.
3.   Ud fra de oplysninger, der er modtaget i henhold til stk. 2, offentliggør og ajourfører Kommissionen på sit websted en liste over de myndigheder, der er omhandlet i nævnte stykke, når og hvis der opstår ændringer.
4.   På anmodning af koordinationsgruppen, og under alle omstændigheder hvert tiende år, undersøger Kommissionen gennemførelsen af denne forordning og forelægger Europa-Parlamentet og Rådet en rapport om anvendelsen heraf, eventuelt ledsaget af forslag til ændring heraf. Medlemsstaterne giver Kommissionen alle relevante oplysninger med henblik på udarbejdelsen af denne rapport. Kommissionen offentliggør en første foreløbig rapport om anvendelsen senest den 12. februar 2030.
Artikel 41
Delegerede retsakter
Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 42 for at:
a)
supplere denne forordning med reglerne om en generel EU-importtilladelse, jf. denne forordnings artikel 9, stk. 2, litra c), til autoriserede økonomiske operatører af sikkerheds- og sikringshensyn i henhold til artikel 38, stk. 2, litra b), i forordning (EU) nr. 952/2013 ved at præcisere formatet for og anvendelsen og den geografiske gyldighed af denne type tilladelse
b)
supplere denne forordning med reglerne om en generel EU-eksporttilladelse, jf. denne forordnings artikel 19, stk. 3, litra d), til autoriserede økonomiske operatører af sikkerheds- og sikringshensyn i henhold til artikel 38, stk. 2, litra b), i forordning (EU) nr. 952/2013 ved at præcisere formatet for og anvendelsen og den geografiske gyldighed af denne type tilladelse
c)
supplere denne forordning ved at fastlægge den del af ATA-carnetet, hvori henvisningen til de tilladelser, der er givet af den kompetente myndighed, eller de referencenumre, der er tildelt af den kompetente myndighed, skal angives af klarereren i overensstemmelse med artikel 29, stk. 1
d)
ændre bilag I til denne forordning på grundlag af ændringer til bilag I til forordning (EØF) nr. 2658/87 og på grundlag af ændringer til bilag I til direktiv (EU) 2021/555
e)
ændre bilag II, III og IV til denne forordning.
Artikel 42
Udøvelse af de delegerede beføjelser
1.   Beføjelsen til at vedtage delegerede retsakter tillægges Kommissionen på de i denne artikel fastlagte betingelser.
2.   Beføjelsen til at vedtage delegerede retsakter, jf. artikel 41, tillægges Kommissionen for en ubegrænset periode.
3.   Den i artikel 41 omhandlede delegation af beføjelser kan til enhver tid tilbagekaldes af Europa-Parlamentet eller Rådet. En afgørelse om tilbagekaldelse bringer delegationen af de beføjelser, der er angivet i den pågældende afgørelse, til ophør. Den får virkning dagen efter offentliggørelsen af afgørelsen i 
Den Europæiske Unions Tidende
 eller på et senere tidspunkt, der angives i afgørelsen. Den berører ikke gyldigheden af delegerede retsakter, der allerede er i kraft.
4.   Inden vedtagelsen af en delegeret retsakt hører Kommissionen eksperter, som er udpeget af hver enkelt medlemsstat, i overensstemmelse med principperne i den interinstitutionelle aftale af 13. april 2016 om bedre lovgivning.
5.   Så snart Kommissionen vedtager en delegeret retsakt, giver den samtidigt Europa-Parlamentet og Rådet meddelelse herom.
6.   En delegeret retsakt vedtaget i henhold til artikel 41 træder kun i kraft, hvis hverken Europa-Parlamentet eller Rådet har gjort indsigelse inden for en frist på to måneder fra meddelelsen af den pågældende retsakt til Europa-Parlamentet og Rådet, eller hvis Europa-Parlamentet og Rådet inden udløbet af denne frist begge har underrettet Kommissionen om, at de ikke agter at gøre indsigelse. Fristen forlænges med to måneder på Europa-Parlamentets eller Rådets initiativ.
Artikel 43
Udvalgsprocedure
1.   Kommissionen bistås af et udvalg. Dette udvalg er et udvalg som omhandlet i forordning (EU) nr. 182/2011.
2.   Når der henvises til dette stykke, finder artikel 4 i forordning (EU) nr. 182/2011 anvendelse.
3.   Når der henvises til dette stykke, finder artikel 5 i forordning (EU) nr. 182/2011 anvendelse.
Artikel 44
Overgangsperiode
1.   Indtil den 12. februar 2029 forelægger hver medlemsstat med henblik på gennemførelsen af artikel 32, stk. 1, senest den 31. juli hvert år Kommissionen følgende oplysninger:
a)
antallet af de import- og eksporttilladelser, den gav i det foregående år
b)
antallet af afslag på eksporttilladelser i det foregående år og årsagerne hertil, og
c)
antallet af overtrædelser og sanktioner i forbindelse med håndhævelsen af denne forordning i det foregående år.
2.   Tilladelser til import eller eksport af opførte varer, jf. dog artikel 9, 11, 19 og 23, der er givet inden den 12. februar 2029, forbliver gyldige i en periode på højst 12 måneder fra denne dato.
3.   Tilladelser til import eller eksport af opførte varer, der er anmodet om inden den 12. februar 2029, og som er under behandling på denne dato, gives i overensstemmelse med de bestemmelser, der var gældende før denne dato. Disse tilladelser er gyldige i en periode på højst 12 måneder fra denne dato.
4.   Kvantitative importrestriktioner for de i artikel 14 omhandlede opførte varer, der er gældende i medlemsstaterne den 11. februar 2025, meddeles Kommissionen efter proceduren i artikel 15, 16 og 17. Medlemsstaterne giver denne meddelelse senest den 12. august 2028.
Artikel 45
Ophævelse
Forordning (EU) nr. 258/2012 ophæves.
Henvisninger til den ophævede forordning gælder som henvisninger til nærværende forordning og læses efter sammenligningstabellen i bilag V til nærværende forordning.
Artikel 46
Ikrafttræden og anvendelse
Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i 
Den Europæiske Unions Tidende
.
Den finder anvendelse fra den 12. februar 2029.
Dog finder artikel 2, stk. 2, artikel 8, stk. 2, artikel 9, stk. 1, artikel 11, stk. 6, artikel 14-18, artikel 30, stk. 8, og artikel 34, 35, 38-44 og 46 anvendelse fra den 11. februar 2025.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 19. december 2024.
På Europa-Parlamentets vegne
R. METSOLA
Formand
På Rådets vegne
BÓKA J.
Formand
(
1
)
  Europa-Parlamentets holdning af 23.4.2024 (endnu ikke offentliggjort i EUT) og Rådets afgørelse af 16.12.2024.
(
2
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 258/2012 af 14. marts 2012 om gennemførelse af artikel 10 i De Forenede Nationers protokol om bekæmpelse af ulovlig fremstilling af og handel med skydevåben og dele, komponenter samt ammunition hertil, der supplerer De Forenede Nationers konvention om bekæmpelse af grænseoverskridende organiseret kriminalitet (»FN's våbenprotokol«), og om fastsættelse af udførselstilladelse og indførsels- og transitforanstaltninger for skydevåben og dele, komponenter samt ammunition hertil (
EUT L 94 af 30.3.2012, s. 1
).
