CELEX ID: 32009R0767

--- ENGLISH ---

Document:
1.9.2009
EN
Official Journal of the European Union
L 229/1
REGULATION (EC) No 767/2009 OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL
of 13 July 2009
on the placing on the market and use of feed, amending European Parliament and Council Regulation (EC) No 1831/2003 and repealing Council Directive 79/373/EEC, Commission Directive 80/511/EEC, Council Directives 82/471/EEC, 83/228/EEC, 93/74/EEC, 93/113/EC and 96/25/EC and Commission Decision 2004/217/EC
(Text with EEA relevance)
THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,
Having regard to the Treaty establishing the European Community, and in particular Articles 37 and 152(4)(b) thereof,
Having regard to the proposal from the Commission,
Having regard to the opinion of the European Economic and Social Committee 
(
1
)
,
Having consulted the Committee of the Regions,
Acting in accordance with the procedure laid down in Article 251 of the Treaty 
(
2
)
,
Whereas:
(1)
The pursuit of a high level of protection of human and animal health is one of the fundamental objectives of food law, as laid down in Regulation (EC) No 178/2002 of the European Parliament and of the Council of 28 January 2002 laying down the general principles and requirements of food law, establishing the European Food Safety Authority and laying down procedures in matters of food safety 
(
3
)
. That Regulation also established the farm-to-fork approach designating feed as a sensitive stage at the beginning of the food chain. To ensure a high level of protection of public health is one of the fundamental objectives of this Regulation.
(2)
The production of feed is an important end for European agricultural products, given that most of the materials used for the production of feed are agricultural products listed in Annex I to the Treaty. Furthermore, feed is of crucial significance for the 5 million livestock farmers in the Community because it represents the greatest expense.
(3)
Feed may take the form of feed materials, compound feed, feed additives, premixtures or medicated feedingstuffs. The rules for the marketing of feed additives are set out in Regulation (EC) No 1831/2003 of the European Parliament and of the Council of 22 September 2003 on additives for use in animal nutrition 
(
4
)
 and for medicated feedingstuffs in Council Directive 90/167/EEC of 26 March 1990 laying down the conditions governing the preparation, placing on the market and use of medicated feedingstuffs in the Community 
(
5
)
.
(4)
The existing legislation on the circulation and use of feed materials and compound feed, which includes pet food, namely Council Directive 79/373/EEC of 2 April 1979 on the circulation of compound feedingstuffs 
(
6
)
, Council Directive 93/74/EEC of 13 September 1993 on feedingstuffs intended for particular nutritional purposes 
(
7
)
 (dietetic feed), Council Directive 96/25/EC of 29 April 1996 on the circulation and use of feed materials 
(
8
)
 and Council Directive 82/471/EEC of 30 June 1982 concerning certain products used in animal nutrition 
(
9
)
 (bio-proteins), needs to be updated and replaced by a single regulation. In the interests of clarity, Council Directive 83/228/EEC of 18 April 1983 on the fixing of guidelines for the assessment of certain products used in animal nutrition 
(
10
)
 and Commission Directive 80/511/EEC of 2 May 1980 authorising, in certain cases, the marketing of compound feedingstuffs in unsealed packages or containers 
(
11
)
 should be repealed.
(5)
As a consequence of the repeal of Directive 79/373/EEC by this Regulation, Council Directive 93/113/EC of 14 December 1993 concerning the use and marketing of enzymes, micro-organisms and their preparations in animal nutrition 
(
12
)
 should also be repealed. Also, in view of the repeal of Directive 79/373/EEC, and given that this Regulation includes rules concerning the labelling of feed containing additives, Article 16 of Council Directive 70/524/EEC of 23 November 1970 concerning additives in feedingstuffs 
(
13
)
, which remained in force after the repeal of Directive 70/524/EEC by Regulation (EC) No 1831/2003, should be repealed.
(6)
Unlike food, as defined in Regulation (EC) No 178/2002, the definition of feed does not include water. Furthermore, given that water is not marketed for animal nutrition purposes, this Regulation should not include conditions for water used in animal nutrition. It should, however, apply to feed administered in water. The use of water by feed businesses is covered by Regulation (EC) No 183/2005 of the European Parliament and of the Council of 12 January 2005 laying down requirements for feed hygiene 
(
14
)
, which stipulates that clean water should be used whenever necessary in order to prevent contamination that could prove hazardous and that water used in feed manufacture should be of suitable quality.
(7)
Given the risk of contamination of the feed and food chain, it is appropriate that this Regulation apply to feed for both food and non-food producing animals, including wild animals.
(8)
The responsibilities of the feed business operators laid down in Regulation (EC) No 178/2002 and Regulation (EC) No 183/2005 should apply, 
mutatis mutandis
, in respect of feed for non-food producing animals.
(9)
In order to enforce compliance with this Regulation, Member States should carry out official controls in accordance with Regulation (EC) No 882/2004 of the European Parliament and of the Council of 29 April 2004 on official controls performed to ensure the verification of compliance with feed and food law, animal health and animal welfare rules 
(
15
)
. Those controls should include not only the mandatory but also the voluntary labelling particulars. In order to allow control of the compositional data, acceptable tolerances for the labelled values should be determined.
(10)
To manage feed safety risks, the list of materials whose placing on the market for animal nutrition purposes is prohibited, as currently provided for in Commission Decision 2004/217/EC 
(
16
)
, together with a list of materials whose placing on the market for animal nutrition purposes is restricted, should be included in an Annex to this Regulation. The existence of such an Annex should not, however, be interpreted to mean that all products not listed can, as such, be considered safe.
(11)
The distinction between feed materials, feed additives, and other products such as veterinary drugs has implications for the conditions for the placing of such products on the market. Feed materials are primarily used to meet animals’ needs, for example for energy, nutrients, minerals or dietary fibres. They are usually not chemically well-defined except for basic nutritional constituents. Effects which can be justified by scientific assessment and which are exclusive to feed additives or veterinary drugs should be excluded from the objective uses of feed materials. It is, therefore, appropriate to draw up non-binding guidelines for distinguishing between these kinds of products. In duly justified cases, the Commission should be empowered to clarify whether a product constitutes feed for the purposes of this Regulation.
(12)
The definition of complementary feedingstuffs in Directive 79/373/EEC gave rise to application problems in various Member States. It is appropriate to clarify the distinction between complementary feedingstuffs and premixtures for the purposes of applying Regulation (EC) No 183/2005.
(13)
In order to allow a uniform application of the legislation, feed materials and complementary feed should not contain additives above a certain level. However, highly concentrated feed, such as licking buckets containing minerals, may be used for direct feeding if the composition meets the particular nutritional purpose in respect of the relevant intended use. Conditions governing the use of such feed should appear on the labelling in order to ensure that the rules regarding the content of feed additives in the daily ration are complied with.
(14)
Directive 82/471/EEC aims to improve the supply of feed used as direct and indirect protein sources in the Community. That Directive requires a pre-market authorisation procedure for all possible bio-proteins. However, only very few new authorisations have been granted to date and the shortage of protein-rich feed is still evident. Thus, the general pre-market authorisation requirement has proved to be prohibitive, and safety risks could be tackled instead by means of prohibiting risky products based on market surveillance. In cases where the outcome of the risk assessment of a bio-protein is negative, its circulation or use should be prohibited. Hence, the special requirement of a general pre-market authorisation procedure for bio-proteins should be abolished, with the consequence that the safety system for such products be the same as for all other feed materials. The existing restrictions or prohibition of certain bio-proteins should not be affected.
(15)
The provisions of Directive 93/74/EEC implemented by Commission Directive 2008/38/EC of 5 March 2008 establishing a list of intended uses of animal feedingstuffs for particular nutritional purposes 
(
17
)
 have proved to be working well. The list of intended uses thus established should, therefore, be maintained and provision should be made in this Regulation for its updating. In particular, the European Food Safety Authority should be consulted on the efficacy and the safety of such feed when, on the basis of available scientific and technological information, there are reasons to believe that the use of the feed in question may not meet the particular intended nutritional purpose or may have adverse effects on animal health, human health, the environment or animal welfare.
(16)
Scientific substantiation should be the main factor to be taken into account for the purpose of making claims in respect of feed, and feed business operators making such claims should be able to substantiate them. A claim may be scientifically substantiated by taking into account the totality of the available scientific data, and by weighing the evidence.
(17)
Labelling serves enforcement, traceability and control purposes. In addition, labelling should provide the necessary information to purchasers to enable them to make the optimal choice for their needs, and it should be consistent, coherent, transparent and understandable. As purchasers, in particular livestock farmers, make their choices not only at the point of sale where they can inspect the packaging of the feed, the requirements concerning information provided on the labelling must apply, not only to the labels which appear on the products, but also to other kinds of communication between the vendor and the purchaser. Furthermore, those principles should apply also to the presentation and the advertising of feed.
(18)
Mandatory and voluntary information is provided on labelling. The mandatory information should combine general labelling requirements and specific requirements for feed materials or compound feed respectively, and additional requirements in the case of dietetic feed, contaminated material and pet food.
(19)
The present situation with respect to chemical impurities resulting from the manufacturing process of feed materials and from processing aids is not satisfactory. In order to ensure a high level of feed safety, and thus a high level of protection of public health, and in order to improve transparency, provisions should be adopted laying down acceptable levels of such chemical impurities in accordance with good practice as referred to in Regulation (EC) No 183/2005.
(20)
The principle that only certain feed additives have to be labelled once they are used in feed materials and compound feed is working well. However, the categorisation resulting from Regulation (EC) No 1831/2003 needs to be updated and modernised, due also to the fact that pet owners, in particular, might be confused by some additive labelling.
(21)
As a consequence of the bovine spongiform encephalopathy (BSE) and the dioxin crises, the obligation to indicate the percentage by weight of all feed materials incorporated in compound feed was introduced in 2002 by Directive 2002/2/EC of the European Parliament and of the Council of 28 January 2002 amending Council Directive 79/373/EEC on the circulation of compound feedingstuffs 
(
18
)
, at the initiative of the European Parliament. Furthermore, the level of food and feed safety has been significantly improved as a result of Regulation (EC) No 178/2002 and Regulation (EC) No 183/2005 and their implementing measures, in particular as a result of the focus put on the responsibility placed on feed and food business operators, the improved traceability system, the introduction of the hazard analysis and critical control points (HACCP) principle in feed businesses and the creation of guides to good hygiene practice in feed businesses. In light of these positive achievements, mirrored in the notifications to the Rapid Alert System for Food and Feed (RASFF), the obligation to indicate the percentage by weight of all feed materials incorporated in compound feed on the labelling is no longer necessary for the purpose of ensuring a high level of feed safety and thus a high level of protection of public health. The exact percentages may, however, be provided on a voluntary basis for the purpose of providing adequate information to purchasers. Furthermore, given that the competent authorities have access to information on the exact percentages by weight of all feed materials incorporated in compound feed, they should be able, on the ground of any urgency relating to human or animal health or to the environment, and in accordance with Directive 2004/48/EC of the European Parliament and of the Council of 29 April 2004 on the enforcement of intellectual property rights 
(
19
)
, to provide further information to purchasers.
(22)
To ensure proper information for, and to avoid misleading, the purchaser, the exact percentage by weight should, however, be required in those cases where the feed material in question is emphasised on the labelling of a compound feed.
(23)
The indication of the feed materials incorporated in compound feed in descending order of weight already provides important information on compositional data. In certain areas where the producer is not obliged to label particulars, the purchaser should be able to request additional information. In such cases, a margin of +/– 15 % of the declared value should be maintained.
(24)
The intellectual property rights of producers should be protected. For the enforcement of such intellectual property rights, Directive 2004/48/EC should apply. It should also be acknowledged that the quantitative composition of compound feed, unlike the names of feed materials contained therein, can, under certain conditions, be considered confidential information to be protected.
(25)
Directive 2002/32/EC of the European Parliament and of the Council of 7 May 2002 on undesirable substances in animal feed 
(
20
)
 does not apply to the labelling of feed with excessive levels of undesirable substances. Provisions should therefore be laid down in order to ensure adequate labelling and proper implementation of the dilution ban provided for in Article 5 of that Directive, until such contaminated materials have been detoxified by a detoxification establishment, approved in accordance with Article 10(2) or (3) of Regulation (EC) No 183/2005, or until they have been cleaned.
(26)
Derogations from the general labelling requirements should be provided for in so far as the application of such requirements is not necessary to protect human or animal health or consumer interests and would unduly burden the producer or the feed business operators responsible for the labelling. On the basis of experience, such derogations should be provided for, in particular with respect to feed delivered by one farmer to another for use on his farm, for small quantities, for compound feed not containing more than three feed materials and for mixes of whole plant grains, seeds and fruits.
(27)
As a general rule, compound feed should be marketed in sealed containers, but appropriate derogations should be provided for in so far as the application of that requirement is not necessary to protect human or animal health or consumer interests and would represent an excessive burden for the feed business operators.
(28)
Part B of the Annex to Directive 96/25/EC and columns 2 to 4 of the Annex to Directive 82/471/EEC contain lists of designations, descriptions and labelling provisions for certain feed materials. Those lists facilitate the exchange of information on the product properties between the producer and the purchaser. The experience of encouraging stakeholders to set voluntary standards by means of Community guidelines in the field of feed hygiene has been positive throughout. A more extensive listing could be achieved more flexibly, and could be better adapted to the information needs of the user, if undertaken by the stakeholders rather than by the legislator. The stakeholders can decide on the efforts they expend depending on the value of a list of feed materials. It is desirable, therefore, to establish a non-exhaustive Catalogue of feed materials to be used by feed business operators on a voluntary basis, except as regards use of the name of the feed material.
(29)
The current lists of feed materials contained in Part B of the Annex to Directive 96/25/EC and columns 2 to 4 of the Annex to Directive 82/471/EEC should constitute the initial version of the Community Catalogue of feed materials. This initial version should subsequently be supplemented at the initiative of the stakeholders in accordance with their interests, including by the addition of emerging feed materials.
(30)
In the interests of transparency, it is appropriate that the representatives of the stakeholders are notified of a feed material which is not listed in the catalogue as soon as such feed material is placed on the market for the first time.
(31)
Modern labelling facilitates a competitive market environment in which dynamic, efficient, innovative operators can make full use of labelling to sell their products. Having regard to both the business-to-business relationship in the marketing of livestock feed and the relationship between the producer and the purchaser of pet food, Codes of good labelling for these two areas could be a useful means of achieving the objectives of modern labelling. The Codes should lay down provisions that would enable the purchaser to make informed choices. They should also give the person responsible for the labelling important guidance on different elements of the labelling. They may assist in the interpretation of the framework for voluntary labelling or the presentation of mandatory labelling. The Codes should be used on a voluntary basis, except in cases where use of the Codes is indicated on the labelling.
(32)
Involvement of all parties concerned is the crucial element for ensuring the quality and appropriateness of the Catalogue and the Codes for good labelling. In order to strengthen the rights of users to proper information, their interests must be taken into consideration. This can be ensured by approval by the Commission of the Catalogue and the Codes, provided that the content thereof is practicable and that they are suitable for meeting the objectives of this Regulation.
(33)
The Member States should lay down penalties for infringement of the provisions of this Regulation and should take all measures necessary to ensure that they are implemented. Such penalties should be effective, proportionate and dissuasive.
(34)
A transitional period is necessary, in particular in respect of feed which fulfils a particular nutritional purpose and in respect of the acceptable level of chemical impurities resulting from the manufacturing process and from processing aids. The marketing of existing stock should also be permitted until it is exhausted. Furthermore, it may be appropriate to specify conditions under which feed may be labelled in accordance with this Regulation prior to the date of its application.
(35)
Since the objective of this Regulation, namely harmonisation of the conditions for the placing on the market and the use of feed, in order to ensure a high level of feed safety and thus a high level of protection of public health as well as to provide adequate information for users and consumers and to strengthen the effective functioning of the internal market, cannot be sufficiently achieved by the Member States and can therefore be better achieved at Community level, the Community may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty. In accordance with the principle of proportionality, as set out in that Article, this Regulation does not go beyond what is necessary in order to achieve that objective.
(36)
The measures necessary for the implementation of this Regulation should be adopted in accordance with Council Decision 1999/468/EC of 28 June 1999 laying down the procedures for the exercise of implementing powers conferred on the Commission 
(
21
)
.
(37)
In particular, the Commission should be empowered to amend the list of materials restricted or prohibited for use as feed, to authorise feed intended for particular nutritional purposes, to establish a list of labelling categories of feed materials for non-food producing animals except fur animals, to adopt amendments to the Catalogue setting the maximum content of chemical impurities or levels of botanical purity or the levels of moisture content or particulars replacing the compulsory declaration, to adapt the Annexes in light of scientific and technological developments and to adopt transitional measures. Since those measures are of general scope and are designed to amend non-essential elements of this Regulation, inter alia, by supplementing it with new non-essential elements, they must be adopted in accordance with the regulatory procedure with scrutiny provided for in Article 5a of Decision 1999/468/EC.
(38)
On grounds of efficiency, the normal time limits for the regulatory procedure with scrutiny should be curtailed for the adoption of updates to the list of intended uses. When, on imperative grounds of urgency, the normal time limits for the regulatory procedure with scrutiny cannot be complied with, the Commission should be able to apply the urgency procedure provided for in Article 5a(6) of Decision 1999/468/EC for the adoption of amendments to the list of materials whose placing on the market or use for animal nutritional purposes is restricted or prohibited.
(39)
Article 16 of Regulation (EC) No 1831/2003 lays down provisions for the labelling and packaging of feed additives and premixtures. Implementation of the rules concerning premixtures has, in particular, caused practical problems for the industry and the competent authorities. In order to allow for a more consistent labelling of premixtures, that Article should be amended,
HAVE ADOPTED THIS REGULATION:
CHAPTER 1
INTRODUCTORY PROVISIONS
Article 1
Objective
The objective of this Regulation, in accordance with the general principles laid down in Regulation (EC) No 178/2002, is to harmonise the conditions for the placing on the market and the use of feed, in order to ensure a high level of feed safety and thus a high level of protection of public health, as well as to provide adequate information for users and consumers and to strengthen the effective functioning of the internal market.
Article 2
Scope
1.   This Regulation lays down rules on the placing on the market and use of feed for both food-producing and non-food producing animals within the Community, including requirements for labelling, packaging and presentation.
2.   This Regulation shall apply without prejudice to other Community provisions applicable in the field of animal nutrition, in particular:
(a)
Directive 90/167/EEC;
(b)
Directive 2002/32/EC;
(c)
Regulation (EC) No 999/2001 of the European Parliament and of the Council of 22 May 2001 laying down rules for the prevention, control and eradication of certain transmissible spongiform encephalopathies 
(
22
)
;
(d)
Regulation (EC) No 1774/2002 of the European Parliament and of the Council of 3 October 2002 laying down health rules concerning animal by-products not intended for human consumption 
(
23
)
;
(e)
Regulation (EC) No 1829/2003 of the European Parliament and of the Council of 22 September 2003 on genetically modified food and feed 
(
24
)
;
(f)
Regulation (EC) No 1830/2003 of the European Parliament and of the Council of 22 September 2003 concerning the traceability and labelling of genetically modified organisms and the traceability of food and feed products produced from genetically modified organisms 
(
25
)
;
(g)
Regulation (EC) No 1831/2003; and
(h)
Council Regulation (EC) No 834/2007 of 28 June 2007 on organic production and labelling of organic products 
(
26
)
.
3.   This Regulation shall not apply to water, either taken in directly by the animals or intentionally incorporated into feed. It shall, however, apply to feed designed to be administered in water.
Article 3
Definitions
1.   For the purposes of this Regulation, the following definitions shall apply:
(a)
the definitions of ‘feed’, ‘feed business’, and ‘placing on the market’ as laid down in Regulation (EC) No 178/2002;
(b)
the definitions of ‘feed additive’, ‘premixture’, ‘processing aids’ and ‘daily ration’ as laid down in Regulation (EC) No 1831/2003; and
(c)
the definitions of ‘establishment’ and ‘competent authority’ as laid down in Regulation (EC) No 183/2005.
2.   The following definitions shall also apply:
(a)
‘feed-business operator’ means any natural or legal person responsible for ensuring that the requirements of this Regulation are met within the feed business under their control;
(b)
‘oral feeding of animals’ means the introduction of feed into an animal’s gastrointestinal tract through the mouth with the aim of meeting the animal’s nutritional needs and/or maintaining the productivity of normally healthy animals;
(c)
‘food-producing animal’ means any animal that is fed, bred or kept for the production of food for human consumption, including animals that are not used for human consumption, but that belong to a species that is normally used for human consumption in the Community;
(d)
‘non-food producing animals’ means any animal that is fed, bred or kept but that is not used for human consumption, such as fur animals, pets and animals kept in laboratories, zoos or circuses;
(e)
‘fur animals’ means any non-food producing animal fed, bred or kept for the production of fur, and which is not used for human consumption;
(f)
‘pet’ or ‘pet animal’ means any non-food producing animal belonging to species fed, bred or kept, but not normally used for human consumption in the Community;
(g)
‘feed materials’ means products of vegetable or animal origin, whose principal purpose is to meet animals’ nutritional needs, in their natural state, fresh or preserved, and products derived from the industrial processing thereof, and organic or inorganic substances, whether or not containing feed additives, which are intended for use in oral animal-feeding either directly as such, or after processing, or in the preparation of compound feed, or as carrier of premixtures;
(h)
‘compound feed’ means a mixture of at least two feed materials, whether or not containing feed additives, for oral animal-feeding in the form of complete or complementary feed;
(i)
‘complete feed’ means compound feed which, by reason of its composition, is sufficient for a daily ration;
(j)
‘complementary feed’ means compound feed which has a high content of certain substances but which, by reason of its composition, is sufficient for a daily ration only if used in combination with other feed;
(k)
‘mineral feed’ means complementary feed containing at least 40 % crude ash;
(l)
‘milk replacer’ means compound feed administered in dry form or after dilution in a given quantity of liquid for feeding young animals as a complement to, or substitute for, post-colostral milk or for feeding young animals such as calves, lambs or kids intended for slaughter;
(m)
‘carrier’ means a substance used to dissolve, dilute, disperse or otherwise physically modify a feed additive in order to facilitate its handling, application or use without altering its technological function and without exerting any technological effect itself;
(n)
‘particular nutritional purpose’ means the purpose of meeting the specific nutritional needs of animals whose process of assimilation, absorption or metabolism is, or could be, temporarily or irreversibly impaired and who can therefore benefit from the ingestion of feed appropriate to their condition;
(o)
‘feed intended for particular nutritional purposes’ means feed which can satisfy a particular nutritional purpose by virtue of its particular composition or method of manufacture, which clearly distinguishes it from ordinary feed. Feed intended for particular nutritional purposes does not include medicated feedingstuffs within the meaning of Directive 90/167/EEC;
(p)
‘contaminated materials’ means feed containing a level of undesirable substances in excess of that which is acceptable under Directive 2002/32/EC;
(q)
‘minimum storage life’ means the period during which, under proper storage conditions, the person responsible for the labelling guarantees that the feed retains its declared properties; only one minimum storage life may be indicated in respect of the feed as a whole, and it is determined on the basis of the minimum storage life of each of its components;
(r)
‘batch’ or ‘lot’ means an identifiable quantity of feed determined to have common characteristics, such as origin, variety, type of packaging, packer, consignor or labelling, and, in the case of a production process, a unit of production from a single plant using uniform production parameters or a number of such units, when produced in continuous order and stored together;
(s)
‘labelling’ means the attribution of any words, particulars, trade marks, brand name, pictorial matter or symbol to a feed by placing this information on any medium referring to or accompanying such feed, such as packaging, container, notice, label, document, ring, collar or the Internet, including for advertising purposes;
(t)
‘label’ means any tag, brand, mark, pictorial or other descriptive matter, written, printed, stencilled, marked, embossed, impressed on, or attached to the packaging or the container of feed; and
(u)
‘presentation’ means the shape, appearance or packaging and the packaging materials used for the feed, further to the way in which it is arranged and the setting in which it is displayed.
CHAPTER 2
GENERAL REQUIREMENTS
Article 4
Safety and marketing requirements
1.   Feed may only be placed on the market and used if:
(a)
it is safe; and
(b)
it does not have a direct adverse effect on the environment or animal welfare.
The requirements set out in Article 15 of Regulation (EC) No 178/2002 shall apply, 
mutatis mutandis
, to feed for non-food producing animals.
2.   In addition to the requirements set out in paragraph 1 of this Article, feed business operators placing feed on the market shall ensure that the feed:
(a)
is sound, genuine, unadulterated, fit for its purpose and of merchantable quality; and
(b)
is labelled, packaged and presented in accordance with the provisions laid down in this Regulation and other applicable Community legislation.
The requirements set out in Article 16 of Regulation (EC) No 178/2002 shall apply, 
mutatis mutandis
, to feed for non-food producing animals.
3.   Feed shall comply with the technical provisions on impurities and other chemical determinants set out in Annex I to this Regulation.
Article 5
Responsibilities and obligations of feed businesses
1.   Feed business operators shall comply, 
mutatis mutandis
, with obligations set out in Articles 18 and 20 of Regulation (EC) No 178/2002 and Article 4(1) of Regulation (EC) No 183/2005 in respect of feed for non-food producing animals.
2.   The person responsible for the labelling of feed shall make available to the competent authorities any information concerning the composition or claimed properties of the feed placed on the market by that person, which allows the accuracy of the information given by the labelling to be verified, including the exact percentages by weight of feed materials used in compound feed.
3.   In the event of any urgency relating to human or animal health or to the environment and without prejudice to the provisions of Directive 2004/48/EC, the competent authority may provide the purchaser with information that is available to it under paragraph 2 of this Article provided that, after having balanced the respective legitimate interests of the manufacturers and the purchasers, it concludes that the provision of such information is justified. If appropriate, the competent authority shall provide such information subject to the signing of a confidentiality clause by the purchaser.
Article 6
Restriction and prohibition
1.   Feed shall not contain or consist of materials whose placing on the market or use for animal nutritional purposes is restricted or prohibited. The list of such materials is set out in Annex III.
2.   The Commission shall amend the list of materials whose placing on the market or use for animal nutritional purposes is restricted or prohibited taking into account in particular scientific evidence, technological developments, notifications under the Rapid Alert System for Food and Feed (RASFF) or results of official controls pursuant to Regulation (EC) No 882/2004.
Those measures, designed to amend non-essential elements of this Regulation, by supplementing it, shall be adopted in accordance with the regulatory procedure with scrutiny referred to in Article 28(4).
On imperative grounds of urgency, the Commission may have recourse to the urgency procedure referred to in Article 28(5) with a view to adopting those measures.
CHAPTER 3
PLACING ON THE MARKET OF SPECIFIC TYPES OF FEED
Article 7
Characteristics of types of feed
1.   In accordance with the regulatory procedure referred to in Article 28(3), the Commission may adopt guidelines clarifying the distinction between feed materials, feed additives and other products such as veterinary drugs.
2.   The Commission may, where necessary, adopt measures in order to clarify whether a certain product constitutes feed for the purposes of this Regulation.
Those measures, designed to amend non-essential elements of this Regulation, by supplementing it, shall be adopted in accordance with the regulatory procedure with scrutiny referred to in Article 28(4).
Article 8
Content of feed additives
1.   Without prejudice to the conditions of use provided for in the relevant legal act authorising the respective feed additive, feed materials and complementary feed shall not contain levels of feed additives that are higher than 100 times the relevant fixed maximum content in complete feed or five times in case of coccidiostats and histomonostats.
2.   The level of 100 times the relevant fixed maximum content in complete feed referred to in paragraph 1 may only be exceeded if the composition of the products concerned fulfils the particular nutritional purpose in respect of the relevant intended use under Article 10 of this Regulation. The conditions of use for such feed shall be further specified in the list of intended uses. Establishments under the control of a producer of such feed who uses feed additives referred to in Chapter 2 of Annex IV to Regulation (EC) No 183/2005 must be approved in accordance with point 1(b) of Article 10 of that Regulation.
Article 9
Marketing of feed intended for particular nutritional purposes
Feed intended for particular nutritional purposes may only be marketed as such if its intended use is included in the list of intended uses established in accordance with Article 10 and if it meets the essential nutritional characteristics for the respective particular nutritional purpose set forth in that list.
Article 10
List of intended uses of feed intended for particular nutritional purposes
1.   The Commission may update the list of intended uses set out in Directive 2008/38/EC by adding an intended use, withdrawing an intended use or by adding, removing or changing the conditions associated with a particular intended use.
2.   The procedure for updating the list of intended uses may be started by the submission to the Commission of an application by a natural or legal person established in the Community or by a Member State. A valid application shall include a dossier demonstrating that the specific composition of the feed fulfils the particular intended nutritional purpose and that it has no adverse effects on animal health, human health, the environment or animal welfare.
3.   The Commission shall make the application, including the dossier, available to the Member States without delay.
4.   If, on the basis of available scientific and technological information, the Commission, has reason to believe that the use of the specific feed may not fulfil the particular intended nutritional purpose or may have adverse effects on animal health, human health, the environment or animal welfare, the Commission shall, within three months of receipt of a valid application, seek an opinion from the European Food Safety Authority (hereinafter referred to as ‘the Authority’). The Authority shall give an opinion within six months of receipt of the request. This time limit shall be extended whenever the Authority seeks supplementary information from the applicant.
5.   Within six months of receipt of a valid application or, where appropriate, after receiving the opinion of the Authority, the Commission shall adopt a Regulation updating the list of intended uses if the conditions laid down in paragraph 2 are met.
Those measures, designed to amend non-essential elements of this Regulation, by supplementing it, shall be adopted in accordance with the regulatory procedure with scrutiny referred to in Article 28(6).
6.   By way of derogation from paragraph 5, within six months after receiving a valid application or, where appropriate, after receiving the opinion of the Authority, the Commission shall end the procedure and decide not to proceed with the update, at any stage of the procedure, if it considers that such an update is not justified. The Commission shall do so in accordance with the regulatory procedure referred to in Article 28(3).
In such cases, where applicable, the Commission shall inform the applicant and the Member States directly, indicating in its letter the reasons for failing to consider the update justified.
7.   The Commission may, in accordance with the regulatory procedure referred to in Article 28(3), adopt implementing measures concerning the preparation and presentation of the application.
CHAPTER 4
LABELLING, PRESENTATION AND PACKAGING
Article 11
Principles for labelling and presentation
1.   The labelling and the presentation of feed shall not mislead the user, in particular:
(a)
as to the intended use or characteristics of the feed, in particular, the nature, method of manufacture or production, properties, composition, quantity, durability, species or categories of animals for which it is intended;
(b)
by attributing to the feed effects or characteristics that it does not possess or by suggesting that it possesses special characteristics when in fact all similar feeds possess such characteristics; or
(c)
as to the compliance of the labelling with the Community Catalogue and the Community Codes referred to in Articles 24 and 25.
2.   Feed materials or compound feed marketed in bulk or in unsealed packages or containers in accordance with Article 23(2) shall be accompanied by a document containing all mandatory labelling particulars required under this Regulation.
3.   Where feed is offered for sale by means of distance communication as defined in Article 2 of Directive 97/7/EC of the European Parliament and of the Council of 20 May 1997 on the protection of consumers in respect of distance contracts 
(
27
)
 the mandatory labelling particulars required by this Regulation, except for the particulars provided for in Articles 15(b), (d), (e), and 16(2)(c) or 17(1)(d), shall appear on the material supporting the distance selling or they shall be provided through other appropriate means prior to the conclusion of a distance contract. The particulars referred to in Articles 15(b), (d), (e), and 16(2)(c) or 17(1)(d) shall be provided at the latest at the time of delivery of the feed.
4.   Labelling provisions additional to those set forth in this Chapter are laid down in Annex II.
5.   Permitted tolerances for discrepancies between the labelled compositional values of a feed material or compound feed and the values analysed in official controls in compliance with Regulation (EC) No 882/2004 are listed in Annex IV to this Regulation.
Article 12
Responsibility
1.   The person responsible for the labelling shall ensure the presence and substantive accuracy of the labelling particulars.
2.   The person responsible for the labelling shall be the feed business operator who first places feed on the market or, where applicable, the feed business operator under whose name or business name the feed is marketed.
3.   To the extent that their activities affect labelling within the business under their control, feed business operators shall ensure that the information provided through whatever medium satisfies the requirements of this Regulation.
4.   Feed business operators responsible for retail or distribution activities which do not affect labelling shall act with due care to help ensure compliance with the labelling requirements, in particular by refraining from supplying feed which they know or should have presumed, on the basis of the information in their possession and as professionals, does not comply with those requirements.
5.   Within the businesses under their control feed business operators shall ensure that mandatory labelling particulars are transmitted throughout the food chain in order to allow the information to be provided to the final feed user in accordance with this Regulation.
Article 13
Claims
1.   The labelling and the presentation of feed materials and compound feed may draw particular attention to the presence or the absence of a substance in the feed, to a specific nutritional characteristic or process or to a specific function related to any of these, provided that the following conditions are met:
(a)
the claim is objective, verifiable by the competent authorities and understandable by the user of the feed; and
(b)
the person responsible for the labelling provides, at the request of the competent authority, scientific substantiation of the claim, either by reference to publicly available scientific evidence or through documented company research. The scientific substantiation shall be available at the time the feed is placed on the market. Purchasers shall have the right to bring to the attention of the competent authority their doubts in respect of the truthfulness of the claim. Where the conclusion is reached that the claim is not sufficiently substantiated, the labelling in respect of such claim shall be considered misleading for the purposes of Article 11. Where the competent authority has doubts regarding the scientific substantiation of the claim concerned, it may submit the issue to the Commission. The Commission may adopt a decision, where appropriate after obtaining an opinion from the Authority, in accordance with the advisory procedure laid down in Article 28(2).
2.   Without prejudice to paragraph 1, claims concerning optimisation of the nutrition and support or protection of the physiological conditions are permitted, unless they contain a claim of the type referred to in paragraph 3(a).
3.   The labelling or the presentation of feed materials and compound feed shall not claim that:
(a)
it will prevent, treat or cure a disease, except for coccidiostats and histomonostats as authorised under Regulation (EC) No 1831/2003; this point shall not, however, apply to claims concerning nutritional imbalances provided that there is no pathological symptom associated therewith;
(b)
it has a particular nutritional purpose, as provided for in the list of intended uses as referred to in Article 9, unless it satisfies the requirements laid down therein.
4.   Specifications relating to the requirements laid down in paragraphs 1 and 2 may be included in the Community Codes referred to in Article 25.
Article 14
Presentation of labelling particulars
1.   The mandatory labelling particulars shall be given in their entirety in a prominent place on the packaging, the container, on a label attached thereto or on the accompanying document provided for in Article 11(2), in a conspicuous, clearly legible and indelible manner, in the official language or at least one of the official languages of the Member State or region in which it is placed on the market.
2.   The mandatory labelling particulars shall be easily identifiable and shall not be obscured by any other information. They shall be displayed in a colour, font and size that does not obscure or emphasise any part of the information, unless such variation is to draw attention to precautionary statements.
3.   Specifications relating to the requirements laid down in paragraphs 1 and 2 and the presentation of the voluntary labelling referred to in Article 22 may be included in the Community Codes referred to in Article 25.
Article 15
General mandatory labelling requirements
A feed material or compound feed shall not be placed on the market unless the following particulars are indicated by labelling:
(a)
the type of feed: ‘feed material’, ‘complete feed’ or ‘complementary feed’, as appropriate;
—
for ‘complete feed’, the designation ‘complete milk replacer feed’ may be used, if appropriate,
—
for ‘complementary feed’, the following designations may be used if appropriate: ‘mineral feed’ or ‘complementary milk replacer feed’,
—
for pets other than cats and dogs, ‘complete feed’ or ‘complementary feed’ may be replaced by ‘compound feed’;
(b)
the name or business name and the address of the feed business operator responsible for the labelling;
(c)
if available, the establishment approval number of the person responsible for the labelling granted in accordance with Article 13 of Regulation (EC) No 1774/2002 for establishments authorised in accordance with Article 23(2)(a), (b) and (c) of Regulation (EC) No 1774/2002 or Article 17 of Regulation (EC) No 1774/2002 or with Article 10 of Regulation (EC) No 183/2005. If a person responsible for the labelling has several approval numbers he shall use the one granted in accordance with Regulation (EC) No 183/2005;
(d)
the batch or lot reference number;
(e)
the net quantity expressed in units of mass in the case of solid products, and in units of mass or volume in the case of liquid products;
(f)
the list of feed additives preceded by the heading ‘additives’ in accordance with Chapter I of Annex VI or VII, as applicable, and without prejudice to labelling provisions laid down in the legal act authorising the respective feed additive; and
(g)
the moisture content in accordance with point 6 of Annex I.
Article 16
Specific mandatory labelling requirements for feed materials
1.   In addition to the requirements provided for in Article 15, the labelling of feed materials shall also include:
(a)
the name of the feed material; the name shall be used in compliance with Article 24(5); and
(b)
the compulsory declaration corresponding to the respective category as set out in the list in Annex V; the compulsory declaration may be replaced by the particulars laid down in the Community Catalogue referred to in Article 24 for each feed material in the respective category.
2.   In addition to the requirements provided for in paragraph 1, the labelling of feed materials shall include the following when additives are incorporated:
(a)
the species or categories of animals for which the feed material is intended where the additives in question have not been authorised for all animal species or have been authorised with maximum limits for some species;
(b)
instructions for proper use in accordance with point 4 of Annex II, where a maximum content of the additives in question is set; and
(c)
the minimum storage life for additives other than technological additives.
Article 17
Specific mandatory labelling requirements for compound feed
1.   In addition to the requirements provided for in Article 15, the labelling of compound feed shall also include the following:
(a)
the species or categories of animals for which the compound feed is intended;
(b)
the instructions for proper use indicating the purpose for which the feed is intended; such instructions shall, where applicable, be in accordance with point 4 of Annex II;
(c)
in cases where the producer is not the person responsible for the labelling, the following shall be provided:
—
the name or business name and address of the producer, or
—
the approval number of the producer as referred to in Article 15(c) or an identifying number in accordance with Articles 9, 23 or 24 of Regulation (EC) No 183/2005; if such number is not available, an identifying number allocated at the request of the producers or the importing feed business operator, which shall be in accordance with the format laid down in Chapter II of Annex V to Regulation (EC) No 183/2005;
(d)
the indication of the minimum storage life in accordance with the following requirements:
—
‘use before …’ followed by the date indicating a certain day in the case of feed highly perishable due to degradation processes,
—
‘best before …’ followed by the date indicating a certain month in the case of other feed.
If the date of manufacture is indicated on the label, the date indicating minimum storage life may be provided as well as ‘… (time period in days or months) after the date of manufacture’;
(e)
a list of the feed materials of which the feed is composed, bearing the heading ‘composition’ and indicating the name of each feed material in accordance with Article 16(1)(a), and listing those feed materials in descending order by weight calculated on the moisture content in the compound feed; that list may include the percentage by weight; and
(f)
the compulsory declarations provided for in Chapter II of Annex VI or VII, as applicable.
2.   As regards the list provided for in paragraph 1(e), the following requirements shall apply:
(a)
the name and percentage by weight of a feed material shall be indicated if its presence is emphasised on the labelling in words, pictures or graphics;
(b)
if the percentages by weight of the feed materials contained in compound feed for food-producing animals are not indicated on the labelling, the person responsible for the labelling shall, without prejudice to Directive 2004/48/EC, make available to the purchaser, on request, information on the quantitative composition data within a range of +/– 15 % of the value according to the feed formulation; and
(c)
in the case of compound feed intended for non-food producing animals except fur animals, the indication of the specific name of the feed material may be replaced by the name of the category to which the feed materials belong.
3.   In the event of any urgency relating to human or animal health or to the environment, and without prejudice to Directive 2004/48/EC, the competent authority may provide the purchaser with information that is available to it under Article 5(2), provided that, after having balanced the respective legitimate interests of the manufacturers and the purchasers, it concludes that the provision of such information is justified. If appropriate, the competent authority shall provide such information subject to the signing of a confidentiality clause by the purchaser.
4.   For the purposes of paragraph 2(c), the Commission shall establish a list of categories of feed materials which may be indicated instead of individual feed materials on the labelling of feed for non-food producing animals except fur animals.
Those measures, designed to amend non-essential elements of this Regulation, by supplementing it, shall be adopted in accordance with the regulatory procedure with scrutiny referred to in Article 28(4).
Article 18
Additional mandatory labelling requirements for feed intended for particular nutritional purposes
In addition to the general mandatory requirements laid down in Articles 15, 16 and 17, as applicable, the labelling of feed intended for particular nutritional purposes shall also include:
(a)
the qualifying expression ‘dietetic’, in the case, exclusively, of feed intended for particular nutritional purposes, next to the designation of the feed as laid down in Article 15(a);
(b)
the particulars prescribed for the respective intended use in columns 1 to 6 of the list of intended uses referred to in Article 9; and
(c)
an indication that the opinion of a nutrition expert or veterinarian should be sought before using the feed or before extending its period of use.
Article 19
Additional mandatory labelling requirements for pet food
On the label of pet food a free telephone number or other appropriate means of communication shall be indicated in order to allow the purchaser to obtain information in addition to the mandatory particulars on:
(a)
the feed additives contained in the pet food; and
(b)
the feed materials contained therein that are designated by category as referred to in Article 17(2)(c).
Article 20
Additional mandatory labelling requirements for non-compliant feed
1.   In addition to the requirements laid down in Articles 15, 16, 17 and 18, feed which does not comply with the requirements under Community law set out in Annex VIII, such as contaminated materials, shall bear the labelling particulars laid down in that Annex.
2.   The Commission may amend Annex VIII in order to bring it into line with legislative progress towards the development of standards.
Those measures, designed to amend non-essential elements of this Regulation, by supplementing it, shall be adopted in accordance with the regulatory procedure with scrutiny referred to in Article 28(4).
Article 21
Derogations
1.   The particulars referred to in Article 15(c), (d), (e), and (g) and Article 16(1)(b) shall not be required where, before each transaction, the purchaser has stated in writing that he does not require this information. A transaction may consist of several consignments.
2.   On packaged feed the particulars referred to in Article 15(c), (d) and (e) and Article 16(2)(c) or Article 17(1)(c), (d), and (e) may be given on the packaging outside the place of the label as referred to in Article 14(1). In such cases it shall be pointed out where these particulars appear.
3.   Without prejudice to Annex I to Regulation (EC) No 183/2005, the particulars referred to in Article 15(c), (d), (e) and (g) and Article 16(1)(b) of this Regulation shall not be mandatory for feed materials that do not contain feed additives, with the exception of preservatives or silage additives, and which are produced and delivered by a feed business operator in accordance with Article 5(1) of Regulation (EC) No 183/2005 to a feed user involved in primary production for use within his own holding.
4.   The compulsory declarations referred to in Article 17(1)(f) shall not be required for mixes of whole plant grains, seeds and fruit.
5.   In the case of compound feed constituted from no more than three feed materials the particulars referred to in Article 17(1)(a) and (b) shall not be required where the feed materials used are clearly indicated in the description.
6.   For quantities not exceeding 20 kg of feed materials or compound feed intended for the final user and sold in bulk, the particulars referred to in Articles 15, 16 and 17 may be brought to the purchaser’s attention by means of an appropriate notice at the point of sale. In such cases, the particulars referred to in Article 15(a) and Article 16(1) or Article 17(1)(a) and (b), as appropriate, shall be provided for the purchaser at the latest on or with the invoice.
7.   For quantities of pet food sold in packages with several containers, the particulars referred to in Article 15(b), (c), (f) and (g) and Article 17(1)(b), (c), (e) and (f) may be given only on the outer packaging instead of on each container, provided that the combined total weight of the package does not exceed 10 kg.
8.   By way of derogation from the provisions of this Regulation, Member States may apply national provisions for feed intended for animals kept for scientific or experimental purposes on condition that such purpose is clearly indicated on the label. The Member States shall notify those provisions to the Commission without delay.
Article 22
Voluntary labelling
1.   In addition to the mandatory labelling requirements, the labelling of feed materials and compound feed may also include voluntary labelling particulars, provided that the general principles laid down in this Regulation are complied with.
2.   Further conditions for voluntary labelling may be provided in the Community Codes referred to in Article 25.
Article 23
Packaging
1.   Feed materials and compound feed may be placed on the market only in sealed packages or containers. Packages or containers shall be sealed in such a way that, when the package or container is opened, the seal is damaged and cannot be reused.
2.   By way of derogation from paragraph 1, the following feed may be placed on the market in bulk or in unsealed packages or containers:
(a)
feed materials;
(b)
compound feed obtained exclusively by mixing grain or whole fruit;
(c)
deliveries between producers of compound feed;
(d)
deliveries of compound feed directly from the producer to the feed user;
(e)
deliveries from producers of compound feed to packaging firms;
(f)
quantities of compound feed not exceeding 50 kilograms in weight which are intended for the final user and are taken directly from a sealed package or container; and
(g)
blocks or licks.
CHAPTER 5
COMMUNITY CATALOGUE OF FEED MATERIALS AND COMMUNITY CODES OF GOOD LABELLING PRACTICE
Article 24
Community Catalogue of feed materials
1.   The Community Catalogue of feed materials (hereinafter ‘the Catalogue’) shall be created as a tool to improve the labelling of feed materials and compound feed. The Catalogue shall facilitate the exchange of information on the product properties and list feed materials in a non-exhaustive manner. It shall include for each feed material listed at least the following particulars:
(a)
the name;
(b)
the identification number;
(c)
a description of the feed material including information on the manufacturing process, if appropriate;
(d)
particulars replacing the compulsory declaration for the purpose of Article 16(1)(b); and
(e)
a glossary with the definition of the different processes and technical expressions mentioned.
2.   The first version of the Community Catalogue shall be adopted in accordance with the advisory procedure referred to in Article 28(2) by 21 March 2010 at the latest and its entries shall consist of those listed in Part B of the Annex to Directive 96/25/EC and columns 2 to 4 of the Annex to Directive 82/471/EEC. Point IV of Part A of the Annex to Directive 96/25/EC shall constitute the glossary.
3.   The procedure laid down in Article 26 shall apply to amendments to the Catalogue.
4.   This Article applies without prejudice to the safety requirements laid down in Article 4.
5.   Use of the Catalogue by the feed business operators shall be voluntary. However, the name of a feed material listed in the Catalogue may be used only on condition that all relevant provisions of the Catalogue are complied with.
6.   The person who, for the first time, places on the market a feed material that is not listed in the Catalogue shall immediately notify its use to the representatives of the European feed business sectors referred to in Article 26(1). The representatives of the European feed business sectors shall publish a register of such notifications on the Internet and update the register on a regular basis.
Article 25
Community Codes of good labelling practice
1.   The Commission shall encourage the development of two Community Codes of good labelling practice (hereinafter ‘the Codes’), one for pet food and one for compound feed for food producing animals, which may include a section concerning compound feed for fur animals.
2.   The Codes shall aim to improve the appropriateness of the labelling. They shall, in particular, include provisions on the presentation of labelling particulars provided for in Article 14, on the voluntary labelling provided for in Article 22 and on the use of claims provided for in Article 13.
3.   The procedure laid down in Article 26 shall apply for the establishment of the Codes and for any amendment thereto.
4.   Use of the Codes by the feed business operators shall be voluntary. However, use of any of the Codes may be indicated on the labelling only on condition that all relevant provisions of such Code are complied with.
Article 26
Establishment of the Codes and amendments to the Community Catalogue and the Community Codes
1.   The draft amendments to the Community Catalogue and drafts of the Codes as well as any draft amendments thereof shall be developed and amended by all appropriate representatives of European feed business sectors:
(a)
in consultation with other concerned parties, such as feed users;
(b)
in collaboration with the competent authorities of the Member States and, where appropriate, the Authority;
(c)
taking into account relevant experience from opinions issued by the Authority and scientific or technological developments.
2.   Without prejudice to paragraph 3, the Commission shall approve measures for the purposes of this Article in accordance with the advisory procedure referred to in Article 28(2).
3.   Amendments to the Community Catalogue setting the maximum content of chemical impurities as referred to in point 1 of Annex I or levels of botanical purity as referred to in point 2 of Annex I or levels of moisture content as referred to in point 6 of Annex I or particulars replacing the compulsory declaration as referred to in Article 16(1)(b), shall be adopted. Such measures, designed to amend non-essential elements of this Regulation, shall be adopted in accordance with the regulatory procedure with scrutiny referred to in Article 28(4).
4.   Measures under this Article shall be adopted only on condition that the following conditions are met:
(a)
they have been developed in accordance with paragraph 1;
(b)
their content is capable of being applied throughout the Community in the sectors to which they refer; and
(c)
they are suitable for meeting the objectives of this Regulation.
5.   The Catalogue shall be published in the L Series of the 
Official Journal of the European Union
. The title and the references of the Codes shall be published in the C Series of the 
Official Journal of the European Union
.
CHAPTER 6
GENERAL AND FINAL PROVISIONS
Article 27
Implementing measures
1.   The Commission may amend the Annexes in order to adapt them in light of scientific and technological developments.
Those measures, designed to amend non-essential elements of this Regulation, inter alia, by supplementing it, shall be adopted in accordance with the regulatory procedure with scrutiny referred to in Article 28(4).
2.   Other implementing measures necessary for the application of this Regulation shall be adopted in accordance with the regulatory procedure referred to in Article 28(3), unless specifically provided otherwise.
Article 28
Committee procedure
1.   The Commission shall be assisted by the Standing Committee on the Food Chain and Animal Health set up by Article 58 of Regulation (EC) No 178/2002 (hereinafter referred to as ‘the Committee’).
2.   Where reference is made to this paragraph, Articles 3 and 7 of Decision 1999/468/EC shall apply, having regard to the provisions of Article 8 thereof.
3.   Where reference is made to this paragraph, Articles 5 and 7 of Decision 1999/468/EC shall apply, having regard to the provisions of Article 8 thereof.
The period laid down in Article 5(6) of Decision 1999/468/EC shall be set at three months.
4.   Where reference is made to this paragraph, Article 5a(1) to (4), and Article 7 of Decision 1999/468/EC shall apply, having regard to the provisions of Article 8 thereof.
5.   Where reference is made to this paragraph, Article 5a(1), (2), (4) and (6), and Article 7 of Decision 1999/468/EC shall apply, having regard to the provisions of Article 8 thereof.
6.   Where reference is made to this paragraph, Article 5a(1) to (4) and (5)(b), and Article 7 of Decision 1999/468/EC shall apply, having regard to the provisions of Article 8 thereof.
The time limits laid down in Article 5a(3)(c), (4)(b) and (4)(e) of Decision 1999/468/EC shall be set at two months, one month and two months respectively.
Article 29
Amendment to Regulation (EC) No 1831/2003
Article 16 of Regulation (EC) No 1831/2003 shall be amended as follows:
1.
paragraph 1 is amended as follows:
(a)
point (d) is replaced by the following:
‘(d)
where appropriate, the approval number of the establishment manufacturing or placing on the market the feed additive or the premixture pursuant to Article 10 of Regulation (EC) No 183/2005 of the European Parliament and of the Council of 12 January 2005 laying down requirements for feed hygiene
 (
*1
)
 or, as applicable, to Article 5 of Directive 95/69/EC;
(
*1
)
  
