CELEX ID: 32025R1208

--- ENGLISH ---

Document:
Official Journal 
of the European Union
EN
L series
2025/1208
20.6.2025
COUNCIL REGULATION (EU) 2025/1208
of 12 June 2025
on strengthening the security of identity cards of Union citizens and of residence documents issued to Union citizens and their family members exercising their right of free movement
(Text with EEA relevance)
THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,
Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular Article 77(3) thereof,
Having regard to the proposal from the European Commission,
After transmission of the draft legislative act to the national parliaments,
Having regard to the opinion of the European Parliament 
(
1
)
,
Acting in accordance with a special legislative procedure,
Whereas:
(1)
The Treaty on European Union (TEU) resolved to facilitate the free movement of persons while ensuring the safety and security of the peoples of Europe, by establishing an area of freedom, security and justice, in accordance with the provisions of the TEU and of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU).
(2)
Citizenship of the Union confers on every citizen of the Union the right of free movement, subject to certain limitations and conditions. Directive 2004/38/EC of the European Parliament and of the Council 
(
2
)
 gives effect to that right. Article 45 of the Charter of Fundamental Rights of the European Union (the ‘Charter’) also provides for freedom of movement and residence. Freedom of movement entails the right to exit and enter Member States with a valid identity card or passport.
(3)
Pursuant to Directive 2004/38/EC, Member States are to issue and renew identity cards or passports to their nationals in accordance with national laws. Furthermore, that Directive provides that Member States may require Union citizens and their family members to register with the relevant authorities. Member States are required to issue registration certificates to Union citizens under the conditions set out therein. Pursuant to that Directive, Member States are also required to issue residence cards to family members who are not nationals of a Member State and, on application, to issue documents certifying permanent residence and to issue permanent residence cards.
(4)
Directive 2004/38/EC provides that Member States may adopt the necessary measures to refuse, terminate or withdraw any right conferred by that Directive in the case of abuse of rights or fraud. Document forgery or false presentation of a material fact concerning the conditions attached to the right of residence have been identified as typical cases of fraud under that Directive.
(5)
Prior to the adoption of rules at Union level, considerable differences existed between the security levels of national identity cards and residence documents for Union citizens and their family members residing in another Member State. Such differences increase the risk of falsification and document fraud and also give rise to practical difficulties for citizens when they wish to exercise their right of free movement.
(6)
Secure travel and identity documents are crucial whenever it is necessary to establish without doubt a person’s identity. A high level of document security is important to prevent abuses and threats to internal security, in particular related to terrorism and cross-border crime. Insufficiently secure national identity cards have in the past been among the most frequently detected false documents used for travel within the Union.
(7)
In order to deter identity fraud, Member States should ensure that the falsification and counterfeiting of identification documents and the use of such falsified or counterfeit documents are adequately penalised by their national law.
(8)
Issuing authentic and secure identity cards requires a reliable identity registration process and secure ‘breeder’ documents to support the application process. The Commission, the Member States and the relevant Union agencies should continue to work together to make breeder documents less vulnerable to fraud, given the increased use of false breeder documents.
(9)
This Regulation does not require Member States to introduce identity cards or residence documents where they are not provided for under national law, nor does it affect the competence of the Member States to issue, under national law, other residence documents which fall outside the scope of Union law, for example residence cards issued to all residents on the territory regardless of their nationality. Furthermore, this Regulation does not affect the principle, arising from the case-law of the Court of Justice, that the entitlement to the right of free movement and residence can be attested by any means of proof.
(10)
This Regulation does not prevent Member States from accepting, in a non-discriminatory manner, documents other than travel documents for identification purposes, such as driving licences.
(11)
Identification documents issued to citizens whose right of free movement has been restricted in accordance with Union or national law, and which expressly indicate that they cannot be used as travel documents, should not be considered as falling within the scope of this Regulation.
(12)
Travel documents compliant with part 5 of International Civil Aviation Organization (ICAO) Document 9303 on Machine Readable Travel Documents (seventh edition, 2015) (‘ICAO Document 9303’), that do not serve identification purposes in the issuing Member States, such as the passport card issued by Ireland, should not be considered as falling within the scope of this Regulation.
(13)
The reference in this Regulation to ICAO Document 9303 should not be understood as preventing Member States from applying the specifications of subsequent editions.
(14)
This Regulation does not affect the use of identity cards and residence documents with eID function by Member States for other purposes, nor does it affect the rules laid down in Regulation (EU) No 910/2014 of the European Parliament and of the Council 
(
3
)
, which provides for Union-wide mutual recognition of electronic identifications in access to public services and which helps citizens who are moving to another Member State by requiring mutual recognition of electronic identification means subject to certain conditions. Improved identity cards should ensure easier identification and contribute to better access to services.
(15)
Proper verification of identity cards and residence documents requires that Member States use the correct title for each type of document covered by this Regulation. In order to facilitate the checking of documents covered by this Regulation in other Member States, the document title should also appear in at least one additional official language of the Union. Where Member States already use, for identity cards, well-established designations other than the title ‘Identity card’, they should be able to continue to do so in their official language or languages. However, no new designations should be introduced in the future.
(16)
Security features are necessary to verify if a document is authentic and to establish the identity of a person. The establishment of minimum security standards and the integration of biometric data in identity cards and in residence cards of family members who are not nationals of a Member State are important steps in rendering their use in the Union more secure. The inclusion of such biometric identifiers should allow Union citizens to fully benefit from their right of free movement.
(17)
The storage of biometric data as defined in Regulation (EU) 2016/679 of the European Parliament and of the Council 
(
4
)
, namely the facial image and two fingerprints of the holder, on identity and residence cards, as already provided for in respect of biometric passports for Union citizens and residence permits for third-country nationals, represents an appropriate combination of reliable identification and authentication with a reduced risk of fraud, for the purpose of strengthening the security of identity and residence cards. As the Court of Justice confirmed, the mandatory inclusion of fingerprints on the storage medium is compatible with the fundamental rights to respect for private life and to the protection of personal data as guaranteed in Articles 7 and 8 of the Charter.
(18)
As a general practice, Member States should, for the verification of the authenticity of the document and the identity of the holder, primarily verify the facial image and, where necessary to confirm without doubt the authenticity of the document and the identity of the holder, Member States should also verify the fingerprints.
(19)
Members States should ensure that, in cases where a verification of biometric data does not confirm the authenticity of the document or the identity of its holder, a compulsory manual check is carried out by qualified staff.
(20)
This Regulation does not provide a legal basis for setting up or maintaining databases at national level for the storage of biometric data in Member States, which is a matter of national law that needs to comply with Union data protection law, including its necessity and proportionality requirements. Moreover, this Regulation does not provide a legal basis for setting up or maintaining a centralised database at Union level.
(21)
The facial image stored on the storage medium of identity cards and residence documents should only be accessed by duly authorised staff of competent national authorities, Union agencies and private entities for the purposes of verifying the authenticity of the document or verifying the identity of the holder where the document is required to be produced by law. Such access should comply with Union data protection law. In addition, private entities should be required to obtain the consent of the holder to access the facial image, unless Union or national law provides that no such agreement is required in the specific case. Consent of the data subject should thus be understood as an additional safeguard and not provide in itself a legal ground for processing by private entities. This Regulation does not provide for rules on the retention of facial images, once accessed, outside the storage medium of identity cards and residence documents. Such retention would need to be provided for by other Union law or national law, which must comply with Union data protection law, and should be limited to the purposes of verifying the authenticity of the document or the identity of the holder. In addition, the facial images should not be retained for longer than is necessary for those purposes, should be deleted as soon as the verification has been completed and should not be transferred to third countries or international organisations unless permitted by Union data protection law. Those safeguards are intended to ensure appropriate protection of the facial image while not prohibiting its use to the benefit of the document’s holder, particularly in the context of cross-border travel.
(22)
The verification of the fingerprints stored on the storage medium should only be carried out by duly authorised staff of competent national authorities and Union agencies and only where the document is required to be produced by Union or national law. The fingerprints accessed for that purpose should not be retained.
(23)
Biometric data stored for the purpose of the personalisation of identity cards or residence documents should be kept in a highly secure manner and no longer than 90 days from the date of issue printed on the document during personalisation. After that period, those biometric data should be immediately erased or destroyed. This Regulation should not be understood as prohibiting the processing of those data where required by Union or national law, in compliance with Union data protection law.
(24)
The specifications of ICAO Document 9303, which ensure global interoperability including in relation to machine readability and use of visual inspection, should be taken into account for the purpose of this Regulation.
(25)
Member States should be able to decide whether to include a person’s gender on a document covered by this Regulation. Where a Member State includes a person’s gender on such a document, the specifications of ICAO Document 9303 ‘F’, ‘M’ or ‘X’ or the corresponding single initial used in the language or languages of that Member State should be used, as appropriate.
(26)
Implementing powers should be conferred on the Commission in order to ensure that future security standards and technical specifications adopted pursuant to Council Regulation (EC) No 1030/2002 
(
5
)
 are duly taken into account, where appropriate, for identity cards and residence cards. Those powers should be exercised in accordance with Regulation (EU) No 182/2011 of the European Parliament and of the Council 
(
6
)
. To that end, the Commission should be assisted by the Committee established by Article 6 of Council Regulation (EC) No 1683/95 
(
7
)
. Where necessary, it should be possible for the implementing acts adopted to remain secret in order to prevent the risk of counterfeiting and falsifications.
(27)
Member States should ensure that appropriate and effective procedures for the collection of biometric identifiers are in place and that such procedures comply with the rights and principles set out in the Charter, the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms of the Council of Europe and the United Nations Convention on the Rights of the Child. Member States should ensure that the best interest of the child is a primary consideration throughout the collection procedure. To that end, qualified staff should receive appropriate training on child-friendly practices for the collection of biometric identifiers.
(28)
Where difficulties are encountered in the collection of biometric identifiers, Member States should ensure that appropriate procedures are in place to respect the dignity of the person concerned. Therefore, specific considerations relating to gender and to the specific needs of children and of vulnerable persons should be taken into account. Qualified staff should receive training on best practices for the collection of biometric identifiers from children and vulnerable persons.
(29)
The introduction of minimum security and format standards for identity cards should allow Member States to rely on the authenticity of those documents when Union citizens exercise their right of free movement. The introduction of reinforced security standards should provide sufficient guarantees to public authorities and private entities to enable them to rely on the authenticity of identity cards when used by Union citizens for identification purposes.
(30)
A distinguishing sign in the form of the two-letter country code of the Member State issuing the document, printed in negative in a blue rectangle and encircled by 12 yellow stars, facilitates the visual inspection of the document, in particular when the holder is exercising the right of free movement.
(31)
While the option to provide for additional national features is maintained, Member States should ensure that those features do not diminish the efficiency of the common security features or negatively affect the cross-border compatibility of the identity cards, such as the capability that the identity cards can be read by machines used by Member States other than those which issue the identity cards.
(32)
The introduction of security standards in identity cards and in residence cards of family members who are not nationals of a Member State should not result in a disproportionate increase in fees for Union citizens or third-country nationals. Member States should take that principle into consideration when issuing calls for tender.
(33)
Member States should take all necessary steps to ensure that biometric data correctly identify the person to whom an identity card is issued. To that end, Member States could consider collecting biometric identifiers, particularly the facial image, by means of live enrolment by the national authorities issuing identity cards.
(34)
Member States should exchange with each other such information as is necessary to access, authenticate and verify the information contained on the secure storage medium. The formats used for the secure storage medium should be interoperable, including in respect of automated border crossing points.
(35)
Directive 2004/38/EC addresses the situation where Union citizens, or family members of Union citizens who are not nationals of a Member State, who do not have the necessary travel documents are to be given every reasonable opportunity to prove by other means that they are covered by the right of free movement. Such means can include identification documents used on a provisional basis and residence cards issued to such family members.
(36)
This Regulation respects the obligations set out in the Charter and in the United Nations Convention on the Rights of Persons with Disabilities. Therefore, Member States are encouraged to work with the Commission to integrate additional features that render identity cards more accessible and user-friendly to people with disabilities, such as visually impaired persons. Member States are to explore the use of solutions, such as mobile registration devices, for the issuance of identity cards to persons incapable of visiting the authorities responsible for issuing identity cards.
(37)
Residence documents issued to citizens of the Union should include specific information to ensure that they are identified as such in all Member States. This should facilitate the recognition of the Union citizen’s use of the right of free movement and of the rights inherent to that use, but harmonisation should not go beyond what is appropriate to address the weaknesses of current documents. Member States are free to select the format in which those documents are issued and could issue them in a format complying with the specifications of ICAO Document 9303.
(38)
As regards residence documents issued to family members who are not nationals of a Member State, it is appropriate to make use of the same format and security features as those provided for in Regulation (EC) No 1030/2002 as amended by Regulation (EU) 2017/1954 of the European Parliament and of the Council 
(
8
)
. In addition to proving the right of residence, those documents also exempt their holders who are otherwise subject to a visa obligation from the requirement to obtain a visa when accompanying or joining the Union citizen within the Union territory.
