CELEX ID: 32025R0014

--- ENGLISH ---

Document:
$en_document

Summary:
$en_summary

--- DANISH ---

Document:
Den Europæiske Unions 
Tidende
DA
L-udgaven
2025/14
8.1.2025
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING (EU) 2025/14
af 19. december 2024
om godkendelse og markedsovervågning af mobile ikkevejgående maskiner, der kører på offentlig vej, og om ændring af forordning (EU) 2019/1020
(EØS-relevant tekst)
EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 114,
under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen,
efter fremsendelse af udkast til lovgivningsmæssig retsakt til de nationale parlamenter,
under henvisning til udtalelse fra Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg 
(
1
)
,
efter den almindelige lovgivningsprocedure 
(
2
)
, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)
Selvkørende mobile maskiner, der er omfattet af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2006/42/EF 
(
3
)
, og som er konstrueret eller fremstillet med henblik på at udføre arbejde (»mobile ikkevejgående maskiner«), kan være nødt til lejlighedsvis eller regelmæssigt at køre på offentlig vej, for det meste for at transportere sig fra ét arbejdssted til et andet.
(2)
Denne forordning omfatter alene selvkørende maskiner. Trukket maskinudstyr er ikke omfattet af denne forordning, da sådant udstyr normalt trækkes af motorkøretøjer, der er omfattet af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/858 
(
4
)
. Sådant udstyr bør være omfattet af forordning (EU) 2018/858, som regulerer typegodkendelse af motorkøretøjer, herunder påhængskøretøjer dertil. Kommissionen bør imødekomme behovet for i henhold til forordning (EU) 2018/858 at fastsætte nærmere tekniske krav vedrørende trafiksikkerheden for den specifikke kategori af trukket maskinudstyr, for så vidt som dette udstyr ikke er omfattet af sådanne krav i henhold til de eksisterende regler.
(3)
Visse aspekter af konstruktion og fremstilling af mobile ikkevejgående maskiner er allerede omfattet af EU-harmoniseringslovgivning, navnlig Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/1628 
(
5
)
 og Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2000/14/EF 
(
6
)
, direktiv 2006/42/EF og Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/30/EU 
(
7
)
 og 2014/53/EU 
(
8
)
.
(4)
For så vidt angår mobile maskiners sikkerhed er direktiv 2006/42/EF den vigtigste retsakt, der finder anvendelse på de pågældende maskiner, når de bringes i omsætning. Deri fastsættes der væsentlige sikkerheds- og sundhedskrav, der omfatter mobile maskiners funktioner ved terrængående (offroad) brug såsom nedbremsning, standsning, bremsning, førerpladser og fastholdelsessystemer. De væsentlige sikkerheds- og sundhedskrav, der er fastsat i nævnte direktiv, er imidlertid kun udformet med henblik på sikkerhed, når maskinerne er i arbejde, og de omfatter ikke sikkerhedsaspekter i forbindelse med disse maskiners kørsel på offentlig vej.
(5)
På grund af manglen på harmoniserede regler om trafiksikkerheden i forbindelse med mobile ikkevejgående maskiner står erhvervsdrivende, der fremstiller eller gør mobile ikkevejgående maskiner tilgængelige på markedet, over for betydelige omkostninger, der er forbundet med forskelligartede reguleringsmæssige krav i medlemsstaterne. Desuden sikres trafiksikkerheden for disse maskiner ikke på en ensartet måde på hele Unionens område. Det er derfor nødvendigt at fastsætte harmoniserede regler på EU-plan for så vidt angår trafiksikkerheden i forbindelse med mobile ikkevejgående maskiner.
(6)
Med henblik på udviklingen og funktionen af det indre marked bør der indføres et harmoniseret typegodkendelsessystem og et individuelt godkendelsessystem med henblik på trafiksikkerheden i forbindelse med mobile ikkevejgående maskiner, der er beregnet til kørsel på offentlig vej.
(7)
Formålet med denne forordning er at imødegå de risici, der er forbundet med den påtænkte trafik af mobile ikkevejgående maskiner på offentlig vej. Mobile ikkevejgående maskiner, der i praksis ikke er beregnet til kørsel på offentlig vej, bør derfor udelukkes fra denne forordnings anvendelsesområde.
(8)
Da formålet med denne forordning er at imødegå de risici, der er forbundet med vejtrafik af mobile ikkevejgående maskiner, der er konstrueret og fremstillet til at udføre arbejde og ikke til transport af personer, dyr eller varer, undtagen for så vidt som de transporterer materialer, der bidrager til maskinernes drift, bør denne forordning ikke finde anvendelse på maskiner, hvis eneste formål er transport af personer, dyr eller varer. Alle typer af nye personlige mobilitetsanordninger såsom elløbehjul, hvor man står op eller sidder, pedalcykler med elektrisk hjælpemotor, herunder elektrisk drevne cykler, og dem, der er beregnet til transport af erhvervsgods, selvbalancerende køretøjer, herunder selvbalancerende personlige transportmidler og hoverboards, ethjulede elcykler, elektriske skateboards og one-wheel boards, er derfor ikke omfattet af denne forordning.
(9)
Da formålet med denne forordning er at behandle vejtrafik af mobile ikkevejgående maskiner, der er konstrueret og fremstillet til at udføre arbejde og ikke til at transportere arbejdstagere, er mobile maskiner, der er udstyret med mere end tre siddepladser, inklusive førerens siddeplads, også udelukket fra denne forordnings anvendelsesområde. Enhver plads bør betragtes som siddeplads, hvis den er konstrueret til brug, når den mobile ikkevejgående maskine kører på offentlig vej, og med rimelighed kan anvendes som sådan, og den gør det muligt for en kvinde i den 5. percentil at sidde ned.
(10)
Denne forordning bør kun omfatte mobile ikkevejgående maskiner, der er beregnet til trafik på offentlig vej, og som bringes i omsætning fra datoen for denne forordnings anvendelse og enten er nye mobile ikkevejgående maskiner fremstillet af en fabrikant, der er etableret i Unionen, eller mobile ikkevejgående maskiner, uanset om de er nye eller brugte, som er importeret fra et tredjeland.
(11)
Denne forordning bør finde anvendelse på mobile ikkevejgående maskiner, der er beregnet til kørsel på offentlig vej, uanset deres fremdriftssystem, og bør derfor også finde anvendelse på elektriske og hybride maskiner. Denne forordning bør ikke berøre de krav om elektrisk sikkerhed i forbindelse med elektriske drivsystemer, der er fastsat i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2023/1230 
(
9
)
.
(12)
Langsomme mobile ikkevejgående maskiner udgør størstedelen af markedet for mobile ikkevejgående maskiner. Dertil kommer, at nogle medlemsstater har fastsat en hastighedsgrænse for vejtrafik af mobile ikkevejgående maskiner på 40 km/t. Da trafiksikkerhedsrisici er proportionelle med kørselshastigheden, vil det desuden ikke være logisk, at en ramme, der kun omhandler sikkerhedsrisici i forbindelse med mobile ikkevejgående maskiner og ikke i forbindelse med almindelige køretøjer, enten omfatter hurtige mobile ikkevejgående maskiner eller mobile ikkevejgående maskiner med en maksimal hastighed på 6 km/t. Denne forordning bør derfor ikke finde anvendelse på mobile maskiner med en konstruktivt bestemt maksimal hastighed på højst 6 km/t eller på over 40 km/t.
(13)
I nogle specifikke veldefinerede tilfælde bør fabrikanterne have mulighed for at vælge at anvende nationale ordninger, EU-typegodkendelse eller individuel EU-godkendelse. I betragtning af de særlige forhold, der gør sig gældende for prototyper af mobile ikkevejgående maskiner, der er beregnet til anvendelse på vej til udførelse af specifikke prøvningsprogrammer med henblik på udvikling eller praktiske prøvninger under fabrikantens ansvar, mobile ikkevejgående maskiner, der er konstrueret og fremstillet eller tilpasset til anvendelse af civilbeskyttelsestjenester, brandvæsenet og ordensmagten, og mobile ikkevejgående maskiner, der primært anvendes i stenbrud eller lufthavne, bør fabrikanterne gives fleksibilitet med hensyn til, hvilken godkendelsesordning de ansøger om.
(14)
Dette kan også være tilfældet for små og mellemstore virksomheder, der fremstiller mobile ikkevejgående maskiner, hvoraf antallet af enheder, der gøres tilgængelige på markedet, registreres eller ibrugtages pr. år og i hver medlemsstat ikke overstiger 70 enheder pr. type.
(15)
Selv om medlemsstaterne vil kunne indføre nationale ordninger for de mobile ikkevejgående maskiner, der er beskrevet i betragtning 13 og 14, bør de medlemsstater, som ikke har indført en sådan ordning, kræve, at fabrikanterne for disse ikkevejgående mobile maskiner overholder denne forordning. Desuden bør de medlemsstater, der har indført en sådan ordning, give fabrikanterne mulighed for at vælge at overholde denne forordning for at drage fordel af den frie bevægelighed.
(16)
Eftersom mobile ikkevejgående maskiner i visse tilfælde på grund af deres usædvanligt store dimensioner ikke vil give mulighed for tilstrækkelig manøvredygtighed på offentlig vej eller på grund af deres usædvanligt store masse, akseltryk eller kontaktfladetryk kan beskadige overfladen på offentlige veje eller anden vejinfrastruktur eller på grund af deres fuldautomatiske køresystemer til brug på vej, bør medlemsstaterne have beføjelse til at forbyde trafik på offentlig vej eller registrering af sådanne maskiner, selv hvis de er typegodkendt i overensstemmelse med denne forordning. For at sikre et højt harmoniseringsniveau for mobile ikkevejgående maskiner i hele Unionen er det vigtigt, at medlemsstaterne kun forbyder trafik på offentlig vej af et begrænset antal maskiner. Derfor bør både medlemsstaterne og Kommissionen fastsætte tilstrækkeligt høje tærskelværdier for at gøre det muligt for så mange typegodkendte maskiner som muligt at køre på offentlig vej på Unionens område.
(17)
For at minimere risikoen for personskade og beskadigelse af vejinfrastrukturen, mens mobile ikkevejgående maskiner kører på offentlig vej, bør der fastsættes tekniske krav. De tekniske krav bør omfatte forhold vedrørende trafiksikkerhed såsom køretøjskonstruktionens integritet, konstruktivt bestemt maksimal hastighed, hastighedsregulator, hastighedsbegrænsende anordninger og speedometer, bremsesystemer, styreapparat, synsfelt samt masser og dimensioner. De tekniske krav bør tage hensyn til synergier mellem maskinfunktionen og de mobile ikkevejgående maskiners brugsfunktion på vej. For at sikre, at disse tekniske krav er tilstrækkeligt fremtidssikrede, kan Kommissionen fastsætte regler for yderligere krav som følge af den tekniske og videnskabelige udvikling, f.eks. førerstøttesystemer og automatiske og fjernbetjente køresystemer.
(18)
For at mindske den administrative byrde for de erhvervsdrivende bør nærværende forordning give mulighed for at anvende komponenter og separate tekniske enheder i mobile ikkevejgående maskiner, der er typegodkendt i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 167/2013 
(
10
)
 eller (EU) 2018/858.
(19)
Alle erhvervsdrivende, der indgår i forsynings- og distributionskæden, bør træffe passende foranstaltninger til at sikre, at de kun gør mobile ikkevejgående maskiner, som er i overensstemmelse med denne forordning, tilgængelige på markedet. Det er derfor nødvendigt med en klar og forholdsmæssig fordeling af forpligtelserne svarende til hver enkelt erhvervsdrivendes rolle i forsynings- og distributionskæden.
(20)
For at sikre, at proceduren for overvågning af produktionens overensstemmelse, som er en af hjørnestenene i EU-typegodkendelsessystemet, er blevet gennemført korrekt og fungerer efter hensigten, bør fabrikanterne kontrolleres regelmæssigt af en kompetent myndighed eller en passende kvalificeret teknisk tjeneste, der er udpeget til dette formål. Prøveudtagningsprocenten med henblik på en sådan kontrol bør stå i et rimeligt forhold til de pågældende produktionsmængder. Medlemsstaterne bør sikre, at deres godkendende myndigheder og markedsovervågningsmyndigheder råder over de nødvendige ressourcer såsom tilstrækkelige budgetmæssige, menneskelige og materielle ressourcer, herunder et tilstrækkeligt antal kompetente medarbejdere, samt har tilstrækkelig ekspertise, tilstrækkelige procedurer og andre tilstrækkelige ordninger til at udøve de beføjelser, som de er tillagt i henhold til artikel 14 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2019/1020 
(
11
)
.
(21)
Af hensyn til retssikkerheden er det nødvendigt at præcisere, at de i forordning (EU) 2019/1020 fastsatte regler om markedsovervågning og kontrol af produkter, der indføres på markedet, finder anvendelse på mobile ikkevejgående maskiner, som er omfattet af nærværende forordning, og i forbindelse med de aspekter, der behandles eller er omfattet af de tekniske krav, der er fastsat i nærværende forordning, at ændre bilag I til nævnte forordning med henblik på i nævnte bilag at opføre henvisningerne til nærværende forordning.
(22)
Der bør for mobile ikkevejgående maskiner være en erhvervsdrivende, der er etableret i Unionen, som markedsovervågningsmyndighederne kan rette deres anmodninger til, herunder anmodninger om oplysninger om et produkts overensstemmelse med denne forordning, og som kan samarbejde med markedsovervågningsmyndighederne for at sikre, at der hurtigt træffes korrigerende tiltag til at afhjælpe tilfælde af manglende overensstemmelse. De erhvervsdrivende, der bør udføre disse opgaver, er fabrikanten eller en bemyndiget repræsentant, der er udpeget af fabrikanten til dette formål. Fabrikanten bør sikre, at der, så længe fabrikanten er i besiddelse af en EU-typegodkendelse eller en individuel EU-godkendelse i overensstemmelse med denne forordning, til enhver tid er udpeget en bemyndiget repræsentant.
(23)
For at sikre ensartede betingelser for gennemførelsen af proceduren for EU-typegodkendelse og individuel EU-godkendelse og visse administrative bestemmelser i denne forordning bør Kommissionen tillægges gennemførelsesbeføjelser. Disse beføjelser bør udøves i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 182/2011 
(
12
)
.
(24)
Tættere koordinering mellem nationale myndigheder ved hjælp af udveksling af oplysninger og koordinerede vurderinger under ledelse af en koordinerende myndighed er grundlæggende for at sikre et konsekvent højt niveau for sundhed og sikkerhed inden for det indre marked. Det fører også til en mere effektiv udnyttelse af de knappe ressourcer på nationalt plan. Med henblik herpå bør der etableres et rådgivende forum for udveksling af oplysninger om håndhævelse for medlemsstaterne og Kommissionen med det formål at fremme god praksis, udveksle oplysninger og koordinere aktiviteter i forbindelse med håndhævelsen af denne forordning. I betragtning af etableringen af et sådant forum og dets opgaver bør det ikke være nødvendigt at oprette en separat administrativ samarbejdsgruppe som krævet i henhold til artikel 30, stk. 2, i forordning (EU) 2019/1020. Forummet bør dog betragtes som en administrativ samarbejdsgruppe med henblik på EU-netværket for produktoverensstemmelse, jf. nævnte forordnings artikel 29.
(25)
For at supplere denne forordning bør beføjelsen til at vedtage retsakter delegeres til Kommissionen i overensstemmelse med artikel 290 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde for så vidt angår: metoden til fastsættelse af de tærskelværdier, som kan anvendes i forbindelse med mobile ikkevejgående maskiners usædvanligt store dimensioner og masse, akseltryk eller kontaktfladetryk; anvendelsen af elementerne i de tekniske krav; fastsættelse af detaljerede tekniske krav, prøvningsprocedurer og prøvningsmetoder; virtuel prøvning; og ordningerne vedrørende produktionens overensstemmelse og præcisering af regler vedrørende tekniske tjenester. Det er navnlig vigtigt, at Kommissionen gennemfører relevante høringer under sit forberedende arbejde, herunder på ekspertniveau, og at disse høringer gennemføres i overensstemmelse med principperne i den interinstitutionelle aftale af 13. april 2016 om bedre lovgivning 
(
13
)
. For at sikre lige deltagelse i forberedelsen af delegerede retsakter modtager Europa-Parlamentet og Rådet navnlig alle dokumenter på samme tid som medlemsstaternes eksperter, og deres eksperter har systematisk adgang til møder i Kommissionens ekspertgrupper, der beskæftiger sig med forberedelse af delegerede retsakter.
(26)
Medlemsstaterne bør fastsætte regler om sanktioner, der skal anvendes i tilfælde af overtrædelser af denne forordning, og bør træffe alle nødvendige foranstaltninger for at sikre, at de anvendes. Disse sanktioner bør være effektive, stå i et rimeligt forhold til overtrædelsen og have afskrækkende virkning.
(27)
Kommissionen bør aflægge rapport til Europa-Parlamentet og Rådet om anvendelsen af denne forordning og, på grundlag af oplysninger fra medlemsstaterne, om nødvendigt genoverveje spørgsmålet om, hvorvidt der skal forelægges et eksklusivt lovgivningsforslag, eller om overgangsperioden for den nationale typegodkendelse skal forlænges.
(28)
For at give medlemsstaterne, de nationale myndigheder og de erhvervsdrivende mulighed for at forberede sig på anvendelsen af de nye regler, som indføres ved denne forordning, bør der fastsættes en anvendelsesdato, der ligger efter ikrafttrædelsesdatoen. Det er også nødvendigt at fastsætte en overgangsperiode, der giver fabrikanterne mulighed for i den periode at overholde denne forordning og drage fordel af den frie bevægelighed eller at overholde den relevante nationale typegodkendelseslovgivning.
(29)
Med henblik på at lette gennemførelsen af de harmoniserede bestemmelser i denne forordning efter dens ikrafttræden bør medlemsstaterne i overgangsperioden afholde sig fra at vedtage nye nationale tekniske forskrifter for godkendelse af mobile ikkevejgående maskiner, der kører på offentlig vej, som ikke er i overensstemmelse med dem, der er fastsat i denne forordning. Overgangsperioden bør kun finde anvendelse på de medlemsstater, der i den periode har eksisterende eller nye nationale tekniske forskrifter for godkendelse af mobile ikkevejgående maskiner, der kører på offentlig vej.
