CELEX ID: 32014L0045

--- ENGLISH ---

Document:
29.4.2014
EN
Official Journal of the European Union
L 127/51
DIRECTIVE 2014/45/EU OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL
of 3 April 2014
on periodic roadworthiness tests for motor vehicles and their trailers and repealing Directive 2009/40/EC
(Text with EEA relevance)
THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,
Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular Article 91 thereof,
Having regard to the proposal from the European Commission,
After transmission of the draft legislative act to the national parliaments,
Having regard to the opinion of the European Economic and Social Committee 
(
1
)
,
After consulting the Committee of the Regions,
Acting in accordance with the ordinary legislative procedure 
(
2
)
,
Whereas:
(1)
In its White Paper of 28 March 2011 entitled ‘Roadmap to a Single European Transport Area – Towards a competitive and resource efficient transport system’, the Commission set out a ‘zero-vision’ objective whereby the Union should move close to zero fatalities in road transport by 2050. With a view to attaining that objective, vehicle technology is expected to contribute greatly to improvement of the safety record of road transport.
(2)
In its Communication entitled ‘Towards a European road safety area: policy orientations on road safety 2011-2020’, the Commission proposed a further halving of the overall number of road fatalities in the Union by 2020, starting from 2010. With a view to attaining that goal, the Commission set out seven strategic objectives, and identified actions for safer vehicles, a strategy to reduce the number of injuries and measures to improve the safety of vulnerable road users, in particular motorcyclists.
(3)
Roadworthiness testing is a part of a wider regime designed to ensure that vehicles are kept in a safe and environmentally acceptable condition during their use. That regime should cover periodic roadworthiness testing of vehicles and technical roadside inspection of vehicles used for commercial road transport activities, as well as providing for a vehicle registration procedure allowing for the suspension of a vehicle’s authorisation to be used in road traffic where the vehicle constitutes an immediate risk to road safety. Periodic testing should be the main tool to ensure roadworthiness. Technical roadside inspections of commercial vehicles should merely be complementary to periodic testing.
(4)
Member States should be allowed to set higher test standards than those required by this Directive.
(5)
Enforcement of roadworthiness measures may include awareness campaigns focusing on vehicle owners and aimed at developing good practices and habits resulting from basic checks on their vehicles.
(6)
Vehicles with malfunctioning technical systems have an impact on road safety and may contribute to road crashes involving injuries or fatalities. That impact could be reduced if adequate improvements to the roadworthiness testing system were put in place. Early disclosure of a deficiency in the roadworthiness of a vehicle would help to remedy that deficiency and hence prevent accidents.
(7)
Vehicles with malfunctioning emission control systems have a greater impact on the environment than properly maintained vehicles. Therefore, a periodic regime of roadworthiness tests would contribute to improving the environment by reducing average vehicle emissions.
(8)
Member States should consider appropriate measures to prevent adverse manipulation of, or tampering with, vehicle parts and components that could have a negative bearing on required safety and environmental characteristics of the vehicle, in particular through the periodic roadworthiness test, including effective, proportionate, dissuasive and non-discriminatory penalties.
(9)
During the last two decades, requirements in respect of vehicle emissions for type-approval have been continuously strengthened. However, air quality has not improved as much as predicted with the tightening of emission standards for vehicles, especially in respect of nitrogen oxides (NOx) and fine particulate matter. Possibilities for improving test cycles to match on-road conditions should be closely examined in order to develop future solutions, including the establishment of test methods for the measurement of NOx levels and of limit values for NOx emissions.
(10)
For vehicles complying with emission classes Euro 6 and Euro VI, on-board diagnostics systems (OBD) are becoming more effective in assessing emissions, justifying their use as an equivalent to standard emission testing for the purpose of roadworthiness tests. With a view to providing for the use of OBD in roadworthiness tests for vehicles up to emission classes Euro 5 and Euro V, Member States should be able to allow this testing method in accordance with the manufacturer’s recommendations and other requirements for such vehicles where the equivalence, taking into account any relevant type-approval legislation, where appropriate, has been independently verified.
(11)
A number of technical standards and requirements in respect of vehicle safety have been adopted in the Union. It is necessary to ensure, through a regime of periodic roadworthiness tests, that vehicles continue to meet safety standards. That regime should apply to certain categories of vehicles as defined in Directives 2002/24/EC 
(
3
)
, 2003/37/EC 
(
4
)
 and 2007/46/EC of the European Parliament and of the Council 
(
5
)
.
(12)
Wheeled tractors with a maximum design speed exceeding 40 km/h are increasingly used to replace trucks in local transport activities and for commercial road haulage purposes. Their risk potential is comparable to that of trucks, and vehicles in that category, which are used mainly on public roads, should therefore be subject to roadworthiness testing.
(13)
Vehicles of historical interest are supposed to conserve the heritage of the period during which they were constructed, and are considered to be hardly used on public roads. It should be left to Member States to determine the periodicity of roadworthiness testing for such vehicles. It should also be for Member States to regulate roadworthiness testing for other types of specialised vehicles.
(14)
Vehicles used exclusively on remote territories of Member States, in particular on small islands with fewer than 5 000 inhabitants or in sparsely populated areas with a population density below five persons per square kilometre, are used under conditions that may require a specific roadworthiness testing regime. Member States should therefore be empowered to exempt such vehicles from the application of this Directive.
(15)
Roadworthiness testing is a sovereign activity and should therefore be carried out by the Member States or by public or private bodies entrusted to carry out such testing under their supervision. Member States should invariably remain responsible for roadworthiness testing, even where the national system allows for private bodies, including those which also perform vehicle repairs, to carry out roadworthiness testing.
(16)
Member States should be empowered to designate testing centres located outside their territory to carry out roadworthiness tests for vehicles registered in their territory, if those testing centres have already been authorised to carry out tests on vehicles by the Member State in which they are located.
(17)
For the inspection of vehicles, and especially for their electronic safety components, it is crucial to have access to the technical specifications of each individual vehicle. Consequently, vehicle manufacturers should provide the data needed for verification of the functionality of safety and environment-related components. The provisions concerning access to repair and maintenance information should likewise be applied for that purpose, allowing inspection centres to have access to all information necessary for roadworthiness testing. The data should include the details that allow the functionality of the vehicle safety systems to be monitored in a way that allows such systems to be tested in a periodic technical inspection environment. This is of crucial importance, especially in the field of electronically controlled systems, and should cover all elements that have been installed by the manufacturer.
(18)
Vehicles used on public roads are required to be roadworthy when they are used. The holder of the registration certificate and, where applicable, the operator of the vehicle should be responsible for keeping the vehicle in a roadworthy condition.
(19)
It is important for road safety and for its impact on society that vehicles used on roads should be in a proper technical condition. Therefore, Member States should not be prevented from allowing, on a voluntary basis, additional roadworthiness tests.
(20)
To allow for a degree of flexibility for holders of a registration certificate and operators, Member States should be able to specify a period of several weeks in which the periodic roadworthiness test is to be performed.
(21)
Testing during the life cycle of a vehicle should be relatively simple, quick and inexpensive, while at the same time effective in achieving the objectives of this Directive.
(22)
Roadworthiness tests should cover all items relevant to the specific design, construction and equipment of the tested vehicle. Compatibility between parts and components, such as between wheels and wheel hubs, should be treated as a critical safety item and should be checked during roadworthiness testing. In the context of those items, and considering the current state of vehicle technology, modern electronic systems should be included in the list of items to be tested. With a view to harmonising roadworthiness testing, recommended testing methods should be established for each of the test items. Those items should be updated to take account of evolving research and technical progress in the field of vehicle safety.
(23)
In order to facilitate harmonisation and to ensure consistency of standards, a non-exhaustive list of the main reasons for failure should be provided in respect of all test items. To achieve consistency in the judgement of the condition of the tested vehicle, detected failures should be assessed to a common standard.
(24)
With a view to better applying the principle of freedom of movement within the Union, for the purpose of re-registration of a vehicle, Member States should recognise roadworthiness certificates issued by other Member States. This should not affect the right of a Member State to verify the roadworthiness certificate and the vehicle identification during re-registration and to require a new roadworthiness test to be carried out under the conditions laid down in this Directive.
(25)
Odometer fraud should be regarded as an offence liable to a penalty, because manipulation of an odometer may lead to an incorrect evaluation of the roadworthiness of a vehicle. The recording of mileage in the roadworthiness certificate and access for inspectors to that information should facilitate the detection of odometer tampering or manipulation. The exchange of information on odometer readings between the competent authorities of Member States should be examined by the Commission.
(26)
A roadworthiness certificate should be issued after each test. This should include, inter alia, information concerning the identity of the vehicle and the results of the test. The test results should be made available electronically. With a view to ensuring a proper follow-up of roadworthiness tests, Member States should collect and retain such information in a database, in particular for the purposes of analysis of the results of the periodic roadworthiness tests.
(27)
The holder of the registration certificate and, where applicable, the operator of a vehicle subject to a roadworthiness test during which deficiencies are found, in particular those which represent a risk to road safety, should rectify such deficiencies without delay. In the case of dangerous deficiencies, it may be necessary to restrict the use of the vehicle until those deficiencies are fully rectified.
(28)
Where a tested vehicle belongs to a vehicle category which is not subject to registration in the Member State where it has been put into service, that Member State should be allowed to require that the proof of test be displayed in a visible manner on the vehicle.
(29)
In order to achieve a high quality of testing throughout the Union, test equipment to be used during testing, its maintenance and its calibration should be verified with reference to specifications provided by the Member States or by manufacturers.
(30)
It should be possible for alternative equipment reflecting technological progress and innovation to be used, provided that an equivalent high-quality level of testing is ensured.
(31)
When authorising testing centres on their territory, Member States should take into account the fact that Directive 2006/123/EC of the European Parliament and of the Council 
(
6
)
 excludes from its scope services of general interest in the field of transport.
(32)
Testing centres should ensure the objectivity and the high quality of the vehicle testing. Therefore, in order to meet minimum requirements in terms of quality management, testing centres should comply with the requirements laid down by the authorising Member State.
(33)
High standards of roadworthiness testing require that testing personnel have a high level of skills and competences. A training system including initial training and periodic refreshers or an appropriate examination should be introduced. Provision should be made for a transitional period to allow for a smooth transition of existing testing personnel into the periodic training or examination regime. In order to ensure high standards of training, competence and testing, Member States should be allowed to lay down additional competence and corresponding training requirements.
(34)
Inspectors, when carrying out roadworthiness tests, should act independently and their judgement should not be affected by conflicts of interest, including those of an economic or personal nature. There should therefore be no direct correlation between the reward of inspectors and the results of roadworthiness tests. It should be possible for Member States to prescribe requirements regarding the separation of activities or to authorise a private body to carry out both roadworthiness tests and vehicle repairs, even on the same vehicle in cases where the supervising body has established to its satisfaction that a high level of objectivity is maintained.
(35)
The results of a roadworthiness test should not be altered for commercial purposes. Only if the findings of a roadworthiness test performed by an inspector are manifestly incorrect should the supervising body be able to modify the results of that test.
(36)
With a view to ensuring that a high quality of testing is maintained over time, Member States should set up a quality assurance system that covers the processes of authorisation, supervision, withdrawal, suspension or cancellation of authorisation to carry out roadworthiness tests.
(37)
Accreditation of testing centres under Regulation (EC) No 765/2008 of the European Parliament and of the Council 
(
7
)
 should not constitute an obligation for the Member States.
(38)
In several Member States, a high number of private authorised testing centres carry out roadworthiness tests. In order to ensure the efficient exchange of information between Member States in this regard, national contact points should be designated.
(39)
Roadworthiness testing forms part of a wider regulatory scheme, governing vehicles throughout their lifetime from approval via registrations and inspections until scrapping. Sharing of the information contained in national and manufacturers’ electronic vehicle databases should in principle help to improve the efficiency of the entire chain of vehicle administration and should help to reduce costs and administrative burdens. The Commission should examine the feasibility, costs and benefits of establishing an electronic vehicle information platform by taking advantage of existing and already implemented IT solutions with regard to international data exchange, so as to minimise costs and avoid duplication. In carrying out its examination of this issue, the Commission should consider the most appropriate way to link the existing national systems with a view to exchanges of information on data relating to roadworthiness testing and odometer readings between the competent authorities of Member States responsible for testing, registration and vehicle approval, testing centres, test equipment manufacturers and vehicle manufacturers. The Commission should also examine the feasibility, costs and benefits of collection and storage of available information concerning the main safety-related components of vehicles which have been involved in serious accidents as well as the possibility of making information on accident history and odometer readings available in anonymised form to vehicle inspectors, holders of registration certificates and accident researchers.
(40)
In order to ensure uniform conditions for the implementation of this Directive, implementing powers should be conferred on the Commission. Those powers should be exercised in accordance with Regulation (EU) No 182/2011 of the European Parliament and of the Council 
(
8
)
.
(41)
The Commission should not adopt implementing acts relating to the information to be made accessible by vehicle manufacturers for roadworthiness testing where the committee established pursuant to this Directive delivers no opinion on the draft implementing act presented by the Commission.
(42)
In order to update the vehicle category designations in Article 2(1) and Article 5(1) and (2), to update point 3 of Annex I in respect of methods, and to adapt point 3 of Annex I, in respect of the list of test items, methods and assessment of deficiencies, the power to adopt acts in accordance with Article 290 of the Treaty on the Functioning of the European Union should be delegated to the Commission. It is of particular importance that the Commission carry out appropriate consultations during its preparatory work, including at expert level. The Commission, when preparing and drawing up delegated acts, should ensure a simultaneous, timely and appropriate transmission of relevant documents to the European Parliament and to the Council.
(43)
Roadworthiness has a direct impact on road safety and should therefore be reviewed periodically. The Commission should report on the effectiveness of the provisions of this Directive, including those relating to its scope, the frequency of testing, further enhancement of the roadworthiness system through electronic information exchange and the potential in the future for mutual recognition of roadworthiness certificates.
(44)
Testing facilities and equipment used in testing centres should fulfil the requirements set out for carrying out roadworthiness tests. Since this necessitates substantial investment and adaptations which it may not be possible to carry out immediately, a period of five years should be granted to comply with those requirements. A period of five years should likewise be granted to enable supervisory bodies to fulfil all the criteria and requirements concerning the authorisation and supervision of testing centres.
(45)
Since the objective of this Directive, namely to improve road safety by laying down minimum common requirements and harmonised rules concerning roadworthiness tests of vehicles within the Union, cannot be sufficiently achieved by the Member States but can rather, by reason of the scale of the action, be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union. In accordance with the principle of proportionality, as set out in that Article, this Directive does not go beyond what is necessary in order to achieve that objective.
(46)
This Directive respects fundamental rights and observes the principles recognised in particular by the Charter of Fundamental Rights of the European Union as referred to in Article 6 of the Treaty on European Union.
(47)
This Directive integrates and updates the rules contained in Commission Recommendation 2010/378/EU 
(
9
)
 with a view to better regulating roadworthiness testing outcomes.
(48)
This Directive updates the technical requirements laid down in Directive 2009/40/EC of the European Parliament and of the Council 
(
10
)
 and enlarges its scope in order to include, in particular, provisions concerning the setting-up of testing centres and of their supervisory bodies as well as the designation of inspectors entrusted to carry out roadworthiness tests. Therefore, that Directive should be repealed,
HAVE ADOPTED THIS DIRECTIVE:
CHAPTER I
SUBJECT MATTER, DEFINITIONS AND SCOPE
Article 1
Subject matter
This Directive establishes minimum requirements for a regime of periodic roadworthiness tests of vehicles used on public roads.
Article 2
Scope
1.   This Directive shall apply to vehicles with a design speed exceeding 25 km/h of the following categories, as referred to in Directive 2002/24/EC, Directive 2003/37/EC and Directive 2007/46/EC:
—
motor vehicles designed and constructed primarily for the carriage of persons and their luggage comprising not more than eight seating positions in addition to the driver’s seating position – vehicle category M
1
;
—
motor vehicles designed and constructed primarily for the carriage of persons and their luggage comprising more than eight seating positions in addition to the driver’s seating position – vehicle categories M
2
 and M
3
;
—
motor vehicles designed and constructed primarily for the carriage of goods, having a maximum mass not exceeding 3,5 tonnes – vehicle category N
1
;
—
motor vehicles designed and constructed primarily for the carriage of goods, having a maximum mass exceeding 3,5 tonnes – vehicle categories N
2
 and N
3
;
—
trailers designed and constructed for the carriage of goods or persons, as well as for the accommodation of persons, having a maximum mass exceeding 3,5 tonnes – vehicle categories O
3
 and O
4
;
—
from 1 January 2022, two- or three-wheel vehicles – vehicle categories L3e, L4e, L5e and L7e, with an engine displacement of more than 125 cm
3
;
—
wheeled tractors of category T5, the use of which mainly takes place on public roads with a maximum design speed exceeding 40 km/h.
2.   Member States may exclude the following vehicles registered in their territory from the scope of application of this Directive:
—
vehicles operated or used in exceptional conditions and vehicles which are never, or hardly ever, used on public roads, such as vehicles of historical interest or competition vehicles;
—
vehicles covered by diplomatic immunity;
—
vehicles used by armed forces, forces responsible for law and order, fire services, civil protection service and emergency or rescue services;
—
vehicles used for agricultural, horticultural, forestry, farming or fishery purposes only on the territory of the Member State concerned and mainly on the terrain where such activity takes place, including agricultural roads, forestry roads or agricultural fields;
—
vehicles used exclusively in small islands or sparsely populated areas;
—
specialised vehicles transporting circus and funfair equipment, with a maximum design speed not exceeding 40 km/h, and only operating on the territory of the Member State concerned;
—
vehicles in categories L3e, L4e, L5e and L7e, with an engine displacement of more than 125 cm
3
, where the Member State has put in place effective alternative road safety measures for two- or three-wheel vehicles, taking into account in particular relevant road safety statistics covering the last five years. Member States shall notify such exemptions to the Commission.
3.   Member States may introduce national requirements concerning roadworthiness tests for vehicles registered in their territory which are not covered by the scope of this Directive and for vehicles listed in paragraph 2.
Article 3
Definitions
The following definitions shall only apply for the purposes of this Directive:
(1)
‘vehicle’ means any not rail-borne motor vehicle or its trailer;
(2)
‘motor vehicle’ means any power-driven vehicle on wheels which is moved by its own means with a maximum design speed exceeding 25 km/h;
(3)
‘trailer’ means any non-self propelled vehicle on wheels which is designed and constructed to be towed by a motor vehicle;
(4)
‘semi-trailer’ means any trailer designed to be coupled to a motor vehicle in such a way that part of it rests on the motor vehicle and a substantial part of its mass and the mass of its load is borne by the motor vehicle;
(5)
‘two- or three-wheel vehicle’ means any power-driven vehicle on two wheels, with or without a sidecar, and any tricycle or quadricycle;
(6)
‘vehicle registered in a Member State’ means a vehicle which is registered or put into service in a Member State;
(7)
‘vehicle of historical interest’ means any vehicle which is considered to be historical by the Member State of registration or one of its appointed authorising bodies and which fulfils all the following conditions:
—
it was manufactured or registered for the first time at least 30 years ago;
—
its specific type, as defined in the relevant Union or national law, is no longer in production;
—
it is historically preserved and maintained in its original state and has not undergone substantial changes in the technical characteristics of its main components;
(8)
‘holder of a registration certificate’ means the legal or natural person in whose name the vehicle is registered;
(9)
‘roadworthiness test’ means an inspection in accordance with Annex I designed to ensure that a vehicle is safe to be used on public roads and that it complies with required and mandatory safety and environmental characteristics;
(10)
‘approval’ means a procedure whereby a Member State certifies that a vehicle satisfies the relevant administrative provisions and technical requirements referred to in Directive 2002/24/EC, Directive 2003/37/EC and Directive 2007/46/EC;
(11)
‘deficiencies’ means technical defects and other instances of non-compliance found during a roadworthiness test;
(12)
‘roadworthiness certificate’ means a roadworthiness test report issued by the competent authority or a testing centre containing the result of the roadworthiness test;
(13)
‘inspector’ means a person authorised by a Member State or by its competent authority to carry out roadworthiness tests in a testing centre or, where appropriate, on behalf of a competent authority;
(14)
‘competent authority’ means an authority or public body entrusted by a Member State with responsibility for managing the system of roadworthiness testing, including, where appropriate, the carrying-out of roadworthiness tests;
(15)
‘testing centre’ means a public or private body or establishment authorised by a Member State to carry out roadworthiness tests;
(16)
‘supervising body’ means a body or bodies set up by a Member State, responsible for the supervision of testing centres. A supervising body can be part of the competent authority or competent authorities;
(17)
‘small island’ means an island with fewer than 5 000 inhabitants which is not linked to the other parts of territory by road bridges or road tunnels;
(18)
‘sparsely populated area’ means a predefined area with a population density of fewer than five persons per square kilometre;
(19)
‘public road’ means a road that is of general public utility, such as a local, regional or national road, highway, expressway or motorway.
CHAPTER II
GENERAL OBLIGATIONS
Article 4
Responsibilities
1.   Each Member State shall ensure that vehicles registered in its territory are periodically tested in accordance with this Directive by testing centres authorised by the Member State in which those vehicles are registered.
2.   Roadworthiness tests shall be carried out by the Member State of registration of the vehicle, by a public body entrusted with the task by that Member State or by bodies or establishments designated and supervised by that Member State, including authorised private bodies.
3.   In accordance with the principles laid down by Regulation (EC) No 715/2007 of the European Parliament and of the Council 
(
11
)
 and by Regulation (EC) No 595/2009 of the European Parliament and of the Council 
(
12
)
, the Commission shall, by means of implementing acts, and before 20 May 2018, adopt:
(a)
a set of technical information on braking equipment, steering, visibility, lamps, reflectors, electrical equipment, axles, wheels, tyres, suspension, chassis, chassis attachments, other equipment and nuisance necessary for roadworthiness testing of the items to be tested and on the use of the recommended test methods, in accordance with point 3 of Annex I, and
(b)
the detailed rules concerning the data format and the procedures for accessing the relevant technical information.
Those implementing acts shall be adopted in accordance with the examination procedure referred to in Article 19(2).
The technical information referred to in point (a) of the first subparagraph shall be made available, free of charge or at a reasonable price, by the manufacturers to testing centres and relevant competent authorities, in a non-discriminatory manner.
The Commission shall examine the feasibility of establishing a single point of access for that technical information.
4.   Member States shall ensure that the responsibilities for keeping a vehicle in a safe and roadworthy condition are defined in national law.
CHAPTER III
MINIMUM REQUIREMENTS CONCERNING ROADWORTHINESS TESTS
Article 5
Date and frequency of testing
1.   Vehicles shall be subject to a roadworthiness test at least within the following intervals, without prejudice to the period of flexibility applied in Member States under paragraph 3:
(a)
vehicles of category M
1
 and N
1
: four years after the date on which the vehicle was first registered, and thereafter every two years;
(b)
vehicles of category M
1
 used as taxis or ambulances, vehicles of categories M
2
, M
3
, N
2
, N
3
, O
3
 and O
4
: one year after the date on which the vehicle was first registered, and thereafter annually;
(c)
vehicles of category T5 the use of which mainly takes place on public roads for commercial road haulage purposes: four years after the date on which the vehicle was first registered, and thereafter every two years.
2.   Member States shall establish appropriate intervals within which vehicles of categories L3e, L4e, L5e and L7e, with an engine displacement of more than 125 cm
3
, are to be subject to a roadworthiness test.
3.   Member States or competent authorities may establish a reasonable period during which the roadworthiness test is to be carried out, not exceeding the intervals laid down in paragraph 1.
4.   Notwithstanding the date of a vehicle’s last roadworthiness test, the Member State or competent authority concerned may require it to undergo a roadworthiness test before the dates referred to in paragraphs 1 and 2 in the following cases:
—
after an accident affecting the main safety-related components of the vehicle, such as wheels, suspension, deformation zones, airbag systems, steering or brakes;
—
when the safety and environmental systems and components of the vehicle have been altered or modified;
—
where the holder of the registration certificate of a vehicle has changed;
—
when the vehicle has reached a mileage of 160 000 km;
—
in cases where road safety is seriously affected.
Article 6
Contents and methods of testing
1.   For vehicle categories falling within the scope of this Directive, with the exception of categories L3e, L4e, L5e and L7e with an engine displacement of more than 125 cm
3
, Member States shall ensure that roadworthiness tests cover at least the areas referred to in point 2 of Annex I.
2.   For each area referred to in paragraph 1, the competent authorities of the Member State or the testing centre shall carry out a roadworthiness test covering at least the items referred to in point 3 of Annex I, using the recommended or an equivalent method approved by a competent authority applicable to the testing of those items, as set out in point 3 of Annex I. The test may also include a verification as to whether the respective parts and components of the vehicle correspond to the required safety and environmental characteristics that were in force at the time of approval or, if applicable, at the time of retrofitting.
The tests shall be carried out using techniques and equipment currently available without the use of tools to dismantle or remove any part of the vehicle.
3.   For vehicle categories L3e, L4e, L5e and L7e, with an engine displacement of more than 125 cm
3
, Member States shall determine the areas, items and appropriate methods of testing.
Article 7
Assessment of deficiencies
1.   For each item to be tested, Annex I provides a minimum list of possible deficiencies and their level of severity.
2.   Deficiencies that are found during periodic testings of vehicles shall be categorised in one of the following groups:
(a)
minor deficiencies having no significant effect on the safety of the vehicle or impact on the environment, and other minor non-compliances;
(b)
major deficiencies that may prejudice the safety of the vehicle or have an impact on the environment or put other road users at risk, or other more significant non-compliances;
(c)
dangerous deficiencies constituting a direct and immediate risk to road safety or having an impact on the environment which justify that a Member State or its competent authorities may prohibit the use of the vehicle on public roads.
3.   A vehicle having deficiencies falling into more than one of the deficiency groups referred to in paragraph 2 shall be classified in the group corresponding to the more serious deficiency. A vehicle showing several deficiencies within the same inspection area as identified in the scope of the test referred to in point 2 of Annex I, may be classified in the next most serious deficiency group if it can be demonstrated that the combined effect of those deficiencies results in a higher risk to road safety.
Article 8
Roadworthiness certificate
1.   Member States shall ensure that testing centres or, if relevant, the competent authorities, which have carried out a roadworthiness test on a vehicle issue a roadworthiness certificate for that vehicle indicating at least the standardised elements of the corresponding harmonised Union codes as laid down in Annex II.
2.   Member States shall ensure that testing centres or, if relevant, the competent authorities make the roadworthiness certificate or, in the case of an electronically produced roadworthiness certificate, a certified printout of such certificate available to the person presenting the vehicle for testing.
3.   Without prejudice to Article 5, in the case of re-registration of a vehicle already registered in another Member State, each Member State shall recognise the roadworthiness certificate issued by that other Member State, as if it had itself issued that certificate, provided that the roadworthiness certificate is still valid in terms of the frequency intervals established for periodic roadworthiness tests by the re-registering Member State. In cases of doubt, the re-registering Member State may verify the validity of the roadworthiness certificate before recognising it. Member States shall communicate to the Commission a description of the roadworthiness certificate before 20 May 2018. The Commission shall inform the Committee referred to in Article 19. This paragraph shall not apply to vehicle categories L3e, L4e, L5e and L7e.
4.   Without prejudice to Article 5(4) and paragraph 3 of this Article, Member States shall recognise, as a matter of principle, the validity of the roadworthiness certificate in the event that the ownership of a vehicle — having a valid proof of periodic roadworthiness test — changes.
5.   As from 20 May 2018 and at the latest by 20 May 2021, testing centres shall communicate electronically, to the competent authority of the Member State concerned, the information mentioned in the roadworthiness certificates which they issue. Such communication shall take place within a reasonable time after each roadworthiness certificate is issued. Until the latter date, testing centres may communicate the relevant information to the competent authority by any other means. Member States shall determine the period during which the competent authority is to retain that information. The duration of that period shall not be less than 36 months, without prejudice to the national tax systems of the Member States.
6.   Member States shall ensure that, for the purposes of checking the odometer, where an odometer is normally fitted, the information included in the previous roadworthiness test is made available to the inspectors as soon as it is available electronically. In cases where an odometer is found to have been manipulated with the aim of reducing or misrepresenting the distance record of a vehicle, such manipulation shall be punishable by effective, proportionate, dissuasive and non-discriminatory penalties.
7.   Member States shall ensure that the results of the roadworthiness test are notified, or made available electronically, as soon as possible to the authority responsible for registration of the vehicle. That notification shall contain the information mentioned in the roadworthiness certificate.
Article 9
Follow-up of deficiencies
1.   In the case of minor deficiencies only, the test shall be deemed to have been passed, the deficiencies shall be rectified, and the vehicle shall not be re-tested.
2.   In the case of major deficiencies, the test shall be deemed to have been failed. The Member State or the competent authority shall decide on the period during which the vehicle in question may be used before it is required to undergo another roadworthiness test. The subsequent test shall take place during a period defined by the Member State or competent authority but not later than two months following the initial test.
3.   In the case of dangerous deficiencies, the test shall be deemed to have been failed. The Member State or the competent authority may decide that the vehicle in question is not to be used on public roads and that the authorisation for its use in road traffic is to be suspended for a limited period of time, without requiring a new process of registration, until such time as the deficiencies are rectified and a new roadworthiness certificate is issued testifying that the vehicle is in a roadworthy condition.
Article 10
Proof of test
1.   The testing centre or, if relevant, the competent authority of the Member State that has carried out a roadworthiness test on a vehicle registered in its territory shall provide a proof, such as an indication on the vehicle registration document, a sticker, a certificate or any other easily accessible information, for each vehicle which has passed such a test. The proof shall indicate the date by which the next roadworthiness test is to take place.
Member States shall communicate to the Commission a description of that proof before 20 May 2018. The Commission shall in turn inform the Committee referred to in Article 19.
2.   Where the tested vehicle belongs to a vehicle category which is not subject to registration in the Member State where it has been put into service, that Member State may require the proof of test to be displayed in a visible manner on that vehicle.
3.   For the purpose of free circulation, each Member State shall recognise the proof provided by a testing centre or competent authority of another Member State in accordance with paragraph 1.
CHAPTER IV
ADMINISTRATIVE PROVISIONS
Article 11
Testing facilities and equipment
1.   Member States shall ensure that testing facilities and equipment used for carrying out roadworthiness tests comply with the minimum technical requirements laid down in Annex III.
2.   Member States shall ensure that the testing centres or, if relevant, the competent authority maintain the testing facilities and equipment in accordance with the specifications provided by the manufacturers.
3.   Equipment used for measurements shall be periodically calibrated in line with Annex III and verified in accordance with the specifications provided by the Member State concerned or by the manufacturer of the equipment.
Article 12
Testing centres
1.   Testing centres in which inspectors perform roadworthiness tests shall be authorised by a Member State or by its competent authority.
2.   To meet minimum requirements in terms of quality management, testing centres shall comply with the requirements laid down by the authorising Member State. Testing centres shall ensure the objectivity and the high quality of the roadworthiness tests.
Article 13
Inspectors
1.   Member States shall ensure that roadworthiness tests are carried out by inspectors fulfilling the minimum competence and training requirements laid down in Annex IV. Member States may lay down additional requirements in respect of competence and corresponding training.
2.   The competent authorities or, where applicable, approved training centres shall provide a certificate to inspectors who fulfil the minimum competence and training requirements. That certificate shall include at least the information mentioned in point 3 of Annex IV.
3.   Inspectors employed or authorised by competent authorities of the Member States or by a testing centre at 20 May 2018 shall be exempted from the requirements laid down in point 1 of Annex IV.
4.   When carrying out a roadworthiness test, the inspector shall be free from any conflict of interests so as to ensure, to the satisfaction of the Member State or competent authority concerned, that a high level of impartiality and objectivity is maintained.
5.   The person presenting the vehicle for testing shall be informed of any deficiencies identified in the vehicle which need to be rectified.
6.   The results of a roadworthiness test may only be modified, where appropriate, by the supervising body, or in accordance with the procedure set up by the competent authority, if the findings of the roadworthiness test are manifestly incorrect.
Article 14
Supervision of testing centres
1.   Member States shall ensure that testing centres are supervised.
2.   A supervising body shall perform at least the tasks provided for in point 1 of Annex V and shall fulfil the requirements laid down in points 2 and 3 of that Annex.
Member States shall make publicly available the rules and procedures covering the organisation, tasks and requirements, including the independence requirements applicable to the personnel of a supervising body.
3.   Testing centres directly operated by a competent authority shall be exempted from the requirements regarding authorisation and supervision where the supervising body is part of the competent authority.
4.   The requirements mentioned in paragraphs 2 and 3 of this Article may be regarded as fulfilled by Member States which require that testing centres be accredited under Regulation (EC) No 765/2008.
CHAPTER V
COOPERATION AND EXCHANGE OF INFORMATION
Article 15
Administrative cooperation between Member States
1.   Member States shall designate a national contact point responsible for exchanging information with the other Member States and the Commission with regard to the application of this Directive.
2.   Member States shall forward to the Commission the names and contact details of their national contact point by 20 May 2015, and shall inform it without delay of any changes thereto. The Commission shall draw up a list of all contact points and forward it to the Member States.
Article 16
Electronic vehicle information platform
The Commission shall examine the feasibility, costs and benefits of establishing an electronic vehicle information platform by taking advantage of existing and already implemented IT solutions with regard to international data exchange so as to minimise costs and avoid duplication. In examining the matter, the Commission shall consider the most appropriate way to link the existing national systems with a view to facilitating exchanges of information on data relating to roadworthiness testing and odometer readings between the competent authorities of Member States responsible for testing, registration and vehicle approval, testing centres, test equipment manufacturers and vehicle manufacturers.
The Commission shall also examine the feasibility, costs and benefits of collecting and storing available information concerning the main safety-related components of vehicles which have been involved in serious accidents as well as the possibility of making information on accident history and odometer readings available in an anonymised form to inspectors, holders of registration certificates and accident researchers.
CHAPTER VI
DELEGATED AND IMPLEMENTING ACTS
Article 17
Delegated acts
The Commission shall be empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 18 in order to:
—
update only the vehicle category designations referred to in Article 2(1) and Article 5(1) and (2) as appropriate in the event of changes to the vehicle categories stemming from amendments to the type-approval legislation referred to in Article 2(1), without affecting the scope and frequency of testing;
—
update point 3 of Annex I in respect of methods in the event that more efficient and effective test methods become available, without extending the list of items to be tested;
—
adapt point 3 of Annex I, following a positive assessment of the costs and benefits involved, in respect of the list of test items, methods, reasons for failure and assessment of deficiencies in the event of a modification of mandatory requirements relevant for type-approval in Union safety or environmental legislation.
Article 18
Exercise of delegation
1.   The power to adopt delegated acts is conferred on the Commission subject to the conditions laid down in this Article.
2.   The power to adopt delegated acts referred to in Article 17 shall be conferred on the Commission for a period of five years from 19 May 2014. The Commission shall draw up a report in respect of the delegation of power not later than nine months before the end of the five-year period. The delegation of power shall be tacitly extended for periods of an identical duration, unless the European Parliament or the Council opposes such extension not later than three months before the end of each period.
3.   The delegation of powers referred to in Article 17 may be revoked at any time by the European Parliament or by the Council. A decision to revoke shall put an end to the delegation of the power specified in that decision. It shall take effect the day following the publication of the decision in the 
Official Journal of the European Union
 or at a later date specified therein. It shall not affect the validity of any delegated acts already in force.
