CELEX ID: 52014DC0494

--- ENGLISH ---

Document:
EUROPEAN COMMISSION
Brussels, 30.7.2014
COM(2014) 494 final
COMMUNICATION FROM THE COMMISSION TO THE EUROPEAN PARLIAMENT, THE COUNCIL, THE EUROPEAN ECONOMIC AND SOCIAL COMMITTEE AND THE COMMITTEE OF THE REGIONS
Guidelines on the application of the measures linking effectiveness of the European Structural and Investment Funds to sound economic governance according to Article 23 of Regulation (EU) 1303/2013
Contents
1.
INTRODUCTION
2.
CONTEXT OF REVISIONS OF PARTERSHIP AGREEMENTS AND PROGRAMMES UNDER ARTICLE 23
3.
REVIEW AND TYPES OF AMENDMENTS TO PARTNERSHIP AGREEMENTS AND PROGRAMMES UNDER ARTICLE 23
4.
EFFECTIVE ACTION IN RESPONSE TO A REPROGRAMMING REQUEST BY THE COMMISSION
5.
CIRCUMSTANCES THAT MAY GIVE RISE TO A SUSPENSION OF PAYMENTS
6.
CRITERIA FOR DETERMINING THE PROGRAMMES TO BE SUSPENDED AND THE LEVEL OF SUSPENSION
CONCLUSION
1.
Introduction
In the period 2014-20, support from the European Structural and Investment Funds (the ‘ESI funds’)
1
is closely linked to the respect of EU economic governance. In the past, the conditions applicable for access to fund assistance was limited to one fund — the Cohesion Fund (Article 4 of Regulation (EC) 1084/2006),
2
and to one economic governance procedure — the Excessive Deficit Procedure.
This linkage has been considerably strengthened. It is built on a reinforcement
 
and broadening of the scope of economic governance in response to the economic and financial crisis, and on the objective
 
of increasing 
efficiency of
 EU 
spending
 in a context of fiscal constraint. Article 23 of Regulation (EU) No 1303/2013, the Common Provisions Regulation (
CPR
)
3
on the five ESI funds, lays down the provisions linking the effectiveness of the funds to sound economic governance.
Unlike the previous programming period, all five ESI funds are now conditional on respect of economic governance procedures. This conditionality applies through two distinct mechanisms:

a first strand, covering in particular paragraphs 1 to 8 of Article 23, whereby the Commission may request a Member State to reprogramme part of its funding when this is justified by the economic and employment challenges identified under various economic governance procedures; and

a second strand, covering in particular paragraphs 9 to 11 of Article 23, whereby the Commission is obliged to propose a suspension of ESI funding when certain stages in the various economic governance procedures are reached.
When the Regulation was adopted, the Commission issued the following statement:
‘
The Commission confirms
 
that it will, not later than 6 months from the entry into force of the Common Provisions Regulation, issue guidelines in the form of a Communication of the Commission explaining how it envisages that the provisions on measures linking effectiveness of ESI Funds to sound economic governance in Article 23 CPR will be applied. The guidelines will cover in particular the following elements:

in relation to paragraph 1, the notion of ‘review’ and the types of ‘amendments’ to Partnership Agreements and programmes that could be requested by the Commission as well as clarifying what can constitute ‘effective action’ within the meaning of paragraph 6;

in relation to paragraph 6, an indication of the circumstances which may give rise to suspension of payments, including criteria which may be relevant in determining the programmes which could be suspended or in determining the level of suspension of payments
.’
4
This Communication follows up on the commitment given by the Commission and provides guidelines on the application of specific provisions of paragraphs 1 and 6 of Article 23 of the Regulation. Therefore, its scope is limited to the first strand. The guidelines are meant to provide further certainty on how some specific provisions of Article 23 will be implemented.
2.
Context of revisions of Partnership Agreements and programmes under Article 23
In 2014, Member States are negotiating their Partnership Agreements and programmes with the Commission. These will determine the multiannual strategy for implementing the Member State’s allocation from the five ESI Funds over the seven years of the programming period (2014-20). The Commission expects to approve Partnership Agreements and most programmes in the course of 2014, in line with Articles 16 and 29 CPR.
Member States and the Commission need to focus on setting priorities right from the beginning of the period. This requires that the challenges identified in the relevant country specific recommendations (hereafter CSRs), in the relevant Council recommendations or in the context of macroeconomic adjustment programmes are adequately addressed and supported by sufficient funding levels taking into account the financial allocation to each Member State. In the negotiations, the Commission is therefore being vigilant to ensure that the new programmes are devised taking into account the existing relevant CSRs and Council recommendations for every Member State and, where appropriate, the memorandum of understanding in the case of a macroeconomic adjustment programme.
Reprogramming under Article 23 is only possible as of 2015 and until 2019. This should only be used in cases where it could have a higher impact than the existing allocation of the funds in the implementation of the relevant CSRs, relevant Council recommendations or in the economic adjustment programmes. 
ESI funds typically support multiannual investment strategies that require a certain degree of certainty and permanence. 
Frequent reprogramming should be avoided as it would disrupt fund management predictability and could undermine the credibility of adopted Partnership Agreements and programmes. In addition, while CSRs are updated annually, the underlying challenges of Member States are of long-term nature and do not considerably change from one year to another. 
This is why the reprogramming powers granted to the Commission will be used carefully and why stability should be preferred over too frequent reprogramming.
According to Article 23(1), reprogramming can be requested by the Commission:

to support the implementation of CSRs
5
(including those linked to the preventive arm of the macroeconomic imbalance procedure) and Council recommendations on the condition that these are relevant in the context of ESI funds;

to support the implementation of relevant Council recommendations addressed to a Member State in the context of the corrective arm of the 
macroeconomic
 imbalance procedure
6
, provided that reprogramming is deemed necessary to help correct macroeconomic imbalances; and