(30)
Denne forordning respekterer de grundlæggende rettigheder og de principper, som navnlig anerkendes i Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder (»chartret«). Denne forordning bør derfor fortolkes og anvendes i overensstemmelse med disse rettigheder og principper, navnlig retten til respekt for privatliv og familieliv, som omfatter retten til respekt for ens hjem i overensstemmelse med chartrets artikel 7.
(31)
Målet for denne forordning, nemlig fastsættelse af harmoniserede tekniske krav, administrative krav og procedurer for EU-typegodkendelse og individuel EU-godkendelse af nye mobile ikkevejgående maskiner, der er beregnet til kørsel på offentlig vej, samt regler og procedurer vedrørende markedsovervågning af sådanne maskiner, kan ikke i tilstrækkelig grad opfyldes af medlemsstaterne, men kan på grund af dets omfang og virkninger bedre nås på EU-plan; Unionen kan derfor vedtage foranstaltninger i overensstemmelse med nærhedsprincippet, jf. artikel 5 i traktaten om Den Europæiske Union. I overensstemmelse med proportionalitetsprincippet, jf. nævnte artikel, går denne forordning ikke videre, end hvad der er nødvendigt for at nå dette mål —
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
KAPITEL I
GENSTAND, ANVENDELSESOMRÅDE OG DEFINITIONER
Artikel 1
Genstand
1.   Ved denne forordning fastsættes der tekniske krav, administrative krav og procedurer for EU-typegodkendelse, individuel EU-godkendelse og omsætning af alle nye mobile ikkevejgående maskiner, der er beregnet til kørsel på offentlig vej.
2.   Ved denne forordning fastsættes der også regler og procedurer for markedsovervågning af mobile ikkevejgående maskiner.
Artikel 2
Anvendelsesområde
1.   Denne forordning finder anvendelse på mobile ikkevejgående maskiner (»køretøjer i klasse U«), der bringes i omsætning og er beregnet til kørsel, enten lejlighedsvis eller regelmæssigt, med eller uden fører på offentlig vej.
2.   Denne forordning finder ikke anvendelse på følgende:
a)
mobile ikkevejgående maskiner med en konstruktivt bestemt maksimal hastighed på over 40 km/t
b)
mobile ikkevejgående maskiner med en konstruktivt bestemt maksimal hastighed på højst 6 km/t
c)
mobile ikkevejgående maskiner udstyret med mere end tre siddepladser, inklusive førerens siddeplads
d)
maskiner som defineret i artikel 2, litra a), i direktiv 2006/42/EF, som hovedsagelig er bestemt til transport af én eller flere personer, ét eller flere dyr eller andre varer end instrumenter eller tilbehør, der er nødvendige for udførelsen af arbejde, materialer, der fremkommer ved eller er nødvendige for arbejde eller for mellemoplagring, eller materialer, der transporteres på byggepladser
e)
køretøjer, herunder motorkøretøjer, traktorer, påhængskøretøjer, to- og trehjulede køretøjer, quadricykler og udskifteligt trukket udstyr, der udelukkende er omfattet af forordning (EU) nr. 167/2013, Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 168/2013 
(
14
)
 eller (EU) 2018/858
f)
mobile ikkevejgående maskiner, der var bragt i omsætning, registreret eller ibrugtaget før den 29. januar 2028.
3.   For følgende mobile ikkevejgående maskiner kan fabrikanten beslutte at ansøge om EU-typegodkendelse, at ansøge om individuel EU-godkendelse eller at overholde den relevante nationale ret, hvis det er relevant:
a)
mobile ikkevejgående maskiner, hvis antallet af enheder pr. type ikke overstiger 70 pr. år og i hver medlemsstat
b)
prototyper af mobile ikkevejgående maskiner, der er beregnet til anvendelse på vej til udførelse af specifikke prøvningsprogrammer med henblik på udvikling eller praktiske prøvninger under fabrikantens ansvar, forudsat at de er specifikt konstrueret og fremstillet til dette formål
c)
mobile ikkevejgående maskiner, der primært er konstrueret og fremstillet til brug i stenbrud, havne eller lufthavne
d)
køretøjer, der er konstrueret og fremstillet eller tilpasset til anvendelse af civilbeskyttelsestjenester, brandvæsenet og ordensmagten.
Artikel 3
Definitioner
I denne forordning forstås ved:
1)
»mobil ikkevejgående maskine«: en selvkørende mobil maskine med et fremdriftssystem, der er omfattet af direktiv 2006/42/EF, og som er konstrueret og fremstillet med henblik på at udføre arbejde
2)
»ny mobil ikkevejgående maskine«: en mobil ikkevejgående maskine, som aldrig har været bragt i omsætning i Unionen
3)
»system«: en samling af anordninger, der i kombination udfører én eller flere specifikke funktioner i en mobil ikkevejgående maskine, og som er underlagt de tekniske krav
4)
»fuldautomatisk køresystem«: et køresystem i en mobil ikkevejgående maskine, der er konstrueret og fremstillet til at bevæge sig selvstændigt uden overvågning fra førerens side
5)
»komponent«: en anordning, der er beregnet til at udgøre en del af en mobil ikkevejgående maskine, og som kan typegodkendes uafhængigt af den pågældende maskine
6)
»separat teknisk enhed«: en anordning, der er beregnet til at udgøre en del af en mobil ikkevejgående maskine, og som kan typegodkendes separat
7)
»EU-typegodkendelse«: en godkendende myndigheds attest for, at en type mobil ikkevejgående maskine opfylder de relevante bestemmelser i denne forordning
8)
»individuel EU-godkendelse«: en godkendende myndigheds attest for, at en bestemt mobil ikkevejgående maskine, uanset om den er unik eller ej, opfylder de relevante bestemmelser i denne forordning
9)
»markedsovervågningsmyndighed«: den myndighed i en medlemsstat, der har ansvaret for at udføre markedsovervågning på den pågældende medlemsstats område
10)
»godkendende myndighed«: den myndighed i en medlemsstat, som denne medlemsstat har notificeret Kommissionen om, og som har kompetence med hensyn til alle aspekter af typegodkendelsen af en mobil ikkevejgående maskine, med hensyn til udstedelse og eventuel inddragelse af eller afslag på godkendelsesattester, med hensyn til at fungere som forbindelsesled til andre medlemsstaters godkendende myndigheder, med hensyn til udpegelse af de tekniske tjenester og med hensyn til at sikre, at fabrikanten opfylder sine forpligtelser vedrørende produktionens overensstemmelse
11)
»national myndighed«: en godkendende myndighed eller enhver anden myndighed, der beskæftiger sig med og er ansvarlig for markedsovervågning, grænsekontrol eller registrering i en medlemsstat af mobile ikkevejgående maskiner
12)
»teknisk tjeneste«: en uafhængig organisation eller et uafhængigt organ, der af en godkendende myndighed er udpeget til at fungere som prøvningslaboratorium, der skal udføre prøvninger, eller som overensstemmelsesvurderingsorgan, der skal udføre den indledende vurdering og andre prøvninger eller inspektioner på den godkendende myndigheds vegne, selv om den godkendende myndighed også selv kan udøve disse funktioner
13)
»fabrikant«: enhver fysisk eller juridisk person, som fremstiller mobile ikkevejgående maskiner eller får sådanne mobile ikkevejgående maskiner konstrueret eller fremstillet og markedsfører disse maskiner under eget navn eller varemærke
14)
»fabrikantens repræsentant med ansvar for markedsovervågning«: enhver fysisk eller juridisk person, der er etableret i Unionen, og som er behørigt udpeget af fabrikanten til at udføre de i artikel 9 anførte opgaver
15)
»fabrikantens repræsentant med ansvar for EU-typegodkendelse«: enhver fysisk eller juridisk person, der er etableret i Unionen, og som på grundlag af en aftale er behørigt udpeget af fabrikanten til at opfylde alle fabrikantens forpligtelser i forbindelse med EU-typegodkendelse og de relevante procedurer, herunder de opgaver, der er anført i artikel 18, 19 og 22; denne aftale skal forelægges på anmodning af den godkendende myndighed
16)
»importør«: enhver fysisk eller juridisk person, der er etableret i Unionen, og som bringer mobile ikkevejgående maskiner, som er fremstillet i et tredjeland, i omsætning
17)
»distributør«: en forhandler eller enhver anden fysisk eller juridisk person i forsyningskæden end fabrikanten eller importøren, som gør mobile ikkevejgående maskiner tilgængelige på markedet
18)
»erhvervsdrivende«: fabrikanten, fabrikantens repræsentant med ansvar for markedsovervågning, importøren eller distributøren
19)
»bringe i omsætning«: første tilgængeliggørelse af en mobil ikkevejgående maskine i Unionen
20)
»gøre tilgængelig på markedet«: enhver levering af en mobil ikkevejgående maskine med henblik på distribution eller anvendelse på markedet som led i erhvervsvirksomhed mod eller uden vederlag
21)
»ibrugtagning«: første anvendelse til det beregnede formål af en mobil ikkevejgående maskine i Unionen
22)
»registrering«: administrativ tilladelse til ibrugtagning af en mobil ikkevejgående maskine i Unionen til trafik på offentlig vej, som omfatter identificering af maskinen og tildeling af et permanent eller midlertidigt løbenummer, det såkaldte registreringsnummer
23)
»EU-typegodkendelsesattest«: det dokument, der er udstedt af den godkendende myndighed, og som attesterer, at en type mobil ikkevejgående maskine er typegodkendt i overensstemmelse med denne forordning
24)
»individuel EU-godkendelsesattest«: det dokument, der er udstedt af den godkendende myndighed, og som attesterer, at en bestemt mobil ikkevejgående maskine er godkendt individuelt i overensstemmelse med denne forordning
25)
»typeattest«: det dokument, der er udstedt af fabrikanten i henhold til denne forordning, og som attesterer, at en fremstillet mobil ikkevejgående maskine er i overensstemmelse med den godkendte type mobil ikkevejgående maskine
26)
»type mobil ikkevejgående maskine«: en bestemt gruppe af mobile ikkevejgående maskiner, herunder varianter og versioner af varianter af den pågældende maskine, der som minimum har følgende væsentlige aspekter til fælles:
a)
fabrikant
b)
den af fabrikanten angivne typebetegnelse
c)
væsentlige konstruktions- og fremstillingsegenskaber
d)
centralrørschassis, længdevangechassis eller leddelt chassis (åbenbare og grundlæggende forskelle)
27)
»variant«: mobile ikkevejgående maskiner, der er af samme type og ikke adskiller sig fra hinanden med hensyn til mindst følgende aspekter, hvor det er relevant:
a)
karrosseriets strukturelle helhed eller type af karrosseri
b)
færdiggørelsesetape
c)
fremdriftssystem (intern forbrændingsmotor, hybrid, elektrisk, hybrid-elektrisk eller andet)
d)
funktionsprincip
e)
drivaksler (antal, placering, indbyrdes forbindelse)
f)
transmission (art)
g)
førerværn
h)
bremsede aksler (antal)
28)
»version af en variant«: køretøjer, som består af en kombination af de forskellige egenskaber, der fremgår af informationspakken
29)
»tekniske krav«: de tekniske krav, der er anført i artikel 16
30)
»informationspakke«: den informationspakke, der er omhandlet i artikel 20, stk. 4
31)
»indehaver af en EU-typegodkendelse«: den fysiske eller juridiske person, der har ansøgt om EU-typegodkendelse, og som har fået udstedt en EU-typegodkendelsesattest
32)
»mobil ikkevejgående maskine, der udgør en alvorlig risiko«: en mobil ikkevejgående maskine, der på grundlag af en behørig risikovurdering, som tager hensyn til farens art og sandsynligheden for, at den materialiserer sig, udgør en alvorlig risiko i forhold til sikker trafik på offentlig vej og andre aspekter, der er omfattet af denne forordning
33)
»tilbagekaldelse«: enhver foranstaltning, der har til formål at opnå, at en mobil ikkevejgående maskine, der allerede er gjort tilgængelig for en bruger, returneres
34)
»virtuel prøvningsmetode«: computersimulationer, herunder beregninger, der dokumenterer, at en mobil ikkevejgående maskine opfylder de tekniske krav, uden at det er nødvendigt at anvende et fysisk køretøj, et fysisk system, en fysisk komponent eller en fysisk separat teknisk enhed
35)
»siddeplads«: enhver plads i en mobil ikkevejgående maskine, hvor der kan sidde én person.
Artikel 4
Mobile ikkevejgående maskiners køretøjsklasse
I denne forordning finder følgende køretøjsklasse anvendelse på alle mobile ikkevejgående maskiner, der er typegodkendt i henhold til denne forordning: »klasse U«.
KAPITEL II
FORPLIGTELSER
Artikel 5
Medlemsstaternes forpligtelser
1.   Medlemsstaterne opretter eller udpeger de myndigheder, der har kompetence i spørgsmål vedrørende godkendelse og markedsovervågning i overensstemmelse med denne forordning. Medlemsstaterne notificerer Kommissionen om oprettelsen og udpegelsen af sådanne myndigheder.
2.   Medlemsstaterne sikrer, at deres godkendende myndigheder og markedsovervågningsmyndigheder råder over de nødvendige ressourcer til at udføre deres opgaver korrekt.
3.   Notifikationen om de godkendende myndigheder og markedsovervågningsmyndighederne skal indeholde navn, adresse, e-mailadresse og ansvarsområder. Kommissionen offentliggør på sit websted en liste over og oplysninger om de godkendende myndigheder og markedsovervågningsmyndighederne.
4.   Medlemsstaterne må kun tillade tilgængeliggørelse på markedet, registrering eller ibrugtagning af eller trafik på offentlig vej af mobile ikkevejgående maskiner, der er i overensstemmelse med denne forordning.
5.   Medlemsstaterne må ikke, for aspekter omfattet af denne forordning, forbyde, begrænse eller hindre tilgængeliggørelse på markedet, registrering eller ibrugtagning af eller trafik på offentlig vej af mobile ikkevejgående maskiner, der er i overensstemmelse med denne forordning.
6.   Uanset stk. 5 kan medlemsstaterne begrænse eller forbyde trafik på offentlig vej eller registrering af mobile ikkevejgående maskiner, der er godkendt i overensstemmelse med denne forordning, og som opfylder ethvert af følgende kriterier:
a)
maskinerne er på grund af deres usædvanligt store dimensioner ikke tilstrækkeligt manøvredygtige på offentlig vej
b)
maskinerne kan på grund af deres usædvanligt store masse, akseltryk eller kontaktfladetryk beskadige overfladen på offentlig vej eller anden vejinfrastruktur
c)
maskinerne er på grund af deres fuldautomatiske eller fjernbetjente køresystem til brug på vej underlagt begrænsninger i henhold til national færdselsret.
Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 50 for at supplere denne forordning ved at fastlægge metoden til fastsættelse af de tærskelværdier, der skal fastsættes ved hjælp af gennemførelsesretsakter som omhandlet i dette stykkes tredje afsnit for mobile ikkevejgående maskiners maksimale totalmasse på vej, akseltryk eller kontaktfladetryk, og over hvilke de pågældende mobile ikkevejgående maskiners dimensioner, vægt og masse anses for at være usædvanligt store som omhandlet i dette stykkes første afsnit, litra a) og b).
Kommissionen vedtager gennemførelsesretsakter, der fastsætter disse tærskelværdier i overensstemmelse med denne metode. Disse tærskelværdier kan variere for de forskellige grupper af berørte mobile ikkevejgående maskiner.
7.   Medlemsstaterne tilrettelægger og udfører markedsovervågning og kontrol af mobile ikkevejgående maskiner, der indføres på markedet, i overensstemmelse med kapitel IV, V og VII i forordning (EU) 2019/1020.
8.   Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger til at sikre, at markedsovervågningsmyndighederne i overensstemmelse med national ret har ret til at udøve de beføjelser, der er tillagt dem ved artikel 14 i forordning (EU) 2019/1020.
Artikel 6
De godkendende myndigheders forpligtelser
1.   De godkendende myndigheder sikrer, at fabrikanter, der ansøger om EU-typegodkendelse, opfylder deres forpligtelser i henhold til denne forordning.
2.   De godkendende myndigheder godkender kun mobile ikkevejgående maskiner, der opfylder de krav, der er fastsat i denne forordning.
3.   De godkendende myndigheder udfører deres hverv i henhold til denne forordning uafhængigt og upartisk. De samarbejder effektivt og udveksler oplysninger, der er relevante for deres rolle og funktioner.
4.   For at gøre det muligt for markedsovervågningsmyndighederne at gennemføre kontrol giver de godkendende myndigheder markedsovervågningsmyndighederne adgang til de nødvendige oplysninger vedrørende typegodkendelse af de mobile ikkevejgående maskiner, som er genstand for verifikationskontrol af overensstemmelsen. Disse oplysninger skal mindst omfatte de oplysninger, der er indeholdt i EU-typegodkendelsesattesten og dens bilag. De godkendende myndigheder fremlægger oplysningerne for markedsovervågningsmyndighederne uden unødigt ophold.
5.   Hvis en godkendende myndighed i overensstemmelse med kapitel X er blevet underrettet om, at en mobil ikkevejgående maskine mistænkes for at udgøre en alvorlig risiko eller for ikke være i overensstemmelse, træffer den alle nødvendige foranstaltninger til at ændre den meddelte typegodkendelse og, hvor det er relevant, rette typegodkendelsen eller inddrage den, afhængigt af årsagerne til og alvoren af de påviste afvigelser.
Artikel 7
Fabrikanternes almindelige forpligtelser
1.   Fabrikanterne sikrer, at de mobile ikkevejgående maskiner, som de bringer i omsætning, enten tilhører en type, for hvilken der er meddelt en EU-typegodkendelse, og er udformet og fremstillet i overensstemmelse med den pågældende type, eller at de har fået meddelt en individuel EU-godkendelse.
2.   Fabrikanterne sikrer, at de EU-typegodkendte mobile ikkevejgående maskiner, som de bringer i omsætning, er forsynet med den foreskrevne plade med mærkning som krævet i henhold til denne forordning og er ledsaget af typeattesten.
Fabrikanterne sikrer også at der for de EU-typegodkendte og de individuelle EU-godkendte ikkevejgående maskiner, som de bringer i omsætning, er udarbejdet dokumenter, oplysninger og brugsanvisninger til brugeren som krævet i henhold til denne forordning.
