CELEX ID: 32013R1296

--- ENGLISH ---

Document:
20.12.2013
EN
Official Journal of the European Union
L 347/238
REGULATION (EU) No 1296/2013 OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL
of 11 December 2013
on a European Union Programme for Employment and Social Innovation ("EaSI") and amending Decision No 283/2010/EU establishing a European Progress Microfinance Facility for employment and social inclusion
(Text with EEA relevance)
THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,
Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular Article 46(d), Article 149, Article 153(2)(a) and to the third paragraph of Article 175 thereof,
Having regard to the proposal from the European Commission,
After transmission of the draft legislative act to the national parliaments,
Having regard to the opinion of the European Economic and Social Committee 
(
1
)
,
Having regard to the opinion of the Committee of the Regions 
(
2
)
,
Acting in accordance with the ordinary legislative procedure 
(
3
)
,
Whereas:
(1)
In line with the Commission Communication of 29 June 2011 entitled 'A budget for Europe 2020', which recommends rationalising and simplifying the Union's funding instruments and sharpening their focus both on Union added value and on impacts and results, this Regulation establishes a European Union Programme for Employment and Social Innovation ('the Programme') to provide for the continuation and development of activities carried out on the basis of Decision No 1672/2006/EC of the European Parliament and of the Council 
(
4
)
, Regulation (EU) No 492/2011 of the European Parliament and of the Council 
(
5
)
, Commission Implementing Decision 2012/733/EU 
(
6
)
 and Decision No 283/2010/EU of the European Parliament and of the Council that established a European Progress Microfinance Facility for employment and social inclusion 
(
7
)
 ('the Facility').
(2)
On 17 June 2010, the European Council endorsed the Commission proposal for a Europe 2020 Strategy for jobs and smart, sustainable and inclusive growth ("Europe 2020"), which provides for five headline targets (including those dealing with employment, the fight against poverty and social exclusion, and education, respectively), and seven flagship initiatives, and which constitutes a coherent policy framework for the coming decade. The European Council advocated full mobilisation of the appropriate Union instruments and policies to support the achievement of the common objectives, and invited the Member States to increase their coordinated action.
(3)
In accordance with Article 148(4) of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU), the Council, on 21 October 2010, adopted guidelines for employment policies which, together with the broad guidelines for the economic policies of the Member States and of the Union adopted in accordance with Article 121 TFEU, comprise the Europe 2020 integrated guidelines. The Programme should contribute to achieving the Europe 2020 targets, especially its poverty reduction and employment objectives, as defined in the Employment Guidelines. To that end, the Programme should support the implementation of the flagship initiatives, with special regard to the European Platform against Poverty and Social Exclusion, an Agenda for New Skills and Jobs, and Youth on the Move, as well as the Youth Employment Package.
(4)
The Europe 2020 flagship initiatives entitled "European Platform against Poverty and Social Exclusion" and "Innovation Union" identify social innovation as a powerful tool for addressing the social challenges arising from population ageing, poverty, unemployment, new work patterns and life styles, and the expectations of citizens regarding social justice, education and health care. The Programme should support action to increase social innovation, in response to social needs that are not met or that are met insufficiently, in respect of combating poverty and social exclusion, promoting a high level of quality and sustainable employment, guaranteeing adequate and poverty-preventing social protection, improving working conditions and improving access to training for vulnerable people, taking due account of the role of regional and local authorities. The Programme should also act as a catalyst for transnational partnerships and networking between public, private and third-sector actors, as well as supporting their involvement in designing and implementing new approaches to tackling pressing social needs and challenges.
(5)
In particular, the Programme should help to identify and to analyse innovative solutions, and to scale up their practical implementation, through social policy experimentation, so as to assist, where necessary, Member States to increase the efficiency of their labour markets and to further improve their social protection and inclusion policies. Social policy experimentation is project-based field testing of social innovations. It allows the gathering of evidence on the feasibility of social innovations. It should be possible for successful ideas to be pursued on a wider scale with financial support from the European Social Fund (ESF), as well as from other sources.
(6)
The open method of coordination, which has proved its flexibility and operational effectiveness in employment and social policy areas, should be widely used and should benefit from actions supported by the Programme.
(7)
Progress towards socially and environmentally sustainable development in Europe requires the anticipation and development of new skills and competencies, leading to an improvement in the conditions for job creation, in the quality of employment and in working conditions, through accompanying education, labour market and social policies in connection with the transformation of industries and services. The Programme should, therefore, contribute to promoting the creation of quality and sustainable 'green', 'white' and ICT jobs, as well as to anticipating and developing new skills and competencies for new quality and sustainable jobs, by linking employment and social policies with industrial and structural policies and by supporting a transition towards a resource-efficient and low carbon economy. In particular, the Programme should act as a catalyst for exploring the job creation potential of public sector-led green and social investments and of local and regional employment initiatives.
(8)
The Programme should, where relevant, take account of the territorial dimension of unemployment, poverty and social exclusion, and especially of the increasing inequalities that exist within and between regions, between rural areas and cities and within cities.
(9)
It is necessary to consolidate the social dimensions of the internal market. Given the need to enhance confidence in the internal market, including the free movement of services, through ensuring respect for workers' rights, it is necessary to ensure that the respective rights of workers and entrepreneurs to freedom of movement are accorded equal status throughout the Union.
(10)
In line with Europe 2020, the Programme should pursue a coherent approach to promoting quality and sustainable employment, as well as to combating and preventing social exclusion and poverty, while taking into account the need to respect equality between women and men. The implementation of the Programme should be rationalised and simplified, notably through the establishment of a set of common provisions including, inter alia, general objectives and monitoring and evaluation arrangements. The Programme should focus on projects, irrespective of their size, with clear Union added value. In order to reduce administrative burdens, the Programme should support the creation and development of networks and partnerships. In addition, greater use should be made of simplified cost options (lump-sum and flat-rate financing), in particular for the implementation of mobility schemes, while ensuring transparency of proceedings. The Programme should be a "one-stop shop" for microfinance providers at Union level, providing financing for micro-credits and social entrepreneurship, facilitating access to borrowing and providing technical assistance.
(11)
Taking into account the limited funds available to the Programme and the pre-allocation of these funds to the various axes, funding priority should be given to the development of structures with a clear multiplier effect which will benefit further activities and initiatives. Appropriate measures should also be put in place to avoid any possibility of overlap or double-financing with other funds or programmes, in particular the ESF.
(12)
The Union should equip itself with evidence based on a sound analysis in order to support policy-making in the employment and social area, paying special attention to the impact of financial and economic crises. Such evidence adds value to national action by providing a Union dimension and a comparison for data-gathering and by developing statistical tools and methods and common indicators, for the purpose of composing a full picture of the situation in the fields of employment, social policy and working conditions across the Union and of ensuring high-quality evaluation of the efficiency and effectiveness of programmes and policies with a view, inter alia, to reaching the Europe 2020 targets.
(13)
The Union is uniquely placed to provide a platform for policy exchanges and mutual-learning between countries participating in the Programme in the areas of employment, social protection and social inclusion, as well as social entrepreneurship. Knowledge of policies applied in other countries and of their results, including those achieved through social policy experimentation at local, regional and national level, broadens the range of options available to policy-makers, thereby triggering new policy developments.
(14)
Ensuring that minimum standards are in place and that working conditions improve constantly in the Union is a central feature of Union social policy. The Union has an important role to play in ensuring that the legislative framework is adapted to evolving work patterns and new health and safety risks, taking into account 'decent work' as well as 'Smart Regulation' principles. The Union also has an important role to play in financing measures to improve compliance with labour standards under ratified International Labour Organisation (ILO) conventions and Union rules on the protection of workers' rights. This is particularly the case of measures for raising awareness (e.g. through a social label), for disseminating information and for promoting the debate about the key challenges and policy issues in relation to working conditions, including among the social partners and other stakeholders, as well as for promoting work-life balance measures, for initiating preventive actions and for fostering the prevention culture in the field of health and safety at work.
(15)
Social partners and civil society organisations play a key role in promoting quality employment and combating social exclusion and poverty, as well as in fighting unemployment. Therefore, the social partners and civil society organisations should, where appropriate, be involved in mutual learning and in the development, implementation and dissemination of new policies. The Commission should inform and exchange views with Union social partners and the civil society organisations on the results concerning the implementation of the Programme.
(16)
The Union is committed to strengthening the social dimension of globalisation, and to combating social dumping, by promoting decent work and labour standards, not only in countries participating in the Programme, but also internationally, either directly vis-à-vis third countries or indirectly through cooperation with international organisations. Accordingly, suitable relations need to be developed with third countries not participating in the Programme in order to help achieve its objectives, having regard to any agreements of relevance between such countries and the Union. This may involve the attendance of representatives of those third countries at events of mutual interest (such as conferences, workshops and seminars) that take place in countries participating in the Programme. In addition, cooperation should be developed with the international organisations concerned, in particular the ILO and other relevant United Nations bodies, the Council of Europe and the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD), with a view to implementing the Programme in a way that takes the role of such organisations into account.
(17)
In accordance with Articles 45 and 46 TFEU, Regulation (EU) No 492/2011 lays down provisions intended to achieve freedom of movement for workers on a non-discriminatory basis by ensuring the close cooperation of the central employment services of Member States with one another and with the Commission. EURES, which is the European network of employment services, should promote the better functioning of the labour markets by facilitating the voluntary transnational cross-border geographical mobility of workers, providing greater transparency on the labour market, ensuring the clearance of vacancies and applications for employment and supporting activities in the areas of placement, recruitment, advice and guidance services at national and cross-border level, thereby contributing to the objectives of Europe 2020. Member States should be encouraged to integrate EURES services, making them available in a "one-stop shop", where appropriate.
(18)
The scope of EURES should be broadened to include developing and supporting targeted mobility schemes, after calls for proposals, at Union level with a view to filling vacancies where labour market shortcomings have been identified. In accordance with Article 47 TFEU, those schemes should support facilitating voluntary mobility among young workers in the Union. Targeted mobility schemes, such as those based on the preparatory action 'Your first EURES job', should make it easier for young people to access employment opportunities and to take up a job in another Member State, and should also encourage employers to create job openings for young mobile workers. Nevertheless, mobility schemes should not discourage the Union and Member States from helping young people to find a job in their home country.
(19)
In many border regions EURES cross-border partnerships play an important role in developing a genuine European labour market. EURES cross-border partnerships involve at least two Member States or a Member State and another participating country. Consequently, they are clearly horizontal in nature, and are a source of Union added value. EURES cross-border partnerships should therefore continue to be supported through horizontal Union activities, with the possibility of being complemented by national resources or by the ESF.
(20)
The evaluation of EURES activities should take qualitative and quantitative criteria into account. Since outgoing placements in one Member State result in incoming placements in another and depend on the ever-changing labour market situations and related mobility patterns, the evaluation should focus not only on incoming or outgoing placements in individual Member States but also on aggregated figures at Union level. Furthermore, it should be borne in mind that counselling does not necessarily result in measurable mobility or in job placements.
(21)
Europe 2020, and in particular Guideline 7 provided for in Council Decision 2010/707/EU 
(
8
)
, identifies self-employment and entrepreneurship as crucial to achieving smart, sustainable and inclusive growth.
(22)
Lack of access to credit, equity or quasi-equity is one of the main obstacles to business creation, especially among people furthest from the labour market. Union and national efforts in this area need to be intensified in order to increase the supply of, and access to, microfinance so as to meet demand from those who need it most, and in particular the unemployed, women and vulnerable people who wish to start up or develop a micro-enterprise, including on a self-employed basis, but who do not have access to credit. In addition, micro-enterprises make up the majority of newly-formed companies in the Union. Therefore, it should be possible for microcredits to provide a means of adding value and achieving concrete results rapidly. As a first step, in 2010 the European Parliament and the Council set up the Facility. Communication activities on microfinance opportunities at Union and Member State level should be improved so as to better reach those in need of micro-financing.
(23)
Microfinancing and support to social entrepreneurship should reach potential beneficiaries and should have long-lasting impact. They should contribute to a high level of quality and sustainable employment and serve as a catalyst for both economic and local development policies. In order to maximise the opportunities for creating viable enterprises, actions involving microfinance and social entrepreneurship should be accompanied by mentoring and training programmes and all relevant information, which should be regularly updated and made available to the public by the finance provider concerned. To this end, it is essential that adequate financing be provided, notably through the ESF.
(24)
Making microfinance more available on the Union's young microfinance market makes it necessary for the institutional capacity of microfinance providers, and in particular of non-bank microfinance institutions, to be increased in line with the Commission Communication of 13 November 2007 entitled 'A European Initiative for the development of micro-credit in support of growth and employment' and the Commission Report of 25 July 2008 entitled 'Promotion of Women Innovators and Entrepreneurship'.
(25)
The social economy and social entrepreneurship constitute an integral part of Europe's pluralist social market economy, and play an important role in ensuring greater social convergence in Europe. They are founded on the principles of solidarity and responsibility and of the primacy of the individual and of social objectives over capital, and on the promotion of social responsibility, social cohesion and social inclusion. Social enterprises can act as drivers of social change by offering innovative solutions, promoting inclusive labour markets and social services accessible to all. They therefore make a valuable contribution to meeting the objectives of Europe 2020. The Programme should improve access by social enterprises to different types of finance by providing suitable instruments to meet their specific financial needs throughout their lifecycle.
(26)
In order to capitalise on the experience of entities such as the European Investment Bank Group, action involving microfinance and social entrepreneurship should be implemented by the Commission indirectly by entrusting budget implementation tasks to such entities in accordance with Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council 
(
9
)
 ("the Financial Regulation"). The use of Union resources concentrates leverage from international financial institutions and other investors, creates synergies between Member State and Union action and unifies approaches. It thus improves the access to finance of particular at-risk groups and young people, as well as the outreach of microfinance to them. Access to finance for micro-enterprises, including the self-employed and social enterprises, is also improved. The Union contribution thus assists in the development of the emerging social business sector and the microfinance market in the Union and encourages cross-border activities. The Union's actions should complement the use by Member States of financial instruments for microfinance and social entrepreneurship. The entities entrusted with the implementation of the actions should ensure that they add Union value and do not duplicate other financing through Union resources.
(27)
In accordance with Europe 2020, the Programme should contribute to tackling the pressing problem of youth unemployment. Young people should, therefore, be given a future and the prospect of playing a key role in developing society and the economy in Europe, which is of particular importance in times of crisis.
(28)
The Programme should also point to the special role and importance of small enterprises regarding training, expertise and traditional know-how, as well as ensure that young people have access to microfinance. The Programme should facilitate the exchange of best practices between the Member States and other countries participating in the Programme in all those areas.
(29)
Actions under the Programme should support the implementation by the Member States and labour market actors of Council Recommendation of 22 April 2013 
(
10
)
 concerning the establishment of a Youth Guarantee. That Recommendation states that all young people under the age of 25 should receive a good-quality offer of employment, continued education, an apprenticeship or a traineeship within a period of four months of becoming unemployed or leaving formal education. The Programme should facilitate the exchange of best practice between the Member States and other countries participating in the Programme in this area.
(30)
Pursuant to Article 3(3) of the Treaty on European Union (TEU) and Article 8 TFEU, it is necessary to ensure that the Programme contributes to the promotion of equality between women and men in all its axes and activities, including through gender mainstreaming and, where relevant, through specific action to promote women's employment and social inclusion. Pursuant to Article 10 TFEU, the Programme should ensure that the implementation of its priorities contributes to combating discrimination based on sex, racial or ethnic origin, religion or belief, disability, age or sexual orientation. Monitoring and evaluation should be carried out to assess the way in which anti-discrimination issues are addressed in the Programme's activities.
(31)
The Progress Programme for the period 2007-2013 includes sections entitled 'Antidiscrimination and diversity' and 'Gender equality' that are to be continued and further developed under the Rights, Equality and Citizenship Programme for the period 2014-2020. It is, however, of the utmost importance to maintain a strong focus on equality between women and men and on anti-discrimination issues in all relevant initiatives and actions covered by this Programme, especially in the fields of improving women's labour force participation, working conditions and promoting a better balance between professional and private lives.
(32)
Pursuant to Article 9 TFEU and the objectives of Europe 2020, the Programme should contribute to ensuring a high-level of quality and sustainable employment, to guaranteeing adequate social protection and to combating poverty and social exclusion, and should take into account the requirements linked to a high level of protection of human health.
(33)
The Programme should complement other Union programmes, while acknowledging that each instrument should operate in accordance with its own specific procedures. Thus, the same eligible costs should not result in double funding. With the aim of adding value and achieving substantial impact through Union funding, close synergies should be developed between the Programme, other Union programmes and the Structural Funds, especially the ESF and the Youth Employment Initiative. The Programme should complement other Union programmes and initiatives that focus on combating youth unemployment.
(34)
The Programme should be implemented in a way that makes it easier for the competent authority or authorities of each Member State to contribute to meeting the Programme's objectives.
(35)
To ensure more efficient communication to the public at large and stronger synergies between the communication actions undertaken at the initiative of the Commission, the resources allocated to information and communication activities under this Programme should also contribute to corporate communication of, and to the provision of information on, the political priorities of the Union related to the general objectives of this Programme.
(36)
This Regulation lays down a financial envelope for the entire duration of the Programme which is to constitute the prime reference amount, within the meaning of Point 17 of the Interinstitutional Agreement [of 2 December 2013] between the European Parliament, the Council and the Commission on budgetary discipline, on cooperation in budgetary matters and on sound financial management 
(
11
)
, for the European Parliament and the Council during the annual budgetary procedure.
(37)
The financial interests of the Union should be protected through proportionate measures throughout the expenditure cycle, including the prevention, detection and investigation of irregularities, the recovery of funds lost, wrongly paid or incorrectly used and, where appropriate, penalties in accordance with the Financial Regulation.
(38)
In order to ensure that the Programme is sufficiently flexible to respond to changing needs and corresponding policy priorities throughout its duration, the power to adopt acts in accordance with Article 290 TFEU should be delegated to the Commission in respect of the reallocation of funds between the axes and to the individual thematic sections within the axes of the Programme. The Commission, when preparing and drawing-up delegated acts, should ensure a simultaneous, timely and appropriate transmission of relevant documents to the European Parliament and Council.
(39)
In order to ensure uniform conditions for the implementation of this Regulation, implementing powers should be conferred on the Commission. Those powers should be exercised in accordance with Regulation (EU) No 182/2011 of the European Parliament and of the Council 
(
12
)
.
(40)
Since the objectives of this Regulation cannot be sufficiently achieved by the Member States but can rather, by reason of their scale and effects, be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 TEU. In accordance with the principle of proportionality, as set out in that Article, this Regulation does not go beyond what is necessary to achieve those objectives,
HAVE ADOPTED THIS REGULATION:
TITLE I
COMMON PROVISIONS
Article 1
Subject matter
1.   This Regulation establishes a European Union Programme for Employment and Social Innovation ('the Programme') which aims to contribute to the implementation of Europe 2020, including its headline targets, Integrated Guidelines and flagship initiatives, by providing financial support for the Union's objectives in terms of promoting a high level of quality and sustainable employment, guaranteeing adequate and decent social protection, combating social exclusion and poverty and improving working conditions.
2.   The Programme shall run from 1 January 2014 to 31 December 2020.
Article 2
Definitions
For the purposes of this Regulation:
(1)
'social enterprise' means an undertaking, regardless of its legal form, which:
(a)
in accordance with its Articles of Association, Statutes or with any other legal document by which it is established, has as its primary objective the achievement of measurable, positive social impacts rather than generating profit for its owners, members and shareholders, and which:
(i)
provides services or goods which generate a social return and/or
(ii)
employs a method of production of goods or services that embodies its social objective;
(b)
uses its profits first and foremost to achieve its primary objective and has predefined procedures and rules covering any distribution of profits to shareholders and owners that ensure that such distribution does not undermine the primary objective; and
(c)
is managed in an entrepreneurial, accountable and transparent way, in particular by involving workers, customers and stakeholders affected by its business activities;
(2)
'microcredit' means a loan of up to EUR 25 000;
(3)
'micro-enterprise' means an enterprise, including a self-employed person, that employs fewer than 10 people and whose annual turnover or annual balance sheet total does not exceed EUR 2 million, in accordance with Commission Recommendation 2003/361/EC 
(
13
)
,
(4)
'microfinance' includes guarantees, microcredit, equity and quasi-equity extended to persons and micro-enterprises that experience difficulties accessing credit;
(5)
'social innovations' are innovations that are social both as to their ends and their means and in particular those which relate to the development and implementation of new ideas (concerning products, services and models), that simultaneously meet social needs and create new social relationships or collaborations, thereby benefiting society and boosting its capacity to act;
(6)
'social policy experimentation' means policy interventions that offer an innovative response to social needs, implemented on a small scale and in conditions that enable their impact to be measured, prior to being repeated on a larger scale, if the results prove convincing.
Article 3
Structure of the Programme
1.   The Programme shall be made up of the following three complementarity axes:
(a)
The Progress axis, which shall support the development, implementation, monitoring and evaluation of the Union instruments and policies referred to in Article 1 and relevant Union law, and which shall promote evidence-based policy-making, social innovation and social progress, in partnership with the social partners, civil society organisations and public and private bodies;
(b)
The EURES axis, which shall support activities carried out by EURES, namely, the specialist services designated by the EEA states and the Swiss Confederation, together with social partners, other employment service providers and other interested parties, to develop information exchanges and dissemination and other forms of cooperation, such as cross-border partnerships, to promote voluntary geographical mobility for workers on a fair basis and to contribute to a high level of quality and sustainable employment;
(c)
The Microfinance and Social Entrepreneurship axis, which shall increase the access to, and the availability of, financing for legal and physical persons, pursuant to Article 26.
2.   The common provisions laid down in this Title shall apply to all three axes set out in points (a), (b) and (c) of paragraph 1, in addition to specific provisions of Title II.
Article 4
General objectives of the Programme
1.   The Programme shall seek to achieve the following general objectives:
(a)
strengthen ownership among policy-makers at all levels, and produce concrete, coordinated and innovative actions at both Union and Member State level, in respect of the Union objectives in the fields referred to in Article 1, in close collaboration with the social partners, as well as civil society organisations and public and private bodies;
(b)
support the development of adequate, accessible and efficient social protection systems and labour markets and facilitate policy reform, in the fields referred to in Article 1, notably by promoting decent work and working conditions, a prevention culture for health and safety at work, a healthier balance between professional and private life and good governance for social objectives, including convergence, as well as mutual learning and social innovation;
(c)
ensure that Union law on matters relating to the fields referred to in Article 1 is effectively applied, and, where necessary, contribute to modernising Union law, in line with decent work principles and taking into account the Smart Regulation principles;
(d)
promote workers' voluntary geographical mobility on a fair basis and boost employment opportunities by developing high-quality and inclusive Union labour markets that are open and accessible to all, while respecting workers' rights throughout the Union, including freedom of movement;
(e)
promote employment and social inclusion by increasing the availability and accessibility of microfinance for vulnerable people who wish to start up a micro-enterprise as well as for existing micro-enterprises, and by increasing access to finance for social enterprises.
2.   In pursuing those objectives, the Programme shall, in all its axes and actions, aim to:
(a)
pay particular attention to vulnerable groups, such as young people;
(b)
promote equality between women and men, including through gender mainstreaming and, where appropriate, gender budgeting;
(c)
combat discrimination based on sex, racial or ethnic origin, religion or belief, disability, age or sexual orientation;
(d)
when defining and implementing the Union's policies and activities, promote a high-level of quality and sustainable employment, guarantee adequate and decent social protection, combat long-term unemployment and fight against poverty and social exclusion.
Article 5
Budget
1.   The financial envelope for the implementation of the Programme for the period from 1 January 2014 to 31 December 2020 shall amount to EUR 919 469 000, in current prices.