4.   As soon as it adopts a delegated act, the Commission shall notify it simultaneously to the European Parliament and to the Council.
5.   A delegated act adopted pursuant to Article 17 shall enter into force only if no objection has been expressed by either the European Parliament or the Council within a period of two months of notification of that act to the European Parliament and the Council or if, before the expiry of that period, the European Parliament and the Council have both informed the Commission that they will not object. That period shall be extended by two months at the initiative of the European Parliament or of the Council.
Article 19
Committee Procedure
1.   The Commission shall be assisted by a committee (the ‘Roadworthiness Committee’). That committee shall be a committee within the meaning of Regulation (EU) No 182/2011.
2.   Where reference is made to this paragraph, Article 5 of Regulation (EU) No 182/2011 shall apply. Where the committee delivers no opinion, the Commission shall not adopt the draft implementing act and the third subparagraph of Article 5(4) of Regulation (EU) No 182/2011 shall apply.
CHAPTER VII
FINAL PROVISIONS
Article 20
Reporting
1.   By 30 April 2020, the Commission shall submit a report to the European Parliament and the Council on the implementation and effects of this Directive, in particular as regards the level of harmonisation of periodic roadworthiness tests, the effectiveness of the provisions on its scope, the frequency of testing, the mutual recognition of roadworthiness certificates in cases of re-registration of vehicles originating from another Member State and the results of the examination concerning the feasibility of introducing an electronic vehicle information platform as referred to in Article 16. The report shall also analyse whether there is a need to update the Annexes, particularly in the light of technical progress and practices. The report shall be submitted after the consultation of the committee referred to in Article 19 and shall be accompanied, if appropriate, by legislative proposals.
2.   No later than 30 April 2019, the Commission shall submit to the European Parliament and to the Council a report, based on independent studies, on the effectiveness of the inclusion of light trailers and two- or three-wheel vehicles in the scope of this Directive. The report shall assess the evolution of the road safety situation in the Union and, for each subcategory of L-vehicles, compare the results of national road safety measures, taking into account the average distance travelled by those vehicles. In particular, the Commission shall assess whether the standards and costs of periodic roadworthiness testing of each category of vehicle is proportionate to the road safety objectives set. The report shall be accompanied by a detailed impact assessment analysing the costs and benefits throughout the Union, including the specificities of Member States. The report shall be made available at least six months prior to the submission of any legislative proposal, if appropriate, to include new categories within the scope of this Directive.
Article 21
Penalties
The Member States shall lay down the rules on penalties applicable to infringements of the provisions of this Directive and shall take all measures necessary to ensure that they are implemented. Those penalties shall be effective, proportionate, dissuasive and non-discriminatory.
Article 22
Transitional provisions
1.   Member States may authorise the use for a period of not more than five years after 20 May 2018 of testing facilities and equipment referred to in Article 11 that do not comply with the minimum requirements laid down in Annex III for carrying out roadworthiness tests.
2.   Member States shall apply the requirements laid down in Annex V at the latest as from 1 January 2023.
Article 23
Transposition
1.   Member States shall adopt and publish, by 20 May 2017, the laws, regulations and administrative measures necessary to comply with this Directive. They shall immediately inform the Commission thereof.
They shall apply those measures from 20 May 2018.
When Member States adopt those measures, they shall contain a reference to this Directive or shall be accompanied by such reference on the occasion of their official publication. The methods of making such reference shall be laid down by Member States.
2.   Member States shall communicate to the Commission the text of the main measures of national law which they adopt in the field covered by this Directive.
Article 24
Repeal
Directive 2009/40/EC is repealed with effect from 20 May 2018.
Article 25
Entry into force
This Directive shall enter into force on the twentieth day following that of its publication in 
the Official Journal of the European Union
.
Article 26
Addressees
This Directive is addressed to the Member States.
Done at Brussels, 3 April 2014.
For the European Parliament
The President
M. SCHULZ
For the Council
The President
D. KOURKOULAS
(
1
)
  
            
OJ C 44, 15.2.2013, p. 128
.
(
2
)
  Position of the European Parliament of 11 March 2014 (not yet published in the Official Journal) and decision of the Council of 24 March 2014.
(
3
)
  Directive 2002/24/EC of the European Parliament and of the Council of 18 March 2002 relating to the type-approval of two or three-wheel motor vehicles and repealing Council Directive 92/61/EEC (
OJ L 124, 9.5.2002, p. 1
).
(
4
)
  Directive 2003/37/EC of the European Parliament and of the Council of 26 May 2003 on type-approval of agricultural or forestry tractors, their trailers and interchangeable towed machinery, together with their systems, components and separate technical units and repealing Directive 74/150/EEC (
OJ L 171, 9.7.2003, p. 1
).
(
5
)
  Directive 2007/46/EC of the European Parliament and of the Council of 5 September 2007 establishing a framework for the approval for motor vehicles and their trailers, and of systems, components and separate technical units intended for such vehicles (
OJ L 263, 9.10.2007, p. 1
).
(
6
)
  Directive 2006/123/EC of the European Parliament and of the Council of 12 December 2006 on services in the internal market (
OJ L 376, 27.12.2006, p. 36
).
(
7
)
  Regulation (EC) No 765/2008 of the European Parliament and of the Council of 9 July 2008 setting out the requirements for accreditation and market surveillance relating to the marketing of products and repealing Regulation (EEC) No 339/93 (
OJ L 218, 13.8.2008, p. 30
).
(
8
)
  Regulation (EU) No 182/2011 of the European Parliament and of the Council of 16 February 2011 laying down the rules and general principles concerning mechanisms for control by the Member States of the Commission’s exercise of implementing powers (
OJ L 55, 28.2.2011, p. 13
).
(
9
)
  Commission Recommendation 2010/378/EU of 5 July 2010 on the assessment of defects during roadworthiness testing in accordance with Directive 2009/40/EC (
OJ L 173, 8.7.2010, p. 74
).
(
10
)
  Directive 2009/40/EC of the European Parliament and of the Council of 6 May 2009 on roadworthiness tests for motor vehicles and their trailers (
OJ L 141, 6.6.2009, p. 12
).
(
11
)
  Regulation (EC) No 715/2007 of the European Parliament and of the Council of 20 June 2007 on type approval of motor vehicles with respect to emissions from light passenger and commercial vehicles (Euro 5 and Euro 6) and on access to vehicle repair and maintenance information (
OJ L 171, 29.6.2007, p. 1
).
(
12
)
  Regulation (EC) No 595/2009 of the European Parliament and of the Council of 18 June 2009 on type-approval of motor vehicles and engines with respect to emissions from heavy duty vehicles (Euro VI) and on access to vehicle repair and maintenance information and amending Regulation (EC) No 715/2007 and Directive 2007/46/EC and repealing Directives 80/1269/EEC, 2005/55/EC and 2005/78/EC (
OJ L 188, 18.7.2009, p. 1
).
ANNEX I
MINIMUM REQUIREMENTS CONCERNING THE CONTENTS AND RECOMMENDED METHODS OF TESTING
1.   GENERAL
This Annex identifies the vehicle systems and components to be tested; it details the recommended methods for testing them and the criteria to be used when determining whether the condition of the vehicle is acceptable.
The test must cover at least the items listed in point 3 below provided that these relate to the equipment of the vehicle being tested in the Member State concerned. The test may also include a verification as to whether the relevant parts and components of that vehicle correspond to the required safety and environmental characteristics that were in force at the time of approval or, if applicable, at the time of retrofitting.
Where the design of the vehicle does not allow the application of the test methods laid down in this Annex, the test shall be conducted in accordance with the recommended test methods accepted by the competent authorities. The competent authority must be satisfied that safety and environmental standards will be maintained.
Testing of all the items listed below shall be considered as mandatory in the context of a periodic roadworthiness test, with the exception of those marked with the indication ‘X’ which are related to the condition of the vehicle and its suitability for use on the road but which are not considered essential in the context of a roadworthiness test.
The ‘Reasons for failure’ do not apply in cases where they refer to requirements that were not prescribed in the relevant vehicle approval legislation at the time of first registration or first entry into service, or in the retrofitting requirements.
Where a method of testing is indicated as visual, it means that, in addition to looking at the items concerned, the inspector shall also, if appropriate, handle them, evaluate their noise or use any other appropriate means of inspection not involving the use of equipment.
2.   SCOPE OF TEST
The test shall cover at least the following areas:
(0)
Identification of the vehicle;
(1)
Braking equipment;
(2)
Steering;
(3)
Visibility;
(4)
Lighting equipment and parts of the electrical system;
(5)
Axles, wheels, tyres, suspension;
(6)
Chassis and chassis attachments;
(7)
Other equipment;
(8)
Nuisance;
(9)
Supplementary tests for passenger-carrying vehicles of categories M
2
 and M
3
.
3.   CONTENTS AND METHODS OF TESTING; ASSESSMENT OF DEFICIENCIES OF VEHICLES
The test shall cover at least the items, and use the minimum standards and the recommended methods, listed in the following table.
For each vehicle system and component subject to testing, the assessment of deficiencies shall be carried out in accordance with the criteria set out in that table, on a case-by-case basis.
Deficiencies not listed in this Annex shall be assessed in terms of the risks that they pose to road safety.
Item
Method
Reasons for failure
Assessment of deficiencies
Minor
Major
Dangerous
0.   
IDENTIFICATION OF THE VEHICLE
0.1.
Registration number plates (if needed by requirements
1
)
Visual inspection
(a)
Number plate(s) missing or so insecurely fixed that it is (they are) likely to fall off.
X
(b)
Inscription missing or illegible
X
(c)
Not in accordance with vehicle documents or records.
X
0.2.
Vehicle identification/chassis/serial number
Visual inspection
(a)
Missing or can not be found.
X
(b)
Incomplete, illegible, obviously falsified, or does not match the vehicle documents.
X
(c)
Illegible vehicle documents or clerical inaccuracies.
X
1.   
BRAKING EQUIPMENT
1.1.   
Mechanical condition and operation
1.1.1.
Service brake pedal/hand lever pivot
Visual inspection of the components while the braking system is operated.
Note: Vehicles with power-assisted braking systems should be inspected with the engine switched off.
(a)
Pivot too tight.
X
(b)
Excessive wear or play.
X
1.1.2.
Pedal/hand lever condition and travel of the brake operating device
Visual inspection of the components while the braking system is operated
Note: Vehicles with power-assisted braking systems should be inspected with the engine switched off.
(a)
Excessive or insufficient reserve travel.
X
(b)
Brake control not releasing correctly.
If its functionality is affected.
X
X
(c)
Anti-slip provision on brake pedal missing, loose or worn smooth.
X
1.1.3.
Vacuum pump or compressor and reservoirs
Visual inspection of the components at normal working pressure. Check time required for vacuum or air pressure to reach safe working value and function of warning device, multi-circuit protection valve and pressure relief valve.
(a)
Insufficient pressure/vacuum to give assistance for at least four brake applications after the warning device has operated (or gauge shows an unsafe reading);
at least two brake applications after the warning device has operated (or gauge shows an unsafe reading).
X
X
(b)
Time taken to build up air pressure/vacuum to safe working value is too long according to the requirements
1
X
(c)
Multi-circuit protection valve or pressure relief valve not working.
X
(d)
Air leak causing a noticeable drop in pressure or audible air leaks.
X
(e)
External damage likely to affect the function of the braking system.
Secondary braking performance not met.
X
X
1.1.4.
Low pressure warning gauge or indicator
Functional check
Malfunctioning or defective gauge or indicator.
Low pressure not identifiable.
X
X
1.1.5.
Hand-operated brake control valve
Visual inspection of the components while the braking system is operated.
(a)
Control cracked, damaged or excessively worn.
X
(b)
Control insecure on valve or valve insecure.
X
(c)
Loose connections or leaks in system.
X
(d)
Unsatisfactory operation.
X
1.1.6.
Parking brake activator, lever control, parking brake ratchet, electronic parking brake
Visual inspection of the components while the braking system is operated.
(a)
Ratchet not holding correctly.
X
(b)
Wear at lever pivot or in ratchet mechanism.
Excessive wear.
X
X
(c)
Excessive movement of lever indicating incorrect adjustment.
X
(d)
Activator missing, damaged or inoperative.
X
(e)
Incorrect functioning, warning indicator shows malfunction
X
1.1.7.
Braking valves (foot valves, unloaders, governors)
Visual inspection of the components while the braking system is operated.
(a)
Valve damaged or excessive air leak.
If its functionality is affected.
X
X
(b)
Excessive oil discharge from compressor.
X
(c)
Valve insecure or inadequately mounted.
X
(d)
Hydraulic fluid discharge or leak.
If its functionality is affected.
X
X
1.1.8.
Couplings for trailer brakes (electrical & pneumatic)
Disconnect and reconnect braking system coupling between towing vehicle and trailer.
(a)
Tap or self sealing valve defective.
If its functionality is affected.
X
X
(b)
Tap or valve insecure or inadequately mounted.
If its functionality is affected.
X
X
(c)
Excessive leaks.
If its functionality is affected.
X
X
(d)
Not functioning correctly.
Operation of brake affected.
X
X
1.1.9.
Energy storage reservoir pressure tank
Visual inspection.
(a)
Tank slightly damaged or slightly corroded.
Tank heavily damaged, corroded or leaking.
X
X
(b)
Drain device operation affected.
Drain device inoperative.
X
X
(c)
Tank insecure or inadequately mounted.
X
1.1.10.
Brake servo units, master cylinder (hydraulic systems)
Visual inspection of the components while the braking system is operated, if possible.
(a)
Defective or ineffective servo unit.
If it is not operating.
X
X
(b)
Master cylinder defective but brake still operating.
Master cylinder defective or leaking.
X
X
(c)
Master cylinder insecure but brake still operating.
Master cylinder insecure.
X
X
(d)
Insufficient brake fluid below MIN mark
Brake fluid significantly below MIN mark
No brake fluid visible.
X
X
X
(e)
Master cylinder reservoir cap missing.
X
(f)
Brake fluid warning light illuminated or defective.
X
(g)
Incorrect functioning of brake fluid level warning device.
X
1.1.11.
Rigid brake pipes
Visual inspection of the components while the braking system is operated, if possible.
(a)
Imminent risk of failure or fracture.
X
(b)
Pipes or connections leaking (air brake systems).
Pipes or connection leaking (hydraulic brake systems).
X
X
(c)
Pipes damaged or excessively corroded.
Affecting the functioning of the brakes on account of blocking or imminent risk of leaking.
X
X
(d)
Pipes misplaced.
Risk of damage.
X
X
1.1.12.
Flexible brake hoses
Visual inspection of the components while the braking system is operated, if possible.
(a)
Imminent risk of failure or fracture.
X
(b)
Hoses damaged, chafing, twisted or too short.
Hoses damaged or chafing.
X
X
(c)
Hoses or connections leaking (air brake systems)
Hoses or connections leaking (hydraulic brake systems).
X
X
(d)
Hoses bulging under pressure.
Cord impaired.
X
X
(e)
Hoses porous.
X
1.1.13.
Brake linings and pads
Visual inspection.
(a)
Lining or pad excessively worn (minimum mark reached).
Lining or pad excessively worn (minimum mark not visible).
X
X
(b)
Lining or pad contaminated (oil, grease etc.).
Braking performance affected.
X
X
(c)
Lining or pad missing or wrongly mounted.
X
1.1.14.
Brake drums, brake discs
Visual inspection.
(a)
Drum or disc worn
Drum or disc excessively worn, excessively scored, cracked, insecure or fractured.
X
X
(b)
Drum or disc contaminated (oil, grease, etc.).
Braking performance affected.
X
X
(c)
Drum or disc missing.
X
(d)
Back plate insecure.
X
1.1.15.
Brake cables, rods, levers, linkages
Visual inspection of the components while the braking system is operated, if possible.
(a)
Cable damaged or knotted.
Braking performance affected.
X
X
(b)
Component excessively worn or corroded.
Braking performance affected.
X
X
(c)
Cable, rod or joint insecure.
X
(d)
Cable guide defective.
X
(e)
Restriction to free movement of the braking system.
X
(f)
Abnormal movement of the levers/linkage indicating maladjustment or excessive wear.
X
1.1.16.
Brake actuators (including spring brakes or hydraulic cylinders)
Visual inspection of the components while the braking system is operated, if possible.
(a)
Actuator cracked or damaged.
Braking performance affected.
X
X
(b)
Actuator leaking.
Braking performance affected.
X
X
(c)
Actuator insecure or inadequately mounted.
Braking performance affected.
X
X
(d)
Actuator excessively corroded.
Likely to crack.
X
X
(e)
Insufficient or excessive travel of operating piston or diaphragm mechanism.
Braking performance affected (lack of reserve movement).
X
X
(f)
Dust cover damaged.
Dust cover missing or excessively damaged.
X
X
1.1.17.
Load sensing valve
Visual inspection of the components while the braking system is operated, if possible.
(a)
Defective linkage.
X
(b)
Linkage incorrectly adjusted.
X
(c)
Valve seized or inoperative (ABS functioning).
Valve seized or inoperative.
X
X
(d)
Valve missing (if required).
X
(e)
Missing data plate.
X
(f)
Data illegible or not in accordance with requirements
1
X
1.1.18.
Slack adjusters and indicators
Visual inspection.
(a)
Adjuster damaged, seized or having abnormal movement, excessive wear or incorrect adjustment.
X
(b)
Adjuster defective.
X
(c)
Incorrectly installed or replaced.
X
1.1.19.
Endurance braking system (where fitted or required)
Visual inspection.
(a)
Insecure connectors or mountings.
If its functionality is affected.
X
X
(b)
System obviously defective or missing.
X
1.1.20.
Automatic operation of trailer brakes
Disconnect brake coupling between towing vehicle and trailer.
Trailer brake does not apply automatically when coupling disconnected.
X
1.1.21.
Complete braking system
Visual inspection
(a)
Other system devices (e.g. anti-freeze pump, air dryer, etc.) damaged externally or excessively corroded in a way that adversely affects the braking system.
Braking performance affected.
X
X
(b)
Leakage of air or anti-freeze.
System functionality affected.
X
X
(c)
Any component insecure or inadequately mounted.
X
(d)
Unsafe modification to any component
3
Braking performance affected.
X
X
1.1.22.
Test connections (where fitted or required)
Visual inspection
(a)
Missing.
X
(b)
Damaged.
Unusable or leaking.
X
X
1.1.23.
Overrun brake
Visual inspection and by operation
Insufficient efficiency.
X
1.2.   
Service braking performance and efficiency
1.2.1.
Performance
During a test on a brake tester or, if impossible, during a road test, apply the brakes progressively up to maximum effort.
(a)
Inadequate braking effort on one or more wheels.
No braking effort on one or more wheels.
X
X
(b)
Braking effort from any wheel is less than 70 % of the maximum effort recorded from the other wheel on the same axle. Or, in the case of testing on the road, the vehicle deviates excessively from a straight line.
Braking effort from any wheel is less than 50 % of the maximum effort recorded from the other wheel on the same axle in the case of steered axles.
X
X
(c)
No gradual variation in brake effort (grabbing).
X
(d)
Abnormal lag in brake operation of any wheel.
X
(e)
Excessive fluctuation of brake force during each complete wheel revolution.
X
1.2.2.
Efficiency
Test with a brake tester or, if one cannot be used for technical reasons, by a road test using a deceleration recording instrument to establish the braking ratio which relates to the maximum authorised mass or, in the case of semi-trailers, to the sum of the authorised axle loads.
Vehicles or a trailer with a maximum permissible mass exceeding 3,5 tonnes has to be inspected following the standards given by ISO 21069 or equivalent methods.
Road tests should be carried out under dry conditions on a flat, straight road.
Does not give at least the minimum figure as follows
 (
1
)
:
1.
Vehicles registered for the first time after 1/1/2012:
—
Category M
1
: 58 %
—
Categories M
2
 and M
3
: 50 %
—
Category N
1
: 50 %
—
Categories N
2
 and N
3
: 50 %
—
Categories O
2
, O
3
 and O
4
:
—
for semi-trailers: 45 %
 (
2
)
—
for draw-bar trailers: 50 %
X
2.
Vehicles registered for the first time before 1/1/2012:
—
Categories M
1
, M
2
 and M
3
: 50 %
 (
3
)
—
Category N
1
: 45 %
—
Categories N
2
 and N
3
: 43 %
 (
4
)
—
Categories O
2
, O
3
 and O
4
: 40 %
 (
5
)
X
3.
Other categories
Categories L (both brakes together):
—
Category L1e: 42 %
—
Categories L2e, L6e: 40 %
—
Category L3e: 50 %
—
Category L4e: 46 %
—
Categories L5e, L7e: 44 %
Category L (rear wheel brake):
all categories: 25 % of the total vehicle mass
Less than 50 % of the above values reached.
X
X
1.3.   
Secondary (emergency) braking performance and efficiency (if met by separate system)
1.3.1.
Performance
If the secondary braking system is separate from the service braking system, use the method specified in 1.2.1.
(a)
Inadequate braking effort on one or more wheels.
No braking effort on one or more wheels.
X
X
(b)
Braking effort from any wheel is less than 70 % of the maximum effort recorded from another wheel on the same axle specified. Or, in the case of testing on the road, the vehicle deviates excessively from a straight line.
Braking effort from any wheel is less than 50 % of the maximum effort recorded from the other wheel on the same axle in the case of steered axles.
X
X
(c)
No gradual variation in brake effort (grabbing).
X
1.3.2.
Efficiency
If the secondary braking system is separate from the service braking system, use the method specified in 1.2.2.
Braking effort less than 50 %
 (
6
)
 of the service brake performance defined in section 1.2.2 in relation to the maximum authorized mass.
Less than 50 % of the above braking effort values reached.
X
X
1.4.   
Parking braking performance and efficiency
1.4.1.
Performance
Apply the brake during a test on a brake tester.
Brake inoperative on one side or, in the case of testing on the road, the vehicle deviates excessively from a straight line.
Less than 50 % of the braking effort values as referred to in point 1.4.2 reached in relation to the vehicle mass during testing.
X
X
1.4.2.
Efficiency
Test with a brake tester. If not possible, then by a road test using either an indicating or deceleration recording instrument or with the vehicle on a slope of known gradient.
Does not give, for all vehicles, a braking ratio of at least 16 % in relation to the maximum authorized mass or, for motor vehicles, of at least 12 % in relation to the maximum authorised combination mass of the vehicle, whichever is the greater.
Less than 50 % of the above braking effort values reached.
X
X
1.5.
Endurance braking system performance
Visual inspection and, where possible, test whether the system functions.
(a)
No gradual variation of efficiency (not applicable to exhaust brake systems).
X
(b)
System not functioning.
X
1.6.
Anti-lock braking system (ABS)
Visual inspection and inspection of warning device and/or using electronic vehicle interface.
(a)
Warning device malfunctioning.
X
(b)
Warning device shows system malfunction.
X
(c)
Wheel speed sensors missing or damaged.
X
(d)
Wirings damaged.
X
(e)
Other components missing or damaged.
X
(f)
System indicates failure via the electronic vehicle interface.
X
1.7.
Electronic brake system (EBS)
Visual inspection and inspection of warning device and/or using electronic vehicle interface.
(a)
Warning device malfunctioning.
X
(b)
Warning device shows system malfunction.
X
(c)
System indicates failure via the electronic vehicle interface.
X
1.8.
Brake fluid
Visual inspection
Brake fluid contaminated or sedimented.
Imminent risk of failure.
X
X
2.   
STEERING
2.1.   
Mechanical condition
2.1.1.
Steering gear condition
With the vehicle over a pit or on a hoist and with the road wheels off the ground or on turntables, rotate the steering wheel from lock to lock. Visual inspection of the operation of the steering gear.
(a)
Roughness in operation of gear.
X
(b)
Sector shaft twisted or splines worn.
Affecting functionality.
X
X
(c)
Excessive wear in sector shaft.
Affecting functionality.
X
X
(d)
Excessive movement of sector shaft.
Affecting functionality.
X
X
(e)
Leaking.
Formation of drops.
X
X
2.1.2.
Steering gear casing attachment
With vehicle on a pit or hoist and the weight of the vehicle road wheels on the ground, rotate steering/handle bar wheel clockwise and anticlockwise or using a specially adapted wheel play detector. Visual inspection of the attachment of gear casing to chassis.
(a)
Steering gear casing not properly attached.
Attachments dangerously loose or relative movement to chassis/bodywork visible.
X
X
(b)
Elongated fixing holes in chassis.
Attachments seriously affected.
X
X
(c)
Missing or fractured fixing bolts.
Attachments seriously affected.
X
X
(d)
Steering gear casing fractured.
Stability or attachment of casing affected.
X
X
2.1.3.
Steering linkage condition
With the vehicle over a pit or on a hoist and with the road wheel on the ground, rock steering wheel clockwise and anti-clockwise or using a specially adapted wheel play detector. Visual inspection of steering components for wear, fractures and security.
(a)
Relative movement between components which should be fixed.
Excessive movement or likely to unlink.
X
X
(b)
Excessive wear at joints.
A very serious risk of unlinking.
X
X
(c)
Fractures or deformation of any component.
Affecting function.
X
X
(d)
Absence of locking devices.
X
(e)
Misalignment of components (e.g. track rod or drag link).
X
(f)
Unsafe modification
3
.
Affecting function.
X
X
(g)
Dust cover damaged or deteriorated.
Dust cover missing or severely deteriorated.
X
X
2.1.4.
Steering linkage operation
With the vehicle over a pit or on a hoist and with the road wheel on the ground, rock steering wheel clockwise and anti-clockwise or using a specially adapted wheel play detector. Visual inspection of steering components for wear, fractures and security.
(a)
Moving steering linkage fouling a fixed part of the chassis.
X
(b)
Steering stops not operating or missing.
X
2.1.5.
Power steering
Check steering system for leaks and hydraulic fluid reservoir level (if visible). With the road wheels on the ground and with the engine running, check that the power steering system is operating.
(a)
Fluid leak or functions affected.
X
(b)
Insufficient fluid (below MIN mark).
Insufficient reservoir.
X
X
(c)
Mechanism not working.
Steering affected.
X
X
(d)
Mechanism fractured or insecure.
Steering affected.
X
X
(e)
Misalignment or fouling of components.
Steering affected.
X
X
(f)
Unsafe modification
3
.
Steering affected.
X
X
(g)
Cables/hoses damaged, excessively corroded.
Steering affected.
X
X
2.2.   
Steering wheel, column and handle bar
2.2.1.
Steering wheel/handle bar condition
With the vehicle over a pit or on a hoist and the mass of the vehicle on the ground, push and pull the steering wheel in line with column, push steering wheel/handle bar in various directions at right angles to the column/forks. Visual inspection of play, and condition of flexible couplings or universal joints.
(a)
Relative movement between steering wheel and column indicating looseness.
Very serious risk of unlinking.
X
X
(b)
Absence of retaining device on steering wheel hub.
Very serious risk of unlinking.
X
X
(c)
Fracture or looseness of steering wheel hub, rim or spokes.
Very serious risk of unlinking.
X
X
2.2.2.
Steering column/yokes and forks and steering dampers
With the vehicle over a pit or on a hoist and the mass of the vehicle on the ground, push and pull the steering wheel in line with column, push steering wheel/handle bar in various directions at right angles to the column/forks. Visual inspection of play, and condition of flexible couplings or universal joints.
(a)
Excessive movement of centre of steering wheel up or down.
X
(b)
Excessive movement of top of column radially from axis of column.
X
(c)
Deteriorated flexible coupling.
X
(d)
Attachment defective.
Very serious risk of unlinking.
X
X
(e)
Unsafe modification
3
X
2.3.
Steering play
With the vehicle over a pit or on a hoist, the mass of the vehicle on the road wheels, the engine, if possible, running for vehicles with power steering and with the road wheels in the straight-ahead position, lightly turn the steering wheel clockwise and anti-clockwise as far as possible without moving the road wheels. Visual inspection of free movement.
Free play in steering excessive (for example, movement of a point on the rim exceeding one fifth of the diameter of the steering wheel or not in accordance with the requirements
1
.
Safe steering affected.
X
X
2.4.
Wheel alignment (X)
2
Check alignment of steered wheels with suitable equipment.
Alignment not in accordance with vehicle manufacturer’s data or requirements
1
.
Straight on driving affected; directional stability impaired.
X
X
2.5.
Trailer steered axle turntable
Visual inspection or using a specially adapted wheel play detector
(a)
Component slightly damaged.
Component heavily damaged or cracked.
X
X
(b)
Excessive play.
Straight on driving affected; directional stability impaired.
X
X
(c)
Attachment defective.
Attachment seriously affected.
X
X
2.6.
Electronic Power Steering (EPS)
Visual inspection and consistency check between the angle of the steering wheel and the angle of the wheels when switching on/off the engine, and/or using the electronic vehicle interface
(a)
EPS malfunction indicator lamp (MIL) indicates any kind of failure of the system.
X
(b)
Inconsistency between the angle of the steering wheel and the angle of the wheels.
Steering affected.
X
X
(c)
Power assistance not working.
X
(d)
System indicates failure via the electronic vehicle interface.
X
3.   
VISIBILITY
3.1.
Field of vision
Visual inspection from driving seat.
Obstruction within driver’s field of view that materially affects his view in front or to the sides (outside cleaning area of windscreen wipers).
X
Inside cleaning area of windscreen wipers affected or outer mirrors not visible.
X
3.2.
Condition of glass
Visual inspection.
(a)
Cracked or discoloured glass or transparent panel (if permitted) (outside cleaning area of windscreen wipers).
X
Inside cleaning area of windscreen wipers affected or outer mirrors not visible.
X
(b)
Glass or transparent panel (including reflecting or tinted film) that does not comply with specifications in the requirements
1
, (outside cleaning area of windscreen wipers).
X
Inside cleaning area of windscreen wipers affected or outer mirrors not visible.
X
(c)
Glass or transparent panel in unacceptable condition.
X
Visibility through inside cleaning area of windscreen wipers heavily affected.
X
3.3.
Rear-view mirrors or devices
Visual inspection.
(a)
Mirror or device missing or not fitted according to the requirements
1
 (at least two rear-view devices available).
X
Fewer than two rear-view devices available.
X
(b)
Mirror or device slightly damaged or loose.
X
Mirror or device inoperative, heavily damaged, loose or insecure.
X
(c)
Necessary field of vision not covered.
X
3.4.
Windscreen wipers
Visual inspection and by operation.
(a)
Wipers not operating or missing or not in accordance with the requirements
1
X
(b)
Wiper blade defective.
X
Wiper blade missing or obviously defective.
X
3.5.
Windscreen washers
Visual inspection and by operation.
Washers not operating adequately (lack of washing fluid but pump operating or water-jet misaligned).
X
Washers not operating.
X
3.6.
Demisting system (X)
2
Visual inspection and by operation.
System inoperative or obviously defective.
X
4.   
LAMPS, REFLECTORS AND ELECTRICAL EQUIPMENT
4.1.   
Headlamps
4.1.1.
Condition and operation
Visual inspection and by operation.
(a)
Defective or missing light/light source.(multiple light/light sources; in the case of LED, up to 1/3 not functioning).
Single light/light sources; in the case of LED, seriously affected visibility.
X
X
(b)
Slightly defective projection system (reflector and lens).
Heavily defective or missing projection system (reflector and lens).
X
X
(c)
Lamp not securely attached.
X
4.1.2.
Alignment
Determine the horizontal aim of each headlamp on dipped beam using a headlamp aiming device or using the electronic vehicle interface.
(a)
Aim of a headlamp not within limits laid down in the requirements
1
.
X
(b)
System indicates failure via the electronic vehicle interface.
X
4.1.3.
Switching
Visual inspection and by operation or using the electronic vehicle interface
(a)
Switch does not operate in accordance with the requirements
1
 (Number of headlamps illuminated at the same time)
Maximum permitted light brightness to the front exceeded.
X
X
(b)
Function of control device impaired.
X
(c)
System indicates failure via the electronic vehicle interface.
X
4.1.4.
Compliance with requirements
1
.
Visual inspection and by operation.
(a)
Lamp, emitted colour, position, brightness or marking not in accordance with the requirements
1
.
X
(b)
Products on lens or light source which obviously reduce light brightness or change emitted colour.
X
(c)
Light source and lamp not compatible.
X
4.1.5.
Levelling devices (where mandatory)
Visual inspection and by operation, if possible, or using the electronic vehicle interface.
(a)
Device not operating.
X
(b)
Manual device cannot be operated from driver’s seat.
X
(c)
System indicates failure via the electronic vehicle interface.
X
4.1.6.
Headlamp cleaning device (where mandatory)
Visual inspection and by operation if possible.
Device not operating.
In the case of gas-discharging lamps.
X
X
4.2.   
Front and rear position lamps, side marker lamps, end outline marker lamps and daytime running lamps
4.2.1.
Condition and operation
Visual inspection and by operation.
(a)
Defective light source.
X
(b)
Defective lens.
X
(c)
Lamp not securely attached.
Very serious risk of falling off.
X
X
4.2.2.
Switching
Visual inspection and by operation.
(a)
Switch does not operate in accordance with the requirements
1
.
Rear position lamps and side marker lamps can be switched off when headlamps are on.
X
X
(b)
Function of control device impaired.
X
4.2.3.
Compliance with requirements
1
Visual inspection and by operation.
(a)
Lamp, emitted colour, position, brightness or marking not in accordance with the requirements
1
.
Red light to the front or white light to the rear; heavily reduced light brightness.
X
X
(b)
Products on lens or light source which reduce light, brightness or change emitted colour.
Red light to the front or white light to the rear; heavily reduced light brightness.
X
X
4.3.   
Stop Lamps
4.3.1.
Condition and operation
Visual inspection and by operation.
(a)
Defective light source(multiple light source in the case of LED up to 1/3 not functioning).
Single light sources; in the case of LED less than 2/3 functioning.
All light sources not functioning.
X
X
X
(b)
Slightly defective lens (no influence on emitted light).
Heavily defective lens (emitted light affected).
X
X
(c)
Lamp not securely attached.
Very serious risk of falling off.
X
X
4.3.2.
Switching
Visual inspection and by operation or using the electronic vehicle interface.
(a)
Switch does not operate in accordance with the requirements
1
.
Delayed operation.
No operation at all.
X
X
X
(b)
Function of control device impaired.
X
(c)
System indicates failure via the electronic vehicle interface.
X
(d)
Emergency brake light functions fail to operate, or do not operate correctly.
X
4.3.3.
Compliance with requirements
1
.
Visual inspection and by operation.
Lamp, emitted colour, position, brightness or marking not in accordance with the requirements
1
.
White light to the rear; heavily reduced light brightness.
X
X
4.4.   
Direction indicator and hazard warning lamps
4.4.1.
Condition and operation
Visual inspection and by operation.
(a)
Defective light source (multiple light source in the case of LED up to 1/3 not functioning).
Single light sources; in the case of LED less than 2/3 functioning.
X
X
(b)
Slightly defective lens (no influence on emitted light).
Heavily defective lens (emitted light affected).
X
X
(c)
Lamp not securely attached.
Very serious risk of falling off.
X
X
4.4.2.
Switching
Visual inspection and by operation.
Switch does not operate in accordance with the requirements
1
.
No operation at all.
X
X
4.4.3.
Compliance with requirements
1
.