3.   Fabrikanter, der er etableret uden for Unionen, udpeger med henblik på markedsovervågning en enkelt repræsentant, der er etableret i Unionen, og som kan være den i artikel 18 omhandlede repræsentant eller en yderligere repræsentant. Fabrikantens repræsentant med ansvar for markedsovervågning udfører de opgaver, der er fastsat i fuldmagten, jf. artikel 9.
4.   Fabrikanterne angiver deres navn, registrerede firmanavn eller registrerede varemærke og den postadresse og e-mailadresse, hvor de kan kontaktes, på de mobile ikkevejgående maskiner, der bringes i omsætning, eller hvis dette ikke er muligt, i et dokument, der ledsager maskinerne. Den adresse, som en fabrikant angiver, skal være adressen på ét enkelt sted, hvor fabrikanten kan kontaktes. Kontaktoplysningerne angives på et for brugerne og markedsovervågningsmyndighederne letforståeligt sprog.
5.   Fabrikanterne er over for den godkendende myndighed ansvarlige for alle aspekter af godkendelsesprocessen og for produktionens overensstemmelse, uanset om de er direkte involveret i alle etaper af fremstillingen af en mobil ikkevejgående maskine.
6.   Fabrikanterne sikrer, at der findes procedurer til sikring af produktionsseriers fortsatte overensstemmelse med den godkendte type. Der tages i overensstemmelse med kapitel V hensyn til ændringer i mobile ikkevejgående maskiners konstruktion eller egenskaber og ændringer i de krav, som maskinerne er erklæret at være i overensstemmelse med.
7.   Fabrikanterne sikrer, at opbevarings- og transportbetingelserne for de EU-typegodkendte eller individuelt EU-godkendte mobile ikkevejgående maskiner, som de har ansvaret for, og som påtænkes gjort tilgængelige på markedet, ikke bringer deres overensstemmelse med denne forordning i fare.
8.   Fabrikanterne sikrer, at deres mobile ikkevejgående maskiner ikke er udformet til at integrere strategier eller andre midler, der ændrer den præstation, som vises under prøvningsprocedurerne, på en sådan måde, at de ikke er i overensstemmelse med denne forordning, når de opererer under forhold, som med rimelighed kan forventes ved normal drift.
Artikel 8
Fabrikanternes særlige forpligtelser
1.   Fabrikanter, der har tilstrækkelig grund til at antage, at EU-typegodkendte eller individuelt EU-godkendte mobile ikkevejgående maskiner, som de har gjort tilgængelige på markedet, ikke er i overensstemmelse med de krav, der er fastsat i denne forordning, træffer omgående de nødvendige korrigerende foranstaltninger til at bringe de mobile ikkevejgående maskiner i overensstemmelse, trække dem tilbage eller tilbagekalde dem, alt efter hvad der er relevant, og underrette brugeren om denne manglende overensstemmelse.
Fabrikanten underretter omgående den godkendende myndighed, der har meddelt EU-typegodkendelsen eller den individuelle EU-godkendelse, og giver nærmere oplysninger om den manglende overensstemmelse og om eventuelle foranstaltninger, der er truffet.
2.   Fabrikanter, der har tilstrækkelig grund til at antage, at mobile ikkevejgående maskiner, som de har gjort tilgængelige på markedet, udgør en alvorlig risiko, underretter omgående de godkendende myndigheder og markedsovervågningsmyndighederne i de medlemsstater, hvor de mobile ikkevejgående maskiner er blevet gjort tilgængelige på markedet, herom og giver nærmere oplysninger om denne risiko og om eventuelle korrigerende foranstaltninger, der er truffet. Fabrikanterne underretter omgående brugerne om denne alvorlige risiko og om eventuelle korrigerende foranstaltninger, der er truffet, på passende vis.
3.   Fabrikanterne stiller informationspakken og et eksemplar af typeattesterne til rådighed for de godkendende myndigheder og markedsovervågningsmyndighederne i en periode på ti år efter, at en mobil ikkevejgående maskine er bragt i omsætning.
4.   Fabrikanterne giver på grundlag af en national myndigheds begrundede anmodning den pågældende myndighed gennem den godkendende myndighed et eksemplar af EU-typegodkendelsesattesten eller den individuelle EU-godkendelsesattest oversat til et for denne myndighed letforståeligt sprog.
Fabrikanterne samarbejder med de nationale myndigheder om ethvert tiltag, der træffes i overensstemmelse med artikel 19 i forordning (EU) 2019/1020, for at fjerne de risici, der er i forbindelse med deres mobile ikkevejgående maskiner, som er blevet bragt i omsætning, registreret eller ibrugtaget.
5.   Fabrikanterne undersøger de klager, de modtager, vedrørende risici, formodede hændelser eller spørgsmål om manglende overensstemmelse for så vidt angår mobile ikkevejgående maskiner, som de har bragt i omsætning.
I tilfælde af en begrundet klage underretter fabrikanterne omgående deres distributører og importører herom.
Fabrikanterne fører et register over de klager, der er omhandlet i første afsnit, herunder en beskrivelse af spørgsmålet og de oplysninger, der er nødvendige for at identificere den berørte type mobil ikkevejgående maskine.
Artikel 9
Forpligtelser, der påhviler en fabrikants repræsentant med hensyn til markedsovervågning
1.   Fabrikantens repræsentant med ansvar for markedsovervågning udfører de opgaver, der er fastsat i den fuldmagt, som denne har modtaget fra fabrikanten. Fuldmagten skal sætte en repræsentant i stand til følgende:
a)
at få adgang til den informationsmappe, der er omhandlet i artikel 19, og til typeattesterne
b)
på grundlag af en godkendende myndigheds eller en markedsovervågningsmyndigheds begrundede anmodning at give den pågældende myndighed al den information og dokumentation, der er nødvendig for at påvise, at produktionen af en EU-typegodkendt mobil ikkevejgående maskine er i overensstemmelse med denne forordning
c)
at samarbejde med de godkendende myndigheder eller markedsovervågningsmyndighederne, efter disses anmodning, om ethvert tiltag i overensstemmelse med denne forordnings kapitel X vedrørende mobile ikkevejgående maskiner, der er omfattet af repræsentantens fuldmagt
d)
omgående at underrette fabrikanten om klager og indberetninger vedrørende risici, formodede hændelser eller spørgsmål om manglende overensstemmelse, som angår mobile ikkevejgående maskiner, der er omfattet af fuldmagten
e)
at have ret til at bringe fuldmagten til ophør uden sanktioner, hvis fabrikanten handler i strid med sine forpligtelser i henhold til denne forordning.
2.   En fabrikants repræsentant med ansvar for markedsovervågning, der opsiger en fuldmagt af de grunde, der er omhandlet i stk. 1, litra e), underretter omgående den godkendende myndighed, der har meddelt EU-typegodkendelsen eller den individuelle EU-godkendelse.
Artikel 10
Importørernes almindelige forpligtelser
1.   Importørerne sikrer, at de mobile ikkevejgående maskiner, som de bringer i omsætning, enten tilhører en type, for hvilken der er meddelt en EU-typegodkendelse, og at de er i overensstemmelse med den pågældende type, eller at de har fået meddelt en individuel EU-godkendelse.
2.   Importørerne sikrer, at de EU-typegodkendte mobile ikkevejgående maskiner, som de bringer i omsætning, er forsynet med den foreskrevne plade med mærkning som krævet i henhold til denne forordning, og at de er ledsaget af deres typeattest,
Importørerne sikrer også at der for de EU-typegodkendte og de individuelle EU-godkendte ikkevejgående maskiner, som de bringer i omsætning, er udarbejdet dokumenter, oplysninger og brugsanvisninger til brugen som krævet i henhold til denne forordning, og at forpligtelserne i artikel 7, stk. 3 og 4, hvis det er relevant, er opfyldt.
3.   Importørerne angiver deres navn, registrerede firmanavn eller registrerede varemærke og den postadresse og e-mailadresse, hvor de kan kontaktes, på de mobile ikkevejgående maskiner, eller hvis dette ikke er muligt, på emballagen eller i et dokument, der ledsager maskinerne. Den adresse, som en importør angiver, skal være adressen på ét enkelt sted, hvor importøren kan kontaktes. Kontaktoplysningerne angives på et for brugerne og markedsovervågningsmyndighederne letforståeligt sprog.
4.   Importørerne sikrer, at opbevarings- og transportbetingelserne for de EU-typegodkendte eller individuelt EU-godkendte mobile ikkevejgående maskiner, som de har ansvaret for, og som påtænkes gjort tilgængelige på markedet, ikke bringer deres overensstemmelse med de relevante bestemmelser i denne forordning i fare.
Artikel 11
Importørernes særlige forpligtelser
1.   Importørerne må ikke gøre mobile ikkevejgående maskiner, der ikke er i overensstemmelse med de krav, der er fastsat i denne forordning, tilgængelige på markedet, før de pågældende maskiner er blevet bragt i overensstemmelse.
2.   Importører, der har tilstrækkelig grund til at antage, at mobile ikkevejgående maskiner, som de har gjort tilgængelige på markedet, ikke er i overensstemmelse med de krav, der er fastsat i denne forordning, træffer omgående de nødvendige korrigerende foranstaltninger til at bringe de mobile ikkevejgående maskiner i overensstemmelse, trække dem tilbage eller tilbagekalde dem, alt efter hvad der er relevant.
3.   Importører, der har tilstrækkelig grund til at antage, at mobile ikkevejgående maskiner, som de har gjort tilgængelige på markedet, udgør en alvorlig risiko, underretter omgående fabrikanten, de godkendende myndigheder og markedsovervågningsmyndighederne i de medlemsstater, hvor de har bragt dem i omsætning eller ibrugtaget dem.
Importøren underretter tillige de pågældende myndigheder om eventuelle trufne tiltag og giver dem nærmere oplysninger om den alvorlige risiko og om eventuelle korrigerende foranstaltninger truffet af fabrikanten.
4.   Importørerne opbevarer i en periode på ti år efter, at den mobile ikkevejgående maskine er bragt i omsætning, et eksemplar af typeattesten, således at den står til rådighed for de godkendende myndigheder og markedsovervågningsmyndighederne, og sikrer, at informationspakken efter anmodning kan stilles til rådighed for disse myndigheder.
5.   En importør giver på grundlag af en national myndigheds begrundede anmodning den pågældende myndighed al den information og dokumentation, der er nødvendig for at påvise de mobile ikkevejgående maskiners overensstemmelse, på et for denne myndighed letforståeligt sprog. Importøren samarbejder efter anmodning fra den pågældende myndighed med denne myndighed om ethvert tiltag, der træffes for at fjerne de risici, der er i forbindelse med de mobile ikkevejgående maskiner, som den har bragt i omsætning.
6.   Importørerne fører et register over klager over og tilbagekaldelser af de mobile ikkevejgående maskiner, som de har bragt i omsætning, og holder deres distributører underrettet om de pågældende klager og tilbagekaldelser.
Artikel 12
Distributørernes almindelige forpligtelser
1.   Distributørerne handler, når de gør EU-typegodkendte eller individuelt EU-godkendte mobile ikkevejgående maskiner tilgængelige på markedet, med fornøden omhu med hensyn til de relevante bestemmelser i denne forordning.
2.   Distributørerne kontrollerer, inden de gør mobile ikkevejgående maskiner tilgængelige på markedet, at følgende betingelser er opfyldt:
a)
at de EU-typegodkendte mobile ikkevejgående maskiner er forsynet med den foreskrevne plade med mærkning som krævet i henhold til denne forordning
b)
at de EU-typegodkendte EU-godkendte mobile ikkevejgående maskiner er ledsaget af en typeattest
c)
at der for EU-typegodkendte og individuelt EU-godkendte mobile ikkevejgående maskiner er udarbejdet dokumenter, oplysninger og brugsanvisninger til brugeren som krævet i henhold til denne forordning
d)
at EU-typegodkendte eller individuelt EU-godkendte mobile ikkevejgående maskiner opfylder forpligtelserne i artikel 7, stk. 3 og 4, og artikel 10, stk. 3, hvis det er relevant.
3.   Distributørerne sikrer, at opbevarings- og transportbetingelserne for de EU-typegodkendte eller individuelt EU-godkendte mobile ikkevejgående maskiner, som de har ansvaret for, ikke bringer deres overensstemmelse med denne forordning i fare.
Artikel 13
Distributørernes særlige forpligtelser
1.   Hvis distributører har tilstrækkelig grund til at antage, at mobile ikkevejgående maskiner, som de har ansvaret for, ikke er i overensstemmelse med denne forordning, underretter de fabrikanten, importøren og den godkendende myndighed, der har meddelt EU-typegodkendelsen eller den individuelle EU-godkendelse, herom, og de må ikke gøre de pågældende ikkevejgående maskiner tilgængelige på markedet, før de er blevet bragt i overensstemmelse.
2.   Distributører, der har tilstrækkelig grund til at antage, at mobile ikkevejgående maskiner, som de har gjort tilgængelige på markedet, ikke er i overensstemmelse med denne forordning, underretter fabrikanten, importøren og den godkendende myndighed, der har meddelt EU-typegodkendelsen eller den individuelle EU-godkendelse, herom.
3.   Distributører, der har tilstrækkelig grund til at antage, at mobile ikkevejgående maskiner, som de har gjort tilgængelige på markedet, udgør en alvorlig risiko, underretter omgående fabrikanten, importøren, de godkendende myndigheder og markedsovervågningsmyndighederne i de medlemsstater, hvor de har gjort dem tilgængelige på markedet.
Distributøren underretter tillige de nævnte myndigheder om eventuelle trufne tiltag og giver dem nærmere oplysninger, navnlig om den alvorlige risiko og eventuelle korrigerende foranstaltninger truffet af fabrikanten.
4.   En distributør sikrer på grundlag af en national myndigheds begrundede anmodning, at fabrikanten giver den nationale myndighed de oplysninger, der er anført i artikel 8, stk. 4, eller at importøren giver den nationale myndighed de oplysninger, der er anført i artikel 11, stk. 4. Distributøren samarbejder med denne myndighed på dennes anmodning om ethvert tiltag, der træffes i overensstemmelse med artikel 19 i forordning (EU) 2019/1020 for at fjerne de risici, der er i forbindelse med de mobile ikkevejgående maskiner, som den har gjort tilgængelige på markedet.
5.   Distributørerne underretter omgående den relevante fabrikant om eventuelle klager, som de modtager vedrørende risici, formodede hændelser eller spørgsmål om manglende overensstemmelse for så vidt angår mobile ikkevejgående maskiner, som de har gjort tilgængelige på markedet.
Artikel 14
Tilfælde, hvor fabrikantens forpligtelser finder anvendelse på importører og distributører
En importør eller distributør anses med henblik på denne forordning for at være en fabrikant og er underlagt fabrikantens forpligtelser i følgende tilfælde:
a)
hvis importøren eller distributøren gør mobile ikkevejgående maskiner tilgængelige på markedet, registrerer dem eller er ansvarlig for ibrugtagningen under eget navn eller varemærke
b)
hvis importøren eller distributøren ændrer de pågældende maskiner på en sådan måde, at overensstemmelsen med denne forordning kan påvirkes heraf.
Artikel 15
Identifikation af erhvervsdrivende
Erhvervsdrivende oplyser efter anmodning i en periode på ti år efter, at en mobil ikkevejgående maskine er bragt i omsætning, de godkendende myndigheder og markedsovervågningsmyndighederne om følgende:
a)
enhver erhvervsdrivende, som har leveret mobile ikkevejgående maskiner til dem
b)
enhver erhvervsdrivende, som de har leveret mobile ikkevejgående maskiner til.
Artikel 16
Tekniske krav til mobile ikkevejgående maskiner, der er beregnet til kørsel på offentlig vej
1.   Mobile ikkevejgående maskiner konstrueres, fremstilles og samles på en sådan måde, at risikoen for, at personer i køretøjet og andre personer kommer til skade, og at vejinfrastrukturen i arealet omkring maskinen beskadiges, er mindst mulig, mens den mobile ikkevejgående maskine kører på offentlig vej.
2.   Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 50 vedrørende fastsættelse af nærmere regler om kravene i stk. 1 for følgende elementer:
a)
køretøjskonstruktionens integritet
b)
konstruktivt bestemt maksimal hastighed, hastighedsregulator, hastighedsbegrænsende anordninger og speedometre
c)
bremsesystemer
d)
styreapparat
e)
synsfelt
f)
vinduesviskere
g)
ruder og montering heraf
h)
anordninger til indirekte udsyn
i)
lygter, montering af lygter og visuelle advarselssignaler og mærkning
j)
maskinens ydre og tilbehør i vejposition, herunder arbejdsudstyr og bevægelige konstruktioner
k)
lydsignalapparater og montering heraf
l)
opvarmningsanlæg, afrimnings- og afdugningssystemer
m)
pladser til montering af nummerplade
n)
foreskrevet plade med mærkning
o)
dimensioner
p)
masser
q)
energilagringssystemer
r)
dæk
s)
bakgear
t)
bælter
u)
mekaniske tilkoblingsanordninger
v)
siddepladser og fastholdelsesanordninger for fører og andre personer i køretøjet
w)
tilføjelser til instruktionsbogen, der er specifik for brug på vej
x)
betjeningsanordninger.
Ved de delegerede retsakter, der er omhandlet i første afsnit, kan der fastsætte nærmere regler for ethvert andet element, hvis det er nødvendigt som følge af den tekniske og videnskabelige udvikling, og for at sikre overensstemmelse med stk. 1.
De delegerede retsakter, der er omhandlet i første afsnit, skal også, hvis det er relevant, indeholde nærmere regler om følgende:
a)
prøvningsprocedurer valgt blandt dem, der er anført i artikel 22, stk. 3
b)
prøvningsmetoder
c)
grænseværdier eller parametre i forbindelse med et af de elementer, der er anført i første afsnit
d)
beskrivelse af udstyr eller dele af udstyr, som mobile ikkevejgående maskiner skal være udstyret med
e)
den mobile ikkevejgående maskines særlige egenskaber.
De delegerede retsakter, der er omhandlet i første afsnit, kan fastsætte forskellige nærmere regler for forskellige grupper af mobile ikkevejgående maskiner og præciserer, om deres bestemmelser finder anvendelse på mobile ikkevejgående maskiner, der er beregnet til kørsel på offentlig vej med fører, uden fører eller begge dele.