(
3
)
  Rådets afgørelse 2001/748/EF af 16. oktober 2001 om undertegnelse på Det Europæiske Fællesskabs vegne af protokollen om bekæmpelse af ulovlig fremstilling af og handel med skydevåben og dele, komponenter og ammunition hertil, der er knyttet til De Forenede Nationers konvention om bekæmpelse af grænseoverskridende organiseret kriminalitet (
EFT L 280 af 24.10.2001, s. 5
).
(
4
)
  
            
EUT L 89 af 25.3.2014, s. 10
.
(
5
)
  Rådets afgørelse 2014/164/EU af 11. februar 2014 om indgåelse på Den Europæiske Unions vegne af protokollen om bekæmpelse af ulovlig fremstilling af og handel med skydevåben og dele, komponenter og ammunition hertil, til supplering af De Forenede Nationers konvention om bekæmpelse af grænseoverskridende organiseret kriminalitet (
EUT L 89 af 25.3.2014, s. 7
).
(
6
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/43/EF af 6. maj 2009 om forenkling af vilkår og betingelser for overførsel af forsvarsrelaterede produkter inden for Fællesskabet (
EUT L 146 af 10.6.2009, s. 1
).
(
7
)
  Rådets fælles holdning 2008/944/FUSP af 8. december 2008 om fælles regler for kontrol med eksport af militærteknologi og -udstyr (
EUT L 335 af 13.12.2008, s. 99
).
(
8
)
  Rådets afgørelse (FUSP) 2021/38 af 15. januar 2021 om fastlæggelse af en fælles tilgang til elementerne i slutbrugerattester i forbindelse med eksport af håndvåben og lette våben samt ammunition hertil (
EUT L 14 af 18.1.2021, s. 4
).
(
9
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2021/555 af 24. marts 2021 om kontrol med erhvervelse og besiddelse af våben (
EUT L 115 af 6.4.2021, s. 1
).
(
10
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2021/821 af 20. maj 2021 om en EU-ordning for kontrol med eksport, mæglervirksomhed, teknisk bistand, transit og overførsel i forbindelse med produkter med dobbelt anvendelse (
EUT L 206 af 11.6.2021, s. 1
).
(
11
)
  Rådets fælles holdning 2003/468/FUSP af 23. juni 2003 om kontrol med våbenmæglervirksomhed (
EUT L 156 af 25.6.2003, s. 79
).
(
12
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 952/2013 af 9. oktober 2013 om EU-toldkodeksen (
EUT L 269 af 10.10.2013, s. 1
).
(
13
)
  Kommissionens delegerede forordning (EU) 2015/2446 af 28. juli 2015 til supplering af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 952/2013 med nærmere regler angående visse bestemmelser i EU-toldkodeksen (
EUT L 343 af 29.12.2015, s. 1
).
(
14
)
  Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2015/2403 af 15. december 2015 om fælles retningslinjer for deaktiveringsstandarder og deaktiveringsteknikker med henblik på at sikre, at deaktiverede skydevåben er gjort definitivt ubrugelige (
EUT L 333 af 19.12.2015, s. 62
).
(
15
)
  Kommissionens gennemførelsesdirektiv (EU) 2019/69 af 16. januar 2019 om tekniske specifikationer for signalvåben og gas- og signalvåben i henhold til Rådets direktiv 91/477/EØF om erhvervelse og besiddelse af våben (
EUT L 15 af 17.1.2019, s. 22
).
(
16
)
  Rådets rammeafgørelse 2009/315/RIA af 26. februar 2009 om tilrettelæggelsen og indholdet af udvekslinger af oplysninger fra strafferegistre mellem medlemsstaterne (
EUT L 93 af 7.4.2009, s. 23
).
(
17
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/1862 af 28. november 2018 om oprettelse, drift og brug af Schengeninformationssystemet (SIS) på området politisamarbejde og strafferetligt samarbejde, om ændring og ophævelse af Rådets afgørelse 2007/533/RIA og om ophævelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1986/2006 og Kommissionens afgørelse 2010/261/EU (
EUT L 312 af 7.12.2018, s. 56
).
(
18
)
  Rådets rammeafgørelse 2002/584/RIA af 13. juni 2002 om den europæiske arrestordre og om procedurerne for overgivelse mellem medlemsstaterne (
EFT L 190 af 18.7.2002, s. 1
).
(
19
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/794 af 11. maj 2016 om Den Europæiske Unions Agentur for Retshåndhævelsessamarbejde (Europol) og om erstatning og ophævelse af Rådets afgørelse 2009/371/RIA, 2009/934/RIA, 2009/935/RIA, 2009/936/RIA og 2009/968/RIA (
EUT L 135 af 24.5.2016, s. 53
).
(
20
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/679 af 27. april 2016 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger og om fri udveksling af sådanne oplysninger og om ophævelse af direktiv 95/46/EF (generel forordning om databeskyttelse) (
EUT L 119 af 4.5.2016, s. 1
).
(
21
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/1725 af 23. oktober 2018 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger i Unionens institutioner, organer, kontorer og agenturer og om fri udveksling af sådanne oplysninger og om ophævelse af forordning (EF) nr. 45/2001 og afgørelse nr. 1247/2002/EF (
EUT L 295 af 21.11.2018, s. 39
).
(
22
)
  Eksekutivkomitéens afgørelse af 28. april 1999 om ulovlig våbenhandel (SCH/Com-ex (99) 10) (
EFT L 239 af 22.9.2000, s. 469
).
(
23
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2022/2399 af 23. november 2022 om oprettelse af Den Europæiske Unions kvikskrankemiljø på toldområdet og om ændring af forordning (EU) nr. 952/2013 (
EUT L 317 af 9.12.2022, s. 1
).
(
24
)
  
            
EFT L 130 af 27.5.1993, s. 4
.
(
25
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2019/1937 af 23. oktober 2019 om beskyttelse af personer, der indberetter overtrædelser af EU-retten (
EUT L 305 af 26.11.2019, s. 17
).
(
26
)
  Rådets forordning (EØF) nr. 2658/87 af 23. juli 1987 om told- og statistiknomenklaturen og Den Fælles Toldtarif (
EFT L 256 af 7.9.1987, s. 1
).
(
27
)
  
            
EUT L 123 af 12.5.2016, s. 1
.
(
28
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 182/2011 af 16. februar 2011 om de generelle regler og principper for, hvordan medlemsstaterne skal kontrollere Kommissionens udøvelse af gennemførelsesbeføjelser (
EUT L 55 af 28.2.2011, s. 13
).
(
29
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1049/2001 af 30. maj 2001 om aktindsigt i Europa-Parlamentets, Rådets og Kommissionens dokumenter (
EFT L 145 af 31.5.2001, s. 43
).
(
30
)
  Rådets forordning (EF) nr. 1186/2009 af 16. november 2009 om en fællesskabsordning vedrørende fritagelse for import- og eksportafgifter (
EUT L 324 af 10.12.2009, s. 23
).
(
31
)
  Den Europæiske Unions fælles liste over militært udstyr vedtaget af Rådet den 19. februar 2024 (udstyr omfattet af Rådets fælles holdning 2008/944/FUSP om fælles regler for kontrol med eksport af militærteknologi og -udstyr) (ajourfører og erstatter Den Europæiske Unions fælles liste over militært udstyr, der blev vedtaget af Rådet den 20. februar 2023) (FUSP) (
EUT C, C/2024/1945, 1.3.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/1945/oj
).
(
32
)
  Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2015/2447 af 24. november 2015 om gennemførelsesbestemmelser til visse bestemmelser i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 952/2013 om EU-toldkodeksen (
EUT L 343 af 29.12.2015, s. 558
).
