CELEX ID: 32008R1272

--- ENGLISH ---

Document:
$en_document

Summary:
$en_summary

--- DANISH ---

Document:
31.12.2008
DA
Den Europæiske Unions Tidende
L 353/1
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 1272/2008
af 16. december 2008
om klassificering, mærkning og emballering af stoffer og blandinger og om ændring og ophævelse af direktiv 67/548/EØF og 1999/45/EF og om ændring af forordning (EF) nr. 1907/2006
(EØS-relevant tekst)
EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 95,
under henvisning til forslag fra Kommissionen,
under henvisning til udtalelse fra Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg 
(
1
)
,
efter proceduren i traktatens artikel 251 
(
2
)
, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)
Denne forordning bør sikre et højt beskyttelsesniveau for menneskers sundhed og miljøet samt fri bevægelighed for kemiske stoffer, blandinger og visse nærmere bestemte artikler og samtidig fremme konkurrenceevne og innovation.
(2)
Det indre marked for stoffer, blandinger og de nævnte artikler kan kun fungere effektivt, hvis kravene til dem ikke afviger væsentligt medlemsstaterne imellem.
(3)
Der bør sikres et højt beskyttelsesniveau for menneskers sundhed og miljøet ved tilnærmelse af lovgivningerne om kriterierne for klassificering og mærkning af stoffer og blandinger med det mål at opnå en bæredygtig udvikling.
(4)
Handel med stoffer og blandinger vedrører ikke kun det indre marked, men også det globale marked. Virksomhederne bør derfor drage fordel af den globale harmonisering af reglerne for klassificering og mærkning og af overensstemmelse mellem på den ene side reglerne for klassificering og mærkning i forbindelse med levering og brug og på den anden side reglerne for transport.
(5)
For at fremme den verdensomspændende handel og samtidig beskytte menneskers sundhed og miljøet er der over en periode på 12 år omhyggeligt blevet udarbejdet harmoniserede kriterier for klassificering og mærkning i FN-regi, hvilket har ført til det globalt harmoniserede system for klassificering og mærkning af kemikalier (i det følgende benævnt »GHS«).
(6)
Denne forordning kommer, efter at Det Europæiske Fællesskab flere gange i erklæringer har bekræftet sin hensigt om at bidrage til den globale harmonisering af kriterierne for klassificering og mærkning, ikke kun på FN-plan, men også ved hjælp af gennemførelse af internationalt aftalte GHS-kriterier i fællesskabslovgivningen.
(7)
Virksomhedernes fordele vil blive øget i takt med, at flere lande i verden vedtager GHS-kriterierne i deres lovgivning. Fællesskabet bør gå i spidsen for denne proces for at få andre lande til at tilslutte sig og for at sikre en konkurrencemæssig fordel for industrien i Fællesskabet.
(8)
Der er derfor af afgørende betydning at harmonisere bestemmelserne og kriterierne for klassificering og mærkning af stoffer, blandinger og visse nærmere bestemte artikler inden for Fællesskabet under hensyntagen til klassificeringskriterierne og mærkningsreglerne i GHS, men også ved at bygge videre på de 40 års erfaringer, der er opnået ved gennemførelse af den nuværende fællesskabslovgivning på kemikalieområdet og ved at opretholde det beskyttelsesniveau, der er opnået gennem systemet med harmonisering af klassificering og mærkning i EF-fareklasser, der endnu ikke indgår i GHS, samt gennem de nuværende regler for mærkning og emballering.
(9)
Denne forordning bør ikke påvirke den fulde anvendelse af Fællesskabets konkurrenceregler.
(10)
Målet med denne forordning bør være at afgøre, hvilke egenskaber i stoffer og blandinger der skal klassificeres som farlige, således at farerne ved stoffer og blandinger kan blive korrekt identificeret og videreformidlet. Sådanne egenskaber omfatter fysiske farer samt farer for menneskers sundhed og miljøet, herunder farer for ozonlaget.
(11)
Nærværende forordning bør som et generelt princip finde anvendelse på alle stoffer og blandinger, der udbydes i Fællesskabet, bortset fra tilfælde hvor anden fællesskabsret fastlægger mere specifikke regler for klassificering og mærkning, som f.eks. Rådets direktiv 76/768/EØF af 27. juli 1976 om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om kosmetiske midler 
(
3
)
, Rådets direktiv 82/471/EØF af 30. juni 1982 om visse produkter, der anvendes i foderstoffer 
(
4
)
, Rådets direktiv 88/388/EØF af 22. juni 1988 om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om aromaer, som må anvendes i levnedsmidler, og om udgangsmaterialer til fremstilling af disse 
(
5
)
, Rådets direktiv 89/107/EØF af 21. december 1988 om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om tilsætningsstoffer, som må anvendes i levnedsmidler 
(
6
)
, Rådets direktiv 90/385/EØF af 20. juni 1990 om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om aktivt, implantabelt medicinsk udstyr 
(
7
)
, Rådets direktiv 93/42/EØF af 14. juni 1993 om medicinsk udstyr 
(
8
)
, Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 98/79/EF af 27. oktober 1998 om medicinsk udstyr til in vitro-diagnostik 
(
9
)
, Kommissionens afgørelse 1999/217/EF af 23. februar 1999 om oprettelse af en liste over aromastoffer, som anvendes eller er bestemt til anvendelse i eller på levnedsmidler, i medfør af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 2232/96 
(
10
)
, Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2001/82/EF af 6. november 2001 om oprettelse af en fællesskabskodeks for veterinærlægemidler 
(
11
)
, Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2001/83/EF af 6. november 2001 om oprettelse af en fællesskabskodeks for humanmedicinske lægemidler 
(
12
)
, Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 178/2002 af 28. januar 2002 om generelle principper og krav i fødevarelovgivningen, om oprettelse af Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet og om procedurer vedrørende fødevaresikkerhed 
(
13
)
 og Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1831/2003 af 22. september 2003 om fodertilsætningsstoffer 
(
14
)
, eller hvis stoffer og blandinger transporteres ad luft- eller søvejen, ad vej med jernbane eller ad indre vandveje.
(12)
De udtryk og definitioner, der anvendes i denne forordning, bør stemme overens med dem, der er angivet i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1907/2006 af 18. december 2006 om registrering, vurdering og godkendelse af samt begrænsninger for kemikalier (REACH) 
(
15
)
, med dem, der er angivet i bestemmelserne vedrørende transport, samt med de definitioner, der er fastlagt på FN-plan i GHS, for at sikre størst mulig overensstemmelse i anvendelsen af kemikalielovgivning inden for Fællesskabet med henblik på den globale handel. Af samme grund bør de fareklasser, der er fastlagt i GHS, anføres i nærværende forordning.
(13)
Det er især hensigtsmæssigt at medtage de fareklasser i GHS, som specifikt tager højde for, at de fysiske farer, som stoffer og blandinger udviser, i nogen grad afhænger af, hvordan de frigives.
(14)
Udtrykket »blanding« som defineret i denne forordning, bør have samme betydning som udtrykket »præparat«, der tidligere blev anvendt i fællesskabslovgivningen.
(15)
Denne forordning bør erstatte Rådets direktiv 67/548/EØF af 27. juni 1967 om tilnærmelse af lovgivning om klassificering, emballering og etikettering af farlige stoffer 
(
16
)
 samt Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 1999/45/EF af 31. maj 1999 om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes love og administrative bestemmelser om klassificering, emballering og etikettering af farlige præparater 
(
17
)
. Den bør opretholde det nuværende generelle beskyttelsesniveau for menneskers sundhed og miljøet, som sikres gennem nævnte direktiver. Derfor bør visse fareklasser, som er omfattet af nævnte direktiver, men som endnu ikke er optaget i GHS, opretholdes i nærværende forordning.
(16)
Ansvaret for identificering af farer ved stoffer og blandinger og for afgørelse af deres klassificering bør først og fremmest ligge hos producenter, importører og downstreambrugere af disse stoffer og blandinger, uanset om de er underlagt kravene i forordning (EF) nr. 1907/2006. Downstreambrugere bør, når de opfylder deres klassificeringsforpligtelser, kunne anvende den klassificering af et stof eller en blanding, der er afledt i overensstemmelse med denne forordning af en aktør i leverandørkæden, forudsat at de ikke ændrer stoffets eller blandingens sammensætning. Ansvaret for at klassificere de stoffer, der ikke er markedsført, og som skal registreres og anmeldes i henhold til forordning (EF) nr. 1907/2006, bør først og fremmest ligge hos producenter, producenter af artikler og importører. Der bør dog være en mulighed for at fastsætte bestemmelser om harmoniseret klassificering af stoffer for de alvorligste fareklasser og for andre stoffer i hvert enkelt tilfælde, som bør anvendes af alle producenter, importører og downstreambrugere af sådanne stoffer og blandinger indeholdende sådanne stoffer.
(17)
Hvis der er truffet beslutning om harmonisering af klassificeringen af et stof i en bestemt fareklasse eller opdeling inden for en fareklasse ved optagelse eller revision af en indgang i del 3 i bilag VI til denne forordning, bør producenten, importøren og downstreambrugeren anvende denne harmoniserede klassificering og kun selv klassificere de resterende ikke-harmoniserede fareklasser eller opdelinger inden for fareklassen.
(18)
For at sikre, at forbrugerne modtager fareoplysninger, bør leverandører af stoffer og blandinger sikre, at disse er mærket og emballeret i henhold til denne forordning, inden de markedsføres, i overensstemmelse med den afledte klassificering. Downstreambrugere bør, som led i opfyldelsen af deres forpligtelser, kunne anvende den klassificering af et stof eller en blanding, der er afledt i overensstemmelse med denne forordning af en aktør i leverandørkæden, forudsat at de ikke ændrer stoffets eller blandingens sammensætning, og distributører bør kunne anvende den klassificering af et stof eller en blanding, der er afledt i overensstemmelse med denne forordning af en aktør i leverandørkæden.
(19)
For at sikre, at der foreligger oplysninger om farlige stoffer, når de indgår i blandinger, der indeholder mindst ét stof, som er klassificeret som farligt, bør der om fornødent anvendes supplerende mærkning.
(20)
En producent, importør eller downstreambruger af et stof eller en blanding bør ikke forpligtes til at generere nye toksikologiske eller økotoksikologiske oplysninger til brug for klassificeringen, men bør identificere alle relevante tilgængelige oplysninger om farer ved hans stof eller blanding og foretage en vurdering af deres kvalitet. Producenten, importøren eller downstreambrugeren bør også inddrage historiske data om mennesker, f.eks. epidemiologiske undersøgelser af eksponerede befolkningsgrupper, data vedrørende erhvervsmæssig eksponering og virkninger eller eksponering og virkninger i forbindelse med ulykker samt kliniske undersøgelser. Disse oplysninger bør sammenlignes med de kriterier, der er fastsat for de forskellige fareklasser og opdelinger, således at producenten, importøren eller downstreambrugeren kan afgøre, om stoffet eller blandingen bør klassificeres som farlig(t) eller ej.
(21)
Selv om alle stoffer eller blandinger kan klassificeres på baggrund af foreliggende oplysninger, skal de tilgængelige oplysninger, der anvendes i forbindelse med denne forordning, helst være genereret ved hjælp af testmetoderne i forordning (EF) nr. 1907/2006, transportbestemmelser eller internationale principper eller procedurer for validering af oplysninger, for at sikre resultaternes kvalitet og sammenlignelighed og deres overensstemmelse med andre krav på internationalt plan eller fællesskabsplan. De samme testmetoder, bestemmelser, principper og procedurer bør følges, hvis producenten, importøren eller downstreambrugeren vælger at generere nye oplysninger.
(22)
For at lette fareidentificeringen af blandinger, bør producenten, importøren og downstreambrugeren basere denne på data for selve blandingen, såfremt sådanne foreligger, medmindre der er tale om blandinger med kræftfremkaldende, kimcellemutagene eller reproduktionstoksiske stoffer eller hvis egenskaber med hensyn til biologisk nedbrydning eller bioakkumulering vurderes i fareklassen farlig for vandmiljøet. I disse tilfælde bør dataene for de enkelte stoffer i blandingen normalt anvendes som grundlag for identificering af farer ved blandingen, fordi dens farer ikke i tilstrækkelig grad kan vurderes på grundlag af blandingen selv.
(23)
Hvis der foreligger tilstrækkelige oplysninger om lignende testede blandinger, herunder om relevante stoffer i blandingerne, er det muligt at bestemme en ikke-testet blandings farlige egenskaber ved anvendelse af særlige regler betegnet brobygningsprincipper (bridging principles). Disse regler gør det muligt at karakterisere farer ved blandingen uden at teste dem, men i stedet basere sig på foreliggende oplysninger om lignende testede blandinger. Hvis der ikke foreligger testdata for selve blandingen, eller testdataene er utilstrækkelige, bør producenterne, importørerne og downstreambrugerne derfor følge brobygningsprincipperne (bridging principles) for at sikre tilstrækkelig sammenlignelighed i resultaterne af klassificeringen af sådanne blandinger.
(24)
Der kan oprettes netværk inden for specifikke erhvervssektorer for at lette udvekslingen af data og skabe kontakt mellem eksperter, der kan evaluere oplysninger, testdata, bestemmelse af vægten af evidens (weight of evidence) og brobygningsprincipper (bridging principles). Sådanne netværk kan støtte producenter, importører og downstreambrugere inden for de pågældende industrisektorer, herunder navnlig små og mellemstore virksomheder (SMV'er), i bestræbelserne på at opfylde deres forpligtelser i medfør af denne forordning. Disse netværk kan også anvendes til at udveksle oplysninger og bedste praksis med henblik på at forenkle opfyldelsen af anmeldelsespligten. Leverandører, der gør brug af en sådan støtte, bør stadig have det fulde ansvar for at opfylde deres klassificerings-, mærknings- og emballeringsforpligtelser i medfør af denne forordning.
(25)
Dyrebeskyttelse, som er omfattet af Rådets direktiv 86/609/EØF af 24. november 1986 om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes love og administrative bestemmelser om beskyttelse af dyr, der anvendes til forsøg og andre videnskabelige formål 
(
18
)
, prioriteres højt. Hvis producenten, importøren eller downstreambrugeren vælger at generere oplysninger med henblik på at efterkomme denne forordning, bør han derfor først overveje alternativer til de i direktiv 86/609/EØF omhandlede dyreforsøg. Der bør ikke udføres forsøg på ikke-menneskelige primater for at opfylde bestemmelserne i denne forordning.
(26)
Testmetoderne i Kommissionens forordning (EF) nr. 440/2008 af 30. maj 2008 om fastlæggelse af forsøgsmetoder i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) Nr. 1907/2006 om registrering, vurdering og godkendelse af samt begrænsninger for kemikalier (REACH) 
(
19
)
 tages op med regelmæssige mellemrum og forbedres med henblik på at begrænse forsøg med hvirveldyr og begrænse antallet af forsøgsdyr. Det Europæiske Center for Validering af Alternative Metoder (ECVAM) under Kommissionens Fælles Forskningscenter spiller en vigtig rolle i den videnskabelige vurdering og validering af alternative testmetoder.
(27)
Klassificerings- og mærkningskriterierne i denne forordning bør, så vidt det overhovedet er muligt, bidrage til at fremme alternative metoder til vurdering af farerne ved stoffer og blandinger og til forpligtelsen til at generere oplysninger om iboende egenskaber ved hjælp af andre metoder end dyreforsøg i henhold til direktiv 86/609/EØF, jf. forordning nr. (EF) 1907/2006. Fremtidige kriterier bør ikke lægge hindringer i vejen for dette mål og de tilsvarende forpligtelser i medfør af den nævnte forordning, og de bør under ingen omstændigheder medføre brug af dyreforsøg, hvis alternative forsøg er tilstrækkelige med henblik på klassificering og mærkning.
(28)
Der må ikke gennemføres forsøg på mennesker for at generere data med henblik på at foretage klassificering. Tilgængelige, pålidelige epidemiologiske data og erfaringer, som vedrører stoffers og blandingers virkning på mennesker (f.eks. erhvervsmæssige data og data fra ulykkesdatabaser), skal tages i betragtning og kan prioriteres højere end data fra dyreundersøgelser, når de fremviser farer, der ikke er identificeret ved disse undersøgelser. Resultaterne af dyreundersøgelser bør holdes op mod resultaterne af data for mennesker, og der bør anvendes ekspertvurderinger for at sikre den bedste beskyttelse af menneskers sundhed ved evaluering af dataene for både dyr og mennesker.
(29)
Nye oplysninger om fysiske farer vil normalt altid være nødvendige, undtagen hvis data allerede foreligger, eller hvis der er fastsat en undtagelse i denne forordning.
(30)
Testning, der udelukkende udføres for at opfylde bestemmelserne i denne forordning, bør udføres på stoffer eller blandinger i den form eller fysiske tilstand, i hvilken stoffet eller blandingen markedsføres og med rimelighed kan forventes anvendt. Det bør imidlertid være tilladt for at opfylde bestemmelserne i denne forordning at anvende resultater af test, der er gennemført for at opfylde andre lovgivningsmæssige krav, herunder krav i tredjelande, også selv om testene ikke er gennemført på stofferne eller blandingerne i den/de form(er) eller fysiske tilstand(e), i hvilken de markedsføres og med rimelighed kan forventes anvendt.
(31)
Hvis der foretages testning, bør den, når det er hensigtsmæssigt, opfylde de relevante krav til beskyttelse af laboratoriedyr i direktiv 86/609/EØF og, i forbindelse med økotoksikologisk og toksikologisk testning, god laboratoriepraksis i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/10/EF af 11. februar 2004 om indbyrdes tilnærmelse af lovgivning om anvendelsen af principper for god laboratoriepraksis og om kontrol med deres anvendelse ved forsøg med kemiske stoffer 
(
20
)
.
(32)
Der bør fastsættes kriterier for klassificering i forskellige fareklasser og opdelinger i et bilag, som også bør indeholde yderligere bestemmelser om, hvordan kriterierne kan opfyldes.
(33)
Eftersom det ikke altid er enkelt og ligetil at anvende kriterierne for de forskellige fareklasser på oplysningerne, bør producenter, importører og downstreambrugere foretage en bestemmelse vægten af evidens (weight of evidence) ved hjælp af en ekspertvurdering for at opnå tilfredsstillende resultater.
(34)
Producenten, importøren eller downstreambrugeren bør opstille specifikke koncentrationsgrænser for et stof i overensstemmelse med de kriterier, der henvises til i denne forordning, forudsat at producenten, importøren eller downstreambrugeren kan begrunde grænserne, og informere Det Europæiske Kemikalieagentur (i det følgende benævnt »agenturet«) herom. Der bør dog ikke opstilles specifikke koncentrationsgrænser for harmoniserede fareklasser eller opdelinger for stoffer, der er omfattet af de harmoniserede klassificerings- og mærkningstabeller, der er knyttet som bilag til denne forordning. Agenturet bør yde vejledning med hensyn til fastsættelse af de specifikke koncentrationsgrænser. For at sikre ensartethed bør specifikke koncentrationsgrænser også, hvis dette er relevant, indgå i tilfælde af harmoniserede klassificeringer. Specifikke koncentrationsgrænser bør have forrang frem for enhver anden koncentrationsgrænse for så vidt angår klassificering.
(35)
Producenten, importøren eller downstreambrugeren bør efter kriterierne i denne forordning opstille multiplikationsfaktorer (M-faktorer) for stoffer, der er klassificeret som farlige for vandmiljøet — akut toksicitet kategori 1 eller kronisk toksicitet kategori 1. Agenturet bør yde vejledning med hensyn til fastsættelse af M-faktorerne.
(36)
Af praktiske grunde og af hensyn til proportionaliteten bør der defineres afskæringsværdier for både identificerede urenheder, tilsætningsstoffer og individuelle bestanddele og for stoffer i blandinger, der nærmere angiver, hvornår der bør tages hensyn til oplysninger om disse ved fastsættelse af et stofs eller en blandings fareklassificering.
(37)
Ved klassificering af blandinger skal der for at sikre tilstrækkelig præcision tages hensyn til eventuelle oplysninger om synergistiske og antagonistiske virkninger.
(38)
For at sikre, at klassificeringen er baseret på ajourførte oplysninger, bør producenter, importører og downstreambrugere genvurdere klassificeringen af de stoffer eller blandinger, de markedsfører, hvis de får kendskab til ny tilstrækkelig og pålidelig videnskabelig eller teknisk information, der kan have betydning for klassificeringen, eller hvis de ændrer sammensætningen af en blanding, medmindre der er tilstrækkelig dokumentation for, at klassificeringen ikke ændres. Leverandørerne bør ajourføre mærkningen i overensstemmelse hermed.
(39)
Stoffer og blandinger, der er klassificeret som farlige, bør mærkes og emballeres i overensstemmelse med deres klassificering for at sikre passende beskyttelse og formidle væsentlige oplysninger til modtagerne ved at gøre dem opmærksom på farerne ved stoffet eller blandingen.
(40)
De to instrumenter, der i medfør af denne forordning skal anvendes til at kommunikere farer ved stoffer og blandinger, er de etiketter og sikkerhedsdatablade, der er truffet bestemmelse om i forordning (EF) nr. 1907/2006. Af disse to er etiketten det eneste værktøj til kommunikation med forbrugerne, men den kan også tjene til at gøre arbejdstagere opmærksomme på, at der findes mere omfattende oplysninger om et stof eller en blanding i sikkerhedsdatabladene. Eftersom bestemmelserne om sikkerhedsdatablade findes i forordning (EF) nr. 1907/2006, hvor sikkerhedsdatabladet er det primære kommunikationsværktøj inden for stoffets forsyningskæde, vil det være hensigtsmæssigt ikke at gentage disse bestemmelser i nærværende forordning.
(41)
For at sikre, at forbrugerne får passende og omfattende oplysninger om farerne ved og sikker anvendelse af kemikalier og blandinger, bør brugen og udbredelsen af internetsider og frikaldsnumre fremmes, navnlig i forbindelse med information om specifikke typer af emballage.
(42)
Arbejdstagere og forbrugere i hele verden vil drage fordel af et globalt harmoniseret værktøj til farekommunikation i form af etiketter. Derfor bør de elementer, som skal indgå i mærkningen, specificeres i overensstemmelse med de farepiktogrammer, signalord, fare- og sikkerhedssætninger, som udgør kerneninformationen i GHS. Andre oplysninger på etiketterne bør holdes på et minimum og bør ikke skabe tvivl om hovedelementerne.
(43)
Det er afgørende, at stoffer og blandinger, der markedsføres, identificeres klart, dog bør agenturet i fornødent omfang og efter anmodning lade virksomheder beskrive visse stoffers kemiske identitet på en måde, der ikke truer deres forretningshemmeligheder. Hvis agenturet afslår en sådan anmodning, bør der være mulighed for at anke afgørelsen i henhold til denne forordning. Anken bør have opsættende virkning, så de fortrolige oplysninger, som anmodningen handler om, ikke anføres på etiketten, mens ankesagen verserer.
(44)
IUPAC (The International Union of Pure and Applied Chemistry) har længe været en global autoritet med hensyn til kemisk nomenklatur og terminologi. Identificering af stoffer ved deres IUPAC-betegnelse er udbredt praksis i hele verden og udgør standardgrundlaget for identifikation af stoffer i internationale og flersproglige sammenhænge. Det er derfor hensigtsmæssigt at anvende disse betegnelser i forbindelse med denne forordning.
(45)
CAS (Chemical Abstracts Service) har et system, hvor stoffer indføres i CAS-registeret og tildeles et unikt CAS-nummer. Disse CAS-numre anvendes i faglitteratur, databaser og lovfastsatte officielle dokumenter i hele verden til identificering af stoffer uden den tvetydighed, der kan findes i kemiske nomenklaturer. Det er derfor hensigtsmæssigt at anvende CAS-numre i forbindelse med denne forordning.
(46)
For at begrænse oplysningerne på en etiket til de mest væsentlige oplysninger bør mærkningens mest hensigtsmæssige elementer fastlægges af forrangsprincipper, såfremt stoffer eller blandinger har flere farlige egenskaber.
(47)
Rådets direktiv 91/414/EØF af 15. juli 1991 om markedsføring af plantebeskyttelsesmidler 
(
21
)
 og Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 98/8/EF af 16. februar 1998 om markedsføring af biocidholdige produkter 
(
22
)
 bør fortsat i fuldt omfang gælde for alle de produkter, der hører under deres anvendelsesområde.
(48)
Angivelser som »ikke giftig«, »ikke skadelig«, »ikke forurenende«, »økologisk« eller andre angivelser af, at stoffet eller blandingen ikke er farlig, eller andre angivelser, som ikke er i overensstemmelse med klassificeringen, bør ikke optræde på etiketter eller emballage for noget stof eller nogen blanding.
(49)
Generelt bør stoffer og blandinger, navnlig dem, der sælges til offentligheden, leveres i emballage med de nødvendige mærkningsoplysninger. Formidlingen af relevante oplysninger mellem fagfolk, herunder om uemballerede stoffer og blandinger, sikres gennem bestemmelserne i forordning (EF) nr. 1907/2006. Under særlige omstændigheder kan stoffer og blandinger dog også sælges til offentligheden uemballeret. De relevante mærkningsoplysninger bør, hvor det er relevant, gives til offentligheden på anden måde, f.eks. via en faktura eller regning.
(50)
Det er nødvendigt med regler for anvendelse af etiketter og for placering af oplysningerne på etiketter for at sikre, at disse oplysninger er letforståelige.
(51)
Denne forordning bør fastsætte generelle emballeringsstandarder for at sikre, at levering af farlige stoffer og blandinger er sikker.
(52)
Myndighedernes ressourcer bør koncentreres om stoffer med de egenskaber, der er mest problematiske for sundhed og miljø. Der bør derfor fastsættes bestemmelser, der giver de kompetente myndigheder og producenterne, importørerne og downstreambrugerne mulighed for at indsende forslag til agenturet om en harmoniseret klassificering og mærkning af stoffer, der klassificeret som kræftfremkaldende, kimcellemutagene eller reproduktionstoksiske i kategori 1A, 1B eller 2, som luftvejssensibiliserende, eller hvis der på ad hoc-basis klassificeres for andre virkninger. Medlemsstaternes kompetente myndigheder bør også kunne foreslå harmoniseret klassificering og mærkning for aktive stoffer, der anvendes i plantebeskyttelsesmidler og biocidholdige produkter. Agenturet bør afgive sin udtalelse om forslaget, og de berørte parter bør have mulighed for at give kommentarer hertil. Kommissionen bør forelægge et udkast til afgørelse om den endelige klassificering og mærkningselementer.
(53)
For fuldt ud at tage højde for arbejdet og erfaringerne i forbindelse med direktiv 67/548/EØF, herunder klassificeringen og mærkningen af bestemte stoffer, som er anført i bilag I til direktiv 67/548/EØF, bør alle harmoniserede klassificeringer konverteres til nye harmoniserede klassificeringer under anvendelse af de nye kriterier. Da anvendelsen af nærværende forordning først træder i kraft senere, mens de harmoniserede klassificeringer i henhold til kriterierne i direktiv 67/548/EØF er relevante for klassificering af stoffer og blandinger i den deraf følgende overgangsperiode, bør alle allerede eksisterende harmoniserede klassificeringer også indgå uændrede i et bilag til nærværende forordning. Ved at underlægge alle fremtidige harmoniseringer af klassificeringer bestemmelserne i denne forordning, burde man kunne undgå inkonsekvens i harmoniserede klassificeringer af samme stof efter de eksisterende og de nye kriterier.
(54)
For at få det indre marked for stoffer og blandinger til at fungere effektivt, samtidig med at man sikrer et højt beskyttelsesniveau for menneskers sundhed og miljøet, bør der fastsættes regler for en fortegnelse over klassificeringer og mærkninger. Derfor bør klassificeringen og mærkningen af ethvert registreret eller farligt stof, der markedsføres, meddeles agenturet med henblik på at blive optaget i fortegnelsen.
(55)
Agenturet bør undersøge mulighederne for yderligere forenkling af anmeldelsesproceduren, navnlig under hensyntagen til de behov, som SMV'er har.
(56)
Forskellige producenter og importører af samme stof bør gøre deres yderste for at aftale én enkelt klassificering af det pågældende stof, undtagen for så vidt angår fareklasser og opdelinger, der er genstand for en harmoniseret klassificering for det pågældende stof.
(57)
For at sikre en harmoniseret beskyttelse af offentligheden og især af personer, som kommer i kontakt med visse stoffer, og for at sikre, at anden fællesskabslovgivning, som er afhængig af klassificering og mærkning, kan fungere, bør en fortegnelse indeholde klassificeringer i overensstemmelse med denne forordning, der er aftalt, i det omfang det er muligt, af producenter og importører af samme stof, samt i overensstemmelse med beslutninger truffet på fællesskabsplan for at harmonisere klassificeringen og mærkningen af visse stoffer.
(58)
Oplysningerne i fortegnelsen over klassificeringer og mærkninger bør være omfattet af den samme grad af tilgængelighed og beskyttelse som under forordning (EF) nr. 1907/2006, især for så vidt angår oplysninger, som i tilfælde af afsløring kan skade de pågældendes kommercielle interesser.
(59)
Medlemsstaterne bør udpege den eller de kompetente myndigheder, der skal være ansvarlige for forslag til harmoniseret klassificering og mærkning, og de myndigheder, der skal være ansvarlige for håndhævelse af de forpligtelser, der er fastsat i denne forordning. For at sikre overholdelse af denne forordning bør medlemsstaterne træffe foranstaltninger til effektiv overvågning og kontrol.
(60)
Det er vigtigt at yde rådgivning til leverandører og andre berørte parter, navnlig SMV'er, vedrørende deres respektive ansvar og forpligtelser i henhold til denne forordning. De nationale helpdeske, der allerede er oprettet i medfør af forordning (EF) nr. 1907/2006, kan fungere som nationale helpdeske i medfør af nærværende forordning.
(61)
For at sikre, at det ved denne forordning etablerede system kan fungere effektivt, er det vigtigt med et godt samarbejde og en god koordination mellem medlemsstaterne, agenturet og Kommissionen.
(62)
For at oprette kontaktpunkter, som skal modtage oplysninger om farlige stoffer og blandinger, bør medlemsstaterne, foruden de kompetente myndigheder, der er ansvarlige for denne forordnings anvendelse, og de myndigheder, der er ansvarlige for dens håndhævelse, udpege organer med ansvar for modtagelse af oplysninger om menneskers sundhed og om stoffers kemiske identitet, bestanddele og karakter, herunder de stoffer, for hvilke anvendelsen af et alternativt kemisk navn er blevet tilladt i overensstemmelse med denne forordning.
(63)
De ansvarlige organer kan efter anmodning fra en medlemsstat foretage en statistisk analyse for at identificere de områder, hvor der kan være behov for forbedrede risikostyringsforanstaltninger.
(64)
Regelmæssige rapporter fra medlemsstaterne og agenturet om, hvorledes forordningen fungerer, bør udgøre et absolut nødvendigt middel til at overvåge gennemførelsen af kemikalielovgivningen samt udviklingstendenser inden for området. Konklusioner på grundlag af rapporterne bør udgøre nyttige og praktiske værktøjer ved en revision af forordningen og udformningen af eventuelle forslag til ændringer af denne.
(65)
Forummet for udveksling af information om håndhævelse under agenturet, som blev etableret ved forordning (EF) nr. 1907/2006, bør også udveksle information om håndhævelsen af nærværende forordning.
(66)
For at sikre åbenhed, upartiskhed og overensstemmelse i medlemsstaternes håndhævelsesaktiviteter er det nødvendigt, at medlemsstaterne etablerer passende rammer med det formål at pålægge effektive sanktioner i tilfælde af overtrædelse, der står i forhold til overtrædelsen og virker afskrækkende, fordi manglende overholdelse af forordningens bestemmelser kan være til skade for menneskers sundhed og miljøet.
(67)
Der bør fastlægges bestemmelser, som kræver, at reklamer for stoffer, som opfylder denne forordnings kriterier for klassificering, skal nævne de farer, der er forbundet med stoffet, for at beskytte modtagerne, herunder forbrugerne. Af samme grund bør reklamer for blandinger, der er klassificeret som farlige og som giver en forbruger mulighed for at indgå en købekontrakt uden først at have set præparatets etiket, henvise til den eller de på etiketten anførte fareklasser.
(68)
Der bør være en beskyttelsesklausul for at tage højde for situationer, hvor et stof eller en blanding, der udgør en alvorlig risiko for menneskers sundhed eller miljøet, selv om det i overensstemmelse med denne forordning ikke er klassificeret som farligt. Skulle en sådan situation opstå, kan det være nødvendigt med en indsats på FN-plan som følge af, at handel med stoffer og blandinger foregår globalt.
(69)
Mens mange af de forpligtelser, som virksomhederne blev pålagt i forordning (EF) nr. 1907/2006, udløses gennem klassificering, bør nærværende forordning ikke ændre nævnte forordnings anvendelsesområde og virkning, bortset fra dens bestemmelser om sikkerhedsdatablade. For at sikre dette bør i den nævnte forordning ændres i overensstemmelse hermed.
(70)
Denne forordnings ikrafttræden bør ske over en periode, så de involverede parter, myndighederne, virksomhederne og interessenterne får mulighed for at anvende ressourcer til forberedelse af nye forpligtelser på de rette tidspunkter. Derfor, og fordi klassificeringen af blandinger afhænger af klassificeringen af stoffer, bør bestemmelserne vedrørende klassificering af blandinger først finde anvendelse efter omklassificering af alle stoffer. Hvis operatører vælger frivilligt at anvende klassificeringskriterierne i denne forordning fra et tidligere tidspunkt, bør dette være tilladt, men for at undgå forvirring bør mærkningen og emballeringen i så fald overholde bestemmelserne i denne forordning i stedet for bestemmelserne i direktiv 67/548/EØF eller 1999/45/EF.
(71)
For at undgå, at virksomhederne pålægges unødige byrder, kan stoffer og blandinger, der allerede er på vej gennem forsyningskæden, når denne forordnings mærkningsbestemmelser træder i kraft, fortsat markedsføres i en vis periode uden at blive mærket om.
(72)
Målene for denne forordning, nemlig harmonisering af bestemmelserne om klassificering, mærkning og emballering, indførelse af en forpligtelse til at klassificere, opstilling af en harmoniseret liste over stoffer, som er klassificeret på fællesskabsplan, og en fortegnelse over klassificeringer og mærkninger, kan ikke i tilstrækkelig grad opfyldes af medlemsstaterne og derfor bedre kan nås på fællesskabsplan; Fællesskabet kan derfor træffe foranstaltninger i overensstemmelse med subsidiaritetsprincippet, jf. traktatens artikel 5. I overensstemmelse med proportionalitetsprincippet, jf. nævnte artikel, går denne forordning ikke ud over, hvad der er nødvendigt for at nå disse mål.
(73)
I denne forordning overholdes de grundlæggende rettigheder og de principper, som bl.a. Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder 
(
23
)
 anerkender som fællesskabsrettens almindelige principper.
(74)
Denne forordning bør bidrage til gennemførelsen af den strategiske tilgang til international kemikalieforvaltning (SAICM), der blev vedtaget den 6. februar 2006 i Dubai.
(75)
Med forbehold af udviklingen på FN-plan bør klassificering og mærkning af persistente, bioakkumulerende og toksiske (PBT) stoffer og meget persistente og meget bioakkumulerende(vPvB) stoffer medtages på et senere tidspunkt i denne forordning.
(76)
De nødvendige foranstaltninger til gennemførelse af denne forordning bør vedtages i overensstemmelse med Rådets afgørelse 1999/468/EF af 28. juni 1999 om fastsættelse af de nærmere vilkår for udøvelsen af de gennemførelsesbeføjelser, der tillægges Kommissionen 
(
24
)
.
(77)
Kommissionen bør navnlig tillægges beføjelse til at foretage tilpasning af denne forordning til den tekniske og videnskabelige udvikling, herunder gennemførelse af ændringer af GHS, som er foretaget på FN-plan, navnlig de FN-ændringer, der måtte berøre brugen af oplysninger om tilsvarende blandinger. Ved gennemførelsen af sådanne tilpasninger til den tekniske og videnskabelige udvikling bør der tages hensyn til den halvårlige arbejdsrytme på FN-plan. Endvidere bør Kommissionen tillægges beføjelse til at træffe afgørelser om harmoniseret klassificering og mærkning af specifikke stoffer. Da der er tale om generelle foranstaltninger, der har formål til at ændre ikke-væsentlige bestemmelser i denne forordning, skal de vedtages efter forskriftsproceduren med kontrol, jf. artikel 5a i afgørelse 1999/468/EF.
(78)
Når det er tvingende nødvendigt, at sagen behandles så hurtigt, at fristerne i forbindelse med forskriftsproceduren med kontrol ikke kan overholdes, bør Kommissionen kunne anvende den hasteprocedure, der er fastlagt i artikel 5a, stk. 6, i afgørelse 1999/468/EF, for så vidt angår vedtagelse af tilpasninger til den tekniske udvikling.
(79)
I forbindelse med denne forordning bør Kommissionen bistås af det udvalg, der er nedsat ved forordning (EF) nr. 1907/2006, for at sikre en ensartet tilgang til ajourføring af kemikalielovgivningen —
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
AFSNIT I
GENERELLE SPØRGSMÅL
Artikel 1
Formål og anvendelsesområde
1.   Formålet med denne forordning er at sikre et højt beskyttelsesniveau for menneskers sundhed og miljøet, samtidig med at der sikres fri bevægelighed for stoffer, blandinger og artikler som defineret i artikel 4, stk. 8, ved:
a)
harmonisering af kriterierne for klassificering af stoffer og blandinger og af reglerne for mærkning og emballering af farlige stoffer og blandinger
b)
indførelse af en forpligtelse for
i)
producenter, importører og downstreambrugere til at klassificere stoffer og blandinger, der markedsføres
ii)
leverandører til at mærke og emballere stoffer og blandinger, der markedsføres
iii)
producenter, producenter af artikler og importører til at klassificere de stoffer, der ikke er markedsført, som skal registreres og anmeldes i henhold til forordning (EF) nr. 1907/2006
c)
indførelse af en forpligtelse for producenter og importører af stoffer til at anmelde sådanne klassificeringer og mærkningselementer over for agenturet, hvis de ikke er indsendt til agenturet som led i en registrering i henhold til forordning (EF) nr. 1907/2006
d)
etablering af en liste over stoffer med deres harmoniserede klassificeringer og mærkningselementer på fællesskabsplan i del 3 i bilag VI
e)
etablering af en fortegnelse over klassificeringer og mærkninger af stoffer bestående af alle de anmeldelser, indsendelser og harmoniserede klassificeringer og mærkningselementer, der er nævnt i litra c) og d).
2.   Denne forordning finder ikke anvendelse på følgende:
a)
radioaktive stoffer og blandinger, som falder ind under Rådets direktiv 96/29/Euratom af 13. maj 1996 om fastsættelse af grundlæggende sikkerhedsnormer til beskyttelse af befolkningens og arbejdstagernes sundhed mod de farer, som er forbundet med ioniserende stråling 
(
25
)
b)
stoffer og blandinger, som er undergivet toldtilsyn, forudsat at de ikke behandles eller forarbejdes, og som er midlertidigt oplagret eller befinder sig i en frizone eller på et frilager med henblik på reeksport eller i transit
c)
ikke-isolerede mellemprodukter
d)
stoffer og blandinger til videnskabelig forskning og udvikling, som ikke markedsføres, forudsat at de anvendes under kontrollerede betingelser i overensstemmelse med Fællesskabets arbejdsmiljølovgivning og miljølovgivning.
3.   Affald, som defineret i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2006/12/EF af 5. april 2006 om affald 
(
26
)
, er ikke et stof, en blanding eller en artikel i betydningen i artikel 2 i denne forordning.
4.   Medlemsstaterne kan i specifikke tilfælde tillade undtagelser fra denne forordning for visse stoffer eller blandinger, hvis det er nødvendigt af forsvarshensyn.
5.   Dette direktiv finder ikke anvendelse på stoffer og blandinger i følgende former, som er i brugsklar stand bestemt til den endelige bruger:
a)
humanmedicinske lægemidler som defineret i direktiv 2001/83/EF
b)
veterinærmedicinske lægemidler som defineret i direktiv 2001/82/EF
c)
kosmetiske midler som defineret i direktiv 76/768/EF
d)
medicinsk udstyr som defineret i direktiv 90/385/EØF og 93/42/EØF, som er bestemt til at anbringes i eller at anvendes i direkte kontakt med det menneskelige legeme, og i direktiv 98/97/EF
e)
fødevarer eller foder som defineret i forordning (EF) nr. 178/2002, herunder når de anvendes
i)
som tilsætningsstoffer i levnedsmidler inden for anvendelsesområdet for direktiv 89/107/EØF
ii)
som et aromastof i levnedsmidler inden for anvendelsesområdet for direktiv 88/388/EØF og afgørelse 1999/217/EF
iii)
som et fodertilsætningsstof inden for anvendelsesområdet for forordning (EF) nr. 1831/2003
iv)
i dyrefoder inden for anvendelsesområdet for direktiv 82/471/EØF.
6.   Undtagen hvor artikel 33 finder anvendelse, finder denne forordning ikke anvendelse på transport af farligt gods ad luft- eller søvejen, ad vej, med jernbane eller ad indre vandveje.
Artikel 2
Definitioner
Ved anvendelsen af denne forordning gælder følgende definitioner:
1)
»fareklasse«: arten af den fysiske fare, sundhedsfaren eller faren for miljøet
2)
»farekategori«: opdelingen af kriterier inden for hver fareklasse, der specificerer farens alvor
3)
»farepiktogram«: en grafisk komposition, der omfatter et symbol samt andre grafiske elementer, som f.eks. en kant, et baggrundsmønster eller en farve, der er beregnet til at give bestemte oplysninger om den pågældende fare
4)
»signalord«: et ord, der angiver farens relative alvor for at gøre læseren opmærksom på en potentiel fare; der skelnes mellem følgende to niveauer:
a)
»fare«: et signalord, som angiver de mere alvorlige farekategorier
b)
»advarsel«: et signalord, som angiver de mindre alvorlige farekategorier
5)
»faresætning«: en sætning, der er tildelt til en fareklasse og -kategori, som angiver arten af farerne ved et farligt stof eller en farlig blanding, herunder, hvis relevant, graden af fare
6)
»sikkerhedssætning«: en sætning, der beskriver, hvilke(n) foranstaltning(er) der anbefales for at minimere eller undgå skadelige virkninger som følge af eksponering for et farligt stof eller en farlig blanding ved brug eller bortskaffelse heraf
7)
»stof«: et grundstof og forbindelser heraf, naturligt eller industrielt fremstillet, indeholdende sådanne tilsætningsstoffer, som er nødvendige til bevarelse af stoffets stabilitet, og sådanne urenheder, som følger af fremstillingsprocessen, bortset fra opløsningsmidler, der kan udskilles, uden at det påvirker stoffets stabilitet eller ændrer dets sammensætning
8)
»blanding«: en blanding eller opløsning, der er sammensat af to eller flere stoffer
9)
»artikel«: en genstand, der under fremstillingen har fået en særlig form eller overflade eller et særligt design, der i højere grad end den kemiske sammensætning er bestemmende for dens funktion
10)
»producent af en artikel«: enhver fysisk eller juridisk person, der fremstiller eller samler en artikel inden for Fællesskabet
11)
»polymer«: et stof bestående af molekyler, der er karakteriseret ved sammenkobling af en eller flere typer monomere enheder. Sådanne molekyler skal være fordelt på en række molekylvægte, inden for hvilken forskellene i molekylvægt hovedsagelig skyldes forskelle i antallet af monomere enheder. En polymer består af:
a)
et simpelt vægtflertal af molekyler, der indeholder mindst tre monomere enheder, som er kovalent bundet til mindst en anden monomer enhed eller anden reaktant
b)
mindre end et simpelt vægtflertal af molekyler med samme molekylvægt.
I denne definition forstås ved en »monomer enhed« en monomers form i en polymer efter reaktionen
12)
»monomer«: et stof, der kan danne kovalente bindinger med en kæde af andre lignende eller ikke-lignende molekyler under de forhold, der karakteriserer den relevante polymerisationsreaktion, som anvendes til den specifikke proces
13)
»registrant«: den producent eller importør af et stof eller en artikel, der indsender en registrering for et stof i henhold til forordning (EF) nr. 1907/2006
14)
»fremstilling«: produktion eller udvinding af stoffer på naturlig form
15)
»producent«: enhver fysisk eller juridisk person etableret i Fællesskabet, der fremstiller et stof inden for Fællesskabet
16)
»import«: fysisk indførelse i Fællesskabets toldområde
17)
»importør«: enhver fysisk eller juridisk person etableret i Fællesskabet, der er ansvarlig for import
18)
»markedsføring«: at levere til eller stille til rådighed for tredjemand mod betaling eller gratis. Import betragtes som markedsføring
19)
»downstreambruger«: enhver fysisk eller juridisk person etableret i Fællesskabet, bortset fra producenten eller importøren, der anvender et stof, enten som sådan eller i en blanding, som led i sine industrielle eller erhvervsmæssige aktiviteter. En distributør eller en forbruger er ikke en downstreambruger. En reimportør, der er omfattet af undtagelsen i henhold til artikel 2, stk. 7, litra c), i forordning (EF) nr. 1907/2006, anses for at være en downstreambruger
20)
»distributør«: enhver fysisk eller juridisk person etableret i Fællesskabet, herunder en detailhandler, der kun opbevarer et stof, som sådan eller i en blanding, og markedsfører for tredjeparter
21)
»mellemprodukt«: et stof, der fremstilles til og forbruges i eller anvendes til kemisk forarbejdning for at blive omdannet til et andet stof (herefter benævnt »syntese«)
22)
»ikke-isoleret mellemprodukt«: et mellemprodukt, der under syntesen ikke bevidst fjernes (bortset fra prøveudtagning) fra det udstyr, hvori syntesen finder sted. I sådant udstyr indgår reaktionsbeholderen, hjælpeudstyr hertil samt udstyr, som stoffet/stofferne passerer igennem i en ubrudt strøm eller batchproces, og rørsystemer til overførsel fra en beholder til en anden med henblik på næste reaktionstrin, men det omfatter ikke tanke eller andre beholdere, som stoffet/stofferne opbevares i efter fremstillingen
23)
»agenturet«: Det Europæiske Kemikalieagentur, der er oprettet ved forordning (EF) nr. 1907/2006
24)
»kompetent myndighed«: den eller de myndigheder eller organer, der er oprettet af medlemsstaterne for at opfylde de forpligtelser, der følger af denne forordning
25)
»anvendelse«: enhver form for forarbejdning, formulering, forbrug, opbevaring, varetægt, behandling, påfyldning i beholdere, overførsel fra en beholder til en anden, blanding, fremstilling af en artikel eller enhver anden brug
26)
»leverandør«: en producent, importør, downstreambruger eller distributør, der markedsfører et stof, som sådan eller i en blanding, eller en blanding
27)
»legering«: et metallisk materiale, der er homogent på en makroskopisk skala og består af to eller flere elementer, der er kombineret på en sådan måde, at de ikke let kan adskilles mekanisk; legeringer anses ved anvendelsen af denne forordning for at være blandinger
28)
»UN RTDG«: De Forenede Nationers anbefalinger for transport af farligt gods (UN Recommendations on the Transport of Dangerous Goods)
29)
»anmelder«: den producent eller importør eller gruppe af producenter eller importører, der underretter agenturet
30)
»videnskabelig forskning og udvikling«: enhver form for videnskabelige forsøg, analyser eller kemisk forskning udført under kontrollerede betingelser
31)
»afskæringsværdi«: en tærskelværdi for en klassificeret urenhed, et klassificeret tilsætningsstof eller en klassificeret enkeltbestanddel i et stof eller en blanding, over hvilken disse skal tages i betragtning ved afgørelsen af, om stoffet eller blandingen skal klassificeres
32)
»koncentrationsgrænse«: en tærskelværdi for en klassificeret urenhed, et klassificeret tilsætningsstof eller en klassificeret enkeltbestanddel i et stof eller i en blanding, der kan udløse klassificering af henholdsvis stoffet eller blandingen
33)
»opdeling«: sondring inden for fareklasserne afhængigt af eksponeringsvej eller virkningernes art
34)
»M-faktor«: en multiplikationsfaktor. Den anvendes på koncentrationen af et stof, der er klassificeret som farligt for vandmiljøet — akut toksicitet kategori 1 eller kronisk toksicitet kategori 1 — og som anvendes til ved summationsmetoden at udlede klassificeringen af en blanding, hvori stoffet forekommer
35)
»kolli«: det færdige produkt af indpakningsprocessen, dvs. emballage med indhold
36)
»emballage«: en eller flere beholdere og andre dele eller materialer, der er nødvendige for, at beholderen kan udfylde sin funktion som transportbeholder og andre sikkerhedsfunktioner
37)
»mellememballage«: emballage mellem indre emballage eller artikler og ydre emballage.
Artikel 3
Farlige stoffer og blandinger og specificering af fareklasser
Et stof eller en blanding, der opfylder de kriterier vedrørende fysiske farer, sundhedsfarer eller miljøfarer, der er fastlagt i del 2-5 i bilag I, er farligt og skal klassificeres ifølge de fareklasser, der er fastlagt i det pågældende bilag.
I forbindelse med de fareklasser, der er omhandlet i bilag I, gælder det, at stoffet eller blandingen, hvis disse klasser er opdelt på grundlag af eksponeringsvej eller virkningernes art, klassificeres efter en sådan opdeling.
Artikel 4
Generelle forpligtelser til at klassificere, mærke og emballere
1.   Producenter, importører og downstreambrugere klassificerer stoffer eller blandinger i overensstemmelse med afsnit II, før de markedsføres.
2.   Med forbehold af kravene i stk. 1 skal producenter, producenter af artikler og importører klassificere stoffer, der ikke markedsføres, i overensstemmelse med afsnit II, hvis
a)
et stof skal registreres i henhold til artikel 6, artikel 7, stk. 1 eller 5, artikel 17 eller artikel 18 i forordning (EF) nr. 1907/2006
b)
der skal foretages anmeldelse i henhold til artikel 7, stk. 2, eller artikel 9 i forordning (EF) nr. 1907/2006.
3.   Hvis et stof er underlagt harmoniseret klassificering og mærkning i henhold til afsnit V gennem en indgang i del 3 i bilag VI, skal dette stof klassificeres i overensstemmelse med denne indgang, og der skal ikke foretages en klassificering af stoffet i henhold til afsnit II for disse fareklasser og opdelinger.
Hvis stoffet imidlertid også falder ind under en eller flere fareklasser eller opdelinger, der ikke er omfattet af en indgang i del 3 i bilag VI, skal der også foretages klassificering i henhold til afsnit II for de pågældende fareklasser eller opdelinger.
4.   Hvis et stof eller en blanding er klassificeret som farligt, skal leverandører sikre, at det/den mærkes og emballeres i overensstemmelse med afsnit III og IV, før det/den markedsføres.
5.   Distributører kan, når de opfylder deres forpligtelser efter stk. 4, anvende den klassificering for et stof eller en blanding, der er afledt i overensstemmelse med afsnit II af en aktør i leverandørkæden.
6.   Downstreambrugere kan, når de opfylder deres forpligtelser efter stk. 1 og 4, anvende den klassificering for et stof eller en blanding, der er afledt i overensstemmelse med afsnit II af en aktør i leverandørkæden, forudsat at de ikke ændrer stoffets eller blandingens sammensætning.
7.   En blanding nævnt i del 2 i bilag II, der indeholder et stof, som er klassificeret som farligt, må ikke markedsføres, medmindre det er mærket i overensstemmelse med afsnit III.
8.   For så vidt angår denne forordning skal de artikler, der er omhandlet i punkt 2.1 i bilag I, klassificeres, mærkes og emballeres i overensstemmelse med reglerne for stoffer og blandinger, før de markedsføres.
9.   Leverandører i en leverandørkæde skal samarbejde for at opfylde kravene med hensyn til klassificering, mærkning og emballering i denne forordning.
10.   Stoffer og blandinger må ikke markedsføres, hvis de ikke overholder bestemmelserne i denne forordning.
AFSNIT II
FAREKLASSIFICERING
KAPITEL 1
Identificering og undersøgelse af information
Artikel 5
Identificering og undersøgelse af foreliggende information om stoffer
1.   Producenter, importører og downstreambrugere af et stof skal identificere relevant foreliggende information med henblik på at bestemme, om stoffet medfører en fysisk fare, en sundhedsfare eller en miljøfare som anført i bilag I, og herunder navnlig
a)
data genereret i overensstemmelse med de i artikel 8, stk. 3, nævnte metoder
b)
epidemiologiske data og erfaringer med virkninger på mennesker såsom erhvervsmæssige data og data fra ulykkesdatabaser
c)
eventuel anden information genereret i overensstemmelse med punkt 1 i bilag XI til forordning (EF) nr. 1907/2006
d)
eventuel ny videnskabelig information
e)
eventuel anden information genereret i forbindelse med internationalt anerkendte kemikalieprogrammer.
Informationerne skal vedrøre de former eller fysiske tilstande, hvori stoffet markedsføres og med rimelighed kan forventes at blive anvendt.
2.   Producenter, importører og downstreambrugere skal undersøge den information, der er omhandlet i stk. 1, for at kontrollere, at den er tilstrækkelig og pålidelig og videnskabeligt underbygget nok til evalueringen i henhold til dette afsnits kapitel 2.
Artikel 6
Identificering og undersøgelse af foreliggende information om blandinger
1.   Producenter, importører og downstreambrugere af en blanding skal identificere relevant foreliggende information om blandingen selv eller de stoffer, som den indeholder, med henblik på at bestemme, om blandingen medfører en fysisk fare, en sundhedsfare eller en miljøfare som anført i bilag I, og herunder navnlig
a)
data genereret efter en af metoderne omhandlet i artikel 8, stk. 3, for blandingen selv eller de stoffer, som den indeholder
b)
epidemiologiske data og erfaringer med virkninger på mennesker for blandingen selv eller de stoffer, som den indeholder, såsom erhvervsmæssige data eller data fra ulykkesdatabaser
c)
eventuel anden information genereret i overensstemmelse med punkt 1 i bilag XI til forordning (EF) nr. 1907/2006 for blandingen selv eller de stoffer, som den indeholder
d)
eventuel anden information genereret i forbindelse med internationalt anerkendte kemikalieprogrammer for blandingen selv eller de stoffer, som den indeholder.
Informationerne skal vedrøre de former eller fysiske tilstande, hvori stoffet markedsføres og, hvis det er relevant, hvori det med rimelighed kan forventes at blive anvendt.
2.   Med forbehold af bestemmelserne i stk. 3 og 4 gælder det, at hvis den information, der er omhandlet i stk. 1, foreligger for blandingen selv, og producenten, importøren eller downstreambrugeren har kontrolleret, at den er tilstrækkelig og pålidelig og, hvis det er relevant, videnskabeligt underbygget, skal producenten, importøren eller downstreambrugeren bruge denne information til evaluering i overensstemmelse med dette afsnits kapitel 2.
3.   For evaluering af blandinger i overensstemmelse med dette afsnits kapitel 2 for så vidt angår fareklasserne »kimcellemutagenicitet«, »carcinogenicitet« og »reproduktionstoksicitet«, som omhandlet i punkt 3.5.3.1, 3.6.3.1 og 3.7.3.1 i bilag I, må producenten, importøren eller downstreambrugeren kun anvende den relevante foreliggende information, der er omhandlet i stk. 1, for stofferne i blandingen.
I tilfælde, hvor foreliggende testdata for blandingen selv viser mutagene, kræftfremkaldende eller reproduktionstoksiske virkninger, som ikke er blevet identificeret på grundlag af informationen om de enkelte stoffer, skal der også tages hensyn til sådanne data.
4.   For evaluering af blandinger i overensstemmelse med dette afsnits kapitel 2 for så vidt angår egenskaberne »bionedbrydning« og »bioakkumulering« inden for fareklassen »farlig for vandmiljøet«, som omhandlet i punkt 4.1.2.8 og 4.1.2.9 i bilag I, må producenten, importøren eller downstreambrugeren kun anvende den relevante foreliggende information, der er omhandlet i stk. 1, for stofferne i blandingen.
5.   Hvis der ikke foreligger testdata for blandingen selv af den art, der er omhandlet i stk. 1, eller hvis testdataene er utilstrækkelige, skal producenten, importøren eller downstreambrugeren anvende anden foreliggende information om de enkelte stoffer og lignende testede blandinger, som også kan anses for relevante ved bestemmelse af, om blandingen er farlig, forudsat at producenten, importøren eller downstreambrugeren har kontrolleret, at denne information er tilstrækkelig og pålidelig nok til evalueringen i henhold til artikel 9, stk. 4.
Artikel 7
Dyreforsøg og forsøg på mennesker
1.   Hvis der gennemføres nye forsøg for at opfylde bestemmelserne i denne forordning, må dyreforsøg, som sådanne defineres i direktiv 86/609/EØF, kun udføres, hvis der ikke foreligger andre mulige alternativer, der giver data, som er tilstrækkeligt pålidelige og af tilstrækkelig kvalitet.
2.   Der må ikke udføres forsøg på ikke-menneskelige primater for at opfylde bestemmelserne i denne forordning.
3.   Der må ikke udføres forsøg på mennesker for at opfylde bestemmelserne i denne forordning. Data fra andre kilder som f.eks. kliniske undersøgelser kan imidlertid bruges for at opfylde bestemmelserne i denne forordning.
Artikel 8
Generering af ny information for stoffer og blandinger
1.   Med henblik på at bestemme, om et stof eller en blanding medfører en sundhedsfare eller en miljøfare som anført i denne forordnings bilag I, kan producenten, importøren og downstreambrugeren, forudsat at han har udtømt alle andre muligheder for at generere information, herunder anvendelse af reglerne i punkt 1 i bilag XI til forordning (EF) nr. 1907/2006, udføre nye test.
2.   Med henblik på at bestemme, om et stof eller en blanding medfører en af de fysiske farer, der er omhandlet i del 2 i bilag I, skal producenten, importøren eller downstreambrugeren udføre de test, der kræves i del 2, medmindre tilstrækkelig og pålidelig information allerede foreligger.
3.   De test, der er omhandlet i stk. 1, skal udføres i henhold til en af følgende metoder:
a)
forsøgsmetoderne omhandlet i artikel 13, stk. 3, i forordning (EF) nr. 1907/2006
eller
b)
pålidelige videnskabelige principper, der er internationalt anerkendt, eller metoder valideret efter internationale procedurer.
4.   Hvis producenten, importøren eller downstreambrugeren udfører nye økotoksikologiske eller toksikologiske test og analyser, skal disse udføres i overensstemmelse med artikel 13, stk. 4, i forordning (EF) nr. 1907/2006.
5.   Hvis der udføres nye test for fysiske farer for at opfylde bestemmelserne i nærværende forordning, skal de senest fra den 1. januar 2014 udføres i overensstemmelse med et relevant, anerkendt kvalitetssystem eller af laboratorier, der overholder en relevant, anerkendt standard.
6.   Testning, der udføres for at opfylde bestemmelserne i nærværende forordning, skal udføres på stoffer eller blandinger i den eller de former eller fysiske tilstande, hvori stoffet eller blandingen markedsføres og med rimelighed kan forventes at blive anvendt.
KAPITEL 2
Evaluering af fareinformation og afgørelser om klassificering
Artikel 9
Evaluering af fareinformation for stoffer og blandinger
1.   Producenter, importører og downstreambrugere af et stof eller en blanding skal evaluere den information, der er identificeret i overensstemmelse med dette afsnits kapitel 1, ved at anvende den på klassificeringskriterierne for hver fareklasse eller opdeling i del 2-5 i bilag I, for at fastslå de farer, der er forbundet med stoffet eller blandingen.
2.   Ved evaluering af foreliggende testdata for et stof eller en blanding, som er tilvejebragt ved andre testmetoder end dem, der er omhandlet i artikel 8, stk. 3, skal producenter, importører og downstreambrugere sammenligne de anvendte testmetoder med de i artikel 8 anførte for at bestemme, om disse testmetoder påvirker den i nærværende artikels stk. 1 omhandlede evaluering.
3.   Hvis kriterierne ikke kan anvendes direkte på den identificerede information, skal producenter, importører og downstreambrugere gennemføre en evaluering ved hjælp af en bestemmelse af vægten af evidens (weight of evidence) med anvendelse af ekspertvurdering i overensstemmelse med punkt 1.1.1 i denne forordnings bilag I, idet han vægter al foreliggende information med betydning for bestemmelse af farer ved stoffet eller blandingen, og i overensstemmelse med betingelserne i punkt 1.2 i bilag XI til forordning (EF) nr. 1907/2006.
4.   Hvis der kun foreligger den information, der er omhandlet i artikel 6, stk. 5, skal producenter, importører og downstreambrugere anvende de brobygningsprincipper (bridging principles), der er omhandlet i punkt 1.1.3 og i de enkelte punkter i del 3 og 4 i bilag I, ved evalueringen.
Hvis sådan information hverken gør det muligt at anvende brobygningsprincipperne (bridging principles) eller principperne for anvendelse af ekspertvurdering og bestemmelse af vægten af evidens (weight of evidence) som beskrevet i del 1 i bilag I, evaluerer producenter, importører og downstreambrugere informationen ved anvendelse af den eller de andre metoder, der er beskrevet i de enkelte punkter i del 3 og 4 i bilag I.
5.   Ved evaluering af den foreliggende information med henblik på klassificering skal producenterne, importørerne og downstreambrugerne se på de former eller fysiske tilstande, hvori stoffet eller blandingen markedsføres og med rimelighed kan forventes at blive anvendt.
Artikel 10
Koncentrationsgrænser og M-faktorer for klassificering af stoffer og blandinger
1.   Specifikke koncentrationsgrænser og generiske koncentrationsgrænser er grænser opstillet for et stof, der angiver en tærskelværdi, ved eller over hvilken tilstedeværelsen af det pågældende stof i et andet stof eller i en blanding som en identificeret urenhed, et tilsætningsstof eller en enkeltbestanddel medfører klassificering af stoffet eller blandingen som farlig.
Producenten, importøren eller downstreambrugeren skal fastsætte specifikke koncentrationsgrænser, hvor tilstrækkelig og pålidelig videnskabelig information viser, at faren ved et stof er evident, når stoffet er til stede i et niveau under de koncentrationer, der er fastlagt for en fareklasse i del 2 i bilag I, eller under de generiske koncentrationsgrænser, der er fastsat for en fareklasse i del 3, 4 og 5 i bilag I.
Producenten, importøren eller downstreambrugeren kan under ganske særlige omstændigheder fastsætte specifikke koncentrationsgrænser, hvor den pågældende har tilstrækkelig, pålidelig og konklusiv videnskabelig information om, at en fare ved et stof, der er klassificeret som farligt, ikke er evident ved et niveau over de koncentrationer, der er fastlagt for den relevante fareklasse i del 2 i bilag I, eller over de generiske koncentrationsgrænser, der er fastsat for den relevante fareklasse i del 3, 4 og 5 i bilag I.
2.   Producenter, importører og downstreambrugere skal fastsætte M-faktorer for stoffer, der er klassificeret som farlige for vandmiljøet — akut toksicitet kategori 1 eller kronisk toksicitet kategori 1.
3.   Uanset stk. 1 må specifikke koncentrationsgrænser ikke fastsættes i henhold til stk. 1 for harmoniserede fareklasser eller opdelinger for stoffer, der indgår i del 3 i bilag VI.
4.   Uanset stk. 2 må M-faktorer ikke fastsættes for harmoniserede fareklasser eller opdelinger for stoffer, der er opført i del 3 i bilag VI, for hvilke der er anført en M-faktor i den pågældende del.
Hvis der imidlertid ikke er anført nogen M-faktor i del 3 i bilag VI for stoffer, der er klassificeret som farlige for vandmiljøet — akut toksicitet kategori 1 eller kronisk toksicitet kategori 1 — fastsætter producenten, importøren eller downstreambrugeren en M-faktor baseret på de foreliggende data for stoffet. Hvis en blanding, der indeholder stoffet, klassificeres af producenten, importøren eller downstreambrugeren ved hjælp af summationsmetoden, anvendes denne M-faktor.
5.   Ved fastsættelse af den specifikke koncentrationsgrænse eller M-faktoren skal producenter, importører og downstreambrugere tage hensyn til en specifik koncentrationsgrænse eller M-faktor for det pågældende stof, som er optaget i fortegnelsen over klassificeringer og mærkninger.
6.   Specifikke koncentrationsgrænser fastsat i henhold til stk. 1 har forrang frem for koncentrationerne i de relevante punkter i del 2 i bilag I eller de generiske koncentrationsgrænser for klassificering i de relevante punkter i del 3, 4 og 5 i bilag I.
7.   Agenturet giver yderligere vejledning i anvendelsen af stk. 1 og 2.
Artikel 11
Afskæringsværdier
1.   Når et stof indeholder et andet stof, der selv er klassificeret som farligt, hvad enten det er i form af en identificeret urenhed, et identificeret tilsætningsstof eller en identificeret enkeltbestanddel, skal der tages hensyn hertil ved klassificeringen, hvis den identificerede urenheds, det identificerede tilsætningsstofs eller den identificerede enkeltbestanddels koncentration er lig med eller større end den gældende afskæringsværdi i henhold til stk. 3.
2.   Når en blanding indeholder et stof, der er klassificeret som farligt, hvad enten det er som en komponent eller i form af en identificeret urenhed eller et identificeret tilsætningsstof, skal der tages hensyn til denne information ved klassificeringen, hvis det pågældende stofs koncentration er lig med eller større end dens afskæringsværdi i henhold til stk. 3.
3.   Den i stk. 1 og 2 omhandlede afskæringsværdi fastsættes i overensstemmelse med punkt 1.1.2.2 i bilag I.
Artikel 12
Særlige tilfælde, der kræver yderligere evaluering
Når de følgende egenskaber eller virkninger identificeres som resultat af evalueringen i overensstemmelse med artikel 9, skal producenter, importører og downstreambrugere tage hensyn til dem ved klassificeringen,
a)
når tilstrækkelig og pålidelig information viser, at de fysiske farer ved et stof eller en blanding i praksis afviger fra dem, der er vist ved test
b)
når konklusive videnskabelige forsøgsdata viser, at stoffet eller blandingen ikke er biologisk tilgængelig, og det er fastslået, at disse data er tilstrækkelige og pålidelige
c)
når tilstrækkelig og pålidelig videnskabelig information viser en potentiel forekomst af synergistiske eller antagonistiske virkninger mellem stofferne i en blanding, for hvilken evalueringen blev afgjort på grundlag af information vedrørende stofferne i blandingen.
Artikel 13
Afgørelse om klassificering af stoffer og blandinger
Hvis den evaluering, der foretages i henhold til artikel 9 og 12, viser, at farerne i forbindelse med stoffet eller blandingen opfylder kriterierne for klassificering i en eller flere fareklasser eller opdelinger i del 2-5 i bilag I, skal producenter, importører og downstreambrugere klassificere stoffet eller blandingen i relation til den eller de relevante fareklasser eller opdelinger ved tildeling af følgende:
a)
en eller flere farekategorier for hver relevant fareklasse eller opdeling
b)
med forbehold af artikel 21, en eller flere faresætninger svarende til hver farekategori tildelt i henhold til litra a).
Artikel 14
Særlige regler for klassificering af blandinger
1.   Klassificeringen af en blanding berøres ikke, når evalueringen af information indikerer et af følgende forhold:
a)
at stofferne i blandingen reagerer langsomt med atmosfæriske luftarter, især oxygen, carbondioxid eller vanddamp, med hensyn til at danne andre stoffer ved lav koncentration
b)
at stofferne i blandingen reagerer meget langsomt med andre stoffer i blandingen med hensyn til at danne andre stoffer ved lav koncentration
c)
at stofferne i blandingen kan selvpolymerisere og danne oligomerer eller polymerer ved lav koncentration.
2.   Det er ikke nødvendigt at klassificere en blanding for eksplosive, brandnærende (oxiderende) eller brandfarlige egenskaber som omhandlet i del 2 i bilag I, hvis et af følgende krav er opfyldt:
a)
Ingen af stofferne i blandingen har nogen af disse egenskaber, og af de oplysninger, som er tilgængelige for leverandøren, fremgår det, at det er lidet sandsynligt, at blandingen indebærer sådanne farer.
b)
Der er videnskabelig dokumentation for at antage, at en evaluering af informationerne om blandingen i tilfælde af en ændring af en blandings sammensætning ikke vil føre til en ændret klassificering.
c)
En blanding, der markedsføres i form af en aerosolbeholder, opfylder artikel 8, stk. 1a, i Rådets direktiv 75/324/EØF af 20. maj 1975 om tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om aerosoler 
(
27
)
.
Artikel 15
Fornyet vurdering af klassificering for stoffer og blandinger
1.   Producenter, importører og downstreambrugere skal tage alle rimelige skridt, de har til deres rådighed, for at få kendskab til ny videnskabelig eller teknisk information, der vil kunne påvirke klassificeringen af de stoffer eller blandinger, de markedsfører. Når en producent, importør eller downstreambruger får kendskab til sådan information, som han anser for at være tilstrækkelig og pålidelig, skal producenten, importøren eller downstreambrugeren uden unødige forsinkelser foretage en ny evaluering i overensstemmelse med dette kapitel.
2.   Når producenten, importøren eller downstreambrugeren ændrer en blanding af en sammensætning, der er klassificeret som farlig, skal producenten, importøren eller downstreambrugeren gennemføre en ny evaluering i overensstemmelse med dette kapitel, hvis ændringen er en af følgende:
a)
en ændring i sammensætningen af den oprindelige koncentration af en eller flere farlige bestanddele i koncentrationer på eller over grænserne i tabel 1.2 i bilag I, del 1
b)
en ændring i sammensætningen, der indebærer substitution eller tilføjelse af en eller flere bestanddele i koncentrationer på eller over de afskæringsværdier, der er omhandlet i artikel 11, stk. 3.
3.   En ny evaluering i overensstemmelse med stk. 1 og 2 er ikke påkrævet, hvis der er en gyldig videnskabelig begrundelse for, at dette ikke vil føre til en ændring af klassificeringen.
4.   Producenter, importører og downstreambrugere skal tilpasse stoffets eller blandingens klassificering til resultaterne af den nye evaluering, medmindre der er harmoniserede fareklasser eller opdelinger for stoffer, der er opført i del 3 i bilag VI.
5.   For så vidt angår denne artikels stk. 1–4 gælder det, at hvis det pågældende stof eller den pågældende blanding er omfattet af direktiv 91/414/EØF eller 98/8/EF, finder disse direktivers krav også anvendelse.
Artikel 16
Klassificering af stoffer, der indgår i fortegnelsen over klassificeringer og mærkninger
1.   Producenter og importører kan klassificere et stof anderledes end den klassificering, der allerede indgår i fortegnelsen over klassificeringer og mærkninger, forudsat at de indsender en begrundelse for denne klassificering til agenturet sammen med anmeldelsen i henhold til artikel 40.
2.   Stk. 1 finder ikke anvendelse, hvis klassificeringen i fortegnelsen over klassificeringer og mærkninger er en harmoniseret klassificering, der er opført i del 3 i bilag VI.
AFSNIT III
FAREOPLYSNINGER I FORM AF MÆRKNING
KAPITEL 1
Etikettens indhold
Artikel 17
Generelle regler
1.   Et stof eller en blanding, der er klassificeret som farlig og omsluttet af emballage, skal være påført en etiket omfattende følgende elementer:
a)
navn, adresse og telefonnummer på leverandøren(erne)
b)
stoffets eller blandingens nominelle mængde i den emballage, som udbydes til offentligheden, medmindre denne mængde er angivet andetsteds på emballagen
c)
produktidentifikatorer som specificeret i artikel 18
d)
hvis relevant, farepiktogrammer i henhold til artikel 19
e)
hvis relevant, signalord i henhold til artikel 20
f)
hvis relevant, faresætninger i henhold til artikel 21
g)
hvis relevant, passende sikkerhedssætninger i henhold til artikel 22
h)
hvis relevant, et felt til supplerende oplysninger i henhold til artikel 25.
2.   Etiketten skal være skrevet på det eller de officielle sprog i den eller de medlemsstater, hvor stoffet eller blandingen markedsføres, medmindre andet fastsættes af den eller de berørte medlemsstater.
Leverandører kan anvende flere sprog i deres mærkning, end der kræves af medlemsstaten, forudsat at de samme oplysninger findes på alle de anvendte sprog.
Artikel 18
Produktidentifikatorer
1.   Etiketten skal indeholde nærmere oplysninger, der gør det muligt at identificere stoffet eller blandingen (i det følgende benævnt »produktidentifikatorer«).
Med forbehold for denne forordnings artikel 17, stk. 2, skal den betegnelse, der anvendes til identificering af stoffet eller blandingen, være den samme som i det sikkerhedsdatablad, der er udarbejdet i overensstemmelse med artikel 31 i forordning (EF) nr. 1907/2006 (i det følgende benævnt »sikkerhedsdatablad«).
2.   En produktidentifikator for et stof skal mindst bestå af følgende:
a)
hvis stoffet indgår i del 3 i bilag VI, et navn og et identifikationsnummer som anført deri, eller
b)
hvis stoffet ikke indgår i del 3 i bilag VI, men optræder i fortegnelsen over klassificeringer og mærkninger, et navn og et identifikationsnummer som anført deri, eller
c)
hvis stoffet hverken indgår i del 3 i bilag VI eller i fortegnelsen over klassificeringer og mærkninger, det af CAS tildelte nummer, herefter »CAS-nummeret«, sammen med navnet ifølge IUPAC-nomenklaturen eller CAS-nummeret sammen med et eller flere andre internationale kemiske navne, eller
d)
hvis der ikke findes et CAS-nummer, navnet i IUPAC-nomenklaturen eller et eller flere andre internationale kemiske navne.
Hvis navnet i IUPAC-nomenklaturen er på mere end 100 karakterer, kan der anvendes et af de andre navne (trivialnavn, handelsnavn, forkortelse), der henvises til i afsnit 2.1.2 i bilag VI til forordning (EF) nr. 1907/2006, forudsat at anmeldelsen i henhold til artikel 40 indeholder både navnet i IUPAC-nomenklaturen og det andet anvendte navn.
3.   En produktidentifikator for en blanding skal bestå af begge af følgende:
a)
blandingens handelsnavn eller betegnelse
b)
identiteten af alle de stoffer i blandingen, der bidrager til klassificering af blandingen for så vidt angår akut toksicitet, hudætsning eller alvorlig øjenskade, kimcellemutagenicitet, carcinogenicitet, reproduktionstoksicitet, luftvejssensibilisering eller hudsensibilisering, specifik målorgantoksicitet (STOT) eller aspirationsfare.
Hvis kravet i det i litra b) omhandlede tilfælde fører til en betegnelse bestående af flere kemiske navne, er det tilstrækkeligt med et maksimum på fire kemiske navne, medmindre mere end fire navne er nødvendige for at afspejle farernes art og alvor.
De udvalgte kemiske navne skal identificere de stoffer, der først og fremmest er ansvarlige for de større sundhedsfarer, som har givet anledning til klassificeringen og valget af de dertil svarende faresætninger.
Artikel 19
Farepiktogrammer
1.   Etiketten skal indeholde det eller de relevante farepiktogrammer, der er beregnet til at give specifikke oplysninger om den pågældende fare.
2.   Med forbehold af artikel 33 skal farepiktogrammer opfylde de krav, der er fastlagt i punkt 1.2.1 i bilag I og i bilag V.
3.   Det farepiktogram, der er relevant for den enkelte klassificering, er angivet i de tabeller i bilag I, der angiver, hvilke mærkningselementer der kræves i de enkelte fareklasser.
Artikel 20
Signalord
1.   Etiketten skal indeholde det relevante signalord i henhold til klassificeringen af det farlige stof eller den farlige blanding.
2.   Det signalord, der er relevant for den enkelte klassificering, er angivet i de tabeller i del 2-5 i bilag I, der angiver, hvilke mærkningselementer der kræves i de enkelte fareklasser.
3.   Hvis signalordet »Fare« er brugt på etiketten, må ordet »Advarsel« ikke forekomme på etiketten.
Artikel 21
Faresætninger
1.   Etiketten skal indeholde de relevante faresætninger i henhold til klassificeringen af det farlige stof eller den farlige blanding.
2.   De faresætninger, der er relevante for den enkelte klassificering, er angivet i de tabeller i del 2-5 i bilag I, der angiver, hvilke mærkningselementer der kræves i de enkelte fareklasser.
3.   Hvis et stof er indført i del 3 i bilag VI, skal den faresætning, der er relevant for hver enkelt klassificering, der er omfattet af indførslen i den pågældende del, anvendes på etiketten sammen med de faresætninger, der henvises til i stk. 2, hvis der er tale om en anden klassificering, der ikke er omfattet af den pågældende indgang.
4.   Faresætningerne formuleres i overensstemmelse med bilag III.
Artikel 22
Sikkerhedssætninger
1.   Etiketten skal indeholde de relevante sikkerhedssætninger.
2.   Sikkerhedssætningerne skal udvælges blandt dem, der er angivet i de tabeller i del 2-5 i bilag I, der angiver mærkningselementerne for de enkelte fareklasser.
3.   Sikkerhedssætningerne skal udvælges efter de kriterier, der er fastlagt i del 1 i bilag IV, under hensyntagen til faresætningerne og den eller de tilsigtede eller identificerede anvendelser af stoffet eller blandingen.
4.   Sikkerhedssætningerne formuleres i overensstemmelse med del 2 i bilag IV.
Artikel 23
Undtagelser fra mærkningskravene i særlige tilfælde
De særlige bestemmelser om mærkning, der er fastsat i punkt 1.3 i bilag I, finder anvendelse på følgende:
a)
transportable gasflasker
b)
gasbeholdere til propan, butan eller flaskegas (LPG)
c)
aerosoler og beholdere, som er forsynet med en uaftagelig sprayanordning, og som indeholder stoffer eller blandinger, der er klassificeret på grund af fare ved aspiration
d)
massive metaller, legeringer, blandinger indeholdende polymerer og blandinger indeholdende elastomerer
e)
eksplosiver, som omhandlet i 2.1 i bilag I, markedsført med henblik på frembringelse af en eksplosiv eller pyroteknisk effekt.
Artikel 24
Anmodning om anvendelse af et alternativt kemisk navn
1.   Producenten, importøren eller downstreambrugeren af et stof i en blanding kan indsende en anmodning til agenturet om at måtte anvende et alternativt kemisk navn, der refererer til det pågældende stof i blandingen enten med et navn, der identificerer de vigtigste funktionelle kemiske grupper, eller med en alternativ betegnelse, såfremt stoffet opfylder de i del 1 i bilag I anførte kriterier, og såfremt han kan påvise, at en afsløring af det pågældende stofs kemiske identitet i mærkningen eller i sikkerhedsdatabladet truer hans forretningshemmeligheder, især hans intellektuelle ejendomsrettigheder.
2.   Enhver anmodning som nævnt i denne artikels stk. 1 skal indsendes i det format, der er omhandlet i artikel 111 i forordning (EF) nr. 1907/2006, og skal ledsages af et gebyr.
Gebyrernes størrelse fastsættes af Kommissionen efter forskriftsproceduren i denne forordnings artikel 54, stk. 2.
Der fastsættes et nedsat gebyr for SMV'er.
3.   Agenturet kan kræve yderligere oplysninger fra den producent, importør eller downstreambruger, der indgiver anmodningen, hvis disse oplysninger er nødvendige for at træffe en afgørelse. Hvis agenturet ikke rejser indvendinger inden seks uger efter indsendelsen af anmodningen eller efter modtagelsen af yderligere krævede oplysninger, anses anvendelsen af det navn, der er anmodet om, for at være tilladt.
4.   Hvis agenturet ikke accepterer anmodningen, anvendes de praktiske ordninger, der er omhandlet i artikel 118, stk. 3, i forordning (EF) nr. 1907/2006.
5.   Agenturet underretter medlemsstaternes kompetente myndigheder om resultatet af anmodningen i henhold til stk. 3 eller 4 og giver dem de oplysninger, producenten, importøren eller downstreambrugeren har indsendt.
6.   Hvis ny information viser, at et anvendt alternativt kemisk navn ikke giver tilstrækkelige oplysninger til, at de nødvendige forebyggende sundheds- og sikkerhedsforanstaltninger kan træffes på arbejdspladsen, og til, at det kan sikres, at risiciene i forbindelse med håndtering af blandingen kan kontrolleres, tager agenturet sin afgørelse om anvendelsen af det alternative kemiske navn op til fornyet overvejelse. Agenturet kan trække sin afgørelse tilbage eller ændre den ved en afgørelse, hvori det præciseres, hvilket alternativt kemisk navn det er tilladt at anvende. Hvis agenturet trækker sin afgørelse tilbage eller ændrer den, anvendes de praktiske ordninger, der er omhandlet i artikel 118, stk. 3, i forordning (EF) nr. 1907/2006.
7.   Hvis anvendelsen af et alternativt kemisk navn er blevet tilladt, men klassificeringen af det stof i en blanding, for hvilket det alternative navn anvendes, ikke længere opfylder kriterierne i punkt 1.4.1 i bilag I, skal leverandøren af det pågældende stof i en blanding anvende produktidentifikatoren for stoffet i overensstemmelse med artikel 18 i mærkningen og i sikkerhedsdatabladet og ikke det alternative navn.
8.   Når der er tale om stoffer, enten alene eller i en blanding, hvor en begrundelse i overensstemmelse med artikel 10, litra a), nr. xi), i forordning (EF) nr. 1907/2006 for så vidt angår de oplysninger, der er omhandlet i artikel 119, stk. 2, litra f) og g), i nævnte forordning er blevet accepteret som gyldig af agenturet, kan producenten, importøren eller downstreambrugeren i mærkningen og i sikkerhedsdatabladet anvende et navn, der offentliggøres på internettet. Når der er tale om stoffer i en blanding, som ikke længere er omfattet af artikel 119, stk. 2, litra f) eller g), i nævnte forordning, kan producenten, importøren eller downstreambrugeren anmode agenturet om at måtte anvende et alternativt kemisk navn som beskrevet i stk. 1 i denne artikel.
9.   Hvis leverandøren af en blanding inden den 1. juni 2015 i henhold til artikel 15 i direktiv 1999/45/EF har godtgjort, at angivelse af den kemiske identitet af et stof i en blanding truer hans forretningshemmelighed, kan han fortsat anvende det accepterede alternative navn for så vidt angår nærværende forordning.
Artikel 25
Supplerende oplysninger på etiketten
1.   Hvis et stof eller en blanding, der er klassificeret som farlig, har de fysiske egenskaber eller sundhedsegenskaber, der er omhandlet i punkt 1.1 og 1.2 i bilag II, skal etikettens felt for supplerende oplysninger indeholde angivelser herom.
Angivelserne skal formuleres i henhold til punkt 1.1 og 1.2 i bilag II og del 2 i bilag III.
Hvis et stof er opført i del 3 i bilag VI, skal eventuelle supplerende faresætninger heri for stoffet medtages i de supplerende oplysninger i mærkningen.
2.   Hvis et stof eller en blanding, der er klassificeret som farligt, falder ind under anvendelsesområdet for direktiv 91/414/EØF, skal etikettens felt for supplerende oplysninger indeholde en angivelse af dette.
Angivelsen skal formuleres i henhold til del 4 i bilag II og del 3 i bilag III til denne forordning.
3.   Leverandøren kan anføre andre oplysninger i etikettens felt for supplerende oplysninger end de oplysninger, der er omhandlet i stk. 1 og 2, forudsat at disse oplysninger ikke gør det vanskeligere at identificere de mærkningselementer, der er omhandlet i artikel 17, stk. 1, litra a) til g), at de bidrager med ekstra detaljer, og at de ikke er i modstrid med eller sætter spørgsmålstegn ved validiteten af den information, der er specificeret i de pågældende mærkningselementer.
4.   Angivelser som »ikke giftig«, »ikke skadelig«, »ikke forurenende«, »økologisk« eller andre angivelser af, at stoffet eller blandingen ikke er farlig, eller andre angivelser, som ikke er i overensstemmelse med klassificeringen af det pågældende stof eller den pågældende blanding, må ikke optræde på etiketten eller emballagen for et stof eller en blanding.
5.   Hvis et stof eller en blanding er klassificeret i henhold til del 5 i bilag I,
a)
må etiketten ikke omfatte farepiktogrammet
b)
skal signalord, faresætninger og sikkerhedssætninger anbringes i feltet til supplerende oplysninger.
6.   Hvis en blanding indeholder et stof, der er klassificeret som farligt, skal den mærkes i overensstemmelse med del 2 i bilag II.
Sætningerne formuleres i overensstemmelse med del 3 i bilag III og anbringes i etikettens felt for supplerende oplysninger.
Etiketten skal også omfatte den produktidentifikator, der er omhandlet i artikel 18, samt navn, adresse og telefonnummer på leverandøren af blandingen.
Artikel 26
Forrangsprincipper for farepiktogrammer
1.   Hvis klassificeringen af et stof eller en blanding ville føre til, at etiketten skulle påføres mere end ét farepiktogram, gælder følgende forrangsregler for at mindske antallet af farepiktogrammer på etiketten:
a)
hvis farepiktogrammet »GHS01« finder anvendelse, er brugen af farepiktogram »GHS02« og »GHS03« valgfri bortset fra tilfælde, hvor mere end ét af disse farepiktogrammer er obligatoriske
b)
hvis farepiktogrammet »GHS06« finder anvendelse, må farepiktogrammet »GHS07« ikke forekomme
c)
hvis farepiktogrammet »GHS05« finder anvendelse, må farepiktogrammet »GHS07« ikke forekomme for hudirritation eller øjenirritation
d)
hvis farepiktogrammet »GHS08« finder anvendelse for luftvejssensibilisering, må farepiktogrammet »GHS07« ikke forekomme for hudsensibilisering eller for hudirritation og øjenirritation.
2.   Hvis klassificeringen af et stof eller en blanding ville føre til mere end ét farepiktogram for samme fareklasse, skal etiketten indeholde farepiktogrammet for den alvorligste farekategori for hver af de berørte fareklasser.
For så vidt angår stoffer, der indgår i del 3 i bilag VI, og som også skal klassificeres i henhold til afsnit II, skal etiketten indeholde farepiktogrammet for den alvorligste farekategori for hver af de relevante fareklasser.
Artikel 27
Forrangsprincipper for faresætninger
Hvis et stof eller en blanding er klassificeret i forskellige fareklasser eller opdelinger inden for fareklasser, skal alle faresætninger, som er et resultat af klassificeringen, optræde på etiketten, medmindre der klart er tale om gentagelse eller overflødighed.
Artikel 28
Forrangsprincipper for sikkerhedssætninger
1.   Når udvælgelsen af sikkerhedssætninger medfører, at visse sikkerhedssætninger bliver klart overflødige eller unødvendige i betragtning af det specifikke stof, den specifikke blanding eller den specifikke emballage, udelades sådanne sætninger fra etiketten.
2.   Hvis stoffet eller blandingen leveres til offentligheden, skal der på etiketten være en sikkerhedssætning om bortskaffelse af stoffet eller blandingen samt om bortskaffelse af emballagen, medmindre dette ikke kræves i artikel 22 i denne forordning.
I alle andre tilfælde er en sikkerhedssætning vedrørende bortskaffelse ikke påkrævet, hvis det er klart, at bortskaffelsen af stoffet, blandingen eller emballagen ikke udgør en fare for menneskers sundhed eller miljøet.
3.   Etiketten må højst indeholde seks sikkerhedssætninger, medmindre andet er påkrævet for at afspejle farernes art og alvor.
Artikel 29
Undtagelser fra mærknings- og emballeringskravene
1.   Hvis et stofs eller en blandings emballage enten har en sådan form eller er så lille, at det er umuligt at opfylde kravene i artikel 31 for så vidt angår en etiket på sproget eller sprogene i den medlemsstat, hvor stoffet eller blandingen markedsføres, skal mærkningselementerne i artikel 17, stk. 2, første afsnit, anføres, jf. punkt 1.5.1 i bilag I.
2.   Hvis de fulde oplysninger ikke kan anføres på etiketten som angivet i stk. 1, kan mærkningsoplysningerne reduceres i overensstemmelse med punkt 1.5.2 i bilag I.
3.   Hvis et farligt stof eller en farlig blanding, der er omhandlet i del 5 i bilag II, leveres til offentligheden uden emballage, skal det/den ledsages af en kopi af mærkningselementerne i overensstemmelse med artikel 17.
4.   For visse blandinger, der er klassificeret som farlige for miljøet, kan der fastsættes undtagelser fra visse bestemmelser om miljømærkning eller særlige bestemmelser vedrørende miljømærkning efter proceduren i artikel 53, når det kan påvises, at miljøpåvirkningen vil blive mindre. Sådanne undtagelser eller særlige bestemmelser er fastsat i del 2 i bilag II.
5.   Kommissionen kan anmode agenturet om at udarbejde og forelægge den udkast til yderligere undtagelser fra mærknings- og emballeringskravene.
Artikel 30
Ajourføring af oplysninger i mærkningen
1.   Leverandøren af et stof eller en blanding skal sikre, at etiketten ajourføres uden unødige forsinkelser, hvis der foretages ændringer af stoffets eller blandingens klassificering eller mærkning, såfremt den nye fare er alvorligere, eller der i henhold til artikel 25 kræves nye supplerende mærkningselementer, under hensyn til ændringens art for så vidt angår beskyttelse af menneskers sundhed og miljøet. Leverandører skal samarbejde i overensstemmelse med artikel 4, stk. 9, for at foretage ændringerne i mærkningen uden unødige forsinkelser.
2.   Hvis der kræves andre ændringer i mærkningen end de i stk. 1 nævnte, skal leverandøren sikre, at etiketten ajourføres inden 18 måneder.
3.   Leverandøren af et stof eller en blanding omfattet af direktiv 91/414/EØF eller 98/8/EF skal ajourføre etiketten i overensstemmelse med disse direktiver.
KAPITEL 2
Påsætning af etiketter
Artikel 31
Generelle regler for påsætning af etiketter
1.   Etiketter skal være omhyggeligt fastklæbet på en eller flere overflader på den emballage, der direkte indeholder stoffet eller blandingen, og skal kunne læses horisontalt, når emballagen anbringes på normal måde.
2.   Enhver etikets farve og udformning skal være således, at farepiktogrammet fremstår klart.
3.   De mærkningselementer, der er omhandlet i artikel 17, stk. 1, skal være tydeligt angivet og må ikke kunne slettes. De skal fremstå klart på baggrunden og være af en sådan størrelse og med sådanne mellemrum, at de er lette at læse.
4.   Et farepiktograms form, farve og størrelse samt etikettens mål skal være som fastlagt i punkt 1.2.1 i bilag I.
5.   Det er ikke nødvendigt med en etiket, hvis de mærkningselementer, der er omhandlet i artikel 17, stk. 1, er tydeligt angivet på selve emballagen. Hvis dette er tilfældet, gælder kravene til etiketter i dette kapitel for de oplysninger, der angives på emballagen.
Artikel 32
Oplysningernes placering på etiketten
1.   Farepiktogrammer, signalord, faresætninger og sikkerhedssætninger placeres sammen på etiketten.
2.   Leverandøren kan selv vælge rækkefølgen af faresætninger på etiketten. Alle faresætninger skal dog placeres sammen på etiketten efter sprog, jf. dog stk. 4.
Leverandøren kan selv vælge rækkefølgen af sikkerhedssætninger på etiketten. Alle sikkerhedssætninger skal dog placeres sammen på etiketten efter sprog, jf. dog stk. 4.
3.   Grupper af faresætninger og grupper af sikkerhedssætninger som omhandlet i stk. 2 skal placeres sammen på etiketten efter sprog.
4.   Supplerende oplysninger skal placeres i det felt for supplerende oplysninger, der er omhandlet i artikel 25, og skal anbringes sammen med de andre mærkningselementer, der er angivet i artikel 17, stk. 1, litra a)-g).
5.   Farver kan ud over anvendelsen i piktogrammer også anvendes i andre områder af etiketten til opfyldelse af særlige mærkningskrav.
6.   Mærkningselementer, som er et resultat af kravene i andre fællesskabsretsakter, skal placeres i det felt for supplerende oplysninger på etiketten, der er omhandlet i artikel 25.
Artikel 33
Særlige regler for mærkning af ydre emballage, indre emballage og enkeltpakker
1.   Hvis et kolli består af en ydre og en indre emballage samt en eventuel mellememballage, og den ydre emballage opfylder mærkningskravene i henhold til reglerne for transport af farligt gods, skal den indre emballage og en eventuel mellememballage mærkes i henhold til denne forordning. Den ydre emballage kan også mærkes i henhold til denne forordning. Hvis det eller de farepiktogrammer, der kræves i henhold til denne forordning, vedrører samme fare som i reglerne for transport af farligt gods, behøver det eller de farepiktogrammer, der kræves i henhold til denne forordning, ikke optræde på den ydre emballage.
2.   Hvis et kollis ydre emballage ikke skal opfylde mærkningskravene i henhold til reglerne for transport af farligt gods, skal både den ydre og en eventuel indre emballage, inklusive en eventuel mellememballage, mærkes i henhold til denne forordning. Hvis den ydre emballage gør det muligt klart at se mærkningen på den indre emballage eller mellememballagen, behøver den ydre emballage dog ikke at være mærket.
3.   Enkeltkolli, der opfylder mærkningskravene i henhold til reglerne for transport af farligt gods, skal mærkes både i overensstemmelse med denne forordning og reglerne for transport af farligt gods. Hvis det eller de farepiktogrammer, der kræves i henhold til denne forordning, vedrører samme fare som i reglerne for transport af farligt gods, behøver det eller de farepiktogrammer, der kræves i henhold til denne forordning, ikke forekomme.
Artikel 34
Rapport om formidling af information om sikker anvendelse af kemikalier
1.   Senest den 20. januar 2012 skal agenturet foretage en undersøgelse af formidling af information til offentligheden om den sikre anvendelse af stoffer og blandinger og det eventuelle behov for yderligere oplysninger på etiketter. Denne undersøgelse skal foretages i samråd med kompetente myndigheder og interessenter og, i det omfang det er relevant, på grundlag af den relevante bedste praksis.
2.   Med forbehold af mærkningsbestemmelserne i dette afsnit skal Kommissionen på grundlag af undersøgelsen i stk. 1 forelægge Europa-Parlamentet og Rådet en rapport og, hvis det er begrundet, et lovgivningsforslag med henblik på ændring af denne forordning.
AFSNIT IV
EMBALLAGE
Artikel 35
Emballage
1.   Emballage, der indeholder farlige stoffer eller blandinger, skal opfylde følgende krav:
a)
Emballagen skal være udformet og fremstillet således, at indholdet ikke kan slippe ud, bortset fra i tilfælde, hvor der foreskrives en eller flere særlige sikkerhedsanordninger.
b)
Emballagens materialer og lukninger må ikke kunne skades af indholdet eller kunne indgå farlige forbindelser med indholdet.
c)
Emballage og lukninger skal være stærke og solide hele vejen igennem for at sikre, at emballage og lukninger ikke løsner sig og sikkert kan modstå normale spændinger og normal belastning ved håndtering.
d)
Emballage med en lukkeanordning, der gør det muligt at lukke den igen, skal være konstrueret således, at den kan lukkes gentagne gange, uden at indholdet trænger ud.
2.   Emballage indeholdende et farligt stof eller en farlig blanding, der leveres til offentligheden, må hverken have en form eller et design, der med sandsynlighed vil tiltrække eller vække børns aktive nysgerrighed eller vildlede forbrugerne, eller have en lignende fremtoning eller et design, der anvendes til levnedsmidler eller dyrefoder eller lægemidler eller kosmetiske midler, som vil vildlede forbrugerne.
Hvis emballagen indeholder et stof eller en blanding, der opfylder kravene i punkt 3.1.1 i bilag II, skal den være forsynet med børnesikret lukning i overensstemmelse med punkt 3.1.2, 3.1.3 og 3.1.4.2 i bilag II.
Hvis emballagen indeholder et stof eller en blanding, der opfylder kravene i punkt 3.2.1 i bilag II, skal den være forsynet med en følbar advarsel i overensstemmelse med punkt 3.2.2 i bilag II.
3.   Emballeringen af stoffer og blandinger anses for at opfylde kravene i stk. 1, litra a), b) og c), hvis den opfylder kravene i reglerne for transport af farligt gods ad luft- eller søvejen, ad vej, med jernbane eller ad indre vandveje.
AFSNIT V
HARMONISERING AF KLASSIFICERING OG MÆRKNING AF STOFFER OG FORTEGNELSEN OVER KLASSIFICERINGER OG MÆRKNINGER
KAPITEL 1
Oprettelse af harmoniseret klassificering og mærkning af stoffer
Artikel 36
Harmonisering af klassificering og mærkning af stoffer
1.   Et stof, der opfylder kriterierne i bilag I for så vidt angår nedenstående, skal normalt være underlagt harmoniseret klassificering og mærkning i overensstemmelse med artikel 37:
a)
luftvejssensibilisering, kategori 1 (bilag I, punkt 3.4)
b)
kimcellemutagenicitet, kategori 1A, 1B eller 2 (bilag I, punkt 3.5)
c)
carcinogenicitet, kategori 1A, 1B eller 2 (bilag I, punkt 3.6)
d)
reproduktionstoksicitet, kategori 1A, 1B eller 2 (bilag I, punkt 3.7).
2.   Et stof, der er et aktivt stof i henhold til direktiv 91/414/EØF eller direktiv 98/8/EF, skal normalt være underlagt harmoniseret klassificering og mærkning. For sådanne stoffer finder procedurerne i artikel 37, stk. 1, 4, 5 og 6, anvendelse.
3.   Hvis et stof opfylder kriterierne for andre fareklasser eller opdelinger end dem, der er nævnt i stk. 1, og det ikke er omfattet af stk. 2, kan der også i bilag VI tilføjes en harmoniseret ad hoc-klassificering og -mærkning i overensstemmelse med artikel 37, hvis der gives en begrundelse, der påviser behovet for en sådan foranstaltning på fællesskabsplan.
Artikel 37
Procedure for harmonisering af klassificering og mærkning af stoffer
1.   En kompetent myndighed kan til agenturet fremsende et forslag til harmoniseret klassificering og mærkning af stoffer og, hvis det er relevant, specifikke koncentrationsgrænser eller M-faktorer eller et forslag til revision heraf.
Forslaget skal følge formatet i del 2 i bilag VI og indeholde de relevante oplysninger i henhold til del 1 i bilag VI.
2.   En producent, importør eller downstreambruger af et stof kan til agenturet fremsende et forslag til harmoniseret klassificering og mærkning af stoffet og, hvis det er relevant, specifikke koncentrationsgrænser eller M-faktorer, forudsat at der ikke er en indgang i del 3 i bilag VI for et sådant stof med hensyn til den fareklasse eller opdeling, som forslaget omfatter.
Forslaget skal udarbejdes i overensstemmelse med de relevante dele i punkt 1, 2 og 3 i bilag I til forordning (EF) nr. 1907/2006, og det skal følge det format, der er beskrevet i del B under den kemiske sikkerhedsrapport i samme bilags punkt 7. Det skal indeholde de relevante oplysninger, der er truffet bestemmelse om i del 1 i bilag VI til nærværende forordning. Artikel 111 i forordning (EF) nr. 1907/2006 finder anvendelse.
3.   Hvis producentens, importørens eller downstreambrugerens forslag vedrører den harmoniserede klassificering og mærkning af et stof i overensstemmelse med artikel 36, stk. 3, skal det ledsages af det gebyr, der er fastsat af Kommissionen efter forskriftsproceduren i artikel 54, stk. 2.
4.   Agenturets Udvalg for Risikovurdering, der er oprettet i henhold til artikel 76, stk. 1, litra c), i forordning (EF) nr. 1907/2006, vedtager en udtalelse om ethvert forslag fremsendt i henhold til stk. 1 eller 2 inden 18 måneder efter modtagelse af forslaget, idet de berørte parter gives mulighed for at fremsætte kommentarer. Agenturet fremsender denne udtalelse og eventuelle kommentarer til Kommissionen.
5.   Hvis Kommissionen finder, at harmoniseringen af klassificeringen og mærkningen af det pågældende stof er hensigtsmæssig, skal den uden unødige forsinkelser forelægge et udkast til afgørelse om indførelse af stoffet sammen med den relevante klassificering og de relevante mærkningselementer i tabel 3.1 i del 3 i bilag VI samt, hvis det er relevant, de specifikke koncentrationsgrænser eller M-faktorer.
Indtil den 31. maj 2015 foretages en tilsvarende indgang i tabel 3.2 i del 3 i bilag VI på samme betingelser.
Denne foranstaltning, der har til formål at ændre ikke-væsentlige bestemmelser i denne forordning, vedtages efter forskriftsproceduren med kontrol i artikel 54, stk. 3. I særlig hastende tilfælde kan Kommissionen anvende hasteproceduren i artikel 54, stk. 4.
6.   Producenter, importører og downstreambrugere, der har nye oplysninger, som kan føre til en ændring af den harmoniserede klassificering og de harmoniserede mærkningselementer for et stof i del 3 i bilag VI, skal forelægge et forslag i overensstemmelse med stk. 2, andet afsnit, for den kompetente myndighed i en af de medlemsstater, hvor stoffet markedsføres.
Artikel 38
Indholdet af udtalelser og afgørelser om harmoniseret klassificering og mærkning i del 3 i bilag VI; adgang til oplysninger
1.   I enhver udtalelse, som omhandlet i artikel 37, stk. 4, og i enhver afgørelse, som omhandlet i artikel 37, stk. 5, skal der for hvert stof mindst anføres:
a)
stoffets identitet som nærmere angivet i punkt 2.1 til 2.3.4 i bilag VI til forordning (EF) nr. 1907/2006
b)
klassificeringen af stoffet omhandlet i artikel 36, inklusive en begrundelse
c)
de specifikke koncentrationsgrænser eller M-faktorer, hvis dette er relevant
d)
de mærkningselementer, der er specificeret i artikel 17, stk. 1, litra d, e) og f), for stoffet sammen med eventuelle supplerende faresætninger om stoffet, der fastlægges i overensstemmelse med artikel 25, stk. 1
e)
ethvert andet parameter, der gør det muligt at foretage en vurdering af sundhedsfaren eller miljøfaren for blandinger, der indeholder det pågældende farlige stof, eller for stoffer, der indeholder sådanne farlige stoffer i form af identificerede urenheder, tilsætningsstoffer og bestanddele, hvis dette er relevant.
2.   Når en udtalelse eller en afgørelse omhandlet i artikel 37, stk. 4 og 5, i nærværende forordning gøres tilgængelig for offentligheden, finder artikel 118, stk. 2, og artikel 119 i forordning (EF) nr. 1907/2006 anvendelse.
KAPITEL 2
Fortegnelse over klassificeringer og mærkninger
Artikel 39
Anvendelsesområde
Dette kapitel finder anvendelse på
a)
stoffer, der skal registreres i overensstemmelse med forordning (EF) nr. 1907/2006
b)
stoffer, omfattet af anvendelsesområdet i artikel 1, som opfylder kriterierne for klassificering som farlige og enten er markedsført alene eller i en blanding over de koncentrationsgrænser, der er fastsat i denne forordning eller i direktiv 1999/45/EF, hvis det er relevant, og dette medfører en klassificering af blandingen som farlig.
Artikel 40
Forpligtelse til at underrette agenturet
1.   Enhver producent eller importør, eller gruppe af producenter eller importører (i det følgende benævnt »anmelderne«), som markedsfører et stof, som er omhandlet i artikel 39, skal meddele agenturet følgende for at blive optaget i den fortegnelse, der er omhandlet i artikel 42:
a)
identiteten af den anmelder eller de anmeldere, der er ansvarlige for at markedsføre stoffet/stofferne, som angivet i punkt 1 i bilag VI til forordning (EF) nr. 1907/2006
b)
stoffets eller stoffernes identitet som nærmere angivet i punkt 2.1 til 2.3.4 i bilag VI til forordning (EF) nr. 1907/2006
c)
klassificeringen af stoffet eller stofferne i overensstemmelse med artikel 13
d)
hvis et stof er blevet klassificeret i nogle, men ikke alle fareklasser eller opdelinger, en angivelse af, om dette skyldes manglende data, inkonklusive data, eller data, der er konklusive men utilstrækkelige til klassificering
e)
specifikke koncentrationsgrænser eller M-faktorer, hvis dette er relevant, i overensstemmelse med artikel 10 i nærværende forordning, sammen med en begrundelse under anvendelse af de relevante dele i punkt 1, 2 og 3 i bilag I til forordning (EF) nr. 1907/2006
f)
de mærkningselementer, der er specificeret i artikel 17, stk. 1, litra d), e) og f), for stoffet eller stofferne sammen med eventuelle supplerende faresætninger om stoffet, der fastlægges i overensstemmelse med artikel 25, stk. 1.
Oplysningerne i litra a)-f) skal ikke anmeldes, hvis de er indsendt til agenturet som led i en registrering i henhold til forordning (EF) nr. 1907/2006, eller hvis de allerede er anmeldt af denne anmelder.
Anmelderen indsender disse oplysninger i det format, der er angivet i henhold til artikel 111 i forordning (EF) nr. 1907/2006.
2.   De oplysninger, der er anført i stk. 1, skal ajourføres og anmeldes til agenturet af den eller de pågældende anmeldere, når der efter den evaluering, der er omhandlet i artikel 15, stk. 1, er truffet afgørelse om at ændre klassificeringen og mærkningen af stoffet.
3.   Stoffer, der er markedsført den 1. december 2010 eller senere, anmeldes i overensstemmelse med stk. 1 senest en måned efter, at de er markedsført.
Stoffer, der er markedsført før den 1. december 2010, kan imidlertid anmeldes i overensstemmelse med stk. 1 før denne dato.
Artikel 41
Aftalte indgange
Når anmeldelsen i henhold til artikel 40, stk. 1, fører til afvigende indgange for samme stof i fortegnelsen omhandlet i artikel 42, skal anmeldere og registranter gøre deres yderste for at nå til enighed om, hvordan stoffet skal indføres i fortegnelsen. Anmelderne underretter agenturet herom.
Artikel 42
Fortegnelse over klassificeringer og mærkninger
1.   Agenturet opretter og vedligeholder en fortegnelse over klassificeringer og mærkninger i form af en database.
De oplysninger, der er anmeldt i overensstemmelse med artikel 40, stk. 1, skal indgå i fortegnelsen sammen med oplysninger indsendt som led i registreringer i henhold til forordning (EF) nr. 1907/2006.
Oplysninger i fortegnelsen, der svarer til oplysningerne omhandlet i artikel 119, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1907/2006, skal være offentligt tilgængelige. Agenturet giver adgang til de andre oplysninger om de enkelte stoffer i fortegnelsen til anmeldere og registranter, som har indsendt oplysninger om det pågældende stof i henhold til artikel 29, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1907/2006. Det giver andre parter adgang til sådanne oplysninger med forbehold af bestemmelserne i artikel 118 i nævnte forordning.
2.   Agenturet skal opdatere fortegnelsen, når det modtager opdaterede oplysninger i overensstemmelse med artikel 40, stk. 2, eller artikel 41.
3.   Ud over de oplysninger, der er nævnt i stk. 1, anfører agenturet, når det er relevant, i hver indgang:
a)
om der i forbindelse med indførslen er en harmoniseret klassificering og mærkning på fællesskabsplan i form af opførelse i del 3 i bilag VI
b)
om der er tale om en fælles indgang for registranter af det samme stof, jf. artikel 11, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1907/2006
c)
om det er en aftalt indgang for to eller flere anmeldere eller registranter i overensstemmelse med artikel 41
d)
om indførslen adskiller sig fra en anden indgang i fortegnelsen for det samme stof.
De i litra a) omhandlede oplysninger ajourføres, når der træffes en afgørelse i overensstemmelse med artikel 37, stk. 5.
AFSNIT VI
KOMPETENTE MYNDIGHEDER OG HÅNDHÆVELSE
Artikel 43
Udpegelse af kompetente myndigheder, håndhævelsesmyndigheder og samarbejde mellem myndigheder
Medlemsstaterne udpeger den eller de kompetente myndigheder, der skal være ansvarlige for forslag til harmoniseret klassificering og mærkning, og de myndigheder, der skal være ansvarlige for håndhævelse af de forpligtelser, der er fastsat i denne forordning.
De kompetente myndigheder og de myndigheder, der er ansvarlige for håndhævelse, skal samarbejde med hinanden om udførelsen af deres opgaver i henhold til denne forordning og yde de tilsvarende myndigheder i andre medlemsstater al nødvendig og nyttig støtte med henblik herpå.
Artikel 44
Helpdesk
Medlemsstaterne etablerer nationale helpdeske for at rådgive producenter, importører, distributører, downstreambrugere og alle andre berørte parter om deres respektive ansvar og forpligtelser i henhold til denne forordning.
Artikel 45
Udpegelse af organer, der er ansvarlige for modtagelse af oplysninger til brug for beredskab i sundhedsmæssige nødsituationer
1.   Medlemsstaterne udpeger det eller de organer, der skal være ansvarlige for modtagelse af oplysninger, der er relevante for navnlig forebyggende og helbredende foranstaltninger, herunder særligt i tilfælde af beredskab i sundhedsmæssige nødsituationer, fra importører og downstreambrugere, som markedsfører blandinger. Disse oplysninger skal omfatte den kemiske sammensætning af blandinger, der markedsføres og klassificeres som farlige på grund af deres sundhedsvirkninger eller fysiske virkninger, herunder den kemiske identitet af stoffer i blandinger, for hvilke en anmodning om tilladelse til at anvende et alternativt kemisk navn er blevet imødekommet af agenturet i henhold til artikel 24.
2.   De udpegede organer giver den nødvendige sikkerhed for, at de modtagne oplysninger behandles fortroligt. Sådanne oplysninger må kun benyttes til
a)
at imødekomme anmodninger af lægelig karakter med henblik på såvel forebyggende som helbredende foranstaltninger, herunder navnlig i nødsituationer
og
b)
efter anmodning fra medlemsstaten at foretage en statistisk analyse for at identificere de områder, hvor der kan være behov for forbedrede risikostyringsforanstaltninger.
Oplysningerne må ikke anvendes til andre formål.
3.   De udpegede organer skal disponere over alle de oplysninger fra de importører og downstreambrugere, der er ansvarlige for markedsføringen, som er nødvendige for at kunne udføre de opgaver, der er pålagt dem.
4.   Senest den 20. januar 2012 foretager Kommissionen en evaluering for at vurdere muligheden for at harmonisere de oplysninger, der er omhandlet i stk. 1, herunder udformning af et format for importørers og downstreambrugeres forelæggelse af oplysninger for de udpegede organer. På grundlag af denne evaluering og efter høring af de relevante interessenter, f.eks. den europæiske sammenslutning af giftkontrolcentre og kliniske toksikologer (European Association of Poison Control Centres and Clinical Toxicologists (EAPCCT)), kan Kommissionen vedtage en forordning om tilføjelse af et bilag til denne forordning.
Disse foranstaltninger, der har til formål at ændre ikke-væsentlige bestemmelser i denne forordning, vedtages efter forskriftsproceduren med kontrol i artikel 54, stk. 3.
Artikel 46
Håndhævelse og rapportering
1.   Medlemsstaterne træffer alle fornødne foranstaltninger, herunder opretholdelse af et system med officiel kontrol, for at sikre, at stoffer og blandinger ikke markedsføres, medmindre de er klassificeret, mærket, anmeldt og emballeret i overensstemmelse med nærværende forordning.
2.   Medlemsstaterne indsender hvert femte år inden den 1. juli en rapport til agenturet om resultaterne af den officielle kontrol og andre håndhævelsesforanstaltninger, der er blevet gennemført. Den første rapport indsendes senest den 20. januar 2012. Agenturet stiller disse rapporter til rådighed for Kommissionen, som tager dem i betragtning ved udarbejdelsen af sin rapport i henhold til artikel 117 i forordning (EF) nr. 1907/2006.
3.   Det forum, der er omhandlet i artikel 76, stk. 1, litra f), i forordning (EF) nr. 1907/2006 varetager de opgaver, der er specificeret i artikel 77, stk. 4, litra a)-g), i forordning (EF) nr. 1907/2006 om håndhævelsen af nærværende forordning.
Artikel 47
Sanktioner ved overtrædelse af bestemmelserne
Medlemsstaterne indfører sanktioner ved overtrædelse af nærværende forordning og træffer alle nødvendige foranstaltninger for at sikre, at nærværende forordning anvendes. Sanktionerne skal være effektive, stå i rimeligt forhold til overtrædelsen og have afskrækkende virkning. Medlemsstaterne meddeler sanktionsbestemmelserne til Kommissionen senest den 20. juni 2010 og giver den omgående besked om enhver senere ændring af dem.
AFSNIT VII
ALMINDEL IGE OG AFSLUTTENDE BESTEMMELSER
Artikel 48
Reklame
1.   Enhver reklame for et stof, der er klassificeret som farligt, skal nævne de pågældende fareklasser eller farekategorier.
2.   Enhver reklame for en blanding, der er klassificeret som farlig eller omfattet af artikel 25, stk. 6, som giver en almindelig forbruger mulighed for at indgå en købekontrakt uden først at have set mærkningen, skal nævne den eller de typer af farer, der er angivet i mærkningen.
Første afsnit berører ikke Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 97/7/EF af 20. maj 1997 om forbrugerbeskyttelse i forbindelse med aftaler vedrørende fjernsalg 
(
28
)
.
Artikel 49
Forpligtelse til at opbevare oplysninger og anmodninger om oplysninger
1.   Leverandøren skal samle alle de oplysninger, som vedkommende anvender for at kunne foretage klassificering og mærkning i henhold til nærværende forordning, og have dem tilgængelige i en periode på mindst ti år efter det tidspunkt, hvor leverandøren sidst leverede stoffet eller blandingen.
Leverandøren opbevarer disse oplysninger sammen med de oplysninger, der kræves i henhold til artikel 36 i forordning (EF) nr. 1907/2006.
2.   Hvis en leverandør ophører med sin virksomhed eller overfører en del af eller alle sine aktiviteter til en tredjepart, er den part, der har ansvaret for at afvikle leverandørens virksomhed eller for at markedsføre det pågældende stof eller den pågældende blanding, bundet af forpligtelsen i stk. 1 i stedet for leverandøren.
3.   Den kompetente myndighed eller de håndhævende myndigheder i en medlemsstat, som en leverandør er etableret i, eller agenturet kan kræve, at leverandøren tilsender den enhver oplysning, der er omhandlet i stk. 1, første afsnit.
Hvis de pågældende oplysninger imidlertid er tilgængelige for agenturet som en del af en registrering i henhold til forordning (EF) nr. 1907/2006 eller en anmeldelse i henhold til artikel 40 i nærværende forordning, skal agenturet anvende disse oplysninger, og myndigheden skal henvende sig til agenturet.
Artikel 50
Agenturets opgaver
1.   Agenturet yder medlemsstaterne og Fællesskabets institutioner den bedst mulige videnskabelige og tekniske rådgivning i spørgsmål vedrørende kemikalier, der falder ind under dets kompetenceområde, og som det får forelagt i overensstemmelse med bestemmelserne i nærværende forordning.
2.   Agenturets sekretariat
a)
forelægger, hvis dette er relevant, industrien teknisk og videnskabelig vejledning om og tekniske og videnskabelige værktøjer til opfyldelse af kravene i nærværende forordning
b)
forelægger kompetente myndigheder teknisk og videnskabelig vejledning om anvendelsen af nærværende forordning og yder støtte til de helpdeske, som medlemsstaterne har etableret i henhold til artikel 44.
Artikel 51
Klausul om fri bevægelighed
Medlemsstaterne må ikke af grunde vedrørende klassificeringen, mærkningen eller emballeringen af stoffer og blandinger i nærværende forordnings forstand forbyde, begrænse eller forhindre, at stoffer eller blandinger, som opfylder bestemmelserne i nærværende forordning og, hvis dette er relevant, andre fællesskabsretsakter vedtaget til gennemførelse af nærværende forordning, markedsføres.
Artikel 52
Sikkerhedsklausul
1.   Hvis en medlemsstat har berettiget grund til at mene, at et stof eller en blanding, selv om kravene i nærværende forordning er opfyldt, udgør en alvorlig risiko for menneskers sundhed eller miljøet som følge af klassificering, mærkning eller emballering, kan den træffe passende foreløbige foranstaltninger. Medlemsstaten underretter omgående Kommissionen, agenturet og de øvrige medlemsstater herom, idet den begrunder sin afgørelse.
2.   Inden 60 dage efter modtagelse af oplysningerne fra medlemsstaten godkender Kommissionen efter forskriftsproceduren i artikel 54, stk. 2, enten de foreløbige foranstaltninger i en periode, der er nærmere angivet i afgørelsen, eller kræver, at medlemsstaten ophæver den foreløbige foranstaltning.
3.   Hvis der gives en godkendelse til en midlertidig foranstaltning vedrørende klassificering eller mærkning af et stof, som nævnt i stk. 2, fremsender den kompetente myndighed i den pågældende medlemsstat efter den procedure, der er fastlagt i artikel 37, et forslag til agenturet om harmoniseret klassificering og mærkning inden tre måneder efter datoen for Kommissionens afgørelse.
Artikel 53
Tilpasninger til den tekniske og videnskabelige udvikling
1.   Kommissionen kan justere og tilpasse artikel 6, stk. 5, artikel 11, stk. 3, artikel 12 og 14, artikel 18, stk. 3, litra b), artikel 23 og 25-29 samt artikel 35, stk. 2, andet og tredje afsnit, og bilag I-VII til den tekniske og videnskabelige udvikling, herunder ved at tage behørig hensyntagen til den videre udvikling af GHS, navnlig FN-ændringer vedrørende anvendelsen af oplysninger om tilsvarende blandinger, og under hensyn til udviklingen med hensyn til internationalt anerkendte kemikalieprogrammer og oplysninger fra ulykkesdatabaser. Disse foranstaltninger, der har til formål at ændre ikke-væsentlige bestemmelser i denne forordning, vedtages efter forskriftsproceduren med kontrol i artikel 54, stk. 3. I særlig hastende tilfælde kan Kommissionen anvende hasteproceduren i artikel 54, stk. 4.
2.   Medlemsstaterne og Kommissionen fremmer i overensstemmelse med deres rolle i de relevante FN-fora harmoniseringen af kriterierne for klassificering og mærkning af persistente, bioakkumulerende og toksiske (PBT) stoffer og meget persistente og meget bioakkumulerende (vPvB) stoffer på FN-niveau.
Artikel 54
Udvalgsprocedure
1.   Kommissionen bistås af det udvalg, der er nedsat ved artikel 133 i forordning (EF) nr. 1907/2006.
2.   Når der henvises til dette stykke, anvendes artikel 5 og 7 i afgørelse 1999/468/EF, jf. dennes artikel 8.
Perioden i artikel 5, stk. 6, i afgørelse 1999/468/EF, fastsættes til tre måneder.
3.   Når der henvises til dette stykke, anvendes artikel 5a, stk. 1-4, og artikel 7 i afgørelse 1999/468/EF, jf. dennes artikel 8.
4.   Når der henvises til dette stykke, anvendes artikel 5a, stk. 1, 2, 4 og 6, og artikel 7 i afgørelse 1999/468/EF, jf. dennes artikel 8.
Artikel 55
Ændring af direktiv 67/548/EØF
I direktiv 67/548/EØF foretages følgende ændringer:
1)
Artikel 1, stk. 2, andet afsnit, udgår.
2)
Artikel 4 ændres således:
a)
Stk. 3 affattes således:
»3.   Hvis en indgang, der indeholder den harmoniserede klassificering og mærkning for et bestemt stof, er foretaget i del 3 i bilag VI til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1272/2008 af 16. december 2008 om klassificering, mærkning og emballering af stoffer og blandinger
 (
*1
)
, klassificeres stoffet i overensstemmelse med denne indgang, og stk. 1 og 2 finder ikke anvendelse på de farekategorier, der er omfattet af indførslen.
(
*1
)
  
                                                      
EUT L353 af 31.12.2008, s. 1
.«
                                                   "
b)
Stk. 4 udgår.
3)
Artikel 5 ændres således:
a)
Stk. 1, andet afsnit, udgår.
b)
Stk. 2 affattes således:
»2.   Foranstaltningerne i stk. 1, første afsnit, finder anvendelse, indtil stoffet optages i del 3 i bilag VI til forordning (EF) nr. 1272/2008 for de farekategorier, der er omfattet af denne indgang, eller indtil der træffes afgørelse om ikke at optage stoffet i overensstemmelse med den procedure, der er fastlagt i artikel 37 i forordning (EF) nr. 1272/2008.«
4)
Artikel 6 affattes således:
»Artikel 6
Forpligtelse til at foretage undersøgelser
Producenter, distributører og importører af stoffer, der optræder i Einecs, men for hvilke der ikke er nogen indgang i del 3 i bilag VI til forordning (EF) nr. 1272/2008, foretager en undersøgelse for at gøre sig bekendt med relevante og tilgængelige data, som findes med hensyn til sådanne stoffers egenskaber. På grundlag af disse oplysninger skal de emballere og foreløbigt mærke de farlige stoffer i overensstemmelse med artikel 22 til 25 i dette direktiv samt kriterierne i bilag VI til dette direktiv.«
5)
Artikel 22, stk. 3 og 4, udgår.
6)
I artikel 23 ændres stk. 2 således:
a)
I litra a) erstattes »bilag I« af »del 3 i bilag VI til forordning (EF) nr. 1272/2008«.
b)
I litra c) erstattes »bilag I« af »del 3 i bilag VI til forordning (EF) nr. 1272/2008«.
c)
I litra d) erstattes »bilag I« af »del 3 i bilag VI til forordning (EF) nr. 1272/2008«.
d)
I litra e) erstattes »bilag I« af »del 3 i bilag VI til forordning (EF) nr. 1272/2008«.
e)
I litra f) erstattes »bilag I« af »del 3 i bilag VI til forordning (EF) nr. 1272/2008«.
7)
Artikel 24, stk. 4, andet afsnit, udgår.
8)
Artikel 28 udgår.
9)
Artikel 31, stk. 2 og 3, udgår.
10)
Følgende artikel indsættes efter artikel 32:
»Artikel 32a
Overgangsbestemmelse om mærkning og emballering af stoffer
Artikel 22-25 anvendes ikke på stoffer fra den 1. december 2010.«
11)
Bilag I udgår.
Artikel 56
Ændring af direktiv 1999/45/EØF
I direktiv 1999/45/EF foretages følgende ændringer:
1)
I artikel 3, stk. 2, første led, ændres »bilag I til direktiv 67/548/EØF« til »del 3 i bilag VI til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1272/2008 af 16. december 2008 om klassificering, mærkning og emballering af stoffer og blandinger
 (
*2
)
.
2)
»Bilag I til direktiv 67/548/EØF« erstattes af »Del 3 i bilag VI til forordning (EF) nr. 1272/2008« i:
a)
artikel 3, stk. 3
b)
artikel 10, stk. 2.3.1, 2.3.2 og 2.3.3 samt stk. 2.4, første led
c)
bilag II, litra a) og b), og sidste afsnit i indledningen
d)
bilag II, del A,
—
punkt 1.1.1, litra a) og b)
—
punkt 1.2, litra a) og b)
—
punkt 2.1.1, litra a) og b)
—
punkt 2.2, litra a) og b)
—
punkt 2.3, litra a) og b)
—
punkt 3.1.1, litra a) og b)
—
punkt 3.3, litra a) og b)
—
punkt 3.4, litra a) og b)
—
punkt 4.1.1, litra a) og b)
—
punkt 4.2.1, litra a) og b)
—
punkt 5.1.1, litra a) og b)
—
punkt 5.2.1, litra a) og b)
—
punkt 5.3.1, litra a) og b)
—
punkt 5.4.1, litra a) og b)
—
punkt 6.1, litra a) og b)
—
punkt 6.2, litra a) og b)
—
punkt 7.1, litra a) og b)
—
punkt 7.2, litra a) og b)
—
punkt 8.1, litra a) og b)
—
punkt 8.2, litra a) og b)
—
punkt 9.1, litra a) og b)
—
punkt 9.2, litra a) og b)
—
punkt 9.3, litra a) og b)
—
punkt 9.4, litra a) og b)
e)
det indledende afsnit i bilag II, del B
f)
bilag III, litra a) og b) i indledningen
g)
bilag III, del A, afsnit a), Vandmiljø,
—
punkt 1.1, litra a) og b)
—
punkt 2.1, litra a) og b)
—
punkt 3.1, litra a) og b)
—
punkt 4.1, litra a) og b)
—
punkt 5.1, litra a) og b)
—
punkt 6.1, litra a) og b)
h)
bilag III, del A, afsnit b), Andre miljøer end vandmiljøet, punkt 1.1, litra a) og b)
i)
bilag V, afsnit A, punkt 3 og 4
j)
bilag V afsnit B, punkt 9
k)
bilag VI, del A, tredje kolonne i skemaet under punkt 2
l)
bilag VI, del B, punkt 1, første afsnit, første kolonne i skemaet under punkt 3
m)
bilag VIII, tillæg 1, anden kolonne i skemaet
n)
bilag VIII, tillæg 2, anden kolonne i skemaet.
3)
I bilag VI, del B, punkt 1, tredje afsnit 3, første led, og femte afsnit, i erstattes »bilag I« af »del 3 i bilag VI til forordning (EF) nr. 1272/2008«.
4)
I bilag VI, del B, punkt 4,2 sidste afsnit, erstattes »bilag I til direktiv 67/548/EØF (nittende tilpasning)« af »del 3 i bilag VI til forordning (EF) nr.1272/2008«.
Artikel 57
Ændring af forordning (EF) nr. 1907/2006 fra nærværende forordnings ikrafttræden
I forordning (EF) nr. 1907/2006 foretages følgende ændringer med virkning fra nærværende forordnings ikrafttræden:
1)
Artikel 14, stk. 2, ændres således:
a)
Litra b) affattes således:
»b)
de specifikke koncentrationsgrænser, der er fastsat i del 3 i bilag VI til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. .1272/2008 af 16. december 2008 om klassificering, mærkning og emballering af stoffer og blandinger
 (
*3
)
ba)
for stoffer, der er klassificeret som farlige for vandmiljøet, hvis en multiplikationsfaktor, i det følgende benævnt »M-faktor«, er blevet fastsat i del 3 i bilag VI til forordning (EF) nr. 1272/2008, afskæringsværdien i tabel 1.1 i bilag I til denne forordning efter tilpasning under anvendelse af den beregning, der er omhandlet i punkt 4.1 i bilag I til denne forordning
(
*3
)
  
                                                            
EUT L 353 af 31.12.2008, s. 1
.«
                                                         "
b)
Litra e) affattes således:
»e)
de specifikke koncentrationsgrænser, der er angivet i en aftalt indgang i fortegnelsen over klassificeringer og mærkninger, som omhandlet i artikel 42 i forordning (EF) nr. 1272/2008
ea)
for stoffer, der er klassificeret som farlige for vandmiljøet, hvis en M-faktor er blevet fastsat i en aftalt opførelse i fortegnelsen over klassificeringer og mærkninger, der er omhandlet i artikel 42 i forordning (EF) nr. 1272/2008, afskæringsværdien i tabel 1.1 i bilag I til denne forordning efter tilpasning under anvendelse af den beregning, der er omhandlet i punkt 4.1 i bilag I til denne forordning«.
2)
Artikel 31 ændres således:
a)
Stk. 8 affattes således:
»8.   Et sikkerhedsblad skal leveres gratis i papirform eller elektronisk senest på den dato, hvor stoffet eller blandingen leveres for første gang.«
b)
Følgende stykke tilføjes:
»10.   Hvis stoffer klassificeres i henhold til forordning (EF) nr. 1272/2008 i perioden fra dens ikrafttræden indtil den 1. december 2010, kan denne klassificering tilføjes på sikkerhedsdatabladet sammen med klassificeringen i henhold til direktiv 67/548/EF.
Fra den 1. december 2010 til den 1. juni 2015 skal sikkerhedsdatablade for stoffer indeholde klassificeringen i henhold til både direktiv 67/548/EØF og forordning (EF) nr. 1272/2008.
Hvis blandinger klassificeres i henhold til forordning (EF) nr. 1272/2008 i perioden fra dens ikrafttrædelse indtil den 1. juni 2015, kan denne klassificering tilføjes på sikkerhedsdatabladet sammen med klassificeringen i henhold til direktiv 1999/45/EF. Indtil den 1. juni 2015 angives denne klassificering, i de tilfælde hvor stoffer og blandinger er både klassificeret og mærket i overensstemmelse med forordning (EF) nr. 1272/2008, dog på sikkerhedsdatabladet sammen med klassificeringen i overensstemmelse med henholdsvis direktiv 67/548/EØF og 1999/45/EF for stoffet, blandingen og dens bestanddele.«
3)
Artikel 56 stk. 6, litra b), affattes således:
»b)
under den laveste af de koncentrationsgrænser, der er specificeret i direktiv 1999/45/EF eller i del 3 i bilag VI til forordning (EF) nr. 1272/2008, der fører til klassificering af blandingen som farlig, for så vidt angår alle andre stoffer.«
4)
I artikel 59 ændres stk. 2 og 3 således:
a)
I stk. 2 affattes andet punktum således:
»Dossieret kan om fornødent begrænses til en henvisning til en indgang i bilag VI, del 3, i forordning (EF) nr. 1272/2008.«
b)
I stk. 3 affattes andet punktum således:
»Dossieret kan om fornødent begrænses til en henvisning til en indgang i bilag VI, del 3, i forordning (EF) nr. 1272/2008.«
5)
I artikel 76, stk. 1, litra c), erstattes »afsnit XI« af »afsnit V i forordning (EF) nr. 1272/2008«.
6)
Artikel 77 ændres således:
a)
I stk. 2 affattes første punktum i litra e) således:
»e)
oprettelse og vedligeholdelse af database/databaser med oplysninger om alle registrerede stoffer, fortegnelsen over klassificeringer og mærkninger og den harmoniserede klassificerings- og mærkningsfortegnelse oprettet i henhold til forordning (EF) nr. 1272/2008.«
b)
I stk. 3, litra a), erstattes »afsnit VI-XI« af »afsnit VI-X«.
7)
Afsnit XI udgår.
8)
I bilag XV, afdeling I og II, foretages følgende ændringer:
a)
I afdeling I foretages følgende ændringer:
i)
Første led udgår.
ii)
Andet led affattes således:
»—
identifikation af stoffer som et CMR-stof, et PBT-stof, et vPvB-stof eller et stof, der er tilsvarende problematisk i henhold til artikel 59«.
b)
I afdeling II udgår punkt 1.
9)
I bilag XVII foretages følgende ændringer i tabellen:
a)
Kolonnen »Betegnelse for stoffet, stofgruppen eller præparatet« ændres således:
i)
punkt 28, 29 og 30 affattes således:
»28.
Stoffer, der optræder i del 3 i bilag VI til forordning (EF) nr. 1272/2008, klassificeret som kræftfremkaldende i kategori 1A eller 1B (tabel 3.1) eller kræftfremkaldende i kategori 1 eller 2 (tabel 3.2) og opført i listerne som følger:
—
Kræftfremkaldende i kategori 1A (tabel 3.1)/kræftfremkaldende i kategori 1 (tabel 3.2) opført på listen i tillæg 1
—
Kræftfremkaldende i kategori 1B (tabel 3.1)/kræftfremkaldende i kategori 2 (tabel 3.2) opført på listen i tillæg 2.
29.
Stoffer, der optræder i del 3 i bilag VI til forordning (EF) nr. 1272/2008, klassificeret som kimcellemutagene i kategori 1A eller 1B (tabel 3.1) eller mutagene i kategori 1 eller 2 (tabel 3.2) og opført i listerne som følger:
—
Mutagene i kategori 1A (tabel 3.1)/kimcellemutagene i kategori 1 (tabel 3.2) opført på listen i tillæg 3
—
Mutagene i kategori 1B (tabel 3.1)/kimcellemutagene i kategori 2 (tabel 3.2) opført på listen i tillæg 4.
30.
Stoffer, der optræder i del 3 i bilag VI til forordning (EF) nr. 1272/2008, klassificeret som reproduktionstoksiske i kategori 1A eller 1B (tabel 3.1) eller reproduktionstoksiske i kategori 1 eller 2 (tabel 3.2) og opført i listerne som følger:
—
Reproduktionstoksiske stoffer i kategori 1A skadelige virkninger for seksuel funktion og forplantningsevnen eller for udviklingen (tabel 3.1) eller reproduktionstoksiske stoffer i kategori 1 med R60 (kan skade forplantningsevnen) eller R61 (kan skade barnet under graviditeten) (tabel 3.2), opført på listen i tillæg 5
—
Reproduktionstoksiske stoffer i kategori 1B skadelige virkninger for seksuel funktion og forplantningsevnen eller for udviklingen (tabel 3.1) eller reproduktionstoksiske stoffer i kategori 2 med R60 (kan skade forplantningsevnen) eller R61 (kan skade barnet under graviditeten) (tabel 3.2), opført på listen i tillæg 6.«
b)
I kolonnen »Begrænsninger«, i punkt 28, affattes punkt 1, første led, således:
»—
dem, der er fastsat i del 3 i bilag VI til forordning (EF) nr. 1272/2008«.
10)
I tillæg 1-6 til bilag XVII foretages følgende ændringer:
a)
I forordet foretages følgende ændringer:
i)
I afsnittet »Stoffets navn«, erstattes »bilag I til direktiv 67/548/EØF« af »del 3 i bilag VI til forordning (EF) nr. 1272/2008«.
ii)
I afsnittet »Indeksnummer«, erstattes »bilag I til direktiv 67/548/EØF« af »del 3 i bilag VI til forordning (EF) nr. 1272/2008«.
iii)
I afsnittet »Noter«, erstattes »forordet til bilag I til direktiv 67/548/EØF« af »del 1 i bilag VI til forordning (EF) nr. 1272/2008«.
iv)
Note A affattes således:
»Note A:
Med forbehold for artikel 17, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1272/2008 skal stoffets navn angives på etiketten med en af de betegnelser, hvormed det er optaget i del 3 i bilag VI til den nævnte forordning.
I denne del anvendes undertiden en almen betegnelse, f.eks. »... forbindelser« eller »... salte«. I sådanne tilfælde skal leverandøren, der markedsfører et sådant stof, angive stoffets korrekte navn på etiketten under tilstrækkelig hensyntagen punkt 1.1.1.4 i bilag VI til forordning (EF) nr. 1272/2008.
I overensstemmelse med forordning (EF) nr. 1272/2008 skal de mærkningselementer, der er relevante for den enkelte specifikke klassificering, som er omfattet af opførelsen i denne del, når et stof er omfattet af denne forordnings bilag VI, del 3, påføres etiketten sammen med de mærkningselementer, der kræves for andre klassificeringer, som ikke er omfattet af denne opførelse, og eventuelle andre mærkningselementer, der kræves i medfør af denne forordnings artikel 17.
For stoffer, der tilhører en bestemt stofgruppe i del 3 i bilag VI til forordning (EF) nr. 1272/2008, skal de mærkningselementer, der er relevante for den enkelte specifikke klassificering, som er omfattet af opførelsen i denne del, påføres etiketten sammen med de mærkningselementer, der kræves for andre klassificeringer, der ikke er omfattet af denne opførelse, og eventuelle andre mærkningselementer, der kræves i medfør af denne forordnings artikel 17.
For stoffer, der tilhører mere end én stofgruppe i del 3 i bilag VI til forordning (EF) nr. 1272/2008, skal de mærkningselementer, der er relevante for den enkelte specifikke klassificering, som er omfattet af begge indførelser i denne del, påføres etiketten sammen med de mærkningselementer, der kræves for andre klassificeringer, der ikke er omfattet af denne opførelse, og eventuelle andre mærkningselementer, der kræves i medfør af denne forordnings artikel 17. Såfremt der er anført to forskellige klassificeringer i de to indførsler for samme fareklasse eller opdeling, skal den klassificering, der henviser til den alvorligste klassificering, anvendes.«
v)
Note D affattes således:
»Note D:
Visse stoffer, som har tilbøjelighed til spontan polymerisation eller nedbrydning, markedsføres almindeligvis i stabiliseret form. Det er i denne form, at de er opført i del 3 i bilag VI til forordning (EF) nr. 1272/2008.
I tilfælde, hvor disse stoffer markedsføres i ustabiliseret form, skal den leverandør, der markedsfører stoffet, imidlertid angive stoffets navn på etiketten efterfulgt af angivelsen »ikke stabiliseret«.«
vi)
Note E udgår.
vii)
Note H affattes således:
»Note H:
Den klassificering og mærkning, der er anført for dette stof, gælder for den eller de farlige egenskaber, der er anført i faresætningen eller faresætningerne, i kombination med den eller de fareklassificeringer, der er anført. Kravene i artikel 4 i forordning (EF) nr. 1272/2008 til leverandører af dette stof gælder for alle andre fareklasser, opdelinger og kategorier.
Den endelige etiket skal opfylde kravene i punkt 1.2 i bilag I til forordning (EF) nr. 1272/2008.«
viii)
Note K affattes således:
»Note K:
Klassificeringen som kræftfremkaldende eller mutagent kan udelades, såfremt det kan påvises, at stoffet indeholder mindre end 0,1 vægtprocent buta-1,3-dien (Einecs-nr. 203-450-8). Klassificeres stoffet ikke som kræftfremkaldende eller mutagent, bør i det mindste sikkerhedssætningerne (P102-)P210-P403 anvendes. Denne note gælder kun for visse komplekse olieafledte stoffer anført i del 3 i bilag VI til forordning (EF) nr. 1272/2008.«
ix)
Note S affattes således:
»Note S:
Dette stof kræver ikke nødvendigvis nogen etiket i henhold til artikel 17, i forordning (EF) nr. 1272/2008 (jf. punkt 1.3 i bilag I til den pågældende forordning).«
b)
I tillæg 1 affattes overskriften således:
»Punkt 28 — Kræftfremkaldende stoffer: kategori 1A (tabel 3.1)/kategori 1 (tabel 3.2)«.
c)
Tillæg 2 ændres således:
i)
Overskriften affattes således: »Punkt 28 — Kræftfremkaldende stoffer: kategori 1B (tabel 3.1)/kategori 2 (tabel 3.2)«.
ii)
I opførelserne under indeksnummer 024-017-00-8, 611-024-00-1, 611-029-00-9, 611-030-00-4 og 650-017-00-8 erstattes »bilag I til direktiv 67/548/EØF« af »bilag VI til forordning (EF) nr. 1272/2008«
d)
I tillæg 3 affattes overskriften således:
»Punkt 29 — Mutagene: kategori 1A (tabel 3.1)/kategori 1 (tabel 3.2)«.
e)
I tillæg 4 affattes overskriften således:
»Punkt 29 — Mutagene: kategori 1B (tabel 3.1)/kategori 2 (tabel 3.2)«.
f)
I tillæg 5 affattes overskriften således:
»Punkt 30 — Reproduktionstoksiske stoffer: kategori 1A (tabel 3.1)/kategori 1 (tabel 3.2)«.
g)
I tillæg 6 affattes overskriften således:
»Punkt 30 — Reproduktionstoksiske stoffer: kategori 1B (tabel 3.1)/kategori 2 (tabel 3.2)«.
11)
Ordet »kemisk produkt« eller »kemiske produkter« som defineret i artikel 3, nr. 2), i forordning (EF) nr. 1907/2006 erstattes af henholdsvis »blanding« eller »blandinger« i hele teksten.
Artikel 58
Ændring af forordning (EF) nr. 1907/2006 fra den 1. december 2010
I forordning (EF) nr. 1907/2006 foretages følgende ændringer med virkning fra den 1. december 2010:
1)
I artikel 14, stk. 4, affattes indledningen således:
»4.   Hvis registranten efter at have gennemført trin a)-d) i stk. 3 konkluderer, at stoffet opfylder kriterierne for en af følgende fareklasser eller -kategorier som anført i bilag I til forordning (EF) nr. 1272/2008:
a)
fareklasse 2.1 til 2.4, 2.6 og 2.7, 2.8 type A og B, 2.9, 2.10, 2.12, 2.13 kategori 1 og 2, 2.14 kategori 1 og 2, 2.15 type A-F
b)
fareklasse 3.1 til 3.6, 3.7 skadelige virkninger for seksuel funktion og forplantningsevnen eller for udviklingen, 3.8 andre virkninger end narkotiske virkninger, 3.9 og 3.10
c)
fareklasse 4.1
d)
fareklasse 5.1
eller vurderes at være et PBT- eller vPvB-stof, skal kemikaliesikkerhedsvurderingen omfatte følgende yderligere trin:«
2)
Artikel 31 ændres således:
a)
Stk. 1, litra a), affattes således:
»a)
hvis et stof opfylder kriterierne for klassificering som farligt i henhold til forordning (EF) nr. 1272/2008 eller en blanding opfylder kriterierne for klassificering som farlig i henhold til direktiv 1999/45/EF eller«
b)
Stk. 4 affattes således:
»4.   Sikkerhedsdatabladet skal ikke nødvendigvis forelægges, hvis stoffer, der er farlige i henhold til forordning (EF) nr. 1272/2008, eller blandinger, der er farlige i henhold til direktiv 1999/45/EF, og som udbydes eller sælges til offentligheden, er forsynet med tilstrækkelige oplysninger til, at brugeren kan træffe de fornødne foranstaltninger til beskyttelse af menneskers sundhed, sikkerhed og miljøet, medmindre en downstreambruger eller distributør anmoder om det.«
3)
Artikel 40, stk. 1, affattes således:
»1.   Agenturet skal behandle ethvert forslag til udførelse af forsøg, der er fremsat i en registrering eller i en indberetning fra en downstreambruger for at fremskaffe de stofoplysninger, der er angivet i bilag IX og X. Der gives prioritet til registreringer af stoffer, der har eller kan have PBT- eller vPvB-egenskaber, sensibiliserende egenskaber og/eller er kræftfremkaldende, mutagene eller reproduktionstoksiske egenskaber (CMR-egenskaber), eller af stoffer i mængder på over 100 tons pr. år og med anvendelser, der medfører omfattende og diffus eksponering, hvis de opfylder kriterierne for en af følgende fareklasser eller -kategorier som anført i bilag I til forordning (EF) nr. 1272/2008:
a)
fareklasse 2.1 til 2.4, 2.6 og 2.7, 2.8 type A og B, 2.9, 2.10, 2.12, 2.13 kategori 1 og 2, 2.14 kategori 1 og 2, 2.15 type A-F
b)
fareklasse 3.1 til 3.6, 3.7 skadelige virkninger for seksuel funktion og forplantningsevnen eller for udviklingen, 3.8 andre virkninger end narkotiske virkninger, 3.9 og 3.10
c)
fareklasse 4.1
d)
fareklasse 5.1.«
4)
Artikel 57, litra a), b) og c), affattes således:
»a)
stoffer, der opfylder kriterierne for klassificering i fareklassen carcinogenicitet kategori 1A eller 1B i henhold til punkt 3.6 i bilag I til forordning (EF) nr. 1272/2008
b)
stoffer, der opfylder kriterierne for klassificering i fareklassen kimcellemutagenicitet kategori 1A eller 1B i henhold til punkt 3.5 i bilag I til forordning (EF) nr. 1272/2008
c)
stoffer, der opfylder kriterierne for klassificering i fareklassen reproduktionstoksicitet kategori 1A eller 1B, skadelige virkninger for seksuel funktion og forplantningsevnen eller for udviklingen, i henhold til punkt 3.7 i bilag I til forordning (EF) nr. 1272/2008«.
5)
I artikel 65 erstattes »direktiv 67/548/EØF« af »direktiv 67/548/EØF, forordning (EF) nr. 1272/2008«.
6)
Artikel 68, stk. 2, affattes således:
»2.   For et stof som sådan, i en blanding eller i en artikel, der opfylder kriterierne for klassificering i fareklasserne carcinogenicitet, kimcellemutagenicitet eller reproduktionstoksicitet i kategori 1A eller 1B og kan anvendes af forbrugerne, og for hvilket Kommissionen foreslår begrænsninger for forbrugeranvendelsen, ændres bilag XVII efter proceduren i artikel 133, stk. 4. Artikel 69 til 73 finder ikke anvendelse.«
7)
Artikel 119 ændres således:
a)
Stk. 1, litra a), affattes således:
»a)
uden at det berører nærværende artikels stk. 2, litra f) og g), navnet i IUPAC-nomenklaturen for stoffer, der opfylder kriterierne for en af følgende fareklasser eller -kategorier som fastsat i bilag I til forordning (EF) nr. 1272/2008:
—
fareklasse 2.1 til 2.4, 2.6 og 2.7, 2.8 type A og B, 2.9, 2.10, 2.12, 2.13 kategori 1 og 2, 2.14 kategori 1 og 2, 2.15 type A-F
—
fareklasse 3.1 til 3.6, 3.7 skadelige virkninger for seksuel funktion og forplantningsevnen eller for udviklingen, 3.8 andre virkninger end narkotiske virkninger, 3.9 og 3.10
—
fareklasse 4.1
—
fareklasse 5.1«.
b)
Stk. 2 ændres således:
i)
Litra f) affattes således:
»f)
med forbehold af artikel 24 i forordning (EF) nr. 1272/2008 navnet i IUPAC-nomenklaturen for ikke-indfasningsstoffer som omhandlet i stk. 1, litra a), i denne artikel for en periode på seks år«.
ii)
I litra g) affattes den indledende sætning således:
»g)
med forbehold af artikel 24 i forordning (EF) nr. 1272/2008, navnet i IUPAC-nomenklaturen for stoffer, der er omhandlet i denne artikels stk. 1, litra a), og som kun anvendes som en eller flere af følgende:«.
8)
I artikel 138, stk. 1, affattes andet punktum i indledningen således:
»For stoffer, der opfylder kriterierne for klassificering i fareklasserne carcinogenicitet, kimcellemutagenicitet eller reproduktionstoksicitet i kategori 1A eller 1B i henhold til forordning (EF) nr. 1272/2008, foretages den nye vurdering inden den 1. juni 2014.«
9)
Bilag III ændres således:
a)
Litra a) affattes således:
»a)
stoffer, for hvilke det (f.eks. på grundlag af (Q)SAR eller anden dokumentation) er antaget, at de sandsynligvis opfylder kriterierne for kategori 1A eller 1B klassificering i fareklasserne carcinogenicitet, kimcellemutagenicitet eller reproduktionstoksicitet eller kriterierne i bilag XIII«.
b)
I litra b) affattes nr. ii) således:
»ii)
for hvilke det (f.eks. på grundlag af (Q)SAR eller anden dokumentation) er antaget, at de sandsynligvis opfylder klassificeringskriterierne for sundheds- eller miljøfareklasse eller sundheds- eller miljøopdeling i henhold til forordning (EF) nr. 1272/2008.«
10)
I bilag V, punkt 8, erstattes »direktiv 67/548/EØF« af »forordning (EF) nr. 1272/2008«.
11)
I bilag VI affattes punkt 4.1, 4.2 og 4.3 således:
»4.1.
Stoffets (stoffernes) fareklassificering som resultat af anvendelsen af afsnit I og II i forordning (EF) nr. 1272/2008 for alle fareklasser og -kategorier i den pågældende forordning
Der angives endvidere for hver stofindgang en begrundelse for, at der ikke er angivet en klassificering for en fareklasse eller en opdeling i en fareklasse (dvs. manglende data, inkonklusive data eller konklusive data, der er ikke er tilstrækkelige til klassificering)
4.2.
Den faremærkning for stoffet (stofferne), der følger af anvendelsen af afsnit III i forordning (EF) nr. 1272/2008
4.3.
Eventuelle særlige koncentrationsgrænser, der følger af anvendelsen af artikel 10 i forordning (EF) nr. 1272/2008 og artikel 4-7 i direktiv 1999/45/EF.«
12)
Bilag VIII ændres således:
a)
I kolonne 2 affattes punkt 8.4.2, andet led, således:
»—
hvis stoffet vides at være kræftfremkaldende i kategori 1A eller 1B eller kimcellemutagent i kategori 1A, 1B eller 2.«
b)
I kolonne 2 affattes punkt 8.7.1, andet og tredje afsnit, således:
»Hvis et stof vides at have en negativ virkning på fertilitet, idet det opfylder kriterierne for klassificering som reproduktionstoksisk kategori 1A eller 1B: kan skade forplantningsevnen (H360F), og de foreliggende data udgør et tilstrækkeligt grundlag for en velfunderet risikovurdering, er det ikke nødvendigt at foretage yderligere fertilitetstest. Det skal imidlertid overvejes at teste for udviklingstoksicitet.
Hvis et stof vides at forårsage udviklingstoksicitet, idet det opfylder kriterierne for klassificering som reproduktionstoksisk kategori 1A eller 1B: kan skade det ufødte barn (H360D), og de foreliggende data udgør et tilstrækkeligt grundlag for en velfunderet risikovurdering, er det ikke nødvendigt at teste yderligere for udviklingstoksicitet. Det skal imidlertid overvejes at teste for virkninger på fertilitet.«
13)
I bilag IX, kolonne 2, affattes punkt 8.7, andet og tredje afsnit, således:
»Hvis et stof vides at have en negativ virkning på fertilitet, idet det opfylder kriterierne for klassificering som reproduktionstoksisk kategori 1A eller 1B: kan skade forplantningsevnen (H360F), og de foreliggende data udgør et tilstrækkeligt grundlag for en velfunderet risikovurdering, er det ikke nødvendigt at foretage yderligere fertilitetstest. Det skal imidlertid overvejes at teste for udviklingstoksicitet.
Hvis et stof vides at forårsage udviklingstoksicitet, idet det opfylder kriterierne for klassificering som reproduktionstoksisk kategori 1A eller 1B: kan skade det ufødte barn (H360D), og de foreliggende data udgør et tilstrækkeligt grundlag for en velfunderet risikovurdering, er det ikke nødvendigt at teste yderligere for udviklingstoksicitet. Det skal imidlertid overvejes at teste for virkninger på fertilitet.«
14)
Bilag X ændres således:
a)
I kolonne 2, affattes punkt 8.7, andet og tredje afsnit, således:
»Hvis et stof vides at have en negativ virkning på fertilitet, idet det opfylder kriterierne for klassificering som reproduktionstoksisk kategori 1A eller 1B: kan skade forplantningsevnen (H360F), og de foreliggende data udgør et tilstrækkeligt grundlag for en velfunderet risikovurdering, er det ikke nødvendigt at foretage yderligere fertilitetstest. Det skal imidlertid overvejes at teste for udviklingstoksicitet.
Hvis et stof vides at forårsage udviklingstoksicitet, idet det opfylder kriterierne for klassificering som reproduktionstoksisk kategori 1A eller 1B: kan skade det ufødte barn (H360D), og de foreliggende data udgør et tilstrækkeligt grundlag for en velfunderet risikovurdering, er det ikke nødvendigt at teste yderligere for udviklingstoksicitet. Det skal imidlertid overvejes at teste for virkninger på fertilitet.«
b)
I kolonne 2, affattes punkt 8.9.1, første afsnit, andet led, således:
»—
stoffet er klassificeret som kimcellemutagent kategori 2, eller undersøgelsen (-erne) med gentagen dosering viser, at stoffet kan fremkalde hyperplasi og/eller præneoplastiske læsioner.«
c)
I kolonne 2, affattes punkt 8.9.1, andet afsnit, således:
»Hvis stoffet er klassificeret som kimcellemutagent kategori 1A eller 1B, vil en genotoksisk mekanisme for carcinogenicitet sædvanligvis blive anset for sandsynlig. I så fald vil der normalt ikke kræves en undersøgelse for kræftfremkaldende effekter.«
15)
Bilag XIII, punkt 1.3, andet og tredje led, affattes således:
»—
stoffet er klassificeret som kræftfremkaldende (kategori 1A eller 1B), kimcellemutagent (kategori 1A eller 1B) eller reproduktionstoksisk (kategori 1A, 1B eller 2) eller
—
der er anden dokumentation for kronisk toksicitet som identificeret ved klassificeringerne Stot (gentaget eksponering), kategori 1 (oral, dermal, indånding af gasser/dampe, indånding af støv/tåge/røg) eller kategori 2 (oral, dermal, indånding af gasser/dampe, indånding af støv/tåge/røg) i henhold til forordning (EF) nr. 1272/2008.«
16)
I tabellen i bilag XVII, i kolonnen »Betegnelse for stoffet, stofgruppen eller præparatet« foretages følgende ændringer:
a)
Punkt 3 affattes således:
»3.
Flydende stoffer eller blandinger, der anses for farlige i henhold til direktiv 1999/45/EF, eller der opfylder kriterierne for en af følgende fareklasser eller farekategorier som anført i bilag I til forordning (EF) nr. 1272/2008:
a)
fareklasse 2.1 til 2.4, 2.6 og 2.7, 2.8 type A og B, 2.9, 2.10, 2.12, 2.13 kategori 1 og 2, 2.14 kategori 1 og 2, 2.15 type A-F
b)
fareklasse 3.1 til 3.6, 3.7 skadelige virkninger for seksuel funktion og forplantningsevnen eller for udviklingen, 3.8 andre virkninger end narkotiske virkninger, 3.9 og 3.10
c)
fareklasse 4.1
d)
fareklasse 5.1«.
b)
Punkt 40 affattes således:
»40.
Stoffer klassificeret som brandfarlige gasarter i kategori 1 eller 2, brandfarlige væsker i kategori 1, 2 eller 3, brandfarlige faste stoffer i kategori 1 eller 2, stoffer og blandinger, der i kontakt med vand udvikler brandfarlige gasser i kategori 1, 2 eller 3, pyrofore væsker i kategori 1 eller pyrofore faste stoffer i kategori 1, uanset om de optræder i del 3 i bilag VI til pågældende forordning«.
Artikel 59
Ændring af forordning (EF) nr. 1907/2006 fra den 1. juni 2015
I forordning (EF) nr. 1907/2006 foretages følgende ændringer med virkning fra den1. juni 2015:
1)
Artikel 14, stk. 2, affattes således:
»2.   En kemikaliesikkerhedsvurdering i henhold til stk. 1 er ikke påkrævet for stoffer, der er til stede i et præparat, hvis stoffets koncentration i præparatet er mindre end:
a)
afskæringsværdien i artikel 11, stk. 3, i forordning (EF) nr. 1272/2008
f)
0,1 vægtprocent, hvis stoffet opfylder kriterierne i bilag XIII til nærværende forordning.«
2)
Artikel 31 ændres således:
a)
Stk. 1, litra a), affattes således:
»a)
hvis et stof eller en blanding opfylder kriterierne for klassificering som farligt i henhold til forordning (EF) nr.1272/2008, eller«.
b)
Stk. 3 affattes således:
»3.   På modtagerens anmodning forsyner leverandøren denne med et sikkerhedsdatablad udarbejdet i overensstemmelse med bilag II, hvis en blanding ikke opfylder kriterierne for klassificering som farlig i henhold til afsnit I og II i forordning (EF) nr. 1272/2008, men indeholder
a)
mindst ét stof, der er farligt for menneskers sundhed eller miljøet, i individuelle koncentrationer på ≥ 1 vægtprocent for ikke-gasformige blandinger og ≥ 0,2 volumenprocent for gasformige blandinger eller
b)
mindst ét stof, der er kræftfremkaldende i kategori 2 eller reproduktionstoksisk i kategori 1A, 1B og 2, hudsensibiliserende i kategori 1, et stof, der kan give overfølsomhed ved indånding (luftvejsallergen) i kategori 1, eller som har virkninger på eller via amning eller er persistent, bioakkumulerende og toksisk (PBT) i overensstemmelse med kriterierne i bilag XIII eller meget persistent og meget bioakkumulerende (vPvB) i overensstemmelse med kriterierne i bilag XIII eller af andre grunde end de i litra a) anførte er blevet optaget på den liste, der er oprettet i overensstemmelse med artikel 59, stk. 1, i en individuel koncentration på ≥ 0,1 % af vægten for ikke-gasformige blandinger eller
c)
et stof, for hvilket der findes EF-grænseværdier for eksponering på arbejdspladsen«.
c)
Stk. 4 affattes således:
»4.   Medmindre en downstreambruger eller distributør anmoder om det, er det ikke nødvendigt at levere et sikkerhedsdatablad for de farlige stoffer eller blandinger, der udbydes eller sælges til offentligheden, hvis disse er forsynet med tilstrækkelige oplysninger til, at brugeren kan træffe de fornødne foranstaltninger til beskyttelse af menneskers sundhed, sikkerhed og miljøet.«
3)
I artikel 56 affattes stk. 6, litra b), således:
»b)
under de værdier, der er specificeret i artikel 11, stk. 3, i forordning (EF) nr. 1272/2008, og som medfører klassificering af blandingen som farlig, for så vidt angår alle andre stoffer.«
4)
I artikel 65 udgår ordene »og direktiv 1999/45/EF«.
5)
Bilag II ændres således:
a)
Punkt 1.1 affattes således:
»1.1.
Identifikation af stof eller blanding
Den betegnelse, der anvendes til identificering af et stof, skal være identisk med den, der findes på mærkningen i overensstemmelse med artikel 18, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1272/2008.
Den betegnelse, der anvendes til identificering af en blanding, skal være identisk med den, der findes på mærkningen i overensstemmelse med artikel 18, stk. 3, litra a), i forordning (EF) nr. 1272/2008.«
b)
Fodnote 1 til punkt 3.3, litra a), første led, udgår.
c)
Punkt 3.6 affattes således:
»3.6.
Hvis agenturet i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 26 i forordning (EF) nr. 1272/2008, har indvilliget i, at et stofs kemiske identitet kan holdes fortrolig på etiketten og sikkerhedsdatabladet, skal deres kemiske natur beskrives under punkt 3 for at garantere en sikker håndtering.
Det navn, der anvendes på sikkerhedsdatabladet (bl.a. med henblik på punkt 1.1, 3.2, 3.3 og 3.5) skal være det samme som det, der anvendes på etiketten, og som er godkendt efter proceduren i artikel 24 i forordning (EF) nr. 1272/2008.«
6)
I bilag VI affattes punkt 4.3 således:
»4.3.
Eventuelle specifikke koncentrationsgrænser, der følger af anvendelsen af artikel 10 i forordning (EF) nr. 1272/2008.«
7)
Bilag XVII ændres således:
a)
I kolonnen »Betegnelse for stoffet, stofgruppen eller præparatet« i tabellen i punkt 3 udgår »der anses for farlige i henhold til direktiv 1999/45/EF, eller«.
b)
I kolonnen »Begrænsninger« foretages i punkt 28 følgende ændringer:
i)
Punkt 1, andet led, affattes således:
»—
de relevante specifikke koncentrationsgrænser, der er fastsat i del 3 i bilag I til forordning (EF) nr. 1272/2008.«
ii)
Punkt 2, litra d), affattes således:
»d)
kunstnerfarver, der er omfattet af forordning (EF) nr. 1272/2008.«
Artikel 60
Ophævelse
Direktiv 67/548/EØF og direktiv 1999/45/EF ophæves med virkning fra den 1. juni 2015.
Artikel 61
Overgangsbestemmelser
1.   Indtil den 1. december 2010 klassificeres, mærkes og emballeres stoffer i overensstemmelse med direktiv 67/548/EØF.
Indtil den 1 juni 2015 klassificeres, mærkes og emballeres blandinger i overensstemmelse med direktiv 1999/45/EF.
2.   Som en undtagelse fra denne forordnings artikel 62, stk. 2, og i tillæg til kravene i stk. 1 i denne artikel, kan stoffer og blandinger før henholdsvis den 1. december 2010 og den 1. juni 2015 klassificeres, mærkes og emballeres i overensstemmelse med nærværende forordning. Hvis dette er tilfældet, finder bestemmelserne om mærkning og emballering i direktiv 67/548/EØF og 1999/45/EF ikke anvendelse.
3.   Fra den 1. december 2010 til den 1. juni 2015 klassificeres stoffer i overensstemmelse med både direktiv 67/548/EØF og nærværende forordning. De mærkes og emballeres i overensstemmelse med nærværende forordning.
4.   Som en undtagelse fra denne forordnings artikel 62, stk. 2, behøver stoffer, der er klassificeret, mærket og emballeret i henhold til direktiv 67/548/EØF, og som allerede er markedsført inden den 1. december 2010, ikke at mærkes om og emballeres om i overensstemmelse med denne forordning før den 1. december 2012.
Som en undtagelse fra denne forordnings artikel 62, stk. 2, behøver blandinger, der er klassificeret, mærket og emballeret i overensstemmelse med direktiv 1999/45/EØF, og som allerede er markedsført inden den 1. juni 2015, ikke at mærkes om og emballeres om i overensstemmelse med denne forordning før den 1. juni 2017.
5.   Hvis et stof eller en blanding er blevet klassificeret i overensstemmelse med direktiv 67/548/EØF eller 1999/45/EF før henholdsvis den 1. december 2010 eller den 1. juni 2015, kan producenter, importører og downstreambrugere ændre klassificeringen af stoffet eller blandingen under anvendelse af konverteringstabellen i denne forordnings bilag VII.
6.   Indtil den 1. december 2011 kan en medlemsstat opretholde eventuelle eksisterende og strengere bestemmelser om klassificering og mærkning af stoffer, der er opført i bilag VI, del 3, til denne forordning, såfremt disse klassificerings- og mærkningselementer er blevet meddelt Kommissionen i overensstemmelse med beskyttelsesklausulen i direktiv 67/548/EØF inden den 20. januar 2009, og medlemsstaten senest den 1. juni 2009 forelægger agenturet et forslag til harmoniseret klassificering og mærkning med disse klassificerings- og mærkningselementer i overensstemmelse med denne forordnings artikel 37, stk. 1.
Det er en forudsætning, at Kommissionen endnu ikke inden den 20. januar 2009 har truffet afgørelse om forslaget til klassificering og mærkning i overensstemmelse med beskyttelsesklausulen i direktiv 67/548/EØF.
Hvis det forslag til harmoniseret klassificering og mærkning, der er fremlagt i henhold til første afsnit, ikke er omfattet af bilag VI, del 3, eller er omfattet heraf i ændret form, i overensstemmelse med artikel 37, stk. 5, finder undtagelsen i første afsnit ikke længere anvendelse.
Artikel 62
Ikrafttræden
Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i 
Den Europæiske Unions Tidende
.
Afsnit II, III og IV finder anvendelse på stoffer fra den 1. december 2010 og på blandinger fra den 1. juni 2015.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Strasbourg, den 16. december 2008
På Europa-Parlamentets vegne
H.-G. PÖTTERING
Formand
På Rådets vegne
B. LE MAIRE
Formand
(
1
)
  
            
EUT C 204 af 9.8.2008, s. 47
.
(
2
)
  Europa-Parlamentets udtalelse af 3.9.2008 (endnu ikke offentliggjort i EUT).
(
3
)
  
            
EFT L 262 af 27.9.1976, s. 169
.
(
4
)
  
            
EFT L 213 af 21.7.1982, s. 8
.
(
5
)
  
            
EFT L 184 af 15.7.1988, s. 61
.
(
6
)
  
            
EFT L 40 af 11.2.1989, s. 27
.
(
7
)
  
            
EFT L 189 af 20.7.1990, s. 17
.
(
8
)
  
            
EFT L 169 af 12.7.1993, s. 1
.
(
9
)
  
            
EFT L 331 af 7.12.1998, s. 1
.
(
10
)
  
            
EFT L 84 af 27.3.1999, s. 1
.
(
11
)
  
            
EFT L 311 af 28.11.2001, s. 1
.
(
12
)
  
            
EFT L 311 af 28.11.2001, s. 67
.
(
13
)
  
            
EFT L 31 af 1.2.2002, s. 1
.
(
14
)
  
            
EUT L 268 af 18.10.2003, s. 29
.
(
15
)
  
            
EUT L 396 af 30.12.2006, s. 1
. Berigtiget i 
EUT L 136 af 29.5.2007, s. 3
.
(
16
)
  
            
EFT 196 af 16.8.1967, s. 1
. Den danske specialudgave: serie I kapitel 1967, s. 211.
(
17
)
  
            
EFT L 200 af 30.7.1999, s. 1
.
(
18
)
  
            
EFT L 358 af 18.12.1986, s. 1
.
(
19
)
  
            
EUT L 142 af 31.5.2008, s. 1
.
(
20
)
  
            
EUT L 50 af 20.2.2004, s. 44
.
(
21
)
  
            
EFT L 230 af 19.8.1991, s. 1
.
(
22
)
  
            
EFT L 123 af 24.4.1998, s. 1
.
(
23
)
  
            
EFT C 364 af 18.12.2000, s. 1
.
(
24
)
  
            
EFT L 184 af 17.7.1999, s. 23
.
(
25
)
  
            
EFT L 159 af 29.6.1996, s. 1
.
(
26
)
  
            
EUT L 114 af 27.4.2006, s. 9
.
(
27
)
  
            
EFT L 147 af 9.6.1975, s. 40
.
(
28
)
  
            
EUT L 144 af 4.6.1997, s. 19
.
BILAG I
KLASSIFICERINGS- OG MÆRKNINGSKRAV FOR FARLIGE STOFFER OG BLANDINGER
Dette bilag fastsætter kriterierne for klassificering i fareklasser og i deres differentiering af disse og fastsætter yderligere bestemmelser med hensyn til, hvordan kriterierne kan opfyldes.
1.   DEL 1: GENERELLE PRINCIPPER FOR KLASSIFICERING OG MÆRKNING
1.0.   Definitioner
Ved »gas« forstås et stof, som
i)
ved 50
o
 C har et damptryk på over 300 kPa (absolut), eller
ii)
ved 20
o
 C og et standardtryk på 101,3 kPa er fuldstændig gasformigt
Ved »væske« forstås et stof eller en blanding, som
i)
ved 50
o
 C har et damptryk på højst 300 kPa (3 bar)
ii)
ikke er fuldstændig gasformig ved 20
o
 C og et standardtryk på 101,3 kPa, og
iii)
har et smeltepunkt eller et begyndelsessmeltepunkt på 20 
o
C eller derunder ved et standardtryk på 101,3 kPa.
Ved »fast stof« forstås et stof eller en blanding, der ikke svarer til definitionen på væske eller gas.
1.1.   Klassificering af stoffer og blandinger
1.1.0.   Samarbejde om at opfylde kravene i denne forordning
Leverandører i en leverandørkæde skal samarbejde for at opfylde kravene med hensyn til klassificering, mærkning og emballering i denne forordning.
Leverandører i en erhvervssektor kan samarbejde for at opfylde overgangsbestemmelserne i artikel 61 for stoffer og blandinger, der markedsføres.
Leverandører i en erhvervssektor kan samarbejde ved at oprette et netværk eller på anden måde udveksle data og ekspertviden i forbindelse med klassificering af stoffer og blandinger i overensstemmelse med denne forordnings afsnit II. Leverandører i en erhvervssektor skal i så fald fuldt ud dokumentere grundlaget for afgørelser om klassificering og forelægge de kompetente myndigheder og efter anmodning de relevante håndhævende myndigheder denne dokumentation sammen med de data og den information, som klassificeringerne er baseret på. Hvis leverandører i en erhvervssektor samarbejder på denne måde, er den enkelte leverandør imidlertid fortsat fuldt ud ansvarlig for klassificering, mærkning og emballering af de stoffer og blandinger, den pågældende markedsfører, og for alle andre krav i denne forordning.
Netværket kan også anvendes til at udveksle oplysninger og bedste praksis med henblik på at forenkle opfyldelsen af anmeldelsespligten.
1.1.1.   Anvendelse af ekspertvurdering og dennes rolle samt bestemmelse af vægten af evidens (»weight of evidence«).
1.1.1.1
Hvis kriterierne ikke kan anvendes direkte på den foreliggende identificerede information, eller hvis der kun foreligger den information, der er omhandlet i artikel 6, stk. 5, foretages bestemmelsen af vægten af evidens (»weight of evidence«) ved hjælp af en ekspertvurdering i henhold til henholdsvis artikel 9, stk. 3,
eller artikel 9, stk. 4
.
1.1.1.2
Tilgangen til klassificering af blandinger kan omfatte anvendelse af ekspertvurdering på en række områder for at sikre, at den foreliggende information kan anvendes til så mange blandinger som muligt for at beskytte menneskers sundhed og miljøet. Der kan også være behov for ekspertvurdering i forbindelse med fortolkning af data med henblik på fareklassificering af stoffer, navnlig hvis der er behov for bestemmelse af vægten af evidens (»weight of evidence«).
1.1.1.3
Ved en bestemmelse af vægten af evidens (»weight of evidence«) forstås, at alle de oplysninger, der findes vedrørende bestemmelsen af fare vurderes samlet, som f.eks. resultaterne af relevante in vitro-forsøg, relevante data fra dyr, information fra anvendelsen af kategori-fremgangsmåden (gruppering, analogislutninger (»read across«)), (Q)SAR- resultater, erfaringer fra mennesker som f.eks. erhvervsmæssige data og data fra ulykkesdatabaser, epidemiologiske og kliniske undersøgelser og veldokumenterede case-rapporter og observationer. Dataenes kvalitet og konsekvens vægtes på passende vis. Der tages i passende omfang hensyn til oplysninger om stoffer og blandinger med relation til det stof eller den blanding, der klassificeres, sammen med undersøgelsesresultater for virkningssted og virkningsmekanisme eller virkemåde. Både positive og negative resultater skal samles i en enkelt bestemmelse af vægten af evidens (»weight of evidence«).
1.1.1.4
For så vidt angår klassificeringen efter sundhedsfare (del 3) vil anerkendte farlige virkninger, som bygger på relevante dyreundersøgelser eller erfaringer med mennesker og som er konsistente med klassificeringskriterierne, normalt kunne begrunde en klassificering Hvis der foreligger dokumentation fra både mennesker og dyr, og hvis resultaterne er modstridende, skal kvaliteten og pålideligheden af dokumentation fra begge kilder evalueres for at afgøre spørgsmålet om klassificering. Generelt har tilstrækkelige, pålidelige og repræsentative data vedrørende mennesker (herunder epidemiologiske undersøgelser, videnskabeligt begrundede case-undersøgelser som angivet i dette bilag eller statistisk underbyggede erfaringer) forrang for andre data. Veltilrettelagte og velgennemførte epidemiologiske undersøgelser kan imidlertid omfatte et utilstrækkeligt antal subjekter til at påvise relativt sjældne, men dog signifikante virkninger eller til at vurdere potentielle confoundere. Derfor skal positive resultater fra velgennemførte dyreundersøgelser ikke nødvendigvis forkastes, fordi der ikke er positive erfaringer med mennesker, men kræver en vurdering af robustheden, kvaliteten og den statistiske gyldighed af dataene for både mennesker og dyr.
1.1.1.5
Med henblik på klassificeringen efter sundhedsfare (del 3) er eksponeringsvej, mekanistisk information og metabolismeundersøgelser relevante for bestemmelsen af relevansen af en virkning i mennesker. Når sådan information, for så vidt som der er belæg for dataenes holdbarhed og kvalitet, skaber tvivl om relevans i mennesker, kan en lavere klassificering være begrundet. Når der er videnskabelig dokumentation for, at virkningsmekanismen eller virkemåden ikke er relevant for mennesker, bør stoffet eller blandingen ikke klassificeres.
1.1.2.   Specifikke koncentrationsgrænser, M-faktorer og generiske afskæringsværdier
1.1.2.1
Specifikke koncentrationsgrænser eller M-faktorer anvendes i overensstemmelse med artikel 10.
1.1.2.2.   Afskæringsværdier
1.1.2.2.1.
Afskæringsværdier angiver, hvornår der skal tages hensyn til tilstedeværelsen af et stof med henblik på klassificering af et stof eller en blanding, som indeholder det pågældende farlige stof, enten som en identificeret urenhed, et identificeret tilsætningsstof eller en identificeret enkeltbestanddel (jf. artikel 11).
1.1.2.2.2.
De i artikel 11 omhandlede afskæringsværdier er følgende:
a)
For sundhedsfarer og miljøfarer i del 3, 4 og 5 i nærværende bilag:
i)
for stoffer, hvor der er fastsat en specifik koncentrationsgrænse for den relevante fareklasse eller opdeling enten i del 3 i bilag VI eller i den fortegnelse over klassificeringer og mærkninger, der er omhandlet i artikel 42, og hvor fareklassen eller opdelingen er nævnt i tabel 1.1, den laveste af den specifikke koncentrationsgrænse og den relevante generiske afskæringsværdi i tabel 1.1, eller
ii)
for stoffer, hvor der er fastsat en specifik koncentrationsgrænse for den relevante fareklasse eller opdeling enten i del 3 i bilag VI eller i den fortegnelse over klassificeringer og mærkninger, der er omhandlet i artikel 42, og hvor fareklassen eller opdelingen ikke er nævnt i tabel 1.1, den specifikke koncentrationsgrænse, der er fastsat enten i del 3 i bilag VI eller i fortegnelsen over klassificeringer og mærkninger, eller
iii)
for stoffer, hvor der ikke er fastsat en specifik koncentrationsgrænse for den relevante fareklasse eller opdeling enten i del 3 i bilag VI eller i den fortegnelse over klassificeringer og mærkninger, der er omhandlet i artikel 42, og hvor fareklassen eller opdelingen er nævnt i tabel 1.1, den relevante generiske afskæringsværdi i denne tabel, eller
iv)
for stoffer, hvor der ikke er fastsat en specifik koncentrationsgrænse for den relevante fareklasse eller opdeling enten i del 3 i bilag VI eller i den fortegnelse over klassificeringer og mærkninger, der er omhandlet i artikel 42, og hvor fareklassen eller opdelingen ikke er nævnt i tabel 1.1, den generiske koncentrationsgrænse for klassificering under de relevante punkter i del 3, 4 og 5 i nærværende bilag.
b)
For vandmiljøfarer i punkt 4.1 i nærværende bilag:
i)
for stoffer, hvor der er fastsat en M-faktor for den relevante farekategori enten i del 3 i bilag VI eller i den fortegnelse over klassificeringer og mærkninger, der er omhandlet i artikel 42, den generiske afskæringsværdi i tabel 1.1 efter tilpasning under anvendelse af den beregning, der er omhandlet i punkt 4.1 i nærværende bilag, eller
ii)
for stoffer, hvor der ikke er fastsat en M-faktor for den relevante farekategori enten i del 3 i bilag VI eller i den fortegnelse over klassificeringer og mærkninger, der er omhandlet i artikel 42, den relevante generiske afskæringsværdi i tabel 1.1.
Tabel 1.1.
Generiske afskæringsværdier
Fareklasse
Generiske afskæringsværdier, som der skal tages hensyn til
Akut toksicitet:
—
Kategori 1–3
0,1  %
—
Kategori 4
1 %
Hudætsning/-hudirritation
1 %
 (
1
)
Alvorlig øjenskade/øjenirritation
1 %
 (
2
)
Farlig for vandmiljøet
—
Akut kategori 1
0,1  %
 (
3
)
—
Kronisk kategori 1
0,1  %
 (
3
)
—
Kronisk kategori 2–4
1 %
Note:
Generiske afskæringsværdier er angivet i vægtprocent undtagen for gasblandinger, hvor de er angivet i volumenprocent.
1.1.3.   Brobygningsprincipper (»bridging principles«) for klassificering af blandinger, hvor der ikke foreligger testdata for hele blandingen
Hvis blandingen selv ikke er blevet testet for at bestemme dens farlige egenskaber, og hvis der samtidig findes tilstrækkelige data om lignende testede blandinger og individuelle farlige stoffer i blandingen til en tilstrækkelig karakterisering af farer ved blandingen, skal disse data anvendes for hver enkelt fareklasse i dette bilags del 3 og 4 i overensstemmelse med følgende brobygningsregler (»bridging rules«), som der er henvist til i artikel 9, stk. 4, med forbehold af eventuelle særbestemmelser for blandinger i hver enkelt fareklasse.
1.1.3.1.   Fortynding
Hvis en blanding fortyndes med et stof (fortyndingsmiddel), som har en tilsvarende eller lavere fareklasseklassificering end det mindst farlige oprindelige stof i blandingen, og som ikke forventes at påvirke fareklassificeringen af andre stoffer i blandingen, gælder et af følgende:
—
Den nye blanding klassificeres som 
ækvivalent
 med den oprindelige blanding.
—
Der anvendes den metode, der er forklaret i punkterne i del 3 og 4 vedrørende klassificering af blandinger, når der foreligger data for alle komponenter eller kun nogle af disse.
—
Hvis der er tale om akut toksicitet, anvendes metoden for klassificering af blandinger på grundlag af blandingens bestanddele (additivitetsformlen).
1.1.3.2.   Batching
Farekategorien for en produktionsbatch af en blanding kan antages i det store og hele at være ækvivalent med kategorien for en anden produktionsbatch af samme kommercielle produkt fremstillet af samme leverandør eller under dennes kontrol, medmindre der er grund til at antage, at der er en betydelig afvigelse, således at batchens fareklassificering er ændret. Hvis dette er tilfældet, er det nødvendigt med en ny evaluering.
1.1.3.3.   Koncentration af meget farlige blandinger
For så vidt angår klassificering af blandinger, der falder ind under punkt 3.1, 3.2, 3.3, 3.8, 3.9, 3.10 og 4.1, skal en ny blanding, hvis den er klassificeret i den højeste farekategori eller subkategori, og hvis koncentrationen af de bestanddele i blandingen, der er i denne kategori eller subkategori, øges, klassificeres i den pågældende kategori eller subkategori uden yderligere testning.
1.1.3.4.   Interpolation inden for én toksicitetskategori
I tilfælde af klassificering af blandinger, der falder ind under punkt 3.1, 3.2, 3.3, 3.8, 3.9, 3.10 og 4.1, gælder det for tre blandinger med identiske farlige bestanddele, at hvor blandingerne A og B er i samme farekategori, og blanding C indeholder samme aktive farlige stoffer som bestanddele med koncentrationer, der ligger mellem koncentrationerne af disse farlige stoffer i blanding A og B, anses C for at være i samme farekategori som A og B.
1.1.3.5.   Blandinger, som i det store og hele er ens
Hvis følgende er givet:
a)
to blandinger, som hver indeholder to ingredienser:
i)
A + B
ii)
C + B.
b)
koncentrationen af bestanddelen B er i alt væsentlighed den samme i begge blandinger.
c)
koncentrationen af bestanddelen A i blanding i) er lig koncentrationen af bestanddelen C i blanding ii).
d)
der foreligger faredata for A og C, og disse er i det store og hele ækvivalente, dvs. de befinder sig i samme farekategori og forventes ikke at påvirke B's fareklassificering.
Hvis blanding i) allerede er klassificeret i en bestemt fareklasse på grundlag af testdata, skal blanding ii) henføres under samme farekategori.
1.1.3.6.   Ny vurdering af klassificering i tilfælde af, at en blandings sammensætning har ændret sig
Der fastsættes følgende variationer i den oprindelige koncentration med henblik på anvendelse af artikel 15, stk. 2, litra a):
Tabel 1.2
Brobygningsprincip (»bridging principle«) for ændringer i en blandings sammensætning
Bestanddelens oprindelige koncentrationsområde
Tilladt variation i bestanddelens oprindelige koncentration
≤ 2,5  %
± 30 %
2,5  < C ≤ 10 %
± 20 %
10 < C ≤ 25 %
± 10 %
25 < C ≤ 100 %
± 5 %
1.1.3.7.   Aerosoler
I tilfælde af klassificering af blandinger, der falder ind under punkt 3.1, 3.2, 3.3, 3.4, 3.8 og 3.9, skal en blanding i aerosol-form klassificeres i samme farekategori som den ikke-aerosoliserede form af blandingen, hvis det tilføjede drivmiddel ikke påvirker blandingens farlige egenskaber ved sprøjtning, og der foreligger videnskabelig dokumentation for, at aerosol-formen ikke er farligere end den ikke-aerosoliserede form.
1.2.   Mærkning
1.2.1.   Dimensionering og sammensætning af mærkningens elementer
1.2.1.1.
Farepiktogrammer, jf. bilag V, skal have et sort symbol på en hvid baggrund og en rød indramning, der er tilstrækkelig bred til at være klart synlig.
1.2.1.2.
Farepiktogrammer skal have form af et kvadrat stillet på en af spidserne. Hvert farepiktogram skal dække mindst en femtendedel af den harmoniserede etikets areal, og minimumsarealet må ikke være mindre end 1 cm2.
1.2.1.3.
Målene for etiketten skal være som følger:
Tabel 1.3
Etiketternes mål
Emballagens rumindhold
Dimensioner (i millimeter)
ikke over 3 liter:
om muligt mindst 52 x 74
over 3 liter: ikke over 50 liter:
mindst 74 x 105
over 50 liter: ikke over 500 liter:
mindst 105 x 148
over 500 liter:
mindst 148 x 210
1.3.   Undtagelser fra mærkningskrav i særlige tilfælde
I overensstemmelse med artikel 23 finder følgende undtagelser anvendelse:
1.3.1.   Transportable gasflasker
Et af følgende alternativer kan anvendes for transportable gasflasker med en vandkapacitet på højst 150 l:
a)
en udformning og dimensioner, der følger forskrifterne i den aktuelle udgave af ISO-standard ISO 7225 vedrørende »gasflasker — sikkerhedsmærkater«. I så fald kan etiketten forsynes med stoffets eller blandingens fællesbetegnelse eller industri/handelsbetegnelse, forudsat at de farlige stoffer i blandingen, klart og uudsletteligt er vist på gasflaskens krop.
b)
de i artikel 17, anførte oplysninger anbragt på en permanent informationsplade eller -etiket fastgjort på gasflasken.
1.3.2.   Gasbeholdere til propan, butan eller flaskegas (LPG)
1.3.2.1.
Hvis propan, butan og flaskegas (LPG) eller en blanding indeholdende disse stoffer og klassificeret i overensstemmelse med kriterierne i dette bilag I markedsføres i lukkede genopfyldelige gasbeholdere eller i engangsbeholdere, som omhandlet i EN 417, som brændstoffer, der kun lukkes ud til forbrænding (den aktuelle udgave af EN 417 vedrørende »engangsmetalgasflasker til LPG, med eller uden ventil, til brug med bærbare apparater; udformning, kontrol, test og mærkning«), skal disse beholdere eller engangsbeholdere kun mærkes med det relevante piktogram samt fare- og sikkerhedssætninger vedrørende brandfarlighed.
1.3.2.2.
Der kræves ingen oplysninger på etiketten om virkningerne på menneskers sundhed og miljøet. I stedet skal leverandøren give oplysningerne om virkningerne på menneskers sundhed og miljøet til downstream-brugere eller distributører ved hjælp af sikkerhedsdatabladet.
1.3.2.3.
Forbrugerne skal have tilstrækkelige oplysninger til at kunne træffe de fornødne foranstaltninger med henblik på beskyttelse af sundhed og sikkerhed.
1.3.3.   Aerosoler og beholdere med forseglet sprayanordning og indeholdende stoffer eller blandinger klassificeret som farlige ved indånding
For så vidt angår anvendelsen af punkt 3.10.4 er det ikke nødvendigt at mærke stoffer eller blandinger, der er klassificeret efter kriterierne i punkt 3.10.2 og 3.10.3 i dette bilag, for denne fare, når de markedsføres i aerosolbeholdere eller i beholdere med forseglet sprayanordning.
1.3.4.   Metaller i massiv form, legeringer, blandinger indeholdende polymerer, blandinger indeholdende elastomerer
1.3.4.1.
Metaller i massiv form, legeringer, blandinger indeholdende polymerer og blandinger indeholdende elastomerer kræver ikke mærkning i henhold til dette bilag, hvis de ikke udgør en fare for menneskers sundhed ved indånding, indtagelse eller hudkontakt eller for vandmiljøet i den form, hvori de markedsføres, selv om de er klassificeret som farlige efter kriterierne i dette bilag.
1.3.4.2.
I stedet skal leverandøren give oplysningerne til downstream-brugere eller distributører ved hjælp af sikkerhedsdatabladet.
1.3.5.   Eksplosiver markedsført med henblik på at opnå en eksplosiv eller pyroteknisk effekt
Eksplosiver, jf. punkt 2.1, der markedsføres med henblik på at opnå en eksplosiv eller pyroteknisk effekt, skal udelukkende mærkes og emballeres i overensstemmelse med kravene for eksplosiver.
1.4.   Anmodning om anvendelse af et alternativt kemisk navn
1.4.1.   Anmodninger om anvendelse af et alternativt kemisk navn i henhold til artikel 24 kan kun imødekommes, hvis
I)
stoffet ikke er blevet tildelt en Fællesskabs arbejdsmiljø grænseværdi for eksponering, og
II)
producenten, importøren eller downstreambrugeren kan påvise, at anvendelsen af det alternative kemiske navn opfylder behovet for at give tilstrækkelige oplysninger til, at de nødvendige forebyggende sundheds- og sikkerhedsforanstaltninger kan træffes på arbejdspladsen, og behovet for at sikre, at risiciene i forbindelse med håndtering af blandingen kan kontrolleres, og
III)
stoffet udelukkende er klassificeret i en eller flere af følgende farekategorier:
a)
en af fareklasserne i del 2 i dette bilag
b)
akut toksicitet, kategori 4
c)
hudætsning/hudirritation, kategori 2
d)
alvorlig øjenskade/øjenirritation, kategori 2
e)
specifik målorgantoksicitet — enkelt eksponering, kategori 2 eller 3
f)
specifik målorgantoksicitet — gentagen eksponering, kategori 2
g)
farlig for vandmiljøet — kronisk, kategori 3 eller 4.
1.4.2.   Valget af kemisk(e) navn(e) for blandinger bestemt til duft- eller parfumeindustrien
For så vidt angår stoffer, der forekommer i naturen, kan et kemisk navn eller kemiske navne af typen »æterisk olie af...« eller »udtræk af...« anvendes i stedet for de kemiske navne på den pågældende æteriske olies eller det pågældende udtræks bestanddele som omhandlet i artikel 18, stk. 3, litra b).
1.5.   Undtagelser fra mærknings- og emballeringskravene
1.5.1.   Undtagelser fra artikel 31 [(artikel 29, stk. 1)]
1.5.1.1.
Hvis artikel 29, stk. 1, finder anvendelse, kan mærkningselementerne, der er nævnt i artikel 17, forelægges på en af følgende måder:
a)
i fold-out-labels eller
b)
på særskilte mærkesedler eller
c)
på yderemballagen.
1.5.1.2.
Etiketten på en eventuel inderemballage skal mindst omfatte farepiktogrammer, den produktidentifikator, der er nævnt i artikel 18, samt navn og telefonnummer på leverandøren af stoffet eller blandingen.
1.5.2.   Undtagelser fra artikel 17 [(artikel 29, stk. 2)]
1.5.2.1.   Mærkning af emballage med et indhold på højst 125 ml
1.5.2.1.1.
Faresætningerne og sikkerhedssætningerne i forbindelse med farekategorierne nedenfor kan udelades fra de mærkningselementer, der kræves i artikel 17, hvis:
a)
emballagens indhold ikke overstiger 125 ml; og
b)
stoffet eller blandingen er klassificeret i en eller flere af følgende farekategorier:
1)
Brandnærende gasser, kategori 1
2)
Gasser under tryk
3)
Brandfarlige væsker, kategori 2 eller 3
4)
Brandfarlige faste stoffer, kategori 1 eller 2
5)
Selvreaktive stoffer eller blandinger, type C — F
6)
Selvopvarmende stoffer eller blandinger, kategori 2
7)
Stoffer og blandinger, som i kontakt med vand udvikler brandfarlige gasser i kategori 1, 2 eller 3
8)
Brandnærende væsker, kategori 2 eller 3
9)
Brandnærende faste stoffer, kategori 2 eller 3
10)
Organiske peroxider, types C — F
11)
Akut toksicitet i kategori 4, hvis stofferne eller blandingerne ikke sælges til offentligheden
12)
Hudirritation, kategori 2
13)
Øjenrritation, kategori 2
14)
Specifik målorgantoksicitet — enkelt eksponering, kategori 2 og 3, hvis stoffet eller blandingen ikke sælges til offentligheden
15)
Specifik målorgantoksicitet — gentagen eksponering, kategori 2, hvis stoffet eller blandingen ikke sælges til offentligheden
16)
Farlig for vandmiljøet — akut, kategori 1
17)
Farlig for vandmiljøet — kronisk, kategori 1 eller 2.
Undtagelserne for så vidt angår mærkning af små emballager med aerosoler som brandfarlige, jf. direktiv 75/324/EØF, finder anvendelse på aerosolbeholdere.
1.5.2.1.2.
Sikkerhedssætningerne i forbindelse med farekategorierne nedenfor kan udelades fra de mærkningselementer, der kræves i artikel 17, hvis:
a)
emballagens indhold ikke overstiger 125 ml; og
b)
stoffet eller blandingen er klassificeret i en eller flere af følgende farekategorier:
1)
Brandfarlige gasser, kategori 2
2)
Reproduktionstoksicitet: skadelige virkninger på eller via amning
3)
Farlig for vandmiljøet — kronisk, kategori 3 eller 4.
1.5.2.1.3.
Piktogrammet, fare- og sikkerhedssætningerne i forbindelse med farekategorierne nedenfor kan udelades fra de mærkningselementer, der kræves i artikel 17, hvis:
a)
emballagens indhold ikke overstiger 125 ml; og
b)
stoffet eller blandingen er klassificeret i en eller flere af følgende farekategorier:
1)
Metalætsende
1.5.2.2.   Mærkning af opløselig engangsemballage
De mærkningselementer, der kræves i artikel 17, kan udelades på opløselig engangsemballage, hvis:
a)
indholdet af den enkelte opløselige emballage ikke overstiger 25 ml
b)
klassificeringen af indholdet af den opløselige emballage udelukkende er en eller flere af de farekategorier, der er omhandlet i underpunkt 1.5.2.1.1, litra b, og
c)
den opløselige emballage ligger i en yderemballage, der fuldt ud opfylder kravene i artikel 17.
1.5.2.3.
Punkt 1.5.2.2 finder ikke anvendelse på stoffer eller blandinger, der er omfattet af direktiv 91/414/EØF eller 98/8/EF.
2.   DEL 2: FYSISKE FARER
2.1.   Eksplosiver
2.1.1.   Definitioner
2.1.1.1.
Klassen eksplosiver omfatter
a)
eksplosive stoffer og blandinger
b)
eksplosive artikler, undtagen anordninger indeholdende eksplosive stoffer eller blandinger i sådanne mængder eller af sådan art, at en uforvarende tænding eller initiering ved et uheld ikke har virkninger uden for selve anordningen, hverken i form af projektion, ild, røg, varme eller høj støj og
c)
stoffer, blandinger og genstande ikke nævnt i litra a) og b), som er fremstillet til at frembringe en praktisk eksplosiv eller pyroteknisk effekt.
2.1.1.2.
I denne forordning finder følgende definitioner anvendelse:
Ved eksplosivt stof eller eksplosiv blanding forstås et fast eller flydende stof eller en blanding af stoffer, som i sig selv ved en kemisk reaktion kan frembringe en gas ved en sådan temperatur, et sådant tryk og med en sådan hastighed, at der forvoldes skade på omgivelserne. Pyrotekniske stoffer er omfattet, også selv om de ikke udvikler gasser.
Ved pyroteknisk stof eller en pyroteknisk blanding forstås et stof eller en blanding af stoffer beregnet til at frembringe en effekt ved varme, lys, lyd, gas eller røg eller en kombination heraf ved hjælp af exoterme, ikke-detonerende kemiske reaktioner, der holder sig selv i gang.
Ved ustabilt eksplosiv forstås et eksplosivt stof eller en eksplosiv blanding, som er termisk ustabilt og/eller for følsomt til normal håndtering, transport og brug.
Ved eksplosiv artikel forstås en artikel, der indeholder et eller flere eksplosive stoffer eller en eller flere eksplosive blandinger.
Ved pyroteknisk artikel forstås en artikel, der indeholder et eller flere pyrotekniske stoffer eller en eller flere pyrotekniske blandinger.
Ved et intentionelt eksplosiv forstås et stof, en blanding eller en artikel, der er fremstillet med henblik på at frembringe en praktisk eksplosiv eller pyroteknisk effekt.
2.1.2.   Klassificeringskriterier
2.1.2.1.
Stoffer, blandinger og genstande i denne klasse klassificeres som ustabile eksplosiver på grundlag af rutediagrammet i figur 2.1.2. Testmetoderne er beskrevet i del I i FN's henstillinger om transport af farligt gods, manualen for test og kriterier (»UN Recommendations on the Transport of Dangerous Goods, Manual of Tests and Criteria«)
2.1.2.2.
Stoffer, blandinger og artikler i denne klasse, som ikke er klassificeret som et ustabilt eksplosiv, placeres i en af følgende seks grupper, afhængigt af den faretype, som de indebærer:
a)
Gruppe 1.1 Stoffer, blandinger og artikler, der udgør en masseeksplosionfare (en masseeksplosion er en eksplosion, der omfatter næsten hele den tilstedeværende mængde praktisk talt samtidigt).
b)
Gruppe 1.2 Stoffer, blandinger og artikler, der udgør en projektionsfare, men ikke en masseeksplosionsfare.
c)
Gruppe 1.3 Stoffer, blandinger og artikler, der udgør en brandfare og enten en mindre sprængningsfare eller en mindre projektionsfare, men ikke en masseeksplosionsfare:
i)
hvis forbrænding frembringer betydelig strålingsvarme eller
ii)
som brænder en efter en og frembringer mindre eksplosionsvirkninger eller projektionsvirkninger eller begge dele.
d)
Gruppe 1.4 Stoffer, blandinger og artikler, som ikke udgør en signifikant fare:
—
stoffer, blandinger og genstande, som kun udgør en mindre fare i tilfælde af tænding eller initiering. Virkningerne er stort set begrænset til pakken selv, og der forventes ikke projektion af fragmenter af kendelig størrelse eller over nævneværdig afstand. En ekstern brand må ikke forårsage en praktisk talt øjeblikkelig eksplosion af næsten hele pakkens indhold.
e)
Gruppe 1.5 Meget ufølsomme stoffer eller blandinger, som udgør en masseeksplosionsfare:
—
stoffer og blandinger, der udgør en masseeksplosionsfare, men er så ufølsomme, at der er meget ringe sandsynlighed for initiering eller for overgang fra brand til detonation under normale forhold.
f)
Gruppe 1.6 Ekstremt ufølsomme genstande, der ikke indebærer en masseeksplosionsfare:
—
genstande, der kun indeholder ekstremt ufølsomme detonationsstoffer eller –blandinger, og som kun indebærer en ubetydelig sandsynlighed for utilsigtet initiering eller spredning.
2.1.2.3.
Eksplosiver, som ikke er klassificerede som et ustabilt eksplosiv, skal klassificeres i overensstemmelse med en af de seks grupper i underpunkt 2.1.2.2 i dette bilag på grundlag af testserie 2 til 8 i del I i »UN Recommendations on the Transport of Dangerous Goods, Manual of Tests and Criteria« i overensstemmelse med testresultaterne fastlagt i tabel 2.1.1:
Kategori
Kriterier
Ustabile eksplosiver eller eksplosiver i gruppe 1.1 til 1.6
For eksplosiver i gruppe 1.1 til 1.6 er nedenstående grundstammen i de test, der skal gennemføres:
Eksplosivitet: I henhold til FN's testserie 2 (punkt 12 i »UN Recommendations on the Transport of Dangerous Goods, Manual of Tests and Criteria«). Intentionelle eksplosiver
 (
4
)
 er ikke underlagt FN's testserie 2.
Følsomhed: I henhold til FN's testserie 3 (punkt 13 i »UN Recommendations on the Transport of Dangerous Goods, Manual of Tests and Criteria«).
Termisk stabilitet: Varmestabilitet Termostabilitet I henhold til FN's testserie 3 c) (underpunkt 13.6.1 i »UN Recommendations on the Transport of Dangerous Goods, Manual of Tests and Criteria«).
Yderligere test er nødvendige for placering i den korrekte gruppe.
2.1.2.4.
Eksplosiver, der er uemballerede eller omemballeret i andet end original emballage, skal testes på ny.
2.1.3.   Fareoplysninger
Mærkningselementer for stoffer, blandinger eller artikler, der opfylder klassificeringskriterierne i denne fareklasse, skal anvendes i overensstemmelse med tabel 2.1.2.
Note til tabel 2.1.2: Uemballerede eksplosiver eller eksplosiver som omemballeres i andet end original eller lignende emballage, skal indeholde alle følgende mærkningselementer:
a)
Piktogram: eksploderende bombe
b)
Signalord: »Farlig« og
c)
Faresætning: »eksplosiv, masseeksplosionsfare«.
Dette gælder dog ikke, hvis det kan påvises, at denne fare svarer til en af farekategorierne i tabel 2.1.2. I så fald tildeles det relevante symbol, det relevante signalord og/eller den relevante faresætning.
Tabel 2.1.2.:
Mærkningselementer for eksplosiver
Klassificering
Ustabilt eksplosiv
Gruppe 1.1
Gruppe 1.2
Gruppe 1.3
Gruppe 1.4
Gruppe 1.5
Gruppe 1.6
GHS-piktogrammer
Signalord
Farlig
Farlig
Farlig
Farlig
Advarsel
Farlig
Intet signalord
Faresætning
H200: Ustabilt eksplosiv
H201: Eksplosiv, masseeksplosionsfare
H202: Eksplosiv, alvorlig fare for udslyngning af fragmenter
H203: Eksplosiv, fare for brand, eksplosion eller udslyngning af fragmenter
H204: Fare for brand eller udslyngning af fragmenter
H205: Fare for masseeksplosion ved brand
Ingen faresætning
Sikkerhedssætning, forebyggelse
P201
P202
P281
P210
P230
P240
P250
P280
P210
P230
P240
P250
P280
P210
P230
P240
P250
P280
P210
P240
P250
P280
P210
P230
P240
P250
P280
Ingen sikkerhedssætning
Sikkerhedssætning, reaktion
P372
P373
P380
P370+P380
P372
P373
P370+P380
P372
P373
P370+P380
P372
P373
P370+P380
P372
P373
P370+P380
P372
P373
Ingen sikkerhedssætning
Sikkerhedssætning, opbevaring
P401
P401
P401
P401
P401
P401
Ingen sikkerhedssætning
Sikkerhedssætning, bortskaffelse
P501
P501
P501
P501
P501
P501
Ingen sikkerhedssætning
2.1.4.   Yderligere overvejelser ved klassificering
2.1.4.1.
Klassificering af stoffer, blandinger og genstande i fareklassen eksplosiver og den videre placering i en gruppe er en meget kompleks tretrinsprocedure. Det er nødvendigt at henføre sig til »UN Recommendations on the Transport of Dangerous Goods, Manual of Tests and Criteria«.
Første skridt er at fastslå, om stoffet eller blandingen har eksplosive virkninger (testserie 1). Næste skridt er acceptproceduren (testeserie 2 til 4), og tredje skridt er henføring til en faregruppe (testserie 5 til 7). Vurderingen af, om en kandidat til klassificering som »ammoniumnitratemulsion eller –opløsning eller –gel, hjælpestof til sprængning af eksplosiver (ANE)« er tilstrækkeligt ufølsomt til at blive opført som brandnærende væske (punkt 2.13) eller brandnærende fast stof (punkt 2.14), foretages ved hjælp af testene under testserie 8.
Eksplosiver og blandinger fugtet med vand eller alkohol eller fortyndet med andre stoffer for at sætte deres eksplosive egenskaber ud af funktion kan behandles forskelligt i henseende til klassificering, og andre fareklasser kan finde anvendelse alt efter deres fysiske egenskaber (se også bilag II, punkt 1.1.).
Visse fysiske farer (i form af eksplosive egenskaber) ændres, når de fortyndes, hvilket f.eks. gælder desensibiliserede eksplosiver, når de indgår i en blanding eller genstand, når de emballeres eller som følge af andre faktorer.
Klassifikationsproceduren er angivet i følgende beslutningsforløb (se fig. 2.1.1 til 2.1.4).
Figur 2.1.1
Overordnet plan for fremgangsmåden ved klassificering af et stof, en blanding eller en vare i klassen eksplosiver (transportklasse 1)
STOF, BLANDING ELLER ARTIKEL, SOM SKAL KLASSIFICERES
GODKENDELSESPROCEDURE
KLASSIFICERES SOM USTABILT EKSPLOSIV
AFVISES
Ikke et eksplosiv
KLASSIFICERES SOM EKSPLOSIV
TILDELING AF FAREKLASSE
TILDELING AF FORENELIGHEDSGRUPPE
GRUPPE
1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5 ELLER1.6
FORENELIGHEDS- GRUPPE A, B, C, D, E, F, G, H, J, K, L, N ELLER S (*)
KLASSIFIKATIONSKODE (*)
(*) Se “UN Recommendations on the Transport of Dangerous Goods, Model Regulations”, 15. reviderede udgave, underpunkt 2.1.2.
Figur 2.1.2.
Fremgangsmåde ved klassificering af et stof, en blanding eller en vare i klassen eksplosiver (transportklasse 1)
STOF/BLANDING, SOM SKAL KLASSIFICERES
ARTIKEL, SOM SKAL KLASSIFICERES
Er der tale om et stof/ blanding fremstillet mhp. at frembringe en praktisk sprængeffekt eller pyroteknisk effekt?
Ja
Stof/blanding, som skal undersøges mhp. klassifikation i denne klasse
Nej
TESTSERIE 3
Er der tale om en kandidat til anmoniumnitratemulsion eller -opløsning eller -gel, hjælpestof til sprængning af eksplosiver (ANE)?
Er stoffet/blandingen termisk stabil?
Ja
Nej
Nej
Ja
TESTSERIE 8 Gå til figur 2.1.4
TESTSERIE 1 (*)
Er stoffet/blandingen for farlig i den testede form?
Nej
Ja
Nej
Er detet eksplosivt stof/blanding?
Stoffet/blandingen indkapsles og/eller indpakkes
Ja
TESTSERIE 2
TESTSERIE 4
Ja
Er stoffet/blandingen for ufølsom til at blive godkendt i denne klasse?
Nej
Er artiklen,den indpakkede artikel eller det emballerede stof/blanding for farlig?
Nej
Ja
IKKE ET EKSPLOSIV
KLASSIFICERES som ustabilt eksplosiv
GODKENDES MIDLERTIDIGT I DENNE KLASSE (gå til figur 2.1.3)
(*) Ved klassificering begyndes med testserie 2.
Figur 2.1.3.
Fremgangsmåde for inddeling af en gruppe i klassen eksplosiver (transportklasse 1)
ARTIKEL ELLER STOF/BLANDING, SOM ER MIDLERTIDIG GODKENDT I DENNE KLASSE (fra figur 2.1.2)
Er artiklen kandidat til gruppe 1.6?
Nej
Er stoffet/blandingen kandidat til gruppe 1.5?
Nej
Emballering af stoffet/ blandingen
TESTSERIE 6
Ja
TESTSERIE 7
Ja
Resulterer dette i en masse-eksplosion?
Ja
Er det en ekstremt ufølsom artikel?
Nej
TESTSERIE 5
Nej
Nej
Ja
Ja
Er det et meget ufølsomt ekslosivt stof/blanding med masseeksplosions- fare?
Består den største fare i projektionsfare?
Ja
Nej
Nej
Består den største fare i strålingsvarme og/eller voldsom brand, men uden farlig eksplosions- eller projektions- fare?
Nej
Er der en mindre fare i tilfælde af tænding eller initiering?
Ja
Nej
Er stoffet/ blandingen eller artiklen fremstillet mhp. at frembringe en praktisk sprængeffekt eller pyroteknisk effekt?
Ja
Ja
Nej
Ville faren hæmme brandbekæmpelse i umiddelbar nærhed?
Ja
Er produktet en genstand, som udelukkes pr. definition?
Ja
Nej
IKKE ET EKSPLOSIVT STOF
GRUPPE 1.6
GRUPPE 1.5
GRUPPE 1.4 Foreneligheds-gruppe S
GRUPPE 1.4 Andre foreneligheds-grupper end S
GRUPPE 1.3
GRUPPE 1.2
GRUPPE 1.1
Figur 2.1.4
Fremgangsmåde ved klassificering af ammoniumnitratemulsion eller -opløsning eller -gel
TESTSERIE 8
TEST 8 (a) Termisk stabilitetstest Er stoffet/blandingen termisk stabilt?
Nej
Klassificeres som ustabilt eksplosiv
Ja
TEST 8 (b)
ANE Large Scale Gap Test Er stoffet/blandingen for følsom over for stød til at kunne godkendes som brandnærende væske eller brandnærende fast stof?
Ja
Stoffet/blandingen undersøges mhp. klassificering som andet eksplosivend et ustabilt eksplosiv; Hvis svaret på spørgsmålet “er stoffet/blandingen meget ufølsom og udgør den masseeksplosionsfare?” i figur 2.1.3 er “nej”, klassificeres stoffet/blandingen i gruppe 1.1
Nej
TEST 8 (c) Koenen Test Er stoffet/blandingen for følsom over for varmepåvirknin under indeslutning?
Ja
Stoffet/blandingen undersøges mhp. klassificering som eksplosiv i gruppe 1.5, fortsæt med testserie 5. Hvis svaret på spørgsmålet “er stoffet/blandingen meget ufølsom og udgør den masseeksplosionsfare?” i figur 2.1.3 er “ja”, klassificeres stoffet/blandingen i gruppe 1.5, vis svaret er “nej”, klassificeres stoffet i gruppe 1.1
Nej
Stoffet/blandingen godkendes til klassificering som brandnærende væske eller brandnærende fast stof som ammoniumnitratemulsion eller -opløsning eller -gel, hjælpestof til sprængning af eksplosiver (ANE); (punkt 2.13 eller 2.14)
2.1.4.2.   Screeningprocedure
Eksplosive egenskaber hænger sammen med tilstedeværelsen af bestemte kemiske grupper i et molekyle, som kan reagere og frembringe meget hurtige temperatur- eller trykstigninger. Screeningproceduren har til formål at identificere tilstedeværelsen af sådanne reaktive grupper og potentialet for hurtig energiudløsning. Hvis screeningproceduren identificerer stoffet eller blandingen som et potentielt eksplosiv, skal acceptproceduren i underpunkt 10.3 i »UN Recommendations on the Transport of Dangerous Goods, Manual of Tests and Criteria« gennemføres.
Bemærk:
Hvis den exoterme dekomponeringsenergi for organiske stoffer er under 800 J/g, kræves hverken test for forplantning af detonation (serie 1 type a)) eller test for følsomhed for detonationschok (serie 2 type a)).
2.1.4.3.
Et stof eller en blanding klassificeres ikke som eksplosivt, hvis:
a)
der i molekylet ikke er nogen kemiske grupper, der forbindes med eksplosive egenskaber, til stede. Eksempler på grupper, som kan indikere eksplosive egenskaber, findes i tabel A6.1 i bilag 6 i »UN Recommendations on the Transport of Dangerous Goods, Manual of Tests and Criteria«, eller
b)
stoffet indeholder kemiske grupper, der forbindes med eksplosive egenskaber, som inkluderer oxygen, og den beregnede oxygenbalance er mindre end - 200
Oxygenbalancen beregnes for den kemiske reaktion:
C
x
H
y
O
z
+ [x+ (y/4)-(z/2)] O
2
 → x CO
2
 + (y/2) H
2
O
Ved brug af formlen:
Oxygenbalance = -1 600 [2x + (y/2)-z]/molekylevægt
c)
Det organiske stof eller en homogen blanding af organiske stoffer indeholder kemiske grupper, der forbindes med eksplosive egenskaber, men for hvilke den exoterme dekomponeringsenergi er under 800 J/g, og den exoterme dekomponering starter ved under 500 
o
C. Den exoterme dekomponeringsenergi kan bestemmes ved hjælp af en egnet kalorimetrisk teknik eller
d)
For blandinger af uorganiske brandnærende stoffer med organisk materiale/organiske materialer koncentrationen af det uorganiske brandnærende stof er:
—
mindre end 15 masseprocent, hvis det brandnærende stof er placeret i kategori 1 eller 2
—
mindre end 30 masseprocent, hvis det brandnærende stof er placeret i kategori 3.
2.1.4.4.
Hvis der er tale om blandinger, der indeholder kendte eksplosiver, skal acceptproceduren gennemføres.
2.2.   Brandfarlige gasser
2.2.1.   Definition
Brandfarlig gas betyder en gas eller gasblanding, som antænder i luft ved 20
o
 C og et standardtryk på 101,3 kPa.
2.2.2.   Klassificeringskriterier
2.2.2.1.
En brandfarlig gas klassificeres i denne klasse i overensstemmelse med tabel 2.2.1:
Tabel 2.2.1
Kriterier for brandfarlige gasser
Kategori
Kriterier
1
Gasser, som ved 20
o
 C og standardtrykket 101,3  kPa:
a)
er antændelige i en blanding af højst 13 volumen- % gas med luft eller
b)
har et antændelsesområde i luft på mindst 12 procentpoint uanset den nedre antændelsesgrænse.
2
Gasser, bortset fra gasser i kategori 1, som ved 20
o
 C og et standardtryk på 101,3  kPa er antændelige, når de blandes med luft.
Bemærkning:
For så vidt angår klassificering af aerosoler henvises til punkt 2.3.
2.2.3.   Fareoplysninger
Mærkningselementer for stoffer og blandinger, der opfylder klassificeringskriterierne i denne fareklasse, skal anvendes i overensstemmelse med tabel 2.2.2.
Tabel 2.2.2
Mærkningselementer for brandfarlige gasser
Klassificering
Kategori 1
Kategori 2
GHS-piktogram
Intet piktogram
Signalord
Farlig
Advarsel
Faresætning
H220: Yderst brandfarlig gas
H221: Brandfarlig gas
Sikkerhedssætning, forebyggelse
P210
P210
Sikkerhedssætning, reaktion
P377
P381
P377
P381
Sikkerhedssætning, opbevaring
P403
P403
Sikkerhedssætning, bortskaffelse
2.2.4.   Yderligere overvejelser ved klassificering
2.2.4.1.
Brandfarligheden bestemmes ved test eller for blandinger, hvor der foreligger tilstrækkelige data, ved beregning i henhold til metoder, der er vedtaget af ISO (se ISO 10156, som ændret, Gasser og gasblandinger — Bestemmelse af brandpotentiale og oxidationsevne ved valg af flaskeventilafgang). Når der ikke foreligger tilstrækkelige data til at anvende disse testmetoder, kan testmetoden EN 1839, som ændret (Bestemmelse af eksplosionsgrænser for gasser og dampe), anvendes.
2.3.   Brandfarlige aerosoler
2.3.1.   Definitioner
Ved aerosol forstås aerosolbeholdere, dvs. alle ikke-genopfyldelige beholdere af metal, glas eller plast, der indeholder en gas, der er komprimeret, flydende eller opløst under tryk, med eller uden en væske, pasta eller pulver, og som er monteret med en udløsningsanordning, der lader indholdet blive udsprøjtet som faste eller flydende partikler i suspension i en gas, som et skum, en pasta eller et pulver eller i flydende tilstand eller i gasfase.
2.3.2.   Klassificeringskriterier
2.3.2.1.
Klassificeringen af aerosoler som brandfarlige bestemmes i overensstemmelse med underpunkt 2.3.2.2, hvis de indeholder en bestanddel, der er klassificeret som brandfarlig i henhold til kriterierne i denne del, dvs.:
—
væsker med et flammepunkt ≤93 
o
C, hvilket indbefatter brandfarlige væsker, jf. punkt 2.6
—
brandfarlige gasser (jf. 2.2)
—
brandfarlige faste stoffer (jf. 2.7).
Bemærk:
Brandfarlige bestanddele omfatter ikke pyrofore stoffer, selvopvarmende stoffer eller stoffer, der reagerer med vand, idet disse bestanddele aldrig anvendes som indhold i aerosoler.
2.3.2.2.
En brandfarlig aerosol klassificeres i en af de to kategorier i denne klasse på grundlag af dens bestanddele, dens kemiske forbrændingsvarme og, hvis dette er relevant, resultaterne af skumtesten (for skumaerosoler) og tændingsafstandstesten og testen i lukket rum (for spray-aerosoler) i overensstemmelse med figur 2.3.1 og »UN Recommendations on the Transport of Dangerous Goods, Manual of Tests and Criteria«; del III, punkt 31.4, 31.5 og 31.6.
Figur 2.3.1
Figur 2.3.1 a) for brandfarlige aerosoler
AEROSOL
Indeholder det ≤ 1% brandfarlige komponenter, og har det en forbrændingsvarme på < 20 kJ/g?
JA
KLASSIFICERES IKKE
Nej
Indeholder det ≥ 85% brandfarlige komponenter, og har det en forbrændingsvarme på ≥ 30 kJ/g?
JA
Kategori 1
Nej
For spray-aerosoler gå til beslutningsforløb 2.3.1 b);
For skumaerosoler gå til beslutningsforløb 2.3.1 c)
Figur 2.3.1 b) for spray-aerosoler
SPRAY-AEROSOL
Forekommer der ved tændingsafstandstesten tænding på en afstand af ≥ 75 cm?
JA
Kategori 1
NEJ
Har det en forbrændingsvarme på < 20 kJ/g?
NEJ
Kategori 2
JA
Forekommer der ved tændingsafstandstesten tænding på en afstand af ≥ 15 cm?
JA
Kategori 2
NEJ
Er ved tændingstesten i lukket rum:
a) tidsækvivalenten ≤ 300 s/m
3
, eller
b) deflagrationsdensitet ≤ 300 g/m
3
?
JA
Kategori 2
NEJ
KLASSIFICERES IKKE
Advarsel
Advarsel
Advarsel
Advarsel
Figur 2.3.1 c) for skumaerosoler
SKUMAEROSOL
Er ved skumtesten:
a) flammehøjden ≥ 20 cm og flammens varighed ≥ 2 s; eller
b) flammehøjden ≥ 4 cm og flammens varighed ≥ 7 s?
JA
Kategori 1
NEJ
Er ved skumtesten flammehøjden ≥ 4 cm og flammens varighed ≥ 2 s?
JA
NEJ
KLASSIFICERES IKKE
Farligt
Kategori 2
Advarsel
2.3.3.   Fareoplysninger
Mærkningselementer for stoffer og blandinger, der opfylder klassificeringskriterierne i denne fareklasse, skal anvendes i overensstemmelse med tabel 2.3.2.
Tabel 2.3.2
Mærkningselementer for brandfarlige aerosoler
Klassificering
Kategori 1
Kategori 2
GHS-piktogrammer
Signalord
Farlig
Advarsel
Faresætning
H222: Yderst brandfarlig aerosol
H223: Brandfarlig aerosol
Sikkerhedssætning, forebyggelse
P210
P211
P251
P210
P211
P251
Sikkerhedssætning, reaktion
Sikkerhedssætning, opbevaring
P410 + P412
P410 + P412
Sikkerhedssætning, bortskaffelse
2.3.4.   Yderligere overvejelser ved klassificering
2.3.4.1.
Den kemiske forbrændingsvarme (ΔHc), i kilojoule pr. gram (kJ/g), er produktet af den teoretiske forbrændingsvarme (ΔH
comb
), og en forbrændingseffektivitet, normalt under 1,0 (en typisk forbrændingseffektivitet er 0,95 eller 95 %).
For en sammensat aerosolformulering er den kemiske forbrændingsvarme summen af den vægtede forbrændingsvarme for de enkelte bestanddele:
hvor:
ΔH
c
=
kemisk forbrændingsvarme (kJ/g)
w
i
 %
=
bestanddelens massefraktion i produktet
ΔH
ci)
=
specifik forbrændingsvarme (kJ/g) for bestanddel »i« i produktet.
Værdierne for kemisk forbrændingsvarme kan findes i faglitteraturen, beregnes eller bestemmes ved test (jf. Astm D 240 med ændringer — Standard Test Methods for Heat of Combustion of Liquid Hydrocarbon Fuels by Bomb Calorimeter, EN/ISO 13943, med ændringer, 86.l til 86.3 — Fire safety — Vocabulary og NFPA 30B med ændringer — Code for the Manufacture and Storage of Aerosol Products).
2.4.   Brandnærende gasser
2.4.1.   Definitioner
Ved en brandnærende (oxiderende) gas forstås enhver gas eller gasblanding, der, normalt ved at tilvejebringe oxygen, kan forårsage eller bidrage til forbrændingen af andet materiale i højere grad, end luften gør.
2.4.2.   Klassificeringskriterier
2.4.2.1.
En brandnærende gas klassificeres i en enkelt kategori for denne klasse i overensstemmelse med tabel 2.4.1:
Tabel 2.4.1
Kriterier for brandnærende gasser
Kategori
Kriterier
1
Enhver gas eller gasblanding, der, normalt ved at tilvejebringe oxygen, kan forårsage eller bidrage til forbrændingen af andet materiale i højere grad, end luften.
Bemærk:
Ved »gasser, der forårsager eller bidrager til forbrændingen af andet materiale i højere grad end luft« forstås rene gasser eller gasblandinger med en brandnærende virkning på over 23,5 %, der er bestemt ved en metode som beskrevet i ISO 10156, som ændret, eller 10156-2, som ændret.
2.4.3.   Fareoplysninger
Mærkningselementer for stoffer og blandinger, der opfylder klassificeringskriterierne i denne fareklasse skal, anvendes i overensstemmelse med tabel 2.4.2.
Tabel 2.4.2
Mærkningselementer for brandnærende gasser
Klassificering
Kategori 1
GHS-piktogram
Signalord
Farlig
Faresætning
H270: Kan forårsage eller forstærke brand, brandnærende
Sikkerhedssætning, forebyggelse
P220
P244
Sikkerhedssætning, reaktion
P370 + P376
Sikkerhedssætning, opbevaring
P403
Sikkerhedssætning, bortskaffelse
2.4.4.   Yderligere overvejelser ved klassificering
Ved klassificering af en brandnærende gas gennemføres test- eller beregningsmetoder som beskrevet i ISO 10156, som ændret, »Gasser og gasblandinger — Bestemmelse af brandpotentiale og oxidationsevne ved valg af flaskeventilafgang«, og ISO 10156-2, som ændret, »Transportable gasflasker — Gasser og gasblandinger — Bestemmelse af oxidationsevne for giftige og ætsende gasser og gasblandinger«.
2.5.   Gasser under tryk
2.5.1.   Definition
2.5.1.1.
Gasser under tryk er gasser, som befinder sig i en beholder ved et tryk på 200 kPa (måler) eller mere, eller som er flydende eller flydende og nedkølet.
De omfatter komprimerede gasser, flydende gasser, opløste gasser og nedkølede flydende gasser.
2.5.1.2.
Den kritiske temperatur er den temperatur, over hvilken en ren gas ikke kan blive flydende, uanset komprimeringsgraden.
2.5.2.   Klassificeringskriterier
Gasser klassificeres efter deres fysiske tilstand, når de er emballeret, i en af fire grupper i overensstemmelse med tabel 2.5.1:
Tabel 2.5.1
Kriterier for gasser under tryk
Gruppe
Kriterier
Komprimeret gas
En gas, som ved emballering under tryk er fuldstændig gasformig ved - 50
o
 C; herunder alle gasser med en kritisk temperatur ≤ – 50
o
 C.
Flydende gas
En gas, som ved emballering under tryk er delvis flydende ved temperaturer på over - 50
o
 C. Der skelnes mellem:
i)
flydende gasser under højt tryk: gasser med en kritisk temperatur mellem - 50
o
 C og + 65
o
 C og
ii)
flydende gasser under lavt tryk: gasser med en kritisk temperatur over + 65
o
 C.
Nedkølet flydende gas
En gas, som ved emballeringen bliver flydende delvist som følge af dens lave temperatur.
Opløst gas
En gas som ved emballering under tryk er opløst i et væskefaseopløsningsmiddel.
2.5.3.   Fareoplysninger
Mærkningselementer for stoffer og blandinger, der opfylder klassificeringskriterierne i denne fareklasse, skal anvendes i overensstemmelse med tabel 2.5.2.
Tabel 2.5.2
Mærkningselementer for gasser under tryk
Klassificering
Komprimeret gas
Flydende gas
Nedkølet flydende gas
Opløst gas
GHS-piktogrammer
Signalord
Advarsel
Advarsel
Advarsel
Advarsel
Faresætning
H280: Indeholder gas under tryk, kan eksplodere ved opvarmning
H280: Indeholder gas under tryk, kan eksplodere ved opvarmning
H281: Indeholder nedkølet gas, kan forårsage kuldeskader
H280: Indeholder gas under tryk, kan eksplodere ved opvarmning
Sikkerhedssætning, forebyggelse
P282
Sikkerhedssætning, reaktion
P336
P315
Sikkerhedssætning, opbevaring
P410 + P403
P410 + P403
P403
P410 + P403
Sikkerhedssætning, bortskaffelse
2.5.4.   Yderligere overvejelser ved klassificering
For denne gruppe gasser er det nødvendigt at have følgende oplysninger:
—
Damptryk ved 50
o
 C
—
Den fysiske tilstand ved 20
o
 C standard omgivende tryk
—
Den kritiske temperatur.
Data kan findes i faglitteraturen, beregnes eller bestemmes ved test. De fleste rene gasser er allerede klassificeret i »UN Recommendations on the Transport of Dangerous Goods, Model Regulations«.
2.6.   Brandfarlige væsker
2.6.1.   Definition
Ved brandfarlig væske forstås en væske med et flammepunkt på højst 60
o
 C.
2.6.2.   Klassificeringskriterier
2.6.2.1.
En brandfarlig væske klassificeres i en af de tre kategorier for denne klasse i overensstemmelse med tabel 2.6.1:
Tabel 2.6.1
Kriterier for brandfarlige væsker
Kategori
Kriterier
1
Flammepunkt < 23
o
 C og begyndelseskogepunkt ≤ 35
o
 C
2
Flammepunkt < 23
o
 C og begyndelseskogepunkt > 35 
o
C
3
Flammepunkt ≥ 23
o
 C og ≤ 60
o
 C
 (
5
)
2.6.3.   Fareoplysninger
Mærkningselementer for stoffer og blandinger, der opfylder klassificeringskriterierne i denne fareklasse, skal anvendes i overensstemmelse med tabel 2.6.2.
Tabel 2.6.2
Mærkningselementer for brandfarlige væsker
Klassificering
Kategori 1
Kategori 2
Kategori 3
GHS-piktogrammer
Signalord
Farlig
Farlig
Advarsel
Faresætning
H224: Yderst brandfarlig væske og damp
H225: Meget brandfarlig væske og damp
H226: Brandfarlig væske og damp
Sikkerhedssætning, forebyggelse
P210
P233
P240
P241
P242
P243
P280
P210
P233
P240
P241
P242
P243
P280
P210
P233
P240
P241
P242
P243
P280
Sikkerhedssætning, reaktion
P303 + P361 + P353
P370 + P378
P303 + P361 + P353
P370 + P378
P303 + P361 + P353
P370 + P378
Sikkerhedssætning, opbevaring
P403 + P235
P403 + P235
P403 + P235
Sikkerhedssætning, bortskaffelse
P501
P501
P501
2.6.4.   Yderligere overvejelser ved klassificering
2.6.4.1.
Til klassificering af brandfarlige væsker er det nødvendigt med oplysninger om flammepunkt og begyndelseskogepunkt. Data kan bestemmes ved test, findes i faglitteraturen eller beregnes. Hvis der ikke foreligger data, bestemmes flammepunkt og begyndelseskogepunkt ved test. Til bestemmelse af flammepunkt anvendes test i lukket beholder.
2.6.4.2.
Hvis der er tale om blandinger 
(
6
)
, der indeholder kendte brandfarlige væsker i nærmere bestemte mængder, behøver flammepunktet ikke bestemmes ved forsøg, selv om de kan indeholde ikke-flygtige bestanddele, f.eks. polymerer og tilsætningsstoffer, hvis det flammepunkt for blandingen, der er beregnet efter metoden i underpunkt 2.6.4.3, er mindst 5
o
 C 
(
7
)
 højere end det relevante klassificeringskriterium, og forudsat at:
a)
blandingens sammensætning kendes nøjagtigt (hvis materialet har et specificeret sammensætningsinterval, skal sammensætning med det laveste beregnede flammepunkt vælges til vurderingen)
b)
den laveste eksplosionsgrænse for hver komponent er kendt (der skal anvendes en passende korrelation, når disse data ekstrapoleres til andre temperaturer end testbetingelserne) såvel som en metode til beregning af den laveste eksplosionsgrænse
c)
temperaturafhængigheden for det mættede damptryk og for aktiviteteskoefficienten er kendt for hver komponent, som indgår i blandingen
d)
væskefasen er homogen.
2.6.4.3.
En egnet metode er beskrevet i Gmehling and Rasmussen (Ind. Eng. Fundament, 21, 186, (1982)). For en blanding, der indeholder ikke-flygtige komponenter, beregnes flammepunktet ud fra de flygtige komponenter. Det antages, at en ikke-flygtig komponent kun i ringe grad reducerer opløsningsstoffernes partialtryk, og at det beregnede flammepunkt kun befinder sig en smule under den målte værdi.
2.6.4.4.
De testmetoder, som kan anvendes til at bestemme flammepunktet for brandfarlige væsker, er opført i tabel 2.6.3.
Tabel 2.6.3
Metoder til bestemmelse af flammepunktet for brandfarlige væsker
Europæiske standarder:
EN ISO 1516, som ændret
Bestemmelse af flamme/ingen flamme — ligevægtsmetode med lukket beholder
EN ISO 1523, som ændret
Bestemmelse af flammepunkt — ligevægtsmetode med lukket beholder
EN ISO 2719, som ændret
Bestemmelse af flammepunkt — Pensky-Martens-metode med lukket beholder
EN ISO 3679, som ændret
Bestemmelse af flammepunkt — hurtig ligevægtsmetode med lukket beholder
EN ISO 3680, som ændret
Bestemmelse af flamme/ingen flamme — hurtig ligevægtsmetode med lukket beholder
EN ISO 13736, som ændret
Olieprodukter og andre væsker- Bestemmelse af flammepunkt — Abel-metode med lukket beholder
Nationale standarder:
Association française de normalisation, AFNOR
NF M07-036, som ændret
Bestemmelse af flammepunkt — Abel-Pensky-metode med lukket beholder
(identisk med DIN 51755)
British Standards Institution
BS 2000 Part 170, som ændret
(identisk med EN ISO 13736)
Deutsches Institut für Normung
DIN 51755 (flammepunkt under 65 
o
C, som ændret) Test af mineralolier og andre brandfarlige væsker; bestemmelse af flammepunktet i lukket beholder efter Abel-Pensky
(identisk med NF M07-036)
2.6.4.5.
Det er ikke nødvendigt at klassificere væsker med et flammepunkt på over 35
o
 C i kategori 3, hvis der er opnået negative resultater ved test af opretholdelse af forbrænding i henhold til L.2, del III, punkt 32, i »UN Recommendations on the Transport of Dangerous Goods, Manual of Tests and Criteria«.
2.7.   Brandfarlige faste stoffer
2.7.1.   Definition
2.7.1.1.
Ved brandfarligt fast stof forstås et fast stof, som er let antændeligt, eller som kan forårsage eller bidrage til brand ved friktion.
Let antændelige faste stoffer er pulverformige, granulerede eller pastaformige stoffer eller blandinger, som er farlige, hvis de let kan antændes ved en kortvarig kontakt med en tændkilde, f.eks. med en brændende tændstik, eller hvis flammerne hurtigt breder sig efter antændelse.
2.7.2.   Klassificeringskriterier
2.7.2.1.
Pulverformige, granulerede eller pastaformige stoffer eller blandinger (bortset fra pulver fra metaller eller metallegeringer — jf. 2.7.2.2) klassificeres som let antændelige stoffer, når brændtiden i et eller flere af testforløbene i henhold til testmetoden i del III, underpunkt 33.2.1, i »Recommendations on the Transport of Dangerous Goods, Manual of Tests and Criteria«, er under 45 sekunder eller brændbarheden er over 2,2 mm/s.
2.7.2.2.
Pulver af metal eller metallegeringer klassificeres som brandfarlige faste stoffer, når de kan antændes og reaktionen spreder sig over hele prøveemnets længde på 10 minutter eller mindre.
2.7.2.3.
Et brandfarligt fast stof klassificeres i den ene af denne klasses to kategorier ved hjælp af metode N.1 som beskrevet i 33.2.1 i »UN Recommendations on the Transport of Dangerous Goods, Manual of Tests and Criteria« i overensstemmelse med kriterierne i tabel 2.7.1:
Tabel 2.7.1
Kriterier for brandfarlige faste stoffer
Kategori
Kriterier
1
Test af forbrændingshastighed
Andre stoffer og blandinger end metalpulver:
a)
en fugtet zone standser ikke ilden
b)
forbrændingstid < 45 sekunder eller forbrændingshastighed > 2,2  mm/s
Metalpulver
forbrændingstid ≤ 5 minutter
2
Test af forbrændingshastighed
Andre stoffer og blandinger end metalpulver:
a)
en fugtet zone standser ilden i mindst 4 minutter og
b)
forbrændingstid < 45 sekunder eller forbrændingshastighed > 2,2  mm/s
Metalpulver
forbrændingstid > 5 minutter og ≤ 10 minutter
Bemærk:
Testen udføres med stoffet eller blandingen i den fysiske form, som det foreligger i. Hvis f.eks. et kemisk stof i forbindelse med levering eller transport vil blive præsenteret i en anden fysisk form end den, der er blevet testet, og denne anden fysiske form menes at ville medføre andre resultater ved en klassificeringstest, skal stoffet også testes i den nye form.
2.7.3.   Fareoplysninger
Mærkningselementer for stoffer og blandinger, der opfylder klassificeringskriterierne i denne fareklasse, skal anvendes i overensstemmelse med tabel 2.7.2.
Tabel 2.7.2
Mærkningselementer for brandfarlige faste stoffer
Klassificering
Kategori 1
Kategori 2
GHS-piktogrammer
Signalord
Farlig
Advarsel
Faresætning
H228: Brandfarligt fast stof
H228: Brandfarligt fast stof
Sikkerhedssætning, forebyggelse
P210
P240
P241
P280
P210
P240
P241
P280
Sikkerhedssætning, reaktion
P370 + P378
P370 + P378
Sikkerhedssætning, opbevaring
Sikkerhedssætning, bortskaffelse
2.8.   Selvreaktive stoffer og blandinger
2.8.1.   Definition
2.8.1.1.
Selvreaktive (selvnedbrydende) stoffer eller blandinger er termisk ustabile væsker eller faste stoffer eller blandinger, der kan gennemgå en stor exoterm dekomponering, selv uden medvirken af oxygen (luft). Denne definition udelukker stoffer og blandinger, der er klassificeret i henhold til nærværende del som eksplosiver, organiske peroxider eller som brandnærende.
2.8.1.2.
Et selvreaktivt stof eller en selvreaktiv blanding anses for at besidde eksplosive egenskaber, hvis det ved test i laboratorium viser sig, at formlen er tilbøjelig til at detonere, deflagrere hurtigt eller reagere voldsomt ved opvarmning under indeslutning.
2.8.2.   Klassificeringskriterier
2.8.2.1.
Ethvert selvreaktivt stof eller enhver selvreaktiv blanding skal vurderes med henblik på klassificering i denne klasse som et selvreaktivt stof eller en selvreaktiv blanding, medmindre:
a)
der er tale om eksplosiver i henhold til kriterierne i 2.1
b)
der er tale om brandnærende væsker eller faste stoffer i henhold til kriterierne i 2.13 eller 2.14, bortset fra, at blandinger af brandnærende stoffer, som indeholder 5 % eller mere af brændbare organiske stoffer, skal klassificeres som selvreaktive stoffer i henhold til proceduren fastlagt i 2.8.2.2
c)
der er tale om organiske peroxider i henhold til kriterierne i 2.15
d)
deres dekomponeringsvarme er mindre end 300 J/g eller
e)
deres selvaccelererende dekomponeringstemperatur (SADT) er større end 75
o
 C for en pakke på 50 kg 
(
8
)
2.8.2.2.
Blandinger af brandnærende stoffer, der opfylder kriterierne for klassificering som brandnærende stoffer, og som indeholder 5 % eller mere af brændbare organiske stoffer og ikke opfylder kriterierne i 2.8.2.1, litra a), c), d) eller e) , skal følge proceduren for klassificering af selvreaktive stoffer.
En sådan blanding, der udviser egenskaber for et selvreaktivt stof type B til F (jf. 2.8.2.3), klassificeres som et selvreaktivt stof.
Såfremt testen udføres i pakkeform, og emballagen ændres, gennemføres yderligere en test, hvis det skønnes, at den ændrede emballage vil påvirke testresultatet.
2.8.2.3.
Selvreaktive stoffer og blandinger klassificeres i en af de syv kategorier (type A til G) i denne klasse efter følgende principper:
a)
ethvert selvreaktivt stof eller enhver selvreaktiv blanding, som kan detonere eller deflagrere hurtigt, sådan som det er emballeret, defineres som selvreaktivt stof TYPE A.
b)
ethvert selvreaktivt stof eller enhver selvreaktiv blanding, der besidder eksplosive egenskaber, og som, sådan som det er emballeret, hverken denoterer eller deflagrerer hurtigt, men som i denne emballage er tilbøjelig til at gennemgå en termisk eksplosion, defineres som selvreaktivt stof TYPE B.
c)
ethvert selvreaktivt stof eller enhver selvreaktiv blanding, der besidder eksplosive egenskaber, når stoffet eller blandingen, sådan som det er emballeret, hverken denoterer eller deflagrerer hurtigt, eller gennemgår en termisk eksplosion, defineres som selvreaktivt stof TYPE C.
d)
ethvert selvreaktivt stof eller enhver selvreaktiv blanding, som ved testning i laboratorium:
i)
delvis detonerer, ikke deflagrerer hurtigt og ikke udviser nogen voldsom reaktion ved opvarmning under indeslutning eller
ii)
ikke detonerer overhovedet, deflagrerer langsomt og ikke udviser nogen voldsom reaktion ved opvarmning under indeslutning eller
iii)
ikke detonerer eller deflagrerer overhovedet og udviser en middelstor reaktion ved opvarmning under indeslutning
defineres som selvreaktivt stof TYPE D.
e)
ethvert selvreaktivt stof eller enhver selvreaktiv blanding, som ved testning i laboratorium hverken detonerer eller deflagrerer samt udviser ringe eller ingen reaktion ved opvarmning under indeslutning, defineres som selvreaktivt stof TYPE E.
f)
ethvert selvreaktivt stof eller enhver selvreaktiv blanding, som ved testning i laboratorium hverken deflagrerer eller i kaviteret tilstand detonerer, kun udviser ringe eller ingen reaktion ved opvarmning under indeslutning og ringe eller ingen sprængvirkning, defineres som selvreaktivt stof TYPE F.
g)
ethvert selvreaktivt stof eller enhver selvreaktiv blanding, der under laboratorieforsøg hverken deflagrerer eller i kaviteret tilstand detonerer ved opvarmning under indeslutning og ikke udviser nogen reaktion og ingen sprængvirkning, skal, hvis det er termisk stabilt (SADT er på mellem 60
o
 C og 75
o
 C for en kollo på 50 kg), og, for så vidt angår væskeblandinger, hvis der anvendes et fortyndingsmiddel med kogepunkt på ikke under 150
o
 C til desensibilisering, defineres som selvreaktivt stof TYPE G. Hvis blandingen ikke er termisk stabil eller hvis der anvendes et fortyndingsmiddel med kogepunkt på under 150 
o
C til desensibilisering, skal formuleringen klassificeres som et selvreaktivt stof TYPE F.
Såfremt testen udføres i pakkeform, og emballagen ændres, gennemføres yderligere en test, hvis det skønnes, at den ændrede emballage vil påvirke testresultatet.
2.8.2.4.   Kriterier for temperaturregulering
Selvreaktive stoffer skal være underlagt temperaturregulering, hvis deres SADT er mindre end eller lig med 55
o
 C. Testmetoder til bestemmelse af SADT samt afledning af regulerings- og nødtemperaturer findes i del II, punkt 28 i »UN Recommendations on the Transport of Dangerous Goods, Manual of Tests and Criteria«. Den valgte test skal gennemføres på en måde, der er repræsentativ for kolloen, både med hensyn til størrelse og materiale.
2.8.3.   Fareoplysninger
Mærkningselementer for stoffer og blandinger, der opfylder klassificeringskriterierne i denne fareklasse, skal anvendes i overensstemmelse med tabel 2.8.1.
Tabel 2.8.1
Mærkningselementer for selvreaktive stoffer og blandinger
Klassificering
Type A
Type B
Type C & D
Type E & F
Type G
GHS-piktogrammer
Denne farekategori er ikke tildelt mærknings-elementer
Signalord
Farlig
Farlig
Farlig
Advarsel
Faresætning
H240: Eksplosionsfare ved opvarmning
H241: Brand- eller eksplosionsfare ved opvarmning
H242: Brandfare ved opvarmning
H242: Brandfare ved opvarmning
Sikkerhedssætning, forebyggelse
P210
P220
P234
P280
P210
P220
P234
P280
P210
P220
P234
P280
P210
P220
P234
P280
Sikkerhedssætning, reaktion
P370 + P378
P370 + P380 + P375
P370 + P378
P370 + P380 + P375
P370 + P378
P370 + P378
Sikkerhedssætning, opbevaring
P403 + P235
P411
P420
P403 + P235
P411
P420
P403 + P235
P411
P420
P403 + P235 P411
P420
Sikkerhedssætning, bortskaffelse
P501
P501
P501
P501
Type G er ikke tildelt fareoplysningselementer, men skal tages i betragtning på grund af egenskaber, der hører til andre fareklasser.
2.8.4.   Yderligere overvejelser ved klassificering
2.8.4.1.
De egenskaber ved selvreaktive stoffer eller blandinger, der er afgørende for deres klassificering, skal bestemmes ved forsøg. Klassificeringen af selvreaktive stoffer eller blandinger skal udføres i overensstemmelse med testserie A til H, som beskrevet i del II i »UN Recommendations on the Transport of Dangerous Goods, Manual of Tests and Criteria«. Klassificeringsproceduren er beskrevet i figur 2.8.1.
2.8.4.2.
Der er ikke nødvendigt at anvende klassificeringsproceduren for selvreaktive stoffer og blandinger, hvis:
a)
Der i molekylet ikke er nogen kemiske grupper, der forbindes med eksplosive eller selvreaktive egenskaber, til stede. Eksempler på sådanne grupper findes i tabel A6.1 i bilag 6 til »UN Recommendations on the Transport of Dangerous Goods, Manual of Tests and Criteria«; eller
b)
Den anslåede SADT for et enkelt stof eller en homogen blanding af organiske stoffer er mere end 75
o
 C for en pakke på 50 kg, eller den exoterme dekomponeringsenergi er under 300J/g. Begyndelsestemperaturen og dekomponeringsenergien kan skønnes ved brug af en passende kalorimetrisk teknik (jf. del II, underpunkt 20.3.3.3, i »UN Recommendations on the Transport of Dangerous Goods, Manual of Tests and Criteria«).
Figur 2.8.1
Selvreaktive stoffer og blandinger
STOF/BLANDING
Boks 1
test A
Boks 2
test B
1.1 Ja
Får det en detonation til at sprede sig?
1.3 Nej
2.1 Ja
Kan det detonere i emballeret stand?
2.2 Nej
1.2 Delvist
Boks 3
test C
Kan det
forårsage deflagrations- spredning?
3.1 Ja, hurtigt
Boks 4
test C
Kan det forårsage deflagrations- spredning?
4.1 Ja, hurtigt
3.2 Ja, langsom
3.3 Nej
Boks 5
test C
Kan det forårsage deflagrations- spredning?
5.1 Ja, hurtigt
4.2 Ja, langsomt
4.3 Nej
Boks 6
test D
5.3 Nej
5.2 Ja, langsomt
6.2 Nej
Deflagrerer det hurtigt i emballeret stand?
6.1Ja
Boks 7
test E
Hvad er virkningen af opvarmning under indeslutning?
7.1 voldsom
Boks 8
test E
Hvad er virkningen af opvarmning under indeslutning?
8.1 voldsom
7.2 mellem
7.3 lav
7.4 Nej
Boks 9
test E
Hvad er virkningen af opvarmning under indeslutning?
9.1 voldsom
9.2 mellem
Boks 10
test G
8.2 mellem
8.3 lav
8.4 Nej
9.3 lav
9.4 ingen
Boks 11
10.2 Nej
Kan det eki splodere emballeret stand?
10.1 Ja
Emballeret i pakker på over 400 kg/450l
eeller overoejes
undtagelse?
11.1 Ja
Boks F
test F
Hvilken eksplotions- kraft har det?
12.3 Ingen
Boks 13
test E
12.1 ikke lav
12.2 lav
Hvad er virkningen af opvarmning under indeslutning?
11.2 Nej
13.1 lav
13.2 Ingen
TYPE A
TYPE B
TYPE C
TYPE D
TYPE E
TYPE F
TYPE G
2.9.   Pyrofore væsker
2.9.1.   Definition
Ved pyrofor væske forstås et stof eller en blanding i væskeform, der selv i små mængder er tilbøjelig til at selvantænde inden for fem minutter efter at være kommet i kontakt med luft.
2.9.2.   Klassificeringskriterier
2.9.2.1.
En pyrofor væske klassificeres i en enkelt kategori i denne klasse ved hjælp af testmetode N.3 i del III, underpunkt 33.3.1.5 i »UN Recommendations on the Transport of Dangerous Goods, Manual of Tests and Criteria« i overensstemmelse tabel 2.9.1:
Tabel 2.9.1
Kriterier for pyrofore væsker
Kategori
Kriterier
1
Væsken selvantænder inden for 5 minutter, når den tilføjes et inaktivt bæremateriale og eksponeres for luft, eller den antænder eller forkuller et filterpapir inden for 5 minutter efter kontakt med luft.
2.9.3.   Fareoplysninger
Mærkningselementer for stoffer og blandinger, der opfylder klassificeringskriterierne i denne fareklasse, skal anvendes i overensstemmelse med tabel 2.9.2.
Tabel 2.9.2
Mærkningselementer for pyrofore væsker
Klassificering
Kategori 1
GHS-piktogram
Signalord
Farlig
Faresætning
H250: Selvantænder ved kontakt med luft
Sikkerhedssætning, forebyggelse
P210
P222
P280
Sikkerhedssætning, reaktion
P302 + P334
P370 + P378
Sikkerhedssætning, opbevaring
P422
Sikkerhedssætning, bortskaffelse
2.9.4.   Yderligere overvejelser ved klassificering
2.9.4.1.
Det er ikke nødvendigt at anvende klassificeringsproceduren for pyrofore væsker, når erfaringer fra produktion eller håndtering viser, at stoffet eller blandingen ikke selvantænder, når det kommer i kontakt med luft ved normale temperaturer (dvs. det er kendt, at stoffet er stabilt ved stuetemperatur i længere tidsrum (dage)).
2.10.   Pyrofore faste stoffer
2.10.1.   Definition
Ved et pyrofort fast stof forstås et fast stof eller en blanding, som selv i små mængder, er tilbøjelig til at selvantænde inden for fem minutter efter at være kommet i kontakt med luft.
2.10.2.   Klassificeringskriterier
2.10.2.1.
Et pyrofort fast stof klassificeres i en enkelt kategori i denne klasse ved hjælp af testmetode N.2 i del III, underpunkt 33.3.1.4 i »UN Recommendations on the Transport of Dangerous Goods, Manual of Tests and Criteria« i overensstemmelse med tabel 2.10.1:
Tabel 2.10.1
Kriterier for pyrofore faste stoffer
Kategori
Kriterier
1
Det faste stof selvantænder inden for fem minutter efter at være kommet i kontakt med luft.
Bemærk:
Testen udføres med stoffet eller blandingen i den fysiske form, som det foreligger i. Hvis f.eks. et kemisk stof i forbindelse med levering eller transport vil blive præsenteret i en anden fysisk form end den, der er blevet testet, og denne anden fysiske form menes at ville medføre andre resultater ved en klassificeringstest, skal stoffet også testes i den nye form.
2.10.3.   Fareoplysninger
Mærkningselementer for stoffer og blandinger, der opfylder klassificeringskriterierne i denne fareklasse, skal anvendes i overensstemmelse med tabel 2.10.2.
Tabel 2.10.2
Mærkningselementer for pyrofore faste stoffer
Klassificering
Kategori 1
GHS-piktogram
Signalord
Farlig
Faresætning
H250: Selvantænder ved kontakt med luft
Sikkerhedssætning, forebyggelse
P210
P222
P280
Sikkerhedssætning, reaktion
P335 + P334
P370 +P378
Sikkerhedssætning, opbevaring
P422
Sikkerhedssætning, bortskaffelse
2.10.4.   Yderligere overvejelser ved klassificering
2.10.4.1.
Det er ikke nødvendigt at anvende klassificeringsproceduren for pyrofore faste stoffer, når erfaringer fra produktion eller håndtering viser, at stoffet eller blandingen ikke selvantænder, når det kommer i kontakt med luft ved normale temperaturer (dvs. det er kendt, at stoffet er stabilt ved stuetemperatur i længere tidsrum (dage)).
2.11.   Selvopvarmende stoffer og blandinger
2.11.1.   Definition
2.11.1.1.
Et selvopvarmende stof eller en selvopvarmende blanding er en væske, et fast stof eller en blanding, bortset fra en pyrofor væske eller et pyrofort fast stof, som ved reaktion med luft og tilførsel af energi er tilbøjeligt til at selvopvarme; dette stof eller denne blanding adskiller sig fra en pyrofor væske eller fast stof ved at det kun vil selvantænde, hvis der er tale om store mængder (flere kilo) og efter længere tidsrum (timer eller dage).
2.11.1.2.
Stoffer eller blandingers selvopvarming, der fører til selvantændelse, forårsages af stoffets eller blandingens reaktion med oxygen (i luften) og af, at den udviklede varme ikke hurtigt nok ledes væk til omgivelserne. Selvantændelse finder sted, når varmeudviklingshastigheden bliver større end varmeafgivelseshastigheden og selvantændelsestemperaturen nås.
2.11.2.   Klassificeringskriterier
2.11.2.1.
Et stof eller en blanding klassificeres som et selvopvarmende stof eller en selvopvarmende blanding i denne klasse, hvis der ved de tests, der udføres i overensstemmelse med testmetoden i »UN Recommendations on the Transport of Dangerous Goods, Manual of Tests and Criteria«, del III, underpunkt 33.3.1.6:
a)
opnås et positivt resultat med en 25 mm terningprøve ved 140
o
 C
b)
opnås et positivt resultat ved test med en 100 mm prøveterning ved 140
o
 C og opnås et negativt resultat med en 100 mm terningprøve ved 120
o
 C, og stoffet eller blandingen vil blive pakket i emballager med et volumen på over 3 m
3
c)
opnås et positivt resultat ved test med en 100 mm prøveterning ved 140
o
 C og opnås et negativt resultat med en 100 mm terningprøve ved 100
o
 C, og stoffet eller blandingen vil blive pakket i emballager med et volumen på over 450 liter
d)
opnås et positivt resultat ved test med en 100 mm prøveterning ved 140
o
 C og opnås et positivt resultat ved test med en 100 mm terningprøve ved 100
o
 C.
2.11.2.2.
Et selvopvarmende stof eller en selvopvarmende blanding klassificeres i en af denne klasses to kategorier, hvis resultaterne af en test gennemført i overensstemmelse med testmetode N.4 i del III, underpunkt 33.3.1.6 i »UN Recommendations on the Transport of Dangerous Goods, Manual of Tests and Criteria« opfylder kriterierne i tabel 2.11.1:
Tabel 2.11.1
Kriterier for selvopvarmende stoffer og blandinger
Kategori
Kriterier
1
Der opnås et positivt resultat ved test med en 25 mm prøveterning ved 140
o
 C
2
a)
og der opnås et positivt resultat ved test med en 100 mm prøveterning ved 140
o
 C, og der opnås et negativt resultat med en 25 mm terningprøve ved 140
o
 C, og stoffet eller blandingen vil blive pakket i emballager med et volumen på over 3 m
3
, eller
b)
der opnås et positivt resultat ved en test med en 100 mm prøveterning ved 140
o
 C og der opnås et negativt resultat med en 25 mm terningprøve ved 140
o
 C, og der opnås et positivt resultat ved en test med en 100 mm prøveterning ved 120 
o
C, og stoffet eller blandingen vil blive pakket i emballager med et volumen på over 450 liter, eller
c)
der opnås et positivt resultat ved en test med en 100 mm prøveterning ved 140 
o
C, og der opnås et negativt resultat ved en test med en 25 mm prøveterning ved 140 
o
C, og der opnås et positivt resultat ved en test med en 100 mm prøveterning ved 100 
o
C.
Bemærk:
Testen udføres med stoffet eller blandingen i den fysiske form, som det foreligger i. Hvis f.eks. et kemisk stof i forbindelse med levering eller transport vil blive præsenteret i en anden fysisk form end den, der er blevet testet, og denne anden fysiske form menes at ville medføre andre resultater ved en klassificeringstest, skal stoffet også testes i den nye form.
2.11.2.3.
Stoffer og blandinger med en selvantændelsestemperatur på over 50
o
 C for en volumen på 27 m
3
 klassificeres ikke som selvopvarmende stoffer eller blandinger.
2.11.2.4.
Stoffer og blandinger med selvantændelsestemperatur på over 50
o
 C for en volumen på 450 liter placeres ikke i kategori 1 i denne klasse.
2.11.3.   Fareoplysninger
Mærkningselementer for stoffer og blandinger, der opfylder klassificeringskriterierne i denne fareklasse, skal anvendes i overensstemmelse med tabel 2.11.2.
Tabel 2.11.2
Mærkningselementer for selvopvarmende stoffer og blandinger
Klassificering
Kategori 1
Kategori 2
GHS-piktogrammer
Signalord
Farlig
Advarsel
Faresætning
H251: Selvopvarmende, kan selvantænde
H252: Selvopvarmende i store mængder, kan selvantænde
Sikkerhedssætning, forebyggelse
P235 + P410
P280
P235 + P410
P280
Sikkerhedssætning, reaktion
Sikkerhedssætning, opbevaring
P407
P413
P420
P407
P413
P420
Sikkerhedssætning, bortskaffelse
2.11.4.   Yderligere overvejelser ved klassificering
2.11.4.1.
For detaljerede modeller for beslutningsforløb for klassificering og for de test, der skal udføres for at bestemme de forskellige kategorier, henvises til figur 2.11.1.
2.11.4.2.
Det er ikke nødvendigt at anvende klassificeringsproceduren for selvopvarmende stoffer eller blandinger, hvis resultaterne af en screening-test i tilstrækkelig grad kan korreleres med klassificeringstesten, og der anvendes en passende sikkerhedsmargen. Eksempler på screening-tests er:
a)
Grewer Oven test (VDI guideline 2263, part 1, 1990, Test methods for the Determination of the Safety Characteristics of Dusts) med en begyndelsestemperatur 80 K over referencetemperaturen for en volumen på 1 l;
b)
Bulk Powder Screening Test (Gibson, N. Harper, D. J. Rogers, R. Evaluation of the fire and explosion risks in drying powders, Plant Operations Progress, 4 (3), 181-189, 1985) med en begyndelsestemperatur 60 K over referencetemperaturen for en volumen på 1 l.
Figur 2.11.1.
Figur for selvopvarmende stoffer og blandinger
STOF/BLANDING
Gennemgår det en farlig selvopvarmning ved prøvning med en 100 mm prøveterning ved 140° C?
NEJ
KLASSIFICERES IKKE
JA
Gennemgår det en farlig selvopvarmning ved prøvning med en 25 mm prøveterning ved 140° C?
JA
NEJ
Er det emballeret i et volumen på over 3 m
3
?
JA
NEJ
Gennemgår det en farlig selvopvarmning ved prøvning med en 100 mm prøveterning ved 120° C?
NEJ
KLASSIFICERES IKKE
JA
Er det emballeret i et volumen på over 450 liter?
JA
NEJ
Gennemgår det en farlig selvopvarmning ved prøvning med en 100 mm prøveterning ved 100° C?
JA
NEJ
KLASSIFICERES IKKE
Kategori 1
Farligt
Kategori 2
Advarsel
Kategori 2
Advarsel
Kategori 2
Advarsel
2.12.   Stoffer og blandinger som ved kontakt med vand afgiver brandfarlige gasser
2.12.1.   Definition
Ved stoffer eller blandinger, som ved kontakt med vand afgiver brandfarlige gasser, forstås faste eller flydende stoffer eller blandinger, som gennem interaktion med vand er tilbøjelige til at blive selvantændende eller afgive brandfarlige gasser i farlige mængder.
2.12.2.   Klassificeringskriterier
2.12.2.1.
Stoffer eller blandinger, som ved kontakt med vand afgiver brandfarlige gasser, klassificeres i en af de tre kategorier i denne klasse ved hjælp af test N.5 i del III, underpunkt 33.4.1.4 i »UN Recommendations on the Transport of Dangerous Goods, Manual of Tests and Criteria«, i overensstemmelse med tabel 2.12.1:
Tabel 2.12.1
Kriterier for stoffer eller blandinger, som ved kontakt med vand afgiver brandfarlige gasser
Kategori
Kriterier
1
Alle stoffer eller blandinger, som reagerer kraftigt med vand ved rumtemperaturer og generelt udviser en tendens til, at den gas, der udvikles, er tilbøjelig til at selvantænde, eller som reagerer let med vand ved rumtemperaturer, således at udviklingshastigheden af den brandfarlige gas er større end eller lig med 10 liter pr. kg stof inden for et givet minut.
2
Alle stoffer eller blandinger, som reagerer let med vand ved rumtemperaturer, således at udviklingshastigheden af den brandfarlige gas er større end eller lig med 20 liter pr. kg stof pr. time, og som ikke opfylder kriterierne for kategori I.
3
Alle stoffer eller blandinger, som reagerer langsomt med vand ved rumtemperaturer, således at udviklingshastigheden af den brandfarlige gas er større end eller lig med 1 liter pr. kg stof pr. time, og som ikke opfylder kriterierne for kategori 1 og 2.
Note:
Testen udføres med stoffet eller blandingen i den fysiske form, som det foreligger i. Hvis det samme kemikalie f.eks. med henblik på levering eller transport skal foreligge i en fysisk form, som er forskellig fra den, der blev testet, og som forventes at ville reagere væsentligt anderledes i en klassificeringstest, skal stoffet også testes i sin nye form.
2.12.2.2.
Stoffer eller blandinger klassificeres som stoffer eller blandinger, som ved kontakt med vand afgiver brandfarlige gasser, hvis selvantændelse finder sted på noget trin i testproceduren.
2.12.3.   Fareoplysninger
Mærkningselementer for stoffer og blandinger, der opfylder klassificeringskriterierne i denne fareklasse skal anvendes i overensstemmelse med tabel 2.12.2.
Tabel 2.12.2
Kriterier for stoffer eller blandinger, som ved kontakt med vand udvikler brandfarlige gasser
Klassificering
Kategori 1
Kategori 2
Kategori 3
GHS-piktogrammer
Signalord
Farlig
Farlig
Advarsel
Faresætning
H260: Ved kontakt med vand udvikles brandfarlige gasser, som kan selvantænde
H261: Ved kontakt med vand udvikles brandfarlige gasser
H261: Ved kontakt med vand udvikles brandfarlige gasser
Sikkerhedssætning, forebyggelse
P223
P231 + P232
P280
P223
P231 + P232
P280
P231 + P232
P280
Sikkerhedssætning, reaktion
P335 + P334
P370 + P378
P335 + P334
P370 + P378
P370 + P378
Sikkerhedssætning, opbevaring
P402 + P404
P402 + P404
P402 + P404
Sikkerhedssætning, bortskaffelse
P501
P501
P501
2.12.4.   Yderligere overvejelser ved klassificering
2.12.4.1.
Det er ikke nødvendigt at anvende klassificeringsproceduren for denne klasse, hvis:
a)
stoffets eller blandingens kemiske struktur ikke indeholder metaller eller metalloider eller
b)
erfaringerne i forbindelse med produktion eller håndtering viser, at stoffet eller blandingen ikke reagerer med vand, f.eks. hvis stoffet fremstilles med vand eller vaskes med vand eller
c)
det er kendt, at stoffet eller blandingen ved opløsning i vand danner en stabil blanding.
2.13.   Brandnærende væsker
2.13.1.   Definition
Ved brandnærende væske forstås et flydende stof eller en flydende blanding, der, selv om den ikke nødvendigvis selv er brændbar, kan forårsage eller bidrage til forbrændingen af andet materiale, normalt ved at udvikle oxygen.
2.13.2.   Klassificeringskriterier
2.13.2.1.
En brandnærende væske klassificeres i en af de tre kategorier i denne klasse ved hjælp af testmetode O.2 i del III, underpunkt 34.4.2 i »UN Recommendations on the Transport of Dangerous Goods, Manual of Tests and Criteria« i overensstemmelse med tabel 2.13.1:
Tabel 2.13.1
Kriterier for brandnærende væsker
Kategori
Kriterier
1
Alle stoffer eller blandinger, som i en blanding af stoffet (eller blandingen) og cellulose i masseforholdet 1:1 selvantænder; eller hvis en blanding af stoffet (eller blandingen) og cellulose i masseforholdet 1:1 udviser en gennemsnitligt kortere trykstigningstid end en blanding af 50 % perchlorsyre og cellulose i masseforholdet 1:1 og kriterierne for kategori 1 ikke er opfyldt.
2
Alle stoffer eller blandinger, som i en blanding af stoffet (eller blandingen) og cellulose i masseforholdet 1:1 udviser en gennemsnitlig trykstigningstid, der er lig med eller mindre end den gennemsnitlige trykstigningstid for en blanding af en 40 % vandig natriumchloratopløsning og cellulose i masseforholdet 1:1; og kriterierne for kategori 1 ikke er opfyldt. og kriterierne for kategori 1 ikke er opfyldt.
3
Alle stoffer eller blandinger, som i en blanding af stoffet (eller blandingen) og cellulose i masseforholdet 1:1 udviser en gennemsnitlig trykstigningstid, der er lig med eller mindre end den gennemsnitlige trykstigningstid for en blanding af en 65 % vandig salpetersyre og cellulose i masseforholdet 1:1; og kriterierne for kategori 1 og 2 ikke er opfyldt.
2.13.3.   Fareoplysninger
Mærkningselementer for stoffer eller blandinger, der opfylder klassificeringskriterierne i denne fareklasse, skal anvendes i overensstemmelse med tabel 2.13.2.
Tabel 2.13.2
Mærkningselementer for brandnærende væsker
Klassificering
Kategori 1
Kategori 2
Kategori 3
GHS-piktogrammer
Signalord
Farlig
Farlig
Advarsel
Faresætning
H271: Kan forårsage brand eller eksplosion, stærkt brandnærende
H272: Kan forstærke brand, brandnærende
H272: Kan forstærke brand, brandnærende
Sikkerhedssætning, forebyggelse
P210
P220
P221
P280
P283
P210
P220
P221
P280
P210
P220
P221
P280
Sikkerhedssætning, reaktion
P306 + P360
P371 + P380 + P375
P370 + P378
P370 + P378
P370 + P378
Sikkerhedssætning, opbevaring
Sikkerhedssætning, bortskaffelse
P501
P501
P501
2.13.4.   Yderligere overvejelser ved klassificering
2.13.4.1.
For organiske stoffer eller blandinger finder klassificeringsproceduren for denne klasse ikke anvendelse, hvis
a)
stoffet eller blandingen ikke indeholder oxygen, fluor eller chlor, eller
b)
stoffet eller blandingen indeholder oxygen, fluor eller chlor, og disse bestanddele udelukkende er kemisk bundet til carbon eller hydrogen.
2.13.4.2.
For uorganiske stoffer eller blandinger finder klassificeringsproceduren for denne klasse ikke anvendelse, hvis de ikke indeholder oxygen eller halogenatomer.
2.13.4.3.
Hvis der er uoverensstemmelse mellem testresultater og kendte erfaringer med hensyn til håndtering og brug af stoffer eller blandinger, som viser, at de er brandnærende, har vurderinger baseret på kendte erfaringer forrang frem for testresultater.
2.13.4.4.
Hvis stoffer eller blandinger frembringer en trykstigning (for høj eller for lav) som følge af kemiske reaktioner, der ikke karakteriserer stoffets eller blandingens brandnærende egenskaber, gentages testene beskrevet i del III, underpunkt 34.4.2 i »UN Recommendations on the Transport of Dangerous Goods, Manual of Tests and Criteria« med et inaktivt stof, f.eks. diatomit (kieselgur) i stedet for cellulose for nærmere at bestemme reaktionens art, og kontrollere, at der ikke er tale om et falsk positivt resultat.
2.14.   Brandnærende faste stoffer
2.14.1.   Definition
Ved brandnærende faste stoffer forstås faste stoffer eller blandinger, der, selv om de ikke nødvendigvis selv er brændbare, kan forårsage eller bidrage til forbrændingen af andet materiale, normalt ved at udvikle oxygen.
2.14.2.   Klassificeringskriterier
2.14.2.1.
Et brandnærende fast stof klassificeres i en af de tre kategorier i denne klasse ved hjælp af testmetode O.1 i del III, underpunkt 34.4.1 i »UN Recommendations on the Transport of Dangerous Goods, Manual of Tests and Criteria« i overensstemmelse med tabel 2.14.1:
Tabel 2.14.1
Kriterier for brandnærende faste stoffer
Kategori
Kriterier
1
Alle stoffer eller blandinger, som i en blanding af prøven og cellulose i masseforholdet 4:1 eller 1:1 udviser en gennemsnitlig forbrændingstid, der er mindre end den gennemsnitlige forbrændingstid for en blanding af kaliumbromat og cellulose i masseforholdet 3:2.
2
Alle stoffer eller blandinger, som i en blanding af prøven og cellulose i masseforholdet 4:1 eller 1:1 udviser en gennemsnitlig forbrændingstid, der er lig med eller mindre end den gennemsnitlige forbrændingstid for en blanding af kaliumbromat og cellulose i masseforholdet 2:3, og som ikke opfylder kriterierne for kategori 1.
3
Alle stoffer eller blandinger, som i en blanding af prøven og cellulose i masseforholdet 4:1 eller 1:1 udviser en gennemsnitlig forbrændingstid, der er lig med eller mindre end den gennemsnitlige forbrændingstid for en blanding af kaliumbromat og cellulose i masseforholdet 3:7, og som ikke opfylder kriterierne for kategori 1.
Bemærkning 1:
Nogle brandnærende faste stoffer udgør også eksplosionsfare under visse betingelser (hvis de opbevares i store mænger). Nogle typer af ammoniumnitrat kan forårsage eksplosionsfare under ekstreme vilkår, og »detonérbarhedsprøven« (BC-kode, bilag 3, test 5) kan anvendes til at vurdere denne fare. Der skal angives passende oplysninger i sikkerhedsdatabladet.
Bemærkning 2:
Testen udføres med stoffet eller blandingen i den fysiske form, som det foreligger i. Hvis f.eks. et kemisk stof i forbindelse med levering eller transport vil blive præsenteret i en anden fysisk form end den, der er blevet testet, og denne anden fysiske form menes at ville medføre andre resultater ved en klassificeringstest, skal stoffet også testes i den nye form.
2.14.3.   Fareoplysninger
Mærkningselementer for stoffer og blandinger, der opfylder klassificeringskriterierne i denne fareklasse skal anvendes i overensstemmelse med tabel 2.14.2.
Tabel 2.14.2
Mærkningselementer for brandnærende faste stoffer
Kategori 1
Kategori 2
Kategori 3
GHS-piktogrammer
Signalord
Farlig
Farlig
Advarsel
Faresætning
H271: Kan forårsage brand eller eksplosion, stærkt brandnærende
H272: Kan forstærke brand, brandnærende
H272: Kan forstærke brand, brandnærende
Sikkerhedssætning, forebyggelse
P210
P220
P221
P280
P283
P210
P220
P221
P280
P210
P220
P221
P280
Sikkerhedssætning, reaktion
P306 + P360
P371 + P380 + P375
P370 + P378
P370 + P378
P370 + P378
Sikkerhedssætning, opbevaring
Sikkerhedssætning, bortskaffelse
P501
P501
P501
2.14.4.   Yderligere overvejelser ved klassificering
2.14.4.1.
For organiske stoffer eller blandinger finder klassificeringsproceduren for denne klasse ikke anvendelse, hvis
a)
stoffet eller blandingen ikke indeholder oxygen, fluor eller chlor, eller
b)
stoffet eller blandingen indeholder oxygen, fluor eller chlor, og disse bestanddele udelukkende er kemisk bundet til carbon eller hydrogen.
2.14.4.2.
For uorganiske stoffer eller blandinger finder klassificeringsproceduren for denne klasse ikke anvendelse, hvis de ikke indeholder oxygen eller halogenatomer.
2.14.4.3.
Hvis der er uoverensstemmelse mellem testresultater og kendte erfaringer med hensyn til håndtering og brug af stoffer eller blandinger, som viser, at de er brandnærende, har vurderinger baseret på kendte erfaringer forrang frem for testresultater.
2.15.   Organiske peroxider
2.15.1.   Definition
2.15.1.1.
Ved organiske peroxider forstås flydende eller faste organiske stoffer, der indeholder den bivalente -O-O struktur, og som vil kunne anses som derivater af hydrogenperoxid, i hvilken det ene hydrogenatom eller begge hydrogenatomer erstattes af organiske radikaler. Begrebet organisk peroxid omfatter blandinger af organisk peroxid (præparater) som indeholder mindst 1 organisk peroxid. Organiske peroxider er termisk ustabile stoffer eller blandinger, som kan undergå en exotermisk selvaccelererende dekomponering. De kan desuden have en eller flere af følgende egenskaber:
i)
være tilbøjelige til eksplosiv dekomponering
ii)
brænde hurtigt
iii)
være følsomme over for stød eller friktion
iv)
reagere på farlig måde med andre stoffer.
2.15.1.2.
En organisk peroxid anses for at besidde eksplosive egenskaber, hvis det ved afprøvning i laboratorium viser sig, at blandingen (formuleringen) er tilbøjelig til at detonere, deflagrere hurtigt eller reagere voldsomt ved opvarmning under indeslutning.
2.15.2.   Klassificeringskriterier
2.15.2.1.
Alle organiske peroxider vurderes med henblik på klassificering i denne klasse, medmindre de indeholder:
a)
ikke over 1,0 % aktivt ilt fra de organiske peroxider, når de indeholder ikke over 1,0 % hydrogenperoxid; eller
b)
Ikke over 0,5 % aktivt ilt fra de organiske peroxider, når de indeholder over 1,0 % men ikke over 7,0 % hydrogenperoxid.
Bemærk:
Det aktive iltindhold ( %) i en blanding med organisk peroxid bestemmes ved formlen:
hvor:
n
i
=
antal peroxy-grupper pr. molekyle organisk peroxid i
c
i
=
koncentrationen (masseprocent) af organisk peroxid i
m
i
=
molekylemassen af organisk peroxid i.
2.15.2.2.
Organiske peroxider klassificeres i en af de syv kategorier (type A til G) i denne klasse efter følgende principper:
a)
ethvert organisk peroxid, der, sådan som det er emballeret, kan detonere eller deflagrere hurtigt, defineres som organisk peroxid TYPE A.
b)
ethvert organisk peroxid, der besidder eksplosive egenskaber, og som, sådan som det er emballeret, hverken denoterer eller deflagrerer hurtigt, men som i denne emballage er tilbøjelig til at gennemgå en termisk eksplosion, defineres som organisk peroxid TYPE B.
c)
ethvert organisk peroxid, der besidder eksplosive egenskaber, når stoffet eller blandingen, sådan som det er emballeret, hverken denoterer eller deflagrerer hurtigt eller gennemgår en termisk eksplosion, defineres som organisk peroxid TYPE C.
d)
ethvert organisk peroxid, som ved test i laboratorium:
i)
delvis detonerer, ikke deflagrerer hurtigt og ikke udviser nogen voldsom reaktion ved opvarmning under indeslutning eller
ii)
ikke detonerer overhovedet, deflagrerer langsomt og ikke udviser nogen voldsom reaktion ved opvarmning under indeslutning eller
iii)
ikke detonerer eller deflagrerer overhovedet og udviser en middelstor reaktion ved opvarmning under indeslutning
defineres som organisk peroxid TYPE D.
e)
ethvert organisk peroxid, som ved test i laboratorium hverken detonerer eller deflagrerer samt udviser ringe eller ingen reaktion ved opvarmning under indeslutning, defineres som organisk peroxid TYPE E.
f)
ethvert organisk peroxid, som ved test i laboratorium hverken deflagrerer eller i kaviteret tilstand detonerer, kun udviser ringe eller ingen reaktion ved opvarmning under indeslutning og ringe eller ingen sprængvirkning, defineres som organisk peroxid TYPE F.
g)
ethvert organisk peroxid, som ved test i laboratorium hverken deflagrerer eller i kaviteret tilstand detonerer og ved opvarmning under indeslutning ikke udviser nogen reaktion og ingen sprængvirkning, skal, hvis det er termisk stabilt, dvs. SADT er på 60
o
 C eller derover for en kollo på 50 kg 
(
9
)
,) og, for så vidt angår væskeblandinger, hvis der anvendes et fortyndingsmiddel med kogepunkt på ikke under 150
o
 C til desensibilisering, defineres som organisk peroxid TYPE G. Hvis det organiske peroxid ikke er termisk stabilt, eller der bruges et fortyndingsmiddel med et kogepunkt på under 150
o
 C til desensibilisering, defineres det som organisk peroxid TYPE F.
Såfremt testen udføres i pakkeform, og emballagen ændres, gennemføres yderligere en test, hvis det skønnes, at den ændrede emballage vil påvirke testresultatet.
2.15.2.3.   Kriterier for temperaturregulering
Følgende organiske peroxider skal temperaturreguleres:
a)
Organiske peroxider af type B og C med en SADT ≤ 50
o
 C
b)
Organiske peroxider af type D, der udviser mellemstor effekt, når de opvarmes under indeslutning 
(
10
)
, med en SADT ≤ 50
o
 C, eller udviser lav eller ingen effekt, når de opvarmes under indeslutning med en SADT ≤ 45
o
 C og
c)
Organiske peroxider af type E og F med en SADT ≤ 45
o
 C.
Testmetoder til bestemmelse af SADT samt afledning af regulerings- og nødtemperaturer findes i del II, punkt 28 i »UN Recommendations on the Transport of Dangerous Goods, Manual of Tests and Criteria«. Den valgte test skal gennemføres på en måde, der er repræsentativ for kolloen, både med hensyn til størrelse og materiale.
2.15.3.   Fareoplysninger
Mærkningselementer for stoffer og blandinger, der opfylder klassificeringskriterierne i denne fareklasse, skal anvendes i overensstemmelse med tabel 2.15.1.
Tabel 2.15.1
Mærkningselementer for organiske peroxider
Klassificering
Type A
Type B
Type C & D
Type E & F
Type G
GHS-piktogrammer
Denne farekategori er ikke tildelt mærknings-elementer
Signalord
Farlig
Farlig
Farlig
Advarsel
Faresætning
H240: Eksplosionsfare ved opvarmning
H241: Eksplosions- eller brandfare ved opvarmning
H242: Brandfare ved opvarmning
H242: Brandfare ved opvarmning
Sikkerhedssætning, forebyggelse
P210
P220
P234
P280
P210
P220
P234
P280
P210
P220
P234
P280
P210
P220
P234
P280
Sikkerhedssætning, reaktion
Sikkerhedssætning, opbevaring
P411 + P235
P410
P420
P411 + P235
P410
P420
P411 + P235
P410
P420
P411 + P235
P410
P420
Sikkerhedssætning, bortskaffelse
P501
P501
P501
P501
Type G er ikke tildelt fareoplysningselementer, men tages i betragtning på grund af egenskaber, der hører til andre fareklasser.
2.15.4.   Yderligere overvejelser ved klassificering
2.15.4.1.
Organiske peroxider klassificeres efter definition på grundlag af deres kemiske struktur og blandingens aktive oxygen- og hydrogen peroxidindhold (jf. 2.15.2.1). De egenskaber for organiske peroxider, der er nødvendige for deres klassificering, skal bestemmes eksperimentelt. Klassificeringen af organiske peroxider skal udføres i overensstemmelse med testserie A til H, som beskrevet i del II i »UN Recommendations on the Transport of Dangerous Goods, Manual of Tests and Criteria«. Klassificeringsproceduren er beskrevet i figur 2.15.1.
2.15.4.2.
Blandinger af allerede klassificerede organiske peroxider kan klassificeres som samme type organisk peroxid som den mest farlige komponent. Da to stabile komponenter imidlertid kan danne en mindre termisk stabil blanding, skal blandingens selvforstærkende nedbrydningstemperatur (SADT) bestemmes.
Bemærk: Summen af de enkelte dele kan være farligere end de enkelte komponenter.
Figur 215.1
Organiske peroxider
STOF/BLANDING
Boks 1
test A
Boks 2
test B
1.1 Ja
Får det en detonation til at sprede sig?
1.3 Nej
2.1 Ja
Kan
det detonere i
emballeret stand?
2.2 Nej
1.2 Delvist
Boks 3 test C
Kan det forårsage deflagrations- spredning?
3.1 Ja, hurtigt
Boks 4 test C
Kan det
forårsage
deflagrations-
spredning?
Boks 5 test C
Boks 6 test D
3.2 Ja, langsomt
3.3 Nej
4.1 Ja, hurtigt
Kan det forårsage deflagrations-spredning?
4.2 Ja, langsomt
5.1 Ja, hurtigt
4.3 Nej
5.3 Nej
Deflagrerer det hurtigt i emballeret stand?
6.2 Nej
Boks 7 test E
5.2 Ja, langsomt
6.1 Ja
Hvad er virkningen af opvarmning under indeslutning?
Boks 8 test E
7.1 voldsom
Hvad er virkningen af opvarmning under indeslutning?
Boks 9 test E
7.2 mellem
8.1 voldsom
7.3 lav
7.4 ingen
Hvad er virkningen af opvarmning under indeslutning?
Boks 10 test G
9.3 lav
8.2 mellem
9.1 voldsom
8.3 lav
9.4 ingen
Kan det ek i splodere emballeret stand?
10.2 Nej
8.4 ingen
9.2 mellem
Boks 11
Emballeret i pakker på 400 kg/450l
eeller overvejes
undtagelse?
11.1 Ja
Boks 12 test F
11.2 Nej
Hvilken eksplotions- kraft har det?
12.3 ingen
10.1 Ja
12.1 ikke lav
Boks 13 test E
12.2 lav
Hvad er virkningen af nder opvarmning u indeslutning?
13.1 lav
13.2 ingen
TYPE A
TYPE B
TYPE C
TYPE D
TYPE E
TYPE F
TYPE G
2.16.   Metalætsende
2.16.1.   Definition
Ved metalætsende stof eller blanding forstås et stof eller en blanding, som ved kemisk påvirkning beskadiger metaller betydeligt eller endda ødelægger dem helt.
2.16.2.   Klassificeringskriterier
2.16.2.1.
Metalætsende stoffer eller blandinger klassificeres i en enkelt kategori for denne klasse ved anvendelsen af testen i del III, underpunkt 37.4 i »UN Recommendations on the Transport of Dangerous Goods, Manual of Tests and Criteria« i henhold til tabel 2.16.1:
Tabel 2.16.1
Kriterier for metalætsende stoffer og blandinger
Kategori
Kriterier
1
Korrosionshastighed på overflader af enten stål eller aluminium på over 6,25  mm pr. år ved en testtemperatur på 55
o
 C, når der testes på begge materialer.
Bemærk:
Når den første test på enten stål eller aluminium indikerer korrosion af det stof eller den blanding, der testes, er opfølgningstesten ikke påkrævet.
2.16.3.   Fareoplysninger
Mærkningselementer for stoffer og blandinger, der opfylder klassificeringskriterierne i denne fareklasse, skal anvendes i overensstemmelse med tabel 2.16.2.
Tabel 2.16.2
Mærkningselementer for metalætsende stoffer og blandinger
Klassificering
Kategori 1
GHS-piktogram
Signalord
Advarsel
Faresætning
H290: Kan ætse metaller
Sikkerhedssætning, forebyggelse
P234
Sikkerhedssætning, reaktion
P390
Sikkerhedssætning, opbevaring
P406
Sikkerhedssætning, bortskaffelse
2.16.4.   Yderligere overvejelser ved klassificering
2.16.4.1.
Korrosionshastigheden kan måles efter testmetoden i del III, underpunkt 37.4 i »UN Recommendations on the Transport of Dangerous Goods, Manual of Tests and Criteria«. Det prøveemne, der anvendes, skal være fremstillet af følgende materialer:
a)
Ved test af stål, ståltyperne
—
S235JR+CR (1.0037 resp.St 37-2)
—
S275J2G3+CR (1.0144 resp.St 44-3), ISO 3574 med ændringer, Unified Numbering System (UNS) G 10200, eller SAE 1020.
b)
Ved test af aluminium: ikke-coatede typer 7075-T6 eller AZ5GU-T6.
3.   DEL 3: SUNDHEDSFARER
3.1.   Akut toksicitet
3.1.1.   Definitioner
3.1.1.1.
Ved akut toksicitet forstås de skadelige virkninger, som indtræffer efter oral eller dermal indtagelse af en enkelt dosis af et stof eller en blanding, eller af flere doser inden for en periode på 24 timer, eller en eksponering ved indånding på 4 timer.
3.1.1.2.
Fareklasse akut toksicitet er opdelt i:
—
akut oral toksicitet
—
akut dermal toksicitet
—
akut toksicitet ved indånding.
3.1.2.   Kriterier for klassificering af stoffer som akut toksiske
3.1.2.1.
Stoffer kan henføres til en af fire toksicitetskategorier baseret på akut toksicitet ved indtagelse af oral eller dermal vej eller ved indånding i henhold til de numeriske kriterier, der er angivet i tabel 3.1.1. Værdier for akut toksicitet udtrykkes som (tilnærmede) LD50-værdier (oral, dermal) eller LC50-værdier (indånding) eller som estimat for akut toksicitet (acute toxicity estimate — ATE). Forklarende bemærkninger findes under nedenstående tabel 3.1.1. estimater for akut toksicitet (ATE) for de forskellige kategorier
Tabel 3.1.1
Farekategorier for akut toksicitet og
Eksponeringsvej
Kategori 1
Kategori 2
Kategori 3
Kategori 4
Oral (mg/kg legemsvægt) legemsvægt)
Se: bemærkning a)
ATE ≤ 5
5 < ATE ≤ 50
50 < ATE ≤ 300
300 < ATE ≤ 2 000
Dermal (mg/kg legemsvægt)
legemsvægt)
Se: bemærkning a)
ATE ≤ 50
50 < ATE ≤ 200
200 < ATE ≤ 1 000
1 000  < ATE ≤ 2000
Gasser (ppmV
 (
11
)
Se:
bemærkning a)
bemærkning b)
ATE ≤ 100
100 < ATE ≤ 500
500 < ATE ≤ 2 500
2 500  < ATE ≤ 20 000
Dampe (mg/l)
Se:
bemærkning a)
bemærkning b)
bemærkning c)
ATE ≤ 0,5
0,5  < ATE ≤ 2,0
2,0  < ATE ≤ 10,0
10,0  < ATE ≤ 20,0
Støv og tåger (mg/l)
Se:
bemærkning a)
bemærkning b)
ATE ≤ 0,05
0,05  < ATE ≤ 0,5
0,5  < ATE ≤ 1,0
1,0  < ATE ≤ 5,0
Bemærkninger til tabel 3.1.1:
a)
Estimatet for akut toksicitet (ATE) til klassificering af et stof eller en bestanddel i en blanding afledes ved hjælp af:
—
LD
50
/LC
50
–værdierne, hvis disse foreligger
—
den passende konverteringsværdi fra tabel 3.1.2, som relaterer til resultaterne af en intervaltest, eller
—
den passende konverteringsværdi fra tabel 3.1.2, som relaterer til en klassificeringskategori.
b)
Tabellens generiske grænser for toksicitet ved indånding er baseret på en testeksponering på 4 timer. Konvertering af eksisterende data for toksicitet ved indånding, som er fremkommet ved en eksponering på 1 time, kan foretages ved at dividere med en faktor på 2 for gasser og dampe og på 4 for støv og tåger.
c)
For nogle stoffer eller blandinger vil testatmosfæren ikke blot være en damp, men vil bestå af en blanding af væske- og dampfaser. For andre stoffer eller blandinger kan testatmosfæren bestå af en damp, som er tæt på gasfasen. I disse sidstnævnte tilfælde baseres klassificeringen på ppmV som følger: Kategori 1 (100 ppmV), kategori 2 (500 ppmV), kategori 3 (2 500 ppmV), kategori 4 (20 000 ppmV).
Termerne »støv«, »tåge« og »damp« defineres som følger.
—
Støv: faste partikler af et stof eller en blanding suspenderet i en gas (normalt luft)
—
Tåge: væskedråber af et stof eller en blanding suspenderet i en gas (normalt luft)
—
Damp: stoffers eller blandingers gasform afgivet fra deres flydende eller faste tilstand.
Støv frembringes normalt ved mekaniske processer. Tåge frembringes normalt ved kondensering af overmættede dampe eller ved fysisk forskydning af væsker. Støv og tåger har normalt en størrelse fra mindre end 1 til ca. 100 μm.
3.1.2.2.   Særlige overvejelser ved klassificering af stoffer som akut toksiske
3.1.2.2.1.
De foretrukne forsøgsarter til evaluering af akut toksicitet ad oral vej og ved indånding er rotter, mens rotter og kaniner foretrækkes til evaluering af akut dermal toksicitet. Hvis der foreligger data for akut toksicitet i flere forskellige dyrearter, anvendes videnskabelig bedømmelse ved udvælgelse af den mest hensigtsmæssige LD50-værdi fra validerede veludførte forsøg.
3.1.2.3.   Særlige overvejelser ved klassificering af stoffer som akut toksiske ved indånding
3.1.2.3.1.
Enheder for toksicitet ved indånding er en funktion af formen af det indåndede materiale. Værdier for støv og tåger udtrykkes i mg/l. Værdier for gasser udtrykkes i ppmV. Idet vanskelighederne ved test af dampe, som nogle gange består af en blanding af væskefase og dampfase, erkendes, angiver tabellen værdier i mg/l. For de dampe, som er tæt på gasfasen, skal klassificeringen imidlertid baseres på ppmV.
3.1.2.3.2.
Det er ved klassificering af toksicitet ved indånding særlig vigtigt at anvende veldefinerede værdier i kategorierne med høj toksicitet for støv og tåger. Indåndede partikler med massemedian af den aerodynamiske diameter (Mmad) på mellem 1 og 4 micron vil blive deponeret i dele af rottens luftveje. Dette interval for partikelstørrelser svarer til en maksimal dosis på ca. 2 mg/l. For at resultaterne af dyreforsøg kan anvendes på menneskers eksponering, skal støv og tåge i dette interval ideelt testes på rotter.
3.1.2.3.3.
Ud over klassificeringen for toksicitet ved indånding skal stoffet eller blandingen også mærkes som »ætsende i luftvejene« (se bemærkning 1 i underpunkt 3.1.4.1), hvis der foreligger data, der indikerer, at mekanismen for toksicitet var ætsning. Ætsning i luftvejene defineres ved ødelæggelse af vævet i luftvejene efter en enkelt begrænset eksponeringsperiode analogt med ætsning af huden; dette omfatter også ødelæggelse af slimhinden. Evalueringen af ætsning kan baseres på ekspertvurderinger, der bygger på oplysninger som: erfaringer med dyr og mennesker, eksisterende (in vitro-)data, pH-værdier, oplysninger vedrørende lignende stoffer eller alle andre relevante data.
3.1.3.   Kriterier for klassificering af blandinger som akut toksiske
3.1.3.1.
Kriterierne for klassificering af stoffer med hensyn til akut toksicitet som omhandlet i punkt 3.1.2 er baseret på data for dødelige doser (testet eller afledt). For blandinger er det nødvendigt at frembringe eller aflede oplysninger, der gør det muligt at anvende kriterierne på blandingen med henblik på klassificering. Fremgangsmåden for klassificering for akut toksicitet er inddelt i trin og afhænger af mængden af tilgængelige oplysninger for selve blandingen og for dens bestanddele. I rutediagrammet i figur 3.1.1 skitseres den proces, der skal følges.
3.1.3.2.
For akut toksicitet skal enhver eksponeringsvej vurderes ved klassificering af blandinger, men kun én eksponeringsvej er nødvendig, forudsat at denne vej følges (skønnes eller testes) for alle bestanddele. Hvis der konstateres akut toksicitet for mere end én eksponeringsvej, anvendes den strengeste farekategori til klassificering. Der skal tages hensyn til alle foreliggende oplysninger, og alle relevante eksponeringsveje skal identificeres med henblik på fareoplysning.
3.1.3.3.
For at anvende alle tilgængelige data til klassificering af farer ved blandingen er der foretaget visse antagelser, der anvendes, hvor det er relevant, i den trinvise fremgangsmåde:
a)
En blandings »relevante bestanddele« er de bestanddele som er til stede i koncentrationer på 1 % (w/w for faste stoffer, væsker, støv, tåger og dampe og v/v for gasser) eller derover, medmindre der er grund til at have mistanke om, at en bestanddel, der er til stede i en koncentration på under 1 %, alligevel er relevant for klassificering af blandingen med hensyn til akut toksicitet (se tabel 1.1).
b)
Hvis en klassificeret blanding anvendes som bestanddel i en anden blanding, kan det faktiske eller afledte estimat for akut toksicitet (ATE) for denne blanding anvendes ved beregning af klassificeringen af den nye blanding ved hjælp af formlerne i punkt 3.1.3.6.1 og underpunkt 3.1.3.6.2.3.
Figur 3.1.1
Trinvis fremgangsmåde ved klassificering af blandinger med hensyn til akut toksicitet:
Testdata for blandingen som helhed
Nej
Ja
Findes der tilstrækkelige data om lign. blandinger til at kunne vurdere klassificeringsfarerne?
Ja
Anvend brobygningsprincipperne i punkt 1.1.3.
KLASSIFICERES
Nej
Foreligger der data for alle bestanddele?
Ja
Anvend formlen i punkt 3.1.3.6.1.
KLASSIFICERES
Nej
Foreligger der andre data til vurdering af konverteringsværdier for klassificering?
Ja
Anvend formlen i punkt 3.1.3.6.1.
KLASSIFICERES
Nej
Overfør farerne for de kendte bestanddele
• Anvend formlen i punkt 3.1.3.6.1. (ukendte bestanddele lig med eller under 10%)
• Anvend formlen i punkt 3.1.3.6.2.3. (ukendte bestanddele lig med eller under 10%) (ukendte bestanddele > 10 %)
KLASSIFICERES
3.1.3.4.   Klassificering af blandinger, hvor der foreligger akutte toksicitetsdata for hele blandingen.
3.1.3.4.1.
Hvis selve blandingen er blevet testet for at bestemme dens akutte toksicitet, skal den klassificeres efter samme kriterier som dem, der anvendes for stoffer, og som er angivet i tabel 3.1.1. Hvis der ikke foreligger testdata for blandingen, følges de under punkt 3.1.3.5 og 3.1.3.6 omhandlede procedurer.
3.1.3.5.   Klassificering af blandinger, hvor der ikke foreligger akutte toksicitetsdata for hele blandingen: brobygningsprincipper (»bridging principles«)
3.1.3.5.1.
Hvis blandingen selv ikke er blevet testet for at bestemme dens akutte toksicitet, og hvis der samtidig findes tilstrækkelige data om de individuelle bestanddele i blandingen og lignende testede blandinger til at foretage en tilstrækkelig karakterisering af blandingens akutte toksicitet, skal disse data anvendes i overensstemmelse med de brobygningsregler (»bridging rules«), der er omhandlet i punkt 1.1.3.
3.1.3.5.2.
Hvis en blanding fortyndes med vand eller andet fuldstændigt ikke-toksisk materiale, kan blandingens toksicitet beregnes ud fra testdataene vedrørende den ufortyndede blanding.
3.1.3.6.   Klassificering af blandinger på basis af blandingens ingredienser (additivitetsformlen)
3.1.3.6.1.   
Data foreligger for alle bestanddele
For at sikre, at klassificeringen af blandingen er nøjagtig, og at beregningen kun behøves foretaget én gang for alle systemer, sektorer og kategorier, behandles ingrediensernes akutte toksicitetsskøn (ATE) som følger:
a)
bestanddele med en kendt akut toksicitet, som falder ind under en af kategorierne for akut toksicitet i tabel 3.1.1, inkluderes
b)
bestanddele, der formodes ikke at være akut toksiske (f.eks. vand og sukker), ignoreres.
c)
hvis den orale grænsetest ikke viser toksicitet ved 2 000 mg/kg legemsvægt, ignoreres bestanddelen.
Bestanddele, der falder ind under dette underpunkts dækningsområde, anses for at være bestanddele med et kendt estimat for akut toksicitet (ATE).
Blandingens ATE bestemmes ved beregning ud fra ATE-værdierne for alle de relevante bestanddele efter følgende formel for oral eller dermal toksicitet eller toksicitet ved indånding:
hvor:
Ci
=
koncentration af bestanddel i ( % w/w eller % v/v)
i
=
den enkelte bestanddel fra 1 til n
n
=
antal bestanddele
ATEi
=
Estimat for akut toksicitet for bestanddel i.
3.1.3.6.2.   
Klassificering af blandinger, når der ikke foreligger data for alle komponenter
3.1.3.6.2.1.
Hvis der ikke foreligger et ATE for en individuel bestanddel i blandingen, men foreliggende oplysninger som anført nedenfor kan give en afledt konversionsværdi som dem, der angives i tabel 3.1.2, skal formlen i punkt 3.1.3.6.1 anvendes:
Dette omfatter evaluering af:
a)
Ekstrapolering mellem orale og dermale ATE'er og ATE'er for indånding 
(
12
)
. En sådan evaluering vil måske kræve relevante farmakodynamiske og farmakokinetiske data
b)
Resultater fra human eksponering, der indikerer toksiske virkninger, men ikke giver data om dødelige doser
c)
Resultater fra enhver anden toksicitetstest/-analyse, der foreligger for stoffet, der indikerer akutte toksiske virkninger, men ikke nødvendigvis omfatter data om dødelige doser eller
d)
Data fra nært analoge stoffer ved anvendelse af struktur/aktivitets-relationer.
Denne fremgangsmåde kræver normalt en betydelig mængde supplerende tekniske oplysninger og en højt uddannet og erfaren ekspert (jf. punkt 1.1.1 om ekspertvurderinger) for at foretage et pålideligt skøn af den akutte toksicitet. Hvis sådanne oplysninger ikke foreligger, går man videre til underpunkt 3.1.3.6.2.3.
3.1.3.6.2.2.
Hvis en bestanddel, for hvilken der ikke foreligger brugbare oplysninger overhovedet, bruges i en blanding i en koncentration på 1 % eller mere, konkluderes det, at blandingen ikke kan tildeles et definitivt estimat for akut toksicitet. I sådant tilfælde skal blandingen klassificeres udelukkende på grundlag af de kendte bestanddele med en ekstra angivelse af, at x procent af blandingen består af en eller flere bestanddele af ukendt toksicitet.
3.1.3.6.2.3.
Hvis den samlede koncentration af bestanddelen(e) med ukendt akut toksicitet er ≤ 10 %, anvendes formlen i punkt 3.1.3.6.1. Hvis den samlede koncentration af bestanddelen(e) med ukendt toksicitet er > 10 %, korrigeres formlen i punkt 3.1.3.6.1 for at justere for den samlede procentdel af de(t) ukendte bestanddel(e) som følger:
Tabel 3.1.2
Konvertering fra værdier for akutte toksicitetsintervaller opnået ved forsøg (eller farekategorier for akut toksicitet) til estimat for akut toksicitetspunkt til klassificering af de forskellige eksponeringsveje
Eksponeringsvej
Klassificeringskategori eller estimeret akut toksicitetsinterval opnået ved forsøg
Konverteret, skønnet akut toksicitetspunkt
(se bemærkning 1)
Oral
(mg/kg legemsvægt)
0 < kategori 1 ≤ 5
5 < kategori 2 ≤ 50
50 < kategori 3 ≤ 300
300 < kategori 4 ≤ 2 000
0,5
5
100
500
Gennem huden
(mg/kg legemsvægt)
0 < kategori 1 ≤ 50
50 < kategori 2 ≤ 200
200 < kategori 3 ≤ 1 000
1 000  < kategori 4 ≤ 2 000
5
50
300
1 100
Gasser
(ppmV)
0 < kategori 1 ≤ 100
100 < kategori 2 ≤ 500
500 < kategori 3 ≤ 2 500
2 500  < kategori 4 ≤ 20 000
10
100
700
4 500
Dampe
(mg/l)
0 < kategori 1 ≤ 0,5
0,5  < kategori 2 ≤ 2,0
2,0  < kategori 3 ≤ 10,0
10 < kategori 4 ≤ 20,0
0,05
0,5
3
11
Støv/tåge
(mg/l)
0 < kategori 1 ≤ 0,05
0,05  < kategori 2 ≤ 0,5
0,5  < kategori 3 ≤ 1,0
1,0  < kategori 4 ≤ 5,0
0,005
0,05
0,5
1,5
Bemærkning 1:
Disse værdier er beregnet til anvendelse ved beregning af ATE til klassificering af en blanding på grundlag af dens komponenter og repræsenterer ikke forsøgsresultater.
3.1.4.   Fareoplysninger
3.1.4.1.
Mærkningselementer for stoffer og blandinger, der opfylder klassificeringskriterierne i denne fareklasse, skal anvendes i overensstemmelse med tabel 3.1.3.
Tabel 3.1.3
Mærkningselementer for akut toksicitet
Klassificering
Kategori 1
Kategori 2
Kategori 3
Kategori 4
GHS-piktogrammer
Signalord
Farligt
Farligt
Farligt
Advarsel
Faresætning:
—
Oral
H300:
Livsfarlig ved indtagelse
H300:
Livsfarlig ved indtagelse
H301:
Giftig ved indtagelse
H302:
Farlig ved indtagelse
—
Gennem huden
H310:Livsfarlig ved hudkontakt
H310:Livsfarlig ved hudkontakt
H311: Giftig ved hudkontakt
H312: Farlig ved hudkontakt
—
Indånding
(se bemærkning 1)
H330:Livsfarlig ved indånding
H330:Livsfarlig ved indånding
H331: Giftig ved indånding
H332: Farlig ved indånding
Sikkerhedssætning, forebyggende (oral)
P264
P270
P264
P270
P264
P270
P264
P270
Sikkerhedssætning, reaktion (oral)
P301 + P310
P321
P330
P301 + P310
P321
P330
P301 + P310
P321
P330
P301 + P312
P330
Sikkerhedssætning, opbevaring (oral)
P405
P405
P405
Sikkerhedssætning, bortskaffelse (oral)
P501
P501
P501
P501
Sikkerhedssætning, forebyggende (dermal)
P262
P264
P270
P280
P262
P264
P270
P280
P280
P280
Sikkerhedssætning, reaktion (dermal)
P302 + P350
P310
P322
P361
P363
P302 + P350
P310
P322
P361
P363
P302 + P352
P312
P322
P361
P363
P302 + P352
P312
P322
P363
Sikkerhedssætning, opbevaring (dermal)
P405
P405
P405
Sikkerhedssætning, bortskaffelse (dermal)
P501
P501
P501
P501
Sikkerhedssætning, forebyggende (indånding)
P260
P271
P284
P260
P271
P284
P261
P271
P261
P271
Sikkerhedssætning, reaktion (indånding)
P304 + P340
P310
P320
P304 + P340
P310
P320
P304 + P340
P311
P321
P304 + P340
P312
Sikkerhedssætning, opbevaring (indånding)
P403 + P233
P405
P403 + P233
P405
P403 + P233
P405
Sikkerhedssætning, bortskaffelse (indånding)
P501
P501
P501
Bemærkning 1:
Ud over klassificeringen for toksicitet ved indånding skal stoffet eller blandingen også mærkes EUH071, hvis der foreligger data, der tyder på, at toksicitetsmekanismen er ætsning:
»ætsende i luftvejene«
                           