to maximise the growth and competitiveness impact of ESI funds in Member States benefiting from financial assistance under the European Financial Stabilisation Mechanism
7
, the Balance of Payments mechanism
8
, the European Financial Stability Facility or the European Stability Mechanism
9
. In the last two cases, financial assistance must be accompanied by a macroeconomic adjustment programme.
A reprogramming request can be made within individual ESI funds, or across Structural Funds (i.e. ERDF and ESF). However, in both cases there are important legal limitations to the amounts that can be subject to a reprogramming exercise.
First, reprogramming cannot affect the annual ceilings set by the multiannual financial framework or annual instalments of the programmes' allocations committed in the years preceding the one of adoption of reprogramming. Second, transfers across ESI funds can only be made between the ERDF and ESF and must respect the ESF minimum share (Article 92(4) CPR). Third, any reprogramming between and within funds will have to respect the thematic concentration requirements shares set for the various ESI funds. Reprogramming should also take into account the ambition to devote at least 20% of the budget of the Union to climate change objectives. Fourth, any transfer of resources within or across Structural Funds must respect the financial allocation per category of region. Finally, Article 23 does not apply to the programmes under the European Territorial Cooperation goal.
3.
Review and types of amendments to Partnership Agreements and programmes under Article 23
The regulation does not set a deadline for the Commission to make a reprogramming request. In cases where a reprogramming request is triggered in the context of the European Semester, it will be as soon as possible after the adoption of the relevant CSRs by the Council and, in any case, no later than four months after the Council’s adoption. This will be compatible with the indicated reprogramming deadlines and avoid interference with the subsequent round of CSRs. In case of reprogramming requests to address Council recommendations in the context of excessive macroeconomic imbalances, the Commission will consider similar deadlines. As for the reprogramming requests adopted to maximise the growth and competitiveness impact of macroeconomic adjustment programmes, the Commission will adopt them as soon as possible after the signature of the memorandum of understanding or the supplemental memorandum of understanding as relevant.
The Commission’s reprogramming request will be duly motivated. It will make reference to the relevant CSR or relevant Council recommendation (or measure of the memorandum of understanding in the case of Member States subject to a macroeconomic adjustment programme) that triggered the request and provide the reasons on which it is based. It will explain why there is a need for intervention at EU level, how EU funding can contribute to tackling the structural challenges identified and why the existing allocation of the funds is inadequate. It will also refer to the thematic objectives and priorities envisaged by the Common Provisions Regulation and by the relevant fund-specific regulations.
In any reprogramming request, the Commission will ask a Member State to review its Partnership Agreement and programmes. This will serve to respond adequately to the economic and employment challenges identified in the relevant CSR, relevant Council recommendation, or memorandum of understanding (in the case of Member States under financial assistance), in line with the substance of the reprogramming request. The content of the reprogramming request is further specified below.
The Regulation does not specify how detailed the request should be, i.e. whether it should mention the programmes and priorities that would be affected positively and negatively by the reprogramming request.
As a general rule, when the relevant CSR or relevant Council recommendation giving rise to the reprogramming request is best addressed through further concentration of ESI funds, the Commission will indicate the programmes and priorities that should be reinforced. It will leave to the discretion of the Member State those programmes and priorities that should be reduced accordingly. However, in case of no or insufficient reaction by the Member State concerned, the Commission will define the programmes and priorities that should be reduced. In addition, the Commission may indicate in its request the programmes or priorities of critical importance which should be shielded from downsizing. Moreover, the Commission may, on occasion, also indicate in its reprogramming request the programmes and priorities that should be reduced, in which case it will provide the underlying reasons.
In contrast, when the relevant CSR or relevant Council recommendation triggering the reprogramming request is best addressed through a reduced allocation of ESI funds in a specific sector, the Commission request will clearly state the programmes and priorities that should be reduced. It will leave to the discretion of the Member State those programmes and priorities that should benefit from more resources. In accordance with Article 18 CPR and fund specific rules, Member States will concentrate support on interventions bringing the greatest added value in terms of smart, sustainable and inclusive growth taking into account inter alia the relevant country-specific recommendations and the Council recommendations adopted under Articles 121 (2) and 148 (4) of the Treaty on the Functioning of the European Union.
In case the reprogramming request is triggered by a combination of the two scenarios set out above, the Commission request will state both the programmes and/or priorities which should be affected positively (and thus benefit from more resources) as well as those that should be affected negatively (and thus be reduced).
The number of programmes and priorities subject to reprogramming should generally be kept to the strict minimum.
As regards the nature of amendments, the Commission will indicate not only the programmes and priorities that should be subject to reprogramming, but also the minimum content of the amendments to be made by the Member State and the (specific) objectives to be achieved. It will also indicate the nature and examples of interventions to be supported through the additional resources resulting from the reprogramming.
In its reprogramming request, the Commission will also provide an indication of the expected financial implications. It will take into account the amounts available for reprogramming, the stage of the programming period and the capacity of the Member State to absorb reprogrammed funds.
The Member State concerned should, in light of the Commission’s request, conduct an in-depth examination of its Partnership Agreement and the programmes mentioned in the request. It should assess how these could be amended in a way that would best respond to the Commission request. Once the Member State has carried out this examination, it should submit amendments to its Partnership Agreement and the relevant programmes. For the Partnership Agreement, these should include as a minimum:

for each ESI fund concerned, a revised indicative allocation of EU support by thematic objective at national level;

for each ESI fund concerned, a revision of the summary of main results expected by thematic objective;

a revised list of programmes indicating by ESI fund and by year the revised indicative allocations taking account of the proposed amendments; and

a financial table indicating by ESI Fund the revised indicative allocations for the amended programmes.
As regards the relevant programmes affected (positively and negatively) by the Commission’s request, the Member State is expected to submit amendments, as a minimum, relating to:

the strategy for the programme’s contribution to the achievement of the challenges identified by the relevant CSR or relevant Council recommendation so as to reflect the expected outcome of the modified programme;

 the justification for the selection of revised thematic objectives and priorities (which includes both those that have been reinforced and those that have been downsized) and how they address the relevant structural challenges that were the source of the reprogramming request;

a justification of the revised financial allocations;

the description of relevant priorities, including for each of the priorities affected, amendments to the specific objectives and the description of the revised baseline, where applicable, and expected results;

a description of the type and examples of actions to be supported under the revised priorities and their expected contribution;

the performance framework, in particular the milestones and targets for each indicator (financial, output and result where appropriate) in every priority subject to reprogramming, while demonstrating the respect of the requirement that the output indicators and key implementation steps set out in the performance framework correspond to more than 50% of the financial allocation to the priority;

the programme’s financing plan.
The Commission will make observations within one month to the initial response provided by the Member State if necessary. After that, the Member State will submit its proposal to amend the Partnership Agreement and the relevant programmes within two months following the response. In the case the Commission considers the reply provided by the Member State to be satisfactory, it will approve the related amendments.
4.
Effective action in response to a reprogramming request by the Commission
If the Member State fails to take effective action within the deadlines set by Article 23(3) and 23(4), the Commission can make a proposal to the Council to suspend part or all of the payments for the programmes or priorities concerned. The Common Provisions Regulation does not provide explicit criteria to assess effective action. The Commission will take into account various criteria for carrying out this assessment.
The first, clear-cut case of failing to take effective action is when a Member State simply fails to submit — within the deadlines provided for by the Regulation — either a preliminary response or a proposal for amendment of its Partnership Agreement and the programmes concerned. By ignoring the Commission reprogramming request, the Member State concerned places itself in a situation of failing to take effective action.
Where a Member State has submitted the necessary documents within the deadlines, the Commission, taking into account its reprogramming request, will carry out a quality check of the proposed amendments. The quality check will be based on criteria such as:

Do the proposed amendments allocate more or less funding (depending on the case) to all the programmes and priorities indicated in the Commission request?

Is the size of the increase/reduction of the programmes and priorities in line with the Commission's assessment in its reprogramming request?

Are the reasons, specific objectives and expected results of these amendments sufficiently explained?

Are the needed modifications correctly reflected in the relevant priorities of the programmes, and in the relevant sections of the Partnership Agreement?

Are the proposed amendments consistent? Is the revised programme strategy consistent with the expected contribution to the achievement of the challenges identified by the relevant CSR, relevant Council recommendation or memorandum of understanding that gave rise to the request?

Has the performance framework been revised and is it consistent with the amendments proposed to the programmes and priorities?