Visual inspection and by operation.
Lamp, emitted colour, position, brightness or marking not in accordance with the requirements
1
.
X
4.4.4.
Flashing frequency
Visual inspection and by operation.
Rate of flashing not in accordance with the requirements
1
.(frequency more than 25 % deviating).
X
4.5.   
Front and rear fog lamps
4.5.1.
Condition and operation
Visual inspection and by operation.
(a)
Defective light source. (multiple light source in the case of LED up to 1/3 not functioning).
Single light sources; in the case of LED less than 2/3 functioning.
X
X
(b)
Slightly defective lens (no influence on emitted light).
Heavily defective lens (emitted light affected).
X
X
(c)
Lamp not securely attached.
Very serious risk of falling off or dazzling oncoming traffic.
X
X
4.5.2.
Alignment (X)
2
By operation and using a headlamp aiming device
Front fog lamp out of horizontal alignment when the light pattern has cut-off line (cut-off line too low).
Cut-off line above that for dipped beam headlamps.
X
X
4.5.3.
Switching
Visual inspection and by operation.
Switch does not operate in accordance with the requirements
1
.
Not operative.
X
X
4.5.4.
Compliance with requirements
1
.
Visual inspection and by operation.
(a)
Lamp, emitted colour, position, brightness or marking not in accordance with the requirements
1
X
(b)
System does not operate in accordance with the requirements
1
X
4.6.   
Reversing lamps
4.6.1.
Condition and operation
Visual inspection and by operation.
(a)
Defective light source.
X
(b)
Defective lens.
X
(c)
Lamp not securely attached.
Very serious risk of falling off.
X
X
4.6.2.
Compliance with requirements
1
Visual inspection and by operation.
(a)
Lamp, emitted colour, position, brightness or marking not in accordance with the requirements
1
X
(b)
System does not operate in accordance with the requirements
1
.
X
4.6.3.
Switching
Visual inspection and by operation.
Switch does not operate in accordance with the requirements
1
.
Reversing lamp can be switched on with gear not in reverse position.
X
X
4.7.   
Rear registration plate lamp
4.7.1.
Condition and operation
Visual inspection and by operation.
(a)
Lamp throwing direct or white light to the rear.
X
(b)
Defective light source. (Multiple light source).
Defective light source. (Single light source).
X
X
(c)
Lamp not securely attached.
Very serious risk of falling off.
X
X
4.7.2.
Compliance with requirements
1
Visual inspection and by operation.
System does not operate in accordance with the requirements
1
.
X
4.8.   
Retro-reflectors, conspicuity (retro reflecting) markings and rear marking plates
4.8.1.
Condition
Visual inspection.
(a)
Reflecting equipment defective or damaged.
Reflecting affected.
X
X
(b)
Reflector not securely attached.
Likely to fall off.
X
X
4.8.2.
Compliance with requirements
1
Visual inspection.
Device, reflected colour or position not in accordance with the requirements
1
Missing or reflecting red colour to the front or white colour to the rear.
X
X
4.9.   
Tell-tales mandatory for lighting equipment
4.9.1.
Condition and operation
Visual inspection and by operation.
Not operating.
Not operating for main beam headlamp or rear fog lamp.
X
X
4.9.2.
Compliance with requirements
1
Visual inspection and by operation.
Not in accordance with the requirements
1
.
X
4.10.
Electrical connections between towing vehicle and trailer or semi-trailer
Visual inspection: if possible examine the electrical continuity of the connection.
(a)
Fixed components not securely attached.
Loose socket.
X
X
(b)
Damaged or deteriorated insulation.
Likely to cause a short-circuit fault.
X
X
(c)
Trailer or towing vehicle electrical connections not functioning correctly.
Trailer brake lights not working at all.
X
X
4.11.
Electrical wiring
Visual inspection with vehicle over a pit or on a hoist, including inside the engine compartment (if applicable).
(a)
Wiring insecure or not adequately secured.
Fixings loose, touching sharp edges, connectors likely to be disconnected.
Wiring likely to touch hot parts, rotating parts or the ground, connectors disconnected (relevant parts for braking, steering).
X
X
X
(b)
Wiring slightly deteriorated.
Wiring heavily deteriorated.
Wiring extremely deteriorated (relevant parts for braking, steering).
X
X
X
(c)
Damaged or deteriorated insulation.
Likely to cause a short-circuit fault.
Imminent risk of fire, formation of sparks.
X
X
X
4.12.
Non obligatory lamps and retro-reflectors (X)
2
Visual inspection and by operation.
(a)
A lamp/retro-reflector fitted not in accordance with the requirements
1
.
Emitting/reflecting red light to the front or white light to the rear.
X
X
(b)
Lamp operation not in accordance with the requirements
1
.
Number of headlights simultaneously operating exceeding permitted light brightness; Emitting red light to the front or white light to the rear.
X
X
(c)
Lamp/retro-reflector not securely attached.
Very serious risk of falling off.
X
X
4.13.
Battery(ies)
Visual inspection.
(a)
Insecure.
Not properly attached; likely to cause a short-circuit fault.
X
X
(b)
Leaking.
Loss of hazardous substances.
X
X
(c)
Defective switch (if required).
X
(d)
Defective fuses (if required).
X
(e)
Inappropriate ventilation (if required).
X
5.   
AXLES, WHEELS, TYRES AND SUSPENSION
5.1.   
Axles
5.1.1.
Axles
Visual inspection with vehicle over a pit or on a hoist. Wheel play detectors may be used and are recommended for vehicles having a maximum mass exceeding 3,5 tonnes
(a)
Axle fractured or deformed.
X
(b)
Insecure fixing to vehicle.
Stability impaired, functionality affected: Extensive movement relative to its fixtures.
X
X
(c)
Unsafe modification
3
.
Stability impaired, functionality affected, insufficient clearance to other vehicle parts or to the ground.
X
X
5.1.2.
Stub axles
Visual inspection with vehicle over a pit or on a hoist. Wheel play detectors may be used and are recommended for vehicles having a maximum mass exceeding 3,5 tonnes. Apply a vertical or lateral force to each wheel and note the amount of movement between the axle beam and stub axle.
(a)
Stub axle fractured.
X
(b)
Excessive wear in the swivel pin and/or bushes.
Likelihood of loosening; directional stability impaired.
X
X
(c)
Excessive movement between stub axle and axle beam.
Likelihood of loosening; directional stability impaired.
X
X
(d)
Stub axle pin loose in axle.
Likelihood of loosening; directional stability impaired.
X
X
5.1.3.
Wheel bearings
Visual inspection with the vehicle over a pit or on a hoist. Wheel play detectors may be used and are recommended for vehicles having a maximum mass exceeding 3,5 tonnes. Rock the wheel or apply a lateral force to each wheel and note the amount of upward movement of the wheel relative to the stub axle.
(a)
Excessive play in a wheel bearing.
Directional stability impaired; danger of demolishment.
X
X
(b)
Wheel bearing too tight, jammed.
Danger of overheating; danger of demolishment.
X
X
5.2.   
Wheels and tyres
5.2.1.
Road wheel hub
Visual inspection.
(a)
Any wheel nuts or studs missing or loose.
Missing fixing or loose to an extent which very seriously affects road safety.
X
X
(b)
Hub worn or damaged.
Hub worn or damaged in such a way that secure fixing of wheels is affected.
X
X
5.2.2.
Wheels
Visual inspection of both sides of each wheel with vehicle over a pit or on a hoist.
(a)
Any fracture or welding defect.
X
(b)
Tyre retaining rings not properly fitted.
Likely to come off.
X
X
(c)
Wheel badly distorted or worn.
Secure fixing to hub affected; secure fixing of tyre affected.
X
X
(d)
Wheel size, technical design, compatibility or type not in accordance with the requirements
1
 and affecting road safety.
X
5.2.3.
Tyres
Visual inspection of the entire tyre by either rotating the road wheel with it off the ground and the vehicle over a pit or on a hoist, or by rolling the vehicle backwards and forwards over a pit.
(a)
Tyre size, load capacity, approval mark or speed category not in accordance with the requirements
1
 and affecting road safety.
Insufficient load capacity or speed category for actual use, tyre touches other fixed vehicle parts impairing safe driving.
X
X
(b)
Tyres on same axle or on twin wheels of different sizes.
X
(c)
Tyres on same axle of different construction (radial/cross-ply).
X
(d)
Any serious damage or cut to tyre.
Cord visible or damaged.
X
X
(e)
Tyre tread wear indicator becomes exposed.
Tyre tread depth not in accordance with the requirements
1
.
X
X
(f)
Tyre rubbing against other components (flexible anti spray devices).
Tyre rubbing against other components (safe driving not impaired)
X
X
(g)
Re-grooved tyres not in accordance with requirements
1
.
Cord protection layer affected.
X
X
(h)
Tyre pressure monitoring system malfunctioning or tyre obviously underinflated.
Obviously inoperative.
X
X
5.3.   
Suspension system
5.3.1.
Springs and stabiliser
Visual inspection with vehicle over a pit or on a hoist. Wheel play detectors may be used and are recommended for vehicles having a maximum mass exceeding 3,5 tonnes
(a)
Insecure attachment of springs to chassis or axle.
Relative movement visible. fixings very seriously loose.
X
X
(b)
A damaged or fractured spring component.
Main spring (-leaf), or additional leafs very seriously affected.
X
X
(c)
Spring missing
Main spring (-leaf), or additional leafs very seriously affected.
X
X
(d)
Unsafe modification
3
Insufficient clearance to other vehicle parts; spring system inoperative.
X
X
5.3.2.
Shock absorbers
Visual inspection with vehicle over a pit or on a hoist or using special equipment, if available.
(a)
Insecure attachment of shock absorbers to chassis or axle.
Shock absorber loose.
X
X
(b)
Damaged shock absorber showing signs of severe leakage or malfunction.
X
5.3.2.1.
efficiency testing of damping (X)
2
Use special equipment and compare left/right differences
(a)
Significant difference between left and right.
X
(b)
Given minimum values not reached.
X
5.3.3.
Torque tubes, radius arms, wishbones and suspension arms
Visual inspection with vehicle over a pit or on a hoist. Wheel play detectors may be used and are recommended for vehicles having a maximum mass exceeding 3,5 tonnes
(a)
Insecure attachment of component to chassis or axle.
Likelihood of loosening; directional stability impaired.
X
X
(b)
A damaged or excessively corroded component.
Stability of component affected or component fractured.
X
X
(c)
Unsafe modification
3
.
Insufficient clearance to other vehicle parts; system inoperative.
X
X
5.3.4.
Suspension joints
Visual inspection with vehicle over a pit or on a hoist. Wheel play detectors may be used and are recommended for vehicles having a maximum mass exceeding 3,5 tonnes
(a)
Excessive wear in swivel pin and/or bushes or at suspension joints.
Likelihood of loosening; directional stability impaired.
X
X
(b)
Dust cover severely deteriorated.
Dust cover missing or fractured.
X
X
5.3.5.
Air suspension
Visual inspection
(a)
System inoperable.
X
(b)
Any component damaged, modified or deteriorated in a way that would adversely affect the functioning of the system.
Functioning of system seriously affected.
X
X
(c)
Audible system leakage.
X
6.   
CHASSIS AND CHASSIS ATTACHMENTS
6.1.   
Chassis or frame and attachments
6.1.1.
General condition
Visual inspection with vehicle over a pit or on a hoist.
(a)
Slight fracture or deformation of any side or cross-member.
Serious fracture or deformation of any side or cross-member.
X
X
(b)
Insecurity of strengthening plates or fastenings.
Majority of fastenings loose; insufficient strength of parts.
X
X
(c)
Excessive corrosion which affects the rigidity of the assembly.
Insufficient strength of parts.
X
X
6.1.2.
Exhaust pipes and silencers
Visual inspection with vehicle over a pit or on a hoist.
(a)
Insecure or leaking exhaust system
X
(b)
Fumes entering cab or passengers compartment.
Danger to health of persons on board.
X
X
6.1.3.
Fuel tank and pipes (including heating fuel tank and pipes)
Visual inspection with vehicle over a pit or on a hoist, use of leak detecting devices in the case of LPG/CNG/LNG systems.
(a)
Insecure tank or pipes, creating particular risk of fire.
X
(b)
Leaking fuel or missing or ineffective filler cap.
Risk of fire; excessive loss of hazardous material.
X
X
(c)
Chafed pipes.
Damaged pipes.
X
X
(d)
Fuel stopcock (if required) not operating correctly.
X
(e)
Fire risk due to:
—
leaking fuel;
—
fuel tank or exhaust not properly shielded;
—
engine compartment condition.
X
(f)
LPG/CNG/LNG or hydrogen system not in accordance with requirements; any part of the system defective
1
X
6.1.4.
Bumpers, lateral protection and rear underrun devices
Visual inspection.
(a)
Looseness or damage likely to cause injury when grazed or contacted.
Parts likely to fall off; functionality heavily affected.
X
X
(b)
Device obviously not in compliance with the requirements
1
X
6.1.5.
Spare wheel carrier (if fitted)
Visual inspection.
(a)
Carrier not in proper condition
X
(b)
Carrier fractured or insecure.
X
(c)
A spare wheel not securely fixed in carrier
Very serious risk of falling off.
X
X
6.1.6.
Mechanical coupling and towing device
Visual inspection for wear and correct operation with special attention to any safety device fitted and/or use of measuring gauge.
(a)
Component damaged, defective or cracked (if not in use).
Component damaged, defective or cracked (if in use)
X
X
(b)
Excessive wear in a component.
Below wear limit.
X
X
(c)
Attachment defective.
Any attachment loose with a very serious risk of falling off.
X
X
(d)
Any safety device missing or not operating correctly.
X
(e)
Any coupling indicator not working.
X
(f)
Obstruct registration plate or any lamp (when not in use)
Registration plate not readable (when not in use).
X
X
(g)
Unsafe modification
3
 (secondary parts).
Unsafe modification
3
 (primary parts).
X
X
(h)
Coupling too weak.
X
6.1.7.
Transmission
Visual inspection.
(a)
Loose or missing securing bolts
Loose or missing securing bolts to such an extent that road safety is seriously endangered.
X
X
(b)
Excessive wear in transmission shaft bearings.
Very serious risk of loosening or cracking.
X
X
(c)
Excessive wear in universal joints or transmission chains/belts.
Very serious risk of loosening or cracking.
X
X
(d)
Deteriorated flexible couplings.
Very serious risk of loosening or cracking.
X
X
(e)
A damaged or bent shaft.
X
(f)
Bearing housing fractured or insecure.
Very serious risk of loosening or cracking.
X
X
(g)
Dust cover severely deteriorated.
Dust cover missing or fractured.
X
X
(h)
Illegal power-train modification.
X
6.1.8.
Engine mountings
Visual inspection not necessarily on a pit or hoist.
Deteriorated, obviously and severely damaged mountings.
Loose or fractured mountings.
X
X
6.1.9.
Engine performance (X)
2
Visual inspection and/or using electronic interface
(a)
Control unit modified affecting safety and/or the environment.
X
(b)
Engine modification affecting safety and/or the environment.
X
6.2.   
Cab and bodywork
6.2.1.
Condition
Visual inspection
(a)
A loose or damaged panel or part likely to cause injury.
Likely to fall off.
X
X
(b)
Insecure body pillar.
Stability impaired.
X
X
(c)
Permitting entry of engine or exhaust fumes.
Danger to health of persons on board.
X
X
(d)
Unsafe modification
3
.
Insufficient clearance to rotating or moving parts and road.
X
X
6.2.2.
Mounting
Visual inspection over a pit or on a hoist.
(a)
Body or cab insecure.
Stability affected.
X
X
(b)
Body/cab obviously not located squarely on chassis.
X
(c)
Insecure or missing fixing of body/cab to chassis or cross-members and if symmetrical
Insecure or missing fixing of body/cab to chassis or cross-members to such an extent that road safety is very seriously endangered.
X
X
(d)
Excessive corrosion at fixing points on integral bodies.
Stability impaired.
X
X
6.2.3.
Doors and door catches
Visual inspection.
(a)
A door will not open or close properly.
X
(b)
A door likely to open inadvertently or one that will not remain closed (sliding doors).
A door likely to open inadvertently or one that will not remain closed (turning doors).
X
X
(c)
Door, hinges, catches or pillar deteriorated.
Door, hinges, catches or pillar missing or loose.
X
X
6.2.4.
Floor
Visual inspection over a pit or on a hoist.
Floor insecure or badly deteriorated.
Insufficient stability.
X
X
6.2.5.
Driver’s seat
Visual inspection.
(a)
Seat with defective structure.
Loose seat.
X
X
(b)
Adjustment mechanism not functioning correctly.
Seat moving or backrest not fixable.
X
X
6.2.6.
Other seats
Visual inspection.
(a)
Seats in defective condition or insecure (secondary parts).
Seats in defective condition or insecure (main parts).
X
X
(b)
Seats not fitted in accordance with requirements
1
.
Permitted number of seats exceeded; positioning not in compliance with approval.
X
X
6.2.7.
Driving controls
Visual inspection and by operation.
Any control necessary for the safe operation of the vehicle not functioning correctly.
Safe operation affected.
X
X
6.2.8.
Cab steps
Visual inspection.
(a)
Step or step rung insecure.
Insufficient stability.
X
X
(b)
Step or rung in a condition likely to cause injury to users.
X
6.2.9.
Other interior and exterior fittings and equipment
Visual inspection.
(a)
Attachment of other fitting or equipment defective.
X
(b)
Other fitting or equipment not in accordance with the requirements
1
.
Parts fitted likely to cause injuries; safe operation affected.
X
X
(c)
Leaking hydraulic equipment.
Extensive loss of hazardous material.
X
X
6.2.10.
Mudguards (wings), spray suppression devices
Visual inspection.
(a)
Missing, loose or badly corroded.
Likely to cause injuries; likely to fall off.
X
X
(b)
Insufficient clearance to tyre/wheel (spray suppression).
Insufficient clearance to tyre/wheel (mudguards).
X
X
(c)
Not in accordance with the requirements
1
.
Insufficient coverage of tread.
X
X
6.2.11.
Stand
Visual inspection.
(a)
Missing, loose or badly corroded.
X
(b)
Not in accordance with the requirements
1
X
(c)
Risk of unfolding when the vehicle is in motion.
X
6.2.12.
Handgrips and footrests
Visual inspection.
(a)
Missing, loose or badly corroded.
X
(b)
Not in accordance with the requirements
1
X
7.   
OTHER EQUIPMENT
7.1.   
Safety-belts/buckles and restraint systems
7.1.1.
Security of safety-belts/buckles mounting
Visual inspection.
(a)
Anchorage point badly deteriorated.
Stability affected.
X
X
(b)
Anchorage loose.
X
7.1.2.
Condition of safety-belts/buckles.
Visual inspection and by operation.
(a)
Mandatory safety-belt missing or not fitted.
X
(b)
Safety-belt damaged.
Any cut or sign of overstretching.
X
X
(c)
Safety-belt not in accordance with the requirements
1
.
X
(d)
Safety-belt buckle damaged or not functioning correctly.
X
(e)
Safety-belt retractor damaged or not functioning correctly.
X
7.1.3.
Safety belt load limiter
Visual inspection, and/or using electronic interface
(a)
Load limiter obviously missing or not suitable with the vehicle.
X
(b)
System indicates failure via the electronic vehicle interface.
X
7.1.4.
Safety belt Pre-tensioners
Visual inspection, and/or using electronic interface
(a)
Pre-tensioner obviously missing or not suitable with the vehicle.
X
(b)
System indicates failure via the electronic vehicle interface.
X
7.1.5.
Airbag
Visual inspection, and/or using electronic interface
(a)
Airbags obviously missing or not suitable with the vehicle.
X
(b)
System indicates failure via the electronic vehicle interface.
X
(c)
Airbag obviously non-operative.
X
7.1.6.
SRS Systems
Visual inspection of MIL, and/or using electronic interface
(a)
SRS MIL indicates any kind of failure of the system.
X
(b)
System indicates failure via the electronic vehicle interface.
X
7.2.
Fire extinguisher (X)
2
Visual inspection.
(a)
Missing.
X
(b)
Not in accordance with the requirements
1
If required (e.g. taxi, buses, coaches, etc.).
X
X
7.3.
Locks and anti-theft device
Visual inspection and by operation
(a)
Device not functioning to prevent vehicle being driven.
X
(b)
Defective
Inadvertently locking or blocking.
X
X
7.4.
Warning triangle (if required) (X)
2
Visual inspection.
(a)
Missing or incomplete.
X
(b)
Not in accordance with the requirements
1
.
X
7.5.
First aid kit. (if required) (X)
2
Visual inspection.
Missing, incomplete or not in accordance with the requirements
1
.
X
7.6.
Wheel chocks (wedges) (if required) (X)
2
Visual inspection.
Missing or not in good condition, insufficient stability or dimension.
X
7.7.
Audible warning device
Visual inspection and by operation
(a)
Not working properly.
Not working at all.
X
X
(b)
Control insecure.
X
(c)
Not in accordance with the requirements
1
.
Emitted sound likely to be confused with official sirens.
X
X
7.8.
Speedometer
Visual inspection or by operation during road test or by electronical means.
(a)
Not fitted in accordance with the requirements
1
.
Missing (if required).
X
X
(b)
Operation impaired.
Not operational at all.
X
X
(c)
Not capable of being sufficiently illuminated.
Not capable of being illuminated at all.
X
X
7.9.
Tachograph (if fitted/required)
Visual inspection.
(a)
Not fitted in accordance with the requirements
1
.
X
(b)
Not operational.
X
(c)
Defective or missing seals.
X
(d)
Installation plaque missing, illegible or out of date.
X
(e)
Obvious tampering or manipulation.
X
(f)
Size of tyres not compatible with calibration parameters.
X
7.10.
Speed limitation device (if fitted/required)
Visual inspection and by operation if equipment available.
(a)
Not fitted in accordance with the requirements
1
.
X
(b)
Obviously not operational.
X
(c)
Incorrect set speed (if checked).
X
(d)
Defective or missing seals.
X
(e)
Plaque missing or illegible.
X
(f)
Size of tyres not compatible with calibration parameters.
X
7.11.
Odometer if available (X)
2
Visual inspection, and/or using electronic interface
(a)
Obviously manipulated (fraud) to reduce or misrepresent the vehicle’s distance record.
X
(b)
Obviously inoperative.
X
7.12.
Electronic Stability Control (ESC) if fitted/required
Visual inspection, and/or using electronic interface
(a)
Wheel speed sensors missing or damaged.
X
(b)
Wirings damaged.
X
(c)
Other components missing or damaged.
X
(d)
Switch damaged or not functioning correctly.
X
(e)
ESC MIL indicates any kind of failure of the system.
X
(f)
System indicates failure via the electronic vehicle interface.
X
8.   
NUISANCE
8.1.   
Noise
8.1.1.
Noise suppression system
Subjective evaluation (unless the inspector considers that the noise level may be borderline, in which case a measurement of noise emitted by stationary vehicle using a sound level meter may be conducted)
(a)
Noise levels in excess of those permitted in the requirements
1
.
X
(b)
Any part of the noise suppression system loose, damaged, incorrectly fitted, missing or obviously modified in a way that would adversely affect the noise levels.
Very serious risk of falling off.
X
X
8.2.   
Exhaust emissions
8.2.1.
Positive ignition engine emissions
8.2.1.1.
Exhaust emissions control equipment
Visual inspection
(a)
Emission control equipment fitted by the manufacturer absent, modified or obviously defective.
X
(b)
Leaks which would affect emission measurements.
X
8.2.1.2.
Gaseous emissions
—
For vehicles up to emission classes Euro 5 and Euro V
 (
7
)
:
measurement using an exhaust gas analyser in accordance with the requirements
1
 or reading of OBD. Tailpipe testing shall be the default method of exhaust emission assessment. On the basis of an assessment of equivalence, and by taking into account the relevant type-approval legislation, Member States may authorise the use of OBD in accordance with the manufacturer’s recommendations and other requirements.
—
For vehicles as of emission classes Euro 6 and Euro VI
 (
8
)
:
measurement using an exhaust gas analyser in accordance with the requirements
1
 or reading of OBD in accordance with the manufacturer’s recommendations and other requirements
1
.
Measurements not applicable for two- stroke engines.
(a)
Either gaseous emissions exceed the specific levels given by the manufacturer;
X
(b)
Or, if this information is not available, the CO emissions exceed,
(i)
for vehicles not controlled by an advanced emission control system,
—
4,5 %, or
—
3,5 %
according to the date of first registration or use specified in requirements
1
.
(ii)
for vehicles controlled by an advanced emission control system,
—
at engine idle: 0,5 %
—
at high idle: 0,3 %
or
—
at engine idle: 0,3 %
 (
7
)
—
at high idle: 0,2 %
according to the date of first registration or use specified in requirements
1
.
X
(c)
Lambda coefficient outside the range 1 ± 0,03 or not in accordance with the manufacturer’s specification;
X
(d)
OBD read-out indicating significant malfunction.
X
8.2.2.   
Compression ignition engine emissions
8.2.2.1.
Exhaust emission control equipment
Visual inspection
(a)
Emission control equipment fitted by the manufacturer absent or obviously defective.
X
(b)
Leaks which would affect emission measurements.
X
8.2.2.2.
Opacity
Vehicles registered or put into service before 1 January 1980 are exempted from this requirement
—
For vehicles up to emission classes Euro 5 and Euro V
 (
9
)
:
Exhaust gas opacity to be measured during free acceleration (no load from idle up to cut-off speed) with gear lever in neutral and clutch engaged or reading of OBD. The tailpipe testing shall be the default method of exhaust emission assessment. On the basis of an assessment of equivalence, Member States may authorise the use of OBD in accordance with the manufacturer’s recommendations and other requirements.
—
For vehicles as of emission classes Euro 6 and Euro VI
 (
10
)
:
Exhaust gas opacity to be measured during free acceleration (no load from idle up to cut-off speed) with gear lever in neutral and clutch engaged or reading of OBD in accordance with the manufacturer’s recommendations and other requirements
1
.
Vehicle preconditioning:
1.
Vehicles may be tested without preconditioning, although for safety reasons checks should be made that the engine is warm and in a satisfactory mechanical condition.
2.
Precondition requirements:
(i)
Engine shall be fully warm, for instance the engine oil temperature measured by a probe in the oil level dipstick tube to be at least 80 °C, or normal operating temperature if lower, or the engine block temperature measured by the level of infrared radiation to be at least an equivalent temperature. If, owing to the vehicle configuration, this measurement is impractical, the establishment of the engine’s normal operating temperature may be made by other means, for example by the operation of the engine cooling fan.
(ii)
Exhaust system shall be purged by at least three free acceleration cycles or by an equivalent method.
(a)
For vehicles registered or put into service for the first time after the date specified in requirements
1
.
opacity exceeds the level recorded on the manufacturer’s plate on the vehicle;
X
(b)
Where this information is not available or requirements
1
 do not allow the use of reference values,
—
for naturally aspirated engines: 2,5 m
–1
,
—
for turbo-charged engines: 3,0 m
–1
, or
—
for vehicles identified in requirements
1
 or first registered or put into service for the first time after the date specified in requirements
1
:
1,5 m
–1
(
11
)
or 0,7 m
–1
(
12
)
X
Test procedure:
1.
Engine and any turbocharger fitted, to be at idle before the start of each free acceleration cycle. For heavy-duty diesels, this means waiting for at least 10 seconds after the release of the throttle.
2.
To initiate each free acceleration cycle, the throttle pedal must be fully depressed quickly and continuously (in less than one second) but not violently, so as to obtain maximum delivery from the injection pump.
3.
During each free acceleration cycle, the engine shall reach cut-off speed or, for vehicles with automatic transmissions, the speed specified by the manufacturer or, if this data is not available, then two thirds of the cut-off speed, before the throttle is released. This could be checked, for instance, by monitoring engine speed or by allowing a sufficient time to elapse between initial throttle depression and release, which in the case of vehicles of categories M
2
, M
3
, N
2
 and N
3
, should be at least two seconds.
4.
Vehicles shall only be failed if the arithmetic means of at least the last three free acceleration cycles are in excess of the limit value. This may be calculated by ignoring any measurement that departs significantly from the measured mean, or the result of any other statistical calculation that takes account of the scattering of the measurements. Member States may limit the number of test cycles.
5.
To avoid unnecessary testing, Member States may fail vehicles which have measured values significantly in excess of the limit values after fewer than three free acceleration cycles or after the purging cycles. Equally to avoid unnecessary testing, Member States may pass vehicles which have measured values significantly below the limits after fewer than three free acceleration cycles or after the purging cycles
8.3.   
Electromagnetic interference suppression
Radio interference (X)
2
Any requirements of the requirements
1
 not met.
X
8.4.   
Other items related to the environment
8.4.1.
Fluid leaks
Any excessive fluid leak, other than water, likely to harm the environment or to pose a safety risk to other road users.
Steady formation of drops that constitutes a very serious risk.
X
X
9.   
SUPPLEMENTARY TESTS FOR PASSENGER-CARRYING VEHICLES CATEGORIES M
2
, M
3
9.1.   
Doors
9.1.1.
Entrance and exit doors
Visual inspection and by operation.
(a)
Defective operation.
X
(b)
Deteriorated condition.
Likely to cause injuries.
X
X
(c)
Defective emergency control.
X
(d)
Remote control of doors or warning devices defective.
X
(e)
Not in accordance with the requirements
1
.
Insufficient door width.
X
X
9.1.2.
Emergency exits
Visual inspection and by operation (where appropriate)
(a)
Defective operation.
X
(b)
Emergency exits signs illegible.
Emergency exits signs missing.
X
X
(c)
Missing hammer to break glass.
X
(d)
Not in accordance with requirements
1
.
Insufficient width or access blocked.
X
X
9.2.
Demisting and defrosting system (X)
2
Visual inspection and by operation
(a)
Not operating correctly.
Affecting safe operation of the vehicle.
X
X
(b)
Emission of toxic or exhaust gases into driver’s or passenger compartment.
Danger to health of persons on board.
X
X
(c)
Defective defrosting (if compulsory).
X
9.3.
Ventilation & heating system (X)
2
Visual inspection and by operation
(a)
Defective operation.
Risk to health of persons on board.
X
X
(b)
Emission of toxic or exhaust gases into driver’s or passenger compartment.
Danger to health of persons on board.
X
X
9.4.   
Seats
9.4.1.
Passenger seats (including seats for accompanying personnel)
Visual inspection
Folding seats (if allowed) not working automatically.
Blocking an emergency exit.
X
X
9.4.2.
Driver’s seat (additional requirements)
Visual inspection
(a)
Defective special devices such as anti-glare shield.
Field of vision impaired.
X
X
(b)
Protection for driver insecure or not in accordance with requirements
1
.
Likely to cause injuries.
X
X
9.5.
Interior lighting and destination devices (X)
2
Visual inspection and by operation
Device defective or not in accordance with requirements
1
.
Not operational at all.
X
X
9.6.
Gangways, standing areas
Visual inspection
(a)
Insecure floor.
Stability affected.
X
X
(b)
Defective rails or grab handles.
Insecure or un-useable.
X
X
(c)
Not in accordance with the requirements
1
.
Insufficient width or space.
X
X
9.7.
Stairs and steps
Visual inspection and by operation (where appropriate)
(a)
Deteriorated condition.
Damaged condition.
Stability affected.
X
X
X
(b)
Retractable steps not operating correctly.
X
(c)
Not in accordance with requirements
1
Insufficient width or exceeding height.
X
X
9.8.
Passenger communication system (X)
2
Visual inspection and by operation.
Defective system.
Not operational at all.
X
X
9.9.
Notices (X)
2
Visual inspection.
(a)
Missing, erroneous or illegible notice.
X
(b)
Not in accordance with requirements
1
.
False information.
X
X
9.10.   
Requirements regarding the transportation of children. (X)
2
9.10.1.
Doors
Visual inspection
Protection of doors not in accordance with the requirements
1
. regarding this form of transport.
X
9.10.2.
Signalling and special equipment
Visual inspection
Signalling or special equipment absent or not in accordance with requirements
1
X
9.11.   
Requirements regarding the transportation of persons with reduced mobility (X)
2
9.11.1.
Doors, ramps and lifts
Visual inspection and operation
(a)
Defective operation.
Safe operation affected.
X
X
(b)
Deteriorated condition.
Stability affected; likely to cause injuries.
X
X
(c)
Defective control(s).
Safe operation affected.
X
X
(d)
Defective warning device(s).
Not operating at all.
X
X
(e)
Not in accordance with the requirements
1
.
X
9.11.2.
Wheelchair restraint system
Visual inspection and by operation if appropriate
(a)
Defective operation.
Safe operation affected.
X
X
(b)
Deteriorated condition.
Stability affected; likely to cause injuries.
X
X
(c)
Defective control(s).
Safe operation affected.
X
X
(d)
Not in accordance with the requirements
1
.
X
9.11.3.
Signalling and special equipment
Visual inspection
Signalling or special equipment absent or not in accordance with requirements
1
.
X
9.12.   
Other special equipment (X)
2
9.12.1.
Installations for food preparation
Visual inspection
(a)
Installation not in accordance with the requirements
1
.
X
(b)
Installation damaged to such an extent that it would be dangerous to use it.
X
9.12.2.
Sanitary installation
Visual inspection
Installation not in accordance with the requirements
1
.
Likely to cause injuries.
X
X
9.12.3.
Other devices (e.g. audiovisual systems)
Visual inspection
Not in accordance with the requirements
1
.
Safe operation of vehicle affected.
X
X
NOTES:
1
‘Requirements’ are laid down by type-approval at the date of approval, first registration or first entry into service as well as by retrofitting obligations or by national legislation in the country of registration. These reasons for failure apply only when compliance with requirements has been checked.
2
(X) identifies items which relate to the condition of the vehicle and its suitability for use on the road but which are not considered essential in a roadworthiness test.
3
Unsafe modification means a modification that adversely affects the road safety of the vehicle or has a disproportionately adverse effect on the environment.
(
1
)
  The vehicle categories which are outside the scope of this Directive are included for guidance.
(
2
)
  43 % for semi-trailers approved before 1 January 2012.
(
3
)
  48 % for vehicles not fitted with ABS or type-approved before 1 October 1991.
(
4
)
  45 % for vehicles registered after 1988 or from the date specified in requirements, whichever is the later.
(
5
)
  43 % for semi-trailers and draw-bar trailers registered after 1988 or from the date specified in requirements, whichever is the later.
(
6
)
  E.g. 2,5 m/s
2
 for N
1
, N
2
 and N
3
 vehicles registered for the first time after 1.1.2012.
(
7
)
  Type-approved in accordance with Directive 70/220/EEC, Regulation (EC) No 715/2007, Annex I, Table 1 (Euro 5), Directive 88/77/EEC and Directive 2005/55/EC.
(
8
)
  Type-approved in accordance with Regulation (EC) No 715/2007, Annex I, Table 2 (Euro 6) and Regulation (EC) No 595/2009 (Euro VI).
(
9
)
  Type-approved in accordance with Directive 70/220/EEC, Annex I, Table 1 (Euro 5) to Regulation (EC) No 715/2007, Directive 88/77/EEC and Directive 2005/55/EC.
(
10
)
  Type-approved in accordance with Annex I, Table 2 (Euro 6) to Regulation (EC) No 715/2007, and Regulation (EC) No 595/2009 (Euro VI).