 — jf. anvisningerne i underpunkt 3.1.2.3.3. Ud over det relevante piktogram for akut toksicitet kan tilføjes et piktogram for ætsning (der anvendes ved ætsning af hud og øjne) sammen med faresætningen »ætsende i luftvejene«.
Bemærkning 2:
Hvis en bestanddel, for hvilken der ikke foreligger brugbare oplysninger overhovedet, bruges i en blanding i en koncentration på 1 % eller mere, skal blandingen mærkes med en ekstra sætning om at »x procent af blandingen består af en eller flere bestanddele af ukendt toksicitet« — jf. anvisninger i underpunkt 3.1.3.6.2.2.
3.2.   Hudætsning/hudirritation
3.2.1.   Definitioner
3.2.1.1.
Ved hudætsning forstås fremkaldelsen af irreversibel beskadigelse af huden; nemlig synlig nekrose gennem epidermis og ind i dermis efter en test, hvor stoffet har været påført huden i indtil 4 timer. Typiske ætsningsreaktioner er ulcus, blødning, blodige skorper og, efter 14 dages observation, affarvning som følge af blegning af huden, hele områder med alopeci samt ardannelse. Tvivlsomme læsioner bør overvejes vurderet ved histopatologisk undersøgelse.
Ved hudirritation forstås fremkaldelse af reversibel skade på huden ved applikation af teststoffet i indtil 4 timer.
3.2.2.   Klassificeringskriterier for stoffer
3.2.2.1.
Der skal tages hensyn til flere forskellige faktorer ved bestemmelsen af stoffers potentiale med hensyn til ætsning og irritation, før testen begynder. Faste stoffer (pulver) kan blive ætsende eller hudirriterende, når de fugtes eller ved kontakt med fugtig hud eller slimhinder. Foreliggende erfaringer og data fra mennesker og dyr ved en enkelt eksponering eller gentagne eksponeringer, skal analyseres først, fordi de giver oplysninger, der er direkte relevante for virkningerne på huden. In vitro-alternativer, der er validerede og accepterede, kan også anvendes til at hjælpe med at træffe klassificeringsafgørelser (jf. artikel 5). I nogle tilfælde kan der foreligge tilstrækkelige oplysninger fra strukturelt relaterede forbindelser til at træffe afgørelse vedrørende klassificeringen.
3.2.2.2.
På samme måde kan ekstreme pH-værdier som f.eks. ≤ 2 og ≥ 11,5 indikere en mulighed for fremkaldelse af virkninger på huden, især hvis bufferkapaciteten er kendt, selv om denne korrelation dog ikke er perfekt. Generelt forventes sådanne stoffer at fremkalde betydelige virkninger på huden. Hvis det ud fra vurderingen af basisk eller sur reserve anslås, at stoffet ikke er ætsende til trods for den lave eller høje pH-værdi, foretages yderligere test til bekræftelse heraf, helst ved anvendelse af et passende valideret in vitro forsøg.
3.2.2.3.
Hvis et stof er meget giftigt ad dermal vej, er en undersøgelse af hudirritation/hudætsning ikke gennemførlig, fordi den mængde af teststoffet, der skulle påføres, i betragtelig grad overskrider den dødelige dosis og derfor medfører dyrenes død. Når der foretages observationer af hudirritation/hudætsning i undersøgelser vedrørende akut toksicitet op til og med grænsedosen, er det ikke nødvendigt med yderligere test, forudsat at de anvendte opløsninger og dyrearterne i forsøget er ækvivalente.
3.2.2.4.
Alle de af ovennævnte oplysninger, der er tilgængelige om et stof, skal anvendes til at bestemme behovet for in vivo-forsøg for hudirritation.
Selv om der kan frembringes oplysninger fra evaluering af et enkelt parameter inden for et enkelt trin (jf. underpunkt 3.2.2.5), f.eks. skal ætsende alkali med ekstrem pH-værdi betragtes som hudætsende, er det værd at tage hensyn til alle eksisterende oplysninger og foretage en overordnet bestemmelse af vægten af evidens (»weight of evidence«). Dette gælder især, når der foreligger oplysninger om nogle af parametrene, men ikke alle. Generelt skal der først lægges vægt på eksisterende erfaringer med mennesker og data herom, efterfulgt af erfaringer med dyr og forsøgsdata, og derefter andre oplysningskilder, men det er nødvendigt at foretage en vurdering fra sag til sag.
3.2.2.5.
En trinvis fremgangsmåde ved evaluering af de oprindeligt foreliggende oplysninger skal overvejes, hvor det er relevant, i erkendelse af, at ikke alle elementer er relevante i bestemte sager.
3.2.2.6.   Ætsning
3.2.2.6.1.
Et stof klassificeres som ætsende på grundlag af resultaterne af dyreforsøg som vist i tabel 3.2.1. Et ætsende stof er et stof, der fremkalder ødelæggelse af hudens væv, dvs. synlig nekrose gennem epidermis og ind i dermis i mindst ét forsøgsdyr efter eksponering i indtil 4 timer. Typiske ætsningsreaktioner er ulcus, blødning, blodige skorper og, efter 14 dages observation, affarvning som følge af blegning af huden, hele områder med alopeci samt ardannelse. Tvivlsomme læsioner bør overvejes vurderet ved histopatologisk undersøgelse.
3.2.2.6.2.
Inden for kategorien ætsning findes tre underkategorier: underkategori 1A, hvor reaktioner noteres efter indtil 3 minutters eksponering og indtil 1 times observation, underkategori 1B, hvor reaktioner beskrives efter eksponering i mellem 3 minutter og 1 time og observationer i indtil 14 dage, samt underkategori 1C, hvor reaktioner indtræder efter eksponering i mellem 1 og 4 timer og observationer i indtil 14 dage.
3.2.2.6.3.
Anvendelsen af data fra mennesker behandles i underpunkt 3.2.2.1 og 3.2.2.4 samt i underpunkt 1.1.1.3, 1.1.1.4 og 1.1.1.5.
Tabel 3.2.1
Kategori og underkategorier for hudætsning
Ætsende i ≥ 1 af 3 dyr
Underkategorier for ætsning
Eksponering
Observation
Kategori 1: Ætsende
1A
≤ 3 minutter
≤ 1 time
1B
> 3 minutter – ≤ 1 time
≤ 14 dage
1C
> 1 time – ≤ 4 timer
≤ 14 dage
3.2.2.7.   Irritation
3.2.2.7.1.
Tabel 3.2.2 indeholder en enkelt kategori for irritation (kategori 2), der er baseret på resultaterne af dyreforsøg. Anvendelsen af data fra mennesker behandles i underpunkt 3.2.2.1 og 3.2.2.4 samt i del 1, underpunkt 1.1.1.3, 1.1.1.4 og 1.1.1.5. Det vigtigste kriterium for kategorien for hudirritation er, at mindst 2 ud af 3 forsøgsdyr har et gennemsnitsresultat på ≥2,3 – ≤4,0.
Tabel 3.2.2
Kategori for hudirritation
Kategori
Kriterier
Kategori 2: Irriterende
(1)
Gennemsnitsværdi på ≥ 2,3  – ≤ 4,0  for erythem/skorpedannelse eller for ødem i mindst 2 ud af 3 forsøgsdyr ved resultatregistrering 24, 48 og 72 timer efter fjernelse af lappen, eller hvis reaktionerne er forsinkede, ved resultatregistrering i 3 på hinanden følgende dage efter indtrædelsen af hudreaktioner eller
(2)
Inflammation der vedvarer til udgangen af observationsperioden, normalt 14 dage, i mindst 2 dyr, især under hensyntagen til alopeci (begrænset område), hyperkeratosis, hyperplasi og skældannelse eller
(3)
I nogle tilfælde, hvor der er en udpræget variation i dyrenes reaktioner med meget definitive positive virkninger relateret til kemisk eksponering i et enkelt dyr, men mindre end i kriterierne ovenfor.
3.2.2.8.   Kommentarer til respons opnået i test af hudirritation i dyr
3.2.2.8.1.
Dyrs respons med hensyn til hudirritation i en test kan variere meget, ligesom det er tilfældet med ætsning. Hovedkriteriet for klassificering af et stof som hudirriterende, som angivet i underpunkt 3.2.2.7.1, er den gennemsnitlige score-værdi for enten erythem/skorpedannelse eller ødem for mindst 2 ud af 3 testede dyr. Et separat kriterium for hudirritation gælder for de tilfælde, hvor der er en betydelig hudirritationsrespons, men mindre end det gennemsnitlige score-kriterium for en positiv test. F.eks. kan et testmateriale betegnes som irriterende, hvis mindst 1 ud af 3 testede dyr viser en meget høj gennemsnitlig score under hele studiet, herunder læsioner, der vedvarer til udgangen af en observationsperiode på normalt 14 dage. Andre former for respons kan også opfylde dette kriterium. Det bør imidlertid kunne fastslås, at der er tale om respons på kemisk eksponering.
3.2.2.8.2.
Hudlæsioners reversibilitet er et andet forhold, der skal tages hensyn til ved evaluering af hudirritationsrespons. Når inflammation vedvarer til udgangen af observationsperioden i 2 eller flere forsøgsdyr, idet der tages hensyn til alopeci (et begrænset område), hyperkeratosis, hyperplasi og skældannelse, skal materialet anses for at være hudirriterende.
3.2.3.   Klassificeringskriterier for blandinger
3.2.3.1.   Klassificering af blandinger, hvor der foreligger data for hele blandingen
3.2.3.1.1.
Blandingen skal klassificeres ved anvendelse af kriterierne for stoffer og under hensyntagen til test- og evalueringsstrategierne for at udvikle data for disse fareklasser.
3.2.3.1.2.
I modsætning til andre fareklasser findes der alternative test for visse typer stoffers og blandingers ætsning, der kan give et nøjagtigt resultat med hensyn til klassificering, og som er enkle og relativt billige at udføre. I overvejelserne vedrørende test af blandingen, opfordres dem, der foretager klassificeringen, til at anvende en trinvis strategi til bestemmelse af vægten af evidens (»weight of evidence«), som omhandlet i kriterierne for stoffer med hensyn til hudætsning og hudirritation (underpunkt 3.2.2.5) for at bidrage til at sikre en nøjagtig klassificering og undgå unødvendige dyreforsøg. En blanding anses for at være hudætsende (hudætsende kategori 1), hvis den har en pH-værdi på 2 eller derunder eller en pH-værdi på 11,5 eller derover. Hvis det ud fra vurderingen af basisk eller sur reserve anslås,, at stoffet eller blandingen ikke er ætsende til trods for den lave eller høje pH-værdi, foretages yderligere test til bekræftelse heraf, helst ved anvendelse af et passende valideret in vitro-forsøg.
3.2.3.2.   Klassificering af blandinger, hvor der ikke foreligger data for hele blandingen: brobygningsprincipper (»bridging principles«)
3.2.3.2.1.
Hvis blandingen selv ikke er blevet testet for at bestemme faren for hudirritation/hudætsning, og hvis der samtidig findes tilstrækkelige data om de individuelle bestanddele i blandingen og lignende testede blandinger til en tilstrækkelig karakterisering af farerne ved blandingen, skal disse data anvendes i overensstemmelse med de brobygningsregler (»bridging rules«), der er omhandlet i punkt 1.1.3.
3.2.3.3.   Klassificering af blandinger, når der foreligger data for alle komponenter eller kun for nogle af blandingens komponenter
3.2.3.3.1.
For at anvende alle foreliggende data til klassificering af farer ved blandinger med hensyn til hudirritation/hudætsning er der foretaget visse antagelser, der anvendes, hvor det er relevant, i den trinvise fremgangsmåde:
Antagelse: En blandings »relevante bestanddele« er de bestanddele, som er til stede i koncentrationer på 1 % (w/w for faste stoffer, væsker, støv, tåger og dampe og v/v for gasser) eller derover, medmindre der er en formodning om (f.eks. i tilfælde af ætsende bestanddele), at en bestanddel, der er til stede i en koncentration på under 1 %, alligevel kan være relevant for klassificering af blandingen med hensyn til hudirritation/hudætsning.
3.2.3.3.2.
Generelt er fremgangsmåden ved klassificering af blandinger som hudirriterende eller hudætsende, når der foreligger data for komponenterne, men ikke for blandingen som helhed, baseret på additivitetsteorien, således at hver hudætsende eller hudirriterende bestanddel bidrager til blandingens samlede hudirriterende eller hudætsende egenskaber i forhold til dens styrke og koncentration. Der anvendes en vægtningsfaktor på 10 for ætsende komponenter, når de er til stede i en koncentration, der ligger under den generiske koncentrationsgrænse for klassificering i kategori 1, men er til stede i en koncentration, der bidrager til klassificering af blandingen som irriterende. Blandingen klassificeres som hudætsende eller hudirriterende, når summen af koncentrationerne af sådanne komponenter overskrider en koncentrationsgrænse.
3.2.3.3.3.
Tabel 3.2.3 angiver de generiske koncentrationsgrænser, der skal bruges til at bestemme, om en blanding anses for at være hudirriterende eller hudætsende.
3.2.3.3.4.1.
Der skal udvises særlig omhu ved klassificering af visse typer af blandinger, der indeholder stoffer som syrer og baser, uorganiske salte, aldehyder, phenoler og overfladeaktive stoffer. Det er ikke sikkert, at den fremgangsmåde, der er forklaret i underpunkt 3.2.3.3.1 og 3.2.3.3.2, kan anvendes, fordi mange af disse stoffer er hudætsende eller hudirriterende i koncentrationer på < 1 %.
3.2.3.3.4.2.
For blandinger, der indeholder stærke syrer eller baser, skal pH-værdien anvendes som klassificeringskriterium (jf. underpunkt 3.2.3.1.2), idet pH-værdien er en bedre indikator for ætsning end koncentrationsgrænserne i tabel 3.2.3.
3.2.3.3.4.3.
En blanding, der indeholder bestanddele, der er hudætsende eller hudirriterende, og som ikke kan klassificeres på grundlag af additivitetsmetoden (tabel 3.2.3) på grund af kemiske karakteristika, der gør denne metode ubrugelig, skal klassificeres som hudætsende kategori 1A, 1B eller 1C, hvis den indeholder ≥ 1 % af en bestanddel klassificeret i henholdsvis kategori 1A, 1B eller 1C, eller som kategori 2, hvis den indeholder ≥ 3 % af en hudirriterende bestanddel. Klassificering af blandinger med bestanddele, som fremgangsmåden i tabel 3.2.3 ikke finder anvendelse på, er opsummeret i tabel 3.2.4.
3.2.3.3.5.
Sommetider kan pålidelige data vise, at farer ved en bestanddel med hensyn til hudætsning/hudirritation ikke vil fremgå, når det er til stede i et niveau, der ligger over de generiske koncentrationsgrænser, der er anført i tabel 3.2.3 og 3.2.4. I disse tilfælde klassificeres blandingen i henhold til disse data (jf. også artikel 10 og 11). Andre gange, når det forventes, at farer ved en bestanddel med hensyn til hudætsning/hudirritation ikke er evidente, når den er til stede i et niveau, der ligger over de generiske koncentrationsgrænser, der er anført i tabel 3.2.3 og 3.2.4, overvejes testning af blandingen. I disse tilfælde anvendes den trinvise strategi til bestemmelse af vægten af evidens (»weight of evidence«), som beskrevet i underpunkt 3.2.2.5.
3.2.3.3.6.
Hvis der er data, der viser, at en eller flere bestanddele er ætsende eller irriterende i en koncentration på < 1 % (ætsende) eller < 3 % (irriterende), klassificeres blandingen i overensstemmelse hermed.
Tabel 3.2.3
Generiske koncentrationsgrænser for bestanddele klassificeret som hudætsende/hudirriterende (kategori 1 eller 2), som udløser klassificering som hudætsende/hudirriterende
Summen af bestanddele klassificeret som:
Koncentration, der udløser klassificering af en blanding som:
Hudætsende
Hudirriterende
Kategori 1
(jf. note nedenfor)
Kategori 2
Hudætsende, kategori 1A, 1B, 1C
≥ 5 %
≥ 1 % men < 5 %
Hudirriterende, kategori 2
≥ 10 %
(10 x hudætsende, kategori 1A, 1B, 1C) + Hudirriterende, kategori 2
≥ 10 %
Bemærk:
Summen af alle bestanddele af en blanding klassificeret som henholdsvis hudætsende kategori 1A, 1B eller 1C skal hver være henholdsvis ≥ 5 % for at klassificere blandingen som hudætsende i enten kategori 1A, 1B eller 1C. Hvis summen af hudætsende bestanddele i kategori 1A er < 5 %, men summen af bestanddele i kategori 1A+1B er ≥ 5 %, skal blandingen klassificeres som hudætsende i kategori 1B. Hvis summen af hudætsende bestanddele i kategori 1A+1B er < 5 %, men summen af bestanddele i kategori 1A+1B+1C er ≥ 5 %, skal blandingen på lignende vis klassificeres som hudætsende i kategori 1C.
Tabel 3.2.4
Generiske koncentrationsgrænser for bestanddele i en blanding, som additivitetsmetoden ikke finder anvendelse på, og som udløser klassificering af blandingen som hudætsende/hudirriterende
Bestanddel:
Koncentration:
Blandingen klassificeret som: Hud
Syre med pH ≤ 2
≥ 1 %
Kategori 1
Syre med pH ≥ 11,5
≥ 1 %
Kategori 1
Andre ætsende bestanddele (kategori 1A, 1B, 1C), hvor additivitet ikke finder anvendelse
≥ 1 %
Kategori 1
Andre irriterende (kategori 2) bestanddele, hvor additivitet ikke finder anvendelse, inkl. syrer og baser
≥ 3 %
Kategori 2
3.2.4.   Fareoplysninger
3.2.4.1.
Mærkningselementer for stoffer eller blandinger, der opfylder klassificeringskriterierne i denne fareklasse, skal anvendes i overensstemmelse med tabel 3.2.5.
Tabel 3.2.5
Mærkningselementer for hudætsning/hudirritation
Klassificering
Kategori 1 A/1 B/1 C
Kategori 2
GHS-piktogrammer
Signalord
Farligt
Advarsel
Faresætning
H314: Forårsager svære forbrændinger af huden og øjenskader
H315: Forårsager hudirritation
Sikkerhedssætning, forebyggelse
P260
P264
P280
P264
P280
Sikkerhedssætning, reaktion
P301 + P330 + P331
P303 + P361 + P353
P363
P304 + P340
P310
P321
P305 + P351 + P338
P302 + P352
P321
P332 + P313
P362
Sikkerhedssætning, opbevaring
P405
Sikkerhedssætning, bortskaffelse
P501
3.3.   Alvorlige øjenskader/øjenirritation
3.3.1.   Definitioner
3.3.1.1.
Ved alvorlige øjenskader forstås frembringelse af vævsbeskadigelse i øjet eller alvorlig fysisk synsnedsættelse, som opstår efter påføring af et teststof på øjets anteriore overflade, og som ikke er fuldt reversibel inden for 21 dage efter påføring.
Ved øjenirritation forstås frembringelse af forandringer i øjet, som opstår efter påføring af et teststof på øjets anteriore overflade, og som er fuldt reversible inden for 21 dage efter påføring.
3.3.2.   Klassificeringskriterier for stoffer
3.3.2.1.
Klassificeringssystemet for stoffer omfatter en trinvis test- og evalueringsplan, der kombinerer allerede eksisterende oplysninger om alvorlige beskadigelser af øjenvæv og om øjenirritation (herunder data vedrørende historiske erfaringer med mennesker og dyr) samt vurderinger af kvantitative struktur/aktivitet-relationer ((Q)SAR) og resultaterne af validerede in vitro-forsøg for at undgå unødige dyreforsøg.
3.3.2.2.
Før der udføres in vivo-forsøg vedrørende alvorlige øjenskader/øjenirritation, skal al eksisterende information om et stof gennemgås. En præliminær afgørelse om, hvorvidt et stof forårsager alvorlige (irreversible) øjenskader, kan ofte foretages på grundlag af eksisterende data. Hvis et stof kan klassificeres på grundlag af disse data, er det ikke nødvendigt at gennemføre forsøg.
3.3.2.3.
Der skal tages hensyn til flere forskellige faktorer ved bestemmelsen af et stofs potentiale til at give alvorlige øjenskader og øjenirritation, før testen indledes. Akkumulerede erfaringer med mennesker og dyr skal analyseres først, fordi de giver oplysninger, der er direkte relevante for virkningerne på øjet. I nogle tilfælde kan der foreligge tilstrækkelige oplysninger fra strukturelt relaterede præparater til at træffe afgørelse vedrørende farerne. Desuden kan ekstreme pH-værdier som f.eks. ≤ 2 og ≥ 11,5 fremkalde alvorlige øjenskader, især hvis de er forbundet med betydelig bufferkapacitet. Sådanne stoffer forventes at fremkalde betydelige virkninger i øjnene. Mulig hudætsning skal evalueres før vurdering af alvorlige øjenskader/øjenirritation for at undgå test af lokalvirkninger på øjne med hudætsende stoffer. Hudætsende stoffer skal også anses for at fremkalde alvorlige øjenskader (kategori 1), mens hudirriterende stoffer kan anses for at fremkalde øjenirritation (kategori 2). In vitro-alternativer, der er validerede og accepteret, kan anvendes til at hjælpe til med at foretage klassificeringsafgørelser (jf. artikel 5).
3.3.2.4.
Alle de af ovennævnte oplysninger, der er tilgængelige om et stof, skal anvendes til at bestemme behovet for 
in vivo
-forsøg for øjenirritation. Selv om der kan frembringes oplysninger fra evaluering af enkeltparametre inden for et trin (f.eks. skal ætsende alkali med ekstrem pH-værdi anses for at være lokalætsende), skal der tages hensyn til alle eksisterende oplysninger ved en overordnet bestemmelse af vægten af evidens (»weight of evidence«), især hvor der foreligger oplysninger om nogle, men ikke alle parametre. Generelt skal der først lægges vægt på ekspertvurderinger, under hensyntagen til humane erfaringer med stoffet, efterfulgt af resultaterne af forsøg for hudirritation og godt validerede alternative metoder. Dyreforsøg med ætsende stoffer eller blandinger skal undgås i alle tilfælde, hvor det er muligt.
3.3.2.5.
En trinvis fremgangsmåde ved evaluering af de oprindeligt foreliggende oplysninger skal overvejes, hvor det er relevant, idet det skal erkendes, at ikke alle elementer er relevante i bestemte sager.
3.3.2.6.   Irreversible virkninger i øjet/alvorlige øjenskader (kategori 1)
3.3.2.6.1.
Stoffer, der har potentiale til alvorligt at beskadige øjnene, klassificeres i kategori 1 (irreversible virkninger i øjet). Stoffer klassificeres i denne farekategori på grundlag af resultaterne af dyreforsøg i overensstemmelse med kriterierne anført i tabel 3.3.1. Disse observationer omfatter også dyr med hornhinde-læsioner af grad 4 og andre alvorlige reaktioner (f.eks. ødelæggelse af hornhinden) observeret på et hvilket som helst tidspunkt af testen, samt persistent uklarhed af hornhinden, et farvemiddels misfarvning af hornhinden, adhæsion, pannusdannelse og interferens med iris-funktionen eller andre virkninger, der forringer synet. I denne forbindelse anses læsioner, der er ikke fuldt reversible inden for en observationsperiode på normalt 21 dage, for at være persistente læsioner. Stoffer klassificeres også i kategori 1, hvis de opfylder kriterierne for uklarhed af hornhinden ≥ 3 eller iritis > 1,5 påvist i en Draize-øjentest med kaniner, idet det erkendes, at sådanne alvorlige læsioner normalt ikke reverserer inden for en observationsperiode på 21 dage.
Tabel 3.3.1
Kategori for irreversibel påvirkning af øjet
Kategori
Kriterier
Irreversibel påvirkning af øjet
(kategori 1)
Hvis et stof, når det påføres et dyrs øje:
—
i mindst ét dyr fremkalder påvirkning af hornhinden, iris eller bindehinde, som ikke forventes at reversere eller fuldt ud at være reverseret inden for en observationsperiode på normalt 21 dage og/eller
—
i mindst 2 ud af 3 testede dyr fremkalder en positiv respons på:
—
uklarhed af hornhinden ≥ 3 og/eller
—
iritis > 1,5
beregnet som den gennemsnitlige værdi ved registrering 24, 48 og 72 timer efter indgift af testmaterialet.
3.3.2.6.2.
Anvendelsen af data fra mennesker behandles i underpunkt 3.3.2.1 og 3.3.2.4 samt i del 1, underpunkt 1.1.1.3, 1.1.1.4. og 1.1.1.5.
3.3.2.7.   Reversible påvirkninger af øjet (kategori 2)
3.3.2.7.1.
Stoffer, der potentielt kan fremkalde reversibel irritation af øjet, klassificeres i kategori 2 (øjenirritation).
Tabel 3.3.2
Kategori for reversibel påvirkning af øjet
Kategori
Kriterier
Øjenirritation
(kategori 2)
Hvis et stof, når det påføres et dyrs øje:
—
i mindst 2 ud af 3 testede dyr fremkalder en positiv respons på:
—
uklarhed af hornhinden ≥ 1 og/eller
—
iritis ≥ 1, og/eller
—
rødmen af bindehinden ≥ 2 og/eller
—
væskeansamling i bindehinden (chemosis) ≥ 2
—
beregnet som den gennemsnitlige værdi ved registrering 24, 48 og 72 timer efter indgift af testmaterialet, og som reverserer fuldt ud inden for en observationsperiode på 21 dage
3.3.2.7.2.
For de stoffer, hvor der er en udpræget variation i dyrenes reaktioner, skal der tages hensyn til dette ved bestemmelse af klassificeringen.
3.3.3.   Klassificeringskriterier for blandinger
3.3.3.1.   Klassificering af blandinger, hvor der foreligger data for hele blandingen
3.3.3.1.1.
Blandingen skal klassificeres ved anvendelse af kriterierne for stoffer og under hensyntagen til de test- og evalueringsstrategier, der er anvendt til at udvikle data for disse fareklasser.
3.3.3.1.2.
I modsætning til andre fareklasser findes der alternative test for visse typer blandingers hudætsning, der giver et nøjagtigt resultat med hensyn til klassificering, og som er enkle og relativt billige at udføre. I overvejelserne vedrørende test af blandingen, opfordres dem, der foretager klassificeringen, til at anvende en trinvis strategi til bestemmelse af vægten af evidens (»weight of evidence«), som omhandlet i kriterierne for stoffer med hensyn til hudætsning og alvorlige øjenskader og øjenirritation, for at bidrage til at sikre en nøjagtig klassificering og undgå unødvendige dyreforsøg. En blanding anses for at fremkalde alvorlig øjenskade (kategori 1), hvis den har en pH-værdi på ≤ 2,0 eller en pH-værdi på ≥ 11,5. Såfremt det ud fra vurderingen af basisk eller sur reserve anslås, at blandingen ikke har potentiale til at fremkalde alvorlig øjenskade til trods for den lave eller høje pH-værdi, bør der foretages yderligere test til bekræftelse heraf, helst ved anvendelse af et passende valideret 
in vitro
-forsøg.
3.3.3.2.   Klassificering af blandinger, hvor der ikke foreligger data for hele blandingen: brobygningsprincipper (»bridging principles«).
3.3.3.2.1.
Hvis blandingen selv ikke er blevet testet for at bestemme dens hudætsende virkning eller potentiale til at fremkalde alvorlig øjenskade eller øjenirritation, og hvis der samtidig findes tilstrækkelige data om de individuelle bestanddele i blandingen og lignende testede blandinger til en tilstrækkelig karakterisering af farerne ved blandingen, skal disse data anvendes i overensstemmelse med de brobygningsregler (»bridging rules«), der er omhandlet i punkt 1.1.3.
3.3.3.3.   Klassificering af blandinger, når der foreligger data for alle komponenter eller kun for nogle af blandingens komponenter
3.3.3.3.1.
For at anvende alle foreliggende data til klassificering af blandingers egenskaber med hensyn til øjenirritation/alvorlig øjenskade er der foretaget visse antagelser, der anvendes, hvor det er relevant, i den trinvise fremgangsmåde:
Antagelse: En blandings »relevante bestanddele« er de bestanddele, som er til stede i koncentrationer på 1 % (w/w for faste stoffer, væsker, støv, tåger og dampe og v/v for gasser) eller derover, medmindre der er en formodning om (f.eks. i tilfælde af ætsende bestanddele), at en bestanddel, der er til stede i en koncentration på under 1 %, alligevel er relevant for klassificering af blandingen med hensyn til øjenirritation/alvorlig øjenskade.
3.3.3.3.2.
Generelt er fremgangsmåden ved klassificering af blandinger som blandinger, der fremkalder øjenirritation eller alvorlig øjenskade, når der foreligger data for komponenterne, men ikke for blandingen som helhed, baseret på additivitetsteorien, således at hver ætsende eller irriterende komponent bidrager til blandingens samlede irriterende eller ætsende egenskaber i forhold til dens styrke og koncentration. Der anvendes en vægtningsfaktor på 10 for ætsende komponenter, når de er til stede i en koncentration, der ligger under den generiske koncentrationsgrænse for klassificering i kategori 1, men er til stede i en koncentration, der bidrager til klassificering af blandingen som irriterende. Blandingen klassificeres som en blanding, der fremkalder alvorlig øjenskade eller øjenirritation, når summen af koncentrationerne af sådanne komponenter overskrider en koncentrationsgrænse.
3.3.3.3.3.
Tabel 3.3.3 angiver de generiske koncentrationsgrænser, der skal bruges til at bestemme, om blandingen skal klassificeres som irriterende eller som fremkaldende alvorlig øjenskade.
3.3.3.3.4.1.
Der skal udvises særlig omhu ved klassificering af visse typer af blandinger, der indeholder stoffer som syrer og baser, uorganiske salte, aldehyder, phenoler og overfladeaktive stoffer. Det er ikke sikkert, at den fremgangsmåde, der er forklaret i underpunkt 3.3.3.3.1 og 3.3.3.3.2, kan anvendes, fordi mange af disse stoffer er hudætsende eller hudirriterende i koncentrationer på < 1 %.
3.3.3.3.4.2.
For blandinger, der indeholder stærke syrer eller baser, skal pH-værdien anvendes som klassificeringskriterium (jf. underpunkt 3.3.2.3), idet pH-værdien er en bedre indikator for alvorlig øjenskade end de generiske koncentrationsgrænser i tabel 3.3.3.
3.3.3.3.4.3.
En blanding, der indeholder ætsende eller irriterende bestanddele, og som ikke kan klassificeres på grundlag af additivitetsmetoden (tabel 3.3.3) på grund af kemiske karakteristika, der gør denne metode ubrugelig, skal klassificeres i kategori 1 for virkninger på øjet, hvis den indeholder ≥ 1 % af en ætsende bestanddel, og som kategori 2, hvis den indeholder ≥ 3 % af en irriterende bestanddel. Klassificering af blandinger med bestanddele, som fremgangsmåden i tabel 3.3.3 ikke finder anvendelse på, er opsummeret i tabel 3.3.4.
3.3.3.3.5.
Sommetider kan pålidelige data vise, at farer ved en bestanddel med hensyn til reversible/irreversible øjenvirkninger ikke vil være evidente, når det er til stede i et niveau, der ligger over de generiske koncentrationsgrænser, der er anført i tabel 3.3.3 og 3.3.4. I disse tilfælde klassificeres blandingen i henhold til disse data. Andre gange, når det forventes, at farer ved en bestanddel med hensyn til hudætsning/hudirritation eller de reversible/irreversible øjenvirkninger ikke vil være evidente, når det er til stede i et niveau, der ligger over de generiske koncentrationsgrænser, der er anført i tabel 3.3.3 og 3.3.4, skal test af blandingen overvejes. I disse tilfælde anvendes den trinvise strategi til bestemmelse af vægten af evidens (»weight of evidence«).
3.3.3.3.6.
Hvis der er data, der viser, at en eller flere bestanddele er ætsende eller irriterende i en koncentration på < 1 % (ætsende) eller < 3 % (irriterende), klassificeres blandingen i overensstemmelse hermed.
Tabel 3.3.3
Generiske koncentrationsgrænser for bestanddele i en blanding, der er klassificeret som hudætsende i kategori 1 og/eller kategori 1 eller 2 for virkninger i øjet, som udløser klassificering af blandingen for øjenvirkninger (kategori 1 eller 2)
Summen af bestanddele klassificeret som:
Koncentration, der udløser klassificering af en blanding som:
Irreversible virkninger i øjet
Reversible virkninger i øjet
Kategori 1
Kategori 2
Øjenvirkninger kategori 1 eller hudætsende kategori 1A, 1B, 1C
≥ 3 %
≥ 1 % men < 3 %
Øjenvirkninger kategori 2
≥ 10 %
(10 x øjenvirkninger kategori 1) + øjenvirkninger kategori 2
≥ 10 %
Hudætsende kategori 1A, 1B, 1C + øjenvirkninger kategori 1
≥ 3 %
≥ 1 % but < 3 %
10 x (hudætsende kategori 1A, 1B, 1C + øjenvirkninger kategori 1) + øjenvirkninger kategori 2
≥ 10 %
Tabel 3.3.4
Generiske koncentrationsgrænser for bestanddele i en blanding, som additivitetsmetoden ikke finder anvendelse på, og som udløser klassificering af blandingen som farlig for øjet
Bestanddel
Koncentration
Blandingen klassificeret som:
Øje
Syre med pH ≤ 2
≥ 1 %
Kategori 1
Base med pH ≥ 11,5
≥ 1 %
Kategori 1
Andre ætsende (kategori 1) bestanddele, hvor additivitet ikke finder anvendelse
≥ 1 %
Kategori 1
Andre irriterende (kategori 2) bestanddele, hvor additivitet ikke finder anvendelse, inkl. syrer og baser
≥ 3 %
Kategori 2
3.3.4.   Fareoplysninger
3.3.4.1.
Mærkningselementer for stoffer og blandinger, der opfylder klassificeringskriterierne i denne fareklasse, skal anvendes i overensstemmelse med tabel 3.3.5.
Tabel 3.3.5
Mærkningselementer for alvorlig øjenskade/øjenirritation
Klassificering
Kategori 1
Kategori 2
GHS-piktogrammer
Signalord
Farligt
Advarsel
Faresætning
H318: Forårsager alvorlig øjenskade
H319: Forårsager alvorlig øjenirritation
Sikkerhedssætning, forebyggelse
P280
P264
P280
Sikkerhedssætning, reaktion
P305 + P351 + P338
P310
P305 + P351 + P338
P337 + P313
Sikkerhedssætning, opbevaring
Sikkerhedssætning, bortskaffelse
3.4.   Sensibilisering ved indånding og hudsensibilisering
3.4.1.   Definitioner og generelle betragtninger
3.4.1.1.
Ved respiratorisk sensibiliserende stof forstås et stof, der fremkalder overfølsomhed i luftvejene efter indånding af stoffet.
3.4.1.2.
Ved hudsensibiliserende stof forstås et stof, der fremkalder en allergisk reaktion ved kontakt med huden.
3.4.1.3.
For så vidt angår punkt 3.4 omfatter sensibilisering to faser: den første fase er induktion af en specialiseret immunologisk hukommelse i et individ ved eksponering for et allergen. Den anden fase er udløsningen, dvs. frembringelse af en cellemedieret eller antistofmedieret allergisk reaktion ved et sensibiliseret individs eksponering for et allergen.
3.4.1.4.
For sensibilisering ved indånding er mønstret med en induktionsfase efterfulgt af en udløsningsfase det samme som ved hudsensibilisering. For hudsensibilisering kræves en induktionsfase, hvor immunsystemet lærer at reagere; der kan så opstå symptomer, når efterfølgende eksponering er tilstrækkeligt til at udløse en synlig hudreaktion (udløsningsfasen). Prædiktive tests følger derfor normalt dette mønster, hvor der er en induktionsfase, og hvor responsen på denne måles ved en standardiseret udløsningsfase, hvori typisk indgår en lappeprøve. Lymfeknudeassay udgør undtagelsen, idet den måler induktionsresponsen direkte. Tegn på hudsensibilisering hos mennesker vurderes normalt ved diagnostisk lappetest.
3.4.1.5.
For både hudsensibilisering og sensibilisering ved indånding gælder det, at der kræves lavere niveauer for udløsning end for induktion. Bestemmelser vedrørende advarsel til sensibiliserede personer om tilstedeværelsen af særlige sensibiliserende stoffer findes i punkt 3.4.4.
3.4.1.6.
Fareklassen sensibilisering ved indånding eller hudsensibilisering er opdelt i:
—
sensibilisering ved indånding
—
hudsensibilisering.
3.4.2.   Klassificeringskriterier for stoffer
3.4.2.1.   Respiratorisk sensibiliserende stoffer
Stoffer klassificeres som respiratorisk sensibiliserende stoffer (kategori 1) i henhold til kriterierne i tabel 3.4.1:
Tabel 3.4.1.
Farekategorier for respiratorisk sensibiliserende stoffer
Kategori
Kriterier
Kategori 1
Stoffer klassificeres som respiratorisk sensibiliserende stoffer (kategori 1) i henhold til følgende kriterier:
a)
hvis der foreligger dokumentation fra mennesker for, at stoffet eller præparatet kan forårsage specifik overfølsomhed ved indånding og/eller
b)
hvis der er positive resultater fra et egnet dyreforsøg.
3.4.2.1.1   
Dokumentation fra mennesker
3.4.2.1.1.1.
Dokumentation for at et stof kan fremkalde specifik overfølsomhed ved indånding, vil normalt være baseret på erfaring fra mennesker. I denne forbindelse ses overfølsomhed normalt som astma, men der tages også hensyn til andre overfølsomhedsreaktioner som rhinitis/conjunctivitis og alveolitis. Tilstanden har den kliniske karakter af en allergisk reaktion. Det er imidlertid ikke nødvendigt at påvise immunologiske mekanismer.
3.4.2.1.1.2.
Ved vurderingen af dokumentationen for mennesker er det med henblik på afgørelsen af klassificeringen ud over dokumentation for de enkelte tilfælde endvidere nødvendigt at tage hensyn til følgende:
a)
den eksponerede populations størrelse
b)
eksponeringens omfang.
Anvendelsen af data fra mennesker behandles i underpunkt 1.1.1.3, 1.1.1.4 og 1.1.1.5
3.4.2.1.1.3.
Den dokumentation, der er henvist til i det ovenstående, kunne være:
a)
klinisk baggrund og data fra relevante lungefunktionstests i forbindelse med eksponering for stoffet, bekræftet af anden understøttende dokumentation, som kan omfatte:
i)
en in vivo immunologisk test (f.eks. en priktest)
ii)
en in vitro immunologisk test (f.eks. serologisk analyse)
iii)
undersøgelser, der indikerer andre specifikke overfølsomhedsreaktioner, hvor der ikke er påvist immunologiske virkningsmekanismer, f.eks. gentagen svag irritation og farmakologisk fremkaldte virkninger
iv)
en kemisk struktur, der minder om stoffer, som vides at forårsage overfølsomhed ved indånding.
b)
data fra en eller flere positive bronkiale provokationstest med stoffet, udført efter accepterede retningslinjer for bestemmelsen af en specifik overfølsom reaktion.
3.4.2.1.1.4.
Den kliniske baggrund skal omfatte både medicinsk og beskæftigelsesmæssig baggrund for at bestemme forholdet mellem eksponering for et bestemt stof eller præparat og udviklingen af overfølsomhed ved indånding. Relevante informationer omfatter forværrende faktorer både i hjemmet og på arbejdspladsen, sygdommens begyndelse og udvikling samt den pågældende patients familiebaggrund og medicinske forhistorie. Den medicinske baggrund skal også omfatte en notits om andre allergiske forstyrrelser eller luftvejsforstyrrelser fra barndommen samt tidligere og nuværende rygevaner.
3.4.2.1.1.5.
Resultaterne fra positive bronkiale provokationstests anses i sig selv for at være tilstrækkelig dokumentation for klassificeringen. Det må imidlertid erkendes, at mange af de ovennævnte undersøgelser i praksis allerede vil være foretaget på et tidligere tidspunkt.
3.4.2.1.2.   
Dyreundersøgelser
3.4.2.1.2.1.
Data fra egnede dyreundersøgelser 
(
13
)
, der kan indikere et stofs potentiale til at forårsage overfølsomhed ved indånding hos mennesker kan omfatte 
(
14
)
:
i)
målinger af immunglobulin E (IgE) og andre specifikke immunologiske parametre, i mus
ii)
specifikke lungereaktioner hos marsvin.
3.4.2.2.   Hudsensibiliserende stoffer
3.4.2.2.1.
Stoffer klassificeres som hudsensibiliserende stoffer (kategori 1) i henhold til kriterierne i tabel 3.4.2:
Tabel 3.4.2
Farekategori for hudsensibiliserende stoffer
Kategori
Kriterier
Kategori 1
Stoffer klassificeres som hudsensibiliserende stoffer (kategori 1) i henhold til følgende kriterier:
i)
Hvis der er erfaringer fra mennesker, der går ud på, at stoffet kan forårsage overfølsomhed hos et betydeligt antal personer ved hudkontakt, eller
ii)
Hvis der er positive resultater fra et egnet dyreforsøg (jf. særlige kriterier i underpunkt 3.4.2.2.4.1).
3.4.2.2.2.   
Særlige overvejelser
3.4.2.2.2.1.
For at klassificere et stof som et hudsensibiliserende stof skal dokumentationen omfatte et, flere eller alle følgende punkter:
a)
Positive data fra lappeprøver, normalt opnået i mere end én dermatologisk klinik
b)
Epidemiologiske undersøgelser, der viser allergisk kontaktdermatitis forårsaget af stoffet. Situationer, hvor en høj procentdel af de eksponerede personer udviser karakteristiske symptomer, skal betragtes med særlig alvor, selv om antallet af tilfælde er lavt
c)
Positive data fra egnede dyreundersøgelser
d)
Positive data fra eksperimentelle undersøgelser på mennesker (se artikel 7, stk. 3)
e)
Veldokumenterede tilfælde af allergisk kontaktdermatitis, normalt opnået i mere end én dermatologisk klinik.
Anvendelsen af data fra mennesker behandles i underpunkt 1.1.1.3, 1.1.1.4 og 1.1.1.5
3.4.2.2.2.2.
Positive virkninger konstateret i enten mennesker eller dyr vil normalt begrunde en klassificering. Dokumentation fra dyreundersøgelser (jf. punkt 3.4.2.2.4) er normalt mere pålidelige end dokumentation fra menneskelig eksponering. I tilfælde, hvor der foreligger dokumentation fra begge kilder, og hvis resultaterne er modstridende, skal kvaliteten og pålideligheden af dokumentationen fra begge kilder vurderes fra sag til sag for at afgøre spørgsmålet med hensyn klassificering. Normalt frembringes humane data ikke i kontrollerede forsøg med frivillige for at foretage en fareklassificering, men snarere som del af en risikovurdering for at bekræfte fravær af virkninger konstateret i dyreforsøg. Positive humane data om hudsensibilisering afledes derfor normalt fra case control-undersøgelser eller andre mindre definerede undersøgelser. Evaluering af humane data skal derfor foretages med forsigtighed, fordi de forskellige tilfælde ud over stoffernes iboende egenskaber også er udtryk for faktorer som eksponeringssituationen, biotilgængelighed, individuel prædisposition og forebyggende foranstaltninger. Negative humane data kan normalt ikke anvendes til at modbevise positive resultater fra dyreundersøgelser.
3.4.2.2.2.3.
Hvis ingen af ovennævnte betingelser er opfyldt, er det ikke nødvendigt at klassificere stoffet som hudsensibiliserende. En kombination af to eller flere indikatorer for hudsensibilisering som anført nedenfor, kan dog ændre afgørelsen. Dette skal overvejes fra sag til sag:
a)
isolerede tilfælde af allergisk kontaktdermatitis
b)
epidemiologiske undersøgelser med begrænset vægt, hvor tilfældigheder, systematiske fejl (skævhed) eller uafklarede sammenhænge ikke er helt udelukket med rimelig sikkerhed
c)
data fra dyreforsøg udført efter gældende retningslinjer, som ikke opfylder kriterierne for et positivt resultat som beskrevet i underpunkt 3.4.2.2.4.1, men som er tilstrækkeligt tæt på grænsen til at blive betragtet som signifikante
d)
positive data fra ikke-standardiserede metoder
e)
positive resultater fra strukturmæssigt meget analoge tilfælde.
3.4.2.2.3.   
Immunologisk kontakturticaria (nældefeber)
3.4.2.2.3.1.
Nogle stoffer, der opfylder kriterierne for klassificering som sensibiliserende ved indånding, kan også fremkalde immunologisk kontakturticaria. Det skal overvejes også at klassificere disse stoffer som hudsensibiliserende ved kontakt og at give oplysninger om kontakturticaria på etiketten eller i sikkerhedsdatabladet ved hjælp af passende advarsler.
3.4.2.2.3.2.
For stoffer, som fremkalder tegn på immunologisk kontakturticaria, men som ikke opfylder kriterierne for klassificering som sensibiliserende ved indånding, skal det overvejes, om de skal klassificeres som hudsensibiliserende. Der findes ikke nogen anerkendt dyremodel til at identificere stoffer, som forårsager immunologisk kontakturticaria. Klassificeringen baseres derfor normalt på dokumentation fra mennesker, svarende til betingelserne for hudsensibilisering.
3.4.2.2.4.   
Dyreundersøgelser
3.4.2.2.4.1.
Når der anvendes en forsøgsmetode af adjuvanstypen med marsvin for hudsensibilisering, anses en reaktion hos mindst 30 % af forsøgsdyrene for positiv. For en ikke-adjuvant forsøgsmetode med marsvin anses en reaktion hos mindst 15 % af dyrene for positiv. Der anvendes de forsøgsmetoder for hudsensibilisering, som er beskrevet i forordning (EF) nr. 440/2008 vedtaget i henhold til artikel 13, stk. 2, i forordningen (EF) nr. 1907/2006 (»forordningen om forsøgsmetoder«). Andre metoder kan anvendes, hvis de er velvaliderede og videnskabeligt begrundede.
3.4.3.   Klassificeringskriterier for blandinger
3.4.3.1.   Klassificering af blandinger, hvor der foreligger data for hele blandingen
3.4.3.1.1.
Når der foreligger dokumentation af høj kvalitet fra humane erfaringer eller relevante undersøgelser af forsøgsdyr, som beskrevet i kriterierne for stoffer, for blandingen, kan blandingen klassificeres efter vurdering af vægten af evidens for disse data (»weight of evidence«). Ved evaluering af data for blandinger, skal man være omhyggelig med, at den anvendte dosis ikke gør resultaterne inkonklusive.
3.4.3.2.   Klassificering af blandinger, hvor der ikke foreligger data for hele blandingen: brobygningsprincipper (»bridging principles«).
3.4.3.2.1.
Hvis blandingen selv ikke er blevet testet for at bestemme dens sensibiliserende egenskaber, og hvis der samtidig findes tilstrækkelige data om de individuelle bestanddele i blandingen og lignende testede blandinger til en tilstrækkelig karakterisering af blandingens akutte toksicitet, skal disse data anvendes i overensstemmelse med de brobygningsregler (»bridging rules«), der er omhandlet i punkt 1.1.3.
3.4.3.3.   Klassificering af blandinger, når der foreligger data for alle bestanddele eller kun for nogle af blandingens bestanddele
3.4.3.3.1.
Blandingen klassificeres som sensibiliserende ved indånding eller hudsensibiliserende, hvis mindst én bestanddel er blevet klassificeret som sensibiliserende ved indånding eller hudsensibiliserende og er til stede i eller over den relevante generiske koncentrationsgrænse som angivet i tabel 3.4.3 for henholdsvis fast stof/væske og gas.
3.4.3.3.2.
Nogle stoffer, der er klassificeret som sensibiliserende, kan udløse en reaktion, når de er til stede i en blanding i mængder under de i tabel 3.4.1 fastsatte koncentrationer, i personer, som allerede er sensibiliserede over for stoffet eller blandingen, jf. bemærkning 1 til tabel 3.4.3.
Tabel 3.4.3
Generiske koncentrationsgrænser for bestanddele i en blanding, der er klassificerede som enten hudsensibiliserende stoffer eller respiratorisk sensibiliserende stoffer, som udløser en klassificering af blandingen
Bestanddelen klassificeret som:
Koncentration, der udløser klassificering af en blanding som:
Hudsensibiliserende
Sensibiliserende ved indånding
Alle fysiske tilstande
Fast/flydende
Gas
Hudsensibiliserende
≥ 0,1  %
[Bemærkning 1]
—
—
1,0  %.
[Bemærkning 2]
—
—
Sensibiliserende ved indånding
—
0,1  %.
[Bemærkning 1]
0,1  %.
[Bemærkning 1]
—
1,0  %.
[Bemærkning 3]
0,2  %.
[Bemærkning 3]
Bemærkning 1:
Denne koncentrationsgrænse anvendes normalt til de særlige mærkningskrav i bilag II, punkt 2.8, til beskyttelse af allerede sensibiliserede individer. Et sikkerhedsdatablad er påkrævet for en blanding, der indeholder en bestanddel i mængder over denne koncentration.
Bemærkning 2:
Denne koncentrationsgrænse bruges til at udløse klassificering af blandingen som hudsensibiliserende.
Bemærkning 3:
Denne koncentrationsgrænse bruges til at udløse klassificering af blandingen som sensibiliserende ved indånding.
3.4.4.   Fareoplysninger
3.4.4.1.
Mærkningselementer for stoffer eller blandinger, der opfylder klassificeringskriterierne i denne fareklasse, skal anvendes i overensstemmelse med tabel 3.4.4.
Tabel 3.4.4
Mærkningselementer for sensibilisering ved indånding eller hudsensibilisering
Klassificering
Sensibilisering ved indånding
Hudsensibilisering
Kategori 1
Kategori 1
GHS-piktogrammer
Signalord
Farlig
Advarsel
Faresætning
H334: Kan forårsage allergi- eller astmasymptomer eller åndedrætsbesvær ved indånding
H317: Kan forårsage allergisk hudreaktion
Sikkerhedssætning, forebyggelse
P261
P285
P261
P272
P280
Sikkerhedssætning, reaktion
P304 + P341
P342+ P311
P302 + P352
P333 + P313
P321
P363
Sikkerhedssætning, opbevaring
Sikkerhedssætning, bortskaffelse
P501
P501
3.5.   Kimcellemutagenicitet
3.5.1.   Definitioner og generelle betragtninger
3.5.1.1.
Ved mutation forstås en permanent ændring i mængden eller strukturen i det genetiske materiale i en celle. Begrebet »mutation« omfatter både arvelige genetiske ændringer, der kan komme til udtryk på det fænotypiske niveau, og de underliggende DNA-ændringer, når disse er kendt (herunder baseparændringer og kromosontranslokationer). Ordet »mutagen« vil blive brugt for agenser, der forårsager en forøget hyppighed af mutationer i populationer af celler og/eller organismer.
3.5.1.2.
Den mere generelle udtryk »genotoksisk« og »genotoksicitet« bruges om agenser eller processer, som ændrer strukturen, informationsindholdet eller segregationen af DNA, herunder dem, der fremkalder DNA-skader ved at gribe forstyrrende ind i normale replikationsprocesser, eller som på ikke-fysiologisk vis (midlertidigt) ændrer dens replikation. Resultaterne af genotoksicitetstest bruges normalt som indikatorer for mutagene virkninger.
3.5.2.   Klassificeringskriterier for stoffer
3.5.2.1.
Denne fareklasse vedrører først og fremmest stoffer, der kan forårsage mutationer i menneskets kimceller, som kan nedarves til afkommet. Der tages imidlertid også hensyn til resultater af mutagenicitets- eller genotoksicitetstest in vitro og i somatiske celler og kimceller fra pattedyr in vivo ved klassificering af stoffer og blandinger i denne fareklasse.
3.5.2.2.
For så vidt angår klassificering af kimcellemutagenicitet, henføres stoffer til én ud af to kategorier, som angivet i tabel 3.5.1.
Tabel 3.5.1
Farekategorier for kimcellemutagener
Kategorier
Kriterier
KATEGORI 1:
Stoffer, som vides at fremkalde arvelige mutationer, eller der betragtes som om, de fremkalder arvelige mutationer i menneskers kimceller.
Stoffer, som vides at fremkalde arvelige mutationer i menneskers kimceller.
Kategori 1A:
Klassificeringen i kategori 1A baseres på positiv dokumentation fra humane epidemiologiske undersøgelser
Stoffer, der skal betragtes som om, de fremkalder arvelige mutationer i menneskers kimceller.
Kategori 1B:
Klassificering i kategori 1B baseres på:
—
Positivt resultat/positive resultater fra in vivo-test for cellemutagenicitet i pattedyr eller
—
Positivt resultat/positive resultater fra in vivo-test for mutagenicitet i pattedyrs somatiske celler, kombineret med nogen dokumentation for, at stoffet har potentiale til at forårsage mutationer i kimceller. Denne dokumentation kan udledes af mutagenicitets-/genetokcisitetstest i kimceller in vivo, eller ved påvisning af stoffets eller dettes metabolits/metabolitters evne til at reagere med det genetiske materiale i kimceller eller
—
Positive resultater fra test, der viser mutagene virkninger i menneskers kimceller, uden påvisning af videregivelse til afkom; for eksempel en stigning i hyppigheden af aneuploidi i eksponerede menneskers sædceller.
KATEGORI 2:
Stoffer, der giver anledning til bekymring, fordi de muligvis kan fremkalde arvelige mutationer i menneskers kimceller
Klassificering i kategori 2 baseres på:
—
Positiv dokumentation fra forsøg med pattedyr og/eller i nogle tilfælde fra 
in vitro
-forsøg, opnået ved:
—
in vivo
-test for mutagenicitet i pattedyrs somatiske celler eller
—
andre 
in vivo
-test for genotoksicitet i somatiske celler, som understøttes af positive resultater fra 
in vitro
 mutagenicitetsforsøg.
Bemærk: Stoffer, som er positive i in vitro-mutagenicitetsforsøg i pattedyr, og som også udviser kemiske struktur/aktivitet-relationer til kendte kimcellemutagener, skal overvejes med hensyn til klassificering som kategori 2-mutagener.
3.5.2.3.   Særlige forhold ved klassificering af stoffer som kimcellemutagener
3.5.2.3.1.
For at nå frem til en klassificering tages resultater fra forsøg til bestemmelse af mutagene og/eller gentoksiske virkninger i eksponerede dyrs sædceller og/eller somatiske celler i betragtning. Mutagene og/eller genotoksiske virkninger bestemt i in vitro-forsøg skal også indgå i overvejelserne.
3.5.2.3.2.
Systemet er farebaseret, idet stoffer klassificeres på grundlag af deres iboende evne til at fremkalde mutationer i kimceller. Ordningen er derfor ikke beregnet til (kvantitativ) risikovurdering af stoffer.
3.5.2.3.3.
Klassificering af arvelige virkninger i menneskers kimceller foretages på grundlag af velgennemførte, tilstrækkeligt validerede forsøg, helst som beskrevet i forordning (EF) nr. 440/2008 vedtaget i henhold til artikel 13, stk. 3, i forordning (EF) nr. 1907/2006 (»forsøgsmetodeforordningen«), ligesom dem, der er angivet i de følgende underpunkter. Evaluering af forsøgsresultater foretages ved hjælp af ekspertvurderinger, og al foreliggende dokumentation vægtes for at nå frem til en klassificering.
3.5.2.3.4.
In vivo-test for cellemutagenicitet såsom:
—
Dominant letal mutationstest — gnaver
—
Test for arvelig translokation hos mus
3.5.2.3.5.
In vivo-test for mutagenicitet i somatiske celler såsom:
—
Test for kromosomaberrationer i knoglemarv hos pattedyr
—
Spottest — mus
—
Micronucleustest i erythrocytter hos pattedyr
3.5.2.3.6.
Tests for mutagenicitet og genotoksicit i kimceller såsom:
a)
Mutagenicitetstests:
—
Test for kromosomaberrationer i spermatogonier hos pattedyr
—
Micronucleustest i spermatider
b)
Genotoksicitetstests:
—
Analyse af søsterkromatid ombytning i spermatogonier
—
Test for unscheduled DNA-syntese (UDS) i testikelceller
3.5.2.3.7.
Genotoksicitetstests i somatiske celler såsom:
—
Test for unscheduled DNA-syntese (UDS) i lever in vivo
—
Søsterkromatid (SCE) ombytning i knoglemarv hos pattedyr
3.5.2.3.8.
In vitro-mutagenicitetstests såsom:
—
In vitro-test for kromosomaberrationer i celler fra pattedyr
—
In vitro-test for genmutation i pattedyrceller
—
Tilbagemutationstest med bakterier
3.5.2.3.9.
Klassificeringen af enkeltstoffer foretages på grundlag af den samlede vægt af foreliggende evidens (»weight of evidence«) ved anvendelse af ekspertvurdering (jf. 1.1.1). I de tilfælde, hvor et enkelt velgennemført forsøg anvendes til klassificering, skal dette give klare og utvetydige positive resultater. Hvis der kommer nye velvaliderede forsøgsmetoder til, kan de også inddrages i den samlede vægt af evidens (»weight of evidence«). Der skal også tages hensyn til relevansen af den eksponeringsvej, der er anvendt i undersøgelsen af stoffet, i forhold til eksponeringsvejen for mennesker.
3.5.3.   Klassificeringskriterier for blandinger
3.5.3.1.   Klassificering af blandinger, når der foreligger data for alle bestanddele eller kun for nogle af blandingens bestanddele.
3.5.3.1.1.
Blandingen klassificeres som mutagen, hvis mindst én bestanddel er blevet klassificeret som et mutagen i kategori 1A, kategori 1B eller kategori 2 og er til stede i eller over den relevante generiske koncentrationsgrænse, som angivet i tabel 3.5.2 for henholdsvis kategori 1A, kategori 1B og kategori 2.
Tabel 3.5.2
Generiske koncentrationsgrænser for bestanddele i en blanding, der er klassificeret som kimcellemutagener, der udløser klassificering af blandingen.
Koncentrationsgrænser, der udløser klassificering af en blanding som:
Bestanddelen klassificeret som:
Kategori 1A mutagen
Kategori 1B mutagen
Kategori 2 mutagen
Kategori 1A mutagen
≥ 0,1  %
—
—
Kategori 1B mutagen
—
≥ 0,1  %
—
Kategori 2 mutagen
—
—
≥ 1,0  %
Bemærk:
Koncentrationsgrænserne i tabellen ovenfor gælder for faste stoffer og væsker (w/w) samt gasser (v/v).
3.5.3.2.   Klassificering af blandinger, hvor der foreligger data for hele blandingen
3.5.3.2.1.
Klassificeringen af blandinger baseres på de tilgængelige testdata for de enkelte bestanddele i blandingen med anvendelse af koncentrationsgrænser for bestanddele klassificeret som kimcellemutagener. Fra sag til sag anvendes testdata vedrørende blandinger til klassificering, når der påvises virkninger, der ikke er blevet påvist ved evaluering på grundlag af de enkelte bestanddele. I sådanne tilfælde skal det påvises, at testresultaterne for blandingen som helhed er konklusive, idet der tages hensyn til dosis og andre faktorer som varighed, observationer og analyse af sensitivitet og statistik i forbindelse med testsystemerne for kimcellers mutagenicitet. Tilstrækkelig dokumentation for klassificeringen skal opbevares og på anmodning udleveres til gennemgang.
3.5.3.3.   Klassificering af blandinger, hvor der ikke foreligger data for hele blandingen: brobygningsprincipper (»bridging principles«)
3.5.3.3.1.
Hvis blandingen selv ikke er blevet testet for at bestemme dens farlighed med hensyn til kimcellemutagenicitet, og hvis der samtidig findes tilstrækkelige data om de individuelle bestanddele i blandingen og lignende testede blandinger (med forbehold for underpunkt 3.5.3.2.1) til en tilstrækkelig karakterisering af farer ved blandingen, skal disse data anvendes i overensstemmelse med de relevante brobygningsregler (»bridging rules«), der er omhandlet i punkt 1.1.3.
3.5.4.   Fareoplysninger
3.5.4.1.
Mærkningselementer for stoffer og blandinger, der opfylder klassificeringskriterierne i denne fareklasse, skal anvendes i overensstemmelse med tabel 3.5.3.
Tabel 3.5.3
Mærkningselementer for kimcellemutagenicitet
Klassificering
Kategori 1A eller kategori 1B
Kategori 2
GHS-piktogrammer
Signalord
Farlig
Advarsel
Faresætning
H340: Kan forårsage genetiske defekter (angiv eksponeringsvej, hvis det er endeligt påvist, at faren ikke kan frembringes ad nogen anden eksponeringsvej)
H341: Mistænkt for at forårsage genetiske defekter (angiv eksponeringsvej, hvis det er endeligt påvist, at faren ikke kan frembringes ad nogen anden eksponeringsvej)
Sikkerhedssætning, forebyggelse
P201
P202
P281
P201
P202
P281
Sikkerhedssætning, reaktion
P308 + P313
P308 + P313
Sikkerhedssætning, opbevaring
P405
P405
Sikkerhedssætning, bortskaffelse
P501
P501
3.5.5.   Yderligere overvejelser ved klassificering
Det accepteres i stigende grad, at kemikalieinduceret tumordannelse hos mennesker og dyr indebærer genetiske ændringer f.eks. i proto-oncogener og/eller tumorsuppressorgener i somatiske celler. Derfor kan påvisning af mutagene egenskaber i stoffer i somatiske og/eller kimceller hos pattedyr 
in vivo
 have indvirkning på en eventuel klassificering af disse stoffer som kræftfremkaldende (se ligeledes carcinogenicitet, punkt 3.6, underpunkt 3.6.2.2.6).
3.6.   Carcinogenicitet
3.6.1.   Definition
3.6.1.1.
Ved et carcinogen forstås et stof eller en blanding af stoffer, som fremkalder kræft eller øger forekomsten af kræft. Stoffer, der har fremkaldt godartede og ondartede tumorer i velgennemførte eksperimentelle undersøgelser i dyr, anses også som formodede humane carcinogener eller for at være under mistanke herfor, medmindre der foreligger stærk dokumentation for, at den mekanisme, der frembringer tumoren, ikke er relevant for mennesker.
3.6.2.   Klassificeringskriterier for stoffer
3.6.2.1.
For så vidt angår klassificering for carcinogenicitet, henføres stoffer til én ud af to kategorier på grundlag af evidensstyrke og yderligere overvejelser (vægt af evidens — »weight of evidence«). I nogle tilfælde kan en klassificering, der er specifik for eksponeringsvejen, være påkrævet, hvis det er endeligt påvist, at faren ikke kan frembringes ad nogen anden eksponeringsvej.
Tabel 3.6.1
Farekategorier for carcinogener
Kategorier
Kriterier
KATEGORI 1:
Kendte eller formodede humane carcinogener
Et stof klassificeres i kategori 1 for carcinogenicitet på grundlag af epidemiologiske data og/eller data fra dyr. Et stof kan yderligere specificeres som:
Kategori 1A
Kategori 1A, der er kendt som havende kræftfremkaldende potentiale i mennesker, klassificeringen baseres først og fremmest på dokumentation fra mennesker, eller
Kategori 1B
Kategori 1B der formodes at have kræftfremkaldende potentiale i mennesker, klassificeringen baseres først og fremmest på dokumentation fra dyr.
Klassificering i kategori 1A og 1B er baseret på evidenssstyrke og yderligere overvejelser (jf. punkt 3.6.2.2). Sådan evidens kan udledes af:
—
humane undersøgelser, der påviser en årsagssammenhæng mellem human eksponering for et stof og udviklingen af kræft (kendt humant carcinogen), eller
—
dyreforsøg, hvor der er tilstrækkelig
 (
15
)
 evidens til at påvise carcinogenicitet i dyr (formodet human carcinogen).
Desuden kan en videnskabelig vurdering fra sag til sag være grundlag for en afgørelse om formodet human carcinogenicitet, afledt fra undersøgelser med begrænset dokumentation for carcinogenicitet i mennesker sammen med begrænset dokumentation for carcinogenicitet i forsøgsdyr.
KATEGORI 2:
Stoffer mistænkt for at være humane carcinogener
Placering af et stof i kategori 2 foretages på grundlag af dokumentation fra undersøgelser af mennesker eller dyr, som dog ikke er tilstrækkeligt overbevisende til at placere stoffet i kategori 1A eller 1B, på grundlag af evidensstyrke samt yderligere betragtninger (jf. 3.6.2.2). Sådan evidens kan udledes enten fra begrænset evidens
 (
15
)
 for carcinogenicitet i humane undersøgelser eller begrænset evidens for carcinogenicitet i undersøgelser med dyr.
3.6.2.2.   Særlige forhold ved klassificering af stoffer som carcinogener
3.6.2.2.1.
Klassificering som et carcinogen foretages på grundlag af dokumentation fra pålidelige og acceptable studier, og er beregnet til brug for stoffer, der har en iboende egenskab til at fremkalde kræft. Evalueringer skal baseres på alle eksisterende data, offentliggjorte undersøgelser med peer-review samt yderligere accepterede data.
3.6.2.2.2.
Klassificering af et stof som et carcinogen er en proces, der indebærer to indbyrdes forbundne bestemmelser: evaluering af evidensstyrke og overvejelse af alle andre relevante informationer for at placere stoffer med human cancerpotentiale i farekategorier.
3.6.2.2.3.
Evidensstyrkebestemmelse omfatter opgørelse af tumorer i humane undersøgelser og undersøgelser med dyr og bestemmelse af deres statistiske signifikans. Tilstrækkelig human dokumentation påviser årsagssammenhæng mellem human eksponering og udvikling af kræft, mens tilstrækkelig dokumentation i dyr påviser en årsagssammenhæng mellem stoffet og en øget forekomst af tumorer. Begrænset dokumentation i mennesker påvises ved en positiv forbindelse mellem eksponering og kræft, mens der ikke kan angives en årsagssammenhæng. Begrænset dokumentation i dyr foreligger, når dataene tyder på en kræftfremkaldende virkning, men er mindre end tilstrækkelige. Termerne »tilstrækkeligt« og »begrænset« anvendes her, sådan som de er defineret af Det Internationale Kræftforskningscenter (IARC) og har følgende ordlyd:
a)
Carcinogenicitet hos mennesker
Dokumentation for carcinogenicitet fra studier af mennesker klassificeres i en af følgende kategorier:
—
Tilstrækkelig dokumentation for carcinogenicitet: Der er påvist en årsagssammenhæng mellem eksponering for agensen og kræft hos mennesker. Det vil sige, at der er blevet iagttaget en positiv forbindelse mellem eksponering og kræft i studier, hvor tilfældigheder, systematiske fejl og uafklarede sammenhænge med rimelig sikkerhed har kunnet udelukkes.
—
Begrænset dokumentation for carcinogenicitet: Der er blevet iagttaget en positiv forbindelse mellem eksponering og kræft, for hvilken en årsagssammenhæng anses for troværdig, men hvor tilfældigheder, systematiske fejl og uafklarede sammenhænge ikke med rimelig sikkerhed har kunnet udelukkes.
b)
Carcinogenicitet hos forsøgsdyr
Carcinogenicitet hos forsøgsdyr kan evalueres ved hjælp af konventionelle biologiske forsøg, biologiske forsøg med anvendelse af genetisk modificerede dyr og andre biologiske forsøg 
in vivo
, der fokuserer på et eller flere af de kritiske stadier i carcinogenesen. I mangel af data fra konventionelle længerevarende biologiske forsøg eller fra forsøg med neoplasi som effektparameter, bør der tages hensyn til konsekvent positive resultater i flere modeller, der behandler flere af cancerogenesens mange stadier, ved evaluering af graden af dokumentation for carcinogenicitet hos forsøgsdyr. Dokumentation for carcinogenicitet hos forsøgsdyr klassificeres i en af følgende kategorier:
—
Tilstrækkelig dokumentation for carcinogenicitet: Der er påvist en årsagssammenhæng mellem agensen og øget forekomst af maligne neoplasmer hos a) to eller flere dyrearter eller b) i to eller flere uafhængige studier af én dyreart udført på forskellige tidspunkter eller i forskellige laboratorier eller i henhold til forskellige protokoller. En øget forekomst af tumorer hos begge køn af én dyreart i en veludført undersøgelse, der gennemføres under ideelle forhold i henhold til god laboratoriepraksis, kan også give tilstrækkeligt dokumentation. En enkelt undersøgelse af én dyreart og ét køn kan også anses for at give tilstrækkelig dokumentation for carcinogenicitet, hvis der forekommer maligne neoplasmer i usædvanlig grad, for så vidt angår incidens, sted, tumorart eller alder ved forekomstens begyndelse, eller hvis der findes mange tumorer på mange steder.
—
Begrænset dokumentation for carcinogenicitet: Dataene tyder på en kræftfremkaldende virkning, men er for begrænsede til at foretage en definitiv evaluering, fordi f.eks. a) dokumentationen for carcinogenicitet er begrænset til ét forsøg; b) der er uafklarede spørgsmål vedrørende udformningen, gennemførelsen eller fortolkningen af studierne; c) agensen øger kun forekomsten af benigne neoplasmer eller læsioner med usikkert neoplastisk potentiale; eller d) dokumentationen for carcinogenicitet er begrænset til studier, der kun påviser, at aktiviteten fremmes i en begrænset række væv eller organer.
3.6.2.2.4.
Yderligere overvejelser (som led i evidensvægtningsmetoden (»weight of evidence«), jf. 1.1.1). Ud over bestemmelsen af evidensstyrken for carcinogenicitet, skal der tages hensyn til en række andre faktorer, som påvirker den samlede sandsynlighed for at et stof udgør en carcinogenisk fare i mennesker. En fuld fortegnelse over de faktorer, der påvirker denne afgørelse ville være meget omfattende, men nogle af de vigtigste behandles her.
3.6.2.2.5.
Faktorerne kan betragtes enten som faktorer, der øger bekymringen med hensyn til carcinogenicitet i mennesker, og faktorer, der mindsker bekymringen med hensyn til carcinogenicitet i mennesker. Den relative vægt, der lægges på de enkelte faktorer, afhænger af mængden og kohærensen af dokumentationen vedrørende de enkelte faktorer. Generelt kræves der mere komplet information for at formindske end for at forøge niveauet for bekymring. Yderligere overvejelser bør anvendes til evaluering af fundne tumorer og andre faktorer fra sag til sag.
3.6.2.2.6.
Nogle vigtige faktorer, som kan inddrages i overvejelserne ved vurdering af, om det overordnede fareniveau, er:
a)
tumortype og baggrundsincidens
b)
reaktioner flere steder
c)
læsioners udvikling til malignitet
d)
reduceret tumorlatens
e)
om der er reaktioner i et enkelt eller i begge køn
f)
om der er reaktioner i en enkelt art eller i flere arter
g)
strukturel lighed med et eller flere stoffer, for hvilke der er god dokumentation for carcinogenicitet
h)
eksponeringsveje
i)
sammenligning af absorption, distribution, metabolisme og udskillelse mellem forsøgsdyr og mennesker
j)
mulighed for forvirrende virkninger i forbindelse med overdreven toksicitet ved testdoser
k)
virkningsmåde og dennes relevans for mennesker, som f.eks. cytotoksicitet med vækststimulering, mitogenesis, immunosuppression og mutagenicitet.
Mutagenicitet: Det er anerkendt, at genetiske begivenheder er centrale i den samlede kræftudviklingsproces. Dokumentation for mutagen aktivitet 
in vivo
 kan derfor indikere, at et stof har et potentiale for kræftfremkaldende virkninger.
3.6.2.2.7.
Et stof, der ikke er testet for carcinogenicitet, kan i visse tilfælde klassificeres i kategori 1A, kategori 1B eller kategori 2 på grundlag af tumordata fra et strukturmæssigt analogt stof samt solid understøttelse fra overvejelser af andre vigtige faktorer som dannelse af fælles signifikante metabolitter, f.eks. for benzidin-congener-farvestoffer.
3.6.2.2.8.
Ved klassificeringen skal der tages hensyn til, om stoffet absorberes ad en bestemt vej/bestemte veje eller ej; eller om der kun er lokale tumorer på indgiftsstedet for den eller de testede veje, og passende testning af anden eller andre vigtige veje viser manglende carcinogenicitet.
3.6.2.2.9.
Det er vigtigt, at der tages hensyn til alt, hvad der vides om stoffernes fysiske og kemiske, toksikokinetiske og toksikodynamiske egenskaber, samt alt tilgængelig relevant information om kemisk analoge stoffer, dvs. struktur-aktivitet relationer, ved klassificeringen.
3.6.3.   Klassificeringskriterier for blandinger
3.6.3.1.   Klassificering af blandinger, når der foreligger data for alle bestanddele eller kun for nogle af blandingens bestanddele.
3.6.3.1.1.
Blandingen skal klassificeres som kræftfremkaldende, hvis mindst én bestanddel er blevet klassificeret som kræftfremkaldende i kategori 1A, kategori 1B eller kategori 2 og er til stede i eller over den relevante generiske koncentrationsgrænse som angivet i tabel 3.6.2 nedenfor for henholdsvis kategori 1A, kategori 1B og kategori 2.
Tabel 3.6.2
Generiske koncentrationsgrænser for bestanddele i en blanding, der er klassificeret som kimcellemutagener, der udløser klassificering af blandingen.
Bestanddelen klassificeret som:
Generiske koncentrationsgrænser, der udløser klassificering af en blanding som:
Kræftfremkaldende i kategori 1A
Kræftfremkaldende i kategori 1B
Kræftfremkaldende i kategori 2
Kræftfremkaldende i kategori 1A
≥ 0,1  %
—
—
Kræftfremkaldende i kategori 1B
—
≥ 0,1  %
—
Kræftfremkaldende i kategori 2
—
—
≥1,0  % [bem. 1]
Bemærk:
Koncentrationsgrænserne i tabellen ovenfor gælder for faste stoffer og væsker (w/w) samt gasser (v/v).
Bemærkning 1:
Hvis der er et kategori 2-carcinogen til stede i blandingen som en bestanddel med en koncentration ≥ 0,1 %, skal der efter anmodning udleveres et sikkerhedsdatablad for blandingen.
3.6.3.2.   Klassificering af blandinger, hvor der foreligger data for hele blandingen
3.6.3.2.1.
Klassificeringen af blandinger baseres på de tilgængelige testdata for de enkelte bestanddele i blandingen med anvendelse af koncentrationsgrænser for bestanddele klassificeret som kræftfremkaldende. Fra sag til sag anvendes testdata vedrørende blandinger til klassificering, når der påvises virkninger, der ikke er blevet påvist ved evaluering på grundlag af de enkelte bestanddele. I sådanne tilfælde skal det påvises, at testresultaterne for blandingen som helhed er konklusive, idet der tages hensyn til dosis og andre faktorer som varighed, observationer, følsomhed og statistisk analyse af testsystemerne for carcinogenicitet. Tilstrækkelig dokumentation for klassificeringen skal opbevares og på anmodning udleveres til gennemgang.
3.6.3.3.   Klassificering af blandinger, hvor der ikke foreligger data for hele blandingen: brobygningsprincipper (»bridging principles«)
3.6.3.3.1.
Hvis blandingen selv ikke er blevet testet for at bestemme dens kræftfremkaldende farer, og hvis der samtidig findes tilstrækkelige data om de individuelle bestanddele i blandingen og lignende testede blandinger (med forbehold for underpunkt 3.6.3.2.1) til en tilstrækkelig karakterisering af farer ved blandingen, skal disse data anvendes i overensstemmelse med de relevante brobygningsregler (»bridging rules«), der er omhandlet i punkt 1.1.3.
3.6.4.   Fareoplysninger
3.6.4.1.
Mærkningselementer for stoffer og blandinger, der opfylder klassificeringskriterierne i denne fareklasse, skal anvendes i overensstemmelse med tabel 3.6.3.
Tabel 3.6.3
Mærkningselementer for carcinogenicitet
Klassificering
Kategori 1A eller kategori 1B
Kategori 2
GHS-piktogrammer
Signalord
Farlig
Advarsel
Faresætning
H350: Kan fremkalde kræft (angiv eksponeringsvej, hvis det er endeligt påvist, at faren ikke kan frembringes ad nogen anden eksponeringsvej)
H351: Mistænkt for at fremkalde kræft (angiv eksponeringsvej, hvis det er endeligt påvist, at faren ikke kan frembringes ad nogen anden eksponeringsvej)
Sikkerhedssætning, forebyggelse
P201
P202
P281
P201
P202
P281
Sikkerhedssætning, reaktion
P308 + P313
P308 + P313
Sikkerhedssætning, opbevaring
P405
P405
Sikkerhedssætning, bortskaffelse
P501
P501
3.7.   Reproduktionstoksicitet
3.7.1.   Definitioner og generelle betragtninger
3.7.1.1.
Reproduktionstoksicitet omfatter skadelige virkninger for voksnes seksuelle funktion og forplantningsevnen hos begge køn samt udviklingstoksicitet hos afkommet. De definitioner, der omhandles nedenfor, er tilpasset ud fra dem, der er fastlagt som arbejdsdefinitioner i IPCS/EHS-dokument nr. 225, Principles for Evaluating Health Risks to Reproduction Associated with Exposure to Chemicals. Med henblik på klassificering omhandles kendt induktion af genetisk baserede arvelige virkninger i afkom under kimcellemutagenicitet (punkt 3.5), idet det i dette klassificeringssystem anses for mere hensigtsmæssigt at behandle sådanne virkninger under den særlige fareklasse for kimcellemutagenicitet.
I dette klassificeringssystem inddeles reproduktionstoksicitet i to hovedgrupper:
a)
skadelige virkninger for seksuel funktion og forplantningsevnen
b)
skadelige virkninger på afkommets udvikling.
Nogle reproduktionstoksiske virkninger kan klart henføres til enten forringelse af seksuel funktion og forplantningsevnen eller til udviklingstoksicitet. Ikke desto mindre vil stoffer med sådanne virkninger, eller blandinger indeholdende sådanne stoffer, skulle klassificeres som reproduktionstoksiske stoffer.
3.7.1.2.
Ved klassificering er fareklassen reproduktionstoksicitet opdelt i:
—
Skadelige virkninger
—
for seksuel funktion og forplantningsevnen eller
—
for udvikling.
—
Skadelige virkninger på eller via amning.
3.7.1.3.   Skadelige virkninger for seksuel funktion og forplantningsevnen
Enhver virkning af stoffer, som potentielt kan påvirke seksuel funktion og forplantningsevnen. Dette omfatter, men er ikke begrænset til, forandringer i det mandlige eller kvindelige reproduktionssystem, skadelige virkninger for pubertetsstart, kønscelleproduktion og –transport, reproduktionscyklussens normalitet, seksuel adfærd, forplantningsevnen, fødsel, graviditetsresultater, præmatur reproduktiv aldring eller ændringer i andre funktioner, som er afhængige af reproduktionssystemernes integritet.
3.7.1.4   Skadelige virkninger på afkommets udvikling.
Udviklingstoksicitet omfatter i bredeste forstand enhver virkning, der griber forstyrrende ind i den normale udvikling af conceptus, enten før eller efter fødslen, og er en følge af en af forældrenes eksponering før konceptionen, eller eksponering af afkom under prænatal udvikling eller under postnatal udvikling indtil kønsmodning. Det anses dog, at klassificering under udviklingstoksicitet først og fremmest skal være en advarsel til gravide kvinder og til mænd og kvinder i reproduktionsdygtig alder. Af praktiske klassificeringshensyn forstås derfor ved udviklingstoksicitet skadelige virkninger fremkaldt under graviditet eller som følge af forældres eksponering. Disse virkninger kan vise sig på ethvert tidspunkt i organismens liv. De vigtigste manifestationer af udviklingstoksicitet omfatter 1) den udviklende organismes død, 2) strukturelle abnormiteter, 3) ændret vækst og 4) funktionelle mangler.
3.7.1.5.
Skadelige virkninger på eller via amning hører også ind under reproduktionstoksicitet, men med henblik på klassificering behandles sådanne virkninger separat (jf. tabel 3.7.1 b)). Dette sker, fordi det er ønskeligt at kunne klassificere stoffer specifikt for skadelige virkninger på amning, således at en særlig advarsel herom kan gives til ammende mødre.
3.7.2.   Klassificeringskriterier for stoffer
3.7.2.1.   Farekategorier
3.7.2.1.1.
For så vidt angår klassificering for reproduktionstoksicitet henføres stoffer til én ud af to kategorier. Inden for hver kategori behandles virkninger på seksuel funktion og forplantningsevnen separat. Desuden henføres virkninger på amning til en særlig farekategori.
Tabel 3.7.1 a)
Farekategorier for reproduktionstoksiske stoffer
Kategorier
Kriterier
KATEGORI 1
Kendte eller formodede humane reproduktionstoksiske stoffer
Stoffer klassificeres i kategori 1 for reproduktionstoksicitet, når de vides at have frembragt skadelige virkninger på seksuel funktion og forplantningsevnen eller udvikling i mennesker, eller hvis der foreligger dokumentation fra dyreforsøg, eventuelt suppleret af anden information, der giver en stærk formodning om, at stoffet har kapacitet til at gribe forstyrrende ind i menneskers reproduktion. Ved klassificering skelnes endvidere mellem stoffer ud fra, om klassificeringsdokumentationen først og fremmest stammer fra humane data (kategori 1A) eller fra dyredata (kategori 1B).
Kategori 1A
Kendt humant reproduktionsgiftstof
Klassificering af et stof i kategori 1A baseres først og fremmest på dokumentation fra mennesker.
Kategori 1B
Formodet humant reproduktionstoksisk stof
Klassificering af et stof i kategori 1B baseres først og fremmest på dokumentation fra undersøgelser af dyr. Sådanne data skal give klar dokumentation for en skadelig virkning på seksuel funktion og forplantningsevnen eller på udvikling, hvis der ikke samtidig er andre toksiske virkninger, eller, hvis der samtidig er andre toksiske virkninger, for at den skadelige virkning på reproduktion ikke kan anses for at være en sekundær ikke-specifik konsekvens af andre toksiske virkninger. Hvis der foreligger mekanistisk information, som skaber tvivl om virkningens relevans for mennesker, kan det være mere hensigtsmæssigt at foretage en klassificering i kategori 2.
KATEGORI 2
Mistanke om humant reproduktionstoksisk stof
Stoffer klassificeres i kategori 2 for reproduktionstoksicitet, når der er nogen dokumentation fra mennesker eller forsøgsdyr, eventuelt suppleret af anden information, om skadelige virkninger for seksuel funktion og forplantningsevnen eller for udvikling, og hvor dokumentationen ikke er tilstrækkelig overbevisende til at placere stoffet i kategori 1. Hvis mangler i undersøgelsen gør kvaliteten af dokumentationen mindre overbevisende, kan klassificering i kategori 2 være mere hensigtsmæssig.
Sådanne virkninger skal være observeret uden forekomst af andre toksiske virkninger, eller, hvis de optræder sammen med andre toksiske virkninger, skal den skadelige virkning på reproduktionen anses for ikke at være en sekundær ikke-specifik konsekvens af de andre toksiske virkninger.
Tabel 3.7.1 b)
Farekategorier for virkninger på amning
VIRKNINGER PÅ ELLER VIA AMNING
Virkninger på eller via amning henføres til en separat farekategori. Det erkendes, at der for mange stoffer ikke findes information om deres potentiale med hensyn til skadelige virkninger på afkommet via amning. For stoffer, som indtages af kvinder, og for hvilke det er påvist, at de påvirker laktationen, eller som kan være til stede (inklusive metabolitter) i modermælken i tilstrækkelige mængder til, at det kan blive sundhedsskadeligt for børn, der ammes, skal klassificeres og mærkes for at angive, at de har en egenskab, der er skadelig for børn, der ammes. Denne klassificering kan foretages på grundlag af:
a)
dokumentation fra mennesker, der indikerer skadelige virkninger på spædbørn i amningsperioden, og/eller
b)
resultater fra én- eller togenerationsforsøg med dyr, som klart dokumenterer skadelige virkninger for afkommet, som følge af overførsel via mælken eller skadelig virkning på mælkens kvalitet, og/eller
c)
undersøgelser af absorption, metabolisme, distribution og udskillelse, der tyder på, at stoffet forefindes i mulige toksiske mængder i modermælk.
3.7.2.2.   Klassificeringsgrundlag
3.7.2.2.1.
Klassificering foretages på grundlag af de relevante kriterier, som anført ovenfor, og en vurdering af den samlede vægt af evidens — »weight of evidence« (jf. 1.1.1.). Klassificering som et reproduktionstoksisk stof er beregnet til brug for stoffer, som har en iboende, specifik egenskab til at frembringe en skadelig virkning for reproduktionen, og stoffer skal ikke klassificeres som et sådant giftstof, hvis en sådan virkning udelukkende frembringes som en ikke-specifik sekundær konsekvens af andre toksiske virkninger.
Klassificeringen af et stof afledes fra farekategorierne i følgende prioriterede rækkefølge: Kategori 1A, kategori 1B, kategori 2 og den supplerende kategori for virkninger på eller via amning. Hvis et stof opfylder kriterierne for klassificering til begge hovedkategorier (f.eks. kategori 1B for seksuel funktion og forplantningsevnen og også kategori 2 for udvikling), så skal de begge to angives i de respektive faresætninger. Klassificering i den supplerende kategori for virkninger på eller via amning vil blive overvejet uanset en klassificering i kategori 1A, kategori 1B eller kategori 2.
3.7.2.2.2.
Ved evaluering af toksiske virkninger for afkom under udviklingen er det vigtigt at tage hensyn til den mulige indflydelse af maternel toksicitet (jf. punkt 3.7.2.4.).
3.7.2.2.3.
For at dokumentation fra mennesker kan udgøre det primære grundlag for klassificering i kategori 1A, skal der foreligge pålidelig dokumentation for en skadelig virkning for reproduktion i mennesker. Dokumentation, der anvendes til klassificering, skal ideelt set stamme fra velgennemførte epidemiologiske undersøgelser, som omfatter brug af passende kontroller, afbalanceret vurdering og behørig hensyntagen til afvigelser og confoundere. Mindre nøjagtige data fra undersøgelser i mennesker skal suppleres med passende data fra undersøgelser i forsøgsdyr, og klassificering i kategori 1B skal overvejes.
3.7.2.3.   Vægten af evidens (»weight of evidence«)
3.7.2.3.1.
Klassificering som et reproduktionstoksisk stof foretages på grundlag af en vurdering af den samlede vægt af evidens — »weight of evidence«, jf. punkt 1.1.1. Dette betyder, at alle de oplysninger, der findes vedrørende bestemmelse af reproduktionstoksicitet, vurderes samlet, som f.eks. epidemiologiske undersøgelser og case-rapporter for mennesker, og specifikke reproduktionsundersøgelser sammen med subkroniske, kroniske og særlige undersøgelsesresultater for dyr, der giver relevante oplysninger vedrørende toksicitet i reproduktionsorganerne og relaterede endokrine organer. En evaluering af stoffer, der er kemisk beslægtede med det undersøgte stof kan også indgå, især når der kun findes få oplysninger om stoffet. Den vægt, der tillægges den foreliggende dokumentation, skal bestemmes under hensyntagen til faktorer som undersøgelsernes kvalitet, resultaternes konsekvens, virkningernes art og alvor, forekomsten af maternel toksicitet i eksperimentelle dyreforsøg, statistisk signifikationsniveau for forskelle mellem grupper, antal berørte effektparametre, indgiftsvejens relevans for mennesker og frihed for skævheder. Både positive og negative resultater samles ved bestemmelsen af vægten af evidens (»weight of evidence«). En enkel positiv undersøgelse udført i overensstemmelse med gode videnskabelige principper og med statistisk eller biologisk signifikante positive resultater kan berettige en klassificering (jf. også 3.7.2.2.3).
3.7.2.3.2.
Toksikokinetiske undersøgelser i dyr og mennesker og undersøgelser af virkningssted eller -mekanisme eller virkemåde kan give relevante oplysninger, som reducerer eller øger bekymringerne med hensyn til sundhedsskadelige virkninger for mennesker. Hvis det med sikkerhed påvises, at den klart identificerede virkningsmekanisme eller virkemåde ikke er relevant for mennesker, eller hvis de toksikokinetiske forskelle er så udtalte, at det er sikkert, at den skadelige egenskab ikke vil komme til udtryk i mennesker, bør et stof, som har en skadelig virkning på forsøgsdyrs reproduktion, ikke klassificeres.
3.7.2.3.3.
Hvis de eneste virkninger, der registreres i nogle undersøgelser af reproduktionstoksicitet i forsøgsdyr, anses for at have lille eller minimal toksikologisk signifikans, vil det ikke nødvendigvis resultere i en klassificering. Disse virkninger kan omfatte små ændringer i sædparametre eller i hyppigheden af spontane defekter i føtus, små ændringer i hyppigheden af almindeligt forekommende fostervarianter, som observeres i skeletundersøgelser, eller i fostervægt eller små forskelle noteret i vurderingen af postnatal udvikling.
3.7.2.3.4.
Data fra dyreundersøgelser skal ideelt set give klar dokumentation for specifik reproduktionstoksicitet i fravær af andre systemiske toksiske virkninger. Hvis udviklingstoksicitet forekommer sammen med andre toksiske virkninger i moderdyret, kan den potentielle påvirkning af de generaliserede skadelige virkninger imidlertid vurderes i videst mulige omfang. Den foretrukne fremgangsmåde er først at betragte skadelige virkninger i embryo/foster og derefter evaluere maternel toksicitet sammen med alle andre faktorer, der med sandsynlighed kan have påvirket disse virkninger, som led i vægtningen af evidens (»weight of evidence«). Generelt må udviklingsvirkninger, der observeres ved maternelle toksiske doser, ikke automatisk lades ude af betragtning. Udviklingsvirkninger, der observeres ved maternelle toksiske doser, kan kun lades ude af betragtning fra sag til sag, når en årsagssammenhæng er påvist eller udelukket.
3.7.2.3.5.
Hvis der foreligger relevant information, er det vigtigt at forsøge at bestemme, om udviklingstoksiciteten skyldes en specifik maternelt medieret mekanisme eller en ikke-specifik sekundær mekanisme, som f.eks. stress hos moderen og forstyrrelse af homeostase. Generelt må forekomsten af maternel toksicitet ikke bruges til at negere konstateringen af embryo-/fostervirkninger, medmindre det klart kan påvises, at disse virkninger er sekundære ikke-specifikke virkninger. Dette gælder især, hvis virkningerne i afkommet er betydelige, f.eks. irreversible virkninger som strukturelle misdannelser. I nogle tilfælde kan det antages, at reproduktionstoksicitet skyldes en sekundær konsekvens af maternel toksicitet og virkningerne lades ude af betragtning, hvis stoffet er så toksisk, at moderdyret ikke trives og der er alvorlig afkræftelse; de er ude af stand til at tage sig af ungerne; eller de ligger ned eller er døende.
3.7.2.4.   Maternel toksicitet
3.7.2.4.1.
Afkommets udvikling i hele drægtighedsperioden og i de tidlige postnatale faser kan påvirkes af toksiske virkninger i moderen, enten gennem ikke-specifikke mekanismer relateret til stress og forstyrrelse af en maternelle homeostasis, eller gennem specifikke maternelt medierede mekanismer. Det er ved fortolkningen af resultatet med hensyn til udvikling for at bestemme klassificeringen for udviklingsvirkninger vigtigt at tage hensyn til den mulige påvirkning fra maternel toksicitet. Dette er et komplekst spørgsmål som følge af de usikkerheder, der er med hensyn til forbindelsen mellem maternel toksicitet og udviklingsresultat. Ekspertvurderinger og vægtning af evidens (»weight of evidence«) med inddragelse af alle foreliggende undersøgelser skal bruges til at bestemme graden af den påvirkning, som kan tilskrives maternel toksicitet, ved fortolkning af kriterierne for klassificering for udviklingsvirkninger. De skadelige virkninger i embryoet/fosteret skal betragtes først, og derefter evalueres maternel toksicitet sammen med alle andre faktorer, der med sandsynlighed kan have påvirket disse virkninger i embryoet/fosteret, som led i vægtningen af evidens (»weight of evidence«), for at bidrage til at nå frem til en konklusion med hensyn til klassificering.
3.7.2.4.2.
På grundlag af praktiske observationer kan maternel toksicitet, afhængigt af alvorligheden, påvirke udviklingen via ikke-specifikke sekundære mekanismer, og frembringe virkninger som reduceret fostervægt, forsinket ossifikation og muligvis resorptioner og visse misdannelser i nogle stammer af bestemte arter. Det begrænsede antal undersøgelser af forholdet mellem udviklingsvirkninger og generel maternel toksicitet har imidlertid ikke påvist en konsekvent, reproducerbar forbindelse for flere arter. Udviklingsvirkninger, som forekommer selv ved tilstedeværelse af maternel toksicitet, anses for at dokumentere udviklingstoksicitet, medmindre det entydigt kan påvises fra sag til sag, at udviklingsvirkningerne er sekundære i forhold til maternel toksicitet. Desuden skal klassificering overvejes, når der er betydelige toksiske virkninger i afkommet, f.eks. irreversible virkninger som strukturelle misdannelser, embryo-/fosterdødelighed eller betydelige postnatale funktionelle mangler.
3.7.2.4.3.
Klassificeringen må ikke automatisk lades ude af betragtning for stoffer, der frembringer udviklingstoksicitet udelukkende i sammenhæng med maternel toksicitet, heller ikke selv om der er påvist en specifik maternelt medieret mekanisme. I et sådant tilfælde kan klassificering i kategori 2 anses for mere hensigtsmæssig end i kategori 1. Hvis et stof imidlertid er så toksisk, at det fører til maternel død eller alvorlig afkræftelse, eller hvis moderdyrene er liggende og er ude af stand til at tage sig af ungerne, er det rimeligt at antage, at udviklingstoksicitet frembringes udelukkende som en sekundær konsekvens af maternel toksicitet og lade udviklingsvirkningerne ude af betragtning. Klassificering er ikke nødvendigvis resultatet i tilfælde af mindre ændringer i udviklingen, når der kun er en lille reduktion i fosterets/ungens vægt eller forsinket ossifikation, når de forekommer i forbindelse med maternel toksicitet.
3.7.2.4.4.
Nogle af de effektparametre, der anvendes til at vurdere virkninger på moderdyr, er angivet nedenfor. Hvis der foreligger data om disse effektparametre, skal de evalueres i lyset af deres statistiske eller biologiske signifikans og dosis/respons-forholdet.
Moderdyrsdødelighed:
En øget forekomst af dødelighed blandt de behandlede moderdyr ved kontrollerne skal betragtes som dokumentation for på maternel toksicitet, hvis stigningen er dosisrelateret og kan tilskrives testmaterialets systemiske toksicitet. En moderdyrsdødelighed på over 10 % anses for uforholdsmæssig stor, og dataene for dette dosisniveau skal normalt ikke gøres til genstand for yderligere evaluering.
Parringsindeks
(antal dyr med seminalpropper eller sæd/antal parrede x 100) 
(
16
)
Fertilitetsindeks
(antal dyr med implantater/antal parringer x 100)
Drægtighedsperiode
(hvis fødsel får lov at finde sted)
Kropsvægt og ændring i kropsvægt:
Der skal tages hensyn til ændring i den maternelle kropsvægt og/eller justerede (korrigerede) maternelle kropsvægt ved evalueringen af maternel toksicitet, hvis sådanne data foreligger. Beregningen af en justeret (korrigeret) gennemsnitlig ændring i maternel kropsvægt, som er forskellen mellem den initiale og den terminale kropsvægt minus vægten af den gravide uterus (eller alternativt summen af fostrenes vægt), kan måske angive, om effekten er maternel eller intrauterin. I kaniner er øget kropsvægt måske ikke en nyttig indikator for maternel toksicitet på grund af normale svingninger i kropvægten under graviditet.
Indtagelse af føde og vand (hvis relevant):
Observation af et betydeligt fald i de behandlede moderdyrs gennemsnitlige indtagelse af føde og vand i forhold til kontrolgruppen er en nyttig faktor ved evaluering af maternel toksicitet, især når testmaterialet indgives via føden eller drikkevandet. Ændringer i indtagelse af føde og vand skal evalueres i sammenhæng med maternel kropsvægt ved bestemmelse af, om de observerede virkninger er udtryk for maternel toksicitet eller blot for en ubehagelig smag af testmaterialet i føde eller vand.
Kliniske evalueringer (herunder kliniske tegn, markører, hæmatologi og kliniske kemiundersøgelser):
Observation af øget forekomst af signifikante kliniske tegn på toksicitet i behandlede moderdyr i forhold til kontrolgruppen er en nyttig faktor ved evaluering af maternel toksicitet. Hvis dette skal bruges som grundlag for vurdering af maternel toksicitet, skal typer, incidens, grad og varighed af kliniske tegn rapporteres i undersøgelsen. Kliniske tegn på maternel intoksikation omfatter: koma, prostration, hyperaktivitet, tab af stabilitetsrefleks, ataksi eller besværet åndedræt.
Postmortelle data:
Øget incidens og/eller alvor af postmortelle fund kan indikere maternel toksicitet. Dette kan omfatte store eller mikroskopiske patologiske fund eller data for organvægt, herunder absolut organvægt, vægtforholdet mellem organ og krop eller vægtforholdet mellem organ og hjerne. Når dette støttes af fund af skadelig histopatologiske virkninger i det (de) berørte organ(er), kan observation af en signifikant ændring i gennemsnitsvægten af mistænkte målorganer i behandlede moderdyr i forhold til kontrolgruppen anses for at udgøre dokumentation for maternel toksicitet.
3.7.2.5.   Dyredata og forsøgsdata
3.7.2.5.1.
Der findes en række internationalt godkendte forsøgsmetoder. De omfatter metoder til udviklingstoksicitetsundersøgelser (f.eks. OECD-testvejledning 414) og metoder til én- eller togenerationsforsøg for toksicitet (f.eks. OECD-testvejledning 415, 416).
3.7.2.5.2.
Resultater af screening tests (f.eks. OECD-testvejledning 421 — »Reproduction/Developmental Toxicity Screening Test«, og 422 — »Combined Repeated Dose Toxicity Study with Reproduction/Developmental Toxicity Screening Test«) kan også anvendes til at begrunde klassificering, selv om det erkendes, at kvaliteten af sådan dokumentation er mindre pålidelig end kvaliteten af resultater af fuldstændige undersøgelser.
3.7.2.5.3.
Skadelige virkninger eller ændringer, som viser sig i kort- eller langsigtede toksicitetsundersøgelser med gentagen indgift, som anses for med sandsynlighed at svække reproduktionsfunktionen, og som forekommer i fravær af signifikant almen toksicitet, kan anvendes som grundlag for klassificering, f.eks. histopatologiske ændringer i gonaderne.
3.7.2.5.4.
Dokumentation fra in vitro assays, eller ikke-pattedyrstests, og fra analoge stoffer ved anvendelse af struktur/aktivitet-relationer (SAR) kan bidrage til klassificeringsproceduren. I alle tilfælde af denne art skal ekspertvurderinger anvendes til bedømmelse af, om dataene er fyldestgørende. Ikke-fyldestgørende data må ikke anvendes som primært grundlag for klassificering.
3.7.2.5.5.
Det er at foretrække, at dyreundersøgelser gennemføres ved anvendelse af egnede indgiftsveje, som er relaterede til potentielle humane eksponeringsveje. I praksis gennemføres reproduktionstoksiske undersøgelser normalt ved anvendelse af oral indgift, og sådanne undersøgelser vil normalt være egnede til evaluering af stoffets farlige egenskaber med hensyn til reproduktionstoksicitet. Hvis det imidlertid med sikkerhed kan påvises, at den klart identificerede virkningsmekanisme eller virkemåde ikke er relevant for mennesker, eller hvis de toksikokinetiske forskelle er så udtalte, at det er sikkert, at den skadelige egenskab ikke vil komme til udtryk i mennesker, klassificeres et stof, som har en skadelig virkning på forsøgsdyrs reproduktion, ikke.
3.7.2.5.6.
Undersøgelser, der omfatter indgiftsveje som intravenøs eller intraperitoneal injektion, som medfører, at reproduktionsorganerne udsættes for urealistisk høje niveauer af teststoffet eller fremkalde lokal skade i reproduktionsorganerne, herunder ved irritation, skal fortolkes med stor forsigtighed, og vil normalt ikke i sig selv danne grundlag for klassificering.
3.7.2.5.7.
Der er almindelig enighed om begrebet en grænsedosis, over hvilken fremkaldelsen af en skadelig virkning anses for at ligge uden for de kriterier, der fører til klassificering, men ikke om, at kriterierne skal omfatte en specifik dosis som grænsedosis. Nogle retningslinjer for testmetoder specificerer imidlertid en grænsedosis, andre kvalificerer grænsedosen med en anmærkning om, at højere doser kan være nødvendige, hvis den forventede humane eksponering er tilstrækkelig høj til, at der ikke opnås en tilstrækkelig eksponeringsmargen. På grund af toksikokinetiske forskelle mellem arterne er det måske heller ikke tilstrækkeligt at fastsætte en specifik grænsedosis i tilfælde, hvor mennesker er mere følsomme end dyremodellen.
3.7.2.5.8.
I princippet vil skadelige reproduktionsvirkninger, der kun ses ved meget høje dosisniveauer i dyreundersøgelser (f.eks. doser, der fremkalder prostration, appetitløshed, overdødelighed), normalt ikke føre til klassificering, medmindre der foreligger andre, f.eks. toksikokinetiske, oplysninger, der indikerer, at mennesker kan være mere modtagelige end dyr, og derved taler for klassificering. Se venligst også afsnittet om maternel toksicitet (3.7.2.4)for yderligere vejledning på dette område.
3.7.2.5.9.
Imidlertid vil specificering af den faktiske »grænsedosis« afhænge af, hvilken testmetode der er anvendt til at frembringe testresultaterne, f.eks. anbefales der i OECD-testvejledningen »Test Guideline for Repeated Dose Toxicity Studies by Oral Route« en øvre dosis på 1 000 mg/kg som grænsedosis, medmindre den forventede reaktion hos mennesker kræver en større dosis.
3.7.3.   Klassificeringskriterier for blandinger
3.7.3.1.   Klassificering af blandinger, når der foreligger data for alle bestanddele eller kun for nogle af blandingens bestanddele
3.7.3.1.1.
Blandingen skal klassificeres som reproduktionstoksisk, hvis mindst en bestanddel er blevet klassificeret som et reproduktionstoksisk stof i kategori 1A, kategori 1B eller kategori 2 og er til stede i eller over den relevante generiske koncentrationsgrænse som angivet i tabel 3.7.2 for henholdsvis kategori 1A, kategori 1B og kategori 2.
3.7.3.1.2.
Blandingen klassificeres for virkninger på eller via amning, hvis mindst en bestanddel er blevet klassificeret for virkning på eller via amning og er til stede i eller over den relevante generiske koncentrationsgrænse som angivet i tabel 3.7.2 for den supplerende kategori for virkninger på eller via amning.
Tabel 3.7.2
Generiske koncentrationsgrænser for bestanddele i en blanding, der er klassificeret som reproduktionstoksiske stoffer eller for virkninger på eller via amning, som udløser en klassificering af blandingen
Bestanddelen klassificeret som:
Generiske koncentrationsgrænser, der udløser klassificering af en blanding som:
Kategori 1A reproduktionstoksisk stof
Kategori 1B reproduktionstoksisk stof
Kategori 2 reproduktionstoksisk stof
Supplerende kategori for virkninger på eller via amning
Kategori 1A reproduktionstoksisk stof
≥ 0,3  %
[Bemærkning 1]
Kategori 1B reproduktionstoksisk stof
≥ 0,3  %
[Bemærkning 1]
Kategori 2 reproduktionstoksisk stof
≥ 3,0  %
[Bemærkning 1]
Supplerende kategori for virkninger på eller via amning
≥ 0,3  %
[Bemærkning 1]
Bemærk:
Koncentrationsgrænserne i tabellen ovenfor gælder for faste stoffer og væsker (w/w) samt gasser (v/v).
Bemærkning 1
Hvis der er et kategori 1 eller kategori 2 reproduktionstoksisk stof eller et stof klassificeret for virkninger på eller via amning til stede i blandingen som en bestanddel med en koncentration på over 0,1 %, skal der efter anmodning udleveres et sikkerhedsdatablad for blandingen.
3.7.3.2.   Klassificering af blandinger, hvor der foreligger data for hele blandingen
3.7.3.2.1.
Klassificeringen af blandinger baseres på de tilgængelige testdata for de enkelte bestanddele i blandingen med anvendelse af koncentrationsgrænser for blandingens bestanddele. Fra sag til sag anvendes testdata vedrørende blandinger til klassificering, når der påvises virkninger, der ikke er blevet påvist ved evaluering på grundlag af de enkelte bestanddele. I sådanne tilfælde skal det påvises, at testresultaterne for blandingen som helhed er konklusive, idet der tages hensyn til dosis og andre faktorer som varighed, observationer, følsomhed og statistisk analyse af testsystemerne for reproduktion. Tilstrækkelig dokumentation for klassificeringen skal opbevares og på anmodning udleveres til gennemgang.
3.7.3.3.   Klassificering af blandinger, hvor der ikke foreligger data for hele blandingen: brobygningsprincipper (»bridging principles«)
3.7.3.3.1.
Hvis blandingen selv ikke er blevet testet for at bestemme dens reproduktionstoksicitet, men der samtidig findes tilstrækkelige data om de individuelle bestanddele i blandingen og lignende testede blandinger til en tilstrækkelig karakterisering af blandingens reproduktionstoksicitet skal disse data, med forbehold af underpunkt 3.7.3.2.1, anvendes i overensstemmelse med de relevante brobygningsregler (»bridging rules«), der er omhandlet i punkt 1.1.3.
3.7.4.   Fareoplysninger
3.7.4.1.
Mærkningselementer for stoffer eller blandinger, der opfylder klassificeringskriterierne i denne fareklasse, skal anvendes i overensstemmelse med tabel 3.7.3.
Tabel 3.7.3
Mærkningselementer for reproduktionstoksicitet
Klassificering
Kategori 1A eller kategori 1B
Kategori 2
Supplerende kategori for virkninger på eller via amning
GHS-piktogrammer
Intet piktogram
Signalord
Farlig
Advarsel
Intet signalord
Faresætning
H360: Kan skade forplantningsevnen eller det ufødte barn (angiv specifik virkning, hvis kendt) (angiv eksponeringsvej, hvis det er endeligt påvist, at faren ikke kan frembringes ad nogen anden eksponeringsvej)
H361: Mistænkt for at skade forplantningsevnen eller det ufødte barn (angiv specifik virkning, hvis kendt) (angiv eksponeringsvej, hvis det er endeligt påvist, at faren ikke kan frembringes ad nogen anden eksponeringsvej)
H362: Kan skadebørn, der ammes.
Sikkerhedssætning, forebyggelse
P201
P202
P281
P201
P202
P281
P201
P260
P263
P264
P270
Sikkerhedssætning, reaktion
P308 + P313
P308 + P313
P308 + P313
Sikkerhedssætning, opbevaring
P405
P405
Sikkerhedssætning, bortskaffelse
P501
P501
3.8.   Specifik målorgantoksicitet — enkelt eksponering
3.8.1.   Definitioner og generelle betragtninger
3.8.1.1.
Specifik målorgantoksicitet (enkelt eksponering) defineres som specifik, ikke-dødelig målorgantoksicitet som følge af en enkelt eksponering for et stof eller en blanding. Alle signifikante helbredsvirkninger, der kan indebære funktionsnedsættelse, både reversibel og ikke-reversibel, umiddelbart og/eller forsinket, og som ikke er specifikt omhandlet i punkt 3.1 til 3.7 og 3.10, er omfattet (jf. også 3.8.1.6).
3.8.1.2.
Klassificeringen identificerer stoffet eller blandingen som et specifikt målorgantoksisk stof, og det kan som sådant have en potentielt skadelig helbredsvirkning for folk, som eksponeres for det.
3.8.1.3.
Disse skadelige helbredsvirkninger, fremkaldt af en enkelt eksponering, omfatter konsistente identificerbare toksiske virkninger i mennesker eller toksikologiske signifikante ændringer i forsøgsdyr, som har påvirket et vævs/organs funktion eller morfologi, eller som har fremkaldt betydelig ændringer i organismens biokemi eller hæmatologi, og disse ændringer er relevante for menneskets sundhed.
3.8.1.4.
Ved vurderingen skal der ikke blot tages hensyn til signifikante ændringer i et enkelt organ eller biologisk system, men også til generaliserede, mindre alvorlige ændringer omfattende flere organer.
3.8.1.5.
Specifik målorgantoksicitet kan forekomme ad alle indtagelsesveje, der er relevante for mennesker, dvs. primært oralt, dermalt eller ved indånding.
3.8.1.6.
Specifik målorgantoksicitet efter gentagen eksponering klassificeres som beskrevet under specifik målorgantoksicitet — gentagen eksponering (punkt 3.9), og indgår derfor ikke i punkt 3.8. Andre specifikke toksiske virkninger, som er anført nedenfor, vurderes separat, og indgår derfor ikke her:
a)
akut toksicitet (punkt 3.1)
b)
hudætsning/-irritation (punkt 3.2)
c)
alvorlig øjenskade/øjenirritation (punkt 3.3)
d)
Sensibilisering ved indånding eller hudsensibilisering (punkt 3.4)
e)
kimcellemutagenicitet (punkt 3.5)
f)
carcinogenicitet (punkt 3.6)
g)
reproduktionstoksicitet (punkt 3.7) og
h)
aspirationstoksicitet (punkt 3.10).
3.8.1.7.
Fareklassen specifik målorgantoksicitet — enkelt eksponering, er opdelt i:
—
Specifik målorgantoksicitet — enkelt eksponering, kategori 1 og 2
—
Specifik målorgantoksicitet — enkelt eksponering, kategori 3.
Se tabel 3.8.1.
Tabel 3.8.1
Kategorier for specifik målorgantoksicitet — enkelt eksponering
Kategorier
Kriterier
Kategori 1
Stoffer, der har fremkaldt signifikant toksicitet i mennesker eller som på grundlag af dokumentation fra undersøgelser i forsøgsdyr, kan antages at have potentiale til at fremkalde signifikant toksicitet i mennesker efter en enkelt eksponering.
Stoffer klassificeres i kategori 1 for specifik målorgantoksicitet (enkelt eksponering) på grundlag af:
a)
pålidelig dokumentation af høj kvalitet fra humane tilfælde eller epidemiologiske undersøgelser eller
b)
observationer fra relevante undersøgelser i forsøgsdyr, i hvilke signifikante og/eller alvorlige toksiske virkninger af relevans for menneskets sundhed blev fremkaldt ved generelt lave eksponeringskoncentrationer. Vejledende dosis-/koncentrationsværdier er anført nedenfor (jf. 3.8.2.1.9) til brug som en del af vurderingen af vægten af evidens (»weight of evidence«).
Kategori 2
Stoffer, som på baggrund af dokumentation fra undersøgelser i forsøgsdyr kan formodes at være potentielt skadelige for menneskers sundhed efter en enkelt eksponering.
Stoffer klassificeres i kategori 2 for specifik målorgantoksicitet (enkelt eksponering) på grundlag af observationer fra relevante undersøgelser i forsøgsdyr, hvor signifikante toksiske virkninger af relevans for menneskets sundhed blev fremkaldt ved generelt moderate eksponeringskoncentrationer. Vejledende dosis-/koncentrationsværdier er anført nedenfor (jf. 3.8.2.1.9) til støtte for klassificeringen.
I ganske særlige tilfælde kan dokumentation fra mennesker også anvendes til at placere et stof i kategori 2 (jf. 3.8.2.1.6).
Kategori 3
Forbigående virkninger på målorgan
Denne kategori omfatter kun narkotiske virkninger og irritation af luftvejene. Disse er virkninger i målorganet, for hvilke et stof ikke opfylder kriterierne for klassificering i kategori 1 eller 2 som angivet ovenfor. Der er tale om virkninger, som medfører en skadelig ændring af menneskets funktion i en kort periode efter eksponering, og som mennesker kan komme sig efter inden for en rimelig periode, uden at der efterlades en signifikant ændring af struktur eller funktion. Stoffer klassificeres specifikt for disse virkninger, som fastsat i 3.8.2.2.
Bemærk:
 Det skal forsøges at bestemme det primære målorgan for toksicitet og klassificere i overensstemmelse hermed, f.eks. hepatotoksiske og neurotoksiske stoffer. Dataene skal evalueres omhyggeligt og, hvor det er muligt, ikke omfatte sekundære virkninger (et hepatotoksisk stof kan fremkalde sekundære virkninger i nervesystemet eller mave-tarm-systemet).
3.8.2.   Klassificeringskriterier for stoffer
3.8.2.1.   Stoffer i kategori 1 og 2
3.8.2.1.1.
Stoffer klassificeres separat for umiddelbare eller forsinkede virkninger ved anvendelse af ekspertvurdering (jf. 1.1.1) på grundlag af vægten af al foreliggende evidens (»weight of evidence«), herunder anvendelse af anbefalede vejledende værdier (jf. 3.8.2.1.9). Stoffer placeres så i kategori 1 eller 2, afhængigt af de observerede virkningers art og alvor (tabel 3.8.1).
3.8.2.1.2.
Den eller de relevante eksponeringsvej(e) ad hvilke(n) det klassificerede stof fremkalder skade, skal identificeres (jf. 3.8.1.5).
3.8.2.1.3.
Klassificering bestemmes ved ekspertvurdering (jf. punkt 1.1.1) på grundlag af vægten af al foreliggende evidens (»weight of evidence«), herunder vejledningen nedenfor.
3.8.2.1.4.
Evidensvægt (»weight of evidence«) for alle data (jf. punkt 1.1.1), herunder menneskelige tilfælde, epidemiologi og undersøgelser i forsøgsdyr, bruges til at underbygge specifik målorgantoksicitet, der bør klassificeres.
3.8.2.1.5.
De oplysninger, der er nødvendige for at evaluere specifik målorgantoksicitet, kommer enten fra enkelteksponeringer af mennesker, f.eks.: eksponering i hjemmet, på arbejdspladsen eller via miljøet, eller fra undersøgelser med forsøgsdyr. Standardundersøgelserne i rotter eller mus, som giver disse oplysninger, er undersøgelser af akut toksicitet, som kan omfatte kliniske observationer og detaljerede makroskopiske og mikroskopiske undersøgelser for at gøre det muligt at identificere de toksiske virkninger i målvæv/målorganer. Resultaterne af undersøgelser af akut toksicitet i andre arter kan også give relevante oplysninger.
3.8.2.1.6.
I ganske særlige tilfælde vil det, på grundlag af en ekspertvurdering, være begrundet at placere visse stoffer med dokumentation fra mennesker for målorgantoksicitet i kategori 2:
a)
når vægten af evidens (»weight of evidence«) vedrørende mennesker ikke er tilstrækkelig overbevisende til at begrunde en klassificering i kategori 1 og/eller
b)
på grundlag af arten og alvoren af virkningerne.
Ved klassificeringen skal der ikke tages hensyn til dosis-/koncentrationsværdier i mennesker, og al foreliggende dokumentation fra dyreundersøgelser skal være konsistente med kategori 2-klassficeringen. Med andre ord, hvis der også foreligger data om stoffet fra dyr, der begrunder klassificering i kategori 1, skal stoffet klassificeres i kategori 1.
3.8.2.1.7.   
Virkninger, der anses for at underbygge klassificering i kategori 1 og 2
3.8.2.1.7.1.
Klassificering understøttes af dokumentation, der viser en forbindelse mellem enkelteksponering for stoffet og en konsistent og identificerbar toksisk virkning.
3.8.2.1.7.2.
Dokumentation fra menneskelige erfaringer/tilfælde er normalt begrænset til rapporter om skadelige sundhedsvirkninger, ofte med en usikkerhed med hensyn til eksponeringsforholdene, og indeholder måske ikke de videnskabelige detaljer, der kan opnås ved velgennemførte undersøgelser i forsøgsdyr.
3.8.2.1.7.3.
Dokumentation fra relevante undersøgelser i forsøgsdyr kan frembringe langt mere detaljerede oplysninger i form af kliniske observationer og makroskopiske og mikroskopiske patologiske undersøgelser, og dette kan ofte afsløre farer, som måske ikke er livstruende, men som kan indikere funktionel svækkelse. Der skal derfor tages hensyn til al foreliggende dokumentation og relevans for menneskets sundhed i klassificeringsprocessen, hvilket omfatter, men ikke er begrænset til, følgende virkninger i mennesker og/eller dyr:
a)
morbiditet som følge af en enkelt eksponering
b)
signifikante funktionelle ændringer af mere end forbigående art i luftvejene, i det centrale eller perifere nervesystem, andre organer eller organsystemer, herunder tegn på svækkelse af centralnervesystemet og virkninger for særlige sanser (f.eks. syn, hørelse og lugtesans)
c)
enhver konsistent og signifikant negativ ændring i parametrene for klinisk biokemi, hæmatologi eller urinanalyse
d)
signifikant organskade, der noteres ved obduktion og/eller efterfølgende ses eller bekræftes ved mikroskopisk undersøgelse
e)
multifokal eller diffus nekrose, fibrose eller granuloma i vitale organer med regenererende kapacitet
f)
morfologiske ændringer, som potentielt er reversible, men som klart tyder på markante organfunktionsforstyrrelser
g)
tegn på betydelig celledød (herunder celledegeneration og reduceret celleantal) i vitale organer, som ikke kan regenerere.
3.8.2.1.8.   
Virkninger, der anses for ikke at underbygge klassificering i kategori 1 og 2
Det er anerkendt, at der kan forekomme virkninger, som ikke begrunder klassificering. Disse virkninger i mennesker og/eller dyr omfatter, men er ikke begrænset til:
a)
kliniske observationer eller små ændringer i legemsvægtstigninger, føde- eller vandindtagelse, som kan have en vis toksikologisk betydning, men som ikke i sig selv indikerer »signifikant« toksicitet
b)
mindre ændringer i parametre for klinisk biokemi, hæmatologi eller urinanalyse og/eller forbigående virkninger, som er af tvivlsom eller minimal toksikologisk betydning
c)
ændringer i organers vægt uden tegn på funktionsforstyrrelser i de pågældende organer
d)
adaptive responser, der ikke anses for toksikologisk relevante
e)
stof-fremkaldte artsspecifikke toksicitetsmekanismer, der er påvist med rimelig sikkerhed ikke at være relevante for menneskets sundhed, kan ikke begrunde klassificering.
3.8.2.1.9.   
Vejledende værdier til brug ved klassificering i kategori 1 og 2 baseret på resultater fra undersøgelser i forsøgsdyr
3.8.2.1.9.1.
For at hjælpe med til at træffe en afgørelse om, hvorvidt et stof skal klassificeres eller ej, og i hvilken grad, det skal klassificeres (kategori 1 eller kategori 2), angives der »vejledende værdier« for dosis/koncentration til vurdering af den dosis/koncentration, som er blevet påvist at fremkalde signifikante helbredsvirkninger. Det vigtigste argument for at foreslå sådanne vejledende værdier er, at alle stoffer er potentielt toksiske, og der skal være en rimelig dosis/koncentration, over hvilken en grad af toksisk virkning anerkendes.
3.8.2.1.9.2.
Når der således i dyreundersøgelser observeres signifikante toksiske virkninger, som indikerer klassificering, vil hensyntagen til den dosis/koncentration, hvor disse virkninger blev konstateret, set i forhold til de foreslåede vejledende værdier, give nyttige oplysninger til vurderingen af, hvorvidt der er behov for at klassificere (da de toksiske virkninger er en konsekvens af den eller de skadelige egenskaber, men også af dosis/koncentration).
3.8.2.1.9.3.
De vejledende værdiintervaller c) for enkeltdosis-eksponering, som har fremkaldt en signifikant ikke-dødelig toksisk virkning, er de værdier, der gælder for test af akut toksicitet, som angivet i tabel 3.8.2.
Tabel 3.8.2
Vejledende værdiintervaller for enkeltdosis-eksponering
Vejledende værdiintervaller for:
Eksponeringsvej
Enheder
Kategori 1
Kategori 2
Kategori 3
Oral (rotte)
mg/kg kropsvægt
C ≤ 300
2 000  ≥ C > 300
Vejledende værdier finder ikke anvendelse
Dermal (rotte eller kanin)
mg/kg kropsvægt
C ≤ 1 000
2 000  ≥ C > 1 000
Indånding (rotte) gas
ppmV/4h
C ≤ 2 500
20 000  ≥ C > 2 500
Indånding (rotte) damp
mg/l/4h
C ≤ 10
20 ≥ C > 10
Indånding (rotte) støv/tåge/røg
mg/l/4h
C ≤ 1,0
5,0  ≥ C >1,0
Bemærk:
a)
De vejledende værdier og intervaller, der er anført i tabel 3.8.2, er udelukkende vejledende, dvs. de skal bruges som et led i evidensvægtmetoden (»weight of evidence«), og til at hjælpe til at træffe en afgørelse med hensyn til klassificering. Det er ikke hensigten, at de skal være stringente grænseværdier.
b)
Der gives ikke vejledende værdier for kategori 3, idet denne klassificering primært er baseret på humane data. Eventuelt tilgængelige data fra dyr skal indgå i vægtningen af evidens (»weight of evidence«).
3.8.2.1.10.   
Andre overvejelser
3.8.2.1.10.1.
Når et stof karakteriseres udelukkende ved hjælp af dyredata (typisk for nye stoffer, men gælder også for mange allerede eksisterende stoffer) vil klassificeringsprocessen omfatte henvisninger til vejledende værdier for dosis/koncentration som et af elementerne i evidensvægtmetoden (»weight of evidence«).
3.8.2.1.10.2.
Når der foreligger velunderbyggede humane data, der viser en specifik målorgantoksisk virkning, der med pålidelighed kan tilskrives en enkelt eksponering for et stof, skal stoffet normalt klassificeres. Positive humane data, uanset sandsynlig dosis, har forrang frem for dyredata. Hvis et stof således er uklassificeret som følge af, at en specifik målorgantoksicitet blev anset for ikke at være relevant eller signifikant for mennesker, men der senere fremkommer data om tilfælde i mennesker, der viser en specifik målorgantoksisk virkning, skal stoffet klassificeres.
3.8.2.1.10.3.
Et stof, der ikke er testet for specifik målorgantoksicitet, kan, hvis det er hensigtsmæssigt, klassificeres på grundlag af data fra en valideret struktur/aktivitet-relation og en ekspertbaseret ekstrapolering fra et strukturmæssigt analogt stof, der tidligere er blevet klassificeret, samt væsentlig støtte fra andre vigtige faktorer som dannelse af fælles signifikante metabolitter.
3.8.2.1.10.4.
Mættede dampkoncentrationer skal i det omfang, det er relevant, bruges som et yderligere element for at tage hensyn til specifik beskyttelse af sundhed og sikkerhed.
3.8.2.2.   Stoffer i kategori 3: Forbigående virkninger på målorgan
3.8.2.2.1.   
Kriterier for irritation af luftvejene
Kriterierne for at klassificere stoffer i kategori 3 for irritation af luftvejene er:
a)
Virkninger med irritation af luftvejene (karakteriseret ved lokal rødme, ødem, pruritis og/eller smerte) der svækker funktioner med symptomer som hoste, smerte, kvælningsfornemmelser og åndedrætsbesvær er omfattet. Denne evaluering vil primært bygge på data fra mennesker.
b)
Subjektive humane observationer vil kunne underbygges af objektive målinger af klar irritation af luftvejene »respiratory tract infection, RTI« (f.eks. elektrofysiologiske responser, biomarkører for betændelse i nasale eller bronchoalveolære udskylningsvæsker).
c)
De symptomer, der observeres i mennesker, skal også være typiske for dem, der ville blive fremkaldt i den eksponerede population, i stedet for at være en isoleret idiosynkratisk reaktion eller respons, der kun udløses i mennesker med overfølsomme luftveje. Flertydige rapporteringer af »irritation« alene skal udelukkes, fordi dette udtryk almindeligvis bruges til at beskrive en lang række sanseindtryk, herunder lugt, ubehagelig smag, en kildrende fornemmelse og tørhed, som falder uden for omfanget af klassificeringen irritation af luftvejene.
d)
Der findes i øjeblikket ingen validerede dyreforsøg, der specifikt omfatter irritation af luftvejene (RTI), men nyttige oplysninger kan opnås ved enkelte og gentagne test for toksicitet ved indånding. F.eks. kan dyreundersøgelser give nyttige oplysninger om kliniske tegn på toksicitet (åndenød, rhinitis mv.) og histopatologi (f.eks. hyperæmi, ødem, minimal inflammation, fortykket slimlag), som er reversible og kan være udtryk for de karakteristiske kliniske symptomer beskrevet ovenfor. Sådanne dyreundersøgelser kan indgå i vurderingen af vægten af evidens (»weight of evidence«).
e)
Denne særlige klassificering vil kun forekomme, når mere alvorlige organvirkninger, herunder i luftvejene, ikke observeres.
3.8.2.2.2.   
Kriterier for narkotiske virkninger
Kriterierne for klassificering af stoffer i kategori 3 for narkotiske virkninger er:
a)
Svækkelse af centralnervesystemet, herunder narkotiske virkninger i mennesker som døsighed, narkose, reduceret opmærksomhed, svigtende reflekser, svigtende koordinering og vertigo er omfattet. Disse virkninger kan også komme til udtryk som alvorlig hovedpine eller kvalme og kan medføre svækket dømmekraft, svimmelhed, irritabilitet, træthed, svækket hukommelsesfunktion, nedsat opfattelses- og koordineringsevne, øget reaktionstid eller søvnighed.
b)
Narkotiske virkninger observeret i dyreundersøgelser kan omfatte dødelighed, svigtende koordinering, tab af stabilitetsrefleks og ataksi. Hvis disse virkninger ikke er af forbigående art, skal de anses for at underbygge klassificering i kategori 1 eller 2 specifik målorgantoksicitet — enkelt eksponering.
3.8.3.   Klassificeringskriterier for blandinger
3.8.3.1.
Blandinger klassificeres efter de samme kriterier som stoffer, eller alternativt som beskrevet nedenfor. Ligesom stoffer skal blandinger klassificeres for specifik målorgantoksicitet efter enkelt eksponering.
3.8.3.2.   Klassificering af blandinger, hvor der foreligger data for hele blandingen
3.8.3.2.1.
Når der foreligger pålidelig dokumentation af god kvalitet fra erfaringer fra mennesker eller relevante undersøgelser i forsøgsdyr, som beskrevet under kriterierne for stoffer, for blandingen, skal blandingen klassificeres ved en vurdering af vægten af evidens (»weight of evidence«) af disse data (jf. 1.1.1.4). Ved evaluering af data for blandinger, skal man være omhyggelig med, at dosis, varighed, observation eller analyse ikke gør resultaterne inkonklusive.
3.8.3.3.   Klassificering af blandinger, hvor der ikke foreligger data for hele blandingen: brobyg-ningsprincipper (»bridging principles«)
3.8.3.3.1.
Hvis blandingen selv ikke er blevet testet for at bestemme dens specifikke målorgantoksicitet, og hvis der samtidig findes tilstrækkelige data om de individuelle bestanddele i blandingen og lignende testede blandinger til en tilstrækkelig karakterisering af blandingens farer, skal disse data anvendes i overensstemmelse med de brobygningsprincipper (»bridging principles«), der er omhandlet i punkt 1.1.3.
3.8.3.4.   Klassificering af blandinger, når der foreligger data for alle komponenter eller kun for nogle af blandingens komponenter.
3.8.3.4.1.
Hvis der ikke er pålidelig information eller testdata for den specifikke blanding selv, og brobygningsprincipperne (»bridging principles«) ikke kan bruges til at gøre klassificering mulig, baseres klassificeringen af blandingen på de stoffer, der indgår i den. I dette tilfælde skal blandingen klassificeres som et specifik målorgangiftstof (målorganet specificeres) efter en enkelt eksponering, hvis mindst en bestanddel er blevet klassificeret som et specifik målorgangiftstof i kategori 1 eller kategori 2 og er til stede i eller over den relevante generiske koncentrationsgrænse som angivet i tabel 3.8.3 for henholdsvis kategori 1 og kategori 2.
3.8.3.4.2.
Disse generiske koncentrationsgrænser og deraf følgende klassificeringer skal anvendes hensigtsmæssigt på målorgantoksiske stoffer efter enkelt dosis.
3.8.3.4.3.
Blandinger skal klassificeres for enten toksicitet efter enkelt dosis og toksicitet efter gentaget dosis eller for begge uafhængigt.
Tabel 3.8.3
Generiske koncentrationsgrænser for bestanddele i en blanding, der er klassificeret som specifikt målorgantoksisk stof, der udløser klassificering af blandingen i kategori 1 eller 2
Bestanddelen klassificeret som:
Generiske koncentrationsgrænser, der udløser klassificering af blandingen som:
Kategori 1
Kategori 2
Kategori 1
Specifikt målorgangiftstof
Koncentration ≥ 10 %
1,0  % ≤ Koncentration < 10 %
Kategori 2
Specifikt målorgangiftstof
Koncentration ≥ 10 % [(bem. 1)]
Bemærkning 1:
Hvis der er et specifikt kategori 2-målorgantoksisk stof til stede i blandingen som en bestanddel med en koncentration på ≥ 1,0 %, skal der efter anmodning udleveres et sikkerhedsdatablad for blandingen.
3.8.3.4.4.
Man skal, når toksiske stoffer, der påvirker mere end et organsystem, er kombineret, være omhyggelig med at tage hensyn til potensering eller synergivirkninger, fordi nogle stoffer kan forårsage specifik målorgantoksicitet ved koncentrationer < 1 %, når det er kendt, at andre ingredienser i blandingen potenserer dens toksiske virkning.
3.8.3.4.5.
Der skal udvises omhu ved ekstrapolering af toksicitet for en blanding, der indeholder bestanddel(e) i kategori 3. En generisk koncentrationsgrænse på 20 % er hensigtsmæssig; det skal dog erkendes, at denne koncentrationsgrænse kan være højere eller lavere, afhængigt af kategori 3-bestandelen(e), og at nogle virkninger som f.eks. irritation af luftvejene måske ikke forekommer under en vis koncentration, mens andre virkninger som f.eks. narkotiske virkninger kan forekomme under denne værdi på 20 %. Der skal foretages en ekspertvurdering.
3.8.4.   Fareoplysninger
3.8.4.1
Mærkningselementer for stoffer og blandinger, der opfylder klassificeringskriterierne i denne fareklasse, skal anvendes i overensstemmelse med tabel 3.8.4.
Tabel 3.8.4
Mærkningselementer for specifik målorgantoksicitet efter enkelt eksponering
Klassificering
Kategori 1
Kategori 2
Kategori 3
GHS-piktogrammer
Signalord
Farlig
Advarsel
Advarsel
Faresætning
H370: Forårsager organskader (eller angiv alle berørte organer, hvis de kendes) (angiv eksponeringsvej, hvis det er endeligt påvist, at faren ikke kan frembringes ad nogen anden eksponeringsvej)
H371: Kan forårsage organskader (eller angiv alle berørte organer, hvis de kendes) (angiv eksponeringsvej, hvis det er endeligt påvist, at faren ikke kan frembringes ad nogen anden eksponeringsvej)
H335: Kan forårsage irritation af luftvejene, eller
H336: Kan forårsage sløvhed eller svimmelhed
Sikkerhedssætning, forebyggelse
P260
P264
P270
P260
P264
P270
P261
P271
Sikkerhedssætning, reaktion
P307 + P311
P321
P309 + P311
P304 + P340
P312
Sikkerhedssætning, opbevaring
P405
P405
P403 + P233
P405
Sikkerhedssætning, bortskaffelse
P501
P501
P501
3.9.   Specifik målorgantoksicitet — gentagen eksponering
3.9.1.   Definitioner og generelle betragtninger
3.9.1.1.
Ved målorgantoksicitet (gentagen eksponering) forstås specifik målorgantoksicitet som følge af gentagen eksponering for et stof eller en blanding. Alle signifikante helbredsvirkninger, der kan indebære funktionsnedsættelse, både reversibel og ikke-reversibel, umiddelbart og/eller forsinket, er omfattet. Andre specifikke toksiske virkninger, der er specifikt omhandlet i punkt 3.1 — 3.8 og 3.10, er ikke inkluderet her.
3.9.1.2.
Klassificering for målorgantoksicitet (gentagen eksponering) identificerer stoffet som et specifikt målorgantoksisk stof, og det kan som sådant have en potentielt skadelig helbredsvirkning for folk, som eksponeres for det.
3.9.1.3.
Disse skadelige helbredsvirkninger omfatter konsistente identificerbare toksiske virkninger i mennesker eller toksikologiske signifikante ændringer i forsøgsdyr, som har påvirket et vævs/organs funktion eller morfologi, eller som har fremkaldt betydelige ændringer i organismens biokemi eller hæmatologi, og disse ændringer er relevante for menneskets sundhed.
3.9.1.4.
Ved vurderingen skal der ikke blot tages hensyn til signifikante ændringer i et enkelt organ eller biologisk system, men også til generaliserede, mindre alvorlige ændringer omfattende flere organer.
3.9.1.5.
Specifik målorgantoksicitet kan forekomme ad alle indtagelsesveje, der er relevante for mennesker, dvs. primært oralt, dermalt eller ved indånding.
3.9.1.6.
Ikke-dødelige toksiske virkninger observeret efter en enkelt eksponering klassificeret som beskrevet under specifik målorgantoksicitet — enkelt eksponering (punkt 3.8), og indgår derfor ikke punkt 3.9.
3.9.2.   Klassificeringskriterier for stoffer
3.9.2.1.
Stoffer klassificeres som specifikke målorgantoksiske stoffer efter gentagen eksponering ved anvendelse af ekspertvurderinger (jf. 1.1.1) på grundlag af vægten af al foreliggende evidens (»weight of evidence«), herunder anvendelsen af anbefalede vejledende værdier, som tager hensyn til eksponeringens varighed og den dosis/koncentration, som fremkaldte virkningen/virkningerne (jf. 3.9.2.9), og placeres i én ud af to kategorier, afhængigt af de observerede virkningernes art og alvor (tabel 3.9.1).
Tabel 3.9.1
Kategorier for specifik målorgantoksicitet — gentagen eksponering
Kategorier
Kriterier
Kategori 1
Stoffer, der har fremkaldt signifikant toksicitet i mennesker, eller som på grundlag af dokumentation fra undersøgelser i forsøgsdyr, kan antages at have potentiale til at fremkalde signifikant toksicitet i mennesker efter gentagen eksponering.
Stoffer klassificeres i kategori 1 for målorgantoksicitet (gentagen eksponering) på grundlag af:
—
pålidelig dokumentation af høj kvalitet fra humane tilfælde eller epidemiologiske undersøgelser eller
—
observationer fra relevante undersøgelser i forsøgsdyr, i hvilke signifikante og/eller alvorlige toksiske virkninger af relevans for menneskets sundhed blev fremkaldt ved generelt lave eksponeringskoncentrationer. Vejledende dosis-/koncentrationsværdier er anført nedenfor (jf. 3.9.2.9) til brug som en del af en vurderingen af vægten af evidens (»weight of evidence«).
Kategori 2
Stoffer, som på baggrund af dokumentation fra undersøgelser i forsøgsdyr kan formodes at være potentielt skadelige for menneskers sundhed efter gentagen eksponering.
Stoffer klassificeres i kategori 2 for målorgantoksicitet (gentagen eksponering) på grundlag af observationer fra relevante undersøgelser i forsøgsdyr, hvor signifikante toksiske virkninger af relevans for menneskets sundhed blev fremkaldt ved generelt moderate eksponeringskoncentrationer. Vejledende dosis-/koncentrationsværdier er anført nedenfor (jf. 3.9.2.9) til støtte for klassificeringen.
I ganske særlige tilfælde kan dokumentation fra mennesker også anvendes til at placere et stof i kategori 2 (jf. 3.9.2.6).
Bemærk:
Det skal forsøges at bestemme det primære målorgan for toksicitet og klassificere i overensstemmelse hermed, f.eks. hepatotoksiske og neurotoksiske stoffer. Dataene skal evalueres omhyggeligt og, hvor det er muligt, ikke omfatte sekundære virkninger (et hepatotoksisk stof kan fremkalde sekundære virkninger i nervesystemet eller mave-tarm-systemet).
3.9.2.2.
Den eller de relevante eksponeringsvej(e) ad hvilke det klassificerede stof fremkalder skade, skal identificeres.
3.9.2.3.
Klassificering bestemmes ved ekspertvurdering (jf. punkt 1.1.1) på grundlag af vægten af al foreliggende evidens (»weight of evidence«), herunder den vejledning, der bringes nedenfor.
3.9.2.4.
Evidensvægt for alle data — »weight of evidence« (jf. punkt 1.1.1), herunder menneskelige tilfælde, epidemiologi og undersøgelser i forsøgsdyr, bruges til at underbygge specifik målorgantoksicitet, der bør klassificeres. Dette trækker på den betragtelige mængde af toksikologiske data fra industrien, der er blevet indsamlet i årernes løb. Evaluering skal baseres på alle eksisterende data, herunder offentliggjorte undersøgelser med peer-review samt yderligere accepterede data.
3.9.2.5.
De oplysninger, der er nødvendige for at evaluere specifik målorgantoksicitet, kommer enten fra gentagen eksponering i mennesker, f.eks. eksponeringer i hjemmet, på arbejdspladsen eller i miljøet, eller fra undersøgelser i forsøgsdyr. Standardundersøgelserne i rotter eller mus, som giver disse oplysninger, er 28 dage, 90 dage eller livstidsundersøgelser (op til 2 år), som omfatter hæmatologiske, klinisk-kemiske og detaljerede makroskopiske og mikroskopiske undersøgelser for at gøre det muligt at identificere de toksiske virkninger i målvæv/målorganer. Data fra tilgængelige undersøgelser med gentaget dosis udført i andre arter kan også anvendes. Andre længerevarende eksponeringsundersøgelser, f.eks. for carcinogenicitet, neurotoksicitet eller reproduktionstoksicitet kan også levere dokumentation for specifik målorgantoksicitet, som ville kunne anvendes ved klassificeringsvurderingen.
3.9.2.6.
I ganske særlige tilfælde vil det, på grundlag af en ekspertvurdering, være begrundet at placere visse stoffer med dokumentation fra mennesker for specifik målorgantoksicitet i kategori 2:
a)
når vægten af dokumentation fra mennesker ikke er tilstrækkelig overbevisende til at begrunde en klassificering i kategori 1 og/eller
b)
på grundlag af arten og alvoren af virkningerne.
Ved klassificeringen skal der ikke tages hensyn til dosis-/koncentrationsniveauer i mennesker, og al foreliggende dokumentation fra dyreundersøgelser skal være konsistente med kategori 2-klassficeringen. Med andre ord, hvis der også foreligger data om stoffet fra dyr, der begrunder klassificering i kategori 1, skal stoffet klassificeres i kategori 1.
3.9.2.7.   Virkninger, der anses for at understøtte klassificering for specifik målorgantoksicitet efter gentagen eksponering.
3.9.2.7.1.
Pålidelig dokumentation, der viser en forbindelse mellem gentagen eksponering for stoffet og en konsistent og identificerbar toksisk virkning, støtter klassificeringen.
3.9.2.7.2.
Dokumentation fra menneskelige erfaringer/tilfælde er normalt begrænset til rapporter om skadelige sundhedsvirkninger, ofte med en usikkerhed med hensyn til eksponeringsforholdene, og indeholder måske ikke de videnskabelige detaljer, der kan opnås ved velgennemførte undersøgelser i forsøgsdyr.
3.9.2.7.3.
Dokumentation fra relevante undersøgelser i forsøgsdyr kan frembringe langt mere detaljerede oplysninger i form af kliniske observationer, hæmatologi, klinisk kemi og makroskopiske og mikroskopiske patologiske undersøgelser, og dette kan ofte afsløre farer, som måske ikke er livstruende, men som kan indikere funktionel svækkelse. Der skal derfor tages hensyn til al foreliggende dokumentation og relevans for menneskets sundhed i klassificeringsprocessen, hvilket omfatter, men ikke er begrænset til, følgende toksiske virkninger i mennesker og/eller dyr:
a)
morbiditet eller død som følge af gentaget eller langvarig eksponering. Morbiditet eller død kan følge af gentagen eksponering, selv ved relativt lave doser/koncentrationer, på grund af bioakkumulering af stoffet eller dets metabolitter, og/eller på grund af at virkningen af den gentagne eksponering for stoffet eller dets metabolitter mere end ophæver afgiftningsprocessen
b)
signifikante funktionelle ændringer i det centrale eller perifere nervesystem eller andre organsystemer, herunder tegn på svækkelse af centralnervesystemet og virkninger for særlige sanser (f.eks. syn, hørelse og lugtesans)
c)
enhver konsistent og signifikant skadelig forandring af parametrene for klinisk biokemi, hæmatologi eller urinanalyse
d)
signifikant organskade, der noteres ved obduktion og/eller efterfølgende ses eller bekræftes ved mikroskopisk undersøgelse
e)
multifokal eller diffus nekrose, fibrose eller granuloma i vitale organer med regenererende kapacitet
f)
morfologiske ændringer, som potentielt er reversible, men som klart tyder på markante organfunktionsforstyrrelser (f.eks. alvorlige fedtændringer i leveren)
g)
tegn på betydelig celledød (herunder celledegeneration og reduceret celleantal) i vitale organer, som ikke kan regenerere.
3.9.2.8.   Virkninger, der anses for ikke at understøtte klassificering for specifik målorgantoksicitet efter gentagen eksponering.
3.9.2.8.1.
Det er anerkendt, at der kan forekomme virkninger i mennesker og/eller dyr, som ikke begrunder klassificering. Disse virkninger omfatter, men er ikke begrænset til:
a)
kliniske observationer eller små ændringer i legemsvægtstigninger, føde- eller vandindtagelse, som har en vis toksikologisk betydning, men som ikke i sig selv indikerer »signifikant« toksicitet
b)
mindre ændringer i parametre for klinisk biokemi, hæmatologi eller urinanalyse og/eller forbigående virkninger, som er af tvivlsom eller minimal toksikologisk betydning
c)
ændringer i organers vægt uden tegn på funktionsforstyrrelser i de pågældende organer
d)
adaptive responser, der ikke anses for toksikologisk relevante
e)
stof-fremkaldte artsspecifikke toksicitetsmekanismer, der er påvist med rimelig sikkerhed ikke at være relevante for menneskets sundhed, kan ikke begrunde klassificering.
3.9.2.9.   Vejledende værdier til brug ved klassificering baseret på resultater fra undersøgelser i forsøgsdyr
3.9.2.9.1.
Hvis man ved undersøgelser, der foretages i forsøgsdyr, kun bygger på observation af virkninger uden henvisning til varigheden af eksponering og dosis/koncentration i forsøg, udelukker man et grundlæggende toksikologisk begreb, nemlig at alle stoffer er potentielt toksiske, og at toksiciteten bestemmes af en funktion af dosis/koncentration og eksponeringens varighed. I de fleste undersøgelser foretaget i forsøgsdyr anvendes der i vejledningen for testen en øvre grænse for dosisværdien.
3.9.2.9.2.
For at hjælpe med til at træffe en afgørelse om, hvorvidt et stof skal klassificeres eller ej, og i hvilken grad det skal klassificeres (kategori 1 eller kategori 2), angives der »vejledende værdier« for dosis/koncentration til vurdering af den dosis/koncentration, som er blevet påvist at fremkalde signifikante helbredsvirkninger. Det vigtigste argument for at foreslå sådanne vejledende værdier er, at alle stoffer er potentielt toksiske, og der skal være en rimelig dosis/koncentration, over hvilken en grad af toksisk virkning anerkendes. Undersøgelser med gentaget dosis udført i forsøgsdyr er ligeledes udformet med henblik på at fremkalde toksicitet ved den højeste dosis for at optimere testmålet, og således vil de fleste undersøgelser vise nogen toksisk virkning ved denne højeste dosis. Det, der skal bestemmes, er derfor ikke blot, hvilke virkninger der er blevet fremkaldt, men også ved hvilken dosis/koncentration de blev fremkaldt, og hvor relevant det er for mennesker.
3.9.2.9.3.
Når der således i dyreundersøgelser observeres signifikante toksiske virkninger, som indikerer klassificering, kan hensyntagen til varigheden af forsøgseksponering og den dosis/koncentration, hvor disse virkninger blev konstateret, set i forhold til de foreslåede vejledende værdier, give nyttige oplysninger til vurderingen af, hvorvidt der er behov for at klassificere (da de toksiske virkninger er en konsekvens af den eller de skadelige egenskaber, men også af varigheden af eksponeringen og dosis/koncentration).
3.9.2.9.4.
Afgørelsen om, hvorvidt der overhovedet skal klassificeres, kan påvirkes under henvisning til de vejledende værdier for dosis/koncentration, ved eller under hvilke der er observeret en signifikant toksisk virkning.
3.9.2.9.5.
De vejledende værdier refererer til virkninger konstateret i en standard 90 dages toksicitetsundersøgelse gennemført på rotter. De kan anvendes som et grundlag for at ekstrapolere ækvivalente vejledende værdier for toksicitetsundersøgelser af længere eller kortere varighed ved ekstrapolering af dosis/eksponeringstid i lighed med Habers inhaleringsregel, som i det væsentlige går ud på, at den faktiske dosis er direkte proportionel med eksponeringskoncentrationen og eksponeringens varighed. Vurderingen skal foretages fra sag til sag; for en 28 dages undersøgelse øges de vejledende værdier nedenfor med en faktor på 3.
3.9.2.9.6.
Således klassificeres i kategori 1, når der er observeret signifikante toksiske virkninger i en 90 dages undersøgelse med gentaget dosis i forsøgsdyr, som ligger på eller under de vejledende værdier (C) angivet i tabel 3.9.2:
Tabel 3.9.2
Vejledende værdier til støtte for klassificering i kategori 1
Eksponeringsvej
Enheder
Vejledende værdier (dosis/koncentration)
Oral (rotte)
mg/kg kropsvægt/dag
C ≤ 10
Dermal (rotte eller kanin)
mg/kg kropsvægt/dag
C ≤ 20
Indånding (rotte) gas
ppmV/6h/dag
C ≤ 50
Indånding (rotte) damp
mg/liter/6h/dag
C ≤ 0,2
Indånding (rotte) støv/tåge/røg
mg/liter/6h/dag
C ≤ 0,02
3.9.2.9.7.
Der klassificeres i kategori 2, når der er observeret signifikante toksiske virkninger i en 90 dages undersøgelse med gentaget dosis i forsøgsdyr, som ligger inden for de vejledende værdiintervaller angivet i tabel 3.9.3:
Tabel 3.9.3
Vejledende værdier til støtte for klassificering i kategori 2
Eksponeringsvej
Enheder
Vejledende værdiintervaller
(dosis/koncentration)
Oral (rotte)
mg/kg kropsvægt/dag
10 < C ≤ 100
Dermal (rotte eller kanin)
mg/kg kropsvægt/dag
20 < C ≤ 200
Indånding (rotte) gas
ppmV/6h/dag
50 < C ≤ 250
Indånding (rotte) damp
mg/liter/6h/dag
0,2  < C ≤ 1,0
Indånding (rotte) støv/tåge/røg
mg/liter/6h/dag
0,02  < C ≤ 0,2
3.9.2.9.8.
De vejledende værdier og intervaller, der er anført i underpunkt 3.9.2.9.6 og 3.9.2.9.7, er udelukkende vejledende, dvs. de skal bruges som et led i evidensvægtmetoden (»weight of evidence«) og til at hjælpe til at træffe afgørelser med hensyn til klassificering. Det er ikke hensigten, at de skal være stringente grænseværdier.
3.9.2.9.9.
Således er det muligt, at der forekommer en specifik toksicitetsprofil ved en undersøgelse med gentaget dosis i forsøgsdyr ved en dosis/koncentration under den vejledende værdi f.eks. < 100 mg/kg kropsvægt/dag ad oral vej, men at virkningens art, f.eks. nefrotoksicitet konstateret udelukkende i hanrotter i en bestemt stamme, der er kendt som værende modtagelig for denne virkning, fører til en beslutning om ikke at klassificere. Omvendt kan der i dyreundersøgelser konstateres en specifik toksicitetsprofil, der forekommer over en vejledende værdi, f.eks. ≥ 100 mg/kg kropsvægt ad oral vej, samtidig med at der er supplerende oplysninger fra andre kilder, f.eks. andre undersøgelser med langvarig indgivning eller erfaringer fra humane tilfælde, der støtter en konklusion om, at det som følge af vurderingen af vægten af evidens (»weight of evidence«) vil være det klogeste at foretage en klassificering.
3.9.2.10.   Andre overvejelser
3.9.2.10.1.
Når et stof karakteriseres udelukkende ved hjælp af dyredata (typisk for nye stoffer, men gælder også for mange allerede eksisterende stoffer), vil klassificeringsprocessen omfatte henvisninger til vejledende værdier for dosis/koncentration som et af elementerne i evidensvægtmetoden (»weight of evidence«).
3.9.2.10.2.
Når der foreligger velunderbyggede humane data, der viser en specifik målorgantoksisk virkning, der med pålidelighed kan tilskrives gentaget eller langvarig eksponering for et stof, skal stoffet normalt klassificeres. Positive humane data, uanset sandsynlig dosis, har forrang frem for dyredata. Hvis et stof således er uklassificeret som følge af, at der ikke blev konstateret en specifik målorgantoksicitet ved eller under den vejledende dosis-/koncentrationsniveau for dyreforsøg, men der senere fremkommer data om tilfælde i mennesker, der viser en specifik målorgantoksisk virkning, skal stoffet klassificeres.
3.9.2.10.3.
Et stof, der ikke er testet for specifik målorgantoksicitet, kan, hvis det er hensigtsmæssigt, klassificeres på grundlag af data fra en valideret struktur/aktivitet-relation og en ekspertbaseret ekstrapolering fra et strukturmæssigt analogt stof, der tidligere er blevet klassificeret, sammen med væsentlig støtte fra vurdering af andre vigtige faktorer som dannelse af fælles signifikante metabolitter.
3.9.2.10.4.
Mættede dampkoncentrationer skal i det omfang, det er relevant, bruges som et yderligere element for at tage hensyn til specifik beskyttelse af sundhed og sikkerhed.
3.9.3.   Klassificeringskriterier for blandinger
3.9.3.1.
Blandinger klassificeres efter de samme kriterier som stoffer eller alternativt som beskrevet nedenfor. Ligesom stoffer skal blandinger klassificeres for specifik målorgantoksicitet efter gentagen eksponering.
3.9.3.2.   Klassificering af blandinger, hvor der foreligger data for hele blandingen
3.9.3.2.1.
Når der foreligger pålidelig dokumentation af god kvalitet fra erfaringer fra mennesker eller fra relevante undersøgelser i forsøgsdyr, som beskrevet under kriterierne for stoffer, for blandingen (jf. 1.1.1.4), skal blandingen klassificeres ved evidensvægtevaluering (»weight of evidence«) af disse data. Ved evaluering af data for blandinger skal man være omhyggelig med, at dosis, varighed, observation eller analyse ikke gør resultaterne inkonklusive.
3.9.3.3.   Klassificering af blandinger, hvor der ikke foreligger data for hele blandingen: brobygningsprincipper (»bridging principles«)
3.9.3.3.1.
Hvis blandingen selv ikke er blevet testet for at bestemme dens specifikke målorgantoksicitet, og hvis der samtidig findes tilstrækkelige data om de individuelle bestanddele i blandingen og lignende testede blandinger til en tilstrækkelig karakterisering af blandingens farer, skal disse data anvendes i overensstemmelse med de brobygningsprincipper (»bridging principles«), der er omhandlet i punkt 1.1.3.
3.9.3.4.   Klassificering af blandinger, når der foreligger data for alle komponenter eller kun for nogle af blandingens komponenter
3.9.3.4.1.
Hvis der ikke er pålidelig information eller testdata for den specifikke blanding selv og brobygningsprincipperne (»bridging principles«) ikke kan bruges til at gøre klassificering mulig, baseres klassificeringen af blandingen på de stoffer, der indgår i den. I dette tilfælde skal blandingen klassificeres som et specifikt målorgantoksisk stof (målorganet specificeres) efter en enkelt eksponering, gentagen eksponering eller begge, hvis mindst en bestanddel er blevet klassificeret som et specifikt målorgantoksisk stof i kategori 1 eller kategori 2 og er til stede på eller over den relevante generiske koncentrationsgrænse som angivet i tabel 3.9.4 for henholdsvis kategori 1 og kategori 2.
Tabel 3.9.4
Generiske koncentrationsgrænser for bestanddele i en blanding, der er klassificeret som specifikt målorgantoksisk stof, der udløser klassificering af blandingen
Bestanddelen klassificeret som:
Generiske koncentrationsgrænser, der udløser klassificering af blandingen som:
Kategori 1
Kategori 2
Kategori 1
Specifikt målorgantoksisk stof
Koncentration ≥ 10 %
1,0  % ≤ koncentration < 10 %
Kategori 2
Specifikt målorgantoksisk stof
Koncentration ≥ 10 % [(bem. 1)]
Bemærkning 1
Hvis der er et specifikt kategori 2-målorgantoksisk stof til stede i blandingen som en bestanddel med en koncentration på ≥ 1,0 %, skal der efter anmodning udleveres et sikkerhedsdatablad for blandingen.
3.9.3.4.2.
Disse generiske koncentrationsgrænser og deraf følgende klassificeringer skal anvendes på målorgantoksiske stoffer efter gentaget dosis.
3.9.3.4.3.
Blandinger skal klassificeres for enten toksicitet efter enkelt dosis og toksicitet efter gentaget dosis eller for begge uafhængigt.
3.9.3.4.4.
Man skal, når toksiske stoffer, der påvirker mere end et organsystem, er kombineret, være omhyggelig med at tage hensyn til potensering eller synergivirkninger, fordi nogle stoffer kan forårsage specifik målorgantoksicitet ved koncentrationer på < 1 %, når det er kendt, at andre ingredienser i blandingen potenserer dens toksiske virkning.
3.9.4.   Fareoplysninger
3.9.4.1.
Mærkningselementer for stoffer og blandinger, der opfylder klassificeringskriterierne i denne fareklasse, skal anvendes i overensstemmelse med tabel 3.9.5.
Tabel 3.9.5
Mærkningselementer for specifik målorgantoksicitet efter gentagen eksponering
Klassificering
Kategori 1
Kategori 2
GHS-piktogrammer
Signalord
Farlig
Advarsel
Faresætning
H372: Forårsager organskader (eller angiv alle berørte organer, hvis de kendes) ved længerevarende eller gentagen eksponering (angiv eksponeringsvej, hvis det er endeligt påvist, at faren ikke kan frembringes ad nogen anden eksponeringsvej)
H373: Kan forårsage organskader (eller angiv alle berørte organer, hvis de kendes) ved længerevarende eller gentagen eksponering (angiv eksponeringsvej, hvis det er endeligt påvist, at faren ikke kan frembringes ad nogen anden eksponeringsvej)
Sikkerhedssætning, forebyggelse
P260
P264
P270
P260
Sikkerhedssætning, reaktion
P314
P314
Sikkerhedssætning, opbevaring
Sikkerhedssætning, bortskaffelse
P501
P501
3.10.   Aspirationsfare
3.10.1.   Definitioner og generelle betragtninger
3.10.1.1.
Disse kriterier giver et middel til klassificering af stoffer eller blandinger, som kan udgøre en toksicitetsfare for mennesker ved aspiration.
3.10.1.2.
Ved »aspiration« forstås, at et flydende eller fast stof eller en flydende eller fast blanding kommer ind i luftrøret og de nedre åndedrætsorganer direkte gennem mund- eller næsehule, eller indirekte ved opkastning.
3.10.1.3.
Aspirationstoksicitet omfatter alvorlige akutte virkninger som kemisk lungebetændelse, forskellige grader af lungeskader eller død efter aspiration.
3.10.1.4.
Aspiration begynder på tidspunktet for inspiration i det tidsrum, der kræves til ét åndedræt, når det pågældende materiale lejrer sig, hvor det øvre luftrør og fordøjelseskanalerne krydser hinanden i det lanryngopharyngeale område.
3.10.1.5.
Aspiration af et stof eller en blanding kan finde sted ved opkastning efter indtagelse. Dette har betydning for mærkningen, især hvor det som følge af akut toksicitet overvejes at anbefale fremkaldelse af opkastning efter indtagelse. Hvis stoffet/blandingen imidlertid også udgør en aspirationstoksicitetsfare, ændres anbefalingen om at fremkalde opkastning.
3.10.1.6.   Særlige overvejelser
3.10.1.6.1.
En gennemgang af den medicinske litteratur om kemisk aspiration har vist, at det er blevet påvist, at nogle kulbrinter (råoliedestillater) og visse chlorerede kulbrinter udgør en aspirationsfare i mennesker.
3.10.1.6.2.
Klassificeringskriterierne henviser til kinematisk viskositet. Konvertering mellem dynamisk og kinematisk viskositet foretages som følger:
3.10.1.6.3.   
Klassificering af aerosoler/tågeprodukter
Et stof eller en blanding (produkt) i aerosol- eller tågeform leveres normalt i beholdere som trykbeholdere (self-pressurized) eller spraydåser med udløser og pumpe. Nøglen med hensyn til klassificering af disse produkter er, om der dannes en ansamling af produktet i munden, som så kan aspireres. Hvis tåge eller aerosol fra en trykbeholder er fin, er det ikke sikkert, at der dannes en ansamling. Hvis en trykbeholder på den anden side udleder produktet i en strøm, kan der dannes en ansamling, som så kan aspireres. Normalt er den tåge, der frembringes af spraydåser med udløser og pumpe grov, og der kan derfor dannes en ansamling, som så kan aspireres. Når pumpemekanismen kan fjernes og det er muligt at sluge indholdet, skal klassificering af stoffet eller blandingen overvejes.
3.10.2.   Klassificeringskriterier for stoffer
Tabel 3.10.1
Farekategori for aspirationstoksicitet
Kategori
Kriterier
Kategori 1
Stoffer, som vides at indebære fare for aspirationstoksicitet i mennesker, eller som skal betragtes, som om de indebærer fare for aspirationstoksicitet i mennesker
Et stof klassificeres i kategori 1:
a)
på grundlag af pålidelig dokumentation af høj kvalitet fra mennesker
eller
b)
hvis det er et kulbrinte og har en kinematisk viskositet på 20,5  mm
2
/s eller derunder, målt ved 40
o
 C.
Bemærk:
Stoffer i kategori 1 omfatter, men er ikke begrænset til, bestemte kulbrinter, terpentin og pine-oil.
3.10.3.   Klassificeringskriterier for blandinger
3.10.3.1.   Klassificering, hvor der foreligger data for hele blandingen
En blanding klassificeres i kategori 1 på grundlag af pålidelig dokumentation af høj kvalitet fra mennesker.
3.10.3.2.   Klassificering, hvor der ikke foreligger data for hele blandingen: brobygningsprincipper (»bridging principles«)
3.10.3.2.1.
Hvis blandingen selv ikke er blevet testet for at bestemme dens aspirationstoksicitet, og hvis der samtidig findes tilstrækkelige data om de individuelle bestanddele i blandingen og lignende testede blandinger til en tilstrækkelig karakterisering af blandingens fare, skal disse data anvendes i overensstemmelse med de brobygningsregler (»bridging rules«), der er omhandlet i punkt 1.1.3. I tilfælde af anvendelse af brobygningsprincippet (»bridging principle«) for fortynding skal koncentrationen af aspirationsgiftstof(fer) være på 10 % eller mere.
3.10.3.3.   Klassificering, når der foreligger data for alle komponenter eller kun for nogle af blandingens komponenter
3.10.3.3.1.   
Kategori 1
3.10.3.3.1.1.
En blanding, som i alt indeholder 10 % eller mere af et stof eller stoffer klassificeret i kategori 1, og som har en kinematisk viskositet på 20,5 mm
2
 /s eller derunder, målt ved 40
o
 C, skal klassificeres i kategori 1.
3.10.3.3.1.2.
I tilfælde af en blanding, der deler sig i to eller flere adskilte lag, hvoraf det ene indeholder 10 % eller mere af et stof eller stoffer klassificeret i kategori 1 og har en kinematisk viskositet på 20,5 mm
2
 /s eller derunder, målt ved 40
o
 C, klassificeres hele blandingen i kategori 1.
3.10.4.   Fareoplysninger
3.10.4.1.
Mærkningselementer for stoffer og blandinger, der opfylder klassificeringskriterierne i denne fareklasse, skal anvendes i overensstemmelse med tabel 3.10.2.
Tabel 3.10.2
Mærkningselementer for aspirationstoksicitet
Klassificering
Kategori 1
GHS-piktogram
Signalord
Farlig
Faresætning
H304: Kan være livsfarligt, hvis det indtages og kommer i luftvejene
Sikkerhedssætning, forebyggelse
Sikkerhedssætning, reaktion
P301 + P310
P331
Sikkerhedssætning, opbevaring
P405
Sikkerhedssætning, bortskaffelse
P501
4.   DEL 4: MILJØFARER
4.1.   Farlig for vandmiljøet
4.1.1.   Definitioner og generelle betragtninger
4.1.1.1.   Definitioner
Ved akut toksicitet for vandmiljøet forstås et stofs iboende egenskab til at skade en organisme ved kortvarig eksponering for stoffet.
Ved et stofs tilgængelighed forstås den grad, i hvilken dette stof bliver en opløselig eller løsrevet form. For metaltilgængelighed forstås den grad, i hvilken metaliondelen af en metalforbindelse (M
o
) kan løsrives fra resten af forbindelsen (molekyle).
Ved biotilgængelighed (eller biologisk tilgængelighed) forstås den grad, i hvilken et stof optages i en organisme og spredes til et område i organismen. Den er afhængig af stoffets fysisk/kemiske egenskaber, organismens anatomi og fysiologi, pharmakokinetik og eksponeringsvej. Tilgængelighed er ikke en forudsætning for biotilgængelighed.
Ved bioakkumulering forstås nettoresultatet af optagelse, transformering og eliminering af et stof i en organisme gennem alle eksponeringsveje (dvs. luft, vand, aflejringer/jord og føde).
Ved biokoncentration forstås nettoresultatet af optagelse, transformering og eliminering af et stof i en organisme som følge af vandbåren eksponering.
Ved kronisk toksicitet for vandmiljøet forstås et stofs iboende egenskab til at forårsage skadelige virkninger i organismer, der lever i vand, under eksponeringer, der bestemmes i relation til organismens livscyklus.
Ved nedbrydning forstås sønderdeling af organiske molekyler i mindre molekyler og til sidst i kuldioxid, vand og salte.
4.1.1.2.   Væsentlige elementer
4.1.1.2.0.
Farlig for vandmiljøet er opdelt i:
—
akut fare for vandmiljøet
—
kronisk (langvarig) fare for vandmiljøet
4.1.1.2.1.
De væsentlige elementer, der anvendes til klassificering af farer for vandmiljøet er:
—
akut giftighed for vandmiljøet
—
potentiale for eller faktisk bioakkumulering
—
nedbrydning (biotisk eller abiotisk) for organiske kemikalier og
—
kronisk toksicitet for vandmiljøet.
4.1.1.2.2.
Data skal helst udledes ved hjælp af de standardiserede testmetoder, jf. artikel 8, stk. 3. Data fra andre standardiserede testmetoder, f.eks. nationale metoder, anvendes også i det omfang de anses for at være tilsvarende. Når der foreligger gyldige data fra ikke-standardiseret testning, tages der hensyn til disse ved klassificeringen, hvis de anses for at opfylde kravene i punkt 1 i bilag XI til forordning (EF) nr. 1907/2006. Generelt anses toksicitetsdata for både ferskvands- og saltvandsarter for egnede til brug ved klassificering, hvis de anvendte testmetoder er ækvivalente. Når der ikke foreligger sådanne data, baseres klassificeringen på de bedste foreliggende data. Se også del 1.
4.1.1.3.   Andre overvejelser
4.1.1.3.1.
Klassificering af stoffer og blandinger som farlige for miljøet kræver en identificering af de farer, som de udgør over for vandmiljøet. Vandmiljøet betragtes ud fra de organismer, der lever i vandet, og det vandøkosystem, som de er en del af. Grundlaget for identificering af farerne er derfor stoffets eller blandingens toksicitet for vandmiljøet, selv om dette ændres under hensyntagen til yderligere information om egenskaber med hensyn til nedbrydning og bioakkumulering, hvor dette er relevant.
4.1.1.3.2.
Selv om klassificeringssystemet gælder alle stoffer og blandinger, erkendes det, at agenturet i særlige tilfælde vil udsende vejledninger.
4.1.1.3.   Klassificeringskriterier for stoffer
4.1.2.1.
Det essentielle klassificeringssystem for stoffer består af én klassificeringskategori for akutte virkninger og tre klassificeringskategorier for kroniske virkninger. Klassificeringskategorierne akut og kronisk anvendes uafhængigt. Kriterierne for klassificering af et stof i den akutte kategori I defineres udelukkende på grundlag af data for akut toksicitet for vandmiljøet (EC
50
 eller LC
50
). Kriterierne for klassificering af et stof i de kroniske kategorier kombinerer to typer af information, nemlig data for akut toksicitet for vandmiljøet og data for skæbne i miljøet (data for nedbrydelighed og bioakkumulering).
4.1.2.2.
Systemet indfører også en »sikkerhedsnetklassificering« (kategori: kronisk 4) til anvendelse, når de foreliggende data ikke muliggør klassificering i henhold til de formelle kriterier, men hvor der alligevel er nogen grund til bekymring (se eksempel i tabel 4.1.0).
4.1.2.3.
I klassificeringssystemet anerkendes det, at de essentielle iboende farer for vandorganismer både repræsenteres af et stofs akutte og kroniske toksicitet. Der fastlægges for begge egenskaber separate farekategorier, der repræsenterer en graduering af det identificerede fareniveau. Den laveste af de foreliggende toksicitetsværdier skal normalt anvendes til at fastlægge den eller de passende farekategorier. Der er dog omstændigheder, hvor det er hensigtsmæssigt at anvende en evidensvægtmetode (»weight of evidence«).
4.1.2.4.
Den vigtigste fare ved et stof, der er »farligt for vandmiljøet«, er defineret som kronisk toksicitet, selv om akut toksicitet på L(E)C
50
 niveauer ≤1 mg/l også anses for farlig. De iboende egenskabers mangel på hurtig nedbrydelighed og/eller potentiale for biokoncentration i kombination med akut toksicitet bruges til at henføre et stof til en kronisk (langtids) farekategori.
4.1.2.5.
Stoffer med akutte toksiciteter godt under 1 mg/l bidrager som bestanddele i en blanding til blandingens toksicitet selv ved lave koncentrationer og skal normalt tillægges forhøjet vægt ved anvendelse af »summation af klassificeringer« metoden (jf. bem. 1 i tabel 4.1.0 og 4.1.3.5.5).
4.1.2.6.
Kriterierne for klassificering af stoffer som »farlige for vandmiljøet« i kategorier er sammenfattet i tabel 4.1.0.
Tabel 4.1.0
Klassificeringskategorier for stoffer, der er farlige for vandmiljøet
Akut (kortvarig) fare for vandmiljøet
Akut kategori 1
(Bemærkning 1)
96 hr LC
50
 (for fisk)
≤ 1 mg/l og/eller
48 hr EC
50
 (for krebsdyr)
≤ 1 mg/l og/eller
72 eller 96 hr ErC
50
 (for alger eller andre vandplanter)
≤ 1 mg/l
(Bemærkning 2)
Kronisk (langvarig) fare for vandmiljøet
Kronisk kategori 1
(Bemærkning 1)
96 hr LC
50
 (for fisk)
≤ 1 mg/l og/eller
48 hr EC
50
 (for krebsdyr)
≤ 1 mg/l og/eller
72 eller 96 hr ErC
50
 (for alger eller andre vandplanter)
≤ 1 mg/l
(Bemærkning 2)
og stoffet er ikke hurtigt nedbrydeligt og/eller den forsøgsmæssigt bestemte BCF ≥ 500 (eller, hvis ikke til stede, log K
ow
 ≥ 4).
Kronisk kategori 2
96 hr LC
50
 (for fisk)
>1 til ≤ 10 mg/l og/eller
48 hr EC
50
 (for krebsdyr)
>1 til ≤ 10 mg/l og/eller
72 eller 96 hr ErC
50
 (for alger eller andre vandplanter)
>1 til ≤ 10 mg/l
(Bemærkning 2)
og stoffet er ikke hurtigt nedbrydeligt og/eller den forsøgsmæssigt bestemte BCF ≥ 500 (eller, hvis ikke til stede, log K
ow
 ≥ 4), medmindre de kroniske toksicitets-NOEC'er er > 1 mg/l.
Kronisk kategori 3
96 hr LC
50
 (for fisk)
> 10 til ≤ 100 mg/l og/eller
48 hr EC
50
 (for krebsdyr)
> 10 til ≤ 100 mg/l og/eller
72 eller 96 hr ErC
50
 (for alger eller andre vandplanter)
> 10 til ≤ 100 mg/l
(Bemærkning 2)
og stoffet er ikke hurtigt nedbrydeligt og/eller den forsøgsmæssigt bestemte BCF ≥ 500 (eller, hvis ikke til stede, log K
ow
 ≥ 4), medmindre de kroniske toksicitets-NOEC'er er > 1 mg/l.
»Sikkerhedsnetklassificering«
Kronisk kategori 4
I tilfælde, hvor dataene ikke muliggør klassificering i henhold til ovennævnte kriterier, men hvor der alligevel er nogen grund til bekymring. Dette omfatter f.eks. dårligt opløselige stoffer, for hvilke der ikke er registreret akut toksicitet for niveauer op til vandopløselighed (bem. 3), som ikke er hurtigt nedbrydelige og har en forsøgsmæssigt bestemt BCF ≥ 500 (eller, hvis ikke til stede, log K
ow
 ≥ 4), der indikerer et potentiale for at bioakkumulere. Sådanne klassificeres i denne kategori, medmindre der findes anden videnskabelig dokumentation, der viser, at klassificering ikke er nødvendig. Sådan dokumentation omfatter NOEC'er for kronisk toksicitet > vandopløselighed eller > 1 mg/l, eller dokumentation for hurtig nedbrydning i miljøet.
Bemærkning 1
Ved klassificering af stoffer i akut kategori 1 og/eller kronisk kategori 1 er det nødvendigt samtidig at angive en passende M-faktor (jf. tabel 4.1.3).
Bemærkning 2
Klassificering skal baseres på ErC
50
 [= EC
50
 (vækstrate)]. I tilfælde, hvor grundlaget for EC
50
 ikke er specificeret, eller der ikke er registreret nogen ErC
50
, skal klassificering baseres på den lavest foreliggende EC
50
.
Bemærkning 3
Ved »ingen akut toksicitet« forstås at L(E)C
50
-værdierne er over vandopløseligheden. Også for dårligt opløselige stoffer (vandopløselighed < 1 mg/l), hvor der er dokumentation for, at den akutte test ikke giver et sandt mål for den iboende toksicitet.
4.1.2.7.   Toksicitet i vand
4.1.2.7.1.
Akut toksicitet for vandmiljøet bestemmes normalt ved hjælp af 96 timers LC
50
 for en fisk, en 48 timers EC
50
 for en krebsdyrart og/eller en 72 eller 96 timers EC
50
 for en algeart. Disse arter dækker en række led i fødekæden og systematiske enheder og betragtes som surrogater for alle vandorganismer. Data for andre arter (f.eks. 
Lemna spp.
) skal også indgå, hvis testmetoden er egnet. Væksthæmningstestene med vandplanter betragtes normalt som kroniske test, men EC
50
-værdierne behandles som akutte værdier, for så vidt angår klassificering (se. bem. 2).
4.1.2.7.2.
Til bestemmelse af kronisk toksicitet i vandmiljøet med henblik på klassificering accepteres data frembragt efter de standardiserede testmetoder i artikel 8, stk. 3, samt resultater fra andre validerede og internationalt godkendte testmetoder. NOEC'er eller anden ækvivalent L(E) Cx (f.eks. EC
10
) anvendes.
4.1.2.8.   Bioakkumulering
4.1.2.8.1.
Bioakkumulering af stoffer i vandorganismer kan forårsage toksiske virkninger over længere tidsrum, selv hvis de faktiske vandkoncentrationer er lave. For organiske stoffer bestemmes potentialet for bioakkumulering normalt ved anvendelse af octanol/vand-fordelingskoefficienten, sædvanligvis rapporteret som en log K
ow
. Forbindelsen mellem log K
ow
 for et organisk stof og dets biokoncentration som målt ved biokoncentrationsfaktoren (BCF) i fisk finder betydelig støtte i den videnskabelige litteratur. Hensigten med at anvende en afskæringsværdi på log K
ow
 ≥ 4 er kun at identificere de stoffer, som har et reelt potentiale med hensyn til biokoncentration. Mens dette repræsenterer et potentiale for bioakkumulering, vil en forsøgsmæssigt bestemt BCF være et bedre mål og skal gives forrang, hvis den foreligger. En BCF i fisk på ≥ 500 indikerer potentialet til biokoncentration med henblik på klassificering.
4.1.2.9.   Hurtig nedbrydelighed af organiske stoffer
4.1.2.9.1.
Stoffer, der nedbrydes hurtigt, kan hurtigt fjernes fra miljøet. Der kan ved sådanne stoffer forekomme virkninger, især ved udslip eller uheld, men de er lokale og af kort varighed. Hvis der ikke sker en hurtig nedbrydning i miljøet, vil et stof i vandet have potentiale til at være toksisk virksomt i lang tid og i et stort område.
4.1.2.9.2.
En metode til påvisning af hurtig nedbrydning anvender en screening test for bionedbrydning, der er udarbejdet for at kunne bestemme, om et stof er »let nedbrydeligt«. Hvis sådanne data ikke foreligger, anses et BOD(5 dage)/COD forhold ≥ 0,5 for at indikere hurtig nedbrydning. Et stof, der består denne screeningtest, betragtes som tilbøjeligt til »hurtig« nedbrydning i vandmiljøet, og det er således utilbøjeligt til at være persistent. At stoffet ikke klarer screeningtesten, betyder dog ikke nødvendigvis, at stoffet ikke nedbrydes hurtigt i miljøet. Anden dokumentation for hurtig nedbrydning i miljøet kan derfor også komme i betragtning og have særlig betydning, når stoffer er hæmmende for mikrobiel aktivitet ved de koncentrationsniveauer, der anvendes ved standardtestning. Der er således medtaget et yderligere klassificeringskriterium, der tillader brug af data til påvisning af, at stoffet rent faktisk blev nedbrudt biotisk eller abiotisk i vandmiljøet med > 70 % på 28 dage. Hvis nedbrydning påvises under miljømæssigt realistiske betingelser, er kriteriet for »hurtig nedbrydelighed« opfyldt.
4.1.2.9.3.
Mange data for nedbrydning findes i form af halveringstider for nedbrydning, og disse kan bruges til bestemmelse af hurtig nedbrydning, hvis den ultimative bionedbrydning af stoffet opnås, dvs. fuld mineralisering. Primær bionedbrydning vil normalt ikke være tilstrækkeligt til vurdering af hurtig nedbrydelighed, medmindre det kan påvises, at nedbrydningsprodukterne ikke opfylder kriterierne for klassificering som farlig for vandmiljøet.
4.1.2.9.4.
De anvendte kriterier er udtryk for det faktum, at miljømæssig nedbrydning kan være biotisk eller abiotisk. Hydrolyse kan tages i betragtning, hvis hydrolyseprodukterne ikke opfylder kriterierne for klassificering som farlige for vandmiljøet.
4.1.2.9.5.
Stoffer betragtes som hurtigt nedbrydelige, såfremt følgende kriterier er opfyldt:
a)
hvis der ved bionedbrydelighedsundersøgelser over 28 dage mindst opnås følgende nedbrydningsniveau:
i)
undersøgelser baseret på opløst organisk kulstof: 70 %
ii)
undersøgelser baseret på iltsvind eller produktion af kuldioxid: 60 % af det teoretiske maksimum.
Disse bionedbrydningsniveauer skal nås inden ti dage fra begyndelsen af nedbrydningen, idet dette tidspunkt beregnes som det tidspunkt, hvor 10 % af stoffet er nedbrudt eller
b)
hvis, i de tilfælde hvor kun BOD og COD-data foreligger, BOD5/COD-forholdet er ≥ 0,5, eller
c)
såfremt der foreligger andre overbevisende videnskabelig dokumentation for, at stoffet kan nedbrydes (biotisk og/eller abiotisk) i vandmiljøet til et niveau på > 70 % i løbet af en periode på 28 dage.
4.1.2.10.   Uorganiske forbindelser og metaller
4.1.2.10.1.
For uorganiske forbindelser og metaller har begrebet nedbrydelighed som anvendt på organiske forbindelser begrænset eller ingen mening. Sådanne stoffer kan snarere transformeres ved normale miljøprocesser, så de toksiske arters biotilgængelighed enten øges eller formindskes. Anvendelse af data for bioakkumulering skal også ske med forsigtighed 
(
17
)
.
4.1.2.10.2.
Dårligt opløselige uorganiske forbindelser og metaller kan være akut eller kronisk toksiske i vandmiljøet, afhængigt af den biotilgængelige uorganiske arts iboende toksicitet og mængden af denne art, som går i opløsning og med hvilken hastighed det sker.
4.1.3.   Klassificeringskriterier for blandinger
4.1.3.1.
Klassificeringssystemet for blandinger dækker alle de klassificeringskategorier, der anvendes for stoffer, dvs. akut kategori 1 og kronisk kategori 1 til 4. For at anvende alle foreliggende data til klassificering af farer ved blandingen med hensyn til vandmiljøet gælder følgende hvor det er relevant:
En blandings »relevante komponenter« er de komponenter, som er klassificeret i »akut kategori 1« eller »kronisk kategori 1« og er til stede i en koncentration på 0,1 % (w/w) eller derover, samt dem, som er klassificeret i »kronisk kategori 2«, »kronisk kategori 3« eller »kronisk kategori 4« og er til stede i en koncentration på 1,0 % (w/w) eller derover, medmindre der er en formodning (f.eks. i tilfælde af meget toksiske komponenter (jf. 4.1.3.5.5.5)) om, at en komponent, der er til stede i en mindre koncentration, alligevel kan være relevant for klassificering af blandingen som farlig for vandmiljøet. For stoffer, der er klassificeret i »akut kategori 1« eller »kronisk kategori 1«, er den koncentration, der generelt tages i betragtning (0,1/M %). (M-faktoren er forklaret i 4.1.3.5.5.5.)
4.1.3.2.
Fremgangsmåden for klassificering for farer for vandmiljøet er inddelt i trin og afhænger af typen af oplysninger, der foreligger for selve blandingen og for dens komponenter. I figur 4.1.2 er den proces, der skal følges, skitseret.
Elementer i den trinvise fremgangsmåde omfatter:
—
klassificering på grundlag af testede blandinger
—
klassificering på grundlag af brobygningsprincipper (»bridging principles«)
—
anvendelse af »summation af klassificerede komponenter« og/eller »additivitetsformel«.
Figur 4. 1.2
Trinvis fremgangsmåde ved klassificering af blandinger med hensyn til akut og kronisk (langvarig) fare for vandmiljøet
Testdata for toksicitet for vandmiljøet foreligger for blandingen som helhed
Nej
Ja
KLASSIFICERES
som akut/kronisk fare for vandmiljøet (jf. 4.1.3.3)
Findes der tilstrækkelige data om lign. blandinger til at kunne vurdere farerne?
Ja
Anvend brobygningsprincipper (jf. 4.1.3.4)
KLASSIFICERES
som akut/kronisk fare for vandmiljøet
Nej
Der findes enten data om toksicitet for vandmiljøet eller klassificeringsdata for alle relevante bestanddele
Ja
Anvend summationsmetoden (jf. 4.1.3.5.5) i form af:
• procentdele af alle bestanddele, der er klassificeret som “kroniske”
• procentdele af bestanddele, der er klassificeret som “akutte”
•procentdele af bestanddele med akutte toksicitetsdata: Brug additivitetsformlen (jf. 4.1.3.5.2) og konverter den afledte L(E)C
50
 til den passende “akutte” kategori
KLASSIFICERES
Som akut/kronisk fare for vandmiljøet
Nej
Anvend foreliggende faredata for kendte bestanddele.
Brug summationsmetoden og/eller additivitetsformlen (jf. 4.1.3.5) og anvend 4.1.3.6.
KLASSIFICERES som akut/kronisk fare for vandmiljøet
4.1.3.3.   Klassificering af blandinger, hvor der foreligger data for hele blandingen
4.1.3.3.1.
Når blandingen i sin helhed er blevet testet for at bestemme dens toksicitet for vandmiljøet, klassificeres den efter de kriterier, der er aftalt for stoffer, men kun for så vidt angår akut fare. Klassificeringen baseres normalt på data for fisk, krebsdyr og alger/planter. Klassificering af blandinger ved anvendelse af LC
50
 eller EC
50
 data for blandingen som helhed er ikke mulig for kroniske kategorier, fordi det er nødvendigt med både toksicitetsdata og data for skæbne i miljøet, og der findes ingen data for nedbrydelighed og bioakkumulering for blandinger i deres helhed. Det er ikke muligt at anvende kriterierne for kronisk klassificering, fordi dataene fra blandingers nedbrydelighed og bioakkumulering ikke kan fortolkes; de giver kun mening for enkeltstoffer.
4.1.3.3.2.
Når der foreligger data for test af akut toksicitet (LC
50
 eller EC
50
) for blandingen som helhed, skal disse data sammen med oplysninger om klassificering af bestanddele for kronisk (langtids-) fare anvendes til at udføre klassificeringen af testede blandinger som følger. Når der også foreligger kroniske (langtids-)toksicitetsdata (NOEC), skal disse også anvendes.
a)
L(E)C
50
 (LC
50
 eller EC
50
) for den testede blanding ≤ 100 mg/l og NOEC for den testede blanding ≤ 1 mg/l eller ukendt:
—
Blandingen klassificeres som akut kategori 1 (LC
50
 eller EC
50
 for den testede blanding ≤ 1 mg/l), eller det er ikke nødvendigt at klassificere som akut (LC
50
 og EC
50
 for den testede blanding > 1 mg/l).
—
Anvend summationsmetoden (jf. 4.1.3.5.5) for kronisk klassificering (kronisk kategori 1, 2, 3, 4 eller kronisk klassificering ikke nødvendig).
b)
L(E)C
50
 for den testede blanding ≤ 100 mg/l og NOEC(er) for den testede blanding > 1 mg/l:
—
Det er ikke nødvendigt at klassificere for akut fare.
—
Anvend summationsmetoden (jf. 4.1.3.5.5) til klassificering som kronisk i kategori 1. Hvis blandingen ikke klassificeres som kronisk i kategori 1, er kronisk klassificering ikke nødvendig.
c)
L(E)C
50
-værdi(er) for den testede blanding > 100 mg/l eller over vandopløseligheden og NOEC for den testede blanding ≤ 1 mg/l eller ukendt:
—
Det er ikke nødvendigt at klassificere for akut fare.
—
Anvend summationsmetoden (jf. 4.1.3.5.5) for kronisk klassificering (kronisk kategori 4 eller kronisk klassificering ikke nødvendig).
d)
L(E)C
50
-værdi(er) for den testede blanding > 100 mg/l eller over vandopløselighed og NOEC for den testede blanding > 1 mg/l eller ukendt:
—
Det er ikke nødvendigt at klassificere for akut eller kronisk (langtids-) fare.
4.1.3.4.   Klassificering af blandinger, hvor der ikke foreligger data for hele blandingen: Brobygningsprincipper (»bridging principles«)
4.1.3.4.1.
Hvis blandingen selv ikke er blevet testet for at bestemme dens fare for vandmiljøet, men der findes tilstrækkelige data om de individuelle komponenter i blandingen og lignende testede blandinger til en tilstrækkelig karakterisering af farer ved blandingens, skal disse data anvendes i overensstemmelse med de brobygningsregler (»bridging rules«), der er omhandlet i punkt 1.1.3. For så vidt angår anvendelse af brobygningsreglen (»bridging rule«) for fortynding, anvendes underpunkt 4.1.3.4.2 og 4.1.3.4.3.
4.1.3.4.2.
Fortynding: hvis en blanding fremstilles ved at fortynde en anden blanding eller et stof, der er klassificeret for dens eller dets fare for vandmiljøet, med et fortyndingsmiddel, som har en tilsvarende eller lavere klassificering for fare for vandmiljøet end den mindst toksiske bestanddel, og som ikke forventes at påvirke andre bestanddeles farer for vandmiljøet, kan blandingen klassificeres som svarende til den oprindelige blanding eller det oprindelige stof.
4.1.3.4.3.
Hvis en blanding fremstilles ved at fortynde en anden klassificeret blanding eller et stof med vand eller andet fuldstændigt ikke-toksisk materiale, kan blandingens toksicitet beregnes ud fra den oprindelige blanding eller det oprindelige stof.
4.1.3.5.   Klassificering af blandinger, når der foreligger data for alle komponenter eller kun for nogle af blandingens komponenter
4.1.3.5.1.
Klassificering af en blanding baseres på summation af klassificeringen af dens bestanddele. Procentdelen af bestanddele klassificeret som »akutte« eller »kroniske« anvendes direkte i summationsmetoden. Summationsmetoden er nærmere beskrevet i 4.1.3.5.5.
4.1.3.5.2.
Når en blanding består af komponenter, som (endnu) ikke er klassificeret (som akut kategori 1 og/eller kronisk kategori 1, 2, 3 eller 4), skal der tages hensyn til tilstrækkelige data, såfremt sådanne foreligger for disse komponenter. Når der foreligger tilstrækkelige toksicitetsdata for mere end en af blandingens komponenter, beregnes den kombinerede toksicitet af disse komponenter ved hjælp af nedenstående additivitetsformel, og den beregnede toksicitet bruges til at tildele den pågældende del af blandingen en akut kategori, som bagefter bruges i summationsmetoden.
hvor:
C
i
=
koncentration af komponenten i (vægtprocent)
L(E)C
50i
=
(mg/l) LC
50
 eller EC
50
 for komponent i
η
=
antal komponenter
L(E)C
50m
=
L(E) C
50
 for den del af blandingen, for hvilken der foreligger testdata
4.1.3.5.3.
Ved anvendelse af additivitetsformlen for en del af blandingen er det bedst at beregne denne del af blandingens toksicitet ved for hvert stof at anvende toksicitetsværdier, der vedrører samme taksonomiske gruppe (dvs. fisk, dafnier, alger eller tilsvarende) og derefter at anvende den højeste opnåede toksicitet (laveste værdi) (dvs. anvende den mest sensitive af de tre taksonomiske grupper). Hvis der imidlertid ikke foreligger toksicitetsdata for hver komponent for samme taksonomiske gruppe, udvælges toksicitetsværdier for hver komponent på samme måde som ved udvælgelse af toksicitetsværdier til klassificering af stoffer, dvs. den højeste toksicitet (fra den mest følsomme testorganisme) anvendes. Den beregnede akutte toksicitet bruges derefter til at vurdere, om denne del af blandingen skal klassificeres som akut kategori 1 ved anvendelse af samme kriterier som beskrevet for stoffer.
4.1.3.5.4.
Hvis en blanding klassificeres på mere end en måde, skal den metode, der giver det mest forsigtige resultat, anvendes.
4.1.3.5.5.   
Summationsmetoden
4.1.3.5.5.1.   
Baggrund
4.1.3.5.5.1.1.
For så vidt angår stofklassificeringskategorierne akut kategori 1 eller kronisk kategori 1 til kronisk kategori 3, afviger de tilgrundliggende toksicitetskriterier med en faktor på 10, når man bevæger sig fra én klasse til en anden. Stoffer med klassificering i et højt toksicitetsbånd bidrager derfor til klassificering af en blanding i et lavere bånd. Ved beregningen af disse klassifikationskategorier skal der derfor tages hensyn til det samlede bidrag fra alle stoffer, der klassificeres som akut kategori 1/kronisk kategori 1, kronisk kategori 2 og kronisk kategori 3.
4.1.3.5.5.1.2.
Når en blanding indeholder komponenter, der er klassificeret som akut kategori 1 eller kronisk kategori 1, skal man være opmærksom på, at sådanne komponenter, når deres toksicitet ligger under 1 mg/l, bidrager til blandingens toksicitet, selv i en lille koncentration. Aktive bestanddele i pesticider besidder ofte en sådan høj toksicitet for vandmiljøet, men det samme gælder også for visse andre stoffer som f.eks. organiske metalforbindelser. Under disse omstændigheder fører anvendelsen af de normale generiske koncentrationsgrænser til en »underklassificering« af blandingen. Der skal derfor anvendes multiplikationsfaktorer for at tage hensyn til meget toksiske komponenter, som beskrevet i underpunkt 4.1.3.5.5.5.
4.1.3.5.5.2.   
Klassificeringsprocedure
4.1.3.5.5.2.1.
Generelt tilsidesætter en strengere klassificering for blandinger en mindre streng klassificering, f.eks. tilsidesætter en klassificering for kronisk toksicitet i kronisk kategori 1 en klassificering i kronisk kategori 2. I dette eksempel er klassificeringsproceduren derfor allerede afsluttet, hvis resultatet af klassificeringen er kronisk kategori 1. Det er ikke muligt at klassificere strengere end i kronisk kategori 1. Derfor er det ikke nødvendigt at gennemføre resten af klassificeringsproceduren.
4.1.3.5.5.3.   
Klassificering i akut kategori 1
4.1.3.5.5.3.1.
Først behandles komponenter, der er klassificeret som akut kategori 1. Hvis summen af disse komponenter er mere end 25 %, klassificeres hele blandingen som akut kategori 1.
4.1.3.5.5.3.2.
Klassificeringen af blandinger for akutte farer på grundlag af denne summation af klassificerede komponenter er sammenfattet i tabel 4.1.1.
Tabel 4.1.1
Klassificering af en blanding med hensyn til akutte farer på grundlag af summation af klassificerede komponenter
Summen af komponenter klassificeret som:
Blandingen klassificeres som:
Akut kategori 1 x M
 (
1
)
 ≥ 25 %
Akut kategori 1
4.1.3.5.5.4.   
Klassificering i kronisk kategori 1, 2, 3 og 4.
4.1.3.5.5.4.1.
Først behandles komponenter, der er klassificeret som kronisk kategori 1. Hvis summen af disse komponenter multipliceret med deres tilsvarende M-faktorer er lig med eller mere end 25 %, klassificeres blandingen som kronisk kategori 1. Hvis resultatet af beregningen er en klassificering af blandingen som kronisk kategori 1, er klassificeringsproceduren afsluttet.
4.1.3.5.5.4.2.
I tilfælde, hvor blandingen ikke klassificeres som kronisk kategori 1, tages der stilling til klassificering af blandingen som kronisk kategori 2. En blanding klassificeres som kronisk kategori 2, hvis 10 gange summen af alle komponenter klassificeret som kronisk kategori 1 multipliceret med deres tilsvarende M-faktorer, plus summen af alle komponenter klassificeret som kronisk kategori 2, er lig med eller mere end 25 %. Hvis resultatet af beregningen er en klassificering af blandingen som kronisk kategori 2, er klassificeringsproceduren afsluttet.
4.1.3.5.5.4.3.
I tilfælde, hvor blandingen ikke klassificeres som enten kronisk kategori 1 eller kronisk kategori 2, tages der stilling til klassificering af blandingen som kronisk kategori 3. En blanding klassificeres som kronisk kategori 3, hvis 100 gange summen af alle komponenter klassificeret som kronisk kategori 1 multipliceret med deres tilsvarende M-faktorer, plus 10 gange summen af alle komponenter klassificeret som kronisk kategori 2, plus summen af alle komponenter klassificeret som kronisk kategori 3 er ≥ 25 %.
4.1.3.5.5.4.4.
Hvis blandingen stadig ikke er klassificeret i kronisk kategori 1, 2 eller 3, tages der stilling til klassificering som kronisk kategori 4. En blanding klassificeres som kronisk kategori 4, hvis summen af procentandelene af bestanddele klassificeret som kronisk kategori 1, 2, 3 og 4 er lig med eller mere end 25 %.
4.1.3.5.5.4.5.
Klassificeringen af blandinger for kroniske (langvarige) farer på grundlag af denne summation af klassificerede komponenter er sammenfattet i tabel 4.1.2 nedenfor.
Tabel 4.1.2
Klassificering af en blanding med hensyn til kroniske (langvarige) farer på grundlag af summation af klassificerede komponenter
Summen af komponenter klassificeret som:
Blandingen klassificeres som:
Kronisk kategori 1 x M
 (
2
)
 ≥ 25 %
Kronisk kategori 1
(M x 10 x kronisk kategori 1) + kronisk kategori 2 ≥ 25 %
Kronisk kategori 2
(M x 100 x kronisk kategori 1) + (10 x kronisk kategori 2) + kronisk kategori 3 ≥ 25 %
Kronisk kategori 3
Kronisk kategori 1 + kronisk kategori 2 + kronisk kategori 3 + kronisk kategori 4 ≥ 25 %
Kronisk kategori 4
4.1.3.5.5.5.   
Blandinger med meget toksiske komponenter
4.1.3.5.5.5.1.
Komponenter i akut kategori 1 og kronisk kategori 1 med toksicitet under 1 mg/l bidrager til blandingens toksicitet selv ved lav koncentration og skal normalt tillægges forøget vægt ved anvendelse af »summation af klassificeringer« metoden. Når en blanding indeholder komponenter klassificeret i akut eller kronisk kategori 1, gælder et af følgende:
—
Den trinvise metode beskrevet i 4.1.3.5.5.3 og 4.1.3.5.5.4 bruges med anvendelse af en vægtet sum ved multiplikation af koncentrationerne af komponenter i akut kategori 1 og kronisk kategori 1 med en faktor, i stedet for blot en sammenlægning af procenttallene. Dette betyder, at koncentrationen af »akut kategori 1« i venstre kolonne i tabel 4.1.1 og koncentrationen af »kronisk kategori 1« i venstre kolonne i tabel 4.1.2 multipliceres med den relevante multiplikationsfaktor. De multiplikationsfaktorer, der skal anvendes på disse komponenter, defineres ved anvendelse af toksicitetsværdien, som sammenfattet i tabel 4.1.3. For at kunne klassificere en blanding indeholdende akutte/kroniske kategori 1-bestanddele, skal den, der foretager klassificeringen, derfor have oplysninger om værdien af M-faktoren for at kunne anvende summationsmetoden.
—
Additivitetsformlen (jf. 4.1.3.5.2) anvendes, når der foreligger toksicitetsdata for alle blandingens meget toksiske komponenter, og der er overbevisende dokumentation for, at alle andre komponenter, herunder dem, for hvilke der ikke foreligger specifikke data om akut toksicitet, har ringe eller ingen toksicitet og ikke bidrager signifikant til blandingens miljøfare.
Tabel 4.1.3
Multiplikationsfaktorer for meget toksiske komponenter i blandinger
L(E)C
50
-værdi
Multiplikationsfaktor (M)
0,1  < L(E)C
50
 ≤ 1
1
0,01  < L(E)C
50
 ≤ 0,1
10
0,001  < L(E)C
50
 ≤ 0,01
100
0,0001  < L(E)C
50
 ≤ 0,001
1 000
0,00001  < L(E)C
50
 ≤ 0,0001
10 000
(fortsæt med faktor 10-intervaller)
4.1.3.6.   Klassificering af blandinger med komponenter uden brugbare oplysninger
4.1.3.6.1.
Hvis ingen brugbare oplysninger om akut og/eller kronisk (langvarig) fare for vandmiljøet foreligger for en eller flere relevante bestanddele, konkluderes det, at blandingen ikke kan henføres til en eller flere definitive farekategorier. I sådant tilfælde skal blandingen klassificeres udelukkende på grundlag af de kendte komponenter med en yderligere angivelse i sikkerhedsdatabladet (om, at den): »indeholder x % komponenter, for hvilke faren for vandmiljøet ikke kendes«.
4.1.4.   Fareoplysninger
4.1.4.1
Mærkningselementer for stoffer og blandinger, der opfylder klassificeringskriterierne i denne fareklasse, skal anvendes i overensstemmelse med tabel 4.1.4.
Tabel 4.1.4
Mærkningselementer for stoffer, der er skadelige for vandmiljøet
AKUT
Kategori 1
GHS-piktogram
Signalord
Advarsel
Faresætning
H400: Meget giftig for vandlevende organismer
Sikkerhedssætning, forebyggelse
P273
Sikkerhedssætning, reaktion
P391
Sikkerhedssætning, opbevaring
Sikkerhedssætning, bortskaffelse
P501
KRONISK
Kategori 1
Kategori 2
Kategori 3
Kategori 4
GHS-piktogrammer
Der anvendes ikke piktogram
Der anvendes ikke piktogram
Signalord
Advarsel
Der anvendes ikke signalord
Der anvendes ikke signalord
Der anvendes ikke signalord
Faresætning
H410: Meget giftig med langvarige virkninger for vandlevende organismer
H411: Giftig for vandlevende organismer, med langvarige virkninger
H412: Skadelig for vandlevende organismer, med langvarige virkninger
H413: Kan forårsage langvarige skadelige virkninger for vandlevende organismer
Sikkerhedssætning, forebyggelse
P273
P273
P273
P273
Sikkerhedssætning, reaktion
P391
P391
Sikkerhedssætning, opbevaring
Sikkerhedssætning, bortskaffelse
P501
P501
P501
P501
5.   DEL 5: SUPPLERENDE EU-FAREKLASSE
5.1.   Farlig for ozonlaget
5.1.1.   Definitioner og generelle betragtninger
5.1.1.1.
Ved et stof, som er farligt for ozonlaget, forstås et stof, som på grundlag af den foreliggende dokumentation for dets egenskaber og dets forudsete eller observerede skæbne og opførsel i miljøet kan udgøre en fare for struktur og/eller funktion af ozonlaget i stratosfæren. Dette omfatter stoffer, der er nævnt i bilag I i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 2037/2000 af 29. juni 2000 om stoffer, der nedbryder ozonlaget 
(
18
)
 med senere ændringer.
5.1.2.   Klassificeringskriterier for stoffer
5.1.2.1.
Et stof klassificeres som farligt for ozonlaget, hvis den foreliggende dokumentation for dets egenskaber og dets forudsete eller observerede skæbne og opførsel i miljøet kan udgøre en fare for struktur og/eller funktion af ozonlaget i stratosfæren.
5.1.3.   Klassificeringskriterier for blandinger
5.1.3.1.
Blandinger klassificeres som farlige for ozonlaget på grundlag af de individuelle koncentrationer af det eller de stoffer i dem, der også er klassificeret som farlige for ozonlaget, i overensstemmelse med tabel 5.1.
Tabel 5.1
Generiske koncentrationsgrænser for stoffer (i en blanding), der er klassificeret som farlige for ozonlaget, og som vil udløse klassificering af blandingen som farlig for ozonlaget
Klassificering af stoffet
Klassificering af blandingen
Farlig
 for ozonlaget
C > 0,1  %
5.1.4.   Fareoplysninger
5.1.4.1.
Mærkningselementer for stoffer eller blandinger, der opfylder klassificeringskriterierne i denne fareklasse, skal anvendes i overensstemmelse med tabel 5.2.
Tabel 5.2
Mærkningselementer for farlig for ozonlaget
Symbol/piktogram
Signalord
Farlig
Faresætning
EUH059: Farlig for ozonlaget
Sikkerhedssætninger
P273
P501
(
1
)
  Eller < 1 %, når dette er relevant, jf. 3.2.3.3.1.
(
2
)
  Eller < 1 %, når dette er relevant, jf. 3.3.3.3.1.
(
3
)
  Eller < 0,1 %, når dette er relevant, jf. 4.1.3.1.
(
4
)
  Dette omfatter stoffer, blandinger og artikler, som er fremstillet til at frembringe en praktisk eksplosiv eller pyroteknisk effekt.
(
5
)
  I denne forordning kan gasolie, diesel og let brændselsolie, der har et flammepunkt mellem ≥55
o
 C og ≤75
o
 C, anses for kategori 3.
(
6
)
  Beregningsmetoden har indtil nu været valideret for blandinger, der indeholder op til seks flygtige bestanddele. Disse bestanddele kan være brandfarlige væsker som kulbrinter, ethere alkohol, estere (med undtagelse af acrylater) og vand. Den er imidlertid ikke valideret for blandinger, der indeholder halogeneret svovl og/eller fosforblandinger samt reaktive akrylater.
(
7
)
  Hvis det beregnede flammepunkt er mindre end 5
o
 C højere end det relevante klassificeringskriterium, kan beregningsmetoden ikke anvendes, og flammepunktet skal bestemmes ved forsøg.
(
8
)
  Jf. »UN Recommendations on the Transport of Dangerous Goods, Manual of Tests and Criteria«, underpunkt 28.1, 28.2, 28.3 og tabel 28.3.
(
9
)
  Jf. »UN Recommendations on the Transport of Dangerous Goods, Manual of Tests and Criteria«, underpunkt 28.1, 28.2, 28.3 og tabel 28.3.
(
10
)
  Som bestemt ved testserie E som foreskrevet i »UN Recommendations on the Transport of Dangerous Goods, Manual of Tests and Criteria«, del II.
(
11
)
  Gaskoncentrationer er udtrykt i dele pr. million pr. volumen (ppmV).
(
12
)
  For bestanddele, hvor der foreligger akutte toksicitetsskøn (ATE) for en anden end den mest relevante eksponeringsvej, kan værdier ekstrapoleres fra de foreliggende eksponeringsveje til den mest hensigtsmæssige eksponeringsvej. Bestanddele kræver ikke altid data for dermal eksponering og eksponering ved indånding. I tilfælde, hvor datakravene for bestemte bestanddele omfatter ATE for dermal eksponering og eksponering ved indånding, skal de værdier, der anvendes i formlen, imidlertid være fra den krævede eksponeringsvej.
(
13
)
  I øjeblikket findes der ikke anerkendte dyremodeller for testning af overfølsomhed ved indånding.
(
14
)
  Mekanismerne for stoffers fremkaldelse af astmasymptomer kendes endnu ikke fuldt ud. Som forebyggende foranstaltning anses disse stoffer for sensibiliserende ved indånding. Hvis det imidlertid på grundlag af dokumentationen kan påvises, at disse stoffer kun fremkalder astmasymptomer ved irritation i mennesker med bronkial hyperreaktivitet, bør de ikke anses for at være sensibiliserende ved indånding.
(
15
)
  Bemærk: Se 3.6.2.2.4.
(
16
)
  Det erkendes, at parringsindekset og fertilitetsindekset også kan påvirkes af hannen.
(
17
)
  Agenturet vil levere særlig vejledning i, hvordan disse data for sådanne stoffer kan anvendes med hensyn til at opfylde klassificeringskriteriernes krav.
(
1
)
  M-faktoren er forklaret i 4.1.3.5.5.5.
(
2
)
  M-faktoren er forklaret i 4.1.3.5.5.5
(
18
)
  