2.   The following indicative percentages shall be allocated to the axes set out in Article 3(1):
(a)
61 % to the Progress axis;
(b)
18 % to the EURES axis;
(c)
21 % to the Microfinance and Social Entrepreneurship axis.
3.   The Commission may make use of up to 2 % of the financial envelope referred to in paragraph 1 to finance operational expenditure for the support of the implementation of the Programme.
4.   The Commission may make use of the financial envelope referred to in paragraph 1 to finance technical and/or administrative assistance, in particular relating to auditing, outsourcing of translation, meetings of experts, and information and communication activities for the mutual benefit of the Commission and the beneficiaries.
5.   Annual appropriations shall be authorised by the European Parliament and the Council within the limits of the multiannual financial framework.
Article 6
Joint action
Actions eligible under the Programme may be implemented jointly with other Union instruments, provided that such actions meet the objectives of both the Programme and the other instruments concerned.
Article 7
Consistency and complementarity
1.   The Commission, in cooperation with the Member States, shall ensure that activities carried out under the Programme are consistent with, and complementary to, other Union action, such as the European Structural and Investment Funds (ESIFs), as specified in the Common Strategic Framework laid down in Regulation (EU) No 1303/2013 of the European Parliament and of the Council 
(
14
)
, and in particular under the ESF.
2.   The Programme shall complement other Union programmes, without prejudice to the specific procedures of those programmes. The same eligible costs shall not result in double funding, and close synergies shall be developed between the Programme, other Union programmes and ESIFs, in particular the ESF.
3.   The activities supported by the Programme shall comply with Union and national law, including state aid rules, and fundamental ILO Conventions.
4.   Consistency and complementarity shall also be ensured through close involvement by local and regional authorities.
Article 8
Cooperation with relevant bodies
The Commission shall establish the necessary links with the Employment Committee, the Social Protection Committee, the Advisory Committee on Health and Safety at Work, the Group of Directors-General for Industrial Relations and the Advisory Committee on Freedom of Movement of Workers in order to ensure that they are regularly and appropriately informed of progress in implementing the Programme. The Commission shall also inform other committees dealing with policies, instruments and actions of relevance to the Programme.
Article 9
Dissemination of results and communication
1.   The Commission shall inform Union stakeholders, including social partners and civil society organisations, of the results of the implementation of the Programme and shall invite an exchange of views in that regard.
2.   The results of the actions implemented under the Programme shall be regularly and suitably communicated and disseminated to the European Parliament, the Council, the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions, as well as to the social partners and to the public in order to maximise their impact, sustainability and Union added value.
3.   Communication activities shall also contribute to corporate communication of the political priorities of the Union as far as they relate to the general objectives of this Regulation, and shall provide information on those priorities to the public.
Article 10
Financial provisions
1.   The Commission shall manage the Programme in accordance with the Financial Regulation.
2.   The grant agreement shall specify what part of the Union financial contribution will be based on the reimbursement of actual eligible costs, and what part will be based on flat rates, unit costs or lump-sums.
Article 11
Protection of the financial interests of the Union
1.   The Commission shall take appropriate preventive measures to ensure that, when actions financed under this Programme are implemented, the financial interests of the Union are protected against fraud, corruption and any other illegal activities, by effective checks and that, if irregularities are detected, resources are recovered, primarily via offsetting of amounts wrongly paid but, where appropriate, by imposing effective, proportionate and dissuasive penalties, in accordance with Article 325 TFEU, Council Regulation (EC, Euratom) No 2988/95 
(
15
)
 and the Financial Regulation.
2.   The Commission or its representatives and the Court of Auditors shall have the power of audit, on the basis of documents and on-the-spot checks, in respect of all grant beneficiaries, contractors and subcontractors who have received Union funds under the Programme.
3.   The European Anti-Fraud Office (OLAF) may carry out investigations, including on-the-spot checks and inspections, in accordance with the provisions and procedures laid down in Regulation (EU, Euratom) No 883/2013 of the European Parliament and of the Council 
(
16
)
 and Council Regulation (Euratom, EC) No 2185/96 
(
17
)
 with a view to establishing whether fraud, corruption or any other illegal activity has occurred affecting the financial interests of the Union in connection with a grant agreement or grant decision or a contract funded under the Programme.
4.   Without prejudice to paragraphs 1, 2 and 3, contracts, grant agreements and grant decisions, resulting from the implementation of this Programme shall contain provisions expressly empowering the Commission, the Court of Auditors and OLAF to conduct the audits and investigations referred to in those paragraphs, in accordance with their respective competences.
Article 12
Monitoring
With a view to regular monitoring of the Programme and to making any adjustments needed to its policy and funding priorities, the Commission shall draw up an initial qualitative and quantitative monitoring report covering the first year, followed by three reports covering consecutive two-year periods and shall send those reports to the European Parliament and the Council. The reports shall also be transmitted, for information purposes, to the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions. The reports shall cover the Programme's results and the extent to which the principles of equality between women and men and gender mainstreaming have been applied, as well as how anti-discrimination considerations, including accessibility issues, have been addressed through its activities. The reports shall be made available to the public in order to enhance the transparency of the Programme.
Article 13
Evaluation
1.   A mid-term evaluation of the Programme shall be carried out by 1 July 2017 to measure, on a qualitative and quantitative basis, progress made in meeting the Programme's objectives, to address the social environment within the Union and any major changes introduced by Union legislation, to determine whether the resources of the Programme have been used efficiently and to assess its Union added value. The results of that mid-term evaluation shall be presented to the European Parliament and to the Council.
2.   If the evaluation referred to in paragraph 1 of this Article, or any evaluation carried out pursuant to Article 19 of Decision No 1672/2006/EC or Article 9 of Decision No 283/2010/EU, reveals that the Programme has major shortcomings, the Commission shall, if appropriate, submit a proposal to the European Parliament and to the Council, including appropriate amendments to the Programme to take account of the results of the evaluation.
3.   Before submitting any proposal for a prolongation of the Programme beyond 2020, the Commission shall present to the European Parliament, the Council, the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions an evaluation of the conceptual strengths and weaknesses of the Programme in the period 2014 to 2020.
4.   By 31 December 2022, the Commission shall evaluate ex-post the impact and Union added value of the Programme and shall forward a report containing that evaluation to the European Parliament, the Council, the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions. The report shall be made available to the public.
TITLE II
PROVISIONS SPECIFIC TO PROGRAMME AXES
CHAPTER I
Progress Axis
Article 14
Thematic sections and financing
1.   The Progress axis shall support actions in one or more of the thematic sections listed in points (a), (b) and (c). Over the entire period of the Programme, the indicative breakdown of the allocation set out in point (a) of Article 5(2) between the different sections shall respect the following minimum percentages:
(a)
employment, in particular to fight youth unemployment: 20 %;
(b)
social protection, social inclusion and the reduction and prevention of poverty: 50 %;
(c)
working conditions: 10 %.
Any remainder shall be allocated to one or more of the thematic sections referred to in points (a), (b) or (c) or to a combination of them.
2.   From the overall allocation for the Progress axis, and within its different thematic sections, 15 % to 20 % shall be allocated to the promotion of social experimentation as a method for testing and evaluating innovative solutions with a view to up-scaling them.
Article 15
Specific objectives
In addition to the general objectives set out in Article 4, the specific objectives of the Progress axis shall be to:
(a)
develop and disseminate high-quality comparative analytical knowledge, in order to ensure that Union policies in the fields referred to in Article 1 are based on sound evidence and are relevant to needs, challenges and conditions in the individual Member States and other countries participating in the Programme;
(b)
facilitate effective and inclusive information-sharing, mutual learning and dialogue on Union policies in the fields referred to in Article 1, at Union, national and international level in order to assist the Member States and other countries participating in the Programme in developing their policies and the Member States in implementing Union law;
(c)
provide financial support to test social and labour market policy innovations, and, where necessary, to build up the main actors' capacity to design and implement social policy experimentation, and to make the relevant knowledge and expertise accessible;
(d)
provide Union and national organisations with financial support to increase their capacity to develop, promote and support the implementation of Union instruments and policies as referred to in Article 1 and relevant Union law.
Article 16
Types of actions
The following types of actions may be financed under the Progress axis:
1.
Analytical activities:
(a)
gathering of data and statistics, taking account of both qualitative and quantitative criteria, and developing common methodologies, classifications, micro-simulations, indicators and benchmarks, where appropriate broken down by sex and age-group;
(b)
surveys, studies, analyses and reports, including through the funding of networks of experts and development of expertise in thematic sections;
(c)
qualitative and quantitative evaluations and impact assessments carried out by both public and private bodies;
(d)
monitoring and assessment of the transposition and application of Union law;
(e)
preparation and implementation of social policy experimentation as a method for testing and evaluating innovative solutions with a view to up-scaling them;
(f)
dissemination of the results of those analytical activities.
2.
Mutual-learning, awareness and dissemination activities:
(a)
exchanges and dissemination of good practice, innovative approaches and experience, peer reviews, benchmarking and mutual learning at European level;
(b)
Council Presidency events, conferences and seminars;
(c)
training of legal and policy practitioners;
(d)
drafting and publication of guides, reports and educational material and measures relating to information, communication and media coverage of initiatives supported by the Programme;
(e)
information and communication activities;
(f)
development and maintenance of information systems in order to exchange and disseminate information on Union policy and legislation and on the labour market.
3.
Support with regard to:
(a)
the operating costs of key Union-level networks the activities of which relate to and contribute to the objectives of the Progress axis;
(b)
capacity-building of national administrations and specialist services responsible for promoting geographical mobility designated by the Member States and microcredit providers;
(c)
organisation of working groups of national officials to monitor the implementation of Union law;
(d)
networking and cooperation among specialist bodies and other relevant stakeholders, national, regional and local authorities and employment services at European level;
(e)
funding of European-level observatories, including on key thematic sections;
(f)
exchange of personnel between national administrations.
Article 17
Union co-financing
Where activities under the Progress axis are financed following a call for proposals, they may receive Union co-financing which shall not exceed, as a general rule, 80 % of the total eligible expenditure. Any financial support in excess of this ceiling shall only be granted in duly justified exceptional circumstances.
Article 18
Participation
1.   Participation in the Progress axis shall be open to:
(a)
Member States;
(b)
EEA countries, in accordance with the EEA Agreement, and EFTA member states;
(c)
the candidate countries and potential candidates, in accordance with the general principles and the general terms and conditions laid down in the framework agreements concluded with them on their participation in Union programmes.
2.   The Progress axis shall be open to all public and/or private bodies, actors and institutions, and in particular:
(a)
national, regional and local authorities;
(b)
employment services;
(c)
specialist bodies provided for under Union law;
(d)
the social partners;
(e)
non-governmental organisations;
(f)
higher education institutions and research institutes;
(g)
experts in evaluation and in impact assessment;
(h)
national statistical offices;
(i)
the media.
3.   The Commission may cooperate with international organisations, and in particular with the Council of Europe, the OECD, the ILO, with other United Nations bodies and with the World Bank.
4.   The Commission may cooperate with third countries which are not participating in the Programme. Representatives of such third countries may attend events of mutual interest (such as conferences, workshops and seminars) that take place in countries participating in the Programme, and the cost of their attendance may be covered by the Programme.
CHAPTER II
EURES Axis
Article 19
Thematic sections and financing
The EURES axis shall support actions in one or more of the thematic sections listed in points (a), (b) and (c). Over the entire period of the Programme, the indicative breakdown of the allocation set out in point (b) of Article 5(2) between the different sections shall respect the following minimum percentages:
(a)
transparency of job vacancies, applications and any related information for applicants and employers: 32 %;
(b)
development of services for the recruitment and placing of workers in employment through the clearance of job vacancies and applications at Union level, in particular targeted mobility schemes: 30 %;
(c)
cross-border partnerships: 18 %.
Any remainder shall be allocated to one or more of the thematic sections referred to in points (a), (b), or (c), or to a combination of them.
Article 20
Specific objectives
In addition to the general objectives set out in Article 4, the specific objectives of the EURES axis shall be to:
(a)
ensure that job vacancies and applications and corresponding information and advice, as well as any related information such as that concerning living and working conditions, are made transparent for the potential applicants and the employers, respectively. This shall be achieved through exchange and dissemination at transnational, interregional and cross-border level, through the use of standard interoperability forms for job vacancies and applications and through other suitable means, such as individual counselling and mentoring, especially for the low skilled;
(b)
support the provision of EURES services for the recruitment and placing of workers in quality and sustainable employment through the clearance of job vacancies and applications; support for EURES services shall extend to various phases of placement, ranging from pre-recruitment preparation to post-placement assistance with a view to the applicant's successful integration into the labour market; such support services may include targeted mobility schemes to fill job vacancies in a certain sector, occupation, country or a group of countries or for particular groups of workers, such as young people, with a propensity to be mobile, where a clear economic need has been identified.
Article 21
Types of Actions
The EURES axis may be used to finance actions to promote voluntary mobility of individuals in the Union, on a fair basis, and to remove mobility obstacles, and in particular:
(a)
the development and the activities of EURES cross-border partnerships where requested by services territorially responsible for border regions;
(b)
the provision of information, counselling, placement and recruitment services for cross-border workers;
(c)
the development of the multilingual digital platform for the clearance of job vacancies and applications;
(d)
the development of targeted mobility schemes, following calls for proposals, to fill job vacancies where labour market shortcomings have been identified, and/or to help workers with a propensity to be mobile, where a clear economic need has been identified;
(e)
mutual learning among EURES actors and training of EURES advisors, including EURES cross-border partnership advisors;
(f)
information and communication activities to raise awareness of the benefits of geographical and occupational mobility in general and of the activities and services provided by EURES.
Article 22
Union co-financing
Where activities under the EURES axis are financed following a call for proposals, they may receive Union co-financing which shall not exceed, as a general rule, 95 % of the total eligible expenditure. Any financial support in excess of this ceiling shall only be granted in duly justified exceptional circumstances.
Article 23
Monitoring of Mobility Patterns
In order to detect and prevent negative effects arising in connection with inter-Union geographical mobility, the Commission shall, together with the Member States, in accordance with Article 12 of Regulation (EU) No 492/2011, regularly monitor mobility flows and patterns.
Article 24
Participation
1.   Participation in the EURES axis shall be open to:
(a)
Member States;
(b)
EEA countries, in accordance with the EEA Agreement, and the Swiss Confederation, in accordance with the Agreement between the European Community and its Member States, of the one part, and the Swiss Confederation, of the other, on the free movement of persons 
(
18
)
.
2.   The EURES axis shall be open to all bodies, actors and institutions designated by a Member State or by the Commission which fulfil the conditions for participating in EURES, as set out in Commission Implementing Decision 2012/733/EU. Such bodies, actors and institutions shall include in particular:
(a)
national, regional and local authorities;
(b)
employment services;
(c)
social partner organisations and other interested parties.
CHAPTER III
Microfinance and Social Entrepreneurship Axis
Article 25
Thematic sections and financing
The Microfinance and Social Entrepreneurship axis shall support actions in one or more of the thematic sections listed in points (a) and (b). Over the entire period of the Programme, the indicative breakdown of the allocation set out in point (c) of Article 5(2) between the different sections shall respect the following minimum percentages:
(a)
microfinance for vulnerable groups and micro-enterprises: 45 %;
(b)
social entrepreneurship: 45 %.
Any reminder shall be allocated to the thematic sections referred to in points (a) or (b) or to a combination of them.
Article 26
Specific objectives
In addition to the general objectives set out in Article 4, the specific objectives of the Microfinance and Social Entrepreneurship axis shall be to:
(a)
increase access to, and the availability of, microfinance for:
(i)
vulnerable persons who have lost or are at risk of losing their job, or have difficulty in entering or re-entering the labour market, or are at risk of social exclusion, or are socially excluded, and are in a disadvantaged position with regard to access to the conventional credit market and who wish to start up or develop their own micro-enterprises;
(ii)
micro-enterprises in both start-up and development phase, especially micro-enterprises which employ persons as referred to in point (i);
(b)
build up the institutional capacity of microcredit providers;
(c)
support the development of the social investment market and facilitate access to finance for social enterprises by making equity, quasi-equity, loan instruments and grants of up to EUR 500 000 available to social enterprises with either an annual turnover not exceeding EUR 30 million, or an annual balance sheet total not exceeding EUR 30 million which are not themselves a collective investment undertaking.
In order to ensure complementarity, the Commission and the Member States shall, in their respective areas of competence, closely coordinate these actions with those undertaken in the framework of cohesion policy and national policies.
Article 27
Types of actions
Support to microfinance and social enterprises, including for institutional capacity building, in particular through the financial instruments provided for under Title VIII of Part one of the Financial Regulation, and grants may be provided under the Microfinance and Social Enterprises axis.
Article 28
Participation
1.   Participation under the Microfinance and Social Entrepreneurship axis shall be open to public and private bodies established at national, regional or local level in the countries referred to in Article 18(1) and providing in those countries:
(a)
microfinance for persons and micro-enterprises; and/or
(b)
financing for social enterprises.
2.   The Commission shall ensure that the axis is accessible, without discrimination, to all public and private bodies in the Member States.
3.   In order to reach out to the final beneficiaries and create competitive, viable micro-enterprises, public and private bodies that carry out activities as referred to in point (a) of paragraph 1 shall cooperate closely with organisations, including civil society organisations, representing the interests of the final beneficiaries of microcredit and with organisations, in particular those supported by the ESF, and shall provide mentoring and training programmes for such final beneficiaries. In this context, a sufficient follow-up of beneficiaries shall be ensured both before and after the creation of the micro-enterprise.
4.   Public and private bodies that carry out activities as referred to in point (a) of paragraph 1 shall adhere to high standards concerning governance, management and customer protection in line with the principles of the European Code of Good Conduct for Microcredit Provision and shall seek to prevent persons and undertakings from becoming over-indebted, for example, as a result of the granting of loans to them at high interest rates or on terms likely to result in their insolvency.
Article 29
Financial contribution
Except in the case of joint actions, the financial appropriations allocated to the Microfinance and Social Entrepreneurship axis shall cover the full cost of the actions implemented through financial instruments, including payment obligations towards financial intermediaries, such as losses from guarantees, management fees for the entities managing the Union's contribution and any other eligible costs.
Article 30
Management
1.   In order to implement the instruments and grants referred to in Article 27, the Commission may conclude agreements with the entities listed in Article 139(4) of the Financial Regulation, and in particular with the European Investment Bank and the European Investment Fund. Such agreements shall set out detailed provisions on the implementation of the tasks entrusted to those entities, including provisions specifying the need to ensure additionality and coordination with existing Union and national financial instruments and to apportion the resources in a balanced way among the Member States and the other participating countries. Financial instruments under Title VIII of Part One of the Financial Regulation may be delivered through a dedicated investment vehicle, which may be financed by Programme funds, other investors or by both.
2.   The dedicated investment vehicle referred to in paragraph 1 may provide, inter alia, loans, equity capital and risk-sharing instruments for intermediaries or direct financing for social enterprises or both. Equity capital can be provided, inter alia, in the form of open equity participations, dormant holdings, shareholder loans and combinations of different types of equity participations issued to the investors.
3.   The conditions, such as interest rates, for micro-credits directly or indirectly supported in the framework of this axis shall reflect the benefit of the support and shall be justifiable with regard to underlying risks and the actual cost of funding related to a credit.
4.   In accordance with Article 140(6) of the Financial Regulation, annual repayments generated by one financial instrument shall be assigned to that financial instrument until 1 January 2024, while revenues shall be entered in the general budget of the Union after deduction of management costs and fees. For financial instruments already set up in the multiannual financial framework for the period 2007-2013, annual repayments and revenues generated by operations started in the previous period shall be assigned to the financial instrument in the current period.
5.   On the expiry of the agreements concluded with the entities referred to in paragraph 1 or after the termination of the investment period of the specialised investment vehicle, the balance due to the Union shall be paid into the general budget of the Union.
6.   The entities referred to in paragraph 1 of this Article and, where relevant, the fund managers shall conclude written agreements with the public and private bodies referred to in Article 28. Such agreements shall lay down the obligations of the public and private providers to use the resources made available under the Microfinance and Social Entrepreneurship axis in accordance with the objectives set out in Article 26 and to provide information for drafting the annual implementation reports provided for in Article 31.
Article 31
Implementation reports
1.   The entities referred to in Article 30(1), and, where relevant, the fund managers, shall send to the Commission annual implementation reports setting out the activities that have been granted support and covering their financial implementation and the allocation and accessibility of funding and investment by sector, geographical area and type of beneficiary. Those reports shall also set out the applications accepted or rejected with regard to each specific objective, the contracts concluded by the public and private bodies concerned, the actions funded and the results, including in terms of their social impact, employment creation and sustainability of the support granted. The Commission shall send those reports to the European Parliament for information purposes.
2.   The information provided in those annual implementation reports shall feed into the biennial monitoring reports provided for in Article 12. Such monitoring reports shall include the annual reports provided for in Article 8(2) of Decision No 283/2010/EU, detailed information on communication activities and information on complementarity with other Union instruments, notably the ESF.
TITLE III
WORK PROGRAMMES AND FINAL PROVISIONS
Article 32
Work Programmes
The Commission shall adopt implementing acts laying down work programmes covering the three axes. Those implementing acts shall be adopted in accordance with the examination procedure referred to in Article 36(3).
The work programmes shall, where relevant, be for a three-year rolling period and shall contain a description of the actions to be financed, the procedures for selecting actions to be supported by the Union, the geographic coverage, the target audience and an indicative implementation time frame. The work programmes shall also include an indication of the amount allocated to each specific objective and shall reflect the re-allocation of funds in accordance with Article 33. The work programmes shall reinforce the coherence of the Programme by indicating the links between the three axes.
Article 33
Re-allocation of funds between the axes and to the individual thematic sections within the axes
The Commission shall be empowered to adopt delegated acts, in accordance with Article 34, re-allocating funds between axes and to individual thematic sections within each axis that would exceed the indicative amount set in each case by more than 5 % and up to 10 %, where developments in the socio-economic context or the findings in the mid-term evaluation referred to in Article 13(1) so require. The re-allocation of funds to thematic sections within each axis shall be reflected in the work programmes referred to in Article 32.
Article 34
Exercise of the delegation
1.   The power to adopt delegated acts is conferred on the Commission subject to the conditions laid down in this Article.
2.   The power to adopt delegated acts referred to in Article 33 shall be conferred on the Commission for a period of seven years from 1 January 2014.
3.   The delegation of power referred to in Article 33 may be revoked at any time by the European Parliament or by the Council. A decision to revoke shall put an end to the delegation of the power specified in that decision. It shall take effect the day following the publication of the decision in the 
Official Journal of the European Union
 or at a later date specified therein. It shall not affect the validity of any delegated acts already in force.
4.   As soon as it adopts a delegated act, the Commission shall notify it simultaneously to the European Parliament and to the Council.
5.   A delegated act adopted pursuant to Article 33 shall enter into force only if no objection has been expressed either by the European Parliament or the Council within a period of two months of notification of that act to the European Parliament and the Council or if, before the expiry of that period, the European Parliament and the Council have both informed the Commission that they will not object. That period shall be extended by two months at the initiative of the European Parliament or of the Council.
Article 35
Additional implementation measures
Measures necessary for the implementation of the Programme, such as the criteria for evaluating the Programme, including those relating to cost effectiveness and the arrangements for disseminating and transferring results, shall be adopted in accordance with the advisory procedure referred to in Article 36(2).
Article 36
Committee procedure
1.   The Commission shall be assisted by a committee. That committee shall be a committee within the meaning of Regulation (EU) No 182/2011.
2.   Where reference is made to this paragraph, Article 4 of Regulation (EU) No 182/2011 shall apply.
3.   Where reference is made to this paragraph, Article 5 of Regulation (EU) No 182/2011 shall apply.
Article 37
Transitional measures
Actions referred to in Articles 4, 5 and 6 of Decision No 1672/2006/EC, which are initiated before 1 January 2014 shall continue to be governed by that Decision. With regard to those actions, the Commission shall be assisted by the committee referred to in Article 36 of this Regulation.
Article 38
Evaluation
1.   The final evaluation provided for in Article 13(4) of this Regulation shall include the final evaluation provided for in Article 9 of Decision No 283/2010/EU.
2.   The Commission shall carry out a specific final evaluation of the Microfinance and Social Entrepreneurship axis no later than one year after the expiry of the agreements with the entities.
Article 39
Amendments to Decision No 283/2010/EU
Decision No 283/2010/EU is amended as follows:
(1)
In Article 5, paragraph 4 is replaced by the following:
"4.   On the expiry of the Facility, the balance due to the Union shall be made available for microfinance and support for social enterprises in accordance with Regulation (EU) No 1296/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 on a European Union Programme for Employment and Social Innovation ("EaSI")
 (
*1
)
.
(
*1
)
  