(
11
)
  Type-approved in accordance with limits in row B, section 5.3.1.4 of Annex I to Directive 70/220/EEC as amended by Directive 98/69/EC or later; row B1, B2 or C, section 6.2.1 of Annex I to Directive 88/77/EEC or first registered or put into service after 1 July 2008.
(
12
)
  Type-approved in accordance with the Regulation (EC) No 715/2007, Table 2, Annex I(Euro 6). Type-approved in accordance with Regulation (EC) No 595/2009 (Euro VI).
ANNEX II
MINIMUM CONTENTS OF A ROADWORTHINESS CERTIFICATE
The roadworthiness certificate issued following a roadworthiness test shall cover at least the following elements preceded by the corresponding harmonised Union codes:
(1)
Vehicle Identification Number (VIN number or chassis number)
(2)
Registration plate number of the vehicle and country symbol of the State of registration
(3)
Place and date of the test
(4)
Odometer reading at the time of the test, if available
(5)
Vehicle category, if available
(6)
Identified deficiencies and their level of severity
(7)
Result of the roadworthiness test
(8)
Date of the next roadworthiness test or date of expiry of the current certificate, if this information is not provided by other means
(9)
Name of testing organisation or centre and signature or identification of the inspector responsible for the test
(10)
Other information
ANNEX III
MINIMUM REQUIREMENTS CONCERNING ROADWORTHINESS FACILITIES AND TEST EQUIPMENT
I.   Facilities and equipment
Roadworthiness tests undertaken in accordance with the recommended methods specified in Annex I shall be carried out by using appropriate facilities and equipment. This may include, where applicable, the use of mobile test units. The test equipment that is necessary will depend on the vehicle categories to be tested, as described in Table I. Facilities and equipment shall comply with the following minimum requirements:
(1)
A test facility with adequate space for the evaluation of vehicles which meets the necessary health and safety requirements;
(2)
A test lane of sufficient size for each test, a pit or lift and, for vehicles having a maximum mass exceeding 3,5 tonnes, a device to lift a vehicle on one of the axles, equipped with appropriate lighting and, where necessary, with aeration devices;
(3)
For testing any vehicle, a roller brake tester capable of measuring, displaying and recording the braking forces and the air pressure in air brake systems in accordance with Annex A to standard ISO 21069-1 on the technical requirements of roller brake tester or equivalent standards;
(4)
For testing vehicles having a maximum mass not exceeding 3,5 tonnes, a roller brake tester in accordance with item 3, which may not include the recording of braking forces, pedal force and the air pressure in air brake systems and their display;
or
A plate brake tester equivalent to the roller brake tester in accordance with item 3, which may not include the recording capability of the braking forces, pedal force and the display of air pressure in air brake systems;
(5)
A deceleration recording instrument, while non-continuous measurement instruments must record/store measurements at least 10 times per second;
(6)
Facilities for the testing of air brake systems, such as manometers, connectors and hoses;
(7)
A wheel/axle load measuring device to determine the axle loads (optional facilities for measuring two-wheel loads, such as wheel weight pads and axle weight pads);
(8)
A device for testing the wheel-axle suspension (wheel play detector) without lifting the axis, meeting the following requirements:
(a)
The device must be equipped with at least two power-operated plates that can be moved in opposite sense in both the longitudinal and the transversal directions;
(b)
The movement of the plates must be controllable by the operator from the testing position;
(c)
For vehicles having a maximum mass exceeding 3,5 tonnes, the plates shall comply with the following technical requirements:
—
Longitudinal and transversal movement of at least 95 mm,
—
Longitudinal and transversal movement speed 5 cm/s to 15 cm/s;
(9)
A Class II sound level meter, if sound level is measured;
(10)
A 4-gas analyser in accordance with Directive 2004/22/EC of the European Parliament and of the Council 
(
1
)
;
(11)
A device for measuring the absorption coefficient with sufficient accuracy;
(12)
One headlamp aiming device allowing the setting of the headlight to be tested in accordance with the provisions for the setting of headlights of motor vehicles (Directive 76/756/EEC); the light/dark boundary must be easily recognisable in daylight (without direct sunlight);
(13)
A device for measuring the tread depth of tyres;
(14)
A device to connect to the electronic vehicle interface, such as an OBD scan tool;
(15)
A device to detect LPG/CNG/LNG leakage, if such vehicles are tested.
Any of the above devices may be combined in one composite device, provided that this does not affect the accuracy of each device.
II.   Calibration of equipment used for measurements
Unless specified otherwise by the relevant Union legislation, the interval between two successive calibrations may not exceed:
(i)
24 months for the measurement of weight, pressure and sound level,
(ii)
24 months for the measurement of forces,
(iii)
12 months for the measurement of gaseous emissions.
Table I
(
2
)
Minimum equipment required for the purpose of performing a roadworthiness test
Vehicles
Category
Equipment required for each item listed in section I
Maximum mass
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
1.
Motorcycles
1
L1e
P
x
x
x
x
x
x
L3e,L4e
P
x
x
x
x
x
x
L3e,L4e
D
x
x
x
x
x
x
L2e
P
x
x
x
x
x
x
x
L2e
D
x
x
x
x
x
x
x
L5e
P
x
x
x
x
x
x
x
L5e
D
x
x
x
x
x
x
x
L6e
P
x
x
x
x
x
x
x
L6e
D
x
x
x
x
x
x
x
L7e
P
x
x
x
x
x
x
x
L7e
D
x
x
x
x
x
x
x
2.
Vehicles for the carriage of persons
Up to 3 500  kg
M
1
,M
2
P
x
x
x
x
x
x
x
x
x
Up to 3 500  kg
M
1
,M
2
D
x
x
x
x
x
x
x
x
> 3 500  kg
M
2
,M
3
P
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
> 3 500  kg
M
2
,M
3
D
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
3.
Vehicles for the carriage of goods
Up to 3 500  kg
N
1
P
x
x
x
x
x
x
x
x
x
Up to 3 500  kg
N
1
D
x
x
x
x
x
x
x
x
> 3 500  kg
N
2
,N
3
P
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
> 3 500  kg
N
2
,N
3
D
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
4.
Special vehicles derived from a category N vehicle, T5
Up to 3 500  kg
N
1
P
x
x
x
x
x
x
x
x
x
Up to 3 500  kg
N
1
D
x
x
x
x
x
x
x
x
> 3 500  kg
N
2
,N
3
,T5
P
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
> 3 500  kg
N
2
,N
3
,T5
D
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
5.
Trailers
Up to 750 kg
O
1
x
x
> 750 to 3 500  kg
O
2
x
x
x
x
> 3 500  kg
O
3
,O
4
x
x
x
x
x
x
x
1
P…petrol (positive ignition); D…diesel (compression ignition)
(
1
)
  Directive 2004/22/EC of the European Parliament and of the Council of 31 March 2004 on measuring instruments (
OJ L 135, 30.4.2004, p. 1
).
(
2
)
  The vehicle categories which are outside the scope of this Directive are included for guidance.
ANNEX IV
MINIMUM REQUIREMENTS CONCERNING THE COMPETENCE, TRAINING AND CERTIFICATION OF INSPECTORS
1.   Competence
Before authorising an applicant for a position as inspector to carry out periodic roadworthiness tests, Member States or competent authorities shall verify that that person:
(a)
has a certified knowledge and understanding relevant for road vehicles in the following areas:
—
mechanics;
—
dynamics;
—
vehicle dynamics;
—
combustion engines;
—
material and material processing;
—
electronics;
—
electrics;
—
electronic vehicle components;
—
IT applications;
(b)
has at least three years of documented experience or equivalent, such as documented mentorship or studies, and appropriate training in the road vehicle field set out above.
2.   Initial and refresher training
Member States or competent authorities shall ensure that inspectors receive the appropriate initial and refresher training or undergo appropriate examination, including in theoretical and practical elements, to enable them to be authorised to carry out roadworthiness tests.
The minimum contents of the initial and refresher training or appropriate examination shall include the following topics:
(a)   Initial training or appropriate examination
The initial training provided by the Member State or by an authorised training centre of the Member State shall cover at least the following topics:
(i)
vehicle technology:
—
braking systems,
—
steering systems,
—
fields of vision,
—
light installation, lighting equipment and electronic components,
—
axles, wheels and tyres,
—
chassis and bodywork,
—
nuisance and emissions,
—
additional requirements for special vehicles,
(ii)
testing methods;
(iii)
assessment of deficiencies;
(iv)
legal requirements applicable on the vehicle condition for approval;
(v)
legal requirements relating to roadworthiness testing;
(vi)
administrative provisions relating to vehicle approval, registration and roadworthiness testing;
(vii)
IT applications relating to testing and administration.
(b)   Refresher training or appropriate examination
Member States shall ensure that inspectors regularly receive refresher training or undergo an appropriate examination provided or set by the Member State or by an authorised training centre of the Member State.
Member States shall ensure that the contents of the refresher training or appropriate examination enable inspectors to maintain and refresh the requisite knowledge and skills in relation to the topics referred to in point (a), (i) to (vii) above.
3.   Certificate of competence
The certificate or equivalent documentation issued to an inspector authorised to carry out roadworthiness tests shall include at least the following information:
—
identification of the inspector (first name, surname);
—
vehicle categories for which the inspector is authorised to carry out roadworthiness tests;
—
name of the issuing authority;
—
date of issue.
ANNEX V
SUPERVISING BODIES
Rules and procedures concerning supervising bodies established by Member States in accordance with Article 14 shall cover the following minimum requirements:
1.   Tasks and activities of the supervising bodies
Supervising bodies shall perform at least the following tasks:
(a)
Supervision of testing centres:
—
checking whether the minimum requirements for premises and test equipment are met;
—
verifying the mandatory requirements of the authorised entity;
(b)
Verifying training and examination of inspectors:
—
verifying the initial training of inspectors;
—
verifying the periodic refresher training of inspectors;
—
periodic refresher training of supervising body examiners;
—
conducting or supervising examinations.
(c)
Auditing:
—
pre-audit of testing centres prior to authorisation;
—
periodic re-audit of testing centres;
—
special audit in the case of irregularities;
—
audit of training/examination centres.
(d)
Monitoring, using measures such as the following:
—
re-testing of a statistically valid proportion of tested vehicles;
—
‘mystery shopper’ checks (use of defective vehicle optional);
—
analysis of results of roadworthiness tests (statistical methods);
—
appeal tests;
—
investigation of complaints.
(e)
Validation of measurement results of roadworthiness tests.
(f)
Proposing the withdrawal or suspension of authorisation of testing centres and/or of inspectors:
—
where the centre or inspector concerned does not fulfil a significant authorisation requirement;
—
where major irregularities are detected;
—
where there are continued negative audit results;
—
where there is a loss of good repute on the part of the centre or inspector in question.
2.   Requirements concerning the supervising body
Requirements applicable to the personnel employed by a supervising body shall cover the following areas:
—
technical competence;
—
impartiality;
—
standards of qualification and training.
3.   Contents of the rules and procedures
Each Member State or its competent authority shall lay down the relevant rules and procedures, which shall include at least the following items:
(a)
Requirements concerning the authorisation and supervision of testing centres:
—
application for authorisation to operate as a testing centre;
—
responsibilities of testing centres;
—
pre-authorisation visit, or visits, to verify that all requirements are complied with;
—
authorisation of testing centres;
—
periodic re-testing/audits of testing centres;
—
periodic checks on testing centres to see whether they are continuing to comply with the applicable rules and procedures;
—
evidence-based unannounced special checks or audits of testing centres;
—
analysis of test data to see whether evidence exists of non-compliance with the applicable rules and procedures;
—
withdrawal or suspension of authorisations granted to testing centres.
(b)
Inspectors of testing centres:
—
requirements to become a certified inspector;
—
initial training, refresher training and examinations;
—
withdrawal or suspension of certification of inspectors.
(c)
Equipment and premises:
—
requirements for test equipment;
—
requirements for testing premises;
—
requirements for signage;
—
requirements for maintenance and calibration of testing equipment;
—
requirements for computerised systems.
(d)
Supervising bodies:
—
powers of the supervising bodies;
—
requirements applicable to staff of supervising bodies;
—
appeals and complaints.

Summary:
Testing to ensure the safety of vehicles and trailers
SUMMARY OF:
Directive 2014/45/EU on periodic roadworthiness tests for motor vehicles and their trailers
WHAT IS THE AIM OF THE DIRECTIVE?
It aims to improve road safety by setting minimum requirements for periodic roadworthiness tests of vehicles and trailers in the 
European Union
 (EU).
KEY POINTS
Scope
The law applies to vehicles capable of speeds of more than 25 km/hour in the following categories.
Passenger cars and light commercial vehicles
 (categories M1 and N1). To be tested 4 years after first registration and thereafter every 2 years.
Vehicles in category M1 used as 
taxis or ambulances
, 
buses or minibuses
 (M2, M3), 
heavy goods vehicles
 (N2, N3) and 
heavy trailers
 (O3, O4). To be tested 1 year after first registration and thereafter yearly.
Fast tractors
 with a design speed above 40 km/h (T1b, T2b, T3b, T4.1b, T4.2b and T4.3b) and used commercially. To be tested 4 years after first registration and thereafter every 2 years.
Powerful motorcycles
Two- or three-wheeled vehicles (category L) with a combustion engine larger than 125 cm
3
 will be tested from 2022, unless road safety statistics for the previous 5 years show that the same level of road safety could be achieved by alternative measures.
Roadworthiness tests prior to the due dates
In certain circumstances, vehicles may be required to undergo a test 
before
 the due dates:
after an accident;
when the holder of the registration certificate has changed;
on reaching 160,000 km;
in cases where road safety is seriously affected.
Exemptions
The following types of vehicles may be exempted from roadworthiness tests:
vehicles of historic interest;
diplomatic vehicles;
vehicles used by the armed forces, police, customs, fire services or for agricultural and forestry purposes only;
vehicles used exclusively on small islands.
Approved testing centres
Each EU 
Member State
 must have approved and compliant testing centres, while inspectors must meet competence criteria and be free from any conflict of interest.
Assessment of defects
Defects are classified as 
minor
, 
major
 or 
dangerous
, with minor defects being insufficient to fail vehicles.
Where defects are dangerous, the use of the vehicle on public roads may be suspended until the fault is rectified.
Roadworthiness certificate
When a vehicle already registered in another Member State is re-registered, its certificate must be recognised by other Member States, even where ownership has changed.
By 2021, testing centres will be required to share relevant information with the national authority of their Member State.
European electronic vehicle information platform
The feasibility, costs and benefits of setting up a 
European electronic vehicle information platform
 are to be examined.
Fraud
To detect odometer fraud (manipulating the device used to measure distance travelled), data from the preceding test is to be made available to the inspectors.
Misrepresenting the distance a vehicle has covered is a punishable offence.
FROM WHEN DOES THE DIRECTIVE APPLY?
The directive had to be 
transposed
 into national law by 
20 May 2017
. These rules should apply from 
20 May 2018
.
BACKGROUND
For further information, see:
Road safety
 (European Commission).
MAIN DOCUMENT
Directive 
2014/45/EU
 of the European Parliament and of the Council of 
3 April 2014
 on periodic roadworthiness tests for motor vehicles and their trailers and repealing Directive 2009/40/EC (OJ L 127, 
29.4.2014
, 
pp. 51–128
).
Successive amendments to Directive 2014/45/EU have been incorporated into the original text. This 
consolidated version
 is of documentary value only.
last update 
22.6.2023

--- DANISH ---

Document:
29.4.2014
DA
Den Europæiske Unions Tidende
L 127/51
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV 2014/45/EU
af 3. april 2014
om periodisk teknisk kontrol med motorkøretøjer og påhængskøretøjer dertil og om ophævelse af direktiv 2009/40/EF
(EØS-relevant tekst)
EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 91,
under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen,
efter fremsendelse af udkast til lovgivningsmæssig retsakt til de nationale parlamenter,
under henvisning til udtalelse fra Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg 
(
1
)
,
efter høring af Regionsudvalget,
efter den almindelige lovgivningsprocedure 
(
2
)
, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)
Kommissionen fremsatte i sin hvidbog af 28. marts 2011 med titlen »En køreplan for et fælles europæisk transportområde — mod et konkurrencedygtigt og ressourceeffektivt transportsystem« en »nul-vision«, dvs. et mål, efter hvilket Unionen bør så godt som eliminere dødsulykker i vejtrafikken inden udgangen af 2050. Med henblik på at nå dette mål forventes køretøjsteknologi at yde et stort bidrag til at forbedre vejtransportens sikkerhedsniveau.
(2)
Kommissionen foreslog i sin meddelelse med titlen »På vej mod et europæisk trafiksikkerhedsområde: politiske retningslinjer for trafiksikkerheden for 2011-2020« en yderligere halvering af antallet af trafikdræbte i Unionen inden udgangen af 2020 i forhold til 2010. Med henblik på at opfylde dette mål fastsatte Kommissionen syv strategiske mål og fastlagde en indsats for at gøre køretøjer mere sikre, en strategi for at mindske antallet af personskader og foranstaltninger med henblik på at forbedre sikkerheden for bløde trafikanter, navnlig motorcyklister.
(3)
Teknisk kontrol indgår i en bredere ordning, som er udformet med henblik på at sikre, at køretøjerne holdes i en sikker og miljømæssigt acceptabel tilstand, så længe de benyttes. Denne ordning bør omfatte periodisk teknisk kontrol af alle køretøjer og syn ved vejsiden af erhvervskøretøjer samt indførelse af en procedure til registrering af køretøjer for at give mulighed for at inddrage et køretøjs tilladelse til at blive anvendt til vejtrafik, hvis køretøjet udgør en umiddelbar risiko for trafiksikkerheden. Periodisk kontrol bør være det vigtigste redskab til at sikre trafiksikkerhed. Teknisk kontrol af erhvervskøretøjer ved vejsiden bør udelukkende fungere som supplement til den periodiske kontrol.
(4)
Medlemsstater bør have mulighed for at fastsætte højere kontrolstandarder end dem, der er påkrævet i dette direktiv.
(5)
Håndhævelsen af den tekniske kontrol kan omfatte oplysningskampagner rettet mod køretøjers ejere og mod udvikling af god praksis og gode vaner som et resultat af en grundlæggende kontrol af deres køretøjer.
(6)
Køretøjer med fejlbehæftede tekniske systemer indvirker på trafiksikkerhed og kan medvirke til færdselsulykker med deraf følgende kvæstelser eller dødsfald. Denne indflydelse kan nedbringes, hvis der gennemføres tilstrækkelige forbedringer af den tekniske kontrol. Tidlig opdagelse af en mangel ved et køretøjs trafiksikkerhed vil medvirke til afhjælpning af denne mangel og dermed til at forebygge ulykker.
(7)
Køretøjer med svigtende emissionsbegrænsningssystemer har større påvirkning af miljøet end tilstrækkeligt vedligeholdte køretøjer. Derfor vil en ordning med periodisk teknisk kontrol også bidrage til miljøforbedringer ved at nedbringe den gennemsnitlige emission fra køretøjer.
(8)
Medlemsstaterne bør overveje at indføre tilstrækkelige foranstaltninger til at forhindre uheldig manipulation af eller indgreb i dele og komponenter i et køretøj, som kan have negativ indvirkning på et køretøjs sikkerheds- og miljømæssige egenskaber, navnlig gennem periodisk teknisk kontrol, herunder med sanktioner, der er effektive, står i rimeligt forhold til overtrædelsen, har afskrækkende virkning og ikke må medføre forskelsbehandling.
(9)
I løbet af de seneste to årtier er kravene vedrørende motorkøretøjers emissioner ved typegodkendelse løbende blevet skærpet. Imidlertid er luftkvalitet ikke blevet forbedret så meget som forudset gennem skærpelsen af emissionsstandarderne for køretøjer, navnlig for så vidt angår kvælstofoxider (NOx) og fine partikler. Muligheden for at forbedre kontrolcyklusser, således at de kommer til at svare til forholdene på vejene, bør undersøges grundigt med henblik på at udvikle fremtidige løsninger, herunder indføre kontrolmetoder til måling af NOx-niveauer og grænseværdier for NOx-emissioner.
(10)
For køretøjer, der opfylder emissionsklasse Euro 6 og Euro VI, er egendiagnosesystemer blevet mere effektive til at vurdere emissioner, hvilket berettiger deres anvendelse på linje med den traditionelle emissionskontrol i forbindelse med teknisk kontrol. Med henblik på at gøre det muligt at anvende egendiagnosesystemer til teknisk kontrol for køretøjer op til emissionsklasse Euro 5 og Euro V bør medlemsstater kunne tillade denne testmetode i overensstemmelse med fabrikantens anbefalinger og andre krav for sådanne køretøjer, hvis overensstemmelsen under hensyntagen til enhver relevant typegodkendelseslovgivning, hvor dette er relevant, er blevet uafhængigt kontrolleret.
(11)
En række tekniske standarder og krav vedrørende køretøjers sikkerhed er vedtaget i Unionen. Det er nødvendigt gennem en ordning med periodisk teknisk kontrol at sikre, at køretøjer opfylder sikkerhedsstandarder i hele deres levetid. Denne ordning bør gælde for visse køretøjsklasser som defineret i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2002/24/EF 
(
3
)
, 2003/37/EF 
(
4
)
 og 2007/46/EF 
(
5
)
.
(12)
Hjultraktorer med en konstruktivt bestemt maksimalhastighed på over 40 km/h anvendes i stigende grad i stedet for lastbiler i lokal transport og til erhvervskørsel. Deres risikopotentiale kan sammenlignes med lastbiler, og køretøjer i denne kategori, som hovedsagelig anvendes på offentlig vej, bør derfor være genstand for teknisk kontrol.
(13)
Køretøjer af historisk betydning anses for at bevare kulturarven fra den periode, hvori de blev konstrueret, og de formodes at blive anvendt sjældent på offentlig vej. Det bør derfor overlades til medlemsstaterne at fastlægge hyppigheden af periodisk teknisk kontrol for sådanne køretøjer. Det bør ligeledes overlades til medlemsstaterne at regulere den tekniske kontrol for andre typer specialkøretøjer.
(14)
Køretøjer, der udelukkende anvendes i fjerntliggende områder i medlemsstaterne, særligt på små øer med færre end 5 000 indbyggere eller i tyndt befolkede områder med en befolkningstæthed på mindre end fem indbyggere pr. kvadratkilometer, anvendes under forhold, der kan kræve en særlig ordning for teknisk kontrol. Medlemsstaterne bør derfor have mulighed for at fritage sådanne køretøjer fra at være omfattet af dette direktivs anvendelsesområde.
(15)
Den tekniske kontrol er et nationalt anliggende og bør derfor udføres af medlemsstaterne eller af offentlige eller private organer udpegede til at udføre sådan kontrol under deres tilsyn. Medlemsstaterne bør altid forblive ansvarlige for den tekniske kontrol, selv når det nationale system gør det muligt for private organer, herunder dem, der også udfører reparationer af køretøjer, at udføre teknisk kontrol.
(16)
Medlemsstaterne bør have beføjelse til at udpege synsvirksomheder, der er beliggende uden for deres område, til at udføre teknisk kontrol med køretøjer, der er registreret på deres område, hvis disse synsvirksomheder allerede er blevet godkendt til at udføre kontroller af køretøjer i den medlemsstat, hvor de er beliggende.
(17)
Af hensyn til inspektionen af køretøjer og især deres elektroniske sikkerhedskomponenter er det af afgørende betydning at have adgang til hvert enkelt køretøjs tekniske specifikationer. Derfor bør køretøjsfabrikanter stille de data til rådighed, der er nødvendige for at verificere sikkerheds- og miljørelaterede komponenters funktionsduelighed. Bestemmelserne vedrørende adgang til reparations- og vedligeholdelsesoplysninger bør ligeledes anvendes til dette formål, hvorved synsvirksomheder gives adgang til oplysninger, som er nødvendige for tekniske kontrol. Disse data bør indeholde oplysninger, der gør, at køretøjers sikkerhedssystemers funktionsduelighed kan kontrolleres, så sådanne systemer kan kontrolleres i forbindelse med periodiske tekniske kontroller. Dette har afgørende betydning, især for elektronisk styrede systemer, og bør omfatte alle de elementer, som er monteret af fabrikanten.
(18)
Køretøjer, der anvendes på offentlig vej, kræves at være trafiksikre, når de anvendes. Indehaveren af registreringsattesten og i givet fald føreren af køretøjet bør bære ansvaret for, at køretøjet konstant opfylder de tekniske forskrifter.
(19)
Det er vigtigt for trafiksikkerheden og for dens indvirkning på samfundet, at køretøjer, der anvendes på vejene, bør være i en ordentlig teknisk stand. Derfor bør medlemsstaterne ikke være forhindret i at tillade yderligere tekniske kontroller på frivillig basis.
(20)
For at indrømme indehavere af en registreringsattest og operatører en vis grad af fleksibilitet bør medlemsstaterne kunne fastlægge en periode på flere uger, inden for hvilken den periodiske tekniske kontrol skal foretages.
(21)
Kontrollen med et køretøj i løbet af dets levetid bør være relativt enkel, hurtig og billig, men skal samtidig være effektiv i forhold til at nå målene i dette direktiv.
(22)
Den tekniske kontrol bør omfatte alle de punkter, der er relevante i forhold til køretøjets specifikke design, konstruktion og udstyr. Kompatibilitet mellem dele og komponenter, såsom mellem hjul og hjulnav, bør behandles som et kritisk sikkerhedspunkt og bør derfor kontrolleres i forbindelse med en teknisk kontrol. I forbindelse med disse punkter og i betragtning af køretøjsteknologiens nuværende stade bør moderne elektroniske systemer føjes til listen over punkter, der skal kontrolleres. Med henblik på at harmonisere teknisk kontrol bør der fastsættes prøvningsmetoder for de enkelte kontrolpunkter. Disse punkter bør ajourføres i forhold til den seneste forskning og den tekniske udvikling på området for køretøjers sikkerhed.
(23)
For at fremme harmoniseringen og sikre ensartede standarder bør der findes en ikkeudtømmende liste over de vigtigste årsager til fejl for så vidt angår samtlige kontrolpunkter. For at opnå ensartethed i bedømmelsen af det kontrollerede køretøj bør konstaterede fejl vurderes på grundlag af en fælles standard.
(24)
Med henblik på bedre anvendelse af princippet om fri bevægelighed inden for Unionen bør medlemsstater anerkende synsrapporter, der er udstedt af en anden medlemsstat i forbindelse med omregistrering af et køretøj. Dette bør ikke indvirke på en medlemsstats ret til at kontrollere synsrapporten og køretøjets identifikation i forbindelse med en omregistrering samt til at kræve, at en ny teknisk kontrol udføres i henhold til betingelserne fastlagt i dette direktiv.
(25)
Svig med kilometertallet bør anses for en strafbar handling, fordi manipulation med en kilometertæller kan føre til en ukorrekt vurdering af et køretøjs tekniske stand. En registrering af kilometertallet i synsrapporten og inspektørers adgang til disse oplysninger bør gøre det lettere at afsløre indgreb i eller manipulation af kilometertælleren. Udvekslingen af oplysninger om kilometertal mellem medlemsstaters kompetente myndigheder bør kontrolleres af Kommissionen.
(26)
En synsrapport bør udstedes efter hver kontrol. Denne bør omfatte oplysninger om køretøjets identitet og om synsresultatet. Synsresultatet bør være tilgængelige i elektronisk form. Af hensyn til en korrekt opfølgning på en teknisk kontrol bør medlemsstaterne indsamle og opbevare disse oplysninger i en database, navnlig for at kunne analysere resultaterne af de periodiske tekniske kontroller.
(27)
Indehaveren af registreringsattesten for og i givet fald føreren af et køretøj, for hvilket der i forbindelse med den tekniske kontrol er konstateret mangler og navnlig mangler, der udgør en risiko for trafiksikkerheden, bør straks afhjælpe disse mangler. Er manglerne farlige, kan der være nødvendigt at begrænse brugen af køretøjet, indtil manglerne er afhjulpet fuldt ud.
(28)
Tilhører det kontrollerede køretøj en køretøjsklasse, som ikke er underlagt registrering i den medlemsstat, hvor det er taget i drift, bør denne medlemsstat kunne kræve, at synsattesten opsættes på et synligt sted på køretøjet.
(29)
Med henblik på at sikre en kontrol af høj kvalitet i hele Unionen bør det udstyr, der anvendes ved kontrol, samt vedligeholdelsen og kalibreringen heraf kontrolleres i henhold til de specifikationer, der er givet af medlemsstaterne eller fabrikanterne.
(30)
Det bør være muligt, at anvende alternativt udstyr, der afspejler teknologisk fremskridt og innovation, forudsat at der sikres et tilsvarende højt kontrolniveau.
(31)
Medlemsstaterne bør i forbindelse med godkendelse af synsvirksomheder på deres område tage hensyn til det forhold, at Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2006/123/EF 
(
6
)
 udelader tjenesteydelser af almen interesse på transportområdet fra sit anvendelsesområde.
(32)
Synsvirksomhederne sikrer, at køretøjskontrollen er objektiv og af høj kvalitet. For at opfylde mindstekravene med hensyn til kvalitetsstyring skal synsvirksomhederne derfor opfylde kravene fastlagt af den medlemsstat, der har givet godkendelsen.
(33)
Høje standarder for teknisk kontrol forudsætter, at synsmedarbejderne besidder færdigheder og kompetencer på højt niveau. Der bør indføres et uddannelsessystem omfattende grunduddannelse og periodiske genopfriskningskurser eller en passende prøve. Der bør fastsættes en overgangsperiode for at sikre, at nuværende synsmedarbejdere problemfrit integreres i forløbet af periodiske genopfriskningskurser eller prøver. Med henblik på at sikre høje uddannelsesstandarder bør medlemsstaterne kunne fastsætte yderligere krav til kompetence og tilsvarende uddannelse.
(34)
Inspektører bør, når de udfører teknisk kontrol, handle uafhængigt, og deres bedømmelse bør ikke være påvirket af interessekonflikter, herunder af økonomisk eller personlig art. Der bør derfor ikke være nogen direkte sammenhæng mellem betalingen af inspektørerne og resultatet af den tekniske kontrol. Det bør være muligt for medlemsstaterne at foreskrive krav vedrørende adskillelsen af aktiviteter eller give et privat organ tilladelse til at udføre såvel teknisk kontrol som reparationer af et køretøj, selv af samme køretøj, hvis det tilsynsførende organ har konstateret med fuld tilfredshed, at der er garanti for objektivitet på et højt niveau.
(35)
Resultaterne af en teknisk kontrol bør ikke ændres af forretningsmæssige hensyn. Det tilsynsførende organ bør kun kunne ændre resultaterne af en teknisk kontrol, hvis resultatet af denne kontrol, der er foretaget af en inspektør, er åbenbart ukorrekt.
(36)
Med henblik på at sikre, at kontrollens høje kvalitet opretholdes på længere sigt, bør medlemsstaterne oprette et kvalitetssikringssystem, der omfatter godkendelse, tilsyn, tilbagekaldelse, suspension eller ophævelse af tilladelsen til at udføre teknisk kontrol.
(37)
Akkreditering af synsvirksomheder i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 765/2008 
(
7
)
 bør ikke udgøre en forpligtelse for medlemsstaterne.
(38)
I flere medlemsstater foretager et stort antal private godkendte synsvirksomheder teknisk kontrol. For at sikre en effektiv informationsudveksling herom mellem medlemsstaterne bør der oprettes nationale kontaktpunkter.
(39)
Teknisk kontrol udgør en del af en bredere reguleringsordning, der gælder for køretøjer i hele deres levetid, fra godkendelse over registrering og syn indtil ophugning. Udveksling af oplysninger fra nationale og fabrikanters elektroniske databaser bør i princippet medvirke til at forbedre effektiviteten af den samlede administration af køretøjer og bør mindske omkostninger og administrative byrder. Kommissionen bør undersøge gennemførligheden af og omkostninger og fordele ved at oprette en elektronisk informationsplatform for køretøjer, der udnytter eksisterende og allerede implementerede IT-løsninger i forbindelse med international dataudveksling for at minimere omkostningerne og undgå gentagelser. I forbindelse med sin undersøgelse heraf bør Kommissionen overveje, hvordan de eksisterende nationale systemer forbindes bedst med henblik på at udveksle oplysninger om data vedrørende teknisk kontrol og kilometertal mellem medlemsstaternes kompetente myndigheder med ansvar for kontrol, registrering og godkendelse af køretøjer samt synsvirksomheder, prøvningsudstyrsfabrikanter og bilfabrikanter. Kommissionen bør også undersøge gennemførligheden af og omkostninger og fordele ved indsamling og opbevaring af tilgængelige oplysninger vedrørende de vigtigste sikkerhedsrelaterede komponenter i køretøjer, som har været involveret i alvorlige ulykker, samt muligheden for at indgive oplysninger om ulykkesbeskrivelser og kilometertal i anonym form til inspektører, indehavere af registreringsattester og dem, der undersøger ulykker.
(40)
For at sikre ensartede betingelser for anvendelsen af dette direktiv bør Kommissionen tillægges gennemførelsesbeføjelser. Disse beføjelser bør udøves i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 182/2011 
(
8
)
.
(41)
Kommissionen bør ikke vedtage gennemførelsesretsakter vedrørende oplysninger, der skal gøres tilgængelige fra bilfabrikanternes side med henblik på den tekniske kontrol, hvis det udvalg, der nedsættes i henhold til dette direktiv, ikke fremkommer med nogen udtalelse om det udkast til gennemførelsesretsakt, som Kommissionen fremlægger.
(42)
For at ajourføre betegnelserne for køretøjsklasser i artikel 2, stk. 1, og artikel 5, stk. 1 og 2, ajourføre bilag I, punkt 3, for så vidt angår metoder og tilpasse bilag I, punkt 3, for så vidt angår listen over kontrolpunkter, metoder og vurdering af mangler, bør beføjelsen til at vedtage retsakter delegeres til Kommissionen i overensstemmelse med artikel 290 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde. Det er navnlig vigtigt, at Kommissionen gennemfører relevante høringer under sit forberedende arbejde, herunder på ekspertniveau. Kommissionen bør i forbindelse med forberedelsen og udarbejdelsen af delegerede retsakter sørge for samtidig, rettidig og hensigtsmæssig fremsendelse af relevante dokumenter til Europa-Parlamentet og Rådet.
(43)
Teknisk kontrol har direkte indflydelse på trafiksikkerheden og bør derfor revideres periodisk. Kommissionen bør aflægge rapport om effektiviteten af bestemmelserne i dette direktiv, herunder om dem, der vedrører dets anvendelsesområde, kontrolhyppigheden, yderligere fremme af det tekniske kontrolsystem gennem elektronisk informationsudveksling samt muligheden af en fremtidig gensidig anerkendelse af synsrapporter.
(44)
Synsvirksomhedernes prøvningsfaciliteter og -udstyr skal opfylde de krav, som er fastsat for udførelsen af teknisk kontrol. Da dette nødvendiggør betydelige investeringer og tilpasninger, som muligvis ikke kan gennemføres øjeblikkeligt, bør synsvirksomhederne indrømmes en periode på fem år til at overholde disse krav. Tilsynsmyndighederne bør ligeledes indrømmes en periode på fem år til at opfylde alle kriterier og krav vedrørende godkendelse af og tilsyn med synsvirksomheder.