Are the revised programmes and priorities coherent with the current fund-specific programming needs?
Given the rather prescriptive nature of the reprogramming request and the possibility for the Member State to improve its proposal during this process, the Commission will only consider that there is effective action when the reply provided by the Member State is considered satisfactory based on the criteria outlined above.
If a Member State fails to take effective action, the Commission may propose to the Council a suspension of payments and will justify its proposal. It will explain why the amendments or revision in allocations proposed across programmes and priorities are not sufficient or not in line to achieve the objectives set in the relevant CSR, relevant Council recommendation or memorandum of understanding that gave rise to the request.
5.
Circumstances that may give rise to a suspension of payments
According to Article 23(6) the Commission may propose to the Council to suspend part or all of the payments for the programmes or priorities concerned where the Member State fails to take effective action. The Regulation does not specify in which cases the Commission should make a proposal to suspend. This section explains in which cases the Commission would consider a suspension. Nevertheless, exceptional circumstances of a Member State such as contraction of its real GDP for two or more consecutive years preceding the reprogramming request may be considered, where relevant.
The Commission would consider proposing suspension in the case of ‘no action’, i.e. if the Member State fails to provide any preliminary response to the Commission request or any proposal to amend its Partnership Agreement and programmes within the deadlines provided for by the Regulation. The Commission would not consider proposing suspension where the Member State submits its preliminary response within the deadline set out in Article 23(3), but the Commission assesses that this response fails to address the reprogramming request. The Member State still has the opportunity to substantially improve the quality of its response, based in particular on the observations that the Commission shall make, if necessary, within one month of receipt of the preliminary response. In such case, the Commission will only consider the possibility to propose a suspension after undertaking a quality check of the formal amendment to the Partnership Agreement and programmes (Article 23(4)) submitted within the deadline provided for by the Regulation. Where the Commission finds that the proposal fails to address its reprogramming request, or the proposed changes are not correctly reflected in the Partnership Agreement and programmes, or they are not ambitious enough, it may consider a suspension of payments within the three-month period specified by Article 23 (6).
6.
Criteria for determining the programmes to be suspended and the level of suspension
A suspension under the first strand of measures (Article 23(6) and 23(7) CPR) is not automatic and just concerns payments. The immediate effect is a halt in cash flows to the Member State.
When proposing to the Council a suspension of payments, the Commission will indicate the programmes or priorities concerned and the amounts involved. Article 23(7) establishes the power of the Council by setting a ceiling for the suspension at 50 % of the payments of each of the programmes concerned. Article 23(7) provides that the level of the suspension may be increased up to 100 % if the Member State persists in failing to take effective action within three months of the Council decision to suspend.
In addition to the ceiling expressed as 50 % of the payments, Article 23(7) also provides that the size of the suspension 
‘shall be proportionate and effective, and respect equality of treatment between Member States, in particular with regard to the impact of the suspension on the economy of the Member State concerned’.
The Commission considers that proportionality and effectiveness mean that the suspension will be set at the amount necessary to provide the right incentives to the Member State to comply with the Commission request, taking also into account the size of the deviation between the latter and the proposal of the Member State. This will be assessed on a case-by-case basis.
The size of the suspension as a share of national GDP will be taken into account to ensure equality of treatment across Member States. This would prevent the biggest beneficiaries of ESI funds from bearing undue impacts compared with more developed Member States that receive less ESI funding in relation to their population and the size of their economies.
The economic and social circumstances of Member States will be taken into account by considering mitigating factors similar to those envisaged in the suspensions under Article 23(9). These factors reduce suspension by a certain coefficient as stated in Annex III CPR based on the unemployment rate, the proportion of people at risk of poverty or social exclusion, or the contraction of GDP in the Member State concerned.
In its proposal for suspension, the Commission will indicate the programmes or priorities concerned. As a general rule, the Commission will propose to apply the suspension to the programmes or priorities that should be reduced to enable further concentration on more crucial programmes or priorities. The programmes to be reduced will, depending on the case, be defined either by the Commission in its reprogramming request or through observations addressed under Article 23(3), or by the Member State in its initial response or its proposal for amendment to the Partnership Agreements and programmes.
In cases where programmes or priorities were singled out in the reprogramming request as needing to be increased, these should not be affected by the suspension as these are considered critical at the point in time when suspension is to be applied. This is also consistent with the provisions of Annex III CPR according to which a suspension of commitments under the second strand should not affect programmes or priorities whose resources are to be increased as a result of a reprogramming request under the first strand.
No specific timing is laid down for the Commission to adopt the proposal lifting the suspension of payments after the Member State has taken effective action in accordance with Article 23(8). In any case, the Commission will adopt the proposal immediately after the approval of the revised Partnership Agreement and programmes.
CONCLUSION
The close linkage between the ESI funds and the economic governance of the EU ensures that the effectiveness of EU expenditure is underpinned by sound economic policies. EU support can, if necessary, be redirected to address new emerging economic and social challenges.
In 2014, the priority in the Partnership Agreements and programmes will be to adequately address the challenges identified in the relevant country-specific recommendations and relevant Council recommendations to ensure full alignment with economic governance procedures from the start. This will also limit possible reprogramming under Article 23 in the short term. Given that the ESI funds support medium-term investment strategies, the Commission will use its reprogramming powers as of 2015 with caution. A reprogramming request will only be launched when a review of the Partnership Agreement and programmes can have a better impact to address the structural challenges identified by the relevant Council recommendations under macroeconomic adjustment programmes.
The Commission will duly justify any reprogramming request and provide sufficient details regarding the programmes and priorities to be reinforced or downsized according to the specific case, including an indication of the expected financial implications. This is in order to address the structural challenges identified in relevant CSR, relevant Council recommendation or measures under a macroeconomic adjustment programme.
The action undertaken by the Member State will be assessed on the basis of objective criteria. In case of failure to take effective action, the Commission will explain in detail why amendments proposed by the Member State are considered to be insufficient. Any suspension will take account of mitigating factors. The Commission will not propose any suspension of those programmes or priorities that are to be increased as a result of a reprogramming or considered to be of critical importance.
(1)
These are the European Regional Development Fund (ERDF), the European Social Fund (ESF), the Cohesion Fund (CF), the European Agricultural Fund for Rural Development (EAFRD) and the European Maritime and Fisheries Fund (EMFF).
(2)
Council Regulation (EC) No 1084/2006 of 11 July 2006 establishing a Cohesion Fund and repealing Regulation (EC) No 1164/94.
(3)
Regulation (EU) No 1303/2013 laying down common provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund, the Cohesion Fund, the European Agricultural Fund for Rural Development and the European Maritime and Fisheries Fund and repealing Council Regulation (EC) No 1083/2006.
(4)
See OJ 2013/C 375/02.
(5)
CSRs adopted in accordance with Article 121(2) and 148(4) of the Treaty on the Functioning of the European Union.
(6)
Regulation (EU) No 1176/2011 of the European Parliament and of the Council  of 16 November 2011 on the prevention and correction of macroeconomic imbalances (OJ L 306, 23.11.2011, p. 25).
(7)
Council Regulation (EU) No 407/2010  of 11 May 2010  establishing a European financial stabilisation mechanism (OJ L 118, 12.5.2010, p. 1).
(8)
Council Regulation (EC) No 332/2002 of 18 February 2002 establishing a facility providing medium-term financial assistance for Member States' balances of payments (OJ L 53, 23.2.2002, p. 1).
(9)
Regulation (EU) No 472/2013 of the European Parliament and of the Council of 21 May 2013 on the strengthening of economic and budgetary surveillance of Member States in the euro area experiencing or threatened with serious difficulties with respect to their financial stability (OJ L 140, 27.05.2013, p. 1).