3.   Når Kommissionen vedtager de delegerede retsakter, der er omhandlet i stk. 2, sikrer den, at de krav, der er fastsat i disse delegerede retsakter, er tilpasset og i overensstemmelse med samt supplerer de krav, der gælder for mobile ikkevejgående maskiner i henhold til andre EU-retsakter, navnlig forordning (EU) 2023/1230. I forbindelse med udarbejdelsen af disse delegerede retsakter gennemfører Kommissionen relevante høringer, herunder af de relevante interessenter.
Artikel 17
Tilgængeliggørelse på markedet, registrering eller ibrugtagning af mobile ikkevejgående maskiner
1.   Mobile ikkevejgående maskiner, der er beregnet til trafik på offentlig vej, må ikke gøres tilgængelige på markedet, registreres eller ibrugtages, medmindre de er i overensstemmelse med denne forordning.
2.   Mobile ikkevejgående maskiner er kun i overensstemmelse med denne forordning, hvis de forpligtelser, der er fastsat i denne forordning, og som omfatter den pågældende maskine, er opfyldt.
KAPITEL III
EU-TYPEGODKENDELSESPROCEDURE
Artikel 18
Ansøgning om EU-typegodkendelse
1.   Fabrikanten eller dennes repræsentant med ansvar for EU-typegodkendelse indsender til den godkendende myndighed en ansøgning om EU-typegodkendelse ledsaget af den informationsmappe, der er omhandlet i artikel 19.
Hvis fabrikanten er etableret uden for Unionen, udpeger denne en enkelt repræsentant, der er etableret i Unionen, til at repræsentere fabrikanten over for den godkendende myndighed. Hvis fabrikanten er etableret i Unionen, kan denne udpege en sådan repræsentant.
2.   EU-typegodkendelsen består i en godkendelse af en mobil ikkevejgående maskine som helhed i en enkelt operation.
3.   Der må kun indgives én ansøgning om EU-typegodkendelse for en bestemt type mobil ikkevejgående maskine i én medlemsstat og kun til én godkendende myndighed.
4.   Der indgives en særskilt ansøgning om EU-typegodkendelse for hver type mobil ikkevejgående maskine, der ønskes godkendt.
Artikel 19
Informationsmappe
1.   Fabrikanten eller dennes repræsentant med ansvar for EU-typegodkendelse forelægger, når denne indgiver en ansøgning om EU-typegodkendelse i overensstemmelse med artikel 18, stk. 1, den godkendende myndighed en informationsmappe.
2.   Informationsmappen skal omfatte følgende:
a)
et oplysningsskema
b)
alle data, tegninger, fotografier og andre relevante oplysninger
c)
et eksemplar af den EU-overensstemmelseserklæring, der kræves i henhold til den gældende EU-lovgivning, der harmoniserer betingelserne for markedsføring af produkter
d)
alle oplysninger, som den godkendende myndighed anmoder om i forbindelse med proceduren for ansøgning om EU-typegodkendelse.
3.   Informationsmappen leveres i papirformat eller i et elektronisk format, som accepteres af den tekniske tjeneste og den godkendende myndighed.
4.   Kommissionen vedtager gennemførelsesretsakter, der fastlægger modeller for oplysningsskemaet og for informationsmappen. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren, jf. artikel 49, stk. 2.
KAPITEL IV
GENNEMFØRELSE AF EU-TYPEGODKENDELSESPROCEDURERNE
Artikel 20
Almindelige bestemmelser om gennemførelsen af EU-typegodkendelsesprocedurerne
1.   De godkendende myndigheder meddeler kun én EU-typegodkendelse for hver type mobil ikkevejgående maskine.
2.   De godkendende myndigheder verificerer følgende:
a)
de ordninger til sikring af produktionens overensstemmelse, der er omhandlet i artikel 23, og
b)
at typen af mobil ikkevejgående maskine er i overensstemmelse med de gældende tekniske krav.
Hvis en godkendende myndighed konstaterer, at en type mobil ikkevejgående maskine, selv om den er i overensstemmelse med de relevante tekniske krav, udgør en alvorlig risiko, kan den afslå at meddele EU-typegodkendelse. I et sådant tilfælde sender den omgående de godkendende myndigheder i de øvrige medlemsstater og Kommissionen en detaljeret sagsmappe, hvori den redegør for grundene til sin beslutning og dokumentationen for sine konklusioner.
3.   Den godkendende myndighed underretter straks de godkendende myndigheder i de øvrige medlemsstater om sit afslag på eller sin inddragelse af enhver EU-typegodkendelse med angivelse af grundene hertil via det fælles sikre elektroniske udvekslingssystem.
4.   Den godkendende myndighed samler en informationspakke, der består af følgende:
a)
en informationsmappe ledsaget af prøvningsrapporterne og alle andre dokumenter, som blev føjet til denne informationsmappe af den tekniske tjeneste eller den godkendende myndighed under udførelsen af deres funktioner
b)
et indeks, der angiver informationspakkens indhold, hvor hver enkelt side er nummereret, og som indeholder en fortegnelse over de forskellige trin i administrationen af EU-typegodkendelsen, navnlig datoerne for revisioner og ajourføringer.
Den godkendende myndighed stiller de oplysninger, der indgår i informationspakken som omhandlet i første afsnit, til rådighed i en periode på ti år efter, at gyldigheden af den pågældende EU-typegodkendelse er ophørt.
5.   Kommissionen kan få adgang til det fælles sikre elektroniske udvekslingssystem, der er omhandlet i stk. 3, artikel 21, stk. 3, artikel 26, stk. 3, og artikel 27, stk. 5. Kommissionen kan vedtage gennemførelsesretsakter, der fastlægger formatet for de elektroniske dokumenter, der skal gøres tilgængelige via dette system, udvekslingsmekanismen, de procedurer, som anvendes til at underrette myndigheder om meddelelse af EU-typegodkendelser, om ændringer deraf, afslag derpå og inddragelser deraf, og om de relevante sikkerhedsforanstaltninger. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren, jf. artikel 49, stk. 2.
Artikel 21
EU-typegodkendelsesattest
1.   Når der meddeles EU-typegodkendelse, udsteder den godkendende myndighed en EU-typegodkendelsesattest til fabrikanten eller dennes repræsentant om EU-typegodkendelse.
EU-typegodkendelsesattesten forbliver gyldig, så længe EU-typegodkendelsen er gyldig.
EU-typegodkendelsesattesten ændres af den godkendende myndighed, når den relevante EU-typegodkendelse ændres.
2.   EU-typegodkendelsesattesten skal omfatte følgende bilag:
a)
den informationspakke, der er omhandlet i artikel 20, stk. 4
b)
prøvningsresultatarket
c)
navn, stilling og underskriftsprøve for den person i virksomheden, som har bemyndigelse til at underskrive en typeattest
d)
et udfyldt eksemplar af typeattesten.
3.   Kommissionen vedtager gennemførelsesretsakter, der fastlægger et harmoniseret nummereringssystem. EU-typegodkendelsesattesterne nummereres efter dette harmoniserede nummereringssystem. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren, jf. artikel 49, stk. 2. Den godkendende myndighed sender inden for en frist på en måned efter udstedelsen af EU-typegodkendelsesattesten de godkendende myndigheder i de øvrige medlemsstater et eksemplar af EU-typegodkendelsesattesten for mobile ikkevejgående maskiner ledsaget af bilagene via et fælles sikkert elektronisk udvekslingssystem.
4.   Kommissionen vedtager gennemførelsesretsakter, der fastlægger modellen for EU-typegodkendelsesattesten. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren, jf. artikel 49, stk. 2. For hver enkelt type mobil ikkevejgående maskine skal den godkendende myndighed:
a)
udfylde alle de relevante afsnit af EU-typegodkendelsesattesten, herunder bilaget med prøvningsresultatarket
b)
samle indekset til informationspakken
c)
straks udstede den udfyldte attest ledsaget af bilagene til fabrikanten eller dennes repræsentant om EU-typegodkendelse.
5.   Kommissionen vedtager gennemførelsesretsakter, der fastlægger modellen for prøvningsresultatarket som omhandlet i stk. 2, litra b). Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren, jf. artikel 49, stk. 2.
6.   I tilfælde af en EU-typegodkendelse, hvis gyldighed er blevet begrænset i overensstemmelse med artikel 30, skal EU-typegodkendelsesattesten indeholde oplysninger om sådanne begrænsninger.
7.   Den godkendende myndighed opstiller en liste over gældende krav eller retsakter og vedhæfter denne liste til EU-typegodkendelsesattesten. Kommissionen vedtager gennemførelsesretsakter, der fastlægger modellen for en sådan liste. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren, jf. artikel 49, stk. 2.
Artikel 22
Dokumentation for overensstemmelse med henblik på EU-typegodkendelse
1.   Med henblik på meddelelse af EU-typegodkendelse af ikkevejgående maskiner dokumenteres overensstemmelse med de krav, der er fastsat i denne forordning, navnlig de gældende tekniske krav.
2.   Fabrikanten eller dennes repræsentant med ansvar for EU-typegodkendelse dokumenterer overensstemmelse med de gældende tekniske krav ved at udarbejde teknisk dokumentation.
3.   Den tekniske dokumentation, der er omhandlet i stk. 2, skal indeholde en overensstemmelseserklæring fra fabrikanten eller, hvis der kræves prøvninger i henhold til de delegerede retsakter vedtaget i henhold til denne forordning, relevante prøvningsrapporter, der er udarbejdet på grundlag af følgende prøvningsprocedurer:
a)
prøvning udført af fabrikanten; for prøvningsprocedurer, der er omfattet af dette litra, er den godkendende myndigheds ansvar begrænset til at kontrollere, at sagsmappen indeholder både erklæringen og prøvningsrapporterne
b)
prøvning udført af en teknisk tjeneste, der er udpeget til at udføre en sådan aktivitet, eller af den pågældende fabrikants akkrediterede interne tekniske tjeneste, jf. artikel 43
c)
prøvning udført af fabrikanten under tilsyn af en teknisk tjeneste, der er udpeget til at udføre en sådan aktivitet, men som ikke er den akkrediterede interne tekniske tjeneste, jf. artikel 43.
4.   Ved EU-typegodkendelse af mobile ikkevejgående maskiner accepteres komponenter eller separate tekniske enheder, der er typegodkendt i overensstemmelse med de procedurer og krav, der er fastsat i forordning (EU) nr. 167/2013 eller forordning (EU) 2018/858, hvis de er korrekt monteret og integreret i de mobile ikkevejgående maskiner og ikke påvirker den pågældende maskines overensstemmelse med de gældende tekniske krav.
5.   Kommissionen vedtager gennemførelsesretsakter, der fastsætter de generelle krav til formatet for de i stk. 3 omhandlede prøvningsrapporter, som sådanne prøvningsrapporter skal opfylde. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren, jf. artikel 49, stk. 2.
6.   Fabrikanten eller dennes repræsentanter med ansvar for EU-typegodkendelse stiller så mange mobile ikkevejgående maskiner, som i henhold til de relevante delegerede retsakter vedtaget i henhold til denne forordning kræves til udførelsen af de prøvninger, der er fastsat i henhold til disse delegerede retsakter, til rådighed for den godkendende myndighed.
De krævede prøvninger udføres på mobile ikkevejgående maskiner, som er repræsentative for den type, der skal godkendes.
Fabrikanten eller dennes repræsentant med ansvar for EU-typegodkendelse kan dog efter aftale med den godkendende myndighed udvælge mobile ikkevejgående maskiner, der ikke er repræsentative for den pågældende type, men som kombinerer en række af de mest ugunstige karakteristika med hensyn til det krævede præstationsniveau. Virtuelle prøvningsmetoder kan anvendes til støtte for beslutningstagning under udvælgelsesprocessen.
7.   Efter anmodning fra fabrikanten eller dennes repræsentant med ansvar for EU-typegodkendelse og med samtykke fra den godkendende myndighed kan virtuelle prøvningsmetoder anvendes som alternativ til de i stk. 3 omhandlede prøvningsprocedurer for så vidt angår de krav, der er fastsat i de delegerede retsakter vedtaget i henhold til stk. 9.
8.   Virtuelle prøvningsmetoder skal opfylde de betingelser, der er fastsat i de delegerede retsakter vedtaget i henhold til stk. 9.
9.   For at sikre, at de resultater, der opnås ved virtuel prøvning, er lige så meningsfulde som dem, der er opnået ved fysisk prøvning, tillægges Kommissionen beføjelser til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 50, der supplerer denne forordning ved at fastsætte de krav, hvis overensstemmelse kan prøves ved virtuel prøvning, og de betingelser, som denne virtuelle prøvning skal udføres på.
Artikel 23
Ordninger til sikring af produktionens overensstemmelse
1.   En godkendende myndighed, der meddeler en EU-typegodkendelse, træffer de fornødne foranstaltninger til direkte, i samarbejde med eller på grundlag af en verifikation, som den godkendende myndighed allerede har foretaget i en anden medlemsstat, at verificere, at der er truffet passende produktionsforanstaltninger til at sikre, at de mobile ikkevejgående maskiner i produktion er i overensstemmelse med den godkendte type og de dokumenterede kontrolplaner, som for hver godkendelse skal aftales med indehaveren af EU-typegodkendelsen.
2.   Den godkendende myndighed verificerer, at indehaveren af EU-typegodkendelsen har udstedt et tilstrækkeligt antal prøveeksemplarer af typeattester i overensstemmelse med artikel 28, og at indehaveren af EU-typegodkendelsen har truffet passende foranstaltninger til at sikre, at dataene i typeattesterne er korrekte.
3.   En godkendende myndighed, der har meddelt en EU-typegodkendelse, træffer for denne godkendelse de fornødne foranstaltninger til direkte, i samarbejde med eller på grundlag af en verifikation, som den godkendende myndighed allerede har foretaget i en anden medlemsstat, at verificere, at de foranstaltninger, der er omhandlet i denne artikels stk. 1 og 2, stadig er tilstrækkelige til at sikre, at de mobile ikkevejgående maskiner i produktion fortsat er i overensstemmelse med den godkendte type, og at typeattesterne fortsat er i overensstemmelse med artikel 28.
4.   Den godkendende myndighed, der har meddelt EU-typegodkendelsen, kan udføre enhver kontrol eller prøvning, som der kræves for EU-typegodkendelse, på prøveeksemplarer udtaget hos indehaveren af EU-typegodkendelsen, herunder i produktionsanlægget.
5.   Når en godkendende myndighed, der har meddelt en EU-typegodkendelse, fastslår, at de foranstaltninger, der er omhandlet i stk. 1 og 2, ikke er truffet, afviger væsentligt fra de aftalte foranstaltninger og kontrolplaner eller ikke længere anses for at være tilstrækkelige, selv om produktionen er fortsat, træffer myndigheden enten de fornødne foranstaltninger til at sikre, at proceduren for produktionens overensstemmelse er fulgt korrekt, eller inddrager EU-typegodkendelsen. Den godkendende myndighed kan beslutte at træffe alle fornødne korrigerende eller restriktive foranstaltninger, der er fastsat i kapitel X.
6.   Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 50 vedrørende de nærmere foranstaltninger med hensyn til produktionens overensstemmelse såsom de nærmere betingelser for, hvornår godkendende myndigheder ikke kan afvise den verifikation, der allerede er foretaget af en anden medlemsstats godkendende myndighed.
KAPITEL V
ÆNDRINGER AF EU-TYPEGODKENDELSE
Artikel 24
Almindelige bestemmelser
1.   Indehaveren af en EU-typegodkendelse underretter straks den godkendende myndighed, der har meddelt EU-typegodkendelsen, om alle ændringer i de oplysninger, der er registreret i informationspakken.
2.   Denne godkendende myndighed afgør, hvilke af de procedurer, der er fastlagt i artikel 25, der skal anvendes.
3.   Om nødvendigt og efter høring af indehaveren af EU-typegodkendelsen kan den godkendende myndighed beslutte, at der skal meddeles en ændring af EU-typegodkendelsen.
4.   Indehaveren af en EU-typegodkendelse, der skal ændres, indgiver en ansøgning om ændring af EU-typegodkendelsen til den godkendende myndighed, der har meddelt den EU-typegodkendelse, der skal ændres.
5.   Finder den godkendende myndighed, at det for at foretage en ændring af en EU-typegodkendelse er nødvendigt at gentage inspektioner eller prøvninger, underretter den indehaveren af den EU-typegodkendelse, der skal ændres, herom.
De i artikel 25 omhandlede procedurer finder kun anvendelse, hvis den godkendende myndighed på grundlag af sådanne inspektioner eller prøvninger, konkluderer, at kravene til EU-typegodkendelse stadig er opfyldt.
Artikel 25
Ændringer af EU-typegodkendelsen
1.   Hvis den godkendende myndighed verificerer, at oplysningerne i informationspakken er blevet ændret, meddeler den godkendende myndighed en ændring af den EU-typegodkendelse, som ansøgningen er indgivet for i overensstemmelse med artikel 24.
2.   Den godkendende myndighed betegner ændringen som en »revision«, hvis der ikke kræves en gentagelse af inspektioner eller prøvninger.
I sådanne tilfælde udsteder den godkendende myndighed det nødvendige rettelsesblad til informationspakken, idet hvert enkelt rettelsesblad mærkes tydeligt med ændringens art og datoen for den nye udstedelse. En samlet, ajourført version af informationspakken ledsaget af en nøjagtig beskrivelse af ændringerne anses for at opfylde dette krav.
3.   Den godkendende myndighed betegner ændringen som en »udvidelse«, hvis et eller flere af følgende forhold gør sig gældende:
a)
der kræves yderligere inspektioner eller prøvninger
b)
der er foretaget ændringer i oplysningerne i EU-typegodkendelsesattesten, bortset fra bilagene, eller
c)
nye krav i henhold til en retsakt vedtaget i henhold til denne forordning finder anvendelse på den EU-typegodkendte mobile ikkevejgående maskine.
4.   Når der udstedes ændrede blade til informationspakken eller en konsolideret, ajourført version af pakken, rettes også indekset til den informationspakke, der er knyttet til EU-typegodkendelsesattesten, således at datoen for den seneste udvidelse eller revision eller datoen for den seneste konsolidering af den ajourførte version fremgår.