(45)
Målet for dette direktiv, nemlig at forbedre trafiksikkerheden gennem fastlæggelse af fælles mindstekrav og harmoniserede regler om teknisk kontrol af køretøjer i Unionen, kan ikke i tilstrækkelig grad opfyldes af medlemsstaterne, men kan på grund af handlingens omfang og virkninger bedre nås på EU-plan; Unionen kan derfor træffe foranstaltninger i overensstemmelse med nærhedsprincippet, jf. artikel 5 i traktaten om Den Europæiske Union. I overensstemmelse med proportionalitetsprincippet, jf. nævnte artikel, går direktivet ikke ud over, hvad der er nødvendigt for at nå dette mål.
(46)
Dette direktiv respekterer de grundlæggende rettigheder og overholder de principper, som navnlig anerkendes i Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder, og som er omhandlet i artikel 6 i traktaten om Den Europæiske Union.
(47)
Dette direktiv integrerer og ajourfører bestemmelserne i Kommissionens henstilling 2010/378/EU 
(
9
)
 med henblik på at regulere resultaterne af de tekniske prøvningsmetoder bedre.
(48)
Dette direktiv ajourfører de tekniske krav fastsat i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/40/EF 
(
10
)
, og anvendelsesområdet heraf udvides med henblik på bl.a. at inddrage bestemmelser om etableringen af synsvirksomheder og deres tilsynsorganer samt om udpegelse af inspektører, som har til opgave at udføre teknisk kontrol. Nævnte direktiv bør derfor ophæves —
VEDTAGET DETTE DIREKTIV:
KAPITEL I
GENSTAND, DEFINITIONER OG ANVENDELSESOMRÅDE
Artikel 1
Genstand
Ved dette direktiv fastsættes mindstekrav til en ordning for periodisk teknisk kontrol af køretøjer, der anvendes på offentlig vej.
Artikel 2
Anvendelsesområde
1.   Dette direktiv finder anvendelse på køretøjer med en konstruktivt bestemt maksimalhastighed på over 25 km/h af følgende klasser, som er omhandlet i direktiv 2002/24/EF, 2003/37/EF og 2007/46/EF:
—
motorkøretøjer beregnet og konstrueret primært til befordring af personer og deres bagage med højst otte siddepladser foruden førersædet — køretøjsklasse M
1
—
motorkøretøjer beregnet og konstrueret primært til befordring af personer og deres bagage med mere end otte siddepladser foruden førersædet — køretøjsklasse M
2
 og M
3
—
motorkøretøjer beregnet og konstrueret primært til godstransport med en totalvægt på højst 3,5 ton — køretøjsklasse N
1
—
motorkøretøjer beregnet og konstrueret primært til transport af gods og med en totalvægt på over 3,5 ton — køretøjsklasse N
2
 og N
3
—
påhængsvogne beregnet og konstrueret til transport af gods eller personer samt til beboelse med en totalvægt på over 3,5 ton — køretøjsklasse O
3
 og O
4
—
fra den 1. januar 2022 to- eller trehjulede motordrevne køretøjer — køretøjsklasse L3e, L4e, L5e og L7e med en slagvolumen på over 125 cm
3
—
hjultraktorer i klasse T5, der hovedsagelig anvendes på offentlig vej med en konstruktivt bestemt maksimalhastighed på over 40 km/h.
2.   Medlemsstaterne kan undtage følgende køretøjer, der er registreret på deres område, fra dette direktivs anvendelsesområde:
—
køretøjer, der anvendes under særlige forhold, samt køretøjer, der aldrig eller næsten aldrig anvendes på offentlig vej, såsom køretøjer af historisk betydning eller konkurrencekøretøjer
—
køretøjer dækket af diplomatisk immunitet
—
køretøjer, der anvendes af de væbnede styrker, de styrker, der er ansvarlige for lov og orden, brandvæsenet, civilbeskyttelsestjenester og nødberedskabs- eller redningstjenester
—
køretøjer, som anvendes til landbrugs-, gartneri-, skovbrugs-, opdræts- eller fiskeriformål udelukkende på den pågældende medlemsstats territorium og hovedsageligt på et område, hvor sådanne aktiviteter finder sted, herunder landbrugsveje, skovbrugsveje eller landbrugsmarker
—
køretøjer, der udelukkende anvendes på små øer eller i tyndt befolkede områder
—
specialkøretøjer, der benyttes til transport af cirkus- og tivoliudstyr med en konstruktivt bestemt maksimalhastighed på højst 40 km/h og kun færdes på den pågældende medlemsstats territorium
—
køretøjer i køretøjsklasse L3e, L4e, L5e og L7e med en slagvolumen på over 125 cm
3
, hvor medlemsstaten har indført effektive alternative trafiksikkerhedsforanstaltninger for to- eller trehjulede køretøjer under hensyntagen til navnlig de relevante trafiksikkerhedsstatistikker dækkende de seneste fem år. Medlemsstaterne skal oplyse Kommissionen om sådanne undtagelser.
3.   Medlemsstaterne kan indføre nationale krav om teknisk kontrol af køretøjer registreret på deres område, der ikke er omfattet af dette direktivs anvendelsesområde, og for køretøjer, som er anført i stk. 2.
Artikel 3
Definitioner
I dette direktiv alene forstås ved:
1)   
»køretøj«
: ethvert motorkøretøj, som ikke kører på skinner, eller påhængskøretøjer dertil
2)   
»motorkøretøj«
: ethvert selvkørende motorkøretøj på hjul med en konstruktivt bestemt maksimalhastighed på over 25 km/h
3)   
»påhængskøretøj«
: et køretøj på hjul, der ikke er selvkørende, men som er beregnet og konstrueret til at blive trukket af et motorkøretøj
4)   
»sættevogn«
: ethvert påhængskøretøj, der er beregnet til at blive koblet til et motorkøretøj, således at påhængskøretøjet delvis hviler på motorkøretøjet, og en betydelig del af dets egenvægt og vægten af dets ladning bæres af motorkøretøjet
5)   
»to- og trehjulede køretøjer«
: ethvert motordrevent køretøj på to hjul med eller uden en sidevogn samt enhver tricykel eller quadricykel
6)   
»køretøj, der er registreret i en medlemsstat«
: et køretøj, der er registreret eller taget i brug i en medlemsstat
7)   
»køretøj af historisk betydning«
: ethvert køretøj, der anses for at være historisk af den medlemsstat, hvor registreringen er sket, eller et af dens udpegede godkendende organer, og som opfylder alle følgende betingelser:
—
det blev fremstillet eller registreret første gang for mindst 30 år siden
—
den særlige type, som defineret i relevant EU-ret eller national ret, er ikke længere i produktion
—
det er historisk bevaret og vedligeholdt i original stand, og der er ikke foretaget væsentlige ændringer af hoveddelenes tekniske specifikationer
8)   
»indehaver af en registreringsattest«
: den juridiske eller fysiske person, i hvis navn køretøjet er registreret
9)   
»teknisk kontrol« (syn)
: inspektion i overensstemmelse med bilag I, der er udformet til at sikre, at et køretøj kan anvendes sikkert på offentlig vej, og at det er i overensstemmelse med de krævede og obligatoriske sikkerheds- og miljømæssige karakteristika
10)   
»godkendelse«
: den procedure, hvorved en medlemsstat attesterer, at et køretøj opfylder de relevante administrative bestemmelser og tekniske krav som omhandlet i direktiv 2002/24/EF, direktiv 2003/37/EF og direktiv 2007/46/EF
11)   
»mangler«
: tekniske defekter og andre tilfælde af manglende overensstemmelse, der er konstateret under en teknisk kontrol
12)   
»synsrapport«
: en prøvningsrapport om teknisk kontrol, som udstedes af den kompetente myndighed eller en synsvirksomhed, og som indeholder resultatet af den tekniske kontrol
13)   
»inspektør«
: en person, som en medlemsstat eller dens kompetente myndighed har godkendt til at foretage teknisk kontrol i en synsvirksomhed eller, hvor dette er relevant, på vegne af den kompetente myndighed
14)   
»kompetent myndighed«
: en myndighed eller et offentligt organ, der er udpeget af en medlemsstat som ansvarlig for at forvalte ordningen for teknisk kontrol og herunder udføre teknisk kontrol, når dette er relevant
15)   
»synsvirksomhed«
: et offentligt eller privat organ eller en virksomhed, der er godkendt af en medlemsstat til at foretage teknisk kontrol
16)   
»tilsynsorgan«
: et eller flere organer, der er oprettet af en medlemsstat og er ansvarlige for at føre tilsyn med synsvirksomheder. Et tilsynsorgan kan være en del af den eller de kompetente myndigheder
17)   
»lille ø«
: en ø med færre end 5 000 indbyggere, som ikke er forbundet med andre dele af territoriet med vejbroer eller vejtunneler
18)   
»tyndt befolket område«
: et på forhånd afgrænset område med en befolkningstæthed på færre end fem indbyggere pr. kvadratkilometer
19)   
»offentlig vej«
: en vej, der kan anvendes af den almindelige offentlighed, såsom lokale, regionale eller nationale veje, landeveje, motortrafikveje eller motorveje.
KAPITEL II
GENERELLE FORPLIGTELSER
Artikel 4
Forpligtelser
1.   Hver medlemsstat sikrer, at periodisk kontrol af køretøjer, der er registreret på dens område, foretages i overensstemmelse med dette direktiv af synsvirksomheder, der er godkendt af den medlemsstat, hvor disse køretøjer er registreret.
2.   Teknisk kontrol udføres af køretøjets registreringsmedlemsstat, af et offentligt organ, der er udpeget hertil af den medlemsstat, eller af de organer eller virksomheder, der er udpeget og overvåges af den medlemsstat, herunder autoriserede private organer.
3.   I overensstemmelse med principperne i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 715/2007 
(
11
)
 og Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 595/2009 
(
12
)
 vedtager Kommissionen ved hjælp af gennemførelsesretsakter og inden den 20. maj 2018 følgende:
a)
en række tekniske oplysninger vedrørende bremseudstyr, styreapparat, udsyn, lygter, refleksanordninger, elektrisk udstyr, aksler, hjul, dæk, affjedring, chassis og dele fastgjort til chassis, andet udstyr og gener, der er nødvendige for den tekniske kontrol af de punkter, der skal kontrolleres, og anvendelsen af de anbefalede kontrolmetoder i overensstemmelse med punkt 3 i bilag I, og
b)
de detaljerede bestemmelser vedrørende dataformat og procedurerne for adgang til de relevante tekniske oplysninger.
Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 19, stk. 2.
De i første afsnit, litra a) omhandlede tekniske oplysninger gøres tilgængelige af fabrikanten gratis eller til en rimelig pris for synsvirksomhederne og relevante kompetente myndigheder, uden at der opstår forskelsbehandling.
Kommissionen undersøger ligeledes muligheden for oprettelse af et enkelt adgangspunkt til disse oplysninger.
4.   Medlemsstaterne sikrer, at ansvaret for, at køretøjet holdes i sikker og trafiksikker stand, er defineret i national ret.
KAPITEL III
MINIMUMSKRAV VEDRØRENDE TEKNISK KONTROL
Artikel 5
Frister og kontrolhyppighed
1.   Køretøjer skal underkastes en teknisk kontrol mindst inden for følgende intervaller, uden at dette berører den fleksibilitetsperiode, der anvendes af medlemsstaterne i henhold til stk. 3:
a)
køretøjer i klasse M
1
 og N
1
: fire år efter, at køretøjet er registreret første gang, og derefter hvert andet år
b)
køretøjer i klasse M
1
, der anvendes som hyrevogne eller ambulancer; køretøjer i klasse M
2
, M
3
, N
2
, N
3
, O
3
 og O
4
: et år efter, at køretøjet er registreret første gang, og derefter årligt
c)
køretøjer i klasse T5, der hovedsagelig anvendes på offentlig vej til erhvervskørsel: fire år efter, at køretøjet er registreret første gang, og derefter hvert andet år.
2.   Medlemsstaterne fastsætter passende intervaller for, hvornår køretøjer af klasse L3e, L4e, L5e og L7e med en slagvolumen på mere end 125 cm
3
 skal være genstand for en teknisk kontrol.
3.   Medlemsstaterne eller de kompetente myndigheder kan fastsætte en rimelig periode, inden for hvilken den tekniske kontrol skal udføres uden at overskride de intervaller, der er fastsat i stk. 1.
4.   Uanset datoen for køretøjets seneste tekniske kontrol kan medlemsstaterne eller den pågældende kompetente myndighed i følgende tilfælde kræve, at køretøjet underkastes en teknisk kontrol før den dato, der er omhandlet i stk. 1 og 2:
—
efter en ulykke, der påvirker køretøjets vigtigste sikkerhedsrelaterede komponenter, f.eks. hjul, ophæng, deformationszoner, airbagsystemer, styreapparat eller bremser
—
når køretøjets sikkerheds- og miljørelaterede systemer og komponenter er ændret eller modificeret
—
hvis indehaveren af et køretøjs registreringsattest har ændret sig
—
når køretøjet har kørt over 160 000 km
—
i tilfælde, hvor trafiksikkerheden påvirkes i alvorlig grad.
Artikel 6
Prøvningens indhold og metoder
1.   For køretøjsklasser, der er omfattet af dette direktiv, med undtagelse af klasse L3e, L4e, L5e og L7e med en slagvolumen på over 125 cm
3
, skal medlemsstaterne sikre, at den tekniske kontrol mindst omfatter de områder, der er omhandlet i bilag I, punkt 2.
2.   For hvert af de i stk. 1 nævnte områder skal medlemsstatens kompetente myndigheder eller synsvirksomheden foretage en teknisk kontrol, der mindst omfatter de punkter, som er omhandlet i bilag I, punkt 3, og benytte den anbefalede metode, eller en tilsvarende metode godkendt af en kompetent myndighed, der gælder for kontrol af de punkter, der er fastsat i bilag I, punkt 3. Kontrollen kan også omfatte en undersøgelse af, om det pågældende køretøjs respektive dele og komponenter svarer til de krævede sikkerheds- og miljømæssige karakteristika, som var gældende på tidspunktet for godkendelse eller i givet fald på tidspunktet for eftermontering.
Kontrollen udføres ved hjælp af eksisterende teknikker og udstyr og uden brug af værktøj til at afmontere eller fjerne nogen del af køretøjet.
3.   For køretøjsklasse L3e, L4e, L5e og L7e med en slagvolumen på over 125 cm
3
 fastlægger medlemsstaterne områder, punkter og hensigtsmæssige kontrolmetoder.
Artikel 7
Vurdering af mangler
1.   For hvert kontrolpunkt indeholder bilag I en liste over mulige mangler og deres alvorsgrad.
2.   De mangler, der konstateres under den periodiske kontrol af køretøjer, klassificeres i en af følgende grupper:
a)
mindre mangler, som ikke har væsentlig indflydelse på køretøjets sikkerhed eller indvirkning på miljøet, og andre mindre uoverensstemmelser
b)
væsentlige mangler, som kan påvirke køretøjets sikkerhed eller have indvirkning på miljøet eller udsætte andre trafikanter for risiko, og andre mere alvorlige uoverensstemmelser
c)
farlige mangler, som udgør en direkte og umiddelbar risiko for trafiksikkerheden eller har indvirkning på miljøet, som berettiger, at en medlemsstat eller dens kompetente myndigheder kan forbyde anvendelsen af køretøjet på offentlige veje.
3.   Et køretøj med mangler i mere end en gruppe af de mangler, der er omhandlet i stk. 2, klassificeres i den gruppe, der svarer til den alvorligste mangel. Et køretøj med adskillige mangler inden for samme inspektionselementer som defineret i anvendelsesområdet for kontrollen omhandlet i bilag I, punkt 2, kan klassificeres i den næstfølgende gruppe af alvorlige mangler, hvis det kan påvises, at den kombinerede virkning af disse mangler resulterer i en højere risiko for trafiksikkerheden.
Artikel 8
Synsrapport
1.   Medlemsstaterne sikrer, at de synsvirksomheder, eller i givet fald de kompetente myndigheder, der har udført en teknisk kontrol af et køretøj, udsteder en synsrapport for dette køretøj, som mindst angiver de standardiserede elementer fra de respektive harmoniserede EU-koder, der er fastsat i bilag II.
2.   Medlemsstaterne sikrer, at synsvirksomheder, eller i givet fald de kompetente myndigheder, gør en synsrapport eller, såfremt synsrapporten udarbejdes elektronisk, en bekræftet udskrift af en sådan rapport tilgængelig for den person, der fremstiller køretøjet til teknisk kontrol.
3.   Med forbehold af artikel 5 anerkender enhver medlemsstat i tilfælde af omregistrering af et køretøj, der allerede er registreret i en anden medlemsstat, en synsrapport udstedt af denne anden medlemsstat på samme måde, som hvis den selv havde udstedt denne rapport, forudsat at synsrapporten stadig er gyldig med hensyn til kontrolhyppigheden i den medlemsstat, der foretager omregistreringen. I tvivlstilfælde kan den medlemsstat, der foretager omregistreringen, verificere gyldigheden af synsrapporten, før den anerkendes. Medlemsstaterne sender Kommissionen en beskrivelse af synsrapporten inden den 20. maj 2018. Kommissionen informerer det i artikel 19 omhandlede udvalg. Dette stykke finder ikke anvendelse på køretøjsklasse L3e, L4e, L5e og L7e.
4.   Med forbehold af artikel 5, stk. 4, og nærværende artikels stk. 3 skal medlemsstaterne principielt anerkende gyldigheden af synsrapporten i tilfælde af, at et køretøj, for hvilket der foreligger en gyldig synsattest, skifter ejer.
5.   Fra den 20. maj 2018 og senest den 20. maj 2021 meddeler synsvirksomhederne elektronisk den pågældende medlemsstats kompetente myndighed oplysningerne i de synsrapporter, som de udsteder. Sådan meddelelse skal foretages inden for en rimelig frist efter udstedelsen af hver synsrapport. Indtil den sidstnævnte dato må synsvirksomheder meddele den kompetente myndighed de relevante oplysninger på enhver anden måde. Medlemsstaterne fastsætter den periode, i hvilken den kompetente myndighed skal opbevare disse oplysninger. Denne periodes varighed må ikke være på mindre end 36 måneder med forbehold af medlemsstaternes nationale skattesystemer.
6.   Medlemsstaterne sikrer, at der i forbindelse med kontrol af en kilometertæller, hvis en kilometertæller normalt er monteret, stilles oplysninger omfattet af den foregående tekniske kontrol til rådighed for inspektørerne, så snart de er elektronisk tilgængelige. I tilfælde af at en kilometertæller er blevet manipuleret med henblik på at mindske eller forvanske den kilometerstand, der er registreret i et køretøj, skal sådan manipulation straffes med sanktioner, der er effektive, står i rimeligt forhold til overtrædelsen, har afskrækkende virkning og ikke medfører forskelsbehandling.
7.   Medlemsstaterne sikrer, at resultaterne af den tekniske kontrol meddeles til eller gøres elektronisk tilgængelige for den for registreringen ansvarlige myndighed så hurtigt som muligt. Meddelelsen skal indeholde de oplysninger, der er nævnt i synsrapporten.
Artikel 9
Opfølgning på mangler
1.   Er der kun tale om mindre mangler, skal køretøjet anses for at være godkendt ved kontrollen, manglerne skal udbedres, og køretøjet skal ikke kontrolleres på ny.
2.   Er der tale om væsentlige mangler, anses køretøjet ikke for at være godkendt ved kontrollen. Medlemsstaten eller den kompetente myndighed træffer afgørelse om den periode, i hvilken et sådant køretøj kan anvendes, indtil det på ny skal underkastes en teknisk kontrol. Den efterfølgende tekniske kontrol skal finde sted inden for en frist fastsat af medlemsstaten eller den kompetente myndighed, dog senest to måneder efter den første kontrol.
3.   Er der tale om farlige mangler, skal køretøjet ikke anses for at være godkendt ved kontrollen. Medlemsstaten eller den kompetente myndighed kan beslutte, at et sådant køretøj ikke må anvendes på offentlige veje, og at tilladelsen til anvendelse i vejtrafik suspenderes i en begrænset periode, uden at dette kræver en ny registreringsproces, indtil det tidspunkt hvor manglerne er udbedret, og en ny synsrapport udstedes, hvori det attesteres, at køretøjet opfylder de tekniske forskrifter.
Artikel 10
Synsattest
1.   Synsvirksomheden, eller i givet fald den kompetente myndighed, i den medlemsstat, der har foretaget en teknisk kontrol af et køretøj registreret på dens område, skal fremlægge en attest, såsom en påtegning i registreringsattesten, en selvklæbende mærkat, et certifikat eller enhver anden lettilgængelig oplysning, for ethvert køretøj, som er godkendt efter en sådan kontrol. På attesten angives den dato, hvor den næste tekniske kontrol skal finde sted.
Medlemsstaterne sender Kommissionen en beskrivelse af denne attest inden den 20. maj 2018. Kommissionen underretter derefter det i artikel 19 omhandlede udvalg.
2.   Tilhører det kontrollerede køretøj en køretøjsklasse, som ikke er underlagt registrering i den medlemsstat, hvor det er taget i drift, kan denne medlemsstat kræve, at synsattesten opsættes på et synligt sted på dette køretøj.
3.   Af hensyn til den fri vareomsætning skal alle medlemsstater anerkende en attest, der er udstedt af en synsvirksomhed eller en kompetent myndighed i en anden medlemsstat i overensstemmelse med stk. 1.
KAPITEL IV
ADMINISTRATIVE BESTEMMELSER
Artikel 11
Prøvningsfaciliteter og -udstyr
1.   Medlemsstaterne sikrer, at prøvningsfaciliteter og –udstyr, som benyttes til at foretage teknisk kontrol, opfylder de tekniske mindstekrav, der er fastsat i bilag III.
2.   Medlemsstaterne sikrer, at synsvirksomhederne, eller i givet fald den kompetente myndighed, vedligeholder prøvningsfaciliteter og -udstyr efter specifikationerne fra fabrikanterne af udstyret.
3.   Udstyr, der benyttes til målinger, skal regelmæssigt kalibreres i overensstemmelse med bilag III og kontrolleres efter specifikationer tilvejebragt af den pågældende medlemsstat eller af fabrikanten af udstyret.
Artikel 12
Synsvirksomheder
1.   Synsvirksomheder, hvor inspektører udfører teknisk kontrol, skal godkendes af en medlemsstat eller af dens kompetente myndighed.
2.   For at opfylde mindstekravene med hensyn til kvalitetsstyring skal synsvirksomhederne opfylde kravene fastsat af den medlemsstat, der har udstedt godkendelsen. Synsvirksomhederne sikrer, at den tekniske kontrol er objektiv og af høj kvalitet.
Artikel 13
Inspektører
1.   Medlemsstaterne sikrer, at teknisk kontrol udføres af inspektører, som opfylder mindstekravene til kompetence og uddannelse fastsat i bilag IV. Medlemsstaterne kan fastsætte yderligere krav om kompetencer og tilsvarende uddannelse.
2.   De kompetente myndigheder eller, hvor det er relevant, godkendte uddannelsescentre udsteder et certifikat til inspektører, som opfylder mindstekravene til kompetence og uddannelse. Dette certifikat skal mindst indeholde de oplysninger, der er nævnt i bilag IV, punkt 3.
3.   Inspektører, der er ansat eller godkendt af medlemsstaternes kompetente myndigheder eller en synsvirksomhed den 20. maj 2018, er undtaget fra kravene i bilag IV, punkt 1.
4.   Når der foretages en teknisk kontrol, skal inspektøren være fri for enhver interessekonflikt for at sikre, til den relevante medlemsstats eller kompetente myndigheds tilfredshed, at en høj grad af upartiskhed og objektivitet opretholdes.
5.   Den person, der fremstiller køretøjet til teknisk kontrol, oplyses om enhver mangel, der er konstateret ved køretøjet, og som skal afhjælpes.
6.   Resultaterne af en teknisk kontrol kan kun ændres, hvor dette er relevant, af det tilsynsførende organ eller i overensstemmelse med den procedure, der er fastlagt af den kompetente myndighed, hvis resultatet af den tekniske kontrol er åbenbart ukorrekt.
Artikel 14
Tilsyn med synsvirksomheder
1.   Medlemsstaterne sikrer, at der føres tilsyn med synsvirksomhederne.
2.   Et tilsynsorgan skal mindst udføre de opgaver, der er fastsat i bilag V, punkt 1, og skal opfylde kravene i punkt 2 og 3 i dette bilag.
Medlemsstaterne offentliggør regler og procedurer for tilrettelæggelsen samt opgaver og krav, herunder kravene om uafhængighed, som gælder for et tilsynsorgans personale.
3.   Synsvirksomheder, som drives direkte af en kompetent myndighed, undtages fra kravene om godkendelse og tilsyn, i de tilfælde, hvor tilsynsorganet er en del af den kompetente myndighed.
4.   De i denne artikels stk. 2 og 3 omhandlede krav kan betragtes som værende opfyldt af medlemsstater, der kræver, at synsvirksomheder akkrediteres i henhold til forordning (EF) nr. 765/2008.
KAPITEL V
SAMARBEJDE OG UDVEKSLING AF OPLYSNINGER
Artikel 15
Administrativt samarbejde mellem medlemsstaterne
1.   Medlemsstaterne udpeger et nationalt kontaktpunkt med ansvar for udveksling af oplysninger om anvendelsen af dette direktiv med de andre medlemsstater og Kommissionen.
2.   Medlemsstaterne meddeler Kommissionen navne og kontaktoplysninger på deres nationale kontaktpunkt senest den 20. maj 2015 og underretter den omgående om enhver ændring heraf. Kommissionen udarbejder en liste over alle de nationale kontaktpunkter og sender den til medlemsstaterne.
Artikel 16
Elektronisk informationsplatform for køretøjer
Kommissionen undersøger gennemførligheden af og omkostninger og fordele ved at oprette en elektronisk informationsplatform for køretøjer, der udnytter eksisterende og allerede implementerede IT-løsninger i forbindelse med international dataudveksling for at minimere omkostningerne og undgå gentagelser. Ved undersøgelsen heraf overvejer Kommissionen, hvordan de eksisterende nationale systemer forbindes bedst med henblik på at fremme udveksling af oplysninger om data vedrørende teknisk kontrol og kilometertal mellem medlemsstaternes kompetente myndigheder med ansvar for kontrol, registrering og godkendelse af køretøjer samt synsvirksomheder, prøvningsudstyrsfabrikanter og bilfabrikanter.
Kommissionen undersøger også gennemførligheden af og omkostninger og fordele ved indsamling og opbevaring af foreliggende oplysninger vedrørende de vigtigste sikkerhedsrelaterede komponenter i køretøjer, som har været involveret i alvorlige ulykker, samt muligheden for at overgive oplysninger om ulykkesbeskrivelser og kilometertal i anonym form til inspektører, indehavere af registreringsattester og dem, der undersøger ulykker.
KAPITEL VI
DELEGEREDE RETSAKTER OG GENNEMFØRELSESRETSAKTER
Artikel 17
Delegerede retsakter
Kommissionen tillægges beføjelse til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 18 med henblik på:
—
kun at ajourføre betegnelserne for køretøjsklasser, som omhandlet i artikel 2, stk. 1, og artikel 5, stk. 1 og 2, hvis det er relevant i tilfælde af ændringer af køretøjsklasserne som følge af ændringer i den lovgivning om typegodkendelse, som er omhandlet i artikel 2, stk. 1, uden at berøre kontrollens omfang og hyppighed
—
ajourføre bilag I, punkt 3, for så vidt angår metoder i tilfælde af, at mere effektive kontrolmetoder bliver tilgængelige, uden at udvide listen over punkter, der skal kontrolleres
—
tilpasse bilag I, punkt 3, efter en positiv vurdering af omkostninger og fordele herved for så vidt angår listen over kontrolpunkter, metoder samt årsager til, at køretøjer ikke godkendes, og vurdering af mangler i tilfælde af ændringer af obligatoriske krav, der er relevante for typegodkendelse i Unionens sikkerheds- og miljølovgivning.
Artikel 18
Udøvelse af de delegerede beføjelser
1.   Beføjelsen til at vedtage delegerede retsakter tillægges Kommissionen på de i denne artikel fastlagte betingelser.
2.   Beføjelsen til at vedtage delegerede retsakter, jf. artikel 17, tillægges Kommissionen for en periode på fem år fra den 19. maj 2014. Kommissionen udarbejder en rapport vedrørende delegationen af beføjelser senest ni måneder inden udløbet af fem-årsperioden. Delegationen af beføjelser forlænges stiltiende for perioder af samme varighed, medmindre Europa-Parlamentet eller Rådet modsætter sig en sådan forlængelse senest tre måneder inden udløbet af hver periode.
3.   Den i artikel 17 omhandlede delegation af beføjelser kan til enhver tid tilbagekaldes af Europa-Parlamentet eller Rådet. En afgørelse om tilbagekaldelse bringer delegationen af de beføjelser, der er angivet i den pågældende afgørelse, til ophør. Den får virkning dagen efter offentliggørelsen af afgørelsen i 
Den Europæiske Unions Tidende
 eller på et senere tidspunkt, der angives i afgørelsen. Den berører ikke gyldigheden af delegerede retsakter, der allerede er i kraft.
4.   Så snart Kommissionen vedtager en delegeret retsakt, giver den samtidigt Europa-Parlamentet og Rådet meddelelse herom.
5.   En delegeret retsakt, vedtaget i henhold til artikel 17, træder kun i kraft, hvis hverken Europa-Parlamentet eller Rådet har gjort indsigelse inden for en frist på to måneder fra meddelelsen af den pågældende retsakt til Europa-Parlamentet og Rådet, eller hvis Europa-Parlamentet og Rådet inden udløbet af denne frist begge har informeret Kommissionen om, at de ikke agter at gøre indsigelse. Fristen forlænges med to måneder på Europa-Parlamentets eller Rådets initiativ.
Artikel 19
Udvalgsprocedure
1.   Kommissionen bistås af et udvalg (»udvalget vedrørende teknisk kontrol«). Dette udvalg er et udvalg som omhandlet i forordning (EU) nr. 182/2011.
2.   Når der henvises til dette stykke, anvendes artikel 5 i forordning (EU) nr. 182/2011. Afgiver udvalget ikke nogen udtalelse, vedtager Kommissionen ikke udkastet til gennemførelsesretsakt, og artikel 5, stk. 4, tredje afsnit, i forordning (EU) nr. 182/2011 finder anvendelse.
KAPITEL VII
AFSLUTTENDE BESTEMMELSER
Artikel 20
Rapport
1.   Senest den 30. april 2020 fremlægger Kommissionen en rapport for Europa-Parlamentet og Rådet om gennemførelsen og virkningerne af dette direktiv, navnlig for så vidt angår niveauet af harmonisering af periodisk teknisk kontrol, effektiviteten af bestemmelserne om dets anvendelsesområde, kontrolhyppighed, gensidig anerkendelse af synsrapporter i tilfælde af omregistrering af køretøjer, der stammer fra en anden medlemsstat, og resultaterne af undersøgelsen af gennemførligheden af at indføre en elektronisk informationsplatform for køretøjer som omhandlet i artikel 16. Rapporten skal også analysere, om det er nødvendigt at ajourføre bilagene, navnlig i lyset af den tekniske udvikling og praksis. Rapporten forelægges efter høring af det i artikel 19 nævnte udvalg og ledsages, hvis det er relevant, af lovgivningsmæssige forslag.
2.   Senest den 30. april 2019 fremlægger Kommissionen på grundlag af uafhængige undersøgelser en rapport for Europa-Parlamentet og Rådet om effektiviteten af inddragelsen af lette påhængsvogne og to- og trehjulede køretøjer i dette direktivs anvendelsesområde. Rapporten skal indeholde en vurdering af trafiksikkerhedssituationen i Unionen og for hver enkelt underkategori af L-køretøjer, en sammenligning af resultaterne af nationale trafiksikkerhedsforanstaltninger under hensyntagen til de gennemsnitlige distancer, disse køretøjer har tilbagelagt. Navnlig skal Kommissionen vurdere, om standarder og omkostninger ved periodiske tekniske kontroller for hver enkelt køretøjsklasse er proportionelle med de fastsatte trafiksikkerhedsmål, der er opstillet. Rapporten skal være ledsaget af en detaljeret konsekvensanalyse vedrørende omkostningerne og fordelene over hele Unionen, herunder medlemslandenes særlige forhold. Rapporten gøres tilgængelig mindst seks måneder før fremlæggelse af eventuelle lovgivningsmæssige forslag, hvis det er relevant, om inddragelse af nye klasser i dette direktivs anvendelsesområde.
Artikel 21
Sanktioner
Medlemsstaterne fastsætter bestemmelser om sanktioner for overtrædelse af dette direktiv og træffer alle nødvendige foranstaltninger til at sikre gennemførelsen heraf. Sanktionerne skal være effektive, stå i rimeligt forhold til overtrædelsen, have en afskrækkende virkning og må ikke medføre forskelsbehandling.
Artikel 22
Overgangsbestemmelser
1.   Medlemsstaterne kan tillade, at prøvningsfaciliteter og -udstyr som omhandlet i artikel 11, der ikke opfylder mindstekravene fastsat i bilag III, i en periode på højst fem år efter den 20. maj 2018 må anvendes til at foretage teknisk kontrol.
2.   Medlemsstaterne anvender kravene i bilag V senest fra den 1. januar 2023.
Artikel 23
Gennemførelse
1.   Medlemsstaterne vedtager og offentliggør inden den 20. maj 2017 de nødvendige love og administrative foranstaltninger for at efterkomme dette direktiv. De underretter straks Kommissionen herom.
Medlemsstaterne anvender disse bestemmelser fra den 20. maj 2018.
Disse love og bestemmelser skal ved vedtagelsen indeholde en henvisning til dette direktiv eller skal ved offentliggørelsen ledsages af en sådan henvisning. De nærmere regler for henvisningen fastsættes af medlemsstaterne.
2.   Medlemsstaterne meddeler Kommissionen teksten til de vigtigste nationale love og administrative bestemmelser, som de vedtager på det område, der er omfattet af dette direktiv.
Artikel 24
Ophævelse
Direktiv 2009/40/EF ophæves med virkning fra den 20. maj 2018.
Artikel 25
Ikrafttræden
Dette direktiv træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i 
Den Europæiske Unions Tidende
.
Artikel 26
Adressater
Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne.
Udfærdiget i Bruxelles, den 3. april 2014.
På Europa-Parlamentets vegne
M. SCHULZ
Formand
På Rådets vegne
D. KOURKOULAS
Formand
(
1
)
  
            
EUT C 44 af 15.2.2013, s. 128
.
(
2
)
  Europa-Parlamentets holdning af 11.3.2014 (endnu ikke offentliggjort i EUT) og Rådets afgørelse af 24.3.2014.
(
3
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2002/24/EF af 18. marts 2002 om standardtypegodkendelse af to- og trehjulede motordrevne køretøjer og om ophævelse af Rådets direktiv 92/61/EØF (
EFT L 124 af 9.5.2002, s. 1
).
(
4
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2003/37/EF af 26. maj 2003 om typegodkendelse af landbrugs- eller skovbrugstraktorer og af deres påhængskøretøjer og udskifteligt trukket materiel samt af systemer, komponenter og tekniske enheder til disse køretøjer og om ophævelse af direktiv 74/150/EØF (
EUT L 171 af 9.7.2003, s. 1
).