Summary:
Tying EU funding to sound economic governance
Grants from the various EU funds between 2014 and 2020 are being closely linked to the measures implemented nationally to ensure sound economic governance. Governments that fail to respect this link could find their EU funding suspended.
ACT
Communication from the Commission to the European Parliament, the Council, the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions: Guidelines on the application of the measures linking effectiveness of the European Structural and Investment Funds to sound economic governance according to Article 23 of Regulation (EU) 1303/2013 (
COM(2014) 494 final
 of 30.7.2014).
SUMMARY
WHAT DOES THE COMMUNICATION DO?
The communication explains how the Commission should implement some provisions of Article 23 of 
Regulation (EU) No 1303/2013
. This Article requires that funding from the five 
European structural and investment funds
, which is distributed to EU countries, must help to ensure sound economic governance. This is known as ‘macroeconomic conditionality’* and is designed to increase the effectiveness of the expenditure.
KEY POINTS
The regulation gives the Commission two new powers.
Firstly, it may 
ask a government to redirect its use of EU funds
 if it considers that particular economic problems require a modification of the country’s initial overall spending programme.
When doing so, the Commission will identify the programmes and priorities which should benefit from more financial resources and those that can make do with fewer.
If the government ignores the request, or fails to respond with appropriate measures, the Commission can recommend that part of the payments, potentially up to 50 % of each of the programmes concerned, from the EU funds, be suspended.
Secondly, the Commission will 
recommend that some EU funding is suspended if a country fails to comply
 with the EU’s 
economic governance rules
, e.g. by running an 
excessive deficit
 or a major fiscal imbalance.
The actual level of funding that the Commission would propose suspending would be set so as to encourage the country concerned to comply with the original request. The Commission will take account of any special economic and social circumstances.
In both cases, EU governments (the Council of the European Union) would decide whether to approve or reject the suspension that the Commission proposes.
BACKGROUND
Previously, the link between EU finance and economic governance was limited to one fund: the 
Cohesion Fund
. Now, it is extended to the other four funds (
regional, social, agricultural and fisheries
).
KEY TERMS
* 
Macroeconomic conditionality
: funding is conditional on the country in question complying with the EU’s economic governance procedures.
RELATED ACTS
Regulation (EU) No 
1303/2013
 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 laying down common provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund, the Cohesion Fund, the European Agricultural Fund for Rural Development and the European Maritime and Fisheries Fund and laying down general provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund, the Cohesion Fund and the European Maritime and Fisheries Fund and repealing Council Regulation (EC) No 1083/2006 (
OJ L 347, 20.12.2013, pp. 320-469
).
last update 08.12.2014

--- DANISH ---

Document:
EUROPA-KOMMISSIONEN
Bruxelles, den 30.7.2014
COM(2014) 494 final
MEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN TIL EUROPA-PARLAMENTET, RÅDET, DET EUROPÆISKE ØKONOMISKE OG SOCIALE UDVALG OG REGIONSUDVALGET
Retningslinjer for anvendelsen af foranstaltninger, der knytter de europæiske struktur- og investeringsfondes effektivitet til forsvarlig økonomisk styring i henhold til artikel 23 i forordning (EU) nr. 1303/2013
Indholdsfortegnelse
1.
Indledning
2.
Hvornår foretages der evaluering af partnerskabsaftaler og programmer i henhold til artikel 23?
3.
Evaluering og typer af ændringer af partnerskabsaftaler og programmer i henhold til artikel 23
4.
Effektive foranstaltninger som følge af Kommissionens anmodning om omprogrammering
5.
Omstændigheder, der kan give anledning til suspension af betalinger
6.
Kriterier for fastlæggelse af de programmer, der skal suspenderes, og suspensionens niveau
KONKLUSION
1.
Indledning
I perioden 2014-2020 knyttes støtten fra de europæiske struktur- og investeringsfonde ("ESI-fondene")
1
tæt sammen med overholdelsen af principperne for EU's økonomiske styring. Tidligere var betingelserne for adgang til støtte fra fondene begrænset til én fond — Samhørighedsfonden (artikel 4 i forordning (EF) nr. 1084/2006)
2
og til én procedure for økonomisk styring — proceduren i forbindelse med uforholdsmæssigt store underskud.
Denne sammenknytning er blevet styrket
 
betydeligt. Den bygger på en styrkelse og udvidelse af anvendelsesområdet for økonomisk styring som reaktion på den økonomiske og finansielle krise og på målsætningen om at øge effektiviteten af EU's finansiering i en situation med finanspolitiske stramninger. Artikel 23 i forordning (EU) nr. 1303/2013, forordningen om fælles bestemmelser for de fem europæiske struktur- og investeringsfonde
3
indeholder bestemmelser, der knytter fondenes effektivitet sammen med forsvarlig økonomisk styring.
Til forskel fra den foregående programmeringsperiode er støtte fra alle fem europæiske struktur- og investeringsfonde er nu betinget af, at procedurerne for økonomisk styring overholdes. Disse betingelser anvendes ved hjælp af to forskellige mekanismer:

første streng, som navnlig omfatter stk. 1-8 i artikel 23, hvor Kommissionen kan anmode en medlemsstat om at omfordele en del af midlerne, hvis dette kan begrundes med økonomiske og beskæftigelsesmæssige udfordringer, som man er blevet opmærksom på i forbindelse med forskellige led i proceduren for økonomisk styring og

anden streng, som navnlig omfatter stk. 9-11 i artikel 23, hvor Kommissionen er forpligtet til at foreslå en suspension af ESI-støtten, når visse faser i processen for økonomisk styring er nået.
Da forordningen blev vedtaget, fremsatte Kommissionen følgende erklæring:
"
Kommissionen bekræfter
, 
at den senest seks måneder efter ikrafttrædelsen af forordningen om fælles bestemmelser vil udstede retningslinjer i form af en meddelelse fra Kommissionen, hvori det forklares, hvordan Kommissionen forestiller sig, at bestemmelserne i artikel 23 om foranstaltninger, der sammenkobler ESI-fondenes effektivitet med sund økonomisk forvaltning skal anvendes. Retningslinjerne vil navnlig omfatte følgende elementer:

for så vidt angår stk. 1, begrebet "revidere" og de typer af "ændringer" af partnerskabsaftaler og programmer, som Kommissionen kan anmode om, samt præcision af, hvad der kan udgøre "effektive foranstaltninger", jf. stk. 6

for så vidt angår stk. 6, en angivelse af, hvilke omstændigheder der kan give anledning til at suspendere betalinger, herunder kriterier, der kan være relevante for fastsættelsen af, hvilke programmer der evt. bør suspenderes, eller for fastsættelse af omfanget af suspensionen af betalinger"
4
.
Denne meddelelse følger op på Kommissionens tilsagn og indeholder retningslinjer for anvendelsen af specifikke bestemmelser i stk. 1 og 6 i forordningens artikel 23. Meddelelsens anvendelsesområde er derfor begrænset til den første streng. Det er hensigten, at retningslinjerne skal skabe yderligere sikkerhed om, hvordan visse særlige bestemmelser i artikel 23 vil blive gennemført.
2.
Hvornår foretages der evaluering af partnerskabsaftaler og programmer i henhold til artikel 23?
I løbet af 2014 forhandler medlemsstaterne deres partnerskabsaftaler og programmer med Kommissionen. Disse aftaler og programmer fastlægger den flerårige strategi for gennemførelsen af medlemsstatens tildeling fra de fem ESI-fonde i løbet af programmeringsperiodens syv år (2014-2020). Kommissionen forventer at godkende partnerskabsaftalerne og de fleste programmer i løbet af 2014 i overensstemmelse med artikel 16 og 29 i forordningen om fælles bestemmelser.
Medlemsstaterne og Kommissionen bør fokusere på at opstille prioriteter lige fra begyndelsen af perioden. Dette kræver, at de udfordringer, der er identificeret i de relevante landespecifikke henstillinger, i Rådets relevante henstillinger eller i forbindelse med makroøkonomiske tilpasningsprogrammer behandles hensigtsmæssigt og støttes af et tilstrækkeligt finansieringsniveau under hensyntagen til den enkelte medlemsstats finansielle tildeling. Under forhandlingerne tilstræber Kommissionen derfor ligeledes at sikre, at de nye programmer udformes under hensyntagen til de eksisterende relevante landespecifikke henstillinger og Rådets henstillinger for hver enkelt medlemsstat og eventuelt aftalememorandummet, når der er tale om et makroøkonomisk tilpasningsprogram.
Omprogrammering i henhold til artikel 23 må først foretages efter 2015 og inden 2019. Dette bør kun anvendes i tilfælde, hvor det kan have større virkninger end den eksisterende tildeling af midler i gennemførelsen af de relevante landespecifikke henstillinger, relevante henstillinger fra Rådet eller i de økonomiske tilpasningsprogrammer. 
ESI-fondene støtter typisk flerårige investeringsstrategier, der kræver en vis grad af sikkerhed og varighed. 
Hyppig omprogrammering bør undgås, da dette ville bryde forudsigeligheden i forvaltningen af midlerne og undergrave troværdigheden af vedtagne partnerskabsaftaler og programmer. Mens landespecifikke henstillinger ajourføres hvert år, er de underliggende udfordringer i medlemsstaterne desuden af langsigtet karakter og ændres ikke væsentligt fra år til år. 
Dette er grunden til, at de omprogrammeringsbeføjelser, der er indrømmet Kommissionen, vil blive anvendt med omhu, og til, at man bør foretrække stabilitet frem for hyppig omprogrammering.
I henhold til artikel 23, stk. 1, kan Kommissionen anmode om en omprogrammering:

for at understøtte gennemførelsen af relevante landespecifikke henstillinger
5
(herunder i tilknytning til den forebyggende del af proceduren i forbindelse med makroøkonomiske ubalancer) og rådshenstillinger, på betingelse af at disse er relevante i forbindelse med ESI-fondene

for at understøtte gennemførelsen af relevante rådshenstillinger, der er rettet til den pågældende medlemsstat som led i den forebyggende del af proceduren i forbindelse med makroøkonomiske ubalancer
6
, forudsat at ændringerne anses for at være nødvendige for at korrigere de makroøkonomiske ubalancer, og

for at maksimere ESI-fondes virkninger for vækst og konkurrenceevne i medlemsstater, der er omfattet af finansiel støtte i henhold til den europæiske finansielle stabiliseringsmekanisme
7
, betalingsbalancestøttemekanismen
8
, den europæiske finansielle stabilitetsfacilitet eller den europæiske stabilitetsmekanisme
9
. I de to sidstnævnte tilfælde skal den finansielle bistand ledsages af et makroøkonomisk tilpasningsprogram.
Der kan anmodes om en omprogrammering inden for de enkelte ESI-fonde eller generelt for strukturfondene (dvs. EFRU og ESF). I begge tilfælde gælder der vigtige retlige begrænsninger af de beløb, som kan underkastes en omprogrammering.
For det første må en omprogrammering ikke påvirke de årlige lofter, der er fastsat i den flerårige finansielle ramme, eller de årlige rater af programmets tildelinger, som er fastlagt i årene forud for vedtagelsen af omprogrammeringen. For det andet kan overførsler på tværs af ESI-fondene kun foretages mellem EFRU og ESF og skal overholde ESF-minimumsandelen (artikel 92, stk. 4, i forordningen om fælles bestemmelser). For det tredje skal enhver omprogrammering mellem og inden for fondene overholde kravene vedrørende andelene for tematisk koncentration, som er fastsat for de forskellige ESI-fonde. Ved omprogrammerering bør der også tages hensyn til ønsket om at afsætte mindst 20 % af EU-budgettet til klimaforandringsmålsætningerne. For det fjerde skal eventuelle overførsler af midler inden for eller på tværs af strukturfondene overholde de finansielle bevillinger pr. regionskategori. Endelig finder artikel 23 ikke anvendelse på programmer under målet om europæisk territorialt samarbejde.
3.
Evaluering og typer af ændringer af partnerskabsaftaler og programmer i henhold til artikel 23
Forordningen fastsætter ikke en frist, inden for hvilken Kommissionen kan anmode om en omprogrammering. I tilfælde, hvor der anmodes om en omprogrammering i forbindelse med det europæiske semester, skal dette ske hurtigst muligt efter vedtagelsen af de relevante landespecifikke henstillinger fra Rådet og i hvert fald ikke senere end fire måneder efter Rådets vedtagelse. Dette vil være foreneligt med de angivne frister for omprogrammering og forhindre interferens med den efterfølgende runde af landespecifikke henstillinger. I forbindelse med anmodninger om omprogrammering med henblik på at efterkomme Rådets henstillinger i forbindelse med proceduren for uforholdsmæssigt store makroøkonomiske ubalancer, vil Kommissionen overveje lignende frister. Med hensyn til anmodninger om omprogrammering, der vedtages for at maksimere de makroøkonomiske tilpasningsprogrammers virkninger for vækst og konkurrenceevne, vil Kommissionen vedtage dem hurtigst muligt efter undertegnelsen af aftalememorandummet eller evt. det supplerende aftalememorandum.
Kommissionens anmodning om omprogrammering skal være behørigt begrundet. Anmodningen skal indeholde henvisninger til den relevante landespecifikke henvisning eller relevante rådshenstilling (eller foranstaltning i aftalememorandummet, hvis medlemsstaterne er omfattet af et makroøkonomisk tilpasningsprogram), der udløste anmodningen, og indeholde de begrundelser, som anmodningen er baseret på. Anmodningen skal gøre rede for, hvorfor der er behov for et indgreb på EU-plan, hvordan EU-midlerne kan bidrage til bekæmpelsen af de strukturelle udfordringer, og for, hvorfor den eksisterende tildeling af midler er utilstrækkelig. Der skal også henvises til de tematiske mål og prioriteter i forordningen om fælles bestemmelser og de relevante fondsspecifikke forordninger.
I enhver anmodning om omprogrammering vil Kommissionen anmode medlemsstaten om at evaluere sin partnerskabsaftale og sine programmer. Derved kan man reagere hensigtsmæssigt på de økonomiske og beskæftigelsesmæssige udfordringer, der er identificeret i den relevante landespecifikke henstilling, relevante rådshenstilling eller det relevante aftalememorandum (for medlemsstater, der modtager finansiel bistand) i overensstemmelse med indholdet i anmodningen om omprogrammering. Indholdet i anmodningen om omprogrammering er nærmere beskrevet nedenfor.
Det fremgår ikke specifikt af forordningen, hvor detaljeret anmodningen skal være, dvs. om den skal nævne de programmer og prioriteter, som påvirkes positivt og negativt af anmodningen om omprogrammering.
Når den relevante landespecifikke henvisning eller relevante rådshenstilling, der har affødt anmodningen om omprogrammering, bedst gennemføres gennem yderligere koncentration af ESI-midler, vil Kommissionen generelt anføre, hvilke programmer og prioriteter der bør styrkes. Kommissionen overlader til medlemsstaternes skøn at afgøre, hvilke programmer og prioriteter, der bør reduceres tilsvarende. I tilfælde af ingen eller utilstrækkelig reaktion fra den pågældende medlemsstat vil Kommissionen definere de programmer og prioriteter, som bør reduceres. Desuden kan Kommissionen i sin anmodning anføre, hvilke programmer og prioriteter af kritisk betydning der bør være beskyttet mod reduktion. Desuden kan Kommissionen i visse tilfælde også i anmodningen om omprogrammering anføre de programmer og prioriteter, der bør reduceres, og begrunder i så fald årsagen hertil.
Men hvis den relevante landespecifikke henstilling eller relevante rådshenstilling, der udløser anmodningen om omprogrammering, bedst kan gennemføres gennem en nedsat ESI-tildeling i en specifik sektor, vil Kommissionens anmodning klart anføre de programmer og prioriteter, som bør reduceres. Kommissionen overlader det til medlemsstaternes skøn at afgøre, hvilke programmer og prioriteter der bør modtage tilsvarende flere ressourcer. I overensstemmelse med artikel 18 i forordningen om fælles bestemmelser og de fondsspecifikke regler koncentrerer medlemsstaterne støtten om foranstaltninger, der giver den største merværdi i form af intelligent, bæredygtig og inklusiv vækst under hensyntagen til de relevante landespecifikke henstillinger i henhold til artikel 121, stk. 2, og de relevante rådshenstillinger, som er vedtaget i henhold til artikel 148, stk. 4, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde.
Hvis anmodningen om omprogrammering udløses af en kombination af de to ovennævnte scenarier, anfører Kommissionen i sin anmodning både de programmer og/eller prioriteter, som vil påvirkes positivt (og dermed drage fordel af mere ressourcer), og dem, der påvirkes negativt (og dermed reduceres).
Antallet af programmer og prioriteter, der omfattes af omprogrammeringen, bør generelt begrænses til det strengt nødvendige.
Hvad angår ændringernes karakter, skal Kommissionen ikke blot angive de programmer og prioriteter, der skal omfordeles, men også minimumsindholdet af de ændringer, der skal foretages af medlemsstaten, og de (specifikke) mål, der skal nås. Kommissionen skal også angive eksempler på foranstaltninger, der skal støttes via de supplerende indtægter som følge af omprogrammeringen.
I anmodningen om omprogrammering vil Kommissionen også give en indikation af de forventede finansielle virkninger. Der vil blive taget hensyn til de beløb, der er til rådighed til omprogrammeringen, programperiodens stadium og medlemsstatens kapacitet til at absorbere de omfordelte midler.
Den pågældende medlemsstat bør i lyset af Kommissionens anmodning foretage en tilbundsgående undersøgelse af partnerskabsaftalen og de programmer, der er nævnt i anmodningen. Medlemsstaten bør vurdere, hvordan programmerne kan ændres på en måde, som bedst modsvarer Kommissionens anmodning. Efter denne undersøgelse forelægger medlemsstaten sine ændringer af partnerskabsaftalen og de relevante programmer. For partnerskabsaftalen skal disse mindst omfatte:

for hver berørt ESI-fond en revideret vejledende fordeling af EU-støtten pr. tematisk mål på nationalt plan

for hver berørt ESI-fond en revision af sammenfatningen af de vigtigste forventede resultater pr. tematisk mål

en revideret liste over programmer, som fordelt på ESI-fond og år viser de reviderede vejledende tildelinger under hensyntagen til de foreslåede ændringer, og

en finansiel oversigt med angivelse af ESI-fonds reviderede vejledende tildelinger til de ændrede programmer.
For så vidt angår de relevante programmer, der påvirkes (positivt eller negativt) af Kommissionens anmodning, forventes medlemsstaten som minimum at forelægge ændringer vedrørende:

den strategi for programmets bidrag til at løse de udfordringer, der er identificeret i den relevante landespecifikke henstilling eller relevante rådshenstilling, for at afspejle de forventede resultater af det ændrede program

begrundelsen for udvælgelsen af reviderede tematiske mål og prioriteter (som omfatter både dem, der blev styrket, og dem, der blev reduceret), og i hvilket omfang de påvirker de relevante strukturelle udfordringer, der er kilden til anmodningen om omprogrammering

en begrundelse for de reviderede finansielle tildelinger

beskrivelsen af relevante prioriteter, herunder for hver af de berørte prioriteter, ændringer af de specifikke mål og evt. en beskrivelse af det reviderede referenceniveau og de forventede resultater

en beskrivelse af, hvilke typer aktioner der bør støttes under de reviderede prioriteter og deres forventede bidrag samt eksempler på disse aktioner

resultatrammen, navnlig de milepæle og mål for hver indikator (finansielle, output og resultater, hvor dette er relevant) i hvert prioriteret emne, der skal omfordeles, og bevis på overholdelse af kravet om, at indikatorer for output og centrale trin i gennemførelsen, der er fastsat i resultatrammen, svarer til mere end 50 % af den finansielle tildeling til prioriteten

programmets finansieringsplan.
Kommissionen vil inden for en måned fremsætte eventuelle bemærkninger til medlemsstatens oprindelige svar. Derefter fremlægger medlemsstaten sit forslag til ændring af partnerskabsaftalen og de relevante programmer senest to måneder efter svaret. Hvis Kommissionen finder medlemsstatens svar tilfredsstillende, godkender den de pågældende ændringer.
4.
Effektive foranstaltninger som følge af Kommissionens anmodning om omprogrammering
Hvis medlemsstaten undlader at træffe effektive foranstaltninger inden for de frister, der er fastsat i artikel 23, stk. 3 og 4, kan Kommissionen fremsætte et forslag til Rådet om at suspendere en del af eller alle betalingerne til de pågældende programmer og prioriteter. Forordningen om fælles bestemmelser indeholder ikke eksplicitte kriterier til vurdering af effektive foranstaltninger. Kommissionen tager forskellige kriterier i betragtning i forbindelse med denne vurdering.
Det første klare tilfælde af manglende effektive foranstaltninger er, når en medlemsstat ganske enkelt ikke — inden for de frister, der er opstillet i forordningen — forelægger enten en foreløbig reaktion eller et forslag til ændring af partnerskabsaftalen og de pågældende programmer. Ved at se bort fra Kommissionens anmodning om omprogrammering bringer den berørte medlemsstat sig i en situation, hvor den undlader at træffe effektive foranstaltninger.
Såfremt en medlemsstat forelægger de nødvendige dokumenter inden for de fastsatte frister, foretager Kommissionen under hensyntagen til anmodningen om omprogrammering et kvalitetstjek af de foreslåede ændringer. Dette kvalitetstjek baseres på kriterier som f.eks.:

Afsættes der med de foreslåede ændringer flere eller færre midler (alt efter det enkelte tilfælde) til alle de programmer og prioriteter, der er angivet i Kommissionens anmodning?

Er stigningen/reduktionen af programmer og prioriteter i overensstemmelse med Kommissionens vurdering i anmodningen om omprogrammering?

Er årsagen, de specifikke mål og forventede resultater vedrørende disse ændringer tilstrækkeligt uddybet?

Er de nødvendige ændringer korrekt afspejlet i de relevante prioriteter i programmerne og i de relevante afsnit af partnerskabsaftalen?

Er de foreslåede ændringer konsistente? Stemmer den reviderede programstrategi overens med de forventede bidrag til løsningen på de udfordringer, der peges på i den relevante landespecifikke henstilling, den relevante rådshenstilling eller det aftalememorandum, der lå til grund for anmodningen?

Er resultatrammen blevet revideret, og er den i overensstemmelse med de foreslåede ændringer af programmerne og prioriteterne?