(39)
Directive 2004/38/EC provides that documents issued to family members who are not nationals of a Member State are to be called ‘Residence card of a family member of a Union citizen’. In order to facilitate their identification, residence cards of a family member of a Union citizen should bear a standardised title and code.
(40)
Taking into account both the security risk and the costs incurred by Member States, identity cards as well as residence cards of family members of Union citizens that do not meet the requirements of this Regulation should be phased out. For documents that are missing important security features, or are not machine readable, a shorter phasing-out period is necessary on security grounds.
(41)
Regulation (EU) 2016/679 applies with regard to the personal data to be processed in the context of the application of this Regulation, including, for example, the obligation on controllers and processors to take appropriate technical and organisational measures to ensure a level of security appropriate to the risk of processing those personal data It is necessary to further specify safeguards applicable to the processed personal data and in particular to sensitive data such as biometric data. Data subjects should be made aware of the existence in their documents of the storage medium containing their biometric data including its accessibility in contactless form as well as of all instances where the data contained in their identity cards and residence documents are used. In any case, data subjects should have access to personal data processed in their identity cards and residence documents and should have the right to have them rectified by way of issuance of a new document where such data are erroneous or incomplete. The storage medium should be highly secure and effectively protect personal data stored on it from unauthorised access.
(42)
Member States should be responsible for the proper processing of biometric data, from collection to integration of the data on the highly secure storage medium, in accordance with Regulation (EU) 2016/679.
(43)
Member States should exercise particular caution when cooperating with an external service provider. Such cooperation should not exclude any liability of the Member States arising under Union or national law for breaches of obligations with regard to personal data.
(44)
It is necessary to specify in this Regulation the basis for the collection and storage of data on the storage medium of identity cards and residence documents. In accordance with Union or national law and respecting the principles of necessity and proportionality, Member States should be able to store other data on a storage medium for electronic services or for other purposes relating to the identity card or residence document. The processing of such other data including their collection and the purposes for which they can be used should be authorised by Union or national law. All national data should be physically or logically separated from biometric data referred to in this Regulation and should be processed in accordance with Regulation (EU) 2016/679.
(45)
In accordance with the Interinstitutional Agreement of 13 April 2016 on Better Law-Making 
(
9
)
, the Commission should, within six years after the date of application of this Regulation, carry out an evaluation of this Regulation, including on the basis of information gathered through specific monitoring arrangements, in order to assess the actual effects of this Regulation and the need for any further action. For the purpose of monitoring, Member States should collect statistics on the number of identity cards and residence documents which they issued.
(46)
Since the objectives of this Regulation, namely to enhance security and to facilitate the exercise of the right of free movement by Union citizens and their family members, cannot be sufficiently achieved by the Member States but can rather, by reason of the scale and effects of the action, be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 TEU. In accordance with the principle of proportionality, as set out in that Article, this Regulation does not go beyond what is necessary in order to achieve those objectives.
(47)
In accordance with Articles 1 and 2 of Protocol No 22 on the position of Denmark, annexed to the TEU and to the TFEU, Denmark is not taking part in the adoption of this Regulation and is not bound by it or subject to its application.
(48)
In accordance with Article 3 of the Protocol No 21 on the position of the United Kingdom and Ireland in respect of the area of freedom, security and justice, annexed to the TEU and the TFEU, Ireland has notified, by letter of 18 October 2024, its wish to take part in the adoption and application of this Regulation.
(49)
This Regulation respects the fundamental rights and observes the principles recognised in particular by the Charter including human dignity, the right to the integrity of the person, the prohibition of inhuman or degrading treatment, the right to equality before the law and non-discrimination, the rights of children, the rights of the elderly, respect for private and family life, the right to the protection of personal data, the right of free movement and the right to an effective remedy. Member States should comply with the Charter when implementing this Regulation.
(50)
The European Data Protection Supervisor was consulted in accordance with Article 42(1) of Regulation (EU) 2018/1725 of the European Parliament and of the Council 
(
10
)
 and delivered an opinion on 13 September 2024,
HAS ADOPTED THIS REGULATION:
CHAPTER I
Subject matter, scope and definitions
Article 1
Subject matter
This Regulation strengthens the security standards applicable to identity cards issued by Member States to their nationals and to residence documents issued by Member States to Union citizens and their family members when exercising their right of free movement.
Article 2
Scope
This Regulation applies to:
(a)
identity cards issued by Member States to their own nationals as referred to in Article 4(3) of Directive 2004/38/EC;
(b)
registration certificates issued in accordance with Article 8 of Directive 2004/38/EC to Union citizens residing for more than three months in a host Member State and documents certifying permanent residence issued in accordance with Article 19 of Directive 2004/38/EC to Union citizens upon application;
(c)
residence cards issued in accordance with Article 10 of Directive 2004/38/EC to family members of Union citizens who are not nationals of a Member State and permanent residence cards issued in accordance with Article 20 of Directive 2004/38/EC to family members of Union citizens who are not nationals of a Member State.
This Regulation shall not apply to identification documents issued on a provisional basis with a period of validity of six months or less.
CHAPTER II
National identity cards
Article 3
Security standards/format/specifications
1.   Identity cards issued by Member States shall be produced in ID-1 format and shall contain a machine-readable zone (MRZ). Such identity cards shall be based on the specifications and minimum security standards set out in ICAO Document 9303 and shall comply with the requirements set out in points (c), (d), (f) and (g) of the Annex to Regulation (EC) No 1030/2002 as amended by Regulation (EU) 2017/1954.
2.   The data elements included on identity cards shall comply with the specifications set out in part 5 of ICAO document 9303.
By way of derogation from the first subparagraph, the document number may be inserted in zone I and the designation of a person’s gender shall be optional.
3.   The document shall bear the title ‘Identity card’ or another well-established national designation in the official language or languages of the issuing Member State, and the words ‘Identity card’ in at least one other official language of the Union.
4.   The identity card shall contain, on the front side, the two-letter country code of the Member State issuing the card, printed in negative in a blue rectangle and encircled by 12 yellow stars.
5.   Identity cards shall include a highly secure storage medium which shall contain biometric data, namely a facial image of the holder of the card and two fingerprints, in interoperable digital formats. For the capture of those two types of biometric identifiers, Member States shall apply the technical specifications as established by Commission Implementing Decision C(2018) 7767 
(
11
)
 as amended by Commission Implementing Decision C(2021) 3726 
(
12
)
.
6.   The storage medium shall have sufficient capacity and capability to guarantee the integrity, the authenticity and the confidentiality of the data. The data stored shall be accessible in contactless form and secured as provided for in Implementing Decision C(2018) 7767 as amended by Implementing Decision C(2021) 3726. Member States shall exchange the information necessary to authenticate the storage medium and to access and verify the biometric data referred to in paragraph 5.
7.   Children under the age of 12 years may be exempt from the requirement to give fingerprints.
Children under the age of 6 years shall be exempt from the requirement to give fingerprints.
Persons in respect of whom fingerprinting is physically impossible shall be exempt from the requirement to give fingerprints.
8.   When necessary and proportionate to the aim to be achieved, Member States may enter such details and observations for national use as may be required in accordance with national law. The efficiency of minimum security standards and the cross-border compatibility of identity cards shall not be diminished as a result.
9.   Where Member States incorporate a dual interface or a separate storage medium in the identity card, the additional storage medium shall comply with the relevant ISO standards and shall not interfere with the storage medium referred to in paragraph 5.
10.   Where Member States store data for electronic services such as e-government and e-business in the identity cards, such national data shall be physically or logically separated from the biometric data referred to in paragraph 5.
11.   Where Member States add additional security features to identity cards, the cross-border compatibility of such identity cards and the efficiency of the minimum security standards shall not be diminished as a result.
Article 4
Period of validity
1.   Identity cards shall have a minimum period of validity of five years and a maximum period of validity of 10 years.
2.   By way of derogation from paragraph 1, Member States may provide for a period of validity of:
(a)
less than five years, for identity cards issued to minors;
(b)
in exceptional cases, less than five years, for identity cards issued to persons in special and limited circumstances and where their period of validity is limited in compliance with Union and national law;
(c)
more than 10 years, for identity cards issued to persons aged 70 and above.
3.   Member States shall issue an identity card having a validity of 12 months or less where it is temporarily physically impossible to take fingerprints of any of the fingers of the applicant.
Article 5
Phasing out
1.   Identity cards which do not meet the requirements set out in Article 3 shall cease to be valid at their expiry or by 3 August 2031, whichever is earlier.
2.   By way of derogation from paragraph 1:
(a)
identity cards which do not meet the minimum security standards set out in part 2 of ICAO document 9303 or which do not include a functional MRZ, as defined in paragraph 3, shall cease to be valid at their expiry or by 3 August 2026, whichever is earlier;
(b)
identity cards of persons aged 70 and above at 2 August 2021, which meet the minimum security standards set out in part 2 of ICAO document 9303 and which have a functional MRZ, as defined in paragraph 3, shall cease to be valid at their expiry.
3.   For the purpose of paragraph 2, a functional MRZ shall mean:
(a)
a machine-readable zone compliant with ICAO document 9303; or
(b)
any other machine-readable zone for which the issuing Member State notifies the rules required for reading and displaying the information contained therein.
CHAPTER III
Residence documents for Union citizens
Article 6
Minimum information to be indicated
Residence documents, when issued by Member States to Union citizens, shall indicate at a minimum the following:
(a)
the title of the document in the official language or languages of the Member State concerned and in at least one other official language of the Union;
(b)
a clear reference that the document is issued to a Union citizen in accordance with Directive 2004/38/EC;
(c)
the document number;
(d)
the name (surname and forename(s)) of the holder;
(e)
the date of birth of the holder;
(f)
the information to be included on registration certificates and documents certifying permanent residence, issued in accordance with Articles 8 and 19 of Directive 2004/38/EC, respectively;
(g)
the issuing authority;
(h)
on the front-side, the two-letter country code of the Member State issuing the document, printed in negative in a blue rectangle and encircled by twelve yellow stars.
If a Member State decides to take fingerprints, Article 3(7) shall apply accordingly.
CHAPTER IV
Residence cards for family members who are not nationals of a Member State
Article 7
Uniform format
1.   When issuing residence cards to family members of Union citizens who are not nationals of a Member State, Member States shall use the same format as established by Regulation (EC) No 1030/2002 as amended by Regulation (EU) 2017/1954, and as implemented by Implementing Decision C(2018) 7767 as amended by Implementing Decision C(2021) 3726.
2.   By way of derogation from paragraph 1, a card shall bear the title ‘Residence card’ or ‘Permanent residence card’. Member States shall indicate that those documents are issued to a family member of a Union citizen in accordance with Directive 2004/38/EC. For that purpose, Member States shall use the standardised code ‘Family Member EU Art 10 DIR 2004/38/EC’ or ‘Family Member EU Art 20 DIR 2004/38/EC’, in data field [10], as referred to in the Annex to Regulation (EC) No 1030/2002 as amended by Regulation (EU) 2017/1954.
3.   Member States may enter data for national use in accordance with national law. When entering and storing such data, Member States shall respect the requirements set out in Article 4, second paragraph, of Regulation (EC) No 1030/2002 as amended by Regulation (EU) 2017/1954.
Article 8
Phasing out of existing residence cards
1.   Residence cards of family members of Union citizens who are not nationals of a Member State which do not meet the requirements of Article 7 shall cease to be valid at their expiry or by 3 August 2026, whichever is earlier.
2.   By way of derogation from paragraph 1:
(a)
residence cards of family members of Union citizens who are not nationals of a Member State which do not meet the minimum security standards set out in part 2 of ICAO document 9303 or which do not include a functional MRZ compliant with ICAO document 9303 shall be invalid;
(b)
residence cards which do not meet the requirements of Article 7 but meet the minimum security standards set out in part 2 of ICAO document 9303 and the requirements set out in points (c) and (g) of the Annex to Regulation (EC) No 1030/2002 as amended by Regulation (EU) 2017/1954 shall cease to be valid at their expiry or by 3 August 2031, whichever is earlier.
CHAPTER V
Common provisions
Article 9
Contact point
1.   Each Member State shall designate at least one central authority as a contact point for the implementation of this Regulation. Where a Member State has designated more than one central authority, it shall designate which of those authorities will be the contact point for the implementation of this Regulation. It shall communicate the name of that authority to the Commission and the other Member States. If a Member State changes its designated authority, it shall inform the Commission and the other Member States accordingly.
2.   Member States shall ensure that the contact points are aware of relevant information and assistance services at Union level included in the Single Digital Gateway set out in Regulation (EU) 2018/1724 of the European Parliament and of the Council 
(
13
)
 and that they are able to cooperate with such services.