                                                            
OJ L 35, 8.2.2005, p. 1
.’;"
(b)
the following subparagraph is added at the end of paragraph 1:
‘In the case of premixtures, points (b), (d), (e) and (g) shall not apply to the incorporated feed additives.’;
2.
paragraph 3 is replaced by the following:
‘3.   In addition to the information specified in paragraph 1, the packaging or container of a feed additive belonging to a functional group specified in Annex III or of a premixture containing an additive belonging to a functional group specified in Annex III shall bear the information, presented in a conspicuous, clearly legible and indelible manner, indicated in that Annex.’;
3.
paragraph 4 is replaced by the following:
‘4.   In the case of premixtures, the word “premixture” shall appear on the label. Carriers shall be declared, in the case of feed materials, in compliance with Article 17(1)(e) of Regulation (EC) No 767/2009 of the European Parliament and of the Council of 13 July 2009 on the placing on the market and use of feed
 (
*2
)
, and, where water is used as a carrier, the moisture content of the premixture shall be declared. Only one minimum storage life may be indicated in respect of each premixture as a whole; such minimum storage life shall be determined on the basis of the minimum storage life of each of its components.
(
*2
)
  
                                          
OJ L 229, 1.9.2009, p. 1
.’."
Article 30
Repeal
Article 16 of Directive 70/524/EEC and Directives 79/373/EEC, 80/511/EEC, 82/471/EEC, 83/228/EEC, 93/74/EEC, 93/113/EC and 96/25/EC, and Decision 2004/217/EC are repealed with effect from 1 September 2010.
References to the repealed Directives and to the repealed Decision shall be construed as references to this Regulation and shall be read in accordance with the correlation table in Annex IX.
Article 31
Penalties
Member States shall lay down penalties applicable to infringements of the provisions of this Regulation and shall take all measures necessary to ensure that they are implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive.
Member States shall notify such provisions to the Commission by 1 September 2010 at the latest and shall notify it without delay of any subsequent amendment affecting them.
Article 32
Transitional measures
1.   By way of derogation from the second subparagraph of Article 33, feed placed on the market or labelled in accordance with Directives 79/373/EEC, 82/471/EEC, 93/74/EEC and 96/25/EC before 1 September 2010 may be placed or remain on the market until stocks are exhausted.
2.   By way of derogation from Article 8(2), types of feed referred to in that Article that have already been legally placed on the market before 1 September 2010 may be placed or remain on the market until a decision on the application for updating the list of intended uses as referred to in Article 10 has been taken, provided that such application has been submitted before 1 September 2010.
3.   By way of derogation from point 1 of Annex I to this Regulation, feed materials may be placed on the market and used until the specific maximum content of chemical impurities resulting from their manufacturing process and from processing aids is fixed, provided that they comply at least with the conditions set out in point 1 of Part A, Title II of the Annex to Directive 96/25/EC. This derogation shall cease to apply, however, on 1 September 2012.
4.   Measures may be adopted in order to facilitate transition to the application of this Regulation. In particular, conditions may be specified under which feed may be labelled in accordance with this Regulation prior to the date of its application. Such measures, designed to amend the non-essential elements of this Regulation, inter alia, by supplementing it, shall be adopted in accordance with the regulatory procedure with scrutiny referred to in Article 28(4).
Article 33
Entry into force
This Regulation shall enter into force on the 20th day following its publication in the 
Official Journal of the European Union
.
It shall apply from 1 September 2010.
However, Articles 31 and 32 shall apply from the date of entry into force of this Regulation.
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.
Done at Brussels, 13 July 2009.
For the European Parliament
The President
H.-G. PÖTTERING
For the Council
The President
E. ERLANDSSON
(
1
)
  
            
OJ C 77, 31.3.2009, p. 84
.
(
2
)
  Opinion of the European Parliament of 5 February 2009 (not yet published in the Official Journal) and Council Decision of 22 June 2009.
(
3
)
  
            
OJ L 31, 1.2.2002, p. 1
.
(
4
)
  
            
OJ L 268, 18.10.2003, p. 29
.
(
5
)
  
            
OJ L 92, 7.4.1990, p. 42
.
(
6
)
  
            
OJ L 86, 6.4.1979, p. 30
.
(
7
)
  
            
OJ L 237, 22.9.1993, p. 23
.
(
8
)
  
            
OJ L 125, 23.5.1996, p. 35
.
(
9
)
  
            
OJ L 213, 21.7.1982, p. 8
.
(
10
)
  
            
OJ L 126, 13.5.1983, p. 23
.
(
11
)
  
            
OJ L 126, 21.5.1980, p. 14
.
(
12
)
  
            
OJ L 334, 31.12.1993, p. 17
.
(
13
)
  
            
OJ L 270, 14.12.1970, p. 1
.
(
14
)
  
            
OJ L 35, 8.2.2005, p. 1
.
(
15
)
  
            
OJ L 165, 30.4.2004, p. 1
.
(
16
)
  
            
OJ L 67, 5.3.2004, p. 31
.
(
17
)
  
            
OJ L 62, 6.3.2008, p. 9
.
(
18
)
  
            
OJ L 63, 6.3.2002, p. 23
.
(
19
)
  
            
OJ L 157, 30.4.2004, p. 45
.
(
20
)
  
            
OJ L 140, 30.5.2002, p. 10
.
(
21
)
  
            
OJ L 184, 17.7.1999, p. 23
.
(
22
)
  
            
OJ L 147, 31.5.2001, p. 1
.
(
23
)
  
            
OJ L 273, 10.10.2002, p. 1
.
(
24
)
  
            
OJ L 268, 18.10.2003, p. 1
.
(
25
)
  
            
OJ L 268, 18.10.2003, p. 24
.
(
26
)
  
            
OJ L 189, 20.7.2007, p. 1
.
(
27
)
  
            
OJ L 144, 4.6.1997, p. 19
.
ANNEX I
Technical provisions on impurities, milk replacer, feed materials for binding or denaturising, the ash level and moisture content as referred to in Article 4
1.
In accordance with good practice as referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 183/2005, feed materials shall be free from chemical impurities resulting from their manufacturing process and from processing aids, unless a specific maximum content is fixed in the Catalogue referred to in Article 24.
2.
The botanical purity of feed materials shall not be less than 95 %, unless a different level has been laid down in the Catalogue referred to in Article 24. Botanical impurities comprise impurities of plant materials which do not have adverse effects on the animals e.g. straw and seeds of other cultivated species or weeds. Botanical impurities such as residues of other oil seeds or oil fruits derived from a previous manufacturing process, shall not exceed 0,5 % for each type of oil seed or fruit.
3.
The iron level in milk replacer feed for calves of a live weight less than or equal to 70 kilograms shall be at least 30 milligrams per kilogram of the complete feed at a moisture content of 12 %.
4.
Where feed materials are used to denature or bind other feed materials, the product may still be considered to be a feed material. Name, nature and quantity of the feed material used to bind or denature shall be labelled. If a feed material is bound by another feed material the percentage of the latter shall not exceed 3 % of the total weight.
5.
The level of ash insoluble in hydrochloric acid shall not exceed 2,2 % of the dry matter. The 2,2 % level may, however, be exceeded for:
—
feed materials,
—
compound feed containing authorised mineral binding agents,
—
mineral feed,
—
compound feed containing more than 50 % of rice or sugar beet by-products,
—
compound feed intended for farmed fish with a fish meal content of over 15 %,
provided that the level is declared on the label.
6.
Provided that no other level is laid down in Annex V or the Catalogue referred to in Article 24 the moisture content of the feed must be stated if it exceeds:
—
5 % in the case of mineral feed containing no organic substances,
—
7 % in the case of milk replacer feeds and other compound feed with a milk-product content exceeding 40 %,
—
10 % in the case of mineral feed containing organic substances,
—
14 % in the case of other feed.
ANNEX II
General provisions on labelling as referred to in Article 11(4)
1.
Contents or levels indicated or to be declared relate to the weight of the feed, unless otherwise stated.
2.
The numeric indication of dates shall follow the order of day, month and year and the format shall be indicated on the label by means of the following abbreviation: ‘DD/MM/YY’.
3.
Synonymic expressions in certain languages;
(a)
in Czech the designation ‘krmiva’ may be replaced by ‘produkty ke krmení’ as applicable; in German the designation ‘Einzelfuttermittel’ may be replaced by ‘Futtermittel-Ausgangserzeugnis’; in Greek ‘πρώτη ύλη ζωοτροφών’ may be replaced by ‘απλή ζωοτροφή’; in Italian ‘materia prima per mangimi’ may be replaced by ‘mangime semplice’;
(b)
in the designation of feed for pets the following expressions shall be allowed: in Bulgarian ‘храна’; in Spanish ‘alimento’; in Czech the designation ‘kompletní krmná směs’ may be replaced by ‘kompletní krmivo’ and ‘doplňková krmná směs’ may be replaced by ‘doplňkové krmivo’; in English ‘pet food’; in Italian ‘alimento’; in Hungarian ‘állateledel’; in Dutch ‘samengesteld voeder’; in Polish ‘karma’; in Slovenian ‘hrana za hišne živali’; in Finnish ‘lemmikkieläinten ruoka’.
4.
The instructions for proper use of complementary feed and feed materials containing additives in excess of the maximum levels fixed for complete feed shall state the maximum quantity:
—
in grams or kilograms or units of volume of complementary feed and feed materials per animal per day, or
—
percentage of the daily ration, or
—
per kilo of complete feed or percentage in complete feed,
in order to ensure that the respective maximum contents of feed additives in the daily ration are complied with.
5.
Without affecting the analytical methods, for pet food the expression ‘crude protein’ may be replaced by ‘protein’, ‘crude oils and fats’ may be replaced by ‘fat content’ and ‘crude ash’ may be replaced by ‘incinerated residue’ or ‘inorganic matter’.
ANNEX III
List of materials whose placing on the market or use for animal nutritional purposes is restricted or prohibited as referred to in Article 6
Chapter 1: Prohibited materials
1.
Faeces, urine and separated digestive tract content resulting from the emptying or removal of digestive tract, irrespective of any form of treatment or admixture.
2.
Hide treated with tanning substances, including its waste.
3.
Seeds and other plant-propagating materials which, after harvest, have undergone specific treatment with plant-protection products for their intended use (propagation), and any by-products derived therefrom.
4.
Wood, including sawdust or other materials derived from wood, which has been treated with wood preservatives as defined in Annex V to Directive 98/8/EC of the European Parliament and of the Council of 16 February 1998 concerning the placing of biocidal products on the market 
(
1
)
.
5.
All waste obtained from the various phases of the urban, domestic and industrial waste water as defined in Article 2 of Council Directive 91/271/EEC of 21 May 1991 concerning urban waste-water treatment 
(
2
)
, irrespective of any further processing of such waste and irrespective also of the origin of the water.
6.
Solid urban waste, such as household waste.
7.
Packaging from the use of products from the agri-food industry, and parts thereof.
Chapter 2: Restricted materials
(
1
)
  
            
OJ L 123, 24.4.1998, p. 1
.
(
2
)
  