5.   Der kræves ingen ændring af EU-typegodkendelsen af en mobil ikkevejgående maskine, hvis de nye krav, der er omhandlet i stk. 3, litra c), teknisk set er irrelevante for den pågældende type mobil ikkevejgående maskine.
Artikel 26
Udstedelse af og underretning vedrørende ændringer
1.   Hvis der er tale om en revision, udsteder den godkendende myndighed de reviderede dokumenter eller eventuelt den konsoliderede, ajourførte version, herunder det reviderede indeks til informationspakken, til indehaveren af EU-typegodkendelsen.
2.   Hvis der er tale om en udvidelse, udsteder den godkendende myndighed en ajourført EU-typegodkendelsesattest, der forsynes med et udvidelsesnummer, der stiger fortløbende i overensstemmelse med antallet af på hinanden følgende udvidelser, der allerede er meddelt. Denne ajourførte attest skal tydeligt angive årsagen til udvidelsen og datoen for den nye udstedelse af den ajourførte EU-typegodkendelsesattest. Alle relevante sektioner i attesten, bilagene hertil og indekset til informationspakken ajourføres.
Denne ajourførte attest og bilagene hertil udstedes af den godkendende myndighed til indehaveren af EU-typegodkendelsen.
3.   Den godkendende myndighed underretter de godkendende myndigheder i de øvrige medlemsstater om enhver ændring af EU-typegodkendelser via et fælles sikkert elektronisk udvekslingssystem.
KAPITEL VI
EU-TYPEGODKENDELSERS GYLDIGHED
Artikel 27
Gyldighedens ophør
1.   En EU-typegodkendelse meddeles med ubegrænset varighed.
2.   En EU-typegodkendelse ophører med at være gyldig i hvert af følgende tilfælde:
a)
hvis produktionen af den EU-typegodkendte mobile ikkevejgående maskine ophører definitivt og frivilligt
b)
hvis nye krav, som finder anvendelse på den EU-typegodkendte mobile ikkevejgående maskine, bliver obligatoriske i forbindelse med, at den gøres tilgængelig på markedet, med registrering eller ibrugtagning af mobile ikkevejgående maskiner, og det ikke er muligt at ajourføre typegodkendelsen i overensstemmelse med kapitel V
c)
hvis gyldigheden af EU-typegodkendelsen udløber som følge af en begrænsning i overensstemmelse med artikel 30, stk. 3
d)
hvis EU-typegodkendelsen er blevet inddraget i overensstemmelse med artikel 23, stk. 5.
For så vidt angår første afsnit, litra b), ophører EU-typegodkendelsen og den relevante EU-typegodkendelsesattest med henblik på at bringe den mobile ikkevejgående maskine i omsætning dog med at være gyldig 24 måneder efter anvendelsesdatoen for de nye krav, der er omhandlet i første afsnit, litra b).
3.   Hvis det kun er en variant inden for en type eller en version inden for en variant, der er berørt, ophører EU-typegodkendelsen af den pågældende mobile ikkevejgående maskine kun med at være gyldig for så vidt angår den pågældende variant eller version.
4.   Hvis produktionen af en bestemt type mobil ikkevejgående maskine ophører definitivt, underretter indehaveren af EU-typegodkendelsen den godkendende myndighed, der har meddelt EU-typegodkendelsen for denne mobile ikkevejgående maskine.
5.   Senest en måned efter modtagelsen af den i stk. 4 omhandlede underretning underretter den godkendende myndighed, der har meddelt EU-typegodkendelsen for den mobile ikkevejgående maskine, de godkendende myndigheder i de øvrige medlemsstater herom via et fælles sikkert elektronisk udvekslingssystem.
6.   Hvis en EU-typegodkendelse af en mobil ikkevejgående maskine er ved at blive ugyldig, underretter indehaveren af EU-typegodkendelsen den godkendende myndighed, der har meddelt EU-typegodkendelsen, jf. dog stk. 4 og 5.
Den godkendende myndighed, der har meddelt EU-typegodkendelsen, meddeler straks alle relevante oplysninger til de godkendende myndigheder i de øvrige medlemsstater via et fælles sikkert elektronisk udvekslingssystem.
7.   Den meddelelse, der er omhandlet i stk. 6, skal navnlig indeholde oplysninger om produktionsdatoen og identifikationsnummeret på den sidste mobile ikkevejgående maskine, der er fremstillet.
KAPITEL VII
TYPEATTEST OG FORESKREVET PLADE MED MÆRKNING
Artikel 28
Typeattest
1.   Fabrikanten udsteder en typeattest, der ledsager hver mobil ikkevejgående maskine, der er fremstillet i overensstemmelse med den EU-typegodkendte mobile ikkevejgående maskine.
2.   Typeattesten leveres gratis til brugeren sammen med den mobile ikkevejgående maskine. Dens levering må ikke gøres afhængig af en udtrykkelig anmodning eller indsendelse af yderligere oplysninger til indehaveren af EU-typegodkendelsen.
3.   Typeattesten kan leveres enten i papirformat eller i elektronisk format.
Hvis køberen på tidspunktet for købet af den mobile ikkevejgående maskine anmoder om at få attesten i papirformat, leverer fabrikanten dog attesten gratis i papirformat.
4.   Den godkendende myndighed, der modtager typeattesten som strukturerede data i elektronisk format:
a)
sikrer, at den kan tilgås af medlemsstaternes godkendende myndigheder, markedsovervågningsmyndigheder og registreringsmyndigheder og af Kommissionen, og
b)
giver læseadgang.
Medlemsstaterne opbygger og strukturerer deres datanetværk således, at det kan modtage oplysninger om typeattesterne, fortrinsvis ved at benytte eksisterende systemer til udveksling af strukturerede data.
5.   I en periode på ti år efter den mobile ikkevejgående maskines produktionsdato udsteder fabrikanten, på anmodning af ejeren af den mobile ikkevejgående maskine, en genpart af typeattesten mod en betaling, der ikke overstiger omkostningerne ved udstedelsen. Ordet »genpart« skal være tydeligt og synligt angivet på forsiden af enhver genpart af typeattesten på det sprog, som attesten er udfærdiget på.
6.   Fabrikanten anvender den model for papirformatet og det elektroniske format af typeattesten, som Kommissionen vedtager ved hjælp af gennemførelsesretsakter som omhandlet i stk. 7.
Al dataudveksling i overensstemmelse med denne artikel skal foregå ved hjælp af sikre dataudvekslingsprotokoller, der er specificeret i gennemførelsesretsakter som omhandlet i stk. 8.
7.   Kommissionen vedtager gennemførelsesretsakter vedrørende typeattesten i papirformat, der navnlig fastsætter:
a)
modellen for typeattesten
b)
de sikkerhedselementer, der skal forhindre forfalskning af typeattesten, og
c)
specifikationerne vedrørende den måde, hvorpå typeattesten underskrives.
Gennemførelsesretsakterne i dette stykke vedtages efter undersøgelsesproceduren, jf. artikel 49, stk. 2.
8.   Kommissionen vedtager under hensyntagen til de oplysninger, der skal angives på typeattesten i papirformat, gennemførelsesretsakter vedrørende typeattesterne i elektronisk format, der navnlig fastsætter:
a)
basisformatet og -strukturen af dataelementerne i typeattesterne i elektronisk format og de meddelelser, der anvendes i forbindelse med udvekslingen
b)
minimumskrav til sikker dataudveksling, herunder forhindring af dataforurening og datamisbrug, og foranstaltninger til at garantere de elektroniske datas ægthed, såsom anvendelse af digitale signaturer
c)
metoderne til udveksling af oplysningerne i typeattesten i elektronisk format.
Gennemførelsesretsakterne i dette stykke vedtages efter undersøgelsesproceduren, jf. artikel 49, stk. 2.
9.   Typeattesten udfærdiges på et af de officielle sprog i en medlemsstat. En godkendende myndighed kan kræve, at fabrikanten får typeattesten oversat til dens medlemsstats officielle sprog.
10.   Den person, der er bemyndiget til at underskrive typeattester, skal være i fabrikantens organisation og være behørigt bemyndiget af ledelsen til at lade fabrikanten bære det fulde juridiske ansvar med hensyn til konstruktion og fremstilling eller produktionens overensstemmelse for så vidt angår den mobile ikkevejgående maskine.
11.   Hele typeattesten udfyldes, og den må ikke indeholde begrænsninger med hensyn til den mobile ikkevejgående maskines brug, bortset fra de begrænsninger, der er fastsat i denne forordning.
12.   Typeattesten for mobile ikkevejgående maskiner, som er godkendt i overensstemmelse med artikel 30, stk. 2, skal som overskrift have »For mobile ikkevejgående maskiner typegodkendt i overensstemmelse med artikel 30, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2025/14 af 19. december 2024 om godkendelse og markedsovervågning af mobile ikkevejgående maskiner, der kører på offentlig vej, og om ændring af forordning (EU) 2019/1020«.
13.   Fabrikanten kan fremsende typeattesten elektronisk til enhver medlemsstats registreringsmyndighed, jf. dog stk. 1.
Artikel 29
Foreskrevet plade med mærkning til mobile ikkevejgående maskiner
1.   Fabrikanten anbringer en foreskrevet plade med mærkning på mobile ikkevejgående maskiner, der fremstilles i overensstemmelse med den godkendte type.
2.   Kommissionen vedtager gennemførelsesretsakter, der fastlægger modellen for den foreskrevne plade med mærkning til mobile ikkevejgående maskiner. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren, jf. artikel 49, stk. 2. De første sådanne gennemførelsesretsakter vedtages senest den 29. juli 2027.
KAPITEL VIII
NYE TEKNOLOGIER ELLER NYE PRINCIPPER
Artikel 30
Fritagelser for nye teknologier eller nye principper
1.   Den ansøgning, der er omhandlet i artikel 18, kan indgives for en type mobil ikkevejgående maskine, hvori indgår nye teknologier eller nye principper, som er uforenelige med de gældende tekniske krav.
2.   Den godkendende myndighed meddeler EU-typegodkendelse for de mobile ikkevejgående maskiner, der er omhandlet i stk. 1, hvis alle følgende betingelser er opfyldt:
a)
ansøgningen indeholder en begrundelse for, hvorfor de pågældende teknologier eller principper er uforenelige med de gældende tekniske krav
b)
ansøgningen beskriver virkningerne med hensyn til de aspekter, som den nye teknologi omfatter, og de foranstaltninger, der er truffet for at sikre, at der mindst er opnået et tilsvarende niveau af beskyttelse med hensyn til de omfattede aspekter som det, der opnås med de krav, for hvilke der ansøges om fritagelse
c)
prøvningsbeskrivelser og -resultater udført af en teknisk tjeneste, der er udpeget til at udføre en sådan aktivitet, eller af den pågældende fabrikants akkrediterede interne tekniske tjeneste, jf. artikel 41, påviser, at betingelsen i litra b) er opfyldt.
3.   Meddelelse af en sådan EU-typegodkendelse, der fritager nye teknologier eller nye principper, kræver tilladelse fra Kommissionen.
Kommissionen vedtager en gennemførelsesretsakt med henblik på at afgøre, om den i dette stykkes første afsnit omhandlede tilladelse skal meddeles, eller om der skal gives afslag herpå. Denne gennemførelsesretsakt vedtages efter undersøgelsesproceduren, jf. artikel 49, stk. 2.
Hvis det er relevant, præciseres det i denne gennemførelsesretsakt, om tilladelsen er underlagt begrænsninger, herunder en gyldighedsperiode.
EU-typegodkendelsen skal under alle omstændigheder være gyldig i mindst 36 måneder.
4.   Indtil Kommissionens afgørelse om tilladelse foreligger, kan den godkendende myndighed meddele en foreløbig EU-typegodkendelse.
En sådan EU-typegodkendelse er dog kun gyldig på den pågældende medlemsstats område for en type mobil ikkevejgående maskine, der er omfattet af den fritagelse, der ansøges om, og i de medlemsstater, hvor den godkendende myndighed har accepteret denne godkendelse i overensstemmelse med stk. 5.
Den godkendende myndighed, der har meddelt den foreløbige EU-typegodkendelse, underretter straks Kommissionen og andre godkendende myndigheder ved hjælp af en sagsmappe, som indeholder de oplysninger, der er omhandlet i stk. 2, om, at alle betingelserne i nævnte stykke er opfyldt.
Den foreløbige karakter og den begrænsede territoriale gyldighed skal fremgå af overskriften på EU-typegodkendelsesattesten og overskriften på typeattesten. Kommissionen kan vedtage gennemførelsesretsakter med henblik på at fastlægge modeller for EU-typegodkendelsesattesten og typeattesten med henblik på dette stykke. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren, jf. artikel 49, stk. 2.
5.   En anden godkendende myndighed end den i stk. 4 omhandlede myndighed kan skriftligt acceptere den foreløbige EU-typegodkendelse, der er omhandlet i stk. 4, således at gyldigheden af den foreløbige godkendelse forlænges på den pågældende medlemsstats område.
6.   Hvis Kommissionen afslår at give tilladelsen, underretter den godkendende myndighed omgående indehaveren af den i stk. 4 omhandlede foreløbige EU-typegodkendelse om, at den foreløbige godkendelse vil blive inddraget seks måneder efter anvendelsesdatoen for den gennemførelsesretsakt, der er omhandlet i stk. 3.
Mobile ikkevejgående maskiner kan dog bringes i omsætning, registreres eller ibrugtages i den medlemsstat, hvor den godkendende myndighed har meddelt godkendelsen, og i enhver medlemsstat, hvor den godkendende myndighed har accepteret godkendelsen, hvis:
a)
maskinen blev fremstillet i overensstemmelse med den foreløbige EU-typegodkendelse, inden den ophørte med at være gyldig
b)
maskinen er forsynet med den foreskrevne plade med mærkning som krævet i henhold til denne forordning
c)
den foreløbige typeattest ledsager maskinen, og
d)
der er udarbejdet dokumenter, oplysninger og brugsanvisninger til brugeren som krævet i henhold til denne forordning.
Artikel 31
Efterfølgende ændringer af delegerede retsakter og gennemførelsesretsakter
1.   Hvis Kommissionen tillader, at der meddeles en fritagelse i henhold til artikel 30, tager den omgående de nødvendige skridt til at ændre de berørte delegerede retsakter eller gennemførelsesretsakter for at afspejle den teknologiske udvikling.
2.   Så snart de relevante retsakter er blevet ændret, ophæves enhver begrænsning, der er fastsat i Kommissionens afgørelse om godkendelse af fritagelsen.
3.   Hvis der ikke er taget de nødvendige skridt til at ændre de delegerede retsakter eller gennemførelsesretsakterne, kan Kommissionen efter anmodning fra den medlemsstat, som har meddelt godkendelsen, give tilladelse til forlængelse af gyldigheden af EU-typegodkendelsen ved hjælp af en gennemførelsesafgørelse vedtaget efter undersøgelsesproceduren, jf. artikel 49, stk. 2.
KAPITEL IX
INDIVIDUEL EU-GODKENDELSE
Artikel 32
Individuel EU-godkendelse
1.   Medlemsstaterne meddeler individuel EU-godkendelse for en mobil ikkevejgående maskine, der er i overensstemmelse med de krav, der er fastsat i denne forordning.
2.   En ansøgning om individuel EU-godkendelse for en mobil ikkevejgående maskine indsendes af ejeren, fabrikanten, en repræsentant, der er etableret i Unionen og udpeget til dette formål af fabrikanten, eller importøren af den mobile ikkevejgående maskine.
3.   De delegerede retsakter, der er omhandlet i artikel 16, stk. 2, kan fastsætte andre nærmere regler for mobile ikkevejgående maskiner, der er omfattet af individuel EU-godkendelse. Disse regler omfatter de prøvningsprocedurer, der er omhandlet i artikel 22, stk. 3, litra b) og c), og består af ikkedestruktive og forenklede procedurer med henblik på at dokumentere den enkelte mobile ikkevejgående maskines overensstemmelse ved hjælp af fysisk, virtuel og mekanisk vurdering.
4.   Den individuelle EU-godkendelsesattest gives et unikt nummer efter et harmoniseret nummereringssystem, der som minimum skal gøre det muligt at identificere den medlemsstat, der har meddelt den individuelle EU-godkendelse.
5.   Kommissionen vedtager gennemførelsesretsakter, der fastlægger modellen og det harmoniserede nummereringssystem for individuelle EU-godkendelsesattester. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren, jf. artikel 49, stk. 2.
KAPITEL X
BESKYTTELSESKLAUSULER
Artikel 33
National vurdering af mobile ikkevejgående maskiner, der mistænkes for at udgøre en alvorlig risiko eller for ikke at være i overensstemmelse
1.   Hvis markedsovervågningsmyndigheden i en medlemsstat på grundlag af sine egne markedsovervågningsaktiviteter eller på grundlag af oplysninger fra en godkendende myndighed eller en fabrikant eller på grundlag af klager har tilstrækkelig grund til at antage, at en mobil ikkevejgående maskine udgør en alvorlig risiko eller ikke er i overensstemmelse med de krav, der er fastsat i denne forordning, foretager den en vurdering af den pågældende mobile ikkevejgående maskine for så vidt angår de relevante krav, der er fastsat i denne forordning.
2.   De relevante erhvervsdrivende og de relevante godkendende myndigheder samarbejder fuldt ud med markedsovervågningsmyndighederne.
Artikel 34
Nationale procedurer vedrørende mobile ikkevejgående maskiner, der udgør en alvorlig risiko eller ikke er i overensstemmelse
1.   Hvis markedsovervågningsmyndigheden i en medlemsstat efter at have foretaget vurderingen i henhold til artikel 33 finder, at en mobil ikkevejgående maskine udgør en alvorlig risiko eller ikke er i overensstemmelse med denne forordning, pålægger den straks den relevante erhvervsdrivende straks at træffe alle passende korrigerende foranstaltninger til at sikre, at den pågældende mobile ikkevejgående maskine ikke længere udgør en sådan risiko, eller at den bringes i overensstemmelse. Denne periode skal stå i et rimeligt forhold til alvoren af risikoen eller den manglende overholdelse.
2.   Erhvervsdrivende sikrer i overensstemmelse med forpligtelserne i artikel 7-14, at der med hensyn til alle de pågældende mobile ikkevejgående maskiner, som de har bragt i omsætning, registreret eller ibrugtaget, træffes alle passende korrigerende foranstaltninger.