Article 10
Collection of biometric identifiers
1.   The biometric identifiers shall be collected solely by qualified and duly authorised staff designated by the authorities responsible for issuing identity cards or residence cards, for the purpose of being integrated into the highly secure storage medium provided for in Article 3(5) for identity cards and in Article 7(1) for residence cards. By way of derogation from the first sentence, fingerprints shall be collected solely by qualified and duly authorised staff of such authorities, except in the case of applications submitted to the diplomatic and consular authorities of the Member State.
With a view to ensuring the consistency of biometric identifiers with the identity of the applicant, the applicant shall appear in person at least once during the issuance process for each application.
2.   Member States shall ensure that appropriate and effective procedures for the collection of biometric identifiers are in place and that those procedures comply with the rights and principles set out in the Charter, the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms and the United Nations Convention on the Rights of the Child.
Where difficulties are encountered in the collection of biometric identifiers, Member States shall ensure that appropriate procedures are in place to respect the dignity of the person concerned.
3.   Biometric identifiers stored for the purpose of personalisation of identity cards or residence documents shall be kept in a highly secure manner and no longer than 90 days from the date of issue. After that period, those biometric identifiers shall be immediately erased or destroyed. This shall be without prejudice to their retention where required by Union or national law, in compliance with Union data protection law.
Article 11
Protection of personal data and liability
1.   Without prejudice to Regulation (EU) 2016/679, Member States shall ensure the security, integrity, authenticity and confidentiality of the data collected, accessed and stored for the purpose of this Regulation.
2.   For the purpose of this Regulation, the authorities responsible for issuing identity cards and residence documents shall be considered as the controller referred to in Article 4, point (7), of Regulation (EU) 2016/679 and shall have responsibility for the processing of personal data.
3.   Member States shall ensure that supervisory authorities can fully exercise their tasks as referred to in Regulation (EU) 2016/679, including access to all personal data and all necessary information as well as access to any premises or data processing equipment of the competent authorities.
4.   Cooperation with external service providers shall not exclude any liability on the part of a Member State which may arise under Union or national law in respect of breaches of obligations with regard to personal data.
5.   Information in machine-readable form shall only be included in an identity card or residence document in accordance with this Regulation and the national law of the issuing Member State.
6.   The facial image of the holder stored on the storage medium of identity cards and residence documents shall only be accessed by duly authorised staff of competent national authorities, Union agencies and private entities and in compliance with Union data protection law for the purposes of verifying:
(a)
the authenticity of the identity card or residence document;
(b)
the identity of the holder by means of directly available comparable features where the identity card or residence document is required to be produced by law.
Access to the facial image by private entities shall also require the consent of the holder, unless access regardless of consent is strictly necessary for the purposes set out in the first subparagraph and provided for by Union or national law in compliance with Union data protection law.
The facial image accessed pursuant to the first subparagraph shall not be retained unless its further processing is necessary for the purposes set out in first subparagraph and is provided for by Union or national law, in compliance with Union data protection law. The facial image shall not be retained for longer than is necessary for those purposes, otherwise it shall be deleted as soon as the verification referred to in the first subparagraph has been completed and shall not be transferred to third countries or international organisations unless permitted by Union data protection law.
7.   The two fingerprints of the holder stored on the storage medium of identity cards and residence documents shall only be accessed:
(a)
for the purposes set out in paragraph 6, first subparagraph;
(b)
in compliance with Union data protection law;
(c)
by duly authorised staff of competent national authorities and Union agencies; and
(d)
where the document is required to be produced by Union or national law.
The two fingerprints accessed pursuant to this paragraph shall not be retained.
Article 12
Monitoring
1.   By 11 July 2026, the Commission shall establish a detailed programme for monitoring the outputs, results and impact of this Regulation, including its impact on fundamental rights.
2.   The monitoring programme shall set out the means by which and the intervals at which the data and other necessary evidence are to be collected. It shall specify the action to be taken by the Commission and by Member States in collecting and analysing the data and other evidence.
3.   Member States shall provide the Commission with the data and other evidence necessary for such monitoring.
Article 13
Evaluation
1.   By 11 July 2031, the Commission shall carry out an evaluation of this Regulation and present a report on the main findings to the European Parliament, to the Council and to the European Economic and Social Committee. The report shall in particular focus on:
(a)
the impact of this Regulation on fundamental rights;
(b)
the mobility of Union citizens;
(c)
the effectiveness of biometric verification in ensuring the security of travel documents;
(d)
a possible further visual harmonisation of identity cards;
(e)
the necessity of further harmonising the security features of residence documents.
2.   Member States and relevant Union agencies shall provide the Commission with the information necessary for the preparation of that report.
Article 14
Additional technical specifications
1.   In order to ensure, where appropriate, that identity cards and residence documents referred to in Article 2, points (a) and (c), comply with future minimum security standards, the Commission shall establish, by means of implementing acts, additional technical specifications, relating to the following:
(a)
additional security features and requirements, including enhanced anti-forgery, counterfeiting and falsification standards;
(b)
technical specifications for the storage medium of the biometric features referred to in Article 3(5) and their security, including prevention of unauthorised access and facilitation of validation;
(c)
requirements for quality and common technical standards for the facial image and the fingerprints.
Those implementing acts shall be adopted in accordance with the examination procedure referred to in Article 15(2).
2.   In accordance with the procedure referred to in Article 15(2), it may be decided that the specifications referred to in this Article are to be secret and are not to be published. In such a case, they shall be made available only to the bodies designated by the Member States as responsible for printing and to persons duly authorised by a Member State or by the Commission.
3.   Each Member State shall designate one body having responsibility for printing identity cards, and one body having responsibility for printing residence cards of family members of Union citizens, and shall communicate the names of such bodies to the Commission and to the other Member States. Member States shall be entitled to change such designated bodies and shall inform the Commission and the other Member States accordingly.
Member States may also decide to designate a single body having responsibility for printing both identity cards and residence cards of family members of Union citizens and shall communicate the name of that body to the Commission and to the other Member States.
Two or more Member States may also decide to designate a single body for those purposes and shall inform the Commission and the other Member States accordingly.
Article 15
Committee procedure
1.   The Commission shall be assisted by the Committee established by Article 6 of Regulation (EC) No 1683/95. That committee shall be a committee within the meaning of Regulation (EU) No 182/2011.
2.   Where reference is made to this paragraph, Article 5 of Regulation (EU) No 182/2011 shall apply.
Where the committee delivers no opinion, the Commission shall not adopt the draft implementing act and Article 5(4), third subparagraph, of Regulation (EU) No 182/2011 shall apply.
Article 16
Entry into force
This Regulation shall enter into force on the twentieth day following that of its publication in the 
Official Journal of the European Union
.
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in the Member States in accordance with the Treaties.
Done at Luxembourg, 12 June 2025.
For the Council
The President
A. BODNAR
(
1
)
  Opinion of 2 April 2025 (not yet published in the Official Journal).
(
2
)
  Directive 2004/38/EC of the European Parliament and of the Council of 29 April 2004 on the right of citizens of the Union and their family members to move and reside freely within the territory of the Member States amending Regulation (EEC) No 1612/68 and repealing Directives 64/221/EEC, 68/360/EEC, 72/194/EEC, 73/148/EEC, 75/34/EEC, 75/35/EEC, 90/364/EEC, 90/365/EEC and 93/96/EEC (
OJ L 158, 30.4.2004, p. 77
, ELI: 
http://data.europa.eu/eli/dir/2004/38/oj
).
(
3
)
  Regulation (EU) No 910/2014 of the European Parliament and of the Council of 23 July 2014 on electronic identification and trust services for electronic transactions in the internal market and repealing Directive 1999/93/EC (
OJ L 257, 28.8.2014, p. 73
, ELI: 
http://data.europa.eu/eli/reg/2014/910/oj
).
(
4
)
  Regulation (EU) 2016/679 of the European Parliament and of the Council of 27 April 2016 on the protection of natural persons with regard to the processing of personal data and on the free movement of such data, and repealing Directive 95/46/EC (General Data Protection Regulation) (
OJ L 119, 4.5.2016, p. 1
, ELI: 
http://data.europa.eu/eli/reg/2016/679/oj
).
(
5
)
  Council Regulation (EC) No 1030/2002 of 13 June 2002 laying down a uniform format for residence permits for third-country nationals (
OJ L 157, 15.6.2002, p. 1
, ELI: 
http://data.europa.eu/eli/reg/2002/1030/oj
).
(
6
)
  Regulation (EU) No 182/2011 of the European Parliament and of the Council of 16 February 2011 laying down the rules and general principles concerning mechanisms for control by Member States of the Commission’s exercise of implementing powers (
OJ L 55, 28.2.2011, p. 13
, ELI: 
http://data.europa.eu/eli/reg/2011/182/oj
).
(
7
)
  Council Regulation (EC) No 1683/95 of 29 May 1995 laying down a uniform format for visas (
OJ L 164, 14.7.1995, p. 1
, ELI: 
http://data.europa.eu/eli/reg/1995/1683/oj
).
(
8
)
  Regulation (EU) 2017/1954 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2017 amending Council Regulation (EC) No 1030/2002 laying down a uniform format for residence permits for third-country nationals (
OJ L 286, 1.11.2017, p. 9
, ELI: 
http://data.europa.eu/eli/reg/2017/1954/oj
).
(
9
)
  
            
OJ L 123, 12.5.2016, p. 1
, ELI: 
http://data.europa.eu/eli/agree_interinstit/2016/512/oj
.
(
10
)
  Regulation (EU) 2018/1725 of the European Parliament and of the Council of 23 October 2018 on the protection of natural persons with regard to the processing of personal data by the Union institutions, bodies, offices and agencies and on the free movement of such data, and repealing Regulation (EC) No 45/2001 and Decision No 1247/2002/EC (
OJ L 295, 21.11.2018, p. 39
, ELI: 
http://data.europa.eu/eli/reg/2018/1725/oj
).
(
11
)
  Commission Implementing Decision C(2018) 7767 of 30 November 2018 laying down the technical specifications for the uniform format for residence permits for third country nationals and repealing Decision C(2002) 3069.
(
12
)
  Commission Implementing Decision C(2021) 3726 of 4 June 2021 amending Annex III to Implementing Decision C(2018) 7767 as regards the list of normative references.
(
13
)
  Regulation (EU) 2018/1724 of the European Parliament and of the Council of 2 October 2018 establishing a single digital gateway to provide access to information, to procedures and to assistance and problem-solving services and amending Regulation (EU) No 1024/2012 (
OJ L 295, 21.11.2018, p. 1
, ELI: 
http://data.europa.eu/eli/reg/2018/1724/oj
).
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2025/1208/oj
ISSN 1977-0677 (electronic edition)

Summary:
Security of EU identity cards and residence documents
SUMMARY OF:
Regulation (EU) 2025/1208 on strengthening the security of identity cards and of residence documents issued to EU citizens and their family members
WHAT IS THE AIM OF THE REGULATION?
Regulation (EU) 2025/1208 sets common 
European Union
 (EU) 
standards
 for identity cards and residence documents to make them more secure, reliable and accepted across the EU.
KEY POINTS
Scope
The 
regulation
 applies to:
identity cards issued by EU 
Member States
 to their nationals (except provisional cards valid for six months or less);
registration certificates and permanent residence documents issued to EU citizens living in another Member State in accordance with Directive 
2004/38/EC
 (see 
summary
);
residence and permanent residence cards issued to family members of EU citizens who are not EU nationals in accordance with Directive 2004/38/EC.
Identity cards
 must:
be issued in 
ID-1 format
, contain a 
machine-readable zone
 and comply with 
International Civil Aviation Organization
 (ICAO) 
Document 9303
 and the 
EU residence-permit format
 (see 
summary
);
bear the title ‘
identity card
’ or another well-established national designation in the official language of the issuing Member State and the title ‘identity card’ in at least one other EU language, and show the issuing country’s 
two-letter code
 inside the 
EU flag
;
contain the holder’s name, date of birth, nationality, document number, expiry date and issuing authority;
include a secure electronic medium storing the holder’s 
facial image
 and 
two fingerprints
.
Fingerprint rules:
exemptions apply to children under 
6
, children under 
12
 if allowed by national law and people unable to provide fingerprints;
if fingerprints cannot be taken temporarily, a card valid up to 12 months may be issued.
Identity cards must be valid for 
5–10 years
, with the possibility to provide for shorter periods for minors and longer for people aged 70+. Optional national features or e-services may be added if they do not compromise security or interoperability.
Phasing out of identity cards
Non-compliant cards must be withdrawn:
by 
3 August 2026
 or upon expiry, whichever is earlier, for cards without ICAO minimum standards or a functional machine-readable zone;
by 
3 August 2031
 or upon expiry, whichever is earlier, for all other non-compliant cards;
by the expiry date for cards held by people who are aged 70+ on 2 August 2021, provided that these cards meet minimum standards.
