CELEX ID: 32017L0541

--- ENGLISH ---

Document:
31.3.2017
EN
Official Journal of the European Union
L 88/6
DIRECTIVE (EU) 2017/541 OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL
of 15 March 2017
on combating terrorism and replacing Council Framework Decision 2002/475/JHA and amending Council Decision 2005/671/JHA
THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,
Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular Article 83(1) thereof,
Having regard to the proposal from the European Commission,
After transmission of the draft legislative act to the national parliaments,
Having regard to the opinion of the European Economic and Social Committee 
(
1
)
,
Acting in accordance with the ordinary legislative procedure 
(
2
)
,
Whereas:
(1)
The Union is founded on the universal values of human dignity, freedom, equality and solidarity, and respect for human rights and fundamental freedoms. It is based on the principles of democracy and the rule of law, which are common to the Member States.
(2)
Acts of terrorism constitute one of the most serious violations of the universal values of human dignity, freedom, equality and solidarity, and enjoyment of human rights and fundamental freedoms on which the Union is founded. They also represent one of the most serious attacks on democracy and the rule of law, principles which are common to the Member States and on which the Union is based.
(3)
Council Framework Decision 2002/475/JHA 
(
3
)
 is the cornerstone of the Member States’ criminal justice response to counter terrorism. A legal framework common to all Member States, and in particular, a harmonised definition of terrorist offences, serves as a benchmark for information exchange and cooperation between the competent national authorities under Council Framework Decision 2006/960/JHA 
(
4
)
, Council Decisions 2008/615/JHA 
(
5
)
 and 2005/671/JHA 
(
6
)
, Regulation (EU) No 603/2013 of the European Parliament and of the Council 
(
7
)
, and Council Framework Decisions 2002/584/JHA 
(
8
)
 and 2002/465/JHA 
(
9
)
.
(4)
The terrorist threat has grown and rapidly evolved in recent years. Individuals referred to as ‘foreign terrorist fighters’ travel abroad for the purpose of terrorism. Returning foreign terrorist fighters pose a heightened security threat to all Member States. Foreign terrorist fighters have been linked to recent attacks and plots in several Member States. In addition, the Union and its Member States face increased threats from individuals who are inspired or instructed by terrorist groups abroad but who remain within Europe.
(5)
In its Resolution 2178 (2014), the UN Security Council expressed its concern over the growing threat posed by foreign terrorist fighters and required all Member States of the UN to ensure that offences related to this phenomenon are punishable under national law. The Council of Europe has, in this respect, adopted in 2015 the Additional Protocol to the Council of Europe Convention on the Prevention of Terrorism.
(6)
Taking account of the evolution of terrorist threats to and legal obligations on the Union and Member States under international law, the definition of terrorist offences, of offences related to a terrorist group and of offences related to terrorist activities should be further approximated in all Member States, so that it covers conduct related to, in particular, foreign terrorist fighters and terrorist financing more comprehensively. These forms of conduct should also be punishable if committed through the internet, including social media.
(7)
Furthermore, the cross-border nature of terrorism requires a strong coordinated response and cooperation within and between the Member States, as well as with and among the competent Union agencies and bodies to counter terrorism, including Eurojust and Europol. To that end, efficient use of the available tools and resources for cooperation should be made, such as joint investigation teams and coordination meetings facilitated by Eurojust. The global character of terrorism necessitates an international answer, requiring the Union and its Member States to strengthen cooperation with relevant third countries. A strong coordinated response and cooperation is also necessary with a view to securing and obtaining electronic evidence.
(8)
This Directive exhaustively lists a number of serious crimes, such as attacks against a person’s life, as intentional acts that can qualify as terrorist offences when and insofar as committed with a specific terrorist aim, namely to seriously intimidate a population, to unduly compel a government or an international organisation to perform or abstain from performing any act, or to seriously destabilise or destroy the fundamental political, constitutional, economic or social structures of a country or an international organisation. The threat to commit such intentional acts should also be considered to be a terrorist offence when it is established, on the basis of objective circumstances, that such threat was made with any such terrorist aim. By contrast, acts aiming, for example, to compel a government to perform or abstain from performing any act, without however being included in the exhaustive list of serious crimes, are not considered to be terrorist offences in accordance with this Directive.
(9)
The offences related to terrorist activities are of a very serious nature as they have the potential to lead to the commission of terrorist offences and enable terrorists and terrorist groups to maintain and further develop their criminal activities, justifying the criminalisation of such conduct.
(10)
The offence of public provocation to commit a terrorist offence act comprises, inter alia, the glorification and justification of terrorism or the dissemination of messages or images online and offline, including those related to the victims of terrorism as a way to gather support for terrorist causes or to seriously intimidate the population. Such conduct should be punishable when it causes a danger that terrorist acts may be committed. In each concrete case, when considering whether such a danger is caused, the specific circumstances of the case should be taken into account, such as the author and the addressee of the message, as well as the context in which the act is committed. The significance and the credible nature of the danger should be also considered when applying the provision on public provocation in accordance with national law.
(11)
Criminalisation of receiving training for terrorism complements the existing offence of providing training and specifically addresses the threats resulting from those actively preparing for the commission of terrorist offences, including those ultimately acting alone. Receiving training for terrorism includes obtaining knowledge, documentation or practical skills. Self-study, including through the internet or consulting other teaching material, should also be considered to be receiving training for terrorism when resulting from active conduct and done with the intent to commit or contribute to the commission of a terrorist offence. In the context of all of the specific circumstances of the case, this intention can for instance be inferred from the type of materials and the frequency of reference. Thus, downloading a manual to make explosives for the purpose of committing a terrorist offence could be considered to be receiving training for terrorism. By contrast, merely visiting websites or collecting materials for legitimate purposes, such as academic or research purposes, is not considered to be receiving training for terrorism under this Directive.
(12)
Considering the seriousness of the threat and the need, in particular, to stem the flow of foreign terrorist fighters, it is necessary to criminalise outbound travelling for the purpose of terrorism, namely not only the commission of terrorist offences and providing or receiving training but also the participation in the activities of a terrorist group. It is not indispensable to criminalise the act of travelling as such. Furthermore, travel to the territory of the Union for the purpose of terrorism presents a growing security threat. Member States may also decide to address terrorist threats arising from travel for the purpose of terrorism to the Member State concerned by criminalising preparatory acts, which may include planning or conspiracy, with a view to committing or contributing to a terrorist offence. Any act of facilitation of such travel should also be criminalised.
(13)
Illicit trade in firearms, oil, drugs, cigarettes, counterfeit goods and cultural objects, as well as trafficking in human beings, racketeering and extortion have become lucrative ways for terrorist groups to obtain funding. In this context, the increasing links between organised crime and terrorist groups constitute a growing security threat to the Union and should therefore be taken into account by the authorities of the Member States involved in criminal proceedings.
(14)
Directive (EU) 2015/849 of the European Parliament and of the Council 
(
10
)
 establishes common rules on the prevention of the use of the Union’s financial system for the purposes of money laundering or terrorist financing. In addition to this preventive approach, terrorist financing should be punishable in the Member States. Criminalisation should cover not only the financing of terrorist acts, but also the financing of a terrorist group, as well as other offences related to terrorist activities, such as the recruitment and training, or travel for the purpose of terrorism, with a view to disrupting the support structures facilitating the commission of terrorist offences.
(15)
The provision of material support for terrorism through persons engaging in or acting as intermediaries in the supply or movement of services, assets and goods, including trade transactions involving the entry into or exit from the Union, such as the sale, acquisition or exchange of a cultural object of archaeological, artistic, historical or scientific interest illegally removed from an area controlled by a terrorist group at the time of the removal, should be punishable, in the Member States, as aiding and abetting terrorism or as terrorist financing if performed with the knowledge that these operations or the proceeds thereof are intended to be used, in full or in part, for the purpose of terrorism or will benefit terrorist groups. Further measures may be necessary with a view to effectively combating the illicit trade in cultural objects as a source of income for terrorist groups.
(16)
The attempt to travel for the purpose of terrorism, to provide training for terrorism and to recruit for terrorism should be punishable.
(17)
With regard to the criminal offences provided for in this Directive, the notion of intention must apply to all the elements constituting those offences. The intentional nature of an act or omission may be inferred from objective, factual circumstances.
(18)
Penalties and sanctions should be provided for natural and legal persons being liable for such offences, which reflect the seriousness of such offences.
(19)
When recruitment and training for terrorism are directed towards a child, Member States should ensure that judges can take this circumstance into account when sentencing offenders, although there is no obligation on judges to increase the sentence. It remains within the discretion of the judge to assess that circumstance together with the other facts of the particular case.
(20)
Jurisdictional rules should be established to ensure that the offences laid down in this Directive may be effectively prosecuted. In particular, it appears appropriate to establish jurisdiction for the offences committed by the providers of training for terrorism, whatever their nationality, in view of the possible effects of such conducts on the territory of the Union and of the close material connection between the offences of providing and receiving training for terrorism.
(21)
To ensure the success of investigations and the prosecution of terrorist offences, offences related to a terrorist group or offences related to terrorist activities, those responsible for investigating or prosecuting such offences should have the possibility to make use of effective investigative tools such as those which are used in combating organised crime or other serious crimes. The use of such tools, in accordance with national law, should be targeted and take into account the principle of proportionality and the nature and seriousness of the offences under investigation and should respect the right to the protection of personal data. Such tools should, where appropriate, include, for example, the search of any personal property, the interception of communications, covert surveillance including electronic surveillance, the taking and the keeping of audio recordings, in private or public vehicles and places, and of visual images of persons in public vehicles and places, and financial investigations.
(22)
An effective means of combating terrorism on the internet is to remove online content constituting a public provocation to commit a terrorist offence at its source. Member States should use their best endeavours to cooperate with third countries in seeking to secure the removal of online content constituting a public provocation to commit a terrorist offence from servers within their territory. However, when removal of such content at its source is not feasible, mechanisms may also be put in place to block access from Union territory to such content. The measures undertaken by Member States in accordance with this Directive in order to remove online content constituting a public provocation to commit a terrorist offence or, where this is not feasible, block access to such content could be based on public action, such as legislative, non-legislative or judicial action. In that context, this Directive is without prejudice to voluntary action taken by the internet industry to prevent the misuse of its services or to any support for such action by Member States, such as detecting and flagging terrorist content. Whichever basis for action or method is chosen, Member States should ensure that it provides an adequate level of legal certainty and predictability for users and service providers and the possibility of judicial redress in accordance with national law. Any such measures must take account of the rights of the end users and comply with existing legal and judicial procedures and the Charter of Fundamental Rights of the European Union (the Charter).
(23)
The removal of online content constituting a public provocation to commit a terrorist offence or, where it is not feasible, the blocking of access to such content, in accordance with this Directive, should be without prejudice to the rules laid down in Directive 2000/31/EC of the European Parliament and of the Council 
(
11
)
. In particular, no general obligation should be imposed on service providers to monitor the information which they transmit or store, nor to actively seek out facts or circumstances indicating illegal activity. Furthermore, hosting service providers should not be held liable as long as they do not have actual knowledge of illegal activity or information and are not aware of the facts or circumstances from which the illegal activity or information is apparent.
(24)
To combat terrorism effectively, efficient exchange of information considered to be relevant by the competent authorities for the prevention, detection, investigation or prosecution of terrorist offences between competent authorities and Union agencies, is crucial. Member States should ensure that information is exchanged in an effective and timely manner in accordance with national law and the existing Union legal framework, such as Decision 2005/671/JHA, Council Decision 2007/533/JHA 
(
12
)
 and Directive (EU) 2016/681 of the European Parliament and of the Council 
(
13
)
. When considering whether to exchange relevant information, national competent authorities should take into account the serious threat posed by terrorist offences.
(25)
To strengthen the existing framework on information exchange in combating terrorism, as set out in Decision 2005/671/JHA, Member States should ensure that relevant information gathered by their competent authorities in the framework of criminal proceedings, for example, law enforcement authorities, prosecutors or investigative judges, is made accessible to the respective competent authorities of another Member State to which they consider this information could be relevant. As a minimum, such relevant information should include, as appropriate, the information that is transmitted to Europol or Eurojust in accordance with Decision 2005/671/JHA. This is subject to Union rules on data protection, as laid down in Directive (EU) 2016/680 of the European Parliament and of the Council 
(
14
)
 and without prejudice to Union rules on cooperation between competent national authorities in the framework of criminal proceedings, such as those laid down in Directive 2014/41/EU of the European Parliament and of the Council 
(
15
)
 or Framework Decision 2006/960/JHA.
(26)
Relevant information gathered by competent authorities of the Member States in the framework of criminal proceedings in connection with terrorist offences should be exchanged. The term ‘criminal proceedings’ is understood to cover all stages of the proceedings, from the moment a person is suspected or accused of having committed a criminal offence until the decision on the final determination of whether that person committed the criminal offence concerned has become definitive.
(27)
Member States should adopt measures of protection, support and assistance responding to the specific needs of victims of terrorism, in accordance with Directive 2012/29/EU of the European Parliament and the Council 
(
16
)
 and as further qualified by this Directive. A victim of terrorism is that defined in Article 2 of Directive 2012/29/EU, namely a natural person who has suffered harm, including physical, mental or emotional harm or economic loss, insofar as that was directly caused by a terrorist offence, or a family member of a person whose death was directly caused by a terrorist offence and who has suffered harm as a result of that person’s death. Family members of surviving victims of terrorism, as defined in that Article, have access to victim support services and protection measures in accordance with that Directive.
(28)
The assistance with victims’ compensation claims is without prejudice and in addition to the assistance which victims of terrorism receive from assisting authorities in accordance with Council Directive 2004/80/EC 
(
17
)
. This is without prejudice to the national rules on legal representation for claiming compensation, including through legal aid arrangements, and any other relevant national rules on compensation.
(29)
Member States should ensure that a comprehensive response to the specific needs of victims of terrorism immediately after a terrorist attack and for as long as necessary is provided within the national emergency-response infrastructure. To that end, Member States may set up a single and updated website with all relevant information and an emergency support centre for victims and their family members providing for psychological first aid and emotional support. Initiatives of Member States in this respect should be supported by making full use of available common assistance mechanisms and resources at Union level. Support services should take into account that specific needs of victims of terrorism may evolve over time. In that regard, the Member States should ensure that support services address in the first place at least the emotional and psychological needs of the most vulnerable victims of terrorism, and inform all victims of terrorism about the availability of further emotional and psychological support including trauma support and counselling.
(30)
Member States should ensure that all victims of terrorism have access to information about victims’ rights, available support services and compensation schemes in the Member State where the terrorist offence was committed. Member States concerned should take appropriate action to facilitate cooperation with each other in order to ensure that victims of terrorism who are residents of a Member State other than that where the terrorist offence was committed, have effective access to such information. Moreover the Member States should ensure that victims of terrorism have access to long-term support services in the Member State of their residence, even if the terrorist offence took place in another Member State.
(31)
As reflected in the revised EU Strategy for Combating Radicalisation and Recruitment to Terrorism of 2014 and in the Conclusions of the Council of the European Union and of the Member States meeting within the Council on enhancing the criminal justice response to radicalisation leading to terrorism and violent extremism of 2015, prevention of radicalisation and recruitment to terrorism, including radicalisation online, requires a long-term, proactive and comprehensive approach. Such approach should combine measures in the area of criminal justice with policies in the fields of education, social inclusion and integration, as well as the provision of effective deradicalisation or disengagement and exit or rehabilitation programmes, including in the prison and probation context. Member States should share good practices on effective measures and projects in this field, in particular as regards foreign terrorist fighters as well as returnees, where appropriate in cooperation with the Commission and the relevant Union agencies and bodies.