            
OJ L 135, 30.5.1991, p. 40
.
ANNEX IV
Permitted tolerances for the compositional labelling of feed materials or compound feed as referred to in Article 11(5)
1.
The tolerances laid down in this Annex include technical and analytical deviations. Once analytical tolerances covering measurement uncertainties and procedural variations are fixed at Community level, the values set out in paragraph 2 should be adapted accordingly in order to cover only the technical tolerances.
2.
Where the composition of a feed material or compound feed is found to depart from the labelled composition in a manner such as to reduce its value, the following tolerances are permitted:
(a)
for crude protein, sugars, starch and inulin:
—
3 units for declared contents of 30 % or more,
—
10 % of the declared content for declared contents of less than 30 % but not less than 10 %,
—
1 unit for declared contents of less than 10 %;
(b)
for crude fibre, crude oil and fats:
—
2,2 units for declared contents of 15 % or more,
—
15 % of the declared content for declared contents of less than 15 % but not less than 5 %,
—
0,8 units for declared contents of less than 5 %;
(c)
for moisture, crude ash, ash insoluble in hydrochloric acid and chlorides expressed as NaCl, total phosphorus, sodium, calcium carbonate, calcium, magnesium, acid index and matter insoluble in light petroleum:
—
1,5 units for declared contents (values) of 15 % (15) or more, as appropriate,
—
10 % of the declared content (value) for declared contents (values) of less than 15 % (15), but not less than 2 % (2), as appropriate,
—
0,2 units for declared contents (values) of less than 2 % (2), as appropriate;
(d)
for the energy value 5 % and for the protein value 10 %;
(e)
for feed additives 
(
1
)
;
—
10 % if the declared content is 1 000 units or more,
—
100 units for declared contents of less than 1 000 units but not less than 500 units,
—
20 % of the declared content of less than 500 units but not less than 1 unit,
—
0,2 units for declared contents of less than 1 unit but not less than 0,5 units,
—
40 % of the declared content of less than 0,5 units.
These tolerances shall apply also to the maximum levels of feed additives in compound feed.
3.
As long as the fixed maximum level for each feed additive is not exceeded, the variation from the declared content may be up to three times the relevant tolerance laid down in paragraph 2.
4.
For feed additives belonging to the group of micro-organisms the acceptable upper limit shall correspond to the fixed maximum level.
(
1
)
  1 unit in this paragraph means 1 mg, 1 000 IU, 1 × 10
9
 CFU or 100 enzyme activity units of the respective feed additive.
ANNEX V
Compulsory declaration for feed materials as referred to in Article 16(1)(b)
Feed material consisting of
Compulsory declaration of
1.
Forages and roughage
Crude protein, if > 10 %
Crude fibre
2.
Cereal grains
3.
Products and by-products of cereal grains
Starch, if > 20 %
Crude protein, if > 10 %
Crude oils and fats, if > 5 %
Crude fibre
4.
Oil seeds, oil fruits
5.
Products and by-products of oil seeds, oil fruits
Crude protein, if > 10 %
Crude oils and fats, if > 5 %
Crude fibre
6.
Legume seeds
7.
Products and by-products of legume seeds
Crude protein, if > 10 %
Crude fibre
8.
Tubers, roots
9.
Products and by-products of tubers and roots
Starch
Crude fibre
Ash insoluble in HCl, if > 3,5 % of dry matter
10.
Products and by-products of the sugar beet processing industry
Crude fibre, if > 15 %
Total sugar, calculated as sucrose
Ash insoluble in HCl, if > 3,5 % of dry matter
11.
Products and by-products of the sugar cane processing industry
Crude fibre, if > 15 %
Total sugar calculated as sucrose
12.
Other seeds and fruits, their products and by-products, except those mentioned in 2-7
Crude protein
Crude fibre
Crude oils and fats, if > 10 %
13.
Other plants, their products and by-products, except those mentioned in 8-11
Crude protein, if > 10 %
Crude fibre
14.
Milk products and by-products
Crude protein
Moisture, if > 5 %
Lactose, if > 10 %
15.
Land animal products and by-products
Crude protein, if > 10 %
Crude oils and fats, if > 5 %
Moisture, if > 8 %
16.
Fish, other marine animals, their products and by-products
Crude protein, if > 10 %
Crude oils and fats, if > 5 %
Moisture, if > 8 %
17.
Minerals
Calcium
Sodium
Phosphorus
Other relevant minerals
18.
Miscellaneous
Crude protein, if > 10 %
Crude fibre
Crude oils and fats, if > 10 %
Starch, if > 30 %
Total sugar, as sucrose, if > 10 %
Ash insoluble in HCl, if > 3,5 % of dry matter
ANNEX VI
Labelling particulars for feed materials and compound feed for food-producing animals
Chapter I:   Labelling of feed additives as referred to in Articles 15(f) and 22(1)
1.
The following additives shall be listed with their specific names as defined in the relevant legal act authorising the feed additive in question, added amount, identification number and name of the functional group as laid down in Annex I to Regulation (EC) No 1831/2003 or the category referred to in Article 6(1) of that Regulation:
(a)
additives where a maximum content is set for any kind of target species;
(b)
additives belonging to the categories ‘zootechnical additives’ and ‘coccidiostats and histomonostats’;
(c)
additives belonging to the functional group of ‘urea and its derivatives’ of the category ‘nutritional additives’ as laid down in Annex I to Regulation (EC) No 1831/2003.
2.
The name as laid down in the relevant legal act authorising the feed additive in question and the added amount of the feed additive shall be indicated if its presence is emphasised on the labelling in words, pictures or graphics.
3.
The person responsible for the labelling shall disclose the names, the identification number and the functional group of the feed additives not mentioned in paragraph 1 to the purchaser at his request.
4.
Feed additives not mentioned in paragraph 1 may be voluntarily indicated in the form laid down in paragraph 1 or partially.
5.
If a sensory or nutritional feed additive as referred to in Annex I to Regulation (EC) No 1831/2003 is labelled on a voluntary basis, its added amount shall be indicated.
6.
If an additive belongs to more than one of the functional groups, the functional group or category appropriate to its principal function in the case of the feed in question shall be indicated.
Chapter II:   Labelling of analytical constituents as referred to in Articles 17(1)(f) and 22(1)
1.
The analytical constituents of compound feed for food producing animals shall be labelled as follows:
Feed
Analytical constituents and levels
Target species
Complete feed
—
Crude protein
All species
—
Crude fibre
All species
—
Crude oils and fats
All species
—
Crude ash
All species
—
Lysine
Pigs and poultry
—
Methionine
Pigs and poultry
—
Calcium
All species
—
Sodium
All species
—
Phosphorus
All species
Complementary feed — Mineral
—
Lysine
Pigs and poultry
—
Methionine
Pigs and poultry
—
Calcium
All species
—
Sodium
All species
—
Phosphorus
All species
—
Magnesium
Ruminants
Complementary feed — Other
—
Crude protein
All species
—
Crude fibre
All species
—
Crude oils and fats
All species
—
Crude ash
All species
—
Lysine
Pigs and poultry
—
Methionine
Pigs and poultry
—
Calcium ≥ 5 %
All species
—
Sodium
All species
—
Phosphorus ≥ 2 %
All species
—
Magnesium ≥ 0,5 %
Ruminants
2.
If amino acids, vitamins and/or trace elements are indicated under the heading of analytical constituents, they shall be declared, along with the total amount thereof.
3.
If the energy value and/or protein value are indicated, such indication shall be in accordance with the EC method, if available or with the respective official national method in the Member State where the feed is placed on the market, if available.
ANNEX VII
Labelling particulars for feed materials and compound feed for non-food producing animals
Chapter I:   Labelling of feed additives as referred to in Articles 15(f) and 22(1)
1.
The following additives shall be listed, along with their specific names as defined in the relevant legal act authorising the feed additive in question and/or its identification number, added amount and the name of the functional group as laid down in Annex I to Regulation (EC) No 1831/2003 or the category referred to in Article 6(1) of that Regulation:
(a)
additives where a maximum content is set for any kind of target species;
(b)
additives belonging to the categories ‘zootechnical additives’ and ‘coccidiostats and histomonostats’;
(c)
additives belonging to the functional group of ‘urea and its derivatives’ of the category ‘nutritional additives’ as laid down in Annex I to Regulation (EC) No 1831/2003.
2.
By way of derogation from paragraph 1, for additives of the functional groups ‘preservatives’, ‘antioxidants’ and ‘colourants’ as laid down in Annex I to Regulation (EC) No 1831/2003, only the functional group in question need be indicated.
In this case the information pursuant to paragraph 1 shall be disclosed by the person responsible for the labelling to the purchaser at his request.
3.
The name as laid down in the relevant legal act authorising the feed additive in question and the added amount of the feed additive shall be indicated if its presence is emphasised on the labelling in words, pictures or graphics.
4.
The person responsible for the labelling shall disclose the names, the identification number and the functional group of the feed additives not mentioned in paragraph 1 to the purchaser at his request.
5.
Feed additives not mentioned in paragraph 1 may be voluntarily indicated in the form laid down in paragraph 1 or partially.
6.
If a sensory or nutritional feed additive as referred to in Annex I to Regulation (EC) No 1831/2003 is labelled on a voluntary basis, its added amount shall be indicated.
7.
If an additive belongs to more than one of the functional groups, the functional group or category appropriate to its principal function in the case of the feed in question shall be indicated.
8.
The person responsible for the labelling shall make available to the competent authorities any information concerning the composition or claimed properties of the feed placed on the market by such person which enables the accuracy of the information given on the labelling to be verified, including complete information on all additives used.
Chapter II:   Labelling of analytical constituents as referred to in Articles 17(1)(f) and 22(1)
1.
The analytical constituents of compound feed for non-food producing animals shall be labelled as follows:
Feed
Analytical constituents
Target species
Complete feed
—
Crude protein
Cats, dogs and fur animals
—
Crude fibres
Cats, dogs and fur animals
—
Crude oils and fats
Cats, dogs and fur animals
—
Crude ash
Cats, dogs and fur animals
Complementary feed — Mineral
—
Calcium
All species
—
Sodium
All species
—
Phosphorus
All species
Complementary feed — Other
—
Crude protein
Cats, dogs and fur animals
—
Crude fibres
Cats, dogs and fur animals
—
Crude oils and fats
Cats, dogs and fur animals
—
Crude ash
Cats, dogs and fur animals
2.
If amino acids, vitamins and/or trace elements are indicated under the heading of analytical constituents, they shall be declared, along with the total amount thereof.
3.
If the energy value and/or protein value are indicated, such indication shall be in accordance with the EC method, if available, or with the respective official national method in the Member State where the feed is placed on the market, if available.
ANNEX VIII
Specific provisions for the labelling of feed which does not comply with safety and marketing requirements under Community law as referred to in Article 20(1)
1.
Contaminated materials shall be labelled as ‘feed with excessive level(s) of … (designation of the undesirable substance(s) in accordance with Annex I to Directive 2002/32/EC), only to be used as feed after detoxification in authorised establishments’. The authorisation of such establishments shall be in accordance with Article 10(2) or (3) of Regulation (EC) No 183/2005.
2.
Where the contamination is intended to be reduced or eliminated by cleaning, the labelling of contaminated materials shall contain the following addition: ‘feed with excessive level(s) of … (designation of the undesirable substance(s) in accordance with Annex I to Directive 2002/32/EC), only to be used as feed after adequate cleaning’.
ANNEX IX
CORRELATION TABLE
Directive 79/373/EEC
Directive 96/25/EC
Other acts: Directives 80/511/EEC (1), 82/471/EEC (2), 93/74/EEC (3), 93/113 EC (4), or Decision 2004/217/EC (5)
This Regulation
—
—
—
Article 1
Article 1
Article 1
(2), (4): Article 1
(3): Article 4
Article 2
Article 2
Article 2
(2), (3): Article 2
Article 3
—
—
—
Article 4(1)
Article 3
Article 3
(3): Article 1(2)
Article 4(2)
Article 4
Article 4(3)
—
—
—
Article 5(1)
Article 12
(3): Article 10(2)
Article 5(2)
Article 10a(3)
Article 11(b)
(2): Article 8
Article 6
—
—
—
Article 7
—
—
—
Article 8
(3): Article 3
Article 9
(3): Article 6
Article 10
Article 5e
Article 11(1)
Article 5(2)
Article 5(1)
(2): Article 5(2)
Article 11(2)
—
—
—
Article 11(3)
Article 5(6)
Articles 4 and 6(4)
Article 11(4)
Article 6
Article 4
Article 11(5)
Article 5(1)
Article 5(1)
Article 12
Article 5e
Article 5(2)
(3): Article 5(6)
Article 13
Article 5(1), Article 11
Article 5(1), Article 9
Article 14
Articles 5(1) and 5(5)(c)
Article 5(1)
(4): Article 7(1)E and Directive 70/524/EEC: Article 16
Article 15
Article 5(1)(c), (d) and 7
Article 16
Articles 5(1), 5c and 5d
Article 17(1)
—
—
—
Article 17(2)
Article 5c(3)
Article 17(3)
(3): Articles 5(1), (4), (7) and 6(a)
Article 18
—
—
—
Article 19
Article 8
Article 20
Article 6(1)(a)
Article 21(1)
Article 5(5)(d)
Article 21(2)
Article 6(3)(a)
Article 21(3)
Article 5(5)(b)
Article 21(4)
Article 5(5)(a)
Article 21(5)
Article 5(2)
Article 5(3), 6(1)(b)
Article 21(6)
—
—
—
Article 21(7)
Article 14(c)
Article 21(8)
Article 5(3), 5c(4) and 5e
Article 5(2)
Article 22
Article 4(1)
(1): Article 1
Article 23
—
—
—
Article 24
—
—
—
Article 25
—
—
—
Article 26
Article 10
Article 11
Article 27
Article 13
Article 13
(2): Articles 13 and 14
(3): Article 9
Article 28
—
—
—
Article 29
—
—
—
Article 30
—
—
—
Article 31
—
—
—
Article 32
—
—
—
Article 33
Annex Part A(2), (3), (4)
Annex Part A(II), (VI),
Annex I
Annex Part A(1) and
Article 5(6),
Article 6(4)
Annex II
(5): Annex
Annex III
Annex Part A(5), (6)
Annex Part A(VII)
Annex IV
Annex Part C
Annex V
Annex Part B
Annex VI
Annex Part B
Annex VII

Summary:
Marketing of animal feed: EU rules
SUMMARY OF:
Regulation (EC) 
No 767/2009
 — placing on the market and use of animal feed
WHAT DOES THIS REGULATION DO?
It lays down rules on the placing on the market and use of feed for food-producing animals or pets.
It also lays down labelling, packaging and presentation requirements.
KEY POINTS
Feed
The regulation covers any substance or product, including additives, whether processed, partially processed or unprocessed, intended to be used for oral feeding to animals.
It applies independently of and without having any effect on other EU rules in the field of animal nutrition, concerning:
medicated feedingstuffs
,
undesirable substances
,
transmissible spongiform encephalopathies
 (such as BSE),
animal by-products not intended for human consumption
,
genetically modified food and feed
,
the 
traceability and labelling of genetically modified organisms
,
additives
,
the 
production and labelling of organic products
.
Marketing and use
Animal feed must comply with safety and marketing requirements. In particular, it must:
be safe,
not have a direct adverse effect on the environment or animal welfare,
be sound, genuine, unadulterated, fit for its purpose and of merchantable quality,
be labelled, packaged and presented in accordance with the applicable legislation.
It must not contain materials which are restricted or prohibited from being placed on the market.
Traceability
It must be possible to trace the feed at all stages of production, processing and distribution. Feed business operators must be able to identify who has provided them with:
feed,
a food-producing animal, or
any substance intended to be or likely to be incorporated into feed.
Feed which is or is likely to be placed on the market in the EU must be labelled or identified in such a way that it can be traced.
Labelling and presentation
This regulation establishes general provisions for the labelling and presentation of all feed, such as the obligation to indicate:
the type of feed,
the name and address of the feed business operator,
the batch or lot reference number,
the net weight,
the list of additives used,
the moisture content.
The labelling and presentation must be clearly legible and indelible. It must not mislead the user concerning the intended use or characteristics of the feed.
The 
European Commission
 has published further advice to assist companies and authorities in this respect including:
Guidelines on the distinction between feed materials, feed additives, biocidal products and veterinary medicinal products
, and
Code of good labelling practice for pet food
.
Packaging
Feed materials and compound feed must be placed on the market in sealed packages and containers. However, certain feed may be placed on the market in bulk or in unsealed packages or containers. This includes:
feed materials,
mixtures of grain and whole fruit,
deliveries of compound feed between producers,
feed in the form of blocks or licks.
WHEN DOES THIS REGULATION APPLY?
It entered into force on 
21 September 2009
.
BACKGROUND
‘Animal nutrition — marketing of feed’
 on the European Commission's website
 ACT
Regulation (EC) 
No 
767/2009
 of the European Parliament and of the Council of 
13 July 2009
 on the placing on the market and use of feed, amending European Parliament and Council Regulation (EC) 
No 1831/2003
 and repealing Council Directive 79/373/EEC, Commission Directive 80/511/EEC, Council Directives 82/471/EEC, 83/228/EEC, 93/74/EEC, 93/113/EC and 96/25/EC and Commission Decision 2004/217/EC (OJ L 229, 
1.9.2009
, 
pp. 1–28
).
Subsequent amendments to Regulation (EC) 
No 767/2009
 have been incorporated in the basic text. This 
consolidated version
 has a purely documentary value.
RELATED ACTS
Commission Regulation (EU) 
No 
68/2013
 of 
16 January 2013
 on the Catalogue of feed materials (OJ L 29, 
30.1.2013
, 
pp. 1–64
)
See 
consolidated version
.
 