Residence documents for EU citizens
 must include:
the title in the official language of the issuing Member State and in at least one other EU language;
a reference to Directive 2004/38/EC;
the document number;
the holder’s name and date of birth;
the information required by Directive 2004/38/EC;
the issuing authority;
the issuing country’s two-letter code inside the EU flag.
Residence cards for family members who are non-EU nationals
 must:
follow the EU residence-permit format established by Regulation (EC) 
No 
1030/2002
;
bear the title ‘Residence card’ or ‘Permanent residence card’;
state the holder’s status as a family member of an EU citizen, using the codes:
‘Family Member EU Art 10 DIR 2004/38/EC’,
‘Family Member EU Art 20 DIR 2004/38/EC’.
Already circulating residence cards cease to be valid upon expiry or by 
3 August 2026
, whichever is earlier, except:
cards that do not meet ICAO minimum security standards or that are not machine-readable, which expired by law on 
10 July 2025
;
cards meeting minimum ICAO standards and certain requirements of the Annex to Regulation (EC) 
No 1030/2002
 cease to be valid upon expiry or by 
3 August 2031
, whichever is earlier.
Data protection
 and access
Issuing authorities are responsible under the 
General Data Protection Regulation
 (GDPR) (see 
summary
) and must ensure security, integrity and confidentiality.
Facial images
 may be accessed only by authorised staff of the competent authorities, 
EU agencies
 or, with the holder’s consent or another legal basis in EU or national law, private entities. Use is limited to verifying authenticity or identity, and:
they may not be retained beyond the time needed for this;
transfers to non-EU countries are allowed only if permitted under 
EU data protection law
.
Fingerprints
 may be accessed only by authorised staff of the competent authorities and EU agencies to verify the authenticity of the document and the identity of the holder and in compliance with EU data protection law. The fingerprints accessed may not be retained.
No national or EU-level central biometric databases are created.
Member States remain 
liable
 when using external service providers.
Governance
Member States must designate at least one 
central authority
 as a contact point for the implementation of the regulation and ensure it can cooperate with EU-level services under the 
single digital gateway
 (see 
summary
).
The 
European Commission
 may adopt 
implementing acts
 to set additional technical specifications, including anti-forgery features, biometric quality standards and storage-medium security; some may remain secret and be shared only with designated bodies and authorised persons.
Monitoring and evaluation
The Commission must establish a monitoring programme by 
11 July 2026
 and carry out a full evaluation by 
11 July 2031
, reporting on:
the impact on 
fundamental rights
;
the mobility of EU citizens;
the effectiveness of biometric verification;
the need for further harmonisation of identity cards and residence documents.
FROM WHEN DOES THE REGULATION APPLY?
It has applied since 
10 July 2025
.
BACKGROUND
For further information, see:
Free movement and residence
 (European Commission).
MAIN DOCUMENT
Council Regulation (EU) 
2025/1208
 of 
12 June 2025
 on strengthening the security of identity cards of Union citizens and of residence documents issued to Union citizens and their family members exercising their right of free movement (OJ L, 2025/1208, 
20.6.2025
).
RELATED DOCUMENTS
Regulation (EU) 
2018/1724
 establishing a single digital gateway to provide access to information, to procedures and to assistance and problem-solving services.
Successive amendments to Regulation (EU) 2018/1724 have been incorporated into the original text. This 
consolidated version
 is of documentary value only.
Regulation (EU) 
2016/679
 on the protection of natural persons with regard to the processing of personal data and on the free movement of such data (General Data Protection Regulation).
See 
consolidated version
.
Regulation (EC) 
No 
1030/2002
 laying down a uniform format for residence permits for third-country nationals.
See 
consolidated version
.
Directive 
2004/38/EC
 on the right of citizens of the Union and their family members to move and reside freely within the territory of the Member States (Free Movement Directive).
See 
consolidated version
.
last update 
10.11.2025

--- DANISH ---

Document:
Den Europæiske Unions 
Tidende
DA
L-udgaven
2025/1208
20.6.2025
RÅDETS FORORDNING (EU) 2025/1208
af 12. juni 2025
om styrkelse af sikkerheden af unionsborgeres identitetskort og af opholdsdokumenter, der udstedes til unionsborgere og deres familiemedlemmer, som udøver deres ret til fri bevægelighed
(EØS-relevant tekst)
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 77, stk. 3,
under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen,
efter fremsendelse af udkast til lovgivningsmæssig retsakt til de nationale parlamenter,
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet 
(
1
)
,
efter en særlig lovgivningsprocedure, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)
I traktaten om den Europæiske Union (TEU) blev det besluttet at lette den frie bevægelighed for personer, samtidig med at Europas befolkningers sikkerhed og tryghed sikres ved oprettelsen af et område med frihed, sikkerhed og retfærdighed i overensstemmelse med bestemmelserne i TEU og i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (TEUF).
(2)
Unionsborgerskabet giver med visse begrænsninger og på visse betingelser alle unionsborgere ret til fri bevægelighed. Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/38/EF 
(
2
)
 giver denne ret virkning. Desuden er retten til fri bevægelighed og opholdsretten fastsat i artikel 45 i Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder (»chartret«). Af retten til fri bevægelighed følger retten til at rejse ind i og ud af medlemsstater med gyldigt identitetskort eller pas.
(3)
I henhold til direktiv 2004/38/EF skal medlemsstaterne udstede og forny identitetskort eller pas til deres statsborgere i overensstemmelse med deres nationale lovgivning. I henhold til nævnte direktiv kan medlemsstaterne kræve, at unionsborgere og deres familiemedlemmer lader sig registrere hos de relevante myndigheder. Medlemsstaterne skal udstede bevis for registrering til unionsborgere på de deri fastsatte betingelser. I henhold til nævnte direktiv skal medlemsstaterne også udstede opholdskort til unionsborgeres familiemedlemmer, som ikke er statsborgere i en medlemsstat, og efter ansøgning udstede bevis for ret til tidsubegrænset ophold og udstede tidsubegrænsede opholdskort.
(4)
I direktiv 2004/38/EF fastsættes, at medlemsstaterne kan træffe de nødvendige foranstaltninger til at nægte, ophæve eller tilbagekalde rettigheder i henhold til nævnte direktiv, når der er tale om misbrug af rettigheder eller om svig. Forfalskning af dokumenter eller falsk fremstilling af vigtige oplysninger vedrørende de betingelser, der er knyttet til opholdsretten, er blevet udpeget som typiske tilfælde af svig i henhold til nævnte direktiv.
(5)
Forud for vedtagelsen af regler på EU-plan var der betydelige forskelle mellem sikkerhedsniveauet for nationale identitetskort og opholdsdokumenter for unionsborgere og deres familiemedlemmer, der bor i en anden medlemsstat. Sådanne forskelle øger risikoen for forfalskning og dokumentfalsk og giver også anledning til praktiske problemer for borgere, når de ønsker at udøve deres ret til fri bevægelighed.
(6)
Sikre rejse- og identitetsdokumenter er vigtige, når det er nødvendigt at fastslå en persons identitet uden tvivl. Et højt niveau af dokumentsikkerhed er vigtigt for at forhindre misbrug og trusler mod den interne sikkerhed, navnlig i relation til terrorisme og grænseoverskridende kriminalitet. Utilstrækkeligt sikre nationale identitetskort har tidligere været blandt de hyppigst afslørede falske dokumenter anvendt ved rejser inden for Unionen.
(7)
Med henblik på at forhindre identitetssvig bør medlemsstaterne sikre, at forfalskning og efterligning af identifikationsdokumenter og brugen af sådanne forfalskede eller efterlignede dokumenter straffes på passende vis i deres nationale ret.
(8)
Udstedelsen af ægte og sikre identitetskort afhænger af, at der gennemføres en pålidelig identitetsregistreringsproces, og af, at der fremlægges sikre underliggende dokumenter til støtte for ansøgningsprocessen. I betragtning af den øgede anvendelse af falske underliggende dokumenter bør Kommissionen, medlemsstaterne og de relevante EU-agenturer fortsætte med at samarbejde om at gøre underliggende dokumenter mindre sårbare for misbrug.
(9)
Denne forordning forpligter ikke medlemsstaterne til at indføre identitetskort eller opholdsdokumenter, hvor det ikke kræves i henhold til national ret, og den berører heller ikke medlemsstaternes kompetence til i henhold til national ret at udstede andre opholdsdokumenter, der falder uden for EU-rettens anvendelsesområde, f.eks. udstedelse af opholdskort til alle, der er bosat i en medlemsstats område uanset statsborgerskab. Denne forordning berører desuden ikke det princip, der følger af Domstolens praksis, hvorefter retten til fri bevægelighed og ophold kan attesteres ved hjælp af ethvert bevismiddel.
(10)
Denne forordning er ikke til hinder for, at medlemsstaterne uden forskelsbehandling kan acceptere andre dokumenter end rejsedokumenter til identifikationsformål, såsom kørekort.
(11)
Identifikationsdokumenter, der udstedes til borgere, hvis ret til fri bevægelighed er blevet begrænset i overensstemmelse med EU-retten eller national ret, og som udtrykkeligt angiver, at de ikke kan anvendes som rejsedokumenter, bør ikke anses for at være omfattet af denne forordnings anvendelsesområde.
(12)
Rejsedokumenter, der overholder Organisationen for International Civil Luftfarts (ICAO's) dokument 9303 om maskinlæsbare rejsedokumenter (syvende udgave, 2015) (»ICAO-dokument 9303«), del 5, og som ikke tjener identifikationsformål i de udstedende medlemsstater, såsom pas udstedt af Irland, bør ikke anses for at være omfattet af denne forordnings anvendelsesområde.
(13)
Henvisningen i denne forordning til ICAO-dokument 9303 bør ikke forstås således, at den forhindrer medlemsstaterne i at anvende specifikationerne i efterfølgende udgaver.
(14)
Denne forordning berører ikke medlemsstaternes anvendelse af identitetskort og opholdsdokumenter med eID-funktioner til andre formål, ligesom den heller ikke berører bestemmelserne i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 910/2014 
(
3
)
, som fastsætter regler om gensidig anerkendelse i hele Unionen af elektroniske identifikationsmidler til at opnå adgang til offentlige tjenester, og som hjælper borgere, der flytter til en anden medlemsstat, ved at stille krav om gensidig anerkendelse af elektroniske identifikationsmidler på visse betingelser. Bedre identitetskort bør sikre lettere identifikation og bidrage til bedre adgang til tjenester.
(15)
Korrekt kontrol af identitetskort og opholdsdokumenter gør det påkrævet, at medlemsstaterne anvender den rigtige titel for hver enkelt type af dokument, der er omfattet af denne forordning. For at lette kontrollen af de dokumenter, der er omfattet af denne forordning, i andre medlemsstater bør dokumentets titel også være anført på mindst ét yderligere af EU's officielle sprog. Medlemsstater, der allerede anvender andre veletablerede betegnelser end titlen »Identitetskort« for identitetskort, bør fortsat kunne gøre dette på deres officielle sprog. Der bør imidlertid ikke indføres nye betegnelser herfor i fremtiden.
(16)
Sikkerhedselementer er nødvendige for at kontrollere, om et dokument er ægte, og for at fastslå en persons identitet. Fastsættelse af minimumssikkerhedsstandarder for og integreringen af biometriske oplysninger i identitetskort og opholdskort til unionsborgeres familiemedlemmer, som ikke er statsborgere i en medlemsstat, er vigtige skridt i retning af at gøre anvendelsen heraf mere sikker i Unionen. Indførelsen af sådanne biometriske identifikatorer bør gøre det muligt for unionsborgere at høste det fulde udbytte af deres ret til fri bevægelighed.
(17)
Lagringen af biometriske data som defineret i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/679 
(
4
)
, nemlig indehaverens ansigtsbillede og to fingeraftryk, på identitets- og opholdskort, således som det allerede er tilfældet med biometriske pas for unionsborgere og opholdstilladelser til tredjelandsstatsborgere, udgør en hensigtsmæssig kombination af pålidelig identifikation og autentificering med en reduceret risiko for svig med henblik på at øge sikkerheden af identitets- og opholdskort. Som Domstolen bekræftede, er obligatorisk optagelse af fingeraftryk på lagringsmediet forenelig med de grundlæggende rettigheder til respekt for privatlivet og til beskyttelse af personoplysninger, som er sikret ved chartrets artikel 7 og 8.
(18)
Medlemsstaterne bør som almindelig praksis for at kontrollere ægtheden af dokumentet og indehaverens identitet først og fremmest kontrollere ansigtsbilledet, og hvis det er nødvendigt med henblik på uden tvivl at bekræfte dokumentets ægthed og indehaverens identitet, bør medlemsstaterne også kontrollere fingeraftrykkene.