(
33
)
  Rådets forordning (EF) nr. 515/97 af 13. marts 1997 om gensidig bistand mellem medlemsstaternes administrative myndigheder og om samarbejde mellem disse og Kommissionen med henblik på at sikre den rette anvendelse af told- og landbrugsbestemmelserne (
EFT L 82 af 22.3.1997, s. 1
).
BILAG I
I:   Liste over skydevåben og ammunition i henhold til direktiv (EU) 2021/555.
BESKRIVELSE
KN-KODE
Kategori A — Forbudte skydevåben
1)
Militære kampvåben og granatkastere med eksplosionseffekt.
9301 10 00
9301 20 00
9306 90 10
2)
Fuldautomatiske skydevåben.
9301 90 00
3)
Skydevåben, der er camoufleret som en anden genstand.
ex 9302 00 00
ex 9303 10 00
ex 9303 90 00
9301 90 00
ex 9303 20 10
ex 9303 20 95
4)
Panserbrydende ammunition, brisant- eller brandammunition samt projektiler til disse typer ammunition.
9306 30 30
9306 90 10
ex 9306 21 00
5)
Ammunition til pistoler og revolvere med ekspanderende projektiler samt disse projektiler, med undtagelse af våben til jagt eller sportsskydning for personer med særlig tilladelse til at bruge disse våben.
ex 9306 30 10
9306 30 30
6)
Fuldautomatiske skydevåben, som er blevet ombygget til halvautomatiske skydevåben.
9301 90 00
ex 9302 00 00
7)
Følgende halvautomatiske skydevåben med centraltænding:
a)
korte skydevåben, der giver mulighed for affyring af over 21 patroner uden genladning, hvis:
—
et magasin med en kapacitet på over 20 patroner indgår i skydevåbnet, eller
—
et aftageligt magasin med en kapacitet på over 20 patroner indsættes i det
ex 9302 00 00
b)
lange skydevåben, der giver mulighed for affyring af over 11 patroner uden genladning, hvis:
—
et magasin med en kapacitet på over ti patroner indgår i skydevåbnet, eller
—
et aftageligt magasin med en kapacitet på over ti patroner indsættes i det.
ex 9303 30 00
9301 90 00
ex 9303 90 00
ex 9303 20 10
ex 9303 20 95
8)
Halvautomatiske lange skydevåben, dvs. skydevåben, der oprindelig er beregnet til at blive affyret fra skulderen, som kan afkortes til en længde på mindre end 60 cm uden at miste funktionalitet ved hjælp af en folde- eller teleskopkolbe eller en kolbe, der kan tages af uden brug af værktøj.
9301 90 00
ex 9303 20 10
ex 9303 20 95
ex 9303 30 00
ex 9303 90 00
9)
Ethvert skydevåben i denne kategori, der er blevet ombygget til affyring af løse skud, lokalirriterende midler, andre aktive stoffer eller pyroteknisk ammunition eller til et salutvåben, teater- og filmvåben eller specialeffektvåben.
9301 90 00
ex 9302 00 00
ex 9303 20 10
ex 9303 20 95
ex 9303 30 00
ex 9303 90 00
Kategori B — Skydevåben, for hvilke der kræves tilladelse
1)
Korte skydevåben med repetermekanisme.
ex 9302 00 00
2)
Korte enkeltladerskydevåben med centralantændelse ved fænghætte.
ex 9302 00 00
3)
Korte enkeltladerskydevåben med randantændelse ved fænghætte med en samlet længde på under 28 cm.
ex 9302 00 00
4)
Lange halvautomatiske skydevåben, hvis magasin og kammer kan indeholde over tre patroner, når der er tale om skydevåben med randantænding, og mere end tre, men færre end 12 patroner, når der er tale om skydevåben med centraltænding.
ex 9303 20 10
ex 9303 20 95
ex 9303 30 00
ex 9303 90 00
5)
Halvautomatiske korte skydevåben, bortset fra dem, der er opført i punkt 7, litra a), i kategori A.
ex 9302 00 00
6)
Lange halvautomatiske skydevåben, som er opført i punkt 7, litra b), i kategori A, hvis magasin og kammer tilsammen ikke kan indeholde over tre patroner, hvor magasinet er aftageligt, eller hvor der ikke er sikkerhed for, at våbnet ikke ved hjælp af almindeligt værktøj kan ombygges til et våben, hvis magasin og kammer tilsammen kan indeholde over tre patroner.
ex 9303 20 10
ex 9303 20 95
ex 9303 30 00
ex 9303 90 00
7)
Lange skydevåben med repetermekanisme og lange halvautomatiske skydevåben med glat løb, hvis løb højst måler 60 cm.
ex 9303 20 10
ex 9303 20 95
8)
Ethvert skydevåben i denne kategori, der er blevet ombygget til affyring af løse skud, lokalirriterende midler, andre aktive stoffer eller pyroteknisk ammunition eller til et salutvåben, teater- og filmvåben eller specialeffektvåben.
ex 9302 00 00
ex 9303 20 10
ex 9303 20 95
ex 9303 30 00
ex 9303 90 00
9)
Halvautomatiske skydevåben til civil brug, som ligner fuldautomatiske skydevåben, bortset fra dem, der er opført i punkt 6, 7 eller 8 i kategori A.
ex 9302 00 00
ex 9303 20 10
ex 9303 20 95
ex 9303 30 00
ex 9303 90 00
Kategori C — Skydevåben og våben, der skal anmeldes
1)
Lange skydevåben med repetermekanisme, bortset fra dem, der er opført i punkt 7 i kategori B.
ex 9303 20 95
ex 9303 30 00
ex 9303 90 00
2)
Lange enkeltladerskydevåben med riflet løb.
ex 9303 20 95
ex 9303 30 00
ex 9303 90 00
3)
Halvautomatiske lange skydevåben, bortset fra dem, der er opført i kategori A eller B.
ex 9303 30 00
ex 9303 20 10
ex 9303 20 95
ex 9303 90 00
4)
Korte enkeltladerskydevåben med randantændelse ved perkussion og med en samlet længde på mindst 28 cm.
ex 9302 00 00
5)
Ethvert skydevåben i denne kategori, der er blevet ombygget til affyring af løse skud, lokalirriterende midler, andre aktive stoffer eller pyroteknisk ammunition eller til et salutvåben, teater- og filmvåben eller specialeffektvåben.
ex 9303 20 10
ex 9303 20 95
ex 9303 30 00
ex 9303 90 00
6)
Skydevåben klassificeret i kategori A eller B eller nærværende kategori, som er blevet deaktiveret i overensstemmelse med gennemførelsesforordning (EU) 2015/2403.
ex 9304 00 00
7)
Lange glatløbede enkeltladerskydevåben, der markedsføres den 14. september 2018 eller derefter.
9303 10 00
ex 9303 20 10
ex 9303 20 95
II:   Andre skydevåben og anden ammunition end dem, der er anført i del I, og væsentlige komponenter heraf.