Er de reviderede programmer og prioriteter i overensstemmelse med de nuværende fondsspecifikke programmeringsbehov?
I betragtning af omprogrammeringsanmodningens forholdsvis præskriptive karakter og medlemsstatens mulighed for at forbedre sit forslag i denne proces betragter Kommissionen udelukkende foranstaltningerne som effektive, når svaret fra medlemsstaten anses for tilfredsstillende på grundlag af ovennævnte kriterier.
Hvis en medlemsstat undlader at træffe effektive foranstaltninger, kan Kommissionen foreslå Rådet en suspension af betalingerne, og skal begrunde sit forslag herom. Den skal uddybe, hvorfor ændringer eller revisioner i de foreslåede bevillinger til de forskellige programmer og prioriteter ikke er tilstrækkelige eller ikke opfylder kravene til at opnå de mål i den relevante landespecifikke henstilling, relevante rådshenstilling eller det aftalememorandum, der lå til grund for anmodningen.
5.
Omstændigheder, der kan give anledning til suspension af betalinger
I henhold til artikel 23, stk. 6, kan Kommissionen foreslå Rådet at suspendere en del af eller alle betalingerne til de pågældende programmer og prioriteter, hvis en medlemsstat undlader at træffe effektive foranstaltninger. Forordningen fastsætter ikke, i hvilke tilfælde Kommissionen bør fremsætte forslag om en suspendering. I dette afsnit uddybes de tilfælde, hvor Kommissionen vil overveje en suspension. Ikke desto mindre kan særlige omstændigheder i en medlemsstat, f.eks. et fald i BNP i faste priser i to eller flere på hinanden følgende år forud for anmodningen om omprogrammering, eventuelt tages i betragtning.
Kommissionen vil overveje at foreslå en suspension i tilfælde af "ingen indsats", dvs. hvis medlemsstaten ikke fremlægger et foreløbigt svar på Kommissionens anmodning eller et forslag om at ændre partnerskabsaftalen og programmerne inden for de frister, der er fastsat i forordningen. Kommissionen vil ikke overveje at foreslå suspension, hvis medlemsstaten forelægger et foreløbigt svar inden for den frist, der er fastsat i artikel 23, stk. 3, men Kommissionen vurderer, at dette svar ikke i tilstrækkelig grad er en opfølgning på anmodningen om omprogrammering. Medlemsstaten har fortsat mulighed for i væsentlig grad at forbedre kvaliteten af sit svar, navnlig på grundlag af de bemærkninger, som Kommissionen eventuelt fremsætter inden for en måned efter modtagelsen af det foreløbige svar. I sådanne tilfælde vil Kommissionen kun overveje muligheden for at foreslå en suspension efter en kvalitetskontrol af den formelle ændring af partnerskabsaftalen og programmerne (artikel 23, stk. 4), som er indgivet inden for den frist, der er fastsat i forordningen. Hvis Kommissionen finder, at forslaget ikke er en opfølgning på anmodningen om omprogrammering, eller de foreslåede ændringer ikke er korrekt afspejlet i partnerskabsaftalen og programmerne, eller de ikke er ambitiøse nok, kan den overveje en suspension af betalingerne inden for den periode på tre måneder, der er fastsat i artikel 23, stk. 6.
6.
Kriterier for fastlæggelse af de programmer, der skal suspenderes, og suspensionens niveau
En suspension under den første streng af foranstaltninger (artikel 23, stk. 6 og 7, i forordningen om fælles betingelser) er ikke automatisk og vedrører kun betalingerne. Den umiddelbare virkning er en afbrydelse af pengestrømmene til medlemsstaten.
Når Kommissionen fremsætter forslag til Rådet om en suspension af betalingerne, angiver den de pågældende programmer eller prioriteter og beløb. Artikel 23, stk. 7, fastlægger Rådets beføjelser og fastsætter et loft for suspensionen på 50 % af betalingerne for hvert af de pågældende programmer. Det fremgår af artikel 23, stk. 7, at suspensionsniveauet kan sættes op til 100 %, hvis medlemsstaten fortsat forsømmer at træffe effektive foranstaltninger senest tre måneder efter Rådets beslutning om at suspendere betalingerne.
Ud over loftet på 50 % af betalingerne fremgår det også af artikel 23, stk. 7, at omfanget af suspensionen "
skal være forholdsmæssigt og effektivt og respektere princippet om ligebehandling af medlemsstaterne, navnlig for så vidt angår suspensionens indvirkning på den pågældende medlemsstats økonomi".
Kommissionen mener, at proportionalitet og effektivitet betyder, at suspensionen vil blive fastsat til det beløb, der er nødvendigt for at skabe de rette incitamenter for medlemsstaterne til at overholde Kommissionens anmodning, idet der også tages hensyn til størrelsen af afvigelsen mellem anmodningen og forslaget fra medlemsstaten. Denne vurdering skal foretages sag for sag.
Omfanget af suspensionen udtrykt som en andel af BNP vil blive taget i betragtning for at sikre ligebehandling af alle medlemsstater. Dette vil kunne forhindre, at de største modtagere af de europæiske struktur- og investeringsfonde påvirkes i urimelig grad i forhold til de mere udviklede medlemsstater, der modtager mindre ESI-finansiering i forhold til deres befolkning og størrelsen af deres økonomier.
De økonomiske og sociale forhold i medlemsstaterne vil blive taget i betragtning under hensyntagen til formildende omstændigheder svarende til dem, der finder anvendelse i forbindelse med suspensioner, som omhandlet i artikel 23, stk. 9. Disse omstændigheder reducerer suspensionen med en bestemt koefficient, som anført i bilag III til forordningen om fælles bestemmelser, baseret på arbejdsløsheden, den forholdsmæssige andel af personer i fare for fattigdom eller social udstødelse eller indskrænkningen i BNP i den pågældende medlemsstat.
I sit forslag om suspension anfører Kommissionen de pågældende programmer og prioriteter. Som hovedregel vil Kommissionen foreslå at anvende suspensionen for de programmer eller prioriteter, der bør reduceres, for at give plads til yderligere koncentration på mere afgørende programmer og prioriteter. De programmer, der skal reduceres, vil afhængigt af omstændighederne blive defineret enten af Kommissionen i anmodningen om omprogrammering, i de bemærkninger, der fremsættes i henhold til artikel 23, stk. 3, eller af medlemsstaten i dens første svar eller forslag til ændring af partnerskabsaftalerne og programmerne.
I de tilfælde, hvor programmer eller prioriteter i anmodningen om omprogrammering er udpeget som programmer og prioriteter, der skal forhøjes, bør disse ikke berøres af suspensionen, idet de betragtes som vigtige på det tidspunkt, hvor suspension anvendes. Dette er også i overensstemmelse med bestemmelserne i bilag III til forordningen om fælles bestemmelser, hvoraf det fremgår, at en suspension af forpligtelser under anden streng ikke bør berøre programmer og prioriteter, hvortil der tilføres øgede midler som følge af en anmodning om omprogrammering i henhold til første streng.
Der er ikke fastsat en specifik tidsramme for Kommissionens vedtagelse af forslaget om ophævelse af suspensionen af betalinger, når den pågældende medlemsstat har truffet effektive foranstaltninger i henhold til artikel 23, stk. 8. Under alle omstændigheder vil Kommissionen vedtage forslaget straks efter godkendelsen af den reviderede partnerskabsaftale og partnerskabsprogrammerne.
KONKLUSION
Den tætte sammenknytning mellem ESI-fondene og den økonomiske styring i EU sikrer, at EU-udgifternes effektivitet hviler på en forsvarlig økonomisk politik. EU-støtten kan om nødvendigt omfordeles til at tackle nye økonomiske og sociale udfordringer.
I 2014 vil det i partnerskabsaftaler og programmer blive prioriteret på hensigtsmæssig vis at imødegå de udfordringer, der er identificeret i de relevante landespecifikke henstillinger og relevante rådshenstillinger for at sikre fuld tilpasning til de økonomiske styringsprocedurer fra starten. Dette vil også på kort sigt begrænse eventuelle omprogrammeringer i henhold til artikel 23. Da de europæiske struktur- og investeringsfonde yder støtte til investeringsstrategier på mellemlang sigt, vil Kommissionen fra 2015 bruge sine omprogrammeringsbeføjelser med omhu. En anmodning om omprogrammering vil først blive iværksat, når en evaluering af partnerskabsaftaler og -programmer er det bedste middel til at imødegå de strukturelle udfordringer, der identificeres i de relevante rådshenstillinger eller de makroøkonomiske tilpasningsprogrammer.
Kommissionen vil på behørig vis begrunde enhver anmodning om omprogrammering og fremlægge tilstrækkelige oplysninger vedrørende de programmer og prioriteter, der skal styrkes eller indskrænkes i henhold til den konkrete sag, og angive de forventede finansielle virkninger. Hensigten med dette er at imødegå de strukturelle udfordringer, der er identificeret i de relevante landespecifikke henstillinger, relevante rådshenstillinger eller foranstaltninger som led i et makroøkonomisk tilpasningsprogram.
De foranstaltninger, som medlemsstaten har truffet, vil blive vurderet på grundlag af objektive kriterier. Hvis medlemsstaten forsømmer at træffe effektive foranstaltninger, vil Kommissionen forklare, hvorfor medlemsstatens foreslåede ændringer anses for at være utilstrækkelige. Enhver suspension vil tage hensyn til formildende omstændigheder. Kommissionen vil ikke foreslå suspension af programmer eller prioriteter, hvortil der tilføres øgede midler som følge af en omprogrammering, eller som anses for at være af afgørende betydning.
(1)
Der er tale om følgende fonde: Den Europæiske Fond for Regionaludvikling (EFRU), Den Europæiske Socialfond (ESF), Samhørighedsfonden, Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne (ELFUL) og Den Europæiske Hav- og Fiskerifond (EHFF).
(2)
Rådets forordning (EF) nr. 1084/2006 af 11. juli 2006 om oprettelse af Samhørighedsfonden og om ophævelse af forordning (EF) nr. 1164/94.
(3)
Forordning (EU) nr. 1303/2013 om fælles bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond, Samhørighedsfonden, Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne og Den Europæiske Hav- og Fiskerifond og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 1083/2006.
(4)
Se EUT C 375 af 20.12.2013, s. 2.
(5)
Landespecifikke henstillinger vedtaget i overensstemmelse med artikel 121, stk. 2, og artikel 148, stk. 4, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde.
(6)
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1176/2011 af 16. november 2011 om forebyggelse og korrektion af makroøkonomiske ubalancer (EUT L 306 af 23.11.2011, s. 25).
(7)
Rådets forordning (EU) nr. 407/2010 af 11. maj 2010 om oprettelse af en europæisk finansiel stabiliseringsmekanisme (EUT L 118 af 12.5.2010, s. 1).
(8)
Rådets forordning (EF) nr. 332/2002 af 18. februar 2002 om indførelse af en mekanisme for mellemfristet betalingsbalancestøtte til medlemsstaterne (EFT L 53 af 23.2.2002, s. 1).
(9)
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 472/2013 af 21. maj 2013 om skærpelse af den økonomiske og budgetmæssige overvågning af medlemsstater i euroområdet, der har eller er truet af alvorlige vanskeligheder med hensyn til deres finansielle stabilitet (EUT L 140 af 27.5.2013, s. 1).