(32)
Member States should pursue their efforts to prevent and counter radicalisation leading to terrorism by coordinating, by sharing information and experience on national prevention policies, and by implementing or, as the case may be, updating national prevention policies taking into account their own needs, objectives and capabilities building on their own experiences. The Commission should, where appropriate, provide support to national, regional and local authorities in developing prevention policies.
(33)
Member States should, depending on the relevant needs and particular circumstances in each Member State, provide support to professionals, including civil society partners likely to come in contact with persons vulnerable to radicalisation. Such support measures may include, in particular, training and awareness-raising measures aimed at enabling them to identify and address signs of radicalisation. Such measures should, where appropriate, be taken in cooperation with private companies, relevant civil society organisations, local communities and other stakeholders.
(34)
Since the objectives of this Directive cannot be sufficiently achieved by the Member States but can rather, by reason of the need for Union-wide harmonised rules, be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity, as set out in Article 5 of the Treaty on European Union (TEU). In accordance with the principle of proportionality, as set out in that Article, this Directive does not go beyond what is necessary in order to achieve those objectives.
(35)
This Directive respects the principles recognised by Article 2 TEU, respects fundamental rights and freedoms and observes the principles recognised, in particular, by the Charter, including those set out in Titles II, III, V and VI thereof which encompass, inter alia, the right to liberty and security, freedom of expression and information, freedom of association and freedom of thought, conscience and religion, the general prohibition of discrimination, in particular on grounds of race, colour, ethnic or social origin, genetic features, language, religion or belief, political or any other opinion, the right to respect for private and family life and the right to protection of personal data, the principles of legality and proportionality of criminal offences and penalties, covering also the requirement of precision, clarity and foreseeability in criminal law, the presumption of innocence as well as freedom of movement as set out in Article 21(1) of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU) and in Directive 2004/38/EC of the European Parliament and of the Council 
(
18
)
. This Directive has to be implemented in accordance with those rights and principles taking also into account the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, the International Covenant on Civil and Political Rights, and other human rights obligations under international law.
(36)
This Directive is without prejudice to the Member States’ obligations under Union law with regard to the procedural rights of suspects or accused persons in criminal proceedings.
(37)
This Directive should not have the effect of altering the rights, obligations and responsibilities of the Member States under international law, including under international humanitarian law. This Directive does not govern the activities of armed forces during periods of armed conflict, which are governed by international humanitarian law within the meaning of those terms under that law, and, inasmuch as they are governed by other rules of international law, activities of the military forces of a State in the exercise of their official duties.
(38)
The provision of humanitarian activities by impartial humanitarian organisations recognised by international law, including international humanitarian law, do not fall within the scope of this Directive, while taking into account the case-law of the Court of Justice of the European Union.
(39)
The implementation of criminal law measures adopted under this Directive should be proportional to the nature and circumstances of the offence, with respect to the legitimate aims pursued and to their necessity in a democratic society, and should exclude any form of arbitrariness, racism or discrimination.
(40)
Nothing in this Directive should be interpreted as being intended to reduce or restrict the dissemination of information for scientific, academic or reporting purposes. The expression of radical, polemic or controversial views in the public debate on sensitive political questions, falls outside the scope of this Directive and, in particular, of the definition of public provocation to commit terrorist offences.
(41)
In accordance with Articles 1 and 2 of Protocol No 21 on the position of the United Kingdom and Ireland in respect of the area of freedom, security and justice, annexed to the TEU and to the TFEU, and without prejudice to Article 4 of that Protocol, those Member States are not taking part in the adoption of this Directive and are not bound by it or subject to its application.
(42)
In accordance with Articles 1 and 2 of Protocol No 22 on the position of Denmark annexed to the TEU and to the TFEU, Denmark is not taking part in the adoption of this Directive and is not bound by it or subject to its application.
(43)
This Directive should therefore replace Framework Decision 2002/475/JHA with regard to the Member States bound by this Directive and amend Decision 2005/671/JHA,
HAVE ADOPTED THIS DIRECTIVE:
TITLE I
SUBJECT MATTER AND DEFINITIONS
Article 1
Subject matter
This Directive establishes minimum rules concerning the definition of criminal offences and sanctions in the area of terrorist offences, offences related to a terrorist group and offences related to terrorist activities, as well as measures of protection of, and support and assistance to, victims of terrorism.
Article 2
Definitions
For the purposes of this Directive, the following definitions apply:
(1)
‘funds’ means assets of every kind, whether tangible or intangible, movable or immovable, however acquired, and legal documents or instruments in any form, including electronic or digital, evidencing title to, or interest in, such assets, including, but not limited to, bank credits, travellers cheques, bank cheques, money orders, shares, securities, bonds, drafts, letters of credit,
(2)
‘legal person’ means any entity having legal personality under the applicable law, except for States or public bodies in the exercise of State authority and for public international organisations,
(3)
‘terrorist group’ means a structured group of more than two persons, established for a period of time and acting in concert to commit terrorist offences; ‘structured group’ means a group that is not randomly formed for the immediate commission of an offence and that does not need to have formally defined roles for its members, continuity of its membership or a developed structure.
TITLE II
TERRORIST OFFENCES AND OFFENCES RELATED TO A TERRORIST GROUP
Article 3
Terrorist offences
1.   Member States shall take the necessary measures to ensure that the following intentional acts, as defined as offences under national law, which, given their nature or context, may seriously damage a country or an international organisation, are defined as terrorist offences where committed with one of the aims listed in paragraph 2:
(a)
attacks upon a person’s life which may cause death;
(b)
attacks upon the physical integrity of a person;
(c)
kidnapping or hostage-taking;
(d)
causing extensive destruction to a government or public facility, a transport system, an infrastructure facility, including an information system, a fixed platform located on the continental shelf, a public place or private property likely to endanger human life or result in major economic loss;
(e)
seizure of aircraft, ships or other means of public or goods transport;
(f)
manufacture, possession, acquisition, transport, supply or use of explosives or weapons, including chemical, biological, radiological or nuclear weapons, as well as research into, and development of, chemical, biological, radiological or nuclear weapons;
(g)
release of dangerous substances, or causing fires, floods or explosions, the effect of which is to endanger human life;
(h)
interfering with or disrupting the supply of water, power or any other fundamental natural resource, the effect of which is to endanger human life;
(i)
illegal system interference, as referred to in Article 4 of Directive 2013/40/EU of the European Parliament and of the Council 
(
19
)
 in cases where Article 9(3) or point (b) or (c) of Article 9(4) of that Directive applies, and illegal data interference, as referred to in Article 5 of that Directive in cases where point (c) of Article 9(4) of that Directive applies;
(j)
threatening to commit any of the acts listed in points (a) to (i).
2.   The aims referred to in paragraph 1 are:
(a)
seriously intimidating a population;
(b)
unduly compelling a government or an international organisation to perform or abstain from performing any act;
(c)
seriously destabilising or destroying the fundamental political, constitutional, economic or social structures of a country or an international organisation.
Article 4
Offences relating to a terrorist group
Member States shall take the necessary measures to ensure that the following acts, when committed intentionally, are punishable as a criminal offence:
(a)
directing a terrorist group;
(b)
participating in the activities of a terrorist group, including by supplying information or material resources, or by funding its activities in any way, with knowledge of the fact that such participation will contribute to the criminal activities of the terrorist group.
TITLE III
OFFENCES RELATED TO TERRORIST ACTIVITIES
Article 5
Public provocation to commit a terrorist offence
Member States shall take the necessary measures to ensure that the distribution, or otherwise making available by any means, whether online or offline, of a message to the public, with the intent to incite the commission of one of the offences listed in points (a) to (i) of Article 3(1), where such conduct, directly or indirectly, such as by the glorification of terrorist acts, advocates the commission of terrorist offences, thereby causing a danger that one or more such offences may be committed, is punishable as a criminal offence when committed intentionally.
Article 6
Recruitment for terrorism
Member States shall take the necessary measures to ensure that soliciting another person to commit or contribute to the commission of one of the offences listed in points (a) to (i) of Article 3(1), or in Article 4 is punishable as a criminal offence when committed intentionally.
Article 7
Providing training for terrorism
Member States shall take the necessary measures to ensure that providing instruction on the making or use of explosives, firearms or other weapons or noxious or hazardous substances, or on other specific methods or techniques, for the purpose of committing, or contributing to the commission of, one of the offences listed in points (a) to (i) of Article 3(1), knowing that the skills provided are intended to be used for this purpose, is punishable as a criminal offence when committed intentionally.
Article 8
Receiving training for terrorism
Member States shall take the necessary measures to ensure that receiving instruction on the making or use of explosives, firearms or other weapons or noxious or hazardous substances, or on other specific methods or techniques, for the purpose of committing, or contributing to the commission of, one of the offences listed in points (a) to (i) of Article 3(1) is punishable as a criminal offence when committed intentionally.
Article 9
Travelling for the purpose of terrorism
1.   Each Member State shall take the necessary measures to ensure that travelling to a country other than that Member State for the purpose of committing, or contributing to the commission of, a terrorist offence as referred to in Article 3, for the purpose of the participation in the activities of a terrorist group with knowledge of the fact that such participation will contribute to the criminal activities of such a group as referred to in Article 4, or for the purpose of the providing or receiving of training for terrorism as referred to in Articles 7 and 8 is punishable as a criminal offence when committed intentionally.
2.   Each Member State shall take the necessary measures to ensure that one of the following conducts is punishable as a criminal offence when committed intentionally:
(a)
travelling to that Member State for the purpose of committing, or contributing to the commission of, a terrorist offence as referred to in Article 3, for the purpose of the participation in the activities of a terrorist group with knowledge of the fact that such participation will contribute to the criminal activities of such a group as referred to in Article 4, or for the purpose of the providing or receiving of training for terrorism as referred to in Articles 7 and 8; or
(b)
preparatory acts undertaken by a person entering that Member State with the intention to commit, or contribute to the commission of, a terrorist offence as referred to in Article 3.
Article 10
Organising or otherwise facilitating travelling for the purpose of terrorism
Member States shall take the necessary measures to ensure that any act of organisation or facilitation that assists any person in travelling for the purpose of terrorism, as referred to in Article 9(1) and point (a) of Article 9(2), knowing that the assistance thus rendered is for that purpose, is punishable as a criminal offence when committed intentionally.
Article 11
Terrorist financing
1.   Member States shall take the necessary measures to ensure that providing or collecting funds, by any means, directly or indirectly, with the intention that they be used, or in the knowledge that they are to be used, in full or in part, to commit, or to contribute to the commission of, any of the offences referred to in Articles 3 to 10 is punishable as a criminal offence when committed intentionally.
2.   Where the terrorist financing referred to in paragraph 1 of this Article concerns any of the offences laid down in Articles 3, 4 and 9, it shall not be necessary that the funds be in fact used, in full or in part, to commit, or to contribute to the commission of, any of those offences, nor shall it be required that the offender knows for which specific offence or offences the funds are to be used.
Article 12
Other offences related to terrorist activities
Member States shall take the necessary measures to ensure that offences related to terrorist activities include the following intentional acts:
(a)
aggravated theft with a view to committing one of the offences listed in Article 3;
(b)
extortion with a view to committing one of the offences listed in Article 3;
(c)
drawing up or using false administrative documents with a view to committing one of the offences listed in points (a) to (i) of Article 3(1), point (b) of Article 4, and Article 9.
TITLE IV
GENERAL PROVISIONS RELATING TO TERRORIST OFFENCES, OFFENCES RELATED TO A TERRORIST GROUP AND OFFENCES RELATED TO TERRORIST ACTIVITIES
Article 13
Relationship to terrorist offences
For an offence referred to in Article 4 or Title III to be punishable, it shall not be necessary that a terrorist offence be actually committed, nor shall it be necessary, insofar as the offences referred to in Articles 5 to 10 and 12 are concerned, to establish a link to another specific offence laid down in this Directive.
Article 14
Aiding and abetting, inciting and attempting
1.   Member States shall take the necessary measures to ensure that aiding and abetting an offence referred to in Articles 3 to 8, 11 and 12 is punishable.
2.   Member States shall take the necessary measures to ensure that inciting an offence referred to in Articles 3 to 12 is punishable.
3.   Member States shall take the necessary measures to ensure that attempting to commit an offence referred to in Articles 3, 6, 7, Article 9(1), point (a) of Article 9(2), and Articles 11 and 12, with the exception of possession as provided for in point (f) of Article 3(1) and the offence referred to in point (j) of Article 3(1), is punishable.
Article 15
Penalties for natural persons
1.   Member States shall take the necessary measures to ensure that the offences referred to in Articles 3 to 12 and 14 are punishable by effective, proportionate and dissuasive criminal penalties, which may entail surrender or extradition.
2.   Member States shall take the necessary measures to ensure that the terrorist offences referred to in Article 3 and offences referred to in Article 14, insofar as they relate to terrorist offences, are punishable by custodial sentences heavier than those imposable under national law for such offences in the absence of the special intent required pursuant to Article 3, except where the sentences imposable are already the maximum possible sentences under national law.
3.   Member States shall take the necessary measures to ensure that offences listed in Article 4 are punishable by custodial sentences, with a maximum sentence of not less than 15 years for the offence referred to in point (a) of Article 4, and for the offences listed in point (b) of Article 4 a maximum sentence of not less than 8 years. Where the terrorist offence referred to in point (j) of Article 3(1) is committed by a person directing a terrorist group as referred to in point (a) of Article 4, the maximum sentence shall not be less than 8 years.
4.   Member States shall take the necessary measures to ensure that when a criminal offence referred to in Article 6 or 7 is directed towards a child, this may, in accordance with national law, be taken into account when sentencing.
Article 16
Mitigating circumstances
Member States may take the necessary measures to ensure that the penalties referred to in Article 15 may be reduced if the offender:
(a)
renounces terrorist activity; and
(b)
provides the administrative or judicial authorities with information which they would not otherwise have been able to obtain, helping them to:
(i)
prevent or mitigate the effects of the offence;
(ii)
identify or bring to justice the other offenders;
(iii)
find evidence; or
(iv)
prevent further offences referred to in Articles 3 to 12 and 14.
Article 17
Liability of legal persons
1.   Member States shall take the necessary measures to ensure that legal persons can be held liable for any of the offences referred to in Articles 3 to 12 and 14 committed for their benefit by any person, acting either individually or as part of an organ of the legal person, and having a leading position within the legal person, based on one of the following:
(a)
a power of representation of the legal person;
(b)
an authority to take decisions on behalf of the legal person;
(c)
an authority to exercise control within the legal person.
2.   Member States shall also take the necessary measures to ensure that legal persons can be held liable where the lack of supervision or control by a person referred to in paragraph 1 of this Article has made possible the commission of any of the offences referred to in Articles 3 to 12 and 14 for the benefit of that legal person by a person under its authority.
3.   Liability of legal persons under paragraphs 1 and 2 of this Article shall not exclude criminal proceedings against natural persons who are perpetrators, inciters or accessories in any of the offences referred to in Articles 3 to 12 and 14.
Article 18
Sanctions for legal persons
Member States shall take the necessary measures to ensure that a legal person held liable pursuant to Article 17 is punishable by effective, proportionate and dissuasive sanctions, which shall include criminal or non-criminal fines and may include other sanctions, such as:
(a)
exclusion from entitlement to public benefits or aid;
(b)
temporary or permanent disqualification from the practice of commercial activities;
(c)
placing under judicial supervision;
(d)
a judicial winding-up order;
(e)
temporary or permanent closure of establishments which have been used for committing the offence.