1)
Samlinger og samlerobjekter af historisk interesse.
ex 9705 10 00
ex 9706 10 00
ex 9706 90 00
2)
Ammunition: patronen i sin helhed eller komponenter heraf, herunder patronhylstre, tændladning, drivladning, kugler eller projektiler, der anvendes i et skydevåben, forudsat at disse komponenter selv er underlagt krav om tilladelse i den relevante medlemsstat.
ex 3601 00 00
9306 21 00
ex 9306 29 00
ex 9306 30 10
ex 9306 30 30
ex 9306 30 90
ex 9306 90 10
ex 9306 90 90
3)
Alle væsentlige komponenter af skydevåben, også halvfabrikerede, herunder halvfabrikerede skydevåben.
ex 9305 10 00
ex 9305 20 00
ex 9305 91 00
ex 9305 99 00
III:   Ikkeombyggelige signalvåben og gas- og signalvåben
1)
Ikkeombyggelige signalvåben og gas- og signalvåben som omhandlet i artikel 8 i denne forordning.
ex 9303 90 00
ex 9304 00 00
IV:   Lyddæmpere
1)
Lyddæmpere.
ex 9305 10 00
I dette bilag forstås ved:
a)
»skydevåben«: et skydevåben, hvis løb måler højst 30 centimeter, eller hvis samlede længde er højst 60 centimeter
b)
»lange skydevåben«: ethvert andet skydevåben end korte skydevåben
c)
»fuldautomatisk skydevåben«: et skydevåben, som efter affyring af et skud automatisk genlader, og som kan affyre flere skud, ved at aftrækkeren påvirkes én gang
d)
»halvautomatisk skydevåben«: et skydevåben, der efter affyring af et skud automatisk genlader, og som kun kan affyre ét skud, ved at aftrækkeren påvirkes én gang
e)
»repetervåben«: et skydevåben, hvor der efter affyring af et skud genlades fra et magasin eller en cylinder ved hjælp af en håndbetjent mekanisme
f)
»enkeltladerskydevåben«: et skydevåben uden magasin, der før hvert skud skal lades med hånden ved at placere ammunition i patronlageret eller et ladekammer.
1)
Baseret på den kombinerede varenomenklatur indført ved Rådets forordning (EØF) nr. 2658/87 af 23. juli 1987 om told- og statistiknomenklaturen og den fælles toldtarif.
2)
I de tilfælde, hvor der er anført »ex« KN-koder, fastlægges anvendelsesområdet ved anvendelse af KN-koden sammen med den tilsvarende varebeskrivelse.
BILAG II
(jf. denne forordnings artikel 9)
Medlemsstaterne bestræber sig, når de giver importtilladelser, på at sikre, at det klart fremgår af formularen, hvilken form for tilladelse der er tale om.
Denne importtilladelse er gyldig i alle Unionens medlemsstater indtil dens udløbsdato.
DEN EUROPÆISKE UNION
IMPORT AF SKYDEVÅBEN (forordning (EU) 2025/41
 (
1
)
)
Tilladelsestype
Sker der enkelte
flerdobbelte
generelle nationale
forsendelser før importen? Ja
Finder transitproceduren for ikke-EU-varer anvendelse? Ja
Ikkeombyggelige signalvåben og gas- og signalvåben
Deaktiverede skydevåben med attest
Deaktiverede skydevåben uden attest
1.
1.
Importørnr.
(EORI-nummer hvor relevant)
2.
Tilladelsens identifikationsnummer
 (
2
)
3.
Udløbsdato
Tilladelse
4.
Kontaktoplysninger
5.
Modtager(e) (EORI-nummer hvor relevant)
6.
Udstedende myndighed
7.
Agent(er)/Repræsentant(er) nr.
(hvis anden end importør) (EORI-nummer hvor relevant)
8.
Importland(e)
Kode
 (
3
)
9.
Eksportland(e) og eksporttilladelsesnr.
Kode
 (
3
)
10.
Slutmodtager(e) (hvis kendt på tidspunktet for forsendelsen) (EORI-nummer hvor relevant)
11.
Tredjelande, som forsendelsen passerer igennem (hvor relevant)
Kode
 (
3
)
12.
Medlemsstat(er), hvor toldproceduren for import forventes foretaget
Kode
 (
3
)
13.
Produktbeskrivelse
14.
Kode i det harmoniserede system eller den kombinerede nomenklatur (hvor relevant med otte cifre)
13a.
Mærkning
Overholder FN's våbenprotokol
Overholder EU's direktiv om skydevåben (direktiv (EU) 2021/555)
 (
4
)
).
15.
Valuta og værdi
16.
Mængde
17.
Endelig anvendelse
18.
Ordre-/kontraktdato (hvor relevant)
19.
Toldprocedure
20.
Supplerende oplysninger, der kræves i henhold til national lovgivning (specificeres på formularen)
Til fortrykte oplysninger efter medlemsstaternes skøn
Udfyldes af den udstedende myndighed
Underskrift
Stempel
Udstedende myndighed
Sted og dato
DEN EUROPÆISKE UNION
1a.
1.
Importør
2.
Identifikationsnummer
9.
Importland og importtilladelsesnr.
Tilladelse
5.
Modtager
13.1
Produktbeskrivelse
14.
Varekode (hvor relevant med otte cifre)
13a.
Mærkning
15.
Valuta og værdi
16.
Mængde
13.2
Produktbeskrivelse
14.
Varekode (hvor relevant med otte cifre)
13a.
Mærkning
15.
Valuta og værdi
16.
Mængde
13.3
Produktbeskrivelse
14.
Varekode (hvor relevant med otte cifre)
13a.
Mærkning
15.
Valuta og værdi
16.
Mængde
13.4
Produktbeskrivelse
14.
Varekode (hvor relevant med otte cifre)
13a.
Mærkning
15.
Valuta og værdi
16.
Mængde
13.5
Produktbeskrivelse
14.
Varekode (hvor relevant med otte cifre)
13a.
Mærkning
15.
Valuta og værdi
16.
Mængde
13.6
Produktbeskrivelse
14.
Varekode (hvor relevant med otte cifre)
13a.
Mærkning
15.
Valuta og værdi
16.
Mængde
Bemærk: Der udfyldes en særskilt formular for hver modtager i overensstemmelse med model 1a. I del 1 i kolonne 22 anføres den stadig disponible mængde, og i del 2 i kolonne 22 anføres den mængde, der fratrækkes i den forbindelse.
21.
Nettomængde/værdi (nettomasse/anden enhed med angivelse af enhed)
24.
Tolddokument (type og nummer) eller uddrag (nr.) og dato for fratrækning
25.
Medlemsstat, navn og underskrift, stempel for fratrækning
22.
I tal
23.
Fratrukket mængde/værdi angivet med bogstaver
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
(
1
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2025/41 af 19. december 2024 om import-, eksport- og transitforanstaltninger for skydevåben samt væsentlige komponenter og ammunition hertil og om gennemførelse af artikel 10 i De Forenede Nationers protokol om bekæmpelse af ulovlig fremstilling af og handel med skydevåben og dele, komponenter samt ammunition hertil, der supplerer De Forenede Nationers konvention om bekæmpelse af grænseoverskridende organiseret kriminalitet (»FN's våbenprotokol«) (
EUT L, 2025/41, 22.1.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2025/41/oj
).
(
2
)
  Udfyldes af den kompetente myndighed.
(
3
)
  Jf. Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2019/2152 af 27. november 2019 om europæisk erhvervsstatistik og om ophævelse af ti retsakter på området erhvervsstatistik (
EUT L 327 af 17.12.2019, s. 1
).
(
4
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2021/555 af 24. marts 2021 om kontrol med erhvervelse og besiddelse af våben (
EUT L 115 af 6.4.2021, s. 1
BILAG III
(jf. denne forordnings artikel 19)
Medlemsstaterne bestræber sig, når de giver eksporttilladelser, på at sikre, at det klart fremgår af formularen, hvilken form for tilladelse der er tale om.