                                          
OJ L 347, 20.12.2013, p. 238
";"
(2)
In Article 8, paragraphs 3 and 4 are deleted.
Article 40
Entry into force
This Regulation shall enter into force on the day following that of its publication in the 
Official Journal of the European Union
.
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.
Done at Strasbourg, 11 December 2013.
For the European Parliament
The President
M. SCHULZ
For the Council
The President
V. LEŠKEVIČIUS
(
1
)
  
            
OJ C 143, 22.5.2012, p. 88
.
(
2
)
  
            
OJ C 225, 27.7.2012, p. 167
.
(
3
)
  Position of the European Parliament of 21 November 2013. (not yet published in the Official Journal)
(
4
)
  Decision No 1672/2006/EC of the European Parliament and of the Council of 24 October 2006 establishing a Community Programme for Employment and Social Solidarity – PROGRESS (
OJ L 315, 15.11.2006, p. 1
).
(
5
)
  Regulation (EU) No 492/2011 of the European Parliament and of the Council of 5 April 2011 on freedom of movement for workers within the Union (
OJ L 141, 27.5.2011, p. 1
).
(
6
)
  Commission Implementing Decision 2012/733/EU of 26 November 2012 implementing Regulation (EU) No 492/2011 of the European Parliament and of the Council as regards the clearance of vacancies and application for employment and the re-establishment of EURES (
OJ L 328, 28.11.2012, p. 21
).
(
7
)
  Decision No 283/2010/EU of the European Parliament and of the Council of 25 March 2010 establishing a European Progress Microfinance Facility for employment and social inclusion (
OJ L 87, 7.4.2010, p. 1
).
(
8
)
  Council Decision 2010/707/EU of 21 October 2010 on guidelines for the employment policies of the Member States (
OJ L 308, 24.11.2010, p. 46
).
(
9
)
  Regulation (EU, EURATOM) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
(
10
)
  Council Recommendation of 22 April 2013 on establishing a Youth Guarantee (
OJ C 120, 26.4.2013, p. 1
).
(
11
)
  
            
OJ C 373, 20.12.2013, p. 1
.
(
12
)
  Regulation (EU) No 182/2011 of the European Parliament and of the Council of 16 February 2011 laying down the rules and general principles concerning mechanisms for control by Member States of the Commission's exercise of implementing powers (
OJ L 55, 28.2.2011, p. 13
).
(
13
)
  Commission Recommendation 2003/361/EC of 6 May 2003 concerning the definition of micro, small and medium-sized enterprises (
OJ L 124, 20.5.2003, p. 36
).
(
14
)
  Regulation (EU) No 1303/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 laying down common provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund, the Cohesion Fund, the European Agricultural Fund for Rural Development and the European Maritime and Fisheries Fund covered by the Common Strategic Framework and laying down general provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund and the Cohesion Fund (See page 320 of this Official Journal).
(
15
)
  Council Regulation (EC, Euratom) No 2988/95 of 18 December 1995 on the protection of the European Communities' financial interests (
OJ L 312, 23.12.1995, p. 1
).
(
16
)
  Regulation (EU, Euratom) No 883/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 September 2013 concerning investigations conducted by the European Anti-Fraud Office (OLAF) and repealing Regulation (EC) No 1073/1999 of the European Parliament and of the Council and Council Regulation (Euratom) No 1074/1999 (
OJ L 248, 18.9.2013, p. 1
).
(
17
)
  Council Regulation (Euratom, EC) No 2185/96 of 11 November 1996 concerning on-the-spot checks and inspections carried out by the Commission in order to protect the European Communities' financial interests against fraud and other irregularities (
OJ L 292, 15.11.1996, p. 2
).
(
18
)
  
            
OJ L 114, 30.4.2002, p. 6
.

Summary:
EU umbrella programme for employment and social policy: EaSI
SUMMARY OF:
Regulation (EU) No 1296/2013 on a European Union programme for employment and social innovation (EaSI)
WHAT IS THE AIM OF THE REGULATION?
The 
European programme for employment and social innovation (EaSI) 2014-2020
 is an umbrella programme that aims to contribute to the implementation of Europe 2020, including its headline targets, integrated guidelines and flagship initiatives, by providing financial support for the Union’s objectives in terms of promoting a high level of quality and sustainable employment, guaranteeing adequate and decent social protection, combating social exclusion and poverty, and improving working conditions. Following the proclamation of the 
European Pillar of Social Rights
, which sets out guidelines for the support of fair and well-functioning labour markets and welfare systems, EaSI is an essential tool to assist the Commission in reinforcing the EU’s social dimension.
This regulation establishes a European Union programme for employment and social innovation. EaSI aims to deliver sustainable and long-term growth and jobs, reduce divergence between EU countries and help to reduce social inequality.
KEY POINTS
EaSI brings together three EU programmes managed separately between 2007 and 2013: the programme for employment and social solidarity (Progress), the 
European Employment Services (EURES)
 and the 
Progress Microfinance Facility
. As of January 2014, these programmes form the 
three axes
 of EaSI. They support:
the modernisation of employment and social policies with the 
Progress axis
;
job mobility with the 
EURES axis
;
access to micro-finance and social entrepreneurship with the 
‘Microfinance and social entrepreneurship’ axis
.
EaSI runs from 1 January 2014 to 31 December 2020 and the global budget for this period is EUR 919 million.
FROM WHEN DOES THE REGULATION APPLY?
It has applied since 21 December 2013.
BACKGROUND
EU programme for employment and social innovation (EaSI)
 (
European Commission
).
MAIN DOCUMENT
Regulation (EU) No 
1296/2013
 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 on a European Union programme for employment and social innovation (EaSI) and amending Decision No 283/2010/EU establishing a European Progress Microfinance Facility for employment and social inclusion (OJ L 347, 20.12.2013, pp. 238-252)
Successive amendments to Regulation (EU) No 1296/2013 have been incorporated in the original text. This 
consolidated version
 is of documentary value only.
RELATED DOCUMENTS
Regulation (EU, Euratom) 
2018/1046
 of the European Parliament and of the Council of 18 July 2018 on the financial rules applicable to the general budget of the Union, amending Regulations (EU) No 1296/2013, (EU) No 1301/2013, (EU) No 1303/2013, (EU) No 1304/2013, (EU) No 1309/2013, (EU) No 1316/2013, (EU) No 223/2014, (EU) No 283/2014, and Decision No 541/2014/EU and repealing Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 (OJ L 193, 30.7.2018, pp. 1-222)
Regulation (EU) 
2016/589
 of the European Parliament and of the Council of 13 April 2016 on a European network of employment services (EURES), workers’ access to mobility services and the further integration of labour markets, and amending Regulations (EU) No 492/2011 and (EU) No 1296/2013 (OJ L 107, 22.4.2016, pp. 1-28)
See 
consolidated version
.
last update 15.11.2019