            
EFT L 244 af 29.9.2000, s. 1
.
BILAG II
SÆRREGLER FOR MÆRKNING OG EMBALLERING AF VISSE STOFFER OG BLANDINGER
Dette bilag består af fem dele:
—
Del 1 indeholder særregler for mærkning af visse klassificerede stoffer og blandinger.
—
Del 2 fastsætter regler for supplerende faresætninger, der skal indgå på etiketten for visse blandinger.
—
Del 3 fastsætter særregler for emballering.
—
Del 4 fastsætter en særregel for mærkning af plantebeskyttelsesmidler.
—
Del 5 indeholder en liste over farlige stoffer og blandinger, som artikel 29, stk. 3, finder anvendelse på.
1.   DEL 1: SUPPLERENDE FAREOPLYSNINGER
De sætninger, der er angivet i punkt 1.1. og 1.2 tildeles i henhold til artikel 25, stk. 1, til stoffer og blandinger, der er klassificeret for fysiske, sundhedsmæssige eller miljømæssige farer.
1.1.   Fysiske egenskaber
1.1.1.   EUH001 »Eksplosiv i tør tilstand«
For eksplosiver og blandinger, som er nævnt i bilag I, punkt 2.1, der markedsføres befugtet med vand eller alkoholer eller fortyndet med andre stoffer for at undertrykke deres eksplosive egenskaber.
1.1.2.   EUH006 — »Eksplosiv ved eller uden kontakt med luft«
For stoffer og blandinger, som er ustabile ved stuetemperatur, f.eks. acetylen.
1.1.3.   EUH014 — »Reagerer voldsomt med vand«
For stoffer og blandinger, der reagerer voldsomt med vand, f.eks. acetylchlorid, alkalimetaller, titantetrachlorid.
1.1.4.   EUH018 — »Ved brug kan brandfarlige dampe/eksplosive damp-luftblandinger dannes«
For præparater og blandinger, der ikke selv er klassificeret som brandfarlige, men som kan danne brandfarlige dampe/eksplosive damp-luftblandinger. For stoffer kunne dette være tilfældet for halogenerede kulbrinter, og for blandinger kunne det skyldes en brandfarlig, flygtig bestanddel eller tabet af en ikke-antændelig flygtig bestanddel.
1.1.5.   EUH019 — »Kan danne eksplosive peroxider«
For stoffer og blandinger, der kan danne eksplosive peroxider under opbevaring, f.eks. diethylether, 1,4-dioxan.
1.1.6.   EUH044 — »Eksplosionsfarlig ved opvarmning under indeslutning«
For stoffer og blandinger, der ikke i sig selv er klassificeret som eksplosive i henhold til bilag I, punkt 2.1, men som ikke desto mindre udviser eksplosive egenskaber i praksis, hvis de opvarmes under tilstrækkelig indeslutning. Dette gælder især stoffer, som spaltes eksplosivt ved opvarmning i en ståltromle, men ikke ved opvarmning i beholdere, der er mindre solide.
1.2.   Sundhedsmæssige egenskaber
1.2.1.   EUH029 — »Udvikler giftig gas ved kontakt med vand«
For stoffer og blandinger, der i kontakt med vand eller fugtig luft udvikler gasarter, som med hensyn til akut toksicitet er klassificeret i kategori 1, 2 eller 3, i potentielt farlige mængder, f.eks. aluminiumphosphid, phosphorpentasulphid.
1.2.2.   EUH031 — »Udvikler giftig gas ved kontakt med syre«
For stoffer og blandinger, der reagerer med syre under udvikling af gasarter, som med hensyn til akut toksicitet er klassificeret i kategori 3, i farlige mængder, f.eks. natriumhypochlorit, bariumpolysulphider.
1.2.3.   EUH032 — »Udvikler meget giftig gas ved kontakt med syre«
For stoffer og blandinger, der reagerer med syre under udvikling af gasarter, som med hensyn til akut toksicitet er klassificeret i kategori 1 eller 2, i farlige mængder, f.eks. salte af hydrogencyanid, natriumazid.
1.2.4.   EUH066 — »Gentagen kontakt kan give tør eller revnet hud«
Stoffer og blandinger, som kan forårsage tør eller revnet hud, men som ikke opfylder kriterierne for hudirritation i bilag I, punkt 3.2, pga. enten
—
praktiske observationer eller
—
relevant dokumentation vedrørende deres forudsagte virkninger på huden.
1.2.5.   EUH070 — »Giftig ved kontakt med øjnene«
For stoffer eller blandinger, hvor en øjenirritationsprøve resulterer i klare tegn på systemisk toksicitet eller dødelighed ved dyreforsøg, som kan tilskrives absorption af stoffet eller blandingen gennem øjets slimhinder. Sætningen anvendes også, hvis der hos mennesker er dokumentation for systemisk toksicitet efter øjenkontakt.
Sætningen anvendes også, hvis et stof eller en blanding indeholder et andet stof, der er mærket vedrørende denne virkning, hvis det pågældende stofs koncentration er lig med eller større end 0,1 %, medmindre der er angivet noget andet i bilag VI, del 3.
1.2.6.   EUH071 — »Ætsende for luftvejene«
For stoffer og blandinger som supplement til klassificering for toksicitet ved indånding, såfremt der foreligger data, som indikerer, at toksicitetsmekanismen består i ætsning — i overensstemmelse med punkt 3.1.2.3.3 og bemærkning 1 i tabel 3.1.3 i bilag I.
For stoffer og blandinger som supplement til klassificering for hudætsning, såfremt der ikke foreligger data for test af akut toksicitet ved indånding, og de pågældende stoffer og blandinger kan indåndes.
2.   DEL 2: SÆRREGLER FOR SUPPLERENDE MÆRKNINGSELEMENTER FOR VISSE BLANDINGER
De sætninger, der er angivet i punkt 2.1 — 2.10, tildeles til blandinger i overensstemmelse med artikel 25, stk. 6.
2.1.   Blyholdige blandinger
Maling og lakker, hvis samlede blyindhold, fastsat i henhold til ISO-standard 6503, overstiger 0,15 % (udtrykt i metallets vægt) af blandingens samlede vægt, skal på emballagens etiket være forsynet med følgende sætning:
EUH201 — »Indeholder bly. Må ikke anvendes på genstande, som børn vil kunne tygge eller sutte på«.
For emballager, hvis indhold er under 125 ml, kan anvendes følgende sætning:
EUH201A — »Advarsel! Indeholder bly«.
2.2.   Blandinger, der indeholder cyanocrylater
Den inderste emballage indeholdende klæbestoffer på cyanocrylatbasis skal være forsynet med følgende sætning:
EUH202 — »Cyanoacrylat. Farligt. Klæber til huden og øjnene på få sekunder. Opbevares utilgængeligt for børn«.
Emballagen skal være ledsaget af passende sikkerhedsforskrifter.
2.3.   Cementer og cementblandinger
Medmindre cementer eller cementholdige blandinger i forvejen er klassificeret som sensibiliserende med faresætningen H317 »Kan udløse allergisk reaktion«, skal etiketten på emballage til cementer og cementblandinger med et indhold af opløseligt chrom (VI) på over 0,0002 % af cementens totale tørvægt være forsynet med sætningen:
EUH203 — »Indeholder chrom (VI). Kan udløse allergisk reaktion«.
Hvis der anvendes reduktionsmidler, skal emballagen til cement eller cementholdige blandinger indeholde oplysninger om pakkedato, passende opbevaringsforhold og holdbarhedsperiode med henblik på at opretholde reduceringsmidlernes effekt og holde indholdet af opløseligt chrom VI under 0,0002 %.
2.4.   Blandinger, som indeholder isocyanater
Medmindre det allerede fremgår af etiketten på emballagen, skal blandinger, som indeholder isocyanater (monomerer, oligomerer, præpolymerer osv., hver for sig eller sammenblandede), være forsynet med følgende sætning:
EUH204 — »Indeholder isocyanater. Kan udløse allergisk reaktion«.
2.5.   Blandinger, der indeholder epoxyforbindelser med en gennemsnitlig molekylevægt ≤ 700
Medmindre det allerede fremgår af etiketten på emballagen, skal blandinger, der indeholder epoxyforbindelser med en gennemsnitlig molekylevægt på ≤ 700, være forsynet med følgende sætning:
EUH205 — »Indeholder epoxyforbindelser. Kan udløse allergisk reaktion«.
2.6.   Præparater, der indeholder aktivt chlor, og som sælges til offentligheden
Blandinger, der indeholder mere end 1 % aktivt chlor, skal på emballagens etiket være forsynet med følgende sætning:
EUH206 — »Advarsel! Må ikke anvendes i forbindelse med andre produkter. Farlige luftarter (chlor) kan frigøres«.
2.7.   Blandinger, der indeholder cadmium (legeringer), og som skal bruges til lodning
Etiketten på emballagen til ovennævnte blandinger skal være forsynet med følgende sætning:
EUH207 — »Advarsel! Indeholder cadmium. Der udvikles farlige dampe under anvendelsen. Se producentens oplysninger. Overhold sikkerhedsforskrifterne«.
2.8.   Blandinger, der ikke er klassificeret som sensibiliserende, men som indeholder mindst ét sensibiliserende stof
Blandinger, som indeholder mindst ét stof, der er klassificeret som sensibiliserende og forekommer i koncentrationer, der er lig med eller større end 0,1 %, eller i koncentrationer, der er lig med eller større end den i den særlige bemærkning i bilag VI, del 3, angivne koncentration, skal på emballagens etiket være forsynet med følgende sætning:
EUH208 — »Indeholder (navn på det sensibiliserende stof). Kan udløse allergisk reaktion«.
2.9.   Flydende blandinger, der indeholder halogenerede kulbrinter
For flydende blandinger, for hvilke der ikke er angivet et flammepunkt eller er angivet et flammepunkt ved temperaturer på over 60
o
 C, men ikke over 93
o
 C, og som indeholder et halogeneret kulbrinte og mere end 5 % brandfarlige eller meget brandfarlige stoffer, skal etiketten på emballagen være forsynet med en af følgende sætninger, afhængig af om ovennævnte stoffer er meget brandfarlige eller brandfarlige:
EUH209 — »Kan blive meget brandfarlig ved brug« eller
EUH209A — »Kan blive brandfarlig ved brug«
2.10.   Blandinger, som ikke er bestemt til privat brug
For blandinger, som ikke klassificeres som farlige, men som indeholder:
—
> 0,1 % af et stof, der er klassificeret som hudsensibiliserende i kategori 1, som sensibiliserende ved indånding i kategori 1, eller som er kræftfremkaldende i kategori 2, eller
—
≥ 0,1 % af et stof, der er klassificeret som reproduktionstoksisk i kategori 1A, 1B eller 2, eller som har virkninger på eller via amning, eller
—
mindst ét stof i en individuel koncentration på ≥ 1 % af vægten for ikke-gasformige blandinger og ≥ 0,2 % af volumen for gasformige blandinger, som enten:
—
klassificeres for andre sundheds- eller miljøfarer, eller
—
i Fællesskabet er tildelt en grænseværdi for eksponering i arbejdsmiljøet
skal etiketten på emballagen forsynes med følgende sætning:
EUH210 — »Sikkerhedsdatablad kan på anmodning rekvireres.«
2.11.   Aerosoler
Bemærk, at aerosoler også er omfattet af mærkningsbestemmelserne i punkt 2.2 og 2.3 i bilaget til direktiv 75/324/EØF.
3.   DEL 3: SÆRREGLER FOR EMBALLERING
3.1.   Regler vedrørende børnesikrede lukninger
3.1.1.   Emballage, som skal være forsynet med børnesikrede lukninger
3.1.1.1.
Emballage uanset rumindhold, som indeholder et stof eller en blanding, der sælges til offentligheden og er klassificeret for akut toksicitet, kategori 1-3, STOT-kategori (Specific Target Organ Toxicity) 1 ved enkelt eksponering, STOT-kategori 1 ved gentagen eksponering eller hudætsning kategori 1, skal være forsynet med børnesikrede lukninger.
3.1.1.2.
Emballage uanset rumindhold, som indeholder et stof eller en blanding, der sælges til offentligheden, der er forbundet med aspirationsfare og er klassificeret i henhold til punkt 3.10.2 og 3.10.3 i bilag I samt mærket i henhold til punkt 3.10.4.1 i bilag I, skal forsynes med børnesikrede lukninger. Dette gælder dog ikke stoffer og blandinger, der markedsføres i aerosolform eller i beholdere, som er forsynet med en uaftagelig sprayanordning.
3.1.1.3.
Hvis der i et stof eller en blanding forekommer mindst et af de nedenfor nævnte stoffer i en koncentration, der er større end eller lig med de angivne individuelle koncentrationsgrænser, og som sælges til offentligheden, skal emballagen uanset rumindhold forsynes med børnesikrede lukninger.
Nr.
Identifikation af stoffet
Koncentrationsgrænse
CAS-nr.
Navn
EF-nr.:
1
67-56-1
methanol
200-659-6
≥ 3 %
2
75-09-2
dichlormethan
200-838-9
≥ 1 %
3.1.2.   Genlukkelig emballage
Børnesikrede lukninger, der anvendes på genlukkelige emballager, skal være i overensstemmelse med ISO-standard 8317 vedrørende »Emballage — Børnesikret emballage — Krav og prøvningsmetoder for genlukkelig emballage«, vedtaget af Den Europæiske Standardiseringsorganisation (CEN) og Den Internationale Standardiseringsorganisation (ISO).
3.1.3.   Emballager, som ikke kan lukkes igen
Børnesikrede lukninger, der anvendes på ikke-genlukkelige emballager, skal være i overensstemmelse med ISO-standard EN 862 vedrørende »Emballage — Børnesikret emballage — Krav til og prøvningsmetoder for ikke-genlukkelige emballager til ikke-farmaceutiske produkter« som senest ændret, vedtaget af Den Internationale Standardiseringsorganisation (ISO).
3.1.4.   Bemærkninger
3.1.4.1.
Overensstemmelse med ovennævnte standarder kan kun certificeres af laboratorier, som opfylder standard EN ISO/IEC 17025 som ændret.
3.1.4.2.   Særtilfælde
Såfremt det virker indlysende, at en emballage er tilstrækkelig børnesikret, så børn ikke kan få fat i indholdet uden anvendelse af værktøj, er det ikke nødvendigt at gennemføre den i punkt 3.1.2 eller 3.1.3 nævnte test.
I alle andre tilfælde, og når der er rimelig grund til at betvivle, at lukningen er børnesikret, kan den nationale myndighed anmode den ansvarlige for markedsføringen om at forelægge et certifikat fra et prøvelaboratorium som omhandlet i punkt 3.1.4.1, som enten attesterer, at
—
lukningen er af en sådan art, at det ikke er nødvendigt at gennemføre den i punkt 3.1.2 eller 3.1.3 nævnte test eller
—
lukningen er blevet afprøvet og fundet i overensstemmelse med ovennævnte standarder.
3.2.   Følbare advarsler
3.2.1.   Emballage, som skal forsynes med følbare advarsler
Når stoffer eller blandinger sælges til offentligheden og er klassificeret med hensyn til akut toxicitet, hudætsninger, kimcellemutagenicitet kategori 2, carcinogenicitet kategori 2, reproduktionstoksicitet kategori 2, luftvejssensibilisering eller STOT, kategori 1 og 2, aspirationsfare eller brandfarlige gasser, væsker og faste stoffer i kategori 1 og 2, skal emballagen uanset rumindhold forsynes med følbare advarsler.
3.2.2.   Regler vedrørende følbare advarsler
3.2.2.1.
Denne bestemmelse gælder ikke aerosoler, som kun er klassificeret og mærket som »yderst brandfarlige aerosoler« eller »brandfarlige aerosoler«.
3.2.2.2.
De tekniske specifikationer for følbare advarsler skal overholde seneste EN ISO-standard 11683 »Emballage — Følbar advarsel. Krav« som ændret.
4.   DEL 4: SÆRREGLER FOR MÆRKNING AF PLANTEBESKYTTELSESPRODUKTER
Uanset de oplysninger, der kræves i henhold til artikel 16 i direktiv 91/414/EØF og i bilag V til nævnte direktiv, skal mærkningen af plantebeskyttelsesmidler, der er omfattet af direktiv 91/414/EF, desuden indeholde følgende sætning:
EUH401 — »Brugsanvisningen skal følges for ikke at bringe menneskers sundhed og miljøet i fare«.
5.   DEL 5: LISTE OVER FARLIGE STOFFER OG BLANDINGER, SOM ARTIKEL 29, STK. 3, FINDER ANVENDELSE PÅ
—
Færdigblandet cement og våd beton.
BILAG III
LISTE OVER FARESÆTNINGER, SUPPLERENDE FAREOPLYSNINGER OG SUPPLERENDE MÆRKNINGSELEMENTER
1.   Del 1: faresætninger
Faresætningerne anvendes i overensstemmelse med bilag I, del 2-4.
Tabel 1.1
Faresætninger ved fysiske farer
H200
 (
1
)
Sprog
2.1 —
Eksplosiver, ustabile eksplosiver
BG
Нестабилен експлозив.
ES
Explosivo inestable.
CS
Nestabilní výbušnina.
DA
Ustabilt eksplosiv.
DE
Instabil, explosiv.
ET
Ebapüsiv lõhkeaine.
EL
Ασταθή εκρηκτικά.
EN
Unstable explosives.
FR
Explosif instable.
GA
Pléascáin éagobhsaí.
IT
Esplosivo instabile.
LV
Nestabili sprādzienbīstami materiāli.
LT
Nestabilios sprogios medžiagos.
HU
Instabil robbanóanyagok.
MT
Splussivi instabbli.
NL
Instabiele ontplofbare stof.
PL
Materiały wybuchowe niestabilne.
PT
Explosivo instável.
RO
Exploziv instabil.
SK
Nestabilné výbušniny.
SL
Nestabilni eksplozivi.
FI
Epästabiili räjähde.
SV
Instabilt explosivt.
H201
Sprog
2.1 —
Eksplosiver, gruppe 1.1
BG
Експлозив; опасност от масова експлозия.
ES
Explosivo; peligro de explosión en masa.
CS
Výbušnina; nebezpečí masivního výbuchu.
DA
Eksplosiv, masseeksplosionsfare.
DE
Explosiv, Gefahr der Massenexplosion.
ET
Plahvatusohtlik; massiplahvatusoht.
EL
Εκρηκτικό· κίνδυνος μαζικής έκρηξης.
EN
Explosive; mass explosion hazard.
FR
Explosif; danger d'explosion en masse.
GA
Pléascach; guais mhórphléasctha.
IT
Esplosivo; pericolo di esplosione di massa.
LV
Sprādzienbīstams; masveida sprādzienbīstamība.
LT
Sprogios medžiagos, kelia masinio sprogimo pavojų.
HU
Robbanóanyag; teljes tömeg felrobbanásának veszélye.
MT
Splussiv; periklu li jisplodu kollha f'daqqa.
NL
Ontplofbare stof; gevaar voor massa-explosie.
PL
Materiał wybuchowy; zagrożenie wybuchem masowym.
PT
Explosivo; perigo de explosão em massa.
RO
Exploziv; pericol de explozie în masă.
SK
Výbušnina, nebezpečenstvo rozsiahleho výbuchu.
SL
Eksplozivno; nevarnost eksplozije v masi.
FI
Räjähde; massaräjähdysvaara.
SV
Explosivt. Fara för massexplosion.
H202
Sprog
2.1 —
Eksplosiver, gruppe 1.2
BG
Експлозив; сериозна опасност от разпръскване.
ES
Explosivo; grave peligro de proyección.
CS
Výbušnina; vážné nebezpečí zasažení částicemi.
DA
Eksplosiv, alvorlig fare for udslyngning af fragmenter.
DE
Explosiv; große Gefahr durch Splitter, Spreng- und Wurfstücke.
ET
Plahvatusohtlik; suur laialipaiskumisoht.
EL
Εκρηκτικό· σοβαρός κίνδυνος εκτόξευσης.
EN
Explosive, severe projection hazard.
FR
Explosif; danger sérieux de projection.
GA
Pléascach, guais throm teilgin.
IT
Esplosivo; grave pericolo di proiezione.
LV
Sprādzienbīstams; augsta izmetes bīstamība.
LT
Sprogios medžiagos, kelia didelį išsvaidymo pavojų.
HU
Robbanóanyag; kivetés súlyos veszélye.
MT
Splussiv, periklu serju ta' projezzjoni.
NL
Ontplofbare stof, ernstig gevaar voor scherfwerking.
PL
Materiał wybuchowy, poważne zagrożenie rozrzutem.
PT
Explosivo, perigo grave de projecções.
RO
Exploziv; pericol grav de proiectare.
SK
Výbušnina, závažné nebezpečenstvo rozletenia úlomkov.
SL
Eksplozivno, velika nevarnost za nastanek drobcev.
FI
Räjähde; vakava sirpalevaara.
SV
Explosivt. Allvarlig fara för splitter och kaststycken.
H203
Sprog
2.1 —
Eksplosiver, gruppe 1.3
BG
Експлозив; опасност от пожар, взрив или разпръскване.
ES
Explosivo; peligro de incendio, de onda expansiva o de proyección.
CS
Výbušnina; nebezpečí požáru, tlakové vlny nebo zasažení částicemi.
DA
Eksplosiv, fare for brand, eksplosion eller udslyngning af fragmenter.
DE
Explosiv; Gefahr durch Feuer, Luftdruck oder Splitter, Spreng- und Wurfstücke.
ET
Plahvatusohtlik; süttimis-, plahvatus- või laialipaiskumisoht.
EL
Εκρηκτικό· κίνδυνος πυρκαγιάς, ανατίναξης ή εκτόξευσης.
EN
Explosive; fire, blast or projection hazard.
FR
Explosif; danger d'incendie, d'effet de souffle ou de projection.
GA
Pléascach; guais dóiteáin, phléasctha nó teilgin.
IT
Esplosivo; pericolo di incendio, di spostamento d'aria o di proiezione.
LV
Sprādzienbīstams; uguns, triecienviļņa vai izmetes bīstamība.
LT
Sprogios medžiagos, kelia gaisro, sprogimo arba išsvaidymo pavojų.
HU
Robbanóanyag; tűz, robbanás vagy kivetés veszélye.
MT
Splussiv; periklu ta' nar, blast jew projezzjoni.
NL
Ontplofbare stof; gevaar voor brand, luchtdrukwerking of scherfwerking.
PL
Materiał wybuchowy; zagrożenie pożarem, wybuchem lub rozrzutem.
PT
Explosivo; perigo de incêndio, sopro ou projecções.
RO
Exploziv; pericol de incendiu, detonare sau proiectare.
SK
Výbušnina, nebezpečenstvo požiaru, výbuchu alebo rozletenia úlomkov.
SL
Eksplozivno; nevarnost za nastanek požara, udarnega vala ali drobcev.
FI
Räjähde; palo-, räjähdys- tai sirpalevaara.
SV
Explosivt. Fara för brand, tryckvåg eller splitter och kaststycken.
H204
Sprog
2.1 —
Eksplosiver, gruppe 1.4
BG
Опасност от пожар или разпръскване.
ES
Peligro de incendio o de proyección.
CS
Nebezpečí požáru nebo zasažení částicemi.
DA
Fare for brand eller udslyngning af fragmenter.
DE
Gefahr durch Feuer oder Splitter, Spreng- und Wurfstücke.
ET
Süttimis- või laialipaiskumisoht.
EL
Κίνδυνος πυρκαγιάς ή εκτόξευσης.
EN
Fire or projection hazard.
FR
Danger d'incendie ou de projection.
GA
Guais dóiteáin nó teilgin.
IT
Pericolo di incendio o di proiezione.
LV
Uguns vai izmetes bīstamība.
LT
Gaisro arba išsvaidymo pavojus.
HU
Tűz vagy kivetés veszélye.
MT
Periklu ta' nar jew ta' projezzjoni.
NL
Gevaar voor brand of scherfwerking.
PL
Zagrożenie pożarem lub rozrzutem.
PT
Perigo de incêndio ou projecções.
RO
Pericol de incendiu sau de proiectare.
SK
Nebezpečenstvo požiaru alebo rozletenia úlomkov.
SL
Nevarnost za nastanek požara ali drobcev.
FI
Palo- tai sirpalevaara.
SV
Fara för brand eller splitter och kaststycken.
H205
Sprog
2.1 —
Eksplosiver, gruppe 1.5
BG
Може да предизвика масова експлозия при пожар.
ES
Peligro de explosión en masa en caso de incendio.
CS
Při požáru může způsobit masivní výbuch.
DA
Fare for masseeksplosion ved brand.
DE
Gefahr der Massenexplosion bei Feuer.
ET
Süttimise korral massiplahvatusoht.
EL
Κίνδυνος μαζικής έκρηξης σε περίπτωση πυρκαγιάς.
EN
May mass explode in fire.
FR
Danger d'explosion en masse en cas d'incendie.
GA
D'fhéadfadh sé go mbeadh mórphléascadh i dtine.
IT
Pericolo di esplosione di massa in caso d'incendio.
LV
Ugunī var masveidā eksplodēt.
LT
Per gaisrą gali sukelti masinį sprogimą.
HU
Tűz hatására a teljes tömeg felrobbanhat.
MT
Jista' jisplodi f'daqqa fin-nar.
NL
Gevaar voor massa-explosie bij brand.
PL
Może wybuchać masowo w przypadku pożaru.
PT
Perigo de explosão em massa em caso de incêndio.
RO
Pericol de explozie în masă în caz de incendiu.
SK
Nebezpečenstvo rozsiahleho výbuchu pri požiari.
SL
Pri požaru lahko eksplodira v masi.
FI
Koko massa voi räjähtää tulessa.
SV
Fara för massexplosion vid brand.
H220
Sprog
2.2 —
Brandfarlige gasser, farekategori 1
BG
Изключително запалим газ.
ES
Gas extremadamente inflamable.
CS
Extrémně hořlavý plyn.
DA
Yderst brandfarlig gas.
DE
Extrem entzündbares Gas.
ET
Eriti tuleohtlik gaas.
EL
Εξαιρετικά εύφλεκτο αέριο.
EN
Extremely flammable gas.
FR
Gaz extrêmement inflammable.
GA
Gás fíor-inadhainte.
IT
Gas altamente infiammabile.
LV
Īpaši viegli uzliesmojoša gāze.
LT
Ypač degios dujos.
HU
Rendkívül tűzveszélyes gáz.
MT
Gass li jaqbad malajr ħafna.
NL
Zeer licht ontvlambaar gas.
PL
Skrajnie łatwopalny gaz.
PT
Gás extremamente inflamável.
RO
Gaz extrem de inflamabil.
SK
Mimoriadne horľavý plyn.
SL
Zelo lahko vnetljiv plin.
FI
Erittäin helposti syttyvä kaasu.
SV
Extremt brandfarlig gas.
H221
Sprog
2.2 —
Brandfarlige gasser, farekategori 2
BG
Запалим газ.
ES
Gas inflamable.
CS
Hořlavý plyn.
DA
Brandfarlig gas.
DE
Entzündbares Gas.
ET
Tuleohtlik gaas.
EL
Εύφλεκτο αέριο.
EN
Flammable gas.
FR
Gaz inflammable.
GA
Gás inadhainte.
IT
Gas infiammabile.
LV
Uzliesmojoša gāze.
LT
Degios dujos.
HU
Tűzveszélyes gáz.
MT
Gass li jaqbad.
NL
Ontvlambaar gas.
PL
Gaz łatwopalny.
PT
Gás inflamável.
RO
Gaz inflamabil.
SK
Horľavý plyn.
SL
Vnetljiv plin.
FI
Syttyvä kaasu.
SV
Brandfarlig gas.
H222
Sprog
2.3 —
Brandfarlige aerosoler, farekategori 1
BG
Изключително запалим аерозол.
ES
Aerosol extremadamente inflamable.
CS
Extrémně hořlavý aerosol.
DA
Yderst brandfarlig aerosol.
DE
Extrem entzündbares Aerosol.
ET
Eriti tuleohtlik aerosool.
EL
Εξαιρετικά εύφλεκτο αερόλυμα.
EN
Extremely flammable aerosol.
FR
Aérosol extrêmement inflammable.
GA
Aerasól fíor-inadhainte.
IT
Aerosol altamente infiammabile.
LV
Īpaši viegli uzliesmojošs aerosols.
LT
Ypač degus aerozolis.
HU
Rendkívül tűzveszélyes aeroszol.
MT
Aerosol li jaqbad malajr ħafna.
NL
Zeer licht ontvlambare aerosol.
PL
Skrajnie łatwopalny aerozol.
PT
Aerossol extremamente inflamável.
RO
Aerosol extrem de inflamabil.
SK
Mimoriadne horľavý aerosól.
SL
Zelo lahko vnetljiv aerosol.
FI
Erittäin helposti syttyvä aerosoli.
SV
Extremt brandfarlig aerosol.
H223
Sprog
2.3 —
Brandfarlige aerosoler, farekategori 2
BG
Запалим аерозол.
ES
Aerosol inflamable.
CS
Hořlavý aerosol.
DA
Brandfarlig aerosol.
DE
Entzündbares Aerosol.
ET
Tuleohtlik aerosool.
EL
Εύφλεκτο αερόλυμα.
EN
Flammable aerosol.
FR
Aérosol inflammable.
GA
Aerasól inadhainte.
IT
Aerosol infiammabile.
LV
Uzliesmojošs aerosols.
LT
Degus aerozolis.
HU
Tűzveszélyes aeroszol.
MT
Aerosol li jaqbad.
NL
Ontvlambare aerosol.
PL
Aerozol łatwopalny.
PT
Aerossol inflamável.
RO
Aerosol inflamabil.
SK
Horľavý aerosól.
SL
Vnetljiv aerosol.
FI
Syttyvä aerosoli.
SV
Brandfarlig aerosol.
H224
Sprog
2.6 —
Brandfarlige væsker, farekategori 1
BG
Изключително запалими течност и пари.
ES
Líquido y vapores extremadamente inflamables.
CS
Extrémně hořlavá kapalina a páry.
DA
Yderst brandfarlig væske og damp.
DE
Flüssigkeit und Dampf extrem entzündbar.
ET
Eriti tuleohtlik vedelik ja aur.
EL
Υγρό και ατμοί εξαιρετικά εύφλεκτα.
EN
Extremely flammable liquid and vapour.
FR
Liquide et vapeurs extrêmement inflammables.
GA
Leacht fíor-inadhainte agus gal fhíor-inadhainte.
IT
Liquido e vapori altamente infiammabili.
LV
Īpaši viegli uzliesmojošs šķidrums un tvaiki.
LT
Ypač degūs skystis ir garai.
HU
Rendkívül tűzveszélyes folyadék és gőz.
MT
Likwidu u fwar li jaqbdu malajr ħafna.
NL
Zeer licht ontvlambare vloeistof en damp.
PL
Skrajnie łatwopalna ciecz i pary.
PT
Líquido e vapor extremamente inflamáveis.
RO
Lichid şi vapori extrem de inflamabili.
SK
Mimoriadne horľavá kvapalina a pary.
SL
Zelo lahko vnetljiva tekočina in hlapi.
FI
Erittäin helposti syttyvä neste ja höyry.
SV
Extremt brandfarlig vätska och ånga.
H225
Sprog
2.6 —
Brandfarlige væsker, farekategori 2
BG
Силно запалими течност и пари.
ES
Líquido y vapores muy inflamables.
CS
Vysoce hořlavá kapalina a páry.
DA
Meget brandfarlig væske og damp.
DE
Flüssigkeit und Dampf leicht entzündbar.
ET
Väga tuleohtlik vedelik ja aur.
EL
Υγρό και ατμοί πολύ εύφλεκτα.
EN
Highly flammable liquid and vapour.
FR
Liquide et vapeurs très inflammables.
GA
Leacht an-inadhainte agus gal an-inadhainte.
IT
Liquido e vapori facilmente infiammabili.
LV
Viegli uzliesmojošs šķidrums un tvaiki.
LT
Labai degūs skystis ir garai.
HU
Fokozottan tűzveszélyes folyadék és gőz.
MT
Likwidu u fwar li jaqbdu malajr ħafna.
NL
Licht ontvlambare vloeistof en damp.
PL
Wysoce łatwopalna ciecz i pary.
PT
Líquido e vapor facilmente inflamáveis.
RO
Lichid şi vapori foarte inflamabili.
SK
Veľmi horľavá kvapalina a pary.
SL
Lahko vnetljiva tekočina in hlapi.
FI
Helposti syttyvä neste ja höyry.
SV
Mycket brandfarlig vätska och ånga.
H226
Sprog
2.6 —
Brandfarlige væsker, farekategori 3
BG
Запалими течност и пари.
ES
Líquidos y vapores inflamables.
CS
Hořlavá kapalina a páry.
DA
Brandfarlig væske og damp.
DE
Flüssigkeit und Dampf entzündbar.
ET
Tuleohtlik vedelik ja aur.
EL
Υγρό και ατμοί εύφλεκτα.
EN
Flammable liquid and vapour.
FR
Liquide et vapeurs inflammables.
GA
Leacht inadhainte agus gal inadhainte.
IT
Liquido e vapori infiammabili.
LV
Uzliesmojošs šķidrums un tvaiki.
LT
Degūs skystis ir garai.
HU
Tűzveszélyes folyadék és gőz.
MT
Likwidu u fwar li jaqbdu.
NL
Ontvlambare vloeistof en damp.
PL
Łatwopalna ciecz i pary.
PT
Líquido e vapor inflamáveis.
RO
Lichid şi vapori inflamabili.
SK
Horľavá kvapalina a pary.
SL
Vnetljiva tekočina in hlapi.
FI
Syttyvä neste ja höyry.
SV
Brandfarlig vätska och ånga.
H228
Sprog
2.7 —
Brandfarlige faste stoffer, farekategori 1, 2
BG
Запалимо твърдо вещество.
ES
Sólido inflamable.
CS
Hořlavá tuhá látka.
DA
Brandfarligt fast stof.
DE
Entzündbarer Feststoff.
ET
Tuleohtlik tahke aine.
EL
Εύφλεκτο στερεό.
EN
Flammable solid.
FR
Matière solide inflammable.
GA
Solad inadhainte.
IT
Solido infiammabile.
LV
Uzliesmojoša cieta viela.
LT
Degi kietoji medžiaga.
HU
Tűzveszélyes szilárd anyag.
MT
Solidu li jaqbad.
NL
Ontvlambare vaste stof.
PL
Substancja stała łatwopalna.
PT
Sólido inflamável.
RO
Solid inflamabil.
SK
Horľavá tuhá látka.
SL
Vnetljiva trdna snov.
FI
Syttyvä kiinteä aine.
SV
Brandfarligt fast ämne.
H240
Sprog
2.8 —
Selvreaktive stoffer og blandinger, type A
2.15 —
Organiske peroxider, type A
BG
Може да предизвика експлозия при нагряване.
ES
Peligro de explosión en caso de calentamiento.
CS
Zahřívání může způsobit výbuch.
DA
Eksplosionsfare ved opvarmning.
DE
Erwärmung kann Explosion verursachen.
ET
Kuumenemisel võib plahvatada.
EL
Η θέρμανση μπορεί να προκαλέσει έκρηξη.
EN
Heating may cause an explosion.
FR
Peut exploser sous l'effet de la chaleur.
GA
D'fhéadfadh téamh a bheith ina chúis le pléascadh.
IT
Rischio di esplosione per riscaldamento.
LV
Sakaršana var izraisīt eksploziju.
LT
Kaitinant gali sprogti.
HU
Hő hatására robbanhat.
MT
It-tisħin jista' jikkawża splużjoni.
NL
Ontploffingsgevaar bij verwarming.
PL
Ogrzanie grozi wybuchem.
PT
Risco de explosão sob a acção do calor.
RO
Pericol de explozie în caz de încălzire.
SK
Zahrievanie môže spôsobiť výbuch.
SL
Segrevanje lahko povzroči eksplozijo.
FI
Räjähdysvaarallinen kuumennettaessa.
SV
Explosivt vid uppvärmning.
H241
Sprog
2.8 —
Selvreaktive stoffer og blandinger, type B
2.15 —
Organiske peroxider, type B
BG
Може да предизвика пожар или експлозия при нагряване.
ES
Peligro de incendio o explosión en caso de calentamiento.
CS
Zahřívání může způsobit požár nebo výbuch.
DA
Brand- eller eksplosionsfare ved opvarmning.
DE
Erwärmung kann Brand oder Explosion verursachen.
ET
Kuumenemisel võib süttida või plahvatada.
EL
Η θέρμανση μπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά ή έκρηξη.
EN
Heating may cause a fire or explosion.
FR
Peut s'enflammer ou exploser sous l'effet de la chaleur.
GA
D'fhéadfadh téamh a bheith ina chúis le dóiteán nó le pléascadh.
IT
Rischio d'incendio o di esplosione per riscaldamento.
LV
Sakaršana var izraisīt degšanu vai eksploziju.
LT
Kaitinant gali sukelti gaisrą arba sprogti.
HU
Hő hatására meggyulladhat vagy robbanhat.
MT
It-tisħin jista' jikkawża nar jew splużjoni.
NL
Brand- of ontploffingsgevaar bij verwarming.
PL
Ogrzanie może spowodować pożar lub wybuch.
PT
Risco de explosão ou de incêndio sob a acção do calor.
RO
Pericol de incendiu sau de explozie în caz de încălzire.
SK
Zahrievanie môže spôsobiť požiar alebo výbuch.
SL
Segrevanje lahko povzroči požar ali eksplozijo.
FI
Räjähdys- tai palovaarallinen kuumennettaessa.
SV
Brandfarligt eller explosivt vid uppvärmning.
H242
Sprog
2.8 —
Selvreaktive stoffer og blandinger, type C, D, E, F
2.1.5 —
Organiske peroxider, type C, D, E, F
BG
Може да предизвика пожар при нагряване.
ES
Peligro de incendio en caso de calentamiento.
CS
Zahřívání může způsobit požár.
DA
Brandfare ved opvarmning.
DE
Erwärmung kann Brand verursachen.
ET
Kuumenemisel võib süttida.
EL
Η θέρμανση μπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά.
EN
Heating may cause a fire.
FR
Peut s'enflammer sous l'effet de la chaleur.
GA
D'fhéadfadh téamh a bheith ina chúis le dóiteán.
IT
Rischio d'incendio per riscaldamento.
LV
Sakaršana var izraisīt degšanu.
LT
Kaitinant gali sukelti gaisrą.
HU
Hő hatására meggyulladhat.
MT
It-tisħin jista' jikkawża nar.
NL
Brandgevaar bij verwarming.
PL
Ogrzanie może spowodować pożar.
PT
Risco de incêndio sob a acção do calor.
RO
Pericol de incendiu în caz de încălzire.
SK
Zahrievanie môže spôsobiť požiar.
SL
Segrevanje lahko povzroči požar.
FI
Palovaarallinen kuumennettaessa.
SV
Brandfarligt vid uppvärmning.
H250
Sprog
2.9 —
Pyrofore væsker, farekategori 1
2.10 —
Pyrofore faste stoffer, farekategori 1
BG
Самозапалва се при контакт с въздух.
ES
Se inflama espontáneamente en contacto con el aire.
CS
Při styku se vzduchem se samovolně vznítí.
DA
Selvantænder ved kontakt med luft.
DE
Entzündet sich in Berührung mit Luft von selbst.
ET
Kokkupuutel õhuga süttib iseenesest.
EL
Αυταναφλέγεται εάν εκτεθεί στον αέρα.
EN
Catches fire spontaneously if exposed to air.
FR
S'enflamme spontanément au contact de l'air.
GA
Téann trí thine go spontáineach má nochtar don aer.
IT
Spontaneamente infiammabile all'aria.
LV
Spontāni aizdegas saskarē ar gaisu.
LT
Veikiami oro savaime užsidega.
HU
Levegővel érintkezve önmagától meggyullad.
MT
Jieħu n-nar spontanjament jekk ikun espost għall-arja.
NL
Vat spontaan vlam bij blootstelling aan lucht.
PL
Zapala się samorzutnie w przypadku wystawienia na działanie powietrza.
PT
Risco de inflamação espontânea em contacto com o ar.
RO
Se aprinde spontan, în contact cu aerul.
SK
Pri kontakte so vzduchuom sa spontánne vznieti.
SL
Samodejno se vžge na zraku.
FI
Syttyy itsestään palamaan joutuessaan kosketuksiin ilman kanssa.
SV
Spontanantänder vid kontakt med luft.
H251
Sprog
2.11 —
Selvopvarmende stoffer og blandinger, farekategori 1
BG
Самонагряващо се: може да се запали.
ES
Se calienta espontáneamente; puede inflamarse.
CS
Samovolně se zahřívá: může se vznítit.
DA
Selvopvarmende, kan selvantænde.
DE
Selbsterhitzungsfähig; kann in Brand geraten.
ET
Isekuumenev, võib süttida.
EL
Αυτοθερμαίνεται: μπορεί να αναφλεγεί.
EN
Self-heating: may catch fire.
FR
Matière auto-échauffante; peut s'enflammer.
GA
Féintéamh: d'fhéadfadh sé dul trí thine.
IT
Autoriscaldante; può infiammarsi.
LV
Pašsasilstošs; var aizdegties.
LT
Savaime kaistančios, gali užsidegti.
HU
Önmelegedő: meggyulladhat.
MT
Jisħon waħdu: jista' jieħu n-nar.
NL
Vatbaar voor zelfverhitting: kan vlam vatten.
PL
Substancja samonagrzewająca się: może się zapalić.
PT
Susceptível de auto-aquecimento: risco de inflamação.
RO
Se autoîncălzeşte, pericol de aprindere.
SK
Samovoľne sa zahrieva; môže sa vznietiť.
SL
Samosegrevanje: lahko povzroči požar.
FI
Itsestään kuumeneva; voi syttyä palamaan.
SV
Självupphettande. Kan börja brinna.
H252
Sprog
2.11 —
Selvopvarmende stoffer og blandinger, farekategori 2
BG
Самонагряващо се в големи количества; може да се запали.
ES
Se calienta espontáneamente en grandes cantidades; puede inflamarse.
CS
Ve velkém množství se samovolně zahřívá; může se vznítit.
DA
Selvopvarmende i store mængder, kan selvantænde.
DE
In großen Mengen selbsterhitzungsfähig; kann in Brand geraten.
ET
Suurtes kogustes isekuumenev, võib süttida.
EL
Σε μεγάλες ποσότητες αυτοθερμαίνεται: μπορεί να αναφλεγεί.
EN
Self-heating in large quantities; may catch fire.
FR
Matière auto-échauffante en grandes quantités; peut s'enflammer.
GA
Féintéamh ina mhórchainníochtaí; d'fhéadfadh sé dul trí thine.
IT
Autoriscaldante in grandi quantità; può infiammarsi.
LV
Lielos apjomos pašsasilstošs; var aizdegties.
LT
Laikant dideliais kiekiais savaime kaista, gali užsidegti.
HU
Nagy mennyiségben önmelegedő; meggyulladhat.
MT
Jisħon waħdu f'kwantitajiet kbar; jista' jieħu n-nar.
NL
In grote hoeveelheden vatbaar voor zelfverhitting; kan vlam vatten.
PL
Substancja samonagrzewająca się w dużych ilościach; może się zapalić.
PT
Susceptível de auto-aquecimento em grandes quantidades: risco de inflamação.
RO
Se autoîncălzeşte, în cantităţi mari pericol de aprindere.
SK
Vo veľkých množstvách sa samovoľne zahrieva; môže sa vznietiť.
SL
Samosegrevanje v velikih količinah; lahko povzroči požar.
FI
Suurina määrinä itsestään kuumeneva; voi syttyä palamaan.
SV
Självupphettande i stora mängder. Kan börja brinna.
H260
Sprog
2.12 —
Stoffer og blandinger, som ved kontakt med vand udvikler brandfarlige gasser, farekategori 1
BG
При контакт с вода отделя запалими газове, които могат да се самозапалят.
ES
En contacto con el agua desprende gases inflamables que pueden inflamarse espontáneamente.
CS
Při styku s vodou uvolňuje hořlavé plyny, které se mohou samovolně vznítit.
DA
Ved kontakt med vand udvikles brandfarlige gasser, som kan selvantænde.
DE
In Berührung mit Wasser entstehen entzündbare Gase, die sich spontan entzünden können.
ET
Kokkupuutel veega eraldab tuleohtlikke gaase, mis võivad iseenesest süttida.
EL
Σε επαφή με το νερό ελευθερώνει εύφλεκτα αέρια τα οποία μπορούν να αυτοαναφλεγούν.
EN
In contact with water releases flammable gases which may ignite spontaneously.
FR
Dégage au contact de l'eau des gaz inflammables qui peuvent s'enflammer spontanément.
GA
I dteagmháil le huisce scaoiltear gáis inadhainte a d'fhéadfadh uathadhaint.
IT
A contatto con l'acqua libera gas infiammabili che possono infiammarsi spontaneamente.
LV
Nonākot saskarē ar ūdeni, izdala uzliesmojošas gāzes, kas var spontāni aizdegties.
LT
Kontaktuodami su vandeniu išskiria degias dujas, kurios gali savaime užsidegti.
HU
Vízzel érintkezve öngyulladásra hajlamos tűzveszélyes gázokat bocsát ki.
MT
Meta jmiss ma' l-ilma jerħi gassijiet li jaqbdu li jistgħu jieħdu n-nar spontanjament.
NL
In contact met water komen ontvlambare gassen vrij die spontaan kunnen ontbranden.
PL
W kontakcie z wodą uwalniają łatwopalne gazy, które mogą ulegać samozapaleniu.
PT
Em contacto com a água liberta gases que se podem inflamar espontaneamente.
RO
În contact cu apa degajă gaze inflamabile care se pot aprinde spontan.
SK
Pri kontakte s vodou uvoľňuje horľavé plyny, ktoré sa môžu spontánne zapáliť.
SL
V stiku z vodo se sproščajo vnetljivi plini, ki se lahko samodejno vžgejo.
FI
Kehittää itsestään syttyviä kaasuja veden kanssa.
SV
Vid kontakt med vatten utvecklas brandfarliga gaser som kan självantända.
H261
Sprog
2.12 —
Stoffer og blandinger, som ved kontakt med vand udvikler brandfarlige gasser, farekategori 2 og 3
BG
При контакт с вода отделя запалими газове.
ES
En contacto con el agua desprende gases inflamables.
CS
Při styku s vodou uvolňuje hořlavé plyny.
DA
Ved kontakt med vand udvikles brandfarlige gasser.
DE
In Berührung mit Wasser entstehen entzündbare Gase.
ET
Kokkupuutel veega eraldab tuleohtlikke gaase.
EL
Σε επαφή με το νερό ελευθερώνει εύφλεκτα αέρια.
EN
In contact with water releases flammable gases.
FR
Dégage au contact de l'eau des gaz inflammables.
GA
I dteagmháil le huisce scaoiltear gáis inadhainte.
IT
A contatto con l'acqua libera gas infiammabili.
LV
Nonākot saskarē ar ūdeni, izdala uzliesmojošu gāzi.
LT
Kontaktuodami su vandeniu išskiria degias dujas
HU
Vízzel érintkezve tűzveszélyes gázokat bocsát ki.
MT
Meta jmiss ma' l-ilma jerħi gassijiet li jaqbdu.
NL
In contact met water komen ontvlambare gassen vrij.
PL
W kontakcie z wodą uwalnia łatwopalne gazy.
PT
Em contacto com a água liberta gases inflamáveis.
RO
În contact cu apa degajă gaze inflamabile.
SK
Pri kontakte s vodou uvoľňuje horľavé plyny.
SL
V stiku z vodo se sproščajo vnetljivi plini.
FI
Kehittää syttyviä kaasuja veden kanssa.
SV
Vid kontakt med vatten utvecklas brandfarliga gaser.
H270
Sprog
2.4 —
Brandnærende gasser, farekategori 1
BG
Може да предивзика или усили пожар; окислител.
ES
Puede provocar o agravar un incendio; comburente.
CS
Může způsobit nebo zesílit požár; oxidant.
DA
Kan forårsage eller forstærke brand, brandnærende.
DE
Kann Brand verursachen oder verstärken; Oxidationsmittel.
ET
Võib põhjustada süttimise või soodustada põlemist; oksüdeerija.
EL
Μπορεί να προκαλέσει ή να αναζωπυρώσει πυρκαγιά· οξειδωτικό.
EN
May cause or intensify fire; oxidiser.
FR
Peut provoquer ou aggraver un incendie; comburant.
GA
D'fhéadfadh sé a bheith ina chúis le tine nó cur le tine; ocsaídeoir.
IT
Può provocare o aggravare un incendio; comburente.
LV
Var izraisīt vai pastiprināt degšanu, oksidētājs.
LT
Gali sukelti arba padidinti gaisrą, oksidatorius.
HU
Tüzet okozhat vagy fokozhatja a tűz intenzitását, oxidáló hatású.
MT
Jista' jikkawża jew iżid in-nar; ossidant.
NL
Kan brand veroorzaken of bevorderen; oxiderend.
PL
Może spowodować lub intensyfikować pożar; utleniacz.
PT
Pode provocar ou agravar incêndios; comburente.
RO
Poate provoca sau agrava un incendiu; oxidant.
SK
Môže spôsobiť alebo prispieť k rozvoju požiaru; oxidačné činidlo.
SL
Lahko povzroči ali okrepi požar; oksidativna snov.
FI
Aiheuttaa tulipalon vaaran tai edistää tulipaloa; hapettava.
SV
Kan orsaka eller intensifiera brand. Oxiderande.
H271
Sprog
2.13 —
Brandnærende væsker, farekategori 1
2.14 —
Brandnærende faste stoffer, farekategori 1
BG
Може да предизвика пожар или експлозия; силен окислител.
ES
Puede provocar un incendio o una explosión; muy comburente.
CS
Může způsobit požár nebo výbuch; silný oxidant.
DA
Kan forårsage brand eller eksplosion, stærkt brandnærende.
DE
Kann Brand oder Explosion verursachen; starkes Oxidationsmittel.
ET
Võib põhjustada süttimise või plahvatuse; tugev oksüdeerija.
EL
Μπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά ή έκρηξη· ισχυρό οξειδωτικό.
EN
May cause fire or explosion; strong oxidiser.
FR
Peut provoquer un incendie ou une explosion; comburant puissant.
GA
D'fhéadfadh sé a bheith ina chúis le tine nó le pléascadh; an-ocsaídeoir.
IT
Può provocare un incendio o un'esplosione; molto comburente.
LV
Var izraisīt degšanu vai eksploziju, oksidētājs.
LT
Gali sukelti gaisrą arba sprogimą, stiprus oksidatorius.
HU
Tüzet vagy robbanást okozhat; erősen oxidáló hatású.
MT
Jista' jikkawża nar jew splużjoni; ossidant qawwi.
NL
Kan brand of ontploffingen veroorzaken; sterk oxiderend.
PL
Może spowodować pożar lub wybuch; silny utleniacz.
PT
Risco de incêndio ou de explosão; muito comburente.
RO
Poate provoca un incendiu sau o explozie; oxidant puternic.
SK
Môže spôsobiť požiar alebo výbuch; silné oxidačné činidlo.
SL
Lahko povzroči požar ali eksplozijo; močna oksidativna snov.
FI
Aiheuttaa tulipalo- tai räjähdysvaaran; voimakkaasti hapettava.
SV
Kan orsaka brand eller explosion. Starkt oxiderande.
H272
Sprog
2.13 —
Brandnærende væsker, farekategori 2, 3
2.14 —
Brandnærende faste stoffer, farekategori 2, 3
BG
Може да усили пожара; окислител.
ES
Puede agravar un incendio; comburente.
CS
Může zesílit požár; oxidant.
DA
Kan forstærke brand, brandnærende.
DE
Kann Brand verstärken; Oxidationsmittel.
ET
Võib soodustada põlemist; oksüdeerija.
EL
Μπορεί να αναζωπυρώσει την πυρκαγιά· οξειδωτικό.
EN
May intensify fire; oxidiser.
FR
Peut aggraver un incendie; comburant.
GA
D'fhéadfadh sé cur le tine; ocsaídeoir.
IT
Può aggravare un incendio; comburente.
LV
Var pastiprināt degšanu; oksidētājs.
LT
Gali padidinti gaisrą, oksidatorius.
HU
Fokozhatja a tűz intenzitását; oxidáló hatású.
MT
Jista' jżid in-nar; ossidant.
NL
Kan brand bevorderen; oxiderend.
PL
Może intensyfikować pożar; utleniacz.
PT
Pode agravar incêndios; comburente.
RO
Poate agrava un incendiu; oxidant.
SK
Môže prispieť k rozvoju požiaru; oxidačné činidlo.
SL
Lahko okrepi požar; oksidativna snov.
FI
Voi edistää tulipaloa; hapettava.
SV
Kan intensifiera brand. Oxiderande.
H280
Sprog
2.5 —
Gasser under tryk:
Komprimeret gas
Flydende gas
Opløst gas
BG
Съдържа газ под налягане; може да експлодира при нагряване.
ES
Contiene gas a presión; peligro de explosión en caso de calentamiento.
CS
Obsahuje plyn pod tlakem; při zahřívání může vybuchnout.
DA
Indeholder gas under tryk, kan eksplodere ved opvarmning.
DE
Enthält Gas unter Druck; kann bei Erwärmung explodieren.
ET
Sisaldab rõhu all olevat gaasi, kuumenemisel võib plahvatada.
EL
Περιέχει αέριο υπό πίεση· εάν θερμανθεί, μπορεί να εκραγεί.
EN
Contains gas under pressure; may explode if heated.
FR
Contient un gaz sous pression; peut exploser sous l'effet de la chaleur.
GA
Gás istigh ann, faoi bhrú; d'fhéadfadh sé pléascadh, má théitear.
IT
Contiene gas sotto pressione; può esplodere se riscaldato.
LV
Satur gāzi zem spiediena; karstumā var eksplodēt.
LT
Turi slėgio veikiamų dujų, kaitinant gali sprogti.
HU
Nyomás alatt lévő gázt tartalmaz; hő hatására robbanhat.
MT
Fih gass taħt pressjoni; jista' jisplodi jekk jissaħħan.
NL
Bevat gas onder druk; kan ontploffen bij verwarming.
PL
Zawiera gaz pod ciśnieniem; ogrzanie grozi wybuchem.
PT
Contém gás sob pressão; risco de explosão sob a acção do calor.
RO
Conţine un gaz sub presiune; pericol de explozie în caz de încălzire.
SK
Obsahuje plyn pod tlakom, pri zahriatí môže vybuchnúť.
SL
Vsebuje plin pod tlakom; segrevanje lahko povzroči eksplozijo.
FI
Sisältää paineen alaista kaasua; voi räjähtää kuumennettaessa.
SV
Innehåller gas under tryck. Kan explodera vid uppvärmning.
H281
Sprog
2.5 —
Gasser under tryk: nedkølet flydende gas
BG
Съдържа охладен газ; може да причини криогенни изгаряния или наранявания.
ES
Contiene un gas refrigerado; puede provocar quemaduras o lesiones criogénicas.
CS
Obsahuje zchlazený plyn; může způsobit omrzliny nebo poškození chladem.
DA
Indeholder nedkølet gas, kan forårsage kuldeskader.
DE
Enthält tiefkaltes Gas; kann Kälteverbrennungen oder -Verletzungen verursachen.
ET
Sisaldab külmutatud gaasi; võib põhjustada külmapõletusi või -kahjustusi.
EL
Περιέχει αέριο υπό ψύξη· μπορεί να προκαλέσει εγκαύματα ψύχους ή τραυματισμούς.
EN
Contains refrigerated gas; may cause cryogenic burns or injury.
FR
Contient un gaz réfrigéré; peut causer des brûlures ou blessures cryogéniques.
GA
Gás cuisnithe istigh ann; d'fhéadfadh sé a bheith ina chúis le dónna crióigineacha nó le díobháil chrióigineach.
IT
Contiene gas refrigerato; può provocare ustioni o lesioni criogeniche.
LV
Satur atdzesētu gāzi; var radīt kriogēnus apdegumus vai ievainojumus.
LT
Turi atšaldytų dujų, gali sukelti kriogeninius nušalimus arba pažeidimus.
HU
Mélyhűtött gázt tartalmaz; fagymarást vagy sérülést okozhat.
MT
Fih gass imkessaħ; jista' jikkawża ħruq jew dannu minn temperaturi baxxi.
NL
Bevat sterk gekoeld gas; kan cryogene brandwonden of letsel veroorzaken.
PL
Zawiera schłodzony gaz; może spowodować oparzenia kriogeniczne lub obrażenia.
PT
Contém gás refrigerado; pode provocar queimaduras ou lesões criogénicas.
RO
Conţine un gaz răcit; poate cauza arsuri sau leziuni criogenice.
SK
Obsahuje schladený plyn; môže spôsobiť kryogénne popáleniny alebo poranenia.
SL
Vsebuje ohlajen utekočinjen plin; lahko povzroči ozebline ali poškodbe.
FI
Sisältää jäähdytettyä kaasua; voi aiheuttaa jäätymisvamman.
SV
Innehåller kyld gas. Kan orsaka svåra köldskador.
H290
Sprog
2.16 —
Metalætsende, farekategori 1
BG
Може да бъде корозивно за металите.
ES
Puede ser corrosivo para los metales.
CS
Může být korozivní pro kovy.
DA
Kan ætse metaller.
DE
Kann gegenüber Metallen korrosiv sein.
ET
Võib söövitada metalle.
EL
Μπορεί να διαβρώσει μέταλλα.
EN
May be corrosive to metals.
FR
Peut être corrosif pour les métaux.
GA
D'fhéadfadh sé a bheith creimneach do mhiotail.
IT
Può essere corrosivo per i metalli.
LV
Var kodīgi iedarboties uz metāliem.
LT
Gali ėsdinti metalus.
HU
Fémekre korrozív hatású lehet.
MT
Jista' jkun korrużiv għall-metalli.
NL
Kan bijtend zijn voor metalen.
PL
Może powodować korozję metali.
PT
Pode ser corrosivo para os metais.
RO
Poate fi corosiv pentru metale.
SK
Môže byť korozívna pre kovy.
SL
Lahko je jedko za kovine.
FI
Voi syövyttää metalleja.
SV
Kan vara korrosivt för metaller.
Tabel 1.2
Sundhedsfarer
H300
Sprog
3.1 —
Akut toksicitet (oral), farekategori 1, 2
BG
Смъртоносeн при поглъщане.
ES
Mortal en caso de ingestión.
CS
Při požití může způsobit smrt.
DA
Livsfarlig ved indtagelse.
DE
Lebensgefahr bei Verschlucken.
ET
Allaneelamisel surmav.
EL
Θανατηφόρο σε περίπτωση κατάποσης.
EN
Fatal if swallowed.
FR
Mortel en cas d’ingestion.
GA
Marfach má shlogtar.
IT
Letale se ingerito.
LV
Norijot iestājas nāve.
LT
Mirtina prarijus.
HU
Lenyelve halálos.
MT
Fatali jekk jinbela’.
NL
Dodelijk bij inslikken.
PL
Połknięcie grozi śmiercią.
PT
Mortal por ingestão.
RO
Mortal în caz de înghiţire.
SK
Smrteľný po požití.
SL
Smrtno pri zaužitju.
FI
Tappavaa nieltynä.
SV
Dödligt vid förtäring.
H301
Sprog
3.1 —
Akut toksicitet (oral), farekategori 3
BG
Токсичен при поглъщане.
ES
Tóxico en caso de ingestión.
CS
Toxický při požití.
DA
Giftig ved indtagelse.
DE
Giftig bei Verschlucken.
ET
Allaneelamisel mürgine.
EL
Τοξικό σε περίπτωση κατάποσης.
EN
Toxic if swallowed.
FR
Toxique en cas d’ingestion.
GA
Tocsaineach má shlogtar.
IT
Tossico se ingerito.
LV
Toksisks, ja norij.
LT
Toksiška prarijus.
HU
Lenyelve mérgező.
MT
Tossiku jekk jinbela’.
NL
Giftig bij inslikken.
PL
Działa toksycznie po połknięciu.
PT
Tóxico por ingestão.
RO
Toxic în caz de înghiţire.
SK
Toxický po požití.
SL
Strupeno pri zaužitju.
FI
Myrkyllistä nieltynä.
SV
Giftigt vid förtäring.
H302
Sprog
3.1 —
Akut toksicitet (oral), farekategori 4
BG
Вреден при поглъщане.
ES
Nocivo en caso de ingestión.
CS
Zdraví škodlivý při požití.
DA
Farlig ved indtagelse.
DE
Gesundheitsschädlich bei Verschlucken.
ET
Allaneelamisel kahjulik.
EL
Επιβλαβές σε περίπτωση κατάποσης.
EN
Harmful if swallowed.
FR
Nocif en cas d’ingestion.
GA
Díobhálach má shlogtar.
IT
Nocivo se ingerito.
LV
Kaitīgs, ja norij.
LT
Kenksminga prarijus.
HU
Lenyelve ártalmas.
MT
Jagħmel il-ħsara jekk jinbela’.
NL
Schadelijk bij inslikken.
PL
Działa szkodliwie po połknięciu.
PT
Nocivo por ingestão.
RO
Nociv în caz de înghiţire.
SK
Škodlivý po požití.
SL
Zdravju škodljivo pri zaužitju.
FI
Haitallista nieltynä.
SV
Skadligt vid förtäring.
H304
Sprog
3.10 —
Aspirationsfare, farekategori 1
BG
Може да бъде смъртоносен при поглъщане и навлизане в дихателните пътища.
ES
Puede ser mortal en caso de ingestión y penetración en las vías respiratorias.
CS
Při požití a vniknutí do dýchacích cest může způsobit smrt.
DA
Kan være livsfarligt, hvis det indtages og kommer i luftvejene.
DE
Kann bei Verschlucken und Eindringen in die Atemwege tödlich sein.
ET
Allaneelamisel või hingamisteedesse sattumisel võib olla surmav.
EL
Μπορεί να προκαλέσει θάνατο σε περίπτωση κατάποσης και διείσδυσης στις αναπνευστικές οδούς.
EN
May be fatal if swallowed and enters airways.
FR
Peut être mortel en cas d’ingestion et de pénétration dans les voies respiratoires.
GA
D’fhéadfadh sé a bheith marfach má shlogtar é agus má théann sé isteach sna haerbhealaí.
HU
Lenyelve és a légutakba kerülve halálos lehet.
IT
Può essere letale in caso di ingestione e di penetrazione nelle vie respiratorie.
LV
Var izraisīt nāvi, ja norij vai iekļūst elpceļos.
LT
Prarijus ir patekus į kvėpavimo takus, gali sukelti mirtį.
MT
Jista’ jkun fatali jekk jinbela’ u jidħol fil-pajpijiet tan-nifs.
NL
Kan dodelijk zijn als de stof bij inslikken in de luchtwegen terechtkomt.
PL
Połknięcie i dostanie się przez drogi oddechowe może grozić śmiercią.
PT
Pode ser mortal por ingestão e penetração nas vias respiratórias.
RO
Poate fi mortal în caz de înghiţire şi de pătrundere în căile respiratorii.
SK
Môže byť smrteľný po požití a vniknutí do dýchacích ciest.
SL
Pri zaužitju in vstopu v dihalne poti je lahko smrtno.
FI
Voi olla tappavaa nieltynä ja joutuessaan hengitysteihin.
SV
Kan vara dödligt vid förtäring om det kommer ner i luftvägarna.
H310
Sprog
3.1 —
Akut toksicitet (dermal), farekategori 1, 2
BG
Смъртоносeн при контакт с кожата.
ES
Mortal en contacto con la piel.
CS
Při styku s kůží může způsobit smrt.
DA
Livsfarlig ved hudkontakt.
DE
Lebensgefahr bei Hautkontakt.
ET
Nahale sattumisel surmav.
EL
Θανατηφόρο σε επαφή με το δέρμα.
EN
Fatal in contact with skin.
FR
Mortel par contact cutané.
GA
Marfach i dteagmháil leis an gcraiceann.
HU
Bőrrel érintkezve halálos.
IT
Letale per contatto con la pelle.
LV
Nonākot saskarē ar ādu, iestājas nāve.
LT
Mirtina susilietus su oda.
MT
Fatali jekk imiss mal-ġilda.
NL
Dodelijk bij contact met de huid.
PL
Grozi śmiercią w kontacie ze skórą.
PT
Mortal em contacto com a pele.
RO
Mortal în contact cu pielea.
SK
Smrteľný pri kontakte s pokožkou.
SL
Smrtno v stiku s kožo.
FI
Tappavaa joutuessaan iholle.
SV
Dödligt vid hudkontakt.
H311
Sprog
3.1 —
Akut toksicitet (dermal), farekategori 3
BG
Токсичен при контакт с кожата.
ES
Tóxico en contacto con la piel.
CS
Toxický při styku s kůží.
DA
Giftig ved hudkontakt.
DE
Giftig bei Hautkontakt.
ET
Nahale sattumisel mürgine.
EL
Τοξικό σε επαφή με το δέρμα.
EN
Toxic in contact with skin.
FR
Toxique par contact cutané.
GA
Tocsaineach i dteagmháil leis an gcraiceann.
IT
Tossico per contatto con la pelle.
LV
Toksisks, ja nonāk saskarē ar ādu.
LT
Toksiška susilietus su oda.
HU
Bőrrel érintkezve mérgező.
MT
Tossiku meta jmiss mal-ġilda.
NL
Giftig bij contact met de huid.
PL
Działa toksycznie w kontakcie ze skórą.
PT
Tóxico em contacto com a pele.
RO
Toxic în contact cu pielea.
SK
Toxický pri kontakte s pokožkou.
SL
Strupeno v stiku s kožo.
FI
Myrkyllistä joutuessaan iholle.
SV
Giftigt vid hudkontakt.
H312
Sprog
3.1 —
Akut toksicitet (dermal), farekategori 4
BG
Вреден при контакт с кожата.
ES
Nocivo en contacto con la piel.
CS
Zdraví škodlivý při styku s kůží.
DA
Farlig ved hudkontakt.
DE
Gesundheitsschädlich bei Hautkontakt.
ET
Nahale sattumisel kahjulik.
EL
Επιβλαβές σε επαφή με το δέρμα.
EN
Harmful in contact with skin.
FR
Nocif par contact cutané.
GA
Díobhálach i dteagmháil leis an gcraiceann.
IT
Nocivo per contatto con la pelle.
LV
Kaitīgs, ja nonāk saskarē ar ādu.
LT
Kenksminga susilietus su oda.
HU
Bőrrel érintkezve ártalmas.
MT
Jagħmel il-ħsara meta jmiss mal-ġilda.
NL
Schadelijk bij contact met de huid.
PL
Działa szkodliwie w kontakcie ze skórą.
PT
Nocivo em contacto com a pele.
RO
Nociv în contact cu pielea.
SK
Škodlivý pri kontakte s pokožkou.
SL
Zdravju škodljivo v stiku s kožo.
FI
Haitallista joutuessaan iholle.
SV
Skadligt vid hudkontakt.
H314
Sprog
3.2 —
Hudætsning/hudirritation, farekategori 1A, 1B, 1C
BG
Причинява тежки изгаряния на кожата и сериозно увреждане на очите.
ES
Provoca quemaduras graves en la piel y lesiones oculares graves.
CS
Způsobuje těžké poleptání kůže a poškození očí.
DA
Forårsager svære forbrændinger af huden og øjenskader.
DE
Verursacht schwere Verätzungen der Haut und schwere Augenschäden.
ET
Põhjustab rasket nahasöövitust ja silmakahjustusi.
EL
Προκαλεί σοβαρά δερματικά εγκαύματα και οφθαλμικές βλάβες.
EN
Causes severe skin burns and eye damage.
FR
Provoque des brûlures de la peau et des lésions oculaires graves.
GA
Ina chúis le dónna tromchúiseacha craicinn agus le damáiste don tsúil.
IT
Provoca gravi ustioni cutanee e gravi lesioni oculari.
LV
Izraisa smagus ādas apdegumus un acu bojājumus.
LT
Smarkiai nudegina odą ir pažeidžia akis.
HU
Súlyos égési sérülést és szemkárosodást okoz.
MT
Jagħmel ħruq serju lill-ġilda u ħsara lill-għajnejn.
NL
Veroorzaakt ernstige brandwonden en oogletsel.
PL
Powoduje poważne oparzenia skóry oraz uszkodzenia oczu .
PT
Provoca queimaduras na pele e lesões oculares graves.
RO
Provoacă arsuri grave ale pielii şi lezarea ochilor.
SK
Spôsobuje vážne poleptanie kože a poškodenie očí.
SL
Povzroča hude opekline kože in poškodbe oči.
FI
Voimakkaasti ihoa syövyttävää ja silmiä vaurioittavaa.
SV
Orsakar allvarliga frätskador på hud och ögon.
H315
Sprog
3.2 —
Hudætsning/hudirritation, farekategori 2
BG
Предизвиква дразнене на кожата.
ES
Provoca irritación cutánea.
CS
Dráždí kůži.
DA
Forårsager hudirritation.
DE
Verursacht Hautreizungen.
ET
Põhjustab nahaärritust.
EL
Προκαλεί ερεθισμό του δέρματος.
EN
Causes skin irritation.
FR
Provoque une irritation cutanée.
GA
Ina chúis le greannú craicinn.
IT
Provoca irritazione cutanea.
LV
Kairina ādu.
LT
Dirgina odą.
HU
Bőrirritáló hatású.
MT
Jagħmel irritazzjoni tal-ġilda.
NL
Veroorzaakt huidirritatie.
PL
Działa drażniąco na skórę.
PT
Provoca irritação cutânea.
RO
Provoacă iritarea pielii.
SK
Dráždi kožu.
SL
Povzroča draženje kože.
FI
Ärsyttää ihoa.
SV
Irriterar huden.
H317
Sprog
3.4 —
Sensibilisering — hud, farekategori 1
BG
Може да причини алергична кожна реакция.
ES
Puede provocar una reacción alérgica en la piel.
CS
Může vyvolat alergickou kožní reakci.
DA
Kan forårsage allergisk hudreaktion.
DE
Kann allergische Hautreaktionen verursachen.
ET
Võib põhjustada allergilist nahareaktsiooni.
EL
Μπορεί να προκαλέσει αλλεργική δερματική αντίδραση.
EN
May cause an allergic skin reaction.
FR
Peut provoquer une allergie cutanée.
GA
D’fhéadfadh sé a bheith ina chúis le frithghníomh ailléirgeach craicinn.
IT
Può provocare una reazione allergica cutanea.
LV
Var izraisīt alerģisku ādas reakciju.
LT
Gali sukelti alerginę odos reakciją.
HU
Allergiás bőrreakciót válthat ki.
MT
Jista’ jikkawża reazzjoni allerġika tal-ġilda.
NL
Kan een allergische huidreactie veroorzaken.
PL
Może powodować reakcję alergiczną skóry.
PT
Pode provocar uma reacção alérgica cutânea.
RO
Poate provoca o reacţie alergică a pielii.
SK
Môže vyvolať alergickú kožnú reakciu.
SL
Lahko povzroči alergijski odziv kože.
FI
Voi aiheuttaa allergisen ihoreaktion.
SV
Kan orsaka allergisk hudreaktion.
H318
Sprog
3.3 —
Alvorlig øjenskade/øjenirritation, farekategori 1
BG
Предизвиква сериозно увреждане на очите.
ES
Provoca lesiones oculares graves.
CS
Způsobuje vážné poškození očí.
DA
Forårsager alvorlig øjenskade.
DE
Verursacht schwere Augenschäden.
ET
Põhjustab raskeid silmakahjustusi.
EL
Προκαλεί σοβαρή οφθαλμική βλάβη.
EN
Causes serious eye damage.
FR
Provoque des lésions oculaires graves.
GA
Ina chúis le damáiste tromchúiseach don tsúil.
IT
Provoca gravi lesioni oculari.
LV
Izraisa nopietnus acu bojājumus.
LT
Smarkiai pažeidžia akis.
HU
Súlyos szemkárosodást okoz.
MT
Jagħmel ħsara serja lill-għajnejn.
NL
Veroorzaakt ernstig oogletsel.
PL
Powoduje poważne uszkodzenie oczu.
PT
Provoca lesões oculares graves.
RO
Provoacă leziuni oculare grave.
SK
Spôsobuje vážne poškodenie očí.
SL
Povzroča hude poškodbe oči.
FI
Vaurioittaa vakavasti silmiä.
SV
Orsakar allvarliga ögonskador.
H319
Sprog
3.3 —
Alvorlig øjenskade/øjenirritation, farekategori 2
BG
Предизвиква сериозно дразнене на очите.
ES
Provoca irritación ocular grave.
CS
Způsobuje vážné podráždění očí.
DA
Forårsager alvorlig øjenirritation.
DE
Verursacht schwere Augenreizung.
ET
Põhjustab tugevat silmade ärritust.
EL
Προκαλεί σοβαρό οφθαλμικό ερεθισμό.
EN
Causes serious eye irritation.
FR
Provoque une sévère irritation des yeux.
GA
Ina chúis le greannú tromchúiseach don tsúil.
IT
Provoca grave irritazione oculare.
LV
Izraisa nopietnu acu kairinājumu.
LT
Sukelia smarkų akių dirginimą.
HU
Súlyos szemirritációt okoz.
MT
Jagħmel irritazzjoni serja lill-għajnejn.
NL
Veroorzaakt ernstige oogirritatie.
PL
Działa drażniąco na oczy.
PT
Provoca irritação ocular grave.
RO
Provoacă o iritare gravă a ochilor.
SK
Spôsobuje vážne podráždenie očí.
SL
Povzroča hudo draženje oči.
FI
Ärsyttää voimakkaasti silmiä.
SV
Orsakar allvarlig ögonirritation.
H330
Sprog
3.1 —
Akut toksicitet (indånding), farekategori 1, 2
BG
Смъртоносен при вдишване.
ES
Mortal en caso de inhalación.
CS
Při vdechování může způsobit smrt.
DA
Livsfarlig ved indånding.
DE
Lebensgefahr bei Einatmen.
ET
Sissehingamisel surmav.
EL
Θανατηφόρο σε περίπτωση εισπνοής.
EN
Fatal if inhaled.
FR
Mortel par inhalation.
GA
Marfach má ionanálaítear.
IT
Letale se inalato.
LV
Ieelpojot, iestājas nāve.
LT
Mirtina įkvėpus.
HU
Belélegezve halálos.
MT
Fatali jekk jinxtamm.
NL
Dodelijk bij inademing.
PL
Wdychanie grozi śmiercią.
PT
Mortal por inalação.
RO
Mortal în caz de inhalare.
SK
Smrteľný pri vdýchnutí.
SL
Smrtno pri vdihavanju.
FI
Tappavaa hengitettynä.
SV
Dödligt vid inandning.
H331
Sprog
3.1 —
Akut toksicitet (indånding), farekategori 3
BG
Токсичен при вдишване.
ES
Tóxico en caso de inhalación.
CS
Toxický při vdechování.
DA
Giftig ved indånding.
DE
Giftig bei Einatmen.
ET
Sissehingamisel mürgine.
EL
Τοξικό σε περίπτωση εισπνοής.
EN
Toxic if inhaled.
FR
Toxique par inhalation.
GA
Tocsaineach má ionanálaítear.
IT
Tossico se inalato.
LV
Toksisks ieelpojot.
LT
Toksiška įkvėpus.
HU
Belélegezve mérgező.
MT
Tossiku jekk jinxtamm.
NL
Giftig bij inademing.
PL
Działa toksycznie w następstwie wdychania.
PT
Tóxico por inalação.
RO
Toxic în caz de inhalare.
SK
Toxický pri vdýchnutí.
SL
Strupeno pri vdihavanju.
FI
Myrkyllistä hengitettynä.
SV
Giftigt vid inandning.
H332
Sprog
3.1 —
Akut toksicitet (indånding), farekategori 4
BG
Вреден при вдишване.
ES
Nocivo en caso de inhalación.
CS
Zdraví škodlivý při vdechování.
DA
Farlig ved indånding.
DE
Gesundheitsschädlich bei Einatmen.
ET
Sissehingamisel kahjulik.
EL
Επιβλαβές σε περίπτωση εισπνοής.
EN
Harmful if inhaled.
FR
Nocif par inhalation.
GA
Díobhálach má ionanálaítear.
IT
Nocivo se inalato.
LV
Kaitīgs ieelpojot.
LT
Kenksminga įkvėpus.
HU
Belélegezve ártalmas.
MT
Jagħmel il-ħsara jekk jinxtamm.
NL
Schadelijk bij inademing.
PL
Działa szkodliwie w następstwie wdychania.
PT
Nocivo por inalação.
RO
Nociv în caz de inhalare.
SK
Škodlivý pri vdýchnutí.
SL
Zdravju škodljivo pri vdihavanju.
FI
Haitallista hengitettynä.
SV
Skadligt vid inandning.
H334
Sprog
3.4 —
Sensibilisering — åndedrætssystemet, farekategori 1
BG
Може да причини алергични или астматични симптоми или затруднения в дишането при вдишване.
ES
Puede provocar síntomas de alergia o asma o dificultades respiratorias en caso de inhalación.
CS
Při vdechování může vyvolat příznaky alergie nebo astmatu nebo dýchací potíže.
DA
Kan forårsage allergi- eller astmasymptomer eller åndedrætsbesvær ved indånding.
DE
Kann bei Einatmen Allergie, asthmaartige Symptome oder Atembeschwerden verursachen.
ET
Sissehingamisel võib põhjustada allergia- või astma sümptomeid või hingamisraskusi.
EL
Μπορεί να προκαλέσει αλλεργία ή συμπτώματα άσθματος ή δύσπνοια σε περίπτωση εισπνοής.
EN
May cause allergy or asthma symptoms or breathing difficulties if inhaled.
FR
Peut provoquer des symptômes allergiques ou d’asthme ou des difficultés respiratoires par inhalation.
GA
D’fhéadfadh sé a bheith ina chúis le siomptóim ailléirge nó asma nó le deacrachtaí análaithe má ionanálaítear é.
IT
Può provocare sintomi allergici o asmatici o difficoltà respiratorie se inalato.
LV
Ja ieelpo, var izraisīt alerģiju vai astmas simptomus, vai apgrūtināt elpošanu.
LT
Įkvėpus gali sukelti alerginę reakciją, astmos simptomus arba apsunkinti kvėpavimą.
HU
Belélegezve allergiás és asztmás tüneteket, és nehéz légzést okozhat.
MT
Jista’ jikkawża sintomi ta' allerġija jew ta’ ażma jew diffikultajiet biex jittieħed in-nifs jekk jinxtamm.
NL
Kan bij inademing allergie- of astmasymptomen of ademhalingsmoeilijkheden veroorzaken.
PL
Może powodować objawy alergii lub astmy lub trudności w oddychaniu w następstwie wdychania.
PT
Quando inalado, pode provocar sintomas de alergia ou de asma ou dificuldades respiratórias.
RO
Poate provoca simptome de alergie sau astm sau dificultăţi de respiraţie în caz de inhalare.
SK
Pri vdýchnutí môže vyvolať alergiu alebo príznaky astmy, alebo dýchacie ťažkosti.
SL
Lahko povzroči simptome alergije ali astme ali težave z dihanjem pri vdihavanju.
FI
Voi aiheuttaa hengitettynä allergia- tai astmaoireita tai hengitysvaikeuksia.
SV
Kan orsaka allergi- eller astmasymtom eller andningssvårigheter vid inandning.
H335
Sprog
3.8 —
Specifik målorgantoksicitet — enkelt eksponering, farekategori 3, irritation af luftvejene
BG
Може да предизвика дразнене на дихателните пътища.
ES
Puede irritar las vías respiratorias.
CS
Může způsobit podráždění dýchacích cest.
DA
Kan forårsage irritation af luftvejene.
DE
Kann die Atemwege reizen.
ET
Võib põhjustada hingamisteede ärritust.
EL
Μπορεί να προκαλέσει ερεθισμό της αναπνευστικής οδού.
EN
May cause respiratory irritation.
FR
Peut irriter les voies respiratoires.
GA
D’fhéadfadh sé a bheith ina chúis le greannú riospráide.
IT
Può irritare le vie respiratorie.
LV
Var izraisīt elpceļu kairinājumu.
LT
Gali dirginti kvėpavimo takus.
HU
Légúti irritációt okozhat.
MT
Jista’ jikkawża irritazzjoni respiratorja.
NL
Kan irritatie van de luchtwegen veroorzaken.
PL
Może powodować podrażnienie dróg oddechowych.
PT
Pode provocar irritação das vias respiratórias.
RO
Poate provoca iritarea căilor respiratorii.
SK
Môže spôsobiť podráždenie dýchacích ciest.
SL
Lahko povzroči draženje dihalnih poti.
FI
Saattaa aiheuttaa hengitysteiden ärsytystä.
SV
Kan orsaka irritation i luftvägarna.
H336
Sprog
3.8 —
Specifik målorgantoksicitet — enkelt eksponering, farekategori 3, narkose
BG
Може да предизвика сънливост или световъртеж.
ES
Puede provocar somnolencia o vértigo.
CS
Může způsobit ospalost nebo závratě.
DA
Kan forårsage sløvhed eller svimmelhed.
DE
Kann Schläfrigkeit und Benommenheit verursachen.
ET
Võib põhjustada unisust või peapööritust.
EL
Μπορεί να προκαλέσει υπνηλία ή ζάλη.
EN
May cause drowsiness or dizziness.
FR
Peut provoquer somnolence ou vertiges.
GA
D’fhéadfadh sé a bheith ina chúis le codlatacht nó le meadhrán.
IT
Può provocare sonnolenza o vertigini.
LV
Var izraisīt miegainību vai reiboņus.
LT
Gali sukelti mieguistumą arba galvos svaigimą.
HU
Álmosságot vagy szédülést okozhat.
MT
Jista’ jikkawża ħedla jew sturdament.
NL
Kan slaperigheid of duizeligheid veroorzaken.
PL
Może wywoływać uczucie senności lub zawroty głowy.
PT
Pode provocar sonolência ou vertigens.
RO
Poate provoca somnolenţă sau ameţeală.
SK
Môže spôsobiť ospalosť alebo závraty.
SL
Lahko povzroči zaspanost ali omotico.
FI
Saattaa aiheuttaa uneliaisuutta ja huimausta.
SV
Kan göra att man blir dåsig eller omtöcknad.
H340
Sprog
3.5 —
Kimcellemutagenicitet, farekategori 1A, 1B
BG
Може да причини генетични дефекти 
< да се посочи пътят на експозицията, ако е доказано убедително, че няма друг път на експозиция, който води до същата опасност >
.
ES
Puede provocar defectos genéticos 
<Indíquese la vía de exposición si se ha demostrado concluyentemente que el peligro no se produce por ninguna otra vía >
.
CS
Může vyvolat genetické poškození 
<uveďte cestu expozice, je-li přesvědčivě prokázáno, že ostatní cesty expozice nejsou nebezpečné>.
DA
Kan forårsage genetiske defekter <
angiv eksponeringsvej, hvis det er endeligt påvist, at faren ikke kan frembringes ad nogen anden eksponeringsvej
>.
DE
Kann genetische Defekte verursachen <
Expositionsweg angeben, sofern schlüssig belegt ist, dass diese Gefahr bei keinem anderen Expositionsweg besteht>.
ET
Võib põhjustada geneetilisi defekte 
<märkida kokkupuuteviis, kui on veenvalt tõestatud, et muud kokkupuuteviisid ei ole ohtlikud>
.
EL
Μπορεί να προκαλέσει γενετικά ελαττώματα < 
αναφέρεται η οδός έκθεσης αν έχει αποδειχθεί αδιαμφισβήτητα ότι δεν υπάρχει κίνδυνος από τις άλλες οδούς έκθεσης
 >.
EN
May cause genetic defects 
<state route of exposure if it is conclusively proven that no other routes of exposure cause the hazard>
.
FR
Peut induire des anomalies génétiques 
<indiquer la voie d’exposition s’il est formellement prouvé qu’aucune autre voie d’exposition ne conduit au même danger>
.
GA
D’fhéadfadh sé a bheith ina chúis le héalanga géiniteacha 
<tabhair an bealach nochta má tá sé cruthaithe go cinntitheach nach bealach nochta ar bith eile is cúis leis an nguais>
.
IT
Può provocare alterazioni genetiche 
<indicare la via di esposizione se è accertato che nessun'altra via di esposizione comporta il medesimo pericolo>
.
LV
Var izraisīt ģenētiskus bojājumus 
<norādīt iedarbības ceļu, ja ir nepārprotami pierādīts, ka citi iedarbības ceļi nerada bīstamību>.
LT
Gali sukelti genetinius defektus <
nurodyti veikimo būdą, jeigu įtikinamai nustatyta, kad kiti veikimo būdai nepavojingi>
.
HU
Genetikai károsodást okozhat 
< meg kell adni az expozíciós útvonalat, ha meggyőzően bizonyított, hogy más expozíciós útvonal nem okozza a veszélyt >.
MT
Jista’ jikkawża difetti ġenetiċi <semmi l-mod ta' espożizzjoni jekk ikun pruvat b'mod konklużiv li l-ebda mod ta' espożizzjoni ieħor ma jikkawża l-periklu>.
NL
Kan genetische schade veroorzaken <
blootstellingsroute vermelden indien afdoende bewezen is dat het gevaar bij andere blootstellingsroutes niet aanwezig is
>.
PL
Może powodować wady genetyczne 
<podać drogę narażenia, jeżeli definitywnie udowodniono, że inna droga narażenia nie powoduje zagrożenia>
.
PT
Pode provocar anomalias genéticas <
indicar a via de exposição se existirem provas concludentes de que o perigo não decorre de nenhuma outra via de exposição
>.
RO
Poate provoca anomalii genetice 
<indicaţi calea de expunere, dacă există probe concludente că nicio altă cale de expunere nu provoacă acest pericol>
.
SK
Môže spôsobovať genetické poškodenie 
<uveďte spôsob expozície, ak sa presvedčivo preukáže, že iné spôsoby expozície nevyvolávajú nebezpečenstvo>
.
SL
Lahko povzroči genetske okvare 
<navesti način izpostavljenosti, če je prepričljivo dokazano, da noben drug način izpostavljenosti ne povzroča takšne nevarnosti>
.
FI
Saattaa aiheuttaa perimävaurioita <
mainitaan altistumisreitti, jos on kiistatta osoitettu, että vaara ei voi aiheutua muiden altistumisreittien kautta>
.
SV
Kan orsaka genetiska defekter 
<ange exponeringsväg om det är definitivt bevisat att faran inte kan orsakas av några andra exponeringsvägar>
.
H341
Sprog
3.5 —
Kimcellemutagenicitet, farekategori 2
BG
Предполага се, че причинява генетични дефекти 
< да се посочи пътят на експозицията, ако е доказано убедително, че няма друг път на експозиция, който води до същата опасност >.
ES
Se sospecha que provoca defectos genéticos 
<Indíquese la vía de exposición si se ha demostrado concluyentemente que el peligro no se produce por ninguna otra vía>
.
CS
Podezření na genetické poškození 
<uveďte cestu expozice, je-li přesvědčivě prokázáno, že ostatní cesty expozice nejsou nebezpečné>.
DA
Mistænkt for at forårsage genetiske defekter <
angiv eksponeringsvej, hvis det er endeligt påvist, at faren ikke kan frembringes ad nogen anden eksponeringsvej
>.
DE
Kann vermutlich genetische Defekte verursachen <
Expositionsweg angeben, sofern schlüssig belegt ist, dass diese Gefahr bei keinem anderen Expositionsweg besteht>
.
ET
Arvatavasti põhjustab geneetilisi defekte 
<märkida kokkupuuteviis, kui on veenvalt tõestatud, et muud kokkupuuteviisid ei ole ohtlikud>
.
EL
Ύποπτο για πρόκληση γενετικών ελαττωμάτων <
αναφέρεται η οδός έκθεσης αν έχει αποδειχθεί αδιαμφισβήτητα ότι δεν υπάρχει κίνδυνος από τις άλλες οδούς έκθεσης
>.
EN
Suspected of causing genetic defects 
<state route of exposure if it is conclusively proven that no other routes of exposure cause the hazard>
.
FR
Susceptible d’induire des anomalies génétiques 
<indiquer la voied’exposition s’il est formellement prouvé qu’aucune autre voie d’exposition ne conduit au même danger>
 .
GA
Ceaptar go bhféadfadh sé a bheith ina chúis le héalanga géiniteacha <
tabhair an bealach nochta má tá sé cruthaithe go cinntitheach nach bealach nochta ar bith eile is cúis leis an nguais>
.
IT
Sospettato di provocare alterazioni genetiche 
<indicare la via di esposizione se è accertato che nessun'altra via di esposizione comporta il medesimo pericolo>
.
LV
Ir aizdomas, ka var izraisīt ģenētiskus bojājumus 
<norādīt iedarbības ceļu, ja ir nepārprotami pierādīts, ka citi iedarbības ceļi nerada bīstamību>.
LT
Įtariama, kad gali sukelti genetinius defektus <
nurodyti veikimo būdą, jeigu įtikinamai nustatyta, kad kiti veikimo būdai nepavojingi>
.
HU
Feltehetően genetikai károsodást okoz 
< meg kell adni az expozíciós útvonalat, ha meggyőzően bizonyított, hogy más expozíciós útvonal nem okozza a veszélyt >.
MT
Suspettat li jikkawża difetti ġenetiċi <semmi l-mod ta' espożizzjoni jekk ikun pruvat b'mod konklużiv li l-ebda mod ta' espożizzjoni ieħor ma jikkawża l-periklu>.
NL
Verdacht van het veroorzaken van genetische schade <
blootstellingsroute vermelden indien afdoende bewezen is dat het gevaar bij andere blootstellingsroutes niet aanwezig is
>.
PL
Podejrzewa się, że powoduje wady genetyczne 
<podać drogę narażenia, jeżeli definitywnie udowodniono, że inna droga narażenia nie powoduje zagrożenia>
.
PT
Suspeito de provocar anomalias genéticas <
indicar a via de exposição se existirem provas concludentes de que o perigo não decorre de nenhuma outra via de exposição
>.
RO
Susceptibil de a provoca anomalii genetice 
< indicaţi calea de expunere, dacă există probe concludente că nicio altă cale de expunere nu provoacă acest pericol>
.
SK
Podozrenie, že spôsobuje genetické poškodenie 
<uveďte spôsob expozície, ak sa presvedčivo preukáže, že iné spôsoby expozície nevyvolávajú nebezpečenstvo>
.
SL
Sum povzročitve genetskih okvar 
<navesti način izpostavljenosti, če je prepričljivo dokazano, da noben drug način izpostavljenosti ne povzroča takšne nevarnosti>
.
FI
Epäillään aiheuttavan perimävaurioita <
mainitaan altistumisreitti, jos on kiistatta osoitettu, että vaara ei voi aiheutua muiden altistumisreittien kautta>
.
SV
Misstänks kunna orsaka genetiska defekter 
<ange exponeringsväg om det är definitivt bevisat att faran inte kan orsakas av några andra exponeringsvägar>
.
H350
Sprog
3.6 —
Carcinogenicitet, farekategori 1A, 1B
BG
Може да причини рак 
< да се посочи пътят на експозицията, ако е доказано убедително, че няма друг път на експозиция, който води до същата опасност >.
ES
Puede provocar cáncer 
<indíquese la vía de exposición si se ha demostrado concluyentemente que el peligro no se produce por ninguna otra vía>
.
CS
Může vyvolat rakovinu 
<uveďte cestu expozice, je-li přesvědčivě prokázáno, že ostatní cesty expozice nejsou nebezpečné>
.
DA
Kan fremkalde kræft <
angiv eksponeringsvej, hvis det er endeligt påvist, at faren ikke kan frembringes ad nogen anden eksponeringsvej
>.
DE
Kann Krebs erzeugen <
Expositionsweg angeben, sofern schlüssig belegt ist, dass diese Gefahr bei keinem anderen Expositionsweg besteht>
.
ET
Võib põhjustada vähktõbe 
<märkida kokkupuuteviis, kui on veenvalt tõestatud, et muud kokkupuuteviisid ei ole ohtlikud>
.
EL
Μπορεί να προκαλέσει καρκίνο <
αναφέρεται η οδός έκθεσης αν έχει αποδειχθεί αδιαμφισβήτητα ότι δεν υπάρχει κίνδυνος από τις άλλες οδούς έκθεσης
>.
EN
May cause cancer 
<state route of exposure if it is conclusively proven that no other routes of exposure cause the hazard>
.
FR
Peut provoquer le cancer 
<indiquer la voie d’exposition s’il est formellement prouvé qu’aucune autre voie d’exposition ne conduit au même danger>
.
GA
D’fhéadfadh sé a bheith ina chúis le hailse 
<tabhair an bealach nochta má tá sé cruthaithe go cinntitheach nach bealach nochta ar bith eile is cúis leis an nguais>
.
IT
Può provocare il cancro
<indicare la via di esposizione se è accertato che nessun'altra via di esposizione comporta il medesimo pericolo>
.
LV
Var izraisīt vēzi 
<norādīt iedarbības ceļu, ja ir nepārprotami pierādīts, ka citi iedarbības ceļi nerada bīstamību>.
LT
Gali sukelti vėžį <
nurodyti veikimo būdą, jeigu įtikinamai nustatyta, kad kiti veikimo būdai nepavojingi>
.
HU
Rákot okozhat 
< meg kell adni az expozíciós útvonalat, ha meggyőzően bizonyított, hogy más expozíciós útvonal nem okozza a veszélyt >.
MT
Jista’ jikkawża l-kanċer <semmi l-mod ta' espożizzjoni jekk ikun pruvat b'mod konklużiv li l-ebda mod ta' espożizzjoni ieħor ma jikkawża l-periklu>.
NL
Kan kanker veroorzaken <
blootstellingsroute vermelden indien afdoende bewezen is dat het gevaar bij andere blootstellingsroutes niet aanwezig is
>
PL
Może powodować raka 
<podać drogę narażenia, jeżeli definitywnie udowodniono, że inna droga narażenia nie powoduje zagrożenia>
.
PT
Pode provocar cancro <
indicar a via de exposição se existirem provas concludentes de que o perigo não decorre de nenhuma outra via de exposição
>.
RO
Poate provoca cancer 
<indicaţi calea de expunere, dacă există probe concludente că nicio altă cale de expunere nu provoacă acest pericol>
.
SK
Môže spôsobiť rakovinu 
<uveďte spôsob expozície, ak sa presvedčivo preukáže, že iné spôsoby expozície nevyvolávajú nebezpečenstvo>
.
SL
Lahko povzroči raka 
<navesti način izpostavljenosti, če je prepričljivo dokazano, da noben drug način izpostavljenosti ne povzroča takšne nevarnosti>
.
FI
Saattaa aiheuttaa syöpää <
mainitaan altistumisreitti, jos on kiistatta osoitettu, että vaara ei voi aiheutua muiden altistumisreittien kautta>
.
SV
Kan orsaka cancer 
<ange exponeringsväg om det är definitivt bevisat att faran inte kan orsakas av några andra exponeringsvägar>
.
H351
Sprog
3.6 —
Carcinogenicitet, farekategori 2
BG
Предполага се, че причинява рак 
< да се посочи пътят на експозицията, ако е доказано убедително, че няма друг път на експозиция, който води до същата опасност >
.
ES
Se sospecha que provoca cáncer 
<indíquese la vía de exposición si se se ha demostrado concluyentemente que el peligro no se produce por ninguna otra vía>.
CS
Podezření na vyvolání rakoviny 
<uveďte cestu expozice, je-li přesvědčivě prokázáno, že ostatní cesty expozice nejsou nebezpečné>
.
DA
Mistænkt for at fremkalde kræft <
angiv eksponeringsvej, hvis det er endeligt påvist, at faren ikke kan frembringes ad nogen anden eksponeringsvej
>.
DE
Kann vermutlich Krebs erzeugen <
Expositionsweg angeben, sofern schlüssig belegt ist, dass diese Gefahr bei keinem anderen Expositionsweg besteht>
.
ET
Arvatavasti põhjustab vähktõbe 
<märkida kokkupuuteviis, kui on veenvalt tõestatud, et muud kokkupuuteviisid ei ole ohtlikud>
.
EL
Ύποπτο για πρόκληση καρκίνου <
αναφέρεται η οδός έκθεσης αν έχει αποδειχθεί αδιαμφισβήτητα ότι δεν υπάρχει κίνδυνος από τις άλλες οδούς έκθεσης
>.
EN
Suspected of causing cancer 
<state route of exposure if it is conclusively proven that no other routs of exposure cause the hazard>
.
FR
Susceptible de provoquer le cancer 
<indiquer la voie d’exposition s’il est formellement prouvé qu’aucune autre voie d’exposition ne conduit au même danger>
.
GA
Ceaptar go bhféadfadh sé a bheith ina chúis le hailse 
<tabhair an bealach nochta má tá sé cruthaithe go cinntitheach nach bealach nochta ar bith eile is cúis leis an nguais>
.
IT
Sospettato di provocare il cancro 
<indicare la via di esposizione se è accertato che nessun'altra via di esposizione comporta il medesimo pericolo>
.
LV
Ir aizdomas, ka var izraisīt vēzi 
<norādīt iedarbības ceļu, ja ir nepārprotami pierādīts, ka citi iedarbības ceļi nerada bīstamību>
.
LT
Įtariama, kad sukelia vėžį <
nurodyti veikimo būdą, jeigu įtikinamai nustatyta, kad kiti veikimo būdai nepavojingi>
.
HU
Feltehetően rákot okoz 
< meg kell adni az expozíciós útvonalat, ha meggyőzően bizonyított, hogy más expozíciós útvonal nem okozza a veszélyt >.
MT
Suspettat li jikkawża l-kanċer <ara l-mod ta’ espożizzjoni jekk ikun pruvat b’mod konklużiv li l-ebda mod ta' espożizzjoni ieħor ma jikkawża l-periklu >.
NL
Verdacht van het veroorzaken van kanker <
blootstellingsroute vermelden indien afdoende bewezen is dat het gevaar bij andere blootstellingsroutes niet aanwezig is
>.
PL
Podejrzewa się, że powoduje raka 
<podać drogę narażenia, jeżeli definitywnie udowodniono, że inna droga narażenia nie powoduje zagrożenia>
.
PT
Suspeito de provocar cancro <
indicar a via de exposição se existirem provas concludentes de que o perigo não decorre de nenhuma outra via de exposição
>.
RO
Susceptibil de a provoca cancer 
<indicaţi calea de expunere, dacă există probe concludente că nicio altă cale de expunere nu provoacă acest pericol>
.
SK
Podozrenie, že spôsobuje rakovinu 
<uveďte spôsob expozície, ak sa presvedčivo preukáže, že iné spôsoby expozície nevyvolávajú nebezpečenstvo>
.
SL
Sum povzročitve raka 
<navesti način izpostavljenosti, če je prepričljivo dokazano, da noben drug način izpostavljenosti ne povzroča takšne nevarnosti>
.
FI
Epäillään aiheuttavan syöpää <
mainitaan altistumisreitti, jos on kiistatta osoitettu, että vaara ei voi aiheutua muiden altistumisreittien kautta>
.
SV
Misstänks kunna orsaka cancer <
ange exponeringsväg om det är definitivt bevisat att faran inte kan orsakas av några andra exponeringsvägar>
.
H360
Sprog
3.7 —
Reproduktionstoksicitet, farekategori 1A, 1B
BG
Може да увреди оплодителната способност или плода < 
да се посочи конкретното въздействие, ако е известно > < да се посочи пътят на експозицията, ако е доказано убедително, че няма друг път на експозиция, който води до същата опасност >.
ES
Puede perjudicar la fertilidad o dañar al feto 
<indíquese el efecto específico si se conoce> <indíquese la vía de exposición si se ha demostrado concluyentemente que el peligro no se produce por ninguna otra vía>
.
CS
Může poškodit reprodukční schopnost nebo plod v těle matky 
<uveďte specifický účinek, je-li znám> <uveďte cestu expozice, je-li přesvědčivě prokázáno, že ostatní cesty expozice nejsou nebezpečné>
.
DA
Kan skade forplantningsevnen eller det ufødte barn <
angiv specifik effekt, hvis kendt
> <
angiv eksponeringsvej, hvis det er endeligt påvist, at faren ikke kan frembringes ad nogen anden eksponeringsvej
>.
DE
Kann die Fruchtbarkeit beeinträchtigen oder das Kind im Mutterleib schädigen <
konkrete Wirkung angeben, sofern bekannt>
 <
Expositionsweg angeben, sofern schlüssig belegt ist, dass die Gefahr bei keinem anderen Expositionsweg besteht>.
ET
Võib kahjustada viljakust või loodet 
<märkida spetsiifiline toime, kui see on teada> <märkida kokkupuuteviis, kui on veenvalt tõestatud, et muud kokkupuuteviisid ei ole ohtlikud>
.
EL
Μπορεί να βλάψει τη γονιμότητα ή το έμβρυο 
<αναφέρεται η ειδική επίπτωση εάν είναι γνωστή> <αναφέρεται η οδός έκθεσης αν έχει αποδειχθεί αδιαμφισβήτητα ότι δεν υπάρχει κίνδυνος από τις άλλες οδούς έκθεσης>
.
EN
May damage fertility or the unborn child 
<state specific effect if known > <state route of exposure if it is conclusively proven that no other routes of exposure cause the hazard>
.
FR
Peut nuire à la fertilité ou au fœtus 
<indiquer l’effet spécifique s’il est connu> <indiquer la voie d’exposition s’il est formellement prouvé qu’aucune autre voie d’exposition ne conduit au même danger>
.
GA
D’fhéadfadh sé damáiste a dhéanamh do thorthúlacht nó don leanbh sa bhroinn <
tabhair an tsainéifeacht más eol
 > <
tabhair an bealach nochta má tá sé cruthaithe go cinntitheach nach bealach nochta ar bith eile is cúis leis an nguais
>.
IT
Può nuocere alla fertilità o al feto 
<indicare l'effetto specifico, se noto><indicare la via di esposizione se è accertato che nessun'altra via di esposizione comporta il medesimo pericolo>
.
LV
Var kaitēt auglībai vai nedzimušajam bērnam 
<norādīt īpašo ietekmi, ja tā ir zināma> <norādīt iedarbības ceļu, ja ir nepārprotami pierādīts, ka citi iedarbības ceļi nerada bīstamību>.
LT
Gali pakenkti vaisingumui arba negimusiam vaikui <
nurodyti konkretų poveikį, jeigu žinomas>
 <
nurodyti veikimo būdą, jeigu įtikinamai nustatyta, kad kiti veikimo būdai nepavojingi>.
HU
Károsíthatja a termékenységet vagy a születendő gyermeket 
< ha ismert, meg kell adni a konkrét hatást > < meg kell adni az expozíciós útvonalat, ha meggyőzően bizonyított, hogy más expozíciós útvonal nem okozza a veszélyt >.
MT
Jista' jagħmel ħsara lill-fertilità jew lit-tarbija li għadha fil-ġuf <
semmi l-effett speċifiku jekk ikun magħruf> <semmi l-mod ta' espożizzjoni jekk ikun pruvat b'mod konklużiv li l-ebda mod ta' espożizzjoni ieħor ma jikkawża l-periklu>
.
NL
Kan de vruchtbaarheid of het ongeboren kind schaden <
specifiek effect vermelden indien bekend
> <
blootstellingsroute vermelden indien afdoende bewezen is dat het gevaar bij andere blootstellingsroutes niet aanwezig is
>.
PL
Może działać szkodliwie na płodność lub na dziecko w łonie matki 
<podać szczególny skutek, jeżeli jest znany> <podać drogę narażenia, jeżeli definitywnie udowodniono, że inne drogi narażenia nie stwarzają zagrożenia>
.
PT
Pode afectar a fertilidade ou o nascituro <
indicar o efeito específico se este for conhecido
> <
indicar a via de exposição se existirem provas concludentes de que o perigo não decorre de nenhuma outra via de exposição
>.
RO
Poate dăuna fertilităţii sau fătului 
<indicaţi efectul specific, dacă este cunoscut><indicaţi calea de expunere, dacă există probe concludente că nicio altă cale de expunere nu provoacă acest pericol>
.
SK
Môže spôsobiť poškodenie plodnosti alebo nenarodeného dieťaťa 
<uveďte konkrétny účinok, ak je známy > <uveďte spôsob expozície, ak sa presvedčivo preukáže, že iné spôsoby expozície nevyvolávajú nebezpečenstvo>
.
SL
Lahko škoduje plodnosti ali nerojenemu otroku 
<navesti posebni učinek, če je znan> <navesti način izpostavljenosti, če je prepričljivo dokazano, da noben drug način izpostavljenosti ne povzroča takšne nevarnosti>
.
FI
Saattaa heikentää hedelmällisyyttä tai vaurioittaa sikiötä <
mainitaan tiedetty spesifinen vaikutus>
 <
mainitaan altistumisreitti, jos on kiistatta osoitettu, että vaara ei voi aiheutua muiden altistumisreittien kautta>
.
SV
Kan skada fertiliteten eller det ofödda barnet 
<ange specifik effekt om denna är känd> <ange exponeringsväg om det är definitivt bevisat att faran inte kan orsakas av några andra exponeringsvägar>.
H361
Sprog
3.7 —
Reproduktionstoksicitet, farekategori 2
BG
Предполага се, че уврежда оплодителната способност или плода 
< да се посочи конкретното въздействие, ако е известно > < да се посочи пътят на експозицията, ако е доказано убедително, че няма друг път на експозиция, който води до същата опасност >.
ES
Se sospecha que perjudica la fertilidad o daña al feto 
<indíquese el efecto específico si se conoce> <indíquese la vía de exposición si se ha demostrado concluyentemente que el peligro no se produce por ninguna otra vía>
.
CS
Podezření na poškození reprodukční schopnosti nebo plodu v těle matky 
<uveďte specifický účinek, je-li znám> <uveďte cestu expozice, je-li přesvědčivě prokázáno, že ostatní cesty expozice nejsou nebezpečné>.
DA
Mistænkt for at skade forplantningsevnen eller det ufødte barn <
angiv specifik effekt, hvis kendt
> <
angiv eksponeringsvej, hvis det er endeligt påvist, at faren ikke kan frembringes ad nogen anden eksponeringsvej
>.
DE
Kann vermutlich die Fruchtbarkeit beeinträchtigen oder das Kind im Mutterleib schädigen < 
konkrete Wirkung angebe, n sofern bekannt >
 <
Expositionsweg angeben, sofern schlüssig belegt ist, dass die Gefahr bei keinem anderen Expositionsweg besteht>
ET
Arvatavasti kahjustab viljakust või loodet 
<märkida spetsiifiline toime, kui see on teada> <märkida kokkupuuteviis, kui on veenvalt tõestatud, et muud kokkupuuteviisid ei ole ohtlikud>
.
EL
Ύποπτο για πρόκληση βλάβης στη γονιμότητα ή στο έμβρυο <
αναφέρεται η ειδική επίπτωση εάν είναι γνωστή
> <
αναφέρεται η οδός έκθεσης αν έχει αποδειχθεί αδιαμφισβήτητα ότι δεν υπάρχει κίνδυνος από τις άλλες οδούς έκθεσης
>.
EN
Suspected of damaging fertility or the unborn child 
<state specific effect if known> <state route of exposure if it is conclusively proven that no other routes of exposure cause the hazard>
.
FR
Susceptible de nuire à la fertilité ou au fœtus 
<indiquer l'effet s'il est connu> <indiquer la voie d'exposition s'il est formellement prouvé qu'aucune autre voie d'exposition ne conduit au même danger>
.
GA
Ceaptar go bhféadfadh sé damáiste a dhéanamh do thorthúlacht nó don leanbh sa bhroinn <
tabhair an tsainéifeacht más eol
 > <
tabhair an bealach nochta má tá sé cruthaithe go cinntitheach nach bealach nochta ar bith eile is cúis leis an nguais
>.
IT
Sospettato di nuocere alla fertilità o al feto 
<indicare l'effetto specifico, se noto> <indicare la via di esposizione se è accertato che nessun'altra via di esposizione comporta il medesimo pericolo>
.
LV
Ir aizdomas, ka var kaitēt auglībai vai nedzimušajam bērnam 
<norādīt īpašo ietekmi, ja tā ir zināma> <norādīt iedarbības ceļu, ja ir nepārprotami pierādīts, ka citi iedarbības ceļi nerada bīstamību>.
LT
Įtariama, kad kenkia vaisingumui arba negimusiam vaikui <
nurodyti konkretų poveikį, jeigu žinomas>
 <
nurodyti veikimo būdą, jeigu įtikinamai nustatyta, kad kiti veikimo būdai nepavojingi>.
HU
Feltehetően károsítja a termékenységet vagy a születendő gyermeket 
< ha ismert, meg kell adni a konkrét hatást > < meg kell adni az expozíciós útvonalat, ha meggyőzően bizonyított, hogy más expozíciós útvonal nem okozza a veszélyt >.
MT
Suspettat li jagħmel ħsara lill-fertilità jew lit-tarbija li għadha fil-ġuf 
<semmi l-effett speċifiku jekk ikun magħruf> <semmi l-mod ta' espożizzjoni jekk ikun pruvat b'mod konklużiv li l-ebda mod ta' espożizzjoni ieħor ma jikkawża l-periklu >.
NL
Kan mogelijks de vruchtbaarheid of het ongeboren kind schaden <
specifiek effect vermelden indien bekend
> <
blootstellingsroute vermelden indien afdoende bewezen is dat het gevaar bij andere blootstellingsroutes niet aanwezig is
>.
PL
Podejrzewa się, że działa szkodliwie na płodność lub na dziecko w łonie matki 
<podać szczególny skutek, jeżeli jest znany> <podać drogę narażenia, jeżeli definitywnie udowodniono, że inne drogi narażenia nie stwarzają zagrożenia>
.
PT
Suspeito de afectar a fertilidade ou o nascituro <
indicar o efeito específico se este for conhecido
> <
indicar a via de exposição se existirem provas concludentes de que o perigo não decorre de nenhuma outra via de exposição
>.
RO
Susceptibil de a dăuna fertilităţii sau fătului 
<indicaţi efectul specific, dacă este cunoscut><indicaţi calea de expunere, dacă există probe concludente că nicio altă cale de expunere nu provoacă acest pericol>
.
SK
Podozrenie, že spôsobuje poškodenie plodnosti alebo nenarodeného dieťaťa 
<uveďte konkrétny účinok, ak je známy > <uveďte spôsob expozície, ak sa presvedčivo preukáže, že iné spôsoby expozície nevyvolávajú nebezpečenstvo>
.
SL
Sum škodljivosti za plodnost ali nerojenega otroka 
<navesti posebni učinek, če je znan> <navesti način izpostavljenosti, če je prepričljivo dokazano, da noben drug način izpostavljenosti ne povzroča takšne nevarnosti>
.
FI
Epäillään heikentävän hedelmällisyyttä tai vaurioittavan sikiötä <
mainitaan tiedetty spesifinen vaikutus>
 <
mainitaan altistumisreitti, jos on kiistatta osoitettu, että vaara ei voi aiheutua muiden altistumisreittien kautta>
.
SV
Misstänks kunna skada fertiliteten eller det ofödda barnet 
<ange specifik effekt om denna är känd> <ange exponeringsväg om det är definitivt bevisat att faran inte kan orsakas av några andra exponeringsvägar>.
H362
Sprog
3.7 —
Reproduktionstoksicitet, supplerende kategori, virkninger på eller via amning
BG
Може да бъде вреден за кърмачета.
ES
Puede perjudicar a los niños alimentados con leche materna.
CS
Může poškodit kojence prostřednictvím mateřského mléka.
DA
Kan skade børn, der ammes.
DE
Kann Säuglinge über die Muttermilch schädigen.
ET
Võib kahjustada rinnaga toidetavat last.
EL
Μπορεί να βλάψει τα βρέφη που τρέφονται με μητρικό γάλα.
EN
May cause harm to breast-fed children.
FR
Peut être nocif pour les bébés nourris au lait maternel.
GA
D’fhéadfadh sé díobháil a dhéanamh do leanaí diúil.
IT
Può essere nocivo per i lattanti allattati al seno.
LV
Var radīt kaitējumu ar krūti barotam bērnam.
LT
Gali pakenkti žindomam vaikui.
HU
A szoptatott gyermeket károsíthatja.
MT
Jista’ jagħmel ħsara lit-tfal imreddgħa.
NL
Kan schadelijk zijn via borstvoeding.
PL
Może działać szkodliwie na dzieci karmione piersią.
PT
Pode ser nocivo para as crianças alimentadas com leite materno.
RO
Poate dăuna copiilor alăptaţi la sân.
SK
Môže spôsobiť poškodenie u dojčených detí.
SL
Lahko škoduje dojenim otrokom.
FI
Saattaa aiheuttaa haittaa rintaruokinnassa oleville lapsille.
SV
Kan skada spädbarn som ammas.
H370
Sprog
3.8 —
Specifik målorgantoksicitet — enkelt eksponering, farekategori 1
BG
Причинява увреждане на органите 
< или да се посочат всички засегнати органи, ако са известни> < да се посочи пътят на експозицията, ако е доказано убедително, че няма друг път на експозиция, който води до същата опасност >.
ES
Provoca daños en los órganos 
<o indíquense todos los órganos afectados, si se conocen> <indíquese la vía de exposición si se ha demostrado concluyentemente que el peligro no se produce por ninguna otra vía>
.
CS
Způsobuje poškození orgánů 
<nebo uvést všechny postižené orgány, jsou-li známy> <uveďte cestu expozice, je-li přesvědčivě prokázáno, že ostatní cesty expozice nejsou nebezpečné>
.
DA
Forårsager organskader <
eller angiv alle berørte organer, hvis de kendes
> <
angiv eksponeringsvej, hvis det er endeligt påvist, at faren ikke kan frembringes ad nogen anden eksponeringsvej
>.
DE
Schädigt die Organe <
oder alle betroffenen Organe nennen, sofern bekannt>
 <
Expositionsweg angeben, sofern schlüssig belegt ist, dass diese Gefahr bei keinem anderen Expositionsweg besteht>
.
ET
Kahjustab elundeid 
<või märkida kõik mõjutatud elundid, kui need on teada> <märkida kokkupuuteviis, kui on veenvalt tõestatud, et muud kokkupuuteviisid ei ole ohtlikud>
.
EL
Προκαλεί βλάβες στα όργανα <
ή αναφέρονται όλα τα όργανα που βλάπτονται, εάν είναι γνωστά
> < 
αναφέρεται η οδός έκθεσης αν έχει αποδειχθεί αδιαμφισβήτητα ότι δεν υπάρχει κίνδυνος από τις άλλες οδούς έκθεσης
 >.
EN
Causes damage to organs 
<or state all organs affected, if known> <state route of exposure if it is conclusively proven that no other routes of exposure cause the hazard>
.
FR
Risque avéré d'effets graves pour les organes 
<ou indiquer tous les organes affectés, s'ils sont connus> <indiquer la voie d'exposition s'il est formellement prouvé qu'aucune autre voie d'exposition ne conduit au même danger>
.
GA
Déanann sé damáiste d’orgáin <
nó tabhair na horgáin go léir a bhuailtear, más eol
> <
tabhair an bealach nochta má tá sé cruthaithe go cinntitheach nach bealach nochta ar bith eile is cúis leis an nguais
>.
IT
Provoca danni agli organi 
<o indicare tutti gli organi interessati, se noti> <indicare la via di esposizione se è accertato che nessun'altra via di esposizione comporta il medesimo pericolo>
.
LV
Rada orgānu bojājumus 
<vai norādīt visus skartos orgānus, ja tie ir zināmi> <norādīt iedarbības ceļu, ja ir nepārprotami pierādīts, ka citi iedarbības ceļi nerada bīstamību>.
LT
Kenkia organams <
arba nurodyti visus veikiamus organus, jeigu žinomi>
 <
nurodyti veikimo būdą, jeigu įtikinamai nustatyta, kad kiti veikimo būdai nepavojingi>.
HU
Károsítja a szerveket 
< vagy meg kell adni az összes érintett szervet, ha ismertek > < meg kell adni az expozíciós útvonalat, ha meggyőzően bizonyított, hogy más expozíciós útvonal nem okozza a veszélyt >.
MT
Jagħmel ħsara lill-organi 
<jew semmi l-organi kollha affettwati, jekk ikunu magħrufa> <semmi l-mod ta' espożizzjoni jekk ikun pruvat b'mod konklużiv li l-ebda mod ta' espożizzjoni ieħor ma jikkawża l-periklu>
.
NL
Veroorzaakt schade aan organen <
of alle betrokken organen vermelden indien bekend
> <
blootstellingsroute vermelden indien afdoende bewezen is dat het gevaar bij andere blootstellingsroutes niet aanwezig is
>.
PL
Powoduje uszkodzenie narządów 
<podać szczególny skutek, jeśli jest znany> <podać drogę narażenia, jeżeli udowodniono, że inne drogi narażenia nie stwarzają zagrożenia>
.
PT
Afecta os órgãos <
ou indicar todos os órgãos afectados, se forem conhecidos
> <
indicar a via de exposição se existirem provas concludentes de que o perigo não decorre de nenhuma outra via de exposição
>.
RO
Provoacă leziuni ale organelor 
<sau indicaţi toate organele afectate, dacă sunt cunoscute> <indicaţi calea de expunere, dacă există probe concludente că nicio altă cale de expunere nu provoacă acest pericol>
.
SK
Spôsobuje poškodenie orgánov 
<alebo uveďte všetky zasiahnuté orgány, ak sú známe> <uveďte spôsob expozície, ak sa presvedčivo preukáže, že iné spôsoby expozície nevyvolávajú nebezpečenstvo>
.
SL
Škoduje organom 
<ali navesti vse organe, na katere vpliva, če je znano> <navesti način izpostavljenosti, če je prepričljivo dokazano, da noben drug način izpostavljenosti ne povzroča takšne nevarnosti>
.
FI
Vahingoittaa elimiä <
tai mainitaan kaikki tiedetyt kohde-elimet>
 <
mainitaan altistumisreitti, jos on kiistatta osoitettu, että vaara ei voi aiheutua muiden altistumisreittien kautta>.
SV
Orsakar organskador 
<eller ange vilka organ som påverkas om detta är känt> <ange exponeringsväg om det är definitivt bevisat att faran inte kan orsakas av några andra exponeringsvägar>.
H371
Sprog
3.8 —
Specifik målorgantoksicitet — enkelt eksponering, farekategori 2
BG
Може да причини увреждане на органите 
< или да се посочат всички засегнати органи, ако са известни> < да се посочи пътят на експозицията, ако е доказано убедително, че няма друг път на експозиция, който води до същата опасност >
.
ES
Puede provocar daños en los órganos 
<o indíquense todos los órganos afectados, si se conocen> <indíquese la vía de exposición si se ha demostrado concluyentemente que el peligro no se produce por ninguna otra vía>
.
CS
Může způsobit poškození orgánů 
<nebo uvést všechny postižené orgány, jsou-li známy> <uveďte cestu expozice, je-li přesvědčivě prokázáno, že ostatní cesty expozice nejsou nebezpečné>
.
DA
Kan forårsage organskader <
eller angiv alle berørte organer, hvis de kendes
> <
angiv eksponeringsvej, hvis det er endeligt påvist, at faren ikke kan frembringes ad nogen anden eksponeringsvej
>.
DE
Kann die Organe schädigen <
oder alle betroffenen Organe nennen, sofern bekann>
 <
Expositionsweg angeben, sofern schlüssig belegt ist, dass diese Gefahr bei keinem anderen Expositionsweg besteht>
.
ET
Võib kahjustada elundeid 
<või märkida kõik mõjutatud elundid, kui need on teada> <märkida kokkupuuteviis, kui on veenvalt tõestatud, et muud kokkupuuteviisid ei ole ohtlikud>
.
EL
Μπορεί να προκαλέσει βλάβες στα όργανα <
ή αναφέρονται όλα τα όργανα που βλάπτονται, εάν είναι γνωστά
> <
αναφέρεται η οδός έκθεσης αν έχει αποδειχθεί αδιαμφισβήτητα ότι δεν υπάρχει κίνδυνος από τις άλλες οδούς έκθεσης
>.
EN
May cause damage to organs 
<or state all organs affected, if known> <state route of exposure if it is conclusively proven that no other routes of exposure cause the hazard>
.
FR
Risque présumé d'effets graves pour les organes 
<ou indiquer tous les organes affectés, s'ils sont connus> <indiquer la voie d'exposition s'il est formellement prouvé qu'aucune autre voie d'exposition ne conduit au même danger>.
GA
D’fhéadfadh damáiste a dhéanamh d’orgáin <
nó tabhair na horgáin go léir a bhuailtear, más eol
> <
tabhair an bealach nochta má tá sé cruthaithe go cinntitheach nach bealach nochta ar bith eile is cúis leis an nguais
>.
IT
Può provocare danni agli organi 
<o indicare tutti gli organi interessati, se noti> <indicare la via di esposizione se è accertato che nessun'altra via di esposizione comporta il medesimo pericolo>
.
LV
Var izraisīt orgānu bojājumus 
<vai norādīt visus skartos orgānus, ja tie ir zināmi> <norādīt iedarbības ceļu, ja ir nepārprotami pierādīts, ka citi iedarbības ceļi nerada bīstamību>.
LT
Gali pakenkti organams <
arba nurodyti visus veikiamus organus, jeigu žinomi>
 <
nurodyti veikimo būdą, jeigu įtikinamai nustatyta, kad kiti veikimo būdai nepavojingi>
.
HU
Károsíthatja a szerveket 
< vagy meg kell adni az összes érintett szervet, ha ismertek > < meg kell adni az expozíciós útvonalat, ha meggyőzően bizonyított, hogy más expozíciós útvonal nem okozza a veszélyt >.
MT
Jista’ jikkawża ħsara lill-organi 
<jew semmi l-organi kollha affettwati, jekk ikunu magħrufa> <semmi l-mod ta’ espożizzjoni jekk ikun pruvat b’mod konklużiv li l-ebda mod ta’ espożizzjoni ieħor ma jikkawża l-periklu>
.
NL
Kan schade aan organen <
of alle betrokken organen vermelden indien bekend
> veroorzaken <
blootstellingsroute vermelden indien afdoende bewezen is dat het gevaar bij andere blootstellingsroutes niet aanwezig is
>.
PL
Może powodować uszkodzenie narządów 
<podać wszystkie znane narządy, których to dotyczy> <podać drogę narażenia, jeżeli udowodniono, że inne drogi narażenia nie stwarzają zagrożenia>
.
PT
Pode afectar os órgãos <
ou indicar todos os órgãos afectados, se forem conhecidos
> <
indicar a via de exposição se existirem provas concludentes de que o perigo não decorre de nenhuma outra via de exposição
>.
RO
Poate provoca leziuni ale organelor 
<sau indicaţi toate organele afectate, dacă sunt cunoscute> <indicaţi calea de expunere, dacă există probe concludente că nicio altă cale de expunere nu provoacă acest pericol>
.
SK
Môže spôsobiť poškodenie orgánov 
<alebo uveďte všetky zasiahnuté orgány, ak sú známe> <uveďte spôsob expozície, ak sa presvedčivo preukáže, že iné spôsoby expozície nevyvolávajú nebezpečenstvo>
.
SL
Lahko škoduje organom 
<ali navesti vse organe, na katere vpliva, če je znano> <navesti način izpostavljenosti, če je prepričljivo dokazano, da noben drug način izpostavljenosti ne povzroča takšne nevarnosti>
.
FI
Saattaa vahingoittaa elimiä <
tai mainitaan kaikki tiedetyt kohde-elimet>
 <
mainitaan altistumisreitti, jos on kiistatta osoitettu, että vaara ei voi aiheutua muiden altistumisreittien kautta>.
SV
Kan orsaka organskador 
<eller ange vilka organ som påverkas om detta är känt> <ange exponeringsväg om det är definitivt bevisat att faran inte kan orsakas av några andra exponeringsvägar>.
H372
Sprog
3.9 —
Specifik målorgantoksicitet — gentagen eksponering, farekategori 1
BG
Причинява увреждане на органите 
< или да се посочат всички засегнати органи, ако са известни > посредством продължителна или повтаряща се експозиция < да се посочи пътят на експозицията, ако е доказано убедително, че няма друг път на експозиция, който води до същата опасност >
.
ES
Provoca daños en los órganos 
<indíquense todos los órganos afectados, si se conocen>
 tras exposiciones prolongadas o repetidas 
<indíquese la vía de exposición si se ha demostrado concluyentemente que el peligro no se produce por ninguna otra vía>
.
CS
Způsobuje poškození orgánů 
<nebo uvést všechny postižené orgány, jsou-li známy>
 při prodloužené nebo opakované expozici 
<uveďte cestu expozice, je-li přesvědčivě prokázáno, že ostatní cesty expozice nejsou nebezpečné>
.
DA
Forårsager organskader <
eller angiv alle berørte organer, hvis de kendes
> ved længerevarende eller gentagen eksponering <
angiv eksponeringsvej, hvis det er endeligt påvist, at faren ikke kan frembringes ad nogen anden eksponeringsvej
>.
DE
Schädigt die Organe <
alle betroffenen Organe nennen>
 bei längerer oder wiederholter Exposition <
Expositionsweg angeben, wenn schlüssig belegt ist, dass diese Gefahr bei keinem anderen Expositionsweg besteht>
.
ET
Kahjustab elundeid 
<või märkida kõik mõjutatud elundid, kui need on teada>
 pikaajalisel või korduval kokkupuutel 
<märkida kokkupuuteviis, kui on veenvalt tõestatud, et muud kokkupuuteviisid ei ole ohtlikud>
.
EL
Προκαλεί βλάβες στα όργανα <
ή αναφέρονται όλα τα όργανα που βλάπτονται, εάν είναι γνωστά
> ύστερα από παρατεταμένη ή επανειλημμένη έκθεση < 
αναφέρεται η οδός έκθεσης αν έχει αποδειχθεί αδιαμφισβήτητα ότι δεν υπάρχει κίνδυνος από τις άλλες οδούς έκθεσης
 >.
EN
Causes damage to organs 
<or state all organs affected, if known>
 through prolonged or repeated exposure 
<state route of exposure if it is conclusively proven that no other routes of exposure cause the hazard>
.
FR
Risque avéré d'effets graves pour les organes 
<indiquer tous les organes affectés, s'ils sont connus>
 à la suite d'expositions répétées ou d'une exposition prolongée 
<indiquer la voie d'exposition s'il est formellement prouvé qu'aucune autre voie d'exposition ne conduit au même danger>
.
GA
Déanann damáiste d’orgáin <
nó tabhair na horgáin go léir a bhuailtear, más eol
> trí nochtadh fada nó ilnochtadh <tabhair 
an bealach nochta má tá sé cruthaithe go cinntitheach nach bealach nochta ar bith eile is cúis leis an nguais
>.
IT
Provoca danni agli organi 
<o indicare tutti gli organi interessati, se noti>
 in caso di esposizione prolungata o ripetuta 
<indicare la via di esposizione se è accertato che nessun'altra via di esposizione comporta il medesimo pericolo>
.
LV
Izraisa orgānu bojājumus 
<vai norādīt visus skartos orgānus, ja tie ir zināmi>
 ilgstošas vai atkārtotas iedarbības rezultātā 
<norādīt iedarbības ceļu, ja ir nepārprotami pierādīts, ka citi iedarbības ceļi nerada bīstamību>.
LT
Kenkia organams <
arba nurodyti visus veikiamus organus, jeigu žinoma>,
 jeigu medžiaga veikia ilgai arba kartotinai <
nurodyti veikimo būdą, jeigu įtikinamai nustatyta, kad kiti veikimo būdai nepavojingi>.
HU
Ismétlődő vagy hosszabb expozíció esetén 
< meg kell adni az expozíciós útvonalat, ha meggyőzően bizonyított, hogy más expozíciós útvonal nem okozza a veszélyt >
 károsítja a szerveket 
< vagy meg kell adni az összes érintett szervet, ha ismertek >.
MT
Jikkawża ħsara lill-organi 
<jew semmi l-organi kollha affettwati, jekk ikunu magħrufa> minħabba espożizzjoni fit-tul jew ripetuta <semmi l-mod ta’ espożizzjoni jekk ikun pruvat b’mod konklużiv li l-ebda mod ta’ espożizzjoni ieħor ma jikkawża l-periklu>
.
NL
Veroorzaakt schade aan organen <
of alle betrokken organen vermelden indien bekend
> bij langdurige of herhaalde blootstelling <
blootstellingsroute vermelden indien afdoende bewezen is dat het gevaar bij andere blootstellingsroutes niet aanwezig is
>.
PL
Powoduje uszkodzenie narządów 
<podać wszystkie znane narządy, których to dotyczy >
 poprzez długotrwałe lub powtarzane narażenie 
<podać drogę narażenia, jeżeli udowodniono, że inne drogi narażenia nie stwarzają zagrożenia>
.
PT
Afecta os órgãos <
ou indicar todos os órgãos afectados, se forem conhecidos
> após exposição prolongada ou repetida <
indicar a via de exposição se existirem provas concludentes de que o perigo não decorre de nenhuma outra via de exposição
>.
RO
Provoacă leziuni ale organelor 
<sau indicaţi toate organele afectate, dacă sunt cunoscute>
 în caz de expunere prelungită sau repetată 
<indicaţi calea de expunere, dacă există probe concludente că nicio altă cale de expunere nu provoacă acest pericol>
.
SK
Spôsobuje poškodenie orgánov 
<alebo uveďte všetky zasiahnuté orgány, ak sú známe>
pri dlhšej alebo opakovanej expozícii 
<uveďte spôsob expozície, ak sa presvedčivo preukáže, že iné spôsoby expozície nevyvolávajú nebezpečenstvo>
.
SL
Škoduje organom 
<ali navesti vse organe, na katere vpliva, če je znano>
 pri dolgotrajni ali ponavljajoči se izpostavljenosti 
<navesti način izpostavljenosti, če je prepričljivo dokazano, da noben drug način izpostavljenosti ne povzroča takšne nevarnosti>
.
FI
Vahingoittaa elimiä <
tai mainitaan kaikki tiedetyt kohde-elimet>
 pitkäaikaisessa tai toistuvassa altistumisessa <
mainitaan altistumisreitti, jos on kiistatta osoitettu, että vaara ei voi aiheutua muiden altistumisreittien kautta>.
SV
Orsakar organskador 
<eller ange vilka organ som påverkas om detta är känt>
 genom lång eller upprepad exponering 
<ange exponeringsväg om det är definitivt bevisat att faran inte kan orsakas av några andra exponeringsvägar>
.
H373
Sprog
3.9 —
Specifik målorgantoksicitet — gentagen eksponering, farekategori 2
BG
Може да причини увреждане на органите 
< или да се посочат всички засегнати органи, ако са известни >
 при продължителна или повтаряща се експозиция 
< да се посочи пътят на експозицията, ако е доказано убедително, че няма друг път на експозиция, който води до същата опасност >.
ES
Puede provocar daños en los órganos 
<indíquense todos los órganos afectados, si se conocen>
 tras exposiciones prolongadas o repetidas 
<indíquese la vía de exposición si se ha demostrado concluyentemente que el peligro no se produce por ninguna otra vía>
.
CS
Může způsobit poškození orgánů 
<nebo uvést všechny postižené orgány, jsou-li známy>
 při prodloužené nebo opakované expozici 
<uveďte cestu expozice, je-li přesvědčivě prokázáno, že ostatní cesty expozice nejsou nebezpečné>
.
DA
Kan forårsage organskader <
eller angiv alle berørte organer, hvis de kendes
> ved længerevarende eller gentagen eksponering <
angiv eksponeringsvej, hvis det er endeligt påvist, at faren ikke kan frembringes ad nogen anden eksponeringsvej
>.
DE
Kann die Organe schädigen <
alle betroffenen Organe nennen, sofern bekannt>
 bei längerer oder wiederholter Exposition <
Expositionsweg angeben, wenn schlüssig belegt ist, dass diese Gefahr bei keinem anderen Expositionsweg besteht>
.
ET
Võib kahjustada elundeid 
<või märkida kõik mõjutatud elundid, kui need on teada>
 pikaajalisel või korduval kokkupuutel 
<märkida kokkupuuteviis, kui on veenvalt tõestatud, et muud kokkupuuteviisid ei ole ohtlikud>
.
EL
Μπορεί να προκαλέσει βλάβες στα όργανα <
ή αναφέρονται όλα τα όργανα που βλάπτονται, εάν είναι γνωστά
> ύστερα από παρατεταμένη ή επανειλημμένη έκθεση <
αναφέρεται η οδός έκθεσης αν έχει αποδειχθεί αδιαμφισβήτητα ότι δεν υπάρχει κίνδυνος από τις άλλες οδούς έκθεσης
>.
EN
May cause damage to organs 
<or state all organs affected, if known>
 through prolonged or repeated exposure 
<state route of exposure if it is conclusively proven that no other routes of exposure cause the hazard>
.
FR
Risque présumé d'effets graves pour les organes 
<ou indiquer tous les organes affectés, s'ils sont connus>
 à la suite d'expositions répétées ou d'une exposition prolongée 
<indiquer la voie d'exposition s'il est formellement prouvé qu'aucune autre voie d'exposition ne conduit au même danger>
.
GA
D’fhéadfadh sé damáiste a dhéanamh d’orgáin <
nó tabhair na horgáin go léir a bhuailtear, más eol
> trí nochtadh fada nó ilnochtadh 
<tabhair an bealach nochta má tá sé cruthaithe go cinntitheach nach bealach nochta ar bith eile is cúis leis an nguais
>.
IT
Può provocare danni agli organi 
<o indicare tutti gli organi interessati, se noti>
 in caso di esposizione prolungata o ripetuta 
<indicare la via di esposizione se è accertato che nessun'altra via di esposizione comporta il medesimo pericolo>
.
LV
Var izraisīt orgānu bojājumus 
<vai norādīt visus skartos orgānus, ja tie ir zināmi>
 ilgstošas vai atkārtotas iedarbības rezultātā 
<norādīt iedarbības ceļu, ja ir nepārprotami pierādīts, ka citi iedarbības ceļi nerada bīstamību>.
LT
Gali pakenkti organams <
arba nurodyti visus veikiamus organus, jeigu žinomi>
, jeigu medžiaga veikia ilgai arba kartotinai <
nurodyti veikimo būdą, jeigu įtikinamai nustatyta, kad kiti veikimo būdai nepavojingi>.
HU
Ismétlődő vagy hosszabb expozíció esetén 
< meg kell adni az expozíciós útvonalat, ha meggyőzően bizonyított, hogy más expozíciós útvonal nem okozza a veszélyt >
 károsíthatja a szerveket 
> vagy meg kell adni az összes érintett szervet, ha ismertek >.
MT
Jista’ jikkawża ħsara lill-organi 
<jew semmi l-organi kollha affettwati, jekk ikunu magħrufa> minħabba espożizzjoni fit-tul jew ripetuta <semmi l-mod ta’ espożizzjoni jekk ikun pruvat b’mod konklużiv li l-ebda mod ta’ espożizzjoni ieħor ma jikkawża l-periklu>
.
NL
Kan schade aan organen <
of alle betrokken organen vermelden indien bekend
> veroorzaken bij langdurige of herhaalde blootstelling <
blootstellingsroute vermelden indien afdoende bewezen is dat het gevaar bij andere blootstellingsroutes niet aanwezig is
>.
PL
Może powodować uszkodzenie narządów 
<podać wszystkie znane narządy, których to dotyczy >
 poprzez długotrwałe lub narażenie powtarzane 
<podać drogę narażenia, jeśli udowodniono, że inne drogi narażenia nie stwarzają zagrożenia>
.
PT
Pode afectar os órgãos <
ou indicar todos os órgãos afectados, se forem conhecidos
> após exposição prolongada ou repetida <
indicar a via de exposição se existirem provas concludentes de que o perigo não decorre de nenhuma outra via de exposição
>.
RO
Poate provoca leziuni ale organelor 
<sau indicaţi toate organele afectate, dacă sunt cunoscute>
 în caz de expunere prelungită sau repetată 
<indicaţi calea de expunere, dacă există probe concludente că nicio altă cale de expunere nu provoacă acest pericol>
.
SK
Môže spôsobiť poškodenie orgánov 
<alebo uveďte všetky zasiahnuté orgány, ak sú známe>
pri dlhšej alebo opakovanej expozícii 
<uveďte spôsob expozície, ak sa presvedčivo preukáže, že iné spôsoby expozície nevyvolávajú nebezpečenstvo>
.
SL
Lahko škoduje organom 
<ali navesti vse organe, na katere vpliva, če je znano>
 pri dolgotrajni ali ponavljajoči se izpostavljenosti 
<navesti način izpostavljenosti, če je prepričljivo dokazano, da noben drug način izpostavljenosti ne povzroča takšne nevarnosti>
.
FI
Saattaa vahingoittaa elimiä <
tai mainitaan kaikki tiedetyt kohde-elimet>
 pitkäaikaisessa tai toistuvassa altistumisessa <
mainitaan altistumisreitti, jos on kiistatta osoitettu, että vaara ei voi aiheutua muiden altistumisreittien kautta>
SV
Kan orsaka organskador 
<eller ange vilka organ som påverkas om detta är känt>
 genom lång eller upprepad exponering 
<ange exponeringsväg om det är definitivt bevisat att faran inte kan orsakas av några andra exponeringsvägar>
.
Tabel 1.3
Faresætninger for miljøfarer
H400
Sprog
4.1 —
Farlig for vandmiljøet — akut fare, farekategori 1
BG
Силно токсичен за водните организми.
ES
Muy tóxico para los organismos acuáticos.
CS
Vysoce toxický pro vodní organismy.
DA
Meget giftig for vandlevende organismer.
DE
Sehr giftig für Wasserorganismen.
ET
Väga mürgine veeorganismidele.
EL
Πολύ τοξικό για τους υδρόβιους οργανισμούς.
EN
Very toxic to aquatic life.
FR
Très toxique pour les organismes aquatiques.
GA
An-tocsaineach don saol uisceach.
IT
Molto tossico per gli organismi acquatici.
LV
Ļoti toksisks ūdens organismiem.
LT
Labai toksiška vandens organizmams.
HU
Nagyon mérgező a vízi élővilágra.
MT
Tossiku ħafna għall-organiżmi akwatiċi.
NL
Zeer giftig voor in het water levende organismen.
PL
Działa bardzo toksycznie na organizmy wodne.
PT
Muito tóxico para os organismos aquáticos.
RO
Foarte toxic pentru mediul acvatic.
SK
Veľmi toxický pre vodné organizmy.
SL
Zelo strupeno za vodne organizme.
FI
Erittäin myrkyllistä vesieliöille.
SV
Mycket giftigt för vattenlevande organismer.
H410
Sprog
4.1 —
Farlig for vandmiljøet — kronisk fare, farekategori 1
BG
Силно токсичен за водните организми, с дълготраен ефект.
ES
Muy tóxico para los organismos acuáticos, con efectos nocivos duraderos.
CS
Vysoce toxický pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky.
DA
Meget giftig med langvarige virkninger for vandlevende organismer.
DE
Sehr giftig für Wasserorganismen mit langfristiger Wirkung.
ET
Väga mürgine veeorganismidele, pikaajaline toime.
EL
Πολύ τοξικό για τους υδρόβιους οργανισμούς, με μακροχρόνιες επιπτώσεις.
EN
Very toxic to aquatic life with long lasting effects.
FR
Très toxique pour les organismes aquatiques, entraîne des effets néfastes à long terme.
GA
An-tocsaineach don saol uisceach, le héifeachtaí fadtréimhseacha.
IT
Molto tossico per gli organismi acquatici con effetti di lunga durata.
LV
Ļoti toksisks ūdens organismiem ar ilgstošām sekām.
LT
Labai toksiška vandens organizmams, sukelia ilgalaikius pakitimus.
HU
Nagyon mérgező a vízi élővilágra, hosszan tartó károsodást okoz.
MT
Tossiku ħafna għall-organiżmi akwatiċi b’mod li jħalli effetti dejjiema.
NL
Zeer giftig voor in het water levende organismen, met langdurige gevolgen.
PL
Działa bardzo toksycznie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki.
PT
Muito tóxico para os organismos aquáticos com efeitos duradouros.
RO
Foarte toxic pentru mediul acvatic cu efecte pe termen lung.
SK
Veľmi toxický pre vodné organizmy, s dlhodobými účinkami.
SL
Zelo strupeno za vodne organizme, z dolgotrajnimi učinki.
FI
Erittäin myrkyllistä vesieliöille, pitkäaikaisia haittavaikutuksia.
SV
Mycket giftigt för vattenlevande organismer med långtidseffekter.
H411
Sprog
4.1 —
Farlig for vandmiljøet — kronisk fare, farekategori 2
BG
Токсичен за водните организми, с дълготраен ефект.
ES
Tóxico para los organismos acuáticos, con efectos nocivos duraderos.
CS
Toxický pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky.
DA
Giftig for vandlevende organismer, med langvarige virkninger.
DE
Giftig für Wasserorganismen, mit langfristiger Wirkung.
ET
Mürgine veeorganismidele, pikaajaline toime.
EL
Τοξικό για τους υδρόβιους οργανισμούς, με μακροχρόνιες επιπτώσεις.
EN
Toxic to aquatic life with long lasting effects.
FR
Toxique pour les organismes aquatiques, entraîne des effets néfastes à long terme.
GA
Tocsaineach don saol uisceach, le héifeachtaí fadtréimhseacha.
IT
Tossico per gli organismi acquatici con effetti di lunga durata.
LV
Toksisks ūdens organismiem ar ilgstošām sekām.
LT
Toksiška vandens organizmams, sukelia ilgalaikius pakitimus.
HU
Mérgező a vízi élővilágra, hosszan tartó károsodást okoz.
MT
Tossiku għall-organiżmi akwatiċi b’mod li jħalli effetti dejjiema.
NL
Giftig voor in het water levende organismen, met langdurige gevolgen.
PL
Działa toksycznie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki.
PT
Tóxico para os organismos aquáticos com efeitos duradouros.
RO
Toxic pentru mediul acvatic cu efecte pe termen lung.
SK
Toxický pre vodné organizmy, s dlhodobými účinkami.
SL
Strupeno za vodne organizme, z dolgotrajnimi učinki.
FI
Myrkyllistä vesieliöille, pitkäaikaisia haittavaikutuksia.
SV
Giftigt för vattenlevande organismer med långtidseffekter.
H412
Sprog
4.1 —
Farlig for vandmiljøet — kronisk fare, farekategori 3
BG
Вреден за водните организми, с дълготраен ефект.
ES
Nocivo para los organismos acuáticos, con efectos nocivos duraderos.
CS
Škodlivý pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky.
DA
Skadelig for vandlevende organismer, med langvarige virkninger.
DE
Schädlich für Wasserorganismen, mit langfristiger Wirkung.
ET
Ohtlik veeorganismidele, pikaajaline toime.
EL
Επιβλαβές για τους υδρόβιους οργανισμούς, με μακροχρόνιες επιπτώσεις.
EN
Harmful to aquatic life with long lasting effects.
FR
Nocif pour les organismes aquatiques, entraîne des effets néfastes à long terme.
GA
Díobhálach don saol uisceach, le héifeachtaí fadtréimhseacha.
IT
Nocivo per gli organismi acquatici con effetti di lunga durata.
LV
Kaitīgs ūdens organismiem ar ilgstošām sekām.
LT
Kenksminga vandens organizmams, sukelia ilgalaikius pakitimus.
HU
Ártalmas a vízi élővilágra, hosszan tartó károsodást okoz.
MT
Jagħmel ħsara lill-organiżmi akwatiċi b’mod li jħalli effetti dejjiema.
NL
Schadelijk voor in het water levende organismen, met langdurige gevolgen.
PL
Działa szkodliwie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki.
PT
Nocivo para os organismos aquáticos com efeitos duradouros.
RO
Nociv pentru mediul acvatic cu efecte pe termen lung.
SK
Škodlivý pre vodné organizmy, s dlhodobými účinkami.
SL
Škodljivo za vodne organizme, z dolgotrajnimi učinki.
FI
Haitallista vesieliöille, pitkäaikaisia haittavaikutuksia.
SV
Skadliga långtidseffekter för vattenlevande organismer.
H413
Sprog
4.1 —
Farlig for vandmiljøet — kronisk fare, farekategori 4
BG
Може да причини дълготраен вреден ефект за водните организми.
ES
Puede ser nocivo para los organismos acuáticos, con efectos nocivos duraderos.
CS
Může vyvolat dlouhodobé škodlivé účinky pro vodní organismy.
DA
Kan forårsage langvarige skadelige virkninger for vandlevende organismer.
DE
Kann für Wasserorganismen schädlich sein, mit langfristiger Wirkung.
ET
Võib avaldada veeorganismidele pikaajalist kahjulikku toimet.
EL
Μπορεί να προκαλέσει μακροχρόνιες επιπτώσεις στους υδρόβιους οργανισμούς.
EN
May cause long lasting harmful effects to aquatic life.
FR
Peut être nocif à long terme pour les organismes aquatiques.
GA
D’fhéadfadh sé a bheith ina chúis le héifeachtaí fadtréimhseacha díobhálacha ar an saol uisceach.
IT
Può essere nocivo per gli organismi acquatici con effetti di lunga durata.
LV
Var radīt ilgstošas kaitīgas sekas ūdens organismiem.
LT
Gali sukelti ilgalaikį kenksmingą poveikį vandens organizmams.
HU
Hosszan tartó ártalmas hatást gyakorolhat a vízi élővilágra.
MT
Jista’ jikkawża effetti ta' ħsara dejjiema lill-organiżmi akwatiċi.
NL
Kan langdurige schadelijke gevolgen voor in het water levende organismen hebben.
PL
Może powodować długotrwałe szkodliwe skutki dla organizmów wodnych.
PT
Pode provocar efeitos nocivos duradouros nos organismos aquáticos.
RO
Poate provoca efecte nocive pe termen lung asupra mediului acvatic.
SK
Môže mať dlhodobé škodlivé účinky na vodné organizmy.
SL
Lahko ima dolgotrajne škodljive učinke na vodne organizme.
FI
Voi aiheuttaa pitkäaikaisia haittavaikutuksia vesieliöille.
SV
Kan ge skadliga långtidseffekter på vattenlevande organismer.
2.   Del 2: supplerende fareoplysninger
Tabel 2.1
Fysiske egenskaber
EUH 001
Sprog
BG
Експлозивен в сухо състояние.
ES
Explosivo en estado seco.
CS
Výbušný v suchém stavu.
DA
Eksplosiv i tør tilstand.
DE
In trockenem Zustand explosionsgefährlich.
ET
Plahvatusohtlik kuivana.
EL
Εκρηκτικό σε ξηρή κατάσταση.
EN
Explosive when dry.
FR
Explosif à l'état sec.
GA
Pléascach agus é tirim.
IT
Esplosivo allo stato secco.
LV
Sprādzienbīstams sausā veidā.
LT
Sausos būsenos gali sprogti.
HU
Száraz állapotban robbanásveszélyes.
MT
Jisplodi meta jinxef.
NL
In droge toestand ontplofbaar.
PL
Produkt wybuchowy w stanie suchym.
PT
Explosivo no estado seco.
RO
Exploziv în stare uscată.
SK
V suchom stave výbušný.
SL
Eksplozivno v suhem stanju.
FI
Räjähtävää kuivana.
SV
Explosivt i torrt tillstånd.
EUH 006
Sprog
BG
Експлозивен при или без контакт с въздуха.
ES
Explosivo en contacto o sin contacto con el aire.
CS
Výbušný za přístupu i bez přístupu vzduchu.
DA
Eksplosiv ved og uden kontakt med luft.
DE
Mit und ohne Luft explosionsfähig.
ET
Plahvatusohtlik õhuga kokkupuutel või kokkupuuteta.
EL
Εκρηκτικό σε επαφή ή χωρίς επαφή με τον αέρα.
EN
Explosive with or without contact with air.
FR
Danger d'explosion en contact ou sans contact avec l'air.
GA
Pléascach i dteagmháil le haer nó gan é.
IT
Esplosivo a contatto o senza contatto con l'aria.
LV
Sprādzienbīstams gaisa un bezgaisa vidē.
LT
Gali sprogti ore arba beorėje erdvėje.
HU
Levegővel érintkezve vagy anélkül is robbanásveszélyes.
MT
Jista' jisplodi b'kuntatt jew bla kuntatt ma' l-ajra.
NL
Ontplofbaar met en zonder lucht.
PL
Produkt wybuchowy z dostępem lub bez dostępu powietrza.
PT
Perigo de explosão com ou sem contacto com o ar.
RO
Exploziv în contact sau fără contactul cu aerul.
SK
Výbušné pri kontakte alebo bez kontaktu so vzduchom.
SL
Eksplozivno v stiku z zrakom ali brez stika z zrakom.
FI
Räjähtävää sellaisenaan tai ilman kanssa.
SV
Explosivt vid eller utan kontakt med luft.
EUH 014
Sprog
BG
Реагира бурно с вода.
ES
Reacciona violentamente con el agua.
CS
Prudce reaguje s vodou.
DA
Reagerer voldsomt med vand.
DE
Reagiert heftig mit Wasser.
ET
Reageerib ägedalt veega.
EL
Αντιδρά βίαια με νερό.
EN
Reacts violently with water.
FR
Réagit violemment au contact de l'eau.
GA
Imoibríonn go foirtil le huisce.
IT
Reagisce violentemente con l'acqua.
LV
Aktīvi reaģē ar ūdeni.
LT
Smarkiai reaguoja su vandeniu.
HU
Vízzel hevesen reagál.
MT
Jirreaġixxi bil-qawwa meta jmiss l-ilma.
NL
Reageert heftig met water.
PL
Reaguje gwałtownie z wodą.
PT
Reage violentamente em contacto com a água.
RO
Reacţionează violent în contact cu apa.
SK
Prudko reaguje s vodou.
SL
Burno reagira z vodo.
FI
Reagoi voimakkaasti veden kanssa.
SV
Reagerar häftigt med vatten.
EUH 018
Sprog
BG
При употреба може да се образува запалима/експлозивна паровъздушнa смес.
ES
Al usarlo pueden formarse mezclas aire-vapor explosivas o inflamables.
CS
Při používání může vytvářet hořlavé nebo výbušné směsi par se vzduchem.
DA
Ved brug kan brandbarlige dampe/eksplosive damp-luftblandinger dannes.
DE
Kann bei Verwendung explosionsfähige/entzündbare Dampf/Luft-Gemische bilden.
ET
Kasutamisel võib moodustuda tule-/plahvatusohtlik auru-õhu segu.
EL
Κατά τη χρήση μπορεί να σχηματίσει εύφλεκτα/εκρηκτικά μείγματα ατμού-αέρος.
EN
In use may form flammable/explosive vapour-air mixture.
FR
Lors de l'utilisation, formation possible de mélange vapeur-air inflammable/explosif.
GA
Agus é á úsáid d’fhéadfaí meascán inadhainte/pléascach gaile-aeir a chruthú.
IT
Durante l'uso può formarsi una miscela vapore-aria esplosiva/infiammabile.
LV
Izmantojot var veidot uzliesmojošu vai sprādzienbīstamu tvaiku un gaisa maisījumu.
LT
Naudojama gali sudaryti degius (sprogius) garų-oro mišinius.
HU
A használat során tűzveszélyes/robbanásveszélyes gőz/levegő elegy keletkezhet.
MT
Meta jintuża jista' jifforma taħlitiet esplussivi jew li jaqbdu jekk jitħallat ma' l-arja.
NL
Kan bij gebruik een ontvlambaar/ontplofbaar damp-luchtmengsel vormen.
PL
Podczas stosowania mogą powstawać łatwopalne lub wybuchowe mieszaniny par z powietrzem.
PT
Pode formar mistura vapor-ar explosiva/inflamável durante a utilização.
RO
În timpul utilizării poate forma un amestec vapori-aer, inflamabil/exploziv.
SK
Pri použití môže vytvárat’ horľavú/výbušnú zmes pár so vzduchom.
SL
Pri uporabi lahko tvori vnetljivo/eksplozivno zmes hlapi-zrak.
FI
Käytössä voi muodostua syttyvä/räjähtävä höyry-ilmaseos.
SV
Vid användning kan brännbara/explosiva ång-luftblandningar bildas.
EUH 019
Sprog
BG
Може да образува експлозивни пероксиди.
ES
Puede formar peróxidos explosivos.
CS
Může vytvářet výbušné peroxidy.
DA
Kan danne eksplosive peroxider.
DE
Kann explosionsfähige Peroxide bilden.
ET
Võib moodustada plahvatusohtlikke peroksiide.
EL
Μπορεί να σχηματίσει εκρηκτικά υπεροξείδια.
EN
May form explosive peroxides.
FR
Peut former des peroxydes explosifs.
GA
D’fhéadfadh sé sárocsaídí pléascacha a chruthú.
IT
Può formare perossidi esplosivi.
LV
Var veidot sprādzienbīstamus peroksīdus.
LT
Gali sudaryti sprogius peroksidus.
HU
Robbanásveszélyes peroxidokat képezhet.
MT
Jista' jifforma perossidi esplussivi.
NL
Kan ontplofbare peroxiden vormen.
PL
Może tworzyć wybuchowe nadtlenki.
PT
Pode formar peróxidos explosivos.
RO
Poate forma peroxizi explozivi.
SK
Môže vytvárat’ výbušné peroxidy.
SL
Lahko tvori eksplozivne perokside.
FI
Saattaa muodostaa räjähtäviä peroksideja.
SV
Kan bilda explosiva peroxider.
EUH 044
Sprog
BG
Риск от експлозия при нагряване в затворено пространство.
ES
Riesgo de explosión al calentarlo en ambiente confinado.
CS
Nebezpečí výbuchu při zahřátí v uzavřeném obalu.
DA
Eksplosionsfarlig ved opvarmning under indeslutning.
DE
Explosionsgefahr bei Erhitzen unter Einschluss.
ET
Plahvatusohtlik kuumutamisel kinnises mahutis.
EL
Κίνδυνος εκρήξεως εάν θερμανθεί υπό περιορισμό.
EN
Risk of explosion if heated under confinement.
FR
Risque d'explosion si chauffé en ambiance confinée.
GA
Baol pléasctha arna théamh i limistéar iata.
IT
Rischio di esplosione per riscaldamento in ambiente confinato.
LV
Sprādziena draudi, karsējot slēgtā vidē.
LT
Gali sprogti, jei kaitinama sandariai uždaryta.
HU
Zárt térben hő hatására robbanhat.
MT
Riskju ta' splużjoni jekk jissaħħan fil-magħluq.
NL
Ontploffingsgevaar bij verwarming in afgesloten toestand.
PL
Zagrożenie wybuchem po ogrzaniu w zamkniętym pojemniku.
PT
Risco de explosão se aquecido em ambiente fechado.
RO
Risc de explozie, dacă este încălzit în spaţiu închis.
SK
Riziko výbuchu pri zahrievaní v uzavretom priestore.
SL
Nevarnost eksplozije ob segrevanju v zaprtem prostoru.
FI
Räjähdysvaara kuumennettaessa suljetussa astiassa.
SV
Explosionsrisk vid uppvärmning i sluten behållare.
Tabel 2.2
Sundhedsmæssige egenskaber
EUH 029
Sprog
BG
При контакт с вода се отделя токсичен газ.
ES
En contacto con agua libera gases tóxicos.
CS
Uvolňuje toxický plyn při styku s vodou.
DA
Udvikler giftig gas ved kontakt med vand.
DE
Entwickelt bei Berührung mit Wasser giftige Gase.
ET
Kokkupuutel veega eraldub mürgine gaas.
EL
Σε επαφή με το νερό ελευθερώνονται τοξικά αέρια.
EN
Contact with water liberates toxic gas.
FR
Au contact de l'eau, dégage des gaz toxiques.
GA
I dteagmháil le huisce scaoiltear gás tocsaineach.
IT
A contatto con l'acqua libera un gas tossico.
LV
Saskaroties ar ūdeni, izdala toksiskas gāzes.
LT
Kontaktuodama su vandeniu išskiria toksiškas dujas.
HU
Vízzel érintkezve mérgező gázok képződnek.
MT
Jitfa' gass tossiku meta jmiss l-ilma.
NL
Vormt giftig gas in contact met water.
PL
W kontakcie z wodą uwalnia toksyczne gazy.
PT
Em contacto com a água liberta gases tóxicos.
RO
În contact cu apa, degajă un gaz toxic.
SK
Pri kontakte s vodou uvoľňuje toxický plyn.
SL
V stiku z vodo se sprošča strupen plin.
FI
Kehittää myrkyllistä kaasua veden kanssa.
SV
Utvecklar giftig gas vid kontakt med vatten.
EUH 031
Sprog
BG
При контакт с киселини се отделя токсичен газ.
ES
En contacto con ácidos libera gases tóxicos.
CS
Uvolňuje toxický plyn při styku s kyselinami.
DA
Udvikler giftig gas ved kontakt med syre.
DE
Entwickelt bei Berührung mit Säure giftige Gase.
ET
Kokkupuutel hapetega eraldub mürgine gaas.
EL
Σε επαφή με οξέα ελευθερώνονται τοξικά αέρια.
EN
Contact with acids liberates toxic gas.
FR
Au contact d'un acide, dégage un gaz toxique.
GA
I dteagmháil le haigéid scaoiltear gás tocsaineach.
IT
A contatto con acidi libera gas tossici.
LV
Saskaroties ar skābēm, izdala toksiskas gāzes.
LT
Kontaktuodama su rūgštimis išskiria toksiškas dujas.
HU
Savval érintkezve mérgező gázok képződnek.
MT
Jitfa' gass tossiku meta jmiss l-aċidi.
NL
Vormt giftig gas in contact met zuren.
PL
W kontakcie z kwasami uwalnia toksyczne gazy.
PT
Em contacto com ácidos liberta gases tóxicos.
RO
În contact cu acizi, degajă un gaz toxic.
SK
Pri kontakte s kyselinami uvoľňuje toxický plyn.
SL
V stiku s kislinami se sprošča strupen plin.
FI
Kehittää myrkyllistä kaasua hapon kanssa.
SV
Utvecklar giftig gas vid kontakt med syra.
EUH 032
Sprog
BG
При контакт с киселини се отделя силно токсичен газ.
ES
En contacto con ácidos libera gases muy tóxicos.
CS
Uvolňuje vysoce toxický plyn při styku s kyselinami.
DA
Udvikler meget giftig gas ved kontakt med syre.
DE
Entwickelt bei Berührung mit Säure sehr giftige Gase.
ET
Kokkupuutel hapetega eraldub väga mürgine gaas.
EL
Σε επαφή με οξέα ελευθερώνονται πολύ τοξικά αέρια.
EN
Contact with acids liberates very toxic gas.
FR
Au contact d'un acide, dégage un gaz très toxique.
GA
I dteagmháil le haigéid scaoiltear gás an-tocsaineach.
IT
A contatto con acidi libera gas molto tossici.
LV
Saskaroties ar skābēm, izdala ļoti toksiskas gāzes.
LT
Kontaktuodama su rūgštimis išskiria labai toksiškas dujas.
HU
Savval érintkezve nagyon mérgező gázok képződnek.
MT
Jitfa' gass tossiku ħafna meta jmiss l-aċidi.
NL
Vormt zeer giftig gas in contact met zuren.
PL
W kontakcie z kwasami uwalnia bardzo toksyczne gazy.
PT
Em contacto com ácidos liberta gases muito tóxicos.
RO
În contact cu acizi, degajă un gaz foarte toxic.
SK
Pri kontakte s kyselinami uvoľňuje veľmi toxický plyn.
SL
V stiku s kislinami se sprošča zelo strupen plin.
FI
Kehittää erittäin myrkyllistä kaasua hapon kanssa.
SV
Utvecklar mycket giftig gas vid kontakt med syra.
EUH 066
Sprog
BG
Повтарящата се експозиция може да предизвика изсушаване или напукване на кожата.
ES
La exposición repetida puede provocar sequedad o formación de grietas en la piel.
CS
Opakovaná expozice může způsobit vysušení nebo popraskání kůže.
DA
Gentagen kontakt kan give tør eller revnet hud.
DE
Wiederholter Kontakt kann zu spröder oder rissiger Haut führen.
ET
Korduv kokkupuude võib põhjustada naha kuivust või lõhenemist.
EL
Παρατεταμένη έκθεση μπορεί να προκαλέσει ξηρότητα δέρματος ή σκάσιμο.
EN
Repeated exposure may cause skin dryness or cracking.
FR
L'exposition répétée peut provoquer dessèchement ou gerçures de la peau.
GA
D’fhéadfadh tirimeacht chraicinn nó scoilteadh craicinn a bheith mar thoradh ar ilnochtadh.
IT
L'esposizione ripetuta può provocare secchezza o screpolature della pelle.
LV
Atkārtota iedarbība var radīt sausu ādu vai izraisīt tās sprēgāšanu.
LT
Pakartotinis poveikis gali sukelti odos džiūvimą arba skilinėjimą.
HU
Ismétlődő expozíció a bőr kiszáradását vagy megrepedezését okozhatja.
MT
Espożizzjoni ripetuta tista' tikkaġuna nxif jew qsim tal-ġilda.
NL
Herhaalde blootstelling kan een droge of een gebarsten huid veroorzaken.
PL
Powtarzające się narażenie może powodować wysuszanie lub pękanie skóry.
PT
Pode provocar pele seca ou gretada, por exposição repetida.
RO
Expunerea repetată poate provoca uscarea sau crăparea pielii.
SK
Opakovaná expozícia môže spôsobit’ vysušenie alebo popraskanie pokožky.
SL
Ponavljajoča izpostavljenost lahko povzroči nastanek suhe ali razpokane kože.
FI
Toistuva altistus voi aiheuttaa ihon kuivumista tai halkeilua.
SV
Upprepad kontakt kan ge torr hud eller hudsprickor.
EUH 070
Sprog
BG
Токсично при контакт с очите.
ES
Tóxico en contacto con los ojos.
CS
Toxický při styku s očima.
DA
Giftig ved kontakt med øjnene.
DE
Giftig bei Berührung mit den Augen.
ET
Silma sattumisel mürgine.
EL
Τοξικό σε επαφή με τα μάτια.
EN
Toxic by eye contact.
FR
Toxique par contact oculaire.
GA
Tocsaineach trí theagmháil leis an tsúil.
IT
Tossico per contatto oculare.
LV
Toksisks saskarē ar acīm.
LT
Toksiška patekus į akis.
HU
Szembe kerülve mérgező.
MT
Tossiku meta jmiss ma’ l-għajnejn.
NL
Giftig bij oogcontact.
PL
Działa toksycznie w kontakcie z oczami.
PT
Tóxico por contacto com os olhos.
RO
Toxic în caz de contact cu ochii.
SK
Toxické pri kontakte s očami.
SL
Strupeno ob stiku z očmi.
FI
Myrkyllistä joutuessaan silmään.
SV
Giftigt vid kontakt med ögonen.
EUH 071
Sprog
BG
Корозивен за дихателните пътища.
ES
Corrosivo para las vías respiratorias.
CS
Způsobuje poleptání dýchacích cest.
DA
Ætsende for luftvejene.
DE
Wirkt ätzend auf die Atemwege.
ET
Söövitav hingamisteedele.
EL
Διαβρωτικό της αναπνευστικής οδού.
EN
Corrosive to the respiratory tract.
FR
Corrosif pour les voies respiratoires.
GA
Creimneach don chonair riospráide.
IT
Corrosivo per le vie respiratorie.
LV
Kodīgs elpceļiem.
LT
Ėsdina kvėpavimo takus.
HU
Maró hatású a légutakra.
MT
Korrużiv għas-sistema respiratorja.
NL
Bijtend voor de luchtwegen.
PL
Działa żrąco na drogi oddechowe.
PT
Corrosivo para as vias respiratórias.
RO
Corosiv pentru căile respiratorii.
SK
Žieravé pre dýchacie cesty.
SL
Jedko za dihalne poti.
FI
Hengityselimiä syövyttävää.
SV
Frätande på luftvägarna.
Tabel 2.3
Miljøegenskaber
EUH 059
Sprog
Bemærk: Supplerende EU-fareklasse, skal måske revideres.
BG
Опасно за озоновия слой.
ES
Peligroso para la capa de ozono.
CS
Nebezpečný pro ozonovou vrstvu.
DA
Farlig for ozonlaget.
DE
Die Ozonschicht schädigend.
ET
Ohtlik osoonikihile.
EL
Επικίνδυνο για τη στιβάδα του όζοντος.
EN
Hazardous to the ozone layer.
FR
Dangereux pour la couche d’ozone.
GA
Guaiseach don chiseal ózóin.
IT
Pericoloso per lo strato di ozono.
LV
Bīstams ozona slānim.
LT
Pavojinga ozono sluoksniui.
HU
Veszélyes az ózonrétegre.
MT
Perikoluż għas-saff ta' l-ożonu.
NL
Gevaarlijk voor de ozonlaag.
PL
Stwarza zagrożenie dla warstwy ozonowej.
PT
Perigoso para a camada de ozono.
RO
Periculos pentru stratul de ozon.
SK
Nebezpečný pre ozónovú vrstvu.
SL
Nevarno za ozonski plašč.
FI
Vaarallista otsonikerrokselle.
SV
Farligt för ozonskiktet.
3.   Del 3: supplerende mærkningselementer/oplysninger om visse stoffer og blandinger
EUH 201/ 201A
Sprog
201
201A
BG
Съдържа олово. Да не се използва върху повърхност, която евентуално може да се дъвче или смуче от деца.
Внимание! Съдържа олово.
201
201A
ES
Contiene plomo. No utilizar en objetos que los niños puedan masticar o chupar.
¡Atención! Contiene plomo.
201
201A
CS
Obsahuje olovo. Nemá se používat na povrchy, které mohou okusovat nebo olizovat děti.
Pozor! Obsahuje olovo.
201
201A
DA
Indeholder bly. Må ikke anvendes på genstande, som børn vil kunne tygge eller sutte på.
Advarsel! Indeholder bly.
201
201A
DE
Enthält Blei. Nicht für den Anstrich von Gegenständen verwenden, die von Kindern gekaut oder gelutscht werden könnten.
Achtung! Enthält Blei.
201
201A
ET
Sisaldab pliid. Mitte kasutada pindadel, mida lapsed võivad närida või imeda.
Ettevaatust! Sisaldab pliid.
201
201A
EL
Περιέχει μόλυβδο. Να μη χρησιμοποιείται σε επιφάνειες που είναι πιθανόν να μασήσουν ή να πιπιλίσουν τα παιδιά.
Προσοχή! Περιέχει μόλυβδο.
201
201A
EN
Contains lead. Should not be used on surfaces liable to be chewed or sucked by children.
Warning! Contains lead.
201
201A
FR
Contient du plomb. Ne pas utiliser sur les objets susceptibles d’être mâchés ou sucés par des enfants.
Attention! Contient du plomb.
201
201A
GA
Luaidhe ann. Níor chóir a úsáid ar dhromchlaí a d'fhéadfadh a bheith á gcogaint nó á sú ag leanaí.
Rabhadh! Luaidhe ann.
201
201A
IT
Contiene piombo. Non utilizzare su oggetti che possono essere masticati o succhiati dai bambini.
Attenzione! Contiene piombo.
201
201A
LV
Satur svinu. Nedrīkst lietot uz virsmām, kuras var nonākt bērnam mutē.
Brīdinājums! Satur svinu.
201
201A
LT
Sudėtyje yra švino. Nenaudoti paviršiams, kurie gali būti vaikų kramtomi arba čiulpiami.
Atsargiai! Sudėtyje yra švino.
201
201A
HU
Ólmot tartalmaz. Tilos olyan felületeken használni, amelyeket gyermekek szájukba vehetnek.
Figyelem! Ólmot tartalmaz.
201
201A
MT
Fih iċ-ċomb. M'għandux jintuża' fuq uċuh li x'aktarx jomogħduhom jew jerdgħuhom it-tfal.
Twissija! Fih iċ-ċomb.
201
201A
NL
Bevat lood. Mag niet worden gebruikt voor voorwerpen waarin kinderen kunnen bijten of waaraan kinderen kunnen zuigen.
Let op! Bevat lood.
201
201A
PL
Zawiera ołów. Nie należy stosować na powierzchniach, które mogą być gryzione lub ssane przez dzieci.
Uwaga! Zawiera ołów.
201
201A
PT
Contém chumbo. Não utilizar em superfícies que possam ser mordidas ou chupadas por crianças.
Atenção! Contém chumbo.
201
201A
RO
Conţine plumb. A nu se utiliza pe obiecte care pot fi mestecate sau supte de copii.
Atenţie! Conţine plumb.
201
201A
SK
Obsahuje olovo. Nepoužívajte na povrchy, ktoré by mohli žuť alebo oblizovať deti.
Pozor! Obsahuje olovo.
201
201A
SL
Vsebuje svinec. Ne sme se nanašati na površine, ki bi jih lahko žvečili ali sesali otroci.
Pozor! Vsebuje svinec.
201
201A
FI
Sisältää lyijyä. Ei saa käyttää pintoihin, joita lapset voivat pureskella tai imeä.
Varoitus! Sisältää lyijyä.
201
201A
SV
Innehåller bly. Bör inte användas på ytor där barn kan komma åt att tugga eller suga.
Varning! Innehåller bly.
EUH 202
Sprog
BG
Цианокрилат. Опасно. Залепва кожата и очите за секунди. Да се съхранява извън обсега на деца.
ES
Cianoacrilato. Peligro. Se adhiere a la piel y a los ojos en pocos segundos. Mantener fuera del alcance de los niños.
CS
Kyanoakrylát. Nebezpečí. Okamžitě slepuje kůži a oči. Uchovávejte mimo dosah dětí.
DA
Cyanoacrylat. Farligt. Klæber til huden og øjnene på få sekunder. Opbevares utilgængeligt for børn.
DE
Cyanacrylat. Gefahr. Klebt innerhalb von Sekunden Haut und Augenlider zusammen. Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen.
ET
Tsüanoakrülaat. Ohtlik. Liimib naha ja silmad hetkega. Hoida lastele kättesaamatus kohas.
EL
Κυανοακρυλική ένωση. Κίνδυνος. Κολλάει στην επιδερμίδα και στα μάτια μέσα σε λίγα δευτερόλεπτα. Να φυλάσσεται μακριά από παιδιά.
EN
Cyanoacrylate. Danger. Bonds skin and eyes in seconds. Keep out of the reach of children.
FR
Cyanoacrylate. Danger. Colle à la peau et aux yeux en quelques secondes. À conserver hors de portée des enfants.
GA
Cianaicrioláit. Contúirt. Nascann craiceann agus súile laistigh de shoicindí. Coimeád as aimsiú leanaí.
IT
Cianoacrilato. Pericolo. Incolla la pelle e gli occhi in pochi secondi. Tenere fuori dalla portata dei bambini.
LV
Ciānakrilāts. Bīstami. Iedarbība uz acīm un ādu tūlītēja. Sargāt no bērniem.
LT
Cianakrilatas. Pavojinga. Staigiai suklijuoja odą ir akis. Laikyti vaikams neprieinamoje vietoje.
HU
Cianoakrilát. Veszély! Néhány másodperc alatt a bőrre és a szembe ragad. Gyermekektől elzárva tartandó.
MT
Cyanoacrylate. Periklu. Iwaħħal il-ġilda u l-għajnejn fi ftit sekondi. Żomm ‘il bogħod minn fejn jistgħu jilħquh it-tfal.
NL
Cyanoacrylaat. Gevaarlijk. Kleeft binnen enkele seconden aan huid en oogleden. Buiten het bereik van kinderen houden.
PL
Cyjanoakrylany. Niebezpieczeństwo. Skleja skórę i powieki w ciągu kilku sekund. Chronić przed dziećmi.
PT
Cianoacrilato. Perigo. Cola à pele e aos olhos em poucos segundos. Manter fora do alcance das crianças.
RO
Cianoacrilat. Pericol. Se lipeşte de piele şi ochi în câteva secunde. A nu se lăsa la îndemâna copiilor.
SK
Kyanoakrylát. Nebezpečenstvo. V priebehu niekoľkých sekúnd zlepí pokožku a oči. Uchovávajte mimo dosahu detí.
SL
Cianoakrilat. Nevarno. Kožo in oči zlepi v nekaj sekundah. Hraniti zunaj dosega otrok.
FI
Syanoakrylaattia. Vaara. Liimaa ihon ja silmät hetkessä. Säilytettävä lasten ulottumattomissa.
SV
Cyanoakrylat. Fara. Fäster snabbt på hud och ögon. Förvaras oåtkomligt för barn.
EUH 203
Sprog
BG
Съдържа хром (VI). Може да причини алергична реакция.
ES
Contiene cromo (VI). Puede provocar una reacción alérgica.
CS
Obsahuje chrom (VI). Může vyvolat alergickou reakci.
DA
Indeholder krom (VI). Kan udløse allergisk reaktion.
DE
Enthält Chrom (VI). Kann allergische Reaktionen hervorrufen.
ET
Sisaldab kroomi (VI). Võib esile kutsuda allergilise reaktsiooni.
EL
Περιέχει χρώμιο (VI). Μπορεί να προκαλέσει αλλεργική αντίδραση.
EN
Contains chromium (VI). May produce an allergic reaction.
FR
Contient du chrome (VI). Peut produire une réaction allergique.
GA
Cróimiam (VI) ann. D’fhéadfadh sé a bheith ina chúis le frithghníomh ailléirgeach.
IT
Contiene cromo (VI). Può provocare una reazione allergica.
LV
Satur hromu (VI). Var izraisīt alerģisku reakciju.
LT
Sudėtyje yra chromo (VI). Gali sukelti alerginę reakciją.
HU
Krómot (VI) tartalmaz. Allergiás reakciót válthat ki.
MT
Fih il-kromju (VI). Jista’ joħloq reazzjoni allerġika.
NL
Bevat zeswaardig chroom. Kan een allergische reactie veroorzaken.
PL
Zawiera chrom (VI). Może powodować wystąpienie reakcji alergicznej.
PT
Contém crómio (VI). Pode provocar uma reacção alérgica.
RO
Conţine crom (VI). Poate provoca o reacţie alergică.
SK
Obsahuje chróm (VI). Môže vyvolať alergickú reakciu.
SL
Vsebuje krom (VI). Lahko povzroči alergijski odziv.
FI
Sisältää kromi(VI)-yhdisteitä. Voi aiheuttaa allergisen reaktion.
SV
Innehåller krom (VI). Kan orsaka en allergisk reaktion.
EUH 204
Sprog
BG
Съдържа изоцианати. Може да причини алергична реакция.
ES
Contiene isocianatos. Puede provocar una reacción alérgica.
CS
Obsahuje isokyanáty. Může vyvolat alergickou reakci.
DA
Indeholder isocyanater. Kan udløse allergisk reaktion.
DE
Enthält Isocyanate. Kann allergische Reaktionen hervorrufen.
ET
Sisaldab isotsüanaate. Võib esile kutsuda allergilise reaktsiooni.
EL
Περιέχει ισοκυανικές ενώσεις. Μπορεί να προκαλέσει αλλεργική αντίδραση.
EN
Contains isocyanates. May produce an allergic reaction.
FR
Contient des isocyanates. Peut produire une réaction allergique.
GA
Isicianaítí ann. D’fhéadfadh sé a bheith ina chúis le frithghníomh ailléirgeach.
IT
Contiene isocianati. Può provocare una reazione allergica.
LV
Satur izocianātus. Var izraisīt alerģisku reakciju.
LT
Sudėtyje yra izocianatų. Gali sukelti alerginę reakciją.
HU
Izocianátokat tartalmaz. Allergiás reakciót válthat ki.
MT
Fih l-isocyanates. Jista’ jagħmel reazzjoni allerġika.
NL
Bevat isocyanaten. Kan een allergische reactie veroorzaken.
PL
Zawiera izocyjaniany. Może powodować wystąpienie reakcji alergicznej.
PT
Contém isocianatos. Pode provocar uma reacção alérgica.
RO
Conţine izocianaţi. Poate provoca o reacţie alergică.
SK
Obsahuje izokyanáty. Môže vyvolať alergickú reakciu.
SL
Vsebuje izocianate. Lahko povzroči alergijski odziv.
FI
Sisältää isosyanaatteja. Voi aiheuttaa allergisen reaktion.
SV
Innehåller isocyanater. Kan orsaka en allergisk reaktion.
EUH 205
Sprog
BG
Съдържа епоксидни съставки. Може да причини алергична реакция.
ES
Contiene componentes epoxídicos. Puede provocar una reacción alérgica.
CS
Obsahuje epoxidové složky. Může vyvolat alergickou reakci.
DA
Indeholder epoxyforbindelser. Kan udløse allergisk reaktion.
DE
Enthält epoxidhaltige Verbindungen. Kann allergische Reaktionen hervorrufen.
ET
Sisaldab epoksükomponente. Võib esile kutsuda allergilise reaktsiooni.
EL
Περιέχει εποξειδικές ενώσεις. Μπορεί να προκαλέσει αλλεργική αντίδραση.
EN
Contains epoxy constituents. May produce an allergic reaction.
FR
Contient des composés époxydiques. Peut produire une réaction allergique.
GA
Comhábhair eapocsacha ann. D’fhéadfadh sé a bheith ina chúis le frithghníomh ailléirgeach.
IT
Contiene componenti epossidici. Può provocare una reazione allergica.
LV
Satur epoksīda sastāvdaļas. Var izraisīt alerģisku reakciju.
LT
Sudėtyje yra epoksidinių komponentų. Gali sukelti alerginę reakciją.
HU
Epoxid tartalmú vegyületeket tartalmaz. Allergiás reakciót válthat ki.
MT
Fih kostitwenti ta’ l-eposside. Jista’ jagħmel reazzjoni allerġika.
NL
Bevat epoxyverbindingen. Kan een allergische reactie veroorzaken.
PL
Zawiera składniki epoksydowe. Może powodować wystąpienie reakcji alergicznej.
PT
Contém componentes epoxídicos. Pode provocar uma reacção alérgica.
RO
Conţine componenţi epoxidici. Poate provoca o reacţie alergică.
SK
Obsahuje epoxidové zložky. Môže vyvolať alergickú reakciu.
SL
Vsebuje epoksidne sestavine. Lahko povzroči alergijski odziv.
FI
Sisältää epoksihartseja. Voi aiheuttaa allergisen reaktion.
SV
Innehåller epoxiförening. Kan orsaka en allergisk reaktion.
EUH 206
Sprog
BG
Внимание! Да не се използва заедно с други продукти. Може да отдели опасни газове (хлор).
ES
¡Atención! No utilizar junto con otros productos. Puede desprender gases peligrosos (cloro).
CS
Pozor! Nepoužívejte společně s jinými výrobky. Může uvolňovat nebezpečné plyny (chlor).
DA
Advarsel! Må ikke anvendes i forbindelse med andre produkter. Farlige luftarter (chlor) kan frigøres.
DE
Achtung! Nicht zusammen mit anderen Produkten verwenden, da gefährliche Gase (Chlor) freigesetzt werden können.
ET
Ettevaatust! Mitte kasutada koos teiste toodetega. Segust võib eralduda ohtlikke gaase (kloori).
EL
Προσοχή! Να μην χρησιμοποιείται σε συνδυασμό με άλλα προϊόντα. Μπορεί να ελευθερωθούν επικίνδυνα αέρια (χλώριο).
EN
Warning! Do not use together with other products. May release dangerous gases (chlorine).
FR
Attention! Ne pas utiliser en combinaison avec d’autres produits. Peut libérer des gaz dangereux (chlore).
GA
Rabhadh! Ná húsáid in éineacht le táirgí eile. D’fhéadfadh sé go scaoilfí gáis chontúirteacha (clóirín).
IT
Attenzione! Non utilizzare in combinazione con altri prodotti. Possono liberarsi gas pericolosi (cloro).
LV
Brīdinājums! Nelietot kopā ar citiem produktiem. Var izdalīt bīstamas gāzes (hloru).
LT
Atsargiai! Nenaudoti kartu su kitais produktais. Gali išskirti pavojingas dujas (chlorą).
HU
Figyelem! Tilos más termékekkel együtt használni. Veszélyes gázok (klór) szabadulhatnak fel.
MT
Twissija! Tużahx flimkien ma’ prodotti oħra. Jista’ jerħi gassijiet perikolużi (kloru).
NL
Let op! Niet in combinatie met andere producten gebruiken. Er kunnen gevaarlijke gassen (chloor) vrijkomen.
PL
Uwaga! Nie stosować razem z innymi produktami. Może wydzielać niebezpieczne gazy (chlor).
PT
Atenção! Não utilizar juntamente com outros produtos. Podem libertar-se gases perigosos (cloro).
RO
Atenţie! A nu se folosi împreună cu alte produse. Poate elibera gaze periculoase (clor).
SK
Pozor! Nepoužívajte spolu s inými výrobkami. Môžu uvoľňovať nebezpečné plyny (chlór).
SL
Pozor! Ne uporabljajte skupaj z drugimi izdelki. Lahko se sproščajo nevarni plini (klor).
FI
Varoitus! Älä käytä yhdessä muiden tuotteiden kanssa. Tuotteesta voi vapautua vaarallista kaasua (klooria).
SV
Varning! Får ej användas tillsammans med andra produkter. Kan avge farliga gaser (klor).
EUH 207
Sprog
BG
Внимание! Съдържа кадмий. При употреба се образуват опасни пари. Вижте информацията, предоставена от производителя. Спазвайте инструкциите за безопасност.
ES
¡Atención! Contiene cadmio. Durante su utilización se desprenden vapores peligrosos. Ver la información facilitada por el fabricante. Seguir las instrucciones de seguridad.
CS
Pozor! Obsahuje kadmium. Při používání vznikají nebezpečné výpary. Viz informace dodané výrobcem. Dodržujte bezpečnostní pokyny.
DA
Advarsel! Indeholder cadmium. Der udvikles farlige dampe under anvendelsen. Se producentens oplysninger. Overhold sikkerhedsforskrifterne.
DE
Achtung! Enthält Cadmium. Bei der Verwendung entstehen gefährliche Dämpfe. Hinweise des Herstellers beachten. Sicherheitsanweisungen einhalten.
ET
Ettevaatust! Sisaldab kaadmiumi. Kasutamisel moodustuvad ohtlikud aurud. Vt tootja esitatud teavet. Järgida ohutuseeskirju.
EL
Προσοχή! Περιέχει κάδμιο. Κατά τη χρήση αναπτύσσονται επικίνδυνες αναθυμιάσεις. Βλέπετε πληροφορίες του κατασκευαστή. Τηρείτε τις οδηγίες ασφαλείας.
EN
Warning! Contains cadmium. Dangerous fumes are formed during use. See information supplied by the manufacturer. Comply with the safety instructions.
FR
Attention! Contient du cadmium. Des fumées dangereuses se développent pendant l’utilisation. Voir les informations fournies par le fabricant. Respectez les consignes de sécurité.
GA
Rabhadh! Caidmiam ann. Cruthaítear múch chontúirteach le linn a úsáide. Féach an fhaisnéis atá curtha ar fáil ag an monaróir. Cloígh leis na treoracha sábháilteachta.
IT
Attenzione! Contiene cadmio. Durante l'uso si sviluppano fumi pericolosi. Leggere le informazioni fornite dal fabbricante. Rispettare le disposizioni di sicurezza.
LV
Brīdinājums! Satur kadmiju. Lietojot veidojas bīstami izgarojumi. Sk. ražotāja sniegto informāciju. Ievērot drošības instrukcijas.
LT
Atsargiai! Sudėtyje yra kadmio. Naudojant susidaro pavojingi garai. Žiūrėti gamintojo pateiktą informaciją. Vykdyti saugos instrukcijas.
HU
Figyelem! Kadmiumot tartalmaz! A használat során veszélyes füstök képződnek. Lásd a gyártó által közölt információt. Be kell tartani a biztonsági előírásokat.
MT
Twissija! Fih il-kadmju. Waqt li jintuża jiffurmaw dħaħen perikolużi. Ara l-informazzjoni mogħtija mill-fabbrikant. Ħares l-istruzzjonijiet dwar is-sigurtà.
NL
Let op! Bevat cadmium. Bij het gebruik ontwikkelen zich gevaarlijke dampen. Zie de aanwijzingen van de fabrikant. Neem de veiligheidsvoorschriften in acht.
PL
Uwaga! Zawiera kadm. Podczas stosowania wydziela niebezpieczne pary. Zapoznaj się z informacją dostarczoną przez producenta. Przestrzegaj instrukcji bezpiecznego stosowania.
PT
Atenção! Contém cádmio. Libertam-se fumos perigosos durante a utilização. Ver as informações fornecidas pelo fabricante. Respeitar as instruções de segurança.
RO
Atenţie! Conţine cadmiu. În timpul utilizării se degajă un fum periculos. A se vedea informaţiile furnizate de producător. A se respecta instrucţiunile privind siguranţa.
SK
Pozor! Obsahuje kadmium. Pri používaní sa tvorí nebezpečný dym. Pozri informácie od výrobcu. Dodržiavajte bezpečnostné pokyny.
SL
Pozor! Vsebuje kadmij. Med uporabo nastajajo nevarni dimi. Preberite informacije proizvajalca. Upoštevajte navodila za varno uporabo.
FI
Varoitus! Sisältää kadmiumia. Käytettäessä muodostuu vaarallisia huuruja. Noudata valmistajan antamia ohjeita. Noudata turvallisuusohjeita.
SV
Varning! Innehåller kadmium. Farliga ångor bildas vid användning. Se information från tillverkaren. Följ skyddsanvisningarna.
EUH 208
Sprog
BG
Съдържа < наименование на сенсибилизиращото вещество>. Може да предизвика алергична реакция.
ES
Contiene <nombre de la sustancia sensibilizante>. Puede provocar una reacción alérgica.
CS
Obsahuje <název senzibilizující látky>. Může vyvolat alergickou reakci.
DA
Indeholder <navn på det sensibiliserende stof>. Kan udløse allergisk reaktion.
DE
Enthält <Name des sensibilisierenden Stoffes>. Kann allergische Reaktionen hervorrufen.
ET
Sisaldab <sensibiliseeriva aine nimetus>. Võib esile kutsuda allergilise reaktsiooni.
EL
Περιέχει <όνομα της ευαισθητοποιητικής ουσίας>. Μπορεί να προκαλέσει αλλεργική αντίδραση.
EN
Contains <name of sensitising substance>. May produce an allergic reaction.
FR
Contient <nom de la substance sensibilisante>. Peut produire une réaction allergique.
GA
<Ainm na substainte íograithe> ann. D’fhéadfadh sé a bheith ina chúis le frithghníomh ailléirgeach.
IT
Contiene <denominazione della sostanza sensibilizzante>. Può provocare una reazione allergica.
LV
Satur <sensibilizējošās vielas nosaukums>. Var izraisīt alerģisku reakciju.
LT
Sudėtyje yra <jautrinančios medžiagos pavadinimas>. Gali sukelti alerginę reakciją.
HU
<Allergén anyag neve>-t tartalmaz. Allergiás reakciót válthat ki.
MT
Fih <l-isem tas-sustanza sensibbli>. Jista’ jagħmel reazzjoni allerġika.
NL
Bevat <naam van de sensibiliserende stof>. Kan een allergische reactie veroorzaken.
PL
Zawiera <nazwa substancji uczulającej>. Może powodować wystąpienie reakcji alergicznej.
PT
Contém <nome da substância sensibilizante em questão>. Pode provocar uma reacção alérgica.
RO
Conţine <denumirea substanţei sensibilizante>. Poate provoca o reacţie alergică.
SK
Obsahuje <názov senzibilizujúcej látky>. Môže vyvolať alergickú reakciu.
SL
Vsebuje <ime snovi, ki povzroča preobčutljivost>. Lahko povzroči alergijski odziv.
FI
Sisältää <herkistävän aineen nimi>. Voi aiheuttaa allergisen reaktion.
SV
Innehåller <namnet på det sensibiliserande ämnet>. Kan orsaka en allergisk reaktion.
EUH 209/ 209A
Sprog
209
209A
BG
При употреба може да стане силно запалимо.
При употреба може да стане запалимо.
209
209A
ES
Puede inflamarse fácilmente al usarlo
Puede inflamarse al usarlo.
209
209A
CS
Při používání se může stát vysoce hořlavým.
Při používání se může stát hořlavým.
209
209A
DA
Kan blive meget brandfarlig ved brug.
Kan blive brandfarlig ved brug.
209
209A
DE
Kann bei Verwendung leicht entzündbar werden.
Kann bei Verwendung entzündbar werden.
209
209A
ET
Kasutamisel võib muutuda väga tuleohtlikuks.
Kasutamisel võib muutuda tuleohtlikuks.
209
209A
EL
Μπορεί να γίνει πολύ εύφλεκτο κατά τη χρήση.
Mπορεί να γίνει εύφλεκτο κατά τη χρήση.
209
209A
EN
Can become highly flammable in use.
Can become flammable in use.
209
209A
FR
Peut devenir facilement inflammable en cours d’utilisation.
Peut devenir inflammable en cours d’utilisation.
209
209A
GA
D’fhéadfadh sé éirí an-inadhainte agus é á úsáid.
D’fhéadfadh sé éirí inadhainte agus é á úsáid.
209
209A
IT
Può diventare facilmente infiammabile durante l'uso.
Può diventare infiammabile durante l'uso.
209
209A
LV
Lietojot var viegli uzliesmot.
Kļūt uzliesmojošs.
209
209A
LT
Naudojama gali tapti labai degi.
Naudojama gali tapti degi.
209
209A
HU
A használat során fokozottan tűzveszélyessé válhat.
A használat során tűzveszélyessé válhat.
209
209A
MT
Jista’ jieħu n-nar faċilment meta jintuża.
Jista’ jieħu n-nar meta jintuża.
209
209A
NL
Kan bij gebruik licht ontvlambaar worden.
Kan bij gebruik ontvlambaar worden.
209
209A
PL
Podczas stosowania może przekształcić się w substancję wysoce łatwopalną.
Podczas stosowania może przekształcić się w substancję łatwopalną.
209
209A
PT
Pode tornar-se facilmente inflamável durante o uso.
Pode tornar-se inflamável durante o uso.
209
209A
RO
Poate deveni foarte inflamabil în timpul utilizării.
Poate deveni inflamabil în timpul utilizării.
209
209A
SK
Pri používaní sa môže stať veľmi horľavou.
Pri používaní sa môže stať horľavou.
209
209A
SL
Med uporabo utegne postati lahko vnetljivo.
Med uporabo utegne postati vnetljivo.
209
209A
FI
Voi muuttua helposti syttyväksi käytössä.
Voi muuttua syttyväksi käytössä.
209
209A
SV
Kan bli mycket brandfarligt vid användning.
Kan bli brandfarligt vid användning.
EUH 210
Sprog
BG
Информационен лист за безопасност ще бъде представен при поискване.
ES
Puede solicitarse la ficha de datos de seguridad.
CS
Na vyžádání je k
o
dispozici bezpečnostní list.
DA
Sikkerhedsdatablad kan på anmodning rekvireres.
DE
Sicherheitsdatenblatt auf Anfrage erhältlich.
ET
Ohutuskaart nõudmisel kättesaadav.
EL
Δελτίο δεδομένων ασφαλείας παρέχεται εφόσον ζητηθεί.
EN
Safety data sheet available on request.
FR
Fiche de données de sécurité disponible sur demande.
GA
Bileog sonraí sábháilteachta ar fáil arna iarraidh sin.
IT
Scheda dati di sicurezza disponibile su richiesta.
LV
Drošības datu lapa ir pieejama pēc pieprasījuma.
LT
Saugos duomenų lapą galima gauti paprašius.
HU
Kérésre biztonsági adatlap kapható.
MT
Il-karta tad-data dwar is-sikurezza hija disponibbli meta tintalab.
NL
Veiligheidsinformatieblad op verzoek verkrijgbaar.
PL
Karta charakterystyki dostępna na żądanie.
PT
Ficha de segurança fornecida a pedido.
RO
Fişa cu date de securitate disponibilă la cerere.
SK
Na požiadanie možno poskytnúť kartu bezpečnostných údajov.
SL
Varnosti list na voljo na zahtevo.
FI
Käyttöturvallisuustiedote toimitetaan pyynnöstä.
SV
Säkerhetsdatablad finns att rekvirera.
EUH 401
Sprog
BG
За да се избегнат рискове за човешкото здраве и околната среда, спазвайте инструкциите за употреба.
ES
A fin de evitar riesgos para las personas y el medio ambiente, siga las instrucciones de uso.
CS
Dodržujte pokyny pro používání, abyste se vyvarovali rizik pro lidské zdraví a životní prostředí.
DA
Brugsanvisningen skal følges for ikke at bringe menneskers sundhed og miljøet i fare.
DE
Zur Vermeidung von Risiken für Mensch und Umwelt die Gebrauchsanleitung einhalten.
ET
Inimeste tervise ja keskkonna ohustamise vältimiseks järgida kasutusjuhendit.
EL
Για να αποφύγετε τους κινδύνους για την ανθρώπινη υγεία και το περιβάλλον, ακολουθήστε τις οδηγίες χρήσης.
EN
To avoid risks to human health and the environment, comply with the instructions for use.
FR
Respectez les instructions d’utilisation pour éviter les risques pour la santé humaine et l’environnement.
GA
Chun priacail do shláinte an duine agus don chomhshaol a sheachaint, cloígh leis na treoracha maidir le húsáid.
IT
Per evitare rischi per la salute umana e per l'ambiente, seguire le istruzioni per l'uso.
LT
Siekiant išvengti žmonių sveikatai ir aplinkai keliamos rizikos, būtina vykdyti naudojimo instrukcijos nurodymus.
LV
Lai izvairītos no riska cilvēku veselībai un videi, ievērojiet lietošanas pamācību.
HU
Az emberi egészség és a környezet veszélyeztetésének elkerülése érdekében be kell tartani a használati utasítás előírásait.
MT
Biex jiġu evitati r-riskji għal saħħet il-bniedem u għall-ambjent, ħares l-istruzzjonijiet dwar l-użu.
NL
Volg de gebruiksaanwijzing om gevaar voor de menselijke gezondheid en het milieu te voorkomen.
PL
W celu uniknięcia zagrożeń dla zdrowia ludzi i środowiska, należy postępować zgodnie z instrukcją użycia.
PT
Para evitar riscos para a saúde humana e para o ambiente, respeitar as instruções de utilização.
RO
Pentru a evita riscurile pentru sănătatea umană şi mediu, a se respecta instrucţiunile de utilizare.
SK
Dodržiavajte návod na používanie, aby ste zabránili vzniku rizík pre zdravie ľudí a životné prostredie.
SL
Da bi se izognili tveganjem za ljudi in okolje, ravnajte v skladu z navodili za uporabo.
FI
Noudata käyttöohjeita ihmisen terveydelle ja ympäristölle aiheutuvien vaarojen välttämiseksi.
SV
För att undvika risker för människors hälsa och för miljön, följ bruksanvisningen.
(
1
)
  Kodificeringssystemet for GHS fareangivelser er stadig genstand for diskussion i FN's ekspertudvalg og ændringer kan derfor blive nødvendige.
BILAG IV
LISTE OVER SIKKERHEDSSÆTNINGER
Ved udvælgelsen af sikkerhedssætninger i overensstemmelse med artikel 22 og artikel 28, stk. 3, kan leverandøren kombinere sikkerhedssætningerne i nedenstående tabel, såfremt advarslen er klar og forståelig.
1.   Del 1: Kriterier for udvælgelse af sikkerhedssætninger
Tabel 6.1
Sikkerhedssætninger — generelt
Kode
Generelle sikkerhedssætninger
Fareklasse
Farekategori
Anvendelsesbetingelser
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
P101
Hvis der er brug for lægehjælp, medbring da beholderen eller etiketten.
efter omstændighederne
Forbrugerprodukter
P102
Opbevares utilgængeligt for børn.
efter omstændighederne
Forbrugerprodukter
P103
Læs etiketten før brug.
efter omstændighederne
Forbrugerprodukter
Tabel 6.2
Sikkerhedssætninger — forebyggelse
Kode
Sikkerhedssætninger, forebyggelse
Fareklasse
Farekategori
Anvendelsesbetingelser
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
P201
Indhent særlige anvisninger før brug.
Eksplosiver (punkt 2.1)
Ustabilt eksplosiv
Kimcellemutagenicitet (punkt 3.5)
1A, 1B, 2
Carcinogenicitet (punkt 3.6)
1A, 1B, 2
Reproduktionstoksicitet (punkt 3.7)
1A, 1B, 2
Reproduktionstoksicitet — virkninger på eller via amning (punkt 3.7)
Ekstra kategori
P202
Anvend ikke produktet, før alle advarsler er læst og forstået.
Eksplosiver (punkt 2.1)
Ustabilt eksplosiv
Kimcellemutagenicitet (punkt 3.5)
1A, 1B, 2
Carcinogenicitet (punkt 3.6)
1A, 1B, 2
Reproduktionstoksicitet (punkt 3.7)
1A, 1B, 2
P210
Holdes væk fra varme/gnister/åben ild/varme overflader. Rygning forbudt.
Eksplosiver (punkt 2.1)
Gruppe 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5
Producent/leverandør angiver, hvilke(n) antændelseskilde(r), der skal anvendes.
Brandfarlige gasser (punkt 2.2)
1, 2
Brandfarlige aerosoler (punkt 2.3)
1, 2
Brandfarlige væsker (punkt 2.6)
1, 2, 3
Brandfarlige faste stoffer (punkt 2.7)
1, 2
Selvreaktive stoffer og blandinger, (punkt 2.8)
Typer A, B, C, D, E, F
Pyrofore væsker (punkt 2.9)
1
Pyrofore faste stoffer (punkt 2.10)
1
Organiske peroxider (punkt 2.15)
Typer A, B, C, D, E, F
Brandnærende væsker (punkt 2.13)
1, 2, 3
—
Specificér, at det skal holdes væk fra varme.
Brandnærende faste stoffer (punkt 2.14)
1, 2, 3
P211
Spray ikke mod åben ild eller andre antændelseskilder.
Brandfarlige aerosoler (punkt 2.3)
1, 2
P220
Må ikke anvendes/opbevares i nærheden af tøj/…/brændbare materialer.
Brandnærende gasser (punkt 2.4)
1
Producent/leverandør angiver, hvilke materialer, der er uforligelige.
Selvreaktive stoffer og blandinger, (punkt 2.8)
Typer A, B, C, D, E, F
Brandnærende væsker (punkt 2.13)
1
Producent/leverandør angiver, hvilke materialer, der er uforligelige.
—
Specificér, at det skal holdes væk fra tøj og andre uforligelige materialer.
2, 3
Producent/leverandør angiver, hvilke materialer, der er uforligelige.
Brandnærende faste stoffer (punkt 2.14)
1
Producent/leverandør angiver, hvilke materialer, der er uforligelige.
—
Specificér, at det skal holdes væk fra tøj og andre uforligelige materialer.
2, 3
Producent/leverandør angiver, hvilke materialer, der er uforligelige.
Organiske peroxider (punkt 2.15)
Typer A, B, C, D, E, F
P221
Undgå at blande med brændbare materialer….
Brandnærende væsker (punkt 2.13)
1, 2, 3
Producent/leverandør angiver, hvilke materialer, der er uforligelige.
Brandnærende faste stoffer (punkt 2.14)
1, 2, 3
P222
Undgå kontakt med luft.
Pyrofore væsker (punkt 2.9)
1
Pyrofore faste stoffer (punkt 2.10)
1
P223
Undgå enhver kontakt med vand, da dette kan fremkalde voldsom reaktion og risiko for eksplosionsagtig brand.
Stoffer og blandinger, som ved kontakt med vand afgiver brandfarlige gasser (punkt 2.12)
1, 2
P230
Holdes befugtet med … .
Eksplosiver (punkt 2.1)
Gruppe 1.1, 1.2, 1.3, 1.5
Producent/leverandør angiver det pågældende materiale.
—
hvis udtørring øger eksplosionsfare, bortset fra fremstillings- eller driftsprocesser (f.eks. nitrocellulose).
P231
Håndteres under inaktiv gas.
Stoffer og blandinger, som ved kontakt med vand afgiver brandfarlige gasser (punkt 2.12)
1, 2, 3
P232
Beskyttes mod fugt.
Stoffer og blandinger, som ved kontakt med vand afgiver brandfarlige gasser (punkt 2.12)
1, 2, 3
P233
Hold beholderen tæt lukket.
Brandfarlige væsker (punkt 2.6)
1, 2, 3
Akut toksicitet — indånding (punkt 3.1)
1, 2, 3
—
hvis produktet er flygtigt, så der dannes en farlig atmosfære.
Specifik målorgantoksicitet — enkelt eksponering; irritation af luftvejene (punkt 3.8)
3
Specifik målorgantoksicitet — enkelt eksponering; narkose (punkt 3.8)
3
P234
Opbevares kun i den originale beholder.
Selvreaktiv (punkt 2.8)
Typer A, B, C, D, E, F
Organiske peroxider (punkt 2.15)
Typer A, B, C, D, E, F
Metalætsende stoffer og blandinger (punkt 2.16)
1
P235
Opbevares køligt.
Brandfarlige væsker (punkt 2.6)
1, 2, 3
Selvreaktive stoffer og blandinger (punkt 2.8)
Typer A, B, C, D, E, F
Selvopvarmende stoffer og blandinger (punkt 2.11)
1, 2
Organiske peroxider (punkt 2.15)
Typer A, B, C, D, E, F
P240
Beholder og modtageudstyr jordforbindes/potentialudlignes.
Eksplosiver (punkt 2.1)
Gruppe 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5
—
hvis eksplosivet er følsomt over for statisk elektricitet.
Brandfarlige væsker (punkt 2.6)
1, 2, 3
—
hvis materialet skal genpåfyldes og er følsomt over for statisk elektricitet.
—
hvis produktet er flygtigt, så der dannes en farlig atmosfære.
Brandfarlige faste stoffer (punkt 2.7)
1, 2
—
hvis materialet skal genpåfyldes og er følsomt over for statisk elektricitet.
P241
Anvend eksplosionssikkert elektrisk/ventilations-/lys-/…/udstyr.
Brandfarlige væsker (punkt 2.6)
1, 2, 3
Producent/leverandør kan angive andet udstyr.
Brandfarlige faste stoffer (punkt 2.7)
1, 2
Producent/leverandør kan angive andet udstyr.
—
hvis der kan forekomme støvskyer.
P242
Anvend kun værktøj, som ikke frembringer gnister.
Brandfarlige væsker (punkt 2.6)
1, 2, 3
P243
Træf foranstaltninger mod statisk elektricitet.
Brandfarlige væsker (punkt 2.6)
1, 2, 3
P244
Reduktionsventilerne holdes fri for fedt og olie.
Brandnærende gasser (punkt 2.4)
1
P250
Må ikke udsættes for slibning/stød/…/gnidning.
Eksplosiver (punkt 2.1)
Gruppe 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5
Producent/leverandør angiver den pågældende form for hårdhændet behandling.
P251
Beholder under tryk: Må ikke punkteres eller brændes, heller ikke efter brug.
Brandfarlige aerosoler (punkt 2.3)
1, 2
P260
Indånd ikke pulver/røg/gas/tåge/damp/spray.
Akut toksicitet — indånding (punkt 3.1)
1, 2
Producent/leverandør angiver de pågældende forhold.
Specifik målorgantoksicitet — enkelt eksponering (punkt 3.8)
1, 2
Specifik målorgantoksicitet — gentaget eksponering (punkt 3.9)
1, 2
Hudætsning (punkt 3.2)
1A, 1B, 1C
—
Specificér, at pulvere eller tåger ikke må indåndes.
—
hvis inhalerbare partikler af støv eller tåger kan forekomme ved brug.
Reproduktionstoksicitet — virkninger på eller via amning (punkt 3.7)
Ekstra kategori
P261
Undgå indånding af pulver/røg/gas/tåge/damp/spray.
Akut toksicitet — indånding (punkt 3.1)
3, 4
Producent/leverandør angiver de pågældende forhold.
Sensibilisering ved indånding (punkt 3.4)
1
Hudsensibilisering (punkt 3.4)
1
Specifik målorgantoksicitet — enkelt eksponering; irritation af luftvejene (punkt 3.8)
3
Specifik målorgantoksicitet — enkelt eksponering; narkose (punkt 3.8)
3
P262
Må ikke komme i kontakt med øjne, hud eller tøj.
Akut toksicitet — dermal (punkt 3.1)
1, 2
P263
Undgå kontakt under graviditet/amning.
Reproduktionstoksicitet — virkninger på eller via amning (punkt 3.7)
Ekstra kategori
P264
Vask … grundigt efter brug.
Akut toksicitet — oral (punkt 3.1)
1, 2, 3, 4
Producent/leverandør angiver, hvilke legemsdele, der skal vaskes efter berøring.
Akut toksicitet — dermal (punkt 3.1)
1, 2
Hudætsning (punkt 3.2)
1A, 1B, 1C
Hudirritation (punkt 3.2)
2
Øjenirritation (punkt 3.3)
2
Reproduktionstoksicitet — virkninger på eller via amning (punkt 3.7)
Ekstra kategori
Specifik målorgantoksicitet — enkelt eksponering (punkt 3.8)
1, 2
Specifik målorgantoksicitet — gentaget eksponering (punkt 3.9)
1
P270
Der må ikke spises, drikkes eller ryges under brugen af dette produkt.
Akut toksicitet — oral (punkt 3.1)
1, 2, 3, 4
Akut toksicitet — dermal (punkt 3.1)
1, 2
Reproduktionstoksicitet — virkninger på eller via amning (punkt 3.7)
Ekstra kategori
Specifik målorgantoksicitet — enkelt eksponering (punkt 3.8)
1, 2
Specifik målorgantoksicitet — gentaget eksponering (punkt 3.9)
1
P271
Brug kun udendørs eller i et rum med god udluftning.
Akut toksicitet — indånding (punkt 3.1)
1, 2, 3, 4
Specifik målorgantoksicitet — enkelt eksponering; irritation af luftvejene (punkt 3.8)
3
Specifik målorgantoksicitet — enkelt eksponering; narkose (punkt 3.8)
3
P272
Tilsmudset arbejdstøj bør ikke fjernes fra arbejdspladsen.
Hudsensibilisering (punkt 3.4)
1
P273
Undgå udledning til miljøet.
Farlig for vandmiljøet — akut fare for vandmiljøet (punkt 4.1)
1
—
hvis dette ikke er tilsigtede anvendelse.
Farlig for vandmiljøet — kronisk fare for vandmiljøet (punkt 4.1)
1, 2, 3, 4
Farlig for ozonlaget (punkt 5.1)
1
P280
Bær beskyttelseshandsker/beskyttelsestøj/øjenbeskyttelse/ansigtsbeskyttelse.
Eksplosiver (punkt 2.1)
Gruppe 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5
Producent/leverandør kan nærmere angive udstyr.
—
Specificér ansigtsbeskyttelse
Brandfarlige væsker (punkt 2.6)
1, 2, 3
Producent/leverandør kan nærmere angive udstyr.
—
Specificér beskyttelseshandsker og øjen-/ansigtsbeskyttelse.
Brandfarlige faste stoffer (punkt 2.7)
1, 2
Selvreaktive stoffer og blandinger (punkt 2.8)
Type A, B, C, D, E, F
Pyrofore væsker (punkt 2.9)
1
Pyrofore faste stoffer (punkt 2.10)
1
Selvopvarmende stoffer og blandinger (punkt 2.11)
1, 2
Stoffer og blandinger, som ved kontakt med vand afgiver brandfarlige gasser (punkt 2.12)
1, 2, 3
Brandnærende væsker (punkt 2.13)
1, 2, 3
Brandnærende faste stoffer (punkt 2.14)
1, 2, 3
Organiske peroxider (punkt 2.15)
Type A, B, C, D, E, F
Akut toksicitet — dermal (punkt 3.1)
1, 2, 3, 4
Producent/leverandør kan nærmere angive udstyr.
—
Specificér beskyttelseshandsker/-tøj.
Hudætsning (punkt 3.2)
1A, 1B, 1C
Producent/leverandør kan nærmere angive udstyr.
—
Specificér beskyttelseshandsker/-tøj og øjen-/ansigtsbeskyttelse.
Hudirritation (punkt 3.2)
2
Producent/leverandør kan nærmere angive udstyr.
—
Specificér beskyttelseshandsker.
Hudsensibilisering (punkt 3.4)
1
Alvorlige øjenskader/øjenirritation (punkt 3.3)
1
Producent/leverandør kan nærmere angive udstyr.
—
Specificér øjen-/ansigtsbeskyttelse.
Øjenirritation (punkt 3.3)
2
P281
Anvend de påkrævede personlige værnemidler.
Eksplosiver (punkt 2.1)
Ustabilt eksplosiv
Kimcellemutagenicitet (punkt 3.5)
1A, 1B, 2
Carcinogenicitet (punkt 3.6)
1A, 1B, 2
Reproduktionstoksicitet (punkt 3.7)
1A, 1B, 2
P282
Bær kuldeisolerende handsker/ansigtsskærm/øjenbeskyttelse.
Gasser under tryk (punkt 2.5)
Nedkølet flydende gas
P283
Bær brandbestandig/brandhæmmende beklædning.
Brandnærende væsker (punkt 2.13)
1
Brandnærende faste stoffer (punkt 2.14)
1
P284
Anvend åndedrætsværn.
Akut toksicitet — indånding (punkt 3.1)
1, 2
Producent/leverandør kan angive udstyr.
P285
Ved utilstrækkelig udluftning anvendes åndedrætsværn.
Sensibilisering ved indånding (punkt 3.4)
1
Producent/leverandør kan angive udstyr.
P231 + P232
Håndteres under inaktiv gas. Beskyttes mod fugt.
Stoffer og blandinger, som ved kontakt med vand afgiver brandfarlige gasser (punkt 2.12)
1, 2, 3
P235 + P410
Opbevares køligt. Beskyttes mod sollys.
Selvopvarmende stoffer og blandinger (punkt 2.11)
1, 2
Tabel 6.3
Sikkerhedssætninger — reaktion
Kode
Sikkerhedssætning — reaktion
Fareklasse
Farekategori
Anvendelsesbetingelser
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
P301
I TILFÆLDE AF INDTAGELSE:
Akut toksicitet — oral (punkt 3.1)
1, 2, 3, 4
Hudætsning (punkt 3.2)
1A, 1B, 1C
Aspirationsfare (punkt 3.10)
1
P302
VED KONTAKT MED HUDEN:
Pyrofore væsker (punkt 2.9)
1
Akut toksicitet — dermal (punkt 3.1)
1, 2, 3, 4
Hudirritation (punkt 3.2)
2
Hudsensibilisering (punkt 3.4)
1
P303
VED KONTAKT MED HUDEN (eller håret):
Brandfarlige væsker (punkt 2.6)
1, 2, 3
Hudætsning (punkt 3.2)
1A, 1B, 1C
P304
VED INDÅNDING:
Akut toksicitet — indånding (punkt 3.1)
1, 2, 3, 4
Hudætsning (punkt 3.2)
1A, 1B, 1C
Sensibilisering ved indånding (punkt 3.4)
1
Specifik målorgantoksicitet — enkelt eksponering; irritation af luftvejene (punkt 3.8)
3
Specifik målorgantoksicitet — enkelt eksponering; narkose (punkt 3.8)
3
P305
VED KONTAKT MED ØJNENE:
Hudætsning (punkt 3.2)
1A, 1B, 1C
Alvorlige øjenskader/øjenirritation (punkt 3.3)
1
Øjenirritation (punkt 3.3)
2
P306
VED KONTAKT MED TØJET:
Brandnærende væsker (punkt 2.13)
1
Brandnærende faste stoffer (punkt 2.14)
1
P307
VED eksponering:
Specifik målorgantoksicitet — enkelt eksponering (punkt 3.8)
1
P308
VED eksponering eller mistanke om eksponering:
Kimcellemutagenicitet (punkt 3.5)
1A, 1B, 2
Carcinogenicitet (punkt 3.6)
1A, 1B, 2
Reproduktionstoksicitet (punkt 3.7)
1A, 1B, 2
Reproduktionstoksicitet — virkninger på eller via amning (punkt 3.7)
Ekstra kategori
P309
VED eksponering eller ubehag:
Specifik målorgantoksicitet — enkelt eksponering (punkt 3.8)
2
P310
Ring omgående til en GIFTINFORMATION eller en læge.
Akut toksicitet — oral (punkt 3.1)
1, 2, 3
Akut toksicitet — dermal (punkt 3.1)
1, 2
Akut toksicitet — indånding (punkt 3.1)
1, 2
Hudætsning (punkt 3.2)
1A, 1B, 1C
Alvorlige øjenskader/øjenirritation (punkt 3.3)
1
Aspirationsfare (punkt 3.10)
1
P311
Ring til en GIFTINFORMATION eller en læge.
Akut toksicitet — indånding (punkt 3.1)
3
Sensibilisering ved indånding (punkt 3.4)
1
Specifik målorgantoksicitet — enkelt eksponering (punkt 3.8)
1, 2
P312
I tilfælde af ubehag ring til en GIFTINFORMATION eller en læge.
Akut toksicitet — oral (punkt 3.1)
4
Akut toksicitet — dermal (punkt 3.1)
3, 4
Akut toksicitet — indånding (punkt 3.1)
4
Specifik målorgantoksicitet — enkelt eksponering; irritation af luftvejene (punkt 3.8)
3
Specifik målorgantoksicitet — enkelt eksponering; narkose (punkt 3.8)
3
P313
Søg lægehjælp.
Hudirritation (punkt 3.2)
2, 3
Øjenirritation (punkt 3.3)
2
Hudsensibilisering (punkt 3.4)
1
Kimcellemutagenicitet (punkt 3.5)
1A, 1B, 2
Carcinogenicitet (punkt 3.6)
1A, 1B, 2
Reproduktionstoksicitet (punkt 3.7)
1A, 1B, 2
Reproduktionstoksicitet — virkninger på eller via amning (punkt 3.7)
Ekstra kategori
P314
Søg lægehjælp ved ubehag.
Specifik målorgantoksicitet — gentaget eksponering (punkt 3.9)
1, 2
P315
Søg omgående lægehjælp.
Gasser under tryk (punkt 2.5)
Nedkølet flydende gas
P320
Særlig behandling straks påkrævet (se … på denne etiket).
Akut toksicitet — indånding (punkt 3.1)
1, 2
Henvisning til supplerende anvisninger om førstehjælp.
—
hvis det er nødvendigt straks at give modgift.
P321
Særlig behandling (se … på denne etiket).
Akut toksicitet — oral (punkt 3.1)
1, 2, 3
Henvisning til supplerende anvisninger om førstehjælp.
—
hvis det er nødvendigt straks at give modgift.
Akut toksicitet — indånding (punkt 3.1)
3
Henvisning til supplerende anvisninger om førstehjælp.
—
hvis det er nødvendigt straks at træffe særlige foranstaltninger.
Specifik målorgantoksicitet — enkelt eksponering (punkt 3.8)
1
Henvisning til supplerende anvisninger om førstehjælp.
—
hvis det er nødvendigt straks at træffe foranstaltninger.
Hudsensibilisering (punkt 3.4)
1
Henvisning til supplerende anvisninger om førstehjælp.
—
producent/leverandør kan, hvis relevant, specificere rengøringsmiddel.
Hudætsning (punkt 3.2)
1A, 1B, 1C
Hudirritation (punkt 3.2)
2
P322
Særlige foranstaltninger (se … på denne etiket).
Akut toksicitet — dermal (punkt 3.1)
1, 2
Henvisning til supplerende anvisninger om førstehjælp.
—
hvis det tilrådes straks at træffe særlige foranstaltninger som f.eks. særligt rengøringsmiddel.
Akut toksicitet — dermal (punkt 3.1)
3, 4
Henvisning til supplerende anvisninger om førstehjælp.
—
hvis særlige foranstaltninger som f.eks. særligt rengøringsmiddel tilrådes.
P330
Skyl munden.
Akut toksicitet — oral (punkt 3.1)
1, 2, 3, 4
Hudætsning (punkt 3.2)
1A, 1B, 1C
P331
Fremkald IKKE opkastning.
Hudætsning (punkt 3.2)
1A, 1B, 1C
Aspirationsfare (punkt 3.10)
1
P332
Ved hudirritation:
Hudirritation (punkt 3.2)
2, 3
P333
Ved hudirritation eller udslet:
Hudsensibilisering (punkt 3.4)
1
P334
Skyl under koldt vand/anvend våde omslag.
Pyrofore væsker (punkt 2.9)
1
Pyrofore faste stoffer (punkt 2.10)
1
Stoffer og blandinger, som ved kontakt med vand afgiver brandfarlige gasser (punkt 2.12)
1, 2
P335
Børst løse partikler bort fra huden.
Pyrofore faste stoffer (punkt 2.10)
1
Stoffer og blandinger, som ved kontakt med vand afgiver brandfarlige gasser (punkt 2.12)
1, 2
P336
Forsigtig opvarmning af frostskadede legemsdele i lunkent vand. Gnid ikke det angrebne område.
Gasser under tryk (punkt 2.5)
Nedkølet flydende gas
P337
Ved vedvarende øjenirritation:
Øjenirritation (punkt 3.3)
2
P338
Fjern eventuelle kontaktlinser, hvis dette kan gøres let. Fortsæt skylning.
Hudætsning (punkt 3.2)
1A, 1B, 1C
Alvorlige øjenskader/øjenirritation (punkt 3.3)
1
Øjenirritation (punkt 3.3)
2
P340
Flyt personen til et sted med frisk luft og sørg for, at vedkommende hviler i en stilling, som letter vejrtrækningen.
Akut toksicitet — indånding (punkt 3.1)
1, 2, 3, 4
Hudætsning (punkt 3.2)
1A, 1B, 1C
Specifik målorgantoksicitet — enkelt eksponering; irritation af luftvejene (punkt 3.8)
3
Specifik målorgantoksicitet — enkelt eksponering; narkose (punkt 3.8)
3
P341
Ved vejrtrækningsbesvær: Flyt personen til et sted med frisk luft og sørg for, at vedkommende hviler i en stilling, som letter vejrtrækningen.
Sensibilisering ved indånding (punkt 3.4)
1
P342
Ved luftvejssymptomer:
Sensibilisering ved indånding (punkt 3.4)
1
P350
Vask forsigtigt med rigeligt sæbe og vand.
Akut toksicitet — dermal (punkt 3.1)
1, 2
P351
Skyl forsigtigt med vand i flere minutter.
Hudætsning (punkt 3.2)
1A, 1B, 1C
Alvorlige øjenskader/øjenirritation (punkt 3.3)
1
Øjenirritation (punkt 3.3)
2
P352
Vask med rigeligt sæbe og vand.
Akut toksicitet — dermal (punkt 3.1)
3, 4
Hudirritation (punkt 3.2)
2
Hudsensibilisering (punkt 3.4)
1
P353
Skyl/brus huden med vand.
Brandfarlige væsker (punkt 2.6)
1, 2, 3
Hudætsning (punkt 3.2)
1A, 1B, 1C
P360
Skyl omgående tilsmudset tøj og hud med rigeligt vand, før tøjet fjernes.
Brandnærende væsker (punkt 2.13)
1
Brandnærende faste stoffer (punkt 2.14)
1
P361
Tilsmudset tøj tages straks af/fjernes.
Brandfarlige væsker (punkt 2.6)
1, 2, 3
Akut toksicitet — dermal (punkt 3.1)
1, 2, 3
Hudætsning (punkt 3.2)
1A, 1B, 1C
P362
Forurenet tøj tages af og vaskes, før det bruges igen.
Hudirritation (punkt 3.2)
2
P363
Tilsmudset tøj skal vaskes, før det kan anvendes igen.
Akut toksicitet — dermal (punkt 3.1)
1, 2, 3, 4
Hudætsning (punkt 3.2)
1A, 1B, 1C
Hudsensibilisering (punkt 3.4)
1
P370
Ved brand:
Eksplosiver (punkt 2.1)
Gruppe 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5
Brandnærende gasser (punkt 2.4).
1
Brandfarlige væsker (punkt 2.6)
1, 2, 3
Brandfarlige faste stoffer (punkt 2.7).
1, 2
Selvreaktive stoffer og blandinger, (punkt 2.8)
Type A, B, C, D, E, F
Pyrofore væsker (punkt 2.9)
1
Pyrofore faste stoffer (punkt 2.10)
1
Stoffer og blandinger, som ved kontakt med vand afgiver brandfarlige gasser (punkt 2.12)
1, 2, 3
Brandnærende væsker (punkt 2.13)
1, 2, 3
Brandnærende faste stoffer (punkt 2.14)
1, 2, 3
P371
Ved større brand og store mængder:
Brandnærende væsker (punkt 2.13)
1
Brandnærende faste stoffer (punkt 2.14)
1
P372
Eksplosionsfare ved brand.
Eksplosiver (punkt 2.1)
Ustabile eksplosiver og gruppe 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5
—
undtagen hvis eksplosiver er 1.4S AMMUNITION OG DELE HERTIL.
P373
BEKÆMP IKKE branden, hvis denne når eksplosiverne.
Eksplosiver (punkt 2.1)
Ustabile eksplosiver og gruppe 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5
P374
Træf normale foranstaltninger mod brand og bekæmp den på en fornuftig afstand.
Eksplosiver (punkt 2.1)
Gruppe 1.4
—
hvis eksplosiver er 1.4S AMMUNITION OG DELE HERTIL.
P375
Bekæmp branden på afstand på grund af eksplosionsfare.
Selvreaktive stoffer og blandinger, (punkt 2.8)
Type A, B
Brandnærende væsker (punkt 2.13)
1
Brandnærende faste stoffer (punkt 2.14)
1
P376
Stands lækagen, hvis dette er sikkert.
Brandnærende gasser (punkt 2.4)
1
P377
Brand fra udsivende gas:
Sluk ikke, medmindre det er sikkert at stoppe lækagen.
Brandfarlige gasser (punkt 2.2)
1, 2
P378
Anvend … til brandslukning.
Brandfarlige væsker (punkt 2.6)
1, 2, 3
Producent/leverandør angiver det pågældende medie.
—
hvis vand øger risikoen.
Brandfarlige faste stoffer (punkt 2.7)
1, 2
Selvreaktive stoffer og blandinger (punkt 2.8)
Type A, B, C, D, E, F
Pyrofore væsker (punkt 2.9)
1
Pyrofore faste stoffer (punkt 2.10)
1
Stoffer og blandinger, som ved kontakt med vand afgiver brandfarlige gasser (punkt 2.12)
1, 2, 3
Brandnærende væsker (punkt 2.13)
1, 2, 3
Brandnærende faste stoffer (punkt 2.14)
1, 2, 3
P380
Evakuer området.
Eksplosiver (punkt 2.1)
Ustabile eksplosiver
Eksplosiver (punkt 2.1)
Gruppe 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5
Selvreaktive stoffer og blandinger, (punkt 2.8)
Type A, B
Brandnærende væsker (punkt 2.13)
1
Brandnærende faste stoffer (punkt 2.14)
1
P381
Fjern alle antændelseskilder, hvis dette kan gøres sikkert.
Brandfarlige gasser (punkt 2.2)
1, 2
P390
Absorber udslip for at undgå materielskade.
Metalætsende (punkt 2,16)
1
P391
Udslip opsamles.
Farlig for vandmiljøet — akut fare for vandmiljøet (punkt 4.1)
1
Farlig for vandmiljøet — kronisk fare for vandmiljøet (punkt 4.1)
1, 2
P301 + P310
I TILFÆLDE AF INDTAGELSE: Ring omgående til en GIFTINFORMATION eller en læge.
Akut toksicitet — oral (punkt 3.1)
1, 2, 3
Aspirationsfare (punkt 3.10)
1
P301 + P312
I TILFÆLDE AF INDTAGELSE: I tilfælde af ubehag ring til en GIFTINFORMATION eller en læge.
Akut toksicitet — oral (punkt 3.1)
4
P301 + P330 + P331
I TILFÆLDE AF INDTAGELSE: Skyl munden. Fremkald IKKE opkastning.
Hudætsning (punkt 3.2)
1A, 1B, 1C
P302 + P334
VED KONTAKT MED HUDEN: Skyl under koldt vand/anvend våde omslag.
Pyrofore væsker (punkt 2.9)
1
P302 + P350
VED KONTAKT MED HUDEN: Vask forsigtigt med rigeligt sæbe og vand.
Akut toksicitet — dermal (punkt 3.1)
1, 2
P302 + P352
VED KONTAKT MED HUDEN: Vask med rigeligt sæbe og vand.
Akut toksicitet — dermal (punkt 3.1)
3, 4
Hudirritation (punkt 3.2)
2
Hudsensibilisering (punkt 3.4)
1
P303 + P361 + P353
VED KONTAKT MED HUDEN (eller håret): Tilsmudset tøj tages straks af/fjernes. Skyl/brus huden med vand.
Brandfarlige væsker (punkt 2.6)
1, 2, 3
Hudætsning (punkt 3.2)
1A, 1B, 1C
P304 + P340
VED INDÅNDING: Flyt personen til et sted med frisk luft og sørg for, at vedkommende hviler i en stilling, som letter vejrtrækningen.
Akut toksicitet — indånding (punkt 3.1)
1, 2, 3, 4
Hudætsning (punkt 3.2)
1A, 1B, 1C
Specifik målorgantoksicitet — enkelt eksponering; irritation af luftvejene (punkt 3.8)
3
Specifik målorgantoksicitet — enkelt eksponering; narkose (punkt 3.8)
3
P304 + P341
VED INDÅNDING: Ved vejrtrækningsbesvær: Flyt personen til et sted med frisk luft og sørg for, at vedkommende hviler i en stilling, som letter vejrtrækningen.
Sensibilisering ved indånding (punkt 3.4)
1
P305 + P351 + P338
VED KONTAKT MED ØJNENE: Skyl forsigtigt med vand i flere minutter. Fjern eventuelle kontaktlinser, hvis dette kan gøres let. Fortsæt skylning.
Hudætsning (punkt 3.2)
1A, 1B, 1C
Alvorlige øjenskader/øjenirritation (punkt 3.3)
1
Øjenirritation (punkt 3.3)
2
P306 + P360
VED KONTAKT MED TØJET: Skyl omgående tilsmudset tøj og hud med rigeligt vand, før tøjet fjernes.
Brandnærende væsker (punkt 2.13)
1
Brandnærende faste stoffer (punkt 2.14)
1
P307 + P311
VED eksponering: Ring til en GIFTINFORMATION eller en læge.
Specifik målorgantoksicitet — enkelt eksponering (punkt 3.8)
1
P308 + P313
VED eksponering eller mistanke om eksponering: Søg lægehjælp.
Kimcellemutagenicitet (punkt 3.5)
1A, 1B, 2
Carcinogenicitet (punkt 3.6)
1A, 1B, 2
Reproduktionstoksicitet (punkt 3.7)
1A, 1B, 2
Reproduktionstoksicitet — virkninger på eller via amning (punkt 3.7)
Ekstra kategori
P309 + P311
VED eksponering eller ubehag: Ring til en GIFTINFORMATION eller en læge.
Specifik målorgantoksicitet — enkelt eksponering (punkt 3.8)
2
P332 + P313
Ved hudirritation: Søg lægehjælp.
Hudirritation (punkt 3.2)
2
P333 + P313
Ved hudirritation eller udslet: Søg lægehjælp.
Hudsensibilisering (punkt 3.4)
1
P335 + P334
Børst løse partikler bort fra huden. Skyl under koldt vand/anvend våde omslag.
Pyrofore faste stoffer (punkt 2.10)
1
Stoffer og blandinger, som ved kontakt med vand afgiver brandfarlige gasser (punkt 2.12)
1, 2
P337 + P313
Ved vedvarende øjenirritation: Søg lægehjælp.
Øjenirritation (punkt 3.3)
2
P342 + P311
Ved luftvejssymptomer: Ring til en GIFTINFORMATION eller en læge.
Sensibilisering ved indånding (punkt 3.4)
1
P370 + P376
Ved brand: Stands lækagen, hvis dette er sikkert.
Brandnærende gasser (punkt 2.4)
1
P370 + P378
Ved brand: Anvend … til brandslukning.
Brandfarlige væsker (punkt 2.6)
1, 2, 3
Producent/leverandør angiver det pågældende medie.
—
hvis vand øger risikoen.
Brandfarlige faste stoffer (punkt 2.7)
1, 2
Selvreaktive stoffer og blandinger (punkt 2.8)
Type A, B, C, D, E, F
Pyrofore væsker (punkt 2.9)
1
Pyrofore faste stoffer (punkt 2.10)
1
Stoffer og blandinger, som ved kontakt med vand afgiver brandfarlige gasser (punkt 2.12)
1, 2, 3
Brandnærende væsker (punkt 2.13)
1, 2, 3
Brandnærende faste stoffer (punkt 2.14)
1, 2, 3
P370 + P380
Ved brand: Evakuer området.
Eksplosiver (punkt 2.1)
Gruppe 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5
P370 + P380 + P375
Ved brand: Evakuer området. Bekæmp branden på afstand på grund af eksplosionsfare.
Selvreaktive stoffer og blandinger (punkt 2.8)
Type A, B
P371 + P380 + P375
Ved større brand og store mængder: Evakuer området. Bekæmp branden på afstand på grund af eksplosionsfare.
Brandnærende væsker (punkt 2.13)
1
Brandnærende faste stoffer (punkt 2.14)
1
Tabel 6.4
Sikkerhedssætninger — opbevaring
Kode
Sikkerhedssætninger, opbevaring
Fareklasse
Farekategori
Anvendelsesbetingelser
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
P401
Opbevares … .
Eksplosiver (punkt 2.1)
Ustabile eksplosiver og gruppe 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5
i overensstemmelse med lokale/regionale/nationale/internationale regler (specificeres).
P402
Opbevares et tørt sted.
Stoffer og blandinger, som ved kontakt med vand afgiver brandfarlige gasser (punkt 2.12)
1, 2, 3
P403
Opbevares på et godt ventileret sted.
Brandfarlige gasser (punkt 2.2)
1, 2
—
hvis produktet er flygtigt, så der dannes en farlig atmosfære.
Brandnærende gasser (punkt 2.4)
1
Gasser under tryk (punkt 2.5)
Komprimeret gas
Flydende gas
Nedkølet flydende gas
Opløst gas
Brandfarlige væsker (punkt 2.6)
1, 2, 3
Selvreaktive stoffer og blandinger (punkt 2.8)
Type A, B, C, D, E, F
Akut toksicitet — indånding (punkt 3.1)
1, 2, 3
Specifik målorgantoksicitet — enkelt eksponering; irritation af luftvejene (punkt 3.8)
3
Specifik målorgantoksicitet — enkelt eksponering; narkose (punkt 3.8)
3
P404
Opbevares i en lukket beholder.
Stoffer og blandinger, som ved kontakt med vand afgiver brandfarlige gasser (punkt 2.12)
1, 2, 3
P405
Opbevares under lås.
Akut toksicitet — oral (punkt 3.1)
1, 2, 3
Akut toksicitet — dermal (punkt 3.1)
1, 2, 3
Akut toksicitet — indånding (punkt 3.1)
1, 2, 3
Hudætsning (punkt 3.2)
1A, 1B, 1C
Kimcellemutagenicitet (punkt 3.5)
1A, 1B, 2
Carcinogenicitet (punkt 3.6)
1A, 1B, 2
Reproduktionstoksicitet (punkt 3.7)
1A, 1B, 2
Specifik målorgantoksicitet — enkelt eksponering (punkt 3.8)
1, 2
Specifik målorgantoksicitet — enkelt eksponering; irritation af luftvejene (punkt 3.8)
3
Specifik målorgantoksicitet — enkelt eksponering; narkose (punkt 3.8)
3
Aspirationsfare (punkt 3.10)
1
P406
Opbevares i ætsningsbestandig/… beholder med modstandsdygtig indvendig belægning.
Metalætsende (punkt 2,16)
1
Producent/leverandør angiver andre forligelige materialer.
P407
Opbevares med luftmellemrum mellem stakkene/pallerne.
Selvopvarmende stoffer og blandinger (punkt 2.11)
1, 2
P410
Beskyttes mod sollys.
Brandfarlige aerosoler (punkt 2.3)
1, 2
Gasser under tryk (punkt 2.5)
Komprimeret gas
Flydende gas
Opløst gas
Selvopvarmende stoffer og blandinger (punkt 2,11)
1, 2
Organiske peroxider (punkt 2.15)
Type A, B, C, D, E, F
P411
Opbevares ved en temperatur, som ikke overstiger … 
o
C/…
o
F.
Selvreaktive stoffer og blandinger (punkt 2.8)
Type A, B, C, D, E, F
Producent/leverandør angiver temperatur.
Organiske peroxider (punkt 2.15)
Type A, B, C, D, E, F
P412
Må ikke udsættes for en temperatur, som overstiger 50 
o
C/122 
o
F.
Brandfarlige aerosoler (punkt 2.3)
1, 2
P413
Bulkmængder på over … kg/…lbs opbevares ved en temperatur, som ikke overstiger … 
o
C/…
o
F.
Selvopvarmende stoffer og blandinger (punkt 2.11)
1, 2
Producent/leverandør angiver masse og temperatur.
P420
Må ikke opbevares i nærheden af andre materialer.
Selvreaktive stoffer og blandinger (punkt 2.8)
Type A, B, C, D, E, F
Selvopvarmende stoffer og blandinger (punkt 2.11)
1, 2
Organiske peroxider (punkt 2.15)
Type A, B, C, D, E, F
P422
Indholdet skal opbevares under …
Pyrofore væsker (punkt 2.9)
1
Producent/leverandør angiver egnet væske eller inaktiv gas.
Pyrofore faste stoffer (punkt 2.10)
1
P402 + P404
Opbevares et tørt sted. Opbevares i en lukket beholder.
Stoffer og blandinger, som ved kontakt med vand afgiver brandfarlige gasser (punkt 2.12)
1, 2, 3
P403 + P233
Opbevares på et godt ventileret sted. Hold beholderen tæt lukket.
Akut toksicitet — indånding (punkt 3.1)
1, 2, 3
—
hvis produktet er flygtigt, så der dannes en farlig atmosfære.
Specifik målorgantoksicitet — enkelt eksponering; irritation af luftvejene (punkt 3.8)
3
Specifik målorgantoksicitet — enkelt eksponering; narkose (punkt 3.8)
3
P403 + P235
Opbevares på et godt ventileret sted. Opbevares køligt.
Brandfarlige væsker (punkt 2.6)
1, 2, 3
Selvreaktive stoffer og blandinger (punkt 2.8)
Type A, B, C, D, E, F
P410 + P403
Beskyttes mod sollys. Opbevares på et godt ventileret sted.
Gasser under tryk (punkt 2.5)
Komprimeret gas
Flydende gas
Opløst gas
P410 + P412
Beskyttes mod sollys. Må ikke udsættes for en temperatur, som overstiger 50 
o
C/122 
o
F.
Brandfarlige aerosoler (punkt 2.3)
1, 2
P411 + P235
Opbevares ved en temperatur, som ikke overstiger … 
o
C/…
o
F. Opbevares køligt.
Organiske peroxider (punkt 2.15)
Type A, B, C, D, E, F
Producent/leverandør angiver temperatur.
Tabel 6.5
Sikkerhedssætninger — bortskaffelse
Kode
Sikkerhedssætninger, bortskaffelse
Fareklasse
Farekategori
Anvendelsesbetingelser
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
P501
Indholdet/beholderen bortskaffes i … .
Eksplosiver (punkt 2.1)
Ustabile eksplosiver og gruppe 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5
i overensstemmelse med lokale/regionale/nationale/internationale regler (specificeres).
Brandfarlige væsker (punkt 2.6)
1, 2, 3
Selvreaktive stoffer og blandinger, (punkt 2.8)
Typer A, B, C, D, E, F
Stoffer og blandinger, som ved kontakt med vand afgiver brandfarlige gasser (punkt 2,12)
1, 2, 3
Brandnærende væsker (punkt 2.13)
1, 2, 3
Brandnærende faste stoffer (punkt 2.14)
1, 2, 3
Organiske peroxider (punkt 2.15)
Typer A, B, C, D, E, F
Akut toksicitet — oral (punkt 3.1)
1, 2, 3, 4
Akut toksicitet — dermal (punkt 3.1)
1, 2, 3, 4
Akut toksicitet — indånding (punkt 3.1)
1, 2
Hudætsning (punkt 3.2)
1A, 1B, 1C
Sensibilisering ved indånding (punkt 3.4)
1
Hudsensibilisering (punkt 3.4)
1
Kimcellemutagenicitet (punkt 3.5)
1A, 1B, 2
Carcinogenicitet (punkt 3.6)
1A, 1B, 2
Reproduktionstoksicitet (punkt 3.7)
1A, 1B, 2
Specifik målorgantoksicitet — enkelt eksponering (punkt 3.8)
1, 2
Specifik målorgantoksicitet — enkelt eksponering; irritation af luftvejene (punkt 3.8)
3
Specifik målorgantoksicitet — enkelt eksponering; narkose (punkt 3.8)
3
Specifik målorgantoksicitet — gentaget eksponering (punkt 3.9)
1, 2
Aspirationsfare (punkt 3.10)
1
Farlig for vandmiljøet — akut fare for vandmiljøet (punkt 4.1)
1
Farlig for vandmiljøet — kronisk fare for vandmiljøet (punkt 4.1)
1, 2, 3, 4
Farlig for ozonlaget (punkt 5.1)
1
2.   Del 2: Sikkerhedssætninger
Sikkerhedssætningerne tages fra denne del af bilag IV og udvælges i overensstemmelse med del 1.
Tabel 1.1
Sikkerhedssætninger — generelt
P101
Sprog
BG
При необходимост от медицинска помощ, носете опаковката или етикета на продукта.
ES
Si se necesita consejo médico, tener a mano el envase o la etiqueta.
CS
Je-li nutná lékařská pomoc, mějte po ruce obal nebo štítek výrobku.
DA
Hvis der er brug for lægehjælp, medbring da beholderen eller etiketten.
DE
Ist ärztlicher Rat erforderlich, Verpackung oder Kennzeichnungsetikett bereithalten.
ET
Arsti poole pöördudes võtta kaasa toote pakend või etikett.
EL
Εάν ζητήσετε ιατρική συμβουλή, να έχετε μαζί σας τον περιέκτη του προϊόντος ή την ετικέτα.
EN
If medical advice is needed, have product container or label at hand.
FR
En cas de consultation d'un médecin, garder à disposition le récipient ou l'étiquette.
GA
Más gá comhairle liachta, bíodh coimeádán nó lipéad an táirge ina aice láimhe.
IT
In caso di consultazione di un medico, tenere a disposizione il contenitore o l'etichetta del prodotto.
LV
Medicīniska padoma nepieciešamības gadījumā attiecīgā informācija ir norādīta uz iepakojuma vai etiķetes.
LT
Jei reikalinga gydytojo konsultacija, su savimi turėkite produkto talpyklą ar jo etiketę.
HU
Orvosi tanácsadás esetén tartsa kéznél a termék edényét vagy címkéjét.
MT
Jekk ikun meħtieġ parir mediku, ara li jkollok il-kontenitur jew it-tikketta tal-prodott fil-qrib.
NL
Bij het inwinnen van medisch advies, de verpakking of het etiket ter beschikking houden.
PL
W razie konieczności zasięgnięcia porady lekarza należy pokazać pojemnik lub etykietę.
PT
Se for necessário consultar um médico, mostre-lhe a embalagem ou o rótulo.
RO
Dacă este necesară consultarea medicului, țineți la îndemână recipientul sau eticheta produsului.
SK
Ak je potrebná lekárska pomoc, majte k dispozícii obal alebo etiketu výrobku.
SL
Če je potreben zdravniški nasvet, mora biti na voljo posoda ali etiketa proizvoda.
FI
Jos tarvitaan lääkinnällistä apua, näytä pakkaus tai varoitusetiketti.
SV
Ha förpackningen eller etiketten till hands om du måste söka läkarvård.
P102
Sprog
BG
Да се съхранява извън обсега на деца.
ES
Mantener fuera del alcance de los niños.
CS
Uchovávejte mimo dosah dětí.
DA
Opbevares utilgængeligt for børn.
DE
Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen.
ET
Hoida lastele kättesaamatus kohas.
EL
Μακριά από παιδιά.
EN
Keep out of reach of children.
FR
Tenir hors de portée des enfants.
GA
Coimeád as aimsiú leanaí.
IT
Tenere fuori dalla portata dei bambini.
LV
Sargāt no bērniem.
LT
Laikyti vaikams neprieinamoje vietoje.
HU
Gyermekektől elzárva tartandó.
MT
Żommu 'l bogħod minn fejn jistgħu jilħquh it-tfal.
NL
Buiten het bereik van kinderen houden.
PL
Chronić przed dziećmi.
PT
Manter fora do alcance das crianças.
RO
A nu se lăsa la îndemâna copiilor.
SK
Uchovávajte mimo dosahu detí.
SL
Hraniti zunaj dosega otrok.
FI
Säilytä lasten ulottumattomissa.
SV
Förvaras oåtkomligt för barn.
P103
Sprog
BG
Преди употреба прочетете етикета.
ES
Leer la etiqueta antes del uso.
CS
Před použitím si přečtěte údaje na štítku.
DA
Læs etiketten før brug.
DE
Vor Gebrauch Kennzeichnungsetikett lesen.
ET
Enne kasutamist tutvuda etiketil oleva infoga.
EL
Διαβάστε την ετικέτα πριν από τη χρήση.
EN
Read label before use.
FR
Lire l'étiquette avant utilisation.
GA
Léigh an lipéad roimh úsáid.
IT
Leggere l'etichetta prima dell'uso.
LV
Pirms izmantošanas izlasīt etiķeti.
LT
Prieš naudojimą perskaityti etiketę.
HU
Használat előtt olvassa el a címkén közölt információkat.
MT
Aqra t-tikketta qabel l-użu.
NL
Alvorens te gebruiken, het etiket lezen.
PL
Przed użyciem przeczytać etykietę.
PT
Ler o rótulo antes da utilização.
RO
Citiţi eticheta înainte de utilizare.
SK
Pred použitím si prečítajte etiketu.
SL
Pred uporabo preberite etiketo.
FI
Lue merkinnät ennen käyttöä.
SV
Läs etiketten före användning.
Tabel 1.2
Sikkerhedssætninger — forebyggelse
P201
Sprog
BG
Преди употреба се снабдете със специални инструкции.
ES
Pedir instrucciones especiales antes del uso.
CS
Před použitím si obstarejte speciální instrukce.
DA
Indhent særlige anvisninger før brug.
DE
Vor Gebrauch besondere Anweisungen einholen.
ET
Enne kasutamist tutvuda erijuhistega.
EL
Εφοδιαστείτε με τις ειδικές οδηγίες πριν από τη χρήση.
EN
Obtain special instructions before use.
FR
Se procurer les instructions avant utilisation.
GA
Faigh treoracha speisialta roimh úsáid.
IT
Procurarsi istruzioni specifiche prima dell'uso.
LV
Pirms lietošanas saņemt speciālu instruktāžu.
LT
Prieš naudojimą gauti specialias instrukcijas.
HU
Használat előtt ismerje meg az anyagra vonatkozó különleges utasításokat.
MT
Ikseb struzzjonijiet speċjali qabel l-użu.
NL
Alvorens te gebruiken de speciale aanwijzingen raadplegen.
PL
Przed użyciem zapoznać się ze specjalnymi środkami ostrożności.
PT
Pedir instruções específicas antes da utilização.
RO
Procuraţi instrucţiuni speciale înainte de utilizare.
SK
Pred použitím sa oboznámte s osobitnými pokynmi.
SL
Pred uporabo pridobiti posebna navodila.
FI
Lue erityisohjeet ennen käyttöä.
SV
Inhämta särskilda instruktioner före användning.
P202
Sprog
BG
Не използвайте преди да сте прочели и разбрали всички предпазни мерки за безопасност.
ES
No manipular la sustancia antes de haber leído y comprendido todas las instrucciones de seguridad.
CS
Nepoužívejte, dokud jste si nepřečetli všechny bezpečnostní pokyny a neporozuměli jim.
DA
Anvend ikke produktet, før alle advarsler er læst og forstået.
DE
Vor Gebrauch alle Sicherheitshinweise lesen und verstehen.
ET
Mitte käidelda enne ohutusnõuetega tutvumist ja nendest arusaamist.
EL
Μην το χρησιμοποιήσετε πριν διαβάσετε και κατανοήσετε τις οδηγίες προφύλαξης.
EN
Do not handle until all safety precautions have been read and understood.
FR
Ne pas manipuler avant d'avoir lu et compris toutes les précautions de sécurité.
GA
Ná láimhsigh go dtí go léifear agus go dtuigfear gach ráiteas réamhchúraim sábháilteachta.
IT
Non manipolare prima di avere letto e compreso tutte le avvertenze.
LV
Neizmantot pirms nav izlasīti un saprasti visi apzīmējumi.
LT
Nenaudoti, jeigu neperskaityti ar nesuprasti visi saugos įspėjimai.
HU
Ne használja addig, amíg az összes biztonsági óvintézkedést el nem olvasta és meg nem értette.
MT
Tmissux qabel ma tkun qrajt u fhimt l-istruzzjonijiet kollha ta' prekawzjoni.
NL
Pas gebruiken nadat u alle veiligheidsvoorschriften gelezen en begrepen heeft
PL
Nie używać przed zapoznaniem się i zrozumieniem wszystkich środków bezpieczeństwa.
PT
Não manuseie o produto antes de ter lido e percebido todas as precauções de segurança.
RO
A nu se manipula decât după ce au fost citite şi înţelese toate măsurile de securitate.
SK
Nepoužívajte, kým si neprečítate a nepochopíte všetky bezpečnostné opatrenia.
SL
Ne uporabljajte, dokler se ne seznanite z vsemi varnostnimi ukrepi.
FI
Lue varoitukset huolellisesti ennen käsittelyä.
SV
Använd inte produkten innan du har läst och förstått säkerhetsanvisningarna
P210
Sprog
BG
Да се пази от топлина/искри/открит пламък/нагорещени повърхности. — Тютюнопушенето забранено.
ES
Mantener alejado de fuentes de calor, chispas, llama abierta o superficies calientes. — No fumar.
CS
Chraňte před teplem/jiskrami/otevřeným plamenem/horkými povrchy. — Zákaz kouření.
DA
Holdes væk fra varme/gnister/åben ild/varme overflader. Rygning forbudt.
DE
Von Hitze/Funken/offener Flamme/heißen Oberflächen fernhalten. Nicht rauchen.
ET
Hoida eemal soojusallikast/sädemetest/leekidest/kuumadest pindadest. — Mitte suitsetada.
EL
Μακριά από θερμότητα/σπινθήρες/γυμνές φλόγες/θερμές επιφάνειες. — Μην καπνίζετε.
EN
Keep away from heat/sparks/open flames/hot surfaces. — No smoking.
FR
Tenir à l'écart de la chaleur/des étincelles/des flammes nues/des surfaces chaudes. — Ne pas fumer.
GA
Coimeád ó theas/splancacha/lasair gan chosaint/dromchlaí te. — Ná caitear tobac.
IT
Tenere lontano da fonti di calore/scintille/fiamme libere/superfici riscaldate. — Non fumare.
LV
Nelietot vietās, kur ir sastopams karstums/dzirksteles/atklāta uguns/…/karstas virsmas. Nesmēķēt.
LT
Laikyti atokiau nuo šilumos šaltinių/žiežirbų/atviros liepsnos/karštų paviršių. — Nerūkyti.
HU
Hőtől/szikrától/nyílt lángtól/…/forró felületektől távol tartandó. Tilos a dohányzás.
MT
Żomm 'il bogħod mis-sħana/xrar tan-nar/fjammiet mikxufa/uċuħ jaħarqu. — Tpejjipx.
NL
Verwijderd houden van warmte/vonken/open vuur/hete oppervlakken. — Niet roken.
PL
Przechowywać z dala od źródeł ciepła/iskrzenia/otwartego ognia/gorących powierzchni. Palenie wzbronione.
PT
Manter afastado do calor/faísca/chama aberta/superfícies quentes. — Não fumar.
RO
A se păstra departe de surse de căldură/scântei/flăcări deschise/suprafeţe încinse. — Fumatul interzis.
SK
Uchovávajte mimo dosahu tepla/iskier/otvoreného ohňa/horúcich povrchov. Nefajčite.
SL
Hraniti ločeno od vročine/isker/odprtega ognja/vročih površin. — Kajenje prepovedano.
FI
Suojaa lämmöltä/kipinöiltä/avotulelta/kuumilta pinnoilta. — Tupakointi kielletty.
SV
Får inte utsättas för värme/gnistor/öppen låga/heta ytor. — Rökning förbjuden.
P211
Sprog
BG
Да не се пръска към открит пламък или друг източник на запалване.
ES
No pulverizar sobre una llama abierta u otra fuente de ignición.
CS
Nestříkejte do otevřeného ohně nebo jiných zdrojů zapálení.
DA
Spray ikke mod åben ild eller andre antændelseskilder.
DE
Nicht gegen offene Flamme oder andere Zündquelle sprühen.
ET
Mitte pihustada leekidesse või muusse süüteallikasse.
EL
Μην ψεκάζετε κοντά σε γυμνή φλόγα ή άλλη πηγή ανάφλεξης.
EN
Do not spray on an open flame or other ignition source.
FR
Ne pas vaporiser sur une flamme nue ou sur toute autre source d'ignition.
GA
Ná spraeáil ar lasair gan chosaint ná ar fhoinse eile adhainte.
IT
Non vaporizzare su una fiamma libera o altra fonte di accensione.
LV
Neizsmidzināt uz atklātas uguns vai citiem aizdegšanās avotiem.
LT
Nepurkšti į atvirą liepsną arba kitus degimo šaltinius.
HU
Tilos nyílt lángra vagy más gyújtóforrásra permetezni.
MT
Tisprejjax fuq fjamma mikxufa jew sors ieħor li jaqbad.
NL
Niet in een open vuur of op andere ontstekingsbronnen spuiten.
PL
Nie rozpylać nad otwartym ogniem lub innym źródłem zapłonu.
PT
Não pulverizar sobre chama aberta ou outra fonte de ignição.
RO
Nu pulverizaţi deasupra unei flăcări deschise sau unei alte surse de aprindere.
SK
Nestriekajte na otvorený oheň ani iný zdroj zapálenia.
SL
Ne pršiti proti odprtemu ognju ali drugemu viru vžiga.
FI
Ei saa suihkuttaa avotuleen tai muuhun sytytyslähteeseen.
SV
Spreja inte över öppen låga eller andra antändningskällor.
P220
Sprog
BG
Да се държи/съхранява далеч от облекло/…/горими материали
ES
Mantener o almacenar alejado de la ropa/…/materiales combustibles.
CS
Uchovávejte/skladujte odděleně od oděvů/…/hořlavých materiálů.
DA
Må ikke anvendes/opbevares i nærheden af tøj/…/brændbare materialer.
DE
Von Kleidung/…/brennbaren Materialien fernhalten/entfernt aufbewahren.
ET
Hoida eemal rõivastest/…/süttivast materjalist.
EL
Διατηρείται/Φυλάσσεται μακριά από ενδύματα/…/καύσιμα υλικά.
EN
Keep/Store away from clothing/…/combustible materials.
FR
Tenir/stocker à l'écart des vêtements/…/matières combustibles
GA
Coimeád/Stóráil glan ar éadaí/…/ábhair indóite.
IT
Tenere/conservare lontano da indumenti/……./materiali combustibili.
LV
Turēt/uzglabāt vietās, kur nav piekļuves drēbēm/…/uzliesmojošiem materiāliem.
LT
Laikyti/sandėliuoti atokiau nuo drabužių/…/degių medžiagų.
HU
Ruhától/…/éghető anyagtól távol tartandó/tárolandó.
MT
Żomm/Aħżen 'il bogħod mill-ħwejjeġ/…/materjali li jaqbdu.
NL
Van kleding/…/brandbare stoffen verwijderd houden/bewaren.
PL
Trzymać/przechowywać z dala od odzieży/…/materiałów zapalnych.
PT
Manter/guardar afastado de roupa/…/matérias combustíveis.
RO
A se păstra/depozita departe de îmbrăcăminte/…/materiale combustibile.
SK
Uchovávajte/skladujte mimo odevov/…/horľavých materiálov.
SL
Hraniti ločeno od oblačil/…/vnetljivih materialov.
FI
Pidä/Varastoi erillään vaatetuksesta/…/syttyvistä materiaaleista.
SV
Hålls/förvarad åtskilt från kläder/…/brännbara material.
P221
Sprog
BG
Вземете всички предпазни мерки за избягване на смесването с горими материали…
ES
Tomar todas las precauciones necesarias para no mezclar con materias combustibles…
CS
Proveďte preventivní opatření proti smíchání s hořlavými materiály…
DA
Undgå at blande med brændbare materialer…
DE
Mischen mit brennbaren Stoffen/… unbedingt verhindern.
ET
Rakendada ettevaatusabinõusid, et vältida segunemist põlevainetega…
EL
Λάβετε κάθε προφύλαξη ώστε να μην αναμειχθεί με καύσιμα…
EN
Take any precaution to avoid mixing with combustibles…
FR
Prendre toutes précautions pour éviter de mélanger avec des matières combustibles…
GA
Déan gach réamhchúram chun meascadh le hábhair indóite a sheachaint…
IT
Prendere ogni precauzione per evitare di miscelare con sostanze combustibili….
LV
Nekādā gadījumā nemaisīt ar viegli uzliesmojošām vielām…
LT
Imtis visų atsargumo priemonių, kad nebūtų sumaišyta su degiomis medžiagomis…
HU
Minden óvintézkedést meg kell tenni, hogy ne keveredjen éghető anyagokkal.
MT
Ħu kull prekawzjoni biex tevita li jitħallat mal-kombustibbli…
NL
Vermenging met brandbare stoffen… absoluut vermijden.
PL
Zastosować wszelkie środki ostrożności w celu uniknięcia mieszania z innymi materiałami zapalnymi …
PT
Tomar todas as precauções para não misturar com combustíveis…
RO
Luaţi toate măsurile de precauţie pentru a evita amestecul cu combustibili…
SK
Prijmite opatrenia na zabránenie zmiešania s horľavými materiálmi…
SL
Preprečiti mešanje z vnetljivimi snovmi …
FI
Varo sekoittamasta syttyvien materiaalien… kanssa.
SV
Undvik att blanda med med brännbara ämnen…
P222
Sprog
BG
Не допускайте конктакт с въздух.
ES
No dejar que entre en contacto con el aire.
CS
Zabraňte styku se vzduchem.
DA
Undgå kontakt med luft.
DE
Kontakt mit Luft nicht zulassen.
ET
Hoida õhuga kokkupuute eest.
EL
Να μην έρθει σε επαφή με τον αέρα.
EN
Do not allow contact with air.
FR
Ne pas laisser au contact de l'air.
GA
Ná ceadaigh teagmháil le haer.
IT
Evitare il contatto con l'aria.
LV
Nepieļaut kontaktu ar gaisu.
LT
Saugoti nuo kontakto su oru.
HU
Nem érintkezhet levegővel.
MT
Tħallix li jkun hemm kuntatt ma' l-arja.
NL
Contact met de lucht vermijden.
PL
Nie dopuszczać do kontaktu z powietrzem.
PT
Não deixar entrar em contacto com o ar.
RO
A nu se lăsa în contact cu aerul.
SK
Zabráňte kontaktu so vzduchom.
SL
Preprečiti stik z zrakom.
FI
Ei saa joutua kosketuksiin ilman kanssa.
SV
Undvik kontakt med luft.
P223
Sprog
BG
Да се избягва всякакъв възможен контакт с вода поради бурна реакция и възможно внезапно запалване.
ES
Mantener alejado de cualquier posible contacto con el agua, pues reacciona violentamente y puede provocar una llamarada.
CS
Chraňte před možným stykem s vodou kvůli prudké reakci a možnému náhlému vzplanutí.
DA
Undgå enhver kontakt med vand, da dette kan fremkalde voldsom reaktion og risiko for eksplosionsagtig brand.
DE
Kontakt mit Wasser wegen heftiger Reaktion und möglichem Aufflammen unbedingt verhindern.
ET
Hoida igasuguse kokkupuute eest veega, vastasel juhul reageerib ägedalt ja võib põhjustada hetkpõlemise.
EL
Αποφύγετε κάθε πιθανή επαφή με το νερό, διότι αντιδρά βίαια και μπορεί να προκληθεί ανάφλεξη.
EN
Keep away from any possible contact with water, because of violent reaction and possible flash fire.
FR
Éviter tout contact avec l'eau, à cause du risque de réaction violente et d'inflammation spontanée.
GA
Ná ceadaigh teagmháil de shaghas ar bith le huisce, mar gheall ar imoibriú foirtil agus splancthine a d'fhéadfadh a bheith ann.
IT
Evitare qualsiasi contatto con l'acqua: pericolo di reazione violenta e di infiammazione spontanea.
LV
Nepieļaut kontaktu ar ūdeni īpaši stipras reakcijas un iespējamas eksplozijas dēļ.
LT
Saugoti nuo bet kokio galimo kontakto su vandeniu, nes smarkiai reaguoja ir gali susidaryti ugnies pliūpsnis.
HU
Vízzel semmilyen formában nem érintkezhet, ellenkező esetben heves reakció és belobbanás fordulhat elő.
MT
Żomm »il bogħod minn kull kuntatt possibbli ma« l-ilma, minħabba li jirreaġġixxi bil-qawwa u jista' jkun hemm fjamma nar.
NL
Contact met water vermijden in verband met een heftige reactie en een mogelijke wolkbrand.
PL
Chronić przed wszelkim kontaktem z wodą z powodu gwałtownej reakcji i możliwości wystąpienia błyskawicznego pożaru.
PT
Não deixar entrar em contacto com a água: risco de reacção violenta e possibilidade de formação de chama súbita.
RO
A se evita orice contact cu apa, din cauza reacţiei violente şi a riscului de aprindere spontană.
SK
Zabráňte akémukoľvek kontaktu s vodou, aby nedošlo k prudkej reakcii a prípadnému zapáleniu.
SL
Hraniti ločeno od možnega stika z vodo zaradi burne reakcije in možnega bliskovitega požara.
FI
Ei saa joutua kosketuksiin veden kanssa voimakkaan reaktion ja mahdollisen leimahduksen takia.
SV
Undvik all kontakt med vatten eftersom det kan framkalla en våldsam reaktion och explosionsartad brand.
P230
Sprog
BG
Да се държи навлажнен с…
ES
Mantener humedecido con…
CS
Uchovávejte ve zvlhčeném stavu …
DA
Holdes befugtet med…
DE
Feucht halten mit …
ET
Niisutada …-ga.
EL
Να διατηρείται υγρό με …
EN
Keep wetted with…
FR
Maintenir humidifié avec…
GA
Coimeád fliuchta le…
IT
Mantenere umido con….
LV
Vienmēr samitrināt ar …
LT
Laikyti sudrėkintą (kuo)
HU
…-val/-vel nedvesítve tartandó.
MT
Żommu mxarrab bi …
NL
Vochtig houden met…
PL
Przechowywać produkt zwilżony….
PT
Manter húmido com…
RO
A se păstra umezit cu…
SK
Uchovávajte zvlhčené …
SL
Hraniti prepojeno z …
FI
Säilytä kostutettuna …
SV
Ska hållas fuktigt med…
P231
Sprog
BG
Да се използва под инертен газ.
ES
Manipular en gas inerte.
CS
Manipulace pod inertním plynem.
DA
Håndteres under inaktiv gas.
DE
Unter inertem Gas handhaben.
ET
Käidelda inertgaasis.
EL
Χειρισμός σε αδρανή ατμόσφαιρα.
EN
Handle under inert gas.
FR
Manipuler sous gaz inerte.
GA
Láimhsigh faoi thriathghás.
IT
Manipolare in atmosfera di gas inerte.
LV
Rīkoties tikai inertas gāzes apstākļos.
LT
Tvarkyti inertinėse dujose.
HU
Inert gázban használandó.
MT
Immaniġġja taħt gass inerti.
NL
Onder inert gas werken.
PL
Używać w atmosferze obojętnego gazu.
PT
Manusear em atmosfera de gás inerte.
RO
A se manipula sub un gaz inert.
SK
Manipulujte v prostredí s inertným plynom.
SL
Hraniti v ustreznem inertnem plinu.
FI
Käsittele inertissä kaasussa.
SV
Hanteras under inert gas.
P232
Sprog
BG
Да се пази от влага.
ES
Proteger de la humedad.
CS
Chraňte před vlhkem.
DA
Beskyttes mod fugt.
DE
Vor Feuchtigkeit schützen.
ET
Hoida niiskuse eest.
EL
Προστετέψτε από την υγρασία.
EN
Protect from moisture.
FR
Protéger de l'humidité.
GA
Cosain ar thaise.
IT
Proteggere dall'umidità.
LV
Aizsargāt no mitruma.
LT
Saugoti nuo drėgmės.
HU
Nedvességtől védendő.
MT
Ipproteġi mill-umdità.
NL
Tegen vocht beschermen.
PL
Chronić przed wilgocią.
PT
Manter ao abrigo da humidade.
RO
A se proteja de umiditate.
SK
Chráňte pred vlhkosťou.
SL
Zaščititi pred vlago.
FI
Suojaa kosteudelta.
SV
Skyddas från fukt.
P233
Sprog
BG
Съдът да се съхранява плътно затворен.
ES
Mantener el recipiente herméticamente cerrado.
CS
Uchovávejte obal těsně uzavřený.
DA
Hold beholderen tæt lukket.
DE
Behälter dicht verschlossen halten.
ET
Hoida pakend tihedalt suletuna.
EL
Να διατηρείται ο περιέκτης ερμητικά κλειστός.
EN
Keep container tightly closed.
FR
Maintenir le récipient fermé de manière étanche.
GA
Coimeád an coimeádán dúnta go docht.
IT
Tenere il recipiente ben chiuso.
LV
Tvertni stingri noslēgt.
LT
Talpyklą laikyti sandariai uždarytą.
HU
Az edény szorosan lezárva tartandó.
MT
Żomm il-kontenitur magħluq sew.
NL
In goed gesloten verpakking bewaren.
PL
Przechowywać pojemnik szczelnie zamknięty.
PT
Manter o recipiente bem fechado.
RO
Păstraţi recipientul închis etanş.
SK
Nádobu uchovávajte tesne uzavretú.
SL
Hraniti v tesno zaprti posodi.
FI
Säilytä tiiviisti suljettuna.
SV
Behållaren ska vara väl tillsluten.
P234
Sprog
BG
Да се съхранява само в оригиналната опаковка.
ES
Conservar únicamente en el recipiente original.
CS
Uchovávejte pouze v původním obalu.
DA
Opbevares kun i den originale beholder.
DE
Nur im Originalbehälter aufbewahren.
ET
Hoida üksnes originaalpakendis.
EL
Να διατηρείται μόνο στον αρχικό περιέκτη.
EN
Keep only in original container.
FR
Conserver uniquement dans le récipient d'origine.
GA
Coimeád sa choimeádán bunaidh amháin.
IT
Conservare soltanto nel contenitore originale.
LV
Turēt tikai oriģinālā iepakojumā.
LT
Laikyti tik originalioje talpykloje.
HU
Az eredeti edényben tartandó.
MT
Żomm biss fil-kontenitur oriġinali.
NL
Uitsluitend in de oorspronkelijke verpakking bewaren.
PL
Przechowywać wyłącznie w oryginalnym pojemniku.
PT
Conservar unicamente no recipiente de origem.
RO
Păstraţi numai în recipientul original.
SK
Uchovávajte iba v pôvodnej nádobe.
SL
Hraniti samo v originalni posodi.
FI
Säilytä alkuperäispakkauksessa.
SV
Förvaras endast i originalbehållaren.
P235
Sprog
BG
Да се държи на хладно.
ES
Mantener en lugar fresco.
CS
Uchovávejte v chladu.
DA
Opbevares køligt.
DE
Kühl halten.
ET
Hoida jahedas.
EL
Να διατηρείται δροσερό.
EN
Keep cool.
FR
Tenir au frais.
GA
Coimeád fionnuar é
IT
Conservare in luogo fresco.
LV
Turēt vēsumā.
LT
Laikyti vėsioje vietoje.
HU
Hűvös helyen tartandó.
MT
Żomm frisk.
NL
Koel bewaren.
PL
Przechowywać w chłodnym miejscu.
PT
Conservar em ambiente fresco.
RO
A se păstra la rece.
SK
Uchovávajte v chlade.
SL
Hraniti na hladnem.
FI
Säilytä viileässä.
SV
Förvaras svalt.
P240
Sprog
BG
Заземяване/еквипотенциална връзка на съда и приемателното устройство.
ES
Conectar a tierra/enlace equipotencial del recipiente y del equipo de recepción.
CS
Uzemněte obal a odběrové zařízení.
DA
Beholder og modtageudstyr jordforbindes/potentialudlignes.
DE
Behälter und zu befüllende Anlage erden.
ET
Mahuti ja vastuvõtuseade maandada/ühendada.
EL
Γείωση/ισοδυναμική σύνδεση του περιέκτη και του εξοπλισμού δέκτη.
EN
Ground/bond container and receiving equipment.
FR
Mise à la terre/liaison équipotentielle du récipient et du matériel de réception.
GA
Nasc an coimeádán agus an trealamh glactha leis an talamh.
IT
Mettere a terra/massa il contenitore e il dispositivo ricevente.
LV
Tvertnes un iekārtas saņemšanai ievietot zemē/sasaistīt
LT
Įžeminti/įtvirtinti talpyklą ir priėmimo įrangą.
HU
A tárolóedényt és a fogadóedényt le kell földelni/át kell kötni.
MT
Poġġi ma' l-art/waħħal il-kontenitur u t-tagħmir li jirċievi.
NL
Opslag- en opvangreservoir aarden.
PL
Uziemić/połączyć pojemnik i sprzęt odbiorczy.
PT
Ligação à terra/equipotencial do recipiente e do equipamento receptor.
RO
Legătură la pământ/conexiune echipotenţială cu recipientul şi cu echipamentul de recepţie.
SK
Uzemnite/upevnite nádobu a plniace zariadenie.
SL
Ozemljiti posodo in opremo za sprejem tekočine.
FI
Säiliö ja vastaanottavat laitteet on maadoitettava/yhdistettävä.
SV
Jorda/potentialförbind behållare och mottagarutrustning.
P241
Sprog
BG
Използвайте електрическо/проветряващо/осветително/…/оборудване, обезопасено срещу експлозия
ES
Utilizar un material eléctrico, de ventilación o de iluminación/…/antideflagrante.
CS
Používejte elektrické/ventilační/osvětlovací/…/zařízení do výbušného prostředí.
DA
Anvend eksplosionssikkert elektrisk/ventilations-/lys-/…/udstyr.
DE
Explosionsgeschützte elektrische Betriebsmittel/Lüftungsanlagen/Beleuchtung/… verwenden.
ET
Kasutada plahvatuskindlaid elektri-/ventilatsiooni-/valgustus-/…/seadmeid.
EL
Να χρησιμοποιείται αντιεκρηκτικός ηλεκτρολογικός/εξαερισμού/φωτιστικός/…/εξοπλισμός.
EN
Use explosion-proof electrical/ventilating/lighting/…/equipment.
FR
Utiliser du matériel électrique/de ventilation/d'éclairage/…/antidéflagrant.
GA
Bain úsáid as trealamh pléascdhíonach leictreach/aerála/soilsiúcháin/….
IT
Utilizzare impianti elettrici/di ventilazione/d'illuminazione/…/a prova di esplosione.
LV
Izmantot sprādziendrošas elektriskas/ar ventilāciju/izgaismotas/…/iekārtas
LT
Naudoti sprogimui atsparią elektros/ventiliacijos/apšvietimo/…/įrangą.
HU
Robbanásbiztos elektromos/szellőztető/világító/…/berendezés használandó.
MT
Uża' tagħmir elettriku/ta' ventilazzjoni/ta' dawl/…/li jiflaħ għal splużjoni.
NL
Explosieveilige elektrische/ventilatie-/verlichtings-/…apparatuur gebruiken.
PL
Używać elektrycznego/wentylującego/oświetleniowego/…/. przeciwwybuchowego sprzętu.
PT
Utilizar equipamento eléctrico/de ventilação/de iluminação/…/à prova de explosão.
RO
Utilizaţi echipamente electrice/de ventilare/de iluminat/…/antideflagrante.
SK
Používajte elektrické/ventilačné/osvetľovacie/…/zariadenie do výbušného prostredia.
SL
Uporabiti električno/prezračevalno opremo, opremo za razsvetljavo/…/, odporno proti eksplozijam.
FI
Käytä räjähdysturvallisia sähkö/ilmanvaihto/valaisin/…/laitteita.
SV
Använd explosionssäker elektrisk/ventilations-/belysnings-/…/utrustning.
P242
Sprog
BG
Използвайте само инструменти, които не предизвикват искри.
ES
Utilizar únicamente herramientas que no produzcan chispas.
CS
Používejte pouze nářadí z nejiskřícího kovu.
DA
Anvend kun værktøj, som ikke frembringer gnister.
DE
Nur funkenfreies Werkzeug verwenden.
ET
Mitte kasutada seadmeid, mis võivad tekitada sädemeid.
EL
Να χρησιμοποιούνται μόνο εργαλεία που δεν παράγουν σπινθήρες.
EN
Use only non-sparking tools.
FR
Ne pas utiliser d'outils produisant des étincelles.
GA
Bain úsáid as uirlisí neamhspréachta amháin.
IT
Utilizzare solo utensili antiscintillamento.
LV
Izmantot instrumentus, kas nerada dzirksteles.
LT
Naudoti tik kibirkščių nekeliančius įrankius.
HU
Szikramentes eszközök használandók.
MT
Uża' biss għodda li ma jtajrux żnied.
NL
Uitsluitend vonkvrij gereedschap gebruiken.
PL
Używać wyłącznie nieiskrzących narzędzi.
PT
Utilizar apenas ferramentas antichispa.
RO
Nu utilizaţi unelte care produc scântei.
SK
Používajte iba neiskriace prístroje.
SL
Uporabiti le orodje, ki ne povzroča isker.
FI
Käytä ainoastaan kipinöimättömiä työkaluja.
SV
Använd endast verktyg som inte ger upphov till gnistor.
P243
Sprog
BG
Вземете предпазни мерки срещу освобождаване на статично електричество.
ES
Tomar medidas de precaución contra descargas electrostáticas.
CS
Proveďte preventivní opatření proti výbojům statické elektřiny.
DA
Træf foranstaltninger mod statisk elektricitet.
DE
Maßnahmen gegen elektrostatische Aufladungen treffen.
ET
Rakendada ettevaatusabinõusid staatilise elektri vastu.
EL
Λάβετε προστατευτικά μέτρα έναντι ηλεκτροστατικών εκκενώσεων.
EN
Take precautionary measures against static discharge.
FR
Prendre des mesures de précaution contre les décharges électrostatiques.
GA
Déan bearta réamhchúraim in aghaidh díluchtú statach.
IT
Prendere precauzioni contro le scariche elettrostatiche.
LV
Nodrošināties pret statiskās enerģijas izlādi.
LT
Imtis atsargumo priemonių statinei iškrovai išvengti.
HU
Az elektrosztatikus kisülés megakadályozására óvintézkedéseket kell tenni.
MT
Ħu miżuri ta' prekawzjoni kontra l-ħruġ ta' elettriku statiku.
NL
Voorzorgsmaatregelen treffen tegen ontladingen van statische elektriciteit.
PL
Przedsięwziąć środki ostrożności zapobiegające statycznemu rozładowaniu.
PT
Evitar acumulação de cargas electrostáticas.
RO
Luaţi măsuri de precauţie împotriva descărcărilor electrostatice.
SK
Urobte preventívne opatrenia proti výbojom statickej elektriny.
SL
Preprečiti statično naelektrenje.
FI
Estä staattisen sähkön aiheuttama kipinöinti.
SV
Vidta åtgärder mot statisk elektricitet.
P244
Sprog
BG
Почиствайте редуциращите вентили от смазка и масло
ES
Mantener las válvulas de reducción limpias de grasa y aceite.
CS
Udržujte redukční ventily bez maziva a oleje.
DA
Reduktionsventilerne holdes fri for fedt og olie.
DE
Druckminderer frei von Fett und Öl halten.
ET
Hoida reduktsiooniklapid rasvast ja õlist puhtad.
EL
Να διατηρούνται καθαρές από γράσα και λάδια οι βαλβίδες μείωσης.
EN
Keep reduction valves free from grease and oil.
FR
S'assurer de l'absence de graisse ou d'huile sur les soupapes de réduction.
GA
Coimeád comhlaí brúlaghdaithe saor ó ghréisc agus ó ola.
IT
Mantenere le valvole di riduzione libere da grasso e olio.
LV
Turēt reducēšanās vārstus tīrus no taukiem un eļļas.
LT
Saugoti, kad ant redukcinių vožtuvų nepatektų riebalų ir tepalų.
HU
A nyomáscsökkentő szelepeket zsírtól és olajtól mentesen kell tartani.
MT
Żomm il-valvs ta' tnaqqis ħielsa mill-griż u ż-żejt.
NL
Reduceerventielen vrij van olie en vet houden.
PL
Chronić zawory redukcyjne przed tłuszczem i olejem.
PT
Manter as válvulas de redução isentas de óleo e massa lubrificantes.
RO
Protejaţi supapele reductoare de grăsimi și ulei.
SK
Redukčné ventily udržiavajte bez mazadiel a oleja.
SL
Preprečiti stik reducirnih ventilov z mastjo in oljem.
FI
Pidä paineenalennusventtiilit vapaana rasvasta ja öljystä.
SV
Reducerventilerna ska hållas fria från fett och olja.
P250
Sprog
BG
Да не се подлага на стържене/удар/…/триене
ES
Evitar la abrasión/el choque/…/la fricción.
CS
Nevystavujte obrušování/nárazům/…/tření.
DA
Må ikke udsættes for slibning/stød/…/gnidning.
DE
Nicht schleifen/stoßen/…/reiben.
ET
Hoida kriimustamise/põrutuse/…/hõõrdumise eest.
EL
Να αποφεύγεται άλεση/κρούση/…/τριβή.
EN
Do not subject to grinding/shock/…/friction.
FR
Éviter les abrasions/les chocs/…/les frottements.
GA
Ná nocht do mheilt/do thurraing/…/do fhrithchuimilt.
IT
Evitare le abrasioni/gli urti/…./gli attriti.
LV
Nepakļaut drupināšanai/triecienam/…/berzei
LT
Nešlifuoti/netrankyti/…/netrinti.
HU
Tilos csiszolásnak/ütésnek/…/súrlódásnak kitenni.
MT
Tissottoponihomx għal brix/xokk/…/frizzjoni.
NL
Malen/schokken/…/wrijving vermijden.
PL
Nie poddawać szlifowaniu/wstrząsom/…/tarciu.
PT
Não submeter a trituração/choque/…/fricção.
RO
A nu supune la abraziuni/şocuri/…/frecare.
SK
Nevystavujte brúseniu/nárazu/…/treniu.
SL
Ne izpostavljati drgnjenju/udarcem/…/trenju.
FI
Suojele rasitukselta/iskuilta/…/hankaukselta.
SV
Får inte utsättas för gnidning/stötar/…/friktion.
P251
Sprog
BG
Съд под налягане: да не се пробива и изгаря дори след употреба.
ES
Recipiente a presión: no perforar ni quemar, aun después del uso.
CS
Tlakový obal: nepropichujte nebo nespalujte ani po použití.
DA
Beholder under tryk: Må ikke punkteres eller brændes, heller ikke efter brug.
DE
Behälter steht unter Druck: Nicht durchstechen oder verbrennen, auch nicht nach der Verwendung.
ET
Mahuti on rõhu all: mitte purustada ega põletada isegi pärast kasutamist.
EL
Περιέκτης υπό πίεση. Να μην τρυπηθεί ή καεί ακόμη και μετά τη χρήση.
EN
Pressurized container: Do not pierce or burn, even after use.
FR
Récipient sous pression: ne pas perforer, ni brûler, même après usage.
GA
Coimeádán brúchóirithe: Ná toll agus ná dóigh, fiú tar éis úsáide.
IT
Recipiente sotto pressione: non perforare né bruciare, neppure dopo l'uso.
LV
Tvertne zem spiediena: nedurt vai nededzināt, arī pēc izlietošanas.
LT
Slėginis indas. Nepradurti ir nedeginti net panaudoto.
HU
Nyomás alatti edény: ne lyukassza ki vagy égesse el, még használat után sem.
MT
Kontenitur taħt pressjoni: Ittaqqbux jew taħarqux, anki wara li tużah.
NL
Houder onder druk: ook na gebruik niet doorboren of verbranden.
PL
Pojemnik pod ciśnieniem. Nie przekłuwać ani nie spalać, nawet po zużyciu.
PT
Recipiente sob pressão. Não furar nem queimar, mesmo após utilização.
RO
Recipient sub presiune. Nu perforaţi sau ardeţi, chiar şi după utilizare.
SK
Nádoba je pod tlakom: neprepichujte alebo nespaľujte ju, a to ani po spotrebovaní obsahu.
SL
Posoda je pod tlakom: ne preluknjajte ali sežigajte je niti, ko je prazna.
FI
Painesäiliö: Ei saa puhkaista tai polttaa edes tyhjänä.
SV
Tryckbehållare: Får inte punkteras eller brännas, gäller även tömd behållare.
P260
Sprog
BG
Не вдишвайте прах/пушек/газ/дим/изпарения/аерозоли
ES
No respirar el polvo/el humo/el gas/la niebla/los vapores/el aerosol.
CS
Nevdechujte prach/dým/plyn/mlhu/páry/aerosoly.
DA
Indånd ikke pulver/røg/gas/tåge/damp/spray.
DE
Staub/Rauch/Gas/Nebel/Dampf/Aerosol nicht einatmen.
ET
Tolmu/suitsu/gaasi/udu/auru/pihustatud ainet mitte sisse hingata.
EL
Μην αναπνέετε σκόνη/αναθυμιάσεις/αέρια/σταγονίδια/ατμούς/εκνεφώματα
EN
Do not breathe dust/fume/gas/mist/vapours/spray.
FR
Ne pas respirer les poussières/fumées/gaz/brouillards/vapeurs/aérosols.
GA
Ná hanálaigh deannach/múch/gás/ceo/gala/sprae.
IT
Non respirare la polvere/i fumi/i gas/la nebbia/i vapori/gli aerosol.
LV
Neieelpot putekļus/tvaikus/gāzi/dūmus/izgarojumus/smidzinājumu.
LT
Neįkvėpti dulkių/dūmų/dujų/rūko/garų/aerozolio.
HU
A por/füst/gáz/köd/gőzök/permet belélegzése tilos.
MT
Tiblax bin-nifs trabijiet/dħaħen/gass/raxx/fwar/sprej.
NL
Stof/rook/gas/nevel/damp/spuitnevel niet inademen.
PL
Nie wdychać pyłu/dymu/gazu/mgły/par/rozpylonej cieczy.
PT
Não respirar as poeiras/fumos/gases/névoas/vapores/aerossóis.
RO
Nu inspiraţi praful/fumul/gazul/ceața/vaporii/spray-ul.
SK
Nevdychujte prach/dym/plyn/hmlu/pary/aerosóly.
SL
Ne vdihavati prahu/dima/plina/meglice/hlapov/razpršila.
FI
Älä hengitä pölyä/savua/kaasua/sumua/höyryä/suihketta.
SV
Inandas inte damm/rök/gaser/dimma/ångor/sprej.
P261
Sprog
BG
Избягвайте вдишване на прах/пушек/газ/дим/изпарения/аерозоли
ES
Evitar respirar el polvo/el humo/el gas/la niebla/los vapores/el aerosol.
CS
Zamezte vdechování prachu/dýmu/plynu/mlhy/par/aerosolů.
DA
Undgå indånding af pulver/røg/gas/tåge/damp/spray.
DE
Einatmen von Staub/Rauch/Gas/Nebel/Dampf/Aerosol vermeiden.
ET
Vältida tolmu/suitsu/gaasi/udu/auru/pihustatud aine sissehingamist.
EL
Aποφεύγετε να αναπνέετε σκόνη/αναθυμιάσεις/αέρια/σταγονίδια/ατμούς/εκνεφώματα.
EN
Avoid breathing dust/fume/gas/mist/vapours/spray.
FR
Éviter de respirer les poussières/fumées/gaz/brouillards/vapeurs/aérosols.
GA
Seachain deannach/múch/gás/ceo/gala/sprae a análú.
IT
Evitare di respirare la polvere/i fumi/i gas/la nebbia/i vapori/gli aerosol.
LV
Izvairīties ieelpot putekļus/tvaikus/gāzi/dūmus/izgarojumus/smidzinājumu.
LT
Stengtis neįkvėpti dulkių/dūmų/dujų/rūko/garų/aerozolio.
HU
Kerülje a por/füst/gáz/köd/gőzök/permet belélegzését.
MT
Evita li tibla' bin-nifs trabijiet/dħaħen/gass/raxx/fwar/sprej.
NL
Inademing van stof/rook/gas/nevel/damp/spuitnevel vermijden.
PL
Unikać wdychania pyłu/dymu/gazu/mgły/par/rozpylonej cieczy.
PT
Evitar respirar as poeiras/fumos/gases/névoas/vapores/aerossóis.
RO
Evitaţi să inspirați praful/fumul/gazul/ceața/vaporii/spray-ul.
SK
Zabráňte vdychovaniu prachu/dymu/plynu/hmly/pár/aerosólov.
SL
Ne vdihavati prahu/dima/plina/meglice/hlapov/razpršila.
FI
Vältä pölyn/savun/kaasun/sumun/höyryn/suihkeen hengittämistä.
SV
Undvik att inandas damm/rök/gaser/dimma/ångor/sprej.
P262
Sprog
BG
Да се избягва контакт с очите, кожата или облеклото.
ES
Evitar el contacto con los ojos, la piel o la ropa.
CS
Zabraňte styku s očima, kůží nebo oděvem.
DA
Må ikke komme i kontakt med øjne, hud eller tøj.
DE
Nicht in die Augen, auf die Haut oder auf die Kleidung gelangen lassen.
ET
Vältida silma, nahale või rõivastele sattumist.
EL
Να μην έρθει σε επαφή με τα μάτια, με το δέρμα ή με τα ρούχα.
EN
Do not get in eyes, on skin, or on clothing.
FR
Éviter tout contact avec les yeux, la peau ou les vêtements.
GA
Ná lig sna súile, ar an gcraiceann, ná ar éadaí.
IT
Evitare il contatto con gli occhi, la pelle o gli indumenti.
LV
Nepieļaut nokļūšanu acīs, uz ādas vai uz drēbēm.
LT
Saugotis, kad nepatektų į akis, ant odos ar drabužių.
HU
Szembe, bőrre vagy ruhára nem kerülhet.
MT
Iddaħħalx fl-għajnejn, fuq il-ġilda, jew fuq il-ħwejjeġ.
NL
Contact met de ogen, de huid of de kleding vermijden.
PL
Nie wprowadzać do oczu, na skórę lub na odzież.
PT
Não pode entrar em contacto com os olhos, a pele ou a roupa.
RO
Evitaţi orice contact cu ochii, pielea sau îmbrăcămintea.
SK
Zabráňte kontaktu s očami, pokožkou alebo odevom.
SL
Preprečiti stik z očmi, kožo ali oblačili.
FI
Varo kemikaalin joutumista silmiin, iholle tai vaatteisiin.
SV
Får inte komma i kontakt med ögonen, huden eller kläderna.
P263
Sprog
BG
Да се избягва контакт по време на бременност/при кърмене.
ES
Evitar el contacto durante el embarazo/la lactancia.
CS
Zabraňte styku během těhotenství/kojení.
DA
Undgå kontakt under graviditet/amning.
DE
Kontakt während der Schwangerschaft/und der Stillzeit vermeiden.
ET
Vältida kokkupuudet raseduse/imetamise ajal.
EL
Aποφεύγετε την επαφή στη διάρκεια της εγκυμοσύνης/γαλουχίας.
EN
Avoid contact during pregnancy/while nursing.
FR
Éviter tout contact avec la substance au cours de la grossesse/pendant l'allaitement.
GA
Seachain teagmháil le linn toirchis/agus an chíoch á tabhairt.
IT
Evitare il contatto durante la gravidanza/l'allattamento.
LV
Izvairīties no saskares grūtniecības laikā/barojot bērnu ar krūti.
LT
Vengti kontakto nėštumo metu/maitinant krūtimi.
HU
A terhesség/szoptatás alatt kerülni kell az anyaggal való érintkezést.
MT
Evita l-kuntatt waqt it-tqala/waqt it-treddigħ.
NL
Bij zwangerschap of borstvoeding aanraking vermijden.
PL
Unikać kontaktu w czasie ciąży/karmienia piersią.
PT
Evitar o contacto durante a gravidez/o aleitamento.
RO
Evitaţi contactul în timpul sarcinii/alăptării.
SK
Zabráňte kontaktu počas tehotenstva a dojčenia.
SL
Preprečiti stik med nosečnostjo/dojenjem.
FI
Vältä kosketusta raskauden tai imetyksen aikana.
SV
Undvik kontakt under graviditet eller amning.
P264
Sprog
BG
Да се измие… старателно след употреба.
ES
Lavarse … concienzudamente tras la manipulación.
CS
Po manipulaci důkladně omyjte ….
DA
Vask … grundigt efter brug.
DE
Nach Gebrauch … gründlich waschen.
ET
Pärast käitlemist pesta hoolega ….
EL
Πλύνετε … σχολαστικά μετά το χειρισμό.
EN
Wash … thoroughly after handling.
FR
Se laver … soigneusement après manipulation.
GA
Nigh … go lánchúramach tar éis láimhsithe.
IT
Lavare accuratamente … dopo l'uso.
LV
Pēc izmantošanas … kārtīgi nomazgāt.
LT
Po naudojimo kruopščiai nuplauti …
HU
A használatot követően a(z) … -t alaposan meg kell mosni.
MT
Aħsel … sew wara li timmaniġġjah.
NL
Na het werken met dit product … grondig wassen.
PL
Dokładnie umyć … po użyciu.
PT
Lavar … cuidadosamente após manuseamento.
RO
Spălaţi-vă … bine după utilizare.
SK
Po manipulácii starostlivo umyte…
SL
Po uporabi temeljito umiti …
FI
Pese … huolellisesti käsittelyn jälkeen.
SV
Tvätta … grundligt efter användning.
P270
Sprog
BG
Да не се яде, пие или пуши при употреба на продукта.
ES
No comer, beber ni fumar durante su utilización.
CS
Při používání tohoto výrobku nejezte, nepijte ani nekuřte.
DA
Der må ikke spises, drikkes eller ryges under brugen af dette produkt.
DE
Bei Gebrauch nicht essen, trinken oder rauchen.
ET
Toote käitlemise ajal mitte süüa, juua ega suitsetada.
EL
Μην τρώτε, πίνετεή καπνίζετε, όταν χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν.
EN
Do no eat, drink or smoke when using this product.
FR
Ne pas manger, boire ou fumer en manipulant ce produit.
GA
Ná hith, ná hól agus ná caitear tobac agus an táirge seo á úsáid.
IT
Non mangiare, né bere, né fumare durante l'uso.
LV
Neēst, nedzert un nesmēķēt produkta izmantošanas laikā.
LT
Naudojant šį produktą, nevalgyti, negerti ir nerūkyti.
HU
A termék használata közben tilos enni, inni vagy dohányozni.
MT
Tikolx, tixrobx u tpejjipx waqt li tuża' dan il-prodott.
NL
Niet eten, drinken of roken tijdens het gebruik van dit product.
PL
Nie jeść, nie pić i nie palić podczas używania produktu.
PT
Não comer, beber ou fumar durante a utilização deste produto.
RO
A nu mânca, bea sau fuma în timpul utilizării produsului.
SK
Pri používaní výrobku nejedzte, nepite ani nefajčite.
SL
Ne jesti, piti ali kaditi med uporabo tega izdelka.
FI
Syöminen, juominen ja tupakointi kielletty kemikaalia käytettäessä.
SV
Ät inte, drick inte och rök inte när du använder produkten.
P271
Sprog
BG
Да се използва само на открито или на добре проветривомясто.
ES
Utilizar únicamente en exteriores o en un lugar bien ventilado.
CS
Používejte pouze venku nebo v dobře větraných prostorách.
DA
Brug kun udendørs eller i et rum med god udluftning.
DE
Nur im Freien oder in gut belüfteten Räumen verwenden.
ET
Käidelda üksnes välitingimustes või hästi ventileeritavas kohas.
EL
Να χρησιμοποιείται μόνο σε ανοικτό ή καλά αεριζόμενο χώρο.
EN
Use only outdoors or in a well-ventilated area.
FR
Utiliser seulement en plein air ou dans un endroit bien ventilé.
GA
Úsáid amuigh faoin aer nó i limistéar dea-aerálaithe amháin.
IT
Utilizzare soltanto all'aperto o in luogo ben ventilato.
LV
Izmantot tikai ārā vai labi vēdināmās telpās.
LT
Naudoti tik lauke arba gerai vėdinamoje patalpoje.
HU
Kizárólag szabadban vagy jól szellőző helyiségben használható.
MT
Uża biss barra jew f'post ventilat sew.
NL
Alleen buiten of in een goed geventileerde ruimte gebruiken.
PL
Stosować wyłącznie na zewnątrz lub w dobrze wentylowanym pomieszczeniu
PT
Utilizar apenas ao ar livre ou em locais bem ventilados.
RO
A se utiliza numai în aer liber sau în spaţii bine ventilate.
SK
Používajte iba na voľnom priestranstve alebo v dobre vetranom priestore.
SL
Uporabljati le zunaj ali v dobro prezračevanem prostoru.
FI
Käytä ainoastaan ulkona tai tiloissa, joissa on hyvä ilmanvaihto.
SV
Används endast utomhus eller i väl ventilerade utrymmen.
P272
Sprog
BG
Да не се изнася замърсено работно облекло извън работното помещение.
ES
Las prendas de trabajo contaminadas no podrán sacarse del lugar de trabajo.
CS
Kontaminovaný pracovní oděv neodnášejte z pracoviště.
DA
Tilsmudset arbejdstøj bør ikke fjernes fra arbejdspladsen.
DE
Kontaminierte Arbeitskleidung nicht außerhalb des Arbeitsplatzes tragen.
ET
Saastunud töörõivaid töökohast mitte välja viia.
EL
Τα μολυσμένα ενδύματα εργασίας δεν πρέπει να βγαίνουν από το χώρο εργασίας.
EN
Contaminated work clothing should not be allowed out of the workplace.
FR
Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.
GA
Níor chóir éadaí éillithe oibre a ligean amach as an láthair oibre.
IT
Gli indumenti da lavoro contaminati non devono essere portati fuori dal luogo di lavoro.
LV
Piesārņoto darba apģērbu neiznest ārpus darba telpām.
LT
Užterštų darbo drabužių negalima išnešti iš darbo vietos.
HU
Szennyezett munkaruhát tilos kivinni a munkahely területéről.
MT
Ilbies tax-xogħol kontaminat m'għandux jitħalla joħroġ mill-post tax-xogħol.
NL
Verontreinigde werkkleding mag de werkruimte niet verlaten.
PL
Zanieczyszczonej odzieży ochronnej nie wynosić poza miejsce pracy.
PT
A roupa de trabalho contaminada não pode sair do local de trabalho.
RO
Nu scoateţi îmbrăcămintea de lucru contaminată în afara locului de muncă.
SK
Je zakázané vyniesť kontaminovaný pracovný odev z pracoviska.
SL
Kontaminirana delovna oblačila niso dovoljena zunaj delovnega mesta.
FI
Saastuneita työvaatteita ei saa viedä työpaikalta.
SV
Nedstänkta arbetskläder får inte avlägsnas från arbetsplatsen.
P273
Sprog
BG
Да се избягва изпускане в околната среда.
ES
Evitar su liberación al medio ambiente.
CS
Zabraňte uvolnění do životního prostředí.
DA
Undgå udledning til miljøet.
DE
Freisetzung in die Umwelt vermeiden.
ET
Vältida sattumist keskkonda.
EL
Να αποφεύγεται η ελευθέρωση στο περιβάλλον.
EN
Avoid release to the environment.
FR
Éviter le rejet dans l'environnement.
GA
Ná scaoiltear amach sa chomhshaol.
IT
Non disperdere nell'ambiente.
LV
Izvairīties no izplatīšanas apkārtējā vidē.
LT
Saugoti, kad nepatektų į aplinką.
HU
Kerülni kell az anyagnak a környezetbe való kijutását.
MT
Evita r-rilaxx fl-ambjent.
NL
Voorkom lozing in het milieu.
PL
Unikać uwolnienia do środowiska.
PT
Evitar a libertação para o ambiente.
RO
Evitaţi dispersarea în mediu.
SK
Zabráňte uvoľneniu do životného prostredia.
SL
Preprečiti sproščanje v okolje.
FI
Vältettävä päästämistä ympäristöön.
SV
Undvik utsläpp till miljön.
P280
Sprog
BG
Използвайте предпазни ръкавици/предпазно облекло/предпазни очила/предпазна маска за лице.
ES
Llevar guantes/prendas/gafas/máscara de protección.
CS
Používejte ochranné rukavice/ochranný oděv/ochranné brýle/obličejový štít.
DA
Bær beskyttelseshandsker/beskyttelsestøj/øjenbeskyttelse/ansigtsbeskyttelse.
DE
Schutzhandschuhe/Schutzkleidung/Augenschutz/Gesichtsschutz tragen.
ET
Kanda kaitsekindaid/kaitserõivastust/kaitseprille/kaitsemaski.
EL
Να φοράτε προστατευτικά γάντια/προστατευτικά ενδύματα/μέσα ατομικής προστασίας για τα μάτια/πρόσωπο.
EN
Wear protective gloves/protective clothing/eye protection/face protection.
FR
Porter des gants de protection/des vêtements de protection/un équipement de protection des yeux/du visage.
GA
Caith lámhainní cosanta/éadaí cosanta/cosaint súile/cosaint aghaidhe.
IT
Indossare guanti/indumenti protettivi/Proteggere gli occhi/il viso.
LV
Izmantot aizsargcimdus/aizsargdrēbes/acu aizsargus/sejas aizsargus.
LT
Mūvėti apsaugines pirštines/dėvėti apsauginius drabužius/naudoti akių (veido) apsaugos priemones.
HU
Védőkesztyű/védőruha/szemvédő/arcvédő használata kötelező.
MT
Ilbes ingwanti protettivi/ilbies protettiv/protezzjoni għall-għajnejn/protezzjoni għall-wiċċ.
NL
Beschermende handschoenen/beschermende kleding/oogbescherming/gelaatsbescherming dragen.
PL
Stosować rękawice ochronne/odzież ochronną/ochronę oczu/ochronę twarzy.
PT
Usar luvas de protecção/vestuário de protecção/protecção ocular/protecção facial.
RO
Purtaţi mănuşi de protecţie/îmbrăcăminte de protecţie/echipament de protecţie a ochilor/echipament de protecţie a feţei.
SK
Noste ochranné rukavice/ochranný odev/ochranné okuliare/ochranu tváre.
SL
Nositi zaščitne rokavice/zaščitno obleko/zaščito za oči/zaščito za obraz.
FI
Käytä suojakäsineitä/suojavaatetusta/silmiensuojainta/kasvonsuojainta.
SV
Använd skyddshandskar/skyddskläder/ögonskydd/ansiktsskydd.
P281
Sprog
BG
Използвайте предписаните лични предпазни средства.
ES
Utilizar el equipo de protección individual obligatorio.
CS
Používejte požadované osobní ochranné prostředky.
DA
Anvend de påkrævede personlige værnemidler.
DE
Vorgeschriebene persönliche Schutzausrüstung verwenden.
ET
Kasutada vajalikke isikukaitsevahendeid.
EL
Χρησιμοποιείτε μέσα ατομικής προστασίας όταν απαιτείται.
EN
Use personal protective equipment as required.
FR
Utiliser l'équipement de protection individuel requis.
GA
Bain úsáid as an trealamh cosanta pearsanta faoi mar a éilítear.
IT
Utilizzare il dispositivo di protezione individuale richiesto.
LV
Izmantot personisko aizsargaprīkojumu atbilstoši prasībām.
LT
Naudoti reikalaujamas asmenines apsaugos priemones.
HU
Az előírt egyéni védőfelszerelés használata kötelező.
MT
Uża' t-tagħmir personali protettiv kif meħtieġ.
NL
De nodige persoonlijke beschermingsuitrusting gebruiken.
PL
Stosować wymagane środki ochrony indywidualnej.
PT
Usar o equipamento de protecção individual exigido.
RO
Utilizaţi echipamentul de protecţie individuală conform cerinţelor.
SK
Používajte predpísané osobné ochranné prostriedky.
SL
Uporabiti predpisano osebno zaščitno opremo.
FI
Käytä vaadittuja henkilönsuojaimia.
SV
Använd föreskriven personlig skyddsutrustning.
P282
Sprog
BG
Носете предпазващи от студ ръкавици/маска за лице/защитни очила.
ES
Llevar guantes que aíslen del frío/gafas/máscara.
CS
Používejte ochranné rukavice proti chladu/obličejový štít/ochranné brýle.
DA
Bær kuldeisolerende handsker/ansigtsskærm/øjenbeskyttelse.
DE
Schutzhandschuhe/Gesichtsschild/Augenschutz mit Kälteisolierung tragen.
ET
Kanda külmakaitsekindaid/kaitsemaski/kaitseprille.
EL
Φοράτε μονωτικά γάντια προστασίας από το ψύχος/προστατευτική μάσκα/προστατευτικά γυαλιά.
EN
Wear cold insulating gloves/face shield/eye protection.
FR
Porter des gants isolants contre le froid/un équipement de protection du visage/des yeux.
GA
Caith lámhainní inslithe fuachta/aghaidhsciath/cosaint súile.
IT
Utilizzare guanti termici/schermo facciale/Proteggere gli occhi.
LV
Izmantot aizsargcimdus/sejas aizsargus/acu aizsargus ar aukstuma izolāciju.
LT
Mūvėti nuo šalčio izoliuojančias pirštines/naudoti veido skydelį/akių apsaugos priemones.
HU
Hidegszigetelő kesztyű/arcvédő/szemvédő használata kötelező.
MT
Ilbies ingwanti kiesħa li ma jinfedx minnhom/ilqugħ għall-wiċċ/protezzjoni għall-għajnejn.
NL
Koude-isolerende handschoenen/gelaatsbescherming/oogbescherming dragen.
PL
Nosić rękawice izolujące od zimna/maski na twarz/ochronę oczu.
PT
Usar luvas de protecção contra o frio/escudo facial/protecção ocular.
RO
Purtaţi mănuşi izolante împotriva frigului/echipament de protecţie a feţei/ochilor.
SK
Používajte termostabilné rukavice/ochranný štít/ochranné okuliare.
SL
Nositi hladne izolirne rokavice/zaščito za obraz/zaščito za oči.
FI
Käytä kylmäeristäviä suojakäsineitä/kasvonsuojainta/silmiensuojainta.
SV
Använd köldisolerande handskar/visir/ögonskydd.
P283
Sprog
BG
Носете огнеупорно/огнезащитно облекло.
ES
Llevar prendas ignífugas/resistentes al fuego/resistentes a las llamas.
CS
Používejte ohnivzdorný/nehořlavý oděv.
DA
Bær brandbestandig/brandhæmmende beklædning.
DE
Schwer entflammbare/flammhemmende Kleidung tragen.
ET
Kanda tule-/leegikindlat/tule levikut aeglustavat rõivastust.
EL
Φοράτε αντιπυρικά/αλεξίφλογα πυράντοχα/βραδυφλεγή ενδύματα.
EN
Wear fire/flame resistant/retardant clothing.
FR
Porter des vêtements résistant au feu/aux flammes/ignifuges.
GA
Caith éadaí dódhíonacha/lasairdhíonacha nó dómhoillitheacha/lasairmhoillitheacha.
IT
Indossare indumenti completamente ignifughi o in tessuti ritardanti di fiamma.
LV
Izmantot aizsargapģērbu pret uguni/liesmām.
LT
Dėvėti ugniai/liepsnai atsparius/antipireninius drabužius.
HU
Tűz-/lángálló/-késleltető ruházat viselése kötelező.
MT
Ilbies ħwejjeġ reżistenti għan-nar/fjammi.
NL
Vuur/vlambestendige/brandwerende kleding dragen.
PL
Nosić odzież ognioodporną/płomienioodporną/opóźniającą zapalenie.
PT
Usar vestuário ignífugo/retardador de fogo/chamas.
RO
Purtaţi îmbrăcăminte rezistentă la foc/flacără/ignifugă.
SK
Noste ohňovzdorný odev/odev so zníženou horľavosťou.
SL
Nositi negorljiva oblačila in oblačila, odporna proti ognju.
FI
Käytä palosuojattua/paloturvallista vaatetusta.
SV
Använd brand-/flamsäkra eller brand-/flamhämmande kläder.
P284
Sprog
BG
Носете респираторни предпазни средства.
ES
Llevar equipo de protección respiratoria.
CS
Používejte vybavení pro ochranu dýchacích cest.
DA
Anvend åndedrætsværn.
DE
Atemschutz tragen.
ET
Kanda hingamisteede kaitsevahendeid.
EL
Φοράτε μέσα ατομικής προστασίας της αναπνοής.
EN
Wear respiratory protection.
FR
Porter un équipement de protection respiratoire.
GA
Caith cosaint riospráide.
IT
Utilizzare un apparecchio respiratorio.
LV
Izmantot gāzmasku.
LT
Naudoti kvėpavimo takų apsaugos priemones.
HU
Légzésvédelem használata kötelező.
MT
Ilbes protezzjoni respiratorja.
NL
Adembescherming dragen.
PL
Stosować indywidualne środki ochrony dróg oddechowych.
PT
Usar protecção respiratória.
RO
Purtaţi echipament de protecţie respiratorie.
SK
Používajte ochranu dýchacích ciest.
SL
Nositi opremo za zaščito dihal.
FI
Käytä hengityksensuojainta.
SV
Använd andningsskydd.
P285
Sprog
BG
В случай на лоша вентилация носете респираторни предпазни средства.
ES
En caso de ventilación insuficiente, llevar equipo de protección respiratoria.
CS
V případě nedostatečného větrání používejte vybavení pro ochranu dýchacích cest.
DA
Ved utilstrækkelig udluftning anvendes åndedrætsværn.
DE
Bei unzureichender Belüfung Atemschutz tragen.
ET
Ebapiisava ventilatsiooni korral kanda hingamisteede kaitsevahendeid.
EL
Σε περίπτωση ανεπαρκούς αερισμού, να φοράτε μέσα ατομικής προστασίας της αναπνοής.
EN
In case of inadequate ventilation wear respiratory protection.
FR
Lorsque la ventilation du local est insuffisante, porter un équipement de protection respiratoire.
GA
I gcás aerála uireasaigh caith cosaint riospráide.
IT
In caso di ventilazione insufficiente utilizzare un apparecchio respiratorio.
LV
Neatbilstošas ventilācijas gadījumā izmantot gāzmasku.
LT
Esant nepakankamam vėdinimui, naudoti kvėpavimo takų apsaugos priemones.
HU
Nem megfelelő szellőzés esetén légzésvédelem kötelező.
MT
F'każ ta' ventilazzjoni inadegwata ilbes protezzjoni respiratorja.
NL
Bij ontoereikende ventilatie een geschikte adembescherming dragen.
PL
W przypadku niedostatecznej wentylacji stosować indywidualne środki ochrony dróg oddechowych.
PT
Em caso de ventilação inadequada, usar protecção respiratória.
RO
În cazul în care ventilarea este insuficientă, purtaţi echipament de protecţie respiratorie.
SK
V prípade nedostatočného vetrania, používajte ochranu dýchacích ciest.
SL
Ob nezadostnem prezračevanju nositi opremo za zaščito dihal.
FI
Käytä hengityksensuojainta, jos ilmanvaihto on riittämätön.
SV
Använd andningsskydd vid otillräcklig ventilation.
P231 + P232
Sprog
BG
Да се използва под инертен газ. Да се пази от влага.
ES
Manipular en gas inerte. Proteger de la humedad.
CS
Manipulace pod inertním plynem. Chraňte před vlhkem.
DA
Anvendes under inaktiv gas. Beskyttes mod fugt.
DE
Unter inertem Gas handhaben. Vor Feuchtigkeit schützen.
ET
Käidelda inertgaasis. Hoida niiskuse eest.
EL
Χειρισμός σε αδρανή ατμόσφαιρα. Προστατέψτε από την υγρασία.
EN
Handle under inert gas. Protect from moisture.
FR
Manipuler sous gaz inerte. Protéger de l'humidité.
GA
Láimhsigh faoi thriathghás. Cosain ó thaise.
IT
Manipolare in atmosfera di gas inerte. Tenere al riparo dall'umidità.
LV
Izmantot tikai inertas gāzes apstākļos. Aizsargāt no mitruma.
LT
Tvarkyti inertinėse dujose. Saugoti nuo drėgmės.
HU
Inert gázban használandó. Nedvességtől védendő.
MT
Uża' taħt gass inerti. Ipproteġi mill-umdità.
NL
Onder inert gas werken. Tegen vocht beschermen.
PL
Używać w atmosferze obojętnego gazu Chronić przed wilgocią.
PT
Manusear em atmosfera de gás inerte. Manter ao abrigo da humidade.
RO
A se manipula sub un gaz inert. A se proteja de umiditate.
SK
Manipulujte v prostredí s inertným plynom. Chráňte pred vlhkosťou.
SL
Hraniti v ustreznem inertnem plinu. Zaščititi pred vlago.
FI
Käsittele inertissä kaasussa. Suojaa kosteudelta.
SV
Hanteras under inert gas. Skyddas från fukt.
P235 + P410
Sprog
BG
Да се държи на хладно. Да се пази от пряка слънчева светлина.
ES
Conservar en un lugar fresco. Proteger de la luz del sol.
CS
Uchovávejte v chladu. Chraňte před slunečním zářením.
DA
Opbevares køligt. Beskyttes mod sollys.
DE
Kühl halten. Vor Sonnenbestrahlung schützen.
ET
Hoida jahedas. Hoida päikesevalguse eest.
EL
Να διατηρείται δροσερό. Να προστατεύεται από τις ηλιακές ακτίνες.
EN
Keep cool. Protect from sunlight.
FR
Tenir au frais. Protéger du rayonnement solaire.
GA
Coimeád fionnuar. Cosain ó sholas na gréine.
IT
Tenere in luogo fresco. Proteggere dai raggi solari.
LV
Turēt vēsumā. Aizsargāt no saules gaismas.
LT
Laikyti vėsioje vietoje. Saugoti nuo saulės šviesos.
HU
Hűvös helyen tartandó. Napfénytől védendő.
MT
Żomm frisk. Ipproteġi mir-raġġi tax-xemx.
NL
Koel bewaren. Tegen zonlicht beschermen.
PL
Przechowywać w chłodnym miejscu. Chronić przed światłem słonecznym.
PT
Conservar em ambiente fresco. Manter ao abrigo da luz solar.
RO
A se păstra la rece. A se proteja de lumina solară.
SK
Uchovávajte v chlade. Chráňte pred slnečným žiarením.
SL
Hraniti na hladnem. Zaščititi pred sončno svetlobo.
FI
Säilytä viileässä. Suojaa auringonvalolta.
SV
Förvaras svalt. Skyddas från solljus.
Tabel 1.3
Sikkerhedssætninger — reaktion
P301
Sprog
BG
ПРИ ПОГЛЪЩАНЕ:
ES
EN CASO DE INGESTIÓN:
CS
PŘI POŽITÍ:
DA
I TILFÆLDE AF INDTAGELSE:
DE
BEI VERSCHLUCKEN:
ET
ALLANEELAMISE KORRAL:
EL
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΚΑΤΑΠΟΣΗΣ:
EN
IF SWALLOWED:
FR
EN CAS D'INGESTION:
GA
MÁ SHLOGTAR:
IT
IN CASO DI INGESTIONE:
LV
NORĪŠANAS GADĪJUMĀ:
LT
PRARIJUS:
HU
LENYELÉS ESETÉN:
MT
JEKK JINBELA':
NL
NA INSLIKKEN:
PL
W PRZYPADKU POŁKNIĘCIA:
PT
EM CASO DE INGESTÃO:
RO
ÎN CAZ DE ÎNGHIŢIRE:
SK
PO POŽITÍ:
SL
PRI ZAUŽITJU:
FI
JOS KEMIKAALIA ON NIELTY:
SV
VID FÖRTÄRING:
P302
Sprog
BG
ПРИ КОНТАКТ С КОЖАТА:
ES
EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL:
CS
PŘI STYKU S KŮŽÍ:
DA
VED KONTAKT MED HUDEN:
DE
BEI BERÜHRUNG MIT DER HAUT:
ET
NAHALE SATTUMISE KORRAL:
EL
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΟ ΔΕΡΜΑ:
EN
IF ON SKIN:
FR
EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU:
GA
I gCÁS TEAGMHÁLA LEIS AN gCRAICEANN:
IT
IN CASO DI CONTATTO CON LA PELLE:
LV
SASKARĒ AR ĀDU:
LT
PATEKUS ANT ODOS:
HU
HA BŐRRE KERÜL:
MT
F'KAŻ TA' KUNTATT MAL-ĠILDA:
NL
BIJ CONTACT MET DE HUID:
PL
W PRZYPADKU KONTAKTU ZE SKÓRĄ:
PT
SE ENTRAR EM CONTACTO COM A PELE:
RO
ÎN CAZ DE CONTACT CU PIELEA:
SK
PRI KONTAKTE S POKOŽKOU:
SL
PRI STIKU S KOŽO:
FI
JOS KEMIKAALIA JOUTUU IHOLLE:
SV
VID HUDKONTAKT:
P303
Sprog
BG
ПРИ КОНТАКТ С КОЖАТА (или косата):
ES
EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL (o el pelo):
CS
PŘI STYKU S KŮŽÍ (nebo s vlasy):
DA
VED KONTAKT MED HUDEN (eller håret):
DE
BEI BERÜHRUNG MIT DER HAUT (oder dem Haar):
ET
NAHALE (või juustele) SATTUMISE KORRAL:
EL
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΟ ΔΕΡΜΑ (ή με τα μαλλιά):
EN
IF ON SKIN (or hair):
FR
EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU (ou les cheveux):
GA
I gCÁS TEAGMHÁLA LEIS AN gCRAICEANN (nó le gruaig):
IT
IN CASO DI CONTATTO CON LA PELLE (o con i capelli):
LV
SASKARĒ AR ĀDU (vai matiem):
LT
PATEKUS ANT ODOS (arba plaukų):
HU
HA BŐRRE (vagy hajra) KERÜL:
MT
F'KAŻ TA' KUNTATT MAL-ĠILDA (jew ix-xagħar):
NL
BIJ CONTACT MET DE HUID (of het haar):
PL
W PRZYPADKU KONTAKTU ZE SKÓRĄ (lub z włosami):
PT
SE ENTRAR EM CONTACTO COM A PELE (ou o cabelo):
RO
ÎN CAZ DE CONTACT CU PIELEA (sau părul):
SK
PRI KONTAKTE S POKOŽKOU (alebo vlasmi):
SL
PRI STIKU S KOŽO (ali lasmi):
FI
JOS KEMIKAALIA JOUTUU IHOLLE (tai hiuksiin):
SV
VID HUDKONTAKT (även håret):
P304
Sprog
BG
ПРИ ВДИШВАНЕ:
ES
EN CASO DE INHALACIÓN:
CS
PŘI VDECHNUTÍ:
DA
VED INDÅNDING:
DE
BEI EINATMEN:
ET
SISSEHINGAMISE KORRAL:
EL
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΙΣΠΝΟΗΣ:
EN
IF INHALED:
FR
EN CAS D'INHALATION:
GA
MÁ IONANÁLAÍTEAR:
IT
IN CASO DI INALAZIONE:
LV
IEELPOJOT:
LT
ĮKVĖPUS:
HU
BELÉLEGZÉS ESETÉN:
MT
JEKK JINĠIBED MAN-NIFS:
NL
NA INADEMING:
PL
W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO DRÓG ODDECHOWYCH:
PT
EM CASO DE INALAÇÃO:
RO
ÎN CAZ DE INHALARE:
SK
PO VDÝCHNUTÍ:
SL
PRI VDIHAVANJU:
FI
JOS KEMIKAALIA ON HENGITETTY:
SV
VID INANDNING:
P305
Sprog
BG
ПРИ КОНТАКТ С ОЧИТЕ:
ES
EN CASO DE CONTACTO CON LOS OJOS:
CS
PŘI ZASAŽENÍ OČÍ:
DA
VED KONTAKT MED ØJNENE:
DE
BEI KONTAKT MIT DEN AUGEN:
ET
SILMA SATTUMISE KORRAL:
EL
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΑ ΜΑΤΙΑ:
EN
IF IN EYES:
FR
EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX:
GA
I gCÁS TEAGMHÁLA LEIS NA SÚILE:
IT
IN CASO DI CONTATTO CON GLI OCCHI:
LV
IEKĻŪSTOT ACĪS:
LT
PATEKUS Į AKIS:
HU
SZEMBE KERÜLÉS ESETÉN:
MT
JEKK JIDĦOL FL-GĦAJNEJN:
NL
BIJ CONTACT MET DE OGEN:
PL
W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU:
PT
SE ENTRAR EM CONTACTO COM OS OLHOS:
RO
ÎN CAZ DE CONTACT CU OCHII:
SK
PO ZASIAHNUTÍ OČÍ:
SL
PRI STIKU Z OČMI:
FI
JOS KEMIKAALIA JOUTUU SILMIIN:
SV
VID KONTAKT MED ÖGONEN:
P306
Sprog
BG
ПРИ ПОПАДАНЕ ВЪРХУ ОБЛЕКЛОТО:
ES
EN CASO DE CONTACTO CON LA ROPA:
CS
PŘI STYKU S ODĚVEM:
DA
VED KONTAKT MED TØJET:
DE
BEI KONTAMINIERTER KLEIDUNG:
ET
RÕIVASTELE SATTUMISE KORRAL:
EL
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΑ ΡΟΥΧΑ:
EN
IF ON CLOTHING:
FR
EN CAS DE CONTACT AVEC LES VÊTEMENTS:
GA
I gCÁS TEAGMHÁLA LE hÉADAÍ:
IT
IN CASO DI CONTATTO CON GLI INDUMENTI:
LV
SASKARĒ AR APĢĒRBU:
LT
PATEKUS ANT DRABUŽIŲ:
HU
HA RUHÁRA KERÜL:
MT
F'KAŻ TA' KUNTATT MA' L-ILBIES:
NL
NA MORSEN OP KLEDING:
PL
W PRZYPADKU KONTAKTU Z ODZIEŻĄ:
PT
SE ENTRAR EM CONTACTO COM A ROUPA:
RO
ÎN CAZ DE CONTACT CU ÎMBRĂCĂMINTEA:
SK
PRI KONTAKTE S ODEVOM:
SL
PRI STIKU Z OBLAČILI:
FI
JOS KEMIKAALIA JOUTUU VAATTEISIIN:
SV
VID KONTAKT MED KLÄDERNA:
P307
Sprog
BG
ПРИ експозиция:
ES
EN CASO DE exposición:
CS
PŘI expozici:
DA
VED eksponering:
DE
BEI Exposition:
ET
Kokkupuute korral:
EL
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ έκθεσης:
EN
IF exposed:
FR
EN CAS d'exposition:
GA
I gCÁS nochta:
IT
IN CASO di esposizione:
LV
JA saskaras:
LT
Esant sąlyčiui:
HU
Expozíció esetén:
MT
JEKK espost:
NL
NA blootstelling:
PL
W PRZYPADKU narażenia:
PT
EM CASO DE exposição:
RO
ÎN CAZ DE expunere:
SK
PO expozícii:
SL
PRI izpostavljenosti:
FI
Altistumisen tapahduttua:
SV
Om du exponerats:
P308
Sprog
BG
ПРИ явна или предполагаема експозиция:
ES
EN CASO DE exposición manifiesta o presunta:
CS
PŘI expozici nebo podezření na ni:
DA
VED eksponering eller mistanke om eksponering:
DE
BEI Exposition oder falls betroffen
ET
Kokkupuute või kokkupuutekahtluse korral:
EL
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ έκθεσης ή πιθανής έκθεσης:
EN
IF exposed or concerned:
FR
EN CAS d'exposition prouvée ou suspectée:
GA
I gCÁS nochta nó má mheastar a bheith nochtaithe:
IT
IN CASO di esposizione o di possibile esposizione:
LV
Ja saskaras vai saistīts ar:
LT
Esant sąlyčiui arba jeigu numanomas sąlytis:
HU
Expozíció vagy annak gyanúja esetén:
MT
JEKK espost jew konċernat:
NL
NA (mogelijke) blootstelling:
PL
W PRZYPADKU narażenia lub styczności:
PT
EM CASO DE exposição ou suspeita de exposição:
RO
ÎN CAZ DE expunere sau de posibilă expunere:
SK
Po expozícii alebo podozrení z nej:
SL
PRI izpostavljenosti ali sumu izpostavljenosti:
FI
Altistumisen tapahduttua tai jos epäillään altistumista:
SV
Vid exponering eller misstanke om exponering:
P309
Sprog
BG
ПРИ експозиция или при неразположение:
ES
EN CASO DE exposición o malestar:
CS
PŘI expozici nebo necítíte-li se dobře:
DA
VED eksponering eller ubehag:
DE
BEI Exposition oder Unwohlsein:
ET
Kokkupuute või halva enesetunde korral:
EL
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ έκθεσης ή αδιαθεσίας:
EN
IF exposed or if you feel unwell:
FR
EN CAS d'exposition ou d'un malaise:
GA
I gCÁS nochta nó má bhraitear tinn:
IT
IN CASO di esposizione o di malessere:
LV
JA saskaras vai ja jums ir slikta pašsajūta:
LT
Esant sąlyčiui arba blogai pasijutus:
HU
Expozíció vagy rosszullét esetén:
MT
JEKK espost jew tħossok ma tiflaħx:
NL
NA blootstelling of bij onwel voelen:
PL
W PRZYPADKU narażenia lub złego samopoczucia:
PT
EM CASO DE exposição ou de indisposição:
RO
ÎN CAZ DE expunere sau dacă nu vă simţiţi bine:
SK
Po expozícii alebo pri zdravotných problémoch.
SL
PRI izpostavljenosti ali slabem počutju:
FI
Altistumisen tapahduttua tai jos ilmenee pahoinvointia:
SV
Vid exponering eller obehag:
P310
Sprog
BG
Незабавно се обадете в ЦЕНТЪР ПО ТОКСИКОЛОГИЯ или на лекар.
ES
Llamar inmediatamente a un CENTRO DE INFORMACION TOXICOLOGICA o a un médico.
CS
Okamžitě volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře.
DA
Ring omgående til en GIFTINFORMATION eller en læge.
DE
Sofort GIFTINFORMATIONSZENTRUM oder Arzt anrufen.
ET
Võtta viivitamata ühendust MÜRGISTUSTEABEKESKUSE või arstiga.
EL
Καλέστε αμέσως το ΚΕΝΤΡΟ ΔΗΛΗΤΗΡΙΑΣΕΩΝ ή ένα γιατρό.
EN
Immediately call a POISON CENTER or doctor/physician.
FR
Appeler immédiatement un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin.
GA
Cuir glao láithreach ar IONAD NIMHE nó ar dhoctúir/lia.
IT
Contattare immediatamente un CENTRO ANTIVELENI o un medico.
LV
Nekavējoties sazinieties ar SAINDĒŠANĀS CENTRU vai ārstu.
LT
Nedelsiant skambinti į APSINUODIJIMŲ KONTROLĖS IR INFORMACIJOS BIURĄ arba kreiptis į gydytoją.
HU
Azonnal forduljon TOXIKOLÓGIAI KÖZPONTHOZ vagy orvoshoz.
MT
Ikkuntattja ĊENTRU TA' L-AVVELENAMENT jew tabib.
NL
Onmiddellijk een ANTIGIFCENTRUM of een arts raadplegen.
PL
Natychmiast skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ lub lekarzem.
PT
Contacte imediatamente um CENTRO DE INFORMAÇÃO ANTIVENENOS ou um médico.
RO
Sunaţi imediat la un CENTRU DE INFORMARE TOXICOLOGICĂ sau un medic.
SK
Okamžite volajte NÁRODNÉ TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÉ CENTRUM alebo lekára.
SL
Takoj pokličite CENTER ZA ZASTRUPITVE ali zdravnika.
FI
Ota välittömästi yhteys MYRKYTYSTIETOKESKUKSEEN tai lääkäriin.
SV
Kontakta genast GIFTINFORMATIONSCENTRAL eller läkare.
P311
Sprog
BG
Обадете се в ЦЕНТЪР ПО ТОКСИКОЛОГИЯ или на лекар.
ES
Llamar a un CENTRO DE INFORMACION TOXICOLOGICA o a un médico.
CS
Volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře.
DA
Ring til en GIFTINFORMATION eller en læge.
DE
GIFTINFORMATIONSZENTRUM oder Arzt anrufen.
ET
Võtta ühendust MÜRGISTUSTEABEKESKUSE või arstiga.
EL
Καλέστε το ΚΕΝΤΡΟ ΔΗΛΗΤΗΡΙΑΣΕΩΝ ή ένα γιατρό.
EN
Call a POISON CENTER or doctor/physician.
FR
Appeler un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin.
GA
Cuir glao ar IONAD NIMHE nó ar dhoctúir/lia.
IT
Contattare un CENTRO ANTIVELENI o un medico.
LV
Sazinieties ar SAINDĒŠANĀS CENTRU vai ārstu.
LT
Skambinti į APSINUODIJIMŲ KONTROLĖS IR INFORMACIJOS BIURĄ arba kreiptis į gydytoją.
HU
Forduljon TOXIKOLÓGIAI KÖZPONTHOZ vagy orvoshoz.
MT
Ikkuntattja ĊENTRU TA' L-AVVELENAMENT jew tabib.
NL
Een ANTIGIFCENTRUM of een arts raadplegen.
PL
Skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ lub lekarzem.
PT
Contacte um CENTRO DE INFORMAÇÃO ANTIVENENOS ou um médico.
RO
Sunaţi la un CENTRU DE INFORMARE TOXICOLOGICĂ sau un medic.
SK
Volajte NÁRODNÉ TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÉ CENTRUM alebo lekára.
SL
Pokličite CENTER ZA ZASTRUPITVE ali zdravnika.
FI
Ota yhteys MYRKYTYSTIETOKESKUKSEEN tai lääkäriin.
SV
Kontakta GIFTINFORMATIONSCENTRAL eller läkare.
P312
Sprog
BG
При неразположение се обадете в ЦЕНТЪР ПО ТОКСИКОЛОГИЯ или на лекар.
ES
Llamar a un CENTRO DE INFORMACION TOXICOLOGICA o a un médico en caso de malestar.
CS
Necítíte-li se dobře, volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře.
DA
I tilfælde af ubehag ring til en GIFTINFORMATION eller en læge.
DE
Bei Unwohlsein GIFTINFORMATIONSZENTRUM oder Arzt anrufen.
ET
Halva enesetunde korral võtta ühendust MÜRGISTUSTEABEKESKUSE või arstiga.
EL
Καλέστε το ΚΕΝΤΡΟ ΔΗΛΗΤΗΡΙΑΣΕΩΝ ή ένα γιατρό εάν αισθανθείτε αδιαθεσία.
EN
Call a POISON CENTER or doctor/physician if you feel unwell.
FR
Appeler un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin en cas de malaise.
GA
Cuir glao ar IONAD NIMHE nó ar dhoctúir/lia má bhraitheann tú tinn.
IT
In caso di malessere, contattare un CENTRO ANTIVELENI o un medico.
LV
Sazinieties ar SAINDĒŠANĀS CENTRU vai ārstu, ja jums ir slikta pašsajūta.
LT
Pasijutus blogai, skambinti į APSINUODIJIMŲ KONTROLĖS IR INFORMACIJOS BIURĄ arba kreiptis į gydytoją.
HU
Rosszullét esetén forduljon TOXIKOLÓGIAI KÖZPONTHOZ vagy orvoshoz.
MT
Ikkuntattja ĊENTRU TA' L-AVVELENAMENT jew tabib jekk tħossok ma tiflaħx.
NL
Bij onwel voelen een ANTIGIFCENTRUM of een arts raadplegen.
PL
W przypadku złego samopoczucia skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ lub z lekarzem.
PT
Caso sinta indisposição, contacte um CENTRO DE INFORMAÇÃO ANTIVENENOS ou um médico.
RO
Sunaţi la un CENTRU DE INFORMARE TOXICOLOGICĂ sau un medic, dacă nu vă simţiţi bine.
SK
Pri zdravotných problémoch, volajte NÁRODNÉ TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÉ CENTRUM alebo lekára.
SL
Ob slabem počutju pokličite CENTER ZA ZASTRUPITVE ali zdravnika.
FI
Ota yhteys MYRKYTYSTIETOKESKUKSEEN tai lääkäriin, jos ilmenee pahoinvointia.
SV
Vid obehag, kontakta GIFTINFORMATIONSCENTRAL eller läkare.
P313
Sprog
BG
Потърсете медицински съвет/помощ.
ES
Consultar a un médico.
CS
Vyhledejte lékařskou pomoc/ošetření.
DA
Søg lægehjælp.
DE
Ärztlichen Rat einholen/ärztliche Hilfe hinzuziehen.
ET
Pöörduda arsti poole.
EL
Συμβουλευθείτε/Επισκεφθείτε γιατρό.
EN
Get medical advice/attention.
FR
Consulter un médecin.
GA
Faigh comhairle/cúram liachta.
IT
Consultare un medico.
LV
Lūdziet palīdzību mediķiem.
LT
Kreiptis į gydytoją.
HU
Orvosi ellátást kell kérni.
MT
Ikkonsulta tabib.
NL
Een arts raadplegen.
PL
Zasięgnąć porady/zgłosić się pod opiekę lekarza.
PT
Consulte um médico.
RO
Consultaţi medicul.
SK
Vyhľadajte lekársku pomoc/starostlivosť.
SL
Poiščite zdravniško pomoč/oskrbo.
FI
Hakeudu lääkäriin.
SV
Sök läkarhjälp.
P314
Sprog
BG
При неразположение потърсете медицински съвет/помощ.
ES
Consultar a un médico en caso de malestar.
CS
Necítíte-li se dobře, vyhledejte lékařskou pomoc/ošetření.
DA
Søg lægehjælp ved ubehag.
DE
Bei Unwohlsein ärztlichen Rat einholen/ärztliche Hilfe hinzuziehen.
ET
Halva enesetunde korral pöörduda arsti poole.
EL
Συμβουλευθείτε/Επισκεφθείτε γιατρό εάν αισθανθείτε αδιαθεσία.
EN
Get medical advice/attention if you feel unwell.
FR
Consulter un médecin en cas de malaise.
GA
Faigh comhairle/cúram liachta má bhraitheann tú tinn.
IT
In caso di malessere, consultare un medico.
LV
Lūdziet palīdzību mediķiem, ja jums ir slikta pašsajūta.
LT
Pasijutus blogai, kreiptis į gydytoją.
HU
Rosszullét esetén orvosi ellátást kell kérni.
MT
Ikkonsulta tabib jekk tħossok ma tiflaħx.
NL
Bij onwel voelen een arts raadplegen.
PL
W przypadku złego samopoczucia zasięgnąć porady/zgłosić się pod opiekę lekarza.
PT
Em caso de indisposição, consulte um médico.
RO
Consultaţi medicul, dacă nu vă simţiţi bine.
SK
Ak pociťujete zdravotné problémy, vyhľadajte lekársku pomoc/starostlivosť.
SL
Ob slabem počutju poiščite zdravniško pomoč/oskrbo.
FI
Hakeudu lääkäriin, jos ilmenee pahoinvointia.
SV
Sök läkarhjälp vid obehag
P315
Sprog
BG
Незабавно потърсете медицински съвет/помощ.
ES
Consultar a un médico inmediatamente.
CS
Okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc/ošetření.
DA
Søg omgående lægehjælp.
DE
Sofort ärztlichen Rat einholen/ärztliche Hilfe hinzuziehen.
ET
Pöörduda viivitamata arsti poole.
EL
Συμβουλευθείτε/Επισκεφθείτε αμέσως γιατρό.
EN
Get immediate medical advice/attention.
FR
Consulter immédiatement un médecin.
GA
Faigh comhairle/cúram liachta láithreach.
IT
Consultare immediatamente un medico.
LV
Nekavējoties lūdziet palīdzību mediķiem.
LT
Nedelsiant kreiptis į gydytoją.
HU
Azonnal orvosi ellátást kell kérni.
MT
Ikkonsulta tabib minnufih.
NL
Onmiddellijk een arts raadplegen.
PL
Natychmiast zasięgnąć porady/zgłosić się pod opiekę lekarza.
PT
Consulte imediatamente um médico.
RO
Consultaţi imediat medicul.
SK
Okamžite vyhľadajte lekársku pomoc/starostlivosť.
SL
Takoj poiščite zdravniško pomoč/oskrbo.
FI
Hakeudu välittömästi lääkäriin.
SV
Sök omedelbart läkarhjälp.
P320
Sprog
BG
Спешна нужда от специализирано лечение (вж… на този етикет).
ES
Se necesita urgentemente un tratamiento específico (ver … en esta etiqueta).
CS
Je nutné odborné ošetření (viz … na tomto štítku).
DA
Særlig behandling straks påkrævet (se … på denne etiket).
DE
Besondere Behandlung dringend erforderlich (siehe … auf diesem Kennzeichnungsetikett).
ET
Nõuab viivitamatut eriravi (vt … käesoleval etiketil).
EL
Χρειάζεται επειγόντως ειδική αγωγή (βλέπε … στην ετικέτα).
EN
Specific treatment is urgent (see … on this label).
FR
Un traitement spécifique est urgent (voir … sur cette étiquette).
GA
Tá sé práinneach go bhfaightear cóir leighis ar leith (féach … ar an lipéad seo).
IT
Trattamento specifico urgente (vedere……. su questa etichetta).
LV
Steidzami nepieciešama īpaša medicīniskā palīdzība (skat. … uz šīs etiķetes).
LT
Būtinas skubus specialus gydymas (žr. … šioje etiketėje).
HU
Sürgős szakellátás szükséges (lásd … a címkén).
MT
Trattament speċifiku hu urġenti (ara … fuq din it-tikketta).
NL
Specifieke behandeling dringend vereist (zie … op dit etiket).
PL
Pilnie zastosować określone leczenie (patrz … na etykiecie).
PT
É urgente um tratamento específico (ver … no presente rótulo).
RO
Un tratament specific este urgent (a se vedea … de pe această etichetă).
SK
Odborné ošetrenie je naliehavé (pozri … na etikete).
SL
Posebno zdravljenje je nujno (glejte … na tej etiketi).
FI
Erityishoitoa tarvitaan välittömästi (katso … pakkauksen merkinnöissä).
SV
Särskild behandling krävs omedelbart (se … på etiketten).
P321
Sprog
BG
Специализирано лечение (вж… на този етикет).
ES
Se necesita un tratamiento específico (ver … en esta etiqueta).
CS
Odborné ošetření (viz … na tomto štítku).
DA
Særlig behandling (se … på denne etiket).
DE
Besondere Behandlung (siehe … auf diesem Kennzeichnungsetikett).
ET
Nõuab eriravi (vt … käesoleval etiketil).
EL
Χρειάζεται ειδική αγωγή (βλέπε … στην ετικέτα).
EN
Specific treatment (see … on this label).
FR
Traitement spécifique (voir … sur cette étiquette).
GA
Cóir liachta ar leith (féach … ar an lipéad seo).
IT
Trattamento specifico (vedere …….su questa etichetta).
LV
Īpaša medicīniskā palīdzība (skat. … uz šīs etiķetes).
LT
Specialus gydymas (žr. … šioje etiketėje).
HU
Szakellátás (lásd … a címkén).
MT
Trattament speċifiku (ara … fuq din it-tikketta).
NL
Specifieke behandeling vereist (zie … op dit etiket).
PL
Zastosować określone leczenie (patrz … na etykiecie).
PT
Tratamento específico (ver … no presente rótulo).
RO
Tratament specific (a se vedea … de pe această etichetă).
SK
Odborné ošetrenie (pozri … na etikete).
SL
Posebno zdravljenje (glejte … na tej etiketi).
FI
Erityishoitoa tarvitaan (katso … pakkauksen merkinnöissä).
SV
Särskild behandling (se … på etiketten).
P322
Sprog
BG
Специални мерки (вж… на този етикет).
ES
Se necesitan medidas específicas (ver … en esta etiqueta).
CS
Specifické opatření (viz … na tomto štítku).
DA
Særlige foranstaltninger (se … på denne etiket).
DE
Gezielte Maßnahmen (siehe … auf diesem Kennzeichnungsetikett).
ET
Nõuab erimeetmeid (vt … käesoleval etiketil).
EL
Χρειάζονται ειδικά μέτρα (βλέπε … στην ετικέτα).
EN
Specific measures (see … on this label).
FR
Mesures spécifiques (voir … sur cette étiquette).
GA
Bearta ar leith (féach … ar an lipéad seo).
IT
Misure specifiche (vedere …su questa etichetta).
LV
Īpaši pasākumi (skat. … uz šīs etiķetes).
LT
Specialios priemonės (žr. … šioje etiketėje).
HU
Különleges intézkedések (lásd … a címkén).
MT
Miżuri speċifiċi (ara … fuq din it-tikketta).
NL
Specifieke maatregelen (zie … op dit etiket).
PL
Środki szczególne (patrz … na etykiecie).
PT
Medidas específicas (ver … no presente rótulo).
RO
Măsuri specifice (a se vedea … de pe această etichetă).
SK
Osobitné opatrenia (pozri … na etikete).
SL
Posebni ukrepi (glejte … na tej etiketi).
FI
Erityistoimenpiteitä tarvitaan (katso … pakkauksen merkinnöissä).
SV
Särskilda åtgärder (se … på etiketten).
P330
Sprog
BG
Изплакнете устата.
ES
Enjuagarse la boca.
CS
Vypláchněte ústa.
DA
Skyl munden.
DE
Mund ausspülen.
ET
Loputada suud.
EL
Ξεπλύνετε το στόμα.
EN
Rinse mouth.
FR
Rincer la bouche.
GA
Sruthlaítear an béal.
IT
Sciacquare la bocca.
LV
Izskalot muti.
LT
Išskalauti burną.
HU
A szájat ki kell öblíteni.
MT
Laħlaħ ħalqek.
NL
De mond spoelen.
PL
Wypłukać usta.
PT
Enxaguar a boca.
RO
Clătiţi gura.
SK
Vypláchnite ústa.
SL
Izprati usta.
FI
Huuhdo suu.
SV
Skölj munnen.
P331
Sprog
BG
НЕ предизвиквайте повръщане.
ES
NO provocar el vómito.
CS
NEVYVOLÁVEJTE zvracení.
DA
Fremkald IKKE opkastning.
DE
KEIN Erbrechen herbeiführen.
ET
MITTE kutsuda esile oksendamist.
EL
ΜΗΝ προκαλέσετε εμετό.
EN
Do NOT induce vomiting.
FR
NE PAS faire vomir.
GA
NÁ spreagtar urlacan.
IT
NON provocare il vomito.
LV
NEIZRAISĪT vemšanu.
LT
NESKATINTI vėmimo.
HU
TILOS hánytatni.
MT
TIPPROVOKAX ir-remettar.
NL
GEEN braken opwekken.
PL
NIE wywoływać wymiotów.
PT
NÃO provocar o vómito.
RO
NU provocaţi voma.
SK
Nevyvolávajte zvracanie.
SL
NE izzvati bruhanja.
FI
EI saa oksennuttaa.
SV
Framkalla INTE kräkning.
P332
Sprog
BG
При поява на кожно дразнене:
ES
En caso de irritación cutánea:
CS
Při podráždění kůže:
DA
Ved hudirritation:
DE
Bei Hautreizung:
ET
Nahaärrituse korral:
EL
Εάν παρατηρηθεί ερεθισμός του δέρματος:
EN
If skin irritation occurs:
FR
En cas d'irritation cutanée:
GA
I gcás greannú craicinn:
IT
In caso di irritazione della pelle:
LV
Ja rodas ādas iekaisums:
LT
Jeigu sudirginama oda:
HU
Bőrirritáció esetén:
MT
Jekk ikun hemm irritazzjoni tal-ġilda:
NL
Bij huidirritatie:
PL
W przypadku wystąpienia podrażnienia skóry:
PT
Em caso de irritação cutânea:
RO
În caz de iritare a pielii:
SK
Ak sa prejaví podráždenie pokožky:
SL
Če nastopi draženje kože:
FI
Jos ilmenee ihoärsytystä:
SV
Vid hudirritation:
P333
Sprog
BG
При поява на кожно дразнене или обрив на кожата:
ES
En caso de irritación o erupción cutánea:
CS
Při podráždění kůže nebo vyrážce:
DA
Ved hudirritation eller udslet:
DE
Bei Hautreizung oder -ausschlag:
ET
Nahaärrituse või _obe korral:
EL
Εάν παρατηρηθεί ερεθισμός του δέρματος ή εμφανιστεί εξάνθημα:
EN
If skin irritation or rash occurs:
FR
En cas d'irritation ou d'éruption cutanée:
GA
I gcás greannú nó grís craicinn:
IT
In caso di irritazione o eruzione della pelle:
LV
Ja rodas ādas iekaisums vai izsitumi:
LT
Jeigu sudirginama oda arba ją išberia.
HU
Bőrirritáció vagy kiütések megjelenése esetén:
MT
Jekk ikun hemm irritazzjoni jew raxx tal-ġilda:
NL
Bij huidirritatie of uitslag:
PL
W przypadku wystąpienia podrażnienia skóry lub wysypki:
PT
Em caso de irritação ou erupção cutânea:
RO
În caz de iritare a pielii sau de erupţie cutanată:
SK
Ak sa prejaví podráždenie pokožky alebo sa vytvoria vyrážky:
SL
Če nastopi draženje kože ali se pojavi izpuščaj:
FI
Jos ilmenee ihoärsytystä tai ihottumaa:
SV
Vid hudirritation eller utslag:
P334
Sprog
BG
Потопете в хладка вода/сложете мокри компреси.
ES
Sumergir en agua fresca/aplicar compresas húmedas.
CS
Ponořte do studené vody/zabalte do vlhkého obvazu.
DA
Skyl under koldt vand/anvend våde omslag.
DE
In kaltes Wasser tauchen/nassen Verband anlegen.
ET
Hoida jahedas vees/panna peale niiske kompress.
EL
Βυθίστε σε δροσερό νερό/τυλίξτε με βρεγμένους επιδέσμους.
EN
Immerse in cool water/wrap in wet bandages.
FR
Rincer à l'eau fraîche/poser une compresse humide.
GA
Tum in uisce fionnuar/cuir bréid fliuch air.
IT
Immergere in acqua fredda/avvolgere con un bendaggio umido.
LV
Iegremdēt vēsā ūdenī/ietīt mitros apsējos.
LT
Įmerkti į vėsų vandenį/apvynioti šlapiais tvarsčiais.
HU
Hideg vízzel/nedves kötéssel kell hűteni.
MT
Daħħal fl-ilma kiesaħ/kebbeb f'faxex imxarrbin.
NL
In koud water onderdompelen/nat verband aanbrengen.
PL
Zanurzyć w zimnej wodzie/owinąć mokrym bandażem.
PT
Mergulhar em água fria/aplicar compressas húmidas.
RO
Introduceţi în apă rece/acoperiţi cu o compresă umedă.
SK
Ponorte do studenej vody/obviažte mokrými obväzmi.
SL
Potopiti v hladno vodo/zaviti v mokre povoje.
FI
Upota kylmään veteen/kääri märkiin siteisiin.
SV
Skölj under kallt vatten/använd våta omslag.
P335
Sprog
BG
Отстранете от кожата посипаните частици.
ES
Sacudir las partículas que se hayan depositado en la piel.
CS
Volné částice odstraňte z kůže.
DA
Børst løse partikler bort fra huden.
DE
Lose Partikel von der Haut abbürsten.
ET
Pühkida lahtised osakesed nahalt maha.
EL
Αφαιρέστε προσεκτικά τα σωματίδια που έχουν μείνει στο δέρμα.
EN
Brush off loose particles from skin.
FR
Enlever avec précaution les particules déposées sur la peau.
GA
Glan cáithníní scaoilte den chraiceann.
IT
Rimuovere le particelle depositate sulla pelle.
LV
Noberzt no ādas nepiestiprinātās daļiņas.
LT
Neprilipusias daleles nuvalyti nuo odos.
HU
A bőrre lazán tapadó szemcséket óvatosan le kell kefélni.
MT
Farfar il-frak mhux imwaħħla minn fuq il-ġilda.
NL
Losse deeltjes van de huid afvegen.
PL
Nie związaną pozostałość strzepnąć ze skóry.
PT
Sacudir da pele as partículas soltas.
RO
Îndepărtaţi particulele depuse pe piele.
SK
Z pokožky oprášte sypké čiastočky.
SL
S krtačo odstraniti razsute delce s kože.
FI
Poista irtohiukkaset iholta.
SV
Borsta bort lösa partiklar från huden.
P336
Sprog
BG
Размразете замръзналите части в хладка вода. Не разтривайте засегнатото място.
ES
Descongelar las partes heladas con agua tibia. No frotar la zona afectada.
CS
Omrzlá místa ošetřete vlažnou vodou. Postižené místo netřete.
DA
Forsigtig opvarmning af frostskadede legemsdele i lunkent vand. Gnid ikke det angrebne område.
DE
Vereiste Bereiche mit lauwarmem Wasser auftauen. Betroffenen Bereich nicht reiben.
ET
Sulatada külmunud piirkonnad leige veega. Kannatada saanud piirkonda mitte hõõruda.
EL
Ξεπαγώστε τα παγωμένα μέρη με χλιαρό νερό. Μην τρίβετε την περιοχή που πάγωσε.
EN
Thaw frosted parts with lukewarm water. Do no rub affected area.
FR
Dégeler les parties gelées avec de l'eau tiède. Ne pas frotter les zones touchées.
GA
Leáigh codanna sioctha le huisce alabhog. Ná cuimil an réimse lena mbaineann.
IT
Sgelare le parti congelate usando acqua tiepida. Non sfregare la parte interessata.
LV
Atkausēt sasalušās daļas ar remdenu ūdeni. Skarto zonu neberzt.
LT
Prišalusias daleles atitirpinti drungnu vandeniu. Netrinti paveiktos zonos.
HU
A fagyott részeket langyos vízzel fel kell melegíteni. Tilos az érintett terület dörzsölése.
MT
Ħoll il-partijiet kiesħa bl-ilma fietel. Togħrokx il-parti affettwata.
NL
Bevroren lichaamsdelen met lauw water ontdooien. Niet wrijven op de betrokken plaatsen.
PL
Rozmrozić oszronione obszary letnią wodą. Nie trzeć oszronionego obszaru.
PT
Derreter as zonas congeladas com água morna. Não friccionar a zona afectada.
RO
Dezgheţaţi părţile degerate cu apă călduţă. Nu frecaţi zona afectată.
SK
Zmrznuté časti ošetrite vlažnou vodou. Postihnuté miesto netrite.
SL
Zamrznjene dele odtaliti z mlačno vodo. Ne drgniti prizadetega mesta.
FI
Sulata jäätyneet alueet haalealla vedellä. Vahingoittunutta aluetta ei saa hangata.
SV
Värm det köldskadade området med ljummet vatten. Gnid inte det skadade området.
P337
Sprog
BG
При продължително дразнене на очите:
ES
Si persiste la irritación ocular:
CS
Přetrvává-li podráždění očí:
DA
Ved vedvarende øjenirritation:
DE
Bei anhaltender Augenreizung:
ET
Kui silmade ärritus ei möödu:
EL
Εάν δεν υποχωρεί ο οφθαλμικός ερεθισμός:
EN
If eye irritation persists:
FR
Si l'irritation oculaire persiste:
GA
Má mhaireann an greannú súile:
IT
Se l'irritazione degli occhi persiste:
LV
Ja acu iekaisums nepāriet:
LT
Jei akių dirginimas nepraeina:
HU
Ha a szemirritáció nem múlik el:
MT
Jekk l-irritazzjoni ta' l-għajnejn tibqa':
NL
Bij aanhoudende oogirritatie:
PL
W przypadku utrzymywania się działania drażniącego na oczy:
PT
Caso a irritação ocular persista:
RO
Dacă iritarea ochilor persistă:
SK
Ak podráždenie očí pretrváva:
SL
Če draženje oči ne preneha:
FI
Jos silmä-ärsytys jatkuu:
SV
Vid bestående ögonirritation:
P338
Sprog
BG
Свалете контактните лещи, ако има такива и доколкото това е възможно. Продължете с изплакването.
ES
Quitar las lentes de contacto, si lleva y resulta fácil. Seguir aclarando.
CS
Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny a pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování.
DA
Fjern eventuelle kontaktlinser, hvis dette kan gøres let. Fortsæt skylning.
DE
Eventuell Vorhandene Kontaktlinsen nach Möglichkeit entfernen. Weiter ausspülen.
ET
Eemaldada kontaktläätsed, kui neid kasutatakse ja kui neid on kerge eemaldada. Loputada veel kord.
EL
Εάν υπάρχουν φακοί επαφής, αφαιρέστε τους, εφόσον είναι εύκολο. Συνεχίστε να ξεπλένετε.
EN
Remove contact lenses, if present and easy to do. Continue rinsing.
FR
Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer.
GA
Tóg amach na tadhall-lionsaí, más ann dóibh agus más furasta é sin a dhéanamh. Lean den sruthlú.
IT
Togliere le eventuali lenti a contatto se è agevole farlo. Continuare a sciacquare.
LV
Izņemiet kontaktlēcas, ja tās ir ievietotas un to ir viegli izdarīt. Turpiniet skalot.
LT
Išimti kontaktinius lęšius, jeigu jie yra ir jeigu lengvai galima tai padaryti. Toliau plauti akis.
HU
Adott esetben kontaktlencsék eltávolítása, ha könnyen megoldható. Az öblítés folytatása.
MT
Neħħi l-lentijiet tal-kuntatt, jekk ikun hemm u jkunu faċli biex tneħħihom. Kompli laħlaħ.
NL
Contactlenzen verwijderen, indien mogelijk. Blijven spoelen.
PL
Wyjąć soczewki kontaktowe, jeżeli są i można je łatwo usunąć. Nadal płukać.
PT
Se usar lentes de contacto, retire-as, se tal lhe for possível. Continue a enxaguar.
RO
Scoateţi lentilele de contact, dacă este cazul şi dacă acest lucru se poate face cu uşurinţă. Continuaţi să clătiţi.
SK
Ak používate kontaktné šošovky a ak je to možné, odstráňte ich. Pokračujte vo vyplachovaní.
SL
Odstranite kontaktne leče, če jih imate in če to lahko storite brez težav. Nadaljujte z izpiranjem.
FI
Poista piilolinssit, jos sen voi tehdä helposti. Jatka huuhtomista.
SV
Ta ur eventuella kontaktlinser om det går lätt. Fortsätt att skölja.
P340
Sprog
BG
Изведете пострадалия на чист въздух и го поставете в позиция, улесняваща дишането.
ES
Transportar a la víctima al exterior y mantenerla en reposo en una posición confortable para respirar.
CS
Přeneste postiženého na čerstvý vzduch a ponechte jej v klidu v poloze usnadňující dýchání.
DA
Flyt personen til et sted med frisk luft og sørg for, at vedkommende hviler i en stilling, som letter vejrtrækningen.
DE
Die betroffene Person an die frische Luft bringen und in einer Position ruhigstellen, die das Atmen erleichtert.
ET
Toimetada kannatanu värske õhu kätte ja asetada mugavasse puhkeasendisse, mis võimaldab kergesti hingata.
EL
Μεταφέρετε τον παθόντα στον καθαρό αέρα και αφήστε τον να ξεκουραστεί σε στάση που διευκολύνει την αναπνοή.
EN
Remove victim to fresh air and keep at rest in a position comfortable for breathing.
FR
Transporter la victime à l'extérieur et la maintenir au repos dans une position où elle peut confortablement respirer.
GA
Tabhair amach faoin aer an duine agus coimeád socair é, i riocht ina bhféadfaidh sé anáil a tharraingt go réidh.
IT
Trasportare l'infortunato all'aria aperta e mantenerlo a riposo in posizione che favorisca la respirazione.
LV
Izvest cietušo svaigā gaisā un turēt miera stāvoklī, lai būtu ērti elpot.
LT
Išnešti nukentėjusįjį į gryną orą; jam būtina ramybė ir padėtis, leidžianti laisvai kvėpuoti.
HU
Az érintett személyt friss levegőre kell vinni és olyan nyugalmi testhelyzetbe kell helyezni, hogy könnyen tudjon lélegezni.
MT
Esponi lill-vittma għall-arja friska u żommha mistrieħa f'pożizzjoni komda biex tkun tista' tieħu n-nifs.
NL
Het slachtoffer in de frisse lucht brengen en laten rusten in een houding die het ademen vergemakkelijkt.
PL
Wyprowadzić lub wynieść poszkodowanego na świeże powietrze i zapewnić warunki do odpoczynku w pozycji umożliwiającej swobodne oddychanie.
PT
Retirar a vítima para uma zona ao ar livre e mantê-la em repouso numa posição que não dificulte a respiração.
RO
Transportaţi victima la aer liber şi menţineţi-o în stare de repaus într-o poziţie confortabilă pentru respiraţie.
SK
Presuňte postihnutého na čerstvý vzduch a nechajte ho oddychovať v polohe, ktorá mu umožní pohodlné dýchanie.
SL
Prenesti žrtev na svež zrak in jo pustiti počivati v položaju, ki olajša dihanje.
FI
Siirrä henkilö raittiiseen ilmaan ja pidä lepoasennossa, jossa on helppo hengittää.
SV
Flytta personen till frisk luft och se till att han eller hon vilar i en ställning som underlättar andningen
P341
Sprog
BG
При затруднено дишане изведете пострадалия на чист въздух и го поставете в позиция, улесняваща дишането.
ES
Si respira con dificultad, transportar a la víctima al exterior y mantenerla en reposo en una posición confortable para respirar.
CS
Při obtížném dýchání přeneste postiženého na čerstvý vzduch a ponechte jej v klidu v poloze usnadňující dýchání.
DA
Ved vejrtrækningsbesvær: Flyt personen til et sted med frisk luft og sørg for, at vedkommende hviler i en stilling, som letter vejrtrækningen.
DE
Bei Atembeschwerden an die frische Luft bringen und in einer Position ruhigstellen, die das Atmen erleichtert.
ET
Hingamisraskuste korral toimetada kannatanu värske õhu kätte ja asetada mugavasse puhkeasendisse, mis võimaldab kergesti hingata.
EL
Εάν ο παθών έχει δύσπνοια, μεταφέρετέ τον στον καθαρό αέρα και αφήστε τον να ξεκουραστεί σε στάση που διευκολύνει την αναπνοή.
EN
If breathing is difficult, remove victim to fresh air and keep at rest in a position comfortable for breathing.
FR
S'il y a difficulté à respirer, transporter la victime à l'extérieur et la maintenir au repos dans une position où elle peut confortablement respirer.
GA
Más deacair don duine análú, tabhair amach faoin aer é agus coimeád socair é, i riocht ina bhféadfaidh sé anáil a tharraingt go réidh.
IT
Se la respirazione è difficile, trasportare l'infortunato all'aria aperta e mantenerlo a riposo in posizione che favorisca la respirazione.
LV
Ja elpošana ir apgrūtināta, izvest cietušo svaigā gaisā un turēt miera stāvoklī, lai būtu ērti elpot.
LT
Jeigu nukentėjusiajam sunku kvėpuoti, išnešti jį į gryną orą; jam būtina ramybė ir padėtis, leidžianti laisvai kvėpuoti.
HU
Légzési nehézségek esetén az érintett személyt friss levegőre kell vinni és olyan nyugalmi testhelyzetbe kell helyezni, hogy könnyen tudjon lélegezni.
MT
Jekk in-nifs ikun diffiċli, esponi lill-vittma għall-arja friska u żommha mistrieħa f'pożizzjoni komda biex tkun tista' tieħu n-nifs.
NL
Bij ademhalingsmoeilijkheden het slachtoffer in de frisse lucht brengen en laten rusten in een houding die het ademen vergemakkelijkt.
PL
W przypadku trudności z oddychaniem, wyprowadzić lub wynieść poszkodowanego na świeże powietrze i zapewnić warunki do odpoczynku w pozycji umożliwiającej swobodne oddychanie.
PT
Em caso de dificuldade respiratória, retirar a vítima para uma zona ao ar livre e mantê-la em repouso numa posição que não dificulte a respiração.
RO
Dacă respiraţia este dificilă, transportaţi victima la aer liber şi menţineţi-o în stare de repaus într-o poziţie confortabilă pentru respiraţie.
SK
Ak nastanú ťažkosti s dýchaním, presuňte postihnutého na čerstvý vzduch a nechajte ho oddychovať v polohe, ktorá mu umožní pohodlné dýchanie.
SL
Pri oteženem dihanju prenesti žrtev na svež zrak in jo pustiti počivati v položaju, ki olajša dihanje.
FI
Jos hengitysvaikeuksia, siirrä henkilö raittiiseen ilmaan ja pidä lepoasennossa, jossa on helppo hengittää.
SV
Vid andningsbesvär, flytta personen till frisk luft och se till att han eller hon vilar i en ställning som underlättar andningen.
P342
Sprog
BG
При симптоми на затруднено дишане:
ES
En caso de síntomas respiratorios:
CS
Při dýchacích potížích:
DA
Ved luftvejssymptomer:
DE
Bei Symptomen der Atemwege:
ET
Hingamisteede probleemide ilmnemise korral:
EL
Εάν παρουσιάζονται αναπνευστικά συμπτώματα:
EN
If experiencing respiratory symptoms:
FR
En cas de symptômes respiratoires:
GA
I gcás siomptóm riospráide:
IT
In caso di sintomi respiratori:
LV
Ja rodas elpošanas traucējumu simptomi:
LT
Jeigu pasireiškia respiraciniai simptomai:
HU
Légzési problémák esetén:
MT
Jekk tkun qed tbati minn sintomi respiratorji:
NL
Bij ademhalingssymptomen:
PL
W przypadku wystąpienia objawów ze strony układu oddechowego:
PT
Em caso de sintomas respiratórios:
RO
În caz de simptome respiratorii:
SK
Pri sťaženom dýchaní:
SL
Pri respiratornih simptomih:
FI
Jos ilmenee hengitysoireita:
SV
Vid besvär i luftvägarna:
P350
Sprog
BG
Измийте внимателно и обилно със сапун и вода.
ES
Lavar suavemente con agua y jabón abundantes.
CS
Jemně omyjte velkým množstvím vody a mýdla.
DA
Vask forsigtigt med rigeligt sæbe og vand.
DE
Behutsam mit viel Wasser und Seife waschen.
ET
Pesta õrnalt rohke vee ja seebiga.
EL
Πλύνετε απαλά με άφθονο νερό και σαπούνι.
EN
Gently wash with plenty of soap and water.
FR
Laver avec précaution et abondamment à l'eau et au savon.
GA
Nigh go bog le neart gallúnaí agus uisce.
IT
Lavare delicatamente e abbondantemente con acqua e sapone.
LV
Maigi izskalot ar lielu daudzumu ziepēm un ūdeni.
LT
Atsargiai nuplauti dideliu kiekiu muilo ir vandens.
HU
Óvatos lemosás bő szappanos vízzel.
MT
Aħsel bil-mod b'ħafna sapun u ilma.
NL
Voorzichtig wassen met veel water en zeep.
PL
Delikatnie umyć dużą ilością wody z mydłem.
PT
Lavar suavemente com sabonete e água abundantes.
RO
Spălaţi uşor cu multă apă și săpun.
SK
Opatrne umyte veľkým množstvom vody a mydla.
SL
Nežno umiti z veliko mila in vode.
FI
Pese varovasti runsaalla vedellä ja saippualla.
SV
Tvätta försiktigt med mycket tvål och vatten.
P351
Sprog
BG
Промивайте внимателно с вода в продължение на няколко минути.
ES
Aclarar cuidadosamente con agua durante varios minutos.
CS
Několik minut opatrně oplachujte vodou.
DA
Skyl forsigtigt med vand i flere minutter.
DE
Einige Minuten lang behutsam mit Wasser ausspülen.
ET
Loputada mitme minuti jooksul ettevaatlikult veega.
EL
Ξεπλύνετε προσεκτικά με νερό για αρκετά λεπτά.
EN
Rinse cautiously with water for several minutes.
FR
Rincer avec précaution à l'eau pendant plusieurs minutes.
GA
Sruthlaítear go faichilleach le huisce ar feadh roinnt nóiméad.
IT
Sciacquare accuratamente per parecchi minuti.
LV
Uzmanīgi skalot ar ūdeni vairākas minūtes.
LT
Atsargiai plauti vandeniu kelias minutes.
HU
Óvatos öblítés vízzel több percen keresztül.
MT
Laħlaħ b'attenzjoni bl-ilma għal diversi minuti.
NL
Voorzichtig afspoelen met water gedurende een aantal minuten.
PL
Ostrożnie płukać wodą przez kilka minut.
PT
Enxaguar cuidadosamente com água durante vários minutos.
RO
Clătiţi cu atenţie cu apă, timp de mai multe minute.
SK
Opatrne niekoľko minút oplachujte vodou.
SL
Previdno izpirati z vodo nekaj minut.
FI
Huuhdo huolellisesti vedellä usean minuutin ajan.
SV
Skölj försiktigt med vatten i flera minuter.
P352
Sprog
BG
Измийте обилно със сапун и вода.
ES
Lavar con agua y jabón abundantes.
CS
Omyjte velkým množstvím vody a mýdla.
DA
Vask med rigeligt sæbe og vand.
DE
Mit viel Wasser und Seife waschen.
ET
Pesta rohke vee ja seebiga.
EL
Πλύνετε με άφθονο σαπούνι και νερό.
EN
Wash with plenty of soap and water.
FR
Laver abondamment à l'eau et au savon.
GA
Nigh le neart gallúnaí agus uisce.
IT
Lavare abbondantemente con acqua e sapone.
LV
Mazgāt ar lielu daudzmu ziepēm un ūdeni.
LT
Plauti dideliu kiekiu muilo ir vandens.
HU
Lemosás bő szappanos vízzel.
MT
Aħsel b'ħafna sapun u ilma.
NL
Met veel water en zeep wassen.
PL
Umyć dużą ilością wody z mydłem.
PT
Lavar com sabonete e água abundantes.
RO
Spălaţi cu multă apă și săpun.
SK
Umyte veľkým množstvom vody a mydla.
SL
Umiti z veliko mila in vode.
FI
Pese runsaalla vedellä ja saippualla.
SV
Tvätta med mycket tvål och vatten.
P353
Sprog
BG
Облейте кожата с вода/вземете душ.
ES
Aclararse la piel con agua/ducharse.
CS
Opláchněte kůži vodou/osprchujte.
DA
Skyl/brus huden med vand.
DE
Haut mit Wasser abwaschen/duschen.
ET
Loputada nahka veega/loputada duši all.
EL
Ξεπλύνετε την επιδερμίδα με νερό/στο ντους.
EN
Rinse skin with water/shower.
FR
Rincer la peau à l'eau/se doucher.
GA
Sruthlaítear an craiceann le huisce/glac cithfholcadh.
IT
Sciacquare la pelle/fare una doccia.
LV
Noskalot ādu ar ūdeni/dušā.
LT
Odą nuplauti vandeniu/čiurkšle.
HU
A bőrt le kell öblíteni vízzel/zuhanyozás.
MT
Laħlaħ il-ġilda bl-ilma/bix-xawer.
NL
Huid met water afspoelen/afdouchen.
PL
Spłukać skórę pod strumieniem wody/prysznicem.
PT
Enxaguar a pele com água/tomar um duche.
RO
Clătiţi pielea cu apă/faceţi duş.
SK
Pokožku opláchnite vodou/sprchou.
SL
Kožo izprati z vodo/prho.
FI
Huuhdo/suihkuta iho vedellä.
SV
Skölj huden med vatten/duscha.
P360
Sprog
BG
Незабавно облейте замърсеното облекло и кожата обилно с вода, преди да свалите дрехите.
ES
Aclarar inmediatamente con agua abundante las prendas y la piel contaminadas antes de quitarse la ropa.
CS
Kontaminovaný oděv a kůži okamžitě omyjte velkým množstvím vody a potom oděv odložte.
DA
Skyl omgående tilsmudset tøj og hud med rigeligt vand, før tøjet fjernes.
DE
Kontaminierte Kleidung und Haut sofort mit viel Wasser abwaschen und danach Kleidung ausziehen.
ET
Saastunud rõivad ja nahk loputada viivitamata rohke veega ning alles seejärel rõivad eemaldada.
EL
Ξεπλύνετε αμέσως τα μολυσμένα ρούχα και την επιδερμίδα με άφθονο νερό πριν αφαιρέσετε τα ρούχα.
EN
Rinse immediately contaminated clothing and skin with plenty of water before removing clothes.
FR
Rincer immédiatement et abondamment avec de l'eau les vêtements contaminés et la peau avant de les enlever.
GA
Sruthlaítear éadaí éillithe agus an craiceann láithreach le neart uisce sula mbaineann an duine na héadaí de.
IT
Sciacquare immediatamente e abbondantemente gli indumenti contaminati e la pelle prima di togliersi gli indumenti.
LV
Nekavējoties noskalot piesārņoto apģērbu un skarto ādu ar lielu daudzumu ūdens pirms apģērba novilkšanas.
LT
Prieš nuvelkant užterštus drabužius, nedelsiant juos ir odą nuplauti dideliu kiekiu vandens.
HU
A ruhák levetése előtt a szennyezett ruházatot és a bőrt bő vízzel azonnal le kell öblíteni.
MT
Laħlaħ mall-ewwel l-ilbies ikkontaminat u l-ġilda b'ħafna ilma qabel ma tneħħi l-ilbies.
NL
Verontreinigde kleding en huid onmiddellijk met veel water afspoelen en pas daarna kleding uittrekken.
PL
Natychmiast spłukać zanieczyszczoną odzież i skórę dużą ilością wody przed zdjęciem odzieży.
PT
Enxaguar imediatamente com muita água a roupa e a pele contaminadas antes de se despir.
RO
Clătiţi imediat îmbrăcămintea contaminată şi pielea cu multă apă, înainte de scoaterea îmbrăcămintei.
SK
Kontaminovaný odev a pokožku ihneď opláchnite veľkým množstvom vody a potom odev odstráňte.
SL
Takoj izprati kontaminirana oblačila in kožo z veliko vode pred odstranitvijo oblačil.
FI
Huuhdo saastunut vaatetus ja iho välittömästi runsaalla vedellä ennen vaatetuksen riisumista.
SV
Skölj genast nedstänkta kläder och hud med mycket vatten innan du tar av dig kläderna.
P361
Sprog
BG
Незабавно свалете цялото замърсено облекло.
ES
Quitarse inmediatamente las prendas contaminadas.
CS
Veškeré kontaminované části oděvu okamžitě svlékněte.
DA
Tilsmudset tøj tages straks af/fjernes.
DE
Alle kontaminierten Kleidungsstücke sofort ausziehen.
ET
Kõik saastunud rõivad viivitamata seljast võtta.
EL
Αφαιρέστε/Βγάλτε αμέσως όλα τα μολυσμένα ρούχα.
EN
Remove/Take off immediately all contaminated clothing.
FR
Enlever immédiatement les vêtements contaminés.
GA
Bain díot láithreach na héadaí éillithe go léir.
IT
Togliersi di dosso immediatamente tutti gli indumenti contaminati.
LV
Noņemt/Novilkt nekavējoties visu piesārņoto apģērbu.
LT
Nedelsiant nuvilkti/pašalinti visus užterštus drabužius.
HU
Az összes szennyezett ruhadarabot azonnal el kell távolítani/le kell vetni.
MT
Neħħi/Inża' mall-ewwel l-ilbies ikkontaminat.
NL
Verontreinigde kleding onmiddellijk uittrekken.
PL
Natychmiast usunąć/zdjąć całą zanieczyszczoną odzież.
PT
Despir/retirar imediatamente toda a roupa contaminada.
RO
Scoateţi imediat toată îmbrăcămintea contaminată.
SK
Ihneď odstráňte/vyzlečte všetky kontaminované časti odevu.
SL
Takoj odstraniti/sleči vsa kontaminirana oblačila.
FI
Riisu saastunut vaatetus välittömästi.
SV
Ta omedelbart av alla nedstänkta kläder.
P362
Sprog
BG
Свалете замърсеното облекло и го изперете преди повторна употреба.
ES
Quitarse las prendas contaminadas y lavarlas antes de volver a usarlas.
CS
Kontaminovaný oděv svlékněte a před opětovným použitím ho vyperte.
DA
Forurenet tøj tages af og vaskes, før det bruges igen.
DE
Kontaminierte Kleidung ausziehen und vor erneutem Tragen waschen.
ET
Võtta saastunud rõivad seljast ja pesta neid enne järgmist kasutamist.
EL
Βγάλτε τα μολυσμένα ρούχα και πλύνετέ τα πριν τα ξαναχρησιμοποιήσετε.
EN
Take off contaminated clothing and wash before reuse.
FR
Enlever les vêtements contaminés et les laver avant réutilisation
GA
Bain díot láithreach na héadaí éillithe go léir agus nigh iad sula ndéanfar iad a athúsáid.
IT
Togliersi di dosso gli indumenti contaminati e lavarli prima di indossarli nuovamente.
LV
Novilkt piesārņoto apģērbu un pirms atkārtotas lietošanas izmazgāt.
LT
Nusivilkti užterštus drabužius ir išskalbti prieš vėl juos apsivelkant.
HU
A szennyezett ruhát le kell vetni és az újbóli használat előtt ki kell mosni.
MT
Inża' l-ħwejjeġ kontaminati u aħsilhom qabel ma terġa' tużahom.
NL
Verontreinigde kleding uittrekken en wassen alvorens deze opnieuw te gebruiken.
PL
Zanieczyszczoną odzież zdjąć i wyprać przed ponownym użyciem.
PT
Retirar a roupa contaminada e lavá-la antes de a voltar a usar.
RO
Scoateţi îmbrăcămintea contaminată şi spălaţi-o înainte de reutilizare.
SK
Kontaminovaný odev vyzlečte a pred ďalším použitím vyperte.
SL
Sleči kontaminirana oblačila in jih oprati pred ponovno uporabo.
FI
Riisu ja pese saastunut vaatetus ennen uudelleenkäyttöä.
SV
Nedstänkta kläder tas av och tvättas innan de används igen.
P363
Sprog
BG
Изперете замърсеното облекло преди повторна употреба.
ES
Lavar las prendas contaminadas antes de volver a usarlas.
CS
Kontaminovaný oděv před opětovným použitím vyperte.
DA
Tilsmudset tøj skal vaskes, før det kan anvendes igen.
DE
Kontaminierte Kleidung vor erneutem Tragen waschen.
ET
Saastunud rõivad enne järgmist kasutamist pesta.
EL
Πλύνετε τα μολυσμένα ενδύματα πριν τα ξαναχρησιμοποιήσετε.
EN
Wash contaminated clothing before reuse.
FR
Laver les vêtements contaminés avant réutilisation.
GA
Nigh éadaí éillithe sula ndéanfar iad a athúsáid.
IT
Lavare gli indumenti contaminati prima di indossarli nuovamente.
LV
Pirms atkārtotas lietošanas piesārņoto apģērbu izmazgāt.
LT
Užterštus drabužius išskalbti prieš vėl juos apsivelkant.
HU
A szennyezett ruhát újbóli használat előtt ki kell mosni.
MT
Aħsel il-ħwejjeġ kontaminati qabel terġa' tużahom.
NL
Verontreinigde kleding wassen alvorens deze opnieuw te gebruiken.
PL
Wyprać zanieczyszczoną odzież przed ponownym użyciem.
PT
Lavar a roupa contaminada antes de a voltar a usar.
RO
Spălaţi îmbracămintea contaminată, înainte de reutilizare.
SK
Kontaminovaný odev pred ďalším použitím vyperte.
SL
Kontaminirana oblačila oprati pred ponovno uporabo.
FI
Pese saastunut vaatetus ennen uudelleenkäyttöä.
SV
Nedstänkta kläder ska tvättas innan de används igen.
P370
Sprog
BG
При пожар:
ES
En caso de incendio:
CS
V případě požáru:
DA
Ved brand:
DE
Bei Brand:
ET
Tulekahju korral:
EL
Σε περίπτωση πυρκαγιάς:
EN
In case of fire:
FR
En cas d'incendie:
GA
I gcás dóiteáin:
IT
In caso di incendio:
LV
Ugunsgrēka gadījumā:
LT
Gaisro atveju:
HU
Tűz esetén:
MT
F'każ ta' nar:
NL
In geval van brand:
PL
W przypadku pożaru:
PT
Em caso de incêndio:
RO
În caz de incendiu:
SK
V prípade požiaru:
SL
Ob požaru:
FI
Tulipalon sattuessa:
SV
Vid brand:
P371
Sprog
BG
При голям пожар и значителни количества:
ES
En caso de incendio importante y en grandes cantidades:
CS
V případě velkého požáru a velkého množství:
DA
Ved større brand og store mængder:
DE
Bei Großbrand und großen Mengen:
ET
Suure tulekahju korral ning kui on tegemist suurte kogustega:
EL
Σε περίπτωση σοβαρής πυρκαγιάς και εάν πρόκειται για μεγάλες ποσότητες:
EN
In case of major fire and large quantities:
FR
En cas d'incendie important et s'il s'agit de grandes quantités:
GA
I gcás mórdhóiteáin agus má tá cainníochtaí móra i gceist:
IT
In caso di incendio grave e di quantità rilevanti:
LV
Ugunsgrēka un lielu apjomu gadījumā:
LT
Didelio gaisro ir didelių kiekių atveju:
HU
Nagyobb tűz és nagy mennyiség esetén:
MT
F'każ ta' nar kbir u kwantitajiet kbar:
NL
In geval van grote brand en grote hoeveelheden:
PL
W przypadku poważnego pożaru i dużych ilości:
PT
Em caso de incêndio importante e de grandes quantidades:
RO
În caz de incendiu de proporţii şi de cantităţi mari de produs:
SK
V prípade veľkého požiaru a veľkého množstva:
SL
Ob velikem požaru in velikih količinah:
FI
Jos tulipalo ja ainemäärät ovat suuret:
SV
Vid större brand och stora mängder:
P372
Sprog
BG
Опасност от експлозия при пожар.
ES
Riesgo de explosión en caso de incendio.
CS
Nebezpečí výbuchu v případě požáru.
DA
Eksplosionsfare ved brand.
DE
Explosionsgefahr bei Brand.
ET
Tulekahju korral plahvatusoht.
EL
Κίνδυνος έκρηξης σε περίπτωση πυρκαγιάς.
EN
Explosion risk in case of fire.
FR
Risque d'explosion en cas d'incendie.
GA
Baol pléasctha i gcás dóiteáin.
IT
Rischio di esplosione in caso di incendio.
LV
Eksplozijas risks ugunsgrēka gadījumā:
LT
Sprogimo pavojus gaisro atveju.
HU
Tűz esetén robbanásveszély.
MT
Riskju ta' splużjoni f'każ ta' nar.
NL
Ontploffingsgevaar in geval van brand.
PL
Ryzyko wybuchu w razie pożaru.
PT
Risco de explosão em caso de incêndio.
RO
Risc de explozie în caz de incendiu.
SK
V prípade požiaru hrozí riziko výbuchu.
SL
Nevarnost eksplozije ob požaru.
FI
Tulipalon sattuessa räjähdysvaara.
SV
Explosionsrisk vid brand.
P373
Sprog
BG
НЕ се опитвайте да гасите пожара, ако огънят наближи експлозиви.
ES
NO luchar contra el incendio cuando el fuego llega a los explosivos.
CS
Požár NEHASTE, dostane-li se k výbušninám.
DA
BEKÆMP IKKE branden, hvis denne når eksplosiverne.
DE
KEINE Brandbekämpfung, wenn das Feuer explosive Stoffe/Gemische/Erzeugnisse erreicht.
ET
Kui tuli jõuab lõhkeaineteni, MITTE teha kustutustöid.
EL
ΜΗΝ προσπαθείτε να σβήσετε την πυρκαγιά, όταν η φωτιά πλησιάζει σε εκρηκτικά.
EN
DO NOT fight fire when fire reaches explosives.
FR
NE PAS combattre l'incendie lorsque le feu atteint les explosifs.
GA
NÁ DÉAN an dóiteán a chomhrac má shroicheann sé pléascáin.
IT
NON utilizzare mezzi estinguenti se l'incendio raggiunge materiali esplosivi.
LV
NECENSTIES dzēst ugunsgrēku, ja uguns piekļūst sprādzienbīstamām vielām.
LT
NEGESINTI gaisro, jeigu ugnis pasiekia sprogmenis.
HU
TILOS a tűz oltása, ha az robbanóanyagra átterjedt.
MT
TIPPRUVAX TITFI n-nar meta n-nar jilħaq l-isplussivi.
NL
NIET blussen wanneer het vuur de ontplofbare stoffen bereikt.
PL
NIE gasić pożaru, jeżeli ogień dosięgnie materiały wybuchowe
PT
Se o fogo atingir os explosivos, NÃO tentar combatê-lo.
RO
NU încercaţi să stingeţi incendiul atunci când focul a ajuns la explozivi.
SK
Požiar NEHASTE, ak sa oheň priblížil k výbušninám.
SL
NE gasiti, ko ogenj doseže eksploziv.
FI
Tulta EI SAA yrittää sammuttaa sen saavutettua räjähteet.
SV
Försök INTE bekämpa branden när den når explosiva varor.
P374
Sprog
BG
Гасете пожара с обичайните предпазни мерки от разумно разстояние.
ES
Luchar contra el incendio desde una distancia razonable, tomando las precauciones habituales.
CS
Haste z přiměřené vzdálenosti a dodržujte běžná opatření.
DA
Træf normale foranstaltninger mod brand og bekæmp den på en fornuftig afstand.
DE
Brandbekämpfung mit üblichen Vorsichtsmaßnahmen aus angemessener Entfernung.
ET
Kustutustöid teha tavaliste ettevaatusabinõudega ja mõistlikust kaugusest.
EL
Προσπαθήστε να σβήσετε την πυρκαγιά λαμβάνοντας τις κατάλληλες προφυλάξεις και από εύλογη απόσταση.
EN
Fight fire with normal precautions from a reasonable distance.
FR
Combattre l'incendie à distance en prenant les précautions normales.
GA
Déan na gnáth-réamhchúraimí chun an dóiteán a chomhrac gan a bheith níos gaire dó ná mar atá réasúnta.
IT
Utilizzare i mezzi estinguenti con le precauzioni abituali a distanza ragionevole.
LV
Dzēst ugunsgrēku, ņemot vērā parastos drošības nosacījumus un no saprātīga attāluma.
LT
Gaisrą gesinti laikantis įprastinio atsargumo pakankamu atstumu.
HU
Tűzoltás megfelelő távolságból a szokásos óvintézkedések betartásával.
MT
Itfi n-nar bil-prekawzjonijiet normali minn distanza raġonevoli.
NL
Met normale voorzorgen vanaf een redelijke afstand blussen.
PL
Gasić pożar z rozsądnej odległości z zachowaniem zwykłych środków ostrożności.
PT
Combater o incêndio tomando as precauções normais e a partir de uma distância razoável.
RO
Stingeţi incendiul de la o distanţă rezonabilă, luând măsuri normale de precauţie.
SK
Požiar haste z primeranej vzdialenosti pri dodržiavaní bežných bezpečnostných opatrení.
SL
Gasiti z običajno previdnostjo in s primerne razdalje.
FI
Sammuta palo kohtuullisen välimatkan päästä tavanomaisin varotoimin.
SV
Bekämpa branden på vanligt sätt på behörigt avstånd.
P375
Sprog
BG
Гасете пожара от разстояние поради опасност от експлозия.
ES
Luchar contra el incendio a distancia, dado el riesgo de explosión.
CS
Kvůli nebezpečí výbuchu haste z dostatečné vzdálenosti.
DA
Bekæmp branden på afstand på grund af eksplosionsfare.
DE
Wegen Explosionsgefahr Brand aus der Entfernung bekämpfen.
ET
Plahvatusohu tõttu teha kustutustöid eemalt.
EL
Προσπαθήστε να σβήσετε την πυρκαγιά από απόσταση, επειδή υπάρχει κίνδυνος έκρηξης.
EN
Fight fire remotely due to the risk of explosion.
FR
Combattre l'incendie à distance à cause du risque d'explosion.
GA
Téigh i gcianghleic leis an dóiteán mar gheall ar an mbaol pléasctha.
IT
Rischio di esplosione. Utilizzare i mezzi estinguenti a grande distanza.
LV
Dzēst ugunsgrēku no attāluma eksplozijas riska dēļ.
LT
Gaisrą gesinti iš toli dėl sprogimo pavojaus.
HU
A tűz oltását robbanásveszély miatt távolból kell végezni.
MT
Itfi n-nar mill-bogħod minħabba r-riskju ta' splużjoni.
NL
Op afstand blussen omwille van ontploffingsgevaar.
PL
Z powodu ryzyka wybuchu gasić pożar z odległości.
PT
Combater o incêndio à distância, devido ao risco de explosão.
RO
Stingeţi incendiul de la distanţă din cauza pericolului de explozie.
SK
Z dôvodu nebezpečenstva výbuchu požiar haste z diaľky.
SL
Gasiti z večje razdalje zaradi nevarnosti eksplozije.
FI
Sammuta palo etäältä räjähdysvaaran takia.
SV
Bekämpa branden på avstånd på grund av explosionsrisken.
P376
Sprog
BG
Спрете теча, ако е безопасно.
ES
Detener la fuga, si no hay peligro en hacerlo.
CS
Zastavte únik, můžete-li tak učinit bez rizika.
DA
Stands lækagen, hvis dette er sikkert.
DE
Undichtigkeit beseitigen, wenn gefahrlos möglich.
ET
Leke peatada, kui seda on võimalik teha ohutult.
EL
Σταματήστε τη διαρροή, εφόσον δεν υπάρχει κίνδυνος.
EN
Stop leak if safe to do so.
FR
Obturer la fuite si cela peut se faire sans danger.
GA
Cuir stop leis an sceitheadh má tá sé sábháilte é sin a dhéanamh.
IT
Bloccare la perdita se non c'è pericolo.
LV
Apstādināt noplūdi, ja to var izdarīt drošā veidā.
LT
Sustabdyti nuotėkį, jeigu galima saugiai tai padaryti.
HU
Meg kell szüntetni a szivárgást, ha ez biztonságosan megtehető.
MT
Waqqaf it-tnixxija jekk ma jkunx hemm periklu.
NL
Het lek dichten als dat veilig gedaan kan worden.
PL
Jeżeli jest to bezpieczne zahamować wyciek.
PT
Deter a fuga se tal puder ser feito em segurança.
RO
Opriţi scurgerea, dacă acest lucru se poate face în siguranţă.
SK
Zastavte únik, ak je to bezpečné.
SL
Zaustaviti puščanje, če je varno.
FI
Sulje vuoto, jos sen voi tehdä turvallisesti.
SV
Stoppa läckan om det kan göras på ett säkert sätt.
P377
Sprog
BG
Пожар от изтекъл газ:
Не гасете освен при възможност за безопасно отстраняване на теча.
ES
Fuga de gas en llamas:
No apagar, salvo si la fuga puede detenerse sin peligro.
CS
Požár unikajícího plynu:
Nehaste, nelze-li únik bezpečně zastavit.
DA
Brand fra udsivende gas:
Sluk ikke, medmindre det er sikkert at stoppe lækagen.
DE
Brand von ausströmendem Gas:
Nicht löschen, bis Undichtigkeit gefahrlos beseitigt werden kann.
ET
Lekkiva gaasi põlemise korral mitte kustutada, välja arvatud juhul, kui leket on võimalik ohutult peatada.
EL
Διαρροή φλεγόμενου αερίου:
Μην την σβήσετε, εκτός εάν μπορείτε να σταματήσετε τη διαρροή χωρίς κίνδυνο.
EN
Leaking gas fire:
Do not extinguish, unless leak can be stopped safely.
FR
Fuite de gaz enflammé:
Ne pas éteindre si la fuite ne peut pas être arrêtée sans danger.
GA
Tine gháis ag sceitheadh:
Ná múch, mura i ndán agus gur féidir stop a chur leis an sceitheadh go sábháilte.
IT
In caso d'incendio dovuto a perdita di gas, non estinguere a meno che non sia possibile bloccare la perdita senza pericolo.
LV
Degšanas gāzes noplūde:
Nedzēst, ja vien noplūdi var apstādināt drošā veidā.
LT
Dujų nuotėkio sukeltas gaisras:
Negesinti, nebent nuotėkį būtų galima saugiai sustabdyti.
HU
Égő szivárgó gáz:
Csak akkor szabad a tüzet oltani, ha a szivárgás biztonságosan megszüntethető.
MT
Tnixxija ta' gass tan-nar:
Tippruvax titfiha, sakemm it-tnixxija ma tkunx tista' titwaqqaf bla periklu.
NL
Brand door lekkend gas:
niet blussen, tenzij het lek veilig gedicht kan worden.
PL
W przypadku płonięcia wyciekającego gazu:
Nie gasić, jeżeli nie można bezpiecznie zahamować wycieku.
PT
Incêndio por fuga de gás: não apagar, a menos que se possa deter a fuga em segurança.
RO
Incendiu cauzat de o scurgere de gaz: nu încercaţi să stingeţi, decât dacă scurgerea poate fi oprită în siguranţă.
SK
Požiar unikajúceho plynu: Nehaste, pokiaľ únik nemožno bezpečne zastaviť.
SL
Požar zaradi uhajanja plina:
Ne gasiti, če puščanja ni mogoče varno zaustaviti.
FI
Vuotavasta kaasusta johtuva palo:
Ei saa sammuttaa, jollei vuotoa voida pysäyttää turvallisesti.
SV
Läckande gas som brinner:
Försök inte släcka branden om inte läckan kan stoppas på ett säkert sätt.
P378
Sprog
BG
Използвайте … за гасене.
ES
Utilizar … para apagarlo.
CS
K hašení použijte ….
DA
Anvend … til brandslukning.
DE
… zum Löschen verwenden.
ET
Kustutamiseks kasutada ….
EL
Χρησιμοποιήστε … για την κατάσβεση.
EN
Use … for extinction.
FR
Utiliser … pour l'extinction.
GA
Úsáid … le haghaidh múchta.
IT
Estinguere con…
LV
Nodzēšanai izmantot…
LT
Gesinimui naudoti …
HU
Az oltáshoz … használandó.
MT
Uża' … biex titfi.
NL
Blussen met …
PL
Użyć … do gaszenia.
PT
Para a extinção utilizar …
RO
Utilizați… pentru stingere.
SK
Na hasenie použite ….
SL
Za gašenje uporabiti …
FI
Käytä palon sammuttamiseen …
SV
Släck branden med ….
P380
Sprog
BG
Евакуирайте зоната.
ES
Evacuar la zona.
CS
Vykliďte _roctor.
DA
Evakuer området.
DE
Umgebung räumen.
ET
Ala evakueerida.
EL
Εκκενώστε την περιοχή.
EN
Evacuate area.
FR
Évacuer la zone.
GA
Aslonnaigh gach duine as an limistéar.
IT
Evacuare la zona.
LV
Evakuēt zonu.
LT
Evakuoti zoną.
HU
A területet ki kell üríteni.
MT
Evakwa ż-żona.
NL
Evacueren.
PL
Ewakuować teren.
PT
Evacuar a zona.
RO
Evacuaţi zona.
SK
Priestory evakuujte.
SL
Izprazniti območje.
FI
Evakuoi alue.
SV
Utrym området.
P381
Sprog
BG
Премахнете всички източници на запалване, ако е безопасно.
ES
Eliminar todas las fuentes de ignición si no hay peligro en hacerlo.
CS
Odstraňte všechny zdroje zapálení, můžete-li tak učinit bez rizika.
DA
Fjern alle antændelseskilder, hvis dette kan gøres sikkert.
DE
Alle Zündquellen entfernen, wenn gefahrlos möglich.
ET
Eemaldada kõik süüteallikad, kui seda on võimalik teha ohutult.
EL
Απομακρύνετε τις πηγές ανάφλεξης, εάν αυτό μπορεί να γίνει χωρίς κίνδυνο.
EN
Eliminate all ignition sources if safe to do so.
FR
Éliminer toutes les sources d'ignition si cela est faisable sans danger.
GA
Díothaigh gach foinse adhainte, má tá sé sábháilte é sin a dhéanamh.
IT
Eliminare ogni fonte di accensione se non c'è pericolo.
LV
Novērst visus uzliesmošanas avotus, ja to var izdarīt droši.
LT
Pašalinti visus uždegimo šaltinius, jeigu galima saugiai tai padaryti.
HU
Meg kell szüntetni az összes gyújtóforrást, ha ez biztonságosan megtehető.
MT
Elimina s-sorsi kollha li jqabbdu sakemm ma jkunx perikoluż li tagħmel dan.
NL
Alle ontstekingsbronnen wegnemen als dat veilig gedaan kan worden.
PL
Wyeliminować wszystkie źródła zapłonu, jeżeli jest to bezpieczne.
PT
Eliminar todas as fontes de ignição se tal puder ser feito em segurança.
RO
Eliminaţi toate sursele de aprindere, dacă acest lucru se poate face în siguranţă.
SK
Ak je to bezpečné, odstráňte všetky zdroje zapálenia.
SL
Odstraniti vse vire vžiga, če je varno.
FI
Poista kaikki sytytyslähteet, jos sen voi tehdä turvallisesti.
SV
Avlägsna alla antändningskällor om det kan göras på ett säkert sätt.
P390
Sprog
BG
Попийте разлятото, за да се предотвратят материални вреди.
ES
Absorber el vertido para que no dañe otros materiales.
CS
Uniklý produkt absorbujte, aby se zabránilo materiálním škodám.
DA
Absorber udslip for at undgå materielskade.
DE
Verschüttete Mengen aufnehmen, um Materialschäden zu vermeiden.
ET
Mahavoolanud toode absorbeerida, et see ei kahjustaks teisi materjale.
EL
Σκουπίστε τη χυμένη ποσότητα για να προλάβετε υλικές ζημιές.
EN
Absorb spillage to prevent material damage.
FR
Absorber toute substance répandue pour éviter qu'elle attaque les matériaux environnants.
GA
Ionsúigh doirteadh chun damáiste d'ábhar a chosc.
IT
Assorbire la fuoriuscita per evitare danni materiali.
LV
Uzsūkt izšļakstījumus, lai novērstu materiālus zaudējumus.
LT
Absorbuoti išsiliejusią medžiagą, siekiant išvengti materialinės žalos.
HU
A kiömlött anyagot fel kell itatni a körülvevő anyagok károsodásának megelőzése érdekében.
MT
Assorbi t-tixrid biex tipprevjeni ħsara fil-materjal.
NL
Gelekte/gemorste stof opnemen om materiële schade te vermijden.
PL
Usunąć wyciek, aby zapobiec szkodom materialnym.
PT
Absorver o produto derramado a fim de evitar danos materiais.
RO
Absorbiţi scurgerile de produs, pentru a nu afecta materialele din apropiere.
SK
Absorbujte uniknutý produkt, aby sa zabránilo materiálnym škodám.
SL
Odpraviti razlitje, da se prepreči materialna škoda.
FI
Imeytä valumat vahinkojen estämiseksi.
SV
Sug upp spill för att undvika materiella skador.
P391
Sprog
BG
Съберете разлятото.
ES
Recoger el vertido.
CS
Uniklý produkt seberte.
DA
Udslip opsamles.
DE
Verschüttete Mengen aufnehmen.
ET
Mahavoolanud toode kokku koguda.
EL
Μαζέψτε τη χυμένη ποσότητα.
EN
Collect spillage.
FR
Recueillir le produit répandu.
GA
Bailigh doirteadh.
IT
Raccogliere il materiale fuoriuscito.
LV
Savākt izšļakstīto šķidrumu.
LT
Surinkti ištekėjusią medžiagą.
HU
A kiömlött anyagot össze kell gyűjteni.
MT
Iġbor it-tixrid.
NL
Gelekte/gemorste stof opruimen.
PL
Zebrać wyciek.
PT
Recolher o produto derramado.
RO
Colectaţi scurgerile de produs.
SK
Zozbierajte uniknutý produkt.
SL
Prestreči razlito tekočino.
FI
Valumat on kerättävä.
SV
Samla upp spill.
P301 + P310
Sprog
BG
ПРИ ПОГЛЪЩАНЕ: Незабавно се обадете в ЦЕНТЪР ПО ТОКСИКОЛОГИЯ или на лекар.
ES
EN CASO DE INGESTIÓN: Llamar inmediatamente a un CENTRO DE INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA o a un médico.
CS
PŘI POŽITÍ: Okamžitě volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře.
DA
I TILFÆLDE AF INDTAGELSE: Ring omgående til en GIFTINFORMATION eller en læge.
DE
BEI VERSCHLUCKEN: Sofort GIFTINFORMATIONSZENTRUM oder Arzt anrufen.
ET
ALLANEELAMISE KORRAL: võtta viivitamata ühendust MÜRGISTUSTEABEKESKUSE või arstiga.
EL
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΚΑΤΑΠΟΣΗΣ: Καλέστε αμέσως το ΚΕΝΤΡΟ ΔΗΛΗΤΗΡΙΑΣΕΩΝ ή ένα γιατρό.
EN
IF SWALLOWED: Immediately call a POISON CENTER or doctor/physician.
FR
EN CAS D'INGESTION: appeler immédiatement un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin.
GA
MÁ SHLOGTAR: Cuir glao láithreach ar IONAD NIMHE nó ar dhoctúir/lia.
IT
IN CASO DI INGESTIONE: contattare immediatamente un CENTRO ANTIVELENI o un medico
LV
NORĪŠANAS GADĪJUMĀ: Nekavējoties sazināties ar SAINDĒŠANĀS CENTRU vai ārstu.
LT
PRARIJUS: Nedelsiant skambinti į APSINUODIJIMŲ KONTROLĖS IR INFORMACIJOS BIURĄ arba kreiptis į gydytoją.
HU
LENYELÉS ESETÉN: azonnal forduljon TOXIKOLÓGIAI KÖZPONTHOZ vagy orvoshoz.
MT
JEKK JINBELA': Ikkuntattja ĊENTRU TA' L-AVVELENAMENT jew tabib.
NL
NA INSLIKKEN: onmiddellijk een ANTIGIFCENTRUM of een arts raadplegen.
PL
W PRZYPADKU POŁKNIĘCIA: Natychmiast skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ lub z lekarzem.
PT
EM CASO DE INGESTÃO: contacte imediatamente um CENTRO DE INFORMAÇÃO ANTIVENENOS ou um médico.
RO
ÎN CAZ DE ÎNGHIŢIRE: sunaţi imediat la un CENTRU DE INFORMARE TOXICOLOGICĂ sau un medic.
SK
PO POŽITÍ: okamžite volajte NÁRODNÉ TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÉ CENTRUM alebo lekára.
SL
PRI ZAUŽITJU: takoj pokličite CENTER ZA ZASTRUPITVE ali zdravnika.
FI
JOS KEMIKAALIA ON NIELTY: Ota välittömästi yhteys MYRKYTYSTIETOKESKUKSEEN tai lääkäriin.
SV
VID FÖRTÄRING: Kontakta genast GIFTINFORMATIONSCENTRAL eller läkare.
P301 + P312
Sprog
BG
ПРИ ПОГЛЪЩАНЕ: Незабавно се обадете в ЦЕНТЪР ПО ТОСКИКОЛОГИЯ или на лекар при неразположение.
ES
EN CASO DE INGESTIÓN: Llamar a un CENTRO DE INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA o a un médico si se encuentra mal.
CS
PŘI POŽITÍ: Necítíte-li se dobře, volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře.
DA
I TILFÆLDE AF INDTAGELSE: I tilfælde af ubehag ring til en GIFTINFORMATION eller en læge.
DE
BEI VERSCHLUCKEN: Bei Unwohlsein GIFTINFORMATIONSZENTRUM oder Arzt anrufen.
ET
ALLANEELAMISE KORRAL: halva enesetunde korral võtta ühendust MÜRGISTUSTEABEKESKUSE või arstiga.
EL
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΚΑΤΑΠΟΣΗΣ: Καλέστε αμέσως το ΚΕΝΤΡΟ ΔΗΛΗΤΗΡΙΑΣΕΩΝ ή ένα γιατρό, εάν αισθανθείτε αδιαθεσία.
EN
IF SWALLOWED: Call a POISON CENTER or doctor/physician if you feel unwell.
FR
EN CAS D'INGESTION: appeler un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin en cas de malaise.
GA
MÁ SHLOGTAR: Cuir glao ar IONAD NIMHE nó ar dhoctúir/lia má bhraitheann tú tinn.
IT
IN CASO DI INGESTIONE accompagnata da malessere: contattare un CENTRO ANTIVELENI o un medico.
LV
NORĪŠANAS GADĪJUMĀ: sazināties ar SAINDĒŠANĀS CENTRU vai ārstu, ja jums ir slikta pašsajūta.
LT
PRARIJUS: Pasijutus blogai, skambinti į APSINUODIJIMŲ KONTROLĖS IR INFORMACIJOS BIURĄ arba kreiptis į gydytoją.
HU
LENYELÉS ESETÉN: rosszullét esetén azonnal forduljon TOXIKOLÓGIAI KÖZPONTHOZ vagy orvoshoz.
MT
JEKK JINBELA': Ikkuntattja ĊENTRU TA' L-AVVELENAMENT jew tabib jekk tħossok ma tiflaħx.
NL
NA INSLIKKEN: bij onwel voelen een ANTIGIFCENTRUM of een arts raadplegen.
PL
W PRZYPADKU POŁKNIĘCIA: W przypadku złego samopoczucia skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ lub z lekarzem.
PT
EM CASO DE INGESTÃO: caso sinta indisposição, contacte um CENTRO DE INFORMAÇÃO ANTIVENENOS ou um médico.
RO
ÎN CAZ DE ÎNGHIŢIRE: sunaţi la un CENTRU DE INFORMARE TOXICOLOGICĂ sau un medic, dacă nu vă simţiţi bine.
SK
PO POŽITÍ: ak máte zdravotné problémy, okamžite volajte NÁRODNÉ TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÉ CENTRUM alebo lekára.
SL
PRI ZAUŽITJU: ob slabem počutju pokličite CENTER ZA ZASTRUPITVE ali zdravnika.
FI
JOS KEMIKAALIA ON NIELTY: Ota yhteys MYRKYTYSTIETOKESKUKSEEN tai lääkäriin, jos ilmenee pahoinvointia.
SV
VID FÖRTÄRING: Kontakta GIFTINFORMATIONSCENTRAL eller läkare om du mår dåligt.
P301 + P330 + P331
Sprog
BG
ПРИ ПОГЛЪЩАНЕ: изплакнете устата. НЕ предизвиквайте повръщане.
ES
EN CASO DE INGESTIÓN: Enjuagarse la boca. NO provocar el vómito.
CS
PŘI POŽITÍ: Vypláchněte ústa. NEVYVOLÁVEJTE zvracení.
DA
I TILFÆLDE AF INDTAGELSE: Skyl munden. Fremkald IKKE opkastning.
DE
BEI VERSCHLUCKEN: Mund ausspülen. KEIN Erbrechen herbeiführen.
ET
ALLANEELAMISE KORRAL: loputada suud. MITTE kutsuda esile oksendamist.
EL
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΚΑΤΑΠΟΣΗΣ: Ξεπλύνετε το στόμα. ΜΗΝ προκαλέσετε εμετό.
EN
IF SWALLOWED: rinse mouth. Do NOT induce vomiting.
FR
EN CAS D'INGESTION: rincer la bouche. NE PAS faire vomir.
GA
MÁ SHLOGTAR: sruthlaítear an béal. NÁ déan urlacan a spreagadh.
IT
IN CASO DI INGESTIONE: sciacquare la bocca. NON provocare il vomito.
LV
NORĪŠANAS GADĪJUMĀ: izskalot muti. NEIZRAISĪT vemšanu.
LT
PRARIJUS: išskalauti burną. NESKATINTI vėmimo.
HU
LENYELÉS ESETÉN: a szájat ki kell öblíteni. TILOS hánytatni.
MT
JEKK JINBELA': laħlaħ il-ħalq. TIPPROVOKAX ir-remettar.
NL
NA INSLIKKEN: de mond spoelen — GEEN braken opwekken.
PL
W PRZYPADKU POŁKNIĘCIA: wypłukać usta. NIE wywoływać wymiotów.
PT
EM CASO DE INGESTÃO: enxaguar a boca. NÃO provocar o vómito.
RO
ÎN CAZ DE ÎNGHIŢIRE: clătiţi gura. NU provocaţi voma.
SK
PO POŽITÍ: vypláchnite ústa. Nevyvolávajte zvracanie.
SL
PRI ZAUŽITJU: izprati usta. NE izzvati bruhanja.
FI
JOS KEMIKAALIA ON NIELTY: Huuhdo suu. EI saa oksennuttaa.
SV
VID FÖRTÄRING: Skölj munnen. Framkalla INTE kräkning.
P302 + P334
Sprog
BG
ПРИ КОНТАКТ С КОЖАТА: Потопете в студена вода/сложете мокри компреси.
ES
EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL: Sumergir en agua fresca/aplicar compresas húmedas.
CS
PŘI STYKU S KŮŽÍ: Ponořte do studené vody/zabalte do vlhkého obvazu.
DA
VED KONTAKT MED HUDEN: Skyl under koldt vand/anvend våde omslag.
DE
BEI KONTAKT MIT DER HAUT: In kaltes Wasser tauchen/nassen Verband anlegen.
ET
NAHALE SATTUMISE KORRAL: hoida jahedas vees/panna peale niiske kompress.
EL
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΟ ΔΕΡΜΑ: Πλύντε με άφθονο δροσερό νερό/τυλίξτε με βρεγμένους επιδέσμους.
EN
IF ON SKIN: Immerse in cool water/wrap in wet bandages.
FR
EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU: rincer à l'eau fraîche/poser une compresse humide.
GA
I gCÁS TEAGMHÁLA LEIS AN gCRAICEANN: Tum in uisce fionnuar/cuir bréid fliuch air.
IT
IN CASO DI CONTATTO CON LA PELLE: immergere in acqua fredda/avvolgere con un bendaggio umido.
LV
SASKARĒ AR ĀDU: iegremdēt vēsā ūdenī/ietīt mitros apsējos.
LT
PATEKUS ANT ODOS: Įmerkti į vėsų vandenį/apvynioti šlapiais tvarsčiais.
HU
HA BŐRRE KERÜL: Hideg vízzel/nedves kötéssel kell hűteni.
MT
JEKK FUQ IL-ĠILDA: Daħħal fl-ilma frisk/kebbeb f'faxex imxarrbin.
NL
BIJ CONTACT MET DE HUID: in koud water onderdompelen/nat verband aanbrengen.
PL
W PRZYPADKU KONTAKTU ZE SKÓRĄ: Zanurzyć w zimnej wodzie/owinąć mokrym bandażem.
PT
SE ENTRAR EM CONTACTO COM A PELE: mergulhar em água fria/aplicar compressas húmidas.
RO
ÎN CAZ DE CONTACT CU PIELEA: introduceţi în apă rece/acoperiţi cu o compresă umedă.
SK
PRI KONTAKTE S POKOŽKOU: Ponorte do studenej vody/obviažte mokrými obväzmi.
SL
PRI STIKU S KOŽO: potopiti v hladno vodo/zaviti v mokre povoje.
FI
JOS KEMIKAALIA JOUTUU IHOLLE: Upota kylmään veteen/kääri märkiin siteisiin.
SV
VID HUDKONTAKT: Skölj under kallt vatten/använd våta omslag.
P302 + P350
Sprog
BG
ПРИ КОНТАКТ С КОЖАТА: Измийте внимателно и обилно със сапун и вода.
ES
EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL: Lavar suavemente con agua y jabón abundantes.
CS
PŘI STYKU S KŮŽÍ: Jemně omyjte velkým množstvím vody a mýdla.
DA
VED KONTAKT MED HUDEN: Vask forsigtigt med rigeligt sæbe og vand.
DE
BEI KONTAKT MIT DER HAUT: Behutsam mit viel Wasser und Seife waschen.
ET
NAHALE SATTUMISE KORRAL: pesta õrnalt rohke vee ja seebiga.
EL
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΟ ΔΕΡΜΑ: Πλύντε απαλά με άφθονο νερό και σαπούνι.
EN
IF ON SKIN: Gently wash with plenty of soap and water.
FR
EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU: laver avec précaution et abondamment à l'eau et au savon.
GA
I gCÁS TEAGMHÁLA LEIS AN gCRAICEANN: Nigh go bog le neart gallúnaí agus uisce.
IT
IN CASO DI CONTATTO CON LA PELLE: lavare delicatamente e abbondantemente con acqua e sapone.
LV
SASKARĒ AR ĀDU: maigi nomazgāt ar lielu ziepju un ūdens daudzumu.
LT
PATEKUS ANT ODOS: Atsargiai nuplauti dideliu kiekiu muilo ir vandens.
HU
HA BŐRRE KERÜL: Óvatos lemosás bő szappanos vízzel.
MT
JEKK FUQ IL-ĠILDA: Aħsel bil-mod b'ħafna sapun u ilma.
NL
BIJ CONTACT MET DE HUID: voorzichtig wassen met veel water en zeep.
PL
W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ NA SKÓRĘ: Delikatnie umyć dużą iloścą wody z mydłem.
PT
SE ENTRAR EM CONTACTO COM A PELE: lavar suavemente com sabonete e água abundantes.
RO
ÎN CAZ DE CONTACT CU PIELEA: spălaţi uşor cu multă apă şi săpun.
SK
PRI KONTAKTE S POKOŽKOU: Opatrne umyte veľkým množstvom vody a mydla.
SL
PRI STIKU S KOŽO: nežno umiti z veliko mila in vode.
FI
JOS KEMIKAALIA JOUTUU IHOLLE: Pese varovasti runsaalla vedellä ja saippualla.
SV
VID HUDKONTAKT: Tvätta försiktigt med mycket tvål och vatten.
P302 + P352
Sprog
BG
ПРИ КОНТАКТ С КОЖАТА: Измийте обилно със сапун и вода.
ES
EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL: Lavar con agua y jabón abundantes.
CS
PŘI STYKU S KŮŽÍ: Omyjte velkým množstvím vody a mýdla.
DA
VED KONTAKT MED HUDEN: Vask med rigeligt sæbe og vand.
DE
BEI KONTAKT MIT DER HAUT: Mit viel Wasser und Seife waschen.
ET
NAHALE SATTUMISE KORRAL: pesta rohke vee ja seebiga.
EL
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΟ ΔΕΡΜΑ: Πλύνετε με άφθονο νερό και σαπούνι.
EN
IF ON SKIN: Wash with plenty of soap and water.
FR
EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU: laver abondamment à l'eau et au savon.
GA
I gCÁS TEAGMHÁLA LEIS AN gCRAICEANN: Nigh le neart gallúnaí agus uisce.
IT
IN CASO DI CONTATTO CON LA PELLE: lavare abbondantemente con acqua e sapone.
LV
SASKARĒ AR ĀDU: nomazgāt ar lielu ziepju un ūdens daudzumu.
LT
PATEKUS ANT ODOS: Nuplauti dideliu kiekiu muilo ir vandens.
HU
HA BŐRRE KERÜL: Lemosás bő szappanos vízzel.
MT
JEKK FUQ IL-ĠILDA: Aħsel b'ħafna sapun u ilma.
NL
BIJ CONTACT MET DE HUID: met veel water en zeep wassen.
PL
W PRZYPADKU KONTAKTU ZE SKÓRĄ: Umyć dużą ilością wody z mydłem.
PT
SE ENTRAR EM CONTACTO COM A PELE: lavar com sabonete e água abundantes.
RO
ÎN CAZ DE CONTACT CU PIELEA: spălaţi cu multă apă şi săpun.
SK
PRI KONTAKTE S POKOŽKOU: Umyte veľkým množstvom vody a mydla.
SL
PRI STIKU S KOŽO: umiti z veliko mila in vode.
FI
JOS KEMIKAALIA JOUTUU IHOLLE: Pese runsaalla vedellä ja saippualla.
SV
VID HUDKONTAKT: Tvätta med mycket tvål och vatten.
P303 + P361 + P353
Sprog
BG
ПРИ КОНТАКТ С КОЖАТА (или косата): Незабавно свалете цялото замърсено облекло. Облейте кожата с вода/вземете душ
ES
EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL (o el pelo): Quitarse inmediatamente las prendas contaminadas. Aclararse la piel con agua o ducharse.
CS
PŘI STYKU S KŮŽÍ (nebo s vlasy): Veškeré kontaminované části oděvu okamžitě svlékněte. Opláchněte kůži vodou/osprchujte.
DA
VED KONTAKT MED HUDEN (eller håret): Tilsmudset tøj tages straks af/fjernes. Skyl/brus huden med vand.
DE
BEI KONTAKT MIT DER HAUT (oder dem Haar): Alle beschmutzten, getränkten Kleidungsstücke sofort ausziehen. Haut mit Wasser abwaschen/duschen.
ET
NAHALE (või juustele) SATTUMISE KORRAL: võtta viivitamata kõik saastunud rõivad seljast. Loputada nahka veega/loputada duši all.
EL
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΟ ΔΕΡΜΑ (ή με τα μαλλιά): Αφαιρέστε αμέσως όλα τα μολυσμένα ενδύματα. Ξεπλύνετε το δέρμα με νερό/στο ντους.
EN
IF ON SKIN (or hair): Remove/Take off immediately all contaminated clothing. Rinse skin with water/shower.
FR
EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU (ou les cheveux): enlever immédiatement les vêtements contaminés. Rincer la peau à l'eau/se doucher.
GA
I gCÁS TEAGMHÁLA LEIS AN gCRAICEANN(nó le gruaig): Bain díot láithreach na héadaí éillithe go léir. Sruthlaítear an craiceann le huisce/glac cithfholcadh.
IT
IN CASO DI CONTATTO CON LA PELLE (o con i capelli): togliersi di dosso immediatamente tutti gli indumenti contaminati. Sciacquare la pelle/fare una doccia.
LV
SASKARĒ AR ĀDU (vai matiem): noģērbt visu piesārņoto apģērbu. Noskalot ādu ar ūdeni/dušā.
LT
PATEKUS ANT ODOS (arba plaukų): Nedelsiant nuvilkti/pašalinti visus užterštus drabužius. Odą nuplauti vandeniu/čiurkšle.
HU
HA BŐRRE (vagy hajra) KERÜL: Az összes szennyezett ruhadarabot azonnal el kell távolítani/le kell vetni. A bőrt le kell öblíteni vízzel/zuhanyozás.
MT
JEKK FUQ IL-ĠILDA (jew xagħar): Neħħi/inża' minnufih l-ilbies kontaminat. Laħlaħ il-ġilda bl-ilma/bix-xawer.
NL
BIJ CONTACT MET DE HUID (of het haar): verontreinigde kleding onmiddellijk uittrekken — huid met water afspoelen/afdouchen.
PL
W PRZYPADKU KONTATKU ZE SKÓRĄ (lub z włosami): Natychmiast usunąć/zdjąć całą zanieczyszczoną odzież. Spłukać skórę pod strumieniem wody/prysznicem.
PT
SE ENTRAR EM CONTACTO COM A PELE (ou o cabelo): despir/retirar imediatamente toda a roupa contaminada. Enxaguar a pele com água/tomar um duche.
RO
ÎN CAZ DE CONTACT CU PIELEA (sau părul): scoateţi imediat toată îmbrăcămintea contaminată. Clătiţi pielea cu apă/faceţi duş.
SK
PRI KONTAKTE S POKOŽKOU (alebo vlasmi): Odstráňte/vyzlečte všetky kontaminované časti odevu. Pokožku ihneď opláchnite vodou/sprchou.
SL
PRI STIKU S KOŽO (ali lasmi): takoj odstraniti/sleči vsa kontaminirana oblačila. Izprati kožo z vodo/prho.
FI
JOS KEMIKAALIA JOUTUU IHOLLE (tai hiuksiin): Riisu saastunut vaatetus välittömästi. Huuhdo/suihkuta iho vedellä.
SV
VID HUDKONTAKT (även håret): Ta omedelbart av alla nedstänkta kläder. Skölj huden med vatten/duscha.
P304 + P340
Sprog
BG
ПРИ ВДИШВАНЕ: Изведете пострадалия на чист въздух и го поставете в позиция, улесняваща дишането.
ES
EN CASO DE INHALACIÓN: Transportar a la víctima al exterior y mantenerla en reposo en una posición confortable para respirar.
CS
PŘI VDECHNUTÍ: Přeneste postiženého na čerstvý vzduch a ponechte jej v klidu v poloze usnadňující dýchání.
DA
VED INDÅNDING: Flyt personen til et sted med frisk luft og sørg for, at vedkommende hviler i en stilling, som letter vejrtrækningen.
DE
BEI EINATMEN: An die frische Luft bringen und in einer Position ruhigstellen, die das Atmen erleichtert.
ET
SISSEHINGAMISE KORRAL: toimetada kannatanu värske õhu kätte ja asetada mugavasse puhkeasendisse, mis võimaldab kergesti hingata.
EL
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΙΣΠΝΟΗΣ: Μεταφέρετε τον παθόντα στον καθαρό αέρα και αφήστε τον να ξεκουραστεί σε στάση που διευκολύνει την αναπνοή.
EN
IF INHALED: Remove victim to fresh air and keep at rest in a position comfortable for breathing.
FR
EN CAS D'INHALATION: transporter la victime à l'extérieur et la maintenir au repos dans une position où elle peut confortablement respirer.
GA
MÁ IONÁLAÍTEAR, tabhair amach faoin aer an duine agus coimeád socair é, i riocht ina bhféadfaidh sé anáil a tharraingt go réidh.
IT
IN CASO DI INALAZIONE: trasportare l'infortunato all'aria aperta e mantenerlo a riposo in posizione che favorisca la respirazione.
LV
IEELPOŠANAS GADĪJUMĀ: izvest cietušo svaigā gaisā un turēt miera stāvoklī, lai būtu ērti elpot.
LT
ĮKVĖPUS: Išnešti nukentėjusįjį į gryną orą; jam būtina ramybė ir padėtis, leidžianti laisvai kvėpuoti.
HU
BELÉLEGZÉS ESETÉN: Az érintett személyt friss levegőre kell vinni és olyan nyugalmi testhelyzetbe kell helyezni, hogy könnyen tudjon lélegezni.
MT
JEKK JITTIEĦED FIN-NIFS: Esponi lill-vittma għall-arja friska u żommha mistrieħa f'pożizzjoni komda biex tkun tista' tieħu n-nifs.
NL
NA INADEMING: het slachtoffer in de frisse lucht brengen en laten rusten in een houding die het ademen vergemakkelijkt.
PL
W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO DRÓG ODDECHOWYCH: wyprowadzić lub wynieść poszkodowanego na świeże powietrze i zapewnić warunki do odpoczynku w pozycji umożliwiającej swobodne oddychanie.
PT
EM CASO DE INALAÇÃO: retirar a vítima para uma zona ao ar livre e mantê-la em repouso numa posição que não dificulte a respiração.
RO
ÎN CAZ DE INHALARE: transportaţi victima la aer liber şi menţineţi-o în stare de repaus, într-o poziţie confortabilă pentru respiraţie.
SK
PO VDÝCHNUTÍ: Presuňte postihnutého na čerstvý vzduch a nechajte ho oddychovať v polohe, ktorá mu umožní pohodlné dýchanie.
SL
PRI VDIHAVANJU: prenesti žrtev na svež zrak in jo pustiti počivati v položaju, ki olajša dihanje.
FI
JOS KEMIKAALIA ON HENGITETTY: Siirrä henkilö raittiiseen ilmaan ja pidä lepoasennossa, jossa on helppo hengittää.
SV
VID INANDNING: Flytta personen till frisk luft och se till att han eller hon vilar i en ställning som underlättar andningen.
P304 + P341
Sprog
BG
ПРИ ВДИШВАНЕ: При затруднено дишане изведете пострадалия на чист въздух и го поставете в позиция, улесняваща дишането.
ES
EN CASO DE INHALACIÓN: Si respira con dificultad, transportar a la víctima al exterior y mantenerla en reposo en una posición confortable para respirar.
CS
PŘI VDECHNUTÍ: Při obtížném dýchání přeneste postiženého na čerstvý vzduch a ponechte jej v klidu v poloze usnadňující dýchání.
DA
VED INDÅNDING: Ved vejrtrækningsbesvær: Flyt personen til et sted med frisk luft og sørg for, at vedkommende hviler i en stilling, som letter vejrtrækningen.
DE
BEI EINATMEN: Bei Atembeschwerden an die frische Luft bringen und in einer Position ruhigstellen, die das Atmen erleichtert.
ET
SISSEHINGAMISE KORRAL: hingamisraskuste korral toimetada kannatanu värske õhu kätte ja asetada mugavasse puhkeasendisse, mis võimaldab kergesti hingata.
EL
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΙΣΠΝΟΗΣ: Εάν ο παθών έχει δύσπνοια, μεταφέρετέ τον στον καθαρό αέρα και αφήστε τον να ξεκουραστεί σε στάση που διευκολύνει την αναπνοή.
EN
IF INHALED: If breathing is difficult, remove victim to fresh air and keep at rest in a position comfortable for breathing.
FR
EN CAS D'INHALATION: s'il y a difficulté à respirer, transporter la victime à l'extérieur et la maintenir au repos dans une position où elle peut confortablement respirer.
GA
MÁ THÉANN AN TÁIRGE SEO LE hANÁIL DUINE, tabhair amach faoin aer an duine agus coimeád socair é, i riocht ina bhféadfaidh sé anáil a tharraingt go réidh.
IT
IN CASO DI INALAZIONE: se la respirazione è difficile, trasportare l'infortunato all'aria aperta e mantenerlo a riposo in posizione che favorisca la respirazione.
LV
IEELPOŠANAS GADĪJUMĀ: ja elpošana ir apgrūtināta, izvest cietušo svaigā gaisā un turēt miera stāvoklī, lai būtu ērti elpot.
LT
ĮKVĖPUS: Jeigu nukentėjusiajam sunku kvėpuoti, išnešti jį į gryną orą; jam būtina ramybė ir padėtis, leidžianti laisvai kvėpuoti.
HU
BELÉLEGZÉS ESETÉN: Légzési nehézségek esetén az érintett személyt friss levegőre kell vinni és olyan nyugalmi testhelyzetbe kell helyezni, hogy könnyen tudjon lélegezni.
MT
JEKK JITTIEĦED FIN-NIFS: Jekk in-nifs ikun diffiċli, esponi lill-vittma għall-arja friska u żommha mistrieħa f'pożizzjoni komda biex tkun tista' tieħu n-nifs.
NL
NA INADEMING: bij ademhalingsmoeilijkheden het slachtoffer in de frisse lucht brengen en laten rusten in een houding die het ademen vergemakkelijkt.
PL
W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO DRÓG ODDECHOWYCH: W przypadku trudności z oddychaniem, wyprowadzić lub wynieść poszkodowanego na świeże powietrze i zapewnić warunki do odpoczynku w pozycji umożliwiającej swobodne oddychanie.
PT
EM CASO DE INALAÇÃO: em caso de dificuldade respiratória, retirar a vítima para uma zona ao ar livre e mantê-la em repouso numa posição que não dificulte a respiração.
RO
ÎN CAZ DE INHALARE: dacă respiraţia este dificilă, transportaţi victima la aer liber şi menţineţi-o în stare de repaus, într-o poziţie confortabilă pentru respiraţie.
SK
PO VDÝCHNUTÍ: Ak nastanú ťažkosti s dýchaním, presuňte postihnutého na čerstvý vzduch a nechajte ho oddychovať v polohe, ktorá mu umožní pohodlné dýchanie.
SL
PRI VDIHAVANJU: prenesti žrtev pri oteženem dihanju na svež zrak in jo pustiti počivati v položaju, ki olajša dihanje.
FI
JOS KEMIKAALIA ON HENGITETTY: Jos hengitysvaikeuksia, siirrä henkilö raittiiseen ilmaan ja pidä lepoasennossa, jossa on helppo hengittää.
SV
VID INANDNING: Vid andningsbesvär, flytta personen till frisk luft och se till att han eller hon vilar i en ställning som underlättar andningen.
P305 + P351 + P338
Sprog
BG
ПРИ КОНТАКТ С ОЧИТЕ: Промивайте внимателно с вода в продължение на няколко минути. Свалете контактните лещи, ако има такива и доколкото това е възможно. Продължавайте да промивате.
ES
EN CASO DE CONTACTO CON LOS OJOS: Aclarar cuidadosamente con agua durante varios minutos. Quitar las lentes de contacto, si lleva y resulta fácil. Seguir aclarando.
CS
PŘI ZASAŽENÍ OČÍ: Několik minut opatrně vyplachujte vodou. Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny a pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování.
DA
VED KONTAKT MED ØJNENE: Skyl forsigtigt med vand i flere minutter. Fjern eventuelle kontaktlinser, hvis dette kan gøres let. Fortsæt skylning.
DE
BEI KONTAKT MIT DEN AUGEN: Einige Minuten lang behutsam mit Wasser spülen. Vorhandene Kontaktlinsen nach Möglichkeit entfernen. Weiter spülen.
ET
SILMA SATTUMISE KORRAL: loputada mitme minuti jooksul ettevaatlikult veega. Eemaldada kontaktläätsed, kui neid kasutatakse ja kui neid on kerge eemaldada. Loputada veel kord.
EL
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΑ ΜΑΤΙΑ: Ξεπλύνετε προσεκτικά με νερό για αρκετά λεπτά. Εάν υπάρχουν φακοί επαφής, αφαιρέστε τους, εφόσον είναι εύκολο. Συνεχίστε να ξεπλένετε.
EN
IF IN EYES: Rinse cautiously with water for several minutes. Remove contact lenses, if present and easy to do. Continue rinsing.
FR
EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX: rincer avec précaution à l'eau pendant plusieurs minutes. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer.
GA
I gCÁS TEAGMHÁLA LEIS NA SÚILE: Sruthlaigh go cúramach le huisce ar feadh roinnt nóiméad. Tóg amach na tadhall-lionsaí, más ann dóibh agus más furasta. Lean den sruthlú.
IT
IN CASO DI CONTATTO CON GLI OCCHI: sciacquare accuratamente per parecchi minuti. Togliere le eventuali lenti a contatto se è agevole farlo. Continuare a sciacquare.
LV
SASKARĒ AR ACĪM: uzmanīgi izskalot ar ūdeni vairākas minūtes. Izņemt kontaktlēcas, ja tās ir ievietotas un ja to ir viegli izdarīt. Turpināt skalot.
LT
PATEKUS Į AKIS: Kelias minutes atsargiai plauti vandeniu. Išimti kontaktinius lęšius, jeigu jie yra ir jeigu lengvai galima tai padaryti. Toliau plauti akis.
HU
SZEMBE KERÜLÉS esetén: Több percig tartó óvatos öblítés vízzel. Adott esetben a kontaktlencsék eltávolítása, ha könnyen megoldható. Az öblítés folytatása.
MT
JEKK JIDĦOL FL-GĦAJNEJN: Laħlaħ b'attenzjoni bl-ilma għal diversi minuti. Neħħi l-lentijiet tal-kuntatt, jekk ikun hemm u jkunu faċli biex tneħħihom. Kompli laħlaħ.
NL
BIJ CONTACT MET DE OGEN: voorzichtig afspoelen met water gedurende een aantal minuten; contactlenzen verwijderen, indien mogelijk; blijven spoelen.
PL
W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU: Ostrożnie płukać wodą przez kilka minut. Wyjąć soczewki kontaktowe, jeżeli są i można je łatwo usunąć. Nadal płukać.
PT
SE ENTRAR EM CONTACTO COM OS OLHOS: enxaguar cuidadosamente com água durante vários minutos. Se usar lentes de contacto, retire-as, se tal lhe for possível. Continuar a enxaguar.
RO
ÎN CAZ DE CONTACT CU OCHII: clătiţi cu atenţie cu apă timp de mai multe minute. Scoateţi lentilele de contact, dacă este cazul şi dacă acest lucru se poate face cu uşurinţă. Continuaţi să clătiţi.
SK
PO ZASIAHNUTÍ OČÍ: Niekoľko minút ich opatrne vyplachujte vodou. Ak používate kontaktné šošovky a ak je to možné, odstráňte ich. Pokračujte vo vyplachovaní.
SL
PRI STIKU Z OČMI: previdno izpirajte z vodo nekaj minut. Odstranite kontaktne leče, če jih imate in če to lahko storite brez težav. Nadaljujte z izpiranjem.
FI
JOS KEMIKAALIA JOUTUU SILMIIN: Huuhdo huolellisesti vedellä usean minuutin ajan. Poista piilolinssit, _edical voi tehdä helposti. Jatka huuhtomista.
SV
VID KONTAKT MED ÖGONEN: Skölj försiktigt med vatten i flera minuter. Ta ur eventuella kontaktlinser om det går lätt. Fortsätt att skölja.
P306 + P360
Sprog
BG
ПРИ ПОПАДАНЕ ВЪРХУ ОБЛЕКЛОТО: незабавно облейте замърсеното облекло и кожата обилно с вода, преди да свалите дрехите.
ES
EN CASO DE CONTACTO CON LA ROPA: Aclarar inmediatamente con agua abundante las prendas y la piel contaminadas antes de quitarse la ropa.
CS
PŘI STYKU S ODĚVEM: Kontaminovaný oděv a kůži oklamžitě omyjte velkým množstvím vody a potom oděv odložte.
DA
VED KONTAKT MED TØJET: Skyl omgående tilsmudset tøj og hud med rigeligt vand, før tøjet fjernes.
DE
BEI KONTAKT MIT DER KLEIDUNG: Kontaminierte Kleidung und Haut sofort mit viel Wasser abwaschen und danach Kleidung ausziehen.
ET
RÕIVASTELE SATTUMISE KORRAL: saastunud rõivad ja nahk loputada viivitamata rohke veega ning alles seejärel rõivad eemaldada.
EL
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΑ ΡΟΥΧΑ: Ξεπλύντε αμέσως τα μολυσμένα ρούχα και την επιδερμίδα με άφθονο νερό πριν αφαιρέσετε τα ρούχα.
EN
IF ON CLOTHING: rinse immediately contaminated clothing and skin with plenty of water before removing clothes.
FR
EN CAS DE CONTACT AVEC LES VÊTEMENTS: rincer immédiatement et abondamment avec de l'eau les vêtements contaminés et la peau avant de les enlever.
GA
I gCÁS TEAGMHÁLA LE hÉADAÍ: sruthlaítear éadaí éillithe agus an craiceann láithreach le neart uisce sula ndéantar na héadaí a bhaint den duine.
IT
IN CASO DI CONTATTO CON GLI INDUMENTI: sciacquare immediatamente e abbondantemente gli indumenti contaminati e la pelle prima di togliersi gli indumenti.
LV
SASKARĒ AR APĢĒRBU: nekavējoties izskalot piesārņoto apģērbu un ādu ar lielu daudzumu ūdeni, pirms apģērba novilkšanas.
LT
PATEKUS ANT DRABUŽIŲ: Prieš nuvelkant užterštus drabužius, nedelsiant juos ir odą nuplauti dideliu kiekiu vandens.
HU
HA RUHÁRA KERÜL: A ruhák levetése előtt a szennyezett ruházatot és a bőrt bő vízzel azonnal le kell öblíteni.
MT
JEKK FUQ L-ILBIES: laħlaħ mall-ewwel l-ilbies ikkontaminat u l-ġilda b'ħafna ilma qabel ma tneħħi l-ilbies.
NL
NA MORSEN OP KLEDING: verontreinigde kleding en huid onmiddellijk met veel water afspoelen en pas daarna kleding uittrekken.
PL
W PRZYPADKU KONTAKTU Z ODZIEŻĄ: natychmiast spłukać zanieczyszczoną odzież i skórę dużą ilością wody przed zdjęciem odzieży.
PT
SE ENTRAR EM CONTACTO COM A ROUPA: enxaguar imediatamente com muita água a roupa e a pele contaminadas antes de se despir.
RO
ÎN CAZ DE CONTACT CU ÎMBRĂCĂMINTEA: clătiţi imediat îmbrăcămintea contaminată şi pielea cu multă apă, înainte de scoaterea îmbrăcămintei.
SK
PRI KONTAKTE S ODEVOM: kontaminovaný odev a pokožku opláchnite veľkým množstvom vody a potom odev odstráňte.
SL
PRI STIKU Z OBLAČILI: takoj izprati kontaminirana oblačila in kožo z veliko vode pred odstranitvijo oblačil.
FI
JOS KEMIKAALIA JOUTUU VAATTEISIIN: Huuhdo saastunut vaatetus ja iho välittömästi runsaalla vedellä ennen vaatetuksen riisumista.
SV
VID KONTAKT MED KLÄDERNA: Skölj omedelbart nedstänkta kläder och hud med mycket vatten innan du tar av dig kläderna.
P307 + P311
Sprog
BG
ПРИ експозиция: Обадете се в ЦЕНТЪР ПО ТОКСИКОЛОГИЯ или на лекар.
ES
EN CASO DE exposición: Llamar a un CENTRO DE INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA o a un médico.
CS
PŘI expozici: Volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře.
DA
VED eksponering: Ring til en GIFTINFORMATION eller en læge.
DE
BEI Exposition: GIFTINFORMATIONSZENTRUM oder Arzt anrufen.
ET
Kokkupuute korral: võtta ühendust MÜRGISTUSTEABEKESKUSE või arstiga.
EL
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ έκθεσης: Καλέστε το ΚΕΝΤΡΟ ΔΗΛΗΤΗΡΙΑΣΕΩΝ ή ένα γιατρό.
EN
IF exposed: Call a POISON CENTER or doctor/physician.
FR
EN CAS d'exposition: appeler un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin.
GA
I gCÁS nochta: Cuir glao ar IONAD NIMHE nó ar dhoctúir/lia.
IT
IN CASO di esposizione, contattare un CENTRO ANTIVELENI o un medico.
LV
Ja ir saskarē: Sazināties ar SAINDĒŠANĀS CENTRU vai ārstu.
LT
Esant sąlyčiui: Skambinti į APSINUODIJIMŲ KONTROLĖS IR INFORMACIJOS BIURĄ arba kreiptis į gydytoją.
HU
Expozíció esetén: forduljon TOXIKOLÓGIAI KÖZPONTHOZ vagy orvoshoz.
MT
Jekk espost: Ikkuntattja ĊENTRU TA' L-AVVELENAMENT jew tabib.
NL
NA blootstelling: een ANTIGIFCENTRUM of een arts raadplegen.
PL
W przypadku narażenia: Skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ lub z lekarzem.
PT
EM CASO DE exposição: contacte um CENTRO DE INFORMAÇÃO ANTIVENENOS ou um médico.
RO
ÎN CAZ DE expunere: sunaţi la un CENTRU DE INFORMARE TOXICOLOGICĂ sau un medic.
SK
Po expozícii: volajte NÁRODNÉ TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÉ CENTRUM alebo lekára.
SL
PRI izpostavljenosti: pokličite CENTER ZA ZASTRUPITVE ali zdravnika.
FI
Altistumisen tapahduttua: Ota yhteys MYRKYTYSTIETOKESKUKSEEN tai lääkäriin.
SV
Om du exponerats: Kontakta GIFTINFORMATIONSCENTRAL eller läkare.
P308 + P313
Sprog
BG
ПРИ явна или предполагаема експозиция: Потърсете медицински съвет/помощ.
ES
EN CASO DE exposición manifiesta o presunta: Consultar a un médico.
CS
PŘI expozici nebo podezření na ni: Vyhledejte lékařskou pomoc/ošetření.
DA
VED eksponering eller mistanke om eksponering: Søg lægehjælp.
DE
BEI Exposition oder falls betroffen: Ärztlichen Rat einholen/ärztliche Hilfe hinzuziehen.
ET
Kokkupuute või kokkupuutekahtluse korral: pöörduda arsti poole.
EL
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ έκθεσης ή πιθανότητας έκθεσης: Συμβουλευθείτε/Επισκεφθείτε γιατρό.
EN
IF exposed or concerned: Get medical advice/attention.
FR
EN CAS d'exposition prouvée ou suspectée: consulter un médecin.
GA
I gCÀS nochta nó má mheastar a bheith nochtaithe: Faigh comhairle/cúram liachta.
IT
IN CASO di esposizione o di possibile esposizione, consultare un medico.
LV
Ja nokļūst saskarē vai saistīts ar to: lūdziet mediķu palīdzību.
LT
Esant sąlyčiui arba jeigu numanomas sąlytis: kreiptis į gydytoją.
HU
Expozíció vagy annak gyanúja esetén: orvosi ellátást kell kérni.
MT
Jekk espost jew konċernat: Ikkonsulta tabib.
NL
NA (mogelijke) blootstelling: een arts raadplegen.
PL
W przypadku narażenia lub styczności: Zasięgnąć porady/zgłosić się pod opiekę lekarza.
PT
EM CASO DE exposição ou suspeita de exposição: consulte um médico.
RO
ÎN CAZ DE expunere sau de posibilă expunere: consultaţi medicul.
SK
Po expozícii alebo podozrení z nej: Vyhľadajte lekársku pomoc/starostlivosť.
SL
PRI izpostavljenosti ali sumu izpostavljenosti: poiščite zdravniško pomoč/oskrbo.
FI
Altistumisen tapahduttua tai jos epäillään altistumista: Hakeudu lääkäriin.
SV
Vid exponering eller misstanke om exponering Sök läkarhjälp.
P309 + P311
Sprog
BG
ПРИ експозиция или неразположение: Обадете се в ЦЕНТЪР ПО ТОКСИКОЛОГИЯ или на лекар.
ES
EN CASO DE exposición o si se encuentra mal: Llamar a un CENTRO DE INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA o a un médico.
CS
PŘI expozici nebo necítíte-li se dobře: Volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře.
DA
VED eksponering eller ubehag: Ring til en GIFTINFORMATION eller en læge.
DE
BEI Exposition oder Unwohlsein: GIFTINFORMATIONSZENTRUM oder Arzt anrufen.
ET
Kokkupuute või halva enesetunde korral: võtta ühendust MÜRGISTUSTEABEKESKUSE või arstiga.
EL
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ έκθεσης ή αδιαθεσίας: Καλέστε το ΚΕΝΤΡΟ ΔΗΛΗΤΗΡΙΑΣΕΩΝ ή ένα γιατρό.
EN
IF exposed or if you feel unwell: Call a POISON CENTER or doctor/physician.
FR
EN CAS d'exposition ou de malaise: appeler un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin.
GA
I gCÀS nochta nó má bhraitear tinn: Cuir glao ar IONAD NIMHE nó ar dhoctúir/lia.
IT
IN CASO di esposizione o di malessere, contattare un CENTRO ANTIVELENI o un medico.
LV
Ja nokļūst saskarē vai jums ir slikta pašsajūta: sazinieties ar SAINDĒŠANĀS CENTRU vai ārstu.
LT
Esant sąlyčiui arba pasijutus blogai: Skambinti į APSINUODIJIMŲ KONTROLĖS IR INFORMACIJOS BIURĄ arba kreiptis į gydytoją.
HU
Expozíció vagy rosszullét esetén: forduljon TOXIKOLÓGIAI KÖZPONTHOZ vagy orvoshoz.
MT
JEKK espost jew tħossok ma tiflaħx: Ikkuntattja ĊENTRU TA' L-AVVELENAMENT jew tabib.
NL
NA blootstelling of bij onwel voelen: een ANTIGIFCENTRUM of een arts raadplegen.
PL
W przypadku narażenia lub złego samopoczucia: Skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ lub z lekarzem.
PT
EM CASO DE exposição ou de indisposição: contacte um CENTRO DE INFORMAÇÃO ANTIVENENOS ou um médico.
RO
ÎN CAZ DE expunere sau dacă nu vă simţiţi bine: sunaţi la un CENTRU DE INFORMARE TOXICOLOGICĂ sau un medic.
SK
Po expozícii alebo pri zdravotných problémoch: volajte NÁRODNÉ TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÉ CENTRUM alebo lekára.
SL
PRI izpostavljenosti ali slabem počutju: pokličite CENTER ZA ZASTRUPITVE ali zdravnika.
FI
Altistumisen tapahduttua tai jos ilmenee pahoinvointia: Ota yhteys MYRKYTYSTIETOSKESKUKSEEN tai lääkäriin.
SV
Vid exponering eller obehag: Kontakta GIFTINFORMATIONSCENTRAL eller läkare.
P332 + P313
Sprog
BG
При поява на кожно дразнене: Потърсете медицински съвет/помощ.
ES
En caso de irritación cutánea: Consultar a un médico.
CS
Při podráždění kůže: Vyhledejte lékařskou pomoc/ošetření.
DA
Ved hudirritation: Søg lægehjælp.
DE
Bei Hautreizung: Ärztlichen Rat einholen/ärztliche Hilfe hinzuziehen.
ET
Nahaärrituse korral: pöörduda arsti poole.
EL
Εάν παρατηρηθεί ερεθισμός του δέρματος: Συμβουλευθείτε/Επισκεφθείτε γιατρό.
EN
If skin irritation occurs: Get medical advice/attention.
FR
En cas d'irritation cutanée: consulter un médecin.
GA
I gcás greannú craicinn: Faigh comhairle/cúram liachta.
IT
In caso di irritazione della pelle: consultare un medico.
LV
Ja rodas ādas iekaisums: lūdziet mediķu palīdzību.
LT
Jeigu sudirginama oda: kreiptis į gydytoją.
HU
Bőrirritáció esetén: orvosi ellátást kell kérni.
MT
Jekk ikun hemm irritazzjoni tal-ġilda: Ikkonsulta tabib.
NL
Bij huidirritatie: een arts raadplegen.
PL
W przypadku wystąpienia podrażnienia skóry: Zasięgnąć porady/zgłosić się pod opiekę lekarza.
PT
Em caso de irritação cutânea: consulte um médico.
RO
În caz de iritare a pielii: consultaţi medicul.
SK
Ak sa objaví podráždenie pokožky, vyhľadajte lekársku pomoc/starostlivosť.
SL
Če nastopi draženje kože: poiščite zdravniško pomoč/oskrbo.
FI
Jos ilmenee ihoärsytystä: Hakeudu lääkäriin.
SV
Vid hudirritation: Sök läkarhjälp.
P333 + P313
Sprog
BG
При поява на кожно дразнене или обрив на кожата: Потърсете медицински съвет/помощ.
ES
En caso de irritación o erupción cutánea: Consultar a un médico.
CS
Při podráždění kůže nebo vyrážce: Vyhledejte lékařskou pomoc/ošetření.
DA
Ved hudirritation eller udslet: Søg lægehjælp.
DE
Bei Hautreizung oder -ausschlag: Ärztlichen Rat einholen/ärztliche Hilfe hinzuziehen.
ET
Nahaärrituse või _obe korral: pöörduda arsti poole.
EL
Εάν παρατηρηθεί ερεθισμός του δέρματος ή εμφανιστεί εξάνθημα: Συμβουλευθείτε/Επισκεφθείτε γιατρό.
EN
If skin irritation or rash occurs: Get medical advice/attention.
FR
En cas d'irritation ou d'éruption cutanée: consulter un médecin.
GA
Má tharlaíonn greannú nó gríos craicinn: Faigh comhairle/cúram liachta.
IT
In caso di irritazione o eruzione della pelle: consultare un medico.
LV
Ja rodas ādas iekaisums vai izsitumi: lūdziet mediķu palīdzību.
LT
Jeigu sudirginama oda arba ją išberia: kreiptis į gydytoją.
HU
Bőrirritáció vagy kiütések megjelenése esetén: orvosi ellátást kell kérni.
MT
Jekk ikun hemm irritazzjoni jew raxx tal-ġilda: Ikkonsulta tabib.
NL
Bij huidirritatie of uitslag: een arts raadplegen.
PL
W przypadku wystąpienia podrażnienia skóry lub wysypki: Zasięgnąć porady/zgłosić się pod opiekę lekarza.
PT
Em caso de irritação ou erupção cutânea: consulte um médico.
RO
În caz de iritare a pielii sau de erupţie cutanată: consultaţi medicul.
SK
Ak sa prejaví podráždenie pokožky alebo sa vytvoria vyrážky: vyhľadajte lekársku pomoc/starostlivosť.
SL
Če nastopi draženje kože ali se pojavi izpuščaj: poiščite zdravniško pomoč/oskrbo.
FI
Jos ilmenee ihoärsytystä tai ihottumaa: Hakeudu lääkäriin.
SV
Vid hudirritation eller utslag: Sök läkarhjälp.
P335 + P334
Sprog
BG
Отстранете посипаните частици от кожата. Потопете в хладка вода/сложете мокри компреси.
ES
Sacudir las partículas que se hayan depositado en la piel. Sumergir en agua fresca/aplicar compresas húmedas.
CS
Volné částice odstraňte z kůže. Ponořte do studené vody/zabalte do vlhkého obvazu.
DA
Børst løse partikler bort fra huden. Skyl under koldt vand/anvend våde omslag.
DE
Lose Partikel von der Haut abbürsten. In kaltes Wasser tauchen/nassen Verband anlegen.
ET
Pühkida lahtised osakesed nahalt maha. Hoida jahedas vees / panna peale niiske kompress.
EL
Αφαιρέστε προσεκτικά τα σωματίδια που έχουν μείνει στο δέρμα. Πλύντε με άφθονο δροσερό νερό/τυλίξτε με βρεγμένους επιδέσμους.
EN
Brush off loose particles from skin. Immerse in cool water/wrap in wet bandages.
FR
Enlever avec précaution les particules déposées sur la peau. Rincer à l'eau fraîche/poser une compresse humide.
GA
Scuab cáithníní scaoilte den chraiceann. Tum in uisce fionnuar/cuir bréid fliuch air.
IT
Rimuovere le particelle depositate sulla pelle. Immergere in acqua fredda/avvolgere con un bendaggio umido.
LV
Noberziet brīvās daļiņas no ādas. Iegremdējiet vēsā ūdenī/ietiniet mitros apsējos.
LT
Neprilipusias daleles nuvalyti nuo odos. Įmerkti į vėsų vandenį/apvynioti šlapiais tvarsčiais.
HU
A bőrre tapadó szemcséket óvatosan le kell kefélni. Hideg vízzel/nedves kötéssel kell hűteni.
MT
Farfar il-frak mhux imwaħħal minn mal-ġilda. Daħħal fl-ilma frisk/kebbeb f'faxex imxarrbin.
NL
Losse deeltjes van de huid afvegen. In koud water onderdompelen/nat verband aanbrengen.
PL
Nie związaną pozostałość strzepnąć ze skóry. Zanurzyć w zimnej wodzie/owinąć mokrym bandażem.
PT
Sacudir da pele as partículas soltas. Mergulhar em água fria/aplicar compressas húmidas.
RO
Îndepărtaţi particulele depuse pe piele. Introduceţi în apă rece/acoperiţi cu o compresă umedă.
SK
Z pokožky oprášte sypké čiastočky. Ponorte do studenej vody/obviažte mokrými obväzmi.
SL
S krtačo odstraniti razsute delce s kože. Potopiti v hladno vodo/zaviti v mokre povoje.
FI
Poista irtohiukkaset iholta. Upota kylmään veteen/kääri märkiin siteisiin.
SV
Borsta bort lösa partiklar från huden. Skölj under kallt vatten/använd våta omslag.
P337 + P313
Sprog
BG
При продължително дразнене на очите: Потърсете медицински съвет/помощ.
ES
Si persiste la irritación ocular: Consultar a un médico.
CS
Přetrvává-li podráždění očí: Vyhledejte lékařskou pomoc/ošetření.
DA
Ved vedvarende øjenirritation: Søg lægehjælp.
DE
Bei anhaltender Augenreizung: Ärztlichen Rat einholen/ärztliche Hilfe hinzuziehen.
ET
Kui silmade ärritus ei möödu: pöörduda arsti poole.
EL
Εάν δεν υποχωρεί ο οφθαλμικός ερεθισμός: Συμβουλευθείτε/Επισκεφθείτε γιατρό.
EN
If eye irritation persists: Get medical advice/attention.
FR
Si l'irritation oculaire persiste: consulter un médecin.
GA
Má mhaireann an greannú súile: Faigh comhairle/cúram liachta.
IT
Se l'irritazione degli occhi persiste, consultare un medico.
LV
Ja acu iekaisums nepāriet: lūdziet mediķu palīdzību.
LT
Jei akių dirginimas nepraeina: kreiptis į gydytoją.
HU
Ha a szemirritáció nem múlik el: orvosi ellátást kell kérni.
MT
Jekk l-irritazzjoni ta' l-għajnejn tippersisti: Ikkonsulta tabib.
NL
Bij aanhoudende oogirritatie: een arts raadplegen.
PL
W przypadku utrzymywania się działania drażniącego na oczy: Zasięgnąć porady/zgłosić się pod opiekę lekarza.
PT
Caso a irritação ocular persista: consulte um médico.
RO
Dacă iritarea ochilor persistă: consultaţi medicul.
SK
Ak podráždenie očí pretrváva: vyhľadajte lekársku pomoc/starostlivosť.
SL
Če draženje oči ne preneha: poiščite zdravniško pomoč/oskrbo.
FI
Jos silmä-ärsytys jatkuu: Hakeudu lääkäriin.
SV
Vid bestående ögonirritation: Sök läkarhjälp.
P342 + P311
Sprog
BG
При симптоми на затруднено дишане: Обадете се в ЦЕНТЪР ПО ТОКСИКОЛОГИЯ или на лекар.
ES
En caso de síntomas respiratorios: Llamar a un CENTRO DE INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA o a un médico.
CS
Při dýchacích potížích: Volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře.
DA
Ved luftvejssymptomer: Ring til en GIFTINFORMATION eller en læge.
DE
Bei Symptomen der Atemwege: GIFTINFORMATIONSZENTRUM oder Arzt anrufen.
ET
Hingamisteede probleemide ilmnemise korral: võtta ühendust MÜRGISTUSTEABEKESKUSE või arstiga.
EL
Εάν παρουσιάζονται αναπνευστικά συμπτώματα: Καλέστε το ΚΕΝΤΡΟ ΔΗΛΗΤΗΡΙΑΣΕΩΝ ή ένα γιατρό.
EN
If experiencing respiratory symptoms: Call a POISON CENTER or doctor/physician.
FR
En cas de symptômes respiratoires: appeler un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin.
GA
I gcás siomptóm riospráide: Cuir glao ar IONAD NIMHE nó ar dhoctúir/lia.
IT
In caso di sintomi respiratori: contattare un CENTRO ANTIVELENI o un medico.
LV
Ja rodas elpas trūkuma simptomi: sazinieties ar SAINDĒŠANĀS CENTRU vai ārstu.
LT
Jeigu pasireiškia respiraciniai simptomai: skambinti į APSINUODIJIMŲ KONTROLĖS IR INFORMACIJOS BIURĄ arba kreiptis į gydytoją.
HU
Légzési problémák esetén: forduljon TOXIKOLÓGIAI KÖZPONTHOZ vagy orvoshoz.
MT
Jekk ikollok sintomi respiratorji: Ikkuntattja ĊENTRU TA' L-AVVELENAMENT jew tabib.
NL
Bij ademhalingssymptomen: een ANTIGIFCENTRUM of een arts raadplegen.
PL
W przypadku wystąpienia objawów ze strony układu oddechowego: Skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ lub z lekarzem.
PT
Em caso de sintomas respiratórios: contacte um CENTRO DE INFORMAÇÃO ANTIVENENOS ou um médico.
RO
În caz de simptome respiratorii: sunaţi la un CENTRU DE INFORMARE TOXICOLOGICĂ sau un medic.
SK
Pri ťažkostiach s dýchaním: volajte NÁRODNÉ TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÉ CENTRUM alebo lekára.
SL
Pri respiratornih simptomih: pokličite CENTER ZA ZASTRUPITVE ali zdravnika.
FI
Jos ilmenee hengitysoireita: Ota yhteys MYRKYTYSTIETOKESKUKSEEN tai lääkäriin.
SV
Vid besvär i luftvägarna: Kontakta GIFTINFORMATIONSCENTRAL eller läkare.
P370 + P376
Sprog
BG
При пожар: Спрете теча, ако е безопасно.
ES
En caso de incendio: Detener la fuga, si no hay peligro en hacerlo.
CS
V případě požáru: Zastavte únik, můžete-li tak učinit bez rizika.
DA
Ved brand: Stands lækagen, hvis dette er sikkert.
DE
Bei Brand: Undichtigkeit beseitigen, wenn gefahrlos möglich.
ET
Tulekahju korral: leke peatada, kui seda on võimalik teha ohutult.
EL
Σε περίπτωση πυρκαγιάς: Σταματήστε τη διαρροή, εφόσον δεν υπάρχει κίνδυνος.
EN
In case of fire: Stop leak if safe to do so.
FR
En cas d'incendie: obturer la fuite si cela peut se faire sans danger.
GA
I gcás dóiteáin: Cuir stop leis an sceitheadh má tá sé sábháilte é sin a dhéanamh.
IT
In caso di incendio: bloccare la perdita se non c'è pericolo.
LV
Ugunsgrēka gadījumā: apturiet noplūdi, ja to darīt ir droši.
LT
Gaisro atveju: sustabdyti nuotėkį, jeigu galima saugiai tai padaryti.
HU
Tűz esetén: Meg kell szüntetni a szivárgást, ha ez biztonságosan megtehető.
MT
F'każ ta' nar: Waqqaf it-tnixxija sakemm ma jkunx ta' periklu.
NL
In geval van brand: het lek dichten als dat veilig gedaan kan worden.
PL
W przypadku pożaru: Jeżeli jest to bezpieczne zahamować wyciek.
PT
Em caso de incêndio: deter a fuga se tal puder ser feito em segurança.
RO
În caz de incendiu: opriţi scurgerea, dacă acest lucru se poate face în siguranţă.
SK
V prípade požiaru: ak je to bezpečné, zastavte únik.
SL
Ob požaru: zaustaviti puščanje, če je varno.
FI
Tulipalon sattuessa: Sulje vuoto, jos sen voi tehdä turvallisesti.
SV
Vid brand: Stoppa läckan om det kan göras på ett säkert sätt.
P370 + P378
Sprog
BG
При пожар: Използвайте … за гасене.
ES
En caso de incendio: Utilizar … para apagarlo.
CS
V případě požáru: K hašení použijte ….
DA
Ved brand: Anvend … til brandslukning.
DE
Bei Brand: … zum Löschen verwenden.
ET
Tulekahju korral: kasutada kustutamiseks ….
EL
Σε περίπτωση πυρκαγιάς: Χρησιμοποιήστε … για την κατάσβεση.
EN
In case of fire: Use … for extinction.
FR
En cas d'incendie: utiliser … pour l'extinction.
GA
I gcás dóiteáin: Úsáid … le haghaidh múchta.
IT
In caso di incendio: estinguere con….
LV
Ugunsgrēka gadījumā: dzēšanai izmantojiet …
LT
Gaisro atveju: gesinimui naudoti …
HU
Tűz esetén: az oltáshoz …használandó.
MT
F'każ ta' nar: Uża' … għat-tifi.
NL
In geval van brand: blussen met …
PL
W przypadku pożaru: Użyć … do gaszenia.
PT
Em caso de incêndio: para a extinção utilizar …
RO
În caz de incendiu: utilizaţi… pentru stingere.
SK
V prípade požiaru: na hasenie použite ….
SL
Ob požaru: za gašenje uporabiti …
FI
Tulipalon sattuessa: Käytä palon sammuttamiseen …
SV
Vid brand: Släck branden med ….
P370 + P380
Sprog
BG
При пожар: Евакуирайте зоната.
ES
En caso de incendio: Evacuar la zona.
CS
V případě požáru: Vykliďte prostor.
DA
Ved brand: Evakuer området.
DE
Bei Brand: Umgebung räumen.
ET
Tulekahju korral: ala evakueerida.
EL
Σε περίπτωση πυρκαγιάς: Εκκενώστε την περιοχή.
EN
In case of fire: Evacuate area.
FR
En cas d'incendie: évacuer la zone.
GA
I gcás dóiteáin: Aslonnaigh gach duine as an limistéar.
IT
Evacuare la zona in caso di incendio.
LV
Ugunsgrēka gadījumā: evakuēt zonu.
LT
Gaisro atveju: evakuoti zoną.
HU
Tűz esetén: Ki kell üríteni a területet.
MT
F'każ ta' nar: Evakwa ż-żona.
NL
In geval van brand: evacueren.
PL
W przypadku pożaru: Ewakuować teren.
PT
Em caso de incêndio: evacuar a zona.
RO
În caz de incendiu: evacuaţi zona.
SK
V prípade požiaru: priestory evakuujte.
SL
Ob požaru: izprazniti območje.
FI
Tulipalon sattuessa: Evakuoi alue.
SV
Vid brand: Utrym området.
P370 + P380 + P375
Sprog
BG
При пожар: Евакуирайте зоната. Гасете пожара от разстояние поради опасност от експлозия.
ES
En caso de incendio: Evacuar la zona. Luchar contra el incendio a distancia, dado el riesgo de explosión.
CS
V případě požáru: Vykliďte prostor. Kvůli nebezpečí výbuchu haste z dostatečné vzdálenosti.
DA
Ved brand: Evakuer området. Bekæmp branden på afstand på grund af eksplosionsfare.
DE
Bei Brand: Umgebung räumen. Wegen Explosionsgefahr Brand aus der Entfernung bekämpfen.
ET
Tulekahju korral: ala evakueerida. Plahvatusohu tõttu teha kustutustöid eemalt.
EL
Σε περίπτωση πυρκαγιάς: Εκκενώστε την περιοχή. Προσπαθήστε να σβήσετε την πυρκαγιά από απόσταση, επειδή υπάρχει κίνδυνος έκρηξης.
EN
In case of fire: Evacuate area. Fight fire remotely due to the risk of explosion.
FR
En cas d'incendie: évacuer la zone. Combattre l'incendie à distance à cause du risque d'explosion.
GA
I gcás dóiteáin: Aslonnaigh gach duine as an limistéar. Téigh i gcianghleic leis an dóiteán mar gheall ar an mbaol pléasctha.
IT
In caso di incendio: evacuare la zona. Rischio di esplosione. Utilizzare i mezzi estinguenti a grande distanza.
LV
Ugunsgrēka gadījumā: evakuēt zonu. Dzēst uguni no attāluma eksplozijas riska dēļ.
LT
Gaisro atveju: evakuoti zoną. Gaisrą gesinti iš toli dėl sprogimo pavojaus.
HU
Tűz esetén: Ki kell üríteni a területet. A tűz oltását robbanásveszély miatt távolból kell végezni.
MT
F'każ ta' nar: Evakwa ż-żona. Itfi n-nar mill-bogħod minħabba r-riskju ta' splużjoni.
NL
In geval van brand: evacueren. Op afstand blussen omwille van ontploffingsgevaar.
PL
W przypadku pożaru: Ewakuować teren. Z powodu ryzyka wybuchu gasić pożar z odległości.
PT
Em caso de incêndio: evacuar a zona. Combater o incêndio à distância, devido ao risco de explosão.
RO
În caz de incendiu: evacuaţi zona. Stingeţi incendiul de la distanţă din cauza pericolului de explozie.
SK
V prípade požiaru: priestory evakuujte. Z dôvodu nebezpečenstva výbuchu požiar haste z diaľky.
SL
Ob požaru: izprazniti območje. Gasiti z večje razdalje zaradi nevarnosti eksplozije.
FI
Tulipalon sattuessa: Evakuoi alue. Sammuta palo etäältä räjähdysvaaran takia.
SV
Vid brand: Utrym området. Bekämpa branden på avstånd på grund av explosionsrisken.
P371 + P380 + P375
Sprog
BG
При голям пожар и значителни количества: Евакуирайте зоната. Гасете пожара от разстояние поради опасност от експлозия.
ES
En caso de incendio importante y en grandes cantidades: Evacuar la zona. Luchar contra el incendio a distancia, dado el riesgo de explosión.
CS
V případě velkého požáru a velkého množství: Vykliďte prostor. Kvůli nebezpečí výbuchu haste z dostatečné vzdálenosti.
DA
Ved større brand og store mængder: Evakuer området. Bekæmp branden på afstand på grund af eksplosionsfare.
DE
Bei Großbrand und großen Mengen: Umgebung räumen. Wegen Explosionsgefahr Brand aus der Entfernung bekämpfen.
ET
Suure tulekahju korral ning kui on tegemist suurte kogustega: ala evakueerida. Plahvatusohu tõttu teha kustutustöid eemalt.
EL
Σε περίπτωση σοβαρής πυρκαγιάς και εάν πρόκειται για μεγάλες ποσότητες: Εκκενώστε την περιοχή. Προσπαθήστε να σβήσετε την πυρκαγιά από απόσταση, επειδή υπάρχει κίνδυνος έκρηξης.
EN
In case of major fire and large quantities: Evacuate area. Fight fire remotely due to the risk of explosion.
FR
En cas d'incendie important et s'il s'agit de grandes quantités: évacuer la zone. Combattre l'incendie à distance à cause du risque d'explosion.
GA
I gcás mórdhóiteáin agus mórchainníochtaí: Aslonnaigh gach duine as an limistéar. Téigh i gcianghleic leis an dóiteán mar gheall ar an mbaol pléasctha.
IT
In caso di incendio grave e di grandi quantità: evacuare la zona. Rischio di esplosione. Utilizzare i mezzi estinguenti a grande distanza.
LV
Ugunsgrēka vai liela apjoma gadījumā: evakuēt zonu. Dzēst uguni no attāluma eksplozijas riska dēļ.
LT
Didelio gaisro ir didelių kiekių atveju: evakuoti zoną. Gaisrą gesinti iš toli dėl sprogimo pavojaus.
HU
Nagyobb tűz és nagy mennyiség esetén: Ki kell üríteni a területet. A tűz oltását robbanásveszély miatt távolból kell végezni.
MT
F'każ ta' nar kbir u kwantitajiet kbar: Evakwa ż-żona. Itfi n-nar mill-bogħod minħabba r-riskju ta' splużjoni.
NL
In geval van grote brand en grote hoeveelheden: evacueren. Op afstand blussen omwille van ontploffingsgevaar.
PL
W przypadku poważnego pożaru i dużych ilości: Ewakuować teren. Z powodu ryzyka wybuchu gasić pożar z odległości.
PT
Em caso de incêndio importante e de grandes quantidades: evacuar a zona. Combater o incêndio à distância, devido ao risco de explosão.
RO
În caz de incendiu de proporţii şi de cantităţi mari de produs: evacuaţi zona. Stingeţi incendiul de la distanţă din cauza pericolului de explozie.
SK
V prípade veľkého požiaru a značného množstva: priestory evakuujte. Z dôvodu nebezpečenstva výbuchu požiar haste z diaľky.
SL
Ob velikem požaru in velikih količinah: izprazniti območje. Gasiti z večje razdalje zaradi nevarnosti eksplozije.
FI
Jos tulipalo ja ainemäärät ovat suuret: Evakuoi alue. Sammuta palo etäältä räjähdysvaaran takia.
SV
Vid större brand och stora mängder: Utrym området. Bekämpa branden på avstånd på grund av explosionsrisken.
Tabel 1.4
Sikkerhedssætninger — opbevaring
P401
Sprog
BG
Да се съхранява…
ES
Almacenar …
CS
Skladujte …
DA
Opbevares …
DE
… aufbewahren.
ET
Hoida …
EL
Αποθηκεύεται …
EN
Store …
FR
Stocker …
GA
Stóráil …
IT
Conservare…
LV
Glabāt…
LT
Laikyti…
HU
Tárolás: … .
MT
Aħżen …
NL
… bewaren.
PL
Przechowywać …
PT
Armazenar …
RO
A se depozita…
SK
Uchovávajte …
SL
Hraniti …
FI
Varastoi …
SV
Förvaras …
P402
Sprog
BG
Да се съхранява на сухо място.
ES
Almacenar en un lugar seco.
CS
Skladujte na suchém místě.
DA
Opbevares et tørt sted.
DE
An einem trockenen Ort aufbewahren.
ET
Hoida kuivas.
EL
Αποθηκεύεται σε στεγνό μέρος.
EN
Store in a dry place.
FR
Stocker dans un endroit sec.
GA
Stóráil in áit thirim.
IT
Conservare in luogo asciutto.
LV
Glabāt sausā vietā.
LT
Laikyti sausoje vietoje.
HU
Száraz helyen tárolandó.
MT
Aħżen f'post niexef.
NL
Op een droge plaats bewaren.
PL
Przechowywać w suchym miejscu.
PT
Armazenar em local seco.
RO
A se depozita într-un loc uscat.
SK
Uchovávajte na suchom mieste.
SL
Hraniti na suhem.
FI
Varastoi kuivassa paikassa.
SV
Förvaras torrt.
P403
Sprog
BG
Да се съхранява на добре проветриво място.
ES
Almacenar en un lugar bien ventilado.
CS
Skladujte na dobře větraném místě.
DA
Opbevares på et godt ventileret sted.
DE
An einem gut belüfteten Ort aufbewahren.
ET
Hoida hästi ventileeritavas kohas.
EL
Αποθηκεύεται σε καλά αεριζόμενο χώρο.
EN
Store in a well-ventilated place.
FR
Stocker dans un endroit bien ventilé.
GA
Stóráil in áit dhea-aeráilte.
IT
Conservare in luogo ben ventilato.
LV
Glabāt labi vēdināmā vietā.
LT
Laikyti gerai vėdinamoje vietoje.
HU
Jól szellőző helyen tárolandó.
MT
Aħżen f'post b'ventilazzjoni tajba.
NL
Op een goed geventileerde plaats bewaren.
PL
Przechowywać w dobrze wentylowanym miejscu.
PT
Armazenar em local bem ventilado.
RO
A se depozita într-un spaţiu bine ventilat.
SK
Uchovávajte na dobre vetranom mieste.
SL
Hraniti na dobro prezračevanem mestu.
FI
Varastoi paikassa, jossa on hyvä ilmanvaihto.
SV
Förvaras på väl ventilerad plats.
P404
Sprog
BG
Да се съхранява в затворен съд.
ES
Almacenar en un recipiente cerrado.
CS
Skladujte v uzavřeném obalu.
DA
Opbevares i en lukket beholder.
DE
In einem geschlossenen Behälter aufbewahren.
ET
Hoida suletud mahutis.
EL
Φυλάσσεται σε κλειστό περιέκτη.
EN
Store in a closed container.
FR
Stocker dans un récipient fermé.
GA
Stóráil i gcoimeádán iata.
IT
Conservare in un recipiente chiuso.
LV
Glabāt slēgtā tvertnē.
LT
Laikyti uždaroje talpykloje.
HU
Zárt edényben tárolandó.
MT
Aħżen f'kontenitur magħluq.
NL
In gesloten verpakking bewaren.
PL
Przechowywać w zamkniętym pojemniku.
PT
Armazenar em recipiente fechado.
RO
A se depozita într-un recipient închis.
SK
Uchovávajte v uzavretej nádobe.
SL
Hraniti v zaprti posodi.
FI
Varastoi suljettuna.
SV
Förvaras i sluten behållare.
P405
Sprog
BG
Да се съхранява под ключ.
ES
Guardar bajo llave.
CS
Skladujte uzamčené.
DA
Opbevares under lås.
DE
Unter Verschluss aufbewahren.
ET
Hoida lukustatult.
EL
Φυλάσσεται κλειδωμένο.
EN
Store locked up.
FR
Garder sous clef.
GA
Stóráil faoi ghlas.
IT
Conservare sotto chiave.
LV
Glabāt slēgtā veidā.
LT
Laikyti užrakintą.
HU
Elzárva tárolandó.
MT
Aħżen f'post imsakkar.
NL
Achter slot bewaren.
PL
Przechowywać pod zamknięciem.
PT
Armazenar em local fechado à chave.
RO
A se depozita sub cheie.
SK
Uchovávajte uzamknuté.
SL
Hraniti zaklenjeno.
FI
Varastoi lukitussa tilassa.
SV
Förvaras inlåst.
P406
Sprog
BG
Да се съхранява в устойчив на разяждане съд/… съд с устойчива вътрешна облицовка.
ES
Almacenar en un recipiente resistente a la corrosión/… con revestimiento interior resistente.
CS
Skladujte v obalu odolném proti korozi/… obalu s odolnou vnitřní vrstvou.
DA
Opbevares i ætsningsbestandig/…beholder med modstandsdygtig indvendig belægning.
DE
In korrosionsbeständigem/… Behälter mit korrosionsbeständiger Auskleidung aufbewahren.
ET
Hoida sööbekindlas/…sööbekindla sisevooderdisega mahutis.
EL
Αποθηκεύεται σε ανθεκτικό στη διάβρωση/… περιέκτη με ανθεκτική εσωτερική επένδυση.
EN
Store in corrosive resistant/… container with a resistant inner liner.
FR
Stocker dans un récipient résistant à la corrosion/récipient en … avec doublure intérieure résistant à la corrosion.
GA
Stóráil i gcoimeádán … frithchreimneach/… le líneáil frithchreimneach laistigh.
IT
Conservare in recipiente resistente alla corrosione/… provvisto di rivestimento interno resistente.
LV
Glabāt tvertnē, kas aizsargā pret koroziju/… tvertnes ar iekšējo pretkorozijas izolāciju.
LT
Laikyti korozijai atsparioje talpykloje/…, turinčioje atsparią vidinę dangą.
HU
Saválló/saválló bélésű … edényben tárolandó.
MT
Aħżen f'post reżistenti għall-korrużjoni/… kontenitur li huwa infurrat minn ġewwa b'materjal reżistenti.
NL
In corrosiebestendige/… houder met corrosiebestendige binnenbekleding bewaren.
PL
Przechowywać w pojemniku odpornym na korozję / … o odpornej powłoce wewnętrznej.
PT
Armazenar num recipiente resistente à corrosão/… com um revestimento interior resistente.
RO
Depozitaţi într-un recipient rezistent la coroziune/recipient din… cu dublură interioară rezistentă la coroziune.
SK
Uchovávajte v nádobe odolnej proti korózii/… nádobe s odolnou vnútornou vrstvou.
SL
Hraniti v posodi, odporni proti koroziji/…, z odporno notranjo oblogo.
FI
Varastoi syöpymättömässä/… säiliössä, jossa on kestävä sisävuoraus.
SV
Förvaras i korrosionsbeständig/… behållare med beständigt innerhölje.
P407
Sprog
BG
Да се остави въздушно пространство между купчините/палетите.
ES
Dejar una separación entre los bloques/los palés de carga.
CS
Mezi stohy/paletami ponechte vzduchovou mezeru.
DA
Obevares med luftmellemrum mellem stakkene/pallerne.
DE
Luftspalt zwischen Stapeln/Paletten lassen.
ET
Jätta virnade/kaubaaluste vahele õhuvahe.
EL
Να υπάρχει κενό αέρος μεταξύ των σωρών/παλετών.
EN
Maintain air gap between stacks/pallets.
FR
Maintenir un intervalle d'air entre les piles/palettes.
GA
Coimeád bearna aeir idir chruacha/phailléid.
IT
Mantenere uno spazio libero tra gli scaffali/i pallet.
LV
Saglabāt gaisa spraugu starp krāvumiem/paletēm.
LT
Palikti oro tarpą tarp eilių/palečių.
HU
A rakatok/raklapok között térközt kell hagyni.
MT
Ħalli l-arja tgħaddi bejn l-imniezel/il-palits.
NL
Ruimte laten tussen stapels/pallets.
PL
Zachować szczelinę powietrzną pomiędzy stosami/paletami.
PT
Respeitar as distâncias mínimas entre pilhas/paletes.
RO
Păstraţi un spaţiu gol între stive/paleți.
SK
Medzi regálmi/paletami ponechajte vzduchovú medzeru.
SL
Ohraniti zračno režo med skladi/paletami.
FI
Jätä pinojen/kuormalavojen väliin ilmarako.
SV
Se till att det finns luft mellan staplar/pallar.
P410
Sprog
BG
Да се пази от пряка слънчева светлина.
ES
Proteger de la luz del sol.
CS
Chraňte před slunečním zářením.
DA
Beskyttes mod sollys.
DE
Vor Sonnenbestrahlung schützen.
ET
Hoida päikesevalguse eest.
EL
Να προστατεύεται από τις ηλιακές ακτίνες.
EN
Protect from sunlight.
FR
Protéger du rayonnement solaire.
GA
Cosain ó sholas na gréine.
IT
Proteggere dai raggi solari.
LV
Aizsargāt no saules gaismas.
LT
Saugoti nuo saulės šviesos.
HU
Napfénytől védendő.
MT
Ipproteġi mid-dawl tax-xemx.
NL
Tegen zonlicht beschermen.
PL
Chronić przed światłem słonecznym.
PT
Manter ao abrigo da luz solar.
RO
A se proteja de lumina solară.
SK
Chráňte pred slnečným žiarením.
SL
Zaščititi pred sončno svetlobo.
FI
Suojaa auringonvalolta.
SV
Skyddas från solljus.
P411
Sprog
BG
Да се съхранява при температури, не по-високи от … 
o
C/…
o
F.
ES
Almacenar a temperaturas no superiores a … 
o
C/…
o
F.
CS
Skladujte při teplotě nepřesahující … 
o
C/…
o
F.
DA
Opbevares ved en temperatur, som ikke overstiger … 
o
C/…
o
F.
DE
Bei Temperaturen von nicht mehr als … 
o
C/…aufbewahren.
ET
Hoida temperatuuril mitte üle … 
o
C/… 
o
F.
EL
Αποθηκεύεται σε θερμοκρασίες που δεν υπερβαίνουν τους … 
o
C/…
o
F.
EN
Store at temperatures not exceeding … 
o
C/…
o
F.
FR
Stocker à une température ne dépassant pas … 
o
C/… 
o
F.
GA
Stóráil ag teocht nach airde ná … 
o
C/…
o
F.
IT
Conservare a temperature non superiori a … 
o
C/…
o
F.
LV
Uzglabāt temperatūrā, kas nepārsniedz … 
o
C/…
o
F.
LT
Laikyti ne aukštesnėje kaip … 
o
C/…
o
F temperatūroje.
HU
A tárolási hőmérséklet legfeljebb … 
o
C/…
o
F lehet.
MT
Aħżen f'temperaturi li ma jeċċedux … 
o
C/…
o
F.
NL
Bij maximaal … 
o
C/…
o
F bewaren.
PL
Przechowywać w temperaturze nieprzekraczającej … 
o
C/…
o
F.
PT
Armazenar a uma temperatura não superior a … 
o
C/…
o
F.
RO
A se depozita la temperaturi care să nu depăşească … 
o
C/…
o
F.
SK
Uchovávajte pri teplotách do … 
o
C/…
o
F
SL
Hraniti pri temperaturi do … 
o
C/… 
o
F.
FI
Varastoi alle … 
o
C/…
o
F lämpötilassa.
SV
Förvaras vid högst … 
o
C/…
o
F.
P412
Sprog
BG
Да не се излага на температури, по-високи от 50 
o
C/122
o
F.
ES
No exponer a temperaturas superiores a 50 
o
C/122
o
F.
CS
Nevystavujte teplotě přesahující 50 
o
C/122 
o
F.
DA
Må ikke udsættes for en temperatur, som overstiger 50 
o
C/122
o
F.
DE
Nicht Temperaturen von mehr als 50 
o
C aussetzen.
ET
Mitte hoida temperatuuril üle 50 
o
C/122 
o
F.
EL
Να μην εκτίθεται σε θερμοκρασίες που υπερβαίνουν τους 50 
o
C/122
o
F.
EN
Do not expose to temperatures exceeding 50 
o
C/122
o
F.
FR
Ne pas exposer à une température supérieure à 50 
o
C/122 
o
F.
GA
Ná nocht do theocht níos airde ná 50 
o
C/122
o
F.
IT
Non esporre a temperature superiori a 50 
o
C/122
o
F.
LV
Nepakļaut temperatūrai, kas pārsniedz 50 
o
C/122
o
F.
LT
Nelaikyti aukštesnėje kaip 50 
o
C/122
o
F temperatūroje.
HU
Nem érheti 50 
o
C/122
o
F hőmérsékletet meghaladó hő.
MT
Tesponix għal temperaturi li jeċċedu l-50 
o
C/122
o
F.
NL
Niet blootstellen aan temperaturen boven 50 
o
C/122
o
F.
PL
Nie wystawiać na działanie temperatury przekraczającej 50 
o
C/122 
o
F.
PT
Não expor a temperaturas superiores a 50 
o
C/122
o
F.
RO
Nu expuneţi la temperaturi care depăşesc 50 
o
C/122 
o
F.
SK
Nevystavujte teplotám nad 50 
o
C/122 
o
F.
SL
Ne izpostavljati temperaturam nad 50 
o
C/122 
o
F.
FI
Ei saa altistaa yli 50 
o
C/122 
o
F lämpötiloille.
SV
Får inte utsättas för temperaturer över 50 
o
C/122 
o
F.
P413
Sprog
BG
При насипни количества, по-големи от … kg/… фунта, да се съхранява при температури, не по-високи от … 
o
C/…
o
F.
ES
Almacenar las cantidades a granel superiores a … kg/… lbs a temperaturas no superiores a … 
o
C/…
o
F.
CS
Množství větší než … kg/… liber skladujte při teplotě nepřesahující … 
o
C/…
o
F.
DA
Bulkmængder på over … kg/…lbs opbevares ved en temperatur, som ikke overstiger … 
o
C/…
o
F.
DE
Schüttgut in Mengen von mehr als … kg bei Temperaturen von nicht mehr als … 
o
C aufbewahren
ET
Kogust, mis on suurem kui … kg/… naela, hoida temperatuuril mitte üle … 
o
C/… 
o
F.
EL
Οι σωροί χύδην με βάρος άνω των … kg/… lbs αποθηκεύονται σε θερμοκρασίες που δεν υπερβαίνουν τους … 
o
C/…
o
F.
EN
Store bulk masses greater than … kg/… lbs at temperatures not exceeding … 
o
C/…
o
F.
FR
Stocker les quantités en vrac de plus de … kg/… lb à une température ne dépassant pas … 
o
C/… 
o
F.
GA
Stóráil bulcmhaiseanna os cionn … kg/… lb ag teocht nach airde ná … 
o
C/…
o
F.
IT
Conservare le rinfuse di peso superiore a …kg/…lb a temperature non superiori a … 
o
C/…
o
F.
LV
Lielus apjomus, kas pārsniedz … kg/… lbs, uzglabāt temperatūrā, kas nepārsniedz … 
o
C/…
o
F.
LT
Didesnius kaip … kg/… lbs medžiagos kiekius laikyti ne aukštesnėje kaip … 
o
C/…
o
F temperatūroje.
HU
A … kg/… lb tömeget meghaladó ömlesztett anyag tárolási hőmérséklete legfeljebb … 
o
C/…
o
F lehet.
MT
Aħżen il-kwantitajiet f'massa ta' akbar minn … kg/… lbs f'temperaturi ta' mhux aktar minn … 
o
C/…
o
F.
NL
Bulkmateriaal, indien meer dan … kg/… lbs, bij temperaturen van maximaal … 
o
C bewaren.
PL
Przechowywać luzem masy przekraczające … kg/… funtów w temperaturze nieprzekraczającej … 
o
C/…
o
F.
PT
Armazenar quantidades a granel superiores a … kg/… lbs a uma temperatura não superior a … 
o
C/…
o
F.
RO
Depozitaţi cantităţile în vrac mai mari de … kg/… lbs la temperaturi care să nu depăşească … 
o
C/…
o
F.
SK
Veľké množstvo s hmotnosťou nad … kg/… lbs uchovávajte pri teplote do … 
o
C/…
o
F.
SL
Razsute količine, večje od … kg/… lbs, hraniti pri temperaturi do … 
o
C/… 
o
F.
FI
Säilytä yli … kg/…lbs painoinen irtotavara enintään … 
o
C/…
o
F lämpötilassa.
SV
Bulkprodukter som väger mer än … kg/… lbs förvaras vid högst … 
o
C/…
o
F.
P420
Sprog
BG
Да се съхранява на разстояние от други материали.
ES
Almacenar alejado de otros materiales.
CS
Skladujte odděleně od ostatních materiálů.
DA
Må ikke opbevares i nærheden af andre materialer.
DE
Von anderen Materialien entfernt aufbewahren.
ET
Hoida eemal teistest materjalidest.
EL
Αποθηκεύεται μακριά από άλλα υλικά.
EN
Store away from other materials.
FR
Stocker à l'écart des autres matières.
GA
Stóráil glan ar ábhair eile.
IT
Conservare lontano da altri materiali.
LV
Glabāt atsevišķi no citiem materiāliem.
LT
Laikyti atokiau nuo kitų medžiagų.
HU
Más anyagoktól távol tárolandó.
MT
Aħżen 'l bogħod minn materjal ieħor.
NL
Gescheiden van ander materiaal bewaren.
PL
Przechowywać z dala od innych materiałów.
PT
Armazenar afastado de outros materiais.
RO
Depozitaţi departe de alte materiale.
SK
Uchovávajte oddelene od iných materiálov.
SL
Hraniti ločeno od drugih materialov.
FI
Varastoi erillään muista materiaaleista.
SV
Förvaras åtskilt från andra material.
P422
Sprog
BG
Съдържанието да се съхранява при…
ES
Almacenar el contenido en …
CS
Skladujte pod …
DA
Indholdet skal opbevares under …
DE
Inhalt in/unter … aufbewahren
ET
Hoida sisu ….
EL
Το περιεχόμενο αποθηκεύεται σε …
EN
Store contents under …
FR
Stocker le contenu sous …
GA
Stóráil an t-ábhar faoi …
IT
Conservare sotto…
LV
Saturu uzglabāt zem…
LT
Turinį laikyti …
HU
Tartalma … -ban/-ben tárolandó.
MT
Aħżen il-kontenut taħt …
NL
Onder … bewaren.
PL
Zawartość przechowywać w …
PT
Armazenar o conteúdo em …
RO
Depozitaţi conţinutul sub …
SK
Obsah uchovávajte v ….
SL
Vsebino hraniti v …
FI
Varastoi sisältö …
SV
Förvara innehållet i…
P402 + P404
Sprog
BG
Да се съхранява на сухо място. Да се съхранява в затворен съд.
ES
Almacenar en un lugar seco. Almacenar en un recipiente cerrado.
CS
Skladujte na suchém místě. Skladujte v uzavřeném obalu.
DA
Opbevares et tørt sted. Opbevares i en lukket beholder.
DE
In einem geschlossenen Behälter an einem trockenen Ort aufbewahren.
ET
Hoida kuivas. Hoida suletud mahutis.
EL
Αποθηκεύεται σε στεγνό μέρος. Φυλάσσεται σε κλειστό περιέκτη.
EN
Store in a dry place. Store in a closed container.
FR
Stocker dans un endroit sec. Stocker dans un récipient fermé.
GA
Stóráil in áit thirim. Stóráil i gcoimeádán iata.
IT
Conservare in luogo asciutto e in recipiente chiuso.
LV
Glabāt sausā vietā. Glabāt aizvērtā tvertnē.
LT
Laikyti sausoje vietoje. Laikyti uždaroje talpykloje.
HU
Száraz helyen tárolandó. Zárt edényben tárolandó.
MT
Aħżen f'post niexef. Aħżen f'kontenitur magħluq.
NL
Op een droge plaats bewaren. In gesloten verpakking bewaren.
PL
Przechowywać w suchym miejscu. Przechowywać w zamkniętym pojemniku.
PT
Armazenar em local seco. Armazenar em recipiente fechado.
RO
A se depozita într-un loc uscat, într-un recipient închis.
SK
Uchovávajte na suchom mieste. Uchovávajte v uzavretej nádobe.
SL
Hraniti na suhem. Hraniti v zaprti posodi.
FI
Varastoi kuivassa paikassa. Varastoi suljettuna.
SV
Förvaras torrt. Förvaras i sluten behållare.
P403 + P233
Sprog
BG
Да се съхранява на добре проветриво място. Съдът да се съхранява плътно затворен.
ES
Almacenar en un lugar bien ventilado. Mantener el recipiente cerrado herméticamente.
CS
Skladujte na dobře větraném místě. Uchovávejte obal těsně uzavřený.
DA
Opbevares på et godt ventileret sted. Hold beholderen tæt lukket.
DE
Behälter dicht verschlossen an einem gut belüfteten Ort aufbewahren.
ET
Hoida hästi ventileeritavas kohas. Hoida mahuti tihedalt suletuna.
EL
Αποθηκεύεται σε καλά αεριζόμενο χώρο. Ο περιέκτης διατηρείται ερμητικά κλειστός.
EN
Store in a well-ventilated place. Keep container tightly closed.
FR
Stocker dans un endroit bien ventilé. Maintenir le récipient fermé de manière étanche.
GA
Stóráil in áit dhea-aeráilte. Coimeád an coimeádán dúnta go docht.
IT
Tenere il recipiente ben chiuso e in luogo ben ventilato.
LV
Glabāt labi vēdināmās telpās. Tvertni turēt cieši noslēgtu.
LT
Laikyti gerai vėdinamoje vietoje. Talpyklą laikyti sandariai uždarytą.
HU
Jól szellőző helyen tárolandó. Az edény szorosan lezárva tartandó.
MT
Aħżen f'post b'ventilazzjoni tajba. Żomm il-kontenitur magħluq sew.
NL
Op een goed geventileerde plaats bewaren. In goed gesloten verpakking bewaren.
PL
Przechowywać w dobrze wentylowanym miejscu. Przechowywać pojemnik szczelnie zamknięty.
PT
Armazenar em local bem ventilado. Manter o recipiente bem fechado.
RO
A se depozita într-un spaţiu bine ventilat. Păstraţi recipientul închis etanş.
SK
Uchovávajte na dobre vetranom mieste. Nádobu uchovávajte tesne uzavretú.
SL
Hraniti na dobro prezračevanem mestu. Hraniti v tesno zaprti posodi.
FI
Varastoi paikassa, jossa on hyvä ilmanvaihto. Säilytä tiiviisti suljettuna.
SV
Förvaras på väl ventilerad plats. Förpackningen ska förvaras väl tillsluten.
P403 + P235
Sprog
BG
Да се съхранява на добре проветриво място. Да се съхранява на хладно.
ES
Almacenar en un lugar bien ventilado. Mantener en lugar fresco.
CS
Skladujte na dobře větraném místě. Uchovávejte v chladu.
DA
Opbevares på et godt ventileret sted. Opbevares køligt.
DE
Kühl an einem gut belüfteten Ort aufgewahren.
ET
Hoida hästi ventileeritavas kohas. Hoida jahedas.
EL
Αποθηκεύεται σε καλά αεριζόμενο χώρο. Διατηρείται δροσερό.
EN
Store in a well-ventilated place. Keep cool.
FR
Stocker dans un endroit bien ventilé. Tenir au frais.
GA
Stóráil in áit dhea-aeráilte. Coimeád fionnuar.
IT
Conservare in luogo fresco e ben ventilato.
LV
Glabāt labi vēdināmās telpās. Turēt vēsumā.
LT
Laikyti gerai vėdinamoje vietoje. Laikyti vėsioje vietoje.
HU
Jól szellőző helyen tárolandó. Hűvös helyen tartandó.
MT
Aħżen f'post b'ventilazzjoni tajba. Żomm frisk.
NL
Op een goed geventileerde plaats bewaren. Koel bewaren.
PL
Przechowywać w dobrze wentylowanym miejscu. Przechowywać w chłodnym miejscu.
PT
Armazenar em local bem ventilado. Conservar em ambiente fresco.
RO
A se depozita într-un spaţiu bine ventilat. A se păstra la rece.
SK
Uchovávajte na dobre vetranom mieste. Uchovávajte v chlade.
SL
Hraniti na dobro prezračevanem mestu. Hraniti na hladnem.
FI
Varastoi paikassa, jossa on hyvä ilmanvaihto. Säilytä viileässä.
SV
Förvaras på väl ventilerad plats. Förvaras svalt.
P410 + P403
Sprog
BG
Да се пази от пряка слънчева светлина. Да се съхранява на добре проветриво място.
ES
Proteger de la luz del sol. Almacenar en un lugar bien ventilado.
CS
Chraňte před slunečním zářením. Skladujte na dobře větraném místě.
DA
Beskyttes mod sollys. Opbevares på et godt ventileret sted.
DE
Vor Sonnenbestrahlung geschützt an einem gut belüfteten Ort aufbewahren.
ET
Hoida päikesevalguse eest. Hoida hästi ventileeritavas kohas.
EL
Να προστατεύεται από τις ηλιακές ακτίνες. Αποθηκεύεται σε καλά αεριζόμενο χώρο.
EN
Protect from sunlight. Store in a well-ventilated place.
FR
Protéger du rayonnement solaire. Stocker dans un endroit bien ventilé.
GA
Cosain ó sholas na gréine. Stóráil in áit dhea-aeráilte.
IT
Proteggere dai raggi solari. Conservare in luogo ben ventilato.
LV
Aizsargāt no saules gaismas. Glabāt labi vēdināmās telpās.
LT
Saugoti nuo saulės šviesos. Laikyti gerai vėdinamoje vietoje.
HU
Napfénytől védendő. Jól szellőző helyen tárolandó.
MT
Ipproteġi mid-dawl tax-xemx. Aħżen f'post b'ventilazzjoni tajba.
NL
Tegen zonlicht beschermen. Op een goed geventileerde plaats bewaren.
PL
Chronić przed światłem słonecznym. Przechowywać w dobrze wentylowanym miejscu.
PT
Manter ao abrigo da luz solar. Armazenar em local bem ventilado.
RO
A se proteja de lumina solară. A se depozita într-un spaţiu bine ventilat.
SK
Chráňte pred slnečným žiarením. Uchovávajte na dobre vetranom mieste.
SL
Zaščititi pred sončno svetlobo. Hraniti na dobro prezračevanem mestu.
FI
Suojaa auringonvalolta. Varastoi paikassa, jossa on hyvä ilmanvaihto.
SV
Skyddas från solljus. Förvaras på väl ventilerad plats.
P410 + P412
Sprog
BG
Да се пази от пряка слънчева светлина. Да не се излага на температури, по-високи от 50 
o
C/122
o
F.
ES
Proteger de la luz del sol. No exponer a temperaturas superiores a 50 
o
C/122
o
F.
CS
Chraňte před slunečním zářením. Nevystavujte teplotě přesahující 50 
o
C/122
o
F.
DA
Beskyttes mod sollys. Må ikke udsættes for en temperatur, som overstiger 50 
o
C/122
o
F.
DE
Vor Sonnenbestrahlung schützen und nicht Temperaturen von mehr als 50 
o
C aussetzen.
ET
Hoida päikesevalguse eest. Mitte hoida temperatuuril üle 50 
o
C/122 
o
F.
EL
Να προστατεύεται από τις ηλιακές ακτίνες. Να μην εκτίθεται σε θερμοκρασίες που υπερβαίνουν τους 50 
o
C/122
o
F.
EN
Protect from sunlight. Do no expose to temperatures exceeding 50 
o
C/122
o
F.
FR
Protéger du rayonnement solaire. Ne pas exposer à une température supérieure à 50 
o
C/122 
o
F.
GA
Cosain ó sholas na gréine. Ná nocht do theocht níos airde ná 50 
o
C/122
o
F.
IT
Proteggere dai raggi solari. Non esporre a temperature superiori a 50 
o
C/122
o
F.
LV
Aizsargāt no saules gaismas. Nepakļaut temperatūrai, kas pārsniedz 50 
o
C/122
o
F.
LT
Saugoti nuo saulės šviesos. Nelaikyti aukštesnėje kaip 50 
o
C/122
o
F temperatūroje.
HU
Napfénytől védendő. Nem érheti 50 
o
C/122
o
F hőmérsékletet meghaladó hő.
MT
Ipproteġi mid-dawl tax-xemx. Tesponix għal temperatura li teċċedi l-50
o
C/122
o
F.
NL
Tegen zonlicht beschermen. Niet blootstellen aan temperaturen boven 50 
o
C/122
o
F.
PL
Chronić przed światłem słonecznym. Nie wystawiać na działanie temperatury przekraczającej 50 
o
C/122 
o
F.
PT
Manter ao abrigo da luz solar. Não expor a temperaturas superiores a 50 
o
C/122
o
F.
RO
A se proteja de lumina solară. Nu expuneţi la temperaturi care depăşesc 50 
o
C/122 
o
F.
SK
Chráňte pred slnečným žiarením. Nevystavujte teplotám nad 50 
o
C/122 
o
F.
SL
Zaščititi pred sončno svetlobo. Ne izpostavljati temperaturam nad 50 
o
C/122 
o
F.
FI
Suojaa auringonvalolta. Ei saa altistaa yli 50 
o
C/122 
o
F lämpötiloille.
SV
Skyddas från solljus. Får inte utsättas för temperaturer över 50 
o
C/122 
o
F.
P411 + P235
Sprog
BG
Да се съхранява при температури, не по-високи от … 
o
C/…
o
F. Да се държи на хладно.
ES
Almacenar a temperaturas no superiores a … 
o
C/…
o
F. Mantener en lugar fresco.
CS
Skladujte při teplotě nepřesahující … 
o
C/…
o
F. Uchovávejte v chladu.
DA
Opbevares ved en temperatur, som ikke overstiger … 
o
C/…
o
F. Opbevares køligt.
DE
Kühl und bei Temperaturen von nicht mehr als … 
o
C aufbewahren.
ET
Hoida temperatuuril mitte üle … 
o
C/… 
o
F. Hoida jahedas.
EL
Αποθηκεύεται σε θερμοκρασίες που δεν υπερβαίνουν τους … 
o
C/…
o
F. Διατηρείται δροσερό.
EN
Store at temperatures not exceeding … 
o
C/…
o
F. Keep cool.
FR
Stocker à une température ne dépassant pas … 
o
C/… 
o
F. Tenir au frais.
GA
Stóráil ag teocht nach airde ná … 
o
C/…
o
F. Coimeád fionnuar.
IT
Conservare in luogo fresco a temperature non superiori a …. 
o
C/…
o
F.
LV
Glabāt temperatūrā, kas nepārsniedz … 
o
C/…
o
F. Turēt vēsumā.
LT
Laikyti ne aukštesnėje kaip … 
o
C/…
o
F temperatūroje. Laikyti vėsioje vietoje.
HU
A tárolási hőmérséklet legfeljebb … 
o
C/…
o
F lehet. Hűvös helyen tartandó.
MT
Aħżen f'temperaturi li ma jeċċedux … 
o
C/…
o
F. Żomm frisk.
NL
Bij maximaal … 
o
C/…
o
F bewaren. Koel bewaren.
PL
Przechowywać w temperaturze nieprzekraczającej … 
o
C/…
o
F. Przechowywać w chłodnym miejscu.
PT
Armazenar a uma temperatura não superior a … 
o
C/…
o
F. Conservar em ambiente fresco.
RO
A se depozita la temperaturi care să nu depăşească … 
o
C/…
o
F. A se păstra la rece.
SK
Uchovávajte pri teplotách do … 
o
C/…
o
F. Uchovávajte v chlade.
SL
Hraniti pri temperaturi do … 
o
C/… 
o
F. Hraniti na hladnem.
FI
Varastoi alle … 
o
C/…
o
F lämpötilassa. Säilytä viileässä.
SV
Förvaras vid högst … 
o
C/…
o
F. Förvaras svalt.
Tabel 1.5
Sikkerhedssætninger — bortskaffelse
P501
Sprog
BG
Съдържанието/съдът да се изхвърли в …
ES
Eliminar el contenido/el recipiente en …
CS
Odstraňte obsah/obal …
DA
Indholdet/beholderen bortskaffes i …
DE
Inhalt/Behälter … zuführen.
ET
Sisu/mahuti kõrvaldada …
EL
Διάθεση του περιεχομένου/περιέκτη σε …
EN
Dispose of contents/container to …
FR
Éliminer le contenu/récipient dans …
GA
Diúscair an t-ábhar/an coimeádán i …
IT
Smaltire il prodotto/recipiente in …
LV
Atbrīvoties no satura/tvertnes….
LT
Turinį/talpyklą išpilti (išmesti) į …
HU
A tartalom/edény elhelyezése hulladékként: …
MT
Armi l-kontenut/il-kontenitur fi …
NL
Inhoud/verpakking afvoeren naar …
PL
Zawartość/pojemnik usuwać do …
PT
Eliminar o conteúdo/recipiente em …
RO
Aruncaţi conţinutul/recipientul la …
SK
Zneškodnite obsah/nádobu …
SL
Odstraniti vsebino/posodo …
FI
Hävitä sisältö/pakkaus …
SV
Innehållet/behållaren lämnas till…
BILAG V
FAREPIKTOGRAMMER
INDLEDNING
Farepiktogrammerne for hver fareklasse, opdeling af en fareklasse og farekategori skal overholde bestemmelserne i dette bilag samt bilag I, punkt 1.2, og stemme overens med de viste prøveeksemplarer for så vidt angår farver, symboler og det generelle format.
1.   DEL 1: FYSISKE RISICI
1.1.   Symbol: eksploderende bombe
Piktogram
(1)
Fareklasse og farekategori
(2)
GHS01
Punkt 2.1
Ustabile eksplosiver
Eksplosiver i gruppe 1.1, 1.2, 1.3, 1.4
Punkt 2.8
Selvreaktive stoffer og blandinger, type A, B
Punkt 2.15
Organiske peroxider, type A, B
1.2.   Symbol: flamme
Piktogram
(1)
Fareklasse og farekategori
(2)
GHS02
Punkt 2.2
Brandfarlige gasser, farekategori 1
Punkt 2.3
Brandfarlige aerosoler, farekategori 1, 2
Punkt 2.6
Brandfarlige, farekategori 1, 2, 3
Punkt 2.7
Brandfarlige faste stoffer, farekategori 1, 2
Punkt 2.8
Selvreaktive stoffer og blandinger, type B, C, D, E, F
Punkt 2.9
Pyrofore væsker, farekategori 1
Punkt 2.10
Pyrofore faste stoffer, farekategori 1
Punkt 2.11
Selvopvarmende stoffer og blandinger, farekategori 1, 2
Punkt 2.12
Stoffer og blandinger, som i kontakt med vand udvikler brandfarlige gasser, farekategori 1, 2, 3.
Punkt 2.15
Organiske peroxider, type B, C, D, E, F
1.3.   Symbol: flamme over en cirkel:
Piktogram
(1)
Fareklasse og farekategori
(2)
GHS03
Punkt 2.4
Brandnærende gasser, farekategori 1
Punkt 2.13
Brandnærende væsker, farekategori 1, 2, 3
Punkt 2.14
Brandnærende faste stoffer, farekategori 1, 2, 3
1.4.   Symbol: gasflaske
Piktogram
(1)
Fareklasse og farekategori
(2)
GHS04
Punkt 2.5
Gasser under tryk:
Komprimerede gasser
Flydende gasser
Nedkølede flydende gasser
Opløste gasser
1.5.   Symbol: ætsning
Piktogram
(1)
Fareklasse og farekategori
(2)
GHS05
Punkt 2.16
Metalætsende, farekategori 1
1.6.   Der kræves ikke piktogrammer for følgende fysiske fareklasser og farekategorier:
Punkt 2.1 Eksplosiver i gruppe 1.5
Punkt 2.1 Eksplosiver i gruppe 1.6
Punkt 2.2 Brandfarlige gasser, farekategori 2
Punkt 2.8 Selvreaktive stoffer og blandinger, type G
Punkt 2.15 Organiske peroxider, type G.
2.   DEL 2: SUNDHEDSFARER
2.1.   Symbol: dødningehoved og korslagte knogler
Piktogram
(1)
Fareklasse og farekategori
(2)
GHS06
Punkt 3.1
Akut toksicitet (oral, dermal, ved indånding), farekategori 1, 2, 3
2.2.   Symbol: ætsning
Piktogram
(1)
Fareklasse og farekategori
(2)
GHS05
Punkt 3.2
Hudætsning, farekategori 1A, 1B, 1C
Punkt 3.3
Alvorlige øjenskader, farekategori 1.
2.3.   Symbol: udråbstegn
Piktogram
(1)
Fareklasse og farekategori
(2)
GHS07
Punkt 3.1
Akut toksicitet (oral, dermal, ved indånding), farekategori 4
Punkt 3.2
Hudirritation, farekategori 2
Punkt 3.3
Øjenirritation, farekategori 2
Punkt 3.4
Hudsensibilisering, farekategori 1
Punkt 3.8
Specifik målorgantoksicitet — enkelt eksponering, farekategori 3
Luftvejsirritation
Narkotiske virkninger
2.4.   Symbol: sundhedsfarer
Piktogram
(1)
Fareklasse og farekategori
(2)
GHS08
Punkt 3.4
Sensibilisering ved indånding, farekategori 1
Punkt 3.5
Kimcellemutagenicitet, farekategori 1A, 1B, 2
Punkt 3.6
Carcinogenicitet, farekategori 1A, 1B, 2
Punkt 3.7
Reproduktionstoksicitet, farekategori 1A, 1B, 2
Punkt 3.8
Specifik målorgantoksicitet — enkelt eksponering, farekategori 1, 2
Punkt 3.9
Specifik målorgantoksicitet — gentagen eksponering, farekategori 1, 2
Punkt 3.10
Aspirationsfare, farekategori 1
2.5.   Der kræves ikke piktogrammer for følgende sundhedsfarekategorier:
Punkt 3.7 Reproduktionstoksicitet, virkninger på eller via amning, supplerende farekategori
3.   DEL 3: MILJØFARER
3.1.   Symbol: miljø
Piktogram
(1)
Fareklasse og farekategori
(2)
GHS09
Punkt 4.1
Farlig for vandmiljøet
—
Akut, farekategori 1
—
Kronisk, farekategori 1, 2
Der kræves ikke piktogrammer for følgende miljøfareklasser og farekategorier:
Punkt 4.1 Farlig for vandmiljøet — kronisk, farekategori 3, 4
BILAG VI
Harmoniseret klassificering og mærkning af visse farlige stoffer
Del 1 i dette bilag indeholder en introduktion til listen over harmoniseret klassificering og mærkning, herunder oplysninger for hver enkelt indgang og hermed forbundne klassificeringer og faresætninger i tabel 3.1, med forbehold af visse overvejelser, der vedrører oversættelsen af klassificeringerne i bilag I til direktiv 67/548/EØF.
I del 2 i nærværende bilag fastsættes de generelle principper for udfærdigelse af dossierer i forbindelse med forslag til og begrundelse for harmoniseret klassificering og mærkning af stoffer på fællesskabsniveau.
Dette bilags del 3 indeholder en liste over farlige stoffer, som er omfattet af aftaler om harmoniseret klassificering og mærkning på fællesskabsniveau. I tabel 3.1 er klassificeringen og mærkningen baseret på kriterierne i bilag I til denne forordning. I tabel 3.2 er klassificering og mærkning baseret på kriterierne i bilag VI til direktiv 67/548/EØF.
1.   DEL 1: INTRODUKTION TIL LISTEN OVER HARMONISERET KLASSIFICERING OG MÆRKNING
1.1.   Oplysninger for hver enkelt indgang
1.1.1.   Nummerering af indgange og identifikation af stoffer
1.1.1.1.   Indeksnumre
Stofferne er i del 3 ordnet efter atomnummeret for det grundstof, som er mest karakteristisk for stoffernes egenskaber. Organiske stoffer er på grund af deres mangfoldighed inddelt i grupper. Indeksnummeret for hvert stof har form af en talrække af typen: ABC-RST-VW-Y. ABC svarer til atomnummeret for det mest karakteristiske grundstof eller den mest karakteristiske organiske gruppe i molekylet. RST er en løbende nummerering af stofferne anført under ABC. VW betegner den form, hvorunder stoffet fremstilles eller markedsføres. Y er kontroltallet (check-digit) beregnet efter den 10-cifrede ISBN-metode. Dette nummer er angivet i kolonnen »Index No«.
1.1.1.2.   EC-numre
EC-nummeret, dvs. EINECS-, ELINCS- eller NLP-nummeret, er det officielle nummer på stoffet i Den Europæiske Union. EINECS-nummeret findes i Den Europæiske Fortegnelse over Markedsførte Kemiske Stoffer (EINECS) 
(
1
)
. ELINCS-nummeret findes i Den Europæiske Liste over Anmeldte Stoffer (som ændret) (EUR 22543 EN, Kontoret for De Europæiske Fællesskabers Officielle Publikationer, 2006, ISSN 1018-5593). NLP-nummeret findes i listen over »no-longer-polymers« (som ændret) (dokument fra Kontoret for De Europæiske Fællesskabers Officielle Publikationer, 1997, ISBN 92-827-8995-0). EC-nummeret er et syvcifret nummer af typen XXX-XXX-X, som begynder med 200-001-8 (EINECS), 400-010-9 (ELINCS) og 500-001-0 (NLP). Dette nummer er angivet i kolonnen »EC No«.
1.1.1.3.   CAS-nummeret
CAS-nummeret (Chemical Abstracts Service Number) er også medtaget af hensyn til identificeringen af indgangen. Det skal bemærkes, at EINECS-nummeret omfatter både vandfri former og hydratformer af stoffet, mens der ofte anvendes forskellige CAS-numre for de vandfri former og hydratformerne. Det anførte CAS-nummer er i alle tilfælde kun det, der gælder for den vandfrie form, og derfor beskriver CAS-nummeret ikke altid indgangen så præcist som EINECS-nummeret. Dette nummer er angivet i kolonnen »CAS No«.
1.1.1.4.   International Chemical Identification
Overalt, hvor det er muligt, er stofferne angivet med deres IUPAC-navne. Stoffer, som er opført i EINECS, ELINCS eller i listen »No-longer-polymers«, er angivet under deres navne i disse lister. I visse tilfælde er andre navne såsom trivialnavne eller fællesnavne også medtaget. Plantebeskyttelsesmidler og biocider er så vidt muligt angivet med deres ISO-navne.
Urenheder, tilsætningsstoffer og mindre bestanddele anføres normalt ikke, medmindre de bidrager væsentligt til klassificeringen af stoffet.
Nogle stoffer er beskrevet ved en bestemt renhedsgrad. Stoffer, som har et større indhold af aktivt stof (f.eks. organiske peroxider) end denne renhedsgrad, er ikke medtaget i indgangen i del 3, og kan have andre farlige egenskaber (f.eks. være eksplosive) og bør klassificeres og mærkes i overensstemmelse hermed.
Hvor der er anført særlige koncentrationsgrænser, gælder disse for det stof eller de stoffer, der er nævnt i indgangen. Navnlig hvor der er tale om indgange, som er betegnet som blandinger af stoffer eller stoffer med en bestemt renhedsgrad, gælder koncentrationsgrænserne for stoffet, som det er beskrevet i del 3, og ikke for det rene stof.
Med forbehold for artikel 17, stk. 2, hvis et stof er opført i del 3, skal stoffets navn anvendes på etiketten ved en af de betegnelser, der fremgår af listen. For bestemte stoffer er der blevet tilføjet yderligere oplysninger i kantede parenteser for at gøre det lettere at identificere stoffet. Disse yderligere oplysninger skal ikke nødvendigvis anføres på etiketten.
Ved nogle indgange er der henvist til urenheder. I sådanne tilfælde efterfølges stoffets navn af teksten: »(indeholder ≥ xx % urenhed)«. Henvisningen i parentes skal betragtes som en del af navnet, og den skal således medtages på etiketten.
1.1.1.5.   Indgange for grupper af stoffer
Del 3 indeholder en række grupper af indgange. I disse tilfælde gælder klassificerings- og mærkningskravene alle stoffer dækket af beskrivelsen.
I visse tilfælde findes der klassificerings- og mærkningskrav for bestemte stoffer, som ellers ville være omfattet af gruppeindgangen. I sådanne tilfælde er indgangen anført særskilt i del 3 og gruppen af indgangen vil være forsynet med bemærkningen »bortset fra stoffer anført andetsteds i dette bilag«.
I visse tilfælde kan enkeltstoffer være omfattet af mere end én gruppeindgang. I disse tilfælde afspejler klassificeringen af stoffet klassificeringen for hver af de to gruppeindgange. Hvis der er anført forskellige klassificeringer for den same fare, anvendes den alvorligste klassificering.
Ved indgange for salte (uanset benævnelse) i del 3 forstås såvel vandfrie salte som salthydrater, medmindre andet er nævnt.
EC- eller CAS-numrene medtages sædvanligvis ikke for indgange, som omfatter mere end fire enkeltstoffer.
1.1.2.   Oplysninger vedrørende klassificering og mærkning af hver indgang i tabel 3.1
1.1.2.1.   Klassifikationskoder
1.1.2.1.1.   
Fareklasse- og kategorikoder
Klassificeringen af de enkelte indgange er baseret på kriterierne i bilag I, jf. artikel 13, litra a), og angives som en kode, der repræsenterer fareklasse og farekategori(er)/opdeling/type inden for denne fareklasse.
De fareklasse- og kategorikoder, der anvendes for hver farekategori/opdeling/type inden for de enkelte klasser, er angivet i tabel 1.1.
Tabel 1.1
Fareklasse
Fareklasse- og kategorikode
Eksplosiv
Unst. Expl.
Expl. 1.1
Expl. 1.2
Expl. 1.3
Expl. 1.4
Expl. 1.5
Expl. 1.6
Brandfarlig gas
Flam. Gas 1
Flam. Gas 2
Brandfarlig aerosol
Flam. Aerosol 1
Flam. Aerosol 2
Brandnærende gas
Ox. Gas 1
Gasser under tryk
Press. Gas
 (
*1
)
Brandfarlig væske
Flam. Liq. 1
Flam. Liq. 2
Flam Liq. 3
Brandfarligt fast stof
Flam. Sol. 1
Flam Sol. 2
Selvreaktivt stof eller blanding
Self-react. A
Self-react. B
Self-react. CD
Self-react. EF
Self-react. G
Pyrofor væske
Pyr. Liq. 1
Pyrofort fast stof
Pyr. Sol. 1
Selvopvarmende stof eller blanding
Self-heat. 1
Self-heat 2
Stof eller blanding, som ved kontakt med vand afgiver brandfarlige gasser
Water-react. 1
Water-react. 2
Water-react. 3
Brandnærende væske
Ox. Liq. 1
Ox. Liq. 2
Ox. Liq. 3
Brandnærende fast stof
Ox. Sol. 1
Ox. Sol. 2
Ox. Sol. 3
Organisk peroxid
Org. Perox. A
Org. Perox. B
Org. Perox. CD
Org. Perox. EF
Org. Perox. G
Metalætsende stof eller blanding
Met. Corr. 1
Akut toksicitet
Acute tox. 1
Acute tox. 2
Acute tox. 3
Acute tox 4
Hudætsning/-irritation
Skin Corr. 1A
Skin Corr. 1B
Skin Corr. 1C
Skin Irrit. 2
Alvorlig øjenskade/øjenirritation
Eye Dam. 1
Eye Irrit. 2
Sensibilisering ved indånding/hudsensibilisering
Resp. Sens. 1
Skin Sens. 1
Kimcellemutagenicitet
Muta. 1A
Muta. 1B
Muta. 2
Carcinogenicitet
Carc. 1A
Carc. 1B
Carc. 2
Reproduktionstoksicitet
Repr. 1A
Repr. 1B
Repr. 2
Lact.
Specifik målorgantoksicitet — enkelt eksponering
STOT SE 1
STOT SE 2
STOT SE 3
Specifik målorganstoksicitet — gentagen eksponering
STOT RE 1
STOT RE 2
Aspirationsfare
Asp. Tox. 1
Farlig for vandmiljøet
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
Aquatic Chronic 2
Aquatic Chronic 3
Aquatic Chronic 4
Farlig for ozonlaget
Ozone
1.1.2.1.2.   
Koder for faresætninger
De faresætninger, der er tildelt i overensstemmelse med artikel 13, litra b), er angivet i overensstemmelse med bilag III. Til visse faresætninger er der desuden tilføjet bogstaver til den 3-cifrede kode. Følgende ekstra koder er anvendt:
H350i
Kan fremkalde kræft ved indånding.
H360F
Kan skade forplantningsevnen.
H360D
Kan skade det ufødte barn.
H361f
Mistænkes for at skade forplantningsevnen.
H361d
Mistænkes for at skade det ufødte barn.
H360FD
Kan skade forplantningsevnen. Kan skade det ufødte barn.
H361fd
Mistænkes for at skade forplantningsevnen. Mistænkes for at skade det ufødte barn.
H360Fd
Kan skade forplantningsevnen. Mistænkes for at skade det ufødte barn.
H360Df
Kan skade det ufødte barn. Mistænkes for at skade forplantningsevnen.
1.1.2.2.   Mærkningskoder
I mærkningsspalten er følgende elementer anført:
i)
piktogramkoderne, jf. bilag V, i overensstemmelse med forrangsbestemmelserne i artikel 26
ii)
signalordkoden »Dgr« for »fare« eller »Wng« for »advarsel« i overensstemmelse med forrangsbestemmelsen i artikel 20, stk. 3
iii)
faresætningskoderne, jf. bilag III, i overensstemmelse med klassificeringen
iv)
koderne for supplerende angivelser tildelt i henhold til artikel 25, stk. 1, og bestemmelserne i bilag II, del 1.
1.1.2.3.   Specifikke koncentrationsgrænser og M-faktorer
Såfremt de specifikke koncentrationsgrænser for visse kategorier afviger fra de generiske koncentrationsgrænser i bilag I, er de angivet i en separat kolonne sammen med den pågældende klassificering med de samme koder som i punkt 1.1.2.1.1. Hvis der ikke er angivet nogen koncentrationsgrænser for en bestemt kategori i dette bilag, anvendes de generiske koncentrationsgrænser fra bilag I til klassificeringen af stoffer, der indeholder urenheder, tilsætningsstoffer eller individuelle bestanddele eller til blandinger. En asterisk (*) i denne kolonne angiver, at indgangen har specifikke koncentrationsgrænser for akut toksicitet i henhold til direktiv 67/548/EØF (tabel 3.2), se også punkt 1.2.1.
Medmindre andet er anført, er koncentrationsgrænserne anført som vægtprocent af stoffet beregnet på grundlag af blandingens samlede vægt.
Såfremt en M-faktor er blevet harmoniseret for stoffer klassificeret som farlige for vandmiljøet i kategorierne Vandmiljø akut 1 eller Vandmiljø kronisk 1, er denne M-faktor angivet i samme kolonne som de specifikke koncentrationsgrænser. Hvor der ikke er angivet nogen M-faktor i tabel 3.1, skal producenten, importøren eller downstreambrugeren fastsatte en M-faktor på grundlag af de foreliggende data for stoffet. Når en blanding, der indeholder stoffet, klassificeres af producenten, importøren eller downstreambrugeren under anvendelse af summationsmetoden, benyttes denne M-faktor. Se punkt 4.1.3.5.5.5 i bilag I med hensyn til fastsættelse af M-faktorer.
1.1.3.   Noter knyttet til en indgang
De noter, der er knyttet til en indgang, er anført i kolonnen »Notes«. Noternes betydning er som følger:
1.1.3.1.   Noter vedrørende identificering, klassificering og mærkning af stoffer
Note A:
Med forbehold for Artikel 17, stk. 2, skal stoffets navn angives på etiketten med en af de betegnelser, hvormed det er optaget i del 3.
I del 3 anvendes undertiden en almen betegnelse, f.eks. »... forbindelser« eller »... salte«. I sådanne tilfælde skal leverandøren angive stoffets korrekte navn på etiketten under tilstrækkelig hensyntagen til punkt 1.1.1.4.
Note B:
Mange stoffer (syrer, baser osv.) markedsføres i vandige opløsninger med forskellige koncentrationer, og følgelig kræver disse opløsninger forskellig klassificering og mærkning, da de ikke er lige farlige.
I del 3 har indgange med note B en generel betegnelse af følgende type: »salpetersyre… %«.
I sådanne tilfælde skal leverandøren angive opløsningens koncentration i procent på etiketten. Medmindre andet er angivet, antages det, at koncentrationen er beregnet i vægtprocent.
Note C:
Visse organiske stoffer markedsføres som klart definerbare isomerer eller som en blanding af flere isomerer.
I sådanne tilfælde skal leverandøren på etiketten angive, om stoffet er en specifik isomer eller en blanding af isomerer.
Note D:
Visse stoffer, som har tilbøjelighed til spontan polymerisation eller nedbrydning, markedsføres almindeligvis i stabiliseret form. I denne form er de opført i del 3.
I tilfælde, hvor disse stoffer markedsføres i ustabiliseret form, skal leverandøren angive stoffets navn på etiketten efterfulgt af angivelsen »ikke stabiliseret«.
Note E (tabel 3.2):
Stoffer med særlige virkninger for sundheden (jf. kapitel 4 i bilag VI til direktiv 67/548/EØF), der klassificeres som kræftfremkaldende, mutagene og/eller reproduktionstoksiske i kategori 1 eller 2, mærkes med note E, hvis de også klassificeres som meget giftige (T+), giftige (T) eller sundhedsskadelige (Xn). For disse stoffer skal ordet »Også« tilføjes før risikosætningerne R20, R21, R22, R23, R24, R25, R26, R27, R28, R39, R68 (sundhedsskadelig), R48 og R65 og alle kombinationer af disse risikosætninger.
Note F:
Dette stof kan indeholde en stabilisator. Hvis stabilisatoren ændrer stoffets farlige egenskaber, som de er angivet i klassifikationen i del 3, skal der mærkes og klassificeres i overensstemmelse med reglerne for klassificering og mærkning af farlige blandinger.
Note G:
Dette stof kan markedsføres i en eksplosiv form. I sådanne tilfælde skal stoffet vurderes med hensigtsmæssige undersøgelsesmetoder. Klassificeringen skal ske på grundlag af stoffets eksplosive egenskaber, og disse skal angives på etiketten.
Note H (tabel 3.1):
Den klassificering og mærkning, der er anført for dette stof, gælder kun for den eller de farlige egenskaber, der er anført i faresætningen/faresætningerne, i kombination med den eller de fareklasser og kategorier, der er anført. Kravene i artikel 4 til producenter, importører eller downstreambrugere af dette stof gælder for alle andre fareklasser og -kategorier. For fareklasser, hvor eksponeringsvejen eller virkningernes art medfører en differentiering af klassificeringen af fareklassen, skal producenten, importøren eller downstreambrugeren undersøge eventuelle eksponeringsveje eller virkningsarter, som ikke allerede er undersøgt.
Den endelige etiket skal opfylde kravene i artikel 17 og i punkt 1.2 i bilag I.
Note H (tabel 3.2):
Den klassificering og mærkning, der er anført for dette stof, gælder for den eller de farlige egenskaber, der er anført i risikosætningen/risikosætningerne, i kombination med den eller de farekategorier, der er anført. Producenter, importører og downstreambruger af dette stof er forpligtede til at foretage en undersøgelse for at gøre sig bekendt med relevante og tilgængelige data, som findes med hensyn til alle andre egenskaber, med henblik på klassificering og mærkning af stoffet. Den endelige etiket skal opfylde kravene i punkt 7 i bilag VI til direktiv 67/548/EØF.
Note J:
Klassificeringen som kræftfremkaldende eller mutagen kan udelades, såfremt det kan påvises, at stoffet indeholder mindre end 0,1 vægtprocent benzen (EINECS-nr. 200-753-7). Denne note gælder kun for bestemte komplekse kul- og olieafledte stoffer anført i del 3.
Note K:
Klassificeringen som kræftfremkaldende eller mutagen kan udelades, såfremt det kan påvises, at stoffet indeholder mindre end 0,1 vægtprocent buta-1,3-dien (EINECS-nr. 203-450-8). Klassificeres stoffet ikke som kræftfremkaldende eller mutagent, finder i det mindste sikkerhedssætningerne (P102-)P210-P403 (tabel 3.1) eller S-sætningerne (2-)9-16 (tabel 3.2) anvendelse. Denne note gælder kun for bestemte komplekse olieafledte stoffer anført i del 3.
Note L:
Klassificeringen som kræftfremkaldende kan udelades, såfremt det kan påvises, at stoffet indeholder mindre end 3 % DMSO-ekstrakt som målt ved IP 346 »Determination of polycyclic aromatics in unused lubricating base oils and asphaltene free petroleum fractions — Dimethyl sulphoxide extraction refractive index method«, Institute of Petroleum, London. Denne note gælder kun for bestemte komplekse olieafledte stoffer anført i del 3.
Note M:
Klassificeringen som kræftfremkaldende kan udelades, såfremt det kan påvises, at stoffet indeholder mindre end 0,005 % vægtprocent benzo[a]-pyrene (EINECS-nr. 200-028-5). Denne note gælder kun for bestemte komplekse kulafledte stoffer anført i del 3.
Note N:
Klassificeringen som kræftfremkaldende kan udelades, såfremt hele raffineringsforløbet kendes, og det kan påvises, at stoffet, hvoraf det er fremstillet, ikke er kræftfremkaldende. Denne note gælder kun for bestemte komplekse olieafledte stoffer anført i del 3.
Note P:
Klassificeringen som kræftfremkaldende eller mutagen kan udelades, såfremt det kan påvises, at stoffet indeholder mindre end 0,1 vægtprocent benzen (EINECS-nr. 200-753-7).
Klassificeres stoffet ikke som kræftfremkaldende, finder i det mindste sikkerhedssætningerne (P102-)P260-P262-P301 + P310-P331 (tabel 3.1) eller S-sætningerne (2-)23-24-62 (tabel 3.2) anvendelse.
Denne note gælder kun for bestemte komplekse olieafledte stoffer anført i del 3.
Note Q:
Klassificeringen som kræftfremkaldende kan udelades for stoffer, som opfylder en af følgende betingelser:
—
en kortvarig biopersistensprøve ved inhalation har vist, at fibre, der er længere end 20 μm, har en vægtet halveringstid på mindre end 10 dage
—
en kortvarig biopersistensprøve ved intratrakeal instillation har vist, at fibre, der er længere end 20 μm, har en vægtet halveringstid på mindre end 40 dage
—
en hensigtsmæssig intra-peritoneal prøve ikke har vist kræftfremkaldende virkning, eller
—
en relevant langvarig inhalationsprøve ikke har vist relevante sygdomsfremkaldende virkninger eller neoplastiske forandringer.
Note R:
Fibre med en længdevægtet geometrisk middeldiameter minus to geometriske standardafvigelser på over 6 μm skal ikke nødvendigvis klassificeres som kræftfremkaldende.
Note S:
Dette stof kræver ikke nødvendigvis nogen etiket i henhold til artikel 17 (jf. punkt 1.3 i bilag I) (tabel 3.1).
Dette stof kræver ikke nødvendigvis nogen etiket i henhold til artikel 23 i direktiv 67/548/EØF (jf. punkt 8 i bilag VI til nævnte direktiv) (tabel 3.2).
Note T:
Dette stof kan markedsføres i en form, som ikke har de fysiske farer, som er angivet i klassificeringen i indgangen i del 3. Hvis resultaterne af den/de relevante metode(r) i overensstemmelse med del 2 i bilag I til denne forordning viser, at det markedsførte stof i den specifikke form ikke udviser denne/disse fysiske fare(r), klassificeres det i overensstemmelse med resultaterne af forsøget/forsøgene. De relevante oplysninger, herunder henvisning til den/de relevante testmetode(r), medtages på sikkerhedsdatabladet.
Note U (tabel 3.1):
Når gasser markedsføres, skal de klassificeres som »gasser under tryk« i en af grupperne komprimeret gas, flydende gas, nedkølet flydende gas eller opløst gas. Gruppen afhænger af den fysiske tilstand, hvori gassen emballeres, og tildeles derfor på ad hoc-basis.
1.1.3.2.   Noter vedrørende klassificering og mærkning af blandinger
Bemærkning 1:
Den fastsatte koncentration eller, i manglen på en sådan, den generiske koncentration i denne forordning (tabel 3.1) eller den generiske koncentration i direktiv 1999/45/EF (tabel 3.2) er vægtprocenten af det metalliske grundstof beregnet på grundlag af blandingens samlede vægt.
Bemærkning 2:
Den givne koncentration af isocyanater er vægtprocenten af den frie monomer beregnet på grundlag af blandingens samlede vægt.
Bemærkning 3:
Den fastsatte koncentration er vægtprocenten af chromationer opløst i vand beregnet på grundlag af blandingens samlede vægt.
Bemærkning 5:
Koncentrationsgrænserne for gasformige blandinger udtrykkes som volumen per volumenprocent.
Bemærkning 7:
Legeringer, der indeholder nikkel, klassificeres for hudsensibilisering, når afgivelseshastigheden på 0,5 μg Ni/cm
2
/uge, som målt ved hjælp af europæisk standard referenceprøvningsmetoden EN 1811, overskrides.
1.1.4.   Oplysninger vedrørende klassificering og mærkning af hver indgang i tabel 3.2
1.1.4.1.   Klassifikationskoder
Klassificeringen i de enkelte farekategorier (som defineret i artikel 2, stk. 2, i direktiv 67/548/EØF) repræsenteres normalt ved en forkortelse, der svarer til farekategorien, sammen med den eller de relevante risikosætninger. I visse tilfælde (for eksempel ved stoffer, der klassificeres som brandfarlige og sensibiliserende, samt visse stoffer, der klassificeres som miljøfarlige) anføres imidlertid kun risikosætningerne.
Forkortelsen for hver farekategori er vist i det følgende:
—
eksplosive: E
—
brandnærende: O
—
yderst brandfarlige: F+
—
meget brandfarlige: F
—
brandfarlige: R10
—
meget giftige: T+
—
giftige: T
—
sundhedsskadelige: Xn
—
ætsende: C
—
lokalirriterende: Xi
—
sensibiliserende: R42 og/eller R43
—
kræftfremkaldende: Carc. Cat. (1, 2 eller 3)
—
mutagene: Muta. Cat. (1, 2 eller 3)
—
reproduktionstoksiske: Repr. Cat. (1, 2 eller 3)
—
miljøfarlige: N eller R52 og/eller R53.
1.1.4.2.   Mærkningskoder
i)
det bogstav, som stoffet har fået tildelt i henhold til bilag II til direktiv 67/548/EØF (jf. artikel 23, stk. 2, litra c), i direktiv 67/548/EØF). Dette bogstav fungerer som forkortelse for faresymbol og farebetegnelse (hvis disse er fastsat)
ii)
risikosætninger angivet med bogstavet R og efterfølgende tal, som angiver de særlige risici, i henhold til bilag III til direktiv 67/548/EØF (jf. artikel 23, stk. 2, litra d), i direktiv 67/548/EØF). Tallene er enten adskilt ved en bindestreg (-), som angiver særskilte sætninger for en særlig risiko (R), eller en skråstreg (/), som angiver en enkelt kombineret sætning for særlige risici, som anført i bilag III til direktiv 67/548/EØF
iii)
sikkerhedssætninger angivet med bogstavet S og efterfølgende tal, som refererer til de anbefalede sikkerhedsforanstaltninger, i henhold til bilag IV til direktiv 67/548/EØF (jf. artikel 23, stk. 2, litra e), i direktiv 67/548/EØF). Også her er tallene adskilt ved enten en bindestreg (-) eller en skråstreg (/). Betydningen af de anbefalede sikkerhedsforanstaltninger er anført i bilag IV til direktiv 67/548/EØF. De viste sikkerhedssætninger gælder kun for stoffer. Sætninger for blandinger udvælges efter de sædvanlige regler.
Bemærk, at visse S-sætninger er obligatoriske for bestemte farlige stoffer og blandinger, som sælges til privat brug.
S1, S2 og S45 er obligatoriske for alle meget giftige, giftige og ætsende stoffer og blandinger, som sælges til privat brug.
S2 og S46 er obligatoriske for alle andre farlige stoffer og blandinger, som sælges til privat brug, bortset fra stoffer, som udelukkende er blevet klassificeret som »miljøfarlige«.
S-sætningerne S1 og S2 er vist i parentes i bilag I og kan kun undlades fra etiketten, såfremt stoffet eller blandingen kun sælges til industrielle formål.
1.1.4.3.   Specifikke koncentrationsgrænser
Koncentrationsgrænser og hermed forbundne klassificeringer er nødvendige for at klassificere farlige blandinger med indhold af det pågældende stof i henhold til direktiv 1999/45/EF.
Medmindre andet er anført, er koncentrationsgrænserne anført som vægtprocent af stoffet beregnet på grundlag af blandingens samlede vægt.
I de tilfælde, hvor der ikke er anført nogen koncentrationsgrænser, benyttes for bedømmelse af sundhedsfarer efter den konventionelle metode de koncentrationsgrænser, der er anført i bilag II, og for bedømmelse af miljøfarer efter den konventionelle metode de koncentrationsgrænser, der er anført i bilag III til direktiv 1999/45/EF.
1.1.4.4.   Manglende overensstemmelse med tabel 3.1 for så vidt angår fysiske risici
Det anbefales, at de fysiske farer ved visse indgange i tabel 3.2 opdateres ved en kommende tilpasning til den tekniske udvikling.
Så længe disse indgange ikke er opdateret, vil der være manglende overensstemmelse mellem de fysiske risici ved de til hinanden svarende indgange i de to tabeller. Disse indgange er angivet med referencen 
⊗
 i tabel 3.2.
1.2.   Klassificeringer og faresætninger i tabel 3.1, som vedrører oversættelsen af klassificeringerne i bilag i til direktiv 67/548/EØF
1.2.1.   Minimumsklassificering
For visse fareklasser, herunder akut toksicitet og STOT gentagen eksponering, svarer klassificeringen efter kriterierne i direktiv 67/548/EØF ikke direkte til klassificeringen i fareklasse og –kategori i denne forordning. I disse tilfælde skal klassificeringen i dette bilag betragtes som en minimumsklassificering. Denne klassificering anvendes, hvis ingen af følgende betingelser er opfyldt:
—
Producenten eller importøren har adgang til data eller andre oplysninger, jf. bilag I, del 1, som medfører klassificering i en alvorligere kategori sammenlignet med minimumsklassificeringen. I sådanne tilfælde anvendes klassificeringen i den alvorligere kategori.
—
Minimumsklassificeringen kan justeres yderligere på baggrund af oversættelsestabellen i bilag VII, når producenten eller importøren kender den fysiske tilstand af det stof, der benyttes ved testen for akut toksicitet ved indånding. I sådanne tilfælde erstatter klassificeringen på baggrund af bilag VII nærværende bilags minimumsklassificering, hvis den afviger fra denne.
Minimumsklassificering for en kategori er angivet i kolonnen »Classification« i tabel 3.1 med referencen (*).
Referencen * kan også forekomme i kolonnen »Specific Concentration Limits and M-factors«, hvor den angiver, at den pågældende indgang har specifikke koncentrationsgrænser for akut toksicitet i henhold til direktiv 67/548/EØF (tabel 3.2). Disse koncentrationsgrænser kan ikke »oversættes« til koncentrationsgrænser i henhold til denne forordning, navnlig ikke når der er angivet minimumsklassifikation. Når referencen (*) er angivet, kan klassificeringen for akut toksicitet for denne indgang imidlertid give grund til særlig bekymring.
1.2.2.   Eksponeringsvej kan ikke udelukkes
For visse fareklasser, f.eks. STOT, skal eksponeringsvejen kun angives i faresætningen, hvis det er endeligt påvist, at faren ikke kan frembringes ad nogen anden eksponeringsvej i overensstemmelse med kriterierne i bilag I. I henhold til direktiv 67/548/EØF er eksponeringsvejen angivet for klassificeringer med R48, når der fandtes data, som kunne berettige klassificeringen af denne eksponeringsvej. Klassificeringen i henhold til 67/548/EØF med angivelse af eksponeringsvej er blevet »oversat« til den tilsvarende klasse og kategori i denne forordning, men med en generel faresætning, som ikke specificerer eksponeringsvejen, fordi de fornødne oplysninger ikke er tilgængelige.
Disse faresætninger er angivet i tabel 3.1 med referencen (**).
1.2.3.   Faresætninger for reproduktionstoksicitet
Faresætningerne H360 og H361 indikerer en generel bekymring med hensyn til indvirkninger på både forplantningsevne og udvikling: »Kan forringe/mistænkes for at skade forplantningsevnen eller det ufødte barn«. Ifølge kriterierne kan den generelle faresætning erstattes af en faresætning, som kun angiver den bekymrende egenskab, hvor enten forplantningsmæssige eller udviklingsmæssige virkninger viser sig ikke at være relevante.
For ikke at miste oplysninger fra de harmoniserede klassificeringer vedrørende virkninger for forplantningsevnen og fosterudviklingen i henhold til direktiv 67/548/EØF er klassificeringerne kun oversat for de virkninger, der er klassificeret i henhold til nævnte direktiv.
Disse faresætninger er angivet med referencen 
***
 i tabel 3.1.
1.2.4.   Manglende mulighed for korrekt klassificering for fysiske risici
For visse indgange var en korrekt klassificering for fysiske risici ikke mulig, da der ikke forelå tilstrækkelige data for anvendelse af klassificeringskriterierne i denne forordning. Indgangen kan placeres i en anden (også højere) kategori eller endog en anden fareklasse end den angivne. Den korrekte klassificering skal bekræftes ved testning.
Indgange med fysiske risici, der skal bekræftes ved testning, er angivet med referencen 
****
 i tabel 3.1.
2.   DEL 2: DOSSIERER I FORBINDELSE MED HARMONISERET KLASSIFICERING OG MÆRKNING
I denne del fastsættes de generelle principper for udfærdigelse af dossierer i forbindelse med forslag til og begrundelse for harmoniseret klassificering og mærkning.
Ethvert dossier skal overholde de relevante dele i del 1, 2 og 3 i bilag I til forordning (EF) nr. 1907/2006 for så vidt angår metodologi og format.
Ved udfærdigelsen af dossierer skal der altid tages højde for eventuelle relevante oplysninger fra registreringsdossierer, ligesom der kan anvendes andre tilgængelige oplysninger. Hvis der er tale om fareoplysninger, som ikke tidligere er blevet indgivet til agenturet, skal dossieret indeholde en fyldestgørende sammenfatning af undersøgelsen.
Et dossier vedrørende harmoniseret klassificering og mærkning skal indeholde følgende:
—
Forslag
Forslaget skal indeholde de(t) pågældende stofs/stoffers identitet samt den foreslåede harmoniserede klassificering og mærkning.
—
Begrundelse for den foreslåede harmoniserede klassificering og mærkning
En sammenligning mellem de tilgængelige oplysninger og kriterierne i del 2-5 i bilag I til denne forordning, under hensyntagen til de generelle principper i del 1, udfyldes og dokumenteres i det format, som er angivet i del B i den kemiske sikkerhedsrapport i bilag I til forordning (EF) nr. 1907/2006.
—
Begrundelse for andre virkninger på fællesskabsplan
For andre virkninger end carcinogenicitet, mutagenicitet, reproduktionstoksicitet og luftvejssensibilisering skal der leveres begrundelse for, at der er behov for en indsats på fællesskabsplan. Dette gælder ikke for et aktivt stof i den i direktiv 91/414/EØF og direktiv 98/8/EF omhandlede forstand.
3.   DEL 3: TABELLER MED HARMONISERET KLASSIFICERING OG MÆRKNING
Tabel 3.1: Liste over harmoniseret klassificering og mærkning af farlige stoffer er angivet separat i bind IIIa.
Tabel 3.2: Listen over harmoniseret klassificering og mærkning af farlige stoffer fra bilag I til direktiv 67/548/EØF er angivet separat i bind IIIb.
Tabel 3.1
Liste over harmoniseret klassificering og mærkning af farlige stoffer
Indeksnr.
International kemisk identifikation
EF nr.
CAS nr.
Klassificering
Mærkning
Specifikke koncentrationsgrænser, M-faktorer
Noter
Fareklasse- og kategorikode(r)
Faresætningskode(r)
Piktogram-, signalordskode(r)
Faresætningskode(r)
Suppl. faresætningskode(r)
001-001-00-9
hydrogen
215-605-7
1333-74-0
Flam. Gas 1
Press. Gas
H220
GHS02
GHS04
Dgr
H220
U
001-002-00-4
aluminium lithium hydride
240-877-9
16853-85-3
Water-react. 1
H260
GHS02
Dgr
H260
001-003-00-X
sodium hydride
231-587-3
7646-69-7
Water-react. 1
H260
GHS02
Dgr
H260
001-004-00-5
calcium hydride
232-189-2
7789-78-8
Water-react. 1
H260
GHS02
Dgr
H260
003-001-00-4
lithium
231-102-5
7439-93-2
Water-react. 1
Skin Corr. 1B
H260
H314
GHS02
GHS05
Dgr
H260
H314
EUH014
003-002-00-X
n-hexyllithium
404-950-0
21369-64-2
Water-react. 1
Pyr. Sol. 1
Skin Corr. 1A
H260
H250
H314
GHS02
GHS05
Dgr
H260
H250
H314
EUH014
004-001-00-7
beryllium
231-150-7
7440-41-7
Carc. 1B
Acute Tox. 2 *
Acute Tox. 3 *
STOT RE 1
Eye Irrit. 2
STOT SE 3
Skin Irrit. 2
Skin Sens. 1
H350i
H330
H301
H372 
**
H319
H335
H315
H317
GHS06
GHS08
Dgr
H350i
H330
H301
H372 
**
H319
H335
H315
H317
004-002-00-2
beryllium compounds with the exception of aluminium beryllium silicates, and with those specified elsewhere in this Annex
—
—
Carc. 1B
Acute Tox. 2 *
Acute Tox. 3 *
STOT RE 1
Eye Irrit. 2
STOT SE 3
Skin Irrit. 2
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 2
H350i
H330
H301
H372 
**
H319
H335
H315
H317
H411
GHS06
GHS08
GHS09
Dgr
H350i
H330
H301
H372 
**
H319
H335
H315
H317
H411
A
004-003-00-8
beryllium oxide
215-133-1
1304-56-9
Carc. 1B
Acute Tox. 2 *
Acute Tox. 3 *
STOT RE 1
Eye Irrit. 2
STOT SE 3
Skin Irrit. 2
Skin Sens. 1
H350i
H330
H301
H372 
**
H319
H335
H315
H317
GHS06
GHS08
Dgr
H350i
H330
H301
H372 
**
H319
H335
H315
H317
005-001-00-X
boron trifluoride
231-569-5
7637-07-2
Press. Gas
Acute Tox. 2 *
Skin Corr. 1A
H330
H314
GHS04
GHS06
GHS05
Dgr
H330
H314
EUH014
U
005-002-00-5
boron trichloride
233-658-4
10294-34-5
Press. Gas
Acute Tox. 2 *
Acute Tox. 2 *
Skin Corr. 1B
H330
H300
H314
GHS04
GHS06
GHS05
Dgr
H330
H300
H314
EUH014
U
005-003-00-0
boron tribromide
233-657-9
10294-33-4
Acute Tox. 2 *
Acute Tox. 2 *
Skin Corr. 1A
H330
H300
H314
GHS06
GHS05
Dgr
H330
H300
H314
EUH014
005-004-00-6
trialkylboranes, solid
—
—
Pyr. Sol. 1
Skin Corr. 1B
H250
H314
GHS02
GHS05
Dgr
H250
H314
A
005-004-01-3
trialkylboranes, liquid
—
—
Pyr. Liq. 1
Skin Corr. 1B
H250
H314
GHS02
GHS05
Dgr
H250
H314
A
005-005-00-1
trimethyl borate
204-468-9
121-43-7
Flam. Liq. 3
Acute Tox. 4 *
H226
H312
GHS02
GHS07
Wng
H226
H312
005-006-00-7
dibutyltin hydrogen borate
401-040-5
75113-37-0
STOT RE 1
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Eye Dam. 1
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H372 
**
H312
H302
H318
H317
H400
H410
GHS08
GHS05
GHS07
GHS09
Dgr
H372 
**
H312
H302
H318
H317
H410
005-009-00-3
tetrabutylammonium butyltriphenylborate
418-080-4
120307-06-4
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H317
H400
H410
GHS07
GHS09
Wng
H317
H410
005-010-00-9
N
,
N
-dimethylanilinium tetrakis(pentafluorophenyl)borate
422-050-6
118612-00-3
Carc. 2
Acute Tox. 4 *
Skin Irrit. 2
Eye Dam. 1
H351
H302
H315
H318
GHS08
GHS05
GHS07
Dgr
H351
H302
H315
H318
005-012-00-X
diethyl{4-[1,5,5-tris(4-diethylaminophenyl)penta-2,4-dienylidene]cyclohexa-2,5-dienylidene}ammonium butyltriphenylborate
418-070-1
141714-54-7
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H317
H400
H410
GHS07
GHS09
Wng
H317
H410
006-001-00-2
carbon monoxide
211-128-3
630-08-0
Flam. Gas 1
Press. Gas
Repr. 1A
Acute Tox. 3 *
STOT RE 1
H220
H360D 
***
H331
H372 
**
GHS02
GHS04
GHS06
GHS08
Dgr
H220
H360D 
***
H331
H372 
**
U
006-002-00-8
phosgene;
carbonyl chloride
200-870-3
75-44-5
Press. Gas
Acute Tox. 2 *
Skin Corr. 1B
H330
H314
GHS04
GHS06
GHS05
Dgr
H330
H314
U
006-003-00-3
carbon disulphide
200-843-6
75-15-0
Flam. Liq. 2
Repr. 2
STOT RE 1
Eye Irrit. 2
Skin Irrit. 2
H225
H361fd
H372 
**
H319
H315
GHS02
GHS08
GHS07
Dgr
H225
H361fd
H372 
**
H319
H315
Repr. 2; H361fd: C ≥ 1 %
STOT RE 1; H372: C ≥ 1 %
STOT RE 2; H373: 0.2 % ≤C < 1 %
006-004-00-9
calcium carbide
200-848-3
75-20-7
Water-react. 1
H260
GHS02
Dgr
H260
T
006-005-00-4
thiram (ISO);
tetramethylthiuram disulphide
205-286-2
137-26-8
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
STOT RE 2 *
Eye Irrit. 2
Skin Irrit. 2
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H332
H302
H373 
**
H319
H315
H317
H400
H410
GHS08
GHS07
GHS09
Wng
H332
H302
H373 
**
H319
H315
H317
H410
M=10
006-006-00-X
hydrogen cyanide;
hydrocyanic acid
200-821-6
74-90-8
Flam. Liq. 1
Acute Tox. 2 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H224
H330
H400
H410
GHS02
GHS06
GHS09
Dgr
H224
H330
H410
006-006-01-7
hydrogen cyanide … %;
hydrocyanic acid … %
200-821-6
74-90-8
Acute Tox. 2 *
Acute Tox. 1
Acute Tox. 2 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H330
H310
H300
H400
H410
GHS06
GHS09
Dgr
H330
H310
H300
H410
B
006-007-00-5
salts of hydrogen cyanide with the exception of complex cyanides such as ferrocyanides, ferricyanides and mercuric oxycyanide
—
—
Acute Tox. 2 *
Acute Tox. 1
Acute Tox. 2 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H330
H310
H300
H400
H410
GHS06
GHS09
Dgr
H330
H310
H300
H410
EUH032
A
006-008-00-0
antu (ISO);
1-(1-naphthyl)-2-thiourea
201-706-3
86-88-4
Acute Tox. 2 *
Carc. 2
H300
H351
GHS06
GHS08
Dgr
H300
H351
006-009-00-6
1-isopropyl-3-methylpyrazol-5-yl dimethylcarbamate;
isolan
204-318-2
119-38-0
Acute Tox. 1
Acute Tox. 2 *
H310
H300
GHS06
Dgr
H310
H300
006-010-00-1
5,5-dimethyl-3-oxocyclohex-1-enyl dimethylcarbamate 5,5-dimethyldihydroresorcinol dimethylcarbamate;
dimetan
204-525-8
122-15-6
Acute Tox. 3 *
H301
GHS06
Dgr
H301
006-011-00-7
carbaryl (ISO);
1-naphthyl methylcarbamate
200-555-0
63-25-2
Carc. 2
Acute Tox. 4 *
Aquatic Acute 1
H351
H302
H400
GHS08
GHS07
GHS09
Wng
H351
H302
H400
006-012-00-2
ziram (ISO);
zinc bis dimethyldithiocarbamate
205-288-3
137-30-4
Acute Tox. 2 *
Acute Tox. 4 *
STOT RE 2 *
STOT SE 3
Eye Dam. 1
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H330
H302
H373 
**
H335
H318
H317
H400
H410
GHS06
GHS08
GHS05
GHS09
Dgr
H330
H302
H373 
**
H335
H318
H317
H410
M=100
006-013-00-8
metam-sodium (ISO);
sodium methyldithiocarbamate
205-293-0
137-42-8
Acute Tox. 4 *
Skin Corr. 1B
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H302
H314
H317
H400
H410
GHS05
GHS07
GHS09
Dgr
H302
H314
H317
H410
EUH031
006-014-00-3
nabam (ISO);
disodium ethylenebis(
N, N
'-dithiocarbamate)
205-547-0
142-59-6
Acute Tox. 4 *
STOT SE 3
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H302
H335
H317
H410
GHS07
GHS09
Wng
H302
H335
H317
H410
006-015-00-9
diuron (ISO);
3-(3,4-dichlorophenyl)-1,1-dimethylurea
206-354-4
330-54-1
Carc. 2
Acute Tox. 4 *
STOT RE 2 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H351
H302
H373 
**
H400
H410
GHS08
GHS07
GHS09
Wng
H351
H302
H373 
**
H410
006-016-00-4
propoxur (ISO);
2-isopropyloxyphenyl 
N
-methylcarbamate;
2-isopropoxyphenyl methylcarbamate
204-043-8
114-26-1
Acute Tox. 3 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H301
H400
H410
GHS06
GHS09
Dgr
H301
H410
006-017-00-X
aldicarb (ISO);
2-methyl-2-(methylthio)propanal-
O
-(
N
-methylcarbamoyl)oxime
204-123-2
116-06-3
Acute Tox. 2 *
Acute Tox. 2 *
Acute Tox. 3 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H330
H300
H311
H400
H410
GHS06
GHS09
Dgr
H330
H300
H311
H410
006-018-00-5
aminocarb (ISO);
4-dimethylamino-3-tolyl methylcarbamate
217-990-7
2032-59-9
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H311
H301
H400
H410
GHS06
GHS09
Dgr
H311
H301
H410
006-019-00-0
di-allate (ISO);
S
-(2,3-dichloroallyl)-
N
,
N
-diisopropylthiocarbamate
218-961-1
2303-16-4
Carc. 2
Acute Tox. 4 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H351
H302
H400
H410
GHS08
GHS07
GHS09
Wng
H351
H302
H410
006-020-00-6
barban (ISO);
4-chlorbut-2-ynyl 
N
-(3-chlorophenyl)carbamate
202-930-4
101-27-9
Acute Tox. 4 *
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H302
H317
H400
H410
GHS07
GHS09
Wng
H302
H317
H410
006-021-00-1
linuron (ISO);
3-(3,4-dichlorophenyl)-1-methoxy-1-methylurea
206-356-5
330-55-2
Repr. 1B
Carc. 2
Acute Tox. 4 *
STOT RE 2 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H360Df
H351
H302
H373 
**
H400
H410
GHS08
GHS07
GHS09
Dgr
H360Df
H351
H302
H373 
**
H410
006-022-00-7
decarbofuran (ISO);
2,3-dihydro-2-methylbenzofuran-7-yl methylcarbamate
—
1563-67-3
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
H331
H311
H301
GHS06
Dgr
H331
H311
H301
006-023-00-2
mercaptodimethur (ISO);
methiocarb (ISO);
3,5-dimethyl-4-methylthiophenyl 
N
-methylcarbamate
217-991-2
2032-65-7
Acute Tox. 3 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H301
H400
H410
GHS06
GHS09
Dgr
H301
H410
006-024-00-8
proxan-sodium (ISO);
sodium 
O
-isopropyldithiocarbonate
205-443-5
140-93-2
Acute Tox. 4 *
Skin Irrit. 2
Aquatic Chronic 2
H302
H315
H411
GHS07
GHS09
Wng
H302
H315
H411
006-025-00-3
allethrin;
(
RS
)-3-allyl-2-methyl-4-oxocyclopent-2-enyl (1
RS
,3
RS
;1
RS
,3
SR
)-2,2-dimethyl-3-(2-methylprop-1-enyl)cyclopropanecarboxylate;
bioallethrin;
(
RS
)-3-allyl-2-methyl-4-oxocyclopent-2-enyl (1
R
,3
R
)-2,2-dimethyl-3-(2-methylprop-1-enyl)cyclopropanecarboxylate; [1]
S-bioallethrin;
(
S
)-3-allyl-2-methyl-4-oxocyclopent-2-enyl (1
R
,3
R
)-2,2-dimethyl-3-(2-methylprop-1-enyl)cyclopropanecarboxylate; [2]
esbiothrin;
(
RS
)-3-allyl-2-methyl-4-oxocyclopent-2-enyl (1
R
,3
R
)-2,2-dimethyl-3-(2-methylprop-1-enyl)cyclopropanecarboxylate [3]
209-542-4 [1]
249-013-5 [2]
—
[3]
584-79-2 [1]
28434-00-6 [2]
84030-86-4 [3]
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H332
H302
H400
H410
GHS07
GHS09
Wng
H332
H302
H410
C
006-026-00-9
carbofuran (ISO);
2,3-dihydro-2,2-dimethylbenzofuran-7-yl 
N
-methylcarbamate
216-353-0
1563-66-2
Acute Tox. 2 *
Acute Tox. 2 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H330
H300
H400
H410
GHS06
GHS09
Dgr
H330
H300
H410
006-028-00-X
dinobuton (ISO);
2-(1-methylpropyl)-4,6-dinitrophenyl isopropyl carbonate
213-546-1
973-21-7
Acute Tox. 3 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H301
H400
H410
GHS06
GHS09
Dgr
H301
H410
006-029-00-5
dioxacarb (ISO);
2-(1,3-dioxolan-2-yl)phenyl 
N
-methylcarbamate
230-253-4
6988-21-2
Acute Tox. 3 *
Aquatic Chronic 2
H301
H411
GHS06
GHS09
Dgr
H301
H411
006-030-00-0
EPTC (ISO);
S
-ethyl dipropylthiocarbamate
212-073-8
759-94-4
Acute Tox. 4 *
H302
GHS07
Wng
H302
006-031-00-6
formetanate (ISO);
3-[(
EZ
)-dimethylaminomethyleneamino]phenyl methylcarbamate
244-879-0
22259-30-9
Acute Tox. 2 *
Acute Tox. 2 *
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H330
H300
H317
H400
H410
GHS06
GHS09
Dgr
H330
H300
H317
H410
006-032-00-1
monolinuron (ISO);
3-(4-chlorophenyl)-1-methoxy-1-methylurea
217-129-5
1746-81-2
Acute Tox. 4 *
STOT RE 2 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H302
H373 
**
H400
H410
GHS08
GHS07
GHS09
Wng
H302
H373 
**
H410
006-033-00-7
metoxuron (ISO);
3-(3-chloro-4-methoxyphenyl)-1,1-dimethylurea
243-433-2
19937-59-8
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H400
H410
GHS09
Wng
H410
006-034-00-2
pebulate (ISO);
N
-butyl-
N
-ethyl-
S
-propylthiocarbamate
214-215-4
1114-71-2
Acute Tox. 4 *
Aquatic Chronic 2
H302
H411
GHS07
GHS09
Wng
H302
H411
006-035-00-8
pirimicarb (ISO);
5,6-dimethyl-2-dimethylamino-pyrimidin-4-yl 
N
,
N
-dimethylcarbamate
245-430-1
23103-98-2
Acute Tox. 3 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H301
H400
H410
GHS06
GHS09
Dgr
H301
H410
006-036-00-3
benzthiazuron (ISO);
1-benzothiazol-2-yl-3-methylurea
217-685-9
1929-88-0
Acute Tox. 4 *
H302
GHS07
Wng
H302
006-037-00-9
promecarb (ISO);
3-isopropyl-5-methylphenyl 
N
-methylcarbamate
220-113-0
2631-37-0
Acute Tox. 3 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H301
H400
H410
GHS06
GHS09
Dgr
H301
H410
006-038-00-4
sulfallate (ISO);
2-chloroallyl 
N
,
N
-dimethyldithiocarbamate
202-388-9
95-06-7
Carc. 1B
Acute Tox. 4 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H350
H302
H400
H410
GHS08
GHS07
GHS09
Dgr
H350
H302
H410
006-039-00-X
tri-allate (ISO);
S
-2,3,3-trichloroallyl diisopropylthiocarbamate
218-962-7
2303-17-5
Acute Tox. 4 *
STOT RE 2 *
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H302
H373 
**
H317
H400
H410
GHS08
GHS07
GHS09
Wng
H302
H373 
**
H317
H410
006-040-00-5
3-methylpyrazol-5-yl-dimethylcarbamate;
monometilan
—
2532-43-6
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
H331
H311
H301
GHS06
Dgr
H331
H311
H301
006-041-00-0
dimethylcarbamoyl chloride
201-208-6
79-44-7
Carc. 1B
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 4 *
Eye Irrit. 2
STOT SE 3
Skin Irrit. 2
H350
H331
H302
H319
H335
H315
GHS06
GHS08
Dgr
H350
H331
H302
H319
H335
H315
Carc. 1B; H350: C ≥ 0,001  %
006-042-00-6
monuron (ISO);
3-(4-chlorophenyl)-1,1-dimethylurea
205-766-1
150-68-5
Carc. 2
Acute Tox. 4 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H351
H302
H400
H410
GHS08
GHS07
GHS09
Wng
H351
H302
H410
006-043-00-1
3-(4-chlorophenyl)-1,1-dimethyluronium trichloroacetate;
monuron-TCA
—
140-41-0
Carc. 2
Eye Irrit. 2
Skin Irrit. 2
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H351
H319
H315
H400
H410
GHS08
GHS07
GHS09
Wng
H351
H319
H315
H410
006-044-00-7
isoproturon (ISO);
3-(4-isopropylphenyl)-1,1-dimethylurea
251-835-4
34123-59-6
Carc. 2
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H351
H400
H410
GHS08
GHS09
Wng
H351
H410
M=10
006-045-00-2
methomyl (ISO);
1-(methylthio)ethylideneamino 
N
-methylcarbamate
240-815-0
16752-77-5
Acute Tox. 2 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H300
H400
H410
GHS06
GHS09
Dgr
H300
H410
006-046-00-8
bendiocarb (ISO);
2,2-dimethyl-1,3-benzodioxol-4-yl N-methylcarbamate
245-216-8
22781-23-3
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 4 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H331
H301
H312
H410
GHS06
GHS09
Dgr
H331
H301
H312
H410
006-047-00-3
bufencarb (ISO);
reaction mass of 3-(1-methylbutyl)phenyl 
N
-methylcarbamate and 3-(1-ethylpropyl)phenyl 
N
-methylcarbamate
—
8065-36-9
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H311
H301
H400
H410
GHS06
GHS09
Dgr
H311
H301
H410
006-048-00-9
ethiofencarb (ISO);
2-(ethylthiomethyl)phenyl 
N
-methylcarbamate
249-981-9
29973-13-5
Acute Tox. 4 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H302
H400
H410
GHS07
GHS09
Wng
H302
H410
006-049-00-4
dixanthogen;
O
,
O
-diethyl dithiobis(thioformate)
207-944-4
502-55-6
Acute Tox. 4 *
H302
GHS07
Wng
H302
006-050-00-X
1,1-dimethyl-3-phenyluronium trichloroacetate;
fenuron-TCA
—
4482-55-7
Skin Irrit. 2
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H315
H400
H410
GHS07
GHS09
Wng
H315
H410
006-051-00-5
ferbam (ISO);
iron tris(dimethyldithiocarbamate)
238-484-2
14484-64-1
Eye Irrit. 2
STOT SE 3
Skin Irrit. 2
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H319
H335
H315
H400
H410
GHS07
GHS09
Wng
H319
H335
H315
H410
006-052-00-0
formetanate hydrochloride;
3-(
N
,
N
-dimethylaminomethyleneamino)phenyl 
N
-methylcarbamate
245-656-0
23422-53-9
Acute Tox. 2 *
Acute Tox. 2 *
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H330
H300
H317
H400
H410
GHS06
GHS09
Dgr
H330
H300
H317
H410
006-053-00-6
isoprocarb (ISO);
2-isopropylphenyl 
N
-methylcarbamate
220-114-6
2631-40-5
Acute Tox. 4 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H302
H400
H410
GHS07
GHS09
Wng
H302
H410
006-054-00-1
mexacarbate (ISO);
3,5-dimethyl-4-dimethylaminophenyl 
N
-methylcarbamate
206-249-3
315-18-4
Acute Tox. 2 *
Acute Tox. 4 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H300
H312
H400
H410
GHS06
GHS09
Dgr
H300
H312
H410
006-055-00-7
xylylcarb (ISO);
3,4-dimethylphenyl N-methylcarbamate;
3,4-xylyl methylcarbamate;
MPMC
219-364-9
2425-10-7
Acute Tox. 4 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H302
H400
H410
GHS07
GHS09
Wng
H302
H410
006-056-00-2
metolcarb (ISO);
m
-tolyl methylcarbamate;
MTMC
214-446-0
1129-41-5
Acute Tox. 4 *
Aquatic Chronic 2
H302
H411
GHS07
GHS09
Wng
H302
H411
006-057-00-8
nitrapyrin (ISO);
2-chloro-6-trichloromethylpyridine
217-682-2
1929-82-4
Acute Tox. 4 *
Aquatic Chronic 2
H302
H411
GHS07
GHS09
Wng
H302
H411
006-058-00-3
noruron (ISO);
1,1-dimethyl-3-(perhydro-4,7-methanoinden-5-yl)urea
—
2163-79-3
Acute Tox. 4 *
H302
GHS07
Wng
H302
006-059-00-9
oxamyl (ISO);
N
',
N
'-dimethylcarbamoyl(methylthio)methylenamine 
N
-methylcarbamate;
245-445-3
23135-22-0
Acute Tox. 2 *
Acute Tox. 2 *
Acute Tox. 4 *
Aquatic Chronic 2
H330
H300
H312
H411
GHS06
GHS09
Dgr
H330
H300
H312
H411
006-060-00-4
oxycarboxin (ISO);
2,3-dihydro-6-methyl-5-(
N
-phenylcarbamoyl)-1,4-oxothiine 4,4-dioxide
226-066-2
5259-88-1
Acute Tox. 4 *
Aquatic Chronic 3
H302
H412
GHS07
Wng
H302
H412
006-061-00-X
S
-ethyl 
N
-(dimethylaminopropyl)thiocarbamatehydrochloride;
prothiocarb hydrochloride
243-193-9
19622-19-6
Acute Tox. 4 *
Aquatic Chronic 2
H302
H411
GHS07
GHS09
Wng
H302
H411
006-062-00-5
methyl 3,4-dichlorophenylcarbanilate;
SWEP.
—
1918-18-9
Acute Tox. 4 *
H302
GHS07
Wng
H302
006-063-00-0
thiobencarb (ISO);
S
-4-chlorobenzyl diethylthiocarbamate
248-924-5
28249-77-6
Acute Tox. 4 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H302
H400
H410
GHS07
GHS09
Wng
H302
H410
006-064-00-6
thiofanox (ISO);
3,3-dimethyl-1-(methylthio)butanone-
O
-(
N
-methylcarbamoyl)oxime
254-346-4
39196-18-4
Acute Tox. 1
Acute Tox. 2 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H310
H300
H400
H410
GHS06
GHS09
Dgr
H310
H300
H410
006-065-00-1
3-chloro-6-cyano-bicyclo(2,2,1)heptan-2-one-
O
-(
N
-methylcarbamoyl)oxime;
triamid
—
15271-41-7
Acute Tox. 2 *
Acute Tox. 3 *
Aquatic Chronic 2
H300
H311
H411
GHS06
GHS09
Dgr
H300
H311
H411
006-066-00-7
vernolate (ISO);
S
-propyl dipropylthiocarbamate
217-681-7
1929-77-7
Acute Tox. 4 *
Aquatic Chronic 2
H302
H411
GHS07
GHS09
Wng
H302
H411
006-067-00-2
XMC;
3,5-xylyl methylcarbamate
—
2655-14-3
Acute Tox. 4 *
H302
GHS07
Wng
H302
006-068-00-8
diazomethane
206-382-7
334-88-3
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
006-069-00-3
thiophanate-methyl (ISO);
1,2-di-(3-methoxycarbonyl-2-thioureido)benzene
245-740-7
23564-05-8
Muta. 2
Acute Tox. 4 *
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H341
H332
H317
H400
H410
GHS08
GHS07
GHS09
Wng
H341
H332
H317
H410
006-070-00-9
furmecyclox (ISO);
N
-cyclohexyl-
N
-methoxy-2,5-dimethyl-3-furamide
262-302-0
60568-05-0
Carc. 2
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H351
H400
H410
GHS08
GHS09
Wng
H351
H410
006-071-00-4
cyclooct-4-en-1-yl methyl carbonate
401-620-8
87731-18-8
Skin Sens. 1
H317
GHS07
Wng
H317
006-072-00-X
prosulfocarb (ISO);
S
-benzyl 
N
,
N
-dipropylthiocarbamate
401-730-6
52888-80-9
Acute Tox. 4 *
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 2
H302
H317
H411
GHS07
GHS09
Wng
H302
H317
H411
006-073-00-5
3-(dimethylamino)propylurea
401-950-2
31506-43-1
Eye Dam. 1
H318
GHS05
Dgr
H318
006-074-00-0
2-(3-(prop-1-en-2-yl)phenyl)prop-2-yl isocyanate
402-440-2
2094-99-7
Acute Tox. 2 *
Skin Corr. 1B
STOT RE 2 *
Resp. Sens. 1
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H330
H314
H373 
**
H334
H317
H400
H410
GHS06
GHS08
GHS05
GHS09
Dgr
H330
H314
H373 
**
H334
H317
H410
006-076-00-1
mancozeb (ISO)
—
8018-01-7
STOT SE 3
Skin Sens. 1
H335
H317
GHS07
Wng
H335
H317
006-077-00-7
maneb (ISO)
235-654-8
12427-38-2
STOT SE 3
Skin Sens. 1
H335
H317
GHS07
Wng
H335
H317
006-078-00-2
zineb (ISO);
zinc ethylenebis(dithiocarbamate) (polymeric)
235-180-1
12122-67-7
STOT SE 3
Skin Sens. 1
H335
H317
GHS07
Wng
H335
H317
006-079-00-8
disulfiram;
tetraethylthiuramdisulfide
202-607-8
97-77-8
Acute Tox. 4 *
STOT RE 2 *
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H302
H373 
**
H317
H400
H410
GHS08
GHS07
GHS09
Wng
H302
H373 
**
H317
H410
006-080-00-3
tetramethylthiuram monosulphide
202-605-7
97-74-5
Acute Tox. 4 *
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 2
H302
H317
H411
GHS07
GHS09
Wng
H302
H317
H411
006-081-00-9
zinc bis(dibutyldithiocarbamate)
205-232-8
136-23-2
Eye Irrit. 2
STOT SE 3
Skin Irrit. 2
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H319
H335
H315
H317
H400
H410
GHS07
GHS09
Wng
H319
H335
H315
H317
H410
006-082-00-4
zinc bis(diethyldithiocarbamate)
238-270-9
14324-55-1
Acute Tox. 4 *
Eye Irrit. 2
STOT SE 3
Skin Irrit. 2
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H302
H319
H335
H315
H317
H400
H410
GHS07
GHS09
Wng
H302
H319
H335
H315
H317
H410
006-083-00-X
butocarboxim (ISO);
3-(methylthio)-2-butanone 
O
-[(methylamino)carbonyl]oxime
252-139-3
34681-10-2
Flam. Liq. 3
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
Eye Irrit. 2
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H226
H331
H311
H301
H319
H400
H410
GHS02
GHS06
GHS09
Dgr
H226
H331
H311
H301
H319
H410
006-084-00-5
carbosulfan (ISO);
2,3-dihydro-2,2-dimethyl-7-benzofuryl [(dibutylamino)thio]methylcarbamate
259-565-9
55285-14-8
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H331
H301
H317
H400
H410
GHS06
GHS09
Dgr
H331
H301
H317
H410
006-085-00-0
fenobucarb (ISO);
2-butylphenyl methylcarbamate
223-188-8
3766-81-2
Acute Tox. 4 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H302
H400
H410
GHS07
GHS09
Wng
H302
H410
006-086-00-6
ethyl [2-(4-phenoxyphenoxy)ethyl]carbamate;
fenoxycarb
276-696-7
72490-01-8
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H400
H410
GHS09
Wng
H410
006-087-00-1
2,3-dihydro-2,2-dimethyl-7-benzofuryl 2,4-dimethyl-6-oxa-5-oxo-3-thia-2,4-diazadecanoate;
furathiocarb
265-974-3
65907-30-4
Acute Tox. 2 *
Acute Tox. 3 *
STOT RE 2 *
Eye Irrit. 2
Skin Irrit. 2
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H330
H301
H373 
**
H319
H315
H317
H400
H410
GHS06
GHS08
GHS09
Dgr
H330
H301
H373 
**
H319
H315
H317
H410
006-088-00-7
benfuracarb;
ethyl 
N
-[2,3-dihydro-2,2-dimethylbenzofuran-7-yloxycarbonyl(methyl)aminothio]-
N
-isopropyl- β-alaninate
—
82560-54-1
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H331
H301
H400
H410
GHS06
GHS09
Dgr
H331
H301
H410
006-089-00-2
chlorine dioxide
233-162-8
10049-04-4
Ox. Gas 1
Press. Gas
Acute Tox. 2 *
Skin Corr. 1B
Aquatic Acute 1
H270
H330
H314
H400
GHS03
GHS04
GHS06
GHS05
GHS09
Dgr
H270
H330
H314
H400
EUH006
M=1000
U
006-089-01-X
chlorine dioxide . . . %
233-162-8
10049-04-4
Acute Tox. 3 *
Skin Corr. 1B
Aquatic Acute 1
H301
H314
H400
GHS06
GHS05
GHS09
Dgr
H301
H314
H400
Skin Corr. 1B; H314: C ≥ 10 %
Skin Irrit. 2; H315: 3 % ≤ C < 10 %
Eye Irrit. 2; H319: 0,3  % ≤ C < 10 %
STOT SE 3; H335: C ≥ 3 %
M=10
B
006-090-00-8
2-(3-iodoprop-2-yn-1-yloxy)ethyl phenylcarbamate
408-010-0
88558-41-2
Acute Tox. 4 *
Eye Dam. 1
Aquatic Chronic 3
H332
H318
H412
GHS05
GHS07
Dgr
H332
H318
H412
007-001-00-5
ammonia, anhydrous
231-635-3
7664-41-7
Flam. Gas 2
Press. Gas
Acute Tox. 3 *
Skin Corr. 1B
Aquatic Acute 1
H221
H331
H314
H400
GHS04
GHS06
GHS05
GHS09
Dgr
H221
H331
H314
H400
U
007-001-01-2
ammonia ….%
215-647-6
1336-21-6
Skin Corr. 1B
Aquatic Acute 1
H314
H400
GHS05
GHS09
Dgr
H314
H400
STOT SE 3; H335: C ≥ 5 %
B
007-002-00-0
nitrogen dioxide; [1]
dinitrogen tetraoxide [2]
233-272-6 [1]
234-126-4 [2]
10102-44-0 [1]
10544-72-6 [2]
Press. Gas
Acute Tox. 2 *
Skin Corr. 1B
H330
H314
GHS04
GHS06
GHS05
Dgr
H330
H314
*
U
5
007-003-00-6
chlormequat chloride (ISO);
2-chloroethyltrimethylammonium chloride
213-666-4
999-81-5
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
H312
H302
GHS07
Wng
H312
H302
007-004-00-1
nitric acid … %
231-714-2
7697-37-2
Ox. Liq. 3
Skin Corr. 1A
H272
H314
GHS03
GHS05
Dgr
H272
H314
Skin Corr. 1A; H314: C ≥ 20 %
Skin Corr. 1B; H314: 5 % ≤ C < 20 %
Ox. Liq. 3; H272: C ≥ 65 %
B
007-006-00-2
ethyl nitrite
203-722-6
109-95-5
Flam. Gas 1
Press. Gas
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
H220
H332
H312
H302
GHS02
GHS04
GHS07
Dgr
H220
H332
H312
H302
U
007-007-00-8
ethyl nitrate
210-903-3
625-58-1
Unst. Expl.
H200
GHS01
Dgr
H200
007-008-00-3
hydrazine
206-114-9
302-01-2
Flam. Liq. 3
Carc. 1B
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
Skin Corr. 1B
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H226
H350
H331
H311
H301
H314
H317
H400
H410
GHS02
GHS06
GHS08
GHS05
GHS09
Dgr
H226
H350
H331
H311
H301
H314
H317
H410
Skin Corr. 1B; H314: C ≥ 10 %
Skin Irrit. 2; H315: 3 % ≤ C < 10 %
Eye Irrit. 2; H319: 3 % ≤ C < 10 %
007-009-00-9
dicyclohexylammonium nitrite
221-515-9
3129-91-7
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
H332
H302
GHS07
Wng
H332
H302
*
007-010-00-4
sodium nitrite
231-555-9
7632-00-0
Ox. Sol. 3
Acute Tox. 3 *
Aquatic Acute 1
H272
H301
H400
GHS03
GHS06
GHS09
Dgr
H272
H301
H400
*
007-011-00-X
potassium nitrite
231-832-4
7758-09-0
Ox. Sol. 2
Acute Tox. 3 *
Aquatic Acute 1
H272
H301
H400
GHS03
GHS06
GHS09
Dgr
H272
H301
H400
*
007-012-00-5
N
,
N
-dimethylhydrazine
200-316-0
57-14-7
Flam. Liq. 2
Carc. 1B
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
Skin Corr. 1B
Aquatic Chronic 2
H225
H350
H331
H301
H314
H411
GHS02
GHS06
GHS08
GHS05
GHS09
Dgr
H225
H350
H331
H301
H314
H411
007-013-00-0
1,2-dimethylhydrazine
—
540-73-8
Carc. 1B
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
Aquatic Chronic 2
H350
H331
H311
H301
H411
GHS06
GHS08
GHS09
Dgr
H350
H331
H311
H301
H411
Carc. 1B; H350: C ≥ 0.01 %
007-014-00-6
salts of hydrazine
—
—
Carc. 1B
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H350
H331
H311
H301
H317
H400
H410
GHS06
GHS08
GHS09
Dgr
H350
H331
H311
H301
H317
H410
A
007-015-00-1
O
-ethylhydroxylamine
402-030-3
624-86-2
Flam. Liq. 2
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
STOT RE 1
Eye Irrit. 2
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
H225
H331
H311
H301
H372 
**
H319
H317
H400
GHS02
GHS06
GHS08
GHS09
Dgr
H225
H331
H311
H301
H372 
**
H319
H317
H400
007-016-00-7
butyl nitrite
208-862-1
544-16-1
Flam. Liq. 2
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
H225
H331
H301
GHS02
GHS06
Dgr
H225
H331
H301
007-017-00-2
isobutyl nitrite
208-819-7
542-56-3
Flam. Liq. 2
Carc. 1B
Muta. 2
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
H225
H350
H341
H332
H302
GHS02
GHS08
GHS07
Dgr
H225
H350
H341
H332
H302
007-018-00-8
sec
-butyl nitrite
213-104-8
924-43-6
Flam. Liq. 2
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
H225
H332
H302
GHS02
GHS07
Dgr
H225
H332
H302
007-019-00-3
tert
-butyl nitrite
208-757-0
540-80-7
Flam. Liq. 2
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
H225
H332
H302
GHS02
GHS07
Dgr
H225
H332
H302
007-020-00-9
pentyl nitrite; [1]
’amyl nitrite’, mixed isomers [2]
207-332-7 [1]
203-770-8 [2]
463-04-7 [1]
110-46-3 [2]
Flam. Liq. 2
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
H225
H332
H302
GHS02
GHS07
Dgr
H225
H332
H302
007-021-00-4
hydrazobenzene;
1,2-diphenylhydrazine
204-563-5
122-66-7
Carc. 1B
Acute Tox. 4 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H350
H302
H400
H410
GHS08
GHS07
GHS09
Dgr
H350
H302
H410
007-022-00-X
hydrazine bis(3-carboxy-4-hydroxybenzensulfonate)
405-030-1
—
Carc. 1B
Acute Tox. 4 *
Skin Corr. 1B
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 3
H350
H302
H314
H317
H412
GHS08
GHS05
GHS07
Dgr
H350
H302
H314
H317
H412
007-023-00-5
sodium 3,5-bis(3-(2,4-di-tert-pentylphenoxy)propylcarbamoyl)benzenesulfonate
405-510-0
—
Skin Irrit. 2
Skin Sens. 1
H315
H317
GHS07
Wng
H315
H317
007-024-00-0
2-(decylthio)ethylammonium chloride
405-640-8
36362-09-1
STOT RE 2 *
Skin Irrit. 2
Eye Dam. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H373 
**
H315
H318
H400
H410
GHS08
GHS05
GHS09
Dgr
H373 
**
H315
H318
H410
007-025-00-6
(4-hydrazinophenyl)-
N
-methylmethanesulfonamide hydrochloride
406-090-1
81880-96-8
Muta. 2
Acute Tox. 3 *
STOT RE 1
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H341
H301
H372 
**
H317
H400
H410
GHS06
GHS08
GHS09
Dgr
H341
H301
H372 
**
H317
H410
007-026-00-1
oxo-((2,2,6,6-tetramethylpiperidin-4-yl)amino)carbonylacetohydrazide
413-230-5
122035-71-6
Eye Dam. 1
Skin Sens. 1
H318
H317
GHS05
GHS07
Dgr
H318
H317
007-027-00-7
1,6-bis(3,3-bis((1-methylpentylidenimino)propyl)ureido)hexane
420-190-2
771478-66-1
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
STOT RE 2 *
Skin Corr. 1B
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H312
H302
H373 
**
H314
H317
H400
H410
GHS08
GHS05
GHS07
GHS09
Dgr
H312
H302
H373 
**
H314
H317
H410
008-001-00-8
oxygen
231-956-9
7782-44-7
Ox. Gas 1
Press. Gas
H270
GHS03
GHS04
Dgr
H270
U
008-003-00-9
hydrogen peroxide solution ... %
231-765-0
7722-84-1
Ox. Liq. 1
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Skin Corr. 1A
H271
H332
H302
H314
GHS03
GHS05
GHS07
Dgr
H271
H332
H302
H314
Ox. Liq. 1; H271: C ≥ 70 %
****
Ox. Liq. 2; H272: 50 % ≤ C < 70 %
****
*
Skin Corr. 1A; H314: C ≥ 70 %
Skin Corr. 1B; H314: 50 % ≤ C < 70 %
Skin Irrit. 2; H315: 35 % ≤ C < 50 %
Eye Dam. 1; H318: 8 % ≤ C < 50 %
Eye Irrit. 2; H319: 5 % ≤ C < 8 %
STOT SE 3; H335; C ≥ 35 %
B
009-001-00-0
fluorine
231-954-8
7782-41-4
Ox. Gas 1
Press. Gas
Acute Tox. 2 *
Skin Corr. 1A
H270
H330
H314
GHS03
GHS04
GHS06
GHS05
Dgr
H270
H330
H314
U
009-002-00-6
hydrogen fluoride
231-634-8
7664-39-3
Acute Tox. 2 *
Acute Tox. 1
Acute Tox. 2 *
Skin Corr. 1A
H330
H310
H300
H314
GHS06
GHS05
Dgr
H330
H310
H300
H314
009-003-00-1
hydrofluoric acid ... %
231-634-8
7664-39-3
Acute Tox. 2 *
Acute Tox. 1
Acute Tox. 2 *
Skin Corr. 1A
H330
H310
H300
H314
GHS06
GHS05
Dgr
H330
H310
H300
H314
Skin Corr. 1A; H314: C ≥ 7 %
Skin Corr. 1B; H314: 1 % ≤ C < 7 %
Eye Irrit. 2; H319: 0,1  % ≤ C < 1 %
B
009-004-00-7
sodium fluoride
231-667-8
7681-49-4
Acute Tox. 3 *
Eye Irrit. 2
Skin Irrit. 2
H301
H319
H315
GHS06
Dgr
H301
H319
H315
EUH032
009-005-00-2
potassium fluoride
232-151-5
7789-23-3
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
H331
H311
H301
GHS06
Dgr
H331
H311
H301
009-006-00-8
ammonium fluoride
235-185-9
12125-01-8
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
H331
H311
H301
GHS06
Dgr
H331
H311
H301
009-007-00-3
sodium bifluoride;
sodium hydrogen difluoride
215-608-3
1333-83-1
Acute Tox. 3 *
Skin Corr. 1B
H301
H314
GHS06
GHS05
Dgr
H301
H314
*
Skin Corr. 1B; H314: C ≥ 1 %
Skin Irrit. 2; H315: 0,1  % ≤ C < 1 %
Eye Irrit. 2; H319: 0,1  % ≤ C < 1 %
009-008-00-9
potassium bifluoride;
potassium hydrogen difluoride
232-156-2
7789-29-9
Acute Tox. 3 *
Skin Corr. 1B
H301
H314
GHS06
GHS05
Dgr
H301
H314
*
Skin Corr. 1B; H314: C ≥ 1 %
Skin Irrit. 2; H315: 0,1  % ≤ C < 1 %
Eye Irrit. 2; H319: 0,1  % ≤ C < 1 %
009-009-00-4
ammonium bifluoride;
ammonium hydrogen difluoride
215-676-4
1341-49-7
Acute Tox. 3 *
Skin Corr. 1B
H301
H314
GHS06
GHS05
Dgr
H301
H314
*
Skin Corr. 1B; H314: C ≥ 1 %
Skin Irrit. 2; H315: 0,1  % ≤ C < 1 %
Eye Irrit. 2; H319: 0,1  % ≤ C < 1 %
009-010-00-X
fluoroboric acid ... %
240-898-3
16872-11-0
Skin Corr. 1B
H314
GHS05
Dgr
H314
Skin Corr. 1B; H314: C ≥ 25 %
Skin Irrit. 2; H315: 10 % ≤ C < 25 %
Eye Irrit. 2; H319: 10 % ≤ C < 25 %
B
009-011-00-5
fluorosilicic acid ... %
241-034-8
16961-83-4
Skin Corr. 1B
H314
GHS05
Dgr
H314
B
009-012-00-0
alkali fluorosilicates(Na); [1]
alkali fluorosilicates(K); [2]
alkali fluorosilicates(NH4) [3]
240-934-8 [1]
240-896-2 [2]
240-968-3 [3]
16893-85-9 [1]
16871-90-2 [2]
16919-19-0 [3]
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
H331
H311
H301
GHS06
Dgr
H331
H311
H301
*
A
009-013-00-6
fluorosilicates, with the exception of those specified elsewhere in this Annex
—
—
Acute Tox. 4 *
H302
GHS07
Wng
H302
*
A
009-014-00-1
lead hexafluorosilicate
247-278-1
25808-74-6
Repr. 1A
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
STOT RE 2 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H360Df
H332
H302
H373 
**
H400
H410
GHS08
GHS07
GHS09
Dgr
H360Df
H332
H302
H373 
**
H410
1
009-015-00-7
sulphuryl difluoride
220-281-5
2699-79-8
Press. Gas
Acute Tox. 3 *
STOT RE 2 *
Aquatic Acute 1
H331
H373 
**
H400
GHS04
GHS06
GHS08
GHS09
Dgr
H331
H373 
**
H400
U
009-016-00-2
trisodium hexafluoroaluminate;
cryolite
237-410-6
239-148-8
13775-53-6
15096-52-3
STOT RE 1
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Aquatic Chronic 2
H372 
**
H332
H302
H411
GHS08
GHS07
GHS09
Dgr
H372 
**
H332
H302
H411
C
009-017-00-8
potassium mu-fluoro-bis(triethylaluminium)
400-040-2
12091-08-6
Flam. Sol. 1
Water-react. 1
Skin Corr. 1A
Acute Tox. 4 *
H228
H270
H314
H332
GHS02
GHS05
GHS07
Dgr
H228
H270
H314
H332
EUH014
T
009-018-00-3
magnesium hexafluorosilicate
241-022-2
16949-65-8
Acute Tox. 3 *
H301
GHS06
Dgr
H301
*
011-001-00-0
sodium
231-132-9
7440-23-5
Water-react. 1
Skin Corr. 1B
H260
H314
GHS02
GHS05
Dgr
H260
H314
EUH014
011-002-00-6
sodium hydroxide;
caustic soda
215-185-5
1310-73-2
Skin Corr. 1A
H314
GHS05
Dgr
H314
Skin Corr. 1A; H314: C ≥ 5 %
Skin Corr. 1B; H314: 2 % ≤ C < 5 %
Skin Irrit. 2; H315: 0,5  % ≤ C < 2 %
Eye Irrit. 2; H319: 0,5  % ≤ C < 2 %
011-003-00-1
sodium peroxide
215-209-4
1313-60-6
Ox. Sol. 1
Skin Corr. 1A
H271
H314
GHS03
GHS05
Dgr
H271
H314
011-004-00-7
sodium azide
247-852-1
26628-22-8
Acute Tox. 2 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H300
H400
H410
GHS06
GHS09
Dgr
H300
H400
H410
EUH032
011-005-00-2
sodium carbonate
207-838-8
497-19-8
Eye Irrit. 2
H319
GHS07
Wng
H319
011-006-00-8
sodium cyanate
213-030-6
917-61-3
Acute Tox. 4 *
Aquatic Chronic 3
H302
H412
GHS07
Wng
H302
H412
011-007-00-3
propoxycarbazone-sodium
—
181274-15-7
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H400
H410
GHS09
Wng
H410
M=10
012-001-00-3
magnesium powder (pyrophoric)
231-104-6
7439-95-4
Water-react. 1
Pyr. Sol. 1
H260
H250
GHS02
Dgr
H260
H250
T
012-002-00-9
magnesium, powder or turnings
231-104-6
—
Flam. Sol. 1
Water-react. 2
Self-heat. 1
H228
H261
H252
GHS02
Dgr
H228
H261
H252
T
012-003-00-4
magnesium alkyls
—
—
Pyr. Liq. 1
Water-react. 1
Skin Corr. 1B
H250
H260
H314
GHS02
GHS05
Dgr
H250
H260
H314
EUH014
A
013-001-00-6
aluminium powder (pyrophoric)
231-072-3
7429-90-5
Water-react. 2
Pyr. Sol. 1
H261
H250
GHS02
Dgr
H261
H250
T
013-002-00-1
aluminium powder (stabilised)
231-072-3
—
Water-react. 2
Flam.Sol. 3
H261
H228
GHS02
Dgr
H261
H228
T
013-003-00-7
aluminium chloride, anhydrous
231-208-1
7446-70-0
Skin Corr. 1B
H314
GHS05
Dgr
H314
013-004-00-2
aluminium alkyls
—
—
Pyr. Liq. 1
Water-react. 1
Skin Corr. 1B
H250
H260
H314
GHS02
GHS05
Dgr
H250
H260
H314
EUH014
A
013-005-00-8
diethyl(ethyldimethylsilanolato)aluminium
401-160-8
55426-95-4
Water-react. 1
Pyr. Liq. 1
Skin Corr. 1A
H260
H250
H314
GHS02
GHS05
Dgr
H260
H250
H314
EUH014
013-006-00-3
(ethyl-3-oxobutanoato-
O
'1,
O
'3)(2-dimethylaminoethanolato)(1-methoxypropan-2-olato)aluminium(III), dimerised
402-370-2
—
Flam. Liq. 3
Eye Dam. 1
H226
H318
GHS02
GHS05
Dgr
H226
H318
013-007-00-9
poly(oxo(2-butoxyethyl-3-oxobutanoato-
O
'1,
O
'3)aluminium)
403-430-0
—
Eye Dam. 1
H318
GHS05
Dgr
H318
013-008-00-4
di-
n
-octylaluminium iodide
408-190-0
7585-14-0
Pyr. Liq. 1
Skin Corr. 1B
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H250
H314
H400
H410
GHS02
GHS05
GHS09
Dgr
H250
H314
H410
EUH014
013-009-00-X
sodium (n-butyl)x(ethyl)y-1,5-dihydro)aluminate x = 0.5 y = 1.5
418-720-2
—
Flam. Sol. 1
Water-react. 1
Pyr. Sol. 1
Acute Tox. 4 *
Skin Corr. 1A
H228
H260
H250
H332
H314
GHS02
GHS05
GHS07
Dgr
H228
H260
H250
H332
H314
EUH014
T
014-001-00-9
trichlorosilane
233-042-5
10025-78-2
Flam. Liq. 1
Pyr. Liq. 1
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Skin Corr. 1A
H224
H250
H332
H302
H314
GHS02
GHS05
GHS07
Dgr
H224
H250
H332
H302
H314
EUH014
EUH029
*
STOT SE 3; H335: C ≥ 1 %
T
014-002-00-4
silicon tetrachloride
233-054-0
10026-04-7
Eye Irrit. 2
STOT SE 3
Skin Irrit. 2
H319
H335
H315
GHS07
Wng
H319
H335
H315
EUH014
014-003-00-X
dimethyldichlorosilane
200-901-0
75-78-5
Flam. Liq. 2
Eye Irrit. 2
STOT SE 3
Skin Irrit. 2
H225
H319
H335
H315
GHS02
GHS07
Dgr
H225
H319
H335
H315
014-004-00-5
trichloro(methyl)silane;
methyltrichlorosilane
200-902-6
75-79-6
Flam. Liq. 2
Eye Irrit. 2
STOT SE 3
Skin Irrit. 2
H225
H319
H335
H315
GHS02
GHS07
Dgr
H225
H319
H335
H315
EUH014
Skin Irrit. 2; H315: C ≥ 1 %
Eye Irrit. 2; H319: C ≥ 1 %
STOT SE 3; H335: C ≥ 1 %
014-005-00-0
tetraethyl silicate;
ethyl silicate
201-083-8
78-10-4
Flam. Liq. 3
Acute Tox. 4 *
Eye Irrit. 2
STOT SE 3
H226
H332
H319
H335
GHS02
GHS07
Wng
H226
H332
H319
H335
014-006-00-6
bis(4-fluorophenyl)-methyl-(1,2,4-triazol-4-ylmethyl)silane hydrochloride
401-380-4
—
Eye Irrit. 2
Aquatic Chronic 2
H319
H411
GHS07
GHS09
Wng
H319
H411
014-007-00-1
triethoxyisobutylsilane
402-810-3
17980-47-1
Skin Irrit. 2
H315
GHS07
Wng
H315
014-008-00-7
(chloromethyl)bis(4-fluorophenyl)methylsilane
401-200-4
85491-26-5
Aquatic Chronic 2
H411
GHS09
H411
014-009-00-2
isobutylisopropyldimethoxysilane
402-580-4
111439-76-0
Flam. Liq. 3
Acute Tox. 4 *
Skin Irrit. 2
H226
H332
H315
GHS02
GHS07
Wng
H226
H332
H315
014-010-00-8
disodium metasilicate
229-912-9
6834-92-0
Skin Corr. 1B
STOT SE 3
H314
H335
GHS05
GHS07
Dgr
H314
H335
014-011-00-3
cyclohexyldimethoxymethylsilane
402-140-1
17865-32-6
Skin Irrit. 2
Aquatic Chronic 2
H315
H411
GHS07
GHS09
Wng
H315
H411
014-012-00-9
bis(3-(trimethoxysilyl)propyl)amine
403-480-3
—
Eye Dam. 1
Aquatic Chronic 2
H318
H411
GHS05
GHS09
Dgr
H318
H411
014-013-00-4
α-hydroxypoly(methyl-(3-(2,2,6,6-tetramethylpiperidin-4-yloxy)propyl)siloxane)
404-920-7
—
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Skin Corr. 1B
Aquatic Chronic 2
H312
H302
H314
H411
GHS05
GHS07
GHS09
Dgr
H312
H302
H314
H411
014-014-00-X
etacelasil (ISO);
6-(2-chloroethyl)-6-(2-methoxyethoxy)-2,5,7,10-tetraoxa-6-silaundecane
253-704-7
37894-46-5
Repr. 1B
Acute Tox. 4 *
STOT RE 2 *
H360D 
***
H302
H373 
**
GHS08
GHS07
Dgr
H360D 
***
H302
H373 
**
014-015-00-5
α-trimethylsilanyl-ω-trimethylsiloxypoly[oxy(methyl-3-(2-(2-methoxypropoxy)propoxy)propylsilanediyl]- co-oxy(dimethylsilane))
406-420-4
69430-40-6
Aquatic Chronic 4
H413
—
H413
014-016-00-0
reaction mass of: 1,3-dihex-5-en-1-yl-1,1,3,3-tetramethyldisiloxane;
1,3-dihex-n-en-1-yl-1,1,3,3-tetramethyldisiloxane
406-490-6
—
Aquatic Chronic 2
H411
GHS09
H411
014-017-00-6
flusilazole (ISO);
bis(4-fluorophenyl)(methyl)(1
H
-1,2,4-triazol-1-ylmethyl)silane
—
85509-19-9
Carc. 2
Repr. 1B
Acute Tox. 4 *
Aquatic Chronic 2
H351
H360D 
***
H302
H411
GHS08
GHS07
GHS09
Dgr
H351
H360D 
***
H302
H411
014-018-00-1
octamethylcyclotetrasiloxane
209-136-7
556-67-2
Repr. 2
Aquatic Chronic 4
H361f 
***
H413
GHS08
Wng
H361f 
***
H413
014-019-00-7
reaction mass of: 4-[[bis-(4-fluorophenyl)methylsilyl]methyl]-4
H
-1,2,4-triazole;
1-[[bis-(4-fluorophenyl)methylsilyl]methyl]-1
H
-1,2,4-triazole
403-250-2
—
Carc. 2
Repr. 1B
Acute Tox. 4 *
Aquatic Chronic 2
H351
H360D 
***
H302
H411
GHS08
GHS07
GHS09
Dgr
H351
H360D 
***
H302
H411
014-020-00-2
bis(1,1-dimethyl-2-propynyloxy)dimethylsilane
414-960-7
53863-99-3
Acute Tox. 4 *
H332
GHS07
Wng
H332
014-021-00-8
tris(isopropenyloxy)phenyl silane
411-340-8
52301-18-5
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H400
H410
GHS09
Wng
H400
H410
014-022-00-3
reaction product of: (2-hydroxy-4-(3-propenoxy)benzophenone and triethoxysilane) with (hydrolysis product of silica and methyltrimethoxysilane)
401-530-9
—
Flam. Sol. 1
STOT SE 1
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
H228
H370 
**
H332
H312
H302
GHS02
GHS08
GHS07
Dgr
H228
H370 
**
H332
H312
H302
T
014-023-00-9
α, ω-dihydroxypoly(hex-5-en-1-ylmethylsiloxane)hoxysilane with (hydrolysis product of silica and methyltrimethoxysilane)iazole
408-160-7
125613-45-8
Aquatic Chronic 2
H411
GHS09
H411
014-024-00-4
1-((3-(3-chloro-4-fluorophenyl)propyl)dimethylsilanyl)-4-ethoxybenzene
412-620-2
121626-74-2
Aquatic Chronic 2
H411
GHS09
H411
014-025-00-X
4-[3-(diethoxymethylsilylpropoxy)-2,2,6,6-tetramethyl]piperidine
411-400-3
102089-33-8
Acute Tox. 4 *
STOT RE 2 *
Skin Irrit. 2
Eye Dam. 1
Aquatic Chronic 3
H302
H373 
**
H315
H318
H412
GHS08
GHS05
GHS07
Dgr
H302
H373 
**
H315
H318
H412
014-026-00-5
dichloro-(3-(3-chloro-4-fluorophenyl)propyl)methylsilane
407-180-3
770722-36-6
Skin Corr. 1A
H314
GHS05
Dgr
H314
014-027-00-0
chloro(3-(3-chloro-4-fluorophenyl)propyl)dimethylsilane
410-270-5
770722-46-8
Skin Corr. 1A
H314
GHS05
Dgr
H314
014-028-00-6
α-[3-(1-oxoprop-2-eny)l-1-oxypropyl]dimethoxysilyloxy-ω-[3(1-oxoprop-2-enyl)-1-oxypropyl]dimethoxysilyl poly(dimethylsiloxane)
415-290-8
193159-06-7
Skin Sens. 1
H317
GHS07
Wng
H317
014-029-00-1
O
,
O
'-(ethenylmethylsilylene)di[(4-methylpentan-2-one)oxime]
421-870-1
156145-66-3
Repr. 2
Acute Tox. 4 *
STOT RE 2 *
H361f 
***
H302
H373 
**
GHS08
GHS07
Wng
H361f 
***
H302
H373 
**
014-030-00-7
[(dimethylsilylene)bis((1,2,3,3a,7a-η)-1
H
-inden-1-ylidene)dimethyl]hafnium
422-060-0
137390-08-0
Acute Tox. 2 *
H300
GHS06
Dgr
H300
014-031-00-2
bis(1-methylethyl)-dimethoxysilane
421-540-7
18230-61-0
Flam. Liq. 3
Skin Irrit. 2
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 3
H226
H315
H317
H412
GHS02
GHS07
Wng
H226
H315
H317
H412
014-032-00-8
dicyclopentyldimethoxysilane
404-370-8
126990-35-0
Skin Irrit. 2
Eye Dam. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H315
H318
H400
H410
GHS05
GHS09
Dgr
H315
H318
H410
015-001-00-1
white phosphorus
231-768-7
12185-10-3
Pyr. Sol. 1
Acute Tox. 2 *
Acute Tox. 2 *
Skin Corr. 1A
Aquatic Acute 1
H250
H330
H300
H314
H400
GHS02
GHS06
GHS05
GHS09
Dgr
H250
H330
H300
H314
H400
015-002-00-7
red phosphorus
231-768-7
7723-14-0
Flam. Sol. 1
Aquatic Chronic 3
H228
H412
GHS02
Dgr
H228
H412
015-003-00-2
calcium phosphide;
tricalcium diphosphide
215-142-0
1305-99-3
Water-react. 1
Acute Tox. 2 *
Aquatic Acute 1
H260
H300
H400
GHS02
GHS06
GHS09
Dgr
H260
H300
H400
EUH029
T
015-004-00-8
aluminium phosphide
244-088-0
20859-73-8
Water-react. 1
Acute Tox. 2 *
Aquatic Acute 1
H260
H300
H400
GHS02
GHS06
GHS09
Dgr
H260
H300
H400
EUH029
EUH032
T
015-005-00-3
magnesium phosphide;
trimagnesium diphosphide
235-023-7
12057-74-8
Water-react. 1
Acute Tox. 2 *
Aquatic Acute 1
H260
H300
H400
GHS02
GHS06
GHS09
Dgr
H260
H300
H400
EUH029
T
015-006-00-9
trizinc diphosphide;
zinc phosphide
215-244-5
1314-84-7
Water-react. 1
Acute Tox. 2 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H260
H300
H400
H410
GHS02
GHS06
GHS09
Dgr
H260
H300
H410
EUH029
EUH032
T
015-007-00-4
phosphorus trichloride
231-749-3
7719-12-2
Acute Tox. 2 *
Acute Tox. 2 *
STOT RE 2 *
Skin Corr. 1A
H330
H300
H373 
**
H314
GHS06
GHS08
GHS05
Dgr
H330
H300
H373 
**
H314
EUH014
EUH029
015-008-00-X
phosphorus pentachloride
233-060-3
10026-13-8
Acute Tox. 2 *
Acute Tox. 4 *
STOT RE 2 *
Skin Corr. 1B
H330
H302
H373 
**
H314
GHS06
GHS08
GHS05
Dgr
H330
H302
H373 
**
H314
EUH014
EUH029
015-009-00-5
phosphoryl trichloride
233-046-7
10025-87-3
Acute Tox. 2 *
STOT RE 1
Acute Tox. 4 *
Skin Corr. 1A
H330
H372 
**
H302
H314
GHS06
GHS08
GHS05
Dgr
H330
H372 
**
H302
H314
EUH014
EUH029
015-010-00-0
phosphorus pentoxide
215-236-1
1314-56-3
Skin Corr. 1A
H314
GHS05
Dgr
H314
015-011-00-6
phosphoric acid ... %, orthophosphoric acid ... %
231-633-2
7664-38-2
Skin Corr. 1B
H314
GHS05
Dgr
H314
Skin Corr. 1B; H314: C ≥ 25 %
Skin Irrit. 2; H315: 10 % ≤ C < 25 %
Eye Irrit. 2; H319: 10 % ≤ C < 25 %
B
015-012-00-1
tetraphosphorus trisulphide;
phosphorus sesquisulphid
215-245-0
1314-85-8
Flam. Sol. 2
Water-react. 1
Acute Tox. 4 *
Aquatic Acute 1
H228
H260
H302
H400
GHS02
GHS07
GHS09
Dgr
H228
H260
H302
H400
T
015-013-00-7
triethyl phosphate
201-114-5
78-40-0
Acute Tox. 4 *
H302
GHS07
Wng
H302
015-014-00-2
tributyl phosphate
204-800-2
126-73-8
Carc. 2
Acute Tox. 4 *
Skin Irrit. 2
H351
H302
H315
GHS08
GHS07
Wng
H351
H302
H315
015-015-00-8
tricresyl phosphate (
o
—
o
—
o-
, 
o
—
o
—
m-
, 
o
—
o
—
p-
, 
o
—
m
—
m-
, 
o
—
m
—
p-
, 
o
—
p
—
p-)
;
tritolyl phosphate (
o
—
o
—
o-
, 
o
—
o
—
m-
, 
o
—
o
—
p-
, 
o
—
m
—
m-
, 
o
—
m
—
p-
, 
o
—
p
—
p-)
;
201-103-5
78-30-8
STOT SE 1
Aquatic Chronic 2
H370 
**
H411
GHS08
GHS09
Dgr
H370 
**
H411
STOT SE 1; H370: C ≥ 1 %
STOT SE 2; H371: 0,2  % ≤ C < 1 %
C
015-016-00-3
tricresyl phosphate (
m
—
m
—
m-
, 
m
—
m
—
p-
, 
m
—
p
—
p-
, 
p
—
p
—
p-)
;
tritolyl phosphate (
m
—
m
—
m-
, 
m
—
m
—
p-
, 
m
—
p
—
p-
, 
p
—
p
—
p-)
;
201-105-6
78-32-0
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Aquatic Chronic 2
H312
H302
H411
GHS07
GHS09
Wng
H312
H302
H411
*
C
015-019-00-X
dichlorvos (ISO);
2,2-dichlorovinyl dimethyl phosphate
200-547-7
62-73-7
Acute Tox. 2 *
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
H330
H311
H301
H317
H400
GHS06
GHS09
Dgr
H330
H311
H301
H317
H400
015-020-00-5
mevinphos (ISO);
2-methoxycarbonyl-1-methylvinyl dimethyl phosphate
232-095-1
7786-34-7
Acute Tox. 1
Acute Tox. 2 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H310
H300
H400
H410
GHS06
GHS09
Dgr
H310
H300
H410
M=10000
015-021-00-0
trichlorfon (ISO);
dimethyl 2,2,2-trichloro-1-hydroxyethylphosphonate
200-149-3
52-68-6
Acute Tox. 4 *
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H302
H317
H400
H410
GHS07
GHS09
Wng
H302
H317
H400
H410
M=1000
015-022-00-6
phosphamidon (ISO);
2-chloro-2-diethylcarbamoyl-1-methylvinyl dimethyl phosphate
236-116-5
13171-21-6
Muta. 2
Acute Tox. 2 *
Acute Tox. 3 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H341
H300
H311
H400
H410
GHS06
GHS08
GHS09
Dgr
H341
H300
H311
H410
015-023-00-1
pyrazoxon;
diethyl 3-methylpyrazol-5-yl phosphate
—
108-34-9
Acute Tox. 2 *
Acute Tox. 1
Acute Tox. 2 *
H330
H310
H300
GHS06
Dgr
H330
H310
H300
015-024-00-7
triamiphos (ISO);
5-amino-3-phenyl-1,2,4-triazol-1-yl-
N
,
N
,
N
',
N
'-tetramethylphosphonic diamide
—
1031-47-6
Acute Tox. 1
Acute Tox. 2 *
H310
H300
GHS06
Dgr
H310
H300
015-025-00-2
TEPP (ISO);
tetraethyl pyrophosphate
203-495-3
107-49-3
Acute Tox. 1
Acute Tox. 2 *
Aquatic Acute 1
H310
H300
H400
GHS06
GHS09
Dgr
H310
H300
H400
015-026-00-8
schradan (ISO);
octamethylpyrophosphoramide
205-801-0
152-16-9
Acute Tox. 1
Acute Tox. 2 *
H310
H300
GHS06
Dgr
H310
H300
015-027-00-3
sulfotep (ISO);
O
,
O
,
O
,
O
-tetraethyl dithiopyrophosphate
222-995-2
3689-24-5
Acute Tox. 1
Acute Tox. 2 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H310
H300
H400
H410
GHS06
GHS09
Dgr
H310
H300
H410
M=1000
015-028-00-9
demeton-
O
 (ISO);
O
,
O
-diethyl-
O
-2-ethylthioethyl phosphorothioate
206-053-8
298-03-3
Acute Tox. 1
Acute Tox. 2 *
Aquatic Acute 1
H310
H300
H400
GHS06
GHS09
Dgr
H310
H300
H400
015-029-00-4
demeton-
S
 (ISO);
diethyl-
S
-2-ethylthioethyl phosphorothioate
204-801-8
126-75-0
Acute Tox. 1
Acute Tox. 2 *
H310
H300
GHS06
Dgr
H310
H300
015-030-00-X
demeton-
O
-methyl (ISO);
O
-2-ethylthioethyl 
O
,
O
-dimethyl phosphorothioate
212-758-1
867-27-6
Acute Tox. 3 *
H301
GHS06
Dgr
H301
015-031-00-5
demeton-
S
-methyl (ISO);
S
-2-ethylthioethyl dimethyl phosphorothioate
213-052-6
919-86-8
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
Aquatic Chronic 2
H311
H301
H411
GHS06
GHS09
Dgr
H311
H301
H411
015-032-00-0
prothoate (ISO);
O
,
O
-diethyl isopropylcarbamoylmethyl phosphorodithioate
218-893-2
2275-18-5
Acute Tox. 1
Acute Tox. 2 *
Aquatic Chronic 3
H310
H300
H412
GHS06
Dgr
H310
H300
H412
015-033-00-6
phorate (ISO);
O
,
O
-diethyl ethylthiomethyl phosphorodithioate
206-052-2
298-02-2
Acute Tox. 1
Acute Tox. 2 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H310
H300
H400
H410
GHS06
GHS09
Dgr
H310
H300
H410
M=1000
015-034-00-1
parathion (ISO);
O
,
O
-diethyl 
O
-4-nitrophenyl phosphorothioate
200-271-7
56-38-2
Acute Tox. 2 *
Acute Tox. 2 *
Acute Tox. 3 *
STOT RE 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H330
H300
H311
H372 
**
H400
H410
GHS06
GHS08
GHS09
Dgr
H330
H300
H311
H372 
**
H410
M=100
015-035-00-7
parathion — methyl (ISO);
O
,
O
-dimethyl 
O
-4-nitrophenyl phosphorothioate
206-050-1
298-00-0
Flam. Liq. 3
Acute Tox. 2 *
Acute Tox. 2 *
Acute Tox. 3 *
STOT RE 2 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H226
H330
H300
H311
H373 
**
H400
H410
GHS02
GHS06
GHS08
GHS09
Dgr
H226
H330
H300
H311
H373 
**
H410
M=100
015-036-00-2
O
-ethyl 
O
-4-nitrophenyl phenylphosphonothioate;
EPN
218-276-8
2104-64-5
Acute Tox. 1
Acute Tox. 2 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H310
H300
H400
H410
GHS06
GHS09
Dgr
H310
H300
H410
015-037-00-8
phenkapton (ISO);
S
-(2,5-dichlorophenylthiomethyl) 
O
,
O
-diethyl phosphorodithioate
218-892-7
2275-14-1
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H331
H311
H301
H400
H410
GHS06
GHS09
Dgr
H331
H311
H301
H410
015-038-00-3
coumaphos (ISO);
O
-3-chloro-4-methylcoumarin-7-yl 
O
,
O
-diethyl phosphorothioate
200-285-3
56-72-4
Acute Tox. 2 *
Acute Tox. 4 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H300
H312
H400
H410
GHS06
GHS09
Dgr
H300
H312
H410
015-039-00-9
azinphos-methyl (ISO);
O
,
O
-dimethyl-4-oxobenzotriazin-3-ylmethyl phosphorodithioate
201-676-1
86-50-0
Acute Tox. 2 *
Acute Tox. 2 *
Acute Tox. 3 *
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H330
H300
H311
H317
H400
H410
GHS06
GHS09
Dgr
H330
H300
H311
H317
H410
015-040-00-4
diazinon (ISO);
O
,
O
-diethyl 
O
-2-isopropyl-6-methylpyrimidin-4-yl phosphorothioate
206-373-8
333-41-5
Acute Tox. 4 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H302
H400
H410
GHS07
GHS09
Wng
H302
H400
H410
015-041-00-X
malathion (ISO);
1,2-bis (ethoxycarbonyl) ethyl 
O
,
O
-dimethyl phosphorodithioate
204-497-7
121-75-5
Acute Tox. 4 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H302
H400
H410
GHS07
GHS09
Wng
H302
H400
H410
M=100
015-042-00-5
chlorthion
O
-(3-chloro-4-nitrophenyl) 
O
,
O
-dimethyl phosphorothioate
207-902-5
500-28-7
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H332
H312
H302
H400
H410
GHS07
GHS09
Wng
H332
H312
H302
H410
M=100
015-043-00-0
phosnichlor (ISO);
O
-4-chloro-3-nitrophenyl 
O
,
O
-dimethyl phosphorothioate
—
5826-76-6
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
H332
H312
H302
GHS07
Wng
H332
H312
H302
015-044-00-6
carbophenothion (ISO);
4-chlorophenylthiomethyl 
O
,
O
-diethyl phosphorodithioate
212-324-1
786-19-6
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H311
H301
H400
H410
GHS06
GHS09
Dgr
H311
H301
H410
015-045-00-1
mecarbam (ISO);
N
-ethoxycarbonyl-
N
-methylcarbamoylmethyl 
O
,
O
-diethyl phosphorodithioate
219-993-9
2595-54-2
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H311
H301
H400
H410
GHS06
GHS09
Dgr
H311
H301
H400
H410
015-046-00-7
oxydemeton-methyl;
S
-2-(ethylsulphinyl)ethyl 
O
,
O
-dimethyl phosphorothioate
206-110-7
301-12-2
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
Aquatic Acute 1
H311
H301
H400
GHS06
GHS09
Dgr
H311
H301
H400
015-047-00-2
ethion (ISO);
O
,
O
,
O
',
O
'-tetraethyl 
S
,
S
'-methylenedi (phosphorodithioate);
diethion
209-242-3
563-12-2
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 4 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H301
H312
H400
H410
GHS06
GHS09
Dgr
H301
H312
H410
M=10000
015-048-00-8
fenthion (ISO);
O
,
O
-dimethyl-
O
-(4-methylthion-
m
-tolyl) phosphorothioate
200-231-9
55-38-9
Muta. 2
Acute Tox. 3 *
STOT RE 1
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H341
H331
H372 
**
H312
H302
H400
H410
GHS06
GHS08
GHS09
Dgr
H341
H331
H372 
**
H312
H302
H410
015-049-00-3
endothion (ISO);
S
-5-methoxy-4-oxopyran-2-ylmethyl dimethyl phosphorothioate
220-472-3
2778-04-3
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
H311
H301
GHS06
Dgr
H311
H301
015-050-00-9
thiometon (ISO);
S
-2-ethylthioethyl 
O
,
O
-dimethyl phosphorodithioate
211-362-6
640-15-3
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 4 *
H301
H312
GHS06
Dgr
H301
H312
015-051-00-4
dimethoate (ISO);
O
,
O
-dimethyl methylcarbamoylmethyl phosphorodithioate
200-480-3
60-51-5
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
H312
H302
GHS07
Wng
H312
H302
015-052-00-X
fenchlorphos (ISO);
O
,
O
-dimethyl 
O
-2,4,5-trichlorophenyl phosphorothioate
206-082-6
299-84-3
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H312
H302
H400
H410
GHS07
GHS09
Wng
H312
H302
H410
015-053-00-5
menazon (ISO);
S-[(4,6-diamino-1,3,5-triazin-2-yl)methyl] O, O-dimethyl phosphorodithioate
201-123-4
78-57-9
Acute Tox. 4 *
Aquatic Chronic 3
H302
H412
GHS07
Wng
H302
H412
015-054-00-0
fenitrothion (ISO);
O
,
O
-dimethyl 
O
-4-nitro-
m
-tolyl phosphorothioate
204-524-2
122-14-5
Acute Tox. 4 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H302
H400
H410
GHS07
GHS09
Wng
H302
H410
015-055-00-6
naled (ISO);
1,2-dibromo-2,2-dichloroethyl dimethyl phosphate
206-098-3
300-76-5
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Eye Irrit. 2
Skin Irrit. 2
Aquatic Acute 1
H312
H302
H319
H315
H400
GHS07
GHS09
Wng
H312
H302
H319
H315
H400
M=1000
015-056-00-1
azinphos-ethyl (ISO);
O
,
O
-diethyl 4-oxobenzotriazin-3-ylmethyl phosphorodithioate
220-147-6
2642-71-9
Acute Tox. 2 *
Acute Tox. 3 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H300
H311
H400
H410
GHS06
GHS09
Dgr
H300
H311
H410
015-057-00-7
formothion (ISO);
N
-formyl-
N
-methylcarbamoylmethyl 
O
,
O
-dimethyl phosphorodithioate
219-818-6
2540-82-1
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
H312
H302
GHS07
Wng
H312
H302
015-058-00-2
morphothion (ISO);
O
,
O
-dimethyl-
S
-(morpholinocarbonylmethyl) phosphorodithioate
205-628-0
144-41-2
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H331
H311
H301
H400
H410
GHS06
GHS09
Dgr
H331
H311
H301
H410
015-059-00-8
vamidothion (ISO);
O
,
O
-dimethyl 
S
-2-(1-methylcarbamoylethylthio) ethyl phosphorothioate
218-894-8
2275-23-2
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 4 *
Aquatic Acute 1
H301
H312
H400
GHS06
GHS09
Dgr
H301
H312
H400
015-060-00-3
disulfoton (ISO);
O
,
O
-diethyl 2-ethylthioethyl phosphorodithioate
206-054-3
298-04-4
Acute Tox. 1
Acute Tox. 2 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H310
H300
H400
H410
GHS06
GHS09
Dgr
H310
H300
H410
015-061-00-9
dimefox (ISO);
tetramethylphosphorodiamidic fluoride
204-076-8
115-26-4
Acute Tox. 1
Acute Tox. 2 *
H310
H300
GHS06
Dgr
H310
H300
015-062-00-4
mipafox (ISO);
N
,
N
'- di-isopropylphosphorodiamidic fluoride
206-742-3
371-86-8
STOT SE 1
H370 
**
GHS08
Dgr
H370 
**
015-063-00-X
dioxathion (ISO);
1,4-dioxan-2,3-diyl-
O
,
O
,
O
',
O
'-tetraethyl di(phosphorodithioate)
201-107-7
78-34-2
Acute Tox. 2 *
Acute Tox. 2 *
Acute Tox. 3 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H330
H300
H311
H400
H410
GHS06
GHS09
Dgr
H330
H300
H311
H410
M=1000
015-064-00-5
bromophos-ethyl (ISO);
O
-4-bromo-2,5-dichlorophenyl 
O
,
O
-diethyl phosphorothioate
225-399-0
4824-78-6
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 4 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H301
H312
H400
H410
GHS06
GHS09
Dgr
H301
H312
H410
015-065-00-0
S
-[2-(ethylsulphinyl)ethyl] 
O
,
O
-dimethyl phosphorodithioate
—
2703-37-9
Acute Tox. 2 *
Acute Tox. 1
Acute Tox. 2 *
Aquatic Chronic 2
H330
H310
H300
H411
GHS06
GHS09
Dgr
H330
H310
H300
H411
015-066-00-6
omethoate (ISO);
O
,
O
-dimethyl 
S
-methylcarbamoylmethyl phosphorothioate
214-197-8
1113-02-6
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 4 *
Aquatic Acute 1
H301
H312
H400
GHS06
GHS09
Dgr
H301
H312
H400
015-067-00-1
phosalone (ISO);
S
-(6-chloro-2-oxobenzoxazolin-3-ylmethyl) 
O
,
O
-diethyl phosphorodithioate
218-996-2
2310-17-0
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 4 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H301
H312
H400
H410
GHS06
GHS09
Dgr
H301
H312
H410
015-068-00-7
dichlofenthion (ISO);
O
-2,4-dichlorophenyl 
O
,
O
-diethyl phosphorothioate
202-564-5
97-17-6
Acute Tox. 4 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H302
H400
H410
GHS07
GHS09
Wng
H302
H400
H410
015-069-00-2
methidathion (ISO);
2,3-dihydro-5-methoxy-2-oxo-1,3,4-thiadiazol-3-ylmethyl-
O
,
O
-dimethylphosphorodithioate
213-449-4
950-37-8
Acute Tox. 2 *
Acute Tox. 4 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H300
H312
H400
H410
GHS06
GHS09
Dgr
H300
H312
H410
015-070-00-8
cyanthoate (ISO);
S
-(
N
-(1-cyano-1-methylethyl)carbamoylmethyl) 
O
,
O
-diethyl phosphorothioate
223-099-4
3734-95-0
Acute Tox. 2 *
Acute Tox. 3 *
H300
H311
GHS06
Dgr
H300
H311
015-071-00-3
chlorfenvinphos (ISO);
2-chloro-1-(2,4 dichlorophenyl) vinyl diethyl phosphate
207-432-0
470-90-6
Acute Tox. 2 *
Acute Tox. 3 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H300
H311
H400
H410
GHS06
GHS09
Dgr
H300
H311
H410
015-072-00-9
monocrotophos (ISO);
dimethyl-1-methyl-2-(methylcarbamoyl)vinyl phosphate
230-042-7
6923-22-4
Muta. 2
Acute Tox. 2 *
Acute Tox. 2 *
Acute Tox. 3 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H341
H330
H300
H311
H400
H410
GHS06
GHS08
GHS09
Dgr
H341
H330
H300
H311
H410
015-073-00-4
dicrotophos (ISO);
(
Z
)-2-dimethylcarbamoyl-1-methylvinyl dimethyl phosphate
205-494-3
141-66-2
Acute Tox. 2 *
Acute Tox. 3 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H300
H311
H400
H410
GHS06
GHS09
Dgr
H300
H311
H410
015-074-00-X
crufomate (ISO);
4-tert-butyl-2-chlorophenyl methyl methylphosphoramidate
206-083-1
299-86-5
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H312
H302
H400
H410
GHS07
GHS09
Wng
H312
H302
H410
015-075-00-5
S
-[2-(isopropylsulphinyl)ethyl] 
O
,
O
-dimethyl phosphorothioate
—
2635-50-9
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
H331
H311
H301
GHS06
Dgr
H331
H311
H301
015-076-00-0
potasan;
O, O
-diethyl 
O
-(4-methylcoumarin-7-yl) phosphorothioate
—
299-45-6
Acute Tox. 2 *
Acute Tox. 1
Acute Tox. 2 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H330
H310
H300
H400
H410
GHS06
GHS09
Dgr
H330
H310
H300
H410
M=1000
015-077-00-6
2,2-dichlorovinyl 2-ethylsulphinylethyl methyl phosphate
—
7076-53-1
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
H331
H311
H301
GHS06
Dgr
H331
H311
H301
015-078-00-1
demeton-
S
-methylsulphon (ISO);
S
-2-ethylsulphonylethyl dimethyl phosphorothioate
241-109-5
17040-19-6
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 4 *
Aquatic Chronic 2
H301
H312
H411
GHS06
GHS09
Dgr
H301
H312
H411
015-079-00-7
acephate (ISO);
O
,
S
-dimethyl acetylphosphoramidothioate
250-241-2
30560-19-1
Acute Tox. 4 *
H302
GHS07
Wng
H302
015-080-00-2
amidithion (ISO);
2-methoxyethylcarbamoylmethyl 
O
,
O
-dimethyl phosphorodithioate
—
919-76-6
Acute Tox. 4 *
H302
GHS07
Wng
H302
015-081-00-8
O
,
O
,
O
',
O
'-tetrapropyl dithiopyrophosphate
221-817-0
3244-90-4
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H312
H302
H400
H410
GHS07
GHS09
Wng
H312
H302
H410
015-082-00-3
azothoate (ISO);
O
-4-(4-chlorophenylazo)phenyl 
O
,
O
-dimethyl phosphorothioate
227-419-3
5834-96-8
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
H332
H302
GHS07
Wng
H332
H302
015-083-00-9
bensulide (ISO);
O
,
O
-diisopropyl 2-phenylsulphonylaminoethyl phosphorodithioate
212-010-4
741-58-2
Acute Tox. 4 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H302
H400
H410
GHS07
GHS09
Wng
H302
H410
015-084-00-4
chlorpyrifos (ISO);
O
,
O
-diethyl 
O
-3,5,6-trichloro-2-pyridyl phosphorothioate
220-864-4
2921-88-2
Acute Tox. 3 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H301
H400
H410
GHS06
GHS09
Dgr
H301
H400
H410
M=10000
015-085-00-X
chlorphonium chloride (ISO);
tributyl (2,4-dichlorobenzyl) phosphonium chloride
204-105-4
115-78-6
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 4 *
Eye Irrit. 2
Skin Irrit. 2
H301
H312
H319
H315
GHS06
Dgr
H301
H312
H319
H315
015-086-00-5
coumithoate (ISO);
O
,
O
-diethyl 
O
-7,8,9,10-tetrahydro-6-oxo-benzo(c)chromen-3-yl phosphorothioate
—
572-48-5
Acute Tox. 3 *
H301
GHS06
Dgr
H301
015-087-00-0
cyanophos (ISO);
O
-4-cyanophenyl 
O
,
O
-dimethyl phosphorothioate
220-130-3
2636-26-2
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H312
H302
H400
H410
GHS07
GHS09
Wng
H312
H302
H410
015-088-00-6
dialifos (ISO);
2-chloro-1-phthalimidoethyl 
O
,
O
-diethyl phosphorodithioate
233-689-3
10311-84-9
Acute Tox. 2 *
Acute Tox. 3 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H300
H311
H400
H410
GHS06
GHS09
Dgr
H300
H311
H400
H410
015-089-00-1
ethoate-methyl (ISO);
ethylcarbamoylmethyl 
O
,
O
-dimethyl phosphorodithioate
204-121-1
116-01-8
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
H312
H302
GHS07
Wng
H312
H302
015-090-00-7
fensulfothion (ISO);
O
,
O
-diethyl 
O
-4-methylsulfinylphenyl phosphorothioate
204-114-3
115-90-2
Acute Tox. 1
Acute Tox. 2 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H310
H300
H400
H410
GHS06
GHS09
Dgr
H310
H300
H410
015-091-00-2
fonofos (ISO);
O
-ethyl phenyl ethylphosphonodithioate
213-408-0
944-22-9
Acute Tox. 1
Acute Tox. 2 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H310
H300
H400
H410
GHS06
GHS09
Dgr
H310
H300
H410
015-092-00-8
phosacetim (ISO);
O
,
O
-bis(4-chlorophenyl) 
N
-acetimidoylphosphoramidothioate
223-874-7
4104-14-7
Acute Tox. 1
Acute Tox. 2 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H310
H300
H400
H410
GHS06
GHS09
Dgr
H310
H300
H410
015-093-00-3
leptophos (ISO);
O
-4-bromo-2,5-dichlorophenyl 
O
-methyl phenylphosphorothioate
244-472-8
21609-90-5
Acute Tox. 3 *
STOT SE 1
Acute Tox. 4 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H301
H370 
**
H312
H400
H410
GHS06
GHS08
GHS09
Dgr
H301
H370 
**
H312
H410
015-094-00-9
mephosfolan (ISO);
diethyl 4-methyl-1,3-dithiolan-2-ylidenephosphoramidate
213-447-3
950-10-7
Acute Tox. 1
Acute Tox. 2 *
Aquatic Chronic 2
H310
H300
H411
GHS06
GHS09
Dgr
H310
H300
H411
015-095-00-4
methamidophos (ISO);
O
,
S
-dimethyl phosphoramidothioate
233-606-0
10265-92-6
Acute Tox. 2 *
Acute Tox. 2 *
Acute Tox. 3 *
Aquatic Acute 1
H330
H300
H311
H400
GHS06
GHS09
Dgr
H330
H300
H311
H400
015-096-00-X
oxydisulfoton (ISO);
O, O
-diethyl 
S
-2-ethylsulphinylethyl phosphorodithioate
219-679-1
2497-07-6
Acute Tox. 2 *
Acute Tox. 3 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H300
H311
H400
H410
GHS06
GHS09
Dgr
H300
H311
H410
M=10
015-097-00-5
phenthoate (ISO);
ethyl 2-(dimethoxyphosphinothioylthio)-2-phenylacetate
219-997-0
2597-03-7
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H312
H302
H400
H410
GHS07
GHS09
Wng
H312
H302
H410
M=100
015-098-00-0
trichloronate (ISO);
O
-ethyl 
O
-2,4,5-trichlorophenyl ethylphosphonothioate
206-326-1
327-98-0
Acute Tox. 2 *
Acute Tox. 3 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H300
H311
H400
H410
GHS06
GHS09
Dgr
H300
H311
H410
015-099-00-6
pirimiphos-ethyl (ISO);
O
,
O
-diethyl 
O
-2-diethylamino-6-methylpyrimidin-4-yl phosphorothioate
245-704-0
23505-41-1
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 4 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H301
H312
H400
H410
GHS06
GHS09
Dgr
H301
H312
H410
015-100-00-X
phoxim (ISO);
α-(diethoxyphosphinothioylimino) phenylacetonitrile
238-887-3
14816-18-3
Acute Tox. 4 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H302
H400
H410
GHS07
GHS09
Wng
H302
H410
M=1000
015-101-00-5
phosmet (ISO);
O
,
O
-dimethyl phthalimidomethyl 
S
-phosphorodithioate
211-987-4
732-11-6
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H312
H302
H400
H410
GHS07
GHS09
Wng
H312
H302
H410
M=100
015-102-00-0
tris(2-chloroethyl) phosphate
204-118-5
115-96-8
Carc. 2
Acute Tox. 4 *
Aquatic Chronic 2
H351
H302
H411
GHS08
GHS07
GHS09
Wng
H351
H302
H411
015-103-00-6
phosphorus tribromide
232-178-2
7789-60-8
Skin Corr. 1B
STOT SE 3
H314
H335
GHS05
GHS07
Dgr
H314
H335
EUH014
015-104-00-1
diphosphorus pentasulphide;
phosphorus pentasulphide
215-242-4
1314-80-3
Flam. Sol. 1
Water-react. 1
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Aquatic Acute 1
H228
H260
H332
H302
H400
GHS02
GHS07
GHS09
Dgr
H228
H260
H332
H302
H400
EUH029
T
015-105-00-7
triphenyl phosphite
202-908-4
101-02-0
Eye Irrit. 2
Skin Irrit. 2
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H319
H315
H400
H410
GHS07
GHS09
Wng
H319
H315
H410
Skin Irrit. 2; H315: C ≥ 5 %
Eye Irrit. 2; H319: C ≥ 5 %
015-106-00-2
hexamethylphosphoric triamide;
hexamethylphosphoramide
211-653-8
680-31-9
Carc. 1B
Muta. 1B
H350
H340
GHS08
Dgr
H350
H340
Carc. 1B; H350: C ≥ 0.01 %
015-107-00-8
ethoprophos (ISO);
ethyl-
S
,
S
-dipropyl phosphorodithioate
236-152-1
13194-48-4
Acute Tox. 2 *
Acute Tox. 1
Acute Tox. 3 *
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H330
H310
H301
H317
H400
H410
GHS06
GHS09
Dgr
H330
H310
H301
H317
H410
015-108-00-3
bromophos (ISO);
O
-4-bromo-2,5-dichlorophenyl 
O
,
O
-dimethyl phosphorothioate
218-277-3
2104-96-3
Acute Tox. 4 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H302
H400
H410
GHS07
GHS09
Wng
H302
H410
M=100
015-109-00-9
crotoxyphos (ISO);
1-phenylethyl 3-(dimethoxyphosphinyloxy) isocrotonate
231-720-5
7700-17-6
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H311
H301
H400
H410
GHS06
GHS09
Dgr
H311
H301
H410
M=10
015-110-00-4
cyanofenphos (ISO);
O
-4-cyanophenyl 
O
-ethyl phenylphosphonothioate
—
13067-93-1
Acute Tox. 3 *
STOT SE 1
Acute Tox. 4 *
Eye Irrit. 2
Aquatic Chronic 2
H301
H370 
**
H312
H319
H411
GHS06
GHS08
GHS09
Dgr
H301
H370 
**
H312
H319
H411
015-111-00-X
phosfolan (ISO);
diethyl 1,3-dithiolan-2-ylidenephosphoramidate
213-423-2
947-02-4
Acute Tox. 1
Acute Tox. 2 *
H310
H300
GHS06
Dgr
H310
H300
015-112-00-5
thionazin (ISO);
O
,
O
-diethyl 
O
-pyrazin-2-yl phosphorothioate;
206-049-6
297-97-2
Acute Tox. 1
Acute Tox. 2 *
H310
H300
GHS06
Dgr
H310
H300
015-114-00-6
chlormephos (ISO);
S
-chloromethyl 
O
,
O
-diethyl phosphorodithioate
246-538-1
24934-91-6
Acute Tox. 1
Acute Tox. 2 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H310
H300
H400
H410
GHS06
GHS09
Dgr
H310
H300
H410
015-115-00-1
chlorthiophos (ISO)
244-663-6
21923-23-9
Acute Tox. 2 *
Acute Tox. 3 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H300
H311
H400
H410
GHS06
GHS09
Dgr
H300
H311
H410
015-116-00-7
demephion-
O
 (ISO);
O
,
O
-dimethyl 
O
-2-methylthioethyl phosphorothioate
211-666-9
682-80-4
Acute Tox. 2 *
Acute Tox. 3 *
H300
H311
GHS06
Dgr
H300
H311
015-117-00-2
demephion-
S
 (ISO);
O
,
O
-dimethyl 
S
-2-methylthioethyl phosphorothioate
219-971-9
2587-90-8
Acute Tox. 2 *
Acute Tox. 3 *
H300
H311
GHS06
Dgr
H300
H311
015-118-00-8
demeton
—
8065-48-3
Acute Tox. 1
Acute Tox. 2 *
Aquatic Acute 1
H310
H300
H400
GHS06
GHS09
Dgr
H310
H300
H400
015-119-00-3
dimethyl 4-(methylthio)phenyl phosphate
—
3254-63-5
Acute Tox. 1
Acute Tox. 2 *
H310
H300
GHS06
Dgr
H310
H300
015-120-00-9
ditalimfos (ISO);
O
,
O
-diethyl phthalimidophosphonothioate
225-875-8
5131-24-8
Skin Irrit. 2
Skin Sens. 1
H315
H317
GHS07
Wng
H315
H317
015-121-00-4
edifenphos (ISO);
O
-ethyl 
S
,
S
-diphenyl phosphorodithioate
241-178-1
17109-49-8
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 4 *
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H331
H301
H312
H317
H400
H410
GHS06
GHS09
Dgr
H331
H301
H312
H317
H410
015-122-00-X
etrimfos (ISO);
O
-6-ethoxy-2-ethylpyrimidin-4-yl 
O
,
O
-dimethylphosphorothioate
253-855-9
38260-54-7
Acute Tox. 4 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H302
H400
H410
GHS07
GHS09
Wng
H302
H410
M=10
015-123-00-5
fenamiphos (ISO);
ethyl-4-methylthio-
m
-tolyl isopropyl phosphoramidate
244-848-1
22224-92-6
Acute Tox. 2 *
Acute Tox. 3 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H300
H311
H400
H410
GHS06
GHS09
Dgr
H300
H311
H410
M=100
015-124-00-0
fosthietan (ISO);
diethyl 1,3-dithietan-2-ylidenephosphoramidate
244-437-7
21548-32-3
Acute Tox. 1
Acute Tox. 2 *
H310
H300
GHS06
Dgr
H310
H300
015-125-00-6
glyphosine (ISO);
N
,
N
-bis(phosphonomethyl)glycine
219-468-4
2439-99-8
Eye Dam. 1
H318
GHS05
Dgr
H318
015-126-00-1
heptenophos (ISO);
7-chlorobicyclo(3.2.0)hepta-2,6-dien-6-yl dimethyl phosphate
245-737-0
23560-59-0
Acute Tox. 3 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H301
H400
H410
GHS06
GHS09
Dgr
H301
H410
M=100
015-127-00-7
iprobenfos(ISO);
S
-benzyl diisopropyl phosphorothioate
247-449-0
26087-47-8
Acute Tox. 4 *
Aquatic Chronic 2
H302
H411
GHS07
GHS09
Wng
H302
H411
015-128-00-2
IPSP;
S
-ethylsulphinylmethyl 
O
,
O
-diisopropylphosphorodithioate
—
5827-05-4
Acute Tox. 1
Acute Tox. 3 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H310
H301
H400
H410
GHS06
GHS09
Dgr
H310
H301
H410
M=100
015-129-00-8
isofenphos (ISO);
O
-ethyl 
O
-2-isopropoxycarbonylphenyl-isopropylphosphoramidothioate
246-814-1
25311-71-1
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H311
H301
H400
H410
GHS06
GHS09
Dgr
H311
H301
H410
M=100
015-130-00-3
isothioate (ISO);
S
-2-isopropylthioethyl 
O
,
O
-dimethyl phosphorodithioate;
—
36614-38-7
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
H311
H301
GHS06
Dgr
H311
H301
015-131-00-9
isoxathion (ISO);
O
,
O
-diethyl 
O
-5-phenylisoxazol-3-ylphosphorothioate
242-624-8
18854-01-8
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H311
H301
H400
H410
GHS06
GHS09
Dgr
H311
H301
H410
015-132-00-4
S
-(chlorophenylthiomethyl) 
O
,
O
-dimethylphosphorodithioate;
methylcarbophenothione
—
953-17-3
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H311
H301
H400
H410
GHS06
GHS09
Dgr
H311
H301
H410
M=1000
015-133-00-X
piperophos (ISO);
S
-2-methylpiperidinocarbonylmethyl-
O
,
O
-dipropyl phosphorodithioate
—
24151-93-7
Acute Tox. 4 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H302
H400
H410
GHS07
GHS09
Wng
H302
H410
M=10
015-134-00-5
pirimiphos-methyl (ISO);
O
-(2-diethylamino-6-methylpyrimidin-4-yl) 
O
,
O
-dimethyl phosphorothioate
249-528-5
29232-93-7
Acute Tox. 4 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H302
H400
H410
GHS07
GHS09
Wng
H302
H410
015-135-00-0
profenofos (ISO)
O
-(4-bromo-2-chlorophenyl) 
O
-ethyl 
S
-propyl phosphorothioate;
255-255-2
41198-08-7
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H332
H312
H302
H400
H410
GHS07
GHS09
Wng
H332
H312
H302
H410
M=1000
015-136-00-6
trans
-isopropyl-3-[[(ethylamino)methoxyfosfinothioyl]oxy]crotonate;
isopropyl 3-[[(ethylamino)methoxyphosphinothioyl]oxy]isocrotonate;
propetamphos (ISO)
250-517-2
31218-83-4
Acute Tox. 3 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H301
H400
H410
GHS06
GHS09
Dgr
H301
H410
M=100
015-137-00-1
pyrazophos (ISO);
O
,
O
-diethyl 
O
-(6-ethoxycarbonyl-5-methylpyrazolo[2,3-a]pyrimidin-2-yl) phosphorothioate
236-656-1
13457-18-6
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H332
H302
H400
H410
GHS07
GHS09
Wng
H332
H302
H410
015-138-00-7
quinalphos (ISO);
O
,
O
-diethyl-
O
-quinoxalin-2-yl phosphorothioate
237-031-6
13593-03-8
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 4 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H301
H312
H400
H410
GHS06
GHS09
Dgr
H301
H312
H410
M=1000
015-139-00-2
terbufos (ISO);
S
—
tert
-butylthiomethyl 
O, O
-diethylphosphorodithioate;
235-963-8
13071-79-9
Acute Tox. 1
Acute Tox. 2 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H310
H300
H400
H410
GHS06
GHS09
Dgr
H310
H300
H410
M=1000
015-140-00-8
triazophos (ISO);
O
,
O
-diethyl-
O
-1-phenyl-1
H
,2,4-triazol-3-yl phosphorothioate
245-986-5
24017-47-8
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 4 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H331
H301
H312
H400
H410
GHS06
GHS09
Dgr
H331
H301
H312
H410
015-141-00-3
ethylenediammonium 
O
,
O
-bis(octyl) phosphorodithioate, mixed isomers
400-520-1
—
Skin Corr. 1B
Acute Tox. 4 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H314
H302
H400
H410
GHS05
GHS07
GHS09
Dgr
H314
H302
H410
015-142-00-9
butyl (dialkyloxy(dibutoxyphosphoryloxy))titanium (trialkyloxy)titanium phosphate
401-100-0
—
Flam. Liq. 2
Eye Irrit. 2
Aquatic Chronic 2
H225
H319
H411
GHS02
GHS07
GHS09
Dgr
H225
H319
H411
T
015-143-00-4
reaction mass of 2-chloroethyl chloropropyl 2-chloroethylphosphonate, reaction mass of isomers and 2-chloroethyl chloropropyl 2-chloropropylphosphonate,
reaction mass of isomers
401-740-0
—
Acute Tox. 4 *
H302
GHS07
Wng
H302
015-144-00-X
reaction mass of pentyl methylphosphinate and 2-methylbutyl methylphosphinate
402-090-0
87025-52-3
Skin Corr. 1B
H314
GHS05
Dgr
H314
015-145-00-5
reaction mass of copper(I) 
O
,
O
-diisopropyl phosphorodithioate and copper(I) 
O
-isopropyl 
O
-(4-methylpent-2-yl) phosphorodithioate and copper(I) 
O
,
O
-bis(4-methylpent-2-yl) phosphorodithioate
401-520-4
—
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H400
H410
GHS09
Wng
H410
015-146-00-0
S
-(tricyclo(5.2.1.0
2,
6
)deca-3-en-8(or 9)-yl 
O
-(isopropyl or isobutyl or 2-ethylhexyl) 
O
-(isopropyl or isobutyl or 2-ethylhexyl) phosphorodithioate
401-850-9
—
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H400
H410
GHS09
Wng
H410
015-147-00-6
reaction mass of C
12-14
-tert-alkylammonium diphenyl phosphorothioate and dinonyl sulphide (or disulphide)
400-930-0
—
Skin Irrit. 2
Eye Dam. 1
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 2
H315
H318
H317
H411
GHS05
GHS07
GHS09
Dgr
H315
H318
H317
H411
015-148-00-1
2-(diphosphonomethyl)succinic acid
403-070-4
51395-42-7
Skin Corr. 1B
Skin Sens. 1
H314
H317
GHS05
GHS07
Dgr
H314
H317
015-149-00-7
reaction mass of: hexyldioctylphosphineoxide;
dihexyloctylphosphineoxide;
trioctylphosphineoxide
403-470-9
—
Skin Corr. 1B
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H314
H400
H410
GHS05
GHS09
Dgr
H314
H410
015-150-00-2
(2-(1,3-dioxolan-2-yl)ethyl)triphenylphosphonium bromide
404-940-6
86608-70-0
Acute Tox. 4 *
Eye Dam. 1
STOT RE 2 *
Aquatic Chronic 3
H302
H318
H373 
**
H412
GHS08
GHS05
GHS07
Dgr
H302
H318
H373 
**
H412
015-151-00-8
tris(isopropyl/
tert
-butylphenyl) phosphate
405-010-2
—
Aquatic Chronic 2
H411
GHS09
H411
015-152-00-3
dioxabenzofos (ISO);
2-methoxy-4
H
-1,3,2-benzodioxaphosphorin 2-sulphide
223-292-3
3811-49-2
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
STOT SE 1
Aquatic Chronic 2
H311
H301
H370 
**
H411
GHS06
GHS08
GHS09
Dgr
H311
H301
H370 
**
H411
015-153-00-9
isazofos (ISO);
O
-(5-chloro-1-isopropyl-1,2,4-triazol-3-yl) 
O
,
O
-diethyl phosphorothioate
255-863-8
42509-80-8
Acute Tox. 2 *
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
STOT RE 2 *
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H330
H311
H301
H373 
**
H317
H400
H410
GHS06
GHS08
GHS09
Dgr
H330
H311
H301
H373 
**
H317
H410
015-154-00-4
2-chloroethylphosphonic acid;
ethephon
240-718-3
16672-87-0
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Skin Corr. 1B
Aquatic Chronic 3
H332
H312
H314
H412
GHS05
GHS07
Dgr
H332
H312
H314
H412
STOT SE 3; H335: C ≥ 5 %
015-155-00-X
ammonium 2-amino-4-(hydroxymethylphosphinyl)butyrate;
glufosinate ammonium
278-636-5
77182-82-2
Acute Tox. 4 *
H302
GHS07
Wng
H302
015-156-00-5
methyl 3-[(dimethoxyphosphinothioyl)oxy]methacrylate; [1]
methacrifos (ISO);
methyl (
E
)-3-[(dimethoxyphosphinothioyl)oxy]methacrylate [2]
250-366-9 [1]
—
[2]
30864-28-9 [1]
62610-77-9 [2]
Acute Tox. 4 *
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H302
H317
H400
H410
GHS07
GHS09
Wng
H302
H317
H410
015-157-00-0
phosphonic acid; [1]
phosphorous acid [2]
237-066-7 [1]
233-663-1
[2]
13598-36-2 [1]
10294-56-1 [2]
Acute Tox. 4 *
Skin Corr. 1A
H302
H314
GHS05
GHS07
Dgr
H302
H314
015-158-00-6
(η-cyclopentadienyl)(η-cumenyl)iron(1+)hexafluorophosphate(1-)
402-340-9
32760-80-8
Aquatic Chronic 3
H412
—
H412
015-159-00-1
hydroxyphosphonoacetic acid
405-710-8
23783-26-8
Acute Tox. 4 *
STOT RE 2 *
Skin Corr. 1B
Skin Sens. 1
H302
H373 
**
H314
H317
GHS08
GHS05
GHS07
Dgr
H302
H373 
**
H314
H317
015-160-00-7
vanadyl pyrophosphate
406-260-5
58834-75-6
Eye Irrit. 2
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 3
H319
H317
H412
GHS07
Wng
H319
H317
H412
015-161-00-2
divanadyl pyrophosphate
407-130-0
65232-89-5
Acute Tox. 4 *
Eye Dam. 1
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 2
H302
H318
H317
H411
GHS05
GHS07
GHS09
Dgr
H302
H318
H317
H411
015-162-00-8
vanadium(IV) oxide hydrogen phosphate hemihydrate, lithium, zinc, molybdenum, iron and chlorine-doped
407-350-7
—
Acute Tox. 4 *
STOT RE 2 *
Eye Dam. 1
Aquatic Chronic 2
H332
H373 
**
H318
H411
GHS08
GHS05
GHS07
GHS09
Dgr
H332
H373 
**
H318
H411
015-163-00-3
bis(2,6-dimethoxybenzoyl)-2,4,4-trimethylpentylphosphinoxide
412-010-6
145052-34-2
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H317
H400
H410
GHS07
GHS09
Wng
H317
H410
015-164-00-9
calcium 
P
,
P
'-(1-hydroxyethylene)bis(hydrogen phosphonate)dihydrate
400-480-5
36669-85-9
Aquatic Chronic 3
H412
—
H412
015-165-00-4
reaction mass of: thiobis(4,1-phenylene)-
S
,
S
,
S
',
S
'-tetraphenyldisulfonium bishexafluorophosphate;
diphenyl(4-phenylthiophenyl)sulfonium hexafluorophosphate
404-986-7
—
Eye Dam. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H318
H400
H410
GHS05
GHS09
Dgr
H318
H410
015-166-00-X
3,9-bis(2,6-di-
tert
-butyl-4-methylphenoxy)-2,4,8,10-tetraoxa-3,9-diphosphaspiro[5.5]undecane
410-290-4
80693-00-1
Aquatic Chronic 4
H413
—
H413
015-167-00-5
3-(hydroxyphenylphosphinyl)propanoic acid
411-200-6
14657-64-8
Eye Dam. 1
H318
GHS05
Dgr
H318
015-168-00-0
fosthiazate (ISO);
(
RS
)-
S
—
sec
-butyl-
O
-ethyl-2-oxo-1,3-thiazolidin-3-ylphosphonothioate
—
98886-44-3
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 4 *
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H331
H301
H312
H317
H400
H410
GHS06
GHS09
Dgr
H331
H301
H312
H317
H410
EUH070
015-169-00-6
tributyltetradecylphosphonium tetrafluoroborate
413-520-1
—
Acute Tox. 4 *
STOT RE 2 *
Skin Corr. 1B
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H302
H373 
**
H314
H317
H400
H410
GHS08
GHS05
GHS07
GHS09
Dgr
H302
H373 
**
H314
H317
H410
015-170-00-1
reaction mass of: di-(1-octane-
N
,
N
,
N
-trimethylammonium) octylphosphate;
1-octane-
N
,
N
,
N
-trimethylammonium di-octylphosphate;
1-octane-
N
,
N
,
N
-trimethylammonium octylphosphate
407-490-9
—
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Skin Corr. 1B
H312
H302
H314
GHS05
GHS07
Dgr
H312
H302
H314
015-171-00-7
O
,
O
,
O
-tris(2(or 4)-C
9-10
-isoalkylphenyl) phosphorothioate
406-940-1
—
Aquatic Chronic 2
H411
GHS09
H411
015-172-00-2
reaction mass of: bis(isotridecylammonium)mono(di-(4-methylpent-2-yloxy)thiophosphorothionylisopropyl)phosphate;
isotridecylammonium bis(di-(4-methylpent-2-yloxy)thiophosphorothionylisopropyl)phosphate
406-240-6
—
Flam. Liq. 3
Skin Corr. 1B
Aquatic Chronic 2
H226
H314
H411
GHS02
GHS05
GHS09
Dgr
H226
H314
H411
015-173-00-8
methyl [2-(1,1-dimethylethyl)-6-methoxypyrimidin-4-yl]ethylphosphonothioate
414-080-3
117291-73-3
Acute Tox. 4 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H302
H400
H410
GHS07
GHS09
Wng
H302
H410
015-174-00-3
1-chloro-
N
,
N
-diethyl-1,1-diphenyl-1-(phenylmethyl)phosphoramine
411-370-1
82857-68-9
Acute Tox. 3 *
Eye Dam. 1
Aquatic Chronic 2
H301
H318
H411
GHS06
GHS05
GHS09
Dgr
H301
H318
H411
015-175-00-9
tert
-butyl (triphenylphosphoranylidene) acetate
412-880-7
35000-38-5
Acute Tox. 3 *
STOT RE 2 *
Eye Irrit. 2
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 2
H301
H373 
**
H319
H317
H411
GHS06
GHS08
GHS09
Dgr
H301
H373 
**
H319
H317
H411
015-176-00-4
P
,
P
,
P
',
P
'-tetrakis-(
o
-methoxyphenyl)propane-1,3-diphosphine
413-430-2
116163-96-3
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H400
H410
GHS09
Wng
H410
015-177-00-X
((4-phenylbutyl)hydroxyphosphoryl)acetic acid
412-170-7
83623-61-4
STOT RE 2 *
Eye Dam. 1
Skin Sens. 1
H373 
**
H318
H317
GHS08
GHS05
Dgr
H373 
**
H318
H317
015-178-00-5
(
R
)-α-phenylethylammonium (-)-(1
R
, 2
S
)-(1,2-epoxypropyl)phosphonate monohydrate
418-570-8
25383-07-7
Repr. 2
Aquatic Chronic 2
H361f 
***
H411
GHS08
GHS09
Wng
H361f 
***
H411
015-179-00-0
UVCB condensation product of: tetrakis-hydroxymethylphosphonium chloride, urea and distilled hydrogenated C
16-18
 tallow alkylamine
422-720-8
166242-53-1
Carc. 2
Acute Tox. 4 *
STOT RE 2 *
Skin Corr. 1B
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H351
H302
H373 
**
H314
H317
H400
H410
GHS08
GHS05
GHS07
GHS09
Dgr
H351
H302
H373 
**
H314
H317
H410
015-180-00-6
[
R
-(
R
*,
S
*)]-[[2-methyl-1-(1-oxopropoxy)propoxy]-(4-phenylbutyl)phosphinyl] acetic acid, (-)-cinchonidine (1:1) salt
415-820-8
137590-32-0
Eye Dam. 1
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 3
H318
H317
H412
GHS05
GHS07
Dgr
H318
H317
H412
015-181-00-1
phosphine
232-260-8
7803-51-2
Flam. Gas 1
Press. Gas
Acute Tox. 2 *
Skin Corr. 1B
Aquatic Acute 1
H220
H330
H314
H400
GHS02
GHS04
GHS06
GHS05
GHS09
Dgr
H220
H330
H314
H400
U
015-184-00-8
Salts of glyphosate, with the exception of those specified elsewhere in this Annex
—
—
Aquatic Chronic 2
H411
GHS09
H411
A
015-186-00-9
chlorpyrifos-methyl (ISO)
O, O
-dimethyl 
O
-3,5,6-trichloro-2-pyridyl phosphorothioate
227-011-5
5598-13-0
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H317
H400
H410
GHS07
GHS09
Wng
H317
H410
M=10000
015-187-00-4
reaction mass of: tetrasodium(((2-hydroxyethyl)imino)bis(methylene))bisphosphonate, 
N
-oxide;
trisodium ((tetrahydro-2-hydroxy-4
H
-1,4,2-oxazaphosphorin-4-yl)-methyl)phosphonate, 
N
-oxide, 
P
-oxide
417-540-1
—
Eye Dam. 1
Aquatic Chronic 2
H318
H411
GHS05
GHS09
Dgr
H318
H411
015-189-00-5
phenyl bis(2,4,6-trimethylbenzoyl)-phosphine oxide
423-340-5
162881-26-7
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 4
H317
H413
GHS07
Wng
H317
H413
016-001-00-4
hydrogen sulphide
231-977-3
7783-06-4
Flam. Gas 1
Press. Gas
Acute Tox. 2 *
Aquatic Acute 1
H220
H330
H400
GHS02
GHS04
GHS06
GHS09
Dgr
H220
H330
H400
U
016-002-00-X
barium sulphide
244-214-4
21109-95-5
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Aquatic Acute 1
H332
H302
H400
GHS07
GHS09
Wng
H332
H302
H400
EUH031
016-003-00-5
barium polysulphides
256-814-3
50864-67-0
Eye Irrit. 2
STOT SE 3
Skin Irrit. 2
Aquatic Acute 1
H319
H335
H315
H400
GHS07
GHS09
Wng
H319
H335
H315
H400
EUH031
016-004-00-0
calcium sulphide
243-873-5
20548-54-3
Eye Irrit. 2
STOT SE 3
Skin Irrit. 2
Aquatic Acute 1
H319
H335
H315
H400
GHS07
GHS09
Wng
H319
H335
H315
H400
EUH031
016-005-00-6
calcium polysulphides
215-709-2
1344-81-6
Eye Irrit. 2
STOT SE 3
Skin Irrit. 2
Aquatic Acute 1
H319
H335
H315
H400
GHS07
GHS09
Wng
H319
H335
H315
H400
EUH031
016-006-00-1
dipotassium sulphide;
potassium sulphide
215-197-0
1312-73-8
Skin Corr. 1B
Aquatic Acute 1
H314
H400
GHS05
GHS09
Dgr
H314
H400
EUH031
016-007-00-7
potassium polysulphides
253-390-1
37199-66-9
Skin Corr. 1B
Aquatic Acute 1
H314
H400
GHS05
GHS09
Dgr
H314
H400
EUH031
016-008-00-2
ammonium polysulphides
232-989-1
9080-17-5
Skin Corr. 1B
Aquatic Acute 1
H314
H400
GHS05
GHS09
Dgr
H314
H400
EUH031
EUH031: C ≥ 1 %
016-009-00-8
disodium sulphide;
sodium sulphide
215-211-5
1313-82-2
Skin Corr. 1B
Aquatic Acute 1
H314
H400
GHS05
GHS09
Dgr
H314
H400
EUH031
016-010-00-3
sodium polysulphides
215-686-9
1344-08-7
Acute Tox. 3 *
Skin Corr. 1B
Aquatic Acute 1
H301
H314
H400
GHS06
GHS05
GHS09
Dgr
H301
H314
H400
EUH031
016-011-00-9
sulphur dioxide
231-195-2
7446-09-5
Press. Gas
Acute Tox. 3 *
Skin Corr. 1B
H331
H314
GHS04
GHS06
GHS05
Dgr
H331
H314
*
U
5
016-012-00-4
disulphur dichloride;
sulfur monochloride
233-036-2
10025-67-9
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 4 *
Skin Corr. 1A
Aquatic Acute 1
H301
H332
H314
H400
GHS06
GHS05
GHS09
Dgr
H301
H332
H314
H400
EUH014
EUH029
STOT SE 3; H335: C ≥ 1 %
016-013-00-X
sulphur dichloride
234-129-0
10545-99-0
Skin Corr. 1B
STOT SE 3
Aquatic Acute 1
H314
H335
H400
GHS05
GHS07
GHS09
Dgr
H314
H335
H400
EUH014
STOT SE 3; H335: C ≥ 5 %
016-014-00-5
sulphur tetrachloride
—
13451-08-6
Skin Corr. 1B
Aquatic Acute 1
H314
H400
GHS05
GHS09
Dgr
H314
H400
EUH014
STOT SE 3; H335: C ≥ 5 %
016-015-00-0
thionyl dichloride;
thionyl chloride
231-748-8
7719-09-7
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Skin Corr. 1A
H332
H302
H314
GHS05
GHS07
Dgr
H332
H302
H314
EUH014
EUH029
STOT SE 3; H335: C ≥ 1 %
016-016-00-6
sulphuryl chloride
232-245-6
7791-25-5
Skin Corr. 1B
STOT SE 3
H314
H335
GHS05
GHS07
Dgr
H314
H335
EUH014
016-017-00-1
chlorosulphonic acid
232-234-6
7790-94-5
Skin Corr. 1A
STOT SE 3
H314
H335
GHS05
GHS07
Dgr
H314
H335
EUH014
016-018-00-7
fluorosulphonic acid
232-149-4
7789-21-1
Acute Tox. 4 *
Skin Corr. 1A
H332
H314
GHS05
GHS07
Dgr
H332
H314
016-019-00-2
oleum ... % SO
3
—
—
Skin Corr. 1A
STOT SE 3
H314
H335
GHS05
GHS07
Dgr
H314
H335
EUH014
B
016-020-00-8
sulphuric acid ... %
231-639-5
7664-93-9
Skin Corr. 1A
H314
GHS05
Dgr
H314
Skin Corr. 1A; H314: C ≥ 15 %
Skin Irrit. 2; H315: 5 % ≤ C < 15 %
Eye Irrit. 2; H319: 5 % ≤ C < 15 %
B
016-021-00-3
methanethiol;
methyl mercaptan
200-822-1
74-93-1
Flam. Gas. 1
Press. Gas
Acute Tox. 3 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H220
H331
H400
H410
GHS02
GHS04
GHS06
GHS09
Dgr
H220
H331
H410
U
016-022-00-9
ethanethiol;
ethyl mercaptan
200-837-3
75-08-1
Flam. Liq. 2
Acute Tox. 4 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H225
H332
H400
H410
GHS02
GHS07
GHS09
Dgr
H225
H332
H410
016-023-00-4
dimethyl sulphate
201-058-1
77-78-1
Carc. 1B
Muta. 2
Acute Tox. 2 *
Acute Tox. 3 *
Skin Corr. 1B
Skin Sens. 1
H350
H341
H330
H301
H314
H317
GHS06
GHS08
GHS05
Dgr
H350
H341
H330
H301
H314
H317
Carc. 1B; H350: C ≥ 0.01 %
Muta. 2; H341: C ≥ 0.01 %
STOT SE 3; H335: C ≥ 5 %
016-024-00-X
dimexano(ISO);
bis(methoxythiocarbonyl) disulphide
215-993-8
1468-37-7
Acute Tox. 4 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H302
H400
H410
GHS07
GHS09
Wng
H302
H410
016-025-00-5
disul (ISO);
2-(2,4-dichlorophenoxy)ethyl hydrogensulphate;
2,4-DES
205-259-5
149-26-8
Acute Tox. 4 *
Skin Irrit. 2
Eye Dam. 1
H302
H315
H318
GHS05
GHS07
Dgr
H302
H315
H318
016-026-00-0
sulphamidic acid;
sulphamic acid;
sulfamic acid
226-218-8
5329-14-6
Eye Irrit. 2
Skin Irrit. 2
Aquatic Chronic 3
H319
H315
H412
GHS07
Wng
H319
H315
H412
016-027-00-6
diethyl sulphate
200-589-6
64-67-5
Carc. 1B
Muta. 1B
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Skin Corr. 1B
H350
H340
H332
H312
H302
H314
GHS05
GHS08
GHS07
Dgr
H350
H340
H332
H312
H302
H314
016-028-00-1
sodium dithionite;
sodium hydrosulphite
231-890-0
7775-14-6
Self-heat. 1
Acute Tox. 4 *
H251
H302
GHS02
GHS07
Dgr
H251
H302
EUH031
016-029-00-7
p
-toluenesulphonic acid, containing more than 5 % H
2
SO
4
—
—
Skin Corr. 1B
H314
GHS05
Dgr
H314
Skin Corr. 1B; H314: C ≥ 25 %
Skin Irrit. 2; H315: 10 % ≤ C < 25 %
Eye Irrit. 2; H319: 10 % ≤ C < 25 %
016-030-00-2
p
-toluenesulphonic acid (containing a maximum of 5 % H
2
SO
4
)
203-180-0
104-15-4
Eye Irrit. 2
STOT SE 3
Skin Irrit. 2
H319
H335
H315
GHS07
Wng
H319
H335
H315
STOT SE 3; H335: C ≥ 20 %
016-031-00-8
tetrahydrothiophene-1,1-dioxide;
sulpholane
204-783-1
126-33-0
Acute Tox. 4 *
H302
GHS07
Wng
H302
016-032-00-3
1,3-propanesultone;
1,2-oxathiolane 2,2-dioxide
214-317-9
1120-71-4
Carc. 1B
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
H350
H312
H302
GHS08
GHS07
Dgr
H350
H312
H302
Carc. 1B; H350: C ≥ 0,01  %
016-033-00-9
dimethylsulfamoylchloride
236-412-4
13360-57-1
Carc. 1B
Acute Tox. 2 *
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Skin Corr. 1B
H350
H330
H312
H302
H314
GHS06
GHS05
GHS08
Dgr
H350
H330
H312
H302
H314
016-034-00-4
tetrasodium 3,3'-(piperazine-1,4-diylbis((6-chloro-1,3,5-triazine-2,4-diyl)imino(2-acetamido)-4,1-phenyleneazo))bis(naphthalene-1,5-disulphonate)
400-010-9
81898-60-4
Skin Sens. 1
H317
GHS07
Wng
H317
016-035-00-X
pentasodium 5-anilino-3-(4-(4-(6-chloro-4-(3-sulphonatoanilino)-1,3,5-triazin-2-ylamino)-2,5-dimethylphenylazo)-2,5-disulphonatophenylazo)-4-hydroxynaphthalene-2,7-disulphonate
400-120-7
—
Eye Irrit. 2
H319
GHS07
Wng
H319
016-036-00-5
tetrasodium 5-(4,6-dichloro-5-cyanopyrimidin-2-ylamino)-4-hydroxy-2,3-azodinaphthalene-1,2,5,7-disulphonate
400-130-1
—
Resp. Sens. 1
Aquatic Chronic 2
H334
H411
GHS08
GHS09
Dgr
H334
H411
016-037-00-0
disodium 1-amino-4-(4-benzenesulphonamido-3-sulphonatoanilino)anthraquinone-2-sulphonate
400-350-8
85153-93-1
Eye Dam. 1
Aquatic Chronic 3
H318
H412
GHS05
Dgr
H318
H412
016-038-00-6
disodium 6-((4-chloro-6-(
N
-methyl)-2-toluidino)-1,3,5-triazin-2-ylamino)-1-hydroxy-2-(4-methoxy-2-sulphonatophenylazo)naphthalene-3-sulphonate
400-380-1
86393-35-3
Skin Sens. 1
H317
GHS07
Wng
H317
016-039-00-1
tetrasodium 2-(6-chloro-4-(4-(2,5-dimethyl-4-(2,5-disulphonatophenylazo)phenylazo)-3-ureidoanilino)-1,3,5-triazin-2-ylamino)benzene-1,4-disulphonate
400-430-2
—
Skin Sens. 1
H317
GHS07
Wng
H317
016-040-00-7
reaction mass of disodium 6-(2,4-dihydroxyphenylazo)-3-(4-(4-(2,4-dihydroxyphenylazo)anilino)-3-sulphonatophenylazo)-4-hydroxynaphthalene-2-sulphonate and disodium 6-(2,4-diaminophenylazo)-3-(4-(4-(2,4-diaminophenylazo)anilino)-3-sulphonatophenylazo)-4-hydroxynaphthalene-2-sulphonate and trisodium 6-(2,4-dihydroxyphenylazo)-3-(4-(4-(7-(2,4-dihydroxyphenylazo)-1-hydroxy-3-sulphonato-2-naphthylazo)anilino)-3-sulphonatophenylazo)-4-hydroxynaphthalene-2-sulphonate
400-570-4
—
Eye Irrit. 2
H319
GHS07
Wng
H319
016-041-00-2
calcium 2,5-dichloro-4-(4-((5-chloro-4-methyl-2-sulphonatophenyl)azo)-5-hydroxy-3-methylpyrazol-1-yl)benzenesulphonate
400-710-4
—
Acute Tox. 4 *
H332
GHS07
Wng
H332
016-042-00-8
tetrasodium 5-benzamido-3-(5-(4-fluoro-6-(1-sulphonato-2-naphthylamino)-1,3,5-triazin-2-ylamino)-2-sulphonatophenylazo)-4-hydroxynaphthalene-2,7- disulphonate
400-790-0
85665-97-0
Eye Irrit. 2
Skin Irrit. 2
Skin Sens. 1
H319
H315
H317
GHS07
Wng
H319
H315
H317
016-043-00-3
dilithium 6-acetamido-4-hydroxy-3-(4-((2-sulphonatooxy)ethylsulphonyl)phenylazo)naphthalene-2-sulphonate
401-010-1
—
Skin Sens. 1
H317
GHS07
Wng
H317
016-044-00-9
disodium 
S
,
S
-hexane-1,6-diyldi(thiosulphate) dihydrate
401-320-7
—
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 3
H317
H412
GHS07
Wng
H317
H412
016-045-00-4
lithium sodium hydrogen 4-amino-6-(5-(5-chloro-2,6-difluoropyrimidin-4-ylamino)-2-sulphonatophenylazo)-5-hydroxy-3-(4-(2-(sulphonatooxy)ethylsulphonyl)phenylazo)naphthalene-2,7-disulphonate
401-560-2
108624-00-6
Skin Sens. 1
H317
GHS07
Wng
H317
016-046-00-X
sodium hydrogensulphate
231-665-7
7681-38-1
Eye Dam. 1
H318
GHS05
Dgr
H318
016-047-00-5
hexasodium 7-(4-(4-(4-(2,5-disulphonatoanilino)-6-fluoro-1,3,5-triazin-2-ylamino)-2-methylphenylazo)-7-sulphonatonaphthylazo)naphthalene-1,3,5- trisulphonate
401-650-1
85665-96-9
Skin Sens. 1
H317
GHS07
Wng
H317
016-048-00-0
sodium 3,5-dichloro-2-(5-cyano-2,6-bis(3-hydroxypropylamino)-4-methylpyridin-3-ylazo)benzenesulphonate
401-870-8
—
Eye Dam. 1
Aquatic Chronic 3
H318
H412
GHS05
Dgr
H318
H412
016-049-00-6
calcium octadecylxylenesulphonate
402-040-8
—
Skin Corr. 1B
Aquatic Chronic 2
H314
H411
GHS05
GHS09
Dgr
H314
H411
016-050-00-1
potassium sodium 5-(4-chloro-6-(
N
-(4-(4-chloro-6-(5-hydroxy-2,7-disulphonato-6-(2-sulphonatophenylazo)-4-naphthylamino)-1,3,5-triazin-2-ylamino) phenyl-
N
-methyl)amino)-1,3,5-triazin-2-ylamino)-4-hydroxy-3-(2-sulphonatophenylazo)naphthalene-2,7-disulphonat
402-150-6
—
Eye Irrit. 2
Skin Sens. 1
H319
H317
GHS07
Wng
H319
H317
016-051-00-7
trisodium 7-(4-(6-fluoro-4-(2-(2-vinylsulphonylethoxy)ethylamino)-1,3,5-triazin-2-ylamino)-2-ureidophenylazo)naphthalene-1,3,6- trisulphonate
402-170-5
106359-91-5
Skin Sens. 1
H317
GHS07
Wng
H317
016-052-00-2
benzyltributylammonium 4-hydroxynaphthalene-1-sulphonate
402-240-5
102561-46-6
Acute Tox. 4 *
Aquatic Chronic 2
H332
H411
GHS07
GHS09
Wng
H332
H411
016-053-00-8
(C
16
 or C
18
-n-alkyl)(C
16
 or C
18
-n-alkyl)ammonium 2-((C
16
 or C
18
-n-alkyl)(C
16
 or C
18
-n-alkyl)carbamoyl)benzenesulphonate
402-460-1
—
Skin Irrit. 2
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 4
H315
H317
H413
GHS07
Wng
H315
H317
H413
016-054-00-3
sodium 4-(2,4,4-trimethylpentylcarbonyloxy)benzenesulfonate
400-030-8
—
Acute Tox. 3 *
STOT RE 1
Acute Tox. 4 *
Eye Irrit. 2
STOT SE 3
Skin Sens. 1
H331
H372 
**
H302
H319
H335
H317
GHS06
GHS08
Dgr
H331
H372 
**
H302
H319
H335
H317
016-055-00-9
tetrasodium 4-amino-3,6-bis(5-(6-chloro-4-(2-hydroxyethylamino)-1,3,5-triazin-2-ylamino)-2-sulfonatophenylazo)-5-hydroxynaphthalene-2,7-sulfonate (containing > 35 % sodium chloride and sodium acetate)
400-510-7
—
Eye Dam. 1
Skin Sens. 1
H318
H317
GHS05
GHS07
Dgr
H318
H317
016-056-00-4
potassium hydrogensulphate
231-594-1
7646-93-7
Skin Corr. 1B
STOT SE 3
H314
H335
GHS05
GHS07
Dgr
H314
H335
016-057-00-X
styrene-4-sulfonyl chloride
404-770-2
2633-67-2
Skin Irrit. 2
Eye Dam. 1
Skin Sens. 1
H315
H318
H317
GHS05
GHS07
Dgr
H315
H318
H317
016-058-00-5
thionyl chloride, reaction products with 1,3,4-thiadiazol-2,5-dithiol, 
tert
-nonanethiol and C
12-14
—
tert
-alkylamine
404-820-3
—
Skin Irrit. 2
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 3
H315
H317
H412
GHS07
Wng
H315
H317
H412
016-059-00-0
N
,
N
,
N
',
N
'-tetramethyldithiobis(ethylene)diamine dihydrochloride
405-300-9
17339-60-5
Acute Tox. 4 *
Eye Irrit. 2
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H302
H319
H317
H400
H410
GHS07
GHS09
Wng
H302
H319
H317
H410
016-060-00-6
diammonium peroxodisulphate;
ammonium persulphate
231-786-5
7727-54-0
Ox. Sol. 3
Acute Tox. 4 *
Eye Irrit. 2
STOT SE 3
Skin Irrit. 2
Resp. Sens. 1
Skin Sens. 1
H272
H302
H319
H335
H315
H334
H317
GHS03
GHS08
GHS07
Dgr
H272
H302
H319
H335
H315
H334
H317
016-061-00-1
dipotassium peroxodisulphate;
potassium persulphate
231-781-8
7727-21-1
Ox. Sol. 3
Acute Tox. 4 *
Eye Irrit. 2
STOT SE 3
Skin Irrit. 2
Resp. Sens. 1
Skin Sens. 1
H272
H302
H319
H335
H315
H334
H317
GHS03
GHS08
GHS07
Dgr
H272
H302
H319
H335
H315
H334
H317
016-062-00-7
bensultap (ISO);
1,3-bis(phenylsulfonylthio)-2-(
N
,
N
-dimethylamino)propane
—
17606-31-4
Acute Tox. 4 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H302
H400
H410
GHS07
GHS09
Wng
H302
H410
016-063-00-2
sodium metabisulphite
231-673-0
7681-57-4
Acute Tox. 4 *
Eye Dam. 1
H302
H318
GHS05
GHS07
Dgr
H302
H318
EUH031
016-064-00-8
sodium hydrogensulphite . . . %;
sodium bisulphite . . . %
231-548-0
7631-90-5
Acute Tox. 4 *
H302
GHS07
Wng
H302
EUH031
B
016-065-00-3
sodium 1-amino-4-[2-methyl-5-(4-methylphenylsulfonylamino)phenylamino]anthraquinone-2-sulfonate
400-100-8
84057-97-6
Aquatic Chronic 2
H411
GHS09
H411
016-066-00-9
tetrasodium [5-((4-amino-6-chloro-1,3,5-triazin-2-yl)amino)-2-((2-hydroxy-3,5-disulfonatophenylazo)-2- sulfonatobenzylidenehydrazino)benzoate]copper(II)
404-070-7
116912-62-0
Aquatic Chronic 3
H412
—
H412
016-067-00-4
(4-methylphenyl)mesitylene sulfonate
407-530-5
67811-06-7
Aquatic Chronic 4
H413
—
H413
016-068-00-X
sodium 3,5-bis(tetradecyloxycarbonyl)benzenesulfinate
407-720-8
155160-86-4
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 2
H317
H411
GHS07
GHS09
Wng
H317
H411
016-069-00-5
3,5-bis-(tetradecyloxycarbonyl)benzenesulfinic acid
407-990-7
141915-64-2
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 2
H317
H411
GHS07
GHS09
Wng
H317
H411
016-070-00-0
4-benzyloxy-4'-(2,3-epoxy-2-methylprop-1-yloxy)diphenylsulfone
408-220-2
—
Aquatic Chronic 4
H413
—
H413
016-071-00-6
trisodium 3-amino-6,13-dichloro-10-((3-((4-chloro-6-(2-sulfophenylamino)-1,3,5-triazin-2-yl)amino)propyl) amino)-4,11-triphenoxydioxazinedisulfonate
410-130-3
136248-03-8
Skin Sens. 1
H317
GHS07
Wng
H317
016-072-00-1
3-amino-4-hydroxy-
N
-(2-methoxyethyl)-benzenesulfonamide
411-520-6
112195-27-4
Eye Dam. 1
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 2
H318
H317
H411
GHS05
GHS07
GHS09
Dgr
H318
H317
H411
016-073-00-7
tetrakis(phenylmethyl)thioperoxydi(carbothioamide)
404-310-0
10591-85-2
Aquatic Chronic 4
H413
—
H413
016-074-00-2
6-fluoro-2-methyl-3-(4-methylthiobenzyl)indene
405-410-7
—
Skin Irrit. 2
Eye Dam. 1
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 2
H315
H318
H317
H411
GHS05
GHS07
GHS09
Dgr
H315
H318
H317
H411
016-075-00-8
2,2'-diallyl-4,4'-sulfonyldiphenol
411-570-9
41481-66-7
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 2
H317
H411
GHS07
GHS09
Wng
H317
H411
016-076-00-3
2,3-bis((2-mercaptoethyl)thio)-1-propanethiol
411-290-7
131538-00-6
Acute Tox. 4 *
STOT RE 2 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H302
H373 
**
H400
H410
GHS08
GHS07
GHS09
Wng
H302
H373 
**
H410
016-077-00-9
2-chloro-
p
-toluenesulfochloride
412-890-1
42413-03-6
Skin Corr. 1B
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 3
H314
H317
H412
GHS05
GHS07
Dgr
H314
H317
H412
016-078-00-4
4-methyl-
N
,
N
-bis(2-(((4-methylphenyl)sulfonyl)amino)ethyl)benzenesulfonamide
413-300-5
56187-04-3
Aquatic Chronic 4
H413
—
016-079-00-X
N
,
N
-bis(2-(
p
-toluenesulfonyloxy)ethyl)-
p
-toluenesulfonamide
412-920-3
16695-22-0
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 4
H317
H413
GHS07
Wng
H317
H413
016-080-00-5
sodium 2-anilino-5-(2-nitro-4-(
N
-phenylsulfamoyl))anilinobenzenesulfonate
412-320-1
31361-99-6
Eye Dam. 1
Aquatic Chronic 3
H318
H412
GHS05
Dgr
H318
H412
016-081-00-0
hexahydrocyclopenta[
c
]pyrrole-1-(1
H
)-ammonium 
N
-ethoxycarbonyl-
N
-(
p
-tolylsulfonyl)azanide
418-350-1
—
Muta. 2
Acute Tox. 4 *
Eye Irrit. 2
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 2
H341
H302
H319
H317
H411
GHS08
GHS07
GHS09
Wng
H341
H302
H319
H317
H411
016-082-00-6
ethoxysulfuron (ISO);
1-(4,6-dimethoxypyrimidin-2-yl)-3-(2-ethoxyphenoxysulfonyl)urea
—
126801-58-9
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H400
H410
GHS09
Wng
H410
016-083-00-1
acibenzolar-
S
-methyl;
benzo[1,2,3]thiadiazole-7-carbothioic acid 
S
-methyl ester
420-050-0
135158-54-2
Eye Irrit. 2
STOT SE 3
Skin Irrit. 2
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H319
H335
H315
H317
H400
H410
GHS07
GHS09
Wng
H319
H335
H315
H317
H410
016-084-00-7
prosulfuron;
1-(4-methoxy-6-methyl-1,3,5-triazin-2-yl)-3-[2-(3,3,3-trifluoropropyl)phenylsulfonyl]urea
—
94125-34-5
Acute Tox. 4 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H302
H400
H410
GHS07
GHS09
Wng
H302
H410
016-085-00-2
flazasulfuron (ISO);
1-(4,6-dimethoxypyrimidin-2-yl)-3-(3-trifluoromethyl-2-pyridylsulfonyl)urea
—
104040-78-0
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H400
H410
GHS09
Wng
H410
016-086-00-8
tetrasodium 10-amino-6,13-dichloro-3-(3-(4-(2,5-disulfonatoanilino)-6-fluoro-1,3,5-triazin-2-ylamino)prop-3-ylamino)-5,12-dioxa-7,14-diazapentacene-4,11-disulfonate
402-590-9
109125-56-6
Eye Dam. 1
H318
GHS05
Dgr
H318
016-087-00-3
reaction mass of: thiobis(4,1-phenylene)-
S
,
S
,
S
',
S
'-tetraphenyldisulfonium bishexafluorophosphate;
diphenyl(4-phenylthiophenyl)sulfonium hexafluorophosphate;
propylene carbonate
403-490-8
104558-95-4
Eye Irrit. 2
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H319
H317
H400
H410
GHS07
GHS09
Wng
H319
H317
H410
016-088-00-9
4-(bis(4-(diethylamino)phenyl)methyl)benzene-1,2-dimethanesulfonic acid
407-280-7
71297-11-5
Aquatic Chronic 3
H412
—
H412
016-089-00-4
reaction mass of esters of 5,5',6,6',7,7'-hexahydroxy-3,3,3',3'-tetramethyl-1,1'-spirobiindan and 2-diazo-1,2-dihydro-1-oxo-5-sulfonaphthalene
413-840-1
—
Self-react. C 
****
Aquatic Chronic 4
H242
H413
GHS02
Dgr
H242
H413
016-090-00-X
4-methyl-
N
-(methylsulfonyl)benzenesulfonamide
415-040-8
14653-91-9
Acute Tox. 4 *
STOT SE 3
Eye Dam. 1
H302
H335
H318
GHS05
GHS07
Dgr
H302
H335
H318
016-091-00-5
C
12-14
—
tert
-alkyl ammonium 1-amino-9,10-dihydro-9,10-dioxo-4-(2,4,6-trimethylanilino)-anthracen-2-sulfonate
414-110-5
—
Eye Dam. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H318
H400
H410
GHS05
GHS09
Dgr
H318
H410
016-093-00-6
reaction mass of: 4-(7-hydroxy-2,4,4-trimethyl-2-chromanyl)resorcinol-4-yl-tris(6-diazo-5,6-dihydro-5-oxonaphthalen-1-sulfonate);
4-(7-hydroxy-2,4,4-trimethyl-2-chromanyl)resorcinolbis(6-diazo-5,6-dihydro-5-oxonaphthalen-1-sulfonate) (2:1)
414-770-4
140698-96-0
Self-react. C
****
Carc. 2
H242
H351
GHS02
GHS08
Dgr
H242
H351
016-095-00-7
reaction mass of: reaction product of 4,4'-methylenebis[2-(4-hydroxybenzyl)-3,6-dimethylphenol] and 6-diazo-5,6-dihydro-5-oxo-naphthalenesulfonate (1:2);
Reaction product of 4,4'-methylenebis[2-(4-hydroxybenzyl)-3,6-dimethylphenol] and 6-diazo-5,6-dihydro-5-oxo-naphthalenesulfonate (1:3)
417-980-4
—
Self-react. C
****
Carc. 2
H242
H351
GHS02
GHS08
Dgr
H242
H351
016-096-00-2
thifensulfuron-methyl (ISO);
methyl 3-(4-methoxy-6-methyl-1,3,5-triazin-2-ylcarbamoylsulfamoyl)thiophene-2-carboxylate
—
79277-27-3
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H400
H410
GHS09
Wng
H410
017-001-00-7
chlorine
231-959-5
7782-50-5
Ox. Gas 1
Press. Gas
Acute Tox. 3 *
Eye Irrit. 2
STOT SE 3
Skin Irrit. 2
Aquatic Acute 1
H270
H331
H319
H335
H315
H400
GHS03
GHS04
GHS06
GHS09
Dgr
H270
H331
H319
H335
H315
H400
U
017-002-00-2
hydrogen chloride
231-595-7
7647-01-0
Press. Gas
Acute Tox. 3 *
Skin Corr. 1A
H331
H314
GHS04
GHS06
GHS05
Dgr
H331
H314
U
5
017-002-01-X
hydrochloric acid ... %
231-595-7
—
Skin Corr. 1B
STOT SE 3
H314
H335
GHS05
GHS07
Dgr
H314
H335
Skin Corr. 1B; H314: C ≥ 25 %
Skin Irrit. 2; H315: 10 % ≤ C < 25 %
Eye Irrit. 2; H319: 10 % ≤ C < 25 %
STOT SE 3; H335: C ≥ 10 %
B
017-003-00-8
barium chlorate
236-760-7
13477-00-4
Ox. Sol. 1
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Aquatic Chronic 2
H271
H332
H302
H411
GHS03
GHS07
GHS09
Dgr
H271
H332
H302
H411
017-004-00-3
potassium chlorate
223-289-7
3811-04-9
Ox. Sol. 1
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Aquatic Chronic 2
H271
H332
H302
H411
GHS03
GHS07
GHS09
Dgr
H271
H332
H302
H411
017-005-00-9
sodium chlorate
231-887-4
7775-09-9
Ox. Sol. 1
Acute Tox. 4 *
Aquatic Chronic 2
H271
H302
H411
GHS03
GHS07
GHS09
Dgr
H271
H302
H411
017-006-00-4
perchloric acid ... %
231-512-4
7601-90-3
Ox. Liq. 1
Skin Corr. 1A
H271
H314
GHS03
GHS05
Dgr
H271
H314
Skin Corr. 1A; H314: C ≥ 50 %
Skin Corr. 1B; H314: 10 % ≤ C < 50 %
Skin Irrit. 2; H315: 1 % ≤ C < 10 %
Eye Irrit. 2; H319: 1 % ≤ C < 10 %
Ox. Liq. 1; H271: C > 50 %:
Ox. Liq. 2; H272: C ≤ 50 %:
B
017-007-00-X
barium perchlorate
236-710-4
13465-95-7
Ox. Sol. 1
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
H271
H332
H302
GHS03
GHS07
Dgr
H271
H332
H302
017-008-00-5
potassium perchlorate
231-912-9
7778-74-7
Ox. Sol. 1
Acute Tox. 4 *
H271
H302
GHS03
GHS07
Dgr
H271
H302
017-009-00-0
ammonium perchlorate
232-235-1
7790-98-9
Expl. 1.1
Ox. Sol. 1
H201
H271
GHS01
Dgr
H201
H271
EUH044
T
017-010-00-6
sodium perchlorate
231-511-9
7601-89-0
Ox. Sol. 1
Acute Tox. 4 *
H271
H302
GHS03
GHS07
Dgr
H271
H302
017-011-00-1
sodium hypochlorite, solution ... % Cl active
231-668-3
7681-52-9
Skin Corr. 1B
Aquatic Acute 1
H314
H400
GHS05
GHS09
Dgr
H314
H400
EUH031
EUH031: C ≥ 5 %
B
017-012-00-7
calcium hypochlorite
231-908-7
7778-54-3
Ox. Sol. 2
Acute Tox. 4 *
Skin Corr. 1B
Aquatic Acute 1
H272
H302
H314
H400
GHS03
GHS05
GHS07
GHS09
Dgr
H272
H302
H314
H400
EUH031
Skin Corr. 1B; H314: C ≥ 10 %
Skin Irrit. 2; H315: 3 % ≤ C < 10 %
Eye Dam. 1; H31: 3 % ≤ C < 10 %
Eye Irrit. 2; H319: 0,5  % ≤ C < 3 %
STOT SE 3; H335: C ≥ 3 %
T
017-013-00-2
calcium chloride
233-140-8
10043-52-4
Eye Irrit. 2
H319
GHS07
Wng
H319
017-014-00-8
ammonium chloride
235-186-4
12125-02-9
Acute Tox. 4 *
Eye Irrit. 2
H302
H319
GHS07
Wng
H302
H319
017-015-00-3
(2-(aminomethyl)phenyl)acetylchloride hydrochloride
417-410-4
61807-67-8
Acute Tox. 4 *
Skin Corr. 1A
Skin Sens. 1
H302
H314
H317
GHS05
GHS07
Dgr
H302
H314
H317
017-016-00-9
methyltriphenylphosphonium chloride
418-400-2
1031-15-8
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Skin Irrit. 2
Eye Dam. 1
Aquatic Chronic 2
H312
H302
H315
H318
H411
GHS05
GHS07
GHS09
Dgr
H312
H302
H315
H318
H411
017-017-00-4
(
Z
)-13-docosenyl-
N
,
N
-bis(2-hydroxyethyl)-
N
-methyl-ammonium-chloride
426-210-6
120086-58-0
Skin Corr. 1B
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H314
H400
H410
GHS05
GHS09
Dgr
H314
H410
017-018-00-X
N
,
N
,
N
-trimethyl-2,3-bis(stearoyloxy)propylammonium chloride
405-660-7
—
Aquatic Chronic 2
H411
GHS09
H411
017-019-00-5
(
R
)-1,2,3,4-tetrahydro-6,7-dimethoxy-1-veratrylisoquinoline hydrochloride
415-110-8
54417-53-7
Acute Tox. 4 *
Aquatic Chronic 3
H302
H412
GHS07
Wng
H302
H412
017-020-00-0
ethyl propoxy aluminium chloride
421-790-7
13014-29-4
Water-react. 1
Skin Corr. 1A
H260
H314
GHS02
GHS05
Dgr
H260
H314
EUH014
017-021-00-6
behenamidopropyl-dimethyl-(dihydroxypropyl) ammonium chloride
423-420-1
136920-10-0
Eye Dam. 1
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H318
H317
H400
H410
GHS05
GHS07
GHS09
Dgr
H318
H317
H410
019-001-00-2
potassium
231-119-8
7440-09-7
Water-react. 1
Skin Corr. 1B
H260
H314
GHS02
GHS05
Dgr
H260
H314
EUH014
019-002-00-8
potassium hydroxide;
caustic potash
215-181-3
1310-58-3
Acute Tox. 4 *
Skin Corr. 1A
H302
H314
GHS05
GHS07
Dgr
H302
H314
Skin Corr. 1A; H314: C ≥ 5 %
Skin Corr. 1B; H314: 2 % ≤ C < 5 %
Skin Irrit. 2; H315: 0,5  % ≤ C < 2 %
Eye Irrit. 2; H319: 0,5  % ≤ C < 2 %
020-001-00-X
calcium
231-179-5
7440-70-2
Water-react. 2
H261
GHS02
Dgr
H261
020-002-00-5
calcium cyanide
209-740-0
592-01-8
Acute Tox. 2 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H300
H400
H410
GHS06
GHS09
Dgr
H300
H410
EUH032
020-003-00-0
reaction mass of: dicalcium (bis(2-hydroxy-5-tetra-propenylphenylmethyl)methylamine)dihydroxide;
tri-calcium (tris(2-hydroxy-5-tetra-propenylphenylmethyl)methylamine)tri-hydroxide;
poly[calcium ((2-hydroxy-5-tetra-propenyl-phenylmethyl)methylamine)hydroxide]
420-470-4
—
Eye Irrit. 2
Skin Irrit. 2
Skin Sens. 1
H319
H315
H317
GHS07
Wng
H319
H315
H317
022-001-00-5
titanium tetrachloride
231-441-9
7550-45-0
Skin Corr. 1B
H314
GHS05
Dgr
H314
EUH014
022-002-00-0
titanium(4+) oxalate
403-260-7
—
Eye Dam. 1
H318
GHS05
Dgr
H318
022-003-00-6
bis(η
5
-cyclopentadienyl)-bis(2,6-difluoro-3-[pyrrol-1-yl]-phenyl)titanium
412-000-1
125051-32-3
Flam. Sol. 1
Repr. 2
STOT RE 2 *
Aquatic Chronic 2
H228
H361f 
***
H373 
**
H411
GHS02
GHS08
GHS09
Dgr
H228
H361f 
***
H373 
**
H411
T
023-001-00-8
divanadium pentaoxide;
vanadium pentoxide
215-239-8
1314-62-1
Muta. 2
Repr. 2
STOT RE 1
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
STOT SE 3
Aquatic Chronic 2
H341
H361d 
***
H372 
**
H332
H302
H335
H411
GHS08
GHS07
GHS09
Dgr
H341
H361d 
***
H372 
**
H332
H302
H335
H411
024-001-00-0
chromium (VI) trioxide
215-607-8
1333-82-0
Ox. Sol. 1
Carc. 1A
Muta. 1B
Repr. 2
Acute Tox. 2 *
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
STOT RE 1
Skin Corr. 1A
Resp. Sens. 1
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H271
H350
H340
H361f 
***
H330
H311
H301
H372 
**
H314
H334
H317
H400
H410
GHS03
GHS06
GHS08
GHS05
GHS09
Dgr
H271
H350
H340
H361f 
***
H330
H311
H301
H372 
**
H314
H334
H317
H410
STOT SE 3; H335: C ≥ 1 %
024-002-00-6
potassium dichromate
231-906-6
7778-50-9
Ox. Sol. 2
Carc. 1B
Muta. 1B
Repr. 1B
Acute Tox. 2 *
Acute Tox. 3 *
STOT RE 1
Acute Tox. 4 *
Skin Corr. 1B
Resp. Sens. 1
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H272
H350
H340
H360FD
H330
H301
H372 
**
H312
H314
H334
H317
H400
H410
GHS03
GHS06
GHS08
GHS05
GHS09
Dgr
H272
H350
H340
H360FD
H330
H301
H372 
**
H312
H314
H334
H317
H410
STOT SE 3; H335: C ≥ 5 %
3
024-003-00-1
ammonium dichromate
232-143-1
7789-09-5
Ox. Sol. 2 
****
Carc. 1B
Muta. 1B
Repr. 1B
Acute Tox. 2 *
Acute Tox. 3 *
STOT RE 1
Acute Tox. 4 *
Skin Corr. 1B
Resp. Sens. 1
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H272
H350
H340
H360FD
H330
H301
H372 
**
H312
H314
H334
H317
H400
H410
GHS03
GHS06
GHS08
GHS05
GHS09
Dgr
H272
H350
H340
H360FD
H330
H301
H372 
**
H312
H314
H334
H317
H410
STOT SE 3; H335: C ≥ 5 %
Resp. Sens.; H334: C ≥ 0,2  %
Skin Sens.; H317: C ≥ 0,2  %
G
3
024-004-00-7
sodium dichromate anhydrate
234-190-3
10588-01-9
Ox. Sol. 2
Carc. 1B
Muta. 1B
Repr. 1B
Acute Tox. 2 *
Acute Tox. 3 *
STOT RE 1
Acute Tox. 4 *
Skin Corr. 1B
Resp. Sens. 1
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H272
H350
H340
H360FD
H330
H301
H372 
**
H312
H314
H334
H317
H400
H410
GHS03
GHS06
GHS08
GHS05
GHS09
Dgr
H272
H350
H340
H360FD
H330
H301
H372 
**
H312
H314
H334
H317
H410
STOT SE 3; H335: C ≥ 5 %
Resp. Sens.; H334: C ≥ 0,2  %
Skin Sens.; H317: C ≥ 0,2  %
3
024-004-01-4
sodium dichromate, dihydrate
234-190-3
7789-12-0
Ox. Sol. 2
Carc. 1B
Muta. 1B
Repr. 1B
Acute Tox. 2 *
Acute Tox. 3 *
STOT RE 1
Acute Tox. 4 *
Skin Corr. 1B
Resp. Sens. 1
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H272
H350
H340
H360FD
H330
H301
H372 
**
H312
H314
H334
H317
H400
H410
GHS03
GHS06
GHS08
GHS05
GHS09
Dgr
H272
H350
H340
H360FD
H330
H301
H372 
**
H312
H314
H334
H317
H410
STOT SE 3; H335: C ≥ 5 %
Resp. Sens.; H334: C ≥ 0,2  %
Skin Sens.; H317: C ≥ 0,2  %
3
024-005-00-2
chromyl dichloride;
chromic oxychloride
239-056-8
14977-61-8
Ox. Liq. 1
Carc. 1B
Muta. 1B
Skin Corr. 1A
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H271
H350i
H340
H314
H317
H400
H410
GHS03
GHS08
GHS05
GHS07
GHS09
Dgr
H271
H350i
H340
H314
H317
H410
Skin Corr. 1A; H314: C ≥ 10 %
Skin Corr. 1B; H314: 5 % ≤ C < 10 %
Skin Irrit. 2; H315: 0,5  % ≤ C < 5 %
Eye Irrit. 2; H319: 0,5  % ≤ C < 5 %
STOT SE 3; H335: 0,5  % ≤ C < 5 %
Skin Sens. 1; H317: C ≥ 0,5  %
T
3
024-006-00-8
potassium chromate
232-140-5
7789-00-6
Carc. 1B
Muta. 1B
Eye Irrit. 2
STOT SE 3
Skin Irrit. 2
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H350i
H340
H319
H335
H315
H317
H400
H410
GHS08
GHS07
GHS09
Dgr
H350i
H340
H319
H335
H315
H317
H410
Skin Sens. 1; H317: C ≥ 0.5 %
3
024-007-00-3
zinc chromates including zinc potassium chromate
—
—
Carc. 1A
Acute Tox. 4 *
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H350
H302
H317
H400
H410
GHS08
GHS07
GHS09
Dgr
H350
H302
H317
H410
A
024-008-00-9
calcium chromate
237-366-8
13765-19-0
Carc. 1B
Acute Tox. 4 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H350
H302
H400
H410
GHS08
GHS07
GHS09
Dgr
H350
H302
H410
024-009-00-4
strontium chromate
232-142-6
7789-06-2
Carc. 1B
Acute Tox. 4 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H350
H302
H400
H410
GHS08
GHS07
GHS09
Dgr
H350
H302
H400
H410
024-010-00-X
dichromium tris(chromate);
chromium III chromate;
chromic chromate
246-356-2
24613-89-6
Ox. Sol. 1
Carc. 1B
Skin Corr. 1A
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H271
H350
H314
H317
H400
H410
GHS03
GHS08
GHS05
GHS07
GHS09
Dgr
H271
H350
H314
H317
H410
T
024-011-00-5
ammonium bis(1-(3,5-dinitro-2-oxidophenylazo)-3-(
N
-phenylcarbamoyl)-2-naphtholato)chromate(1-)
400-110-2
109125-51-1
Self-react. C 
****
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H242
H400
H410
GHS02
GHS09
Dgr
H242
H410
024-012-00-0
trisodium bis(7-acetamido-2-(4-nitro-2-oxidophenylazo)-3-sulphonato-1-naphtholato)chromate(1-)
400-810-8
—
Muta. 2
H341
GHS08
Wng
H341
024-013-00-6
trisodium (6-anilino-2-(5-nitro-2-oxidophenylazo)-3-sulphonato-1-naphtholato)(4-sulphonato-1,1'-azodi-2,2'naphtholato)chromate(1-)
402-500-8
—
Eye Dam. 1
Aquatic Chronic 2
H318
H411
GHS05
GHS09
Dgr
H318
H411
024-014-00-1
trisodium bis(2-(5-chloro-4-nitro-2-oxidophenylazo)-5-sulphonato-1-naphtholato)chromate(1-)
402-870-0
93952-24-0
Eye Dam. 1
Aquatic Chronic 3
H318
H412
GHS05
Dgr
H318
H412
024-015-00-7
disodium (3-methyl-4-(5-nitro-2-oxidophenylazo)-1-phenylpyrazololato)(1-(3-nitro-2-oxido-5-sulfonatophenylazo)-2-naphtholato)chromate(1-)
404-930-1
—
Acute Tox. 4 *
Eye Dam. 1
Aquatic Chronic 2
H332
H318
H411
GHS05
GHS07
GHS09
Dgr
H332
H318
H411
024-016-00-2
tetradecylammonium bis(1-(5-chloro-2-oxidophenylazo)-2-naphtholato)chromate(1-)
405-110-6
88377-66-6
STOT RE 2 *
Aquatic Chronic 4
H373 
**
H413
GHS08
Wng
H373 
**
H413
024-017-00-8
Chromium (VI) compounds, with the exception of barium chromate and of compounds specified elsewhere in this Annex
—
—
Carc. 1B
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H350i
H317
H400
H410
GHS08
GHS07
GHS09
Dgr
H350i
H317
H410
A
024-018-00-3
sodium chromate
231-889-5
7775-11-3
Carc. 1B
Muta. 1B
Repr. 1B
Acute Tox. 2 *
Acute Tox. 3 *
STOT RE 1
Acute Tox. 4 *
Skin Corr. 1B
Resp. Sens. 1
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H350
H340
H360FD
H330
H301
H372 
**
H312
H314
H334
H317
H400
H410
GHS06
GHS08
GHS05
GHS09
Dgr
H350
H340
H360FD
H330
H301
H372 
**
H312
H314
H334
H317
H410
Resp. Sens.; H334: C ≥ 0,2  %
Skin Sens.; H317: C ≥ 0,2  %
3
024-019-00-9
Main component: acetoacetic acid anilide/3-amino-1-hydroxybenzene (ATAN-MAP): trisodium {6-[(2 or 3 or 4)-amino-(4 or 5 or 6)-hydroxyphenylazo]-5'-(phenylsulfamoyl)-3-sulfonatonaphthalene-2-azobenzene-1,2'-diolato}-{6''-[1-(phenylcarbamoyl)ethylazo]-5'''-(phenylsulfamoyl)-3''-sulfonatonaphthalene-2''-azobenzene-1'',2'''-diolato}chromate (III);
by-product 1: acetoacetic acid anilide/acetoacetic acid anilide (ATAN-ATAN): trisodium bis{6-[1-(phenylcarbamoyl)ethylazo]-5'-(phenylsulfonyl)-3-sulfonatonaphthalene-2-azobenzene-1,2'-diolato}chromate (III);