(19)
Medlemsstaterne bør i tilfælde, hvor en kontrol af biometriske oplysninger ikke bekræfter ægtheden af dokumentet eller indehaverens identitet, sikre, at et kvalificeret personale udfører en obligatorisk manuel kontrol heraf.
(20)
Denne forordning giver ikke hjemmel til at oprette eller opretholde nationale databaser til lagring af biometriske oplysninger i medlemsstaterne, som er et spørgsmål, der henhører under national ret, som skal overholde EU-retten om databeskyttelse, herunder nødvendigheds- og proportionalitetskravene. Denne forordning giver heller ikke hjemmel til at oprette eller opretholde en central database på EU-plan.
(21)
Det ansigtsbillede, der lagres i et identitetskorts og et opholdsdokuments lagringsmedium, bør kun tilgås af behørigt bemyndigede medarbejdere hos kompetente nationale myndigheder, EU-agenturer og private enheder med henblik på at gøre det muligt at kontrollere dokumentets ægthed eller kontrollere indehaverens identitet, hvor forevisning af dokumentet er lovpligtig. En sådan adgang bør være i overensstemmelse med EU-retten om databeskyttelse. Desuden bør private enheder pålægges at indhente indehaverens samtykke til at tilgå ansigtsbilledet, medmindre EU-retten eller national ret fastsætter, at et sådant samtykke ikke er påkrævet i det specifikke tilfælde. Den registreredes samtykke bør derfor forstås som en yderligere beskyttelsesforanstaltning og ikke i sig selv udgøre et retsgrundlag for private enheders behandling. Denne forordning fastsætter ikke regler for opbevaring af ansigtsbilleder, når de er tilgået, uden for lagringsmediet for identitetskort og opholdsdokumenter. En sådan opbevaring ville skulle være fastsat i anden EU-ret eller national ret, som skal overholde EU-retten om databeskyttelse, og bør kun have som formål at kontrollere dokumentets ægthed eller indehaverens identitet. Desuden bør ansigtsbillederne ikke opbevares længere end nødvendigt til disse formål, de bør slettes, så snart kontrollen er afsluttet, og bør ikke overføres til tredjelande eller internationale organisationer, medmindre dette er tilladt i henhold til EU-retten om databeskyttelse. Disse beskyttelsesforanstaltninger har til formål at sikre en passende beskyttelse af ansigtsbilledet, samtidig med at anvendelsen heraf til fordel for indehaveren af dokumentet, navnlig i forbindelse med grænseoverskridende rejser, ikke forbydes.
(22)
Verifikationen af fingeraftryk, der er lagret på lagringsmediet, bør kun foretages af behørigt bemyndigede medarbejdere hos kompetente nationale myndigheder og EU-agenturer, og kun når forevisning af dokumentet er påkrævet i henhold til EU-retten eller national ret. De fingeraftryk, der tilgås til dette formål, bør ikke opbevares.
(23)
Biometriske oplysninger, der lagres med henblik på individualisering af identitetskort eller opholdsdokumenter, bør opbevares på en meget sikker måde og ikke længere end 90 dage fra den udstedelsesdato, der blev trykt på dokumentet i forbindelse med individualiseringen. Efter denne periode bør disse biometriske oplysninger omgående slettes eller destrueres. Denne forordning bør ikke forstås således, at den forbyder behandling af disse oplysninger, hvor denne er påkrævet i henhold til EU-retten eller national ret, i overensstemmelse med EU-retten om databeskyttelse.
(24)
Med henblik på denne forordning bør der tages hensyn til specifikationerne i ICAO-dokument 9303, som sikrer global interoperabilitet, herunder for så vidt angår maskinlæsbarhed og anvendelse af visuel kontrol.
(25)
Medlemsstaterne bør kunne beslutte, hvorvidt en persons køn skal opføres på et dokument, der er omfattet af denne forordning. Hvis en medlemsstat vælger at angive en persons køn på et sådant dokument, bør specifikationerne i ICAO-dokument 9303 »F«, »M« eller »X« eller det tilsvarende initial, der anvendes på den pågældende medlemsstats sprog, finde anvendelse, alt efter hvad der er relevant.
(26)
Kommissionen bør tillægges gennemførelsesbeføjelser med henblik på at sikre, at der, hvor det er hensigtsmæssigt, tages behørigt hensyn til fremtidige sikkerhedsstandarder og tekniske specifikationer vedtaget i henhold til Rådets forordning (EF) nr. 1030/2002 
(
5
)
 for så vidt angår identitetskort og opholdskort. Disse beføjelser bør udøves i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 182/2011 
(
6
)
. Kommissionen bør med henblik herpå bistås af det udvalg, der er nedsat ved artikel 6 i Rådets forordning (EF) nr. 1683/95 
(
7
)
. Om nødvendigt bør det være muligt at hemmeligholde de vedtagne gennemførelsesretsakter for at undgå risikoen for efterligning og forfalskning.
(27)
Medlemsstaterne bør sikre, at passende og effektive procedurer for indsamlingen af biometriske identifikatorer er på plads, og at sådanne procedurer overholder rettighederne og principperne indeholdt i chartret, i Europarådets konvention til beskyttelse af menneskerettigheder og grundlæggende frihedsrettigheder og i De Forenede Nationers konvention om barnets rettigheder. Medlemsstaterne bør sikre, at barnets tarv kommer i første række under hele indsamlingsproceduren. Med henblik herpå bør kvalificeret personale modtage passende undervisning i børnevenlige praksisser for så vidt angår indsamlingen af biometriske identifikatorer.
(28)
Hvor der opstår vanskeligheder i forbindelse med indsamlingen af biometriske identifikatorer, bør medlemsstaterne sikre, at passende procedurer er på plads med henblik på at respektere den berørte persons værdighed. Der bør derfor tages særlige hensyn til køn og til de særlige behov hos børn og sårbare personer. Kvalificeret personale bør modtage uddannelse i bedste praksis med henblik på indsamling af biometriske identifikatorer fra børn og sårbare personer.
(29)
Indførelsen af minimumsstandarder for sikkerheden ved og udformningen af identitetskort bør gøre det muligt for medlemsstaterne at stole på ægtheden af de pågældende dokumenter, når unionsborgere udøver deres ret til fri bevægelighed. Indførelsen af strengere sikkerhedsstandarder bør give offentlige myndigheder og private enheder tilstrækkelige garantier for, at de kan forlade sig på ægtheden af identitetskort, når sådanne kort anvendes af unionsborgere til identifikationsformål.
(30)
Et mærke i form af landekoden på to bogstaver for den udstedende medlemsstat trykt med negativ skrift i et blåt rektangel og omgivet af 12 gule stjerner letter den visuelle kontrol af dokumentet, navnlig når indehaveren udøver sin ret til fri bevægelighed.
(31)
Selv om muligheden for at tilføje yderligere nationale elementer bevares, bør medlemsstaterne sikre, at disse elementer ikke reducerer effektiviteten af de fælles sikkerhedselementer eller har en negativ indvirkning på identitetskortenes grænseoverskridende kompatibilitet, såsom muligheden for at identitetskort kan aflæses af maskiner, der anvendes af andre medlemsstater end de medlemsstater, der udsteder identitetskortene.
(32)
Indførelsen af sikkerhedsstandarder for identitetskort og opholdskort til familiemedlemmer, som ikke er statsborgere i en medlemsstat, bør ikke medføre en uforholdsmæssig gebyrstigning for unionsborgere eller tredjelandsstatsborgere. Medlemsstaterne bør tage hensyn til dette princip, når de iværksætter offentlige udbudsprocedurer.
(33)
Medlemsstaterne bør træffe alle nødvendige foranstaltninger til at sikre, at biometriske oplysninger korrekt identificerer den person, som et identitetskort er udstedt til. Med henblik herpå kan medlemsstaterne overveje at indsamle biometriske identifikatorer, navnlig ansigtsbilledet, direkte hos de nationale myndigheder, der udsteder identitetskort, i tilstedeværelse af den berørte person.
(34)
Medlemsstaterne bør udveksle sådanne oplysninger med hinanden, som er nødvendige for at tilgå, autentificere og kontrollere de oplysninger, som befinder sig på det sikre lagringsmedium. De formater, der anvendes til det sikre lagringsmedium, bør være interoperable, herunder ved automatiserede grænseovergangssteder.
(35)
Direktiv 2004/38/EF omhandler den situation, hvor unionsborgere eller familiemedlemmer til unionsborgere, der ikke er statsborgere i en medlemsstat, som ikke har de nødvendige rejsedokumenter, skal gives enhver rimelig mulighed for på anden måde at bevise, at de er omfattet af retten til fri bevægelighed. Sådanne midler kan omfatte midlertidige identifikationsdokumenter og opholdskort, der udstedes til sådanne familiemedlemmer.
(36)
Denne forordning overholder de forpligtelser, der er fastsat i chartret og i De Forenede Nationers konvention om rettigheder for personer med handicap. Medlemsstaterne tilskyndes derfor til at samarbejde med Kommissionen om at integrere yderligere elementer, som gør identitetskort mere tilgængelige og brugervenlige for personer med handicap såsom synshæmmede personer. Medlemsstaterne skal undersøge brugen af løsninger, såsom mobile registreringsanordninger, med henblik på udstedelse af identitetskort til personer, der ikke er i stand til at møde op hos de myndigheder, der er ansvarlige for udstedelse af identitetskort.
(37)
Opholdsdokumenter, som medlemsstaterne udsteder til unionsborgere, bør indeholde bestemte oplysninger med henblik på at sikre, at de kan genkendes som opholdsdokumenter i alle medlemsstater. Dette bør lette anerkendelsen af unionsborgeres brug af retten til fri bevægelighed og af de rettigheder, der er uløseligt forbundet med denne brug, men harmoniseringen bør ikke gå videre, end hvad der er hensigtsmæssigt til at afhjælpe nuværende dokumenters svagheder. Medlemsstaterne kan frit vælge, i hvilken udformning de ønsker at udstede disse dokumenter, og kan udstede dem i en udformning, der overholder specifikationerne i ICAO-dokument 9303.
(38)
For så vidt angår opholdskort, der udstedes til familiemedlemmer, som ikke er statsborgere i en medlemsstat, er det hensigtsmæssigt at anvende den samme udformning og de samme sikkerhedselementer som dem, der er fastlagt i forordning (EF) nr. 1030/2002 som ændret ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2017/1954 
(
8
)
. Ud over at bevise deres opholdsret fritager disse dokumenter også deres indehavere, som på anden måde er visumpligtige, for visumpligten, når de ledsager eller slutter sig til unionsborgere inden for Unionens område.
(39)
I henhold til direktiv 2004/38/EF betegnes dokumenter, der udstedes til unionsborgeres familiemedlemmer, som ikke er statsborgere i en medlemsstat, »opholdskort for familiemedlem til en unionsborger«. For at lette deres identifikation bør et opholdskort til et familiemedlem til en unionsborger være forsynet med en standardiseret titel og kode.
(40)
Under hensyntagen til både sikkerhedsrisikoen og medlemsstaternes omkostninger bør identitetskort og opholdskort for familiemedlemmer til unionsborgere, der ikke opfylder kravene i denne forordning, udfases. Af sikkerhedsmæssige årsager er det dog nødvendigt med en kortere udfasningsperiode for dokumenter, som mangler væsentlige sikkerhedselementer eller ikke er maskinlæsbare.
(41)
Forordning (EU) 2016/679 finder anvendelse på de personoplysninger, der skal behandles i forbindelse med anvendelsen af nærværende forordning, herunder f.eks. dataansvarliges og databehandleres forpligtelse til at træffe passende tekniske og organisatoriske foranstaltninger for at sikre et sikkerhedsniveau, der passer til den risiko, der er forbundet med behandling af disse personoplysninger. Det er nødvendigt at specificere nærmere, hvilke beskyttelsesforanstaltninger der skal finde anvendelse på de behandlede personoplysninger, navnlig hvad angår følsomme oplysninger som biometriske oplysninger. De registrerede bør gøres opmærksom på, at deres dokumenter indeholder et lagringsmedium med deres biometriske oplysninger, herunder at de er tilgængelige i kontaktløs form, og på ethvert tilfælde, hvor oplysningerne i deres identitetskort og opholdsdokumenter benyttes. Under alle omstændigheder bør de registrerede have adgang til de personoplysninger, der behandles i deres identitetskort og opholdsdokumenter, og have ret til at få dem berigtiget gennem udstedelse af et nyt dokument, såfremt oplysningerne er fejlagtige eller ufuldstændige. Lagringsmediet bør have et højt sikkerhedsniveau og på effektiv vis beskytte de personoplysninger, der er lagret på det, mod uautoriseret adgang.
(42)
Medlemsstaterne bør være ansvarlige for den korrekte behandling af biometriske oplysninger, lige fra indsamlingen til registreringen af oplysningerne i det meget sikre lagringsmedium, i overensstemmelse med forordning (EU) 2016/679.