--- DANISH ---

Document:
20.12.2013
DA
Den Europæiske Unions Tidende
L 347/238
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING (EU) Nr. 1296/2013
af 11. december 2013
om et EU-program for beskæftigelse og social innovation ("EaSI") og om ændring af afgørelse nr. 283/2010/EU om oprettelse af den europæiske mikrofinansieringsfacilitet Progress til fordel for beskæftigelse og social integration
(EØS-relevant tekst)
EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR –
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 46, litra d), artikel 149, artikel 153, stk. 2, litra a), og artikel 175, stk. 3,
under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen,
efter fremsendelse af udkast til lovgivningsmæssig retsakt til de nationale parlamenter,
under henvisning til udtalelse fra Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg 
(
1
)
,
under henvisning til udtalelse fra Regionsudvalget 
(
2
)
,
efter den almindelige lovgivningsprocedure 
(
3
)
,
og ud fra følgende betragtninger:
(1)
I overensstemmelse med Kommissionens meddelelse af 29. juni 2011 med titlen "Et budget for Europa 2020", hvori det anbefales at rationalisere og forenkle Unionens finansieringsinstrumenter og skærpe fokus på både EU-merværdien og på virkninger og resultater, oprettes der med denne forordning et EU-program for beskæftigelse og social innovation ("programmet") med henblik på at videreføre og udvikle aktiviteterne i medfør af Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 1672/2006/EF 
(
4
)
, Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 492/2011 
(
5
)
, Kommissionens gennemførelsesafgørelse 2012/733/EU 
(
6
)
 og Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 283/2010/EU 
(
7
)
, hvorved der oprettedes en europæisk mikrofinansieringsfacilitet Progress til fordel for beskæftigelse og social integration ("faciliteten").
(2)
Det Europæiske Råd godkendte den 17. juni 2010 Kommissionens forslag til en Europa 2020-strategi for job og intelligent, bæredygtig og inklusiv vækst ("Europa 2020"), der omfatter fem overordnede mål (herunder dem, som omhandler henholdsvis beskæftigelse, bekæmpelse af fattigdom og social udelukkelse og uddannelse) og syv flagskibsinitiativer, og som dermed udgør en sammenhængende politisk ramme for det kommende årti. Det Europæiske Råd tilskyndede til fuld mobilisering af de relevante EU-instrumenter og -politikker med henblik på at bidrage til opfyldelsen af de fælles målsætninger og opfordrede medlemsstaterne til at intensivere deres fælles indsats.
(3)
I overensstemmelse med artikel 148, stk. 4, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (TEUF) vedtog Rådet den 21. oktober 2010 retningslinjer for beskæftigelsespolitikker, som sammen med de overordnede retningslinjer for medlemsstaternes og Unionens økonomiske politikker, der er vedtaget i henhold til artikel 121 i TEUF, udgør de integrerede retningslinjer for Europa 2020. Programmet bør bidrage til at nå Europa 2020-målene, især målene om fattigdomsbegrænsning og beskæftigelse som fastlagt i beskæftigelsesretningslinjerne. I dette øjemed bør programmet støtte gennemførelsen af flagskibsinitiativerne under særlig hensyntagen til "Europæisk platform mod fattigdom og social udstødelse", "En dagsorden for nye kvalifikationer og job" og "Unge på vej" samt initiativet "Muligheder for Unge".
(4)
I Europa 2020-flagskibsinitiativerne med titlen "Europæisk platform mod fattigdom og social udstødelse" og "Innovation i EU" fastlægges det, at social innovation er et effektivt værktøj til at håndtere de sociale udfordringer, der opstår som følge af en aldrende befolkning, fattigdom, arbejdsløshed, nye arbejdsmønstre og livsstile og borgernes forventninger til social retfærdighed, uddannelse og sundhedspleje. Programmet bør støtte foranstaltninger, der styrker den sociale innovation, til håndtering af sociale behov, der i utilstrækkelig grad eller slet ikke opfyldes hvad angår at bekæmpe fattigdom og social udstødelse, fremme et højt niveau af kvalitetsbaseret og bæredygtig beskæftigelse, sikre passende og fattigdomsforebyggende social beskyttelse, forbedre arbejdsvilkårene og øge adgangen til uddannelse for dårligt stillede grupper, idet der tages behørigt hensyn til de regionale og lokale myndigheders rolle. Programmet bør endvidere fungere som en katalysator for tværnationale partnerskaber og netværk mellem aktører fra den offentlige, private og tredje sektor samt støtte dem i at udvikle og gennemføre nye metoder til håndtering af presserende sociale behov og udfordringer.
(5)
Navnlig bør programmet bidrage til at indkredse og analysere innovative løsninger og forøge den praktiske gennemførelse heraf via socialpolitiske eksperimenter for om nødvendigt at hjælpe medlemsstaterne med at gøre deres arbejdsmarkeder mere effektive og yderligere forbedre deres politikker vedrørende social sikring og integration. Socialpolitiske eksperimenter er projektbaseret afprøvning af sociale innovationer i praksis. Herved kan der opnås dokumentation for, hvorvidt sociale innovationer er gennemførlige. Det bør være muligt for vellykkede idéer at blive videreført i større skala med finansiel støtte fra Den Europæiske Socialfond (ESF) såvel som fra andre kilder.
(6)
Den åbne koordinationsmetode, der på det beskæftigelsesmæssige og socialpolitiske område har vist sig fleksibel og operationelt effektiv, bør finde bred anvendelse og bør have yderligere gavn af de foranstaltninger, der støttes via programmet.
(7)
Fremskridt hen imod en socialt og miljømæssigt bæredygtig udvikling i Europa kræver, at der foregribes og udvikles nye kvalifikationer og kompetencer, så der skabes bedre vilkår for jobskabelse, bedre beskæftigelseskvalitet og bedre arbejdsvilkår gennem ledsagende uddannelse, arbejdsmarkedspolitikker og sociale politikker i forbindelse med omdannelsen af brancher og tjenesteydelser. Programmet bør derfor bidrage til at fremme kvalitetsbeskæftigelse og bæredygtige "grønne", "hvide" og ikt-relaterede jobs såvel som at foregribe og udvikle nye kvalifikationer og kompetencer til fordel for nye kvalitetsjob og bæredygtige jobs ved at knytte beskæftigelsespolitikker og sociale politikker til industri- og strukturpolitikker og ved at støtte overgangen til en ressourceeffektiv og kulstoffattig økonomi. Programmet bør især fungere som en katalysator for udforskningen af jobskabelsespotentialet i den offentlige sektors grønne økonomi og sociale investeringer og i lokale og regionale beskæftigelsesinitiativer.
(8)
Programmet bør, hvor det er relevant, tage hensyn til den territoriale dimension af arbejdsløshed, fattigdom og social udstødelse og navnlig til de voksende uligheder, der findes inden for og mellem regioner, mellem landdistrikter og byer samt inden for byer.
(9)
Det er nødvendigt at konsolidere det indre markeds sociale dimensioner. I lyset af behovet for at styrke tilliden til det indre marked, herunder den frie bevægelighed for tjenesteydelser, gennem overholdelse af arbejdstagernes rettigheder er det nødvendigt at sikre henholdsvis arbejdstageres og iværksætteres ret til fri bevægelighed på ensartede vilkår i hele Unionen.
(10)
Programmet bør i overensstemmelse med Europa 2020 tage sigte på en sammenhængende tilgang til fremme af kvalitetsbaseret og bæredygtig beskæftigelse og til bekæmpelse og forebyggelse af social udstødelse og fattigdom, under samtidig hensyntagen til nødvendigheden af ligestilling mellem kvinder og mænd. Programmets gennemførelse bør rationaliseres og forenkles, navnlig via oprettelsen af et sæt fælles bestemmelser, herunder bl.a. overordnede målsætninger og overvågnings- og evalueringsordninger. Programmet bør fokusere på projekter med tydelig EU-merværdi uanset deres størrelse. Med henblik på at reducere de administrative byrder bør programmet støtte etableringen og udviklingen af netværk og partnerskaber. Endvidere bør der i højere grad gøres brug af forenklede omkostningsmæssige muligheder (faste beløb og finansiering efter takst), særlig med hensyn til gennemførelsen af mobilitetsordninger, idet der bør sikres åbenhed i procedurerne. Programmet bør være en kvikskranke for udbydere af mikrofinansiering på EU-plan, som yder finansiering til mikrokreditter og sociale iværksætterinitiativer, letter adgangen til lånoptagelse og yder teknisk bistand.
(11)
I betragtning af programmets begrænsede midler og den forhåndsbaserede allokering af disse midler til de forskellige akser bør der gives finansieringsprioritet til udviklingen af strukturer med en tydelig multiplikatorvirkning, som vil gavne andre aktiviteter og initiativer. Der bør ligeledes træffes foranstaltninger med henblik på at undgå risikoen for overlapning og/eller dobbeltfinansiering med andre midler eller programmer, navnlig ESF.
(12)
Unionen bør sørge for at have analyser på grundlag af dokumentation for at støtte den politiske beslutningstagning på beskæftigelsesområdet og det sociale område, og der bør navnlig tages hensyn til virkningerne af finanskriser og økonomiske kriser. En sådan dokumentation forøger værdien af nationale foranstaltninger ved at skabe en EU-dimension og et sammenligningsgrundlag for indsamling af data og udvikling af statistiske redskaber og metoder og fælles indikatorer med henblik på at danne et fuldstændigt billede af situationen i forhold til beskæftigelse, socialpolitik og arbejdsvilkår i hele Unionen og sikre en kvalitetsevaluering af effektiviteten af programmer og politikker, så blandt andet målene i Europa 2020 kan nås.
(13)
Unionen har enestående muligheder for at skabe en platform for udveksling af erfaringer om politik og gensidig læring mellem lande, der deltager i programmet, på områderne beskæftigelse, social beskyttelse og social integration samt social iværksætterånd. Viden om gennemførte politikker i andre lande og om resultaterne heraf, herunder resultater opnået ved socialpolitiske eksperimenter på lokalt, regionalt og nationalt plan, udvider de politiske beslutningstageres muligheder og udløser dermed nye politiske udviklinger.
(14)
Det er et centralt element i Unionens socialpolitik at sikre, at der findes minimumsstandarder, og at arbejdsvilkårene i Unionen hele tiden bliver forbedret. Unionen spiller en vigtig rolle med hensyn til at sikre, at de juridiske rammer tilpasses til udviklingen af arbejdsmønstre og nye sundheds- og sikkerhedsrisici under hensyn til principperne om anstændigt arbejde og intelligent lovgivning. Unionen har også en betydelig rolle at spille i at finansiere tiltag, der forbedrer overholdelsen af arbejdsnormer efter ratificerede konventioner under Den Internationale Arbejdsorganisation (ILO) og EU-regler om beskyttelse af arbejdstagernes rettigheder. Dette er navnlig tilfældet for foranstaltninger til bevidsthedskampagner, f.eks. via et fairtrademærke, for formidling af information og for fremme af en debat om centrale udfordringer og politikspørgsmål vedrørende arbejdsforhold, herunder mellem arbejdsmarkedets parter og andre interessenter, såvel som for fremme af tiltag til afbalancering af arbejds- og familieliv, for iværksættelse af forebyggende foranstaltninger og for fremme af en forebyggelseskultur på området sundhed og sikkerhed på arbejdspladsen.
(15)
Arbejdsmarkedets parter og civilsamfundsorganisationerne spiller en central rolle i at fremme kvalitetsbeskæftigelse og bekæmpe social udstødelse og fattigdom, såvel som i at bekæmpe arbejdsløshed. Derfor bør arbejdsmarkedets parter og civilsamfundsorganisationerne inddrages, hvor det er hensigtsmæssigt, i den gensidige læring og i udviklingen, implementeringen og udbredelsen af nye politikker. Kommissionen bør informere og holde drøftelser med Unionens arbejdsmarkeds parter og civilsamfundsorganisationer om resultaterne vedrørende gennemførelsen af programmet.
(16)
Unionen har som mål at styrke den sociale dimension af globaliseringen og bekæmpe social dumping ved at fremme anstændigt arbejde og anstændige arbejdsmarkedsstandarder, ikke kun i lande, der deltager i programmet, men også internationalt, enten direkte i forhold til tredjelande eller indirekte gennem samarbejde med internationale organisationer. Der skal derfor skabes passende relationer med tredjelande, som ikke deltager i programmet, med henblik på at opfylde målsætningerne heri, under hensyntagen til eventuelle relevante aftaler mellem disse lande og Unionen. Dette kan indebære, at repræsentanter for disse tredjelande deltager i begivenheder af fælles interesse (såsom konferencer, workshopper og seminarer), der finder sted i lande, som deltager i programmet. Endvidere bør der udvikles et samarbejde med de pågældende internationale organisationer, særlig Den Internationale Arbejdsorganisation (ILO) og andre relevante FN-organer, Europarådet og Organisationen for Økonomisk Samarbejde og Udvikling (OECD), med henblik på at gennemføre programmet på en måde, der tager højde for disse organisationers rolle.
(17)
I overensstemmelse med artikel 45 og 46 i TEUF fastsættes der i forordning (EU) nr. 492/2011 bestemmelser om at gennemføre arbejdskraftens frie bevægelighed på ikke-forskelsbehandlende basis ved at sikre et snævert samarbejde mellem medlemsstaternes arbejdsformidlinger indbyrdes og med Kommissionen. EURES, som er det europæiske netværk af beskæftigelsestjenester, bør forbedre arbejdsmarkederne ved at bane vejen for frivillig tværnational, grænseoverskridende geografisk arbejdstagermobilitet, skabe større gennemsigtighed på arbejdsmarkedet, sikre formidling og udveksling af tilbud og ansøgninger om beskæftigelse og støtte aktiviteter inden for arbejdsformidling, ansættelse, rådgivning og vejledning på nationalt og tværnationalt plan og derved medvirke til at nå målene i Europa 2020. Medlemsstaterne bør tilskyndes til at integrere EURES-tjenester ved at gøre dem tilgængelige i en kvikskranke, når det er hensigtsmæssigt.
(18)
EURES' arbejdsområde bør udvides til at omfatte udvikling af og støtte til målrettede mobilitetsordninger efter indkaldelse af forslag på EU-plan med henblik på at besætte ledige stillinger, hvor der er konstateret arbejdsmarkedsmangler. I overensstemmelse med artikel 47 i TEUF bør ordningerne støtte tiltag til at fremme mobiliteten blandt unge arbejdstagere inden for Unionen. Målrettede mobilitetsordninger som f.eks. de, der er baserede på den forberedende foranstaltning "Dit første Eures-job", bør gøre det lettere for unge mennesker at udnytte beskæftigelsesmulighederne og tage arbejde i en anden medlemsstat samt bør endvidere stimulere arbejdsgiverne til at skabe jobmuligheder for unge mobile arbejdstagere. Mobilitetsordninger bør dog ikke afholde Unionen og medlemsstaterne fra at hjælpe unge med at finde et job i deres hjemland.
(19)
I mange grænseregioner udgør EURES' grænseoverskridende partnerskaber et vigtigt led i at udvikle et ægte EU-arbejdsmarked. Hvert enkelt af EURES' grænseoverskridende partnerskaber involverer mindst to medlemsstater eller en medlemsstat og et andet deltagerland. Dermed har de et klar horisontalt tilsnit og en EU-merværdi. EURES' grænseoverskridende partnerskaber bør derfor fortsat støttes gennem horisontale EU-aktiviteter med mulighed for at blive suppleret af nationale ressourcer eller af ESF.
(20)
Evalueringen af EURES-aktiviteter bør tage hensyn til kvalitative og kvantitative kriterier. Eftersom en udgående jobformidling i én medlemsstat medfører indgående jobformidling i en anden og er afhængig af den til stadighed omskiftelige situation på arbejdsmarkedet og de relaterede mobilitetsmønstre, bør evalueringens fokus ikke kun være på ind- eller udgående jobformidlinger i de enkelte medlemsstater, men også på aggregerede tal på EU-plan. Desuden bør det erindres, at rådgivning ikke nødvendigvis resulterer i målbar mobilitet eller i jobformidling.
(21)
Ifølge Europa 2020, herunder særlig retningslinje 7, jf. Rådets afgørelse 2010/707/EU 
(
8
)
, er selvstændig virksomhed og iværksætterånd afgørende for at opnå en intelligent, bæredygtig og inklusiv vækst.
(22)
Manglende adgang til kredit, egenkapital eller kvasiegenkapital er en af de primære hindringer for etablering af virksomheder, særlig blandt de personer, der befinder sig længst væk fra arbejdsmarkedet. Tiltagene på dette område skal intensiveres på EU-plan og nationalt plan for at udvide tilførslen af og adgangen til mikrofinansiering og opfylde behovene hos dem, som har mest brug herfor, herunder særlig arbejdsløse, kvinder og sårbare personer, der ønsker at starte eller udvikle en mikrovirksomhed, også som selvstændige erhvervsdrivende, men som ikke har adgang til kredit. Endvidere udgør mikrovirksomheder flertallet af nystartede virksomheder i Unionen. Det bør derfor være muligt for mikrokreditter at fungere som et middel til at opnå merværdi og konkrete resultater hurtigt. I første omgang oprettede Europa-Parlamentet og Rådet i 2010 faciliteten. Formidlingen af information om mikrofinansieringsmuligheder på EU-plan og nationalt plan bør forbedres for bedre at nå ud til dem, der har behov for mikrofinansiering.