Article 19
Jurisdiction and prosecution
1.   Each Member State shall take the necessary measures to establish its jurisdiction over the offences referred to in Articles 3 to 12 and 14 where:
(a)
the offence is committed in whole or in part in its territory;
(b)
the offence is committed on board a vessel flying its flag or an aircraft registered there;
(c)
the offender is one of its nationals or residents;
(d)
the offence is committed for the benefit of a legal person established in its territory;
(e)
the offence is committed against the institutions or people of the Member State in question or against an institution, body, office or agency of the Union based in that Member State.
Each Member State may extend its jurisdiction if the offence is committed in the territory of another Member State.
2.   Each Member State may extend its jurisdiction over providing training for terrorism as referred to in Article 7, where the offender provides training to its nationals or residents, in cases where paragraph 1 of this Article is not applicable. The Member State shall inform the Commission thereof.
3.   When an offence falls within the jurisdiction of more than one Member State and when any of the Member States concerned can validly prosecute on the basis of the same facts, the Member States concerned shall cooperate in order to decide which of them will prosecute the offenders with the aim, if possible, of centralising proceedings in a single Member State. To this end, the Member States may have recourse to Eurojust in order to facilitate cooperation between their judicial authorities and the coordination of their action.
Account shall be taken of the following factors:
(a)
the Member State shall be that in the territory of which the offence was committed;
(b)
the Member State shall be that of which the offender is a national or resident;
(c)
the Member State shall be the country of origin of the victims;
(d)
the Member State shall be that in the territory of which the offender was found.
4.   Each Member State shall take the necessary measures also to establish its jurisdiction over the offences referred to in Articles 3 to 12 and 14 in cases where it refuses to surrender or extradite a person suspected or convicted of such an offence to another Member State or to a third country.
5.   Each Member State shall ensure that its jurisdiction covers cases in which any of the offences referred to in Articles 4 and 14 has been committed in whole or in part within its territory, regardless of where the terrorist group is based or pursues its criminal activities.
6.   This Article shall not exclude the exercise of jurisdiction in criminal matters as laid down by a Member State in accordance with its national law.
Article 20
Investigative tools and confiscation
1.   Member States shall take the necessary measures to ensure that effective investigative tools, such as those which are used in organised crime or other serious crime cases, are available to persons, units or services responsible for investigating or prosecuting the offences referred to in Articles 3 to 12.
2.   Member States shall take the necessary measures to ensure that their competent authorities freeze or confiscate, as appropriate, in accordance with Directive 2014/42/EU of the European Parliament and of the Council 
(
20
)
, the proceeds derived from and instrumentalities used or intended to be used in the commission or contribution to the commission of any of the offences referred to in this Directive.
Article 21
Measures against public provocation content online
1.   Member States shall take the necessary measures to ensure the prompt removal of online content constituting a public provocation to commit a terrorist offence, as referred to in Article 5, that is hosted in their territory. They shall also endeavour to obtain the removal of such content hosted outside their territory.
2.   Member States may, when removal of the content referred to in paragraph 1 at its source is not feasible, take measures to block access to such content towards the internet users within their territory.
3.   Measures of removal and blocking must be set following transparent procedures and provide adequate safeguards, in particular to ensure that those measures are limited to what is necessary and proportionate and that users are informed of the reason for those measures. Safeguards relating to removal or blocking shall also include the possibility of judicial redress.
Article 22
Amendments to Decision 2005/671/JHA
Decision 2005/671/JHA is amended as follows:
(1)
in Article 1, point (a) is replaced by the following:
‘(a)
“terrorist offences”: the offences referred to in Directive (EU) 2017/541 of the European Parliament and of the Council
 (
*1
)
(
*1
)
  Directive (EU) 2017/541 of the European Parliament and of the Council of 15 March 2017 on combating terrorism and replacing Council Framework Decision 2002/475/JHA and amending Council Decision 2005/671/JHA (
OJ L 88, 31.3.2017, p. 6
).’;"
(2)
Article 2 is amended as follows:
(a)
paragraph 6 is replaced by the following:
‘6.   Each Member State shall take the necessary measures to ensure that relevant information gathered by its competent authorities in the framework of criminal proceedings in connection with terrorist offences is made accessible as soon as possible to the competent authorities of another Member State where the information could be used in the prevention, detection, investigation or prosecution of terrorist offences as referred to in Directive (EU) 2017/541, in that Member State, either upon request or spontaneously, and in accordance with national law and relevant international legal instruments.’;
(b)
the following paragraphs are added:
‘7.   Paragraph 6 is not applicable where the sharing of information would jeopardise current investigations or the safety of an individual, nor when it would be contrary to essential interests of the security of the Member State concerned.
8.   Member States shall take the necessary measures to ensure that their competent authorities take, upon receiving the information referred to in paragraph 6, timely measures in accordance with national law, as appropriate.’.
Article 23
Fundamental rights and freedoms
1.   This Directive shall not have the effect of modifying the obligations to respect fundamental rights and fundamental legal principles, as enshrined in Article 6 TEU.
2.   Member States may establish conditions required by, and in accordance with, fundamental principles relating to freedom of the press and other media, governing the rights and responsibilities of, and the procedural guarantees for, the press or other media where such conditions relate to the determination or limitation of liability.
TITLE V
PROVISIONS ON PROTECTION OF, SUPPORT TO, AND RIGHTS OF VICTIMS OF TERRORISM
Article 24
Assistance and support to victims of terrorism
1.   Member States shall ensure that investigations into, or prosecution of, offences covered by this Directive are not dependent on a report or accusation made by a victim of terrorism or other person subjected to the offence, at least if the acts were committed on the territory of the Member State.
2.   Member States shall ensure that support services addressing the specific needs of victims of terrorism are in place in accordance with Directive 2012/29/EU and that they are available for victims of terrorism immediately after a terrorist attack and for as long as necessary. Such services shall be provided in addition to, or as an integrated part of, general victim support services, which may call on existing entities providing specialist support.
3.   The support services shall have the ability to provide assistance and support to victims of terrorism in accordance with their specific needs. The services shall be confidential, free of charge and easily accessible to all victims of terrorism. They shall include in particular:
(a)
emotional and psychological support, such as trauma support and counselling;
(b)
provision of advice and information on any relevant legal, practical or financial matters, including facilitating the exercise of the right to information of victims of terrorism, as laid down in Article 26;
(c)
assistance with claims regarding compensation for victims of terrorism available under the national law of the Member State concerned.
4.   Member States shall ensure that mechanisms or protocols are in place allowing for activation of support services for victims of terrorism within the framework of their national emergency-response infrastructures. Such mechanisms or protocols shall envisage the coordination of relevant authorities, agencies and bodies to be able to provide a comprehensive response to the needs of victims and their family members immediately after a terrorist attack and for as long as necessary, including adequate means facilitating the identification of and communication to victims and their families.
5.   Member States shall ensure that adequate medical treatment is provided to victims of terrorism immediately after a terrorist attack and for as long as necessary. Member States shall retain the right to organise the provision of medical treatment to victims of terrorism in accordance with their national healthcare systems.
6.   Member States shall ensure that victims of terrorism have access to legal aid in accordance with Article 13 of Directive 2012/29/EU, where they have the status of parties to criminal proceedings. Member States shall ensure that the severity and the circumstances of the criminal offence are duly reflected in the conditions and procedural rules under which victims of terrorism have access to legal aid in accordance with national law.
7.   This Directive shall apply in addition, and without prejudice, to measures laid down in Directive 2012/29/EU.
Article 25
Protection of victims of terrorism
Member States shall ensure that measures are available to protect victims of terrorism and their family members, in accordance with Directive 2012/29/EU. When determining whether and to what extent they should benefit from protection measures in the course of criminal proceedings, particular attention shall be paid to the risk of intimidation and retaliation and to the need to protect the dignity and physical integrity of victims of terrorism, including during questioning and when testifying.
Article 26
Rights of victims of terrorism resident in another Member State
1.   Member States shall ensure that victims of terrorism who are residents of a Member State other than that where the terrorist offence was committed have access to information regarding their rights, the available support services and compensation schemes in the Member State where the terrorist offence was committed. In this respect, Member States concerned shall take appropriate action to facilitate cooperation between their competent authorities or entities providing specialist support to ensure the effective access of victims of terrorism to such information.
2.   Member States shall ensure that all victims of terrorism have access to the assistance and support services as laid down in points (a) and (b) of Article 24(3) on the territory of the Member State of their residence, even if the terrorist offence was committed in another Member State.
TITLE VI
FINAL PROVISIONS
Article 27
Replacement of Framework Decision 2002/475/JHA
Framework Decision 2002/475/JHA is replaced with regard to the Member States bound by this Directive, without prejudice to the obligations of those Member States with regard to the date for transposition of that Framework Decision into national law.
With regard to the Member States bound by this Directive, references to Framework Decision 2002/475/JHA shall be construed as references to this Directive.
Article 28
Transposition
1.   Member States shall bring into force the laws, regulations and administrative provisions necessary to comply with this Directive by 8 September 2018. They shall immediately inform the Commission thereof.
When Member States adopt those measures, they shall contain a reference to this Directive or shall be accompanied by such reference on the occasion of their official publication. The methods of making such reference shall be laid down by Member States.
2.   Member States shall communicate to the Commission the text of the main measures of national law which they adopt in the field covered by this Directive.
Article 29
Reporting
1.   The Commission shall, by 8 March 2020, submit a report to the European Parliament and to the Council, assessing the extent to which the Member States have taken the necessary measures to comply with this Directive.
2.   The Commission shall, by 8 September 2021, submit a report to the European Parliament and to the Council, assessing the added value of this Directive with regard to combating terrorism. The report shall also cover the impact of this Directive on fundamental rights and freedoms, including on non-discrimination, on the rule of law, and on the level of protection and assistance provided to victims of terrorism. The Commission shall take into account the information provided by Member States under Decision 2005/671/JHA and any other relevant information regarding the exercise of powers under counter-terrorism laws related to the transposition and implementation of this Directive. On the basis of this evaluation, the Commission shall, if necessary, decide on appropriate follow-up actions.
Article 30
Entry into force
This Directive shall enter into force on the twentieth day following that of its publication in the 
Official Journal of the European Union
.
Article 31
Addressees
This Directive is addressed to the Member States in accordance with the Treaties.
Done at Strasbourg, 15 March 2017.
For the European Parliament
The President
A. TAJANI
For the Council
The President
I. BORG
(
1
)
  
            
OJ C 177, 18.5.2016, p. 51
.
(
2
)
  Position of the European Parliament of 16 February 2017 (not yet published in the Official Journal) and decision of the Council of 7 March 2017.
(
3
)
  Council Framework Decision 2002/475/JHA of 13 June 2002 on combating terrorism (
OJ L 164, 22.6.2002, p. 3
).
(
4
)
  Council Framework Decision 2006/960/JHA of 18 December 2006 on simplifying the exchange of information and intelligence between law enforcement authorities of the Member States of the European Union (
OJ L 386, 29.12.2006, p. 89
).
(
5
)
  Council Decision 2008/615/JHA of 23 June 2008 on the stepping up of cross-border cooperation, particularly in combating terrorism and cross-border crime (
OJ L 210, 6.8.2008, p. 1
).
(
6
)
  Council Decision 2005/671/JHA of 20 September 2005 on the exchange of information and cooperation concerning terrorist offences (
OJ L 253, 29.9.2005, p. 22
).
(
7
)
  Regulation (EU) No 603/2013 of the European Parliament and of the Council of 26 June 2013 on the establishment of ‘Eurodac’ for the comparison of fingerprints for the effective application of Regulation (EU) No 604/2013 establishing the criteria and mechanisms for determining the Member State responsible for examining an application for international protection lodged in one of the Member States by a third-country national or a stateless person and on requests for the comparison with Eurodac data by Member States’ law enforcement authorities and Europol for law enforcement purposes, and amending Regulation (EU) No 1077/2011 establishing a European Agency for the operational management of large-scale IT systems in the area of freedom, security and justice (
OJ L 180, 29.6.2013, p. 1
).
(
8
)
  Council Framework Decision 2002/584/JHA of 13 June 2002 on the European arrest warrant and the surrender procedures between Member States (
OJ L 190, 18.7.2002, p. 1
).
(
9
)
  Council Framework Decision 2002/465/JHA of 13 June 2002 on joint investigation teams (
OJ L 162, 20.6.2002, p. 1
).
(
10
)
  Directive (EU) 2015/849 of the European Parliament and of the Council of 20 May 2015 on the prevention of the use of the financial system for the purposes of money laundering or terrorist financing, amending Regulation (EU) No 648/2012 of the European Parliament and of the Council, and repealing Directive 2005/60/EC of the European Parliament and of the Council and Commission Directive 2006/70/EC (
OJ L 141, 5.6.2015, p. 73
).
(
11
)
  Directive 2000/31/EC of the European Parliament and of the Council of 8 June 2000 on certain legal aspects of information society services, in particular electronic commerce, in the Internal Market (‘Directive on electronic commerce’) (
OJ L 178, 17.7.2000, p. 1
).
(
12
)
  Council Decision 2007/533/JHA of 12 June 2007 on the establishment, operation and use of the second generation Schengen Information System (SIS II) (
OJ L 205, 7.8.2007, p. 63
).
(
13
)
  Directive (EU) 2016/681 of the European Parliament and of the Council of 27 April 2016 on the use of passenger name record (PNR) data for the prevention, detection, investigation and prosecution of terrorist offences and serious crime (
OJ L 119, 4.5.2016, p. 132
).
(
14
)
  Directive (EU) 2016/680 of the European Parliament and of the Council of 27 April 2016 on the protection of natural persons with regard to the processing of personal data by competent authorities for the purposes of the prevention, investigation, detection or prosecution of criminal offences or the execution of criminal penalties, and on the free movement of such data, and repealing Council Framework Decision 2008/977/JHA (
OJ L 119, 4.5.2016, p. 89
).
(
15
)
  Directive 2014/41/EU of the European Parliament and of the Council of 3 April 2014 regarding the European Investigation Order in criminal matters (
OJ L 130, 1.5.2014, p. 1
).
(
16
)
  Directive 2012/29/EU of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 establishing minimum standards on the rights, support and protection of victims of crime, and replacing Council Framework Decision 2001/220/JHA (
OJ L 315, 14.11.2012, p. 57
).
(
17
)
  Council Directive 2004/80/EC of 29 April 2004 relating to compensation to crime victims (
OJ L 261, 6.8.2004, p. 15
).
(
18
)
  Directive 2004/38/EC of the European Parliament and of the Council of 29 April 2004 on the right of citizens of the Union and their family members to move and reside freely within the territory of the Member States amending Regulation (EEC) No 1612/68 and repealing Directives 64/221/EEC, 68/360/EEC, 72/194/EEC, 73/148/EEC, 75/34/EEC, 75/35/EEC, 90/364/EEC, 90/365/EEC and 93/96/EEC (
OJ L 158, 30.4.2004, p. 77
).
(
19
)
  Directive 2013/40/EU of the European Parliament and of the Council of 12 August 2013 on attacks against information systems and replacing Council Framework Decision 2005/222/JHA (
OJ L 218, 14.8.2013, p. 8
).