by-product 2: 3-amino-1-hydroxybenzene/3-amino-1-hydroxybenzene (MAP-MAP): trisodium bis{6-[(2 or 3 or 4)-amino-(4 or 5 or 6)-hydroxyphenylazo]-5'-(phenylsulfamoyl)-3-sulfonatonaphthalene-2-azobenzene-1,2'-diolato} chromate (III)
419-230-1
—
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 3
H317
H412
GHS07
Wng
H317
H412
024-020-00-4
trisodium bis[(3'-nitro-5'-sulfonato(6-amino-2-[4-(2-hydroxy-1-naphtylazo)phenylsulfonylamino]pyrimidin-5-azo)benzene-2',4-diolato)]chromate(III)
418-220-4
—
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 3
H317
H412
GHS07
Wng
H317
H412
025-001-00-3
manganese dioxide
215-202-6
1313-13-9
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
H332
H302
GHS07
Wng
H332
H302
025-002-00-9
potassium permanganate
231-760-3
7722-64-7
Ox. Sol. 2
Acute Tox. 4 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H272
H302
H400
H410
GHS03
GHS07
GHS09
Dgr
H272
H302
H410
025-003-00-4
manganese sulphate
232-089-9
7785-87-7
STOT RE 2 *
Aquatic Chronic 2
H373 
**
H411
GHS08
GHS09
Wng
H373 
**
H411
025-004-00-X
bis(
N
,
N
',
N
''-trimethyl-1,4,7-triazacyclononane)-trioxo-dimanganese (IV) di(hexafluorophosphate) monohydrate
411-760-1
116633-53-5
Aquatic Chronic 2
H411
GHS09
H411
025-005-00-5
reaction mass of: tri-sodium [29
H
, 31
H
-phthalocyanine-
C
,
C
,
C
-trisulfonato (6-)-
N
29,
N
30,
N
31,
N
32] manganate (3-);
tetrasodium [29
H
,31
H
-phthalocyanine-
C
,
C
,
C
,
C
-tetrasulfonato (6-)-
N
29,
N
30,
N
31,
N
32], manganate (3-);
pentasodium [29
H
,31
H
-phthalocyanine-
C
,
C
,
C
,
C
,
C
-pentasulfonato (6-)-
N
29,
N
30,
N
31,
N
32] manganate (3-)
417-660-4
—
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H400
H410
GHS09
Wng
H410
026-001-00-6
(η-cumene)-(η-cyclopentadienyl)iron(II) hexafluoroantimonate
407-840-0
100011-37-8
Acute Tox. 4 *
Eye Dam. 1
Aquatic Chronic 3
H302
H318
H412
GHS05
GHS07
Dgr
H302
H318
H412
026-002-00-1
(η-cumene)-(η-cyclopentadienyl)iron(II) trifluoromethane-sulfonate
407-880-9
117549-13-0
Acute Tox. 4 *
Aquatic Chronic 3
H302
H412
GHS07
Wng
H302
H412
027-001-00-9
cobalt
231-158-0
7440-48-4
Resp. Sens. 1
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 4
H334
H317
H413
GHS08
Dgr
H334
H317
H413
027-002-00-4
cobalt oxide
215-154-6
1307-96-6
Acute Tox. 4 *
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H302
H317
H400
H410
GHS07
GHS09
Wng
H302
H317
H410
027-003-00-X
cobalt sulphide
215-273-3
1317-42-6
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H317
H400
H410
GHS07
GHS09
Wng
H317
H410
027-004-00-5
cobalt dichloride
231-589-4
7646-79-9
Carc. 1B
Acute Tox. 4 *
Resp. Sens. 1
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H350i
H302
H334
H317
H400
H410
GHS08
GHS07
GHS09
Dgr
H350i
H302
H334
H317
H410
Carc. 1B; H350i: C ≥ 0,01  %
*
1
027-005-00-0
cobalt sulphate
233-334-2
10124-43-3
Carc. 1B
Acute Tox. 4 *
Resp. Sens. 1
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H350i
H302
H334
H317
H400
H410
GHS08
GHS07
GHS09
Dgr
H350i
H302
H334
H317
H410
Carc. 1B; H350i: C ≥ 0,01  %
1
028-001-00-1
tetracarbonylnickel;
nickel tetracarbonyl
236-669-2
13463-39-3
Flam. Liq. 2
Carc. 2
Repr. 1B
Acute Tox. 2 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H225
H351
H360D 
***
H330
H400
H410
GHS02
GHS06
GHS08
GHS09
Dgr
H225
H351
H360D 
***
H330
H410
028-002-00-7
nickel
231-111-4
7440-02-0
Carc. 2
Skin Sens. 1
H351
H317
GHS08
GHS07
Wng
H351
H317
028-003-00-2
nickel monoxide
215-215-7
1313-99-1
Carc. 1Ai
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 4
H350i
H317
H413
GHS08
GHS07
Dgr
H350i
H317
H413
028-004-00-8
nickel dioxide
234-823-3
12035-36-8
Carc. 1Ai
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 4
H350i
H317
H413
GHS08
GHS07
Dgr
H350i
H317
H413
028-005-00-3
dinickel trioxide
215-217-8
1314-06-3
Carc. 1Ai
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 4
H350i
H317
H413
GHS08
GHS07
Dgr
H350i
H317
H413
028-006-00-9
nickel sulphide
240-841-2
16812-54-7
Carc. 1Ai
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H350i
H317
H400
H410
GHS08
GHS07
GHS07
GHS09
Dgr
H350i
H317
H410
028-007-00-4
nickel subsulphide;
trinickel disulphide
234-829-6
12035-72-2
Carc. 1Ai
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 2
H350i
H317
H411
GHS08
GHS07
GHS09
Dgr
H350i
H317
H411
028-008-00-X
nickel dihydroxide
235-008-5
12054-48-7
Carc. 2
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H351
H332
H302
H317
H400
H410
GHS08
GHS07
GHS09
Wng
H351
H332
H302
H317
H410
028-009-00-5
nickel sulphate
232-104-9
7786-81-4
Carc. 2
Acute Tox. 4 *
Resp. Sens. 1
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H351
H302
H334
H317
H400
H410
GHS08
GHS07
GHS09
Dgr
H351
H302
H334
H317
H410
028-010-00-0
nickel carbonate
222-068-2
3333-67-3
Carc. 2
Acute Tox. 4 *
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H351
H302
H317
H400
H410
GHS08
GHS07
GHS09
Wng
H351
H302
H317
H410
029-001-00-4
copper chloride;
copper (I) chloride;
cuprous chloride
231-842-9
7758-89-6
Acute Tox. 4 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H302
H400
H410
GHS07
GHS09
Wng
H302
H400
H410
029-002-00-X
dicopper oxide;
copper (I) oxide
215-270-7
1317-39-1
Acute Tox. 4 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H302
H400
H410
GHS07
GHS09
Wng
H302
H410
029-003-00-5
Naphthenic acids, copper salts;
copper naphthenate
215-657-0
1338-02-9
Flam. Liq. 3
Acute Tox. 4 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H226
H302
H400
H410
GHS02
GHS07
GHS09
Wng
H226
H302
H410
029-004-00-0
copper sulphate
231-847-6
7758-98-7
Acute Tox. 4 *
Eye Irrit. 2
Skin Irrit. 2
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H302
H319
H315
H400
H410
GHS07
GHS09
Wng
H302
H319
H315
H410
029-005-00-6
(tris(chloromethyl)phthalocyaninato)copper(II), reaction products with 
N
-methylpiperazine and methoxyacetic acid
401-260-1
—
Eye Irrit. 2
H319
GHS07
Wng
H319
029-006-00-1
tris(octadec-9-enylammonium) (trisulfonatophthalocyaninato)copper(II)
403-210-4
—
Eye Dam. 1
Aquatic Chronic 2
H318
H411
GHS05
GHS09
Dgr
H318
H411
029-007-00-7
(trisodium (2-((3-(6-(2-chloro-5-sulfonato)anilino)-4-(3-carboxypyridinio)-1,3,5-triazin-2-ylamino)-2-oxido-5-sulfonatophenylazo)phenylmethylazo)-4-sulfonatobenzoato)copper(3-)) hydroxide
404-670-9
89797-01-3
Skin Sens. 1
H317
GHS07
Wng
H317
G
029-008-00-2
copper(II) methanesulfonate
405-400-2
54253-62-2
Acute Tox. 4 *
Eye Dam. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H302
H318
H400
H410
GHS05
GHS07
GHS09
Dgr
H302
H318
H410
029-009-00-8
phthalocyanine-
N
-[3-(diethylamino)propyl]sulfonamide copper complex
413-650-9
93971-95-0
Aquatic Chronic 3
H412
—
H412
029-010-00-3
reaction mass of compounds from (dodecakis(
p
-tolylthio)phthalocyaninato)copper(II) to (hexadecakis(
p
-tolylthio)phthalocyaninato)copper(II)
407-700-9
101408-30-4
Skin Sens. 1
H317
GHS07
Wng
H317
029-011-00-9
sodium [29
H
,31
H
-phthalocyaninato-(2-)-
N
29,
N
30,
N
31,
N
32]-((3-(
N
-methyl-
N
-(2-hydroxyethyl)amino)propyl)amino)sulfonyl-sulfonato, copper complex
412-730-0
150522-10-4
Skin Corr. 1B
H314
GHS05
Dgr
H314
029-012-00-4
sodium ((
N
-(3-trimethylammoniopropyl)sulfamoyl)methylsulfonatophthalocyaninato)copper(II)
407-340-2
124719-24-0
Eye Dam. 1
H318
GHS05
Dgr
H318
029-013-00-X
trisodium(2-(α-(3-(4-chloro-6-(2-(2-(vinylsulfonyl)ethoxy)ethylamino)-1,3,5-triazin-2-ylamino)-2-oxido-5-sulfonatophenylazo)benzylidenehydrazino)-4-sulfonatobenzoato)copper(II)
407-580-8
130201-51-3
Eye Dam. 1
Aquatic Chronic 3
H318
H412
GHS05
Dgr
H318
H412
030-001-00-1
zinc powder — zinc dust (pyrophoric)
231-175-3
7440-66-6
Water-react. 1
Pyr. Sol. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H260
H250
H400
H410
GHS02
GHS09
Dgr
H260
H250
H410
T
030-001-01-9
zinc powder — zinc dust (stabilised)
231-175-3
7440-66-6
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H400
H410
GHS09
Wng
H410
030-003-00-2
zinc chloride
231-592-0
7646-85-7
Acute Tox. 4 *
Skin Corr. 1B
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H302
H314
H400
H410
GHS05
GHS07
GHS09
Dgr
H302
H314
H410
STOT SE 3; H335: C ≥ 5 %
030-004-00-8
dimethylzinc; [1]
diethylzinc [2]
208-884-1 [1]
209-161-3 [2]
544-97-8 [1]
557-20-0 [2]
Pyr. Liq. 1
Water-react. 1
Skin Corr. 1B
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H250
H260
H314
H400
H410
GHS02
GHS05
GHS09
Dgr
H250
H260
H314
H410
EUH014
030-005-00-3
diamminediisocyanatozinc
401-610-3
—
Acute Tox. 4 *
Eye Dam. 1
Resp. Sens. 1
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
H302
H318
H334
H317
H400
GHS05
GHS08
GHS07
GHS09
Dgr
H302
H318
H334
H317
H400
030-006-00-9
zinc sulphate (hydrous) (mono-, hexa- and hepta hydrate); [1]
zinc sulphate (anhydrous) [2]
231-793-3 [1]
231-793-3 [2]
7446-19-7 [1]
7733-02-0 [2]
Acute Tox. 4 *
Eye Dam. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H302
H318
H400
H410
GHS05
GHS07
GHS09
Dgr
H302
H318
H410
030-007-00-4
bis(3,5-di-
tert
-butylsalicylato-
O
,
O
2
)zinc
403-360-0
42405-40-3
Flam. Sol. 1
Acute Tox. 4 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H228
H302
H400
H410
GHS02
GHS07
GHS09
Dgr
H228
H302
H410
T
030-008-00-X
hydroxo(2-(benzenesulfonamido)benzoato)zinc(II)
403-750-0
113036-91-2
Acute Tox. 4 *
Aquatic Chronic 2
H332
H411
GHS07
GHS09
Wng
H332
H411
030-011-00-6
trizinc bis(orthophosphate)
231-944-3
7779-90-0
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H400
H410
GHS09
Wng
H410
030-013-00-7
zinc oxide
215-222-5
1314-13-2
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H400
H410
GHS09
Wng
H410
033-001-00-X
arsenic
231-148-6
7440-38-2
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H331
H301
H400
H410
GHS06
GHS09
Dgr
H331
H301
H410
033-002-00-5
arsenic compounds, with the exception of those specified elsewhere in this Annex
—
—
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H331
H301
H400
H410
GHS06
GHS09
Dgr
H331
H301
H410
*
A
1
033-003-00-0
diarsenic trioxide;
arsenic trioxide
215-481-4
1327-53-3
Carc. 1A
Acute Tox. 2 *
Skin Corr. 1B
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H350
H300
H314
H400
H410
GHS06
GHS08
GHS05
GHS09
Dgr
H350
H300
H314
H410
033-004-00-6
diarsenic pentaoxide;
arsenic pentoxide;
arsenic oxide
215-116-9
1303-28-2
Carc. 1A
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H350
H331
H301
H400
H410
GHS06
GHS08
GHS09
Dgr
H350
H331
H301
H410
033-005-00-1
arsenic acid and its salts
—
—
Carc. 1A
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H350
H331
H301
H400
H410
GHS06
GHS08
GHS09
Dgr
H350
H331
H301
H410
A
033-006-00-7
arsine
232-066-3
7784-42-1
Flam. Gas 1
Press. Gas
Acute Tox. 2 *
STOT RE 2 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H220
H330
H373 
**
H400
H410
GHS02
GHS04
GHS06
GHS08
GHS09
Dgr
H220
H330
H373 
**
H410
U
033-007-00-2
tert
-butylarsine
423-320-6
4262-43-5
Pyr. Liq. 1
Acute Tox. 2 *
H250
H330
GHS02
GHS06
Dgr
H250
H330
034-001-00-2
selenium
231-957-4
7782-49-2
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
STOT RE 2 *
Aquatic Chronic 4
H331
H301
H373 
**
H413
GHS06
GHS08
Dgr
H331
H301
H373 
**
H413
034-002-00-8
selenium compounds except cadmium sulphoselenide
—
—
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
STOT RE 2 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H331
H301
H373 
**
H400
H410
GHS06
GHS08
GHS09
Dgr
H331
H301
H373 
**
H410
A
034-003-00-3
sodium selenite
233-267-9
10102-18-8
Acute Tox. 2 *
Acute Tox. 3 *
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 2
H300
H331
H317
H411
GHS06
GHS09
Dgr
H300
H331
H317
H411
EUH031
035-001-00-5
bromine
231-778-1
7726-95-6
Acute Tox. 2 *
Skin Corr. 1A
Aquatic Acute 1
H330
H314
H400
GHS06
GHS05
GHS09
Dgr
H330
H314
H400
035-002-00-0
hydrogen bromide
233-113-0
10035-10-6
Press. Gas
Skin Corr. 1A
STOT SE 3
H314
H335
GHS04
GHS05
GHS07
Dgr
H314
H335
U
035-002-01-8
hydrobromic acid ... %
—
—
Skin Corr. 1B
STOT SE 3
H314
H335
GHS05
GHS07
Dgr
H314
H335
Skin Corr. 1B; H314: C ≥ 40 %
Skin Irrit. 2; H315: 10 % ≤ C < 40 %
Eye Irrit. 2; H319: 10 % ≤ C < 40 %
STOT SE 3; H335: C ≥ 10 %
B
035-003-00-6
potassium bromate
231-829-8
7758-01-2
Ox. Sol. 1
Carc. 1B
Acute Tox. 3 *
H271
H350
H301
GHS03
GHS06
GHS08
Dgr
H271
H350
H301
035-004-00-1
2-hydroxyethylammonium perbromide
407-440-6
—
Ox. Sol. 2 
****
Acute Tox. 4 *
Skin Corr. 1A
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
H272
H302
H314
H317
H400
GHS03
GHS05
GHS07
GHS09
Dgr
H272
H302
H314
H317
H400
040-001-00-3
zirconium powder (pyrophoric)
231-176-9
7440-67-7
Water-react. 1
Pyr. Sol. 1
H260
H250
GHS02
Dgr
H260
H250
T
040-002-00-9
zirconium powder, dry (non pyrophoric)
—
—
Self-heat. 1
H251
GHS02
Dgr
H251
T
042-001-00-9
molybdenum trioxide
215-204-7
1313-27-5
STOT RE 2 *
Eye Irrit. 2
STOT SE 3
H373 
**
H319
H335
GHS08
GHS07
Wng
H373 
**
H319
H335
042-002-00-4
tetrakis(dimethylditetradecylammonium) hexa-μ-oxotetra-μ3-oxodi-μ5-oxotetradecaoxooctamolybdate(4-)
404-760-8
117342-25-3
Acute Tox. 3 *
Eye Dam. 1
Aquatic Chronic 4
H331
H318
H413
GHS06
GHS05
Dgr
H331
H318
H413
042-003-00-X
tetrakis(trimethylhexadecylammonium) hexa-mu-oxotetra-mu3-oxodi-mu5-oxotetradecaoxooctamolybdate(4-)
404-860-1
116810-46-9
Flam. Sol. 1
Eye Dam. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H228
H318
H400
H410
GHS02
GHS05
GHS09
Dgr
H228
H318
H410
T
042-004-00-5
Reaction product of ammonium molybdate and C
12
-C
24
-diethoxylated alkylamine (1:5-1:3)
412-780-3
—
Skin Irrit. 2
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 2
H315
H317
H411
GHS07
GHS09
Wng
H315
H317
H411
047-001-00-2
silver nitrate
231-853-9
7761-88-8
Skin Corr. 1B
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H314
H400
H410
GHS05
GHS09
Dgr
H314
H410
048-001-00-5
cadmium compounds, with the exception of cadmium sulphoselenide (xCdS.yCdSe),
reaction mass of cadmium sulphide with zinc sulphide (xCdS.yZnS), reaction mass of cadmium sulphide with mercury sulphide (xCdS.yHgS), and those specified elsewhere in this Annex
—
—
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H332
H312
H302
H400
H410
GHS07
GHS09
Wng
H332
H312
H302
H410
*
A
1
048-002-00-0
cadmium (non-pyrophoric); [1]
cadmium oxide (non-pyrophoric) [2]
231-152-8 [1]
215-146-2 [2]
7440-43-9 [1]
1306-19-0 [2]
Carc. 1B
Muta. 2
Repr. 2
Acute Tox. 2 *
STOT RE 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H350
H341
H361fd
H330
H372 
**
H400
H410
GHS06
GHS08
GHS09
Dgr
H350
H341
H361fd
H330
H372 
**
H410
048-003-00-6
cadmium diformate;
cadmiumformate
224-729-0
4464-23-7
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
Carc. 2
STOT RE 2 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H331
H301
H351
H373 
**
H400
H410
GHS06
GHS08
GHS09
Dgr
H331
H301
H351
H373 
**
H410
*
STOT RE 2; H373: C ≥ 0,25  %
048-004-00-1
cadmium cyanide
208-829-1
542-83-6
Acute Tox. 2 *
Acute Tox. 1
Acute Tox. 2 *
Carc. 2
STOT RE 2 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H330
H310
H300
H351
H373 
**
H400
H410
GHS06
GHS08
GHS09
Dgr
H330
H310
H300
H351
H373 
**
H410
EUH032
STOT RE 2; H373: C ≥ 0,1  %
EUH032: C ≥ 1 %
048-005-00-7
cadmiumhexafluorosilicate(2-);
cadmium fluorosilica
241-084-0
17010-21-8
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
Carc. 2
STOT RE 2 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H331
H301
H351
H373 
**
H400
H410
GHS06
GHS08
GHS09
Dgr
H331
H301
H351
H373 
**
H410
*
STOT RE 2; H373: C ≥ 0,1  %
048-006-00-2
cadmium fluoride
232-222-0
7790-79-6
Carc. 1B
Muta. 1B
Repr. 1B
Acute Tox. 2 *
Acute Tox. 3 *
STOT RE 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H350
H340
H360FD
H330
H301
H372 
**
H400
H410
GHS06
GHS08
GHS09
Dgr
H350
H340
H360FD
H330
H301
H372 
**
H410
Carc. 1B; H350: C ≥ 0.01 %
* oral
STOT RE 1; H372: C ≥ 7 %
STOT RE 2: 0,1  % ≤ C < 7 %
048-007-00-8
cadmium iodide
232-223-6
7790-80-9
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
Carc. 2
STOT RE 2 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H331
H301
H351
H373 
**
H400
H410
GHS06
GHS08
GHS09
Dgr
H331
H301
H351
H373 
**
H410
*
STOT RE 2; H373: C ≥ 0,1  %
048-008-00-3
cadmium chloride
233-296-7
10108-64-2
Carc. 1B
Muta. 1B
Repr. 1B
Acute Tox. 2 *
Acute Tox. 3 *
STOT RE 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H350
H340
H360FD
H330
H301
H372 
**
H400
H410
GHS06
GHS08
GHS09
Dgr
H350
H340
H360FD
H330
H301
H372 
**
H410
Carc. 1B; H350: C ≥ 0,01  %
* oral
STOT RE 1; H372: C ≥ 7 %
STOT RE 2; H373: 0,1  % ≤ C < 7 %
048-009-00-9
cadmium sulphate
233-331-6
10124-36-4
Carc. 1B
Muta. 1B
Repr. 1B
Acute Tox. 2 *
Acute Tox. 3 *
STOT RE 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H350
H340
H360FD
H330
H301
H372 
**
H400
H410
GHS06
GHS08
GHS09
Dgr
H350
H340
H360FD
H330
H301
H372 
**
H410
Carc. 1B; H350: C ≥ 0,01  %
* oral
STOT RE 1; H372: C ≥ 7 %
STOT RE 2; H373: 0,1  % ≤ C < 7 %
048-010-00-4
cadmium sulphide
215-147-8
1306-23-6
Carc. 1B
Muta. 2
Repr. 2
STOT RE 1
Acute Tox. 4 *
Aquatic Chronic 4
H350
H341
H361fd
H372 
**
H302
H413
GHS08
GHS07
Dgr
H350
H341
H361fd
H372 
**
H302
H413
*
STOT RE 1; H372: C ≥ 10 %
STOT RE 2; H373: 0,1  % ≤ C < 10 %
1
048-011-00-X
cadmium (pyrophoric)
231-152-8
7440-43-9
Pyr. Sol. 1
Carc. 1B
Muta. 2
Repr. 2
Acute Tox. 2 *
STOT RE 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H250
H350
H341
H361fd
H330
H372 
**
H400
H410
GHS02
GHS06
GHS08
GHS09
Dgr
H250
H350
H341
H361fd
H330
H372 
**
H410
050-001-00-5
tin tetrachloride;
stannic chloride
231-588-9
7646-78-8
Skin Corr. 1B
Aquatic Chronic 3
H314
H412
GHS05
Dgr
H314
H412
STOT SE 3; H335: C ≥ 5 %
050-002-00-0
cyhexatin (ISO);
hydroxytricyclohexylstannane;
tri(cyclohexyl)tin hydroxide
236-049-1
13121-70-5
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H332
H312
H302
H400
H410
GHS07
GHS09
Wng
H332
H312
H302
H410
050-003-00-6
fentin acetate (ISO);
triphenyltin acetate
212-984-0
900-95-8
Carc. 2
Repr. 2
Acute Tox. 2 *
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
STOT RE 1
STOT SE 3
Skin Irrit. 2
Eye Dam. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H351
H361d 
***
H330
H311
H301
H372 
**
H335
H315
H318
H400
H410
GHS06
GHS08
GHS05
GHS09
Dgr
H351
H361d 
***
H330
H311
H301
H372 
**
H335
H315
H318
H410
050-004-00-1
fentin hydroxide (ISO);
triphenyltin hydroxide
200-990-6
76-87-9
Carc. 2
Repr. 2
Acute Tox. 2 *
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
STOT RE 1
STOT SE 3
Skin Irrit. 2
Eye Dam. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H351
H361d 
***
H330
H311
H301
H372 
**
H335
H315
H318
H400
H410
GHS06
GHS08
GHS05
GHS09
Dgr
H351
H361d 
***
H330
H311
H301
H372 
**
H335
H315
H318
H410
050-005-00-7
trimethyltin compounds, with the exception of those specified elsewhere in this Annex
—
—
Acute Tox. 2 *
Acute Tox. 1
Acute Tox. 2 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H330
H310
H300
H400
H410
GHS06
GHS09
Dgr
H330
H310
H300
H410
*
A
1
050-006-00-2
triethyltin compounds, with the exception of those specified elsewhere in this Annex
—
—
Acute Tox. 2 *
Acute Tox. 1
Acute Tox. 2 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H330
H310
H300
H400
H410
GHS06
GHS09
Dgr
H330
H310
H300
H410
*
A
1
050-007-00-8
tripropyltin compounds, with the exception of those specified elsewhere in this Annex
—
—
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H331
H311
H301
H400
H410
GHS06
GHS09
Dgr
H331
H311
H301
H410
*
A
1
050-008-00-3
tributyltin compounds, with the exception of those specified elsewhere in this Annex
—
—
Acute Tox. 3 *
STOT RE 1
Acute Tox. 4 *
Eye Irrit. 2
Skin Irrit. 2
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H301
H372 
**
H312
H319
H315
H400
H410
GHS06
GHS08
GHS09
Dgr
H301
H372 
**
H312
H319
H315
H410
* oral
STOT RE 1; H372: C ≥ 1 %
STOT RE 2; H373: 0,25  % ≤ C < 1 %
* dermal
Eye Irrit. 2; H319: C ≥ 1 %
Skin Irrit. 2; H315: C ≥ 1 %
A
1
050-009-00-9
fluorotripentylstannane; [1]
hexapentyldistannoxane [2]
243-546-7 [1]
247-143-7 [2]
20153-49-5 [1]
25637-27-8 [2]
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H332
H312
H302
H400
H410
GHS07
GHS09
Wng
H332
H312
H302
H410
*
1
050-010-00-4
fluorotrihexylstannane
243-547-2
20153-50-8
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H332
H312
H302
H400
H410
GHS07
GHS09
Wng
H332
H312
H302
H410
*
1
050-011-00-X
triphenyltin compounds, with the exception of those specified elsewhere in this Annex
—
—
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H331
H311
H301
H400
H410
GHS06
GHS09
Dgr
H331
H311
H301
H410
*
A
1
050-012-00-5
tetracyclohexylstannane; [1]
chlorotricyclohexylstannane; [2]
butyltricyclohexylstannane [3]
215-910-5 [1]
221-437-5 [2]
230-358-5 [3]
1449-55-4 [1]
3091-32-5 [2]
7067-44-9 [3]
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H332
H312
H302
H400
H410
GHS07
GHS09
Wng
H332
H312
H302
H410
*
A
1
050-013-00-0
trioctyltin compounds, with the exception of those specified elsewhere in this Annex
—
—
Eye Irrit. 2
STOT SE 3
Skin Irrit. 2
Aquatic Chronic 4
H319
H335
H315
H413
GHS07
Wng
H319
H335
H315
H413
Skin Irrit. 2; H315: C ≥ 1 %
Eye Irrit. 2; H319: C ≥ 1 %
STOT SE 3; H335: C ≥ 1 %
A
1
050-017-00-2
fenbutatin oxide (ISO);
bis(tris(2-methyl-2-phenylpropyl)tin)oxide
236-407-7
13356-08-6
Acute Tox. 2 *
Eye Irrit. 2
Skin Irrit. 2
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H330
H319
H315
H400
H410
GHS06
GHS09
Dgr
H330
H319
H315
H410
050-018-00-8
tin(II) methanesulphonate
401-640-7
53408-94-9
Skin Corr. 1B
Acute Tox. 4 *
Skin Sens. 1
H314
H302
H317
GHS05
GHS07
Dgr
H314
H302
H317
050-019-00-3
azocyclotin (ISO);
1-(tricyclohexylstannyl)-1
H
-1,2,4-triazole
255-209-1
41083-11-8
Acute Tox. 2 *
Acute Tox. 3 *
STOT SE 3
Skin Irrit. 2
Eye Dam. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H330
H301
H335
H315
H318
H400
H410
GHS06
GHS05
GHS09
Dgr
H330
H301
H335
H315
H318
H410
050-020-00-9
trioctylstannane
413-320-4
869-59-0
STOT RE 1
Skin Irrit. 2
Aquatic Chronic 4
H372 
**
H315
H413
GHS08
GHS07
Dgr
H372 
**
H315
H413
051-001-00-8
antimony trichloride
233-047-2
10025-91-9
Skin Corr. 1B
Aquatic Chronic 2
H314
H411
GHS05
GHS09
Dgr
H314
H411
STOT SE 3; H335: C ≥ 5 %
051-002-00-3
antimony pentachloride
231-601-8
7647-18-9
Skin Corr. 1B
Aquatic Chronic 2
H314
H411
GHS05
GHS09
Dgr
H314
H411
STOT SE 3; H335: C ≥ 5 %
051-003-00-9
antimony compounds, with the exception of the tetroxide (Sb
2
O
4
), pentoxide (Sb
2
O
5
), trisulphide (Sb
2
S
3
), pentasulphide (Sb
2
S
5
) and those specified elsewhere in this Annex
—
—
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Aquatic Chronic 2
H332
H302
H411
GHS07
GHS09
Wng
H332
H302
H411
*
A
1
051-004-00-4
antimony trifluoride
232-009-2
7783-56-4
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
Aquatic Chronic 2
H331
H311
H301
H411
GHS06
GHS09
Dgr
H331
H311
H301
H411
051-005-00-X
antimony trioxide
215-175-0
1309-64-4
Carc. 2
H351
GHS08
Wng
H351
051-006-00-5
diphenyl(4-phenylthiophenyl)sulfonium hexafluoroantimonate
403-500-0
—
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H317
H400
H410
GHS07
GHS09
Wng
H317
H410
051-007-00-0
bis(4-dodecylphenyl)iodonium hexafluoroantimonate
404-420-9
71786-70-4
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 3
H317
H412
GHS07
Wng
H317
H412
053-001-00-3
iodine
231-442-4
7553-56-2
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Aquatic Acute 1
H332
H312
H400
GHS07
GHS09
Wng
H332
H312
H400
053-002-00-9
hydrogen iodide
233-109-9
10034-85-2
Press. Gas
Skin Corr. 1A
H314
GHS04
GHS05
Dgr
H314
Skin Corr. 1A; H314: C ≥ 10 %
Skin Corr. 1B; H314: 0,2  % ≤ C < 10 %
Skin Irrit. 2; H315: 0,02  % ≤ C < 0,2  %
Eye Irrit. 2; H319: 0,02  % ≤ C < 0,2  %
STOT SE 3; H335: C ≥ 0,02  %
U
5
053-002-01-6
hydriodic acid ... %
—
—
Skin Corr. 1B
H314
GHS05
Dgr
Skin Corr. 1B; H314: C ≥ 25 %
Skin Irrit. 2; H315: 10 % ≤ C < 25 %
Eye Irrit. 2; H319: 10 % ≤ C < 25 %
B
053-005-00-5
(4-(1-methylethyl)phenyl)-(4-methylphenyl)iodonium tetrakis(pentafluorophenyl)borate (1-)
422-960-3
178233-72-2
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
STOT RE 2 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H312
H302
H373 
**
H400
H410
GHS08
GHS07
GHS09
Wng
H312
H302
H373 
**
H410
056-001-00-1
barium peroxide
215-128-4
1304-29-6
Ox. Sol. 2
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
H272
H332
H302
GHS03
GHS07
Dgr
H272
H332
H302
056-002-00-7
barium salts, with the exception of barium sulphate, salts of 1-azo-2-hydroxynaphthalenyl aryl sulphonic acid, and of salts specified elsewhere in this Annex
—
—
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
H332
H302
GHS07
Wng
H332
H302
*
A
1
056-003-00-2
barium carbonate
208-167-3
513-77-9
Acute Tox. 4 *
H302
GHS07
Wng
H302
056-004-00-8
barium chloride
233-788-1
10361-37-2
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 4 *
H301
H332
GHS06
Dgr
H301
H332
072-001-00-4
hafnium tetra-
n
-butoxide
411-740-2
22411-22-9
Eye Dam. 1
Skin Sens. 1
H318
H317
GHS05
GHS07
Dgr
H318
H317
074-001-00-X
hexasodium tungstate hydrate
412-770-9
12141-67-2
Acute Tox. 4 *
Eye Dam. 1
Aquatic Chronic 3
H302
H318
H412
GHS05
GHS07
Dgr
H302
H318
H412
074-002-00-5
Reaction products of tungsten hexachloride with 2-methylpropan-2-ol, nonylphenol and pentane-2,4-dione
408-250-6
—
Flam. Liq. 2
Acute Tox. 4 *
Skin Corr. 1B
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H225
H332
H314
H317
H400
H410
GHS02
GHS05
GHS07
GHS09
Dgr
H225
H332
H314
H317
H410
076-001-00-5
osmium tetraoxide;
osmic acid
244-058-7
20816-12-0
Acute Tox. 2 *
Acute Tox. 1
Acute Tox. 2 *
Skin Corr. 1B
H330
H310
H300
H314
GHS06
GHS05
Dgr
H330
H310
H300
H314
078-001-00-0
tetrachloroplatinates with the exception of those specified elsewhere in this Annex
—
—
Acute Tox. 3 *
Eye Dam. 1
Resp. Sens. 1
Skin Sens. 1
H301
H318
H334
H317
GHS06
GHS05
GHS08
Dgr
H301
H318
H334
H317
A
078-002-00-6
diammonium tetrachloroplatinate
237-499-1
13820-41-2
Acute Tox. 3 *
Skin Irrit. 2
Eye Dam. 1
Resp. Sens. 1
Skin Sens. 1
H301
H315
H318
H334
H317
GHS06
GHS05
GHS08
Dgr
H301
H315
H318
H334
H317
078-003-00-1
disodium tetrachloroplatinate
233-051-4
10026-00-3
Acute Tox. 3 *
Skin Irrit. 2
Eye Dam. 1
Resp. Sens. 1
Skin Sens. 1
H301
H315
H318
H334
H317
GHS06
GHS05
GHS08
Dgr
H301
H315
H318
H334
H317
078-004-00-7
dipotassium tetrachloroplatinate
233-050-9
10025-99-7
Acute Tox. 3 *
Skin Irrit. 2
Eye Dam. 1
Resp. Sens. 1
Skin Sens. 1
H301
H315
H318
H334
H317
GHS06
GHS05
GHS08
Dgr
H301
H315
H318
H334
H317
078-005-00-2
hexachloroplatinates with the exception of those specified elsewhere in this Annex
—
—
Acute Tox. 3 *
Eye Dam. 1
Resp. Sens. 1
Skin Sens. 1
H301
H318
H334
H317
GHS06
GHS05
GHS08
Dgr
H301
H318
H334
H317
A
078-006-00-8
disodium hexachloroplatinate
240-983-5
16923-58-3
Acute Tox. 3 *
Eye Dam. 1
Resp. Sens. 1
Skin Sens. 1
H301
H318
H334
H317
GHS06
GHS05
GHS08
Dgr
H301
H318
H334
H317
078-007-00-3
dipotassium hexachloroplatinate
240-979-3
16921-30-5
Acute Tox. 3 *
Eye Dam. 1
Resp. Sens. 1
Skin Sens. 1
H301
H318
H334
H317
GHS06
GHS05
GHS08
Dgr
H301
H318
H334
H317
078-008-00-9
diammonium hexachloroplatinate
240-973-0
16919-58-7
Acute Tox. 3 *
Eye Dam. 1
Resp. Sens. 1
Skin Sens. 1
H301
H318
H334
H317
GHS06
GHS05
GHS08
Dgr
H301
H318
H334
H317
078-009-00-4
hexachloroplatinic acid
241-010-7
16941-12-1
Acute Tox. 3 *
Skin Corr. 1B
Resp. Sens. 1
Skin Sens. 1
H301
H314
H334
H317
GHS06
GHS05
GHS08
Dgr
H301
H314
H334
H317
080-001-00-0
mercury
231-106-7
7439-97-6
Acute Tox. 3 *
STOT RE 2 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H331
H373 
**
H400
H410
GHS06
GHS08
GHS09
Dgr
H331
H373 
**
H410
080-002-00-6
inorganic compounds of mercury with the exception of mercuric sulphide and those specified elsewhere in this Annex
—
—
Acute Tox. 2 *
Acute Tox. 1
Acute Tox. 2 *
STOT RE 2 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H330
H310
H300
H373 
**
H400
H410
GHS06
GHS08
GHS09
Dgr
H330
H310
H300
H373 
**
H410
*
STOT RE 2; H373: C ≥ 0,1  %
A
1
080-003-00-1
dimercury dichloride;
mercurous chloride;
calomel
233-307-5
10112-91-1
Acute Tox. 4 *
Eye Irrit. 2
STOT SE 3
Skin Irrit. 2
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H302
H319
H335
H315
H400
H410
GHS07
GHS09
Wng
H302
H319
H335
H315
H410
080-004-00-7
organic compounds of mercury with the exception of those specified elsewhere in this Annex
—
—
Acute Tox. 2 *
Acute Tox. 1
Acute Tox. 2 *
STOT RE 2 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H330
H310
H300
H373 
**
H400
H410
GHS06
GHS08
GHS09
Dgr
H330
H310
H300
H373 
**
H410
*
STOT RE 2; H373: C ≥ 0,1  %
A
1
080-005-00-2
mercury difulminate;
mercuric fulminate;
fulminate of mercury
211-057-8
628-86-4
Unst. Expl.
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
STOT RE 2 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H200
H331
H311
H301
H373 
**
H400
H410
GHS01
GHS06
GHS08
GHS09
Dgr
H200
H331
H311
H301
H373 
**
H400
H410
080-005-01-X
mercury difulminate;
mercuric fulminate;
fulminate of mercury [
>
 20 % phlegmatiser]
211-057-8
628-86-4
Expl. 1.1
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
STOT RE 2 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H201
H331
H311
H301
H373 
**
H400
H410
GHS01
GHS06
GHS08
GHS09
Dgr
H201
H331
H311
H301
H373 
**
H400
H410
080-006-00-8
dimercury dicyanide oxide;
mercuric oxycyanide
215-629-8
1335-31-5
Expl. 1.1
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
STOT RE 2 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H201
H331
H311
H301
H373 
**
H400
H410
GHS01
GHS06
GHS08
GHS09
Dgr
H201
H331
H311
H301
H373 
**
H410
T
080-007-00-3
dimethylmercury; [1]
diethylmercury [2]
209-805-3 [1]
211-000-7 [2]
593-74-8 [1]
627-44-1 [2]
Acute Tox. 2 *
Acute Tox. 1
Acute Tox. 2 *
STOT RE 2 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H330
H310
H300
H373 
**
H400
H410
GHS06
GHS08
GHS09
Dgr
H330
H310
H300
H373 
**
H410
*
STOT RE 2; H373: C ≥ 0,05  %
1
080-008-00-9
phenylmercury nitrate; [1]
phenylmercury hydroxide; [2]
basic phenylmercury nitrate [3]
200-242-9 [1]
202-866-7 [2]
—
[3]
55-68-5 [1]
100-57-2 [2]
8003-05-2 [3]
Acute Tox. 3 *
STOT RE 1
Skin Corr. 1B
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H301
H372 
**
H314
H400
H410
GHS06
GHS08
GHS05
GHS09
Dgr
H301
H372 
**
H314
H410
080-009-00-4
2-methoxyethylmercury chloride
204-659-7
123-88-6
Acute Tox. 3 *
STOT RE 1
Skin Corr. 1B
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H301
H372 
**
H314
H400
H410
GHS06
GHS08
GHS05
GHS09
Dgr
H301
H372 
**
H314
H410
080-010-00-X
mercury dichloride;
mercuric chloride
231-299-8
7487-94-7
Acute Tox. 2 *
STOT RE 1
Skin Corr. 1B
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H300
H372 
**
H314
H400
H410
GHS06
GHS08
GHS05
GHS09
Dgr
H300
H372 
**
H314
H410
080-011-00-5
phenylmercury acetate
200-532-5
62-38-4
Acute Tox. 3 *
STOT RE 1
Skin Corr. 1B
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H301
H372 
**
H314
H400
H410
GHS06
GHS08
GHS05
GHS09
Dgr
H301
H372 
**
H314
H410
081-001-00-3
thallium
231-138-1
7440-28-0
Acute Tox. 2 *
Acute Tox. 2 *
STOT RE 2 *
Aquatic Chronic 4
H330
H300
H373 
**
H413
GHS06
GHS08
Dgr
H330
H300
H373 
**
H413
081-002-00-9
thallium compounds, with the exception of those specified elsewhere in this Annex
—
—
Acute Tox. 2 *
Acute Tox. 2 *
STOT RE 2 *
Aquatic Chronic 2
H330
H300
H373 
**
H411
GHS06
GHS08
GHS09
Dgr
H330
H300
H373 
**
H411
A
081-003-00-4
dithallium sulphate;
thallic sulphate
231-201-3
7446-18-6
Acute Tox. 2 *
STOT RE 1
Skin Irrit. 2
Aquatic Chronic 2
H300
H372 
**
H315
H411
GHS06
GHS08
GHS09
Dgr
H300
H372 
**
H315
H411
082-001-00-6
lead compounds with the exception of those specified elsewhere in this Annex
—
—
Repr. 1A
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
STOT RE 2 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H360Df
H332
H302
H373 
**
H400
H410
GHS08
GHS07
GHS09
Dgr
H360Df
H332
H302
H373 
**
H410
Repr. 2; H361f: C ≥ 2,5  %
*
STOT RE 2; H373: C ≥ 0,5  %
A
1
082-002-00-1
lead alkyls
—
—
Repr. 1A
Acute Tox. 2 *
Acute Tox. 1
Acute Tox. 2 *
STOT RE 2 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H360Df
H330
H310
H300
H373 
**
H400
H410
GHS06
GHS08
GHS09
Dgr
H360Df
H330
H310
H300
H373 
**
H410
Repr. 1A; H360D: C ≥ 0,1  %
*
STOT RE 2; H373: C ≥ 0,05  %
A
1
082-003-00-7
lead diazide;
lead azide
236-542-1
13424-46-9
Unst. Expl.
Repr. 1A
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
STOT RE 2 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H200
H360Df
H332
H302
H373 
**
H400
H410
GHS01
GHS08
GHS07
GHS09
Dgr
H200
H360Df
H332
H302
H373 
**
H410
1
082-003-01-4
lead diazide;
lead azide [
>
 20 % phlegmatiser]
236-542-1
13424-46-9
Expl. 1.1
Repr. 1A
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
STOT RE 2 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H201
H360Df
H332
H302
H373 
**
H400
H410
GHS01
GHS08
GHS07
GHS09
Dgr
H201
H360Df
H332
H302
H373 
**
H410
1
082-004-00-2
lead chromate
231-846-0
7758-97-6
Carc. 2
Repr. 1A
STOT RE 2 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H351
H360Df
H373 
**
H400
H410
GHS08
GHS09
Dgr
H351
H360Df
H373 
**
H410
1
082-005-00-8
lead di(acetate)
206-104-4
301-04-2
Repr. 1A
STOT RE 2 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H360Df
H373 
**
H400
H410
GHS08
GHS09
Dgr
H360Df
H373 
**
H410
1
082-006-00-3
trilead bis(orthophosphate)
231-205-5
7446-27-7
Repr. 1A
STOT RE 2 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H360Df
H373 
**
H400
H410
GHS08
GHS09
Dgr
H360Df
H373 
**
H410
1
082-007-00-9
lead acetate, basic
215-630-3
1335-32-6
Carc. 2
Repr. 1A
STOT RE 2 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H351
H360Df
H373 
**
H400
H410
GHS08
GHS09
Dgr
H351
H360Df
H373 
**
H410
1
082-008-00-4
lead(II) methanesulphonate
401-750-5
17570-76-2
Repr. 1A
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
STOT RE 2 *
Skin Irrit. 2
Eye Dam. 1
H360Df
H332
H302
H373 
**
H315
H318
GHS08
GHS05
GHS07
Dgr
H360Df
H332
H302
H373 
**
H315
H318
1
082-009-00-X
Lead sulfochromate yellow;
C.I. Pigment Yellow 34;
[This substance is identified in the Colour Index by Colour Index Constitution Number, C.I. 77603.]
215-693-7
1344-37-2
Carc. 2
Repr. 1A
STOT RE 2 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H351
H360Df
H373 
**
H400
H410
GHS08
GHS09
Dgr
H351
H360Df
H373 
**
H410
1
082-010-00-5
Lead chromate molybdate sulfate red;
C.I. Pigment Red 104;
[This substance is identified in the Colour Index by Colour Index Constitution Number, C.I. 77605.]
235-759-9
12656-85-8
Carc. 2
Repr. 1A
STOT RE 2 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H351
H360Df
H373 
**
H400
H410
GHS08
GHS09
Dgr
H351
H360Df
H373 
**
H410
1
082-011-00-0
lead hydrogen arsenate
232-064-2
7784-40-9
Carc. 1A
Repr. 1A
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
STOT RE 2 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H350
H360Df
H331
H301
H373 
**
H400
H410
GHS06
GHS08
GHS09
Dgr
H350
H360Df
H331
H301
H373 
**
H410
1
092-001-00-8
uranium
231-170-6
7440-61-1
Acute Tox. 2 *
Acute Tox. 2 *
STOT RE 2 *
Aquatic Chronic 4
H330
H300
H373 
**
H413
GHS06
GHS08
Dgr
H330
H300
H373 
**
H413
092-002-00-3
uranium compounds
—
—
Acute Tox. 2 *
Acute Tox. 2 *
STOT RE 2 *
Aquatic Chronic 2
H330
H300
H373 
**
H411
GHS06
GHS08
GHS09
Dgr
H330
H300
H373 
**
H411
A
601-001-00-4
methane
200-812-7
74-82-8
Flam. Gas 1
Press. Gas
H220
GHS02
GHS04
Dgr
H220
U
601-002-00-X
ethane
200-814-8
74-84-0
Flam. Gas 1
Press. Gas
H220
GHS02
GHS04
Dgr
H220
U
601-003-00-5
propane
200-827-9
74-98-6
Flam. Gas 1
Press. Gas
H220
GHS02
GHS04
Dgr
H220
U
601-004-00-0
butane; [1]
and isobutane [2]
203-448-7 [1]
200-857-2 [2]
106-97-8 [1]
75-28-5 [2]
Flam. Gas 1
Press. Gas
H220
GHS02
GHS04
Dgr
H220
C U
601-004-01-8
butane (containing ≥ 0.1 % butadiene (203-450-8)); [1]
isobutane (containing ≥ 0.1 % butadiene (203-450-8)) [2]
203-448-7 [1]
200-857-2 [2]
106-97-8 [1]
75-28-5 [2]
Flam. Gas 1
Press. Gas
Carc. 1A
Muta. 1B
H220
H350
H340
GHS02
GHS04
GHS08
Dgr
H220
H350
H340
C S U
601-005-00-6
2,2-dimethylpropane;
neopentane
207-343-7
463-82-1
Flam. Gas 1
Press. Gas
Aquatic Chronic 2
H220
H411
GHS02
GHS04
GHS09
Dgr
H220
H411
U
601-006-00-1
pentane
203-692-4
109-66-0
Flam. Liq. 2
Asp. Tox. 1
STOT SE 3
Aquatic Chronic 2
H225
H304
H336
H411
GHS02
GHS08
GHS07
GHS09
Dgr
H225
H304
H336
H411
EUH066
C
601-007-00-7
hexane, reaction mass of isomers (containing < 5 % 
n
-hexane (203-777-6))
—
—
Flam. Liq. 2
Asp. Tox. 1
Skin Irrit. 2
STOT SE 3
Aquatic Chronic 2
H225
H304
H315
H336
H411
GHS02
GHS08
GHS07
GHS09
Dgr
H225
H304
H315
H336
H411
C
601-008-00-2
heptane [and isomers] [1]
205-563-8 [1]
203-548-0 [2]
207-346-3 [3]
209-230-8 [4]
209-280-0 [5]
209-643-3 [6]
209-680-5 [7]
209-730-6 [8]
210-529-0 [9]
250-610-8 [10]
142-82-5 [1]
108-08-7 [2]
464-06-2 [3]
562-49-2 [4]
565-59-3 [5]
589-34-4 [6]
590-35-2 [7]
591-76-4 [8]
617-78-7 [9]
31394-54-4 [10]
Flam. Liq. 2
Asp. Tox. 1
Skin Irrit. 2
STOT SE 3
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H225
H304
H315
H336
H400
H410
GHS02
GHS08
GHS07
GHS09
Dgr
H225
H304
H315
H336
H410
C
601-009-00-8
octane [and isomers] [1]
203-892-1 [1]
208-759-1 [2]
209-207-2 [3]
209-243-9 [4]
209-266-4 [5]
209-292-6 [6]
209-504-7 [7]
209-547-1 [8]
209-649-6 [9]
209-650-1 [10]
209-660-6 [11]
209-689-4 [12]
209-745-8 [13]
209-747-9 [14]
209-855-6 [15]
210-187-2 [16]
210-621-0 [17]
213-923-0 [18]
247-861-0 [19]
111-65-9 [1]
540-84-1 [2]
560-21-4 [3]
563-16-6 [4]
564-02-3 [5]
565-75-3 [6]
583-48-2 [7]
584-94-1 [8]
589-43-5 [9]
589-53-7 [10]
589-81-1 [11]
590-73-8 [12]
592-13-2 [13]
592-27-8 [14]
594-82-1 [15]
609-26-7 [16]
619-99-8 [17]
1067-08-9 [18]
26635-64-3 [19]
Flam. Liq. 2
Asp. Tox. 1
Skin Irrit. 2
STOT SE 3
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H225
H304
H315
H336
H400
H410
GHS02
GHS08
GHS07
GHS09
Dgr
H225
H304
H315
H336
H410
C
601-010-00-3
ethylene
200-815-3
74-85-1
Flam. Gas 1
Press. Gas
STOT SE 3
H220
H336
GHS02
GHS04
GHS07
Dgr
H220
H336
U
601-011-00-9
propene;
propylene
204-062-1
115-07-1
Flam. Gas 1
Press. Gas
H220
GHS02
GHS04
Dgr
H220
U
601-012-00-4
but-1-ene; [1]
butene, mixed-1-and-2-isomers; [2]
2-methylpropene; [3]
(
Z
)-but-2-ene; [4]
(
E
)-but-2-ene [5]
203-449-2 [1]
203-452-9 [2]
204-066-3 [3]
209-673-7 [4]
210-855-3 [5]
106-98-9 [1]
107-01-7 [2]
115-11-7 [3]
590-18-1 [4]
624-64-6 [5]
Flam. Gas 1
Press. Gas
H220
GHS02
GHS04
Dgr
H220
C U
601-013-00-X
1,3-butadiene;
buta-1,3-diene
203-450-8
106-99-0
Flam. Gas 1
Press. Gas
Carc. 1A
Muta. 1B
H220
H350
H340
GHS02
GHS04
GHS08
Dgr
H220
H350
H340
D U
601-014-00-5
isoprene (stabilised)
2-methyl-1,3-butadiene
201-143-3
78-79-5
Flam. Liq. 1
Carc. 1B
Muta. 2
Aquatic Chronic 3
H224
H350
H341
H412
GHS02
GHS08
Dgr
H224
H350
H341
H412
D
601-015-00-0
acetylene;
ethyne
200-816-9
74-86-2
Flam. Gas 1
Press. Gas
H220
GHS02
GHS04
Dgr
H220
EUH006
U
601-016-00-6
cyclopropane
200-847-8
75-19-4
Flam. Gas 1
Press. Gas
H220
GHS02
GHS04
Dgr
H220
U
601-017-00-1
cyclohexane
203-806-2
110-82-7
Flam. Liq. 2
Asp. Tox. 1
Skin Irrit. 2
STOT SE 3
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H225
H304
H315
H336
H400
H410
GHS02
GHS08
GHS07
GHS09
Dgr
H225
H304
H315
H336
H410
601-018-00-7
methylcyclohexane
203-624-3
108-87-2
Flam. Liq. 2
Asp. Tox. 1
Skin Irrit. 2
STOT SE 3
Aquatic Chronic 2
H225
H304
H315
H336
H411
GHS02
GHS08
GHS07
GHS09
Dgr
H225
H304
H315
H336
H411
601-019-00-2
1,4-dimethylcyclohexane
209-663-2
589-90-2
Flam. Liq. 2
Asp. Tox. 1
Skin Irrit. 2
STOT SE 3
Aquatic Chronic 2
H225
H304
H315
H336
H411
GHS02
GHS08
GHS07
GHS09
Dgr
H225
H304
H315
H336
H411
601-020-00-8
benzene
200-753-7
71-43-2
Flam. Liq. 2
Carc. 1A
Muta. 1B
STOT RE 1
Asp. Tox. 1
Eye Irrit. 2
Skin Irrit. 2
H225
H350
H340
H372 
**
H304
H319
H315
GHS02
GHS08
GHS07
Dgr
H225
H350
H340
H372 
**
H304
H319
H315
E
601-021-00-3
toluene
203-625-9
108-88-3
Flam. Liq. 2
Repr. 2
Asp. Tox. 1
STOT RE 2 *
Skin Irrit. 2
STOT SE 3
H225
H361d 
***
H304
H373 
**
H315
H336
GHS02
GHS08
GHS07
Dgr
H225
H361d 
***
H304
H373 
**
H315
H336
601-022-00-9
o
-xylene; [1]
p
-xylene; [2]
m
-xylene; [3]
xylene [4]
202-422-2 [1]
203-396-5 [2]
203-576-3 [3]
215-535-7 [4]
95-47-6 [1]
106-42-3 [2]
108-38-3 [3]
1330-20-7 [4]
Flam. Liq. 3
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Skin Irrit. 2
H226
H332
H312
H315
GHS02
GHS07
Wng
H226
H332
H312
H315
*
C
601-023-00-4
ethylbenzene
202-849-4
100-41-4
Flam. Liq. 2
Acute Tox. 4 *
H225
H332
GHS02
GHS07
Dgr
H225
H332
601-024-00-X
cumene; [1]
propylbenzene [2]
202-704-5 [1]
203-132-9 [2]
98-82-8 [1]
103-65-1 [2]
Flam. Liq. 3
Asp. Tox. 1
STOT SE 3
Aquatic Chronic 2
H226
H304
H335
H411
GHS02
GHS08
GHS07
GHS09
Dgr
H226
H304
H335
H411
C
601-025-00-5
mesitylene;
1,3,5-trimethylbenzene
203-604-4
108-67-8
Flam. Liq. 3
STOT SE 3
Aquatic Chronic 2
H226
H335
H411
GHS02
GHS07
GHS09
Wng
H226
H335
H411
STOT SE 3; H335: C ≥ 25 %
601-026-00-0
styrene
202-851-5
100-42-5
Flam. Liq. 3
Acute Tox. 4 *
Eye Irrit. 2
Skin Irrit. 2
H226
H332
H319
H315
GHS02
GHS07
Wng
H226
H332
H319
H315
*
D
601-027-00-6
2-phenylpropene;
α-methylstyrene
202-705-0
98-83-9
Flam. Liq. 3
Eye Irrit. 2
STOT SE 3
Aquatic Chronic 2
H226
H319
H335
H411
GHS02
GHS07
GHS09
Wng
H226
H319
H335
H411
STOT SE 3; H335: C ≥ 25 %
601-028-00-1
2-methylstyrene;
2-vinyltoluene
210-256-7
611-15-4
Acute Tox. 4 *
Aquatic Chronic 2
H332
H411
GHS07
GHS09
Wng
H332
H411
601-029-00-7
dipentene;
limonene; [1]
(
R
)-
p
-mentha-1,8-diene;
d-limonene; [2]
(
S
)-
p
-mentha-1,8-diene;
l-limonene; [3]
trans
-1-methyl-4-(1-methylvinyl)cyclohexene; [4]
(±)-1-methyl-4-(1-methylvinyl)cyclohexene [5]
205-341-0 [1]
227-813-5 [2]
227-815-6 [3]
229-977-3 [4]
231-732-0 [5]
138-86-3 [1]
5989-27-5 [2]
5989-54-8 [3]
6876-12-6 [4]
7705-14-8 [5]
Flam. Liq. 3
Skin Irrit. 2
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H226
H315
H317
H400
H410
GHS02
GHS07
GHS09
Wng
H226
H315
H317
H410
C
601-030-00-2
cyclopentane
206-016-6
287-92-3
Flam. Liq. 2
Aquatic Chronic 3
H225
H412
GHS02
Dgr
H225
H412
601-031-00-8
2,4,4-trimethylpent-1-ene
203-486-4
107-39-1
Flam. Liq. 2
Aquatic Chronic 2
H225
H411
GHS02
GHS09
Dgr
H225
H411
601-032-00-3
benzo[
a
]pyrene;
benzo[
def
]chrysene
200-028-5
50-32-8
Carc. 1B
Muta. 1B
Repr. 1B
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H350
H340
H360FD
H317
H400
H410
GHS08
GHS07
GHS09
Dgr
H350
H340
H360FD
H317
H410
Carc. 1B; H350: C ≥ 0,01  %
601-033-00-9
benz[
a
]anthracene
200-280-6
56-55-3
Carc. 1B
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H350
H400
H410
GHS08
GHS09
Dgr
H350
H410
601-034-00-4
benz[
e
]acephenanthrylene
205-911-9
205-99-2
Carc. 1B
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H350
H400
H410
GHS08
GHS09
Dgr
H350
H410
601-035-00-X
benzo[
j
]fluoranthene
205-910-3
205-82-3
Carc. 1B
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H350
H400
H410
GHS08
GHS09
Dgr
H350
H410
601-036-00-5
benzo[
k
]fluoranthene
205-916-6
207-08-9
Carc. 1B
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H350
H400
H410
GHS08
GHS09
Dgr
H350
H410
601-037-00-0
n-hexane
203-777-6
110-54-3
Flam. Liq. 2
Repr. 2
Asp. Tox. 1
STOT RE 2 *
Skin Irrit. 2
STOT SE 3
Aquatic Chronic 2
H225
H361f 
***
H304
H373 
**
H315
H336
H411
GHS02
GHS08
GHS07
GHS09
Dgr
H225
H361f 
***
H304
H373 
**
H315
H336
H411
STOT RE 2; H373: C ≥ 5 %
601-041-00-2
dibenz[
a
,
h
]anthracene
200-181-8
53-70-3
Carc. 1B
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H350
H400
H410
GHS08
GHS09
Dgr
H350
H410
Carc. 1B; H350: C ≥ 0,01  %
601-042-00-8
biphenyl;
diphenyl
202-163-5
92-52-4
Eye Irrit. 2
STOT SE 3
Skin Irrit. 2
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H319
H335
H315
H400
H410
GHS07
GHS09
Wng
H319
H335
H315
H410
601-043-00-3
1,2,4-trimethylbenzene
202-436-9
95-63-6
Flam. Liq. 3
Acute Tox. 4 *
Eye Irrit. 2
STOT SE 3
Skin Irrit. 2
Aquatic Chronic 2
H226
H332
H319
H335
H315
H411
GHS02
GHS07
GHS09
Wng
H226
H332
H319
H335
H315
H411
601-044-00-9
3a,4,7,7a-tetrahydro-4,7-methanoindene
201-052-9
77-73-6
Flam. Liq. 2
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Eye Irrit. 2
STOT SE 3
Skin Irrit. 2
Aquatic Chronic 2
H225
H332
H302
H319
H335
H315
H411
GHS02
GHS07
GHS09
Dgr
H225
H332
H302
H319
H335
H315
H411
601-045-00-4
1,2,3,4-tetrahydronaphthalene
204-340-2
119-64-2
Eye Irrit. 2
Skin Irrit. 2
Aquatic Chronic 2
H319
H315
H411
GHS07
GHS09
Wng
H319
H315
H411
EUH019
601-046-00-X
7-methylocta-1,6-diene
404-210-7
42152-47-6
Flam. Liq. 3
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H226
H400
H410
GHS02
GHS09
Wng
H226
H410
601-047-00-5
m
-mentha-1,3(8)-diene
404-150-1
17092-80-7
Skin Irrit. 2
Aquatic Chronic 2
H315
H411
GHS07
GHS09
Wng
H315
H411
601-048-00-0
chrysene
205-923-4
218-01-9
Carc. 1B
Muta. 2
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H350
H341
H400
H410
GHS08
GHS09
Dgr
H350
H341
H410
601-049-00-6
benzo[
e
]pyrene
205-892-7
192-97-2
Carc. 1B
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H350
H400
H410
GHS08
GHS09
Dgr
H350
H410
601-051-00-7
4-phenylbut-1-ene
405-980-7
768-56-9
Skin Irrit. 2
Aquatic Chronic 2
H315
H411
GHS07
GHS09
Wng
H315
H411
601-052-00-2
naphthalene
202-049-5
91-20-3
Carc. 2
Acute Tox. 4 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H351
H302
H400
H410
GHS07
GHS08
GHS09
Wng
H351
H302
H410
601-053-00-8
nonylphenol; [1]
4-nonylphenol, branched [2]
246-672-0 [1]
284-325-5 [2]
25154-52-3 [1]
84852-15-3 [2]
Repr. 2
Acute Tox. 4 *
Skin Corr. 1B
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H361fd
H302
H314
H400
H410
GHS08
GHS05
GHS07
GHS09
Dgr
H361fd
H302
H314
H410
601-054-00-3
reaction mass of isomers of: dibenzylbenzene;
dibenzyl(methyl)benzene;
dibenzyl(dimethyl)benzene;
dibenzyl(trimethyl)benzene
405-570-8
—
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H400
H410
GHS09
Wng
H410
601-055-00-9
reaction mass of isomers of: mono-(2-tetradecyl)naphthalenes;
di-(2-tetradecyl)naphthalenes;
tri-(2-tetradecyl)naphthalenes
410-190-0
132983-41-6
Eye Irrit. 2
Aquatic Chronic 4
H319
H413
GHS07
Wng
H319
H413
601-056-00-4
reaction mass of isomers of: methyldiphenylmethane;
dimethyldiphenylmethane
405-470-4
73807-39-3
Skin Irrit. 2
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H315
H400
H410
GHS07
GHS09
Wng
H315
H410
601-057-00-X
N
-dodecyl-[3-(4-(dimethylamino)benzamido)-propyl]dimethylammonium tosylate
421-130-8
156679-41-3
Eye Dam. 1
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H318
H317
H400
H410
GHS05
GHS07
GHS09
Dgr
H318
H317
H410
601-058-00-5
di-L-para-menthene
417-870-6
83648-84-4
Skin Irrit. 2
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H315
H317
H400
H410
GHS07
GHS09
Wng
H315
H317
H410
601-059-00-0
methyl 2-benzylidene-3-oxobutyrate
420-940-9
15768-07-7
Eye Irrit. 2
Skin Irrit. 2
Aquatic Chronic 2
H319
H315
H411
GHS07
GHS09
Wng
H319
H315
H411
601-060-00-6
1,2-bis[4-fluoro-6-{4-sulfo-5-(2-(4-sulfonaphtalene-3-ylazo)-1-hydroxy-3,6-disulfo-8-aminonaphthalene-7-ylazo)phenylamino}-1,3,5-triazin-2ylamino]ethane; x-sodium, y-potassium salts x = 7,755  y = 0,245
417-610-1
155522-09-1
Skin Sens. 1
H317
GHS07
Wng
H317
601-061-00-1
(ethyl-1,2-ethanediyl)[-2-[[[(2-hydroxyethyl)methylamino]acetyl]-propyl]ω-(nonylphenoxy)poly]oxy-(methyl-1,2-ethanediyl)
418-960-8
—
Skin Corr. 1B
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 2
H314
H317
H411
GHS05
GHS07
GHS09
Dgr
H314
H317
H411
601-062-00-7
reaction mass of: branched triacontane;
branched dotriacontane;
branched tetratriacontane;
branched hexatriacontane
417-030-9
151006-59-6
Aquatic Chronic 4
H413
—
H413
601-063-00-2
reaction mass of isomers of branched tetracosane
417-060-2
151006-61-0
Acute Tox. 4 *
Aquatic Chronic 4
H332
H413
GHS07
Wng
H332
H413
601-064-00-8
branched hexatriacontane
417-070-7
151006-62-1
Aquatic Chronic 4
H413
—
H413
601-065-00-3
reaction mass of: (1'-α,3'-α,6'-α-2,2,3',7',7'-pentamethylspiro(1,3-dioxane-5,2'-norcarane);
(1'α,3'β,6'α)-2,2,3',7',7'-pentamethylspiro(1,3-dioxane-5,2'-norcarane)
416-930-9
—
STOT RE 2 *
Eye Dam. 1
Aquatic Chronic 2
H373 
**
H318
H411
GHS08
GHS05
GHS09
Dgr
H373 
**
H318
H411
601-066-00-9
1-(4-(
trans
-4-heptylcyclohexyl)phenyl) ethanone
426-820-2
78531-60-9
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 4
H317
H413
GHS07
Wng
H317
H413
601-067-00-4
triethyl arsenate
427-700-2
15606-95-8
Carc. 1A
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H350
H331
H301
H400
H410
GHS06
GHS08
GHS09
Dgr
H350
H331
H301
H410
601-068-00-X
1,2-diacetoxybut-3-ene
421-720-5
18085-02-4
Acute Tox. 4 *
H302
GHS07
Wng
H302
601-069-00-5
2-ethyl-1-(2-(1,3-dioxanyl)ethyl)-pyridinium bromide
422-680-1
287933-44-2
Aquatic Chronic 3
H412
—
H412
601-071-00-6
1-dimethoxymethyl-2-nitro-benzene
423-830-9
20627-73-0
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 2
H317
H411
GHS07
GHS09
Wng
H317
H411
601-073-00-7
1-bromo-3,5-difluorobenzene
416-710-2
461-96-1
Flam. Liq. 3
Acute Tox. 4 *
STOT RE 2 *
Skin Irrit. 2
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H226
H302
H373 
**
H315
H317
H400
H410
GHS02
GHS08
GHS07
GHS09
Wng
H226
H302
H373 
**
H315
H317
H410
601-074-00-2
reaction mass of: 4-(2,2,3-trimethylcyclopent-3-en-1-yl)-1-methyl-2-oxabicyclo[2.2.2]octane;
1-(2,2,3-trimethylcyclopent-3-en-1-yl)-5-methyl-6-oxabicyclo[3.2.1]octane;
spiro[cyclohex-3-en-1-yl-[(4,5,6,6a-tetrahydro-3,6',6',6'a-tetramethyl)-1,3'(3'a
H
)-[2
H
]cyclopenta[
b
]furan];
spiro[cyclohex-3-en-1-yl-[4,5,6,6a-tetrahydro-4,6',6',6'a-tetramethyl)-1,3'(3'a
H
)-[2
H
]cyclopenta[
b
]]furan]
422-040-1
—
Eye Irrit. 2
Skin Irrit. 2
Aquatic Chronic 2
H319
H315
H411
GHS07
GHS09
Wng
H319
H315
H411
601-085-00-2
isopentane;
2-methylbutane
201-142-8
78-78-4
Flam. Liq. 1
Asp. Tox. 1
STOT SE 3
Aquatic Chronic 2
H224
H304
H336
H411
GHS02
GHS08
GHS07
GHS09
Dgr
H224
H304
H336
H411
EUH066
602-001-00-7
chloromethane;
methyl chloride
200-817-4
74-87-3
Flam. Gas 1
Press. Gas
Carc. 2
STOT RE 2 *
H220
H351
H373 
**
GHS02
GHS04
GHS08
Dgr
H220
H351
H373 
**
U
602-002-00-2
bromomethane;
methylbromide
200-813-2
74-83-9
Press. Gas
Muta. 2
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
STOT RE 2 *
Eye Irrit. 2
STOT SE 3
Skin Irrit. 2
Aquatic Acute 1
Ozone
H341
H331
H301
H373 
**
H319
H335
H315
H400
EUH059
GHS04
GHS06
GHS08
GHS09
Dgr
H341
H331
H301
H373 
**
H319
H335
H315
H400
EUH059
U
602-003-00-8
dibromomethane
200-824-2
74-95-3
Acute Tox. 4 *
Aquatic Chronic 3
H332
H412
GHS07
Wng
H332
H412
*
602-004-00-3
dichloromethane;
methylene chloride
200-838-9
75-09-2
Carc. 2
H351
GHS08
Wng
H351
602-005-00-9
methyl iodide;
iodomethane
200-819-5
74-88-4
Carc. 2
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
STOT SE 3
Skin Irrit. 2
H351
H312
H331
H301
H335
H315
GHS06
GHS08
Dgr
H351
H312
H331
H301
H335
H315
602-006-00-4
trichloromethane;
chloroform
200-663-8
67-66-3
Carc. 2
Acute Tox. 4 *
STOT RE 2 *
STOT RE 2 *
Skin Irrit. 2
H351
H302
H373 
**
H373 
**
H315
GHS07
GHS08
Wng
H351
H302
H373 
**
H373 
**
H315
*
STOT RE 2; H373: C ≥ 5 %
602-007-00-X
bromoform;
tribromomethane
200-854-6
75-25-2
Acute Tox. 3 *
Eye Irrit. 2
Skin Irrit. 2
Aquatic Chronic 2
H331
H319
H315
H411
GHS06
GHS09
Dgr
H331
H319
H315
H411
602-008-00-5
carbon tetrachloride;
tetrachloromethane
200-262-8
56-23-5
Carc. 2
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
STOT RE 1
Aquatic Chronic 3
Ozone
H351
H331
H311
H301
H372 
**
H412
EUH059
GHS06
GHS08
Dgr
H351
H331
H311
H301
H372 
**
H412
EUH059
*
STOT RE 1; H372: C ≥ 1 %
STOT RE 2; H373: 0,2  % ≤ C < 1 %
602-009-00-0
chloroethane
200-830-5
75-00-3
Flam. Gas 1
Press. Gas
Carc. 2
Aquatic Chronic 3
H220
H351
H412
GHS02
GHS04
GHS08
Dgr
H220
H351
H412
U
602-010-00-6
1,2-dibromoethane
203-444-5
106-93-4
Carc. 1B
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
Eye Irrit. 2
STOT SE 3
Skin Irrit. 2
Aquatic Chronic 2
H350
H331
H311
H301
H319
H335
H315
H411
GHS06
GHS08
GHS09
Dgr
H350
H331
H311
H301
H319
H335
H315
H411
*
602-011-00-1
1,1-dichloroethane
200-863-5
75-34-3
Flam. Liq. 2
Acute Tox. 4 *
Eye Irrit. 2
STOT SE 3
Aquatic Chronic 3
H225
H302
H319
H335
H412
GHS02
GHS07
Dgr
H225
H302
H319
H335
H412
*
602-012-00-7
1,2-dichloroethane;
ethylene dichloride
203-458-1
107-06-2
Flam. Liq. 2
Carc. 1B
Acute Tox. 4 *
Eye Irrit. 2
STOT SE 3
Skin Irrit. 2
H225
H350
H302
H319
H335
H315
GHS02
GHS08
GHS07
Dgr
H225
H350
H302
H319
H335
H315
602-013-00-2
1,1,1-trichloroethane;
methyl chloroform
200-756-3
71-55-6
Acute Tox. 4 *
Ozone
H332
EUH059
GHS07
Wng
H332
EUH059
F
602-014-00-8
1,1,2-trichloroethane
201-166-9
79-00-5
Carc. 2
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
H351
H332
H312
H302
GHS08
GHS07
Wng
H351
H332
H312
H302
EUH066
*
602-015-00-3
1,1,2,2-tetrachloroethane
201-197-8
79-34-5
Acute Tox. 2 *
Acute Tox. 1
Aquatic Chronic 2
H330
H310
H411
GHS06
GHS09
Dgr
H330
H310
H411
602-016-00-9
1,1,2,2-tetrabromoethane
201-191-5
79-27-6
Acute Tox. 2 *
Eye Irrit. 2
Aquatic Chronic 3
H330
H319
H412
GHS06
Dgr
H330
H319
H412
602-017-00-4
pentachloroethane
200-925-1
76-01-7
Carc. 2
STOT RE 1
Aquatic Chronic 2
H351
H372 
**
H411
GHS08
GHS09
Dgr
H351
H372 
**
H411
STOT RE 1; H372: C ≥ 1 %
STOT RE 2; H373: 0,2  % ≤ C < 1 %
602-018-00-X
1-chloropropane; [1]
2-chloropropane [2]
208-749-7 [1]
200-858-8 [2]
540-54-5 [1]
75-29-6 [2]
Flam. Liq. 2
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
H225
H332
H312
H302
GHS02
GHS07
Dgr
H225
H332
H312
H302
C
602-019-00-5
1-bromopropane;
n-propyl bromide
203-445-0
106-94-5
Flam. Liq. 2
Repr. 1B
STOT RE 2 *
Eye Irrit. 2
STOT SE 3
Skin Irrit. 2
STOT SE 3
H225
H360FD
H373 
**
H319
H335
H315
H336
GHS02
GHS08
GHS07
Dgr
H225
H360FD
H373 
**
H319
H335
H315
H336
602-020-00-0
1,2-dichloropropane;
propylene dichloride
201-152-2
78-87-5
Flam. Liq. 2
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
H225
H332
H302
GHS02
GHS07
Dgr
H225
H332
H302
602-021-00-6
1,2-dibromo-3-chloropropane
202-479-3
96-12-8
Carc. 1B
Muta. 1B
Repr. 1A
Acute Tox. 3 *
STOT RE 2 *
Aquatic Chronic 3
H350
H340
H360F 
***
H301
H373 
**
H412
GHS06
GHS08
Dgr
H350
H340
H360F 
***
H301
H373 
**
H412
602-022-00-1
1-chloropentane; [1]
2-chloropentane; [2]
3-chloropentane [3]
208-846-4 [1]
210-885-7 [2]
210-467-4 [3]
543-59-9 [1]
625-29-6 [2]
616-20-6 [3]
Flam. Liq. 2
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
H225
H332
H312
H302
GHS02
GHS07
Dgr
H225
H332
H312
H302
C
602-023-00-7
vinyl chloride;
chloroethylene
200-831-0
75-01-4
Press. Gas
Flam. Gas 1
Carc. 1A
H220
H350
GHS02
GHS08
Dgr
H220
H350
D U
602-024-00-2
bromoethylene
209-800-6
593-60-2
Press. Gas
Flam. Gas 1
Carc. 1B
H220
H350
GHS02
GHS08
Dgr
H220
H350
U
602-025-00-8
1,1-dichloroethylene;
vinylidene chloride
200-864-0
75-35-4
Flam. Liq. 1
Carc. 2
Acute Tox. 4 *
H224
H351
H332
GHS02
GHS08
GHS07
Dgr
H224
H351
H332
*
D
602-026-00-3
1,2-dichloroethylene; [1]
cis
-dichloroethylene; [2]
trans
-dichloroethylene [3]
208-750-2 [1]
205-859-7 [2]
205-860-2 [3]
540-59-0 [1]
156-59-2 [2]
156-60-5 [3]
Flam. Liq. 2
Acute Tox. 4 *
Aquatic Chronic 3
H225
H332
H412
GHS02
GHS07
Dgr
H225
H332
H412
*
C
602-027-00-9
trichloroethylene;
trichloroethene
201-167-4
79-01-6
Carc. 1B
Muta. 2
Eye Irrit. 2
Skin Irrit. 2
STOT SE 3
Aquatic Chronic 3
H350
H341
H319
H315
H336
H412
GHS08
GHS07
Dgr
H350
H341
H319
H315
H336
H412
602-028-00-4
tetrachloroethylene
204-825-9
127-18-4
Carc. 2
Aquatic Chronic 2
H351
H411
GHS08
GHS09
Wng
H351
H411
602-029-00-X
3-chloropropene;
allyl chloride
203-457-6
107-05-1
Flam. Liq. 2
Carc. 2
Muta. 2
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
STOT RE 2 *
Eye Irrit. 2
STOT SE 3
Skin Irrit. 2
Aquatic Acute 1
H225
H351
H341
H332
H312
H302
H373 
**
H319
H335
H315
H400
GHS02
GHS08
GHS07
GHS09
Dgr
H225
H351
H341
H332
H312
H302
H373 
**
H319
H335
H315
H400
D
602-030-00-5
1,3-dichloropropene; [1]
(
Z
)-1,3-dichloropropene [2]
208-826-5 [1]
233-195-8 [2]
542-75-6 [1]
10061-01-5 [2]
Flam. Liq. 3
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Eye Irrit. 2
STOT SE 3
Skin Irrit. 2
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H226
H301
H332
H312
H319
H335
H315
H317
H400
H410
GHS02
GHS06
GHS09
Dgr
H226
H301
H332
H312
H319
H335
H315
H317
H410
C D
602-031-00-0
1,1-dichloropropene
209-253-3
563-58-6
Flam. Liq. 2
Acute Tox. 3 *
Aquatic Chronic 3
H225
H301
H412
GHS02
GHS06
Dgr
H225
H301
H412
602-032-00-6
3-chloro-2-methylpropene
209-251-2
563-47-3
Flam. Liq. 2
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Skin Corr. 1B
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 2
H225
H332
H302
H314
H317
H411
GHS02
GHS05
GHS07
GHS09
Dgr
H225
H332
H302
H314
H317
H411
602-033-00-1
chlorobenzene
203-628-5
108-90-7
Flam. Liq. 3
Acute Tox. 4 *
Aquatic Chronic 2
H226
H332
H411
GHS02
GHS07
GHS09
Wng
H226
H332
H411
*
602-034-00-7
1,2-dichlorobenzene;
o
-dichlorobenzene
202-425-9
95-50-1
Acute Tox. 4 *
Eye Irrit. 2
STOT SE 3
Skin Irrit. 2
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H302
H319
H335
H315
H400
H410
GHS07
GHS09
Wng
H302
H319
H335
H315
H410
*
602-035-00-2
1,4-dichlorobenzene;
p
-dichlorobenzene
203-400-5
106-46-7
Carc. 2
Eye Irrit. 2
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H351
H319
H400
H410
GHS08
GHS09
Wng
H351
H319
H410
602-036-00-8
chloroprene (stabilised);
2-chlorobuta-1,3-diene (stabilised)
204-818-0
126-99-8
Flam. Liq. 2
Carc. 1B
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
STOT RE 2 *
Eye Irrit. 2
STOT SE 3
Skin Irrit. 2
H225
H350
H332
H302
H373 
**
H319
H335
H315
GHS02
GHS08
GHS07
Dgr
H225
H350
H332
H302
H373 
**
H319
H335
H315
D
602-037-00-3
α-chlorotoluene;
benzyl chloride
202-853-6
100-44-7
Carc. 1B
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 4 *
STOT RE 2 *
STOT SE 3
Skin Irrit. 2
Eye Dam. 1
H350
H331
H302
H373 
**
H335
H315
H318
GHS06
GHS08
GHS05
Dgr
H350
H331
H302
H373 
**
H335
H315
H318
602-038-00-9
α, α,α-trichlorotoluene;
benzotrichloride
202-634-5
98-07-7
Carc. 1B
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 4 *
STOT SE 3
Skin Irrit. 2
Eye Dam. 1
H350
H331
H302
H335
H315
H318
GHS06
GHS08
GHS05
Dgr
H350
H331
H302
H335
H315
H318
602-039-00-4
polychlorobiphenyls;
PCB
215-648-1
1336-36-3
STOT RE 2 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H373 
**
H400
H410
GHS08
GHS09
Wng
H373 
**
H410
STOT RE 2; H373: C ≥ 0,005  %
C
602-040-00-X
2-chlorotoluene; [1]
3-chlorotoluene; [2]
4-chlorotoluene; [3]
chlorotoluene [4]
202-424-3 [1]
203-580-5 [2]
203-397-0 [3]
246-698-2 [4]
95-49-8 [1]
108-41-8 [2]
106-43-4 [3]
25168-05-2 [4]
Acute Tox. 4 *
Aquatic Chronic 2
H332
H411
GHS07
GHS09
Wng
H332
H411
C
602-041-00-5
penthachloronaphthalene
215-320-8
1321-64-8
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Eye Irrit. 2
Skin Irrit. 2
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H312
H302
H319
H315
H400
H410
GHS07
GHS09
Wng
H312
H302
H319
H315
H410
C
602-042-00-0
1,2,3,4,5,6-hexachlorcyclohexanes with the exception of those specified elsewhere in this Annex
—
—
Carc. 2
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 4 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H351
H301
H312
H400
H410
GHS06
GHS08
GHS09
Dgr
H351
H301
H312
H410
A C
602-043-00-6
lindane (ISO);
γ-HCH or γ-BHC;
γ-1,2,3,4,5,6-hexachlorocyclohexane
200-401-2
58-89-9
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
STOT RE 2 *
Lact.
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H301
H332
H312
H373 
**
H362
H400
H410
GHS06
GHS08
GHS09
Dgr
H301
H332
H312
H373 
**
H362
H410
M=10
602-044-00-1
camphechlor (ISO);
toxaphene;
232-283-3
8001-35-2
Carc. 2
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 4 *
STOT SE 3
Skin Irrit. 2
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H351
H301
H312
H335
H315
H400
H410
GHS06
GHS08
GHS09
Dgr
H351
H301
H312
H335
H315
H410
602-045-00-7
DDT (ISO);
clofenotane (INN);
dicophane;
1,1,1-trichloro-2,2-bis(4-chlorophenyl)ethane;
dichlorodiphenyltrichloroethane
200-024-3
50-29-3
Carc. 2
Acute Tox. 3 *
STOT RE 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H351
H301
H372 
**
H400
H410
GHS06
GHS08
GHS09
Dgr
H351
H301
H372 
**
H410
602-046-00-2
heptachlor (ISO);
1,4,5,6,7,8,8-heptachloro-3a,4,7,7a-tetrahydro-4,7-methanoindene
200-962-3
76-44-8
Carc. 2
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
STOT RE 2 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H351
H311
H301
H373 
**
H400
H410
GHS06
GHS08
GHS09
Dgr
H351
H311
H301
H373 
**
H410
602-047-00-8
chlordane (ISO);
1,2,4,5,6,7,8,8-octachloro-3a,4,7,7a-tetrahydro-4,7-methanoindan
200-349-0
57-74-9
Carc. 2
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H351
H312
H302
H400
H410
GHS08
GHS07
GHS09
Wng
H351
H312
H302
H410
602-048-00-3
aldrin (ISO)
206-215-8
309-00-2
Carc. 2
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
STOT RE 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H351
H311
H301
H372 
**
H400
H410
GHS06
GHS08
GHS09
Dgr
H351
H311
H301
H372 
**
H410
602-049-00-9
dieldrin (ISO)
200-484-5
60-57-1
Carc. 2
Acute Tox. 1
Acute Tox. 3 *
STOT RE 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H351
H310
H301
H372 
**
H400
H410
GHS06
GHS08
GHS09
Dgr
H351
H310
H301
H372 
**
H410
602-050-00-4
(1α,4α,4aβ,5β,8β,8aβ)-1,2,3,4,10,10-hexachloro-1,4,4a,5,8,8a-hexahydro-1,4:5,8-dimethanonaphfthalene;
isodrin
207-366-2
465-73-6
Acute Tox. 2 *
Acute Tox. 1
Acute Tox. 2 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H330
H310
H300
H400
H410
GHS06
GHS09
Dgr
H330
H310
H300
H410
602-051-00-X
endrin (ISO);
1,2,3,4,10,10-hexachloro-6,7-epoxy-1,4,4a,5,6,7,8,8a-octahydro-1,4:5,8-dimethanonaphthalene
200-775-7
72-20-8
Acute Tox. 2 *
Acute Tox. 3 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H300
H311
H400
H410
GHS06
GHS09
Dgr
H300
H311
H410
602-052-00-5
endosulfan (ISO);
1,2,3,4,7,7-hexachloro-8,9,10-trinorborn-2-en-5,6-ylenedimethyl sulphite
204-079-4
115-29-7
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
Eye Irrit. 2
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H311
H301
H319
H400
H410
GHS06
GHS09
Dgr
H311
H301
H319
H410
602-053-00-0
isobenzan (ISO);
1,3,4,5,6,7,8,8-octachloro-1,3,3a,4,7,7a-hexahydro-4,7-methanoisobenzofuran
206-045-4
297-78-9
Acute Tox. 1
Acute Tox. 2 *
Aquatic Acute 1
H310
H300
H400
GHS06
GHS09
Dgr
H310
H300
H400
602-054-00-6
3-iodpropene;
allyl iodide
209-130-4
556-56-9
Flam. Liq. 2
Skin Corr. 1B
H226
H314
GHS02
GHS05
Dgr
H226
H314
602-055-00-1
bromoethane;
ethyl bromide
200-825-8
74-96-4
Flam. Liq. 2
Carc. 2
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
H225
H351
H332
H302
GHS02
GHS08
GHS07
Dgr
H225
H351
H332
H302
602-056-00-7
α, α,α-trifluorotoluene;
benzotrifluoride
202-635-0
98-08-8
Flam. Liq. 2
Aquatic Chronic 2
H225
H411
GHS02
GHS09
Dgr
H225
H411
602-057-00-2
α-bromotoluene;
benzyl bromide
202-847-3
100-39-0
Eye Irrit. 2
STOT SE 3
Skin Irrit. 2
H319
H335
H315
GHS07
Wng
H319
H335
H315
602-058-00-8
α, α-dichlorotoluene;
benzylidene chloride;
benzal chloride
202-709-2
98-87-3
Carc. 2
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 4 *
STOT SE 3
Skin Irrit. 2
Eye Dam. 1
H351
H331
H302
H335
H315
H318
GHS06
GHS08
GHS05
Dgr
H351
H331
H302
H335
H315
H318
602-059-00-3
1-chlorobutane;
butyl chloride
203-696-6
109-69-3
Flam. Liq. 2
H225
GHS02
Dgr
H225
602-060-00-9
bromobenzene
203-623-8
108-86-1
Flam. Liq. 3
Skin Irrit. 2
Aquatic Chronic 2
H226
H315
H411
GHS02
GHS07
GHS09
Wng
H226
H315
H411
602-061-00-4
hexafluoropropene;
hexafluoropropylene
204-127-4
116-15-4
Press. Gas
Acute Tox. 4 *
STOT SE 3
H332
H335
GHS07
Wng
H332
H335
U
602-062-00-X
1,2,3-trichloropropane
202-486-1
96-18-4
Carc. 1B
Repr. 1B
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
H350
H360F 
***
H332
H312
H302
GHS08
GHS07
Dgr
H350
H360F 
***
H332
H312
H302
D
602-063-00-5
heptachlor epoxide;
2,3-epoxy-1,4,5,6,7,8,8-heptachloro-3a,4,7,7a-tetrahydro-4,7-methanoindane
213-831-0
1024-57-3
Carc. 2
Acute Tox. 3 *
STOT RE 2 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H351
H301
H373 
**
H400
H410
GHS06
GHS08
GHS09
Dgr
H351
H301
H373 
**
H410
602-064-00-0
1,3-dichloro-2-propanol
202-491-9
96-23-1
Carc. 1B
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 4 *
H350
H301
H312
GHS06
GHS08
Dgr
H350
H301
H312
602-065-00-6
hexachlorobenzene
204-273-9
118-74-1
Carc. 1B
STOT RE 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H350
H372 
**
H400
H410
GHS08
GHS09
Dgr
H350
H372 
**
H410
602-066-00-1
tetrachloro-
p
-benzoquinone
204-274-4
118-75-2
Eye Irrit. 2
Skin Irrit. 2
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H319
H315
H400
H410
GHS07
GHS09
Wng
H319
H315
H410
602-067-00-7
1,3-dichlorbenzene
208-792-1
541-73-1
Acute Tox. 4 *
Aquatic Chronic 2
H302
H411
GHS07
GHS09
Wng
H302
H411
602-068-00-2
ethylene bis(trichloroacetate)
219-732-9
2514-53-6
Skin Irrit. 2
H315
GHS07
Wng
H315
602-069-00-8
dichloroacetylene
—
7572-29-4
Unst. Expl.
Carc. 2
STOT RE 2 *
H200
H351
H373 
**
GHS01
GHS08
Wng
H200
H351
H373 
**
602-070-00-3
3-chloro-4,5,α, α,α-pentafluorotoluene
401-930-3
77227-99-7
Flam. Liq. 3
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Aquatic Acute 1
H226
H332
H302
H400
GHS02
GHS07
GHS09
Wng
H226
H332
H302
H400
602-071-00-9
bromobenzylbromotoluene, reaction mass of isomers
402-210-1
99688-47-8
STOT RE 2 *
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H373 
**
H317
H400
H410
GHS08
GHS07
GHS09
Wng
H373 
**
H317
H410
602-072-00-4
dichloro [(dichlorophenyl)methyl]methylbenzene, reaction mass of isomers;
(dichlorophenyl)(dichlorotolyl)methane, reaction mass of isomers (IUPAC)
278-404-3
76253-60-6
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H400
H410
GHS09
Wng
H410
602-073-00-X
1,4-dichlorobut-2-ene
212-121-8
764-41-0
Carc. 1B
Acute Tox. 2 *
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
Skin Corr. 1B
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H350
H330
H311
H301
H314
H400
H410
GHS06
GHS08
GHS05
GHS09
Dgr
H350
H330
H311
H301
H314
H410
Carc. 1B; H350: C ≥ 0,01  %
STOT SE 3; H335: C ≥ 5 %
602-074-00-5
pentachlorobenzene
210-172-0
608-93-5
Flam. Sol. 1
Acute Tox. 4 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H228
H302
H400
H410
GHS02
GHS07
GHS09
Dgr
H228
H302
H410
T
602-075-00-0
4,4,5,5-tetrachloro-1,3-dioxolan-2-one
404-060-2
22432-68-4
Acute Tox. 2 *
Acute Tox. 4 *
Skin Corr. 1B
H330
H302
H314
GHS06
GHS05
Dgr
H330
H302
H314
602-076-00-6
2,3,4-trichlorobut-1-ene
219-397-9
2431-50-7
Carc. 2
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 4 *
Eye Irrit. 2
STOT SE 3
Skin Irrit. 2
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H351
H331
H302
H319
H335
H315
H400
H410
GHS06
GHS08
GHS09
Dgr
H351
H331
H302
H319
H335
H315
H410
Carc. 2; H351: C ≥ 0,1  %
602-077-00-1
dodecachloropentacyclo[5.2.1.0
2,
6
.0
3,
9
.0
5,
8
]decane;
mirex
219-196-6
2385-85-5
Carc. 2
Repr. 2
Lact.
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H351
H361fd
H362
H312
H302
H400
H410
GHS08
GHS07
GHS09
Wng
H351
H361fd
H362
H312
H302
H410
602-078-00-7
hexachlorocyclopentadiene
201-029-3
77-47-4
Acute Tox. 2 *
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 4 *
Skin Corr. 1B
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H330
H311
H302
H314
H400
H410
GHS06
GHS05
GHS09
Dgr
H330
H311
H302
H314
H410
602-079-00-2
2,3-dichloropropene;
2,3-dichloropropylene
201-153-8
78-88-6
Flam. Liq. 2
Muta. 2
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
STOT SE 3
Skin Irrit. 2
Eye Dam. 1
Aquatic Chronic 3
H225
H341
H332
H312
H302
H335
H315
H318
H412
GHS02
GHS08
GHS05
GHS07
Dgr
H225
H341
H332
H312
H302
H335
H315
H318
H412
602-080-00-8
alkanes, C
10-13
, chloro
287-476-5
85535-84-8
Carc. 2
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H351
H400
H410
GHS08
GHS09
Wng
H351
H410
602-081-00-3
2-chloro-4,5-difluorobenzoic acid
405-380-5
—
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Eye Dam. 1
Skin Sens. 1
H312
H302
H318
H317
GHS05
GHS07
Dgr
H312
H302
H318
H317
602-082-00-9
2,2,6,6-tetrakis(bromomethyl)-4-oxaheptane-1,7-diol
408-020-5
109678-33-3
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 2
H317
H411
GHS07
GHS09
Wng
H317
H411
602-083-00-4
diphenyl ether, pentabromo derivative pentabromodiphenyl ether
251-084-2
32534-81-9
STOT RE 2 *
Lact.
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H373 
**
H362
H400
H410
GHS08
GHS09
Wng
H373 
**
H362
H410
602-084-00-X
1,1-dichloro-1-fluoroethane
404-080-1
1717-00-6
Aquatic Chronic 3
Ozone
H412
EUH059
—
H412
EUH059
602-085-00-5
2-bromopropane
200-855-1
75-26-3
Flam. Liq. 2
Repr. 1A
STOT RE 2 *
H225
H360F 
***
H373 
**
GHS02
GHS08
Dgr
H225
H360F 
***
H373 
**
EUH066
602-086-00-0
trifluoroiodomethane;
trifluoromethyl iodide
219-014-5
2314-97-8
Muta. 2
H341
GHS08
Wng
H341
602-087-00-6
1,2,4-trichlorobenzene
204-428-0
120-82-1
Acute Tox. 4 *
Skin Irrit. 2
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H302
H315
H400
H410
GHS07
GHS09
Wng
H302
H315
H410
602-088-00-1
2,3-dibromopropan-1-ol;
2,3-dibromo-1-propanol
202-480-9
96-13-9
Carc. 1B
Repr. 2
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Aquatic Chronic 3
H350
H361f 
***
H311
H332
H302
H412
GHS08
GHS07
Dgr
H350
H361f 
***
H311
H332
H302
H412
602-089-00-7
4-bromo-2-chlorofluorobenzene
405-580-2
60811-21-4
Acute Tox. 4 *
Skin Irrit. 2
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H302
H315
H400
H410
GHS07
GHS09
Wng
H302
H315
H410
602-090-00-2
1-allyl-3-chloro-4-fluorobenzene
406-630-6
121626-73-1
Skin Irrit. 2
Aquatic Chronic 2
H315
H411
GHS07
GHS09
Wng
H315
H411
602-091-00-8
1,3-dichloro-4-fluorobenzene
406-160-1
1435-48-9
Acute Tox. 4 *
STOT RE 2 *
Skin Irrit. 2
H302
H373 
**
H315
H411
GHS08
GHS07
Wng
H302
H373 
**
H315
H411
602-092-00-3
1-bromo-3,4,5-trifluorobenzene
418-480-9
138526-69-9
Flam. Liq. 3
Carc. 2
Skin Irrit. 2
Eye Dam. 1
Aquatic Chronic 2
H226
H351
H315
H318
H411
GHS02
GHS08
GHS05
GHS09
Dgr
H226
H351
H315
H318
H411
602-093-00-9
α, α,α,4-tetrachlorotoluene;
p
-chlorobenzotrichloride
226-009-1
5216-25-1
Carc. 1B
Repr. 2
STOT RE 1
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
STOT SE 3
Skin Irrit. 2
H350
H361f 
***
H372 
**
H312
H302
H335
H315
GHS08
GHS07
Dgr
H350
H361f 
***
H372 
**
H312
H302
H335
H315
602-094-00-4
diphenylether; octabromo derivate
251-087-9
32536-52-0
Repr. 1B
H360Df
GHS08
Dgr
H360Df
602-096-00-5
malachite green hydrochloride; [1]
malachite green oxalate [2]
209-322-8 [1]
219-441-7 [2]
569-64-2 [1]
2437-29-8 [2]
Repr. 2
Acute Tox. 4 *
Eye Dam. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H361d 
***
H302
H318
H400
H410
GHS08
GHS05
GHS07
GHS09
Dgr
H361d 
***
H302
H318
H410
602-097-00-0
1-bromo-9-(4,4,5,5,5-pentafluoropentylthio)nonane
422-850-5
148757-89-5
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H317
H400
H410
GHS07
GHS09
Wng
H317
H410
603-001-00-X
methanol
200-659-6
67-56-1
Flam. Liq. 2
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
STOT SE 1
H225
H331
H311
H301
H370 
**
GHS02
GHS06
GHS08
Dgr
H225
H331
H311
H301
H370 
**
*
STOT SE 1; H370: C ≥ 10 %
STOT SE 2; H371: 3 % ≤ C < 10 %
603-002-00-5
ethanol;
ethyl alcohol
200-578-6
64-17-5
Flam. Liq. 2
H225
GHS02
Dgr
H225
603-003-00-0
propan-1-ol;
n
-propanol
200-746-9
71-23-8
Flam. Liq. 2
Eye Dam. 1
STOT SE 3
H225
H318
H336
GHS02
GHS05
GHS07
Dgr
H225
H318
H336
603-004-00-6
butan-1-ol;
n
-butanol
200-751-6
71-36-3
Flam. Liq. 3
Acute Tox. 4 *
STOT SE 3
Skin Irrit. 2
Eye Dam. 1
STOT SE 3
H226
H302
H335
H315
H318
H336
GHS02
GHS05
GHS07
Dgr
H226
H302
H335
H315
H318
H336
603-005-00-1
2-methylpropan-2-ol;
tert
-butyl alcohol
200-889-7
75-65-0
Flam. Liq. 2
Acute Tox. 4 *
H225
H332
GHS02
GHS07
Dgr
H225
H332
603-006-00-7
pentanol isomers, with the exception fo those specified elsewhere in this Annex
250-378-8
Flam. Liq. 3
Acute Tox. 4 *
STOT SE 3
H226
H332
H335
GHS02
GHS07
Wng
H226
H332
H335
EUH066
C
603-007-00-2
2-methylbutan-2-ol;
tert
-pentanol
200-908-9
75-85-4
Flam. Liq. 2
Acute Tox. 4 *
STOT SE 3
Skin Irrit. 2
H225
H332
H335
H315
GHS02
GHS07
Dgr
H225
H332
H335
H315
603-008-00-8
4-methylpentan-2-ol;
methyl isobutyl carbinol
203-551-7
108-11-2
Flam. Liq. 3
STOT SE 3
H226
H335
GHS02
GHS07
Wng
H226
H335
STOT SE 3; H335: C ≥ 25 %
603-009-00-3
cyclohexanol
203-630-6
108-93-0
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
STOT SE 3
Skin Irrit. 2
H332
H302
H335
H315
GHS07
Wng
H332
H302
H335
H315
603-010-00-9
2-methylcyclohexanol, mixed isomers; [1]
cis
-2-methylcyclohexanol; [2]
trans
-2-methylcyclohexanol [3]
209-512-0 [1]
231-187-9 [2]
231-186-3 [3]
583-59-5 [1]
7443-70-1 [2]
7443-52-9 [3]
Acute Tox. 4 *
H332
GHS07
Wng
H332
C
603-011-00-4
2-methoxyethanol;
ethylene glycol monomethyl ether
203-713-7
109-86-4
Flam. Liq. 3
Repr. 1B
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
H226
H360FD
H332
H312
H302
GHS02
GHS08
GHS07
Dgr
H226
H360FD
H332
H312
H302
603-012-00-X
2-ethoxyethanol;
ethylene glycol monoethyl ether
203-804-1
110-80-5
Flam. Liq. 3
Repr. 1B
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
H226
H360FD
H332
H312
H302
GHS02
GHS08
GHS07
Dgr
H226
H360FD
H332
H312
H302
603-013-00-5
2-isopropoxyethanol;
ethylene glycol monoisopropyl ether
203-685-6
109-59-1
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Eye Irrit. 2
H332
H312
H319
GHS07
Wng
H332
H312
H319
603-014-00-0
2-butoxyethanol;
ethylene glycol monobutyl ether;
butyl cellosolve
203-905-0
111-76-2
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Eye Irrit. 2
Skin Irrit. 2
H332
H312
H302
H319
H315
GHS07
Wng
H332
H312
H302
H319
H315
603-015-00-6
allyl alcohol
203-470-7
107-18-6
Flam. Liq. 2
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
Eye Irrit. 2
STOT SE 3
Skin Irrit. 2
Aquatic Acute 1
H225
H331
H311
H301
H319
H335
H315
H400
GHS02
GHS06
GHS09
Dgr
H225
H331
H311
H301
H319
H335
H315
H400
603-016-00-1
4-hydroxy-4-methylpentan-2-one;
diacetone alcohol
204-626-7
123-42-2
Eye Irrit. 2
H319
GHS07
Wng
H319
Eye Irrit. 2; H319: C ≥ 10 %
603-018-00-2
furfuryl alcohol
202-626-1
98-00-0
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
H332
H312
H302
GHS07
Wng
H332
H312
H302
*
603-019-00-8
dimethyl ether
204-065-8
115-10-6
Flam. Gas 1
Press. Gas
H220
GHS02
GHS04
Dgr
H220
U
603-020-00-3
ethyl methyl ether
—
540-67-0
Flam. Gas 1
Press. Gas
H220
GHS02
GHS04
Dgr
H220
U
603-021-00-9
methyl vinyl ether
203-475-4
107-25-5
Flam. Gas 1
Press. Gas
H220
GHS02
GHS04
Dgr
H220
D U
603-022-00-4
diethyl ether;
ether
200-467-2
60-29-7
Flam. Liq. 1
Acute Tox. 4 *
STOT SE 3
H224
H302
H336
GHS02
GHS07
Dgr
H224
H302
H336
EUH019
EUH066
603-023-00-X
ethylene oxide;
oxirane
200-849-9
75-21-8
Flam. Gas 1
Press. Gas
Carc. 1B
Muta. 1B
Acute Tox. 3 *
Eye Irrit. 2
STOT SE 3
Skin Irrit. 2
H220
H350
H340
H331
H319
H335
H315
GHS02
GHS04
GHS06
GHS08
Dgr
H220
H350
H340
H331
H319
H335
H315
U
603-024-00-5
1,4-dioxane
204-661-8
123-91-1
Flam. Liq. 2
Carc. 2
Eye Irrit. 2
STOT SE 3
H225
H351
H319
H335
GHS02
GHS08
GHS07
Dgr
H225
H351
H319
H335
EUH019
EUH066
D
603-025-00-0
tetrahydrofuran
203-726-8
109-99-9
Flam. Liq. 2
Eye Irrit. 2
STOT SE 3
H225
H319
H335
GHS02
GHS07
Dgr
H225
H319
H335
EUH019
Eye Irrit. 2; H319: C ≥ 25 %
STOT SE 3; H335: C ≥ 25 %
603-026-00-6
1-chloro-2,3-epoxypropane;
epichlorhydrin
203-439-8
106-89-8
Flam. Liq. 3
Carc. 1B
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
Skin Corr. 1B
Skin Sens. 1
H226
H350
H331
H311
H301
H314
H317
GHS02
GHS06
GHS08
GHS05
Dgr
H226
H350
H331
H311
H301
H314
H317
*
603-027-00-1
ethanediol;
ethylene glycol
203-473-3
107-21-1
Acute Tox. 4 *
H302
GHS07
Wng
H302
603-028-00-7
2-chloroethanol;
ethylene chlorohydrin
203-459-7
107-07-3
Acute Tox. 2 *
Acute Tox. 1
Acute Tox. 2 *
H330
H310
H300
GHS06
Dgr
H330
H310
H300
603-029-00-2
bis(2-chloroethyl) ether
203-870-1
111-44-4
Carc. 2
Acute Tox. 2 *
Acute Tox. 1
Acute Tox. 2 *
H351
H330
H310
H300
GHS06
GHS08
Dgr
H351
H330
H310
H300
603-030-00-8
2-aminoethanol;
ethanolamine
205-483-3
141-43-5
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Skin Corr. 1B
H332
H312
H302
H314
GHS05
GHS07
Dgr
H332
H312
H302
H314
STOT SE 3; H335: C ≥ 5 %
603-031-00-3
1,2-dimethoxyethane;
ethylene glycol dimethyl ether;
EGDME
203-794-9
110-71-4
Flam. Liq. 2
Repr. 1B
Acute Tox. 4 *
H225
H360FD
H332
GHS02
GHS08
GHS07
Dgr
H225
H360FD
H332
EUH019
603-032-00-9
ethylene dinitrate;
ethylene glycol dinitrate
211-063-0
628-96-6
Unst. Expl.
Acute Tox. 2 *
Acute Tox. 1
Acute Tox. 2 *
STOT RE 2 *
H200
H330
H310
H300
H373 
**
GHS01
GHS06
GHS08
Dgr
H200
H330
H310
H300
H373 
**
603-033-00-4
oxydiethylene dinitrate;
diethylene glycol dinitrate;
digol dinitrate
211-745-8
693-21-0
Unst. Expl
Acute Tox. 2 *
Acute Tox. 1
Acute Tox. 2 *
STOT RE 2 *
Aquatic Chronic 3
H200
H330
H310
H300
H373 
**
H412
GHS01
GHS06
GHS08
Dgr
H200
H330
H310
H300
H373 
**
H412
603-033-01-1
oxydiethylene dinitrate;
diethylene glycol dinitrate;
digol dinitrate;
[>25 % phlegmatiser]
211-745-8
693-21-0
Expl. 1.1
Acute Tox. 2 *
Acute Tox. 1
Acute Tox. 2 *
STOT RE 2 *
Aquatic Chronic 3
H201
H330
H310
H300
H373 
**
H412
GHS01
GHS06
GHS08
Dgr
H201
H330
H310
H300
H373 
**
H412
603-034-00-X
glycerol trinitrate;
nitroglycerine
200-240-8
55-63-0
Unst. Expl.
Acute Tox. 2 *
Acute Tox. 1
Acute Tox. 2 *
STOT RE 2 *
Aquatic Chronic 2
H200
H330
H310
H300
H373 
**
H411
GHS01
GHS06
GHS08
GHS09
Dgr
H200
H330
H310
H300
H373 
**
H411
603-034-01-7
glycerol trinitrate;
nitroglycerine;
[>40 % phlegmatiser]
200-240-8
55-63-0
Expl. 1.1
Acute Tox. 2 *
Acute Tox. 1
Acute Tox. 2 *
STOT RE 2 *
Aquatic Chronic 2
H201
H330
H310
H300
H373 
**
H411
GHS01
GHS06
GHS08
GHS09
Dgr
H201
H330
H310
H300
H373 
**
H411
603-035-00-5
pentaerythritol tetranitrate; pentaerythrite tetranitrate;
P.E.T.N.
201-084-3
78-11-5
Unst. Expl.
H200
GHS01
Dgr
H200
603-035-01-2
pentaerythritol tetranitrate; pentaerythrite tetranitrate;
P.E.T.N.;
[>20 % phlegmatiser]
201-084-3
78-11-5
Expl. 1.1
H201
GHS01
Dgr
H201
T
603-036-00-0
mannitol hexanitrate;
nitromannite
239-924-6
15825-70-4
Unst. Expl.
H200
GHS01
Dgr
H200
603-036-01-8
mannitol hexanitrate;
nitromannite;
[
>
40 % phlegmatiser]
239-924-6
15825-70-4
Expl. 1.1
H201
GHS01
Dgr
H201
603-037-00-6
cellulose nitrate;
—
—
Expl. 1.1
H201
GHS01
Dgr
H201
EUH001
T
603-038-00-1
allyl glycidyl ether;
allyl 2,3-epoxypropyl ether;
prop-2-en-1-yl 2,3-epoxypropyl ether
203-442-4
106-92-3
Flam. Liq. 3
Carc. 2
Muta. 2
Repr. 2
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
STOT SE 3
Skin Irrit. 2
Eye Dam. 1
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 3
H226
H351
H341
H361f 
***
H332
H302
H335
H315
H318
H317
H412
GHS02
GHS08
GHS05
GHS07
Dgr
H226
H351
H341
H361f 
***
H332
H302
H335
H315
H318
H317
H412
603-039-00-7
butyl glycidyl ether;
butyl 2,3-epoxypropyl ether
219-376-4
2426-08-6
Flam. Liq. 3
Carc. 2
Muta. 2
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
STOT SE 3
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 3
H226
H351
H341
H332
H302
H335
H317
H412
GHS02
GHS08
GHS07
Wng
H226
H351
H341
H332
H302
H335
H317
H412
603-040-00-2
sodium methanolate;
sodium methoxide; [1]
potassium methanolate;
potassium methoxide; [2]
lithium methanolate;
lithium methoxide [3]
204-699-5 [1]
212-736-1 [2]
212-737-7 [3]
124-41-4 [1]
865-33-8 [2]
865-34-9 [3]
Self-heat 1
Skin Corr. 1B
H251
H314
GHS02
GHS05
Dgr
H251
H314
EUH014
T
603-041-00-8
potassium ethanolate;
potassium ethoxide; [1]
sodium ethanolate;
sodium ethoxide [2]
213-029-0 [1]
205-487-5 [2]
917-58-8 [1]
141-52-6 [2]
Self-heat 1
Skin Corr. 1B
H251
H314
GHS02
GHS05
Dgr
H251
H314
EUH014
T
603-042-00-3
aluminium-tri-isopropoxide
209-090-8
555-31-7
Flam. Sol. 1
H228
GHS02
Dgr
H228
T
603-043-00-9
triarimol (ISO);
2,4-dichloro-α-(pyrimidin-5-yl) benzhydryl alcohol
—
26766-27-8
Acute Tox. 4 *
H302
GHS07
Wng
H302
603-044-00-4
dicofol (ISO);
2,2,2-trichloro-1,1-bis(4-chlorophenyl)ethanol
204-082-0
115-32-2
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Skin Irrit. 2
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H312
H302
H315
H317
H400
H410
GHS07
GHS09
Wng
H312
H302
H315
H317
H410
603-045-00-X
diisopropyl ether; [1]
dipropyl ether [2]
203-560-6 [1]
203-869-6 [2]
108-20-3 [1]
111-43-3 [2]
Flam. Liq. 2
STOT SE 3
H225
H336
GHS02
GHS07
Dgr
H225
H336
EUH019
EUH066
C
603-046-00-5
bis (chloromethyl) ether;
oxybis(chloromethane)
208-832-8
542-88-1
Flam. Liq. 2
Carc. 1A
Acute Tox. 2 *
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 4 *
H225
H350
H330
H311
H302
GHS02
GHS06
GHS08
Dgr
H225
H350
H330
H311
H302
Carc. 1A; H350: C ≥ 0,001  %
603-047-00-0
2-dimethylaminoethanol;
N
,
N
-dimethylethanolamine
203-542-8
108-01-0
Flam. Liq. 3
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Skin Corr. 1B
H226
H332
H312
H302
H314
GHS02
GHS05
GHS07
Dgr
H226
H332
H312
H302
H314
STOT SE 3; H335: C ≥ 5 %
603-048-00-6
2-diethylaminoethanol;
N
,
N
-diethylethanolamine
202-845-2
100-37-8
Flam. Liq. 3
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Skin Corr. 1B
H226
H332
H312
H302
H314
GHS02
GHS05
GHS07 GHS09
Dgr
H226
H332
H312
H302
H314
STOT SE 3; H335: C ≥ 5 %
603-049-00-1
chlorfenethol (ISO);
1,1-bis (4-chlorophenyl) ethanol
201-246-3
80-06-8
Acute Tox. 4 *
Aquatic Chronic 2
H302
H411
GHS07
GHS09
Wng
H302
H411
603-050-00-7
1-(2-butoxypropoxy)propan-2-ol
246-011-6
24083-03-2
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
H312
H302
GHS07
Wng
H312
H302
603-051-00-2
2-ethylbutan-1-ol
202-621-4
97-95-0
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
H312
H302
GHS07
Wng
H312
H302
603-052-00-8
3-butoxypropan-2-ol;
propylene glycol monobutyl ether
225-878-4
5131-66-8
Eye Irrit. 2
Skin Irrit. 2
H319
H315
GHS07
Wng
H319
H315
603-053-00-3
2-methylpentane-2,4-diol
203-489-0
107-41-5
Eye Irrit. 2
Skin Irrit. 2
H319
H315
GHS07
Wng
H319
H315
603-054-00-9
di-
n
-butyl ether;
dibutyl ether
205-575-3
142-96-1
Flam. Liq. 3
Eye Irrit. 2
STOT SE 3
Skin Irrit. 2
Aquatic Chronic 3
H226
H319
H335
H315
H412
GHS02
GHS07
Wng
H226
H319
H335
H315
H412
STOT SE 3; H335: C ≥ 10 %
603-055-00-4
propylene oxide;
1,2-epoxypropane;
methyloxirane
200-879-2
75-56-9
Flam. Liq. 1
Carc. 1B
Muta. 1B
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Eye Irrit. 2
STOT SE 3
Skin Irrit. 2
H224
H350
H340
H332
H312
H302
H319
H335
H315
GHS02
GHS08
GHS07
Dgr
H224
H350
H340
H332
H312
H302
H319
H335
H315
603-056-00-X
[(
p
-tolyloxy)methyl]oxirane; [1]
[(
m
-tolyloxy)methyl]oxirane; [2]
2,3-epoxypropyl 
o
-tolyl ether; [3]
[(tolyloxy)methyl]oxirane;
cresyl glycidyl ether [4]
218-574-8 [1]
218-575-3 [2]
218-645-3 [3]
247-711-4 [4]
2186-24-5 [1]
2186-25-6 [2]
2210-79-9 [3]
26447-14-3 [4]
Muta. 2
Skin Irrit. 2
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 2
H341
H315
H317
H411
GHS08
GHS07
GHS09
Wng
H341
H315
H317
H411
C
603-057-00-5
benzyl alcohol
202-859-9
100-51-6
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
H332
H302
GHS07
Wng
H332
H302
603-058-00-0
1,3-propylene oxide
207-964-3
503-30-0
Flam. Liq. 2
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
H225
H332
H312
H302
GHS02
GHS07
Dgr
H225
H332
H312
H302
603-059-00-6
hexan-1-ol
203-852-3
111-27-3
Acute Tox. 4 *
H302
GHS07
Wng
H302
603-060-00-1
2,2'-bioxirane;
1,2:3,4-diepoxybutane
215-979-1
1464-53-5
Carc. 1B
Muta. 1B
Acute Tox. 2 *
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
Skin Corr. 1B
H350
H340
H330
H311
H301
H314
GHS06
GHS08
GHS05
Dgr
H350
H340
H330
H311
H301
H314
603-061-00-7
tetrahydro-2-furylmethanol;
tetrahydrofurfuryl alcohol
202-625-6
97-99-4
Eye Irrit. 2
H319
GHS07
Wng
H319
603-062-00-2
tetrahydrofuran-2,5-diyldimethanol
203-239-0
104-80-3
Eye Irrit. 2
STOT SE 3
Skin Irrit. 2
H319
H335
H315
GHS07
Wng
H319
H335
H315
STOT SE 3; H335: C ≥ 10 %
603-063-00-8
2,3-epoxypropan-1-ol;
glycidol;
oxiranemethanol
209-128-3
556-52-5
Carc. 1B
Muta. 2
Repr. 1B
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Eye Irrit. 2
STOT SE 3
Skin Irrit. 2
H350
H341
H360F 
***
H331
H312
H302
H319
H335
H315
GHS06
GHS08
Dgr
H350
H341
H360F 
***
H331
H312
H302
H319
H335
H315
603-064-00-3
1-methoxy-2-propanol;
monopropylene glycol methyl ether
203-539-1
107-98-2
Flam. Liq. 3
H226
GHS02
Wng
H226
603-065-00-9
resorcinol diglycidyl ether;
1,3-bis(2,3-epoxypropoxy)benzene
202-987-5
101-90-6
Carc. 2
Muta. 2
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Eye Irrit. 2
Skin Irrit. 2
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 3
H351
H341
H312
H302
H319
H315
H317
H412
GHS08
GHS07
Wng
H351
H341
H312
H302
H319
H315
H317
H412
603-066-00-4
1,2-epoxy-4-epoxyethylcyclohexane;
vinylcyclohexane diepoxide
203-437-7
106-87-6
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
Carc. 2
H331
H311
H301
H351
GHS06
GHS08
Dgr
H331
H311
H301
H351
*
603-067-00-X
phenyl glycidyl ether;
2,3-epoxypropyl phenyl ether;
1,2-epoxy-3-phenoxypropane
204-557-2
122-60-1
Carc. 1B
Muta. 2
Acute Tox. 4 *
STOT SE 3
Skin Irrit. 2
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 3
H350
H341
H332
H335
H315
H317
H412
GHS08
GHS07
Dgr
H350
H341
H332
H335
H315
H317
H412
603-068-00-5
2,3-epoxypropyl-2-ethylcyclohexyl ether;
ethylcyclohexylglycidyl ether
—
130014-35-6
Eye Irrit. 2
Skin Irrit. 2
Skin Sens. 1
H319
H315
H317
GHS07
Wng
H319
H315
H317
603-069-00-0
2,4,6-tris(dimethylaminomethyl)phenol
202-013-9
90-72-2
Acute Tox. 4 *
Eye Irrit. 2
Skin Irrit. 2
H302
H319
H315
GHS07
Wng
H302
H319
H315
603-070-00-6
2-amino-2-methylpropanol
204-709-8
124-68-5
Eye Irrit. 2
Skin Irrit. 2
Aquatic Chronic 3
H319
H315
H412
GHS07
Wng
H319
H315
H412
603-071-00-1
2,2'-iminodiethanol;
diethanolamine
203-868-0
111-42-2
Acute Tox. 4 *
STOT RE 2 *
Skin Irrit. 2
Eye Dam. 1
H302
H373 
**
H315
H318
GHS08
GHS05
GHS07
Dgr
H302
H373 
**
H315
H318
603-072-00-7
1,4-bis(2,3 epoxypropoxy)butane;
butanedioldiglycidyl ether
219-371-7
2425-79-8
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Eye Irrit. 2
Skin Irrit. 2
Skin Sens. 1
H332
H312
H319
H315
H317
GHS07
Wng
H332
H312
H319
H315
H317
603-073-00-2
bis-[4-(2,3-epoxipropoxi)phenyl]propane
216-823-5
1675-54-3
Eye Irrit. 2
Skin Irrit. 2
Skin Sens. 1
H319
H315
H317
GHS07
Wng
H319
H315
H317
Eye Irrit. 2; H319: C ≥ 5 %
Skin Irrit. 2; H315: C ≥ 5 %
603-074-00-8
reaction product: bisphenol-A-(epichlorhydrin);
epoxy resin (number average molecular weight ≤ 700)
500-033-5
25068-38-6
Eye Irrit. 2
Skin Irrit. 2
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 2
H319
H315
H317
H411
GHS07
GHS09
Wng
H319
H315
H317
H411
Eye Irrit. 2; H319: C ≥ 5 %
Skin Irrit. 2; H315: C ≥ 5 %
603-075-00-3
chlormethyl methyl ether;
chlorodimethyl ether
203-480-1
107-30-2
Flam. Liq. 2
Carc. 1A
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
H225
H350
H332
H312
H302
GHS02
GHS08
GHS07
Dgr
H225
H350
H332
H312
H302
603-076-00-9
but-2-yne-1,4-diol;
2-butyne-1,4-diol
203-788-6
110-65-6
Skin Corr. 1B
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 4 *
STOT RE 2 *
Skin Sens. 1
H314
H331
H301
H312
H373 
**
H317
GHS06
GHS05
GHS08
Dgr
H314
H331
H301
H312
H373 
**
H317
Skin Corr. 1B; H314: C ≥ 50 %
Skin Irrit. 2; H315: 25 % ≤ C < 50 %
Eye Irrit. 2; H319: 25 % ≤ C < 50 %
D
603-077-00-4
1-dimethylaminopropan-2-ol;
dimepranol (INN)
203-556-4
108-16-7
Flam. Liq. 3
Acute Tox. 4 *
Skin Corr. 1B
H226
H302
H314
GHS02
GHS05
GHS07
Dgr
H226
H302
H314
603-078-00-X
prop-2-yn-1-ol;
propargyl alcohol
203-471-2
107-19-7
Flam. Liq. 3
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
Skin Corr. 1B
Aquatic Chronic 2
H226
H331
H311
H301
H314
H411
GHS02
GHS06
GHS05
GHS09
Dgr
H226
H331
H311
H301
H314
H411
603-079-00-5
2,2'-(methylimino)diethanol;
N
-methyldiethanolamine
203-312-7
105-59-9
Eye Irrit. 2
H319
GHS07
Wng
H319
603-080-00-0
2-methylaminoethanol;
N
-methylethanolamine;
N
-methyl-2-ethanolamine;
N
-methyl-2-amino ethanol;
2-(methylamino)ethanol
203-710-0
109-83-1
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Skin Corr. 1B
H312
H302
H314
GHS05 GHS07
Dgr
H312
H302
H314
STOT SE 3; H335: C ≥ 5 %
603-081-00-6
2,2'-thiodiethanol;
thiodiglycol
203-874-3
111-48-8
Eye Irrit. 2
H319
GHS07
Wng
H319
603-082-00-1
1-aminopropan-2-ol;
isopropanolamine
201-162-7
78-96-6
Skin Corr. 1B
H314
GHS05
Dgr
H314
603-083-00-7
1,1'-iminodipropan-2-ol;
di-isopropanolamine
203-820-9
110-97-4
Eye Irrit. 2
H319
GHS07
Wng
H319
603-084-00-2
styrene oxide;
(epoxyethyl)benzene;
phenyloxirane
202-476-7
96-09-3
Carc. 1B
Acute Tox. 4 *
Eye Irrit. 2
H350
H312
H319
GHS08
GHS07
Dgr
H350
H312
H319
603-085-00-8
bronopol (INN);
2-bromo-2-nitropropane-1,3-diol
200-143-0
52-51-7
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
STOT SE 3
Skin Irrit. 2
Eye Dam. 1
Aquatic Acute 1
H312
H302
H335
H315
H318
H400
GHS05
GHS07
GHS09
Dgr
H312
H302
H335
H315
H318
H400
603-086-00-3
ethirimol (ISO);
5-butyl-2-ethylamino-6-methylpyrimidin-4-ol
245-949-3
23947-60-6
Acute Tox. 4 *
H312
GHS07
Wng
H312
603-087-00-9
2-ethylhexane-1,3-diol;
octylene glycol;
ethoexadiol
202-377-9
94-96-2
Eye Dam. 1
H318
GHS05
Dgr
H318
603-088-00-4
2-(octylthio)ethanol;
2-hydroxyethyl octyl sulphide
222-598-4
3547-33-9
Eye Dam. 1
H318
GHS05
Dgr
H318
603-089-00-X
7,7-dimethyl-3-oxa-6-azaoctan-1-ol
400-390-6
—
Skin Corr. 1A
Acute Tox. 4 *
H314
H302
GHS05
GHS07
Dgr
H314
H302
603-090-00-5
2-(2-bromoethoxy)anisole
402-010-4
4463-59-6
Acute Tox. 4 *
Aquatic Chronic 3
H302
H412
GHS07
Wng
H302
H412
603-091-00-0
exo
-1-methyl-4-(1-methylethyl)-7-oxabicyclo[2.2.1]heptan-2-ol
402-470-6
87172-89-2
Acute Tox. 4 *
Eye Dam. 1
H302
H318
GHS05
GHS07
Dgr
H302
H318
603-092-00-6
2-methyl-4-phenylpentanol
402-770-7
92585-24-5
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 2
H317
H411
GHS07
GHS09
Wng
H317
H411
603-093-00-1
cinmethylin (ISO);
exo
-(±)-1-methyl-2-(2-methylbenzyloxy)-4-isopropyl-7-oxabicyclo(2.2.1)heptane
402-410-9
87818-31-3
Acute Tox. 4 *
Aquatic Chronic 2
H332
H411
GHS07
GHS09
Dgr
H332
H411
603-094-00-7
1,3-bis(2,3-epoxypropoxy)-2,2-dimethylpropane
241-536-7
17557-23-2
Skin Irrit. 2
Skin Sens. 1
H315
H317
GHS07
Wng
H315
H317
603-095-00-2
2-(propyloxy)ethanol;
EGPE
220-548-6
2807-30-9
Acute Tox. 4 *
Eye Irrit. 2
H312
H319
GHS07
Wng
H312
H319
603-096-00-8
2-(2-butoxyethoxy)ethanol;
diethylene glycol monobutyl ether
203-961-6
112-34-5
Eye Irrit. 2
H319
GHS07
Wng
H319
603-097-00-3
1,1',1''-nitrilotripropan-2-ol;
triisopropanolamine
204-528-4
122-20-3
Eye Irrit. 2
Aquatic Chronic 3
H319
H412
GHS07
Wng
H319
H412
603-098-00-9
2-phenoxyethanol
204-589-7
122-99-6
Acute Tox. 4 *
Eye Irrit. 2
H302
H319
GHS07
Wng
H302
H319
603-099-00-4
3-(
N
-methyl-
N
-(4-methylamino-3-nitrophenyl)amino)propane-1,2-diol hydrochloride
403-440-5
93633-79-5
Acute Tox. 4 *
Aquatic Chronic 3
H302
H412
GHS07
Wng
H302
H412
603-100-00-8
1,2-dimethoxypropane
404-630-0
7778-85-0
Flam. Liq. 2
H225
GHS02
Dgr
H225
EUH019
603-101-00-3
tetrahydro-2-isobutyl-4-methylpyran-4-ol, mixed isomers (
cis
 and 
trans
)
405-040-6
—
Eye Irrit. 2
H319
GHS07
Wng
H319
603-102-00-9
1,2-epoxybutane
203-438-2
106-88-7
Flam. Liq. 2
Carc. 2
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Eye Irrit. 2
STOT SE 3
Skin Irrit. 2
Aquatic Chronic 3
H225
H351
H332
H312
H302
H319
H335
H315
H412
GHS02
GHS08
GHS07
Dgr
H225
H351
H332
H312
H302
H319
H335
H315
H412
603-103-00-4
oxirane, mono[(C
12-14
-alkyloxy)methyl] derivs.
271-846-8
68609-97-2
Skin Irrit. 2
Skin Sens. 1
H315
H317
GHS07
Wng
H315
H317
603-104-00-X
fenarimol (ISO);
2,4'-dichloro-α-(pyrimidin-5-yl)benzhydryl alcohol
262-095-7
60168-88-9
Repr. 2
Lact.
Aquatic Chronic 2
H361fd
H362
H411
GHS08 GHS09
Wng
H361fd
H362
H411
603-105-00-5
furan
203-727-3
110-00-9
Flam. Liq. 1
Carc. 1B
Muta. 2
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
STOT RE 2 *
Skin Irrit. 2
Aquatic Chronic 3
H224
H350
H341
H332
H302
H373 
**
H315
H412
GHS02
GHS08
GHS07
Dgr
H224
H350
H341
H332
H302
H373 
**
H315
H412
EUH019
603-106-00-0
2-methoxypropanol
216-455-5
1589-47-5
Flam. Liq. 3
Repr. 1B
STOT SE 3
Skin Irrit. 2
Eye Dam. 1
H226
H360D 
***
H335
H315
H318
GHS02
GHS08
GHS05
GHS07
Dgr
H226
H360D 
***
H335
H315
H318
603-107-00-6
2-(2-methoxyethoxy)ethanol;
diethylene glycol monomethyl ether
203-906-6
111-77-3
Repr. 2
H361d 
***
GHS08
Wng
H361d 
***
603-108-00-1
2-methylpropan-1-ol;
iso-butanol
201-148-0
78-83-1
Flam. Liq. 3
STOT SE 3
Skin Irrit. 2
Eye Dam. 1
STOT SE 3
H226
H335
H315
H318
H336
GHS02
GHS05
GHS07
Dgr
H226
H335
H315
H318
H336
603-117-00-0
propan-2-ol;
isopropyl alcohol;
isopropanol
200-661-7
67-63-0
Flam. Liq. 2
Eye Irrit. 2
STOT SE 3
H225
H319
H336
GHS02
GHS07
Dgr
H225
H319
H336
603-118-00-6
6-dimethylaminohexan-1-ol
404-680-3
1862-07-3
Acute Tox. 4 *
Skin Corr. 1B
Aquatic Chronic 3
H302
H314
H412
GHS05
GHS07
Dgr
H302
H314
H412
603-119-00-1
1,1'-(1,3-phenylenedioxy)bis(3-(2-(prop-2-enyl)phenoxy)propan-2-ol)
405-840-5
—
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H317
H400
H410
GHS07
GHS09
Wng
H317
H410
603-120-00-7
2-methyl-5-phenylpentanol
405-890-8
25634-93-9
Eye Irrit. 2
Skin Irrit. 2
H319
H315
GHS07
Wng
H319
H315
603-121-00-2
4-[4-(1,3-dihydroxyprop-2-yl)phenylamino]-1,8-dihydroxy-5-nitroanthraquinone
406-057-1
114565-66-1
Carc. 2
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 4
H351
H317
H413
GHS08
GHS07
Wng
H351
H317
H413
603-122-00-8
sodium 2-ethylhexanolate
406-150-7
38411-13-1
Flam. Sol. 1
Skin Corr. 1B
Aquatic Chronic 3
H228
H314
H412
GHS02
GHS05
Dgr
H228
H314
H412
T
603-123-00-3
4-methyl-8-methylenetricyclo[3.3.1.1
3,
7
]decan-2-ol
406-330-5
122760-84-3
Skin Irrit. 2
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 2
H315
H317
H411
GHS07
GHS09
Wng
H315
H317
H411
603-124-00-9
1,4-bis[2-(vinyloxy)ethoxy]benzene
406-900-3
84563-49-5
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H400
H410
GHS09
Wng
H410
603-125-00-4
2-(2,4-dichlorophenyl)-1-(1
H
-1,2,4-triazol-1-yl)pent-4-en-2-ol
407-850-5
89544-40-1
Acute Tox. 4 *
Eye Dam. 1
Aquatic Chronic 2
H302
H318
H411
GHS05
GHS07
GHS09
Dgr
H302
H318
H411
603-126-00-X
2-((4-methyl-2-nitrophenyl)amino)ethanol
408-090-7
100418-33-5
Acute Tox. 4 *
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 3
H302
H317
H412
GHS07
Wng
H302
H317
H412
603-127-00-5
butan-2-ol; [1]
(
S
)-butan-2-ol; [2]
(
R
)-butan-2-ol; [3]
(±)-butan-2-ol [4]
201-158-5 [1]
224-168-1 [2]
238-967-8 [3]
240-029-8 [4]
78-92-2 [1]
4221-99-2 [2]
14898-79-4 [3]
15892-23-6 [4]
Flam. Liq. 3
Eye Irrit. 2
STOT SE 3
STOT SE 3
H226
H319
H335
H336
GHS02
GHS07
Wng
H226
H319
H335
H336
C
603-128-00-0
2-(phenylmethoxy)naphthalene
405-490-3
613-62-7
Aquatic Chronic 4
H413
—
H413
603-129-00-6
1-
tert
-butoxypropan-2-ol
406-180-0
57018-52-7
Flam. Liq. 3
Eye Dam. 1
H226
H318
GHS02
GHS05
Dgr
H226
H318
603-130-00-1
reaction mass of isomers of: α-((dimethyl)biphenyl)-ω-hydroxypoly(oxyethylene)
406-325-8
—
Acute Tox. 4 *
Aquatic Chronic 3
H302
H412
GHS07
Wng
H302
H412
603-131-00-7
reaction mass of: 1-deoxy-1-[methyl-(1-oxododecyl)amino]-D-glucitol;
1-deoxy-1-[methyl-(1-oxotetradecyl)amino]-D-glucitol (3:1)
407-290-1
—
Eye Dam. 1
H318
GHS05
Dgr
H318
603-132-00-2
2-hydroxymethyl-9-methyl-6-(1-methylethyl)-1,4-dioxaspiro[4.5]decane
408-200-3
63187-91-7
Skin Irrit. 2
Eye Dam. 1
Aquatic Chronic 3
H315
H318
H412
GHS05
Dgr
H315
H318
H412
603-133-00-8
reaction mass of: 3-[(4-amino-2-chloro-5-nitrophenyl)amino]-propane-1,2-diol;
3,3'-(2-chloro-5-nitro-1,4-phenylenediimino)bis(propan-1,2-diol)
408-240-1
—
Acute Tox. 4 *
Aquatic Chronic 3
H302
H412
GHS07
Wng
H302
H412
603-134-00-3
reaction mass of substituted dodecyl and/or tetradecyl, diphenyl ethers. The substance is produced by the Friedel Crafts reaction. The catalyst is removed from the reaction product. Diphenyl ether is substituted by C
1
-C
10
 alkyl groups. The alkyl groups are bonded randomly between C
1
 and C
6
. Linear C
12
 and C
14
, 50/50 used.
410-450-3
—
Aquatic Chronic 4
H413
—
H413
603-135-00-9
bis[[2,2',2''-nitrilotris-[ethanolato]]-1-
N
,
O
]-bis[2-(2-methoxyethoxy)ethoxy]-titanium
410-500-4
—
Eye Dam. 1
Aquatic Chronic 2
H318
H411
GHS05
GHS09
Dgr
H318
H411
603-136-00-4
3-((4-(bis(2-hydroxyethyl)amino)-2-nitrophenyl)amino)-1-propanol
410-910-3
104226-19-9
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 3
H317
H412
GHS07
Wng
H317
H412
603-137-00-X
reaction mass of: 1-deoxy-1-[methyl-(1-oxohexadecyl)amino]-D-glucitol;
1-deoxy-1-[methyl-(1-oxooctadecyl)amino]-D-glucitol
411-130-6
—
Eye Dam. 1
H318
GHS05
Dgr
H318
603-138-00-5
3-(2,2-dimethyl-3-hydroxypropyl)toluene;
(alt.): 2,2-dimethyl-3-(3-methylphenyl)propanol
403-140-4
103694-68-4
Aquatic Chronic 3
H412
—
H412
603-139-00-0
bis(2-methoxyethyl) ether
203-924-4
111-96-6
Flam. Liq. 3
Repr. 1B
H226
H360FD
GHS02
GHS08
Dgr
H226
H360FD
EUH019
603-140-00-6
2,2' -oxybisethanol;
diethylene glycol
203-872-2
111-46-6
Acute Tox. 4 *
H302
GHS07
Wng
H302
603-141-00-1
reaction mass of: dodecyloxy-1-methyl-1-[oxy-poly-(2-hydroxymethylethanoxy)]pentadecane;
dodecyloxy-1-methyl-1-[oxy-poly-(2-hydroxymethylethanoxy)]heptadecane
413-780-6
—
Aquatic Chronic 3
H412
—
H412
603-142-00-7
2-(2-(2-hydroxyethoxy)ethyl)-2-aza-bicyclo[2.2.1]heptane
407-360-1
116230-20-7
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
STOT RE 2 *
Skin Irrit. 2
Eye Dam. 1
H312
H302
H373 
**
H315
H318
GHS06
GHS08
GHS05
Dgr
H312
H302
H373 
**
H315
H318
603-143-00-2
R
-2,3-epoxy-1-propanol
404-660-4
57044-25-4
Self-react. C 
****
Carc. 1B
Muta. 2
Repr. 1B
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Skin Corr. 1B
H242
H350
H341
H360F 
***
H331
H312
H302
H314
GHS02
GHS06
GHS08
GHS05
Dgr
H242
H350
H341
H360F 
***
H331
H312
H302
H314
603-144-00-8
reaction mass of: 2,6,9-trimethyl-2,5,9-cyclododecatrien-1-ol;
6,9-dimethyl-2-methylen-5,9-cyclododecadien-1-ol
413-530-6
111850-00-1
Aquatic Chronic 2
H411
GHS09
H411
603-145-00-3
2-isopropyl-2-(1-methylbutyl)-1,3-dimethoxypropane
406-970-5
129228-11-1
Skin Irrit. 2
Aquatic Chronic 2
H315
H411
GHS07
GHS09
Wng
H315
H411
603-146-00-9
2-[(2-[2-(dimethylamino)ethoxy]ethyl)methylamino]ethanol
406-080-7
83016-70-0
Acute Tox. 4 *
Skin Corr. 1B
Aquatic Chronic 3
H302
H314
H412
GHS05
GHS07
Dgr
H302
H314
H412
603-147-00-4
(-)-
trans
-4-(4'-fluorophenyl)-3-hydroxymethyl-
N
-methylpiperidine
406-030-4
105812-81-5
Acute Tox. 4 *
Eye Dam. 1
Aquatic Chronic 2
H302
H318
H411
GHS05
GHS07
GHS09
Dgr
H302
H318
H411
603-148-00-X
1,4-bis[(vinyloxy)methyl]cyclohexane
413-370-7
17351-75-6
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 2
H317
H411
GHS07 GHS09
Wng
H317
H411
603-149-00-5
reaction mass of diastereoisomers of 1-(1-hydroxyethyl)-4-(1-methylethyl)cyclohexane
407-640-3
63767-86-2
Eye Irrit. 2
Skin Irrit. 2
Aquatic Chronic 2
H319
H315
H411
GHS07 GHS09
Wng
H319
H315
H411
603-150-00-0
(±) 
trans
-3,3-dimethyl-5-(2,2,3-trimethyl-cyclopent-3-en-1-yl)-pent-4-en-2-ol
411-580-3
107898-54-4
Skin Irrit. 2
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H315
H400
H410
GHS07
GHS09
Wng
H315
H410
603-151-00-6
(±)-2-(2,4-dichlorophenyl)-3-(1
H
-1,2,4-triazol-1-yl)propan-1-ol
413-570-4
—
Aquatic Chronic 3
H412
—
H412
603-152-00-1
2-(4-
tert
-butylphenyl)ethanol
410-020-5
5406-86-0
Repr. 2
STOT RE 2 *
Eye Dam. 1
Aquatic Chronic 2
H361f 
***
H373 
**
H318
H411
GHS08
GHS05
GHS09
Dgr
H361f 
***
H373 
**
H318
H411
603-153-00-7
3-((2-nitro-4-(trifluoromethyl)phenyl)amino)propane-1,2-diol
410-010-0
104333-00-8
Acute Tox. 4 *
Aquatic Chronic 3
H302
H412
GHS07
Wng
H302
H412
603-154-00-2
1-[(2-
tert
-butyl)cyclohexyloxy]-2-butanol
412-300-2
139504-68-0
Aquatic Chronic 2
H411
GHS09
H411
603-155-00-8
Reaction products of 2-(4,6-bis(2,4-dimethylphenyl)-1,3,5-triazin-2-yl)-5-hydroxyphenol with ((C
10-16
, rich in C
12-13
 alkyloxy)methyl)oxyrane
410-560-1
—
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H400
H410
GHS09
Wng
H410
603-156-00-3
2-(2,4-dichlorophenyl)-2-(2-propenyl)oxirane
411-210-0
89544-48-9
Skin Irrit. 2
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H315
H317
H400
H410
GHS07
GHS09
Wng
H315
H317
H410
603-157-00-9
6,9-bis(hexadecyloxymethyl)-4,7-dioxanonane-1,2,9-triol
411-450-6
143747-72-2
Aquatic Chronic 4
H413
—
H413
603-158-00-4
reaction mass of 4 diastereoisomers of 2,7-dimethyl-10-(1-methylethyl)-1-oxaspiro[4.5]deca-3,6-diene
412-460-3
—
Skin Irrit. 2
Aquatic Chronic 2
H315
H411
GHS07 GHS09
Wng
H315
H411
603-159-00-X
2-cyclododecylpropan-1-ol
411-410-8
118562-73-5
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H400
H410
GHS09
Wng
H410
603-160-00-5
1,2-diethoxypropane
412-180-1
10221-57-5
Flam. Liq. 2
H225
GHS02
Dgr
H225
EUH019
603-161-00-0
1,3-diethoxypropane
413-140-6
3459-83-4
Flam. Liq. 3
H226
GHS02
Wng
H226
603-162-00-6
α[2-[[[(2-hydroxyethyl)methylamino]acetyl]amino]propyl]- ω nonylphenoxy)poly[oxo(methyl-1,2-ethanediyl)]
413-420-8
144736-29-8
Skin Corr. 1B
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 2
H314
H317
H411
GHS05
GHS07
GHS09
Dgr
H314
H317
H411
603-163-00-1
2-phenyl-1,3-propanediol
411-810-2
1570-95-2
Eye Dam. 1
H318
GHS05
Dgr
H318
603-164-00-7
2-butyl-4-chloro-4,5-dihydro-5-hydroxymethyl-1-[2'-(2-triphenylmethyl-1,2,3,4-2
H
-tetrazol-5-yl)-1,1'-biphenyl-4-methyl]-1
H
-imidazole
412-420-5
133909-99-6
Aquatic Chronic 4
H413
—
H413
603-165-00-2
reaction mass of: 4-allyl-2,6-bis(2,3-epoxypropyl)phenol;
4-allyl-6-[3-[6-[3-[6-[3-(4-allyl-2,6-bis(2,3-epoxypropyl)phenoxy)-2-hydroxypropyl]-4-allyl-2-(2,3-epoxypropyl)phenoxy]-2-hydroxypropyl]-4-allyl-2-(2,3-epoxypropyl)phenoxy]-2-hydroxypropyl]-2-(2,3-epoxypropyl)phenol;
4-allyl-6-[3-(4-allyl-2,6-bis(2,3-epoxypropyl)phenoxy)-2-hydroxypropyl]-2-(2,3-epoxypropyl)phenol;
4-allyl-6-[3-[6-[3-(4-allyl-2,6-bis(2,3-epoxypropyl)phenoxy)-2-hydroxypropyl]-4-allyl-2-(2,3-epoxypropyl)phenoxy]-2-hydroxypropyl]-2-(2,3-epoxypropyl)phenol
417-470-1
—
Muta. 2
Skin Sens. 1
H341
H317
GHS08
GHS07
Wng
H341
H317
603-166-00-8
R
-1-chloro-2,3-epoxypropane
424-280-2
51594-55-9
Flam. Liq. 3
Carc. 1B
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
Skin Corr. 1B
Skin Sens. 1
H226
H350
H331
H311
H301
H314
H317
GHS02
GHS06
GHS08
GHS05
Dgr
H226
H350
H331
H311
H301
H314
H317
603-167-00-3
3,3',5,5'-tetra-
tert
-butylbiphenyl-2,2'-diol
407-920-5
6390-69-8
Aquatic Chronic 4
H413
GHS05
Dgr
H413
603-168-00-9
3-(2-ethylhexyloxy)propane-1,2-diol
408-080-2
70445-33-9
Eye Dam. 1
Aquatic Chronic 3
H318
H412
GHS05
Dgr
H318
H412
603-169-00-4
(±)-
trans
-4-(4-fluorophenyl)-3-hydroxymethyl-
N
-methylpiperidine
415-550-0
109887-53-8
Acute Tox. 4 *
Eye Dam. 1
Aquatic Chronic 2
H302
H318
H411
GHS05
GHS07
GHS09
Dgr
H302
H318
H411
603-170-00-X
reaction mass of: 2-methyl-1-(6-methylbicyclo[2.2.1]hept-5-en-2-yl)pent-1-en-3-ol;
2-methyl-1-(1-methylbicyclo[2.2.1]hept-5-en-2-yl)-pent-1-en-3-ol;
2-methyl-1-(5-methylbicyclo[2.2.1]hept-5-en-2-yl)pent-1-en-3-ol
415-990-3
67739-11-1
Eye Irrit. 2
Aquatic Chronic 2
H319
H411
GHS07
GHS09
Wng
H319
H411
603-171-00-5
5-thiazolylmethanol
414-780-9
38585-74-9
Eye Dam. 1
Aquatic Chronic 3
H318
H412
GHS05
Dgr
H318
H412
603-172-00-0
mono-2-[2-(4-dibenzo[
b
,
f
][1,4]thiazepin-11-yl)piperazinium-1-yl]ethoxy)ethanol 
trans
-butenedioate
415-180-1
773058-82-5
Acute Tox. 4 *
Eye Dam. 1
Aquatic Chronic 2
H302
H318
H411
GHS05
GHS07
GHS09
Dgr
H302
H318
H411
603-173-00-6
4,4-dimethyl-3,5,8-trioxabicyclo[5.1.0]octane
421-750-9
57280-22-5
Eye Irrit. 2
Skin Sens. 1
H319
H317
GHS07
Wng
H319
H317
603-174-00-1
4-cyclohexyl-2-methyl-2-butanol
420-630-3
83926-73-2
Eye Dam. 1
Aquatic Chronic 2
H318
H411
GHS05
GHS09
Dgr
H318
H411
603-175-00-7
2-(2-hexyloxyethoxy)ethanol;
DEGHE;
diethylene glycol monohexyl ether;
3,6-dioxa-1-dodecanol;
hexyl carbitol;
3,6-dioxadodecan-1-ol
203-988-3
112-59-4
Acute Tox. 4 *
Eye Dam. 1
H312
H318
GHS05
GHS07
Dgr
H312
H318
603-176-00-2
1,2-bis(2-methoxyethoxy)ethane;
TEGDME;
triethylene glycol dimethyl ether;
triglyme
203-977-3
112-49-2
Repr. 1B
H360Df
GHS08
Dgr
H360Df
EUH019
603-177-00-8
1-ethoxypropan-2-ol;
2PG1EE;
1-ethoxy-2-propanol;
propylene glycol monoethyl ether; [1]
2-ethoxy-1-methylethyl acetate;
2PG1EEA [2]
216-374-5 [1]
259-370-9 [2]
1569-02-4 [1]
54839-24-6 [2]
Flam. Liq. 3
STOT SE 3
H226
H336
GHS02
GHS07
Wng
H226
H336
603-178-00-3
2-hexyloxyethanol;
ethylene glycol monohexyl ether;
n-hexylglycol
203-951-1
112-25-4
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Skin Corr. 1B
H312
H302
H314
GHS05
GHS07
Dgr
H312
H302
H314
603-179-00-9
ergocalciferol (ISO);
Vitamin D2
200-014-9
50-14-6
Acute Tox. 2 *
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
STOT RE 1
H330
H311
H301
H372 
**
GHS06
GHS08
Dgr
H330
H311
H301
H372 
**
603-180-00-4
colecalciferol;
Vitamin D3
200-673-2
67-97-0
Acute Tox. 2 *
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
STOT RE 1
H330
H311
H301
H372 
**
GHS06
GHS08
Dgr
H330
H311
H301
H372 
**
603-181-00-X
tert
-butyl methyl ether;
MTBE;
2-methoxy-2-methylpropane
216-653-1
1634-04-4
Flam. Liq. 2
Skin Irrit. 2
H225
H315
GHS02
GHS07
Dgr
H225
H315
603-183-00-0
2-[2-(2-butoxyethoxy)ethoxy]ethanol;
TEGBE;
triethylene glycol monobutyl ether;
butoxytriethylene glycol
205-592-6
143-22-6
Eye Dam. 1
H318
GHS05
Dgr
H318
Eye Dam. 1; H318: C ≥ 30 %
Eye Irrit. 2; H319: 20 % ≤ C < 30 %
603-184-00-6
2-(hydroxymethyl)-2-[[2-hydroxy-3-(isooctadecyloxy)propoxy]methyl]-1,3-propanediol
416-380-1
146925-83-9
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H400
H410
GHS09
Wng
H410
603-185-00-1
2,4-dichloro-3-ethyl-6-nitrophenol
420-740-1
99817-36-4
Acute Tox. 3 *
Eye Dam. 1
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H301
H318
H317
H400
H410
GHS06
GHS05
GHS09
Dgr
H301
H318
H317
H410
603-186-00-7
trans-(5
RS
,6
SR
)-6-amino-2,2-dimethyl-1,3-dioxepan-5-ol
419-050-3
79944-37-9
Skin Sens. 1
H317
GHS07
Wng
H317
603-187-00-2
2-((4,6-bis(4-(2-(1-methylpyridinium-4-yl)vinyl)phenylamino)-1,3,5-triazin-2-yl)(2-hydroxyethyl)amino)ethanol dichloride
419-360-9
163661-77-6
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H400
H410
GHS09
Wng
H410
603-189-00-3
reaction mass of complexes of: titanium, 2,2'-oxydiethanol, ammonium lactate, nitrilotris(2-propanol) and ethylene glycol
405-250-8
—
Aquatic Chronic 2
H411
GHS09
H411
603-191-00-4
2-(4,6-bis(2,4-dimethylphenyl)-1,3,5-triazin-2-yl)-5-(3-((2-ethylhexyl)oxy)-2-hydroxypropoxy)phenol
419-740-4
137658-79-8
Aquatic Chronic 4
H413
—
H413
603-195-00-6
2-[4-(4-methoxyphenyl)-6-phenyl-1,3,5-triazin-2-yl]-phenol
430-810-3
154825-62-4
Aquatic Chronic 3
H412
—
H412
603-196-00-1
2-(7-ethyl-1
H
-indol-3-yl)ethanol
431-020-1
41340-36-7
Acute Tox. 4 *
STOT RE 2 *
Aquatic Chronic 2
H302
H373 
**
H411
GHS08
GHS07
GHS09
Wng
H302
H373 
**
H411
603-197-00-7
tebuconazole (ISO);
1-(4-chlorophenyl)-4,4-dimethyl-3-(1,2,4-triazol-1-ylmethyl)pentan-3-ol
403-640-2
107534-96-3
Repr. 2
Acute Tox. 4 *
Aquatic Chronic 2
H361d 
***
H302
H411
GHS08
GHS07
GHS09
Wng
H361d 
***
H302
H411
603-199-00-8
etoxazol (ISO);
(RS)-5-tert-butyl-2-[2-(2,6-difluorophenyl)-4,5-dihydro-1,3-oxazol-4-yl]phenetole
—
153233-91-1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H400
H410
GHS09
Wng
H410
M=100
604-001-00-2
phenol;
carbolic acid;
monohydroxybenzene;
phenylalcohol
203-632-7
108-95-2
Muta. 2
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
STOT RE 2 *
Skin Corr. 1B
H341
H331
H311
H301
H373 
**
H314
GHS06
GHS08 GHS05
Dgr
H341
H331
H311
H301
H373 
**
H314
*
Skin Corr. 1B; H314: C ≥ 3 %
Skin Irrit. 2; H315: 1 % ≤ C < 3 %
Eye Irrit. 2; H319: 1 % ≤ C < 3 %
604-002-00-8
pentachlorophenol
201-778-6
87-86-5
Carc. 2
Acute Tox. 2 *
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
Eye Irrit. 2
STOT SE 3
Skin Irrit. 2
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H351
H330
H311
H301
H319
H335
H315
H400
H410
GHS06
GHS08
GHS09
Dgr
H351
H330
H311
H301
H319
H335
H315
H410
604-003-00-3
sodium pentachlorophenolate; [1]
potassium pentachlorophenolate [2]
205-025-2 [1]
231-911-3 [2]
131-52-2 [1]
7778-73-6 [2]
Carc. 2
Acute Tox. 2 *
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
Eye Irrit. 2
STOT SE 3
Skin Irrit. 2
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H351
H330
H311
H301
H319
H335
H315
H400
H410
GHS06
GHS08
GHS09
Dgr
H351
H330
H311
H301
H319
H335
H315
H410
604-004-00-9
m
-cresol; [1]
o
-cresol; [2]
p
-cresol; [3]
mix-cresol [4]
203-577-9 [1]
202-423-8 [2]
203-398-6 [3]
215-293-2 [4]
108-39-4 [1]
95-48-7 [2]
106-44-5 [3]
1319-77-3 [4]
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
Skin Corr. 1B
H311
H301
H314
GHS06
GHS05
Dgr
H311
H301
H314
*
C
604-005-00-4
1,4-dihydroxybenzene;
hydroquinone;
quinol
204-617-8
123-31-9
Carc. 2
Muta. 2
Acute Tox. 4 *
Eye Dam. 1
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
H351
H341
H302
H318
H317
H400
GHS08
GHS05
GHS07
GHS09
Dgr
H351
H341
H302
H318
H317
H400
604-006-00-X
3,4-xylenol; [1]
2,5-xylenol; [2]
2,4-xylenol; [3]
2,3-xylenol; [4]
2,6-xylenol; [5]
xylenol; [6]
2,4(or 2,5)-xylenol [7]
202-439-5 [1]
202-461-5 [2]
203-321-6 [3]
208-395-3 [4]
209-400-1 [5]
215-089-3 [6]
276-245-4 [7]
95-65-8 [1]
95-87-4 [2]
105-67-9 [3]
526-75-0 [4]
576-26-1 [5]
1300-71-6 [6]
71975-58-1 [7]
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
Skin Corr. 1B
Aquatic Chronic 2
H311
H301
H314
H411
GHS06
GHS05
GHS09
Dgr
H311
H301
H314
H411
C
604-007-00-5
2-naphthol
205-182-7
135-19-3
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Aquatic Acute 1
H332
H302
H400
GHS07
GHS09
Wng
H332
H302
H400
604-008-00-0
2-chlorophenol; [1]
4-chlorophenol; [2]
3-chlorophenol; [3]
chlorophenol [4]
202-433-2 [1]
203-402-6 [2]
203-582-6 [3]
246-691-4 [4]
95-57-8 [1]
106-48-9 [2]
108-43-0 [3]
25167-80-0 [4]
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Aquatic Chronic 2
H332
H312
H302
H411
GHS07 GHS09
Wng
H332
H312
H302
H411
C
604-009-00-6
pyrogallol;
1,2,3-trihydroxybenzene
201-762-9
87-66-1
Muta. 2
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Aquatic Chronic 3
H341
H332
H312
H302
H412
GHS08
GHS07
Wng
H341
H332
H312
H302
H412
*
604-010-00-1
resorcinol;
1,3-benzenediol
203-585-2
108-46-3
Acute Tox. 4 *
Eye Irrit. 2
Skin Irrit. 2
Aquatic Acute 1
H302
H319
H315
H400
GHS07
GHS09
Wng
H302
H319
H315
H400
*
604-011-00-7
2,4-dichlorophenol
204-429-6
120-83-2
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 4 *
Skin Corr. 1B
Aquatic Chronic 2
H311
H302
H314
H411
GHS06
GHS05
GHS09
Dgr
H311
H302
H314
H411
604-012-00-2
4-chloro-
o
-cresol;
4-chloro-2-methyl phenol
216-381-3
1570-64-5
Acute Tox. 3 *
Skin Corr. 1A
Aquatic Acute 1
H331
H314
H400
GHS06
GHS05
GHS09
Dgr
H331
H314
H400
STOT SE 3; H335: C ≥ 1 %
604-013-00-8
2,3,4,6-tetrachlorophenol
200-402-8
58-90-2
Acute Tox. 3 *
Eye Irrit. 2
Skin Irrit. 2
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H301
H319
H315
H400
H410
GHS06
GHS09
Dgr
H301
H319
H315
H410
*
Eye Irrit. 2; H319: C ≥ 5 %
Skin Irrit. 2; H315: C ≥ 5 %
604-014-00-3
chlorocresol;
4-chloro-
m
-cresol;
4-chloro-3-methylphenol
200-431-6
59-50-7
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Eye Dam. 1
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
H312
H302
H318
H317
H400
GHS05
GHS07
GHS09
Dgr
H312
H302
H318
H317
H400
*
604-015-00-9
2,2'-methylenebis-(3,4,6-trichlorophenol);
hexachlorophene
200-733-8
70-30-4
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H311
H301
H400
H410
GHS06
GHS09
Dgr
H311
H301
H410
*
604-016-00-4
1,2-dihydroxybenzene;
pyrocatechol
204-427-5
120-80-9
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Eye Irrit. 2
Skin Irrit. 2
H312
H302
H319
H315
GHS07
Wng
H312
H302
H319
H315
604-017-00-X
2,4,5-trichlorophenol
202-467-8
95-95-4
Acute Tox. 4 *
Eye Irrit. 2
Skin Irrit. 2
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H302
H319
H315
H400
H410
GHS07
GHS09
Wng
H302
H319
H315
H410
*
Eye Irrit. 2; H319: C ≥ 5 %
Skin Irrit. 2; H315: C ≥ 5 %
604-018-00-5
2,4,6-trichlorophenol
201-795-9
88-06-2
Carc. 2
Acute Tox. 4 *
Eye Irrit. 2
Skin Irrit. 2
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H351
H302
H319
H315
H400
H410
GHS08
GHS07
GHS09
Wng
H351
H302
H319
H315
H410
604-019-00-0
dichlorophen (ISO)
202-567-1
97-23-4
Acute Tox. 4 *
Eye Irrit. 2
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H302
H319
H400
H410
GHS07
GHS09
Wng
H302
H319
H410
604-020-00-6
2-phenylphenol (ISO)
biphenyl-2-ol;
2-hydroxybiphenyl;
201-993-5
90-43-7
Eye Irrit. 2
STOT SE 3
Skin Irrit. 2
Aquatic Acute 1
H319
H335
H315
H400
GHS07
GHS09
Wng
H319
H335
H315
H400
604-021-00-1
sodium 2-biphenylate;
2-phenylphenol, sodium salt
205-055-6
132-27-4
Acute Tox. 4 *
STOT SE 3
Skin Irrit. 2
Eye Dam. 1
Aquatic Acute 1
H302
H335
H315
H318
H400
GHS05
GHS07
GHS09
Wng
H302
H335
H315
H318
H400
604-022-00-7
2,2-dimethyl-1,3-benzodioxol-4-ol
400-900-7
22961-82-6
Eye Dam. 1
H318
GHS05
Dgr
H318
604-023-00-2
2,4-dichloro-3-ethylphenol
401-060-4
—
Skin Corr. 1B
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H314
H400
H410
GHS05
GHS09
Dgr
H314
H410
604-024-00-8
4,4-isobutylethylidenediphenol
401-720-1
6807-17-6
Repr. 1B
Eye Irrit. 2
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H360F 
***
H319
H400
H410
GHS08
GHS09
Dgr
H360F 
***
H319
H410
604-025-00-3
2,5-bis(1,1-dimethylbutyl)hydroquinone
400-220-0
—
Aquatic Chronic 2
H411
GHS09
H411
604-026-00-9
2,2-spirobi(6-hydroxy-4,4,7-trimethylchromane)
400-270-3
—
Aquatic Chronic 2
H411
GHS09
H411
604-027-00-4
2-methyl-5-(1,1,3,3-tetramethylbutyl)hydroquinone
400-530-6
—
Eye Dam. 1
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 2
H318
H317
H411
GHS05
GHS07
GHS09
Dgr
H318
H317
H411
604-028-00-X
4-amino-3-fluorophenol
402-230-0
399-95-1
Carc. 1B
Acute Tox. 4 *
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 2
H350
H302
H317
H411
GHS08
GHS07
GHS09
Dgr
H350
H302
H317
H411
604-029-00-5
1-naphtol
201-969-4
90-15-3
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
STOT SE 3
Skin Irrit. 2
Eye Dam. 1
H312
H302
H335
H315
H318
GHS05
GHS07
Dgr
H312
H302
H335
H315
H318
604-030-00-0
bisphenol A;
4,4'-isopropylidenediphenol
201-245-8
80-05-7
Repr. 2
STOT SE 3
Eye Dam. 1
Skin Sens. 1
H361f 
***
H335
H318
H317
GHS08
GHS05 GHS07
Dgr
H361f 
***
H335
H318
H317
604-031-00-6
guaiacol
201-964-7
90-05-1
Acute Tox. 4 *
Eye Irrit. 2
Skin Irrit. 2
H302
H319
H315
GHS07
Wng
H302
H319
H315
604-032-00-1
thymol
201-944-8
89-83-8
Acute Tox. 4 *
Skin Corr. 1B
Aquatic Chronic 2
H302
H314
H411
GHS05
GHS07
GHS09
Dgr
H302
H314
H411
604-033-00-7
isobutyl but-3-enoate
401-170-2
24342-03-8
Flam. Liq. 3
H226
GHS02
Wng
H226
604-034-00-2
4,4'-thiodi-
o
-cresol
403-330-7
24197-34-0
Eye Dam. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H318
H400
H410
GHS05
GHS09
Dgr
H318
H410
604-035-00-8
4-nonylphenol, reaction products with formaldehyde and dodecane-1-thiol
404-160-6
—
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 4
H317
H413
GHS07
Wng
H317
H413
604-036-00-3
4,4'-oxybis(ethylenethio)diphenol
404-590-4
90884-29-0
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 2
H317
H411
GHS07
GHS09
Wng
H317
H411
604-037-00-9
3,5-xylenol;
3,5-dimethylphenol
203-606-5
108-68-9
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
Skin Corr. 1B
H311
H301
H314
GHS06
GHS05
Dgr
H311
H301
H314
604-038-00-4
4-chloro-3,5-dimethylphenol; [1]
chloroxylenol [2]
201-793-8 [1]
215-316-6 [2]
88-04-0 [1]
1321-23-9 [2]
Acute Tox. 4 *
Eye Irrit. 2
Skin Irrit. 2
Skin Sens. 1
H302
H319
H315
H317
GHS07
Wng
H302
H319
H315
H317
604-039-00-X
ethyl 2-[4-[(6-chlorobenzoxazol-2-yl)oxy]phenoxy]propionate;
fenoxaprop-ethyl
266-362-9
66441-23-4
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H317
H400
H410
GHS07
GHS09
Wng
H317
H410
604-040-00-5
fomesafen (ISO);
5-[2-chloro-4-(trifluoromethyl)phenoxy]-
N
-(methylsulphonyl)-2-nitrobenzamide
276-439-9
72178-02-0
Acute Tox. 4 *
H302
GHS07
Wng
H302
604-041-00-0
acifluorfen (ISO);
5-[2-chloro-4-(trifluoromethyl)phenoxy]-2-nitrobenzoic acid [1]
sodium 5-[2-chloro-4-(trifluoromethyl) phenoxy]-2-nitrobenzoate;
acifluorfen-sodium [2]
256-634-5 [1]
263-560-7 [2]
50594-66-6 [1]
62476-59-9 [2]
Acute Tox. 4 *
Skin Irrit. 2
Eye Dam. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H302
H315
H318
H400
H410
GHS05
GHS07
GHS09
Dgr
H302
H315
H318
H410
604-042-00-6
4-nitrosophenol
203-251-6
104-91-6
Muta. 2
Acute Tox. 4 *
Eye Dam. 1
Aquatic Chronic 2
H341
H302
H318
H411
GHS08
GHS05
GHS07
GHS09
Dgr
H341
H302
H318
H411
604-043-00-1
monobenzone;
4-hydroxyphenyl benzyl ether;
hydroquinone monobenzyl ether
203-083-3
103-16-2
Eye Irrit. 2
Skin Sens. 1
H319
H317
GHS07
Wng
H319
H317
604-044-00-7
mequinol;
4-methoxyphenol;
hydroquinone monomethyl ether
205-769-8
150-76-5
Acute Tox. 4 *
Eye Irrit. 2
Skin Sens. 1
H302
H319
H317
GHS07
Wng
H302
H319
H317
604-045-00-2
2,3,5-trimethylhydroquinone
211-838-3
700-13-0
Acute Tox. 4 *
STOT SE 3
Skin Irrit. 2
Eye Dam. 1
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H332
H335
H315
H318
H317
H400
H410
GHS05
GHS07
GHS09
Dgr
H332
H335
H315
H318
H317
H410
604-046-00-8
4-(4-isopropoxyphenylsulfonyl)phenol
405-520-5
95235-30-6
Aquatic Chronic 2
H411
GHS09
H411
604-047-00-3
4-(4-tolyloxy)biphenyl
405-730-7
51601-57-1
STOT RE 2 *
Aquatic Chronic 4
H373 
**
H413
GHS08
Wng
H373 
**
H413
604-048-00-9
4,4',4''-(ethan-1,1,1-triyl)triphenol
405-800-7
27955-94-8
Aquatic Chronic 2
H411
GHS09
H411
604-049-00-4
4-4'-methylenebis(oxyethylenethio)diphenol
407-480-4
93589-69-6
Aquatic Chronic 2
H411
GHS09
H411
604-051-00-5
3,5-bis((3,5-di-
tert
-butyl-4-hydroxy)benzyl)-2,4,6-trimethylphenol
401-110-5
87113-78-8
Aquatic Chronic 3
H412
—
H412
604-052-00-0
2,2'-methylenebis(6-(2
H
-benzotriazol-2-yl)-4-(1,1,3,3-tetramethylbutyl)phenol)
403-800-1
103597-45-1
Aquatic Chronic 4
H413
—
H413
604-053-00-6
2-methyl-4-(1,1-dimethylethyl)-6-(1-methyl-pentadecyl)-phenol
410-760-9
157661-93-3
Skin Irrit. 2
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H315
H317
H400
H410
GHS07
GHS09
Wng
H315
H317
H410
604-054-00-1
reaction mass of: 2-methoxy-4-(tetrahydro-4-methylene-2
H
-pyran-2-yl)-phenol;
4-(3,6-dihydro-4-methyl-2
H
-pyran-2-yl)-2-methoxyphenol
412-020-0
—
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 3
H317
H412
GHS07
Wng
H317
H412
604-055-00-7
2,2'-((3,3',5,5'-tetramethyl-(1,1'-biphenyl)-4,4'-diyl)-bis(oxymethylene))-bis-oxirane
413-900-7
85954-11-6
Muta. 2
H341
GHS08
Wng
H341
604-056-00-2
2-(2-hydroxy-3,5-dinitroanilino)ethanol
412-520-9
99610-72-7
Flam. Sol. 2
Repr. 2
Acute Tox. 4 *
H228
H361f 
***
H302
GHS02
GHS07
GHS08
Dgr
H228
H361f 
***
H302
604-057-00-8
reaction mass of: isomers of 2-(2
H
-benzotriazol-2-yl)-4-methyl-(
n
)-dodecylphenol;
isomers of 2-(2
H
-benzotriazol-2-yl)-4-methyl-(
n
)-tetracosylphenol;
isomers of 2-(2
H
-benzotriazol-2-yl)-4-methyl-5,6-didodecyl-phenol. 
n
=5 or 6
401-680-5
—
Aquatic Chronic 2
H411
GHS09
H411
604-058-00-3
1,2-bis(3-methylphenoxy)ethane
402-730-9
54914-85-1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H400
H410
GHS09
Wng
H410
604-059-00-9
2-
n
-hexadecylhydroquinone
406-400-5
—
STOT RE 2 *
Skin Irrit. 2
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 4
H373 
**
H315
H317
H413
GHS08
GHS07
Wng
H373 
**
H315
H317
H413
604-060-00-4
9,9-bis(4-hydroxyphenyl)fluorene
406-950-6
3236-71-3
Eye Irrit. 2
Skin Irrit. 2
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H319
H315
H400
H410
GHS07
GHS09
Wng
H319
H315
H410
604-061-00-X
reaction mass of: 2-chloro-5-
sec
-tetradecylhydroquinones where 
sec
-tetradecyl= 1-methyltridecyl;
1-ethyldodecyl;
1-propylundecyl;
1-butyldecyl;
1-pentylnonyl;
1-hexyloctyl
407-740-7
—
Skin Irrit. 2
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 3
H315
H317
H412
GHS07
Wng
H315
H317
H412
604-062-00-5
2,4-dimethyl-6-(1-methyl-pentadecyl)phenol
411-220-5
—
Skin Irrit. 2
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H315
H317
H400
H410
GHS07
GHS09
Wng
H315
H317
H410
604-063-00-0
5,6-dihydroxyindole
412-130-9
3131-52-0
Acute Tox. 4 *
Eye Dam. 1
Aquatic Chronic 2
H302
H318
H411
GHS05 GHS07
GHS09
Dgr
H302
H318
H411
604-064-00-6
2-(4,6-diphenyl-1,3,5-triazin-2-yl)-5-((hexyl)oxy)-phenol
411-380-6
147315-50-2
Aquatic Chronic 4
H413
—
H413
604-065-00-1
4,4',4''-(1-methylpropan-1-yl-3-ylidene)tris(2-cyclohexyl-5-methylphenol)
407-460-5
111850-25-0
Aquatic Chronic 2
H411
GHS09
H411
604-066-00-7
reaction mass of: phenol, 6-(1,1-dimethylethyl)-4-tetrapropyl-2-[(2-hydroxy-5-tetra-propylphenyl)methyl (C
41
-compound) and methane, 2,2'-bis[6-(1,1-dimethyl-ethyl)-1-hydroxy-4-tetrapropyl-phenyl)]- (C
45
-compound);
2,6-bis(1,1-dimethylethyl)-4-tetra-propyl-phenol and 2-(1,1-dimethylethyl)-4-tetrapropyl-phenol;
2,6-bis[(6-(1,1-dimethylethyl)-1-hydroxy-4-tetrapropylphenyl)methyl]-4-(tetrapropyl)phenol and 2-[(6-(1,1-dimethylethyl)-1-hydroxy-4-tetrapropylphenylmethyl]-6-[1-hydroxy-4-tetrapropylphenyl)methyl]-4-(tetrapropyl)phenol
414-550-8
—
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H400
H410
GHS09
Wng
H410
604-067-00-2
reaction mass of: 2,2'-[[(2-hydroxyethyl)imino]bis(methylene)bis[4-dodecylphenol];
formaldehyde, oligomer with 4-dodecyl phenol and 2-aminoethanol(n = 2);
formaldehyde, oligomer with 4-dodecyl phenol and 2-aminoethanol(n = 3, 4 and higher)
414-520-4
—
Skin Irrit. 2
Eye Dam. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H315
H318
H400
H410
GHS05
GHS09
Dgr
H315
H318
H410
604-068-00-8
(±)-4-[2-[[3-(4-hydroxyphenyl)-1-methylpropyl]amino]-1-hydroxyethyl]phenol hydrochloride
415-170-5
90274-24-1
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Skin Sens. 1
H332
H302
H317
GHS07
Wng
H332
H302
H317
604-069-00-3
2-(1-methylpropyl)-4-
tert
-butylphenol
421-740-4
51390-14-8
Skin Corr. 1B
Aquatic Chronic 2
H314
H411
GHS05
GHS09
Dgr
H314
H411
604-070-00-9
triclosan;
2,4,4'-trichloro-2'-hydroxy-diphenyl-ether;
5-chloro-2-(2,4-dichlorophenoxy)phenol
222-182-2
3380-34-5
Eye Irrit. 2
Skin Irrit. 2
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H319
H315
H400
H410
GHS07
GHS09
Wng
H319
H315
H410
M=100
605-001-00-5
formaldehyde ...%
200-001-8
50-00-0
Carc. 2
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
Skin Corr. 1B
Skin Sens. 1
H351
H331
H311
H301
H314
H317
GHS06
GHS08
GHS05
Dgr
H351
H331
H311
H301
H314
H317
*
Skin Corr. 1B; H314: C ≥25 %
Skin Irrit. 2; H315: 5 % ≤ C < 25 %
Eye Irrit. 2; H319: 5 % ≤ C < 25 %
STOT SE 3; H335: C ≥ 5 %
Skin Sens. 1; H317: C ≥ 0,2  %
B D
605-002-00-0
1,3,5-trioxan;
trioxymethylene
203-812-5
110-88-3
Flam. Sol. 1
Repr. 2
STOT SE 3
H228
H361d 
***
H335
GHS02
GHS08
GHS07
Dgr
H228
H361d 
***
H335
T
605-003-00-6
acetaldehyde;
ethanal
200-836-8
75-07-0
Flam. Liq. 1
Carc. 2
Eye Irrit. 2
STOT SE 3
H224
H351
H319
H335
GHS02
GHS08
GHS07
Dgr
H224
H351
H319
H335
605-004-00-1
2,4,6-trimethyl-1,3,5-trioxan;
paraldehyde
204-639-8
123-63-7
Flam. Liq. 
3
H226
GHS02
Dgr
H226
605-005-00-7
2,4,6,8-tetramethyl-1,3,5,7-tetraoxacyclooctane;
metaldehyde
203-600-2
108-62-3
Flam. Sol. 2
Acute Tox. 4 *
H228
H302
GHS02
GHS07
Wng
H228
H302
605-006-00-2
butyraldehyde
204-646-6
123-72-8
Flam. Liq. 2
H225
GHS02
Dgr
H225
605-007-00-8
1,1-dimethoxyethane;
dimethyl acetal
208-589-8
534-15-6
Flam. Liq. 2
H225
GHS02
Dgr
H225
605-008-00-3
acrylaldehyde;
acrolein;
prop-2-enal
203-453-4
107-02-8
Flam. Liq. 2
Acute Tox. 2 *
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
Skin Corr. 1B
Aquatic Acute 1
H225
H330
H311
H301
H314
H400
GHS02
GHS06
GHS05
GHS09
Dgr
H225
H330
H311
H301
H314
H400
D
605-009-00-9
crotonaldehyde;
2-butenal; [1]
(
E
)-2-butenal;
(
E
)-crotonaldehyde [2]
224-030-0 [1]
204-647-1 [2]
4170-30-3 [1]
123-73-9 [2]
Flam. Liq. 2
Muta. 2
Acute Tox. 2 *
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
STOT RE 2 *
STOT SE 3
Skin Irrit. 2
Eye Dam. 1
Aquatic Acute 1
H225
H341
H330
H311
H301
H373 
**
H335
H315
H318
H400
GHS02
GHS06
GHS08
GHS05
GHS09
Dgr
H225
H341
H330
H311
H301
H373 
**
H335
H315
H318
H400
605-010-00-4
2-furaldehyde
202-627-7
98-01-1
Carc. 2
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 4 *
Eye Irrit. 2
STOT SE 3
H351
H331
H301
H312
H319
H335
GHS06
GHS08
Dgr
H351
H331
H301
H312
H319
H335
*
605-011-00-X
2-chlorobenzaldehyde;
o
-chlorobenzaldehyde
201-956-3
89-98-5
Skin Corr. 1B
H314
GHS05
Dgr
H314
605-012-00-5
benzaldehyde
202-860-4
100-52-7
Acute Tox. 4 *
H302
GHS07
Wng
H302
605-013-00-0
chloralose (INN);
(
R
)-1,2-
O
-(2,2,2-trichloroethylidene)-α-D-glucofuranose;
glucochloralose;
anhydroglucochloral
240-016-7
15879-93-3
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
H332
H302
GHS07
Wng
H332
H302
605-014-00-6
chloral hydrate;
2,2,2-trichloroethane-1,1-diol
206-117-5
302-17-0
Acute Tox. 3 *
Eye Irrit. 2
Skin Irrit. 2
H301
H319
H315
GHS06
Dgr
H301
H319
H315
605-015-00-1
1,1-diethoxyethane;
acetal
203-310-6
105-57-7
Flam. Liq. 2
Eye Irrit. 2
Skin Irrit. 2
H225
H319
H315
GHS02
GHS07
Dgr
H225
H319
H315
605-016-00-7
glyoxal...%;
ethandial...%
203-474-9
107-22-2
Muta. 2
Acute Tox. 4 *
Eye Irrit. 2
Skin Irrit. 2
Skin Sens. 1
H341
H332
H319
H315
H317
GHS07
GHS08
Wng
H341
H332
H319
H315
H317
*
B
605-017-00-2
1,3-dioxolane
211-463-5
646-06-0
Flam. Liq. 2
H225
GHS02
Dgr
H225
605-018-00-8
propanal;
propionaldehyde
204-623-0
123-38-6
Flam. Liq. 2
Eye Irrit. 2
STOT SE 3
Skin Irrit. 2
H225
H319
H335
H315
GHS02
GHS07
Dgr
H225
H319
H335
H315
605-019-00-3
citral
226-394-6
5392-40-5
Skin Irrit. 2
Skin Sens. 1
H315
H317
GHS07
Wng
H315
H317
605-020-00-9
safrole;
5-allyl-1,3-benzodioxole
202-345-4
94-59-7
Carc. 1B
Muta. 2
Acute Tox. 4 *
H350
H341
H302
GHS08
GHS07
Dgr
H350
H341
H302
605-021-00-4
formaldehyde, reaction products with butylphenol
294-145-9
91673-30-2
Skin Sens. 1
H317
GHS07
Wng
H317
605-022-00-X
glutaral;
glutaraldehyde;
1,5-pentanedial
203-856-5
111-30-8
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
Skin Corr. 1B
Resp. Sens. 1
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
H331
H301
H314
H334
H317
H400
GHS06
GHS08
GHS05
GHS09
Dgr
H331
H301
H314
H334
H317
H400
*
Skin Corr. 1B; H314: C ≥ 10 %
Skin Irrit. 2; H315: 0,5  % ≤ C < 10 %
Eye Dam. ; H318: 2 % ≤ C < 10 %
Eye Irrit. 2; H319: 0,5  % ≤ C < 2 %
STOT SE; H335: C ≥ 0,5  %
Skin Sens. 1; H317: C ≥ 0,5  %
605-025-00-6
chloroacetaldehyde
203-472-8
107-20-0
Carc. 2
Acute Tox. 2 *
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
Skin Corr. 1B
Aquatic Acute 1
H351
H330
H311
H301
H314
H400
GHS06
GHS08
GHS05
GHS09
Dgr
H351
H330
H311
H301
H314
H400
STOT SE 3; H335: C ≥ 5 %
605-026-00-1
2,5,7,7-tetramethyloctanal
405-690-0
114119-97-0
Skin Irrit. 2
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 2
H315
H317
H411
GHS07 GHS09
Wng
H315
H317
H411
605-027-00-7
reaction mass of: 3a,4,5,6,7,7a-hexahydro-4,7-methano-1
H
-indene-6-carboxaldehyde;
3a,4,5,6,7,7a-hexahydro-4,7-methano-1
H
-indene-5-carboxaldehyde
410-480-7
—
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 2
H317
H411
GHS07
GHS09
Wng
H317
H411
605-028-00-2
β-methyl-3-(1-methylethyl)-benzenepropanal
412-050-4
125109-85-5
Aquatic Chronic 2
H411
GHS09
H411
605-029-00-8
2-cyclohexylpropanal
412-270-0
2109-22-0
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 2
H317
H411
GHS07
GHS09
Wng
H317
H411
605-030-00-3
1-(
p
-methoxyphenyl)acetaldehyde oxime
411-510-1
3353-51-3
Skin Sens. 1
H317
GHS07
Wng
H317
605-031-00-9
reaction mass of: 2,2-dimethoxyethanal [this component is considered to be anhydrous in terms of identity, structure and composition. However, 2,2-dimethoxyethanal will exist in a hydrated form. 60 % anhydrous is equivalent to 70.4 % hydrate;
water(Including free water and water in hydrated 2,2-dimethoxyethanal)]
421-890-0
—
Skin Sens. 1
H317
GHS07
Wng
H317
606-001-00-8
acetone;
propan-2-one;
propanone
200-662-2
67-64-1
Flam. Liq. 2
Eye Irrit. 2
STOT SE 3
H225
H319
H336
GHS02
GHS07
Dgr
H225
H319
H336
EUH066
606-002-00-3
butanone;
ethyl methyl ketone
201-159-0
78-93-3
Flam. Liq. 2
Eye Irrit. 2
STOT SE 3
H225
H319
H336
GHS02
GHS07
Dgr
H225
H319
H336
EUH066
606-003-00-9
heptan-3-one;
butyl ethyl ketone
203-388-1
106-35-4
Flam. Liq. 3
Acute Tox. 4 *
Eye Irrit. 2
H226
H332
H319
GHS02
GHS07
Wng
H226
H332
H319
606-004-00-4
4-methylpentan-2-one;
isobutyl methyl ketone
203-550-1
108-10-1
Flam. Liq. 2
Acute Tox. 4 *
Eye Irrit. 2
STOT SE 3
H225
H332
H319
H335
GHS02
GHS07
Dgr
H225
H332
H319
H335
EUH066
606-005-00-X
2,6-dimethylheptan-4-one;
di-isobutyl ketone
203-620-1
108-83-8
Flam. Liq. 3
STOT SE 3
H226
H335
GHS02
GHS07
Wng
H226
H335
STOT SE 3; H335: C ≥ 10 %
606-006-00-5
pentan-3-one;
diethyl ketone
202-490-3
96-22-0
Flam. Liq. 2
STOT SE 3
STOT SE 3
H225
H335
H336
GHS02
GHS07
Dgr
H225
H335
H336
EUH066
606-007-00-0
3-methylbutan-2-one;
methyl isopropyl ketone
209-264-3
563-80-4
Flam. Liq. 2
H225
GHS02
Dgr
H225
606-009-00-1
4-methylpent-3-en-2-one;
mesityl oxide
205-502-5
141-79-7
Flam. Liq. 3
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
H226
H332
H312
H302
GHS02
GHS07
Wng
H226
H332
H312
H302
*
606-010-00-7
cyclohexanone
203-631-1
108-94-1
Flam. Liq. 3
Acute Tox. 4 *
H226
H332
GHS02
GHS07
Wng
H226
H332
606-011-00-2
2-methylcyclohexanone
209-513-6
583-60-8
Flam. Liq. 3
Acute Tox. 4 *
H226
H332
GHS02
GHS07
Wng
H226
H332
606-012-00-8
3,5,5-trimethylcyclohex-2-enone;
isophorone
201-126-0
78-59-1
Carc. 2
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Eye Irrit. 2
STOT SE 3
H351
H312
H302
H319
H335
GHS08
GHS07
Wng
H351
H312
H302
H319
H335
STOT SE 3; H335: C ≥ 10 %
606-013-00-3
p
-benzoquinone;
quinone
203-405-2
106-51-4
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
Eye Irrit. 2
STOT SE 3
Skin Irrit. 2
Aquatic Acute 1
H331
H301
H319
H335
H315
H400
GHS06
GHS09
Dgr
H331
H301
H319
H335
H315
H400
606-014-00-9
chlorophacinone (ISO);
2-(2-(4-chlorophenyl)phenylacetyl)indan-1,3-dione
223-003-0
3691-35-8
Acute Tox. 1
Acute Tox. 2 *
Acute Tox. 3 *
STOT RE 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H310
H300
H331
H372 
**
H400
H410
GHS06
GHS08
GHS09
Dgr
H310
H300
H331
H372 
**
H410
606-016-00-X
pindone (ISO);
2-pivaloylindan-1,3-dione
201-462-8
83-26-1
Acute Tox. 3 *
STOT RE 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H301
H372 
**
H400
H410
GHS06
GHS08
GHS09
Dgr
H301
H372 
**
H410
606-017-00-5
diketene;
diketen
211-617-1
674-82-8
Flam. Liq. 3
Acute Tox. 4 *
H226
H332
GHS02
GHS07
Wng
H226
H332
D
606-018-00-0
dichlone (ISO);
2,3-dichloro-1,4-naphthoquinone
204-210-5
117-80-6
Acute Tox. 4 *
Eye Irrit. 2
Skin Irrit. 2
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H302
H319
H315
H400
H410
GHS07
GHS09
Wng
H302
H319
H315
H410
606-019-00-6
chlordecone (ISO);
perchloropentacyclo[5,3,0,0
2,6
,0
3,9
,0
4,
8
]decan-5-one;
decachloropentacyclo[5,2,1,0
2,6
,0
3,9
,0
5,
8
]decan-4-one
205-601-3
143-50-0
Carc. 2
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H351
H311
H301
H400
H410
GHS06
GHS08
GHS09
Dgr
H351
H311
H301
H410
606-020-00-1
5-methylheptan-3-one
208-793-7
541-85-5
Flam. Liq. 3
Eye Irrit. 2
STOT SE 3
H226
H319
H335
GHS02
GHS07
Wng
H226
H319
H335
STOT SE 3; H335: C ≥ 10 %
606-021-00-7
N
-methyl-2-pyrrolidone
212-828-1
872-50-4
Eye Irrit. 2
Skin Irrit. 2
H319
H315
GHS07
Wng
H319
H315
606-022-00-2
1-phenyl-3-pyrazolidone
202-155-1
92-43-3
Acute Tox. 4 *
Aquatic Chronic 2
H302
H411
GHS07
GHS09
Wng
H302
H411
606-023-00-8
4-methoxy-4-methylpentan-2-one
203-512-4
107-70-0
Flam. Liq. 3
Acute Tox. 4 *
H226
H332
GHS02
GHS07
Wng
H226
H332
606-024-00-3
heptan-2-one;
methyl amyl ketone
203-767-1
110-43-0
Flam. Liq. 3
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
H226
H332
H302
GHS02
GHS07
Wng
H226
H332
H302
606-025-00-9
cyclopentanone
204-435-9
120-92-3
Flam. Liq. 3
Eye Irrit. 2
Skin Irrit. 2
H226
H319
H315
GHS02
GHS07
Wng
H226
H319
H315
606-026-00-4
5-methylhexan-2-one;
isoamyl methyl ketone
203-737-8
110-12-3
Flam. Liq. 3
Acute Tox. 4 *
H226
H332
GHS02
GHS07
Wng
H226
H332
606-027-00-X
heptan-4-one;
di-
n
-propyl ketone
204-608-9
123-19-3
Flam. Liq. 3
Acute Tox. 4 *
H226
H332
GHS02
GHS07
Wng
H226
H332
606-028-00-5
2,4-dimethylpentan-3-one;
di-isopropyl ketone
209-294-7
565-80-0
Flam. Liq. 2
Acute Tox. 4 *
H225
H332
GHS02
GHS07
Dgr
H225
H332
606-029-00-0
pentane-2,4-dione;
acetylacetone
204-634-0
123-54-6
Flam. Liq. 3
Acute Tox. 4 *
H226
H302
GHS02
GHS07
Wng
H226
H302
606-030-00-6
hexan-2-one;
methyl butyl ketone;
butyl methyl ketone;
methyl-
n
-butyl ketone
209-731-1
591-78-6
Flam. Liq. 3
Repr. 2
STOT RE 1
STOT SE 3
H226
H361f 
***
H372 
**
H336
GHS02
GHS08
GHS07
Dgr
H226
H361f 
***
H372 
**
H336
606-031-00-1
3-propanolide;
1,3-propiolactone
200-340-1
57-57-8
Carc. 1B
Acute Tox. 2 *
Eye Irrit. 2
Skin Irrit. 2
H350
H330
H319
H315
GHS06
GHS08
Dgr
H350
H330
H319
H315
606-032-00-7
hexachloroacetone
204-129-5
116-16-5
Acute Tox. 4 *
Aquatic Chronic 2
H302
H411
GHS07
GHS09
Wng
H302
H411
606-033-00-2
2-(3,4-dichlorophenyl)-4-methyl-1,2,4-oxadiazolidinedione;
methazole
243-761-6
20354-26-1
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Eye Irrit. 2
Skin Irrit. 2
Aquatic Chronic 2
H312
H302
H319
H315
H411
GHS07
GHS09
Wng
H312
H302
H319
H315
H411
606-034-00-8
metribuzin (ISO);
4-amino-6-
tert
-butyl-3-methylthio-1,2,4-triazin-5(4
H
)-one;
4-amino-4,5-dihydro-6-(1,1-dimethylethyl)-3-methylthio-1,2,4-triazin-5-one
244-209-7
21087-64-9
Acute Tox. 4 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H302
H400
H410
GHS07
GHS09
Wng
H302
H410
606-035-00-3
chloridazon (ISO);
5-amino-4-chloro-2-phenylpyridazine-3-(2
H
)-one;
pyrazon
216-920-2
1698-60-8
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H317
H400
H410
GHS07
GHS09
Wng
H317
H410
606-036-00-9
quinomethionate;
chinomethionat (ISO);
6-methyl-1,3-dithiolo(4,5—
b
)quinoxalin-2-one
219-455-3
2439-01-2
Repr. 2
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
STOT RE 2 *
Eye Irrit. 2
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H361f 
***
H332
H312
H302
H373 
**
H319
H317
H400
H410
GHS08
GHS07
GHS09
Wng
H361f 
***
H332
H312
H302
H373 
**
H319
H317
H410
606-037-00-4
triadimefon (ISO);
1-(4-chlorophenoxy)-3,3-dimethyl-1-(1,2,4-triazol-1-yl)butanone
256-103-8
43121-43-3
Acute Tox. 4 *
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 2
H302
H317
H411
GHS07
GHS09
Wng
H302
H317
H411
606-038-00-X
diphacinone (ISO);
2-diphenylacetylindan-1,3-dione
201-434-5
82-66-6
Acute Tox. 2 *
STOT RE 1
H300
H372 
**
GHS06
GHS08
Dgr
H300
H372 
**
606-039-00-5
5(or 6)-
tert
-butyl-2'-chloro-6'-ethylamino-3',7'-dimethylspiro(isobenzofuran-1(1
H
),9'-xanthene)-3-one
400-680-2
—
Acute Tox. 4 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H332
H400
H410
GHS07
GHS09
Wng
H332
H410
606-040-00-0
(
N
-benzyl-
N
-ethyl)amino-3-hydroxyacetophenone hydrochloride
401-840-4
55845-90-4
Eye Dam. 1
Aquatic Chronic 2
H318
H411
GHS05
GHS09
Dgr
H318
H411
606-041-00-6
2-methyl-1-(4-methylthiophenyl)-2-morpholinopropan-1-one
400-600-6
71868-10-5
Acute Tox. 4 *
Aquatic Chronic 2
H302
H411
GHS07
GHS09
Wng
H302
H411
606-042-00-1
acetophenone
202-708-7
98-86-2
Acute Tox. 4 *
Eye Irrit. 2
H302
H319
GHS07
Wng
H302
H319
606-043-00-7
2,4-di-
tert
-butylcyclohexanone
405-340-7
13019-04-0
Skin Irrit. 2
Aquatic Chronic 2
H315
H411
GHS07
GHS09
Wng
H315
H411
606-044-00-2
2,4,6-trimethylbenzophenone
403-150-9
954-16-5
Acute Tox. 4 *
Eye Irrit. 2
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H302
H319
H400
H410
GHS07
GHS09
Wng
H302
H319
H410
606-045-00-8
oxadiazon (ISO);
3-[2,4-dichloro-5-(1-methylethoxy)phenyl]-5-(1,1-dimethylethyl)-1,3,4-oxadiazol-2(3
H
)-one
243-215-7
19666-30-9
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H400
H410
GHS09
Wng
H410
606-046-00-3
reaction mass of 
cis
- and 
trans
-cyclohexadec-8-en-1-one
401-700-2
3100-36-5
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H400
H410
GHS09
Wng
H410
606-047-00-9
2-benzyl-2-dimethylamino-4-morpholinobutyrophenone
404-360-3
119313-12-1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H400
H410
GHS09
Wng
H410
606-048-00-4
2'-anilino-3'-methyl-6'-dipentylaminospiro(isobenzofuran-1(1
H
),9'-xanthen)-3-one
406-480-1
—
Aquatic Chronic 4
H413
—
H413
606-049-00-X
4-(
trans
-4-propylcyclohexyl)acetophenone
406-700-6
78531-61-0
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 4
H317
H413
GHS07
Wng
H317
H413
606-050-00-5
6-anilino-1-benzoyl-4-(4-
tert
-pentylphenoxy)naphto[1,2,3-de]quinoline-2,7-(3
H
)-dione
412-480-2
72453-58-8
Aquatic Chronic 2
H411
GHS09
H411
606-051-00-0
4-pentylcyclohexanone
406-670-4
61203-83-6
Aquatic Chronic 2
H411
GHS09
H411
606-052-00-6
4-(
N
,
N
-dibutylamino)-2-hydroxy-2'-carboxybenzophenone
410-410-5
54574-82-2
Aquatic Chronic 3
H412
—
H412
606-053-00-1
flurtamone (ISO);
(
RS
)-5-methylamino-2-phenyl-4-(α, α,α-trifluoro-
m
-tolyl)furan-3(2
H
)-one
—
96525-23-4
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H400
H410
GHS09
Wng
H410
606-054-00-7
isoxaflutole (ISO);
5-cyclopropyl-1,2-oxazol-4-yl α, α,α-trifluoro-2-mesyl-
p
-tolyl ketone
—
141112-29-0
Repr. 2
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H361d 
***
H400
H410
GHS08
GHS09
Wng
H361d 
***
H410
606-055-00-2
1-(2,3-dihydro-1,3,3,6-tetramethyl-1-(1-methylethyl)-1
H
-inden-5-yl)ethanone
411-180-9
92836-10-7
Acute Tox. 4 *
STOT RE 2 *
Aquatic Chronic 2
H302
H373 
**
H411
GHS08
GHS07
GHS09
Wng
H302
H373 
**
H411
606-056-00-8
4-chloro-3',4'-dimethoxybenzophenone
404-610-1
116412-83-0
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H400
H410
GHS09
Wng
H410
606-057-00-3
4-propylcyclohexanone
406-810-4
40649-36-3
Skin Irrit. 2
Aquatic Chronic 3
H315
H412
GHS07
Wng
H315
H412
606-058-00-9
4'-fluoro-2,2-dimethoxyacetophenone
407-500-1
21983-80-2
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 3
H317
H412
GHS07
Wng
H317
H412
606-059-00-4
2,4-difluoro-α-(1
H
—1,2,4-triazol-1-yl)acetophenone hydrochloride
412-390-3
86386-75-6
Acute Tox. 4 *
Eye Dam. 1
Skin Sens. 1
H302
H318
H317
GHS05
GHS07
Dgr
H302
H318
H317
606-060-00-X
reaction mass of: 
trans
—2,4-dimethyl-2-(5,6,7,8-tetrahydro-5,5,8,8-tetramethyl-naphthalene-2-yl)-1,3-dioxolane;
cis
—2,4-dimethyl-2-(5,6,7,8-tetrahydro-5,5,8,8-tetramethyl-naphthalene-2-yl)-1,3-dioxolane
412-950-7
—
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H400
H410
GHS09
Wng
H410
606-061-00-5
(3-chlorophenyl)-(4-methoxy-3-nitrophenyl)methanone
423-290-4
66938-41-8
Muta. 2
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H341
H400
H410
GHS08
GHS09
Wng
H341
H410
606-062-00-0
tetrahydrothiopyran-3-carboxaldehyde
407-330-8
61571-06-0
Repr. 1B
Eye Dam. 1
Aquatic Chronic 3
H360D 
***
H318
H412
GHS08
GHS05
Dgr
H360D 
***
H318
H412
606-063-00-6
(
E
)-3-(2-chlorophenyl)-2-(4-fluorophenyl)propenal
410-980-5
112704-51-5
Eye Irrit. 2
Skin Sens. 1
H319
H317
GHS07
Wng
H319
H317
606-064-00-1
pregn-5-ene-3,20-dione bis(ethylene ketal)
407-450-0
7093-55-2
Aquatic Chronic 4
H413
—
H413
606-065-00-7
1-(4-morpholinophenyl)butan-1-one
413-790-0
—
Aquatic Chronic 2
H411
GHS09
H411
606-066-00-2
(
E
)-5[(4-chlorophenyl)methylene]-2,2-dimethylcyclopentanone
410-440-9
164058-20-2
Aquatic Chronic 2
H411
GHS09
H411
606-067-00-8
reaction mass of: 1-(2,3,6,7,8,9-hexahydro-1,1-dimethyl-1
H
-benz(g)inden-4-yl)ethanone;
1-(2,3,5,6,7,8-hexahydro-1,1-dimethyl-1
H
-benz(f)inden-4-yl)ethanone;
1-(2,3,6,7,8,9-hexahydro-1,1-dimethyl-1
H
-benz(g)inden-5-yl)ethanone;
1-(2,3,6,7,8,9-hexahydro-3,3-dimethyl-1
H
-benz(g)inden-5-yl)ethanone
414-870-8
96792-67-5
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H400
H410
GHS09
Wng
H410
606-068-00-3
2,7,11-trimethyl-13-(2,6,6-trimethylcyclohex-1-en-1-yl)tridecahexaen-2,4,6,8,10,12-al
415-770-7
1638-05-7
STOT RE 2 *
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 3
H373 
**
H317
H412
GHS08
GHS07
Wng
H373 
**
H317
H412
606-069-00-9
spiro[1,3-dioxolane-2,5'-(4',4',8',8'-tetramethyl-hexahydro-3',9'-methanonaphthalene)]
415-460-1
154171-76-3
Aquatic Chronic 2
H411
GHS09
H411
606-070-00-4
butroxydim (ISO);
5-(3-butyryl-2,4,6-trimethylphenyl)-2-[1-(ethoxyimino)propyl]-3-hydroxycyclohex-2-en-1-one
414-790-3
138164-12-2
Repr. 2
Acute Tox. 4 *
Skin Irrit. 2
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H361fd
H302
H315
H400
H410
GHS08
GHS07
GHS09
Wng
H361fd
H302
H315
H410
606-071-00-X
17-spiro(5,5-dimethyl-1,3-dioxan-2-yl)androsta-1,4-diene-3-one
421-050-3
13258-43-0
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H400
H410
GHS09
Wng
H410
606-072-00-5
3-acetyl-1-phenyl-pyrrolidine-2,4-dione
421-600-2
719-86-8
STOT RE 2 *
Aquatic Chronic 2
H373 
**
H411
GHS08
GHS09
Wng
H373 
**
H411
606-073-00-0
4,4'-bis(dimethylamino)benzophenone;
Michler's ketone
202-027-5
90-94-8
Carc. 1B
Muta. 2
Eye Dam. 1
H350
H341
H318
GHS08
GHS05
Dgr
H350
H341
H318
606-075-00-1
1-benzyl-5-ethoxyimidazolidine-2,4-dione
417-340-4
65855-02-9
Acute Tox. 4 *
H302
GHS07
Wng
H302
606-076-00-7
1-((2-quinolinyl-carbonyl)oxy)-2,5-pyrrolidinedione
418-630-3
136465-99-1
Eye Dam. 1
Skin Sens. 1
H318
H317
GHS05
GHS07
Dgr
H318
H317
606-077-00-2
(3
S
,4
S
)-3-hexyl-4-[(
R
)-2-hydroxytridecyl]-2-oxetanone
418-650-2
104872-06-2
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H400
H410
GHS09
Wng
H410
606-078-00-8
1-octylazepin-2-one
420-040-6
59227-88-2
Skin Corr. 1B
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 2
H314
H317
H411
GHS05
GHS07
GHS09
Dgr
H314
H317
H411
606-079-00-3
2-
n
-butyl-benzo[
d
]isothiazol-3-one
420-590-7
4299-07-4
Skin Corr. 1B
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H314
H317
H400
H410
GHS05
GHS07
GHS09
Dgr
H314
H317
H410
606-080-00-9
Reaction product of: 3-hydroxy-5,7-di-
tert
-butylbenzofuran-2-one with o-xylene
417-100-9
—
Aquatic Chronic 4
H413
H413
606-081-00-4
(3β, 5α, 6β)-3-(acetyloxy)-5-bromo-6-hydroxy-androstan-17-one
419-790-7
4229-69-0
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 3
H317
H412
GHS07
Wng
H317
H412
606-082-00-X
reaction mass of: butan-2-one oxime;
syn-
O
,
O
'-di(butan-2-one oxime)diethoxysilane
406-930-7
STOT RE 1
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 3
H372 
**
H317
H412
GHS08
GHS07
Dgr
H372 
**
H317
H412
606-083-00-5
2-chloro-5-
sec
-hexadecylhydroquinone
407-750-1
137193-60-3
Eye Irrit. 2
Skin Irrit. 2
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 3
H319
H315
H317
H412
GHS07
Wng
H319
H315
H317
H412
606-084-00-0
1-(4-methoxy-5-benzofuranyl)-3-phenyl-1,3-propanedione
414-540-3
484-33-3
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H400
H410
GHS09
Wng
H410
606-085-00-6
(1
R
,4
S
)-2-azabicyclo[2.2.1]hept-5-en-3-one
418-530-1
79200-56-9
Acute Tox. 4 *
Eye Dam. 1
Skin Sens. 1
H302
H318
H317
GHS05
GHS07
Dgr
H302
H318
H317
606-086-00-1
1-(3,3-dimethylcyclohexyl)pent-4-en-1-one
422-330-8
56973-87-6
Aquatic Chronic 2
H411
GHS09
H411
606-087-00-7
6-ethyl-5-fluoro-4(3
H
)-pyrimidone
422-460-5
137234-87-8
Acute Tox. 4 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H302
H400
H410
GHS07
GHS09
Wng
H302
H410
606-088-00-2
2,4,4,7-tetramethyl-6-octen-3-one
422-520-0
74338-72-0
Skin Irrit. 2
Aquatic Chronic 2
H315
H411
GHS07
GHS09
Wng
H315
H411
606-089-00-8
reaction mass of: 1,4-diamino-2-chloro-3-phenoxyanthraquinone;
1,4-diamino-2,3-bis-phenoxyanthraquinone
423-220-2
12223-77-7
Aquatic Chronic 4
H413
—
H413
606-091-00-9
6-chloro-5-(2-chloroethyl)-1,3-dihydroindol-2-one
421-320-0
118289-55-7
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H400
H410
GHS09
Wng
H410
606-092-00-4
reaction mass of: (
E
)-oxacyclohexadec-12-en-2-one;
(
E
)-oxacyclohexadec-13-en-2-one;
a) (
Z
)-oxacyclohexadec-(12)-en-2-one and b) (
Z
)-oxacyclohexadec-(13)-en-2-one
422-320-3
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H400
H410
GHS09
Wng
H410
607-001-00-0
formic acid ... %
200-579-1
64-18-6
Skin Corr. 1A
H314
GHS05
Dgr
H314
Skin Corr. 1A; H314: C ≥ 90 %
Skin Corr. 1B; H314: 10 % ≤ C < 90 %
Skin Irrit. 2; H315: 2 % ≤ C < 10 %
Eye Irrit. 2; H319: 2 % ≤ C < 10 %
B
607-002-00-6
acetic acid ... %
200-580-7
64-19-7
Flam. Liq. 3
Skin Corr. 1A
H226
H314
GHS02
GHS05
Dgr
H226
H314
Skin Corr. 1A; H314: C ≥ 90 %
Skin Corr. 1B; H314: 25 % ≤ C < 90 %
Skin Irrit. 2; H315: 10 % ≤ C < 25 %
Eye Irrit. 2; H319: 10 % ≤ C < 25 %
B
607-003-00-1
chloroacetic acid
201-178-4
79-11-8
Acute Tox. 3 *
Skin Corr. 1B
Aquatic Acute 1
H301
H314
H400
GHS06
GHS05
GHS09
Dgr
H301
H314
H400
607-004-00-7
TCA (ISO);
trichloroacetic acid
200-927-2
76-03-9
Skin Corr. 1A
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H314
H400
H410
GHS05
GHS09
Dgr
H314
H410
STOT SE 3; H335: C ≥ 1 %
607-005-00-2
TCA-sodium (ISO);
sodium trichloroacetate
211-479-2
650-51-1
STOT SE 3
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H335
H400
H410
GHS07
GHS09
Wng
H335
H410
607-006-00-8
oxalic acid
205-634-3
144-62-7
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
H312
H302
GHS07
Wng
H312
H302
*
607-007-00-3
salts of oxalic acid
—
—
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
H312
H302
GHS07
Wng
H312
H302
*
A
607-008-00-9
acetic anhydride
203-564-8
108-24-7
Flam. Liq. 3
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Skin Corr. 1B
H226
H332
H302
H314
GHS02
GHS05
GHS07
Dgr
H226
H332
H302
H314
Skin Corr. 1B; H314: C ≥ 25 %
Skin Irrit. 2; H315: 5 % ≤ C < 25 %
Eye Dam. 1; H318: 5 % ≤ C < 25 %
Eye Irrit. 2; H319: 1 % ≤ C < 5 %
STOT SE 3; H335: C ≥ 5 %
607-009-00-4
phthalic anhydride
201-607-5
85-44-9
Acute Tox. 4 *
STOT SE 3
Skin Irrit. 2
Eye Dam. 1
Resp. Sens. 1
Skin Sens. 1
H302
H335
H315
H318
H334
H317
GHS08
GHS05
GHS07
Dgr
H302
H335
H315
H318
H334
H317
607-010-00-X
propionic anhydride
204-638-2
123-62-6
Skin Corr. 1B
H314
GHS05
Dgr
H314
Skin Corr. 1B; H314: C ≥ 25 %
Skin Irrit. 2; H315: 10 % ≤ C < 25 %
Eye Irrit. 2; H319: 10 % ≤ C < 25 %
607-011-00-5
acetyl chloride
200-865-6
75-36-5
Flam. Liq. 2
Skin Corr. 1B
H225
H314
GHS02
GHS05
Dgr
H225
H314
EUH014
607-012-00-0
benzoyl chloride
202-710-8
98-88-4
Skin Corr. 1B
H314
GHS05
Dgr
H314
607-013-00-6
dimethyl carbonate
210-478-4
616-38-6
Flam. Liq. 2
H225
GHS02
Dgr
H225
607-014-00-1
methyl formate
203-481-7
107-31-3
Flam. Liq. 1
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Eye Irrit. 2
STOT SE 3
H224
H332
H302
H319
H335
GHS02
GHS07
Dgr
H224
H332
H302
H319
H335
607-015-00-7
ethyl formate
203-721-0
109-94-4
Flam. Liq. 2
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Eye Irrit. 2
STOT SE 3
H225
H332
H302
H319
H335
GHS02
GHS07
Dgr
H225
H332
H302
H319
H335
607-016-00-2
propyl formate; [1]
isopropyl formate [2]
203-798-0 [1]
210-901-2 [2]
110-74-7 [1]
625-55-8 [2]
Flam. Liq. 2
Eye Irrit. 2
STOT SE 3
STOT SE 3
H225
H319
H335
H336
GHS02
GHS07
Dgr
H225
H319
H335
H336
C
607-017-00-8
butyl formate; [1]
tert
-butyl formate; [2]
isobutyl formate [3]
209-772-5 [1]
212-105-0 [2]
208-818-1 [3]
592-84-7 [1]
762-75-4 [2]
542-55-2 [3]
Flam. Liq. 2
Eye Irrit. 2
STOT SE 3
H225
H319
H335
GHS02
GHS07
Dgr
H225
H319
H335
C
607-018-00-3
isopentyl formate; [1]
2-methylbutyl formate [2]
203-769-2 [1]
252-343-2 [2]
110-45-2 [1]
35073-27-9 [2]
Flam. Liq. 2
Eye Irrit. 2
STOT SE 3
H225
H319
H335
GHS02
GHS07
Dgr
H225
H319
H335
C
607-019-00-9
methyl chloroformate
201-187-3
79-22-1
Flam. Liq. 2
Acute Tox. 2 *
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Skin Corr. 1B
H225
H330
H312
H302
H314
GHS02
GHS06
GHS05
Dgr
H225
H330
H312
H302
H314
607-020-00-4
ethyl chloroformate
208-778-5
541-41-3
Flam. Liq. 2
Acute Tox. 2 *
Acute Tox. 4 *
Skin Corr. 1B
H225
H330
H302
H314
GHS02
GHS06
GHS05
Dgr
H225
H330
H302
H314
607-021-00-X
methyl acetate
201-185-2
79-20-9
Flam. Liq. 2
Eye Irrit. 2
STOT SE 3
H225
H319
H336
GHS02
GHS07
Dgr
H225
H319
H336
EUH066
607-022-00-5
ethyl acetate
205-500-4
141-78-6
Flam. Liq. 2
Eye Irrit. 2
STOT SE 3
H225
H319
H336
GHS02
GHS07
Dgr
H225
H319
H336
EUH066
607-023-00-0
vinyl acetate
203-545-4
108-05-4
Flam. Liq. 2
H225
GHS02
Dgr
H225
D
607-024-00-6
propyl acetate; [1]
isopropyl acetate [2]
203-686-1 [1]
203-561-1 [2]
109-60-4 [1]
108-21-4 [2]
Flam. Liq. 2
Eye Irrit. 2
STOT SE 3
H225
H319
H336
GHS02
GHS07
Dgr
H225
H319
H336
EUH066
C
607-025-00-1
n
-butyl acetate
204-658-1
123-86-4
Flam. Liq. 3
STOT SE 3
H226
H336
GHS02
GHS07
Wng
H226
H336
EUH066
607-026-00-7
sec
-butyl acetate; [1]
isobutyl acetate; [2]
tert
-butyl acetate [3]
203-300-1 [1]
203-745-1 [2]
208-760-7 [3]
105-46-4 [1]
110-19-0 [2]
540-88-5 [3]
Flam. Liq. 2
H225
GHS02
Dgr
H225
EUH066
C
607-027-00-2
methyl propionate
209-060-4
554-12-1
Flam. Liq. 2
Acute Tox. 4 *
H225
H332
GHS02
GHS07
Dgr
H225
H332
607-028-00-8
ethyl propionate
203-291-4
105-37-3
Flam. Liq. 2
H225
GHS02
Dgr
H225
607-029-00-3
n
-butyl propionate; [1]
sec
-butyl propionate; [2]
iso-butyl propionate [3]
209-669-5 [1]
[2]
208-746-0 [3]
590-01-2 [1]
591-34-4 [2]
540-42-1 [3]
Flam. Liq. 3
H226
GHS02
Wng
H226
C
607-030-00-9
propyl propionate
203-389-7
106-36-5
Flam. Liq. 3
Acute Tox. 4 *
H226
H332
GHS02
GHS07
Wng
H226
H332
607-031-00-4
butyl butyrate
203-656-8
109-21-7
Flam. Liq. 3
H226
GHS02
Wng
H226
C
607-032-00-X
ethyl acrylate
205-438-8
140-88-5
Flam. Liq. 2
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Eye Irrit. 2
STOT SE 3
Skin Irrit. 2
Skin Sens. 1
H225
H332
H312
H302
H319
H335
H315
H317
GHS02
GHS07
Dgr
H225
H332
H312
H302
H319
H335
H315
H317
Skin Irrit. 2; H315: C ≥ 5 %
Eye Irrit. 2; H319: C ≥ 5 %
STOT SE 3; H335: C ≥ 5 %
D
607-033-00-5
n
-butyl methacrylate
202-615-1
97-88-1
Flam. Liq. 3
Eye Irrit. 2
STOT SE 3
Skin Irrit. 2
Skin Sens. 1
H226
H319
H335
H315
H317
GHS02
GHS07
Wng
H226
H319
H335
H315
H317
D
607-034-00-0
methyl acrylate;
methyl propenoate
202-500-6
96-33-3
Flam. Liq. 2
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Eye Irrit. 2
STOT SE 3
Skin Irrit. 2
Skin Sens. 1
H225
H332
H312
H302
H319
H335
H315
H317
GHS02
GHS07
Dgr
H225
H332
H312
H302
H319
H335
H315
H317
D
607-035-00-6
methyl methacrylate;
methyl 2-methylprop-2-enoate;
methyl 2-methylpropenoate
201-297-1
80-62-6
Flam. Liq. 2
STOT SE 3
Skin Irrit. 2
Skin Sens. 1
H225
H335
H315
H317
GHS02
GHS07
Dgr
H225
H335
H315
H317
D
607-036-00-1
2-methoxyethyl acetate;
methylglycol acetate
203-772-9
110-49-6
Repr. 1B
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
H360FD
H332
H312
H302
GHS08
GHS07
Dgr
H360FD
H332
H312
H302
607-037-00-7
2-ethoxyethyl acetate;
ethylglycol acetate
203-839-2
111-15-9
Repr. 1B
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
H360FD
H332
H312
H302
GHS08
GHS07
Dgr
H360FD
H332
H312
H302
607-038-00-2
2-butoxyethyl acetate;
butylglycol acetate
203-933-3
112-07-2
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
H332
H312
GHS07
Wng
H332
H312
607-039-00-8
2,4-D (ISO);
2,4-dichlorophenoxyacetic acid
202-361-1
94-75-7
Acute Tox. 4 *
STOT SE 3
Eye Dam. 1
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 3
H302
H335
H318
H317
H412
GHS05
GHS07
Dgr
H302
H335
H318
H317
H412
607-040-00-3
salts of 2,4-D
—
—
Acute Tox. 4 *
Eye Dam. 1
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 2
H302
H318
H317
H411
GHS05
GHS07
GHS09
Dgr
H302
H318
H317
H411
A
607-041-00-9
2,4,5-T (ISO);
2,4,5-trichlorophenoxy acetic acid
202-273-3
93-76-5
Acute Tox. 4 *
Eye Irrit. 2
STOT SE 3
Skin Irrit. 2
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H302
H319
H335
H315
H400
H410
GHS07
GHS09
Wng
H302
H319
H335
H315
H410
607-042-00-4
salts and esters of 2,4,5-T;
salts and esters of 2,4,5-trichlorophenoxy acetic acid
—
—
Acute Tox. 4 *
Eye Irrit. 2
STOT SE 3
Skin Irrit. 2
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H302
H319
H335
H315
H400
H410
GHS07
GHS09
Wng
H302
H319
H335
H315
H410
A
607-043-00-X
dicamba (ISO);
2,5-dichloro-6-methoxybenzoic acid;
3,6-dichloro-2-methoxybenzoic acid
217-635-6
1918-00-9
Acute Tox. 4 *
Eye Dam. 1
Aquatic Chronic 3
H302
H318
H412
GHS05
GHS07
Dgr
H302
H318
H412
607-044-00-5
3,6-dichloro-
o
-anisic acid, compound with dimethylamine (1:1); [1]
potassium 3,6-dichloro-
o
-anisate [2]
218-951-7 [1]
233-002-7 [2]
2300-66-5 [1]
10007-85-9 [2]
Eye Irrit. 2
Aquatic Chronic 3
H319
H412
GHS07
Wng
H319
H412
607-045-00-0
dichlorprop (ISO);
2-(2,4-dichlorophenoxy) propionic acid
204-390-5
120-36-5
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Skin Irrit. 2
Eye Dam. 1
H312
H302
H315
H318
GHS05
GHS07
Dgr
H312
H302
H315
H318
607-046-00-6
salts of dichlorprop
—
—
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
H332
H312
H302
GHS07
Wng
H332
H312
H302
A
607-047-00-1
fenoprop (ISO);
2-(2,4,5-trichlorophenoxy)propionic acid
202-271-2
93-72-1
Acute Tox. 4 *
Skin Irrit. 2
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H302
H315
H400
H410
GHS07
GHS09
Wng
H302
H315
H410
607-048-00-7
salts of fenoprop;
salts of 2-(2,4,5-trichlorophenoxy)propionic acid
—
—
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H332
H312
H302
H400
H410
GHS07
GHS09
Wng
H332
H312
H302
H410
A
607-049-00-2
mecoprop (ISO);
2-(4-chloro-
o
-tolyloxy) propionic acid;
(
RS
)-2-(4-chloro-
o
-tolyloxy)propionic acid; [1]
2-(4-chloro-2-methylphenoxy)propionic acid [2]
230-386-8 [1]
202-264-4 [2]
7085-19-0 [1]
708519-0 [2]
Acute Tox. 4 *
Skin Irrit. 2
Eye Dam. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H302
H315
H318
H400
H410
GHS05
GHS07
GHS09
Dgr
H302
H315
H318
H410
M=100
607-050-00-8
salts of mecoprop
—
—
Acute Tox. 4 *
Skin Irrit. 2
Eye Dam. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H302
H315
H318
H400
H410
GHS05
GHS07
GHS09
Dgr
H302
H315
H318
H410
A
607-051-00-3
MCPA (ISO);
4-chloro-
o
-tolyloxyacetic acid
202-360-6
94-74-6
Acute Tox. 4 *
Skin Irrit. 2
Eye Dam. 1
H302
H315
H318
GHS05
GHS07
Dgr
H302
H315
H318
607-052-00-9
salts and esters of MCPA
—
—
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
H332
H312
H302
GHS07
Wng
H332
H312
H302
A
607-053-00-4
MCPB (ISO);
4-(4-chloro-
o
-tolyloxy) butyric acid
202-365-3
94-81-5
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H400
H410
GHS09
Wng
H410
607-054-00-X
salts and esters of MCPB
—
—
Acute Tox. 4 *
H302
GHS07
Wng
H302
A
607-055-00-5
endothal-sodium (ISO);
disodium 7-oxabicyclo(2,2,1)heptane-2,3-dicarboxylate
204-959-8
129-67-9
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 4 *
Eye Irrit. 2
STOT SE 3
Skin Irrit. 2
H301
H312
H319
H335
H315
GHS06
Dgr
H301
H312
H319
H335
H315
607-056-00-0
warfarin (ISO); [1]
(
S
)-4-hydroxy-3-(3-oxo-1-phenylbutyl)-2-benzopyrone; [2]
(
R
)-4-hydroxy-3-(3-oxo-1-phenylbutyl)-2-benzopyrone [3]
201-377-6 [1]
226-907-3 [2]
226-908-9 [3]
81-81-2 [1]
5543-57-7 [2]
5543-58-8 [3]
Repr. 1A
STOT RE 1
Aquatic Chronic 3
H360D 
***
H372 
**
H412
GHS08
Dgr
H360D 
***
H372 
**
H412
607-057-00-6
coumachlor (ISO);
3-[1-(4-chlorophenyl)-3-oxobutyl]-4-hydroxycoumarin
201-378-1
81-82-3
STOT RE 2 *
Aquatic Chronic 3
H373 
**
H412
GHS08
Wng
H373 
**
H412
607-058-00-1
coumafuryl (ISO);
fumarin;
(
RS
)-3-(1-(2-furyl)-3-oxobutyl)4-hydroxycoumarin;
4-hydroxy-3-[3-oxo-1-(2-furyl) butyl]coumarin
204-195-5
117-52-2
Acute Tox. 3 *
STOT RE 1
Aquatic Chronic 3
H301
H372 
**
H412
GHS06
GHS08
Dgr
H301
H372 
**
H412
607-059-00-7
coumatetralyl;
4-hydroxy-3-(1,2,3,4-tetrahydro-1-naphthyl)coumarin
227-424-0
5836-29-3
Acute Tox. 1
Acute Tox. 2 *
STOT RE 1
Aquatic Chronic 3
H310
H300
H372 
**
H412
GHS06
GHS08
Dgr
H310
H300
H372 
**
H412
607-060-00-2
dicoumarol;
4,4'-dihydroxy-3,3'-methylenebis(2
H
-chromen-2-one)
200-632-9
66-76-2
STOT RE 1
Acute Tox. 4 *
Aquatic Chronic 2
H372 
**
H302
H411
GHS08
GHS07
GHS09
Dgr
H372 
**
H302
H411
607-061-00-8
acrylic acid;
prop-2-enoic acid
201-177-9
79-10-7
Flam. Liq. 3
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Skin Corr. 1A
Aquatic Acute 1
H226
H332
H312
H302
H314
H400
GHS02
GHS05
GHS07
GHS09
Dgr
H226
H332
H312
H302
H314
H400
STOT SE 3; H335: C ≥ 1 %
D
607-062-00-3
n
-butyl acrylate
205-480-7
141-32-2
Flam. Liq. 3
Eye Irrit. 2
STOT SE 3
Skin Irrit. 2
Skin Sens. 1
H226
H319
H335
H315
H317
GHS02
GHS07
Wng
H226
H319
H335
H315
H317
D
607-063-00-9
isobutyric acid
201-195-7
79-31-2
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
H312
H302
GHS07
Wng
H312
H302
607-064-00-4
benzyl chloroformate
207-925-0
501-53-1
Skin Corr. 1B
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H314
H400
H410
GHS05
GHS09
Dgr
H314
H410
STOT SE 3; H335: C ≥ 5 %
607-065-00-X
bromoacetic acid
201-175-8
79-08-3
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
Skin Corr. 1A
Aquatic Acute 1
H331
H311
H301
H314
H400
GHS06
GHS05
GHS09
Dgr
H331
H311
H301
H314
H400
607-066-00-5
dichloroacetic acid
201-207-0
79-43-6
Skin Corr. 1A
Aquatic Acute 1
H314
H400
GHS05
GHS09
Dgr
H314
H400
607-067-00-0
dichloroacetyl chloride
201-199-9
79-36-7
Skin Corr. 1A
Aquatic Acute 1
H314
H400
GHS05
GHS09
Dgr
H314
H400
607-068-00-6
iodoacetic acid
200-590-1
64-69-7
Acute Tox. 3 *
Skin Corr. 1A
H301
H314
GHS06
GHS05
Dgr
H301
H314
607-069-00-1
ethyl bromoacetate
203-290-9
105-36-2
Acute Tox. 2 *
Acute Tox. 1
Acute Tox. 2 *
H330
H310
H300
GHS06
Dgr
H330
H310
H300
607-070-00-7
ethyl chloroacetate
203-294-0
105-39-5
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
Aquatic Acute 1
H331
H311
H301
H400
GHS06
GHS09
Dgr
H331
H311
H301
H400
607-071-00-2
ethyl methacrylate
202-597-5
97-63-2
Flam. Liq. 2
Eye Irrit. 2
STOT SE 3
Skin Irrit. 2
Skin Sens. 1
H225
H319
H335
H315
H317
GHS02
GHS07
Dgr
H225
H319
H335
H315
H317
D
607-072-00-8
2-hydroxyethyl acrylate
212-454-9
818-61-1
Acute Tox. 3 *
Skin Corr. 1B
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
H311
H314
H317
H400
GHS06
GHS05
GHS09
Dgr
H311
H314
H317
H400
*
Skin Sens. 1; H317: C ≥ 0,2  %
D
607-073-00-3
4-CPA (ISO);
4-chlorophenoxyacetic acid
204-581-3
122-88-3
Acute Tox. 4 *
H302
GHS07
Wng
H302
607-074-00-9
chlorfenac(ISO);
2,3,6-trichlorophenylacetic acid
201-599-3
85-34-7
Acute Tox. 4 *
Aquatic Chronic 2
H302
H411
GHS07
GHS09
Wng
H302
H411
607-075-00-4
chlorfenprop-methyl;
methyl 2-chloro-3-(4-chlorophenyl)propionate
238-413-5
14437-17-3
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H312
H302
H400
H410
GHS07
GHS09
Wng
H312
H302
H410
607-076-00-X
dodine(ISO);
dodecylguanidinium acetate
219-459-5
2439-10-3
Acute Tox. 4 *
Eye Irrit. 2
Skin Irrit. 2
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H302
H319
H315
H400
H410
GHS07
GHS09
Wng
H302
H319
H315
H410
607-077-00-5
erbon (ISO);
2-(2,4,5-trichlorophenoxy)ethyl 2,2-dichloropropionate
—
136-25-4
Acute Tox. 4 *
Aquatic Chronic 2
H302
H411
GHS07
GHS09
Wng
H302
H411
607-078-00-0
fluenetil (ISO);
2-fluoroethyl biphenyl-4-ylacetate
—
4301-50-2
Acute Tox. 1
Acute Tox. 2 *
H310
H300
GHS06
Dgr
H310
H300
607-079-00-6
kelevan (ISO);
ethyl 5-(perchloro-5-hydroxypentacyclo[5,3,0,0
2,6
,0
3,9
,0
4,8
]decan-5-yl)-4-oxopentanoate;
ethyl 5-(1,2,3,5,6,7,8,9,10,10-decachloro-4-hydroxypentacyclo(5,2,1,0
2,6
,0
3,9
,0
5,8
)dec-4-yl)-4-oxovalerate
—
4234-79-1
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 4 *
Aquatic Chronic 2
H311
H302
H411
GHS06
GHS09
Dgr
H311
H302
H411
607-080-00-1
chloroacetyl chloride
201-171-6
79-04-9
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
STOT RE 1
Skin Corr. 1A
Aquatic Acute 1
H331
H311
H301
H372 
**
H314
H400
GHS06
GHS08
GHS05
GHS09
Dgr
H331
H311
H301
H372 
**
H314
H400
EUH014
EUH029
607-081-00-7
fluoroacetic acid
205-631-7
144-49-0
Acute Tox. 2 *
Aquatic Acute 1
H300
H400
GHS06
GHS09
Dgr
H300
H400
607-082-00-2
fluoroacetates, soluble
—
—
Acute Tox. 2 *
Aquatic Acute 1
H300
H400
GHS06
GHS09
Dgr
H300
H400
A
607-083-00-8
2,4-DB (ISO);
4-(2,4-dichlorophenoxy)butyric acid
202-366-9
94-82-6
Acute Tox. 4 *
Aquatic Chronic 2
H302
H411
GHS07
GHS09
Wng
H302
H411
607-084-00-3
salts of 2,4-DB
—
—
Acute Tox. 4 *
Eye Dam. 1
Aquatic Chronic 2
H302
H318
H411
GHS05
GHS07
GHS09
Dgr
H302
H318
H411
A
607-085-00-9
benzyl benzoate
204-402-9
120-51-4
Acute Tox. 4 *
H302
GHS07
Wng
H302
607-086-00-4
diallyl phthalate
205-016-3
131-17-9
Acute Tox. 4 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H302
H400
H410
GHS07
GHS09
Wng
H302
H410
607-088-00-5
methacrylic acid;
2-methylpropenoic acid
201-204-4
79-41-4
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Skin Corr. 1A
H312
H302
H314
GHS05
GHS07
Dgr
H312
H302
H314
STOT SE 3; H335: C ≥ 1 %
D
607-089-00-0
propionic acid ... %
201-176-3
79-09-4
Skin Corr. 1B
H314
GHS05
Dgr
H314
Skin Corr. 1B; H314: C ≥ 25 %
Skin Irrit. 2; H319: 10 % ≤ C < 25 %
Eye Irrit. 2; H319: 10 % ≤ C < 25 %
STOT SE 3; H335: C ≥ 10 %
B
607-090-00-6
thioglycolic acid
200-677-4
68-11-1
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
Skin Corr. 1B
H331
H311
H301
H314
GHS06
GHS05
Dgr
H331
H311
H301
H314
*
607-091-00-1
trifluoroacetic acid . . . %
200-929-3
76-05-1
Acute Tox. 4 *
H332
GHS05
H332
*
B
Skin Corr. 1A
Aquatic Chronic 3
H314
H412
GHS07
Dgr
H314
H412
607-092-00-7
methyl lactate; [1]
methyl (±)-lactate; [2]
methyl (
R
)-lactate; [3]
methyl (
S
)-(-)-lactate [4]
208-930-0 [1]
218-449-8 [2]
241-420-6 [3]
248-704-9 [4]
547-64-8 [1]
2155-30-8 [2]
17392-83-5 [3]
27871-49-4 [4]
Flam. Liq. 3
Eye Irrit. 2
STOT SE 3
H226
H319
H335
GHS02
GHS07
Wng
H226
H319
H335
C
607-093-00-2
propionyl chloride
201-170-0
79-03-8
Flam. Liq. 2
Skin Corr. 1B
H225
H314
GHS02
GHS05
Dgr
H225
H314
EUH014
B D
607-094-00-8
peracetic acid . . . %
201-186-8
79-21-0
Flam. Liq. 3
Org. Perox. D 
****
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Skin Corr. 1A
Aquatic Acute 1
H226
H242
H332
H312
H302
H314
H400
GHS02
GHS05
GHS07
GHS09
Dgr
H226
H242
H332
H312
H302
H314
H400
*
STOT SE 3; H335: C ≥ 1 %
B D
607-095-00-3
maleic acid
203-742-5
110-16-7
Acute Tox. 4 *
Eye Irrit. 2
STOT SE 3
Skin Irrit. 2
H302
H319
H335
H315
GHS07
Wng
H302
H319
H335
H315
607-096-00-9
maleic anhydride
203-571-6
108-31-6
Acute Tox. 4 *
Skin Corr. 1B
Resp. Sens. 1
Skin Sens. 1
H302
H314
H334
H317
GHS08
GHS05
GHS07
Dgr
H302
H314
H334
H317
607-097-00-4
benzene-1,2,4-tricarboxylic acid 1,2-anhydride;
trimellitic anhydride
209-008-0
552-30-7
STOT SE 3
Eye Dam. 1
Resp. Sens. 1
Skin Sens. 1
H335
H318
H334
H317
GHS08
GHS05
GHS07
Dgr
H335
H318
H334
H317
607-098-00-X
benzene-1,2:4,5-tetracarboxylic dianhydride;
benzene-1,2:4,5-tetracarboxylic dianhydride;
pyromellitic dianhydride
201-898-9
89-32-7
Eye Dam. 1
Resp. Sens. 1
Skin Sens. 1
H318
H334
H317
GHS08
GHS05
Dgr
H318
H334
H317
607-099-00-5
1,2,3,6-tetrahydrophthalic anhydride; [1]
cis
—1,2,3,6-tetrahydrophthalic anhydride; [2]
3,4,5,6-tetrahydrophthalic anhydride; [3]
tetrahydrophthalic anhydride [4]
201-605-4 [1]
213-308-7 [2]
219-374-3 [3]
247-570-9 [4]
85-43-8 [1]
935-79-5 [2]
2426-02-0 [3]
26266-63-7 [4]
Eye Dam. 1
Resp. Sens. 1
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 3
H318
H334
H317
H412
GHS08
GHS05
Dgr
H318
H334
H317
H412
C
607-100-00-9
benzophenone-3,3',4,4'-tetracarboxylic dianhydride;
4,4'-carbonyldi(phthalic anhydride)
219-348-1
2421-28-5
Eye Irrit. 2
STOT SE 3
H319
H335
GHS07
Wng
H319
H335
Eye Irrit. 2; H319: C ≥ 1 %
STOT SE 3; H335: C ≥ 1 %
607-101-00-4
1,4,5,6,7,7-hexachlorobicyclo [2,2,1]hept-5-ene-2,3-dicarboxylic anhydride chlorendic anhydride
204-077-3
115-27-5
Eye Irrit. 2
STOT SE 3
Skin Irrit. 2
H319
H335
H315
GHS07
Wng
H319
H335
H315
Skin Irrit. 2; H315: C ≥ 1 %
Eye Irrit. 2; H319: C ≥ 1 %
STOT SE 3; H335: C ≥ 1 %
607-102-00-X
cyclohexane-1,2-dicarboxylic anhydride; [1]
cis
-cyclohexane-1,2-dicarboxylic anhydride; [2]
trans
-cyclohexane-1,2-dicarboxylic anhydride [3]
201-604-9 [1]
236-086-3 [2]
238-009-9 [3]
85-42-7 [1]
13149-00-3 [2]
14166-21-3 [3]
Eye Dam. 1
Resp. Sens. 1
Skin Sens. 1
H318
H334
H317
GHS08
GHS05
Dgr
H318
H334
H317
C
607-103-00-5
succinic anhydride
203-570-0
108-30-5
Eye Irrit. 2
STOT SE 3
H319
H335
GHS07
Wng
H319
H335
Eye Irrit. 2; H319: C ≥ 1 %
STOT SE 3; H335: C ≥ 1 %
607-104-00-0
cyclopentane-1,2,3,4-tetracarboxylic dianhydride
227-964-7
6053-68-5
Eye Irrit. 2
STOT SE 3
H319
H335
GHS07
Wng
H319
H335
Eye Irrit. 2; H319: C ≥ 1 %
STOT SE 3; H335: C ≥ 1 %
607-105-00-6
8,9,10-trinorborn-5-ene-2,3-dicarboxylic anhydride; [1]
1,2,3,6-tetrahydro-3,6-methanophthalic anhydride; [2]
(1α,2α,3β,6β)-1,2,3,6-tetrahydro-3,6-methanophthalic anhydride [3]
204-957-7 [1]
212-557-9 [2]
220-384-5 [3]
129-64-6 [1]
826-62-0 [2]
2746-19-2 [3]
Eye Dam. 1
Resp. Sens. 1
Skin Sens. 1
H318
H334
H317
GHS08
GHS05
Dgr
H318
H334
H317
C
607-106-00-1
8,9-dinorborn-5-ene-2,3-dicarboxylic anhydride
—
123748-85-6
Acute Tox. 4 *
Eye Irrit. 2
STOT SE 3
Skin Irrit. 2
Resp. Sens. 1
H302
H319
H335
H315
H334
GHS08
GHS07
Dgr
H302
H319
H335
H315
H334
STOT SE 3; H335: C ≥ 10 %
C
607-107-00-7
2-ethylhexyl acrylate
203-080-7
103-11-7
STOT SE 3
Skin Irrit. 2
Skin Sens. 1
H335
H315
H317
GHS07
Wng
H335
H315
H317
D
607-108-00-2
2-hydroxy-1-methylethylacrylate; [1]
2-hydroxypropylacrylate; [2]
acrylic acid, monoester with propane-1,2-diol [3]
220-852-9 [1]
213-663-8 [2]
247-118-0 [3]
2918-23-2 [1]
999-61-1 [2]
25584-83-2 [3]
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
Skin Corr. 1B
Skin Sens. 1
H331
H311
H301
H314
H317
GHS06
GHS05
Dgr
H331
H311
H301
H314
H317
*
Skin Sens. 1; H317: C ≥ 0,2  %
C D
607-109-00-8
hexamethylene diacrylate;
hexane-1,6-diol diacrylate
235-921-9
13048-33-4
Eye Irrit. 2
Skin Irrit. 2
Skin Sens. 1
H319
H315
H317
GHS07
Wng
H319
H315
H317
D
607-110-00-3
pentaerythritol triacrylate
222-540-8
3524-68-3
Eye Irrit. 2
Skin Irrit. 2
Skin Sens. 1
H319
H315
H317
GHS07
Wng
H319
H315
H317
D
607-111-00-9
2,2-bis(acryloyloxymethyl)butyl acrylate;
trimethylolpropane triacrylate
239-701-3
15625-89-5
Eye Irrit. 2
Skin Irrit. 2
Skin Sens. 1
H319
H315
H317
GHS07
Wng
H319
H315
H317
D
607-112-00-4
2,2-dimethyltrimethylene diacrylate;
neopentyl glycol diacrylate
218-741-5
2223-82-7
Acute Tox. 3 *
Eye Irrit. 2
Skin Irrit. 2
Skin Sens. 1
H311
H319
H315
H317
GHS06
Dgr
H311
H319
H315
H317
*
D
607-113-00-X
isobutyl methacrylate
202-613-0
97-86-9
Flam. Liq. 3
Eye Irrit. 2
STOT SE 3
Skin Irrit. 2
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
H226
H319
H335
H315
H317
H400
GHS02
GHS07
GHS09
Wng
H226
H319
H335
H315
H317
H400
D
607-114-00-5
ethylene dimethacrylate
202-617-2
97-90-5
STOT SE 3
Skin Sens. 1
H335
H317
GHS07
Wng
H335
H317
STOT SE 3; H335: C ≥ 10 %
D
607-115-00-0
isobutyl acrylate
203-417-8
106-63-8
Flam. Liq. 3
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Skin Irrit. 2
Skin Sens. 1
H226
H332
H312
H315
H317
GHS02
GHS07
Wng
H226
H332
H312
H315
H317
D
607-116-00-6
cyclohexyl acrylate
221-319-3
3066-71-5
STOT SE 3
Skin Irrit. 2
Aquatic Chronic 2
H335
H315
H411
GHS07
GHS09
Wng
H335
H315
H411
STOT SE 3; H335: C ≥ 10 %
D
607-117-00-1
2,3-epoxypropyl acrylate;
glycidyl acrylate
203-440-3
106-90-1
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
Skin Corr. 1B
Skin Sens. 1
H331
H311
H301
H314
H317
GHS06
GHS05
Dgr
H331
H311
H301
H314
H317
*
Skin Sens. 1; H317: C ≥ 0,2  %
D
607-118-00-7
1-methyltrimethylene diacrylate;
1,3-butylene glycol diacrylate
243-105-9
19485-03-1
Acute Tox. 4 *
Skin Corr. 1B
Skin Sens. 1
H312
H314
H317
GHS05
GHS07
Dgr
H312
H314
H317
D
607-119-00-2
tetramethylene diacrylate;
1,4-butyleneglycol diacrylate
213-979-6
1070-70-8
Acute Tox. 4 *
Skin Corr. 1B
Skin Sens. 1
H312
H314
H317
GHS05
GHS07
Dgr
H312
H314
H317
D
607-120-00-8
2,2'-oxydiethyl diacrylate;
diethylene glycol diacrylate
223-791-6
4074-88-8
Acute Tox. 3 *
Eye Irrit. 2
Skin Irrit. 2
Skin Sens. 1
H311
H319
H315
H317
GHS06
Dgr
H311
H319
H315
H317
*
Skin Sens. 1; H317: C ≥ 0,2  %
D
607-121-00-3
8,9,10-trinorborn-2-yl acrylate
—
10027-06-2
Acute Tox. 4 *
Skin Irrit. 2
Skin Sens. 1
H312
H315
H317
GHS07
Wng
H312
H315
H317
D
607-122-00-9
pentaerythritol tetraacrylate
225-644-1
4986-89-4
Eye Irrit. 2
Skin Irrit. 2
Skin Sens. 1
H319
H315
H317
GHS07
Wng
H319
H315
H317
D
607-123-00-4
2,3-epoxypropyl methacrylate;
glycidyl methacrylate
203-441-9
106-91-2
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Eye Irrit. 2
Skin Irrit. 2
Skin Sens. 1
H332
H312
H302
H319
H315
H317
GHS07
Wng
H332
H312
H302
H319
H315
H317
D
607-124-00-X
2-hydroxyethyl methacrylate
212-782-2
868-77-9
Eye Irrit. 2
Skin Irrit. 2
Skin Sens. 1
H319
H315
H317
GHS07
Wng
H319
H315
H317
D
607-125-00-5
2-hydroxypropyl methacrylate; [1]
3-hydroxypropyl methacrylate [2]
213-090-3 [1]
220-426-2 [2]
923-26-2 [1]
2761-09-3 [2]
Eye Irrit. 2
Skin Sens. 1
H319
H317
GHS07
Wng
H319
H317
C D
607-126-00-0
2,2'-(ethylenedioxy)diethyl diacrylate;
triethylene glycol diacrylate
216-853-9
1680-21-3
Eye Irrit. 2
Skin Irrit. 2
Skin Sens. 1
H319
H315
H317
GHS07
Wng
H319
H315
H317
D
607-127-00-6
2-diethylaminoethyl methacrylate
203-275-7
105-16-8
Acute Tox. 4 *
Eye Irrit. 2
Skin Irrit. 2
Skin Sens. 1
H332
H319
H315
H317
GHS07
Wng
H332
H319
H315
H317
D
607-128-00-1
2-
tert
-butylaminoethyl methacrylate
223-228-4
3775-90-4
Eye Irrit. 2
Skin Irrit. 2
Skin Sens. 1
H319
H315
H317
GHS07
Wng
H319
H315
H317
D
607-129-00-7
ethyl lactate;
ethyl DL-lactate; [1]
ethyl (
S
)-2-hydroxypropionate;
ethyl L-lactate;
ethyl-(
S
)-lactate [2]
202-598-0 [1]
211-694-1 [2]
97-64-3 [1]
687-47-8 [2]
Flam. Liq. 3
STOT SE 3
Eye Dam. 1
H226
H335
H318
GHS02
GHS05
GHS07
Dgr
H226
H335
H318
C
607-130-00-2
pentyl acetate; [1]
isopentyl acetate; [2]
1-methylbutyl acetate; [3]
2-methylbutyl acetat; [4]
2(or 3)-methylbutyl acetate [5]
211-047-3 [1]
204-662-3 [2]
210-946-8 [3]
210-843-8 [4]
282-263-3 [5]
628-63-7 [1]
123-92-2 [2]
626-38-0 [3]
624-41-9 [4]
84145-37-9 [5]
Flam. Liq. 3
H226
GHS02
Wng
H226
EUH066
C
607-131-00-8
isopentyl propionate; [1]
pentyl propionate; [2]
2-methylbutyl propionate [3]
203-322-1 [1]
210-852-7 [2]
219-449-0 [3]
105-68-0 [1]
624-54-4 [2]
2438-20-2 [3]
Flam. Liq. 3
H226
GHS02
Wng
H226
C
607-132-00-3
2-dimethylaminoethyl methacrylate
220-688-8
2867-47-2
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Eye Irrit. 2
Skin Irrit. 2
Skin Sens. 1
H312
H302
H319
H315
H317
GHS07
Wng
H312
H302
H319
H315
H317
D
607-133-00-9
monoalkyl or monoaryl or monoalkylaryl esters of acrylic acid with the exception of those specified elsewhere in this Annex
—
—
Eye Irrit. 2
STOT SE 3
Skin Irrit. 2
Aquatic Chronic 2
H319
H335
H315
H411
GHS07
GHS09
Wng
H319
H335
H315
H411
STOT SE 3; H335: C ≥ 10 %
A
607-134-00-4
monoalkyl or monoaryl or monoalkyaryl esters of methacrylic acid with the exception of those specified elsewhere in this Annex
—
—
Eye Irrit. 2
STOT SE 3
Skin Irrit. 2
H319
H335
H315
GHS07
Wng
H319
H335
H315
STOT SE 3; H335: C ≥ 10 %
A
607-135-00-X
butyric acid
203-532-3
107-92-6
Skin Corr. 1B
H314
GHS05
Dgr
H314
607-136-00-5
butyryl chloride
205-498-5
141-75-3
Flam. Liq. 2
Skin Corr. 1B
H225
H314
GHS02
GHS05
Dgr
H225
H314
607-137-00-0
methyl acetoacetate
203-299-8
105-45-3
Eye Irrit. 2
H319
GHS07
Wng
H319
607-138-00-6
butyl chloroformate;
chloroformic acid butyl ester
209-750-5
592-34-7
Flam. Liq. 3
Acute Tox. 3 *
Skin Corr. 1B
H226
H331
H314
GHS02
GHS06
GHS05
Dgr
H226
H331
H314
607-139-00-1
2-chloropropionic acid
209-952-3
598-78-7
Acute Tox. 4 *
Skin Corr. 1A
H302
H314
GHS05
GHS07
Dgr
H302
H314
607-140-00-7
isobutyryl chloride
201-194-1
79-30-1
Flam. Liq. 2
Skin Corr. 1A
H225
H314
GHS02
GHS05
Dgr
H225
H314
607-141-00-2
oxydiethylene bis(chloroformate)
203-430-9
106-75-2
Acute Tox. 4 *
Skin Irrit. 2
Eye Dam. 1
Aquatic Chronic 2
H302
H315
H318
H411
GHS05
GHS07
GHS09
Dgr
H302
H315
H318
H411
607-142-00-8
propyl chloroformate;
chloroformic acid propylester;
n
-propyl chloroformate
203-687-7
109-61-5
Flam. Liq. 2
Acute Tox. 3 *
Skin Corr. 1B
H225
H331
H314
GHS02
GHS06
GHS05
Dgr
H225
H331
H314
607-143-00-3
valeric acid
203-677-2
109-52-4
Skin Corr. 1B
Aquatic Chronic 3
H314
H412
GHS05
Dgr
H314
H412
607-144-00-9
adipic acid
204-673-3
124-04-9
Eye Irrit. 2
H319
GHS07
Wng
H319
607-145-00-4
methanesulphonic acid
200-898-6
75-75-2
Skin Corr. 1B
H314
GHS05
Dgr
H314
607-146-00-X
fumaric acid
203-743-0
110-17-8
Eye Irrit. 2
H319
GHS07
Wng
H319
607-147-00-5
oxalic acid diethylester;
diethyl oxalate
202-464-1
95-92-1
Acute Tox. 4 *
Eye Irrit. 2
H302
H319
GHS07
Wng
H302
H319
607-148-00-0
guanidinium chloride;
guanadine hydrochloride
200-002-3
50-01-1
Acute Tox. 4 *
Eye Irrit. 2
Skin Irrit. 2
H302
H319
H315
GHS07
Wng
H302
H319
H315
607-149-00-6
urethane (INN);
ethyl carbamate
200-123-1
51-79-6
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
607-150-00-1
endothal (ISO);
7-oxabicyclo(2,2,1)heptane-2,3-dicarboxylic acid
205-660-5
145-73-3
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 4 *
Eye Irrit. 2
STOT SE 3
Skin Irrit. 2
H301
H312
H319
H335
H315
GHS06
Dgr
H301
H312
H319
H335
H315
607-151-00-7
propargite (ISO);
2-(4-
tert
-butylphenoxy) cyclohexyl prop-2-ynyl sulphite
219-006-1
2312-35-8
Carc. 2
Acute Tox. 3 *
Skin Irrit. 2
Eye Dam. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H351
H331
H315
H318
H400
H410
GHS06
GHS08
GHS05
GHS09
Dgr
H351
H331
H315
H318
H410
M=10
607-152-00-2
2,3,6-TBA (ISO);
2,3,6-trichlorobenzoic acid
200-026-4
50-31-7
Acute Tox. 4 *
Aquatic Chronic 2
H302
H411
GHS07
GHS09
Wng
H302
H411
607-153-00-8
benazolin (ISO);
4-chloro-2,3-dihydro-2-oxo-1,3-benzothiazol-3-ylacetic acid
223-297-0
3813-05-6
Eye Irrit. 2
Skin Irrit. 2
Aquatic Chronic 3
H319
H315
H412
GHS07
Wng
H319
H315
H412
607-154-00-3
ethyl 
N
-benzoyl-
N
-(3,4-dichlorophenyl)-DL-alaninate;
benzoylprop-ethyl (ISO)
244-845-5
22212-55-1
Acute Tox. 4 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H302
H400
H410
GHS07
GHS09
Wng
H302
H410
607-155-00-9
3-(3-amino-5-(1-methylguanidino)-1-oxopentylamino-6-(4-amino-2-oxo-2,3-dihydro-pyrimidin-1-yl)-2,3-dihydro-(6
H
)-pyran-2-carboxylic acid;
blasticidin-s
—
2079-00-7
Acute Tox. 2 *
H300
GHS06
Dgr
H300
607-156-00-4
chlorfenson (ISO);
4-chlorophenyl 4-chlorobenzenesulfonate
201-270-4
80-33-1
Acute Tox. 4 *
Skin Irrit. 2
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H302
H315
H400
H410
GHS07
GHS09
Wng
H302
H315
H410
607-157-00-X
3-(3-biphenyl-4-yl-1,2,3,4-tetrahydro-1-naphthyl)-4-hydroxycoumarin;
difenacoum
259-978-4
56073-07-5
Acute Tox. 2 *
STOT RE 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H300
H372 
**
H400
H410
GHS06
GHS08
GHS09
Dgr
H300
H372 
**
H410
607-158-00-5
sodium salt of chloroacetic acid;
sodium chloroacetate
223-498-3
3926-62-3
Acute Tox. 3 *
Skin Irrit. 2
Aquatic Acute 1
H301
H315
H400
GHS06
GHS09
Dgr
H301
H315
H400
607-159-00-0
chlorobenzilate (ISO);
ethyl 2,2-di(4-chlorophenyl)-2-hydroxyacetate;
ethyl 4,4'-dichlorobenzilate
208-110-2
510-15-6
Acute Tox. 4 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H302
H400
H410
GHS07
GHS09
Wng
H302
H410
607-160-00-6
isobutyl 2-(4-(4-chlorophenoxy)phenoxy)propionate;
clofop-isobutyl (ISO)
—
51337-71-4
Acute Tox. 4 *
H302
GHS07
Wng
H302
607-161-00-1
diethanolamine salt of 4-CPA
—
—
Acute Tox. 4 *
H302
GHS07
Wng
H302
607-162-00-7
2,2-dichloropropionic acid;
dalapon
200-923-0
75-99-0
Acute Tox. 4 *
Skin Irrit. 2
Eye Dam. 1
Aquatic Chronic 3
H302
H315
H318
H412
GHS05
GHS07
Dgr
H302
H315
H318
H412
607-163-00-2
3-acetyl-6-methyl-2
H
-pyran-2,4(3
H
)-dione;
dehydracetic acid
208-293-9
520-45-6
Acute Tox. 4 *
H302
GHS07
Wng
H302
607-164-00-8
sodium 1-(3,4-dihydro-6-methyl-2,4-dioxo-2
H
-pyran-3-ylidene)ethonolate;
sodium dehydracetate
224-580-1
4418-26-2
Acute Tox. 4 *
H302
GHS07
Wng
H302
607-165-00-3
diclofop-methyl (ISO)
methyl 2-(4-(2,4-dichlorophenoxy)phenoxy)propionate;
methyl (
RS
)-2-[4-(2,4-dichlorophenoxy)phenoxy]propionate;
257-141-8
51338-27-3
Acute Tox. 4 *
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H302
H317
H400
H410
GHS07
GHS09
Wng
H302
H317
H410
607-166-00-9
medinoterb acetate (ISO);
6-
tert
-butyl-3-methyl-2,4-dinitrophenyl acetate
219-634-6
2487-01-6
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 4 *
H301
H312
GHS06
Dgr
H301
H312
607-167-00-4
sodium 3-chloroacrylate
—
4312-97-4
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
H312
H302
GHS07
Wng
H312
H302
607-168-00-X
dipropyl 6,7-methylenedioxy-1,2,3,4-tetrahydro-3-methylnaphthalene-1,2-dicarboxylate;
propylisome
—
83-59-0
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 4 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H311
H302
H400
H410
GHS06
GHS09
Dgr
H311
H302
H410
607-169-00-5
sodium fluoroacetate
200-548-2
62-74-8
Acute Tox. 2 *
Acute Tox. 1
Acute Tox. 2 *
Aquatic Acute 1
H330
H310
H300
H400
GHS06
GHS09
Dgr
H330
H310
H300
H400
607-170-00-0
bis(1,2,3-trithiacyclohexyldimethylammonium) oxalate;
thiocyclam-oxalate
250-859-2
31895-22-4
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H312
H302
H400
H410
GHS07
GHS09
Wng
H312
H302
H410
607-172-00-1
4-hydroxy-3-(3-(4'-bromo-4-biphenylyl)-1,2,3,4-tetrahydro-1-naphthyl)coumarin;
brodifacoum
259-980-5
56073-10-0
Acute Tox. 1
Acute Tox. 2 *
STOT RE 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H310
H300
H372 
**
H400
H410
GHS06
GHS08
GHS09
Dgr
H310
H300
H372 
**
H410
607-173-00-7
dimethyl (3-methyl-4-(5-nitro-3-ethoxycarbonyl-2-thienyl)azo)phenylnitrilodipropionate
400-460-6
—
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 3
H317
H412
GHS07
Wng
H317
H412
607-174-00-2
reaction mass of dodecyl 3-(2,2,4,4-tetramethyl-21-oxo-7-oxa-3,20-diazadispiro(5,1,11,2)henicosan-20-yl)propionate and tetradecyl 3-(2,2,4,4-tetramethyl-21-oxo-7-oxa-3,20-diazadispiro(5,1,11,2)henicosan-20-yl)propionate
400-580-9
—
Skin Irrit. 2
Aquatic Chronic 2
H315
H411
GHS07
GHS09
Wng
H315
H411
607-175-00-8
methyl 2-(2-nitrobenzylidene)acetoacetate
400-650-9
39562-27-1
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 2
H317
H411
GHS07
GHS09
Wng
H317
H411
607-176-00-3
reaction mass of α-3-(3-(2
H
-benzotriazol-2-yl)-5-
tert
-butyl-4-hydroxyphenyl)propionyl-ω-hydroxypoly(oxyethylene) and α-3-(3-(2
H
-benzotriazol-2-yl)-5-
tert
-butyl-4-hydroxyphenyl)propionyl-ω-3-(3-(2
H
-benzotriazol-2-yl)-5-
tert
-butyl-4-hydroxyphenyl)propionyloxypoly(oxyethylene)
400-830-7
—
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 2
H317
H411
GHS07
GHS09
Wng
H317
H411
607-177-00-9
methyl 2-(3-(4-methoxy-6-methyl-1,3,5-triazin-2-yl)3-methylureidosulphonyl)benzoate
401-190-1
101200-48-0
Skin Sens. 1
H317
GHS07
Wng
H317
607-178-00-4
methyl α-((4,6-dimethoxypyrimidin-2-yl)ureidosulphonyl)-
o
-toluate
401-340-6
83055-99-6
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 2
H317
H411
GHS07
GHS09
Wng
H317
H411
607-179-00-X
(benzothiazol-2-ylthio)succinic acid
401-450-4
95154-01-1
Skin Sens. 1
H317
GHS07
Wng
H317
607-180-00-5
potassium 2-hydroxycarbazole-1-carboxylate
401-630-2
96566-70-0
Acute Tox. 4 *
Eye Irrit. 2
STOT SE 3
Aquatic Chronic 3
H302
H319
H335
H412
GHS07
Wng
H302
H319
H335
H412
607-181-00-0
3,5-dichloro-2,4-difluorobenzoyl fluoride
401-800-6
101513-70-6
Acute Tox. 3 *
Skin Corr. 1B
Acute Tox. 4 *
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 3
H331
H314
H302
H317
H412
GHS06
GHS05
Dgr
H331
H314
H302
H317
H412
EUH029
607-182-00-6
methyl 3-sulphamoyl-2-thenoate
402-050-2
—
Skin Sens. 1
H317
GHS07
Wng
H317
607-183-00-1
zinc 2-hydroxy-5-C
13-18
alkylbenzoate
402-280-3
—
Eye Irrit. 2
Skin Irrit. 2
Aquatic Chronic 2
H319
H315
H411
GHS07
GHS09
Wng
H319
H315
H411
607-184-00-7
S
-(3-trimethoxysilyl)propyl 19-isocyanato-11-(6-isocyanatohexyl)-10,12-dioxo-2,9,11,13-tetraazanonadecanethioate
402-290-8
85702-90-5
Flam. Liq. 3
Resp. Sens. 1
Skin Sens. 1
H226
H334
H317
GHS02
GHS08
Dgr
H226
H334
H317
607-185-00-2
ethyl 
trans
-3-dimethylaminoacrylate
402-650-4
1117-37-9
Skin Sens. 1
H317
GHS07
Wng
H317
607-186-00-8
quinclorac (ISO);
3,7-dichloroquinoline-8-carboxylic acid
402-780-1
84087-01-4
Skin Sens. 1
H317
GHS07
Wng
H317
607-187-00-3
bis(2,2,6,6-tetramethyl-4-piperidyl) succinate
402-940-0
62782-03-0
Eye Irrit. 2
Aquatic Chronic 3
H319
H412
GHS07
Wng
H319
H412
607-188-00-9
hydrogen sodium 
N
-carboxylatoethyl-
N
-octadec-9-enylmaleamate
402-970-4
—
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 2
H317
H411
GHS07
GHS09
Wng
H317
H411
607-189-00-4
trimethylenediaminetetraacetic acid
400-400-9
1939-36-2
Acute Tox. 4 *
Eye Dam. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H302
H318
H400
H410
GHS05
GHS07
GHS09
Dgr
H302
H318
H410
607-190-00-X
methyl acrylamidomethoxyacetate (containing ≥ 0,1 % acrylamid)
401-890-7
77402-03-0
Carc. 1B
Muta. 1B
Acute Tox. 4 *
Eye Irrit. 2
H350
H340
H302
H319
GHS08
GHS07
Dgr
H350
H340
H302
H319
607-191-00-5
isobutyl 3,4-epoxybutyrate
401-920-9
100181-71-3
Skin Irrit. 2
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H315
H317
H400
H410
GHS07
GHS09
Wng
H315
H317
H410
607-192-00-0
disodium 
N
-carboxymethyl-
N
-(2-(2-hydroxyethoxy)ethyl)glycinate
402-360-8
92511-22-3
Eye Dam. 1
H318
GHS05
Dgr
H318
607-194-00-1
propylene carbonate
203-572-1
108-32-7
Eye Irrit. 2
H319
GHS07
Wng
H319
607-195-00-7
2-methoxy-1-methylethyl acetate
203-603-9
108-65-6
Flam. Liq. 3
Eye Irrit. 2
H226
H319
GHS02
GHS07
Wng
H226
H319
607-196-00-2
heptanoic acid
203-838-7
111-14-8
Skin Corr. 1B
H314
GHS05
Dgr
H314
607-197-00-8
nonanoic acid
203-931-2
112-05-0
Skin Corr. 1B
H314
GHS05
Dgr
H314
607-198-00-3
propyl 3,4,5-trihydroxybenzoate
204-498-2
121-79-9
Acute Tox. 4 *
Skin Sens. 1
H302
H317
GHS07
Wng
H302
H317
607-199-00-9
octyl 3,4,5-trihydroxybenzoate
213-853-0
1034-01-1
Acute Tox. 4 *
Skin Sens. 1
H302
H317
GHS07
Wng
H302
H317
607-200-00-2
dodecyl 3,4,5-trihydroxybenzoate
214-620-6
1166-52-5
Skin Sens. 1
H317
GHS07
Wng
H317
607-201-00-8
thiocarbonyl chloride
207-341-6
463-71-8
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 4 *
Eye Irrit. 2
STOT SE 3
Skin Irrit. 2
H331
H302
H319
H335
H315
GHS06
Dgr
H331
H302
H319
H335
H315
607-203-00-9
2-ethylhexyl[[[3,5-bis(1,1-dimethylethyl)-4-hydroxyphenyl]methyl]thio]acetate
279-452-8
80387-97-9
Repr. 1B
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 3
H360D 
***
H317
H412
GHS08
GHS07
Dgr
H360D 
***
H317
H412
607-204-00-4
(chlorophenyl)(chlorotolyl)methane, mixed isomers
400-140-6
—
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H400
H410
GHS09
Wng
H410
607-205-00-X
methyl chloroacetate
202-501-1
96-34-4
Flam. Liq. 3
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
STOT SE 3
Skin Irrit. 2
Eye Dam. 1
H226
H331
H301
H335
H315
H318
GHS02
GHS06
GHS05
Dgr
H226
H331
H301
H335
H315
H318
607-206-00-5
isopropyl chloroacetate
203-301-7
105-48-6
Flam. Liq. 3
Acute Tox. 3 *
Eye Irrit. 2
STOT SE 3
Skin Irrit. 2
H226
H301
H319
H335
H315
GHS02
GHS06
Dgr
H226
H301
H319
H335
H315
607-207-00-0
haloxyfop-etotyl (ISO);
2-ethoxyethyl 2-(4-(3-chloro-5-trifluoromethyl-2-pyridyloxy)phenoxy)propionate;
haloxyfop-(2-ethoxyethyl)
402-560-5
87237-48-7
Acute Tox. 4 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H302
H400
H410
GHS07
GHS09
Wng
H302
H410
607-208-00-6
4,8,12-trimethyltrideca-3,7,11-trienoic acid, mixed isomers
403-000-2
91853-67-7
Skin Irrit. 2
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H315
H400
H410
GHS07
GHS09
Wng
H315
H410
607-209-00-1
reaction mass of 
O
,
O
'-diisopropyl (pentathio)dithioformate and 
O
,
O
'-diisopropyl (trithio)dithioformate and 
O
,
O
'-diisopropyl (tetrathio)dithioformate
403-030-6
—
Acute Tox. 4 *
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H302
H317
H400
H410
GHS07
GHS09
Wng
H302
H317
H410
607-210-00-7
methyl acrylamidoglycolate (containing ≥ 0,1 % acrylamide)
403-230-3
77402-05-2
Carc. 1B
Muta. 1B
Skin Corr. 1B
Skin Sens. 1
H350
H340
H314
H317
GHS08
GHS05
GHS07
Dgr
H350
H340
H314
H317
607-211-00-2
methyl 3-(3-
tert
-butyl-4-hydroxy-5-methylphenyl)propionate
403-270-1
6386-39-6
Acute Tox. 4 *
Aquatic Chronic 2
H302
H411
GHS07
GHS09
Wng
H302
H411
607-212-00-8
poly(oxypropylenecarbonyl-co-oxy(ethylethylene)carbonyl), containing 27 % hydroxyvalerate
403-300-3
—
Skin Sens. 1
H317
GHS07
Wng
H317
607-213-00-3
ethyl 3,3-bis(
tert
-pentylperoxy)butyrate
403-320-2
67567-23-1
Org. Perox. D 
****
Flam. Liq. 3
Aquatic Chronic 2
H242
H226
H411
GHS02
GHS09
Dgr
H242
H226
H411
607-214-00-9
N
,
N
-hydrazinodiacetic acid
403-510-5
19247-05-3
Acute Tox. 3 *
STOT RE 2 *
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 3
H301
H373 
**
H317
H412
GHS06
GHS08
Dgr
H301
H373 
**
H317
H412
607-215-00-4
3-(3-
tert
-butyl-4-hydroxyphenyl)propionic acid
403-920-4
107551-67-7
Acute Tox. 4 *
Eye Irrit. 2
H302
H319
GHS07
Wng
H302
H319
607-216-00-X
glutamic acid, reaction products with 
N
-(C
12-14
alkyl)propylenediamine
403-950-8
—
Acute Tox. 2 *
Acute Tox. 4 *
Skin Corr. 1B
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H330
H302
H314
H400
H410
GHS06
GHS05
GHS09
Dgr
H330
H302
H314
H410
607-217-00-5
2-ethoxyethyl 2-(4-(2,6-dihydro-2,6-dioxo-7-phenyl-1,5-dioxaindacen-3-yl)phenoxy)acetate
403-960-2
—
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 4
H317
H413
GHS07
Wng
H317
H413
607-218-00-0
dichlorprop-P (ISO);
(+)-
R
-2-(2,4-dichlorophenoxy)propionic acid
403-980-1
15165-67-0
Acute Tox. 4 *
Skin Irrit. 2
Eye Dam. 1
Skin Sens. 1
H302
H315
H318
H317
GHS05
GHS07
Dgr
H302
H315
H318
H317
607-219-00-6
bis(2-ethylhexyl) dithiodiacetate
404-510-8
62268-47-7
Acute Tox. 4 *
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 2
H302
H317
H411
GHS07
GHS09
Wng
H302
H317
H411
607-221-00-7
6-docosyloxy-1-hydroxy-4-(1-(4-hydroxy-3-methylphenanthren-1-yl)-3-oxo-2-oxaphenalen-1-yl)naphthalene-2-carboxylic acid
404-550-6
—
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 4
H317
H413
GHS07
Wng
H317
H413
607-222-00-2
6-(2,3-dimethylmaleimido)hexyl methacrylate
404-870-6
63740-41-0
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 2
H317
H411
GHS07
GHS09
Wng
H317
H411
607-223-00-8
transfluthrin (ISO);
2,3,5,6-tetrafluorobenzyl 
trans
-2-(2,2-dichlorovinyl)-3,3-dimethylcyclopropanecarboxylate
405-060-5
118712-89-3
Skin Irrit. 2
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H315
H400
H410
GHS07
GHS09
Wng
H315
H410
607-224-00-3
methyl 2-(3-nitrobenzylidene)acetoacetate
405-270-7
39562-17-9
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H317
H400
H410
GHS07
GHS09
Wng
H317
H410
607-225-00-9
3-azidosulfonylbenzoic acid
405-310-3
15980-11-7
Self-React. C 
****
STOT RE 2 *
Eye Dam. 1
Skin Sens. 1
H241
H373 
**
H318
H317
GHS02
GHS08
GHS05
GHS07
Dgr
H241
H373 
**
H318
H317
607-226-00-4
reaction mass of 2-acryloyloxyethyl hydrogen cyclohexane-1,2-dicarboxylate and 2-methacryloyloxyethyl hydrogen cyclohexane-1,2-dicarboxylate
405-360-6
—
Skin Irrit. 2
Eye Dam. 1
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 3
H315
H318
H317
H412
GHS05
GHS07
Dgr
H315
H318
H317
H412
607-227-00-X
potassium 2-amino-2-methylpropionate octahydrate
405-560-3
120447-91-8
Acute Tox. 4 *
Skin Corr. 1A
H302
H314
GHS05
GHS07
Dgr
H302
H314
607-228-00-5
bis(2-methoxyethyl) phthalate
204-212-6
117-82-8
Repr. 1B
H360Df
GHS08
Dgr
H360Df
607-229-00-0
diethylcarbamoyl chloride
201-798-5
88-10-8
Carc. 2
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Eye Irrit. 2
STOT SE 3
Skin Irrit. 2
H351
H332
H302
H319
H335
H315
GHS08
GHS07
Wng
H351
H332
H302
H319
H335
H315
607-230-00-6
2-ethylhexanoic acid
205-743-6
149-57-5
Repr. 2
H361d 
***
GHS08
Wng
H361d 
***
607-231-00-1
3,6-dichloropyridine-2-carboxylic acid;
clopyralid
216-935-4
1702-17-6
Eye Dam. 1
Aquatic Chronic 2
H318
H411
GHS05
GHS09
Dgr
H318
H411
607-232-00-7
pyridate (ISO);
O
-(6-chloro-3-phenylpyridazin-4-yl) 
S
-octyl thiocarbonate
259-686-7
55512-33-9
Skin Irrit. 2
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H315
H317
H400
H410
GHS07
GHS09
Wng
H315
H317
H410
607-233-00-2
hexyl acrylate
219-698-5
2499-95-8
Eye Irrit. 2
STOT SE 3
Skin Irrit. 2
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 2
H319
H335
H315
H317
H411
GHS07
GHS09
Wng
H319
H335
H315
H317
H411
607-234-00-8
flurenol (ISO);
9-hydroxy-9
H
-fluorene-9-carboxylic acid
207-397-1
467-69-6
Aquatic Chronic 2
H411
GHS09
H411
607-235-00-3
mecrilate;
methyl 2-cyanoacrylate
205-275-2
137-05-3
Eye Irrit. 2
STOT SE 3
Skin Irrit. 2
H319
H335
H315
GHS07
Wng
H319
H335
H315
STOT SE 3; H335: C ≥ 10 %
607-236-00-9
ethyl 2-cyanoacrylate
230-391-5
7085-85-0
Eye Irrit. 2
STOT SE 3
Skin Irrit. 2
H319
H335
H315
GHS07
Wng
H319
H335
H315
STOT SE 3; H335: C ≥ 10 %
607-237-00-4
benzyl 2-chloro-4-(trifluoromethyl)thiazole-5-carboxylate;
flurazole
276-942-3
72850-64-7
Aquatic Chronic 2
H411
GHS09
H411
607-238-00-X
tau-fluvalinate (ISO);
cyano-(3-phenoxyphenyl)methyl 
N
-[2-chloro-4-(trifluoromethyl)phenyl]-D-valinate
—
102851-06-9
Acute Tox. 4 *
Skin Irrit. 2
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H302
H315
H400
H410
GHS07
GHS09
Wng
H302
H315
H410
607-239-00-5
fenpropathrin (ISO);
α-cyano-3-phenoxybenzyl 2,2,3,3-tetramethylcyclopropanecarboxylate
254-485-0
39515-41-8
Acute Tox. 2 *
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 4 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H330
H301
H312
H400
H410
GHS06
GHS09
Dgr
H330
H301
H312
H410
607-240-00-0
cis
—1,2,3,6-tetrahydro-4-methylphthalic anhydride; [1]
1,2,3,6-tetrahydro-4-methylphthalic anhydride; [2]
1,2,3,6-tetrahydro-3-methylphthalic anhydride; [3]
tetrahydromethylphthalic anhydride; [4]
1,2,3,6-tetrahydromethylphthalic anhydride; [5]
tetrahydro-4-methylphthalic anhydride; [6]
2,3,5,6-tetrahydro-2-methylphthalic anhydride [7]
216-906-6 [1]
222-323-8 [2]
226-247-6 [3]
234-290-7 [4]
247-830-1 [5]
251-823-9 [6]
255-853-3 [7]
1694-82-2 [1]
3425-89-6 [2]
5333-84-6 [3]
11070-44-3 [4]
26590-20-5 [5]
34090-76-1 [6]
42498-58-8 [7]
Eye Dam. 1
Resp. Sens. 1
Skin Sens. 1
H318
H334
H317
GHS08
GHS05
Dgr
H318
H334
H317
C
607-241-00-6
hexahydro-4-methylphthalic anhydride; [1]
hexahydromethylphthalic anhydride; [2]
hexahydro-1-methylphthalic anhydride; [3]
hexahydro-3-methylphthalic anhydride [4]
243-072-0 [1]
247-094-1 [2]
256-356-4 [3]
260-566-1 [4]
19438-60-9 [1]
25550-51-0 [2]
48122-14-1 [3]
57110-29-9 [4]
Eye Dam. 1
Resp. Sens. 1
Skin Sens. 1
H318
H334
H317
GHS08
GHS05
Dgr
H318
H334
H317
C
607-242-00-1
tetrachlorophthalic anhydride
204-171-4
117-08-8
Eye Dam. 1
Resp. Sens. 1
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H318
H334
H317
H400
H410
GHS08
GHS05
GHS09
Dgr
H318
H334
H317
H410
607-243-00-7
sodium 3,6-dichloro-
o
-anisate; [1]
3,6-dichloro-
o
-anisic acid, compound with 2,2'-iminodiethanol (1:1); [2]
3,6-dichloro-
o
-anisic acid, compound with 2-aminoethanol (1:1) [3]
217-846-3 [1]
246-590-5 [2]
258-527-9 [3]
1982-69-0 [1]
25059-78-3 [2]
53404-28-7 [3]
Aquatic Chronic 3
H412
—
H412
607-244-00-2
isooctyl acrylate
249-707-8
29590-42-9
Eye Irrit. 2
STOT SE 3
Skin Irrit. 2
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H319
H335
H315
H400
H410
GHS07
GHS09
Wng
H319
H335
H315
H410
STOT SE 3; H335: C ≥ 10 %
607-245-00-8
tert
-butyl acrylate
216-768-7
1663-39-4
Flam. Liq. 2
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
STOT SE 3
Skin Irrit. 2
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 3
H225
H332
H312
H302
H335
H315
H317
H412
GHS02
GHS07
Dgr
H225
H332
H312
H302
H335
H315
H317
H412
D
607-246-00-3
allyl methacrylate;
2-methyl-2-propenoic acid 2-propenyl ester
202-473-0
96-05-9
Flam. Liq. 3
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Aquatic Acute 1
H226
H331
H312
H302
H400
GHS02
GHS06
GHS09
Dgr
H226
H331
H312
H302
H400
607-247-00-9
dodecyl methacrylate
205-570-6
142-90-5
Eye Irrit. 2
STOT SE 3
Skin Irrit. 2
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H319
H335
H315
H400
H410
GHS07
GHS09
Wng
H319
H335
H315
H410
STOT SE 3; H335: C ≥ 10 %
607-248-00-4
naptalam-sodium (ISO);
sodium 
N
-naphth-1-ylphthalamate
205-073-4
132-67-2
Acute Tox. 4 *
H302
GHS07
Wng
H302
607-249-00-X
(1-methyl-1,2-ethanediyl)bis[oxy(methyl-2,1-ethanediyl)] diacrylate
256-032-2
42978-66-5
Eye Irrit. 2
STOT SE 3
Skin Irrit. 2
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 2
H319
H335
H315
H317
H411
GHS07
GHS09
Wng
H319
H335
H315
H317
H411
STOT SE 3; H335: C ≥ 10 %
607-250-00-5
4
H
—3,1-benzoxazine-2,4(1
H
)-dione
204-255-0
118-48-9
Eye Irrit. 2
Skin Sens. 1
H319
H317
GHS07
Wng
H319
H317
607-251-00-0
2-methoxypropyl acetate
274-724-2
70657-70-4
Flam. Liq. 3
Repr. 1B
STOT SE 3
H226
H360D 
***
H335
GHS02
GHS08
GHS07
Dgr
H226
H360D 
***
H335
607-252-00-6
lambda-cyhalothrin (ISO);
reaction mass of (
S
)-α-cyano-3-phenoxybenzyl(
Z
)-(1
R
)-
cis
-3-(2-chloro-3,3,3-trifluoropropenyl)-2,2-dimethylcyclopropanecarboxylate and (
R
)-α-cyano-3-phenoxybenzyl (
Z
)-(1
S
)-
cis
-3-(2-chloro-3,3,3-trifluoropropenyl)-2,2-dimethylcyclopropanecarboxylate (1:1)
415-130-7
91465-08-6
Acute Tox. 2 *
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 4 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H330
H301
H312
H400
H410
GHS06
GHS09
Dgr
H330
H301
H312
H410
607-253-00-1
α-cyano-4-fluoro-3-phenoxybenzyl-3-(2,2-dichlorovinyl)-2,2-dimethylcyclopropanecarboxylate;
cyfluthrin
269-855-7
68359-37-5
Acute Tox. 2 *
Acute Tox. 3 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H300
H331
H400
H410
GHS06
GHS09
Dgr
H300
H331
H410
607-254-00-7
α-cyano-4-fluoro-3-phenoxybenzyl-3-(2,2-dichlorovinyl)-2,2-dimethylcyclopropanecarboxylate;
beta-cyfluthrin
269-855-7
68359-37-5
Acute Tox. 2 *
Acute Tox. 2 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H330
H300
H400
H410
GHS06
GHS09
Dgr
H330
H300
H410
607-255-00-2
fluroxypyr (ISO);
4-amino-3,5-dichloro-6-fluoro-2-pyridyloxyacetic acid
—
69377-81-7
Aquatic Chronic 3
H412
—
H412
607-256-00-8
azoxystrobin (ISO);
methyl (
E
)-2-{2-[6-(2-cyanophenoxy)pyrimidin-4-yloxy]phenyl}-3-methoxyacrylate
—
131860-33-8
Acute Tox. 3 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H331
H400
H410
GHS06
GHS09
Dgr
H331
H410
607-257-00-3
isopropyl propionate
211-300-8
637-78-5
Flam. Liq. 2
H225
GHS02
Dgr
H225
607-258-00-9
dodecyl 3-(2-(3-benzyl-4-ethoxy-2,5-dioxoimidazolidin-1-yl)-3-(4-methoxybenzoyl)acetamido)-4-chlorobenzoate
403-990-6
70950-45-7
Aquatic Chronic 4
H413
—
H413
607-259-00-4
methyl 2
R
,3
S
-(-)-3-(4-methoxyphenyl)oxiranecarboxylate
404-130-2
105560-93-8
Eye Dam. 1
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 3
H318
H317
H412
GHS05
GHS07
Dgr
H318
H317
H412
607-260-00-X
ethyl 2-(3-nitrobenzylidene)acetoacetate
404-490-0
39562-16-8
Eye Dam. 1
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 3
H318
H317
H412
GHS05
GHS07
Dgr
H318
H317
H412
607-261-00-5
iso(C
10
-C
14
)alkyl (3,5-di-
tert
-butyl-4-hydroxyphenyl)methylthioacetate
404-800-4
118832-72-7
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H400
H410
GHS09
Wng
H410
607-262-00-0
7-chloro-1-cyclopropyl-6-fluoro-1,4-dihydro-4-oxoquinoline-3-carboxylic acid
405-050-0
86393-33-1
Acute Tox. 4 *
Aquatic Chronic 3
H302
H412
GHS07
Wng
H302
H412
607-263-00-6
potassium iron(III) 1,3-propanediamine-
N
,
N
,
N
',
N
'-tetraacetate hemihydrate
405-680-6
—
Self-heat. 2 
****
Aquatic Chronic 2
H252
H411
GHS02
GHS09
Wng
H252
H411
607-264-00-1
2-chloro-4-(methylsulfonyl)benzoic acid
406-520-8
53250-83-2
Eye Dam. 1
H318
GHS05
Dgr
H318
607-265-00-7
ethyl-2-chloro-2,2-diphenylacetate
406-580-5
52460-86-3
Skin Irrit. 2
Aquatic Chronic 3
H315
H412
GHS07
Wng
H315
H412
607-266-00-2
reaction mass of: hydroxyaluminium bis[2-hydroxy-3,5-di-
tert
-butylbenzoate];
3,5-di-
tert
-butyl-salicylic acid
406-890-0
130296-87-6
Acute Tox. 4 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H302
H400
H410
GHS07
GHS09
Wng
H302
H410
607-267-00-8
tert
-butyl (5
S
,6
R
,7
R
)-3-bromomethyl-5,8-dioxo-7-(2-(2-phenylacetamido)-5-thia-1-azabicyclo[4.2.0] oct-2-ene-2-carboxylate
407-620-4
33610-13-8
Resp. Sens. 1
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 3
H334
H317
H412
GHS08
Dgr
H334
H317
H412
607-268-00-3
2-methylpropyl (
R
)-2-hydroxypropanoate
407-770-0
61597-96-4
Eye Irrit. 2
H319
GHS07
Wng
H319
607-269-00-9
(
R
)-2-(4-hydroxyphenoxy)propanoic acid
407-960-3
94050-90-5
Eye Dam. 1
H318
GHS05
Dgr
H318
607-270-00-4
3,9-bis(2-(3-(3-
tert
-butyl-4-hydroxy-5-methylphenyl)propionyloxy-1,1-dimethylethyl)-2,4,8,10- tetraoxaspiro[5.5]undecane
410-730-5
90498-90-1
Acute Tox. 4 *
H312
GHS07
Wng
H312
607-271-00-X
2-isopropyl-5-methylcyclohexyloxycarbonyloxy-2-hydroxypropane
417-420-9
156324-82-2
Eye Irrit. 2
Aquatic Chronic 2
H319
H411
GHS07
GHS09
Wng
H319
H411
607-272-00-5
fluroxypyr-meptyl (ISO);
methylheptyl, 
O
-(4-amino-3,5-dichloro-6-fluoro-2-pyridyloxy) acetate; [1]
fluroxypyr-butometyl (ISO);
2-butoxy-1-methylethyl, 
O
-(4-amino-3,5-dichloro-6-fluoro-2-pyridyloxy) acetate [2]
279-752-9 [1]
[2]
81406-37-3 [1]
154486-27-8 [2]
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H400
H410
GHS09
Wng
H410
607-273-00-0
ammonium 7-(2,6-dimethyl-8-(2,2-dimethylbutyryloxy)-1,2,6,7,8,8a-hexahydro-1-naphthyl)-3,5-dihydroxyheptanoate
404-520-2
—
Aquatic Chronic 3
H412
—
H412
607-274-00-6
2-(
N
-benzyl-
N
-methylamino)ethyl 3-amino-2-butenoate
405-350-1
54527-73-0
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 2
H317
H411
GHS07
GHS09
Wng
H317
H411
607-275-00-1
sodium benzoyloxybenzene-4-sulfonate
405-450-5
66531-87-1
Skin Sens. 1
H317
GHS07
Wng
H317
607-276-00-7
bis[(1-methylimidazol)-(2-ethyl-hexanoate)], zinc complex
405-635-0
—
Skin Irrit. 2
Eye Dam. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H315
H318
H400
H410
GHS05
GHS09
Dgr
H315
H318
H410
607-277-00-2
reaction mass of: 2-(hexylthio)ethylamine hydrochloride;
sodium propionate
405-720-2
—
Acute Tox. 4 *
Eye Dam. 1
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 2
H302
H318
H317
H411
GHS05
GHS07
GHS09
Dgr
H302
H318
H317
H411
607-278-00-8
reaction mass of isomers of: sodium phenethylnaphthalenesulfonate;
sodium naphthylethylbenzenesulfonate
405-760-0
—
Eye Dam. 1
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 3
H318
H317
H412
GHS05
GHS07
Dgr
H318
H317
H412
607-279-00-3
reaction mass of 
n
-octadecylaminodiethyl bis(hydrogen maleate);
n
-octadecylaminodiethyl hydrogen maleate hydrogenphthalate
405-960-8
—
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 2
H317
H411
GHS07
GHS09
Wng
H317
H411
607-280-00-9
sodium 4-chloro-1-hydroxybutane-1-sulfonate
406-190-5
54322-20-2
Acute Tox. 4 *
Eye Irrit. 2
Skin Sens. 1
H302
H319
H317
GHS07
Wng
H302
H319
H317
607-281-00-4
reaction mass of branched and linear C
7
-C
9
 alkyl 3-[3-(2
H
-benzotriazol-2-yl)-5-(1,1-dimethylethyl)-4-hydroxyphenyl]propionates
407-000-3
127519-17-9
Aquatic Chronic 2
H411
GHS09
H411
607-282-00-X
2-acetoxymethyl-4-benzyloxybut-1-yl acetate
407-140-5
131266-10-9
Aquatic Chronic 3
H412
—
H412
607-283-00-5
E
-ethyl-4-oxo-4-phenylcrotonate
408-040-4
15121-89-8
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Skin Irrit. 2
Eye Dam. 1
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H312
H302
H315
H318
H317
H400
H410
GHS05
GHS07
GHS09
Dgr
H312
H302
H315
H318
H317
H410
607-284-00-0
reaction mass of: sodium 3,3'-(1,4-phenylenebis(carbonylimino-3,1-propanediylimino))bis(10-amino-6,13-dichloro-4,11-triphenodioxazinedisulfonate);
lithium 3,3'-(1,4-phenylenebis-(carbonylimino-3,1-propanediyl-imino))bis(10-amino-6,13-dichloro)-4,11-triphenodioxazinedisulfonate (9:1)
410-040-4
136213-76-8
Aquatic Chronic 2
H411
GHS09
H411
607-285-00-6
reaction mass of: 7-(((3-aminophenyl)sulfonyl)amino)-naphthalene-1,3-disulfonic acid;
sodium 7-(((3-aminophenyl)sulfonyl)amino)-naphthalene-1,3-disulfonate;
potassium 7-(((3-aminophenyl)sulfonyl)amino)-naphthalene-1,3-disulfonate
410-065-0
—
Skin Sens. 1
H317
GHS07
Wng
607-286-00-1
reaction mass of: sodium/potassium 7-[[[3-[[4-((2-hydroxy-naphthyl)azo)phenyl]azo]phenyl]sulfonyl]amino]-naphthalene-1,3-disulfonate
410-070-8
141880-36-6
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 3
H317
H412
GHS07
Wng
H317
H412
607-287-00-7
O
'-methyl 
O
-(1-methyl-2-methacryloyloxy-ethyl)-1,2,3,6-tetrahydrophthalate
410-140-8
—
Aquatic Chronic 3
H412
—
H412
607-288-00-2
tetrasodium (
c
-(3-(1-(3-(
e
-6-dichloro-5-cyanopyrimidin-
f
-yl(methyl)amino)propyl)-1,6-dihydro-2-hydroxy-4-methyl-6-oxo-3-pyridylazo)-4-sulfonatophenylsulfamoyl)phthalocyanine-
a
,
b
,
d
-trisulfonato(6-))nickelato II, where 
a
 is 1 or 2 or 3 or 4,
b
 is 8 or 9 or 10 or 11,
c
 is 15 or 16 or 17 or 18, 
d
 is 22 or 23 or 24 or 25 and where 
e
 and 
f
 together are 2 and 4 or 4 and 2 respectively
410-160-7
148732-74-5
Eye Irrit. 2
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 3
H319
H317
H412
GHS07
Wng
H319
H317
H412
607-289-00-8
3-(3-(4-(2,4-bis(1,1-dimethylpropyl)phenoxy)butylaminocarbonyl-4-hydroxy-1-naphthalenyl)thio)propanoic acid
410-370-9
105488-33-3
Aquatic Chronic 4
H413
—
H413
607-290-00-3
reaction mass (ratio not known) of: ammonium 1-C
14
-C
18
-alkyloxycarbonyl-2-(3-allyloxy-2-hydroxypropoxycarbonyl)ethane-1-sulfonate;
ammonium 2-C
14
-C
18
-alkyloxycarbonyl-1-(3-allyloxy-2-hydroxypropoxycarbonyl)ethane-1-sulfonate
410-540-2
—
Skin Irrit. 2
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H315
H317
H400
H410
GHS07
GHS09
Wng
H315
H317
H410
607-291-00-9
dodecyl-ω-(C
5
/C
6
-cycloalkyl)alkyl carboxylate
410-630-1
104051-92-5
Aquatic Chronic 4
H413
—
H413
607-292-00-4
reaction mass of: [1-(methoxymethyl)-2-(C
12
-alkoxy)-ethoxy]acetic acid;
[1-(methoxymethyl)-2-(C
14
-alkoxy)-ethoxy]acetic acid
410-640-6
—
Skin Irrit. 2
Eye Dam. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H315
H318
H400
H410
GHS05
GHS09
Dgr
H315
H318
H410
607-293-00-X
reaction mass of: 
N
-aminoethylpiperazonium mono-2,4,6-trimethylnonyldiphenyl ether di-sulfonate;
N
-aminoethylpiperazonium di-2,4,6-trimethylnonyldiphenyl ether di-sulfonate
410-650-0
—
Eye Dam. 1
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 2
H318
H317
H411
GHS05
GHS07
GHS09
Dgr
H318
H317
H411
607-294-00-5
sodium 2-benzoyloxy-1-hydroxyethane-sulfonate
410-680-4
—
Skin Sens. 1
H317
GHS07
Wng
H317
607-295-00-0
reaction mass of: tetrasodium phosphonoethane-1,2-dicarboxylate;
hexasodium phosphonobutane-1,2,3,4-tetracarboxylate
410-800-5
—
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 2
H317
H411
GHS07
GHS09
Wng
H317
H411
607-296-00-6
reaction mass of: pentaerythriol tetraesters with heptanoic acid and 2-ethylhexanoic acid
410-830-9
—
Aquatic Chronic 4
H413
—
H413
607-297-00-1
(
E
—
E
)-3,3'-(1,4-phenylenedimethylidene)bis(2-oxobornane-10-sulfonic acid)
410-960-6
92761-26-7
Eye Dam. 1
H318
GHS05
Dgr
H318
607-298-00-7
2-(trimethylammonium)ethoxycarboxybenzene-4-sulfonate
411-010-3
—
Skin Sens. 1
H317
GHS07
Wng
H317
607-299-00-2
methyl 3-(acetylthio)-2-methyl-propanoate
411-040-7
97101-46-7
Acute Tox. 4 *
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H302
H317
H400
H410
GHS07
GHS09
Wng
H302
H317
H410
607-300-00-6
trisodium [2-(5-chloro-2,6-difluoropyrimidin-4-ylamino)-5-(
b
-sulfamoyl-
c, d
-sulfonatophthalocyanin-
a
-yl-K4,
N
29,
N
30,
N
31,
N
32-sulfonylamino)benzoato(5-)]cuprate(II) where 
a
=1,2,3,4 
b
=8,9,10,11 
c
=15,16,17,18 
d
=22,23,24,25
411-430-7
—
Eye Dam. 1
Skin Sens. 1
H318
H317
GHS05
GHS07
Dgr
H318
H317
607-301-00-1
reaction mass of: dodecanoic acid;
poly(1-7)lactate esters of dodecanoic acid
411-860-5
—
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 2
H317
H411
GHS07
GHS09
Wng
H317
H411
607-302-00-7
reaction mass of: tetradecanoic acid;
poly(1-7)lactate esters of tetradecanoic acid
411-910-6
—
Skin Irrit. 2
Eye Dam. 1
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 2
H315
H318
H317
H411
GHS05
GHS07
GHS09
Dgr
H315
H318
H317
H411
607-303-00-2
1-cyclopropyl-6,7-difluoro-1,4-dihydro-4-oxoquinoline-3-carboxylic acid
413-760-7
93107-30-3
Repr. 2
Aquatic Chronic 3
H361f 
***
H412
GHS08
Wng
H361f 
***
H412
607-304-00-8
fluazifop-butyl (ISO);
butyl (
RS
)-2-[4-(5-trifluoromethyl-2-pyridyloxy)phenoxy]propionate
274-125-6
69806-50-4
Repr. 1B
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H360D 
***
H400
H410
GHS08
GHS09
Dgr
H360D 
***
H410
607-305-00-3
fluazifop-P-butyl (ISO);
butyl (
R
)-2-[4-(5-trifluoromethyl-2-pyridyloxy)phenoxy]propionate
—
79241-46-6
Repr. 2
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H361d 
***
H400
H410
GHS08
GHS09
Wng
H361d 
***
H410
607-306-00-9
chlozolinate (ISO);
ethyl (
RS
)-3-(3,5-dichlorophenyl)-5-methyl-2,4-dioxo-oxazolidine-5-carboxylate
282-714-4
84332-86-5
Carc. 2
Aquatic Chronic 2
H351
H411
GHS08
GHS09
Wng
H351
H411
607-307-00-4
vinclozolin (ISO);
N
—3,5-dichlorophenyl-5-methyl-5-vinyl-1,3-oxazolidine-2,4-dione
256-599-6
50471-44-8
Carc. 2
Repr. 1B
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 2
H351
H360FD
H317
H411
GHS08
GHS07
GHS09
Dgr
H351
H360FD
H317
H411
607-308-00-X
esters of 2,4-D
—
—
Acute Tox. 4 *
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H302
H317
H400
H410
GHS07
GHS09
Wng
H302
H317
H410
A
607-309-00-5
carfentrazone-ethyl (ISO);
ethyl (
RS
)-2-chloro-3-[2-chloro-4-fluoro-5-[4-difluoromethyl-4,5-dihydro-3-methyl-5-oxo-1
H
—1,2,4-triazol-1-yl]phenyl]propionate
—
128639-02-1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H400
H410
GHS09
Wng
H410
607-310-00-0
kresoxim-methyl (ISO);
methyl (
E
)-2-methoxyimino-[2-(
o
-tolyloxymethyl)phenyl]acetate
—
143390-89-0
Carc. 2
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H351
H400
H410
GHS08
GHS09
Wng
H351
H410
607-311-00-6
benazolin-ethyl;
ethyl 4-chloro-2-oxo-2
H
-benzothiazole-3-acetate
246-591-0
25059-80-7
Aquatic Chronic 2
H411
GHS09
H411
607-312-00-1
methoxyacetic acid
210-894-6
625-45-6
Repr. 1B
Acute Tox. 4 *
Skin Corr. 1B
H360FD
H302
H314
GHS08
GHS05
GHS07
Dgr
H360FD
H302
H314
STOT SE 3; H335: C ≥ 5 %
607-313-00-7
neodecanoyl chloride
254-875-0
40292-82-8
Acute Tox. 2 *
Acute Tox. 4 *
Skin Corr. 1B
H330
H302
H314
GHS06
GHS06
Dgr
H330
H302
H314
STOT SE 3; H335: C ≥ 5 %
607-314-00-2
ethofumesate (ISO);
(±)-2-ethoxy-2,3-dihydro-3,3-dimethylbenzofuran-5-yl methanesulfonate
247-525-3
26225-79-6
Aquatic Chronic 2
H411
GHS09
H411
607-315-00-8
glyphosate (ISO);
N
-(phosphonomethyl)glycine
213-997-4
1071-83-6
Eye Dam. 1
Aquatic Chronic 2
H318
H411
GHS05
GHS09
Dgr
H318
H411
607-316-00-3
glyphosate-trimesium;
glyphosate-trimethylsulfonium
—
81591-81-3
Acute Tox. 4 *
Aquatic Chronic 2
H302
H411
GHS07 GHS09
Wng
H302
H411
607-317-00-9
bis(2-ethylhexyl) phthalate;
di-(2-ethylhexyl) phthalate;
DEHP
204-211-0
117-81-7
Repr. 1B
H360FD
GHS08
Dgr
H360FD
607-318-00-4
dibutyl phthalate;
DBP
201-557-4
84-74-2
Repr. 1B
Aquatic Acute 1
H360Df
H400
GHS08
GHS09
Dgr
H360Df
H400
607-319-00-X
deltamethrin (ISO);
(
S
)-α-cyano-3-phenoxybenzyl (1
R
, 3
R
)-3-(2,2-dibromovinyl)-2,2-dimethylcyclopropanecarboxylate
258-256-6
52918-63-5
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H331
H301
H400
H410
GHS06
GHS09
Dgr
H331
H301
H410
607-320-00-5
bis[4-(ethenyloxy)butyl] 1,3-benzenedicarboxylate
413-930-0
130066-57-8
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H317
H400
H410
GHS07
GHS09
Wng
H317
H410
607-321-00-0
(
S
)-methyl-2-chloropropionate
412-470-8
73246-45-4
Flam. Liq. 3
STOT RE 2 *
Eye Irrit. 2
H226
H373 
**
H319
GHS02
GHS08
Wng
H226
H373 
**
H319
607-322-00-6
4-(4,4-dimethyl-3-oxo-pyrazolidin-1-yl)-benzoic acid
413-120-7
107144-30-9
Acute Tox. 4 *
Aquatic Chronic 2
H302
H411
GHS07
GHS09
Wng
H302
H411
607-323-00-1
2-(1-(2-hydroxy-3,5-di-
tert
-pentyl-phenyl)ethyl)-4,6-di-
tert
-pentylphenyl acrylate
413-850-6
123968-25-2
Aquatic Chronic 4
H413
—
H413
607-324-00-7
reaction mass of: 
N
,
N
-di(hydrogenated alkyl C
14
-C
18
)phtalamic acid;
dihydrogenated alkyl (C
14
-C
18
)amine
413-800-3
—
Aquatic Chronic 4
H413
—
H413
607-325-00-2
(
S
)-2-chloropropionic acid
411-150-5
29617-66-1
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Skin Corr. 1A
H312
H302
H314
GHS05
GHS07
Dgr
H312
H302
H314
607-326-00-8
reaction mass of: isobutyl hydrogen 2-(α-2,4,6-trimethylnon-2-enyl)succinate;
isobutyl hydrogen 2-(ß-2,4,6-trimetyhylnon-2-enyl)succinate
410-720-0
141847-13-4
Eye Dam. 1
Aquatic Chronic 2
H318
H411
GHS05
GHS09
Dgr
H318
H411
607-327-00-3
2-(2-iodoethyl)-1,3-propanediol diacetate
411-780-0
127047-77-2
Acute Tox. 4 *
Aquatic Chronic 2
H302
H411
GHS07
GHS09
Wng
H302
H411
607-328-00-9
methyl 4-bromomethyl-3-methoxybenzoate
410-310-1
70264-94-7
Skin Irrit. 2
Eye Dam. 1
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H315
H318
H317
H400
H410
GHS05
GHS07
GHS09
Dgr
H315
H318
H317
H410
607-329-00-4
reaction mass of: sodium 2-(C
12-18
—
n
-alkyl)amino-1,4-butandioate;
sodium 2-octadecenyl-amino-1,4-butandioate
411-250-9
—
Skin Sens. 1
H317
GHS07
Wng
H317
607-330-00-X
(
S
)-2,3-dihydro-1
H
-indole-2-carboxylic acid
410-860-2
79815-20-6
Repr. 2
STOT RE 2 *
Skin Sens. 1
H361f 
***
H373 
**
H317
GHS08
GHS07
Wng
H361f 
***
H373 
**
H317
607-331-00-5
reaction mass of: bis(2,2,6,6-tetramethyl-1-octyloxypiperidin-4-yl)-1,10-decanedioate;
1,8-bis[(2,2,6,6-tetramethyl-4-((2,2,6,6-tetramethyl-1-octyloxypiperidin-4-yl)-decan-1,10-dioyl)piperidin-1-yl)oxy]octane
406-750-9
—
Aquatic Chronic 4
H413
—
H413
607-332-00-0
cyclopentyl chloroformate
411-460-0
50715-28-1
Flam. Liq. 3
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 4 *
STOT RE 2 *
Eye Dam. 1
Skin Sens. 1
H226
H331
H302
H373 
**
H318
H317
GHS02
GHS06
GHS08
GHS05
Dgr
H226
H331
H302
H373 
**
H318
H317
607-333-00-6
reaction mass of: dodecyl 
N
-(2,2,6,6-tetramethylpiperidin-4-yl)-
β
-alaninate;
tetradecyl 
N
-(2,2,6,6-tetramethylpiperidin-4-yl)-
β
-alaninate
405-670-1
—
Acute Tox. 4 *
STOT RE 2 *
Skin Corr. 1B
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H302
H373 
**
H314
H400
H410
GHS08
GHS05
GHS07
GHS09
Dgr
H302
H373 
**
H314
H410
607-334-00-1
ethyl 1-ethyl-6,7,8-trifluoro-1,4-dihydro-4-oxoquinoline-3-carboxylate
405-880-3
100501-62-0
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 3
H317
H412
GHS07
Wng
H317
H412
607-335-00-7
methyl (
R
)-2-(4-(3-chloro-5-trifluoromethyl-2-pyridyloxy)phenoxy)propionate
406-250-0
72619-32-0
Acute Tox. 4 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H302
H400
H410
GHS07
GHS09
Wng
H302
H410
607-336-00-2
4-methyl-8-methylenetricyclo[3.3.1.1
3,7
]dec-2-yl acetate
406-560-6
122760-85-4
Skin Irrit. 2
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 2
H315
H317
H411
GHS07
GHS09
Wng
H315
H317
H411
607-337-00-8
di-
tert
-(C
12-14
)-alkylammonium 2-benzothiazolylthiosuccinate
406-052-4
125078-60-6
Flam. Liq. 3
Acute Tox. 4 *
Skin Irrit. 2
Eye Dam. 1
Aquatic Chronic 2
H226
H302
H315
H318
H411
GHS02
GHS05
GHS07
GHS09
Dgr
H226
H302
H315
H318
H411
607-338-00-3
2-methylpropyl 2-hydroxy-2-methylbut-3-enoate
406-235-9
72531-53-4
Eye Irrit. 2
Skin Irrit. 2
H319
H315
GHS07
Wng
H319
H315
607-339-00-9
2,3,4,5-tetrachlorobenzoylchloride
406-760-3
42221-52-3
Acute Tox. 4 *
Skin Corr. 1B
Skin Sens. 1
H302
H314
H317
GHS05
GHS07
Dgr
H302
H314
H317
607-340-00-4
1,3-bis(4-benzoyl-3-hydroxyphenoxy)prop-2-yl acetate
406-990-4
—
Aquatic Chronic 2
H411
GHS09
H411
607-341-00-X
(9
S
)-9-amino-9-deoxyerythromycin
406-790-7
26116-56-3
Eye Dam. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H318
H400
H410
GHS05
GHS09
Dgr
H318
H410
607-342-00-5
4-chlorobutyl veratrate
410-950-1
69788-75-6
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 2
H317
H411
GHS07
GHS09
Wng
H317
H411
607-343-00-0
4,7-methanooctahydro-1
H
-indene-diyldimethyl bis(2-carboxybenzoate)
407-410-2
—
Aquatic Chronic 4
H413
—
H413
607-344-00-6
reaction mass of: 3-(
N
-(3-dimethylaminopropyl)-(C
4-8
)perfluoroalkylsulfonamido)propionic acid;
N
-[dimethyl-3-(C
4-8
-perfluoroalkylsulfonamido)propylammonium propionate;
3-(
N
-(3-dimethyl-propylammonium)-(C
4-8
)perfluoroalkylsulfonamido)propionic acid propionate
407-810-7
—
STOT RE 2 *
H373 
**
GHS08
Wng
H373 
**
607-345-00-1
potassium 2-(2,4-dichlorophenoxy)-(
R
)-propionate
413-580-9
113963-87-4
Acute Tox. 4 *
Skin Irrit. 2
Eye Dam. 1
Skin Sens. 1
H302
H315
H318
H317
GHS05
GHS07
Dgr
H302
H315
H318
H317
607-346-00-7
3-icosyl-4-henicosylidene-2-oxetanone
401-210-9
83708-14-9
Aquatic Chronic 4
H413
—
H413
607-347-00-2
sodium (
R
)-2-(2,4-dichlorophenoxy)propionate
413-340-3
119299-10-4
Acute Tox. 4 *
Skin Irrit. 2
Eye Dam. 1
Skin Sens. 1
H302
H315
H318
H317
GHS05
GHS07
Dgr
H302
H315
H318
H317
607-348-00-8
magnesium bis((
R
)-2-(2,4-dichlorophenoxy)propionate)
413-360-2
—
Acute Tox. 4 *
Skin Irrit. 2
Eye Dam. 1
Skin Sens. 1
H302
H315
H318
H317
GHS05
GHS07
Dgr
H302
H315
H318
H317
607-349-00-3
mono-(tetrapropylammonium) hydrogen 2,2'-dithiobisbenzoate
411-270-8
—
Aquatic Chronic 3
H412
H412
607-350-00-9
bis(4-(1,2-bis(ethoxycarbonyl)ethylamino)-3-methylcyclohexyl)methane
412-060-9
136210-32-7
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 3
H317
H412
GHS07
Wng
H317
H412
607-351-00-4
methyl 
O
-(4-amino-3,5-dichloro-6-fluoropyridin-2-yloxy)acetate
407-550-4
69184-17-4
Aquatic Chronic 2
H411
GHS09
H411
607-352-00-X
4,4'-oxydiphthalic anhydride
412-830-4
1823-59-2
Aquatic Chronic 3
H412
—
H412
607-353-00-5
reaction mass of: ethyl 
exo
-tricyclo[5.2.1.0
2,6
]decane-
endo
-2-carboxylate;
ethyl 
endo
-tricyclo[5.2.1.02,6]decane-
exo
-2-carboxylate
407-520-0
80657-64-3
Skin Irrit. 2
Aquatic Chronic 2
H315
H411
GHS07
GHS09
Wng
H315
H411
607-354-00-0
ethyl 2-cyclohexylpropionate
412-280-5
2511-00-4
Aquatic Chronic 2
H411
GHS09
H411
607-355-00-6
p
-tolyl 4-chlorobenzoate
411-530-0
15024-10-9
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H317
H400
H410
GHS07
GHS09
Wng
H317
H410
607-356-00-1
ethyl 
trans
—2,2,6-trimethylcyclohexanecarboxylate
412-540-8
—
Skin Irrit. 2
Aquatic Chronic 2
H315
H411
GHS07
GHS09
Wng
H315
H411
607-357-00-7
reaction mass of: 
trans
-4-acetoxy-4-methyl-2-propyl-tetrahydro-2
H
-pyran;
cis
-4-acetoxy-4-methyl-2-propyl-tetrahydro-2
H
-pyran
412-450-9
131766-73-9
Skin Sens. 1
H317
GHS07
Wng
H317
607-358-00-2
(1
S
,3
S
,5
R
,6
R
)-(4-nitrophenylmethyl)-1-dioxo-6-phenylacetamido-penam-3-carboxylate
412-670-5
54275-93-3
Resp. Sens. 1
H334
GHS08
Dgr
H334
607-359-00-8
(1
S
,4
R
,6
R
,7
R
)-(4-nitrophenylmethyl)3-methylene-1-oxo-7-phenylacetamido-cepham-4-carboxylateido-penam-3-carboxylate
412-800-0
76109-32-5
Resp. Sens. 1
H334
GHS08
Dgr
H334
607-360-00-3
sodium 3-acetoacetylamino-4-methoxytolyl-6-sulfonate
411-680-7
133167-77-8
Skin Sens. 1
H317
GHS07
Wng
H317
607-361-00-9
methyl (
R
)-2-(4-hydroxyphenoxy)propionate
411-950-4
96562-58-2
Eye Dam. 1
Aquatic Chronic 3
H318
H412
GHS05
Dgr
H318
H412
607-362-00-4
reaction mass of: (3-methoxy)propylammonium/[tris-(2-hydroxyethyl)]ammonium 2-(2-(bis(2-hydroxyethyl)amino)ethoxycarbonylmethyl)hexadec-4-enoate;
(3-methoxy)propylammonium/[tris-(2-hydroxyethyl)]ammonium 2-(2-(bis(2-hydroxyethyl)amino)ethoxycarbonylmethyl)tetradec-4-enoate;
(3-methoxy)propylammonium/[tris-(2-hydroxyethyl)]ammonium 2-(3-methoxypropylcarbamoylmethyl)hexadec-4-enoate;
(3-methoxy)propylammonium/[tris-(2-hydroxyethyl)]ammonium 2-(3-methoxypropylcarbamoylmethyl)tetradec-4-enoate
413-500-2
—
Skin Irrit. 2
Eye Dam. 1
Aquatic Chronic 2
H315
H318
H411
GHS05
GHS09
Dgr
H315
H318
H411
607-363-00-X
methyl-3-methoxyacrylate
412-900-4
5788-17-0
Skin Sens. 1
H317
GHS07
Wng
H317
607-364-00-5
3-phenyl-7-[4-(tetrahydrofurfuryloxy)phenyl]-1,5-dioxa-s-indacen-2,6-dione
413-330-9
134724-55-3
Aquatic Chronic 4
H413
H413
607-365-00-0
2-(2-amino-1,3-thiazol-4-yl)-(
Z
)-2-methoxyiminoacetyl chloride hydrochloride
410-620-7
119154-86-8
Acute Tox. 4 *
Skin Corr. 1B
Skin Sens. 1
H302
H314
H317
GHS05
GHS07
Dgr
H302
H314
H317
607-366-00-6
3,5-dimethylbenzoyl chloride
413-010-9
6613-44-1
Skin Corr. 1B
Skin Sens. 1
H314
H317
GHS05
GHS07
Dgr
H314
H317
607-367-00-1
potassium bis(
N
-carboxymethyl)-
N
-methyl-glycinato-(2-)
N
,
O
,
O
,
N
)-ferrate-(1-) monohydrate
411-640-9
153352-59-1
Acute Tox. 4 *
H302
GHS07
Wng
H302
607-368-00-7
1-(
N
,
N
-dimethylcarbamoyl)-3-
tert
-butyl-5-carbethoxymethylthio-1
H
—1,2,4-triazole
411-650-3
110895-43-7
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H331
H301
H400
H410
GHS06
GHS09
Dgr
H331
H301
H410
607-369-00-2
reaction mass of: 
trans
-(2
R
)-5-acetoxy-1,3-oxathiolane-2-carboxylic acid;
cis
-(2
R
)-5-acetoxy-1,3-oxathiolane-2-carboxylic acid
411-660-8
147027-04-1
Acute Tox. 4 *
Skin Irrit. 2
Eye Dam. 1
Skin Sens. 1
H302
H315
H318
H317
GHS05
GHS07
Dgr
H302
H315
H318
H317
607-370-00-8
2-[[2-(acetyloxy)-3-(1,1-dimethyl-ethyl)-5-methylphenyl]methyl]-6-(1,1-dimethylethyl)-4-methylphenol
412-210-3
41620-33-1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H400
H410
GHS09
Wng
H410
607-371-00-3
3-ethyl 5-methyl 4-(2-chlorophenyl)-1,4-dihydro-2-[2-(1,3-dihydro-1,3-dioxo-(2
H
)isoindol-2-yl)-ethoxymethyl]-6-methyl-3,5-pyridinedicarboxylate
413-410-3
88150-62-3
Aquatic Chronic 4
H413
—
H413
607-372-00-9
ethoxylated bis phenol A di-(norbornene carboxylate)
412-410-0
—
Aquatic Chronic 3
H412
—
H412
607-373-00-4
(±) tetrahydrofurfuryl (
R
)-2-[4-(6-chloroquinoxalin-2-yloxy)phenyloxy]propionate
414-200-4
119738-06-6
Muta. 2
Repr. 1B
Acute Tox. 4 *
STOT RE 2 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H341
H360Df
H302
H373 
**
H400
H410
GHS08
GHS07
GHS09
Dgr
H341
H360Df
H302
H373 
**
H410
607-374-00-X
5-amino-2,4,6-triiodo-1,3-benzenedicarbonyldichloride
417-220-1
37441-29-5
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 2
H317
H411
GHS07
GHS09
Wng
H317
H411
607-375-00-5
reaction mass of: 
cis
-4-hydroxy-3-(1,2,3,4-tetrahydro-3-(4-(4-trifluoromethylbenzyloxy)phenyl)-1-naphthyl)coumarin;
trans-4-hydroxy-3-(1,2,3,4-tetrahydro-3-(4-(4-trifluoromethylbenzyloxy)phenyl)-1-naphthyl)coumarin
421-960-0
90035-08-8
Acute Tox. 2 *
Acute Tox. 1
Acute Tox. 2 *
STOT RE 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H330
H310
H300
H372 
**
H400
H410
GHS06
GHS08
GHS09
Dgr
H330
H310
H300
H372 
**
H410
607-376-00-0
benzyl 2,4-dibromobutanoate
420-710-8
23085-60-1
Repr. 2
Skin Irrit. 2
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H361f 
***
H315
H317
H400
H410
GHS08
GHS07
GHS09
Wng
H361f 
***
H315
H317
H410
607-377-00-6
trans
-4-cyclohexyl-L-proline monohydrochloride
419-160-1
90657-55-9
Repr. 2
Acute Tox. 4 *
Skin Irrit. 2
Eye Dam. 1
Skin Sens. 1
H361f 
***
H302
H315
H318
H317
GHS08
GHS05
GHS07
Dgr
H361f 
***
H302
H315
H318
H317
607-378-00-1
ammonium (
Z
)-α-methoxyimino-2-furylacetate
405-990-1
97148-39-5
Flam. Sol. 2
H228
GHS02
Dgr
H228
T
607-379-00-7
reaction mass of: 2-[
N
-(2-hydroxyethyl)stearamido]ethyl stearate;
sodium [bis[2-(stearoyloxy)ethyl]amino]methylsulfonate;
sodium [bis(2-hydroxyethyl)amino]methylsulfonate;
N
,
N
-bis(2-hydroxyethyl)stearamide
401-230-8
Aquatic Chronic 3
H412
—
H412
607-380-00-2
reaction mass of: ammonium-1,2-bis(hexyloxycarbonyl)ethanesulfonate;
ammonium-1-hexyloxycarbonyl-2-octyloxycarbonylethanesulfonate;
ammonium-2-hexyloxycarbonyl-1-octyloxycarbonylethanesulfonate
407-320-3
—
Skin Irrit. 2
Eye Dam. 1
Aquatic Chronic 3
H315
H318
H412
GHS05
Dgr
H315
H318
H412
607-381-00-8
reaction mass of triesters of 2,2-bis(hydroxymethyl)butanol with C
7
-alkanoic acids and 2-ethylhexanoic acid
413-710-4
—
Aquatic Chronic 4
H413
—
H413
607-382-00-3
2-((4-amino-2-nitrophenyl)amino)benzoic acid
411-260-3
117907-43-4
Eye Dam. 1
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 3
H318
H317
H412
GHS05
GHS07
Dgr
H318
H317
H412
607-383-00-9
reaction mass of: 2,2,6,6-tetramethylpiperidin-4-yl-hexadecanoate;
2,2,6,6-tetramethylpiperidin-4-yl-octadecanoate
415-430-8
86403-32-9
Eye Dam. 1
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H318
H317
H400
H410
GHS05
GHS07
GHS09
Dgr
H318
H317
H410
607-384-00-4
reaction mass of: esters of C
14
-C
15
 branched alcohols with 3,5-di-t-butyl-4-hydroxyphenyl propionic acid;
C
15
 branched and linear alkyl 3,5-bis(1,1-dimethylethyl)-4-hydroxybenzenepropanoate;
C
13
 branched and linear alkyl 3,5-bis(1,1-dimethylethyl)-4-hydroxybenzenepropanoate
413-750-2
171090-93-0
Aquatic Chronic 4
H413
—
H413
607-385-00-X
Copolymer of vinyl-alcohol and vinyl acetate partially acetilized with 4-(2-(4-formylphenyl)ethenyl)-1-methylpyridinium methylsulfate
414-590-6
125229-74-5
Aquatic Chronic 2
H411
GHS09
H411
607-386-00-5
reaction mass of: tetradecanoic acid (42,5 -47,5  %);
poly(1-7)lactate esters of tetradecanoic acid (52,5 -57,5  %)
412-580-6
174591-51-6
Skin Irrit. 2
Eye Dam. 1
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H315
H318
H317
H400
H410
GHS05
GHS07
GHS09
Dgr
H315
H318
H317
H410
607-387-00-0
reaction mass of: dodecanoic acid (35-40 %);
poly(1-7)lactate esters of dodecanoic acid (60-65 %)
412-590-0
58856-63-6
Skin Irrit. 2
Eye Dam. 1
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H315
H318
H317
H400
H410
GHS05
GHS07
GHS09
Dgr
H315
H318
H317
H410
607-388-00-6
4-ethylamino-3-nitrobenzoic acid
412-090-2
2788-74-1
Acute Tox. 4 *
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 3
H302
H317
H412
GHS07
Wng
H302
H317
H412
607-389-00-1
trisodium 
N
,
N
-bis(carboxymethyl)-3-amino-2-hydroxypropionate
414-130-4
119710-96-2
Acute Tox. 4 *
H302
GHS07
Wng
H302
607-390-00-7
1,2,3,4-tetrahydro-6-nitro-quinoxaline
414-270-6
41959-35-7
Acute Tox. 4 *
Aquatic Chronic 2
H302
H411
GHS07
GHS09
Wng
H302
H411
607-391-00-2
dimethylcyclopropane-1,1-dicarboxylate
414-240-2
6914-71-2
Aquatic Chronic 3
H412
—
H412
607-392-00-8
2-phenoxyethyl 4-((5-cyano-1,6-dihydro-2-hydroxy-1,4-dimethyl-6-oxo-3-pyridinyl)azo)benzoate
414-260-1
88938-37-8
Aquatic Chronic 4
H413
—
H413
607-393-00-3
3-(
cis
-1-propenyl)-7-amino-8-oxo-5-thia-1-azabicyclo[4.2.0]oct-2-ene-2-carboxylic acid
415-750-8
106447-44-3
Skin Sens. 1
H317
GHS07
Wng
H317
607-394-00-9
5-methylpyrazine-2-carboxylic acid
413-260-9
5521-55-1
Eye Dam. 1
H318
GHS05
Dgr
H318
607-395-00-4
reaction mass of: sodium 1-tridecyl-4-allyl-(2 or 3)-sulfobutanedioate;
sodium 1-dodecyl-4-allyl-(2 or 3)-sulfobutanedioate
410-230-7
—
Skin Corr. 1B
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 2
H314
H317
H411
GHS05
GHS07
GHS09
Dgr
H314
H317
H411
607-396-00-X
bis(1,2,2,6,6-pentamethyl-4-piperidinyl) 2-(4-methoxybenzylidene)malonate
414-840-4
147783-69-5
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H400
H410
GHS09
Wng
H410
607-397-00-5
reaction mass of: Ca salicylates (branched C
10-14
 and C
18-30
 alkylated);
Ca phenates (branched C
10-14
 and C
18-30
 alkylated);
Ca sulfurized phenates (branched C
10-14
 and C
18-30
 alkylated)
415-930-6
—
Skin Sens. 1
H317
GHS07
Wng
H317
607-398-00-0
ethyl 
N
-(5-chloro-3-(4-(diethylamino)-2-methylphenylimino)-4-methyl-6-oxo-1,4-cyclohexadienyl)carbamate
414-820-5
125630-94-6
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H400
H410
GHS09
Wng
H410
607-399-00-6
2,2-dimethyl 3-methyl-3-butenyl propanoate
415-610-6
104468-21-5
Skin Irrit. 2
Aquatic Chronic 3
H315
H412
GHS07
Wng
H315
H412
607-400-00-X
methyl 3-[[(dibutylamino)thioxomethyl]thio]propanoate
414-400-1
32750-89-3
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H400
H410
GHS09
Wng
H410
607-401-00-5
ethyl 3-hydroxy-5-oxo-3-cyclohexene-1-carboxylate
414-450-4
88805-65-6
Skin Irrit. 2
Eye Dam. 1
Skin Sens. 1
H315
H318
H317
GHS05
GHS07
Dgr
H315
H318
H317
607-402-00-0
methyl 
N
-(phenoxycarbonyl)-L-valinate
414-500-5
153441-77-1
Aquatic Chronic 3
H412
—
H412
607-403-00-6
reaction mass of: bis(1
S
,2
S
,4
S
)-(1-benzyl-4-
tert
-butoxycarboxamido-2-hydroxy-5-phenyl)pentylammonium succinate;
isopropyl alcohol
414-810-0
—
STOT RE 2 *
Eye Dam. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H373 
**
H318
H400
H410
GHS08
GHS05
GHS09
Dgr
H373 
**
H318
H410
607-404-00-1
reaction mass of: ((
Z
)-3,7-dimethyl-2,6-octadienyl)oxycarbonylpropanoic acid;
di-((
E
)-3,7-dimethyl-2,6-octadienyl) butandioate;
di-((
Z
)-3,7-dimethyl-2,6-octadienyl) butandioate;
(
Z
)-3,7-dimethyl-2,6-octadienyl butandioate;
((
E
)-3,7-dimethyl-2,6-octadienyl)oxycarbonylpropanoic acid
415-190-4
—
Skin Sens. 1
H317
GHS07
Wng
H317
607-405-00-7
2-hexyldecyl-
p
-hydroxybenzoate
415-380-7
148348-12-3
Aquatic Chronic 2
H411
GHS09
H411
607-406-00-2
potassium 2,5-dichlorobenzoate
415-700-5
184637-62-5
Acute Tox. 4 *
Eye Dam. 1
H302
H318
GHS05
GHS07
Dgr
H302
H318
607-407-00-8
ethyl 2-carboxy-3-(2-thienyl)propionate
415-680-8
143468-96-6
Skin Irrit. 2
Eye Dam. 1
Skin Sens. 1
H315
H318
H317
GHS05
GHS07
Dgr
H315
H318
H317
607-408-00-3
potassium 
N
-(4-fluorophenyl)glycinate
415-710-1
184637-63-6
STOT RE 2 *
Eye Dam. 1
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 3
H373 
**
H318
H317
H412
GHS08
GHS05
GHS07
Dgr
H373 
**
H318
H317
H412
607-409-00-9
reaction mass of: (3
R
)-[1
S
-(1α, 2α, 6β-((2
S
)-2-methyl-1-oxo-butoxy)-8aγ)hexahydro-2,6-dimethyl-1-naphthalene]-3,5-dihydroxyheptanoic acid;
inert biomass from 
Aspergillus terreus
415-840-7
—
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 3
H317
H412
GHS07
Wng
H317
H412
607-410-00-4
mono[2-(dimethylamino)ethyl]monohydrogen-2-(hexadec-2-enyl)butanedioate and/or mono[2-(dimethylamino)ethyl]monohydrogen-3-(hexadec-2-enyl)butanedioate
415-880-5
779343-34-9
Skin Irrit. 2
Eye Dam. 1
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H315
H318
H317
H400
H410
GHS05
GHS07
GHS09
Dgr
H315
H318
H317
H410
607-411-00-X
oxiranemethanol, 4-methylbenzene-sulfonate, (
S
)-
417-210-7
70987-78-9
Carc. 1B
Muta. 2
Eye Dam. 1
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 2
H350
H341
H318
H317
H411
GHS08
GHS05
GHS07
GHS09
Dgr
H350
H341
H318
H317
H411
607-412-00-5
ethyl 2-(1-cyanocyclohexyl)acetate
415-970-4
133481-10-4
Acute Tox. 4 *
STOT RE 2 *
Aquatic Chronic 3
H302
H373 
**
H412
GHS08
GHS07
Wng
H302
H373 
**
H412
607-413-00-0
trans-4-phenyl-L-proline
416-020-1
96314-26-0
Repr. 2
Skin Sens. 1
H361f 
***
H317
GHS08
GHS07
Wng
H361f 
***
H317
607-414-00-6
tris(2-ethylhexyl)-4,4',4''-(1,3,5-triazine-2,4,6-triyltriimino)tribenzoate
402-070-1
88122-99-0
Aquatic Chronic 4
H413
—
H413
607-415-00-1
poly-(methyl methacrylate)-co-(butylmethacrylate)-co-(4-acryloxybutyl-isopropenyl-α, α-dimethylbenzyl carbamate)-co-(maleicanhydride)
419-590-1
—
Flam. Sol. 1
Skin Sens. 1
H228
H317
GHS02
GHS07
Dgr
H228
H317
T
607-416-00-7
4-(2-carboxymethylthio)ethoxy-1-hydroxy-5-isobutyloxycarbonylamino-
N
-(3-dodecyloxypropyl)-2-naphthamide
420-730-7
—
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H400
H410
GHS09
Wng
H410
607-418-00-8
2-ethylhexyl 4-aminobenzoate
420-170-3
26218-04-2
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H400
H410
GHS09
Wng
H410
607-419-00-3
(3'-carboxymethyl-5-(2-(3-ethyl-3
H
-benzothiazol-2-ylidene)-1-methyl-ethylidene)-4,4'-dioxo-2'-thioxo-(2,5')bithiazolidinyliden-3-yl)-acetic acid
422-240-9
166596-68-5
Eye Dam. 1
Skin Sens. 1
H318
H317
GHS05
GHS07
Dgr
H318
H317
607-420-00-9
2,2-bis(hydroxymethyl)butanoic acid
424-090-1
10097-02-6
Eye Dam. 1
Aquatic Chronic 3
H318
H412
GHS05
Dgr
H318
H412
607-421-00-4
cypermethrin 
cis/trans
 +/- 40/60;
(
RS
)-α-cyano-3-phenoxybenzyl (1
RS
,3
RS
;1
RS
,3
SR
)-3-(2,2-dichlorovinyl)-2,2-dimethylcyclopropanecarboxylate
257-842-9
52315-07-8
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
STOT SE 3
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H332
H302
H335
H400
H410
GHS07
GHS09
Wng
H332
H302
H335
H410
607-422-00-X
α-cypermethrin
257-842-9
67375-30-8
Acute Tox. 3 *
STOT RE 2 *
STOT SE 3
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H301
H373 
**
H335
H400
H410
GHS06
GHS08
GHS09
Dgr
H301
H373 
**
H335
H410
607-423-00-5
esters of mecoprop and of mecoprop-P
—
—
Acute Tox. 4 *
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H302
H317
H400
H410
GHS07
GHS09
Wng
H302
H317
H410
A
607-424-00-0
trifloxystrobin (ISO);
(
E
,
E
)-α-methoxyimino-{2-[[[[1-[3-(trifluoromethyl)phenyl]ethylidene]amino]oxy]methyl]benzeneacetic acid methyl ester
—
141517-21-7
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H317
H400
H410
GHS07
GHS09
Wng
H317
H410
607-425-00-6
metalaxyl (ISO);
methyl-
N
-(2,6-dimethylphenyl)-
N
-(methoxyacetyl)-DL-alaninate
260-979-7
57837-19-1
Acute Tox. 4 *
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 3
H302
H317
H412
GHS07
Wng
H302
H317
H412
607-426-00-1
1,2-benzenedicarboxylic acid, dipentylester, branched and linear; [1]
n-pentyl-isopentylphthalate; [2]
di-n-pentyl phthalate; [3]
diisopentylphthalate [4]
284-032-2 [1]
[2]
205-017-9 [3]
210-088-4 [4]
84777-06-0 [1]
[2]
131-18-0 [3]
605-50-5 [4]
Repr. 1B
Aquatic Acute 1
H360FD
H400
GHS08
GHS09
Dgr
H360FD
H400
607-427-00-7
bromoxynil heptanoate (ISO);
2,6-dibromo-4-cyanophenyl heptanoate
260-300-4
56634-95-8
Repr. 2
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H361d 
***
H332
H302
H317
H400
H410
GHS08
GHS07
GHS09
Wng
H361d 
***
H332
H302
H317
H410
607-430-00-3
BBP;
benzyl butyl phthalate e
201-622-7
85-68-7
Repr. 1B
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H360Df
H400
H410
GHS08
GHS09
Dgr
H360Df
H410
607-431-00-9
prallethrin (ISO);
ETOC;
2-methyl-4-oxo-3-(prop-2-ynyl)cyclopent-2-en-1-yl 2,2-dimethyl-3-(2-methylprop-1-enyl)cyclopropanecarboxylate
245-387-9
23031-36-9
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 4 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H331
H302
H400
H410
GHS06
GHS09
Dgr
H331
H302
H410
607-432-00-4
S
-metolachlor;
reaction mass of (
S
)-2-chloro-
N
-(2-ethyl-6-methyl-phenyl)-
N
-(2-methoxy-1-methyl-ethyl)-acetamide (80-100 %); [1] (
R
)-2-chloro-
N
-(2-ethyl-6-methyl-phenyl)-
N
-(2-methoxy-1-methyl-ethyl)-acetamide (0-20 %) [2]
[1]
[2]
87392-12-9 [1]
178961-20-1 [2]
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H317
H400
H410
GHS07
GHS09
Wng
H317
H410
607-433-00-X
cypermethrin 
cis/trans
 +/- 80/20;
(
RS
)-α-cyano-3-phenoxybenzyl (1
RS
; 3
RS
; 1
RS
, 3
SR
)-3-(2,2-dichlorovinyl)-2,2-dimethylcyclopropanecarboxylate
257-842-9
52315-07-8
Acute Tox. 4 *
STOT SE 3
Skin Irrit. 2
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H302
H335
H315
H317
H400
H410
GHS07
GHS09
Wng
H302
H335
H315
H317
H410
607-434-00-5
mecoprop-P [1] and its salts;
(
R
)-2-(4-chloro-2-methylphenoxy)propionic acid
240-539-0
16484-77-8
Acute Tox. 4 *
Eye Dam. 1
Aquatic Chronic 2
H302
H318
H411
GHS05
GHS07
GHS09
Dgr
H302
H318
H411
607-435-00-0
2
S
-isopropyl-5
R
-methyl-1
R
-cyclohexyl 2,2-dihydroxyacetate
416-810-6
111969-64-3
STOT RE 2 *
Eye Dam. 1
Aquatic Chronic 2
H373 
**
H318
H411
GHS08
GHS05
GHS09
Dgr
H373 
**
H318
H411
607-436-00-6
2-hydroxy-3-(2-ethyl-4-methylimidazoyl)propyl neodecanoate
417-350-9
—
Skin Irrit. 2
Eye Dam. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H315
H318
H400
H410
GHS05
GHS09
Dgr
H315
H318
H410
607-437-00-1
3-(4-aminophenyl)-2-cyano-2-propenoic acid
417-480-6
252977-62-1
Skin Sens. 1
H317
GHS07
Wng
H317
607-438-00-7
methyl-2-[(aminosulfonyl)methyl]benzoate
419-010-5
112941-26-1
Acute Tox. 4 *
Eye Irrit. 2
H302
H319
GHS07
Wng
H302
H319
607-439-00-2
methyl tetrahydro-2-furancarboxylate
420-670-1
37443-42-8
Eye Dam. 1
H318
GHS05
Dgr
H318
607-440-00-8
methyl 2-aminosulfonyl-6-(trifluoromethyl)pyridine-3-c arboxylate
421-220-7
144740-59-0
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 2
H317
H411
GHS07
GHS09
Wng
H317
H411
607-441-00-3
3-[3-(2-dodecyloxy-5-methylphenylcarbamoyl)-4-hydroxy-1-naphthylthio]propionic acid
421-490-6
167684-63-1
Aquatic Chronic 4
H413
—
H413
607-442-00-9
benzyl [hydroxy-(4-phenylbutyl)phosphinyl] acetate
416-050-5
87460-09-1
Eye Dam. 1
H318
GHS05
Dgr
H318
607-443-00-4
bis(2,4-di-
tert
-butyl-6-methylphenyl)ethyl phosphate
416-140-4
145650-60-8
Aquatic Chronic 4
H413
—
H413
607-444-00-X
reaction mass of: 
cis
—1,4-dimethylcyclohexyl dibenzoate;
trans
—1,4-dimethylcyclohexyl dibenzoate
416-230-3
35541-81-2
Aquatic Chronic 4
H413
—
H413
607-445-00-5
Iron (III) tris(4-methylbenzenesulfonate)
420-960-8
77214-82-5
Eye Dam. 1
H318
GHS05
Dgr
H318
607-446-00-0
methyl 2-[4-(2-chloro-4-nitrophenylazo)-3-(1-oxopropyl)amino]phenylaminopropionate
416-240-8
155522-12-6
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 4
H317
H413
GHS07
Wng
H317
H413
607-447-00-6
sodium 4-[4-(4-hydroxyphenylazo)phenylamino]-3-nitrobenzenesulfonate
416-370-5
156738-27-1
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 3
H317
H412
GHS07
Wng
H317
H412
607-448-00-1
2,3,5,6-tetrafluorobenzoic acid
416-800-1
652-18-6
Skin Irrit. 2
Eye Dam. 1
H315
H318
GHS05
Dgr
H315
H318
607-449-00-7
reaction mass of: 4,4',4''-[(2,4,6-trioxo-1,3,5(2
H
,4
H
,6
H
)-triazine-1,3,5-triyl)tris[methylene(3,5,5-trimethyl-3,1-cyclohexanediyl)iminocarbonyloxy-2,1-ethanediyl(ethyl)amino]]trisbenzenediazoniumtri[bis(2-methylpropyl)naphthalenesulfonate];
4,4',4'',4'''-[[5,5'-[carbonylbis[imino(1,5,5-trimethyl-3,1-cyclohexanediyl)methylene]]-2,4,6-trioxo-1,3,5(2
H
,4
H
,6
H
)-triazine-1,1',3,3'-tetrayl]tetrakis[methylene(3,5,5-trimethyl-3,1-cyclohexanediyl)iminocarbonyloxy-2,1-ethanediyl(ethyl)amino]]tetrakisbenzenediazoniumtetra[bis(2-methylpropyl)naphthalenesulfonate]
417-080-1
—
Self-react. D 
****
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H242
H317
H400
H410
GHS02
GHS07
GHS09
Dgr
H242
H317
H410
607-450-00-2
2-mercaptobenzothiazolyl-(
Z
)-(2-aminothiazol-4-yl)-2-(
tert
-butoxycarbonyl) isopropoxyiminoacetate
419-040-9
89604-92-2
Aquatic Chronic 4
H413
—
H413
607-451-00-8
4-[4-amino-5-hydroxy-3-(4-(2-sulfoxyethylsulfonyl)phenylazo)-2,7-disulfonapht-6-ylazo]-6-[3-(4-amino-5-hydroxy-3-(4-(2-sulfoxyethylsulfonyl)phenylazo)-2,7-disulfonapht-6-ylazo]phenylcarbonylamino]benzenesulfonic acid, sodium salt
417-640-5
161935-19-9
Eye Dam. 1
Skin Sens. 1
H318
H317
GHS05
GHS07
Dgr
H318
H317
607-453-00-9
4-benzyl-2,6-dihydroxy-4-aza-heptylene bis(2,2-dimethyloctanoate)
418-100-1
172964-15-7
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 4
H317
H413
GHS07
Wng
H317
H413
607-454-00-4
reaction mass of: 
trans
-2-(1-methylethyl)-1,3-dioxane-5-carboxylic acid;
cis
-2-(1-methylethyl)-1,3-dioxane-5-carboxylic acid
418-170-3
116193-72-7
Eye Dam. 1
Aquatic Chronic 3
H318
H412
GHS05
Dgr
H318
H412
607-455-00-X
1-amino-4-(3-[4-chloro-6-(2,5-di-sulfophenylamino)-1,3,5-triazin-2-ylamino]-2,2-dimethyl-propylamino)-anthraquinone-2-sulfonic acid, sodium/lithium salt
419-520-8
172890-93-6
Skin Sens. 1
H317
GHS07
Wng
H317
607-456-00-5
3-amino-4-chlorobenzoic acid, hexadecyl ester
419-700-6
143269-74-3
Aquatic Chronic 2
H411
GHS09
H411
607-457-00-0
tetrasodium dihydrogen 1,1''-dihydroxy-8,8''-[p-phenylbis(imino-{6-[4-(2-aminoethyl)piperazin-1-yl]}-1,3,5-triazine-4,2-diyl-imino)]bis(2,2'-azonaphthalene-1',3,6-trisulfonate)
420-350-1
172277-97-3
Eye Dam. 1
Aquatic Chronic 2
H318
H411
GHS05
GHS09
Dgr
H318
H411
607-458-00-6
reaction mass of: 2-ethyl-[2,6-dibromo-4-[1-[3,5-dibromo-4-(2-hydroxyethoxy)phenyl]-1-methylethyl]phenoxy]propenoate;
2,2'-diethyl-[4,4'-bis(2,6-dibromophenoxy)-1-methylethylidene] dipropenoate;
2,2'-[(1-methylethylidene)bis[[2,6-dibromo-4,1-phenylene)oxy]ethanol]]
420-850-1
—
Aquatic Chronic 2
H411
GHS09
H411
607-459-00-1
isopentyl 4-{2-[5-cyano-1,2,3,6-tetrahydro-1-(2-isopropoxyethoxy-carbonylmethyl)-4-methyl-2,6-dioxo-3-pyridylidene]hydrazino}benzoate
418-930-4
—
Aquatic Chronic 4
H413
—
H413
607-460-00-7
3-tridecyloxy-propyl-ammonium 9-octadecenoate
418-990-1
778577-53-0
STOT RE 2 *
Eye Irrit. 2
Skin Irrit. 2
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H373 
**
H319
H315
H400
H410
GHS08
GHS07
GHS09
Wng
H373 
**
H319
H315
H410
607-461-00-2
reaction mass of: pentasodium 2-{4-{3-methyl-4-[6-sulfonato-4-(2-sulfonato-phenylazo)-naphthalen-1-ylazo]-phenylamino}-6-[3-(2-sulfato-ethanesulfonyl)-phenylamino]-1,3,5-triazin-2-ylamino}-benzene-1,4-disulfonate;
pentasodium 2-{4-{3-methyl-4-[7-sulfonato-4-(2-sulfonato-phenylazo)-naphthalen-1-ylazo]-phenylamino}-6-[3-(2-sulfato-ethanesulfonyl)-phenylamino]-1,3,5-triazin-2-ylamino}-benzene-1,4-disulfonate
421-160-1
—
Aquatic Chronic 3
H412
—
H412
607-462-00-8
reaction mass of: 1-hexyl acetate;
2-methyl-1-pentyl acetate;
3-methyl-1-pentyl acetate;
4-methyl-1-pentyl acetate;
other mixed linear and branched C
6
-alkyl acetates
421-230-1
88230-35-7
Aquatic Chronic 2
H411
GHS09
H411
607-463-00-3
3-(phenothiazin-10-yl)propionic acid
421-260-5
362-03-8
Aquatic Chronic 2
H411
GHS09
H411
607-464-00-9
reaction mass of: 7-chloro-1-ethyl-6-fluoro-1,4-dihydro-4-oxo-quinoline-3-carboxylic acid;
5-chloro-1-ethyl-6-fluoro-1,4-dihydro-4-oxo-quinoline-3-carboxylic acid
421-280-4
Aquatic Chronic 3
H412
—
H412
607-465-00-4
tris(2-hydroxyethyl)ammonium 7-{4-[4-(2-cyanoamino-4-hydroxy-6-oxidopyrimidin-5-ylazo)benzamido]-2-ethoxy-phenylazo}naphthalene-1,3-disulfonate
421-440-3
778583-04-3
Aquatic Chronic 3
H412
—
H412
607-466-00-X
reaction mass of: phenyl 1-(1-[2-chloro-5-(hexadecyloxycarbonyl)phenylcarbamoyl]-3,3-dimethyl-2-oxobutyl)-1
H
—2,3,3a,7a-tetrahydrobenzotriazole-5-carboxylate;
phenyl 2-(1-(2-chloro-5-(hexadecyloxycarbonyl)phenylcarbamoyl)-3,3-dimethyl-2-oxobutyl)-1
H
—2,3,3a,7a-tetrahydrobenzotriazole-5-carboxylate;
phenyl 3-(1-(2-chloro-5-(hexadecyloxycarbonyl)phenylcarbamoyl)-3,3-dimethyl-2-oxobutyl)-1
H
—2,3,3a,7a-tetrahydrobenzotriazole-5-carboxylate
421-480-1
—
Aquatic Chronic 2
H411
GHS09
H411
607-467-00-5
1,1,3,3-tetrabutyl-1,3-ditinoxydicaprylate
419-430-9
56533-00-7
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
STOT RE 2 *
Skin Corr. 1B
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H312
H302
H373 
**
H314
H400
H410
GHS08
GHS05
GHS07
GHS09
Dgr
H312
H302
H373 
**
H314
H410
607-468-00-0
reaction mass of: monosodium 4-((4-(5-sulfonato-2-methoxyphenylamino)-6-chloro-1,3,5-triazine-2-yl)amino)-2-((1,4-dimethyl-6-oxido-2-oxo-5-sulfonatomethyl-1,2-dihydropyridine-3-yl)azo)benzenesulfonate;
disodium 4-((4-(5-sulfonato-2-methoxyphenylamino)-6-chloro-1,3,5-triazine-2-yl)amino)-2-((1,4-dimethyl-6-oxido-2-oxo-5-sulfonatomethyl-1,2-dihydropyridine-3-yl)azo)benzenesulfonate;
trisodium 4-((4-(5-sulfonato-2-methoxyphenylamino)-6-chloro-1,3,5-triazine-2-yl)amino)-2-((1,4-dimethyl-6-oxido-2-oxo-5-sulfonatomethyl-1,2-dihydropyridine-3-yl)azo)benzenesulfonate;
tetrasodium 4-((4-(5-sulfonato-2-methoxyphenylamino)-6-chloro-1,3,5-triazine-2-yl)amino)-2-((1,4-dimethyl-6-oxido-2-oxo-5-sulfonatomethyl-1,2-dihydropyridine-3-yl)azo)benzenesulfonate
419-450-8
—
Skin Sens. 1
H317
GHS07
Wng
H317
607-469-00-6
disodium 7-((4,6-bis(3-diethylaminopropylamino)-1,3,5-triazine-2-yl)amino)-4-hydroxy-3-(4-(4-sulfonatophenylazo)phenylazo)-2-naphthalene sulfonate
419-460-2
120029-06-3
Aquatic Chronic 3
H412
—
H412
607-470-00-1
potassium sodium 6,13-dichloro-3,10-bis{2-[4-[3-(2-hydroxysulphonyloxyethanesulfonyl)phenylamino]-6-(2,5-disulfonatophenylamino)-1,3,5-triazin-2-ylamino]ethylamino}benzo[5,6][1,4]oxazino[2,3-b]phenoxazine-4,11-disulfonate
414-100-0
154336-20-6
Eye Dam. 1
Aquatic Chronic 3
H318
H412
GHS05
Dgr
H318
H412
607-472-00-2
ammonium iron(III) trimethylenediaminetetraacetate hemihydrate
400-660-3
111687-36-6
Aquatic Chronic 2
H411
GHS09
H411
607-474-00-3
(4-(4-(4-dimethylaminobenzyliden-1-yl)-3-methyl-5-oxo-2-pyrazolin-1-yl)benzoic acid
410-430-4
117573-89-4
Aquatic Chronic 4
H413
—
H413
607-475-00-9
reaction mass of: tetrasodium 7-(4-[4-chloro-6-[methyl-(3-sulfonatophenyl)amino]-1,3,5-triazin-2-ylamino]-2-ureidophenylazo)naphthalene-1,3,6-trisulfonate;
tetrasodium 7-(4-[4-chloro-6-[methyl-(4-sulfonatophenyl)amino]-1,3,5-triazin-2-ylamino]-2-ureidophenylazo)naphthalene-1,3,6-trisulfonate (1:1)
412-940-2
148878-18-6
Skin Sens. 1
H317
GHS07
Wng
H317
607-476-00-4
trisodium 
N
,
N
-bis(carboxymethyl)-β-alanine
414-070-9
129050-62-0
Skin Corr. 1B
Aquatic Chronic 3
H314
H412
GHS05
Dgr
H314
H412
607-478-00-5
tetramethylammonium hydrogen phthalate
416-900-5
79723-02-7
Acute Tox. 3 *
STOT RE 2 *
Aquatic Acute 1
H301
H373 
**
H400
GHS06
GHS08
GHS09
Dgr
H301
H373 
**
H400
607-479-00-0
hexadecyl 4-chloro-3-[2-(5,5-dimethyl-2,4-dioxo-1,3-oxazolidin-3-yl)-4,4-dimethyl-3-oxopentamido]benzoate
418-550-9
168689-49-4
Aquatic Chronic 4
H413
—
H413
607-480-00-6
1,2-benzenedicarboxylic acid;
di-C
7-11
-branched and linear alkylesters
271-084-6
68515-42-4
Repr. 1B
H360Df
GHS08
Dgr
H360Df
607-487-00-4
reaction mass of: disodium 4-(3-ethoxycarbonyl-4-(5-(3-ethoxycarbonyl-5-hydroxy-1-(4-sulfonatophenyl)pyrazol-4-yl)penta-2,4-dienylidene)-4,5-dihydro-5-oxopyrazol-1-yl)benzenesulfonate;
trisodium 4-(3-ethoxycarbonyl-4-(5-(3-ethoxycarbonyl-5-oxido-1-(4-sulfonatophenyl)pyrazol-4-yl)penta-2,4-dienylidene)-4,5-dihydro-5-oxopyrazol-1-yl)benzenesulfonate
402-660-9
—
Repr. 1B
Aquatic Chronic 3
H360D 
***
H412
GHS08
Dgr
H360D 
***
H412
607-488-00-X
ethyl (2-acetylamino-5-fluoro-4-isothiocyanatophenoxy)acetate
414-210-9
147379-38-2
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H400
H410
GHS09
Wng
H410
607-489-00-5
reaction mass of: 2-ethylhexyl linolenate, linoleate and oleate;
2-ethylhexyl epoxyoleate;
2-ethylhexyl diepoxylinoleate;
2-ethylhexyl triepoxylinolenate
414-890-7
71302-79-9
Skin Sens. 1
H317
GHS07
Wng
H317
607-490-00-0
N
-[2-hydroxy-3-(C
12-16
-alkyloxy)propyl]-
N
-methyl glycinate
415-060-7
—
Eye Dam. 1
Skin Sens. 1
H318
H317
GHS05
GHS07
Dgr
H318
H317
607-492-00-1
2-(1-(3',3'-dimethyl-1'-cyclohexyl)ethoxy)-2-methyl propyl propanoate
415-490-5
141773-73-1
Aquatic Chronic 2
H411
GHS09
H411
607-493-00-7
methyl (3a
R
,4
R
,7a
R
)-2-methyl-4-(1
S
,2
R
,3-triacetoxypropyl)-3a,7a-dihydro-4
H
-pyrano[3,4-d]oxazole-6-carboxylate
415-670-3
78850-37-0
Eye Dam. 1
H318
GHS05
Dgr
H318
607-494-00-2
bis(2-ethylhexyl)octylphosphonate
417-170-0
52894-02-7
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H400
H410
GHS09
Wng
H410
607-495-00-8
sodium 4-sulfophenyl-6-((1-oxononyl)amino)hexanoate
417-550-6
168151-92-6
Skin Sens. 1
H317
GHS07
Wng
H317
607-496-00-3
2,2'-methylenebis(4,6-di-
tert
-butyl-phenyl)-2-ethylhexyl phosphite
418-310-3
126050-54-2
Aquatic Chronic 4
H413
—
H413
607-497-00-9
cerium oxide isostearate
419-760-3
—
Aquatic Chronic 4
H413
—
H413
607-498-00-4
(
E
)-3,7-dimethyl-2,6-octadienylhexadecanoate
421-370-3
3681-73-0
Skin Irrit. 2
Aquatic Chronic 4
H315
H413
GHS07
Wng
H315
H413
607-499-00-X
bis(dimethyl-(2-hydroxyethyl)ammonium) 1,2-ethanediyl-bis(2-hexadecenylsuccinate)
421-660-1
—
Eye Dam. 1
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 2
H318
H317
H411
GHS05
GHS07
GHS09
Dgr
H318
H317
H411
607-500-00-3
calcium 2,2,bis[(5-tetrapropylene-2-hydroxy)phenyl]ethanoate
421-670-4
—
Skin Irrit. 2
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H315
H400
H410
GHS07
GHS09
Wng
H315
H410
607-501-00-9
reaction mass of: triphenylthiophosphate and tertiary butylated phenyl derivatives
421-820-9
192268-65-8
Aquatic Chronic 4
H413
—
H413
607-502-00-4
(
N
-benzyl-
N
,
N
,
N
-tributyl)ammonium 4-dodecylbenzenesulfonate
422-200-0
178277-55-9
Skin Corr. 1B
Acute Tox. 4 *
Aquatic Chronic 2
H314
H302
H411
GHS05
GHS07
GHS09
Dgr
H314
H302
H411
607-503-00-X
2,4,6-tri-
n
-propyl-2,4,6-trioxo-1,3,5,2,4,6-trioxatriphosphorinane
422-210-5
68957-94-8
Skin Corr. 1B
H314
GHS05
Dgr
H314
607-505-00-0
pentasodium 7-(4-(4-(5-amino-4-sulfonato-2-(4-((2-(sulfonato-ethoxy)sulfonyl)phenylazo)phenylamino)-6-chloro-1,3,5-triazin-2-yl)amino-2-ureidophenylazo)naphtalene-1,3,6-trisulfonate
422-930-1
Aquatic Chronic 3
H412
—
H412
607-506-00-6
reaction mass of: strontium (4-chloro-2-((4,5-dihydro-3-methyl-5-oxo-1-(3-sulfonatophenyl)-1
H
-pyrazol-4-yl)azo)-5-methyl)benzenesulfonate;
disodium (4-chloro-2-((4,5-dihydro-3-methyl-5-oxo-1-(3-sulfonatophenyl)-1
H
-pyrazol-4-yl)azo)-5-methyl)benzenesulfonate
422-970-8
Aquatic Chronic 2
H411
GHS09
H411
607-507-00-1
potassium, sodium 2,4-diamino-3-[4-(2-sulfonatoethoxysulfonyl)phenylazo]-5-[4-(2-sulfonatoethoxysulfonyl)-2-sulfonatophenylazo]-benzenesulfonate
422-980-2
187026-95-5
Eye Dam. 1
H318
GHS05
Dgr
H318
607-508-00-7
disodium 3,3'-[iminobis[sulfonyl-4,1-phenylene-(5-hydroxy-3-methylpyrazole-1,4-diyl)azo-4,1-phenylenesulfonylimino-(4-amino-6-hydroxypyrimidine-2,5-diyl)azo-4,1-phenylenesulfonylimino(4-amino-6-hydroxypyrimidine-2,5-diyl)azo]bis(benzenesulfonate)]
423-110-4
—
Eye Dam. 1
H318
GHS05
Dgr
H318
607-512-00-9
trisodium 2,4-diamino-3,5-bis-[4-(2-sulfonatoethoxy)sulfonyl)phenylazo]benzenesulfonate
423-970-0
182926-43-8
Aquatic Chronic 3
H412
—
H412
607-513-00-4
reaction mass of: trisodium 4-benzoylamino-6-(6-ethenesulfonyl-1-sulfato-naphthalen-2-ylazo)-5-hydroxynaphthalene-2,7-disulfonate;
5-(benzoylamino)-4-hydroxy-3-((1-sulfo-6-((2-(sulfooxy)ethyl)sulfonyl)-2-naphthyl)azo)naphthalene-2,7-disulfonic acid sodium salt;
5-(benzoylamino)-4-hydroxy-3-((1-sulfo-6-((2-(sulfooxy)ethyl)sulfonyl)-2-naphthyl)azo)naphthalene-2,7-disulfonic acid
423-200-3
—
Eye Dam. 1
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 3
H318
H317
H412
GHS05
GHS07
Dgr
H318
H317
H412
607-515-00-5
reaction mass of: disodium hexyldiphenyl ether disulphonate;
disodium dihexyldiphenyl ether disulphonate
429-650-7
147732-60-3
Eye Irrit. 2
Aquatic Chronic 2
H319
H411
GHS07
GHS09
Wng
H319
H411
607-516-00-0
N
,
N
'-bis(trifluoroacetyl)-
S
,
S
'-bis-L-homocysteine
429-670-6
105996-54-1
Eye Dam. 1
Skin Sens. 1
H318
H317
GHS05
GHS07
Dgr
H318
H317
607-517-00-6
(
S
)-α-(acetylthio)benzenepropanoic acid
430-300-0
76932-17-7
Acute Tox. 4 *
Eye Dam. 1
Skin Sens. 1
H302
H318
H317
GHS05
GHS07
Dgr
H302
H318
H317
607-526-00-5
cartap (ISO);
1,3-bis(carbamoylthio)-2-(dimethylamino)propane
—
15263-53-3
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H400
H410
GHS09
Wng
H410
607-527-00-0
reaction mass of: 1-(1'
H
,1'
H
,2'
H
,2'
H
-tridecafluorooctyl)-12-(1''
H
,1''
H
,2''
H
,2''
H
-tridecafluorooctyl)dodecanedioate;
1-(1'
H
,1'
H
,2'
H
,2'
H
-tridecafluorooctyl)-12-(1''
H
,1''
H
,2''
H
,2''
H
-heptdecafluorodecyl)dodecanedioate;
1-(1'
H
,1'
H
,2'
H
,2'
H
-tridecafluorooctyl)-12-(1''
H
,1''
H
,2''
H
,2''
H
-heneicosafluorododecyl)dodecanedioate;
1-(1'
H
,1'
H
,2'
H
,2'
H
-tridecafluorooctyl)-12-(1''
H
,1''
H
,2''
H
,2''
H
-pentacosafluorotetradecyl)dodecanedioate;
1-(1'
H
,1'
H
,2'
H
,2'
H
-heptadecafluorodecyl)-12-(1''
H
,1''
H
,2''
H
,2''
H
-heptadecafluorodecyl)dodecanedioate;
1-(1'
H
,1'
H
,2'
H
,2'
H
-heptadecafluorodecyl)-12-(1''
H
,1''
H
,2''
H
,2''
H
-heneicosafluorododecyl)dodecanedioate
423-180-6
—
STOT RE 2 *
H373 
**
GHS08
Wng
H373 
**
607-696-00-0
pentyl formate
211-340-6
638-49-3
Flam. Liq. 3
Eye Irrit. 2
STOT SE 3
H226
H319
H335
GHS02
GHS07
Dgr
H226
H319
H335
C
607-697-00-6
tert
-butyl propionate
—
20487-40-5
Flam. Liq. 2
H225
GHS02
Dgr
H225
C
608-001-00-3
acetonitrile;
cyanomethane
200-835-2
75-05-8
Flam. Liq. 2
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Eye Irrit. 2
H225
H332
H312
H302
H319
GHS02
GHS07
Dgr
H225
H332
H312
H302
H319
608-002-00-9
trichloroacetonitrile
208-885-7
545-06-2
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
Aquatic Chronic 2
H331
H311
H301
H411
GHS06
GHS09
Dgr
H331
H311
H301
H411
608-003-00-4
acrylonitrile
203-466-5
107-13-1
Flam. Liq. 2
Carc. 1B
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
STOT SE 3
Skin Irrit. 2
Eye Dam. 1
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 2
H225
H350
H331
H311
H301
H335
H315
H318
H317
H411
GHS02
GHS06
GHS08
GHS05
GHS09
Dgr
H225
H350
H331
H311
H301
H335
H315
H318
H317
H411
*
D
608-004-00-X
2-hydroxy-2-methylpropionitrile;
2-cyanopropan-2-ol;
acetone cyanohydrin
200-909-4
75-86-5
Acute Tox. 2 *
Acute Tox. 1
Acute Tox. 2 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H330
H310
H300
H400
H410
GHS06
GHS09
Dgr
H330
H310
H300
H410
608-005-00-5
n
-butyronitrile
203-700-6
109-74-0
Flam. Liq. 2
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
H225
H331
H311
H301
GHS02
GHS06
Dgr
H225
H331
H311
H301
608-006-00-0
bromoxynil (ISO)
3,5-dibromo-4-hydroxybenzonitrile;
bromoxynil phenol
216-882-7
1689-84-5
Repr. 2
Acute Tox. 2 *
Acute Tox. 3 *
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H361d 
***
H330
H301
H317
H400
H410
GHS06
GHS08
GHS09
Dgr
H361d 
***
H330
H301
H317
H410
M=10
608-007-00-6
ioxynil (ISO)
4-hydroxy-3,5-diiodobenzonitrile
216-881-1
1689-83-4
Repr. 2
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 4 *
STOT RE 2 *
Eye Irrit. 2
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H361d 
***
H331
H301
H312
H373 
**
H319
H400
H410
GHS06
GHS08
GHS09
Dgr
H361d 
***
H331
H301
H312
H373 
**
H319
H410
M=10
608-008-00-1
chloroacetonitrile
203-467-0
107-14-2
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
Aquatic Chronic 2
H331
H311
H301
H411
GHS06
GHS09
Dgr
H331
H311
H301
H411
608-009-00-7
malononitrile
203-703-2
109-77-3
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H331
H311
H301
H400
H410
GHS06
GHS09
Dgr
H331
H311
H301
H410
608-010-00-2
methacrylonitrile;
2-methyl-2-propene nitrile
204-817-5
126-98-7
Flam. Liq. 2
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
Skin Sens. 1
H225
H331
H311
H301
H317
GHS02
GHS06
Dgr
H225
H331
H311
H301
H317
*
Skin Sens. 1; H317: C ≥ 0,2  %
D
608-011-00-8
oxalonitrile;
cyanogen
207-306-5
460-19-5
Flam. Gas 1
Press. Gas
Acute Tox. 3 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H220
H331
H400
H410
GHS02
GHS04
GHS06
GHS09
Dgr
H220
H331
H410
U
608-012-00-3
benzonitrile
202-855-7
100-47-0
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
H312
H302
GHS07
Wng
H312
H302
608-013-00-9
2-chlorobenzonitrile
212-836-5
873-32-5
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Eye Irrit. 2
H312
H302
H319
GHS07
Wng
H312
H302
H319
608-014-00-4
chlorothalonil (ISO);
tetrachloroisophthalonitrile
217-588-1
1897-45-6
Carc. 2
Acute Tox. 2 *
Eye Dam. 1
STOT SE 3
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H351
H330
H318
H335
H317
H400
H410
GHS06
GHS08
GHS05
GHS09
Dgr
H351
H330
H318
H335
H317
H410
M=10
608-015-00-X
dichlobenil (ISO);
2,6-dichlorobenzonitrile
214-787-5
1194-65-6
Acute Tox. 4 *
Aquatic Chronic 2
H312
H411
GHS07
GHS09
Wng
H312
H411
608-016-00-5
1,4-Dicyano-2,3,5,6-tetra-chloro-benzene
401-550-8
1897-41-2
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H317
H400
H410
GHS07
GHS09
Wng
H317
H410
608-017-00-0
bromoxynil octanoate (ISO);
2,6-dibromo-4-cyanophenyl octanoate
216-885-3
1689-99-2
Repr. 2
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 4 *
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H361d 
***
H331
H302
H317
H400
H410
GHS06
GHS08
GHS09
Dgr
H361d 
***
H331
H302
H317
H410
M=10
608-018-00-6
ioxynil octanoate (ISO);
4-cyano-2,6-diiodophenyl octanoate
223-375-4
3861-47-0
Repr. 2
Acute Tox. 3 *
Eye Irrit. 2
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H361d 
***
H301
H319
H317
H400
H410
GHS06
GHS08
GHS09
Dgr
H361d 
***
H301
H319
H317
H410
M=10
608-019-00-1
2,2'-dimethyl-2,2'-azodipropiononitrile;
ADZN
201-132-3
78-67-1
Self-react. C
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Aquatic Chronic 3
H242
H332
H302
H412
GHS02
GHS07
Dgr
H242
H332
H302
H412
T
608-021-00-2
3-(2-(diaminomethyleneamino)thiazol-4-ylmethylthio)propionitrile
403-710-2
76823-93-3
Acute Tox. 4 *
Skin Sens. 1
H302
H317
GHS07
Wng
H302
H317
608-022-00-8
3,7-dimethyloctanenitrile
403-620-3
40188-41-8
Skin Irrit. 2
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 2
H315
H317
H411
GHS07
GHS09
Wng
H315
H317
H411
608-023-00-3
fenbuconazole (ISO);
4-(4-chlorophenyl)-2-phenyl-2-[(1
H
—1,2,4-triazol-1-yl)methyl]butanenitrile
406-140-2
114369-43-6
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H400
H410
GHS09
Wng
H410
608-024-00-9
2-(4-(
N
-butyl-
N
-phenethylamino)phenyl)ethylene-1,1,2-tricarbonitrile
407-650-8
97460-76-9
Aquatic Chronic 4
H413
—
H413
608-025-00-4
2-nitro-4,5-bis(benzyloxy)phenylacetonitrile
410-970-0
117568-27-1
Aquatic Chronic 4
H413
—
H413
608-026-00-X
3-cyano-3,5,5-trimethylcyclohexanone
411-490-4
7027-11-4
Acute Tox. 4 *
STOT RE 2 *
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 3
H302
H373 
**
H317
H412
GHS08
GHS07
Wng
H302
H373 
**
H317
H412
608-027-00-5
reaction mass of: 3-(4-ethylphenyl)-2,2-dimethylpropanenitrile;
3-(2-ethylphenyl)-2,2-dimethylpropanenitrile;
3-(3-ethylphenyl)-2,2-dimethylpropanenitrile
412-660-0
—
Aquatic Chronic 2
H411
GHS09
H411
608-028-00-0
4-(2-cyano-3-phenylamino acryloyloxymethyl)-cyclohexyl-methyl 2-cyano-3-phenylamino)-acrylate
413-510-7
147374-67-2
STOT RE 2 *
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 2
H373 
**
H317
H411
GHS08
GHS09
Wng
H373 
**
H317
H411
608-029-00-6
1,2-dihydro-6-hydroxy-4-methyl-1-[3-(1-methylethoxy)propyl]-2-oxo-3-pyridinecarbonitrile
411-990-2
68612-94-2
Skin Sens. 1
H317
GHS07
Wng
H317
608-030-00-1
N
-acetyl-
N
-[5-cyano-3-(2-dibutylamino-4-phenylthyazol-5-yl-methylene)-4-methyl-2,6-dioxo-1,2,3,6-tetrahydropyridin-1-yl]benzamide
412-340-0
147741-93-3
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H400
H410
GHS09
Wng
H410
608-031-00-7
2-benzyl-2-methyl-3-butenitrile
407-870-4
97384-48-0
Acute Tox. 4 *
Aquatic Chronic 3
H302
H412
GHS07
Wng
H302
H412
608-033-00-8
N
-butyl-3-(2-chloro-4-nitrophenylhydrazono)-1-cyano-2-methylprop-1-ene-1,3-dicarboximide
407-970-8
75511-91-0
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 3
H317
H412
GHS07
Wng
H317
H412
608-034-00-3
chlorfenapyr;
4-bromo-2-(4-chlorophenyl)-1-ethoxymethyl-5-trifluoromethylpyrrole-3-carbonitrile
—
122453-73-0
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 4 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H331
H302
H400
H410
GHS06
GHS09
Dgr
H331
H302
H410
608-035-00-9
(±)-α-[(2-acetyl-5-methylphenyl)-amino]-2,6-dichlorobenzene-aceto-nitrile
419-290-9
—
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 4
H317
H413
GHS07
Wng
H317
H413
608-036-00-4
3-(2-{4-[2-(4-cyanophenyl)vinyl]phenyl}vinyl)benzonitrile
419-060-8
79026-02-1
Aquatic Chronic 4
H413
—
H413
608-037-00-X
reaction mass of: (
E
)-2,12-tridecadiennitrile;
(
E
)-3,12-tridecadiennitrile;
(
Z
)-3,12-tridecadiennitrile
422-190-8
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H400
H410
GHS09
Wng
H410
608-038-00-5
2,2,4-trimethyl-4-phenyl-butane-nitrile
422-580-8
75490-39-0
Acute Tox. 4 *
Aquatic Chronic 2
H302
H411
GHS07
GHS09
Wng
H302
H411
608-039-00-0
2-phenylhexanenitrile
423-460-8
3508-98-3
Acute Tox. 4 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H302
H400
H410
GHS07
GHS09
Wng
H302
H410
608-040-00-6
4,4'-dithiobis(5-amino-1-(2,6-dichloro-4-(trifluoromethyl)phenyl)-1
H
-pyrazole-3-carbonitrile)
423-490-1
130755-46-3
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H400
H410
GHS09
Wng
H410
608-041-00-1
4'-((2-butyl-4-oxo-1,3-diazaspiro[4.4]non-1-ene-3-yl)methyl)(1,1'-biphenyl)-2-carbonitrile
423-500-4
138401-24-8
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H400
H410
GHS09
Wng
H410
608-043-00-2
3-(
cis
-3-hexenyloxy)propanenitril
415-220-6
142653-61-0
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 4 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H331
H302
H400
H410
GHS06
GHS09
Dgr
H331
H302
H410
608-065-00-2
salts of bromoxynil with the exception of those specified elsewhere in this Annex
—
—
Repr. 2
Acute Tox. 2 *
Acute Tox. 3 *
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H361d 
***
H330
H301
H317
H400
H410
GHS06
GHS08
GHS09
Dgr
H361d 
***
H330
H301
H317
H410
M=10
A
608-066-00-8
salts of ioxynil with the exception of those specified elsewhere in this Annex
—
—
Repr. 2
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 4 *
STOT RE 2 *
Eye Irrit. 2
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H361d 
***
H331
H301
H312
H373 
**
H319
H400
H410
GHS06
GHS08
GHS09
Dgr
H361d 
***
H331
H301
H312
H373 
**
H319
H410
M=10
A
609-001-00-6
1-nitropropane
203-544-9
108-03-2
Flam. Liq. 3
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
H226
H332
H312
H302
GHS02
GHS07
Wng
H226
H332
H312
H302
*
609-002-00-1
2-nitropropane
201-209-1
79-46-9
Flam. Liq. 3
Carc. 1B
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
H226
H350
H332
H302
GHS02
GHS08
GHS07
Dgr
H226
H350
H332
H302
609-003-00-7
nitrobenzene
202-716-0
98-95-3
Carc. 2
Repr. 2
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
STOT RE 1
Aquatic Chronic 2
H351
H361f 
***
H331
H311
H301
H372 
**
H411
GHS06
GHS08
GHS09
Dgr
H351
H361f 
***
H331
H311
H301
H372 
**
H411
609-004-00-2
dinitrobenzene; [1]
1,4-dinitrobenzene; [2]
1,3-dinitrobenzene; [3]
1,2-dinitrobenzene [4]
246-673-6 [1]
202-833-7 [2]
202-776-8 [3]
208-431-8 [4]
25154-54-5 [1]
100-25-4 [2]
99-65-0 [3]
528-29-0 [4]
Acute Tox. 2 *
Acute Tox. 1
Acute Tox. 2 *
STOT RE 2 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H330
H310
H300
H373 
**
H400
H410
GHS06
GHS08
GHS09
Dgr
H330
H310
H300
H373 
**
H410
609-005-00-8
1,3,5-trinitrobenzene
202-752-7
99-35-4
Expl. 1.1
Acute Tox. 2 *
Acute Tox. 1
Acute Tox. 2 *
STOT RE 2 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H201
H330
H310
H300
H373 
**
H400
H410
GHS01
GHS06
GHS08
GHS09
Dgr
H201
H330
H310
H300
H373 
**
H410
609-006-00-3
4-nitrotoluene
202-808-0
99-99-0
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
STOT RE 2 *
Aquatic Chronic 2
H331
H311
H301
H373 
**
H411
GHS06
GHS08
GHS09
Dgr
H331
H311
H301
H373 
**
H411
609-007-00-9
2,4-dinitrotoluene;
dinitrotoluene, technical grade; [1]
dinitrotoluene [2]
204-450-0 [1]
246-836-1 [2]
121-14-2 [1]
25321-14-6 [2]
Carc. 1B
Muta. 2
Repr. 2
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
STOT RE 2 *
Aquatic Chronic 2
H350
H341
H361f 
***
H331
H311
H301
H373 
**
H411
GHS06
GHS08
GHS09
Dgr
H350
H341
H361f 
***
H331
H311
H301
H373 
**
H411
609-008-00-4
2,4,6-trinitrotoluene;
TNT
204-289-6
118-96-7
Expl. 1.1
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
STOT RE 2 *
Aquatic Chronic 2
H201
H331
H311
H301
H373 
**
H411
GHS01
GHS06
GHS08
GHS09
Dgr
H201
H331
H311
H301
H373 
**
H411
609-009-00-X
2,4,6-trinitrophenol;
picric acid
201-865-9
88-89-1
Expl. 1.1
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
H201
H331
H311
H301
GHS01
GHS06
Dgr
H201
H331
H311
H301
609-010-00-5
salts of picric acid
—
—
Unst. Expl
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
H201
H331
H311
H301
GHS01
GHS06
Dgr
H201
H331
H311
H301
T
609-011-00-0
2,4,6-trinitroanisole
—
606-35-9
Expl. 1.1
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Aquatic Chronic 2
H201
H332
H312
H302
H411
GHS01
GHS07
GHS09
Wng
H201
H332
H312
H302
H411
609-012-00-6
2,4,6-trinitro-
m
-cresol
210-027-1
602-99-3
Expl. 1.1
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
H201
H332
H312
H302
GHS01
GHS07
Wng
H201
H332
H312
H302
609-013-00-1
2,4,6-trinitro-
m
-xylene
211-187-5
632-92-8
Expl. 1.1
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
STOT RE 2 *
H201
H332
H312
H302
H373 
**
GHS01
GHS08
GHS07
Wng
H201
H332
H312
H302
H373 
**
609-015-00-2
4-nitrophenol;
p
-nitrophenol
202-811-7
100-02-7
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
STOT RE 2 *
H332
H312
H302
H373 
**
GHS08
GHS07
Wng
H332
H312
H302
H373 
**
609-016-00-8
dinitrophenol (reaction mass of isomers); [1]
2,4(or 2,6)-dinitrophenol [2]
247-096-2 [1]
275-732-9 [2]
25550-58-7 [1]
71629-74-8 [2]
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
STOT RE 2 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H331
H311
H301
H373 
**
H400
H410
GHS06
GHS08
GHS09
Dgr
H331
H311
H301
H373 
**
H410
609-018-00-9
2,4,6-trinitroresorcinol;
styphnic acid
201-436-6
82-71-3
Expl. 1.1
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
H201
H332
H312
H302
GHS01
GHS07
Wng
H201
H332
H312
H302
T
609-019-00-4
lead 2,4,6-trinitro-
m
-phenylene dioxide;
lead 2,4,6-trinitroresorcinoxide;
lead styphnate
239-290-0
15245-44-0
Unst. Expl
Repr. 1A
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
STOT RE 2 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H200
H360Df
H332
H302
H373 
**
H400
H410
GHS01
GHS08
GHS07
GHS09
Dgr
H200
H360Df
H332
H302
H373 
**
H410
1
609-019-01-1
lead 2,4,6-trinitro-
m
-phenylene dioxide;
lead 2,4,6-trinitroresorcinoxide;
lead styphnate (≥ 20 % phlegmatiser)
239-290-0
15245-44-0
Expl. 1.1
Repr. 1A
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
STOT RE 2 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H201
H360Df
H332
H302
H373 
**
H400
H410
GHS01
GHS08
GHS07
GHS09
Dgr
H201
H360Df
H332
H302
H373 
**
H410
1
609-020-00-X
DNOC (ISO);
4,6-dinitro-
o
-cresol
208-601-1
534-52-1
Muta. 2
Acute Tox. 2 *
Acute Tox. 1
Acute Tox. 2 *
Skin Irrit. 2
Eye Dam. 1
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H341
H330
H310
H300
H315
H318
H317
H400
H410
GHS06
GHS08
GHS05
GHS07
GHS09
Dgr
H341
H330
H310
H300
H315
H318
H317
H410
EUH044
609-021-00-5
sodium salt of DNOC;
sodium 4,6-dinitro-
o
-cresolate; [1]
potassium salt of DNOC;
potassium 4,6-dinitro-
o
-cresolate [2]
219-007-7 [1]
[2]
2312-76-7 [1]
5787-96-2 [2]
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
STOT RE 2 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H331
H311
H301
H373 
**
H400
H410
GHS06
GHS08
GHS09
Dgr
H331
H311
H301
H373 
**
H410
609-022-00-0
ammonium salt of DNOC;
ammonium 4,6-dinitro-
o
-tolyl oxide
221-037-0
2980-64-5
Acute Tox. 2 *
Acute Tox. 1
Acute Tox. 2 *
STOT RE 2 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H330
H310
H300
H373 
**
H400
H410
GHS06
GHS08
GHS09
Dgr
H330
H310
H300
H373 
**
H410
609-023-00-6
dinocap (ISO)
254-408-0
39300-45-3
Repr. 1B
Acute Tox. 4 *
STOT RE 2 *
Skin Irrit. 2
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H360D 
***
H332
H373 
**
H315
H317
H400
H410
GHS08
GHS07
GHS09
Dgr
H360D 
***
H332
H373 
**
H315
H317
H410
609-024-00-1
binapacryl (ISO);
2-
sec
-butyl-4,6-dinitrophenyl-3-methylcrotonate
207-612-9
485-31-4
Repr. 1B
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H360D 
***
H312
H302
H400
H410
GHS08
GHS07
GHS09
Dgr
H360D 
***
H312
H302
H410
609-025-00-7
dinoseb(ISO);
6-
sec
-butyl-2,4-dinitrophenol
201-861-7
88-85-7
Repr. 1B
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
Eye Irrit. 2
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H360Df
H311
H301
H319
H400
H410
GHS06
GHS08
GHS09
Dgr
H360Df
H311
H301
H319
H410
EUH044
609-026-00-2
salts and esters of dinoseb, with the exception of those specified elsewhere in this Annex
—
—
Repr. 1B
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
Eye Irrit. 2
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H360Df
H311
H301
H319
H400
H410
GHS06
GHS08
GHS09
Dgr
H360Df
H311
H301
H319
H410
EUH044
A
609-027-00-8
dinocton;
reaction mass of isomers: methyl 2-octyl-4,6-dinitrophenyl carbonate, methyl 4-octyl-2,6-dinitrophenyl carbonate
—
63919-26-6
Acute Tox. 4 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H302
H400
H410
GHS07
GHS09
Wng
H302
H410
609-028-00-3
dinex (ISO);
2-cyclohexyl-4,6-dinitrophenol
205-042-5
131-89-5
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H331
H311
H301
H400
H410
GHS06
GHS09
Dgr
H331
H311
H301
H410
609-029-00-9
salts and esters of dinex
—
—
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H331
H311
H301
H400
H410
GHS06
GHS09
Dgr
H331
H311
H301
H410
A
609-030-00-4
dinoterb (ISO);
2-
tert
-butyl-4,6-dinitrophenol
215-813-8
1420-07-1
Repr. 1B
Acute Tox. 2 *
Acute Tox. 3 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H360D 
***
H300
H311
H400
H410
GHS06
GHS08
GHS09
Dgr
H360D 
***
H300
H311
H410
EUH044
609-031-00-X
salts and esters of dinoterb
—
—
Repr. 1B
Acute Tox. 2 *
Acute Tox. 3 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H360D 
***
H300
H311
H400
H410
GHS06
GHS08
GHS09
Dgr
H360D 
***
H300
H311
H410
A
609-032-00-5
bromofenoxim (ISO);
3,5-dibromo-4-hydroxybenzaldehyde-
O
-(2,4-dinitrophenyl)-oxime
236-129-6
13181-17-4
Acute Tox. 4 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H302
H400
H410
GHS07
GHS09
Wng
H302
H410
609-033-00-0
dinosam (ISO);
2-(1-methylbutyl)-4,6-dinitrophenol
—
4097-36-3
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H331
H311
H301
H400
H410
GHS06
GHS09
Dgr
H331
H311
H301
H410
609-034-00-6
salts and esters of dinosam
—
—
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H331
H311
H301
H400
H410
GHS06
GHS09
Dgr
H331
H311
H301
H410
A
609-035-00-1
nitroethane
201-188-9
79-24-3
Flam. Liq. 3
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
H226
H332
H302
GHS02
GHS07
Wng
H226
H332
H302
*
609-036-00-7
nitromethane
200-876-6
75-52-5
Flam. Liq. 3
Acute Tox. 4 *
H226
H302
GHS02
GHS07
Wng
H226
H302
*
609-037-00-2
5-nitroacenaphthene
210-025-0
602-87-9
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
609-038-00-8
2-nitronaphthalene
209-474-5
581-89-5
Carc. 1B
Aquatic Chronic 2
H350
H411
GHS08
GHS09
Dgr
H350
H411
609-039-00-3
4-nitrobiphenyl
202-204-7
92-93-3
Carc. 1B
Aquatic Chronic 2
H350
H411
GHS08
GHS09
Dgr
H350
H411
609-040-00-9
nitrofen (ISO);
2,4-dichlorophenyl 4-nitrophenyl ether
217-406-0
1836-75-5
Carc. 1B
Repr. 1B
Acute Tox. 4 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H350
H360D 
***
H302
H400
H410
GHS08
GHS07
GHS09
Dgr
H350
H360D 
***
H302
H410
609-041-00-4
2,4-dinitrophenol
200-087-7
51-28-5
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
STOT RE 2 *
Aquatic Acute 1
H331
H311
H301
H373 
**
H400
GHS06
GHS08
GHS09
Dgr
H331
H311
H301
H373 
**
H400
609-042-00-X
pendimethalin (ISO);
N
-(1-ethylpropyl)-2,6-dinitro-3,4-xylidine
254-938-2
40487-42-1
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H317
H400
H410
GHS07
GHS09
Wng
H317
H410
609-043-00-5
quintozene (ISO);
pentachloronitrobenzene
201-435-0
82-68-8
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H317
H400
H410
GHS07
GHS09
Wng
H317
H410
609-044-00-0
tecnazene (ISO);
1,2,4,5-tetrachloro-3-nitrobenzene
204-178-2
117-18-0
Acute Tox. 4 *
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H302
H317
H400
H410
GHS07
GHS09
Wng
H302
H317
H410
609-045-00-6
reaction mass of: 4,6-dinitro-2-(3-octyl)phenyl methyl carbonate and 4,6-dinitro-2-(4-octyl)phenyl methyl carbonate;
dinocton-6
—
8069-76-9
Acute Tox. 4 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H302
H400
H410
GHS07
GHS09
Wng
H302
H410
609-046-00-1
trifluralin (ISO) (containing < 0.5 ppm NPDA);
α, α,α-trifluoro-2,6-dinitro-
N
,
N
-dipropyl-
p
-toluidine (containing < 0.5 ppm NPDA);
2,6-dinitro-
N
,
N
-dipropyl-4-trifluoromethylaniline (containing < 0.5 ppm NPDA);
N
,
N
-dipropyl-2,6-dinitro-4-trifluoromethylaniline (containing < 0.5 ppm NPDA)
216-428-8
1582-09-8
Eye Irrit. 2
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H319
H317
H400
H410
GHS07
GHS09
Wng
H319
H317
H410
609-047-00-7
2-nitroanisole
202-052-1
91-23-6
Carc. 1B
Acute Tox. 4 *
H350
H302
GHS08
GHS07
Dgr
H350
H302
609-048-00-2
sodium 3-nitrobenzenesulphonate
204-857-3
127-68-4
Eye Irrit. 2
Skin Sens. 1
H319
H317
GHS07
Wng
H319
H317
609-049-00-8
2,6-dinitrotoluene
210-106-0
606-20-2
Carc. 1B
Muta. 2
Repr. 2
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
STOT RE 2 *
Aquatic Chronic 3
H350
H341
H361f 
***
H331
H311
H301
H373 
**
H412
GHS06
GHS08
Dgr
H350
H341
H361f 
***
H331
H311
H301
H373 