(43)
Medlemsstaterne bør udvise særlig omhyggelighed, når de samarbejder med en ekstern tjenesteyder. Sådant samarbejde bør ikke udelukke nogen former for ansvar for medlemsstaterne, som måtte opstå i medfør af EU-retten eller national ret, for manglende overholdelse af forpligtelser vedrørende personoplysninger.
(44)
Det er nødvendigt at præcisere i denne forordning, hvad der er grundlaget for indsamling og lagring af oplysninger i identitetskorts og opholdsdokumenters lagringsmedium. Medlemsstater bør i overensstemmelse med EU-retten eller deres nationale ret og under overholdelse af principperne om nødvendighed og proportionalitet kunne lagre andre oplysninger på et lagringsmedium til elektroniske tjenester eller til andre formål, der vedrører identitetskortet eller opholdsdokumentet. Behandlingen af sådanne andre oplysninger, herunder indsamlingen af dem samt det formål, som de kan anvendes til, bør have hjemmel i EU-retten eller national ret. Alle nationale oplysninger til sådanne formål bør være fysisk eller logisk adskilt fra de i denne forordning omhandlede biometriske oplysninger og bør behandles i overensstemmelse med forordning (EU) 2016/679.
(45)
I overensstemmelse med den interinstitutionelle aftale af 13. april 2016 om bedre lovgivning 
(
9
)
 bør Kommissionen senest seks år efter denne forordnings anvendelsesdato foretage en evaluering af denne forordning, herunder på grundlag af de oplysninger, der er indsamlet gennem særlige overvågningsordninger, med henblik på at vurdere den faktiske virkning af denne forordning og behovet for yderligere tiltag. Med henblik på overvågning bør medlemsstaterne indsamle statistiske oplysninger om antallet af identitetskort og opholdsdokumenter, som de har udstedt.
(46)
Målene for denne forordning, nemlig at forbedre sikkerheden og fremme udøvelsen af retten til fri bevægelighed for unionsborgere og deres familiemedlemmer, kan ikke i tilstrækkelig grad opfyldes af medlemsstaterne, men kan på grund af tiltagenes omfang og virkninger bedre nås på EU-plan; Unionen kan derfor vedtage foranstaltninger i overensstemmelse med nærhedsprincippet, jf. artikel 5 i TEU. I overensstemmelse med proportionalitetsprincippet, jf. nævnte artikel, går denne forordning ikke videre, end hvad der er nødvendigt for at nå disse mål.
(47)
I medfør af artikel 1 og 2 i protokol nr. 22 om Danmarks stilling, der er knyttet som bilag til TEU og til TEUF, deltager Danmark ikke i vedtagelsen af denne forordning, som ikke er bindende for og ikke finder anvendelse i Danmark.
(48)
I medfør af artikel 3 i protokol nr. 21 om Det Forenede Kongeriges og Irlands stilling for så vidt angår området med frihed, sikkerhed og retfærdighed, der er knyttet som bilag til TEU og til TEUF, har Irland ved skrivelse af 18. oktober 2024 meddelt, at det ønsker at deltage i vedtagelsen og anvendelsen af denne forordning.
(49)
Denne forordning respekterer de grundlæggende rettigheder og overholder de principper, som navnlig anerkendes i chartret, herunder menneskelig værdighed, retten til respekt for menneskets integritet, forbuddet mod umenneskelig eller nedværdigende behandling, retten til lighed for loven og ikkeforskelsbehandling, børns rettigheder, ældres rettigheder, respekt for privatliv og familieliv, retten til beskyttelse af personoplysninger samt retten til fri bevægelighed og adgang til effektive retsmidler. Medlemsstaterne bør overholde chartret ved gennemførelsen af denne forordning.
(50)
Den Europæiske Tilsynsførende for Databeskyttelse blev hørt i overensstemmelse med artikel 42, stk. 1, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/1725 
(
10
)
 og afgav udtalelse den 13. september 2024 —
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
KAPITEL I
Genstand, anvendelsesområde og definitioner
Artikel 1
Genstand
Denne forordning styrker de sikkerhedsstandarder, der gælder for identitetskort, som medlemsstaterne udsteder til deres statsborgere, og for opholdsdokumenter, som medlemsstaterne udsteder til unionsborgere og deres familiemedlemmer, som udøver deres ret til fri bevægelighed.
Artikel 2
Anvendelsesområde
Denne forordning finder anvendelse på:
a)
identitetskort, som medlemsstaterne udsteder til deres egne statsborgere som omhandlet i artikel 4, stk. 3, i direktiv 2004/38/EF
b)
beviser for registrering, som i overensstemmelse med artikel 8 i direktiv 2004/38/EF udstedes til unionsborgere, der opholder sig mere end tre måneder i en værtsmedlemsstat, og bevis for ret til tidsubegrænset ophold, der i overensstemmelse med artikel 19 i direktiv 2004/38/EF udstedes til unionsborgere efter ansøgning
c)
opholdskort, der i overensstemmelse med artikel 10 i direktiv 2004/38/EF udstedes til unionsborgeres familiemedlemmer, som ikke er statsborgere i en medlemsstat, og tidsubegrænsede opholdskort, der i overensstemmelse med artikel 20 i direktiv 2004/38/EF udstedes til unionsborgeres familiemedlemmer, som ikke er statsborgere i en medlemsstat.
Denne forordning finder ikke anvendelse på identifikationsdokumenter udstedt på et midlertidigt grundlag med en gyldighedsperiode på seks måneder eller derunder.
KAPITEL II
Nationale identitetskort
Artikel 3
Sikkerhedsstandarder/udformning/specifikationer
1.   De identitetskort, som medlemsstaterne udsteder, skal være udformet i ID-1-format og skal indeholde et maskinlæsbart felt. Sådanne identitetskort skal være baseret på de i ICAO-dokument 9303 fastsatte specifikationer og minimumssikkerhedsstandarder og overholde de krav, der er fastsat i litra c), d), f) og g) i bilaget til forordning (EF) nr. 1030/2002 som ændret ved forordning (EU) 2017/1954.
2.   De dataelementer, som identitetskortene omfatter, skal overholde de i ICAO-dokument 9303, del 5, fastsatte specifikationer.
Uanset første afsnit kan dokumentnummeret indsættes i felt I, og det skal være frivilligt, om en persons køn angives.
3.   Dokumentet skal bære titlen »Identitetskort« eller en anden veletableret national betegnelse på den udstedende medlemsstats officielle sprog, og termen »identitetskort« skal anføres på mindst ét andet af EU's officielle sprog.
4.   Identitetskortet skal på forsiden indeholde landekoden på to bogstaver for den udstedende medlemsstat trykt med negativ skrift i et blåt rektangel og omgivet af 12 gule stjerner.
5.   Identitetskort skal indeholde et meget sikket lagringsmedium, der skal indeholde biometriske oplysninger, nemlig et ansigtsbillede af kortindehaveren og to fingeraftryk, i interoperable digitale formater. For så vidt angår registreringen af disse to typer biometriske identifikatorer anvender medlemsstaterne de tekniske specifikationer som fastsat ved Kommissionens gennemførelsesafgørelse C(2018) 7767 
(
11
)
 som ændret ved Kommissionens gennemførelsesafgørelse C(2021) 3726 
(
12
)
.
6.   Lagringsmediet skal have tilstrækkelig kapacitet og være i stand til at sikre oplysningernes integritet, ægthed og fortrolige karakter. De lagrede data skal være tilgængelige i kontaktløs form og sikret som fastsat i gennemførelsesafgørelse C(2018) 7767 som ændret ved gennemførelsesafgørelse C(2021) 3726. Medlemsstaterne udveksler de oplysninger, som er nødvendige for at autentificere lagringsmediet og for at tilgå og verificere de i stk. 5 omhandlede biometriske oplysninger.
7.   Børn under 12 år kan fritages for kravet om at afgive fingeraftryk.
Børn under seks år er fritaget for kravet om at afgive fingeraftryk.
Personer, for hvem det er fysisk umuligt at afgive fingeraftryk, er fritaget for kravet om at afgive fingeraftryk.
8.   Når det er nødvendigt og står i et rimeligt forhold til det mål, der skal nås, kan medlemsstaterne til nationalt brug angive sådanne detaljer og bemærkninger, der er påkrævet i overensstemmelse med national ret. Minimumssikkerhedsstandardernes effektivitet og den grænseoverskridende kompatibilitet af identitetskort må ikke mindskes som følge heraf.
9.   Hvis en medlemsstat integrerer et dobbelt interface eller et separat lagringsmedium i identitetskortet, skal det yderligere lagringsmedium overholde de relevante ISO-standarder og må ikke påvirke det lagringsmedium, der er omhandlet i stk. 5.
10.   Hvis en medlemsstat lagrer oplysninger til elektroniske tjenester såsom e-forvaltning og e-handel på identitetskortene, skal sådanne nationale oplysninger være fysisk eller logisk adskilt fra de biometriske oplysninger, der er omhandlet i stk. 5.
11.   Hvor en medlemsstat tilføjer identitetskort yderligere sikkerhedselementer, må dette ikke begrænse sådanne identitetskorts grænseoverskridende kompatibilitet og minimumssikkerhedsstandardernes effektivitet som følge heraf.
Artikel 4
Gyldighedsperiode
1.   Identitetskort skal have en mindste gyldighedsperiode på fem år og en højeste gyldighedsperiode på ti år.
2.   Uanset stk. 1 kan medlemsstaterne fastsætte en gyldighedsperiode på:
a)
mindre end fem år for identitetskort udstedt til mindreårige
b)
i ekstraordinære tilfælde mindre end fem år for identitetskort udstedt til personer, der befinder sig i særlige og begrænsede omstændigheder, og hvor gyldighedsperioden er begrænset i overensstemmelse med EU-retten og national ret
c)
mere end ti år for identitetskort udstedt til personer på 70 år og derover.
3.   Medlemsstaterne udsteder et identitetskort med en gyldighed på 12 måneder eller mindre, såfremt det midlertidigt er fysisk umuligt at tage fingeraftryk af nogen af ansøgerens fingre.
Artikel 5
Udfasning
1.   Identitetskort, som ikke opfylder kravene i artikel 3, ophører med at være gyldige, når de udløber, eller senest den 3. august 2031, alt efter hvilken af disse datoer der er den tidligste.
2.   Uanset stk. 1:
a)
ophører identitetskort, der ikke opfylder de i ICAO-dokument 9303, del 2, fastsatte minimumssikkerhedsstandarder eller ikke indeholder et funktionelt maskinlæsbart felt som defineret i stk. 3, med at være gyldige, når de udløber, eller senest den 3. august 2026, alt efter hvilken af disse datoer der er den tidligste
b)
ophører identitetskort udstedt til personer på 70 år og derover den 2. august 2021, som opfylder de i ICAO-dokument 9303, del 2, fastsatte minimumssikkerhedsstandarder, og som indeholder et funktionelt maskinlæsbart felt som defineret i stk. 3, med at være gyldige, når de udløber.
3.   Med henblik på stk. 2 forstås ved et funktionelt maskinlæsbart felt:
a)
et maskinlæsbart felt, som overholder ICAO-dokument 9303, eller
b)
ethvert andet maskinlæsbart felt, for hvilket den udstedende medlemsstat meddeler de regler, der kræves for læsning og visning af de deri indeholdte oplysninger.
KAPITEL III
Opholdsdokumenter for unionsborgere
Artikel 6
Oplysninger, der som minimum skal angives
Når medlemsstaterne udsteder opholdsdokumenter til unionsborgere, skal sådanne som minimum oplyse følgende:
a)
dokumenttitlen på den pågældende medlemsstats officielle sprog og på mindst ét andet af Unionens officielle sprog
b)
en tydelig angivelse af, at dokumentet er udstedt til en unionsborger i henhold til direktiv 2004/38/EF
c)
dokumentnummeret
d)
indehaverens navn (efternavn og fornavn(e))
e)
indehaverens fødselsdato
f)
de oplysninger, der i overensstemmelse med henholdsvis artikel 8 og 19 i direktiv 2004/38/EF skal angives på registreringsbeviser og på beviser for tidsubegrænset ophold
g)
den udstedende myndighed
h)
på forsiden den udstedende medlemsstats landekode på to bogstaver trykt med negativ skrift i et blåt rektangel omgivet af 12 gule stjerner.
Hvis en medlemsstat beslutter at tage fingeraftryk, finder artikel 3, stk. 7, tilsvarende anvendelse.
KAPITEL IV
Opholdskort for familiemedlemmer, som ikke er statsborgere i en medlemsstat
Artikel 7
Ensartet udformning
1.   Ved udstedelsen af opholdskort til unionsborgeres familiemedlemmer, som ikke er statsborgere i en medlemsstat, anvender medlemsstaterne samme udformning, som fastsat ved forordning (EF) nr. 1030/2002 som ændret ved forordning (EU) 2017/1954 og gennemført ved gennemførelsesafgørelse C(2018) 7767 som ændret ved gennemførelsesafgørelse C(2021) 3726.