(
5
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2007/46/EF af 5. september 2007 om fastlæggelse af en ramme for godkendelse af motorkøretøjer og påhængskøretøjer dertil samt af systemer, komponenter og separate tekniske enheder til sådanne køretøjer (
EUT L 263 af 9.10.2007, s. 1
).
(
6
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2006/123/EF af 12. december 2006 om tjenesteydelser i det indre marked (
EUT L 376 af 27.12.2006, s. 36
).
(
7
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 765/2008 af 9. juli 2008 om kravene til akkreditering og markedsovervågning i forbindelse med markedsføring af produkter og om ophævelse af Rådets forordning (EØF) nr. 339/93 (
EUT L 218 af 13.8.2008, s. 30
).
(
8
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 182/2011 af 16. februar 2011 om de generelle regler og principper for, hvordan medlemsstaterne skal kontrollere Kommissionens udøvelse af gennemførelsesbeføjelser (
EUT L 55 af 28.2.2011, s. 13
).
(
9
)
  Kommissionens henstilling 2010/378/EU af 5. juli 2010 om vurdering af defekter i forbindelse med teknisk kontrol i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/40/EF om teknisk kontrol med motorkøretøjer og påhængskøretøjer dertil (
EUT L 173 af 8.7.2010, s. 74
).
(
10
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/40/EF af 6. maj 2009 om teknisk kontrol med motorkøretøjer og påhængskøretøjer dertil (
EUT L 141 af 6.6.2009, s. 12
).
(
11
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 715/2007 af 20. juni 2007 om typegodkendelse af motorkøretøjer med hensyn til emissioner fra lette personbiler og lette erhvervskøretøjer (Euro 5 og Euro 6) og om adgang til reparations- og vedligeholdelsesinformationer om køretøjer (
EUT L 171 af 29.6.2007, s. 1
).
(
12
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 595/2009 af 18. juni 2009 om typegodkendelse af motorkøretøjer og motorer med hensyn til emissioner fra tunge erhvervskøretøjer (Euro VI) og om adgang til reparations- og vedligeholdelsesinformationer om køretøjer og om ændring af forordning (EF) nr. 715/2007 og direktiv 2007/46/EF og om ophævelse af direktiv 80/1269/EØF, 2005/55/EF og 2005/78/EF (
EUT L 188 af 18.7.2009, s. 1
).
BILAG I
MINDSTEKRAV VEDRØRENDE PRØVNINGENS INDHOLD OG ANBEFALEDE METODER
1.   GENERELT
I dette bilag beskrives de køretøjssystemer og -komponenter, der skal kontrolleres, de metoder, der anbefales anvendt til at kontrollere dem, og de kriterier, der skal anvendes til at fastslå, om køretøjets tilstand kan godkendes.
Prøvningen skal mindst omfatte de i skemaet i nedenstående punkt 3 anførte punkter, forudsat at disse vedrører udstyr, som findes i køretøjet, der prøves i den pågældende medlemsstat. Kontrollen kan også omfatte en verifikation af, om det relevante køretøjs dele og komponenter svarer til de respektive krav vedrørende sikkerheds- og miljømæssige karakteristika, som var gældende på tidspunktet for godkendelse eller, hvis relevant, på tidspunktet for eftermontering.
Hvis køretøjets konstruktion betyder, at kontrolmetoderne fastsat i dette bilag ikke kan anvendes, udføres kontrollen i overensstemmelse med de anbefalede kontrolmetoder, som de kompetente myndigheder har accepteret. Den kompetente myndighed skal være overbevist om, at sikkerheds- og miljømæssige standarder overholdes.
Kontrol af alle de nedenfor anførte punkter betragtes som obligatorisk i forbindelse med en periodisk teknisk kontrol, med undtagelse af de punkter, der er markeret med »X«, og som vedrører køretøjets tilstand og dets egnethed til brug på vejen, men som ikke betragtes som væsentlig i forbindelse med en teknisk kontrol.
»Årsager til, at køretøjet ikke kan godkendes« gælder ikke, når der henvises til krav, som ikke var foreskrevet i den gældende lovgivning om godkendelse af køretøjer på tidspunktet for den første registrering eller den første ibrugtagning, eller kravene til eftermontering.
Hvis en prøvningsmetode angives som visuel, betyder det, at inspektøren foruden at se på punktet i givet fald også skal afprøve den pågældende anordning, vurdere støj herfra eller anvende andre passende metoder uden anvendelse af måleudstyr.
2.   PRØVNINGENS OMFANG
Prøvningen skal mindst omfatte følgende områder:
0)
Identifikation af køretøjet
1)
Bremseudstyr
2)
Styreapparat
3)
Udsyn
4)
Lygteudstyr og dele af det elektriske system
5)
Aksler, hjul, dæk og affjedring
6)
Chassis og dele fastgjort til chassis
7)
Forskelligt udstyr
8)
Gener
9)
Yderligere kontrolpunkter for køretøjer til personbefordring i klasse M
2
 og M
3
.
3.   PRØVNINGENS INDHOLD OG METODER, VURDERING AF MANGLER VED KØRETØJER
Prøvningen skal mindst omfatte de punkter og benytte de minimumsstandarder og -metoder, der er anført i nedenstående tabel.
Hvad angår de systemer og komponenter, der skal kontrolleres for hvert køretøj, foretages en individuel vurdering af manglerne i overensstemmelse med de kriterier, der er fastsat i tabellen.
Mangler, der ikke er anført i dette bilag, vurderes i forhold til de risici, de udgør for trafiksikkerheden.
Punkt
Metode
Årsager til, at køretøjet ikke kan godkendes
Vurdering af mangler
Mindre
Væsentlige
Farlige
0.   
IDENTIFIKATION AF KØRETØJET
0.1.
Nummerplader (hvis påbudt i henhold til kravene
1
Visuel inspektion.
a)
Nummerplade(r) mangler eller er så utilstrækkeligt fastgjort, at den/de kan forventes at falde af.
X
b)
Påskrift mangler eller er ulæselig.
X
c)
Ikke i overensstemmelse med køretøjets registreringspapirer.
X
0.2.
Køretøjets stel-/serienummer
Visuel inspektion.
a)
Mangler eller forefindes ikke.
X
b)
Ufuldstændigt, ulæseligt, tydeligvis forfalsket eller ikke i overensstemmelse med køretøjets registreringspapirer.
X
c)
Køretøjets registreringspapirer ulæselige eller indeholder skrivefejl.
X
1.   
BREMSEUDSTYR
1.1.   
Mekanisk tilstand og virkemåde
1.1.1.
Pedalaksel til driftsbremse/håndbremseaksel
Visuel inspektion af komponenterne under aktivering af bremseapparatet.
Bemærk
: Køretøjer med servoforstærket bremseapparat bør undersøges med motoren slukket.
a)
Aksel for stram.
X
b)
For stort slid eller slør.
X
1.1.2.
Pedalens/håndtagets tilstand og betjeningsanordningens vandring
Visuel inspektion af komponenterne under aktivering af bremseapparatet.
Bemærk
: Køretøjer med servoforstærket bremseapparat bør undersøges med motoren slukket.
a)
For stor eller for lille uudnyttet vandring.
X
b)
Betjeningsanordningen returnerer ikke korrekt.
Hvis funktionsdueligheden påvirkes.
X
X
c)
Skridsikker belægning på bremsepedal mangler, sidder løst eller er slidt glat.
X
1.1.3.
Vakuumpumpe eller kompressor og beholdere
Visuel inspektion af komponenterne under normalt arbejdstryk. Kontrollér, hvor lang tid det tager vakuummet eller lufttrykket at nå et sikkert arbejdstryk, og kontrollér funktionen af alarmanordningen, flervejssikkerhedsventilen og overtryksventilen.
a)
Utilstrækkeligt lufttryk/vakuum til at aktivere bremsen mindst fire gange, efter at alarmanordningen har givet signal (eller trykmåleren er uden for det sikre område).
Mindst to gange, efter at alarmanordningen har givet signal (eller trykmåleren er uden for det sikre område).
X
X
b)
For lang tid til opnåelse af sikkert arbejdstryk i forhold til kravene
1
.
X
c)
Flervejssikkerhedsventil eller overtryksventil virker ikke.
X
d)
Lækager, der bevirker et mærkbart trykfald, eller hørlig luftudsivning.
X
e)
Ydre beskadigelse, som kan forventes at påvirke bremseapparatets funktion.
Nødbremsevirkning ikke opfyldt.
X
X
1.1.4.
Trykmåler eller -indikator med alarmanordning ved for lavt tryk
Funktionel kontrol.
Trykmåler eller -indikator virker ikke korrekt eller er defekt.
Lavt tryk angives ikke.
X
X
1.1.5.
Håndaktiveret bremseventil
Visuel inspektion af komponenterne under aktivering af bremseapparatet.
a)
Betjeningsanordning revnet, beskadiget eller for slidt.
X
b)
Betjeningsanordning utilstrækkeligt fastgjort på ventil eller ventil utilstrækkeligt fastgjort.
X
c)
Løse tilslutninger eller utætheder i systemet.
X
d)
Utilfredsstillende funktion.
X
1.1.6.
Parkeringsbremseudløser, betjeningsarm, parkeringsbremsetandkrans, elektronisk parkeringsbremser
Visuel inspektion af komponenterne under aktivering af bremseapparatet.
a)
Tandkransen spærrer ikke tilstrækkeligt.
X
b)
Slid på betjeningsarmens aksel eller spærreanordningen.
For stort slid.
X
X
c)
For stor vandring i betjeningsarmen som tegn på forkert justering.
X
d)
Udløser mangler, er beskadiget eller virker ikke.
X
e)
Virker ikke korrekt, alarmanordning giver signal om defekt.
X
1.1.7.
Ventiler (bremseventiler, styreventiler, regulatorer mv.)
Visuel inspektion af komponenterne under aktivering af bremseapparatet.
a)
Ventil beskadiget eller for stor luftudsivning.
Hvis funktionsdueligheden påvirkes.
X
X
b)
For stort olieforbrug i kompressoren.
X
c)
Ventil utilstrækkeligt fastgjort eller ukorrekt monteret.
X
d)
Udsivning af bremsevæske.
Hvis funktionsdueligheden påvirkes.
X
X
1.1.8.
Koblinger til bremser på påhængskøretøj (elektriske og pneumatiske)
Afbryd og genetablér bremsesystemkobling mellem det trækkende køretøj og påhængskøretøjet.
a)
Tap eller selvlukkende ventil defekt.
Hvis funktionsdueligheden påvirkes.
X
X
b)
Tap eller ventil utilstrækkeligt fastgjort eller ukorrekt monteret.
Hvis funktionsdueligheden påvirkes.
X
X
c)
For store utætheder.
Hvis funktionsdueligheden påvirkes.
X
X
d)
Virker ikke korrekt.
Bremseaktivering påvirkes.
X
X
1.1.9.
Ekstra trykluftbeholder
Visuel inspektion.
a)
Beholder lettere beskadiget eller svagt tæret.
Beholder svært beskadiget, tæret eller utæt.
X
X
b)
Aftapningsanordning påvirkes.
Aftapningsanordning virker ikke.
X
X
c)
Beholder utilstrækkeligt fastgjort eller ukorrekt monteret.
X
1.1.10.
Servobremseaggregat, hovedcylinder (hydrauliske systemer)
Visuel inspektion af komponenterne under aktivering af bremseapparatet, hvis muligt.
a)
Servoforstærker defekt eller virker ikke.
Hvis den er ude af funktion.
X
X
b)
Hovedcylinder defekt, men bremser kan stadig aktiveres
Hovedcylinder defekt eller utæt.
X
X
c)
Hovedcylinder utilstrækkeligt fastgjort, men bremser kan stadig aktiveres
Hovedcylinder utilstrækkeligt fastgjort.
X
X
d)
For lavt bremsevæskeniveau, under MIN-mærket.
For lavt bremsevæskeniveau, betydeligt under MIN-mærket.
Ingen bremsevæske synlig.
X
X
X
e)
Dæksel på hovedcylinder mangler.
X
f)
Kontrollampe for bremsevæske lyser eller er defekt.
X
g)
Advarselsanordning for bremsevæskeniveau virker ikke korrekt.
X
1.1.11.
Faste bremserør
Visuel inspektion af komponenterne under aktivering af bremseapparatet, hvis muligt.
a)
Overhængende fare for svigt eller brud.
X
b)
Utætheder i rør eller tilslutninger (trykluftsbremsesystemer).
Utætheder i rør eller tilslutninger (hydrauliske bremsesystemer)
X
X
c)
Rør beskadigede eller stærkt tærede.
Bremsers funktion påvirkes i form af blokering eller overhængende risiko for udsivning.
X
X
d)
Rør forkert monteret.
Risiko for beskadigelse.
X
X
1.1.12.
Bremseslanger
Visuel inspektion af komponenterne under aktivering af bremseapparatet, hvis muligt.
a)
Overhængende fare for svigt eller brud.
X
b)
Slanger beskadigede, slidte, snoede eller for korte.
Slanger beskadigede eller slidte.
X
X
c)
Utætheder i slanger eller tilslutninger (trykluftsbremsesystemer).
Utætheder i slanger eller tilslutninger (hydrauliske bremsesystemer).
X
X
d)
Slanger spiles ud under tryk.
Indvendig fletforstærkning beskadiget.
X
X
e)
Slanger porøse.
X
1.1.13.
Bremsebakker og -klodser
Visuel inspektion.
a)
Bakke eller klods for slidt (minimumsmærke nået).
Bakke eller klods for slidt (minimumsmærke ikke synligt).
X
X
b)
Bakke eller klods tilsmudset (olie, fedt osv.).
Bremsevirkning påvirkes.
X
X
c)
Bakke eller klods mangler eller er forkert monteret.
X
1.1.14.
Bremsetromler, bremseskiver
Visuel inspektion.
a)
Tromle eller skive slidt.
Tromle eller skive stærkt slidt eller ridset, revnet, utilstrækkeligt fastgjort eller har brud.
X
X
b)
Tromle eller skive tilsmudset (olie, fedt osv.).
Bremsevirkning påvirkes
X
X
c)
Tromle eller skive mangler.
X
d)
Ankerplade utilstrækkeligt fastgjort.
X
1.1.15.
Bremsekabler, stænger, arme, forbindelsesled
Visuel inspektion af komponenterne under aktivering af bremseapparatet, hvis muligt.
a)
Kabel beskadiget eller har knuder.
Bremsevirkning påvirkes.
X
X
b)
Komponent stærkt slidt eller tæret.
Bremsevirkning påvirkes.
X
X
c)
Løst kabel, stang eller forbindelsesled.
X
d)
Kabelstyr defekt.
X
e)
Bremsesystemets frie bevægelse begrænset.
X
f)
Unormal bevægelse af arme/forbindelsesled som tegn på forkert justering eller stærkt slid.
X
1.1.16.
Bremseaktuatorer (herunder fjederbremser og hydrauliske cylindre)
Visuel inspektion af komponenterne under aktivering af bremseapparatet, hvis muligt.
a)
Aktuator revnet eller beskadiget.
Bremsevirkning påvirkes.
X
X
b)
Aktuator utæt.
Bremsevirkning påvirkes.
X
X
c)
Aktuator utilstrækkeligt fastgjort eller ukorrekt monteret.
Bremsevirkning påvirkes.
X
X
d)
Aktuator stærkt tæret.
Kan forventes at revne.
X
X
e)
For lille eller for stor vandring i arbejdsstempel eller membran.
Bremsevirkning påvirkes (manglende frigang).
X
X
f)
Støvhætte beskadiget.
Støvhætte mangler eller er stærkt beskadiget.
X
X
1.1.17.
Automatisk ventil for lastafhængig bremsekraftregulering
Visuel inspektion af komponenterne under aktivering af bremseapparatet, hvis muligt.
a)
Forbindelse defekt.
X
b)
Forbindelse forkert justeret.
X
c)
Ventil har sat sig fast eller virker ikke (ABS virker).
Ventil har sat sig fast eller virker ikke.
X
X
d)
Ventil mangler (hvis påkrævet).
X
e)
Dataplade mangler.
X
f)
Data ulæselige eller ikke i overensstemmelse med kravene
1
.
X
1.1.18.
Justeringsanordninger og indikatorer
Visuel inspektion.
a)
Justeringsanordning beskadiget, har sat sig fast eller bevæger sig unormalt, har stærkt slid eller er forkert justeret.
X
b)
Justeringsanordning defekt.
X
c)
Monteret eller udskiftet forkert.
X
1.1.19.
Retarder-system (hvis monteret eller påbudt)
Visuel inspektion.
a)
Løs forbindelse eller montering.
Hvis funktionsdueligheden påvirkes.
X
X
b)
Systemet er tydeligvis defekt eller mangler.
X
1.1.20.
Automatisk aktivering af anhængerbremser
Afbryd bremsekobling mellem det trækkende køretøj og påhængskøretøjet.
Påhængskøretøjets bremse virker ikke automatisk, når koblingen er afbrudt.
X
1.1.21.
Samlede bremseapparat
Visuel inspektion.
a)
Andet bremseudstyr (f.eks. frostvæskepumpe, lufttørrer osv.) beskadiget udvendigt eller stærkt tæret på en måde, som påvirker bremseapparatet negativt.
Bremsevirkning påvirkes.
X
X
b)
Udsivning af luft eller frostvæske.
Systemets funktionsduelighed påvirkes.
X
X
c)
Enhver komponent, der er utilstrækkeligt fastgjort eller ukorrekt monteret.
X
d)
Uforsvarlig ændring af en given komponent
3
.
Bremsevirkning påvirkes.
X
X
1.1.22.
Prøvetilslutninger (hvis monteret eller påbudt)
Visuel inspektion.
a)
Mangler.
X
b)
Beskadigede.
Ubrugelige eller utætte.
X
X
1.1.23.
Påløbsbremse
Visuel inspektion og aktivering.
Utilstrækkelig effektivitet.
X
1.2.   
Driftsbremse — præstationer og virkning
1.2.1.
Præstationer
Bremserne aktiveres gradvist op til maksimal bremsekraft under afprøvning på et bremsefelt, eller såfremt dette ikke er muligt under en testkørsel på vej.
a)
Utilstrækkelig bremsevirkning på et eller flere hjul.
Ingen bremsevirkning på et eller flere hjul.
X
X
b)
Bremsevirkning på et hjul er mindre end 70 % af den højeste registrerede bremsevirkning på et andet hjul på samme aksel. Ved bremseprøve på vej afviger køretøjet stærkt fra sin kurs under opbremsningen.
Bremsevirkning på et hjul er mindre end 50 % af den højeste registrerede bremsevirkning på det andet hjul på samme aksel for styrende akslers vedkommende.
X
X
c)
Bremsevirkning ikke gradvis (hug).
X
d)
Funktionstid unormalt lang på et givet hjul.
X
e)
Kraftige udsving i bremsevirkningen under hver hele hjulomdrejning.
X
1.2.2.
Bremsevirkning
Prøvning på et bremsefelt, eller såfremt et sådant ikke kan anvendes af tekniske årsager under en prøvekørsel på vej ved anvendelse af en registrerende decelerationsmåler at fastlægge bremsekoefficienten i forhold til den højeste tilladte masse eller, når det drejer sig om sættevogne, til summen af det tilladte akseltryk.
Køretøjer eller et påhængskøretøj med en tilladt totalvægt på over 3,5 ton skal afprøves i henhold til ISO-standard 21069 eller tilsvarende metoder.
Testkørsler på vej bør udføres under tørre vejrforhold på en flad, lige strækning.
Følgende minimumsbremsevirkninger opnås ikke
 (
1
)
:
1.
Køretøjer, der er registreret første gang efter 1.1.2012:
—
Klasse M
1
: 58 %
—
Klasse M
2
 og M
3
: 50 %
—
Klasse N
1
: 50 %
—
Klasse N
2
 og N
3
: 50 %
—
Klasse O
2
, O
3
 og O
4
:
—
for sættevogne: 45 %
 (
2
)
—
for påhængskøretøjer med trækstang: 50 %
X
2.
Køretøjer, der er registreret første gang før 1.1.2012:
—
Klasse M
1
, M
2
 og M
3
: 50 %
 (
3
)
—
Klasse N
1
: 45 %
—
Klasse N
2
 og N
3
: 43 %
 (
4
)
—
Klasse O
2
, O
3
 og O
4
: 40 %
 (
5
)
X
3.
Andre klasser
Klasse L (begge bremser):
—
Klasse L1e: 42 %
—
Klasse L2e, L6e: 40 %
—
Klasse L3e: 50 %
—
Klasse L4e: 46 %
—
Klasse L5e og L7e: 44 %
Klasse L (baghjulsbremse):
alle klasseer: 25 % af køretøjets samlede masse
Mindre end 50 % af de ovennævnte værdier er opnået.
X
X
1.3.   
Nødbremse — præstationer og virkning (hvis der anvendes separate systemer)
1.3.1.
Præstationer
Anvend den metode, der er beskrevet under punkt 1.2.1., hvis nødbremsesystemet er et separat system i forhold til driftsbremsesystemet.
a)
Utilstrækkelig bremsevirkning på et eller flere hjul.
Ingen bremsevirkning på et eller flere hjul.
X
X
b)
Bremsevirkning på et hjul er mindre end 70 % af den højeste registrerede bremsevirkning på et andet hjul på samme aksel. Ved bremseprøve på vej afviger køretøjet stærkt fra sin kurs under opbremsningen.
Bremsevirkning på et hjul er mindre end 50 % af den højeste registrerede bremsevirkning på det andet hjul på samme aksel, for styrende akslers vedkommende.
X
X
c)
Bremsevirkning ikke gradvis (hug).
X
1.3.2.
Bremsevirkning
Anvend den metode, der er beskrevet under punkt 1.2.2., hvis nødbremsesystemet er et separat system i forhold til driftsbremsesystemet.
Bremsekraft under 50 %
 (
6
)
 af driftsbremsens virkning som fastlagt i punkt 1.2.2 i forhold til den tilladte totalvægt.
Mindre end 50 % af de ovennævnte bremsevirkningsværdier er opnået.
X
X
1.4.   
Parkeringsbremse — præstationer og virkning
1.4.1.
Præstationer
Aktiver bremsen under afprøvning på et bremsefelt.
Bremsen virker ikke på den ene side, eller ved bremseprøve på vej afviger køretøjet stærkt fra sin kurs under opbremsningen.
Mindre end 50 % af de i punkt 1.4.2. nævnte bremsevirkningsværdier er opnået i forhold til køretøjets masse under prøvning.
X
X
1.4.2.
Bremsevirkning
Prøvning på et bremsefelt. Hvis dette ikke er muligt, så afprøvning på vej, enten ved anvendelse af en indikerende eller registrerende decelerationsmåler, eller når køretøjet befinder sig på en bakke med en kendt hældning.
Bremsekoefficienten er ikke, for alle køretøjer, mindst 16 % i forhold til den tilladte totalvægt; eller for motorkøretøjer mindst 12 % i forhold til køretøjets tilladte vogntogsvægt, idet den højeste værdi lægges til grund.
Mindre end 50 % af de ovennævnte bremsevirkningsværdier er opnået.
X
X
1.5.
Retarders ydeevne
Visuel inspektion, og afprøv om muligt, om systemet virker.
a)
Bremsevirkning ikke gradvis (gælder ikke motorbremse).
X
b)
Systemet virker ikke.
X
1.6.
Blokeringsfri bremser (ABS)
Visuel inspektion og besigtigelse af advarselsanordningen og/eller anvendelse af køretøjets elektroniske grænseflade.
a)
Advarselsanordning virker ikke korrekt.
X
b)
Advarselsanordning giver signal om fejl i systemet.
X
c)
Hjulhastighedssensorer mangler eller er beskadigede.
X
d)
Ledningsnet beskadiget.
X
e)
Andre komponenter mangler eller er beskadigede.
X
f)
Systemet giver signal om en fejl via køretøjets elektroniske grænseflade.
X
1.7.
Elektronisk bremsesystem (EBS)
Visuel inspektion og besigtigelse af advarselsanordningen og/eller anvendelse af køretøjets elektroniske grænseflade.
a)
Advarselsanordning virker ikke korrekt.
X
b)
Advarselsanordning giver signal om fejl i systemet.
X
c)
Systemet giver signal om en fejl via køretøjets elektroniske grænseflade.
X
1.8.
Bremsevæske
Visuel inspektion.
Bremsevæsken forurenet eller med bundfald.
Overhængende fare for svigt.
X
X
2.   
STYREAPPARAT
2.1.   
Mekanisk tilstand
2.1.1.
Styreapparatets tilstand
Drej rattet fra yderstilling til yderstilling, når køretøjet står over en grav eller på en lift med hjulene fri fra jorden eller på drejeplader. Visuel inspektion af aktiveringen af styreapparatet.
a)
Modstand ved ratdrejning.
X
b)
Styreaksel snoet eller splines slidte.
Funktionsduelighed påvirkes.
X
X
c)
Styreaksel stærkt slidt.
Funktionsduelighed påvirkes.
X
X
d)
For stor vandring i styreaksel.
Funktionsduelighed påvirkes.
X
X
e)
Udsivning.
Dråbedannelse.
X
X
2.1.2.
Fastgørelse af styrehus
Drej rattet/styret med uret og mod uret, eller anvend en specialtilpasset ratslørsmåler, når køretøjet står over en grav eller på en lift med vægten hvilende på hjulene. Visuel inspektion af fastgørelsen af styrehuset til chassiset.
a)
Styrehus ikke korrekt fastgjort.
Monteringsdele sidder løst i farlig grad eller synlige slidspor mod chassis og karrosseri.
X
X
b)
Udvidede fastgørelseshuller i chassis.
Monteringsdele påvirkes i alvorlig grad.
X
X
c)
Fastgørelsesbolte mangler eller har brud.
Monteringsdele påvirkes i alvorlig grad.
X
X
d)
Styrehus har brud.
Husets stabilitet eller fastgørelse påvirkes.
X
X
2.1.3.
Styreapparatets deles tilstand
Bevæg rattet med uret og mod uret, eller anvend en specialtilpasset ratslørsmåler, når køretøjet står over en grav eller på en lift med vægten hvilende på hjulene. Visuel inspektion af styredele for slid, brud og sikkerhed.
a)
Relativ bevægelse mellem dele, som bør udbedres.
For stor vandring eller sandsynlighed for at ville løsnes.
X
X
b)
For stort slid ved samlinger.
Meget alvorlig risiko for at ville løsnes.
X
X
c)
Brud på eller deformation af en given del.
Funktionsduelighed påvirkes.
X
X
d)
Låseanordninger mangler.
X
e)
Skævhed i dele (f.eks. forbindelsesstang eller styrestang).
X
f)
Uforsvarlig ændring
3
.
Funktionsduelighed påvirkes.
X
X
g)
Støvhætte beskadiget eller forringet.
Støvhætte mangler eller er i alvorligt forringet tilstand.
X
X
2.1.4.
Aktivering af styreapparatets dele
Bevæg rattet med uret og mod uret, eller anvend en specialtilpasset ratslørsmåler, når køretøjet står over en grav eller på en lift med vægten hvilende på hjulene. Visuel inspektion af styredele for slid, brud og sikkerhed.
a)
Bevægende styredele rammer en fastmonteret del af chassiset.
X
b)
Styrestop fungerer ikke eller mangler.
X
2.1.5.
Servostyring
Undersøg styreapparatet for udsivning, og kontrollér væskestanden i hydraulikvæskebeholderen (hvis synlig). Kontrollér, at servostyringssystemet virker med hjulene på jorden og motoren kørende.
a)
Væskeudsivning eller funktionsduelighed påvirkes.
X
b)
Utilstrækkelig mængde væske (under MIN-mærket).
Utilstrækkelig beholder.
X
X
c)
Anordning virker ikke.
Styreevne påvirkes.
X
X
d)
Anordning har brud eller er utilstrækkeligt fastgjort.
Styreevne påvirkes.
X
X
e)
Skævhed i eller tilsmudsning af komponenter.
Styreevne påvirkes.
X
X
f)
Uforsvarlig ændring
3
.
Styreevne påvirkes.
X
X
g)
Kabler/slanger beskadigede eller stærkt tærede.
Styreevne påvirkes.
X
X
2.2.   
Rat, ratsøjle og styr
2.2.1.
Rattets/styrets tilstand
Skub og træk i rattet i lige linje med ratsøjlen, og skub rattet/styret i forskellige retninger i rette vinkler i forhold til ratsøjlen/gaflerne, når køretøjet står over en grav eller på en lift med vægten hvilende på hjulene. Visuel inspektion af slør og forbindelsesslangers eller kardanleds tilstand.
a)
Relativ bevægelse mellem rat og ratsøjle som tegn på løshed.
Meget alvorlig risiko for at ville løsnes.
X
X
b)
Fastholdelsesanordning på ratnav mangler.
Meget alvorlig risiko for at ville løsnes.
X
X
c)
Brud på eller løshed i ratnav, ratkrans eller rateger.
Meget alvorlig risiko for at ville løsnes.
X
X
2.2.2.
Ratsøjle/kardanled og styretøjsdæmpere
Skub og træk i rattet i lige linje med ratsøjlen, og skub rattet/styret i forskellige retninger i rette vinkler i forhold til ratsøjlen/gaflerne, når køretøjet står over en grav eller på en lift med vægten hvilende på hjulene. Visuel inspektion af slør og forbindelsesslangers eller kardanleds tilstand.
a)
For stor vandring op eller ned i midten af rattet.
X
b)
For stor vandring i toppen af ratsøjlen radiært fra ratsøjlens akse.
X
c)
Forbindelsesslanger i forringet tilstand.
X
d)
Fastgørelse defekt.
Meget alvorlig risiko for at ville løsnes.
X
X
e)
Uforsvarlig ændring
3
X
2.3.
Slør i styreapparat
Drej let på rattet med uret og mod uret så langt som muligt uden at bevæge hjulene, når køretøjet står over en grav eller på en lift med vægten hvilende på hjulene, om muligt med motoren kørende (for køretøjer med servostyring) og hjulene pegende lige frem. Visuel inspektion af frigang.
For kraftig frigang i rattet (f.eks. bevægelse af et punkt på ratkransen med mere end en femtedel af rattets diameter eller manglende overensstemmelse med kravene
1
.
Styreevnens sikkerhed påvirkes.
X
X
2.4.
Sporing af hjul (X)
2
Kontrollér sporingen af de styrende hjul med egnet udstyr.
Sporing ikke i overensstemmelse med køretøjsfabrikantens data eller krav
1
.
Ligeudkørsel påvirkes; retningsstabilitet påvirkes.
X
X
2.5.
Drejeled på påhængskøretøjs styrende aksel
Visuel inspektion eller anvendelse af specialtilpasset ratslørsmåler.
a)
Komponent lettere beskadiget.
Komponent svært beskadiget eller revnet.
X
X
b)
For stort slid.
Ligeudkørsel påvirkes; retningsstabilitet påvirkes.
X
X
c)
Fastgørelse defekt.
Fastgørelse påvirkes i alvorlig grad.
X
X
2.6.
Elektronisk servostyring (EPS)
Visuel inspektion og kontrol af overensstemmelse mellem rattets vinkel og hjulenes vinkel, når motoren startes og slukkes, og/eller anvendelse af køretøjets elektroniske grænseflade.
a)
Fejlindikatorlampen for elektronisk servostyring giver signal om en given fejl i systemet.
X
b)
Uoverensstemmelse mellem rattets vinkel og hjulenes vinkel.
Styreevne påvirkes.
X
X
c)
Servoforstærkning virker ikke.
X
d)
Systemet giver signal om en fejl via køretøjets elektroniske grænseflade.
X
3.   
UDSYN
3.1.
Synsfelt
Visuel inspektion fra førersædet.
Hindring inden for førerens synsfelt, som i væsentlig grad påvirker dennes udsyn foran eller til siderne (uden for området, der rengøres af forrudeviskere).
X
Udsynet hæmmes inden for området, der rengøres af forrudeviskere, eller udvendige spejle er ikke synlige.
X
3.2.
Rudernes tilstand
Visuel inspektion.
a)
Revnet eller misfarvet rude eller gennemsigtigt panel (hvis tilladt) (uden for området, der rengøres af forrudeviskere).
X
Udsynet hæmmes inden for området, der rengøres af forrudeviskere, eller udvendige spejle er ikke synlige.
X
b)
Rude eller gennemsigtigt panel (herunder reflekterende eller farvet folie), som ikke opfylder specifikationerne i kravene
1
 (uden for området, der rengøres af forrudeviskere).
X
Udsynet hæmmes inden for området, der rengøres af forrudeviskere, eller udvendige spejle ikke synlige.
X
c)
Rude eller gennemsigtigt panel i uacceptabel stand.
X
Udsynet hæmmes i høj grad inden for området, der rengøres af forrudeviskere.
X
3.3.
Førerspejle eller spejlanordninger
Visuel inspektion.
a)
Spejl eller anordning mangler eller er ikke monteret i henhold til kravene
1
. (mindst to førerspejle står til rådighed).
X
Færre end to førerspejle står til rådighed.
X
b)
Spejl eller anordning lettere beskadiget eller sidder løst.
X
Spejl eller anordning virker ikke, er svært beskadiget, sidder løst eller er utilstrækkeligt fastgjort.
X
c)
Nødvendigt synsfelt ikke dækket.
X
3.4.
Forrudeviskere
Visuel inspektion og aktivering.
a)
Viskere fungerer ikke eller mangler eller er ikke i overensstemmelse med kravene
1
.
X
b)
Viskerblad defekt.
X
Viskerblad mangler eller er tydeligvis defekt.
X
3.5.
Forrudevaskere
Visuel inspektion og aktivering.
Vaskere virker ikke tilfredsstillende (manglende sprinklervæske, men pumpen virker; eller sprinklerdyser ikke korrekt indstillet).
X
Vaskere virker ikke.
X
3.6.
Afdugningsanlæg (X)
2
Visuel inspektion og aktivering.
Anlæg virker ikke eller er tydeligvis defekt.
X
4.   
LYGTER, LYSSIGNALER, REFLEKSANORDNINGER OG ELEKTRISK UDSTYR
4.1.   
Forlygter
4.1.1.
Tilstand og virkemåde
Visuel inspektion og aktivering.
a)
Lygte/lyskilde defekt eller mangler (ved flere lygter/lyskilder: for LED: op til 1/3 virker ikke).
Ved enkelt lygte/lyskilde: for LED: udsyn påvirkes i alvorlig grad.
X
X
b)
Lygte (parabol og glas) lidt defekt.
Lygte (parabol og glas) svært defekte eller mangler.
X
X
c)
Lygte ikke forsvarligt fastgjort.
X
4.1.2.
Indstilling
Undersøg hver forlygtes horisontale lysstråle ved nærlys ved hjælp af et lygteindstillingsapparat eller en skærm eller ved anvendelse af køretøjets elektroniske grænseflade.
a)
Forlygtes lysstråle overholder ikke de fastsatte grænseværdier i kravene
1
.
X
b)
Systemet giver signal om en fejl via køretøjets elektroniske grænseflade.
X
4.1.3.
Afbrydere
Visuel inspektion og aktivering eller anvendelse af køretøjets elektroniske grænseflade.
a)
Afbryder virker ikke i overensstemmelse med kravene
1
 (antal forlygter, der tænder samtidig).
Forlygternes maksimalt tilladte lysstyrke overskrides.
X
X
b)
Betjeningsanordnings funktion forringet.