**
H412
609-050-00-3
2,3-dinitrotoluene
210-013-5
602-01-7
Carc. 1B
Muta. 2
Repr. 2
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
STOT RE 2 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H350
H341
H361f 
***
H331
H311
H301
H373 
**
H400
H410
GHS06
GHS08
GHS09
Dgr
H350
H341
H361f 
***
H331
H311
H301
H373 
**
H410
609-051-00-9
3,4-dinitrotoluene
210-222-1
610-39-9
Carc. 1B
Muta. 2
Repr. 2
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
STOT RE 2 *
Aquatic Chronic 2
H350
H341
H361f 
***
H331
H311
H301
H373 
**
H411
GHS06
GHS08
GHS09
Dgr
H350
H341
H361f 
***
H331
H311
H301
H373 
**
H411
609-052-00-4
3,5-dinitrotoluene
210-566-2
618-85-9
Carc. 1B
Muta. 2
Repr. 2
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
STOT RE 2 *
Aquatic Chronic 3
H350
H341
H361f 
***
H331
H311
H301
H373 
**
H412
GHS06
GHS08
Dgr
H350
H341
H361f 
***
H331
H311
H301
H373 
**
H412
609-053-00-X
hydrazine-trinitromethane
414-850-9
—
Expl. 1.1 
****
Self-react. A
Carc. 1B
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
Skin Sens. 1
H201
H240
H350
H331
H301
H317
GHS01
GHS06
GHS08
Dgr
H201
H240
H350
H331
H301
H317
609-054-00-5
2,3-dinitrophenol; [1]
2,5-dinitrophenol; [2]
2,6-dinitrophenol; [3]
3,4-dinitrophenol; [4]
salts of dinitrophenol [5]
200-628-7 [1]
206-348-1 [2]
209-357-9 [3]
209-415-3 [4]
[5]
66-56-8 [1]
329-71-5 [2]
573-56-8 [3]
577-71-9 [4]
[5]
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
STOT RE 2 *
Aquatic Chronic 2
H331
H311
H301
H373 
**
H411
GHS06
GHS08
GHS09
Dgr
H331
H311
H301
H373 
**
H411
609-055-00-0
2,5-dinitrotoluene
210-581-4
619-15-8
Carc. 1B
Muta. 2
Repr. 2
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
STOT RE 2 *
Aquatic Chronic 2
H350
H341
H361f 
***
H331
H311
H301
H373 
**
H411
GHS06
GHS08
GHS09
Dgr
H350
H341
H361f 
***
H331
H311
H301
H373 
**
H411
609-056-00-6
2,2-dibromo-2-nitroethanol
412-380-9
69094-18-4
Expl. 1.1
Carc. 2
Acute Tox. 4 *
STOT RE 2 *
Skin Corr. 1A
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H201
H351
H302
H373 
**
H314
H317
H400
H410
GHS01
GHS08
GHS05
GHS07
GHS09
Dgr
H201
H351
H302
H373 
**
H314
H317
H410
*
STOT SE 3; H335: C ≥ 1 %
T
609-057-00-1
3-chloro-2,4-difluoronitrobenzene
411-980-8
3847-58-3
Acute Tox. 4 *
Skin Corr. 1B
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H302
H314
H317
H400
H410
GHS05
GHS07
GHS09
Dgr
H302
H314
H317
H410
609-058-00-7
2-nitro-2-phenyl-1,3-propanediol
410-360-4
5428-02-4
STOT RE 1
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 2
H372 
**
H312
H302
H317
H411
GHS08
GHS07
GHS09
Dgr
H372 
**
H312
H302
H317
H411
EUH070
609-059-00-2
2-chloro-6-(ethylamino)-4-nitrophenol
411-440-1
131657-78-8
Acute Tox. 4 *
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 2
H302
H317
H411
GHS07
GHS09
Wng
H302
H317
H411
609-060-00-8
4-[(3-hydroxypropyl)amino]-3-nitrophenol
406-305-9
92952-81-3
Skin Irrit. 2
Aquatic Chronic 2
H315
H411
GHS07
GHS09
Wng
H315
H411
609-061-00-3
(
E
,
Z
)-4-chlorophenyl(cyclopropyl)ketone 
O
-(4-nitrophenylmethyl)oxime
406-100-4
94097-88-8
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H317
H400
H410
GHS07
GHS09
Wng
H317
H410
609-062-00-9
2-bromo-2-nitropropanol
407-030-7
24403-04-1
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 4 *
STOT RE 2 *
Skin Corr. 1B
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H311
H302
H373 
**
H314
H317
H400
H410
GHS06
GHS08
GHS05
GHS09
Dgr
H311
H302
H373 
**
H314
H317
H410
609-063-00-4
2-[(4-chloro-2-nitrophenyl)amino]ethanol
413-280-8
59320-13-7
Acute Tox. 4 *
Aquatic Chronic 2
H302
H411
GHS07
GHS09
Wng
H302
H411
609-064-00-X
mesotrione(ISO);
2-[4-(methylsulfonyl)-2-nitrobenzoyl]-1,3-cyclohexanedione
—
104206-82-8
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H400
H410
GHS09
Wng
H410
609-065-00-5
2-nitrotoluene
201-853-3
88-72-2
Carc. 1B
Muta. 1B
Repr. 2
Acute Tox. 4 *
Aquatic Chronic 2
H350
H340
H361f 
***
H302
H411
GHS08
GHS07
GHS09
Dgr
H350
H340
H361f 
***
H302
H411
609-066-00-0
lithium sodium 3-amino-10-{4-(10-amino-6,13-dichloro-4,11-disulfonatobenzo[5,6][1,4]oxazino[2,3-b]phenoxazine-3-ylamino)-6-[methyl(2-sulfonato-ethyl)amino]-1,3,5-triazin-2-ylamino}-6,13-dichlorobenzo[5,6][1,4]oxazino[2,3-b]phenoxazine-4,11-disulfonate
418-870-9
154212-58-5
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
STOT SE 2 * *
H332
H312
H302
H371 
**
GHS08
GHS07
Dgr
H332
H312
H302
H371 
**
609-067-00-6
sodium and potassium 4-(3-aminopropylamino)-2,6-bis[3-(4-methoxy-2-sulfophenylazo)-4-hydroxy-2-sulfo-7-naphthylamino]-1,3,5-triazine
416-280-6
156769-97-0
Skin Sens. 1
H317
GHS07
Wng
H317
609-068-00-1
musk xylene;
5-
tert
-butyl-2,4,6-trinitro-
m
-xylene
201-329-4
81-15-2
Expl. 1.1
Carc. 2
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H201
H351
H400
H410
GHS01
GHS08
GHS09
Wng
H201
H351
H410
T
609-070-00-2
1,4-dichloro-2-(1,1,2,3,3,3-hexafluoropropoxy)-5-nitrobenzene
415-580-4
130841-23-5
Acute Tox. 4 *
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H302
H317
H400
H410
GHS07
GHS09
Wng
H302
H317
H410
609-071-00-8
reaction mass of: 2-methylsulfanyl-4,6-bis-(2-hydroxy-4-methoxy-phenyl)-1,3,5-triazine;
2-(4,6-bis-methylsulfanyl-1,3,5-triazin-2-yl)-5-methoxy-phenol
423-520-3
156137-33-6
Skin Sens. 1
H317
GHS07
Wng
H317
610-001-00-3
trichloronitromethane;
chloropicrin
200-930-9
76-06-2
Acute Tox. 2 *
Acute Tox. 4 *
Eye Irrit. 2
STOT SE 3
Skin Irrit. 2
H330
H302
H319
H335
H315
GHS06
Dgr
H330
H302
H319
H335
H315
610-002-00-9
1,1-dichloro-1-nitroethane
209-854-0
594-72-9
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
H331
H311
H301
GHS06
Dgr
H331
H311
H301
610-003-00-4
chlorodinitrobenzene
—
—
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
STOT RE 2 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H331
H311
H301
H373 
**
H400
H410
GHS06
GHS08
GHS09
Dgr
H331
H311
H301
H373 
**
H410
C
610-004-00-X
2-chloro-1,3,5-trinitrobenzene
201-864-3
88-88-0
Expl. 1.1
Acute Tox. 2 *
Acute Tox. 1
Acute Tox. 2 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H201
H330
H310
H300
H400
H410
GHS01
GHS06
GHS09
Dgr
H201
H330
H310
H300
H410
610-005-00-5
1-chloro-4-nitrobenzene
202-809-6
100-00-5
Carc. 2
Muta. 2
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
STOT RE 2 *
Aquatic Chronic 2
H351
H341
H331
H311
H301
H373 
**
H411
GHS06
GHS08
GHS09
Dgr
H351
H341
H331
H311
H301
H373 
**
H411
610-006-00-0
chloronitroanilines with the exception of those specified elsewhere in this Annex
—
—
Acute Tox. 2 *
Acute Tox. 1
Acute Tox. 2 *
STOT RE 2 *
Aquatic Chronic 2
H330
H310
H300
H373 
**
H411
GHS06
GHS08
GHS09
Dgr
H330
H310
H300
H373 
**
H411
A C
610-007-00-6
1-chloro-1-nitropropane
209-990-0
600-25-9
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
H332
H302
GHS07
Wng
H332
H302
*
610-008-00-1
2,6-dichloro-4-nitroanisole
403-350-6
17742-69-7
Acute Tox. 3 *
Aquatic Chronic 2
H301
H411
GHS06
GHS09
Dgr
H301
H411
610-009-00-7
2-chloro-4-nitroaniline
204-502-2
121-87-9
Acute Tox. 4 *
Aquatic Chronic 2
H302
H411
GHS07
GHS09
Wng
H302
H411
610-010-00-2
2-bromo-1-(2-furyl)-2-nitroethylene
406-110-9
35950-52-8
Acute Tox. 4 *
STOT RE 2 *
Skin Corr. 1B
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H302
H373 
**
H314
H317
H400
H410
GHS08
GHS05
GHS07
GHS09
Dgr
H302
H373 
**
H314
H317
H410
611-001-00-6
azobenzene
203-102-5
103-33-3
Carc. 1B
Muta. 2
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
STOT RE 2 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H350
H341
H332
H302
H373 
**
H400
H410
GHS08
GHS07
GHS09
Dgr
H350
H341
H332
H302
H373 
**
H410
611-002-00-1
azoxybenzene
207-802-1
495-48-7
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
H332
H302
GHS07
Wng
H332
H302
611-003-00-7
fenaminosulf (ISO);
sodium 4-dimethylaminobenzenediazosulphonate
205-419-4
140-56-7
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 4 *
Aquatic Chronic 3
H301
H312
H412
GHS06
Dgr
H301
H312
H412
611-004-00-2
methyl-
O
NN-azoxymethyl acetate;
methyl azoxy methyl acetate
209-765-7
592-62-1
Carc. 1B
Repr. 1B
H350
H360D 
***
GHS08
Dgr
H350
H360D 
***
611-005-00-8
disodium {5-[(4'-((2,6-hydroxy-3-((2-hydroxy-5-sulphophenyl)azo)phenyl)azo)(1,1'-biphenyl)-4-yl)azo]salicylato(4-)}cuprate(2-);
CI Direct Brown 95
240-221-1
16071-86-6
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
611-006-00-3
4-
o
-tolylazo-
o
-toluidine;
4-amino-2',3-dimethylazobenzene;
fast garnet GBC base;
AAT;
o
-aminoazotoluene
202-591-2
97-56-3
Carc. 1B
Skin Sens. 1
H350
H317
GHS08
Dgr
H350
H317
611-007-00-9
tricyclazole (ISO);
5-methyl-1,2,4-triazolo(3,4-b)benzo-1,3-thiazole;
255-559-5
41814-78-2
Acute Tox. 4 *
H302
GHS07
Wng
H302
611-008-00-4
4-aminoazobenzene;
4-phenylazoaniline
200-453-6
60-09-3
Carc. 1B
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H350
H400
H410
GHS08
GHS09
Dgr
H350
H410
611-009-00-X
sodium (1-(5-(4-(4-anilino-3-sulphophenylazo)-2-methyl-5-methylsulphonamidophenylazo)-4-hydroxy-2-oxido-3-(phenylazo)phenylazo)-5-nitro-4-sulphonato-2-naphtholato)iron(II)
401-220-3
—
Acute Tox. 4 *
Aquatic Chronic 3
H332
H412
GHS07
Wng
H332
H412
611-010-00-5
2'-(2-cyano-4,6-dinitrophenylazo)-5'-(
N
,
N
-dipropylamino)propionanilide
403-010-7
106359-94-8
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 3
H317
H412
GHS07
Wng
H317
H412
611-011-00-0
N
,
N
,
N
',
N
'-tetramethyl-3,3'-(propylenebis(iminocarbonyl-4,1-phenylenazo(1,6-dihydro-2-hydroxy-4-methyl-6-oxopyridine-3,1-diyl)))di(propylammonium) dilactate
403-340-1
—
Eye Dam. 1
Aquatic Chronic 2
H318
H411
GHS05
GHS09
Dg
H318
H411
611-012-00-6
reaction mass of 2,2-iminodiethanol 6-methyl-2-(4-(2,4,6-triaminopyrimidin-5-ylazo)phenyl)benzothiazole-7-sulfonate and 2-methylaminoethanol 6-methyl-2-(4-(2,4,6-triaminopyrimidin-5-ylazo)phenyl)benzothiazole-7-sulfonate and 
N
,
N
-diethylpropane-1,3-diamine 6-methyl-2-(4-(2,4,6-triaminopyrimidin-5-ylazo)phenyl)benzothiazole-7-sulfonate
403-410-1
114565-65-0
Skin Sens. 1
H317
GHS07
Wng
H317
611-013-00-1
trilithium-1-hydroxy-7-(3-sulfonatoanilino)-2-(3-methyl-4-(2-methoxy-4-(3-sulfonatophenylazo)phenylazo)phenylazo)naphthalene-3-sulfonate
403-650-7
117409-78-6
Expl. 1.3 
****
Aquatic Chronic 2
H203
H411
GHS01
GHS09
Dgr
H203
H411
611-014-00-7
(tetrasodium 1-(4-(3-acetamido-4-(4'-nitro-2,2'-disulfonatostilben-4-ylazo)anilino)-6-(2,5-disulfonatoanilino)-1,3,5-triazin-2-yl)-3-carboxypyridinium) hydroxide
404-250-5
115099-55-3
Skin Sens. 1
H317
GHS07
Wng
H317
611-015-00-2
tetrasodium 4-amino-5-hydroxy-6-(4-(2-(2-(sulfonatooxy)ethylsulfonyl)ethylcarbamoyl)phenylazo)-3-(4-(2-(sulfonatooxy)ethylsulfonyl)phenylazo)naphthalene-2,7-disulfonate
404-320-5
116889-78-2
Skin Sens. 1
H317
GHS07
Wng
H317
611-016-00-8
reaction mass of 1,1'-((dihydroxyphenylene)bis(azo-3,1-phenylenazo(1-(3-dimethylaminopropyl)-1,2-dihydro-6-hydroxy-4-methyl-2-oxopyridine-5,3-diyl)))dipyridinium dichloride dihydrochloride, mixed isomers and 1-(1-(3-dimethylaminopropyl)-5-(3-((4-(1-(3-dimethylaminopropyl)-1,6-dihydro-2-hydroxy-4-methyl-6-oxo-5-pyridinio-3-pyridylazo)phenylazo)-2,4(or2,6 or3,5)-dihydroxyphenylazo)phenylazo)-1,2-dihydro-6-hydroxy-4-methyl-2-oxo-3-pyridyl)pyridinium dichloride
404-540-1
—
Skin Sens. 1
H317
GHS07
Wng
H317
611-017-00-3
2-(4-(diethylaminopropylcarbamoyl)phenylazo)-3-oxo-
N
-(2,3-dihydro-2-oxobenzimidazol-5-yl)butyramide
404-910-2
—
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 2
H317
H411
GHS07
GHS09
Wng
H317
H411
611-018-00-9
tetraammonium 5-(4-(7-amino-1-hydroxy-3-sulfonato-2-naphthylazo)-6-sulfonato-1-naphthylazo)isophthalate
405-130-5
—
Skin Sens. 1
H317
GHS07
Wng
H317
611-019-00-4
tetralithium 6-amino-4-hydroxy-3-(7-sulfonato-4-(4-sulfonatophenylazo)-1-naphthylazo)naphthalene-2,7-disulfonate
405-150-4
106028-58-4
Skin Sens. 1
H317
GHS07
Wng
H317
611-020-00-X
tetrakis(tetramethylammonium) 6-amino-4-hydroxy-3-(7-sulfonato-4-(4-sulfonatophenylazo)-1-naphthylazo)naphthalene-2,7-disulfonate
405-170-3
116340-05-7
Acute Tox. 3 *
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 3
H301
H317
H412
GHS06
Dgr
H301
H317
H412
611-021-00-5
2-(4-(4-cyano-3-methylisothiazol-5-ylazo)-
N
-ethyl-3-methylanilino)ethyl acetate
405-480-9
—
Acute Tox. 4 *
STOT RE 2 *
Skin Irrit. 2
Aquatic Chronic 4
H302
H373 
**
H315
H413
GHS08
GHS07
Wng
H302
H373 
**
H315
H413
611-022-00-0
4-dimethylaminobenzenediazonium 3-carboxy-4-hydroxybenzenesulfonate
404-980-4
—
Self-react. C
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 4 *
STOT RE 2 *
Eye Dam. 1
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H242
H331
H301
H312
H373 
**
H318
H317
H400
H410
GHS02
GHS06
GHS08
GHS05
GHS09
Dgr
H242
H331
H301
H312
H373 
**
H318
H317
H410
T
611-023-00-6
disodium 7-(4,6-dichloro-1,3,5-triazin-2-ylamino)-4-hydroxy-3-(4-(2-(sulfonatooxy)ethylsulfonyl)phenylazo) naphthalene-2-sulfonate
404-600-7
—
Skin Sens. 1
H317
GHS07
Wng
H317
611-024-00-1
Benzidine based azo dyes;
4,4'-diarylazobiphenyl dyes, with the exception of those specified elsewhere in this Annex
—
—
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
A
611-025-00-7
disodium 4-amino-3-[[4'-[(2,4-diaminophenyl)azo][1,1'-biphenyl]-4-yl]azo]-5-hydroxy-6-(phenylazo)naphtalene-2,7-disulphonate;
C.I. Direct Black 38
217-710-3
1937-37-7
Carc. 1B
Repr. 2
H350
H361d 
***
GHS08
Dgr
H350
H361d 
***
611-026-00-2
tetrasodium 3,3'-[[1,1'-biphenyl]-4,4'-diylbis(azo)]bis[5-amino-4-hydroxynaphthalene-2,7-disulphonate];
C.I. Direct Blue 6
220-012-1
2602-46-2
Carc. 1B
Repr. 2
H350
H361d 
***
GHS08
Dgr
H350
H361d 
***
611-027-00-8
disodium 3,3'-[[1,1'-biphenyl]-4,4'-diylbis(azo)]bis(4-aminonaphthalene-1-sulphonate);
C.I. Direct Red 28
209-358-4
573-58-0
Carc. 1B
Repr. 2
H350
H361d 
***
GHS08
Dgr
H350
H361d 
***
611-028-00-3
C
,
C
'-azodi(formamide)
204-650-8
123-77-3
Resp. Sens. 1
H334
GHS08
Dgr
H334
G
611-029-00-9
o
-dianisidine based azo dyes;
4,4'-diarylazo-3,3'-dimethoxybiphenyl dyes with the exception of those mentioned elsewhere in this Annex
—
—
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
A H
611-030-00-4
o
-tolidine based dyes;
4,4'-diarylazo-3,3'-dimethylbiphenyl dyes, with the exception of those mentioned elsewhere in this Annex
—
—
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
A H
611-031-00-X
4,4'-(4-iminocyclohexa-2,5-dienylidenemethylene)dianiline hydrochloride;
C.I. Basic Red 9
209-321-2
569-61-9
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
611-032-00-5
1,4,5,8-tetraaminoanthraquinone;
C.I. Disperse Blue 1
219-603-7
2475-45-8
Carc. 1B
Skin Irrit. 2
Eye Dam. 1
Skin Sens. 1
H350
H315
H318
H317
GHS08
GHS05
GHS07
Dgr
H350
H315
H318
H317
611-033-00-0
hexasodium [4,4''-azoxybis(2,2'-disulfonatostilbene-4,4'-diylazo)]-bis[5'-sulfonatobenzene-2,2'- diolato-
O
(2),
O
(2),
N
(1)]-copper(II)
400-020-3
82027-60-9
Aquatic Chronic 2
H411
GHS09
H411
611-034-00-6
N
-(5-(bis(2-methoxyethyl)amino)-2-((5-nitro-2,1-benzisothiazol-3-yl)azo)phenylacetamide
402-430-8
105076-77-5
Aquatic Chronic 4
H413
—
H413
611-035-00-1
tetralithium 6-amino-4-hydroxy-3-[7-sulfonato-4-(5-sulfonato-2-naphthylazo)-1-naphthylazo]naphthalene-2,7-disulfonate
403-660-1
107246-80-0
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 2
H317
H411
GHS07
GHS09
Wng
H317
H411
611-036-00-7
2-(4-(5,6(or 6,7)-dichloro-1,3-benzothiazol-2-ylazo)-
N
-methyl-
m
-toluidino)ethyl acetate
405-440-0
—
Skin Sens. 1
H317
GHS07
Wng
H317
611-037-00-2
3(or 5)-(4-(
N
-benzyl-
N
-ethylamino)-2-methylphenylazo)-1,4-dimethyl-1,2,4-triazolium methylsulphate
406-055-0
124584-00-5
Acute Tox. 4 *
Eye Dam. 1
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 2
H302
H318
H317
H411
GHS05
GHS07
GHS09
Dgr
H302
H318
H317
H411
611-038-00-8
trisodium 1-hydroxynaphthalene-2-azo-4'(5',5''-dimethylbiphenyl)-4''-azo(4''-phenylsulfonyloxybenzene)- 2',2'',4-trisulfonate
406-820-9
—
Eye Irrit. 2
H319
GHS07
Wng
H319
611-039-00-3
7-[((4,6-dichloro-1,3,5-triazin-2-yl)amino)-4-hydroxy-3-(4-((2-sulfoxy)ethyl)sulfonyl)phenylazo]naphthalene-2-sulfonic acid
407-050-6
117715-57-8
Skin Sens. 1
H317
GHS07
Wng
H317
611-040-00-9
3-(5-acetylamino-4-(4-[4,6-bis(3-diethylaminopropylamino)-1,3,5-triazin-2-ylamino]phenylazo)-2-(2-methoxyethoxy)phenylazo)-6-amino-4-hydroxy-2-naphthalenesulfonic acid
407-670-7
115099-58-6
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H400
H410
GHS09
Wng
H410
611-041-00-4
2-[[4[[4,6-bis[[3-(diethylamino)propyl]amino]-1,3,5-triazine-2-yl]amino]phenyl]azo]-
N
-(2,3-dihydro-2-oxo-1
H
-benzimidazol-5-yl)-3-oxobutanamide
407-680-1
98809-11-1
Eye Dam. 1
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 2
H318
H317
H411
GHS05
GHS07
GHS09
Dgr
H318
H317
H411
611-042-00-X
trisodium 5-amino-3-[5-(2-bromoacryloylamino)-2-sulfonatophenylazo]-4-hydroxy-6-(4-vinylsulfonylphenylazo)naphthalene-2,7-disulfonate
411-770-6
136213-71-3
Aquatic Chronic 3
H412
—
H412
611-043-00-5
reaction mass of: trisodium 
N
(1')-
N
(2):
N
(1''')-
N
(2'')-η-6-[2-amino-4-(or 6)-hydroxy-(or 4-amino-2-hydroxy)phenylazo]-6''-(1-carbaniloyl-2-hydroxyprop-1-enylazo)-5',5'''-disulfamoyl-3,3''-disulfonatobis(naphthalene-2,1'-azobenzene-1,2'-diolato-
O
(1),
O
(2'))-chromate;
trisodium 
N
(1')-
N
(2):
N
(1''')-
N
(2'')-η-6,6''-bis(1-carbaniloyl-2-hydroxyprop-1-enylazo)-5',5'''-disulfamoyl-3,3''-disulfonatobis(naphthalene-2,1'azobenzene-1,2'-diolato-
O
(1),
O
(2'))-chromate;
trisodium 
N
(1')-
N
(2):
N
(1''')-
N
(2'')-η-6,6''-bis[2-amino-4-(or 6)-hydroxy-(or 4-amino-2-hydroxy)phenylazo]5',5'''-disulfamoyl-3,3''-disulfonatobis(naphthalene-2,1'azobenzene-1,2'-diolato-
O
(1),
O
(2'))-chromate (2:1:1)
402-850-1
—
Eye Dam. 1
Aquatic Chronic 3
H318
H412
GHS05
Dgr
H318
H412
611-044-00-0
reaction mass of: 
tert
-alkyl(C
12
-C
14
)ammonium bis[1-[(2-hydroxy-5-nitrophenyl)azo]-2-naphthalenolato(2-)]-chromate(1-);
tert
-alkyl(C
12
-C
14
)ammonium bis[1-[(2-hydroxy-4-nitrophenyl)azo]-2-naphthalenolato(2-)]-chromate(1-);
tert
-alkyl(C
12
-C
14
)ammonium bis[1-[[5-(1,1-dimethylpropyl)-2-hydroxy-3-nitrophenyl]azo]-2-naphthalenolato(2-)]-chromate(1-);
tert
-alkyl(C
12
-C
14
)ammonium [[1-[(2-hydroxy-5-nitrophenyl)azo]-2-naphthalenolato(2-)]-[1-[(2-hydroxy-5-nitrophenyl)azo]-2-naphthalenolato(2-)]]-chromate(1-);
tert
-alkyl(C
12
-C
14
)ammonium [[1-[[5-(1,1-dimethylpropyl)-2-hydroxy-3-nitrophenyl]azo]-2-naphthalenolato(2-)]-[1-[(2-hydroxy-5-nitrophenyl)azo]-2-naphthalenolato(2-)]]-chromate(1-);
tert
-alkyl(C
12
-C
14
)ammonium ((1-(4(or 5)-nitro-2-oxidophenylazo)-2-naphtholato)(1-(3-nitro-2-oxido-5-pentylphenylazo)-2-naphtholato))chromate(1-)
403-720-7
117527-94-3
Aquatic Chronic 2
H411
GHS09
H411
611-045-00-6
2-[4-[
N
-(4-acetoxybutyl)-
N
-ethyl]amino-2-methylphenylazo]-3-acetyl-5-nitrothiophene
404-830-8
—
Aquatic Chronic 4
H413
—
H413
611-046-00-1
4,4'-diamino-2-methylazobenzene
407-590-2
43151-99-1
Acute Tox. 3 *
STOT RE 2 *
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H301
H373 
**
H317
H400
H410
GHS06
GHS08
GHS09
Dgr
H301
H373 
**
H317
H410
611-047-00-7
reaction mass of: 2-[[4-[
N
-ethyl-
N
-(2-acetoxyethyl)amino]phenyl]azo]-5,6-dichlorobenzothiazole;
2-[[4-[
N
-ethyl-
N
-(2-acetoxyethyl)amino]phenyl]azo]-6,7-dichlorobenzothiazole (1:1)
407-890-3
111381-11-4
Aquatic Chronic 4
H413
—
H413
611-048-00-2
reaction mass of: 2-[[4-[bis(2-acetoxyethyl)amino]phenyl]azo]-5,6-dichlorobenzothiazole;
2-[[4-[bis(2-acetoxyethyl)amino]phenyl]azo]-6,7-dichlorobenzothiazole (1:1)
407-900-6
111381-12-5
Aquatic Chronic 4
H413
—
H413
611-049-00-8
reaction mass of 7-[4-(3-diethylaminopropylamino)-6-(3-diethylammoniopropylamino)-1,3,5-triazin-2-ylamino]-4-hydroxy-3-(4-phenylazophenylazo)-naphthalene-2-sulfonate, acetic acid, lactic acid (2:1:1)
408-000-6
118658-98-3
STOT RE 2 *
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 3
H373 
**
H317
H412
GHS08
Wng
H373 
**
H317
H412
611-051-00-9
2-(4-(
N
-ethyl-
N
-(2-hydroxy)ethyl)amino-2-methylphenyl)azo-6-methoxy-3-methyl-benzothiazolium chloride
411-110-7
136213-74-6
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H400
H410
GHS09
Wng
H410
611-052-00-4
monosodium aqua-[5-[[2,4-dihydroxy-5-[(2-hydroxy-3,5-dinitrophenyl)azo]phenyl]azo]-2-naphthalensulfonate], iron complex
400-720-9
—
Aquatic Chronic 3
H412
—
H412
611-053-00-X
2,2'-azobis[2-methylpropionamidine] dihydrochloride
221-070-0
2997-92-4
Acute Tox. 4 *
Skin Sens. 1
H302
H317
GHS07
Wng
H302
H317
611-055-00-0
C.I. Disperse Yellow 3;
N
-[4-[(2-hydroxy-5-methylphenyl)azo]phenyl]acetamide
220-600-8
2832-40-8
Carc. 2
Skin Sens. 1
H351
H317
GHS08
GHS07
Wng
H351
H317
611-056-00-6
C.I. Solvent Yellow 14;
1-phenylazo-2-naphthol
212-668-2
842-07-9
Carc. 2
Muta. 2
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 4
H351
H341
H317
H413
GHS08
GHS07
Wng
H351
H341
H317
H413
611-057-00-1
6-hydroxy-1-(3-isopropoxypropyl)-4-methyl-2-oxo-5-[4-(phenylazo)phenylazo]-1,2-dihydro-3-pyridinecarbonitrile
400-340-3
85136-74-9
Carc. 1B
Aquatic Chronic 4
H350
H413
GHS08
Wng
H350
H413
611-058-00-7
(6-(4-hydroxy-3-(2-methoxyphenylazo)-2-sulfonato-7-naphthylamino)-1,3,5-triazin-2,4-diyl)bis[(amino-1-methylethyl)ammonium] formate
402-060-7
108225-03-2
Carc. 1B
Eye Dam. 1
Aquatic Chronic 2
H350
H318
H411
GHS08
GHS05
GHS09
Dgr
H350
H318
H411
611-059-00-2
octasodium 2-(6-(4-chloro-6-(3-(
N
-methyl-
N
-(4-chloro-6-(3,5-disulfonato-2-naphthylazo)-1-hydroxy-6-naphthylamino)-1,3,5-triazin-2-yl)aminomethyl)phenylamino)-1,3,5-triazin-2-ylamino)-3,5-disulfonato-1-hydroxy-2-naphthylazo)naphthalene-1,5-disulfonate
412-960-1
148878-21-1
Eye Dam. 1
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 3
H318
H317
H412
GHS05
GHS07
Dgr
H318
H317
H412
611-060-00-8
reaction mass of: sodium 5-[8-[4-[4-[4-[7-(3,5-dicarboxylatophenylazo)-8-hydroxy-3,6-disulfonatonaphthalen-1-ylamino]-6-hydroxy-1,3,5-triazin-2-yl]-2,5-dimethylpiperazin-1-yl]-6-hydroxy-1,3,5-triazin-2-ylamino]-1-hydroxy-3,6-disulfonatonaphthalen-2-ylazo]-isophthalate;
ammonium 5-[8-[4-[4-[4-[7-(3,5-dicarboxylatophenylazo)-8-hydroxy-3,6-disulfonatonaphthalen-1-ylamino]-6-hydroxy-1,3,5-triazin-2-yl]-2,5-dimethylpiperazin-1-yl]-6-hydroxy-1,3,5-triazin-2-ylamino]-1-hydroxy-3,6-disulfonatonaphthalen-2-ylazo]-isophthalate;
5-[8-[4-[4-[4-[7-(3,5-dicarboxylatophenylazo)-8-hydroxy-3,6-disulfonatonaphthalen-1-ylamino]-6-hydroxy-1,3,5-triazin-2-yl]-2,5-dimethylpiperazin-1-yl]-6-hydroxy-1,3,5-triazin-2-ylamino]-1-hydroxy-3,6-disulfonaphthalen-2-ylazo]-isophthalic acid
413-180-4
187285-15-0
Eye Dam. 1
H318
GHS05
Dgr
H318
611-061-00-3
disodium 5-[5-[4-(5-chloro-2,6-difluoropyrimidin-4-ylamino)benzamido]-2-sulfonatophenylazo]-1-ethyl-6-hydroxy-4-methyl-2-oxo-3-pyridylmethylsulfonate
412-530-3
—
Eye Dam. 1
Skin Sens. 1
H318
H317
GHS05
GHS07
Dgr
H318
H317
611-062-00-9
octasodium 2-(8-(4-chloro-6-(3-((4-chloro-6-(3,6-disulfonato-2-(1,5-disulfonatonaphthalen-2-ylazo)-1-hydroxynaphthalen-8-ylamino)-1,3,5-triazin-2-yl)aminomethyl)phenylamino)-1,3,5-triazin-2-ylamino)-3,6-disulfonato-1-hydroxynaphthalen-2-ylazo)naphthalene-1,5-disulfonate
413-550-5
—
Skin Irrit. 2
Eye Dam. 1
H315
H318
GHS05
Dgr
H315
H318
611-063-00-4
trisodium [4'-(8-acetylamino-3,6-disulfonato-2-naphthylazo)-4''-(6-benzoylamino-3-sulfonato-2-naphthylazo)-biphenyl-1,3',3'',1'''-tetraolato-
O
,
O
',
O
'',
O
''']copper(II)
413-590-3
164058-22-4
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
611-064-00-X
4-(3,4-dichlorophenylazo)-2,6-di-
sec
-butyl-phenol
410-600-8
124719-26-2
STOT RE 2 *
Skin Irrit. 2
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H373 
**
H315
H400
H410
GHS08
GHS07
GHS09
Wng
H373 
**
H315
H410
611-065-00-5
4-(4-nitrophenylazo)-2,6-di-
sec
-butyl-phenol
410-610-2
111850-24-9
STOT RE 2 *
Eye Irrit. 2
Skin Irrit. 2
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H373 
**
H319
H315
H317
H400
H410
GHS08
GHS07
GHS09
Wng
H373 
**
H319
H315
H317
H410
611-066-00-0
tetrasodium 5-[4-chloro-6-(
N
-ethyl-anilino)-1,3,5-triazin-2-ylamino]-4-hydroxy-3-(1,5-disulfonatonaphthalen-2-ylazo)-naphthalene-2,7-disulfonate
411-540-5
130201-57-9
Eye Dam. 1
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 2
H318
H317
H411
GHS05
GHS07
GHS09
Dgr
H318
H317
H411
611-067-00-6
reaction mass of: bis(tris(2-(2-hydroxy(1-methyl)ethoxy)ethyl)ammonium) 7-anilino-4-hydroxy-3-(2-methoxy-5-methyl-4-(4-sulfonatophenylazo)phenylazo)naphthalene-2-sulfonate;
bis(tris(2-(2-hydroxy(2-methyl)ethoxy)ethyl)ammonium) 7-anilino-4-hydroxy-3-(2-methoxy-5-methyl-4-(4-sulfonatophenylazo)phenylazo)naphthalene-2-sulfonate
406-910-8
—
Acute Tox. 4 *
Eye Dam. 1
Aquatic Chronic 3
H302
H318
H412
GHS05
GHS07
Dgr
H302
H318
H412
611-068-00-1
tetrasodium 4-amino-3,6-bis(5-[4-chloro-6-(2-hydroxyethylamino)-1,3,5-triazin-2-ylamino]-2-sulfonatophenylazo)-5-hydroxynaphthalene-2,7-disulfonate
400-690-7
85665-98-1
Aquatic Chronic 2
H411
GHS09
H411
611-069-00-7
N
,
N
-di-[poly(oxyethylene)-co-poly(oxypropylene)]-4-[(3,5-dicyano-4-methyl-2-thienyl)azo)]-3-methylaniline
413-380-1
—
Aquatic Chronic 2
H411
GHS09
H411
611-070-00-2
reaction mass of: disodium (6-(4-anisidino)-3-sulfonato-2-(3,5-dinitro-2-oxidophenylazo)-1-naphtholato)(1-(5-chloro-2-oxidophenylazo)-2-naphtholato)chromate(1-);
trisodium bis(5-(4-anisidino)-3-sulfonato-2-(3,5-dinitro-2-oxidophenylazo)-1-naphtholato)chromate(1-)
405-665-4
—
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H317
H400
H410
GHS07
GHS09
Wng
H317
H410
611-071-00-8
tris(tetramethylammonium) 5-hydroxy-1-(4-sulphonatophenyl)-4-(4-sulphonatophenylazo)pyrazole-3-carboxylate
406-073-9
131013-81-5
Acute Tox. 3 *
Aquatic Chronic 3
H301
H412
GHS06
Dgr
H301
H412
611-072-00-3
2,4-bis[2,2'-[2-(
N
,
N
-dimethylamino)ethyloxycarbonyl]phenylazo]-1,3-dihydroxybenzene, dihydrochloride
407-010-8
118208-02-9
Acute Tox. 4 *
Eye Dam. 1
Aquatic Chronic 2
H302
H318
H411
GHS05
GHS07
GHS09
Dgr
H302
H318
H411
611-073-00-9
dimethyl 3,3'-(
N
-(4-(4-bromo-2,6-dicyanophenylazo)-3-hydroxyphenyl)imino)dipropionate
407-310-9
122630-55-1
Aquatic Chronic 4
H413
—
H413
611-074-00-4
reaction mass of: sodium/potassium (3-(4-(5-(5-chloro-2,6-difluoropyrimidin-4-ylamino)-2-methoxy-3-sulfonatophenylazo)-2-oxidophenylazo)-2,5,7-trisulfonato-4-naphtholato)copper(II);
sodium/potassium (3-(4-(5-(5-chloro-4,6-difluoropyrimidin-2-ylamino)-2-methoxy-3-sulfonatophenylazo)-2-oxidophenylazo)-2,5,7-trisulfonato-4-naphtholato)copper(II)
407-100-7
—
Skin Sens. 1
H317
GHS07
Wng
H317
611-075-00-X
reaction mass of: tris(3,5,5-trimethylhexylammonium) 4-amino-3-(4-(4-(2-amino-4-hydroxyphenylazo)anilino)-3-sulfonatophenylazo)-5,6-dihydro-5-oxo-6-phenylhydrazononaphthalene-2,7-disulfonate;
tris(3,5,5-trimethylhexylammonium) 4-amino-3-(4-(4-(4-amino-2-hydroxyphenylazo)anilino)-3-sulfonatophenylazo)-5,6-dihydro-5-oxo-6-phenylhydrazononaphthalene-2,7-disulfonate (2:1)
406-000-0
—
Eye Dam. 1
Aquatic Chronic 2
H318
H411
GHS05
GHS09
Dgr
H318
H411
611-076-00-5
3-(2,6-dichloro-4-nitrophenylazo)-1-methyl-2-phenylindole
406-280-4
117584-16-4
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H400
H410
GHS09
Wng
H410
611-077-00-0
dilithium disodium (5,5'-diamino-(μ-4,4'-dihydroxy-1:2-κ-2,
O
4,
O
4',-3,3'-[3,3'-dihydroxy-1:2-κ-2-
O
3,
O
3'-biphenyl-4,4'-ylenebisazo-1:2-(
N
3,
N
4-η:
N
3',
N
4'-η)]-dinaphthalene-2,7-disulfonato(8)))dicuprate(2-)
407-230-4
126637-70-5
Acute Tox. 4 *
Skin Sens. 1
H302
H317
GHS07
Wng
H302
H317
611-078-00-6
(2,2'-(3,3'-dioxidobiphenyl-4,4'-diyldiazo)bis(6-(4-(3-(diethylamino)propylamino)-6-(3-(diethylammonio)propylamino)-1,3,5-triazin-2-ylamino)-3-sulfonato-1-naphtholato))dicopper(II) acetate lactate
407-240-9
159604-94-1
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 2
H317
H411
GHS07
GHS09
Wng
H317
H411
611-079-00-1
disodium 7-[4-chloro-6-(
N
-ethyl-
o
-toluidino)-1,3,5-triazin-2-ylamino]-4-hydroxy-3-(4-methoxy-2-sulfonatophenylazo)-2-naphthalenesulfonate
410-390-8
147703-64-8
Eye Dam. 1
H318
GHS05
Dgr
H318
611-080-00-7
sodium 3-(2-acetamido-4-(4-(2-hydroxybutoxy)phenylazo)phenylazo)benzenesulfonate
410-150-2
147703-65-9
Skin Sens. 1
H317
GHS07
Wng
H317
611-081-00-2
tetrasodium [7-(2,5-dihydroxy-K
O
2-7-sulfonato-6-[4-(2,5,6-trichloro-pyrimidin-4-ylamino)phenylazo]-(
N
1,
N
7-
N
)-1-naphthylazo)-8-hydroxy-K
O
8-naphthalene-1,3,5-trisulfonato(6-)]cuprate(II)
411-470-5
141048-13-7
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 3
H317
H412
GHS07
Wng
H317
H412
611-082-00-8
reaction mass of: pentasodium bis(1-(3(or 5)-(4-anilino-3-sulfonatophenylazo)-4-hydroxy-2-oxidophenylazo)-6-nitro-4-sulfonato-2-naphtholato)ferrate(1-);
pentasodium [(1-(3-(4-anilino-3-sulfonatophenylazo)-4-hydroxy-2-oxidophenylazo)-6-nitro-4-sulfonato-2-naphtholato)-(5-(4-anilino-3-sulfonatophenylazo)-4-hydroxy-2-oxidophenylazo)-6-nitro-4-sulfonato-2-naphtholato]ferrate(1-)
407-570-3
—
Aquatic Chronic 2
H411
GHS09
H411
611-083-00-3
reaction mass of: 2-[
N
-ethyl-4-[(5,6-dichlorobenzothiazol-2-yl)azo]-
m
-toludino]ethyl acetate;
2-[
N
-ethyl-4-[(6,7-dichlorobenzothiazol-2-yl)azo]-
m
-toludino]ethyl acetate (1:1)
411-560-4
—
STOT RE 1
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 2
H372 
**
H317
H411
GHS08
GHS07
GHS09
Dgr
H372 
**
H317
H411
611-084-00-9
reaction mass of: 
N
-(4-chlorophenyl)-4-(2,5-dichloro-4-(dimethylsulfamoyl)phenylazo)-3-hydroxy-2-naphthalenecarboxamide;
N
-(4-chlorophenyl)-4-(2,5-dichloro-4-(methylsulfamoyl)phenylazo)-3-hydroxy-2-naphthalenecarboxamide
412-550-2
—
Aquatic Chronic 4
H413
—
H413
611-085-00-4
reaction mass of: 3-cyano-5-(2-cyano-4-nitro-phenylazo)-2-(2-hydroxy-ethylamino)-4-methyl-6-[3-(2-phenoxyethoxy)propylamino]pyridine;
3-cyano-5-(2-cyano-4-nitro-phenylazo)-6-(2-hydroxy-ethylamino)-4-methyl-2-[3-(2-phenoxyethoxy)propylamino]pyridine;
3-cyano-5-(2-cyano-4-nitro-phenylazo)-2-amino-4-methyl-6-[3-(3-hydroxypropoxy)propylamino]pyridine;
3-cyano-5-(2-cyano-4-nitro-phenylazo)-6-amino-4-methyl-2-[3-(3-methoxypropoxy)propylamino]pyridine
411-880-4
—
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 2
H317
H411
GHS07
GHS09
Wng
H317
H411
611-086-00-X
monolithium 5-[[2,4-dihydroxy-5-[(2-hydroxy-3,5-dinitrophenyl)azo]phenyl]azo]-2-naphthalenesulfonate], iron complex, monohydrate
411-360-7
—
Aquatic Chronic 3
H412
—
H412
611-087-00-5
reaction mass of: 3-((5-cyano-1,6-dihydro-1,4-dimethyl-2-hydroxyl-6-oxo-3-pyridinyl)azo)-benzoyloxy-2-phenoxyethane;
3-((5-cyano-1,6-dihydro-1,4-dimethyl-2-hydroxy-6-oxo-3-pyridinyl)azo)-benzoyloxy-2-ethyloxy-2-(ethylphenol)
411-710-9
—
Aquatic Chronic 4
H413
—
H413
611-088-00-0
reaction mass of: trilithium 4-amino-3-((4-((4-((2-amino-4-hydroxyphenyl)azo)phenyl)amino)-3-sulfophenyl)azo)-5-hydroxy-6-(phenylazo)naphthalene-2,7-disulfonate;
trilithium 4-amino-3-((4-((4-((4-amino-2-hydroxyphenyl)azo)phenyl)amino)-3-sulfophenyl)azo)-5-hydroxy-6-(phenylazo)naphthalene-2,7-disulfonate
411-890-9
—
Acute Tox. 4 *
Eye Dam. 1
Aquatic Chronic 3
H302
H318
H412
GHS05
GHS07
Dgr
H302
H318
H412
611-089-00-6
2-((4-(ethyl-(2-hydroxyethyl)amino)-2-methylphenyl)azo)-6-methoxy-3-methyl-benzothiazolium methylsulfate
411-100-2
136213-73-5
STOT RE 2 *
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H373 
**
H317
H400
H410
GHS08
GHS07
GHS09
Wng
H373 
**
H317
H410
611-090-00-1
2,5-dibutoxy-4-(morpholin-4-yl)benzenediazonium 4-methylbenzenesulfonate
413-290-2
93672-52-7
Self-react. C
Acute Tox. 4 *
Eye Dam. 1
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 3
H242
H302
H318
H317
H412
GHS02
GHS05
GHS07
Dgr
H242
H302
H318
H317
H412
T
611-091-00-7
sodium (1,0 -1,95 )/lithium (0,05 -1) 5-((5-((5-chloro-6-fluoro-pyrimidin-4-yl)amino)-2-sulfonatophenyl)azo)-1,2-dihydro-6-hydroxy-1,4-dimethyl-2-oxo-3-pyridinemethylsulfonate
413-470-0
134595-59-8
Skin Sens. 1
H317
GHS07
Wng
H317
611-092-00-2
tert
-(dodecyl/tetradecyl)-ammonium bis(3-(4-((5-(1,1-dimethyl-propyl)-2-hydroxy-3-nitrophenyl)azo)-3-methyl-5-hydroxy-(1
H
)pyrazol-1-yl)benzenesulfonamidato)chromate
413-210-6
—
Aquatic Chronic 2
H411
GHS09
H411
611-093-00-8
sodium 2-(4-(4-fluoro-6-(2-sulfo-ethylamino)-[1,3,5]triazin-2-ylamino)-2-ureido-phenylazo)-5-(4-sulfophenylazo)benzene-1-sulfonate
410-770-3
146177-84-6
Skin Sens. 1
H317
GHS07
Wng
H317
611-094-00-3
reaction mass of: 2-[2-acetylamino-4-[
N
,
N
-bis[2-ethoxy-carbonyloxy)ethyl]amino]phenylazo]-5,6-dichloro-1,3-benzothiazole;
2-[2-acetylamino-4-[
N
,
N
-bis[2-ethoxy-carbonyloxy)ethyl]amino]phenylazo]-6,7-dichloro-1,3-benzotriazole (1:1)
411-600-0
143145-93-1
Aquatic Chronic 4
H413
—
H413
611-095-00-9
hexasodium 1,1'-[(1-amino-8-hydroxy-3,6-disulfonate-2,7-naphthalenediyl)bis(azo(4-sulfonate-1,3-phenyl)imino[6-[(4-chloro-3-sulfonatophenyl)amino]-1,3,5-triazin-2,4-diyl]]]bis[3-carboxypyridinium] dihydroxide
412-240-7
89797-03-5
Aquatic Chronic 2
H411
GHS09
H411
611-096-00-4
methyl 
N
-[3-acetylamino)-4-(2-cyano-4-nitrophenylazo)phenyl]-
N
-[(1-methoxy)acetyl]glycinate
413-040-2
149850-30-6
Skin Sens. 1
H317
GHS07
Wng
H317
611-097-00-X
reaction mass of iron complexes of: 1,3-dihydroxy-4-[(5-phenylaminosulfonyl)-2-hydroxyphenylazo]-
n
-(5-amino-sulfonyl-2-hydroxyphenylazo)benzene and: 1,3-dihydroxy-4-[(5-phenylaminosulfonyl)-2-hydroxyphenylazo]-
n
-[4-(4-nitro-2-sulfophenylamino)phenylazo]benzene (
n
=2,5,6)
414-150-3
—
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 2
H317
H411
GHS07
GHS09
Wng
H317
H411
611-098-00-5
tetrakis(tetramethylammonium)3,3'-(6-(2-hydroxyethylamino)1,3,5-triazine-2,4-diylbisimino(2-methyl-4,1-phenyleneazo))bisnaphthalene-1,5-disulfonate
405-950-3
131013-83-7
Acute Tox. 3 *
Aquatic Chronic 3
H301
H412
GHS06
Dgr
H301
H412
611-099-00-0
(methylenebis(4,1-phenylenazo(1-(3-(dimethylamino)propyl)-1,2-dihydro-6-hydroxy-4-methyl-2-oxopyridine-5,3-diyl)))-1,1'-dipyridinium dichloride dihydrochloride
401-500-5
118658-99-4
Carc. 1B
Aquatic Chronic 2
H350
H411
GHS08
GHS09
Dgr
H350
H411
611-100-00-4
potassium sodium 3,3'-(3(or4)-methyl-1,2-phenylenebis(imino(6-chloro)-1,3,5-triazine-4,2-diylimino(2-acetamido-5-methoxy)-4,1-phenylenazo)dinaphthalene-1,5-disulfonate
403-810-6
140876-13-7
Eye Dam. 1
H318
GHS05
Dgr
H318
611-101-00-X
2'-(4-chloro-3-cyano-5-formyl-2-thienyl)azo-5'-diethylaminoacetanilide
405-200-5
104366-25-8
Skin Sens. 1
H317
GHS07
Wng
H317
611-103-00-0
trisodium (1-(3-carboxylato-2-oxido-5-sulfonatophenylazo)-5-hydroxy-7-sulfonatonaphthalen-2-amido)nickel(II)
407-110-1
—
Eye Dam. 1
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 2
H318
H317
H411
GHS05
GHS07
GHS09
Dgr
H318
H317
H411
611-104-00-6
reaction mass of: trisodium (2,4(or 2,6 or 4,6)-bis(3,5-dinitro-2-oxidophenylazo)-5-hydroxyphenolato)(2(or 4or 6)-(3,5-dinitro-2-oxidophenylazo)-5-hydroxy-4(or 2or 6)-(4-(4-nitro-2-sulfonatoanilino)phenylazo)phenolato)ferrate(1-);
trisodium bis(2,4(or 2,6 or 4,6)-bis(3,5-dinitro-2-oxidophenylazo)-5-hydroxyphenolato)ferrate(1-);
trisodium (2,4(or 2,6 or 4,6)-bis(3,5-dinitro-2-oxidophenylazo)-5-hydroxyphenolato)(2(or 4 or 6)-(3,5-dinitro-2-oxidophenylazo)-5-hydroxy-4(or 2 or 6)-(4-nitro-2-sulfonatophenylazo)phenolato)ferrate(1-);
trisodium (2,4(or 2,6 or 4,6)-bis(3,5-dinitro-2-oxidophenylazo)-5-hydroxyphenolato)(2(or 4 or 6)-(3,5-dinitro-2-oxidophenylazo)-5-hydroxy-4(or 2 or 6)-(3-sulfonatophenylazo)phenolato)ferrate(1-);
disodium 3,3'-(2,4-dihydroxy-1,3(or 1,5 or 3,5)-phenylenediazo)dibenzenesulfonate
406-870-1
—
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 2
H317
H411
GHS07
GHS09
Wng
H317
H411
611-105-00-1
sodium 4-(4-chloro-6-(
N
-ethylanilino)-1,3,5-triazin-2-ylamino)-2-(1-(2-chlorophenyl)-5-hydroxy-3-methyl-1
H
-pyrazol-4-ylazo)benzenesulfonate
407-800-2
136213-75-7
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 2
H317
H411
GHS07
GHS09
Wng
H317
H411
611-106-00-7
hexasodium 4,4'-dihydroxy-3,3'-bis[2-sulfonato-4-(4-sulfonatophenylazo)phenylazo]-7,7'[
p
-phenylenebis[imino(6-chloro-1,3,5-triazine-4,2-diyl)imino]]dinaphthalene-2-sulfonate
410-180-6
157627-99-1
Eye Dam. 1
H318
GHS05
Dgr
H318
611-107-00-2
potassium sodium 4-(4-chloro-6-(3,6-disulfonato-7-(5,8-disulfonato-naphthalen-2-ylazo)-8-hydroxy-naphthalen-1-ylamino)-1,3,5-triazin-2-ylamino)-5-hydroxy-6-(4-(2-sulfatoethanesulfonyl)-phenylazo)-naphthalene-1,7-disulfonate
412-490-7
—
Skin Sens. 1
H317
GHS07
Wng
H317
611-108-00-8
disodium 5-((4-((4-chloro-3-sulfonatophenyl)azo)-1-naphthyl)azo)-8-(phenylamino)-1-naphthalenesulfonate
413-600-6
6527-62-4
Aquatic Chronic 3
H412
—
H412
611-109-00-3
reaction products of: copper(II) sulfate and tetrasodium 2,4-bis[6-(2-methoxy-5-sulfonatophenylazo)-5-hydroxy-7-sulfonato-2-naphthylamino]-6-(2-hydroxyethylamino)-1,3,5-triazine (2:1)
407-710-3
—
Aquatic Chronic 2
H411
GHS09
H411
611-110-00-9
tetra-sodium/lithium 4,4'-bis-(8-amino-3,6-disulfonato-1-naphthol-2-ylazo)-3-methylazobenzene
408-210-8
124605-82-9
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 2
H317
H411
GHS07
GHS09
Wng
H317
H411
611-111-00-4
disodium 2-[[4-(2-chloroethylsulfonyl)phenyl]-[(2-hydroxy-5-sulfo-3-[3-[2-(2-(sulfooxy)ethylsulfonyl)ethylazo]-4-sulfobenzoato(3-)cuprate(1-)
414-230-8
—
Skin Sens. 1
H317
GHS07
Wng
H317
611-112-00-X
tetrasodium 4-hydroxy-5-[4-[3-(2-sulfatoethanesulfonyl)phenylamino]-6-morpholin-4-yl-1,3,5-triazin-2-ylamino]-3-(1-sulfonatonaphthalen-2-ylazo)naphthalene-2,7-disulfonate
413-070-6
—
Skin Sens. 1
H317
GHS07
Wng
H317
611-113-00-5
lithium sodium (2-(((5-((2,5-dichlorophenyl)azo)-2-hydroxyphenyl)methylene)amino)benzoato(2-))(2-((4,5-dihydro-3-methyl-5-oxo-1-phenyl-1
H
-pyrazol-4-yl)azo)-5-sulfobenzoato(3-)) chromate(2-)
414-280-0
149626-00-6
Aquatic Chronic 2
H411
GHS09
H411
611-114-00-0
lithium sodium (4-((5-chloro-2-hydroxyphenyl)azo)-2,4-dihydro-5-methyl-3
H
-pyrazol-3-onato(2-))(3-((4,5-dihydro-3-methyl-1-(4-methylphenyl)-5-oxo-1
H
-pyrazol-4-yl)azo)-4-hydroxy-5-nitrobenzenesulfonato(3-)) chromate(2-)
414-250-7
149564-66-9
Acute Tox. 4 *
Eye Dam. 1
Aquatic Chronic 3
H302
H318
H412
GHS05
GHS07
Dgr
H302
H318
H412
611-115-00-6
trilithium bis(4-((4-(diethylamino)-2-hydroxyphenyl)azo)-3-hydroxy-1-naphthalenesulfonato(3-))chromate(3-)
414-290-5
149564-65-8
Acute Tox. 4 *
Aquatic Chronic 3
H302
H412
GHS07
Wng
H302
H412
611-116-00-1
reaction mass of: trisodium 5-{4-chloro-6-[2-(2,6-dichloro-5-cyanopyrimidin-4-ylamino)-propylamino]-1,3,5-triazin-2-ylamino}-4-hydroxy-3-(1-sulfonatonaphthalene-2-ylazo)-naphthalene-2,7-disulfonate;
trisodium 5-{4-chloro-6-[2-(2,6-dichloro-5-cyanopyrimidin-4-ylamino)-1-methyl-ethylamino]-1,3,5-triazin-2-ylamino}-4-hydroxy-3-(1-sulfonatonaphthalene-2-ylazo)-naphthalene-2,7-disulfonate;
trisodium 5-{4-chloro-6-[2-(4,6-dichloro-5-cyanopyrimidin-2-ylamino)-propylamino]-1,3,5-triazin-2-ylamino}-4-hydroxy-3-(1-sulfonatonaphthalen-2-ylazo)-naphthalene-2,7-disulfonate;
trisodium 5-{4-chloro-6-[2-(4,6-dichloro-5-cyanopyrimidin-2-ylamino)-1-methyl-ethylamino]-1,3,5-triazin-2-ylamino}-4-hydroxy-3-(1-sulfonatonaphthalen-2-ylazo)-naphthalene-2,7-disulfonate
414-620-8
—
Eye Dam. 1
Skin Sens. 1
H318
H317
GHS05
GHS07
Dgr
H318
H317
611-117-00-7
1,3-bis{6-fluoro-4-[1,5-disulfo-4-(3-aminocarbonyl-1-ethyl-6-hydroxy-4-methyl-pyrid-2-on-5-ylazo)-phenyl-2-ylamino]-1,3,5-triazin-2-ylamino}propane lithium-, sodium salt
415-100-3
149850-29-3
Skin Sens. 1
H317
GHS07
Wng
H317
611-118-00-2
sodium 1,2-bis[4-[4-{4-(4-sulfophenylazo)-2-sulfophenylazo}-2-ureido-phenyl-amino]-6-fluoro-1,3,5-triazin-2-ylamino]-propane, sodium salt
413-990-8
Skin Sens. 1
H317
GHS07
Wng
H317
611-119-00-8
tetrasodium 4-[4-chloro-6-(4-methyl-2-sulfophenylamino)-1,3,5-triazin-2-ylamino]-6-(4,5-dimethyl-2-sulfophenylazo)-5-hydroxynaphthalene-2,7-disulfonate
415-400-4
148878-22-2
Eye Dam. 1
Skin Sens. 1
H318
H317
GHS05
GHS07
Dgr
H318
H317
611-120-00-3
5-{4-[5-amino-2-[4-(2-sulfoxyethylsulfonyl)phenylazo]-4-sulfo-phenylamino]-6-chloro-1,3,5-triazin-2-ylamino}-4-hydroxy-3-(1-sulfo-naphthalen-2-ylazo)-naphthalene-2,7-disulfonicacid sodium salt
418-340-7
157707-94-3
Eye Dam. 1
Aquatic Chronic 3
H318
H412
GHS05
Dgr
H318
H412
611-121-00-9
main component 6 (isomer): asym. 1:2 Cr(III)-complex of: A: 3-hydroxy-4-(2-hydroxy-naphthalene-1-ylazo)naphthalene-1-sulfonic acid, Na-salt and B: 1-[2-hydroxy-5-(4-methoxy-phenylazo)phenylazo]naphthalene-2-ol;
main component 8 (isomer): asym. 1:2 Cr-complex of: A: 3-hydroxy-4-(2-hydroxy-naphthalene-1-ylazo)-naphthalene-1-sulfonic acid, Na-salt and B: 1-[2-hydroxy-5-(4-methoxy-phenylazo)-phenylazo]-naphthalene-2-ol
417-280-9
30785-74-1
Eye Dam. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H318
H400
H410
GHS05
GHS09
Dgr
H318
H410
611-122-00-4
hexasodium (di[
N
-(3-(4-[5-(5-amino-3-methyl-1-phenylpyrazol-4-yl-azo)-2,4-disulfo-anilino]-6-chloro-1,3,5-triazin-2-ylamino)phenyl)-sulfamoyl](di-sulfo)-phthalocyaninato)nickel
417-250-5
151436-99-6
Eye Dam. 1
Skin Sens. 1
H318
H317
GHS05
GHS07
Dgr
H318
H317
611-123-00-X
3-(2,4-bis(4-((5-(4,6-bis(2-aminopropylamino)-1,3,5-triazin-2-ylamino)-4-hydroxy-2,7-disulfonaphthalen-3-yl)azo)phenylamino)-1,3,5-triazin-6-ylamino)propyldiethylammonium lactate
424-310-4
178452-66-9
Eye Dam. 1
H318
GHS05
Dgr
H318
611-124-00-5
reaction mass of: pentasodium 5-amino-3-(5-{4-chloro-6-[4-(2-sulfoxyethoxysulfonato)phenylamino]-1,3,5-triazin-2-ylamino}-2-sulfonatophenylazo)-6-[5-(2,3-dibromopropionylamino)-2-sulfonatophenylazo]-4-hydroxynaphthalene-2,7-disulfonate;
pentasodium 5-amino-6-[5-(2-bromoacryloylamino)-2-sulfonatophenylazo]-3-(5-{4-chloro-6-[4-(2-sulfoxyethoxysulfonato)phenylamino]-1,3,5-triazin-2-ylamino}-2-sulfonatophenylazo)-4-hydroxynaphthalene-2,7-disulfonate;
tetrasodium 5-amino-3-[5-{4-chloro-6-[4-(vinylsulfonyl)phenylamino]-1,3,5-triazin-2-ylamino}-2-sulfonatophenylazo]-6-[5-(2,3-dibromopropionylamino)-2-sulfonatophenylazo]-4-hydroxynaphthalene-2,7-disulfonate
424-320-9
Eye Dam. 1
Aquatic Chronic 2
H318
H411
GHS05
GHS09
Dgr
H318
H411
611-125-00-0
reaction mass of: Disodium 6-[3-carboxy-4,5-dihydro-5-oxo-4-sulfonatophenyl)pyrazolin-4-yl-azo]-3-[2-oxido-4-(ethensulfonyl)-5-methoxyphenylazo]-4-oxidonaphthalene-2-sulfonate copper (II) complex;
Disodium 6-[3-carboxy-4,5-dihydro-5-oxo-4-sulfonatophenyl)pyrazolin-4-yl-azo]-3-[2-oxido-4-(2-hydroxyethylsulfonyl)-5-methoxyphenylazo]-4-oxidonaphthalene-2-sulfonate copper (II) complex
423-940-7
—
Eye Dam. 1
Aquatic Chronic 2
H318
H411
GHS05
GHS09
Dgr
H318
H411
611-126-00-6
2,6-bis-(2-(4-(4-amino-phenylamino)-phenylazo)-1,3-dimethyl-3
H
-imidazolium)-4-dimethylamino-1,3,5-triazine, dichloride
424-120-1
174514-06-8
Eye Dam. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H318
H400
H410
GHS05
GHS09
Dgr
H318
H410
611-127-00-1
pentasodium 4-amino-6-(5-(4-(2-ethyl-phenylamino)-6-(2-sulfatoethanesulfonyl)-1,3,5-triazin-2-ylamino)-2-sulfonatophenylazo)-5-hydroxy-3-(4-(2-sulfatoethanesulfonyl)phenylazo)naphthalene-2,7-disulfonate
423-790-2
—
Eye Dam. 1
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 3
H318
H317
H412
GHS05
GHS07
Dgr
H318
H317
H412
G
611-128-00-7
N
,
N
'-bis{6-chloro-4-[6-(4-vinylsulfonylphenylazo)-2,7-disulfonicacid-5-hydroxynapht-4-ylamino]-1,3,5-triazin-2-yl}-
N
-(2-hydroxyethyl)ethane-1,2-diamine, sodium salt
419-500-9
171599-85-2
Eye Dam. 1
Skin Sens. 1
H318
H317
GHS05
GHS07
Dgr
H318
H317
611-129-00-2
reaction mass of: 5-[(4-[(7-amino-1-hydroxy-3-sulfo-2-naphthyl)azo]-2,5-diethoxyphenyl)azo]-2-[(3-phosphonophenyl)azo]benzoic acid;
5-[(4-[(7-amino-1-hydroxy-3-sulfo-2-naphthyl)azo]-2,5-diethoxyphenyl)azo]-3-[(3-phosphonophenyl)azo]benzoic acid
418-230-9
163879-69-4
Expl. 1.3 
****
Repr. 2
STOT RE 2 *
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 2
H203
H361f 
***
H373 
**
H317
H411
GHS01
GHS08
GHS07
GHS09
Dgr
H203
H361f 
***
H373 
**
H317
H411
611-130-00-8
tetra-ammonium 2-[6-[7-(2-carboxylato-phenylazo)-8-hydroxy-3,6-disulfonato-1-naphthylamino]-4-hydroxy-1,3,5-triazin-2-ylamino]benzoate
418-520-5
183130-96-3
Eye Irrit. 2
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H319
H400
H410
GHS07
GHS09
Wng
H319
H410
611-131-00-3
2-[2-hydroxy-3-(2-chlorophenyl)carbamoyl-1-naphthylazo]-7-[2-hydroxy-3-(3-methylphenyl)carbamoyl-1-naphthylazo]fluoren-9-one
420-580-2
151798-26-4
Repr. 1B
Aquatic Chronic 4
H360D 
***
H413
GHS08
Dgr
H360D 
***
H413
611-132-00-9
pentasodium bis{7-[4-(1-butyl-5-cyano-1,2-dihydro-2-hydroxy-4-methyl-6-oxo-3-pyridylazo)phenylsulfonylamino]-5'-nitro-3,3'-disulfonatonaphthalene-2-azobenzene-1,2'-diolato} chromate (III)
419-210-2
178452-71-6
Eye Dam. 1
Aquatic Chronic 3
H318
H412
GHS05
Dgr
H318
H412
611-133-00-4
Product by process iron complex of azo dyestuffs obtained by coupling a mixture of diazotized 2-amino-1-hydroxybenzene-4-sulfanilide and 2-amino-1-hydroxybenzene-4-sulfonamide with resorcin, the obtained mixture being subsequently submitted to a second coupling reaction with a mixture of diazotized 3-aminobenzene-1-sulfonic acid (metanilic acid) and 4'-amino-4-nitro-1,1'-diphenylamine-2-sulfonic acid and metallization with ferric chloride, sodium salt
419-260-5
—
Eye Dam. 1
Aquatic Chronic 2
H318
H411
GHS05
GHS09
Dgr
H318
H411
611-134-00-X
trisodium 2-{α[2-hydroxy-3-[4-chloro-6-[4-(2,3-dibromopropionylamino)-2-sulfonatophenylamino]-1,3,5-triazin-2-ylamino]-5-sulfonatophenylazo]-benzylidenehydrazino}-4-sulfonatobenzoate, copper complex
423-770-3
—
Eye Dam. 1
Aquatic Chronic 2
H318
H411
GHS05
GHS09
Dgr
H318
H411
611-135-00-5
reaction product of: 2-[[4-amino-2-ureidophenylazo]-5-[(2-(sulfooxy)ethyl)sulfonyl]]benzenesulfonic acid with 2,4,6-trifluoropyrimidine and partial hydrolysis to the corresponding vinylsulfonyl derivative, mixed potassium/sodium salt
424-250-9
—
Eye Dam. 1
Aquatic Chronic 3
H318
H412
GHS05
Dgr
H318
H412
611-136-00-0
2-{4-(2-ammoniopropylamino)-6-[4-hydroxy-3-(5-methyl-2-methoxy-4-sulfamoylphenylazo)-2-sulfonatonaphth-7-ylamino]-1,3,5-triazin-2-ylamino}-2-aminopropyl formate
424-260-3
—
Repr. 2
Eye Dam. 1
Aquatic Chronic 2
H361f 
***
H318
H411
GHS05
GHS08
GHS09
Dgr
H361f 
***
H318
H411
611-137-00-6
6-
tert
-butyl-7-chloro-3-tridecyl-7,7a-dihydro-1
H
-pyrazolo[5,1-c]-1,2,4-triazole
419-870-1
159038-16-1
Aquatic Chronic 4
H413
—
H413
611-138-00-1
2-(4-aminophenyl)-6-
tert
-butyl-1
H
-pyrazolo[1,5-b][1,2,4]triazole
415-910-7
152828-25-6
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 2
H317
H411
GHS07
GHS09
Wng
H317
H411
611-140-00-2
azafenidin (ISO);
2-(2,4-dichloro-5-prop-2-ynyloxyphenyl)-5,6,7,8-tetrahydro-1,2,4-triazolo[4,3-a]pyridin-3(2
H
)-one
—
68049-83-2
Repr. 1B
STOT RE 2 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H360Df
H373 
**
H400
H410
GHS08
GHS09
Dgr
H360Df
H373 
**
H410
M=1000
612-001-00-9
mono-methylamine; [1]
di-methylamine; [2]
tri-methylamine [3]
200-820-0 [1]
204-697-4 [2]
200-875-0 [3]
74-89-5 [1]
124-40-3 [2]
75-50-3 [3]
Flam. Gas 1
Press. Gas
Acute Tox. 4 *
STOT SE 3
Skin Irrit. 2
Eye Dam. 1
H220
H332
H335
H315
H318
GHS02
GHS04
GHS05
GHS07
Dgr
H220
H332
H335
H315
H318
*
Skin Irrit. 2; H315: C ≥ 5 %
Eye Dam. 1; H318: C ≥ 5 %
Eye Irrit. 2; H319: 0,5  % ≤ C < 5 %
STOT SE 3; H335: C ≥ 5 %
U
5
612-001-01-6
mono-methylamine ...%; [1]
di-methylamine ...%; [2]
tri-methylamine ...% [3]
200-820-0 [1]
204-697-4 [2]
200-875-0 [3]
74-89-5 [1]
124-40-3 [2]
75-50-3 [3]
Flam. Liq. 1
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Skin Corr. 1B
H224
H332
H302
H314
GHS02
GHS05
GHS07
Dgr
H224
H332
H302
H314
*
STOT SE 3; H335: C ≥ 5 %
B
612-002-00-4
ethylamine
200-834-7
75-04-7
Flam. Gas 1
Press. Gas
Eye Irrit. 2
STOT SE 3
H220
H319
H335
GHS02
GHS04
GHS07
Dgr
H220
H319
H335
U
612-003-00-X
diethylamine
203-716-3
109-89-7
Flam. Liq. 2
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Skin Corr. 1A
H225
H332
H312
H302
H314
GHS02
GHS05
GHS07
Dgr
H225
H332
H312
H302
H314
STOT SE 3; H335: C ≥ 1 %
612-004-00-5
triethylamine
204-469-4
121-44-8
Flam. Liq. 2
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Skin Corr. 1A
H225
H332
H312
H302
H314
GHS02
GHS05
GHS07
Dgr
H225
H332
H312
H302
H314
STOT SE 3; H335: C ≥ 1 %
612-005-00-0
butylamine
203-699-2
109-73-9
Flam. Liq. 2
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Skin Corr. 1A
H225
H332
H312
H302
H314
GHS02
GHS05
GHS07
Dgr
H225
H332
H312
H302
H314
STOT SE 3; H335: C ≥ 1 %
612-006-00-6
ethylenediamine;
1,2-diaminoethane
203-468-6
107-15-3
Flam. Liq. 3
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Skin Corr. 1B
Resp. Sens. 1
Skin Sens. 1
H226
H312
H302
H314
H334
H317
GHS02
GHS08
GHS05
GHS07
Dgr
H226
H312
H302
H314
H334
H317
612-007-00-1
2-aminopropane;
isopropylamine
200-860-9
75-31-0
Flam. Liq. 1
Eye Irrit. 2
STOT SE 3
Skin Irrit. 2
H224
H319
H335
H315
GHS02
GHS07
Dgr
H224
H319
H335
H315
612-008-00-7
aniline
200-539-3
62-53-3
Carc. 2
Muta. 2
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
STOT RE 1
Eye Dam. 1
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
H351
H341
H331
H311
H301
H372 
**
H318
H317
H400
GHS06
GHS08
GHS05
GHS09
Dgr
H351
H341
H331
H311
H301
H372 
**
H318
H317
H400
*
STOT RE 1; H372: C ≥ 1 %
STOT RE 2; H373: 0,2  % ≤ C < 1 %
612-009-00-2
salts of aniline
—
—
Carc. 2
Muta. 2
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
STOT RE 1
Eye Dam. 1
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
H351
H341
H331
H311
H301
H372 
**
H318
H317
H400
GHS06
GHS08
GHS05
GHS09
Dgr
H351
H341
H331
H311
H301
H372 
**
H318
H317
H400
*
STOT RE 1; H372: C ≥ 1 %
STOT RE 2; H373: 0,2  % ≤ C < 1 %
A
612-010-00-8
chloroanilines (with exception of those specified elsewhere in this Annex)
—
—
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
STOT RE 2 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H331
H311
H301
H373 
**
H400
H410
GHS06
GHS08
GHS09
Dgr
H331
H311
H301
H373 
**
H410
C
612-011-00-3
4-nitrosoaniline
211-535-6
659-49-4
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
H332
H312
H302
GHS07
Wng
H332
H312
H302
612-012-00-9
o
-nitroaniline; [1]
m
-nitroaniline; [2]
p
-nitroaniline [3]
201-855-4 [1]
202-729-1 [2]
202-810-1 [3]
88-74-4 [1]
99-09-2 [2]
100-01-6 [3]
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
STOT RE 2 *
Aquatic Chronic 3
H331
H311
H301
H373 
**
H412
GHS06
GHS08
Dgr
H331
H311
H301
H373 
**
H412
C
612-013-00-4
3-aminobenzene sulphonic acid;
metanilic acid
204-473-6
121-47-1
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
H332
H312
H302
GHS07
Wng
H332
H312
H302
612-014-00-X
sulphanilic acid;
4-aminobenzenesulphonic acid
204-482-5
121-57-3
Eye Irrit. 2
Skin Irrit. 2
Skin Sens. 1
H319
H315
H317
GHS07
Wng
H319
H315
H317
612-015-00-5
N
-methylaniline
202-870-9
100-61-8
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
STOT RE 2 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H331
H311
H301
H373 
**
H400
H410
GHS06
GHS08
GHS09
Dgr
H331
H311
H301
H373 
**
H410
612-016-00-0
N
,
N
-dimethylaniline
204-493-5
121-69-7
Carc. 2
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
Aquatic Chronic 2
H351
H331
H311
H301
H411
GHS06
GHS08
GHS09
Dgr
H351
H331
H311
H301
H411
612-017-00-6
N
-methyl-
N
,2,4,6-tetranitroaniline;
tetryl
207-531-9
479-45-8
Expl. 1.1
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
STOT RE 2 *
H201
H331
H311
H301
H373 
**
GHS01
GHS06
GHS08
Dgr
H201
H331
H311
H301
H373 
**
612-018-00-1
bis(2,4,6-trinitrophenyl)amine;
hexyl
205-037-8
131-73-7
Expl. 1.1
Acute Tox. 2 *
Acute Tox. 1
Acute Tox. 2 *
STOT RE 2 *
Aquatic Chronic 2
H201
H330
H310
H300
H373 
**
H411
GHS01
GHS06
GHS08
GHS09
Dgr
H201
H330
H310
H300
H373 
**
H411
612-019-00-7
dipicrylamine, ammonium salt
220-639-0
2844-92-0
Expl. 1.1
Acute Tox. 2 *
Acute Tox. 1
Acute Tox. 2 *
STOT RE 2 *
Aquatic Chronic 2
H201
H330
H310
H300
H373 
**
H411
GHS01
GHS06
GHS08
GHS09
Dgr
H201
H330
H310
H300
H373 
**
H411
EUH001
612-020-00-2
1-naphthylamine
205-138-7
134-32-7
Acute Tox. 4 *
Aquatic Chronic 2
H302
H411
GHS07
GHS09
Wng
H302
H411
612-022-00-3
2-naphthylamine
202-080-4
91-59-8
Carc. 1A
Acute Tox. 4 *
Aquatic Chronic 2
H350
H302
H411
GHS08
GHS07
GHS09
Dgr
H350
H302
H411
Carc. 1A; H350: C ≥ 0,01  %
612-023-00-9
phenylhydrazine; [1]
phenylhydrazinium chloride; [2]
phenylhydrazine hydrochloride; [3]
phenylhydrazinium sulphate (2:1) [4]
202-873-5 [1]
200-444-7 [2]
248-259-0 [3]
257-622-2 [4]
100-63-0 [1]
59-88-1 [2]
27140-08-5 [3]
52033-74-6 [4]
Carc. 1B
Muta. 2
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
STOT RE 1
Eye Irrit. 2
Skin Irrit. 2
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
H350
H341
H331
H311
H301
H372 
**
H319
H315
H317
H400
GHS06
GHS08
GHS09
Dgr
H350
H341
H331
H311
H301
H372 
**
H319
H315
H317
H400
612-024-00-4
m
-toluidine;
3-aminotoluene
203-583-1
108-44-1
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
STOT RE 2 *
Aquatic Acute 1
H331
H311
H301
H373 
**
H400
GHS06
GHS08
GHS09
Dgr
H331
H311
H301
H373 
**
H400
612-025-00-X
nitrotoluidines, with the exception of those specified elsewhere in this Annex
—
—
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
STOT RE 2 *
Aquatic Chronic 2
H331
H311
H301
H373 
**
H411
GHS06
GHS08
GHS09
Dgr
H331
H311
H301
H373 
**
H411
C
612-026-00-5
diphenylamine
204-539-4
122-39-4
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
STOT RE 2 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H331
H311
H301
H373 
**
H400
H410
GHS06
GHS08
GHS09
Dgr
H331
H311
H301
H373 
**
H410
612-027-00-0
xylidines with the exception of those specified elsewhere in this Annex;
dimethyl anilines with the exception of those specified elsewhere in this Annex
—
—
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
STOT RE 2 *
Aquatic Chronic 2
H331
H311
H301
H373 
**
H411
GHS06
GHS08
GHS09
Dgr
H331
H311
H301
H373 
**
H411
C
612-028-00-6
p
-phenylenediamine
203-404-7
106-50-3
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
Eye Irrit. 2
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H331
H311
H301
H319
H317
H400
H410
GHS06
GHS09
Dgr
H331
H311
H301
H319
H317
H410
612-029-00-1
benzene-1,4-diamine dihydrochloride;
p
-phenylenediamine dihydrochloride
210-834-9
624-18-0
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
Eye Irrit. 2
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H331
H311
H301
H319
H317
H400
H410
GHS06
GHS09
Dgr
H331
H311
H301
H319
H317
H410
612-030-00-7
2-methyl-
p
-phenylenediamine sulphate [1]
210-431-8 [1]
228-871-4 [2]
615-50-9 [1]
6369-59-1 [2]
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 2
H301
H332
H312
H317
H411
GHS06
GHS09
Dgr
H301
H332
H312
H317
H411
612-031-00-2
N
,
N
-dimethylbenzene-1,3-diamine; [1]
4-amino-
N
,
N
-dimethylaniline;
3-amino-
N
,
N
'-dimethylaniline [2]
220-623-3 [1]
202-807-5 [2]
2836-04-6 [1]
99-98-9 [2]
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
H331
H311
H301
GHS06
Dgr
H331
H311
H301
C
612-032-00-8
N
,
N
,
N
',
N
'-tetramethyl-
p
-phenylenediamine
202-831-6
100-22-1
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
H332
H312
H302
GHS07
Wng
H332
H312
H302
612-033-00-3
2-aminophenol
202-431-1
95-55-6
Muta. 2
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
H341
H332
H302
GHS08
GHS07
Wng
H341
H332
H302
612-034-00-9
2-amino-4,6-dinitrophenol;
picramic acid (< 20 % water)
202-544-6
96-91-3
Expl. 1.1
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Aquatic Chronic 3
H201
H332
H312
H302
H412
GHS01
GHS07
Wng
H201
H332
H312
H302
H412
T
612-034-01-6
2-amino-4,6-dinitrophenol;
picramic acid;
[≥ 20 % water]
202-544-6
96-91-3
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Aquatic Chronic 3
H332
H312
H302
H412
GHS07
Wng
H332
H312
H302
H412
G
612-035-00-4
2-methoxyaniline;
o
-anisidine
201-963-1
90-04-0
Carc. 1B
Muta. 2
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
H350
H341
H331
H311
H301
GHS06
GHS08
Dgr
H350
H341
H331
H311
H301
612-036-00-X
3,3'-dimethoxybenzidine;
o
-dianisidine
204-355-4
119-90-4
Carc. 1B
Acute Tox. 4 *
H350
H302
GHS08
GHS07
Dgr
H350
H302
612-037-00-5
salts of 3,3'-dimethoxybenzidine;
salts of 
o
-dianisidine
—
—
Carc. 1B
Acute Tox. 4 *
H350
H302
GHS08
GHS07
Dgr
H350
H302
A
612-038-00-0
2-nitro-
p
-anisidine;
4-methoxy-2-nitroaniline
202-547-2
96-96-8
Acute Tox. 2 *
Acute Tox. 1
Acute Tox. 2 *
STOT RE 2 *
Aquatic Chronic 3
H330
H310
H300
H373 
**
H412
GHS06
GHS08
Dgr
H330
H310
H300
H373 
**
H412
612-039-00-6
2-ethoxyaniline;
o
-phenetidine
202-356-4
94-70-2
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
STOT RE 2 *
H331
H311
H301
H373 
**
GHS06
GHS08
Dgr
H331
H311
H301
H373 
**
612-040-00-1
2,4-dinitroaniline
202-553-5
97-02-9
Acute Tox. 2 *
Acute Tox. 1
Acute Tox. 2 *
STOT RE 2 *
Aquatic Chronic 2
H330
H310
H300
H373 
**
H411
GHS06
GHS08
GHS09
Dgr
H330
H310
H300
H373 
**
H411
612-041-00-7
4,4'-bi-
o
-toluidine
204-358-0
119-93-7
Carc. 1B
Acute Tox. 4 *
Aquatic Chronic 2
H350
H302
H411
GHS08
GHS07
GHS09
Dgr
H350
H302
H411
612-042-00-2
benzidine;
1,1'-biphenyl-4,4'-diamine;
4,4'-diaminobiphenyl;
biphenyl-4,4'-ylenediamine
202-199-1
92-87-5
Carc. 1A
Acute Tox. 4 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H350
H302
H400
H410
GHS08
GHS07
GHS09
Dgr
H350
H302
H410
Carc. 1A; H350: C ≥ 0,01  %
612-043-00-8
N
,
N
'-dimethylbenzidine
—
2810-74-4
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
H332
H312
H302
GHS07
Wng
H332
H312
H302
612-044-00-3
N
,
N
'-diacetylbenzidine
210-338-2
613-35-4
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
H332
H312
H302
GHS07
Wng
H332
H312
H302
612-046-00-4
allylamine
203-463-9
107-11-9
Flam. Liq. 2
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
Aquatic Chronic 2
H225
H331
H311
H301
H411
GHS02
GHS06
GHS09
Dgr
H225
H331
H311
H301
H411
612-047-00-X
benzylamine
202-854-1
100-46-9
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Skin Corr. 1B
H312
H302
H314
GHS05
GHS07
Dgr
H312
H302
H314
612-048-00-5
dipropylamine
205-565-9
142-84-7
Flam. Liq. 2
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Skin Corr. 1A
H225
H332
H312
H302
H314
GHS02
GHS05
GHS07
Dgr
H225
H332
H312
H302
H314
STOT SE 3; H335: C ≥ 1 %
612-049-00-0
di-
n
-butylamine; [1]
di-
sec
-butylamine [2]
203-921-8 [1]
210-937-9 [2]
111-92-2 [1]
626-23-3 [2]
Flam. Liq. 3
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
H226
H332
H312
H302
GHS02
GHS07
Wng
H226
H332
H312
H302
612-050-00-6
cyclohexylamine
203-629-0
108-91-8
Flam. Liq. 3
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Skin Corr. 1B
H226
H312
H302
H314
GHS02
GHS05
GHS07
Dgr
H226
H312
H302
H314
612-051-00-1
4,4'-diaminodiphenylmethane;
4,4'-methylenedianiline
202-974-4
101-77-9
Carc. 1B
Muta. 2
STOT SE 1
STOT RE 2 *
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 2
H350
H341
H370 
**
H373 
**
H317
H411
GHS08
GHS07
GHS09
Dgr
H350
H341
H370 
**
H373 
**
H317
H411
612-052-00-7
(
S
)-
sec
-butylamine;
(
S
)-2-aminobutane; [1]
(
R
)-
sec
-butylamine;
(
R
)-2-aminobutane; [2]
sec
-butylamine;
2-aminobutane [3]
208-164-7 [1]
236-232-6 [2]
237-732-7 [3]
513-49-5 [1]
13250-12-9 [2]
13952-84-6 [3]
Flam. Liq. 2
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Skin Corr. 1A
Aquatic Acute 1
H225
H332
H302
H314
H400
GHS02
GHS05
GHS07
GHS09
Dgr
H225
H332
H302
H314
H400
C
612-053-00-2
N
-ethylaniline
203-135-5
103-69-5
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
STOT RE 2 *
H331
H311
H301
H373 
**
GHS06
GHS08
Dgr
H331
H311
H301
H373 
**
612-054-00-8
N
,
N
-diethylaniline
202-088-8
91-66-7
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
STOT RE 2 *
Aquatic Chronic 2
H331
H311
H301
H373 
**
H411
GHS06
GHS08
GHS09
Dgr
H331
H311
H301
H373 
**
H411
*
612-055-00-3
N
-methyl-
o
-toluidine; [1]
N
-methyl-
m
-toluidine; [2]
N
-methyl-
p
-toluidine [3]
210-260-9 [1]
211-795-0 [2]
210-769-6 [3]
611-21-2 [1]
696-44-6 [2]
623-08-5 [3]
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
STOT RE 2 *
Aquatic Chronic 3
H331
H311
H301
H373 
**
H412
GHS06
GHS08
Dgr
H331
H311
H301
H373 
**
H412
C
612-056-00-9
N
,
N
-dimethyl-
p
-toluidine; [1]
N
,
N
-dimethyl-
m
-toluidine; [2]
N
,
N
-dimethyl-
o
-toluidine [3]
202-805-4 [1]
204-495-6 [2]
210-199-8 [3]
99-97-8 [1]
121-72-2 [2]
609-72-3 [3]
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
STOT RE 2 *
Aquatic Chronic 3
H331
H311
H301
H373 
**
H412
GHS06
GHS08
Dgr
H331
H311
H301
H373 
**
H412
*
C
612-057-00-4
piperazine
203-808-3
110-85-0
Skin Corr. 1B
Resp. Sens. 1
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 3
H314
H334
H317
H412
GHS08
GHS05
Dgr
H314
H334
H317
H412
612-058-00-X
2,2'-iminodiethylamine;
diethylenetriamine
203-865-4
111-40-0
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Skin Corr. 1B
Skin Sens. 1
H312
H302
H314
H317
GHS05
GHS07
Dgr
H312
H302
H314
H317
612-059-00-5
3,6-diazaoctanethylenediamin;
triethylenetetramine
203-950-6
112-24-3
Acute Tox. 4 *
Skin Corr. 1B
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 3
H312
H314
H317
H412
GHS05
GHS07
Dgr
H312
H314
H317
H412
612-060-00-0
3,6,9-triazaundecamethylenediamine;
tetraethylenepentamine
203-986-2
112-57-2
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Skin Corr. 1B
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 2
H312
H302
H314
H317
H411
GHS05
GHS07
GHS09
Dgr
H312
H302
H314
H317
H411
612-061-00-6
3-aminopropyldimethylamine;
N
,
N
-dimethyl-1,3-diaminopropane
203-680-9
109-55-7
Flam. Liq. 3
Acute Tox. 4 *
Skin Corr. 1B
Skin Sens. 1
H226
H302
H314
H317
GHS02
GHS05
GHS07
Dgr
H226
H302
H314
H317
612-062-00-1
3-aminopropyldiethylamine;
N
,
N
-diethyl-1,3-diaminopropane
203-236-4
104-78-9
Flam. Liq. 3
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Skin Corr. 1B
Skin Sens. 1
H226
H312
H302
H314
H317
GHS02
GHS05
GHS07
Dgr
H226
H312
H302
H314
H317
612-063-00-7
3,3'-iminodi(propylamine);
dipropylenetriamine
200-261-2
56-18-8
Acute Tox. 2 *
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 4 *
Skin Corr. 1A
Skin Sens. 1
H330
H311
H302
H314
H317
GHS06
GHS05
Dgr
H330
H311
H302
H314
H317
612-064-00-2
3,6,9,12-tetra-azatetradecamethylenediamine;
pentacthylenehexamine
223-775-9
4067-16-7
Skin Corr. 1B
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H314
H317
H400
H410
GHS05
GHS07
GHS09
Dgr
H314
H317
H410
612-065-00-8
polyethlyenepolyamines with the exception of those specified elsewhere in this Annex
—
—
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Skin Corr. 1B
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H312
H302
H314
H317
H400
H410
GHS05
GHS07
GHS09
Dgr
H312
H302
H314
H317
H410
612-066-00-3
dicyclohexylamine
202-980-7
101-83-7
Acute Tox. 4 *
Skin Corr. 1B
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H302
H314
H400
H410
GHS05
GHS07
GHS09
Dgr
H302
H314
H410
612-067-00-9
3-aminomethyl-3,5,5-trimethylcyclohexylamine
220-666-8
2855-13-2
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Skin Corr. 1B
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 3
H312
H302
H314
H317
H412
GHS05
GHS07
Dgr
H312
H302
H314
H317
H412
612-068-00-4
3,3'-dichlorobenzidine;
3,3'-dichlorobiphenyl-4,4'-ylenediamine
202-109-0
91-94-1
Carc. 1B
Acute Tox. 4 *
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H350
H312
H317
H400
H410
GHS08
GHS07
GHS09
Dgr
H350
H312
H317
H410
612-069-00-X
salts of 3,3'-dichlorobenzidine;
salts of 3,3'-dichlorobiphenyl-4,4'-ylenediamine
—
—
Carc. 1B
Acute Tox. 4 *
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H350
H312
H317
H400
H410
GHS08
GHS07
GHS09
Dgr
H350
H312
H317
H410
A
612-070-00-5
salts of benzidine
208-519-6
208-520-1
244-236-4
252-984-8
531-85-1
531-86-2
21136-70-9
36341-27-2
Carc. 1A
Acute Tox. 4 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H350
H302
H400
H410
GHS08
GHS07
GHS09
Dgr
H350
H302
H410
A
612-071-00-0
salts of 2-naphthylamine
209-030-0
210-313-6
553-00-4
612-52-2
Carc. 1A
Acute Tox. 4 *
Aquatic Chronic 2
H350
H302
H411
GHS08
GHS07
GHS09
Dgr
H350
H302
H411
A
612-072-00-6
biphenyl-4-ylamine;
xenylamine;
4-aminobiphenyl
202-177-1
92-67-1
Carc. 1A
Acute Tox. 4 *
H350
H302
GHS08
GHS07
Dgr
H350
H302
612-073-00-1
salts of biphenyl-4-ylamine;
salts of xenylamine;
salts of 4-aminobiphenyl
—
—
Carc. 1A
Acute Tox. 4 *
H350
H302
GHS08
GHS07
Dgr
H350
H302
A
612-074-00-7
benzyldimethylamine
203-149-1
103-83-3
Flam. Liq. 3
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Skin Corr. 1B
Aquatic Chronic 3
H226
H332
H312
H302
H314
H412
GHS02
GHS05
GHS07
Dgr
H226
H332
H312
H302
H314
H412
612-075-00-2
2-aminoethyldimethylamine;
2-dimethylaminoethylamine
203-541-2
108-00-9
Flam. Liq. 2
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Skin Corr. 1A
H225
H312
H302
H314
GHS02
GHS05
GHS07
Dgr
H225
H312
H302
H314
612-076-00-8
ethyldimethylamine
209-940-8
598-56-1
Flam. Liq. 2
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Skin Corr. 1B
H225
H332
H302
H314
GHS02
GHS05
GHS07
Dgr
H225
H332
H302
H314
612-077-00-3
dimethylnitrosoamine;
N
-nitrosodimethylamine
200-549-8
62-75-9
Carc. 1B
Acute Tox. 2 *
Acute Tox. 3 *
STOT RE 1
Aquatic Chronic 2
H350
H330
H301
H372 
**
H411
GHS06
GHS08
GHS09
Dgr
H350
H330
H301
H372 
**
H411
Carc. 1B; H350: C ≥ 0,001  %
612-078-00-9
2,2'-dichloro-4,4'-methylenedianiline;
4,4'-methylene bis(2-chloroaniline)
202-918-9
101-14-4
Carc. 1B
Acute Tox. 4 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H350
H302
H400
H410
GHS08
GHS07
GHS09
Dgr
H350
H302
H410
612-079-00-4
salts of 2,2'-dichloro-4,4'-methylenedianiline;
salts of 4,4'-methylenebis(2-chloroaniline)
—
—
Carc. 1B
Acute Tox. 4 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H350
H302
H400
H410
GHS08
GHS07
GHS09
Dgr
H350
H302
H410
A
612-080-00-X
4-amino-
N
,
N
-diethylaniline;
N
,
N
-diethyl-p-phenylendiamine
202-214-1
93-05-0
Acute Tox. 3 *
Skin Corr. 1B
H301
H314
GHS06
GHS05
Dgr
H301
H314
612-081-00-5
salts of 4,4'-bi-
o
-toluidine;
salts of 3,3'-dimethylbenzidine;
salts of 
o
-tolidine
210-322-5
265-294-7
277-985-0
612-82-8
64969-36-4
74753-18-7
Carc. 1B
Acute Tox. 4 *
Aquatic Chronic 2
H350
H302
H411
GHS08
GHS07
GHS09
Dgr
H350
H302
H411
A
612-082-00-0
thiourea;
thiocarbamide
200-543-5
62-56-6
Carc. 2
Repr. 2
Acute Tox. 4 *
Aquatic Chronic 2
H351
H361d 
***
H302
H411
GHS08
GHS07
GHS09
Wng
H351
H361d 
***
H302
H411
612-083-00-6
1-methyl-3-nitro-1-nitrosoguanidine
200-730-1
70-25-7
Carc. 1B
Acute Tox. 4 *
Eye Irrit. 2
Skin Irrit. 2
Aquatic Chronic 2
H350
H332
H319
H315
H411
GHS08
GHS07
GHS09
Dgr
H350
H332
H319
H315
H411
Carc. 1B; H350: C ≥ 0,01  %
612-084-00-1
dapsone;
4,4'-diamino diphenyl sulfone
201-248-4
80-08-0
Acute Tox. 4 *
H302
GHS07
Wng
H302
612-085-00-7
4,4'-methylenedi-
o
-toluidine
212-658-8
838-88-0
Carc. 1B
Acute Tox. 4 *
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H350
H302
H317
H400
H410
GHS08
GHS07
GHS09
Dgr
H350
H302
H317
H410
612-086-00-2
amitraz (ISO);
N
,
N
-bis(2,4-xylyliminomethyl) methylamine
251-375-4
33089-61-1
Acute Tox. 4 *
STOT RE 2 *
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H302
H373 
**
H317
H400
H410
GHS08
GHS07
GHS09
Wng
H302
H373 
**
H317
H410
M=10
612-087-00-8
guazatine (ISO)
108173-90-6
Acute Tox. 2 *
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
STOT SE 3
Skin Irrit. 2
Eye Dam. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H330
H312
H302
H335
H315
H318
H400
H410
GHS06
GHS05
GHS09
Dgr
H330
H312
H302
H335
H315
H318
H410
612-088-00-3
simazine (ISO);
6-chloro-
N
,
N
'-diethyl-1,3,5-triazine-2,4-diamine
204-535-2
122-34-9
Carc. 2
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H351
H400
H410
GHS08
GHS09
Wng
H351
H410
612-089-00-9
1,5-naphthylenediamine
218-817-8
2243-62-1
Carc. 2
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H351
H400
H410
GHS08
GHS09
Wng
H351
H410
612-090-00-4
2,2'-(nitrosoimino)bisethanol
214-237-4
1116-54-7
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
612-091-00-X
o
-toluidine;
2-aminotoluene
202-429-0
95-53-4
Carc. 1B
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
Eye Irrit. 2
Aquatic Acute 1
H350
H331
H301
H319
H400
GHS06
GHS08
GHS09
Dgr
H350
H331
H301
H319
H400
612-092-00-5
N
,
N
'-(2,2-dimethylpropylidene)hexamethylenediamine
401-660-6
1000-78-8
Skin Irrit. 2
Skin Sens. 1
H315
H317
GHS07
Wng
H315
H317
612-093-00-0
3,5-dichloro-4-(1,1,2,2-tetrafluoroethoxy)aniline
401-790-3
104147-32-2
Acute Tox. 4 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H302
H400
H410
GHS07
GHS09
Wng
H302
H410
612-094-00-6
4-(2-chloro-4-trifluoromethyl)phenoxy-2-fluoroaniline hydrochloride
402-190-4
—
STOT RE 1
Acute Tox. 4 *
Eye Dam. 1
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H372 
**
H302
H318
H317
H400
H410
GHS08
GHS05
GHS07
GHS09
Dgr
H372 
**
H302
H318
H317
H410
612-095-00-1
benzyl-2-hydroxydodecyldimethylammonium benzoate
402-610-6
113694-52-3
Skin Corr. 1B
Acute Tox. 4 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H314
H302
H400
H410
GHS05
GHS07
GHS09
Dgr
H314
H302
H410
612-096-00-7
4,4'-carbonimidoylbis[
N
,
N
-dimethylaniline]
207-762-5
492-80-8
Carc. 2
Acute Tox. 4 *
Eye Irrit. 2
Aquatic Chronic 2
H351
H302
H319
H411
GHS08
GHS07
GHS09
Wng
H351
H302
H319
H411
612-097-00-2
salts of 4,4'-carbonimidoylbis[
N
,
N
-dimethylaniline]
—
—
Carc. 2
Acute Tox. 4 *
Eye Irrit. 2
Aquatic Chronic 2
H351
H302
H319
H411
GHS08
GHS07
GHS09
Wng
H351
H302
H319
H411
A
612-098-00-8
nitrosodipropylamine
210-698-0
621-64-7
Carc. 1B
Acute Tox. 4 *
Aquatic Chronic 2
H350
H302
H411
GHS08
GHS07
GHS09
Dgr
H350
H302
H411
Carc. 1B; H350: C ≥ 0,001  %
612-099-00-3
4-methyl-
m
-phenylenediamine;
2,4-toluenediamine
202-453-1
95-80-7
Carc. 1B
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 4 *
Eye Irrit. 2
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 2
H350
H301
H312
H319
H317
H411
GHS06
GHS08
GHS09
Dgr
H350
H301
H312
H319
H317
H411
612-100-00-7
propylenediamine
201-155-9
78-90-0
Flam. Liq. 3
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Skin Corr. 1A
H226
H312
H302
H314
GHS02
GHS05
GHS07
Dgr
H226
H312
H302
H314
612-101-00-2
methenamine;
hexamethylenetetramine
202-905-8
100-97-0
Flam. Sol. 2
Resp. Sens. 1
Skin Sens. 1
H228
H334
H317
GHS02
GHS08
Dgr
H228
H334
H317
612-102-00-8
N
,
N
-bis(3-aminopropyl)methylamine
203-336-8
105-83-9
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 4 *
Skin Corr. 1B
H331
H311
H302
H314
GHS06
GHS05
Dgr
H331
H311
H302
H314
612-103-00-3
N
,
N
,
N
',
N
'-tetramethylethylenediamine
203-744-6
110-18-9
Flam. Liq. 2
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Skin Corr. 1B
H225
H332
H302
H314
GHS02
GHS05
GHS07
Dgr
H225
H332
H302
H314
612-104-00-9
hexamethylenediamine
204-679-6
124-09-4
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
STOT SE 3
Skin Corr. 1B
H312
H302
H335
H314
GHS05
GHS07
Dgr
H312
H302
H335
H314
612-105-00-4
2-piperazin-1-ylethylamine
205-411-0
140-31-8
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Skin Corr. 1B
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 3
H312
H302
H314
H317
H412
GHS05
GHS07
Dgr
H312
H302
H314
H317
H412
612-106-00-X
2,6-diethylaniline
209-445-7
579-66-8
Acute Tox. 4 *
H302
—
H302
612-107-00-5
1-phenylethylamine; [1]
DL-α-methylbenzylamine [2]
202-706-6 [1]
210-545-8 [2]
98-84-0 [1]
618-36-0 [2]
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Skin Corr. 1B
H312
H302
H314
GHS05
GHS07
Dgr
H312
H302
H314
612-108-00-0
3-aminopropyltriethoxysilane
213-048-4
919-30-2
Acute Tox. 4 *
Skin Corr. 1B
H302
H314
GHS05
GHS07
Dgr
H302
H314
612-109-00-6
bis(2-dimethylaminoethyl)(methyl)amine
221-201-1
3030-47-5
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 4 *
Skin Corr. 1B
H311
H302
H314
GHS06
GHS05
Dgr
H311
H302
H314
612-110-00-1
2,2'-dimethyl-4,4'-methylenebis(cyclohexylamine)
229-962-1
6864-37-5
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 4 *
Skin Corr. 1A
Aquatic Chronic 2
H331
H311
H302
H314
H411
GHS06
GHS05
GHS09
Dgr
H331
H311
H302
H314
H411
612-111-00-7
2-methyl-
m
-phenylenediamine;
2,6-toluenediamine
212-513-9
823-40-5
Muta. 2
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 2
H341
H312
H302
H317
H411
GHS08
GHS07
GHS09
Wng
H341
H312
H302
H317
H411
612-112-00-2
p
-anisidine;
4-methoxyaniline
203-254-2
104-94-9
Acute Tox. 2 *
Acute Tox. 1
Acute Tox. 2 *
STOT RE 2 *
Aquatic Acute 1
H330
H310
H300
H373 
**
H400
GHS06
GHS08
GHS09
Dgr
H330
H310
H300
H373 
**
H400
612-113-00-8
6-methyl-2,4-bis(methylthio)phenylene-1,3-diamine
403-240-8
106264-79-3
Acute Tox. 4 *
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H302
H317
H400
H410
GHS07
GHS09
Wng
H302
H317
H410
612-114-00-3
R
,
R
-2-hydroxy-5-(1-hydroxy-2-(4-phenylbut-2-ylamino)ethyl)benzamide hydrogen 2,3-bis(benzoyloxy)succinate
404-390-7
—
Flam. Sol. 1
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 3
H228
H317
H412
GHS02
GHS07
Wng
H228
H317
H412
612-115-00-9
dimethyldioctadecylammonium hydrogen sulfate
404-050-8
123312-54-9
Eye Irrit. 2
Aquatic Chronic 4
H319
H413
GHS07
Wng
H319
H413
612-116-00-4
C
8-18
alkylbis(2-hydroxyethyl)ammonium bis(2-ethylhexyl)phosphate
404-690-8
68132-19-4
Acute Tox. 3 *
Skin Corr. 1B
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H331
H314
H317
H400
H410
GHS06
GHS05
GHS09
Dgr
H331
H314
H317
H410
612-117-00-X
C
12-14
—
tert
-alkylamine, methylphosphonic acid salt
404-750-3
119415-07-5
Acute Tox. 4 *
Skin Corr. 1B
Aquatic Chronic 2
H302
H314
H411
GHS05
GHS07
GHS09
Dgr
H302
H314
H411
612-118-00-5
A reaction mass of: (1,3-dioxo-2
H
-benz(de)isoquinolin-2-ylpropyl)hexadecyldimethylammonium 4-toluenesulfonate;
(1,3-dioxo-2
H
-benz(de)isoquinolin-2-ylpropyl)hexadecyldimethylammonium bromide
405-080-4
—
Eye Dam. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H318
H400
H410
GHS05
GHS09
Dgr
H318
H410
612-119-00-0
benzyldimethyloctadecylammonium 3-nitrobenzenesulfonate
405-330-2
—
Skin Irrit. 2
Eye Dam. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H315
H318
H400
H410
GHS05
GHS09
Dgr
H315
H318
H410
612-120-00-6
aclonifen (ISO);
2-chloro-6-nitro-3-phenoxyaniline
277-704-1
74070-46-5
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H400
H410
GHS09
Wng
H410
612-121-00-1
amines, polyethylenepoly-;
HEPA
268-626-9
68131-73-7
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Skin Corr. 1B
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H312
H302
H314
H317
H400
H410
GHS05
GHS07
GHS09
Dgr
H312
H302
H314
H317
H410
612-122-00-7
hydroxylamine
232-259-2
7803-49-8
Unst. Expl.
Met. Corr. 1
Acute Tox. 4 *
STOT RE 2 *
STOT SE 3
Skin Irrit. 2
Eye Dam. 1
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
H200
H290
H302
H373 
**
H335
H315
H318
H317
H400
GHS01
GHS08
GHS05
GHS07
GHS09
Dgr
H200
H290
H302
H373 
**
H335
H315
H318
H317
H400
T
612-123-00-2
hydroxylammonium chloride;
hydroxylamine hydrochloride; [1]
bis(hydroxylammonium) sulphate;
hydroxylamine sulphate (2:1); [2]
hydroxylammonium hydrogensulphate;
hydroxylamine sulphate (1:1) [3]
226-798-2 [1]
233-118-8 [2]
233-154-4 [3]
5470-11-1 [1]
10039-54-0 [2]
10046-00-1 [3]
Met. Corr. 1
Acute Tox. 4 *
STOT RE 2 *
Eye Irrit. 2
Skin Irrit. 2
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
H290
H302
H373 
**
H319
H315
H317
H400
GHS08
GHS05
GHS07
GHS09
Wng
H290
H302
H373 
**
H319
H315
H317
H400
G T
612-124-00-8
N
,
N
,
N
-trimethylanilinium chloride
205-319-0
138-24-9
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
H311
H301
GHS06
Dgr
H311
H301
612-125-00-3
2-methyl-
p
-phenylenediamine;
2,5-toluenediamine
202-442-1
95-70-5
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 2
H301
H332
H312
H317
H411
GHS06
GHS09
Dgr
H301
H332
H312
H317
H411
612-126-00-9
toluene-2,4-diammonium sulphate;
4-methyl-m-phenylenediamine sulfate
265-697-8
65321-67-7
Carc. 1B
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 4 *
Eye Irrit. 2
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 2
H350
H301
H312
H319
H317
H411
GHS06
GHS08
GHS09
Dgr
H350
H301
H312
H319
H317
H411
612-127-00-4
3-aminophenol
209-711-2
591-27-5
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Aquatic Chronic 2
H332
H302
H411
GHS07
GHS09
Wng
H332
H302
H411
612-128-00-X
4-aminophenol
204-616-2
123-30-8
Muta. 2
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H341
H332
H302
H400
H410
GHS08
GHS07
GHS09
Wng
H341
H332
H302
H410
612-129-00-5
diisopropylamine
203-558-5
108-18-9
Flam. Liq. 2
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Skin Corr. 1B
H225
H332
H302
H314
GHS02
GHS05
GHS07
Dgr
H225
H332
H302
H314
STOT SE 3; H335: C ≥ 5 %
612-130-00-0
2,6-diamino-3,5-diethyltoluene;
4,6-diethyl-2-methyl-1,3-benzenediamine; [1]
2,4-diamino-3,5-diethyltoluene;
2,4-diethyl-6-methyl-1,3-benzenediamine; [2]
diethylmethylbenzenediamine [3]
218-255-3 [1]
218-256-9 [2]
270-877-4 [3]
2095-01-4 [1]
2095-02-5 [2]
68479-98-1 [3]
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
STOT RE 2 *
Eye Irrit. 2
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H312
H302
H373 
**
H319
H400
H410
GHS08
GHS07
GHS09
Wng
H312
H302
H373 
**
H319
H410
C
612-131-00-6
didecyldimethylammonium chloride
230-525-2
7173-51-5
Acute Tox. 4 *
Skin Corr. 1B
H302
H314
GHS05
GHS07
Dgr
H302
H314
612-132-00-1
N
,
N
'-diphenyl-
p
-phenylenediamine;
N
,
N
'-diphenyl-1,4-benzenediamine
200-806-4
74-31-7
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 3
H317
H412
GHS07
Wng
H317
H412
612-133-00-7
(4-ammonio-
m
-tolyl)ethyl(2-hydroxyethyl)ammonium sulphate;
4-(
N
-ethyl-
N
-2-hydroxyethyl)-2-methylphenylenediamine sulphate
247-162-0
25646-77-9
Acute Tox. 3 *
STOT RE 2 *
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H301
H373 
**
H317
H400
H410
GHS06
GHS08
GHS09
Dgr
H301
H373 
**
H317
H410
612-134-00-2
N
-(2-(4-amino-
N
-ethyl-
m
-toluidino)ethyl)methanesulphonamide sesquisulphate;
4-(
N
-ethyl-
N
-2-methanesulphonylaminoethyl)-2-methylphenylenediamine sesquisulphate monohydrate
247-161-5
25646-71-3
Acute Tox. 4 *
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H302
H317
H400
H410
GHS07
GHS09
Wng
H302
H317
H410
612-135-00-8
N
-2-naphthylaniline;
N
-phenyl-2-naphthylamine
205-223-9
135-88-6
Carc. 2
Eye Irrit. 2
Skin Irrit. 2
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 2
H351
H319
H315
H317
H411
GHS08
GHS07
GHS09
Wng
H351
H319
H315
H317
H411
612-136-00-3
N
-isopropyl-
N
'-phenyl-
p
-phenylenediamine
202-969-7
101-72-4
Acute Tox. 4 *
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H302
H317
H400
H410
GHS07
GHS09
Wng
H302
H317
H410
Skin Sens. 1; H317: C ≥ 0,1  %
612-137-00-9
4-chloroaniline
203-401-0
106-47-8
Carc. 1B
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H350
H331
H311
H301
H317
H400
H410
GHS06
GHS08
GHS09
Dgr
H350
H331
H311
H301
H317
H410
612-138-00-4
furalaxyl (ISO);
methyl 
N
-(2,6-dimethylphenyl)-
N
-(2-furylcarbonyl)-DL-alaninate
260-875-1
57646-30-7
Acute Tox. 4 *
Aquatic Chronic 3
H302
H412
GHS07
Wng
H302
H412
612-139-00-X
mefenacet (ISO);
2-(benzothiazol-2-yloxy)-
N
-methyl-
N
-phenylacetamide
277-328-8
73250-68-7
Aquatic Chronic 2
H411
GHS09
H411
612-140-00-5
quaternary ammonium compounds, benzyl-C
8-18
-alkyldimethyl, chlorides
264-151-6
63449-41-2
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Skin Corr. 1B
Aquatic Acute 1
H312
H302
H314
H400
GHS05
GHS07
GHS09
Dgr
H312
H302
H314
H400
612-141-00-0
4,4'-methylenebis(2-ethylaniline);
4,4'-methylenebis(2-ethylbenzeneamine)
243-420-1
19900-65-3
Carc. 2
Acute Tox. 4 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H351
H302
H400
H410
GHS08
GHS07
GHS09
Wng
H351
H302
H410
612-142-00-6
biphenyl-2-ylamine
201-990-9
90-41-5
Carc. 2
Acute Tox. 4 *
Aquatic Chronic 3
H351
H302
H412
GHS08
GHS07
Wng
H351
H302
H412
612-143-00-1
N
5
,N
5
-diethyltoluene-2,5-diamine monohydrochloride;
4-diethylamino-2-methylaniline monohydrochloride
218-130-3
2051-79-8
Acute Tox. 3 *
Eye Irrit. 2
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H301
H319
H317
H400
H410
GHS06
GHS09
Dgr
H301
H319
H317
H410
612-144-00-7
flumetralin (ISO);
N
-(2-chloro-6-fluorobenzyl)-
N
-ethyl-α, α,α-trifluoro-2,6-dinitro-
p
-toluidine
—
62924-70-3
Eye Irrit. 2
Skin Irrit. 2
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H319
H315
H317
H400
H410
GHS07
GHS09
Wng
H319
H315
H317
H410
612-145-00-2
o
-phenylenediamine
202-430-6
95-54-5
Carc. 2
Muta. 2
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Eye Irrit. 2
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H351
H341
H301
H332
H312
H319
H317
H400
H410
GHS06
GHS08
GHS09
Dgr
H351
H341
H301
H332
H312
H319
H317
H410
612-146-00-8
o
-phenylenediamine dihydrochloride
210-418-7
615-28-1
Carc. 2
Muta. 2
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Eye Irrit. 2
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H351
H341
H301
H332
H312
H319
H317
H400
H410
GHS06
GHS08
GHS09
Dgr
H351
H341
H301
H332
H312
H319
H317
H410
612-147-00-3
m
-phenylenediamine
203-584-7
108-45-2
Muta. 2
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
Eye Irrit. 2
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H341
H331
H311
H301
H319
H317
H400
H410
GHS06
GHS08
GHS09
Dgr
H341
H331
H311
H301
H319
H317
H410
612-148-00-9
m
-phenylenediamine dihydrochloride
208-790-0
541-69-5
Muta. 2
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
Eye Irrit. 2
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H341
H331
H311
H301
H319
H317
H400
H410
GHS06
GHS08
GHS09
Dgr
H341
H331
H311
H301
H319
H317
H410
612-149-00-4
1,3-diphenylguanidine
203-002-1
102-06-7
Repr. 2
Acute Tox. 4 *
Eye Irrit. 2
STOT SE 3
Skin Irrit. 2
Aquatic Chronic 2
H361f 
***
H302
H319
H335
H315
H411
GHS08
GHS07
GHS09
Wng
H361f 
***
H302
H319
H335
H315
H411
612-150-00-X
spiroxamine (ISO);
8-
tert
-butyl-1,4-dioxaspiro[4.5]decan-2-ylmethyl(ethyl)(propyl)amine
—
118134-30-8
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Skin Irrit. 2
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H332
H312
H302
H315
H317
H400
H410
GHS07
GHS09
Wng
H332
H312
H302
H315
H317
H410
612-151-00-5
diaminotoluene, technical product — reaction mass of [2] and [3];
methyl-phenylenediamine; [1]
4-methyl-
m
-phenylene diamine; [2]
2-methyl-
m
-phenylene diamine [3]
246-910-3 [1]
202-453-1 [2]
212-513-9 [3]
25376-45-8 [1]
95-80-7 [2]
823-40-5 [3]
Carc. 1B
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Eye Irrit. 2
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 2
H350
H301
H332
H312
H319
H317
H411
GHS06
GHS08
GHS09
Dgr
H350
H301
H332
H312
H319
H317
H411
612-152-00-0
N
,
N
-diethyl-
N
',
N
'-dimethylpropan-1,3-diyl-diamine
406-610-7
62478-82-4
Flam. Liq. 3
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
STOT RE 2 *
Skin Corr. 1A
Aquatic Chronic 3
H226
H332
H302
H373 
**
H314
H412
GHS02
GHS08
GHS05
GHS07
Dgr
H226
H332
H302
H373 
**
H314
H412
612-153-00-6
4-[
N
-ethyl-
N
-(2-hydroxyethyl)amino]-1-(2-hydroxyethyl)amino-2-nitrobenzene, monohydrochloride
407-020-2
132885-85-9
Acute Tox. 4 *
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 3
H302
H317
H412
GHS07
Wng
H302
H317
H412
612-154-00-1
6'-(isobutylethylamino)-3'-methyl-2'-phenylamino-spiro[isobenzo-2-oxofuran-7,9'-[9
H
]-xanthene]
410-890-6
95235-29-3
Aquatic Chronic 4
H413
—
H413
612-155-00-7
2'-anilino-6'-((3-ethoxypropyl)ethylamino)-3'-methylspiro(isobenzo-3-oxofuran)-1-(1
H
)-9'-xanthene
411-730-8
93071-94-4
Aquatic Chronic 4
H413
—
H413
612-156-00-2
reaction mass of: trihexadecylmethylammonium chloride;
dihexadecyldimethylammonium chloride
405-620-9
—
Eye Dam. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H318
H400
H410
GHS05
GHS09
Dgr
H318
H410
612-157-00-8
(
Z
)-1-benzo[
b
]thien-2-ylethanone oxime hydrochloride
410-780-8
—
Acute Tox. 4 *
STOT RE 2 *
Eye Dam. 1
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 2
H302
H373 
**
H318
H317
H411
GHS08
GHS05
GHS07
GHS09
Dgr
H302
H373 
**
H318
H317
H411
612-158-00-3
reaction mass of: bis(5-dodecyl-2-hydroxybenzald-oximate) copper (II) C
12
-alkyl group is branched;
4-dodecylsalicylaldoxime
410-820-4
—
Aquatic Chronic 4
H413
—
H413
612-159-00-9
Reaction products of: trimethylhexamethylene diamine (a mixture of 2,2,4-trimethyl-1,6-hexanediamine and 2,4,4-trimethyl-1,6-hexanediamine, EINECS listed), Epoxide 8 (mono[(C
10
-C
16
-alkyloxy)methyl]oxirane derivatives) and 
p
-toluene-sulfonic acid
410-880-1
—
Acute Tox. 4 *
Skin Corr. 1B
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H302
H314
H400
H410
GHS05
GHS07
GHS09
Dgr
H302
H314
H410
612-160-00-4
p
-toluidine;
4-aminotoluene; [1]
toluidinium chloride; [2]
toluidine sulphate (1:1) [3]
203-403-1 [1]
208-740-8 [2]
208-741-3 [3]
106-49-0 [1]
540-23-8 [2]
540-25-0 [3]
Carc. 2
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
Eye Irrit. 2
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
H351
H331
H311
H301
H319
H317
H400
GHS06
GHS08
GHS09
Dgr
H351
H331
H311
H301
H319
H317
H400
612-161-00-X
2,6-xylidine;
2,6-dimethylaniline
201-758-7
87-62-7
Carc. 2
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
STOT SE 3
Skin Irrit. 2
Aquatic Chronic 2
H351
H332
H312
H302
H335
H315
H411
GHS08
GHS07
GHS09
Wng
H351
H332
H312
H302
H335
H315
H411
612-162-00-5
dimethyldioctadecylammonium chloride;
DODMAC
203-508-2
107-64-2
Eye Dam. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H318
H400
H410
GHS05
GHS09
Dgr
H318
H410
612-163-00-0
metalaxyl-M (ISO);
mefenoxam;
(
R
)-2-[(2,6-dimethylphenyl)-methoxyacetylamino]propionic acid methyl ester
—
70630-17-0
Acute Tox. 4 *
Eye Dam. 1
H302
H318
GHS05
GHS07
Dgr
H302
H318
612-164-00-6
2-butyl-2-ethyl-1,5-diaminopentane
412-700-7
137605-95-9
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
STOT RE 2 *
Skin Corr. 1B
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 3
H312
H302
H373 
**
H314
H317
H412
GHS08
GHS05
GHS07
Dgr
H312
H302
H373 
**
H314
H317
H412
612-165-00-1
N
,
N
'-diphenyl-
N
,
N
'-bis(3-methylphenyl)-(1,1'-diphenyl)-4,4'-diamine
413-810-8
65181-78-4
Aquatic Chronic 2
H411
GHS09
H411
612-166-00-7
reaction mass of: 
cis
-(5-ammonium-1,3,3-trimethyl)-cyclohexanemethylammonium phosphate (1:1);
trans
-(5-ammonium-1,3,3-trimethyl)-cyclohexanemethylammonium phosphate (1:1)
411-830-1
114765-88-7
Eye Dam. 1
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 3
H318
H317
H412
GHS05
GHS07
Dgr
H318
H317
H412
612-167-00-2
5-acetyl-3-amino-10,11-dihydro-5
H
-dibenz[
b
,
f
]azepine-hydrochloride
410-490-1
—
Acute Tox. 4 *
STOT RE 2 *
Eye Dam. 1
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 2
H302
H373 
**
H318
H317
H411
GHS08
GHS05
GHS07
GHS09
Dgr
H302
H373 
**
H318
H317
H411
612-168-00-8
3,5-dichloro-2,6-difluoropyrdine-4-amine
220-630-1
2840-00-8
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Aquatic Chronic 2
H312
H302
H411
GHS07
GHS09
Wng
H312
H302
H411
612-170-00-9
4-chlorophenyl cyclopropyl ketone 
O
-(4-aminobenzyl)oxime
405-260-2
—
Acute Tox. 4 *
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H302
H317
H400
H410
GHS07
GHS09
Wng
H302
H317
H410
612-171-00-4
N
,
N
,
N
',
N
'-tetraglycidyl-4,4'-diamino-3,3'-diethyldiphenylmethane
410-060-3
130728-76-6
Muta. 2
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 2
H341
H317
H411
GHS08
GHS09
Wng
H341
H317
H411
612-172-00-X
4,4'-methylenebis(
N
,
N
'-dimethylcyclohexanamine
412-840-9
13474-64-1
Acute Tox. 4 *
STOT RE 2 *
Skin Corr. 1A
Aquatic Chronic 3
H302
H373 
**
H314
H412
GHS08
GHS05
GHS07
Dgr
H302
H373 
**
H314
H412
612-173-00-5
lithium 1-amino-4-(4-
tert
-butylanilino)anthraquinone-2-sulfonate
411-140-0
125328-86-1
Eye Dam. 1
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 2
H318
H317
H411
GHS05
GHS07
GHS09
Dgr
H318
H317
H411
612-174-00-0
4,4-dimethoxybutylamine
407-690-6
19060-15-2
Acute Tox. 4 *
Skin Corr. 1B
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 3
H302
H314
H317
H412
GHS05
GHS07
Dgr
H302
H314
H317
H412
612-175-00-6
2-(
O
-aminooxy)ethylamine dihydrochloride
412-310-7
37866-45-8
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 3
H317
H412
GHS07
Wng
H317
H412
612-176-00-1
polymer of 1,3-dibromopropane and 
N
,
N
-diethyl-
N
',
N
'-dimethyl-1,3-propanediamine
410-570-6
143747-73-3
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H400
H410
GHS09
Wng
H410
612-177-00-7
2-naphthylamino-6-sulfomethylamide
412-120-4
104295-55-8
STOT RE 2 *
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 2
H373 
**
H317
H411
GHS08
GHS09
Wng
H373 
**
H317
H411
612-178-00-2
1,4,7,10-tetraazacyclododecane disulfate
412-080-8
112193-77-8
Acute Tox. 4 *
STOT SE 3
Eye Dam. 1
Aquatic Chronic 3
H302
H335
H318
H412
GHS05
GHS07
Dgr
H302
H335
H318
H412
612-179-00-8
1-(2-propenyl)pyridinium chloride
412-740-5
25965-81-5
Acute Tox. 4 *
Skin Sens. 1
H302
H317
GHS07
Wng
H302
H317
612-180-00-3
3-aminobenzylamine
412-230-2
4403-70-7
Acute Tox. 4 *
Skin Corr. 1B
Aquatic Chronic 2
H302
H314
H411
GHS05
GHS07
GHS09
Dgr
H302
H314
H411
612-181-00-9
2-phenylthioaniline
413-030-8
1134-94-7
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 2
H317
H411
GHS07
GHS09
Wng
H317
H411
612-182-00-4
1-ethyl-1-methylmorpholinium bromide
418-210-1
65756-41-4
Muta. 2
H341
GHS08
Wng
H341
612-183-00-X
1-ethyl-1-methylpyrrolidinium bromide
418-200-5
69227-51-6
Muta. 2
H341
GHS08
Wng
H341
612-184-00-5
6'-(dibutylamino)-3'-methyl-2'-(phenylamino)spiro[isobenzofuran-1(3
H
),9-(9
H
)-xanthen]-3-one
403-830-5
89331-94-2
Aquatic Chronic 3
H412
—
H412
612-185-00-0
1-[3-[4-((heptadecafluorononyl)oxy)-benzamido]propyl]-
N
,
N
,
N
-trimethylammonium iodide
407-400-8
59493-72-0
Eye Dam. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H318
H400
H410
GHS05
GHS09
Dgr
H318
H410
612-186-00-6
bis(
N
-(7-hydroxy-8-methyl-5-phenylphenazin-3-ylidene)dimethylammonium) sulfate
406-770-8
149057-64-7
STOT RE 2 *
Eye Dam. 1
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H373 
**
H318
H317
H400
H410
GHS08
GHS05
GHS07
GHS09
Dgr
H373 
**
H318
H317
H410
612-187-00-1
2,3,4-trifluoroaniline
407-170-9
3862-73-5
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
STOT RE 2 *
Skin Irrit. 2
Eye Dam. 1
Aquatic Chronic 2
H312
H302
H373 
**
H315
H318
H411
GHS08
GHS05
GHS07
GHS09
Dgr
H312
H302
H373 
**
H315
H318
H411
612-188-00-7
4,4'-(9
H
-fluoren-9-ylidene)bis(2-chloroaniline)
407-560-9
107934-68-9
Aquatic Chronic 2
H411
GHS09
H411
612-189-00-2
4-amino-2-(aminomethyl)phenol dihydrochloride
412-510-4
135043-64-0
Acute Tox. 4 *
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H302
H317
H400
H410
GHS07
GHS09
Wng
H302
H317
H410
612-190-00-8
4,4'-methylenebis(2-isopropyl-6-methylaniline)
415-150-6
16298-38-7
STOT RE 2 *
Aquatic Chronic 2
H373 
**
H411
GHS08
GHS09
Wng
H373 
**
H411
612-191-00-3
polymer of allylamine hydrochloride
415-050-2
71550-12-4
Acute Tox. 4 *
Skin Sens. 1
H302
H317
GHS07
Wng
H302
H317
612-192-00-9
2-isopropyl-4-(
N
-methyl)aminomethylthiazole
414-800-6
154212-60-9
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Skin Irrit. 2
Eye Dam. 1
Aquatic Chronic 2
H312
H302
H315
H318
H411
GHS05
GHS07
GHS09
Dgr
H312
H302
H315
H318
H411
612-193-00-4
3-methylaminomethylphenylamine
414-570-7
18759-96-1
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Skin Corr. 1B
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H312
H302
H314
H317
H400
H410
GHS05
GHS07
GHS09
Dgr
H312
H302
H314
H317
H410
612-194-00-X
2-hydroxy-3-[(2-hydroxyethyl)-[2-(1-oxotetradecyl)amino]ethyl]amino]-
N
,
N
,
N
-trimethyl-1-propanammonium chloride
414-670-0
141890-30-4
Acute Tox. 4 *
Eye Dam. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H302
H318
H400
H410
GHS05
GHS07
GHS09
Dgr
H302
H318
H410
612-195-00-5
bis[tributyl 4-(methylbenzyl)ammonium] 1,5-naphthalenedisulfonate
415-210-1
160236-81-7
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Eye Dam. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H332
H302
H318
H400
H410
GHS05
GHS07
GHS09
Dgr
H332
H302
H318
H410
612-196-00-0
4-chloro-
o
-toluidine; [1]
4-chloro-
o
-toluidine hydrochloride [2]
202-441-6 [1]
221-627-8 [2]
95-69-2 [1]
3165-93-3 [2]
Carc. 1B
Muta. 2
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H350
H341
H331
H311
H301
H400
H410
GHS06
GHS08
GHS09
Dgr
H350
H341
H331
H311
H301
H410
612-197-00-6
2,4,5-trimethylaniline; [1]
2,4,5-trimethylaniline hydrochloride [2]
205-282-0 [1]
[2]
137-17-7 [1]
21436-97-5 [2]
Carc. 1B
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
Aquatic Chronic 2
H350
H331
H311
H301
H411
GHS06
GHS08
GHS09
Dgr
H350
H331
H311
H301
H411
612-198-00-1
4,4'-thiodianiline and its salts
205-370-9
139-65-1
Carc. 1B
Acute Tox. 4 *
Aquatic Chronic 2
H350
H302
H411
GHS08
GHS07
GHS09
Dgr
H350
H302
H411
612-199-00-7
4,4'-oxydianiline and its salts;
p
-aminophenyl ether
202-977-0
101-80-4
Carc. 1B
Muta. 1B
Repr. 2
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
Aquatic Chronic 2
H350
H340
H361f 
***
H331
H311
H301
H411
GHS06
GHS08
GHS09
Dgr
H350
H340
H361f 
***
H331
H311
H301
H411
612-200-00-0
2,4-diaminoanisole;
4-methoxy-
m
-phenylenediamine; [1]
2,4-diaminoanisole sulphate [2]
210-406-1 [1]
254-323-9 [2]
615-05-4 [1]
39156-41-7 [2]
Carc. 1B
Muta. 2
Acute Tox. 4 *
Aquatic Chronic 2
H350
H341
H302
H411
GHS08
GHS07
GHS09
Dgr
H350
H341
H302
H411
612-201-00-6
N
,
N
,
N
',
N
'-tetramethyl-4,4'-methylendianiline
202-959-2
101-61-1
Carc. 1B
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H350
H400
H410
GHS08
GHS09
Dgr
H350
H410
612-202-00-1
3,4-dichloroaniline
202-448-4
95-76-1
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
Eye Dam. 1
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H331
H311
H301
H318
H317
H400
H410
GHS06
GHS05
GHS09
Dgr
H331
H311
H301
H318
H317
H410
612-204-00-2
C.I. Basic Violet 3;
4-[4,4'-bis(dimethylamino) benzhydrylidene]cyclohexa-2,5-dien-1-ylidene]dimethylammonium chloride
208-953-6
548-62-9
Carc. 2
Acute Tox. 4 *
Eye Dam. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H351
H302
H318
H400
H410
GHS08
GHS05
GHS07
GHS09
Dgr
H351
H302
H318
H410
612-205-00-8
C.I. Basic Violet 3 with ≥ 0,1  % of Michler's ketone (EC no. 202-027-5)
208-953-6
548-62-9
Carc. 1B
Acute Tox. 4 *
Eye Dam. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H350
H302
H318
H400
H410
GHS08
GHS05
GHS07
GHS09
Dgr
H350
H302
H318
H410
612-206-00-3
famoxadone (ISO);
3-anilino-5-methyl-5-(4-phenoxyphenyl)-1,3-oxazolidine-2,4-dione
—
131807-57-3
STOT RE 2 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H373 
**
H400
H410
GHS08
GHS09
Wng
H373 
**
H410
612-207-00-9
4-ethoxyaniline;
p
-phenetidine
205-855-5
156-43-4
Muta. 2
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Eye Irrit. 2
Skin Sens. 1
H341
H332
H312
H302
H319
H317
GHS08
GHS07
Wng
H341
H332
H312
H302
H319
H317
612-209-00-X
6-methoxy-
m
-toluidine;
p
-cresidine
204-419-1
120-71-8
Carc. 1B
Acute Tox. 4 *
H350
H302
GHS08
GHS07
Dgr
H350
H302
612-210-00-5
5-nitro-
o
-toluidine; [1]
5-nitro-
o
-toluidine hydrochloride [2]
202-765-8 [1]
256-960-8 [2]
99-55-8 [1]
51085-52-0 [2]
Carc. 2
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
Aquatic Chronic 3
H351
H331
H311
H301
H412
GHS06
GHS08
Dgr
H351
H331
H311
H301
H412
612-211-00-0
N
-[(benzotriazole-1-yl)methyl)]-4-carboxybenzenesulfonamide
416-470-9
170292-97-4
Eye Irrit. 2
Aquatic Chronic 2
H319
H411
GHS07
GHS09
Wng
H319
H411
612-212-00-6
2,6-dichloro-4-trifluoromethylaniline
416-430-0
24279-39-8
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Skin Irrit. 2
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H332
H302
H315
H317
H400
H410
GHS07
GHS09
Wng
H332
H302
H315
H317
H410
612-213-00-1
isobutylidene-(2-(2-isopropyl-4,4-dimethyloxazolidine-3-yl)-1,1-dimethylethyl)amine
419-850-2
148348-13-4
Skin Corr. 1B
Aquatic Chronic 3
H314
H412
GHS05
Dgr
H314
H412
612-214-00-7
4-(2,2-diphenylethenyl)-
N
,
N
-di-phenylbenzenamine
421-390-2
89114-90-9
Aquatic Chronic 4
H413
—
H413
612-215-00-2
3-chloro-2-(isopropylthio)aniline
421-700-6
179104-32-6
Skin Irrit. 2
Aquatic Chronic 2
H315
H411
GHS07
GHS09
Wng
H315
H411
612-217-00-3
1-methoxy-2-propylamine
422-550-4
37143-54-7
Flam. Liq. 2
Skin Corr. 1B
Acute Tox. 4 *
Aquatic Chronic 3
H225
H314
H302
H412
GHS02
GHS05
GHS07
Dgr
H225
H314
H302
H412
613-001-00-1
ethyleneimine;
aziridine
205-793-9
151-56-4
Flam. Liq. 2
Carc. 1B
Muta. 1B
Acute Tox. 2 *
Acute Tox. 1
Acute Tox. 2 *
Skin Corr. 1B
Aquatic Chronic 2
H225
H350
H340
H330
H310
H300
H314
H411
GHS02
GHS06
GHS08
GHS05
GHS09
Dgr
H225
H350
H340
H330
H310
H300
H314
H411
D
613-002-00-7
pyridine
203-809-9
110-86-1
Flam. Liq. 2
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
H225
H332
H312
H302
GHS02
GHS07
Dgr
H225
H332
H312
H302
*
613-003-00-2
1,2,3,4-tetranitrocarbazole
—
6202-15-9
Expl. 1.1
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
H201
H332
H312
H302
GHS01
GHS07
Wng
H201
H332
H312
H302
613-004-00-8
crimidine (ISO);
2-chloro-6-methylpyrimidin-4-yldimethylamine
208-622-6
535-89-7
Acute Tox. 2 *
H300
GHS06
Dgr
H300
613-007-00-4
desmetryne (ISO);
6-isopropylamino-2-methylamino-4-methylthio-1,3,5-triazine
213-800-1
1014-69-3
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H312
H302
H400
H410
GHS07
GHS09
Wng
H312
H302
H410
613-008-00-X
dazomet (ISO);
tetrahydro-3,5-dimethyl-1,3,5-thiadiazine-2-thione
208-576-7
533-74-4
Acute Tox. 4 *
Eye Irrit. 2
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H302
H319
H400
H410
GHS07
GHS09
Wng
H302
H319
H410
613-009-00-5
2,4,6-trichloro-1,3,5-triazine;
cyanuric chloride
203-614-9
108-77-0
Acute Tox. 2 *
Acute Tox. 4 *
Skin Corr. 1B
Skin Sens. 1
H330
H302
H314
H317
GHS06
GHS05
Dgr
H330
H302
H314
H317
EUH014
STOT SE 3; H335: C ≥ 5 %
613-010-00-0
ametryn (ISO);
2-ethylamino-4-isopropylamino-6-methylthio-1,3,5-triazine
212-634-7
834-12-8
Acute Tox. 4 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H302
H400
H410
GHS07
GHS09
Wng
H302
H410
613-011-00-6
amitrole (ISO);
1,2,4-triazol-3-ylamine
200-521-5
61-82-5
Repr. 2
STOT RE 2 *
Aquatic Chronic 2
H361d 
***
H373 
**
H411
GHS08
GHS09
Wng
H361d 
***
H373 
**
H411
613-012-00-1
bentazone (ISO);
3-isopropyl-2,1,3-benzothiadiazine-4-one-2,2-dioxide
246-585-8
25057-89-0
Acute Tox. 4 *
Eye Irrit. 2
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 3
H302
H319
H317
H412
GHS07
Wng
H302
H319
H317
H412
613-013-00-7
cyanazine (ISO);
2-(4-chloro-6-ethylamino-1,3,5-triazine-2-ylamino)-2-methylpropionitrile
244-544-9
21725-46-2
Acute Tox. 4 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H302
H400
H410
GHS07
GHS09
Wng
H302
H410
613-014-00-2
ethoxyquin(ISO);
6-ethoxy-1,2-dihydro-2,2,4-trimethylquinoline
202-075-7
91-53-2
Acute Tox. 4 *
H302
GHS07
Wng
H302
613-015-00-8
fenazaflor (ISO);
phenyl 5,6-dichloro-2-trifluoromethylbenzimidazole-1-carboxylate
238-134-9
14255-88-0
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H312
H302
H400
H410
GHS07
GHS09
Wng
H312
H302
H410
613-016-00-3
fuberidazole(ISO);
2-(2-furyl)benzimidazole
223-404-0
3878-19-1
Acute Tox. 4 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H302
H400
H410
GHS07
GHS09
Wng
H302
H410
613-017-00-9
bis (8-hydroxyquinolinium) sulphate
205-137-1
134-31-6
Acute Tox. 4 *
H302
GHS07
Wng
H302
613-018-00-4
morfamquat (ISO);
1,1'-bis(3,5-dimethylmorpholinocarbonylmethyl)-4,4'-bipyridilium ion
—
7411-47-4
Acute Tox. 4 *
Eye Irrit. 2
STOT SE 3
Skin Irrit. 2
Aquatic Chronic 3
H302
H319
H335
H315
H412
GHS07
Wng
H302
H319
H335
H315
H412
613-019-00-X
thioquinox(ISO);
2-thio-1,3-dithiolo(4,5,b)quinoxaline
202-272-8
93-75-4
Acute Tox. 4 *
H302
GHS07
Wng
H302
613-020-00-5
tridemorph (ISO);
2,6-dimethyl-4-tridecylmorpholine
246-347-3
24602-86-6
Repr. 1B
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Skin Irrit. 2
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H360D 
***
H332
H302
H315
H400
H410
GHS08
GHS07
GHS09
Dgr
H360D 
***
H332
H302
H315
H410
613-021-00-0
dithianon (ISO);
5,10-dihydro-5,10-dioxonaphtho(2,3-b)(1,4)dithiazine-2,3-dicarbonitrile
222-098-6
3347-22-6
Acute Tox. 4 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H302
H400
H410
GHS07
GHS09
Wng
H302
H410
613-022-00-6
pyrethrins including cinerins, with the exception of those specified elsewhere in this Annex
—
—
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H332
H312
H302
H400
H410
GHS07
GHS09
Wng
H332
H312
H302
H410
A
613-023-00-1
2-methyl-4-oxo-3-(penta-2,4-dienyl)cyclopent-2-enyl [1
R
-[1α[
S
*(
Z
)],3β]]-chrysanthemate;
pyrethrin I
204-455-8
121-21-1
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H332
H312
H302
H400
H410
GHS07
GHS09
Wng
H332
H312
H302
H410
613-024-00-7
2-methyl-4-oxo-3-(penta-2,4-dienyl)cyclopent-2-enyl[1
R
-[1α[
S
*(
Z
)](3β)]]-3-(3-methoxy-2-methyl-3-oxoprop-1-enyl)-2,2-dimethylcyclopropanecarboxylate;
pyrethrin II
204-462-6
121-29-9
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H332
H312
H302
H400
H410
GHS07
GHS09
Wng
H332
H312
H302
H410
613-025-00-2
cinerin I;
3-(but-2-enyl)-2-methyl-4-oxocyclopent-2-enyl 2,2-dimethyl-3-(2-methylprop-1-enyl)cyclopropanecarboxylate
246-948-0
25402-06-6
Acute Tox. 4 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H302
H400
H410
GHS07
GHS09
Wng
H302
H410
613-026-00-8
cinerin II;
3-(but-2-enyl)-2-methyl-4-oxocyclopent-2-enyl 2,2-dimethyl-3-(3-methoxy-2-methyl-3-oxoprop-1-enyl)cyclopropanecarboxylate
204-454-2
121-20-0
Acute Tox. 4 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H302
H400
H410
GHS07
GHS09
Wng
H302
H410
613-027-00-3
piperidine
203-813-0
110-89-4
Flam. Liq. 2
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
Skin Corr. 1B
H225
H331
H311
H314
GHS02
GHS06
GHS05
Dgr
H225
H331
H311
H314
*
613-028-00-9
morpholine
203-815-1
110-91-8
Flam. Liq. 3
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Skin Corr. 1B
H226
H332
H312
H302
H314
GHS02
GHS05
GHS07
Dg
H226
H332
H312
H302
H314
613-029-00-4
dichloro-1,3,5-triazinetrione;
dichloroisocyanuric acid
220-487-5
2782-57-2
Ox. Sol. 2
Acute Tox. 4 *
Eye Irrit. 2
STOT SE 3
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H272
H302
H319
H335
H400
H410
GHS03
GHS07
GHS09
Dgr
H272
H302
H319
H335
H410
EUH031
T
613-030-00-X
troclosene potassium; [1]
troclosene sodium [2]
218-828-8 [1]
220-767-7 [2]
2244-21-5 [1]
2893-78-9 [2]
Ox. Sol. 2
Acute Tox. 4 *
Eye Irrit. 2
STOT SE 3
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H272
H302
H319
H335
H400
H410
GHS03
GHS07
GHS09
Dgr
H272
H302
H319
H335
H410
EUH031
*
STOT SE 3; H335: C ≥ 10 %
EUH031: C ≥ 10 %
613-030-01-7
troclosene sodium, dihydrate
220-767-7
51580-86-0
Acute Tox. 4 *
Eye Irrit. 2
STOT SE 3
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H302
H319
H335
H400
H410
GHS07
GHS09
Wng
H302
H319
H335
H410
EUH031
613-031-00-5
symclosene;
trichloroisocyanuric acid;
trichloro-1,3,5-triazinetrion
201-782-8
87-90-1
Ox. Sol. 2
Acute Tox. 4 *
Eye Irrit. 2
STOT SE 3
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H272
H302
H319
H335
H400
H410
GHS03
GHS07
GHS09
Dgr
H272
H302
H319
H335
H410
EUH031
613-032-00-0
methyl-2,3,5,6-tetrachloro-4-pyridylsulphone;
2,3,5,6-tetrachloro-4-(methylsulphonyl)pyridine
236-035-5
13108-52-6
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Eye Irrit. 2
Skin Sens. 1
H312
H302
H319
H317
GHS07
Wng
H312
H302
H319
H317
613-033-00-6
2-methylaziridine;
propyleneimine
200-878-7
75-55-8
Flam. Liq. 2
Carc. 1B
Acute Tox. 2 *
Acute Tox. 1
Acute Tox. 2 *
Eye Dam. 1
Aquatic Chronic 2
H225
H350
H330
H310
H300
H318
H411
GHS02
GHS06
GHS08
GHS05
GHS09
Dgr
H225
H350
H330
H310
H300
H318
H411
Carc. 1B; H350: C ≥ 0,01  %
613-034-00-1
1,2-dimethylimidazole
217-101-2
1739-84-0
Acute Tox. 4 *
Skin Irrit. 2
Eye Dam. 1
H302
H315
H318
GHS05
GHS07
Dgr
H302
H315
H318
613-035-00-7
1-methylimidazole
210-484-7
616-47-7
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Skin Corr. 1B
H312
H302
H314
GHS05
GHS07
Dgr
H312
H302
H314
613-036-00-2
2-methylpyridine;
2-picoline
203-643-7
109-06-8
Flam. Liq. 3
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Eye Irrit. 2
STOT SE 3
H226
H332
H312
H302
H319
H335
GHS02
GHS07
Wng
H226
H332
H312
H302
H319
H335
613-037-00-8
4-methylpyridine;
4-picoline
203-626-4
108-89-4
Flam. Liq. 3
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Eye Irrit. 2
STOT SE 3
Skin Irrit. 2
H226
H311
H332
H302
H319
H335
H315
GHS02
GHS06
Dgr
H226
H311
H332
H302
H319
H335
H315
613-038-00-3
6-phenyl-1,3,5-triazine-2,4-diyldiamine;
6-phenyl-1,3,5-triazine-2,4-diamine;
benzoguanamine
202-095-6
91-76-9
Acute Tox. 4 *
Aquatic Chronic 3
H302
H412
GHS07
Wng
H302
H412
613-039-00-9
ethylene thiourea;
imidazolidine-2-thione;
2-imidazoline-2-thiol
202-506-9
96-45-7
Repr. 1B
Acute Tox. 4 *
H360D 
***
H302
GHS08
GHS07
Dgr
H360D 
***
H302
613-040-00-4
azaconazole (ISO);
1-{[2-(2,4-dichlorophenyl)-1,3-dioxolan-2-yl]methyl}-1
H
—1,2.4-triazole
262-102-3
60207-31-0
Acute Tox. 4 *
H302
GHS07
Wng
H302
613-041-00-X
morpholine-4-carbonyl chloride
239-213-0
15159-40-7
Carc. 2
Eye Irrit. 2
Skin Irrit. 2
H351
H319
H315
GHS08
Wng
H351
H319
H315
EUH014
613-042-00-5
imazalil (ISO);
1-[2-(allyloxy)-2-(2,4-dichlorophenyl)ethyl]-1
H
-imidazole
252-615-0
35554-44-0
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Eye Dam. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H332
H302
H318
H400
H410
GHS05
GHS07
GHS09
Dgr
H332
H302
H318
H410
613-043-00-0
imazalil sulphate (ISO) powder;
1- [2-(allyloxy)ethyl-2-(2,4-dichlorophenyl)]-1
H
-imidazolium hydrogen sulphate; [1]
(±)-1- [2-(allyloxy)ethyl-2-(2,4-dichlorophenyl)]-1H-imidazolium hydrogen sulphate [2]
261-351-5 [1]
281-291-3 [2]
58594-72-2 [1]
83918-57-4 [2]
Acute Tox. 4 *
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H302
H317
H400
H410
GHS07
GHS09
Wng
H302
H317
H410
613-043-01-8
imazalil sulphate (ISO), aqueous solution;
1- [2-(allyloxy)ethyl-2-(2,4-dichlorophenyl)]-1
H
-imidazolium hydrogen sulphate; [1]
(±)-1- [2-(allyloxy)ethyl-2-(2,4-dichlorophenyl)]-1
H
-imidazolium hydrogen sulphate [2]
261-351-5 [1]
281-291-3 [2]
58594-72-2 [1]
83918-57-4 [2]
Acute Tox. 4 *
Skin Corr. 1B
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H302
H314
H317
H400
H410
GHS05
GHS07
GHS09
Wng
H302
H314
H317
H410
Skin Corr. 1B; H314: C ≥ 50 %
Skin Irrit. 2; H315: 30 % ≤ C < 50 %
Eye Dam. 1; H318: 15 % ≤ C < 50 %
Eye Irrit. 2; H319: 5 % ≤ C < 15 %
613-044-00-6
captan (ISO);
1,2,3,6-tetrahydro-
N
-(trichloromethylthio)phthalimide
205-087-0
133-06-2
Carc. 2
Acute Tox. 3 *
Eye Dam. 1
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
H351
H331
H318
H317
H400
GHS06
GHS08
GHS05
GHS09
Dgr
H351
H331
H318
H317
H400
613-045-00-1
folpet (ISO);
N
-(trichloromethylthio)phthalimide
205-088-6
133-07-3
Carc. 2
Acute Tox. 4 *
Eye Irrit. 2
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
H351
H332
H319
H317
H400
GHS08
GHS07
GHS09
Wng
H351
H332
H319
H317
H400
613-046-00-7
captafol (ISO);
1,2,3,6-tetrahydro-
N
-(1,1,2,2-tetrachloroethylthio)phthalimide
219-363-3
2425-06-1
Carc. 1B
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H350
H317
H400
H410
GHS08
GHS09
Dgr
H350
H317
H410
613-047-00-2
1-dimethylcarbamoyl-5-methylpyrazol-3-yl dimethylcarbamate;
dimetilan (ISO)
211-420-0
644-64-4
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 4 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H301
H312
H400
H410
GHS06
GHS09
Dgr
H301
H312
H410
613-048-00-8
carbendazim (ISO);
methyl benzimidazol-2-ylcarbamate
234-232-0
10605-21-7
Muta. 1B
Repr. 1B
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H340
H360FD
H400
H410
GHS08
GHS09
Dgr
H340
H360FD
H410
613-049-00-3
benomyl (ISO);
methyl 1-(butylcarbamoyl)benzimidazol-2-ylcarbamate
241-775-7
17804-35-2
Muta. 1B
Repr. 1B
STOT SE 3
Skin Irrit. 2
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H340
H360FD
H335
H315
H317
H400
H410
GHS08
GHS07
GHS09
Dgr
H340
H360FD
H335
H315
H317
H410
M=10
613-050-00-9
carbadox (INN);
methyl 3-(quinoxalin-2-ylmethylene)carbazate 1,4-dioxide;
2-(methoxycarbonylhydrazonomethyl)quinoxaline 1,4-dioxide
229-879-0
6804-07-5
Flam. Sol. 1
Carc. 1B
Acute Tox. 4 *
H228
H350
H302
GHS02
GHS08
GHS07
Dgr
H228
H350
H302
T
613-051-00-4
molinate (ISO);
S
-ethyl 1-perhydroazepinecarbothioate;
S
-ethyl perhydroazepine-1-carbothioate
218-661-0
2212-67-1
Carc. 2
Repr. 2
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
STOT RE 2 *
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H351
H361f 
***
H332
H302
H373 
**
H317
H400
H410
GHS08
GHS07
GHS09
Wng
H351
H361f 
***
H332
H302
H373 
**
H317
H410
M=100
613-052-00-X
trifenmorph (ISO);
4-tritylmorpholine
215-812-2
1420-06-0
Acute Tox. 4 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H302
H400
H410
GHS07
GHS09
Wng
H302
H410
613-053-00-5
anilazine (ISO);
2-chloro-
N
-(4,6-dichloro-1,3,5-triazin-2-yl)aniline
202-910-5
101-05-3
Eye Irrit. 2
Skin Irrit. 2
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H319
H315
H400
H410
GHS07
GHS09
Wng
H319
H315
H410
613-054-00-0
thiabendazol (ISO);
2-(thiazole-4-yl)benzimidazole
205-725-8
148-79-8
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H400
H410
GHS09
Wng
H410
613-056-00-1
1,2-dimethyl-3,5-diphenylpyrazolium methylsulphate;
difenzoquat methyl sulfate
256-152-5
43222-48-6
Acute Tox. 4 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H302
H400
H410
GHS09
Wng
H302
H410
613-057-00-7
dodemorph (ISO);
4-cyclododecyl-2,6-dimethylmorpholine
216-474-9
1593-77-7
Eye Irrit. 2
STOT SE 3
Skin Irrit. 2
Aquatic Chronic 2
H319
H335
H315
H411
GHS07
GHS09
Wng
H319
H335
H315
H411
613-058-00-2
permethrin (ISO);
m
-phenoxybenzyl 3-(2,2-dichlorovinyl)-2,2-dimethylcyclopropanecarboxylate
258-067-9
52645-53-1
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H332
H302
H317
H400
H410
GHS07
GHS09
Wng
H332
H302
H317
H410
M=1000
613-059-00-8
profluralin (ISO);
N
-(cyclopropylmethyl)-α, α,α-trifluoro-2,6-dinitro-
N
-propyl-
p
-toluidine
247-656-6
26399-36-0
Eye Irrit. 2
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H319
H400
H410
GHS07
GHS09
Wng
H319
H410
613-060-00-3
resmethrin (ISO);
5-benzyl-3-furylmethyl (±)-
cis
—
trans
-chrysanthemate
233-940-7
10453-86-8
Acute Tox. 4 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H302
H400
H410
GHS07
GHS09
Wng
H302
H410
613-061-00-9
6-(1α,5aβ,8aβ,9-pentahydroxy-7β-isopropyl-2β,5β,8β-trimethylperhydro-8bα,9-epoxy-5,8-ethanocyclopenta[1,2-b]indenyl) pyrrole-2-carboxylate;
ryania
239-732-2
15662-33-6
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H312
H302
H400
H410
GHS07
GHS09
Wng
H312
H302
H410
613-062-00-4
sabadilla (ISO);
veratrine
—
8051-02-3
Eye Irrit. 2
STOT SE 3
Skin Irrit. 2
H319
H335
H315
GHS07
Wng
H319
H335
H315
613-063-00-X
secbumeton (ISO);
2-sec-butylamino-4-ethylamino-6-methoxy-1,3,5-triazine
247-554-1
26259-45-0
Acute Tox. 4 *
Eye Irrit. 2
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H302
H319
H400
H410
GHS07
GHS09
Wng
H302
H319
H410
613-064-00-5
5-(3,6,9-trioxa-2-undecyloxy)benzo(d)-1,3-dioxolane;
sesamex
—
51-14-9
Acute Tox. 4 *
H302
GHS07
Wng
H302
613-065-00-0
simetryn (ISO);
2,4-bis(ethylamino)-6-methylthio-1,3,5-triazine
213-801-7
1014-70-6
Acute Tox. 4 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H302
H400
H410
GHS07
GHS09
Wng
H302
H410
613-066-00-6
terbumeton (ISO);
2-
tert
-butylamino-4-ethylamino-6-methoxy-1,3,5-triazine
251-637-8
33693-04-8
Acute Tox. 4 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H302
H400
H410
GHS07
GHS09
Wng
H302
H410
613-067-00-1
propazine(ISO);
2-chloro-4,6-bis(isopropylamino)-1,3,5-triazine
205-359-9
139-40-2
Carc. 2
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H351
H400
H410
GHS08
GHS09
Wng
H351
H410
613-068-00-7
atrazine (ISO);
2-chloro-4-ethylamine-6-isopropylamine-1,3,5-triazine
217-617-8
1912-24-9
STOT RE 2 *
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H373 
**
H317
H400
H410
GHS08
GHS09
Wng
H373 
**
H317
H410
613-069-00-2
ε-caprolactam
203-313-2
105-60-2
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Eye Irrit. 2
STOT SE 3
Skin Irrit. 2
H332
H302
H319
H335
H315
GHS07
Wng
H332
H302
H319
H335
H315
613-070-00-8
propylenethiourea
—
2122-19-2
Repr. 2
Acute Tox. 4 *
Aquatic Chronic 3
H361d 
***
H302
H412
GHS08
GHS07
Wng
H361d 
***
H302
H412
613-071-00-3
2-fluoro-5-trifluoromethylpyridine
400-290-2
69045-82-5
Flam. Liq. 3
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 3
H226
H317
H412
GHS02
GHS07
Wng
H226
H317
H412
613-072-00-9
N
,
N
-bis(2-ethylhexyl)-((1,2,4-triazol-1-yl)methyl)amine
401-280-0
91273-04-0
Skin Corr. 1B
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 2
H314
H317
H411
GHS05
GHS07
GHS09
Dgr
H314
H317
H411
613-073-00-4
N
,
N
-dimethyl-2-(3-(4-chlorophenyl)-4,5-dihydropyrazol-1-ylphenylsulphonyl)ethylamine
401-410-6
10357-99-0
STOT RE 2 *
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 2
H373 
**
H317
H411
GHS08
GHS09
Wng
H373 
**
H317
H411
613-074-00-X
3-(3-methylpent-3-yl)isoxazol-5-ylamine
401-460-9
82560-06-3
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
Eye Dam. 1
Aquatic Chronic 3
H331
H301
H318
H412
GHS06
GHS05
Dgr
H331
H301
H318
H412
613-075-00-5
1,3-dichloro-5-ethyl-5-methylimidazolidine-2,4-dione
401-570-7
89415-87-2
Ox. Sol. 1 
****
Acute Tox. 3 *
Skin Corr. 1B
Acute Tox. 4 *
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
H271
H331
H314
H302
H317
H400
GHS03
GHS06
GHS05
GHS09
Dgr
H271
H331
H314
H302
H317
H400
613-076-00-0
3-chloro-5-trifluoromethyl-2-pyridylamine
401-670-0
79456-26-1
Acute Tox. 4 *
Aquatic Chronic 3
H302
H412
GHS07
Wng
H302
H412
613-077-00-6
reaction mass of 5-heptyl-1,2,4-triazol-3-ylamine and 5-nonyl-1,2,4-triazol-3-ylamine
401-940-8
—
Acute Tox. 4 *
Eye Irrit. 2
Aquatic Chronic 2
H302
H319
H411
GHS07
GHS09
Wng
H302
H319
H411
613-078-00-1
N
,
N
,
N
,
N
-tetrakis(4,6-bis(butyl-(
N
-methyl-2,2,6,6-tetramethylpiperidin-4-yl)amino)triazin-2-yl)-4,7-diazadecane-1,10-diamine
401-990-0
106990-43-6
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 2
H317
H411
GHS07
GHS09
Wng
H317
H411
613-079-00-7
4-(1(or 4 or 5 or 6)-methyl-8,9,10-trinorborn-5-en-2-yl)pyridine, reaction mass of isomers
402-520-7
—
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Skin Irrit. 2
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H312
H302
H315
H317
H400
H410
GHS07
GHS09
Wng
H312
H302
H315
H317
H410
613-080-00-2
3-(bis(2-ethylhexyl)aminomethyl)benzothiazole-2(3
H
)-thione
402-540-6
105254-85-1
Skin Corr. 1B
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H314
H317
H400
H410
GHS05
GHS07
GHS09
Dgr
H314
H317
H410
613-081-00-8
1-butyl-2-methylpyridinium bromide
402-680-8
26576-84-1
Acute Tox. 4 *
Aquatic Chronic 3
H302
H412
GHS07
Wng
H302
H412
613-082-00-3
2-methyl-1-pentylpyridinium bromide
402-690-2
—
Acute Tox. 4(*)
Acute Tox. 4(*)
Aquatic Chronic 3
H312
H302
H412
GHS07
Wng
H312
H302
H412
613-083-00-9
2-(4-(3-(4-chlorophenyl)-2-pyrazolin-1-yl)phenylsulfonyl)ethyldimethylammonium formate
402-120-2
—
Skin Corr. 1B
STOT RE 2(*)
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H314
H373(**)
H317
H400
H410
GHS08
GHS05
GHS07
GHS09
Dgr
H314
H373(**)
H317
H410
613-084-00-4
2-(4-(3-(4-chlorophenyl)-4,5-dihydropyrazolyl)phenylsulphonyl)ethyldimethylammonium hydrogen phosphonate
402-490-5
106359-93-7
Eye Irrit. 2
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H319
H400
H410
GHS07
GHS09
Wng
H319
H410
613-085-00-X
reaction mass of 1,1'-(methylenebis(4,1-phenylene))dipyrrole-2,5-dione and 
N
-(4-(4-(2,5-dioxopyrrol-1-yl)benzyl)phenyl)acetamide and 1-(4-(4-(5-oxo-2
H
-2-furylidenamino)benzyl)phenyl)pyrrole-2,5-dione
401-970-1
—
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H317
H400
H410
GHS07
GHS09
Wng
H317
H410
613-086-00-5
caffeine
200-362-1
58-08-2
Acute Tox. 4(*)
H302
GHS07
Wng
H302
613-087-00-0
tetrahydrothiophene
203-728-9
110-01-0
Flam. Liq. 2
Acute Tox. 4(*)
Acute Tox. 4(*)
Acute Tox. 4(*)
Eye Irrit. 2
Skin Irrit. 2
Aquatic Chronic 3
H225
H332
H312
H302
H319
H315
H412
GHS02
GHS07
Dgr
H225
H332
H312
H302
H319
H315
H412
613-088-00-6
1,2-benzisothiazol-3(2
H
)-one;
1,2-benzisothiazolin-3-one
220-120-9
2634-33-5
Acute Tox. 4(*)
Skin Irrit. 2
Eye Dam. 1
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
H302
H315
H318
H317
H400
GHS05
GHS07
GHS09
Dgr
H302
H315
H318
H317
H400
Skin Sens. 1; H317: C ≥ 0,05  %
613-089-00-1
diquat dibromide; [1]
diquat dichloride; [2]
6,7-dihydrodipyrido[1,2-α:2',1'-c]pyrazinediylium dihydroxide [3]
201-579-4 [1]
223-714-6 [2]
301-467-6 [3]
85-00-7 [1]
4032-26-2 [2]
94021-76-8 [3]
Acute Tox. 2(*)
STOT RE 1
Acute Tox. 4(*)
Eye Irrit. 2
STOT SE 3
Skin Irrit. 2
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H330
H372(**)
H302
H319
H335
H315
H317
H400
H410
GHS06
GHS08
GHS09
Dgr
H330
H372(**)
H302
H319
H335
H315
H317
H410
613-090-00-7
paraquat dichloride;
1,1-dimethyl-4,4'-bipyridinium dichloride; [1]
paraquat dimethylsulfate;
1,1-dimethyl-4,4'-bipyridinium dimethyl sulphate [2]
217-615-7 [1]
218-196-3 [2]
1910-42-5 [1]
2074-50-2 [2]
Acute Tox. 2(*)
Acute Tox. 3(*)
Acute Tox. 3(*)
STOT RE 1
Eye Irrit. 2
STOT SE 3
Skin Irrit. 2
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H330
H311
H301
H372(**)
H319
H335
H315
H400
H410
GHS06
GHS08
GHS09
Dgr
H330
H311
H301
H372(**)
H319
H335
H315
H410
613-091-00-2
morfamquat dichloride; [1]
morfamquat sulfate [2]
225-062-8 [1]
- [2]
4636-83-3 [1]
29873-36-7 [2]
Acute Tox. 4(*)
Eye Irrit. 2
STOT SE 3
Skin Irrit. 2
Aquatic Chronic 3
H302
H319
H335
H315
H412
GHS07
Wng
H302
H319
H335
H315
H412
613-092-00-8
1,10-phenanthroline
200-629-2
66-71-7
Acute Tox. 3(*)
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H301
H400
H410
GHS06
GHS09
Dgr
H301
H410
613-093-00-3
hexasodium 6,13-dichloro-3,10-bis((4-(2,5-disulfonatoanilino)-6-fluoro-1,3,5-triazin-2-ylamino)prop-3-ylamino)-5,12-dioxa-7,14-diazapentacene-4,11-disulfonate
400-050-7
85153-92-0
Resp. Sens. 1
Skin Sens. 1
H334
H317
GHS08
Dgr
H334
H317
613-094-00-9
4-methoxy-
N
,6-dimethyl-1,3,5-triazin-2-ylamine
401-360-5
5248-39-5
Acute Tox. 4(*)
STOT RE 2(*)
H302
H373(**)
GHS08
GHS07
Wng
H302
H373(**)
613-095-00-4
sodium 3-(2
H
-benzotriazol-2-yl)-5-
sec
-butyl-4-hydroxybenzenesulfonate
403-080-9
92484-48-5
Eye Dam. 1
H318
GHS05
Dgr
H318
613-096-00-X
2-amino-6-ethoxy-4-methylamino-1,3,5-triazine
403-580-7
62096-63-3
Acute Tox. 4(*)
H302
GHS07
Wng
H302
613-097-00-5
7-amino-3-((5-carboxymethyl-4-methyl-1,3-thiazol-2-ylthio)methyl)-8-oxo-5-thia-1-azabicyclo(4.2.0)oct-2-ene-2-carboxylic acid
403-690-5
111298-82-9
Resp. Sens. 1
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 3
H334
H317
H412
GHS08
Dgr
H334
H317
H412
613-098-00-0
N
-(
n
-octyl)-2-pyrrolidone
403-700-8
2687-94-7
Skin Corr. 1B
Aquatic Chronic 2
H314
H411
GHS05
GHS09
Dgr
H314
H411
613-099-00-6
1-dodecyl-2-pyrrolidone
403-730-1
2687-96-9
Skin Corr. 1B
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H314
H317
H400
H410
GHS05
GHS07
GHS09
Dgr
H314
H317
H410
613-100-00-X
2,9-bis(3-(diethylamino)propylsulfamoyl)quino(2,3-b)acridine-7,14-dione
404-230-6
—
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 4
H317
H413
GHS07
Wng
H317
H413
613-101-00-5
N
—
tert
-pentyl-2-benzothiazolesulfenamide
404-380-2
110799-28-5
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 3
H317
H412
GHS07
Wng
H317
H412
613-102-00-0
dimethomorph (ISO);
4-(3-(4-chlorophenyl)-3-(3,4-dimethoxyphenyl)acryloyl)morpholine
404-200-2
110488-70-5
Aquatic Chronic 2
H411
GHS09
H411
613-103-00-6
sodium 5-
n
-butylbenzotriazole
404-450-2
118685-34-0
Acute Tox. 4(*)
Skin Corr. 1B
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 2
H302
H314
H317
H411
GHS05
GHS07
GHS09
Dgr
H302
H314
H317
H411
613-104-00-1
5-
tert
-butyl-3-isoxazolylamine hydrochloride
404-840-2
—
Acute Tox. 4(*)
STOT RE 2(*)
Eye Dam. 1
Aquatic Chronic 3
H302
H373(**)
H318
H412
GHS08
GHS05
GHS07
Dgr
H302
H373(**)
H318
H412
613-105-00-7
hexakis(tetramethylammonium) 4,4'-vinylenebis((3-sulfonato-4,1-phenylene)imino(6-morpholino-1,3,5-triazine-4,2-diyl)imino)bis(5-hydroxy-6-phenylazonaphthalene-2,7-disulfonate)
405-160-9
124537-30-0
Acute Tox. 3(*)
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 3
H301
H317
H412
GHS06
Dgr
H301
H317
H412
613-106-00-2
tetrapotassium 2-(4-(5-(1-(2,5-disulfonatophenyl)-3-ethoxycarbonyl-5-hydroxypyrazol-4-yl)penta-2,4-dienylidene)-3-ethoxycarbonyl-5-oxo-2-pyrazolin-1-yl)benzene-1,4-disulfonate
405-240-3
—
Skin Sens. 1
H317
GHS07
Wng
H317
613-107-00-8
hexasodium 2,2'-vinylenebis((3-sulfonato-4,1-phenylene)imino(6-(
N
-cyanoethyl-
N
-(2-hydroxypropyl)amino)-1,3,5-triazine-4,2-diyl)imino)dibenzene-1,4-disulfonate
405-280-1
76508-02-6
Eye Irrit. 2
H319
GHS07
Wng
H319
613-108-00-3
benzothiazole-2-thiol
205-736-8
149-30-4
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H317
H400
H410
GHS07
GHS09
Wng
H317
H410
613-109-00-9
bis(piperidinothiocarbonyl) disulphide
202-328-1
94-37-1
Eye Irrit. 2
STOT SE 3
Skin Irrit. 2
Skin Sens. 1
H319
H335
H315
H317
GHS07
Wng
H319
H335
H315
H317
613-110-00-4
dimepiperate (ISO);
S
-(1-methyl-1-phenylethyl) piperidine-1-carbothioate
262-784-2
61432-55-1
Acute Tox. 4(*)
Aquatic Chronic 2
H302
H411
GHS07
GHS09
Wng
H302
H411
613-111-00-X
1,2,4-triazole
206-022-9
288-88-0
Repr. 2
Acute Tox. 4(*)
Eye Irrit. 2
H361d ((***))
H302
H319
GHS08
GHS07
Wng
H361d ((***))
H302
H319
613-112-00-5
octhilinone (ISO);
2-octyl-2
H
-isothiazol-3-one
247-761-7
26530-20-1
Acute Tox. 3(*)
Acute Tox. 3(*)
Acute Tox. 4(*)
Skin Corr. 1B
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H331
H311
H302
H314
H317
H400
H410
GHS06
GHS05
GHS09
Dgr
H331
H311
H302
H314
H317
H410
Skin Sens. 1; H317: C ≥ 0,05  %
613-113-00-0
2-(morpholinothio)benzothiazole
203-052-4
102-77-2
Eye Irrit. 2
Skin Irrit. 2
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 2
H319
H315
H317
H411
GHS07
GHS09
Wng
H319
H315
H317
H411
613-114-00-6
2,2',2"-(hexahydro-1,3,5-triazine-1,3,5-triyl)triethanol;
1,3,5-tris(2-hydroxyethyl)hexahydro-1,3,5-triazine
225-208-0
4719-04-4
Acute Tox. 4(*)
Skin Sens. 1
H302
H317
GHS07
Wng
H302
H317
Skin Sens. 1; H317: C ≥ 0,1  %
613-115-00-1
hymexazol (ISO);
3-hydroxy-5-methylisoxazole
233-000-6
10004-44-1
Acute Tox. 4(*)
Eye Dam. 1
Aquatic Chronic 3
H302
H318
H412
GHS05
GHS07
Dgr
H302
H318
H412
613-116-00-7
tolylfluanid (ISO);
dichloro-
N
-[(dimethylamino)sulphonyl]fluoro-
N
-(
p
-tolyl)methanesulphenamide
211-986-9
731-27-1
Acute Tox. 3(*)
STOT RE 2(*)
Eye Irrit. 2
STOT SE 3
Skin Irrit. 2
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H331
H373(**)
H319
H335
H315
H317
H400
H410
GHS06
GHS08
GHS09
Dgr
H331
H373(**)
H319
H335
H315
H317
H410
613-117-00-2
diniconazole (ISO);
(
E
)-β-[(2,4-dichlorophenyl)methylene]-α-(1,1-dimethylethyl)-1
H
-1,2,4-triazol-1-ethanol;
(
E
)-(
RS
)-1-(2,4-dichlorophenyl)-4,4-dimethyl-2-(1
H
-1,2,4-triazol-1-yl)pent-1-en-3-ol
—
76714-88-0
Acute Tox. 4(*)
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H302
H400
H410
GHS07
GHS09
Wng
H302
H410
613-118-00-8
flubenzimine (ISO);
N
-[3-phenyl-4,5-bis[(trifluoromethyl)imino]thiazolidin-2-ylidene]aniline
253-703-1
37893-02-0
Eye Irrit. 2
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H319
H400
H410
GHS07
GHS09
Wng
H319
H410
613-119-00-3
(benzothiazol-2-ylthio)methyl thiocyanate;
TCMTB
244-445-0
21564-17-0
Acute Tox. 2(*)
Acute Tox. 4(*)
Eye Irrit. 2
Skin Irrit. 2
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H330
H302
H319
H315
H317
H400
H410
GHS06
GHS09
Dgr
H330
H302
H319
H315
H317
H410
613-120-00-9
bioresmethrin;
(5-bezylfur-3-yl)methyl(1R)-
trans
-2,2-dimethyl-3-(2-methylpropenyl)cyclopropanecarboylate
249-014-0
28434-01-7
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H400
H410
GHS09
Wng
H410
613-121-00-4
chlorsulfuron (ISO);
2-chloro-
N
-[[(4-methoxy-6-methyl-1,3,5-triazin-2-yl)amino]carbonyl]benzenesulphonamide
265-268-5
64902-72-3
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H400
H410
GHS09
Wng
H410
613-122-00-X
diclobutrazol
e
 (ISO);
(
R
(*), 
R
(*))-(±)-β-[(2,4-dichlorophenyl)methyl]-α-(1,1-dimethylethyl)-1
H
-1,2,4-triazole-1-ethanol;
(2
RS
, 3
RS
)-1-(2,4-dichlorophenyl)-4,4-dimethyl-2-(1
H
-1,2,4-triazol-1yl)pentan-3-ol
—
75736-33-3
Eye Irrit. 2
Aquatic Chronic 2
H319
H411
GHS07
GHS09
Wng
H319
H411
613-123-00-5
5,6-dihydro-3
H
-imidazo[2,1-
c
]-1,2,4-dithiazole-3-thione;
etem
251-684-4
33813-20-6
Acute Tox. 4(*)
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H302
H400
H410
GHS07
GHS09
Wng
H302
H410
613-124-00-0
fenpropimorph (ISO);
cis
-4-[3-(
p
—
tert
-butylphenyl)-2-methylpropyl]-2,6-dimethylmorpholine
266-719-9
67564-91-4
Repr. 2
Acute Tox. 4(*)
Skin Irrit. 2
Aquatic Chronic 2
H361d ((***))
H302
H315
H411
GHS08
GHS07
GHS09
Wng
H361d ((***))
H302
H315
H411
613-125-00-6
hexythiazox(ISO);
trans
-5-(4-chlorophenyl)-
N
-cyclohexyl-4-methyl-2-oxo-3-thiazolidine-carboxamide
—
78587-05-0
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H400
H410
GHS09
Wng
H410
613-126-00-1
imazapyr (ISO);
2-[4,5-dihydro-4-methyl-4-(1-methylethyl)-5-oxo-1
H
-imidazol-2-yl]-3-pyridine carboxylate
—
81334-34-1
Eye Irrit. 2
Aquatic Chronic 3
H319
H412
GHS07
Wng
H319
H412
613-127-00-7
1,1-dimethylpiperidinium chloride;
mepiquat chloride
246-147-6
24307-26-4
Acute Tox. 4(*)
Aquatic Chronic 3
H302
H412
GHS07
Wng
H302
H412
613-128-00-2
prochloraz (ISO);
N
-propyl-
N
-[2-(2,4,6-trichlorophenoxy)ethyl]-1
H
-imidazole-1-carboxamide
266-994-5
67747-09-5
Acute Tox. 4(*)
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H302
H400
H410
GHS07
GHS09
Wng
H302
H410
613-129-00-8
metamitron (ISO);
4-amino-3-methyl-6-phenyl-1,2,4-triazin-5-one
255-349-3
41394-05-2
Acute Tox. 4(*)
Aquatic Acute 1
H302
H400
GHS07
GHS09
Wng
H302
H400
613-131-00-9
pyroquilon (ISO);
1,2,5,6-tetrahydropyrrolo[3,2,1-ij]quinolin-4-one
—
57369-32-1
Acute Tox. 4(*)
Aquatic Chronic 3
H302
H412
GHS07
Wng
H302
H412
613-132-00-4
hexazinone (ISO);
3-cyclohexyl-6-dimethylamino-1-methyl-1,2,3,4-tetrahydro-1,3,5-triazine-2,4-dione
257-074-4
51235-04-2
Acute Tox. 4(*)
Eye Irrit. 2
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H302
H319
H400
H410
GHS07
GHS09
Wng
H302
H319
H410
613-133-00-X
etridiazole (ISO);
5-ethoxy-3-trichloromethyl-1,2,4-thiadiazole
219-991-8
2593-15-9
Carc. 2
Acute Tox. 3(*)
Acute Tox. 4(*)
Acute Tox. 4(*)
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H351
H331
H312
H302
H400
H410
GHS06
GHS08
GHS09
Dgr
H351
H331
H312
H302
H410
613-134-00-5
myclobutanil(ISO);
2-(4-chlorophenyl)-2-(1
H
-1,2,4-triazol-1-ylmethyl)hexanenitrile
—
88671-89-0
Repr. 2
Acute Tox. 4(*)
Eye Irrit. 2
Aquatic Chronic 2
H361d ((***))
H302
H319
H411
GHS08
GHS07
GHS09
Wng
H361d ((***))
H302
H319
H411
613-135-00-0
di(benzothiazol-2-yl) disulphide
204-424-9
120-78-5
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H317
H400
H410
GHS07
GHS09
Wng
H317
H410
EUH031
613-136-00-6
N
-cyclohexylbenzothiazole-2-sulphenamide
202-411-2
95-33-0
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H317
H400
H410
GHS07
GHS09
Wng
H317
H410
613-137-00-1
methabenzthiazuron (ISO);
1-(1,3-benzothiazol-2-yl)1,3-dimethylurea
242-505-0
18691-97-9
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H400
H410
GHS09
Wng
H410
613-138-00-7
quinoxyfen (ISO);
5,7-dichloro-4-(4-fluorophenoxy)quinoline
—
124495-18-7
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H317
H400
H410
GHS07
GHS09
Wng
H317
H410
613-139-00-2
metsulfuron-methyl;
2-(4-methoxy-6-methyl-1,3,5-triazin-2-ylcarbamoylsulfamoyl) benzoic acid
—
74223-64-6
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H400
H410
GHS09
Wng
H410
613-140-00-8
cycloheximide (ISO);
4-{(2
R
)-2-[(1
S
,3
S
,5
S
)-3,5-dimethyl-2-oxocyclohexyl]-2-hydroxyethyl}piperidine-2,6-dione
200-636-0
66-81-9
Muta. 2
Repr. 1B
Acute Tox. 2(*)
Aquatic Chronic 2
H341
H360D ((***))
H300
H411
GHS06
GHS08
GHS09
Dgr
H341
H360D ((***))
H300
H411
613-141-00-3
1,4-diamino-2-(2-butyltetrazol-5-yl)-3-cyanoanthraquinone
401-470-3
93686-63-6
Aquatic Chronic 4
H413
—
H413
613-142-00-9
trans
—
N
-methyl-2-styryl-[4'-aminomethine-(1-acetyl-1-(2-methoxyphenyl)acetamido)]pyridinium acetate
405-860-4
—
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 2
H317
H411
GHS07
GHS09
Wng
H317
H411
613-143-00-4
1-(3-phenylpropyl)-2-methylpyridinium bromide
405-930-4
10551-42-5
Acute Tox. 4(*)
Eye Irrit. 2
Aquatic Chronic 3
H302
H319
H412
GHS07
Wng
H302
H319
H412
613-144-00-X
reaction products of: poly(vinyl acetate), partially hydrolyzed, with (
E
)-2-(4-formylstyryl)-3,4-dimethylthiazoliummethyl sulfate
406-460-2
125139-08-4
Aquatic Chronic 3
H412
—
H412
613-145-00-5
(
S
)-3-benzyloxycarbonyl-1,2,3,4-tetrahydro-isoquinolinium 4-methylbenzenesulfonate
406-960-0
77497-97-3
Aquatic Chronic 2
H411
GHS09
H411
613-146-00-0
N
-ethyl-
N
-methylpiperidinium iodide
407-780-5
4186-71-4
Acute Tox. 4(*)
Aquatic Chronic 2
H302
H411
GHS07
GHS09
Wng
H302
H411
613-147-00-6
4-[2-(1-methyl-2-(4-morpholinyl)ethoxy)ethyl]morpholine
407-940-4
111681-72-2
Eye Dam. 1
H318
GHS05
Dgr
H318
613-148-00-1
tetrasodium 1,2-bis(4-fluoro-6-[5-(1-amino-2-sulfonatoanthrachinon-4-ylamino)-2,4,6-trimethyl-3-sulfonatophenylamino]-1,3,5-triazin-2-ylamino)ethane
411-240-4
143683-23-2
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 3
H317
H412
GHS07
Wng
H317
H412
613-149-00-7
pyridaben (ISO);
2-
tert
-butyl-5-(4-
tert
-butylbenzylthio)-4-chloropyridazin-3(2
H
)-one
405-700-3
96489-71-3
Acute Tox. 3(*)
Acute Tox. 3(*)
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H331
H301
H400
H410
GHS06
GHS09
Dgr
H331
H301
H410
613-150-00-2
2,2'-[3,3'-(piperazine-1,4-diyl)dipropyl]bis(1
H
-benzimidazo[2,1-
b
]benzo[
l
,
m
,
n
][3,8]phenanthroline-1,3,6-trione
406-295-6
—
Aquatic Chronic 4
H413
—
H413
613-151-00-8
1-(3-mesyloxy-5-trityloxymethyl-2-D-threofuryl)thymine
406-360-9
104218-44-2
Aquatic Chronic 4
H413
—
H413
613-152-00-3
phenyl 
N
-(4,6-dimethoxypyrimidin-2-yl)carbamate
406-600-2
89392-03-0
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 2
H317
H411
GHS07
GHS09
Wng
H317
H411
613-153-00-9
2,3,5-trichloropyridine
407-270-2
16063-70-0
Aquatic Chronic 3
H412
—
H412
613-154-00-4
2-amino-4-chloro-6-methoxypyrimidine
410-050-9
5734-64-5
Acute Tox. 4(*)
H302
GHS07
Wng
H302
613-155-00-X
5-chloro-2,3-difluoropyridine
410-090-7
89402-43-7
Flam. Liq. 3
Acute Tox. 4(*)
Aquatic Chronic 3
H226
H302
H412
GHS02
GHS07
Wng
H226
H302
H412
613-156-00-5
2-butyl-4-chloro-5-formylimidazole
410-260-0
83857-96-9
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 2
H317
H411
GHS07
GHS09
Wng
H317
H411
613-157-00-0
2,4-diamino-5-methoxymethylpyrimidine
410-330-0
54236-98-5
Acute Tox. 4(*)
STOT RE 2(*)
Eye Irrit. 2
H302
H373(**)
H319
GHS08
GHS07
Wng
H302
H373(**)
H319
613-158-00-6
2,3-dichloro-5-trifluoromethyl-pyridine
410-340-5
69045-84-7
Acute Tox. 4(*)
Acute Tox. 4(*)
Eye Dam. 1
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 2
H332
H302
H318
H317
H411
GHS05
GHS07
GHS09
Dgr
H332
H302
H318
H317
H411
613-159-00-1
fenazaquin (ISO);
4-[2-[4-(1,1-dimethylethyl)phenyl]-ethoxy]quinazoline
410-580-0
120928-09-8
Acute Tox. 3(*)
Acute Tox. 4(*)
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H301
H332
H400
H410
GHS06
GHS09
Dgr
H301
H332
H410
613-160-00-7
(1
S
)-2-methyl-2,5-diazobicyclo[2.2.1]heptane dihydrobromide
411-000-9
125224-62-6
Skin Sens. 1
H317
GHS07
Wng
H317
613-163-00-3
azimsulfuron (ISO);
1-(4,6-dimethoxypyrimidin-2-yl)-3-[1-methyl-4-(2-methyl-2
H
-tetrazol-5-yl)pyrazol-5-ylsulfonyl]urea
—
120162-55-2
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H400
H410
GHS09
Wng
H410
613-164-00-9
flufenacet (ISO);
N
-(4-fluorophenyl)-
N
-isopropyl-2-(5-trifluoromethyl-[1,3,4]thiadiazol-2-yloxy)acetamide
—
142459-58-3
Acute Tox. 4(*)
STOT RE 2(*)
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H302
H373(**)
H317
H400
H410
GHS08
GHS07
GHS09
Wng
H302
H373(**)
H317
H410
613-165-00-4
flupyrsulfuron-methyl-sodium (ISO);
methyl 2-[[(4,6-dimethoxypyrimidin-2-ylcarbamoyl)sulfamoyl]-6-trifluoromethyl]nicotinate, monosodium salt
—
144740-54-5
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H400
H410
GHS09
Wng
H410
613-166-00-X
flumioxazin (ISO);
N
-(7-fluoro-3,4-dihydro-3-oxo-4-prop-2-ynyl-2
H
-1,4-benzoxazin-6-yl)cyclohex-1-ene-1,2-dicarboxamide
—
103361-09-7
Repr. 1B
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H360D ((***))
H400
H410
GHS08
GHS09
Dgr
H360D ((***))
H410
613-167-00-5
reaction mass of: 5-chloro-2-methyl-4-isothiazolin-3-one [EC no. 247-500-7]
and 2-methyl-2
H
 -isothiazol-3-one [EC no. 220-239-6] (3:1);
reaction mass of: 5-chloro-2-methyl-4-isothiazolin-3-one [EC no. 247-500-7]
and 2-methyl-4-isothiazolin-3-one [EC no. 220-239-6] (3:1)
—
55965-84-9
Acute Tox. 3(*)
Acute Tox. 3(*)
Acute Tox. 3(*)
Skin Corr. 1B
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H331
H311
H301
H314
H317
H400
H410
GHS06
GHS05
GHS09
Dgr
H331
H311
H301
H314
H317
H410
Skin Corr. 1B; H314: C ≥ 0,6  %
Skin Irrit. 2; H315: 0,06  % ≤ C < 0,6  %
Eye Irrit. 2; H319: 0,06  % ≤ C < 0,6  %
Skin Sens. 1; H317: C ≥ 0,0015  %
613-168-00-0
1-vinyl-2-pyrrolidone
201-800-4
88-12-0
Carc. 2
Acute Tox. 4(*)
Acute Tox. 4(*)
Acute Tox. 4(*)
STOT RE 2(*)
STOT SE 3
Eye Dam. 1
H351
H332
H312
H302
H373(**)
H335
H318
GHS06
GHS05
GHS09
Dgr
H351
H332
H312
H302
H373(**)
H335
H318
D
613-169-00-6
9-vinylcarbazole
216-055-0
1484-13-5
Muta. 2
Acute Tox. 4(*)
Acute Tox. 4(*)
Skin Irrit. 2
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H341
H312
H302
H315
H317
H400
H410
GHS08
GHS07
GHS09
Wng
H341
H312
H302
H315
H317
H410
613-170-00-1
2,2-ethylmethylthiazolidine
404-500-3
694-64-4
Acute Tox. 4(*)
Eye Dam. 1
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 2
H302
H318
H317
H411
GHS05
GHS07
GHS09
Dgr
H302
H318
H317
H411
613-171-00-7
hexaconazole (ISO);
(
RS
)-2-(2,4-dichlorophenyl)-1-(1
H
-1,2,4-triazol-1-yl)hexan-2-ol
413-050-7
79983-71-4
Acute Tox. 4(*)
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 2
H302
H317
H411
GHS07
GHS09
Wng
H302
H317
H411
613-172-00-2
5-chloro-1,3-dihydro-2
H
-indol-2-one
412-200-9
17630-75-0
Repr. 2
Acute Tox. 4(*)
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 3
H361f ((***))
H302
H317
H412
GHS08
GHS07
Wng
H361f ((***))
H302
H317
H412
613-173-00-8
fluquinconazole (ISO);
3-(2,4-dichlorophenyl)-6-fluoro-2-(1
H
-1,2,4-triazol-1-yl)quinazolin-4-(3
H
)-one
411-960-9
136426-54-5
Acute Tox. 3(*)
Acute Tox. 3(*)
STOT RE 1
Acute Tox. 4(*)
Skin Irrit. 2
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H331
H301
H372(**)
H312
H315
H400
H410
GHS06
GHS08
GHS09
Dgr
H331
H301
H372(**)
H312
H315
H410
613-174-00-3
(±) 2-(2,4-dichlorophenyl)-3-(1
H
-1,2,4-triazol-1-yl)propyl-1,1,2,2-tetrafluoroethylether
407-760-6
112281-77-3
Carc. 2
Acute Tox. 4(*)
Acute Tox. 4(*)
Aquatic Chronic 2
H351
H332
H302
H411
GHS08
GHS07
GHS09
Wng
H351
H332
H302
H411
613-175-00-9
epoxiconazole(ISO);
(2
RS
,3
SR
)-3-(2-chlorophenyl)-2-(4-fluorophenyl)-[(1
H
-1,2,4-triazol-1-yl)methyl]oxirane
406-850-2
133855-98-8
Carc. 2
Repr. 2
Aquatic Chronic 2
H351
H361fd
H411
GHS08
GHS09
Wng
H351
H361fd
H411
613-176-00-4
2-methyl-2-azabicyclo[2.2.1]heptane
404-810-9
4524-95-2
Flam. Liq. 3
Acute Tox. 4(*)
Acute Tox. 4(*)
STOT RE 2(*)
Skin Corr. 1B
H226
H312
H302
H373(**)
H314
GHS02
GHS08
GHS05
GHS07
Dgr
H226
H312
H302
H373(**)
H314
613-177-00-X
8-amino-7-methylquinoline
412-760-4
5470-82-6
Acute Tox. 4(*)
Acute Tox. 4(*)
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 2
H312
H302
H317
H411
GHS07
GHS09
Wng
H312
H302
H317
H411
613-178-00-5
4-ethyl-2-methyl-2-isopentyl-1,3-oxazolidine
410-470-2
137796-06-6
Skin Corr. 1B
Skin Sens. 1
H314
H317
GHS05
GHS07
Dgr
H314
H317
STOT SE 3; H335: C ≥ 5 %
613-179-00-0
lithium 3-oxo-1,2(2
H
)-benzisothiazol-2-ide
411-690-1
111337-53-2
Acute Tox. 4(*)
Skin Corr. 1B
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 2
H302
H314
H317
H411
GHS05
GHS07
Dgr
H302
H314
H317
H411
613-180-00-6
N
-(1,1-dimethylethyl)bis(2-benzothiazolesulfen)amide
407-430-1
3741-80-8
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H400
H410
GHS09
Wng
H410
613-181-00-1
5,5-dimethyl-perhydro-pyrimidin-2-one α-(4-trifluoromethylstyryl)-α-(4-trifluoromethyl)cinnamylidenehydrazone
405-090-9
67485-29-4
STOT RE 1
Acute Tox. 4(*)
Eye Irrit. 2
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H372(**)
H302
H319
H400
H410
GHS08
GHS07
GHS09
Dgr
H372(**)
H302
H319
H410
613-182-00-7
1-(1-naphthylmethyl)quinolinium chloride
406-220-7
65322-65-8
Carc. 2
Muta. 2
Acute Tox. 4(*)
Skin Irrit. 2
Eye Dam. 1
Aquatic Chronic 3
H351
H341
H302
H315
H318
H412
GHS08
GHS05
GHS07
Dgr
H351
H341
H302
H315
H318
H412
613-183-00-2
reaction mass of: 5-(
N
-methylperfluorooctylsulfonamido)methyl-3-octadecyl-1,3-oxazolidin-2-one;
5-(
N
-methylperfluoroheptylsulfonamido)methyl-3-octadecyl-1,3-oxazolidin-2-one
413-640-4
—
STOT RE 2(*)
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H373(**)
H400
H410
GHS08
GHS09
Wng
H373(**)
H410
613-184-00-8
nitrilotriethyleneammoniopropane-2-ol 2-ethylhexanoate
413-670-8
—
Eye Irrit. 2
Skin Sens. 1
H319
H317
GHS07
Wng
H319
H317
613-185-00-3
2,3,5,6-tetrahydro-2-methyl-2
H
-cyclopenta[
d
]-1,2-thiazol-3-one
407-630-9
82633-79-2
Acute Tox. 3(*)
Eye Dam. 1
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H301
H318
H317
H400
H410
GHS06
GHS05
GHS09
Dgr
H301
H318
H317
H410
613-186-00-9
(2
R
,3
R
)-3-((
R
)-1-(
tert
-butyldimethylsiloxy)ethyl)-4-oxoazetidin-2-yl acetate
408-050-9
76855-69-1
Eye Irrit. 2
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 2
H319
H317
H411
GHS07
GHS09
Wng
H319
H317
H411
613-188-00-X
1-(3-(4-fluorophenoxy)propyl)-3-methoxy-4-piperidinone
411-500-7
116256-11-2
Acute Tox. 4(*)
Eye Dam. 1
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 2
H302
H318
H317
H411
GHS05
GHS07
GHS09
Dgr
H302
H318
H317
H411
613-189-00-5
1,4,7,10-tetrakis(
p
-toluensulfonyl)-1,4,7,10-tetraazacyclododecane
414-030-0
52667-88-6
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H317
H400
H410
GHS07
GHS09
Wng
H317
H410
613-190-00-0
disodium 1-amino-4-(2-(5-chloro-6-fluoro-pyrimidin-4-ylamino-methyl)-4-methyl-6-sulfo-phenylamino)-9,10-dioxo-9,10-dihydro-anthracene-2-sulfonate
414-040-5
149530-93-8
Acute Tox. 4(*)
Skin Sens. 1
H302
H317
GHS07
Wng
H302
H317
613-191-00-6
3-ethyl-2-methyl-2-(3-methylbutyl)-1,3-oxazolidine
421-150-7
143860-04-2
Repr. 1B
Skin Corr. 1B
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H360F ((***))
H314
H400
H410
GHS08
GHS05
GHS09
Dgr
H360F ((***))
H314
H410
613-193-00-7
pentakis[3-(dimethylammonio)propylsulfamoyl]-[(6-hydroxy-4,4,8,8-tetramethyl-4,8-diazoniaundecane-1,11-diyldisulfamoyl)di[phthalocyaninecopper(II)]] heptalactate
414-930-3
—
Aquatic Chronic 2
H411
GHS09
H411
613-194-00-2
6,13-dichloro-3,10-bis{2-[4-fluoro-6-(2-sulfophenylamino)-1,3,5-triazin-2-ylamino]propylamino}benzo[5,6][1,4]oxazino[2,3-.b.]phenoxazine-4,11-disulphonic acid, lithium-, sodium salt
418-000-8
163062-28-0
Eye Dam. 1
H318
GHS05
Dgr
H318
613-195-00-8
2,2-(1,4-phenylene)bis((4
H
-3,1-benzoxazine-4-one)
418-280-1
18600-59-4
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 4
H317
H413
GHS07
Wng
H317
H413
613-196-00-3
5-[[4-chloro-6-[[2-[[4-fluoro-6-[[5-hydroxy-6-[(4-methoxy-2-sulfophenyl)azo]-7-sulfo-2-naphthalenyl]amino]-1,3,5-triazin-2-yl]amino]-1-methylethyl]amino]-1,3,5-triazin-2-yl]amino]-3-[[4-(ethenylsulfonyl)phenyl]azo]-4-hydroxy-naphtalene-2,7-disulfonic acid, sodium salt
418-380-5
168113-78-8
Eye Dam. 1
H318
GHS05
Dgr
H318
613-197-00-9
reaction mass of: 2,4,6-tri(butylcarbamoyl)-1,3,5-triazine;
2,4,6-tri(methylcarbamoyl)-1,3,5-triazine;
[(2-butyl-4,6-dimethyl)tricarbamoyl]-1,3,5-triazine;
[(2,4-dibutyl-6-methyl)tricarbamoyl]-1,3,5-triazine
420-390-1
187547-46-2
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 2
H317
H411
GHS07
GHS09
Wng
H317
H411
613-199-00-X
reaction mass of: 1,3,5-tris(3-aminomethylphenyl)-1,3,5-(1
H
,3
H
,5
H
)-triazine-2,4,6-trione;
reaction mass of oligomers of 3,5-bis(3-aminomethylphenyl)-1-poly[3,5-bis(3-aminomethylphenyl)-2,4,6-trioxo-1,3,5-(1
H
,3
H
,5
H
)-triazin-1-yl]-1,3,5-(1
H
,3
H
,5
H
)-triazine-2,4,6-trione
421-550-1
—
Carc. 1B
Repr. 1B
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 3
H350
H360D ((***))
H317
H412
GHS08
Dgr
H350
H360D ((***))
H317
H412
613-200-00-3
Reaction product of: copper, (29
H
,31
H
-phthalocyaninato(2-)-
N
29,
N
30,
N
31,
N
32)-, chlorosulfuric acid and 3-(2-sulfooxyethylsulfonyl)aniline, sodium salts
420-980-7
—
Eye Dam. 1
H318
GHS05
Dgr
H318
613-201-00-9
(
R
)-5-bromo-3-(1-methyl-2-pyrrolidinyl methyl)-1
H
-indole
422-390-5
143322-57-0
Repr. 2
STOT RE 1
Acute Tox. 4(*)
Acute Tox. 4(*)
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H361f ((***))
H372(**)
H332
H302
H317
H400
H410
GHS08
GHS07
GHS09
Dgr
H361f ((***))
H372(**)
H332
H302
H317
H410
EUH070
613-202-00-4
pymetrozine (ISO);
(
E
)-4,5-dihydro-6-methyl-4-(3-pyridylmethyleneamino)-1,2,4-triazin-3(2
H
)-one
—
123312-89-0
Carc. 2
Aquatic Chronic 3
H351
H412
GHS08
Wng
H351
H412
613-203-00-X
pyraflufen-ethyl; [1]
pyraflufen [2]
- [1]
- [2]
129630-19-9 [1]
129630-17-7 [2]
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H400
H410
GHS09
Wng
H410
613-204-00-5
oxadiargyl (ISO);
3-[2,4-dichloro-5-(2-propynyloxy)phenyl]-5-(1,1-dimethylethyl)-1,3,4-oxadiazol-2(3
H
)-one;
5-
tert
-butyl-3-[2,4-dichloro-5-(prop-2-ynyloxy)phenyl]-1,3,4-oxadiazol-2(3
H
)-one
254-637-6
39807-15-3
Repr. 2
STOT RE 2(*)
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H361d ((***))
H373(**)
H400
H410
GHS08
GHS09
Wng
H361d ((***))
H373(**)
H410
613-205-00-0
propiconazole(ISO);
(±) 1-[2-(2,4-dichlorophenyl)-4-propyl-1,3-dioxolan-2-ylmethyl]-1
H
-1,2,4-triazole
262-104-4
60207-90-1
Acute Tox. 4(*)
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H302
H317
H400
H410
GHS07
GHS09
Wng
H302
H317
H410
613-206-00-6
fenamidone (ISO);
(
S
)-5-methyl-2-methylthio-5-phenyl-3-phenylamino-3,5-dihydroimidazol-4-one
—
161326-34-7
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H400
H410
GHS09
Wng
H410
613-208-00-7
imazamox (ISO);
(
RS
)-2-(4-isopropyl-4-methyl-5-oxo-2-imidazolin-2-yl)-5-methoxymethylnicotinic acid
—
114311-32-9
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H400
H410
GHS09
Wng
H410
613-209-00-2
cis
-1-(3-chloropropyl)-2,6-dimethyl-piperidin hydrochloride
417-430-3
63645-17-0
Acute Tox. 3(*)
STOT RE 2(*)
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 2
H301
H373(**)
H317
H411
GHS06
GHS08
GHS09
Dgr
H301
H373(**)
H317
H411
613-210-00-8
2-(3-chloropropyl)-2,5,5-trimethyl-1,3-dioxane
417-650-1
88128-57-8
STOT RE 2(*)
Aquatic Chronic 3
H373(**)
H412
GHS08
Wng
H373(**)
H412
613-211-00-3
N
-methyl-4-(
p
-formylstyryl)pyridinium methylsulfate
418-240-3
74401-04-0
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 3
H317
H412
GHS07
Wng
H317
H412
613-212-00-9
4-[4-(2-ethylhexyloxy)phenyl](1,4-thiazinane-1,1-dioxide)
418-320-8
133467-41-1
Acute Tox. 4(*)
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H302
H400
H410
GHS07
GHS09
Wng
H302
H410
613-213-00-4
cis
-1-benzoyl-4-[(4-methylsulfonyl)oxy]-L-proline
416-040-0
120807-02-5
Aquatic Chronic 3
H412
—
H412
613-214-00-X
N
,
N
-di-
n
-butyl-2-(1,2-dihydro-3-hydroxy-6-isopropyl-2-quinolylidene)-1,3-dioxoindan-5-carboxamide
416-260-7
147613-95-4
Aquatic Chronic 4
H413
—
H413
613-215-00-5
2-chloromethyl-3,4-dimethoxypyridinium chloride
416-440-5
72830-09-2
Acute Tox. 4(*)
Acute Tox. 4(*)
STOT RE 2(*)
Skin Irrit. 2
Eye Dam. 1
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 2
H312
H302
H373(**)
H315
H318
H317
H411
GHS08
GHS05
GHS07
GHS09
Dgr
H312
H302
H373(**)
H315
H318
H317
H411
613-216-00-0
6-
tert
-butyl-7-(6-diethylamino-2-methyl-3-pyridylimino)-3-(3-methylphenyl)pyrazolo[3,2-c][1,2,4]triazole
416-490-8
162208-01-7
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H400
H410
GHS09
Wng
H410
613-217-00-6
4-[3-(3,5-di-
tert
-butyl-4-hydroxyphenyl)propionyloxy]-1-[2-[3-(3,5-di-
tert
-butyl-4-hydrophenyl)propionyloxy]ethyl]-2,2,6,6-tetramethylpiperidine
416-770-1
73754-27-5
Aquatic Chronic 4
H413
—
H413
613-218-00-1
6-hydroxyindole
417-020-4
2380-86-1
Acute Tox. 4(*)
Eye Dam. 1
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 2
H302
H318
H317
H411
GHS05
GHS07
GHS09
Dgr
H302
H318
H317
H411
613-219-00-7
7a-ethyl-3,5-bis(1-methylethyl)-2,3,4,5-tetrahydrooxazolo[3,4-c]-2,3,4,5-tetrahydrooxazole
417-140-7
79185-77-6
Skin Irrit. 2
Aquatic Chronic 2
H315
H411
GHS07
GHS09
Wng
H315
H411
613-220-00-2
trans-(4
S
,6
S
)-5,6-dihydro-6-methyl-4
H
-thieno[2,3-b]thiopyran-4-ol, 7,7-dioxide
417-290-3
147086-81-5
Acute Tox. 4(*)
H302
GHS07
Wng
H302
613-221-00-8
2-chloro-5-methyl-pyridine
418-050-0
18368-64-4
Acute Tox. 4(*)
Acute Tox. 4(*)
Skin Irrit. 2
Aquatic Chronic 3
H312
H302
H315
H412
GHS07
Wng
H312
H302
H315
H412
613-222-00-3
4-(1-oxo-2-propenyl)-morpholine
418-140-1
5117-12-4
Acute Tox. 4(*)
STOT RE 2(*)
Eye Dam. 1
Skin Sens. 1
H302
H373(**)
H318
H317
GHS08
GHS05
GHS07
Dgr
H302
H373(**)
H318
H317
613-223-00-9
N
-isopropyl-3-(4-fluorophenyl)-1
H
-indole
418-790-4
93957-49-4
Aquatic Chronic 4
H413
—
H413
613-224-00-4
2,5-dimercaptomethyl-1,4-dithiane
419-770-8
136122-15-1
Acute Tox. 4(*)
Skin Corr. 1B
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H302
H314
H317
H400
H410
GHS05
GHS07
GHS09
Dgr
H302
H314
H317
H410
613-225-00-X
reaction mass of:[2-(anthraquinon-1-ylamino)-6-[(5-benzoylamino)-anthraquinone-1-ylamino]-4-phenyl]-1,3,5-triazine;
2,6-bis-[(5-benzoylamino)-anthraquinon-1-ylamino]-4-phenyl-1,3,5-triazine.
421-290-9
—
STOT RE 2(*)
Aquatic Chronic 4
H373(**)
H413
GHS08
Wng
H373(**)
H413
613-226-00-5
1-(2-(ethyl(4-(4-(4-(4-(ethyl(2-pyridinoethyl)amino)-2-methylphenylazo)benzoylamino)-phenylazo)-3-methylphenyl)amino)ethyl)-pyridinium dichloride
420-950-3
163831-67-2
Eye Dam. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H318
H400
H410
GHS05
GHS09
Dgr
H318
H410
613-227-00-0
(±)-[(
R
(*),
R
(*)) and (
R
(*),
S
(*))]-6-fluoro-3,4-dihydro-2-oxiranyl-2
H
-1-benzopyran
419-600-2
99199-90-3
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 2
H317
H411
GHS07
GHS09
Wng
H317
H411
613-228-00-6
(±)-(
R
(*),
S
(*))-6-fluoro-3,4-dihydro-2-oxiranyl-2
H
-1-benzopyran
419-630-6
793669-26-8
Aquatic Chronic 2
H411
GHS09
H411
613-230-00-7
florasulam (ISO);
2',6',8-trifluoro-5-methoxy-5-triazolo[1,5-c];
pyrimidine-2-sulfonanilide
—
145701-23-1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H400
H410
GHS09
Wng
H410
613-233-00-3
4,4'-(oxy-(bismethylene))-bis-1,3-dioxolane
423-230-7
56552-15-9
Eye Dam. 1
H318
GHS05
Dgr
H318
614-001-00-4
nicotine (ISO);
3-(
N
-methyl-2-pyrrolidinyl)pyridine
200-193-3
54-11-5
Acute Tox. 1
Acute Tox. 3(*)
Aquatic Chronic 2
H310
H301
H411
GHS06
GHS09
Dgr
H310
H301
H411
614-002-00-X
salts of nicotine
—
—
Acute Tox. 2(*)
Acute Tox. 1
Acute Tox. 2(*)
Aquatic Chronic 2
H330
H310
H300
H411
GHS06
GHS09
Dgr
H330
H310
H300
H411
A
614-003-00-5
strychnine
200-319-7
57-24-9
Acute Tox. 1
Acute Tox. 2(*)
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H310
H300
H400
H410
GHS06
GHS09
Dgr
H310
H300
H410
614-004-00-0
salts of strychnine
—
—
Acute Tox. 2(*)
Acute Tox. 2(*)
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H330
H300
H400
H410
GHS06
GHS09
Dgr
H330
H300
H410
A
614-005-00-6
colchicine
200-598-5
64-86-8
Acute Tox. 2(*)
Acute Tox. 2(*)
H330
H300
GHS06
Dgr
H330
H300
614-006-00-1
brucine;
2,3-dimethoxystrychnine
206-614-7
357-57-3
Acute Tox. 2(*)
Acute Tox. 2(*)
Aquatic Chronic 3
H330
H300
H412
GHS06
Dgr
H330
H300
H412
614-007-00-7
brucine sulphate; [1]
brucine nitrate; [2]
strychnidin-10-one, 2,3-dimethoxy-, mono[(R)-1-methylheptyl 1,2-benzenedicarboxylate]; [3]
strychnidin-10-one, 2,3-dimethoxy-, compd. with (
S
)mono(1-methylheptyl)-1,2-benzenedicarboxylate (1:1) [4]
225-432-9 [1]
227-317-9 [2]
269-439-5 [3]
269-710-8 [4]
4845-99-2 [1]
5786-97-0 [2]
68239-26-9 [3]
68310-42-9 [4]
Acute Tox. 2(*)
Acute Tox. 2(*)
Aquatic Chronic 3
H330
H300
H412
GHS06
Dgr
H330
H300
H412
A
614-008-00-2
aconitine
206-121-7
302-27-2
Acute Tox. 2(*)
Acute Tox. 2(*)
H330
H300
GHS06
Dgr
H330
H300
614-009-00-8
salts of aconitine
—
—
Acute Tox. 2(*)
Acute Tox. 2(*)
H330
H300
GHS06
Dgr
H330
H300
A
614-010-00-3
atropine
200-104-8
51-55-8
Acute Tox. 2(*)
Acute Tox. 2(*)
H330
H300
GHS06
Dgr
H330
H300
614-011-00-9
salts of atropine
—
—
Acute Tox. 2(*)
Acute Tox. 2(*)
H330
H300
GHS06
Dgr
H330
H300
A
614-012-00-4
hyoscyamine
202-933-0
101-31-5
Acute Tox. 2(*)
Acute Tox. 2(*)
H330
H300
GHS06
Dgr
H330
H300
614-013-00-X
salts of hyoscyamine
—
—
Acute Tox. 2(*)
Acute Tox. 2(*)
H330
H300
GHS06
Dgr
H330
H300
A
614-014-00-5
hyoscine
200-090-3
51-34-3
Acute Tox. 2(*)
Acute Tox. 1
Acute Tox. 2(*)
H330
H310
H300
GHS06
Dgr
H330
H310
H300
614-015-00-0
salts of hyoscine
—
—
Acute Tox. 2(*)
Acute Tox. 1
Acute Tox. 2(*)
H330
H310
H300
GHS06
Dgr
H330
H310
H300
A
614-016-00-6
pilocarpine
202-128-4
92-13-7
Acute Tox. 2(*)
Acute Tox. 2(*)
H330
H300
GHS06
Dgr
H330
H300
614-017-00-1
salts of pilocarpine
—
—
Acute Tox. 2(*)
Acute Tox. 2(*)
H330
H300
GHS06
Dgr
H330
H300
A
614-018-00-7
papaverine
200-397-2
58-74-2
Acute Tox. 4(*)
H302
GHS07
Wng
H302
614-019-00-2
salts of papaverine
—
—
Acute Tox. 4(*)
H302
GHS07
Wng
H302
A
614-020-00-8
physostigmine
200-332-8
57-47-6
Acute Tox. 2(*)
Acute Tox. 2(*)
H330
H300
GHS06
Dgr
H330
H300
614-021-00-3
salts of physostigmine
—
—
Acute Tox. 2(*)
Acute Tox. 2(*)
H330
H300
GHS06
Dgr
H330
H300
A
614-022-00-9
digitoxin
200-760-5
71-63-6
Acute Tox. 3(*)
Acute Tox. 3(*)
STOT RE 2(*)
H331
H301
H373(**)
GHS06
GHS08
Dgr
H331
H301
H373(**)
614-023-00-4
ephedrine
206-080-5
299-42-3
Acute Tox. 4(*)
H302
GHS07
Wng
H302
614-024-00-X
salts of ephedrine
—
—
Acute Tox. 4(*)
H302
GHS07
Wng
H302
A
614-025-00-5
ouabain
211-139-3
630-60-4
Acute Tox. 3(*)
Acute Tox. 3(*)
STOT RE 2(*)
H331
H301
H373(**)
GHS06
GHS08
Dgr
H331
H301
H373(**)
614-026-00-0
strophantin-K
234-239-9
11005-63-3
Acute Tox. 3(*)
Acute Tox. 3(*)
STOT RE 2(*)
H331
H301
H373(**)
GHS06
GHS08
Dgr
H331
H301
H373(**)
614-027-00-6
bufa-4,20,22-trienolide, 6-(acetyloxy)-3-(β-D-glucopyranosyloxy)-8,14-dihydroxy-, (3β, 6β)-;
red squill;
scilliroside
208-077-4
507-60-8
Acute Tox. 2(*)
H300
GHS06
Dgr
H300
614-028-00-1
reaction mass of: 2-ethylhexyl mono-D-glucopyranoside;
2-ethylhexyl di-D-glucopyranoside
414-420-0
—
Eye Dam. 1
H318
GHS05
Dgr
H318
614-029-00-7
constitutional isomers of penta-
O
-allyl-β-D-fructofuranosyl-α-D-glucopyranoside;
constitutional isomers of hexa-
O
-allyl-β-D-fructofuranosyl-α-D-glucopyranoside;
constitutional isomers of hepta-
O
-allyl-β-D-fructofuransoyl-α-D-glucopyranoside
419-640-0
68784-14-5
Acute Tox. 4(*)
H302
GHS07
Wng
H302
615-001-00-7
methyl isocyanate
210-866-3
624-83-9
Flam. Liq. 2
Repr. 2
Acute Tox. 2(*)
Acute Tox. 3(*)
Acute Tox. 3(*)
STOT SE 3
Skin Irrit. 2
Eye Dam. 1
Resp. Sens. 1
Skin Sens. 1
H225
H361d ((***))
H330
H311
H301
H335
H315
H318
H334
H317
GHS02
GHS06
GHS06
GHS08
GHS05
Dgr
H225
H361d ((***))
H330
H311
H301
H335
H315
H318
H334
H317
615-002-00-2
methyl isothiocyanate
209-132-5
556-61-6
Acute Tox. 3(*)
Acute Tox. 3(*)
Skin Corr. 1B
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H331
H301
H314
H317
H400
H410
GHS06
GHS05
GHS09
Dgr
H331
H301
H314
H317
H410
615-003-00-8
thiocyanic acid
207-337-4
463-56-9
Acute Tox. 4(*)
Acute Tox. 4(*)
Acute Tox. 4(*)
Aquatic Chronic 3
H332
H312
H302
H412
GHS07
Wng
H332
H312
H302
H412
EUH032
615-004-00-3
salts of thiocyanic acid
—
—
Acute Tox. 4(*)
Acute Tox. 4(*)
Acute Tox. 4(*)
Aquatic Chronic 3
H332
H312
H302
H412
GHS07
Wng
H332
H312
H302
H412
EUH032
A
615-005-00-9
4,4'-methylenediphenyl diisocyanate;
diphenylmethane-4,4'-diisocyanate; [1]
2,2'-methylenediphenyl diisocyanate;
diphenylmethane-2,2'-diisocyanate; [2]
o
-(
p
-isocyanatobenzyl)phenyl isocyanate;
diphenylmethane-2,4'-diisocyanate; [3]
methylenediphenyl diisocyanate [4]
202-966-0 [1]
219-799-4 [2]
227-534-9 [3]
247-714-0 [4]
101-68-8 [1]
2536-05-2 [2]
5873-54-1 [3]
26447-40-5 [4]
Acute Tox. 4(*)
Eye Irrit. 2
STOT SE 3
Skin Irrit. 2
Resp. Sens. 1
Skin Sens. 1
H332
H319
H335
H315
H334
H317
GHS08
GHS07
Dgr
H332
H319
H335
H315
H334
H317
Eye Irrit.; H319: C ≥ 5 %
STOT SE 3; H335: C ≥ 5 %
Skin Irrit. 2; H315: C ≥ 5 %
Resp. Sens. 1; H334: C ≥ 0,1  %
C
2
615-006-00-4
2-methyl-
m
-phenylene diisocyanate;
toluene-2,4-di-isocyanate; [1]
4-methyl-
m
-phenylene diisocyanate;
toluene-2,6-di-isocyanate; [2]
m
-tolylidene diisocyanate;
toluene-diisocyanate [3]
202-039-0 [1]
209-544-5 [2]
247-722-4 [3]
91-08-7 [1]
584-84-9 [2]
26471-62-5 [3]
Carc. 2
Acute Tox. 2(*)
Eye Irrit. 2
STOT SE 3
Skin Irrit. 2
Resp. Sens. 1
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 3
H351
H330
H319
H335
H315
H334
H317
H412
GHS06
GHS08
Dgr
H351
H330
H319
H335
H315
H334
H317
H412
Resp. Sens. 1; H334: C ≥ 0,1  %
C
615-007-00-X
1,5-naphthylene diisocyanate
221-641-4
3173-72-6
Acute Tox. 4(*)
Eye Irrit. 2
STOT SE 3
Skin Irrit. 2
Resp. Sens. 1
Aquatic Chronic 3
H332
H319
H335
H315
H334
H412
GHS08
GHS07
Dgr
H332
H319
H335
H315
H334
H412
615-008-00-5
3-isocyanatomethyl-3,5,5-trimethylcyclohexyl isocyanate;
isophorone di-isocyanate
223-861-6
4098-71-9
Acute Tox. 3(*)
Eye Irrit. 2
STOT SE 3
Skin Irrit. 2
Resp. Sens. 1
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 2
H331
H319
H335
H315
H334
H317
H411
GHS06
GHS08
GHS09
Dgr
H331
H319
H335
H315
H334
H317
H411
(*)
Resp. Sens. 1; H334: C ≥ 0,5  %
Skin Sens.1; H317: C ≥ 0,5  %
2
615-009-00-0
4,4'-methylenedi(cyclohexyl isocyanate);
dicyclohexylmethane-4,4'-di-isocyanate
225-863-2
5124-30-1
Acute Tox. 3(*)
Eye Irrit. 2
STOT SE 3
Skin Irrit. 2
Resp. Sens. 1
Skin Sens. 1
H331
H319
H335
H315
H334
H317
GHS06
GHS08
Dgr
H331
H319
H335
H315
H334
H317
(*)
Resp. Sens. 1; H334: C ≥ 0,5  %
Skin Sens. 1; H317: C ≥ 0,5  %
2
615-010-00-6
2,2,4-trimethylhexamethylene-1,6-di-isocyanate; [1]
2,4,4-trimethylhexamethylene-1,6-di-isocyanate [2]
241-001-8 [1]
239-714-4 [2]
16938-22-0 [1]
15646-96-5 [2]
Acute Tox. 3(*)
Eye Irrit. 2
STOT SE 3
Skin Irrit. 2
Resp. Sens. 1
H331
H319
H335
H315
H334
GHS06
GHS08
Dgr
H331
H319
H335
H315
H334
(*)
Resp. Sens. 1; H334: C ≥ 0,5  %
Skin Sens. 1; H317: C ≥ 0,5  %
C
2
615-011-00-1
hexamethylene-di-isocyanate
212-485-8
822-06-0
Acute Tox. 3(*)
Eye Irrit. 2
STOT SE 3
Skin Irrit. 2
Resp. Sens. 1
Skin Sens. 1
H331
H319
H335
H315
H334
H317
GHS06
GHS08
Dgr
H331
H319
H335
H315
H334
H317
(*)
Resp. Sens. 1; H334: C ≥ 0,5  %
Skin Sens. 1; H317: C ≥ 0,5  %
2
615-012-00-7
4-isocyanatosulphonyltoluene;
tosyl isocyanate
223-810-8
4083-64-1
Eye Irrit. 2
STOT SE 3
Skin Irrit. 2
Resp. Sens. 1
H319
H335
H315
H334
GHS08
GHS07
Dgr
H319
H335
H315
H334
EUH014
Eye Irrit.; H319: C ≥ 5 %
STOT SE 3; H335: C ≥ 5 %
Skin Irrit. 2; H315: C ≥ 5 %
615-013-00-2
cyanamide;
carbanonitril
206-992-3
420-04-2
Acute Tox. 3(*)
Acute Tox. 4(*)
Eye Irrit. 2
Skin Irrit. 2
Skin Sens. 1
H301
H312
H319
H315
H317
GHS06
Dgr
H301
H312
H319
H315
H317
615-014-00-8
tris(1-dodecyl-3-methyl-2-phenylbenzimidazolium)hexacyanoferrate
—
7276-58-6
Acute Tox. 4(*)
H302
GHS07
Wng
H302
615-015-00-3
1,7,7-trimethylbicyclo(2,2,1)hept-2-yl thiocyanatoacetate;
isobornyl thiocyanoacetate
204-081-5
115-31-1
Acute Tox. 4(*)
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H302
H400
H410
GHS07
GHS09
Wng
H302
H410
615-016-00-9
potassium cyanate
209-676-3
590-28-3
Acute Tox. 4(*)
H302
GHS07
Wng
H302
615-017-00-4
calcium cyanamide
205-861-8
156-62-7
Acute Tox. 4(*)
STOT SE 3
Eye Dam. 1
H302
H335
H318
GHS05
GHS07
Dgr
H302
H335
H318
615-018-00-X
2-(2-butoxyethoxy)ethyl thiocyanate
203-985-7
112-56-1
Flam. Liq. 3
Acute Tox. 3(*)
Acute Tox. 3(*)
H226
H311
H301
GHS02
GHS06
Dgr
H226
H311
H301
615-019-00-5
dicyclohexylcarbodiimide
208-704-1
538-75-0
Acute Tox. 3(*)
Acute Tox. 4(*)
Eye Dam. 1
Skin Sens. 1
H311
H302
H318
H317
GHS06
GHS05
Dgr
H311
H302
H318
H317
615-020-00-0
methylene dithiocyanate
228-652-3
6317-18-6
Acute Tox. 2(*)
Acute Tox. 3(*)
Skin Corr. 1B
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
H330
H301
H314
H317
H400
GHS06
GHS05
GHS09
Dgr
H330
H301
H314
H317
H400
615-021-00-6
1,3,5-tris(oxiranylmethyl)-1,3,5-triazine-2,4,6(1
H
,3
H
,5
H
)-trione;
TGIC
219-514-3
2451-62-9
Muta. 1B
Acute Tox. 3(*)
Acute Tox. 3(*)
STOT RE 2(*)
Eye Dam. 1
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 3
H340
H331
H301
H373(**)
H318
H317
H412
GHS06
GHS08
GHS05
Dgr
H340
H331
H301
H373(**)
H318
H317
H412
615-022-00-1
methyl 3-isocyanatosulfonyl-2-thiophene-carboxylate
410-550-7
79277-18-2
STOT RE 2(*)
Resp. Sens. 1
Skin Sens. 1
H373(**)
H334
H317
GHS08
Dgr
E; R2
H373(**)
H334
H317
EUH014
615-023-00-7
2-(isocyanatosulfonylmethyl)benzoic acid methyl ester;
(alt.):methyl 2-(isocyanatosulfonylmethyl)benzoate
410-900-9
83056-32-0
Flam. Liq. 3
Muta. 2
Acute Tox. 4(*)
STOT RE 2(*)
Eye Dam. 1
Resp. Sens. 1
H226
H341
H332
H373(**)
H318
H334
GHS02
GHS08
GHS05
GHS07
Dgr
H226
H341
H332
H373(**)
H318
H334
EUH014
615-024-00-2
2-phenylethylisocyanate
413-080-0
1943-82-4
Acute Tox. 3(*)
Acute Tox. 4(*)
Skin Corr. 1A
Resp. Sens. 1
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 2
H331
H302
H314
H334
H317
H411
GHS06
GHS08
GHS05
GHS09
Dgr
H331
H302
H314
H334
H317
H411
615-025-00-8
4,4'-ethylidenediphenyl dicyanate
405-740-1
47073-92-7
Acute Tox. 4(*)
Acute Tox. 4(*)
STOT RE 2(*)
Eye Dam. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H332
H302
H373(**)
H318
H400
H410
GHS08
GHS05
GHS07
GHS09
Dgr
H332
H302
H373(**)
H318
H410
615-026-00-3
4,4'-methylenebis(2,6-dimethylphenyl cyanate)
405-790-4
101657-77-6
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 3
H317
H412
GHS07
Wng
H317
H412
615-028-00-4
ethyl 2-(isocyanatosulfonyl)benzoate
410-220-2
77375-79-2
((***))(*)
Acute Tox. 4(*)
STOT RE 2(*)
Eye Dam. 1
Resp. Sens. 1
Skin Sens. 1
H302
H373(**)
H318
H334
H317
GHS08
GHS05
GHS07
Dgr
E; R2
H302
H373(**)
H318
H334
H317
EUH014
615-029-00-X
2,5-bis-isocyanatomethyl-bicyclo[2.2.1]heptane
411-280-2
—
Acute Tox. 2(*)
Acute Tox. 4(*)
Skin Corr. 1B
Resp. Sens. 1
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 3
H330
H302
H314
H334
H317
H412
GHS06
GHS08
GHS05
Dgr
H330
H302
H314
H334
H317
H412
615-030-00-5
alkali salts, alkali earth salts and other salts of thiocyanic acid not mentioned elsewhere in this Annex
—
—
Acute Tox. 4(*)
Acute Tox. 4(*)
Acute Tox. 4(*)
Aquatic Chronic 3
H332
H312
H302
H412
GHS07
Wng
H332
H312
H302
H412
EUH032
A
615-031-00-0
thallium salt of thiocyanic acid
222-571-7
3535-84-0
Acute Tox. 4(*)
Acute Tox. 4(*)
Acute Tox. 4(*)
Aquatic Chronic 2
H332
H312
H302
H411
GHS07
GHS09
Wng
H332
H312
H302
H411
EUH032
A
615-032-00-6
metal salts of thiocyanic acid not mentioned elsewhere in this Annex
—
—
Acute Tox. 4(*)
Acute Tox. 4(*)
Acute Tox. 4(*)
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H332
H312
H302
H400
H410
GHS07
GHS09
Wng
H332
H312
H302
H410
EUH032
A
616-001-00-X
N
,
N
-dimethylformamide;
dimethyl formamide
200-679-5
68-12-2
Repr. 1B
Acute Tox. 4(*)
Acute Tox. 4(*)
Eye Irrit. 2
H360D ((***))
H332
H312
H319
GHS08
GHS07
Dgr
H360D ((***))
H332
H312
H319
616-002-00-5
2-fluoroacetamide
211-363-1
640-19-7
Acute Tox. 2(*)
Acute Tox. 3(*)
H300
H311
GHS06
Dgr
H300
H311
616-003-00-0
acrylamide;
prop-2-enamide
201-173-7
79-06-1
Carc. 1B
Muta. 1B
Repr. 2
Acute Tox. 3(*)
STOT RE 1
Acute Tox. 4(*)
Acute Tox. 4(*)
Eye Irrit. 2
Skin Irrit. 2
Skin Sens. 1
H350
H340
H361f ((***))
H301
H372(**)
H332
H312
H319
H315
H317
GHS06
GHS08
Dgr
H350
H340
H361f ((***))
H301
H372(**)
H332
H312
H319
H315
H317
D
616-004-00-6
allidochlor (ISO);
N
,
N
-diallylchloroacetamide
202-270-7
93-71-0
Acute Tox. 4(*)
Acute Tox. 4(*)
Eye Irrit. 2
Skin Irrit. 2
Aquatic Chronic 2
H312
H302
H319
H315
H411
GHS07
GHS09
Wng
H312
H302
H319
H315
H411
616-005-00-1
chlorthiamid (ISO);
2,6-dichloro (thiobenzamide)
217-637-7
1918-13-4
Acute Tox. 4(*)
H302
GHS07
Wng
H302
616-006-00-7
dichlofluanid (ISO);
N
-dichlorofluoromethylthio-
N
',
N
'-dimethyl-
N
-phenylsulphamide
214-118-7
1085-98-9
Acute Tox. 4(*)
Eye Irrit. 2
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H332
H319
H317
H400
H410
GHS07
GHS09
Wng
H332
H319
H317
H410
616-007-00-2
diphenamid (ISO);
N
,
N
-dimethyl-2,2-diphenylacetamide
213-482-4
957-51-7
Acute Tox. 4(*)
Aquatic Chronic 3
H302
H412
GHS07
Wng
H302
H412
616-008-00-8
propachlor (ISO);
2-chloro-
N
-isopropylacetanilide;
α-chloro-
N
-isopropylacetanilide
217-638-2
1918-16-7
Acute Tox. 4(*)
Eye Irrit. 2
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H302
H319
H317
H400
H410
GHS07
GHS09
Wng
H302
H319
H317
H410
616-009-00-3
propanil (ISO);
3',4'-dichloropropionanilide
211-914-6
709-98-8
Acute Tox. 4(*)
Aquatic Acute 1
H302
H400
GHS07
GHS09
Wng
H302
H400
616-010-00-9
tosylchloramide sodium
204-854-7
127-65-1
Acute Tox. 4(*)
Skin Corr. 1B
Resp. Sens. 1
H302
H314
H334
GHS08
GHS05
GHS07
Dg
H302
H314
H334
EUH031
616-011-00-4
N
,
N
-dimethylacetamide
204-826-4
127-19-5
Repr. 1B
Acute Tox. 4(*)
Acute Tox. 4(*)
H360D ((***))
H332
H312
GHS08
GHS07
Dgr
H360D ((***))
H332
H312
Repr. 1B; H360D: C ≥ 5 %
616-012-00-X
N
-(dichlorofluoromethylthio)phthalimide;
N
-(fluorodichloromethylthio)phthalimide
211-952-3
719-96-0
Skin Irrit. 2
H315
GHS07
Wng
H315
616-013-00-5
butyraldehyde oxime
203-792-8
110-69-0
Acute Tox. 3(*)
Acute Tox. 4(*)
Eye Irrit. 2
H311
H302
H319
GHS06
Dgr
H311
H302
H319
616-014-00-0
2-butanone oxime;
ethyl methyl ketoxime;
ethyl methyl ketone oxime
202-496-6
96-29-7
Carc. 2
Acute Tox. 4(*)
Eye Dam. 1
Skin Sens. 1
H351
H312
H318
H317
GHS08
GHS05
GHS07
Dgr
H351
H312
H318
H317
616-015-00-6
alachlor (ISO);
2-chloro-2',6'-diethyl-
N
-(methoxymethyl)acetanilide
240-110-8
15972-60-8
Carc. 2
Acute Tox. 4(*)
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H351
H302
H317
H400
H410
GHS08
GHS07
GHS09
Wng
H351
H302
H317
H410
M=10
616-016-00-1
1-(3,4-dichlorophenylimino) thiosemicarbazide
—
5836-73-7
Acute Tox. 2(*)
H300
GHS06
Dgr
H300
616-017-00-7
cartap hydrochloride
239-309-2
15263-52-2
Acute Tox. 4(*)
Acute Tox. 4(*)
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H312
H302
H400
H410
GHS07
GHS09
Wng
H312
H302
H410
616-018-00-2
N
,
N
-diethyl-
m
-toluamide;
deet
205-149-7
134-62-3
Acute Tox. 4(*)
Eye Irrit. 2
Skin Irrit. 2
Aquatic Chronic 3
H302
H319
H315
H412
GHS07
Wng
H302
H319
H315
H412
616-019-00-8
perfluidone (ISO);
1,1,1-trifluoro-
N
-(4-phenylsulphonyl-
o
-tolyl)methanesulphonamide;
253-718-3
37924-13-3
Acute Tox. 4(*)
Eye Irrit. 2
H302
H319
GHS07
Wng
H302
H319
616-020-00-3
tebuthiuron (ISO);
1-(5-
tert
-butyl-1,3,4-thiadiazol-2-yl)-1,3-dimethylurea
251-793-7
34014-18-1
Acute Tox. 4(*)
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H302
H400
H410
GHS07
GHS09
Wng
H302
H410
616-021-00-9
thiazafluron (ISO);
1,3-dimethyl-1-(5-trifluoromethyl-1,3,4-thiadiazol-2-yl)urea
246-901-4
25366-23-8
Acute Tox. 4(*)
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H302
H400
H410
GHS07
GHS09
Wng
H302
H410
616-022-00-4
acetamide
200-473-5
60-35-5
Carc. 2
H351
GHS08
Wng
H351
616-023-00-X
N
-hexadecyl(or octadecyl)-
N
-hexadecyl(or octadecyl)benzamide
401-980-6
—
Skin Irrit. 2
Skin Sens. 1
H315
H317
GHS07
Wng
H315
H317
616-024-00-5
2-(4,4-dimethyl-2,5-dioxooxazolidin-1-yl)-2-chloro-5-(2-(2,4-di-
tert
-pentylphenoxy)butyramido)-4,4-dimethyl-3-oxovaleranilide
402-260-4
54942-74-4
Aquatic Chronic 4
H413
—
H413
616-025-00-0
valinamide
402-840-7
20108-78-5
Repr. 2
Eye Irrit. 2
Skin Sens. 1
H361f ((***))
H319
H317
GHS08
Wng
H361f ((***))
H319
H317
616-026-00-6
thioacetamide
200-541-4
62-55-5
Carc. 1B
Acute Tox. 4(*)
Eye Irrit. 2
Skin Irrit. 2
Aquatic Chronic 3
H350
H302
H319
H315
H412
GHS08
GHS07
Dgr
H350
H302
H319
H315
H412
616-027-00-1
tris(2-(2-hydroxyethoxy)ethyl)ammonium 3-acetoacetamido-4-methoxybenzenesulfonate
403-760-5
—
Skin Sens. 1
H317
GHS07
Wng
H317
616-028-00-7
N
-(4-(3-(4-cyanophenyl)ureido)-3-hydroxyphenyl)-2-(2,4-di-
tert
-pentylphenoxy)octanamide
403-790-9
108673-51-4
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 4
H317
H413
GHS07
Wng
H317
H413
616-029-00-2
N
,
N
'-ethylenebis(vinylsulfonylacetamide)
404-790-1
66710-66-5
Eye Dam. 1
Skin Sens. 1
H318
H317
GHS05
GHS07
Dgr
H318
H317
616-030-00-8
ethidimuron (ISO);
1-(5-ethylsulphonyl-1,3,4-thiadiazol-2-yl)-1,3-dimethylurea
250-010-6
30043-49-3
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H317
H400
H410
GHS07
GHS09
Wng
H317
H410
616-031-00-3
dimethachlor (ISO);
2-chloro-
N
-(2,6-dimethylphenyl)-
N
-(2-methoxyethyl)acetamide;
256-625-6
50563-36-5
Acute Tox. 4(*)
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H302
H317
H400
H410
GHS07
GHS09
Wng
H302
H317
H410
616-032-00-9
diflufenican (ISO);
N
-(2,4-difluorophenyl)-2-[3-(trifluoromethyl)phenoxy]-3-pyridinecarboxamide
—
83164-33-4
Aquatic Chronic 3
H412
—
H412
616-033-00-4
cyprofuram (ISO);
N
-(3-chlorophenyl)-
N
-(tetrahydro-2-oxo-3-furyl)cyclopropanecarboxamide
274-050-9
69581-33-5
Acute Tox. 3(*)
Acute Tox. 4(*)
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H301
H312
H400
H410
GHS06
GHS09
Dgr
H301
H312
H410
616-034-00-X
pyracarbolid; (ISO);
3,4-dihydro-6-methyl-2
H
-pyran-5-carboxanilide
246-419-4
24691-76-7
Aquatic Chronic 3
H412
—
H412
616-035-00-5
cymoxanil (ISO);
2-cyano-
N
-[(ethylamino)carbonyl]-2-(methoxyimino)acetamide
261-043-0
57966-95-7
Acute Tox. 4(*)
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H302
H317
H400
H410
GHS07
GHS09
Wng
H302
H317
H410
616-036-00-0
2-chloracetamide
201-174-2
79-07-2
Repr. 2
Acute Tox. 3(*)
Skin Sens. 1
H361f ((***))
H301
H317
GHS06
GHS08
Dgr
H361f ((***))
H301
H317
Skin Sens. 1; H317: C ≥ 0,1  %
616-037-00-6
acetochlor (ISO);
2-chloro-
N
-(ethoxymethyl)-
N
-(2-ethyl-6-methylphenyl)acetamide
251-899-3
34256-82-1
Acute Tox. 4(*)
STOT SE 3
Skin Irrit. 2
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H332
H335
H315
H317
H400
H410
GHS07
GHS09
Wng
H332
H335
H315
H317
H410
616-038-00-1
(4-aminophenyl)-
N
-methylmethylensulfonamide hydrochloride
406-010-5
88918-84-7
Eye Dam. 1
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 2
H318
H317
H411
GHS05
GHS07
GHS09
Dgr
H318
H317
H411
616-039-00-7
3',5'-dichloro-4'-ethyl-2'-hydroxypalmitanilide
406-200-8
117827-06-2
Skin Sens. 1
H317
GHS07
Wng
H317
616-040-00-2
potassium 
N
-(4-toluenesulfonyl)-4-toluenesulfonamide
406-650-5
97888-41-0
Eye Dam. 1
H318
GHS05
Dgr
H318
616-041-00-8
3',5'-dichloro-2-(2,4-di-
tert
-pentylphenoxy)-4'-ethyl-2'-hydroxyhexananilide
406-840-8
101664-25-9
Aquatic Chronic 4
H413
—
H413
616-042-00-3
N
-(2-(6-ethyl-7-(4-methylphenoxy)-1
H
-pyrazolo[1,5-b][1,2,4]triazol-2-yl)propyl)-2-octadecyloxybenzamide
407-070-5
142859-67-4
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 4
H317
H413
GHS07
Wng
H317
H413
616-043-00-9
isoxaben (ISO);
N
-[3-(1-ethyl-1-methylpropyl)-1,2-oxazol-5-yl]-2,6-dimethoxybenzamide
407-190-8
82558-50-7
Aquatic Chronic 4
H413
—
H413
616-044-00-4
N
-(3,5-dichloro-4-ethyl-2-hydroxyphenyl)-2-(3-pentadecylphenoxy)-butanamide
402-510-2
—
Aquatic Chronic 2
H411
GHS09
H411
616-045-00-X
2'-(4-chloro-3-cyano-5-formyl-2-thienylazo)-5'-diethylamino-2-methoxyacetanilide
405-190-2
122371-93-1
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 4
H317
H413
GHS07
Wng
H317
H413
616-046-00-5
N
-(2-(6-chloro-7-methylpyrazolo(1,5-b)-1,2,4-triazol-4-yl)propyl)-2-(2,4-di-
tert
-pentylphenoxy)octanamide
406-390-2
—
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H400
H410
GHS09
Wng
H410
616-047-00-0
reaction mass of: 2,2',2'',2'''-(ethylenedinitrilotetrakis-
N
,
N
-di(C
16
)alkylacetamide;
2,2',2'',2'''-(ethylenedinitrilotetrakis-
N
,
N
-di(C
18
)alkylacetamide
406-640-0
—
Skin Sens. 1
H317
GHS07
Wng
H317
616-048-00-6
3'-trifluoromethylisobutyranilide
406-740-4
1939-27-1
STOT RE 2(*)
Aquatic Chronic 2
H373(**)
H411
GHS08
GHS09
Wng
H373(**)
H411
616-049-00-1
2-(2,4-bis(1,1-dimethylethyl)phenoxy)-
N
-(3,5-dichloro-4-ethyl-2-hydroxyphenyl)-hexanamide
408-150-2
99141-89-6
Aquatic Chronic 4
H413
—
H413
616-050-00-7
lufenuron (ISO);
N
-[2,5-dichloro-4-(1,1,2,3,3,3-hexafluoropropoxy)-phenyl-aminocarbonyl]-2,6-difluorobenzamide
410-690-9
103055-07-8
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H317
H400
H410
GHS07
GHS09
Wng
H317
H410
616-051-00-2
reaction mass of: 2,4 -bis(
N
'-(4-methylphenyl)-ureido)-toluene;
2,6 -bis(
N
'-(4-methylphenyl)-ureido)-toluene
411-070-0
—
Aquatic Chronic 4
H413
—
H413
616-052-00-8
formamide
200-842-0
75-12-7
Repr. 1B
H360D ((***))
GHS08
Dgr
H360D ((***))
616-053-00-3
N
-methylacetamide
201-182-6
79-16-3
Repr. 1B
H360D ((***))
GHS08
Dgr
H360D ((***))
616-054-00-9
iprodione (ISO);
3-(3,5-dichlorophenyl)-2,4-dioxo-
N
-isopropylimidazolidine-1-carboxamide
253-178-9
36734-19-7
Carc. 2
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H351
H400
H410
GHS08
GHS09
Wng
H351
H410
616-055-00-4
propyzamide (ISO);
3,5-dichloro-
N
-(1,1-dimethylprop-2-ynyl)benzamide
245-951-4
23950-58-5
Carc. 2
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H351
H400
H410
GHS08
GHS09
Wng
H351
H410
616-056-00-X
N
-methylformamide
204-624-6
123-39-7
Repr. 1B
Acute Tox. 4(*)
H360D ((***))
H312
GHS08
GHS07
Dg
H360D ((***))
H312
616-057-00-5
reaction mass of: 
N
-[3-hydroxy-2-(2-methylacryloylaminomethoxy)propoxymethyl]-2-methylacrylamide;
N
-[2,3-bis-(2-methylacryloylaminomethoxy)propoxymethyl]-2-methylacrylamide;
methacrylamide;
2-methyl-
N
-(2-methylacryloylaminomethoxymethyl)-acrylamide;
N
-(2,3-dihydroxypropoxymethyl)-2-methylacrylamide
412-790-8
—
Carc. 1B
Muta. 2
STOT RE 2(*)
H350
H341
H373(**)
GHS08
Dgr
H350
H341
H373(**)
616-058-00-0
1,3-bis(3-methyl-2,5-dioxo-1
H
-pyrrolinylmethyl)benzene
412-570-1
119462-56-5
STOT RE 2(*)
Eye Dam. 1
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H373(**)
H318
H317
H400
H410
GHS08
GHS05
GHS07
GHS09
Dgr
H373(**)
H318
H317
H410
616-059-00-6
4-((4-(diethylamino)-2-ethoxyphenyl)imino)-1,4-dihydro-1-oxo-
N
-propyl-2-naphthalenecarboxamide
412-650-6
121487-83-0
Aquatic Chronic 4
H413
—
H413
616-060-00-1
Condensation product of: 3-(7-carboxyhept-1-yl)-6-hexyl-4-cyclohexene-1,2-dicarboxylic acid with polyamines (primarily amino-ethyl-piperazine and triethylenetetramine)
413-770-1
—
Acute Tox. 4(*)
Skin Corr. 1B
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H302
H314
H317
H400
H410
GHS05
GHS07
GHS09
Dgr
H302
H314
H317
H410
616-061-00-7
N
,
N
'-1,6-hexanediylbis(
N
-(2,2,6,6-tetramethyl-piperidin-4-yl)-formamide
413-610-0
124172-53-8
Eye Irrit. 2
Aquatic Chronic 3
H319
H412
GHS07
Wng
H319
H412
616-062-00-2
N
-[3-[(2-acetyloxy)ethyl](phenyl-methyl)amino]-4-methoxyphenylacetamide
411-590-8
70693-57-1
Skin Corr. 1B
Aquatic Chronic 3
H314
H412
GHS05
Dgr
H314
H412
616-063-00-8
3-dodecyl-(1-(1,2,2,6,6-pentamethyl-4-piperidin)-yl)-2,5-pyrrolidindione
411-920-0
106917-30-0
Acute Tox. 3(*)
Acute Tox. 4(*)
STOT RE 2(*)
Skin Corr. 1A
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H331
H302
H373(**)
H314
H400
H410
GHS06
GHS08
GHS05
GHS09
Dgr
H331
H302
H373(**)
H314
H410
616-064-00-3
N
—
tert
-butyl-3-methylpicolinamide
406-720-5
32998-95-1
Aquatic Chronic 3
H412
—
H412
616-065-00-9
3'-(3-acetyl-4-hydroxyphenyl)-1,1-diethylurea
411-970-3
79881-89-3
Acute Tox. 4(*)
STOT RE 2(*)
H302
H373(**)
GHS08
GHS07
Wng
H302
H373(**)
616-066-00-4
5,6,12,13-tetrachloroanthra(2,1,9-
def
:6,5,10-
d
'
e
'
f
')diisoquinoline-1,3,8,10(2
H
,9
H
)-tetrone
405-100-1
115662-06-1
Repr. 2
H361f ((***))
GHS08
Wng
H361f ((***))
616-067-00-X
dodecyl 3-(2-(3-benzyl-4-ethoxy-2,5-dioxoimidazolidin-1-yl)-4,4-dimethyl-3-oxovaleramido)-4-chlorobenzoate
407-300-4
92683-20-0
Aquatic Chronic 4
H413
—
H413
616-068-00-5
potassium 4-(11-methacrylamidoundecanamido)benzenesulfonate
406-500-9
174393-75-0
Skin Sens. 1
H317
GHS07
Wng
H317
616-069-00-0
1-hydroxy-5-(2-methylpropyloxycarbonylamino)-
N
-(3-dodecyloxypropyl)-2-naphthoamide
406-210-2
110560-22-0
Aquatic Chronic 4
H413
—
H413
616-070-00-6
reaction mass of: 3,3'-dicyclohexyl-1,1'-methylenebis(4,1-phenylene)diurea;
3-cyclohexyl-1-(4-(4-(3-octadecylureido)benzyl)phenyl)urea;
3,3'-dioctadecyl-1,1'-methylenebis(4,1-phenylene)diurea
406-530-2
—
Aquatic Chronic 4
H413
—
H413
616-071-00-1
reaction mass of: bis(
N
-cyclohexyl-
N
'-phenyleneureido)methylene;
bis(
N
-octadecyl-
N
'-phenyleneureido)methylene;
bis(
N
-dicyclohexyl-
N
'-phenyleneureido)methylene (1:2:1)
406-550-1
—
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 4
H317
H413
GHS07
Wng
H317
H413
616-072-00-7
1-(2-deoxy-5-
O
-trityl-β-D-threopentofuranosyl)thymine
407-120-6
55612-11-8
Aquatic Chronic 4
H413
—
H413
616-073-00-2
4'-ethoxy-2-benzimidazoleanilide
407-600-5
120187-29-3
Muta. 2
Aquatic Chronic 4
H341
H413
GHS08
Wng
H341
H413
616-074-00-8
N
-butyl-2-(4-morpholinylcarbonyl)benzamide
407-730-2
104958-67-0
Eye Irrit. 2
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 3
H319
H317
H412
GHS07
Wng
H319
H317
H412
616-075-00-3
D,L-(
N
,
N
-diethyl-2-hydroxy-2-phenylacetamide)
408-120-9
65197-96-8
Acute Tox. 4(*)
Eye Dam. 1
H302
H318
GHS05
GHS07
Dgr
H302
H318
616-076-00-9
tebufenozide (ISO);
N
—
tert
-butyl-
N
'-(4-ethylbenzoyl)-3,5-dimethylbenzohydrazide
412-850-3
112410-23-8
Aquatic Chronic 2
H411
GHS09
H411
616-077-00-4
reaction mass of: 2-(9-methyl-1,3,8,10-tetraoxo-2,3,9,10-tetrahydro-(1
H
,8
H
)-anthra[2,1,9-
def
: 6,5,10-
d
'
e
'
f
']diisoquinolin-2-ylethansulfonic acid;
potassium 2-(9-methyl-1,3,8,10-tetraoxo-2,3,9,10-tetrahydro-(1
H
,8
H
)-anthra[2,1,9-
def
: 6,5,10-
d
'
e
'
f
']diisoquinolin-2-ylethansulfate
411-310-4
—
Eye Dam. 1
H318
GHS05
Dgr
H318
616-078-00-X
2-[2,4-bis(1,1-dimethyl-ethyl)phenoxy]-
N
-(2-hydroxy-5-methyl-phenyl)hexanamide
411-330-3
104541-33-5
Aquatic Chronic 4
H413
—
H413
616-079-00-5
1,6-hexanediyl-bis(2-(2-(1-ethylpentyl)-3-oxazolidinyl)ethyl)carbamate
411-700-4
140921-24-0
Skin Sens. 1
H317
GHS07
Wng
H317
616-080-00-0
4-(2-((3-ethyl-4-methyl-2-oxo-pyrrolin-1-yl)carboxamido)ethyl)benzenesulfonamide)
411-850-0
119018-29-0
Aquatic Chronic 3
H412
—
H412
616-081-00-6
5-bromo-8-naphtholactam
413-480-5
24856-00-6
Acute Tox. 4(*)
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H302
H317
H400
H410
GHS07
GHS09
Wng
H302
H317
H410
616-082-00-1
N
-(5-chloro-3-((4-(diethylamino)-2-methylphenyl)imino-4-methyl-6-oxo-1,4-cyclohexadien-1-yl)benzamide
413-200-1
129604-78-0
Skin Sens. 1
H317
GHS07
Wng
H317
616-083-00-7
[2-[(4-nitrophenyl)amino]ethyl]urea
410-700-1
27080-42-8
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 3
H317
H412
GHS07
Wng
H317
H412
616-084-00-2
2,4-bis[
N
'-(4-methylphenyl)ureido]toluene
411-790-5
—
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H400
H410
GHS09
Wng
H410
616-085-00-8
3-(2,4-dichlorophenyl)-6-fluoro-quinazoline-2,4(1
H
,3
H
)-dione
412-190-6
168900-02-5
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H400
H410
GHS09
Wng
H410
616-086-00-3
2-acetylamino-6-chloro-4-[(4-diethylamino)2-methylphenyl-imino]-5-methyl-1-oxo-2,5-cyclohexadiene
412-250-1
102387-48-4
Aquatic Chronic 4
H413
—
H413
616-087-00-9
reaction mass of: 7,9,9-trimethyl-3,14-dioxa-4,13-dioxo-5,12-diazahexadecane-1,16-diyl-prop-2-enoate;
7,7,9-trimethyl-3,14-dioxa-4,13-dioxo-5,12-diazahexadecan-1,16-diyl-prop-2-enoate
412-260-6
52658-19-2
Eye Irrit. 2
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 2
H319
H317
H411
GHS07
GHS09
Wng
H319
H317
H411
616-088-00-4
2-aminosulfonyl-
N
,
N
-dimethylnicotinamide
413-440-7
112006-75-4
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 3
H317
H412
GHS07
Wng
H317
H412
616-089-00-X
5-(2,4-dioxo-1,2,3,4-tetrahydropyrimidine)-3-fluoro-2-hydroxymethyltetrahydrofuran
415-360-8
41107-56-6
Muta. 2
H341
GHS08
Wng
H341
616-090-00-5
1-(1,4-benzodioxan-2-ylcarbonyl)piperazine hydrochloride
415-660-9
70918-74-0
Acute Tox. 3(*)
Acute Tox. 3(*)
Acute Tox. 3(*)
STOT RE 2(*)
Aquatic Chronic 2
H331
H311
H301
H373(**)
H411
GHS06
GHS08
GHS09
Dgr
H331
H311
H301
H373(**)
H411
616-091-00-0
1,3,5-tris-[(2
S
 and 2
R
)-2,3-epoxypropyl]-1,3,5-triazine-2,4,6-(1
H
,3
H
,5
H
)-trione
423-400-0
59653-74-6
Muta. 1B
Acute Tox. 3(*)
Acute Tox. 4(*)
STOT RE 2(*)
Eye Dam. 1
Skin Sens. 1
H340
H331
H302
H373(**)
H318
H317
GHS06
GHS08
GHS05
Dgr
H340
H331
H302
H373(**)
H318
H317
616-092-00-6
Polymeric reaction product of bicyclo[2.2.1]hepta-2,5-diene, ethene, 1,4-hexadiene, 1-propene with 
N
,
N
-di-2-propenylformamide
404-035-6
—
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 4
H317
H413
GHS07
Wng
H317
H413
616-093-00-1
Reaction products of: aniline-terephthalaldehyde-
o
-toluidine condensate with maleic anhydride
406-620-1
129217-90-9
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 2
H317
H411
GHS07
GHS09
Wng
H317
H411
616-094-00-7
3,3'-dicyclohexyl-1,1'-methylenebis(4,1-phenylene)diurea
406-370-3
58890-25-8
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 4
H317
H413
GHS07
Wng
H317
H413
616-095-00-2
3,3'-dioctadecyl-1,1'-methylenebis(4,1-phenylene)diurea
406-690-3
43136-14-7
Aquatic Chronic 4
H413
—
H413
616-096-00-8
N
-(3-hexadecyloxy-2-hydroxyprop-1-yl)-
N
-(2-hydroxyethyl)palmitamide
408-110-4
110483-07-3
Aquatic Chronic 4
H413
—
H413
616-097-00-3
N
,
N
'-1,4-phenylenebis(2-((2-methoxy-4-nitrophenyl)azo)-3-oxobutanamide
411-840-6
83372-55-8
Aquatic Chronic 4
H413
—
H413
616-098-00-9
1-[4-chloro-3-((2,2,3,3,3-pentafluoropropoxy)methyl)phenyl]-5-phenyl-1
H
-1,2,4-triazole-3-carboxamide
411-750-7
119126-15-7
Aquatic Chronic 2
H411
GHS09
H411
616-099-00-4
2-[4-[(4-hydroxyphenyl)sulfonyl]phenoxy]-4,4-dimethyl-
N
-[5-[(methylsulfonyl)amino]-2-[4-(1,1,3,3-tetramethylbutyl)phenoxy]phenyl]-3-oxopentanamide
414-170-2
135937-20-1
Aquatic Chronic 4
H413
—
H413
616-100-00-8
1,3-dimethyl-1,3-bis(trimethylsilyl)urea
414-180-7
10218-17-4
Acute Tox. 4(*)
Skin Irrit. 2
H302
H315
GHS07
Wng
H302
H315
616-101-00-3
(
S
)-
N
—
tert
-butyl-1,2,3,4-tetrahydro-3-isoquinolinecarboxamide
414-600-9
149182-72-9
Acute Tox. 4(*)
Aquatic Chronic 3
H302
H412
GHS07
Wng
H302
H412
616-102-00-9
reaction mass of: α-[3-(3-mercaptopropanoxycarbonylamino)methylphenylaminocarbonyl]-ω-[3-(3-mercaptopropanoxycarbonylamino)methylphenylaminocarbonyloxy]-poly-(oxyethylene-co-oxypropylene);
1,2-(or 1,3-)bis[α-(3-mercaptopropanoxycarbonylamino)methylphenylaminocarbonyl)-ω-oxy-poly(oxyethylene-co-oxypropylene)]-3-(or 2-)propanol;
1,2,3-tris[α-(3-mercaptopropanoxycarbonyl-amino)methylphenylaminocarbonyl)-ω-oxy-poly-(oxyethylene-co-oxypropylene)]propane]
415-870-0
—
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 2
H317
H411
GHS07
GHS09
Wng
H317
H411
616-103-00-4
(
S
,
S
)-
trans
-4-(acetylamino)-5,6-dihydro-6-methyl-7,7-dioxo-4
H
-thieno[2,3-b]thiopyran-2-sulfonamide
415-030-3
120298-38-6
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H317
H400
H410
GHS07
GHS09
Wng
H317
H410
616-104-00-X
benalaxyl (ISO);
methyl 
N
-(2,6-dimethylphenyl)-
N
-(phenylacetyl)-Dl-alaninate
275-728-7
71626-11-4
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H400
H410
GHS09
Wng
H410
616-105-00-5
chlorotoluron (ISO);
3-(3-chloro-
p
-tolyl)-1,1-dimethylurea
239-592-2
15545-48-9
Carc. 2
Repr. 2
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H351
H361d ((***))
H400
H410
GHS08
GHS09
Wng
H351
H361d ((***))
H410
616-106-00-0
phenmedipham (ISO);
methyl 3-(3-methylcarbaniloyloxy)carbanilate
237-199-0
13684-63-4
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H400
H410
GHS09
Wng
H410
616-108-00-1
iodosulfuron-methyl-sodium;
sodium ({[5-iodo-2-(methoxycarbonyl)phenyl]sulfonyl}carbamoyl)(4-methoxy-6-methyl-1,3,5-triazin-2-yl)azanide
—
144550-36-7
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H400
H410
GHS09
Wng
H410
616-109-00-7
sulfosulfuron (ISO);
1-(4,6-dimethoxypyrimidin-2-yl)-3-(2-ethylsulfonylimidazo[1,2-a]pyridin-3-yl)sulfonylurea
—
141776-32-1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H400
H410
GHS09
Wng
H410
616-110-00-2
cyclanilide (ISO);
1-(2,4-dichloroanilinocarbonyl)cyclopropanecarboxylic acid
419-150-7
113136-77-9
Acute Tox. 4(*)
Aquatic Chronic 2
H302
H411
GHS07
GHS09
Wng
H302
H411
616-111-00-8
fenhexamid (ISO);
N
-(2,3-dichlor-4-hydroxyphenyl)-1-methylcyclohexancarboxamid
422-530-5
126833-17-8
Aquatic Chronic 2
H411
GHS09
H411
616-112-00-3
oxasulfuron (ISO);
oxetan-3-yl 2-[(4,6-dimethylpyrimidin-2-yl)-carbamoylsulfamoyl]benzoate
—
144651-06-9
STOT RE 2(*)
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H373(**)
H400
H410
GHS08
GHS09
Wng
H373(**)
H410
616-113-00-9
desmedipham (ISO);
ethyl 3-phenylcarbamoyloxyphenylcarbamate
237-198-5
13684-56-5
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H400
H410
GHS09
Wng
H410
M=10
616-114-00-4
dodecanamide, 
N
,
N
'-(9,9',10,10'-tetrahydro-9,9',10,10'-tetraoxo(1,1'-bianthracene)-4,4'-diyl)bis-
418-010-2
136897-58-0
Aquatic Chronic 4
H413
—
H413
616-115-00-X
N
-(3-acetyl-2-hydroxyphenyl)-4-(4-phenylbutoxy)benzamide
416-150-9
136450-06-1
Aquatic Chronic 4
H413
—
H413
616-116-00-5
N
-(4-dimethylaminopyridinium)-3-methoxy-4-(1-methyl-5-nitroindol-3-ylmethyl)-
N
-(
o
-tolylsulfonyl)benzamidate
416-790-9
143052-96-4
Aquatic Chronic 4
H413
—
H413
616-117-00-0
N
-[2-(3-acetyl-5-nitrothiophen-2-ylazo)-5-diethylaminophenyl]acetamide
416-860-9
777891-21-1
Repr. 2
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H361f ((***))
H317
H400
H410
GHS08
GHS09
Wng
H361f ((***))
H317
H410
616-118-00-6
N
-(2',6'-dimethylphenyl)-2-piperidinecarboxamide hydrochloride
417-950-0
65797-42-4
Acute Tox. 4(*)
Aquatic Chronic 3
H302
H412
GHS07
Wng
H302
H412
616-119-00-1
2-(1-butyl-3,5-dioxo-2-phenyl-(1,2,4)-triazolidin-4-yl)-4,4-dimethyl-3-oxo-
N
-(2-methoxy-5-(2-(dodecyl-1-sulfonyl))propionylamino)-phenyl)-pentanamide
418-060-5
118020-93-2
Aquatic Chronic 4
H413
—
H413
616-120-00-7
reaction mass of: 
N
-(3-dimethylamino-4-methyl-phenyl)-benzamide;
N
-(3-dimethylamino-2-methyl-phenyl)-benzamide;
N
-(3-dimethylamino-3-methyl-phenyl)-benzamide
420-600-1
—
STOT RE 2(*)
Aquatic Chronic 2
H373(**)
H411
GHS08
GHS09
Wng
H373(**)
H411
616-121-00-2
2,4-dihydroxy-
N
-(2-methoxyphenyl)benzamide
419-090-1
129205-19-2
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 2
H317
H411
GHS07
GHS09
Wng
H317
H411
616-123-00-3
N
-[3-[[4-(diethylamino)-2-methylphenyl]imino]-6-oxo-1,4-cyclohexadienyl]acetamide
414-740-0
96141-86-5
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H400
H410
GHS09
Wng
H410
616-124-00-9
lithium bis(trifluoromethylsulfonyl)imide
415-300-0
90076-65-6
Acute Tox. 3(*)
Acute Tox. 3(*)
Skin Corr. 1B
Aquatic Chronic 3
H311
H301
H314
H412
GHS06
GHS05
Dgr
H311
H301
H314
H412
616-125-00-4
3-cyano-
N
-(1,1-dimethylethyl)androsta-3,5-diene-17-β-carboxamide
415-730-9
151338-11-3
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H400
H410
GHS09
Wng
410
616-127-00-5
reaction mass of: 
N
,
N
'-Ethane-1,2-diylbis(decanamide);
12-Hydroxy-
N
-[2-[1-oxydecyl)amino]ethyl]octadecanamide;
N
,
N
'-Ethane-1,2-diylbis(12-hydroxyoctadecanamide)
430-050-2
—
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 2
H317
H411
GHS07
GHS09
Wng
H317
H411
616-128-00-0
N
-(2-(1-allyl-4,5-dicyanoimidazol-2-ylazo)-5-(dipropylamino)phenyl)-acetamide
417-530-7
123590-00-1
Aquatic Chronic 4
H413
—
H413
616-129-00-6
N
,
N
'-bis(2,2,6,6-tetramethyl-4-piperidyl)isophthalamide
419-710-0
42774-15-2
Acute Tox. 4(*)
Eye Irrit. 2
H302
H319
GHS07
Wng
H302
H319
616-130-00-1
N
-(3-(2-(4,4-dimethyl-2,5-dioxo-imidazolin-1-yl)-4,4-dimethyl-3-oxo-pentanoylamino)-4-methoxy-phenyl)-octadecanamide
421-780-2
150919-56-5
Aquatic Chronic 4
H413
—
H413
616-132-00-2
N
-[4-(4-cyano-2-furfurylidene-2,5-dihydro-5-oxo-3-furyl)phenyl]butane-1-sulfonamide
423-250-6
130016-98-7
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H400
H410
GHS09
Wng
H410
616-133-00-8
N
-cyclohexyl-
S
,
S
-dioxobenzo[
b
]tiophene-2-carboxamide
423-990-1
149118-66-1
Acute Tox. 4(*)
Eye Dam. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H302
H318
H400
H410
GHS05
GHS07
GHS09
Dgr
H302
H318
H410
616-134-00-3
3,3'-bis(dioctyloxyphosphinothioylthio)-
N
,
N
'-oxybis(methylene)dipropionamide
401-820-5
793710-14-2
Aquatic Chronic 3
H412
—
H412
616-135-00-9
(3
S
,4a
S
,8a
S
)-2-[(2
R
,3
S
)-3-amino-2-hydroxy-4-phenylbutyl]-
N
-tert-butyldecahydroisoquinoline-3-carboxamide
430-230-0
136522-17-3
Acute Tox. 4(*)
Aquatic Chronic 3
H302
H412
GHS07
Wng
H302
H412
616-142-00-7
1,3-Bis(vinylsulfonylacetamido)propane
428-350-3
93629-90-4
Muta. 2
Eye Dam. 1
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 3
H341
H318
H317
H412
GHS08
GHS05
GHS07
Dgr
H341
H318
H317
H412
616-143-00-2
N
,
N
'-dihexadecyl-
N
,
N
'-bis(2-hydroxyethyl)propanediamide
422-560-9
149591-38-8
Repr. 2
Eye Irrit. 2
Aquatic Chronic 4
H361f ((***))
H319
H413
GHS08
Wng
H361f ((***))
H319
H413
617-001-00-2
di-
tert
-butyl peroxide
203-733-6
110-05-4
Org. Perox. E
Flam. Liq. 2
H242
H225
GHS02
Dgr
H242
H225
617-002-00-8
α,α-dimethylbenzyl hydroperoxide;
cumene hydroperoxide
201-254-7
80-15-9
Org. Perox. E
Acute Tox. 3(*)
Acute Tox. 4(*)
Acute Tox. 4(*)
STOT RE 2(*)
Skin Corr. 1B
Aquatic Chronic 2
H242
H331
H312
H302
H373(**)
H314
H411
GHS02
GHS06
GHS08
GHS05
GHS09
Dgr
H242
H331
H312
H302
H373(**)
H314
H411
Skin Corr. 1B; H314: C ≥ 10 %
Skin Irrit. 2; H315: 3 % ≤ C < 10 %
Eye Dam. 1; H318: 3 % ≤ C < 10 %
Eye Irrit. 2; H319: 1 % ≤ C < 3 %
STOT SE 3; H335: C < 10 %
617-003-00-3
dilauroyl peroxide
203-326-3
105-74-8
Org. Perox. D
H242
GHS02
Dgr
H242
617-004-00-9
1,2,3,4-tetrahydro-1-naphthyl hydroperoxide
212-230-0
771-29-9
Org. Perox. D
Acute Tox. 4(*)
Skin Corr. 1B
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H242
H302
H314
H400
H410
GHS02
GHS05
GHS07
GHS09
Dgr
H242
H302
H314
H410
STOT SE 3; H335: C ≥ 5 %
617-006-00-X
bis(α,α-dimethylbenzyl) peroxide
201-279-3
80-43-3
Org. Perox. F
Eye Irrit. 2
Skin Irrit. 2
Aquatic Chronic 2
H242
H319
H315
H411
GHS02
GHS07
GHS09
Wng
H242
H319
H315
H411
617-007-00-5
tert
-butyl α,α-dimethylbenzyl peroxide
222-389-8
3457-61-2
Org. Perox. E Skin Irrit. 2
Aquatic Chronic 2
H242
H315
H411
GHS02
GHS07
GHS09
Wng
H242
H315
H411
617-008-00-0
dibenzoyl peroxide;
benzoyl peroxide
202-327-6
94-36-0
Org. Perox. B
Eye Irrit. 2
Skin Sens. 1
H241
H319
H317
GHS01
GHS02
GHS07
Wng
H241
H319
H317
T
617-010-00-1
1-hydroperoxycyclohexyl 1-hydroxycyclohexyl peroxide; [1]
1,1'-dioxybiscyclohexan-1-ol; [2]
cyclohexylidene hydroperoxide; [3]
cyclohexanone, peroxide [4]
[> 91 % solution]
201-091-1 [1]
219-306-2 [2]
220-279-4 [3]
235-527-7 [4]
78-18-2 [1]
2407-94-5 [2]
2699-11-8 [3]
12262-58-7 [4]
Org. Perox. A
Acute Tox. 4(*)
Skin Corr. 1B
H240
H302
H314
GHS01
GHS05
GHS07
Dgr
H240
H302
H314
STOT SE 3; H335: C ≥ 5 %
C T
617-010-01-9
1-hydroperoxycyclohexyl 1-hydroxycyclohexyl peroxide; [1]
1,1'-dioxybiscyclohexan-1-ol; [2]
cyclohexylidene hydroperoxide; [3]
cyclohexanone, peroxide [4]
[≤ 91 % solution]
201-091-1 [1]
219-306-2 [2]
220-279-4 [3]
235-527-7 [4]
78-18-2 [1]
2407-94-5 [2]
2699-11-8 [3]
12262-58-7 [4]
Org. Perox. C
Acute Tox. 4(*)
Skin Corr. 1B
H242
H302
H314
GHS02
GHS05
GHS07
Dgr
H242
H302
H314
STOT SE 3; H335: C ≥ 5 %
C T
617-012-00-2
8-
p
-menthyl hydroperoxide;
p
-menthane hydroperoxide
201-281-4
80-47-7
Org. Perox. D
Skin Corr. 1B
Acute Tox. 4(*)
H242
H314
H332
GHS02
GHS05
GHS07
Dgr
H242
H314
H332
STOT SE 3; H335: C ≥ 5 %
617-013-00-8
O
,
O
—
tert
-butyl 
O
-docosyl monoperoxyoxalate
404-300-6
116753-76-5
Org. Perox. C ((***))(*)
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H242
H400
H410
GHS02
GHS09
Dgr
H242
H410
617-014-00-3
6-(nonylamino)-6-oxo-peroxyhexanoic acid
406-680-9
104788-63-8
Org. Perox. C ((***))(*)
Eye Dam. 1
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
H242
H318
H317
H400
GHS02
GHS05
GHS07
GHS09
Dgr
H242
H318
H317
H400
617-015-00-9
bis(4-methylbenzoyl)peroxide
407-950-9
895-85-2
Org. Perox. B ((***))(*)
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H241
H400
H410
GHS01
GHS02
GHS09
Dgr
H241
H410
617-016-00-4
3-hydroxy-1,1-dimethylbutyl 2-ethyl-2-methylheptaneperoxoate
413-910-1
—
Org. Perox. C ((***))(*)
Flam. Liq. 3
Skin Irrit. 2
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H242
H226
H315
H400
H410
GHS02
GHS07
GHS09
Dgr
H242
H226
H315
H410
617-017-00-X
reaction mass of: 2,2'-bis(
tert
-pentylperoxy)-
p
-diisopropylbenzene;
2,2'-bis(
tert
-pentylperoxy)-
m
-diisopropylbenzene
412-140-3
32144-25-5
Org. Perox. D ((***))(*)
Aquatic Chronic 4
H242
H413
GHS02
Dgr
H242
H413
T
617-018-00-5
reaction mass of: 1-methyl-1-(3-(1-methylethyl)phenyl)ethyl-1-methyl-1-phenylethylperoxide, 63 % by weight;
1-methyl-1-(4-(1-methylethyl)phenyl)ethyl-1-methyl-1-phenylethylperoxide, 31 % by weight
410-840-3
71566-50-2
Org. Perox. C ((***))(*)
Aquatic Chronic 2
H242
H411
GHS02
GHS09
Dgr
H242
H411
T
617-019-00-0
6-(phthalimido)peroxyhexanoic acid
410-850-8
128275-31-0
Org. Perox. D
Eye Dam. 1
Aquatic Acute 1
H242
H318
H400
GHS02
GHS05
GHS09
DgDgr
H242
H318
H400
T
617-020-00-6
1,3-di(prop-2,2-diyl)benzene bis(neodecanoylperoxide)
420-060-5
117663-11-3
Flam. Liq. 3
Org. Perox. D (****)
Aquatic Chronic 2
H226
H242
H411
GHS02
GHS09
Dgr
H226
H242
H411
647-001-00-8
glucosidase, β-
232-589-7
9001-22-3
Resp. Sens. 1
H334
GHS08
Dgr
H334
647-002-00-3
cellulase
232-734-4
9012-54-8
Resp. Sens. 1
H334
GHS08
Dgr
H334
647-003-00-9
cellobiohydrolase, exo-
253-465-9
37329-65-0
Resp. Sens. 1
H334
GHS08
Dgr
H334
647-004-00-4
cellulases with the exception of those specified elsewhere in this Annex
—
—
Resp. Sens. 1
H334
GHS08
Dgr
H334
A
647-005-00-X
bromelain, juice
232-572-4
9001-00-7
Eye Irrit. 2
STOT SE 3
Skin Irrit. 2
Resp. Sens. 1
H319
H335
H315
H334
GHS08
GHS07
Dgr
H319
H335
H315
H334
647-006-00-5
ficin
232-599-1
9001-33-6
Eye Irrit. 2
STOT SE 3
Skin Irrit. 2
Resp. Sens. 1
H319
H335
H315
H334
GHS08
GHS07
Dgr
H319
H335
H315
H334
647-007-00-0
papain
232-627-2
9001-73-4
Eye Irrit. 2
STOT SE 3
Skin Irrit. 2
Resp. Sens. 1
H319
H335
H315
H334
GHS08
GHS07
Dgr
H319
H335
H315
H334
647-008-00-6
pepsin A
232-629-3
9001-75-6
Eye Irrit. 2
STOT SE 3
Skin Irrit. 2
Resp. Sens. 1
H319
H335
H315
H334
GHS08
GHS07
Dgr
H319
H335
H315
H334
647-009-00-1
rennin
232-645-0
9001-98-3
Eye Irrit. 2
STOT SE 3
Skin Irrit. 2
Resp. Sens. 1
H319
H335
H315
H334
GHS08
GHS07
Dgr
H319
H335
H315
H334
647-010-00-7
trypsin
232-650-8
9002-07-7
Eye Irrit. 2
STOT SE 3
Skin Irrit. 2
Resp. Sens. 1
H319
H335
H315
H334
GHS08
GHS07
Dgr
H319
H335
H315
H334
647-011-00-2
chymotrypsin
232-671-2
9004-07-3
Eye Irrit. 2
STOT SE 3
Skin Irrit. 2
Resp. Sens. 1
H319
H335
H315
H334
GHS08
GHS07
Dgr
H319
H335
H315
H334
647-012-00-8
subtilisin
232-752-2
9014-01-1
STOT SE 3
Skin Irrit. 2
Eye Dam. 1
Resp. Sens. 1
H335
H315
H318
H334
GHS08
GHS05 GHS07
Dgr
H335
H315
H318
H334
647-013-00-3
proteinase, microbial neutral
232-966-6
9068-59-1
Eye Irrit. 2
STOT SE 3
Skin Irrit. 2
Resp. Sens. 1
H319
H335
H315
H334
GHS08
GHS07
Dgr
H319
H335
H315
H334
647-014-00-9
proteases with the exception of those specified elsewhere in this Annex
—
—
Eye Irrit. 2
STOT SE 3
Skin Irrit. 2
Resp. Sens. 1
H319
H335
H315
H334
GHS08
GHS07
Dgr
H319
H335
H315
H334
647-015-00-4
amylase, α-
232-565-6
9000-90-2
Resp. Sens. 1
H334
GHS08
Dgr
H334
647-016-00-X
amylases with the exception of those specified elsewhere in this Annex
—
—
Resp. Sens. 1
H334
GHS08
Dgr
H334
648-001-00-0
Distillates (coal tar), benzole fraction;
Light Oil;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by the distillation of coal tar. It consists of hydrocarbons having carbon numbers primarily in the range of C
4
 to C
10
 and distilling in the approximate range of 80 
o
C to 160 
o
C (175
o
F to 320
o
F).]
283-482-7
84650-02-2
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H
648-002-00-6
Tar oils, brown-coal;
Light Oil;
[The distillate from lignite tar boiling in the range of approximately 80 
o
C to 250 
o
C (176
o
F to 482
o
F). Composed primarily of aliphatic and aromatic hydrocarbons and monobasic phenols.]
302-674-4
94114-40-6
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H J
648-003-00-1
Benzol forerunnings (coal);
Light Oil Redistillate, low boiling;
[The distillate from coke oven light oil having an approximate distillation range below 100 
o
C (212
o
F). Composed primarily of C
4
 to C
6
 aliphatic hydrocarbons.]
266-023-5
65996-88-5
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H J
648-004-00-7
Distillates (coal tar), benzole fraction, BTX-rich;
Light Oil Redistillate, low boiling;
[A residue from the distillation of crude benzole to remove benzole fronts. Composed primarily of benzene, toluene and xylenes boiling in the range of approximately 75 
o
C to 200 
o
C (167
o
F to 392
o
F).]
309-984-9
101896-26-8
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H J
648-005-00-2
Aromatic hydrocarbons, C
6-10
, C
8
-rich;
Light Oil Redistillate, low boiling
292-697-5
90989-41-6
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H J
648-006-00-8
Solvent naphtha (coal), light;
Light Oil Redistillate, low boiling
287-498-5
85536-17-0
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H J
648-007-00-3
Solvent naphtha (coal), xylene-styrene cut;
Light Oil Redistillate, intermediate boiling
287-502-5
85536-20-5
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H J
648-008-00-9
Solvent naphtha (coal), coumarone-styrene contg.;
Light Oil Redistillate, intermediate boiling
287-500-4
85536-19-2
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H J
648-009-00-4
Naphtha (coal), distn. residues;
Light Oil Redistillate, high boiling;
[The residue remaining from the distillation of recovered naphtha. Composed primarily of naphthalene and condensation products of indene and styrene.]
292-636-2
90641-12-6
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H J
648-010-00-X
Aromatic hydrocarbons, C
8
;
Light Oil Redistillate, high boiling
292-694-9
90989-38-1
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H J
648-012-00-0
Aromatic hydrocarbons, C
8-9
, hydrocarbon resin polymn. by-product;
Light Oil Redistillate, high boiling;
[A complex combination of hydrocarbons obtained from the evaporation of solvent under vacuum from polymerized hydrocarbon resin. It consists predominantly of aromatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
8
 through C
9
 and boiling in the range of approximately 120 
o
C to 215 
o
C (248
o
F to 419
o
F).]
295-281-1
91995-20-9
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H J
648-013-00-6
Aromatic hydrocarbons, C
9-12
, benzene distn.;
Light Oil Redistillate, high boiling
295-551-9
92062-36-7
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H J
648-014-00-1
Extract residues (coal), benzole fraction alk., acid ext.;
Light Oil Extract Residues, low boiling;
[The redistillate from the distillate, freed of tar acids and tar bases, from bituminous coal high temperature tar boiling in the approximate range of 90 
o
C to 160 
o
C (194
o
F to 320
o
F). It consists predominantly of benzene, toluene and xylenes.]
295-323-9
91995-61-8
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H J
648-015-00-7
Extract residues (coal tar), benzole fraction alk., acid ext.;
Light Oil Extract Residues, low boiling;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by the redistillation of the distillate of high temperature coal tar (tar acid and tar base free). It consists predominantly of unsubstituted and substituted mononuclear aromatic hydrocarbons boiling in the range of 85 
o
C-195 
o
C (185
o
F-383
o
F).]
309-868-8
101316-63-6
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H J
648-016-00-2
Extract residues (coal), benzole fraction acid;
Light Oil Extract Residues, low boiling;
[An acid sludge by-product of the sulphuric acid refining of crude high temperature coal. Composed primarily of sulfuric acid and organic compounds.]
298-725-2
93821-38-6
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H J
648-017-00-8
Extract residues (coal), light oil alk., distn. overheads;
Light Oil Extract Residues, low boiling;
[The first fraction from the distillation of aromatic hydrocarbons, coumarone, naphthalene and indene rich prefactionator bottoms or washed carbolic oil boiling substantially below 145 
o
C (293
o
F). Composed primarily of C
7
 and C
8
 aliphatic and aromatic hydrocarbons.]
292-625-2
90641-02-4
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H J
648-018-00-3
Extract residues (coal), light oil alk., acid ext., indene fraction;
Light Oil Extract Residues, intermediate boiling
309-867-2
101316-62-5
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H J
648-019-00-9
Extract residues (coal), light oil alk., indene naphtha fraction;
Light Oil Extract Residues, high boiling;
[The distillate from aromatic hydrocarbons, coumarone, naphthalene and indene rich prefractionator bottoms or washed carbolic oils, having an approximate boiling range of 155 
o
C to 180 
o
C (311
o
F to 356
o
F). Composed primarily of indene, indan and trimethylbenzenes.]
292-626-8
90641-03-5
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H J
648-020-00-4
Solvent naphtha (coal);
Light Oil Extract Residues, high boiling;
[The distillate from either high temperature coal tar, coke oven light oil, or coal tar oil alkaline extract residue having an approximate distillation range of 130 
o
C to 210 
o
C (266
o
F to 410
o
F) Composed primarily of indene and other polycyclic ring systems containing a single aromatic ring. May contain phenolic compounds and aromatic nitrogen bases.]
266-013-0
65996-79-4
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H J
648-021-00-X
Distillates (coal tar), light oils, neutral fraction;
Light Oil Extract Residues, high boiling;
[A distillate from the fractional distillation of high temperature coal tar. Composed primarily of alkyl-substituted one ring aromatic hydrocarbons boiling in the range of approximately 135 
o
C to 210 
o
C (275
o
F to 410
o
F). May also include unsaturated hydrocarbons such as indene and coumarone.]
309-971-8
101794-90-5
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H J
648-022-00-5
Distillates (coal tar), light oils, acid exts.;
Light Oil Extract Residues, high boiling;
[This oil is a complex mixture of aromatic hydrocarbons, primarily indene, naphthalene, coumarone, phenol, and 
o
—, 
m
- and 
p
-cresol and boiling in the range of 140 
o
C to 215 
o
C (284
o
F to 419
o
F).]
292-609-5
90640-87-2
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H J
648-023-00-0
Distillates (coal tar), light oils;
Carbolic Oil;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by distillation of coal tar. It consists of aromatic and other hydrocarbons, phenolic compounds and aromatic nitrogen compounds and distills at the approximate range of 150 
o
C to 210 
o
C (302
o
F to 410
o
F).]
283-483-2
84650-03-3
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H J
648-024-00-6
Tar oils, coal;
Carbolic Oil;
[The distillate from high temperature coal tar having an approximate distillation range of 130 
o
C to 250 
o
C (266
o
F to 410
o
F). Composed primarily of naphthalene, alkylnaphthalenes, phenolic compounds, and aromatic nitrogen bases.]
266-016-7
65996-82-9
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H J
648-026-00-7
Extract residues (coal), light oil alk., acid ext.;
Carbolic Oil Extract Residue;
[The oil resulting from the acid washing of alkali-washed carbolic oil to remove the minor amounts of basic compounds (tar bases). Composed primarily of indene, indan and alkylbenzenes.]
292-624-7
90641-01-3
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H J
648-027-00-2
Extract residues (coal), tar oil alk.;
Carbolic Oil Extract Residue;
[The residue obtained from coal tar oil by an alkaline wash such as aqueous sodium hydroxide after the removal of crude coal tar acids. Composed primarily of naphthalenes and aromatic nitrogen bases.]
266-021-4
65996-87-4
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H J
648-028-00-8
Extract oils (coal), light oil;
Acid Extract;
[The aqueous extract produced by an acidic wash of alkali-washed carbolic oil. Composed primarily of acid salts of various aromatic nitrogen bases including pyridine, quinoline and their alkyl derivatives.]
292-622-6
90640-99-6
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H J
648-029-00-3
Pyridine, alkyl derivs.;
Crude Tar Bases;
[The complex combination of polyalkylated pyridines derived from coal tar distillation or as high-boiling distillates approximately above 150 
o
C (302
o
F) from the reaction of ammonia with acetaldehyde, formaldehyde or paraformaldehyde.]
269-929-9
68391-11-7
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H J
648-030-00-9
Tar bases, coal, picoline fraction;
Distillate Bases;
[Pyridine bases boiling in the range of approximately 125 
o
C to 160 
o
C (257
o
F 320
o
F) obtained by distillation of neutralized acid extract of the base-containing tar fraction obtained by the distillation of bituminous coal tars. Composed chiefly of lutidines and picolines.]
295-548-2
92062-33-4
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H J
648-031-00-4
Tar bases, coal, lutidine fraction;
Distillate Bases
293-766-2
91082-52-9
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H J
648-032-00-X
Extract oils (coal), tar base, collidine fraction;
Distillate Bases;
[The extract produced by the acidic extraction of bases from crude coal tar aromatic oils, neutralization, and distillation of the bases. Composed primarily of collidines, aniline, toluidines, lutidines, xylidines.]
273-077-3
68937-63-3
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H J
648-033-00-5
Tar bases, coal, collidine fraction;
Distillate Bases;
[The distillation fraction boiling in the range of approximately 181 
o
C to 186 
o
C (356
o
F to 367
o
F) from the crude bases obtained from the neutralized, acid-extracted base-containing tar fractions obtained by the distillation of bituminous coal tar. It contains chiefly aniline and collidines.]
295-543-5
92062-28-7
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H J
648-034-00-0
Tar bases, coal, aniline fraction;
Distillate Bases;
[The distillation fraction boiling in the range of approximately 180 
o
C to 200 
o
C (356
o
F to 392
o
F) from the crude bases obtained by dephenolating and debasing the carbolated oil from the distillation of coal tar. It contains chiefly aniline, collidines, lutidines and toluidines.]
295-541-4
92062-27-6
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H J
648-035-00-6
Tar bases, coal, toluidine fraction;
Distillate Bases
293-767-8
91082-53-0
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H J
648-036-00-1
Distillates (petroleum), alkene-alkyne manuf. pyrolysis oil, mixed with high-temp. coal tar, indene fraction;
Redistillates;
[A complex combination of hydrocarbons obtained as a redistillate from the fractional distillation of bituminous coal high temperature tar and residual oils that are obtained by the pyrolytic production of alkenes and alkynes from petroleum products or natural gas. It consists predominantly of indene and boils in a range of approximately 160 
o
C to 190 
o
C (320
o
F to 374
o
F).]
295-292-1
91995-31-2
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H J
648-037-00-7
Distillates (coal), coal tar-residual pyrolysis oils, naphthalene oils;
Redistillates;
[The redistillate obtained from the fractional distillation of bituminous coal high temperature tar and pyrolysis residual oils and boiling in the range of approximately 190 
o
C to 270 
o
C (374
o
F to 518
o
F). Composed primarily of substituted dinuclear aromatics.]
295-295-8
91995-35-6
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H J
648-038-00-2
Extract oils (coal), coal tar-residual pyrolysis oils, naphthalene oil, redistillate;
Redistillates;
[The redistillate from the fractional distillation of dephenolated and debased methylnaphthalene oil obtained from bituminous coal high temperature tar and pyrolysis residual oils boiling in the approximate range of 220 
o
C to 230 
o
C (428
o
F to 446
o
F). It consists predominantly of unsubstituted and substituted dinuclear aromatic hydrocarbons.]
295-329-1
91995-66-3
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H J
648-039-00-8
Extract oils (coal), coal tar-residual pyrolysis oils, naphthalene oils;
Redistillates;
[A neutral oil obtained by debasing and dephenolating the oil obtained from the distillation of high temperature tar and pyrolysis residuel oils which has a boiling range of 225 
o
C to 255 
o
C (437
o
F to 491
o
F). Composed primarily of substituted dinuclear aromatic hydrocarbons.]
310-170-0
122070-79-5
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H J
648-040-00-3
Extract oils (coal), coal tar residual pyrolysis oils, naphthalene oil, distn. residues;
Redistillates;
[Residue from the distillation of dephenolated and debased methylnaphthalene oil (from bituminous coal tar and pyrolysis residual oils) with a boiling range of 240 
o
C to 260 
o
C (464
o
F to 500
o
F). Composed primarily of substituted dinuclear aromatic and heterocyclic hydrocarbons.]
310-171-6
122070-80-8
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H J
648-041-00-9
Absorption oils, bicyclo arom. and heterocyclic hydrocarbon fraction;
Wash Oil Redistillate;
[A complex combination of hydrocarbons obtained as a redistillate from the distillation of wash oil. It consists predominantly of 2-ringed aromatic and heterocyclic hydrocarbons boiling in the range of approximately 260 
o
C to 290 
o
C (500
o
F to 554
o
F).]
309-851-5
101316-45-4
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H M
648-042-00-4
Distillates (coal tar), upper, fluorene-rich;
Wash Oil Redistillate;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by the crystallization of tar oil. It consists af aromatic and polycyclic hydrocarbons primarily fluorene and some acenaphthene.]
284-900-0
84989-11-7
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H M
648-043-00-X
Creosote oil, acenaphthene fraction, acenaphthene-free;
Wash Oil Redistillate;
[The oil remaining after removal by a crystallization process of acenaphthene from acenaphthene oil from coal tar. Composed primarily of naphthalene and alkylnaphthalenes.]
292-606-9
90640-85-0
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H
648-044-00-5
Distillates (coal tar), heavy oils;
Heavy Anthracene Oil;
[Distillate from the fractional distillation of coal tar of bituminous coal, with boiling range of 240 
o
C to 400 
o
C (464
o
F to 752
o
F). Composed primarily of tri- and polynuclear hydrocarbons and heterocyclic compounds.]
292-607-4
90640-86-1
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H
648-045-00-0
Distillates (coal tar), upper;
Heavy Anthracene Oil;
[The distillate from coal tar having an approximate distillation range of 220 
o
C to 450 
o
C (428
o
F to 842
o
F). Composed primarily of three to four membered condensed ring aromatic hydrocarbons and other hydrocarbons.]
266-026-1
65996-91-0
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H M
648-046-00-6
Anthracene oil, acid ext.;
Anthracene Oil Extract Residue;
[A complex combination of hydrocarbons from the base-freed fraction obtained from the distillation of coal tar and boiling in the range of approximately 325 
o
C to 365 
o
C (617
o
F to 689
o
F). It contains predominantly anthracene and phenanthrene and their alkyl derivatives.]
295-274-3
91995-14-1
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H M
648-047-00-1
Distillates (coal tar);
Heavy Anthracene Oil;
[The distillate from coal tar having an approximate distillation range of 100 
o
C to 450 
o
C (212
o
F to 842
o
F). Composed primarily of two to four membered condensed ring aromatic hydrocarbons, phenolic compounds, and aromatic nitrogen bases.]
266-027-7
65996-92-1
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H M
648-048-00-7
Distillates (coal tar), pitch, heavy oils;
Heavy Anthracene Oil;
[The distillate from the distillation of the pitch obtained from bituminous high temperature tar. Composed primarily of tri- and polynuclear aromatic hydrocarbons and boiling in the range of approximately 300 
o
C to 470 
o
C (572
o
F to 878
o
F). The product may also contain heteroatoms.]
295-312-9
91995-51-6
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H M
648-049-00-2
Distillates (coal tar), pitch;
Heavy Anthracene Oil;
[The oil obtained from condensation of the vapors from the heat treatment of pitch. Composed primarily of two- to four-ring aromatic compounds boiling in the range of 200 
o
C to greater than 400 
o
C (392
o
F to greater than 752
o
F).]
309-855-7
101316-49-8
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H M
648-050-00-8
Distillates (coal tar), heavy oils, pyrene fraction;
Heavy Anthracene Oil Redistillate;
[The redistillate obtained from the fractional distillation of pitch distillate boiling in the range of approximately 350 
o
C to 400 
o
C (662
o
F to 752
o
F). Consists predominantly of tri- and polynuclear aromatics and heterocyclic hydrocarbons.]
295-304-5
91995-42-5
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H M
648-051-00-3
Distillates (coal tar), pitch, pyrene fraction;
Heavy Anthracene Oil Redistillate;
[The redistillate obtained from the fractional distillation of pitch distillate and boiling in the range of approximately 380 
o
C to 410 
o
C (7160 to 770
o
F). Composed primarily of tri- and polynuclear aromatic hydrocarbons and heterocyclic compounds.]
295-313-4
91995-52-7
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H M
648-052-00-9
Paraffin waxes (coal), brown-coal high-temp. tar, carbon-treated;
Coal Tar Extract;
[A complet combination of hydrocarbons obtained by the treatment of lignite carbonization tar with activated carbon for removal of trace constituents and impurities. It consists predominantly of saturated straight and branched chain hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C
12
.]
308-296-6
97926-76-6
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H M
648-053-00-4
Paraffin waxes (coal), brown-coal high-temp tar, clay-treated;
Coal Tar Extract;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by the treatment of lignite carbonization tar with bentonite for removal of trace constituents and impurities. It consists predominantly of saturated straight and branched chain hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C
12
.]
308-297-1
97926-77-7
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H M
648-054-00-X
Pitch;
Pitch
263-072-4
61789-60-4
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H M
648-055-00-5
Pitch, coal tar, high-temp.;
Pitch;
[The residue from the distillation of high temperature coal tar. A black solid with an approximate softening point from 30 
o
C to 180 
o
C (86
o
F to 356
o
F). Composed primarily of a complex mixture of three or more membered condensed ring aromatic hydrocarbons.]
266-028-2
65996-93-2
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H
648-056-00-0
Pitch, coal tar, high-temp., heat-treated;
Pitch;
[The heat treated residue from the distillation of high temperature coal tar. A black solid with an approximate softening point from 80 
o
C to 180 
o
C (176
o
F to 356
o
F). Composed primarily of a complex mixture of three or more membered condensed ring aromatic hydrocarbons.]
310-162-7
121575-60-8
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H M
648-057-00-6
Pitch, coal tar, high-temp., secondary;
Pitch Redistillate;
[The residue obtained during the distillation of high boiling fractions from bituminous coal high temperature tar and/or pitch coke oil, with a softening point of 140 
o
C to 170 
o
C (284
o
F to 392
o
F) according to DIN 52025. Composed primarily of tri- and polynuclear aromatic compounds which also contain heteroatoms.]
302-650-3
94114-13-3
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H M
648-058-00-1
Residues (coal tar), pitch distn.;
Pitch Redistillate;
[Residue from the fractional distillation of pitch distillate boiling in the range of approximately 400 
o
C to 470 
o
C (752
o
F to 846
o
F). Composed primarily of polynuclear aromatic hydrocarbons, and heterocyclic compounds.]
295-507-9
92061-94-4
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H M
648-059-00-7
Tar, coal, high-temp., distn. and storage residues;
Coal Tar Solids Residue;
[Coke- and ash-containing solid residues that separate on distillation and thermal treatment of bituminous coal high temperature tar in distillation installations and storage vessels. Consists predominantly of carbon and contains a small quantity of hetero compounds as well as ash components.]
295-535-1
92062-20-9
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H M
648-060-00-2
Tar, coal, storage residues;
Coal Tar Solids Residue;
[The deposit removed from crude coal tar storages. Composed primarily of coal tar and carbonaceous particulate matter.]
293-764-1
91082-50-7
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H M
648-061-00-8
Tar, coal, high-temp., residues;
Coal Tar Solids Residue;
[Solids formed during the coking of bituminous coal to produce crude bituminous coal high temperature tar. Composed primarily of coke and coal particles, highly aromatized compounds and mineral substances.]
309-726-5
100684-51-3
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H M
648-062-00-3
Tar, coal, high-temp., high-solids;
Coal Tar Solids Residue;
[The condensation product obtained by cooling, to approximately ambient temperature, the gas evolved in the high temperature (greater than 700 
o
C (1292
o
F)) destructive distillation of coal. Composed primarily of a complex mixture of condensed ring aromatic hydrocarbons with a high solid content of coal-type materials.]
273-615-7
68990-61-4
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H M
648-063-00-9
Waste solids, coal-tar pitch coking;
Coal Tar Solids Residue;
[The combination of wastes formed by the coking of bituminous coal tar pitch. It consists predominantly of carbon.]
295-549-8
92062-34-5
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H M
648-064-00-4
Extract residues (coal), brown;
Coal Tar Extract;
[The residue from extraction of dried coal.]
294-285-0
91697-23-3
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H M
648-065-00-X
Paraffin waxes (coal), brown-coal-high-temp. tar;
Coal Tar Extract;
[A complex combination of hydrocarbons obtained from lignite carbonization tar by solvent crystallisation (solvent deoiling), by sweating or an adducting process. It consists predominantly of straight and branched chain saturated hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C
12
.]
295-454-1
92045-71-1
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H M
648-066-00-5
Paraffin waxes (coal), brown-coal-high-temp. tar, hydrotreated;
Coal Tar Extract;
[A complex combination of hydrocarbons obtained from lignite carbonization tar by solvent crystallisation (solvent deoiling), by sweating or an adducting process treated with hydrogen in the presence of a catalyst. It consists predominantly of straight and branched chain saturated hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C
12
.]
295-455-7
92045-72-2
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H M
648-067-00-0
Paraffin waxes (coal), brown-coal high-temp tar, silicic acid-treated;
Coal Tar Extract;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by the treatment of lignite carbonization tar with silicic acid for removal of trace constituents and impurities. It consists predominantly of saturated straight and branched chain hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C
12
.]
308-298-7
97926-78-8
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H M
648-068-00-6
Tar, coal, low-temp., distn. residues;
Tar Oil, intermediate boiling;
[Residues from fractional distillation of low temperature coal tar to remove oils that boil in a range up to approximately 300 
o
C (572
o
F). Composed primarily of aromatic compounds.]
309-887-1
101316-85-2
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H M
648-069-00-1
Pitch, coal tar, low-temp;
Pitch Residue;
[A complex black solid or semi-solid obtained from the distillation of a low temperature coal tar. It has a softening point within the approximate range of 40 
o
C to 180 
o
C (104
o
F to 356
o
F). Composed primarily of a complex mixture of hydrocarbons.]
292-651-4
90669-57-1
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H M
648-070-00-7
Pitch, coal tar, low-temp., oxidized;
Pitch Residue, oxidised;
[The product obtained by air-blowing, at elevated temperature, low-temperature coal tar pitch. It has a softening-point within the approximate range of 70 
o
C to 180 
o
C (158
o
F to 356
o
F). Composed primarily of a complex mixture of hydrocarbons.]
292-654-0
90669-59-3
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H M
648-071-00-2
Pitch, coal tar, low-temp., heat-treated;
Pitch Residue, oxidised;
Pitch Residue, heat-treated;
[A complex black solid obtained by the heat treatment of low temperature coal tar pitch. It has a softening point within the approximate range of 50 
o
C to 140 
o
C (122
o
F to 284
o
F). Composed primarily of a complex mixture of aromatic compounds.]
292-653-5
90669-58-2
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H M
648-072-00-8
Distillates (coal-petroleum), condensed-ring arom;
Distillates;
[The distillate from a mixture of coal and tar and aromatic petroleum streams having an approximate distillation range of 220 
o
C to 450 
o
C (428
o
F to 842
o
F). Composed primarily of 3- to 4-membered condensed ring aromatic hydrocarbons.]
269-159-3
68188-48-7
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H M
648-073-00-3
Aromatic hydrocarbons, C
20-28
, polycyclic, mixed coal-tar pitch-polyethylene-polypropylene pyrolysis-derived;
Pyrolysis Products;
[A complex combination hydrocarbons obtained from mixed coal tar pitch-polyethylene-polypropylene pyrolysis. Composed primarily of polycyclic aromatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
20
 through C
28
 and having a softening point of 100 
o
C to 220 
o
C (212
o
F to 428
o
F) according to DIN 52025.]
309-956-6
101794-74-5
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H M
648-074-00-9
Aromatic hydrocarbons, C
20-28
, polycyclic, mixed coal-tar pitch-polyethylene pyrolysis-derived;
Pyrolysis Products;
[A complex combination of hydrocarbons obtained from mixed coal tar pitch-polyethylene pyrolysis. Composed primarily of polycyclic aromatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
20
 through C
28
 and having a softening point of 100 
o
C to 220 
o
C (212
o
F to 428
o
F) according to DIN 52025.]
309-957-1
101794-75-6
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H M
648-075-00-4
Aromatic hydrocarbons, C
20-28
, polycyclic, mixed coal-tar pitch-polystyrene pyrolysis-derived;
Pyrolysis Products;
[A complex combination of hydrocarbons obtained from mixed coal tar pitch-polystyrene pyrolysis. Composed primarily of polycyclic aromatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
20
 through C
28
 and having a softening point of 100 
o
C to 220 
o
C (212
o
F to 428
o
F) according to DIN 52025.]
309-958-7
101794-76-7
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H M
648-076-00-X
Pitch, coal tar-petroleum;
Pitch Residues;
[The residue from the distillation of a mixture of coal tar and aromatic petroleum streams. A solid with a softening point from 40 
o
C to 180 
o
C (140
o
F to 356
o
F). Composed primarily of a complex combination of three or more membered condensed ring aromatic hydrocarbons.]
269-109-0
68187-57-5
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H M
648-077-00-5
Phenanthrene, distn. residues;
Heavy Anthracene Oil Redistillate;
[Residue from the distillation of crude phenanthrene boiling in the approximate range of 340 
o
C to 420 
o
C (644
o
F to 788
o
F). It consists predominantly of phenanthrene, anthracene and carbazole.]
310-169-5
122070-78-4
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H M
648-078-00-0
Distillates (coal tar), upper, fluorene-free;
Wash Oil Redistillate;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by the crystallization of tar oil. It consists of aromatic polycyclic hydrocarbons, primarily diphenyl, dibenzofuran and acenaphthene.]
284-899-7
84989-10-6
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H M
648-079-00-6
Anthracene oil;
Anthracene oil;
[A complex combination of polycyclic aromatic hydrocarbons obtained from coal tar having an approximate distillation range of 300 
o
C ot 400 
o
C (572
o
F to 752
o
F). Composed primarily of phenanthrene, anthracene and carbazole.]
292-602-7
90640-80-5
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H M
648-080-00-1
Residues (coal tar), creosote oil distn.;
Wash Oil Redistillate;
[The residue from the fractional distillation of wash oil boiling in the approximate range of 270 
o
C to 330 
o
C (518
o
F to 626
o
F). It consists predominantly of dinuclear aromatic and heterocyclic hydrocarbons.]
295-506-3
92061-93-3
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H
648-081-00-7
Tar, coal;
Coal tar;
[The by-product from the destructive distillation of coal. Almost black semisolid. A complex combination of aromatic hydro-carbons, phenolic compounds, nitrogen bases and thiophene.]
232-361-7
8007-45-2
Carc. 1A
H350
GHS08
Dgr
H350
H
648-082-00-2
Tar, coal, high-temp.;
Coal tar;
[The condensation product obtained by cooling, to approximately ambient temperature, the gas evolved in the high temperature (greater than 700 
o
C (1292
o
F)) destructive distillation of coal. A black viscous liquid denser than water. Composed primarily of a complex mixture of condensed ring aromatic hydrocarbons. May contain minor amounts of phenolic compounds and aromatic nitrogen bases.]
266-024-0
65996-89-6
Carc. 1A
H350
GHS08
Dgr
H350
H
648-083-00-8
Tar, coal, low-temp.;
Coal oil;
[The condensation product obtained by cooling, to approximately ambient temperature, the gas evolved in low temperature (less than 700 
o
C (1292
o
F)) destructive distillation of coal. A black viscous liquid denser than water. Composed primarily of condensed ring aromatic hydrocarbons, phenolic compounds, aromatic nitrogen bases, and their alkyl derivatives.]
266-025-6
65996-90-9
Carc. 1A
H350
GHS08
Dgr
H350
H
648-084-00-3
Distillates (coal), coke-oven light oil, naphthalene cut;
Naphthalene Oil;
[The complex combination of hydrocarbons obtained from prefractionation (continuous distillation) of coke oven light oil. It consists predominantly of naphthalene, coumarone and indene and boils above 148 
o
C (298
o
F).]
285-076-5
85029-51-2
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
HJM
648-085-00-9
Distillates (coal tar), naphthalene oils;
Naphthalene Oil;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by the distillation of coal tar. It consists primarily of aromatic and other hydrocarbons, phenolic compounds and aromatic nitrogen compounds and distills in the approximate range of 200 
o
C to 250 
o
C (392
o
F to 482
o
F).]
283-484-8
84650-04-4
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
HJM
648-086-00-4
Distillates (coal tar), naphthalene oils, naphthalene-low;
Naphthalene Oil Redistillate;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by crystallization of naphthalene oil. Composed primarily of naphthalene, alkyl naphthalenes and phenolic compounds.]
284-898-1
84989-09-3
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
HJM
648-087-00-X
Distillates (coal tar), naphthalene oil crystn. mother liquor;
Naphthalene Oil Redistillate;
[A complex combination of organic compounds obtained as a filtrate from the crystallization of the naphthalene fraction from coal tar and boiling in the range of approximately 200 
o
C to 230 
o
C (392
o
F to 446
o
F). Contains chiefly naphthalene, thionaphthene and alkylnaphthalenes.]
295-310-8
91995-49-2
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
HJM
648-088-00-5
Extract residues (coal), naphthalene oil, alk.;
Naphthalene Oil Extract Residue;
[A complex combination of hydrocarbons obtained from the alkali washing of naphthalene oil to remove phenolic compounds (tar acids). It is composed of naphthalene and alkyl naphthalenes.]
310-166-9
121620-47-1
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
HJM
648-089-00-0
Extract residues (coal), naphthalene oil, alk., naphthalene-low;
Naphthalene Oil Extract Residue;
[A complex combination of hydrocarbons remaining after the removal of naphthalene from alkali-washed naphthalene oil by a crystallization process. It is composed primarily of naphthalene and alkyl naphthalenes.]
310-167-4
121620-48-2
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
HJM
648-090-00-6
Distillates (coal tar), naphthalene oils, naphthalene-free, alk. exts.;
Naphthalene Oil Extract Residue;
[The oil remaining after the removal of phenolic compounds (tar acids) from drained naphthalene oil by an alkali wash. Composed primarily of naphthalene and alkyl naphthalenes.]
292-612-1
90640-90-7
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
HJM
648-091-00-1
Extract residues (coal), naphthalene oil alk., distn. overheads;
Naphthalene Oil Extract Residue;
[The distillation from alkali-washed naphthalene oil having an approximate distillation range of 180 
o
C to 220 
o
C (356
o
F to 428
o
F). Composed primarily of naphthalene, alkylbenzenes, indene and indan.]
292-627-3
90641-04-6
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
HJM
648-092-00-7
Distillates (coal tar), naphthalene oils, methylnaphthalene fraction;
Methylnaphthalene Oil;
[A distillate from the fractional distillation of high temperature coal tar. Composed primarily of substituted two ring aromatic hydrocarbons and aromatic nitrogen bases boiling in the range of approximately 225 
o
C to 255 
o
C (437
o
F to 491
o
F).]
309-985-4
101896-27-9
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
HJM
648-093-00-2
Distillates (coal tar), naphthalene oils, indole-methylnaphthalene fraction;
Methylnaphthalene Oil;
[A distillate from the fractional distillation of high temperature coal tar. Composed primarily of indole and methylnaphthalene boiling in the range of approximately 235 
o
C to 255 
o
C (455
o
F to 491
o
F).]
309-972-3
101794-91-6
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
HJM
648-094-00-8
Distillates (coal tar), naphthalene oils, acid exts.;
Methylnaphthalene Oil Extract Residue;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by debasing the methylnaphthalene fraction obtained by the distillation of coal tar and boiling in the range of approximately 230 
o
C to 255 
o
C (446
o
F to 491
o
F). Contains chiefly 1(2)-methylnaphthalene, naphthalene, dimethylnaphthalene and biphenyl.]
295-309-2
91995-48-1
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
HJM
648-095-00-3
Extract residues (coal), naphthalene oil alk., distn. residues;
Methylnaphthalene Oil Extract Residue;
[The residue from the distillation of alkali-washed naphthalene oil having an approximate distillation range of 220 
o
C to 300 
o
C (428
o
F to 572
o
F). Composed primarily of naphthalene, alkylnaphthalenes and aromatic nitrogen bases.]
292-628-9
90641-05-7
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
HJM
648-096-00-9
Extract oils (coal), acidic, tar-base free;
Methylnaphthalene Oil Extract Residue;
[The extract oil boiling in the range of approximately 220 
o
C to 265 
o
C (428
o
F to 509
o
F) from coal tar alkaline extract residue produced by an acidic wash such as aqueous sulfuric acid after distillation to remove tar bases. Composed primarily of alkylnaphthalenes.]
284-901-6
84989-12-8
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
HJM
648-097-00-4
Distillates (coal tar), benzole fraction, distn. residues;
Wash Oil;
[A complex combination of hydrocarbons obtained from the distillation of crude benzole (high temperature coal tar). It may be a liquid with the approximate distillation range of 150 
o
C to 300 
o
C (302
o
F to 572
o
F) or a semi-solid or solid with a melting point up to 70 
o
C (158
o
F). It is composed primarily of naphthalene and alkyl naphthalenes.]
310-165-3
121620-46-0
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
HJM
648-098-00-X
Creosote oil, acenaphthene fraction;
Wash Oil;
[A complex combination of hydrocarbons produced by the distillation of coal tar and boiling in the range of approximately 240 
o
C to 280 
o
C (464
o
F to 536
o
F). Composed primarily of acenaphthene, naphthalene and alkyl naphthalene.]
292-605-3
90640-84-9
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H
648-099-00-5
Creosote oil;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by the distillation of coal tar. It consists primarily of aromatic hydrocarbons and may contain appreciable quantities of tar acids and tar bases. It distills at the approximate range of 200 
o
C to 325 
o
C (392
o
F to 617
o
F).]
263-047-8
61789-28-4
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H
648-100-00-9
Creosote oil, high-boiling distillate;
Wash Oil;
[The high-boiling distillation fraction obtained from the high temperature carbonization of bituminous coal which is further refined to remove excess crystalline salts. It consists primarily of creosote oil with some of the normal polynuclear aromatic salts, which are components of coal tar distillates, removed. It is crystal free at approximately 5 
o
C (41
o
F).]
274-565-9
70321-79-8
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H
648-101-00-4
Creosote;
[The distillate of coal tar produced by the high temperature carbonization of bituminous coal. It consists primarily of aromatic hydrocarbons, tar acids and tar bases.]
232-287-5
8001-58-9
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H
648-102-00-X
Extract residues (coal), creosote oil acid;
Wash Oil Extract Residue;
[A complex combination of hydrocarbons from the base-freed fraction from the distillation of coal tar, boiling in the range of approximately 250 
o
C to 280 
o
C (482
o
F to 536
o
F). It consists predominantly of biphenyl and isomeric diphenylnaphthalenes.]
310-189-4
122384-77-4
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H
648-103-00-5
Anthracene oil, anthracene paste;
Anthracene Oil Fraction;
[The anthracene-rich solid obtained by the crystallization and centrifuging of anthracene oil. It is composed primarily of anthracene, carbazole and phenanthrene.]
292-603-2
90640-81-6
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
HJM
648-104-00-0
Anthracene oil, anthracene-low;
Anthracene Oil Fraction;
[The oil remaining after the removal, by a crystallization process, of an anthracene-rich solid (anthracene paste) from anthracene oil. It is composed primarily of two, three and four membered aromatic compounds.]
292-604-8
90640-82-7
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
HJM
648-105-00-6
Residues (coal tar), anthracene oil distn.;
Anthracene Oil Fraction;
[The residue from the fraction distillation of crude anthracene boiling in the approximate range of 340 
o
C to 400 
o
C (644
o
F to 752
o
F). It consists predominantly of tri- and polynuclear aromatic and heterocyclic hydrocarbons.]
295-505-8
92061-92-2
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
HJM
648-106-00-1
Anthracene oil, anthracene paste, anthracene fraction;
Anthracene Oil Fraction;
[A complex combination of hydrocarbons from the distillation of anthracene obtained by the crystallization of anthracene oil from bituminous high temperature tar and boiling in the range of 330 
o
C to 350 
o
C (626
o
F to 662
o
F). It contains chiefly anthracene, carbazole and phenanthrene.]
295-275-9
91995-15-2
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
HJM
648-107-00-7
Anthracene oil, anthracene paste, carbazole fraction;
Anthracene Oil Fraction;
[A complex combination of hydrocarbons from the distillation of anthracene obtained by crystallization of anthrancene oil from bituminous coal high temperature tar and boiling in the approximate range of 350 
o
C to 360 
o
C (662
o
F to 680
o
F). It contains chiefly anthacene, carbazole and phenanthrene.]
295-276-4
91995-16-3
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
HJM
648-108-00-2
Anthracene oil, anthracene paste, distn. lights;
Anthracene Oil Fraction;
[A complex combination of hydrocarbons from the distillation of anthracene obtained by crystallization of anthracene oil from bituminous light temperature tar and boiling in the range of approximately 290 
o
C to 340 
o
C (554
o
F to 644
o
F). It contains chiefly trinuclear aromatics and their dihydro derivatives.]
295-278-5
91995-17-4
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
HJM
648-109-00-8
Tar oils, coal, low-temp.;
Tar Oil, high boiling;
[A distillate from low-temperature coal tar. Composed primarily of hydrocarbons, phenolic compounds and aromatic nitrogen bases boiling in the range of approximately 160 
o
C to 340 
o
C (320
o
F to 644
o
F).]
309-889-2
101316-87-4
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
HJM
648-110-00-3
Extract residues (coal), low temp. coal atar alk.;
[The residue from low temperature coal tar oils after an alkaline wash, such as aqueous sodium hydroxide, to remove crude coal tar acids. Composed primarily of hydrocarbons and aromatic nitrogen bases.]
310-191-5
122384-78-5
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
HJM
648-111-00-9
Phenols, ammonia liquor ext.;
Alkaline Extract;
[The combination of phenols extracted, using isobutyl acetate, from the ammonia liquor condensed from the gas evolved in low-temperature (less than 700 
o
C (1292
o
F)) destructive distillation of coal. It consists predominantly of a mixture of monohydric and dihydric phenols.]
284-881-9
84988-93-2
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
HJM
648-112-00-4
Distillates (coal tar), light oils, alk. exts.;
Alkaline Extract;
[The aqueous extract from carbolic oil produced by an alkaline wash such as aqueous sodium hydroxide. Composed primarily of the alkali salts of various phenolic compounds.]
292-610-0
90640-88-3
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
HJM
648-113-00-X
Extracts, coal tar oil alk.;
Alkaline Extract;
[The extract from coal tar oil produced by an alkaline wash such as aqueous sodium hydroxide. Composed primarily of the alkali salts of various phenolic compounds.]
266-017-2
65996-83-0
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
HJM
648-114-00-5
Distillates (coal tar), naphthalene oils, alk. exts.;
Alkaline Extract;
[The aqueous extract from naphthalene oil produced by an alkaline wash such as aqueous sodium hydroxid. Composed primarily of the alkali salts of various phenolic compounds.]
292-611-6
90640-89-4
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
HJM
648-115-00-0
Extract residues (coal), tar oil alk., carbonated, limed;
Crude Phenols;
[The product obtained by treatment of coal tar oil alkaline extract with CO
2
 and CaO. Composed primarily of CaCO
3
, Ca(OH)
2
, Na
2
CO
3
 and other organic and inorganic impurities.]
292-629-4
90641-06-8
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
HJM
648-116-00-6
Tar acids, coal, crude;
Crude Phenols;
[The reaction product obtained by neutralizing coal tar oil alkaline extract with an acidic solution, such as aqueous sulfuric acid, or gaseous carbon dioxide, to obtain the free acids. Composed primarily of tar acids such as phenol, cresols, and xylenols.]
266-019-3
65996-85-2
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
HJM
648-117-00-1
Tar acids, brown-coal, crude;
Crude Phenols;
[An acidified alkaline extract of brown coal tar distillate. Composed primarily of phenol and phenol homologs.]
309-888-7
101316-86-3
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
HJM
648-118-00-7
Tar acids, brown-coal gasification;
Crude Phenols;
[A complex combination of organic compounds obtained from brown coal gasification. Composed primarily of C
6-10
 hydroxy aromatic phenols and their homologs.]
295-536-7
92062-22-1
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
HJM
648-119-00-2
Tar acids, distn. residues;
Distillate Phenols;
[A residue from the distillation of crude phenol from coal. It consists predominantly of phenols having carbon numbers in the range of C
8
 through C
10
 with a softening point of 60 
o
C to 80 
o
C (140
o
F to 176
o
F).]
306-251-5
96690-55-0
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
HJM
648-120-00-8
Tar acids, methylphenol fraction;
Distillate Phenols;
[The fraction of tar acid rich in 3- and 4-methylphenol, recovered by distillation of low-temperature coal tar crude tar acids.]
284-892-9
84989-04-8
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
HJM
648-121-00-3
Tar acids, polyalkylphenol fraction;
Distillate Phenols;
[The fraction of tar aicds, recovered by distillation of low-temperature coal tar crude tar acids, having an approximate boiling range of 225 
o
C to 320 
o
C (437
o
F to 608
o
F). Composed primarily of polyalkylphenols.]
284-893-4
84989-05-9
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
HJM
648-122-00-9
Tar acids, xylenol fraction;
Distillate Phenols;
[The fraction of tar acids, rich in 2,4- and 2,5-dimethylphenol, recovered by distillation of low-temperature coal tar crude tar acids.]
284-895-5
84989-06-0
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
HJM
648-123-00-4
Tar acids, ethylphenol fraction;
Distillate Phenols;
[The fraction of tar acids, rich in 3- and 4-ethylphenol, recovered by distillation of low-temperature coal tar crude tar acids.]
284-891-3
84989-03-7
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
HJM
648-124-00-X
Tar acids, 3,5-xylenol fraction;
Distillate Phenols;
[The fraction of tar acids, rich in 3,5-dimethylphenol, recovered by distillation of low-temperature coal tar acids.]
284-896-0
84989-07-1
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
HJM
648-125-00-5
Tar acids, residues, distillates, first-cut;
Distillate Phenols;
[The residue from the distillation in the range of 235 
o
C to 355 
o
C (481
o
F to 697
o
F) of light carbolic oil.]
270-713-1
68477-23-6
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
HJM
648-126-00-0
Tar acids, cresylic, residues;
Distillate Phenols;
[The residue from crude coal tar acids after removal of phenol, cresols, xylenols and any higher boiling phenols. A black solid with a melting point approximately 80 
o
C (176
o
F). Composed primarily of polyalkyphenols, resin gums, and inorganic salts.]
271-418-0
68555-24-8
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
HJM
648-127-00-6
Phenols, C
9-11
;
Distillate Phenols
293-435-2
91079-47-9
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
HJM
648-128-00-1
Tar acids, cresylic;
Distillate Phenols;
[A complex combination of organic compounds obtained from brown coal and boiling in the range of approximately 200 
o
C to 230 
o
C (392
o
F to 446
o
F). It contains chiefly phenols and pyridine bases.]
295-540-9
92062-26-5
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
HJM
648-129-00-7
Tar acids, brown-coal, C
2
-alkylphenol fraction;
Distillate Phenols;
[The distillate from the acidification of alkaline washed lignite tar distillate boiling in the range of approximately 200 
o
C to 230 
o
C (392
o
F to 446
o
F). Composed primarily of 
m
- and 
p
-ethylphenol as well as cresols and xylenols.]
302-662-9
94114-29-1
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
HJM
648-130-00-2
Extract oils (coal), naphthalene oils;
Acid Extract;
[The aqueous extract produced by an acidic wash of alkali-washed napthalene oil. Composed primarily of acid salts of various aromatic nitrogen bases including pyridine, quinoline and their alkyl derivatives.]
292-623-1
90641-00-2
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
HJM
648-131-00-8
Tar bases, quinoline derivs.;
Distillate Bases
271-020-7
68513-87-1
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
HJM
648-132-00-3
Tar bases, coal, quinoline derivs. fraction;
Distillate Bases
274-560-1
70321-67-4
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
HJM
648-133-00-9
Tar bases, coal, distn. residues;
Distillate Bases;
[The distillation residue remaining after the distillation of the neutralized, acid-extracted base-containing tar fractions obtained by the distillation of coal tars. It contains chiefly aniline, collidines, quinoline and quinoline derivatives and toluidines.]
295-544-0
92062-29-8
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
HJM
648-134-00-4
Hydrocarbon oils, arom., mixed with polyethylene and polypropylene, pyrolyzed, light oil fraction;
Heat Treatment Products;
[The oil obtained from the heat treatment of a polyethylene/polypropylene mixture with coal tar pitch or aromatic oils. It consists predominantly of benzene and its homologs boiling in a range of approximately 70 
o
C to 120 
o
C (158
o
F to 248
o
F).]
309-745-9
100801-63-6
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
HJM
648-135-00-X
Hydrocarbon oils, arom., mixed with polyethylene, pyrolyzed, light oil fraction;
Heat Treatment Products;
[The oil obtained from the heat treatment of polyethylene with coal tar pitch or aromatic oils. It consists predominantly of benzene and its homologs boiling in a range of 70 
o
C to 120 
o
C (158
o
F to 248
o
F).]
309-748-5
100801-65-8
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
HJM
648-136-00-5
Hydrocarbon oils, arom., mixed with polystyrene, pyrolyzed, light oil fraction;
Heat Treatment Products;
[The oil obtained from the heat treatment of polystyrene with coal tar pitch or aromatic oils. It consists predominantly of benzene and its homologs boiling in a range of approximately 70 
o
C to 210 
o
C (158
o
F to 410
o
F).]
309-749-0
100801-66-9
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
HJM
648-137-00-0
Extract residues (coal), tar oil alk., naphthalene distn. residues;
Naphthalene Oil Extract Residue;
[The residue obtained from chemical oil extracted after the removal of naphthalene by distillation composed primarily of two to four membered condensed ring aromatic hydrocarbons and aromatic nitrogen bases.]
277-567-8
73665-18-6
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
HJM
648-138-00-6
Creosote oil, low-boiling distillate;
Wash Oil;
[The low-boiling distillation fraction obtained from the high temperature carbonization of bituminous coal, which is further refined to remove excess crystalline salts. It consists primarily of creosote oil with some of the normal polynuclear aromatic salts, which are components of coal tar distillate, removed. It is crystal free at approximately 38 
o
C (100
o
F).]
274-566-4
70321-80-1
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H
648-139-00-1
Tar acids, cresylic, sodium salts, caustic solns.;
Alkaline Extract
272-361-4
68815-21-4
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
HJM
648-140-00-7
Extract oils (coal), tar base;
Acid Extract;
[The extract from coal tar oil alkaline extract residue produced by an acidic wash such as aqueous sulfuric acid after distillatin to remove naphthalene. Composed primarily of the acid salts of various aromatic nitrogen bases including pyridine, quinoline, and their alkyl derivatives.]
266-020-9
65996-86-3
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
HJM
648-141-00-2
Tar bases, coal, crude;
Crude Tar Bases;
[The reaction product obtained by neutralizing coal tar base extract oil with an alkaline solution, such as aqueous sodium hydroxide, to obtain the free bases. Composed primarily of such organic bases as acridine, phenanthridine, pyridine, quinoline and their alkyl derivatives.]
266-018-8
65996-84-1
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
HJM
648-142-00-8
Residues (coal), liq. solvent extn.;
[A cohesive powder composed of coal mineral matter and undissolved coal remaining after extraction of coal by a liquid solvent.]
302-681-2
94114-46-2
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H M
648-143-00-3
Coal liquids, liq. solvent extn. soln.;
[The product obtained by filtration of coal mineral matter and undissolved coal from coal extract solution produced by digesting coal in a liquid solvent. A black, viscous, highly complex liquid combination composed primarily of aromatic and partly hydro-genated aromatic hydrocarbons, aromatic nitrogen compounds, aromatic sulfur compounds, phenolic and other aromatic oxygen compounds and their alkyl derivatives.]
302-682-8
94114-47-3
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H M
648-144-00-9
Coal liquids, liq. solvent extn.;
[The substantially solvent-free product obtained by the distillation of the solvent from filtered coal extract solution produced by digesting coal in a liquid solvent. A black semi-solid, composed primarily of a complex combination of condensed-ring aromatic hydrocarbons, aromatic nitrogen compounds, aromatic sulfur compounds, phenolic compounds and other aromatic oxygen compounds, and their alkyl derivatives.]
302-683-3
94114-48-4
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H M
648-145-00-4
Tar brown-coal;
[An oil distilled from brown-coal tar. Composed primarily of aliphatic, naphthenic and one- to three-ring aromatic hydrocarbons, their alkyl derivates, heteroaromatics and one- and two-ring phenols boiling in the range of approximately 150 
o
C to 360 
o
C (302
o
F to 680
o
F).]
309-885-0
101316-83-0
Carc. 1A
H350
GHS08
Dgr
H350
H
648-146-00-X
Tar, brown-coal, low-temp.;
[A tar obtained from low temperature carbonization and low temperature gasification of brown coal. Composed primarily of aliphatic, naphthenic and cyclic aromatic hydrocarbons, heteroaromatic hydrocarbons and cyclic phenols.]
309-886-6
101316-84-1
Carc. 1A
H350
GHS08
Dgr
H350
H
648-147-00-5
Light oil (coal), coke-oven;
Crude benzole;
[The volatile organic liquid extracted from the gas evolved in the high temperature (greater than 700 
o
C (1292
o
F)) destructive distillation of coal. Composed primarily of benzene, toluene, and xylenes. May contain other minor hydrocarbon constituents.]
266-012-5
65996-78-3
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H J
648-148-00-0
Distillates (coal), liq. solvent extn., primary;
[The liquid product of condensation of vapors emitted during the digestion of coal in a liquid solvent and boiling in the range of approximately 30 
o
C to 300 
o
C (86
o
F to 572
o
F). Composed primarily of partly hydrogenated condensed-ring aromatic hydrocarbons, aromatic compounds containing nitrogen, oxygen and sulfur, and their alkyl derivatives having carbon numbers predominantly in the range of C
4
 through C
14
.]
302-688-0
94114-52-0
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H J
648-149-00-6
Distillates (coal), solvent extn., hydrocracked;
[Distillate obtained by hydrocracking of coal extract or solution produced by the liquid solvent extraction or supercritical gas extraction process and boiling in the range of approximately 30 
o
C to 300 
o
C (86
o
F to 572
o
F). Composed primarily of aromatic, hydrogenated aromatic and naphthenic compounds, their alkyl derivatives and alkanes with carbon numbers predominantly in the range of C
4
 through C
14
. Nitrogen, sulfur and oxygen-containing aromatic and hydrogenated aromatic compounds are also present.]
302-689-6
94114-53-1
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H J
648-150-00-1
Naphtha (coal), solvent extn., hydrocracked;
[Fraction of the distillate obtained by hydrocracking of coal extract or solution produced by the liquid solvent extraction or supercritical gas extraction processes and boiling in the range of approximately 30 
o
C to 180 
o
C (86
o
F to 356
o
F). Composed primarily of aromatic, hydrogenated aromatic and naphthenic compounds, their alkyl derivatives and alkanes with carbon numbers predominantly in the range of C
4
 to C
9
. Nitrogen, sulfur and oxygen-containing aromatic and hydrogenated aromatic compounds are also present.]
302-690-1
94114-54-2
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H J
648-151-00-7
Gasoline, coal solvent extn., hydrocracked naphtha;
[Motor fuel produced by the reforming of the refined naphtha fraction of the products of hydrocracking of coal extract or solution produced by the liquid solvent extraction or supercritical gas extraction processes and boiling in the range of approximately 30 
o
C to 180 
o
C (86
o
F to 356
o
F). Composed primarily of aromatic and naphthenic hydrocarbons, their alkyl derivatives and alkyl hydrocarbons having carbon numbers in the range of C
4
 through C
9
.]
302-691-7
94114-55-3
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H
648-152-00-2
Distillates (coal), solvent extn., hydrocracked middle;
[Distillate obtained from the hydrocracking of coal extract or solution produced by the liquid solvent extraction or supercritical gas extraction processes and boiling in the range of approximately 180 
o
C to 300 
o
C (356
o
F to 572
o
F). Composed primarily of two-ring aromatic, hydrogenated aromatic and naphthenic compounds, their alkyl derivatives and alkanes having carbon numbers predominantly in the range of C
9
 through C
14
. Nitrogen, sulfur and oxygen-containing compounds are also present.]
302-692-2
94114-56-4
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H J
648-153-00-8
Distillates (coal), solvent extn., hydrocracked hydrogenated middle;
[Distillate from the hydrogenation of hydrocracked middle distillate from coal extract or solution produced by the liquid solvent extraction or supercritical gas extraction processes and boiling in the range of approximately 180 
o
C to 280 
o
C (356
o
F to 536
o
F). Composed primarily of hydrogenated two- ring carbon compounds and their alkyl derivatives having carbon numbers predominantly in the range of C
9
 through C
14
.]
302-693-8
94114-57-5
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H J
648-154-00-3
Fuels, jet aircraft, coal solvent extn., hydrocracked hydrogenated;
[Jet engine fuel produced by hydrogenation of the middle distillate fraction of the products of hydrocracking of coal extract or solution produced by the liquid solvent extraction or supercritical gas extraction processes and boiling in the range of approximately 180 
o
C to 225 
o
C (356
o
F to 473
o
F). Composed primarily of hydrogenated two-ring hydrocarbons and their alkyl derivatives having carbon numbers predominantly in the range of C
10
 through C
12
.]
302-694-3
94114-58-6
Carc. 2
H351
GHS08
Wng
H350
H
648-155-00-9
Fuels, diesel, coal solvent extn., hydrocracked hydrogenated;
[Diesel engine fuel produced by the hydrogenation of the middle distillate fraction of the products of hydrocracking of coal extract or solution produced by the liquid solvent extraction or supercritical gas extraction processes and boiling in the range of approximately 200 
o
C to 280 
o
C (392
o
F to 536
o
F). Composed primarily of hydrogenated two-ring hydrocarbons and their alkyl derivatives having carbon numbers predominantly in the range of C
11
 through C
14
.]
302-695-9
94114-59-7
Carc. 2
H351
GHS08
Wng
H350
H
648-156-00-4
Light oil (coal), semi-coking process;
Fresh oil;
[The volatile organic liquid condensed from the gas evolved in the low temperature (less than 700 
o
C (1292
o
F) destructive distillation of coal. Composed primarily of C
6-10
 hydrocarbons.]
292-635-7
90641-11-5
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H J
649-001-00-3
Extracts (petroleum), light naphthenic distillate solvent
265-102-1
64742-03-6
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H
649-002-00-9
Extracts (petroleum), heavy paraffinic distillate solvent
265-103-7
64742-04-7
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H
649-003-00-4
Extracts (petroleum), light paraffinic distillate solvent
265-104-2
64742-05-8
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H
649-004-00-X
Extracts (petroleum), heavy naphthenic distillate solvent
265-111-0
64742-11-6
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H
649-005-00-5
Extracts (petroleum), light vacuum gas oil solvent
295-341-7
91995-78-7
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H
649-006-00-0
hydrocarbons C
26-55
, arom-rich
307-753-7
97722-04-8
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H
649-007-00-6
fatty acids, tall-oil, reaction products with iminodiethanol and boric acid
400-160-5
—
Skin Irrit. 2
Aquatic Chronic 2
H315
H411
GHS07
GHS09
Wng
H315
H411
649-008-00-1
Residues (petroleum), atm. tower;
Heavy Fuel oil;
[A complex residuum from the atmospheric distillation of crude oil. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C
20
 and boiling above approximately 350 
o
C (662
o
F). This stream is likely to contain 5 wt. % or more of 4- to 6-membered condensed ring aromatic hydrocarbons.]
265-045-2
64741-45-3
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H
649-009-00-7
Gas oils (petroleum), heavy vacuum;
Heavy Fuel oil;
[A complex combination of hydrocarbons produced by the vacuum distillation of the residuum from atmospheric distillation of crude oil. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
20
 through C
50
 and boiling in the range of approximately 350 
o
C to 600 
o
C (662
o
F to 1112
o
F). This stream is likely to contain 5 wt. % or more of 4-to 6-membered condensed ring aromatic hydrocarbons.]
265-058-3
64741-57-7
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H
649-010-00-2
Distillates (petroleum), heavy catalytic cracked;
Heavy Fuel oil;
[A complex combination of hydrocarbons produced by the distillation of products from a catalytic cracking process. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
15
 through C
35
 and boiling in the range of approximately 260 
o
C to 500 
o
C (500
o
F to 932
o
F). This stream is likely to contain 5 wt. % or more of 4- to 6-membered condensed ring aromatic hydrocarbons.]
265-063-0
64741-61-3
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H
649-011-00-8
Clarified oils (petroleum), catalytic cracked;
Heavy Fuel oil;
[A complex combination of hydrocarbons produced as the residual fraction from distillation of the products from a catalytic cracking process. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C
20
 and boiling above approximately 350 
o
C (662
o
F). This stream is likely to contain 5 wt. % or more of 4- to 6-membered condensed ring aromatic hydrocarbons.]
265-064-6
64741-62-4
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H
649-012-00-3
Residues (petroleum), hydrocracked;
Heavy Fuel oil;
[A complex combination of hydrocarbons produced as the residual fraction from distillation of the products of a hydrocracking process. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C
20
 and boiling above approximately 350 
o
C (662
o
F).]
265-076-1
64741-75-9
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H
649-013-00-9
Residues (petroleum), thermal cracked;
Heavy Fuel oil;
[A complex combination of hydrocarbons produced as the residual fraction from distillation of the product from a thermal cracking process. It consists predominantly of unsaturated hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C
20
 and boiling above approximately 350 
o
C (662
o
F). This stream is likely to contain 5 wt. % or more of 4- to 6-membered condensed ring aromatic hydrocarbons.]
265-081-9
64741-80-6
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H
649-014-00-4
Distillates (petroleum), heavy thermal cracked;
Heavy Fuel oil;
[A complex combination of hydrocarbons from the distillation of the products from a thermal cracking process. It consists predominantly of unsaturated hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
15
 through C
36
 and boiling in the range of approximately 260 
o
C to 480 
o
C (500
o
F to 896
o
F). This stream is likely to contain 5 wt. % or more of 4- to 6-membered condensed ring aromatic hydrocarbons.]
265-082-4
64741-81-7
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H
649-015-00-X
Gas oils (petroleum), hydrotreated vacuum;
Heavy Fuel oil;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by treating a petroleum fraction with hydrogen in the presence of a catalyst. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
13
 through C
50
 and boiling in the range of approximately 230 
o
C to 600 
o
C (446
o
F to 1112
o
F). This stream is likely to contain 5 wt.% or more of 4- to 6-membered condensed ring aromatic hydrocarbons.]
265-162-9
64742-59-2
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H
649-016-00-5
Residues (petroleum), hydrodesulfurized atmospheric tower;
Heavy Fuel oil;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by treating an atmospheric tower residuum with hydrogen in the presence of a catalyst under conditions primarily to remove organic sulfur compounds. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C
20
 and boiling above approximately 350 
o
C (662
o
F). This stream is likely to contain 5 wt. % or more of 4- to 6-membered condensed ring aromatic hydrocarbons.]
265-181-2
64742-78-5
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H
649-017-00-0
Gas oils (petroleum), hydrodesulfurized heavy vacuum;
Heavy Fuel oil;
[A complex combination of hydrocarbons obtained from a catalytic hydrodesulfurization process. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
20
 through C
50
 and boiling in the range of approximately 350 
o
C to 600 
o
C (662
o
F to 1112 
o
C). This stream is likely to contain 5 wt. % or more of 4- to 6-membered condensed ring aromatic hydrocarbons.]
265-189-6
64742-86-5
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H
649-018-00-6
Residues (petroleum), steam-cracked;
Heavy Fuel oil;
[A complex combination of hydrocarbons obtained as the residual fraction from the distillation of the products of a steam cracking process (including steam cracking to produce ethylene). It consists predominantly of unsaturated hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C
14
 and boiling above approximately 260 
o
C (500
o
F). This stream is likely to contain 5 wt. % or more of 4- to 6-membered condensed ring aromatic hydrocarbons.]
265-193-8
64742-90-1
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H
649-019-00-1
Residues (petroleum), atmospheric;
Heavy Fuel oil;
[A complex residuum from atmospheric distillation of crude oil. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C
11
 and boiling above approximately 200 
o
C (392
o
F). This stream is likely to contain 5 wt. % or more of 4-to 6-membered condensed ring aromatic hydrocarbons.]
269-777-3
68333-22-2
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H
649-020-00-7
Clarified oils (petroleum), hydrodesulfurized catalytic cracked;
Heavy Fuel oil;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by treating catalytic cracked clarified oil with hydrogen to convert organic sulfur to hydrogen sulfide which is removed. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C
20
 and boiling above approximately 350 
o
C (662
o
F). This stream is likely to contain 5 wt. % or more of 4-to 6-membered condensed ring aromatic hydrocarbons.]
269-782-0
68333-26-6
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H
649-021-00-2
Distillates (petroleum), hydrodesulfurized intermediate catalytic cracked;
Heavy Fuel oil;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by treating intermediate catalytic cracked distillates with hydrogen to convert organic sulfur to hydrogen sulfide which is removed. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
11
 through C
30
 and boiling in the range of approximately 205 
o
C to 450 
o
C (401
o
F to 842
o
F). It contains a relatively large proportion of tricyclic aromatic hydrocarbons.]
269-783-6
68333-27-7
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H
649-022-00-8
Distillates (petroleum), hydrodesulfurized heavy catalytic cracked;
Heavy Fuel oil;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by treatment of heavy catalytic cracked distillates with hydrogen to convert organic sulfur to hydrogen sulfide which is removed. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
15
 through C
35
 and boiling in the range of approximately 260 
o
C to 500 
o
C (500
o
F to 932
o
F). This stream is likely to contain 5 wt. % or more of 4- to 6-membered condensed ring aromatic hydrocarbons.]
269-784-1
68333-28-8
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H
649-023-00-3
Fuel oil, residues-straight-run gas oils, high-sulfur;
Heavy Fuel oil
270-674-0
68476-32-4
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H
649-024-00-9
Fuel oil, residual;
Heavy Fuel oil;
[The liquid product from various refinery streams, usually residues. The composition is complex and varies with the source of the crude oil.]
270-675-6
68476-33-5
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H
649-025-00-4
Residues (petroleum), catalytic reformer fractionator residue distn.;
Heavy Fuel oil;
[A complex residuum from the distillation of catalytic reformer fractionator residue. It boils approximately above 399 
o
C (750
o
F).]
270-792-2
68478-13-7
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H
649-026-00-X
Residues (petroleum), heavy coker gas oil and vacuum gas oil;
Heavy Fuel oil;
[A complex combination of hydrocarbons produced as the residual fraction from the distillation of heavy coker gas oil and vacuum gas oil. It predominantly consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C
13
 and boiling above approximately 230 
o
C (446
o
F).]
270-796-4
68478-17-1
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H
649-027-00-5
Residues (petroleum), heavy coker and light vacuum;
Heavy Fuel oil;
[A complex combination of hydrocarbons produced as the residual fraction from the distillation of heavy coker gas oil and light vacuum gas oil. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C
13
 and boiling above approximately 230 
o
C (446
o
F).]
270-983-0
68512-61-8
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H
649-028-00-0
Residues (petroleum), light vacuum;
Heavy Fuel oil;
[A complex residuum from the vacuum distillation of the residuum from the atmospheric distillation of crude oil. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C
13
 and boiling above approximately 230 
o
C (446
o
F).]
270-984-6
68512-62-9
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H
649-029-00-6
Residues (petroleum), steam-cracked light;
Heavy Fuel oil;
[A complex residuum from the distillation of the products from a steam-cracking process. It consists predominantly of aromatic and unsaturated hydrocarbons having carbon numbers greater than C
7
 and boiling in the range of approximately 101 
o
C to 555 
o
C (214
o
F to 1030
o
F).]
271-013-9
68513-69-9
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H
649-030-00-1
Fuel oil, No 6;
Heavy Fuel oil;
[A distillate oil having a minimum viscosity of 900 SUS at 37.7 
o
C (100
o
F) to a maximum of 9000 SUS at 37.7 
o
C (100
o
F).]
271-384-7
68553-00-4
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H
649-031-00-7
Residues (petroleum), topping plant, low-sulfur;
Heavy Fuel oil;
[A low-sulfur complex combination of hydrocarbons produced as the residual fraction from the topping plant distillation of crude oil. It is the residuum after the straight-run gasoline cut, kerosene cut and gas oil cut have been removed.]
271-763-7
68607-30-7
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H
649-032-00-2
Gas oils (petroleum), heavy atmospheric;
Heavy Fuel oil;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by the distillation of crude oil. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
7
 through C
35
 and boiling in the range of approximately 121 
o
C to 510 
o
C (250
o
F to 950
o
F).]
272-184-2
68783-08-4
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H
649-033-00-8
Residues (petroleum), coker scrubber, Condensed-ring-arom.-contg.;
Heavy Fuel oil;
[A very complex combination of hydrocarbons produced as the residual fraction from the distillation of vaccum residuum and the products from a thermal cracking process. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C
20
 and boiling above approximately 350 
o
C (662
o
F). This stream is likely to contain 5 wt.% or more of 4- to 6-membered condensed rind aromatic hydrocarbons.]
272-187-9
68783-13-1
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H
649-034-00-3
Distillates (petroleum), petroleum residues vacuum;
Heavy Fuel oil;
[A complex combination of hydrocarbons produced by the vacuum distillation of the residuum from the atmospheric distillation of crude oil.]
273-263-4
68955-27-1
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H
649-035-00-9
Residues (petroleum), steam-cracked, resinous;
Heavy Fuel oil;
[A complex residuum from the distillation of steam-cracked petroleum residues.]
273-272-3
68955-36-2
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H
649-036-00-4
Distillates (petroleum), intermediate vacuum;
Heavy Fuel oil;
[A complex combination of hydrocarbons produced by the vacuum, distillation of the residuum from atmospheric distillation of crude oil. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
14
 through C
42