3.   Hvis erhvervsdrivende ikke træffer passende korrigerende foranstaltninger inden for den relevante periode, der er omhandlet i stk. 1, eller hvis risikoen kræver hurtig handling, træffer de nationale myndigheder alle passende foreløbige restriktive foranstaltninger til at forbyde eller begrænse tilgængeliggørelse på markedet, registrering, herunder et forbud mod kørsel på offentlig vej, eller ibrugtagning af de pågældende mobile ikkevejgående maskiner på det nationale marked eller til at trække dem tilbage fra markedet eller tilbagekalde dem.
4.   Artikel 18 i forordning (EU) 2019/1020 finder anvendelse på de i stk. 3 omhandlede restriktive foranstaltninger.
Artikel 35
Korrigerende og restriktive foranstaltninger på EU-plan
1.   Den nationale myndighed, der træffer enten en korrigerende eller en restriktiv foranstaltning i overensstemmelse med artikel 34, underretter straks Kommissionen og de nationale myndigheder i de øvrige medlemsstater herom ved hjælp af det informations- og kommunikationssystem, der er omhandlet i artikel 34, stk. 1, i forordning (EU) 2019/1020.
Den underretter tillige straks den godkendende myndighed, der har meddelt godkendelsen, om sine konklusioner. I tilfælde af mobile ikkevejgående maskiner, der udgør en alvorlig risiko, meddeles disse korrigerende eller restriktive foranstaltninger også via Safety Gate-systemet for hurtig varsling, jf. artikel 25 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2023/988 
(
15
)
.
De oplysninger, der gives i overensstemmelse med første og andet afsnit, omfatter alle tilgængelige enkeltheder, herunder de nødvendige data til identifikation af den pågældende mobile ikkevejgående maskine, dens oprindelse, arten af den påståede manglende overensstemmelse eller af den pågældende risiko, arten og varigheden af de trufne nationale foranstaltninger samt de argumenter, som den relevante erhvervsdrivende har fremsat.
2.   Den medlemsstat, der træffer foranstaltningen, oplyser, om risikoen eller den manglende overensstemmelse skyldes:
a)
at den mobile ikkevejgående maskine ikke er i overensstemmelse med denne forordning, eller
b)
mangler i de relevante retsakter, der er vedtaget i henhold til denne forordning.
3.   Medlemsstaterne, bortset fra den medlemsstat, der træffer foranstaltningen, underretter inden for en måned efter den i stk. 1 omhandlede underretning Kommissionen og de øvrige medlemsstater om eventuelle foranstaltninger, som de har truffet, og giver eventuelle oplysninger, som de måtte råde over, om den mobile ikkevejgående maskines manglende overensstemmelse eller risiko samt gør indsigelse, hvis de ikke er indforstået med den nationale foranstaltning, der er givet underretning om.
4.   Hvis hverken en anden medlemsstat eller Kommissionen inden for tre måneder efter den i stk. 1 omhandlede underretning har gjort indsigelse mod en national foranstaltning, der er givet underretning om, sikrer de øvrige medlemsstater, at der straks træffes tilsvarende foranstaltninger på deres område for så vidt angår den pågældende mobile ikkevejgående maskine.
5.   Hvis en anden medlemsstat eller Kommissionen inden for tre måneder efter den i stk. 1 omhandlede underretning gør indsigelse mod en national foranstaltning, der er givet underretning om, eller hvis Kommissionen finder, at en national foranstaltning, der er givet underretning om, er i strid med EU-retten, hører Kommissionen straks de berørte medlemsstater og den eller de relevante erhvervsdrivende.
6.   På grundlag af den i stk. 5 omhandlede høring vedtager Kommissionen gennemførelsesretsakter for at fastlægge harmoniserede foranstaltninger på EU-plan. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren, jf. artikel 49, stk. 2.
7.   Kommissionen meddeler omgående den i stk. 6 omhandlede afgørelse til den eller de relevante erhvervsdrivende. Medlemsstaterne håndhæver straks foranstaltningerne i de i stk. 6 omhandlede retsakter og underretter Kommissionen herom.
8.   Hvis Kommissionen finder, at en national foranstaltning, der er givet underretning om, er uberettiget eller i strid med EU-retten, ophæver eller tilpasser den pågældende medlemsstat foranstaltningen i overensstemmelse med Kommissionens afgørelse, der er omhandlet i stk. 6.
9.   Hvis risikoen eller den manglende overensstemmelse tilskrives mangler i retsakter vedtaget i henhold til denne forordning, foreslår Kommissionen de nødvendige ændringer af de pågældende retsakter.
10.   Hvis en korrigerende foranstaltning anses for berettiget i overensstemmelse med denne artikel eller er omfattet af de i stk. 6 omhandlede gennemførelsesretsakter, skal foranstaltningen være vederlagsfrit tilgængelig for ejerne af de berørte mobile ikkevejgående maskiner. Hvis der inden vedtagelsen af den korrigerende foranstaltning er udført reparationer for registreringsindehaverens regning, godtgør fabrikanten omkostningerne ved sådanne reparationer op til og med omkostningerne til de reparationer, der kræves ved den pågældende korrigerende foranstaltning.
Artikel 36
Ikkeoverensstemmende EU-typegodkendelser
1.   Hvis en godkendende myndighed finder, at en EU-typegodkendelse, der er meddelt af den godkendende myndighed i en anden medlemsstat, ikke er i overensstemmelse med denne forordning, afslår den at anerkende godkendelsen.
2.   Den godkendende myndighed underretter den godkendende myndighed, der har meddelt EU-typegodkendelsen, de øvrige medlemsstaters godkendende myndigheder og Kommissionen om afslaget. Hvis den godkendende myndighed, der har meddelt EU-typegodkendelsen, bekræfter EU-typegodkendelsens manglende overensstemmelse inden for en måned efter underretningen, inddrager den godkendende myndighed EU-typegodkendelsen.
3.   Hvis den godkendende myndighed, der har meddelt EU-typegodkendelsen, gør indsigelse inden for en måned efter den i stk. 2 omhandlede underretning, hører Kommissionen straks medlemsstaterne, navnlig den godkendende myndighed, der har meddelt EU-typegodkendelsen, og den relevante erhvervsdrivende.
4.   På grundlag af den i denne artikels stk. 3 omhandlede høring vedtager Kommissionen gennemførelsesretsakter med henblik på at fastslå, om afslaget på at anerkende EU-typegodkendelsen i henhold til denne artikels stk. 1 er berettiget. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren, jf. artikel 49, stk. 2.
Kommissionen meddeler omgående den i nærværende stykkes første afsnit omhandlede afgørelse til de relevante erhvervsdrivende. Medlemsstaterne gennemfører sådanne retsakter straks og underretter Kommissionen herom.
5.   Hvis Kommissionen konstaterer, at en meddelt EU-typegodkendelse ikke er i overensstemmelse med denne forordning, hører den straks medlemsstaterne, navnlig den godkendende myndighed, der har meddelt EU-typegodkendelsen, og den relevante erhvervsdrivende.
På grundlag af de i dette stykkes første afsnit omhandlede høringer vedtager Kommissionen en gennemførelsesretsakt med henblik på at træffe beslutning om afslaget på anerkendelsen af den i denne artikels stk. 1 omhandlede EU-typegodkendelse. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren, jf. artikel 49, stk. 2.
6.   Artikel 33, 34 og 35 finder anvendelse på mobile ikkevejgående maskiner, som er omfattet af en ikkeoverensstemmende EU-typegodkendelse, og som allerede er gjort tilgængelige på markedet.
KAPITEL XI
LEVERING AF TEKNISKE OPLYSNINGER
Artikel 37
Oplysninger beregnet for brugerne
1.   Fabrikanten må ikke vedrørende detaljer, som der er fastsat bestemmelser om i denne forordning, levere tekniske oplysninger, der afviger fra de oplysninger, der er godkendt af den godkendende myndighed.
2.   Fabrikanten stiller alle relevante oplysninger og nødvendige vejledninger til rådighed for brugerne med beskrivelse af eventuelle betingelser eller begrænsninger i forbindelse med brugen af en mobil ikkevejgående maskine. De godkendende myndigheder vejleder om det minimum af oplysninger og vejledninger, der skal stilles til rådighed.
3.   De oplysninger, der er omhandlet i stk. 2, anføres som supplement til instruktionsbogen, der er specifik for brug på vej.
4.   Instruktionsbogen, der er specifik for brug på vej, herunder de oplysninger, der er omhandlet i stk. 2, stilles til rådighed sammen med den mobile ikkevejgående maskine og leveres:
a)
på de officielle sprog i den medlemsstat, hvor den mobile ikkevejgående maskine skal bringes i omsætning, registreres eller ibrugtages, og
b)
i papirformat eller i et lettilgængeligt elektronisk format.
Når instruktionsbogen leveres i elektronisk format, giver fabrikanten på de officielle sprog i den medlemsstat, hvor den mobile ikkevejgående maskine skal bringes i omsætning, registreres eller ibrugtages, oplysninger om, hvordan der opnås adgang til instruktionsbogen, eller hvor den findes.
KAPITEL XII
UDPEGELSE AF OG UNDERRETNING VEDRØRENDE TEKNISKE TJENESTER
Artikel 38
Krav med hensyn til tekniske tjenester
1.   Godkendende myndigheder sikrer, inden de udpeger en teknisk tjeneste i henhold til artikel 40, at den pågældende tjeneste opfylder de krav, der er fastsat i nærværende artikels stk. 2-10.
2.   En teknisk tjeneste oprettes i henhold til national ret og skal være en juridisk person, medmindre der er tale om en teknisk tjeneste tilhørende en godkendende myndighed eller fabrikantens akkrediterede interne tekniske tjeneste som omhandlet i artikel 41.
3.   En teknisk tjeneste skal være et tredjepartsorgan, der er uafhængigt af processen vedrørende konstruktion, fremstilling, levering eller vedligeholdelse af den mobile ikkevejgående maskine, som det vurderer.
Et organ, der tilhører en erhvervsorganisation eller brancheforening, som repræsenterer virksomheder, der er involveret i konstruktion, fremstilling, tilvejebringelse, sammenbygning, brug eller vedligeholdelse af mobile ikkevejgående maskiner, som det vurderer, kan, forudsat at det er påvist, at det er uafhængigt, og at der ikke er nogen interessekonflikt, anses for at opfylde kravene i første afsnit.
4.   En teknisk tjeneste, dens øverste ledelse og det personale, der er ansvarligt for at udføre de kategorier af aktiviteter, som de er udpeget til i overensstemmelse med artikel 40, stk. 1, må ikke være konstruktør, fabrikant, leverandør eller reparatør af de mobile ikkevejgående maskiner, som de vurderer, eller repræsentere parter, der deltager i disse aktiviteter. Dette udelukker ikke anvendelsen af de vurderede mobile ikkevejgående maskiner som omhandlet i stk. 3, der er nødvendige for driften af den tekniske tjeneste, eller anvendelsen af sådanne mobile ikkevejgående maskiner til personlige formål.
5.   En teknisk tjeneste sikrer, at dens dattervirksomheders eller underentreprenørers aktiviteter ikke påvirker fortroligheden, objektiviteten og uvildigheden af de aktivitetskategorier, som den er udpeget til.
6.   En teknisk tjeneste og dens personale skal være uafhængig og udfører de kategorier af aktiviteter, de er udpeget til, med den størst mulige faglige integritet og den nødvendige tekniske kompetence på det specifikke område og må ikke påvirkes af nogen form for pression eller incitament, navnlig ikke af økonomisk art, som kan have indflydelse på deres afgørelser eller resultaterne af deres vurderingsaktiviteter, især ikke pression og incitamenter fra personer eller grupper af personer, som har en interesse i resultaterne af disse aktiviteter.
7.   En teknisk tjeneste skal være i stand til at udføre samtlige de kategorier af aktiviteter, som den er udpeget til i overensstemmelse med artikel 40, stk. 1, ved i et omfang, der godtages af den udpegende godkendende myndighed, at påvise, at den har:
a)
personale med tilstrækkelige kompetencer, specifik teknisk viden og faglig uddannelse samt tilstrækkelig og relevant erfaring til udførelse af opgaverne
b)
beskrivelser af de relevante procedurer for de kategorier af aktiviteter, som den søger om at blive udpeget til, så disse procedurers gennemsigtighed og reproducerbarhed sikres
c)
procedurer, der sætter den i stand til at udføre de kategorier af aktiviteter, som den søger om at blive udpeget til, under behørig hensyntagen til kompleksiteten af de pågældende mobile ikkevejgående maskiners teknologi og til produktionsprocessens karakter af masse- eller serieproduktion, og
d)
de nødvendige midler til på passende vis at udføre de opgaver, der er forbundet med de kategorier af aktiviteter, som den søger om at blive udpeget til, og adgang til alt nødvendigt udstyr eller alle nødvendige faciliteter.
Herudover skal den over for den udpegende godkendende myndighed påvise sin overensstemmelse med de regler, der er fastsat i de i artikel 44 omhandlede delegerede retsakter, som er relevante for de aktiviteter, som den er udpeget til.
8.   Den tekniske tjeneste, dens øverste ledelse og vurderingspersonalet arbejder uvildigt. De må ikke deltage i aktiviteter, som kan være i strid med deres objektivitet og integritet i forbindelse med de kategorier af aktiviteter, de er udpeget til.
9.   Tekniske tjenester tegner en ansvarsforsikring med tilknytning til deres aktiviteter, medmindre medlemsstaten kan holdes ansvarlig i overensstemmelse med deres nationale ret, eller medlemsstaten selv er direkte ansvarlig for overensstemmelsesvurderingen.
10.   En teknisk tjenestes personale har tavshedspligt med hensyn til alle oplysninger, det kommer i besiddelse af ved udførelsen af sine opgaver i henhold til denne forordning eller enhver bestemmelse i national ret, som gennemfører den, undtagen over for den udpegende godkendende myndighed, eller såfremt andet gælder i henhold til EU-retten eller national ret. Ejendomsrettigheder skal beskyttes.
Artikel 39
Dattervirksomheder af og underentreprise i tilknytning til tekniske tjenester
1.   Tekniske tjenester kan give visse af de aktiviteter, som de er udpeget til i overensstemmelse med artikel 40, stk. 1, i underentreprise eller lade disse aktiviteter udføre af en dattervirksomhed, hvis deres udpegende godkendende myndighed samtykker heri.
2.   Hvis en teknisk tjeneste giver bestemte opgaver i forbindelse med de kategorier af aktiviteter, som den er udpeget til, i underentreprise eller anvender en dattervirksomhed, sikrer den, at underentreprenøren eller dattervirksomheden opfylder kravene i artikel 38, og underretter den udpegende godkendende myndighed herom.
3.   Tekniske tjenester har det fulde ansvar for de opgaver, der udføres af deres underentreprenører eller dattervirksomheder, uanset hvor de er etableret.
4.   Tekniske tjenester skal kunne stille de relevante dokumenter vedrørende vurderingen af underentreprenørens eller dattervirksomhedens kvalifikationer og det arbejde, som disse har udført, til rådighed for den udpegende godkendende myndighed.
Artikel 40
Udpegelse af tekniske tjenester
1.   Tekniske tjenester udpeges til en eller flere af følgende aktivitetskategorier afhængigt af deres kompetenceområde:
a)
kategori A: tekniske tjenester, der i deres egne anlæg udfører de prøvninger, der er omhandlet i denne forordning
b)
kategori B: tekniske tjenester, der fører tilsyn med de prøvninger, der er omhandlet i denne forordning, hvor sådanne prøvninger udføres i fabrikantens eller tredjemands anlæg
c)
kategori C: tekniske tjenester, der foretager en regelmæssig vurdering og overvågning af fabrikantens procedurer til kontrol af produktionens overensstemmelse
d)
kategori D: tekniske tjenester, der fører tilsyn med eller udfører prøvninger eller inspektioner som led i overvågningen af produktionens overensstemmelse.
2.   En godkendende myndighed kan udpeges til teknisk tjeneste i forbindelse med en eller flere af de aktiviteter, der er omhandlet i stk. 1.
3.   Andre tekniske tjenester i et tredjeland end dem, der er udpeget i overensstemmelse med artikel 41, må kun notificeres med henblik på artikel 44, hvis en sådan accept af de tekniske tjenester er fastsat i en bilateral aftale mellem Unionen og det berørte tredjeland. Dette hindrer ikke en teknisk tjeneste, der i overensstemmelse med artikel 38, stk. 2, er oprettet i henhold til national ret, i at oprette underafdelinger i tredjelande, forudsat at disse underafdelinger ledes og kontrolleres direkte af den udpegede tekniske tjeneste.
Artikel 41
Fabrikantens akkrediterede interne tekniske tjenester
1.   En fabrikants akkrediterede interne tekniske tjeneste kan kun udpeges til at udføre kategori A-aktiviteter, jf. artikel 40, stk. 1, litra a). Denne tekniske tjeneste skal udgøre en separat og særskilt del af foretagendet og må ikke være involveret i konstruktion, fremstilling, levering eller vedligeholdelse af de mobile ikkevejgående maskiner, systemer, komponenter eller separate tekniske enheder, som den vurderer.
2.   En akkrediteret intern teknisk tjeneste skal være udpeget af den godkendende myndighed i en medlemsstat og skal opfylde følgende krav:
a)
den akkrediterede interne tekniske tjeneste skal være akkrediteret af et nationalt akkrediteringsorgan som defineret i artikel 2, nr. 11), i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 765/2008 
(
16
)
 og i overensstemmelse med de regler, der er omhandlet i nærværende forordnings artikel 42
b)
den akkrediterede interne tekniske tjeneste og dens personale skal være organisatorisk identificerbare og have rapporteringsmetoder inden for det foretagende, som den udgør en del af, og som sikrer dens uvildighed og dokumenterer denne over for det relevante nationale akkrediteringsorgan
c)
hverken den akkrediterede interne tekniske tjeneste eller dens personale må deltage i aktiviteter, som kan være i strid med deres objektivitet og integritet i forbindelse med de kategorier af aktiviteter, som de er udpeget til
d)
den akkrediterede interne tekniske tjeneste må udelukkende yde sine tjenester til det foretagende, som den udgør en del af.