last update 
3.2.2016

--- DANISH ---

Document:
1.9.2009
DA
Den Europæiske Unions Tidende
L 229/1
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 767/2009
af 13. juli 2009
om markedsføring og anvendelse af foder, ændring af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1831/2003 og ophævelse af Rådets direktiv 79/373/EØF, Kommissionens direktiv 80/511/EØF, Rådets direktiv 82/471/EØF, 83/228/EØF, 93/74/EØF, 93/113/EF og 96/25/EF og Kommissionens beslutning 2004/217/EF
(EØS-relevant tekst)
EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 37 og artikel 152, stk. 4, litra b),
under henvisning til forslag fra Kommissionen,
under henvisning til udtalelse fra Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg 
(
1
)
,
efter høring af Regionsudvalget,
efter proceduren i traktatens artikel 251 
(
2
)
, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)
Et af de grundlæggende mål med fødevarelovgivningen er et højt niveau for beskyttelsen af menneskers og dyrs sundhed, jf. Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 178/2002 af 28. januar 2002 om generelle principper og krav i fødevarelovgivningen, om oprettelse af Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet og om procedurer vedrørende fødevaresikkerhed 
(
3
)
. Ved samme forordning indførtes samtidig jord til bord-princippet, hvor foder fremhæves som et følsomt trin i starten af fødevarekæden. Et af de grundlæggende mål i denne forordning er at sikre et højt niveau for beskyttelsen af folkesundheden.
(2)
Produktionen af foder er et vigtigt anvendelsesområde for landbrugsprodukter i Europa, da hovedparten af de midler, der anvendes til produktionen af foder, består af landbrugsprodukter, der er opført i bilag I til traktaten. Endvidere er foder af afgørende betydning for de fem millioner husdyravlere i Fællesskabet, da det er den største udgiftspost.
(3)
Foder kan bestå af fodermidler, foderblandinger, fodertilsætningsstoffer, forblandinger eller foderlægemidler. Reglerne for markedsføring af fodertilsætningsstoffer er indeholdt i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1831/2003 af 22. september 2003 om fodertilsætningsstoffer 
(
4
)
 og for foderlægemidler i Rådets direktiv 90/167/EØF af 26. marts 1990 om fastsættelse af betingelserne for tilberedning, markedsføring og anvendelse af foderlægemidler i Fællesskabet 
(
5
)
.
(4)
Der er behov for at opdatere den gældende lovgivning om omsætning og anvendelse af fodermidler og foderblandinger, som omfatter foder til selskabsdyr, dvs. Rådets direktiv 79/373/EØF af 2. april 1979 om handel med foderblandinger 
(
6
)
, Rådets direktiv 93/74/EØF af 13. september 1993 om foder med særlige ernæringsformål 
(
7
)
 (diætetisk foder), Rådets direktiv 96/25/EF af 29. april 1996 om omsætning og anvendelse af fodermidler 
(
8
)
 og Rådets direktiv 82/471/EØF af 30. juni 1982 om visse produkter, der anvendes i foderstoffer 
(
9
)
 (»bio-proteiner«), og erstatte den med en enkelt forordning. Af klarhedshensyn bør Rådets direktiv 83/228/EØF af 18. april 1983 om fastsættelse af retningslinjer for vurdering af visse produkter, der anvendes i foderstoffer 
(
10
)
 og Kommissionens direktiv 80/511/EØF af 2. maj 1980 om tilladelse til i visse tilfælde at forhandle foderblandinger i ulukkede pakninger eller beholdere 
(
11
)
 ophæves.
(5)
Som følge af ophævelsen af direktiv 79/373/EØF ved denne forordning, bør Rådets direktiv 93/113/EF af 14. december 1993 om anvendelse og afsætning af enzymer, mikroorganismer og præparater heraf i foderstoffer 
(
12
)
 også ophæves. På grundlag af ophævelsen af direktiv 79/373/EØF og i betragtning af, at denne forordning indeholder regler vedrørende mærkning af fodertilsætningsstoffer, der anvendes i foderblandinger, bør artikel 16 i Rådets direktiv 70/524/EØF af 23. november 1970 om tilsætningsstoffer til foderstoffer 
(
13
)
, som fortsatte med at være gyldig efter ophævelsen af direktiv 70/524/EØF ved forordning (EF) nr. 1831/2003, ligeledes ophæves.
(6)
Til forskel fra fødevarer som defineret i forordning (EF) nr. 178/2002 omfatter definitionen af foder ikke vand. Da vand endvidere ikke markedsføres som fodermiddel, bør denne forordning ikke indeholde betingelser for vand, der anvendes i foder. Den bør imidlertid gælde for foder, der indtages sammen med vand. Foderstofvirksomhedernes anvendelse af vand er omfattet af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 183/2005 af 12. januar 2005 om krav til foderstofhygiejne 
(
14
)
, der foreskriver anvendelse af rent vand overalt, hvor det er nødvendigt, for at forebygge farlig forurening, og at vand, der anvendes ved fremstilling af foder, skal være af egnet kvalitet.
(7)
På grund af risikoen for forurening af foder og fødekæde bør denne forordning gælde for foder til både dyr, der anvendes i fødevareproduktionen, og dyr, der ikke anvendes i fødevareproduktionen, herunder vilde dyr.
(8)
Foderstofvirksomhedsledernes ansvarsområder, som er fastlagt i forordning (EF) nr. 178/2002 og (EF) nr. 183/2005, bør finde tilsvarende anvendelse på foder til dyr, der ikke anvendes i fødevareproduktionen.
(9)
For at håndhæve overholdelsen af denne forordning bør medlemsstaterne foretage offentlig kontrol i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 882/2004 af 29. april 2004 om offentlig kontrol med henblik på verifikation af, at foderstof- og fødevarelovgivningen samt dyresundheds- og dyrevelfærdsbestemmelserne overholdes 
(
15
)
. Denne kontrol bør omfatte ikke blot de obligatoriske, men også de frivillige mærkningsoplysninger. For at muliggøre kontrol af dataene om sammensætningen bør der fastsættes acceptable tolerancer for de værdier, der angives i mærkningen.
(10)
Med henblik på håndtering af fodersikkerhedsrisici bør listen over stoffer, hvis markedsføring som foder er forbudt, jf. Kommissionens beslutning 2004/217/EF 
(
16
)
, indsættes i et bilag til denne forordning sammen med en liste over stoffer, hvis markedsføring som foder er underlagt begrænsninger. Anvendelsen af dette bilag bør dog ikke fortolkes sådan, at alle produkter, der ikke figurerer på listen, i sig selv kan betragtes som sikre.
(11)
Sondringen mellem fodermidler, fodertilsætningsstoffer og andre produkter såsom veterinærlægemidler har betydning for markedsføringsvilkårene. Fodermidler anvendes først og fremmest for at opfylde dyrs behov for blandt andet energi, næringsstoffer, mineraler og kostfibre. De er normalt ikke kemisk veldefinerede, med undtagelse af de basale næringsstoffer. Virkninger, der er berettigede på grundlag af videnskabelige vurderinger, og som er forbeholdt fodertilsætningsstoffer eller veterinærlægemidler, bør holdes adskilt fra objektive anvendelser af fodermidler. Der bør derfor udarbejdes ikke-bindende retningslinjer for, hvordan man sondrer mellem disse produkttyper. I behørigt begrundede tilfælde bør Kommissionen have beføjelse til at præcisere, om et produkt kan anses for at være foder i henhold til denne forordning.
(12)
Definitionen af tilskudsfoder i direktiv 79/373/EØF har i flere medlemsstater givet anledning til problemer med anvendelsen af bestemmelserne. Med henblik på anvendelsen af forordning (EF) nr. 183/2005 bør forskellen mellem tilskudsfoder og forblandinger præciseres.
(13)
For at sikre en ensartet anvendelse af lovgivningen bør fodermidler og tilskudsfoder ikke indeholde tilsætningsstoffer over et vist niveau. Imidlertid kan højkoncentreret foder såsom slikspande, der indeholder mineralstoffer, anvendes til direkte fodring, hvis sammensætningen opfylder det særlige ernærningsformål i forbindelse med det relevante anvendelsesformål. Betingelserne for anvendelse af denne form for foder bør fremgå af mærkningen for at sikre, at indholdet af fodertilsætningsstoffer i den daglige ration overholdes.
(14)
Formålet med direktiv 82/471/EØF er at forbedre forsyningen med foder, der anvendes som direkte og indirekte proteinkilde i Fællesskabet. Direktivet indeholder krav om en procedure for før-markedsføringstilladelser for alle bioproteiner. Hidtil er der dog kun udstedt et meget begrænset antal nye tilladelser, og manglen på proteinrigt foder er stadig mærkbar. Det generelle krav om før-markedsføringstilladelser har derfor vist sig at være en hindring, og sikkerhedsrisici kunne i stedet håndteres ved at forbyde risikobehæftede produkter på grundlag af markedsovervågning. I tilfælde hvor resultatet af risikovurderingen af et bioprotein var eller er negativt, bør omsætning eller anvendelse af det pågældende produkt forbydes. Derfor bør det særlige krav om en generel procedure for før-markedsføringstilladelser for bioproteiner ophæves, sådan at sikkerhedssystemet for disse produkter bliver det samme som for alle andre fodermidler. Dette bør ikke berøre de eksisterende begrænsninger for eller forbud mod visse bioproteiner.
(15)
Bestemmelserne i direktiv 93/74/EØF, der er gennemført ved Kommissionens direktiv 2008/38/EF af 5. marts 2008 om udarbejdelse af en liste over anvendelsesområder for foder med særlige ernæringsformål 
(
17
)
, har vist sig at virke efter hensigten. Derfor bør den udarbejdede liste over anvendelsesområder opretholdes, og der bør i denne forordning fastsættes bestemmelser om ajourføring af listen. Navnlig bør Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet høres om effekten af og sikkerheden ved sådant foder, når det på basis af tilgængelige videnskabelige og tekniske oplysninger må formodes, at anvendelsen af det pågældende foder ikke opfylder det særlige ernæringsformål eller kan have negative virkninger på dyrs eller menneskers sundhed, miljøet eller dyrevelfærden.
(16)
Videnskabelig dokumentation bør være det vigtigste aspekt at tage i betragtning ved anvendelsen af anprisninger af foder, og de ledere af foderstofvirksomheder, der anvender anprisninger, bør begrunde dem. Anprisninger kan dokumenteres videnskabeligt ved at tage hensyn til alle tilgængelige videnskabelige oplysninger og med afvejning af den samlede dokumentation.
(17)
Mærkning tjener håndhævelses-, sporbarheds- og kontrolformål. Derudover bør mærkningen give køberne de oplysninger, der er nødvendige, for at de kan træffe det valg, der bedst muligt opfylder deres behov, og mærkningen bør være ensartet, sammenhængende, gennemskuelig og forståelig. Da køberne og især husdyravlerne ikke kun træffer deres valg på salgsstedet, hvor de kan undersøge foderemballagen, skal kravene vedrørende mærkningsoplysninger ikke kun gælde for etiketterne på produktet, men også for andre former for kommunikation mellem sælger og køber. Disse krav bør desuden også finde anvendelse på præsentation af og reklame for foder.
(18)
Mærkning omfatter obligatoriske og frivillige oplysninger. De obligatoriske oplysninger bør omfatte såvel generelle mærkningskrav som særlige krav vedrørende henholdsvis fodermidler og foderblandinger samt supplerende krav for diætetisk foder, forurenede stoffer og foder til selskabsdyr.
(19)
Den nuværende situation med hensyn til kemiske urenheder fra fremstillingsprocessen og fra tekniske hjælpestoffer er ikke tilfredsstillende. For at sikre et højt fodersikkerhedsniveau og dermed et højt niveau for beskyttelsen af folkesundheden samt for at forbedre gennemsigtigheden bør der vedtages bestemmelser om toleranceniveauet for sådanne kemiske urenheder i overensstemmelse med god praksis, jf. forordning (EF) nr. 183/2005.
(20)
Det gældende princip om, at det kun er visse fodertilsætningsstoffer, der skal mærkes, når de anvendes i fodermidler og foderblandinger, har vist sin værdi i praksis. Såvel inddelingen i kategorier i henhold til forordning (EF) nr. 1831/2003 som det forhold, at visse former for mærkning af tilsætningsstoffer kan give anledning til forvirring, især blandt ejere af selskabsdyr, kræver imidlertid opdatering og fornyelse.
(21)
I 2002 indførte man som reaktion på BSE- (bovin spongiform encephalopati) og dioxinkriserne og på Europa-Parlamentets initiativ ved Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2002/2/EF af 28. januar 2002 om ændring af Rådets direktiv 79/373/EØF om handel med foderblandinger 
(
18
)
 et krav om, at vægtprocenten skal angives for alle fodermidler i foderblandinger. Fødevare- og fodersikkerheden er endvidere blevet forbedret væsentligt som følge af forordning (EF) nr. 178/2002 og forordning (EF) nr. 183/2005 samt gennemførelsesbestemmelserne hertil, navnlig fordi der blev fokuseret på ansvaret hos lederne af foderstof- og fødevarevirksomheder, det forbedrede sporbarhedssystem, indførelsen af princippet om risikoanalyse og kritiske kontrolpunkter (HACCP) i foderstofvirksomhederne og indførelsen af retningslinjer for god hygiejnepraksis i foderstofvirksomheder. I lyset af disse positive resultater, som afspejles i meddelelserne til det hurtige varslingssystem for fødevarer og foder (RASFF), er forpligtelsen til at angive vægtprocenten for alle fodermidler i foderblandinger i mærkningen ikke længere nødvendig for at sikre et højt fodersikkerhedsniveau og dermed et højt niveau for beskyttelsen af folkesundheden. De nøjagtige procentandele kan imidlertid angives på frivillig basis med henblik på at give køberne tilfredsstillende information. I betragtning af at de kompetente myndigheder har adgang til oplysninger om den nøjagtige vægtprocent for alle fodermidler, der indgår i foderblandinger, bør de desuden af særligt presserende hensyn til menneskers eller dyrs sundhed eller til miljøet og under iagttagelse af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/48/EF af 29. april 2004 om håndhævelsen af intellektuelle ejendomsrettigheder 
(
19
)
 have mulighed for at give køberne yderligere oplysninger.
(22)
For at sikre, at køberen informeres på behørig vis og ikke vildledes, bør det imidlertid være et krav, at den nøjagtige vægtprocent angives i de tilfælde, hvor det pågældende fodermiddel fremhæves i mærkningen på en foderblanding.
(23)
Angivelsen af fodermidlerne i en foderblanding i rækkefølge efter faldende vægt giver allerede vigtige oplysninger om produktets sammensætning. På visse områder, hvor producenten ikke er forpligtet til at angive nærmere oplysninger i mærkningen, bør køberen have mulighed for at anmode om yderligere oplysninger. I sådanne tilfælde bør der opretholdes en tolerance på ± 15 % af den angivne værdi.
(24)
Producenternes intellektuelle ejendomsrettigheder bør beskyttes. Til håndhævelse af sådanne intellektuelle ejendomsrettigheder bør bestemmelserne i direktiv 2004/48/EF finde anvendelse. Det bør også anerkendes, at den mængdemæssige sammensætning af foderblandinger, i modsætning til navnene på de fodermidler, der indgår i dem, under visse omstændigheder kan betragtes som fortrolige oplysninger, der skal beskyttes.
(25)
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2002/32/EF af 7. maj 2002 om uønskede stoffer i foderstoffer 
(
20
)
 finder ikke anvendelse på mærkning af foder, der indeholder for store mængder uønskede stoffer. Derfor bør der fastsættes bestemmelser med henblik på at sikre passende mærkning og korrekt gennemførelse af det forbud mod fortynding, der er anført i artikel 5 i direktiv 2002/32/EF, indtil sådanne forurenede stoffer er afgiftet af en afgiftningsvirksomhed, der er godkendt i henhold til artikel 10, stk. 2 eller 3, i forordning (EF) nr. 183/2005, eller er blevet renset.
(26)
Der bør fastsættes undtagelser fra de almindelige mærkningskrav, i det omfang disse krav ikke er nødvendige for at beskytte menneskers eller dyrs sundhed eller forbrugernes interesser og ville indebære urimelige byrder for producenten eller foderstofvirksomhedslederne, der er ansvarlige for mærkningen. På grundlag af erfaringerne bør undtagelserne især omfatte foder, der leveres af én landbruger til en anden med henblik på anvendelse på dennes bedrift, små mængder foder, foderblandinger, der består af højst tre fodermidler, samt blandinger af helt korn og hele frø og frugter.
(27)
Foderblandinger bør som hovedregel skulle markedsføres i lukkede beholdere, men der bør fastsættes passende undtagelsesbestemmelser i det omfang, dette krav ikke er nødvendigt for at beskytte menneskers eller dyrs sundhed eller forbrugernes interesser og ville indebære urimelige byrder for lederne af foderstofvirksomheder.
(28)
Del B i bilaget til direktiv 96/25/EF og kolonne 2-4 i bilaget til direktiv 82/471/EØF indeholder lister med navne, beskrivelser og mærkningsbestemmelser for visse fodermidler. Disse lister letter udvekslingen af oplysninger om produkternes egenskaber mellem producenter og købere. Der har helt igennem været positive erfaringer med at tilskynde interessenterne til at fastlægge frivillige standarder på foderhygiejneområdet ved hjælp af fællesskabsretningslinjer. Der kunne sikres større fleksibilitet og en højere grad af overensstemmelse med brugernes informationsbehov, hvis interessenterne og ikke lovgiveren fastlagde udvidede lister. Interessenterne kan afpasse den indsats, de afsætter, efter værdien af en sådan fodermiddelliste. Det er derfor ønskværdigt at oprette en ikke-udtømmende fortegnelse over fodermidler, som lederne af foderstofvirksomheder kan anvende frivilligt, undtagen for så vidt angår anvendelsen af fodermidlets navn.
(29)
De nuværende lister over fodermidler i del B i bilaget til direktiv 96/25/EF og kolonne 2-4 i bilaget til direktiv 82/471/EØF bør udgøre den første udgave af EF-fortegnelsen over fodermidler. Denne første udgave bør efterfølgende suppleres på interessenternes initiativ i overensstemmelse med deres interesser, herunder ved supplering med nye fodermidler.
(30)
Af hensyn til gennemskueligheden er det hensigtsmæssigt at give meddelelse til repræsentanterne for interessenterne om et fodermiddel, der ikke er opført i fortegnelsen, så snart et sådant fodermiddel markedsføres for første gang.
(31)
Moderne mærkning fremmer et konkurrencepræget marked, hvor dynamiske, effektive og innovative operatører kan udnytte mærkningen fuldt ud til at sælge deres produkter. Både for business-to-business-relationerne i forbindelse med markedsføring af foder til husdyr og for forholdet mellem producenter og købere af foder til selskabsdyr kunne kodekser for god mærkning på disse to områder være nyttige midler til at opfylde målene for moderne mærkning. Kodekserne bør indeholde bestemmelser, som sætter køberen i stand til at træffe informerede valg. De bør også give den mærkningsansvarlige den nødvendige vejledning om forskellige dele af mærkningen. De kunne indeholde en fortolkning af rammerne for frivillig mærkning eller udformningen af obligatorisk mærkning. Kodekserne bør anvendes på frivillig basis undtagen i tilfælde, hvor det er angivet i mærkningen, at kodekserne anvendes.
(32)
Kvaliteten og relevansen af fortegnelsen og kodekserne for god mærkning afhænger helt af, at alle berørte parter bidrager. For at styrke brugernes ret til ordentlig information må der tages hensyn til deres interesser. Dette kan sikres ved, at Kommissionen godkender fortegnelsen og kodekserne, forudsat at deres indhold er gennemførligt, og at de er hensigtsmæssige som middel til at nå målene i denne forordning.
(33)
Medlemsstaterne bør fastsætte bestemmelser om sanktioner for overtrædelse af denne forordning og træffe alle nødvendige foranstaltninger til at sikre gennemførelsen heraf. Sanktionerne bør være effektive, stå i rimeligt forhold til overtrædelserne og have afskrækkende virkning.
(34)
Der er behov for en overgangsperiode, navnlig med hensyn til foder til særlige ernæringsformål og med hensyn til niveauet af kemiske urenheder fra fremstillingsprocessen og fra tekniske hjælpestoffer. Der bør også tages hensyn til markedsføringen af de eksisterende lagre, indtil de er opbrugt. Endvidere kan det være hensigtsmæssigt at præcisere, på hvilke betingelser foder kan mærkes i overensstemmelse med denne forordning, før den tages i anvendelse.
(35)
Målet for denne forordning, nemlig harmonisering af betingelserne for markedsføring og anvendelse af foder med henblik på at sikre et højt fodersikkerhedsniveau og således et højt niveau for beskyttelsen af folkesundheden samt at give tilfredsstillende information til brugere og forbrugere og at styrke et velfungerende indre marked, kan ikke i tilstrækkelig grad opfyldes af medlemsstaterne og kan derfor bedre nås på fællesskabsplan; Fællesskabet kan derfor træffe foranstaltninger i overensstemmelse med subsidiaritetsprincippet, jf. traktatens artikel 5. I overensstemmelse med proportionalitetsprincippet, jf. nævnte artikel, går denne forordning ikke ud over, hvad der er nødvendigt for at nå dette mål.
(36)
De nødvendige foranstaltninger til gennemførelse af denne forordning bør vedtages i overensstemmelse med Rådets afgørelse 1999/468/EF af 28. juni 1999 om fastsættelse af de nærmere vilkår for udøvelsen af de gennemførelsesbeføjelser, der tillægges Kommissionen 
(
21
)
.
(37)
Kommissionen bør navnlig tillægges beføjelse til at ændre listen over stoffer, der er underlagt begrænsninger, eller som det er forbudt at anvende som foder, at godkende foder med særlige ernæringsformål, at fastlægge en liste over mærkningskategorier af fodermidler til dyr, der ikke anvendes i fødevareproduktionen, undtagen pelsdyr, at vedtage ændringer til fortegnelsen, der fastsætter maksimumsgrænser for indholdet af kemiske urenheder eller niveauet for botanisk renhed eller vandindhold eller oplysninger i stedet for den obligatoriske angivelse, at tilpasse bilagene på grundlag af den videnskabelige og teknologiske udvikling og til at træffe overgangsforanstaltninger. Da der er tale om generelle foranstaltninger, der har til formål at ændre ikke-væsentlige bestemmelser i denne forordning, herunder ved at supplere den med nye ikke-væsentlige bestemmelser, skal foranstaltningerne vedtages efter forskriftsproceduren med kontrol i artikel 5a i afgørelse 1999/468/EF.
(38)
Af effektivitetshensyn bør de frister, der normalt gælder i forbindelse med forskriftsproceduren med kontrol, afkortes, for så vidt angår opdatering af listen over anvendelsesområder. Når de frister, der normalt gælder i forbindelse med forskriftsproceduren med kontrol, af særligt presserende hensyn ikke kan overholdes, bør Kommissionen have mulighed for at anvende hasteproceduren i artikel 5a, stk. 6, i afgørelse 1999/468/EF til at ændre listen over stoffer, hvis markedsføring eller anvendelse som fodermidler er underlagt begrænsninger eller er forbudt.
(39)
Artikel 16 i forordning (EF) nr. 1831/2003 indeholder bestemmelser om mærkning og emballering af fodertilsætningsstoffer og forblandinger. Navnlig reglerne vedrørende forblandinger har givet anledning til praktiske problemer med gennemførelsen for industrien og de kompetente myndigheder. Artiklen bør ændres for at sikre en mere ensartet mærkning af forblandinger —
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
KAPITEL I
INDLEDENDE BESTEMMELSER
Artikel 1
Formål
Denne forordning har til formål i overensstemmelse med de generelle principper i forordning (EF) nr. 178/2002 at harmonisere betingelserne for markedsføring og anvendelse af foder med henblik på at sikre et højt niveau for fodersikkerhed og således et højt niveau for beskyttelsen af folkesundheden samt en tilfredsstillende information af brugere og forbrugere og styrke et velfungerende indre marked.
Artikel 2
Anvendelsesområde
1.   Ved denne forordning fastsættes regler for markedsføring og anvendelse af foder både til dyr, der anvendes i fødevareproduktionen, og til dyr, der ikke anvendes i fødevareproduktionen, i Fællesskabet, herunder krav til mærkning, emballering og præsentation.
2.   Denne forordning finder anvendelse med forbehold af andre fællesskabsbestemmelser på foderområdet, navnlig:
a)
direktiv 90/167/EØF
b)
direktiv 2002/32/EF
c)
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 999/2001 af 22. maj 2001 om fastsættelse af regler for forebyggelse af, kontrol med og udryddelse af visse transmissible spongiforme encephalopatier 
(
22
)
d)
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1774/2002 af 3. oktober 2002 om sundhedsbestemmelser for animalske biprodukter, som ikke er bestemt til konsum 
(
23
)
e)
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1829/2003 af 22. september 2003 om genetisk modificerede fødevarer og foderstoffer 
(
24
)
f)
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1830/2003 af 22. september 2003 om sporbarhed og mærkning af genetisk modificerede organismer og sporbarhed af fødevarer og foder fremstillet af genetisk modificerede organismer 
(
25
)
g)
forordning (EF) nr. 1831/2003, og
h)
Rådets forordning (EF) nr. 834/2007 af 28. juni 2007 om økologisk produktion og mærkning af økologiske produkter 
(
26
)
.
3.   Denne forordning finder ikke anvendelse på vand, hvad enten det indtages direkte af dyrene eller bevidst tilsættes foder. Den finder dog anvendelse på foder, som er beregnet til indtagelse sammen med vand.
Artikel 3
Definitioner
1.   Ved anvendelsen af denne forordning gælder følgende definitioner:
a)
definitionerne af »foder«, »foderstofvirksomhed« og »markedsføring« i forordning (EF) nr. 178/2002
b)
definitionerne af »fodertilsætningsstof«, »forblanding«, »tekniske hjælpestoffer« og »daglig ration« i forordning (EF) nr. 1831/2003 og
c)
definitionerne af »virksomhed« og »kompetent myndighed« i forordning (EF) nr. 183/2005.
2.   Endvidere forstås ved:
a)
»leder af foderstofvirksomhed«: den fysiske eller juridiske person, der er ansvarlig for, at kravene i denne forordning overholdes i den foderstofvirksomhed, som er under vedkommendes ledelse
b)
»fodring af dyr«: indførelse af foder i dyrets fordøjelseskanal gennem munden med det formål at opfylde dyrets ernæringsbehov og/eller opretholde sunde dyrs produktivitet
c)
»dyr, der anvendes i fødevareproduktionen«: alle dyr, der fodres, opdrættes eller holdes med henblik på produktion af fødevarer til konsum, herunder dyr, der ikke anvendes til konsum, men som tilhører arter, der normalt anvendes til konsum i Fællesskabet
d)
»dyr, der ikke anvendes i fødevareproduktionen«: alle dyr, der fodres, opdrættes eller holdes, men ikke anvendes til konsum, såsom pelsdyr, selskabsdyr og dyr, der holdes i laboratorier, zoologiske haver eller cirkusser
e)
»pelsdyr«: alle dyr, der ikke anvendes i fødevareproduktionen, og som fodres, opdrættes eller holdes med henblik på produktion af pels, og som ikke anvendes til konsum
f)
»selskabsdyr«: alle dyr, der ikke anvendes i fødevareproduktionen, og som tilhører arter, der fodres, opdrættes eller holdes, men normalt ikke anvendes til konsum i Fællesskabet
g)
»fodermidler«: vegetabilske eller animalske produkter, hvis væsentligste formål er at opfylde dyrs ernæringsbehov, i naturlig tilstand, friske eller konserverede, og derivater af disse efter industriel forarbejdning samt organiske eller uorganiske stoffer, som kan indeholde fodertilsætningsstoffer, og som er bestemt til fodring af dyr, enten i uforandret eller forarbejdet stand eller til fremstilling af foderblandinger eller som bærestof i forblandinger
h)
»foderblanding«: blanding af mindst to fodermidler, med eller uden fodertilsætningsstoffer, beregnet til fodring af dyr, i form af fuldfoder eller tilskudsfoder
i)
»fuldfoder«: foderblanding, som på grund af sin sammensætning fuldt ud dækker den daglige ration
j)
»tilskudsfoder«: foderblanding, der har et stort indhold af visse stoffer, men som på grund af sin sammensætning kun sammen med andet foder dækker den daglige ration
k)
»mineralsk foder«: tilskudsfoder, der indeholder mindst 40 % råaske
l)
»mælkeerstatning«: foderblanding, der som tørfoder eller opløst i en given mængde væske gives til unge dyr som supplement til eller erstatning for modermælken efter kolostrum eller som foder til unge dyr såsom slagtekalve, -lam eller -kid
m)
»bærestof«: stof, der anvendes til at opløse, fortynde, dispergere eller på anden måde ændre et fodertilsætningsstofs fysiske form med henblik på at lette håndtering, tilsætning eller anvendelse af tilsætningsstoffet uden at ændre dets teknologiske funktion og uden selv at have en teknologisk virkning
n)
»særligt ernæringsformål«: opfyldelse af særlige ernæringsbehov hos dyr, hvis fordøjelse, foderoptagelse eller stofskifte er eller kunne blive forstyrret midlertidigt eller kronisk, og som derfor kan have gavn af foder, der er særlig velegnet i deres situation
o)
»foder med særlige ernæringsformål«: foder, der på grund af sin særlige sammensætning eller særlige fremstillingsproces, som klart adskiller det fra almindeligt foder, kan opfylde et særligt ernæringsformål. Foder med særlige ernæringsformål omfatter ikke foderlægemidler efter betydningen i direktiv 90/167/EØF
p)
»forurenede fodermidler«: foder, der indeholder en større mængde uønskede stoffer, end hvad der tolereres i henhold til direktiv 2002/32/EF
q)
»datoen for mindste holdbarhed«: den periode, for hvilken den mærkningsansvarlige garanterer, at foderet bevarer de angivne egenskaber under egnede opbevaringsforhold; der må kun angives én dato for mindste holdbarhed for foderet som helhed, og den bestemmes på grundlag af datoen for mindsteholdbarhed for hver enkelt af foderets bestanddele
r)
»parti«: en identificerbar mængde foder, hvorom det er fastslået, at det har fælles karakteristika såsom oprindelse, sort, emballagetype, emballeringsvirksomhed, afsender eller mærkning og i tilfælde af en produktionsproces en produktionsenhed fra ét anlæg, hvor der anvendes ensartede produktionsparametre, eller et antal af sådanne enheder, når de er fremstillet fortløbende og oplagres sammen
s)
»mærkning«: betegnelse af foder med angivelser, oplysninger, varemærker, handelsbetegnelser, billeder eller symboler på ethvert medium, der henviser til eller ledsager foderet, såsom emballage, beholdere, skilte, etiketter, dokumenter, halsetiketter eller internetsider, herunder til reklameformål
t)
»etiket«: enhver form for vedhæng, tegn, mærke, billede eller andet beskrivende materiale, som er skrevet, trykt, stencilleret, angivet, stemplet eller præget på eller fæstnet til en pakning eller beholder med foder
u)
»præsentation«: foderets form, fremtræden eller emballage, de anvendte emballeringsmaterialer samt den måde, hvorpå foderet er arrangeret, og de omgivelser, hvori det udstilles.
KAPITEL 2
GENERELLE KRAV
Artikel 4
Krav vedrørende sikkerhed og markedsføring
1.   Foder må kun markedsføres og anvendes, hvis det:
a)
er sikkert
b)
ikke har en direkte negativ indvirkning på miljøet eller på dyrevelfærden.
Bestemmelserne i artikel 15 i forordning (EF) nr. 178/2002 finder tilsvarende anvendelse på foder til dyr, der ikke anvendes i fødevareproduktionen.
2.   Ud over bestemmelserne i denne artikels stk. 1 skal ledere af foderstofvirksomheder, der markedsfører foder, sikre, at foderet:
a)
er sundt, ægte, uforfalsket, egnet til formålet og af sædvanlig handelskvalitet
b)
er mærket, emballeret og præsenteret i henhold til bestemmelserne i denne forordning og anden gældende fællesskabslovgivning.
Bestemmelserne i artikel 16 i forordning (EF) nr. 178/2002 finder tilsvarende anvendelse på foder til dyr, der ikke anvendes i fødevareproduktionen.
3.   Foder skal opfylde de tekniske bestemmelser om urenheder og andre kemiske bestanddele i denne forordnings bilag I.
Artikel 5
Foderstofvirksomhedernes ansvarsområder og forpligtelser
1.   Ledere af foderstofvirksomheder skal tilsvarende opfylde forpligtelserne i artikel 18 og 20 i forordning (EF) nr. 178/2002 og artikel 4, stk. 1, i forordning (EF) nr. 183/2005 med hensyn til foder til dyr, der ikke anvendes i fødevareproduktionen.
2.   Den mærkningsansvarlige giver de kompetente myndigheder adgang til alle oplysninger vedrørende sammensætningen af og de påståede egenskaber ved det foder, den pågældende person markedsfører, der gør det muligt at efterprøve rigtigheden af de oplysninger, der gives i mærkningen, herunder de nøjagtige vægtprocenter for de fodermidler, der indgår i foderblandinger.