(
20
)
  Directive 2014/42/EU of the European Parliament and of the Council of 3 April 2014 on the freezing and confiscation of instrumentalities and proceeds of crime in the European Union (
OJ L 127, 29.4.2014, p. 39
).

Summary:
Fight against terrorism – definitions of terrorist crimes and support to victims
SUMMARY OF:
Directive (EU) 2017/541 on combating terrorism
WHAT IS THE AIM OF THE DIRECTIVE?
It aims to 
adapt EU law to fight terrorism
 in light of evolving terrorist threats and taking into account the international nature of terrorism.
It establishes 
minimum rules
 concerning the 
definitions
 of 
offences and related sanctions
 in this area.
It also introduces measures of protection, support and assistance for victims.
It replaces Framework Decision 
2002/475/JHA
 as the 
cornerstone of the EU countries’ criminal justice response to counter terrorism
, and amends parts of Decision 
2005/671/JHA
 on the sharing of information and cooperation concerning terrorist offences.
KEY POINTS
Definition of terrorist offences
The directive provides an 
exhaustive list
 of serious offences that EU countries must classify as terrorist offences in their national law 
when they are committed or there is a threat to commit them
 for a particular terrorist aim.
Terrorist aims
 are described as any of the following:
seriously intimidating a population;
unduly compelling a government or an international organisation to perform or abstain from performing any act;
seriously destabilising or destroying the fundamental political, constitutional, economic or social structures of a country or an international organisation.
Related offences
The list of terrorist offences which EU countries must also punish as criminal offences, 
even if a terrorist offence was not effectively committed
, is extended to cover:
offences 
related to a terrorist group
 (i.e. directing such a group or knowingly participating in its activities) when committed intentionally, and
offences 
related to terrorist activities
. These include: 
distributing, whether online or offline, a message with the intention of 
inciting
 a terrorist offence, for example by glorifying terrorist acts;
soliciting and 
recruiting
 another person to commit a terrorist offence;
providing or receiving 
training
 for terrorist purposes, for example, in the making or use of explosives, firearms or hazardous substances;
travelling
 inside, outside or to the EU for purposes of terrorism, for example to participate in the activities of a terrorist group or to carry out a terrorist attack;
organising and facilitating such travel, including logistical or material support, such as ticket purchases or route planning;
providing or collecting 
funds
 with the intention that they be used or in the knowledge that they be used to commit terrorist offences.
General features
These include:
improved rules: 
on 
aiding and abetting
, 
inciting and attempting
, and
on 
jurisdiction and prosecution
 to ensure consistency and effective application of the relevant rules and to avoid loopholes;
the obligation for EU countries: 
to introduce 
penalties and sanctions
 for physical persons and legal entities liable for the offences, which reflect the seriousness of the offences;
to take measures for the prompt removal of and blocking of access to 
online terrorist content
 hosted in their territory, and to obtain the removal of such content hosted outside their territory; and
to respect 
fundamental rights
 and fundamental legal principles, as enshrined in 
Article 6
 of the 
Treaty on the European Union
 when implementing this directive;
amendments brought to Decision 2005/671/JHA on 
sharing information and cooperating concerning terrorist offences
.
Support for victims
The directive includes additional clauses concerning a range of services to meet the 
special needs of victims
 of terrorism, such as the right to immediate access to professional support services offering medical and psychological support and legal or practical advice.
It also strengthens 
emergency response mechanisms
 to assist victims of terrorism immediately after a terrorist attack.
EU countries must ensure that victims of terrorism who are residents of an EU country other than that where the terrorist offence was committed have 
access
 to: 
information
 regarding their rights,
the 
support services
 and 
compensation schemes
 available in the country where the terrorist offence was committed.
FROM WHEN DOES THE DIRECTIVE APPLY?
It has applied since 
20 April 2017
. EU countries have to incorporate it into national law by 
8 September 2018
.
BACKGROUND
The directive was adopted in order to align EU law with international developments, such as the adoption of UN Security Council Resolution 
2178(2014)
 and the 
Additional Protocol to the Council of Europe Convention on the Prevention of Terrorism
, and to combat the phenomenon of foreign fighters.
For more information, see: 
Crisis & Terrorism
 (
European Commission
).
MAIN DOCUMENT
Directive (EU) 
2017/541
 of the European Parliament and of the Council of 
15 March 2017
 on combating terrorism and replacing Council Framework Decision 2002/475/JHA and amending Council Decision 2005/671/JHA (OJ L 88, 
31.3.2017
, 
pp. 6-21
)
RELATED DOCUMENTS
Consolidated version of the Treaty on European Union — Title I — Common provisions — 
Article 6
 (ex Article 6 TEU) (OJ C 202, 
7.6.2016
, 
p. 19
)
Directive 
2014/42/EU
 of the European Parliament and of the Council of 
3 April 2014
 on the freezing and confiscation of instrumentalities and proceeds of crime in the European Union (OJ L 127, 
29.4.2014
, 
pp. 39-50
)
Successive amendments to Directive 2014/42/EU have been incorporated into the basic text. This 
consolidated version
 is of documentary value only.
Directive 
2013/40/EU
 of the European Parliament and of the Council of 
12 August 2013
 on attacks against information systems and replacing Council Framework Decision 2005/222/JHA (OJ L 218, 
14.8.2013
, 
pp. 8-14
)
Council Decision 
2005/671/JHA
 of 
20 September 2005
 on the exchange of information and cooperation concerning terrorist offences (OJ L 253, 
29.9.2005
, 
pp. 22-24
)
See 
consolidated version
.
Council Framework Decision 
2002/475/JHA
 of 
13 June 2002
 on combating terrorism (OJ L 164, 
22.6.2002
, 
pp. 3-7
)
See 
consolidated version
.
last update 
20.2.2018

--- DANISH ---

Document:
31.3.2017
DA
Den Europæiske Unions Tidende
L 88/6
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV (EU) 2017/541
af 15. marts 2017
om bekæmpelse af terrorisme og om erstatning af Rådets rammeafgørelse 2002/475/RIA og ændring af Rådets afgørelse 2005/671/RIA
EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 83, stk. 1,
under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen,
efter fremsendelse af udkast til lovgivningsmæssig retsakt til de nationale parlamenter,
under henvisning til udtalelse fra Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg 
(
1
)
,
efter den almindelige lovgivningsprocedure 
(
2
)
, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)
Unionen bygger på de universelle værdier: menneskets værdighed, frihed, lighed og solidaritet og respekt for menneskerettighederne og de grundlæggende frihedsrettigheder. Den bygger på princippet om demokrati og retsstatsprincippet, som medlemsstaterne har til fælles.
(2)
Terrorhandlinger udgør en af de alvorligste krænkelser af de universelle værdier, som Unionen er baseret på, nemlig menneskets værdighed, frihed, lighed og solidaritet, samt udøvelse af menneskerettighederne og de grundlæggende frihedsrettigheder. De udgør også et af de alvorligste angreb på demokratiet og retsstaten, der er principper, som medlemsstaterne har til fælles, og som Unionen er baseret på.
(3)
Rådets rammeafgørelse 2002/475/RIA 
(
3
)
 er hjørnestenen i medlemsstaternes strafferetlige foranstaltninger over for terror. En retlig ramme, der er fælles for alle medlemsstater, og navnlig en harmoniseret definition af terrorhandlinger tjener som et benchmark for udveksling af oplysninger og samarbejde mellem de kompetente nationale myndigheder i henhold til Rådets rammeafgørelse 2006/960/RIA 
(
4
)
, Rådets afgørelse 2008/615/RIA 
(
5
)
 og 2005/671/RIA 
(
6
)
, Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 603/2013 
(
7
)
 og Rådets rammeafgørelse 2002/584/RIA 
(
8
)
 og 2002/465/RIA 
(
9
)
.
(4)
Terrortruslen er taget til og har udviklet sig hurtigt i de senere år. Personer, der betegnes som »fremmedkrigere«, rejser til udlandet med terror for øje. Hjemvendende fremmedkrigere udgør en øget sikkerhedstrussel for alle medlemsstater. Fremmedkrigere er blevet sat i forbindelse med nylige angreb og planer i adskillige medlemsstater. Hertil kommer, at Unionen og dens medlemsstater står over for tiltagende trusler fra enkeltpersoner, der er inspireret af eller modtager instrukser fra terrorgrupper i udlandet, men som bliver i Europa.
(5)
I sin resolution 2178 (2014) gav De Forenede Nationers Sikkerhedsråd udtryk for sin bekymring over den stigende trussel fra fremmedkrigere og krævede, at alle FN's medlemsstater sikrer, at lovovertrædelser med tilknytning til dette fænomen er strafbare i henhold til national ret. Europarådet har i denne forbindelse i 2015 vedtaget en tillægsprotokol til Europarådets konvention om forebyggelse af terrorisme.
(6)
Under hensyn til terrortruslernes udvikling og Unionens og medlemsstaternes retlige forpligtelser i henhold til folkeretten bør definitionen af terrorhandlinger, lovovertrædelser med forbindelse til en terrorgruppe og lovovertrædelser med forbindelse til terroraktiviteter tilnærmes yderligere i alle medlemsstaterne, således at den mere bredt dækker adfærd med hensyn til navnlig fremmedkrigere og finansiering af terror. Disse former for adfærd bør også være strafbare, når de udøves via internettet, herunder de sociale medier.
(7)
Endvidere kræver terrorismens grænseoverskridende karakter en stærk koordineret reaktion og et stærkt koordineret samarbejde i og mellem medlemsstaterne samt med og blandt de kompetente EU-agenturer og -organer for at bekæmpe terrorisme, herunder Eurojust og Europol. Med henblik herpå bør der gøres effektiv brug af de tilgængelige samarbejdsværktøjer og -ressourcer såsom fælles efterforskningshold og koordineringsmøder, der faciliteres af Eurojust. Terrorismens globale karakter nødvendiggør en international løsning, der kræver, at Unionen og dens medlemsstater styrker samarbejdet med relevante tredjelande. En stærk koordineret reaktion og et stærkt koordineret samarbejde er også nødvendigt med henblik på at sikre og fremskaffe elektronisk bevismateriale.
(8)
Dette direktiv indeholder en udtømmende liste over en række alvorlige forbrydelser, såsom angreb på en persons liv, som værende forsætlige handlinger, der kan betragtes som terrorhandlinger, når og for så vidt de begås med henblik på et særligt terrorformål, dvs. at intimidere en befolkning i alvorlig grad, uretmæssigt at tvinge en regering eller en international organisation til at udføre eller til at undlade at udføre en handling eller alvorligt at destabilisere eller ødelægge et lands eller en international organisations grundlæggende politiske, forfatningsmæssige, økonomiske eller samfundsmæssige strukturer. Trusler om at begå sådanne forsætlige handlinger bør også betragtes som værende en terrorhandling, når det på grundlag af objektive omstændigheder kan fastslås, at sådanne trusler er fremsat med et af disse terrorformål for øje. Derimod anses handlinger, der f.eks. sigter mod at tvinge en regering til at udføre eller undlade at udføre en handling, uden dog at være opført på den udtømmende liste over alvorlige forbrydelser, ikke for at være terrorhandlinger i henhold til dette direktiv.
(9)
Lovovertrædelserne med forbindelse til terroraktiviteter er af en meget alvorlig karakter, da de kan resultere i, at der begås terrorhandlinger, og sætte terrorister og terrorgrupper i stand til at opretholde og videreudvikle deres kriminelle aktiviteter, og dette berettiger til kriminalisering af sådan adfærd.
(10)
Lovovertrædelsen bestående i offentlig opfordring til at begå en terrorhandling omfatter bl.a. forherligelse og retfærdiggørelse af terror eller videreformidling af budskaber eller billeder online eller offline, herunder vedrørende terrorofre, som et middel til at samle støtte til terroristernes sag eller intimidere en befolkning i alvorlig grad. En sådan adfærd bør være strafbar, når den skaber en fare for, at der begås terrorhandlinger. I hvert enkelt konkret tilfælde bør der ved vurderingen af, om der er skabt en sådan fare, tages hensyn til såvel sagens særlige omstændigheder såsom ophavsmanden til og modtageren af meddelelsen som den sammenhæng, hvori handlingen er begået. Farens betydning og troværdige karakter bør også tages i betragtning ved anvendelsen af bestemmelsen om offentlig opfordring i overensstemmelse med national ret.
(11)
Kriminalisering af modtagelse af oplæring i terror supplerer den eksisterende lovovertrædelse, varetagelse af oplæring, og adresserer specifikt trusler hidrørende fra personer, der aktivt forbereder at begå terrorhandlinger, herunder personer, som i sidste instans handler alene. Modtagelse af oplæring i terror omfatter opnåelse af viden, dokumentation eller praktiske færdigheder. Selvstudium, herunder over internettet eller ved at konsultere andet undervisningsmateriale, bør også anses for at være modtagelse af oplæring i terror, når det er en følge af en aktiv adfærd og sker med forsæt om at begå eller medvirke til at begå en terrorhandling. I forbindelse med alle sagens særlige omstændigheder kan denne hensigt f.eks. udledes af typen af materialer og konsultationshyppigheden. At downloade en vejledning i at fremstille sprængstoffer med det formål at begå en terrorhandling vil således kunne betragtes som værende modtagelse af oplæring i terror. Derimod anses det ikke som værende modtagelse af oplæring i terror i henhold til dette direktiv blot at besøge websteder eller indsamle materiale til lovlige formål såsom akademiske eller forskningsformål.
(12)
Under hensyn til truslens alvor og behovet for navnlig at dæmme op for strømmen af fremmedkrigere er det nødvendigt at kriminalisere rejser til udlandet med terror for øje, dvs. ikke blot for at begå terrorhandlinger og varetage eller modtage oplæring, men også for at deltage i en terrorgruppes aktiviteter. Det er ikke strengt nødvendigt at kriminalisere selve det at rejse. Derudover udgør rejser til Unionens område med terror for øje en voksende sikkerhedstrussel. Medlemsstaterne kan også beslutte at tackle terrortrusler som resultat af rejser med terror for øje til den pågældende medlemsstat ved at kriminalisere forberedende handlinger, som kan omfatte planlægning eller sammensværgelse med henblik på at begå eller medvirke til en terrorhandling. Enhver facilitering af rejser af denne art bør også kriminaliseres.
(13)
Ulovlig handel med skydevåben, olie, stoffer, cigaretter, forfalskede varer og kulturgenstande såvel som menneskehandel, opkrævning af beskyttelsespenge og afpresning er blevet lukrative måder for terrorgrupper til at opnå finansiering. I denne sammenhæng udgør de stadig flere forbindelser mellem organiseret kriminalitet og terrorgrupper en voksende sikkerhedstrussel for Unionen og bør derfor tages med i betragtning af de myndigheder i medlemsstaterne, som er involveret i straffesager.
(14)
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2015/849 
(
10
)
 fastlægger fælles regler om forebyggende foranstaltninger mod anvendelse af Unionens finansielle system til hvidvask af penge eller finansiering af terrorisme. Ud over denne forebyggende tilgang bør finansiering af terror være strafbar i medlemsstaterne. Kriminaliseringen bør ikke blot dække finansiering af terrorhandlinger, men også finansiering af en terrorgruppe samt andre lovovertrædelser med forbindelse til terroraktiviteter, f.eks. rekruttering og oplæring eller rejse med terror for øje, med det formål at nedbryde støttestrukturer, der letter, at der begås terrorhandlinger.