3.   En akkrediteret intern teknisk tjeneste behøver ikke at blive notificeret til Kommissionen med henblik på artikel 44, men det foretagende, som den udgør en del af, eller det nationale akkrediteringsorgan skal efter den udpegende godkendende myndigheds anmodning underrette denne om dens akkreditering.
Artikel 42
Regler for vurdering af tekniske tjenester og akkrediterede interne tekniske tjenester
Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 50, der supplerer denne forordning ved at fastsætte de regler, som de tekniske tjenester skal overholde med henblik på deres vurdering i overensstemmelse med artikel 43 og akkreditering af interne tekniske tjenester i overensstemmelse med artikel 41.
Artikel 43
Vurdering af tekniske tjenesters kompetencer
1.   Den udpegende godkendende myndighed udarbejder en vurderingsrapport, der påviser, at den ansøgende tekniske tjeneste og, hvor det er relevant, enhver dattervirksomhed eller underentreprenør er blevet vurderet med hensyn til dens overensstemmelse med de krav, der er fastsat i denne forordning og i de delegerede retsakter vedtaget i henhold til denne forordning. Denne rapport kan omfatte et akkrediteringscertifikat udstedt af et akkrediteringsorgan.
2.   Den vurdering, som den i stk. 1 omhandlede rapport baseres på, gennemføres i overensstemmelse med de regler, der er fastsat i en delegeret retsakt som omhandlet i artikel 42. Vurderingsrapporten revideres mindst hvert tredje år.
3.   Vurderingsrapporten tilsendes Kommissionen på anmodning. I de tilfælde, hvor vurderingen ikke er baseret på en akkrediteringsattest udstedt af et nationalt akkrediteringsorgan, der attesterer, at den tekniske tjeneste opfylder de krav, der er fastsat i denne forordning, skal den udpegende godkendende myndighed forelægge Kommissionen dokumentation, der attesterer den tekniske tjenestes kompetence og de ordninger, der er oprettet til sikring af, at den tekniske tjeneste overvåges regelmæssigt af den udpegende godkendende myndighed og opfylder de krav, der er fastsat i denne forordning og i de retsakter, der vedtages i henhold til denne forordning.
4.   Den godkendende myndighed, der ønsker at blive udpeget som teknisk tjeneste i overensstemmelse med artikel 40, stk. 2, skal dokumentere overensstemmelse gennem en vurdering, der foretages af auditorer, der er uafhængige af den aktivitet, der vurderes. Sådanne auditorer kan være fra samme organisation, forudsat at de forvaltes separat fra det personale, der udfører den vurderede aktivitet.
5.   En akkrediteret intern teknisk tjeneste skal overholde de relevante bestemmelser i denne artikel.
Artikel 44
Notifikationsprocedurer
1.   Medlemsstaterne notificerer Kommissionen om navn, postadresse og e-mailadresse, de ansvarlige personer og aktivitetskategorien for hver teknisk tjeneste, som de har udpeget, samt alle senere ændringer af disse udpegelser. Denne notifikation skal angive de elementer opført i artikel 16, stk. 2, eller ethvert andet element angivet i delegerede retsakter som omhandlet i nævnte stykkes andet afsnit, som de tekniske tjenester er udpeget for.
2.   En teknisk tjeneste må kun udføre de i artikel 40, stk. 1, omhandlede aktiviteter på vegne af den udpegende godkendende myndighed, der er ansvarlig for typegodkendelsen, hvis Kommissionen i forvejen er blevet notificeret herom i overensstemmelse med nærværende artikels stk. 1.
3.   Den i stk. 2 omhandlede tekniske tjeneste kan udpeges af flere udpegende godkendende myndigheder og gøres til genstand for en notifikation fra disse udpegende godkendende myndigheders medlemsstater, uanset den eller de kategorier af aktiviteter, som den skal udføre i overensstemmelse med artikel 40, stk. 1.
4.   Medlemsstaterne notificerer Kommissionen om alle efterfølgende relevante ændringer af udpegelsen.
5.   Hvis en specifik organisation eller et kompetent organ, der udfører en aktivitet, som ikke er omfattet af artikel 40, stk. 1, skal udpeges i overensstemmelse med de retsakter, der vedtaget i henhold til denne forordning, foretages notifikationen i overensstemmelse med nærværende artikel.
6.   Kommissionen offentliggør på sit websted en liste over og oplysninger om de tekniske tjenester, som der er givet notifikation om i overensstemmelse med denne artikel.
Artikel 45
Ændringer af udpegelser
1.   Hvis en godkendende myndighed har konstateret eller er blevet underrettet om, at en teknisk tjeneste, som den har udpeget, ikke længere opfylder de krav, der er fastsat i denne forordning, eller at den ikke opfylder sine forpligtelser, begrænser, suspenderer eller inddrager den udpegende godkendende myndighed udpegelsen, alt efter hvad der er mest hensigtsmæssigt, og underretter, afhængigt af i hvor høj grad kravene eller forpligtelserne ikke er blevet opfyldt, den pågældende tekniske tjeneste herom. Den medlemsstat, der har givet notifikation om den pågældende tekniske tjeneste, underretter omgående Kommissionen herom. Kommissionen ændrer de offentliggjorte oplysninger omhandlet i artikel 44, stk. 6, i overensstemmelse hermed.
2.   Hvis udpegelsen begrænses, suspenderes eller inddrages, eller hvis den tekniske tjeneste har indstillet sine aktiviteter, træffer den udpegende godkendende myndighed de nødvendige foranstaltninger til at sikre, at denne tekniske tjenestes sager enten behandles af en anden teknisk tjeneste eller står til rådighed for den udpegende godkendende myndighed eller for markedsovervågningsmyndighederne efter disses anmodning.
Artikel 46
Anfægtelse af tekniske tjenesters kompetence
1.   Kommissionen undersøger alle sager, hvor den har eller forelægges grund til at tvivle på en teknisk tjenestes kompetence eller fortsatte opfyldelse af de krav og forpligtelser, der påhviler den.
2.   Den udpegende godkendende myndigheds medlemsstat forelægger efter anmodning Kommissionen alle oplysninger om grundlaget for udpegelsen eller opretholdelsen af udpegelsen af den pågældende tekniske tjeneste.
3.   Kommissionen sikrer, at alle følsomme oplysninger, som den indhenter som led i sine undersøgelser, behandles fortroligt.
4.   Hvis Kommissionen finder, at en teknisk tjeneste ikke eller ikke længere overholder de krav, som dens udpegelse forudsætter, underretter den den udpegende godkendende myndigheds medlemsstat herom.
Kommissionen anmoder medlemsstaten om at begrænse, suspendere eller inddrage udpegelsen, hvis det er nødvendigt.
Hvis en medlemsstat ikke træffer de nødvendige korrigerende foranstaltninger, kan Kommissionen vedtage gennemførelsesretsakter med henblik på at beslutte at begrænse, suspendere eller inddrage udpegelsen af den pågældende tekniske tjeneste. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren, jf. artikel 49, stk. 2. Kommissionen underretter den pågældende medlemsstat om disse gennemførelsesretsakter og ajourfører de offentliggjorte oplysninger omhandlet i artikel 44, stk. 6, i overensstemmelse hermed.
Artikel 47
Tekniske tjenesters operationelle forpligtelser
1.   Tekniske tjenester udfører de kategorier af aktiviteter, som de er udpeget til af den udpegende godkendende myndighed og efter de vurderings- og prøvningsprocedurer, der er fastsat i denne forordning.
2.   Tekniske tjenester fører tilsyn med eller udfører selv de prøvninger, der kræves med henblik på godkendelse eller inspektion som fastsat i denne forordning. Tekniske tjenester udfører ikke prøvninger, vurderinger eller inspektioner, som de ikke er blevet behørigt udpeget til af deres godkendende myndighed.
3.   Tekniske tjenester skal til enhver tid:
a)
give deres udpegende godkendende myndighed mulighed for i givet fald at overvære den tekniske tjenestes udførelse af overensstemmelsesvurderingen, og
b)
med forbehold af artikel 38, stk. 10, og artikel 48 på anmodning give deres udpegende godkendende myndighed oplysninger om de kategorier af aktiviteter, der er omfattet af denne forordning.
4.   Hvis en teknisk tjeneste konstaterer, at krav, der er fastsat i denne forordning, ikke er opfyldt af en fabrikant, underretter den den udpegende godkendende myndighed herom, således at den udpegende godkendende myndighed kan pålægge den pågældende fabrikant at træffe passende korrigerende foranstaltninger og efterfølgende undlade at udstede en EU-typegodkendelsesattest, medmindre de passende korrigerende foranstaltninger er truffet i et omfang, som kan godtages af den godkendende myndighed.
5.   Hvis en teknisk tjeneste, der handler på vegne af den udpegende godkendende myndighed, i forbindelse med overvågningen af produktionens overensstemmelse efter udstedelsen af en EU-typegodkendelsesattest konstaterer, at en mobil ikkevejgående maskine ikke længere er i overensstemmelse med denne forordning, underretter den den udpegende godkendende myndighed herom. Den godkendende myndighed træffer passende forholdsregler som fastsat i artikel 23.
Artikel 48
Tekniske tjenesters oplysningsforpligtelser
1.   Tekniske tjenester underretter deres udpegende godkendende myndighed om følgende:
a)
enhver konstateret manglende overensstemmelse, som kan nødvendiggøre afslag på eller begrænsning, suspension eller inddragelse af en EU-typegodkendelsesattest
b)
ethvert forhold, der har indflydelse på omfanget af og betingelserne for deres udpegelse
c)
enhver anmodning om oplysninger om deres aktiviteter, som de har modtaget fra markedsovervågningsmyndighederne.
2.   Efter anmodning fra deres udpegende godkendende myndighed fremlægger tekniske tjenester oplysninger om de aktiviteter, der udføres inden for det område, som de er udpeget til, og om eventuelle andre aktiviteter, de har udført, herunder grænseoverskridende aktiviteter og underentreprise.
KAPITEL XIII
GENNEMFØRELSESRETSAKTER OG DELEGEREDE RETSAKTER
Artikel 49
Udvalgsprocedure
1.   Kommissionen bistås af Det Tekniske Udvalg for Landbrugskøretøjer (TC-AV), der er nedsat ved forordning (EU) nr. 167/2013. Dette udvalg er et udvalg som omhandlet i forordning (EU) nr. 182/2011.
2.   Når der henvises til dette stykke, finder artikel 5 i forordning (EU) nr. 182/2011 anvendelse.
3.   Afgiver udvalget ikke nogen udtalelse, vedtager Kommissionen ikke udkastet til gennemførelsesretsakt, og artikel 5, stk. 4, tredje afsnit, i forordning (EU) nr. 182/2011 finder anvendelse.
Artikel 50
Udøvelse af de delegerede beføjelser
1.   Beføjelsen til at vedtage delegerede retsakter tillægges Kommissionen på de i denne artikel fastlagte betingelser.
2.   Beføjelsen til at vedtage delegerede retsakter, jf. artikel 5, stk. 6, artikel 16, stk. 2, artikel 22, stk. 9, artikel 23, stk. 6, og artikel 42, tillægges Kommissionen for en periode på fem år fra den 28. januar 2025. Kommissionen udarbejder en rapport vedrørende delegationen af beføjelser senest ni måneder inden udløbet af femårsperioden. Delegationen af beføjelser forlænges stiltiende for perioder af samme varighed, medmindre Europa-Parlamentet eller Rådet modsætter sig en sådan forlængelse senest tre måneder inden udløbet af hver periode.
3.   Den i artikel 5, stk. 6, artikel 16, stk. 2, artikel 22, stk. 9, artikel 23, stk. 6, og artikel 42 omhandlede delegation af beføjelser kan til enhver tid tilbagekaldes af Europa-Parlamentet eller Rådet. En afgørelse om tilbagekaldelse bringer delegationen af de beføjelser, der er angivet i den pågældende afgørelse, til ophør. Den får virkning dagen efter offentliggørelsen af afgørelsen i 
Den Europæiske Unions Tidende
 eller på et senere tidspunkt, der angives i afgørelsen. Den berører ikke gyldigheden af delegerede retsakter, der allerede er i kraft.
4.   Inden vedtagelsen af en delegeret retsakt hører Kommissionen eksperter, som er udpeget af hver enkelt medlemsstat, i overensstemmelse med principperne i den interinstitutionelle aftale af 13. april 2016 om bedre lovgivning.
5.   Så snart Kommissionen vedtager en delegeret retsakt, giver den samtidigt Europa-Parlamentet og Rådet meddelelse herom.
6.   En delegeret retsakt vedtaget i henhold til artikel 5, stk. 6, artikel 16, stk. 2, artikel 22, stk. 9, artikel 23, stk. 6, eller artikel 42 træder kun i kraft, hvis hverken Europa-Parlamentet eller Rådet har gjort indsigelse inden for en frist på to måneder fra meddelelsen af den pågældende retsakt til Europa-Parlamentet og Rådet, eller hvis Europa-Parlamentet og Rådet inden udløbet af denne frist begge har underrettet Kommissionen om, at de ikke agter at gøre indsigelse. Fristen forlænges med to måneder på Europa-Parlamentets eller Rådets initiativ.
7.   Kommissionen vedtager delegerede retsakter som omhandlet i artikel 5, stk. 6, artikel 16, stk. 2, artikel 22, stk. 9, artikel 23, stk. 6, og artikel 42 inden den 29. januar 2027..
KAPITEL XIV
AFSLUTTENDE BESTEMMELSER
Artikel 51
Ændring af forordning (EU) 2019/1020
I bilag I til forordning (EU) 2019/1020 tilføjes følgende punkt:
»72)
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2025/14 af 19. december 2024 om godkendelse og markedsovervågning af mobile ikkevejgående maskiner, der kører på offentlig vej, og om ændring af forordning (EU) 2019/1020 (
EUT L, 2025/14, 8.1.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2025/14/oj
).«
Artikel 52
Forummet for udveksling af oplysninger om håndhævelse
1.   Forummet for udveksling af oplysninger om håndhævelsesaktiviteter (»forummet«), der er oprettet af Kommissionen i overensstemmelse med artikel 11 i forordning (EU) 2018/858, behandler:
a)
spørgsmål vedrørende en ensartet fortolkning af de krav, der er fastsat i denne forordning
b)
resultaterne af aktiviteterne vedrørende typegodkendelse og markedsovervågning
c)
spørgsmål af almen relevans for gennemførelsen af de krav, der er fastsat i denne forordning i forhold til vurdering, udpegelse og overvågning af tekniske tjenester
d)
overtrædelser, der er begået af erhvervsdrivende
e)
gennemførelse af de korrigerende eller restriktive foranstaltninger, der er fastsat i kapitel X
f)
planlægning, koordinering og resultaterne af markedsovervågningsaktiviteter.
2.   Artikel 11, stk. 1, 4, 5, 6 og 7, i forordning (EU) 2018/858 finder tilsvarende anvendelse. Når det er relevant for gennemførelsen af nærværende forordning, indbydes interessenter, der er involveret i sikkerhedsspørgsmål i forbindelse med vejtrafik, som observatører til forummet.
3.   Med henblik på denne forordning:
a)
finder artikel 30, stk. 2, og artikel 32 i forordning (EU) 2019/1020 ikke anvendelse
b)
læses henvisninger til »ADCO« i artikel 11, stk. 8, artikel 30, stk. 1 og 3, artikel 31, stk. 2, og artikel 33 i forordning (EU) 2019/1020 som henvisninger til forummet.
Artikel 53
Sanktioner
1.   Medlemsstaterne fastsætter regler om sanktioner, der skal anvendes i tilfælde af overtrædelser af denne forordning, og træffer alle nødvendige foranstaltninger til at sikre, at de anvendes. Sanktionerne skal være effektive, stå i et rimeligt forhold til overtrædelsen og have afskrækkende virkning. Medlemsstaterne giver senest den 28. januar 2028 Kommissionen meddelelse om disse regler og foranstaltninger og underretter den straks om alle senere ændringer, der berører dem.
2.   De typer overtrædelser, som er underlagt sanktioner, omfatter:
a)
afgivelse af falske erklæringer i forbindelse med godkendelsesprocedurer, eller mens der er pålagt korrigerende eller restriktive foranstaltninger i overensstemmelse med kapitel X
b)
forfalskning af prøvningsresultater med henblik på EU-typegodkendelse, overensstemmelse efter ibrugtagning eller markedsovervågning
c)
tilbageholdelse af data eller tekniske specifikationer, der kan føre til tilbagekaldelse eller afslag på eller inddragelse af EU-typegodkendelsesattesten
d)
nægtelse af at give adgang til oplysninger
e)
erhvervsdrivendes tilgængeliggørelse på markedet eller ibrugtagning af mobile ikkevejgående maskiner, som er genstand for godkendelse, uden en sådan godkendelse, eller forfalskning af dokumenter eller påskrifter med henblik herpå
f)
erhvervsdrivende, der ikke opfylder deres forpligtelser
g)
manglende overensstemmelse fra tekniske tjenesters side med kravene til deres udpegelse.
Artikel 54
Revision
1.   Senest den 29. januar 2033 forelægger Kommissionen Europa-Parlamentet og Rådet en rapport om gennemførelsen af denne forordning, eventuelt ledsaget af relevante lovgivningsmæssige forslag.
2.   Rapporten udarbejdes på grundlag af en høring af de relevante interessenter og skal tage hensyn til dertil tilknyttede europæiske og internationale standarder samt de oplysninger, der er omhandlet i stk. 3.
3.   Senest den 29. januar 2032 underretter medlemsstaterne Kommissionen om følgende:
a)
anvendelsen af de typegodkendelsesprocedurer og procedurer for markedsovervågning, der er fastlagt i denne forordning
b)
antallet af EU-typegodkendelser og individuelle EU-godkendelser, der er meddelt i henhold til denne forordning
c)
de nationale krav vedrørende nationale typegodkendelser af små serier, nationale individuelle godkendelser og nationale typegodkendelser og antallet af sådanne godkendelser, der er meddelt siden den 28. januar 2025.
Artikel 55
Overgangsbestemmelser
Uanset denne forordning kan medlemsstaterne indtil den 29. januar 2036 anvende enhver national ret om national typegodkendelse af mobile ikkevejgående maskiner til trafik på offentlig vej på mobile ikkevejgående maskiner, der bringes i omsætning mellem den 29. januar 2028 og den 29. januar 2036. I denne periode kan fabrikanten vælge at ansøge om EU-typegodkendelse, at ansøge om individuel EU-godkendelse eller at overholde den relevante nationale ret.