 and boiling in the range of approximately 250 
o
C to 545 
o
C (482
o
F to 1013
o
F). This stream is likely to contain 5 wt. % or more of 4- to 6-membered condensed ring aromatic hydrocarbons.]
274-683-0
70592-76-6
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H
649-037-00-X
Distillates (petroleum), light vacuum;
Heavy Fuel oil;
[A complex combination of hydrocarbons produced by the vacuum distillation of the residuum from atmospheric distillation of crude oil. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
11
 through C
35
 and boiling in the range of approximately 250 
o
C to 545 
o
C (482
o
F to 1013
o
F).]
274-684-6
70592-77-7
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H
649-038-00-5
Distillates (petroleum), vacuum;
Heavy Fuel oil;
[A complex combination of hydrocarbons produced by the vacuum distillation of the residuum from atmospheric distillation of crude oil. It consists of hydrocarbons having numbers predominantly in the range of C
15
 through C
50
 and boiling in the range of approximately 270 
o
C to 600 
o
C (518
o
F to 1112
o
F). This stream is likely to contain 5 wt.% or more of 4- to 6-membered condensed ring aromatic hydrocarbons.]
274-685-1
70592-78-8
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H
649-039-00-0
Gas oils (petroleum), hydrodesulfurized coker heavy vacuum;
Heavy Fuel oil;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by hydrodesulfurization of heavy coker distillate stocks, It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range C
18
 to C
44
 and boiling in the range of approximately 304 
o
C to 548 
o
C (579
o
F to 1018
o
F). Likely to contain 5 % or more of 4- to 6-membered condensed ring aromatic hydrocarbons.]
285-555-9
85117-03-9
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H
649-040-00-6
Residues (petroleum), steam-cracked, distillates;
Heavy Fuel oil;
[A complex combination of hydrocarbons obtained during the production of refined petroleum tar by the distillation of steam cracked tar. It consists predominantly of aromatic and other hydrocarbons and organic sulfur compounds.]
292-657-7
90669-75-3
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H
649-041-00-1
Residues (petroleum), vacuum, light;
Heavy Fuel oil;
[A complex residuum from the vacuum distillation of the residuum from atmospheric distillation of crude oil. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C
24
 and boiling above approximately 390 
o
C (734
o
F).]
292-658-2
90669-76-4
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H
649-042-00-7
Fuel oil, heavy, high-sulfur;
Heavy Fuel oil;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by the distillation of crude petroleum. It consists predominantly of aliphatic, aromatic and cycloaliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly higher than C
25
 and boiling above approximately 400 
o
C (752
o
F).]
295-396-7
92045-14-2
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H
649-043-00-2
Residues (petroleum), catalytic cracking;
Heavy Fuel oil;
[A complex combination of hydrocarbons produced as the residual fraction from the distillation of the products from a catalytic cracking process. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C
11
 and boiling above approximately 200 
o
C (392
o
F).]
295-511-0
92061-97-7
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H
649-044-00-8
Distillates (petroleum), intermediate catalytic cracked, thermally degraded;
Heavy Fuel oil;
[A complex combination of hydrocarbons produced by the distillation of products from a catalytic cracking process which has been used as a heat transfer fluid. It consists predominantly of hydrocarbons boiling in the range of approximately 220 
o
C to 450 
o
C (428
o
F to 842
o
F). This stream is likely to contain organic sulfur compounds.]
295-990-6
92201-59-7
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H
649-045-00-3
Residual oils (petroleum);
Heavy Fuel oil;
[A complex combination of hydrocarbons, sulfur compounds and metal-containing organic compounds obtained as the residue from refinery fractionation cracking processes. It produces a finished oil with a viscosity above 2cSt. at 100 
o
C.]
298-754-0
93821-66-0
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H
649-046-00-9
Residues, steam cracked, thermally treated;
Heavy Fuel oil;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by the treatment and distillation of raw steam-cracked naphtha. It consists predominantly of unsaturated hydrocarbons boiling in the range above approximately 180 
o
C (356
o
F).]
308-733-0
98219-64-8
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H
649-047-00-4
Distillates (petroleum), hydrodesulfurized full-range middle;
Heavy Fuel oil;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by treating a petroleum stock with hydrogen. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
9
 through C
25
 and boiling in the range of approximately 150 
o
C to 400 
o
C (302
o
F to 752
o
F).]
309-863-0
101316-57-8
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H
649-048-00-X
Residues (petroleum), catalytic reformer fractionator;
Heavy Fuel oil;
[A complex combination of hydrocarbons produced as the residual fraction from distillation of the product from a catalytic reforming process. It consists of predominantly aromatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
10
 through C
25
 and boiling in the range of approximately 160 
o
C to 400 
o
C (320
o
F to 725
o
F). This stream is likely to contain 5 wt. % or more of 4- or 6-membered condensed ring aromatic hydrocarbons.]
265-069-3
64741-67-9
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H
649-049-00-5
Petroleum;
Crude oil;
[A complex combination of hydrocarbons, It consists predominantly of aliphatic, alicyclic and aromatic hydrocarbons. It may also contain small amounts of nitrogen, oxygen and sulfur compounds. This category encompasses light, medium, and heavy petroleums, as well as the oils extended from tar sands. Hydrocarbonaceous materials requiring major chemical changes for their recovery or conversion to petroleum refinery feedstocks such as crude shale oils; upgraded shale oils and liquid coal fuels are not included in this definition.]
232-298-5
8002-05-9
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H
649-050-00-0
Distillates (petroleum), light paraffinic;
Unrefined or mildly refined baseoil;
[A complex combination of hydrocarbons produced by vacuum distillation of the residuum from atmospheric distillation of crude oil. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
15
 through C
30
 and produces a finished oil with a viscosity of less than 100 SUS at 100
o
F (19cSt at 40 
o
C). It contains a relatively large proportion of saturated aliphatic hydrocarbons normally present in this distillation range of crude oil.]
265-051-5
64741-50-0
Carc. 1A
H350
GHS08
Dgr
H350
H
649-051-00-6
Distillates (petroleum), heavy paraffinic;
Unrefined or mildly refined baseoil;
[A complex combination of hydrocarbons produced by vacuum distillation of the residuum from atmospheric distillation of crude oil. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
20
 through C
50
 and produces a finished oil with a viscosity of at least 100 SUS at 100
o
F (19cSt at 40 
o
C). It contains a relatively large proportion of saturated aliphatic hydrocarbons.]
265-052-0
64741-51-1
Carc. 1A
H350
GHS08
Dgr
H350
H
649-052-00-1
Distillates (petroleum), light naphthenic;
Unrefined or mildly refined baseoil;
[A complex combination of hydrocarbons produced by vacuum distillation of the residuum from atmospheric distillation of crude oil. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
15
 through C
30
 and produces a finished oil with a viscosity of less than 100 SUS at 100
o
F (19cSt at 40 
o
C). It contains relatively few normal paraffins.]
265-053-6
64741-52-2
Carc. 1A
H350
GHS08
Dgr
H350
H
649-053-00-7
Distillates (petroleum), heavy naphthenic;
Unrefined or mildly refined baseoil;
[A complex combination of hydrocarbons produced by vacuum distillation of the residuum from atmospheric distillation of crude oil. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
20
 through C
50
 and produces a finished oil with a viscosity of at least 100 SUS at 100
o
F (19cSt at 40 
o
C). It contains relatively few normal paraffins.]
265-054-1
64741-53-3
Carc. 1A
H350
GHS08
Dgr
H350
H
649-054-00-2
Distillates (petroleum), acid-treated heavy naphthenic;
Unrefined or mildly refined baseoil;
[A complex combination of hydrocarbons obtained as a raffinate from a sulfuric acid treating process. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
20
 through C
50
 and produces a finished oil with a viscosity of at least 100 SUS at 100
o
F (19cSt at 40 
o
C). It contains relatively few normal paraffins.]
265-117-3
64742-18-3
Carc. 1A
H350
GHS08
Dgr
H350
H
649-055-00-8
Distillates (petroleum), acid-treated light naphthenic;
Unrefined or mildly refined baseoil;
[A complex combination of hydrocarbons obtained as a raffinate from a sulfuric acid treating process. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
15
 through C
30
 and produces a finished oil with a viscosity of less than 100 SUS at 100
o
F (19cSt at 40 
o
C). It contains relatively few normal paraffins.]
265-118-9
64742-19-4
Carc. 1A
H350
GHS08
Dgr
H350
H
649-056-00-3
Distillates (petroleum), acid-treated heavy paraffinic;
Unrefined or mildly refined baseoil;
[A complex combination of hydrocarbons obtained as a raffinate from a sulfuric acid process. It consists predominantly of saturated hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
20
 through C
50
 and produces a finished oil having a viscosity of a least 100 SUS at 100
o
F (19cSt at 40 
o
C).]
265-119-4
64742-20-7
Carc. 1A
H350
GHS08
Dgr
H350
H
649-057-00-9
Distillates (petroleum), acid-treated light paraffinic;
Unrefined or mildly refined baseoil;
[A complex combination of hydrocarbons obtained as a raffinate from a sulfuric acid treating process. It consists predominantly of saturated hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
15
 through C
30
 and produces a finished oil having a viscosity of less than 100 SUS at 100
o
F (19cSt at 40 
o
C).]
265-121-5
64742-21-8
Carc. 1A
H350
GHS08
Dgr
H350
H
649-058-00-4
Distillates (petroleum), chemically neutralized heavy paraffinic;
Unrefined or mildly refined baseoil;
[A complex combination of hydrocarbons obtained from a treating process to remove acidic materials. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
20
 through C
50
 and produces a finished oil with a viscosity of at least 100 SUS at 100
o
F (19cSt at 40 
o
C). It contains a relatively large proportion of aliphatic hydrocarbons.]
265-127-8
64742-27-4
Carc. 1A
H350
GHS08
Dgr
H350
H
649-059-00-X
Distillates (petroleum), chemically neutralized light paraffinic;
Unrefined or mildly refined baseoil;
[A complex combination of hydrocarbons produced by a treating process to remove acidic materials. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
15
 through C
30
 and produces a finished oil with a viscosity less than 100 SUS at 100
o
F (19cSt at 40 
o
C).]
265-128-3
64742-28-5
Carc. 1A
H350
GHS08
Dgr
H350
H
649-060-00-5
Distillates (petroleum), chemically neutralized heavy naphthenic;
Unrefined or mildly refined baseoil;
[A complex combination of hydrocarbons produced by a treating process to remove acidic materials. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
20
 through C
50
 and produces a finished oil with a viscosity of at least 100 SUS at 100
o
F (19cSt at 40 
o
C). It contains relatively few normal paraffins.]
265-135-1
64742-34-3
Carc. 1A
H350
GHS08
Dgr
H350
H
649-061-00-0
Distillates (petroleum), chemically neutralized light naphthenic;
Unrefined or mildly refined baseoil;
[A complex combination of hydrocarbons produced by a treating process to remove acidic materials. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
15
 through C
30
 and produces a finished oil with a viscosity of less than 100 SUS a 100
o
F (19cSt at 40 
o
C). It contains relatively few normal paraffins.]
265-136-7
64742-35-4
Carc. 1A
H350
GHS08
Dgr
H350
H
649-062-00-6
Gases (petroleum), catalytic cracked naphtha depropanizer overhead, C
3
-rich acid-free;
Petroleum gas;
[A complex combination of hydrocarbons obtained from fractionation of catalytic cracked hydrocarbons and treated to remove acidic impurities. It consists of hydrocarbons having carbon numbers in the range of C
2
 through C
4
, predominantly C
3
.]
270-755-0
68477-73-6
Flam. Gas 1
Press. Gas
Carc. 1A
Muta. 1B
H220
H350
H340
GHS02
GHS04
GHS08
Dgr
H220
H350
H340
H K U
649-063-00-1
Gases (petroleum), catalytic cracker;
Petroleum gas;
[A complex combination of hydrocarbons produced by the distillation of the products from a catalytic cracking process. It consists predominantly of aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
1
 through C
6
.]
270-756-6
68477-74-7
Flam. Gas 1
Press. Gas
Carc. 1A
Muta. 1B
H220
H350
H340
GHS02
GHS04
GHS08
Dgr
H220
H350
H340
H K U
649-064-00-7
Gases (petroleum), catalytic cracker, C
1-5
-rich;
Petroleum gas;
[A complex combination of hydrocarbons produced by the distillation of products from a catalytic cracking process. It consists of aliphatic hydrocarbons having carbon numbers in the range of C
1
 through C
6
, predominantly C
1
 through C
5
.]
270-757-1
68477-75-8
Flam. Gas 1
Press. Gas
Carc. 1A
Muta. 1B
H220
H350
H340
GHS02
GHS04
GHS08
Dgr
H220
H350
H340
H K U
649-065-00-2
Gases (petroleum), catalytic polymd. naphtha stabilizer overhead, C
2-4
-rich;
Petroleum gas;
[A complex combination of hydrocarbons obtained from the fractionation stabilization of catalytic polymerized naphtha. It consists of aliphatic hydrocarbons having carbon numbers in the range of C
2
 through C
6
, predominantly C
2
 through C
4
.]
270-758-7
68477-76-9
Flam. Gas 1
Press. Gas
Carc. 1A
Muta. 1B
H220
H350
H340
GHS02
GHS04
GHS08
Dgr
H220
H350
H340
H K U
649-066-00-8
Gases (petroleum), catalytic reformer, C
1-4
-rich;
Petroleum gas;
[A complex combination of hydrocarbons produced by distillation of products from a catalytic reforming process. It consists of hydrocarbons having carbon numbers in the range of C
1
 through C
6
, predominantly C
1
 through C
4
.]
270-760-8
68477-79-2
Flam. Gas 1
Press. Gas
Carc. 1A
Muta. 1B
H220
H350
H340
GHS02
GHS04
GHS08
Dgr
H220
H350
H340
H K U
649-067-00-3
Gases (petroleum), C
3-5
 olefinic-paraffinic alkylation feed;
Petroleum gas;
[A complex combination of olefinic and paraffinic hydrocarbons having carbon numbers in the range of C
3
 through C
5
 which are used as alkylation feed. Ambient temperatures normally exceed the critical temperature of these combinations.]
270-765-5
68477-83-8
Flam. Gas 1
Press. Gas
Carc. 1A
Muta. 1B
H220
H350
H340
GHS02
GHS04
GHS08
Dgr
H220
H350
H340
H K U
649-068-00-9
Gases (petroleum), C
4
-rich;
Petroleum gas;
[A complex combination of hydrocarbons produced by distillation of products from a catalytic fractionation process. It consists of aliphatic hydrocarbons having carbon numbers in the range of C
3
 through C
5
, predominantly C
4
.]
270-767-6
68477-85-0
Flam. Gas 1
Press. Gas
Carc. 1A
Muta. 1B
H220
H350
H340
GHS02
GHS04
GHS08
Dgr
H220
H350
H340
H K U
649-069-00-4
Gases (petroleum), deethanizer overheads;
Petroleum gas;
[A complex combination of hydrocarbons produced from distillation of the gas and gasoline fractions from the catalytic cracking process. It contains predominantly ethane and ethylene.]
270-768-1
68477-86-1
Flam. Gas 1
Press. Gas
Carc. 1A
Muta. 1B
H220
H350
H340
GHS02
GHS04
GHS08
Dgr
H220
H350
H340
H K U
649-070-00-X
Gases (petroleum), deisobutanizer tower overheads;
Petroleum gas;
[A complex combination of hydrocarbons produced by the atmospheric distillation of a butane-butylene stream. It consists of aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
3
 through C
4
.]
270-769-7
68477-87-2
Flam. Gas 1
Press. Gas
Carc. 1A
Muta. 1B
H220
H350
H340
GHS02
GHS04
GHS08
Dgr
H220
H350
H340
H K U
649-071-00-5
Gases (petroleum), depropanizer dry, propene-rich;
Petroleum gas;
[A complex combination of hydrocarbons produced by the distillation of products from the gas and gasoline fractions of a catalytic cracking process. It consists predominantly of propylene with some ethane and propane.]
270-772-3
68477-90-7
Flam. Gas 1
Press. Gas
Carc. 1A
Muta. 1B
H220
H350
H340
GHS02
GHS04
GHS08
Dgr
H220
H350
H340
H K U
649-072-00-0
Gases (petroleum), depropanizer overheads;
Petroleum gas;
[A complex combination of hydrocarbons produced by distillation of products from the gas and gasoline fractions of a catalytic cracking process. It consists of aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
2
 through C
4
.]
270-773-9
68477-91-8
Flam. Gas 1
Press. Gas
Carc. 1A
Muta. 1B
H220
H350
H340
GHS02
GHS04
GHS08
Dgr
H220
H350
H340
H K U
649-073-00-6
Gases (petroleum), gas recovery plant depropanizer overheads;
Petroleum gas;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by fractionation of miscellaneous hydrocarbon streams. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers in the range of C
1
 through C
4
, predominantly propane.]
270-777-0
68477-94-1
Flam. Gas 1
Press. Gas
Carc. 1A
Muta. 1B
H220
H350
H340
GHS02
GHS04
GHS08
Dgr
H220
H350
H340
H K U
649-074-00-1
Gases (petroleum), Girbatol unit feed;
Petroleum gas;
[A complex combination of hydrocarbons that is used as the feed into the Girbatol unit to remove hydrogen sulfide. It consists of aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
2
 through C
4
.]
270-778-6
68477-95-2
Flam. Gas 1
Press. Gas
Carc. 1A
Muta. 1B
H220
H350
H340
GHS02
GHS04
GHS08
Dgr
H220
H350
H340
H K U
649-075-00-7
Gases (petroleum), isomerized naphtha fractionator, C
4
-rich, hydrogen sulfide-free;
Petroleum gas
270-782-8
68477-99-6
Flam. Gas 1
Press. Gas
Carc. 1A
Muta. 1B
H220
H350
H340
GHS02
GHS04
GHS08
Dgr
H220
H350
H340
H K U
649-076-00-2
Tail gas (petroleum), catalytic cracked clarified oil and thermal cracked vacuum residue fractionation reflux drum;
Petroleum gas;
[A complex combination of hydrocarbons obtained from fractionation of catalytic cracked clarified oil and thermal cracked vacuum residue. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
1
 through C
6
.]
270-802-5
68478-21-7
Flam. Gas 1
Press. Gas
Carc. 1A
Muta. 1B
H220
H350
H340
GHS02
GHS04
GHS08
Dgr
H220
H350
H340
H K U
649-077-00-8
Tail gas (petroleum), catalytic cracked naphtha stabilization absorber;
Petroleum gas;
[A complex combination of hydrocarbons obtained from the stabilization of catalytic cracked naphtha. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
1
 through C
6
.]
270-803-0
68478-22-8
Flam. Gas 1
Press. Gas
Carc. 1A
Muta. 1B
H220
H350
H340
GHS02
GHS04
GHS08
Dgr
H220
H350
H340
H K U
649-078-00-3
Tail gas (petroleum), catalytic cracker, catalytic reformer and hydrodesulfurizer combined fractionater;
Petroleum gas;
[A complex combination of hydrocarbons obtained from the fractionation of products from catalytic cracking, catalytic reforming and hydrodesulfurizing processes treated to remove acidic impurities. It consists predominantly of hydrocarbons having cabon numbers predominantly in the range of C
1
 through C
5
.]
270-804-6
68478-24-0
Flam. Gas 1
Press. Gas
Carc. 1A
Muta. 1B
H220
H350
H340
GHS02
GHS04
GHS08
Dgr
H220
H350
H340
H K U
649-079-00-9
Tail gas (petroleum), catalytic reformed naphtha fractionation stabilizer;
Petroleum gas;
[A complex combination of hydrocarbons obtained from the fractionation stabilization of catalytic reformed naphtha. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
1
 through C
4
.]
270-806-7
68478-26-2
Flam. Gas 1
Press. Gas
Carc. 1A
Muta. 1B
H220
H350
H340
GHS02
GHS04
GHS08
Dgr
H220
H350
H340
H K U
649-080-00-4
Tail gas (petroleum), saturate gas plant mixed stream, C
4
-rich;
Petroleum gas;
[A complex combination of hydrocarbons obtained from the fractionation stabilization of straight-run naphtha, distillation tail gas and catalytic reformed naphtha stabilizer tail gas. It consists of hydrocarbons having carbon numbers in the range of C
3
 through C
6
, predominantly butane and isobutane.]
270-813-5
68478-32-0
Flam. Gas 1
Press. Gas
Carc. 1A
Muta. 1B
H220
H350
H340
GHS02
GHS04
GHS08
Dgr
H220
H350
H340
H K U
649-081-00-X
Tail gas (petroleum), saturate gas recovery plant, C
1-2
-rich;
Petroleum gas;
[A complex combination of hydrocarbons obtained from fractionation of distillate tail gas, straight-run naphtha, catalytic reformed naphtha stabilizer tail gas. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers in the range of C
1
through C
5
, predominantly methane and ethane.]
270-814-0
68478-33-1
Flam. Gas 1
Press. Gas
Carc. 1A
Muta. 1B
H220
H350
H340
GHS02
GHS04
GHS08
Dgr
H220
H350
H340
H K U
649-082-00-5
Tail gas (petroleum), vacuum residues thermal cracker;
Petroleum gas;
[A complex combination of hydrocarbons obtained from the thermal cracking of vacuum residues. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
1
 through C
5
.]
270-815-6
68478-34-2
Flam. Gas 1
Press. Gas
Carc. 1A
Muta. 1B
H220
H350
H340
GHS02
GHS04
GHS08
Dgr
H220
H350
H340
H K U
649-083-00-0
Hydrocarbons, C
3-4
-rich, petroleum distillate;
Petroleum gas;
[A complex combination of hydrocarbons produced by distillation and condensation of crude oil. It consists of hydrocarbons having carbon numbers in the range of C
3
 through C
5
, predominantly C
3
 through C
4
.]
270-990-9
68512-91-4
Flam. Gas 1
Press. Gas
Carc. 1A
Muta. 1B
H220
H350
H340
GHS02
GHS04
GHS08
Dgr
H220
H350
H340
H K U
649-084-00-6
Gases (petroleum), full-range straight-run naphtha dehexanizer off;
petroleum gas;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by the fractionation of the full-range straight-run naphtha. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
2
 through C
6
.]
271-000-8
68513-15-5
Flam. Gas 1
Press. Gas
Carc. 1A
Muta. 1B
H220
H350
H340
GHS02
GHS04
GHS08
Dgr
H220
H350
H340
H K U
649-085-00-1
Gases (petroleum), hydrocracking depropanizer off, hydrocarbon-rich;
Petroleum gas;
[A complex combination of hydrocarbon produced by the distillation of products from a hydrocracking process. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
1
 through C
4
. It may also contain small amounts of hydrogen and hydrogen sulfide.]
271-001-3
68513-16-6
Flam. Gas 1
Press. Gas
Carc. 1A
Muta. 1B
H220
H350
H340
GHS02
GHS04
GHS08
Dgr
H220
H350
H340
H K U
649-086-00-7
Gases (petroleum), light straight-run naphtha stabilizer off;
Petroleum gas;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by the stabilization of light straight-run naphtha. It consists of saturated aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
2
 through C
6
.]
271-002-9
68513-17-7
Flam. Gas 1
Press. Gas
Carc. 1A
Muta. 1B
H220
H350
H340
GHS02
GHS04
GHS08
Dgr
H220
H350
H340
H K U
649-087-00-2
Residues (petroleum), alkylation splitter, C
4
-rich;
Petroleum gas;
[A complex residuum from the distillation of streams various refinery operations. It consists of hydrocarbons having carbon numbers in the range of C
4
 through C
5
, predominantly butane and boiling in the range of approximately - 11.7 
o
C to 27.8 
o
C (11
o
F to 82
o
F).]
271-010-2
68513-66-6
Flam. Gas 1
Press. Gas
Carc. 1A
Muta. 1B
H220
H350
H340
GHS02
GHS04
GHS08
Dgr
H220
H350
H340
H K U
649-088-00-8
Hydrocarbons, C
1-4
;
Petroleum gas;
[A complex combination of hydrocarbons provided by thermal cracking and absorber operations and by distillation of crude oil. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
1
 through C
4
 and boiling in the range of approximately minus 164 
o
C to minus 0.5 
o
C (-263
o
F to 31
o
F).]
271-032-2
68514-31-8
Flam. Gas 1
Press. Gas
Carc. 1A
Muta. 1B
H220
H350
H340
GHS02
GHS04
GHS08
Dgr
H220
H350
H340
H K U
649-089-00-3
Hydrocarbons, C
1-4
, sweetened;
Petroleum gas;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by subjecting hydrocarbon gases to a sweetening process to convert mercaptans or to remove acidic impurities. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
1
 through C
4
 and boiling in the range of approximately - 164 
o
C to - 0.5 
o
C (-263
o
F to 31
o
F).]
271-038-5
68514-36-3
Flam. Gas 1
Press. Gas
Carc. 1A
Muta. 1B
H220
H350
H340
GHS02
GHS04
GHS08
Dgr
H220
H350
H340
H K U
649-090-00-9
Hydrocarbons, C
1-3
;
Petroleum gas;
[A complex combination of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
1
 through C
3
 and boiling in the range of approximately minus 164 
o
C to minus 42 
o
C (-263
o
F to - 44
o
F).]
271-259-7
68527-16-2
Flam. Gas 1
Press. Gas
Carc. 1A
Muta. 1B
H220
H350
H340
GHS02
GHS04
GHS08
Dgr
H220
H350
H340
H K U
649-091-00-4
Hydrocarbons, C
1-4
, debutanizer fraction;
Petroleum gas
271-261-8
68527-19-5
Flam. Gas 1
Press. Gas
Carc. 1A
Muta. 1B
H220
H350
H340
GHS02
GHS04
GHS08
Dgr
H220
H350
H340
H K U
649-092-00-X
Gases (petroleum), C
1-5
, wet;
Petroleum gas;
[A complex combination of hydrocarbons produced by the distillation of crude oil and/or the cracking of tower gas oil. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
1
 through C
5
.]
271-624-0
68602-83-5
Flam. Gas 1
Press. Gas
Carc. 1A
Muta. 1B
H220
H350
H340
GHS02
GHS04
GHS08
Dgr
H220
H350
H340
H K U
649-093-00-5
Hydrocarbons, C
2-4
;
Petroleum gas
271-734-9
68606-25-7
Flam. Gas 1
Press. Gas
Carc. 1A
Muta. 1B
H220
H350
H340
GHS02
GHS04
GHS08
Dgr
H220
H350
H340
H K U
649-094-00-0
Hydrocarbons, C
3
;
Petroleum gas
271-735-4
68606-26-8
Flam. Gas 1
Press. Gas
Carc. 1A
Muta. 1B
H220
H350
H340
GHS02
GHS04
GHS08
Dgr
H220
H350
H340
H K U
649-095-00-6
Gases (petroleum), alkylation feed;
Petroleum gas;
[A complex combination of hydrocarbons produced by the catalytic cracking of gas oil. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
3
 through C
4
.]
271-737-5
68606-27-9
Flam. Gas 1
Press. Gas
Carc. 1A
Muta. 1B
H220
H350
H340
GHS02
GHS04
GHS08
Dgr
H220
H350
H340
H K U
649-096-00-1
Gases (petroleum), depropanizer bottoms fractionation off;
Petroleum gas;
[A complex combination of hydrocarbons obtained from the fractionation of depropanizer bottoms. It consists predominantly of butane, isobutane and butadiene.]
271-742-2
68606-34-8
Flam. Gas 1
Press. Gas
Carc. 1A
Muta. 1B
H220
H350
H340
GHS02
GHS04
GHS08
Dgr
H220
H350
H340
H K U
649-097-00-7
Gases (petroleum), refinery blend;
Petroleum gas;
[A complex combination obtained from various processes. It consists of hydrogen, hydrogen sulfide and hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
1
 through C
5
.]
272-183-7
68783-07-3
Flam. Gas 1
Press. Gas
Carc. 1A
Muta. 1B
H220
H350
H340
GHS02
GHS04
GHS08
Dgr
H220
H350
H340
H K U
649-098-00-2
Gases (petroleum), catalytic cracking;
Petroleum gas;
[A complex combination of hydrocarbons produced by the distillation of the products from a catalytic cracking process. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
3
 through C
5
.]
272-203-4
68783-64-2
Flam. Gas 1
Press. Gas
Carc. 1A
Muta. 1B
H220
H350
H340
GHS02
GHS04
GHS08
Dgr
H220
H350
H340
H K U
649-099-00-8
Gases (petroleum), C
2-4
, sweetened;
Petroleum gas;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by subjecting a petroleum distillate to a sweetening process to convert mercaptans or to remove acidic impurities. It consists predominantly of saturated and unsaturated hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
2
 through C
4
 and boiling in the range of approximately - 51 
o
C to - 34 
o
C (-60
o
F to - 30
o
F).]
272-205-5
68783-65-3
Flam. Gas 1
Press. Gas
Carc. 1A
Muta. 1B
H220
H350
H340
GHS02
GHS04
GHS08
Dgr
H220
H350
H340
H K U
649-100-00-1
Gases (petroleum), crude oil fractionation off;
Petroleum gas;
[A complex combination of hydrocarbons produced by the fractionation of crude oil. It consists of saturated aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
1
 through C
5
.]
272-871-7
68918-99-0
Flam. Gas 1
Press. Gas
Carc. 1A
Muta. 1B
H220
H350
H340
GHS02
GHS04
GHS08
Dgr
H220
H350
H340
H K U
649-101-00-7
Gases (petroleum), dehexanizer off;
Petroleum gas;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by the fractionation of combined naphtha streams. It consists of saturated aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
1
 through C
5
.]
272-872-2
68919-00-6
Flam. Gas 1
Press. Gas
Carc. 1A
Muta. 1B
H220
H350
H340
GHS02
GHS04
GHS08
Dgr
H220
H350
H340
H K U
649-102-00-2
Gases (petroleum), light straight run gasoline fractionation stabilizer off;
Petroleum gas;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by the fractionation of light straight-run gasoline. It consists of saturated aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
1
 through C
5
.]
272-878-5
68919-05-1
Flam. Gas 1
Press. Gas
Carc. 1A
Muta. 1B
H220
H350
H340
GHS02
GHS04
GHS08
Dgr
H220
H350
H340
H K U
649-103-00-8
Gases (petroleum), naphtha unifiner desulfurization stripper off;
Petroleum gas;
[A complex combination of hydrocarbons produced by a naphtha unifiner desulfurization process and stripped from the naphtha product. It consists of saturated aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
1
 through C
4
.]
272-879-0
68919-06-2
Flam. Gas 1
Press. Gas
Carc. 1A
Muta. 1B
H220
H350
H340
GHS02
GHS04
GHS08
Dgr
H220
H350
H340
H K U
649-104-00-3
Gases (petroleum), straight-run naphtha catalytic reforming off;
Petroleum gas;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by the catalytic reforming of straight-run naphtha and fractionation of the total effluent. It consists of methane, ethane, and propane.]
272-882-7
68919-09-5
Flam. Gas 1
Press. Gas
Carc. 1A
Muta. 1B
H220
H350
H340
GHS02
GHS04
GHS08
Dgr
H220
H350
H340
H K U
649-105-00-9
Gases (petroleum), fluidized catalytic cracker splitter overheads;
Petroleum gas;
[A complex combination of hydrocarbons produced by the fractionation of the charge to the C
3
 -C
4
 splitter. It consists predominantly of C
3
 hydrocarbons.]
272-893-7
68919-20-0
Flam. Gas 1
Press. Gas
Carc. 1A
Muta. 1B
H220
H350
H340
GHS02
GHS04
GHS08
Dgr
H220
H350
H340
H K U
649-106-00-4
Gases (petroleum), straight-run stabilizer off;
Petroleum gas;
[A complex combination of hydrocarbons obtained from the fractionation of the liquid from the first tower used in the distillation of crude oil. It consists of saturated aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
1
 through C
4
.]
272-883-2
68919-10-8
Flam. Gas 1
Press. Gas
Carc. 1A
Muta. 1B
H220
H350
H340
GHS02
GHS04
GHS08
Dgr
H220
H350
H340
H K U
649-107-00-X
Gases (petroleum), catalytic cracked naphtha debutanizer;
Petroleum gas;
[A complex combination of hydrocarbons obtained from fractionation of catalytic cracked naphtha. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
1
 through C
4
.]
273-169-3
68952-76-1
Flam. Gas 1
Press. Gas
Carc. 1A
Muta. 1B
H220
H350
H340
GHS02
GHS04
GHS08
Dgr
H220
H350
H340
H K U
649-108-00-5
Tail gas (petroleum), catalytic cracked distillate and naphtha stabilizer;
Petroleum gas;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by the fractionation of catalytic cracked naphtha and distillate. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
1
 through C
4
.]
273-170-9
68952-77-2
Flam. Gas 1
Press. Gas
Carc. 1A
Muta. 1B
H220
H350
H340
GHS02
GHS04
GHS08
Dgr
H220
H350
H340
H K U
649-109-00-0
Tail gas (petroleum), thermal-cracked distillate, gas oil and naphtha absorber;
petroleum gas;
[A complex combination of hydrocarbons obtained from the separation of thermal-cracked distillates, naphtha and gas oil. It consists pedrominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
1
 through C
6
.]
273-175-6
68952-81-8
Flam. Gas 1
Press. Gas
Carc. 1A
Muta. 1B
H220
H350
H340
GHS02
GHS04
GHS08
Dgr
H220
H350
H340
H K U
649-110-00-6
Tail gas (petroleum), thermal cracked hydrocarbon fractionation stabilizer, petroleum coking;
Petroleum gas;
[A complex combination of hydrocarbons obtained from the fractionation stabilization of thermal cracked hydrocarbons from petroleum coking process. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
1
 through C
6
.]
273-176-1
68952-82-9
Flam. Gas 1
Press. Gas
Carc. 1A
Muta. 1B
H220
H350
H340
GHS02
GHS04
GHS08
Dgr
H220
H350
H340
H K U
649-111-00-1
Gases (petroleum, light steam-cracked, butadiene conc.;
Petroleum gas;
[A complex combination of hydrocarbons produced by the distillation of products from a thermal cracking process, It consists of hydrocarbons having a carbon number predominantly of C
4
.]
273-265-5
68955-28-2
Flam. Gas 1
Press. Gas
Carc. 1A
Muta. 1B
H220
H350
H340
GHS02
GHS04
GHS08
Dgr
H220
H350
H340
H K U
649-112-00-7
Gases (petroleum), straight-run naphtha catalytic reformer stabilizer overhead;
Petroleum gas;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by the catalytic reforming of straight-run naphtha and the fractionation of the total effluent. It consists of saturated aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
2
 through C
4
.]
273-270-2
68955-34-0
Flam. Gas 1
Press. Gas
Carc. 1A
Muta. 1B
H220
H350
H340
GHS02
GHS04
GHS08
Dgr
H220
H350
H340
H K U
649-113-00-2
Hydrocarbons, C
4
;
Petroleum gas
289-339-5
87741-01-3
Flam. Gas 1
Press. Gas
Carc. 1A
Muta. 1B
H220
H350
H340
GHS02
GHS04
GHS08
Dgr
H220
H350
H340
H K U
649-114-00-8
Alkanes, C
1-4
, C
3
-rich;
Petroleum gas
292-456-4
90622-55-2
Flam. Gas 1
Press. Gas
Carc. 1A
Muta. 1B
H220
H350
H340
GHS02
GHS04
GHS08
Dgr
H220
H350
H340
H K U
649-115-00-3
Gases (petroleum), steam-cracker C
3
-rich;
Petroleum gas;
[A complex combination of hydrocarbons produced by the distillation of products from a steam cracking process. It consists predominantly of propylene with some propane and boils in the range of approximately - 70 
o
C to 0 
o
C (-94
o
F to 32
o
F).]
295-404-9
92045-22-2
Flam. Gas 1
Press. Gas
Carc. 1A
Muta. 1B
H220
H350
H340
GHS02
GHS04
GHS08
Dgr
H220
H350
H340
H K U
649-116-00-9
Hydrocarbons, C
4
, steam-cracker distillate;
Petroleum gas;
[A complex combination of hydrocarbons produced by the distillation of the products of a steam cracking process. It consists predominantly of hydrocarbons having a carbon number of C
4
, predominantly 1-butene and 2-butene, containing also butane and isobutene and boiling in the range of approximately minus 12 
o
C to 5 
o
C (10.4
o
F to 41
o
F).]
295-405-4
92045-23-3
Flam. Gas 1
Press. Gas
Carc. 1A
Muta. 1B
H220
H350
H340
GHS02
GHS04
GHS08
Dgr
H220
H350
H340
H K U
649-117-00-4
Petroleum gases, liquefied, sweetened, C
4
 fraction;
Petroleum gas;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by subjecting a liquified petroleum gas mix to a sweetening process to oxidize mercaptans or to remove acidic impurities. It consists predominantly of C
4
 saturated and unsaturated hydrocarbons.]
295-463-0
92045-80-2
Flam. Gas 1
Press. Gas
Carc. 1A
Muta. 1B
H220
H350
H340
GHS02
GHS04
GHS08
Dgr
H220
H350
H340
HKSU
649-118-00-X
Hydrocarbons, C
4
, 1,3-butadiene- and isobutene-free;
Petroleum gas
306-004-1
95465-89-7
Flam. Gas 1
Press. Gas
Carc. 1B
H220
H350
GHS02
GHS04
GHS08
Dgr
H220
H350
H K U
649-119-00-5
Raffinates (petroleum), steam-cracked C
4
 fraction cuprous ammonium acetate extn., C
3-5
 and C
3-5
 unsatd., butadiene-free;
Petroleum gas
307-769-4
97722-19-5
Flam. Gas 1
Press. Gas
Carc. 1A
Muta. 1B
H220
H350
H340
GHS02
GHS04
GHS08
Dgr
H220
H350
H340
H K U
649-120-00-0
Gases (petroleum), amine system feed;
Refinery gas;
[The feed gas to the amine system for removal of hydrogen sulfide. It consists of hydrogen. Carbon monoxide, carbon dioxide, hydrogen sulfide and aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
1
 through C
5
 may also be present.]
270-746-1
68477-65-6
Flam. Gas 1
Press. Gas
Carc. 1A
Muta. 1B
H220
H350
H340
GHS02
GHS04
GHS08
Dgr
H220
H350
H340
H K U
649-121-00-6
Gases (petroleum), benzene unit hydrodesulfurizer off;
Refinery gas;
[Off gases produced by the benzene unit. It consists primarily of hydrogen. Carbon monoxide and hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
1
 through C
6
, including benzene, may also be present.]
270-747-7
68477-66-7
Flam. Gas 1
Press. Gas
Carc. 1A
Muta. 1B
H220
H350
H340
GHS02
GHS04
GHS08
Dgr
H220
H350
H340
H K U
649-122-00-1
Gases (petroleum), benzene unit recycle, hydrogen-rich;
Refinery gas;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by recycling the gases of the benzene unit. It consists primarily of hydrogen with various small amounts of carbon monoxide and hydrocarbons having carbon numbers in the range of C
1
 through C
6
.]
270-748-2
68477-67-8
Flam. Gas 1
Press. Gas
Carc. 1A
Muta. 1B
H220
H350
H340
GHS02
GHS04
GHS08
Dgr
H220
H350
H340
H K U
649-123-00-7
Gases (petroleum), blend oil, hydrogen-nitrogen-rich;
Refinery gas;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by distillation of a blend oil. It consists primarily of hydrogen and nitrogen with various small amounts of carbon monoxide, carbon dioxide, and aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
1
 through C
5
.]
270-749-8
68477-68-9
Flam. Gas 1
Press. Gas
Carc. 1A
Muta. 1B
H220
H350
H340
GHS02
GHS04
GHS08
Dgr
H220
H350
H340
H K U
649-124-00-2
Gases (petroleum), catalytic reformed naphtha stripper overheads;
Refinery gas;
[A complex combination of hydrocarbons obtained from stabilization of catalytic reformed naphtha. Its consists of hydrogen and saturated hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
1
 through C
4
.]
270-759-2
68477-77-0
Flam. Gas 1
Press. Gas
Carc. 1A
Muta. 1B
H220
H350
H340
GHS02
GHS04
GHS08
Dgr
H220
H350
H340
H K U
649-125-00-8
Gases (petroleum), C
6-8
 catalytic reformer recycle;
Refinery gas;
[A complex combination of hydrocarbons produced by distillation of products from catalytic reforming of C
6
-C
8
 feed and recycled to conserve hydrogen. It consists primarily of hydrogen. It may also contain various small amounts of carbon monoxide, carbon dioxide, nitrogen, and hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
1
 through C
6
.]
270-761-3
68477-80-5
Flam. Gas 1
Press. Gas
Carc. 1A
Muta. 1B
H220
H350
H340
GHS02
GHS04
GHS08
Dgr
H220
H350
H340
H K U
649-126-00-3
Gases (petroleum), C
6-8
 catalytic reformer;
Refinery gas;
[A complex combination of hydrocarbons produced by distillation of products from catalytic reforming of C
6
-C
8
feed. It consists of hydrocarbons having carbon numbers in the range of C
1
 through C
5
 and hydrogen.]
270-762-9
68477-81-6
Flam. Gas 1
Press. Gas
Carc. 1A
Muta. 1B
H220
H350
H340
GHS02
GHS04
GHS08
Dgr
H220
H350
H340
H K U
649-127-00-9
Gases (petroleum), C
6-8
 catalytic reformer recycle, hydrogen-rich;
Refinery gas
270-763-4
68477-82-7
Flam. Gas 1
Press. Gas
Carc. 1A
Muta. 1B
H220
H350
H340
GHS02
GHS04
GHS08
Dgr
H220
H350
H340
H K U
649-128-00-4
Gases (petroleum), C
2
-return stream;
Refinery gas;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by the extraction of hydrogen from a gas stream which consists primarily of hydrogen with small amounts of nitrogen, carbon monoxide, methane, ethane, and ethylene. It contains predominantly hydrocarbons such as methane, ethane, and ethylene with small amounts of hydrogen, nitrogen and carbon monoxide.]
270-766-0
68477-84-9
Flam. Gas 1
Press. Gas
Carc. 1A
Muta. 1B
H220
H350
H340
GHS02
GHS04
GHS08
Dgr
H220
H350
H340
H K U
649-129-00-X
Gases (petroleum), dry sour, gas-concn.-unit-off;
Refinery gas;
[The complex combination of dry gases from a gas concentration unit. It consists of hydrogen, hydrogen sulfide and hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
1
 through C
3
.]
270-774-4
68477-92-9
Flam. Gas 1
Press. Gas
Carc. 1A
Muta. 1B
H220
H350
H340
GHS02
GHS04
GHS08
Dgr
H220
H350
H340
H K U
649-130-00-5
Gases (petroleum), gas concn. reabsorber distn.;
Refinery gas;
[A complex combination of hydrocarbons produced by distillation of products from combined gas streams in a gas concentration reabsorber. It consists predominantly of hydrogen, carbon monoxide, carbon dioxide, nitrogen, hydrogen sulfide and hydrocarbons having carbon numbers in the range of C
1
 through C
3
.]
270-776-5
68477-93-0
Flam. Gas 1
Press. Gas
Carc. 1A
Muta. 1B
H220
H350
H340
GHS02
GHS04
GHS08
Dgr
H220
H350
H340
H K U
649-131-00-0
Gases (petroleum), hydrogen absorber off;
Refinery gas;
[A complex combination obtained by absorbing hydrogen from a hydrogen rich stream. It consists of hydrogen, carbon monoxide, nitrogen, and methane with small amounts of C
2
 hydrocarbons.]
270-779-1
68477-96-3
Flam. Gas 1
Press. Gas
Carc. 1A
Muta. 1B
H220
H350
H340
GHS02
GHS04
GHS08
Dgr
H220
H350
H340
H K U
649-132-00-6
Gases (petroleum), hydrogen-rich;
Refinery gas;
[A complex combination separated as a gas from hydrocarbon gases by chilling. It consists primarily of hydrogen with various small amounts of carbon monoxide, nitrogen, methane, and C
2
 hydrocarbons.]
270-780-7
68477-97-4
Flam. Gas 1
Press. Gas
Carc. 1A
Muta. 1B
H220
H350
H340
GHS02
GHS04
GHS08
Dgr
H220
H350
H340
H K U
649-133-00-1
Gases (petroleum), hydrotreater blend oil recycle, hydrogen-nitrogen-rich;
Refinery gas;
[A complex combination obtained from recycled hydrotreated blend oil. It consists primarily of hydrogen and nitrogen with various small amounts of carbon monoxide, carbon dioxide and hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
1
 through C
5
.]
270-781-2
68477-98-5
Flam. Gas 1
Press. Gas
Carc. 1A
Muta. 1B
H220
H350
H340
GHS02
GHS04
GHS08
Dgr
H220
H350
H340
H K U
649-134-00-7
Gases (petroleum), recycle, hydrogen-rich;
Refinery gas;
[A complex combination obtained from recycled reactor gases. It consists primarily of hydrogen with various small amounts of carbon monoxide, carbon dioxide, nitrogen, hydrogen sulfide, and saturated aliphatic hydrocarbons having carbon numbers in the range of C
1
 through C
5
.]
270-783-3
68478-00-2
Flam. Gas 1
Press. Gas
Carc. 1A
Muta. 1B
H220
H350
H340
GHS02
GHS04
GHS08
Dgr
H220
H350
H340
H K U
649-135-00-2
Gases (petroleum), reformer make-up, hydrogen-rich;
Refinery gas;
[A complex combination obtained from the reformers. It consists primarily of hydrogen with various small amounts of carbon monoxide and aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
1
 through C
5
.]
270-784-9
68478-01-3
Flam. Gas 1
Press. Gas
Carc. 1A
Muta. 1B
H220
H350
H340
GHS02
GHS04
GHS08
Dgr
H220
H350
H340
H K U
649-136-00-8
Gases (petroleum), reforming hydrotreater;
Refinery gas;
[A complex combination obtained from the reforming hydrotreating process. It consists primarily of hydrogen, methane, and ethane with various small amounts of hydrogen sulfide and aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
3
 thorugh C
5
.]
270-785-4
68478-02-4
Flam. Gas 1
Press. Gas
Carc. 1A
Muta. 1B
H220
H350
H340
GHS02
GHS04
GHS08
Dgr
H220
H350
H340
H K U
649-137-00-3
Gases (petroleum), reforming hydrotreater, hydrogen-methane-rich;
Refinery gas;
[A complex combination obtained from the reforming hydrotreating process. It consists primarily of hydrogen and methane with various small amounts of carbon monoxide, carbon dioxide, nitrogen and saturated aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
2
 through C
5
.]
270-787-5
68478-03-5
Flam. Gas 1
Press. Gas
Carc. 1A
Muta. 1B
H220
H350
H340
GHS02
GHS04
GHS08
Dgr
H220
H350
H340
H K U
649-138-00-9
Gases (petroleum), reforming hydrotreater make-up, hydrogen-rich;
Refinery gas;
[A complex combination obtained from the reforming hydrotreating process. It consists primarily of hydrogen with various small amounts of carbon monoxide and aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
1
 through C
5
.]
270-788-0
68478-04-6
Flam. Gas 1
Press. Gas
Carc. 1A
Muta. 1B
H220
H350
H340
GHS02
GHS04
GHS08
Dgr
H220
H350
H340
H K U
649-139-00-4
Gases (petroleum), thermal cracking distn.;
Refinery gas;
[A complex combination produced by distillation of products from a thermal cracking process. It consists of hydrogen, hydrogen sulfide, carbon monoxide, carbon dioxide and hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
1
 through C
6
.]
270-789-6
68478-05-7
Flam. Gas 1
Press. Gas
Carc. 1A
Muta. 1B
H220
H350
H340
GHS02
GHS04
GHS08
Dgr
H220
H350
H340
H K U
649-140-00-X
Tail gas (petroleum), catalytic cracker refractionation absorber;
Refinery gas;
[A complex combination of hydrocarbons obtained from refractionation of products from a catalytic cracking process. It consists of hydrogen and hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
1
 through C
3
.]
270-805-1
68478-25-1
Flam. Gas 1
Press. Gas
Carc. 1A
Muta. 1B
H220
H350
H340
GHS02
GHS04
GHS08
Dgr
H220
H350
H340
H K U
649-141-00-5
Tail gas (petroleum), catalytic reformed naphtha separator;
Refinery gas;
[A complex combination of hydrocarbons obtained from the catalytic reforming of straight run naphtha. It consists of hydrogen and hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
1
 through C
6
.]
270-807-2
68478-27-3
Flam. Gas 1
Press. Gas
Carc. 1A
Muta. 1B
H220
H350
H340
GHS02
GHS04
GHS08
Dgr
H220
H350
H340
H K U
649-142-00-0
Tail gas (petroleum), catalytic reformed naphtha stabilizer;
Refinery gas;
[A complex combination of hydrocarbons obtained from the stabilization of catalytic reformed naphtha. It consists of hydrogen and hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
1
 through C
6
.]
270-808-8
68478-28-4
Flam. Gas 1
Press. Gas
Carc. 1A
Muta. 1B
H220
H350
H340
GHS02
GHS04
GHS08
Dgr
H220
H350
H340
H K U
649-143-00-6
Tail gas (petroleum), cracked distillate hydrotreater separator;
Refinery gas;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by treating cracked distillates with hydrogen in the presence of a catalyst. It consists of hydrogen and saturated aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
1
 through C
5
.]
270-809-3
68478-29-5
Flam. Gas 1
Press. Gas
Carc. 1A
Muta. 1B
H220
H350
H340
GHS02
GHS04
GHS08
Dgr
H220
H350
H340
H K U
649-144-00-1
Tail gas (petroleum), hydrodesulfurized straight-run naphtha separator;
Refinery gas;
[A complex combination of hydrocarbons obtained from hydrodesulfurization of straight-run naphtha. It consists of hydrogen and saturated aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
1
 through C
6
.]
270-810-9
68478-30-8
Flam. Gas 1
Press. Gas
Carc. 1A
Muta. 1B
H220
H350
H340
GHS02
GHS04
GHS08
Dgr
H220
H350
H340
H K U
649-145-00-7
Gases (petroleum), catalytic reformed straight-run naphtha stabilizer overheads;
Refinery gas;
[A complex combination of hydrocarbons obtained from the catalytic reforming of straight-run naphtha followed by fractionation of the total effluent. It consists of hydrogen, methane, ethane and propane.]
270-999-8
68513-14-4
Flam. Gas 1
Press. Gas
Carc. 1A
Muta. 1B
H220
H350
H340
GHS02
GHS04
GHS08
Dgr
H220
H350
H340
H K U
649-146-00-2
Gases (petroleum), reformer effluent high-pressure flash drum off;
Refinery gas;
[A complex combination produced by the high-pressure flashing of the effluent from the reforming reactor. It consists primarily of hydrogen with various small amounts of methane, ethane, and propane.]
271-003-4
68513-18-8
Flam. Gas 1
Press. Gas
Carc. 1A
Muta. 1B
H220
H350
H340
GHS02
GHS04
GHS08
Dgr
H220
H350
H340
H K U
649-147-00-8
Gases (petroleum), reformer effluent low-pressure flash drum off;
Refinery gas;
[A complex combination produced by low-pressure flashing of the effluent from the reforming reactor. It consists primarily of hydrogen with various small amounts of methane, ethane, and propane.]
271-005-5
68513-19-9
Flam. Gas 1
Press. Gas
Carc. 1A
Muta. 1B
H220
H350
H340
GHS02
GHS04
GHS08
Dgr
H220
H350
H340
H K U
649-148-00-3
Gases (petroleum), oil refinery gas distn. off;
Refinery gas;
[A complex combination separated by distillation of a gas stream containing hydrogen, carbon monoxide, carbon dioxide and hydrocarbons having carbon numbers in the range of C
1
 through C
6
 or obtained by cracking ethane and propane. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
1
 through C
2
, hydrogen, nitrogen, and carbon monoxide.]
271-258-1
68527-15-1
Flam. Gas 1
Press. Gas
Carc. 1A
Muta. 1B
H220
H350
H340
GHS02
GHS04
GHS08
Dgr
H220
H350
H340
H K U
649-149-00-9
Gases (petroleum), benzene unit hydrotreater depentanizer overheads;
Refinery gas;
[A complex combination produced by treating the feed from the benzene unit with hydrogen in the presence of a catalyst followed by depentanizing. It consists primarily of hydrogen, ethane and propane with various small amounts of nitrogen, carbon monoxide, carbon dioxide and hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
1
 through C
6
. It may contain trace amounts of benzene.]
271-623-5
68602-82-4
Flam. Gas 1
Press. Gas
Carc. 1A
Muta. 1B
H220
H350
H340
GHS02
GHS04
GHS08
Dgr
H220
H350
H340
H K U
649-150-00-4
Gases (petroleum), secondary absorber off, fluidized catalytic cracker overheads fractionator;
Refinery gas;
[A complex combination produced by the fractionation of the overhead products from the catalytic cracking process in the fluidized catalytic cracker. It consists of hydrogen, nitrogen, and hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
1
 through C
3
.]
271-625-6
68602-84-6
Flam. Gas 1
Press. Gas
Carc. 1A
Muta. 1B
H220
H350
H340
GHS02
GHS04
GHS08
Dgr
H220
H350
H340
H K U
649-151-00-X
Petroleum products, refinery gases;
Refinery gas;
[A complex combination which consists primarily of hydrogen with various small amounts of methane, ethane, and propane.]
271-750-6
68607-11-4
Flam. Gas 1
Press. Gas
Carc. 1A
Muta. 1B
H220
H350
H340
GHS02
GHS04
GHS08
Dgr
H220
H350
H340
H K U
649-152-00-5
Gases (petroleum), hydrocracking low-pressure separator;
Refinery gas;
[A complex combination obtained by the liquid-vapor separation of the hydrocracking process reactor effluent. It consists predominantly of hydrogen and saturated hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
1
 through C
3
.]
272-182-1
68783-06-2
Flam. Gas 1
Press. Gas
Carc. 1A
Muta. 1B
H220
H350
H340
GHS02
GHS04
GHS08
Dgr
H220
H350
H340
H K U
649-153-00-0
Gases (petroleum), refinery;
Refinery gas;
[A complex combination obtained from various petroleum refining operations. It consists of hydrogen and hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
1
 through C
3
.]
272-338-9
68814-67-5
Flam. Gas 1
Press. Gas
Carc. 1A
Muta. 1B
H220
H350
H340
GHS02
GHS04
GHS08
Dgr
H220
H350
H340
H K U
649-154-00-6
Gases (petroleum), platformer products separator off;
Refinery gas;
[A complex combination obtained from the chemical reforming of naphthenes to aromatics. It consists of hydrogen and saturated aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
2
 through C
4
.]
272-343-6
68814-90-4
Flam. Gas 1
Press. Gas
Carc. 1A
Muta. 1B
H220
H350
H340
GHS02
GHS04
GHS08
Dgr
H220
H350
H340
H K U
649-155-00-1
Gases (petroleum), hydrotreated sour kerosine depentanizer stabilizer off;
Refinery gas;
[The complex combination obtained from the depentanizer stabilization of hydrotreated kerosine. It consists primarily of hydrogen, methane, ethane, and propane with various small amounts of nitrogen, hydrogen sulfide, carbon monoxide and hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
4
 through C
5
.]
272-775-5
68911-58-0
Flam. Gas 1
Press. Gas
Carc. 1A
Muta. 1B
H220
H350
H340
GHS02
GHS04
GHS08
Dgr
H220
H350
H340
H K U
649-156-00-7
Gases (petroleum), hydrotreated sour kerosine flash drum;
Refinery gas;
[A complex combination obtained from the flash drum of the unit treating sour kerosine with hydrogen in the presence of a catalyst. It consists primarily of hydrogen and methane with various small amounts of nitrogen, carbon monoxide, and hydro-carbons having carbon numbers predominantly in the range of C
2
 through C
5
.]
272-776-0
68911-59-1
Flam. Gas 1
Press. Gas
Carc. 1A
Muta. 1B
H220
H350
H340
GHS02
GHS04
GHS08
Dgr
H220
H350
H340
H K U
649-157-00-2
Gases (petroleum), distillate unifiner desulfurization stripper off;
Refinery gas;
[A complex combination stripped from the liquid product of the unifiner desulfurization process. It consists of hydrogen sulfide, methane, ethane, and propane.]
272-873-8
68919-01-7
Flam. Gas 1
Press. Gas
Carc. 1A
Muta. 1B
H220
H350
H340
GHS02
GHS04
GHS08
Dgr
H220
H350
H340
H K U
649-158-00-8
Gases (petroleum), fluidized catalytic cracker fractionation off;
Refinery gas;
[A complex combination produced by the fractionation of the overhead product of the fluidized catalytic cracking process. It consists of hydrogen, hydrogen sulfide, nitrogen, and hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
1
 through C
5
.]
272-874-3
68919-02-8
Flam. Gas 1
Press. Gas
Carc. 1A
Muta. 1B
H220
H350
H340
GHS02
GHS04
GHS08
Dgr
H220
H350
H340
H K U
649-159-00-3
Gases (petroleum), fluidized catalytic cracker scrubbing secondary absorber off;
Refinery gas;
[A complex combination produced by scrubbing the overhead gas from the fluidized catalytic cracker. It consists of hydrogen, nitrogen, methane, ethane and propane.]
272-875-9
68919-03-9
Flam. Gas 1
Press. Gas
Carc. 1A
Muta. 1B
H220
H350
H340
GHS02
GHS04
GHS08
Dgr
H220
H350
H340
H K U
649-160-00-9
Gases (petroleum), heavy distillate hydrotreater desulfurization stripper off;
Refinery gas;
[A complex combination stripped from the liquid product of the heavy distillate hydrotreater desulfurization process. It consists of hydrogen, hydrogen sulfide, and saturated aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
1
 through C
5
.]
272-876-4
68919-04-0
Flam. Gas 1
Press. Gas
Carc. 1A
Muta. 1B
H220
H350
H340
GHS02
GHS04
GHS08
Dgr
H220
H350
H340
H K U
649-161-00-4
Gases (petroleum), platformer stabilizer off, light ends fractionation;
Refinery gas;
[A complex combination obtained by the fractionation of the light ends of the platinum reactors of the plattformer unit. It consists of hydrogen, methane, ethane and propane.]
272-880-6
68919-07-3
Flam. Gas 1
Press. Gas
Carc. 1A
Muta. 1B
H220
H350
H340
GHS02
GHS04
GHS08
Dgr
H220
H350
H340
H K U
649-162-00-X
Gases (petroleum), preflash tower off, crude distn.;
Refinery gas;
[A complex combination produced from the first tower used in the distillation of crude oil. It consists of nitrogen and saturated aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
1
 through C
5
.]
272-881-1
68919-08-4
Flam. Gas 1
Press. Gas
Carc. 1A
Muta. 1B
H220
H350
H340
GHS02
GHS04
GHS08
Dgr
H220
H350
H340
H K U
649-163-00-5
Gases (petroleum), tar stripper off;
Refinery gas;
[A complex combination obtained by the fractionation of reduced crude oil. It consists of hydrogen and hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
1
 through C
4
.]
272-884-8
68919-11-9
Flam. Gas 1
Press. Gas
Carc. 1A
Muta. 1B
H220
H350
H340
GHS02
GHS04
GHS08
Dgr
H220
H350
H340
H K U
649-164-00-0
Gases (petroleum), unifiner stripper off;
Refinery gas;
[A combination of hydrogen and methane obtained by fractionation of the products from the unifiner unit.]
272-885-3
68919-12-0
Flam. Gas 1
Press. Gas
Carc. 1A
Muta. 1B
H220
H350
H340
GHS02
GHS04
GHS08
Dgr
H220
H350
H340
H K U
649-165-00-6
Tail gas (petroleum), catalytic hydrodesulfurized naphtha separator;
Refinery gas;
[A complex combination of hydrocarbons obtained from the hydrodesulfurization of naphtha. It consists of hydrogen, methane, ethane, and propane.]
273-173-5
68952-79-4
Flam. Gas 1
Press. Gas
Carc. 1A
Muta. 1B
H220
H350
H340
GHS02
GHS04
GHS08
Dgr
H220
H350
H340
H K U
649-166-00-1
Tail gas (petroleum), straight-run naphtha hydrodesulfurizer;
Refinery gas;
[A complex combination obtained from the hydrodesulfurization of straight-run naphtha. It consists of hydrogen and hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
1
 through C
5
.]
273-174-0
68952-80-7
Press. Gas
Flam. Gas 1
Carc. 1A
Muta. 1B
H220
H350
H340
GHS02
GHS04
GHS08
Dgr
H220
H350
H340
H K U
649-167-00-7
Gases (petroleum), sponge absorber off, fluidized catalytic cracker and gas oil desulfurizer overhead fractionation;
Refinery gas;
[A complex combination obtained by the fractionation of products from the fluidized catalytic cracker and gas oil desulfurizer. It consists of hydrogen and hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
1
 through C
4
.]
273-269-7
68955-33-9
Flam. Gas 1
Press. Gas
Carc. 1A
Muta. 1B
H220
H350
H340
GHS02
GHS04
GHS08
Dgr
H220
H350
H340
H K U
649-168-00-2
Gases (petroleum), crude distn. and catalytic cracking;
Refinery gas;
[A complex combination produced by crude distillation and catalytic cracking processes. It consists of hydrogen, hydrogen sulfide, nitrogen, carbon monoxide and paraffinic and olefinic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
1
 through C
6
.]
273-563-5
68989-88-8
Flam. Gas 1
Press. Gas
Carc. 1A
Muta. 1B
H220
H350
H340
GHS02
GHS04
GHS08
Dgr
H220
H350
H340
H K U
649-169-00-8
Gases (petroleum), gas oil diethanolamine scrubber off;
Refinery gas;
[A complex combination produced by desulfurization of gas oils with diethanolamine. It consists predominantly of hydrogen sulfide, hydrogen and aliphatic hydrocarbons having carbon numbers in the range of C
1
 through C
5
.]
295-397-2
92045-15-3
Flam. Gas 1
Press. Gas
Carc. 1A
Muta. 1B
H220
H350
H340
GHS02
GHS04
GHS08
Dgr
H220
H350
H340
H K U
649-170-00-3
Gases (petroleum), gas oil hydrodesulfurization effluent;
Refinery gas;
[A complex combination obtained by separation of the liquid phase from the effluent from the hydrogenation reaction. It consists predominantly of hydrogen, hydrogen sulfide and aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
1
 through C
3
.]
295-398-8
92045-16-4
Flam. Gas 1
Press. Gas
Carc. 1A
Muta. 1B
H220
H350
H340
GHS02
GHS04
GHS08
Dgr
H220
H350
H340
H K U
649-171-00-9
Gases (petroleum), gas oil hydrodesulfurization purge;
Refinery gas;
[A complex combination of gases obtained from the reformer and from the purges from the hydrogenation reactor. It consists predominantly of hydrogen and aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
1
 through C
4
.]
295-399-3
92045-17-5
Flam. Gas 1
Press. Gas
Carc. 1A
Muta. 1B
H220
H350
H340
GHS02
GHS04
GHS08
Dgr
H220
H350
H340
H K U
649-172-00-4
Gases (petroleum), hydrogenator effluent flash drum off;
Refinery gas;
[A complex combination of gases obtained from flash of the effluents after the hydrogenation reaction. It consists predominantly of hydrogen and aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
1
 through C
6
.]
295-400-7
92045-18-6
Flam. Gas 1
Press. Gas
Carc. 1A
Muta. 1B
H220
H350
H340
GHS02
GHS04
GHS08
Dgr
H220
H350
H340
H K U
649-173-00-X
Gases (petroleum), naphtha steam cracking high-pressure residual;
Refinery gas;
[A complex combination obtained as a mixture of the non-condensable portions from the product of a naphtha steam cracking process as well as residual gases obtained during the preparation of subsequent products. It consists predominantly of hydrogen and paraffinic and olefinic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
1
 through C
5
 with which natural gas may also be mixed.]
295-401-2
92045-19-7
Flam. Gas 1
Press. Gas
Carc. 1A
Muta. 1B
H220
H350
H340
GHS02
GHS04
GHS08
Dgr
H220
H350
H340
H K U
649-174-00-5
Gases (petroleum), residue visbaking off;
Refinery gas;
[A complex combination obtained from viscosity reduction of residues in a furnace. It consists predominantly of hydrogen sulfide and paraffinic and olefinic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
1
 through C
5
.]
295-402-8
92045-20-0
Flam. Gas 1
Press. Gas
Carc. 1A
Muta. 1B
H220
H350
H340
GHS02
GHS04
GHS08
Dgr
H220
H350
H340
H K U
649-175-00-0
Foots oil (petroleum), acid-treated;
Foots oil;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by treatment of Foot's oil with sulfuric acid. It consists predominantly of branched-chain hydrocarbons with carbon numbers predominantly in the range of C
20
 through C
50
.]
300-225-7
93924-31-3
Flam. Gas 1
Press. Gas
Carc. 1B
H220
H350
H340
GHS02
GHS04
GHS08
Dgr
H220
H350
H340
H K U
649-176-00-6
Foots oil (petroleum), clay-treated;
Foots oil;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by treatment of Foot's oil with natural or modified clay in either a contacting or percolation process to remove the trace amounts of polar compounds and impurities present. It consists predominantly of branched chain hydrocarbons with carbon numbers predominantly in the range of C
20
 through C
50
.]
300-226-2
93924-32-4
Flam. Gas 1
Press. Gas
Carc. 1B
H220
H350
H340
GHS02
GHS04
GHS08
Dgr
H220
H350
H340
H K U
649-177-00-1
Gases (petroleum), C
3-4
;
Petroleum gas;
[A complex combination of hydrocarbons produced by distillation of products from the cracking of crude oil. It consists of hydrocarbons having carbon numbers in the range of C
3
 through C
4
, predominantly of propane and propylene, and boiling in the range of approximately - 51 
o
C to - 1 
o
C (-60
o
F to 30
o
F.)]
268-629-5
68131-75-9
Flam. Gas 1
Press. Gas
Carc. 1A
Muta. 1B
H220
H350
H340
GHS02
GHS04
GHS08
Dgr
H220
H350
H340
H K U
649-178-00-7
Tail gas (petroleum), catalytic cracked distillate and catalytic cracked naphtha fractionation absorber;
Petroleum gas;
[The complex combination of hydrocarbons from the distillation of the products from catalytic cracked distillates and catalytic cracked naphtha. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers in the range of C
1
 through C
4
.]
269-617-2
68307-98-2
Flam. Gas 1
Press. Gas
Carc. 1A
Muta. 1B
H220
H350
H340
GHS02
GHS04
GHS08
Dgr
H220
H350
H340
H K U
649-179-00-2
Tail gas (petroleum), catalytic polymn. naphtha fractionation stabilizer;
Petroleum gas;
[A complex combination of hydrocarbons from the fractionation stabilization products from polymerization of naphtha. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers in the range of C
1
 through C
4
.]
269-618-8
68307-99-3
Flam. Gas 1
Press. Gas
Carc. 1A
Muta. 1B
H220
H350
H340
GHS02
GHS04
GHS08
Dgr
H220
H350
H340
H K U
649-180-00-8
Tail gas (petroleum), catalytic reformed naphtha fractionation stabilizer, hydrogen sulfide-free;
Petroleum gas;
[A complex combination of hydrocarbons obtained from fractionation stabilization of catalytic reformed naphtha and from which hydrogen sulfide has been removed by amine treatment. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
1
 through C
4
.]
269-619-3
68308-00-9
Flam. Gas 1
Press. Gas
Carc. 1A
Muta. 1B
H220
H350
H340
GHS02
GHS04
GHS08
Dgr
H220
H350
H340
H K U
649-181-00-3
Tail gas (petroleum), cracked distillate hydrotreater stripper;
Petroleum gas;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by treating thermal cracked distillates with hydrogen in the presence of a catalyst. It consists predominantly of saturated hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
1
 through C
6
.]
269-620-9
68308-01-0
Flam. Gas 1
Press. Gas
Carc. 1A
Muta. 1B
H220
H350
H340
GHS02
GHS04
GHS08
Dgr
H220
H350
H340
H K U
649-182-00-9
Tail gas (petroleum), straight-run distillate hydrodesulfurizer, hydrogen sulfide-free;
Petroleum gas;
[A complex combination of hydrocarbons obtained from catalytic hydrodesulfurization of straight run distillates and from which hydrogen sulfide has been removed by amine treatment. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
1
 through C
4
.]
269-630-3
68308-10-1
Flam. Gas 1
Press. Gas
Carc. 1A
Muta. 1B
H220
H350
H340
GHS02
GHS04
GHS08
Dgr
H220
H350
H340
H K U
649-183-00-4
Tail gas (petroleum), gas oil catalytic cracking absorber;
Petroleum gas;
[A complex combination of hydrocarbons obtained from the distillation of products from the catalytic cracking of gas oil. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
1
 through C
5
.]
269-623-5
68308-03-2
Flam. Gas 1
Press. Gas
Carc. 1A
Muta. 1B
H220
H350
H340
GHS02
GHS04
GHS08
Dgr
H220
H350
H340
H K U
649-184-00-X
Tail gas (petroleum), gas recovery plant;
Petroleum gas;
[A complex combination of hydrocarbons from the distillation of products from miscellaneous hydrocarbon streams. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
1
 through C
5
.]
269-624-0
68308-04-3
Press. Gas
Flam. Gas 1
Carc. 1A
Muta. 1B
H220
H350
H340
GHS02
GHS04
GHS08
Dgr
H220
H350
H340
H K U
649-185-00-5
Tail gas (petroleum), gas recovery plant deethanizer;
Petroleum gas;
[A complex combination of hydrocarbons from the distillation of products from miscellaneous hydrocarbon streams. It consists of hydrocarbon having carbon numbers predominantly in the range of C
1
 through C
4
.]
269-625-6
68308-05-4
Flam. Gas 1
Press. Gas
Carc. 1A
Muta. 1B
H220
H350
H340
GHS02
GHS04
GHS08
Dgr
H220
H350
H340
H K U
649-186-00-0
Tail gas (petroleum), hydrodesulfurized distillate and hydrodesulfurized naphtha fractionator, acid-free;
Petroleum gas;
[A complex combination of hydrocarbons obtained from fractionation of hydrodesulfurized naphtha and distillate hydrocarbon streams and treated to remove acidic impurities. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
1
 through C
5
.]
269-626-1
68308-06-5
Flam. Gas 1
Press. Gas
Carc. 1A
Muta. 1B
H220
H350
H340
GHS02
GHS04
GHS08
Dgr
H220
H350
H340
H K U
649-187-00-6
Tail gas (petroleum), hydrodesulfurized vacuum gas oil stripper, hydrogen sulfide-free;
Petroleum gas;
[A complex combination of hydrocarbons obtained from stripping stabilization of catalytic hydrodesulfurized vacuum gas oil and from which hydrogen sulfide has been removed by amine treatment. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
1
 through C
6
.]
269-627-7
68308-07-6
Flam. Gas 1
Press. Gas
Carc. 1A
Muta. 1B
H220
H350
H340
GHS02
GHS04
GHS08
Dgr
H220
H350
H340
H K U
649-188-00-1
Tail gas (petroleum), light straight-run naphtha stabilizer, hydrogen sulfide-free;
Petroleum gas;
[A complex combination of hydrocarbons obtained from fractionation stabilization of light straight run naphtha and from which hydrogen sulfide has been removed by amine treatment. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
1
 through C
5
.]
269-629-8
68308-09-8
Flam. Gas 1
Press. Gas
Carc. 1A
Muta. 1B
H220
H350
H340
GHS02
GHS04
GHS08
Dgr
H220
H350
H340
H K U
649-189-00-7
Tail gas (petroleum), propane-propylene alkylation feed prep deethanizer;
Petroleum gas;
[A complex combination of hydrocarbons obtained from the distillation of the reaction products of propane with propylene. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
1
 through C
4
.]
269-631-9
68308-11-2
Flam. Gas 1
Press. Gas
Carc. 1A
Muta. 1B
H220
H350
H340
GHS02
GHS04
GHS08
Dgr
H220
H350
H340
H K U
649-190-00-2
Tail gas (petroleum), vacuum gas oil hydrodesulfurizer, hydrogen sulfide-free;
Petroleum gas;
[A complex combination of hydrocarbons obtained from catalytic hydrodesulfurization of vacuum gas oil and from which hydrogen sulfide has been removed by amine treatment. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
1
 through C
6
.]
269-632-4
68308-12-3
Flam. Gas 1
Press. Gas
Carc. 1A
Muta. 1B
H220
H350
H340
GHS02
GHS04
GHS08
Dgr
H220
H350
H340
H K U
649-191-00-8
Gases (petroleum), catalytic cracked overheads;
Petroleum gas;
[A complex combination of hydrocarbons produced by the distillation of products from the catalytic cracking process. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
3
 through C
5
 and boiling in the range of approximately - 48 
o
C to 32 
o
C (-54
o
F to 90
o
F).]
270-071-2
68409-99-4
Flam. Gas 1
Press. Gas
Carc. 1A
Muta. 1B
H220
H350
H340
GHS02
GHS04
GHS08
Dgr
H220
H350
H340
H K U
649-193-00-9
Alkanes, C
1-2
;
Petroleum gas
270-651-5
68475-57-0
Flam. Gas 1
Press. Gas
Carc. 1A
Muta. 1B
H220
H350
H340
GHS02
GHS04
GHS08
Dgr
H220
H350
H340
H K U
649-194-00-4
Alkanes, C
2-3
;
Petroleum gas
270-652-0
68475-58-1
Flam. Gas 1
Press. Gas
Carc. 1A
Muta. 1B
H220
H350
H340
GHS02
GHS04
GHS08
Dgr
H220
H350
H340
H K U
649-195-00-X
Alkanes, C
3-4
;
Petroleum gas
270-653-6
68475-59-2
Flam. Gas 1
Press. Gas
Carc. 1A
Muta. 1B
H220
H350
H340
GHS02
GHS04
GHS08
Dgr
H220
H350
H340
H K U
649-196-00-5
Alkanes, C
4-5
;
Petroleum gas
270-654-1
68475-60-5
Flam. Gas 1
Press. Gas
Carc. 1A
Muta. 1B
H220
H350
H340
GHS02
GHS04
GHS08
Dgr
H220
H350
H340
H K U
649-197-00-0
Fuel gases;
Petroleum gas;
[A combination of light gases. It consists predominantly of hydrogen and/or low molecular weight hydrocarbons.]
270-667-2
68476-26-6
Flam. Gas 1
Press. Gas
Carc. 1A
Muta. 1B
H220
H350
H340
GHS02
GHS04
GHS08
Dgr
H220
H350
H340
H K U
649-198-00-6
Fuel gases, crude oil of distillates;
Petroleum gas;
[A complex combination of light gases produced by distillation of crude oil and by catalytic reforming of naphtha. It consists of hydrogen and hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
1
 through C
4
 and boiling in the range of approximately - 217 
o
C to - 12 
o
C (-423
o
F to 10
o
F).]
270-670-9
68476-29-9
Flam. Gas 1
Press. Gas
Carc. 1A
Muta. 1B
H220
H350
H340
GHS02
GHS04
GHS08
Dgr
H220
H350
H340
H K U
649-199-00-1
Hydrocarbons, C
3-4
;
Petroleum gas
270-681-9
68476-40-4
Flam. Gas 1
Press. Gas
Carc. 1A
Muta. 1B
H220
H350
H340
GHS02
GHS04
GHS08
Dgr
H220
H350
H340
H K U
649-200-00-5
Hydrocarbons, C
4-5
;
Petroleum gas
270-682-4
68476-42-6
Flam. Gas 1
Press. Gas
Carc. 1A
Muta. 1B
H220
H350
H340
GHS02
GHS04
GHS08
Dgr
H220
H350
H340
H K U
649-201-00-0
Hydrocarbons, C
2-4
, C
3
-rich;
Petroleum gas
270-689-2
68476-49-3
Flam. Gas 1
Press. Gas
Carc. 1A
Muta. 1B
H220
H350
H340
GHS02
GHS04
GHS08
Dgr
H220
H350
H340
H K U
649-202-00-6
Petroleum gases, liquefied;
Petroleum gas;
[A complex combination of hydrocarbons produced by the distillation of crude oil. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
3
 through C
7
 and boiling in the range of approximately - 40 
o
C to 80 
o
C (-40 
o
F to 176 
o
F).]
270-704-2
68476-85-7
Flam. Gas 1
Press. Gas
Carc. 1A
Muta. 1B
H220
H350
H340
GHS02
GHS04
GHS08
Dgr
H220
H350
H340
HKSU
649-203-00-1
Petroleum gases, liquefied, sweetened;
Petroleum gas;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by subjecting liquefied petroleum gas mix to a sweetening process to convert mercaptans or to remove acidic impurities. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
3
 through C
7
 and boiling in the range of approximately - 40 
o
C to 80 
o
C (-40 
o
F to 176 
o
F).]
270-705-8
68476-86-8
Flam. Gas 1
Press. Gas
Carc. 1A
Muta. 1B
H220
H350
H340
GHS02
GHS04
GHS08
Dgr
H220
H350
H340
HKSU
649-204-00-7
Gases (petroleum), C
3-4
, isobutane-rich;
Petroleum gas;
[A complex combination of hydrocarbons from the distillation of saturated and unsaturated hydrocarbons usually ranging in carbon numbers from C
3
 through C
6
, predominantly butane and isobutane. It consists of saturated and unsaturated hydrocarbons having carbon numbers in the range of C
3
 through C
4
, predominantly isobutane.]
270-724-1
68477-33-8
Flam. Gas 1
Press. Gas
Carc. 1A
Muta. 1B
H220
H350
H340
GHS02
GHS04
GHS08
Dgr
H220
H350
H340
H K U
649-205-00-2
Distillates (petroleum), C
3-6
, piperylene-rich;
Petroleum gas;
[A complex combination of hydrocarbons from the distillation of saturated and unsaturated aliphatic hydrocarbons usually ranging in the carbon numbers C
3
 through C
6
. It consists of saturated and unsaturated hydrocarbons having carbon numbers in the range of C
3
 through C
6
, predominantly piperylenes.]
270-726-2
68477-35-0
Flam. Gas 1
Press. Gas
Carc. 1A
Muta. 1B
H220
H350
H340
GHS02
GHS04
GHS08
Dgr
H220
H350
H340
H K U
649-206-00-8
Gases (petroleum), butane splitter overheads;
Petroleum gas;
[A complex combination of hydrocarbons obtained from the distillation of the butane stream. It consists of aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
3
 through C
4
.]
270-750-3
68477-69-0
Flam. Gas 1
Press. Gas
Carc. 1A
Muta. 1B
H220
H350
H340
GHS02
GHS04
GHS08
Dgr
H220
H350
H340
H K U
649-207-00-3
Gases (petroleum), C
2-
;
Petroleum gas;
[A complex combination of hydrocarbons produced by the distillation of products from a catalytic fractionation process. It contains predominantly ethane, ethylene, propane, and propylene.]
270-751-9
68477-70-3
Flam. Gas 1
Press. Gas
Carc. 1A
Muta. 1B
H220
H350
H340
GHS02
GHS04
GHS08
Dgr
H220
H350
H340
H K U
649-208-00-9
Gases (petroleum), catalytic-cracked gas oil depropanizer bottoms, C
4
-rich acid-free;
Petroleum gas;
[A complex combination of hydrocarbons obtained from fractionation of catalytic cracked gas oil hydrocarbon stream and treated to remove hydrogen sulfide and other acidic components. It consists of hydrocarbons having carbon numbers in the range of C
3
 through C
5
, predominantly C
4
.]
270-752-4
68477-71-4
Flam. Gas 1
Press. Gas
Carc. 1A
Muta. 1B
H220
H350
H340
GHS02
GHS04
GHS08
Dgr
H220
H350
H340
H K U
649-209-00-4
Gases (petroleum), catalytic-cracked naphtha debutanizer bottoms, C
3-5
-rich;
Petroleum gas;
[A complex combination of hydrocarbons obtained from the stabilization of catalytic cracked naphtha. It consists of aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
3
 through C
5
.]
270-754-5
68477-72-5
Flam. Gas 1
Press. Gas
Carc. 1A
Muta. 1B
H220
H350
H340
GHS02
GHS04
GHS08
Dgr
H220
H350
H340
H K U
649-210-00-X
Tail gas (petroleum), isomerized naphtha fractionation stabilizer;
Petroleum gas;
[A complex combination of hydrocarbons obtained from the fractionation stabilization products from isomerized naphtha. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
1
 through C
4
.]
269-628-2
68308-08-7
Flam. Gas 1
Press. Gas
Carc. 1A
Muta. 1B
H220
H350
H340
GHS02
GHS04
GHS08
Dgr
H220
H350
H340
H K U
649-211-00-5
Foots oil (petroleum), carbon-treated;
Foots oil;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by the treatment of Foots oil with activated carbon for the removal of trace constituents and impurities. It consists predominantly of saturated straight chain hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C
12
.]
308-126-0
97862-76-5
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H L
649-212-00-0
Distillates (petroleum), sweetened middle;
Gasoil — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by subjecting a petroleum distillate to a sweetening process to convert mercaptans or to remove acidic impurities. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
9
 through C
20
 and boiling in the range of approximately 150 
o
C to 345 
o
C (302
o
F to 653
o
F).]
265-088-7
64741-86-2
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H N
649-213-00-6
Gas oils (petroleum), solvent-refined;
Gasoil — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained as the raffinate from a solvent extraction process. It consists predominantly of aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
11
 through C
25
 and boiling in the range of approximately 205 
o
C to 400 
o
C (401
o
F to 752
o
F).]
265-092-9
64741-90-8
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H N
649-214-00-1
Distillates (petroleum), solvent-refined middle;
Gasoil — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained as the raffinate from a solvent extraction process. It consists predominantly of aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
9
 through C
20
 and boiling in the range of approximately 150 
o
C to 345 
o
C (302
o
F to 653
o
F).]
265-093-4
64741-91-9
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H N
649-215-00-7
Gas oils (petroleum), acid-treated;
Gasoil — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained as a raffinate from a sulfuric acid treating process. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
13
 through C
25
 and boiling in the range of approximately 230 
o
C to 400 
o
C (446
o
F to 752
o
F).]
265-112-6
64742-12-7
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H N
649-216-00-2
Distillates (petroleum), acid-treated middle;
Gasoil — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained as a raffinate from a sulfuric acid treating process. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
11
 through C
20
 and boiling in the range of approximately 205 
o
C to 345 
o
C (401
o
F to 653
o
F).]
265-113-1
64742-13-8
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H N
649-217-00-8
Distillates (petroleum), acid-treated light;
Gasoil — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained as a raffinate from a sulfuric acid treating process. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
9
 through C
16
 and boiling in the range of approximately 150 
o
C to 290 
o
C (302
o
F to 554
o
F).]
265-114-7
64742-14-9
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H N
649-218-00-3
Gas oils (petroleum), chemically neutralized;
Gasoil — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons produced by a treating process to remove acidic materials. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
13
 through C
25
 and boiling in the range of approximately 230 
o
C to 400 
o
C (446
o
F to 752
o
F).]
265-129-9
64742-29-6
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H N
649-219-00-9
Distillates (petroleum), chemically neutralized middle;
Gasoil — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons produced by a treating process to remove acidic materials. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
11
 through C
20
 and boiling in the range of approximately 205 
o
C to 345 
o
C (401
o
F to 653
o
F).]
265-130-4
64742-30-9
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H N
649-220-00-4
Distillates (petroleum), clay-treated middle;
Gasoil — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons resulting from treatment of a petroleum fraction with natural or modified clay, usually in a percolation process to remove the trace amounts of polar compounds and impurities present. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
9
 through C
20
 and boiling in the range of approximately 150 
o
C to 345 
o
C (302
o
F to 653
o
F).]
265-139-3
64742-38-7
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H N
649-221-00-X
Distillates (petroleum), hydrotreated middle;
Gasoil — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by treating a petroleum fraction with hydrogen in the presence of a catalyst. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
11
 through C
25
 and boiling in the range of approximately 205 
o
C to 400 
o
C (401
o
F to 752
o
F).]
265-148-2
64742-46-7
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H N
649-222-00-5
Gas oils (petroleum), hydrodesulfurized;
Gasoil — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained from a petroleum stock by treating with hydrogen to convert organic sulfur to hydrogen sulfide which is removed. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
13
 through C
25
 and boiling in the range of approximately 230 
o
C to 400 
o
C (446
o
F to 752
o
F).]
265-182-8
64742-79-6
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H N
649-223-00-0
Distillates (petroleum), hydrodesulfurized middle;
Gasoil — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained from a petroleum stock by treating with hydrogen to convert organic sulfur to hydrogen sulfide which is removed. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
11
 through C
25
 and boiling in the range of approximately 205 
o
C to 400 
o
C (401
o
F to 752
o
F).]
265-183-3
64742-80-9
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H N
649-224-00-6
Fuels, diesel;
Gasoil — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons produced by the distillation of crude oil. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
9
 through C
20
 and boiling in the range of approximately 163 
o
C to 357 
o
C (325
o
F to 675
o
F).]
269-822-7
68334-30-5
Carc. 2
H351
GHS08
Wng
H351
H N
649-225-00-1
Fuel oil, No 2;
Gasoil — unspecified;
[A distillate oil having a minimum viscosity of 32,6  SUS at 37,7  
o
C (100
o
F) to a maximum of 37,9  SUS at 37,7  
o
C (100
o
F).]
270-671-4
68476-30-2
Carc. 2
H351
GHS08
Wng
H351
H
649-226-00-7
Fuel oil, No 4;
Gasoil — unspecified;
[A distillate oil having a minimum viscosity of 45 SUS at 37,7  
o
C (100
o
F) to a maximum of 125 SUS at 37,7  
o
C (100
o
F).]
270-673-5
68476-31-3
Carc. 2
H351
GHS08
Wng
H351
H
649-227-00-2
Fuels, diesel, No 2;
Gasoil — unspecified;
[A distillate oil having a minimum viscosity of 32,6  SUS at 37,7  
o
C (100
o
F).]
270-676-1
68476-34-6
Carc. 2
H351
GHS08
Wng
H351
H
649-228-00-8
Distillates (petroleum), catalytic reformer fractionator residue, high-boiling;
Gasoil — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons from the distillation of catalytic reformer fracftionator residue. It boils in the range of approximately 343 
o
C to 399 
o
C (650
o
F to 750
o
F).]
270-719-4
68477-29-2
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H N
649-229-00-3
Distillates (petroleum), catalytic reformer fractionator residue, intermediate-boiling;
Gasoil — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons from the distillation of catalytic reformer fractionator residue. It boils in the range of approximately 288 
o
C to 371 
o
C (550
o
F to 700
o
F).]
270-721-5
68477-30-5
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H N
649-230-00-9
Distillates (petroleum), catalytic reformer fractionator residue, low-boiling;
Gasoil — unspecified;
[The complex combination of hydrocarbons from the distillation of catalytic reformer fractionator residue. It boils approximately below 288 
o
C (550
o
F).]
270-722-0
68477-31-6
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H N
649-231-00-4
Distillates (petroleum), highly refined middle;
Gasoil — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by the subjection of a petroleum fraction to several of the following steps: filtration, centrifugation, atmospheric distillation, vacuum distillation, acidification, neutralization and clay treatment. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
10
 through C
20
.]
292-615-8
90640-93-0
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H N
649-232-00-X
Distillates (petroleum) catalytic reformer, heavy arom. conc.;
Gasoil — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained from the distillation of a catalytically reformed petroleum cut. It consists predominantly of aromatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
10
 through C
16
 and boiling in the range of approximately 200 
o
C to 300 
o
C (392
o
F to 572
o
F).]
295-294-2
91995-34-5
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H N
649-233-00-5
Gas oils, paraffinic;
Gasoil — unspecified;
[A distillate obtained from the redistillation of a complex combination of hydrocarbons obtained by the distillation of the effluents from a severe catalytic hydrotreatment of paraffins. It boils in the range of approximately 190 
o
C to 330 
o
C (374
o
F to 594
o
F).]
300-227-8
93924-33-5
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H N
649-234-00-0
Naphtha (petroleum), solvent-refined hydrodesulfurized heavy;
Gasoil — unspecified
307-035-3
97488-96-5
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H N
649-235-00-6
Hydrocarbons, C
16-20
, hydrotreated middle distillate, distn. lights;
Gasoil — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained as first runnings from the vacuum distillation of effluents from the treatment of a middle distillate with hydrogen. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
16
 through C
20
 and boiling in the range of approximately 290 
o
C to 350 
o
C (554
o
F to 662
o
F). It produces a finished oil having a viscosity of 2cSt at 100 
o
C (212
o
F).]
307-659-6
97675-85-9
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H N
649-236-00-1
Hydrocarbons, C
12-20
, hydrotreated paraffinic, distn. lights;
Gasoil — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained as first runnings from the vacuum distillation of effluents from the treatment of heavy paraffins with hydrogen in the presence of a catalyst. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
12
 through C
20
 and boiling in the range of approximately 230 
o
C to 350 
o
C (446
o
F to 662
o
F). It produces a finished oil having a viscosity of 2cSt at 100 
o
C (212
o
F).]
307-660-1
97675-86-0
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H N
649-237-00-7
Hydrocarbons, C
11-17
, solvent-extd. light naphthenic;
Gasoil — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by extraction of the aromatics from a light naphthenic distillate having a visciosity of 2.2 cSt at 40 
o
C (104
o
F). It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
11
 through C
17
 and boiling in the range of approximately 200 
o
C to 300 
o
C (392
o
F to 572
o
F).]
307-757-9
97722-08-2
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H N
649-238-00-2
Gas oils, hydrotreated;
Gasoil — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained from the redistillation of the effluents from the treatment of paraffins with hydrogen in the presence of a catalyst. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
17
 through C
27
 and boiling in the range of approximately 330 
o
C to 340 
o
C (626
o
F to 644
o
F).]
308-128-1
97862-78-7
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H N
649-239-00-8
Distillates (petroleum), carbon-treated light paraffinic;
Gasoil — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by the treatment of a petroleum oil fraction with activated charcoal for the removal of traces of polar constituents and impurities. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
12
 through C
28
.]
309-667-5
100683-97-4
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H N
649-240-00-3
Distillates (petroleum), intermediate paraffinic, carbon-treated;
Gasoil — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by the treatment of petroleum with activated charcoal for the removal of trace polar constituents and impurities. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
16
 through C
36
.]
309-668-0
100683-98-5
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H N
649-241-00-9
Distillates (petroleum), intermediate paraffinic, clay-treated;
Gasoil — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by the treatment of petroleum with bleaching earth for the removal of trace polar constituents and impurities. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
16
 through C
36
.]
309-669-6
100683-99-6
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H N
649-242-00-4
Alkanes, C
12-26
-branched and linear
292-454-3
90622-53-0
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H N
649-243-00-X
Lubricating greases;
Grease;
[A complex combination of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
12
 through C
50.
 May contain organic salts of alkali metals, alkaline earth metals, and/or aluminium compounds.]
278-011-7
74869-21-9
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H N
649-244-00-5
Slack wax (petroleum);
Slack wax;
[A complex combination of hydrocarbons obtained from a petroleum fraction by solvent crystallization (solvent dewaxing) or as a distillation fraction from a very waxy crude. It consists predominantly of saturated straight and branched chain hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C
20
.]
265-165-5
64742-61-6
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H N
649-245-00-0
Slack wax (petroleum), acid-treated;
Slack wax;
[A complex combination of hydrocarbons obtained as a raffinate by treatment of a petroleum slack wax fraction with sulfuric acid treating process. It consists predominantly of saturated straight and branched chain hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C
20
.]
292-659-8
90669-77-5
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H N
649-246-00-6
Slack wax (petroleum), clay-treated;
Slack wax;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by treatment of a petroleum slack wax fraction with natural or modified clay in either a contacting or percolation process. It consists predominantly of saturated straight and branched hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C
20
.]
292-660-3
90669-78-6
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H N
649-247-00-1
Slack wax (petroleum), hydrotreated;
Slack wax;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by treating slack wax with hydrogen in the presence of a catalyst. It consists predominantly of saturated straight and branched chain hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C
20
.]
295-523-6
92062-09-4
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H N
649-248-00-7
Slack wax (petroleum), low-melting;
Slack wax;
[A complex combination of hydrocarbons obtained from a petroleum fraction by solvent deparaffination. It consists predominantly of saturated straight and branched chain hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C
12
.]
295-524-1
92062-10-7
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H N
649-249-00-2
Slack wax (petroleum), low-melting, hydrotreated;
Slack wax;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by treatment of low-melting petroleum slack wax with hydrogen in the presence of a catalyst. It consists predominantly of saturated straight and branched chain hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C12.]
295-525-7
92062-11-8
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H N
649-250-00-8
Slack wax (petroleum), low-melting, carbon-treated;
Slack wax;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by the treatment of low-melting slack wax with activated carbon for the removal of trace polar constituents and impurities. It consists predominantly of saturated straight and branched chain hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C
12
.]
308-155-9
97863-04-2
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H N
649-251-00-3
Slack wax (petroleum), low-melting, clay-treated;
Slack wax;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by the treatment of low-melting petroleum slack wax with bentonite for removal of trace polar constituents and impurities. It consists predominantly of saturated straight and branched chain hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C
12
.]
308-156-4
97863-05-3
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H N
649-252-00-9
Slack wax (petroleum), low-melting, silicic acid-treated;
Slack wax;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by the treatment of low-melting petroleum slack wax with silicic acid for the removal of trace polar constituents and impurities. It consists predominantly of saturated straight and branched chain hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C
12
.]
308-158-5
97863-06-4
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H N
649-253-00-4
Slack wax (petroleum), carbon-treated;
Slack wax;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by treatment of petroleum slack wax with activated charcoal for the removal of trace polar constituents and impurities.]
309-723-9
100684-49-9
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H N
649-254-00-X
Petrolatum;
Petrolatum;
[A complex combination of hydrocarbons obtained as a semi-solid from dewaxing paraffinic residual oil. It consists predominantly of saturated crystalline and liquid hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C
25.
]
232-373-2
8009-03-8
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H N
649-255-00-5
Petrolatum (petroleum), oxidized;
Petrolatum;
[A complex combination of organic compounds, predominantly high molecular weight carboxylic acids, obtained by the air oxidation of petrolatum.]
265-206-7
64743-01-7
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H N
649-256-00-0
Petrolatum (petroleum), alumina-treated;
Petrolatum;
[A complex combination of hydrocarbons obtained when petrolatum is treated with Al
2
O
3
 to remove polar components and impurities. It consists predominantly of saturated, crystalline, and liquid hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C
25
.]
285-098-5
85029-74-9
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H N
649-257-00-6
Petrolatum (petroleum), hydrotreated;
Petrolatum;
[A complex combination of hydrocarbons obtained as a semi-solid from dewaxed paraffinic residual oil treated with hydrogen in the presence of a catalyst. It consists predominantly of saturated microcrystalline and liquid hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C
20
.]
295-459-9
92045-77-7
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H N
649-258-00-1
Petrolatum (petroleum), carbon-treated;
Petrolatum;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by the treatment of petroleum petrolatum with activated carbon for the removal of trace polar constituents and impurities. It consists predominantly of saturated hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C
20
.]
308-149-6
97862-97-0
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H N
649-259-00-7
Petrolatum (petroleum), silicic acid-treated;
Petrolatum;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by the treatment of petroleum petrolatum with silicic acid for the removal of trace polar constituents and impurities. It consists predominantly of saturated hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C
20
.]
308-150-1
97862-98-1
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H N
649-260-00-2
Petrolatum (petroleum), clay-treated;
Petrolatum;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by treatment of petrolatum with bleaching earth for the removal of traces of polar constituents and impurities. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of greater than C
25
.]
309-706-6
100684-33-1
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H N
649-261-00-8
Gasoline, natural;
Low boiling point naphtha;
[A complex combination of hydrocarbons separated from natural gas by processes such as refrigeration or absorption. It consists predominantly of saturated aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
4
 through C
8
 and boiling in the range of approximately minus 20 
o
C to 120 
o
C (-4
o
F to 248
o
F).]
232-349-1
8006-61-9
Carc. 1B
Asp. Tox. 1
H350
H304
GHS08
Dgr
H350
H304
H P
649-262-00-3
Naphtha;
Low boiling point naphtha;
[Refined, partly refined, or unrefined petroleum products by the distillation of natural gas. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
5
 through C
6
 and boiling in the range of approximately 100 
o
C to 200 
o
C (212
o
F to 392
o
F).]]
232-443-2
8030-30-6
Carc. 1B
Asp. Tox. 1
H350
H304
GHS08
Dgr
H350
H304
H P
649-263-00-9
Ligroine;
Low boiling point naphtha;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by the fractional distillation of petroleum. This fraction boils in a range of approximately 20 
o
C to 135 
o
C (58
o
F to 275
o
F).]
232-453-7
8032-32-4
Carc. 1B
Asp. Tox. 1
H350
H304
GHS08
Dgr
H350
H304
H P
649-264-00-4
Naphtha (petroleum), heavy straight-run;
Low boiling point naphtha;
[A complex combination of hydrocarbons produced by distillation of crude oil. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
6
 through C
12
 and boiling in the range of approximately 65 
o
C to 230 
o
C (149
o
F to 446
o
F).]
265-041-0
64741-41-9
Carc. 1B
Asp. Tox. 1
H350
H304
GHS08
Dgr
H350
H304
H P
649-265-00-X
Naphtha (petroleum), full-range straight-run;
Low boiling point naphtha;
[A complex combination of hydrocarbons produced by distillation of crude oil. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
4
 through C
11
 and boiling in the range of approximately minus 20 
o
C to 220 
o
C (-4
o
F to 428
o
F).]
265-042-6
64741-42-0
Carc. 1B
Asp. Tox. 1
H350
H304
GHS08
Dgr
H350
H304
H P
649-266-00-5
Naphtha (petroleum), light straight-run;
Low boiling point naphtha;
[A complex combination of hydrocarbons produced by distillation of crude oil. It consists predominantly of aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
4
 through C
10
 and boiling in the range of approximately minus 20 
o
C to 180 
o
C (-4
o
F to 356
o
F).]
265-046-8
64741-46-4
Carc. 1B
Asp. Tox. 1
H350
H304
GHS08
Dgr
H350
H304
H P
649-267-00-0
Solvent naphtha (petroleum), light aliph.;
Low boiling point naphtha;
[A complex combination of hydrocarbons obtained from the distillation of crude oil or natural gasoline. It consists predominantly of saturated hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
5
 through C
10
 and boiling in the range of approximately 35 
o
C to 160 
o
C (95
o
F to 320
o
F).]
265-192-2
64742-89-8
Carc. 1B
Asp. Tox. 1
H350
H304
GHS08
Dgr
H350
H304
H P
649-268-00-6
Distillates (petroleum), straight-run light;
Low boiling point naphtha;
[A complex combination of hydrocarbons produced by the distillation of crude oil. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
2
 through C
7
 and boiling in the range of approximately - 88 
o
C to 99 
o
C (-127
o
F to 210
o
F).]
270-077-5
68410-05-9
Carc. 1B
Asp. Tox. 1
H350
H304
GHS08
Dgr
H350
H304
H P
649-269-00-1
Gasoline, vapor-recovery;
Low boiling point naphtha;
[A complex combination of hydrocarbons separated from the gases from vapor recovery systems by cooling. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
4
 through C
11
 and boiling in the range of approximately - 20 
o
C to 196 
o
C (-4
o
F to 384
o
F).]
271-025-4
68514-15-8
Carc. 1B
Asp. Tox. 1
H350
H304
GHS08
Dgr
H350
H304
H P
649-270-00-7
Gasoline, straight-run, topping-plant;
Low boiling point naphtha;
[A complex combination of hydrocarbons produced from the topping plant by the distillation of crude oil. It boils in the range of approximately 36,1  
o
C to 193,3  
o
C (97
o
F to 380
o
F).]
271-727-0
68606-11-1
Carc. 1B
Asp. Tox. 1
H350
H304
GHS08
Dgr
H350
H304
H P
649-271-00-2
Naphtha (petroleum), unsweetened;
Low boiling point naphtha;
[A complex combination of hydrocarbons produced from the distillation of naphtha streams from various refinery processes. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
5
 through C
12
 and boiling in the range of approximately 0 
o
C to 230 
o
C (25
o
F to 446
o
F).]
272-186-3
68783-12-0
Carc. 1B
Asp. Tox. 1
H350
H304
GHS08
Dgr
H350
H304
H P
649-272-00-8
Distillates (petroleum), light straight-run gasoline fractionation stabilizer overheads;
Low boiling point naphtha;
[A complex combination of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
3
 through C
6.
.]
272-931-2
68921-08-4
Carc. 1B
Asp. Tox. 1
H350
H304
GHS08
Dgr
H350
H304
H P
649-273-00-3
Naphtha (petroleum), heavy straight run, arom.-contg.;
Low boiling point naphtha;
[A complex combination of hydrocarbons obtained from a distillation process of crude petroleum. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers in the range of C
8
 through C
12
 and boiling in the range of approximately 130 
o
C to 210 
o
C (266
o
F to 410
o
F).]
309-945-6
101631-20-3
Carc. 1B
Asp. Tox. 1
H350
H304
GHS08
Dgr
H350
H304
H P
649-274-00-9
Naphtha (petroleum), full-range alkylate;
Low boiling point modified naphtha;
[A complex combination of hydrocarbons produced by distillation of the reaction products of isobutane with monoolefinic hydrocarbons usually ranging in carbon numbers from C
3
 through C
5
. It consist of predominantly branched chain saturated hydro-carbons having carbon numbers predominantly in the range of C
7
 through C
12
 and boiling in the range of approximately 90 
o
C to 220 
o
C (194
o
F to 428
o
F).]
265-066-7
64741-64-6
Carc. 1B
Asp. Tox. 1
H350
H304
GHS08
Dgr
H350
H304
H P
649-275-00-4
Naphtha (petroleum), heavy alkylate;
Low boiling point modified naphtha;
[A complex combination of hydrocarbons produced by distillation of the reaction products of isobutane with monoolefinic hydrocarbons usually ranging in carbon numbers from C
3
 to C
5
. It consists of predominantly branched chain saturated hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
9
 through C
12
 and boiling in the range of approximately 150 
o
C to 220 
o
C (302
o
F to 428
o
F).]
265-067-2
64741-65-7
Carc. 1B
Asp. Tox. 1
H350
H304
GHS08
Dgr
H350
H304
H P
649-276-00-X
Naphtha (petroleum), light alkylate;
Low boiling point modified naphtha;
[A complex combination of hydrocarbons produced by distillation of the reaction products of isobutane with monoolefinic hydrocarbons usually ranging in carbon numbers from C
3
 through C
5
. It consists of predominantly branched chain saturated hydro-carbons having carbon numbers predominantly in the range of C
7
 through C
10
 and boiling in the range of aproximately 90 
o
C to 160 
o
C (194
o
F to 320
o
F).]
265-068-8
64741-66-8
Carc. 1B
Asp. Tox. 1
H350
H304
GHS08
Dgr
H350
H304
H P
649-277-00-5
Naphtha (petroleum), isomerization;
Low boiling point modified naphtha;
[A complex combination of hydrocarbons obtained from catalytic isomerization of straight chain paraffinic C
4
 through C
6
 hydrocarbons. It consists predominantly of saturated hydrocarbons such as isobutane, isopentane, 2,2-dimethylbutane, 2-methylpentane, and 3-methylpentane.]
265-073-5
64741-70-4
Carc. 1B
Asp. Tox. 1
H350
H304
GHS08
Dgr
H350
H304
H P
649-278-00-0
Naphtha (petroleum), solvent-refined light;
Low boiling point modified naphtha;
[A complex combination of hydrocarbons obtained as the raffinate from a solvent extraction process. It consists predominantly of aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
5
 through C
11
 and boiling in the range of approximately 35 
o
C to 190 
o
C (95
o
F to 374
o
F).]
265-086-6
64741-84-0
Carc. 1B
Asp. Tox. 1
H350
H304
GHS08
Dgr
H350
H304
H P
649-279-00-6
Naphtha (petroleum), solvent-refined heavy;
Low boiling point modified naphtha;
[A complex combination of hydrocarbons obtained as the raffinate from a solvent extraction process. It consists predominantly of aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
7
 through C
12
 and boiling in the range of approximately 90 
o
C to 230 
o
C (194
o
F to 446
o
F).]
265-095-5
64741-92-0
Carc. 1B
Asp. Tox. 1
H350
H304
GHS08
Dgr
H350
H304
H P
649-280-00-1
Raffinates (petroleum), catalytic reformer ethylene glycol-water countercurrent exts.;
Low boiling point modified naphtha;
[A complex combination of hydrocarbons obtained as the raffinate from the UDEX extraction process on the catalytic reformer stream. It consists of saturated hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
6
 through C
9
.]
270-088-5
68410-71-9
Carc. 1B
Asp. Tox. 1
H350
H304
GHS08
Dgr
H350
H304
H P
649-281-00-7
Raffinates (petroleum), reformer, Lurgi unit-sepd.;
Low boiling point modified naphtha;
[The complex combination of hydrocarbons obtained as a raffinate from a Lurgi separation unit. It consists predominantly of non-aromatic hydrocarbons with various small amounts of aromatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
6
 through C
8
.]
270-349-3
68425-35-4
Carc. 1B
Asp. Tox. 1
H350
H304
GHS08
Dgr
H350
H304
H P
649-282-00-2
Naphtha (petroleum), full-range alkylate, butane-contg.;
Low boiling point modified naphta;
[A complex combination of hydrocarbons produced by the distillation of the reaction products of isobutane with monoolefinic hydrocarbons usually ranging in carbon numbers from C
3
 through C
5
. It consists of predominantly branched chain saturated hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
7
 through C
12
 with some butanes and boiling in the range of approximately 35 
o
C to 200 
o
C (95
o
F to 428
o
F).]
271-267-0
68527-27-5
Carc. 1B
Asp. Tox. 1
H350
H304
GHS08
Dgr
H350
H304
H P
649-283-00-8
Distillates (petroleum), naphtha steam cracking-derived, solvent-refined light hydrotreated;
Low boiling point modified naphtha;
[A complex combination of hydrocarbons obtained as the raffinates from a solvent extraction process of hydrotreated light distillate from steam-cracked naphtha.]
295-315-5
91995-53-8
Carc. 1B
Asp. Tox. 1
H350
H304
GHS08
Dgr
H350
H304
H P
649-284-00-3
Naphtha (petroleum), C
4-12
 butane-alkylate, isooctane-rich;
Low boiling point modified naphtha;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by alkylation of butanes. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
4
 through C
12
, rich in isooctane, and boiling in the range of approximately 35 
o
C to 210 
o
C (95
o
F to 410
o
F).]
295-430-0
92045-49-3
Carc. 1B
Asp. Tox. 1
H350
H304
GHS08
Dgr
H350
H304
H P
649-285-00-9
Hydrocarbons, hydrotreated light naphtha distillates, solvent-refined;
Low boiling point modified naphtha;
[A combination of hydrocarbons obtained from the distillation of hydrotreated naphtha followed by a solvent extraction and distillation process. It consists predominantly of saturated hydrocarbons boiling in the range of approximately 94 
o
C to 99 
o
C (201
o
F to 210
o
F).]
295-436-3
92045-55-1
Carc. 1B
Asp. Tox. 1
H350
H304
GHS08
Dgr
H350
H304
H P
649-286-00-4
Naphtha (petroleum), isomerization, C
6
-fraction;
Low boiling point modified naphtha;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by distillation of a gasoline which has been catalytically isomerized. It consists predominantly of hexane isomers boiling in the range of approximately 60 
o
C to 66 
o
C (140
o
F to 151
o
F).]
295-440-5
92045-58-4
Carc. 1B
Asp. Tox. 1
H350
H304
GHS08
Dgr
H350
H304
H P
649-287-00-X
Hydrocarbons, C
6-7
, naphtha-cracking, solvent-refined;
Low boiling point modified naphtha;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by the sorption of benzene from a catalytically fully hydrogenated benzene-rich hydrocarbon cut that was distillatively obtained from prehydrogenated cracked naphtha. It consists predominantly of paraffinic and naphthenic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
6
 through C
7
 and boiling in the range of approximately 70 
o
C to 100 
o
C (158
o
F to 212
o
F).]
295-446-8
92045-64-2
Carc. 1B
Asp. Tox. 1
H350
H304
GHS08
Dgr
H350
H304
H P
649-288-00-5
Hydrocarbons, C
6
-rich, hydrotreated light naphtha distillates, solvent-refined;
Low boiling point modified naphtha;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by distillation of hydrotreated naphtha followed by solvent extraction. It consists predominantly of saturated hydrocarbons and boiling in the range of approximately 65 
o
C to 70 
o
C (149
o
F to 158
o
F).]
309-871-4
101316-67-0
Carc. 1B
Asp. Tox. 1
H350
H304
GHS08
Dgr
H350
H304
H P
649-289-00-0
Naphtha (petroleum), heavy catalytic cracked;
Low boiling point cat-cracked naphtha;
[A complex combination of hydrocarbons produced by a distillation of products from a catalytic cracking process. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
6
 through C
12
 and boiling in the range of approximately 65 
o
C to 230 
o
C (148
o
F to 446
o
F). It contains a relatively large proportion of unsaturated hydrocarbons.]
265-055-7
64741-54-4
Carc. 1B
Asp. Tox. 1
H350
H304
GHS08
Dgr
H350
H304
H P
649-290-00-6
Naphtha (petroleum), light catalytic cracked;
Low boiling point cat-cracked naphtha;
[A complex combination of hydrocarbons produced by the distillation of products from a catalytic cracking process. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
4
 through C
11
 and boiling in the range of approximately minus 20 
o
C to 190 
o
C (-4
o
F to 374
o
F). It contains a relatively large proportion of unsaturated hydrocarbons.]
265-056-2
64741-55-5
Carc. 1B
Asp. Tox. 1
H350
H304
GHS08
Dgr
H350
H304
H P
649-291-00-1
Hydrocarbons, C
3-11
, catalytic cracker distillates;
Low boiling point cat-cracked naphtha;
[A complex combination of hydrocarbons produced by the distillations of products from a catalytic cracking process. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
3
 through C
11
 and boiling in a range approximately up to 204 
o
C (400
o
F).]
270-686-6
68476-46-0
Carc. 1B
Asp. Tox. 1
H350
H304
GHS08
Dgr
H350
H304
H P
649-292-00-7
Naphtha (petroleum), catalytic cracked light distd.;
Low boiling point cat-cracked naphtha;
[A complex combination of hydrocarbons produced by the distillation of products from a catalytic cracking process. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
1
 through C
5
.]
272-185-8
68783-09-5
Carc. 1B
Asp. Tox. 1
H350
H304
GHS08
Dgr
H350
H304
H P
649-293-00-2
Distillates (petroleum), naphtha steam cracking-derived, hydrotreated light arom.;
Low boiling point cat-cracked naphtha.;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by treating a light distillate from steam-cracked naphtha. It consists predom-inantly of aromatic hydrocarbons.]
295-311-3
91995-50-5
Carc. 1B
Asp. Tox. 1
H350
H304
GHS08
Dgr
H350
H304
H P
649-294-00-8
Naphtha (petroleum), heavy catalytic cracked, sweetened;
Low boiling point cat-cracked naphtha;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by subjecting a catalytic cracked petroleum distillate to a sweetening process to convert mercaptans or to remove acidic impurities. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
6
 through C
12
 and boiling in the range of approximately 60 
o
C to 200 
o
C (140
o
F to 392
o
F).]
295-431-6
92045-50-6
Carc. 1B
Asp. Tox. 1
H350
H304
GHS08
Dgr
H350
H304
H P
649-295-00-3
Naphtha (petroleum), light catalytic cracked sweetened;
Low boiling point cat-cracked naphtha;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by subjecting naphtha from a catalytic cracking process to a sweetening process to convert mercaptans or to remove acidic impurities. It consists predominantly of hydrocarbons boiling in a range of approxim-ately 35 
o
C to 210 
o
C (95
o
F to 410
o
F).]
295-441-0
92045-59-5
Carc. 1B
Asp. Tox. 1
H350
H304
GHS08
Dgr
H350
H304
H P
649-296-00-9
Hydrocarbons, C
8-12
, catalytic-cracking, chem. neutralized;
Low boiling point cat-cracked naphtha;
[A complex combination of hydrocarbons produced by the distillation of a cut from the catalytic cracking process, having undergone an alkaline washing. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers in the range of C
8
 through C
12
 and boiling in the range of approximately 130 
o
C to 210 
o
C (266
o
F to 410
o
F).]
295-794-0
92128-94-4
Carc. 1B
Asp. Tox. 1
H350
H304
GHS08
Dgr
H350
H304
H P
649-297-00-4
Hydrocarbons, C
8-12
, catalytic cracker distillates;
Low boiling point cat-cracked naphtha;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by distillation of products from a catalytic cracking process. It consists pre-dominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
8
 through C
12
 and boiling in the range of approximately 140 
o
C to 210 
o
C (284
o
F to 410
o
F).]
309-974-4
101794-97-2
Carc. 1B
Asp. Tox. 1
H350
H304
GHS08
Dgr
H350
H304
H P
649-298-00-X
Hydrocarbons, C
8-12
, catalytic cracking, chem. neutralized, sweetened;
Low boiling point cat-cracked naphtha
309-987-5
101896-28-0
Carc. 1B
Asp. Tox. 1
H350
H304
GHS08
Dgr
H350
H304
H P
649-299-00-5
Naphtha (petroleum), light catalytic reformed;
Low boiling point cat-reformed naphtha;
[A complex combination of hydrocarbons produced from the distillation of products from a catalytic reforming process. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
5
 through C
11
 and boiling in the range of approximately 35 
o
C to 190 
o
C (95
o
F to 374
o
F). It contains a relatively large proportion of aromatic and branched chain hydrocarbons. This stream may contain 10 vol. % or more benzene.]]
265-065-1
64741-63-5
Carc. 1B
Asp. Tox. 1
H350
H304
GHS08
Dgr
H350
H304
H P
649-300-00-9
Naphtha (petroleum), heavy catalytic reformed;
Low boiling point cat-reformed naphtha;
[A complex combination of hydrocarbons produced from the distillation of products from a catalytic reforming process. It consists of predominantly aromatic hydrocarbons having numbers predominantly in the range of C
7
 through C
12
 and boiling in the range of approximately 90 
o
C to 230 
o
C (194
o
F to 446
o
F).]
265-070-9
64741-68-0
Carc. 1B
Asp. Tox. 1
H350
H304
GHS08
Dgr
H350
H304
H P
649-301-00-4
Distillates (petroleum), catalytic reformed depentanizer;
Low boiling point cat-reformed naphtha;
[A complex combination of hydrocarbons from the distillation of products from a catalytic reforming process. It consists predominantly of aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
3
 through C
6
 and boiling in the range of approximately - 49 
o
C to 63 
o
C - 57
o
F to 145
o
F).]
270-660-4
68475-79-6
Carc. 1B
Asp. Tox. 1
H350
H304
GHS08
Dgr
H350
H304
H P
649-302-00-X
Hydrocarbons, C
2-6
, C
6-8
 catalytic reformer;
Low boiling point cat-reformed naphtha
270-687-1
68476-47-1
Carc. 1B
Asp. Tox. 1
H350
H304
GHS08
Dgr
H350
H304
H P
649-303-00-5
Residues (petroleum), C
6-8
 catalytic reformer;
Low boiling point cat-reformed naphtha';
[A complex residuum from the catalytic reforming of C
6-8
 feed. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
2
 through C
6
.]
270-794-3
68478-15-9
Carc. 1B
Asp. Tox. 1
H350
H304
GHS08
Dgr
H350
H304
H P
649-304-00-0
Naphtha (petroleum), light catalytic reformed, arom.-free;
Low boiling point cat-reformed naphtha;
[A complex combination of hydrocarbons obtained from distillation of products from a catalytic reforming process. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
5
 through C
8
 and boiling in the range of approximately 35 
o
C to 120 
o
C (95
o
F to 248
o
F). It contains a relatively large proportion of branched chain hydrocarbons with the aromatic components removed.]
270-993-5
68513-03-1
Carc. 1B
Asp. Tox. 1
H350
H304
GHS08
Dgr
H350
H304
H P
649-305-00-6
Distillates (petroleum), catalytic reformed straight-run naphtha overheads;
Low boiling point cat-reformed naphtha;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by the catalytic reforming of straight-run naphtha followed by the fractionation of the total effluent. It consists of saturated aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
2
 through C
6
.]
271-008-1
68513-63-3
Carc. 1B
Asp. Tox. 1
H350
H304
GHS08
Dgr
H350
H304
H P
649-306-00-1
Petroleum products, hydrofiner-powerformer reformates;
Low boiling point cat-reformed naphtha;
[The complex combination of hydrocarbons obtained in a hydrofiner-powerformer process and boiling in a range of approximately 27 
o
C to 210 
o
C (80
o
F to 410
o
F).]
271-058-4
68514-79-4
Carc. 1B
Asp. Tox. 1
H350
H304
GHS08
Dgr
H350
H304
H P
649-307-00-7
Naphtha (petroleum, full-range reformed;
Low boiling point cat-reformed naphtha;
[A complex combination of hydrocarbons produced by the distillation of the products from a catalytic reforming process. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
5
 through C
12
 and boiling in the range of approximately 35 
o
C to 230 
o
C (95
o
F to 446
o
F).]
272-895-8
68919-37-9
Carc. 1B
Asp. Tox. 1
H350
H304
GHS08
Dgr
H350
H304
H P
649-308-00-2
Naphtha (petroleum), catalytic reformed;
Low boiling point cat-reformed naphtha;
[A complex combination of hydrocarbons produced by the distillation of products from a catalytic reforming process. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
4
 through C
12
 and boiling in the range of approximately 30 
o
C to 220 
o
C (90
o
F to 430
o
F). It contains a relatively large proportion of aromatic and branched chain hydrocarbons. This stream may contain 10 vol.% or more benzene.]
273-271-8
68955-35-1
Carc. 1B
Asp. Tox. 1
H350
H304
GHS08
Dgr
H350
H304
H P
649-309-00-8
Distillates (petroleum), catalytic reformed hydrotreated light, C
8-12
 arom. fraction;
Low boiling point cat-reformed naphtha;
[A complex combination of alkylbenzenes obtained by the catalytic reforming of petroleum naphtha. It consists predominantly of alkylbenzenes having carbon numbers predominantly in the range of C
8
 through C
10
 and boiling in the range of approximately 160 
o
C to 180 
o
C (320
o
F to 356
o
F).]
285-509-8
85116-58-1
Carc. 1B
Asp. Tox. 1
H350
H304
GHS08
Dgr
H350
H304
H P
649-310-00-3
Aromatic hydrocarbons, C
8
, catalytic reforming-derived;
Low boiling point cat-reformed naphtha
295-279-0
91995-18-5
Carc. 1B
Asp. Tox. 1
H350
H304
GHS08
Dgr
H350
H304
H P
649-311-00-9
Aromatic hydrocarbons, C
7-12
, C
8
-rich;
Low boiling point cat-reformed naphtha;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by separation from the platformate-containing fraction. It consists predominantly of aromatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
7
 through C
12
 (primarily C
8
) and can contain nonaromatic hydrocarbons, both boiling in the range of approximately 130 
o
C to 200 
o
C (266
o
F to 392
o
F).]
297-401-8
93571-75-6
Carc. 1B
Asp. Tox. 1
H350
H304
GHS08
Dgr
H350
H304
H P
649-312-00-4
Gasoline, C
5-11
, high-octane stabilized reformed;
Low boiling point cat-reformed naphtha;
[A complex high octane combination of hydrocarbons obtained by the catalytic dehydrogenation of a predominantly naphthenic naphtha. It consists predominantly of aromatics and non-aromatics having carbon numbers predominantly in the range of C
5
 through C
11
 and boiling in the range of approximately 45 
o
C to 185 
o
C (113
o
F to 365
o
F).]
297-458-9
93572-29-3
Carc. 1B
Asp. Tox. 1
H350
H304
GHS08
Dgr
H350
H304
H P
649-313-00-X
Hydrocarbons, C
7-12
, C 
>9
-arom.-rich, reforming heavy fraction;
Low boiling point cat-reformed naphtha;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by separation from the platformate-containing fraction. It consists predominantly of nonaromatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
7
 through C
12
 and boiling in the range of approximately 120 
o
C to 210 
o
C (248
o
F to 380
o
F) and C
9
 and higher aromatic hydrocarbons.]
297-465-7
93572-35-1
Carc. 1B
Asp. Tox. 1
H350
H304
GHS08
Dgr
H350
H304
H P
649-314-00-5
Hydrocarbons, C
5-11
, nonaroms.-rich, reforming light fraction;
Low boiling point cat-reformed naphtha;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by separation from the platformate-containing fraction. It consists predominantly of nonaromatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
5
 to C
11
 and boiling in the range of approximately 35 
o
C to 125 
o
C (94
o
F to 257
o
F), benzene and toluene.]
297-466-2
93572-36-2
Carc. 1B
Asp. Tox. 1
H350
H304
GHS08
Dgr
H350
H304
H P
649-315-00-0
Foots oil (petroleum), silicic acid-treated;
Foots oil;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by the treatment of Foots oil with silicic acid for removal of trace constituents and impurities. It consists predominantly of straight chain hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C
12
.]
308-127-6
97862-77-6
Carc. 1B
H350
H304
GHS08
Dgr
H350
H304
H L
649-316-00-6
Naphtha (petroleum), light thermal cracked;
Low boiling point thermally cracked naphtha;
[A complex combination of hydrocarbons from distillation of products from a thermal cracking process. It consists predominantly of unsaturated hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
4
 through C
8
 and boiling in the range of approximately minus 10 
o
C to 130 
o
C (14
o
F to 266
o
F).]
265-075-6
64741-74-8
Carc. 1B
Asp. Tox. 1
H350
H304
GHS08
Dgr
H350
H304
H P
649-317-00-1
Naphtha (petroleum), heavy thermal cracked;
Low boiling point thermally cracked naphtha;
[A complex combination of hydrocarbons from distillation of the products from a thermal cracking process. It consists predominantly of unsaturated hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
6
 through C
12
 and boiling in the range of approximately 65 
o
C to 220 
o
C (148
o
F to 428
o
F).]
265-085-0
64741-83-9
Carc. 1B
Asp. Tox. 1
H350
H304
GHS08
Dgr
H350
H304
H P
649-318-00-7
Distillates (petroleum), heavy arom.;
Low boiling point thermally cracked naphtha;
[The complex combination of hydrocarbons from the distillation of the products from the thermal cracking of ethane and propane. This higher boiling fraction consists predominantly of C
5
-C
7
 aromatic hydrocarbons with some unsaturated aliphatic hydrocarbons having carbon number predominantly of C
5
. This stream may contain benzene.]
267-563-4
67891-79-6
Carc. 1B
Asp. Tox. 1
H350
H304
GHS08
Dgr
H350
H304
H P
649-319-00-2
Distillates (petroleum), light arom.;
Low boiling point thermally cracked naphtha;
[The complex combination of hydrocarbons from the distillation of the products from the thermal cracking of ethane and propane. This lower boiling fraction consists predominantly of C
5
-C
7
 aromatic hydrocarbons with some unsaturated aliphatic hydrocarbons having a carbon number predominantly of C
5
. This stream may contain benzene.]
267-565-5
67891-80-9
Carc. 1B
Asp. Tox. 1
H350
H304
GHS08
Dgr
H350
H304
H P
649-320-00-8
Distillates (petroleum), naphtha-raffinate pyrolyzate-derived, gasoline-blending;
Low boiling point thermally cracked naphtha;
[The complex combination of hydrocarbons obtained by the pyrolysis fractionation at 816 
o
C (1500
o
F) of naphtha and raffinate. It consists predominantly of hydrocarbons having a carbon number of C
9
 and boiling at approximately 204 
o
C (400
o
F).]
270-344-6
68425-29-6
Carc. 1B
Asp. Tox. 1
H350
H304
GHS08
Dgr
H350
H304
H P
649-321-00-3
Aromatic hydrocarbons, C
6-8
, naphtha-raffinate pyrolyzate-derived;
Low boiling point thermally cracked naphtha;
A complex combination of hydrocarbons obtained by the fractionation pyrolysis at 816 
o
C (1500
o
F) of naphtha and raffinate. It consists predominantly of aromatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
6
 through C
8
, including benzene.]
270-658-3
68475-70-7
Carc. 1B
Asp. Tox. 1
H350
H304
GHS08
Dgr
H350
H304
H P
649-322-00-9
Distillates (petroleum), thermal cracked naphtha and gas oil;
Low boiling point thermally cracked naphtha;
[A complex combination of hydrocarbons produced by distillation of thermally cracked naphtha and/or gas oil. It consists predominantly of olefinic hydrocarbons having a carbon number of C
5
 and boiling in the range of approximately 33 
o
C to 60 
o
C (91
o
F to 140
o
F).]
271-631-9
68603-00-9
Carc. 1B
Asp. Tox. 1
H350
H304
GHS08
Dgr
H350
H304
H P
649-323-00-4
Distillates (petroleum), thermal cracked naphtha and gas oil, C
5
-dimer-contg.;
Low boiling point thermally cracked naphtha;
[A complex combination of hydrocarbons produced by the extractive distillation of thermal cracked naphtha and/or gas oil. It consists predominantly of hydrocarbons having a carbon number of C
5
 with some dimerized C
5
 olefins and boiling in the range of approximately 33 
o
C to 184 
o
C (91
o
F to 363
o
F).]
271-632-4
68603-01-0
Carc. 1B
Asp. Tox. 1
H350
H304
GHS08
Dgr
H350
H304
H P
649-324-00-X
Distillates (petroleum), thermal cracked naphtha and gas oil, extractive;
Low boiling point thermally cracked naphtha;
[A complex combination of hydrocarbons produced by the extractive distillation of thermal cracked naphtha and/or gas oil. It consists of paraffinic and olefinic hydrocarbons, predominantly isoamylenes such as 2-methyl-1-butene and 2-methyl-2-butene and boiling in the range of approximately 31 
o
C to 40 
o
C (88
o
F to 104
o
F).]
271-634-5
68603-03-2
Carc. 1B
Asp. Tox. 1
H350
H304
GHS08
Dgr
H350
H304
H P
649-325-00-5
Distillates (petroleum), light thermal cracked, debutanized arom.;
Low boiling point thermally cracked naphtha;
[A complex combination of hydrocarbons produced by the distillation of products from a thermal cracking process. It consists predominantly of aromatic hydrocarbons, primarily benzene.]
273-266-0
68955-29-3
Carc. 1B
Asp. Tox. 1
H350
H304
GHS08
Dgr
H350
H304
H P
649-326-00-0
Naphtha (petroleum), light thermal cracked, sweetened;
Low boiling point thermally cracked naphtha;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by subjecting a petroleum distillate from the high temperature thermal cracking of heavy oil fractions to a sweetening process to convert mercaptans. It consists predominantly of aromatics, olefins and saturated hydrocarbons boiling in the range of approximately 20 
o
C to 100 
o
C (68
o
F to 212
o
F).]
295-447-3
92045-65-3
Carc. 1B
Asp. Tox. 1
H350
H304
GHS08
Dgr
H350
H304
H P
649-327-00-6
Naphtha (petroleum), hydrotreated heavy;
Low boiling point hydrogen treated naphtha;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by treating a petroleum fraction with hydrogen in the presence of a catalyst. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
6
 through C
13
 and boiling in the range of approximately 65 
o
C to 230 
o
C (149
o
F to 446
o
F).]
265-150-3
64742-48-9
Carc. 1B
Asp. Tox. 1
H350
H304
GHS08
Dgr
H350
H304
H P
649-328-00-1
Naphtha (petroleum), hydrotreated light;
Low boiling point hydrogen treated naphtha;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by treating a petroleum fraction with hydrogen in the presence of a catalyst. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
4
 through C
11
 and boiling in the range of approximately minus 20 
o
C to 190 
o
C (-4
o
F to 374
o
F).]
265-151-9
64742-49-0
Carc. 1B
Asp. Tox. 1
H350
H304
GHS08
Dgr
H350
H304
H P
649-329-00-7
Naphtha (petroleum), hydrodesulfurized light;
Low boiling point hydrogen treated naphtha;
[A complex combination of hydrocarbons obtained from a catalytic hydrodesulfurization process. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
4
 through C
11
 and boiling in the range of approximately minus 20 
o
C to 190 
o
C (-4
o
F to 374
o
F).]
265-178-6
64742-73-0
Carc. 1B
Asp. Tox. 1
H350
H304
GHS08
Dgr
H350
H304
H P
649-330-00-2
Naphtha (petroleum), hydrodesulfurized heavy;
Low boiling point hydrogen treated naphtha;
[A complex combination of hydrocarbons obtained from a catalytic hydrodesulfurization process. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
7
 through C
12
 and boiling in the range of approximately 90 
o
C to 230 
o
C (194
o
F to 446
o
F).]
265-185-4
64742-82-1
Carc. 1B
Asp. Tox. 1
H350
H304
GHS08
Dgr
H350
H304
H P
649-331-00-8
Distillates (petroleum), hydrotreated middle, intermediate boiling;
Low boiling point hydrogen treated naphtha;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by the distillation of products from a middle distillate hydrotreating process. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
5
 through C
10
 and boiling in the range of approximately 127 
o
C to 188 
o
C (262
o
F to 370
o
F).]
270-092-7
68410-96-8
Carc. 1B
Asp. Tox. 1
H350
H304
GHS08
Dgr
H350
H304
H P
649-332-00-3
Distillates (petroleum), light distillate hydrotreating process, low-boiling;
Low boiling point hydrogen treated naphtha;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by the distillation of products from the light distillate hydrotreating process. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
6
 through C
9
 and boiling in the range of approximately 3 
o
C to 194 
o
C (37
o
F to 382
o
F).]
270-093-2
68410-97-9
Carc. 1B
Asp. Tox. 1
H350
H304
GHS08
Dgr
H350
H304
H P
649-333-00-9
Distillates (petroleum), hydrotreated heavy naphtha, deisohexanizer overheads;
Low boiling point hydrogen treated naphtha;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by distillation of the products from a heavy naphtha hydrotreating process. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
3
 through C
6
 and boiling in the range of approximately - 49 
o
C to 68 
o
C (-57
o
F to 155
o
F).]
270-094-8
68410-98-0
Carc. 1B
Asp. Tox. 1
H350
H304
GHS08
Dgr
H350
H304
H P
649-334-00-4
Solvent naphtha (petroleum), light arom., hydrotreated;
Low boiling point hydrogen treated naphtha;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by treating a petroleum fraction with hydrogen in the presence of a catalyst. It consists predominantly of aromatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
8
 through C
10
 and boiling in the range of approximately 135 
o
C to 210 
o
C (275
o
F to 410
o
F).]
270-988-8
68512-78-7
Carc. 1B
Asp. Tox. 1
H350
H304
GHS08
Dgr
H350
H304
H P
649-335-00-X
Naphtha (petroleum), hydrodesulfurized thermal cracked light;
Low boiling point hydrogen treated naphtha;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by fractionation of hydrodesulfurized thermal cracker distillate. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
5
 to C
11
 and boiling in the range of approximately 23 
o
C to 195 
o
C (73
o
F to 383
o
F).]
285-511-9
85116-60-5
Carc. 1B
Asp. Tox. 1
H350
H304
GHS08
Dgr
H350
H304
H P
649-336-00-5
Naphtha (petroleum), hydrotreated light, cycloalkane-contg.;
Low boiling point hydrogen treated naphtha;
[A complex combination of hydrocarbons obtained from the distillation of a petroleum fraction. It consists predominantly of alkanes and cycloalkanes boiling in the range of approximately minus 20 
o
C to 190 
o
C (-4
o
F to 374
o
F).]
285-512-4
85116-61-6
Carc. 1B
Asp. Tox. 1
H350
H304
GHS08
Dgr
H350
H304
H P
649-337-00-0
Naphtha (petroleum), heavy steam-cracked, hydrogenated;
Low boiling point hydrogen treated naphtha
295-432-1
92045-51-7
Carc. 1B
Asp. Tox. 1
H350
H304
GHS08
Dgr
H350
H304
H P
649-338-00-6
Naphtha (petroleum), hydrodesulfurized full-range;
Low boiling point hydrogen treated naphtha;
[A complex combination of hydrocarbons obtained from a catalytic hydrodesulfurization process. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
4
 through C
11
 and boiling in the range of approximately 30 
o
C to 250 
o
C (86
o
F to 482
o
F).]
295-433-7
92045-52-8
Carc. 1B
Asp. Tox. 1
H350
H304
GHS08
Dgr
H350
H304
H P
649-339-00-1
Naphtha (petroleum), hydrotreated light steam-cracked;
Low boiling point hydrogen treated naphtha;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by treating a petroleum fraction, derived from a pyrolysis process, with hydrogen in the presence of a catalyst. It consists predominantly of unsaturated hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
5
 through C
11
 and boiling in the range of approximately 35 
o
C to 190 
o
C (95
o
F to 374
o
F).]
295-438-4
92045-57-3
Carc. 1B
Asp. Tox. 1
H350
H304
GHS08
Dgr
H350
H304
H P
649-340-00-7
Hydrocarbons, C
4-12
, naphtha-cracking, hydrotreated;
Low boiling point hydrogen treated naphtha;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by distillation from the product of a naphtha steam cracking process and subsequent catalytic selective hydrogenation of gum formers. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
4
 through C
12
 and boiling in the range of approximately 30 
o
C to 230 
o
C (86
o
F to 446
o
F).]
295-443-1
92045-61-9
Carc. 1B
Asp. Tox. 1
H350
H304
GHS08
Dgr
H350
H304
H P
649-341-00-2
Solvent naphtha (petroleum), hydrotreated light naphthenic;
Low boiling point hydrogen treated naphtha;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by treating a petroleum fraction with hydrogen in the presence of a catalyst. It consists predominantly of cycloparaffinic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
6
 through C
7
 and boiling in the range of approximately 73 
o
C to 85 
o
C (163
o
F to 185
o
F).]
295-529-9
92062-15-2
Carc. 1B
Asp. Tox. 1
H350
H304
GHS08
Dgr
H350
H304
H P
649-342-00-8
Naphtha (petroleum), light steam-cracked, hydrogenated;
Low boiling point hydrogen treated naphtha;
[A complex comination of hydrocarbons produced from the separation and subsequent hydrogenation of the products of a steam-cracking process to produce ethylene. It consists predominantly of saturated and unsaturated paraffins, cyclic paraffins and cyclic aromatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
4
 through C
10
 and boiling in the range of approximately 50 
o
C to 200 
o
C (122
o
F to 392
o
F). The proportion of benzene hydrocarbons may vary up to 30 wt. % and the stream may also contain small amounts of sulphur and oxygenated compounds.]
296-942-7
93165-55-0
Carc. 1B
Asp. Tox. 1
H350
H304
GHS08
Dgr
H350
H304
H P
649-343-00-3
Hydrocarbons, C
6-11
, hydrotreated, dearomatized;
Low boiling point hydrogen treated naphtha;
[A complex combination of hydrocarbons obtained as solvents which have been subjected to hydrotreatment in order to convert aromatics to naphthenes by catalytic hydrogenation.]
297-852-0
93763-33-8
Carc. 1B
Asp. Tox. 1
H350
H304
GHS08
Dgr
H350
H304
H P
649-344-00-9
Hydrocarbons, C
9-12
, hydrotreated, dearomatized;
Low boiling point hydrogen treated naphtha;
[A complex combination of hydrocarbons obtained as solvents which have been subjected to hydrotreatment in order to convert aromatics to naphthenes by catalytic hydrogenation.]
297-853-6
93763-34-9
Carc. 1B
Asp. Tox. 1
H350
H304
GHS08
Dgr
H350
H304
H P
649-345-00-4
Stoddard solvent;
Low boiling point naphtha — unspecified;
[A colourless, refined petroleum distillate that is free from rancid or objectionable odors and that boils in a range of approximately 300
o
F to 400
o
F.]
232-489-3
8052-41-3
Carc. 1B
Asp. Tox. 1
H350
H304
GHS08
Dgr
H350
H304
H P
649-346-00-X
Natural gas condensates (petroleum);
Low boiling point naphtha — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons separated as a liquid from natural gas in a surface separator by retrograde condensation. It consists mainly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
2
 to C
20
. It is a liquid at atmospheric temperature and pressure.]
265-047-3
64741-47-5
Carc. 1B
Asp. Tox. 1
H350
H304
GHS08
Dgr
H350
H304
H P
649-347-00-5
Natural gas (petroleum), raw liq. mix;
Low boiling point naphtha — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons separated as a liquid from natural gas in a gas recycling plant by processes such as refrigeration or absorption. It consists mainly of saturated aliphatic hydrocarbons having carbon numbers in the range of C
2
 through C
8
.]
265-048-9
64741-48-6
Carc. 1B
Asp. Tox. 1
H350
H304
GHS08
Dgr
H350
H304
H P
649-348-00-0
Naphtha (petroleum), light hydrocracked;
Low boiling naphtha — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons from distillation of the products from a hydrocracking process. It consists predominantly of saturated hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
4
 through C
10
, and boiling in the range of approximately minus 20 
o
C to 180 
o
C (-4
o
F to 356
o
F).]
265-071-4
64741-69-1
Carc. 1B
Asp. Tox. 1
H350
H304
GHS08
Dgr
H350
H304
H P
649-349-00-6
Naphtha (petroleum), heavy hydrocracked;
Low boiling point naphtha — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons from distillation of the products from a hydrocracking process. It consists predominantly of saturated hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
6
 through C
12
, and boiling in the range of approximately 65 
o
C to 230 
o
C (148
o
F to 446
o
F).]
265-079-8
64741-78-2
Carc. 1B
Asp. Tox. 1
H350
H304
GHS08
Dgr
H350
H304
H P
649-350-00-1
Naphtha (petroleum), sweetened;
Low boiling point naphtha — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by subjecting a petroleum naphtha to a sweetening process to convert mercaptans or to remove acidic impurities. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
4
 through C
12
 and boiling in the range of approximately minus 10 
o
C to 230 
o
C (14
o
F to 446
o
F).]
265-089-2
64741-87-3
Carc. 1B
Asp. Tox. 1
H350
H304
GHS08
Dgr
H350
H304
H P
649-351-00-7
Naphtha (petroleum), acid-treated;
Low boiling point naphtha — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained as a raffinate from a sulfuric acid treating process. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
7
 through C
12
 and boiling in the range of approximately 90 
o
C to 230 
o
C (194
o
F to 446
o
F).]
265-115-2
64742-15-0
Carc. 1B
Asp. Tox. 1
H350
H304
GHS08
Dgr
H350
H304
H P
649-352-00-2
Naphtha (petroleum), chemically neutralized heavy;
Low boiling point naphtha — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons produced by a treating process to remove acidic materials. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
6
 through C
12
 and boiling in the range of approximately 65 
o
C to 230 
o
C (149
o
F to 446
o
F).]
265-122-0
64742-22-9
Carc. 1B
Asp. Tox. 1
H350
H304
GHS08
Dgr
H350
H304
H P
649-353-00-8
Naphtha (petroleum), chemically neutralized light;
Low boiling point naphtha — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons produced by a treating process to remove acidic materials. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
4
 through C
11
 and boiling in the range of approximately minus 20 
o
C to 190 
o
C (-4
o
F to 374
o
F).]
265-123-6
64742-23-0
Carc. 1B
Asp. Tox. 1
H350
H304
GHS08
Dgr
H350
H304
H P
649-354-00-3
Naphtha (petroleum), catalytic dewaxed;
Low boiling point naphtha — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained from the catalytic dewaxing of a petroleum fraction. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
5
 through C
12
 and boiling in the range of approximately 35 
o
C to 230 
o
C (95
o
F to 446
o
F).]
265-170-2
64742-66-1
Carc. 1B
Asp. Tox. 1
H350
H304
GHS08
Dgr
H350
H304
H P
649-355-00-9
Naphtha (petroleum), light steam-cracked;
Low boiling point naphtha — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by the distillation of the products from a steam cracking process. It consists predominantly of unsaturated hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
4
 through C
11
 and boiling in the range of approximately minus 20 
o
C to 190 
o
C (-4
o
F to 374
o
F). This stream is likely to contain 10 vol.% or more benzene.]
265-187-5
64742-83-2
Carc. 1B
Asp. Tox. 1
H350
H304
GHS08
Dgr
H350
H304
H P
649-356-00-4
Solvent naphtha (petroleum), light arom.;
Low boiling point naphtha — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained from distillation of aromatic streams. It consists predominantly of aromatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
8
 through C
10
 and boiling in the range of approximately 135 
o
C to 210 
o
C (275
o
F to 410
o
F).]
265-199-0
64742-95-6
Carc. 1B
Asp. Tox. 1
H350
H304
GHS08
Dgr
H350
H304
H P
649-357-00-X
Aromatic hydrocarbons, C
6-10
, acid-treated, neutralized;
Low boiling point naphtha — unspecified
268-618-5
68131-49-7
Carc. 1B
Asp. Tox. 1
H350
H304
GHS08
Dgr
H350
H304
H P
649-358-00-5
Distillates (petroleum), C
3-5
, 2-methyl-2-butene-rich;
Low boiling point naphtha — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons from the distillation of hydrocarbons usually ranging in carbon numbers from C
3
 through C
5
, predominantly isopentane and 3-methyl-1-butene. It consists of saturated and unsaturated hydrocarbons having carbon numbers in the range of C
3
 through C
5
, predominantly 2-methyl-2-butene.]
270-725-7
68477-34-9
Carc. 1B
Asp. Tox. 1
H350
H304
GHS08
Dgr
H350
H304
H P
649-359-00-0
Distillates (petroleum), polymd. steam-cracked petroleum distillates, C
5-12
 fraction;
Low boiling point naphtha — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained from the distillation of polymerized steam-cracked petroleum distillate. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
5
 through C
12
.]]
270-735-1
68477-50-9
Carc. 1B
Asp. Tox. 1
H350
H304
GHS08
Dgr
H350
H304
H P
649-360-00-6
Distillates (petroleum), steam-cracked, C
5-12
 fraction;
Low boiling point naphtha — unspecified;
[A complex combination of organic compounds obtained by the distillation of products from a steam cracking process. It consists of unsaturated hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
5
 through C
12
.]
270-736-7
68477-53-2
Carc. 1B
Asp. Tox. 1
H350
H304
GHS08
Dgr
H350
H304
H P
649-361-00-1
Distillates (petroleum), steam-cracked, C
5-10
 fraction, mixed with light steam-cracked petroleum naphtha C
5
 fraction;
Low boiling point naphtha — unspecified
270-738-8
68477-55-4
Carc. 1B
Asp. Tox. 1
H350
H304
GHS08
Dgr
H350
H304
H P
649-362-00-7
Extracts (petroleum), cold-acid, C
4-6
;
Low boiling point naphtha — unspecified;
[A complex combination of organic compounds produced by cold acid unit extraction of saturated and unsaturated aliphatic hydrocarbons usually ranging in carbon numbers from C
3
 through C
6
, predominantly pentanes and amylenes. It consists predominantly of saturated and unsaturated hydrocarbons having carbon numbers in the range of C
4
 through C
6
, predominantly C
5
.]
270-741-4
68477-61-2
Carc. 1B
Asp. Tox. 1
H350
H304
GHS08
Dgr
H350
H304
H P
649-363-00-2
Distillates (petroleum), depentanizer overheads;
Low boiling point naphtha — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained from a catalytic cracked gas stream. It consists of aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
4
 through C
6
.]
270-771-8
68477-89-4
Carc. 1B
Asp. Tox. 1
H350
H304
GHS08
Dgr
H350
H304
H P
649-364-00-8
Residues (petroleum), butane splitter bottoms;
Low boiling point naphtha — unspecified;
[A complex residuum from the distillation of butane stream. It consists of aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
4
through C
6
.]
270-791-7
68478-12-6
Carc. 1B
Asp. Tox. 1
H350
H304
GHS08
Dgr
H350
H304
H P
649-365-00-3
Residual oils (petroleum), deisobutanizer tower;
Low boiling point naphtha — unspecified;
[A complex residuum from the atmospheric distillation of the butane-butylene stream. It consists of aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
4
 through C
6
.]
270-795-9
68478-16-0
Carc. 1B
Asp. Tox. 1
H350
H304
GHS08
Dgr
H350
H304
H P
649-366-00-9
Naphtha (petroleum), full-range coker;
Low boiling point naphtha — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons produced by the distillation of products from a fluid coker. It consists predominantly of unsaturated hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
4
 through C
15
 and boiling in the range of approximately 43 
o
C to 250 
o
C (110
o
F to 500
o
F).]
270-991-4
68513-02-0
Carc. 1B
Asp. Tox. 1
H350
H304
GHS08
Dgr
H350
H304
H P
649-367-00-4
Naphtha (petroleum), steam-cracked middle arom.;
Low boiling point naphtha — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons produced by the distillation of products from a steam-cracking process. It consists predominantly of aromatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
7
 through C
12
 and boiling in the range of approximately 130 
o
C to 220 
o
C (266
o
F to 428
o
F).]]
271-138-9
68516-20-1
Carc. 1B
Asp. Tox. 1
H350
H304
GHS08
Dgr
H350
H304
H P
649-368-00-X
Naphtha (petroleum), clay-treated full-range straight-run;
Low boiling point naphtha — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons resulting from treatment of full-range straight-run naphtha with natural or modified clay, usually in a percolation process to remove the trace amounts of polar compounds and impurities present. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
4
 through C
11
 and boiling in the range of approximately - 20 
o
C to 220 
o
C (-4
o
F to 429
o
F).]
271-262-3
68527-21-9
Carc. 1B
Asp. Tox. 1
H350
H304
GHS08
Dgr
H350
H304
H P
649-369-00-5
Naphtha (petroleum), clay-treated light straight-run;
Low boiling point naphtha — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons resulting from treatment of light straight-run naphtha with a natural or modified clay, usually in a percolation process to remove the trace amounts of polar compounds and impurities, present. It consists of hydro-carbons having carbon numbers predominantly in the range of C
7
 through C
10
 and boiling in the range of approximately 93 
o
C to 180 
o
C (200
o
F to 356
o
F.]
271-263-9
68527-22-0
Carc. 1B
Asp. Tox. 1
H350
H304
GHS08
Dgr
H350
H304
H P
649-370-00-0
Naphtha (petroleum), light steam-cracked arom.;
Low boiling point naphtha — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons produced by distillation of products from a steam-cracking process. It consists predominantly of aromatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
7
 through C
9
 and boiling in the range of approximately 110 
o
C to 165 
o
C (230
o
F to 329
o
F).]
271-264-4
68527-23-1
Carc. 1B
Asp. Tox. 1
H350
H304
GHS08
Dgr
H350
H304
H P
649-371-00-6
Naphtha (petroleum), light steam-cracked, debenzenized;
Low boiling point naphtha — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons produced by distillation of products from a steam-cracking process. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
4
 through C
12
 and boiling in the range of approximately 80 
o
C to 218 
o
C (176
o
F to 424
o
F).]
271-266-5
68527-26-4
Carc. 1B
Asp. Tox. 1
H350
H304
GHS08
Dgr
H350
H304
H P
649-372-00-1
Naphtha (petroleum), arom.-contg.;
Low boiling point naphtha — unspecified
271-635-0
68603-08-7
Carc. 1B
Asp. Tox. 1
H350
H304
GHS08
Dgr
H350
H304
H P
649-373-00-7
Gasoline, pyrolysis, debutanizer bottoms;
Low boiling point naphtha — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained from the fractionation of depropanizer bottoms. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C
5
.]
271-726-5
68606-10-0
Carc. 1B
Asp. Tox. 1
H350
H304
GHS08
Dgr
H350
H304
H P
649-374-00-2
Naphtha (petroleum), light, sweetened;
Low boiling point naphtha — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by subjecting a petroleum distillate to a sweetening process to convert mercaptans or to remove acidic impurities. It consists predominantly of saturated and unsaturated hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
3
 through C
6
 and boiling in the range of approximately - 20 
o
C to 100 
o
C (-4
o
F to 212
o
F).]
272-206-0
68783-66-4
Carc. 1B
Asp. Tox. 1
H350
H304
GHS08
Dgr
H350
H304
H P
649-375-00-8
Natural gas condensates;
Low boiling point naphtha — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons separated and/or condensed from natural gas during transportation and collected at the wellhead and/or from the production, gathering, transmission, and distribution pipelines in deeps, scrubbers, etc. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
2
 through C
8
.]
272-896-3
68919-39-1
Carc. 1B
Asp. Tox. 1
H350
H304
GHS08
Dgr
H350
H304
H J
649-376-00-3
Distillates (petroleum), naphtha unifiner stripper;
Low boiling point naphtha — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons produced by stripping the products from the naphtha unifiner. It consists of saturated aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
2
 through C
6
.]
272-932-8
68921-09-5
Carc. 1B
Asp. Tox. 1
H350
H304
GHS08
Dgr
H350
H304
H P
649-377-00-9
Naphtha (petroleum), catalytic reformed light, arom.-free fraction;
Low boiling point naphtha — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons remaining after removal of aromatic compounds from catalytic reformed light naphtha in a selective absorption process. It consists predominantly of paraffinic and cyclic compounds having carbon numbers predominantly in the range of C
5
 to C
8
 and boiling in the range of approximately 66 
o
C to 121 
o
C (151
o
F to 250
o
F).]
285-510-3
85116-59-2
Carc. 1B
Asp. Tox. 1
H350
H304
GHS08
Dgr
H350
H304
H P
649-378-00-4
Gasoline;
Low boiling point naphtha — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons consisting primarily of paraffins, cycloparaffins, aromatic and olefinic hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C
3
 and boiling in the range of 30 
o
C to 260 
o
C (86
o
F to 500
o
F).]
289-220-8
86290-81-5
Carc. 1B
Asp. Tox. 1
H350
H304
GHS08
Dgr
H350
H304
H P
649-379-00-X
Aromatic hydrocarbons, C
7-8
, dealkylation products, distn. residues;
Low boiling point naphtha — unspecified
292-698-0
90989-42-7
Carc. 1B
Asp. Tox. 1
H350
H304
GHS08
Dgr
H350
H304
H P
649-380-00-5
Hydrocarbons, C
4-6
, depentanizer lights, arom. hydrotreater;
Low boiling point naphtha — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained as first runnings from the depentanizer column before hydrotreatment of the aromatic charges. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
4
 through C
6
, predominantly pentanes and pentenes, and boiling in the range of approximately 25 
o
C to 40 
o
C (77
o
F to 104
o
F).]
295-298-4
91995-38-9
Carc. 1B
Asp. Tox. 1
H350
H304
GHS08
Dgr
H350
H304
H P
649-381-00-0
Distillates (petroleum), heat-soaked steam-cracked naphtha, C
5
-rich;
Low boiling point naphtha — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by distillation of heat-soaked steam-cracked naphtha. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers in the range of C
4
 through C
6
, predominantly C
5
.]
295-302-4
91995-41-4
Carc. 1B
Asp. Tox. 1
H350
H304
GHS08
Dgr
H350
H304
H P
649-382-00-6
Extracts (petroleum), catalytic reformed light naphtha solvent;
Low boiling point naphtha — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained as the extract from the solvent extraction of a catalytically reformed petroleum cut. It consists predominantly of aromatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
7
 through C
8
 and boiling in the range of approximately 100 
o
C to 200 
o
C (212
o
F to 392
o
F).]
295-331-2
91995-68-5
Carc. 1B
Asp. Tox. 1
H350
H304
GHS08
Dgr
H350
H304
H P
649-383-00-1
Naphtha (petroleum), hydrodesulfurized light, dearomatized;
Low boiling point naphtha — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by distillation of hydrodesulfurized and dearomatized light petroleum fractions. It consists predominantly of C
7
 paraffins and cycloparaffins boiling in a range of approximately 90 
o
C to 100 
o
C (194
o
F to 212
o
F).]
295-434-2
92045-53-9
Carc. 1B
Asp. Tox. 1
H350
H304
GHS08
Dgr
H350
H304
H P
649-384-00-7
Naphtha (petroleum), light, C
5
-rich, sweetened;
Low boiling point naphtha — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by subjecting a petroleum naphtha to a sweetening process to convert mercaptans or to remove acidic impurities. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
4
 through C
5
, predominantly C
5
, and boiling in the range of approximately minus 10 
o
C to 35 
o
C (14
o
F to 95
o
F).]
295-442-6
92045-60-8
Carc. 1B
Asp. Tox. 1
H350
H304
GHS08
Dgr
H350
H304
H P
649-385-00-2
Hydrocarbons, C
8-11
, naphtha-cracking, toluene cut;
Low boiling point naphtha — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by distillation from prehydrogenated cracked naphtha. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
8
 through C
11
 and boiling in the range of approximately 130 
o
C to 205 
o
C (266
o
F to 401
o
F).]
295-444-7
92045-62-0
Carc. 1B
Asp. Tox. 1
H350
H304
GHS08
Dgr
H350
H304
H P
649-386-00-8
Hydrocarbons, C
4-11
, naphtha-cracking, arom.-free;
Low boiling point naphtha — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained from prehydrogenated cracked naphtha after distillative separation of benzene- and toluene-containing hydrocarbon cuts and a higher boiling fraction. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range C
4
 through C
11
 and boiling in the range of approximately 30 
o
C to 205 
o
C (86
o
F to 401
o
F).]
295-445-2
92045-63-1
Carc. 1B
Asp. Tox. 1
H350
H304
GHS08
Dgr
H350
H304
H P
649-387-00-3
Naphtha (petroleum), light heat-soaked, steam-cracked;
Low boiling point naphtha — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by the fractionation of steam cracked naphtha after recovery from a heat soaking process. It consists predominantly of hydrocarbons having a carbon numbers predominantly in the range of C
4
 through C
6
 and boiling in the range of approximately 0 
o
C to 80 
o
C (32
o
F to 176
o
F.]
296-028-8
92201-97-3
Carc. 1B
Asp. Tox. 1
H350
H304
GHS08
Dgr
H350
H304
H P
649-388-00-9
Distillates (petroleum), C
6
-rich;
Low boiling point naphtha — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained from the distillation of a petroleum feedstock. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers of C
5
 through C
7
, rich in C
6
, and boiling in the range of approximately 60 
o
C to 70 
o
C (140
o
F to 158
o
F).]
296-903-4
93165-19-6
Carc. 1B
Asp. Tox. 1
H350
H304
GHS08
Dgr
H350
H304
H P
649-389-00-4
Gasoline, pyrolysis, hydrogenated;
Low boiling point naphtha-unspecified;
[A distillation fraction from the hydrogenation of pyrolysis gasoline boiling in the range of approximately 20 
o
C to 200 
o
C (68
o
F to 392
o
F).]
302-639-3
94114-03-1
Carc. 1B
Asp. Tox. 1
H350
H304
GHS08
Dgr
H350
H304
H P
649-390-00-X
Distillates (petroleum), steam-cracked, C
8-12
 fraction, polymd., distn. lights;
Low boiling point naphtha — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by distillation of the polymerized C
8
 through C
12
 fraction from steam-cracked petroleum distillates. It consists predominantly of aromatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
8
 through C
12
.]
305-750-5
95009-23-7
Carc. 1B
Asp. Tox. 1
H350
H304
GHS08
Dgr
H350
H304
H P
649-391-00-5
Extracts (petroleum) heavy naphtha solvent, clay-treated;
Low boiling point naphtha — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by the treatment of heavy naphthic solvent petroleum extract with bleaching earth. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
6
 through C
18
 and boiling in the range of approximately 80 
o
C to 180 
o
C (175
o
F to 356
o
F).]
308-261-5
97926-43-7
Carc. 1B
Asp. Tox. 1
H350
H304
GHS08
Dgr
H350
H304
H P
649-392-00-0
Naphtha (petroleum), light steam-cracked, debenzenized, thermally treated;
Low boiling point naphtha — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by the treatment and distillation of debenzenized light steam-cracked petroleum naphtha. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
7
 through C
12
 and boiling in the range of approximately 95 
o
C to 200 
o
C (203
o
F to 392
o
F).]
308-713-1
98219-46-6
Carc. 1B
Asp. Tox. 1
H350
H304
GHS08
Dgr
H350
H304
H P
649-393-00-6
Naphtha (petroleum), light steam-cracked, thermally treated;
Low boiling point naphtha — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by the treatment and distillation of light steam-cracked petroleum naphtha. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
5
 through C
6
 and boiling in the range of approximately 35 
o
C to 80 
o
C (95
o
F to 176
o
F).]
308-714-7
98219-47-7
Carc. 1B
Asp. Tox. 1
H350
H304
GHS08
Dgr
H350
H304
H P
649-394-00-1
Distillates (petroleum), C
7-9
, C
8
-rich, hydrodesulfurized dearomatized;
Low boiling point naphtha — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by the distillation of petroleum light fraction, hydrodesulfurized and dearomatized. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers in the range of C
7
 through C
9
, predominantly C
8
 paraffins and cycloparaffins, boiling in the range of approximately 120 
o
C to 130 
o
C (248
o
F to 266
o
F).]
309-862-5
101316-56-7
Carc. 1B
Asp. Tox. 1
H350
H304
GHS08
Dgr
H350
H304
H P
649-395-00-7
Hydrocarbons, C
6-8
, hydrogenated sorption-dearomatized, toluene raffination;
Low boiling point naphtha — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained during the sorptions of toluene from a hydrocarbon fraction from cracked gasoline treated with hydrogen in the presence of a catalyst. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
6
 through C
8
 and boiling in the range of approximately 80 
o
C to 135 
o
C (176
o
F to 275
o
F).]
309-870-9
101316-66-9
Carc. 1B
Asp. Tox. 1
H350
H304
GHS08
Dgr
H350
H304
H P
649-396-00-2
Naphtha (petroleum), hydrodesulfurized full-range coker;
Low boiling point naphtha — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by fractionation from hydrodesulfurized coker distillate. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
5
 to C
11
 and boiling in the range of approximately 23 
o
C to 196 
o
C (73
o
F to 385
o
F).]
309-879-8
101316-76-1
Carc. 1B
Asp. Tox. 1
H350
H304
GHS08
Dgr
H350
H304
H P
649-397-00-8
Naphtha (petroleum), sweetened light;
Low boiling point naphtha — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by subjecting a petroleum naphtha to a sweetening process to convert mercaptans or to remove acidic impurities. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
5
 through C
8
 and boiling in the range of approximately 20 
o
C to 130 
o
C (68
o
F to 266
o
F).]
309-976-5
101795-01-1
Carc. 1B
Asp. Tox. 1
H350
H304
GHS08
Dgr
H350
H304
H P
649-398-00-3
Hydrocarbons, C
3-6
, C
5
-rich, steam-cracked naphtha;
Low boiling point naphtha — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by distillation of steam-cracked naphtha. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers in the range of C
3
 through C
6
, predominantly C
5
.]
310-012-0
102110-14-5
Carc. 1B
Asp. Tox. 1
H350
H304
GHS08
Dgr
H350
H304
H P
649-399-00-9
Hydrocarbons, C
5
-rich, dicyclopentadiene-contg.;
Low boiling point naphtha — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by distillation of the products from a stream-cracking process. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers of C
5
 and dicyclopentadiene and boiling in the range of approximately 30 
o
C to 170 
o
C (86
o
F to 338
o
F).]
310-013-6
102110-15-6
Carc. 1B
Asp. Tox. 1
H350
H304
GHS08
Dgr
H350
H304
H P
649-400-00-2
Residues (petroleum), steam-cracked light, arom.;
Low boiling point naphtha — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by the distillation of the products of steam cracking or similar processes after taking off the very light products resulting in a residue starting with hydrocarbons having carbon numbers greater than C
5
. It consists predominantly of aromatic hydrocarbons having carbon numbers greater than C
5
 and boiling above approximately 40 
o
C (104
o
F).]
310-057-6
102110-55-4
Carc. 1B
Asp. Tox. 1
H350
H304
GHS08
Dgr
H350
H304
H P
649-401-00-8
Hydrocarbons, C ≥ 5, C
5-6
-rich;
Low boiling point naphtha — unspecified
270-690-8
68476-50-6
Carc. 1B
Asp. Tox. 1
H350
H304
GHS08
Dgr
H350
H304
H P
649-402-00-3
Hydrocarbons, C
5
-rich;
Low boiling point naphtha — unspecified
270-695-5
68476-55-1
Carc. 1B
Asp. Tox. 1
H350
H304
GHS08
Dgr
H350
H304
H P
649-403-00-9
Aromatic hydrocarbons, C
8-10
;
Low boiling point naphtha — unspecified
292-695-4
90989-39-2
Carc. 1B
Asp. Tox. 1
H350
H304
GHS08
Dgr
H350
H304
H P
649-404-00-4
Kerosine (petroleum);
Straight run kerosine;
[A complex combination of hydrocarbons produced by the distillation of crude oil. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
9
 through C
16
 and boiling in the range of approximately 150 
o
C to 290 
o
C (320
o
F to 554
o
F).]
232-366-4
8008-20-6
Asp. Tox. 1
H304
GHS08
Dgr
H304
H
649-405-00-X
Solvent naphtha (petroleum), medium aliph.;
Straight run kerosine;
[A complex combination of hydrocarbons obtained from the distillation of crude oil or natural gasoline. It consists predominantly of saturated hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
9
 through C
12
 and boiling in the range of approximately 140 
o
C to 220 
o
C (284
o
F to 428
o
F).]
265-191-7
64742-88-7
Asp. Tox. 1
H304
GHS08
Dgr
H304
H
649-406-00-5
Solvent naphtha (petroleum) heavy aliph.;
Straight run kerosine;
[A complex combination of hydrocarbons obtained from the distillation of crude oil or natural gasoline. It consists predominantly of saturated hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
11
 through C
16
 and boiling in the range of approximately 190 
o
C to 290 
o
C (374
o
F to 554
o
F).]
265-200-4
64742-96-7
Asp. Tox. 1
H304
GHS08
Dgr
H304
H
649-407-00-0
Kerosine (petroleum), straight-run wide-cut;
Straight run kerosine;
[A complex combination of hydrocarbons obtained as a wide cut hydrocarbon fuel cut from atmospheric distillation and boiling in the range of approximately 70 
o
C to 220 
o
C (158
o
F to 428
o
F).]
295-418-5
92045-37-9
Asp. Tox. 1
H304
GHS08
Dgr
H304
H
649-408-00-6
Distillates (petroleum), steam-cracked;
Cracked kerosine;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by the distillation of the products from a steam cracking process. It consists predominantly of unsaturated hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
7
 through C
16
 and boiling in the range of approximately 90 
o
C to 290 
o
C (190
o
F to 554
o
F).]
265-194-3
64742-91-2
Asp. Tox. 1
H304
GHS08
Dgr
H304
H
649-409-00-1
Distillates (petroleum), cracked stripped steam-cracked petroleum distillates, C
8-10
 fraction;
Cracked kerosine;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by distilling cracked stripped steam-cracked distillates. It consists of hydro-carbons having carbon numbers in the range of C
8
 through C
10
 and boiling in the range of approximately 129 
o
C to 194 
o
C (264
o
F to 382
o
F).]
270-728-3
68477-39-4
Asp. Tox. 1
H304
GHS08
Dgr
H304
H
649-410-00-7
Distillates (petroleum), cracked stripped steam-cracked petroleum distillates, C
10-12
 fraction;
Cracked kerosine;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by distilling cracked stripped steam-cracked distillates. It consists predominantly of aromatic hydrocarbons having carbon numbers in the range of C
10
 through C
12
.]
270-729-9
68477-40-7
Asp. Tox. 1
H304
GHS08
Dgr
H304
H
649-411-00-2
Distillates (petroleum), steam-cracked, C
8-12
 fraction;
Cracked kerosine;
[A complex combination of organic compounds obtained by the distillation of products from a steam cracking process. It consists predominantly of unsaturated hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
8
 through C
12
.]
270-737-2
68477-54-3
Asp. Tox. 1
H304
GHS08
Dgr
H304
H
649-412-00-8
Kerosine (petroleum), hydrodesulfurized thermal cracked;
Cracked kerosine;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by fractionation from hydrodesulfurized thermal cracker distillate. It consists predominantly of hydrocarbons predominantly in the range of C
8
 to C
16
 and boiling in the range of approximately 120 
o
C to 283 
o
C (284
o
F to 541
o
F).]
285-507-7
85116-55-8
Asp. Tox. 1
H304
GHS08
Dgr
H304
H
649-413-00-3
Aromtic hydrocarbons, C
≥10
, steam-cracking, hydrotreated;
Cracked kerosine;
[A complex combination of hydrocarbons produced by the distillation of the products from a steam cracking process treated with hydrogen in the presence of a catalyst. It consists predominantly of aromatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C
10
 and boiling in the range of approximately 150 
o
C to 320 
o
C (302
o
F to 608
o
F).]
292-621-0
90640-98-5
Asp. Tox. 1
H304
GHS08
Dgr
H304
H
649-414-00-9
Naphtha (petroleum), steam-cracked, hydrotreated, C
9-10
-arom.-rich;
Cracked kerosine;
[A complex combination of hydrocarbons produced by the distillation of the products from a steam cracking process thereafter treated with hydrogen in the presence of a catalyst. It consists predominantly of aromatic hydrocarbons having carbon numbers in the range of C
9
 through C
10
 and boiling in the range of approximately 140 
o
C to 200 
o
C (284
o
F to 392
o
F).]
292-637-8
90641-13-7
Asp. Tox. 1
H304
GHS08
Dgr
H304
H
649-415-00-4
Distillates (petroleum), thermal-cracked, alkylarom. hydrocarbon-rich;
Cracked kerosine;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by distillation of thermal-cracking heavy tars. It consists predominantly of highly alkylated aromatic hydrocarbons boiling in the range of approximately 100 
o
C to 250 
o
C (212
o
F to 482
o
F.]
309-866-7
101316-61-4
Asp. Tox. 1
H304
GHS08
Dgr
H304
H
649-416-00-X
Distillates (petroleum), catalytic cracked heavy tar light;
Cracked kerosine;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by distillation of catalytic cracking heavy tars. It consists predominantly of highly alkylated aromatic hydrocarbons boiling in the range of approximately 100 
o
C to 250 
o
C (212
o
F to 482
o
F).]
309-938-8
101631-13-4
Asp. Tox. 1
H304
GHS08
Dgr
H304
H
649-417-00-5
Solvent naphtha (petroleum), hydrocracked heavy arom.;
Cracked kerosine;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by the distillation of hydrocracked petroleum distillate. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
9
 through C
16
 and boiling in the range of approximately 235 
o
C to 290 
o
C (455
o
F to 554
o
F).]
309-881-9
101316-80-7
Asp. Tox. 1
H304
GHS08
Dgr
H304
H
649-418-00-0
Distillates (petroleum), steam-cracked heavy tar light;
Cracked kerosine;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by distillation of steam cracking heavy tars. It consists predominantly of highly alkylated aromatic hydrocarbons boiling in the range of approximately 100 
o
C to 250 
o
C (212
o
F to 482
o
F).]
309-940-9
101631-15-6
Asp. Tox. 1
H304
GHS08
Dgr
H304
H
649-419-00-6
Distillates (petroleum), alkylate;
Kerosine — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons produced by distillation of the reaction products of isobutane with monoolefinic hydrocarbons usually ranging in carbon numbers from C
3
 through C
5
. It consists of predominantly branched chain saturated hydro-carbons having carbon numbers predominantly in the range of C
11
 through C
17
 and boiling in the range of approximately 205 
o
C to 320 
o
C (401
o
F to 608
o
F).]
265-074-0
64741-73-7
Asp. Tox. 1
H304
GHS08
Dgr
H304
H
649-420-00-1
Extracts (petroleum), heavy naphtha solvent;
Kerosine — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained as the extract from a solvent extraction process. It consists predominantly of aromatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
7
 through C
12
 and boiling in the range of approximately 90 
o
C to 220 
o
C (194
o
F to 428
o
F).]
265-099-7
64741-98-6
Asp. Tox. 1
H304
GHS08
Dgr
H304
H
649-421-00-7
Distillates (petroleum), chemically neutralized light;
Kerosine — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons produced by a treating process to remove acidic materials. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
9
 through C
16
 and boiling in the range of approximately 150 
o
C to 290 
o
C (302
o
F to 554
o
F).]
265-132-5
64742-31-0
Asp. Tox. 1
H304
GHS08
Dgr
H304
H
649-422-00-2
Distillates (petroleum), hydrotreated light;
Kerosine — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by treating a petroleum fraction with hydrogen in the presence of a catalyst. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
9
 through C
16
 and boiling in the range of approximately 150 
o
C to 290 
o
C (302
o
F to 554
o
F).]
265-149-8
64742-47-8
Asp. Tox. 1
H304
GHS08
Dgr
H304
H
649-423-00-8
Kerosine (petroleum), hydrodesulfurized;
Kerosine — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained from a petroleum stock by treating with hydrogen to convert organic sulfur to hydrogen sulfide which is removed. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
9
 through C
16
 and boiling in the range of approximately 150 
o
C to 290 
o
C (302
o
F to 554
o
F).]
265-184-9
64742-81-0
Asp. Tox. 1
H304
GHS08
Dgr
H304
H
649-424-00-3
Solvent naphtha (petroleum), heavy arom.;
Kerosine — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained from distillation of aromatic streams. It consists predominantly of aromatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
9
 through C
16
 and boiling in the range of approximately 165 
o
C to 290 
o
C (330
o
F to 554
o
F).]
265-198-5
64742-94-5
Asp. Tox. 1
H304
GHS08
Dgr
H304
H
649-425-00-9
Naphtha (petroleum), heavy coker;
Kerosine — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons from the distillation of products from a fluid coker. It consists predominantly of unsaturated hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
6
 through C
15
 and boiling in the range of approximately 157 
o
C to 288 
o
C (315
o
F to 550
o
F).]
269-778-9
68333-23-3
Asp. Tox. 1
H304
GHS08
Dgr
H304
H
649-426-00-4
Naphtha (petroleum), catalytic reformed hydrodesulfurized heavy, arom. fraction;
Kerosine — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons produced by fractionation from catalytically reformed hydrodesulfurized naphtha. It consists predominantly of aromatic hydrocarbons having carbon numbers predominently in the range of C
7
 to C 
13
 and boiling in the range of approximately 98 
o
C to 218 
o
C (208
o
F to 424
o
F).]
285-508-2
85116-57-0
Asp. Tox. 1
H304
GHS08
Dgr
H304
H
649-427-00-X
Kerosine (petroleum), sweetened;
Kerosine — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by subjecting a petroleum distillate to a sweetening process to convert mercaptans or to remove acidic impurities. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
9
 through C
16
 and boiling in the range of 130 
o
C to 290 
o
C (266
o
F to 554
o
F).]
294-799-5
91770-15-9
Asp. Tox. 1
H304
GHS08
Dgr
H304
H
649-428-00-5
Kerosine (petroleum), solvent-refined sweetened;
Kerosine — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained from a petroleum stock by solvent refining and sweetening and boiling in the range of approximately 150 
o
C to 260 
o
C (302
o
F to 500
o
F).]
295-416-4
92045-36-8
Asp. Tox. 1
H304
GHS08
Dgr
H304
H
649-429-00-0
Hydrocarbons, C
9-16
, hydrotreated, dearomatized;
Kerosine — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained as solvents which have been subjected to hydrotreatment in order to convert aromatics to naphthenes by catalytic hydrogenation.]
297-854-1
93763-35-0
Asp. Tox. 1
H304
GHS08
Dgr
H304
H
649-430-00-6
Kerosine (petroleum), solvent-refined hydrodesulfurized;
Kerosine — unspecified
307-033-2
97488-94-3
Asp. Tox. 1
H304
GHS08
Dgr
H304
H
649-431-00-1
Distillates (petroleum), hydrodesulfurized full-range middle coker;
Kerosine — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by fractionation from hydrodesulfurized coker distillate. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
8
 through C
16
 and boiling in the range of approximately 120 
o
C to 283 
o
C (248
o
F to 541
o
F).]
309-864-6
101316-58-9
Asp. Tox. 1
H304
GHS08
Dgr
H304
H
649-432-00-7
Solvent naphtha (petroleum), hydrodesulfurized heavy arom.;
Kerosine — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by the catalytic hydrodesulfurization of a petroleum fraction. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
10
 through C
13
 and boiling in the range of approximately 180 
o
C to 240 
o
C (356
o
F to 464
o
F).]
309-882-4
101316-81-8
Asp. Tox. 1
H304
GHS08
Dgr
H304
H
649-433-00-2
Solvent naphtha (petroleum), hydrodesulfurized medium;
Kerosine — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by the catalytic hydrodesulfurization of a petroleum fraction. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
10
 through C
13
 and boiling in the range of approximately 175 
o
C to 220 
o
C (347
o
F to 428
o
F).]
309-884-5
101316-82-9
Asp. Tox. 1
H304
GHS08
Dgr
H304
H
649-434-00-8
Kerosine (petroleum), hydrotreated;
Kerosine — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained from the distillation of petroleum and subsequent hydrotreatment. It consists predominantly of alkanes, cycloalkanes and alkylbenzenes having carbon numbers predominantly in the range of C
12
 through C
16
 and boiling in the range of approximately 230 
o
C to 270 
o
C (446
o
F to 518
o
F).]
309-944-0
101631-19-0
Asp. Tox. 1
H304
GHS08
Dgr
H304
H
649-435-00-3
Distillates (petroleum), light catalytic cracked;
Cracked gasoil;
[A complex combination of hydrocarbons produced by the distillation of products from a catalytic cracking process. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
9
 through C
25
 and boiling in the range of approximately 150 
o
C to 400 
o
C (302
o
F to 752
o
F). It contains a relatively large proportion of bicyclic aromatic hydrocarbons.]
265-060-4
64741-59-9
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H
649-436-00-9
Distillates (petroleum), intermediate catalytic cracked;
Cracked gasoil;
[A complex combination of hydrocarbons produced by the distillation of products from a catalytic cracking process. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
11
 through C
30
 and boiling in the range of approximately 205 
o
C to 450 
o
C (401
o
F to 842
o
F). It contains a relatively large proportion of tricyclic aromatic hydrocarbons.]
265-062-5
64741-60-2
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H
649-437-00-4
Distillates (petroleum), light hydrocracked;
Cracked gasoil;
[A complex combination of hydrocarbons from distillation of the products from a hydrocracking process. It consists predominantly of saturated hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
10
 through C
18
 and boiling in the range of approximately 160 
o
C to 320 
o
C (320
o
F to 608
o
F).]
265-078-2
64741-77-1
Carc. 2
H351
GHS08
Wng
H351
H
649-438-00-X
Distillates (petroleum), light thermal cracked;
Cracked gasoil;
[A complex combination of hydrocarbons from the distillation of the products from a thermal cracking process. It consists predominantly of unsaturated hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
10
 through C
22
 and boiling in the range of approximately 160 
o
C to 370 
o
C (320
o
F to 698
o
F).]
265-084-5
64741-82-8
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H
649-439-00-5
Distillates (petroleum), hydrodesulfurized light catalytic cracked;
Cracked gasoil;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by treating light catalytic cracked distillates with hydrogen to convert organic sulfur to hydrogen sulfide which is removed. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
9
 through C
25
 and boiling in the range of approximately 150 
o
C to 400 
o
C (302
o
F to 752
o
F). It contains a relatively large proportion of bicyclic aromatic hydrocarbons.]
269-781-5
68333-25-5
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H
649-440-00-0
Distillates (petroleum), light steam-cracked naphtha;
Cracked gasoil;
[A complex combination of hydrocarbons from the multiple distillation of products from a steam cracking process. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
10
 through C
18
.]
270-662-5
68475-80-9
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H
649-441-00-6
Distillates (petroleum), cracked steam-cracked petroleum distillates;
Cracked gasoil;
[A complex combination of hydrocarbons produced by distilling cracked steam cracked distillate and/or its fractionation products. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominently in the range of C
10
 to low molecular weight polymers.]
270-727-8
68477-38-3
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H
649-442-00-1
Gas oils (petroleum), steam-cracked;
Cracked gasoil;
[A complex combination of hydrocarbons produced by distillation of the products from a steam cracking process. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C
9
 and boiling in the range of from approximately 205 
o
C to 400 
o
C (400
o
F to 752
o
F).]
271-260-2
68527-18-4
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H
649-443-00-7
Distillates (petroleum), hydrodesulfurized thermal cracked middle;
Cracked gasoil;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by fractionation from hydrodesulfurized themal cracker distillate stocks. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
11
 to C
25
 and boiling in the range of approximately 205 
o
C to 400 
o
C (401
o
F to 752
o
F).]
285-505-6
85116-53-6
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H
649-444-00-2
Gas oils (petroleum), thermal-cracked, hydrodesulfurized;
Cracked gasoil
295-411-7
92045-29-9
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H
649-445-00-8
Residues (petroleum), hydrogenated steam-cracked naphtha;
Cracked gasoil;
[A complex combination of hydrocarbons obtained as a residual fraction from the distillation of hydrotreated steam-cracked naphtha. It consists predominantly of hydrocarbons boiling in the range of approximately 200 
o
C to 350 
o
C (32
o
F to 662
o
F).]
295-514-7
92062-00-5
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H
649-446-00-3
Residues (petroleum), steam-cracked naphtha distn.;
Cracked gasoil;
[A complex combination of hydrocarbons obtained as a column bottom from the separation of effluents from steam cracking naphtha at a high temperature. It boils in the range of approximately 147 
o
C to 300 
o
C (297
o
F to 572
o
F) and produces a finished oil having a viscosity of 18cSt at 50 
o
C.]
295-517-3
92062-04-9
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H
649-447-00-9
Distillates (petroleum), light catalytic cracked, thermally degraded;
Cracked gasoil;
[A complex combination of hydrocarbons produced by the distillation of products from a catalytic cracking process which has been used as a heat transfer fluid. It consists predominantly of hydrocarbons boiling in the range of approximately 190 
o
C to 340 
o
C (374
o
F to 644
o
F). This stream is likely to contain organic sulfur compounds.]
295-991-1
92201-60-0
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H
649-448-00-4
Residues (petroleum), steam-cracked heat-soaked naphtha;
Cracked gasoil;
[A complex combination of hydrocarbons obtained as residue from the distillation of steam cracked heat soaked naphtha and boiling in the range of approximately 150 
o
C to 350 
o
C (302
o
F to 662
o
F).]
297-905-8
93763-85-0
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H
649-449-00-X
Hydrocarbons, C
16-20
, solvent-dewaxed hydrocracked paraffinic distn. residue;
Cracked gasoil;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by solvent dewaxing of a distillation residue from a hydrocracked paraffinic distillate. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
16
 through C
20
 and boiling in the range of approximately 360 
o
C to 500 
o
C (680 
o
F to 932 
o
F). It produces a finished oil having a viscosity of 4,5  cSt at approximately 100 
o
C (212 
o
F).]
307-662-2
97675-88-2
Carc. 2
H351
GHS08
Wng
H351
H
649-450-00-5
Gas oils (petroleum), light vacuum, thermal-cracked hydrodesulfurized;
Cracked gasoil;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by catalytic dehydrosulfurization of thermal-cracked light vacuum petroleum. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
14
 through C
20
 and boiling in the range of approximately 270 
o
C to 370 
o
C (518
o
F to 698
o
F).]
308-278-8
97926-59-5
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H
649-451-00-0
Distillates (petroleum), hydrodesulfurized middle coker;
Cracked gasoil;
[A complex combination of hydrocarbons by fractionation from hydrodesulfurised coker distillate stocks. Is consists of hydro-carbons having carbon numbers predominantly in the range of C
12
 through C
21
 and boiling in the range of approximately 200 
o
C to 360 
o
C (392
o
F to 680
o
F).]
309-865-1
101316-59-0
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H
649-452-00-6
Distillates (petroleum), heavy steam-cracked;
Cracked gasoil;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by distillation of steam cracking heavy residues. It consists predominantly of highly alkylated heavy aromatic hydrocarbons boiling in the range of approximately 250 
o
C to 400 
o
C (482
o
F to 752
o
F).]
309-939-3
101631-14-5
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H
649-453-00-1
Distillates (petroleum), heavy hydrocracked;
Baseoil — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons from the distillation of the products from a hydrocracking process. It consists predominantly of saturated hydrocarbons having carbon numbers in the range of C
15
-C
39
 and boiling in the range of approximately 260 
o
C to 600 
o
C (500
o
F to 1112
o
F).]
265-077-7
64741-76-0
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H L
649-454-00-7
Distillates (petroleum), solvent-refined heavy paraffinic;
Baseoil — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained as the raffinate from a solvent extraction process. It consists predominantly of saturated hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
20
 through C
50
 and produces a finished oil with a viscosity of at least 100 SUS at 100
o
F (19cSt at 40 
o
C).]
265-090-8
64741-88-4
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H L
649-455-00-2
Distillates (petroleum), solvent-refined light paraffinic;
Baseoil — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained as the raffinate from a solvent extraction process. It consists predominantly of saturated hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
15
 through C
30
 and produces a finished oil with a viscosity of less than 100 SUS at 100
o
F (19cSt at 40 
o
C).]
265-091-3
64741-89-5
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H L
649-456-00-8
Residual oils (petroleum), solvent deasphalted;
Baseoil — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained as the solvent soluble fraction from C
3
-C
4
 solvent deasphalting of a residuum. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly higher than C
25
 and boiling above approximately 400 
o
C (752
o
F).]
265-096-0
64741-95-3
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H L
649-457-00-3
Distillates (petroleum), solvent-refined heavy naphthenic;
Baseoil — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained as the raffinate from a solvent extraction process. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
20
 through C
50
 and produces a finished oil with a viscosity of at least 100 SUS at 100
o
F (19cSt a 40 
o
C). It contains relatively few normal paraffins.]
265-097-6
64741-96-4
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H L
649-458-00-9
Distillates (petroleum), solvent-refined light naphthenic;
Baseoil — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained as the raffinate from a solvent extraction process. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
15
 through C
30
 and produces a finished oil with a viscosity of less than 100 SUS at 100
o
F (19cSt at 40 
o
C). It contains relatively few normal paraffins.]
265-098-1
64741-97-5
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H L
649-459-00-4
Residual oils (petroleum,) solvent-refined;
Baseoil — unspecified;
[A complex combination by hydrocarbons obtained as the solvent insoluble fraction from solvent refining of a residuum using a polar organic solvent such as phenol or furfural. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly higher than C
25
 and boiling above approximately 400 
o
C (752
o
F).]
265-101-6
64742-01-4
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H L
649-460-00-X
Distillates (petroleum), clay-treated paraffinic;
Baseoil — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons resulting from treatment of a petroleum fraction with natural or modified clay in either a contacting or percolation process to remove the trace amounts of polar compounds and impurities present. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
20
 through C
50
 and produces a finished oil with a viscosity of at least 100 SUS at 100
o
F (19cSt at 40 
o
C). It contains a relatively large proportion of saturated hydrocarbons.]
265-137-2
64742-36-5
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H L
649-461-00-5
Distillates (petroleum), clay-treated light paraffinic;
Baseoil — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons resulting from treatment of a petroleum fraction with natural or modified clay in either a contacting or percolation process to remove the trace amounts of polar compounds and impurities present. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
15
 through C
30
 and produces a finished oil with a viscosity of less than 100 SUS at 100
o
F (19cSt at 40 
o
C). It contains a relatively large proportion of saturated hydrocarbons.]
265-138-8
64742-37-6
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H L
649-462-00-0
Residual oils (petroleum), clay-treated;
Baseoil — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by treatment of a residual oil with a natural or modified clay in either a contacting or percolation process to remove the trace amounts of polar compounds and impurities present. It consists of hydro-carbons having carbon numbers predominantly higher than C
25
 and boiling above approximately 400 
o
C (752
o
F).]
265-143-5
64742-41-2
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H L
649-463-00-6
Distillates (petroleum), clay-treated heavy naphthenic;
Baseoil — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons resulting from treatment of a petroleum fraction with natural or modified clay in either a contacting or percolation process to remove the trace amounts of polar compounds and impurities present. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
20
 through C
50
 and produces a finished oil with a viscosity of at least 100 SUS at 100
o
F (19cSt at 40 
o
C). It contains relatively few normal paraffins.]
265-146-1
64742-44-5
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H L
649-464-00-1
Distillates (petroleum), clay-treated light naphthenic;
Baseoil — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons resulting from treatment of a petroleum fraction with natural or modified clay in either a contacting or percolation process to remove the trace amounts of polar compounds and impurities present. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
15
 through C
30
 and produces a finished oil with a viscosity of less than 100 SUS at 100
o
F (19cSt at 40 
o
C). It contains relatively few normal paraffins.]
265-147-7
64742-45-6
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H L
649-465-00-7
Distillates (petroleum), hydrotreated heavy naphthenic;
Baseoil — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by treating a petroleum fraction with hydrogen in the presence of a catalyst. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
20
 through C
50
 and produces a finished oil of at least 100 SUS at 100
o
F (19cSt at 40 
o
C). It contains relatively few normal paraffins.]
265-155-0
64742-52-5
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H L
649-466-00-2
Distillates (petroleum), hydrotreated light naphthenic;
Baseoil — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by treating a petroleum fraction with hydrogen in the presence of a catalyst. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
15
 through C
30
 and produces a finished oil with a viscosity of less than 100 SUS at 100
o
F (19cSt at 40 
o
C). It contains relatively few normal paraffins.]
265-156-6
64742-53-6
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H L
649-467-00-8
Distillates (petroleum), hydrotreated heavy paraffinic;
Baseoil — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by treating a petroleum fraction with hydrogen in the presence of a catalyst. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
20
 through C
50
 and produces a finished oil of at least 100 SUS at 100
o
F (19cSt at 40 
o
C). It contains a relatively large proportion of saturated hydrocarbons.]
265-157-1
64742-54-7
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H L
649-468-00-3
Distillates (petroleum), hydrotreated light paraffinic;
Baseoil — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by treating a petroleum fraction with hydrogen in the presence of a catalyst. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
15
 through C
30
 and produces a finished oil with a viscosity of less than 100 SUS at 100
o
F (19cSt at 40 
o
C). It contains a relatively large proportion of saturated hydrocarbons.]
265-158-7
64742-55-8
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H L
649-469-00-9
Distillates (petroleum), solvent-dewaxed light paraffinic;
Baseoil — unspecified;
[A complex comination of hydrocarbons obtained by removal of normal paraffins from a petroleum fraction by solvent crystallization. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
15
 through C
30
 and produces a finished oil with a viscosity of less than 100 SUS at 100
o
F (19cSt at 40 
o
C).]
265-159-2
64742-56-9
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H L
649-470-00-4
Residual oils (petroleum), hydrotreated;
Baseoil — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by treating a petroleum fraction with hydrogen in the presence of a catalyst. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C
25
 and boiling above approximately 400 
o
C (752
o
F).]
265-160-8
64742-57-0
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H L
649-471-00-X
Residual oils (petroleum), solvent-dewaxed;
Baseoil — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by removal of long, branched chain hydrocarbons from a residual oil by solvent crystallization. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C
25
 and boiling above approximately 400 
o
C (752
o
F).]
265-166-0
64742-62-7
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H L
649-472-00-5
Distillates (petroleum), solvent-dewaxed heavy naphthenic;
Baseoil — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by removal of normal paraffins from a petroleum fraction by solvent crystallization. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
20 .
 through C
50
 and produces a finished oil of not less than 100 SUS at 100
o
F (19cSt at 40 
o
C). It contains relatively few normal paraffins.]
265-167-6
64742-63-8
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H L
649-473-00-0
Distillates (petroleum), solvent-dewaxed light naphthenic;
Baseoil — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by removal of normal paraffins from a petroleum fraction by solvent crystallization. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range C
15
 through C
30
 and produces a finished oil with a viscosity of less than 100 SUS at 100
o
F (19cSt at 40 
o
C). It contains relatively few normal paraffins.]
265-168-1
64742-64-9
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H L
649-474-00-6
Distillates (petroleum), solvent-dewaxed heavy paraffinic;
Baseoil — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by removal of normal paraffins from a petroleum fraction by solvent crystallization. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
20
 through C
50
 and produces a finished oil with a viscosity not less than 100 SUS at 100
o
F (19cSt at 40 
o
C).]
265-169-7
64742-65-0
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H L
649-475-00-1
Naphthenic oils (petroleum), catalytic dewaxed heavy;
Baseoil — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained from a catalytic dewaxing process. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
20
 through C
50
 and produces a finished oil with a viscosity of at least 100 SUS at 100
o
F (19cSt at 40 
o
C). It contains relatively few normal paraffins.]
265-172-3
64742-68-3
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H L
649-476-00-7
Naphthenic oils (petroleum), catalytic dewaxed light;
Baseoil — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained from a catalytic dewaxing process. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
15
 through C
30
 and produces a finished oil with a viscosity less than 100 SUS at 100
o
F (19cSt at 40 
o
C). It contains relatively few normal paraffins.]
265-173-9
64742-69-4
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H L
649-477-00-2
Paraffin oils (petroleum), catalytic dewaxed heavy;
Baseoil — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained from a catalytic dewaxing process. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
20
 through C
50
 and produces a finished oil with a viscosity of at least 100 SUS at 100
o
F (19cSt at 40 
o
C).]
265-174-4
64742-70-7
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H L
649-478-00-8
Paraffin oils (petroleum), catalytic dewaxed light;
Baseoil — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained from a catalytic dewxing process. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
15
 through C
30
 and produces a finished oil with a viscosity of less than 100 SUS at 100
o
F (19cSt at 40 
o
C).]
265-176-5
64742-71-8
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H L
649-479-00-3
Naphthenic oils (petroleum), complex dewaxed heavy;
Baseoil — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by removing straight chain paraffin hydrocarbons as a solid by treatment with an agent such as urea. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
20
 through C
50
 and produces a finished oil having a viscosity of at least 100 SUS at 100
o
F (19cSt at 40 
o
C). It contains relatively few normal paraffins.]
265-179-1
64742-75-2
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H L
649-480-00-9
Naphthenic oils (petroleum), complex dewaxed light;
Baseoil — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained from a catalytic dewaxing process. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
15
 through C
30
 and produces a finished oil having a viscosity less than 100 SUS at 100
o
F (19cSt at 40 
o
C). It contains relatively few normal paraffins.]
265-180-7
64742-76-3
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H L
649-481-00-4
Lubricating oils (petroleum), C
20-50
, hydrotreated neutral oil-based, high-viscosity;
Baseoil — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by treating light vacuum gas oil, heavy vacuum gas oil, and solvent deasphalted residual oil with hydrogen in the presence of a catalyst in a two stage process with dewaxing being carried out between the two stages. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
20
 through C
50
 and produces a finished oil having a viscosity of approximately 112cSt at 40 
o
C. It contains a relatively large proportion of saturated hydrocarbons.]
276-736-3
72623-85-9
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H L
649-482-00-X
Lubricating oils (petroleum), C
15-30
, hydrotreated neutral oil-based;
Baseoil — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by treating light vacuum gas oil and heavy vacuum gas oil with hydrogen in the presence of a catalyst in a two stage process with dewaxing being carried out between the two stages. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
15
 through C
30
 and produces a finished oil having a viscosity of approximately 15cSt at 40 
o
C. It contains a relatively large proportion of saturated hydrocabons.]
276-737-9
72623-86-0
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H L
649-483-00-5
Lubricating oils (petroleum), C
20-50
, hydrotreated neutral oil-based;
Baseoil — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by treating light vacuum gas oil, heavy vacuum gas oil and solvent deasphalted residual oil with hydrogen in the presence of a catalyst in a two stage process with dewaxing being carried out between the two stages. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
20
 through C
50
 and produces a finished oil with a viscosity of approximately 32cSt at 40 
o
C. It contains a relatively large proportion of saturated hydrocarbons.]
276-738-4
72623-87-1
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H L
649-484-00-0
Lubricating oils;
Baseoil — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained from solvent extraction and dewaxing processes. It consists predominantly of saturated hydrocarbons having carbon numbers in the range C
15
 through C
50
.]
278-012-2
74869-22-0
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H L
649-485-00-6
Distillates (petroleum), complex dewaxed heavy paraffinci;
Baseoil — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by dewaxing heavy paraffinic distillate. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
20
 through C
50
 and produces a finished oil with a viscosity of equal to or greater than 100 SUS at 100
o
F (19cSt at 40 
o
C). It contains relatively few normal paraffins.]
292-613-7
90640-91-8
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H L
649-486-00-1
Distillates (petroleum), complex dewaxed light paraffinic;
Baseoil — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by dewaxing light paraffinic distillate. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
12
 through C
30
 and produces a finished oil with a viscosity of less than 100 SUS at 100
o
F (19cSt at 40 
o
C). It contains relatively few normal paraffins.]
292-614-2
90640-92-9
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H L
649-487-00-7
Distillates (petroleum), solvent dewaxed heavy paraffinic, clay-treated;
Baseoil — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by treating dewaxed heavy paraffinic distillate with neutral or modified clay in either a contacting or percolation process. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
20
 through C
50
.]
292-616-3
90640-94-1
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H L
649-488-00-2
Hydrocarbons, C
20-50
, solvent dewaxed heavy paraffinic, hydrotreated;
Baseoil — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons produced by treating dewaxed heavy paraffinic distillate with hydrogen in the presence of a catalyst. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
20
 through C
50
.]
292-617-9
90640-95-2
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H L
649-489-00-8
Distillates (petroleum), solvent dewaxed light paraffinic, clay-treated;
Baseoil — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons resulting from treatment of dewaxed light paraffinic distillate with natural or modified clay in either a contacting or percolation process. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
15
 through C
30
.]
292-618-4
90640-96-3
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H L
649-490-00-3
Distillates (petroleum), solvent dewaxed light paraffinic, hydrotreated;
Baseoil — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons produced by treating a dewaxed light paraffinic distillate with hydrogen in the presence of a catalyst. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
15
 through C
30
.]
292-620-5
90640-97-4
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H L
649-491-00-9
Residual oils (petroleum), hydrotreated solvent dewaxed;
Baseoil — unspecified
292-656-1
90669-74-2
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H L
649-492-00-4
Residual oils (petroleum), catalytic dewaxed;
Baseoil — unspecified
294-843-3
91770-57-9
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H L
649-493-00-X
Distillates (petroleum), dewaxed heavy paraffinic, hydrotreated;
Baseoil — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained from an intensive treatment of dewaxed distillate by hydrogenation in the presence of a catalyst. It consists predominantly of saturated hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
25
 through C
39
 and produces a finished oil with a viscosity of approximately 44 cSt at 50 
o
C.]
295-300-3
91995-39-0
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H L
649-494-00-5
Distillates (petroleum), dewaxed light paraffinic, hydrotreated;
Baseoil — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained from an intensive treatment of dewaxed distillate by hydrogenation in the presence of a catalyst. It consists predominantly of saturated hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
21
 through C
29
 and produces a finished oil with a viscosity of approximately 13 cSt at 50 
o
C.]
295-301-9
91995-40-3
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H L
649-495-00-0
Distillates (petroleum), hydrocracked solvent-refined, dewaxed;
Baseoil — unspecified;
[A complex combination of liquid hydrocarbons obtained by recrystallization of dewaxed hydrocracked solvent-refined petroleum distillates.]
295-306-6
91995-45-8
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H L
649-496-00-6
Distillates (petroleum), solvent-refined light naphthenic, hydrotreated;
Baseoil — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by treating a petroleum fraction with hydrogen in the presence of a catalyst and removing the aromatic hydrocarbons by solvent extraction. It consists predominantly of naphthenic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
15
 through C
30
 and produces a finished oil with a viscosity of between 13-15cSt at 40 
o
C.]
295-316-0
91995-54-9
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H L
649-497-00-1
Lubricating oils (petroleum), C
17-35
, solvent-extd., dewaxed, hydrotreated;
Baseoil — unspecified
295-423-2
92045-42-6
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H L
649-498-00-7
Lubricating oils (petroleum), hydrocracked nonarom. solvent-deparaffined;
Baseoil — unspecified
295-424-8
92045-43-7
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H L
649-499-00-2
Residual oils (petroleum), hydrocracked acid-treated solvent-dewaxed;
Baseoil — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons produced by solvent removal of paraffins from the residue of the distillation of acid-treated, hydrocracked heavy paraffins and boiling approximately above 380 
o
C (716
o
F).]
295-499-7
92061-86-4
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H L
649-500-00-6
Paraffin oils (petroleum), solvent-refined dewaxed heavy;
Baseoil — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained from sulfur-containing paraffinic crude oil. It consists predominantly of a solvent refined deparaffinated lubricating oil with a viscosity of 65cSt at 50 
o
C.]
295-810-6
92129-09-4
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H L
649-501-00-1
Lubricating oils (petroleum), base oils, paraffinic;
Baseoil — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by refining of crude oil. It consists predominantly of aromatics, naphthenics and paraffinics and produces a finished oil with a viscosity of 120 SUS at 100
o
F (23cSt at 40 
o
C).]
297-474-6
93572-43-1
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H L
649-502-00-7
Hydrocarbons, hydrocracked paraffinic distn. residues, solvent-dewaxed;
Baseoil — unspecified
297-857-8
93763-38-3
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H L
649-503-00-2
Hydrocarbons, C
20-50
, residual oil hydrogenation vacuum distillate;
Baseoil — unspecified
300-257-1
93924-61-9
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H L
649-504-00-8
Distillates (petroleum), solvent-refined hydrotreated heavy;
hydrogenated;
Baseoil — unspecified
305-588-5
94733-08-1
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H L
649-505-00-3
Distillates (petroleum), solvent-refined hydrocracked light;
Baseoil — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by solvent dearomatization of the residue of hydrocracked petroleum. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
18
 through C
27
 and boiling in the range of approximately 370 
o
C to 450 
o
C (698
o
F to 842
o
F).]
305-589-0
94733-09-2
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H L
649-506-00-9
Lubricating oils (petroleum), C
18-40
, solvent-dewaxed hydrocracked distillate-based;
Baseoil — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by solvent deparaffination of the distillation residue from hydrocracked petroleum. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
18
 through C
40
 and boiling in the range of approximately 370 
o
C to 550 
o
C (698
o
F to 1022
o
F).]
305-594-8
94733-15-0
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H L
649-507-00-4
Lubricating oils (petroleum), C
18-40
, solvent-dewaxed hydrogenated raffinate-based;
Baseoil — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by solvent deparaffination of the hydrogenated raffinate obtained by solvent extraction of a hydrotreated petroleum distillate. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
18
 through C
40
 and boiling in the range of approximately 370 
o
C to 550 
o
C (698
o
F to 1022
o
F).]
305-595-3
94733-16-1
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H L
649-508-00-X
Hydrocarbons, C
13-30
, arom.-rich, solvent-extd. naphthenic distillate;
Baseoil — unspecified
305-971-7
95371-04-3
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H L
649-509-00-5
Hydrocarbons, C
16-32
, arom. rich, solvent-extd. naphthenic distillate;
Baseoil — unspecified
305-972-2
95371-05-4
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H L
649-510-00-0
Hydrocarbons, C
37-68
, dewaxed deasphalted hydrotreated vacuum distn. residues;
Baseoil — unspecified
305-974-3
95371-07-6
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H L
649-511-00-6
Hydrocarbons, C
37-65
, hydrotreated deasphalted vacuum distn. residues;
Baseoil — unspecified
305-975-9
95371-08-7
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H L
649-512-00-1
Distillates (petroleum), hydrocracked solvent-refined light;
Baseoil — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by the solvent treatment of a distillate from hydrocracked petroleum distillates. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
18
 through C
27
 and boiling in the range of approximately 370 
o
C to 450 
o
C (698
o
F to 842
o
F.]
307-010-7
97488-73-8
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H L
649-513-00-7
Distillates (petroleum), solvent-refined hydrogenated heavy;
Baseoil — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons, obtained by the treatment of a hydrogenated petroleum distillate with a solvent. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
19
 through C
40
 and boiling in the range of approximately 390 
o
C to 550 
o
C (734
o
F to 1022
o
F).]
307-011-2
97488-74-9
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H L
649-514-00-2
Lubricating oils (petroleum), C
18-27
, hydrocracked solvent-dewaxed;
Baseoil — unspecified
307-034-8
97488-95-4
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H L
649-515-00-8
Hydrocarbons, C
17-30
, hydrotreated solvent-deasphalted atm. distn. residue, distn. lights;
Baseoil — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained as first runnings from the vacuum distillation of effluents from the treatment of a solvent deasphalted short residue with hydrogen in the presence of a catalyst. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
17
 through C
30
 and boiling in the range of approximately 300 
o
C to 400 
o
C (572
o
F to 752
o
F). It produces a finished oil having a viscosity of 4cSt at approximately 100 
o
C (212
o
F).]
307-661-7
97675-87-1
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H L
649-516-00-3
Hydrocarbons, C
17-40
, hydrotreated solvent-deasphalted distn. residue, vacuum distn. lights;
Baseoil — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained as first runnings from the vacuum distillation of effluents from the catalytic hydrotreatment of a solvent deasphalted short residue having a viscosity of 8cSt at approximately 100 
o
C (212
o
F). It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
17
 through C
40
 and boiling in the range of approximately 300 
o
C to 500 
o
C (592
o
F to 932
o
F).]
307-755-8
97722-06-0
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H L
649-517-00-9
Hydrocarbons, C
13-27
, solvent-extd. light naphthenic;
Baseoil — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by extraction of the aromatics from a light naphthenic distillate having a viscosity of 9.5cSt at 40 
o
C (104
o
F). It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
13
 through C
27
 and boiling in the range of approximately 240 
o
C to 400 
o
C (464
o
F to 752
o
F.]
307-758-4
97722-09-3
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H L
649-518-00-4
Hydrocarbons, C
14-29
, solvent-extd. light naphthenic;
Baseoil — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by extraction of the aromatics from a light naphthenic distillate having a viscosity of 16cSt at 40 
o
C (104
o
F). It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
14
 through C
29
 and boiling in the range of approximately 250 
o
C to 425 
o
C (482
o
F to 797
o
F).]
307-760-5
97722-10-6
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H L
649-519-00-X
Hydrocarbons, C
27-42
, dearomatized;
Baseoil — unspecified
308-131-8
97862-81-2
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H L
649-520-00-5
Hydrocarbons, C
17-30
, hydrotreated distillates, distn. lights;
Baseoil — unspecified
308-132-3
97862-82-3
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H L
649-521-00-0
Hydrocarbons, C
27-45
, naphthenic vacuum distn.;
Baseoil — unspecified
308-133-9
97862-83-4
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H L
649-522-00-6
Hydrocarbons, C
27-45
, dearomatized;
Baseoil — unspecified
308-287-7
97926-68-6
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H L
649-523-00-1
Hydrocarbons, C
20-58
, hydrotreated;
Baseoil — unspecified
308-289-8
97926-70-0
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H L
649-524-00-7
Hydrocarbons, C
27-42
, naphthenic;
Baseoil — unspecified
308-290-3
97926-71-1
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H L
649-525-00-2
Residual oils (petroleum), carbon-treated solvent-dewaxed;
Baseoil — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by the treatment of solvent-dewaxed petroleum residual oils with activated charcoal for the removal of trace polar constituents and impurities.]
309-710-8
100684-37-5
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H L
649-526-00-8
Residual oils (petroleum), clay-treated solvent-dewaxed;
Baseoil — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by treatment of solvent-dewaxed petroleum residual oils with bleaching earth for the removal of trace polar constituents and impurities.]
309-711-3
100684-38-6
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H L
649-527-00-3
Lubricating oils (petroleum), C 
>25
, solvent-extd., deasphalted, dewaxed, hydrogenated;
Baseoil — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by solvent extraction and hydrogenation of vacuum distillation residues. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C
25
 and produces a finished oil with a viscosity in the order of 32cSt to 37cSt at 100 
o
C (212
o
F).]
309-874-0
101316-69-2
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H L
649-528-00-9
Lubricating oils (petroleum), C
17-32
, solvent-extd., dewaxed, hydrogenated;
Baseoil — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by solvent extraction and hydrogenation of atmospheric distillation residues. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
17
 through C
32
 and produced a finished oil with a viscosity in the order of 17cSt to 23cSt at 40 
o
C (104
o
F.]
309-875-6
101316-70-5
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H L
649-529-00-4
Lubricating oils (petroleum), C
20-35
, solvent-extd., dewaxed, hydrogenated;
Baseoil — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by solvent extraction and hydrogenation of atmospheric distillation residues. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
20
 through C
35
 and produces a finished oil with a viscosity in the order of 37cSt to 44cSt at 40 
o
C (104
o
F).]
309-876-1
101316-71-6
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H L
649-530-00-X
Lubricating oils (petroleum), C
24-50
, solvent-extd., dewaxed, hydrogenated;
Baseoil — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by solvent extraction and hydrogenation of atmospheric distillation residues. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
24
 through C
50
 and produces a finished oil with a viscosity in the order of 16cSt to 75cSt at 40 
o
C (104
o
F).]
309-877-7
101316-72-7
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H L
649-531-00-5
Extracts (petroleum), heavy naphthenic distillate solvent, arom. conc.;
Distillate aromatic extract (treated);
[An aromatic concentrate produced by adding water to heavy naphthenic distillate solvent extract and extraction solvent.]
272-175-3
68783-00-6
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H L
649-532-00-0
Extracts (petroleum), solvent-refined heavy paraffinic distillate solvent;
Distillate aromatic extract (treated);
[A complex combination of hydrocarbons obtained as the extract from the re-extraction of solvent-refined heavy paraffinic distillate. It consists of saturated and aromatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
20
 through C
50
.]
272-180-0
68783-04-0
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H L
649-533-00-6
Extracts (petroleum), heavy paraffinic distillates, solvent-deasphalted;
Distillate aromatic extract (treated);
[A complex combination of hydrocarbons obtained as the extract from a solvent extraction of heavy paraffinic distillate.]
272-342-0
68814-89-1
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H L
649-534-00-1
Extracts (petroleum), heavy naphthenic distillate solvent, hydrotreated;
Distillate aromatic extract (treated);
[A complex combination of hydrocarbons obtained by treating a heavy naphthenic distillate solvent extract with hydrogen in the presence of a catalyst. It consists predominantly of aromatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
20
 through C
50
 and produces a finished oil of at least 19cSt at 40 
o
C (100 SUS at 100
o
F).]
292-631-5
90641-07-9
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H L
649-535-00-7
Extracts (petroleum), heavy paraffinic distillate solvent, hydrotreated;
Distillate aromatic extract (treated);
[A complex combination of hydrocarbons produced by treating a heavy paraffinic distillate solvent extract with hydrogen in the presence of a catalyst. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
21
 through C
33
 and boiling in the range of approximately 350 
o
C to 480 
o
C (662
o
F to 896
o
F).
292-632-0
90641-08-0
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H L
649-536-00-2
Extracts (petroleum), light paraffinic distillate solvent, hydrotreated;
Distillate aromatic extract (treated);
[A complex combination of hydrocarbons produced by treating a light paraffinic distillate solvent extract with hydrogen in the presence of a catalyst. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
17
 through C
26
 and boiling in the range of approximately 280 
o
C to 400 
o
C (536
o
F to 752
o
F).]
292-633-6
90641-09-1
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H L
649-537-00-8
Extracts (petroleum), hydrotreated light paraffinic distillate solvent;
Distillate aromatic extract (treated);
[A complex combination of hydrocarbons obtained as the extract from solvent extraction of intermediate paraffinic top solvent distillate that is treated with hydrogen in the presence of a catalyst. It consists predominantly of aromatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
16
 through C
36
.]
295-335-4
91995-73-2
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H L
649-538-00-3
Extracts (petroleum), light naphthenic distillate solvent, hydrodesulfurized;
Distillate aromatic extract (treated);
[A complex combination of hydrocarbons obtained by treating the extract, obtained from a solvent extraction process, with hydrogen in the presence of a catalyst under conditions primarily to remove sulfur compounds. It consists predominantly of aromatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
15
 through C
30
. This stream is likely to contain 5 wt.% or more of 4- to 6-membered condensed ring aromatic hydrocarbons.]
295-338-0
91995-75-4
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H L
649-539-00-9
Extracts (petroleum), light paraffinic distillate solvent, acid-treated;
Distillate aromatic extract (treated);
[A complex combination of hydrocarbons obtained as a fraction of the distillation of an extract from the solvent extraction of light paraffinic top petroleum distillates that is subjected to a sulfuric acid refining. It consists predominantly of aromatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
16
 through C
32
.]
295-339-6
91995-76-5
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H L
649-540-00-4
Extracts (petroleum), light paraffinic distillate solvent, hydrodesulfurized;
Distillate aromatic extract (treated);
[A complex combination of hydrocarbons obtained by solvent extraction of a light paraffin distillate and treated with hydrogen to convert the organic sulfur to hydrogen sulfide which is eliminated. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
15
 through C
40
 and produces a finished oil with a viscosity of greater than 10cSt at 40 
o
C.]
295-340-1
91995-77-6
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H L
649-541-00-X
Extracts (petroleum), light vacuum gas oil solvent, hydrotreated;
Distillate aromatic extract (treated);
[A complex combination of hydrocarbons, obtained by solvent extraction from light vacuum petroleum gas oils and treated with hydrogen in the presence of a catalyst. It consists predominantly of aromatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
13
 through C
30
.]
295-342-2
91995-79-8
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H L
649-542-00-5
Extracts (petroleum), heavy paraffinic distillate solvent, clay-treated;
Distillate aromatic extract (treated);
[A complex combination of hydrocarbons resulting from treatment of a petroleum fraction with natural or modified clay in either a contact or percolation process to remove the trace amounts of polar compounds and impurities present. It consists predominantly of aromatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
20
 through C
50
. This stream is likely to contain 5 wt.% or more 4-6 membered ring aromatic hydrocarbons.]
296-437-1
92704-08-0
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H L
649-543-00-0
Extracts (petroleum), heavy naphthenic distillate solvent, hydrodesulfurized;
Distillate aromatic extract (treated);
[A complex combination of hydrocarbons obtained from a petroleum stock by treating with hydrogen to convert organic sulfur to hydrogen sulfide which is removed. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
15
 through C
50
 and produces a finished oil with a viscosity of greater than 19cSt at 40 
o
C.]
297-827-4
93763-10-1
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H L
649-544-00-6
Extracts (petroleum), solvent-dewaxed heavy paraffinic distillate solvent, hydrodesulfurized;
Distillate aromatic extract (treated);
[A complex combination of hydrocarbons obtained from a solvent dewaxed petroleum stock by treating with hydrogen to convert organic sulfur to hydrogen sulfide which is removed. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
15
 through C
50
 and produces a finished oil with a viscosity of greater than 19cSt at 40 
o
C.]
297-829-5
93763-11-2
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H L
649-545-00-1
Extracts (petroleum), light paraffinic distillate solvent, carbon-treated;
Distillate aromatic extract (treated);
[A complex combination of hydrocarbons obtained as a fraction from distillation of an extract recovered by solvent extraction of light paraffinic top petroleum distillate treated with activated charcoal to remove traces of polar constituents and impurities. It consists predominantly of aromatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
16
 through C
32
.]
309-672-2
100684-02-4
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H L
649-546-00-7
Extracts (petroleum), light paraffinic distillate solvent, clay-treated;
Distillate aromatic extract (treated);
[A complex combination of hydrocarbons obtained as a fraction from distillation of an extract recovered by solvent extraction of light paraffinic top petroleum distillates treated with bleaching earth to remove traces of polar constituents and impurities. It consists predominantly of aromatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
16
 through C
32
.]
309-673-8
100684-03-5
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H L
649-547-00-2
Extracts (petroleum), light vacuum, gas oil solvent, carbon-treated;
Distillate aromatic extract (treated);
[A complex combination of hydrocarbons obtained by solvent extraction of light vacuum petroleum gas oil treated with activated charcoal for the removal of trace polar constituents and impurities. It consists predominantly of aromatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
13
 through C
30
.]
309-674-3
100684-04-6
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H L
649-548-00-8
Extracts (petroleum), light vacuum gas oil solvent, clay-treated;
Distillate aromatic extract (treated);
[A complex combination of hydrocarbons obtained by solvent extraction of light vacuum petroleum gas oils treated with bleaching earth for removal of trace polar constituents and impurities. It consists predominantly of aromatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
13
 through C
30
.]
309-675-9
100684-05-7
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H L
649-549-00-3
Foots oil (petroleum);
Foots oil;
[A complex combination of hydrocarbons obtained as the oil fraction from a solvent deoiling or a wax sweating process. It consists predominantly of branched chain hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
20
 through C
50
.]
265-171-8
64742-67-2
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H L
649-550-00-9
Foots oil (petroleum), hydrotreated;
Foots oil
295-394-6
92045-12-0
Carc. 1B
H350
GHS08
Dgr
H350
H L
650-002-00-6
turpentine, oil
232-350-7
8006-64-2
Flam. Liq. 3
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Asp. Tox. 1
Eye Irrit. 2
Skin Irrit. 2
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 2
H226
H332
H312
H302
H304
H319
H315
H317
H411
GHS02
GHS08
GHS07
GHS09
Dgr
H226
H332
H312
H302
H304
H319
H315
H317
H411
650-003-00-1
fenson (ISO);
4-chlorophenyl benzenesulphonate;
201-274-6
80-38-6
Acute Tox. 4 *
Eye Irrit. 2
Aquatic Chronic 2
H302
H319
H411
GHS07
GHS09
Wng
H302
H319
H411
650-004-00-7
norbormide (ISO);
5-(α-hydroxy-α-2-pyridylbenzyl)-7-(α-2-pyridylbenzylidene)bicyclo [2.2.1] hept-5-ene-2,3-dicarboximide
213-589-6
991-42-4
Acute Tox. 4 *
H302
GHS07
Wng
H302
650-005-00-2
(2
R
,6a
S
,12a
S
)-1,2,6,6a,12,12a-hexahydro-2-isopropenyl-8,9-dimethoxychromeno[3,4-b]furo[2,3-h]chromen-6-one, rotenone
201-501-9
83-79-4
Acute Tox. 3 *
Eye Irrit. 2
STOT SE 3
Skin Irrit. 2
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H301
H319
H335
H315
H400
H410
GHS06
GHS09
Dgr
H301
H319
H335
H315
H410
650-006-00-8
benquinox (ISO);
p
-benzoquinone 1-benzoylhydrazone 4-oxime
207-807-9
495-73-8
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 4 *
H301
H312
GHS06
Dgr
H301
H312
650-007-00-3
chlordimeform (ISO);
N
2
-(4-chloro-
o
-tolyl)-
N
1
,
N
1
-dimethylformamidine
228-200-5
6164-98-3
Carc. 2
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H351
H312
H302
H400
H410
GHS08
GHS07
GHS09
Wng
H351
H312
H302
H410
650-008-00-9
drazoxolon (ISO);
4-(2-chlorophenylhydrazone)-3-methyl-5-isoxazolone
227-197-8
5707-69-7
Acute Tox. 3 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H301
H400
H410
GHS06
GHS09
Dgr
H301
H410
650-009-00-4
chlordimeform hydrochloride;
N
'-(4-chloro-
o
-tolyl)-
N
,
N
-dimethylformamidine monohydrochloride;
N
2
-(4-chloro-
o
-tolyl)-
N
1
,
N
1
-dimethylformamidine hydorchloride
243-269-1
19750-95-9
Carc. 2
Acute Tox. 4 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H351
H302
H400
H410
GHS08
GHS07
GHS09
Wng
H351
H302
H410
650-010-00-X
benzyl violet 4B;
α-[4-(4-dimethylamino-α-{4-[ethyl(3-sodiosulphonatobenzyl)amino] phenyl}benzylidene)cyclohexa-2,5-dienylidene(ethyl)ammonio]toluene-3-sulphonate
216-901-9
1694-09-3
Carc. 2
H351
GHS08
Wng
H351
650-012-00-0
erionite
—
12510-42-8
Carc. 1A
H350
GHS08
Dgr
H350
650-013-00-6
asbestos
—
—
—
—
—
—
—
12001-28-4
132207-32-0
12172-73-5
77536-66-4
77536-68-6
77536-67-5
12001-29-5
Carc. 1A
STOT RE 1
H350
H372 
**
GHS08
Dgr
H350
H372 
**
650-014-00-1
diethyl 2,4-dihydroxycyclodisiloxane-2,4-diylbis(trimethylene)diphosphonate, tetrasodium salt, reaction products with disodium metasilicate
401-770-4
—
Skin Corr. 1B
Acute Tox. 4 *
H314
H302
GHS05
GHS07
Dgr
H314
H302
650-015-00-7
rosin;
colophony
232-475-7
232-484-6
277-299-1
8050-09-7
8052-10-6
73138-82-6
Skin Sens. 1
H317
GHS07
Wng
H317
650-016-00-2
Mineral wool, with the exception of those specified elsewhere in this Annex;
[Man-made vitreous (silicate) fibres with random orientation with alkaline oxide and alkali earth oxide (Na
2
O+K
2
O+CaO+MgO+BaO) content greater than 18 % by weight]
—
—
Carc. 2
Skin Irrit. 2
H351
H315
GHS08
GHS07
Wng
H351
H315
AQR
650-017-00-8
Refractory Ceramic Fibres;
Special Purpose Fibres, with the exception of those specified elsewhere in this Annex;
[Man-made vitreous (silicate) fibres with random orientation with alkaline oxide and alkali earth oxide (Na
2
O+K
2
O+CaO+ MgO+BaO) content less or equal to 18 % by weight]
—
—
Carc. 1B
Skin Irrit. 2
H350i
H315
GHS08
GHS07
Dgr
H350i
H315
A R
650-018-00-3
Reaction product of: acetophenone, formaldehyde, cyclohexylamine, methanol and acetic acid
406-230-1
—
Flam. Liq. 3
Carc. 2
Skin Corr. 1B
Acute Tox. 4 *
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H226
H351
H314
H332
H317
H400
H410
GHS02
GHS08
GHS05 GHS07
GHS09
Dgr
H226
H351
H314
H332
H317
H410
650-031-00-4
bis(4-hydroxy-
N
-methylanilinium) sulphate
200-237-1
55-55-0
Acute Tox. 4 *
STOT RE 2 *
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H302
H373 
**
H317
H400
H410
GHS08
GHS07
GHS09
Wng
H302
H373 
**
H317
H410
650-032-00-X
cyproconazole (ISO);
(2
RS
,3
RS
;2
RS
,3
SR
)-2-(4-chlorophenyl)-3-cyclopropyl-1-(1
H
-1,2,4-triazol-1-yl)butan-2-ol
—
94361-06-5
Repr. 2
Acute Tox. 4 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H361d 
***
H302
H400
H410
GHS08
GHS07 GHS09
Wng
H361d 
***
H302
H410
650-033-00-5
(
S
)-α-cyano-3-phenoxybenzyl-(
S
)-2-(4-chlorophenyl)-3-methylbutyrate;
esfenvalerate
—
66230-04-4
Acute Tox. 3 *
Acute Tox. 3 *
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H331
H301
H317
H400
H410
GHS06
GHS09
Dgr
H331
H301
H317
H410
650-041-00-9
triasulfuron (ISO) ;
1-[2-(2-chloroethoxy)phenylsulfonyl]-3-(4-methoxy-6-methyl-1,3,5-triazin-2-yl)urea
—
82097-50-5
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H400
H410
GHS09
Wng
H410
650-042-00-4
reaction product of: polyethylene-polyamine-(C
16
-C
18
)-alkylamides with monothio-(C
2
)-alkyl phosphonates
417-450-2
—
Eye Irrit. 2
Skin Irrit. 2
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 3
H319
H315
H317
H412
GHS07
Wng
H319
H315
H317
H412
650-043-00-X
reaction product of: 3,5-bis-
tert
-butylsalicylic acid and aluminiumsulfate
420-310-3
—
Acute Tox. 4 *
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H302
H400
H410
GHS07
GHS09
Wng
H302
H410
650-044-00-5
mixed linear and branched C
14-15
 alcohols ethoxylated, reaction product with epichlorohydrin
420-480-9
158570-99-1
Skin Irrit. 2
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H315
H317
H400
H410
GHS07
GHS09
Wng
H315
H317
H410
650-045-00-0
reaction product of: 1,2,3-propanetricarboxylic acid, 2-hydroxy, diethyl ester, 1-propanol and zirconium tetra-n-propanolate
417-110-3
—
Flam. Liq. 2
Skin Irrit. 2
Eye Dam. 1
Aquatic Chronic 2
H225
H315
H318
H411
GHS02
GHS05
GHS09
Dgr
H225
H315
H318
H411
650-046-00-6
di(tetramethylammonium)(29
H
,31
H
-phthalocyanin-
N
29,
N
30,
N
31,
N
32)disulfonamide disulfonate, cuprate(2-)complex, derivates
416-180-2
12222-04-7
Acute Tox. 4 *
STOT RE 2 *
Aquatic Chronic 2
H302
H373 
**
H411
GHS08
GHS07
GHS09
Wng
H302
H373 
**
H411
650-047-00-1
dibenzylphenylsulfonium hexafluoroantimonate
417-760-8
134164-24-2
STOT RE 1
Acute Tox. 4 *
Eye Dam. 1
Skin Sens. 1
Aquatic Chronic 2
H372 
**
H302
H318
H317
H411
GHS08
GHS05 GHS07
GHS09
Dgr
H372 
**
H302
H318
H317
H411
650-048-00-7
reaction product of: borax, hydrogen peroxide, acetic acid anhydride and acetic acid
420-070-1
—
Org. Perox. D 
****
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Acute Tox. 4 *
Skin Corr. 1A
Aquatic Acute 1
H242
H332
H312
H302
H314
H400
GHS02
GHS05 GHS07
GHS09
Dgr
H242
H332
H312
H302
H314
H400
650-049-00-2
2-alkoyloxyethyl hydrogen maleate, where alkoyl represents (by weight) 70 to 85 % unsaturated octadecoyl, 0.5 to 10 % saturated octadecoyl, and 2 to 18 % saturated hexadecoyl
417-960-5
—
Skin Irrit. 2
Eye Dam. 1
Skin Sens. 1
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H315
H318
H317
H400
H410
GHS05 GHS07
GHS09
Dgr
H315
H318
H317
H410
650-050-00-8
reaction mass of: 1-methyl-3-hydroxypropyl 3,5-[1,1-dimethylethyl]-4-hydroxydihydro-cinnamate and/or 3-hydroxybutyl 3,5-[1,1-dimethylethyl]-4-hydroxydihydrocinnamate;
1,3-butanediol bis[3-(3'-(1,1-dimethylethyl)4'-hydroxy-phenyl)propionate] isomers;
1,3-butanediol bis[3-(3',5'-(1,1-dimethylethyl)-4'-hydroxyphenyl)propionate] isomers
423-600-8
—
Aquatic Chronic 2
H411
GHS09
H411
650-055-00-5
silver sodium zirconium hydrogenphosphate
422-570-3
155925-27-2
Aquatic Acute 1
Aquatic Chronic 1
H400
H410
GHS09
Wng
H410
Tabel 3.2
Listen over harmoniseret klassificering og mærkning af farlige stoffer fra bilag I til direktiv 67/548/EØF
Indeksnr.
International kemisk identifikation
EF nr.
CAS nr.
Klassificering
Mærkning
Koncentrationsgrænser
Noter
001-001-00-9
hydrogen
215-605-7
1333-74-0
F+; R12
F+
R: 12
S: (2-)9-16-33
001-002-00-4
aluminium lithium hydride
240-877-9
16853-85-3
F; R15
F
R: 15
S: (2-)7/8-24/25-43
001-003-00-X
sodium hydride
231-587-3
7646-69-7
F; R15
F
R: 15
S: (2-)7/8-24/25-43
001-004-00-5
calcium hydride
232-189-2
7789-78-8
F; R15
F
R: 15
S: (2-)7/8-24/25-43
003-001-00-4
lithium
231-102-5
7439-93-2
F; R15
R14
C; R34
F; C
R: 14/15-34
S: (1/2-)8-43-45
003-002-00-X
n-hexyllithium
404-950-0
21369-64-2
F; R15-17
R14
C; R35
F; C
R: 14/15-17-35
S: (1/2-)6-16-26-30-36/37/39-43-45
004-001-00-7
beryllium
231-150-7
7440-41-7
Carc. Cat. 2; R49
T+; R26
T; R25-48/23
Xi; R36/37/38
R43
T+
R: 49-25-26-36/37/38-43-48/23
S: 53-45
E
004-002-00-2
beryllium compounds with the exception of aluminium beryllium silicates, and with those specified elsewhere in this Annex
—
—
Carc. Cat. 2; R49
T+; R26
T; R25-48/23
Xi; R36/37/38
R43
N; R51-53
T+; N
R: 49-25-26-36/37/38-43-48/23-51/53
S: 53-45-61
AE
004-003-00-8
beryllium oxide
215-133-1
1304-56-9
Carc. Cat. 2; R49
T+; R26
T; R25-48/23
Xi; R36/37/38
R43
T+
R: 49-25-26-36/37/38-43-48/23
S: 53-45
E
005-001-00-X
boron trifluoride
231-569-5
7637-07-2
R14
T+; R26
C; R35
T+; C
R: 14-26-35
S: (1/2-)9-26-28-36/37/39-45
005-002-00-5
boron trichloride
233-658-4
10294-34-5
R14
T+; R26/28
C; R34
T+
R: 14-26/28-34
S: (1/2-)9-26-28-36/37/39-45
005-003-00-0
boron tribromide
233-657-9
10294-33-4
R14
T+; R26/28
C; R35
T+; C
R: 14-26/28-35
S: (1/2-)9-26-28-36/37/39-45
005-004-00-6
trialkylboranes
—
—
F; R17
C; R34
F; C
R: 17-34
S: (1/2-)7-23-26-36/37/39-43-45
A
005-005-00-1
trimethyl borate
204-468-9
121-43-7
R10
Xn; R21
Xn
R: 10-21
S: (2-)23-25
005-006-00-7
dibutyltin hydrogen borate
401-040-5
75113-37-0
T; R48/25
Xn; R21/22
Xi; R41
R43
N; R50-53
T; N
R: 21/22-41-43-48/25-50/53
S: (1/2-)22-26-36/37-45-60-61
005-009-00-3
tetrabutylammonium butyltriphenylborate
418-080-4
120307-06-4
R43
N; R50-53
Xi; N
R: 43-50/53
S: (2-)24-37-56-61
005-010-00-9
N
,
N
-dimethylanilinium tetrakis(pentafluorophenyl)borate
422-050-6
118612-00-3
Carc. Cat. 3; R40
Xn; R22
Xi; R38-41
Xn
R: 22-38-40-41
S: (2-)22-26-36/37/39
005-012-00-X
diethyl{4-[1,5,5-tris(4-diethylaminophenyl)penta-2,4-dienylidene]cyclohexa-2,5-dienylidene}ammonium butyltriphenylborate
418-070-1
141714-54-7
R43
N; R50-53
Xi; N
R: 43-50/53
S: (2-)24-37-60-61
006-001-00-2
carbon monoxide
211-128-3
630-08-0
F+; R12
Repr. Cat. 1; R61
T; R23-48/23
F+; T
R: 61-12-23-48/23
S: 53-45
E
006-002-00-8
phosgene;
carbonyl chloride
200-870-3
75-44-5
T+; R26
C; R34
T+
R: 26-34
S: (1/2-)9-26-36/37/39-45
006-003-00-3
carbon disulphide
200-843-6
75-15-0
F; R11
Repr. Cat. 3; R62-63
T; R48/23
Xi; R36/38
F; T
R: 11-36/38-48/23-62-63
S: (1/2-)16-33-36/37-45
Repr. Cat. 3; R62-63: C ≥ 1 %
T; R48/23: C ≥ 1 %
Xn; R48/20: 0,2  % ≤C < 1 %
006-004-00-9
calcium carbide
200-848-3
75-20-7
F; R15
F
R: 15
S: (2-)8-43
006-005-00-4
thiram (ISO);
tetramethylthiuram disulphide
205-286-2
137-26-8
Xn; R20/22-48/22
Xi; R36/38
R43
N; R50-53
Xn; N
R: 20/22-36/38-43-48/22-50/53
S: (2-)26-36/37-60-61
N; R50-53: C ≥ 2,5  %
N; R51-53: 0,25  % ≤ C < 2,5  %
R52-53: 0,025  % ≤ C < 0,25  %
006-006-00-X
hydrogen cyanide;
hydrocyanic acid
200-821-6
74-90-8
F+; R12
T+; R26
N; R50-53
F+; T+; N
R: 12-26-50/53
S: (1/2-)7/9-16-36/37-38-45-60-61
006-006-01-7
hydrogen cyanide ...%;
hydrocyanic acid ...%
200-821-6
74-90-8
T+; R26/27/28
N; R50-53
T+; N
R: 26/27/28-50/53
S: (1/2-)7/9-36/37-38-45-60-61
B
006-007-00-5
salts of hydrogen cyanide with the exception of complex cyanides such as ferrocyanides, ferricyanides and mercuric oxycyanide
—
—
T+; R26/27/28
R32
N; R50-53
T+; N
R: 26/27/28-32-50/53
S: (1/2-)7-28-29-45-60-61
A
006-008-00-0
antu (ISO);
1-(1-naphthyl)-2-thiourea
201-706-3
86-88-4
T+; R28
Carc. Cat. 3; R40
T+
R: 28-40
S: (1/2-)25-36/37-45
006-009-00-6
1-isopropyl-3-methylpyrazol-5-yl dimethylcarbamate;
isolan
204-318-2
119-38-0
T+; R27/28
T+
R: 27/28
S: (1/2-)28-36/37/39-45
006-010-00-1
5,5-dimethyl-3-oxocyclohex-1-enyl dimethylcarbamate 5,5-dimethyldihydroresorcinol dimethylcarbamate;
dimetan
204-525-8
122-15-6
T; R25
T
R: 25
S: (1/2-)36/37-45
006-011-00-7
carbaryl (ISO);
1-naphthyl methylcarbamate
200-555-0
63-25-2
Carc. Cat. 3; R40
Xn; R22
N; R50
Xn; N
R: 22-40-50
S: (2-)22-24-36/37-46-61
006-012-00-2
ziram (ISO);
zinc bis dimethyldithiocarbamate
205-288-3
137-30-4
T+; R26
Xn; R22-48/22
Xi; R37-41
R43
N; R50-53
T+; N
R: 22-26-37-41-43-48/22-50/53
S: (1/2-)22-26-28-36/37/39-45-60-61
N; R50-53: C ≥ 0,25  %
N; R51-53: 0,025  % ≤ C < 0,25  %
R52-53: 0,0025  % ≤ C < 0,025  %
006-013-00-8
metam-sodium (ISO);
sodium methyldithiocarbamate
205-293-0
137-42-8
Xn; R22
R31
C; R34
R43
N; R50-53
C; N
R: 22-31-34-43-50/53
S: (1/2-)26-36/37/39-45-60-61
006-014-00-3
nabam (ISO);
disodium ethylenebis(
N, N
'-dithiocarbamate)
205-547-0
142-59-6
Xn; R22
Xi; R37
R43
N; R50-53
Xn; N
R: 22-37-43-50/53
S: (2-)8-24/25-46-60-61
006-015-00-9
diuron (ISO);
3-(3,4-dichlorophenyl)-1,1-dimethylurea
206-354-4
330-54-1
Carc. Cat. 3; R40
Xn; R22-48/22
N; R50-53
Xn; N
R: 22-40-48/22-50/53
S: (2-)13-22-23-37-46-60-61
006-016-00-4
propoxur (ISO);
2-isopropyloxyphenyl 
N
-methylcarbamate;
2-isopropoxyphenyl methylcarbamate
204-043-8
114-26-1
T; R25
N; R50-53
T; N
R: 25-50/53
S: (1/2-)37-45-60-61
006-017-00-X
aldicarb (ISO);
2-methyl-2-(methylthio)propanal-
O
-(
N
-methylcarbamoyl)oxime
204-123-2
116-06-3
T+; R26/28
T; R24
N; R50-53
T+; N
R: 24-26/28-50/53
S: (1/2-)22-36/37-45-60-61
006-018-00-5
aminocarb (ISO);
4-dimethylamino-3-tolyl methylcarbamate
217-990-7
2032-59-9
T; R24/25
N; R50-53
T; N
R: 24/25-50/53
S: (1/2-)28-36/37-45-60-61
006-019-00-0
di-allate (ISO);
S
-(2,3-dichloroallyl)-
N
,
N
-diisopropylthiocarbamate
218-961-1
2303-16-4
Carc. Cat. 3; R40
Xn; R22
N; R50-53
Xn; N
R: 22-40-50/53
S: (2-)25-36/37-60-61
006-020-00-6
barban (ISO);
4-chlorbut-2-ynyl 
N
-(3-chlorophenyl)carbamate
202-930-4
101-27-9
Xn; R22
R43
N; R50-53
Xn; N
R: 22-43-50/53
S: (2-)24-36/37-60-61
006-021-00-1
linuron (ISO);
3-(3,4-dichlorophenyl)-1-methoxy-1-methylurea
206-356-5
330-55-2
Repr. Cat. 2; R61
Repr. Cat. 3; R62
Carc. Cat. 3; R40
Xn; R22-48/22
N; R50-53
T; N
R: 61-22-40-48/22-62-50/53
S: 53-45-60-61
E
006-022-00-7
decarbofuran (ISO);
2,3-dihydro-2-methylbenzofuran-7-yl methylcarbamate
—
1563-67-3
T; R23/24/25
T
R: 23/24/25
S: (1/2-)13-36/37-45
006-023-00-2
mercaptodimethur (ISO);
methiocarb (ISO);
3,5-dimethyl-4-methylthiophenyl 
N
-methylcarbamate
217-991-2
2032-65-7
T; R25
N; R50-53
T; N
R: 25-50/53
S: (1/2-)22-37-45-60-61
006-024-00-8
proxan-sodium (ISO);
sodium 
O
-isopropyldithiocarbonate
205-443-5
140-93-2
Xn; R22
Xi; R38
N; R51-53
Xn; N
R: 22-38-51/53
S: (2-)13-61
006-025-00-3
allethrin;
(
RS
)-3-allyl-2-methyl-4-oxocyclopent-2-enyl (1
RS
,3
RS
;1
RS
,3
SR
)-2,2-dimethyl-3-(2-methylprop-1-enyl)cyclopropanecarboxylate;
bioallethrin;
(
RS
)-3-allyl-2-methyl-4-oxocyclopent-2-enyl (1
R
,3
R
)-2,2-dimethyl-3-(2-methylprop-1-enyl)cyclopropanecarboxylate; [1]
S-bioallethrin;
(
S
)-3-allyl-2-methyl-4-oxocyclopent-2-enyl (1
R
,3
R
)-2,2-dimethyl-3-(2-methylprop-1-enyl)cyclopropanecarboxylate; [2]
esbiothrin;
(
RS
)-3-allyl-2-methyl-4-oxocyclopent-2-enyl (1
R
,3
R
)-2,2-dimethyl-3-(2-methylprop-1-enyl)cyclopropanecarboxylate [3]
209-542-4 [1]
249-013-5 [2]
[3]
584-79-2 [1]
28434-00-6 [2]
84030-86-4 [3]
Xn; R20/22
N; R50-53
Xn; N
R: 20/22-50/53
S: (2-)36-60-61
C
006-026-00-9
carbofuran (ISO);
2,3-dihydro-2,2-dimethylbenzofuran-7-yl 
N
-methylcarbamate
216-353-0
1563-66-2
T+; R26/28
N; R50-53
T+; N
R: 26/28-50/53
S: (1/2-)36/37-45-60-61
006-028-00-X
dinobuton (ISO);
2-(1-methylpropyl)-4,6-dinitrophenyl isopropyl carbonate
213-546-1
973-21-7
T; R25
N; R50-53
T; N
R: 25-50/53
S: (1/2-)37-45-60-61
006-029-00-5
dioxacarb (ISO);
2-(1,3-dioxolan-2-yl)phenyl 
N
-methylcarbamate
230-253-4
6988-21-2
T; R25
N; R51-53
T; N
R: 25-51/53
S: (1/2-)37-45-61
006-030-00-0
EPTC (ISO);
S
-ethyl dipropylthiocarbamate
212-073-8
759-94-4
Xn; R22
Xn
R: 22
S: (2-)23
006-031-00-6
formetanate (ISO);
3-[(EZ)-dimethylaminomethyleneamino]phenyl methylcarbamate
244-879-0
22259-30-9
T+; R26/28
R43
N; R50-53
T+; N
R: 26/28-43-50/53
S: (1/2-)24-28-37/39-45-60-61
006-032-00-1
monolinuron (ISO);
3-(4-chlorophenyl)-1-methoxy-1-methylurea
217-129-5
1746-81-2
Xn; R22-48/22
N; R50-53
Xn; N
R: 22-48/22-50/53
S: (2-)22-60-61
006-033-00-7
metoxuron (ISO);
3-(3-chloro-4-methoxyphenyl)-1,1-dimethylurea
243-433-2
19937-59-8
N; R50-53
N
R: 50/53
S: 60-61
006-034-00-2
pebulate (ISO);
N
-butyl-
N
-ethyl-
S
-propylthiocarbamate
214-215-4
1114-71-2
Xn; R22
N; R51-53
Xn; N
R: 22-51/53
S: (2-)23-61
006-035-00-8
pirimicarb (ISO);
5,6-dimethyl-2-dimethylamino-pyrimidin-4-yl 
N
,
N
-dimethylcarbamate
245-430-1
23103-98-2
T; R25
N; R50-53
T; N
R: 25-50/53
S: (1/2-)22-37-45-60-61
006-036-00-3
benzthiazuron (ISO);
1-benzothiazol-2-yl-3-methylurea
217-685-9
1929-88-0
Xn; R22
Xn
R: 22
S: (2-)24/25
006-037-00-9
promecarb (ISO);
3-isopropyl-5-methylphenyl 
N
-methylcarbamate
220-113-0
2631-37-0
T; R25
N; R50-53
T; N
R: 25-50/53
S: (1/2-)24-37-45-60-61
006-038-00-4
sulfallate (ISO);
2-chloroallyl 
N
,
N
-dimethyldithiocarbamate
202-388-9
95-06-7
Carc. Cat. 2; R45
Xn; R22
N; R50-53
T; N
R: 45-22-50/53
S: 53-45-60-61
E
006-039-00-X
tri-allate (ISO);
S
-2,3,3-trichloroallyl diisopropylthiocarbamate
218-962-7
2303-17-5
Xn; R22-48/22
R43
N; R50-53
Xn; N
R: 22-43-48/22-50/53
S: (2-)24-37-60-61
006-040-00-5
3-methylpyrazol-5-yl-dimethylcarbamate;
monometilan
—
2532-43-6
T; R23/24/25
T
R: 23/24/25
S: (1/2-)13-45
006-041-00-0
dimethylcarbamoyl chloride
201-208-6
79-44-7
Carc. Cat. 2; R45
T; R23
Xn; R22
Xi; R36/37/38
T
R: 45-22-23-36/37/38
S: 53-45
Carc. Cat. 2; R45: C ≥ 0,001  %
E
006-042-00-6
monuron (ISO);
3-(4-chlorophenyl)-1,1-dimethylurea
205-766-1
150-68-5
Carc. Cat. 3; R40
Xn; R22
N; R50-53
Xn; N
R: 22-40-50/53
S: (2-)36/37-60-61
006-043-00-1
3-(4-chlorophenyl)-1,1-dimethyluronium trichloroacetate;
monuron-TCA
—
140-41-0
Xi; R36/38
Carc. Cat. 3; R40
N; R50-53
Xn; N
R: 36/38-40-50/53
S: (2-)36/37-60-61
006-044-00-7
isoproturon (ISO);
3-(4-isopropylphenyl)-1,1-dimethylurea
251-835-4
34123-59-6
Carc. Cat. 3; R40
N; R50-53
Xn; N
R: 40-50/53
S: (2-)36/37-60-61
N; R50-53: C ≥ 2,5  %
N; R51-53: 0,25  % ≤ C < 2,5  %
R52-53: 0,025  % ≤ C < 0,25  %
006-045-00-2
methomyl (ISO);
1-(methylthio)ethylideneamino 
N
-methylcarbamate
240-815-0
16752-77-5
T+;R28
N; R50-53
T+; N
R: 28-50/53
S: (1/2-)22-36/37-45-60-61
006-046-00-8
bendiocarb (ISO);
2,2-dimethyl-1,3-benzodioxol-4-yl N-methylcarbamate
245-216-8
22781-23-3
T; R23/25
Xn; R21
N; R50-53
T; N
R: 21-23/25-50/53
S: (1/2-)22-36/37-45-60-61
006-047-00-3
bufencarb (ISO);
reaction mass of 3-(1-methylbutyl)phenyl 
N
-methylcarbamate and 3-(1-ethylpropyl)phenyl 
N
-methylcarbamate
—
8065-36-9
T; R24/25
N; R50-53
T; N
R: 24/25-50/53
S: (1/2-)28-36/37-45-60-61
006-048-00-9
ethiofencarb (ISO);
2-(ethylthiomethyl)phenyl 
N
-methylcarbamate
249-981-9
29973-13-5
Xn; R22
N; R50-53
Xn; N
R: 22-50/53
S: (2-)60-61
006-049-00-4
dixanthogen;
O
,
O
-diethyl dithiobis(thioformate)
207-944-4
502-55-6
Xn; R22
Xn
R: 22
S: (2-)24
006-050-00-X
1,1-dimethyl-3-phenyluronium trichloroacetate;
fenuron-TCA
—
4482-55-7
Xi; R38
N; R50-53
Xi; N
R: 38-50/53
S: (2-)60-61
006-051-00-5
ferbam (ISO);
iron tris(dimethyldithiocarbamate)
238-484-2
14484-64-1
Xi; R36/37/38
N; R50-53
Xi; N
R: 36/37/38-50/53
S: (2-)60-61
006-052-00-0
formetanate hydrochloride;
3-(
N
,
N
-dimethylaminomethyleneamino)phenyl 
N
-methylcarbamate
245-656-0
23422-53-9
T+; R26/28
R43
N; R50-53
T+; N
R: 26/28-43-50/53
S: (1/2-)24-28-37/39-45-60-61
006-053-00-6
isoprocarb (ISO);
2-isopropylphenyl 
N
-methylcarbamate
220-114-6
2631-40-5
Xn; R22
N; R50-53
Xn; N
R: 22-50/53
S: (2-)60-61
006-054-00-1
mexacarbate (ISO);
3,5-dimethyl-4-dimethylaminophenyl 
N
-methylcarbamate
206-249-3
315-18-4
T+; R28
Xn; R21
N; R50-53
T+; N
R: 21-28-50/53
S: (1/2-)36/37-45-60-61
006-055-00-7
xylylcarb (ISO);
3,4-dimethylphenyl N-methylcarbamate;
3,4-xylyl methylcarbamate;
MPMC
219-364-9
2425-10-7
Xn; R22
N; R50-53
Xn; N
R: 22-50/53
S: (2-)60-61
006-056-00-2
metolcarb (ISO);
m
-tolyl methylcarbamate;
MTMC
214-446-0
1129-41-5
Xn; R22
N; R51-53
Xn; N
R: 22-51/53
S: (2-)61
006-057-00-8
nitrapyrin (ISO);
2-chloro-6-trichloromethylpyridine
217-682-2
1929-82-4
Xn; R22
N; R51-53
Xn; N
R: 22-51/53
S: (2-)24-61
006-058-00-3
noruron (ISO);
1,1-dimethyl-3-(perhydro-4,7-methanoinden-5-yl)urea
—
2163-79-3
Xn; R22
Xn
R: 22
S: (2-)
006-059-00-9
oxamyl (ISO);
N
',
N
'-dimethylcarbamoyl(methylthio)methylenamine 
N
-methylcarbamate;
245-445-3
23135-22-0
T+; R26/28
Xn; R21
N; R51-53
T+; N
R: 21-26/28-51/53
S: (1/2-)36/37-45-61
006-060-00-4
oxycarboxin (ISO);
2,3-dihydro-6-methyl-5-(
N
-phenylcarbamoyl)-1,4-oxothiine 4,4-dioxide
226-066-2
5259-88-1
Xn; R22
R52-53
Xn
R: 22-52/53
S: (2-)61
006-061-00-X
S
-ethyl 
N
-(dimethylaminopropyl)thiocarbamatehydrochloride;
prothiocarb hydrochloride
243-193-9
19622-19-6
Xn; R22
N; R51-53
Xn; N
R: 22-51/53
S: (2-)61
006-062-00-5
methyl 3,4-dichlorophenylcarbanilate;
SWEP.
—
1918-18-9
Xn; R22
Xn
R: 22
S: (2-)
006-063-00-0
thiobencarb (ISO);
S
-4-chlorobenzyl diethylthiocarbamate;
248-924-5
28249-77-6
Xn; R22
N; R50-53
Xn; N
R: 22-50/53
S: (2-)60-61
006-064-00-6
thiofanox (ISO);
3,3-dimethyl-1-(methylthio)butanone-
O
-(
N
-methylcarbamoyl)oxime;
254-346-4
39196-18-4
T+; R27/28
N; R50-53
T+; N
R: 27/28-50/53
S: (1/2-)27-36/37-45-60-61
006-065-00-1
3-chloro-6-cyano-bicyclo(2,2,1)heptan-2-one-
O
-(
N
-methylcarbamoyl)oxime;
triamid
—
15271-41-7
T+; R28
T; R24
N; R51-53
T+; N
R: 24-28-51/53
S: (1/2-)28-36/37-45-61
006-066-00-7
vernolate (ISO);
S
-propyl dipropylthiocarbamate;
217-681-7
1929-77-7
Xn; R22
N; R51-53
Xn; N
R: 22-51/53
S: (2-)61
006-067-00-2
XMC;
3,5-xylyl methylcarbamate
—
2655-14-3
Xn; R22
Xn
R: 22
S: (2-)
006-068-00-8
diazomethane
206-382-7
334-88-3
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
006-069-00-3
thiophanate-methyl (ISO);
1,2-di-(3-methoxycarbonyl-2-thioureido)benzene
245-740-7
23564-05-8
Muta. Cat. 3; R68
Xn; R20
R43
N; R50-53
Xn; N
R: 20-43-50/53-68
S: (2-)36/37-46-60-61
006-070-00-9
furmecyclox (ISO);
N
-cyclohexyl-
N
-methoxy-2,5-dimethyl-3-furamide;
262-302-0
60568-05-0
Carc. Cat. 3; R40
N; R50-53
Xn; N
R: 40-50/53
S: (2-)36/37-60-61
006-071-00-4
cyclooct-4-en-1-yl methyl carbonate
401-620-8
87731-18-8
R43
Xi
R: 43
S: (2-)24-37
006-072-00-X
prosulfocarb(ISO);
S
-benzyl 
N
,
N
-dipropylthiocarbamate;
401-730-6
52888-80-9
Xn; R22
R43
N; R51-53
Xn; N
R: 22-43-51/53
S: (2-)24-37-61
006-073-00-5
3-(dimethylamino)propylurea
401-950-2
31506-43-1
Xi; R41
Xi
R: 41
S: (2-)26-39
006-074-00-0
2-(3-(prop-1-en-2-yl)phenyl)prop-2-yl isocyanate
402-440-2
2094-99-7
T+; R26
C; R34
Xn; R48/20
R42/43
N; R50-53
T+; N
R: 26-34-42/43-48/20-50/53
S: (1/2-)7-15-28-36/37/39-38-45-60-61
006-076-00-1
mancozeb (ISO)
—
8018-01-7
Xi; R37
R43
Xi
R: 37-43
S: (2-)8-24/25-46
006-077-00-7
maneb (ISO)
235-654-8
12427-38-2
Xi; R37
R43
Xi
R: 37-43
S: (2-)8-24/25-46
006-078-00-2
zineb (ISO);
zinc ethylenebis(dithiocarbamate) (polymeric)
235-180-1
12122-67-7
Xi; R37
R43
Xi
R: 37-43
S: (2-)8-24/25-46
006-079-00-8
disulfiram;
tetraethylthiuramdisulfide
202-607-8
97-77-8
Xn; R22-48/22
R43
N; R50-53
Xn; N
R: 22-43-48/22-50/53
S: (2-)24-37-60-61
006-080-00-3
tetramethylthiuram monosulphide
202-605-7
97-74-5
Xn; R22
R43
N; R51-53
Xn; N
R: 22-43-51/53
S: (2-)24-26-37-61
006-081-00-9
zinc bis(dibutyldithiocarbamate)
205-232-8
136-23-2
Xi; R36/37/38
R43
N; R50-53
Xi; N
R: 36/37/38-43-50/53
S: (2-)24-37-60-61
006-082-00-4
zinc bis(diethyldithiocarbamate)
238-270-9
14324-55-1
Xn; R22
Xi; R36/37/38
R43
N; R50-53
Xn; N
R: 22-36/37/38-43-50/53
S: (2-)24-37-60-61
006-083-00-X
butocarboxim (ISO);
3-(methylthio)-2-butanone 
O
-[(methylamino)carbonyl]oxime
252-139-3
34681-10-2
R10
T; R23/24/25
Xi; R36
N; R50-53
T; N
R: 10-23/24/25-36-50/53
S: (1/2-)36/37-45-60-61
006-084-00-5
carbosulfan (ISO);
2,3-dihydro-2,2-dimethyl-7-benzofuryl [(dibutylamino)thio]methylcarbamate;
259-565-9
55285-14-8
T; R23/25
R43
N; R50-53
T; N
R: 23/25-43-50/53
S: (1/2-)24-37-38-45-60-61
006-085-00-0
fenobucarb (ISO);
2-butylphenyl methylcarbamate;
223-188-8
3766-81-2
Xn; R22
N; R50-53
Xn; N
R: 22-50/53
S: (2-)60-61
006-086-00-6
ethyl [2-(4-phenoxyphenoxy)ethyl]carbamate;
fenoxycarb
276-696-7
72490-01-8
N; R50-53
N
R: 50/53
S: 60-61
006-087-00-1
2,3-dihydro-2,2-dimethyl-7-benzofuryl 2,4-dimethyl-6-oxa-5-oxo-3-thia-2,4-diazadecanoate;
furathiocarb
265-974-3
65907-30-4
T+; R26
T; R25
Xn; R48/22
Xi; R36/38
R43
N; R50-53
T+; N
R: 25-26-36/38-43-48/22-50/53
S: (1/2-)28-36/37-38-45-60-61
006-088-00-7
benfuracarb;
ethyl 
N
-[2,3-dihydro-2,2-dimethylbenzofuran-7-yloxycarbonyl(methyl)aminothio]-
N
-isopropyl- β-alaninate
—
82560-54-1
T; R23/25
N; R50-53
T; N
R: 23/25-50/53
S: (1/2-)36/37-45-60-61
006-089-00-2
chlorine dioxide
233-162-8
10049-04-4
O; R8
R6
T+; R26
C; R34
N; R50
O; T+; N
R: 6-8-26-34-50
S: (1/2-)23-26-28-36/37/39-38-45-61
N; R50: C ≥ 0,02  %
5
006-089-01-X
chlorine dioxide . . . %
233-162-8
10049-04-4
T; R25
C; R34
N; R50
T; N
R: 25-34-50
S: (1/2-)23-26-28-36/37/39-45-61
C; R34: C ≥ 10 %
Xi; R36/37/38: 3 % ≤ C < 10 %
Xi; R36: 0,3  % ≤ C < 3 %
N; R50: C ≥ 3 %
B
006-090-00-8
2-(3-iodoprop-2-yn-1-yloxy)ethyl phenylcarbamate
408-010-0
88558-41-2
Xn; R20
Xi; R41
R52-53
Xn
R: 20-41-52/53
S: (2-)22-26-39-61
007-001-00-5
ammonia, anhydrous
231-635-3
7664-41-7
R10 ⊗
T; R23
C; R34
N; R50
T; N
R: 10-23-34-50
S: (1/2-)9-16-26-36/37/39-45-61
007-001-01-2
ammonia ....%
215-647-6
1336-21-6
C; R34
N; R50
C; N
R: 34-50
S: (1/2-)26-36/37/39-45-61
C; R34: C ≥ 10 %
Xi; R36/37/38: 5 % ≤ C < 10 %
B
007-002-00-0
nitrogen dioxide; [1]
dinitrogen tetraoxide [2]
233-272-6 [1]
234-126-4 [2]
10102-44-0 [1]
10544-72-6 [2]
T+; R26
C; R34
T+
R: 26-34
S: (1/2-)9-26-28-36/37/39-45
T+; R26: C ≥ 10 %
T; R23: 1 % ≤ C < 10 %
Xn; R20: 0,1  % ≤ C < 1 %
5
007-003-00-6
chlormequat chloride (ISO);
2-chloroethyltrimethylammonium chloride
213-666-4
999-81-5
Xn; R21/22
Xn
R: 21/22
S: (2-)36/37
007-004-00-1
nitric acid ... %
231-714-2
7697-37-2
O; R8
C; R35
O; C
R: 8-35
S: (1/2-)23-26-36-45
C; R35: C ≥ 20 %
C; R34: 5 % ≤ C < 20 %
Footnote:
O; R8: C ≥ 70 %
B
007-006-00-2
ethyl nitrite
203-722-6
109-95-5
E; R2
Xn; R20/21/22
E; Xn
R: 2-20/21/22
S: (2-)
007-007-00-8
ethyl nitrate
210-903-3
625-58-1
E; R2 ⊗
E
R: 2
S: (2-)23-24/25
007-008-00-3
hydrazine
206-114-9
302-01-2
R10
Carc. Cat. 2; R45
T; R23/24/25
C; R34
R43
N; R50-53
T; N
R: 45-10-23/24/25-34-43-50/53
S: 53-45-60-61
C; R34: C ≥ 10 %
Xi; R36/38: 3 % ≤ C < 10 %
E
007-009-00-9
dicyclohexylammonium nitrite
221-515-9
3129-91-7
Xn; R20/22
Xn
R: 20/22
S: (2-)15-41
Xn; R20/22: C ≥ 10 %
007-010-00-4
sodium nitrite
231-555-9
7632-00-0
O; R8
T; R25
N; R50
O; T; N
R: 8-25-50
S: (1/2-)45-61
T; R25: C ≥ 5 %
Xn; R22: 1 % ≤ C < 5 %
007-011-00-X
potassium nitrite
231-832-4
7758-09-0
O; R8
T; R25
N; R50
O; T; N
R: 8-25-50
S: (1/2-)45-61
T; R25: C ≥ 5 %
Xn; R22: 1 % ≤ C < 5 %
007-012-00-5
N
,
N
-dimethylhydrazine
200-316-0
57-14-7
F; R11
Carc. Cat. 2; R45
T; R23/25
C; R34
N; R51-53
F; T; N
R: 45-11-23/25-34-51/53
S: 53-45-61
E
007-013-00-0
1,2-dimethylhydrazine
—
540-73-8
Carc. Cat. 2; R45
T; R23/24/25
N; R51-53
T; N
R: 45-23/24/25-51/53
S: 53-45-61
Carc. Cat. 2; R45: C ≥ 0,01  %
E
007-014-00-6
salts of hydrazine
—
—
Carc. Cat. 2; R45
T; R23/24/25
R43
N; R50-53
T; N
R: 45-23/24/25-43-50/53
S: 53-45-60-61
AE
007-015-00-1
O
-ethylhydroxylamine
402-030-3
624-86-2
F; R11
T; R23/24/25-48/23
Xi; R36
R43
N; R50
F; T; N
R: 11-23/24/25-36-43-48/23-50
S: (1/2-)16-26-36/37/39-45-60-61
007-016-00-7
butyl nitrite
208-862-1
544-16-1
F; R11
T; R23/25
F; T
R: 11-23/25
S: (1/2-)16-24-45
007-017-00-2
isobutyl nitrite
208-819-7
542-56-3
F; R11
Carc. Cat. 2; R45
Muta. Cat. 3; R68
Xn; R20/22
F; T
R: 11-20/22-45-68
S: 53-45
E
007-018-00-8
sec
-butyl nitrite
213-104-8
924-43-6
F; R11
Xn; R20/22
F; Xn
R: 11-20/22
S: (2-)16-24-46
007-019-00-3
tert
-butyl nitrite
208-757-0
540-80-7
F; R11
Xn; R20/22
F; Xn
R: 11-20/22
S: (2-)16-24-46
007-020-00-9
pentyl nitrite; [1]
»amyl nitrite«, mixed isomers [2]
207-332-7 [1]
203-770-8 [2]
463-04-7 [1]
110-46-3 [2]
F; R11
Xn; R20/22
F; Xn
R: 11-20/22
S: (2-)16-24-46
007-021-00-4
hydrazobenzene;
1,2-diphenylhydrazine
204-563-5
122-66-7
Carc. Cat. 2; R45
Xn; R22
N; R50-53
T; N
R: 45-22-50/53
S: 53-45-60-61
E
007-022-00-X
hydrazine bis(3-carboxy-4-hydroxybenzensulfonate)
405-030-1
—
Carc. Cat. 2; R45
Xn; R22
C; R34
R43
R52-53
T
R: 45-22-34-43-52/53
S: 53-45-61
E
007-023-00-5
sodium 3,5-bis(3-(2,4-di-tert-pentylphenoxy)propylcarbamoyl)benzenesulfonate
405-510-0
—
Xi; R38
R43
Xi
R: 38-43
S: (2-)24-37
007-024-00-0
2-(decylthio)ethylammonium chloride
405-640-8
36362-09-1
Xn; R48/22
Xi; R38-41
N; R50-53
Xn; N
R: 38-41-48/22-50/53
S: (2-)26-36/37/39-60-61
007-025-00-6
(4-hydrazinophenyl)-
N
-methylmethanesulfonamide hydrochloride
406-090-1
81880-96-8
Muta. Cat. 3; R68
T; R25-48/25
R43
N; R50-53
T; N
R: 25-43-48/25-68-50/53
S: (1/2-)22-36/37/39-45-60-61
007-026-00-1
oxo-((2,2,6,6-tetramethylpiperidin-4-yl)amino)carbonylacetohydrazide
413-230-5
122035-71-6
Xi; R41
R43
Xi
R: 41-43
S: (2-)8-22-24-26-30-37/39
007-027-00-7
1,6-bis(3,3-bis((1-methylpentylidenimino)propyl)ureido)hexane
420-190-2
771478-66-1
C; R34
Xn; R21/22-48/21
R43
N; R50-53
C; N
R: 21/22-34-43-48/21-50/53
S: (1/2-)7-26-36/37/39-45-60-61
008-001-00-8
oxygen
231-956-9
7782-44-7
O; R8
O
R: 8
S: (2-)17
008-003-00-9
hydrogen peroxide solution ... %
231-765-0
7722-84-1
R5
O; R8
C; R35
Xn; R20/22
O; C
R: 5-8-20/22-35
S: (1/2-)17-26-28-36/37/39-45
Xn; R20: C ≥ 50 %
Xn; R22: C ≥ 8 %
C; R35: C ≥ 70 %
C; R34: 50 % ≤ C < 70 %
Xi; R37/38: 35 % ≤ C < 50 %
Xi; R41: 8 % ≤ C < 50 %
Xi; R36: 5 % ≤ C < 8 %
Footnote:
O; R8: C ≥ 50 %
R5: C ≥ 70 %
B
009-001-00-0
fluorine
231-954-8
7782-41-4
R7 ⊗
T+; R26
C; R35
T+; C
R: 7-26-35
S: (1/2-)9-26-36/37/39-45
009-002-00-6
hydrogen fluoride
231-634-8
7664-39-3
T+; R26/27/28
C; R35
T+; C
R: 26/27/28-35
S: (1/2-)7/9-26-36/37/39-45
009-003-00-1
hydrofluoric acid ... %
231-634-8
7664-39-3
T+; R26/27/28
C; R35
T+; C
R: 26/27/28-35
S: (1/2-)7/9-26-36/37-45
C; R35: C ≥ 7 %
C; R34: 1 % ≤ C < 7 %
Xi; R36: 0,1  % ≤ C < 1 %
B
009-004-00-7
sodium fluoride
231-667-8
7681-49-4
T; R25
Xi; R36/38
R32
T
R: 25-32-36/38
S: (1/2-)22-36-45
009-005-00-2
potassium fluoride
232-151-5
7789-23-3
T; R23/24/25
T
R: 23/24/25
S: (1/2-)26-45
009-006-00-8
ammonium fluoride
235-185-9
12125-01-8
T; R23/24/25
T
R: 23/24/25
S: (1/2-)26-45
009-007-00-3
sodium bifluoride;
sodium hydrogen difluoride
215-608-3
1333-83-1
T; R25
C; R34
T; C
R: 25-34
S: (1/2-)22-26-37-45
T; R25: C ≥ 10 %
Xn; R22: 1 % ≤ C < 10 %
C; R34: C ≥ 1 %
Xi; R36/38: 0,1  % ≤ C < 1 %
009-008-00-9
potassium bifluoride;
potassium hydrogen difluoride
232-156-2
7789-29-9
T; R25
C; R34
T; C
R: 25-34
S: (1/2-)22-26-37-45
T; R25: C ≥ 10 %
Xn; R22: 1 % ≤ C < 10 %
C; R34: C ≥ 1 %
Xi; R36/38: 0,1  % ≤ C < 1 %
009-009-00-4
ammonium bifluoride;
ammonium hydrogen difluoride
215-676-4
1341-49-7
T; R25
C; R34
T; C
R: 25-34
S: (1/2-)22-26-37-45
T; R25: C ≥ 10 %
Xn; R22: 1 % ≤ C < 10 %
C; R34: C ≥ 1 %
Xi; R36/38: 0,1  % ≤ C < 1 %
009-010-00-X
fluoroboric acid ... %
240-898-3
16872-11-0
C; R34
C
R: 34
S: (1/2-)26-27-45
C; R34: C ≥ 25 %
Xi; R36/38: 10 % ≤ C < 25 %
B
009-011-00-5
fluorosilicic acid ... %
241-034-8
16961-83-4
C; R34
C
R: 34
S: (1/2-)26-27-45
B
009-012-00-0
alkali fluorosilicates(Na); [1]
alkali fluorosilicates(K); [2]
alkali fluorosilicates(NH4) [3]
240-934-8 [1]
240-896-2 [2]
240-968-3 [3]
16893-85-9 [1]
16871-90-2 [2]
16919-19-0 [3]
T; R23/24/25
T
R: 23/24/25
S: (1/2-)26-45
T; R23/24/25: C ≥ 10 %
Xn; R20/21/22: 1 % ≤ C < 10 %
A
009-013-00-6
fluorosilicates, with the exception of those specified elsewhere in this annex
—
—
Xn; R22
Xn
R: 22
S: (2-)13-24/25
Xn; R22: C ≥ 10 %
A
009-014-00-1
lead hexafluorosilicate
247-278-1
25808-74-6
Repr. Cat. 1; R61
Repr. Cat. 3; R62
Xn; R20/22
R33
N; R50-53
T; N
R: 61-62-20/22-33-50/53
S: 53-45-60-61
E
1
009-015-00-7
sulphuryl difluoride
220-281-5
2699-79-8
T; R23
Xn; R48/20
N; R50
T; N
R: 23-48/20-50
S: (1/2-)45-63-60-61
009-016-00-2
trisodium hexafluoroaluminate;
cryolite
237-410-6
239-148-8
13775-53-6
15096-52-3
T; R48/23/25
Xn; R20/22
N; R51-53
T; N
R: 20/22-48/23/25-51/53
S: (1/2-)22-37-45-61
C
009-017-00-8
potassium mu-fluoro-bis(triethylaluminium)
400-040-2
12091-08-6
F; R11-14/15
C; R35
Xn; R20
F; C
R: 11-14/15-20-35
S: (1/2-)16-30-36/39-43-45
009-018-00-3
magnesium hexafluorosilicate
241-022-2
16949-65-8
T; R25
T
R: 25
S: (1/2-)24/25-45
T; R25: C ≥ 10 %
Xn; R22: 1 % ≤ C < 10 %
011-001-00-0
sodium
231-132-9
7440-23-5
F; 15
R14
C; R34
F; C
R: 14/15-34
S: (1/2-)5-8-43-45
011-002-00-6
sodium hydroxide;
caustic soda
215-185-5
1310-73-2
C; R35
C
R: 35
S: (1/2-)26-37/39-45
C; R35: C ≥ 5 %
C; R34: 2 % ≤ C < 5 %
Xi; R36/38: 0,5  % ≤ C < 2 %
011-003-00-1
sodium peroxide
215-209-4
1313-60-6
O; R8
C; R35
O; C
R: 8-35
S: (1/2-)8-27-39-45
011-004-00-7
sodium azide
247-852-1
26628-22-8
T+; R28
R32
N; R50-53
T+; N
R: 28-32-50/53
S: (1/2-)28-45-60-61
011-005-00-2
sodium carbonate
207-838-8
497-19-8
Xi; R36
Xi
R: 36
S: (2-)22-26
011-006-00-8
sodium cyanate
213-030-6
917-61-3
Xn; R22
R52-53
Xn
R: 22-52/53
S: (2-)24/25-61
011-007-00-3
propoxycarbazone-sodium
—
181274-15-7
N; R50-53
N
R: 50/53
S: 60-61
N; R50-53: C ≥ 2,5  %
N; R51-53: 0,25  % ≤ C < 2,5  %
R52-53: 0,025  % ≤ C < 0,25  %
012-001-00-3
magnesium powder (pyrophoric)
231-104-6
7439-95-4
F; R15-17
F
R: 15-17
S: (2-)7/8-43
012-002-00-9
magnesium, powder or turnings
231-104-6
—
F; R11-15
F
R: 11-15
S: (2-)7/8-43
012-003-00-4
magnesium alkyls
—
—
R14
F; R17
C; R34
F; C
R: 14-17-34
S: (1/2-)16-43-45
A
013-001-00-6
aluminium powder (pyrophoric)
231-072-3
7429-90-5
F; R15-17
F
R: 15-17
S: (2-)7/8-43
013-002-00-1
aluminium powder (stabilised)
231-072-3
—
F; R15
R10 ⊗
F
R: 10-15
S: (2-)7/8-43
013-003-00-7
aluminium chloride, anhydrous
231-208-1
7446-70-0
C; R34
C
R: 34
S: (1/2-)7/8-28-45
013-004-00-2
aluminium alkyls
—
—
R14
F; R17
C; R34
F; C
R: 14-17-34
S: (1/2-)16-43-45
A
013-005-00-8
diethyl(ethyldimethylsilanolato)aluminium
401-160-8
55426-95-4
F; R 15-17
R14
C; R35
F; C
R: 14/15-17-35
S: (1/2-)6-16-30-36/39-43-45
013-006-00-3
(ethyl-3-oxobutanoato-
O
'1,
O
'3)(2-dimethylaminoethanolato)(1-methoxypropan-2-olato)aluminium(III), dimerised
402-370-2
—
R10
Xi; R41
Xi
R: 10-41
S: (2-)26-39
013-007-00-9
poly(oxo(2-butoxyethyl-3-oxobutanoato-
O
'1,
O
'3)aluminium)
403-430-0
—
Xi; R41
Xi
R: 41
S: (2-)26-39
013-008-00-4
di-
n
-octylaluminium iodide
408-190-0
7585-14-0
R14
F; R17
C; R34
N; R50-53
F; C; N
R: 14-17-34-50/53
S: (1/2-)6-16-26-36/37/39-43-45-60-61
013-009-00-X
sodium((n-butyl)x(ethyl)y-1,5-dihydro)aluminate) x = 0.5, y = 1.5
418-720-2
—
F; R11-15-17
R14
Xn; R20
C; R35
F; C
R: 11-14/15-17-20-35
S: (1/2-)6-16-26-30-36/37/39-43-45
014-001-00-9
trichlorosilane
233-042-5
10025-78-2
F+; R12
R14
F; R17
Xn; R20/22
R29
C; R35
F+; C
R: 12-14-17-20/22-29-35
S: (2-)7/9-16-26-36/37/39-43-45
Xn; R20/22: C ≥ 10 %
C; R35: C ≥ 10 %
C; R34: 5 % ≤ C < 10 %
Xi; R36/37/38: 1 % ≤ C < 5 %
014-002-00-4
silicon tetrachloride
233-054-0
10026-04-7
R14
Xi; R36/37/38
Xi
R: 14-36/37/38
S: (2-)7/8-26
014-003-00-X
dimethyldichlorosilane
200-901-0
75-78-5
F; R11
Xi; R36/37/38
F; Xi
R: 11-36/37/38
S: (2-)
014-004-00-5
trichloro(methyl)silane;
methyltrichlorosilane
200-902-6
75-79-6
R14
F; R11
Xi; R36/37/38
F; Xi
R: 11-14-36/37/38
S: (2-)26-39
Xi; R36/37/38: C ≥ 1 %
014-005-00-0
tetraethyl silicate;
ethyl silicate
201-083-8
78-10-4
R10
Xn; R20
Xi; R36/37
Xn
R: 10-20-36/37
S: (2-)
014-006-00-6
bis(4-fluorophenyl)-methyl-(1,2,4-triazol-4-ylmethyl)silane hydrochloride
401-380-4
—
Xi; R36
N; R51-53
Xi; N
R: 36-51/53
S: (2-)26-61
014-007-00-1
triethoxyisobutylsilane
402-810-3
17980-47-1
Xi; R38
Xi
R: 38
S: (2-)24
014-008-00-7
(chloromethyl)bis(4-fluorophenyl)methylsilane
401-200-4
85491-26-5
N; R51-53
N
R: 51/53
S: 61
014-009-00-2
isobutylisopropyldimethoxysilane
402-580-4
111439-76-0
R10
Xn; R20
Xi; R38
Xn
R: 10-20-38
S: (2-)25-26-36/37
014-010-00-8
disodium metasilicate
229-912-9
6834-92-0
C; R34
Xi; R37
C
R: 34-37
S: (1/2-)13-24/25-36/37/39-45
014-011-00-3
cyclohexyldimethoxymethylsilane
402-140-1
17865-32-6
Xi; R38
N; R51-53
Xi; N
R: 38-51/53
S: (2-)24-61
014-012-00-9
bis(3-(trimethoxysilyl)propyl)amine
403-480-3
—
Xi; R41
N; R51-53
Xi; N
R: 41-51/53
S: (2-)24-26-39-61
014-013-00-4
α-hydroxypoly(methyl-(3-(2,2,6,6-tetramethylpiperidin-4-yloxy)propyl)siloxane)
404-920-7
—
Xn; R21/22
C; R34
N; R51-53
C; N
R: 21/22-34-51/53
S: (1/2-)26-36/37/39-45-61
014-014-00-X
etacelasil (ISO);
6-(2-chloroethyl)-6-(2-methoxyethoxy)-2,5,7,10-tetraoxa-6-silaundecane;
253-704-7
37894-46-5
Repr. Cat. 2; R61
Xn; R22-48/22
T
R: 61-22-48/22
S: 53-45
E
014-015-00-5
α-trimethylsilanyl-ω-trimethylsiloxypoly[oxy(methyl-3-(2-(2-methoxypropoxy)propoxy)propylsilanediyl]- co-oxy(dimethylsilane))
406-420-4
69430-40-6
R53
R: 53
S: 61
014-016-00-0
reaction mass of: 1,3-dihex-5-en-1-yl-1,1,3,3-tetramethyldisiloxane;
1,3-dihex-n-en-1-yl-1,1,3,3-tetramethyldisiloxane
406-490-6
—
N; R51-53
N
R: 51/53
S: 61
014-017-00-6
flusilazole (ISO);
bis(4-fluorophenyl)(methyl)(1
H
-1,2,4-triazol-1-ylmethyl)silane
—
85509-19-9
Carc. Cat. 3; R40
Repr. Cat. 2; R61
Xn; R22
N; R51-53
T; N
R: 61-22-40-51/53
S: 53-45-61
E
014-018-00-1
octamethylcyclotetrasiloxane
209-136-7
556-67-2
Repr. Cat. 3; R62
R53
Xn
R: 53-62
S: (2-)36/37-46-51-61
014-019-00-7
reaction mass of: 4-[[bis-(4-fluorophenyl)methylsilyl]methyl]-4
H
-1,2,4-triazole;
1-[[bis-(4-fluorophenyl)methylsilyl]methyl]-1
H
-1,2,4-triazole
403-250-2
—
Carc. Cat. 3; R40
Repr. Cat. 2; R61
Xn; R22
N; R51-53
T; N
R: 61-22-40-51/53
S: 53-45-61
E
014-020-00-2
bis(1,1-dimethyl-2-propynyloxy)dimethylsilane
414-960-7
53863-99-3
Xn; R20
Xn
R: 20
S: (2)
014-021-00-8
tris(isopropenyloxy)phenyl silane
411-340-8
52301-18-5
N; R50-53
N
R: 50/53
S: 60-61
014-022-00-3
reaction product of: (2-hydroxy-4-(3-propenoxy)benzophenone and triethoxysilane) with (hydrolysis product of silica and methyltrimethoxysilane)
401-530-9
—
F; R11
T; R39/23/24/25
Xn; R20/21/22
F; T
R: 11-20/21/22-39/23/24/25
S: (1/2-)16-29-36/37-45
014-023-00-9
α, ω-dihydroxypoly(hex-5-en-1-ylmethylsiloxane)hoxysilane with (hydrolysis product of silica and methyltrimethoxysilane)iazole
408-160-7
125613-45-8
N; R51-53
N
R: 51/53
S: 61
014-024-00-4
1-((3-(3-chloro-4-fluorophenyl)propyl)dimethylsilanyl)-4-ethoxybenzene
412-620-2
121626-74-2
N; R51-53
N
R: 51/53
S: 61
014-025-00-X
4-[3-(diethoxymethylsilylpropoxy)-2,2,6,6-tetramethyl]piperidine
411-400-3
102089-33-8
Xn; R22-48/21
Xi; R38-41
R52-53
Xn
R: 22-38-41-48/21-52/53
S: (2-)26-36/37/39-61
014-026-00-5
dichloro-(3-(3-chloro-4-fluorophenyl)propyl)methylsilane
407-180-3
770722-36-6
C; R35
C
R: 35
S: (1/2-)26-36/37/39-45
014-027-00-0
chloro(3-(3-chloro-4-fluorophenyl)propyl)dimethylsilane
410-270-5
770722-46-8
C; R35
C
R: 35
S: (1/2-)8-26-28-36/37/39-45
014-028-00-6
α-[3-(1-oxoprop-2-eny)l-1-oxypropyl]dimethoxysilyloxy-ω-[3(1-oxoprop-2-enyl)-1-oxypropyl]dimethoxysilyl poly(dimethylsiloxane)
415-290-8
193159-06-7
R43
Xi
R: 43
S: (2-)24-37
014-029-00-1
O
,
O
'-(ethenylmethylsilylene)di[(4-methylpentan-2-one)oxime]
421-870-1
156145-66-3
Repr. Cat. 3; R62
Xn; R22-48/22
Xn
R: 22-48/22-62
S: (2-)36/37
014-030-00-7
[(dimethylsilylene)bis((1,2,3,3a,7a-η)-1
H
-inden-1-ylidene)dimethyl]hafnium
422-060-0
137390-08-0
T+; R28
T+
R: 28
S: (1/2-)6-22-28-36/37-45
014-031-00-2
bis(1-methylethyl)-dimethoxysilane
421-540-7
18230-61-0
R10
Xi; R38
R43
R52-53
Xi
R: 10-38-43-52/53
S: (2-)24-37-61
014-032-00-8
dicyclopentyldimethoxysilane
404-370-8
126990-35-0
Xi; R38-41
N; R50-53
Xi; N
R: 38-41-50/53
S: (2-)26-37/39-60-61
015-001-00-1
white phosphorus
231-768-7
12185-10-3
F; R17
T+; R26/28
C; R35
N; R50
F; T+; C; N
R: 17-26/28-35-50
S: (1/2-)5-26-38-45-61
015-002-00-7
red phosphorus
231-768-7
7723-14-0
F; R11
R16
R52-53
F
R: 11-16-52/53
S: (2-)7-43-61
015-003-00-2
calcium phosphide;
tricalcium diphosphide
215-142-0
1305-99-3
F; R15/29
T+; R28
N; R50
F; T+; N
R: 15/29-28-50
S: (1/2-)22-43-45-61
015-004-00-8
aluminium phosphide
244-088-0
20859-73-8
F; R15/29
T+; R28
R32
N; R50
F; T+; N
R: 15/29-28-32-50
S: (1/2-)3/9/14-30-36/37-45-61
015-005-00-3
magnesium phosphide;
trimagnesium diphosphide
235-023-7
12057-74-8
F; R15/29
T+; R28
N; R50
F; T+; N
R: 15/29-28-50
S: (1/2-)22-43-45-61
015-006-00-9
trizinc diphosphide;
zinc phosphide
215-244-5
1314-84-7
F; R15/29
T+; R28
R32
N; R50-53
F; T+; N
R: 15/29-28-32-50/53
S: (1/2-)3/9/14-30-36/37-45-60-61
015-007-00-4
phosphorus trichloride
231-749-3
7719-12-2
R14
T+; R26/28
Xn; R48/20
C; R35
R29
T+; C
R: 14-26/28-35-48/20
S: (1/2-)7/8-26-36/37/39-45
015-008-00-X
phosphorus pentachloride
233-060-3
10026-13-8
R14
T+; R26
Xn; R22-48/20
C; R34
R29
T+
R: 14-22-26-34-48/20
S: (1/2-)7/8-26-36/37/39-45
015-009-00-5
phosphoryl trichloride
233-046-7
10025-87-3
R14
T+; R26
T; R48/23
Xn; R22
C; R35
R29
T+; C
R: 14-22-26-35-48/23
S: (1/2-)7/8-26-36/37/39-45
015-010-00-0
phosphorus pentoxide
215-236-1
1314-56-3
C; R35
C
R: 35
S: (1/2-)22-26-45
015-011-00-6
phosphoric acid ... %, orthophosphoric acid ... %
231-633-2
7664-38-2
C; R34
C
R: 34
S: (1/2-)26-45
C; R34: C ≥ 25 %
Xi; R36/38: 10 % ≤ C < 25 %
B
015-012-00-1
tetraphosphorus trisulphide;
phosphorus sesquisulphid
215-245-0
1314-85-8
F; R11
Xn; R22
N; R50
F; Xn; N
R: 11-22-50
S: (2-)7-16-24/25-61
015-013-00-7
triethyl phosphate
201-114-5
78-40-0
Xn; R22
Xn
R: 22
S: (2-)25
015-014-00-2
tributyl phosphate
204-800-2
126-73-8
Carc. Cat. 3; R40
Xn; R22
Xi; R38
Xn
R: 22-38-40
S: (2-)36/37-46
015-015-00-8
tricresyl phosphate 
(o
—
o
—
o-
, 
o
—
o
—
m-
, 
o
—
o
—
p-
, 
o
—
m
—
m-
, 
o
—
m
—
p-
, 
o
—
p
—
p-)
;
tritolyl phosphate 
(o
—
o
—
o-
, 
o
—
o
—
m-
, 
o
—
o
—
p-
, 
o
—
m
—
m-
, 
o
—
m
—
p-
, 
o
—
p
—
p-)
;
201-103-5
78-30-8
T; R39/23/24/25
N; R51-53
T; N
R: 39/23/24/25-51/53
S: (1/2-)20/21-28-45-61
T; R39/23/24/25: C ≥ 1 %
Xn; R68/20/21/22: 0,2  % ≤ C < 1 %
C
015-016-00-3
tricresyl phosphate 
(m
—
m
—
m-
, 
m
—
m
—
p-
, 
m
—
p
—
p-
, 
p
—
p
—
p-)
;
tritolyl phosphate 
(m
—
m
—
m-
, 
m
—
m
—
p-
, 
m
—
p
—
p-
, 
p
—
p
—
p-)
;
201-105-6
78-32-0
Xn; R21/22
N; R51-53
Xn; N
R: 21/22-51/53
S: (2-)28-61
Xn; R21/22: C ≥ 5 %
C
015-019-00-X
dichlorvos (ISO);
2,2-dichlorovinyl dimethyl phosphate
200-547-7
62-73-7
T+; R26
T; R24/25
R43
N; R50
T+; N
R: 24/25-26-43-50
S: (1/2-)28-36/37-45-61
015-020-00-5
mevinphos (ISO);
2-methoxycarbonyl-1-methylvinyl dimethyl phosphate
232-095-1
7786-34-7
T+; R27/28
N; R50-53
T+; N
R: 27/28-50/53
S: (1/2-)23-28-36/37-45-60-61
N; R50-53: C ≥ 0,0025  %
N; R51-53: 0,00025  % ≤ C < 0,0025  %
R52-53: 0,000025  % ≤ C < 0,00025  %
015-021-00-0
trichlorfon (ISO);
dimethyl 2,2,2-trichloro-1-hydroxyethylphosphonate
200-149-3
52-68-6
Xn; R22
R43
N; R50-53
Xn; N
R: 22-43-50/53
S: (2-)24-37-60-61
N; R50-53: C ≥ 0,025  %
N; R51-53: 0,0025  % ≤ C < 0,025  %
R52-53: 0,00025  % ≤ C < 0,0025  %
015-022-00-6
phosphamidon (ISO);
2-chloro-2-diethylcarbamoyl-1-methylvinyl dimethyl phosphate
236-116-5
13171-21-6
T+; R28
T; R24
Muta. Cat. 3; R68
N; R50-53
T+; N
R: 24-28-50/53-68
S: (1/2-)23-36/37-45-60-61