(23)
Mikrofinansiering og støtte til sociale iværksætterinitiativer bør nå ud til de potentielle modtagere og bør have en langvarig virkning. De bør bidrage til en høj grad af kvalitetsbeskæftigelse og bæredygtig beskæftigelse og virke som katalysator for både økonomiske og lokale udviklingspolitikker. For at maksimere mulighederne for at skabe levedygtige virksomheder bør de foranstaltninger, der omfatter mikrofinansiering og socialt iværksætteri, ledsages af mentor- og uddannelsesprogrammer, såvel som al relevant information, som regelmæssigt bør ajourføres og offentliggøres via den pågældende finansieringsgiver. Det er med dette formål for øje afgørende, at der tilvejebringes tilstrækkelig finansiering navnlig gennem ESF.
(24)
Bedre adgang til mikrofinansiering på Unionens unge mikrofinansmarked gør det nødvendigt, at den institutionelle kapacitet hos udbyderne af mikrofinansiering styrkes, herunder særlig de mikrofinansieringsinstitutioner, som ikke er banker, i overensstemmelse med Kommissionens meddelelse af 13. november 2007 med titlen "Et europæisk initiativ til udbredelse af mikrokreditter" og Kommissionens beretning af 25. juli 2008 med titlen "Fremme af kvindelige innovatorer og iværksættere".
(25)
Social økonomi og socialt iværksætteri udgør en af hjørnestenene i Europas pluralistiske sociale markedsøkonomi og spiller en vigtig rolle i at skabe større social konvergens i Europa. De bygger på principperne om solidaritet og ansvar og om individets og den sociale målsætnings forrang for kapital og på fremme af socialt ansvar, social samhørighed og social integration. Sociale virksomheder kan fungere som drivkraft for social udvikling ved at tilbyde innovative løsninger ved at fremme inklusive arbejdsmarkeder og sociale tjenesteydelser, der er tilgængelige for alle, og derved bidrage væsentligt til at opfylde målsætningerne i Europa 2020. Programmet bør forbedre de sociale virksomheders adgang til forskellige typer finansiering via oprettelse af hensigtsmæssige instrumenter for at tilgodese deres specifikke finansielle behov gennem hele deres levetid.
(26)
For at udnytte de erfaringer, der er høstet af foretagender såsom Den Europæiske Investeringsbank-Gruppe, bør Kommissionen indirekte iværksætte tiltag, som omfatter mikrofinansiering og socialt iværksætteri, ved at overdrage budgetgennemførelsesopgaver til sådanne foretagender i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 
(
9
)
 ("finansforordningen"). Anvendelsen af EU-ressourcer koncentrerer gearingen fra internationale finansieringsinstitutter og andre investorer, skaber synergier mellem medlemsstats- og EU-tiltag og forener tilgange. Den forbedrer dermed adgangen til finansiering for visse risikogrupper og unge såvel som rækkevidden af mikrofinansiering til dem. Adgangen til finansiering for mikrovirksomheder, herunder selvstændige erhvervsdrivende og sociale virksomheder forbedres også. Unionen bidrager således til udviklingen af den nye sociale erhvervssektor og mikrofinansmarkedet i Unionen og fremmer grænseoverskridende aktiviteter. Unionens tiltag bør supplere medlemsstaternes anvendelse af finansielle instrumenter til mikrofinansiering og sociale iværksætterinitiativer. De foretagender, der er blevet betroet at gennemføre tiltagene, bør sikre, at de skaber EU-merværdi og undgår dobbeltfinansiering via Unionens ressourcer.
(27)
Programmet bør i overensstemmelse med Europa 2020 bidrage til at håndtere det presserende problem med ungdomsarbejdsløshed. Unge bør derfor sikres en fremtid og udsigten til at spille en central rolle i udviklingen af samfundet og økonomien i Europa, hvilket er særlig vigtigt i krisetider.
(28)
Programmet bør også understrege små virksomheders særlige rolle og betydning for så vidt angår uddannelse, ekspertise og traditionel knowhow samt sikre, at unge har adgang til mikrofinansiering. Programmet bør lette udvekslingen af bedste praksis mellem medlemsstaterne og andre lande, der deltager i programmet, på alle disse områder.
(29)
Foranstaltninger efter programmets bør støtte medlemsstaternes og arbejdsmarkedsaktørernes gennemførelse af Rådets henstilling af 22. april 2013 
(
10
)
 om oprettelsen af en ungdomsgaranti. Det fastsættes den henstilling, at alle unge under 25 år bør modtage et kvalitetstilbud om beskæftigelse, videreuddannelse, en lærlingeuddannelse eller et praktikophold, senest fire måneder efter at de er blevet arbejdsløse eller har forladt det formelle uddannelsessystem. Programmet bør lette udvekslingen af bedste praksis mellem medlemsstaterne og andre lande, der deltager i programmet, på dette område.
(30)
I overensstemmelse med artikel 3, stk. 3, i traktaten om Den Europæiske Union (TEU) og artikel 8 i TEUF er det nødvendigt at sikre, at programmet bidrager til at fremme ligestilling mellem kvinder og mænd i alle sine akser og tiltag, herunder gennem integration af kønsaspektet og i relevant omfang specifikke foranstaltninger til at fremme kvinders beskæftigelse og sociale integration. I henhold til artikel 10 i TEUF bør programmet sikre, at gennemførelsen af dets prioriteter bidrager til at bekæmpe forskelsbehandling på grund af køn, race eller etnisk oprindelse, religion eller tro, handicap, alder eller seksuel orientering. Der bør foretages overvågning og evalueringer for at vurdere, hvordan spørgsmål vedrørende ikke-forskelsbehandling behandles i programmets aktiviteter.
(31)
Progress-programmet for perioden 2007-2013 omfattede afsnit med titlerne "antidiskrimination og mangfoldighed" og "ligestilling mellem kønnene", som skal videreføres og videreudvikles under rettigheds-, ligestillings- og borgerskabsprogrammet for perioden 2014-2020. Det er imidlertid af største vigtighed at opretholde et stærkt fokus på spørgsmålene vedrørende ligestilling mellem kvinder og mænd og på antidiskrimination i alle relevante initiativer og foranstaltninger, der er omfattet af dette program, navnlig med hensyn til forbedring af kvinders erhvervsfrekvens og arbejdsvilkår og fremme af en bedre balance mellem arbejds- og privatliv.
(32)
I henhold til artikel 9 i TEUF og målsætningerne i Europa 2020 bør programmet bidrage til at sikre et højt niveau af kvalitetsbeskæftigelse og bæredygtig beskæftigelse og en passende social beskyttelse og til at bekæmpe fattigdom og social udstødelse og bør tage hensyn til krav vedrørende et højt niveau af sundhedsbeskyttelse.
(33)
Programmet bør komplementere andre EU-programmer og samtidig anerkende, at hvert enkelt instrument bør fungere i overensstemmelse med sine egne, særlige procedurer. Således bør de samme, støtteberettigede omkostninger ikke medføre dobbelt finansiering. Med henblik på at opnå merværdi og en mærkbar virkning gennem EU-midler bør der udvikles tætte synergier mellem programmet, øvrige unionsprogrammer og strukturfondene, særlig ESF og ungdomsbeskæftigelsesinitiativet. Programmet bør supplere andre EU-programmer og -initiativer, der har fokus på bekæmpelse af ungdomsarbejdsløshed.
(34)
Programmet bør gennemføres på en måde, der gør det lettere for medlemsstaternes kompetente myndigheder at bidrage til opfyldelsen af programmets mål.
(35)
For at sikre mere effektivitet i kommunikationen med den brede offentlighed og stærkere synergier mellem de kommunikationsaktiviteter, der gennemføres på Kommissionens initiativ, bør de ressourcer, der tildeles til informations- og kommunikationsaktiviteter i medfør af dette program, også bidrage til formidling af og levering af information om Unionens politiske prioriteter vedrørende dette programs generelle målsætninger.
(36)
Denne forordning fastlægger en finansieringsramme for hele programmets varighed, der skal udgøre det primære referencebeløb, som omhandlet i punkt 17 i den interinstitutionelle aftale af [2. december 2013] mellem Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen om budgetdisciplin, om samarbejde på budgetområdet og om forsvarlig økonomisk forvaltning 
(
11
)
, for Europa-Parlamentet og Rådet inden for rammerne af den årlige budgetprocedure.
(37)
Unionens finansielle interesser bør beskyttes ved hjælp af forholdsmæssigt afpassede foranstaltninger i hele udgiftscyklussen, herunder forebyggelse, påvisning og undersøgelse af uregelmæssigheder, inddrivelse af tabte, uberettiget udbetalte eller ukorrekt anvendte midler og i givet fald sanktioner i overensstemmelse med finansforordningen.
(38)
For at sikre, at programmet er tilstrækkelig fleksibelt til at imødekomme ændrede behov og tilsvarende politiske prioriteter i løbet af hele programmets varighed, bør Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage retsakter i overensstemmelse med artikel 290 i TEUF for så vidt angår omfordeling af midler mellem programmets akser og til individuelle temaafsnit inden for akserne. Kommissionen bør i forbindelse med forberedelsen og udarbejdelsen af delegerede retsakter sørge for samtidig, rettidig og hensigtsmæssig fremsendelse af relevante dokumenter til Europa-Parlamentet og Rådet.
(39)
For at skabe ensartede betingelser for gennemførelsen af denne forordning bør Kommissionen tillægges gennemførelsesbeføjelser. Disse beføjelser bør udøves i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 182/2011 
(
12
)
.
(40)
Målene for denne forordning kan ikke i tilstrækkelig grad opfyldes af medlemsstaterne men kan derimod på grund af deres omfang og virkninger bedre nås på EU-plan; Unionen kan derfor vedtage foranstaltninger i overensstemmelse med nærhedsprincippet, jf. artikel 5 i TEU. I overensstemmelse med proportionalitetsprincippet, jf. nævnte artikel, går denne forordning ikke videre, end hvad der er nødvendigt for at nå disse mål –
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
AFSNIT I
FÆLLES BESTEMMELSER
Artikel 1
Formål
1.   Med denne forordning oprettes der et EU-program for beskæftigelse og social innovation ("programmet"), der har til formål at bidrage til gennemførelsen af Europa 2020, herunder dets overordnede mål, integrerede retningslinjer og flagskibsinitiativer gennem ydelse af finansiel bistand til opfyldelse af Unionens målsætninger om at fremme et højt niveau af kvalitet og bæredygtighed i beskæftigelsen, sikre passende og anstændig social beskyttelse, bekæmpe social udstødelse og fattigdom og forbedre arbejdsvilkårene.
2.   Programmet skal løbe fra den 1. januar 2014 til den 31. december 2020.
Artikel 2
Definitioner
I denne forordning forstås ved:
1)   
"social virksomhed"
: et foretagende, der uanset dets juridiske status, som
a)
i henhold til sine vedtægter, statutter eller andre retlige dokumenter, ved hvilke virksomheden er oprettet, har som sin primære målsætning at udvirke en målbar, positiv social virkning frem for at skabe profit for sine ejere, medlemmer eller aktionærer, og som:
i)
leverer innovative tjenesteydelser eller varer, der giver et socialt udbytte, og/eller
ii)
anvender en metode til produktion af varer eller tjenester, som er et konkret udtryk for dens sociale målsætning
b)
først og fremmest anvender sin profit til at opfylde sin primære målsætning og har på forhånd fastlagte procedurer og regler for enhver udlodning af profit til aktionærer og ejere, for at sikre, at sådan udlodning ikke underminerer den primære målsætning, og
c)
ledes på en aktiv, ansvarlig og gennemsigtig måde, særlig ved at inddrage de arbejdstagere, kunder og interessenter, som berøres af dens forretningsaktiviteter
2)   
"mikrokredit"
: et lån på op til 25 000 EUR
3)   
"mikrovirksomhed"
: en virksomhed, herunder selvstændige erhvervsdrivende, med færre end ti medarbejdere, hvis årlige omsætning eller samlede årlige balance ikke overstiger 2 mio. EUR, jf. Kommissionens henstilling 2003/361/EF 
(
13
)
4)   
"mikrofinansiering"
: omfatter garantier, mikrokredit, egenkapital og kvasiegenkapital ydet til personer og mikrovirksomheder, der har oplevet vanskeligheder med at opnå adgang til kredit
5)   
"sociale innovationer"
: innovationer der er sociale i både deres formål og midler og navnlig dem, der vedrører udvikling og implementering af nye ideer (varer, tjenesteydelser og modeller), der på én og samme tid både opfylder sociale behov og skaber nye sociale sammenhænge eller samarbejdsforbindelser og derved er gavnlige for samfundet og styrker dets handlingsevne
6)   
"socialpolitisk eksperiment"
: politisk indgreb, der tilfører innovative svar på sociale behov, gennemført i lille skala og under vilkår, der gør det muligt at måle deres virkning, inden de, hvis resultaterne er overbevisende, gentages i større skala.
Artikel 3
Programmets struktur
1.   Programmet udgøres af følgende tre indbyrdes supplerende akser:
a)
aksen Progress, der støtter udvikling, gennemførelse, overvågning og evaluering af Unionens instrumenter og politikker og lovgivning som omhandlet i artikel 1 og i relevant EU-ret, og som fremmer evidensbaseret politisk beslutningstagning, social innovation og sociale fremskridt i samarbejde med arbejdsmarkedets parter, civile samfundsorganisationer og offentlige og private organer
b)
aksen EURES, der støtter aktiviteter, som udøves af EURES, dvs. specialtjenester udpeget af EØF-landene og Det Schweiziske Forbund, i fællesskab med arbejdsmarkedet parter, andre arbejdsformidlingsaktører og andre interesserede parter med henblik på at udvikle mekanismer til informationsudveksling og -formidling og andre former for samarbejde såsom grænseoverskridende partnerskaber for at fremme frivillig geografisk mobilitet blandt arbejdstagerne på lige vilkår og bidrage til et højt niveau af kvalitet og bæredygtighed i beskæftigelsen
c)
aksen Mikrofinansiering og socialt iværksætteri, der udvider adgangen til og tilrådigheden af finansiering til juridiske og fysiske personer, jf. artikel 26.
2.   De fælles bestemmelser i dette afsnit finder anvendelse på alle tre akser omhandlet i stk. 1, litra a), b) og c), ud over de specifikke bestemmelser i afsnit II.
Artikel 4
Overordnede målsætninger med programmet
1.   Følgende overordnede målsætninger søges opfyldt med programmet:
a)
styrke ejerskab blandt de politiske beslutningstagere på alle niveauer og frembringe konkrete, samordnede og innovative foranstaltninger på både EU- og medlemsstatsniveau, jf. Unionens mål inden for de i artikel 1 omhandlede politikområder, i tæt samarbejde med de sociale partnere såvel som civilsamfundsorganisationer og offentlige og private organer
b)
støtte udviklingen af passende, tilgængelige og effektive sociale beskyttelsessystemer og arbejdsmarkeder og bane vejen for politiske reformer inden for de i artikel 1 omhandlede politikområder, navnlig ved at fremme anstændigt arbejde og anstændige arbejdsforhold, en forebyggelseskultur angående sundhed og sikkerhed på arbejdspladsen, en bedre balance mellem arbejds- og privatliv og god forvaltning af sociale mål, herunder konvergens, samt gensidig læring og social innovation
c)
sikre, at Unionens lovgivning i spørgsmål, der vedrører de i artikel 1 omhandlede politikområder, anvendes effektivt og, om nødvendigt, bidrage til modernisering af EU-retten i overensstemmelse med principperne om anstændigt arbejde og under hensyntagen til principperne om intelligent regulering
d)
fremme arbejdstagernes frivillige geografiske mobilitet på lige vilkår og styrke beskæftigelsesmulighederne ved at udvikle kvalitetsorienterede og inklusive europæiske arbejdsmarkeder, der er åbne og tilgængelige for alle og samtidig respekterer arbejdstagernes rettigheder i hele Unionen, herunder retten til fri bevægelighed
e)
fremme beskæftigelse og social integration ved at øge tilgængeligheden af og adgangen til mikrofinansiering for sårbare personer, der ønsker at starte en mikrovirksomhed, samt for eksisterende mikrovirksomheder og øge de sociale virksomheders adgang til finansiering.
2.   For at opfylde disse målsætninger sigter programmet i alle sine akser og foranstaltninger mod at:
a)
være særlig opmærksom på sårbare grupper, såsom unge
b)
fremme ligestillingen mellem kvinder og mænd, herunder ved integration af kønsaspektet og, i hensigtsmæssigt omfang, kønsbudgettering
c)
bekæmpe alle former for forskelsbehandling på grund af køn, race eller etnisk oprindelse, religion eller tro, handicap, alder eller seksuel orientering
d)
fremme, i forbindelse med fastlæggelse og gennemførelse af Unionens politikker og aktiviteter, et højt niveau af kvalitet og holdbarhed inden for beskæftigelsen, sikre passende og anstændig social beskyttelse, bekæmpe langtidsledighed, fattigdom og social udstødelse.
Artikel 5
Budget
1.   Finansieringsrammen til gennemførelse af programmet i perioden fra den 1. januar 2014 til den 31. december 2020 er på 919 469 000 EUR i løbende priser.