3.   I tilfælde af særligt presserende hensyn til menneskers og dyrs sundhed eller til miljøet og med forbehold af bestemmelserne i direktiv 2004/48/EF kan den kompetente myndighed give køberen de oplysninger, som myndigheden har adgang til i henhold til denne artikels stk. 2, forudsat at den efter afvejning af producenternes og købernes respektive legitime interesser konkluderer, at en sådan udlevering af oplysninger er berettiget. I givet fald kræver den kompetente myndighed, at køberen underskriver en fortrolighedsklausul som forudsætning for videregivelse af oplysningerne.
Artikel 6
Begrænsninger og forbud
1.   Foder må ikke indeholde eller bestå af materialer, hvis markedsføring eller anvendelse som fodermidler er underlagt begrænsninger eller er forbudt. Listen over sådanne materialer er anført i bilag III.
2.   Kommissionen ændrer listen over materialer, hvis markedsføring eller anvendelse som foder er underlagt begrænsninger eller er forbudt, under hensyn til især videnskabelig dokumentation, teknologiske fremskridt, meddelelser i det hurtige varslingssystem for fødevarer og foder (RASFF) og resultater af offentlig kontrol i henhold til forordning (EF) nr. 882/2004.
Disse foranstaltninger, der har til formål at ændre ikke-væsentlige bestemmelser i denne forordning ved at supplere den, vedtages efter forskriftsproceduren med kontrol i artikel 28, stk. 4.
I særligt hastende tilfælde kan Kommissionen bringe hasteproceduren i artikel 28, stk. 5, i anvendelse til vedtagelse af sådanne ændringer.
KAPITEL 3
MARKEDSFØRING AF SÆRLIGE TYPER FODER
Artikel 7
Fodertypers egenskaber
1.   Kommissionen kan efter proceduren i artikel 28, stk. 3, vedtage retningslinjer, hvori det præciseres, hvordan man skelner mellem fodermidler, fodertilsætningsstoffer og andre produkter såsom veterinærlægemidler.
2.   Kommissionen kan, hvis det er relevant, træffe foranstaltninger til at afklare, hvorvidt et produkt kan anses for at være foder i henhold til denne forordning.
Disse foranstaltninger, der har til formål at ændre ikke-væsentlige bestemmelser i denne forordning ved at supplere den, vedtages efter forskriftsproceduren med kontrol i artikel 28, stk. 4.
Artikel 8
Indhold af fodertilsætningsstoffer
1.   Uden at det berører anvendelsesbetingelserne i den relevante retsakt, hvorved det pågældende fodertilsætningsstof godkendes, må fodermidler og tilskudsfoder ikke indeholde fodertilsætningsstoffer i mængder, der er over 100 gange større end den maksimumsgrænse, der er fastsat for indholdet af det pågældende stof i fuldfoder, eller fem gange større, når der er tale om coccidiostatika og histomonostatika.
2.   Den i stk. 1 omhandlede mængde på 100 gange den maksimumgrænse, der er fastsat for indholdet af det pågældende stof i fuldfoder, må kun overskrides, hvis sammensætningen af de pågældende produkter opfylder det særlige ernærningsformål i forbindelse med det relevante anvendelsesformål i henhold til denne forordnings artikel 10. Betingelserne for anvendelse af denne form for foder præciseres nærmere i listen over anvendelsesområder. Hvis producenten af denne form for foder anvender de fodertilsætningsstoffer, der er nævnt i bilag IV, kapitel 2, til forordning (EF) nr. 183/2005, skal han godkendes i overensstemmelse med artikel 10, nr. 1), litra b), i den nævnte forordning.
Artikel 9
Markedsføring af foder med særlige ernæringsformål
Foder med særlige ernæringsformål må kun markedsføres som sådant, hvis dets anvendelsesformål er indeholdt i den liste over anvendelsesområder, der er opstillet i henhold til artikel 10, og det har de ernæringsmæssige egenskaber, der er væsentlige for det pågældende ernæringsformål, der er fastlagt i listen.
Artikel 10
Liste over anvendelsesområder for foder med særlige ernæringsformål
1.   Kommissionen kan ajourføre listen over anvendelsesområder, sådan som den i øjeblikket fremgår af direktiv 2008/38/EF, ved at tilføje et anvendelsesformål, trække et anvendelsesformål tilbage, eller tilføje, slette eller ændre de betingelser, der er knyttet til sådanne anvendelsesformål.
2.   Proceduren for ajourføring af listen over anvendelsesområder kan påbegyndes på grundlag af en ansøgning til Kommissionen fra en fysisk eller juridisk person med hjemsted i Fællesskabet eller efter anmodning fra en medlemsstat. En gyldig ansøgning omfatter et dossier, som dokumenterer, at den specifikke sammensætning af foderet opfylder det relevante påtænkte ernæringsformål, og at det ikke har negative virkninger for dyrs eller menneskers sundhed, miljøet eller dyrevelfærden.
3.   Kommissionen stiller straks ansøgningen, herunder dossieret, til rådighed for medlemsstaterne.
4.   Giver foreliggende videnskabelige og tekniske oplysninger Kommissionen grund til at formode, at anvendelse af det pågældende foder muligvis ikke vil opfylde det påtænkte ernæringsformål eller vil kunne have negative virkninger for dyrs eller menneskers sundhed, miljøet eller dyrevelfærden, anmoder Kommissionen inden tre måneder efter modtagelsen af en gyldig ansøgning Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet (i det følgende benævnt »autoriteten«) om en udtalelse. Autoriteten afgiver udtalelse senest seks måneder efter modtagelsen af anmodningen. Tidsfristen forlænges, hvis autoriteten ønsker supplerende oplysninger fra ansøgeren.
5.   Senest seks måneder efter modtagelse af en gyldig ansøgning eller, hvis det er relevant, efter at have modtaget autoritetens udtalelse vedtager Kommissionen en forordning, hvorved den ajourfører listen over anvendelsesområder, hvis betingelserne i stk. 2 er opfyldt.
Disse foranstaltninger, der har til formål at ændre ikke-væsentlige bestemmelser i denne forordning ved at supplere den, vedtages efter forskriftsproceduren med kontrol i artikel 28, stk. 6.
6.   Uanset stk. 5 skal Kommissionen senest seks måneder efter modtagelse af en gyldig ansøgning eller, hvis det er relevant, efter at have modtaget autoritetens udtalelse, afslutte proceduren og beslutte at undlade at gennemføre ajourføringen på et hvilket som helst stadium i proceduren, hvis den finder den pågældende ajourføring ubegrundet. Kommissionen anvender forskriftsproceduren i artikel 28, stk. 3.
I sådanne tilfælde underretter Kommissionen i givet fald ansøgeren og medlemsstaterne direkte og oplyser i sin skrivelse om årsagerne til, at den ikke finder, at en ajourføring er begrundet.
7.   Kommissionen kan efter forskriftsproceduren i artikel 28, stk. 3, vedtage gennemførelsesbestemmelser om udarbejdelse og indgivelse af ansøgninger.
KAPITEL 4
MÆRKNING, PRÆSENTATION OG EMBALLERING
Artikel 11
Principper for mærkning og præsentation
1.   Foders mærkning og præsentation må ikke vildlede brugeren, navnlig ikke
a)
med hensyn til foderets anvendelsesformål eller karakteristika, især dets art, fremstillings- eller produktionsmåde, egenskaber, sammensætning, mængde og holdbarhed samt de dyrearter eller dyrekategorier, foderet er beregnet til
b)
ved at tillægge foderet virkninger eller egenskaber, som det ikke har, eller ved at antyde, at det har særlige egenskaber, når alt lignende foder har de samme egenskaber, eller
c)
med hensyn til mærkningens overensstemmelse med EF-fortegnelsen og EF-kodekserne, jf. artikel 24 og 25.
2.   Fodermidler og foderblandinger, der markedsføres i løs vægt eller i ulukkede pakninger eller beholdere i henhold til artikel 23, stk. 2, skal være ledsaget af et dokument, der indeholder alle obligatoriske mærkningsoplysninger som fastsat i denne forordning.
3.   Hvis foder udbydes til salg ved hjælp af fjernkommunikationsteknik som defineret i artikel 2 i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 97/7/EF af 20. maj 1997 om forbrugerbeskyttelse i forbindelse med aftaler vedrørende fjernsalg 
(
27
)
, skal de mærkningsoplysninger, der er obligatoriske i henhold til denne forordning, undtagen oplysningerne i artikel 15, litra b), d) og e), samt i artikel 16, stk. 2, litra c), eller artikel 17, stk. 1, litra d), fremgå af det materiale, der bruges til fjernsalget eller gives på en anden passende måde, inden der indgås en aftale om fjernsalg. De oplysninger, der er nævnt i artikel 15, litra b), d og e), samt i artikel 16, stk. 2, litra c), eller artikel 17, stk. 1, litra d), gives senest på det tidspunkt, hvor foderet leveres.
4.   Mærkningsbestemmelser ud over dem, der er anført i dette kapitel, er fastsat i bilag II.
5.   I bilag IV til denne forordning er der fastsat tilladte tolerancer for afvigelser mellem de i mærkningen angivne værdier for sammensætningen af et fodermiddel eller en foderblanding og de værdier, der måles ved analyser som led i den offentlige kontrol i henhold til forordning (EF) nr. 882/2004.
Artikel 12
Ansvar
1.   Den mærkningsansvarlige skal sikre, at mærkningsoplysningerne gives og er indholdsmæssigt korrekte.
2.   Den leder af en foderstofvirksomhed, der først markedsfører foderet, eller, hvor det er relevant, den leder af en foderstofvirksomhed, under hvis navn eller firmanavn foderet markedsføres, er den mærkningsansvarlige.
3.   I det omfang deres aktiviteter har betydning for mærkningen i den virksomhed, der er under deres ledelse, sikrer lederne af foderstofvirksomheder, at de oplysninger, der gives, opfylder kravene i denne forordning, uanset hvordan oplysningerne formidles.
4.   Ledere af foderstofvirksomheder med ansvar for detail- eller distributionsaktiviteter, der ikke påvirker mærkningen, bidrager med fornøden omhu til at sikre, at mærkningskravene er opfyldt, især ved ikke at levere foder, som de på grundlag af de foreliggende oplysninger og i deres egenskab af fagfolk ved eller burde have formodet ikke opfylder disse krav.
5.   Lederne af foderstofvirksomheder sikrer i de virksomheder, der er under deres ledelse, at de obligatoriske mærkningsoplysninger formidles i hele fødevarekæden, så den endelige bruger af foderet kan få stillet oplysningerne til rådighed i overensstemmelse med denne forordning.
Artikel 13
Anprisninger
1.   Det kan i mærkningen og ved præsentationen af fodermidler og foderblandinger fremhæves, at foderet indeholder eller ikke indeholder et bestemt stof, ligesom særlige ernæringsegenskaber eller -processer eller særlige funktioner i tilknytning til et af disse elementer kan fremhæves, forudsat at følgende betingelser er opfyldt:
a)
anprisningen er objektiv, kan kontrolleres af de kompetente myndigheder og er let forståelig for brugeren af foderet, og
b)
den mærkningsansvarlige fremlægger efter anmodning fra den kompetente myndighed videnskabelig dokumentation for anprisningen, enten med henvisning til offentligt tilgængelige videnskabelige beviser eller med dokumenteret virksomhedsforskning. Den videnskabelige dokumentation skal foreligge, når foderet markedsføres. Købere har ret til at gøre den kompetente myndighed opmærksom på deres tvivl vedrørende anprisningens sandfærdighed. Såfremt det konkluderes, at der ikke er tilstrækkelig dokumentation for anprisningen, betragtes mærkningen i forbindelse med anprisningen som vildledende i henhold til artikel 11. I tilfælde af, at den kompetente myndighed betvivler, at anprisningens sandfærdighed er dokumenteret videnskabeligt, kan den forelægge spørgsmålet for Kommissionen. Kommissionen kan i givet fald træffe en afgørelse efter at have modtaget en udtalelse fra autoriteten efter rådgivningsproceduren i artikel 28, stk. 2.
2.   Med forbehold af stk. 1 er anprisninger vedrørende optimering af ernæringen og fremme eller beskyttelse af de fysiologiske forhold tilladt, medmindre de indeholder en anprisning som nævnt i stk. 3, litra a).
3.   Fodermidlers eller foderblandingers mærkning eller præsentation må ikke indeholde anprisninger om, at
a)
det kan forebygge, behandle eller helbrede en sygdom, undtagen coccidiostatika og histomonostatika, der er godkendt i henhold til forordning (EF) nr. 1831/2003; dette litra finder imidlertid ikke anvendelse på anprisninger i forbindelse med ernæringsmæssige ubalancer, forudsat at der ikke er påvist nogen forbindelse til patologiske symptomer
b)
det har et særligt ernæringsformål, der er angivet på den i artikel 9 omhandlede liste over anvendelsesområder, medmindre det opfylder de deri fastsatte krav.
4.   De i artikel 25 omhandlede EF-kodekser kan omfatte specifikationer vedrørende kravene i stk. 1 og 2.
Artikel 14
Præsentation af mærkningsoplysninger
1.   De obligatoriske mærkningsoplysninger skal gives i deres helhed på et fremtrædende sted på emballagen, beholderen, en dertil fæstnet etiket eller i ledsagedokumentet, jf. artikel 11, stk. 2, idet de skal være iøjnefaldende og let læselige og ikke må kunne slettes, og idet de gives på det officielle sprog eller mindst et af de officielle sprog i den medlemsstat eller region, hvor foderet markedsføres.
2.   De obligatoriske mærkningsoplysninger skal være lette at identificere og må ikke skjules af andre oplysninger. Den farve, skrifttype og -størrelse, der anvendes, må ikke skjule eller fremhæve bestemte oplysninger, medmindre formålet er at henlede opmærksomheden på sikkerhedssætninger.
3.   De i artikel 25 omhandlede EF-kodekser kan omfatte specifikationer vedrørende kravene i stk. 1 og 2 samt præsentationen af den frivillige mærkning, jf. artikel 22.
Artikel 15
Generelle obligatoriske mærkningskrav
Et fodermiddel eller en foderblanding må ikke markedsføres, medmindre mærkningen indeholder følgende oplysninger:
a)
fodertype: »fodermiddel«, »fuldfoder« eller »tilskudsfoder«, alt efter hvad der er relevant
—
for »fuldfoder« kan betegnelsen »mælkeerstatning som fuldfoder« anvendes, hvis det er relevant
—
for tilskudsfoder kan følgende betegnelser anvendes, hvis det er relevant: »mineralsk foder« eller »mælkeerstatning som tilskudsfoder«
—
til selskabsdyr bortset fra katte og hunde kan »fuldfoder« eller »tilskudsfoder« erstattes af »foderblanding«
b)
navn eller firmanavn og adresse på den foderstofvirksomhedsleder, der er mærkningsansvarlig
c)
virksomhedens godkendelsesnummer, hvis den har et sådant nummer, for den mærkningsansvarlige, tildelt i henhold til artikel 13 i forordning (EF) nr. 1774/2002 for virksomheder godkendt i overensstemmelse med artikel 23, stk. 2, litra a), b) og c), i forordning (EF) nr. 1774/2002 eller artikel 17 i forordning (EF) nr. 1774/2002 eller artikel 10 i forordning (EF) nr. 183/2005. Har en mærkningsansvarlig flere godkendelsesnumre, angives det nummer, der er tildelt i overensstemmelse med forordning (EF) nr. 183/2005
d)
partiets referencenummer
e)
nettomængden udtrykt i masseenheder for faste produkter og i masse- eller rumfangsenheder for flydende produkter
f)
listen over fodertilsætningsstoffer, med overskriften »tilsætningsstoffer«, jf. kapitel I i bilag VI eller VII, alt efter hvad der er relevant, dog med forbehold af mærkningsbestemmelser i den retsakt, hvorved det enkelte fodertilsætningsstof er godkendt
g)
vandindhold, jf. punkt 6 i bilag I.
Artikel 16
Særlige obligatoriske mærkningskrav for fodermidler
1.   Ud over at skulle opfylde kravene i artikel 15 skal mærkningen af fodermidler omfatte følgende:
a)
navnet på fodermidlet; navnet anvendes i overensstemmelse med artikel 24, stk. 5
b)
den obligatoriske angivelse for den pågældende kategori, jf. listen i bilag V; den obligatoriske angivelse kan erstattes af de oplysninger, der er fastlagt i den i artikel 24 omhandlede EF-fortegnelse for hvert enkelt fodermiddel i den pågældende kategori.
2.   Ud over at skulle opfylde kravene i stk. 1 skal mærkningen af fodermidler omfatte følgende, når fodermidlerne indeholder tilsætningsstoffer:
a)
de dyrearter eller dyrekategorier, som fodermidlet er beregnet til, når de pågældende tilsætningsstoffer ikke er blevet godkendt til alle dyrearter eller er blevet godkendt med maksimumsgrænser for nogle arter
b)
brugsanvisning i overensstemmelse med bilag II, punkt 4, hvor der fastsættes et maksimumsindhold af de pågældende tilsætningsstoffer
c)
datoen for mindsteholdbarhed for tilsætningsstoffer bortset fra teknologiske tilsætningsstoffer.
Artikel 17
Særlige obligatoriske mærkningskrav for foderblandinger
1.   Ud over at skulle opfylde kravene i artikel 15 skal mærkningen af foderblandinger omfatte følgende:
a)
dyrearter eller dyrekategorier, som foderblandingen er beregnet til
b)
brugsanvisning med angivelse af det formål, som foderet er beregnet til; sådanne anvisninger skal i givet fald være i overensstemmelse med bilag II, punkt 4
c)
i tilfælde hvor producenten ikke er den mærkningsansvarlige:
—
producentens navn eller firmanavn og adresse, eller
—
producentens godkendelsesnummer jf. artikel 15, litra c), eller et identifikationsnummer i henhold til artikel 9, 23 eller 24 i forordning (EF) nr. 183/2005; hvis dette nummer ikke findes, så et identifikationsnummer tildelt efter anmodning fra producenten eller lederen af den importerende foderstofvirksomhed med det format, der er angivet i kapitel II i bilag V til forordning (EF) nr. 183/2005
d)
datoen for mindste holdbarhed, angivet som følger:
—
»Skal anvendes inden …« efterfulgt af datoen — med angivelse af en bestemt dag — for foder, der er meget letfordærveligt på grund af nedbrydningsprocesser
—
»Skal helst anvendes inden …« efterfulgt af datoen — med angivelse af en bestemt måned — for øvrigt foder
Hvis fremstillingsdatoen er angivet i mærkningen, kan datoen for mindste holdbarhed angives sammen med teksten »… (antal dage eller måneder) efter fremstillingsdatoen«
e)
listen over de fodermidler, som foderet er sammensat af, med overskriften »Sammensætning« og med angivelse af navnet på hvert enkelt fodermiddel i overensstemmelse med artikel 16, stk. 1, litra a), idet de pågældende fodermidler angives i rækkefølge efter faldende vægt beregnet ud fra foderblandingens vandindhold; listen kan omfatte angivelse af vægtprocenten
f)
de obligatoriske angivelser, jf. kapitel II i bilag VI eller VII, alt efter hvad der er relevant.
2.   Følgende krav gælder for den i stk. 1, litra e), omhandlede liste:
a)
Navnet på og vægtprocenten for et fodermiddel skal angives, hvis indholdet af det pågældende fodermiddel er fremhævet i mærkningen med tekst, billeder eller grafik.
b)
Hvis vægtprocenten for de fodermidler, der indgår i en foderblanding til dyr, der anvendes i fødevareproduktionen, ikke er angivet i mærkningen, skal den mærkningsansvarlige, jf. dog direktiv 2004/48/EF, efter anmodning fremlægge oplysninger om den mængdemæssige sammensætning for køberen, idet angivelserne skal ligge inden for +/– 15 % af værdierne for foderets sammensætning.
c)
For foderblandinger til dyr, der ikke anvendes i fødevareproduktionen, undtagen pelsdyr, kan den specifikke angivelse af fodermidlets navn erstattes af navnet på den kategori, som fodermidlerne tilhører.
3.   I tilfælde af særligt presserende hensyn til menneskers og dyrs sundhed eller til miljøet og med forbehold af bestemmelserne i direktiv 2004/48/EF kan den kompetente myndighed give køberen de oplysninger, som myndigheden har adgang til i henhold til artikel 5, stk. 2, forudsat at myndigheden efter afvejning af producenternes og købernes respektive legitime interesser konkluderer, at en sådan udlevering af oplysninger er berettiget. I givet fald kræver den kompetente myndighed, at køberen underskriver en fortrolighedsklausul som forudsætning for videregivelse af oplysningerne.
4.   Med henblik på anvendelsen af stk. 2, litra c), opstiller Kommissionen en liste over kategorier af fodermidler, som det er tilladt at angive i stedet for de enkelte fodermidler i mærkningen af foder til dyr, der ikke anvendes i fødevareproduktionen, undtagen pelsdyr.
Disse foranstaltninger, der har til formål at ændre ikke-væsentlige bestemmelser i denne forordning ved at supplere den, vedtages efter forskriftsproceduren med kontrol i artikel 28, stk. 4.
Artikel 18
Supplerende obligatoriske mærkningskrav for foder med særlige ernæringsformål
Ud over at skulle opfylde de generelle obligatoriske krav i artikel 15, 16 og 17, alt efter hvad der er relevant, skal mærkningen af foder med særlige ernæringsformål omfatte følgende:
a)
betegnelsen »diætetisk«, som er forbeholdt foder med særlige ernæringsformål, ved siden af foderets betegnelse, jf. artikel 15, litra a)
b)
de påkrævede oplysninger vedrørende anvendelsesformålet, jf. kolonne 1-6 i den i artikel 9 omhandlede liste over anvendelsesområder
c)
en anbefaling om at konsultere en ernæringsekspert eller dyrlæge inden anvendelse af foderet eller inden forlængelse af anvendelsesperioden.
Artikel 19
Supplerende obligatoriske mærkningskrav for foder til selskabsdyr
På etiketten til foder til selskabsdyr skal der være angivet et frikaldsnummer eller anden passende kommunikationsform, hvor køberen kan indhente oplysninger ud over de obligatoriske oplysninger vedrørende:
a)
de fodertilsætningsstoffer, som foderet til selskabsdyr indeholder
b)
de fodermidler, der indgår heri, og som er nævnt efter kategori, jf. artikel 17, stk. 2, litra c).
Artikel 20
Særlige obligatoriske mærkningskrav for foder, der ikke er i overensstemmelse med fællesskabslovgivningen
1.   Ud over at skulle opfylde kravene i artikel 15, 16, 17 og 18 skal foder, der ikke er i overensstemmelse med kravene i fællesskabslovgivningen som nævnt i bilag VIII, såsom forurenede stoffer, være forsynet med de mærkningsoplysninger, der er fastsat i det pågældende bilag.
2.   Kommissionen kan ændre bilag VIII for at bringe det i overensstemmelse med fremskridt på lovgivningsområdet i retning af en udvikling af standarder.
Disse foranstaltninger, der har til formål at ændre ikke-væsentlige bestemmelser i denne forordning ved at supplere den, vedtages efter forskriftsproceduren med kontrol i artikel 28, stk. 4.
Artikel 21
Undtagelser
1.   De i artikel 15, litra c), d), e) og g), og i artikel 16, stk. 1, litra b), omhandlede oplysninger er ikke nødvendige, hvis køberen inden hver handel skriftligt har givet afkald på disse oplysninger. En handel kan omfatte flere leverancer.
2.   På pakket foder kan de i artikel 15, litra c), d) og e), og i artikel 16, stk. 2, litra c), eller i artikel 17, stk. 1, litra c), d) og e), omhandlede oplysninger gives på pakningen uden for det område, hvor etiketten er anbragt, jf. artikel 14, stk. 1. I så fald skal det angives, hvor disse oplysninger findes.
3.   Uden at det berører bestemmelserne i bilag I til forordning (EF) nr. 183/2005, er de i artikel 15, litra c), d), e) og g), og i artikel 16, stk. 1, litra b), i nærværende forordning omhandlede oplysninger ikke obligatoriske for fodermidler, der ikke indeholder fodertilsætningsstoffer ud over konserveringsmidler eller ensileringstilsætningsstoffer, og som fremstilles og leveres af en foderstofvirksomhedsleder, jf. artikel 5, stk. 1, i forordning (EF) nr. 183/2005, til en bruger af foder i primærproduktionsleddet med henblik på anvendelse på dennes egen bedrift.
4.   De i artikel 17, stk. 1, litra f), omhandlede obligatoriske angivelser er ikke nødvendige for blandinger af helt korn og hele frø og frugter.
5.   For foderblandinger, der består af højst tre fodermidler, er de i artikel 17, stk. 1, litra a) og b), omhandlede oplysninger ikke nødvendige, hvis de anvendte fodermidler klart fremgår af beskrivelsen.
6.   For mængder på højst 20 kg fodermidler eller foderblandinger, der er bestemt til den endelige bruger og sælges i løs vægt, kan de i artikel 15, 16 og 17 omhandlede oplysninger bringes til køberens kendskab ved relevante opslag på salgsstedet. I så fald gives oplysningerne i artikel 15, litra a), og artikel 16, stk. 1, eller artikel 17, stk. 1, litra a) og b), alt efter hvad der er relevant, skriftligt til køberen, senest med eller på fakturaen.
7.   For mængder af foder til selskabsdyr, som sælges i pakninger med flere beholdere, kan de i artikel 15, litra b), c), f) og g), og i artikel 17, stk. 1, litra b), c), e) og f), omhandlede oplysninger gives på den ydre emballage i stedet for på hver enkelt beholder, forudsat at hele den samlede mængde i pakningen ikke overstiger 10 kg.
8.   Uanset denne forordning kan medlemsstaterne anvende nationale bestemmelser for foder til dyr, der anvendes til videnskabelige formål eller forsøg, forudsat at dette formål klart fremgår af etiketten. Medlemsstaterne underretter straks Kommissionen om sådanne bestemmelser.
Artikel 22
Frivillig mærkning
1.   Ud over de obligatoriske mærkningsoplysninger kan mærkningen af fodermidler og foderblandinger også indeholde frivillige mærkningsoplysninger, forudsat at de generelle principper i denne forordning overholdes.
2.   De i artikel 25 omhandlede EF-kodekser kan omfatte yderligere betingelser for den frivillige mærkning.
Artikel 23
Emballage
1.   Fodermidler og foderblandinger må kun markedsføres i lukkede pakninger eller beholdere. Pakningerne eller beholderne skal være lukket på en sådan måde, at lukkemekanismen beskadiges ved åbning og ikke kan genanvendes.
2.   Uanset stk. 1 kan foder markedsføres i løs vægt eller i ulukkede pakninger eller beholdere, når der er tale om:
a)
fodermidler
b)
foderblandinger, der er fremstillet udelukkende ved at blande helt korn, hele frø eller hele frugter
c)
leverancer mellem producenter af foderblandinger indbyrdes
d)
leverancer af foderblandinger direkte fra producenten til brugeren af foder
e)
leverancer fra producenter af foderblandinger til emballeringsvirksomheder
f)
foderblandinger i mængder på højst 50 kg, der er bestemt til den endelige bruger, og som udtages direkte af en pakning eller beholder, der var lukket
g)
sliksten.
KAPITEL 5
EF-FORTEGNELSE OVER FODERMIDLER OG EF-KODEKSER FOR GOD MÆRKNINGSPRAKSIS
Artikel 24
EF-fortegnelse over fodermidler
1.   Der udarbejdes en EF-fortegnelse over fodermidler (»fortegnelsen«) som et redskab til at forbedre mærkningen af fodermidler og foderblandinger. Fortegnelsen skal lette udvekslingen af oplysninger om produkternes egenskaber og opstiller en ikke udtømmende liste over fodermidler. Fortegnelsen skal for hvert af de fodermidler, den omfatter, indeholde mindst følgende oplysninger:
a)
navn
b)
identifikationsnummer
c)
en beskrivelse af fodermidlet, herunder oplysninger om fremstillingsprocessen, hvis det er relevant
d)
oplysninger, der erstatter den obligatoriske angivelse, jf. artikel 16, stk. 1, litra b)
e)
en ordliste, hvori de forskellige processer og tekniske udtryk, der er nævnt, er forklaret.
2.   Den først udgave af EF-fortegnelsen vedtages i overensstemmelse med rådgivningsproceduren i artikel 28, stk. 2, senest den 21. marts 2010, og de fodermidler, den indeholder, skal være dem, der er opført i del B i bilaget til direktiv 96/25EF og i kolonne 2-4 i bilaget til direktiv 82/471/EØF. Ordlisten består af del A, afsnit IV, i bilaget til direktiv 96/25/EF.
3.   Proceduren i artikel 26 finder anvendelse ved ændringer af fortegnelsen.
4.   Denne artikel berører ikke sikkerhedskravene i artikel 4.
5.   Foderstofvirksomhedslederes brug af fortegnelsen er frivillig. Det navn på et fodermiddel, der er opført i fortegnelsen, må imidlertid kun anvendes, forudsat at alle relevante bestemmelser i fortegnelsen er opfyldt.
6.   Den person, der for første gang markedsfører et fodermiddel, som ikke er opført i fortegnelsen, skal straks give meddelelse om anvendelsen heraf til de i artikel 26, stk. 1, omtalte repræsentanter for de europæiske foderstofbrancher. Repræsentanterne for de europæiske foderstofbrancher offentliggør et register over disse meddelelser på internettet og ajourfører registeret regelmæssigt.
Artikel 25
EF-kodekser for god mærkningspraksis
1.   Kommissionen tilskynder til udarbejdelse af to EF-kodekser for god mærkningspraksis (i det følgende benævnt »kodekserne«) — én for foder til selskabsdyr og én for foderblandinger til dyr, der anvendes i fødevareproduktionen, og som kan indeholde et afsnit om foderblandinger til pelsdyr.
2.   Kodekserne har til formål at bidrage til at sikre bedre mærkning. De indeholder navnlig bestemmelser om præsentationen af mærkningsoplysninger, jf. artikel 14, om frivillig mærkning, jf. artikel 22, og om anvendelse af anprisninger, jf. artikel 13.
3.   Proceduren i artikel 26 anvendes ved udarbejdelsen og enhver ændring af kodekserne.
4.   Foderstofvirksomhedslederes brug af kodekserne er frivillig. Brugen af enhver af kodekserne kan angives i mærkningen, forudsat at alle relevante bestemmelser i en sådan kodeks er opfyldt.
Artikel 26
Udarbejdelse af kodekserne samt ændringer af EF-fortegnelsen og EF-kodekserne
1.   Udkast til ændringer af EF-fortegnelsen, udkast til kodekserne samt udkast til ændringer heraf udvikles og ændres af alle relevante repræsentanter for de europæiske foderstofbrancher:
a)
i samråd med andre interesserede parter som f.eks. brugerne af foder
b)
i samarbejde med medlemsstaternes kompetente myndigheder og, hvor det er relevant, autoriteten
c)
under hensyntagen til erfaringerne fra udtalelser afgivet af autoriteten samt den videnskabelige og den teknologiske udvikling.
2.   Med forbehold af stk. 3 vedtager Kommissionen foranstaltninger i overensstemmelse med denne artikel efter rådgivningsproceduren i artikel 28, stk. 2.
3.   Der skal vedtages ændringer til EF-fortegnelsen med henblik på fastsættelse af de maksimumsgrænser for indholdet af kemiske urenheder, jf. bilag I, punkt 1, eller niveauet for botanisk renhed, jf. bilag I, punkt 2, eller vandindholdet, jf. bilag I, punkt 6, eller oplysninger i stedet for den obligatoriske angivelse, jf. artikel 16, stk. 1, litra b). Disse foranstaltninger, der har til formål at ændre ikke-væsentlige bestemmelser i denne forordning, vedtages efter forskriftsproceduren med kontrol, jf. artikel 28, stk. 4.
4.   Enhver foranstaltning i henhold til denne artikel vedtages, forudsat at følgende betingelser er opfyldt:
a)
de er udarbejdet i overensstemmelse med stk. 1
b)
deres indhold er praktisk anvendeligt i hele Fællesskabet for de brancher, som de gælder for, og
c)
de er hensigtsmæssige som middel til at nå målene i denne forordning.
5.   Fortegnelsen offentliggøres i L-udgaven af 
Den Europæiske Unions Tidende
. Titlerne og referencerne til kodekserne offentliggøres i C-udgaven af 
Den Europæiske Unions Tidende
.
KAPITEL 6
ALMINDELIGE OG AFSLUTTENDE BESTEMMELSER
Artikel 27
Gennemførelsesforanstaltninger
1.   Kommissionen kan ændre bilagene for at tilpasse dem til den videnskabelige og teknologiske udvikling.
Disse foranstaltninger, der har til formål at ændre ikke-væsentlige bestemmelser i denne forordning, herunder ved at supplere den, vedtages efter forskriftsproceduren med kontrol i artikel 28, stk. 4.
2.   Andre gennemførelsesforanstaltninger, der er nødvendige for anvendelsen af denne forordning, vedtages efter forskriftsproceduren i artikel 28, stk. 3, medmindre andet udtrykkeligt er anført.
Artikel 28
Udvalgsprocedure
1.   Kommissionen bistås af Den Stående Komité for Fødevarekæden og Dyresundhed, som er nedsat ved artikel 58 i forordning (EF) nr. 178/2002 (i det følgende benævnt »komitéen«).
2.   Når der henvises til dette stykke, anvendes artikel 3 og 7 i afgørelse 1999/468/EF, jf. dennes artikel 8.
3.   Når der henvises til dette stykke, anvendes artikel 5 og 7 i afgørelse 1999/468/EF, jf. dennes artikel 8.
Perioden i artikel 5, stk. 6, i afgørelse 1999/468/EF fastsættes til tre måneder.
4.   Når der henvises til dette stykke, anvendes artikel 5a, stk. 1-4, og artikel 7 i afgørelse 1999/468/EF, jf. dennes artikel 8.
5.   Når der henvises til dette stykke, anvendes artikel 5a, stk. 1, 2, 4 og 6, og artikel 7 i afgørelse 1999/468/EF, jf. dennes artikel 8.
6.   Når der henvises til dette stykke, anvendes artikel 5a, stk.1-4, og stk. 5, litra b), og artikel 7 i afgørelse 1999/468/EF, jf. dennes artikel 8.
Fristerne i artikel 5a, stk. 3, litra c), og stk. 4, litra b) og e), i afgørelse 1999/468/EF fastsættes til henholdsvis to måneder, en måned og to måneder.
Artikel 29
Ændring af forordning (EF) nr. 1831/2003
I artikel 16 i forordning (EF) nr. 1831/2003 foretages følgende ændringer:
1)
I stk. 1 foretages følgende ændringer:
a)
Litra d) affattes således:
»d)
i givet fald det godkendelsesnummer, der er tildelt den virksomhed, der fremstiller eller markedsfører fodertilsætningsstoffet eller forblandingen i overensstemmelse med artikel 10 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 183/2005 af 12. januar 2005 om krav til foderstofhygiejne
 (
*1
)
 eller, alt efter hvad der er relevant, med artikel 5 i direktiv 95/69/EF
(
*1
)
  