(15)
Ydelse af materiel støtte til terrorisme gennem personer, der deltager i eller optræder som formidlere med hensyn til levering af eller bevægelighed for tjenester, aktiver og varer, herunder handelstransaktioner, der indebærer indførsel i eller udførsel fra Unionen, såsom salg, erhvervelse eller udveksling af en kulturgenstand af arkæologisk, kunstnerisk, historisk eller videnskabelig interesse, der ulovligt er fjernet fra et område, der på det tidspunkt, hvor genstanden fjernes, kontrolleres af en terrorgruppe, bør være strafbar i medlemsstaterne som medvirken og tilskyndelse til terror eller finansiering af terror, hvis sådan adfærd udføres med viden om, at disse operationer eller indtægterne herfra skal anvendes helt eller delvis med terror for øje eller vil gavne terrorgrupper. Det kan blive nødvendigt at træffe yderligere foranstaltninger med henblik på effektivt at bekæmpe ulovlig handel med kulturgenstande som indtægtskilde for terrorgrupper.
(16)
Forsøg på at rejse med terror for øje, på at varetage oplæring i terror og på at rekruttere med henblik på terrorisme bør være strafbart.
(17)
Hvad angår de strafbare handlinger, der er omhandlet i dette direktiv, er det nødvendigt, at begrebet forsæt anvendes på alle de elementer, der indgår i disse lovovertrædelser. Det forsætlige aspekt ved en handling eller undladelse kan fastslås på grundlag af de objektive faktiske forhold.
(18)
For fysiske og juridiske personer, der er ansvarlige for sådanne lovovertrædelser, bør der fastsættes straffe og sanktioner, som afspejler disse lovovertrædelsers alvor.
(19)
Når rekruttering og oplæring i terror er rettet mod et barn, bør medlemsstaterne sikre, at dommere har mulighed for at tage dette forhold i betragtning, når de dømmer lovovertrædere, selv om dommere ikke bør være forpligtet til at skærpe straffen. Det påhviler dommeren at vurdere det pågældende forhold sammen med de andre forhold i den konkrete sag.
(20)
Der bør fastsættes bestemmelser om straffemyndighed for at sikre, at de lovovertrædelser, der er fastsat i dette direktiv, kan retsforfølges effektivt. Det forekommer navnlig hensigtsmæssigt at fastlægge straffemyndigheden for lovovertrædelser, som begås af personer, der varetager oplæring i terror, uanset deres nationalitet, på grund af de mulige virkninger af sådan adfærd på Unionens område og den nære materielle forbindelse, der er mellem lovovertrædelserne bestående i varetagelse og modtagelse af oplæring i terror.
(21)
For at sikre en vellykket efterforskning og retsforfølgning af terrorhandlinger, lovovertrædelser med forbindelse til en terrorgruppe eller lovovertrædelser med forbindelse til terroraktiviteter bør de ansvarlige for efterforskning eller retsforfølgning af sådanne lovovertrædelser have mulighed for at benytte effektive efterforskningsmidler såsom dem, der anvendes i forbindelse med bekæmpelse af organiseret kriminalitet og anden alvorlig kriminalitet. Brugen af sådanne midler i overensstemmelse med national ret bør være målrettet og ske under hensyntagen til proportionalitetsprincippet og karakteren og alvoren af de lovovertrædelser, der efterforskes, og bør respektere retten til beskyttelse af personoplysninger. Sådanne midler bør, hvis det er relevant, omfatte for eksempel undersøgelse af personlige ejendele, aflytning af kommunikationer, skjult overvågning, herunder elektronisk overvågning, optagelse og opbevaring af lydoptagelser, i private eller offentlige køretøjer og på private eller offentlige steder og af billeder af personer i offentlige køretøjer og på offentlige steder samt finansiel efterforskning.
(22)
Et effektivt middel til bekæmpelse af terrorisme på internettet er at fjerne onlineindhold, der udgør en offentlig opfordring til at begå en terrorhandling, ved kilden. Medlemsstaterne bør gøre deres yderste for at samarbejde med tredjelande i forsøget på at sikre, at onlineindhold, der udgør en offentlig opfordring til at begå en terrorhandling, fjernes fra servere beliggende på deres område. Når det imidlertid ikke er muligt at fjerne dette indhold ved kilden, kan der også iværksættes mekanismer for at blokere adgangen til et sådant indhold fra Unionens område. De foranstaltninger, der træffes af medlemsstaterne i overensstemmelse med dette direktiv med henblik på at fjerne indhold, der udgør en offentlig opfordring til at begå en terrorhandling, eller, hvis dette ikke er muligt, blokere adgangen til et sådant indhold, vil kunne baseres på offentlige tiltag, som f.eks. lovgivningsmæssige, ikkelovgivningsmæssige eller judicielle tiltag. Dette direktiv berører i den forbindelse ikke de frivillige tiltag, der iværksættes af internetbranchen for at forebygge misbrug af dens tjenester, eller medlemsstaternes støtte til sådanne tiltag, såsom afsløring og signalering af terrorrelateret indhold. Uanset hvilket grundlag eller hvilken metode der vælges, bør medlemsstaterne sørge for, at der sikres et tilstrækkeligt niveau af retssikkerhed og forudsigelighed for brugere og tjenesteudbydere og mulighed for domstolsprøvelse i overensstemmelse med national ret. Det er nødvendigt, at sådanne foranstaltninger tager hensyn til slutbrugernes rettigheder og er i overensstemmelse med gældende retlige og judicielle procedurer og Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder (chartret).
(23)
Fjernelse af onlineindhold, der udgør en offentlig opfordring til at begå en terrorhandling, eller, hvis det ikke er muligt, blokering af adgangen til sådant indhold, i henhold til dette direktiv, bør ikke berøre bestemmelserne i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2000/31/EF 
(
11
)
. Navnlig bør der ikke pålægges tjenesteudbyderne nogen generel forpligtelse til at overvåge den information, de fremsender eller oplagrer, eller til aktivt at lede efter forhold eller omstændigheder, der tyder på ulovlig virksomhed. Desuden bør udbydere af hostingtjenester ikke drages til ansvar, så længe de ikke har reel viden om en ulovlig aktivitet eller information og ikke er bekendt med de forhold eller omstændigheder, hvoraf den ulovlige aktivitet eller information klart fremgår.
(24)
For at bekæmpe terrorisme effektivt har effektiv udveksling af oplysninger, der betragtes som værende relevante af de kompetente myndigheder med henblik på forebyggelse, afsløring, efterforskning eller retsforfølgning af terrorhandlinger, mellem kompetente myndigheder og EU-agenturer afgørende betydning. Medlemsstaterne bør sikre, at der effektivt og rettidigt udveksles oplysninger i overensstemmelse med national ret og Unionens eksisterende retlige ramme, som f.eks. afgørelse 2005/671/RIA, Rådets afgørelse 2007/533/RIA 
(
12
)
 og Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2016/681 
(
13
)
. Når de nationale kompetente myndigheder overvejer, om de skal udveksle relevante oplysninger, bør de tage hensyn til, at terrorhandlinger udgør en alvorlig trussel.
(25)
For at styrke den nuværende ramme for udveksling af oplysninger i forbindelse med bekæmpelse af terrorisme, jf. afgørelse 2005/671/RIA, bør medlemsstaterne sikre, at de relevante oplysninger, der indsamles af deres kompetente myndigheder i forbindelse med straffesager, f.eks. retshåndhævende myndigheder, anklagere eller undersøgelsesdommere, gøres tilgængelige for de respektive kompetente myndigheder i en anden medlemsstat, som de vurderer, at disse oplysninger kunne være relevante for. Som minimum bør sådanne relevante oplysninger, alt efter hvad der er relevant, omfatte de oplysninger, der er videregivet til Europol eller Eurojust i overensstemmelse med afgørelse 2005/671/RIA. Dette er i overensstemmelse med EU-reglerne om databeskyttelse som fastlagt i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2016/680 
(
14
)
 og berører ikke EU-reglerne om samarbejde mellem de kompetente nationale myndigheder i forbindelse med straffesager, såsom dem, der er fastsat i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/41/EU 
(
15
)
 eller rammeafgørelse 2006/960/RIA.
(26)
Relevante oplysninger, der er indsamlet af de kompetente myndigheder i medlemsstaterne som led i straffesager i forbindelse med terrorhandlinger, bør udveksles. Udtrykket »straffesager« forstås som omfattende alle sagens faser fra det tidspunkt, hvor en person mistænkes eller tiltales for at have begået en strafbar handling, indtil afgørelsen om den endelige fastsættelse af, hvorvidt denne person har begået den pågældende strafbare handling, er blevet endelig.
(27)
Medlemsstaterne bør i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2012/29/EU 
(
16
)
 og som yderligere fastlagt ved nærværende direktiv vedtage foranstaltninger til beskyttelse, hjælp og bistand, der imødekommer terrorofres særlige behov. Et terroroffer er som defineret i artikel 2 i direktiv 2012/29/EU en fysisk person, som har lidt skade, herunder fysisk, psykisk eller følelsesmæssig skade eller økonomisk tab, som direkte er forvoldt ved en terrorhandling, eller et familiemedlem til en person, hvis død direkte blev forvoldt ved en terrorhandling, og som har lidt skade som følge af personens død. Overlevende terrorofres familiemedlemmer som defineret i nævnte artikel har i overensstemmelse med nævnte direktiv adgang til hjælpetjenester for ofre og beskyttelsesforanstaltninger.
(28)
Bistanden i forbindelse med ofres erstatningskrav berører ikke, men er et supplement til den bistand, som terrorofre får fra de bistandsydende myndigheder i overensstemmelse med Rådets direktiv 2004/80/EF 
(
17
)
. Dette berører ikke de nationale regler om retlig repræsentation i forbindelse med erstatningskrav, herunder gennem retshjælpsordninger, og andre relevante nationale regler om erstatning.
(29)
Medlemsstaterne bør sikre, at der inden for rammerne af den nationale beredskabsinfrastruktur ydes en omfattende indsats, der imødekommer terrorofres særlige behov umiddelbart efter et terrorangreb og så længe, det er nødvendigt. Med henblik herpå kan medlemsstaterne oprette et enkelt og ajourført websted med alle relevante oplysninger og et krisestøttecenter, der kan yde psykologisk førstehjælp og følelsesmæssig støtte til ofre og deres familiemedlemmer. Medlemsstaternes initiativer i denne henseende bør støttes ved at gøre fuld brug af tilgængelige fælles bistandsmekanismer og -ressourcer på EU-plan. Hjælpetjenesterne bør tage hensyn til, at terrorofres særlige behov kan ændre sig med tiden. Medlemsstaterne bør i den forbindelse sikre, at hjælpetjenesterne i første omgang imødekommer i det mindste de mest sårbare terrorofres følelsesmæssige og psykologiske behov og underretter alle terrorofre om tilgængeligheden af yderligere følelsesmæssig og psykologisk støtte, herunder traumestøtte og -rådgivning.
(30)
Medlemsstaterne bør sikre, at alle terrorofre har adgang til oplysninger om ofres rettigheder, tilgængelige hjælpetjenester og erstatningsordninger i den medlemsstat, hvor terrorhandlingen blev begået. De pågældende medlemsstater bør træffe passende foranstaltninger med henblik på at facilitere deres indbyrdes samarbejde for at sikre, at terrorofre, der har bopæl i en anden medlemsstat end den, hvor terrorhandlingen blev begået, har reel adgang til sådanne oplysninger. Medlemsstaterne bør desuden sikre, at terrorofre har adgang til hjælpetjenester i en lang periode i deres bopælsmedlemsstat, også selv om terrorhandlingen fandt sted i en anden medlemsstat.
(31)
Som afspejlet i den reviderede EU-strategi for bekæmpelse af radikalisering og rekruttering til terrorisme fra 2014 og konklusionerne vedtaget af Rådet for Den Europæiske Union og af medlemsstaterne, forsamlet i Rådet, om styrkelse af den strafferetlige respons på radikalisering, der fører til terrorisme og voldelig ekstremisme, fra 2015 kræver forebyggelse af radikalisering og rekruttering til terrorisme, herunder radikalisering på internettet, en langsigtet, proaktiv og samlet tilgang. En sådan tilgang bør kombinere foranstaltninger på det strafferetlige område med politikker inden for uddannelse, social inklusion og integration samt gennemførelse af effektive programmer for afradikalisering eller løsrivelse og udtrædelse eller rehabilitering, herunder i fængsler og i forbindelse med prøveløsladelse. Medlemsstaterne bør udveksle god praksis om effektive foranstaltninger og projekter på dette område, navnlig for så vidt angår fremmedkrigere såvel som hjemvendte fremmedkrigere, hvis det er hensigtsmæssigt i samarbejde med Kommissionen og de relevante EU-agenturer og -organer.
(32)
Medlemsstaterne bør fortsætte deres bestræbelser på at forebygge og bekæmpe radikalisering, der fører til terrorisme, ved at koordinere og udveksle oplysninger og erfaringer om de nationale forebyggelsespolitikker og ved at gennemføre eller i givet fald ajourføre de nationale forebyggelsespolitikker under hensyntagen til deres egne behov, målsætninger og kapaciteter og på baggrund af deres egne erfaringer. Kommissionen bør, hvis det er hensigtsmæssigt, yde støtte til nationale, regionale og lokale myndigheder i forbindelse med udformningen af forebyggelsespolitikker.
(33)
Medlemsstaterne bør alt efter de relevante behov og særlige forhold i den enkelte medlemsstat yde støtte til fagfolk, herunder civilsamfundspartnere, der kan forventes at komme i kontakt med personer, som er sårbare over for radikalisering. Sådanne støtteforanstaltninger kan navnlig omfatte uddannelses- og bevidstgørelsestiltag, der tager sigte på at identificere og håndtere tegn på radikalisering. Sådanne tiltag bør, hvis det er hensigtsmæssigt, gennemføres i samarbejde med private virksomheder, relevante civilsamfundsorganisationer, lokalsamfund og andre interessenter.
(34)
Målene for dette direktiv kan ikke i tilstrækkelig grad opfyldes af medlemsstaterne, men kan på grund af behovet for harmoniserede regler for hele Unionen bedre nås på EU-plan; Unionen kan derfor vedtage foranstaltninger i overensstemmelse med nærhedsprincippet, jf. artikel 5 i traktaten om Den Europæiske Union (TEU). I overensstemmelse med proportionalitetsprincippet, jf. nævnte artikel, går dette direktiv ikke videre, end hvad der er nødvendigt for at nå disse mål.
(35)
Dette direktiv er i overensstemmelse med de principper, der anerkendes i artikel 2 i TEU, og de grundlæggende rettigheder og frihedsrettigheder samt med de principper, der navnlig er anerkendt i chartret, herunder i afsnit II, III, V og VI, som bl.a. omfatter retten til frihed og sikkerhed, ytrings- og informationsfrihed, foreningsfrihed, ret til at tænke frit og til samvittigheds- og religionsfrihed, det generelle forbud mod forskelsbehandling, navnlig på grund af race, farve, etnisk eller social oprindelse, genetiske anlæg, sprog, religion eller tro, politiske eller andre anskuelser, retten til respekt for privatliv og familieliv og retten til beskyttelse af personoplysninger, legalitetsprincippet og princippet om proportionalitet mellem lovovertrædelse og straf, hvilket også omfatter kravet om præcision, klarhed og forudsigelighed i strafferetten, uskyldsformodningen samt fri bevægelighed som fastsat i artikel 21, stk. 1, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (TEUF) og i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/38/EF 
(
18
)
. Nærværende direktiv skal gennemføres i overensstemmelse med disse rettigheder og principper og under samtidig hensyntagen til den europæiske konvention til beskyttelse af menneskerettigheder og grundlæggende frihedsrettigheder, den internationale konvention om borgerlige og politiske rettigheder og andre menneskerettighedsforpligtelser i henhold til folkeretten.