2.   Uanset stk. 1 skal et kort bære titlen »Opholdskort« eller »Tidsubegrænset opholdskort«. Medlemsstaterne skal angive, at disse dokumenter er udstedt til et familiemedlem til en unionsborger i overensstemmelse med direktiv 2004/38/EF. Medlemsstaterne anvender med henblik herpå den standardiserede kode »EU-familiemedlem Art 10 DIR 2004/38/EF« eller »EU-familiemedlem Art 20 DIR 2004/38/EF« i datafelt [10], som omhandlet i bilaget til forordning (EF) nr. 1030/2002 som ændret ved forordning (EU) 2017/1954.
3.   Medlemsstaterne kan angive oplysninger til national brug i overensstemmelse med national ret. Ved angivelse og lagring af sådanne oplysninger skal medlemsstaterne opfylde de krav, der er fastsat i artikel 4, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1030/2002 som ændret ved forordning (EU) 2017/1954.
Artikel 8
Udfasning af eksisterende opholdskort
1.   Opholdskort for unionsborgeres familiemedlemmer, der ikke er statsborgere i en medlemsstat, som ikke opfylder kravene i artikel 7, ophører med at være gyldige, når de udløber, eller senest den 3. august 2026, alt efter hvilken af disse datoer der er den tidligste.
2.   Uanset stk. 1:
a)
er opholdskort for unionsborgeres familiemedlemmer, som ikke er statsborgere i en medlemsstat, som ikke opfylder de i ICAO-dokument 9303, del 2, fastsatte minimumssikkerhedsstandarder eller ikke indeholder et funktionelt maskinlæsbart felt, der overholder ICAO-dokument 9303, ugyldige
b)
ophører opholdskort, der ikke opfylder kravene i artikel 7, men opfylder de i ICAO-dokument 9303, del 2, fastsatte minimumssikkerhedsstandarder og kravene i litra c) og g) i bilaget til forordning (EF) nr. 1030/2002 som ændret ved forordning (EU) 2017/1954, med at være gyldige, når de udløber, eller senest den 3. august 2031, alt efter hvilken af disse datoer der er den tidligste.
KAPITEL V
Fælles bestemmelser
Artikel 9
Kontaktpunkt
1.   Hver medlemsstat udpeger mindst én central myndighed som kontaktpunkt for gennemførelsen af denne forordning. Hvor en medlemsstat har udpeget mere end én central myndighed, angiver den, hvilken af disse myndigheder der skal være kontaktpunkt for gennemførelsen af denne forordning. Den meddeler Kommissionen og de øvrige medlemsstater navnet på denne myndighed. Hvis en medlemsstat udskifter sin udpegede myndighed, underretter den Kommissionen og de øvrige medlemsstater herom.
2.   Medlemsstaterne sikrer, at kontaktpunkterne har kendskab til de relevante oplysnings- og bistandstjenester på EU-plan, som indgår i den ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/1724 
(
13
)
 fastsatte fælles digitale portal, og at de er i stand til at samarbejde med sådanne tjenester.
Artikel 10
Indsamling af biometriske identifikatorer
1.   De biometriske identifikatorer indsamles udelukkende af kvalificerede og behørigt bemyndigede medarbejdere, der er udpeget af de myndigheder, der er ansvarlige for udstedelse af identitetskort eller opholdskort, med det formål at integrere disse på det meget sikre lagringsmedium for identitetskort, jf. artikel 3, stk. 5, og for opholdskort, jf. artikel 7, stk. 1. Uanset første sætning indsamles fingeraftryk udelukkende af kvalificerede og behørigt bemyndigede medarbejdere hos sådanne myndigheder, bortset fra i tilfælde af ansøgninger, der indgives til medlemsstatens diplomatiske og konsulære myndigheder.
Med henblik på at sikre, at de biometriske identifikatorer er i overensstemmelse med ansøgerens identitet, skal ansøgeren møde op personligt mindst én gang under udstedelsesprocessen for hver ansøgning.
2.   Medlemsstaterne sikrer, at passende og effektive procedurer for indsamlingen af biometriske identifikatorer er på plads, og at sådanne procedurer overholder rettighederne og principperne indeholdt i chartret, konventionen til beskyttelse af menneskerettigheder og grundlæggende frihedsrettigheder og De Forenede Nationers konvention om barnets rettigheder.
Hvor der opstår vanskeligheder i forbindelse med indsamlingen af biometriske identifikatorer, sikrer medlemsstaterne, at passende procedurer er på plads med henblik på at respektere den berørte persons værdighed.
3.   Biometriske identifikatorer, der lagres med henblik på individualisering af identitetskort eller opholdsdokumenter, opbevares på en meget sikker måde og ikke længere end 90 dage fra den dato, hvor dokumentet udstedes. Efter denne periode slettes eller destrueres disse biometriske identifikatorer omgående. Dette berører ikke lagringen heraf, hvor denne kræves i henhold til EU-retten eller national ret, i overensstemmelse med EU-retten om databeskyttelse.
Artikel 11
Beskyttelse af personoplysninger og ansvar
1.   Uden at det berører forordning (EU) 2016/679, sikrer medlemsstaterne sikkerheden, integriteten, ægtheden og fortroligheden af de oplysninger, der indsamles, tilgås og lagres med henblik på nærværende forordning.
2.   Med henblik på denne forordning betragtes de myndigheder, der er ansvarlige for udstedelse af identitetskort og opholdskort, som den i artikel 4, nr. 7), i forordning (EU) 2016/679 omhandlede dataansvarlige og er ansvarlige for behandlingen af personoplysninger.
3.   Medlemsstaterne sikrer, at tilsynsmyndighederne fuldt ud kan udføre deres opgaver som omhandlet i forordning (EU) 2016/679, herunder at de kan tilgå alle personoplysninger og alle nødvendige oplysninger samt få adgang til alle de kompetente myndigheders lokaler og databehandlingsudstyr.
4.   Samarbejde med eksterne tjenesteydere udelukker ikke nogen former for ansvar for medlemsstaterne, som måtte opstå i medfør af EU-retten eller national ret, for så vidt angår manglende overholdelse af forpligtelser vedrørende personoplysninger.
5.   Maskinlæsbare oplysninger må kun indføjes i et identitetskort eller et opholdsdokument i overensstemmelse med denne forordning og den udstedende medlemsstats nationale ret.
6.   Indehaverens ansigtsbillede, der lagres i et identitetskorts og et opholdsdokuments lagringsmedium, må kun tilgås af behørigt bemyndiget personale hos kompetente nationale myndigheder, EU-agenturer og private enheder og i overensstemmelse med EU-retten om databeskyttelse med henblik på at kontrollere:
a)
identitetskortets eller opholdsdokumentets ægthed
b)
indehaverens identitet ved hjælp af umiddelbart tilgængelige, sammenlignelige oplysninger, hvor forevisning af identitetskortet eller opholdsdokumentet er lovpligtig.
Private enheders adgang til ansigtsbilledet kræver også indehaverens samtykke, medmindre adgang uanset samtykke er strengt nødvendig til de formål, der er fastsat i første afsnit, og som er fastsat i EU-retten eller national ret, i overensstemmelse med EU-retten om databeskyttelse.
Et ansigtsbillede, der tilgås i henhold til første afsnit, må ikke opbevares, medmindre yderligere behandling heraf er nødvendig til de formål, der er fastsat i første afsnit, og som er fastsat i EU-retten eller national ret, i overensstemmelse med EU-retten om databeskyttelse. Ansigtsbilledet må ikke opbevares længere end nødvendigt til disse formål og skal ellers slettes, så snart kontrollen som omhandlet i første afsnit er afsluttet, og må ikke overføres til tredjelande eller internationale organisationer, medmindre dette er tilladt i henhold til EU-retten om databeskyttelse.
7.   Indehaverens to fingeraftryk, der er lagret i et identitetskorts og et opholdsdokuments lagringsmedium, må kun tilgås:
a)
til de formål, der er fastsat i stk. 6, første afsnit
b)
i overensstemmelse med EU-retten om databeskyttelse
c)
af behørigt bemyndiget personale hos kompetente nationale myndigheder og EU-agenturer, og
d)
hvor forevisning af dokumentet er pligtig i henhold til EU-retten eller national ret.
De to fingeraftryk, der tilgås i henhold til dette stykke, må ikke opbevares.
Artikel 12
Overvågning
1.   Senest den 11. juli 2026 fastlægger Kommissionen et detaljeret program for overvågning af denne forordnings output, resultater og indvirkning, herunder dens indvirkning på de grundlæggende rettigheder.
2.   I overvågningsprogrammet fastlægges midlerne til samt intervallerne for indsamling af oplysninger og anden nødvendig dokumentation. Det skal præciseres, hvilke foranstaltninger Kommissionen og medlemsstaternes skal træffe med hensyn til indsamling og analyse af oplysningerne og den øvrige dokumentation.
3.   Medlemsstaterne forelægger Kommissionen de oplysninger og den øvrige dokumentation, der er nødvendig for overvågningen.
Artikel 13
Evaluering
1.   Senest den 11. juli 2031 foretager Kommissionen en evaluering af forordningen og fremlægger en rapport om de vigtigste resultater for Europa-Parlamentet, Rådet og Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg. Rapporten skal navnlig behandle:
a)
denne forordnings indvirkninger på grundlæggende rettigheder
b)
unionsborgernes mobilitet
c)
effektiviteten af biometrisk verifikation med hensyn til at sikre rejsedokumenters sikkerhed
d)
en eventuel yderligere visuel harmonisering af identitetskort
e)
nødvendigheden af yderligere harmonisering af sikkerhedselementerne i opholdsdokumenter.
2.   Medlemsstaterne og relevante EU-agenturer forelægger Kommissionen alle de oplysninger, der er nødvendige for udarbejdelsen af nævnte rapport.
Artikel 14
Yderligere tekniske specifikationer
1.   Med henblik på at sikre, hvor det er hensigtsmæssigt, at de i artikel 2, litra a) og c), omhandlede identitetskort og opholdsdokumenter opfylder fremtidige minimumssikkerhedsstandarder, fastlægger Kommissionen ved hjælp af gennemførelsesretsakter yderligere tekniske specifikationer vedrørende følgende:
a)
yderligere sikkerhedselementer og -krav, herunder bedre standarder til bekæmpelse af falskneri, dokumentfalsk og efterligning
b)
tekniske specifikationer for lagringsmediet for de i artikel 3, stk. 5, omhandlede biometriske oplysninger og deres sikkerhed, herunder forebyggelse af uautoriseret adgang og forenkling af validering
c)
kvalitetskrav og fælles tekniske standarder for ansigtsbilledet og fingeraftrykkene.
Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 15, stk. 2.
2.   Det kan i overensstemmelse med proceduren i artikel 15, stk. 2, besluttes, at de i nærværende artikel omhandlede specifikationer skal være hemmelige og ikke må offentliggøres. I så fald stilles de kun til rådighed for de organer, der er udpeget af medlemsstaterne til at forestå trykningen, og til personer, der er behørigt bemyndiget af en medlemsstat eller af Kommissionen.
3.   Hver medlemsstat udpeger ét organ, der har ansvaret for trykning af identitetskort, og ét organ, der har ansvaret for trykning af opholdskort for unionsborgeres familiemedlemmer, og meddeler Kommissionen og de øvrige medlemsstater navnene på disse organer. Medlemsstaterne har ret til at udskifte sådanne udpegede organer og underretter i givet fald Kommissionen og de øvrige medlemsstater herom.
Medlemsstaterne kan også beslutte at udpege ét enkelt organ, der har ansvaret for trykning af såvel identitetskort som opholdskort for unionsborgeres familiemedlemmer, og meddeler Kommissionen og de øvrige medlemsstater navnet på dette organ.
To eller flere medlemsstater kan ligeledes beslutte at udpege ét enkelt organ med henblik på at varetage disse opgaver og underretter i givet fald Kommissionen og de øvrige medlemsstater herom.
Artikel 15
Udvalgsprocedure
1.   Kommissionen bistås af det udvalg, der er nedsat ved artikel 6 i forordning (EF) nr. 1683/95. Dette udvalg er et udvalg som omhandlet i forordning (EU) nr. 182/2011.
2.   Når der henvises til dette stykke, finder artikel 5 i forordning (EU) nr. 182/2011 anvendelse.
Afgiver udvalget ikke nogen udtalelse, vedtager Kommissionen ikke udkastet til gennemførelsesretsakt, og artikel 5, stk. 4, tredje afsnit, i forordning (EU) nr. 182/2011 finder anvendelse.
Artikel 16
Ikrafttræden
Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i 
Den Europæiske Unions Tidende
.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i medlemsstaterne i overensstemmelse med traktaterne.