                                                            
EUT L 35 af 8.2.2005, s. 1
.«
                                                         "
b)
I stk. 1 tilføjes følgende afsnit i slutningen:
»For så vidt angår forblandinger finder litra b), d), e) og g) ikke anvendelse på de deri anvendte fodertilsætningsstoffer.«
2)
Stk. 3 affattes således:
»3.   Ud over oplysningerne i stk. 1 forsynes emballagen eller beholderen for et fodertilsætningsstof, der tilhører en funktionel gruppe angivet i bilag III, eller for en forblanding indeholdende et tilsætningsstof, der tilhører en funktionel gruppe angivet i bilag III, med de i samme bilag omhandlede oplysninger, der skal være tydelige, let læselige og ikke må kunne slettes.«
3)
Stk. 4 affattes således:
»4.   I tilfælde af forblandinger skal ordet »forblanding« fremgå af mærkningen. Bærestoffer skal, når der er tale om fodermidler, angives i overensstemmelse med artikel 17, stk. 1, litra e), i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 767/2009 af 13. juli 2009 om markedsføring og anvendelse af foder
 (
*2
)
, og når vand anvendes som bærestof, angives forblandingens vandindhold. Der må kun angives én dato for mindste holdbarhed for hver forblanding som helhed; en sådan dato for mindsteholdbarhed fastsættes på grundlag af datoen for mindsteholdbarhed for hver enkelt af forblandingens bestanddele.
(
*2
)
  