Denne eksporttilladelse er gyldig i alle Unionens medlemsstater indtil dens udløbsdato.
DEN EUROPÆISKE UNION
EKSPORT AF SKYDEVÅBEN (forordning (EU) 2025/41
 (
1
)
)
Tilladelsestype
Enkelt
Flerdobbelt
Sker der transit inden for EU efter eksporten? Ja
Ikkeombyggelige signalvåben og gas- og signalvåben
Deaktiverede skydevåben
1.
Ejer (hvor relevant)
1.
Ansøger/eksportør nr.
(EORI-nummer hvor relevant)
2.
Tilladelsens identifikationsnummer
 (
2
)
3.
Udløbsdato
Tilladelse
4.
Kontaktoplysninger
5.
Modtager(e) (EORI-nummer hvor relevant)
6.
Udstedende myndighed
7.
Agent(er)/ Repræsentant(er) nr.
(hvis anden end ansøger/indehaver af tilladelsen) (EORI-nummer hvor relevant)
8.
Eksportland(e)
Kode
 (
3
)
9.
Importland(e) og importtilladelsesnr.
Kode
 (
3
)
10.
Slutmodtager(e) (hvis kendt på tidspunktet for forsendelsen) (EORI-nummer hvor relevant)
11.
Tredjelande, som forsendelsen passerer igennem (hvor relevant)
Kode
 (
3
)
12.
Medlemsstat(er), hvor toldproceduren for eksport forventes foretaget
Kode
 (
3
)
13.
Produktbeskrivelse
14.
Kode i det harmoniserede system eller den kombinerede nomenklatur (hvor relevant med otte cifre)
13a.
Mærkning
15.
Valuta og værdi
16.
Mængde
17.
Endelig anvendelse
18.
Ordre-/kontraktdato (hvor relevant)
19.
Toldprocedure for eksport
20.
Supplerende oplysninger, der kræves i henhold til national lovgivning (specificeres på formularen)
Til fortrykte oplysninger efter medlemsstaternes skøn
Udfyldes af den udstedende myndighed
Underskrift
Stempel
Udstedende myndighed
Sted og dato
DEN EUROPÆISKE UNION
1a.
1.
Ansøger/eksportør
2.
Identifikationsnummer
9.
Importland og importtilladelsesnr.
Tilladelse
5.
Modtager
13.1
Produktbeskrivelse
14.
Varekode (hvor relevant med otte cifre)
13a.
Mærkning
15.
Valuta og værdi
16.
Mængde
13.2
Produktbeskrivelse
14.
Varekode (hvor relevant med otte cifre)
13a.
Mærkning
15.
Valuta og værdi
16.
Mængde
13.3
Produktbeskrivelse
14.
Varekode (hvor relevant med otte cifre)
13a.
Mærkning
15.
Valuta og værdi
16.
Mængde
13.4
Produktbeskrivelse
14.
Varekode (hvor relevant med otte cifre)
13a.
Mærkning
15.
Valuta og værdi
16.
Mængde
13.5
Produktbeskrivelse
14.
Varekode (hvor relevant med otte cifre)
13a.
Mærkning
15.
Valuta og værdi
16.
Mængde
13.6
Produktbeskrivelse
14.
Varekode (hvor relevant med otte cifre)
13a.
Mærkning
15.
Valuta og værdi
16.
Mængde
Bemærk: Der udfyldes en særskilt formular for hver modtager i overensstemmelse med model 1a. I del 1 i kolonne 22 anføres den stadig disponible mængde, og i del 2 i kolonne 22 anføres den mængde, der fratrækkes i den forbindelse.
21.
Nettomængde/værdi (nettomasse/anden enhed med angivelse af enhed)
24.
Tolddokument (type og nummer) eller uddrag (nr.) og dato for fratrækning
25.
Medlemsstat, navn og underskrift, stempel for fratrækning
22.
I tal
23.
Fratrukket mængde/værdi angivet med bogstaver
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
(
1
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2025/41 af 19. december 2024 om import-, eksport- og transitforanstaltninger for skydevåben samt væsentlige komponenter og ammunition hertil og om gennemførelse af artikel 10 i De Forenede Nationers protokol om bekæmpelse af ulovlig fremstilling af og handel med skydevåben og dele, komponenter samt ammunition hertil, der supplerer De Forenede Nationers konvention om bekæmpelse af grænseoverskridende organiseret kriminalitet (»FN's våbenprotokol«) (
EUT L, 2025/41, 22.1.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2025/41/oj
).
(
2
)
  Udfyldes af den kompetente myndighed.
(
3
)
  Jf. Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2019/2152 af 27. november 2019 om europæisk erhvervsstatistik og om ophævelse af ti retsakter på området erhvervsstatistik (
EUT L 327 af 17.12.2019, s. 1
).
BILAG IV
Formular til brugererklæringen
Brugererklæringen skal mindst indeholde følgende oplysninger:
a)
oplysninger om eksportøren (herunder navn, adresse, firmanavn og, hvis det foreligger, virksomhedsregistreringsnummer)
b)
oplysninger om brugeren (herunder navn, adresse, firmanavn og, hvis det foreligger, virksomhedsregistreringsnummer)
c)
endeligt bestemmelsesland
d)
en beskrivelse af varerne, herunder, hvis det foreligger, kontraktnummeret eller ordrenummeret
e)
hvor det er relevant, mængden eller værdien af de varer, der er bestemt til eksport
f)
brugerens underskrift, navn og titel
g)
den kompetente nationale myndighed i det endelige bestemmelsesland
h)
hvis det kræves i henhold til national lovgivning eller praksis i et tredjeland, en importtilladelse eller certificering udstedt af de relevante nationale myndigheder (indeholdende dato og den bemyndigede embedsmands navn, titel og originale underskrift)
i)
dato for udstedelse af brugererklæringen
j)
hvor det er relevant, et unikt identifikationsnummer eller kontraktnummer vedrørende brugerattesten
k)
en erklæring om, at produkterne udelukkende vil blive brugt til civile formål, og
l)
hvor det er relevant, oplysninger om den relevante våbenmægler (herunder navn, adresse, firmanavn og, hvis det foreligger, virksomhedsregistreringsnummer).