Artikel 56
Ikrafttræden og anvendelse
Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i 
Den Europæiske Unions Tidende
.
Fra den 28. januar 2025 kan de nationale myndigheder meddele EU-typegodkendelse for en ny type mobil ikkevejgående maskine eller individuel EU-godkendelse for en ny mobil ikkevejgående maskine, og de må ikke, jf. dog artikel 5, stk. 6, og kapitel X, forbyde registrering, omsætning eller ibrugtagning af en ny mobil ikkevejgående maskine, hvis den pågældende mobile ikkevejgående maskine er i overensstemmelse med denne forordning og med de delegerede retsakter og gennemførelsesretsakter, der vedtages i henhold til denne forordning, hvis en fabrikant anmoder herom.
Så snart de nationale myndigheder har meddelt EU-typegodkendelse for en ny type mobil ikkevejgående maskine eller individuel EU-godkendelse for en ny mobil ikkevejgående maskine i henhold til stk. 2, må disse nationale myndigheder ikke afslå at meddele en anden EU-typegodkendelse eller en anden individuel EU-godkendelse, hvis den er i overensstemmelse med denne forordning og med de delegerede retsakter og gennemførelsesretsakter, der vedtages i henhold til denne forordning, hvis en fabrikant anmoder herom.
Denne forordning finder anvendelse fra den 29. januar 2028.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 19. december 2024.
På Europa-Parlamentets vegne
R. METSOLA
Formand
På Rådets vegne
BÓKA J.
Formand
(
1
)
  
            
EUT C 293 af 18.8.2023, s. 142
.
(
2
)
  Europa-Parlamentets holdning af 24.4.2024 (endnu ikke offentliggjort i EUT) og Rådets afgørelse af 16.12.2024.
(
3
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2006/42/EF af 17. maj 2006 om maskiner og om ændring af direktiv 95/16/EF (
EUT L 157 af 9.6.2006, s. 24
).
(
4
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/858 af 30. maj 2018 om godkendelse og markedsovervågning af motorkøretøjer og påhængskøretøjer dertil samt af systemer, komponenter og separate tekniske enheder til sådanne køretøjer, om ændring af forordning (EF) nr. 715/2007 og (EF) nr. 595/2009 og om ophævelse af direktiv 2007/46/EF (
EUT L 151 af 14.6.2018, s. 1
).
(
5
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/1628 af 14. september 2016 om krav vedrørende emissionsgrænser for forurenende luftarter og partikler for og typegodkendelse af forbrændingsmotorer til mobile ikkevejgående maskiner, om ændring af forordning (EU) nr. 1024/2012 og (EU) nr. 167/2013 og om ændring og ophævelse af direktiv 97/68/EF (
EUT L 252 af 16.9.2016, s. 53
).
(
6
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2000/14/EF af 8. maj 2000 om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om støjemission i miljøet fra maskiner til udendørs brug (
EFT L 162 af 3.7.2000, s. 1
).
(
7
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/30/EU af 26. februar 2014 om harmonisering af medlemsstaternes lovgivning om elektromagnetisk kompatibilitet (
EUT L 96 af 29.3.2014, s. 79
).
(
8
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/53/EU af 16. april 2014 om harmonisering af medlemsstaternes love om tilgængeliggørelse af radioudstyr på markedet og om ophævelse af direktiv 1999/5/EF (
EUT L 153 af 22.5.2014, s. 62
).
(
9
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2023/1230 af 14. juni 2023 om maskiner og om ophævelse af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2006/42/EF og af Rådets direktiv 73/361/EØF (
EUT L 165 af 29.6.2023, s. 1
).
(
10
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 167/2013 af 5. februar 2013 om godkendelse og markedsovervågning af landbrugs- og skovbrugstraktorer (
EUT L 60 af 2.3.2013, s. 1
).
(
11
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2019/1020 af 20. juni 2019 om markedsovervågning og produktoverensstemmelse og om ændring af direktiv 2004/42/EF og forordning (EF) nr. 765/2008 og (EU) nr. 305/2011 (
EUT L 169 af 25.6.2019, s. 1
).
(
12
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 182/2011 af 16. februar 2011 om de generelle regler og principper for, hvordan medlemsstaterne skal kontrollere Kommissionens udøvelse af gennemførelsesbeføjelser (
EUT L 55 af 28.2.2011, s. 13
).
(
13
)
  
            
EUT L 123 af 12.5.2016, s. 1
.
(
14
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 168/2013 af 15. januar 2013 om godkendelse og markedsovervågning af to- og trehjulede køretøjer samt quadricykler (
EUT L 60 af 2.3.2013, s. 52
).
(
15
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2023/988 af 10. maj 2023 om produktsikkerhed i almindelighed, om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1025/2012 og Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2020/1828 og om ophævelse af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2001/95/EF og Rådets direktiv 87/357/EØF (
EUT L 135 af 23.5.2023, s. 1
).
(
16
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 765/2008 af 9. juli 2008 om kravene til akkreditering og om ophævelse af forordning (EØF) nr. 339/93 (
EUT L 218 af 13.8.2008, s. 30
).
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2025/14/oj
ISSN 1977-0634 (electronic edition)

Summary:
Sikkerhedsregler for mobile arbejdsmaskiner, der kører på offentlig vej
RESUMÉ AF:
Forordning (EU) 2025/14 om godkendelse og markedsovervågning af mobile ikkevejgående maskiner, der kører på offentlig vej
HVAD ER FORMÅLET MED DENNE FORORDNING?
Forordning (EU) 2025/14 fastsætter regler for godkendelse (EU-typegodkendelse og individuel EU-godkendelse) af nye mobile ikkevejgående maskiner, der lejlighedsvis eller regelmæssigt vil skulle køre på offentlig vej i 
Den Europæiske Union
 (EU).
Forordningen
 fastsætter:
tekniske krav til sikkerheden på vejene samt administrative krav og procedurer for markedsføring af mobile maskiner på EU-markedet
regler for de nationale myndigheders markedsovervågning og håndhævelse.
HOVEDPUNKTER
Anvendelsesområde og anvendelse
Forordningen fastsætter harmoniserede regler for 
EU-typegodkendelse
, 
individuel EU-godkendelse
 og 
markedsovervågning
 af nye mobile ikkevejgående maskiner, der er beregnet til kørsel på offentlig vej.
Den finder anvendelse på køretøjer i »klasse U« — selvkørende maskiner, der er konstrueret til at udføre arbejde med eller uden fører, og som lejlighedsvis eller regelmæssigt kører på offentlig vej.
Den omfatter mobile maskiner, der bringes i omsætning på EU-markedet fra den 
29. januar 2028
, herunder:
nye maskiner fremstillet af en fabrikant, der er etableret i EU
nye eller brugte maskiner, der importeres fra et tredjeland.
Den finder ikke anvendelse på mobile maskiner med en konstruktivt bestemt maksimal hastighed på over 40 km/t, maskiner med en konstruktivt bestemt maksimal hastighed på højst 6 km/t, maskiner udstyret med mere end tre siddepladser, maskiner, som hovedsagelig er konstrueret til transport af personer, dyr eller varer, eller maskiner, der ikke er omfattet af anvendelsesområdet for forordning (EU) 
2023/1230
.
Forordningen giver mulighed for national godkendelse og fleksibel behandling af visse kategorier såsom prototyper, specialkøretøjer (f.eks. til brandbekæmpelse, 
civilbeskyttelse
) og produktion i små serier (op til 70 enheder pr. type pr. år pr. EU-
medlemsstat
). Hvad angår de aspekter, der er omfattet af forordningen, er sådanne kategorier af mobile maskiner imidlertid kun omfattet af den frie bevægelighed, såfremt de er i overensstemmelse med forordningen.
Medlemsstaternes forpligtelser
Medlemsstaterne skal oprette og underrette de kompetente myndigheder, der er ansvarlige for godkendelser og overvågning, sikre, at de råder over de nødvendige ressourcer, og overvåge markedet for manglende overholdelse. Mere specifikt gælder det, at de:
skal 
udpege
 både de godkendende myndigheder og markedsovervågningsmyndigheder, at de skal underrette 
Europa-Kommissionen
 og offentliggøre kontaktoplysninger
ikke må begrænse
 omsætning eller hindre mobile maskiner, der opfylder kravene — som en undtagelse kan de dog begrænse trafik eller registrering af mobile maskiner, der udgør specifikke risici på grund af deres størrelse eller vægt, i overensstemmelse med harmoniserede tærskler eller automatiserede køresystemer
skal gennemføre regelmæssige overvågningsaktiviteter og håndhæve denne forordning i overensstemmelse med forordning (EU) 
2019/1020
 (se 
resumé
).
De godkendende myndigheders rolle
De godkendende myndigheder er ansvarlige for at meddele godkendelser, kontrollere overensstemmelse, samarbejde med andre myndigheder og inddrage godkendelser, hvis der opstår risici. Mere specifikt skal de:
kun godkende maskiner, der er i overensstemmelse med forordningen
sikre upartiskhed og koordinering med overvågningsmyndighederne
udveksle alle relevante typegodkendelsesoplysninger til støtte for markedskontroller
gennemgå og inddrage godkendelser, hvis der rapporteres om alvorlige risici eller problemer med manglende overholdelse.
Fabrikanternes forpligtelser
Fabrikanterne skal sikre, at maskiner, der bringes i omsætning, enten tilhører en type, for hvilken der er meddelt en EU-typegodkendelse, og er udformet og fremstillet i overensstemmelse med den pågældende type, eller at de har fået meddelt en individuel EU-godkendelse.
For så vidt angår EU-typegodkendte mobile ikkevejgående maskiner skal de anbringe en forskrevet plade med mærkning og stille en typeattest til rådighed ved at følge de relevante modeller, der er angivet i Kommissionens 
gennemførelsesretsakter
.
De skal angive de nødvendige kontaktoplysninger og levere brugerdokumentation på medlemsstatens relevante sprog.
De skal indeholde vejbrugsspecifikke anvisninger i papirformat eller i elektronisk format og klart angive, hvordan man får adgang til dem, hvis de ikke leveres fysisk.
Fabrikanter uden for EU skal udpege repræsentanter i EU.
De skal føre 
overensstemmelsesregistre
 
og
 opbevare 
støttedokumentation
 i 
10 år
 og opfylde sporbarhedsforpligtelserne.
De skal straks træffe korrigerende tiltag, hvis der opstår sikkerhedsrisici på vejene eller problemer med manglende overholdelse, og underrette brugere, kompetente myndigheder og relevante interessenter i forsyningskæden.
Importørers og distributørers forpligtelser
Importører og distributører skal sikre, at de maskiner, de bringer i omsætning på EU-markedet, er 
overensstemmende, dokumenterede, sporbare og sikre
.
Importøren skal kontrollere, at maskinen er godkendt, mærket og dokumenteret, og føre overensstemmelsesregistre 
i 10 år
.
Distributører skal kontrollere etiketter og dokumentation inden salg og indberette eventuelle risici eller manglende overholdelse.
Begge skal samarbejde med myndighederne, støtte korrigerende tiltag og håndtere klager eller tilbagekaldelser.
Tekniske krav til kørsel på vej
Mobile ikkevejgående maskiner skal være konstrueret til at 
minimere sikkerhedsrisici
 for brugere, andre trafikanter og vejinfrastruktur, når de kører på offentlige vej.
Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage 
delegerede retsakter
, som fastsætter detaljerede sikkerhedsregler på vejene, herunder prøvningsmetoder og -procedurer.
De tekniske krav omfatter områder som bremsning, styring, synsfelt, masser og dimensioner, belysning, hastighedsbegrænsning og førerstøttesystemer.
EU-typegodkendelsesprocedure
Fabrikanter (eller deres repræsentanter), der ansøger om EU-typegodkendelse, skal ansøge hos 
den godkendende myndighed i den enkelte medlemsstat
 for hver maskintype, fremlægge teknisk dokumentation og foretage overensstemmelseskontrol for at opnå godkendelse.
Hvis en fabrikant er etableret uden for EU, skal denne udpege en enkelt repræsentant, der er etableret i EU, til at repræsentere fabrikanten over for den godkendende myndighed.
Der må kun indgives én ansøgning pr. maskintype, og godkendelsen forbliver gyldig, medmindre den inddrages eller gøres forældet på grund af nye krav.
De godkendende myndigheder kontrollerer de tekniske krav og produktionens overensstemmelse og udsteder en EU-typegodkendelsesattest ved hjælp af harmoniserede modeller og nummerering.
Overensstemmelsesattester skal udstedes gratis for hver godkendt maskine i papirformat eller elektronisk format og opbevares i ti år. En foreskrevet plade skal anbringes på hver maskine i overensstemmelse med en standardmodel, der skal vedtages senest den 
29. juli 2027
.
Godkendte maskiner skal ledsages af klar og tilgængelig dokumentation, herunder brugsanvisninger, der er relevante for brug på vej, på det relevante officielle sprog.
Typegodkendelser kan revideres eller udvides for at afspejle ændringer i konstruktion, reguleringsmæssige krav eller produktionsdetaljer.
Fabrikanter eller deres repræsentanter kan også ansøge om EU-typegodkendelse af maskiner, hvori indgår nye teknologier eller nye principper, som endnu ikke er omfattet af eksisterende krav, med forbehold af Kommissionens tilladelse. Midlertidige nationale godkendelser kan meddeles under beslutningsprocessen, og hvis de godkendes, er sådanne typegodkendelser gyldige i mindst 36 måneder og kan omfatte specifikke begrænsninger.
Individuel EU-godkendelse
Der meddeles kun individuel EU-godkendelse af mobile ikkevejgående maskiner, hvis den mobile maskine opfylder de relevante krav i forordningen.
En ansøgning skal indgives af ejeren, fabrikanten, en repræsentant, der er etableret i EU og udpeget til dette formål af fabrikanten, eller importøren af den mobile ikkevejgående maskine.
Reglerne skal specificeres i delegerede retsakter og skal bestå af ikkedestruktive og forenklede procedurer.
Markedsovervågning og beskyttelsesforanstaltninger
Myndighederne skal 
overvåge
 markedet, 
skride ind
 i tilfælde af alvorlige risici eller hvis den mobile maskine ikke er i overensstemmelse med kravene, og de skal 
koordinere
 på EU-plan, hvor det er nødvendigt:
overvågningsmyndighederne kan pålægge korrigerende foranstaltninger, tilbagekaldelser, forbud eller inddragelser
foranstaltningerne skal koordineres ved hjælp af 
EU-systemer
 som f.eks. 
informations- og kommunikationssystem vedrørende markedsovervågning
 og 
Safety Gate-systemet for hurtig varsling
hvis ejerne allerede har afholdt korrigerende omkostninger, skal fabrikanterne 
tilbagebetale
 disse omkostninger op til omkostningerne ved den nødvendige reparation.
Håndhævelse, sanktioner og revision
Medlemsstaterne skal indføre sanktioner, der er effektive, står i et rimeligt forhold til overtrædelsen og har afskrækkende virkning, senest den 
28. januar 2028
, og Kommissionen skal gennemgå gennemførelsen af forordningen ved 
29. januar 2033
.
Links til anden lovgivning
Forordningen ændrer forordning (EU) 2019/1020 og følger strukturen i EU’s ramme for typegodkendelse af motorkøretøjer, forordning (EU) 
2018/858
 (se 
resumé
) og forordning (EU) 
nr. 
167/2013
 (se 
resumé
), bl.a.
Med hensyn til markedsovervågning følger forordningen nogle af bestemmelserne i forordning (EU) 2018/858 og som suppleret ved forordning (EU) 2019/1020.
HVORNÅR GÆLDER FORORDNINGEN FRA?
Forordningen gælder fra den 
29. januar 2028
, med en overgangsperiode indtil den 
29. januar 2036
, hvor nationale godkendelsesprocedurer stadig kan anvendes. Hvad angår de aspekter, der er omfattet af forordningen, er mobile maskiner imidlertid omfattet af fri bevægelighed, når de er i overensstemmelse med forordningen.
BAGGRUND
For yderligere oplysninger henvises til:
New mobile machinery rules to ease safe circulation on public roads across the EU
 (Europa-Kommissionen)
Mobile maskiner
 (Europa-Kommissionen)
HOVEDDOKUMENT
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 
2025/14
 af 
19. december 2024
 om godkendelse og markedsovervågning af mobile ikkevejgående maskiner, der kører på offentlig vej, og om ændring af forordning (EU) 2019/1020 (EUT L, 2025/14, 
8.1.2025
).
TILHØRENDE DOKUMENTER
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 
2023/1230
 af 
14. juni 2023
 om maskiner og om ophævelse af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2006/42/EF og af Rådets direktiv 73/361/EØF (EUT L 165 af 
29.6.2023
, 
s. 1
).
Efterfølgende ændringer til forordning (EU) 2023/1230 er blevet indarbejdet i grundteksten. Denne 
konsoliderede udgave
 har ingen retsvirkning.
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 
2019/1020
 af 
20. juni 2019
 om markedsovervågning og produktoverensstemmelse og om ændring af direktiv 2004/42/EF og forordning (EF) 
nr. 765/2008
 og (EU) 
nr. 305/2011
 (EUT L 169 af 
25.6.2019
, 
s. 1
).
Se den 
konsoliderede udgave
.
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 
2018/858
 af 
30. maj 2018
 om godkendelse og markedsovervågning af motorkøretøjer og påhængskøretøjer dertil samt af systemer, komponenter og separate tekniske enheder til sådanne køretøjer, om ændring af forordning (EF) 
nr. 715/2007
 og (EF) 
nr. 595/2009
 og om ophævelse af direktiv 2007/46/EF (EUT L 151 af 
14.6.2018
, 
s. 1
).
Se den 
konsoliderede udgave
.
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 
nr. 
167/2013
 af 
5. februar 2013
 om godkendelse og markedsovervågning af landbrugs- og skovbrugstraktorer (EUT L 60, 
2.3.2013
, 
s. 1
).
Se den 
konsoliderede udgave
.
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 
nr. 
182/2011
 af 
16. februar 2011
 om de generelle regler og principper for, hvordan medlemsstaterne skal kontrollere Kommissionens udøvelse af gennemførelsesbeføjelser (EUT L 55 af 
28.2.2011
, 
s. 13-18
).
seneste ajourføring 
18.7.2025