2.   Følgende vejledende procentsatser tildeles til de i artikel 3, stk. 1, nævnte akser:
a)
61 % til aksen Progress
b)
18 % til aksen EURES
c)
21 % til aksen Mikrofinansiering og socialt iværksætteri.
3.   Kommissionen kan bruge op til 2 % af den i stk. 1 nævnte finansieringsramme til dækning af driftsudgifter til støtte til gennemførelsen af programmet.
4.   Kommissionen kan benytte sig af den i stk. 1 nævnte finansieringsramme til finansiering af teknisk og/eller administrativ bistand, særlig i forbindelse med revision, udlicitering af oversættelser, ekspertmøder og informations- og kommunikationsaktiviteter til fordel for både Kommissionen og modtagerne.
5.   De årlige bevillinger godkendes af Europa-Parlamentet og Rådet under den flerårige finansielle rammes lofter.
Artikel 6
Fælles foranstaltninger
Foranstaltninger, der er støtteberettigede under programmet, kan gennemføres sammen med andre EU-instrumenter, forudsat at disse foranstaltninger opfylder målsætningerne i både programmet og de andre pågældende instrumenter.
Artikel 7
Sammenhæng og komplementaritet
1.   Kommissionen sikrer i samarbejde med medlemsstaterne, at aktiviteter, der gennemføres under programmet, er i overensstemmelse med og supplerer andre EU-tiltag, såsom de europæiske struktur- og investeringsfonde fastlagt i den fælles strategisk ramme i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1303/2013 
(
14
)
, og særlig under Den Europæiske Socialfond (ESF).
2.   Programmet skal komplementere Unionens øvrige programmer med forbehold af disse programmers særlige procedurer. Enslydende berettigede omkostninger skal ikke medføre dobbelt finansiering, og der udvikles tætte synergier mellem programmet, øvrige EU-programmer og europæiske struktur- og investeringsfonde, særlig ESF.
3.   De aktiviteter, som programmet understøtter, skal opfylde EU-ret og national ret, herunder regler for statsstøtte, og ILO's grundlæggende konventioner.
4.   Sammenhæng og komplementaritet sikres også gennem tæt inddragelse af lokale og regionale myndigheder.
Artikel 8
Samarbejde med udvalg
Kommissionen etablerer de nødvendige forbindelser med Beskæftigelsesudvalget, Udvalget for Social Beskyttelse, Det Rådgivende Udvalg for Sundhed og Sikkerhed på Arbejdspladsen, Gruppen Sammensat af de Øverste Administrative Chefer med Ansvar for Arbejdsmarkedsrelationer og Det Rådgivende Udvalg for Arbejdskraftens Frie Bevægelighed for at sikre, at de får regelmæssige og passende oplysninger om udviklingen i programmets gennemførelse. Kommissionen underretter også andre udvalg, der beskæftiger sig med politikker, instrumenter og foranstaltninger af relevans for programmet.
Artikel 9
Formidling af resultater og kommunikation
1.   Kommissionen underretter interessenter i Unionen, herunder arbejdsmarkedets parter og civilsamfundsorganisationer, om resultaterne af gennemførelsen af programmet og indbyder til drøftelser herom.
2.   Resultaterne af de foranstaltninger, der gennemføres under programmet, kommunikeres og formidles regelmæssigt og på passende vis til Europa-Parlamentet, Rådet, Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg og Regionsudvalget og til arbejdsmarkedets parter og offentligheden for at maksimere deres virkning, bæredygtighed og EU-merværdi.
3.   Kommunikationsaktiviteter skal også bidrage til formidling af Unionens politiske prioriteter, for så vidt de vedrører denne forordnings generelle målsætninger, og skal informere offentligheden herom.
Artikel 10
Finansielle bestemmelser
1.   Kommissionen forvalter programmet i overensstemmelse med finansforordningen.
2.   Tilskudsaftalen skal specificere, hvilken del af Unionens finansielle bidrag der skal baseres på godtgørelse af faktiske, støtteberettigede udgifter, og hvilken del der skal baseres på faste takster, enhedsomkostninger eller samlede beløb.
Artikel 11
Beskyttelse af Unionens finansielle interesser
1.   Kommissionen træffer passende forebyggende foranstaltninger for at sikre, at Unionens finansielle interesser i forbindelse med gennemførelse af foranstaltninger, der finansieres under dette program, beskyttes mod svig, bestikkelse og andre ulovlige aktiviteter via effektive kontroller og at der, hvis der konstateres uregelmæssigheder, foretages inddrivelse, fortrinsvist ved modregning, af uberettiget udbetalte beløb, men i hensigtsmæssigt omfang via effektive, afskrækkende sanktioner, der står i rimeligt forhold til overtrædelsen, i overensstemmelse med artikel 325 i TEUF, Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 2988/95 
(
15
)
 og finansforordningen.
2.   Kommissionen eller dens repræsentanter og Revisionsretten har på baggrund af dokumenter og kontrol på stedet revisionsbeføjelser i forhold til alle tilskudsmodtagere, ordremodtagere og leverandører, der har modtaget EU-midler under programmet.
3.   Det Europæiske Kontor for Bekæmpelse af Svig (OLAF) kan foretage undersøgelser, herunder kontroller og inspektioner på stedet i overensstemmelse med de procedurer, der er fastsat i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 883/2013 
(
16
)
, og i Rådets forordning (Euratom, EF) nr. 2185/96 
(
17
)
, med henblik på at fastslå, hvorvidt der er begået svig, bestikkelse eller andre ulovlige aktiviteter, der berører Unionens finansielle interesser, i forbindelse med en tilskudsaftale eller -beslutning eller en aftale, der finansieres under programmet.
4.   Medmindre andet gælder ifølge stk. 1, 2 og 3 skal kontrakter, tilskudsaftaler og -beslutninger, der hidrører fra gennemførelsen af dette program, indeholde bestemmelser, der udtrykkeligt tillægger Kommissionen, Revisionsretten og OLAF beføjelser til at foretage disse revisioner og undersøgelser som omhandlet i disse stykker i overensstemmelse med deres respektive kompetencer.
Artikel 12
Overvågning
Med henblik på regelmæssig overvågning af programmet og på eventuelle justeringer af dets politiske prioriteter og finansieringsprioriteter udarbejder Kommissionen en indledende kvalitativ og kvantitativ overvågningsrapport, der dækker det første år, efterfulgt af tre rapporter, der dækker de følgende perioder på to år, og fremsender disse rapporter til Europa-Parlamentet og Rådet. Rapporterne fremsendes også til Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg og Regionsudvalget til orientering. Disse rapporter omhandler programmets resultater, og i hvilken udstrækning principperne om ligestilling mellem kvinder og mænd og integration af kønsaspektet er blevet overholdt, så vel som hvordan overvejelser omkring ikke-forskelsbehandling, herunder spørgsmål om adgang, er blevet behandlet gennem dets aktiviteter. Rapporterne gøres tilgængelige for offentligheden for at øge programmets gennemsigtighed.
Artikel 13
Evaluering
1.   Der foretages en midtvejsevaluering af programmet senest den 1. juli 2017 for med kvalitets- og kvantitetsmæssige parametre at måle, hvilke fremskridt der er gjort for at opfylde programmets målsætninger, for at behandle arbejdsmarkedsmiljøet i Unionen og alle større forandringer, der er indført i EU-lovgivningen, for at fastslå, hvorvidt ressourcerne er blevet anvendt effektivt, og for at vurdere programmets EU-merværdi. Resultaterne af den midtvejsevaluering forelægges Europa-Parlamentet og Rådet.
2.   Hvis den i nærværende artikels stk. 1 omhandlede evaluering eller en evaluering, der er gennemført i henhold til artikel 19 i afgørelse nr. 1672/2006/EF eller artikel 9 i afgørelse nr. 283/2010/EU, afslører, at der er store mangler ved programmet, fremsætter Kommissionen, hvis hensigtsmæssigt, et forslag til Europa-Parlamentet og Rådet med hensigtsmæssige ændringer af programmet med henblik på at tage hensyn til resultaterne af evalueringen.
3.   Forud for ethvert forslag om forlængelse af programmet efter 2020 forelægger Kommissionen Europa-Parlamentet, Rådet, Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg og Regionsudvalget en evaluering af de konceptuelle styrker og svagheder ved programmet for perioden 2014–2020.
4.   Senest den 31. december 2022 evaluerer Kommissionen efterfølgende programmets virkning og EU-merværdi og fremsender en rapport med denne evaluering til Europa-Parlamentet, Rådet, Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg og Regionsudvalget. Rapporten gøres tilgængelig for offentligheden.
AFSNIT II
SÆRLIGE BESTEMMELSER FOR PROGRAMAKSER
KAPITEL I
Aksen Progress
Artikel 14
Tematiske sektioner og finansiering
1.   Aksen Progress støtter foranstaltninger i en eller flere af de tematiske sektioner, der er opført i litra a), b) og c). Gennem hele programmets løbetid skal den i artikel 5, stk. 2, litra a), fastsatte vejledende fordeling af bevillingen mellem de forskellige sektioner overholde følgende procentvise minimumsgrænser:
a)
beskæftigelse, navnlig bekæmpelse af ungdomsarbejdsløshed: 20 %
b)
social beskyttelse, social integration og begrænsning og forebyggelse af fattigdom: 50 %
c)
arbejdsvilkår: 10 %.
Alle tiloversblevne midler afsættes til en eller flere af de tematiske sektioner omhandlet i a), b) eller c) eller til en kombination af dem.
2.   Fra den overordnede bevilling til aksen Progress og under dens forskellige tematiske sektioner tildeles 15–20 % til fremme af sociale eksperimenter som en metode til afprøvning og evaluering af innovative løsninger med henblik på at udvide anvendelsen heraf.
Artikel 15
Specifikke målsætninger
Ud over de overordnede målsætninger, der er nævnt i artikel 4, er de specifikke målsætninger med aksen Progress at:
a)
udvikle og formidle komparativ analytisk viden af høj kvalitet for at sikre, at Unionens politikker på de politikområder, der er omhandlet i artikel 1, er baseret på solid dokumentation og er relevante for behovene, udfordringerne og betingelserne i de enkelte medlemsstater og andre lande, der deltager i programmet
b)
fremme effektiv og inklusiv informationsudveksling, gensidig læring og dialog om Unionens politikker på de politikområder, der er omhandlet i artikel 1, på EU-, nationalt og internationalt plan for at hjælpe medlemsstaterne og andre lande, der deltager i programmet, med at udvikle deres politikker og gennemføre EU-retten
c)
yde økonomisk støtte til at teste innovationerne inden for social- og arbejdsmarkedspolitikkerne og i fornødent omfang styrke hovedaktørernes evne til at udvikle og gennemføre socialpolitiske eksperimenter og stille den relevante viden og ekspertise til rådighed
d)
yde økonomisk støtte til EU-organisationer og nationale organisationer for at styrke deres evne til at udvikle, fremme og støtte gennemførelsen af Unionens instrumenter og politikker og lovgivning som omhandlet i artikel 1 og i relevant EU-ret.
Artikel 16
Typer af foranstaltninger
Følgende typer af foranstaltninger kan finansieres under aksen Progress:
1.
Analytiske aktiviteter:
a)
indsamling af oplysninger og statistikker under hensyntagen til såvel kvalitative som kvantitative kriterier samt udvikling af fælles metoder, klassifikationer, mikrosimulationer, indikatorer og referencemærker, opdelt, hvis hensigtsmæssigt, efter køn og aldersgruppe
b)
rundspørger, undersøgelser, analyser og rapporter, inklusive gennem finansiering af netværk og udvikling af ekspertise om tematiske sektioner
c)
kvalitative og kvantitative evalueringer og konsekvensanalyser udført af både offentlige og private foretagender
d)
overvågning og vurdering af gennemførelsen og anvendelsen af EU-retten
e)
forberedelse og gennemførelse af socialpolitiske eksperimenter som metode til test og evaluering af innovative løsninger med henblik på udvidelse af anvendelsen heraf
f)
udbredelse af resultaterne af disse analytiske aktiviteter.
2.
Aktiviteter vedrørende gensidig læring, bevidsthed og formidling:
a)
udveksling og formidling af god praksis, innovative tilgange og erfaring, kollegiale evalueringer, benchmarking og gensidig læring på EU-plan
b)
møder, konferencer og seminarer i Rådets formandskabs regi
c)
uddannelse af retsvæsenets aktører og politikere
d)
udarbejdelse og offentliggørelse af vejledninger, rapporter og undervisningsmateriale og foranstaltninger tilknyttet information, kommunikation og mediedækning af initiativer støttet af programmet
e)
informations- og kommunikationsaktiviteter
f)
udvikling og vedligeholdelse af informationssystemer med henblik på at udveksle og formidle oplysninger om Unionens politik og lovgivning og om arbejdsmarkedet.
3.
Støtte i forbindelse med:
a)
driftsomkostningerne i centrale EU-netværk, hvis aktiviteter vedrører og bidrager til opfyldelsen af målsætningerne i aksen Progress
b)
kapacitetsopbygning af nationale myndigheder og specialtjenester, som medlemsstaterne og udbyderne af mikrokredit har udpeget som ansvarlige for at fremme den geografiske mobilitet
c)
opstilling af arbejdsgrupper bestående af nationale tjenestemænd, som skal overvåge gennemførelsen af EU-lovgivningen
d)
netværk og samarbejde mellem specialiserede organer og andre relevante interessenter samt nationale, regionale og lokale myndigheder og arbejdsformidlinger på europæisk plan
e)
finansiering af observationscentre på europæisk plan, herunder for centrale tematiske sektioner
f)
udveksling af personale mellem nationale forvaltninger.
Artikel 17
EU-medfinansiering
I tilfælde, hvor aktiviteter under aksen Progress finansieres efter indkaldelse af forslag, kan der ydes EU-medfinansiering, der som hovedregel ikke må overstige 80 % af de samlede støtteberettigede udgifter. Der kan kun bevilges finansiel støtte, som overstiger dette loft, ved behørigt begrundede og usædvanlige omstændigheder.
Artikel 18
Deltagelse
1.   Aksen Progress er åben for deltagelse af:
a)
medlemsstater
b)
EØS-lande i overensstemmelse med EØS-aftalen og EFTA-medlemsstater
c)
kandidatlandene og de potentielle kandidater i overensstemmelse med de generelle principper og de generelle vilkår og betingelser, som er fastlagt i de rammeaftaler, der er indgået med dem vedrørende deres deltagelse i EU-programmer.
2.   Aksen Progress er åben for alle offentlige og/eller private organer, aktører og institutioner, herunder særlig:
a)
nationale, regionale og lokale myndigheder
b)
arbejdsformidlinger
c)
specialiserede organer i medfør af Unionens lovgivning
d)
arbejdsmarkedets parter
e)
ikke-statslige organisationer
f)
højere uddannelsesinstitutioner og forskningsinstitutter
g)
eksperter i evalueringer og konsekvensanalyser
h)
nationale statistiske kontorer
i)
medierne.
3.   Kommissionen kan samarbejde med internationale organisationer, herunder særlig med Europarådet, OECD, ILO, med andre FN-organer samt med Verdensbanken.
4.   Kommissionen kan samarbejde med tredjelande, der ikke deltager i programmet. Repræsentanter for disse tredjelande kan deltage i begivenheder af fælles interesse (såsom konferencer, workshopper og seminarer), der finder sted i lande, som deltager i programmet, og omkostningerne ved deres deltagelse kan dækkes af programmet.
KAPITEL II
Aksen EURES
Artikel 19
Tematiske sektioner og finansiering
Aksen EURES støtter foranstaltninger inden for en eller flere af de tematiske sektioner, der er opført i litra a), b) og c). Gennem hele programmets løbetid skal den i artikel 5, stk. 2, litra b), fastsatte vejledende fordeling af bevillingen mellem de forskellige sektioner overholde følgende procentvise minimumsgrænser:
a)
gennemsigtighed vedrørende ledige stillinger, ansøgninger og alle andre relaterede oplysninger for ansøgere og arbejdsgivere: 32 %
b)
udvikling af tjenester for rekruttering og ansættelse af arbejdstagere gennem godkendelse af jobtilbud og -ansøgninger på EU-plan, navnlig via målrettede mobilitetsordninger: 30 %
c)
grænseoverskridende partnerskaber: 18 %.
Alle tiloversblevne midler afsættes til en eller flere af de tematiske sektioner i a), b) og/eller c) eller til en kombination af dem.
Artikel 20
Specifikke målsætninger
Ud over de overordnede målsætninger, der er nævnt i artikel 4, er de specifikke målsætninger med aksen EURES at:
a)
sikre, at ledige stillinger og jobansøgninger og tilhørende oplysninger og rådgivning såvel som alle relaterede oplysninger, såsom om leve- og arbejdsvilkår, gøres gennemsigtige for henholdsvis de potentielle ansøgere og arbejdsgiverne. Dette opnås gennem udveksling og formidling af disse oplysninger på tværnationalt, tværregionalt og grænseoverskridende niveau under anvendelse af standardformularer for interoperabilitet for ledige stillinger og ansøgninger og på andre hensigtsmæssige måder, f.eks. individuel rådgivning og mentorordninger, særlig for lavtuddannede personer
b)