Udfærdiget i Luxembourg, den 12. juni 2025.
På Rådets vegne
A. BODNAR
Formand
(
1
)
  Udtalelse af 2.4.2025 (endnu ikke offentliggjort i EUT).
(
2
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/38/EF af 29. april 2004 om unionsborgeres og deres familiemedlemmers ret til at færdes og opholde sig frit på medlemsstaternes område, om ændring af forordning (EF) nr. 1612/68 og om ophævelse af direktiv 64/221/EØF, 68/360/EØF, 72/194/EØF, 73/148/EØF, 75/34/EØF, 75/35/EØF, 90/364/EØF, 90/365/EØF og 93/96/EØF (
EUT L 158 af 30.4.2004, s. 77
, ELI: 
http://data.europa.eu/eli/dir/2004/38/oj
).
(
3
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 910/2014 af 23. juli 2014 om elektronisk identifikation og tillidstjenester til brug for elektroniske transaktioner på det indre marked og om ophævelse af direktiv 1999/93/EF (
EUT L 257 af 28.8.2014, s. 73
, ELI: 
http://data.europa.eu/eli/reg/2014/910/oj
).
(
4
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/679 af 27. april 2016 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger og om fri udveksling af sådanne oplysninger og om ophævelse af direktiv 95/46/EF (generel forordning om databeskyttelse) (
EUT L 119 af 4.5.2016, s. 1
, ELI: 
http://data.europa.eu/eli/reg/2016/679/oj
).
(
5
)
  Rådets forordning (EF) nr. 1030/2002 af 13. juni 2002 om ensartet udformning af opholdstilladelser til tredjelandsstatsborgere (
EFT L 157 af 15.6.2002, s. 1
, ELI: 
http://data.europa.eu/eli/reg/2002/1030/oj
).
(
6
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 182/2011 af 16. februar 2011 om de generelle regler og principper for, hvordan medlemsstaterne skal kontrollere Kommissionens udøvelse af gennemførelsesbeføjelser (
EUT L 55 af 28.2.2011, s. 13
, ELI: 
http://data.europa.eu/eli/reg/2011/182/oj
).
(
7
)
  Rådets forordning (EF) nr. 1683/95 af 29. maj 1995 om ensartet udformning af visa (
EFT L 164 af 14.7.1995, s. 1
, ELI: 
http://data.europa.eu/eli/reg/1995/1683/oj
).
(
8
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2017/1954 af 25. oktober 2017 om ændring af Rådets forordning (EF) nr. 1030/2002 om ensartet udformning af opholdstilladelser til tredjelandsstatsborgere (
EUT L 286 af 1.11.2017, s. 9
, ELI: 
http://data.europa.eu/eli/reg/2017/1954/oj
).
(
9
)
  
            
EUT L 123 af 12.5.2016, s. 1
, ELI: 
http://data.europa.eu/eli/agree_interinstit/2016/512/oj
.
(
10
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/1725 af 23. oktober 2018 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger i Unionens institutioner, organer, kontorer og agenturer og om fri udveksling af sådanne oplysninger og om ophævelse af forordning (EF) nr. 45/2001 og afgørelse nr. 1247/2002/EF (
EUT L 295 af 21.11.2018, s. 39
, ELI: 
http://data.europa.eu/eli/reg/2018/1725/oj
).
(
11
)
  Kommissionens gennemførelsesafgørelse C(2018) 7767 af 30. november 2018 om fastsættelse af tekniske specifikationer for den ensartede udformning af opholdstilladelser til tredjelandsstatsborgere og om ophævelse af afgørelse C(2002) 3069.
(
12
)
  Kommissionens gennemførelsesafgørelse C(2021) 3726 af 4. juni 2021 om ændring af bilag III til gennemførelsesafgørelse C(2018) 7767 for så vidt angår listen over normative referencer.
(
13
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/1724 af 2. oktober 2018 om oprettelse af en fælles digital portal, der giver adgang til oplysninger, procedurer og bistands- og problemløsningstjenester, og om ændring af forordning (EU) nr. 1024/2012 (
EUT L 295 af 21.11.2018, s. 1
, ELI: 
http://data.europa.eu/eli/reg/2018/1724/oj
).
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2025/1208/oj
ISSN 1977-0634 (electronic edition)

Summary:
Sikkerheden ved EU-identitetskort og -opholdsdokumenter
RESUMÉ AF:
Forordning (EU) 2025/1208 om styrkelse af sikkerheden for identitetskort og opholdsdokumenter, der udstedes til unionsborgere og deres familiemedlemmer
HVAD ER FORMÅLET MED DENNE FORORDNING?
Forordning (EU) 2025/1208 fastsætter fælles 
Den Europæiske Union
 (EU) 
standarder
 for identitetskort og opholdsdokumenter for at gøre dem mere sikre, pålidelige og accepterede i hele EU.
HOVEDPUNKTER
Anvendelsesområde
Denne 
forordning
 gælder for:
identitetskort udstedt af EU’s 
medlemsstater
 til deres statsborgere (undtagen midlertidige kort, der er gyldige i seks måneder eller derunder)
registreringsbeviser og tidsubegrænsede opholdsdokumenter, der udstedes til EU-borgere, som bor i en anden medlemsstat, i overensstemmelse med direktiv 
2004/38/EF
 (se 
resumé
)
opholdskort og tidsubegrænsede opholdskort, der udstedes til familiemedlemmer til EU-borgere, som ikke er EU-borgere, i overensstemmelse med direktiv 2004/38/EF.
Identitetskort
 skal:
være udstedt i 
ID-1-format
, indeholde et 
maskinlæsbart område
 og overholde 
Organisationen for International Civil Luftfarts
 (ICAO) 
dokument 9303
 og 
EU-opholdstilladelsesformatet
 (se 
resumé
)
bære overskriften »
identitetskort
« eller en anden veletableret national betegnelse på den udstedende medlemsstats officielle sprog samt titlen »identitetskort« på mindst ét andet EU-sprog og vise det udstedende lands 
tobogstavskode
 inde i 
EU-flaget
indeholde indehaverens navn, fødselsdato, nationalitet, dokumentnummer, udløbsdato og udstedende myndighed
omfatte et sikkert elektronisk medium, der lagrer indehaverens 
ansigtsbillede
 og 
to fingeraftryk
.
Regler for fingeraftryk:
Undtagelser gælder for børn under 
6
, børn under 
12
, hvis national lovgivning tillader det, samt personer, der ikke er i stand til at afgive fingeraftryk.
Hvis fingeraftryk ikke kan optages midlertidigt, kan der udstedes et kort, der er gyldigt i op til 12 måneder.
Identitetskort skal være gyldige i 
5-10 år
, med mulighed for kortere gyldighedsperioder for mindreårige og længere for personer på 70 år og derover. Valgfri nationale funktioner eller e-tjenester kan tilføjes, hvis de ikke går ud over sikkerheden eller interoperabiliteten.
Udfasning af identitetskort
Ikke-overensstemmende kort skal trækkes tilbage:
senest den 
3. august 2026
 eller ved udløbsdatoen, alt efter hvad der indtræffer først, for kort, der ikke opfylder ICAO’s minimumsstandarder eller ikke har et funktionelt maskinlæsbart område
senest den 
3. august 2031
 eller ved udløbsdatoen, alt efter hvad der indtræffer først, for alle andre kort, der ikke opfylder kravene
senest ved udløbsdatoen for kort, der indehaves af personer, som den 2. august 2021 er 70 år eller derover, forudsat at disse kort opfylder minimumsstandarderne.
Opholdsdokumenter for EU-borgere
 skal indeholde:
titlen på den udstedende medlemsstats officielle sprog og på mindst ét andet EU-sprog
en henvisning til direktiv 2004/38/EF
dokumentnummeret
indehaverens navn og fødselsdato
de oplysninger, der kræves i henhold til direktiv 2004/38/EF
den udstedende myndighed
det udstedende lands tobogstavskode inde i EU-flaget.
Opholdskort for familiemedlemmer, der ikke er EU-statsborgere
, skal:
følge EU-opholdstilladelsesformatet, der er fastsat i forordning (EF) 
nr. 
1030/2002
være forsynet med titlen »Opholdskort« eller »Tidsubegrænset opholdskort«
angive indehaverens status som familiemedlem til en EU-borger ved hjælp af koderne:
"EU-familiemedlem Art 10 DIR 2004/38/EF"
"EU-familiemedlem Art 20 DIR 2004/38/EF".
Opholdskort, der allerede er i omløb, ophører med at være gyldige ved deres udløbsdato eller senest den 
3. august 2026
, alt efter hvad der indtræffer først, med følgende undtagelser:
kort, der ikke opfylder ICAO’s minimumssikkerhedsstandarder eller som ikke er maskinlæsbare, og som udløb ved lov den 
10. juli 2025
kort, der opfylder ICAO’s minimumsstandarder og visse krav i bilaget til forordning (EF) 
Nr. 1030/2002
, ophører med at være gyldige ved udløbsdatoen eller senest den 
3. august 2031
, alt efter hvad der indtræffer først.
Databeskyttelse
 og adgang
De udstedende myndigheder er i henhold til 
databeskyttelsesforordningen
 (GDPR) (se 
resumé
) ansvarlige og skal sikre sikkerheden, integriteten og fortroligheden.
Ansigtsbilleder
 må kun tilgås af bemyndiget personale hos de kompetente myndigheder, 
EU-agenturer
, eller, med indehaverens samtykke eller et andet retsgrundlag i EU-retten eller national ret, private enheder. Brugen er begrænset til at kontrollere ægthed eller identitet og:
de må ikke opbevares længere, end det er nødvendigt hertil
overførsler til lande uden for EU er kun tilladt, hvis det er tilladt i henhold til 
EU’s databeskyttelsesregler
.
Fingeraftryk
 må kun tilgås af bemyndiget personale hos de kompetente myndigheder og EU-agenturer med henblik på at verificere dokumentets ægthed og indehaverens identitet, og dette skal ske i overensstemmelse med EU’s databeskyttelsesregler. De tilgåede fingeraftryk må ikke opbevares.
Der oprettes ingen centrale biometriske databaser på nationalt plan eller EU-plan.
Medlemsstaterne forbliver 
ansvarlige
, når de benytter eksterne tjenesteudbydere.
Forvaltning
Medlemsstaterne skal udpege mindst én 
central myndighed
 som kontaktpunkt for gennemførelsen af forordningen og sikre, at den kan samarbejde med tjenester på EU-plan under den 
fælles digitale portal
 (se 
resumé
).
Europa-Kommissionen
 kan vedtage 
gennemførelsesretsakter
, der fastsætter yderligere tekniske specifikationer, herunder funktioner til bekæmpelse af forfalskning, standarder for biometrisk kvalitet og sikkerhed for lagringsmediet. Nogle af dem kan forblive hemmelige og deles kun med udpegede organer og bemyndigede personer.
Overvågning og evaluering
Kommissionen skal senest den 
11. juli 2026
 udarbejde et overvågningsprogram og senest den 
11. juli 2031
 foretage en fuldstændig evaluering og aflægge rapport om:
indvirkningen på de 
grundlæggende rettigheder
EU-borgernes mobilitet
effektiviteten af biometrisk verifikation
behovet for yderligere harmonisering af identitetskort og opholdsdokumenter.
HVORNÅR GÆLDER FORORDNINGEN FRA?
Den har fundet anvendelse siden den 
10. juli 2025
.
BAGGRUND
For yderligere oplysninger henvises til:
Fri bevægelighed og opholdsret
 (Europa-Kommissionen).
HOVEDDOKUMENT
Rådets forordning (EU) 
2025/1208
 af 
12. juni 2025
 om styrkelse af sikkerheden af unionsborgeres identitetskort og af opholdsdokumenter, der udstedes til unionsborgere og deres familiemedlemmer, som udøver deres ret til fri bevægelighed (EUT L, 2025/1208, 
20.6.2025
).
TILHØRENDE DOKUMENTER
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 
2018/1724
 om oprettelse af en fælles digital portal, der giver adgang til oplysninger, procedurer og bistands- og problemløsningstjenester.
Efterfølgende ændringer til forordning (EU) 2018/1724 er blevet indarbejdet i grundteksten. Denne 
konsoliderede udgave
 har ingen retsvirkning.
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 
2016/679
 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger og om fri udveksling af sådanne oplysninger (Generel Forordning om Databeskyttelse).
Se 
den konsoliderede udgave
.
Forordning (EF) 
nr. 
1030/2002
 om ensartet udformning af opholdstilladelser til tredjelandsstatsborgere.
Se 
den konsoliderede udgave
.
Direktiv 
2004/38/EF
 om unionsborgeres og deres familiemedlemmers ret til at færdes og opholde sig frit på medlemsstaternes område (direktivet om fri bevægelighed).
Se 
den konsoliderede udgave
.
seneste ajourføring 
10.11.2025