BILAG V
Sammenligningstabel
Forordning (EU) nr. 258/2012
Nærværende forordning
Artikel 1
Artikel 1
Artikel 2, indledende tekst
Artikel 2, stk. 1, indledende tekst
—
Artikel 2, stk. 1, nr. 1)
Artikel 2, nr. 1)
Artikel 2, stk. 1, nr. 2)
Artikel 2, nr. 2)
—
—
Artikel 2, stk. 1, nr. 3)
Artikel 2, nr. 3)
Artikel 2, stk. 1, nr. 4)
—
Artikel 2, stk. 1, nr. 5)
—
Artikel 2, stk. 1, nr. 6)
Artikel 2, nr. 4)
Artikel 2, stk. 1, nr. 7)
Artikel 2, nr. 5)
Artikel 2, stk. 1, nr. 8)
—
Artikel 2, stk. 1, nr. 9)
Artikel 2, nr. 7)
Artikel 2, stk. 1, nr. 10)
Artikel 2, nr. 9)
Artikel 2, stk. 1, nr. 11)
—
Artikel 2, stk. 1, nr. 12)
—
Artikel 2, stk. 1, nr. 13)
—
Artikel 2, stk. 1, nr. 14)
—
Artikel 2, stk. 1, nr. 15)
—
Artikel 2, stk. 1, nr. 16)
—
Artikel 2, stk. 1, nr. 17)
—
Artikel 2, stk. 1, nr. 18)
Artikel 2, nr. 10)
—
—
Artikel 2, stk. 1, nr. 19)
—
Artikel 2, stk. 1, nr. 20)
—
Artikel 2, stk. 1, nr. 21)
Artikel 2, nr. 6)
Artikel 2, stk. 1, nr. 22)
—
Artikel 2, stk. 1, nr. 23)
—
Artikel 2, stk. 1, nr. 24)
Artikel 2, nr. 8)
Artikel 2, stk. 1, nr. 25)
—
Artikel 2, stk. 1, nr. 26)
—
Artikel 2, stk. 1, nr. 27)
—
Artikel 2, stk. 1, nr. 28)
—
Artikel 2, stk. 1, nr. 29)
Artikel 2, nr. 11)
Artikel 2, stk. 1, nr. 30)
—
Artikel 2, stk. 1, nr. 31)
Artikel 2, nr. 12)
—
—
Artikel 2, stk. 1, nr. 32)
—
Artikel 2, stk. 1, nr. 33)
Artikel 2, nr. 13)
Artikel 2, stk. 1, nr. 34)
Artikel 2, nr. 15)
Artikel 2, stk. 1, nr. 35)
Artikel 2, nr. 16)
—
—
Artikel 2, stk. 1, nr. 36)
—
Artikel 2, stk. 1, nr. 37)
—
Artikel 2, stk. 2
Artikel 3, stk. 1, litra a), b), c) og f)
Artikel 3, litra a), b), c) og d)
Artikel 3, stk. 1, litra d) og e)
—
Artikel 3, stk. 2
—
—
Artikel 4
—
Artikel 5
—
Artikel 6
—
Artikel 7
—
Artikel 8
—
Artikel 9
—
Artikel 10
—
Artikel 11
—
Artikel 12
—
Artikel 13
—
Artikel 14
—
Artikel 15
—
Artikel 16
—
Artikel 17
—
Artikel 18
—
Artikel 19, stk. 1
—
Artikel 19, stk. 2, første punktum
Artikel 4, stk. 1, andet punktum
Artikel 19, stk. 2,andet punktum
Artikel 4, stk. 2
—
Artikel 4, stk. 1, første punktum
Artikel 19, stk. 3
Artikel 2, nr. 14)
Artikel 19, stk. 3, litra a), b) og d)
—
Artikel 19, stk. 3, litra c)
Artikel 4, stk. 3
Artikel 19, stk. 4
—
Artikel 19, stk. 5 og 6
Artikel 5
Artikel 41, stk. 1, indledende tekst og litra d)
—
Artikel 41, stk. 1, litra a), b), c) og e)
Artikel 6
Artikel 42
—
Artikel 20, stk. 3
Artikel 7, stk. 1, indledende tekst
Artikel 20, stk. 2, litra a) og b)
Artikel 7, stk. 1, litra a) og b)
—
Artikel 7, stk. 2
Artikel 20, stk. 4
Artikel 7, stk. 3
Artikel 20, stk. 2, første afsnit
Artikel 7, stk. 4
Artikel 20, stk. 1
—
Artikel 20, stk. 5
—
Artikel 20, stk. 6
Artikel 7, stk. 5, første punktum
Artikel 20, stk. 7, første punktum
—
Artikel 20, stk. 7, andet punktum
Artikel 7, stk. 5, andet punktum
Artikel 20, stk. 7, tredje punktum
Artikel 7, stk. 6
—
Artikel 8
Artikel 21, stk. 1 og 2
—
Artikel 21, stk. 3
Artikel 9, stk. 1, litra a), nr. i)
Artikel 22, stk. 1, første afsnit, litra a)
—
Artikel 22, stk. 1, første afsnit, litra a), nr. i), ii) og iii)
Artikel 9, stk. 1, litra b)
Artikel 22, stk. 1, andet afsnit
Artikel 9, stk. 1, litra a), nr. ii)
Artikel 22, stk. 1, første afsnit, litra b)
—
Artikel 22, stk. 1, første afsnit, litra b), nr. i), ii) og iii)
—
Artikel 22, stk. 1, første afsnit, litra c) og d)
—
Artikel 22, stk. 2
Artikel 9, stk. 1, litra c)
Artikel 22, stk. 3
Artikel 9, stk. 2
Artikel 23, stk. 1
—
Artikel 23, stk. 2-5
Artikel 10
Artikel 24, stk. 1, 2 og 3
Artikel 11, stk. 3
Artikel 24, stk. 4
—
Artikel 24, stk. 5
—
Artikel 25, stk. 1, litra a)
Artikel 11, stk. 1, litra a)
Artikel 25, stk. 1, litra (b)
—
Artikel 25, stk. 1, litra c), d) og e)
Artikel 11, stk. 1, litra b)
Artikel 25, stk. 4, første punktum
Artikel 11, stk. 1, sidste afsnit
—
—
Artikel 25, stk. 2 og 3
Artikel 11, stk. 2
Artikel 25, stk. 4, andet punktum
—
Artikel 25, stk. 5
—
Artikel 25, stk. 6
Artikel 11, stk. 4
Artikel 25, stk. 7
Artikel 12, stk. 1
Artikel 31, stk. 1
Artikel 12, stk. 2
Artikel 31, stk. 2
—
Artikel 31, stk. 3
—
Artikel 26, stk. 1
—
Artikel 26, stk. 2, første punktum
Artikel 13, stk. 1
Artikel 26, stk. 3
—
Artikel 26, stk. 4
Artikel 13, stk. 2 og 3
—
—
Artikel 27
Artikel 14
Artikel 36
Artikel 15
Artikel 37, stk. 1
—
Artikel 37, stk. 2
Artikel 16
Artikel 38, stk. 1
—
Artikel 38, stk. 2
Artikel 17, stk. 1
Artikel 29, stk. 1
Artikel 17, stk. 2
Artikel 29, stk. 2
—
Artikel 29, stk. 3 og 4
Artikel 17, stk. 3
Artikel 29, stk. 5, litra a) og b)
—
Artikel 29, stk. 5, litra c)
Artikel 17, stk. 4
—
Artikel 18, stk. 1
—
Artikel 18, stk. 2
—
Artikel 19, stk. 1
Artikel 28, stk. 1
—
Artikel 28, stk. 2, 3 og 4
Artikel 19, stk. 2
Artikel 28, stk. 5
—
Artikel 30
—
Artikel 32
—
Artikel 34
—
Artikel 35
Artikel 20
Artikel 39
Artikel 21, stk. 1
Artikel 40, stk. 1
Artikel 21, stk. 2
Artikel 40, stk. 2
Artikel 21, stk. 3
Artikel 40, stk. 4, første og andet punktum
—
Artikel 40, stk. 4, tredje punktum
—
Artikel 43
—
Artikel 44
—
Artikel 45
Artikel 22, stk. 1
Artikel 46, stk. 1
Artikel 22, stk. 2
Artikel 46, stk. 2
Artikel 22, stk. 3
Artikel 46, stk. 3
Bilag I
Bilag I
—
Bilag II
Bilag II
Bilag III
—
Bilag IV
—
Bilag V
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2025/41/oj
ISSN 1977-0634 (electronic edition)

Summary:
Regler for import og eksport af skydevåben, væsentlige komponenter og ammunition
RESUMÉ AF:
Forordning (EU) 2025/41 om import-, eksport- og transitforanstaltninger for skydevåben, væsentlige komponenter og ammunition
HVAD ER FORMÅLET MED DENNE FORORDNING?