                                          
EUT L 229 af 1.9.2009, s. 1
.«
                                       "
Artikel 30
Ophævelse
Artikel 16 i direktiv 70/524/EØF og direktiv 79/373/EØF, 80/511/EØF, 82/471/EØF, 83/228/EØF, 93/74/EØF, 93/113/EF og 96/25/EF og beslutning 2004/217/EF ophæves med virkning fra den 1. september 2010.
Henvisninger til de ophævede direktiver og den ophævede beslutning gælder som henvisninger til nærværende forordning og læses efter sammenligningstabellen i bilag IX.
Artikel 31
Sanktioner
Medlemsstaterne fastsætter bestemmelser om sanktioner for overtrædelse af denne forordning og træffer alle nødvendige foranstaltninger til at sikre gennemførelsen heraf. Sanktionerne skal være effektive, stå i rimeligt forhold til overtrædelsernes grovhed og have afskrækkende virkning.
Medlemsstaterne giver senest den 1. september 2010 Kommissionen meddelelse om disse bestemmelser og meddeler omgående senere ændringer af betydning for bestemmelserne.
Artikel 32
Overgangsbestemmelser
1.   Uanset artikel 33, stk. 2, kan foder, der er blevet markedsført eller mærket i overensstemmelse med direktiv 79/373/EØF, 82/471/EØF, 93/74/EØF og 96/25/EF før den 1. september 2010, fortsat markedsføres, indtil lagrene er opbrugt.
2.   Uanset artikel 8, stk. 2, kan de i den artikel omtalte fodertyper, som allerede er blevet markedsført lovligt før den 1. september 2010, fortsat markedsføres, indtil der er truffet en afgørelse om en ansøgning om ajourføring af listen over anvendelsesområder, jf. artikel 10, forudsat at en sådan ansøgning er blevet fremsat før den 1. september 2010.
3.   Uanset denne forordnings bilag I, punkt 1, kan fodermidler markedsføres og anvendes, indtil der fastsættes en specifik maksimumsgrænse for kemiske urenheder fra fremstillingsprocessen og fra tekniske hjælpestoffer, forudsat at de mindst opfylder betingelserne i del A, afsnit II, punkt 1, i bilaget til direktiv 96/25/EF. Denne undtagelse ophører den 1. september 2012.
4.   Der kan træffes foranstaltninger med henblik på at lette overgangen til anvendelse af denne forordning. Det kan navnlig præciseres, på hvilke betingelser foder kan mærkes i overensstemmelse med denne forordning, før den tages i anvendelse. Disse foranstaltninger, der har til formål at ændre ikke-væsentlige bestemmelser i denne forordning, herunder ved at supplere den, vedtages efter forskriftsproceduren med kontrol i artikel 28, stk. 4.
Artikel 33
Ikrafttræden
Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i 
Den Europæiske Unions Tidende
.
Den anvendes fra den 1. september 2010.
Artikel 31 og 32 anvendes dog fra datoen for denne forordnings ikrafttræden.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 13. juli 2009.
På Europa-Parlamentets vegne
H.-G. PÖTTERING
Formand
På Rådets vegne
E. ERLANDSSON
Formand
(
1
)
  
            
EUT C 77 af 31.3.2009, s. 84
.
(
2
)
  Europa-Parlamentets udtalelse af 5.2.2009 (endnu ikke offentliggjort i EUT) og Rådets afgørelse af 22.6.2009.
(
3
)
  
            
EFT L 31 af 1.2.2002, s. 1
.
(
4
)
  
            
EUT L 268 af 18.10.2003, s. 29
.
(
5
)
  
            
EFT L 92 af 7.4.1990, s. 42
.
(
6
)
  
            
EFT L 86 af 6.4.1979, s. 30
.
(
7
)
  
            
EFT L 237 af 22.9.1993, s. 23
.
(
8
)
  
            
EFT L 125 af 23.5.1996, s. 35
.
(
9
)
  
            
EFT L 213 af 21.7.1982, s. 8
.
(
10
)
  
            
EFT L 126 af 13.5.1983, s. 23
.
(
11
)
  
            
EFT L 126 af 21.5.1980, s. 14
.
(
12
)
  
            
EFT L 334 af 31.12.1993, s. 17
.
(
13
)
  
            
EFT L 270 af 14.12.1970, s. 1
.
(
14
)
  
            
EUT L 35 af 8.2.2005, s. 1
.
(
15
)
  
            
EUT L 165 af 30.4.2004, s. 1
.
(
16
)
  
            
EUT L 67 af 5.3.2004, s. 31
.
(
17
)
  
            
EUT L 62 af 6.3.2008, s. 9
.
(
18
)
  
            
EFT L 63 af 6.3.2002, s. 23
.
(
19
)
  
            
EUT L 157 af 30.4.2004, s. 45
.
(
20
)
  
            
EFT L 140 af 30.5.2002, s. 10
.
(
21
)
  
            
EFT L 184 af 17.7.1999, s. 23
.
(
22
)
  
            
EFT L 147 af 31.5.2001, s. 1
.
(
23
)
  
            
EFT L 273 af 10.10.2002, s. 1
.
(
24
)
  
            
EUT L 268 af 18.10.2003, s. 1
.
(
25
)
  
            
EUT L 268 af 18.10.2003, s. 24
.
(
26
)
  
            
EUT L 189 af 20.7.2007, s. 1
.
(
27
)
  
            
EFT L 144 af 4.6.1997, s. 19
.
BILAG I
Tekniske bestemmelser om urenheder, mælkeerstatning, fodermidler til binding eller denaturering, askeindhold og vandindhold, jf. artikel 4
1.
I overensstemmelse med god praksis som omhandlet i artikel 4 i forordning (EF) nr. 183/2005 skal fodermidler være fri for kemiske urenheder fra fremstillingsprocessen og fra tekniske hjælpestoffer, hvis der ikke er fastsat nogen maksimumsgrænse for indholdet heraf i den i artikel 24 omhandlede fortegnelse.
2.
Fodermidlers botaniske renhed må ikke være mindre end 95 %, medmindre en anden grænse er fastsat i den i artikel 24 omhandlede fortegnelse. Til botaniske urenheder regnes urenheder i form af plantematerialer, der er uskadelige for dyrene, f.eks. strå, korn og frø af andre dyrkede arter eller frø af ukrudt. Indholdet af botaniske urenheder såsom rester af andre olieholdige frø eller frugter fra en tidligere fremstillingsproces må ikke overstige 0,5 % for hver type olieholdige frø eller frugter.
3.
Jernindholdet i mælkeerstatninger til kalve med en levende vægt på 70 kg eller derunder skal være mindst 30 mg/kg fuldfoder med et vandindhold på 12 %.
4.
Hvis fodermidler anvendes til denaturering eller binding af andre fodermidler, kan produktet stadig betragtes som et fodermiddel. Navnet på samt arten og mængden af det fodermiddel, der anvendes til binding eller denaturering, skal angives i mærkningen. Hvis et fodermiddel er anvendt til binding af et andet fodermiddel, må det procentvise indhold af førstnævnte fodermiddel ikke overstige 3 % af den samlede vægt.
5.
Indholdet af aske, der er uopløselig i saltsyre, må ikke overstige 2,2 % af tørstoffet. Grænsen på 2,2 % kan dog overskrides for:
—
fodermidler
—
foderblandinger, der indeholder tilladte mineralske bindemidler
—
mineralsk foder
—
foderblandinger med et indhold på over 50 % biprodukter af ris eller sukkerroer
—
foderblandinger til opdrættede fisk med et indhold af fiskemel på over 15 %
forudsat at indholdet er angivet på etiketten.
6.
Såfremt der ikke er fastsat en anden værdi i bilag IV eller i den i artikel 24 omhandlede fortegnelse, skal vandindholdet i foder angives, hvis det overstiger:
—
5 % i mineralsk foder uden organiske bestanddele
—
7 % i mælkeerstatninger og andre foderblandinger, der indeholder over 40 % mælkeprodukter
—
10 % i mineralsk foder med organiske bestanddele
—
14 % i andet foder.
BILAG II
Generelle mærkningsbestemmelser, jf. artikel 11, stk. 4
1.
Det indhold, som er angivet, eller som skal angives, refererer til foderets vægt, medmindre andet er anført.
2.
Datoer angives numerisk efter rækkefølgen dag, måned og år, og formatet angives i mærkningen på følgende måde: »DD/MM/ÅÅ«.
3.
Synonyme betegnelser på visse sprog:
a)
På tjekkisk kan betegnelsen »krmiva« erstattes af »produkty ke krmení«, alt efter hvad der er relevant, på tysk kan betegnelsen »Einzelfuttermittel« erstattes af »Futtermittel-Ausgangserzeugnis«, på græsk kan »πρώτη ύλη ζωοτροφών« erstattes af »απλή ζωοτροφή«, og på italiensk kan »materia prima per mangimi« erstattes af »mangime semplice«
b)
Følgende udtryk er tilladt som betegnelse for foder til selskabsdyr: på bulgarsk »храна«, på spansk »alimento«, på tjekkisk kan betegnelsen »kompletní krmná směs« erstattes af »kompletní krmivo«, og »doplňková krmná směs« kan erstattes af »doplňkové krmivo«; på engelsk »pet food«, på italiensk »alimento«, på ungarsk »állateledel«, på nederlandsk »samengesteld voeder«, på polsk »karma«, på slovensk »hrana za hišne živali«, på finsk »lemmikkieläinten ruoka«.
4.
I brugsanvisningen for tilskudsfoder og fodermidler, der indeholder tilsætningsstoffer i mængder, der overstiger de fastsatte maksimumsgrænser for fuldfoder, angives den maksimale mængde
—
i gram eller kilogram eller volumenenheder tilskudsfoder og fodermidler pr. dyr pr. dag eller
—
i procentdel af den daglige ration eller
—
pr. kg fuldfoder eller procentdel i fuldfoder
for at sikre, at den pågældende maksimumsgrænse for fodertilsætningsstoffer i den daglige ration overholdes.
5.
Uden at det berører analysemetoderne, kan udtrykket »råprotein« erstattes af »protein«, »råfedt« kan erstattes af »fedtindhold«, og »råaske« kan erstattes af »forbrændt rest« eller »uorganisk stof« i forbindelse med foder til selskabsdyr.
BILAG III
Liste over materialer, som er underlagt begrænsninger, eller som det er forbudt at markedsføre eller at anvende som foder, jf. artikel 6
Kapitel 1: Forbudte materialer
1)
Fæces, urin og separeret indhold af fordøjelseskanalen efter tømning eller fjernelse af denne, uanset eventuel behandling eller blanding.
2)
Huder behandlet med garvestoffer, herunder affald herfra.
3)
Frø samt andet planteformeringsmateriale, der efter høst er behandlet med plantebeskyttelsesmidler og under hensyntagen til deres anvendelsesformål (formering), og eventuelle biprodukter heraf.
4)
Træ, herunder savsmuld og andet materiale hidrørende fra træ, der er behandlet med træbeskyttelsesmidler som defineret i bilag V til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 98/8/EF af 16. februar 1998 om markedsføring af biocidholdige produkter 
(
1
)
.
5)
Alt affald fra de forskellige faser af rensningen af by-, hus- og industrispildevand som defineret i artikel 2 i Rådets direktiv 91/271/EØF af 21. maj 1991 om rensning af byspildevand 
(
2
)
, uanset om dette affald videreforarbejdes, og uanset hvor spildevandet stammer fra.
6)
Fast byaffald, som f.eks. husholdningsaffald.
7)
Emballage og dele af emballage fra produkter fra fødevareindustrien.
Kapitel 2: Materialer, der er underlagt begrænsninger
(
1
)
  
            
EFT L 123 af 24.4.1998, s. 1
.
(
2
)
  