støtte til udbydelse af EURES-tjenester til rekruttering og anvisning af kvalitetsbaseret og bæredygtig beskæftigelse til arbejdstagere gennem godkendelse af jobtilbud og -ansøgninger; støtten til EURES-tjenester skal ydes til forskellige arbejdsformidlingsfaser, fra forberedelse inden rekruttering til bistand efter jobanvisning med henblik på en vellykket integration af ansøgeren på arbejdsmarkedet. Disse støttetjenester kan omfatte målrettede mobilitetsordninger med henblik på at besætte ledige stillingeri en bestemt sektor, et bestemt erhverv, et bestemt land eller en bestemt gruppe af lande, eller for særlige grupper af arbejdstagere, f.eks. unge med tendens til at være mobile, hvor der er blevet fastslået et klart økonomisk behov.
Artikel 21
Typer af foranstaltninger
EURES-aksen kan anvendes til finansiering af foranstaltninger til fremme af frivillig mobilitet for enkeltpersoner i Unionen på lige vilkår og til fjernelse af hindringer for mobilitet, særlig gennem:
a)
udvikling af og aktiviteter under de grænseoverskridende EURES-partnerskaber på anmodning af de territorialt ansvarlige tjenestegrene i grænseområder
b)
information, rådgivning, ansættelses- og rekrutteringsservicer for grænsearbejdstagere
c)
udvikling af en flersproglig digital platform for godkendelse af jobtilbud og -ansøgninger
d)
udvikling af målrettede mobilitetsordninger baseret på indkaldelse af forslag, til besættelse af ledige stillinger i tilfælde, hvor arbejdsmarkedets mangler er blevet fastslået, og/eller for at bistå arbejdstagere med tendens til at være mobile, hvor der er blevet fastslået et klart økonomisk behov
e)
gensidig læring mellem EURES-aktører og uddannelse af EURES-rådgivere, herunder EURES-rådgivere i tværnationale partnerskaber
f)
informations- og kommunikationsaktiviteter til at øge bevidstheden om fordelene ved den geografiske og beskæftigelsesmæssige mobilitet generelt og ved de aktiviteter og tjenesteydelser, som EURES udbyder.
Artikel 22
EU-medfinansiering
I tilfælde, hvor aktiviteter under aksen EURES finansieres efter indkaldelse af forslag, kan der ydes EU-medfinansiering, der som hovedregel ikke må overstige 95 % af de samlede støtteberettigede udgifter. Der kan kun bevilges finansiel støtte, som overstiger dette loft, ved behørigt begrundede og usædvanlige omstændigheder.
Artikel 23
Tilsyn med mobilitetsmønstre
Med henblik på at afdække og forebygge negative virkninger i forbindelse med geografisk mobilitet internt i Unionen, fører Kommissionen sammen med medlemsstater i overensstemmelse med artikel 12 i forordning (EU) nr. 492/2011, regelmæssigt tilsyn med mobilitetsstrømme og -mønstre.
Artikel 24
Deltagelse
1.   Aksen EURES er åben for deltagelse af:
a)
medlemsstaterne
b)
EØS-landene i overensstemmelse med EØS-aftalen og Det Schweiziske Forbund i overensstemmelse med aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater på den ene side og Det Schweiziske Forbund på den anden om fri bevægelighed for personer 
(
18
)
.
2.   Aksen EURES er åben for alle organer, aktører og institutioner, som er udpeget af en medlemsstat eller af Kommissionen, og som opfylder betingelserne for at deltage i EURES som anført i Kommissionens gennemførelsesafgørelse 2012/733/EU. Disse organer, aktører og institutioner omfatter navnlig:
a)
nationale, regionale og lokale myndigheder
b)
arbejdsformidlinger
c)
arbejdsmarkedsorganisationer og andre interesserede parter.
KAPITEL III
Aksen Mikrofinansiering og socialt iværksætteri
Artikel 25
Tematiske sektioner og finansiering
Aksen Mikrofinansiering og socialt iværksætteri støtter foranstaltninger inden for en eller flere af de tematiske sektioner, der er opført i litra a) og b). Gennem hele programmets løbetid skal den i artikel 5, stk. 2, litra c), fastsatte vejledende fordeling af bevillingen mellem de forskellige sektioner overholde følgende procentvise minimumsgrænser:
a)
mikrofinansiering for sårbare grupper og mikrovirksomheder: 45 %
b)
socialt iværksætteri: 45 %.
Alle tiloversblevne midler afsættes til de tematiske sektioner omhandlet i litra a) eller b) eller til en kombination heraf.
Artikel 26
Specifikke målsætninger
Ud over de overordnede målsætninger, der er nævnt i artikel 4, er de specifikke målsætninger med aksen Mikrofinansiering og socialt iværksætteri at:
a)
øge adgangen til og tilgængeligheden af mikrofinansiering for:
i)
sårbare personer, der har mistet eller risikerer at miste deres job, eller har svært ved at indtræde eller genindtræde på arbejdsmarkedet, eller som risikerer social udstødelse, eller er socialt udstødte og som er dårligt stillet med hensyn til adgangen til det konventionelle kreditmarked, og som ønsker at etablere eller udvikle deres egen mikrovirksomhed
ii)
mikrovirksomheder i både etablerings- og udviklingsfasen, særlig mikrovirksomheder, der ansætter personer som nævnt i litra a)
b)
opbygge den institutionelle kapacitet hos udbydere af mikrokredit
c)
støtte udviklingen af det sociale investeringsmarked og lette adgangen til finansiering for sociale virksomheder ved at stille egenkapital, kvasiegenkapital, låneinstrumenter og tilskud på indtil 500 000 EUR til rådighed for sociale virksomheder, der enten har en årlig omsætning på under 30 mio. EUR eller en samlet årlig balance på under 30 mio. EUR, og som ikke selv er et institut for kollektiv investering.
Med henblik på at sikre komplementaritet koordinerer Kommissionen og medlemsstaterne inden for deres respektive kompetenceområder nøje disse foranstaltninger med dem, der iværksættes inden for rammerne af samhørighedspolitikken og nationale politikker.
Artikel 27
Typer af foranstaltninger
Støtte til mikrofinansiering og socialt iværksætteri, herunder til institutionel kapacitetsopbygning, især gennem de finansielle instrumenter, der er opstillet i afsnit VIII i første del af finansforordningen, og tilskud kan ydes under aksen Mikrofinansiering og socialt iværksætteri.
Artikel 28
Deltagelse
1.   Aksen Mikrofinansiering og socialt iværksætteri er åben for deltagelse af offentlige og private organer på nationalt, regionalt eller lokalt niveau i de lande, der er nævnt i artikel 18, stk. 1, og omfatter i disse lande:
a)
mikrofinansiering for personer og mikrovirksomheder, og/eller
b)
finansiering for sociale virksomheder.
2.   Kommissionen sikrer, at aksen er tilgængelig på lige fod for alle offentlige og private organer i medlemsstaterne.
3.   For at nå ud til de endelige modtagere og opnå konkurrence- og levedygtige mikrovirksomheder samarbejder offentlige og private organer, der udøver de i stk. 1, litra a) nævnte aktiviteter, tæt med organisationer, herunder civilsamfundsorganisationer, som repræsenterer de endelige mikrokreditmodtageres interesser, og med organisationer, herunder særlig de organisationer, som modtager støtte fra ESF, og udbyder mentorordninger og uddannelsesprogrammer for disse endelige modtagere. I denne forbindelse skal der sikres en tilstrækkelig opfølgning af støttemodtagerne både før og efter mikrovirksomhedens etablering.
4.   Offentlige og private organer, der udøver de i stk. 1, litra a), nævnte aktiviteter, overholder høje standarder for styring, forvaltning og forbrugerbeskyttelse i overensstemmelse med principperne i den europæiske kodeks for ydelse af mikrokredit og sigter mod at forhindre personer og virksomheder i at blive højt forgældede, eksempelvis som følge af ydelsen af lån til dem til en meget høj rente eller på vilkår, der sandsynligvis vil gøre dem insolvente.
Artikel 29
Finansielle bidrag
Bortset fra tilfælde med fælles foranstaltninger dækker de finansielle midler for aksen Mikrofinansiering og socialt iværksætteri de fulde omkostninger i forbindelse med de foranstaltninger, der gennemføres ved hjælp af finansielle instrumenter, herunder betalingsforpligtelser over for finansielle formidlere såsom tab som følge af garantier, administrationsgebyrer betalt til foretagender for deres forvaltning af Unionens bidrag og andre støtteberettigede omkostninger.
Artikel 30
Forvaltning
1.   Kommissionen kan med henblik på at gennemføre de i artikel 22a nævnte instrumenter og tilskud indgå aftaler med de foretagender, der er opført i artikel 139, stk. 4, i finansforordningen, herunder navnlig Den Europæiske Investeringsbank og Den Europæiske Investeringsfond. Disse aftaler indeholder detaljerede bestemmelser om gennemførelse af de opgaver, der overdrages til disse foretagender, herunder bestemmelser, som specificerer behovet for at sikre additionalitet og koordinering med eksisterende finansielle instrumenter på EU-plan og nationalt plan og fordele ressourcerne ligeligt mellem medlemsstaterne og de andre deltagende lande. Finansielle instrumenter henhørende under afsnit VIII i første del af finansforordningen, kan anvendes gennem en formålsbestemt investeringsmetode, der kan finansieres af midler fra programmet, andre investorer eller fra begge.
2.   Den i stk. 1 omhandlede formålsbestemte investeringsmetode kan blandt andet udbyde lån, egenkapital og risikodelingsinstrumenter til mellemled eller direkte finansiering til sociale virksomheder eller begge. Egenkapital kan bl.a. ydes i form af åben egenkapitalfinansiering, passive kapitalinteresser, aktionærlån og kombinationer af forskellige typer af egenkapitalfinansiering via aktier, der udstedes til investorerne.
3.   Vilkårene, som f.eks. renter, for mikrokreditter, der direkte eller indirekte støttes inden for rammerne af denne akse, skal afspejle fordelen ved støtten og kunne begrundes i de underliggende risici og de faktiske omkostninger i forbindelse med en kredit.
4.   I overensstemmelse med artikel 140, stk. 6, i finansforordningen tildeles årlige tilbagebetalinger, der er frembragt via et finansielt instrument, til det pågældende finansielle instrument indtil den 1. januar 2024, mens indtægter opføres i Unionens almindelige budget efter fratrækning af administrationsomkostninger og gebyrer. For så vidt angår finansielle instrumenter, som blev etableret under den foregående flerårige finansielle ramme for perioden 2007-2013, tildeles årlige tilbagebetalinger og indtægter, der er frembragt via aktiviteter, som blev påbegyndt i den foregående periode, til det finansielle instrument i den nuværende periode.
5.   Når de aftaler, der er indgået med de i stk. 1 omhandlede foretagender, udløber, eller når investeringsperioden for det særlige investeringsinstrument er ophørt, betales det til Unionen skyldige beløb til Unionens almindelige budget.
6.   De i nærværende artikels stk. 1 omhandlede foretagender og, hvor det er relevant, fondsforvalterne indgår skriftlige aftaler med de i artikel 28 omhandlede offentlige og private organer. I disse aftaler fastlægges de offentlige og private organers forpligtelser til at anvende de tilgængelige ressourcer under aksen Mikrofinansiering og socialt iværksætteri i overensstemmelse med de i artikel 26 fastsatte målsætninger og til at formidle oplysninger med henblik på at udarbejde de i artikel 31 nævnte årlige gennemførelsesrapporter.
Artikel 31
Gennemførelsesrapporter
1.   De i artikel 30, stk. 1, omhandlede foretagender og, hvor det er relevant, fondsforvalterne sender årlige gennemførelsesrapporter til Kommissionen vedrørende de aktiviteter, der bevilges støtte til, og den økonomiske gennemførelse af disse samt tildeling af og adgang til finansiering og investering efter sektor, geografisk område og modtagertype. Disse rapporter indeholder også oplysninger om accepterede eller afviste ansøgninger for hvert specifikt mål og for de kontrakter, der er indgået af de pågældende offentlige og private organer, de finansierede foranstaltninger og resultaterne heraf, bl.a. med hensyn til deres sociale virkninger, jobskabelse og bæredygtigheden af den tildelte støtte. Kommissionen sender disse rapporter til Europa-Parlamentet til orientering.
2.   De oplysninger, der formidles i disse årlige gennemførelsesrapporter, indgår i de overvågningsrapporter, der udkommer hvert andet år, jf. artikel 12. Disse overvågningsrapporter omfatter de årlige rapporter, der er omhandlet i artikel 8, stk. 2, i afgørelse nr. 283/2010/EU, og indeholder udførlige oplysninger om kommunikationsaktiviteter og oplysninger om komplementariteten med andre EU-instrumenter, navnlig ESF.
AFSNIT III
ARBEJDSPROGRAMMER OG AFSLUTTENDE BESTEMMELSER
Artikel 32
Arbejdsprogrammer
Kommissionen vedtager gennemførelsesretsakter, der fastlægger arbejdsprogrammer, der dækker hver af de tre akser. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 36, stk. 3.
Arbejdsprogrammerne skal, hvor det er relevant, dække en rullende periode på tre år og indeholde en beskrivelse af de foranstaltninger, der skal finansieres, proceduren til udvælgelse af de foranstaltninger, der skal finansieres af Unionen, geografisk dækning, målgruppe og en vejledende tidsplan for gennemførelsen. Arbejdsprogrammerne skal også indeholde et overslag over det beløb, der afsættes til hvert enkelt mål, og skal afspejle omfordelingen af midlerne i overensstemmelse med artikel 33. Arbejdsprogrammerne skal styrke programmets sammenhæng ved angivelse af forbindelserne mellem de tre akser.
Artikel 33
Omfordeling af midler mellem akserne og mellem hver tematisk sektion inden for akserne
Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 34 vedrørende omfordeling af midler mellem akserne og til de individuelle tematiske sektioner inden for hver akse, der overstiger det vejledende beløb, der er fastsat for hver enkelt, med mere end 5 % og op til 10 %, hvis den socioøkonomiske sammenhæng eller undersøgelsesresultaterne fra midtvejsevalueringen, jf. artikel 13, stk. 1, kræver det. Omfordelingen af midler til de tematiske sektioner inden for hver akse skal afspejles i de arbejdsprogrammer, der er omhandlet i artikel 32.
Artikel 34
Udøvelse af de delegerede beføjelser
1.   Beføjelsen til at vedtage delegerede retsakter tillægges Kommissionen på de i denne artikel fastlagte betingelser.
2.   Beføjelsen til at vedtage delegerede retsakter, jf. artikel 33, tillægges Kommissionen for en periode på syv år fra den 1. januar 2014.
3.   Den i artikel 33 omhandlede delegation af beføjelser kan til enhver tid tilbagekaldes af Europa-Parlamentet eller Rådet. En afgørelse om tilbagekaldelse bringer delegationen af de beføjelser, der er angivet i den pågældende afgørelse, til ophør. Den får virkning dagen efter offentliggørelsen af afgørelsen i 
Den Europæiske Unions Tidende
 eller på et senere tidspunkt, der angives i afgørelsen. Afgørelsen er uden virkning for gyldigheden af de delegerede retsakter, der allerede er i kraft.
4.   Så snart Kommissionen vedtager en delegeret retsakt, underretter den samtidig Europa-Parlamentet og Rådet herom.
5.   En delegeret retsakt vedtaget i henhold til artikel 33 træder kun i kraft, hvis hverken Parlamentet eller Rådet har gjort indsigelse inden for en frist på to måneder fra meddelelsen af den pågældende retsakt til Europa-Parlamentet eller Rådet, eller hvis både Europa-Parlamentet og Rådet inden udløbet af denne frist har meddelt Kommissionen, at de ikke agter at gøre indsigelse. Fristen forlænges med to måneder på Europa-Parlamentets eller Rådets initiativ.
Artikel 35
Supplerende gennemførelsesforanstaltninger
Foranstaltninger, der er nødvendige med henblik på gennemførelsen af programmet, såsom kriterierne for evaluering af programmet, herunder kriterier vedrørende omkostningseffektivitet og ordninger for udbredelse og overførsel af resultater, vedtages efter rådgivningsproceduren i artikel 36, stk. 2.
Artikel 36
Udvalgsprocedure
1.   Kommissionen bistås af et udvalg. Dette udvalg er et udvalg som omhandlet i forordning (EU) nr. 182/2011.
2.   Når der henvises til dette stykke, finder artikel 4 i forordning (EU) nr. 182/2011 anvendelse.
3.   Når der henvises til dette stykke, finder artikel 5 i forordning (EU) nr. 182/2011 anvendelse.
Artikel 37
Overgangsforanstaltninger
Foranstaltninger, der er omhandlet i artikel 4, 5 og 6 i afgørelse nr. 1672/2006/EF, og som er iværksat før den 1. januar 2014, er fortsat omfattet af denne afgørelse. For så vidt angår disse foranstaltninger, bistås Kommissionen af det udvalg, der er omhandlet i artikel 36 i denne forordning.
Artikel 38
Evaluering
1.   Den endelige evaluering, jf. artikel 13, stk. 4, i denne forordning, omfatter den endelige evaluering, der er omhandlet i artikel 9 i afgørelse nr. 283/2010/EU.
2.   Kommissionen udfører en særlig endelig evaluering af aksen Mikrofinansiering og socialt iværksætteri senest et år efter udløbet af aftalerne med foretagenderne.
Artikel 39
Ændringer af afgørelse nr. 283/2010/EU
I afgørelse nr. 283/2010/EU foretages følgende ændringer:
1)
Artikel 5, stk. 4, affattes således:
"4.   Når faciliteten udløber, stilles det til Unionen skyldige beløb til rådighed med henblik på mikrofinansiering og støtte til sociale virksomheder i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1296/2013 af [11. december 2013] om et EU-program for beskæftigelse og social innovation ("EaSI")
 (
*1
)
.
(
*1
)
  