Forordning (EU) 2025/41 fastsætter regler for tilladelse til 
import, eksport og transit af skydevåben, deres væsentlige komponenter og ammunition hertil
 til og fra 
Den Europæiske Union
 (EU).
Den fastsætter fælles foranstaltninger i hele EU for:
import-, eksport- og transitprocedurer
godkendelseskrav og -betingelser
samarbejde og informationsudveksling mellem EU-
medlemsstaterne
risikobaserede kontroller og verifikationsprocedurer.
HOVEDPUNKTER
Denne 
forordning
 fastlægger en harmoniseret og digitalt drevet ramme for kontrol med import, eksport og transit af skydevåben, væsentlige komponenter og ammunition, der sikrer sporbarhed
1
, sikkerhedskontrol og håndhævelse i hele EU.
Anvendelsesområde og anvendelse
Forordningen finder anvendelse på import-, eksport- og transitoperationer, der omfatter civile skydevåben samt væsentlige komponenter og ammunition hertil, samtidig med, at der fastsættes specifikke undtagelser og fravigelser:
den finder anvendelse på skydevåben, væsentlige komponenter, ammunition, signalvåben og gas- og signalvåben samt halvfabrikerede skydevåben, halvfabrikerede væsentlige komponenter og lyddæmpere, der er opført i bilag I, og deaktiverede skydevåben som defineret i direktiv (EU) 
2021/555
 (se 
resumé
)
undtagelser
 omfatter overførsler til væbnede styrker, politi og offentlige myndigheder eller til sådanne organers officielle brug
fravigelser
 gælder for visse toldprocedurer og opførte varer under igangværende godkendelser
medlemsstaterne kan vedtage kvantitative importrestriktioner af hensyn til den offentlige orden, den offentlige sikkerhed eller intellektuel ejendom
Forordningen finder ikke anvendelse på overførsler inden for EU (som fortsat er omfattet af direktiv (EU) 2021/555).
Importkrav og -procedurer
Al import af skydevåben og relaterede genstande, der er opført på listen, skal overholde strenge regler for dokumentation, mærkning og registrering for at sikre sporbarhed og lovlig anvendelse:
importørerne skal registrere og opbevare registre i 
20 år
, og efter anmodning give oplysninger om oprindelse/bestemmelsessted til myndighederne
skydevåben skal være forsynet med 
permanente mærkninger
 før toldklarering
deaktiverede skydevåben kræver 
gyldige certifikater
 og mærkninger, der er uploadet til det elektroniske licenssystem
kun godkendte signalvåben og gas- og signalvåben må importeres; 
Europa-Kommissionen
 skal vedligeholde et 
åbent register over konvertible og ikke-konvertible modeller
.
Importgodkendelser og -kontrol
Import af opførte produkter kræver generelt forudgående godkendelse via et EU-dækkende elektronisk system:
ansøgninger kan indgives af godkendte personer i henhold til direktiv (EU) 2021/555 for halvfabrikata er kun godkendte forhandlere og mæglere støtteberettigede
myndighederne skal behandle ansøgninger inden for 
90 arbejdsdage
 (eller 110 dage i visse tilfælde), herunder kontrol af kriminel fortid og stjålne varer (via Schengeninformationssystemet)
godkendelser kan annulleres eller tilbagekaldes, og dem, der gælder i 
mere end to år
 er genstand for regelmæssig risikobaseret revision.
Midlertidig import og forenklede procedurer
Der er fastsat specifikke undtagelser og forenklede godkendelser for midlertidig import til ikkekommerciel eller kulturel brug:
importører, der ikke er etableret i EU, kan gælde for engangsgodkendelser til 
udstillings-, reparations-, afprøvnings- eller sportsbrug
generelle nationale importgodkendelser kan gælde for 
kategori C-varer
 ved særlige begivenheder for jægere, deltagere i genopførelser af historiske begivenheder eller sportsskytter minimumskravene til de vilkår og betingelser, der skal indgå i sådanne godkendelser, fastlægges af Kommissionen via en 
gennemførelsesretsakt
EU-borgere med et europæisk skydevåbenpas kan reimportere skydevåben på visse betingelser, forudsat at tolddokumentationen indeholder forudgående eksportreferencer.
Bevægelser, der involverer flere medlemsstater
Bevægelser, der involverer flere medlemsstater, kræver koordinering og forudgående godkendelse fra alle berørte myndigheder:
de godkendelsesudstedende myndigheder skal anmode om udtalelser fra andre medlemsstater, som skal afgives 
inden for 10 arbejdsdage
enhver indsigelse fører til afvisning af bevægelsen
al kommunikation foregår via 
det centrale elektroniske licenssystem
.
Eksport- og reeksportgodkendelser
Eksport af skydevåben og relaterede varer uden for EU kræver forudgående godkendelse, med undtagelse af midlertidig eksport eller reeksport:
eksportører skal være i besiddelse af en gyldig godkendelse og fremlægge dokumentation som f.eks. 
importgodkendelser
 fra bestemmelseslande og 
slutbrugererklæringer
eksportørerne skal også fremlægge deaktiveringscertifikater, hvis det er relevant
generelle nationale udførselstilladelser kan vedtages, men skal meddeles Kommissionen og de øvrige medlemsstater.
Godkendelsesprocedure og begrundelse for afslag
Procedurerne for eksportgodkendelser omfatter grænseoverskridende koordinering, sikkerhedsscreening og fastlagte tidsfrister:
behandlingstiden er op til 
90 arbejdsdage
 (eller 110 dage med begrundelse)
godkendelsernes gyldighed er begrænset og skal være i overensstemmelse med bestemmelseslandets importregler
grunde til afslag omfatter embargoer, tidligere overtrædelser eller indsigelser fra en anden medlemsstat
tidligere afslag skal tages i betragtning i nye ansøgninger.
Sporbarhed og dokumentation
Der gælder strenge krav til dokumentation og mærkning i alle operationer for at sikre ansvarlighed og sporbarhed:
eksport- og transitdokumenter skal følge skabelonerne i 
bilag III og IV
eksportørerne skal underrette transitlandene og fremlægge bevis for ankomst til bestemmelseslandet 
inden for 45 dage
mærkningsreglerne i direktiv (EU) 2021/555 finder anvendelse inden eksportklareringen.
Forenklede eksport- og reeksportprocedurer
Visse former for midlertidig eksport og reeksport (f.eks. af EU-borgere, der rejser med henblik på jagt eller sportsbegivenheder) er undtaget fra fuld godkendelse, men de kræver stadig forudgående elektronisk anmeldelse. I sådanne tilfælde skal rejsende medbringe et 
gyldigt europæisk skydevåbenpas
, navnlig ved lufttransport af skydevåben. Selv når der anvendes forenklede procedurer, bevarer den kompetente myndighed beføjelsen til at suspendere eller blokere eksporten i op til 30 dage, hvis der er rimelig grund til mistanke om misbrug eller manglende overholdelse.
Myndighedernes rolle og håndhævelsesforanstaltninger
De kompetente nationale myndigheder er ansvarlige for at vurdere sikkerhedsrisici, udstede godkendelser og sikre overholdelse:
alle godkendelsesafgørelser registreres i det 
elektroniske system
 og deles på tværs af medlemsstaterne
sanktioner for overtrædelse af denne forordning skal være effektive, stå i et rimeligt forhold til overtrædelsen og have afskrækkende virkning
beskyttelse af whistleblowere
2
 er påkrævet i overensstemmelse med direktiv (EU) 
2019/1937
 (se 
resumé
).