X
c)
Systemet giver signal om en fejl via køretøjets elektroniske grænseflade.
X
4.1.4.
Opfyldelse af kravene
1
Visuel inspektion og aktivering.
a)
Lygte, farven af det udsendte lys, position, lysstyrke eller markering ikke i overensstemmelse med kravene
1
.
X
b)
Produkter på glasset eller lyskilden, som tydeligvis mindsker lysstyrken eller ændrer farven af det udsendte lys.
X
c)
Lyskilde og lygte passer ikke sammen.
X
4.1.5.
Indstillings-anordning (hvis påbudt)
Visuel inspektion og aktivering eller anvendelse af køretøjets elektroniske grænseflade.
a)
Anordning virker ikke.
X
b)
Manuel anordning kan ikke betjenes fra førersædet.
X
c)
Systemet giver signal om en fejl via køretøjets elektroniske grænseflade.
X
4.1.6.
Forlygteviskere (hvis påbudt)
Visuel inspektion og aktivering, hvis muligt.
Anordning virker ikke.
For gasudladningslamper.
X
X
4.2.   
Positionslygter for og bag, sidemarkeringslygter, endemarkeringslygter og dagslyslamper
4.2.1.
Tilstand og virkemåde
Visuel inspektion og aktivering.
a)
Lyskilde defekt.
X
b)
Glas defekt.
X
c)
Lygte ikke forsvarligt fastgjort.
Meget alvorlig risiko for, at den falder af.
X
X
4.2.2.
Afbrydere
Visuel inspektion og aktivering.
a)
Afbryder virker ikke i overensstemmelse med kravene
1
.
Baglygter samt sidemarkeringslygter kan afbrydes, når forlygter er tændt.
X
X
b)
Betjeningsanordnings funktion forringet.
X
4.2.3.
Opfyldelse af kravene
1
.
Visuel inspektion og aktivering.
a)
Lygte, farven af det udsendte lys, position, lysstyrke eller markering ikke i overensstemmelse med kravene
1
.
Rødt lys fremad eller hvidt lys bagud; stærkt reduceret lysstyrke.
X
X
b)
Produkter på glasset eller lyskilden, som mindsker lysstyrken eller ændrer farven af det udsendte lys.
Rødt lys fremad eller hvidt lys bagud; stærkt reduceret lysstyrke.
X
X
4.3.   
Stoplygter
4.3.1.
Tilstand og virkemåde
Visuel inspektion og aktivering.
a)
Lyskilde defekt (arrangementer med flere LED-lyskilder: op til 1/3 virker ikke).
Ved en enkelt lyskilde: for LED: færre end 2/3 virker.
Ingen lyskilde fungerer.
X
X
X
b)
Lettere defekt glas (ingen indvirkning på lys, der udsendes).
Stærkt defekt glas (det udsendte lys påvirkes).
X
X
c)
Lygte ikke forsvarligt fastgjort.
Meget alvorlig risiko for, at den falder af.
X
X
4.3.2.
Afbrydere
Visuel inspektion og aktivering eller anvendelse af køretøjets elektroniske grænseflade.
a)
Afbryder virker ikke i overensstemmelse med kravene
1
.
Forsinket tænding.
Virker slet ikke.
X
X
X
b)
Betjeningsanordnings funktion forringet.
X
c)
Systemet giver signal om en fejl via køretøjets elektroniske grænseflade.
X
d)
Katastrofebremselyset fungerer ikke eller fungerer ikke korrekt.
X
4.3.3.
Opfyldelse af kravene
1
.
Visuel inspektion og aktivering.
Lygte, farven af det udsendte lys, position, lysstyrke eller markering ikke i overensstemmelse med kravene
1
.
Hvidt lys bagud; stærkt reduceret lysstyrke.
X
X
4.4.   
Retningsviserblinklygter og havariblink
4.4.1.
Tilstand og virkemåde
Visuel inspektion og aktivering.
a)
Lyskilde defekt (arrangementer med flere LED-lyskilder: op til 1/3 virker ikke).
Ved en enkelt lyskilde: for LED: færre end 2/3 virker.
X
X
b)
Lettere defekt glas (det udsendte lys påvirkes ikke).
Stærkt defekt glas (det udsendte lys påvirkes).
X
X
c)
Lygte ikke forsvarligt fastgjort.
Meget alvorlig risiko for, at den falder af.
X
X
4.4.2.
Afbrydere
Visuel inspektion og aktivering.
Afbryder virker ikke i overensstemmelse med kravene
1
.
Virker ikke.
X
X
4.4.3.
Opfyldelse af kravene
1
Visuel inspektion og aktivering.
Lygte, farven af det udsendte lys, position, lysstyrke eller markering ikke i overensstemmelse med kravene
1
.
X
4.4.4.
Blinkfrekvens
Visuel inspektion og aktivering.
Blinkfrekvens ikke i overensstemmelse med kravene
1
 (frekvensen afviger mere end 25 %).
X
4.5.   
Tågelygter for og bag
4.5.1.
Tilstand og virkemåde
Visuel inspektion og aktivering.
a)
Lyskilde defekt (ved flere LED-lyskilder: op til 1/3 virker ikke).
Ved en enkelt lyskilde: for LED: færre end 2/3 virker.
X
X
b)
Lettere defekt glas (det udsendte lys påvirkes ikke).
Stærkt defekt glas (det udsendte lys påvirkes).
X
X
c)
Lygte ikke forsvarligt fastgjort.
Meget alvorlig risiko for, at den falder af eller blænder modkørende trafik.
X
X
4.5.2
Indstilling (X)
2
Ved aktivering og brug af lygteindstillingsapparat.
Tågeforlygtes horisontale indstilling forkert, når lysstrålen har en afskæringslinje (afskæringslinje for lav).
Afskæringslinje højere end for nærlyslygter.
X
X
4.5.3.
Afbrydere
Visuel inspektion og aktivering.
Afbryder virker ikke i overensstemmelse med kravene
1
.
Virker ikke.
X
X
4.5.4.
Opfyldelse af kravene
1
Visuel inspektion og aktivering.
a)
Lygte, farven af det udsendte lys, position, lysstyrke eller markering ikke i overensstemmelse med kravene
1
.
X
b)
System virker ikke i overensstemmelse med kravene
1
.
X
4.6.   
Baklygter
4.6.1.
Tilstand og virkemåde
Visuel inspektion og aktivering.
a)
Lyskilde defekt.
X
b)
Glas defekt.
X
c)
Lygte ikke forsvarligt fastgjort.
Meget alvorlig risiko for, at den falder af.
X
X
4.6.2.
Opfyldelse af kravene
1
Visuel inspektion og aktivering.
a)
Lygte, farven af det udsendte lys, position, lysstyrke eller markering ikke i overensstemmelse med kravene
1
.
X
b)
System virker ikke i overensstemmelse med kravene
1
.
X
4.6.3.
Afbrydere
Visuel inspektion og aktivering.
Afbryder virker ikke i overensstemmelse med kravene
1
.
Baklygte kan tændes, uden at køretøjet er sat i bakgear.
X
X
4.7.   
Bagnummerpladelygte
4.7.1.
Tilstand og virkemåde
Visuel inspektion og aktivering.
a)
Lygte kaster lys direkte bagud eller afgiver hvidt lys bagud.
X
b)
Lyskilde defekt. (Arrangementer med flere lyskilder).
Lyskilde defekt. (Arrangementer med en enkelt lyskilde).
X
X
c)
Lygte ikke forsvarligt fastgjort.
Meget alvorlig risiko for, at den falder af.
X
X
4.7.2.
Opfyldelse af kravene
1
Visuel inspektion og aktivering.
System virker ikke i overensstemmelse med kravene
1
.
X
4.8.   
Refleksanordninger, (retroreflekterende) synlighedsmærkninger og markeringsplader bag
4.8.1.
Tilstand
Visuel inspektion.
a)
Reflekterende udstyr defekt eller beskadiget.
Refleksvirkningen påvirkes.
X
X
b)
Refleks ikke forsvarligt fastgjort.
Kan forventes at falde af.
X
X
4.8.2.
Opfyldelse af kravene
1
Visuel inspektion.
Anordning, reflekteret farve eller position ikke i overensstemmelse med kravene
1
.
Manglende eller reflekterende rød farve fremad eller hvid farve bagud.
X
X
4.9.   
Påkrævede signallamper for belysningsudstyr
4.9.1.
Tilstand og virkemåde
Visuel inspektion og aktivering.
Virker ikke.
Virker ikke for fjernlyslygte eller tågebaglygte.
X
X
4.9.2.
Opfyldelse af kravene
1
Visuel inspektion og aktivering.
Ikke i overensstemmelse med kravene
1
.
X
4.10.
Elektriske forbindelser mellem det trækkende køretøj og påhængskøretøj eller sættevogn
Visuel inspektion. Undersøg om muligt forbindelsens elektriske gennemgang.
a)
Faste dele ikke forsvarligt fastgjort.
Løs stikkontakt.
X
X
b)
Beskadiget eller forringet isolering.
Kan forventes at forårsage en kortslutning.
X
X
c)
Påhængskøretøjs eller trækkende køretøjs elektriske forbindelser virker ikke korrekt.
Påhængskøretøjets stoplys virker slet ikke.
X
X
4.11.
Ledningsnet
Visuel inspektion, når køretøjet står over en grav eller på en lift, herunder også inde i motorrumme (hvis relevant).
a)
Ledningsnet utilstrækkeligt eller uforsvarligt fastgjort.
Fastgørelsesdele sidder løst, berører skarpe kanter, konnektorer kan forventes at blive afbrudt.
Ledningsnet kan forventes at berøre varme dele, roterende dele eller stel, konnektorer kan forventes at blive afbrudt (relevante dele til bremser og styreapparat).
X
X
X
b)
Ledningsnet i lettere forringet tilstand.
Ledningsnet i stærkt forringet tilstand.
Ledningsnet i ekstremt forringet tilstand (relevante dele til bremser og styreapparat).
X
X
X
c)
Beskadiget eller forringet isolering.
Kan forventes at forårsage en kortslutning.
Overhængende risiko for brand og gnistdannelse.
X
X
X
4.12.
Ikkeobligatoriske lygter og refleksanordninger (X)
2
Visuel inspektion og aktivering.
a)
En lygte/refleksanordning monteret i strid med kravene
1
.
Udsender/reflekterer rødt lys fremad eller hvidt lys bagud.
X
X
b)
Lygtefunktion ikke i overensstemmelse med kravene
1
.
Antallet af forlygter, som virker samtidig, gør, at den tilladte lysstyrke overskrides; udsender rødt lys fremad eller hvidt lys bagud.
X
X
c)
Lygte/refleksanordning ikke forsvarligt fastgjort.
Meget alvorlig risiko for, at den falder af.
X
X
4.13.
Batteri(er)
Visuel inspektion.
a)
Utilstrækkeligt fastgjort.
Ikke korrekt fastgjort. Kan forventes at forårsage en kortslutning.
X
X
b)
Udsivning.
Udslip af farlige stoffer.
X
X
c)
Afbryder defekt (hvis påbudt).
X
d)
Sikringer defekte (hvis påbudt).
X
e)
Utilstrækkelig ventilation (hvis påbudt).
X
5.   
AKSLER, HJUL, DÆK OG AFFJEDRING
5.1.   
Aksler
5.1.1.
Aksler
Visuel inspektion, når køretøjet står over en grav eller på en lift. Hjulslørsmåler kan anvendes og anbefales for køretøjer med en maksimal totalvægt på over 3,5 ton.
a)
Brud på eller krum aksel.
X
b)
Utilstrækkelig fastgørelse til køretøjet.
Stabiliteten forringes; funktionsduelighed påvirkes. For stor bevægelse i forhold til anordningerne.
X
X
c)
Uforsvarlig ændring
3
.
Stabiliteten påvirkes, funktionsduelighed påvirkes, utilstrækkelig afstand til andre køretøjsdele eller kørebanen.
X
X
5.1.2.
Stubaksler
Visuel inspektion, når køretøjet står over en grav eller på en lift. Hjulslørsmåler kan anvendes og anbefales for køretøjer med en maksimal totalvægt på over 3,5 ton. Påvirk hvert hjul med en lodret eller vandret kraft og bemærk, hvor stor bevægelsen mellem akselstang og stubaksel er.
a)
Brud på stubaksel.
X
b)
For stort slid på drejetap og/eller bøsninger.
Kan forventes at ville løsnes; retningsstabilitet påvirkes.
X
X
c)
For stor bevægelse mellem stubaksel og akselstang.
Kan forventes at ville løsnes; retningsstabilitet påvirkes.
X
X
d)
Stubakseltap sidder løst på akslen.
Kan forventes at ville løsnes; retningsstabilitet påvirkes.
X
X
5.1.3.
Hjullejer
Visuel inspektion, når køretøjet står over en grav eller på en lift. Hjulslørsmåler kan anvendes og anbefales for køretøjer med en maksimal totalvægt på over 3,5 ton. Vug hjulet eller påvirk hvert hjul med en vandret kraft og bemærk, hvor meget hjulet løftes i forhold til stubakslen.
a)
For stort slør i et hjulleje.
Retningsstabilitet påvirkes; fare for sammenbrud.
X
X
b)
Hjulleje for stramt eller blokeret.
Fare for overophedning; fare for sammenbrud.
X
X
5.2.   
Hjul og dæk
5.2.1.
Hjulnav
Visuel inspektion.
a)
Hjulmøtrikker eller -bolte mangler eller sidder løst.
Fastgørelsesdel mangler eller er løs i en sådan grad, at trafiksikkerheden påvirkes i meget alvorlig grad.
X
X
b)
Nav slidt eller beskadiget.
Nav slidt eller beskadiget på en sådan måde, at en forsvarlig fastgørelse af hjul er påvirket.
X
X
5.2.2.
Hjul
Visuel inspektion af begge sider af hvert hjul, når køretøjet står over en grav eller på en lift.
a)
Ethvert brud eller enhver svejsedefekt.
X
b)
Ringe til fastgørelse af dæk ikke korrekt monteret.
Kan forventes at ville falde af.
X
X
c)
Hjul meget skævt eller slidt.
En forsvarlig fastgørelse til navet påvirkes; en forsvarlig fastgørelse af dæk påvirkes.
X
X
d)
Hjulstørrelse, teknisk udformning, kompatibilitet eller hjultype ikke i overensstemmelse med kravene
1
 og påvirker trafiksikkerheden.
X
5.2.3.
Dæk
Visuel inspektion af hele dækket ved enten at rotere hjulet, når det er fri fra jorden, og køretøjet står over en grav eller på en lift, eller ved at rulle køretøjet baglæns og forlæns over en grav.
a)
Dækstørrelse, belastningsevne, godkendelsesmærke eller hastighedsindeks ikke i overensstemmelse med kravene
1
 og påvirker trafiksikkerheden.
Utilstrækkelig belastningsevne eller hastighedsindeks i forhold til den faktiske brug; dæk berører andre faste køretøjsdele, og påvirker derved trafiksikkerheden.
X
X
b)
Dæk på samme aksel eller på tvillingehjul har forskellig størrelse.
X
c)
Dæk på samme aksel er af forskellig type (radialdæk/diagonaldæk).
X
d)
Enhver alvorlig beskadigelse eller flænge i dæk.
Tråd synlig eller beskadiget.
X
X
e)
Dækkets slidindikator bliver synlig.
Dækmønsterdybde ikke i overensstemmelse med kravene
1
.
X
X
f)
Dæk gnider mod andre komponenter (fleksible afskærmningsanordninger).
Dæk gnider mod andre komponenter (trafiksikkerheden påvirkes ikke)
X
X
g)
Regummierede dæk ikke i overensstemmelse med kravene
1
.
Trådbeskyttelseslaget påvirkes.
X
X
h)
Anordning til kontrol af dæktryk virker ikke korrekt eller dækket er tydeligvis utilstrækkeligt oppumpet.
Virker tydeligvis ikke.
X
X
5.3.   
Affjedring
5.3.1.
Fjedre og stabilisator
Visuel inspektion, når køretøjet står over en grav eller på en lift. Hjulslørsmåler kan anvendes og anbefales for køretøjer med en maksimal totalvægt på over 3,5 ton.
a)
Utilstrækkelig fastgørelse af fjedre til chassis eller aksel.
Relativ bevægelse er synlig; fastgørelsesdelene sidder løst i meget alvorlig grad.
X
X
b)
Fjederkomponent er beskadiget eller har brud.
Hovedfjeder (bladfjeder) eller ekstra bladfjedre påvirkes i meget alvorlig grad.
X
X
c)
Fjeder mangler.
Hovedfjeder (bladfjeder) eller ekstra bladfjedre påvirkes i meget alvorlig grad.
X
X
d)
Uforsvarlig ændring
3
.
Utilstrækkelig afstand til køretøjets øvrige dele; fjedersystem virker ikke.
X
X
5.3.2.
Støddæmpere
Visuel inspektion, når køretøjet står over en grav eller på en lift, eller ved hjælp af specialudstyr (hvis tilgængeligt).
a)
Utilstrækkelig fastgørelse af støddæmpere til chassis eller aksel.
Støddæmper sidder løst.
X
X
b)
Beskadiget støddæmper med tegn på alvorlig utæthed eller defekt.
X
5.3.2.1.
Funktionalitetstest af dæmpning(X)
2
Anvend specialudstyr og sammenlign forskelle mellem højre og venstre
a)
Betydelig forskel mellem højre og venstre.
X
b)
Oplyste minimumsværdier overholdes ikke.
X
5.3.3.
Torsionsrør, radiusarme, bærearme og affjedringsarme
Visuel inspektion, når køretøjet står over en grav eller på en lift. Hjulslørsmåler kan anvendes og anbefales for køretøjer med en maksimal totalvægt på over 3,5 ton.
a)
Utilstrækkelig fastgørelse af komponent til chassis eller aksel.
Kan forventes at ville løsnes; retningsstabilitet påvirkes.
X
X
b)
Komponent med beskadigelse eller kraftig tæring.
Komponentens stabilitet påvirkes, eller komponenten har brud.
X
X
c)
Uforsvarlig ændring
3
.
Utilstrækkelig afstand til køretøjets øvrige dele; system virker ikke.
X
X
5.3.4.
Affjedringsled
Visuel inspektion, når køretøjet står over en grav eller på en lift. Hjulslørsmåler kan anvendes og anbefales for køretøjer med en maksimal totalvægt på over 3,5 ton.
a)
For stort slid i drejetap og/eller bøsninger eller i affjedringsled.
Kan forventes at ville løsnes; retningsstabilitet påvirkes.
X
X
b)
Støvhætte er i alvorligt forringet tilstand.
Støvhætte mangler eller har brud.
X
X
5.3.5.
Luftaffjedring
Visuel inspektion.
a)
Anordning virker ikke.
X
b)
Komponent beskadiget, ændret eller forringet på en måde, som ville påvirke anordningens funktion negativt.
Systemets funktionsduelighed påvirkes i alvorlig grad.
X
X
c)
Hørlig udsivning i anordning.
X
6.   
CHASSIS OG DELE FASTGJORT TIL CHASSIS
6.1.   
Chassis eller ramme og dertil fastgjorte dele
6.1.1.
Almindelig tilstand
Visuel inspektion, når køretøjet står over en grav eller på en lift.
a)
Et mindre brud på eller deformation af en side eller travers.
Et alvorligt brud på eller deformation af en side eller travers.
X
X
b)
Utilstrækkelig fastgørelse af forstærkningsplader eller befæstninger.
Flertallet af befæstningerne løse; dele er ikke tilstrækkeligt solide.
X
X
c)
For kraftig tæring, som påvirker samlingernes styrke.
Dele er ikke tilstrækkeligt solide.
X
X
6.1.2.
Udstødningsrør og lyddæmpere
Visuel inspektion, når køretøjet står over en grav eller på en lift.
a)
Utilstrækkeligt fastgjort eller utæt udstødningssystem.
X
b)
Dampe trænger ind i førerkabine eller passagerkabine.
Fare for ombordværende personer.
X
X
6.1.3.
Brændstoftank og -rør (herunder brændstoftank til opvarmning og rør)
Visuel inspektion, når køretøjet står over en grav eller på en lift. Anvend apparat til lækagedetektering, når det drejer sig om LPG/CNG/LNG-systemer.
a)
Utilstrækkeligt fastgjort tank eller rør, hvilket medfører særlig brandfare.
X
b)
Brændstoflækage eller tankdæksel mangler eller er defekt.
Brandfare; For stort udslip af farlige stoffer.
X
X
c)
Slidte rør.
Beskadigede rør.
X
X
d)
Stophane (hvis påbudt) virker ikke korrekt.
X
e)
Brandrisiko pga.:
—
brændstoflækage
—
brændstoftank eller udstødning ikke korrekt afskærmet
—
motorrummets tilstand.
X
f)
LPG/CNG/LNG-system eller brintsystem ikke i overensstemmelse med kravene, en del af systemet defekt
1
.
X
6.1.4.
Kofangere, sidebeskyttelse og underkøringsværn
Visuel inspektion.
a)
Løshed eller beskadigelse kan forventes at forårsage skade ved (let) kontakt.
Dele kan forventes at falde af; funktionsduelighed påvirkes i høj grad.
X
X
b)
Anordning tydeligvis ikke i overensstemmelse med kravene
1
.
X
6.1.5.
Fastgørelsesanordning til reservehjul (hvis monteret)
Visuel inspektion.
a)
Anordning ikke i korrekt stand.
X
b)
Anordning har brud eller er utilstrækkeligt fastgjort.
X
c)
Reservehjul ikke forsvarligt fastgjort.
Meget alvorlig risiko for, at det falder af.
X
X
6.1.6.
Mekanisk tilkobling og trækanordning
Visuel inspektion for slid og korrekt funktion med særlig vægt på monteret sikkerhedsudstyr og/eller brug af måleapparat.
a)
Komponent beskadiget, defekt eller revnet (hvis den ikke er i brug).
Komponent beskadiget, defekt eller revnet (hvis den er i brug).
X
X
b)
For kraftigt slid i komponent.
Overskrider opslidningsgrænse.
X
X
c)
Fastgørelse defekt.
Enhver løs fastgørelsesdel med meget alvorlig risiko for at falde af.
X
X
d)
Sikkerhedsudstyr mangler eller virker ikke korrekt.
X
e)
Koblingsindikator virker ikke.
X
f)
Skjuler nummerplade eller lygte (når anordningerne ikke er i brug).
Nummerplade ulæselig (når anordningerne ikke er i brug).
X
X
g)
Uforsvarlig ændring
3
 (sekundære dele).
Uforsvarlig ændring
3
 (primære dele).
X
X
h)
Kobling for svag.
X
6.1.7.
Transmission
Visuel inspektion.
a)
Løse eller manglende sikringsbolte.
Løse eller manglende sikringsbolte i et sådant omfang, at det bringer trafiksikkerheden alvorligt i fare.
X
X
b)
For kraftigt slid i aksellejer.
Meget alvorlig risiko for, at de løsnes eller revner.
X
X
c)
For kraftigt slid i kardanled eller drivkæder/-remme.
Meget alvorlig risiko for, at de løsnes eller revner.
X
X
d)
Forbindelsesslanger i forringet tilstand.
Meget alvorlig risiko for, at de løsnes eller revner.
X
X
e)
Beskadiget eller bøjet aksel.
X
f)
Lejehus har brud eller er utilstrækkeligt fastgjort.
Meget alvorlig risiko for, at det løsnes eller revner.
X
X
g)
Støvhætte er i alvorligt forringet tilstand.
Støvhætte mangler eller har brud.
X
X
h)
Ulovlig ændring af drivlinjen.
X
6.1.8.
Motorophæng
Visuel inspektion, ikke nødvendigvis over en grav eller på en lift.
Ophæng i forringet stand, tydeligvis beskadiget i alvorlig grad.
Ophæng sidder løst eller har brud.
X
X
6.1.9.
Motorydelse (X)
2
Visuel inspektion og/eller anvendelse af den elektroniske grænseflade.
a)
Betjeningsanordning ændret, hvilket påvirker sikkerheden og/eller miljøet.
X
b)
Ændring af motor, der påvirker sikkerheden og/eller miljøet.
X
6.2.   
Kabine og karrosseri
6.2.1.
Tilstand
Visuel inspektion.
a)
Løst eller beskadiget panel eller del kan forventes at forårsage skade.
Kan forventes at falde af.
X
X
b)
Utilstrækkeligt fastgjort karrosseristolpe.
Stabiliteten påvirkes.
X
X
c)
Mulighed for indsivning af dampe fra motor eller udstødning.
Fare for ombordværende personer.
X
X
d)
Uforsvarlig ændring
3
.
Utilstrækkelig afstand til roterende eller bevægelige dele og kørebanen
X
X
6.2.2.
Fastgørelse
Visuel inspektion over en grav eller på en lift.
a)
Karosseri eller kabine utilstrækkeligt fastgjort.
Stabiliteten påvirkes.
X
X
b)
Karosseri/kabine tydeligvis ikke placeret lige på chassiset.
X
c)
Utilstrækkelig eller manglende fastgørelse af karosseri/kabine på chassis eller travers, og om den er symmetrisk.
Utilstrækkelig eller manglende fastgørelse af karosseri/kabine på chassis eller travers i en sådan grad, at det bringer trafiksikkerheden meget alvorligt i fare.
X
X
d)
For kraftig tæring ved fastgørelsespunkter på selvbærende karosseri.
Stabiliteten påvirkes.
X
X
6.2.3.
Døre og dørlåse
Visuel inspektion.
a)
Dør vil ikke åbne eller lukke korrekt.
X
b)
Dør kan forventes at åbne utilsigtet eller vil ikke forblive lukket. (skydedøre).
Dør kan forventes at åbne utilsigtet eller vil ikke forblive lukket (døre på hængsler).
X
X
c)
Døre, hængsler, låse eller dørstolper er i en forringet tilstand.
Døre, hængsler, låse eller dørstolper mangler eller sidder løst.
X
X
6.2.4.
Gulv
Visuel inspektion over en grav eller på en lift.
Gulv utilstrækkeligt fastgjort eller i alvorligt forringet tilstand.
Ikke tilstrækkeligt stabilt.
X
X
6.2.5.
Førersæde
Visuel inspektion.
a)
Sæde med defekt struktur.
Løst sæde.
X
X
b)
Justeringsanordning fungerer ikke korrekt.
Sædet sidder løst, eller ryglænet kan ikke fastspændes.
X
X
6.2.6.
Andre sæder
Visuel inspektion.
a)
Sæder i defekt tilstand eller utilstrækkeligt fastgjort (sekundære dele).
Sæder i defekt tilstand eller utilstrækkeligt fastgjort (hoveddele).
X
X
b)
Sæder ikke monteret i overensstemmelse med kravene
1
.
Tilladt antal sæder overskredet; placering ikke i overensstemmelse med godkendelse.
X
X
6.2.7.
Betjeningsanordninger
Visuel inspektion og aktivering.
Betjeningsanordning, der er nødvendig, for at køretøjet kan køre sikkert, virker ikke korrekt.
Driftens sikkerhed påvirkes.
X
X
6.2.8.
Trinbræt
Visuel inspektion.
a)
Trin eller trinbøjle utilstrækkeligt fastgjort.
Utilstrækkelig stabilitet.
X
X
b)
Trin eller bøjle i en tilstand, der kan forventes at forårsage skade på brugerne.
X
6.2.9.
Andet indvendigt og udvendigt tilbehør og udstyr.
Visuel inspektion.
a)
Fastgørelse af andet tilbehør eller udstyr defekt.
X
b)
Andet tilbehør eller udstyr ikke i overensstemmelse med kravene
1
.
Monterede dele kan forventes at forvolde personskader; driftens sikkerhed påvirkes.
X
X
c)
Udsivning fra hydraulisk udstyr.
Omfattende udslip af farlige stoffer.
X
X
6.2.10.
Skærme, afskærmningsanordninger
Visuel inspektion.
a)
Manger, er løse eller kraftigt tærede.
Kan forventes at forvolde personskader; kan forventes at falde af.
X
X
b)
Utilstrækkelig afstand til hjul (afskærmningsanordninger).
Utilstrækkelig afstand til hjul (stænklapper).
X
X
c)
Ikke i overensstemmelse med kravene
1
.
Utilstrækkelig dækning af slidbanemønster.
X
X
6.2.11.
Støtteben
Visuel inspektion.
a)
Mangler, er løse eller kraftigt tærede.
X
b)
Ikke i overensstemmelse med kravene
1
.
X
c)
Risikerer at folde sig ud, når køretøjet bevæger sig.
X
6.2.12.
Håndgreb og fodstøtter
Visuel inspektion.
a)
Mangler, er løse eller kraftigt tærede.
X
b)
Ikke i overensstemmelse med kravene
1
.
X
7.   
FORSKELLIGT UDSTYR
7.1.   
Sikkerhedsseler/lukkeanordninger og fastholdelsesanordninger
7.1.1.
Montering af sikkerhedsseler/lukkeanordninger
Visuel inspektion.
a)
Forankringspunkt i alvorligt forringet tilstand.
Stabiliteten påvirkes.
X
X
b)
Forankringspunkt løst.
X
7.1.2.
Sikkerhedsselers/lukkeanordningers tilstand
Visuel inspektion og aktivering.
a)
Påbudt sikkerhedssele mangler eller er ikke monteret.
X
b)
Sikkerhedssele beskadiget.
Tegn på snit eller overbelastning.
X
X
c)
Sikkerhedssele ikke i overensstemmelse med kravene
1
.
X
d)
Lukkeanordning på sikkerhedssele beskadiget eller fungerer ikke korrekt.
X
e)
Retraktor på sikkerhedssele beskadiget eller fungerer ikke korrekt.
X
7.1.3.
Kraftbegrænser på sikkerhedssele
Visuel inspektion og/eller anvendelse af den elektroniske grænseflade.
a)
Kraftbegrænser mangler tydeligvis eller er uegnet til køretøjet.
X
b)
Systemet giver signal om en fejl via køretøjets elektroniske grænseflade.
X
7.1.4.
Selestrammere til sikkerhedsseler
Visuel inspektion og/eller anvendelse af den elektroniske grænseflade.
a)
Selestrammer mangler tydeligvis eller er uegnet til køretøjet.
X
b)
Systemet giver signal om en fejl via køretøjets elektroniske grænseflade.
X
7.1.5.
Airbag
Visuel inspektion og/eller anvendelse af den elektroniske grænseflade.
a)
Airbag mangler tydeligvis eller er uegnet til køretøjet.
X
b)
Systemet giver signal om en fejl via køretøjets elektroniske grænseflade.
X
c)
Airbag virker tydeligvis ikke.
X
7.1.6.
SRS-systemer
Visuel inspektion af fejlindikatorlampen og/eller anvendelse af den elektroniske grænseflade.
a)
Fejlindikatorlampen for SRS giver signal om en given fejl i systemet.
X
b)
Systemet giver signal om en fejl via køretøjets elektroniske grænseflade.
X
7.2.
Ildslukker (X)
2
Visuel inspektion.
a)
Mangler.
X
b)
Ikke i overensstemmelse med kravene
1
.
Hvis påbudt (f.eks. taxier, busser, rutebiler osv.).
X
X
7.3.
Låse og tyverisikringsanordning
Visuel inspektion og aktivering.
a)
Anordning forhindrer ikke, at køretøjet kan køre.
X
b)
Defekt.
Låser eller blokerer utilsigtet.
X
X
7.4.
Advarselstrekant (hvis påbudt) (X)
2
Visuel inspektion.
a)
Mangler eller mangelfuld.
X
b)
Ikke i overensstemmelse med kravene
1
.
X
7.5.
Førstehjælpskasse (hvis påbudt) (X)
2
Visuel inspektion.
Mangler, mangelfuld eller ikke i overensstemmelse med kravene
1
.
X
7.6.
Stopklodser (hvis påbudt) (X)
2
Visuel inspektion.
Mangler eller er ikke i god stand, utilstrækkelig stabilitet eller dimension.
X
7.7.
Lydsignalapparat
Visuel inspektion og aktivering.
a)
Virker ikke korrekt.
Virker slet ikke.
X
X
b)
Betjeningsanordning utilstrækkeligt fastgjort.
X
c)
Ikke i overensstemmelse med kravene
1
.
Lydsignalet kan forventes at blive forvekslet med officielle sirener.
X
X
7.8.
Hastighedsmåler (speedometer)
Visuel inspektion eller aktivering under testkørsel på vej eller elektronisk kontrol.
a)
Monteret i strid med kravene
1
.
Mangler(hvis påbudt).
X
X
b)
Funktionsduelighed påvirkes.
Fungerer overhovedet ikke.
X
X
c)
Kan ikke oplyses tilstrækkeligt.
Kan slet ikke oplyses.
X
X
7.9.
Fartskriver (hvis monteret/påbudt)
Visuel inspektion.
a)
Monteret i strid med kravene
1
.
X
b)
Virker ikke.
X
c)
Plombering brudt eller mangler.
X
d)
Kalibreringsplade mangler, er ulæselig eller ugyldig.
X
e)
Tydelig manipulation.
X
f)
Dækstørrelse ikke i overensstemmelse med kalibreringsparametrene.
X
7.10.
Hastighedsbegrænsende anordning (hvis monteret/påbudt)
Visuel inspektion og aktivering, hvis anordningen forefindes.
a)
Monteret i strid med kravene
1
.
X
b)
Virker tydeligvis ikke.
X
c)
Ukorrekt fastsat hastighed (hvis dette kontrolleres).
X
d)
Plombering brudt eller mangler.
X
e)
Plade mangler eller er ulæselig.
X
f)
Dækstørrelse ikke i overensstemmelse med kalibreringsparametrene.
X
7.11.
Kilometertæller hvis forefindes(X)
2
Visuel inspektion og/eller anvendelse af den elektroniske grænseflade.
a)
Tydelig manipulation (snyd) for at reducere eller give et forkert billede af køretøjets kilometerstand.
X
b)
Virker tydeligvis ikke.
X
7.12.
Elektronisk stabilitetskontrol (ESC) hvis monteret/påbudt
Visuel inspektion og/eller anvendelse af den elektroniske grænseflade.
a)
Hjulhastighedssensorer mangler eller er beskadigede.
X
b)
Ledningsnet beskadiget.
X
c)
Andre komponenter mangler eller er beskadigede.
X
d)
Afbryder beskadiget eller fungerer ikke korrekt.
X
e)
Fejlindikatorlampen for ESC giver signal om en given fejl i systemet.
X
f)
Systemet giver signal om en fejl via køretøjets elektroniske grænseflade.
X
8.   
GENER
8.1.   
Støj
8.1.1.
Støjdæmpningssystem
Subjektiv vurdering (medmindre inspektøren vurderer, at støjniveauet kan være for højt, og der i dette tilfælde foretages en støjtest af et stationært køretøj ved hjælp af en støjmåler).
a)
Støjniveau overskrider de tilladte grænser i kravene
1
.
X
b)
En del af støjdæmpningssystemet sidder løst, er beskadiget, ukorrekt monteret, mangler eller er tydeligvis ændret på en måde, som ville påvirke støjniveauet negativt.
Meget alvorlig risiko for, at den falder af.
X
X
8.2.   
Udstødning
8.2.1.
Udstødning fra motor med styret tænding
8.2.1.1.
Emissionskontroludstyr
Visuel inspektion.
a)
Emissionskontroludstyr monteret af fabrikanten mangler, er ændret eller er tydeligvis defekt.