(36)
Dette direktiv berører ikke medlemsstaternes forpligtelser i henhold til EU-retten med hensyn til mistænktes eller tiltaltes proceduremæssige rettigheder i straffesager.
(37)
Dette direktiv bør ikke resultere i en ændring af medlemsstaternes rettigheder, forpligtelser og ansvar i henhold til folkeretten, herunder den humanitære folkeret. Dette direktiv fastsætter ikke regler for de aktiviteter, som væbnede styrker udfører under væbnede konflikter, som er reguleret af den humanitære folkeret, jf. den betydning som disse udtryk har i henhold til den humanitære folkeret, eller for de aktiviteter, en stats militære styrker udfører som led i deres officielle funktioner, for så vidt disse aktiviteter er omfattet af andre folkeretlige retsregler.
(38)
Humanitære aktioner, der gennemføres af upartiske humanitære organisationer, som anerkendt af folkeretten, herunder den humanitære folkeret, falder ikke inden for dette direktivs anvendelsesområde, idet der tages hensyn til retspraksis fra Den Europæiske Unions Domstol.
(39)
Gennemførelsen af strafferetlige foranstaltninger, der vedtages i henhold til dette direktiv, bør stå i et rimeligt forhold til lovovertrædelsens art og omstændighederne ved den med hensyn til de legitime mål, der forfølges, samt nødvendigheden heraf i et demokratisk samfund og bør udelukke enhver form for vilkårlighed, racisme eller diskrimination.
(40)
Intet i dette direktiv bør fortolkes som havende til formål at reducere eller begrænse spredning af oplysninger til videnskabelige eller akademiske formål eller rapporteringsformål. Fremsættelsen af radikale, polemiske eller kontroversielle holdninger i den offentlige debat om følsomme politiske spørgsmål falder uden for dette direktivs anvendelsesområde og navnlig uden for definitionen af offentlig opfordring til at begå terrorhandlinger.
(41)
I medfør af artikel 1 og 2 i protokol nr. 21 om Det Forenede Kongeriges og Irlands stilling for så vidt angår området med frihed, sikkerhed og retfærdighed, der er knyttet som bilag til TEU og til TEUF, og med forbehold af artikel 4 i samme protokol, deltager disse medlemsstater ikke i vedtagelsen af dette direktiv, som ikke er bindende for og ikke finder anvendelse i Det Forenede Kongerige og Irland.
(42)
I medfør af artikel 1 og 2 i protokol nr. 22 om Danmarks stilling, der er knyttet som bilag til TEU og til TEUF, deltager Danmark ikke i vedtagelsen af dette direktiv, som ikke er bindende for og ikke finder anvendelse i Danmark.
(43)
Nærværende direktiv bør derfor erstatte rammeafgørelse 2002/475/RIA for så vidt angår de medlemsstater, der er bundet af nærværende direktiv, og ændre afgørelse 2005/671/RIA —
VEDTAGET DETTE DIREKTIV:
AFSNIT I
GENSTAND OG DEFINITIONER
Artikel 1
Genstand
Der fastsættes ved dette direktiv minimumsregler vedrørende definitionen af strafbare handlinger og straffe i forbindelse med terrorhandlinger, lovovertrædelser med forbindelse til en terrorgruppe og lovovertrædelser med forbindelse til terroraktiviteter samt foranstaltninger til beskyttelse af og støtte og bistand til terrorofre.
Artikel 2
Definitioner
I dette direktiv forstås ved:
1)   
»midler«
: aktiver af enhver art, uanset om de er materielle eller immaterielle, både løsøre og fast ejendom, uanset erhvervelsesmåde, og retsdokumenter eller -instrumenter i enhver form, herunder elektronisk eller digital form, som dokumenterer en ret til eller en interesse i sådanne aktiver, herunder, men ikke udelukkende, bankkreditter, rejsechecks, bankchecks, postanvisninger, aktier, værdipapirer, obligationer, tratter og remburser
2)   
»juridisk person«
: enhver enhed, der har status som juridisk person i henhold til gældende ret, dog ikke stater eller offentlige organer i forbindelse med udøvelsen af offentligretlige beføjelser eller offentligretlige internationale organisationer
3)   
»terrorgruppe«
: en struktureret sammenslutning af en vis varighed bestående af mere end to personer, som handler i forening med henblik på at begå terrorhandlinger; »struktureret sammenslutning«: en sammenslutning, der ikke er vilkårligt dannet med henblik på umiddelbart at begå en lovovertrædelse, og hvis medlemmers roller ikke nødvendigvis er formelt defineret, hvis sammensætning ikke nødvendigvis er fast, og hvis struktur ikke nødvendigvis er nærmere fastlagt.
AFSNIT II
TERRORHANDLINGER OG LOVOVERTRÆDELSER MED FORBINDELSE TIL EN TERRORGRUPPE
Artikel 3
Terrorhandlinger
1.   Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger for at sikre, at følgende forsætlige handlinger, der er defineret som lovovertrædelser i national ret, og som i kraft af deres karakter eller den sammenhæng, hvori de begås, kan tilføje et land eller en international organisation alvorlig skade, betragtes som terrorhandlinger, når de begås med et af de formål, som er anført i stk. 2:
a)
legemsangreb, der kan have døden til følge
b)
alvorlige overgreb mod en persons fysiske integritet
c)
bortførelse eller gidseltagning
d)
massive ødelæggelser af et regeringsanlæg eller et offentligt anlæg, et transportsystem, en infrastruktur, herunder et EDB-system, en fast platform på kontinentalsoklen, et offentligt sted eller en privat ejendom, der sandsynligvis vil bringe menneskeliv i fare eller forårsage betydelige økonomiske tab
e)
kapring af luftfartøjer, skibe eller andre kollektive transportmidler eller godstransportmidler
f)
fremstilling, besiddelse, erhvervelse, transport, levering eller brug af sprængstoffer eller skydevåben, herunder kemiske, biologiske eller radiologiske våben eller kernevåben, samt forskning vedrørende og udvikling af kemiske, biologiske eller radiologiske våben eller kernevåben
g)
spredning af farlige stoffer, brandstiftelse, fremkaldelse af oversvømmelser eller eksplosioner med den følgevirkning, at menneskeliv bringes i fare
h)
forstyrrelse eller afbrydelse af vand- eller elforsyningen eller forsyningen med andre grundlæggende naturressourcer med den følgevirkning, at menneskeliv bringes i fare
i)
ulovligt indgreb i informationssystemer som omhandlet i artikel 4 i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2013/40/EU 
(
19
)
 i de tilfælde, hvor artikel 9, stk. 3, eller stk. 4, litra b) eller c), i nævnte direktiv finder anvendelse, og ulovligt indgreb i data som omhandlet i artikel 5 i nævnte direktiv i de tilfælde, hvor artikel 9, stk. 4, litra c), i nævnte direktiv finder anvendelse
j)
fremsættelse af trusler om at ville begå en af de i litra a)-i) anførte handlinger.
2.   Formålene som omhandlet i stk. 1 er:
a)
alvorligt at intimidere en befolkning
b)
uretmæssigt at tvinge en regering eller en international organisation til at udføre eller til at undlade at udføre en handling
c)
alvorligt at destabilisere eller ødelægge et lands eller en international organisations grundlæggende politiske, forfatningsmæssige, økonomiske eller samfundsmæssige strukturer.
Artikel 4
Lovovertrædelser med forbindelse til en terrorgruppe
Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger for at sikre, at følgende handlinger straffes som strafbare handlinger, når de begås med forsæt:
a)
ledelse af en terrorgruppe
b)
deltagelse i en terrorgruppes aktiviteter, herunder ved tilvejebringelse af informationer eller materielle midler eller gennem enhver form for finansiering af dens aktiviteter, med viden om, at denne deltagelse bidrager til terrorgruppens kriminelle aktiviteter.
AFSNIT III
LOVOVERTRÆDELSER MED FORBINDELSE TIL TERRORAKTIVITETER
Artikel 5
Offentlig opfordring til at begå en terrorhandling
Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger for at sikre, at det at udbrede eller på enhver anden måde, uanset om det er online eller offline, gøre en meddelelse til offentligheden tilgængelig med det forsæt at tilskynde nogen til at begå en af de lovovertrædelser, der er anført i artikel 3, stk. 1, litra a)-i), hvor denne adfærd direkte, eller indirekte såsom ved forherligelse af terrorhandlinger, plæderer for, at der begås terrorhandlinger og dermed forårsager fare for, at der begås en eller flere sådanne lovovertrædelser, udgør en strafbar handling, når den begås forsætligt.
Artikel 6
Rekruttering af terrorister
Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger for at sikre, at det at hverve en anden person til at begå eller medvirke til at begå en af de lovovertrædelser, der er anført i artikel 3, stk. 1, litra a)-i), eller i artikel 4, udgør en strafbar handling, når den begås forsætligt.
Artikel 7
Varetagelse af oplæring i terror
Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger for at sikre, at det at varetage oplæring i fremstilling eller brug af sprængstoffer, skydevåben eller andre våben eller skadelige eller farlige stoffer eller i andre konkrete metoder eller teknikker med henblik på at begå eller medvirke til at begå af en af de lovovertrædelser, der er anført i artikel 3, stk. 1, litra a)-i), med viden om, at det er hensigten, at de tillærte færdigheder skal bruges til dette formål, udgør en strafbar handling, når den begås forsætligt.
Artikel 8
Modtagelse af oplæring i terror
Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger for at sikre, at modtagelse af oplæring i fremstilling eller brug af sprængstoffer, skydevåben eller andre våben eller skadelige eller farlige stoffer eller i andre konkrete metoder eller teknikker med henblik på at begå eller medvirke til at begå en af de lovovertrædelser, der er anført i artikel 3, stk. 1, litra a)-i), udgør en strafbar handling, når den begås forsætligt.
Artikel 9
Rejser med terror for øje
1.   Hver medlemsstat træffer de nødvendige foranstaltninger for at sikre, at det at rejse til et andet land end den pågældende medlemsstat med det formål at begå eller medvirke til at begå en terrorhandling som omhandlet i artikel 3 med henblik på at deltage i en terrorgruppes aktiviteter med viden om, at denne deltagelse bidrager til en sådan gruppes kriminelle aktiviteter som omhandlet i artikel 4, eller med henblik på at varetage eller modtage oplæring i terror som omhandlet i artikel 7 og 8 udgør strafbare handlinger, når de begås forsætligt.
2.   Hver medlemsstat træffer de nødvendige foranstaltninger for at sikre, at en af de følgende former for adfærd er strafbare handlinger, når de er begået forsætligt:
a)
rejser til den pågældende medlemsstat med det formål at begå eller medvirke til at begå en terrorhandling som omhandlet i artikel 3, med henblik på at deltage i en terrorgruppes aktiviteter med viden om, at denne deltagelse bidrager til en sådan gruppes kriminelle aktiviteter som omhandlet i artikel 4, eller med henblik på at varetage eller modtage oplæring i terror som omhandlet i artikel 7 og 8 eller
b)
forberedende handlinger udført af en person, der rejser ind i den pågældende medlemsstat, med det formål at begå eller medvirke til at begå en terrorhandling som omhandlet i artikel 3.
Artikel 10
Tilrettelæggelse eller anden facilitering af rejse med terror for øje
Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger for at sikre, at enhver form for tilrettelæggelse eller facilitering, hvorved en person modtager bistand til en rejse med terror for øje som omhandlet i artikel 9, stk. 1, og artikel 9, stk. 2, litra a), med viden om, at ydelsen af denne bistand er med terror for øje, udgør en strafbar handling, når den begås forsætligt.
Artikel 11
Finansiering af terror
1.   Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger for at sikre, at enhver form for direkte eller indirekte indsamling af midler med den hensigt at bruge dem eller med viden om, at de skal bruges, helt eller delvis, til at begå eller til at bidrage til at begå en af de lovovertrædelser, der er omhandlet i artikel 3-10, udgør en strafbar handling, når den begås forsætligt.
2.   Hvis finansiering af terror som omhandlet i denne artikels stk. 1 vedrører en af de lovovertrædelser, der er fastlagt i artikel 3, 4 og 9, er det ikke nødvendigt, at midlerne, helt eller delvis, faktisk bruges til at begå eller til at bidrage til at begå en af de pågældende lovovertrædelser, og det er heller ikke et krav, at gerningsmanden ved, hvilken eller hvilke specifikke lovovertrædelser midlerne skal bruges til.
Artikel 12
Andre lovovertrædelser med forbindelse til terroraktiviteter
Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger for at sikre, at lovovertrædelser med forbindelse til terroraktiviteter omfatter følgende forsætlige handlinger:
a)
tyveri af særlig grov beskaffenhed med det formål at begå en af de lovovertrædelser, der er anført i artikel 3
b)
afpresning med det formål at begå en af de lovovertrædelser, der er anført i artikel 3
c)
fremstilling eller anvendelse af falske administrative dokumenter med det formål at begå en af de lovovertrædelser, der er anført i artikel 3, stk. 1, litra a)-i), artikel 4, litra b), og artikel 9.
AFSNIT IV
GENERELLE BESTEMMELSER OM TERRORHANDLINGER, LOVOVERTRÆDELSER MED FORBINDELSE TIL EN TERRORGRUPPE OG LOVOVERTRÆDELSER MED FORBINDELSE TIL TERRORAKTIVITETER
Artikel 13
Forbindelse til terrorhandlinger
For at en lovovertrædelse, der er omhandlet i artikel 4 eller afsnit III, er strafbar, er det ikke nødvendigt, at en terrorhandling faktisk begås, og det er, for så vidt der er tale om de lovovertrædelser, der er omhandlet i artikel 5-10 og artikel 12, heller ikke nødvendigt at etablere en forbindelse til en anden specifik lovovertrædelse fastlagt i dette direktiv.
Artikel 14
Medvirken og tilskyndelse, anstiftelse og forsøg
1.   Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger for at sikre, at det er strafbart at medvirke og tilskynde til en lovovertrædelse, der er omhandlet i artikel 3-8 og artikel 11 og 12.
2.   Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger for at sikre, at det er strafbart at anstifte til en lovovertrædelse, der er omhandlet i artikel 3-12.
3.   Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger for at sikre, at det er strafbart at forsøge at begå en lovovertrædelse som omhandlet i artikel 3, artikel 6, artikel 7, artikel 9, stk. 1, artikel 9, stk. 2, litra a), artikel 11 og artikel 12, bortset fra besiddelse som omhandlet i artikel 3, stk. 1, litra f), og den lovovertrædelse, der er omhandlet i artikel 3, stk. 1, litra j).
Artikel 15
Straffe for fysiske personer
1.   Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger for at sikre, at de lovovertrædelser, der er omhandlet i artikel 3-12 og artikel 14, kan straffes med strafferetlige sanktioner, der er effektive, står i et rimeligt forhold til lovovertrædelsen og har afskrækkende virkning, og som kan medføre overgivelse eller udlevering.
2.   Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger for at sikre, at de terrorhandlinger, der er omhandlet i artikel 3, og de lovovertrædelser, der er omhandlet i artikel 14, for så vidt de har forbindelse til terrorhandlinger, straffes med strengere frihedsstraffe end dem, der i national ret er fastsat for sådanne lovovertrædelser i tilfælde, hvor der ikke er tale om det særlige forsæt, der kræves efter artikel 3, medmindre lovovertrædelserne allerede straffes med den maksimumsstraf, der kan idømmes i medfør af national ret.