Summary:
Om at knytte EU-midler til forsvarlig økonomisk styring
Tilskud fra forskellige EU-fonde mellem 2014 og 2020 skal knyttes tæt til foranstaltninger, der gennemføres nationalt, for at sikre forsvarlig økonomisk styring. EU-midler til regeringer, der ikke respekterer denne sammenknytning, kan blive suspenderet.
DOKUMENT
Meddelelse fra Kommissionen til Europa-Parlamentet, Rådet, Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg og Regionsudvalget: Retningslinjer for anvendelsen af foranstaltninger, der knytter de europæiske struktur- og investeringsfondes effektivitet til forsvarlig økonomisk styring i henhold til artikel 23 i forordning (EU) nr. 1303/2013 (
COM(2014) 494
 final af 30.7.2014).
RESUMÉ
Tilskud fra forskellige EU-fonde mellem 2014 og 2020 skal knyttes tæt til foranstaltninger, der gennemføres nationalt, for at sikre forsvarlig økonomisk styring. EU-midler til regeringer, der ikke respekterer denne sammenknytning, kan blive suspenderet.
HVAD ER FORMÅLET MED DENNE MEDDELELSE?
Meddelelsen forklarer, hvordan Kommissionen bør gennemføre visse bestemmelser i artikel 23 i 
forordning (EU) nr. 1303/2013
. Denne artikel kræver, at midler fra de fem 
europæiske struktur- og investeringsfonde
, der tildeles EU-landene, skal bidrage til at sikre en forsvarlig økonomisk styring. Dette er kendt som »makroøkonomisk konditionalitet«* og er udviklet til at øge udgifternes effektivitet.
HOVEDPUNKTER
Forordningen tildeler Kommissionen to nye beføjelser.
For det første kan Kommissionen 
bede en regering om at omdirigere brugen af EU-midler
, hvis Kommissionen mener, at bestemte økonomiske problemer kræver en ændring af landets oprindelige overordnede udgiftsprogram.
Kommissionen vil i dette tilfælde udpege de programmer og prioriteter, der skal nyde godt af yderligere finansielle midler, og hvilke der kan nøjes med færre.
Hvis regeringen ignorerer anmodningen eller ikke reagerer med hensigtsmæssige foranstaltninger, kan Kommissionen henstille til, at en del af udbetalingerne, potentielt op til 50 % af hvert berørt program, fra EU-fondene suspenderes.
For det andet vil Kommissionen 
henstille til, at nogle EU-midler suspenderes, hvis et land ikke overholder
 EU’s 
regler for økonomisk styring
, f.eks. kører med 
uforholdsmæssigt store underskud
 eller stor ubalance på budgettet.
Det faktiske omfang af de midler, som Kommissionen foreslår suspenderet, fastsættes, så det pågældende land tilskyndes til at overholde den oprindelige anmodning. Kommissionen tager hensyn til alle særlige økonomiske og sociale omstændigheder.
I begge tilfælde beslutter EU-landenes regeringer (Rådet for Den Europæiske Union), om den suspension, som Kommissionen foreslår, skal godkendes eller forkastes.
BAGGRUND
Tidligere var sammenknytningen mellem EU-midler og økonomisk styring begrænset til én fond: 
Samhørighedsfonden
. Den er nu udvidet til fire andre fonde (
den regionale og sociale fond, landbrugs- og fiskerifonden
).
VIGTIGE BEGREBER
* 
Makroøkonomisk konditionalitet
: Finansiering er betinget af, at det pågældende land overholder EU’s procedurer for økonomisk styring.
TILHØRENDE DOKUMENTER
Forordning (EU) nr. 
1303/2013
 af 17. december 2013 om fælles bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond, Samhørighedsfonden, Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne og Den Europæiske Hav- og Fiskerifond og om generelle bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond, Samhørighedsfonden og Den Europæiske Hav- og Fiskerifond og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 1083/2006 (
Den Europæiske Unions Tidende L 347 af 20.12.2013, s. 320-469
).
seneste ajourføring 08.12.2014