            
EFT L 135 af 30.5.1991, s. 40
.
BILAG IV
Tilladte tolerancer i forbindelse med mærkning af sammensætningen af fodermidler eller foderblandinger, jf. artikel 11, stk. 5
1.
Tolerancerne i dette bilag omfatter tekniske og analytiske afvigelser. Når der er fastsat analytiske tolerancer på fællesskabsplan, som dækker måleusikkerhed og variationer i de anvendte procedurer, tilpasses værdierne i punkt 2 i overensstemmelse hermed, så de kun omfatter tekniske tolerancer.
2.
Hvis det konstateres, at sammensætningen af et fodermiddel eller en foderblanding afviger fra den angivne sammensætning på en sådan måde, at produktets værdi reduceres, tillades følgende tolerancer:
a)
for råprotein, sukker, stivelse og inulin:
—
3 enheder ved angivet indhold på 30 % eller derover
—
10 % af det angivne indhold ved angivet indhold på under 30 %, men ikke under 10 %
—
1 enhed ved angivet indhold på under 10 %
b)
for træstof og råfedt:
—
2,2 enheder ved angivet indhold på 15 % eller derover
—
15 % af det angivne indhold ved angivet indhold på under 15 %, men ikke under 5 %
—
0,8 enheder ved angivet indhold på under 5 %
c)
for vand, råaske, aske, der er uopløselig i saltsyre, og chlorider udtrykt som NaCl, samlet indhold af fosfor, natrium, calciumcarbonat, calcium, magnesium, syretal og stof, der er uopløseligt i let petroleum:
—
1,5 enheder ved angivet indhold (værdier) på 15 % (15) eller derover
—
10 % af det angivne indhold (værdi) ved angivet indhold (værdier) på under 15 % (15), men ikke under 2 % (2)
—
0,2 enheder ved angivet indhold (værdier) på under 2 % (2)
d)
for energiværdien 5 % og for proteinværdien 10 %
e)
for fodertilsætningsstoffer 
(
1
)
:
—
10 %, hvis det angivne indhold er 1 000 enheder eller derover
—
100 enheder ved angivet indhold på under 1 000 enheder, men ikke under 500 enheder
—
20 % af det angivne indhold på under 500 enheder, men ikke under 1 enhed
—
0,2 enheder ved angivet indhold på under 1 enhed, men ikke under 0,5 enheder
—
40 % af det angivne indhold på under 0,5 enheder.
Disse tolerancer gælder også for maksimumsgrænserne for fodertilsætningsstoffer i foderblandinger.
3.
Forudsat at den fastsatte maksimumsgrænse for de enkelte fodertilsætningsstoffer ikke overskrides, accepteres en afvigelse fra det angivne indhold på op til tre gange den pågældende tolerance, der er fastsat i punkt 2.
4.
For fodertilsætningsstoffer tilhørende gruppen af mikroorganismer svarer den acceptable øvre grænse til den fastsatte maksimumsgrænse.
(
1
)
  I dette litra forstås ved 1 enhed 1 mg, 1 000 IU, 1 × 10
9
 CFU eller 100 enzymaktivitetsenheder for det pågældende fodertilsætningsstof.
BILAG V
Obligatorisk angivelse for fodermidler, jf. artikel 16, stk. 1, litra b)
Fodermidler, der består af
Obligatorisk angivelse af
1.
Tørrede planteprodukter og grovfoder
Råprotein, hvis > 10 %
Træstof
2.
Korn
3.
Produkter og biprodukter af korn
Stivelse, hvis > 20 %
Råprotein, hvis > 10 %
Råfedt, hvis > 5 %
Træstof
4.
Olieholdige frø og frugter
5.
Produkter og biprodukter af olieholdige frø og frugter
Råprotein, hvis > 10 %
Råfedt, hvis > 5 %
Træstof
6.
Bælgplantefrø
7.
Produkter og biprodukter af bælgplantefrø
Råprotein, hvis > 10 %
Træstof
8.
Knolde og rodfrugter
9.
Produkter og biprodukter af knolde og rodfrugter
Stivelse
Træstof
Indhold af aske, der er uopløseligt i HCl, hvis > 3,5 % tørstof
10.
Produkter og biprodukter fra sukkerroeforarbejdningsindustrien
Træstof, hvis > 15 %
Samlet sukkerindhold, beregnet som saccharose
Indhold af aske, der er uopløseligt i HCl, hvis > 3,5 % tørstof
11.
Produkter og biprodukter fra sukkerrørsforarbejdningsindustrien
Træstof, hvis > 15 %
Samlet sukkerindhold, beregnet som saccharose
12.
Andre frø og frugter samt produkter og biprodukter heraf, undtagen de under 2-7 nævnte
Råprotein
Træstof
Råfedt, hvis > 10 %
13.
Andre planter samt produkter og biprodukter heraf, undtagen de under 8-11 nævnte
Råprotein, hvis > 10 %
Træstof
14.
Mejeriprodukter og biprodukter heraf
Råprotein
Vand, hvis > 5 %
Lactose, hvis > 10 %
15.
Produkter og biprodukter af landdyr
Råprotein, hvis > 10 %
Råfedt, hvis > 5 %
Vand, hvis > 8 %
16.
Fisk og andre havdyr samt produkter og biprodukter heraf
Råprotein, hvis > 10 %
Råfedt, hvis > 5 %
Vand, hvis > 8 %
17.
Mineralstoffer
Calcium
Natrium
Fosfor
Andre relevante mineraler
18.
Diverse produkter
Råprotein, hvis > 10 %
Træstof
Råfedt, hvis > 10 %
Stivelse, hvis > 30 %
Samlet sukkerindhold, beregnet som saccharose, hvis > 10 %
Indhold af aske, der er uopløseligt i HCl, hvis > 3,5 % tørstof
BILAG VI
Mærkningsoplysninger for fodermidler og foderblandinger til dyr, der anvendes i fødevareproduktionen
Kapitel I:   Mærkning af fodertilsætningsstoffer, jf. artikel 15, litra f), og artikel 22, stk. 1
1.
Følgende tilsætningsstoffer skal angives med deres specifikke navn som defineret i den relevante retsakt, hvorved det pågældende fodertilsætningsstof godkendes, tilsat mængde, identifikationsnummer og navnet på den funktionelle gruppe, jf. bilag I til forordning (EF) nr. 1831/2003, eller den kategori, der er omtalt i artikel 6, stk. 1, i den forordning:
a)
tilsætningsstoffer, for hvilke der er fastsat et maksimumsindhold for nogen som helst art inden for målgruppen
b)
tilsætningsstoffer, der tilhører kategorierne »zootekniske tilsætningsstoffer« og »coccidiostatika og histomonostatika«
c)
tilsætningsstoffer, der tilhører den funktionelle gruppe »urinstof og derivater heraf« i kategorien »tilsætningsstoffer med ernæringsmæssige egenskaber«, jf. bilag I til forordning (EF) nr. 1831/2003.
2.
Fodertilsætningsstoffets navn som fastsat i den relevante retsakt, hvorved det pågældende tilsætningsstof godkendes, og den tilsatte mængde af fodertilsætningsstoffet skal angives, hvis indholdet af det pågældende fodertilsætningsstof fremhæves i mærkningen med tekst, billeder eller grafik.
3.
Den mærkningsansvarlige oplyser efter anmodning fra køberen navn, identifikationsnummer og funktionel gruppe for de fodertilsætningsstoffer, der ikke er nævnt i punkt 1, til køberen.
4.
Fodertilsætningsstoffer, der ikke er nævnt i punkt 1, kan frivilligt anføres i den form, der er fastsat i punkt 1, eller med en delvis angivelse.
5.
Hvis et sensorisk tilsætningsstof eller et fodertilsætningsstof med ernæringsmæssige egenskaber, jf. bilag I til forordning (EF) nr. 1831/2003, angives frivilligt i mærkningen, skal den tilsatte mængde heraf oplyses.
6.
Tilhører et tilsætningsstof flere funktionelle grupper, angives den funktionelle gruppe eller kategori, der svarer til tilsætningsstoffets hovedfunktion i foderet.
Kapitel II:   Mærkning af analytiske bestanddele, jf. artikel 17, stk. 1, litra f), og artikel 22, stk. 1
1.
De analytiske bestanddele af foderblandinger til dyr, der anvendes i fødevareproduktionen, mærkes som følger:
Foder
Analytiske bestanddele og indhold
Arter inden for målgruppen
Fuldfoder
—
Råprotein
Alle arter
—
Træstof
Alle arter
—
Råfedt
Alle arter
—
Råaske
Alle arter
—
Lysin
Svin og fjerkræ
—
Methionin
Svin og fjerkræ
—
Calcium
Alle arter
—
Natrium
Alle arter
—
Fosfor
Alle arter
Tilskudsfoder — mineralsk foder
—
Lysin
Svin og fjerkræ
—
Methionin
Svin og fjerkræ
—
Calcium
Alle arter
—
Natrium
Alle arter
—
Fosfor
Alle arter
—
Magnesium
Drøvtyggere
Andet tilskudsfoder
—
Råprotein
Alle arter
—
Træstof
Alle arter
—
Råfedt
Alle arter
—
Råaske
Alle arter
—
Lysin
Svin og fjerkræ
—
Methionin
Svin og fjerkræ
—
Calcium ≥ 5 %
Alle arter
—
Natrium
Alle arter
—
Fosfor ≥ 2 %
Alle arter
—
Magnesium ≥ 0,5 %
Drøvtyggere
2.
Hvis aminosyrer, vitaminer og/eller sporstoffer angives under overskriften analytiske bestanddele, skal de angives med den totale mængde.
3.
Hvis energiværdien og/eller proteinværdien angives, skal det ske efter EF-metoden, hvis en sådan er fastlagt, eller efter den relevante officielle nationale metode i den medlemsstat, hvor foderet markedsføres, hvis en sådan metode er fastlagt.
BILAG VII
Mærkningsoplysninger for fodermidler og foderblandinger til dyr, der ikke anvendes i fødevareproduktionen
Kapitel I:   Mærkning af fodertilsætningsstoffer, jf. artikel 15, litra f), og artikel 22, stk. 1
1.
Følgende tilsætningsstoffer skal angives med deres specifikke navn som defineret i den relevante retsakt, hvorved det pågældende fodertilsætningsstof godkendes, og/eller identifikationsnummer samt tilsat mængde og navnet på den funktionelle gruppe, jf. bilag I til forordning (EF) nr. 1831/2003, eller den kategori, der er omtalt i artikel 6, stk. 1, i samme forordning:
a)
tilsætningsstoffer, for hvilke der er fastsat et maksimumsindhold for nogen som helst art inden for målgruppen
b)
tilsætningsstoffer, der tilhører kategorierne »zootekniske tilsætningsstoffer« og »coccidiostatika og histomonostatika«
c)
tilsætningsstoffer, der tilhører den funktionelle gruppe »urinstof og derivater heraf« i kategorien »tilsætningsstoffer med ernæringsmæssige egenskaber«, jf. bilag I til forordning (EF) nr. 1831/2003.
2.
For tilsætningsstoffer i de funktionelle grupper »konserveringsmidler«, »antioxidanter« og »farvestoffer«, jf. bilag I til forordning (EF) nr. 1831/2003, er det uanset punkt 1 kun nødvendigt at anføre den pågældende funktionelle gruppe.
I så tilfælde giver den mærkningsansvarlige efter anmodning fra køberen denne de i punkt 1 nævnte oplysninger.
3.
Fodertilsætningsstoffets navn som fastsat i den relevante retsakt, hvorved det pågældende tilsætningsstof godkendes, og den tilsatte mængde af fodertilsætningsstoffet skal angives, hvis det pågældende tilsætningsstof fremhæves i mærkningen med tekst, billeder eller grafik.
4.
Den mærkningsansvarlige oplyser efter anmodning fra køberen navn, identifikationsnummer og funktionel gruppe for de fodertilsætningsstoffer, der ikke er nævnt i punkt 1, til køberen.
5.
Fodertilsætningsstoffer, der ikke er nævnt i punkt 1, kan (frivilligt) anføres i den form, der er fastsat i punkt 1, eller med en delvis angivelse.
6.
Hvis et sensorisk tilsætningsstof eller et fodertilsætningsstof med ernæringsmæssige egenskaber, jf. bilag I til forordning (EF) nr. 1831/2003, angives frivilligt i mærkningen, skal den tilsatte mængde heraf oplyses.
7.
Tilhører et tilsætningsstof flere funktionelle grupper, angives den funktionelle gruppe eller kategori, der svarer til tilsætningsstoffets hovedfunktion i foderet.
8.
Den mærkningsansvarlige giver de kompetente myndigheder alle oplysninger vedrørende sammensætningen af og de påståede egenskaber ved det foder, som den pågældende markedsfører, og som gør det muligt at efterprøve rigtigheden af de oplysninger, der gives i mærkningen, herunder fuldstændige oplysninger om alle anvendte tilsætningsstoffer.
Kapitel II:   Mærkning af analytiske bestanddele, jf. artikel 17, stk. 1, litra f), og artikel 22, stk. 1
1.
De analytiske bestanddele af foderblandinger til dyr, der ikke anvendes i fødevareproduktionen, mærkes som følger:
Foder
Analytiske bestanddele
Arter inden for målgruppen
Fuldfoder
—
Råprotein
Hunde, katte og pelsdyr
—
Træstof
Hunde, katte og pelsdyr
—
Råfedt
Hunde, katte og pelsdyr
—
Råaske
Hunde, katte og pelsdyr
Tilskudsfoder — mineralsk foder
—
Calcium
Alle arter
—
Natrium
Alle arter
—
Fosfor
Alle arter
Andet tilskudsfoder
—
Råprotein
Hunde, katte og pelsdyr
—
Træstof
Hunde, katte og pelsdyr
—
Råfedt
Hunde, katte og pelsdyr
—
Råaske
Hunde, katte og pelsdyr
2.
Hvis aminosyrer, vitaminer og/eller sporstoffer angives under overskriften analytiske bestanddele, skal de angives med den totale mængde.
3.
Hvis energiværdien og/eller proteinværdien angives, skal det ske efter EF-metoden, hvis en sådan er fastlagt, eller efter den relevante officielle nationale metode i den medlemsstat, hvor foderet markedsføres, hvis en sådan metode er fastlagt.
BILAG VIII
Særlige bestemmelser om mærkning af foder, som ikke opfylder kravene i fællesskabslovgivningen, jf. artikel 20, stk. 1
1.
Forurenede stoffer mærkes »Foder med for stort indhold af … (angivelse af de(t) uønskede stof(fer) i overensstemmelse med bilag I til direktiv 2002/32/EF) — må kun anvendes som foder efter rensning i godkendte virksomheder«. Godkendelse af disse virksomheder sker i henhold til artikel 10, nr. 2) eller 3), i forordning (EF) nr. 183/2005.
2.
Er det hensigten at mindske eller fjerne forureningen ved rensning, skal den supplerende mærkning af forurenede stoffer have følgende ordlyd: »Foder med et for stort indhold af … (angivelse af de(t) uønskede stof(fer) i overensstemmelse med bilag I til direktiv 2002/32/EF) — må kun anvendes som foder efter passende rensning«.
BILAG IX
SAMMENLIGNINGSTABEL
Direktiv 79/373/EØF
Direktiv 96/25/EF
Andre retsakter: direktiv 80/511/EØF (1), 82/471/EØF (2), 93/74/EØF (3), 93/113/EF (4), eller beslutning 2004/217/EF (5)
Denne forordning
—
—
—
Artikel 1
Artikel 1
Artikel 1
(2), (4): Artikel 1
(3): Artikel 4
Artikel 2
Artikel 2
Artikel 2
(2), (3): Artikel 2
Artikel 3
—
—
—
Artikel 4, stk. 1
Artikel 3
Artikel 3
(3): Artikel 1, stk. 2
Artikel 4, stk. 2
Artikel 4
Artikel 4, stk. 3
—
—
—
Artikel 5, stk. 1
Artikel 12
(3): Artikel 10, stk. 2
Artikel 5, stk. 2
Artikel 10a, stk. 3
Artikel 11, litra b)
(2): Artikel 8
Artikel 6
—
—
—
Artikel 7
—
—
—
Artikel 8
(3): Artikel 3
Artikel 9
(3): Artikel 6
Artikel 10
Artikel 5e
Artikel 11, stk. 1
Artikel 5, stk. 2
Artikel 5, stk. 1
(2): Artikel 5, stk. 2
Artikel 11, stk. 2
—
—
—
Artikel 11, stk. 3
Artikel 5, stk. 6
Artikel 4 og artikel 6, stk. 4
Artikel 11, stk. 4
Artikel 6
Artikel 4
Artikel 11, stk. 5
Artikel 5, stk. 1
Artikel 5, stk. 1
Artikel 12
Artikel 5e
Artikel 5, stk. 2
(3): Artikel 5, stk. 6
Artikel 13
Artikel 5, stk. 1, og artikel 11
Artikel 5, stk. 1, og artikel 9
Artikel 14
Artikel 5, stk. 1, og artikel 5, stk. 5, litra c)
Artikel 5, stk. 1
(4): Artikel 7, stk. 1, afsnit E, og direktiv 70/524/EØF: Artikel 16
Artikel 15
Artikel 5, stk. 1, litra c) og d), og artikel 7
Artikel 16
Artikel 5, stk. 1, artikel 5c og artikel 5d
Artikel 17, stk. 1
—
—
—
Artikel 17, stk. 2
Artikel 5c, stk. 3
Artikel 17, stk. 3
(3): Artikel 5, stk. 1, 4, 7, og artikel 6, litra a)
Artikel 18
—
—
—
Artikel 19
Artikel 8
Artikel 20
Artikel 6, stk. 1, litra a)
Artikel 21, stk. 1
Artikel 5, stk. 5, litra d)
Artikel 21, stk. 2
Artikel 6, stk. 3, litra a)
Artikel 21, stk. 3
Artikel 5, stk. 5, litra b)
Artikel 21, stk. 4
Artikel 5, stk. 5, litra a)
Artikel 21, stk. 5
Artikel 5, stk. 2
Artikel 5, stk. 3, og artikel 6, stk. 1, litra b)
Artikel 21, stk. 6
—
—
—
Artikel 21, stk. 7
Artikel 14, litra c)
Artikel 21, stk. 8
Artikel 5, stk. 3, artikel 5c, stk. 4, og artikel 5e
Artikel 5, stk. 2
Artikel 22
Artikel 4, stk. 1
(1): Artikel 1
Artikel 23
—
—
—
Artikel 24
—
—
—
Artikel 25
—
—
—
Artikel 26
Artikel 10
Artikel 11
Artikel 27
Artikel 13
Artikel 13
(2): Artikel 13 og 14
(3): Artikel 9
Artikel 28
—
—
—
Artikel 29
—
—
—
Artikel 30
—
—
—
Artikel 31
—
—
—
Artikel 32
—
—
—
Artikel 33
Bilaget, del A, punkt 2, 3 og 4
Bilaget, del A, afsnit II og VI
Bilag I
Bilaget, del A, punkt 1
Artikel 5, stk. 6
Artikel 6, stk. 4
Bilag II
(5): Bilaget
Bilag III
Bilaget, del A, punkt 5 og 6
Bilaget, del A, afsnit VII
Bilag IV
Bilaget, del C
Bilag V
Bilaget, del B
Bilag VI
Bilaget, del B
Bilag VII

Summary:
Markedsføring af foder: EU-regler
RESUMÉ AF:
Forordning (EF) 
nr. 767/2009
 — markedsføring og anvendelse af foder
HVAD ER FORMÅLET MED DENNE FORORDNING?
Den fastlægger reglerne for markedsføring og brug af foder til dyr, der anvendes i fødevareproduktionen, eller kæledyr.
Den fastsætter også krav til mærkning, pakning og præsentation.
HOVEDPUNKTER
Foder
Forordningen dækker alle stoffer eller produkter, herunder tilsætningsstoffer, uanset om de er bearbejdede, delvist bearbejdede eller ikke er bearbejdede, og som er bestemt til fodring af dyr.
Den finder anvendelse uafhængigt af og uden at påvirke andre EU-regler inden for fodermidler på:
foderlægemidler
uønskede stoffer
transmissible spongiforme encephalopatier
 (såsom BSE)
animalske biprodukter, som ikke er bestemt til konsum
genetisk modificerede fødevarer og foderstoffer
sporbarhed og mærkning af genetisk modificerede organismer
tilsætningsstoffer
produktion og mærkning af økologiske produkter
.
Markedsføring og brug
Foderstoffer skal overholde kravene til sikkerhed og markedsføring. Især skal de:
være sikre
ikke have en direkte negativ indvirkning på miljøet eller på dyrevelfærden
være sunde, ægte, uforfalskede, egnede til formålet og af sædvanlig handelskvalitet
være mærket, emballeret og præsenteret i henhold til gældende lovgivning.
Foder må ikke indeholde materialer, der er underlagt begrænsninger, eller som ikke må markedsføres.
Sporbarhed
Det skal være muligt at spore foderet i alle stadier af fremstilling, behandling og distribution. Foderstofvirksomheder skal kunne identificere den, som har leveret:
foderet
et dyr, der anvendes i fødevareproduktionen, eller
ethvert stof bestemt for, eller som sandsynligvis vil blive tilsat foder.
Foder, som markedsføres, eller som sandsynligvis vil blive markedsført i EU, skal mærkes eller identificeres på en sådan måde, at det kan spores.
Mærkning og præsentation
Denne forordning fastlægger generelle bestemmelser for mærkning og præsentation af alt foder, såsom forpligtelsen til at angive:
fodertype
navn og adresse på foderstofvirksomheden
partiets referencenummer
nettovægten
listen over anvendte tilsætningsstoffer
vandindhold.
Mærkningen og præsentationen skal være letlæselige og må ikke kunne slettes. De må ikke vildlede brugeren om foderets anvendelsesformål eller karakteristika.
Europa-Kommissionen
 har offentliggjort yderligere råd, der skal hjælpe virksomheder og myndigheder i denne henseende, herunder:
retningslinjer for sondring mellem fodermidler, fodertilsætningsstoffer, biocidholdige produkter og veterinærlægemidler
 og
kodeks om god mærkningspraksis for foder til kæledyr
.
Emballering
Fodermidler og blandingsstoffer skal markedsføres i lukkede pakninger eller beholdere. Noget foder må dog markedsføres i løs vægt eller i ulukkede pakninger eller beholdere. Disse omfatter:
fodermidler
blandinger af hele korn, frø og frugt
leverancer af foderblandinger mellem producenter
foder i form af sliksten.
HVORNÅR GÆLDER FORORDNINGEN FRA?
Den trådte i kraft den 
21. september 2009
.
BAGGRUND
»Foder — markedsføring af foder«
 på Europa-Kommissionens websted.
 DOKUMENT
Europa Parlamentets og Rådets forordning (EF) 
nr. 
767/2009
 af 
13. juli 2009
 om markedsføring og anvendelse af foder, ændring af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) 
nr. 1831/2003
 og ophævelse af Rådets direktiv 79/373/EØF, Kommissionens direktiv 80/511/EØF, Rådets direktiv 82/471/EØF, 83/228/EØF, 93/74/EØF, 93/113/EF og 96/25/EF og Kommissionens beslutning 2004/217/EF (EUT L 229 af 
1.9.2009
, 
s. 1-28
)
Efterfølgende ændringer af forordning (EF) 
nr. 767/2009
 er blevet integreret i den originale tekst. Denne 
konsoliderede udgave
 har ingen retsvirkning.
TILHØRENDE DOKUMENTER
Kommissionens forordning (EU) 
nr. 
68/2013
 af 
16. januar 2013
 om fortegnelsen over fodermidler (EUT L 29 af 
30.1.2013
, 
s. 1-64
)
Se den 
konsoliderede udgave
.
 
seneste ajourføring 
3.2.2016