                                          
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 238
"."
2)
Artikel 8, stk. 3 og 4, udgår.
Artikel 40
Ikrafttræden
Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i 
Den Europæiske Unions Tidende
.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Strasbourg, den 11. december 2013.
På Europa-Parlamentets vegne
M. SCHULZ
Formand
På Rådets vegne
V. LEŠKEVIČIUS
Formand
(
1
)
  
            
EUT C 143 af 22.5.2012, s. 88
.
(
2
)
  
            
EUT C 225 af 27.7.2012, s. 167
.
(
3
)
  Europa-Parlamentets holdning af 21.11.2013 (endnu ikke offentliggjort i EUT)
(
4
)
  Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 1672/2006/EF af 24. oktober 2006 om et fællesskabsprogram for beskæftigelse og social solidaritet – Progress (
EFT L 315 af 15.11.2006, s. 1
).
(
5
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 492/2011 af 5. april 2011 om arbejdskraftens frie bevægelighed inden for Unionen (
EUT L 141 af 27.5.2011, s 1
).
(
6
)
  Kommissionens gennemførelsesafgørelse 2012/733/EU af 26. november 2012 om gennemførelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 492/2011 med hensyn til formidling og udligning af tilbud og ansøgninger om beskæftigelse og genetablering af Eures (
EUT L 328 af 28.11.2012, s. 21
).
(
7
)
  Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 283/2010/EU af 25. marts 2010 om oprettelse af den europæiske mikrofinansieringsfacilitet Progress til fordel for beskæftigelse og social integration (
EUT L 87 af 7.4.2010, s. 1
).
(
8
)
  Rådets afgørelse 2010/707/EU af 21. oktober 2010 om retningslinjer for medlemsstaternes beskæftigelsespolitikker (
EUT L 308 af 24.11.2010, s. 46
).
(
9
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
(
10
)
  Rådets henstilling af 22. april 2013 om oprettelsen af en ungdomsgaranti (
EUT C 120 af 26.4.2013, s. 1
).
(
11
)
  
            
EUT C 373 af 20.12.2013, s. 1
(
12
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 182/2011 af 16. februar 2011 om de generelle regler og principper for, hvordan medlemsstaterne kontrollerer Kommissionens udøvelse af gennemførelsesbeføjelser (
EUT L 55 af 28.2.2011, s. 13
).
(
13
)
  Kommissionens henstilling 2003/361/EF af 6. maj 2003 om definitionen af mikrovirksomheder, små og mellemstore virksomheder (
EUT L 124 af 20.5.2003, s. 36
).
(
14
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1303/2013 af 17. december 2013 om fælles bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond, Samhørighedsfonden, Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne og Den Europæiske Hav- og Fiskerifond, som er omfattet af den fælles strategiske ramme, og om generelle bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond og Samhørighedsfonden (Se side 320 i denne EUT).
(
15
)
  Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 2988/95 af 18. december 1995 om beskyttelse af De Europæiske Fællesskabers finansielle interesser (
EFT L 312 af 23.12.1995, s. 1
).
(
16
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 883/2013 af 11. september 2013 om undersøgelser, der foretages af Det Europæiske Kontor for Bekæmpelse af Svig (OLAF) og om ophævelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1073/1999 og Rådets forordning (Euratom) nr. 1074/1999 (
EUT L 248 af 18.9.2013, s. 1
).
(
17
)
  Rådets forordning (Euratom, EF) nr. 2185/96 af 11. november 1996 om Kommissionens kontrol og inspektion på stedet med henblik på beskyttelse af De Europæiske Fællesskabers finansielle interesser mod svig og andre uregelmæssigheder (
EFT L 292 af 15.11.1996, s. 2
).
(
18
)
  
            
EFT L 114 af 30.4.2002, s. 6
.

Summary:
EU’s rammeprogram for beskæftigelse og socialpolitik: EaSI
RESUMÉ AF:
Forordning (EU) nr. 1296/2013 om et EU-program for beskæftigelse og social innovation (EaSI)
HVAD ER FORMÅLET MED FORORDNINGEN?
Det 
europæiske program for beskæftigelse og social innovation (EaSI) for 2014-2020
 er et rammeprogram, der har til formål at bidrage til gennemførelsen af Europa 2020-strategien, herunder de overordnede mål, integrerede retningslinjer og flagskibsinitiativer, gennem ydelse af finansiel bistand til opfyldelse af EU’s målsætninger om at fremme et højt og bæredygtigt beskæftigelsesniveau, sikre tilstrækkelig og passende social beskyttelse, bekæmpe social udstødelse og fattigdom og forbedre arbejdsvilkårene. Efter erklæringen om af den 
europæiske søjle for sociale rettigheder
, som fastsætter retningslinjer til støtte for retfærdige og velfungerende arbejdsmarkeder og velfærdssystemer, er EaSI et væsentligt redskab, som bistår Kommissionen i at styrke EU’s sociale dimension.
Denne forordning etablerer et EU-program for beskæftigelse og social innovation. EaSI har til formål at skabe bæredygtig og langsigtet vækst og jobs, mindske forskellene mellem EU-landene og hjælpe med at reducere de sociale uligheder.
HOVEDPUNKTER
EaSI samler tre EU-programmer, som forvaltedes særskilt mellem 2007 og 2013: programmet for beskæftigelse og social solidaritet (Progress), den 
europæiske beskæftigelsestjeneste (EURES)
 og 
mikrofinansieringsfaciliteten Progress
. Disse programmer har siden januar 2014 udgjort de 
tre akser
 i EaSI. De støtter:
modernisering af beskæftigelses- og socialpolitik med 
aksen Progress
 
jobmobilitet med 
aksen EURES
 
adgang til mikrofinansiering og socialt iværksætteri med 
aksen »Mikrofinansiering og socialt iværksætteri«
.
EaSI løber fra den 1. januar 2014 til den 31. december 2020, og det globale budget for denne periode er 919 millioner EUR.
HVORNÅR GÆLDER FORORDNINGEN FRA?
Den trådte i kraft den 21. december 2013.
BAGGRUND
EU-program for beskæftigelse og social innovation (EaSI)
 (
Europa-Kommissionen
).
HOVEDDOKUMENT
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 
1296/2013
 af 11. december 2013 om et EU-program for beskæftigelse og social innovation (EaSI) og om ændring af afgørelse nr. 283/2010/EU om oprettelse af den europæiske mikrofinansieringsfacilitet til fordel for beskæftigelse og social integration (EUT L 347 af 20.12.2013, s. 238-252)
Efterfølgende ændringer af forordning (EU) nr. 1296/2013 er indarbejdet i grundteksten. Denne 
konsoliderede udgave
 har ingen retsvirkning.
TILHØRENDE DOKUMENTER
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) 
2018/1046
 af 18. juli 2018 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget, om ændring af forordning (EU) nr. 1296/2013, (EU) nr. 1301/2013, (EU) nr. 1303/2013, (EU) nr. 1304/2013, (EU) nr. 1309/2013, (EU) nr. 1316/2013, (EU) nr. 223/2014, (EU) nr. 283/2014 og afgørelse nr. 541/2014/EU og om ophævelse af forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 (EUT L 193 af 30.7.2018, s. 1-222)
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 
2016/589
 af 13. april 2016 om et europæisk arbejdsformidlingsnet (Eures), arbejdstageres adgang til mobilitetstjenester og øget integrering af arbejdsmarkederne og om ændring af forordning (EU) nr. 492/2011 og (EU) nr. 1296/2013 (EUT L 107 af 22.4.2016, s. 1-28)
Se den 
konsoliderede udgave
.
seneste ajourføring 15.11.2019