Kontrol efter afsendelse og samarbejde med lande uden for EU
Myndighederne kan foretage kontrol efter afsendelsen i samarbejde med bestemmelseslandene for at sikre, at den endelige anvendelse er i overensstemmelse med godkendelserne:
toldmyndighederne og andre organer skal udveksle oplysninger gennem EU’s risikostyringsplatforme
varer, der ikke opfylder kravene, kan tilbageholdes, tilintetgøres eller beslaglægges efter en retfærdig procedure.
Digital licens og systemintegration
Et centraliseret, sikkert elektronisk licenssystem vil håndtere alle godkendelsesprocedurer, kommunikation og overvågning af overholdelsen i forbindelse med skydevåbens bevægelser i hele EU. Kommissionen er ansvarlig for at oprette og forvalte dette krypterede system, som skal være fuldt operationelt senest den 
12. februar 2027
. Den vil senere blive integreret i EU’s kvikskranke på toldområdet senest den 12. februar 2031. Al databehandling under dette system skal være i overensstemmelse med den 
generelle forordning om 
databeskyttelse
 (EU) 
2016/679
 (se 
resumé
), der sikrer beskyttelse af privatlivets fred for både ansøgere og myndigheder.
Overvågning, koordinering og rapportering
De nationale myndigheder skal koordinere og rapportere årlige statistikker om håndhævelse og kontrol til Kommissionen med henblik på politisk tilsyn og gennemsigtighed:
godkendelsesregistre skal opbevares 
i 20 år
de årlige nationale rapporter skal indeholde tal for importerede alarm- og signalvåben samt implementeringsopdateringer
Kommissionen skal offentliggøre årlige oversigter og være formand for 
koordinationsgruppen for import og eksport af skydevåben
.
Gennemførelses- og overgangsbestemmelser
Forordningen indeholder frister for national gennemførelse og overgangsordninger for eksisterende godkendelser:
medlemsstaterne skal udpege nationale myndigheder senest den 
12. august 2025
forordningen finder fuld anvendelse fra den 12. februar 2029
artikler om nationale restriktioner, etablering af IT-systemer og rapporteringsforpligtelser samt håndhævelsesregler finder anvendelse fra den 11. februar 2025
eksisterende godkendelser forbliver gyldige indtil 12 måneder efter den 
12. februar 2029
.
Retlig baggrund
Forordningen ændrer forordning (EU) 
nr. 
258/2012
 (se 
resumé
).
HVORNÅR GÆLDER FORORDNINGEN FRA?
Forordningen finder anvendelse fra den 
12. februar 2029
, og nogle bestemmelser finder anvendelse tidligere, fra den 11. februar 2025:
regler om nationale importrestriktioner
krav til rapportering og udveksling af oplysninger
vedtagelse af gennemførelsesretsakter vedrørende lyddæmpere, halvfabrikerede skydevåben og væsentlige komponenter samt konvertible og ikke-konvertible alarm-og signalvåben
vedtagelse af delegerede retsakter, der supplerer og/eller ændrer forordningen
etablering af det elektroniske licenssystem
overgangsforanstaltninger og håndhævelsesregler.
BAGGRUND
For yderligere oplysninger henvises til:
Kommissionen glæder sig over den politiske aftale om nye og strengere regler for import, eksport og transit af skydevåben
 (Europa-Kommissionen)
Handel med skydevåben
 (Europa-Kommissionen)
Arbejdsgruppen om skydevåben, 11. møde
 (De Forenede Nationer)
VIGTIGE BEGREBER
Sporbarhed.
 henviser til evnen til at spore skydevåben, deres væsentlige komponenter og ammunition hertil i alle faser af deres bevægelser ind i, ud af eller gennem EU.
Whistleblower.
 enhver person (typisk en ansat, embedsmand eller person med nær tilknytning til en operatør eller myndighed), der indberetter faktiske eller formodede overtrædelser af reglerne om import, eksport eller transit af skydevåben.
HOVEDDOKUMENT
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 
2025/41
 af 
19. december 2024
 om import-, eksport- og transitforanstaltninger for skydevåben, væsentlige komponenter og ammunition, om gennemførelse af artikel 10 i De Forenede Nationers protokol om bekæmpelse af ulovlig fremstilling af og handel med skydevåben og dele, komponenter samt ammunition hertil, der supplerer De Forenede Nationers konvention om bekæmpelse af grænseoverskridende organiseret kriminalitet (»FN’s våbenprotokol«) (omarbejdning) (EUT L, 2025/41, 
22.1.2025
).
TILHØRENDE DOKUMENTER
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 
2022/2399
 af 
23. november 2022
 om oprettelse af Den Europæiske Unions kvikskrankemiljø på toldområdet og om ændring af forordning (EU) 
nr. 952/2013
 (EUT L 317 af 
9.12.2022
, 
s. 1
).
Efterfølgende ændringer af forordning (EU) 2022/2399 er blevet indarbejdet i den oprindelige tekst. Denne 
konsoliderede udgave
 har ingen retsvirkning.
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 
2021/821
 af 
20. maj 2021
 om en EU-ordning for kontrol med eksport, mæglervirksomhed, teknisk bistand, transit og overførsel i forbindelse med produkter med dobbelt anvendelse (EUT L 206 af 
11.6.2021
, 
s. 1
).
Se den 
konsoliderede udgave
.
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 
2021/555
 af 
24. marts 2021
 om kontrol med erhvervelse og besiddelse af våben (EUT L 115 af 
6.4.2021
, 
s. 1
).
Rådets afgørelse (FUSP) 
2021/38
 af 
15. januar 2021
 om fastlæggelse af en fælles tilgang til elementerne i slutbrugerattester i forbindelse med eksport af håndvåben og lette våben samt ammunition hertil (EUT L 14, 
18.1.2021
, 
s. 4
).
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 
2019/1937
 af 
23. oktober 2019
 om beskyttelse af personer, der indberetter overtrædelser af EU-retten (EUT L 305 af 
26.11.2019
, 
s. 17
).
Se den 
konsoliderede udgave
.
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 
2016/679
 af 
27. april 2016
 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger og om fri udveksling af sådanne oplysninger og om ophævelse af direktiv 95/46/EF (generel forordning om databeskyttelse) (EUT L 119, 2016/679, 
4.5.2016
, 
s. 1
).
Se den 
konsoliderede udgave
.
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 
nr. 
952/2013
 af 
9. oktober 2013
 om EU-toldkodeksen (EUT L 269 af 
10.10.2013
, 
s. 1
).
Se den 
konsoliderede udgave
.
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 
nr. 
258/2012
 af 
14. marts 2012
 om gennemførelse af artikel 10 i De Forenede Nationers protokol om bekæmpelse af ulovlig fremstilling af og handel med skydevåben og dele, komponenter samt ammunition hertil, der supplerer De Forenede Nationers konvention om bekæmpelse af grænseoverskridende organiseret kriminalitet (»FN’s våbenprotokol«), og om fastsættelse af udførselstilladelse og indførsels- og transitforanstaltninger for skydevåben og dele, komponenter samt ammunition hertil (EUT L 94 af 
30.3.2012
, 
s. 1
).
Se den 
konsoliderede udgave
.
seneste ajourføring 
20.6.2025