X
b)
Utæthed, som ville påvirke emissionsmåling.
X
8.2.1.2.
Emission af forurenende luftarter
—
For køretøjer op til emissionsklasse Euro 5 og Euro V
 (
7
)
:
måling ved hjælp af en udstødningsgasanalysator i overensstemmelse med kravene
1
 eller aflæsning af egendiagnosesystemet. Prøvning ved udstødningsrøret skal altid være standardmetoden til måling af udstødningsemissioner. På baggrund af en overensstemmelsesvurdering og under hensyntagen til den relevante typegodkendelseslovgivning kan medlemsstater tillade anvendelsen af egendiagnosesystemer i overensstemmelse med fabrikantens anbefalinger og andre krav.
—
For køretøjer op til emissionsklasse Euro 6 og Euro VI
 (
8
)
:
måling ved hjælp af en udstødningsgasanalysator i overensstemmelse med kravene
1
 eller aflæsning af egendiagnosesystemet i overensstemmelse med fabrikantens anvisninger og andre krav
1
.
Målinger gælder ikke for totaktsmotorer.
a)
Enten overstiger emissionen af forurenende luftarter de specifikke niveauer, som fabrikanten har angivet,
X
b)
Eller, såfremt denne oplysning ikke foreligger, overstiger CO-emissionen,
i)
for køretøjer, der ikke har et avanceret emissionskontrolsystem,
—
4,5 %, eller
—
3,5 %
i henhold til tidspunktet for første registrering eller ibrugtagning som angivet i kravene
1
.
ii)
for køretøjer, der har et avanceret emissionskontrolsystem,
—
med motoren i tomgang: 0,5 %
—
ved høj tomgangshastighed: 0,3 %
eller
—
med motoren i tomgang: 0,3 %
 (
7
)
—
ved høj tomgangshastighed: 0,2 %
i henhold til tidspunktet for første registrering eller ibrugtagning som angivet i kravene
1
.
X
c)
Lambdakoefficient uden for området 1 ± 0,03 eller ikke i overensstemmelse med fabrikantens anvisning.
X
d)
Aflæsning af egendiagnosesystemet viser en alvorlig fejl.
X
8.2.2.   
Udstødning fra motor med kompressionstænding
8.2.2.1.
Emissionskontroludstyr
Visuel inspektion.
a)
Emissionskontroludstyr monteret af fabrikanten mangler eller er tydeligvis defekt.
X
b)
Utæthed, som ville påvirke emissionsmåling.
X
8.2.2.2.
Tæthed
Køretøjer, der er registreret eller taget i brug inden 1. januar 1980, er undtaget fra dette krav.
—
For køretøjer op til emissionsklasse Euro 5 og Euro V
 (
7
)
:
Udstødningsgassens røgtæthed måles ved fri acceleration (ubelastet fra tomgang til tophastighed) i frigear med tilsluttet kobling eller aflæsning af egendiagnosesystemet. Prøvning ved udstødningsrøret skal altid være standardmetoden til måling af udstødningsemissioner. På baggrund af en overensstemmelsesvurdering kan medlemsstater tillade anvendelsen af egendiagnosesystemer i overensstemmelse med fabrikantens anbefalinger og andre krav.
—
For køretøjer op til emissionsklasse Euro 6 og Euro VI
 (
8
)
:
Udstødningsgassens røgtæthed måles ved fri acceleration (ubelastet fra tomgang til tophastighed) i frigear med tilsluttet kobling eller aflæsning af egendiagnosesystemet. i henhold til fabrikantens anbefalinger og andre krav
1
.
Klargøring af køretøjet:
1.
Køretøjet kan kontrolleres uden klargøring, selv om det af sikkerhedsgrunde bør påses, at motoren er varm og i forsvarlig mekanisk stand.
2.
Krav til klargøring:
i)
Motoren skal være helt varm, f.eks. skal motoroliens temperatur målt ved hjælp af en sonde i målepindsrøret være mindst 80 °C eller normal driftstemperatur, hvis den er lavere, eller motorblokkens temperatur skal målt ved infrarødt strålingsniveau være på mindst en tilsvarende temperatur. Hvis denne måling ikke er mulig på grund af køretøjets konstruktion, kan motorens normale driftstemperatur konstateres ved hjælp af andre metoder, f.eks. ved at motorventilatoren sætter i gang.
ii)
Udstødningssystemet renses ved mindst tre frie accelerationscyklusser eller ved en tilsvarende metode.
a)
For køretøjer, der er registreret eller taget i brug første gang efter den dato, der er angivet i kravene
1
,
tætheden overstiger det niveau, der er angivet på fabrikationsskiltet på køretøjet.
X
b)
Hvis disse oplysninger ikke foreligger, eller der i henhold til kravene
1
 ikke må anvendes referenceværdier,
—
indsugningsdieselmotorer: 2,5 m
–1
,
—
turboladede dieselmotorer: 3,0 m
–1
, eller
—
for køretøjer, der er omfattet af kravene
1
 eller er registreret ellertaget i brug første gang efter den dato, der er angivet i kravene
1
:
1,5 m
–1
(
9
)
eller 0,7 m
–1
(
10
)
X
Kontrolprocedure:
1.
Motoren og eventuel turbolader sættes i tomgang, før hver enkelt fri accelerationscyklus påbegyndes. For dieselmotorer til tunge køretøjer betyder det, at der ventes mindst 10 sekunder, efter at gaspedalen er sluppet.
2.
De enkelte frie accelerationscyklusser påbegyndes ved, at gaspedalen hurtigt (dvs. på under et sekund) og i én bevægelse, men uden voldsomhed, trædes helt i bund for at opnå maksimal indsprøjtning fra indsprøjtningspumpen.
3.
Under hver fri accelerationscyklus skal motoren nå tophastigheden eller, hvis køretøjet har automatisk gear, den hastighed, som producenten har angivet, eller, hvis disse oplysninger ikke foreligger, to tredjedele af tophastigheden, før gaspedalen slippes. Dette kan kontrolleres ved f.eks. at overvåge motorhastigheden eller ved at lade tilstrækkelig tid gå, fra gaspedalen trædes ned, til den slippes. Dette kan kontrolleres ved f.eks. at overvåge motorens omdrejningstal eller ved at lade tilstrækkelig tid gå, fra gaspedalen trædes ned, til den slippes; det vil for køretøjer i klasse M
2
, M
3
, N
2
 og N
3
 sige mindst to sekunder.
4.
Et køretøj må kun kasseres, hvis det aritmetiske gennemsnit af mindst tre frie accelerationscyklusser ligger over grænseværdien. Dette kan beregnes ved at se bort fra målinger, der afviger betydeligt fra det målte gennemsnit, eller resultatet af andre statistiske beregninger, som tager hensyn til målingernes spredning. Medlemsstaterne kan begrænse antallet af kontrolcyklusser.
5.
For at undgå unødvendig kontrol kan medlemsstaterne kassere køretøjer, hvis målte værdier ligger betydeligt over grænseværdien efter mindre end tre frie accelerationscyklusser eller efter rensningscyklusserne. For på samme måde at undgå unødvendig kontrol kan medlemsstaterne godkende køretøjer, hvis målte værdier ligger betydeligt under grænseværdien efter færre end tre frie accelerationscyklusser eller efter rensningscyklusserne.
8.3.   
Dæmpning af elektromagnetisk støj
Elektromagnetisk støj (X)
2
Et givet krav blandt kravene
1
 ikke opfyldt.
X
8.4.   
Andre miljørelaterede punkter
8.4.1.
Væskeudsivning
En udsivning af anden væske end vand, der er for stor, og som kan forventes at skade miljøet eller udgøre en fare for andre trafikanter.
Konstant dråbedannelse, der udgør en meget alvorlig risiko.
X
X
9.   
YDERLIGERE KONTROLPUNKTER FOR KØRETØJER TIL PERSONBEFORDRING I KLASSE M
2
 og M
3
9.1.   
Døre
9.1.1.
Indgange og udgange
Visuel inspektion og aktivering.
a)
Defekt ved aktivering.
X
b)
Forringet tilstand.
Kan forventes at forvolde personskader.
X
X
c)
Defekt nødbetjening.
X
d)
Fjernbetjening af døre eller alarmanordninger defekt.
X
e)
Ikke i overensstemmelse med kravene
1
.
Dørens bredde er utilstrækkelig
X
X
9.1.2.
Nødudgange
Visuel inspektion og aktivering (hvis relevant).
a)
Defekt ved aktivering.
X
b)
Nødudgangsskilte ulæselige.
Nødudgangsskilte mangler.
X
X
c)
Hammer til at knuse ruder mangler.
X
d)
Ikke i overensstemmelse med kravene
1
.
Utilstrækkelig bredde eller blokeret adgang.
X
X
9.2.
Afdugnings- og afrimningsanlæg (X)
2
Visuel inspektion og aktivering.
a)
Virker ikke korrekt.
Påvirker driftens sikkerhed for køretøjet.
X
X
b)
Emission af giftig gas eller udstødningsgas til førerkabinen eller passagerkabinen.
Fare for ombordværende personer.
X
X
c)
Afrimningsanlæg (hvis påbudt) defekt.
X
9.3.
Ventilations- og opvarmningsanlæg. (X)
2
Visuel inspektion og aktivering.
a)
Defekt ved aktivering.
Risiko for ombordværende personer.
X
X
b)
Emission af giftig gas eller udstødningsgas til førerkabinen eller passagerkabinen.
Fare for ombordværende personer.
X
X
9.4.   
Sæder
9.4.1.
Passagersæder (herunder sæder til ledsagende personale)
Visuel inspektion.
Klapsæder (hvis tilladt) virker ikke automatisk.
Blokerer en nødudgang.
X
X
9.4.2.
Førersæde (supplerende krav)
Visuel inspektion.
a)
Defekt specialudstyr såsom solfilm.
Synsfelt påvirkes.
X
X
b)
Beskyttelse af føreren utilstrækkelig eller ikke i overensstemmelse med kravene
1
.
Kan forventes at forvolde personskader.
X
X
9.5.
Indvendig belysning og GPS-udstyr (X)
2
Visuel inspektion og aktivering.
Udstyr defekt eller ikke i overensstemmelse med kravene
1
.
Fungerer overhovedet ikke.
X
X
9.6.
Gangareal, ståpladser
Visuel inspektion.
a)
Utilstrækkeligt fastgjort gulv.
Stabiliteten påvirkes.
X
X
b)
Defekte gelændere eller håndgreb.
Usikre eller ubrugelige.
X
X
c)
Ikke i overensstemmelse med kravene
1
.
Utilstrækkelig bredde eller plads.
X
X
9.7.
Trapper og trin
Visuel inspektion og aktivering (hvis relevant).
a)
Forringet tilstand.
Beskadiget tilstand.
Stabiliteten påvirkes.
X
X
X
b)
Trin, der kan foldes ind, virker ikke korrekt.
X
c)
Ikke i overensstemmelse med kravene
1
.
Utilstrækkelig bredde, eller højde overskrides
X
X
9.8.
Anlæg til kommunikation med passagererne (X)
2
Visuel inspektion og aktivering.
Defekt anlæg.
Fungerer overhovedet ikke.
X
X
9.9.
Meddelelser (X)
2
Visuel inspektion.
a)
Manglende, urigtig eller ulæselig meddelelse.
X
b)
Ikke i overensstemmelse med kravene
1
.
Urigtige oplysninger.
X
X
9.10.   
Krav til befordring af børn. (X)
2
9.10.1.
Døre
Visuel inspektion.
Beskyttelse af døre ikke i overensstemmelse med kravene
1
 til denne form for befordring.
X
9.10.2.
Signaleringsudstyr og specialudstyr
Visuel inspektion.
Signaleringsudstyr og specialudstyr mangler eller er ikke i overensstemmelse med kravene
1
.
X
9.11.   
Krav til befordring af personer med nedsat mobilitet (X)
2
9.11.1.
Døre, ramper og lifte
Visuel inspektion og aktivering.
a)
Defekt ved aktivering.
Driftens sikkerhed påvirkes.
X
X
b)
Forringet tilstand.
Stabiliteten påvirkes; kan forventes at forvolde personskader.
X
X
c)
Defekt(e) betjeningsanordning(er).
Driftens sikkerhed påvirkes.
X
X
d)
Defekt(e) alarmanordning(er).
Fungerer overhovedet ikke.
X
X
e)
Ikke i overensstemmelse med kravene
1
.
X
9.11.2.
Fastgørelse af kørestol
Visuel inspektion og aktivering (hvis relevant).
a)
Defekt ved aktivering.
Driftens sikkerhed påvirkes.
X
X
b)
Forringet tilstand.
Stabiliteten påvirkes; kan forventes at forvolde personskader.
X
X
c)
Defekt(e) betjeningsanordning(er).
Driftens sikkerhed påvirkes.
X
X
d)
Ikke i overensstemmelse med kravene
1
.
X
9.11.3.
Signaleringsudstyr og specialudstyr
Visuel inspektion.
Signaleringsudstyr og specialudstyr mangler eller er ikke i overensstemmelse med kravene
1
.
X
9.12.   
Andet specialudstyr(X)
2
9.12.1.
Installationer til tilberedning af fødevarer
Visuel inspektion.
a)
Installation ikke i overensstemmelse med kravene
1
.
X
b)
Installation beskadiget i en sådan grad, at det ville være farligt at anvende den.
X
9.12.2.
Sanitær installation
Visuel inspektion.
Installation ikke i overensstemmelse med kravene
1
.
Kan forventes at forvolde personskader.
X
X
9.12.3.
Andre anordninger (f.eks. audiovisuelle systemer)
Visuel inspektion.
Ikke i overensstemmelse med kravene
1
.
Sikker drift af køretøjet påvirkes.
X
X
NOTER:
1
»Kravene« er fastsat i henhold til typegodkendelse på tidspunktet for godkendelse, første registrering eller første ibrugtagning samt kravene til eftermontering eller den nationale lovgivning i registreringslandet. Disse årsager til, at køretøjet ikke kan godkendes, gælder først, når overholdelsen af kravene er kontrolleret.
2
(X) Markerer punkter, som vedrører køretøjets tilstand og dets egnethed til brug på vejen, men som ikke betragtes som en væsentlig del af en teknisk kontrol.
3
Ved uforsvarlig ændring forstås en ændring, som forringer køretøjets trafiksikkerhed eller i uforholdsmæssig grad påvirker miljøet negativt.
(
1
)
  De køretøjsklasser, der falder uden for dette direktivs anvendelsesområde, er medtaget til orientering.
(
2
)
  43 % for sættevogne, der er godkendt før den 1. januar 2012.
(
3
)
  48 % for køretøjer uden ABS eller typegodkendt før den 1. oktober 1991.
(
4
)
  45 % for køretøjer, der er registreret efter 1988, eller fra den dato, der er angivet i kravene, idet det seneste tidspunkt lægges til grund.
(
5
)
  43 % for sættevogne og påhængskøretøjer med trækstang, der er registreret efter 1988, eller fra den dato, der er angivet i kravene, idet det seneste tidspunkt lægges til grund.
(
6
)
  F.eks. 2,5 m/s
2
 for køretøjer i klasse N
1
, N
2
 og N
3
 registreret første gang efter den 1. januar 2012.
(
7
)
  Typegodkendt i overensstemmelse med direktiv 70/220/EØF, forordning (EF) nr. 715/2007 bilag I, tabel 1 (Euro 5), direktiv 88/77/EØF og direktiv 2005/55/EF.
(
8
)
  Typegodkendt i overensstemmelse med forordning (EF) nr. 715/2007, bilag I, tabel 2 (Euro 6), og forordning (EF) nr. 595/2009 (Euro VI).
(
9
)
  Typegodkendt i overensstemmelse med grænseværdierne i linje B i tabellen i punkt 5.3.1.4 i bilag I til direktiv 70/220/EØF som ændret ved direktiv 98/69/EF eller senere; linje B1, B2 eller C i punkt 6.2.1 i bilag I til direktiv 88/77/EØF eller første gang registreret eller taget i brug efter 1. juli 2008.
(
10
)
  Typegodkendt i overensstemmelse med forordning (EF) nr. 715/2007, bilag I, tabel 2 (Euro 6). Typegodkendt i overensstemmelse med forordning (EF) nr. 595/2009 (Euro VI).
BILAG II
MINDSTEKRAV TIL INDHOLDET AF EN SYNSRAPPORT
Synsrapporten, som udstedes efter en teknisk kontrol, skal mindst omfatte følgende elementer, der anføres efter de respektive harmoniserede EU-koder:
1)
Køretøjets identifikationsnummer (VIN eller stelnummer)
2)
Køretøjets nummerpladenummer og registreringslandets nationalitetsmærke
3)
Tid og sted for prøvningen
4)
Kilometertællerens stand på prøvningstidspunktet, hvis tilgængelig
5)
Køretøjsklasse, hvis tilgængelig
6)
Påviste mangler med angivelse af alvorsgrad
7)
Resultatet af den tekniske kontrol
8)
Datoen for næste tekniske kontrol eller datoen for den nuværende rapports udløbstidspunkt, hvis denne oplysning ikke fremgår på anden vis
9)
Prøvningsorganisationens eller synsvirksomhedens navn og underskrift eller identifikation af den prøvningsansvarlige inspektør
10)
Andre oplysninger
BILAG III
MINDSTEKRAV VEDRØRENDE FACILITETER TIL TEKNISK KONTROL OG PRØVNINGSUDSTYR
I.   Faciliteter og udstyr
Teknisk kontrol, der gennemføres i overensstemmelse med de anbefalede metoder i bilag I, skal udføres ved hjælp af passende faciliteter og udstyr. Dette kan i givet fald omfatte brug af mobile prøvningsenheder. Det prøvningsudstyr, der er nødvendigt, afhænger af de køretøjsklasser, der skal kontrolleres, jf. tabel I. Faciliteter og udstyr skal opfylde følgende mindstekrav:
1)
en prøvningsfacilitet med tilstrækkelig plads til at undersøge køretøjer, som opfylder de nødvendige sundheds- og sikkerhedskrav
2)
en prøvekørebane af tilstrækkelig størrelse til hver prøve, en grav eller en lift og for køretøjer med en totalvægt på over 3,5 ton en anordning til at løfte et køretøj på en af akslerne, med egnet belysning og om nødvendigt med udstyr til udluftning
3)
til kontrol af alle køretøjer en rulleprøvestand, som kan måle, vise og registrere bremsekræfter og lufttryk for trykluftsbremseapparater i overensstemmelse med bilag A til standard ISO 21069-1 om tekniske krav til rulleprøvestande eller tilsvarende standarder
4)
til kontrol af køretøjer med en totalvægt på ikke over 3,5 ton en rulleprøvestand i overensstemmelse med punkt 3, eventuelt uden registrering og visning af bremsekræfter, pedalkraft og lufttryk i trykluftbremseapparater
eller
en pladeprøvestand svarende til den rulleprøvestand i overensstemmelse med punkt 3, eventuelt uden registrering af bremsekræfter og pedalkraft og visning af lufttryk i trykluftbremseapparater
5)
en registrerende decelerationsmåder, som ikke måler kontinuerligt, skal registrere/lagre målinger mindst 10 gange pr. sekund
6)
faciliteter til prøvning af trykluftbremseapparater som f.eks. manometre, konnektorer og slanger
7)
en anordning til måling af hjulbelastning med henblik på at bestemme akseltryk (valgfrit udstyr til måling af belastningen på to hjul, f.eks. hjultryksvægt og akseltryksvægt)
8)
en anordning til prøvning af hjulakselophæng (ratslørsmåler) uden at løfte akslen, som skal opfylde følgende krav:
a)
anordningen skal være forsynet med mindst to motordrevne plader, som kan flyttes i modsat retning både i længdegående og tværgående retning
b)
operatøren skal kunne regulere flytningen af pladerne fra prøvepladsen
c)
for køretøjer med en totalvægt på over 3,5 ton skal pladerne opfylde følgende tekniske krav:
—
langsgående og tværgående bevægelsesfrihed på mindst 95 mm
—
langsgående og tværgående bevægelse med hastighed 5 cm/s til 15 cm/s
9)
en lydniveaumåler af klasse II, hvis lydniveauet måles
10)
en 4-gas tester i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/22/EF 
(
1
)
11)
en anordning til måling af absorptionskoefficienten med en tilstrækkelig nøjagtighed
12)
et lygteprøveapparat, hvormed lygteindstillingen kan prøves i overensstemmelse med bestemmelserne for indstilling af forlygter på motorkøretøjer (direktiv 76/756/EØF); lys-/mørkegrænse skal let kunne ses i dagslys (uden direkte sollys)
13)
en anordning til måling af dæks slidbanetykkelse
14)
en anordning for tilslutning til køretøjets elektroniske grænseflade som f.eks. et OBD-scanningsværktøj
15)
en anordning til detektering af LPG/CNG/LNG-lækage, hvis sådanne køretøjer kontrolleres.
Enhver af ovennævnte anordninger kan kombineres i én anordning, forudsat at dette ikke berører den enkelte anordnings nøjagtighed.
II.   Kalibrering af måleudstyr
Medmindre andet er specificeret i den relevante EU-lovgivning, må intervallet mellem to på hinanden følgende kalibreringer ikke overstige
i)
24 måneder til måling af vægt, tryk og støjniveau
ii)
24 måneder for kraftmåling
iii)
12 måneder for måling af luftformige emissioner.
Tabel I
(
2
)
Minimumsudstyr, der kræves for at udføre en teknisk kontrol
Køretøjer
Klasse
Udstyr, der kræves for hver prøveposition, der er anført i afdeling I
Maksimal masse
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
1.
Motorcykler
1
L1e
P
x
x
x
x
x
x
L3e,L4e
P
x
x
x
x
x
x
L3e,L4e
D
x
x
x
x
x
x
L2e
P
x
x
x
x
x
x
x
L2e
D
x
x
x
x
x
x
x
L5e
P
x
x
x
x
x
x
x
L5e
D
x
x
x
x
x
x
x
L6e
P
x
x
x
x
x
x
x
L6e
D
x
x
x
x
x
x
x
L7e
P
x
x
x
x
x
x
x
L7e
D
x
x
x
x
x
x
x
2.
Køretøjer til personbefordring
Op til 3 500  kg
M
1
,M
2
P
x
x
x
x
x
x
x
x
x
Op til 3 500  kg
M
1
,M
2
D
x
x
x
x
x
x
x
x
> 3 500  kg
M
2
,M
3
P
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
> 3 500  kg
M
2
,M
3
D
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
3.
Køretøjer til godstransport
Op til 3 500  kg
N
1
P
x
x
x
x
x
x
x
x
x
Op til 3 500  kg
N
1
D
x
x
x
x
x
x
x
x
> 3 500  kg
N
2
,N
3
P
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
> 3 500  kg
N
2
,N
3
D
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
4.
Specialkøretøjer afledt af køretøjer tilhørende klasse N, T5
Op til 3 500  kg
N
1
P
x
x
x
x
x
x
x
x
x
Op til 3 500  kg
N
1
D
x
x
x
x
x
x
x
x
> 3 500  kg
N
2
,N
3
,T5
P
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
> 3 500  kg
N
2
,N
3
,T5
D
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
5.
Påhængskøretøjer
Op til 750 kg
O
1
x
x
> 750 til 3 500  kg
O
2
x
x
x
x
> 3 500  kg
O
3
,O
4
x
x
x
x
x
x
x
1
P … benzin (motor med styret tænding); D … diesel (kompressionstænding).
(
1
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/22/EF af 31. marts 2004 om måleinstrumenter (
EUT L 135 af 30.4.2004, s. 1
).
(
2
)
  De køretøjsklasser, som falder uden for dette direktivs anvendelsesområde, er indsat som vejledning.
BILAG IV
MINDSTEKRAV TIL KOMPETENCE, UDDANNELSE OG CERTIFICERING AF INSPEKTØRER
1.   Kompetence
Inden en ansøger til en stilling som inspektør godkendes til at foretage periodisk teknisk kontrol, skal medlemsstaterne eller de kompetente myndigheder kontrollere, at denne person:
a)
har dokumenteret viden og forståelse relevant for vejkøretøjer på følgende områder:
—
mekanik
—
dynamik
—
køretøjsdynamik
—
forbrændingsmotorer
—
materialer og materialeforarbejdning
—
elektronik
—
elektriske systemer
—
elektroniske komponenter i køretøjet
—
IT-applikationer
b)
har mindst tre års dokumenteret erfaring eller tilsvarende som f.eks. dokumenteret vejledning eller dokumenterede studier og passende uddannelse på det ovenfor anførte vejkøretøjsområde.
2.   Grunduddannelse og genopfriskningskurser
Medlemsstaterne eller de kompetente myndigheder sikrer, at inspektørerne modtager relevant grund- og genopfriskningsuddannelse eller underkastes passende prøve, herunder i teoretiske og praktiske elementer, for at gøre dem i stand til at bliver godkendt til at foretage teknisk kontrol.
Mindsteindholdet af grund- og genopfriskningsuddannelsen eller en passende prøve skal omfatte følgende emner:
a)   Grunduddannelse eller passende prøve
Grunduddannelsen, der tilvejebringes af medlemsstaten eller af et godkendt uddannelsescenter i medlemsstaten, skal mindst dække følgende emner:
i)
køretøjsteknologi
—
bremseapparater
—
styreapparatet
—
synsfelter
—
lysinstallation, belysningsudstyr og elektroniske komponenter
—
aksler, hjul og dæk
—
chassis og karrosseri
—
gener og emissioner
—
yderligere krav til specialkøretøjer
ii)
prøvningsmetoder
iii)
vurdering af mangler
iv)
gældende retlige krav til køretøjets stand, for at det kan godkendes
v)
retlige krav i forbindelse med teknisk kontrol
vi)
administrative bestemmelser i forbindelse med godkendelse, registrering og teknisk kontrol af køretøjer
vii)
IT-applikationer i forbindelse med prøvning og administration.
b)   Genopfriskningsuddannelse eller passende prøve
Medlemsstaterne sikrer, at inspektører regelmæssigt modtager en genopfriskningsuddannelse eller regelmæssigt underkastes passende prøve, som tilvejebringes eller fastsættes af medlemsstaten eller af et godkendt uddannelsescenter i medlemsstaten.
Medlemsstaterne sikrer, at genopfriskningsuddannelsens eller en passende prøves indhold gør det muligt for inspektører at opretholde og genopfriske den kræve viden og de krævede færdigheder for så vidt angår emnerne i ovenstående litra a), nr. i) til vii).
3.   Kompetencecertifikat
Det certifikat eller den tilsvarende dokumentation, der udstedes til en inspektør, som er godkendt til at foretage teknisk kontrol, skal mindst indeholde følgende oplysninger:
—
identifikation af inspektøren (fornavn, efternavn)
—
køretøjsklasser, for hvilke inspektøren er godkendt til at foretage teknisk kontrol
—
navn på den udstedende myndighed
—
udstedelsesdato.
BILAG V
TILSYNSORGANER
Regler og procedurer vedrørende tilsynsorganer, der er oprettet af medlemsstaterne i henhold til artikel 14, skal omfatte følgende mindstekrav:
1.   Tilsynsorganers opgaver og aktiviteter
Tilsynsorganer udfører mindst følgende opgaver:
a)
Tilsyn med synsvirksomheder:
—
kontrol af, om mindstekrav til lokaler og udstyr til prøvningen er opfyldt
—
verifikation af, at den godkendte enhed opfylder obligatoriske krav.
b)
Kontrol med uddannelse og eksamination af inspektører:
—
verifikation af inspektørers grunduddannelse
—
verifikation af inspektørers periodiske genopfriskningsuddannelse
—
periodisk genopfriskningsuddannelse af tilsynsorganets eksaminatorer
—
udførelse af eller tilsyn med prøver.
c)
Kontrol:
—
kontrol forud for godkendelse af synsvirksomheder
—
periodisk fornyet kontrol hos synsvirksomheder
—
målrettet kontrol i tilfælde af uregelmæssigheder
—
kontrol hos uddannelsescentret eller hvor prøven aflægges.
d)
Overvågning, idet foranstaltninger såsom følgende benyttes:
—
fornyet prøvning af en statistisk signifikant andel af de prøvede køretøjer
—
»mystery shopper«-kontrol (der kan gøres brug af defekte køretøjer)
—
analyse af resultaterne af teknisk kontrol (statistiske metoder)
—
verifikation af ankeproceduren
—
undersøgelse af klager.
e)
Validering af den tekniske kontrols måleresultater.
f)
Indstiller inddragelse eller tilbagetrækning af synsvirksomheders og/eller inspektørers godkendelse:
—
hvis den pågældende synsvirksomhed eller de pågældende inspektører ikke opfylder krav af væsentlig betydning for godkendelsen
—
hvis væsentlige uregelmæssigheder er afsløret
—
hvis der er vedvarende negative resultater af tilsynet
—
hvis den pågældende synsvirksomhed eller inspektør mister sit gode omdømme.
2.   Krav, som tilsynsorganet skal opfylde
Krav til personale, der er ansat af et tilsynsorgan, skal omfatte følgende områder:
—
teknisk kompetence
—
uvildighed
—
standarder for kvalifikationer og uddannelse.
3.   Regler og procedurer
Hver medlemsstat eller dens kompetente myndighed skal fastsætte relevante regler og procedurer, der mindst skal omfatte følgende:
a)
Krav vedrørende godkendelse af og tilsyn med synsvirksomheder:
—
ansøgning om tilladelse til at fungere som synsvirksomhed
—
synsvirksomhedens ansvar
—
et eller flere besøg inden godkendelsen for at verificere, at alle krav er opfyldt
—
godkendelse af en synsvirksomhed
—
periodisk fornyet prøvning af eller kontrol med synsvirksomheder
—
periodisk kontrol af synsvirksomheder for at undersøge, hvorvidt de løbende overholder gældende regler og procedurer
—
uanmeldte særlige prøvninger eller kontrolbesøg hos synsvirksomheder på baggrund af hændelser
—
analyse af prøvningsdata for at undersøge, hvorvidt der er tegn på manglende overholdelse af gældende regler og procedurer
—
inddragelse eller tilbagetrækning af synsvirksomheders tilladelser.
b)
Synsvirksomhedernes inspektører:
—
krav, som skal opfyldes for at blive certificeret inspektør
—
grunduddannelse, genopfriskningsuddannelse og prøver
—
inddragelse eller tilbagetrækning af inspektørers certifikat.
c)
Udstyr og faciliteter:
—
krav til prøvningsudstyret
—
krav til prøvningsfaciliteter
—
krav til skiltning
—
krav til vedligeholdelse og kalibrering af prøvningsudstyr
—
krav til IT-systemer.
d)
Tilsynsorganer:
—
de tilsynsførende organers beføjelser
—
krav vedrørende tilsynsorganers personale
—
anker og klager.

Summary:
Kontrol med henblik på at sikre køretøjers og påhængskøretøjers sikkerhed
RESUMÉ AF:
Direktiv 2014/45/EU om periodisk teknisk kontrol med motorkøretøjer og påhængskøretøjer dertil
HVAD ER FORMÅLET MED DIREKTIVET?
Målet er at forbedre trafiksikkerheden ved at fastsætte mindstekrav for periodisk teknisk kontrol af køretøjer og påhængskøretøjer i 
Den Europæiske Union
 (EU).
HOVEDPUNKTER
Anvendelsesområde
Direktivet gælder for køretøjer, der kan køre med en hastighed på over 25 km/t, af følgende klasser.
Personbiler og lette erhvervskøretøjer
 (klasse M1 og N1). Skal kontrolleres 4 år efter første indregistrering og derefter hvert 2. år.
Køretøjer i klasse M1, der anvendes som 
hyrevogne eller ambulancer
, 
busser eller minibusser
 (M2, M3), 
tunge godskøretøjer
 (N2, N3) og 
tunge påhængskøretøjer
 (O3, O4). Skal kontrolleres 1 år efter første indregistrering og derefter hvert år.
Hurtige traktorer
 med en konstruktivt bestemt hastighed på over 40 km/t (T1b, T2b, T3b, T4.1b, T4.2b og T4.3b), og som benyttes som erhvervskøretøj. Skal kontrolleres 4 år efter første indregistrering og derefter hvert 2. år.
Kraftige motorcykler
To- eller trehjulede køretøjer (klasse L) med en forbrændingsmotor på over 125 cm
3
 kontrolleres fra 2022, medmindre trafiksikkerhedsstatistikker for de foregående 5 år viser, at samme niveau af trafiksikkerhed kan opnås ved hjælp af alternative foranstaltninger.
Teknisk kontrol før forfaldsdatoen
Under visse omstændigheder kan køretøjer underkastes en kontrol 
før
 forfaldsdatoerne:
efter en ulykke
når indehaveren af et køretøjs registreringsattest har ændret sig
når køretøjet har kørt 160 000 km
i tilfælde, hvor trafiksikkerheden påvirkes i alvorlig grad.
Undtagelser
Følgende typer køretøjer kan være undtaget teknisk kontrol:
køretøjer af historisk interesse
diplomatkøretøjer
køretøjer, der udelukkende anvendes af de væbnede styrker, politiet, toldmyndighederne, brandvæsenet eller til landbrug eller skovbrug
køretøjer, der udelukkende anvendes på små øer.
Godkendte synsvirksomheder
Hver EU-
medlemsstat
 skal have godkendte synsvirksomheder, der opfylder alle krav, og inspektører skal opfylde mindstekravene til kompetence og være fri for enhver interessekonflikt.
Vurdering af defekter
Defekter klassificeres som 
mindre
, 
væsentlige
 eller 
farlige
, hvor mindre defekter ikke er tilstrækkelige til at kassere et køretøj.
Ved farlige defekter kan brugen af køretøjet på offentlig vej suspenderes, indtil manglen er afhjulpet.
Synsrapport
Når et køretøj, som allerede er indregistreret i en anden medlemsstat, skal omregistreres, godkendes dets synsrapport af de andre medlemsstater, også hvis køretøjet skifter ejer.
Senest i 2021 skal synsvirksomheder dele relevante oplysninger med de nationale myndigheder i deres medlemsstat.
Europæisk elektronisk informationsplatform for køretøjer
Gennemførligheden af og omkostninger og fordele ved at oprette en 
europæisk elektronisk informationsplatform for køretøjer
 skal undersøges.
Svig
For at identificere svig med kilometertallet (manipulation af det udstyr, der bruges til at måle tilbagelagt vejstrækning) skal data fra tidligere synsresultater gøres tilgængelige for inspektørerne.
Det er en strafbar handling at manipulere med antallet af kørte kilometer.
HVORNÅR GÆLDER DIREKTIVET FRA?
Direktivet skulle være 
gennemført
 i national lovgivning den 
20. maj 2017
. Reglerne skal træde i kraft den 
20. maj 2018
.
BAGGRUND
For yderligere oplysninger henvises til:
Trafiksikkerhed
 (Europa-Kommissionen).
HOVEDDOKUMENT
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 
2014/45/EU
 af 
3. april 2014
 om periodisk teknisk kontrol med motorkøretøjer og påhængskøretøjer dertil og om ophævelse af direktiv 2009/40/EF (EUT L 127 af 
29.4.2014
, 
s. 51-128
).
Efterfølgende ændringer til direktiv 2014/45/EF er blevet indarbejdet i grundteksten. Denne 
konsoliderede udgave
 har ingen retsvirkning.
seneste ajourføring 
22.6.2023