3.   Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger for at sikre, at de lovovertrædelser, der er anført i artikel 4, kan straffes med frihedsstraffe med en maksimumsstraf på mindst femten år for den lovovertrædelse, der er anført i artikel 4, litra a), og på mindst otte år for de lovovertrædelser, der er anført i artikel 4, litra b). Hvor den terrorhandling, der er omhandlet i artikel 3, stk. 1, litra j), begås af en person, der leder en terrorgruppe som omhandlet i artikel 4, litra a), er maksimumsstraffen mindst otte år.
4.   Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger for at sikre, at når en strafbar handling, som omhandlet i artikel 6 eller 7, er rettet mod et barn, kan dette i henhold til national ret tages i betragtning ved strafudmålingen.
Artikel 16
Formildende omstændigheder
Medlemsstaterne kan træffe de nødvendige foranstaltninger for at sikre, at de straffe, der er omhandlet i artikel 15, kan nedsættes, hvis gerningsmanden:
a)
opgiver sin terrorvirksomhed og
b)
giver de administrative eller retslige myndigheder oplysninger, som de ikke kunne have skaffet sig på anden vis, og som hjælper dem med at:
i)
forebygge eller begrænse virkningerne af lovovertrædelsen
ii)
identificere eller retsforfølge de andre gerningsmænd
iii)
fremskaffe bevismateriale, eller
iv)
forhindre, at der begås yderligere lovovertrædelser som omhandlet i artikel 3-12 og artikel 14.
Artikel 17
Juridiske personers ansvar
1.   Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger for at sikre, at juridiske personer kan holdes ansvarlige for lovovertrædelser, der er omhandlet i artikel 3-12 og artikel 14, som for at skaffe dem vinding er begået af en person, der handler enten individuelt eller som medlem af et organ under den juridiske person, og som har en ledende stilling inden for den juridiske person baseret på:
a)
bemyndigelse til at repræsentere den juridiske person
b)
beføjelse til at træffe beslutninger på den juridiske persons vegne
c)
beføjelse til at udøve kontrol inden for den juridiske person.
2.   Medlemsstaterne træffer også de nødvendige foranstaltninger for at sikre, at juridiske personer kan holdes ansvarlige, når utilstrækkeligt tilsyn eller utilstrækkelig kontrol fra en af de personer, der er omhandlet i denne artikels stk. 1, har gjort det muligt for en person under denne juridiske persons myndighed at begå en af de lovovertrædelser, der er omhandlet i artikel 3-12 og artikel 14, til fordel for den juridiske person.
3.   Juridiske personers ansvar i henhold til denne artikels stk. 1 og 2 udelukker ikke strafferetlig forfølgning af fysiske personer, der begår, anstifter eller medvirker til en af de lovovertrædelser, der er omhandlet i artikel 3-12 og artikel 14.
Artikel 18
Sanktioner for juridiske personer
Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger for at sikre, at en juridisk person, der holdes ansvarlig i henhold til artikel 17, kan straffes med sanktioner, der er effektive, står i et rimeligt forhold til lovovertrædelsen og har afskrækkende virkning, herunder bødestraf eller administrativt idømte bøder, og som kan indbefatte andre sanktioner, f.eks.:
a)
udelukkelse fra offentlige ydelser eller tilskud
b)
midlertidigt eller varigt forbud mod at udøve erhvervsvirksomhed
c)
anbringelse under retsligt tilsyn
d)
likvidation efter retskendelse
e)
midlertidig eller varig lukning af forretningssteder, der er blevet brugt til at begå lovovertrædelsen.
Artikel 19
Straffemyndighed og retsforfølgning
1.   Hver medlemsstat træffer de nødvendige foranstaltninger for at fastlægge sin straffemyndighed med hensyn til de i artikel 3-12 og artikel 14 omhandlede strafbare handlinger, når:
a)
den strafbare handling helt eller delvis er begået på dens område
b)
den strafbare handling er begået på et skib, der fører dens flag, eller et luftfartøj, der er registreret i medlemsstaten
c)
gerningsmanden er statsborger eller har bopæl i medlemsstaten
d)
den strafbare handling er begået til fordel for en juridisk person, som har hjemsted på dens område
e)
den strafbare handling er begået mod medlemsstatens institutioner eller befolkning eller mod en af Unionens institutioner, organer, kontorer eller agenturer, som har hjemsted i den pågældende medlemsstat.
Hver medlemsstat kan udvide sin straffemyndighed, hvis den strafbare handling er begået på en anden medlemsstats område.
2.   Hver medlemsstat kan i tilfælde, hvor denne artikels stk. 1 ikke finder anvendelse, udvide sin straffemyndighed med hensyn til varetagelse af oplæring i terror som omhandlet i artikel 7, hvis gerningsmanden varetager oplæring af dens statsborgere og personer med bopæl i medlemsstaten. Medlemsstaten underretter Kommissionen herom.
3.   Hvis mere end én medlemsstat har straffemyndighed og faktisk mulighed for at retsforfølge for en strafbar handling på grundlag af de samme forhold, samarbejder de pågældende medlemsstater for at afgøre, hvem af dem der skal retsforfølge gerningsmændene, med henblik på om muligt at samle retsforfølgningen i en enkelt medlemsstat. Med henblik herpå kan medlemsstaterne betjene sig af Eurojust for at lette samarbejdet mellem deres judicielle myndigheder og koordinationen af deres indsats.
Der tages hensyn til følgende former for tilknytning:
a)
den strafbare handling blev begået på medlemsstatens område
b)
gerningsmanden er statsborger eller har bopæl i medlemsstaten
c)
medlemsstaten er ofrenes hjemland
d)
gerningsmanden blev fundet på medlemsstatens område.
4.   Hver medlemsstat træffer de nødvendige foranstaltninger for ligeledes at fastlægge sin straffemyndighed med hensyn til de strafbare handlinger, der er omhandlet i artikel 3-12 og artikel 14 i de tilfælde, hvor den nægter at overgive eller udlevere en person, der er mistænkt eller dømt for en sådan strafbar handling, til en anden medlemsstat eller et tredjeland.
5.   Hver medlemsstat sikrer, at dens straffemyndighed dækker de tilfælde, hvor en strafbar handling, der er omhandlet i artikel 4 og 14, er begået helt eller delvis på dens område, uanset hvor terrorgruppen holder til eller udøver sine kriminelle aktiviteter.
6.   Denne artikel udelukker ikke udøvelse af straffemyndighed, der er fastlagt af en medlemsstat i henhold til dens nationale ret.
Artikel 20
Efterforskningsmidler og konfiskation
1.   Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger for at sikre, at personer, enheder eller tjenester, som er ansvarlige for efterforskning eller retsforfølgning af de lovovertrædelser, der er omhandlet i artikel 3-12, råder over effektive efterforskningsmidler såsom dem, der anvendes i sager om organiseret kriminalitet eller anden alvorlig kriminalitet.
2.   Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger til at sikre, at deres kompetente myndigheder i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/42/EU 
(
20
)
, alt efter hvad der er relevant, indefryser eller konfiskerer udbytte fra og redskaber, som anvendes eller påtænkes anvendt med det formål at begå eller medvirke til at begå en af de lovovertrædelser, der er omhandlet i nærværende direktiv.
Artikel 21
Foranstaltninger mod onlineindhold om offentlig opfordring
1.   Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger for at sikre øjeblikkelig fjernelse af onlineindhold, der udgør en offentlig opfordring til at begå en terrorhandling, jf. artikel 5, som udbydes fra deres område. De bestræber sig også på at få fjernet et sådant indhold, som udbydes uden for deres område.
2.   Medlemsstaterne kan, når fjernelsen af indhold omhandlet i stk. 1 ved kilden ikke er muligt, træffe foranstaltninger til at blokere adgangen til sådant indhold for internetbrugere på deres område.
3.   Foranstaltninger til fjernelse og blokering skal fastlægges via gennemsigtige procedurer og indeholde tilstrækkelige sikkerhedsgarantier, navnlig med henblik på at sikre, at disse foranstaltninger begrænses til, hvad der er nødvendigt og forholdsmæssigt, og at brugerne informeres om årsagen til disse foranstaltninger. Sikkerhedsgarantier vedrørende fjernelse og blokering skal også omfatte muligheden for klageadgang.
Artikel 22
Ændringer af afgørelse 2005/671/RIA
I afgørelse 2005/671/RIA foretages følgende ændringer:
1)
I artikel 1 affattes litra a) således:
»a)
»terrorhandlinger«: de lovovertrædelser, der er omhandlet i direktiv (EU) 2017/541
 (
*1
)
(
*1
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2017/541 af 15. marts 2017 om bekæmpelse af terrorisme og om erstatning af Rådets rammeafgørelse 2002/475/RIA og ændring af Rådets afgørelse 2005/671/RIA (
EUT L 88 af 31.3.2017, s. 6
).«
                                             "
2)
I artikel 2 foretages følgende ændringer:
a)
Stk. 6 affattes således:
»6.   Hver medlemsstat træffer de nødvendige foranstaltninger for at sikre, at relevante oplysninger, der indsamles af dens kompetente myndigheder som led i straffesager i forbindelse med terrorhandlinger, stilles til rådighed for en anden medlemsstats kompetente myndigheder så hurtigt som muligt, hvis oplysningerne kan anvendes til forebyggelse, afsløring, efterforskning eller retsforfølgning af terrorhandlinger som omhandlet i direktiv (EU) 2017/541 i den pågældende medlemsstat, enten efter anmodning eller spontant, og i overensstemmelse med national ret og relevante internationale retlige instrumenter.«
b)
Følgende stykker tilføjes:
»7.   Stk. 6 finder ikke anvendelse, hvis udvekslingen af oplysninger ville bringe igangværende undersøgelser eller en fysisk persons sikkerhed i fare, eller hvis det ville stride mod væsentlige sikkerhedsinteresser i den pågældende medlemsstat.
8.   Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger for at sikre, at deres kompetente myndigheder efter modtagelse af de i stk. 6 omhandlede oplysninger træffer rettidige foranstaltninger i overensstemmelse med national ret, når det er relevant.«
Artikel 23
Grundlæggende rettigheder og frihedsrettigheder
1.   Dette direktiv indebærer ikke nogen ændring af pligten til at respektere de grundlæggende rettigheder og grundlæggende retsprincipper, således som de er fastlagt i artikel 6 i TEU.
2.   Medlemsstaterne kan fastsætte de betingelser, der kræves i henhold til og i overensstemmelse med de grundlæggende principper om pressens og andre mediers frihed for så vidt angår pressens eller andre mediers rettigheder og ansvar samt proceduremæssige garantier, hvis sådanne betingelser vedrører fastlæggelse eller begrænsning af ansvar.
AFSNIT V
BESTEMMELSER OM BESKYTTELSE AF TERROROFRE, HJÆLP TIL TERROROFRE OG TERROROFRES RETTIGHEDER
Artikel 24
Bistand og hjælp til terrorofre
1.   Hver medlemsstat sikrer, at efterforskning eller retsforfølgning af lovovertrædelser, der er omfattet af dette direktiv, ikke afhænger af, om et terroroffer eller en anden person, der er offer for lovovertrædelsen, indgiver anmeldelse eller fremsætter anklage, i det mindste ikke, hvis handlingerne blev begået på medlemsstatens område.
2.   Medlemsstaterne sikrer, at der i overensstemmelse med direktiv 2012/29/EU etableres hjælpetjenester, som imødekommer terrorofres særlige behov, og at de er til rådighed for terrorofre umiddelbart efter et terrorangreb og så længe, det er nødvendigt. Sådanne tjenester leveres ud over, eller som en integrerende del af, almindelige hjælpetjenester for ofre, som kan henvende sig til eksisterende enheder, der tilbyder specialisthjælp.
3.   Hjælpetjenesterne skal kunne yde bistand og hjælp til terrorofre alt efter deres særlige behov. Disse tjenester skal være fortrolige, gratis og nemt tilgængelige for alle terrorofre. De omfatter navnlig:
a)
krisehjælp og psykologisk bistand, f.eks. traumestøtte og -rådgivning
b)
vejledning og oplysning om ethvert retligt, praktisk eller finansielt anliggende, herunder at lette terrorofres udøvelse af retten til oplysninger, som fastsat i artikel 26
c)
bistand i forbindelse med terrorofres krav om erstatning, der er til rådighed i henhold til den pågældende medlemsstats nationale ret.
4.   Medlemsstaterne sikrer, at der etableres mekanismer eller protokoller, der gør det muligt at aktivere hjælpetjenester for terrorofre inden for rammerne af deres nationale beredskabsinfrastrukturer. Sådanne mekanismer eller protokoller skal sørge for koordineringen af relevante myndigheder, agenturer og organer, så de kan yde en sammenhængende indsats, der imødekommer ofres og deres familiemedlemmers behov umiddelbart efter et terrorangreb og så længe, det er nødvendigt, herunder tilstrækkelige midler til at lette identifikationen af og kommunikation med ofrene og deres familier.
5.   Medlemsstaterne sikrer, at terrorofre modtager passende lægebehandling umiddelbart efter et terrorangreb og så længe, det er nødvendigt. Medlemsstaterne bevarer retten til at organisere lægebehandlingen af terrorofre i overensstemmelse med deres nationale sundhedssystemer.
6.   Medlemsstaterne sikrer, at terrorofre har adgang til retshjælp i overensstemmelse med artikel 13 i direktiv 2012/29/EU, når de er part i en straffesag. Medlemsstaterne sikrer, at forbrydelsens alvor og omstændighederne ved den strafbare handling afspejles behørigt i betingelserne og procedurereglerne for, at ofre kan få adgang til retshjælp i overensstemmelse med national ret.
7.   Dette direktiv anvendes som et supplement til og berører ikke foranstaltninger, der er fastsat ved direktiv 2012/29/EU.
Artikel 25
Beskyttelse af terrorofre
Medlemsstaterne sikrer, at der i overensstemmelse med direktiv 2012/29/EU kan træffes foranstaltninger til at beskytte terrorofre og deres familiemedlemmer. Når der tages stilling til, om og i hvilket omfang de bør nyde godt af beskyttelsesforanstaltninger under en straffesag, lægges der særlig vægt på risikoen for intimidering og gengældelse og behovet for at beskytte terrorofres værdighed og fysiske integritet, herunder under afhøring og ved afgivelse af vidneforklaring.
Artikel 26
Rettigheder for terrorofre med bopæl i en anden medlemsstat
1.   Medlemsstaterne sikrer, at terrorofre, som har bopæl i en anden medlemsstat end den, hvor terrorhandlingen blev begået, har adgang til oplysninger om deres rettigheder, de tilgængelige hjælpetjenester og erstatningsordninger i den medlemsstat, hvor terrorhandlingen blev begået. De berørte medlemsstater træffer i den forbindelse passende foranstaltninger til at lette samarbejdet mellem deres kompetente myndigheder eller enheder, der yder specialisthjælp, for at sikre terrorofre reel adgang til sådanne oplysninger.
2.   Medlemsstaterne sikrer, at alle terrorofre har adgang til bistands- og hjælpetjenester som omhandlet i artikel 24, stk. 3, litra a) og b), på området for den medlemsstat, hvor de har deres bopæl, også selv om terrorhandlingen blev begået i en anden medlemsstat.
AFSNIT VI
AFSLUTTENDE BESTEMMELSER
Artikel 27
Erstatning af rammeafgørelse 2002/475/RIA
Rammeafgørelse 2002/475/RIA erstattes for så vidt angår de medlemsstater, der er bundet af dette direktiv, idet dette dog ikke berører medlemsstaternes forpligtelser for så vidt angår datoen for gennemførelse af nævnte rammeafgørelse i national ret.
For så vidt angår de medlemsstater, der er bundet af dette direktiv, gælder henvisninger til rammeafgørelse 2002/475/RIA som henvisninger til dette direktiv.
Artikel 28
Gennemførelse
1.   Medlemsstaterne sætter de nødvendige love og administrative bestemmelser i kraft for at efterkomme dette direktiv senest den 8. september 2018. De underretter straks Kommissionen herom.
Disse foranstaltninger skal ved vedtagelsen indeholde en henvisning til dette direktiv eller skal ved offentliggørelsen ledsages af en sådan henvisning. Medlemsstaterne fastsætter de nærmere regler for henvisningen.
2.   Medlemsstaterne meddeler Kommissionen teksten til de vigtigste nationale retsforskrifter, som de udsteder på det område, der er omfattet af dette direktiv.
Artikel 29
Rapportering
1.   Kommissionen forelægger senest den 8. marts 2020 Europa-Parlamentet og Rådet en rapport, hvori det vurderes, hvorvidt medlemsstaterne har truffet de nødvendige foranstaltninger med henblik på at efterleve dette direktiv.
2.   Kommissionen forelægger senest den 8. september 2021 Europa-Parlamentet og Rådet en rapport, hvori dette direktivs merværdi med hensyn til at bekæmpe terror evalueres. Rapporten skal også omfatte dette direktivs indvirkning på de grundlæggende rettigheder og frihedsrettigheder, herunder på ikkeforskelsbehandling, på retsstatsprincippet og på niveauet af beskyttelse og bistand, der ydes til terrorofre. Kommissionen tager hensyn til oplysninger, der indsendes af medlemsstaterne i henhold til afgørelse 2005/671/RIA, og alle andre relevante oplysninger om udøvelse af beføjelser i henhold til terrorbekæmpelseslove, der er knyttet til gennemførelsen af dette direktiv. Kommissionen træffer om nødvendigt afgørelse om hensigtsmæssige opfølgende skridt på grundlag af denne evaluering.
Artikel 30
Ikrafttræden
Dette direktiv træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i 
Den Europæiske Unions Tidende
.
Artikel 31
Adressater
Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne i overensstemmelse med traktaterne.
Udfærdiget i Strasbourg, den 15. marts 2017.
På Europa-Parlamentets vegne
A. TAJANI
Formand
På Rådets vegne
I. BORG
Formand
(
1
)
  
            
EUT C 177 af 18.5.2016, s. 51
.
(
2
)
  Europa-Parlamentets holdning af 16.2.2017 (endnu ikke offentliggjort i EUT) og Rådets afgørelse af 7.3.2017.
(
3
)
  Rådets rammeafgørelse 2002/475/RIA af 13. juni 2002 om bekæmpelse af terrorisme (
EFT L 164 af 22.6.2002, s. 3
).
(
4
)
  Rådets rammeafgørelse 2006/960/RIA af 18. december 2006 om forenkling af udvekslingen af oplysninger og efterretninger mellem medlemsstaternes retshåndhævende myndigheder (
EUT L 386 af 29.12.2006, s. 89
).
(
5
)
  Rådets afgørelse 2008/615/RIA af 23. juni 2008 om intensivering af det grænseoverskridende samarbejde, navnlig om bekæmpelse af terrorisme og grænseoverskridende kriminalitet (
EUT L 210 af 6.8.2008, s. 1
).
(
6
)
  Rådets afgørelse 2005/671/RIA af 20. september 2005 om udveksling af oplysninger og samarbejde vedrørende terrorhandlinger (
EUT L 253 af 29.9.2005, s. 22
).
(
7
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 603/2013 af 26. juni 2013 om oprettelse af »Eurodac« til sammenligning af fingeraftryk med henblik på en effektiv anvendelse af forordning (EU) nr. 604/2013 om fastsættelse af kriterier og procedurer til afgørelse af, hvilken medlemsstat der er ansvarlig for behandlingen af en ansøgning om international beskyttelse, der er indgivet i en af medlemsstaterne af en tredjelandsstatsborger eller en statsløs, og om medlemsstaternes retshåndhævende myndigheders og Europols adgang til at indgive anmodning om sammenligning med Eurodacoplysninger med henblik på retshåndhævelse og om ændring af forordning (EU) nr. 1077/2011 om oprettelse af et europæisk agentur for den operationelle forvaltning af store IT-systemer inden for området med frihed, sikkerhed og retfærdighed (
EUT L 180 af 29.6.2013, s. 1
).
(
8
)
  Rådets rammeafgørelse 2002/584/RIA af 13. juni 2002 om den europæiske arrestordre og om procedurerne for overgivelse mellem medlemsstaterne (
EFT L 190 af 18.7.2002, s. 1
).
(
9
)
  Rådets rammeafgørelse 2002/465/RIA af 13. juni 2002 om fælles efterforskningshold (
EFT L 162 af 20.6.2002, s. 1
).
(
10
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2015/849 af 20. maj 2015 om forebyggende foranstaltninger mod anvendelse af det finansielle system til hvidvask af penge eller finansiering af terrorisme, om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 648/2012 og om ophævelse af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2005/60/EF samt Kommissionens direktiv 2006/70/EF (
EUT L 141 af 5.6.2015, s. 73
).
(
11
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2000/31/EF af 8. juni 2000 om visse retlige aspekter af informationssamfundstjenester, navnlig elektronisk handel, i det indre marked (»Direktivet om elektronisk handel«) (
EFT L 178 af 17.7.2000, s. 1
).
(
12
)
  Rådets afgørelse 2007/533/RIA af 12. juni 2007 om oprettelse, drift og brug af anden generation af Schengen-informationssystemet (SIS II) (
EUT L 205 af 7.8.2007, s. 63
).
(
13
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2016/681 af 27. april 2016 om anvendelse af passagerlisteoplysninger (PNR-oplysninger) til at forebygge, opdage, efterforske og retsforfølge terrorhandlinger og grov kriminalitet (
EUT L 119 af 4.5.2016, s. 132
).
(
14
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2016/680 af 27. april 2016 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med kompetente myndigheders behandling af personoplysninger med henblik på at forebygge, efterforske, afsløre eller retsforfølge strafbare handlinger eller fuldbyrde strafferetlige sanktioner og om fri udveksling af sådanne oplysninger og om ophævelse af Rådets rammeafgørelse 2008/977/RIA (
EUT L 119 af 4.5.2016, s. 89
).
(
15
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/41/EU af 3. april 2014 om den europæiske efterforskningskendelse i straffesager (
EUT L 130 af 1.5.2014, s. 1
).
(
16
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2012/29/EU af 25. oktober 2012 om minimumsstandarder for ofre for kriminalitet med hensyn til rettigheder, støtte og beskyttelse og om erstatning af Rådets rammeafgørelse 2001/220/RIA (
EUT L 315 af 14.11.2012, s. 57
).
(
17
)
  Rådets direktiv 2004/80/EF af 29. april 2004 om erstatning til ofre for forbrydelser (
EUT L 261 af 6.8.2004, s. 15
).
(
18
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/38/EF af 29. april 2004 om unionsborgeres og deres familiemedlemmers ret til at færdes og opholde sig frit på medlemsstaternes område, om ændring af forordning (EØF) nr. 1612/68 og om ophævelse af direktiv 64/221/EØF, 68/360/EØF, 72/194/EØF, 73/148/EØF, 75/34/EØF, 75/35/EØF, 90/364/EØF, 90/365/EØF og 93/96/EØF (
EUT L 158 af 30.4.2004, s. 77
).
(
19
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2013/40/EU af 12. august 2013 om angreb på informationssystemer og om erstatning af Rådets rammeafgørelse 2005/222/RIA (
EUT L 218 af 14.8.2013, s. 8
).
(
20
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/42/EU af 3. april 2014 om indefrysning og konfiskation af redskaber og udbytte fra strafbart forhold i Den Europæiske Union (
EUT L 127 af 29.4.2014, s. 39
).

Summary:
Terrorbekæmpelse — definitioner af terrorhandlinger og hjælp til ofre
RESUMÉ AF:
Direktiv (EU) 2017/541 om bekæmpelse af terrorisme
HVAD ER FORMÅLET MED DIREKTIVET?
Det har til formål at 
tilpasse EU-retten til at omfatte bekæmpelse af terrorisme
 i lyset af terrortruslernes udvikling og under hensyn til terrorismens internationale karakter.
Det fastsætter 
minimumsregler
 vedrørende 
definitionen
 af 
lovovertrædelser og relaterede sanktioner
 på dette område.
Det indfører også foranstaltninger til beskyttelse af samt hjælp og bistand til ofre.
Det erstatter rammeafgørelse 
2002/475/RIA
 som 
hjørnestenen i EU-landenes strafferetlige foranstaltninger over for terror
 og ændrer dele af afgørelse 
2005/671/RIA
 om udveksling af oplysninger og samarbejde vedrørende terrorhandlinger.
HOVEDPUNKTER
Definition af terrorhandlinger
Direktivet omfatter en 
udtømmende liste
 over alvorlige forbrydelser, som EU-landene skal klassificere som terrorhandlinger i deres nationale lovgivninger, 
når de begås eller der er trusler om at begå dem
 med et specifikt terrorformål for øje.
Terrorformål
 beskrives som følgende:
alvorligt at intimidere en befolkning 
uretmæssigt at tvinge en regering eller en international organisation til at udføre eller til at undlade at udføre en handling 
alvorligt at destabilisere eller ødelægge et lands eller en international organisations grundlæggende politiske, forfatningsmæssige, økonomiske eller samfundsmæssige strukturer. 
Relaterede strafbare handlinger
Listen over terrorhandlinger, som EU-landene også skal straffe som strafbare handlinger, 
selv hvis terrorhandlingen ikke fuldføres
, udvides til at omfatte:
lovovertrædelser 
med forbindelse til en terrorgruppe
 (dvs. ledelse af en sådan gruppe eller bevidst deltagelse i gruppens aktiviteter), når de begås med forsæt 
lovovertrædelser 
med forbindelse til terroraktiviteter
. De omfatter: 
at udbrede, uanset om det er online eller offline, en meddelelse med det forsæt at 
tilskynde
 til en terrorhandling, for eksempel ved forherligelse af terrorhandlinger
at hverve og 
rekruttere
 en anden person til at begå en terrorhandling
at varetage eller modtage 
oplæring
 med terror for øje, for eksempel i fremstilling eller brug af sprængstoffer, skydevåben eller andre våben eller farlige stoffer
at 
rejse
 inden for, uden for eller til EU med terror for øje, for eksempel for at deltage i en terrorgruppes aktiviteter eller begå et terrorangreb
at tilrettelægge og facilitere en sådan rejse, herunder logistisk eller materiel hjælp, såsom billetkøb og ruteplanlægning
at direkte eller indirekte indsamle 
midler
 med den hensigt at bruge dem eller med viden om, at de skal bruges til at begå terrorhandlinger.
Hovedtræk
De omfatter:
forbedrede regler: 
om 
medvirken og tilskyndelse
, 
anstiftelse og forsøg
om 
straffemyndighed og retsforfølgning
, således at der sikres konsekvens og effektiv anvendelse af de relevante regler, og smuthuller undgås.
EU-landenes forpligtelse: 
til at indføre 
straffe og sanktioner
 for fysiske og juridiske personer, der er ansvarlige for lovovertrædelserne, som afspejler lovovertrædelsernes alvor
til at træffe de nødvendige foranstaltninger for at sikre øjeblikkelig fjernelse og blokering af 
onlineterrorindhold
, som udbydes fra deres område, og til at få fjernet et sådant indhold, som udbydes uden for deres område
til at respektere de 
grundlæggende rettigheder
 og grundlæggende retsprincipper, således som de er fastlagt i 
artikel 6
 i 
traktaten om Den Europæiske Union
, når de gennemfører dette direktiv
ændringer af afgørelse 2005/671/RIA om 
udveksling af oplysninger og samarbejde vedrørende terrorhandlinger
. 
Hjælp til ofre
Direktivet omfatter yderligere bestemmelser, som omhandler en række udbud af ordninger, der matcher 
terrorofres særlige behov
, såsom umiddelbar adgang til professionelle støttetjenester, som tilbyder lægehjælp og psykologisk støtte og juridisk eller praktisk rådgivning. 
Det styrker også 
beredskabsmekanismer
, som hjælper terrorofre umiddelbart efter et terrorangreb. 
EU-landene sikrer, at terrorofre, som har bopæl i et andet EU-land end det, hvor terrorhandlingen blev begået, har 
adgang
 til: 
oplysninger
 om deres rettigheder
tilgængelige 
hjælpetjenester
 og 
erstatningsordninger
 i det land, hvor terrorhandlingen blev begået.
HVORNÅR GÆLDER DIREKTIVET FRA?
Det trådte i kraft den 
20. april 2017
. EU-landene skal indarbejde det i national lovgivning inden den 
8. september 2018
.
BAGGRUND
Direktivet blev vedtaget med det formål at tilpasse EU-retten til den internationale udvikling, såsom vedtagelsen af FN’s Sikkerhedsråds resolution 
2178(2014)
 og 
tillægsprotokollen til Europarådets konvention om forebyggelse af terrorisme
, og at bekæmpe fænomenet med fremmedkrigere. 
For yderligere oplysninger henvises til: 
Krise og terrorisme
 (
Europa-Kommissionen
).
HOVEDDOKUMENT
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 
2017/541
 af 
15. marts 2017
 om bekæmpelse af terrorisme og om erstatning af Rådets rammeafgørelse 2002/475/RIA og ændring af Rådets afgørelse 2005/671/RIA (EUT L 88 af 
31.3.2017
, 
s. 6-21
)
TILHØRENDE DOKUMENTER
Konsolideret udgave af traktaten om Den Europæiske Union — Afsnit I — Fælles bestemmelser — 
Artikel 6
 (tidl. artikel 6 i TEU) (EUT C 202 af 
7.6.2016
, 
s. 19
)
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 
2014/42/EU
 af 
3. april 2014
 om indefrysning og konfiskation af redskaber og udbytte fra strafbart forhold i Den Europæiske Union (EUT L 127 af 
29.4.2014
, 
s. 39-50
)
Efterfølgende ændringer af direktiv 2014/42/EU er indarbejdet i grundteksten. Denne 
konsoliderede udgave
 har ingen retsvirkning.
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 
2013/40/EU
 af 
12. august 2013
 om angreb på informationssystemer og om erstatning af Rådets rammeafgørelse 2005/222/RIA (EUT L 218 af 
14.8.2013
, 
s. 8-14
)
Rådets afgørelse 
2005/671/RIA
 af 
20. september 2005
 om udveksling af oplysninger og samarbejde vedrørende terrorhandlinger (EUT L 253 af 
29.9.2005
, 
s. 22-24
)
Se den 
konsoliderede udgave
.
Rådets rammeafgørelse 
2002/475/RIA
 af 
13. juni 2002
 om bekæmpelse af terrorisme (EFT L 164 af 
22.6.2002
, 
s. 3-7
)
Se den 
konsoliderede udgave
.
seneste ajourføring 
20.2.2018