015-023-00-1
pyrazoxon;
diethyl 3-methylpyrazol-5-yl phosphate
—
108-34-9
T+; R26/27/28
T+
R: 26/27/28
S: (1/2-)13-28-45
015-024-00-7
triamiphos (ISO);
5-amino-3-phenyl-1,2,4-triazol-1-yl-
N
,
N
,
N
',
N
'-tetramethylphosphonic diamide
—
1031-47-6
T+; R27/28
T+
R: 27/28
S: (1/2-)22-28-36/37-45
015-025-00-2
TEPP (ISO);
tetraethyl pyrophosphate
203-495-3
107-49-3
T+; R27/28
N; R50
T+; N
R: 27/28-50
S: (1/2-)36/37/39-38-45-61
015-026-00-8
schradan (ISO);
octamethylpyrophosphoramide
205-801-0
152-16-9
T+; R27/28
T+
R: 27/28
S: (1/2-)36/37-38-45
015-027-00-3
sulfotep (ISO);
O
,
O
,
O
,
O
-tetraethyl dithiopyrophosphate
222-995-2
3689-24-5
T+; R27/28
N; R50-53
T+; N
R: 27/28-50/53
S: (1/2-)23-28-36/37-45-60-61
N; R50-53: C ≥ 0,025  %
N; R51-53: 0,0025  % ≤ C < 0,025  %
R52-53: 0,00025  % ≤ C < 0,0025  %
015-028-00-9
demeton-
O
 (ISO);
O
,
O
-diethyl-
O
-2-ethylthioethyl phosphorothioate
206-053-8
298-03-3
T+; R27/28
N; R50
T+; N
R: 27/28-50
S: (1/2-)28-36/37-45-61
015-029-00-4
demeton-
S
 (ISO);
diethyl-
S
-2-ethylthioethyl phosphorothioate
204-801-8
126-75-0
T+; R27/28
T+
R: 27/28
S: (1/2-)28-36/37-45
015-030-00-X
demeton-
O
-methyl (ISO);
O
-2-ethylthioethyl 
O
,
O
-dimethyl phosphorothioate
212-758-1
867-27-6
T; R25
T
R: 25
S: (1/2-)24-36/37-45
015-031-00-5
demeton-
S
-methyl (ISO);
S
-2-ethylthioethyl dimethyl phosphorothioate
213-052-6
919-86-8
T; R24/25
N; R51-53
T; N
R: 24/25-51/53
S: (1/2-)28-36/37-45-61
015-032-00-0
prothoate (ISO);
O
,
O
-diethyl isopropylcarbamoylmethyl phosphorodithioate
218-893-2
2275-18-5
T+; R27/28
R52-53
T+
R: 27/28-52/53
S: (1/2-)28-36/37-45-61
015-033-00-6
phorate (ISO);
O
,
O
-diethyl ethylthiomethyl phosphorodithioate
206-052-2
298-02-2
T+; R27/28
N; R50-53
T+; N
R: 27/28-50/53
S: (1/2-)28-36/37-45-60-61
N; R50-53: C ≥ 0,025  %
N; R51-53: 0,0025  % ≤ C < 0,025  %
R52-53: 0,00025  % ≤ C < 0,0025  %
015-034-00-1
parathion (ISO);
O
,
O
-diethyl 
O
-4-nitrophenyl phosphorothioate
200-271-7
56-38-2
T+; R26/28
T; R24-48/25
N; R50-53
T+; N
R: 24-26/28-48/25-50/53
S: (1/2-)28-36/37-45-60-61
N; R50-53: C ≥ 0,25  %
N; R51-53: 0,025  % ≤ C < 0,25  %
R52-53: 0,0025  % ≤ C < 0,025  %
015-035-00-7
parathion — methyl (ISO);
O
,
O
-dimethyl 
O
-4-nitrophenyl phosphorothioate
206-050-1
298-00-0
R5
R10
T+; R26/28
T; R24
Xn; R48/22
N; R50-53
T+; N
R: 5-10-24-26/28-48/22-50/53
S: (1/2-)28-36/37-45-60-61
N; R50-53: C ≥ 0,25  %
N; R51-53: 0,025  % ≤ C < 0,25  %
R52-53: 0,0025  % ≤ C < 0,025  %
015-036-00-2
O
-ethyl 
O
-4-nitrophenyl phenylphosphonothioate;
EPN
218-276-8
2104-64-5
T+; R27/28
N; R50-53
T+; N
R: 27/28-50/53
S: (1/2-)22-36/37-45-60-61
015-037-00-8
phenkapton (ISO);
S
-(2,5-dichlorophenylthiomethyl) 
O
,
O
-diethyl phosphorodithioate
218-892-7
2275-14-1
T; R23/24/25
N; R50-53
T; N
R: 23/24/25-50/53
S: (1/2-)13-45-60-61
015-038-00-3
coumaphos (ISO);
O
-3-chloro-4-methylcoumarin-7-yl 
O
,
O
-diethyl phosphorothioate
200-285-3
56-72-4
T+; R28
Xn; R21
N; R50-53
T+; N
R: 21-28-50/53
S: (1/2-)28-36/37-45-60-61
015-039-00-9
azinphos-methyl (ISO);
O
,
O
-dimethyl-4-oxobenzotriazin-3-ylmethyl phosphorodithioate
201-676-1
86-50-0
T+; R26/28
T; R24
R43
N; R50-53
T+; N
R: 24-26/28-43-50/53
S: (1/2-)28-36/37-45-60-61
015-040-00-4
diazinon (ISO);
O
,
O
-diethyl 
O
-2-isopropyl-6-methylpyrimidin-4-yl phosphorothioate
206-373-8
333-41-5
Xn; R22
N; R50-53
Xn; N
R: 22-50/53
S: (2-)24/25-60-61
015-041-00-X
malathion (ISO);
1,2-bis (ethoxycarbonyl) ethyl 
O
,
O
-dimethyl phosphorodithioate
204-497-7
121-75-5
Xn; R22
N; R50-53
Xn; N
R: 22-50/53
S: (2-)24-60-61
N; R50-53: C ≥ 0,25  %
N; R51-53: 0,025  % ≤ C < 0,25  %
R52-53: 0,0025  % ≤ C < 0,025  %
015-042-00-5
chlorthion
O
-(3-chloro-4-nitrophenyl) 
O
,
O
-dimethyl phosphorothioate
207-902-5
500-28-7
Xn; R20/21/22
N; R50-53
Xn; N
R: 20/21/22-50/53
S: (2-)13-60-61
N; R50-53: C ≥ 0,25  %
N; R51-53: 0,025  % ≤ C < 0,25  %
R52-53: 0,0025  % ≤ C < 0,025  %
015-043-00-0
phosnichlor (ISO);
O
-4-chloro-3-nitrophenyl 
O
,
O
-dimethyl phosphorothioate
—
5826-76-6
Xn; R20/21/22
Xn
R: 20/21/22
S: (2-)13
015-044-00-6
carbophenothion (ISO);
4-chlorophenylthiomethyl 
O
,
O
-diethyl phosphorodithioate
212-324-1
786-19-6
T; R24/25
N; R50-53
T; N
R: 24/25-50/53
S: (1/2-)28-36/37-45-60-61
015-045-00-1
mecarbam (ISO);
N
-ethoxycarbonyl-
N
-methylcarbamoylmethyl 
O
,
O
-diethyl phosphorodithioate
219-993-9
2595-54-2
T; R24/25
N; R50-53
T; N
R: 24/25-50/53
S: (1/2-)36/37-45-60-61
015-046-00-7
oxydemeton-methyl;
S
-2-(ethylsulphinyl)ethyl 
O
,
O
-dimethyl phosphorothioate
206-110-7
301-12-2
T; R24/25
N; R50
T; N
R: 24/25-50
S: (1/2-)23-36/37-45-61
015-047-00-2
ethion (ISO);
O
,
O
,
O
',
O
'-tetraethyl 
S
,
S
'-methylenedi (phosphorodithioate);
diethion
209-242-3
563-12-2
T; R25
Xn; R21
N; R50-53
T; N
R: 21-25-50/53
S: (1/2-)25-36/37-45-60-61
N; R50-53: C ≥ 0,0025  %
N; R51-53: 0,00025  % ≤ C < 0,0025  %
R52-53: 0,000025  % ≤ C < 0,00025  %
015-048-00-8
fenthion (ISO);
O
,
O
-dimethyl-
O
-(4-methylthion-
m
-tolyl) phosphorothioate
200-231-9
55-38-9
Muta. Cat. 3; R68
T; R23-48/25
Xn; R21/22
N; R50-53
T; N
R: 21/22-23-48/25-50/53-68
S: (1/2-)36/37-45-60-61
015-049-00-3
endothion (ISO);
S
-5-methoxy-4-oxopyran-2-ylmethyl dimethyl phosphorothioate
220-472-3
2778-04-3
T; R24/25
T
R: 24/25
S: (1/2-)36/37-45
015-050-00-9
thiometon (ISO);
S
-2-ethylthioethyl 
O
,
O
-dimethyl phosphorodithioate
211-362-6
640-15-3
T; R25
Xn; R21
T
R: 21-25
S: (1/2-)36/37-45
015-051-00-4
dimethoate (ISO);
O
,
O
-dimethyl methylcarbamoylmethyl phosphorodithioate
200-480-3
60-51-5
Xn; R21/22
Xn
R: 21/22
S: (2-)36/37
015-052-00-X
fenchlorphos (ISO);
O
,
O
-dimethyl 
O
-2,4,5-trichlorophenyl phosphorothioate
206-082-6
299-84-3
Xn; R21/22
N; R50-53
Xn; N
R: 21/22-50/53
S: (2-)25-36/37-60-61
015-053-00-5
menazon (ISO);
S-[(4,6-diamino-1,3,5-triazin-2-yl)methyl] O, O-dimethyl phosphorodithioate
201-123-4
78-57-9
Xn; R22
R52-53
Xn
R: 22-52/53
S: (2-)61
015-054-00-0
fenitrothion (ISO);
O
,
O
-dimethyl 
O
-4-nitro-
m
-tolyl phosphorothioate
204-524-2
122-14-5
Xn; R22
N; R50-53
Xn; N
R: 22-50/53
S: (2-)60-61
015-055-00-6
naled (ISO);
1,2-dibromo-2,2-dichloroethyl dimethyl phosphate
206-098-3
300-76-5
Xn; R21/22
Xi; R36/38
N; R50
Xn; N
R: 21/22-36/38-50
S: (2-)36/37-61
N; R50: C ≥ 0,025  %
015-056-00-1
azinphos-ethyl (ISO);
O
,
O
-diethyl 4-oxobenzotriazin-3-ylmethyl phosphorodithioate
220-147-6
2642-71-9
T+; R28
T; R24
N; R50-53
T+; N
R: 24-28-50/53
S: (1/2-)28-36/37-45-60-61
015-057-00-7
formothion (ISO);
N
-formyl-
N
-methylcarbamoylmethyl 
O
,
O
-dimethyl phosphorodithioate
219-818-6
2540-82-1
Xn; R21/22
Xn
R: 21/22
S: (2-)36/37
015-058-00-2
morphothion (ISO);
O
,
O
-dimethyl-
S
-(morpholinocarbonylmethyl) phosphorodithioate
205-628-0
144-41-2
T; R23/24/25
N; R50-53
T; N
R: 23/24/25-50/53
S: (1/2-)13-45-60-61
015-059-00-8
vamidothion (ISO);
O
,
O
-dimethyl 
S
-2-(1-methylcarbamoylethylthio) ethyl phosphorothioate
218-894-8
2275-23-2
T; R25
Xn; R21
N; R50
T; N
R: 21-25-50
S: (1/2-)36/37-45-61
015-060-00-3
disulfoton (ISO);
O
,
O
-diethyl 2-ethylthioethyl phosphorodithioate
206-054-3
298-04-4
T+; R27/28
N; R50-53
T+; N
R: 27/28-50/53
S: (1/2-)28-36/37-45-60-61
015-061-00-9
dimefox (ISO);
tetramethylphosphorodiamidic fluoride
204-076-8
115-26-4
T+; R27/28
T+
R: 27/28
S: (1/2-)23-28-36/37-38-45
015-062-00-4
mipafox (ISO);
N
,
N
'- di-isopropylphosphorodiamidic fluoride
206-742-3
371-86-8
T+; R39/26/27/28
T+
R: 39/26/27/28
S: (1/2-)13-45
015-063-00-X
dioxathion (ISO);
1,4-dioxan-2,3-diyl-
O
,
O
,
O
',
O
'-tetraethyl di(phosphorodithioate)
201-107-7
78-34-2
T+; R26/28
T; R24
N; R50-53
T+; N
R: 24-26/28-50/53
S: (1/2-)28-36/37-45-60-61
N; R50-53: C ≥ 0,025  %
N; R51-53: 0,0025  % ≤ C < 0,025  %
R52-53: 0,00025  % ≤ C < 0,0025  %
015-064-00-5
bromophos-ethyl (ISO);
O
-4-bromo-2,5-dichlorophenyl 
O
,
O
-diethyl phosphorothioate
225-399-0
4824-78-6
T; R25
Xn; R21
N; R50-53
T; N
R: 21-25-50/53
S: (1/2-)28-36/37-45-60-61
015-065-00-0
S
-[2-(ethylsulphinyl)ethyl] 
O
,
O
-dimethyl phosphorodithioate
—
2703-37-9
T+; R26/27/28
N; R51-53
T+; N
R: 26/27/28-51/53
S: (1/2-)13-28-45-61
015-066-00-6
omethoate (ISO);
O
,
O
-dimethyl 
S
-methylcarbamoylmethyl phosphorothioate
214-197-8
1113-02-6
T; R25
Xn; R21
N; R50
T; N
R: 21-25-50
S: (1/2-)23-36/37-45-61
015-067-00-1
phosalone (ISO);
S
-(6-chloro-2-oxobenzoxazolin-3-ylmethyl) 
O
,
O
-diethyl phosphorodithioate
218-996-2
2310-17-0
T; R25
Xn; R21
N; R50-53
T; N
R: 21-25-50/53
S: (1/2-)36/37-45-60-61
015-068-00-7
dichlofenthion (ISO);
O
-2,4-dichlorophenyl 
O
,
O
-diethyl phosphorothioate
202-564-5
97-17-6
Xn; R22
N; R50-53
Xn; N
R: 22-50/53
S: (2-)60-61
015-069-00-2
methidathion (ISO);
2,3-dihydro-5-methoxy-2-oxo-1,3,4-thiadiazol-3-ylmethyl-
O
,
O
-dimethylphosphorodithioate
213-449-4
950-37-8
T+; R28
Xn; R21
N; R50-53
T+; N
R: 21-28-50/53
S: (1/2-)22-28-36/37-45-60-61
015-070-00-8
cyanthoate (ISO);
S
-(
N
-(1-cyano-1-methylethyl)carbamoylmethyl) 
O
,
O
-diethyl phosphorothioate
223-099-4
3734-95-0
T+; R28
T; R24
T+
R: 24-28
S: (1/2-)36/37-45
015-071-00-3
chlorfenvinphos (ISO);
2-chloro-1-(2,4 dichlorophenyl) vinyl diethyl phosphate
207-432-0
470-90-6
T+; R28
T; R24
N; R50-53
T+; N
R: 24-28-50/53
S: (1/2-)28-36/37-45-60-61
015-072-00-9
monocrotophos (ISO);
dimethyl-1-methyl-2-(methylcarbamoyl)vinyl phosphate
230-042-7
6923-22-4
Muta. Cat. 3; R68
T+; R26/28
T; R24
N; R50-53
T+; N
R: 24-26/28-50/53-68
S: (1/2-)36/37-45-60-61
015-073-00-4
dicrotophos (ISO);
(
Z
)-2-dimethylcarbamoyl-1-methylvinyl dimethyl phosphate
205-494-3
141-66-2
T+; R28
T; R24
N; R50-53
T+; N
R: 24-28-50/53
S: (1/2-)28-36/37-45-60-61
015-074-00-X
crufomate (ISO);
4-tert-butyl-2-chlorophenyl methyl methylphosphoramidate
206-083-1
299-86-5
Xn; R21/22
N; R50-53
Xn; N
R: 21/22-50/53
S: (2-)36/37-60-61
015-075-00-5
S
-[2-(isopropylsulphinyl)ethyl] 
O
,
O
-dimethyl phosphorothioate
—
2635-50-9
T; R23/24/25
T
R: 23/24/25
S: (1/2-)13-45
015-076-00-0
potasan;
O, O
-diethyl 
O
-(4-methylcoumarin-7-yl) phosphorothioate
—
299-45-6
T+; R26/27/28
N; R50-53
T+; N
R: 26/27/28-50/53
S: (1/2-)13-28-45-60-61
N; R50-53: C ≥ 0,025  %
N; R51-53: 0,0025  % ≤ C < 0,025  %
R52-53: 0,00025  % ≤ C < 0,0025  %
015-077-00-6
2,2-dichlorovinyl 2-ethylsulphinylethyl methyl phosphate
—
7076-53-1
T; R23/24/25
T
R: 23/24/25
S: (1/2-)13-45
015-078-00-1
demeton-
S
-methylsulphon (ISO);
S
-2-ethylsulphonylethyl dimethyl phosphorothioate
241-109-5
17040-19-6
T; R25
Xn; R21
N; R51-53
T; N
R: 21-25-51/53
S: (1/2-)22-28-36/37-45-61
015-079-00-7
acephate (ISO);
O
,
S
-dimethyl acetylphosphoramidothioate
250-241-2
30560-19-1
Xn; R22
Xn
R: 22
S: (2-)36
015-080-00-2
amidithion (ISO);
2-methoxyethylcarbamoylmethyl 
O
,
O
-dimethyl phosphorodithioate
—
919-76-6
Xn; R22
Xn
R: 22
S: (2-)24-36
015-081-00-8
O
,
O
,
O
',
O
'-tetrapropyl dithiopyrophosphate
221-817-0
3244-90-4
Xn; R21/22
N; R50-53
Xn; N
R: 21/22-50/53
S: (2-)36/37-60-61
015-082-00-3
azothoate (ISO);
O
-4-(4-chlorophenylazo)phenyl 
O
,
O
-dimethyl phosphorothioate
227-419-3
5834-96-8
Xn; R20/22
Xn
R: 20/22
S: (2-)13
015-083-00-9
bensulide (ISO);
O
,
O
-diisopropyl 2-phenylsulphonylaminoethyl phosphorodithioate
212-010-4
741-58-2
Xn; R22
N; R50-53
Xn; N
R: 22-50/53
S: (2-)24-36-60-61
015-084-00-4
chlorpyrifos (ISO);
O
,
O
-diethyl 
O
-3,5,6-trichloro-2-pyridyl phosphorothioate
220-864-4
2921-88-2
T; R25
N; R50-53
T; N
R: 25-50/53
S: (1/2-)45-60-61
N; R50-53: C ≥ 0,0025  %
N; R51-53: 0,00025  % ≤ C < 0,0025  %
R52-53: 0,000025  % ≤ C < 0,00025  %
015-085-00-X
chlorphonium chloride (ISO);
tributyl (2,4-dichlorobenzyl) phosphonium chloride
204-105-4
115-78-6
T; R25
Xn; R21
Xi; R36/38
T
R: 21-25-36/38
S: (1/2-)36/37/39-45
015-086-00-5
coumithoate (ISO);
O
,
O
-diethyl 
O
-7,8,9,10-tetrahydro-6-oxo-benzo(c)chromen-3-yl phosphorothioate
—
572-48-5
T; R25
T
R: 25
S: (1/2-)28-36/37-45
015-087-00-0
cyanophos (ISO);
O
-4-cyanophenyl 
O
,
O
-dimethyl phosphorothioate
220-130-3
2636-26-2
Xn; R21/22
N; R50-53
Xn; N
R: 21/22-50/53
S: (2-)36/37-60-61
015-088-00-6
dialifos (ISO);
2-chloro-1-phthalimidoethyl 
O
,
O
-diethyl phosphorodithioate
233-689-3
10311-84-9
T+; R28
T; R24
N; R50-53
T+; N
R: 24-28-50/53
S: (1/2-)28-36/37-45-60-61
015-089-00-1
ethoate-methyl (ISO);
ethylcarbamoylmethyl 
O
,
O
-dimethyl phosphorodithioate
204-121-1
116-01-8
Xn; R21/22
Xn
R: 21/22
S: (2-)36/37
015-090-00-7
fensulfothion (ISO);
O
,
O
-diethyl 
O
-4-methylsulfinylphenyl phosphorothioate
204-114-3
115-90-2
T+; R27/28
N; R50-53
T+; N
R: 27/28-50/53
S: (1/2-)23-28-36/37-45-60-61
015-091-00-2
fonofos (ISO);
O
-ethyl phenyl ethylphosphonodithioate
213-408-0
944-22-9
T+; R27/28
N; R50-53
T+; N
R: 27/28-50/53
S: (1/2-)28-36/37-45-60-61
015-092-00-8
phosacetim (ISO);
O
,
O
-bis(4-chlorophenyl) 
N
-acetimidoylphosphoramidothioate
223-874-7
4104-14-7
T+; R27/28
N; R50-53
T+; N
R: 27/28-50/53
S: (1/2-)28-36/37-45-60-61
015-093-00-3
leptophos (ISO);
O
-4-bromo-2,5-dichlorophenyl 
O
-methyl phenylphosphorothioate
244-472-8
21609-90-5
T; R25-39/25
Xn; R21
N; R50-53
T; N
R: 21-25-39/25-50/53
S: (1/2-)25-36/37/39-45-60-61
015-094-00-9
mephosfolan (ISO);
diethyl 4-methyl-1,3-dithiolan-2-ylidenephosphoramidate
213-447-3
950-10-7
T+; R27/28
N; R51-53
T+; N
R: 27/28-51/53
S: (1/2-)36/37/39-45-61
015-095-00-4
methamidophos (ISO);
O
,
S
-dimethyl phosphoramidothioate
233-606-0
10265-92-6
T+; R26/28
T; R24
N; R50
T+; N
R: 24-26/28-50
S: (1/2-)28-36/37-45-61
015-096-00-X
oxydisulfoton (ISO);
O, O
-diethyl 
S
-2-ethylsulphinylethyl phosphorodithioate
219-679-1
2497-07-6
T+; R28
T; R24
N; R50-53
T+; N
R: 24-28-50/53
S: (1/2-)28-36/37-45-60-61
N; R50-53: C ≥ 2,5  %
N; R51-53: 0,25  % ≤ C < 2,5  %
R52-53: 0,025  % ≤ C < 0,25  %
015-097-00-5
phenthoate (ISO);
ethyl 2-(dimethoxyphosphinothioylthio)-2-phenylacetate
219-997-0
2597-03-7
Xn; R21/22
N; R50-53
Xn; N
R: 21/22-50/53
S: (2-)22-36/37-60-61
N; R50-53: C ≥ 0,25  %
N; R51-53: 0,025  % ≤ C < 0,25  %
R52-53: 0,0025  % ≤ C < 0,025  %
015-098-00-0
trichloronate (ISO);
O
-ethyl 
O
-2,4,5-trichlorophenyl ethylphosphonothioate
206-326-1
327-98-0
T+; R28
T; R24
N; R50-53
T+; N
R: 24-28-50/53
S: (1/2-)23-28-36/37-45-60-61
015-099-00-6
pirimiphos-ethyl (ISO);
O
,
O
-diethyl 
O
-2-diethylamino-6-methylpyrimidin-4-yl phosphorothioate
245-704-0
23505-41-1
T; R25
Xn; R21
N; R50-53
T; N
R: 21-25-50/53
S: (1/2-)23-36/37-45-60-61
015-100-00-X
phoxim (ISO);
α-(diethoxyphosphinothioylimino) phenylacetonitrile
238-887-3
14816-18-3
Xn; R22
N; R50-53
Xn; N
R: 22-50/53
S: (2-)36-60-61
N; R50-53: C ≥ 0,025  %
N; R51-53: 0,0025  % ≤ C < 0,025  %
R52-53: 0,00025  % ≤ C < 0,0025  %
015-101-00-5
phosmet (ISO);
O
,
O
-dimethyl phthalimidomethyl 
S
-phosphorodithioate
211-987-4
732-11-6
Xn; R21/22
N; R50-53
Xn; N
R: 21/22-50/53
S: (2-)22-36/37-60-61
N; R50-53: C ≥ 0,25  %
N; R51-53: 0,025  % ≤ C < 0,25  %
R52-53: 0,0025  % ≤ C < 0,025  %
015-102-00-0
tris(2-chloroethyl) phosphate
204-118-5
115-96-8
Carc. Cat. 3; R40
Xn; R22
N; R51-53
Xn; N
R: 22-40-51/53
S: (2-)36/37-61
015-103-00-6
phosphorus tribromide
232-178-2
7789-60-8
R14
C; R34
Xi; R37
C
R: 14-34-37
S: (1/2-)26-45
015-104-00-1
diphosphorus pentasulphide;
phosphorus pentasulphide
215-242-4
1314-80-3
F; R11
R29
Xn; R20/22
N; R50
F; Xn; N
R: 11-20/22-29-50
S: (2-)61
015-105-00-7
triphenyl phosphite
202-908-4
101-02-0
Xi; R36/38
N; R50-53
Xi; N
R: 36/38-50/53
S: (2-)28-60-61
Xi; R36/38: C ≥ 5 %
015-106-00-2
hexamethylphosphoric triamide;
hexamethylphosphoramide
211-653-8
680-31-9
Carc. Cat. 2; R45
Muta. Cat. 2; R46
T
R: 45-46
S: 53-45
Carc. Cat. 2; R45: C ≥ 0,01  %
015-107-00-8
ethoprophos (ISO);
ethyl-
S
,
S
-dipropyl phosphorodithioate
236-152-1
13194-48-4
T+; R26/27
T; R25
R43
N; R50-53
T+; N
R: 25-26/27-43-50/53
S: (1/2-)27/28-36/37/39-45-60-61
015-108-00-3
bromophos (ISO);
O
-4-bromo-2,5-dichlorophenyl 
O
,
O
-dimethyl phosphorothioate
218-277-3
2104-96-3
Xn; R22
N; R50-53
Xn; N
R: 22-50/53
S: (2-) 46-60-61
N; R50-53: C ≥ 0,25  %
N; R51-53: 0,025  % ≤ C < 0,25  %
R52-53: 0,0025  % ≤ C < 0,025  %
015-109-00-9
crotoxyphos (ISO);
1-phenylethyl 3-(dimethoxyphosphinyloxy) isocrotonate
231-720-5
7700-17-6
T; R24/25
N; R50-53
T; N
R: 24/25-50/53
S: (1/2-)28-36/37-45-60-61
N; R50-53: C ≥ 2,5  %
N; R51-53: 0,25  % ≤ C < 2,5  %
R52-53: 0,025  % ≤ C < 0,25  %
015-110-00-4
cyanofenphos (ISO);
O
-4-cyanophenyl 
O
-ethyl phenylphosphonothioate
—
13067-93-1
T; R25-39/25
Xn; R21
Xi; R36
N; R51-53
T; N
R: 21-25-36-39/25-51/53
S: (1/2-)36/37-45-61
015-111-00-X
phosfolan (ISO);
diethyl 1,3-dithiolan-2-ylidenephosphoramidate
213-423-2
947-02-4
T+; R27/28
T+
R: 27/28
S: (1/2-)28-36/37-45
015-112-00-5
thionazin (ISO);
O
,
O
-diethyl 
O
-pyrazin-2-yl phosphorothioate;
206-049-6
297-97-2
T+; R27/28
T+
R: 27/28
S: (1/2-)36/37/39-38-45
015-114-00-6
chlormephos (ISO);
S
-chloromethyl 
O
,
O
-diethyl phosphorodithioate
246-538-1
24934-91-6
T+; R27/28
N; R50-53
T+; N
R: 27/28-50/53
S: (1/2-)28-36/37-45-60-61
015-115-00-1
chlorthiophos (ISO)
244-663-6
21923-23-9
T+; R28
T; R24
N; R50-53
T+; N
R: 24-28-50/53
S: (1/2-)28-36/37-45-60-61
015-116-00-7
demephion-
O
 (ISO);
O
,
O
-dimethyl 
O
-2-methylthioethyl phosphorothioate
211-666-9
682-80-4
T+; R28
T; R24
T+
R: 24-28
S: (1/2-)28-36/37-45
015-117-00-2
demephion-
S
 (ISO);
O
,
O
-dimethyl 
S
-2-methylthioethyl phosphorothioate
219-971-9
2587-90-8
T+; R28
T; R24
T+
R: 24-28
S: (1/2-)28-36/37-45
015-118-00-8
demeton
—
8065-48-3
T+; R27/28
N; R50
T+; N
R: 27/28-50
S: (1/2-)28-36/37-45-61
015-119-00-3
dimethyl 4-(methylthio)phenyl phosphate
—
3254-63-5
T+; R27/28
T+
R: 27/28
S: (1/2-)28-36/37-45
015-120-00-9
ditalimfos (ISO);
O
,
O
-diethyl phthalimidophosphonothioate;
225-875-8
5131-24-8
Xi; R38
R43
Xi
R: 38-43
S: (2-)36/37
015-121-00-4
edifenphos (ISO);
O
-ethyl 
S
,
S
-diphenyl phosphorodithioate
241-178-1
17109-49-8
T; R23/25
Xn; R21
R43
N; R50-53
T; N
R: 21-23/25-43-50/53
S: (1/2-)36/37-45-60-61
015-122-00-X
etrimfos (ISO);
O
-6-ethoxy-2-ethylpyrimidin-4-yl 
O
,
O
-dimethylphosphorothioate;
253-855-9
38260-54-7
Xn; R22
N; R50-53
Xn; N
R: 22-50/53
S: (2-)60-61
N; R50-53: C ≥ 2,5  %
N; R51-53: 0,25  % ≤ C < 2,5  %
R52-53: 0,025  % ≤ C < 0,25  %
015-123-00-5
fenamiphos (ISO);
ethyl-4-methylthio-
m
-tolyl isopropyl phosphoramidate
244-848-1
22224-92-6
T+; R28
T; R24
N; R50-53
T+; N
R: 24-28-50/53
S: (1/2-)23-28-36/37-45-60-61
N; R50-53: C ≥ 0,25  %
N; R51-53: 0,025  % ≤ C < 0,25  %
R52-53: 0,0025  % ≤ C < 0,025  %
015-124-00-0
fosthietan (ISO);
diethyl 1,3-dithietan-2-ylidenephosphoramidate;
244-437-7
21548-32-3
T+; R27/28
T+
R: 27/28
S: (1/2-)36/37-45
015-125-00-6
glyphosine (ISO);
N
,
N
-bis(phosphonomethyl)glycine
219-468-4
2439-99-8
Xi; R41
Xi
R: 41
S: (2-)26
015-126-00-1
heptenophos (ISO);
7-chlorobicyclo(3.2.0)hepta-2,6-dien-6-yl dimethyl phosphate
245-737-0
23560-59-0
T; R25
N; R50-53
T; N
R: 25-50/53
S: (1/2-)23-28-37-45-60-61
N; R50-53: C ≥ 0,25  %
N; R51-53: 0,025  % ≤ C < 0,25  %
R52-53: 0,0025  % ≤ C < 0,025  %
015-127-00-7
iprobenfos (ISO);
S
-benzyl diisopropyl phosphorothioate
247-449-0
26087-47-8
Xn; R22
N; R51-53
Xn; N
R: 22-51/53
S: (2-)61
015-128-00-2
IPSP;
S
-ethylsulphinylmethyl 
O
,
O
-diisopropylphosphorodithioate
—
5827-05-4
T+; R27
T; R25
N; R50-53
T+; N
R: 25-27-50/53
S: (1/2-)28-36/37-45-60-61
N; R50-53: C ≥ 0,25  %
N; R51-53: 0,025  % ≤ C < 0,25  %
R52-53: 0,0025  % ≤ C < 0,025  %
015-129-00-8
isofenphos (ISO);
O
-ethyl 
O
-2-isopropoxycarbonylphenyl-isopropylphosphoramidothioate
246-814-1
25311-71-1
T; R24/25
N; R50-53
T; N
R: 24/25-50/53
S: (1/2-)36/37-45-60-61
N; R50-53: C ≥ 0,25  %
N; R51-53: 0,025  % ≤ C < 0,25  %
R52-53: 0,0025  % ≤ C < 0,025  %
015-130-00-3
isothioate (ISO)
S
-2-isopropylthioethyl 
O
,
O
-dimethyl phosphorodithioate;
—
36614-38-7
T; R24/25
T
R: 24/25
S: (1/2-)28-36/37-45
015-131-00-9
isoxathion (ISO);
O
,
O
-diethyl 
O
-5-phenylisoxazol-3-ylphosphorothioate
242-624-8
18854-01-8
T; R24/25
N; R50-53
T; N
R: 24/25-50/53
S: (1/2-)28-36/37-45-60-61
015-132-00-4
S
-(chlorophenylthiomethyl) 
O
,
O
-dimethylphosphorodithioate;
methylcarbophenothione
—
953-17-3
T; R24/25
N; R50-53
T; N
R: 24/25-50/53
S: (1/2-)28-36/37-45-60-61
N; R50-53: C ≥ 0,025  %
N; R51-53: 0,0025  % ≤ C < 0,025  %
R52-53: 0,00025  % ≤ C < 0,0025  %
015-133-00-X
piperophos (ISO);
S
-2-methylpiperidinocarbonylmethyl-
O
,
O
-dipropyl phosphorodithioate
—
24151-93-7
Xn; R22
N; R50-53
Xn; N
R: 22-50/53
S: (2-)60-61
N; R50-53: C ≥ 2,5  %
N; R51-53: 0,25  % ≤ C < 2,5  %
R52-53: 0,025  % ≤ C < 0,25  %
015-134-00-5
pirimiphos-methyl (ISO);
O
-(2-diethylamino-6-methylpyrimidin-4-yl) 
O
,
O
-dimethyl phosphorothioate
249-528-5
29232-93-7
Xn; R22
N; R50-53
Xn; N
R: 22-50/53
S: (2-)60-61
015-135-00-0
profenofos (ISO);
O
-(4-bromo-2-chlorophenyl) 
O
-ethyl 
S
-propyl phosphorothioate
255-255-2
41198-08-7
Xn; R20/21/22
N; R50-53
Xn; N
R: 20/21/22-50/53
S: (2-)36/37-60-61
N; R50-53: C ≥ 0,025  %
N; R51-53: 0,0025  % ≤ C < 0,025  %
R52-53: 0,00025  % ≤ C < 0,0025  %
015-136-00-6
trans
-isopropyl-3-[[(ethylamino)methoxyfosfinothioyl]oxy]crotonate;
isopropyl 3-[[(ethylamino)methoxyphosphinothioyl]oxy]isocrotonate;
propetamphos (ISO)
250-517-2
31218-83-4
T; R25
N; R50-53
T; N
R: 25-50/53
S: (1/2-)37-45-60-61
N; R50-53: C ≥ 0,25  %
N; R51-53: 0,025  % ≤ C < 0,25  %
R52-53: 0,0025  % ≤ C < 0,025  %
015-137-00-1
pyrazophos (ISO);
O
,
O
-diethyl 
O
-(6-ethoxycarbonyl-5-methylpyrazolo[2,3-a]pyrimidin-2-yl) phosphorothioate
236-656-1
13457-18-6
Xn; R20/22
N; R50-53
Xn; N
R: 20/22-50/53
S: (2-)36/37-46-60-61
015-138-00-7
quinalphos (ISO);
O
,
O
-diethyl-
O
-quinoxalin-2-yl phosphorothioate
237-031-6
13593-03-8
T; R25
Xn; R21
N; R50-53
T; N
R: 21-25-50/53
S: (1/2-)22-36/37-45-60-61
N; R50-53: C ≥ 0,025  %
N; R51-53: 0,0025  % ≤ C < 0,025  %
R52-53: 0,00025  % ≤ C < 0,0025  %
015-139-00-2
terbufos (ISO)
S
—
tert
-butylthiomethyl 
O, O
-diethylphosphorodithioate;
235-963-8
13071-79-9
T+; R27/28
N; R50-53
T+; N
R: 27/28-50/53
S: (1/2-)36/37-45-60-61
N; R50-53: C ≥ 0,025  %
N; R51-53: 0,0025  % ≤ C < 0,025  %
R52-53: 0,00025  % ≤ C < 0,0025  %
015-140-00-8
triazophos (ISO);
O
,
O
-diethyl-
O
-1-phenyl-1
H
,2,4-triazol-3-yl phosphorothioate
245-986-5
24017-47-8
T; R23/25
Xn; R21
N; R50-53
T; N
R: 21-23/25-50/53
S: (1/2-)36/37-45-60-61
015-141-00-3
ethylenediammonium 
O
,
O
-bis(octyl) phosphorodithioate, mixed isomers
400-520-1
—
C; R34
Xn; R22
N; R50-53
C; N
R: 22-34-50/53
S: (1/2-)24/25-26-28-39-45-60-61
015-142-00-9
butyl (dialkyloxy(dibutoxyphosphoryloxy))titanium (trialkyloxy)titanium phosphate
401-100-0
—
F; R11
Xi; R36
N; R51-53
F; Xi; N
R: 11-36-51/53
S: (2-)7/9-16-26-43-61
015-143-00-4
reaction mass of 2-chloroethyl chloropropyl 2-chloroethylphosphonate, 
mixture
 reaction mass of isomers and 2-chloroethyl chloropropyl 2-chloropropylphosphonate, reaction mass of isomers
401-740-0
—
Xn; R22
Xn
R: 22
S: (2-)
015-144-00-X
reaction mass of pentyl methylphosphinate and 2-methylbutyl methylphosphinate
402-090-0
87025-52-3
C; R34
C
R: 34
S: (1/2-)26-36/37/39-45
015-145-00-5
reaction mass of copper(I) 
O
,
O
-diisopropyl phosphorodithioate and copper(I) 
O
-isopropyl 
O
-(4-methylpent-2-yl) phosphorodithioate and copper(I) 
O
,
O
-bis(4-methylpent-2-yl) phosphorodithioate
401-520-4
—
N; R50-53
N
R: 50/53
S: 60-61
015-146-00-0
S
-(tricyclo(5.2.1.0
2,6
)deca-3-en-8(or 9)-yl 
O
-(isopropyl or isobutyl or 2-ethylhexyl) 
O
-(isopropyl or isobutyl or 2-ethylhexyl) phosphorodithioate
401-850-9
—
N; R50-53
N
R: 50/53
S: 60-61
015-147-00-6
reaction mass of C
12-14
-tert-alkylammonium diphenyl phosphorothioate and dinonyl sulphide (or disulphide)
400-930-0
—
Xi; R38-41
N; R51-53
R43
Xi; N
R: 38-41-43-51/53
S: (2-)24-26-37/39-61
015-148-00-1
2-(diphosphonomethyl)succinic acid
403-070-4
51395-42-7
C; R34
R43
C
R: 34-43
S: (1/2-)26-36/37/39-45
015-149-00-7
reaction mass of: hexyldioctylphosphineoxide;
dihexyloctylphosphineoxide;
trioctylphosphineoxide
403-470-9
—
C; R34
N; R50-53
C; N
R: 34-50/53
S: (1/2-)26-36/37/39-45-60-61
015-150-00-2
(2-(1,3-dioxolan-2-yl)ethyl)triphenylphosphonium bromide
404-940-6
86608-70-0
Xn; R22
Xi; R41
R33
R52-53
Xn
R: 22-33-41-52/53
S: (2-)22-26-39-61
015-151-00-8
tris(isopropyl/
tert
-butylphenyl) phosphate
405-010-2
—
N; R51-53
N
R: 51/53
S: 61
015-152-00-3
dioxabenzofos (ISO);
2-methoxy-4
H
-1,3,2-benzodioxaphosphorin 2-sulphide;
223-292-3
3811-49-2
T; R24/25-39/25
N; R51-53
T; N
R: 24/25-39/25-51/53
S: (1/2-)36/37-38-45-61
015-153-00-9
isazofos (ISO);
O
-(5-chloro-1-isopropyl-1,2,4-triazol-3-yl) 
O
,
O
-diethyl phosphorothioate;
255-863-8
42509-80-8
T+; R26
T; R24/25
Xn; R48/20
R43
N; R50-53
T+; N
R: 24/25-26-43-48/20-50/53
S: (1/2-)28-36/37-38-45-59-61
015-154-00-4
2-chloroethylphosphonic acid;
ethephon
240-718-3
16672-87-0
Xn; R20/21
C; R34
R52-53
C
R: 20/21-34-52/53
S: (1/2-)26-28-36/37/39-45-61
C; R34: C ≥ 10 %
Xi; R36/37/38: 5 % ≤ C < 10 %
015-155-00-X
ammonium 2-amino-4-(hydroxymethylphosphinyl)butyrate;
glufosinate ammonium
278-636-5
77182-82-2
Xn; R22
Xn
R: 22
S: (2-)
015-156-00-5
methyl 3-[(dimethoxyphosphinothioyl)oxy]methacrylate; [1]
methacrifos (ISO);
methyl (
E
)-3-[(dimethoxyphosphinothioyl)oxy]methacrylate [2]
250-366-9 [1]
[2]
30864-28-9 [1]
62610-77-9 [2]
Xn; R22
R43
N; R50-53
Xn; N
R: 22-43-50/53
S: (2-)36/37-60-61
015-157-00-0
phosphonic acid; [1]
phosphorous acid [2]
237-066-7 [1]
233-663-1 [2]
13598-36-2 [1]
10294-56-1 [2]
Xn; R22
C; R35
C
R: 22-35
S: (1/2-)26-36/37/39-45
015-158-00-6
(η-cyclopentadienyl)(η-cumenyl)iron(1+)hexafluorophosphate(1-)
402-340-9
32760-80-8
R52-53
R: 52/53
S: 61
015-159-00-1
hydroxyphosphonoacetic acid
405-710-8
23783-26-8
Xn; R22-48/22
C; R34
R43
C
R: 22-34-43-48/22
S: (1/2-)22-26-36/37/39-45
015-160-00-7
vanadyl pyrophosphate
406-260-5
58834-75-6
Xi; R36
R43
R52-53
Xi
R: 36-43-52/53
S: (2-)24-26-37-61
015-161-00-2
divanadyl pyrophosphate
407-130-0
65232-89-5
Xn; R22
Xi; R41
R43
N; R51-53
Xn; N
R: 22-41-43-51/53
S: (2-)24-26-37/39-61
015-162-00-8
vanadium(IV) oxide hydrogen phosphate hemihydrate, lithium, zinc, molybdenum, iron and chlorine-doped
407-350-7
—
Xn; R20-48/22
Xi; R41
N; R51-53
Xn; N
R: 20-41-48/22-51/53
S: (2-)22-26-36/39-61
015-163-00-3
bis(2,6-dimethoxybenzoyl)-2,4,4-trimethylpentylphosphinoxide
412-010-6
145052-34-2
R43
N; R50-53
Xi; N
R: 43-50/53
S: (2-)24-37-60-61
015-164-00-9
calcium 
P
,
P
'-(1-hydroxyethylene)bis(hydrogen phosphonate)dihydrate
400-480-5
36669-85-9
R52-53
R: 52/53
S: 61
015-165-00-4
reaction mass of: thiobis(4,1-phenylene)-
S
,
S
,
S
',
S
'-tetraphenyldisulfonium bishexafluorophosphate;
diphenyl(4-phenylthiophenyl)sulfonium hexafluorophosphate
404-986-7
—
Xi; R41
N; R50-53
Xi; N
R: 41-50/53
S: (2-)15-26-39-60-61
015-166-00-X
3,9-bis(2,6-di-
tert
-butyl-4-methylphenoxy)-2,4,8,10-tetraoxa-3,9-diphosphaspiro[5.5]undecane
410-290-4
80693-00-1
R53
R: 53
S: 61
015-167-00-5
3-(hydroxyphenylphosphinyl)propanoic acid
411-200-6
14657-64-8
Xi; R41
Xi
R: 41
S: (2-)26-39
015-168-00-0
fosthiazate (ISO);
(
RS
)-
S
—
sec
-butyl-
O
-ethyl-2-oxo-1,3-thiazolidin-3-ylphosphonothioate
—
98886-44-3
T; R23/25-39
Xn; R21
Xi; R41
R43
N; R50-53
T; N
R: 21-23/25-39-41-43-50/53
S: (1/2-)53-45-25-26-39-60-61
015-169-00-6
tributyltetradecylphosphonium tetrafluoroborate
413-520-1
—
Xn; R22-48/22
C; R34
R43
N; R50-53
C; N
R: 22-34-43-48/22-50/53
S: (1/2-)26-28-36/37/39-45-60-61
015-170-00-1
reaction mass of: di-(1-octane-
N
,
N
,
N
-trimethylammonium) octylphosphate;
1-octane-
N
,
N
,
N
-trimethylammonium di-octylphosphate;
1-octane-
N
,
N
,
N
-trimethylammonium octylphosphate
407-490-9
—
Xn; R21/22
C; R34
C
R: 21/22-34
S: (1/2-)26-36/37/39-45
015-171-00-7
O
,
O
,
O
-tris(2(or 4)-C
9-10
-isoalkylphenyl) phosphorothioate
406-940-1
—
N; R51-53
N
R: 51/53
S: 61
015-172-00-2
reaction mass of: bis(isotridecylammonium)mono(di-(4-methylpent-2-yloxy)thiophosphorothionylisopropyl)phosphate;
isotridecylammonium bis(di-(4-methylpent-2-yloxy)thiophosphorothionylisopropyl)phosphate
406-240-6
—
R10
C; R34
N; R51-53
C; N
R: 10-34-51/53
S: (1/2-)23-26-28-36/37/39-45-61
015-173-00-8
methyl [2-(1,1-dimethylethyl)-6-methoxypyrimidin-4-yl]ethylphosphonothioate
414-080-3
117291-73-3
Xn; R22
N; R50-53
Xn; N
R: 22-50/53
S: (2-)23-36-60-61
015-174-00-3
1-chloro-
N
,
N
-diethyl-1,1-diphenyl-1-(phenylmethyl)phosphoramine
411-370-1
82857-68-9
T; R25
Xi; R41
N; R51-53
T; N
R: 25-41-51/53
S: (1/2-)26-37/39-41-45-61
015-175-00-9
tert
-butyl (triphenylphosphoranylidene) acetate
412-880-7
35000-38-5
T; R25
Xn; R48/22
Xi; R36
R43
N; R51-53
T; N
R: 25-36-43-48/22-51/53
S: (1/2-)26-36/37/39-45-61
015-176-00-4
P
,
P
,
P
',
P
'-tetrakis-(
o
-methoxyphenyl)propane-1,3-diphosphine
413-430-2
116163-96-3
N; R50-53
N
R: 50/53
S: 60-61
015-177-00-X
((4-phenylbutyl)hydroxyphosphoryl)acetic acid
412-170-7
83623-61-4
Xn; R48/22
Xi; R41
R43
Xn
R: 41-43-48/22
S: (2-)22-26-36/37/39
015-178-00-5
(
R
)-α-phenylethylammonium (-)-(1
R
, 2
S
)-(1,2-epoxypropyl)phosphonate monohydrate
418-570-8
25383-07-7
Repr. Cat. 3; R62
N; R51-53
Xn; N
R: 62-51/53
S: (2-)22-36/37-61
015-179-00-0
UVCB condensation product of: tetrakis-hydroxymethylphosphonium chloride, urea and distilled hydrogenated C
16-18
 tallow alkylamine
422-720-8
166242-53-1
Carc. Cat. 3; R40
Xn; R22-48/22
C; R34
R43
N; R50-53
C; N
R: 22-34-40-43-48/22-50/53
S: (1/2-)26-36/37/39-45-60-61
015-180-00-6
[
R
-(
R
(*),
S
(*))]-[[2-methyl-1-(1-oxopropoxy)propoxy]-(4-phenylbutyl)phosphinyl] acetic acid, (-)-cinchonidine (1:1) salt
415-820-8
137590-32-0
Xi; R41
R43
R52-53
Xi
R: 41-43-52/53
S: (2-)24-26-37/39-61
015-181-00-1
phosphine
232-260-8
7803-51-2
F+; R12
R17
T+; R26
C; R34
N; R50
F+; T+; N
R: 12-17-26-34-50
S: (1/2-)28-36/37-45-61-63
015-184-00-8
Salts of glyphosate, with the exception of those specified elsewhere in this Annex
—
—
N; R51-53
N
R: 51/53
S: 61
A
015-186-00-9
chlorpyrifos-methyl (ISO),
O, O
-dimethyl 
O
-3,5,6-trichloro-2-pyridyl phosphorothioate
227-011-5
5598-13-0
R43
N; R50-53
Xi; N
R: 43-50/53
S: (2-)36/37-60-61
N; R50-53: C ≥ 0,0025  %
N; R51-53: 0,00025  % ≤ C < 0,0025  %
R52-53: 0,000025  % ≤ C < 0,00025  %
015-187-00-4
reaction mass of: tetrasodium(((2-hydroxyethyl)imino)bis(methylene))bisphosphonate, 
N
-oxide;
trisodium ((tetrahydro-2-hydroxy-4
H
-1,4,2-oxazaphosphorin-4-yl)-methyl)phosphonate, 
N
-oxide, 
P
-oxide
417-540-1
—
Xi; R41
N; R51-53
Xi; N
R: 41-51/53
S: (2-)26-39-61
015-189-00-5
phenyl bis(2,4,6-trimethylbenzoyl)-phosphine oxide
423-340-5
162881-26-7
R43
R53
Xi
R: 43-53
S: (2-)22-24-37-61
016-001-00-4
hydrogen sulphide
231-977-3
7783-06-4
F+; R12
T+; R26
N; R50
F+; T+; N
R: 12-26-50
S: (1/2-)9-16-36-38-45-61
016-002-00-X
barium sulphide
244-214-4
21109-95-5
R31
Xn; R20/22
N; R50
Xn; N
R: 20/22-31-50
S: (2-)28-61
016-003-00-5
barium polysulphides
256-814-3
50864-67-0
R31
Xi; R36/37/38
N; R50
Xi; N
R: 31-36/37/38-50
S: (2-)28-61
016-004-00-0
calcium sulphide
243-873-5
20548-54-3
R31
Xi; R36/37/38
N; R50
Xi; N
R: 31-36/37/38-50
S: (2-)28-61
016-005-00-6
calcium polysulphides
215-709-2
1344-81-6
R31
Xi; R36/37/38
N; R50
Xi; N
R: 31-36/37/38-50
S: (2-)28-61
016-006-00-1
dipotassium sulphide;
potassium sulphide
215-197-0
1312-73-8
R31
C; R34
N; R50
C; N
R: 31-34-50
S: (1/2-)26-45-61
016-007-00-7
potassium polysulphides
253-390-1
37199-66-9
R31
C; R34
N; R50
C; N
R: 31-34-50
S: (1/2-)26-45-61
016-008-00-2
ammonium polysulphides
232-989-1
9080-17-5
R31
C; R34
N; R50
C; N
R: 31-34-50
S: (1/2-)26-45-61
C; R34: C ≥ 5 %
Xi; R36/38: 1 % ≤ C < 5 %
R31: C ≥ 1 %
016-009-00-8
disodium sulphide;
sodium sulphide
215-211-5
1313-82-2
R31
C; R34
N; R50
C; N
R: 31-34-50
S: (1/2-)26-45-61
016-010-00-3
sodium polysulphides
215-686-9
1344-08-7
T; R25
R31
C; R34
N; R50
T; N
R: 25-31-34-50
S: (1/2-)26-36/37/39-45-61
016-011-00-9
sulphur dioxide
231-195-2
7446-09-5
T; R23
C; R34
T
R: 23-34
S: (1/2-)9-26-36/37/39-45
T; R23: C ≥ 20 %
Xn; R20: 5 % ≤ C < 20 %
5
016-012-00-4
disulphur dichloride;
sulfur monochloride
233-036-2
10025-67-9
R14
T; R25
Xn; R20
R29
C; R35
N; R50
T; C; N
R: 14-20-25-29-35-50
S: (1/2-)26-36/37/39-45-61
C; R35: C ≥ 10 %
C; R34: 5 % ≤ C < 10 %
Xi; R36/37/38: 1 % ≤ C < 5 %
016-013-00-X
sulphur dichloride
234-129-0
10545-99-0
R14
C; R34
Xi; R37
N; R50
C; N
R: 14-34-37-50
S: (1/2-)26-45-61
016-014-00-5
sulphur tetrachloride
—
13451-08-6
R14
C; R34
N; R50
C; N
R: 14-34-50
S: (1/2-)26-45-61
C; R34: C ≥ 10 %
Xi; R36/37/38: 5 % ≤ C < 10 %
016-015-00-0
thionyl dichloride;
thionyl chloride
231-748-8
7719-09-7
R14
Xn; R20/22
R29
C; R35
C
R: 14-20/22-29-35
S: (1/2-)26-36/37/39-45
C; R35: C ≥ 10 %
C; R34: 5 % ≤ C < 10 %
Xi; R36/37/38: 1 % ≤ C < 5 %
016-016-00-6
sulphuryl chloride
232-245-6
7791-25-5
R14
C; R34
Xi; R37
C
R: 14-34-37
S: (1/2-)26-45
016-017-00-1
chlorosulphonic acid
232-234-6
7790-94-5
R14
C; R35
Xi; R37
C
R: 14-35-37
S: (1/2-)26-45
016-018-00-7
fluorosulphonic acid
232-149-4
7789-21-1
Xn; R20
C; R35
C
R: 20-35
S: (1/2-)26-45
016-019-00-2
oleum ... % SO
3
—
—
R14
C; R35
Xi; R37
C
R: 14-35-37
S: (1/2-)26-30-45
B
016-020-00-8
sulphuric acid ... %
231-639-5
7664-93-9
C; R35
C
R: 35
S: (1/2-)26-30-45
C; R35: C ≥ 15 %
Xi; R36/38: 5 % ≤ C < 15 %
B
016-021-00-3
methanethiol;
methyl mercaptan
200-822-1
74-93-1
F+; R12
T; R23
N; R50-53
F+; T; N
R: 12-23-50/53
S: (2-)16-25-60-61
016-022-00-9
ethanethiol;
ethyl mercaptan
200-837-3
75-08-1
F; R11
Xn; R20
N; R50-53
F; Xn; N
R: 11-20-50/53
S: (2-)16-25-60-61
016-023-00-4
dimethyl sulphate
201-058-1
77-78-1
Carc. Cat. 2; R45
Muta. Cat. 3; R68
T+; R26
T; R25
C; R34
R43
T+
R: 45-25-26-34-43-68
S: 53-45
Car. Cat. 2; R45: C ≥ 0,01  %
Muta. Cat. 3, R68: C ≥ 0,01  %
C; R34: C ≥ 10 %
Xi; R36/37/38: 5 % ≤ C < 10 %
E
016-024-00-X
dimexano (ISO);
bis(methoxythiocarbonyl) disulphide
215-993-8
1468-37-7
Xn; R22
N; R50-53
Xn; N
R: 22-50/53
S: (2-)60-61
016-025-00-5
disul (ISO);
2-(2,4-dichlorophenoxy)ethyl hydrogensulphate;
2,4-DES
205-259-5
149-26-8
Xn; R22
Xi; R38-41
Xn
R: 22-38-41
S: (2-)26
016-026-00-0
sulphamidic acid;
sulphamic acid;
sulfamic acid
226-218-8
5329-14-6
Xi; R36/38
R52-53
Xi
R: 36/38-52/53
S: (2-)26-28-61
016-027-00-6
diethyl sulphate
200-589-6
64-67-5
Carc. Cat. 2; R45
Muta. Cat. 2; R46
Xn; R20/21/22
C; R34
T
R: 45-46-20/21/22-34
S: 53-45
E
016-028-00-1
sodium dithionite;
sodium hydrosulphite
231-890-0
7775-14-6
R7
R31
Xn; R22
Xn
R: 7-22-31
S: (2-)7/8-26-28-43
016-029-00-7
p
-toluenesulphonic acid, containing more than 5 % H
2
SO
4
—
—
C; R34
C
R: 34
S: (1/2-)26-37/39-45
C; R34: C ≥ 25 %
Xi; R36/38: 10 % ≤ C < 25 %
016-030-00-2
p
-toluenesulphonic acid (containing a maximum of 5 % H
2
SO
4
)
203-180-0
104-15-4
Xi; R36/37/38
Xi
R: 36/37/38
S: (2-)26-37
016-031-00-8
tetrahydrothiophene-1,1-dioxide;
sulpholane
204-783-1
126-33-0
Xn; R22
Xn
R: 22
S: (2-)25
016-032-00-3
1,3-propanesultone;
1,2-oxathiolane 2,2-dioxide
214-317-9
1120-71-4
Carc. Cat. 2; R45
Xn; R21/22
T
R: 45-21/22
S: 53-45
Carc. Cat. 2; R45: C ≥ 0,01  %
E
016-033-00-9
dimethylsulfamoylchloride
236-412-4
13360-57-1
Carc. Cat. 2; R45
T+; R26
Xn; R21/22
C; R34
T+
R: 45-21/22-26-34
S: 53-45
E
016-034-00-4
tetrasodium 3,3'-(piperazine-1,4-diylbis((6-chloro-1,3,5-triazine-2,4-diyl)imino(2-acetamido)-4,1-phenyleneazo))bis(naphthalene-1,5-disulphonate)
400-010-9
81898-60-4
R43
Xi
R: 43
S: (2-)22-24-37
016-035-00-X
pentasodium 5-anilino-3-(4-(4-(6-chloro-4-(3-sulphonatoanilino)-1,3,5-triazin-2-ylamino)-2,5-dimethylphenylazo)-2,5-disulphonatophenylazo)-4-hydroxynaphthalene-2,7-disulphonate
400-120-7
—
Xi; R36
Xi
R: 36
S: (2-)22-26
016-036-00-5
tetrasodium 5-(4,6-dichloro-5-cyanopyrimidin-2-ylamino)-4-hydroxy-2,3-azodinaphthalene-1,2,5,7-disulphonate
400-130-1
—
R42
N; R51-53
Xn; N
R: 42-51/53
S: (2-)22-61
016-037-00-0
disodium 1-amino-4-(4-benzenesulphonamido-3-sulphonatoanilino)anthraquinone-2-sulphonate
400-350-8
85153-93-1
Xi; R41
R52-53
Xi
R: 41-52/53
S: (2-)26-39-61
016-038-00-6
disodium 6-((4-chloro-6-(
N
-methyl)-2-toluidino)-1,3,5-triazin-2-ylamino)-1-hydroxy-2-(4-methoxy-2-sulphonatophenylazo)naphthalene-3-sulphonate
400-380-1
86393-35-3
R43
Xi
R: 43
S: (2-)22-24-37
016-039-00-1
tetrasodium 2-(6-chloro-4-(4-(2,5-dimethyl-4-(2,5-disulphonatophenylazo)phenylazo)-3-ureidoanilino)-1,3,5-triazin-2-ylamino)benzene-1,4-disulphonate
400-430-2
—
R43
Xi
R: 43
S: (2-)22-24-37
016-040-00-7
reaction mass of disodium 6-(2,4-dihydroxyphenylazo)-3-(4-(4-(2,4-dihydroxyphenylazo)anilino)-3-sulphonatophenylazo)-4-hydroxynaphthalene-2-sulphonate and disodium 6-(2,4-diaminophenylazo)-3-(4-(4-(2,4-diaminophenylazo)anilino)-3-sulphonatophenylazo)-4-hydroxynaphthalene-2-sulphonate and trisodium 6-(2,4-dihydroxyphenylazo)-3-(4-(4-(7-(2,4-dihydroxyphenylazo)-1-hydroxy-3-sulphonato-2-naphthylazo)anilino)-3-sulphonatophenylazo)-4-hydroxynaphthalene-2-sulphonate
400-570-4
—
Xi; R36
Xi
R: 36
S: (2-)26
016-041-00-2
calcium 2,5-dichloro-4-(4-((5-chloro-4-methyl-2-sulphonatophenyl)azo)-5-hydroxy-3-methylpyrazol-1-yl)benzenesulphonate
400-710-4
—
Xn; R20
Xn
R: 20
S: (2-)
016-042-00-8
tetrasodium 5-benzamido-3-(5-(4-fluoro-6-(1-sulphonato-2-naphthylamino)-1,3,5-triazin-2-ylamino)-2-sulphonatophenylazo)-4-hydroxynaphthalene-2,7- disulphonate
400-790-0
85665-97-0
Xi; R36/38
R43
Xi
R: 36/38-43
S: (2-)22-24/25-37
016-043-00-3
dilithium 6-acetamido-4-hydroxy-3-(4-((2-sulphonatooxy)ethylsulphonyl)phenylazo)naphthalene-2-sulphonate
401-010-1
—
R43
Xi
R: 43
S: (2-)24-37
016-044-00-9
disodium 
S
,
S
-hexane-1,6-diyldi(thiosulphate) dihydrate
401-320-7
—
R43
R52-53
Xi
R: 43-52/53
S: (2-)22-24-37-61
016-045-00-4
lithium sodium hydrogen 4-amino-6-(5-(5-chloro-2,6-difluoropyrimidin-4-ylamino)-2-sulphonatophenylazo)-5-hydroxy-3-(4-(2-(sulphonatooxy)ethylsulphonyl)phenylazo)naphthalene-2,7-disulphonate
401-560-2
108624-00-6
R43
Xi
R: 43
S: (2-)22-24-37
016-046-00-X
sodium hydrogensulphate
231-665-7
7681-38-1
Xi; R41
Xi
R: 41
S: (2-)24-26
016-047-00-5
hexasodium 7-(4-(4-(4-(2,5-disulphonatoanilino)-6-fluoro-1,3,5-triazin-2-ylamino)-2-methylphenylazo)-7-sulphonatonaphthylazo)naphthalene-1,3,5- trisulphonate
401-650-1
85665-96-9
R43
Xi
R: 43
S: (2-)22-24-37
016-048-00-0
sodium 3,5-dichloro-2-(5-cyano-2,6-bis(3-hydroxypropylamino)-4-methylpyridin-3-ylazo)benzenesulphonate
401-870-8
—
Xi; R41
R52-53
Xi
R: 41-52/53
S: (2-)26-61
016-049-00-6
calcium octadecylxylenesulphonate
402-040-8
—
C; R34
N; R51-53
C; N
R: 34-51/53
S: (1/2-)26-28-36/37/39-45-61
016-050-00-1
potassium sodium 5-(4-chloro-6-(
N
-(4-(4-chloro-6-(5-hydroxy-2,7-disulphonato-6-(2-sulphonatophenylazo)-4-naphthylamino)-1,3,5-triazin-2-ylamino) phenyl-
N
-methyl)amino)-1,3,5-triazin-2-ylamino)-4-hydroxy-3-(2-sulphonatophenylazo)naphthalene-2,7-disulphonat
402-150-6
—
Xi; R36
R43
Xi
R: 36-43
S: (2-)22-24-26-37
016-051-00-7
trisodium 7-(4-(6-fluoro-4-(2-(2-vinylsulphonylethoxy)ethylamino)-1,3,5-triazin-2-ylamino)-2-ureidophenylazo)naphthalene-1,3,6- trisulphonate
402-170-5
106359-91-5
R43
Xi
R: 43
S: (2-)22-24-37
016-052-00-2
benzyltributylammonium 4-hydroxynaphthalene-1-sulphonate
402-240-5
102561-46-6
Xn; R20
N; R51-53
Xn; N
R: 20-51/53
S: (2-)22-61
016-053-00-8
(C
16
 or C
18
-n-alkyl)(C
16
 or C
18
-n-alkyl)ammonium 2-((C
16
 or C
18
-n-alkyl)(C
16
 or C
18
-n-alkyl)carbamoyl)benzenesulphonate
402-460-1
—
Xi; R38
R43
R53
Xi
R: 38-43-53
S: (2-)24-37-61
016-054-00-3
sodium 4-(2,4,4-trimethylpentylcarbonyloxy)benzenesulfonate
400-030-8
—
T; R23-48/23
Xn; R22
Xi; R36/37
R43
T
R: 22-23-36/37-43-48/23
S: (1/2-)22-24-36-45
016-055-00-9
tetrasodium 4-amino-3,6-bis(5-(6-chloro-4-(2-hydroxyethylamino)-1,3,5-triazin-2-ylamino)-2-sulfonatophenylazo)-5-hydroxynaphthalene-2,7-sulfonate (containing > 35 % sodium chloride and sodium acetate)
400-510-7
—
Xi; R41
R43
Xi
R: 41-43
S: (2-)22-24-26-37/39
016-056-00-4
potassium hydrogensulphate
231-594-1
7646-93-7
C; R34
Xi; R37
C
R: 34-37
S: (1/2-)26-36/37/39-45
016-057-00-X
styrene-4-sulfonyl chloride
404-770-2
2633-67-2
Xi; R38-41
R43
Xi
R: 38-41-43
S: (2-)24-26-37/39
016-058-00-5
thionyl chloride, reaction products with 1,3,4-thiadiazol-2,5-dithiol, 
tert
-nonanethiol and C
12-14
—
tert
-alkylamine
404-820-3
—
Xi; R38
R43
R52-53
Xi
R: 38-43-52/53
S: (2-)36/37-61
016-059-00-0
N
,
N
,
N
',
N
'-tetramethyldithiobis(ethylene)diamine dihydrochloride
405-300-9
17339-60-5
Xn; R22
Xi; R36
R43
N; R50-53
Xn; N
R: 22-36-43-50/53
S: (2-)26-36/37-60-61
016-060-00-6
diammonium peroxodisulphate;
ammonium persulphate
231-786-5
7727-54-0
O; R8
Xn; R22
Xi; R36/37/38
R42/43
O; Xn
R: 8-22-36/37/38-42/43
S: (2-)22-24-26-37
016-061-00-1
dipotassium peroxodisulphate;
potassium persulphate
231-781-8
7727-21-1
O; R8
Xn; R22
Xi; R36/37/38
R42/43
O; Xn
R: 8-22-36/37/38-42/43
S: (2-)22-24-26-37
016-062-00-7
bensultap (ISO);
1,3-bis(phenylsulfonylthio)-2-(
N
,
N
-dimethylamino)propane
—
17606-31-4
Xn; R22
N; R50-53
Xn; N
R: 22-50/53
S: (2-)60-61
016-063-00-2
sodium metabisulphite
231-673-0
7681-57-4
Xn; R22
Xi; R41
R31
Xn
R: 22-31-41
S: (2-)26-39-46
016-064-00-8
sodium hydrogensulphite . . . %;
sodium bisulphite . . . %
231-548-0
7631-90-5
Xn; R22
R31
Xn
R: 22-31
S: (2-)25-46
B
016-065-00-3
sodium 1-amino-4-[2-methyl-5-(4-methylphenylsulfonylamino)phenylamino]anthraquinone-2-sulfonate
400-100-8
84057-97-6
N; R51-53
N
R: 51/53
S: 61
016-066-00-9
tetrasodium [5-((4-amino-6-chloro-1,3,5-triazin-2-yl)amino)-2-((2-hydroxy-3,5-disulfonatophenylazo)-2- sulfonatobenzylidenehydrazino)benzoate]copper(II)
404-070-7
116912-62-0
R52-53
R: 52/53
S: 61
016-067-00-4
(4-methylphenyl)mesitylene sulfonate
407-530-5
67811-06-7
R53
R: 53
S: 61
016-068-00-X
sodium 3,5-bis(tetradecyloxycarbonyl)benzenesulfinate
407-720-8
155160-86-4
R43
N; R51-53
Xi; N
R: 43-51/53
S: (2-)24-37-61
016-069-00-5
3,5-bis-(tetradecyloxycarbonyl)benzenesulfinic acid
407-990-7
141915-64-2
R43
N; R51-53
Xi; N
R: 43-51/53
S: (2-)24-37-61
016-070-00-0
4-benzyloxy-4'-(2,3-epoxy-2-methylprop-1-yloxy)diphenylsulfone
408-220-2
—
R53
R: 53
S: 61
016-071-00-6
trisodium 3-amino-6,13-dichloro-10-((3-((4-chloro-6-(2-sulfophenylamino)-1,3,5-triazin-2-yl)amino)propyl) amino)-4,11-triphenoxydioxazinedisulfonate
410-130-3
136248-03-8
R43
Xi
R: - 43
S: (2-)22-24-37
016-072-00-1
3-amino-4-hydroxy-
N
-(2-methoxyethyl)-benzenesulfonamide
411-520-6
112195-27-4
Xi; R41
R43
N; R51-53
Xi; N
R: 41-43-51/53
S: (2-)24-26-37/39-61
016-073-00-7
tetrakis(phenylmethyl)thioperoxydi(carbothioamide)
404-310-0
10591-85-2
R53
R: 53
S: 61
016-074-00-2
6-fluoro-2-methyl-3-(4-methylthiobenzyl)indene
405-410-7
—
Xi; R38-41
R43
N; R51-53
Xi; N
R: 38-41-43-51/53
S: (2-)26-36/37/39-61
016-075-00-8
2,2'-diallyl-4,4'-sulfonyldiphenol
411-570-9
41481-66-7
R43
N; R51-53
Xi; N
R: 43-51/53
S: (2-)24-37-61
016-076-00-3
2,3-bis((2-mercaptoethyl)thio)-1-propanethiol
411-290-7
131538-00-6
Xn; R22-48/22
N; R50-53
Xn; N
R: 22-48/22-50/53
S: (2-)23-24/25-36-60-61
016-077-00-9
2-chloro-
p
-toluenesulfochloride
412-890-1
42413-03-6
C; R34
R43
R52-53
C
R: 34-43-52/53
S: (1/2-)23-26-36/37/39-45-61
016-078-00-4
4-methyl-
N
,
N
-bis(2-(((4-methylphenyl)sulfonyl)amino)ethyl)benzenesulfonamide
413-300-5
56187-04-3
R53
R: 53
S: 61
016-079-00-X
N
,
N
-bis(2-(
p
-toluenesulfonyloxy)ethyl)-
p
-toluenesulfonamide
412-920-3
16695-22-0
R43
R53
Xi
R: 43-53
S: (2-)24-37-61
016-080-00-5
sodium 2-anilino-5-(2-nitro-4-(
N
-phenylsulfamoyl))anilinobenzenesulfonate
412-320-1
31361-99-6
Xi; R41
R52-53
Xi
R: 41-52/53
S: (2-)26-39-61
016-081-00-0
hexahydrocyclopenta[
c
]pyrrole-1-(1
H
)-ammonium 
N
-ethoxycarbonyl-
N
-(
p
-tolylsulfonyl)azanide
418-350-1
—
Muta. Cat. 3; R68
Xn; R22
Xi; R36
R43
N; R51-53
Xn; N
R: 22-36-43-68-51/53
S: (2-)26-36/37-61
016-082-00-6
ethoxysulfuron (ISO);
1-(4,6-dimethoxypyrimidin-2-yl)-3-(2-ethoxyphenoxysulfonyl)urea
—
126801-58-9
N; R50-53
N
R: 50/53
S: 60-61
016-083-00-1
acibenzolar-
S
-methyl;
benzo[1,2,3]thiadiazole-7-carbothioic acid 
S
-methyl ester
420-050-0
135158-54-2
Xi; R36/37/38
R43
N; R50-53
Xi; N
R: 36/37/38-43-50/53
S: (2-)24/25-37-46-59-60-61
016-084-00-7
prosulfuron;
1-(4-methoxy-6-methyl-1,3,5-triazin-2-yl)-3-[2-(3,3,3-trifluoropropyl)phenylsulfonyl]urea
—
94125-34-5
Xn; R22
N; R50-53
Xn; N
R: 22-50/53
S: (2-)60-61
016-085-00-2
flazasulfuron (ISO);
1-(4,6-dimethoxypyrimidin-2-yl)-3-(3-trifluoromethyl-2-pyridylsulfonyl)urea
—
104040-78-0
N; R50-53
N
R: 50/53
S: 60-61
016-086-00-8
tetrasodium 10-amino-6,13-dichloro-3-(3-(4-(2,5-disulfonatoanilino)-6-fluoro-1,3,5-triazin-2-ylamino)prop-3-ylamino)-5,12-dioxa-7,14-diazapentacene-4,11-disulfonate
402-590-9
109125-56-6
Xi; R41
Xi
R: 41
S: (2-)22-26-39
016-087-00-3
reaction mass of: thiobis(4,1-phenylene)-
S
,
S
,
S
',
S
'-tetraphenyldisulfonium bishexafluorophosphate;
diphenyl(4-phenylthiophenyl)sulfonium hexafluorophosphate;
propylene carbonate
403-490-8
104558-95-4
Xi; R36
R43
N; R50-53
Xi; N
R: 36-43-50/53
S: (2-)24-26-37-60-61
016-088-00-9
4-(bis(4-(diethylamino)phenyl)methyl)benzene-1,2-dimethanesulfonic acid
407-280-7
71297-11-5
R52-53
R: 52/53
S: 61
016-089-00-4
reaction mass of esters of 5,5',6,6',7,7'-hexahydroxy-3,3,3',3'-tetramethyl-1,1'-spirobiindan and 2-diazo-1,2-dihydro-1-oxo-5-sulfonaphthalene
413-840-1
—
E; R2
F; R11
R53
E
R: 2-11-53
S: (2-)33-35-40-61
016-090-00-X
4-methyl-
N
-(methylsulfonyl)benzenesulfonamide
415-040-8
14653-91-9
Xn; R22
Xi; R37-41
Xn
R: 22-37-41
S: (2-)26-39
016-091-00-5
C
12-14
—
tert
-alkyl ammonium 1-amino-9,10-dihydro-9,10-dioxo-4-(2,4,6-trimethylanilino)-anthracen-2-sulfonate
414-110-5
—
Xi; R41
N; R50-53
Xi; N
R: 41-50/53
S: (2-)26-39-60-61
016-093-00-6
reaction mass of: 4-(7-hydroxy-2,4,4-trimethyl-2-chromanyl)resorcinol-4-yl-tris(6-diazo-5,6-dihydro-5-oxonaphthalen-1-sulfonate);
4-(7-hydroxy-2,4,4-trimethyl-2-chromanyl)resorcinolbis(6-diazo-5,6-dihydro-5-oxonaphthalen-1-sulfonate) (2:1)
414-770-4
140698-96-0
F; R11
Carc. Cat. 3; R40
F; Xn
R: 11-40
S: (2-)7-36/37
016-095-00-7
reaction mass of: reaction product of 4,4'-methylenebis[2-(4-hydroxybenzyl)-3,6-dimethylphenol] and 6-diazo-5,6-dihydro-5-oxo-naphthalenesulfonate (1:2);
Reaction product of 4,4'-methylenebis[2-(4-hydroxybenzyl)-3,6-dimethylphenol] and 6-diazo-5,6-dihydro-5-oxo-naphthalenesulfonate (1:3)
417-980-4
—
F; R11
Carc. Cat. 3; R40
F; Xn
R: 11-40
S: (2-)7-36/37
016-096-00-2
thifensulfuron-methyl (ISO);
methyl 3-(4-methoxy-6-methyl-1,3,5-triazin-2-ylcarbamoylsulfamoyl)thiophene-2-carboxylate
—
79277-27-3
N; R50-53
N
R: 50/53
S: 60-61
017-001-00-7
chlorine
231-959-5
7782-50-5
T; R23
Xi; R36/37/38
N; R50
T; N
R: 23-36/37/38-50
S: (1/2-)9-45-61
017-002-00-2
hydrogen chloride
231-595-7
7647-01-0
T; R23
C; R35
T; C
R: 23-35
S: (1/2-)9-26-36/37/39-45
5
017-002-01-X
hydrochloric acid ... %
231-595-7
—
C; R34
Xi; R37
C
R: 34-37
S: (1/2-)26-45
C; R34-37: C ≥ 25 %
Xi; R36/37/38: 10 % ≤ C < 25 %
B
017-003-00-8
barium chlorate
236-760-7
13477-00-4
O; R9
Xn; R20/22
N; R51-53
O; Xn; N
R: 9-20/22-51/53
S: (2-)13-27-61
017-004-00-3
potassium chlorate
223-289-7
3811-04-9
O; R9
Xn; R20/22
N; R51-53
O; Xn; N
R: 9-20/22-51/53
S: (2-)13-16-27-61
017-005-00-9
sodium chlorate
231-887-4
7775-09-9
O; R9
Xn; R22
N; R51-53
O; Xn; N
R: 9-22-51/53
S: (2-)13-17-46-61
017-006-00-4
perchloric acid ... %
231-512-4
7601-90-3
R5
O; R8
C; R35
O; C
R: 5-8-35
S: (1/2-)23-26-36-45
C; R35: C ≥ 50 %
C; R34: 10 % ≤ C < 50 %
Xi; R36/38: 1 % ≤ C < 10 %
Footnote
O; R5-8: C > 50 %
B
017-007-00-X
barium perchlorate
236-710-4
13465-95-7
O; R9
Xn; R20/22
O; Xn
R: 9-20/22
S: (2-)27
017-008-00-5
potassium perchlorate
231-912-9
7778-74-7
O; R9
Xn; R22
O; Xn
R: 9-22
S: (2-)13-22-27
017-009-00-0
ammonium perchlorate
232-235-1
7790-98-9
O; R9
R44 ⊗
O
R: 9-44
S: (2-)14-16-27-36/37
G
017-010-00-6
sodium perchlorate
231-511-9
7601-89-0
O; R9
Xn; R22
O; Xn
R: 9-22
S: (2-)13-22-27
017-011-00-1
sodium hypochlorite, solution ... % Cl active
231-668-3
7681-52-9
C; R34
R31
N; R50
C; N
R: 31-34-50
S: (1/2-)28-45-50-61
R31: C ≥ 5 %
B
017-012-00-7
calcium hypochlorite
231-908-7
7778-54-3
O; R8 ⊗
Xn; R22
R31
C; R34
N; R50
O; C; N
R: 8-22-31-34-50
S: (1/2-)26-36/37/39-45-61
C; R34: C ≥ 10 %
Xi; R37/38-41: 3 % ≤ C < 10 %
Xi; R36: 0,5  % ≤ C < 3 %
017-013-00-2
calcium chloride
233-140-8
10043-52-4
Xi; R36
Xi
R: 36
S: (2-)22-24
017-014-00-8
ammonium chloride
235-186-4
12125-02-9
Xn; R22
Xi; R36
Xn
R: 22-36
S: (2-)22
017-015-00-3
(2-(aminomethyl)phenyl)acetylchloride hydrochloride
417-410-4
61807-67-8
Xn; R22
C; R35
R43
C
R: 22-35-43
S: (1/2-)26-36/37/39-45
017-016-00-9
methyltriphenylphosphonium chloride
418-400-2
1031-15-8
Xn; R21/22
Xi; R38-41
N; R51-53
Xn; N
R: 21/22-38-41-51/53
S: (2-)22-26-36/37/39-61
017-017-00-4
(
Z
)-13-docosenyl-
N
,
N
-bis(2-hydroxyethyl)-
N
-methyl-ammonium-chloride
426-210-6
120086-58-0
C; R34
N; R50-53
C; N
R: 34-50/53
S: (2-)26-36/37/39-45-60-61
017-018-00-X
N
,
N
,
N
-trimethyl-2,3-bis(stearoyloxy)propylammonium chloride
405-660-7
—
N; R51-53
N
R: 51/53
S: 61
017-019-00-5
(
R
)-1,2,3,4-tetrahydro-6,7-dimethoxy-1-veratrylisoquinoline hydrochloride
415-110-8
54417-53-7
Xn; R22
R52-53
Xn
R: 22-52/53
S: (2-)22-61
017-020-00-0
ethyl propoxy aluminium chloride
421-790-7
13014-29-4
F; R15
R 14
C; R35
F; C
R: 14/15-35
S: (1/2-)16-23-26-30-36/37/39-43-45
017-021-00-6
behenamidopropyl-dimethyl-(dihydroxypropyl) ammonium chloride
423-420-1
136920-10-0
Xi; R41
R43
N; R50-53
Xi; N
R: 41-43-50/53
S: (2-)26-36/37/39-60-61
019-001-00-2
potassium
231-119-8
7440-09-7
F; R15
R14
C; R34
F; C
R: 14/15-34
S: (1/2-)5-8-45
019-002-00-8
potassium hydroxide;
caustic potash
215-181-3
1310-58-3
Xn; R22
C; R35
C
R: 22-35
S: (1/2-)26-36/37/39-45
C; R35: C ≥ 5 %
C; R34: 2 % ≤ C < 5 %
Xi; R36/38: 0.5 % ≤ C < 2 %
020-001-00-X
calcium
231-179-5
7440-70-2
F; R15
F
R: 15
S: (2-)8-24/25-43
020-002-00-5
calcium cyanide
209-740-0
592-01-8
T+; R28
R32
N; R50-53
T+; N
R: 28-32-50/53
S: (1/2-)7/8-23-36/37-45-60-61
020-003-00-0
reaction mass of: dicalcium (bis(2-hydroxy-5-tetra-propenylphenylmethyl)methylamine)dihydroxide;
tri-calcium (tris(2-hydroxy-5-tetra-propenylphenylmethyl)methylamine)tri-hydroxide;
poly[calcium ((2-hydroxy-5-tetra-propenyl-phenylmethyl)methylamine)hydroxide]
420-470-4
—
Xi; R36/38
R43
Xi
R: 36/38-43
S: (2-)24-26-37
022-001-00-5
titanium tetrachloride
231-441-9
7550-45-0
R14
C; R34
C
R: 14-34
S: (1/2-)7/8-26-36/37/39-45
022-002-00-0
titanium(4+) oxalate
403-260-7
—
Xi; R41
Xi
R: 41
S: (2-)26-39
022-003-00-6
bis(η
5
-cyclopentadienyl)-bis(2,6-difluoro-3-[pyrrol-1-yl]-phenyl)titanium
412-000-1
125051-32-3
F; R11
Repr. Cat. 3; R62
Xn; R48/22
N; R51-53
F; Xn; N
R: 11-48/22-62-51/53
S: (2-)7-22-33-36/37-61
023-001-00-8
divanadium pentaoxide;
vanadium pentoxide
215-239-8
1314-62-1
Muta. Cat. 3; R68
Repr. Cat. 3; R63
T; R48/23
Xn; R20/22
Xi; R37
N; R51-53
T; N
R: 20/22-37-48/23-51/53-63-68
S: (1/2-)36/37-38-45-61
024-001-00-0
chromium (VI) trioxide
215-607-8
1333-82-0
O; R9
Carc. Cat. 1; R45
Muta. Cat. 2; R46
Repr. Cat. 3; R62
T+; R26
T; R24/25-48/23
C; R35
R42/43
N; R50-53
O; T+; N
R: 45-46-9-24/25-26-35-42/43-48/23-62-50/53
S: 53-45-60-61
C: R35: C ≥ 10 %
C; R34: 5 % ≤ C < 10 %
Xi; R36/37/38: 1 % ≤ C < 5 %
E
024-002-00-6
potassium dichromate
231-906-6
7778-50-9
O; R8
Carc. Cat. 2; R45
Muta. Cat. 2; R46
Repr. Cat. 2; R60-61
T+; R26
T; R25-48/23
Xn; R21
C; R34
R42/43
N; R50-53
T+; N; O
R: 45-46-60-61-8-21-25-26-34-42/43-48/23-50/53
S: 53-45-60-61
C; R34: C ≥ 10 %:
Xi; R36/37/38: 5 % ≤ C < 10 %
E
3
024-003-00-1
ammonium dichromate
232-143-1
7789-09-5
E; R2
O; R8
Carc. Cat. 2; R45
Muta. Cat. 2; R46
Repr. Cat. 2; R60-61
T+; R26
T; R25-48/23
Xn; R21
C; R34
R42/43
N; R50-53
E; T+; N
R: 45-46-60-61-2-8-21-25-26-34-42/43-48/23-50/53
S: 53-45-60-61
C; R34: C ≥ 10 %
Xi; R36/37/38: 5 % ≤ C < 10 %
R42/43: C ≥ 0,2  %
E
3
024-004-00-7
sodium dichromate anhydrate
234-190-3
10588-01-9
O; R8
Carc. Cat. 2; R45
Muta. Cat. 2; R46
Repr. Cat. 2; R60-61
T+; R26
T; R25-48/23
Xn; R21
C; R34
R42/43
N; 50-53
T+; N; O
R: 45-46-60-61-8-21-25-26-34-42/43-48/23-50/53
S: 53-45-60-61
C; R34: C ≥ 10 %
Xi; R36/37/38: 5 % ≤ C < 10 %
R42/43: C ≥ 0,2  %
E
3
024-004-01-4
sodium dichromate, dihydrate
234-190-3
7789-12-0
O; R8
Carc. Cat. 2; R45
Muta. Cat. 2; R46
Repr. Cat. 2; R60-61
T+; R26
T; R25-48/23
Xn; R21
C; R34
R42/43
N; R50-53
T+; N; O
R: 45-46-60-61-8-21-25-26-34-42/43-48/23-50/53
S: 53-45-60-61
C; R34: C ≥ 10 %
Xi; R36/37/38: 5 % ≤ C < 10 %
R42/43: C ≥ 0,2  %
E
3
024-005-00-2
chromyl dichloride;
chromic oxychloride
239-056-8
14977-61-8
O; R8
Carc. Cat. 2; R49
Muta. Cat. 2; R46
C; R35
R43
N; R50-53
O; T; C; N
R: 49-46-8-35-43-50/53
S: 53-45-60-61
C; R35: C ≥ 10 %
C; R34: 5 % ≤ C < 10 %
Xi; R36/37/38: 0,5  % ≤ C < 5 %
R43: C ≥ 0,5  %
3
024-006-00-8
potassium chromate
232-140-5
7789-00-6
Carc. Cat. 2; R49
Muta. Cat. 2; R46
Xi; R36/37/38
R43
N; R50-53
T; N
R: 49-46-36/37/38-43-50/53
S: 53-45-60-61
R43: C ≥ 0.5 %
3
024-007-00-3
zinc chromates including zinc potassium chromate
—
—
Carc. Cat. 1; R45
Xn; R22
R43
N; R50-53
T; N
R: 45-22-43-50/53
S: 53-45-60-61
AE
024-008-00-9
calcium chromate
237-366-8
13765-19-0
Carc. Cat. 2; R45
Xn; R22
N; R50-53
T; N
R: 45-22-50/53
S: 53-45-60-61
E
024-009-00-4
strontium chromate
232-142-6
7789-06-2
Carc. Cat. 2; R45
Xn; R22
N; R50-53
T; N
R: 45-22-50/53
S: 53-45-60-61
E
024-010-00-X
dichromium tris(chromate);
chromium III chromate;
chromic chromate
246-356-2
24613-89-6
O; R8
Carc. Cat. 2; R45
C; R35
R43
N; R50-53
O; T; C; N
R: 45-8-35-43-50/53
S: 53-45-60-61
024-011-00-5
ammonium bis(1-(3,5-dinitro-2-oxidophenylazo)-3-(
N
-phenylcarbamoyl)-2-naphtholato)chromate(1-)
400-110-2
109125-51-1
F; R11
N; R50-53
F; N
R: 11-50/53
S: (2-)33-60-61
024-012-00-0
trisodium bis(7-acetamido-2-(4-nitro-2-oxidophenylazo)-3-sulphonato-1-naphtholato)chromate(1-)
400-810-8
—
Muta. Cat. 3; R68
Xn
R: 68
S: (2-)22-36/37
024-013-00-6
trisodium (6-anilino-2-(5-nitro-2-oxidophenylazo)-3-sulphonato-1-naphtholato)(4-sulphonato-1,1'-azodi-2,2'naphtholato)chromate(1-)
402-500-8
—
Xi; R41
N; R51-53
Xi; N
R: 41-51/53
S: (2-)26-39-61
024-014-00-1
trisodium bis(2-(5-chloro-4-nitro-2-oxidophenylazo)-5-sulphonato-1-naphtholato)chromate(1-)
402-870-0
93952-24-0
Xi; R41
R52-53
Xi
R: 41-52/53
S: (2-)26-39-61
024-015-00-7
disodium (3-methyl-4-(5-nitro-2-oxidophenylazo)-1-phenylpyrazololato)(1-(3-nitro-2-oxido-5-sulfonatophenylazo)-2-naphtholato)chromate(1-)
404-930-1
—
Xn; R20
Xi; R41
N; R51-53
Xn; N
R: 20-41-51/53
S: (2-)26-39-61
024-016-00-2
tetradecylammonium bis(1-(5-chloro-2-oxidophenylazo)-2-naphtholato)chromate(1-)
405-110-6
88377-66-6
Xn; R48/22
R53
Xn
R: 48/22-53
S: (2-)22-36-61
024-017-00-8
Chromium (VI) compounds, with the exception of barium chromate and of compounds specified elsewhere in this Annex
—
—
Carc. Cat. 2; R49
R43
N; R50-53
T; N
R: 49-43-50/53
S: 53-45-60-61
A
024-018-00-3
sodium chromate
231-889-5
7775-11-3
Carc. Cat. 2; R45
Muta. Cat. 2; R46
Repr. Cat. 2; R60-61
T+; R26
T; R25-48/23
Xn; R21
C; R34
R42/43
N; R50-53
T+; N
R: 45-46-60-61-21-25-26-34-42/43-48/23-50/53
S: 53-45-60-61
R42/43: C ≥ 0,2  %
E
3
024-019-00-9
Main component: acetoacetic acid anilide/3-amino-1-hydroxybenzene (ATAN-MAP): trisodium {6-[(2 or 3 or 4)-amino-(4 or 5 or 6)-hydroxyphenylazo]-5'-(phenylsulfamoyl)-3-sulfonatonaphthalene-2-azobenzene-1,2'-diolato}-{6''-[1-(phenylcarbamoyl)ethylazo]-5'''-(phenylsulfamoyl)-3''-sulfonatonaphthalene-2''-azobenzene-1'',2'''-diolato}chromate (III);
by-product 1: acetoacetic acid anilide/acetoacetic acid anilide (ATAN-ATAN): trisodium bis{6-[1-(phenylcarbamoyl)ethylazo]-5'-(phenylsulfonyl)-3-sulfonatonaphthalene-2-azobenzene-1,2'-diolato}chromate (III);
by-product 2: 3-amino-1-hydroxybenzene/3-amino-1-hydroxybenzene (MAP-MAP): trisodium bis{6-[(2 or 3 or 4)-amino-(4 or 5 or 6)-hydroxyphenylazo]-5'-(phenylsulfamoyl)-3-sulfonatonaphthalene-2-azobenzene-1,2'-diolato} chromate (III)
419-230-1
—
R43
R52-53
Xi
R: 43-52/53
S: (2-)22-24-37-61
024-020-00-4
trisodium bis[(3'-nitro-5'-sulfonato(6-amino-2-[4-(2-hydroxy-1-naphtylazo)phenylsulfonylamino]pyrimidin-5-azo)benzene-2',4-diolato)]chromate(III)
418-220-4
—
R43
R52-53
Xi
R: 43-52/53
S: (2-)22-24-37-61
025-001-00-3
manganese dioxide
215-202-6
1313-13-9
Xn; R20/22
Xn
R: 20/22
S: (2-)25
025-002-00-9
potassium permanganate
231-760-3
7722-64-7
O; R8
Xn; R22
N; R50-53
O; Xn; N
R: 8-22-50/53
S: (2-)60-61
025-003-00-4
manganese sulphate
232-089-9
7785-87-7
Xn; R48/20/22
N; R51-53
Xn; N
R: 48/20/22-51/53
S: (2-)22-61
025-004-00-X
bis(
N
,
N
',
N
''-trimethyl-1,4,7-triazacyclononane)-trioxo-dimanganese (IV) di(hexafluorophosphate) monohydrate
411-760-1
116633-53-5
N; R51-53
N
R: 51/53
S: 61
025-005-00-5
reaction mass of: tri-sodium [29
H
, 31
H
-phthalocyanine-
C
,
C
,
C
-trisulfonato (6-)-
N
29,
N
30,
N
31,
N
32] manganate (3-);
tetrasodium [29
H
,31
H
-phthalocyanine-
C
,
C
,
C
,
C
-tetrasulfonato (6-)-
N
29,
N
30,
N
31,
N
32], manganate (3-);
pentasodium [29
H
,31
H
-phthalocyanine-
C
,
C
,
C
,
C
,
C
-pentasulfonato (6-)-
N
29,
N
30,
N
31,
N
32] manganate (3-)
417-660-4
—
N; R50-53
N
R: 50/53
S: 60-61
026-001-00-6
(η-cumene)-(η-cyclopentadienyl)iron(II) hexafluoroantimonate
407-840-0
100011-37-8
Xn; R22
Xi; R41
R52-53
Xn
R: 22-41-52/53
S: (2-)22-26-39-61
026-002-00-1
(η-cumene)-(η-cyclopentadienyl)iron(II) trifluoromethane-sulfonate
407-880-9
117549-13-0
Xn; R22
R52-53
Xn
R: 22-52/53
S: (2-)26-61
027-001-00-9
cobalt
231-158-0
7440-48-4
R42/43
R53
Xn
R: 42/43-53
S: (2-)22-24-37-61
027-002-00-4
cobalt oxide
215-154-6
1307-96-6
Xn; R22
R43
N; R50-53
Xn; N
R: 22-43-50/53
S: (2-)24-37-60-61
027-003-00-X
cobalt sulphide
215-273-3
1317-42-6
R43
N; R50-53
Xi; N
R: 43-50/53
S: (2-)24-37-60-61
027-004-00-5
cobalt dichloride
231-589-4
7646-79-9
Carc. Cat. 2; R49
Xn; R22
R42/43
N; R50-53
T; N
R: 49-22-42/43-50/53
S: (2-)22-53-45-60-61
Carc. Cat. 2; R49: C ≥ 0,01  %
Xn; R22: C ≥ 2,5  %
E
1
027-005-00-0
cobalt sulphate
233-334-2
10124-43-3
Carc. Cat. 2; R49
Xn; R22
R42/43
N; R50-53
T; N
R: 49-22-42/43-50/53
S: (2-)22-53-45-60-61
Carc. Cat. 2; R49: C ≥ 0,01  %
E
1
028-001-00-1
tetracarbonylnickel;
nickel tetracarbonyl
236-669-2
13463-39-3
F; R11
Carc. Cat. 3; R40
Repr. Cat. 2; R61
T+; R26
N; R50-53
F; T+; N
R: 61-11-26-40-50/53
S: 53-45-60-61
E
028-002-00-7
nickel
231-111-4
7440-02-0
Carc. Cat. 3; R40
R43
Xn
R: 40-43
S: (2-)22-36
028-003-00-2
nickel monoxide
215-215-7
1313-99-1
Carc. Cat. 1; R49
R43
R53
T
R: 49-43-53
S: 53-45-61
028-004-00-8
nickel dioxide
234-823-3
12035-36-8
Carc. Cat. 1; R49
R43
R53
T
R: 49-43-53
S: 53-45-61
028-005-00-3
dinickel trioxide
215-217-8
1314-06-3
Carc. Cat. 1; R49
R43
R53
T
R: 49-43-53
S: 53-45-61
028-006-00-9
nickel sulphide
240-841-2
16812-54-7
Carc. Cat. 1; R49
R43
N; R50-53
T; N
R: 49-43-50/53
S: 53-45-60-61
028-007-00-4
nickel subsulphide;
trinickel disulphide
234-829-6
12035-72-2
Carc. Cat. 1; R49
R43
N; R51-53
T; N
R: 49-43-51/53
S: 53-45-61
028-008-00-X
nickel dihydroxide
235-008-5
12054-48-7
Carc. Cat. 3; R40
Xn; R20/22
R43
N; R50-53
Xn; N
R: 20/22-40-43-50/53
S: (2-)22-36-60-61
028-009-00-5
nickel sulphate
232-104-9
7786-81-4
Carc. Cat. 3; R40
Xn; R22
R42/43
N; R50-53
Xn; N
R: 22-40-42/43-50/53
S: (2-)22-36/37-60-61
028-010-00-0
nickel carbonate
222-068-2
3333-67-3
Carc. Cat. 3; R40
Xn; R22
R43
N; R50-53
Xn; N
R: 22-40-43-50/53
S: (2-)22-36/37-60-61
029-001-00-4
copper chloride;
copper (I) chloride;
cuprous chloride
231-842-9
7758-89-6
Xn; R22
N; R50-53
Xn; N
R: 22-50/53
S: (2-)22-60-61
029-002-00-X
dicopper oxide;
copper (I) oxide
215-270-7
1317-39-1
Xn; R22
N; R50-53
Xn; N
R: 22-50/53
S: (2-)22-60-61
029-003-00-5
Naphthenic acids, copper salts;
copper naphthenate
215-657-0
1338-02-9
R10
Xn; R22
N; R50-53
Xn; N
R: 10-22-50/53
S: (2-)60-61
029-004-00-0
copper sulphate
231-847-6
7758-98-7
Xn; R22
Xi; R36/38
N; R50-53
Xn; N
R: 22-36/38-50/53
S: (2-)22-60-61
029-005-00-6
(tris(chloromethyl)phthalocyaninato)copper(II), reaction products with 
N
-methylpiperazine and methoxyacetic acid
401-260-1
—
Xi; R36
Xi
R: 36
S: (2-)26
029-006-00-1
tris(octadec-9-enylammonium) (trisulfonatophthalocyaninato)copper(II)
403-210-4
—
Xi; R41
N; R51-53
Xi; N
R: 41-51/53
S: (2-)22-26-39-61
029-007-00-7
(trisodium (2-((3-(6-(2-chloro-5-sulfonato)anilino)-4-(3-carboxypyridinio)-1,3,5-triazin-2-ylamino)-2-oxido-5-sulfonatophenylazo)phenylmethylazo)-4-sulfonatobenzoato)copper(3-)) hydroxide
404-670-9
89797-01-3
E; R2
R43
E; Xi
R: 2-43
S: (2-)22-24-35-37
029-008-00-2
copper(II) methanesulfonate
405-400-2
54253-62-2
Xn; R22
Xi; R41
N; R50-53
Xn; N
R: 22-41-50/53
S: (2-)26-36/37/39-60-61
029-009-00-8
phthalocyanine-
N
-[3-(diethylamino)propyl]sulfonamide copper complex
413-650-9
93971-95-0
R52-53
R: 52/53
S: 61
029-010-00-3
reaction mass of compounds from (dodecakis(
p
-tolylthio)phthalocyaninato)copper(II) to (hexadecakis(
p
-tolylthio)phthalocyaninato)copper(II)
407-700-9
101408-30-4
R43
Xi
R: 43
S: (2-)24-37
029-011-00-9
sodium [29
H
,31
H
-phthalocyaninato-(2-)-
N
29,
N
30,
N
31,
N
32]-((3-(
N
-methyl-
N
-(2-hydroxyethyl)amino)propyl)amino)sulfonyl-sulfonato, copper complex
412-730-0
150522-10-4
C; R34
C
R: 34
S: (1/2-)22-26-36/37/39-45
029-012-00-4
sodium ((
N
-(3-trimethylammoniopropyl)sulfamoyl)methylsulfonatophthalocyaninato)copper(II)
407-340-2
124719-24-0
Xi; R41
Xi
R: 41
S: (2-)26-39
029-013-00-X
trisodium(2-(α-(3-(4-chloro-6-(2-(2-(vinylsulfonyl)ethoxy)ethylamino)-1,3,5-triazin-2-ylamino)-2-oxido-5-sulfonatophenylazo)benzylidenehydrazino)-4-sulfonatobenzoato)copper(II)
407-580-8
130201-51-3
Xi; R41
R52-53
Xi
R: 41-52/53
S: (2-)24-37-61
030-001-00-1
zinc powder — zinc dust (pyrophoric)
231-175-3
7440-66-6
F; R15-17
N; R50-53
F; N
R: 15-17-50/53
S: (2-)43-46-60-61
030-001-01-9
zinc powder — zinc dust (stabilised)
231-175-3
7440-66-6
N; R50-53
N
R: 50/53
S: 60-61
030-003-00-2
zinc chloride
231-592-0
7646-85-7
C; R34
Xn; R22
N; R50-53
C; N
R: 22-34-50/53
S: (1/2-)26-36/37/39-45-60-61
C; R34: C ≥ 10 %
Xi; R36/37/38: 5 % ≤ C < 10 %
030-004-00-8
dimethylzinc; [1]
diethylzinc [2]
208-884-1 [1]
209-161-3 [2]
544-97-8 [1]
557-20-0 [2]
F; R17
R14
C; R34
N; R50-53
F; C; N
R: 14-17-34-50/53
S: (1/2-)16-43-45-60-61
030-005-00-3
diamminediisocyanatozinc
401-610-3
—
Xn; R22
Xi; R41
R42/43
N; R50
Xn; N
R: 22-41-42/43-50
S: (2-)22-26-36/37/39-41-61
030-006-00-9
zinc sulphate (hydrous) (mono-, hexa- and hepta hydrate); [1]
zinc sulphate (anhydrous) [2]
231-793-3 [1]
231-793-3 [2]
7446-19-7 [1]
7733-02-0 [2]
Xn; R22
Xi; R41
N; R50-53
Xn; N
R: 22-41-50/53
S: (2-)22-26-39-46-60-61
030-007-00-4
bis(3,5-di-
tert
-butylsalicylato-
O
1
,
O
2
)zinc
403-360-0
42405-40-3
F; R11
Xn; R22
N; R50-53
F; Xn; N
R: 11-22-50/53
S: (2-)7-22-60-61
030-008-00-X
hydroxo(2-(benzenesulfonamido)benzoato)zinc(II)
403-750-0
113036-91-2
Xn; R20
N; R51-53
Xn; N
R: 20-51/53
S: (2-)22-57-61
030-011-00-6
trizinc bis(orthophosphate)
231-944-3
7779-90-0
N; R50-53
N
R: 50/53
S: 60-61
030-013-00-7
zinc oxide
215-222-5
1314-13-2
N; R50-53
N
R: 50/53
S: 60-61
033-001-00-X
arsenic
231-148-6
7440-38-2
T; R23/25
N; R50-53
T; N
R: 23/25-50/53
S: (1/2-)20/21-28-45-60-61
033-002-00-5
arsenic compounds, with the exception of those specified elsewhere in this Annex
—
—
T; R23/25
N; R50-53
T; N
R: 23/25-50/53
S: (1/2-)20/21-28-45-60-61
T; R23/25: C ≥ 0,2  %
Xn; R20/22: 0,1  % ≤ C < 0,2  %
A
1
033-003-00-0
diarsenic trioxide;
arsenic trioxide
215-481-4
1327-53-3
Carc. Cat. 1; R45
T+; R28
C; R34
N; R50-53
T+; N
R: 45-28-34-50/53
S: 53-45-60-61
E
033-004-00-6
diarsenic pentaoxide;
arsenic pentoxide;
arsenic oxide
215-116-9
1303-28-2
Carc. Cat. 1; R45
T; R23/25
N; R50-53
T; N
R: 45-23/25-50/53
S: 53-45-60-61
E
033-005-00-1
arsenic acid and its salts
—
—
Carc. Cat. 1; R45
T; R23/25
N; R50-53
T; N
R: 45-23/25-50/53
S: 53-45-60-61
AE
033-006-00-7
arsine
232-066-3
7784-42-1
F+; R12
T+; R26
Xn; R48/20
N; R50-53
F+; T+; N
R: 12-26-48/20-50/53
S: (1/2-)9-16-28-33-36/37-45-60-61
033-007-00-2
tert
-butylarsine
423-320-6
4262-43-5
F; R17
T+; R26
F; T+
R: 17-26
S: (1/2-)9-28-36/37-43-45
034-001-00-2
selenium
231-957-4
7782-49-2
T; R23/25
R33
R53
T
R: 23/25-33-53
S: (1/2-)20/21-28-45-61
034-002-00-8
selenium compounds except cadmium sulphoselenide
—
—
T; R23/25
R33
N; R50-53
T; N
R: 23/25-33-50/53
S: (1/2-)20/21-28-45-60-61
A
034-003-00-3
sodium selenite
233-267-9
10102-18-8
T+; R28
T; R23
R31
R43
N; R51-53
T+; N
R: 23-28-31-43-51/53
S: (1/2-)28-36/37-45-61
035-001-00-5
bromine
231-778-1
7726-95-6
T+; R26
C; R35
N; R50
T+; C; N
R: 26-35-50
S: (1/2-)7/9-26-45-61
035-002-00-0
hydrogen bromide
233-113-0
10035-10-6
C; R35
Xi; R37
C
R: 35-37
S: (1/2-)7/9-26-45
035-002-01-8
hydrobromic acid ... %
—
—
C; R34
Xi; R37
C
R: 34-37
S: (1/2-)7/9-26-45
C; R34: C ≥ 40 %
Xi; R36/38: 10 % ≤ C < 40 %
Xi; R37: C ≥ 10 %
B
035-003-00-6
potassium bromate
231-829-8
7758-01-2
O; R9
Carc. Cat. 2; R45
T; R25
T; O
R: 45-9-25
S: 53-45
E
035-004-00-1
2-hydroxyethylammonium perbromide
407-440-6
—
O; R8
Xn; R22
C; R35
R43
N; R50
O; C; N
R: 8-22-35-43-50
S: (1/2-)3/7-14-26-36/37/39-45-60-61
040-001-00-3
zirconium powder (pyrophoric)
231-176-9
7440-67-7
F; R15-17
F
R: 15-17
S: (2-)7/8-43
040-002-00-9
zirconium powder (non pyrophoric)
—
—
F; R15
F
R: 15
S: (2-)7/8-43
042-001-00-9
molybdenum trioxide
215-204-7
1313-27-5
Xn; R48/20/22
Xi; R36/37
Xn
R: 36/37-48/20/22
S: (2-)22-25
042-002-00-4
tetrakis(dimethylditetradecylammonium) hexa-μ-oxotetra-μ3-oxodi-μ5-oxotetradecaoxooctamolybdate(4-)
404-760-8
117342-25-3
T; R23
Xi; R41
R53
T
R: 23-41-53
S: (1/2-)26-37/39-45-61
042-003-00-X
tetrakis(trimethylhexadecylammonium) hexa-mu-oxotetra-mu3-oxodi-mu5-oxotetradecaoxooctamolybdate(4-)
404-860-1
116810-46-9
F; R11
Xi; R41
N; R50-53
F; Xi; N
R: 11-41-50/53
S: (2-)26-39-60-61
042-004-00-5
Reaction product of ammonium molybdate and C
12
-C
24
-diethoxylated alkylamine (1:5-1:3)
412-780-3
—
Xi; R38
R43
N; R51-53
Xi; N
R: 38-43-51/53
S: 24/25-37-61
047-001-00-2
silver nitrate
231-853-9
7761-88-8
⊗ C; R34
N; R50-53
C; N
R: 34-50/53
S: (1/2-)26-45-60-61
048-001-00-5
cadmium compounds, with the exception of cadmium sulphoselenide (xCdS.yCdSe), reaction mass of cadmium sulphide with zinc sulphide (xCdS.yZnS), reaction mass of cadmium sulphide with mercury sulphide (xCdS.yHgS), and those specified elsewhere in this Annex
—
—
Xn; R20/21/22
N; R50-53
Xn; N
R: 20/21/22-50/53
S: (2-)60-61
Xn; R20/21/22: C ≥ 0,1  %
A
1
048-002-00-0
cadmium (non-pyrophoric); [1]
cadmium oxide (non-pyrophoric) [2]
231-152-8 [1]
215-146-2 [2]
7440-43-9 [1]
1306-19-0 [2]
Carc. Cat. 2; R45
Muta. Cat. 3; R68
Repr. Cat. 3; R62-63
T+; R26
T; R48/23/25
N; R50-53
T+; N
R: 45-26-48/23/25-62-63-68-50/53
S: 53-45-60-61
E
048-003-00-6
cadmium diformate;
cadmiumformate
224-729-0
4464-23-7
T; R23/25
R33
Xn; R68
N; R50-53
T; N
R: 23/25-33-68-50/53
S: (1/2-)22-45-60-61
T; R23/25: C ≥ 10 %
Xn; R20/22: 0,25  % ≤ C < 10 %
R33: C ≥ 0,25  %
048-004-00-1
cadmium cyanide
208-829-1
542-83-6
T+; R26/27/28
R32
R33
Xn; R68
N; R50-53
T+; N
R: 26/27/28-32-33-68-50/53
S: (1/2-)7-28-29-45-60-61
R32: C ≥ 1 %
R33: C ≥ 0,1  %
048-005-00-7
cadmiumhexafluorosilicate(2-);
cadmium fluorosilica
241-084-0
17010-21-8
T; R23/25
R33
Xn; R68
N; R50-53
T; N
R: 23/25-33-68-50/53
S: (1/2-)22-45-60-61
T; R23/25: C ≥ 10 %
Xn; R20/22: 0,1  % ≤ C < 10 %
R33: C ≥ 0.1 %
048-006-00-2
cadmium fluoride
232-222-0
7790-79-6
Carc. Cat. 2; R45
Muta. Cat. 2; R46
Repr. Cat. 2; R60-61
T+; R26
T; R25-48/23/25
N; R50-53
T+; N
R: 45-46-60-61-25-26-48/23/25-50/53
S: 53-45-60-61
Carc. Cat. 2; R45: C ≥ 0,01  %
T; R25: C ≥ 10 %
Xn; R22: 0,1  % ≤ C < 10 %
T; R48/23/25: C ≥ 7 %
Xn; R48/20/22: 0,1  % ≤ C < 7 %
E
048-007-00-8
cadmium iodide
232-223-6
7790-80-9
T; R23/25
R33
Xn; R68
N; R50-53
T; N
R: 23/25-33-68-50/53
S: (1/2-)22-45-60-61
T; R23/25: C ≥ 10 %
Xn; R20/22: 0.1 % ≤ C < 10 %
R33: C ≥ 0.1 %
048-008-00-3
cadmium chloride
233-296-7
10108-64-2
Carc. Cat. 2; R45
Muta. Cat. 2; R46
Repr. Cat. 2; R60-61
T+; R26
T; R25-48/23/25
N; R50-53
T+; N
R: 45-46-60-61-25-26-48/23/25-50/53
S: 53-45-60-61
Carc. Cat. 2; R45: C ≥ 0,01  %
T; R25: C ≥ 10 %
Xn; R22: 0,1  % ≤ C < 10 %
T; R48/23/25: C ≥ 7 %
Xn; R48/20/22: 0,1  % ≤ C < 7 %
E
048-009-00-9
cadmium sulphate
233-331-6
10124-36-4
Carc. Cat. 2; R45
Muta. Cat. 2; R46
Repr. Cat. 2; R60-61
T+; R26
T; R25-48/23/25
N; R50-53
T+; N
R: 45-46-60-61-25-26-48/23/25-50/53
S: 53-45-60-61
Carc. Cat. 2; R45: C ≥ 0,01  %
T; R25: C ≥ 10 %
Xn; R22: 0,1  % ≤ C < 10 %
T; R48/23/25: C ≥ 7 %
Xn; R48/20/22: 0,1  % ≤ C < 7 %
E
048-010-00-4
cadmium sulphide
215-147-8
1306-23-6
Carc. Cat. 2; R45
Muta. Cat. 3; R68
Repr. Cat. 3; R62-63
T; R48/23/25
Xn; R22
R53
T;
R: 45-22-48/23/25-62-63-68-53
S: 53-45-61
Xn; R22: C ≥ 10 %
T; R48/23/25: C ≥ 10 %
Xn; R48/20/22: 0,1  % ≤ C < 10 %
E
1
048-011-00-X
cadmium (pyrophoric)
231-152-8
7440-43-9
F; R17
Carc. Cat. 2; R45
Muta. Cat. 3; R68
Repr. Cat. 3; R62-63
T+; R26
T; R48/23/25
N; R50-53
F; T+; N
R: 45-17-26-48/23/25-62-63-68-50/53
S: 53-45-7/8-43-60-61
E
050-001-00-5
tin tetrachloride;
stannic chloride
231-588-9
7646-78-8
C; R34
R52-53
C
R: 34-52/53
S: (1/2-)7/8-26-45-61
C; R34: C ≥ 10 %
Xi; R36/37/38: 5 % ≤ C < 10 %
050-002-00-0
cyhexatin (ISO);
hydroxytricyclohexylstannane;
tri(cyclohexyl)tin hydroxide
236-049-1
13121-70-5
Xn; R20/21/22
N; R50-53
Xn; N
R: 20/21/22-50/53
S: (2-)13-60-61
050-003-00-6
fentin acetate (ISO);
triphenyltin acetate
212-984-0
900-95-8
Carc. Cat. 3; R40
Repr. Cat. 3; R63
T+; R26
T; R24/25-48/23
Xi; R37/38-41
N; R50-53
T+; N
R: 24/25-26-37/38-40-41-48/23-50/53-63
S: (1/2-)26-28-36/37/39-45-60-61
050-004-00-1
fentin hydroxide (ISO);
triphenyltin hydroxide
200-990-6
76-87-9
Carc. Cat. 3; R40
Repr. Cat. 3; R63
T+; R26
T; R24/25-48/23
Xi; R37/38-41
N; R50-53
T+; N
R: 24/25-26-37/38-40-41-48/23-50/53-63
S: (1/2-)26-28-36/37/39-45-60-61
050-005-00-7
trimethyltin compounds, with the exception of those specified elsewhere in this Annex
—
—
T+; R26/27/28
N; R50-53
T+; N
R: 26/27/28-50/53
S: (1/2-)26-27-28-45-60-61
T+; R26/27/28: C ≥ 0,5  %
T; R23/24/25: 0,1  % ≤ C < 0,5  %
Xn; R20/21/22: 0,05  % ≤ C < 0,1  %
A
1
050-006-00-2
triethyltin compounds, with the exception of those specified elsewhere in this Annex
—
—
T+; R26/27/28
N; R50-53
T+; N
R: 26/27/28-50/53
S: (1/2-)26-27-28-45-60-61
T+; R26/27/28: C ≥ 0,5  %
T; R23/24/25: 0,1  % ≤ C < 0,5  %
Xn; R20/21/22: 0,05  % ≤ C < 0,1  %
A
1
050-007-00-8
tripropyltin compounds, with the exception of those specified elsewhere in this Annex
—
—
T; R23/24/25
N; R50-53
T; N
R: 23/24/25-50/53
S: (1/2-)26-27-28-45-60-61
T; R23/24/25: C ≥ 0,5  %
Xn; R20/21/22: 0,1  % ≤ C < 0,5  %
A
1
050-008-00-3
tributyltin compounds, with the exception of those specified elsewhere in this Annex
—
—
T; R25-48/23/25
Xn; R21
Xi; R36/38
N; R50-53
T; N
R: 21-25-36/38-48/23/25-50/53
S: (1/2-)35-36/37/39-45-60-61
T; R25: C ≥ 1 %
Xn; R22: 0,25  % ≤ C < 1 %
T; R48/23/25: C ≥ 1 %
Xn; R48/20/22: 0,25  % ≤ C < 1 %
Xn; R21: C ≥ 1 %
Xi; R36/38: C ≥ 1 %
A
1
050-009-00-9
fluorotripentylstannane; [1]
hexapentyldistannoxane [2]
243-546-7 [1]
247-143-7 [2]
20153-49-5 [1]
25637-27-8 [2]
Xn; R20/21/22
N; R50-53
Xn; N
R: 20/21/22-50/53
S: (2-)26-28-60-61
Xn; R20/21/22: C ≥ 1 %
1
050-010-00-4
fluorotrihexylstannane
243-547-2
20153-50-8
Xn; R20/21/22
N; R50-53
Xn; N
R: 20/21/22-50/53
S: (2-)26-28-60-61
Xn; R20/21/22: C ≥ 1 %
1
050-011-00-X
triphenyltin compounds, with the exception of those specified elsewhere in this Annex
—
—
T; R23/24/25
N; R50-53
T; N
R: 23/24/25-50/53
S: (1/2-)26-27-28-45-60-61
T; R23/24/25: C ≥ 1 %
Xn; R20/21/22: 0,25  % ≤ C < 1 %
A
1
050-012-00-5
tetracyclohexylstannane; [1]
chlorotricyclohexylstannane; [2]
butyltricyclohexylstannane [3]
215-910-5 [1]
221-437-5 [2]
230-358-5 [3]
1449-55-4 [1]
3091-32-5 [2]
7067-44-9 [3]
Xn; R20/21/22
N; R50-53
Xn; N
R: 20/21/22-50/53
S: (2-)26-28-60-61
Xn; R20/21/22: C ≥ 1 %
A
1
050-013-00-0
trioctyltin compounds, with the exception of those specified elsewhere in this Annex
—
—
Xi; R36/37/38
R53
Xi
R: 36/37/38-53
S: (2-)61
Xi; R36/37/38: C ≥ 1 %
A
1
050-017-00-2
fenbutatin oxide (ISO);
bis(tris(2-methyl-2-phenylpropyl)tin)oxide
236-407-7
13356-08-6
T+; R26
Xi; R36/38
N; R50-53
T+; N
R: 26-36/38-50/53
S: (1/2-)28-36/37-45-60-61
050-018-00-8
tin(II) methanesulphonate
401-640-7
53408-94-9
C; R34
Xn; R22
R43
C
R: 22-34-43
S: (1/2-)22-26-36/37/39-45
050-019-00-3
azocyclotin (ISO);
1-(tricyclohexylstannyl)-1
H
-1,2,4-triazole;
255-209-1
41083-11-8
T+; R26
T; R25
Xi; R37/38-41
N; R50-53
T+; N
R: 25-26-37/38-41-50/53
S: (1/2-)26-28-36/37/39-38-45-60-61
050-020-00-9
trioctylstannane
413-320-4
869-59-0
T; R48/25
Xi; R38
R53
T
R: 38-48/25-53
S: (1/2-)23-36/37-45-61
051-001-00-8
antimony trichloride
233-047-2
10025-91-9
C; R34
N; R51-53
C; N
R: 34-51/53
S: (1/2-)26-45-61
C; R34: C ≥ 10 %
Xi; R36/37/38: 5 % ≤ C < 10 %
051-002-00-3
antimony pentachloride
231-601-8
7647-18-9
C; R34
N; R51-53
C; N
R: 34-51/53
S: (1/2-)26-45-61
C; R34: C ≥ 10 %
Xi; R36/37/38: 5 % ≤ C < 10 %
051-003-00-9
antimony compounds, with the exception of the tetroxide (Sb
2
O
4
), pentoxide (Sb
2
O
5
), trisulphide (Sb
2
S
3
), pentasulphide (Sb
2
S
5
) and those specified elsewhere in this Annex
—
—
Xn; R20/22
N; R51-53
Xn; N
R: 20/22-51/53
S: (2-)61
Xn; R20/22: C ≥ 0,25  %
A
1
051-004-00-4
antimony trifluoride
232-009-2
7783-56-4
T; R23/24/25
N; R51-53
T; N
R: 23/24/25-51/53
S: (1/2-)7-26-45-61
051-005-00-X
antimony trioxide
215-175-0
1309-64-4
Carc. Cat. 3; R40
Xn
R: 40
S: (2-)22-36/37
051-006-00-5
diphenyl(4-phenylthiophenyl)sulfonium hexafluoroantimonate
403-500-0
—
R43
N; R50-53
Xi; N
R: 43-50/53
S: (2-)24-37-60-61
051-007-00-0
bis(4-dodecylphenyl)iodonium hexafluoroantimonate
404-420-9
71786-70-4
R43
R52-53
Xi
R: 43-52/53
S: (2-)24-37-61
053-001-00-3
iodine
231-442-4
7553-56-2
Xn; R20/21
N; R50
Xn; N
R: 20/21-50
S: (2-)23-25-61
053-002-00-9
hydrogen iodide
233-109-9
10034-85-2
C; R35
C
R: 35
S: (1/2-)9-26-36/37/39-45
C; R35: C ≥ 10 %
C; R34: 0,2  % ≤ C < 10 %
Xi; R36/37/38: 0,02  % ≤ C < 0,2  %
5
053-002-01-6
hydriodic acid ... %
—
—
C; R34
C
R: 34
S: (1/2-)26-45
C; R34: C ≥ 25 %
Xi; R36/38: 10 % ≤ C < 25 %
B
053-003-00-4
iodoxybenzene
—
696-33-3
E; R1 ⊗
E
R: 1
S: (2-)35
053-004-00-X
calcium iodoxybenzoate
—
—
E; R1 ⊗
E
R: 1
S: (2-)35
C
053-005-00-5
(4-(1-methylethyl)phenyl)-(4-methylphenyl)iodonium tetrakis(pentafluorophenyl)borate (1-)
422-960-3
178233-72-2
Xn; R21/22-48/22
N; R50-53
Xn; N
R: 21/22-48/22-50/53
S: (2-)22-36/37-60-61
056-001-00-1
barium peroxide
215-128-4
1304-29-6
O; R8
Xn; R20/22
O; Xn
R: 8-20/22
S: (2-)13-27
056-002-00-7
barium salts, with the exception of barium sulphate, salts of 1-azo-2-hydroxynaphthalenyl aryl sulphonic acid, and of salts specified elsewhere in this Annex
—
—
Xn; R20/22
Xn
R: 20/22
S: (2-)28
Xn; R20/22: C ≥ 1 %
A
1
056-003-00-2
barium carbonate
208-167-3
513-77-9
Xn; R22
Xn
R: 22
S: (2-)24/25
056-004-00-8
barium chloride
233-788-1
10361-37-2
T; R25
Xn; R20
T
R: 20-25
S: (1/2-)45
072-001-00-4
hafnium tetra-
n
-butoxide
411-740-2
22411-22-9
Xi; R41
R43
Xi
R: 41-43
S: (2-)24/25-26-37/39
074-001-00-X
hexasodium tungstate hydrate
412-770-9
12141-67-2
Xn; R22
Xi; R41
R52-53
Xn
R: 22-41-52/53
S: (2-)22-26-39-61
074-002-00-5
Reaction products of tungsten hexachloride with 2-methylpropan-2-ol, nonylphenol and pentane-2,4-dione
408-250-6
—
F; R11
Xn; R20
C; R34
R43
N; R50-53
F; C; N
R: 11-20-34-43-50/53
S: (1/2-)16-26-29-33-36/37/39-45-60-61
076-001-00-5
osmium tetraoxide;
osmic acid
244-058-7
20816-12-0
T+; R26/27/28
C; R34
T+
R: 26/27/28-34
S: (1/2-)7/9-26-45
078-001-00-0
tetrachloroplatinates with the exception of those specified elsewhere in this Annex
—
—
T; R25
Xi; R41
R42/43
T
R: 25-41-42/43
S: (2-)22-26-36/37/39-45
A
078-002-00-6
diammonium tetrachloroplatinate
237-499-1
13820-41-2
T; R25
Xi; R38-41
R42/43
T
R: 25-38-41-42/43
S: (2-)22-26-36/37/39-45
078-003-00-1
disodium tetrachloroplatinate
233-051-4
10026-00-3
T; R25
Xi; R38-41
R42/43
T
R: 25-38-41-42/43
S: (2-)22-26-36/37/39-45
078-004-00-7
dipotassium tetrachloroplatinate
233-050-9
10025-99-7
T; R25
Xi; R38-41
R42/43
T
R: 25-38-41-42/43
S: (2-)22-26-36/37/39-45
078-005-00-2
hexachloroplatinates with the exception of those specified elsewhere in this Annex
—
—
T; R25
Xi; R41
R42/43
T
R: 25-41-42/43
S: (1/2-)22-26-36/37/39-45
A
078-006-00-8
disodium hexachloroplatinate
240-983-5
16923-58-3
T; R25
Xi; R41
R42/43
T
R: 25-41-42/43
S: (1/2-)22-26-36/37/39-45
078-007-00-3
dipotassium hexachloroplatinate
240-979-3
16921-30-5
T; R25
Xi; R41
R42/43
T
R: 25-41-42/43
S: (1/2-)22-26-36/37/39-45
078-008-00-9
diammonium hexachloroplatinate
240-973-0
16919-58-7
T; R25
Xi; R41
R42/43
T
R: 25-41-42/43
S: (1/2-)22-26-36/37/39-45
078-009-00-4
hexachloroplatinic acid
241-010-7
16941-12-1
T; R25
C; R34
R42/43
T
R: 25-34-42/43
S: (1/2-)22-26-36/37/39-45
080-001-00-0
mercury
231-106-7
7439-97-6
T; R23
R33
N; R50-53
T; N
R: 23-33-50/53
S: (1/2-)7-45-60-61
080-002-00-6
inorganic compounds of mercury with the exception of mercuric sulphide and those specified elsewhere in this Annex
—
—
T+; R26/27/28
R33
N; R50-53
T+; N
R: 26/27/28-33-50/53
S: (1/2-)13-28-45-60-61
T+; R26/27/28: C ≥ 2 %
T; R23/24/25: 0,5  % ≤ C < 2 %
Xn; R20/21/22: 0,1  % ≤ C < 0,5  %
R33: C ≥ 0,1  %
A
1
080-003-00-1
dimercury dichloride;
mercurous chloride;
calomel
233-307-5
10112-91-1
Xn; R22
Xi; R36/37/38
N; R50-53
Xn; N
R: 22-36/37/38-50/53
S: (2-)13-24/25-46-60-61
080-004-00-7
organic compounds of mercury with the exception of those specified elsewhere in this Annex
—
—
T+; R26/27/28
R33
N; R50-53
T+; N
R: 26/27/28-33-50/53
S: (1/2-)13-28-36-45-60-61
T+; R26/27/28: C ≥ 2 %
T; R23/24/25: 0,5  % ≤ C < 2 %
Xn; R20/21/22: 0,05  % ≤ C < 0,5  %
R33: C ≥ 0,05  %
A
1
080-005-00-2
mercury difulminate;
mercuric fulminate;
fulminate of mercury
211-057-8
628-86-4
E; R3
T; R23/24/25
R33
N; R50-53
E; T; N
R: 3-23/24/25-33-50/53
S: (1/2-)3 — 45-60-61
080-006-00-8
dimercury dicyanide oxide;
mercuric oxycyanide
215-629-8
1335-31-5
E; R3 ⊗
T; R23/24/25
R33
N; R50-53
E; T; N
R: 3-23/24/25-33-50/53
S: (1/2-)28-35-45-60-61
080-007-00-3
dimethylmercury; [1]
diethylmercury [2]
209-805-3 [1]
211-000-7 [2]
593-74-8 [1]
627-44-1 [2]
T+; R26/27/28
R33
N; R50-53
T+; N
R: 26/27/28-33-50/53
S: (1/2-)13-28-36-45-60-61
T+; R26/27/28: C ≥ 0,5  %
T; R23/24/25: 0,1  % ≤ C < 0,5  %
Xn; R20/21/22: 0,05  % ≤ C < 0,1  %
R33: C ≥ 0,05  %
1
080-008-00-9
phenylmercury nitrate; [1]
phenylmercury hydroxide; [2]
basic phenylmercury nitrate [3]
200-242-9 [1]
202-866-7 [2]
[3]
55-68-5 [1]
100-57-2 [2]
8003-05-2 [3]
T; R25-48/24/25
C; R34
N; R50-53
T; N
R: 25-34-48/24/25-50/53
S: (1/2-)23-24/25-37-45-60-61
080-009-00-4
2-methoxyethylmercury chloride
204-659-7
123-88-6
T; R25-48/25
C; R34
N; R50-53
T; N
R: 25-34-48/25-50/53
S: (1/2-)36/37/39-45-60-61
080-010-00-X
mercury dichloride;
mercuric chloride
231-299-8
7487-94-7
T+; R28
T; R48/24/25
C; R34
N; R50-53
T+; N
R: 28-34-48/24/25-50/53
S: (1/2-)36/37/39-45-60-61
080-011-00-5
phenylmercury acetate
200-532-5
62-38-4
T; R25-48/24/25
C; R34
N; R50-53
T; N
R: 25-34-48/24/25-50/53
S: (1/2-)23-24/25-37-45-60-61
081-001-00-3
thallium
231-138-1
7440-28-0
T+; R26/28
R33
R53
T+
R: 26/28-33-53
S: (1/2-)13-28-45-61
081-002-00-9
thallium compounds, with the exception of those specified elsewhere in this Annex
—
—
T+; R26/28
R33
N; R51-53
T+; N
R: 26/28-33-51/53
S: (1/2-)13-28-45-61
A
081-003-00-4
dithallium sulphate;
thallic sulphate
231-201-3
7446-18-6
T+; R28
T; R48/25
Xi; R38
N; R51-53
T+; N
R: 28-38-48/25-51/53
S: (1/2-)13-36/37-45-61
082-001-00-6
lead compounds with the exception of those specified elsewhere in this Annex
—
—
Repr. Cat. 1; R61
Repr. Cat. 3; R62
Xn; R20/22
R33
N; R50-53
T; N
R: 61-20/22-33-62-50/53
S: 53-45-60-61
Repr. Cat. 3; R62: C ≥ 2,5  %
Xn; R20/22: C ≥ 1 %
R33: C ≥ 0,5  %
AE
1
082-002-00-1
lead alkyls
—
—
Repr. Cat. 1; R61
Repr. Cat. 3; R62
T+; R26/27/28
R33
N; R50-53
T+; N
R: 61-26/27/28-33-62-50/53
S: 53-45-60-61
Repr. Cat. 1; R61: C ≥ 0,1  %
T+; R26/27/28: C ≥ 0,25  %
T; R23/24/25: 0,1  % ≤ C < 0,25  %
Xn; R20/21/22: 0,05  % ≤ C < 0,1  %
R33: C ≥ 0,05  %
AE
1
082-003-00-7
lead diazide;
lead azide
236-542-1
13424-46-9
E; R3
Repr. Cat. 1; R61
Repr. Cat. 3; R62
Xn; R20/22
R33
N; R50-53
E; T; N
R: 61-3-20/22-33-50/53-62
S: 53-45-60-61
E
1
082-004-00-2
lead chromate
231-846-0
7758-97-6
Carc. Cat. 3; R40
Repr. Cat. 1; R61
Repr. Cat. 3; R62
R33
N; R50-53
T; N
R: 61-33-40-50/53-62
S: 53-45-60-61
1
082-005-00-8
lead di(acetate)
206-104-4
301-04-2
Repr. Cat. 1; R61
Repr. Cat. 3; R62
Xn; R48/22
R33
N; R50-53
T; N
R: 61-33-48/22-50/53-62
S: 53-45-60-61
E
1
082-006-00-3
trilead bis(orthophosphate)
231-205-5
7446-27-7
Repr. Cat. 1; R61
Repr. Cat. 3; R62
Xn; R48/22
R33
N; R50-53
T; N
R: 61-33-48/22-50/53-62
S: 53-45-60-61
E
1
082-007-00-9
lead acetate, basic;
215-630-3
1335-32-6
Carc. Cat. 3; R40
Repr. Cat. 1; R61
Repr. Cat. 3; R62
Xn; R48/22
R33
N; R50-53
T; N
R: 61-33-40-48/22-50/53-62
S: 53-45-60-61
E
1
082-008-00-4
lead(II) methanesulphonate
401-750-5
17570-76-2
Repr. Cat. 1; R61
Repr. Cat. 3; R62
Xn; R20/22-48/20/22
Xi; R38-41
N; R58
R33
T; N
R: 61-62-20/22-33-38-41-48/20/22-58
S: 53-45-57-61
E
1
082-009-00-X
Lead sulfochromate yellow;
C.I. Pigment Yellow 34;
[This substance is identified in the Colour Index by Colour Index Constitution Number, C.I. 77603.]
215-693-7
1344-37-2
Carc. Cat. 3; R40
Repr. Cat. 1; R61
Repr. Cat. 3; R62
R33
N; R50-53
T; N
R: 61-33-40-50/53-62
S: 53-45-60-61
1
082-010-00-5
Lead chromate molybdate sulfate red;
C.I. Pigment Red 104;
[This substance is identified in the Colour Index by Colour Index Constitution Number, C.I. 77605.]
235-759-9
12656-85-8
Carc. Cat. 3; R40
Repr. Cat. 1; R61
Repr. Cat. 3; R62
R33
N; R50-53
T; N
R: 61-33-40-50/53-62
S: 53-45-60-61
1
082-011-00-0
lead hydrogen arsenate
232-064-2
7784-40-9
Carc. Cat. 1; R45
Repr. Cat. 1; R61
Repr. Cat. 3; R62
T; R23/25
R33
N; R50-53
T; N
R: 45-61-23/25-33-50/53-62
S: 53-45-60-61
E
1
092-001-00-8
uranium
231-170-6
7440-61-1
T+; R26/28
R33
R53
T+
R: 26/28-33-53
S: (1/2-)20/21-45-61
092-002-00-3
uranium compounds
—
—
T+; R26/28
R33
N; R51-53
T+; N
R: 26/28-33-51/53
S: (1/2-)20/21-45-61
A
601-001-00-4
methane
200-812-7
74-82-8
F+; R12
F+
R: 12
S: (2-)9-16-33
601-002-00-X
ethane
200-814-8
74-84-0
F+; R12
F+
R: 12
S: (2-)9-16-33
601-003-00-5
propane
200-827-9
74-98-6
F+; R12
F+
R: 12
S: (2-)9-16
601-004-00-0
butane; [1]
and isobutane [2]
203-448-7 [1]
200-857-2 [2]
106-97-8 [1]
75-28-5 [2]
F+; R12
F+
R: 12
S: (2-)9-16
C
601-004-01-8
butane (containing ≥ 0.1 % butadiene (203-450-8)); [1]
isobutane (containing ≥ 0.1 % butadiene (203-450-8)) [2]
203-448-7 [1]
200-857-2 [2]
106-97-8 [1]
75-28-5 [2]
F+; R12
Carc. Cat. 1; R45
Muta. Cat. 2; R46
F+; T
R: 45-46-12
S: 53-45
CS
601-005-00-6
2,2-dimethylpropane;
neopentane
207-343-7
463-82-1
F+; R12
N; R51-53
F+; N
R: 12-51/53
S: (2-)9-16-33-61
601-006-00-1
pentane; [1]
isopentane;
2-methylbutane [2]
203-692-4 [1]
201-142-8 [2]
109-66-0 [1]
78-78-4 [2]
F+; R12
Xn; R65
R66
R67
N; R51-53
F+; Xn; N
R: 12-51/53-65-66-67
S: (2-)9-16-29-33-61-62
C
601-007-00-7
hexane, reaction mass of isomers (containing < 5 % 
n
-hexane (203-777-6))
—
—
F; R11
Xn; R65
Xi; R38
R67
N; R51-53
F; Xn; N
R: 11-38-51/53-65-67
S: (2-)9-16-29-33-61-62
C
601-008-00-2
heptane [and isomers] [1]
205-563-8 [1]
203-548-0 [2]
207-346-3 [3]
209-230-8 [4]
209-280-0 [5]
209-643-3 [6]
209-680-5 [7]
209-730-6 [8]
210-529-0 [9]
250-610-8 [10]
142-82-5 [1]
108-08-7 [2]
464-06-2 [3]
562-49-2 [4]
565-59-3 [5]
589-34-4 [6]
590-35-2 [7]
591-76-4 [8]
617-78-7 [9]
31394-54-4 [10]
F; R11
Xn; R65
Xi; R38
R67
N; R50-53
F; Xn; N
R: 11-38-50/53-65-67
S: (2-)9-16-29-33-60-61-62
C
601-009-00-8
octane [and isomers] [1]
203-892-1 [1]
208-759-1 [2]
209-207-2 [3]
209-243-9 [4]
209-266-4 [5]
209-292-6 [6]
209-504-7 [7]
209-547-1 [8]
209-649-6 [9]
209-650-1 [10]
209-660-6 [11]
209-689-4 [12]
111-65-9 [1]
540-84-1 [2]
560-21-4 [3]
563-16-6 [4]
564-02-3 [5]
565-75-3 [6]
583-48-2 [7]
584-94-1 [8]
589-43-5 [9]
589-53-7 [10]
589-81-1 [11]
590-73-8 [12]
592-13-2 [13]
592-27-8 [14]
594-82-1 [15]
609-26-7 [16]
619-99-8 [17]
1067-08-9 [18]
26635-64-3 [19]
F; R11
Xn; R65
Xi; R38
R67
N; R50-53
F; Xn; N
R: 11-38-50/53-65-67
S: (2-)9-16-29-33-60-61-62
C
209-745-8 [13]
209-747-9 [14]
209-855-6 [15]
210-187-2 [16]
210-621-0 [17]
213-923-0 [18]
247-861-0 [19]
601-010-00-3
ethylene
200-815-3
74-85-1
F+; R12
R67
F+
R: 12-67
S: (2-)9-16-33-45
601-011-00-9
propene;
propylene
204-062-1
115-07-1
F+; R12
F+
R: 12
S: (2-)9-16-33
601-012-00-4
but-1-ene; [1]
butene, mixed-1-and-2-isomers; [2]
2-methylpropene; [3]
(
Z
)-but-2-ene; [4]
(
E
)-but-2-ene [5]
203-449-2 [1]
203-452-9 [2]
204-066-3 [3]
209-673-7 [4]
210-855-3 [5]
106-98-9 [1]
107-01-7 [2]
115-11-7 [3]
590-18-1 [4]
624-64-6 [5]
F+; R12
F+
R: 12
S: (2-)9-16-33
C
601-013-00-X
1,3-butadiene;
buta-1,3-diene
203-450-8
106-99-0
F+; R12
Carc. Cat. 1; R45
Muta. Cat. 2; R46
F+; T
R: 45-46-12
S: 53-45
D
601-014-00-5
isoprene (stabilised)
2-methyl-1,3-butadiene
201-143-3
78-79-5
F+; R12
Carc. Cat. 2; R45
Muta. Cat. 3; R68
R52-53
F+; T
R: 45-12-68-52/53
S: 53-45-61
D
601-015-00-0
acetylene;
ethyne
200-816-9
74-86-2
R5
R6
F+; R12
F+
R: 5-6-12
S: (2-)9-16-33
601-016-00-6
cyclopropane
200-847-8
75-19-4
F+; R12
F+
R: 12
S: (2-)9-16-33
601-017-00-1
cyclohexane
203-806-2
110-82-7
F; R11
Xn; R65
Xi; R38
R67
N; R50-53
F; Xn; N
R: 11-38-65-67-50/53
S: (2-)9-16-25-33-60-61-62
601-018-00-7
methylcyclohexane
203-624-3
108-87-2
F; R11
Xn; R65
Xi; R38
R67
N; R51-53
F; Xn; N
R: 11-38-51/53-65-67
S: (2-)9-16-33-61-62
601-019-00-2
1,4-dimethylcyclohexane
209-663-2
589-90-2
F; R11
Xn; R65
Xi; R38
R67
N; R51-53
F; Xn; N
R: 11-38-51/53-65-67
S: (2-)9-16-33-61-62
601-020-00-8
benzene
200-753-7
71-43-2
F; R11
Carc. Cat. 1; R45
Muta. Cat. 2; R46
T; R48/23/24/25
Xn; R65
Xi; R36/38
F; T
R: 45-46-11-36/38-48/23/24/25-65
S: 53-45
E
601-021-00-3
toluene
203-625-9
108-88-3
F; R11
Repr. Cat. 3; R63
Xn; R48/20-65
Xi; R38
R67
F; Xn
R: 11-38-48/20-63-65-67
S: (2-)36/37-46-62
601-022-00-9
o
-xylene; [1]
p
-xylene; [2]
m
-xylene; [3]
xylene [4]
202-422-2 [1]
203-396-5 [2]
203-576-3 [3]
215-535-7 [4]
95-47-6 [1]
106-42-3 [2]
108-38-3 [3]
1330-20-7 [4]
R10
Xn; R20/21
Xi; R38
Xn
R: 10-20/21-38
S: (2-)25
Xn; R20/21: C ≥ 12,5  %
C
601-023-00-4
ethylbenzene
202-849-4
100-41-4
F; R11
Xn; R20
F; Xn
R: 11-20
S: (2-)16-24/25-29
601-024-00-X
cumene; [1]
propylbenzene [2]
202-704-5 [1]
203-132-9 [2]
98-82-8 [1]
103-65-1 [2]
R10
Xn; R65
Xi; R37
N; R51-53
Xn; N
R: 10-37-51/53-65
S: (2-)24-37-61-62
C
601-025-00-5
mesitylene;
1,3,5-trimethylbenzene
203-604-4
108-67-8
R10
Xi; R37
N; R51-53
Xi; N
R: 10-37-51/53
S: (2-)61
Xi; R37: C ≥ 25 %
601-026-00-0
styrene
202-851-5
100-42-5
R10
Xn; R20
Xi; R36/38
Xn
R: 10-20-36/38
S: (2-)23
Xn; R20: C ≥ 12,5  %
Xi; R36/38: C ≥ 12,5  %
D
601-027-00-6
2-phenylpropene;
α-methylstyrene
202-705-0
98-83-9
R10
Xi; R36/37
N; R51-53
Xi; N
R: 10-36/37-51/53
S: (2-)61
Xi; R36/37: C ≥ 25 %
601-028-00-1
2-methylstyrene;
2-vinyltoluene
210-256-7
611-15-4
Xn; R20
N; R51-53
Xn; N
R: 20-51/53
S: (2-)24-61
601-029-00-7
dipentene;
limonene; [1]
(
R
)-
p
-mentha-1,8-diene;
d-limonene; [2]
(
S
)-
p
-mentha-1,8-diene;
l-limonene; [3]
trans
-1-methyl-4-(1-methylvinyl)cyclohexene; [4]
(±)-1-methyl-4-(1-methylvinyl)cyclohexene [5]
205-341-0 [1]
227-813-5 [2]
227-815-6 [3]
229-977-3 [4]
231-732-0 [5]
138-86-3 [1]
5989-27-5 [2]
5989-54-8 [3]
6876-12-6 [4]
7705-14-8 [5]
R10
Xi; R38
R43
N; R50-53
Xi; N
R: 10-38-43-50/53
S: (2-)24-37-60-61
C
601-030-00-2
cyclopentane
206-016-6
287-92-3
F; R11
R52-53
F
R: 11-52/53
S: (2-)9-16-29-33-61
601-031-00-8
2,4,4-trimethylpent-1-ene
203-486-4
107-39-1
F; R11
N; R51-53
F; N
R: 11-51/53
S: (2-)9-16-29-33-61
601-032-00-3
benzo[
a
]pyrene;
benzo[
def
]chrysene
200-028-5
50-32-8
Carc. Cat. 2; R45
Muta. Cat. 2; R46
Repr. Cat. 2; R60-61
R43
N; R50-53
T; N
R: 45-46-60-61-43-50/53
S: 53-45-60-61
Carc. Cat. 2; R45: C ≥ 0,01  %
601-033-00-9
benz[
a
]anthracene
200-280-6
56-55-3
Carc. Cat. 2; R45
N; R50-53
T; N
R: 45-50/53
S: 53-45-60-61
601-034-00-4
benz[
e
]acephenanthrylene
205-911-9
205-99-2
Carc. Cat. 2; R45
N; R50-53
T; N
R: 45-50/53
S: 53-45-60-61
601-035-00-X
benzo[
j
]fluoranthene
205-910-3
205-82-3
Carc. Cat. 2; R45
N; R50-53
T; N
R: 45-50/53
S: 53-45-60-61
601-036-00-5
benzo[
k
]fluoranthene
205-916-6
207-08-9
Carc. Cat. 2; R45
N; R50-53
T; N
R: 45-50/53
S: 53-45-60-61
601-037-00-0
n-hexane
203-777-6
110-54-3
F; R11
Repr. Cat. 3; R62
Xn; R65-48/20
Xi; R38
R67
N; R51-53
F; Xn; N
R: 11-38-48/20-62-65-67-51/53
S: (2-)9-16-29-33-36/37-61-62
Xn; R48/20: C ≥ 5 %
601-041-00-2
dibenz[
a
,
h
]anthracene
200-181-8
53-70-3
Carc. Cat. 2; R45
N; R50-53
T; N
R: 45-50/53
S: 53-45-60-61
Carc. Cat. 2; R45: C ≥ 0,01  %
601-042-00-8
biphenyl;
diphenyl
202-163-5
92-52-4
Xi; R36/37/38
N; R50-53
Xi; N
R: 36/37/38-50/53
S: (2-)23-60-61
601-043-00-3
1,2,4-trimethylbenzene
202-436-9
95-63-6
R10
Xn; R20
Xi; R36/37/38
N; R51-53
Xn; N
R: 10-20-36/37/38-51/53
S: (2-)26-61
601-044-00-9
3a,4,7,7a-tetrahydro-4,7-methanoindene
201-052-9
77-73-6
F; R11
Xn; R20/22
Xi; R36/37/38
N; R51-53
F; Xn; N
R: 11-20/22-36/37/38-51/53
S: (2-)36/37-61
601-045-00-4
1,2,3,4-tetrahydronaphthalene
204-340-2
119-64-2
R19
Xi; R36/38
N; R51-53
Xi; N
R: 19-36/38-51/53
S: (2-)26-28-61
601-046-00-X
7-methylocta-1,6-diene
404-210-7
42152-47-6
R10
N; R50-53
N
R: 10-50/53
S: (2-)60-61
601-047-00-5
m
-mentha-1,3(8)-diene
404-150-1
17092-80-7
Xi; R38
N; R51-53
Xi; N
R: 38-51/53
S: (2-)37-61
601-048-00-0
chrysene
205-923-4
218-01-9
Carc. Cat. 2; R45
Muta. Cat. 3; R68
N; R50-53
T; N
R: 45-68-50/53
S: 53-45-60-61
601-049-00-6
benzo[
e
]pyrene
205-892-7
192-97-2
Carc. Cat. 2; R45
N; R50-53
T; N
R: 45-50/53
S: 53-45-60-61
601-051-00-7
4-phenylbut-1-ene
405-980-7
768-56-9
Xi; R38
N; R51-53
Xi; N
R: 38-51/53
S: (2-)37-61
601-052-00-2
naphthalene
202-049-5
91-20-3
Carc. Cat. 3; R40
Xn; R22
N; R50-53
Xn; N
R: 22-40-50/53
S: (2-)36/37-46-60-61
601-053-00-8
nonylphenol; [1]
4-nonylphenol, branched [2]
246-672-0 [1]
284-325-5 [2]
25154-52-3 [1]
84852-15-3 [2]
Repr. Cat. 3; R62-63
Xn; R22
C; R34
N; R50-53
C; N
R: 22-34-62-63-50/53
S: (1/2-)26-36/37/39-45-46-60-61
601-054-00-3
reaction mass of isomers of: dibenzylbenzene;
dibenzyl(methyl)benzene;
dibenzyl(dimethyl)benzene;
dibenzyl(trimethyl)benzene
405-570-8
—
N; R50-53
N
R: 50/53
S: 60-61
601-055-00-9
reaction mass of isomers of: mono-(2-tetradecyl)naphthalenes;
di-(2-tetradecyl)naphthalenes;
tri-(2-tetradecyl)naphthalenes
410-190-0
132983-41-6
Xi; R36
R53
Xi
R: 36-53
S: (2-)26-61
601-056-00-4
reaction mass of isomers of: methyldiphenylmethane;
dimethyldiphenylmethane
405-470-4
73807-39-3
Xi; R38
N; R50-53
Xi; N
R: 38-50/53
S: (2-)37-60-61
601-057-00-X
N
-dodecyl-[3-(4-(dimethylamino)benzamido)-propyl]dimethylammonium tosylate
421-130-8
156679-41-3
Xi; R41
R43
N; R50-53
Xi; N
R: 41-43-50/53
S: (2-)24-26-37/39-60-61
601-058-00-5
di-L-para-menthene
417-870-6
83648-84-4
Xi; R38
R43
N; R50-53
Xi; N
R: 38-43-50/53
S: (2-)23-24-37-60-61
601-059-00-0
methyl 2-benzylidene-3-oxobutyrate
420-940-9
15768-07-7
Xi; R36/38
N; R51-53
Xi; N
R: 36/38-51/53
S: (2-)26-37/39-61
601-060-00-6
1,2-bis[4-fluoro-6-{4-sulfo-5-(2-(4-sulfonaphtalene-3-ylazo)-1-hydroxy-3,6-disulfo-8-aminonaphthalene-7-ylazo)phenylamino}-1,3,5-triazin-2ylamino]ethane; x-sodium, y-potassium salts x = 7,755 y = 0,245
417-610-1
155522-09-1
R43
Xi
R: 43
S: (2-)22-24-37
601-061-00-1
(ethyl-1,2-ethanediyl)[-2-[[[(2-hydroxyethyl)methylamino]acetyl]-propyl]ω-(nonylphenoxy)poly]oxy-(methyl-1,2-ethanediyl)
418-960-8
—
C; R34
R43
N; R51-53
C; N
R: 34-43-51/53
S: (1/2-)26-28-36/37/39-45-61
601-062-00-7
reaction mass of: branched triacontane;
branched dotriacontane;
branched tetratriacontane;
branched hexatriacontane
417-030-9
151006-59-6
R53
R: 53
S: 61
601-063-00-2
reaction mass of isomers of branched tetracosane
417-060-2
151006-61-0
Xn; R20
R53
Xn
R: 20-53
S: (2-)61
601-064-00-8
branched hexatriacontane
417-070-7
151006-62-1
R53
R: 53
S: 61
601-065-00-3
reaction mass of: (1'-α,3'-α,6'-α-2,2,3',7',7'-pentamethylspiro(1,3-dioxane-5,2'-norcarane);
(1'α,3'β,6'α)-2,2,3',7',7'-pentamethylspiro(1,3-dioxane-5,2'-norcarane)
416-930-9
—
Xn; R48/22
Xi; R41
N; R51-53
Xn; N
R: 41-48/22-51/53
S: (2-)22-26-37/39-61
601-066-00-9
1-(4-(
trans
-4-heptylcyclohexyl)phenyl)ethanone
426-820-2
78531-60-9
R43
R53
Xi
R: 43-53
S: (2-)24-37-61
601-067-00-4
triethyl arsenate
427-700-2
15606-95-8
Carc. Cat. 1; R45
T; R23/25
N; R50-53
T; N
R: 45-23/25-50/53
S: 53-45-60-61
E
601-068-00-X
1,2-diacetoxybut-3-ene
421-720-5
18085-02-4
Xn; R22
Xn
R: 22
S: (2-)
601-069-00-5
2-ethyl-1-(2-(1,3-dioxanyl)ethyl)-pyridinium bromide
422-680-1
287933-44-2
R52-53
R: 52/53
S: 61
601-071-00-6
1-dimethoxymethyl-2-nitro-benzene
423-830-9
20627-73-0
R43
N; R51-53
Xi; N
R: 43-51/53
S: (2-)24-37-61
601-073-00-7
1-bromo-3,5-difluorobenzene
416-710-2
461-96-1
R10
Xn; R22-48/22
Xi; R38
R43
N; R50-53
Xn; N
R: 10-22-38-43-48/22-50/53
S: (2-)24-36/37-60-61
601-074-00-2
reaction mass of: 4-(2,2,3-trimethylcyclopent-3-en-1-yl)-1-methyl-2-oxabicyclo[2.2.2]octane;
1-(2,2,3-trimethylcyclopent-3-en-1-yl)-5-methyl-6-oxabicyclo[3.2.1]octane;
spiro[cyclohex-3-en-1-yl-[(4,5,6,6a-tetrahydro-3,6',6',6'a-tetramethyl)-1,3'(3'a
H
)-[2
H
]cyclopenta[
b
]furan];
spiro[cyclohex-3-en-1-yl-[4,5,6,6a-tetrahydro-4,6',6',6'a-tetramethyl)-1,3'(3'a
H
)-[2
H
]cyclopenta[
b
]]furan]
422-040-1
—
Xi; R36/38
N; R51-53
Xi; N
R: 36/38-51/53
S: (2-)26-37-61
602-001-00-7
chloromethane;
methyl chloride
200-817-4
74-87-3
F+; R12
Carc. Cat. 3; R40
Xn; R48/20
F+; Xn
R: 12-40-48/20
S: (2-)9-16-33
602-002-00-2
bromomethane;
methylbromide
200-813-2
74-83-9
Muta. Cat. 3; R68
T; R23/25
Xn; R48/20
Xi; R36/37/38
N; R50
N; R59
T; N
R: 23/25-36/37/38-48/20-50-59-68
S: (1/2-)15-27-36/39-38-45-59-61
602-003-00-8
dibromomethane
200-824-2
74-95-3
Xn; R20
R52-53
Xn
R: 20-52/53
S: (2-)24-61
Xn; R20: C ≥ 12,5  %
602-004-00-3
dichloromethane;
methylene chloride
200-838-9
75-09-2
Carc. Cat. 3; R40
Xn
R: 40
S: (2-)23-24/25-36/37
602-005-00-9
methyl iodide;
iodomethane
200-819-5
74-88-4
Carc. Cat. 3; R40
Xn; R21
T; R23/25
Xi; R37/38
T
R: 21-23/25-37/38-40
S: (1/2-)36/37-38-45
602-006-00-4
trichloromethane;
chloroform
200-663-8
67-66-3
Xn; R22-48/20/22
Xi; R38
Carc. Cat. 3; R40
Xn
R: 22-38-40-48/20/22
S: (2-)36/37
Xn; R22: C ≥ 5 %
Xn; R48/20/22: C ≥ 5 %
602-007-00-X
bromoform;
tribromomethane
200-854-6
75-25-2
T; R23
Xi; R36/38
N; R51-53
T; N
R: 23-36/38-51/53
S: (1/2-)28-45-61
602-008-00-5
carbon tetrachloride;
tetrachloromethane
200-262-8
56-23-5
Carc. Cat. 3; R40
T; R23/24/25-48/23
N; R59
R52-53
T; N
R: 23/24/25-40-48/23-59-52/53
S: (1/2-)23-36/37-45-59-61
T; R23/24/25: C ≥ 1 %
Xn; R20/21/22: 0,2  % ≤ C < 1 %
T; R48/23: C ≥ 1 %
Xn; R48/20: 0,2  % ≤ C < 1 %
602-009-00-0
chloroethane
200-830-5
75-00-3
F+; R12
Carc. Cat. 3; R40
R52-53
F+; Xn
R: 12-40-52/53
S: (2-)9-16-33-36/37-61
602-010-00-6
1,2-dibromoethane
203-444-5
106-93-4
Carc. Cat. 2; R45
T; R23/24/25
Xi; R36/37/38
N; R51-53
T; N
R: 45-23/24/25-36/37/38-51/53
S: 53-45-61
T; R23/24/25: C ≥ 1 %
Xn; R20/21/22: 0,1  % ≤ C < 1 %
E
602-011-00-1
1,1-dichloroethane
200-863-5
75-34-3
F; R11
Xn; R22
Xi; R36/37
R52-53
F; Xn
R: 11-22-36/37-52/53
S: (2-)16-23-61
Xn; R22: C ≥ 12,5  %
602-012-00-7
1,2-dichloroethane;
ethylene dichloride
203-458-1
107-06-2
F; R11
Carc. Cat. 2; R45
Xn; R22
Xi; R36/37/38
F; T
R: 45-11-22-36/37/38
S: 53-45
E
602-013-00-2
1,1,1-trichloroethane;
methyl chloroform
200-756-3
71-55-6
Xn; R20
N; R59
Xn; N
R: 20-59
S: (2-)24/25-59-61
F
602-014-00-8
1,1,2-trichloroethane
201-166-9
79-00-5
Carc. Cat. 3; R40
Xn; R20/21/22
R66
Xn
R: 20/21/22-40-66
S: (2-)9-36/37-46
Xn; R20/21/22: C ≥ 5 %
602-015-00-3
1,1,2,2-tetrachloroethane
201-197-8
79-34-5
T+; R26/27
N; R51-53
T+; N
R: 26/27-51/53
S: (1/2-)38-45-61
602-016-00-9
1,1,2,2-tetrabromoethane
201-191-5
79-27-6
T+; R26
Xi; R36
R52-53
T+
R: 26-36-52/53
S: (1/2-)24-27-45-61
602-017-00-4
pentachloroethane
200-925-1
76-01-7
Carc. Cat. 3; R40
T; R48/23
N; R51-53
T; N
R: 40-48/23-51/53
S: (1/2-)23-36/37-45-61
T; R48/23: C ≥ 1 %
Xn; R48/20: 0,2  % ≤ C < 1 %
602-018-00-X
1-chloropropane; [1]
2-chloropropane [2]
208-749-7 [1]
200-858-8 [2]
540-54-5 [1]
75-29-6 [2]
F; R11
Xn; R20/21/22
F; Xn
R: 11-20/21/22
S: (2-)9-29
C
602-019-00-5
1-bromopropane;
n-propyl bromide
203-445-0
106-94-5
F; R11
Repr. Cat. 2; R60
Repr. Cat. 3; R63
Xn; R48/20
Xi; R36/37/38
R67
F; T
R: 60-11-36/37/38-48/20-63-67
S: 53-45
E
602-020-00-0
1,2-dichloropropane;
propylene dichloride
201-152-2
78-87-5
F; R11
Xn; R20/22
F; Xn
R: 11-20/22
S: (2-)16-24
602-021-00-6
1,2-dibromo-3-chloropropane
202-479-3
96-12-8
Carc. Cat. 2; R45
Muta. Cat. 2; R46
Repr. Cat. 1; R60
T; R25
Xn; R48/20/22
R52-53
T
R: 45-46-60-25-48/20/22-52/53
S: 53-45-61
E
602-022-00-1
1-chloropentane; [1]
2-chloropentane; [2]
3-chloropentane [3]
208-846-4 [1]
210-885-7 [2]
210-467-4 [3]
543-59-9 [1]
625-29-6 [2]
616-20-6 [3]
F; R11
Xn; R20/21/22
F; Xn
R: 11-20/21/22
S: (2-)9-29
C
602-023-00-7
vinyl chloride;
chloroethylene
200-831-0
75-01-4
F+; R12
Carc. Cat. 1; R45
F+; T
R: 45-12
S: 53-45
D
602-024-00-2
bromoethylene
209-800-6
593-60-2
F+; R12
Carc. Cat. 2; R45
F+; T
R: 45-12
S: 53-45
602-025-00-8
1,1-dichloroethylene;
vinylidene chloride
200-864-0
75-35-4
F+; R12
Carc. Cat. 3; R40
Xn; R20
F+; Xn
R: 12-20-40
S: (2-)7-16-29-36/37-46
Xn; R20: C ≥ 12,5  %
D
602-026-00-3
1,2-dichloroethylene; [1]
cis
-dichloroethylene; [2]
trans
-dichloroethylene [3]
208-750-2 [1]
205-859-7 [2]
205-860-2 [3]
540-59-0 [1]
156-59-2 [2]
156-60-5 [3]
F; R11
Xn; R20
R52-53
F; Xn
R: 11-20-52/53
S: (2-)7-16-29-61
Xn; R20: C ≥ 12,5  %
C
602-027-00-9
trichloroethylene;
trichloroethene
201-167-4
79-01-6
Carc. Cat. 2; R45
Muta. Cat. 3; R68
R67
Xi; R36/38
R52-53
T
R: 45-36/38-52/53-67
S: 53-45-61
602-028-00-4
tetrachloroethylene
204-825-9
127-18-4
Carc. Cat. 3; R40
N; R51-53
Xn; N
R: 40-51/53
S: (2-)23-36/37-61
602-029-00-X
3-chloropropene;
allyl chloride
203-457-6
107-05-1
F; R11
Carc. Cat. 3; R40
Muta. Cat. 3; R68
Xn; R20/21/22-48/20
Xi; R36/37/38
N; R50
F; Xn; N
R: 11-20/21/22-36/37/38-40-48/20-68-50
S: (2-)16-25-26-36/37-46-61
D
602-030-00-5
1,3-dichloropropene; [1]
(
Z
)-1,3-dichloropropene [2]
208-826-5 [1]
233-195-8 [2]
542-75-6 [1]
10061-01-5 [2]
R10
T; R25
Xn; R20/21
Xi; R36/37/38
R43
N; R50-53
T; N
R: 10-20/21-25-36/37/38-43-50/53
S: (1/2-)36/37-45-60-61
DC
602-031-00-0
1,1-dichloropropene
209-253-3
563-58-6
F; R11
T; R25
R52-53
F; T
R: 11-25-52/53
S: (1/2-)16-29-33-45-61
602-032-00-6
3-chloro-2-methylpropene
209-251-2
563-47-3
F; R11
Xn; R20/22
C; R34
R43
N; R51-53
F; C; N
R: 11-20/22-34-43-51/53
S: (2-)9-16-26-29-36/37/39-45-61
602-033-00-1
chlorobenzene
203-628-5
108-90-7
R10
Xn; R20
N; R51-53
Xn; N
R: 10-20-51/53
S: (2-)24/25-61
Xn; R20: C ≥ 5 %
602-034-00-7
1,2-dichlorobenzene;
o
-dichlorobenzene
202-425-9
95-50-1
Xn; R22
Xi; R36/37/38
N; R50-53
Xn; N
R: 22-36/37/38-50/53
S: (2-)23-60-61
Xn; R22: C ≥ 5 %
602-035-00-2
1,4-dichlorobenzene;
p
-dichlorobenzene
203-400-5
106-46-7
Carc. Cat. 3; R40
Xi; R36
N; R50-53
Xn; N
R: 36-40-50/53
S: (2-)36/37-46-60-61
602-036-00-8
chloroprene (stabilised);
2-chlorobuta-1,3-diene (stabilised)
204-818-0
126-99-8
F; R11
Carc. Cat. 2; R45
Xn; R20/22-48/20
Xi; R36/37/38
F; T
R: 45-11-20/22-36/37/38-48/20
S: 53-45
D E
602-037-00-3
α-chlorotoluene;
benzyl chloride
202-853-6
100-44-7
Carc. Cat. 2; R45
T; R23
Xn; R22-48/22
Xi; R37/38-41
T
R: 45-22-23-37/38-41-48/22
S: 53-45
E
602-038-00-9
α, α,α-trichlorotoluene;
benzotrichloride
202-634-5
98-07-7
Carc. Cat. 2; R45
T; R23
Xn; R22
Xi; R37/38-41
T
R: 45-22-23-37/38-41
S: 53-45
E
602-039-00-4
polychlorobiphenyls;
PCB
215-648-1
1336-36-3
R33
N; R50-53
N
R: 33-50/53
S: (2-)-60-61
R33: C ≥ 0,005  %
C
602-040-00-X
2-chlorotoluene; [1]
3-chlorotoluene; [2]
4-chlorotoluene; [3]
chlorotoluene [4]
202-424-3 [1]
203-580-5 [2]
203-397-0 [3]
246-698-2 [4]
95-49-8 [1]
108-41-8 [2]
106-43-4 [3]
25168-05-2 [4]
Xn; R20
N; R51-53
Xn; N
R: 20-51/53
S: (2-)24/25-61
C
602-041-00-5
penthachloronaphthalene
215-320-8
1321-64-8
Xn; R21/22
Xi; R36/38
N; R50-53
Xn; N
R: 21/22-36/38-50/53
S: (2-)-60-61
C
602-042-00-0
1,2,3,4,5,6-hexachlorcyclohexanes with the exception of those specified elsewhere in this Annex
—
—
Carc. Cat. 3; R40
T; R25
Xn; R21
N; R50-53
T; N
R: 21-25-40-50/53
S: (1/2-)22-36/37-45-60-61
A C
602-043-00-6
lindane (ISO)
γ-HCH or γ-BHC;
γ-1,2,3,4,5,6-hexachlorocyclohexane;
200-401-2
58-89-9
T; R25
Xn; R20/21-48/22
R64
N; R50-53
T; N
R: 20/21-25-48/22-64-50/53
S: (1/2-)36/37-45-60-61
N; R50-53: C ≥ 2,5  %
N; R51-53: 0,25  % ≤ C < 2,5  %
R52-53: 0,025  % ≤ C < 0,25  %
602-044-00-1
camphechlor (ISO)
toxaphene;
232-283-3
8001-35-2
Carc. Cat. 3; R40
T; R25
Xn; R21
Xi; R37/38
N; R50-53
T; N
R: 21-25-37/38-40-50/53
S: (1/2-)36/37-45-60-61
602-045-00-7
DDT (ISO);
clofenotane (INN);
dicophane;
1,1,1-trichloro-2,2-bis(4-chlorophenyl)ethane;
dichlorodiphenyltrichloroethane
200-024-3
50-29-3
T; R25-48/25
Carc. Cat. 3; R40
N; R50-53
T; N
R: 25-40-48/25-50/53
S: (1/2-)22-36/37-45-60-61
602-046-00-2
heptachlor (ISO);
1,4,5,6,7,8,8-heptachloro-3a,4,7,7a-tetrahydro-4,7-methanoindene
200-962-3
76-44-8
T; R24/25
Carc. Cat. 3; R40
R33
N; R50-53
T; N
R: 24/25-33-40-50/53
S: (1/2-)36/37-45-60-61
602-047-00-8
chlordane (ISO);
1,2,4,5,6,7,8,8-octachloro-3a,4,7,7a-tetrahydro-4,7-methanoindan
200-349-0
57-74-9
Carc. Cat. 3; R40
Xn; R21/22
N; R50-53
Xn; N
R: 21/22-40-50/53
S: (2-)36/37-60-61
602-048-00-3
aldrin (ISO)
206-215-8
309-00-2
T; R24/25-48/24/25
Carc. Cat. 3; R40
N; R50-53
T; N
R: 24/25-40-48/24/25-50/53
S: (1/2-)22-36/37-45-60-61
602-049-00-9
dieldrin (ISO)
200-484-5
60-57-1
T+; R27
T; R25-48/25
Carc. Cat. 3; R40
N; R50-53
T+; N
R: 25-27-40-48/25-50/53
S: (1/2-)22-36/37-45-60-61
602-050-00-4
(1α,4α,4aβ,5β,8β,8aβ)-1,2,3,4,10,10-hexachloro-1,4,4a,5,8,8a-hexahydro-1,4:5,8-dimethanonaphfthalene;
isodrin
207-366-2
465-73-6
T+; R26/27/28
N; R50-53
T+; N
R: 26/27/28-50/53
S: (1/2-)13-28-45-60-61
602-051-00-X
endrin (ISO);
1,2,3,4,10,10-hexachloro-6,7-epoxy-1,4,4a,5,6,7,8,8a-octahydro-1,4:5,8-dimethanonaphthalene
200-775-7
72-20-8
T+; R28
T; R24
N; R50-53
T+; N
R: 24-28-50/53
S: (1/2-)22-36/37-45-60-61
602-052-00-5
endosulfan (ISO);
1,2,3,4,7,7-hexachloro-8,9,10-trinorborn-2-en-5,6-ylenedimethyl sulphite
204-079-4
115-29-7
T; R24/25
Xi; R36
N; R50-53
T; N
R: 24/25-36-50/53
S: (1/2-)28-36/37-45-60-61
602-053-00-0
isobenzan (ISO);
1,3,4,5,6,7,8,8-octachloro-1,3,3a,4,7,7a-hexahydro-4,7-methanoisobenzofuran
206-045-4
297-78-9
T+; R27/28
N; R50
T+; N
R: 27/28-50
S: (1/2-)28-36/37-45-61
602-054-00-6
3-iodpropene;
allyl iodide
209-130-4
556-56-9
R10
C; R34
C
R: 10-34
S: (1/2-)7-26-45
602-055-00-1
bromoethane;
ethyl bromide
200-825-8
74-96-4
F; R11
Carc. Cat. 3; R40
Xn; R20/22
F; Xn
R: 11-20/22-40
S: (2-)36/37
602-056-00-7
α, α,α-trifluorotoluene;
benzotrifluoride
202-635-0
98-08-8
F; R11
N; R51-53
F; N
R: 11-51/53
S: (2-)16-23-61
602-057-00-2
α-bromotoluene;
benzyl bromide
202-847-3
100-39-0
Xi; R36/37/38
Xi
R: 36/37/38
S: (2-)39
602-058-00-8
α, α-dichlorotoluene;
benzylidene chloride;
benzal chloride
202-709-2
98-87-3
Carc. Cat. 3; R40
T; R23
Xn; R22
Xi; R37/38-41
T
R: 22-23-37/38-40-41
S: (1/2-)36/37-38-45
602-059-00-3
1-chlorobutane;
butyl chloride
203-696-6
109-69-3
F; R11
F
R: 11
S: (2-)9-16-29
602-060-00-9
bromobenzene
203-623-8
108-86-1
R10
Xi; R38
N; R51-53
Xi; N
R: 10-38-51/53
S: (2-)61
602-061-00-4
hexafluoropropene;
hexafluoropropylene
204-127-4
116-15-4
Xn; R20
Xi; R37
Xn
R: 20-37
S: (2-)41
602-062-00-X
1,2,3-trichloropropane
202-486-1
96-18-4
Carc. Cat. 2; R45
Repr. Cat. 2; R60
Xn; R20/21/22
T
R: 45-60-20/21/22
S: 53-45
E D
602-063-00-5
heptachlor epoxide;
2,3-epoxy-1,4,5,6,7,8,8-heptachloro-3a,4,7,7a-tetrahydro-4,7-methanoindane
213-831-0
1024-57-3
T; R25
Carc. Cat. 3; R40
R33
N; R50-53
T; N
R: 25-33-40-50/53
S: (1/2-)36/37-45-60-61
602-064-00-0
1,3-dichloro-2-propanol
202-491-9
96-23-1
Carc. Cat. 2; R45
T; R25
Xn; R21
T
R: 45-21-25
S: 53-45
E
602-065-00-6
hexachlorobenzene
204-273-9
118-74-1
Carc. Cat. 2; R45
T; R48/25
N; R50-53
T; N
R: 45-48/25-50/53
S: 53-45-60-61
E
602-066-00-1
tetrachloro-
p
-benzoquinone
204-274-4
118-75-2
Xi; R36/38
N; R50-53
Xi; N
R: 36/38-50/53
S: (2-)37-60-61
602-067-00-7
1,3-dichlorbenzene
208-792-1
541-73-1
Xn; R22
N; R51-53
Xn; N
R: 22-51/53
S: (2-)61
602-068-00-2
ethylene bis(trichloroacetate)
219-732-9
2514-53-6
Xi; R38
Xi
R: 38
S: (2-)
602-069-00-8
dichloroacetylene
—
7572-29-4
E; R2
Carc. Cat. 3; R40
Xn; R48/20
E; Xn
R: 2-40-48/20
S: (2-)36/37
602-070-00-3
3-chloro-4,5,α, α,α-pentafluorotoluene
401-930-3
77227-99-7
R10
Xn; R20/22
N; R50-58
Xn; N
R: 10-20/22-50-58
S: (2-)51-60-61
602-071-00-9
bromobenzylbromotoluene, reaction mass of isomers
402-210-1
99688-47-8
Xn; R48/22
R43
N; R50-53
Xn; N
R: 43-48/22-50/53
S: (2-)24-37-41-60-61
602-072-00-4
dichloro [(dichlorophenyl)methyl]methylbenzene, reaction mass of isomers;
(dichlorophenyl)(dichlorotolyl)methane, reaction mass of isomers (IUPAC)
278-404-3
76253-60-6
N; R50-53
N
R: 50/53
S: 60-61
602-073-00-X
1,4-dichlorobut-2-ene
212-121-8
764-41-0
Carc. Cat. 2; R45
T+; R26
T; R24/25
C; R34
N; R50-53
T+; N
R: 45-24/25-26-34-50/53
S: 53-45-60-61
Carc. Cat. 2; R45: C ≥ 0,01  %
C; R34: C ≥ 10 %
Xi; R36/37/38: 5 % ≤ C < 10 %
E
602-074-00-5
pentachlorobenzene
210-172-0
608-93-5
F; R11
Xn; R22
N; R50-53
F; Xn; N
R: 11-22-50/53
S: (2-)41-46-50-60-61
602-075-00-0
4,4,5,5-tetrachloro-1,3-dioxolan-2-one
404-060-2
22432-68-4
T+; R26
Xn; R22
C; R34
T+
R: 22-26-34
S: (1/2-)9-26-28-36/37/39-45
602-076-00-6
2,3,4-trichlorobut-1-ene
219-397-9
2431-50-7
Carc. Cat. 3; R40
T; R23
Xn; R22
Xi; R36/37/38
N; R50-53
T; N
R: 22-23-36/37/38-40-50/53
S: (1/2-)36/37-45-60-61
Carc. Cat. 3; R40: C ≥ 0,1  %
602-077-00-1
dodecachloropentacyclo[5.2.1.0
2,6
.0
3,9
.0
5,8
]decane;
mirex
219-196-6
2385-85-5
Carc. Cat. 3; R40
Repr. Cat. 3; R62-63
R64
Xn; R21/22
N; R50/53
Xn; N
R: 21/22-40-50/53-62-63-64
S: (2-)13-36/37-46-60-61
602-078-00-7
hexachlorocyclopentadiene
201-029-3
77-47-4
T+; R26
T; R24
Xn; R22
C; R34
N; R50-53
T+; N
R: 22-24-26-34-50/53
S: (1/2-)25-39-45-53-60-61
602-079-00-2
2,3-dichloropropene;
2,3-dichloropropylene
201-153-8
78-88-6
F; R11
Muta. Cat. 3; R68
Xn; R20/21/22
Xi; R37/38-41
R52-53
F; Xn
R: 11-20/21/22-37/38-41-52/53-68
S: (2-)9-16-23-26-36/37/39-61
602-080-00-8
alkanes, C
10-13
, chloro
287-476-5
85535-84-8
Carc. Cat. 3; R40
N; R50-53
Xn; N
R: 40-50/53
S: (2-)24-36/37-60-61
602-081-00-3
2-chloro-4,5-difluorobenzoic acid
405-380-5
—
Xn; R21/22
Xi; R41
R43
Xn
R: 21/22-41-43
S: (2-)26-36/37/39
602-082-00-9
2,2,6,6-tetrakis(bromomethyl)-4-oxaheptane-1,7-diol
408-020-5
109678-33-3
R43
N; R51-53
Xi; N
R: 43-51/53
S: (2-)22-24-37-41-61
602-083-00-4
diphenyl ether, pentabromo derivative pentabromodiphenyl ether
251-084-2
32534-81-9
Xn; R48/21/22
R64
N; R50-53
Xn; N
R: 48/21/22-50/53-64
S: (1/2-)36/37-45-60-61
602-084-00-X
1,1-dichloro-1-fluoroethane
404-080-1
1717-00-6
R52-53
N; R59
N
R: 52/53-59
S: 59-61
602-085-00-5
2-bromopropane
200-855-1
75-26-3
F; R11
Repr. Cat. 1; R60
Xn; R48/20
R66
F; T
R: 60-11-48/20-66
S: 53-45
E
602-086-00-0
trifluoroiodomethane;
trifluoromethyl iodide
219-014-5
2314-97-8
Muta. Cat. 3; R68
Xn
R: 68
S: (2-)36/37
602-087-00-6
1,2,4-trichlorobenzene
204-428-0
120-82-1
Xn; R22
Xi; R38
N; R50-53
Xn; N
R: 22-38-50/53
S: (2-)23-37/39-60-61
602-088-00-1
2,3-dibromopropan-1-ol;
2,3-dibromo-1-propanol
202-480-9
96-13-9
Carc. Cat. 2; R45
Repr. Cat. 3; R62
T; R24
Xn; R20/22
R52-53
T
R: 45-20/22-24-52/53-62
S: 53-45-61
E
602-089-00-7
4-bromo-2-chlorofluorobenzene
405-580-2
60811-21-4
Xn; R22
Xi; R38
N; R50-53
Xn; N
R: 22-38-50/53
S: (2-)26-36/37-60-61
602-090-00-2
1-allyl-3-chloro-4-fluorobenzene
406-630-6
121626-73-1
Xi; R38
N; R51-53
Xi; N
R: 38-51/53
S: (2-)23-37-61
602-091-00-8
1,3-dichloro-4-fluorobenzene
406-160-1
1435-48-9
Xn; R22-48/20/22
Xi; R38
N; R51-53
Xn; N
R: 22-38-48/20/22-51/53
S: (2-)36/37-61
602-092-00-3
1-bromo-3,4,5-trifluorobenzene
418-480-9
138526-69-9
R10
Carc. Cat. 3; R40
Xi; R38-41
N; R51-53
Xn; N
R: 10-38-40-41-51/53
S: (2-)23-26-36/37/39-61
602-093-00-9
α, α,α,4-tetrachlorotoluene;
p
-chlorobenzotrichloride
226-009-1
5216-25-1
Carc. Cat. 2; R45
Repr. Cat. 3; R62
T; R48/23
Xn; R21/22
Xi; R37/38
T
R: 45-21/22-37/38-48/23-62
S: 53-45
E
602-094-00-4
diphenylether; octabromo derivate
251-087-9
32536-52-0
Repr. Cat. 2; R61
Repr. Cat. 3; R62
T
R: 61-62
S: 53-45
602-096-00-5
malachite green hydrochloride; [1]
malachite green oxalate [2]
209-322-8 [1]
219-441-7 [2]
569-64-2 [1]
2437-29-8 [2]
Repr. Cat. 3; R63
Xn; R22
Xi; R41
N; R50-53
Xn; N
R: 22-41-63-50/53
S: (2-)26-36/37-39-46-60-61
602-097-00-0
1-bromo-9-(4,4,5,5,5-pentafluoropentylthio)nonane
422-850-5
148757-89-5
R43
N; R50-53
Xi; N
R: 43-50/53
S: (2-)24-37-60-61
603-001-00-X
methanol
200-659-6
67-56-1
F; R11
T; R23/24/25-39/23/24/25
F; T
R: 11-23/24/25-39/23/24/25
S: (1/2-)7-16-36/37-45
T; R23/24/25: C ≥ 20 %
Xn; R20/21/22: 3 % ≤ C < 20 %
T; R39/23/24/25: C ≥ 10 %
Xn; R68/20/21/22: 3 % ≤ C < 10 %
603-002-00-5
ethanol;
ethyl alcohol
200-578-6
64-17-5
F; R11
F
R: 11
S: (2-)7-16
603-003-00-0
propan-1-ol;
n
-propanol
200-746-9
71-23-8
F; R11
Xi; R41
R67
F; Xi
R: 11-41-67
S: (2-)7-16-24-26-39
603-004-00-6
butan-1-ol;
n
-butanol
200-751-6
71-36-3
R10
Xn; R22
Xi; R37/38-41
R67
Xn
R: 10-22-37/38-41-67
S: (2-)7/9-13-26-37/39-46
603-005-00-1
2-methylpropan-2-ol;
tert
-butyl alcohol
200-889-7
75-65-0
F; R11
Xn; R20
F; Xn
R: 11-20
S: (2-)9-16
603-006-00-7
pentanol isomers, with the exception fo those specified elsewhere in this Annex
250-378-8
R10
Xn; R20
Xi; R37
R66
Xn
R: 10-20-37-66
S: (2-)46
C
603-007-00-2
2-methylbutan-2-ol;
tert
-pentanol
200-908-9
75-85-4
F; R11
Xn; R20
Xi; R37/38
F; Xn
R: 11-20-37/38
S: (2-)46
603-008-00-8
4-methylpentan-2-ol;
methyl isobutyl carbinol
203-551-7
108-11-2
R10
Xi; R37
Xi
R: 10-37
S: (2-)24/25
Xi; R37: C ≥ 25 %
603-009-00-3
cyclohexanol
203-630-6
108-93-0
Xn; R20/22
Xi; R37/38
Xn
R: 20/22-37/38
S: (2-)24/25
603-010-00-9
2-methylcyclohexanol, mixed isomers; [1]
cis
-2-methylcyclohexanol; [2]
trans
-2-methylcyclohexanol [3]
209-512-0 [1]
231-187-9 [2]
231-186-3 [3]
583-59-5 [1]
7443-70-1 [2]
7443-52-9 [3]
Xn; R20
Xn
R: 20
S: (2-)24/25
C
603-011-00-4
2-methoxyethanol;
ethylene glycol monomethyl ether
203-713-7
109-86-4
R10
Repr. Cat. 2; R60-61
Xn; R20/21/22
T
R: 60-61-10-20/21/22
S: 53-45
E
603-012-00-X
2-ethoxyethanol;
ethylene glycol monoethyl ether
203-804-1
110-80-5
R10
Repr. Cat. 2; R60-61
Xn; R20/21/22
T
R: 60-61-10-20/21/22
S: 53-45
E
603-013-00-5
2-isopropoxyethanol;
ethylene glycol monoisopropyl ether
203-685-6
109-59-1
Xn; R20/21
Xi; R36
Xn
R: 20/21-36
S: (2-)24/25
603-014-00-0
2-butoxyethanol;
ethylene glycol monobutyl ether;
butyl cellosolve
203-905-0
111-76-2
Xn; R20/21/22
Xi; R36/38
Xn
R: 20/21/22-36/38
S: (2-)36/37-46
603-015-00-6
allyl alcohol
203-470-7
107-18-6
R10
T; R23/24/25
Xi; R36/37/38
N; R50
T; N
R: 10-23/24/25-36/37/38-50
S: (1/2-)36/37/39-38-45-61
603-016-00-1
4-hydroxy-4-methylpentan-2-one;
diacetone alcohol
204-626-7
123-42-2
Xi; R36
Xi
R: 36
S: (2-)24/25
Xi; R36: C ≥ 10 %
603-018-00-2
furfuryl alcohol
202-626-1
98-00-0
Xn; R20/21/22
Xn
R: 20/21/22
S: (2-)
Xn; R20/21/22: C ≥ 5 %
603-019-00-8
dimethyl ether
204-065-8
115-10-6
F+; R12
F+
R: 12
S: (2-)9-16-33
603-020-00-3
ethyl methyl ether
—
540-67-0
F+; R12
F+
R: 12
S: (2-)9-16-33
603-021-00-9
methyl vinyl ether
203-475-4
107-25-5
F+; R12
F+
R: 12
S: (2-)9-16-33
D
603-022-00-4
diethyl ether;
ether
200-467-2
60-29-7
F+; R12
R19
Xn; R22
R66
R67
F+; Xn
R: 12-19-22-66-67
S: (2-)9-16-29-33
603-023-00-X
ethylene oxide;
oxirane
200-849-9
75-21-8
F+; R12 ⊗
Carc. Cat. 2; R45
Muta. Cat. 2; R46
T; R23
Xi; R36/37/38
F+; T
R: 45-46-12-23-36/37/38
S: 53-45
E
603-024-00-5
1,4-dioxane
204-661-8
123-91-1
F; R11-19
Carc. Cat. 3; R40
Xi; R36/37
R66
F; Xn
R: 11-19-36/37-40-66
S: (2-)9-16-36/37-46
D
603-025-00-0
tetrahydrofuran
203-726-8
109-99-9
F; R11-19
Xi; R36/37
F; Xi
R: 11-19-36/37
S: (2-)16-29-33
Xi; R36/37: C ≥ 25 %
603-026-00-6
1-chloro-2,3-epoxypropane;
epichlorhydrin
203-439-8
106-89-8
R10
Carc. Cat. 2; R45
T; R23/24/25
C; R34
R43
T
R: 45-10-23/24/25-34-43
S: 53-45
T; R23/24/25: C ≥ 1 %
Xn; R20/21/22: 0,1  % ≤ C < 1 %
E
603-027-00-1
ethanediol;
ethylene glycol
203-473-3
107-21-1
Xn; R22
Xn
R: 22
S: (2-)
603-028-00-7
2-chloroethanol;
ethylene chlorohydrin
203-459-7
107-07-3
T+; R26/27/28
T+
R: 26/27/28
S: (1/2-)7/9-28-45
603-029-00-2
bis(2-chloroethyl) ether
203-870-1
111-44-4
R10 ⊗
Carc. Cat. 3; R40
T+; R26/27/28
T+
R: 10-26/27/28-40
S: (1/2-)7/9-27-28-36/37-45
603-030-00-8
2-aminoethanol;
ethanolamine
205-483-3
141-43-5
Xn; R20/21/22
C; R34
C
R: 20/21/22-34
S: (1/2-)26-36/37/39-45
C; R34: C ≥ 10 %
Xi; R36/37/38: 5 % ≤ C < 10 %
603-031-00-3
1,2-dimethoxyethane;
ethylene glycol dimethyl ether;
EGDME
203-794-9
110-71-4
F; R11
R19
Repr. Cat. 2; R60
Repr. Cat. 2; R61
Xn; R20
F; T
R: 60-61-11-19-20
S: 53-45
E
603-032-00-9
ethylene dinitrate;
ethylene glycol dinitrate
211-063-0
628-96-6
E; R2 ⊗
T+; R26/27/28
R33
E; T+
R: 2-26/27/28-33
S: (1/2-)33-35-36/37-45
603-033-00-4
oxydiethylene dinitrate;
diethylene glycol dinitrate;
digol dinitrate
211-745-8
693-21-0
E; R3
T+; R26/27/28
R33
R52-53
E; T+
R: 3-26/27/28-33-52/53
S: (1/2-)33-35-36/37-45-61
603-034-00-X
glycerol trinitrate;
nitroglycerine
200-240-8
55-63-0
E; R3
T+; R26/27/28
R33
N; R51-53
E; T+; N
R: 3-26/27/28-33-51/53
S: (1/2-)33-35-36/37-45-61
603-035-00-5
pentaerythritol tetranitrate;
P.E.T.N.
201-084-3
78-11-5
E; R3
E
R: 3
S: (2-)35
603-036-00-0
mannitol hexanitrate;
nitromannite
239-924-6
15825-70-4
E; R3
E
R: 3
S: (2-)35
603-037-00-6
cellulose nitrate;
nitrocellulose, containing more than 12,6  % nitrogen
—
—
E; R3 ⊗
R1
E
R: 1-3
S: (2-)35
603-037-01-3
cellulose nitrate;
nitrocellulose, containing a maximum of 12,6  % nitrogen
—
—
F; R11 ⊗
F
R: 11
S: (2-)16-33-37/39
603-038-00-1
allyl glycidyl ether;
allyl 2,3-epoxypropyl ether;
prop-2-en-1-yl 2,3-epoxypropyl ether
203-442-4
106-92-3
R10
Carc. Cat. 3; R40
Muta. Cat. 3; R68
Repr. Cat. 3; R62
Xn; R20/22
Xi; R37/38-41
R43
R52-53
Xn
R: 10-20/22-37/38-40-41-43-52/53-62-68
S: (2-)24/25-26-36/37/39-61
603-039-00-7
butyl glycidyl ether;
butyl 2,3-epoxypropyl ether
219-376-4
2426-08-6
R10
Carc. Cat. 3; R40
Muta. Cat. 3; R68
Xn; R20/22
Xi; R37
R43
R52-53
Xn
R: 10-20/22-37-40-43-52/53-68
S: (2-)24/25-36/37-61
603-040-00-2
sodium methanolate;
sodium methoxide; [1]
potassium methanolate;
potassium methoxide; [2]
lithium methanolate;
lithium methoxide [3]
204-699-5 [1]
212-736-1 [2]
212-737-7 [3]
124-41-4 [1]
865-33-8 [2]
865-34-9 [3]
F; R11
C; R34
R14
F; C
R: 11-14-34
S: (1/2-)8-16-26-43-45
603-041-00-8
potassium ethanolate;
potassium ethoxide; [1]
sodium ethanolate;
sodium ethoxide [2]
213-029-0 [1]
205-487-5 [2]
917-58-8 [1]
141-52-6 [2]
F; R11
C; R34
R14
F; C
R: 11-14-34
S: (1/2-)8-16-26-43-45
603-042-00-3
aluminium-tri-isopropoxide
209-090-8
555-31-7
F; R11
F
R: 11
S: (2-)8-16
603-043-00-9
triarimol (ISO);
2,4-dichloro-α-(pyrimidin-5-yl) benzhydryl alcohol
—
26766-27-8
Xn; R22
Xn
R: 22
S: (2-)
603-044-00-4
dicofol (ISO);
2,2,2-trichloro-1,1-bis(4-chlorophenyl)ethanol
204-082-0
115-32-2
Xn; R21/22
Xi; R38
R43
N; R50-53
Xn; N
R: 21/22-38-43-50/53
S: (2-)36/37-60-61
603-045-00-X
diisopropyl ether; [1]
dipropyl ether [2]
203-560-6 [1]
203-869-6 [2]
108-20-3 [1]
111-43-3 [2]
F; R11
R19
R66
R67
F
R: 11-19-66-67
S: (2-)9-16-29-33
C
603-046-00-5
bis (chloromethyl) ether;
oxybis(chloromethane)
208-832-8
542-88-1
R10 ⊗
Carc. Cat. 1; R45
T+; R26
T; R24
Xn; R22
T+
R: 45-10-22-24-26
S: 53-45
Carc. Cat. 1; R45: C ≥ 0,001  %
E
603-047-00-0
2-dimethylaminoethanol;
N
,
N
-dimethylethanolamine
203-542-8
108-01-0
R10
Xn; R20/21/22
C; R34
C
R: 10-20/21/22-34
S: (1/2-)25-26-36/37/39-45
C; R34: C ≥ 10 %
Xi; R36/37/38: 5 % ≤ C < 10 %
603-048-00-6
2-diethylaminoethanol;
N
,
N
-diethylethanolamine
202-845-2
100-37-8
R10
Xn; R20/21/22
C; R34
C
R: 10-20/21/22-34
S: (1/2-)25-26-36/37/39-45
C; R34: C ≥ 10 %
Xi; R36/37/38: 5 % ≤ C < 10 %
603-049-00-1
chlorfenethol (ISO);
1,1-bis (4-chlorophenyl) ethanol
201-246-3
80-06-8
Xn; R22
N; R51-53
Xn; N
R: 22-51/53
S: (2-)36-61
603-050-00-7
1-(2-Butoxypropoxy)propan-2-ol
246-011-6
24083-03-2
Xn; R21/22
Xn
R: 21/22
S: (2-)
603-051-00-2
2-ethylbutan-1-ol
202-621-4
97-95-0
Xn; R21/22
Xn
R: 21/22
S: (2-)
603-052-00-8
3-butoxypropan-2-ol;
propylene glycol monobutyl ether
225-878-4
5131-66-8
Xi; R36/38
Xi
R: 36/38
S: (2-)
603-053-00-3
2-methylpentane-2,4-diol
203-489-0
107-41-5
Xi; R36/38
Xi
R: 36/38
S: (2-)
Xi; R36/38: C ≥ 10 %
603-054-00-9
di-
n
-butyl ether;
dibutyl ether
205-575-3
142-96-1
R10
Xi; R36/37/38
R52-53
Xi
R: 10-36/37/38-52/53
S: (2-)61
Xi; R36/37/38: C ≥ 10 %
603-055-00-4
propylene oxide;
1,2-epoxypropane;
methyloxirane
200-879-2
75-56-9
F+; R12
Carc. Cat. 2; R45
Muta. Cat. 2; R46
Xn; R20/21/22
Xi; R36/37/38
F+; T
R: 45-46-12-20/21/22-36/37/38
S: 53-45
E
603-056-00-X
[(
p
-tolyloxy)methyl]oxirane; [1]
[(
m
-tolyloxy)methyl]oxirane; [2]
2,3-epoxypropyl 
o
-tolyl ether; [3]
[(tolyloxy)methyl]oxirane;
cresyl glycidyl ether [4]
218-574-8 [1]
218-575-3 [2]
218-645-3 [3]
247-711-4 [4]
2186-24-5 [1]
2186-25-6 [2]
2210-79-9 [3]
26447-14-3 [4]
Muta. Cat. 3; R68
Xi; R38
R43
N; R51-53
Xn; N
R: 38-43-51/53-68
S: (2-)36/37-61
C
603-057-00-5
benzyl alcohol
202-859-9
100-51-6
Xn; R20/22
Xn
R: 20/22
S: (2-)26
603-058-00-0
1,3-propylene oxide
207-964-3
503-30-0
F; R11
Xn; R20/21/22
F; Xn
R: 11-20/21/22
S: (2-)9-16-26-29
603-059-00-6
hexan-1-ol
203-852-3
111-27-3
Xn; R22
Xn
R: 22
S: (2-)24/25
603-060-00-1
2,2'-bioxirane;
1,2:3,4-diepoxybutane
215-979-1
1464-53-5
Carc. Cat. 2; R45
Muta. Cat. 2; R46
T+; R26
T; R24/25
C; R34
T+
R: 45-46-24/25-26-34
S: 53-45
E
603-061-00-7
tetrahydro-2-furylmethanol;
tetrahydrofurfuryl alcohol
202-625-6
97-99-4
Xi; R36
Xi
R: 36
S: (2-)39
Xi; R36: C ≥ 10 %
603-062-00-2
tetrahydrofuran-2,5-diyldimethanol
203-239-0
104-80-3
Xi; R36/37/38
Xi
R: 36/37/38
S: (2-)39
Xi; R36/37/38: C ≥ 10 %
603-063-00-8
2,3-epoxypropan-1-ol;
glycidol;
oxiranemethanol
209-128-3
556-52-5
Carc. Cat. 2; R45
Muta. Cat. 3; R68
Repr. Cat. 2; R60
T; R23
Xn; R21/22
Xi; R36/37/38
T
R: 45-60-21/22-23-36/37/38-68
S: 53-45
E
603-064-00-3
1-methoxy-2-propanol;
monopropylene glycol methyl ether
203-539-1
107-98-2
R10
R: 10
S: (2-)24
603-065-00-9
resorcinol diglycidyl ether;
1,3-bis(2,3-epoxypropoxy)benzene
202-987-5
101-90-6
Carc. Cat. 3; R40
Muta. Cat. 3; R68
Xn; R21/22
Xi; R36/38
R43
R52-53
Xn
R: 21/22-36/38-40-43-52/53-68
S: (2-)23-36/37-61
603-066-00-4
1,2-epoxy-4-epoxyethylcyclohexane;
vinylcyclohexane diepoxide
203-437-7
106-87-6
T; R23/24/25
Xn; R68
T
R: 23/24/25-68
S: (1/2-)23-24-45
T; R23/24/25: C ≥ 1 %:
Xn; R20/21/22: 0,1  % ≤ C < 1 %
603-067-00-X
phenyl glycidyl ether;
2,3-epoxypropyl phenyl ether;
1,2-epoxy-3-phenoxypropane
204-557-2
122-60-1
Carc. Cat. 2; R45
Muta. Cat. 3; R68
Xn; R20
Xi; R37/38
R43
R52-53
T
R: 45-20-37/38-43-68-52/53
S: 53-45-61
E
603-068-00-5
2,3-epoxypropyl-2-ethylcyclohexyl ether;
ethylcyclohexylglycidyl ether
—
130014-35-6
Xi; R36/38
R43
Xi
R: 36/38-43
S: (2-)26-28-37/39
603-069-00-0
2,4,6-tris(dimethylaminomethyl)phenol
202-013-9
90-72-2
Xn; R22
Xi; R36/38
Xn
R: 22-36/38
S: (2-)26-28
603-070-00-6
2-amino-2-methylpropanol
204-709-8
124-68-5
Xi; R36/38
R52-53
Xi
R: 36/38-52/53
S: (2-)61
Xi; R36/38: C ≥ 10 %
603-071-00-1
2,2'-iminodiethanol;
diethanolamine
203-868-0
111-42-2
Xn; R22-48/22
Xi; R38-41
Xn
R: 22-38-41-48/22
S: (2-)26-36/37/39-46
603-072-00-7
1,4-bis(2,3 epoxypropoxy)butane;
butanedioldiglycidyl ether
219-371-7
2425-79-8
Xn; R20/21
Xi; R36/38
R43
Xn
R: 20/21-36/38-43
S: (2-)26-28-37/39
603-073-00-2
bis-[4-(2,3-epoxipropoxi)phenyl]propane
216-823-5
1675-54-3
Xi; R36/38
R43
Xi
R: 36/38-43
S: (2-)28-37/39
Xi; R36/38: C ≥ 5 %
603-074-00-8
reaction product: bisphenol-A-(epichlorhydrin);
epoxy resin (number average molecular weight ≤ 700)
500-033-5
25068-38-6
Xi; R36/38
R43
N; R51-53
Xi; N
R: 36/38-43-51/53
S: (2-)28-37/39-61
Xi; R36/38: C ≥ 5 %
603-075-00-3
chlormethyl methyl ether;
chlorodimethyl ether
203-480-1
107-30-2
F; R11
Carc. Cat. 1; R45
Xn; R20/21/22
F; T
R: 45-11-20/21/22
S: 53-45
E
603-076-00-9
but-2-yne-1,4-diol;
2-butyne-1,4-diol
203-788-6
110-65-6
C; R34
T; R23/25
Xn; R21-48/22
R43
C; T
R: 21-23/25-34-43-48/22
S: (1/2-)25-26-36/37/39-45-46
C; R34: C ≥ 50 %
Xi; R36/38: 25 % ≤ C < 50 %
D
603-077-00-4
1-dimethylaminopropan-2-ol;
dimepranol (INN)
203-556-4
108-16-7
R10
Xn; R22
C; R34
C
R: 10-22-34
S: (1/2-)23-26-36-45
603-078-00-X
prop-2-yn-1-ol;
propargyl alcohol
203-471-2
107-19-7
R10
T; R23/24/25
C; R34
N; R51-53
T; N
R: 10-23/24/25-34-51/53
S: (1/2-)26-28-36-45-61
603-079-00-5
2,2'-(methylimino)diethanol;
N
-methyldiethanolamine
203-312-7
105-59-9
Xi; R36
Xi
R: 36
S: (2-)24
603-080-00-0
2-methylaminoethanol;
N
-methylethanolamine;
N
-methyl-2-ethanolamine;
N
-methyl-2-amino ethanol;
2-(methylamino)ethanol
203-710-0
109-83-1
Xn; R21/22
C; R34
C
R: 21/22-34
S: (1/2-)26-36/37/39-45
C; R34: C ≥ 10 %
Xi; R36/37/38: 5 % ≤ C < 10 %
603-081-00-6
2,2'-thiodiethanol;
thiodiglycol
203-874-3
111-48-8
Xi; R36
Xi
R: 36
S: (2-)
603-082-00-1
1-aminopropan-2-ol;
isopropanolamine
201-162-7
78-96-6
C; R34
C
R: 34
S: (1/2-)23-26-36-45
603-083-00-7
1,1'-iminodipropan-2-ol;
di-isopropanolamine
203-820-9
110-97-4
Xi; R36
Xi
R: 36
S: (2-)26
603-084-00-2
styrene oxide;
(epoxyethyl)benzene;
phenyloxirane
202-476-7
96-09-3
Carc. Cat. 2; R45
Xn; R21
Xi; R36
T
R: 45-21-36
S: 53-45
E
603-085-00-8
bronopol (INN);
2-bromo-2-nitropropane-1,3-diol
200-143-0
52-51-7
Xn; R21/22
Xi; R37/38-41
N; R50
Xn; N
R: 21/22-37/38-41-50
S: (2-)26-37/39-61
603-086-00-3
ethirimol (ISO);
5-butyl-2-ethylamino-6-methylpyrimidin-4-ol
245-949-3
23947-60-6
Xn; R21
Xn
R: 21
S: (2-)36/37
603-087-00-9
2-ethylhexane-1,3-diol;
octylene glycol;
ethoexadiol
202-377-9
94-96-2
Xi; R41
Xi
R: 41
S: (2-)25-26-39-46
603-088-00-4
2-(octylthio)ethanol;
2-hydroxyethyl octyl sulphide
222-598-4
3547-33-9
Xi; R41
Xi
R: 41
S: (2-)26
603-089-00-X
7,7-dimethyl-3-oxa-6-azaoctan-1-ol
400-390-6
—
C; R35
Xn; R22
C
R: 22-35
S: (1/2-)26-28-36/37/39-45
603-090-00-5
2-(2-bromoethoxy)anisole
402-010-4
4463-59-6
Xn; R22
R52-53
Xn
R: 22-52/53
S: (2-)22-61
603-091-00-0
exo
-1-methyl-4-(1-methylethyl)-7-oxabicyclo[2.2.1]heptan-2-ol
402-470-6
87172-89-2
Xn; R22
Xi; R41
Xn
R: 22-41
S: (2-)26-39
603-092-00-6
2-methyl-4-phenylpentanol
402-770-7
92585-24-5
R43
N; R51-53
Xi; N
R: 43-51/53
S: (2-)24-37-61
603-093-00-1
cinmethylin (ISO)
exo
-(±)-1-methyl-2-(2-methylbenzyloxy)-4-isopropyl-7-oxabicyclo(2.2.1)heptane
402-410-9
87818-31-3
Xn; R20
N; R51-53
Xn; N
R: 20-51/53
S: (2-)23-61
603-094-00-7
1,3-bis(2,3-epoxypropoxy)-2,2-dimethylpropane
241-536-7
17557-23-2
Xi; R38
R43
Xi
R: 38-43
S: (2-)24-37
603-095-00-2
2-(propyloxy)ethanol;
EGPE
220-548-6
2807-30-9
Xn; R21
Xi; R36
Xn
R: 21-36
S: (2-)26-36/37-46
603-096-00-8
2-(2-butoxyethoxy)ethanol;
diethylene glycol monobutyl ether
203-961-6
112-34-5
Xi; R36
Xi
R: 36
S: (2-)24-26
603-097-00-3
1,1',1''-nitrilotripropan-2-ol;
triisopropanolamine
204-528-4
122-20-3
Xi; R36
R52-53
Xi
R: 36-52/53
S: (2-)26-61
603-098-00-9
2-phenoxyethanol
204-589-7
122-99-6
Xn; R22
Xi; R36
Xn
R: 22-36
S: (2-)26
603-099-00-4
3-(
N
-methyl-
N
-(4-methylamino-3-nitrophenyl)amino)propane-1,2-diol hydrochloride
403-440-5
93633-79-5
Xn; R22
R52-53
Xn
R: 22-52/53
S: (2-)61
603-100-00-8
1,2-dimethoxypropane
404-630-0
7778-85-0
F; R11-19
F
R: 11-19
S: (2-)9-16-24/25-33
603-101-00-3
tetrahydro-2-isobutyl-4-methylpyran-4-ol, mixed isomers (
cis
 and 
trans
)
405-040-6
—
Xi; R36
Xi
R: 36
S: (2-)25-26
603-102-00-9
1,2-epoxybutane
203-438-2
106-88-7
F; R11
Carc. Cat. 3; R40
Xn; R20/21/22
Xi; R36/37/38
R52-53
F; Xn
R: 11-20/21/22-36/37/38-40-52/53
S: (2-)9-16-29-36/37-61
603-103-00-4
oxirane, mono[(C
12-14
-alkyloxy)methyl] derivs.
271-846-8
68609-97-2
Xi; R38
R43
Xi
R: 38-43
S: (2-)24-37
603-104-00-X
fenarimol (ISO);
2,4'-dichloro-α-(pyrimidin-5-yl)benzhydryl alcohol
262-095-7
60168-88-9
Repr. Cat. 3; R62-63
R64
N; R51-53
Xn; N
R: 51/53-62-63-64
S: (2-)36/37-61
603-105-00-5
furan
203-727-3
110-00-9
F+; R12
R19
Carc. Cat. 2; R45
Muta. Cat. 3; R68
Xn; R20/22-48/22
Xi; R38
R52-53
F+; T
R: 45-12-19-20/22-38-48/22-68-52/53
S: 53-45-61
E
603-106-00-0
2-methoxypropanol
216-455-5
1589-47-5
R10
Repr. Cat. 2; R61
Xi; R37/38-41
T
R: 61-10-37/38-41
S: 53-45
603-107-00-6
2-(2-methoxyethoxy)ethanol;
diethylene glycol monomethyl ether
203-906-6
111-77-3
Repr. Cat. 3; R63
Xn
R: 63
S: (2-)36/37
603-108-00-1
2-methylpropan-1-ol;
iso-butanol
201-148-0
78-83-1
R10
Xi; R37/38-41
R67
Xi
R: 10-37/38-41-67
S: (2-)7/9-13-26-37/39-46
603-117-00-0
propan-2-ol;
isopropyl alcohol;
isopropanol
200-661-7
67-63-0
F; R11
Xi; R36
R67
F; Xi
R: 11-36-67
S: (2-)7-16-24/25-26
603-118-00-6
6-dimethylaminohexan-1-ol
404-680-3
1862-07-3
Xn; R22
C; R34
R52-53
C
R: 22-34-52/53
S: (1/2-)26-36/37/39-45-61
603-119-00-1
1,1'-(1,3-phenylenedioxy)bis(3-(2-(prop-2-enyl)phenoxy)propan-2-ol)
405-840-5
—
R43
N; R50-53
Xi; N
R: 43-50/53
S: (2-)24-37-60-61
603-120-00-7
2-methyl-5-phenylpentanol
405-890-8
25634-93-9
Xi; R36/38
Xi
R: 36/38
S: (2-)26-37
603-121-00-2
4-[4-(1,3-dihydroxyprop-2-yl)phenylamino]-1,8-dihydroxy-5-nitroanthraquinone
406-057-1
114565-66-1
Carc. Cat. 3; R40
R43
R53
Xn
R: 40-43-53
S: (2-)36/37-61
603-122-00-8
sodium 2-ethylhexanolate
406-150-7
38411-13-1
F; R11
C; R34
R52-53
F; C
R: 11-34-52/53
S: (1/2-)7-26-36/37/39-45-61
603-123-00-3
4-methyl-8-methylenetricyclo[3.3.1.1
3,7
]decan-2-ol
406-330-5
122760-84-3
Xi; R38
R43
N; R51-53
Xi; N
R: 38-43-51/53
S: (2-)24-37-61
603-124-00-9
1,4-bis[2-(vinyloxy)ethoxy]benzene
406-900-3
84563-49-5
N; R50-53
N
R: 50/53
S: 60-61
603-125-00-4
2-(2,4-dichlorophenyl)-1-(1
H
-1,2,4-triazol-1-yl)pent-4-en-2-ol
407-850-5
89544-40-1
Xn; R22
Xi; R41
N; R51-53
Xn; N
R: 22-41-51/53
S: (2-)26-39-61
603-126-00-X
2-((4-methyl-2-nitrophenyl)amino)ethanol
408-090-7
100418-33-5
Xn; R22
R43
R52-53
Xn
R: 22-43-52/53
S: (2-)36/37-61
603-127-00-5
butan-2-ol; [1]
(
S
)-butan-2-ol; [2]
(
R
)-butan-2-ol; [3]
(±)-butan-2-ol [4]
201-158-5 [1]
224-168-1 [2]
238-967-8 [3]
240-029-8 [4]
78-92-2 [1]
4221-99-2 [2]
14898-79-4 [3]
15892-23-6 [4]
R10
Xi; R36/37
R67
Xi
R: 10-36/37-67
S: (2-)7/9-13-24/25-26-46
C
603-128-00-0
2-(phenylmethoxy)naphthalene
405-490-3
613-62-7
R53
R: 53
S: 61
603-129-00-6
1-
tert
-butoxypropan-2-ol
406-180-0
57018-52-7
R10
Xi; R41
Xi
R: 10-41
S: (2-)26-39
603-130-00-1
reaction mass of isomers of: α-((dimethyl)biphenyl)-ω-hydroxypoly(oxyethylene)
406-325-8
—
Xn; R22
R52-53
Xn
R: 22-52/53
S: (2-)39-61
603-131-00-7
reaction mass of: 1-deoxy-1-[methyl-(1-oxododecyl)amino]-D-glucitol;
1-deoxy-1-[methyl-(1-oxotetradecyl)amino]-D-glucitol (3:1)
407-290-1
—
Xi; R41
Xi
R: 41
S: (2-)26-39
603-132-00-2
2-hydroxymethyl-9-methyl-6-(1-methylethyl)-1,4-dioxaspiro[4.5]decane
408-200-3
63187-91-7
Xi; R38-41
R52-53
Xi
R: 38-41-52/53
S: (2-)26-37/39-61
603-133-00-8
reaction mass of: 3-[(4-amino-2-chloro-5-nitrophenyl)amino]-propane-1,2-diol;
3,3'-(2-chloro-5-nitro-1,4-phenylenediimino)bis(propan-1,2-diol)
408-240-1
—
Xn; R22
R52-53
Xn
R: 22-52/53
S: (2-)22-36-61
603-134-00-3
reaction mass of substituted dodecyl and/or tetradecyl, diphenyl ethers. The substance is produced by the Friedel Crafts reaction. The catalyst is removed from the reaction product. Diphenyl ether is substituted by C
1
-C
10
 alkyl groups. The alkyl groups are bonded randomly between C
1
 and C
6
. Linear C
12
 and C
14
, 50/50 used.
410-450-3
—
R53
R: 53
S: 61
603-135-00-9
bis[[2,2',2''-nitrilotris-[ethanolato]]-1-
N
,
O
]-bis[2-(2-methoxyethoxy)ethoxy]-titanium
410-500-4
—
Xi; R41
N; R51-53
Xi; N
R: 41-51/53
S: (2-)26-39-61
603-136-00-4
3-((4-(bis(2-hydroxyethyl)amino)-2-nitrophenyl)amino)-1-propanol
410-910-3
104226-19-9
R43
R52-53
Xi
R: 43-52/53
S: (2-)24-37-61
603-137-00-X
reaction mass of: 1-deoxy-1-[methyl-(1-oxohexadecyl)amino]-D-glucitol;
1-deoxy-1-[methyl-(1-oxooctadecyl)amino]-D-glucitol
411-130-6
—
Xi; R41
Xi
R: 41
S: (2-)26-39
603-138-00-5
3-(2,2-dimethyl-3-hydroxypropyl)toluene;
(alt.): 2,2-dimethyl-3-(3-methylphenyl)propanol
403-140-4
103694-68-4
R52-53
R: 52/53
S: 61
603-139-00-0
bis(2-methoxyethyl) ether
203-924-4
111-96-6
R10
R19
Repr. Cat. 2; R60-61
T
R: 60-61-10-19
S: 53-45
603-140-00-6
2,2' -oxybisethanol;
diethylene glycol
203-872-2
111-46-6
Xn; R22
Xn
R: 22
S: (2-)46
603-141-00-1
reaction mass of: dodecyloxy-1-methyl-1-[oxy-poly-(2-hydroxymethylethanoxy)]pentadecane;
dodecyloxy-1-methyl-1-[oxy-poly-(2-hydroxymethylethanoxy)]heptadecane
413-780-6
—
R52-53
R: 52/53
S: 61
603-142-00-7
2-(2-(2-hydroxyethoxy)ethyl)-2-aza-bicyclo[2.2.1]heptane
407-360-1
116230-20-7
Xn; R21/22-48/20
Xi; R38-41
Xn
R: 21/22-38-41-48/20
S: (2-)26-36/37/39
603-143-00-2
R
-2,3-epoxy-1-propanol
404-660-4
57044-25-4
E; R2
Carc. Cat. 2; R45
Muta. Cat. 3; R68
Repr. Cat. 2; R60
T; R23
Xn; R21/22
C; R34
E; T
R: 45-60-2-21/22-23-34-68
S: 53-45
E
603-144-00-8
reaction mass of: 2,6,9-trimethyl-2,5,9-cyclododecatrien-1-ol;
6,9-dimethyl-2-methylen-5,9-cyclododecadien-1-ol
413-530-6
111850-00-1
N; R51-53
N
R: 51/53
S: 61
603-145-00-3
2-isopropyl-2-(1-methylbutyl)-1,3-dimethoxypropane
406-970-5
129228-11-1
Xi; R38
N; R51-53
Xi; N
R: 38-51/53
S: (2-)36/37-61
603-146-00-9
2-[(2-[2-(dimethylamino)ethoxy]ethyl)methylamino]ethanol
406-080-7
83016-70-0
Xn; R22
C; R34
R52-53
C
R: 22-34-52/53
S: (1/2-)23-26-36/37/39-45-61
603-147-00-4
(-)-
trans
-4-(4'-fluorophenyl)-3-hydroxymethyl-
N
-methylpiperidine
406-030-4
105812-81-5
Xn; R22
Xi; R41
N; R51-53
Xn; N
R: 22-41-51/53
S: (2-)22-24-26-37/39-61
603-148-00-X
1,4-bis[(vinyloxy)methyl]cyclohexane
413-370-7
17351-75-6
R43
N; R51-53
Xi; N
R: 43-51/53
S: (2-)24-37-61
603-149-00-5
reaction mass of diastereoisomers of 1-(1-hydroxyethyl)-4-(1-methylethyl)cyclohexane
407-640-3
63767-86-2
Xi; R36/38
N; R51-53
Xi; N
R: 36/38-51/53
S: (2-)26-37-61
603-150-00-0
(±) 
trans
-3,3-dimethyl-5-(2,2,3-trimethyl-cyclopent-3-en-1-yl)-pent-4-en-2-ol
411-580-3
107898-54-4
Xi; R38
N; R50-53
Xi; N
R: 38-50/53
S: (2-)24/25-37-60-61
603-151-00-6
(±)-2-(2,4-dichlorophenyl)-3-(1
H
-1,2,4-triazol-1-yl)propan-1-ol
413-570-4
—
R52-53
R: 52/53
S: 61
603-152-00-1
2-(4-
tert
-butylphenyl)ethanol
410-020-5
5406-86-0
Repr. Cat. 3; R62
Xn; R48/22
Xi; R41
N; R51-53
Xn; N
R: 41-48/22-62-51/53
S: (2-)26-36/37/39-61
603-153-00-7
3-((2-nitro-4-(trifluoromethyl)phenyl)amino)propane-1,2-diol
410-010-0
104333-00-8
Xn; R22
R52-53
Xn
R: 22-52/53
S: (2-)22-61
603-154-00-2
1-[(2-
tert
-butyl)cyclohexyloxy]-2-butanol
412-300-2
139504-68-0
N; R51-53
N
R: 51/53
S: 61
603-155-00-8
Reaction products of 2-(4,6-bis(2,4-dimethylphenyl)-1,3,5-triazin-2-yl)-5-hydroxyphenol with ((C
10-16
, rich in C
12-13
 alkyloxy)methyl)oxyrane
410-560-1
—
N; R50-53
N
R: 50/53
S: 60-61
603-156-00-3
2-(2,4-dichlorophenyl)-2-(2-propenyl)oxirane
411-210-0
89544-48-9
Xi; R38
R43
N; R50-53
Xi; N
R: 38-43-50/53
S: (2-)24-37-60-61
603-157-00-9
6,9-bis(hexadecyloxymethyl)-4,7-dioxanonane-1,2,9-triol
411-450-6
143747-72-2
R53
R: 53
S: 61
603-158-00-4
reaction mass of 4 diastereoisomers of 2,7-dimethyl-10-(1-methylethyl)-1-oxaspiro[4.5]deca-3,6-diene
412-460-3
—
Xi; R38
N; R51-53
Xi; N
R: 38-51/53
S: (2-)37-61
603-159-00-X
2-cyclododecylpropan-1-ol
411-410-8
118562-73-5
N; R50-53
N
R: 50/53
S: 60-61
603-160-00-5
1,2-diethoxypropane
412-180-1
10221-57-5
F; R11
R19
F
R: 11-19
S: (2-)9-16-24-33
603-161-00-0
1,3-diethoxypropane
413-140-6
3459-83-4
R10
R: 10
S: (2-)9-24
603-162-00-6
α[2-[[[(2-hydroxyethyl)methylamino]acetyl]amino]propyl]-ω-(nonylphenoxy)poly[oxo(methyl-1,2-ethanediyl)]
413-420-8
144736-29-8
C; R34
R43
N; R51-53
C; N
R: 34-43-51/53
S: (1/2-)26-28-36/37/39-45-61
603-163-00-1
2-phenyl-1,3-propanediol
411-810-2
1570-95-2
Xi; R41
Xi
R: 41
S: (2-)26-39
603-164-00-7
2-butyl-4-chloro-4,5-dihydro-5-hydroxymethyl-1-[2'-(2-triphenylmethyl-1,2,3,4-2
H
-tetrazol-5-yl)-1,1'-biphenyl-4-methyl]-1
H
-imidazole
412-420-5
133909-99-6
R53
R: 53
S: 61
603-165-00-2
reaction mass of: 4-allyl-2,6-bis(2,3-epoxypropyl)phenol;
4-allyl-6-[3-[6-[3-[6-[3-(4-allyl-2,6-bis(2,3-epoxypropyl)phenoxy)-2-hydroxypropyl]-4-allyl-2-(2,3-epoxypropyl)phenoxy]-2-hydroxypropyl]-4-allyl-2-(2,3-epoxypropyl)phenoxy]-2-hydroxypropyl]-2-(2,3-epoxypropyl)phenol;
4-allyl-6-[3-(4-allyl-2,6-bis(2,3-epoxypropyl)phenoxy)-2-hydroxypropyl]-2-(2,3-epoxypropyl)phenol;
4-allyl-6-[3-[6-[3-(4-allyl-2,6-bis(2,3-epoxypropyl)phenoxy)-2-hydroxypropyl]-4-allyl-2-(2,3-epoxypropyl)phenoxy]-2-hydroxypropyl]-2-(2,3-epoxypropyl)phenol
417-470-1
—
Muta. Cat. 3; R68
R43
Xn
R: 43-68
S: (2-)36/37
603-166-00-8
R
-1-chloro-2,3-epoxypropane
424-280-2
51594-55-9
R10
Carc. Cat. 2; R45
T; R23/24/25
C; R34
R43
T
R: 45-10-23/24/25-34-43
S: 53-45
E
603-167-00-3
3,3',5,5'-tetra-
tert
-butylbiphenyl-2,2'-diol
407-920-5
6390-69-8
R53
R: 53
S: 61
603-168-00-9
3-(2-ethylhexyloxy)propane-1,2-diol
408-080-2
70445-33-9
Xi; R41
R52-53
Xi
R: 41-52/53
S: (2-)26-39-61
603-169-00-4
(±)-
trans
-4-(4-fluorophenyl)-3-hydroxymethyl-
N
-methylpiperidine
415-550-0
109887-53-8
Xn; R22
Xi; R41
N; R51-53
Xn; N
R: 22-41-51/53
S: (2-)22-26-39-61
603-170-00-X
reaction mass of: 2-methyl-1-(6-methylbicyclo[2.2.1]hept-5-en-2-yl)pent-1-en-3-ol;
2-methyl-1-(1-methylbicyclo[2.2.1]hept-5-en-2-yl)-pent-1-en-3-ol;
2-methyl-1-(5-methylbicyclo[2.2.1]hept-5-en-2-yl)pent-1-en-3-ol
415-990-3
67739-11-1
Xi; R36
N; R51-53
Xi; N
R: 36-51/53
S: (2-)26-61
603-171-00-5
5-thiazolylmethanol
414-780-9
38585-74-9
Xi; R41
R52-53
Xi
R: 41-52/53
S: (2-)26-39-61
603-172-00-0
mono-2-[2-(4-dibenzo[
b
,
f
][1,4]thiazepin-11-yl)piperazinium-1-yl]ethoxy)ethanol 
trans
-butenedioate
415-180-1
773058-82-5
Xn; R22
Xi; R41
N; R51-53
Xn; N
R: 22-41-51/53
S: (2-)22-26-39-61
603-173-00-6
4,4-dimethyl-3,5,8-trioxabicyclo[5.1.0]octane
421-750-9
57280-22-5
Xi; R36
R43
Xi
R: 36-43
S: (2-)26-36/37
603-174-00-1
4-cyclohexyl-2-methyl-2-butanol
420-630-3
83926-73-2
Xi; R41
N; R51-53
Xi; N
R: 41-51/53
S: (2-)26-39-61
603-175-00-7
2-(2-hexyloxyethoxy)ethanol;
DEGHE;
diethylene glycol monohexyl ether;
3,6-dioxa-1-dodecanol;
hexyl carbitol;
3,6-dioxadodecan-1-ol
203-988-3
112-59-4
Xn; R21
Xi; R41
Xn
R: 21-41
S: (2-)26-36/37/39-46
603-176-00-2
1,2-bis(2-methoxyethoxy)ethane;
TEGDME;
triethylene glycol dimethyl ether;
triglyme
203-977-3
112-49-2
R19
Repr. Cat. 2; R61
Repr. Cat. 3; R62
T
R: 61-19-62
S: 53-45
603-177-00-8
1-ethoxypropan-2-ol;
2PG1EE;
1-ethoxy-2-propanol;
propylene glycol monoethyl ether; [1]
2-ethoxy-1-methylethyl acetate;
2PG1EEA [2]
216-374-5 [1]
259-370-9 [2]
1569-02-4 [1]
54839-24-6 [2]
R10
R67
R: 10-67
S: (2-)24
603-178-00-3
2-hexyloxyethanol;
ethylene glycol monohexyl ether;
n-hexylglycol
203-951-1
112-25-4
Xn; R21/22
C; R34
C
R: 21/22-34
S: (1/2-)26-36/37/39-45
603-179-00-9
ergocalciferol (ISO);
Vitamin D2
200-014-9
50-14-6
T+; R26
T; R24/25-48/25
T+
R: 24/25-26-48/25
S: (1/2-)28-36/37-45
603-180-00-4
colecalciferol;
Vitamin D3
200-673-2
67-97-0
T+; R26
T; R24/25-48/25
T+
R: 24/25-26-48/25
S: (1/2-)28-36/37-45
603-181-00-X
tert
-butyl methyl ether;
MTBE;
2-methoxy-2-methylpropane
216-653-1
1634-04-4
F; R11
Xi; R38
F; Xi
R: 11-38
S: (2-)9-16-24
603-183-00-0
2-[2-(2-butoxyethoxy)ethoxy]ethanol;
TEGBE;
triethylene glycol monobutyl ether;
butoxytriethylene glycol
205-592-6
143-22-6
Xi; R41
Xi
R: 41
S: (2-)26-39-46
Xi; R41: C ≥ 30 %
Xi; R36: 20 % ≤ C < 30 %
603-184-00-6
2-(hydroxymethyl)-2-[[2-hydroxy-3-(isooctadecyloxy)propoxy]methyl]-1,3-propanediol
416-380-1
146925-83-9
N; R50-53
N
R: 50/53
S: 60-61
603-185-00-1
2,4-dichloro-3-ethyl-6-nitrophenol
420-740-1
99817-36-4
T; R25
Xi; R41
R43
N; R50-53
T; N
R: 25-41-43-50/53
S: (1/2-)26-36/37/39-45-60-61
603-186-00-7
trans-(5
RS
,6
SR
)-6-amino-2,2-dimethyl-1,3-dioxepan-5-ol
419-050-3
79944-37-9
R43
Xi
R: 43
S: (2-)22-24/25-26-37
603-187-00-2
2-((4,6-bis(4-(2-(1-methylpyridinium-4-yl)vinyl)phenylamino)-1,3,5-triazin-2-yl)(2-hydroxyethyl)amino)ethanol dichloride
419-360-9
163661-77-6
N; R50-53
N
R: 50/53
S: 60-61
603-189-00-3
reaction mass of complexes of: titanium, 2,2'-oxydiethanol, ammonium lactate, nitrilotris(2-propanol) and ethylene glycol
405-250-8
—
N; R51-53
N
R: 51/53
S: 61
603-191-00-4
2-(4,6-bis(2,4-dimethylphenyl)-1,3,5-triazin-2-yl)-5-(3-((2-ethylhexyl)oxy)-2-hydroxypropoxy)phenol
419-740-4
137658-79-8
R53
R: 53
S: 61
603-195-00-6
2-[4-(4-methoxyphenyl)-6-phenyl-1,3,5-triazin-2-yl]-phenol
430-810-3
154825-62-4
R52-53
R: 52/53
S: 61
603-196-00-1
2-(7-ethyl-1
H
-indol-3-yl)ethanol
431-020-1
41340-36-7
Xn; 22-48/22
N; R51-53
Xn; N
R: 22-48/22-51/53
S: (2-)36/37/39-61
603-197-00-7
tebuconazole (ISO);
1-(4-chlorophenyl)-4,4-dimethyl-3-(1,2,4-triazol-1-ylmethyl)pentan-3-ol
403-640-2
107534-96-3
Repr. Cat. 3; R63
Xn; R22
N; R51-53
Xn; N
R: 22-51/53-63
S: (2-)22-36/37-61
603-199-00-8
etoxazol (ISO);
(
RS
)-5-tert-butyl-2-[2-(2,6-difluorophenyl)-4,5-dihydro-1,3-oxazol-4-yl]phenetole
—
153233-91-1
N; R50-53
N
R: 50/53
S: 60-61
N; R50-53: C ≥ 0,25  %
N; R51-53: 0,025  % ≤ C < 0,25  %
R52-53: 0,0025  % ≤ C < 0,025  %
604-001-00-2
phenol;
carbolic acid;
monohydroxybenzene;
phenylalcohol
203-632-7
108-95-2
Muta. Cat. 3; R68
T; R23/24/25
Xn; R48/20/21/22
C; R34
T;
R: 23/24/25-34-48/20/21/22-68
S: (1/2-)24/25-26-28-36/37/39-45
T; R23/24/25: C ≥ 10 %
Xn; R20/21/22: 3 % ≤ C < 10 %
C; R34: C ≥ 3 %
Xi; R36/38: 1 % ≤ C < 3 %
604-002-00-8
pentachlorophenol
201-778-6
87-86-5
Carc. Cat. 3; R40
T+; R26
T; R24/25
Xi; R36/37/38
N; R50-53
T+; N
R: 24/25-26-36/37/38-40-50/53
S: (1/2-)22-36/37-45-52-60-61
604-003-00-3
sodium pentachlorophenolate; [1]
potassium pentachlorophenolate [2]
205-025-2 [1]
231-911-3 [2]
131-52-2 [1]
7778-73-6 [2]
Carc. Cat. 3; R40
T+; R26
T; R24/25
Xi; R36/37/38
N; R50-53
T+; N
R: 24/25-26-36/37/38-40-50/53
S: (1/2-)22-28-36/37-45-52-60-61
604-004-00-9
m
-cresol; [1]
o
-cresol; [2]
p
-cresol; [3]
mix-cresol [4]
203-577-9 [1]
202-423-8 [2]
203-398-6 [3]
215-293-2 [4]
108-39-4 [1]
95-48-7 [2]
106-44-5 [3]
1319-77-3 [4]
T; R24/25
C; R34
T
R: 24/25-34
S: (1/2-)36/37/39-45
T; R24/25: C ≥ 5 %
Xn; R21/22: 1 % ≤ C < 5 %
C; R34: C ≥ 5 %
Xi; R36/38: 1 % ≤ C < 5 %
C
604-005-00-4
1,4-dihydroxybenzene;
hydroquinone;
quinol
204-617-8
123-31-9
Carc. Cat. 3; R40
Muta. Cat. 3; R68
Xn; R22
Xi; R41
R43
N; R50
Xn; N
R: 22-40-41-43-50-68
S: (2-)26-36/37/39-61
604-006-00-X
3,4-xylenol; [1]
2,5-xylenol; [2]
2,4-xylenol; [3]
2,3-xylenol; [4]
2,6-xylenol; [5]
xylenol; [6]
2,4(or 2,5)-xylenol [7]
202-439-5 [1]
202-461-5 [2]
203-321-6 [3]
208-395-3 [4]
209-400-1 [5]
215-089-3 [6]
276-245-4 [7]
95-65-8 [1]
95-87-4 [2]
105-67-9 [3]
526-75-0 [4]
576-26-1 [5]
1300-71-6 [6]
71975-58-1 [7]
T; R24/25
C; R34
N; R51-53
T; N
R: 24/25-34-51/53
S: (1/2-)26-36/37/39-45-61
C
604-007-00-5
2-naphthol
205-182-7
135-19-3
Xn; R20/22
N; R50
Xn; N
R: 20/22-50
S: (2-)24/25-61
604-008-00-0
2-chlorophenol; [1]
4-chlorophenol; [2]
3-chlorophenol; [3]
chlorophenol [4]
202-433-2 [1]
203-402-6 [2]
203-582-6 [3]
246-691-4 [4]
95-57-8 [1]
106-48-9 [2]
108-43-0 [3]
25167-80-0 [4]
Xn; R20/21/22
N; R51-53
Xn; N
R: 20/21/22-51/53
S: (2-)28-61
C
604-009-00-6
pyrogallol;
1,2,3-trihydroxybenzene
201-762-9
87-66-1
Muta. Cat. 3; R68
Xn; R20/21/22
R52-53
Xn
R: 20/21/22-68-52/53
S: (2-)36/37-61
Xn; R20/21/22: C ≥ 10 %
604-010-00-1
resorcinol;
1,3-benzenediol
203-585-2
108-46-3
Xn; R22
Xi; R36/38
N; R50
Xn; N
R: 22-36/38-50
S: (2-)26-61
Xn; R22: C ≥ 10 %
604-011-00-7
2,4-dichlorophenol
204-429-6
120-83-2
T; R24
Xn; R22
C; R34
N; R51-53
T; N
R: 22-24-34-51/53
S: (1/2-)26-36/37/39-45-61
604-012-00-2
4-chloro-
o
-cresol;
4-chloro-2-methyl phenol
216-381-3
1570-64-5
T; R23
C; R35
N; R50
T; C; N
R: 23-35-50
S: (1/2-)26-36/37/39-45-61
C; R35: C ≥ 10 %
C; R34: 5 % ≤ C < 10 %
Xi; R36/37/38: 1 % ≤ C < 5 %
604-013-00-8
2,3,4,6-tetrachlorophenol
200-402-8
58-90-2
T; R25
Xi; R36/38
N; R50-53
T; N
R: 25-36/38-50/53
S: (1/2-)26-28-37-45-60-61
T; R25: C ≥ 5 %
Xn; R22: 0,5  % ≤ C < 5 %
Xi; R36/38: C ≥ 5 %
604-014-00-3
chlorocresol;
4-chloro-
m
-cresol;
4-chloro-3-methylphenol
200-431-6
59-50-7
Xn; R21/22
Xi; R41
R43
N; R50
Xn; N
R: 21/22-41-43-50
S: (2-)26-36/37/39-61
Xn; R21/22: C ≥ 10 %
604-015-00-9
2,2'-methylenebis-(3,4,6-trichlorophenol);
hexachlorophene
200-733-8
70-30-4
T; R24/25
N; R50-53
T; N
R: 24/25-50/53
S: (1/2-)20-37-45-60-61
T; R24/25: C ≥ 2 %
Xn; R21/22: 0,2  % ≤ C < 2 %
604-016-00-4
1,2-dihydroxybenzene;
pyrocatechol
204-427-5
120-80-9
Xn; R21/22
Xi; R36/38
Xn
R: 21/22-36/38
S: (2-)22-26-37
604-017-00-X
2,4,5-trichlorophenol
202-467-8
95-95-4
Xn; R22
Xi; R36/38
N; R50-53
Xn; N
R: 22-36/38-50/53
S: (2-)26-28-60-61
Xn; R22: C ≥ 20 %
Xi; R36/38: C ≥ 5 %
604-018-00-5
2,4,6-trichlorophenol
201-795-9
88-06-2
Carc. Cat. 3; R40
Xn; R22
Xi; R36/38
N; R50-53
Xn; N
R: 22-36/38-40-50/53
S: (2-)36/37-60-61
604-019-00-0
dichlorophen (ISO)
202-567-1
97-23-4
Xn; R22
Xi; R36
N; R50-53
Xn; N
R: 22-36-50/53
S: (2-)26-60-61
604-020-00-6
2-phenylphenol (ISO);
biphenyl-2-ol;
2-hydroxybiphenyl;
201-993-5
90-43-7
Xi; R36/37/38
N; R50
Xi; N
R: 36/37/38-50
S: (2-)22-61
604-021-00-1
sodium 2-biphenylate;
2-phenylphenol, sodium salt
205-055-6
132-27-4
Xn; R22
Xi; R37/38-41
N; R50
Xn; N
R: 22-37/38-41-50
S: (2-)22-26-61
604-022-00-7
2,2-dimethyl-1,3-benzodioxol-4-ol
400-900-7
22961-82-6
Xi; R41
Xi
R: 41
S: (2-)24-26-39
604-023-00-2
2,4-dichloro-3-ethylphenol
401-060-4
—
C; R34
N; R50-53
C; N
R: 34-50/53
S: (1/2-)26-36/39-45-60-61
604-024-00-8
4,4-isobutylethylidenediphenol
401-720-1
6807-17-6
Repr. Cat. 2; R60
Xi; R36
N; R50-53
T; N
R: 60-36-50/53
S: 53-45-60-61
604-025-00-3
2,5-bis(1,1-dimethylbutyl)hydroquinone
400-220-0
—
N; R51-53
N
R: 51/53
S: 61
604-026-00-9
2,2-spirobi(6-hydroxy-4,4,7-trimethylchromane)
400-270-3
—
N; R51-53
N
R: 51/53
S: 61
604-027-00-4
2-methyl-5-(1,1,3,3-tetramethylbutyl)hydroquinone
400-530-6
—
Xi; R41
R43
N; R51-53
Xi; N
R: 41-43-51/53
S: (2-)24/25-26-37-61
604-028-00-X
4-amino-3-fluorophenol
402-230-0
399-95-1
Carc. Cat. 2; R45
Xn; R22
R43
N; R51-53
T; N
R: 45-22-43-51/53
S: 53-45-61
E
604-029-00-5
1-naphtol
201-969-4
90-15-3
Xn; R21/22
Xi; R37/38-41
Xn
R: 21/22-37/38-41
S: (2-)22-26-37/39
604-030-00-0
bisphenol A;
4,4'-isopropylidenediphenol
201-245-8
80-05-7
Repr. Cat. 3; R62
Xi; R37-41
R43
Xn
R: 37-41-43-62
S: (2-)26-36/37-39-46
604-031-00-6
guaiacol
201-964-7
90-05-1
Xn; R22
Xi; R36/38
Xn
R: 22-36/38
S: (2-)26
604-032-00-1
thymol
201-944-8
89-83-8
Xn; R22
C; R34
N; R51-53
C; N
R: 22-34-51/53
S: (1/2-)26-28-36/37/39-45-61
604-033-00-7
isobutyl but-3-enoate
401-170-2
24342-03-8
R10
R: 10
S: (2-)
604-034-00-2
4,4'-thiodi-
o
-cresol
403-330-7
24197-34-0
Xi; R41
N; R50-53
Xi; N
R: 41-50/53
S: (2-)26-39-60-61
604-035-00-8
4-nonylphenol, reaction products with formaldehyde and dodecane-1-thiol
404-160-6
—
R43
R53
X
R: 43-53
S: (2-)24-37-61
604-036-00-3
4,4'-oxybis(ethylenethio)diphenol
404-590-4
90884-29-0
R43
N; R51-53
Xi; N
R: 43-51/53
S: (2-)24-37-61
604-037-00-9
3,5-xylenol;
3,5-dimethylphenol
203-606-5
108-68-9
T; R24/25
C; R34
T
R: 24/25-34
S: (1/2-)26-28-36/37/39-45
604-038-00-4
4-chloro-3,5-dimethylphenol; [1]
chloroxylenol [2]
201-793-8 [1]
215-316-6 [2]
88-04-0 [1]
1321-23-9 [2]
Xn; R22
Xi; R36/38
R43
Xn
R: 22-36/38-43
S: (2-)24-37
604-039-00-X
ethyl 2-[4-[(6-chlorobenzoxazol-2-yl)oxy]phenoxy]propionate;
fenoxaprop-ethyl
266-362-9
66441-23-4
R43
N; R50-53
Xi; N
R: 43-50/53
S: (2-)24-37-60-61
604-040-00-5
fomesafen (ISO);
5-[2-chloro-4-(trifluoromethyl)phenoxy]-
N
-(methylsulphonyl)-2-nitrobenzamide
276-439-9
72178-02-0
Xn; R22
Xn
R: 22
S: (2-)
604-041-00-0
acifluorfen (ISO);
5-[2-chloro-4-(trifluoromethyl)phenoxy]-2-nitrobenzoic acid [1]
sodium 5-[2-chloro-4-(trifluoromethyl) phenoxy]-2-nitrobenzoate;
acifluorfen-sodium [2]
256-634-5 [1]
263-560-7 [2]
50594-66-6 [1]
62476-59-9 [2]
Xn; R22
Xi; R38-41
N; R50-53
Xn; N
R: 22-38-41-50/53
S: (2-)24-39-60-61
604-042-00-6
4-nitrosophenol
203-251-6
104-91-6
Muta. Cat. 3; R68
Xn; R22
Xi; R41
N; R51-53
Xn; N
R: 22-41-51/53-68
S: (2-)26-36/37/39-47-49-61
604-043-00-1
monobenzone;
4-hydroxyphenyl benzyl ether;
hydroquinone monobenzyl ether
203-083-3
103-16-2
Xi; R36
R43
Xi
R: 36-43
S: (2-)24/25-26-37
604-044-00-7
mequinol;
4-methoxyphenol;
hydroquinone monomethyl ether
205-769-8
150-76-5
Xn; R22
Xi; R36
R43
Xn
R: 22-36-43
S: (2-)24/25-26-37/39-46
604-045-00-2
2,3,5-trimethylhydroquinone
211-838-3
700-13-0
Xn; R20
Xi; R37/38-41
R43
N; R50-53
Xn; N
R: 20-37/38-41-43-50/53
S: (2-)24-26-37/39-60-61
604-046-00-8
4-(4-isopropoxyphenylsulfonyl)phenol
405-520-5
95235-30-6
N; R51-53
N
R: 51/53
S: 61
604-047-00-3
4-(4-tolyloxy)biphenyl
405-730-7
51601-57-1
Xn; R48/22
R53
Xn
R: 48/22-53
S: (2-)22-36-61
604-048-00-9
4,4',4''-(ethan-1,1,1-triyl)triphenol
405-800-7
27955-94-8
N; R51-53
N
R: 51/53
S: 61
604-049-00-4
4-4'-methylenebis(oxyethylenethio)diphenol
407-480-4
93589-69-6
N; R51-53
N
R: 51/53
S: 61
604-051-00-5
3,5-bis((3,5-di-
tert
-butyl-4-hydroxy)benzyl)-2,4,6-trimethylphenol
401-110-5
87113-78-8
R52-53
R: 52/53
S: 61
604-052-00-0
2,2'-methylenebis(6-(2
H
-benzotriazol-2-yl)-4-(1,1,3,3-tetramethylbutyl)phenol)
403-800-1
103597-45-1
R53
R: 53
S: 61
604-053-00-6
2-methyl-4-(1,1-dimethylethyl)-6-(1-methyl-pentadecyl)-phenol
410-760-9
157661-93-3
Xi; R38
R43
N; R50-53
Xi; N
R: 38-43-50/53
S: (2-)24-37-60-61
604-054-00-1
reaction mass of: 2-methoxy-4-(tetrahydro-4-methylene-2
H
-pyran-2-yl)-phenol;
4-(3,6-dihydro-4-methyl-2
H
-pyran-2-yl)-2-methoxyphenol
412-020-0
—
R43
R52-53
Xi
R: 43-52/53
S: (2-)24-37-61
604-055-00-7
2,2'-((3,3',5,5'-tetramethyl-(1,1'-biphenyl)-4,4'-diyl)-bis(oxymethylene))-bis-oxirane
413-900-7
85954-11-6
Muta. Cat. 3; R68
Xn
R: 68
S: (2-)22-36-37
604-056-00-2
2-(2-hydroxy-3,5-dinitroanilino)ethanol
412-520-9
99610-72-7
F; R11
Repr. Cat. 3; R62
Xn; R22
F; Xn
R: 11-22-62
S: (2-)22-33-36/37
604-057-00-8
reaction mass of: isomers of 2-(2
H
-benzotriazol-2-yl)-4-methyl-(
n
)-dodecylphenol;
isomers of 2-(2
H
-benzotriazol-2-yl)-4-methyl-(
n
)-tetracosylphenol;
isomers of 2-(2
H
-benzotriazol-2-yl)-4-methyl-5,6-didodecyl-phenol. 
n
=5 or 6
401-680-5
—
N; R51-53
N
R: 51/53
S: 61
604-058-00-3
1,2-bis(3-methylphenoxy)ethane
402-730-9
54914-85-1
N; R50-53
N
R: 50/53
S: 60-61
604-059-00-9
2-
n
-hexadecylhydroquinone
406-400-5
—
Xn; R48/22
Xi; R38
R43
R53
Xn
R: 38-43-48/22-53
S: (2-)22-36/37-61
604-060-00-4
9,9-bis(4-hydroxyphenyl)fluorene
406-950-6
3236-71-3
Xi; R36-38
N; R50-53
Xi; N
R: 36/38-50/53
S: (2-)26-37-60-61
604-061-00-X
reaction mass of: 2-chloro-5-
sec
-tetradecylhydroquinones where 
sec
-tetradecyl= 1-methyltridecyl;
1-ethyldodecyl;
1-propylundecyl;
1-butyldecyl;
1-pentylnonyl;
1-hexyloctyl
407-740-7
—
Xi; R38
R43
R52-53
Xi
R: 38-43-52/53
S: (2-)24-37-61
604-062-00-5
2,4-dimethyl-6-(1-methyl-pentadecyl)phenol
411-220-5
—
Xi; R38
R43
N; R50-53
Xi; N
R: 38-43-50/53
S: (2-)24-37-60-61
604-063-00-0
5,6-dihydroxyindole
412-130-9
3131-52-0
Xn; R22
Xi; R41
N; R51-53
Xn; N
R: 22-41-51/53
S: (2-)22-26-36/37/39-61
604-064-00-6
2-(4,6-diphenyl-1,3,5-triazin-2-yl)-5-((hexyl)oxy)-phenol
411-380-6
147315-50-2
R53
R: 53
S: 61
604-065-00-1
4,4',4''-(1-methylpropan-1-yl-3-ylidene)tris(2-cyclohexyl-5-methylphenol)
407-460-5
111850-25-0
N; R51-53
N
R: 51/53
S: 61
604-066-00-7
reaction mass of: phenol, 6-(1,1-dimethylethyl)-4-tetrapropyl-2-[(2-hydroxy-5-tetra-propylphenyl)methyl (C
41
-compound) and methane, 2,2'-bis[6-(1,1-dimethyl-ethyl)-1-hydroxy-4-tetrapropyl-phenyl)]- (C
45
-compound);
2,6-bis(1,1-dimethylethyl)-4-tetra-propyl-phenol and 2-(1,1-dimethylethyl)-4-tetrapropyl-phenol;
2,6-bis[(6-(1,1-dimethylethyl)-1-hydroxy-4-tetrapropylphenyl)methyl]-4-(tetrapropyl)phenol and 2-[(6-(1,1-dimethylethyl)-1-hydroxy-4-tetrapropylphenylmethyl]-6-[1-hydroxy-4-tetrapropylphenyl)methyl]-4-(tetrapropyl)phenol
414-550-8
—
N; R50-53
N
R: 50/53
S: 60-61
604-067-00-2
reaction mass of: 2,2'-[[(2-hydroxyethyl)imino]bis(methylene)bis[4-dodecylphenol];
formaldehyde, oligomer with 4-dodecyl phenol and 2-aminoethanol(n = 2);
formaldehyde, oligomer with 4-dodecyl phenol and 2-aminoethanol(n = 3, 4 and higher)
414-520-4
—
Xi; R38-41
N; R50-53
Xi; N
R: 38-41-50/53
S: (2-)26-37/39-60-61
604-068-00-8
(±)-4-[2-[[3-(4-hydroxyphenyl)-1-methylpropyl]amino]-1-hydroxyethyl]phenol hydrochloride
415-170-5
90274-24-1
Xn; R20/22
R43
Xn
R: 20/22-43
S: (2-)24-26-37
604-069-00-3
2-(1-methylpropyl)-4-
tert
-butylphenol
421-740-4
51390-14-8
C; R34
N; R51-53
C; N
R: 34-51/53
S: (1/2-)26-36/37/39-45-61
604-070-00-9
triclosan;
2,4,4'-trichloro-2'-hydroxy-diphenyl-ether;
5-chloro-2-(2,4-dichlorophenoxy)phenol
222-182-2
3380-34-5
Xi; R36/38
N; R50-53
Xi; N
R: 36/38-50/53
S: 26-39-46-60-61
N; R50-53: C ≥ 0,25  %
N; R51-53: 0,025  % ≤ C < 0,25  %
R52-53: 0,0025  % ≤ C < 0,025  %
605-001-00-5
formaldehyde ...%
200-001-8
50-00-0
Carc. Cat. 3; R40
T; R23/24/25
C; R34
R43
T
R: 23/24/25-34-40-43
S: (1/2-)26-36/37/39-45-51
T; R23/24/25: C ≥25 %
Xn; R20/21/22: 5 % ≤ C < 25 %
C; R34: C ≥25 %
Xi; R36/37/38: 5 % ≤ C < 25 %
R43: C ≥ 0,2  %
B D
605-002-00-0
1,3,5-trioxan;
trioxymethylene
203-812-5
110-88-3
F; R11
Repr. Cat. 3; R63
Xi; R37
F; Xn
R: 11-37-63
S: (2-)36/37-46
605-003-00-6
acetaldehyde;
ethanal
200-836-8
75-07-0
F+; R12
Carc. Cat. 3; R40
Xi; R36/37
F+; Xn
R: 12-36/37-40
S: (2-)16-33-36/37
605-004-00-1
2,4,6-trimethyl-1,3,5-trioxan;
paraldehyde
204-639-8
123-63-7
F; R11 ⊗
F
R: 11
S: (2-)9-16-29-33
605-005-00-7
2,4,6,8-tetramethyl-1,3,5,7-tetraoxacyclooctane;
metaldehyde
203-600-2
108-62-3
R10 ⊗
Xn; R22
Xn
R: 10-22
S: (2-)13-25-46
605-006-00-2
butyraldehyde
204-646-6
123-72-8
F; R11
F
R: 11
S: (2-)9-29-33
605-007-00-8
1,1-dimethoxyethane;
dimethyl acetal
208-589-8
534-15-6
F; R11
F
R: 11
S: (2-)9-16-33
605-008-00-3
acrylaldehyde;
acrolein;
prop-2-enal
203-453-4
107-02-8
F; R11
T+; R26
T; R24/25
C; R34
N; R50
F; T+; N
R: 11-24/25-26-34-50
S: 23-26-28-36/37/39-45-61
D
605-009-00-9
crotonaldehyde;
2-butenal; [1]
(
E
)-2-butenal;
(
E
)-crotonaldehyde [2]
224-030-0 [1]
204-647-1 [2]
4170-30-3 [1]
123-73-9 [2]
F; R11
Muta. Cat. 3; R68
T+; R26
T; R24/25
Xn; R48/22
Xi; R37/38-41
N; R50
F; T+; N
R: 11-24/25-26-37/38-41-48/22-50-68
S: (1/2-)26-28-36/37/39-45-61
605-010-00-4
2-furaldehyde
202-627-7
98-01-1
Carc. Cat. 3; R40
T; R23/25
Xn; R21
Xi; R36/37
T
R: 21-23/25-36/37-40
S: (1/2-)26-36/37/39-45
T; R23/25: C ≥ 5 %
Xn; R20/22: 1 % ≤ C < 5 %
605-011-00-X
2-chlorobenzaldehyde;
o
-chlorobenzaldehyde
201-956-3
89-98-5
C; R34
C
R: 34
S: (1/2-)26-45
605-012-00-5
benzaldehyde
202-860-4
100-52-7
Xn; R22
Xn
R: 22
S: (2-)24
605-013-00-0
chloralose (INN);
(
R
)-1,2-
O
-(2,2,2-trichloroethylidene)-α-D-glucofuranose;
glucochloralose;
anhydroglucochloral
240-016-7
15879-93-3
Xn; R20/22
Xn
R: 20/22
S: (2-)16-24/25-28
605-014-00-6
chloral hydrate;
2,2,2-trichloroethane-1,1-diol
206-117-5
302-17-0
T; R25
Xi; R36/38
T
R: 25-36/38
S: (1/2-)25-45
605-015-00-1
1,1-diethoxyethane;
acetal
203-310-6
105-57-7
F; R11
Xi; R36/38
F; Xi
R: 11-36/38
S: (2-)9-16-33
Xi; R36/38: C ≥ 10 %
605-016-00-7
glyoxal...%;
ethandial...%
203-474-9
107-22-2
Muta. Cat. 3; R68
Xn; R20
Xi; R36/38
R43
Xn
R: 20-36/38-43-68
S: (2-)36/37
Xn; R20: C ≥ 10 %
Xi; R36/38: C ≥ 10 %
B
605-017-00-2
1,3-dioxolane
211-463-5
646-06-0
F; R11
F
R: 11
S: (2-)16
605-018-00-8
propanal;
propionaldehyde
204-623-0
123-38-6
F; R11
Xi; R36/37/38
F; Xi
R: 11-36/37/38
S: (2-)9-16-29
605-019-00-3
citral
226-394-6
5392-40-5
Xi; R38
R43
Xi
R: 38-43
S: (2-)24/25-37
605-020-00-9
safrole;
5-allyl-1,3-benzodioxole
202-345-4
94-59-7
Carc. Cat. 2; R45
Muta. Cat. 3; R68
Xn; R22
T
R: 45-22-68
S: 53-45
E
605-021-00-4
formaldehyde, reaction products with butylphenol
294-145-9
91673-30-2
R43
Xi
R: 43
S: (2-)24-37
605-022-00-X
glutaral;
glutaraldehyde;
1,5-pentanedial
203-856-5
111-30-8
T; R23/25
C; R34
R42/43
N; R50
T; N
R: 23/25-34-42/43-50
S: (1/2-)26-36/37/39-45-61
T; R25: C ≥ 50 %
Xn; R22: 2 % ≤ C < 50 %
T; R23: C ≥ 25 %
Xn; R20: 2 % ≤ C < 25 %
C; R34: C ≥ 10 %
Xi; R37/38-41: 2 % ≤ C < 10 %
Xi; R36/37/38: 0,5  % ≤ C < 2 %
R43: C ≥ 0,5  %
605-025-00-6
chloroacetaldehyde
203-472-8
107-20-0
Carc. Cat. 3; R40
T+; R26
T; R24/25
C; R34
N; R50
T+; N
R: 24/25-26-34-40-50
S: (1/2-)26-28-36/37/39-45-61
605-026-00-1
2,5,7,7-tetramethyloctanal
405-690-0
114119-97-0
Xi; R38
R43
N; R51-53
Xi; N
R: 38-43-51/53
S: (2-)24-37-61
605-027-00-7
reaction mass of: 3a,4,5,6,7,7a-hexahydro-4,7-methano-1
H
-indene-6-carboxaldehyde;
3a,4,5,6,7,7a-hexahydro-4,7-methano-1
H
-indene-5-carboxaldehyde
410-480-7
—
R43
N; R51-53
Xi; N
R: 43-51/53
S: (2-)24-37-61
605-028-00-2
β-methyl-3-(1-methylethyl)-benzenepropanal
412-050-4
125109-85-5
N; R51-53
N
R: 51/53
S: 61
605-029-00-8
2-cyclohexylpropanal
412-270-0
2109-22-0
R43
N; R51-53
Xi; N
R: 43-51/53
S: (2-)24-37-61
605-030-00-3
1-(
p
-methoxyphenyl)acetaldehyde oxime
411-510-1
3353-51-3
R43
Xi
R: 43
S: (2-)24-37
605-031-00-9
reaction mass of: 2,2-dimethoxyethanal [(this component is considered to be anhydrous in terms of identity, structure and composition. However, 2,2-dimethoxyethanal will exist in a hydrated form. 60 % anhydrous is equivalent to 70.4 % hydrate;
water(Including free water and water in hydrated 2,2-dimethoxyethanal)]
421-890-0
—
R43
Xi
R: 43
S: (2-)24-37
606-001-00-8
acetone;
propan-2-one;
propanone
200-662-2
67-64-1
F; R11
Xi; R36
R66
R67
F; Xi
R: 11-36-66-67
S: (2-)9-16-26
606-002-00-3
butanone;
ethyl methyl ketone
201-159-0
78-93-3
F; R11
Xi; R36
R66
R67
F; Xi
R: 11-36-66-67
S: (2-)9-16
606-003-00-9
heptan-3-one;
butyl ethyl ketone
203-388-1
106-35-4
R10
Xn; R20
Xi; R36
Xn
R: 10-20-36
S: (2-)24
606-004-00-4
4-methylpentan-2-one;
isobutyl methyl ketone
203-550-1
108-10-1
F; R11
Xn; R20
Xi; R36/37
R66
F; Xn
R: 11-20-36/37-66
S: (2-)9-16-29
606-005-00-X
2,6-dimethylheptan-4-one;
di-isobutyl ketone
203-620-1
108-83-8
R10
Xi; R37
Xi
R: 10-37
S: (2-)24
Xi; R37: C ≥ 10 %
606-006-00-5
pentan-3-one;
diethyl ketone
202-490-3
96-22-0
F; R11
Xi; R37
R66
R67
F; Xi
R: 11-37-66-67
S: (2-)9-16-25-33
606-007-00-0
3-methylbutan-2-one;
methyl isopropyl ketone
209-264-3
563-80-4
F; R11
F
R: 11
S: (2-)9-16-33
606-009-00-1
4-methylpent-3-en-2-one;
mesityl oxide
205-502-5
141-79-7
R10
Xn; R20/21/22
Xn
R: 10-20/21/22
S: (2-)25
Xn; R20/21/22: C ≥ 5 %
606-010-00-7
cyclohexanone
203-631-1
108-94-1
R10
Xn; R20
Xn
R: 10-20
S: (2-)25
606-011-00-2
2-methylcyclohexanone
209-513-6
583-60-8
R10
Xn; R20
Xn
R: 10-20
S: (2-)25
606-012-00-8
3,5,5-trimethylcyclohex-2-enone;
isophorone
201-126-0
78-59-1
Carc. Cat. 3; R40
Xn; R21/22
Xi; R36/37
Xn
R: 21/22-36/37-40
S: (2-)13-23-36/37/39-46
Xi; R36/37: C ≥ 10 %
606-013-00-3
p
-benzoquinone;
quinone
203-405-2
106-51-4
T; R23/25
Xi; R36/37/38
N; R50
T; N
R: 23/25-36/37/38-50
S: (1/2-)26-28-45-61
606-014-00-9
chlorophacinone (ISO);
2-(2-(4-chlorophenyl)phenylacetyl)indan-1,3-dione
223-003-0
3691-35-8
T+; R27/28
T; R23-48/24/25
N; R50-53
T+; N
R: 23-27/28-48/24/25-50/53
S: (1/2-)36/37-45-60-61
606-016-00-X
pindone (ISO);
2-pivaloylindan-1,3-dione
201-462-8
83-26-1
T; R25-48/25
N; R50-53
T; N
R: 25-48/25-50/53
S: (1/2-)37-45-60-61
606-017-00-5
diketene;
diketen
211-617-1
674-82-8
R10
Xn; R20
Xn
R: 10-20
S: (2-)3
D
606-018-00-0
dichlone (ISO);
2,3-dichloro-1,4-naphthoquinone
204-210-5
117-80-6
Xn; R22
Xi; R36/38
N; R50-53
Xn; N
R: 22-36/38-50/53
S: (2-)26-60-61
606-019-00-6
chlordecone (ISO);
perchloropentacyclo[5,3,0,0
2,6
,0
3,9
,0
4,8
]decan-5-one;
decachloropentacyclo[5,2,1,0
2,6
,0
3,9
,0
5,8
]decan-4-one
205-601-3
143-50-0
Carc. Cat. 3; R40
T; R24/25
N; R50-53
T; N
R: 24/25-40-50/53
S: (1/2-)22-36/37-45-60-61
606-020-00-1
5-methylheptan-3-one
208-793-7
541-85-5
R10
Xi; R36/37
Xi
R: 10-36/37
S: (2-)23
Xi; R36/37: C ≥ 10 %
606-021-00-7
N
-methyl-2-pyrrolidone
212-828-1
872-50-4
Xi; R36/38
Xi
R: 36/38
S: (2-)41
Xi; R36/38: C ≥ 10 %
606-022-00-2
1-phenyl-3-pyrazolidone
202-155-1
92-43-3
Xn; R22
N; R51-53
Xn; N
R: 22-51/53
S: (2-)61
606-023-00-8
4-methoxy-4-methylpentan-2-one
203-512-4
107-70-0
R10
Xn; R20
Xn
R: 10-20
S: (2-)23-24/25
606-024-00-3
heptan-2-one;
methyl amyl ketone
203-767-1
110-43-0
R10
Xn; R20/22
Xn
R: 10-20/22
S: (2-)24/25
606-025-00-9
cyclopentanone
204-435-9
120-92-3
R10
Xi; R36/38
Xi
R: 10-36/38
S: (2-)23
606-026-00-4
5-methylhexan-2-one;
isoamyl methyl ketone
203-737-8
110-12-3
R10
Xn; R20
Xn
R: 10-20
S: (2-)23-24/25
606-027-00-X
heptan-4-one;
di-
n
-propyl ketone
204-608-9
123-19-3
R10
Xn; R20
Xn
R: 10-20
S: (2-)24/25
606-028-00-5
2,4-dimethylpentan-3-one;
di-isopropyl ketone
209-294-7
565-80-0
F; R11
Xn; R20
F; Xn
R: 11-20
S: (2-)9-16-24/25
606-029-00-0
pentane-2,4-dione;
acetylacetone
204-634-0
123-54-6
R10
Xn; R22
Xn
R: 10-22
S: (2-)21-23-24/25
606-030-00-6
hexan-2-one;
methyl butyl ketone;
butyl methyl ketone;
methyl-
n
-butyl ketone
209-731-1
591-78-6
R10
Repr. Cat. 3; R62
T; R48/23
R67
T
R: 10-48/23-62-67
S: (1/2-)36/37-45
606-031-00-1
3-propanolide;
1,3-propiolactone
200-340-1
57-57-8
Carc. Cat. 2; R45
T+; R26
Xi; R36/38
T+
R: 45-26-36/38
S: 53-45
E
606-032-00-7
hexachloroacetone
204-129-5
116-16-5
Xn; R22
N; R51-53
Xn; N
R: 22-51/53
S: (2-)24/25-61
606-033-00-2
2-(3,4-dichlorophenyl)-4-methyl-1,2,4-oxadiazolidinedione;
methazole
243-761-6
20354-26-1
Xn; R21/22
Xi; R36/38
N; R51-53
Xn; N
R: 21/22-36/38-51/53
S: (2-)36/37-61
606-034-00-8
metribuzin (ISO);
4-amino-6-
tert
-butyl-3-methylthio-1,2,4-triazin-5(4
H
)-one;
4-amino-4,5-dihydro-6-(1,1-dimethylethyl)-3-methylthio-1,2,4-triazin-5-one
244-209-7
21087-64-9
Xn; R22
N; R50-53
Xn; N
R: 22-50/53
S: (2-)60-61
606-035-00-3
chloridazon (ISO);
5-amino-4-chloro-2-phenylpyridazine-3-(2
H
)-one;
pyrazon
216-920-2
1698-60-8
R43
N; R50-53
Xi; N
R: 43-50/53
S: (2-)24-37-60-61
606-036-00-9
quinomethionate;
chinomethionat (ISO);
6-methyl-1,3-dithiolo(4,5-
b
)quinoxalin-2-one
219-455-3
2439-01-2
Repr. Cat. 3; R62
Xn; R20/21/22-48/22
Xi; R36
R43
N; R50-53
Xn; N
R: 20/21/22-36-43-48/22-50/53-62
S: (2-)24-37-60-61
606-037-00-4
triadimefon (ISO);
1-(4-chlorophenoxy)-3,3-dimethyl-1-(1,2,4-triazol-1-yl)butanone
256-103-8
43121-43-3
Xn; R22
R43
N; R51-53
Xn; N
R: 22-43-51/53
S: (2-)24-37-61
606-038-00-X
diphacinone (ISO);
2-diphenylacetylindan-1,3-dione
201-434-5
82-66-6
T+; R28
T; R48/23/24/25
T+
R: 28-48/23/24/25
S: (1/2-)36/37-45
606-039-00-5
5(or 6)-
tert
-butyl-2'-chloro-6'-ethylamino-3',7'-dimethylspiro(isobenzofuran-1(1
H
),9'-xanthene)-3-one
400-680-2
—
Xn; R20
N; R50-53
Xn; N
R: 20-50/53
S: (2-)60-61
606-040-00-0
(
N
-benzyl-
N
-ethyl)amino-3-hydroxyacetophenone hydrochloride
401-840-4
55845-90-4
Xi; R41
N; R51-53
Xi; N
R: 41-51/53
S: (2-)26-39-61
606-041-00-6
2-methyl-1-(4-methylthiophenyl)-2-morpholinopropan-1-one
400-600-6
71868-10-5
Xn; R22
N; R51-53
Xn; N
R: 22-51/53
S: (2-)22-61
606-042-00-1
acetophenone
202-708-7
98-86-2
Xn; R22
Xi; R36
Xn
R: 22-36
S: (2-)26
606-043-00-7
2,4-di-
tert
-butylcyclohexanone
405-340-7
13019-04-0
Xi; R38
N; R51-53
Xi; N
R: 38-51/53
S: (2-)37-61
606-044-00-2
2,4,6-trimethylbenzophenone
403-150-9
954-16-5
Xn; R22
Xi; R36
N; R50-53
Xn; N
R: 22-36-50/53
S: (2-)26-60-61
606-045-00-8
oxadiazon (ISO);
3-[2,4-dichloro-5-(1-methylethoxy)phenyl]-5-(1,1-dimethylethyl)-1,3,4-oxadiazol-2(3
H
)-one
243-215-7
19666-30-9
N; R50-53
N
R: 50/53
S: 60-61
606-046-00-3
reaction mass of 
cis
- and 
trans
-cyclohexadec-8-en-1-one
401-700-2
3100-36-5
N; R50-53
N
R: 50/53
S: 60-61
606-047-00-9
2-benzyl-2-dimethylamino-4-morpholinobutyrophenone
404-360-3
119313-12-1
N; R50-53
N
R: 50/53
S: 60-61
606-048-00-4
2'-anilino-3'-methyl-6'-dipentylaminospiro(isobenzofuran-1(1
H
),9'-xanthen)-3-one
406-480-1
—
R53
R: 53
S: 61
606-049-00-X
4-(
trans
-4-propylcyclohexyl)acetophenone
406-700-6
78531-61-0
R43
R53
Xi
R: 43-53
S: (2-)24-37-61
606-050-00-5
6-anilino-1-benzoyl-4-(4-
tert
-pentylphenoxy)naphto[1,2,3-de]quinoline-2,7-(3
H
)-dione
412-480-2
72453-58-8
N; R51-53
N
R: 51/53
S: 61
606-051-00-0
4-pentylcyclohexanone
406-670-4
61203-83-6
N; R51-53
N
R: 51/53
S: 61
606-052-00-6
4-(
N
,
N
-dibutylamino)-2-hydroxy-2'-carboxybenzophenone
410-410-5
54574-82-2
R52-53
R: 52/53
S: 61
606-053-00-1
flurtamone (ISO);
(
RS
)-5-methylamino-2-phenyl-4-(α, α,α-trifluoro-
m
-tolyl)furan-3(2
H
)-one
—
96525-23-4
N; R50-53
N
R: 50/53
S: 60-61
606-054-00-7
isoxaflutole (ISO);
5-cyclopropyl-1,2-oxazol-4-yl α, α,α-trifluoro-2-mesyl-
p
-tolyl ketone
—
141112-29-0
Repr. Cat. 3; R63
N; R50-53
Xn; N
R: 50/53-63
S: (2-)36/37-60-61
606-055-00-2
1-(2,3-dihydro-1,3,3,6-tetramethyl-1-(1-methylethyl)-1
H
-inden-5-yl)ethanone
411-180-9
92836-10-7
Xn; R22-48/22
N; R51-53
Xn; N
R: 22-48/22-51/53
S: (2-)24-36-61
606-056-00-8
4-chloro-3',4'-dimethoxybenzophenone
404-610-1
116412-83-0
N; R50-53
N
R: 50/53
S: 60-61
606-057-00-3
4-propylcyclohexanone
406-810-4
40649-36-3
Xi; R38
R52-53
Xi
R: 38-52/53
S: (2-)25-37-61
606-058-00-9
4'-fluoro-2,2-dimethoxyacetophenone
407-500-1
21983-80-2
R43
R52-53
Xi
R: 43-52/53
S: (2-)24-37-61
606-059-00-4
2,4-difluoro-α-(1
H
-1,2,4-triazol-1-yl)acetophenone hydrochloride
412-390-3
86386-75-6
Xn; R22
Xi; R41
R43
Xn
R: 22-41-43
S: (2-)22-26-36/37/39
606-060-00-X
reaction mass of: 
trans
-2,4-dimethyl-2-(5,6,7,8-tetrahydro-5,5,8,8-tetramethyl-naphthalene-2-yl)-1,3-dioxolane;
cis
-2,4-dimethyl-2-(5,6,7,8-tetrahydro-5,5,8,8-tetramethyl-naphthalene-2-yl)-1,3-dioxolane
412-950-7
—
N; R50-53
N
R: 50/53
S: 60-61
606-061-00-5
(3-chlorophenyl)-(4-methoxy-3-nitrophenyl)methanone
423-290-4
66938-41-8
Muta. Cat. 3; R68
N; R50-53
Xn; N
R: 68-50/53
S: (2-)22-36/37-60-61
606-062-00-0
tetrahydrothiopyran-3-carboxaldehyde
407-330-8
61571-06-0
Repr. Cat. 2; R61
Xi; R41
R52-53
T
R: 61-41-52/53
S: 53-45-61
606-063-00-6
(
E
)-3-(2-chlorophenyl)-2-(4-fluorophenyl)propenal
410-980-5
112704-51-5
Xi; R36
R43
Xi
R: 36-43
S: (2-)24-26-37
606-064-00-1
pregn-5-ene-3,20-dione bis(ethylene ketal)
407-450-0
7093-55-2
R53
R: 53
S: 61
606-065-00-7
1-(4-morpholinophenyl)butan-1-one
413-790-0
—
N; R51-53
N
R: 51/53
S: 61
606-066-00-2
(
E
)-5[(4-chlorophenyl)methylene]-2,2-dimethylcyclopentanone
410-440-9
164058-20-2
N; R51-53
N
R: 51/53
S: 61
606-067-00-8
reaction mass of: 1-(2,3,6,7,8,9-hexahydro-1,1-dimethyl-1
H
-benz(g)inden-4-yl)ethanone;
1-(2,3,5,6,7,8-hexahydro-1,1-dimethyl-1
H
-benz(f)inden-4-yl)ethanone;
1-(2,3,6,7,8,9-hexahydro-1,1-dimethyl-1
H
-benz(g)inden-5-yl)ethanone;
1-(2,3,6,7,8,9-hexahydro-3,3-dimethyl-1
H
-benz(g)inden-5-yl)ethanone
414-870-8
96792-67-5
N; R50-53
N
R: 50/53
S: 60-61
606-068-00-3
2,7,11-trimethyl-13-(2,6,6-trimethylcyclohex-1-en-1-yl)tridecahexaen-2,4,6,8,10,12-al
415-770-7
1638-05-7
Xn; R48/22
R43
R52-53
Xn
R: 43-48/22-52/53
S: (2-)22-36/37-61
606-069-00-9
spiro[1,3-dioxolane-2,5'-(4',4',8',8'-tetramethyl-hexahydro-3',9'-methanonaphthalene)]
415-460-1
154171-76-3
N; R51-53
N
R: 51/53
S: 24-61
606-070-00-4
butroxydim (ISO);
5-(3-butyryl-2,4,6-trimethylphenyl)-2-[1-(ethoxyimino)propyl]-3-hydroxycyclohex-2-en-1-one
414-790-3
138164-12-2
Repr. Cat. 3; R62-63
Xn; R22
Xi; R38
N; R50-53
Xn; N
R: 22-38-62-63-50/53
S: (2-)22-36/37-60-61
606-071-00-X
17-spiro(5,5-dimethyl-1,3-dioxan-2-yl)androsta-1,4-diene-3-one
421-050-3
13258-43-0
N; R50-53
N
R: 50/53
S: 22-60-61
606-072-00-5
3-acetyl-1-phenyl-pyrrolidine-2,4-dione
421-600-2
719-86-8
Xn; R48/22
N; R51-53
Xn; N
R: 48/22-51/53
S: (2-)22-36/37-61
606-073-00-0
4,4'-bis(dimethylamino)benzophenone;
Michler's ketone
202-027-5
90-94-8
Carc. Cat. 2; R45
Muta. Cat. 3; R68
Xi; R41
T
R: 45-41-68
S: 53-45
606-075-00-1
1-benzyl-5-ethoxyimidazolidine-2,4-dione
417-340-4
65855-02-9
Xn; R22
Xn
R: 22
S: (2-)22
606-076-00-7
1-((2-quinolinyl-carbonyl)oxy)-2,5-pyrrolidinedione
418-630-3
136465-99-1
Xi; R41
R43
Xi
R: 41-43
S: (2-)24-26-37/39
606-077-00-2
(3
S
,4
S
)-3-hexyl-4-[(
R
)-2-hydroxytridecyl]-2-oxetanone
418-650-2
104872-06-2
N; R50-53
N
R: 50/53
S: 60-61
606-078-00-8
1-octylazepin-2-one
420-040-6
59227-88-2
C; R34
R43
N; R51-53
C; N
R: 34-43-51/53
S: (1/2-)26-36/37/39-45-61
606-079-00-3
2-
n
-butyl-benzo[
d
]isothiazol-3-one
420-590-7
4299-07-4
C; R34
R43
N; R50-53
C; N
R: 34-43-50/53
S: (1/2-)26-36/37/39-45-60-61
606-080-00-9
Reaction product of: 3-hydroxy-5,7-di-
tert
-butylbenzofuran-2-one with o-xylene
417-100-9
—
R53
R: 53
S: 61
606-081-00-4
(3β, 5α, 6β)-3-(acetyloxy)-5-bromo-6-hydroxy-androstan-17-one
419-790-7
4229-69-0
R43
R52-53
Xi
R: 43-52/53
S: (2-)22-36/37-61
606-082-00-X
reaction mass of: butan-2-one oxime;
syn-
O
,
O
'-di(butan-2-one oxime)diethoxysilane
406-930-7
T; R48/25
R43
R52-53
T
R: 43-48/25-52/53
S: (1/2-)25-36/37-45-61
606-083-00-5
2-chloro-5-
sec
-hexadecylhydroquinone
407-750-1
137193-60-3
Xi; R36/38
R43
R52-53
Xi
R: 36/38-43-52/53
S: (2-)24-26-37-61
606-084-00-0
1-(4-methoxy-5-benzofuranyl)-3-phenyl-1,3-propanedione
414-540-3
484-33-3
N; R50-53
N
R: 50/53
S: 60-61
606-085-00-6
(1
R
,4
S
)-2-azabicyclo[2.2.1]hept-5-en-3-one
418-530-1
79200-56-9
Xn; R22
Xi; R41
R43
Xn
R: 22-41-43
S: (2-)24-26-37/39
606-086-00-1
1-(3,3-dimethylcyclohexyl)pent-4-en-1-one
422-330-8
56973-87-6
N; R51-53
N
R: 51/53
S: 61
606-087-00-7
6-ethyl-5-fluoro-4(3
H
)-pyrimidone
422-460-5
137234-87-8
Xn; R22
N; R50-53
Xn; N
R: 22-50/53
S: (2-)60-61
606-088-00-2
2,4,4,7-tetramethyl-6-octen-3-one
422-520-0
74338-72-0
Xi; R38
N; R51-53
Xi; N
R: 38-51/53
S: (2-)37-61
606-089-00-8
reaction mass of: 1,4-diamino-2-chloro-3-phenoxyanthraquinone;
1,4-diamino-2,3-bis-phenoxyanthraquinone
423-220-2
12223-77-7
R53
R: 53
S: 61
606-091-00-9
6-chloro-5-(2-chloroethyl)-1,3-dihydroindol-2-one
421-320-0
118289-55-7
N; R50-53
N
R: 50/53
S: 60-61
606-092-00-4
reaction mass of: (
E
)-oxacyclohexadec-12-en-2-one;
(
E
)-oxacyclohexadec-13-en-2-one;
a) (
Z
)-oxacyclohexadec-(12)-en-2-one and b) (
Z
)-oxacyclohexadec-(13)-en-2-one
422-320-3
N; R50-53
N
R: 50/53
S: 60-61
607-001-00-0
formic acid ... %
200-579-1
64-18-6
C; R35
C
R: 35
S: (1/2-)23-26-45
C; R35: C ≥ 90 %
C; R34: 10 % ≤ C < 90 %
Xi; R36/38: 2 % ≤ C < 10 %
B
607-002-00-6
acetic acid ... %
200-580-7
64-19-7
R10
C; R35
C
R: 10-35
S: (1/2-)23-26-45
C; R35: C ≥ 90 %
C; R34: 25 % ≤ C < 90 %
Xi; R36/38: 10 % ≤ C < 25 %
B
607-003-00-1
chloroacetic acid
201-178-4
79-11-8
T; R25
C; R34
N; R50
T; N
R: 25-34-50
S: (1/2-)23-37-45-61
607-004-00-7
TCA (ISO);
trichloroacetic acid
200-927-2
76-03-9
C; R35
N; R50-53
C; N
R: 35-50/53
S: (1/2-)26-36/37/39-45-60-61
C; R35: C ≥ 10 %
C; R34: 5 % ≤ C < 10 %
Xi; R36/37/38: 1 % ≤ C < 5 %
607-005-00-2
TCA-sodium (ISO);
sodium trichloroacetate
211-479-2
650-51-1
Xi; R37
N; R50-53
Xi; N
R: 37-50/53
S: (2-)46-60-61
607-006-00-8
oxalic acid
205-634-3
144-62-7
Xn; R21/22
Xn
R: 21/22
S: (2-)24/25
Xn; R21/22: C ≥ 5 %
607-007-00-3
salts of oxalic acid
—
—
Xn; R21/22
Xn
R: 21/22
S: (2-)24/25
Xn; R21/22: C ≥ 5 %
A
607-008-00-9
acetic anhydride
203-564-8
108-24-7
R10
Xn; R20/22
C; R34
C
R: 10-20/22-34
S: (1/2-)26-36/37/39-45
C; R34: C ≥ 25 %
Xi; R37/38-41: 5 % ≤ C < 25 %
Xi; R36: 1 % ≤ C < 5 %
607-009-00-4
phthalic anhydride
201-607-5
85-44-9
Xn; R22
Xi; R37/38-41
R42/43
Xn
R: 22-37/38-41-42/43
S: (2-)23-24/25-26-37/39-46
607-010-00-X
propionic anhydride
204-638-2
123-62-6
C; R34
C
R: 34
S: (1/2-)26-45
C; R34: C ≥ 25 %
Xi; R36/38: 10 % ≤ C < 25 %
607-011-00-5
acetyl chloride
200-865-6
75-36-5
F; R11
R14
C; R34
F; C
R: 11-14-34
S: (1/2-)9-16-26-45
607-012-00-0
benzoyl chloride
202-710-8
98-88-4
C; R34
C
R: 34
S: (1/2-)26-45
607-013-00-6
dimethyl carbonate
210-478-4
616-38-6
F; R11
F
R: 11
S: (2-)9-16
607-014-00-1
methyl formate
203-481-7
107-31-3
F+; R12
Xn; R20/22
Xi; R36/37
F+; Xn
R: 12-20/22-36/37
S: (2-)9-16-24-26-33
607-015-00-7
ethyl formate
203-721-0
109-94-4
F; R11
Xn; R20/22
Xi; R36/37
F; Xn
R: 11-20/22-36/37
S: (2-)9-16-24-26-33
607-016-00-2
propyl formate; [1]
isopropyl formate [2]
203-798-0 [1]
210-901-2 [2]
110-74-7 [1]
625-55-8 [2]
F; R11
Xi; R36/37
R67
F; Xi
R: 11-36/37-67
S: (2-)9-16-24-33
C
607-017-00-8
butyl formate; [1]
tert
-butyl formate; [2]
isobutyl formate [3]
209-772-5 [1]
212-105-0 [2]
208-818-1 [3]
592-84-7 [1]
762-75-4 [2]
542-55-2 [3]
F; R11
Xi; R36/37
F; Xi
R: 11-36/37
S: (2-)9-16-24-33
C
607-018-00-3
isopentyl formate; [1]
pentyl formate; [2]
2-methylbutyl formate [3]
203-769-2 [1]
211-340-6 [2]
252-343-2 [3]
110-45-2 [1]
638-49-3 [2]
35073-27-9 [3]
R10
Xi; R36/37
Xi
R: 10-36/37
S: (2-)24
C
607-019-00-9
methyl chloroformate
201-187-3
79-22-1
F; R11
T+; R26
Xn; R21/22
C; R34
F; T+
R: 11-21/22-26-34
S: (1/2-)14-26-28-36/37/39-45-46-63
607-020-00-4
ethyl chloroformate
208-778-5
541-41-3
F; R11
T+; R26
Xn; R22
C; R34
F; T+
R: 11-22-26-34
S: (1/2-)9-16-26-28-33-36/37/39-45
607-021-00-X
methyl acetate
201-185-2
79-20-9
F; R11
Xi; R36
R66
R67
F; Xi
R: 11-36-66-67
S: (2-)16-26-29-33
607-022-00-5
ethyl acetate
205-500-4
141-78-6
F; R11
Xi; R36
R66
R67
F; Xi
R: 11-36-66-67
S: (2-)16-26-33
607-023-00-0
vinyl acetate
203-545-4
108-05-4
F; R11
F
R: 11
S: (2-)16-23-29-33
D
607-024-00-6
propyl acetate; [1]
isopropyl acetate [2]
203-686-1 [1]
203-561-1 [2]
109-60-4 [1]
108-21-4 [2]
F; R11
Xi; R36
R66
R67
F; Xi
R: 11-36-66-67
S: (2-)16-26-29-33
C
607-025-00-1
n
-butyl acetate
204-658-1
123-86-4
R10
R66
R67
R: 10-66-67
S: (2-)25
607-026-00-7
sec
-butyl acetate; [1]
isobutyl acetate; [2]
tert
-butyl acetate [3]
203-300-1 [1]
203-745-1 [2]
208-760-7 [3]
105-46-4 [1]
110-19-0 [2]
540-88-5 [3]
F; R11
R66
F
R: 11-66
S: (2-)16-23-25-29-33
C
607-027-00-2
methyl propionate
209-060-4
554-12-1
F; R11
Xn; R20
F; Xn
R: 11-20
S: (2-)16-24-29-33
607-028-00-8
ethyl propionate
203-291-4
105-37-3
F; R11
F
R: 11
S: (2-)16-23-24-29-33
607-029-00-3
n
-butyl propionate; [1]
sec
-butyl propionate; [2]
tert
-butyl propionate; [3]
iso-butyl propionate [4]
209-669-5 [1]
[2]
[3]
208-746-0 [4]
590-01-2 [1]
591-34-4 [2]
20487-40-5 [3]
540-42-1 [4]
R10
R: 10
S: (2-)
C
607-030-00-9
propyl propionate
203-389-7
106-36-5
R10
Xn; R20
Xn
R: 10-20
S: (2-)24
607-031-00-4
butyl butyrate
203-656-8
109-21-7
R10
R: 10
S: (2-)
C
607-032-00-X
ethyl acrylate
205-438-8
140-88-5
F; R11
Xn; R20/21/22
Xi; R36/37/38
R43
F; Xn
R: 11-20/21/22-36/37/38-43
S: (2-)9-16-33-36/37
Xi; 36/37/38: C ≥ 5 %
D
607-033-00-5
n
-butyl methacrylate
202-615-1
97-88-1
R10
Xi; R36/37/38
R43
Xi
R: 10-36/37/38-43
S: (2-)
D
607-034-00-0
methyl acrylate;
methyl propenoate
202-500-6
96-33-3
F; R11
Xn; R20/21/22
Xi; R36/37/38
R43
F; Xn
R: 11-20/21/22-36/37/38-43
S: (2-)9-25-26-33-36/37-43
D
607-035-00-6
methyl methacrylate;
methyl 2-methylprop-2-enoate;
methyl 2-methylpropenoate
201-297-1
80-62-6
F; R11
Xi; R37/38
R43
F; Xi
R: 11-37/38-43
S: (2-)24-37-46
D
607-036-00-1
2-methoxyethyl acetate;
methylglycol acetate
203-772-9
110-49-6
Repr. Cat. 2; R60-61
Xn; R20/21/22
T
R: 60-61-20/21/22
S: 53-45
E
607-037-00-7
2-ethoxyethyl acetate;
ethylglycol acetate
203-839-2
111-15-9
⊗ Repr. Cat. 2; R60-61
Xn; R20/21/22
T
R: 60-61-20/21/22
S: 53-45
E
607-038-00-2
2-butoxyethyl acetate;
butylglycol acetate
203-933-3
112-07-2
Xn; R20/21
Xn
R: 20/21
S: (2-)24
607-039-00-8
2,4-D (ISO);
2,4-dichlorophenoxyacetic acid
202-361-1
94-75-7
Xn; R22
Xi; R37-41
R43
R52-53
Xn
R: 22-37-41-43-52/53
S: (2-)24/25-26-36/37/39-46-61
607-040-00-3
salts of 2,4-D
—
—
Xn; R22
Xi; R41
R43
N; R51-53
Xn; N
R: 22-41-43-51/53
S: (2-)24/25-26-36/37/39-46-61
A
607-041-00-9
2,4,5-T (ISO);
2,4,5-trichlorophenoxy acetic acid
202-273-3
93-76-5
Xn; R22
Xi; R36/37/38
N; R50-53
Xn; N
R: 22-36/37/38-50/53
S: (2-)24-60-61
607-042-00-4
salts and esters of 2,4,5-T;
salts and esters of 2,4,5-trichlorophenoxy acetic acid
—
—
Xn; R22
Xi; R36/37/38
N; R50-53
Xn; N
R: 22-36/37/38-50/53
S: (2-)24-60-61
A
607-043-00-X
dicamba (ISO);
2,5-dichloro-6-methoxybenzoic acid;
3,6-dichloro-2-methoxybenzoic acid
217-635-6
1918-00-9
Xn; R22
Xi; R41
R52-53
Xn
R: 22-41-52/53
S: (2-)26-61
607-044-00-5
3,6-dichloro-
o
-anisic acid, compound with dimethylamine (1:1); [1]
potassium 3,6-dichloro-
o
-anisate [2]
218-951-7 [1]
233-002-7 [2]
2300-66-5 [1]
10007-85-9 [2]
Xi; R36
R52-53
Xi
R: 36-52/53
S: (2-)26-61
607-045-00-0
dichlorprop (ISO);
2-(2,4-dichlorophenoxy) propionic acid
204-390-5
120-36-5
Xn; R21/22
Xi; R38-41
Xn
R: 21/22-38-41
S: (2-)26-36/37
607-046-00-6
salts of dichlorprop
—
—
Xn; R20/21/22
Xn
R: 20/21/22
S: (2-)13
A
607-047-00-1
fenoprop (ISO);
2-(2,4,5-trichlorophenoxy)propionic acid
202-271-2
93-72-1
Xn; R22
Xi; R38
N; R50-53
Xn; N
R: 22-38-50/53
S: (2-)37-60-61
607-048-00-7
salts of fenoprop;
salts of 2-(2,4,5-trichlorophenoxy)propionic acid
—
—
Xn; R20/21/22
N; R50-53
Xn; N
R: 20/21/22-50/53
S: (2-)13-60-61
A
607-049-00-2
mecoprop (ISO);
2-(4-chloro-
o
-tolyloxy) propionic acid;
(
RS
)-2-(4-chloro-
o
-tolyloxy)propionic acid; [1]
2-(4-chloro-2-methylphenoxy)propionic acid [2]
230-386-8 [1]
202-264-4 [2]
7085-19-0 [1]
7085-19-0 [2]
Xn; R22
Xi; R38-41
N; R50-53
Xn; N
R: 22-38-41-50/53
S: (2-)13-26-37/39-60-61
N; R50-53: C ≥ 0,25  %
N; R51-53: 0,025  % ≤ C < 0,25  %
R52-53: 0,0025  % ≤ C < 0,025  %
607-050-00-8
salts of mecoprop
—
—
Xn; R22
Xi; R38-41
N; R50-53
Xn; N
R: 22-38-41-50/53
S: (2-)13-26-37/39-60-61
N; R50-53: C ≥ 0,25  %
N; R51-53: 0,025  % ≤ C < 0,25  %
R52-53: 0,0025  % ≤ C < 0,025  %
A
607-051-00-3
MCPA (ISO);
4-chloro-
o
-tolyloxyacetic acid
202-360-6
94-74-6
Xn; R22
Xi; R38-41
Xn
R: 22-38-41
S: (2-)26-37-39
607-052-00-9
salts and esters of MCPA
—
—
Xn; R20/21/22
Xn
R: 20/21/22
S: (2-)13
A
607-053-00-4
MCPB (ISO);
4-(4-chloro-
o
-tolyloxy) butyric acid
202-365-3
94-81-5
N; R50-53
N
R: 50/53
S: 60-61
607-054-00-X
salts and esters of MCPB
—
—
Xn; R22
Xn
R: 22
S: (2-)24/25
A
607-055-00-5
endothal-sodium (ISO);
disodium 7-oxabicyclo(2,2,1)heptane-2,3-dicarboxylate
204-959-8
129-67-9
T; R25
Xn; R21
Xi; R36/37/38
T
R: 21-25-36/37/38
S: (1/2-)36/37/39-45
607-056-00-0
warfarin (ISO); [1]
(
S
)-4-hydroxy-3-(3-oxo-1-phenylbutyl)-2-benzopyrone; [2]
(
R
)-4-hydroxy-3-(3-oxo-1-phenylbutyl)-2-benzopyrone [3]
201-377-6 [1]
226-907-3 [2]
226-908-9 [3]
81-81-2 [1]
5543-57-7 [2]
5543-58-8 [3]
Repr. Cat. 1; R61
T; R48/25
R52-53
T
R: 61-48/25-52/53
S: 53-45-61
E
607-057-00-6
coumachlor (ISO);
3-[1-(4-chlorophenyl)-3-oxobutyl]-4-hydroxycoumarin
201-378-1
81-82-3
Xn; R48/22
R52-53
Xn
R: 48/22-52/53
S: (2-)37-61
607-058-00-1
coumafuryl (ISO);
fumarin;
(
RS
)-3-(1-(2-furyl)-3-oxobutyl)4-hydroxycoumarin;
4-hydroxy-3-[3-oxo-1-(2-furyl) butyl]coumarin
204-195-5
117-52-2
T; R25-48/25
R52-53
T
R: 25-48/25-52/53
S: (1/2-)37-45-61
607-059-00-7
coumatetralyl;
4-hydroxy-3-(1,2,3,4-tetrahydro-1-naphthyl)coumarin
227-424-0
5836-29-3
T+; R27/28
T; R48/24/25
R52-53
T+
R: 27/28-48/24/25-52/53
S: (1/2-)28-36/37-45-61
607-060-00-2
dicoumarol;
4,4'-dihydroxy-3,3'-methylenebis(2
H
-chromen-2-one)
200-632-9
66-76-2
T; R48/25
Xn; R22
N; R51-53
T; N
R: 22-48/25-51/53
S: (1/2-)37-45-61
607-061-00-8
acrylic acid;
prop-2-enoic acid
201-177-9
79-10-7
R10
Xn; R20/21/22
C; R35
N; R50
C; N
R: 10-20/21/22-35-50
S: (1/2-)26-36/37/39-45-61
C; R35: C ≥ 10 %
C; R34: 5 % ≤ C < 10 %
Xi; R36/37/38: 1 % ≤ C < 5 %
D
607-062-00-3
n
-butyl acrylate
205-480-7
141-32-2
R10
Xi; R36/37/38
R43
Xi
R: 10-36/37/38-43
S: (2-)9
D
607-063-00-9
isobutyric acid
201-195-7
79-31-2
Xn; R21/22
Xn
R: 21/22
S: (2-)
607-064-00-4
benzyl chloroformate
207-925-0
501-53-1
C; R34
N; R50-53
C; N
R: 34-50/53
S: (1/2-)26-45-60-61
C; R34: C ≥ 10 %
Xi; R36/37/38: 5 % ≤ C < 10 %
607-065-00-X
bromoacetic acid
201-175-8
79-08-3
T; R23/24/25
C; R35
N; R50
T; C; N
R: 23/24/25-35-50
S: (1/2-)26-36/37/39-45-61
607-066-00-5
dichloroacetic acid
201-207-0
79-43-6
C; R35
N; R50
C; N
R: 35-50
S: (1/2-)26-45-61
607-067-00-0
dichloroacetyl chloride
201-199-9
79-36-7
C; R35
N; R50
C; N
R: 35-50
S: (1/2-)9-26-45-61
607-068-00-6
iodoacetic acid
200-590-1
64-69-7
T; R25
C; R35
T; C
R: 25-35
S: (1/2-)22-36/37/39-45
607-069-00-1
ethyl bromoacetate
203-290-9
105-36-2
T+; R26/27/28
T+
R: 26/27/28
S: (1/2-)7/9-26-45
607-070-00-7
ethyl chloroacetate
203-294-0
105-39-5
T; R23/24/25
N; R50
T; N
R: 23/24/25-50
S: (1/2-)7/9-45-61
607-071-00-2
ethyl methacrylate
202-597-5
97-63-2
F; R11
Xi; R36/37/38
R43
F; Xi
R: 11-36/37/38-43
S: (2-)9-16-29-33
D
607-072-00-8
2-hydroxyethyl acrylate
212-454-9
818-61-1
T; R24
C; R34
R43
N; R50
T; N
R: 24-34-43-50
S: (1/2-)26-36/39-45-61
T; R24: C ≥ 2 %
Xn; R21: 0,2  % ≤ C < 2 %
R43: C ≥ 0,2  %
D
607-073-00-3
4-CPA (ISO);
4-chlorophenoxyacetic acid
204-581-3
122-88-3
Xn; R22
Xn
R: 22
S: (2-)
607-074-00-9
chlorfenac (ISO);
2,3,6-trichlorophenylacetic acid
201-599-3
85-34-7
Xn; R22
N; R51-53
Xn; N
R: 22-51/53
S: (2-)36-61
607-075-00-4
chlorfenprop-methyl;
methyl 2-chloro-3-(4-chlorophenyl)propionate
238-413-5
14437-17-3
Xn; R21/22
N; R50-53
Xn; N
R: 21/22-50/53
S: (2-)36/37-60-61
607-076-00-X
dodine (ISO);;
dodecylguanidinium acetate
219-459-5
2439-10-3
Xn; R22
Xi; R36/38
N; R50-53
Xn; N
R: 22-36/38-50/53
S: (2-)26-60-61
607-077-00-5
erbon (ISO);
2-(2,4,5-trichlorophenoxy)ethyl 2,2-dichloropropionate
—
136-25-4
Xn; R22
N; R51-53
Xn; N
R: 22-51/53
S: (2-)61
607-078-00-0
fluenetil (ISO);
2-fluoroethyl biphenyl-4-ylacetate
—
4301-50-2
T+; R27/28
T+
R: 27/28
S: (1/2-)28-36/
37-45
607-079-00-6
kelevan (ISO);
ethyl 5-(perchloro-5-hydroxypentacyclo[5,3,0,0
2,6
,0
3,9
,0
4,8
]decan-5-yl)-4-oxopentanoate;
ethyl 5-(1,2,3,5,6,7,8,9,10,10-decachloro-4-hydroxypentacyclo(5,2,1,0
2,6
,0
3,9
,0
5,8
)dec-4-yl)-4-oxovalerate
—
4234-79-1
T; R24
Xn; R22
N; R51-53
T; N
R: 22-24-51/53
S: (1/2-)36/37-45-61
607-080-00-1
chloroacetyl chloride
201-171-6
79-04-9
R14
R29
T; R23/24/25-48/23
C; R35
N; R50
T; C; N
R: 14-23/24/25-29-35-48/23-50
S: (1/2-)7/8-9-26-36/37/39-45-61
607-081-00-7
fluoroacetic acid
205-631-7
144-49-0
T+; R28
N; R50
T+; N
R: 28-50
S: (1/2-)20-22-26-45-61
607-082-00-2
fluoroacetates, soluble
—
—
T+; R28
N; R50
T+; N
R: 28-50
S: (1/2-)20-22-26-45-61
A
607-083-00-8
2,4-DB (ISO);
4-(2,4-dichlorophenoxy)butyric acid
202-366-9
94-82-6
Xn; R22
N; R51-53
Xn; N
R: 22-51/53
S: (2-)25-29-46-61
607-084-00-3
salts of 2,4-DB
—
—
Xn; R22
Xi; R41
N; R51-53
Xn; N
R: 22-41-51/53
S: (2-)26-29-39-46-61
A
607-085-00-9
benzyl benzoate
204-402-9
120-51-4
Xn; R22
Xn
R: 22
S: (2-)25
607-086-00-4
diallyl phthalate
205-016-3
131-17-9
Xn; R22
N; R50-53
Xn; N
R: 22-50/53
S: (2-)24/25-60-61
607-088-00-5
methacrylic acid;
2-methylpropenoic acid
201-204-4
79-41-4
Xn; R21/22
C; R35
C
R: 21/22-35
S: (1/2-)26-36/37/39-45
C; R35: C ≥ 10 %
C; R34: 5 % ≤ C < 10 %
Xi; R36/37/38: 1 % ≤ C < 5 %
D
607-089-00-0
propionic acid ... %
201-176-3
79-09-4
C; R34
C
R: 34
S: (1/2-)23-36-45
C; R34: C ≥ 25 %
Xi; R36/37/38: 10 % ≤ C < 25 %
B
607-090-00-6
thioglycolic acid
200-677-4
68-11-1
T; R23/24/25
C; R34
T
R: 23/24/25-34
S: (1/2-)25-27-28-45
T; R23/24/25: C ≥ 2 %
Xn; R20/21/22: 0,2  % ≤ C < 2 %
607-091-00-1
trifluoroacetic acid . . . %
200-929-3
76-05-1
Xn; R20
C; R35
R52-53
C
R: 20-35-52/53
S: (1/2-)9-26-27-28-45-61
Xn; R20: C ≥ 10 %
B
607-092-00-7
methyl lactate; [1]
methyl (±)-lactate; [2]
methyl (
R
)-lactate; [3]
methyl (
S
)-(-)-lactate [4]
208-930-0 [1]
218-449-8 [2]
241-420-6 [3]
248-704-9 [4]
547-64-8 [1]
2155-30-8 [2]
17392-83-5 [3]
27871-49-4 [4]
R10
Xi; R36/37
Xi
R: 10-36/37
S: (2-)24
C
607-093-00-2
propionyl chloride
201-170-0
79-03-8
F; R11
R14
C; R34
F; C
R: 11-14-34
S: (1/2-)9-16-26-45
B D
607-094-00-8
peracetic acid . . . %
201-186-8
79-21-0
R10
O; R7
Xn; R20/21/22
C; R35
N; R50
O; C; N
R: 7-10-20/21/22-35-50
S: (1/2-)3/7-14-36/37/39-45-61
Xn; R20/21/22: C ≥ 10 %
C; R35: C ≥ 10 %
C; R34: 5 % ≤ C < 10 %
Xi; R36/37/38: 1 % ≤ C < 5 %
B D
607-095-00-3
maleic acid
203-742-5
110-16-7
Xn; R22
Xi; R36/37/38
Xn
R: 22-36/37/38
S: (2-)26-28-37
607-096-00-9
maleic anhydride
203-571-6
108-31-6
Xn; R22
C; R34
R42/43
C
R: 22-34-42/43
S: (2-)22-26-36/37/39-45
607-097-00-4
benzene-1,2,4-tricarboxylic acid 1,2-anhydride;
trimellitic anhydride
209-008-0
552-30-7
Xi; R37-41
R42/43
Xn
R: 37-41-42/43
S: (2-)22-26-36/37/39
607-098-00-X
benzene-1,2:4,5-tetracarboxylic dianhydride;
benzene-1,2:4,5-tetracarboxylic dianhydride;
pyromellitic dianhydride
201-898-9
89-32-7
Xi; R41
R42/43
Xn
R: 41-42/43
S: (2-)22-24-26-37/39
607-099-00-5
1,2,3,6-tetrahydrophthalic anhydride; [1]
cis
-1,2,3,6-tetrahydrophthalic anhydride; [2]
3,4,5,6-tetrahydrophthalic anhydride; [3]
tetrahydrophthalic anhydride [4]
201-605-4 [1]
213-308-7 [2]
219-374-3 [3]
247-570-9 [4]
85-43-8 [1]
935-79-5 [2]
2426-02-0 [3]
26266-63-7 [4]
Xi; R41
R42/43
R52-53
Xn
R: 41-42/43-52/53
S: (2-)22-24-26-37/39-61
C
607-100-00-9
benzophenone-3,3',4,4'-tetracarboxylic dianhydride;
4,4'-carbonyldi(phthalic anhydride)
219-348-1
2421-28-5
Xi; R36/37
Xi
R: 36/37
S: (2-)25
Xi; R36/37: C ≥ 1 %
607-101-00-4
1,4,5,6,7,7-hexachlorobicyclo [2,2,1]hept-5-ene-2,3-dicarboxylic anhydride chlorendic anhydride
204-077-3
115-27-5
Xi; R36/37/38
Xi
R: 36/37/38
S: (2-)25
Xi; R36/37/38: C ≥ 1 %
607-102-00-X
cyclohexane-1,2-dicarboxylic anhydride; [1]
cis
-cyclohexane-1,2-dicarboxylic anhydride; [2]
trans
-cyclohexane-1,2-dicarboxylic anhydride [3]
201-604-9 [1]
236-086-3 [2]
238-009-9 [3]
85-42-7 [1]
13149-00-3 [2]
14166-21-3 [3]
Xi; R41
R42/43
Xn
R: 41-42/43
S: (2-)23-24-26-37/39
C
607-103-00-5
succinic anhydride
203-570-0
108-30-5
Xi; R36/37
Xi
R: 36/37
S: (2-)25
Xi; R36/37: C ≥ 1 %
607-104-00-0
cyclopentane-1,2,3,4-tetracarboxylic dianhydride
227-964-7
6053-68-5
Xi; R36/37
Xi
R: 36/37
S: (2-)25
Xi; R36/37: C ≥ 1 %
607-105-00-6
8,9,10-trinorborn-5-ene-2,3-dicarboxylic anhydride; [1]
1,2,3,6-tetrahydro-3,6-methanophthalic anhydride; [2]
(1α,2α,3β,6β)-1,2,3,6-tetrahydro-3,6-methanophthalic anhydride [3]
204-957-7 [1]
212-557-9 [2]
220-384-5 [3]
129-64-6 [1]
826-62-0 [2]
2746-19-2 [3]
Xi; R41
R42/43
Xn
R: 41-42/43
S: (2-)22-24-26-37/39
C
607-106-00-1
8,9-dinorborn-5-ene-2,3-dicarboxylic anhydride
—
123748-85-6
Xn; R22
Xi; R36/37/38
R42
Xn
R: 22-36/37/38-42
S: (2-)39
Xi; R36/37/38: C ≥ 10 %
C
607-107-00-7
2-ethylhexyl acrylate
203-080-7
103-11-7
Xi; R37/38
R43
Xi
R: 37/38-43
S: (2-)36/37-46
D
607-108-00-2
2-hydroxy-1-methylethylacrylate; [1]
2-hydroxypropylacrylate; [2]
acrylic acid, monoester with propane-1,2-diol [3]
220-852-9 [1]
213-663-8 [2]
247-118-0 [3]
2918-23-2 [1]
999-61-1 [2]
25584-83-2 [3]
T; R23/24/25
C; R34
R43
T
R: 23/24/25-34-43
S: (1/2-)26-36/37/39-45
T; R23/24/25: C ≥ 2 %
Xn; R20/21/22: 0,2  % ≤ C < 2 %
R43: C ≥ 0,2  %
C D
607-109-00-8
hexamethylene diacrylate;
hexane-1,6-diol diacrylate
235-921-9
13048-33-4
Xi; R36/38
R43
Xi
R: 36/38-43
S: (2-)39
D
607-110-00-3
pentaerythritol triacrylate
222-540-8
3524-68-3
Xi; R36/38
R43
Xi
R: 36/38-43
S: (2-)39
D
607-111-00-9
2,2-bis(acryloyloxymethyl)butyl acrylate;
trimethylolpropane triacrylate
239-701-3
15625-89-5
Xi; R36/38
R43
Xi
R: 36/38-43
S: (2-)39
D
607-112-00-4
2,2-dimethyltrimethylene diacrylate;
neopentyl glycol diacrylate
218-741-5
2223-82-7
T; R24
Xi; R36/38
R43
T
R: 24-36/38-43
S: (1/2-)28-39-45
T; R24: C ≥ 5 %
Xn; R21: 0,2  % ≤ C < 5 %
D
607-113-00-X
isobutyl methacrylate
202-613-0
97-86-9
R10
Xi; R36/37/38
R43
N; R50
Xi; N
R: 10-36/37/38-43-50
S: (2-)24-37-61
D
607-114-00-5
ethylene dimethacrylate
202-617-2
97-90-5
Xi; R37
R43
Xi
R: 37-43
S: (2-)24-37
Xi; R37: C ≥ 10 %
D
607-115-00-0
isobutyl acrylate
203-417-8
106-63-8
R10
Xn; R20/21
Xi; R38
R43
Xn
R: 10-20/21-38-43
S: (2-)9-24-37
Xi; R38: C ≥ 10 %
D
607-116-00-6
cyclohexyl acrylate
221-319-3
3066-71-5
Xi; R37/38
N; R51-53
Xi; N
R: 37/38-51/53
S: (2-)61
Xi; R37/38: C ≥ 10 %
D
607-117-00-1
2,3-epoxypropyl acrylate;
glycidyl acrylate
203-440-3
106-90-1
T; R23/24/25
C; R34
R43
T
R: 23/24/25-34-43
S: (1/2-)26-36/37/39-45
T; R23/24/25: C ≥ 2 %
Xn; R20/21/22: 0,2  % ≤ C < 2 %
R43: C ≥ 0,2  %
D
607-118-00-7
1-methyltrimethylene diacrylate;
1,3-butylene glycol diacrylate
243-105-9
19485-03-1
Xn; R21
C; R34
R43
C
R: 21-34-43
S: (1/2-)26-36/37/39-45
D
607-119-00-2
tetramethylene diacrylate;
1,4-butyleneglycol diacrylate
213-979-6
1070-70-8
Xn; R21
C; R34
R43
C
R: 21-34-43
S: (1/2-)26-36/37/39-45
D
607-120-00-8
2,2'-oxydiethyl diacrylate;
diethylene glycol diacrylate
223-791-6
4074-88-8
T; R24
Xi; R36/38
R43
T
R: 24-36/38-43
S: (1/2-)28-39-45
T; R24: C ≥ 2 %
Xn; R21: 0,2  % ≤ C < 2 %
R43: C ≥ 0,2  %
D
607-121-00-3
8,9,10-trinorborn-2-yl acrylate
—
10027-06-2
Xn; R21
Xi; R38
R43
Xn
R: 21-38-43
S: (2-)28
Xi; R38: C ≥ 10 %
D
607-122-00-9
pentaerythritol tetraacrylate
225-644-1
4986-89-4
Xi; R36/38
R43
Xi
R: 36/38-43
S: (2-)26-39
D
607-123-00-4
2,3-epoxypropyl methacrylate;
glycidyl methacrylate
203-441-9
106-91-2
Xn; R20/21/22
Xi; R36/38
R43
Xn
R: 20/21/22-36/38-43
S: (2-)26-28
Xi; R36/38: C ≥ 10 %
D
607-124-00-X
2-hydroxyethyl methacrylate
212-782-2
868-77-9
Xi; R36/38
R43
Xi
R: 36/38-43
S: (2-)26-28
D
607-125-00-5
2-hydroxypropyl methacrylate; [1]
3-hydroxypropyl methacrylate [2]
213-090-3 [1]
220-426-2 [2]
923-26-2 [1]
2761-09-3 [2]
Xi; R36
R43
Xi
R: 36-43
S: (2-)24/25-26-37/39
C D
607-126-00-0
2,2'-(ethylenedioxy)diethyl diacrylate;
triethylene glycol diacrylate
216-853-9
1680-21-3
Xi; R36/38
R43
Xi
R: 36/38-43
S: (2-)26-28
D
607-127-00-6
2-diethylaminoethyl methacrylate
203-275-7
105-16-8
Xn; R20
Xi; R36/38
R43
Xn
R: 20-36/38-43
S: (2-)26
Xi; R36/38: C ≥ 10 %
D
607-128-00-1
2-
tert
-butylaminoethyl methacrylate
223-228-4
3775-90-4
Xi; R36/38
R43
Xi
R: 36/38-43
S: (2-)26
D
607-129-00-7
ethyl lactate;
ethyl Dl-lactate; [1]
ethyl (
S
)-2-hydroxypropionate;
ethyl L-lactate;
ethyl-(
S
)-lactate [2]
202-598-0 [1]
211-694-1 [2]
97-64-3 [1]
687-47-8 [2]
R10
Xi; R37-41
Xi
R: 10-37-41
S: (2-)24-26-39
C
607-130-00-2
pentyl acetate; [1]
isopentyl acetate; [2]
1-methylbutyl acetate; [3]
2-methylbutyl acetat; [4]
2(or 3)-methylbutyl acetate [5]
211-047-3 [1]
204-662-3 [2]
210-946-8 [3]
210-843-8 [4]
282-263-3 [5]
628-63-7 [1]
123-92-2 [2]
626-38-0 [3]
624-41-9 [4]
84145-37-9 [5]
R10
R66
R: 10-66
S: (2-)23-25
C
607-131-00-8
isopentyl propionate; [1]
pentyl propionate; [2]
2-methylbutyl propionate [3]
203-322-1 [1]
210-852-7 [2]
219-449-0 [3]
105-68-0 [1]
624-54-4 [2]
2438-20-2 [3]
R10
R: 10
S: (2-)23-24
C
607-132-00-3
2-dimethylaminoethyl methacrylate
220-688-8
2867-47-2
Xn; R21/22
Xi; R36/38
R43
Xn
R: 21/22-36/38-43
S: (2-)26-28
Xi; R36/38: C ≥ 10 %
D
607-133-00-9
monoalkyl or monoaryl or monoalkylaryl esters of acrylic acid with the exception of those specified elsewhere in this Annex
—
—
Xi; R36/37/38
N; R51-53
Xi; N
R: 36/37/38-51/53
S: (2-)26-28-61
Xi; R36/37/38: C ≥ 10 %
A
607-134-00-4
monoalkyl or monoaryl or monoalkyaryl esters of methacrylic acid with the exception of those specified elsewhere in this Annex
—
—
Xi; R36/37/38
Xi
R: 36/37/38
S: (2-)26-28
Xi; R36/37/38: C ≥ 10 %
A
607-135-00-X
butyric acid
203-532-3
107-92-6
C; R34
C
R: 34
S: (1/2-)26-36-45
607-136-00-5
butyryl chloride
205-498-5
141-75-3
F; R11
C; R34
F; C
R: 11-34
S: (1/2-)16-23-26-36-45
607-137-00-0
methyl acetoacetate
203-299-8
105-45-3
Xi; R36
Xi
R: 36
S: (2-)26
607-138-00-6
butyl chloroformate;
chloroformic acid butyl ester
209-750-5
592-34-7
R10
T; R23
C; R34
T
R: 10-23-34
S: (1/2-)26-36-45
607-139-00-1
2-chloropropionic acid
209-952-3
598-78-7
Xn; R22
C; R35
C
R: 22-35
S: (1/2-)23-26-28-36-45
607-140-00-7
isobutyryl chloride
201-194-1
79-30-1
F; R11
C; R35
F; C
R: 11-35
S: (1/2-)16-23-26-36-45
607-141-00-2
oxydiethylene bis(chloroformate)
203-430-9
106-75-2
Xn; R22
Xi; R38-41
N; R51-53
Xn; N
R: 22-38-41-51/53
S: (2-)23-26-61
607-142-00-8
propyl chloroformate;
chloroformic acid propylester;
n
-propyl chloroformate
203-687-7
109-61-5
R10 ⊗
T; R23
C; R34
T
R: 10-23-34
S: (1/2-)26-36-45
607-143-00-3
valeric acid
203-677-2
109-52-4
C; R34
R52-53
C
R: 34-52/53
S: (1/2-)26-36-45-61
607-144-00-9
adipic acid
204-673-3
124-04-9
Xi; R36
Xi
R: 36
S: (2-)
607-145-00-4
methanesulphonic acid
200-898-6
75-75-2
C; R34
C
R: 34
S: (1/2-)26-36-45
607-146-00-X
fumaric acid
203-743-0
110-17-8
Xi; R36
Xi
R: 36
S: (2-)26
607-147-00-5
oxalic acid diethylester;
diethyl oxalate
202-464-1
95-92-1
Xn; R22
Xi; R36
Xn
R: 22-36
S: (2-)23
607-148-00-0
guanidinium chloride;
guanadine hydrochloride
200-002-3
50-01-1
Xn; R22
Xi; R36/38
Xn
R: 22-36/38
S: (2-)22
607-149-00-6
urethane (INN);
ethyl carbamate
200-123-1
51-79-6
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
607-150-00-1
endothal (ISO);
7-oxabicyclo(2,2,1)heptane-2,3-dicarboxylic acid
205-660-5
145-73-3
T; R25
Xn; R21
Xi; R36/37/38
T
R: 21-25-36/37/38
S: (1/2-)36/37/39-45
607-151-00-7
propargite (ISO);
2-(4-
tert
-butylphenoxy) cyclohexyl prop-2-ynyl sulphite
219-006-1
2312-35-8
Carc. Cat. 3; R40
T; R23
Xi; R38-41
N; R50-53
T; N
R: 23-38-40-41-50/53
S: (1/2-)26-36/37/39-45-60-61
N; R50-53: C ≥ 2,5  %
N; R51-53: 0,25  % ≤ C < 2,5  %
R52-53: 0,025  % ≤ C < 0,25  %
607-152-00-2
2,3,6-TBA (ISO);
2,3,6-trichlorobenzoic acid
200-026-4
50-31-7
Xn; R22
N; R51-53
Xn; N
R: 22-51/53
S: (2-)61
607-153-00-8
benazolin (ISO);
4-chloro-2,3-dihydro-2-oxo-1,3-benzothiazol-3-ylacetic acid
223-297-0
3813-05-6
Xi; R36/38
R52-53
Xi
R: 36/38-52/53
S: (2-)22-61
607-154-00-3
ethyl 
N
-benzoyl-
N
-(3,4-dichlorophenyl)-Dl-alaninate;
benzoylprop-ethyl (ISO)
244-845-5
22212-55-1
Xn; R22
N; R50-53
Xn; N
R: 22-50/53
S: (2-)24-60-61
607-155-00-9
3-(3-amino-5-(1-methylguanidino)-1-oxopentylamino-6-(4-amino-2-oxo-2,3-dihydro-pyrimidin-1-yl)-2,3-dihydro-(6
H
)-pyran-2-carboxylic acid;
blasticidin-s
—
2079-00-7
T+; R28
T+
R: 28
S: (1/2-)24/25-36/37-45
607-156-00-4
chlorfenson (ISO);
4-chlorophenyl 4-chlorobenzenesulfonate
201-270-4
80-33-1
Xn; R22
Xi; R38
N; R50-53
Xn; N
R: 22-38-50/53
S: (2-)37-60-61
607-157-00-X
3-(3-biphenyl-4-yl-1,2,3,4-tetrahydro-1-naphthyl)-4-hydroxycoumarin;
difenacoum
259-978-4
56073-07-5
T+; R28
T; R48/25
N; R50-53
T+; N
R: 28-48/25-50/53
S: (1/2-)36/37-45-60-61
607-158-00-5
sodium salt of chloroacetic acid;
sodium chloroacetate
223-498-3
3926-62-3
T; R25
Xi; R38
N; R50
T; N
R: 25-38-50
S: (1/2-)22-37-45-61
607-159-00-0
chlorobenzilate (ISO);
ethyl 2,2-di(4-chlorophenyl)-2-hydroxyacetate;
ethyl 4,4'-dichlorobenzilate
208-110-2
510-15-6
Xn; R22
N; R50-53
Xn; N
R: 22-50/53
S: (2-)60-61
607-160-00-6
isobutyl 2-(4-(4-chlorophenoxy)phenoxy)propionate;
clofop-isobutyl (ISO)
—
51337-71-4
Xn; R22
Xn
R: 22
S: (2-)
607-161-00-1
diethanolamine salt of 4-CPA
—
—
Xn; R22
Xn
R: 22
S: (2-)
607-162-00-7
2,2-dichloropropionic acid;
dalapon
200-923-0
75-99-0
Xn; R22
Xi; R38-41
R52-53
Xn
R: 22-38-41-52/53
S: (2-)26-39-61
607-163-00-2
3-acetyl-6-methyl-2
H
-pyran-2,4(3
H
)-dione;
dehydracetic acid
208-293-9
520-45-6
Xn; R22
Xn
R: 22
S: (2-)
607-164-00-8
sodium 1-(3,4-dihydro-6-methyl-2,4-dioxo-2
H
-pyran-3-ylidene)ethonolate;
sodium dehydracetate
224-580-1
4418-26-2
Xn; R22
Xn
R: 22
S: (2-)
607-165-00-3
diclofop-methyl (ISO);
methyl 2-(4-(2,4-dichlorophenoxy)phenoxy)propionate;
methyl (
RS
)-2-[4-(2,4-dichlorophenoxy)phenoxy]propionate;
257-141-8
51338-27-3
Xn; R22
R43
N; R50-53
Xn; N
R: 22-43-50/53
S: (2-)24-37-60-61
607-166-00-9
medinoterb acetate (ISO);
6-
tert
-butyl-3-methyl-2,4-dinitrophenyl acetate
219-634-6
2487-01-6
T; R25
Xn; R21
T
R: 21-25
S: (1/2-)36/37-45
607-167-00-4
sodium 3-chloroacrylate
—
4312-97-4
Xn; R21/22
Xn
R: 21/22
S: (2-)36/37
607-168-00-X
dipropyl 6,7-methylenedioxy-1,2,3,4-tetrahydro-3-methylnaphthalene-1,2-dicarboxylate;
propylisome
—
83-59-0
T; R24
Xn; R22
N; R50-53
T; N
R: 22-24-50/53
S: (1/2-)36/37-45-60-61
607-169-00-5
sodium fluoroacetate
200-548-2
62-74-8
T+; R26/27/28
N; R50
T+; N
R: 26/27/28-50
S: (1/2-)13-22-36/37-45-61
607-170-00-0
bis(1,2,3-trithiacyclohexyldimethylammonium) oxalate;
thiocyclam-oxalate
250-859-2
31895-22-4
Xn; R21/22
N; R50-53
Xn; N
R: 21/22-50/53
S: (2-)36/37-46-60-61
607-172-00-1
4-hydroxy-3-(3-(4'-bromo-4-biphenylyl)-1,2,3,4-tetrahydro-1-naphthyl)coumarin;
brodifacoum
259-980-5
56073-10-0
T+; R27/28
T; R48/24/25
N; R50-53
T+; N
R: 27/28-48/24/25-50/53
S: (1/2-)36/37-45-60-61
607-173-00-7
dimethyl (3-methyl-4-(5-nitro-3-ethoxycarbonyl-2-thienyl)azo)phenylnitrilodipropionate
400-460-6
—
R43
R52-53
Xi
R: 43-52/53
S: (2-)24-37-61
607-174-00-2
reaction mass of dodecyl 3-(2,2,4,4-tetramethyl-21-oxo-7-oxa-3,20-diazadispiro(5,1,11,2)henicosan-20-yl)propionate and tetradecyl 3-(2,2,4,4-tetramethyl-21-oxo-7-oxa-3,20-diazadispiro(5,1,11,2)henicosan-20-yl)propionate
400-580-9
—
Xi; R38
N; R51-53
Xi; N
R: 38-51/53
S: (2-)28-61
607-175-00-8
methyl 2-(2-nitrobenzylidene)acetoacetate
400-650-9
39562-27-1
R43
N; R51-53
Xi; N
R: 43-51/53
S: (2-)24-37-61
607-176-00-3
reaction mass of α-3-(3-(2
H
-benzotriazol-2-yl)-5-
tert
-butyl-4-hydroxyphenyl)propionyl-ω-hydroxypoly(oxyethylene) and α-3-(3-(2
H
-benzotriazol-2-yl)-5-
tert
-butyl-4-hydroxyphenyl)propionyl-ω-3-(3-(2
H
-benzotriazol-2-yl)-5-
tert
-butyl-4-hydroxyphenyl)propionyloxypoly(oxyethylene)
400-830-7
—
R43
N; R51-53
Xi; N
R: 43-51/53
S: (2-)36/37-61
607-177-00-9
methyl 2-(3-(4-methoxy-6-methyl-1,3,5-triazin-2-yl)3-methylureidosulphonyl)benzoate
401-190-1
101200-48-0
R43
Xi
R: 43
S: (2-)22-24-37
607-178-00-4
methyl α-((4,6-dimethoxypyrimidin-2-yl)ureidosulphonyl)-
o
-toluate
401-340-6
83055-99-6
R43
N; R51-53
Xi; N
R: 43-51/53
S: (2-)24-37-61
607-179-00-X
(benzothiazol-2-ylthio)succinic acid
401-450-4
95154-01-1
R43
Xi
R: 43
S: (2-)24-37
607-180-00-5
potassium 2-hydroxycarbazole-1-carboxylate
401-630-2
96566-70-0
Xn; R22
Xi; R36/37
R52-53
Xn
R: 22-36/37-52/53
S: (2-)22-26-61
607-181-00-0
3,5-dichloro-2,4-difluorobenzoyl fluoride
401-800-6
101513-70-6
T; R23
C; R34
Xn; R22
R29
R43
R52-53
T; C
R: 22-23-29-34-43-52/53
S: (1/2-)26-36/37/39-45-61
607-182-00-6
methyl 3-sulphamoyl-2-thenoate
402-050-2
—
R43
Xi
R: 43
S: (2-)24-37
607-183-00-1
zinc 2-hydroxy-5-C
13-18
alkylbenzoate
402-280-3
—
Xi; R36/38
N; R51-53
Xi; N
R: 36/38-51/53
S: (2-)26-61
607-184-00-7
S
-(3-trimethoxysilyl)propyl 19-isocyanato-11-(6-isocyanatohexyl)-10,12-dioxo-2,9,11,13-tetraazanonadecanethioate
402-290-8
85702-90-5
R10
R42/43
Xn
R: 10-42/43
S: (2-)23-24-37
607-185-00-2
ethyl 
trans
-3-dimethylaminoacrylate
402-650-4
1117-37-9
R43
Xi
R: 43
S: (2-)24-37
607-186-00-8
quinclorac (ISO);
3,7-dichloroquinoline-8-carboxylic acid
402-780-1
84087-01-4
R43
Xi
R: 43
S: (2-)24-37
607-187-00-3
bis(2,2,6,6-tetramethyl-4-piperidyl) succinate
402-940-0
62782-03-0
Xi; R36
R52-53
Xi
R: 36-52/53
S: (2-)26-61
607-188-00-9
hydrogen sodium 
N
-carboxylatoethyl-
N
-octadec-9-enylmaleamate
402-970-4
—
R43
N; R51-53
Xi; N
R: 43-51/53
S: (2-)24-37-61
607-189-00-4
trimethylenediaminetetraacetic acid
400-400-9
1939-36-2
Xn; R22
Xi; R41
N; R50-53
Xn; N
R: 22-41-50/53
S: (2-)22-26-39-60-61
607-190-00-X
methyl acrylamidomethoxyacetate (containing ≥ 0,1  % acrylamid)
401-890-7
77402-03-0
Carc. Cat. 2; R45
Muta. Cat. 2; R46
Xn; R22
Xi; R36
T
R: 45-46-22-36
S: 53-45
E
607-191-00-5
isobutyl 3,4-epoxybutyrate
401-920-9
100181-71-3
Xi; R38
R43
N; R50-53
Xi; N
R: 38-43-50/53
S: (2-)24-28-36/37-60-61
607-192-00-0
disodium 
N
-carboxymethyl-
N
-(2-(2-hydroxyethoxy)ethyl)glycinate
402-360-8
92511-22-3
Xi; R41
Xi
R: 41
S: (2-)26-39
607-194-00-1
propylene carbonate
203-572-1
108-32-7
Xi; R36
Xi
R: 36
S: (2-)
607-195-00-7
2-methoxy-1-methylethyl acetate
203-603-9
108-65-6
R10
Xi; R36
Xi
R: 10-36
S: (2-)25
607-196-00-2
heptanoic acid
203-838-7
111-14-8
C; R34
C
R: 34
S: (1/2-)26-28-36/37/39-45
607-197-00-8
nonanoic acid
203-931-2
112-05-0
C; R34
C
R: 34
S: (1/2-)26-28-36/37/39-45
607-198-00-3
propyl 3,4,5-trihydroxybenzoate
204-498-2
121-79-9
Xn; R22
R43
Xn
R: 22-43
S: (2-)24-37
607-199-00-9
octyl 3,4,5-trihydroxybenzoate
213-853-0
1034-01-1
Xn; R22
R43
Xn
R: 22-43
S: (2-)24-37
607-200-00-2
dodecyl 3,4,5-trihydroxybenzoate
214-620-6
1166-52-5
R43
Xi
R: 43
S: (2-)24-37
607-201-00-8
thiocarbonyl chloride
207-341-6
463-71-8
T; R23
Xn; R22
Xi; R36/37/38
T
R: 22-23-36/37/38
S: (1/2-)7-9-36/37-45
607-203-00-9
2-ethylhexyl[[[3,5-bis(1,1-dimethylethyl)-4-hydroxyphenyl]methyl]thio]acetate
279-452-8
80387-97-9
Repr. Cat. 2; R61
R43
R52-53
T
R: 61-43-52/53
S: 53-45-61
607-204-00-4
(chlorophenyl)(chlorotolyl)methane, mixed isomers
400-140-6
—
N; R50-53
N
R: 50/53
S: 60-61
607-205-00-X
methyl chloroacetate
202-501-1
96-34-4
R10
T; R23/25
Xi; R37/38-41
T
R: 10-23/25-37/38-41
S: (1/2-)26-37/39-45
607-206-00-5
isopropyl chloroacetate
203-301-7
105-48-6
R10
T; R25
Xi; R36/37/38
T
R: 10-25-36/37/38
S: (1/2-)26-37/39-45
607-207-00-0
haloxyfop-etotyl (ISO)
2-ethoxyethyl 2-(4-(3-chloro-5-trifluoromethyl-2-pyridyloxy)phenoxy)propionate;
haloxyfop-(2-ethoxyethyl)
402-560-5
87237-48-7
Xn; R22
N; R50-53
Xn; N
R: 22-50/53
S: (2-)22-36-60-61
607-208-00-6
4,8,12-trimethyltrideca-3,7,11-trienoic acid, mixed isomers
403-000-2
91853-67-7
Xi; R38
N; R50-53
Xi; N
R: 38-50/53
S: (2-)37/39-60-61
607-209-00-1
reaction mass of 
O
,
O
'-diisopropyl (pentathio)dithioformate and 
O
,
O
'-diisopropyl (trithio)dithioformate and 
O
,
O
'-diisopropyl (tetrathio)dithioformate
403-030-6
—
Xn; R22
R43
N; R50-53
Xn; N
R: 22-43-50/53
S: (2-)36/37-60-61
607-210-00-7
methyl acrylamidoglycolate (containing ≥ 0,1  % acrylamide)
403-230-3
77402-05-2
Carc. Cat. 2; R45
Muta. Cat. 2; R46
C; R34
R43
T
R: 45-46-34-43
S: 53-45
607-211-00-2
methyl 3-(3-
tert
-butyl-4-hydroxy-5-methylphenyl)propionate
403-270-1
6386-39-6
Xn; R22
N; R51-53
Xn; N
R: 22-51/53
S: (2-)36-61
607-212-00-8
poly(oxypropylenecarbonyl-co-oxy(ethylethylene)carbonyl), containing 27 % hydroxyvalerate
403-300-3
—
R43
Xi
R: 43
S: (2-)24-37
607-213-00-3
ethyl 3,3-bis(
tert
-pentylperoxy)butyrate
403-320-2
67567-23-1
E; R2 ⊗
O; R7
R10
N; R51-53
E; N
R: 2-7-10-51/53
S: (2-)3/7-14-33-36/37/39-61
607-214-00-9
N
,
N
-hydrazinodiacetic acid
403-510-5
19247-05-3
T; R25
Xn; R48/22
R43
R52-53
T
R: 25-43-48/22-52/53
S: (1/2-)26-36/37/39-45-61
607-215-00-4
3-(3-
tert
-butyl-4-hydroxyphenyl)propionic acid
403-920-4
107551-67-7
Xn; R22
Xi; R36
Xn
R: 22-36
S: (2-)25-26-36
607-216-00-X
glutamic acid, reaction products with 
N
-(C
12-14
alkyl)propylenediamine
403-950-8
—
T+; R26
Xn; R22
C; R34
N; R50-53
T+; N
R: 22-26-34-50/53
S: (1/2-)26-36/37/39-38-45-60-61
607-217-00-5
2-ethoxyethyl 2-(4-(2,6-dihydro-2,6-dioxo-7-phenyl-1,5-dioxaindacen-3-yl)phenoxy)acetate
403-960-2
—
R43
R53
Xi
R: 43-53
S: (2-)24-37-61
607-218-00-0
dichlorprop-P (ISO);
(+)-
R
-2-(2,4-dichlorophenoxy)propionic acid
403-980-1
15165-67-0
Xn; R22
Xi; R38-41
R43
Xn
R: 22-38-41-43
S: (2-)24-26-37/39
607-219-00-6
bis(2-ethylhexyl) dithiodiacetate
404-510-8
62268-47-7
Xn; R22
R43
N; R51-53
Xn; N
R: 22-43-51/53
S: (2-)24/25-37-61
607-221-00-7
6-docosyloxy-1-hydroxy-4-(1-(4-hydroxy-3-methylphenanthren-1-yl)-3-oxo-2-oxaphenalen-1-yl)naphthalene-2-carboxylic acid
404-550-6
—
R43
R53
Xi
R: 43-53
S: (2-)24-37-61
607-222-00-2
6-(2,3-dimethylmaleimido)hexyl methacrylate
404-870-6
63740-41-0
R43
N; R51-53
Xi; N
R: 43-51/53
S: (2-)24-37-61
607-223-00-8
transfluthrin (ISO);
2,3,5,6-tetrafluorobenzyl 
trans
-2-(2,2-dichlorovinyl)-3,3-dimethylcyclopropanecarboxylate
405-060-5
118712-89-3
Xi; R38
N; R50-53
Xi; N
R: 38-50/53
S: (2-)36/37-60-61
607-224-00-3
methyl 2-(3-nitrobenzylidene)acetoacetate
405-270-7
39562-17-9
Xi; R43
N; R50-53
Xi; N
R: 43-50/53
S: (2-)24-37-60-61
607-225-00-9
3-azidosulfonylbenzoic acid
405-310-3
15980-11-7
E; R2
Xn; R48/22
Xi; R41
R43
E; Xn
R: 2-41-43-48/22
S: (2-)22-26-35-36/37/39
607-226-00-4
reaction mass of 2-acryloyloxyethyl hydrogen cyclohexane-1,2-dicarboxylate and 2-methacryloyloxyethyl hydrogen cyclohexane-1,2-dicarboxylate
405-360-6
—
Xi; R38-41
R43
R52-53
Xi
R: 38-41-43-52/53
S: (2-)24-26-37/39-61
607-227-00-X
potassium 2-amino-2-methylpropionate octahydrate
405-560-3
120447-91-8
Xn; R22
C; R35
C
R: 22-35
S: (1/2-)26-28-36/37/39-45
607-228-00-5
bis(2-methoxyethyl) phthalate
204-212-6
117-82-8
Repr. Cat. 2; R61
Repr. Cat. 3; R62
T
R: 61-62
S: 53-45
607-229-00-0
diethylcarbamoyl chloride
201-798-5
88-10-8
Carc. Cat. 3; R40
Xn; R20/22
Xi; R36/37/38
Xn
R: 20/22-36/37/38-40
S: (2-)26-36/37
607-230-00-6
2-ethylhexanoic acid
205-743-6
149-57-5
Repr. Cat. 3; R63
Xn
R: 63
S: (2-)36/37
607-231-00-1
3,6-dichloropyridine-2-carboxylic acid;
clopyralid
216-935-4
1702-17-6
Xi; R41
N; R51-53
X; N
R: 41-51/53
S: (2-)26-39-61
607-232-00-7
pyridate (ISO);
O
-(6-chloro-3-phenylpyridazin-4-yl) 
S
-octyl thiocarbonate
259-686-7
55512-33-9
Xi; R38
R43
N; R50-53
Xi; N
R: 38-43-50/53
S: (2-)24-37-60-61
607-233-00-2
hexyl acrylate
219-698-5
2499-95-8
Xi; R36/37/38
R43
N; R51-53
Xi; N
R: 36/37/38-43-51/53
S: (2-)24-26-37-61
607-234-00-8
flurenol (ISO);
9-hydroxy-9
H
-fluorene-9-carboxylic acid
207-397-1
467-69-6
N; R51-53
N
R: 51/53
S: 61
607-235-00-3
mecrilate;
methyl 2-cyanoacrylate
205-275-2
137-05-3
Xi; R36/37/38
Xi
R: 36/37/38
S: (2-)23-24/25-26
Xi; R36/37/38: C ≥ 10 %
607-236-00-9
ethyl 2-cyanoacrylate
230-391-5
7085-85-0
Xi; R36/37/38
Xi
R: 36/37/38
S: (2-)23-24/25-26
Xi; R36/37/38: C ≥ 10 %
607-237-00-4
benzyl 2-chloro-4-(trifluoromethyl)thiazole-5-carboxylate;
flurazole
276-942-3
72850-64-7
N; R51-53
N
R: 51/53
S: 61
607-238-00-X
tau-fluvalinate (ISO);
cyano-(3-phenoxyphenyl)methyl 
N
-[2-chloro-4-(trifluoromethyl)phenyl]-D-valinate
—
102851-06-9
Xn; R22
Xi; R38
N; R50-53
Xn; N
R: 22-38-50/53
S: (2-)24-59-61
607-239-00-5
fenpropathrin (ISO);
α-cyano-3-phenoxybenzyl 2,2,3,3-tetramethylcyclopropanecarboxylate;
254-485-0
39515-41-8
T+; R26
T; R25
Xn; R21
N; R50-53
T+; N
R: 21-25-26-50/53
S: (1/2-)28-36/37-38-45-60-61
607-240-00-0
cis
-1,2,3,6-tetrahydro-4-methylphthalic anhydride; [1]
1,2,3,6-tetrahydro-4-methylphthalic anhydride; [2]
1,2,3,6-tetrahydro-3-methylphthalic anhydride; [3]
tetrahydromethylphthalic anhydride; [4]
1,2,3,6-tetrahydromethylphthalic anhydride; [5]
tetrahydro-4-methylphthalic anhydride; [6]
2,3,5,6-tetrahydro-2-methylphthalic anhydride [7]
216-906-6 [1]
222-323-8 [2]
226-247-6 [3]
234-290-7 [4]
247-830-1 [5]
251-823-9 [6]
255-853-3 [7]
1694-82-2 [1]
3425-89-6 [2]
5333-84-6 [3]
11070-44-3 [4]
26590-20-5 [5]
34090-76-1 [6]
42498-58-8 [7]
Xi; R41
R42/43
Xn
R: 41-42/43
S: (2-)22-24-26-37/39
C
607-241-00-6
hexahydro-4-methylphthalic anhydride; [1]
hexahydromethylphthalic anhydride; [2]
hexahydro-1-methylphthalic anhydride; [3]
hexahydro-3-methylphthalic anhydride [4]
243-072-0 [1]
247-094-1 [2]
256-356-4 [3]
260-566-1 [4]
19438-60-9 [1]
25550-51-0 [2]
48122-14-1 [3]
57110-29-9 [4]
Xi; R41
R42/43
Xn
R: 41-42/43
S: (2-)22-24-26-37/39
C
607-242-00-1
tetrachlorophthalic anhydride
204-171-4
117-08-8
Xi; R41
R42/43
N; R50-53
Xn; N
R: 41-42/43-50/53
S: (2-)22-24-26-37/39-60-61
607-243-00-7
sodium 3,6-dichloro-
o
-anisate; [1]
3,6-dichloro-
o
-anisic acid, compound with 2,2'-iminodiethanol (1:1); [2]
3,6-dichloro-
o
-anisic acid, compound with 2-aminoethanol (1:1) [3]
217-846-3 [1]
246-590-5 [2]
258-527-9 [3]
1982-69-0 [1]
25059-78-3 [2]
53404-28-7 [3]
R52-53
R: 52/53
S: 61
607-244-00-2
isooctyl acrylate
249-707-8
29590-42-9
Xi; R36/37/38
N; R50-53
Xi; N
R: 36/37/38-50/53
S: (2-)26-28-60-61
Xi; R36/37/38: C ≥ 10 %
607-245-00-8
tert
-butyl acrylate
216-768-7
1663-39-4
F; R11
Xn; R20/21/22
Xi; R37/38
R43
N; R52-53
F; Xn
R: 11-20/21/22-37/38-43-52/53
S: (2-)16-25-37-61
D
607-246-00-3
allyl methacrylate;
2-methyl-2-propenoic acid 2-propenyl ester
202-473-0
96-05-9
R10
T; R23
Xn; R21/22
N; R50
T; N
R: 10-21/22-23-50
S: (1/2-)36/37-45-61
607-247-00-9
dodecyl methacrylate
205-570-6
142-90-5
Xi; 36/37/38
N; R50-53
Xi; N
R: 36/37/38-50/53
S: (2-)26-28-60-61
Xi; R36/37/38: C ≥ 10 %
607-248-00-4
naptalam-sodium (ISO);;
sodium 
N
-naphth-1-ylphthalamate
205-073-4
132-67-2
Xn; R22
Xn
R: 22
S: (2-)
607-249-00-X
(1-methyl-1,2-ethanediyl)bis[oxy(methyl-2,1-ethanediyl)] diacrylate
256-032-2
42978-66-5
Xi; R36/37/38
R43
N; R51-53
Xi; N
R: 36/37/38-43-51/53
S: (2-)24-37-61
Xi; R36/37/38: C ≥ 10 %
607-250-00-5
4
H
-3,1-benzoxazine-2,4(1
H
)-dione
204-255-0
118-48-9
Xi; R36
R43
Xi
R: 36-43
S: (2-)24-26-37
607-251-00-0
2-methoxypropyl acetate
274-724-2
70657-70-4
R10
Repr. Cat. 2; R61
Xi; R37
T
R: 61-10-37
S: 53-45
607-252-00-6
lambda-cyhalothrin (ISO);
reaction mass of (
S
)-α-cyano-3-phenoxybenzyl(
Z
)-(1
R
)-
cis
-3-(2-chloro-3,3,3-trifluoropropenyl)-2,2-dimethylcyclopropanecarboxylate and (
R
)-α-cyano-3-phenoxybenzyl (
Z
)-(1
S
)-
cis
-3-(2-chloro-3,3,3-trifluoropropenyl)-2,2-dimethylcyclopropanecarboxylate (1:1)
415-130-7
91465-08-6
T+; R26
T; R25
Xn; R21
N; R50-53
T+; N
R: 21-25-26-50/53
S: (1/2-)28-36/37/39-38-45-60-61
607-253-00-1
α-cyano-4-fluoro-3-phenoxybenzyl-3-(2,2-dichlorovinyl)-2,2-dimethylcyclopropanecarboxylate;
cyfluthrin
269-855-7
68359-37-5
T+; R28
T; R23
N; R50-53
T+; N
R: 23-28-50/53
S: (1/2-)36/37/39-45-60-61
607-254-00-7
α-cyano-4-fluoro-3-phenoxybenzyl-3-(2,2-dichlorovinyl)-2,2-dimethylcyclopropanecarboxylate;
beta-cyfluthrin
269-855-7
68359-37-5
T+; R26/28
N; R50-53
T+; N
R: 26/28-50/53
S: (1/2-)36/37/39-45-60-61
607-255-00-2
fluroxypyr (ISO);
4-amino-3,5-dichloro-6-fluoro-2-pyridyloxyacetic acid
—
69377-81-7
R52-53
R: 52/53
S: 61
607-256-00-8
azoxystrobin (ISO);
methyl (
E
)-2-{2-[6-(2-cyanophenoxy)pyrimidin-4-yloxy]phenyl}-3-methoxyacrylate
—
131860-33-8
T; R23
N; 50-53
T; N
R: 23-50/53
S: (1/2-)22-45-60-61
607-257-00-3
isopropyl propionate
211-300-8
637-78-5
F; R11
F
R: 11
S: (2-)16-23-24-29-33
607-258-00-9
dodecyl 3-(2-(3-benzyl-4-ethoxy-2,5-dioxoimidazolidin-1-yl)-3-(4-methoxybenzoyl)acetamido)-4-chlorobenzoate
403-990-6
70950-45-7
R53
R: 53
S: 61
607-259-00-4
methyl 2
R
,3
S
-(-)-3-(4-methoxyphenyl)oxiranecarboxylate
404-130-2
105560-93-8
Xi; R41
R43
R52-53
Xi
R: 41-43-52/53
S: (2-)24-26-37/39-61
607-260-00-X
ethyl 2-(3-nitrobenzylidene)acetoacetate
404-490-0
39562-16-8
Xi; R41
R43
R52-53
Xi
R: 41-43-52/53
S: (2-)24-26-37/39-61
607-261-00-5
iso(C
10
-C
14
)alkyl (3,5-di-
tert
-butyl-4-hydroxyphenyl)methylthioacetate
404-800-4
118832-72-7
N; R50-53
N
R: 50/53
S: 60-61
607-262-00-0
7-chloro-1-cyclopropyl-6-fluoro-1,4-dihydro-4-oxoquinoline-3-carboxylic acid
405-050-0
86393-33-1
Xn; R22
R52-53
Xn
R: 22-52/53
S: (2-)22-61
607-263-00-6
potassium iron(III) 1,3-propanediamine-
N
,
N
,
N
',
N
'-tetraacetate hemihydrate
405-680-6
—
E; R2
N; R51-53
E; N
R: 2-51/53
S: (2-)35-61
607-264-00-1
2-chloro-4-(methylsulfonyl)benzoic acid
406-520-8
53250-83-2
Xi; R41
Xi
R: 41
S: (2-)26-39
607-265-00-7
ethyl-2-chloro-2,2-diphenylacetate
406-580-5
52460-86-3
Xi; R38
R52-53
Xi
R: 38-52/53
S: (2-)37-61
607-266-00-2
reaction mass of: hydroxyaluminium bis[2-hydroxy-3,5-di-
tert
-butylbenzoate];
3,5-di-
tert
-butyl-salicylic acid
406-890-0
130296-87-6
Xn; R22
N; R50-53
Xn; N
R: 22-50/53
S: (2-)22-60-61
607-267-00-8
tert
-butyl (5
S
,6
R
,7
R
)-3-bromomethyl-5,8-dioxo-7-(2-(2-phenylacetamido)-5-thia-1-azabicyclo[4.2.0] oct-2-ene-2-carboxylate
407-620-4
33610-13-8
R42/43
R52-53
Xn
R: 42/43-52/53
S: (2-)22-24-37-61
607-268-00-3
2-methylpropyl (
R
)-2-hydroxypropanoate
407-770-0
61597-96-4
Xi; R36
Xi
R: 36
S: (2-)26
607-269-00-9
(
R
)-2-(4-hydroxyphenoxy)propanoic acid
407-960-3
94050-90-5
Xi; R41
Xi
R: 41
S: (2-)26-39
607-270-00-4
3,9-bis(2-(3-(3-
tert
-butyl-4-hydroxy-5-methylphenyl)propionyloxy-1,1-dimethylethyl)-2,4,8,10- tetraoxaspiro[5.5]undecane
410-730-5
90498-90-1
Xn; R21
Xn
R: 21
S: (2-)36/37
607-271-00-X
2-isopropyl-5-methylcyclohexyloxycarbonyloxy-2-hydroxypropane
417-420-9
156324-82-2
Xi; R36
N; R51-53
Xi; N
R: 36-51/53
S: (2-)26-61
607-272-00-5
fluroxypyr-meptyl (ISO);
methylheptyl, 
O
-(4-amino-3,5-dichloro-6-fluoro-2-pyridyloxy) acetate; [1]
fluroxypyr-butometyl (ISO);
2-butoxy-1-methylethyl, 
O
-(4-amino-3,5-dichloro-6-fluoro-2-pyridyloxy) acetate [2]
279-752-9 [1]
[2]
81406-37-3 [1]
154486-27-8 [2]
N; R50-53
N
R: 50/53
S: 60-61
607-273-00-0
ammonium 7-(2,6-dimethyl-8-(2,2-dimethylbutyryloxy)-1,2,6,7,8,8a-hexahydro-1-naphthyl)-3,5-dihydroxyheptanoate
404-520-2
—
R52-53
R: 52/53
S: 61
607-274-00-6
2-(
N
-benzyl-
N
-methylamino)ethyl 3-amino-2-butenoate
405-350-1
54527-73-0
R43
N; R51-53
Xi; N
R: 43-51/53
S: (2-)24-37-61
607-275-00-1
sodium benzoyloxybenzene-4-sulfonate
405-450-5
66531-87-1
R43
Xi
R: 43
S: (2-)24-37
607-276-00-7
bis[(1-methylimidazol)-(2-ethyl-hexanoate)], zinc complex
405-635-0
—
Xi; R38-41
N; R50-53
Xi; N
R: 38-41-50/53
S: (2-)26-37/39-60-61
607-277-00-2
reaction mass of: 2-(hexylthio)ethylamine hydrochloride;
sodium propionate
405-720-2
—
Xn; R22
Xi; R41
R43
N; R51-53
Xn; N
R: 22-41-43-51/53
S: (2-)24-26-37/39-61
607-278-00-8
reaction mass of isomers of: sodium phenethylnaphthalenesulfonate;
sodium naphthylethylbenzenesulfonate
405-760-0
—
Xi; R41
R43
R52-53
Xi
R: 41-43-52/53
S: (2-)24-26-37/39-61
607-279-00-3
reaction mass of 
n
-octadecylaminodiethyl bis(hydrogen maleate);
n
-octadecylaminodiethyl hydrogen maleate hydrogenphthalate
405-960-8
—
R43
N; R51-53
Xi; N
R: 43-51/53
S: (2-)24-37-61
607-280-00-9
sodium 4-chloro-1-hydroxybutane-1-sulfonate
406-190-5
54322-20-2
Xn; R22
Xi; R36
R43
Xn
R: 22-36-43
S: (2-)22-26-36/37
607-281-00-4
reaction mass of branched and linear C
7
-C
9
 alkyl 3-[3-(2
H
-benzotriazol-2-yl)-5-(1,1-dimethylethyl)-4-hydroxyphenyl]propionates
407-000-3
127519-17-9
N; R51-53
N
R: 51/53
S: 61
607-282-00-X
2-acetoxymethyl-4-benzyloxybut-1-yl acetate
407-140-5
131266-10-9
R52-53
R: 52/53
S: 61
607-283-00-5
E
-ethyl-4-oxo-4-phenylcrotonate
408-040-4
15121-89-8
Xn; R21/22
Xi; R38-41
R43
N; R50-53
Xn; N
R: 21/22-38-41-43-50/53
S: (2-)26-36/37/39-60-61
607-284-00-0
reaction mass of: sodium 3,3'-(1,4-phenylenebis(carbonylimino-3,1-propanediylimino))bis(10-amino-6,13-dichloro-4,11-triphenodioxazinedisulfonate);
lithium 3,3'-(1,4-phenylenebis-(carbonylimino-3,1-propanediyl-imino))bis(10-amino-6,13-dichloro)-4,11-triphenodioxazinedisulfonate (9:1)
410-040-4
136213-76-8
N; R51-53
N
R: 51/53
S: 61
607-285-00-6
reaction mass of: 7-(((3-aminophenyl)sulfonyl)amino)-naphthalene-1,3-disulfonic acid;
sodium 7-(((3-aminophenyl)sulfonyl)amino)-naphthalene-1,3-disulfonate;
potassium 7-(((3-aminophenyl)sulfonyl)amino)-naphthalene-1,3-disulfonate
410-065-0
—
R43
Xi
R: 43
S: (2-)22-24-37
607-286-00-1
reaction mass of: sodium/potassium 7-[[[3-[[4-((2-hydroxy-naphthyl)azo)phenyl]azo]phenyl]sulfonyl]amino]-naphthalene-1,3-disulfonate
410-070-8
141880-36-6
R43
R52-53
Xi
R: 43-52/53
S: (2-)22-24-37-61
607-287-00-7
O
'-methyl 
O
-(1-methyl-2-methacryloyloxy-ethyl)-1,2,3,6-tetrahydrophthalate
410-140-8
—
R52-53
R: 52/53
S: 61
607-288-00-2
Tetrasodium (
c
-(3-(1-(3-(
e
-6-dichloro-5-cyanopyrimidin-
f
-yl(methyl)amino)propyl)-1,6-dihydro-2-hydroxy-4-methyl-6-oxo-3-pyridylazo)-4-sulfonatophenylsulfamoyl)phthalocyanine-
a
,
b
,
d
-trisulfonato(6-))nickelato II, where 
a
 is 1 or 2 or 3 or 4,
b
 is 8 or 9 or 10 or 11,
c
 is 15 or 16 or 17 or 18, 
d
 is 22 or 23 or 24 or 25 and where 
e
 and 
f
 together are 2 and 4 or 4 and 2 respectively
410-160-7
148732-74-5
Xi; R36
R43
R52-53
Xi
R: 36-43-52/53
S: (2-)22-26-36/37-61
607-289-00-8
3-(3-(4-(2,4-bis(1,1-dimethylpropyl)phenoxy)butylaminocarbonyl-4-hydroxy-1-naphthalenyl)thio)propanoic acid
410-370-9
105488-33-3
R53
R: 53
S: 61
607-290-00-3
reaction mass (ratio not known) of: ammonium 1-C
14
-C
18
-alkyloxycarbonyl-2-(3-allyloxy-2-hydroxypropoxycarbonyl)ethane-1-sulfonate;
ammonium 2-C
14
-C
18
-alkyloxycarbonyl-1-(3-allyloxy-2-hydroxypropoxycarbonyl)ethane-1-sulfonate
410-540-2
—
Xi; R38
R43
N; R50-53
Xi; N
R: 38-43-50/53
S: (2-)24-37-60-61
607-291-00-9
dodecyl-ω-(C
5
/C
6
-cycloalkyl)alkyl carboxylate
410-630-1
104051-92-5
R53
R: 53
S: 61
607-292-00-4
reaction mass of: [1-(methoxymethyl)-2-(C
12
-alkoxy)-ethoxy]acetic acid;
[1-(methoxymethyl)-2-(C
14
-alkoxy)-ethoxy]acetic acid
410-640-6
—
Xi; R38-41
N; R50-53
Xi; N
R: 38-41-50/53
S: (2-)26-37/39-60-61
607-293-00-X
reaction mass of: 
N
-aminoethylpiperazonium mono-2,4,6-trimethylnonyldiphenyl ether di-sulfonate;
N
-aminoethylpiperazonium di-2,4,6-trimethylnonyldiphenyl ether di-sulfonate
410-650-0
—
Xi; R41
R43
N; R51-53
Xi; N
R: 41-43-51/53
S: (2-)26-36/37/39-61
607-294-00-5
sodium 2-benzoyloxy-1-hydroxyethane-sulfonate
410-680-4
—
R43
Xi
R: 43
S: (2-)24-37
607-295-00-0
reaction mass of: tetrasodium phosphonoethane-1,2-dicarboxylate;
hexasodium phosphonobutane-1,2,3,4-tetracarboxylate
410-800-5
—
R43
N; R51-53
Xi; N
R: 43-51/53
S: (2-)24-37-61
607-296-00-6
reaction mass of: pentaerythriol tetraesters with heptanoic acid and 2-ethylhexanoic acid
410-830-9
—
R53
R: 53
S: 61
607-297-00-1
(
E
—
E
)-3,3'-(1,4-phenylenedimethylidene)bis(2-oxobornane-10-sulfonic acid)
410-960-6
92761-26-7
Xi; R41
Xi
R: 41
S: (2-)26-39
607-298-00-7
2-(trimethylammonium)ethoxycarboxybenzene-4-sulfonate
411-010-3
—
R43
Xi
R: 43
S: (2-)22-36/37
607-299-00-2
methyl 3-(acetylthio)-2-methyl-propanoate
411-040-7
97101-46-7
Xn; R22
R43
N; R50-53
Xn; N
R: 22-43-50/53
S: (2-)24-37-60-61
607-300-00-6
trisodium [2-(5-chloro-2,6-difluoropyrimidin-4-ylamino)-5-(
b
-sulfamoyl-
c, d
-sulfonatophthalocyanin-
a
-yl-K4,
N
29,
N
30,
N
31,
N
32-sulfonylamino)benzoato(5-)]cuprate(II) where 
a
=1,2,3,4 
b
=8,9,10,11 
c
=15,16,17,18 
d
=22,23,24,25
411-430-7
—
Xi; R41
R43
Xi
R: 41-43
S: (2-)26-36/37/39
607-301-00-1
reaction mass of: dodecanoic acid;
poly(1-7)lactate esters of dodecanoic acid
411-860-5
—
R43
N; R51-53
Xi; N
R: 38-41-43-51/53
S: (2-)24-26-37/39-61
607-302-00-7
reaction mass of: tetradecanoic acid;
poly(1-7)lactate esters of tetradecanoic acid
411-910-6
—
Xi; R38-41
R43
N; R51-53
Xi; N
R: 38-41-43-51/53
S: (2-)24-26-37/39-61
607-303-00-2
1-cyclopropyl-6,7-difluoro-1,4-dihydro-4-oxoquinoline-3-carboxylic acid
413-760-7
93107-30-3
Repr. Cat. 3; R62
R52-53
Xn
R: 62-52/53
S: (2-)22-36/37-61
607-304-00-8
fluazifop-butyl (ISO);
butyl (
RS
)-2-[4-(5-trifluoromethyl-2-pyridyloxy)phenoxy]propionate
274-125-6
69806-50-4
Repr. Cat. 2; R61
N; R50-53
T; N
R: 61-50/53
S: 53-45-60-61
607-305-00-3
fluazifop-P-butyl (ISO);
butyl (
R
)-2-[4-(5-trifluoromethyl-2-pyridyloxy)phenoxy]propionate
—
79241-46-6
Repr. Cat. 3; R63
N; R50-53
Xn; N
R: 50/53-63
S: (2-)29-36/37-46-60-61
607-306-00-9
chlozolinate (ISO);
ethyl (
RS
)-3-(3,5-dichlorophenyl)-5-methyl-2,4-dioxo-oxazolidine-5-carboxylate
282-714-4
84332-86-5
Carc. Cat. 3; R40
N; R51-53
Xn; N
R: 40-51/53
S: (2-)36/37-61
607-307-00-4
vinclozolin (ISO);
N
-3,5-dichlorophenyl-5-methyl-5-vinyl-1,3-oxazolidine-2,4-dione
256-599-6
50471-44-8
Carc. Cat. 3; R40
Repr. Cat. 2; R60-61
R43
N; R51-53
T; N
R: 60-61-40-43-51/53
S: 53-45-61
607-308-00-X
esters of 2,4-D
—
—
Xn; R22
R43
N; R50-53
Xn; N
R: 22-43-50/53
S: (2-)26-29-36/37-46-60-61
A
607-309-00-5
carfentrazone-ethyl (ISO);
ethyl (
RS
)-2-chloro-3-[2-chloro-4-fluoro-5-[4-difluoromethyl-4,5-dihydro-3-methyl-5-oxo-1
H
-1,2,4-triazol-1-yl]phenyl]propionate
—
128639-02-1
N; R50-53
N
R: 50/53
S: 60-61
607-310-00-0
kresoxim-methyl (ISO);
methyl (
E
)-2-methoxyimino-[2-(
o
-tolyloxymethyl)phenyl]acetate
—
143390-89-0
Carc. Cat. 3; R40
N; R50-53
Xn; N
R: 40-50/53
S: (2-)36/37-60-61
607-311-00-6
benazolin-ethyl;
ethyl 4-chloro-2-oxo-2
H
-benzothiazole-3-acetate
246-591-0
25059-80-7
N; R51-53
N
R: 51/53
S: 61
607-312-00-1
methoxyacetic acid
210-894-6
625-45-6
Repr. Cat. 2; R60-61
Xn; R22
C; R34
T
R: 60-61-22-34
S: 53-45
C; R34: C ≥ 10 %
Xi; R36/37/38: 5 % ≤ C < 10 %
E
607-313-00-7
neodecanoyl chloride
254-875-0
40292-82-8
T+; R26
Xn; R22
C; R34
T+
R: 22-26-34
S: (1/2-)26-28-36/37/39-45
C; R34: C ≥ 10 %
Xi; R36/37/38: 5 % ≤ C < 10 %
607-314-00-2
ethofumesate (ISO);
(±)-2-ethoxy-2,3-dihydro-3,3-dimethylbenzofuran-5-yl methanesulfonate
247-525-3
26225-79-6
N; R51-53
N
R: 51/53
S: 61
607-315-00-8
glyphosate (ISO);
N
-(phosphonomethyl)glycine
213-997-4
1071-83-6
Xi; R41
N; R51-53
Xi; N
R: 41-51/53
S: (2-)26-39-61
607-316-00-3
glyphosate-trimesium;
glyphosate-trimethylsulfonium
—
81591-81-3
Xn; R22
N; R51-53
Xn; N
R: 22-51/53
S: (2-)36/37-46-61
607-317-00-9
bis(2-ethylhexyl) phthalate;
di-(2-ethylhexyl) phthalate;
DEHP
204-211-0
117-81-7
Repr. Cat. 2; R60-61
T
R: 60-61
S: 53-45
607-318-00-4
dibutyl phthalate;
DBP
201-557-4
84-74-2
Repr. Cat. 2; R61
Repr. Cat. 3; R62
N; R50
T; N
R: 61-50-62
S: 53-45-61
607-319-00-X
deltamethrin (ISO);
(
S
)-α-cyano-3-phenoxybenzyl (1
R
, 3
R
)-3-(2,2-dibromovinyl)-2,2-dimethylcyclopropanecarboxylate
258-256-6
52918-63-5
T; R23/25
N; R50-53
T; N
R: 23/25-50/53
S: (1/2-)24-28-36/37/39-38-45-60-61
607-320-00-5
bis[4-(ethenyloxy)butyl] 1,3-benzenedicarboxylate
413-930-0
130066-57-8
R43
N; R50-53
Xi; N
R: 43-50/53
S: (2-)24-37-60-61
607-321-00-0
(
S
)-methyl-2-chloropropionate
412-470-8
73246-45-4
R10
Xn; R48/22
Xi; R36
Xn
R: 10-36-48/22
S: (2-)23-26-36
607-322-00-6
4-(4,4-dimethyl-3-oxo-pyrazolidin-1-yl)-benzoic acid
413-120-7
107144-30-9
Xn; R22
N; R51-53
Xn; N
R: 22-51/53
S: (2-)22-61
607-323-00-1
2-(1-(2-hydroxy-3,5-di-
tert
-pentyl-phenyl)ethyl)-4,6-di-
tert
-pentylphenyl acrylate
413-850-6
123968-25-2
R53
R: 53
S: 61
607-324-00-7
reaction mass of: 
N
,
N
-di(hydrogenated alkyl C
14
-C
18
)phtalamic acid;
dihydrogenated alkyl (C
14
-C
18
)amine
413-800-3
—
R53
R: 53
S: 61
607-325-00-2
(
S
)-2-chloropropionic acid
411-150-5
29617-66-1
Xn; R21/22
C; R35
C
R: 21/22-35
S: (1/2-)23-26-28-36/37/39-45
607-326-00-8
reaction mass of: isobutyl hydrogen 2-(α-2,4,6-trimethylnon-2-enyl)succinate;
isobutyl hydrogen 2-(ß-2,4,6-trimetyhylnon-2-enyl)succinate
410-720-0
141847-13-4
Xi; R41
N; R51-53
Xi; N
R: 41-51/53
S: (2-)26-39-61
607-327-00-3
2-(2-iodoethyl)-1,3-propanediol diacetate
411-780-0
127047-77-2
Xn; R22
N; R51-53
Xn; N
R: 22-51/53
S: (2-)36-61
607-328-00-9
methyl 4-bromomethyl-3-methoxybenzoate
410-310-1
70264-94-7
Xi; R38-41
R43
N; R50-53
Xi; N
R: 38-41-43-50/53
S: (2-)26-36/37/39-60-61
607-329-00-4
reaction mass of: sodium 2-(C
12-18
—
n
-alkyl)amino-1,4-butandioate;
sodium 2-octadecenyl-amino-1,4-butandioate
411-250-9
—
R43
Xi
R: 43
S: (2-)24-26-37/39
607-330-00-X
(
S
)-2,3-dihydro-1
H
-indole-2-carboxylic acid
410-860-2
79815-20-6
Repr. Cat. 3; R62
Xn; R48/22
R43
Xn
R: 43-48/22-62
S: (2-)22-25-26-36/37
607-331-00-5
reaction mass of: bis(2,2,6,6-tetramethyl-1-octyloxypiperidin-4-yl)-1,10-decanedioate;
1,8-bis[(2,2,6,6-tetramethyl-4-((2,2,6,6-tetramethyl-1-octyloxypiperidin-4-yl)-decan-1,10-dioyl)piperidin-1-yl)oxy]octane
406-750-9
—
R53
R: 53
S: 23-61
607-332-00-0
cyclopentyl chloroformate
411-460-0
50715-28-1
R10
T; R23
Xn; R22-48/22
Xi; R41
R43
T
R: 10-22-23-41-43-48/22
S: (1/2-)26-36/37/39-45
607-333-00-6
reaction mass of: dodecyl 
N
-(2,2,6,6-tetramethylpiperidin-4-yl)-
β
-alaninate;
tetradecyl 
N
-(2,2,6,6-tetramethylpiperidin-4-yl)-
β
-alaninate
405-670-1
—
Xn; R22-48/22
C; R34
N; R50-53
C; N
R: 22-34-48/22-50/53
S: (1/2-)26-36/37/39-45-60-61
607-334-00-1
ethyl 1-ethyl-6,7,8-trifluoro-1,4-dihydro-4-oxoquinoline-3-carboxylate
405-880-3
100501-62-0
R43
R52-53
Xi
R: 43-52/53
S: (2-)24-37-61
607-335-00-7
methyl (
R
)-2-(4-(3-chloro-5-trifluoromethyl-2-pyridyloxy)phenoxy)propionate
406-250-0
72619-32-0
Xn; R22
N; R50-53
Xn; N
R: 22-50/53
S: (2-)60-61
607-336-00-2
4-methyl-8-methylenetricyclo[3.3.1.1
3,7
]dec-2-yl acetate
406-560-6
122760-85-4
Xi; R38
R43
N; R51-53
Xi; N
R: 38-43-51/53
S: (2-)36/37-61
607-337-00-8
di-
tert
-(C
12-14
)-alkylammonium 2-benzothiazolylthiosuccinate
406-052-4
125078-60-6
R10
Xn; R22
Xi; R38-41
N; R51-53
Xn; N
R: 10-22-38-41-51/53
S: (2-)26-37/39-61
607-338-00-3
2-methylpropyl 2-hydroxy-2-methylbut-3-enoate
406-235-9
72531-53-4
Xi; R36/38
Xi
R: 36/38
S: (2-)26-37
607-339-00-9
2,3,4,5-tetrachlorobenzoylchloride
406-760-3
42221-52-3
Xn; R22
C; R34
R43
C
R: 22-34-43
S: (1/2-)26-36/37/39-45
607-340-00-4
1,3-bis(4-benzoyl-3-hydroxyphenoxy)prop-2-yl acetate
406-990-4
—
N; R51-53
N
R: 51/53
S: 61
607-341-00-X
(9
S
)-9-amino-9-deoxyerythromycin
406-790-7
26116-56-3
Xi; R41
N; R50-53
Xi; N
R: 41-50/53
S: (2-)26-39-60-61
607-342-00-5
4-chlorobutyl veratrate
410-950-1
69788-75-6
R43
N; R51-53
Xi; N
R: 43-51/53
S: (2-)24-37-61
607-343-00-0
4,7-methanooctahydro-1
H
-indene-diyldimethyl bis(2-carboxybenzoate)
407-410-2
—
R53
R: 53
S: 61
607-344-00-6
reaction mass of: 3-(
N
-(3-dimethylaminopropyl)-(C
4-8
)perfluoroalkylsulfonamido)propionic acid;
N
-[dimethyl-3-(C
4-8
-perfluoroalkylsulfonamido)propylammonium propionate;
3-(
N
-(3-dimethyl-propylammonium)-(C
4-8
)perfluoroalkylsulfonamido)propionic acid propionate
407-810-7
—
Xn; R48/22
Xn
R: 48/22
S: (2-)21-22-36/37
607-345-00-1
potassium 2-(2,4-dichlorophenoxy)-(
R
)-propionate
413-580-9
113963-87-4
Xn; R22
Xi; R38-41
R43
Xn
R: 22-38-41-43
S: (2-)24-26-37/39
607-346-00-7
3-icosyl-4-henicosylidene-2-oxetanone
401-210-9
83708-14-9
R53
R: 53
S: 61
607-347-00-2
sodium (
R
)-2-(2,4-dichlorophenoxy)propionate
413-340-3
119299-10-4
Xn; R22
Xi; R38-41
R43
Xn
R: 22-38-41-43
S: (2-)22-26-36/37/39
607-348-00-8
magnesium bis((
R
)-2-(2,4-dichlorophenoxy)propionate)
413-360-2
—
Xn; R22
Xi; R38-41
R43
Xn
R: 22-38-41-43
S: (2-)22-26-36/37/39
607-349-00-3
mono-(tetrapropylammonium) hydrogen 2,2'-dithiobisbenzoate
411-270-8
—
R52-53
R: 52/53
S: 61
607-350-00-9
bis(4-(1,2-bis(ethoxycarbonyl)ethylamino)-3-methylcyclohexyl)methane
412-060-9
136210-32-7
R43
R52-53
Xi
R: 43-52/53
S: (2-)36/37-61
607-351-00-4
methyl 
O
-(4-amino-3,5-dichloro-6-fluoropyridin-2-yloxy)acetate
407-550-4
69184-17-4
N; R51-53
N
R: 51/53
S: 20/21-61
607-352-00-X
4,4'-oxydiphthalic anhydride
412-830-4
1823-59-2
R52-53
R: 52/53
S: 61
607-353-00-5
reaction mass of: ethyl 
exo
-tricyclo[5.2.1.0
2,6
]decane-
endo
-2-carboxylate;
ethyl 
endo
-tricyclo[5.2.1.02,6]decane-
exo
-2-carboxylate
407-520-0
80657-64-3
Xi; R38
N; R51-53
Xi; N
R: 38-51/53
S: (2-)37-61
607-354-00-0
ethyl 2-cyclohexylpropionate
412-280-5
2511-00-4
N; R51-53
N
R: 51/53
S: 61
607-355-00-6
p
-tolyl 4-chlorobenzoate
411-530-0
15024-10-9
R43
N; R50-53
Xi; N
R: 43-50/53
S: (2-)24-37-60-61
607-356-00-1
ethyl 
trans
-2,2,6-trimethylcyclohexanecarboxylate
412-540-8
—
Xi; R38
N; R51-53
Xi; N
R: 38-51/53
S: (2-)37-61
607-357-00-7
reaction mass of: 
trans
-4-acetoxy-4-methyl-2-propyl-tetrahydro-2
H
-pyran;
cis
-4-acetoxy-4-methyl-2-propyl-tetrahydro-2
H
-pyran
412-450-9
131766-73-9
R43
Xi
R: 43
S: (2-)24-37
607-358-00-2
(1
S
,3
S
,5
R
,6
R
)-(4-nitrophenylmethyl)-1-dioxo-6-phenylacetamido-penam-3-carboxylate
412-670-5
54275-93-3
R42
Xn
R: 42
S: (2-)22
607-359-00-8
(1
S
,4
R
,6
R
,7
R
)-(4-nitrophenylmethyl)3-methylene-1-oxo-7-phenylacetamido-cepham-4-carboxylateido-penam-3-carboxylate
412-800-0
76109-32-5
R42
Xn
R: 42
S: (2-)22
607-360-00-3
sodium 3-acetoacetylamino-4-methoxytolyl-6-sulfonate
411-680-7
133167-77-8
R43
Xi
R: 43
S: (2-)24-37
607-361-00-9
methyl (
R
)-2-(4-hydroxyphenoxy)propionate
411-950-4
96562-58-2
Xi; R41
R52-53
Xi
R: 41-52/53
S: (2-)26-39-61
607-362-00-4
reaction mass of: (3-methoxy)propylammonium/[tris-(2-hydroxyethyl)]ammonium 2-(2-(bis(2-hydroxyethyl)amino)ethoxycarbonylmethyl)hexadec-4-enoate;
(3-methoxy)propylammonium/[tris-(2-hydroxyethyl)]ammonium 2-(2-(bis(2-hydroxyethyl)amino)ethoxycarbonylmethyl)tetradec-4-enoate;
(3-methoxy)propylammonium/[tris-(2-hydroxyethyl)]ammonium 2-(3-methoxypropylcarbamoylmethyl)hexadec-4-enoate;
(3-methoxy)propylammonium/[tris-(2-hydroxyethyl)]ammonium 2-(3-methoxypropylcarbamoylmethyl)tetradec-4-enoate
413-500-2
—
Xi; R38-41
N; R51-53
Xi; N
R: 38-41-51/53
S: (2-)26-37/39-61
607-363-00-X
methyl-3-methoxyacrylate
412-900-4
5788-17-0
R43
Xi
R: 43
S: (2-)24-37
607-364-00-5
3-phenyl-7-[4-(tetrahydrofurfuryloxy)phenyl]-1,5-dioxa-s-indacen-2,6-dione
413-330-9
134724-55-3
R53
R: 53
S: 61
607-365-00-0
2-(2-amino-1,3-thiazol-4-yl)-(
Z
)-2-methoxyiminoacetyl chloride hydrochloride
410-620-7
119154-86-8
Xn; R22
C; R34
R43
C
R: 22-34-43
S: (1/2-)22-26-36/37/39-45
607-366-00-6
3,5-dimethylbenzoyl chloride
413-010-9
6613-44-1
C; R34
R43
C
R: 34-43
S: (1/2-)26-36/37/39-45
607-367-00-1
potassium bis(
N
-carboxymethyl)-
N
-methyl-glycinato-(2-)
N
,
O
,
O
,
N
)-ferrate-(1-) monohydrate
411-640-9
153352-59-1
Xn; R22
Xn
R: 22
S: (2-)37
607-368-00-7
1-(
N
,
N
-dimethylcarbamoyl)-3-
tert
-butyl-5-carbethoxymethylthio-1
H
-1,2,4-triazole
411-650-3
110895-43-7
T; R23/25
N; R50-53
T; N
R: 23/25-50/53
S: (1/2-)37-38-45-60-61
607-369-00-2
reaction mass of: 
trans
-(2
R
)-5-acetoxy-1,3-oxathiolane-2-carboxylic acid;
cis
-(2
R
)-5-acetoxy-1,3-oxathiolane-2-carboxylic acid
411-660-8
147027-04-1
Xn; R22
Xi; R38-41
R43
Xn
R: 22-38-41-43
S: (2-)22-24-26-37/39
607-370-00-8
2-[[2-(acetyloxy)-3-(1,1-dimethyl-ethyl)-5-methylphenyl]methyl]-6-(1,1-dimethylethyl)-4-methylphenol
412-210-3
41620-33-1
N; R50-53
N
R: 50/53
S: 60-61
607-371-00-3
3-ethyl 5-methyl 4-(2-chlorophenyl)-1,4-dihydro-2-[2-(1,3-dihydro-1,3-dioxo-(2
H
)isoindol-2-yl)-ethoxymethyl]-6-methyl-3,5-pyridinedicarboxylate
413-410-3
88150-62-3
R53
R: 53
S: 61
607-372-00-9
ethoxylated bis phenol A di-(norbornene carboxylate)
412-410-0
—
R52-53
R: 52/53
S: 61
607-373-00-4
(±) tetrahydrofurfuryl (
R
)-2-[4-(6-chloroquinoxalin-2-yloxy)phenyloxy]propionate
414-200-4
119738-06-6
Muta. Cat. 3; R68
Repr. Cat. 2; R61
Repr. Cat. 3; R62
Xn; R22-48/22
N; R50-53
T; N
R: 61-22-48/22-62-68-50/53
S: 53-45-60-61
E
607-374-00-X
5-amino-2,4,6-triiodo-1,3-benzenedicarbonyldichloride
417-220-1
37441-29-5
R43
N; R51-53
Xi; N
R: 43-51/53
S: (2-)22-36/37-61
607-375-00-5
reaction mass of: 
cis
-4-hydroxy-3-(1,2,3,4-tetrahydro-3-(4-(4-trifluoromethylbenzyloxy)phenyl)-1-naphthyl)coumarin;
trans-4-hydroxy-3-(1,2,3,4-tetrahydro-3-(4-(4-trifluoromethylbenzyloxy)phenyl)-1-naphthyl)coumarin
421-960-0
90035-08-8
T+; R26/27/28
T; R48/23/24/25
N; R50-53
T+; N
R: 26/27/28-48/23/24/25-50/53
S: (1/2-)28-36/37/39-45-60-61
607-376-00-0
benzyl 2,4-dibromobutanoate
420-710-8
23085-60-1
Repr. Cat. 3; R62
Xi; R38
R43
N; R50-53
Xn; N
R: 38-43-62-50/53
S: (2-)23-36/37-41-60-61
607-377-00-6
trans
-4-cyclohexyl-L-proline monohydrochloride
419-160-1
90657-55-9
Repr. Cat. 3; R62
Xn; R22
Xi; R38-41
R43
Xn
R: 22-38-41-43-62
S: (2-)22-26-36/37/39
607-378-00-1
ammonium (
Z
)-α-methoxyimino-2-furylacetate
405-990-1
97148-39-5
F; R11
F
R: 11
S: (2-)22-43
607-379-00-7
reaction mass of: 2-[
N
-(2-hydroxyethyl)stearamido]ethyl stearate;
sodium [bis[2-(stearoyloxy)ethyl]amino]methylsulfonate;
sodium [bis(2-hydroxyethyl)amino]methylsulfonate;
N
,
N
-bis(2-hydroxyethyl)stearamide
401-230-8
R52-53
R: 52/53
S: 61
607-380-00-2
reaction mass of: ammonium-1,2-bis(hexyloxycarbonyl)ethanesulfonate;
ammonium-1-hexyloxycarbonyl-2-octyloxycarbonylethanesulfonate;
ammonium-2-hexyloxycarbonyl-1-octyloxycarbonylethanesulfonate
407-320-3
—
Xi; R38-41
R52-53
Xi
R: 38-41-52/53
S: (2-)26-37/39-61
607-381-00-8
reaction mass of triesters of 2,2-bis(hydroxymethyl)butanol with C
7
-alkanoic acids and 2-ethylhexanoic acid
413-710-4
—
R53
R: 53
S: 61
607-382-00-3
2-((4-amino-2-nitrophenyl)amino)benzoic acid
411-260-3
117907-43-4
Xi; R41
R43
R52-53
Xi
R: 41-43-52/53
S: (2-)24-26-37/39-61
607-383-00-9
reaction mass of: 2,2,6,6-tetramethylpiperidin-4-yl-hexadecanoate;
2,2,6,6-tetramethylpiperidin-4-yl-octadecanoate
415-430-8
86403-32-9
Xi; R41
R43
N; R50-53
Xi; N
R: 41-43-50/53
S: (2-)24-26-37/39-60-61
607-384-00-4
reaction mass of: esters of C
14
-C
15
 branched alcohols with 3,5-di-t-butyl-4-hydroxyphenyl propionic acid;
C
15
 branched and linear alkyl 3,5-bis(1,1-dimethylethyl)-4-hydroxybenzenepropanoate;
C
13
 branched and linear alkyl 3,5-bis(1,1-dimethylethyl)-4-hydroxybenzenepropanoate
413-750-2
171090-93-0
R53
R: 53
S: 61
607-385-00-X
Copolymer of vinyl-alcohol and vinyl acetate partially acetilized with 4-(2-(4-formylphenyl)ethenyl)-1-methylpyridinium methylsulfate
414-590-6
125229-74-5
N; R51-53
N
R: 51/53
S: 61
607-386-00-5
reaction mass of: tetradecanoic acid (42.5-47.5 %);
poly(1-7)lactate esters of tetradecanoic acid (52.5-57.5 %)
412-580-6
174591-51-6
Xi; R38-41
R43
N; R50-53
Xi; N
R: 38-41-43-50/53
S: (2-)24-26-37/39-60-61
607-387-00-0
reaction mass of: dodecanoic acid (35-40 %);
poly(1-7)lactate esters of dodecanoic acid (60-65 %)
412-590-0
58856-63-6
Xi; R38-41
R43
N; R50-53
Xi; N
R: 38-41-43-50/53
S: (2-)24-26-37/39-60-61
607-388-00-6
4-ethylamino-3-nitrobenzoic acid
412-090-2
2788-74-1
Xn; R22
R43
R52-53
Xn
R: 22-43-52/53
S: (2-)22-24-37-61
607-389-00-1
trisodium 
N
,
N
-bis(carboxymethyl)-3-amino-2-hydroxypropionate
414-130-4
119710-96-2
Xn; R22
Xn
R: 22
S: (2-)22
607-390-00-7
1,2,3,4-tetrahydro-6-nitro-quinoxaline
414-270-6
41959-35-7
Xn; R22
N; R51-53
Xn; N
R: 22-51/53
S: (2-)22-61
607-391-00-2
dimethylcyclopropane-1,1-dicarboxylate
414-240-2
6914-71-2
R52-53
R: 52/53
S: 61
607-392-00-8
2-phenoxyethyl 4-((5-cyano-1,6-dihydro-2-hydroxy-1,4-dimethyl-6-oxo-3-pyridinyl)azo)benzoate
414-260-1
88938-37-8
R53
R: 53
S: 61
607-393-00-3
3-(
cis
-1-propenyl)-7-amino-8-oxo-5-thia-1-azabicyclo[4.2.0]oct-2-ene-2-carboxylic acid
415-750-8
106447-44-3
R43
Xi
R: 43
S: (2-)22-24-37
607-394-00-9
5-methylpyrazine-2-carboxylic acid
413-260-9
5521-55-1
Xi; R41
Xi
R: 41
S: (2-)26-39
607-395-00-4
reaction mass of: sodium 1-tridecyl-4-allyl-(2 or 3)-sulfobutanedioate;
sodium 1-dodecyl-4-allyl-(2 or 3)-sulfobutanedioate
410-230-7
—
C; R34
R43
N; R51-53
C; N
R: 34-43-51/53
S: (1/2-)26-36/37/39-45-61
607-396-00-X
bis(1,2,2,6,6-pentamethyl-4-piperidinyl) 2-(4-methoxybenzylidene)malonate
414-840-4
147783-69-5
N; R50-53
N
R: 50/53
S: 22-60-61
607-397-00-5
reaction mass of: Ca salicylates (branched C
10-14
 and C
18-30
 alkylated);
Ca phenates (branched C
10-14
 and C
18-30
 alkylated);
Ca sulfurized phenates (branched C
10-14
 and C
18-30
 alkylated)
415-930-6
—
R43
Xi
R: 43
S: (2-)36/37
607-398-00-0
ethyl 
N
-(5-chloro-3-(4-(diethylamino)-2-methylphenylimino)-4-methyl-6-oxo-1,4-cyclohexadienyl)carbamate
414-820-5
125630-94-6
N; R50-53
N
R: 50/53
S: 60-61
607-399-00-6
2,2-dimethyl 3-methyl-3-butenyl propanoate
415-610-6
104468-21-5
Xi; R38
R52-53
Xi
R: 38-52/53
S: (2-)37-61
607-400-00-X
methyl 3-[[(dibutylamino)thioxomethyl]thio]propanoate
414-400-1
32750-89-3
N; R50-53
N
R: 50/53
S: 60-61
607-401-00-5
ethyl 3-hydroxy-5-oxo-3-cyclohexene-1-carboxylate
414-450-4
88805-65-6
Xi; R38-41
R43
Xi
R: 38-41-43
S: (2-)24-26-37/39
607-402-00-0
methyl 
N
-(phenoxycarbonyl)-L-valinate
414-500-5
153441-77-1
R52-53
R: 52/53
S: 61
607-403-00-6
reaction mass of: bis(1
S
,2
S
,4
S
)-(1-benzyl-4-
tert
-butoxycarboxamido-2-hydroxy-5-phenyl)pentylammonium succinate;
isopropyl alcohol
414-810-0
—
Xn; R48/22
Xi; R41
N; R50-53
Xn; N
R: 41-48/22-50/53
S: (2-)22-26-36/39-60-61
607-404-00-1
reaction mass of: ((
Z
)-3,7-dimethyl-2,6-octadienyl)oxycarbonylpropanoic acid;
di-((
E
)-3,7-dimethyl-2,6-octadienyl) butandioate;
di-((
Z
)-3,7-dimethyl-2,6-octadienyl) butandioate;
(
Z
)-3,7-dimethyl-2,6-octadienyl butandioate;
((
E
)-3,7-dimethyl-2,6-octadienyl)oxycarbonylpropanoic acid
415-190-4
—
R43
Xi
R: 43
S: (2-)24-37
607-405-00-7
2-hexyldecyl-
p
-hydroxybenzoate
415-380-7
148348-12-3
N; R51-53
N
R: 51/53
S: 61
607-406-00-2
potassium 2,5-dichlorobenzoate
415-700-5
184637-62-5
Xn; R22
Xi; R41
Xn
R: 22-41
S: (2-)26-39
607-407-00-8
ethyl 2-carboxy-3-(2-thienyl)propionate
415-680-8
143468-96-6
Xi; R38-41
R43
Xi
R: 38-41-43
S: (2-)24-26-37/39
607-408-00-3
potassium 
N
-(4-fluorophenyl)glycinate
415-710-1
184637-63-6
Xn; R48/22
Xi; R41
R43
R52-53
Xn
R: 41-43-48/22-52/53
S: (2-)22-26-36/37/39-61
607-409-00-9
reaction mass of: (3
R
)-[1
S
-(1α, 2α, 6β-((2
S
)-2-methyl-1-oxo-butoxy)-8aγ)hexahydro-2,6-dimethyl-1-naphthalene]-3,5-dihydroxyheptanoic acid;
inert biomass from 
Aspergillus terreus
415-840-7
—
R43
R52-53
Xi
R: 43-52/53
S: (2-)36/37-61
607-410-00-4
mono[2-(dimethylamino)ethyl]monohydrogen-2-(hexadec-2-enyl)butanedioate and/or mono[2-(dimethylamino)ethyl]monohydrogen-3-(hexadec-2-enyl)butanedioate
415-880-5
779343-34-9
Xi; R38-41
R43
N; R50-53
Xi; N
R: 38-41-43-50/53
S: (2-)24-26-37/39-60-61
607-411-00-X
oxiranemethanol, 4-methylbenzene-sulfonate, (
S
)-
417-210-7
70987-78-9
Carc. Cat. 2; R45
Muta. Cat. 3; R68
Xi; R41
R43
N; R51-53
T; N
R: 45-41-43-68-51/53
S: 53-45-61
607-412-00-5
ethyl 2-(1-cyanocyclohexyl)acetate
415-970-4
133481-10-4
Xn; R22-48/22
R52-53
Xn
R: 22-48/22-52/53
S: (2-)36/37-61
607-413-00-0
trans-4-phenyl-L-proline
416-020-1
96314-26-0
Repr. Cat. 3; R62
R43
Xn
R: 43-62
S: (2-)22-36/37
607-414-00-6
tris(2-ethylhexyl)-4,4',4''-(1,3,5-triazine-2,4,6-triyltriimino)tribenzoate
402-070-1
88122-99-0
R53
R: 53
S: 61
607-415-00-1
poly-(methyl methacrylate)-co-(butylmethacrylate)-co-(4-acryloxybutyl-isopropenyl-α, α-dimethylbenzyl carbamate)-co-(maleicanhydride)
419-590-1
—
F; R11
R43
F; Xi
R: 11-43
S: (2-)24-37-43
607-416-00-7
4-(2-carboxymethylthio)ethoxy-1-hydroxy-5-isobutyloxycarbonylamino-
N
-(3-dodecyloxypropyl)-2-naphthamide
420-730-7
—
N; R50-53
N
R: 50/53
S: 60-61
607-418-00-8
2-ethylhexyl 4-aminobenzoate
420-170-3
26218-04-2
N; R50-53
N
R: 50/53
S: 60-61
607-419-00-3
(3'-carboxymethyl-5-(2-(3-ethyl-3
H
-benzothiazol-2-ylidene)-1-methyl-ethylidene)-4,4'-dioxo-2'-thioxo-(2,5')bithiazolidinyliden-3-yl)-acetic acid
422-240-9
166596-68-5
Xi; R41
R43
Xi
R: 41-43
S: (2-)26-36/37/39
607-420-00-9
2,2-bis(hydroxymethyl)butanoic acid
424-090-1
10097-02-6
Xi; R41
R52-53
Xi
R: 41-52/53
S: (2-)26-39-61
607-421-00-4
cypermethrin 
cis/trans
 +/- 40/60;
(
RS
)-α-cyano-3-phenoxybenzyl (1
RS
,3
RS
;1
RS
,3
SR
)-3-(2,2-dichlorovinyl)-2,2-dimethylcyclopropanecarboxylate
257-842-9
52315-07-8
Xn; R20/22
Xi; R37
N; R50-53
Xn; N
R: 20/22-37-50/53
S: (2-)24-36/37/39-60-61
607-422-00-X
α-cypermethrin
257-842-9
67375-30-8
T; R25
Xn; R48/22
Xi; R37
N; R50-53
T; N
R: 25-37-48/22-50/53
S: (2-)36/37/39-45-60-61
607-423-00-5
esters of mecoprop and of mecoprop-P
—
—
Xn; R22
R43
N; R50-53
Xn; N
R: 22-43-50/53
S: (2-)13-36/37-60-61
A
607-424-00-0
trifloxystrobin (ISO);
(
E
,
E
)-α-methoxyimino-{2-[[[[1-[3-(trifluoromethyl)phenyl]ethylidene]amino]oxy]methyl]benzeneacetic acid methyl ester
—
141517-21-7
R43
N; R50-53
Xi; N
R: 43-50/53
S: (2-)24-37-46-60-61
607-425-00-6
metalaxyl (ISO);
methyl-
N
-(2,6-dimethylphenyl)-
N
-(methoxyacetyl)-Dl-alaninate
260-979-7
57837-19-1
Xn; R22
R43
R52-53
Xn
R: 22-43-52/53
S: (2-)13-24-37-46-61
607-426-00-1
1,2-benzenedicarboxylic acid, dipentylester, branched and linear; [1]
n-pentyl-isopentylphthalate; [2]
di-n-pentyl phthalate; [3]
diisopentylphthalate [4]
284-032-2 [1]
[2]
205-017-9 [3]
210-088-4 [4]
84777-06-0 [1]
[2]
131-18-0 [3]
605-50-5 [4]
Repr. Cat. 2; R60-61
N; R50
T; N
R: 60-61-50
S: 53-45-61
607-427-00-7
bromoxynil heptanoate (ISO);
2,6-dibromo-4-cyanophenyl heptanoate
260-300-4
56634-95-8
Repr. Cat. 3; R63
Xn; R20/22
R43
N; R50-53
Xn; N
R: 20/22-43-63-50/53
S: (2-)36/37-46-60-61
607-430-00-3
BBP;
benzyl butyl phthalate
201-622-7
85-68-7
Repr. Cat. 2; R61
Repr. Cat. 3; R62
N; R50-53
T; N
R: 61-62-50/53
S: 53-45-60-61
607-431-00-9
prallethrin (ISO);
ETOC;
2-methyl-4-oxo-3-(prop-2-ynyl)cyclopent-2-en-1-yl 2,2-dimethyl-3-(2-methylprop-1-enyl)cyclopropanecarboxylate
245-387-9
23031-36-9
T; R23
Xn; R22
N; R50-53
T; N
R: 22-23-50/53
S: (1/2-)45-60-61
607-432-00-4
S
-metolachlor;
reaction mass of (
S
)-2-chloro-
N
-(2-ethyl-6-methyl-phenyl)-
N
-(2-methoxy-1-methyl-ethyl)-acetamide (80-100 %); [1]
(
R
)-2-chloro-
N
-(2-ethyl-6-methyl-phenyl)-
N
-(2-methoxy-1-methyl-ethyl)-acetamide (0-20 %) [2]
[1]
[2]
87392-12-9 [1]
178961-20-1 [2]
R43
N; R50-53
Xi; N
R: 43-50/53
S: (2-)24-37-60-61
607-433-00-X
cypermethrin 
cis/trans
 +/- 80/20;
(
RS
)-α-cyano-3-phenoxybenzyl (1
RS
; 3
RS
; 1
RS
, 3
SR
)-3-(2,2-dichlorovinyl)-2,2-dimethylcyclopropanecarboxylate
257-842-9
52315-07-8
Xn; R22
Xi; R37/38
R43
N; R50-53
Xn; N
R: 22-37/38-43-50/53
S: (2-)36/37/39-60-61
607-434-00-5
mecoprop-P [1] and its salts;
(
R
)-2-(4-chloro-2-methylphenoxy)propionic acid
240-539-0
16484-77-8
Xn; R22
Xi; R41
N; R51-53
Xn; N
R: 22-41-51/53
S: (2-)13-26-37/39-46-61
607-435-00-0
2
S
-isopropyl-5
R
-methyl-1
R
-cyclohexyl 2,2-dihydroxyacetate
416-810-6
111969-64-3
Xn; R48/22
Xi; R41
N; R51-53
Xn; N
R: 41-48/22-51/53
S: (2-)22-26-36/39-61
607-436-00-6
2-hydroxy-3-(2-ethyl-4-methylimidazoyl)propyl neodecanoate
417-350-9
—
Xi; R38-41
N; R50-53
Xi; N
R: 38-41-50/53
S: (2-)26-28-37/39-60-61
607-437-00-1
3-(4-aminophenyl)-2-cyano-2-propenoic acid
417-480-6
252977-62-1
R43
Xi
R: 43
S: (2-)22-24-37
607-438-00-7
methyl-2-[(aminosulfonyl)methyl]benzoate
419-010-5
112941-26-1
Xn; R22
Xi; R36
Xn
R: 22-36
S: (2-)22-26
607-439-00-2
methyl tetrahydro-2-furancarboxylate
420-670-1
37443-42-8
Xi; R41
Xi
R: 41
S: (2-)26-39
607-440-00-8
methyl 2-aminosulfonyl-6-(trifluoromethyl)pyridine-3-c arboxylate
421-220-7
144740-59-0
R43
N; R51-53
Xi; N
R: 43-51/53
S: (2-)22-24-37-61
607-441-00-3
3-[3-(2-dodecyloxy-5-methylphenylcarbamoyl)-4-hydroxy-1-naphthylthio]propionic acid
421-490-6
167684-63-1
R53
R: 53
S: 57-61
607-442-00-9
benzyl [hydroxy-(4-phenylbutyl)phosphinyl] acetate
416-050-5
87460-09-1
Xi; R41
Xi
R: 41
S: (2-)26-36/39
607-443-00-4
bis(2,4-di-
tert
-butyl-6-methylphenyl)ethyl phosphate
416-140-4
145650-60-8
R53
R: 53
S: 61
607-444-00-X
reaction mass of: 
cis
-1,4-dimethylcyclohexyl dibenzoate;
trans
-1,4-dimethylcyclohexyl dibenzoate
416-230-3
35541-81-2
R53
R: 53
S: 61
607-445-00-5
Iron (III) tris(4-methylbenzenesulfonate)
420-960-8
77214-82-5
Xi; R41
Xi
R: 41
S: (2-)24-26-39
607-446-00-0
methyl 2-[4-(2-chloro-4-nitrophenylazo)-3-(1-oxopropyl)amino]phenylaminopropionate
416-240-8
155522-12-6
R43
R53
Xi
R: 43-53
S: (2-)22-24-37-61
607-447-00-6
sodium 4-[4-(4-hydroxyphenylazo)phenylamino]-3-nitrobenzenesulfonate
416-370-5
156738-27-1
R43
R52-53
Xi
R: 43-52/53
S: (2-)22-24-37-61
607-448-00-1
2,3,5,6-tetrafluorobenzoic acid
416-800-1
652-18-6
Xi; R38-41
Xi
R: 38-41
S: (2-)22-26-37/39
607-449-00-7
reaction mass of: 4,4',4''-[(2,4,6-trioxo-1,3,5(2
H
,4
H
,6
H
)-triazine-1,3,5-triyl)tris[methylene(3,5,5-trimethyl-3,1-cyclohexanediyl)iminocarbonyloxy-2,1-ethanediyl(ethyl)amino]]trisbenzenediazoniumtri[bis(2-methylpropyl)naphthalenesulfonate];
4,4',4'',4'''-[[5,5'-[carbonylbis[imino(1,5,5-trimethyl-3,1-cyclohexanediyl)methylene]]-2,4,6-trioxo-1,3,5(2
H
,4
H
,6
H
)-triazine-1,1',3,3'-tetrayl]tetrakis[methylene(3,5,5-trimethyl-3,1-cyclohexanediyl)iminocarbonyloxy-2,1-ethanediyl(ethyl)amino]]tetrakisbenzenediazoniumtetra[bis(2-methylpropyl)naphthalenesulfonate]
417-080-1
—
E; R2
R43
N; R50-53
E; Xi; N
R: 2-43-50/53
S: (2-)24-37-60-61
607-450-00-2
2-mercaptobenzothiazolyl-(
Z
)-(2-aminothiazol-4-yl)-2-(
tert
-butoxycarbonyl) isopropoxyiminoacetate
419-040-9
89604-92-2
R53
R: 53
S: 61
607-451-00-8
4-[4-amino-5-hydroxy-3-(4-(2-sulfoxyethylsulfonyl)phenylazo)-2,7-disulfonapht-6-ylazo]-6-[3-(4-amino-5-hydroxy-3-(4-(2-sulfoxyethylsulfonyl)phenylazo)-2,7-disulfonapht-6-ylazo]phenylcarbonylamino]benzenesulfonic acid, sodium salt
417-640-5
161935-19-9
Xi; R41
R43
Xi
R: 41-43
S: (2-)22-24-26-37/39
607-453-00-9
4-benzyl-2,6-dihydroxy-4-aza-heptylene bis(2,2-dimethyloctanoate)
418-100-1
172964-15-7
R43
R53
Xi
R: 43-53
S: (2-)24-37-61
607-454-00-4
reaction mass of: 
trans
-2-(1-methylethyl)-1,3-dioxane-5-carboxylic acid;
cis
-2-(1-methylethyl)-1,3-dioxane-5-carboxylic acid
418-170-3
116193-72-7
Xi; R41
R52-53
Xi
R: 41-52/53
S: (2-)25-26-39-61
607-455-00-X
1-amino-4-(3-[4-chloro-6-(2,5-di-sulfophenylamino)-1,3,5-triazin-2-ylamino]-2,2-dimethyl-propylamino)-anthraquinone-2-sulfonic acid, sodium/lithiumsalt
419-520-8
172890-93-6
R43
Xi
R: 43
S: (2-)22-24-37
607-456-00-5
3-amino-4-chlorobenzoic acid, hexadecyl ester
419-700-6
143269-74-3
N; R51-53
N
R: 51/53
S: 61
607-457-00-0
tetrasodium dihydrogen 1,1''-dihydroxy-8,8''-[p-phenylbis(imino-{6-[4-(2-aminoethyl)piperazin-1-yl]}-1,3,5-triazine-4,2-diyl-imino)]bis(2,2'-azonaphthalene-1',3,6-trisulfonate)
420-350-1
172277-97-3
Xi; R41
N; R51-53
Xi; N
R: 41-51/53
S: (2-)26-39-61
607-458-00-6
reaction mass of: 2-ethyl-[2,6-dibromo-4-[1-[3,5-dibromo-4-(2-hydroxyethoxy)phenyl]-1-methylethyl]phenoxy]propenoate;
2,2'-diethyl-[4,4'-bis(2,6-dibromophenoxy)-1-methylethylidene] dipropenoate;
2,2'-[(1-methylethylidene)bis[[2,6-dibromo-4,1-phenylene)oxy]ethanol]]
420-850-1
—
N; R51-53
N
R: 51/53
S: 61
607-459-00-1
isopentyl 4-{2-[5-cyano-1,2,3,6-tetrahydro-1-(2-isopropoxyethoxy-carbonylmethyl)-4-methyl-2,6-dioxo-3-pyridylidene]hydrazino}benzoate
418-930-4
—
R53
R: 53
S: 61
607-460-00-7
3-tridecyloxy-propyl-ammonium 9-octadecenoate
418-990-1
778577-53-0
Xn; R48/22
Xi; R36/38
N; R50-53
Xn; N
R: 36/38-48/22-50/53
S: (2-)23-26-37/39-60-61
607-461-00-2
reaction mass of: pentasodium 2-{4-{3-methyl-4-[6-sulfonato-4-(2-sulfonato-phenylazo)-naphthalen-1-ylazo]-phenylamino}-6-[3-(2-sulfato-ethanesulfonyl)-phenylamino]-1,3,5-triazin-2-ylamino}-benzene-1,4-disulfonate;
pentasodium 2-{4-{3-methyl-4-[7-sulfonato-4-(2-sulfonato-phenylazo)-naphthalen-1-ylazo]-phenylamino}-6-[3-(2-sulfato-ethanesulfonyl)-phenylamino]-1,3,5-triazin-2-ylamino}-benzene-1,4-disulfonate
421-160-1
—
R52-53
R: 52/53
S: 61
607-462-00-8
reaction mass of: 1-hexyl acetate;
2-methyl-1-pentyl acetate;
3-methyl-1-pentyl acetate;
4-methyl-1-pentyl acetate;
other mixed linear and branched C
6
-alkyl acetates
421-230-1
88230-35-7
N; R51-53
N
R: 51/53
S: 61
607-463-00-3
3-(phenothiazin-10-yl)propionic acid
421-260-5
362-03-8
N; R51-53
N
R: 51/53
S: 24/25-61
607-464-00-9
reaction mass of: 7-chloro-1-ethyl-6-fluoro-1,4-dihydro-4-oxo-quinoline-3-carboxylic acid;
5-chloro-1-ethyl-6-fluoro-1,4-dihydro-4-oxo-quinoline-3-carboxylic acid
421-280-4
R52-53
R: 52/53
S: 61
607-465-00-4
tris(2-hydroxyethyl)ammonium 7-{4-[4-(2-cyanoamino-4-hydroxy-6-oxidopyrimidin-5-ylazo)benzamido]-2-ethoxy-phenylazo}naphthalene-1,3-disulfonate
421-440-3
778583-04-3
R52-53
R: 52/53
S: 61
607-466-00-X
reaction mass of: phenyl 1-(1-[2-chloro-5-(hexadecyloxycarbonyl)phenylcarbamoyl]-3,3-dimethyl-2-oxobutyl)-1
H
-2,3,3a,7a-tetrahydrobenzotriazole-5-carboxylate;
phenyl 2-(1-(2-chloro-5-(hexadecyloxycarbonyl)phenylcarbamoyl)-3,3-dimethyl-2-oxobutyl)-1
H
-2,3,3a,7a-tetrahydrobenzotriazole-5-carboxylate;
phenyl 3-(1-(2-chloro-5-(hexadecyloxycarbonyl)phenylcarbamoyl)-3,3-dimethyl-2-oxobutyl)-1
H
-2,3,3a,7a-tetrahydrobenzotriazole-5-carboxylate
421-480-1
—
N; R51-53
N
R: 51/53
S: 37/39-61
607-467-00-5
1,1,3,3-tetrabutyl-1,3-ditinoxydicaprylate
419-430-9
56533-00-7
Xn; R21/22-48/22
C; R34
N; R50-53
C; N
R: 21/22-34-48/22-50/53
S: (1/2-)26-36/37/39-45-60-61
607-468-00-0
reaction mass of: monosodium 4-((4-(5-sulfonato-2-methoxyphenylamino)-6-chloro-1,3,5-triazine-2-yl)amino)-2-((1,4-dimethyl-6-oxido-2-oxo-5-sulfonatomethyl-1,2-dihydropyridine-3-yl)azo)benzenesulfonate;
disodium 4-((4-(5-sulfonato-2-methoxyphenylamino)-6-chloro-1,3,5-triazine-2-yl)amino)-2-((1,4-dimethyl-6-oxido-2-oxo-5-sulfonatomethyl-1,2-dihydropyridine-3-yl)azo)benzenesulfonate;
trisodium 4-((4-(5-sulfonato-2-methoxyphenylamino)-6-chloro-1,3,5-triazine-2-yl)amino)-2-((1,4-dimethyl-6-oxido-2-oxo-5-sulfonatomethyl-1,2-dihydropyridine-3-yl)azo)benzenesulfonate;
tetrasodium 4-((4-(5-sulfonato-2-methoxyphenylamino)-6-chloro-1,3,5-triazine-2-yl)amino)-2-((1,4-dimethyl-6-oxido-2-oxo-5-sulfonatomethyl-1,2-dihydropyridine-3-yl)azo)benzenesulfonate
419-450-8
—
R43
Xi
R: 43
S: (2-)22-24-37
607-469-00-6
disodium 7-((4,6-bis(3-diethylaminopropylamino)-1,3,5-triazine-2-yl)amino)-4-hydroxy-3-(4-(4-sulfonatophenylazo)phenylazo)-2-naphthalene sulfonate
419-460-2
120029-06-3
R52-53
R: 52/53
S: 61
607-470-00-1
potassium sodium 6,13-dichloro-3,10-bis{2-[4-[3-(2-hydroxysulphonyloxyethanesulfonyl)phenylamino]-6-(2,5-disulfonatophenylamino)-1,3,5-triazin-2-ylamino]ethylamino}benzo[5,6][1,4]oxazino[2,3-b]phenoxazine-4,11-disulfonate
414-100-0
154336-20-6
Xi; R41
R52-53
Xi
R: 41-52/53
S: (2-)39-22-26-61
607-472-00-2
ammonium iron(III) trimethylenediaminetetraacetate hemihydrate
400-660-3
111687-36-6
N; R51-53
N
R: 51/53
S: 61
607-474-00-3
(4-(4-(4-dimethylaminobenzyliden-1-yl)-3-methyl-5-oxo-2-pyrazolin-1-yl)benzoic acid
410-430-4
117573-89-4
R53
R: 53
S: 61
607-475-00-9
reaction mass of: tetrasodium 7-(4-[4-chloro-6-[methyl-(3-sulfonatophenyl)amino]-1,3,5-triazin-2-ylamino]-2-ureidophenylazo)naphthalene-1,3,6-trisulfonate;
tetrasodium 7-(4-[4-chloro-6-[methyl-(4-sulfonatophenyl)amino]-1,3,5-triazin-2-ylamino]-2-ureidophenylazo)naphthalene-1,3,6-trisulfonate (1:1)
412-940-2
148878-18-6
R43
Xi
R: 43
S: (2-)22-24-37
607-476-00-4
trisodium 
N
,
N
-bis(carboxymethyl)-β-alanine
414-070-9
129050-62-0
C; R34
R52-53
C
R: 34-52/53
S: (1/2-)26-36/37/39-45-61
607-478-00-5
tetramethylammonium hydrogen phthalate
416-900-5
79723-02-7
T; R25
Xn; R48/22
N; R50
T; N
R: 25-48/22-50
S: (1/2-)25-36-45-61
607-479-00-0
hexadecyl 4-chloro-3-[2-(5,5-dimethyl-2,4-dioxo-1,3-oxazolidin-3-yl)-4,4-dimethyl-3-oxopentamido]benzoate
418-550-9
168689-49-4
R53
R: 53
S: 61
607-480-00-6
1,2-benzenedicarboxylic acid;
di-C
7-11
-branched and linear alkylesters
271-084-6
68515-42-4
Repr. Cat. 2; R61
Repr. Cat. 3; R62
T
R: 61-62
S: 53-45
607-487-00-4
reaction mass of: disodium 4-(3-ethoxycarbonyl-4-(5-(3-ethoxycarbonyl-5-hydroxy-1-(4-sulfonatophenyl)pyrazol-4-yl)penta-2,4-dienylidene)-4,5-dihydro-5-oxopyrazol-1-yl)benzenesulfonate;
trisodium 4-(3-ethoxycarbonyl-4-(5-(3-ethoxycarbonyl-5-oxido-1-(4-sulfonatophenyl)pyrazol-4-yl)penta-2,4-dienylidene)-4,5-dihydro-5-oxopyrazol-1-yl)benzenesulfonate
402-660-9
—
Repr. Cat. 2; R61
R52-53
T
R: 61-52/53
S: 53-45-61
607-488-00-X
ethyl (2-acetylamino-5-fluoro-4-isothiocyanatophenoxy)acetate
414-210-9
147379-38-2
N; R50-53
N
R: 50/53
S: 60-61
607-489-00-5
reaction mass of: 2-ethylhexyl linolenate, linoleate and oleate;
2-ethylhexyl epoxyoleate;
2-ethylhexyl diepoxylinoleate;
2-ethylhexyl triepoxylinolenate
414-890-7
71302-79-9
R43
Xi
R: 43
S: (2-)24-37
607-490-00-0
N
-[2-hydroxy-3-(C
12-16
-alkyloxy)propyl]-
N
-methyl glycinate
415-060-7
—
Xi; R41
R43
Xi
R: 41-43
S: (2-)24-26-37/39
607-492-00-1
2-(1-(3',3'-dimethyl-1'-cyclohexyl)ethoxy)-2-methyl propyl propanoate
415-490-5
141773-73-1
N; R51-53
N
R: 51/53
S: 61
607-493-00-7
methyl (3a
R
,4
R
,7a
R
)-2-methyl-4-(1
S
,2
R
,3-triacetoxypropyl)-3a,7a-dihydro-4
H
-pyrano[3,4-d]oxazole-6-carboxylate
415-670-3
78850-37-0
Xi; R41
Xi
R: 41
S: (2-)26-39
607-494-00-2
bis(2-ethylhexyl)octylphosphonate
417-170-0
52894-02-7
N; R50-53
N
R: 50/53
S: 60-61
607-495-00-8
sodium 4-sulfophenyl-6-((1-oxononyl)amino)hexanoate
417-550-6
168151-92-6
R43
Xi
R: 43
S: (2-)24-37
607-496-00-3
2,2'-methylenebis(4,6-di-
tert
-butyl-phenyl)-2-ethylhexyl phosphite
418-310-3
126050-54-2
R53
R: 53
S: 61
607-497-00-9
cerium oxide isostearate
419-760-3
—
R53
R: 53
S: 61
607-498-00-4
(
E
)-3,7-dimethyl-2,6-octadienylhexadecanoate
421-370-3
3681-73-0
Xi; R38
R53
Xi
R: 38-53
S: (2-)37-61
607-499-00-X
bis(dimethyl-(2-hydroxyethyl)ammonium) 1,2-ethanediyl-bis(2-hexadecenylsuccinate)
421-660-1
—
Xi; R41
R43
N; R51-53
Xi; N
R: 41-43-51/53
S: (2-)24-26-37/39-61
607-500-00-3
calcium 2,2,bis[(5-tetrapropylene-2-hydroxy)phenyl]ethanoate
421-670-4
—
Xi; R38
N; R50-53
Xi; N
R: 38-50/53
S: (2-)37-60-61
607-501-00-9
reaction mass of: triphenylthiophosphate and tertiary butylated phenyl derivatives
421-820-9
192268-65-8
R53
R: 53
S: 61
607-502-00-4
(
N
-benzyl-
N
,
N
,
N
-tributyl)ammonium 4-dodecylbenzenesulfonate
422-200-0
178277-55-9
C; R34
Xn; R22
N; R51-53
C; N
R: 22-34-51/53
S: (1/2-)26-36/37/39-45-61
607-503-00-X
2,4,6-tri-
n
-propyl-2,4,6-trioxo-1,3,5,2,4,6-trioxatriphosphorinane
422-210-5
68957-94-8
C; R34
C
R: 34
S: (1/2-)26-36/37/39-45
607-505-00-0
pentasodium 7-(4-(4-(5-amino-4-sulfonato-2-(4-((2-(sulfonato-ethoxy)sulfonyl)phenylazo)phenylamino)-6-chloro-1,3,5-triazin-2-yl)amino-2-ureidophenylazo)naphtalene-1,3,6-trisulfonate
422-930-1
R52-53
R: 52/53
S: 22-61
607-506-00-6
reaction mass of: strontium (4-chloro-2-((4,5-dihydro-3-methyl-5-oxo-1-(3-sulfonatophenyl)-1
H
-pyrazol-4-yl)azo)-5-methyl)benzenesulfonate;
disodium (4-chloro-2-((4,5-dihydro-3-methyl-5-oxo-1-(3-sulfonatophenyl)-1
H
-pyrazol-4-yl)azo)-5-methyl)benzenesulfonate
422-970-8
N; R51-53
N
R: 51/53
S: 22-61
607-507-00-1
potassium, sodium 2,4-diamino-3-[4-(2-sulfonatoethoxysulfonyl)phenylazo]-5-[4-(2-sulfonatoethoxysulfonyl)-2-sulfonatophenylazo]-benzenesulfonate
422-980-2
187026-95-5
Xi; R41
Xi
R: 41
S: (2-)22-26-39
607-508-00-7
disodium 3,3'-[iminobis[sulfonyl-4,1-phenylene-(5-hydroxy-3-methylpyrazole-1,4-diyl)azo-4,1-phenylenesulfonylimino-(4-amino-6-hydroxypyrimidine-2,5-diyl)azo-4,1-phenylenesulfonylimino(4-amino-6-hydroxypyrimidine-2,5-diyl)azo]bis(benzenesulfonate)]
423-110-4
—
Xi; R41
Xi
R: 41
S: (2-)22-26-39
607-512-00-9
trisodium 2,4-diamino-3,5-bis-[4-(2-sulfonatoethoxy)sulfonyl)phenylazo]benzenesulfonate
423-970-0
182926-43-8
R52-53
R: 52/53
S: 22-61
607-513-00-4
reaction mass of: Trisodium 4-benzoylamino-6-(6-ethenesulfonyl-1-sulfato-naphthalen-2-ylazo)-5-hydroxynaphthalene-2,7-disulfonate;
5-(benzoylamino)-4-hydroxy-3-((1-sulfo-6-((2-(sulfooxy)ethyl)sulfonyl)-2-naphthyl)azo)naphthalene-2,7-disulfonic acid sodium salt;
5-(benzoylamino)-4-hydroxy-3-((1-sulfo-6-((2-(sulfooxy)ethyl)sulfonyl)-2-naphthyl)azo)naphthalene-2,7-disulfonic acid
423-200-3
—
Xi; R41
R43
R52-53
Xi
R: 41-43-52/53
S: (2-)22-26-36/37/39-61
607-515-00-5
reaction mass of: disodium hexyldiphenyl ether disulphonate;
disodium dihexyldiphenyl ether disulphonate
429-650-7
147732-60-3
Xi; R36
N; R51-53
Xi; N
R: 36-51/53
S: (2-)26-61
607-516-00-0
N
,
N
'-bis(trifluoroacetyl)-
S
,
S
'-bis-L-homocysteine
429-670-6
105996-54-1
Xi; R41
R43
Xi
R: 41-43
S: (2-)24-26-37/39
607-517-00-6
(
S
)-α-(acetylthio)benzenepropanoic acid
430-300-0
76932-17-7
Xn; R22
Xi; R41
R43
Xn
R: 22-41-43
S: (2-)22-26-36/37/39
607-526-00-5
cartap (ISO);
1,3-bis(carbamoylthio)-2-(dimethylamino)propane
—
15263-53-3
N; R50-53
N
R: 50/53
S: 60-61
607-527-00-0
reaction mass of: 1-(1'
H
,1'
H
,2'
H
,2'
H
-tridecafluorooctyl)-12-(1''
H
,1''
H
,2''
H
,2''
H
-tridecafluorooctyl)dodecanedioate;
1-(1'
H
,1'
H
,2'
H
,2'
H
-tridecafluorooctyl)-12-(1''
H
,1''
H
,2''
H
,2''
H
-heptdecafluorodecyl)dodecanedioate;
1-(1'
H
,1'
H
,2'
H
,2'
H
-tridecafluorooctyl)-12-(1''
H
,1''
H
,2''
H
,2''
H
-heneicosafluorododecyl)dodecanedioate;
1-(1'
H
,1'
H
,2'
H
,2'
H
-tridecafluorooctyl)-12-(1''
H
,1''
H
,2''
H
,2''
H
-pentacosafluorotetradecyl)dodecanedioate;
1-(1'
H
,1'
H
,2'
H
,2'
H
-heptadecafluorodecyl)-12-(1''
H
,1''
H
,2''
H
,2''
H
-heptadecafluorodecyl)dodecanedioate;
1-(1'
H
,1'
H
,2'
H
,2'
H
-heptadecafluorodecyl)-12-(1''
H
,1''
H
,2''
H
,2''
H
-heneicosafluorododecyl)dodecanedioate
423-180-6
—
Xn; R48/22
Xn
R: 48/22
S: (2-)36
608-001-00-3
acetonitrile;
cyanomethane
200-835-2
75-05-8
F; R11
Xn; R20/21/22
Xi; R36
F; Xn
R: 11-20/21/22-36
S: (2-)16-36/37
608-002-00-9
trichloroacetonitrile
208-885-7
545-06-2
T; R23/24/25
N; R51-53
T; N
R: 23/24/25-51/53
S: (1/2-)45-61
608-003-00-4
acrylonitrile
203-466-5
107-13-1
F; R11
Carc. Cat. 2; R45
T; R23/24/25
Xi; R37/38-41
R43
N; R51-53
F; T; N
R: 45-11-23/24/25-37/38-41-43-51/53
S: - 53-45-61
T; R23/24/25: C ≥ 1 %
Xn; R20/21/22: 0,2  % ≤ C < 1 %
D E
608-004-00-X
2-hydroxy-2-methylpropionitrile;
2-cyanopropan-2-ol;
acetone cyanohydrin
200-909-4
75-86-5
T+; R26/27/28
N; R50-53
T+; N
R: 26/27/28-50/53
S: (1/2-)7/9-27-45-60-61
608-005-00-5
n
-butyronitrile
203-700-6
109-74-0
R10 ⊗
T; R23/24/25
T
R: 10-23/24/25
S: (1/2-)45
608-006-00-0
bromoxynil (ISO)
3,5-dibromo-4-hydroxybenzonitrile;
bromoxynil phenol
216-882-7
1689-84-5
Repr. Cat. 3; R63
T+; R26
T; R25
R43
N; R50-53
T+; N
R: 25-26-43-63-50/53
S: (1/2-)27/28-36/37-45-63-60-61
N; R50-53: C ≥ 2,5  %
N; R51-53: 0,25  % ≤ C < 2,5  %
R52-53: 0,025  % ≤ C < 0,25  %
608-007-00-6
ioxynil (ISO)
4-hydroxy-3,5-diiodobenzonitrile
216-881-1
1689-83-4
Repr. Cat. 3; R63
T; R23/25
Xn; R21-48/22
Xi; R36
N; R50-53
T; N
R: 21-23/25-36-48/22-63-50/53
S: (1/2-)36/37-45-60-61-63
N; R50-53: C ≥ 2,5  %
N; R51-53: 0,25  % ≤ C < 2,5  %
R52-53: 0,025  % ≤ C < 0,25  %
608-008-00-1
chloroacetonitrile
203-467-0
107-14-2
T; R23/24/25
N; R51-53
T; N
R: 23/24/25-51/53
S: (1/2-)45-61
608-009-00-7
malononitrile
203-703-2
109-77-3
T; R23/24/25
N; R50-53
T; N
R: 23/24/25-50/53
S: (1/2-)23-27-45-60-61
608-010-00-2
methacrylonitrile;
2-methyl-2-propene nitrile
204-817-5
126-98-7
F; R11
T; R23/24/25
R43
F; T
R: 11-23/24/25-43
S: (1/2-)9-16-18-29-45
T; R23/24/25: C ≥ 1 %
Xn; R20/21/22: 0,2  % ≤ C < 1 %
R43: C ≥ 0,2  %
D
608-011-00-8
oxalonitrile;
cyanogen
207-306-5
460-19-5
F; R11 ⊗
T; R23
N; R50-53
F; T; N
R: 11-23-50/53
S: (1/2-)23-45-60-61
608-012-00-3
benzonitrile
202-855-7
100-47-0
Xn; R21/22
Xn
R: 21/22
S: (2-)23
608-013-00-9
2-chlorobenzonitrile
212-836-5
873-32-5
Xn; R21/22
Xi; R36
Xn
R: 21/22-36
S: (2-)23
608-014-00-4
chlorothalonil (ISO);
tetrachloroisophthalonitrile
217-588-1
1897-45-6
Carc. Cat. 3; R40
T+; R26
Xi; R41
Xi; R37
R43
N; R50-53
T+; N
R: 26-37-40-41-43-50/53
S: (2-)28-36/37/39-45-60-61
N; R50-53: C ≥ 2,5  %
N; R51-53: 0,25  % ≤ C < 2,5  %
R52-53: 0,025  % ≤ C < 0,25  %
608-015-00-X
dichlobenil (ISO);
2,6-dichlorobenzonitrile
214-787-5
1194-65-6
Xn; R21
N; R51-53
Xn; N
R: 21-51/53
S: (2-)36/37-61
608-016-00-5
1,4-Dicyano-2,3,5,6-tetra-chloro-benzene
401-550-8
1897-41-2
R43
N; R50-53
Xi; N
R: 43-50/53
S: (2-)24-37-60-61
608-017-00-0
bromoxynil octanoate (ISO);
2,6-dibromo-4-cyanophenyl octanoate
216-885-3
1689-99-2
Repr. Cat. 3; R63
T; R23
Xn; R22
R43
N; R50-53
T; N
R: 22-23-43-63-50/53
S: (1/2-)36/37-45-63-60-61
N; R50-53: C ≥ 2,5  %
N; R51-53: 0,25  % ≤ C < 2,5  %
R52-53: 0,025  % ≤ C < 0,25  %
608-018-00-6
ioxynil octanoate (ISO);
4-cyano-2,6-diiodophenyl octanoate
223-375-4
3861-47-0
Repr. Cat. 3; R63
T; R25
Xi; R36
R43
N; R50-53
T; N
R: 25-36-43-63-50/53
S: (1/2-)26-36/37-45-60-61
N; R50-53: C ≥ 2,5  %
N; R51-53: 0,25  % ≤ C < 2,5  %
R52-53: 0,025  % ≤ C < 0,25  %
608-019-00-1
2,2'-dimethyl-2,2'-azodipropiononitrile;
ADZN
201-132-3
78-67-1
E; R2
F; R11
Xn; R20/22
R52-53
E; Xn
R: 2-11-20/22-52/53
S: (2-)39-41-47-61
608-021-00-2
3-(2-(diaminomethyleneamino)thiazol-4-ylmethylthio)propionitrile
403-710-2
76823-93-3
Xn; R22
R43
Xn
R: 22-43
S: (2-)22-24-37
608-022-00-8
3,7-dimethyloctanenitrile
403-620-3
40188-41-8
Xi; R38
R43
N; R51-53
Xi; N
R: 38-43-51/53
S: (2-)36/37-61
608-023-00-3
fenbuconazole (ISO)
4-(4-chlorophenyl)-2-phenyl-2-[(1
H
-1,2,4-triazol-1-yl)methyl]butanenitrile
406-140-2
114369-43-6
N; R50-53
N
R: 50/53
S: 60-61
608-024-00-9
2-(4-(
N
-butyl-
N
-phenethylamino)phenyl)ethylene-1,1,2-tricarbonitrile
407-650-8
97460-76-9
R53
R: 53
S: 61
608-025-00-4
2-nitro-4,5-bis(benzyloxy)phenylacetonitrile
410-970-0
117568-27-1
R53
R: 53
S: 61
608-026-00-X
3-cyano-3,5,5-trimethylcyclohexanone
411-490-4
7027-11-4
Xn; R22-48/22
R43
R52-53
Xn
R: 22-43-48/22-52/53
S: (2-)36/37-61
608-027-00-5
reaction mass of: 3-(4-ethylphenyl)-2,2-dimethylpropanenitrile;
3-(2-ethylphenyl)-2,2-dimethylpropanenitrile;
3-(3-ethylphenyl)-2,2-dimethylpropanenitrile
412-660-0
—
N; R51-53
N
R: 51/53
S: 61
608-028-00-0
4-(2-cyano-3-phenylamino-acryloyloxymethyl)-cyclohexyl-methyl 2-cyano-3-phenylamino)-acrylate
413-510-7
147374-67-2
Xn; R48/20/21
R43
N; R51-53
Xn; N
R: 43-48/20/21-51/53
S: (2-)36/37-61
608-029-00-6
1,2-dihydro-6-hydroxy-4-methyl-1-[3-(1-methylethoxy)propyl]-2-oxo-3-pyridinecarbonitrile
411-990-2
68612-94-2
R43
Xi
R: 43
S: (2-)24-37
608-030-00-1
N
-acetyl-
N
-[5-cyano-3-(2-dibutylamino-4-phenylthyazol-5-yl-methylene)-4-methyl-2,6-dioxo-1,2,3,6-tetrahydropyridin-1-yl]benzamide
412-340-0
147741-93-3
N; R50-53
N
R: 50/53
S: 60-61
608-031-00-7
2-benzyl-2-methyl-3-butenitrile
407-870-4
97384-48-0
Xn; R22
R52-53
Xn
R: 22-52/53
S: (2-)61
608-033-00-8
N
-butyl-3-(2-chloro-4-nitrophenylhydrazono)-1-cyano-2-methylprop-1-ene-1,3-dicarboximide
407-970-8
75511-91-0
R43
R52-53
Xi
R: 43-52/53
S: (2-)24-37-61
608-034-00-3
chlorfenapyr;
4-bromo-2-(4-chlorophenyl)-1-ethoxymethyl-5-trifluoromethylpyrrole-3-carbonitrile
—
122453-73-0
T; R23
Xn; R22
N; R50-53
T; N
R: 22-23-50/53
S: (1/2-)13-36/37-45-60-61
608-035-00-9
(±)-α-[(2-acetyl-5-methylphenyl)-amino]-2,6-dichlorobenzene-aceto-nitrile
419-290-9
—
R43
R53
Xi
R: 43-53
S: (2-)24-37-61
608-036-00-4
3-(2-{4-[2-(4-cyanophenyl)vinyl]phenyl}vinyl)benzonitrile
419-060-8
79026-02-1
R53
R: 53
S: 61
608-037-00-X
reaction mass of: (
E
)-2,12-tridecadiennitrile;
(
E
)-3,12-tridecadiennitrile;
(
Z
)-3,12-tridecadiennitrile
422-190-8
N; R50-53
N
R: 50/53
S: 60-61
608-038-00-5
2,2,4-trimethyl-4-phenyl-butane-nitrile
422-580-8
75490-39-0
Xn; R22
N; R51-53
Xn; N
R: 22-51/53
S: (2-)61
608-039-00-0
2-phenylhexanenitrile
423-460-8
3508-98-3
Xn; R22
N; R50-53
Xn; N
R: 22-50/53
S: (2-)23-60-61
608-040-00-6
4,4'-dithiobis(5-amino-1-(2,6-dichloro-4-(trifluoromethyl)phenyl)-1
H
-pyrazole-3-carbonitrile)
423-490-1
130755-46-3
N; R50-53
N
R: 50/53
S: 60-61
608-041-00-1
4'-((2-butyl-4-oxo-1,3-diazaspiro[4.4]non-1-ene-3-yl)methyl)(1,1'-biphenyl)-2-carbonitrile
423-500-4
138401-24-8
N; R50-53
N
R: 50/53
S: 60-61
608-043-00-2
3-(
cis
-3-hexenyloxy)propanenitril
415-220-6
142653-61-0
T; R23
Xn; R22
N; R50-53
T; N
R: 22-23-50/53
S: (1/2-)13-36/37-45-60-61
608-065-00-2
salts of bromoxynil with the exception of those specified elsewhere in this Annex
—
—
Repr. Cat. 3; R63
T+; R26
T; R25
R43
N; R50-53
T+; N
R: 25-26-43-50/53
S: (1/2-)27/28-36/37-45-63-60-61
N; R50-53: C ≥ 2,5  %
N; R51-53: 0,25  % ≤ C < 2,5  %
R52-53: 0,025  % ≤ C < 0,25  %
A
608-066-00-8
salts of ioxynil with the exception of those specified elsewhere in this Annex
—
—
Repr. Cat. 3; R63
T; R23/25
Xn; R21-48/22
Xi; R36
N; R50-53
T; N
R: 21-23/25-36-48/22-63-50/53
S: (1/2-)36/37-45-63-60-61
N; R50-53: C ≥ 2,5  %
N; R51-53: 0,25  % ≤ C < 2,5  %
R52-53: 0,025  % ≤ C < 0,25  %
A
609-001-00-6
1-nitropropane
203-544-9
108-03-2
R10
Xn; R20/21/22
Xn
R: 10-20/21/22
S: (2-)9
Xn; R20/21/22: C ≥ 5 %
609-002-00-1
2-nitropropane
201-209-1
79-46-9
R10
Carc. Cat. 2; R45
Xn; R20/22
T
R: 45-10-20/22
S: 53-45
E
609-003-00-7
nitrobenzene
202-716-0
98-95-3
Carc. Cat. 3; R40
Repr. Cat. 3; R62
T; R23/24/25-48/23/24
N; R51-53
T; N
R: 23/24/25-40-48/23/24-51/53-62
S: (1/2-)28-36/37-45-61
609-004-00-2
dinitrobenzene; [1]
1,4-dinitrobenzene; [2]
1,3-dinitrobenzene; [3]
1,2-dinitrobenzene [4]
246-673-6 [1]
202-833-7 [2]
202-776-8 [3]
208-431-8 [4]
25154-54-5 [1]
100-25-4 [2]
99-65-0 [3]
528-29-0 [4]
T+; R26/27/28
R33
N; R50-53
T+; N
R: 26/27/28-33-50/53
S: (1/2-)28-36/37-45-60-61
609-005-00-8
1,3,5-trinitrobenzene
202-752-7
99-35-4
E; R2 ⊗
T+; R26/27/28
R33
N; R50-53
E; T+; N
R: 2-26/27/28-33-50/53
S: (1/2-)35-45-60-61
609-006-00-3
4-nitrotoluene
202-808-0
99-99-0
T; R23/24/25
R33
N; R51-53
T; N
R: 23/24/25-33-51/53
S: (1/2-)28-37-45-61
609-007-00-9
2,4-dinitrotoluene;
dinitrotoluene, technical grade; [1]
dinitrotoluene [2]
204-450-0 [1]
246-836-1 [2]
121-14-2 [1]
25321-14-6 [2]
Carc. Cat. 2; R45
Muta. Cat. 3; R68
Repr. Cat. 3; R62
T; R23/24/25
Xn; R48/22
N; R51-53
T; N
R: 45-23/24/25-48/22-62-68-51/53
S: 53-45-61
E
609-008-00-4
2,4,6-trinitrotoluene;
TNT
204-289-6
118-96-7
E; R2
T; R23/24/25
R33
N; R51-53
E; T; N
R: 2-23/24/25-33-51/53
S: (1/2-)35-45-61
609-009-00-X
2,4,6-trinitrophenol;
picric acid
201-865-9
88-89-1
E; R2 ⊗
R4
T; R23/24/25
E; T
R: 2-4-23/24/25
S: (1/2-)28-35-37-45
609-010-00-5
salts of picric acid
—
—
E; R3
T; R23/24/25
E; T
R: 3-23/24/25
S: (1/2-)28-35-37-45
A
609-011-00-0
2,4,6-trinitroanisole
—
606-35-9
E; R2
Xn; R20/21/22
N; R51-53
E; Xn; N
R: 2-20/21/22-51/53
S: (2-)35-61
609-012-00-6
2,4,6-trinitro-
m
-cresol
210-027-1
602-99-3
E; R2
R4
Xn; R20/21/22
E; Xn
R: 2-4-20/21/22
S: (2-)35
609-013-00-1
2,4,6-trinitro-
m
-xylene
211-187-5
632-92-8
E; R2
Xn; R20/21/22
R33
E; Xn
R: 2-20/21/22-33
S: (2-)35
609-015-00-2
4-nitrophenol;
p
-nitrophenol
202-811-7
100-02-7
Xn; R20/21/22
R33
Xn
R: 20/21/22-33
S: (2-)28
609-016-00-8
dinitrophenol (reaction mass of isomers); [1]
2,4(or 2,6)-dinitrophenol [2]
247-096-2 [1]
275-732-9 [2]
25550-58-7 [1]
71629-74-8 [2]
T; R23/24/25
R33
N; R50-53
T; N
R: 23/24/25-33-50/53
S: (1/2-)28-37-45-60-61
609-018-00-9
2,4,6-trinitroresorcinol;
styphnic acid
201-436-6
82-71-3
E; R2 ⊗
R4
Xn; R20/21/22
E; Xn
R: 2-4-20/21/22
S: (2-)35
609-019-00-4
lead 2,4,6-trinitro-
m
-phenylene dioxide;
lead 2,4,6-trinitroresorcinoxide;
lead styphnate
239-290-0
15245-44-0
E; R3
Repr. Cat. 1; R61
Repr. Cat. 3; R62
Xn; R20/22
R33
N; R50-53
E; T; N
R: 61-3-20/22-33-50/53-62
S: 53-45-60-61
E
1
609-020-00-X
DNOC (ISO);
4,6-dinitro-
o
-cresol
208-601-1
534-52-1
Muta. Cat. 3; R68
T+; R26/27/28
Xi; R38-41
R43
R44
N; R50-53
T+; N
R: 26/27/28-38-41-43-44-50/53-68
S: (1/2-)36/37-45-60-61
609-021-00-5
sodium salt of DNOC;
sodium 4,6-dinitro-
o
-cresolate; [1]
potassium salt of DNOC;
potassium 4,6-dinitro-
o
-cresolate [2]
219-007-7 [1]
[2]
2312-76-7 [1]
5787-96-2 [2]
T; R23/24/25
R33
N; R50-53
T; N
R: 23/24/25-33-50/53
S: (1/2-)13-45-60-61
609-022-00-0
ammonium salt of DNOC;
ammonium 4,6-dinitro-
o
-tolyl oxide
221-037-0
2980-64-5
T+; R26/27/28
R33
N; R50-53
T+; N
R: 26/27/28-33-50/53
S: (1/2-)13-28-45-60-61
609-023-00-6
dinocap (ISO)
254-408-0
39300-45-3
Repr. Cat. 2; R61
Xn; R20-48/22
Xi; R38
R43
N; R50-53
T; N
R: 61-20-22-38-43-48/22-50/53
S: 53-45-60-61
E
609-024-00-1
binapacryl (ISO);
2-
sec
-butyl-4,6-dinitrophenyl-3-methylcrotonate
207-612-9
485-31-4
Repr. Cat. 2; R61
Xn; R21/22
N; R50-53
T; N
R: 61-21/22-50/53
S: 53-45-60-61
E
609-025-00-7
dinoseb (ISO);
6-
sec
-butyl-2,4-dinitrophenol
201-861-7
88-85-7
R44
T; R24/25
Repr. Cat. 2; R61
Repr. Cat. 3; R62
Xi; R36
N; R50-53
T; N
R: 61-62-24/25-36-44-50/53
S: 53-45-60-61
E
609-026-00-2
salts and esters of dinoseb, with the exception of those specified elsewhere in this Annex
—
—
R44
Repr. Cat. 2; R61
Repr. Cat. 3; R62
T; R24/25
Xi; R36
N; R50-53
T; N
R: 61-62-24/25-36-44-50/53
S: 53-45-60-61
AE
609-027-00-8
dinocton;
reaction mass of isomers: methyl 2-octyl-4,6-dinitrophenyl carbonate, methyl 4-octyl-2,6-dinitrophenyl carbonate
—
63919-26-6
Xn; R22
N; R50-53
Xn; N
R: 22-50/53
S: (2-)60-61
609-028-00-3
dinex (ISO);
2-cyclohexyl-4,6-dinitrophenol
205-042-5
131-89-5
T; R23/24/25
N; R50-53
T; N
R: 23/24/25-50/53
S: (1/2-)13-45-60-61
609-029-00-9
salts and esters of dinex
—
—
T; R23/24/25
N; R50-53
T; N
R: 23/24/25-50/53
S: (1/2-)13-45-60-61
A
609-030-00-4
dinoterb (ISO);
2-
tert
-butyl-4,6-dinitrophenol
215-813-8
1420-07-1
Repr. Cat. 2; R61
T+; R28
T; R24
R44
N; R50-53
T+; N
R: 61-24-28-44-50/53
S: 53-45-60-61
E
609-031-00-X
salts and esters of dinoterb
—
—
Repr. Cat. 2; R61
T+; R28
T; R24
N; R50-53
T+; N
R: 61-24-28-50/53
S: 45-53-60-61
AE
609-032-00-5
bromofenoxim (ISO);
3,5-dibromo-4-hydroxybenzaldehyde-
O
-(2,4-dinitrophenyl)-oxime
236-129-6
13181-17-4
Xn; R22
N; R50-53
Xn; N
R: 22-50/53
S: (2-)25-60-61
609-033-00-0
dinosam (ISO);
2-(1-methylbutyl)-4,6-dinitrophenol
—
4097-36-3
T; R23/24/25
N; R50-53
T; N
R: 23/24/25-50/53
S: (1/2-)13-45-60-61
609-034-00-6
salts and esters of dinosam
—
—
T; R23/24/25
N; R50-53
T; N
R: 23/24/25-50/53
S: (1/2-)13-45-60-61
A
609-035-00-1
nitroethane
201-188-9
79-24-3
R10
Xn; R20/22
Xn
R: 10-20/22
S: (2-)9-25-41
Xn; R20/22: C ≥ 12,5  %
609-036-00-7
nitromethane
200-876-6
75-52-5
R5-10
Xn; R22
Xn
R: 5-10-22
S: (2-)41
Xn; R22: C ≥ 12,5  %
609-037-00-2
5-nitroacenaphthene
210-025-0
602-87-9
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
609-038-00-8
2-nitronaphthalene
209-474-5
581-89-5
Carc. Cat. 2; R45
N; R51-53
T; N
R: 45-51/53
S: 53-45-61
609-039-00-3
4-nitrobiphenyl
202-204-7
92-93-3
Carc. Cat. 2; R45
N; R51-53
T; N
R: 45-51/53
S: 53-45-61
609-040-00-9
nitrofen (ISO);
2,4-dichlorophenyl 4-nitrophenyl ether
217-406-0
1836-75-5
Carc. Cat. 2; R45
Repr. Cat. 2; R61
Xn; R22
N; R50-53
T; N
R: 45-61-22-50/53
S: 53-45-60-61
E
609-041-00-4
2,4-dinitrophenol
200-087-7
51-28-5
T; R23/24/25
R33
N; R50
T; N
R: 23/24/25-33-50
S: (1/2-)28-37-45-61
609-042-00-X
pendimethalin (ISO);
N
-(1-ethylpropyl)-2,6-dinitro-3,4-xylidine
254-938-2
40487-42-1
R43
N; R50-53
Xi; N
R: 43-50/53
S: (2-)24-29-37-60-61
609-043-00-5
quintozene (ISO);
pentachloronitrobenzene
201-435-0
82-68-8
R43
N; R50-53
Xi; N
R: 43-50/53
S: (2-)13-24-37-60-61
609-044-00-0
tecnazene (ISO);
1,2,4,5-tetrachloro-3-nitrobenzene
204-178-2
117-18-0
Xn; R22
R43
N; R50-53
Xn; N
R: 22-43-50/53
S: (2-)24-37-60-61
609-045-00-6
reaction mass of: 4,6-dinitro-2-(3-octyl)phenyl methyl carbonate and 4,6-dinitro-2-(4-octyl)phenyl methyl carbonate;
dinocton-6
—
8069-76-9
Xn; R22
N; R50-53
Xn; N
R: 22-50/53
S: (2-)60-61
609-046-00-1
trifluralin (ISO) (containing < 0.5 ppm NPDA);
α, α,α-trifluoro-2,6-dinitro-
N
,
N
-dipropyl-
p
-toluidine (containing < 0.5 ppm NPDA);
2,6-dinitro-
N
,
N
-dipropyl-4-trifluoromethylaniline (containing < 0.5 ppm NPDA);
N
,
N
-dipropyl-2,6-dinitro-4-trifluoromethylaniline (containing < 0.5 ppm NPDA)
216-428-8
1582-09-8
Xi; R36
R43
N; R50-53
Xi; N
R: 36-43-50/53
S: (2-)24-37-60-61
609-047-00-7
2-nitroanisole
202-052-1
91-23-6
Carc. Cat. 2; R45
Xn; R22
T
R: 45-22
S: 53-45
E
609-048-00-2
sodium 3-nitrobenzenesulphonate
204-857-3
127-68-4
Xi; R36
R43
Xi
R: 36-43
S: (2-)24-26-37
609-049-00-8
2,6-dinitrotoluene
210-106-0
606-20-2
Carc. Cat. 2; R45
Muta. Cat. 3; R68
Repr. Cat. 3; R62
T; R23/24/25
Xn; R48/22
R52-53
T
R: 45-23/24/25-48/22-62-68-52/53
S: 53-45-61
E
609-050-00-3
2,3-dinitrotoluene
210-013-5
602-01-7
Carc. Cat. 2; R45
Muta. Cat. 3; R68
Repr. Cat. 3; R62
T; R23/24/25
Xn; R48/22
N; R50-53
T; N
R: 45-23/24/25-48/22-62-68-50/53
S: 53-45-60-61
E
609-051-00-9
3,4-dinitrotoluene
210-222-1
610-39-9
Carc. Cat. 2; R45
Muta. Cat. 3; R68
Repr. Cat. 3; R62
T; R23/24/25
Xn; R48/22
N; R51-53
T; N
R: 45-23/24/25-48/22-62-68-51/53
S: 53-45-61
E
609-052-00-4
3,5-dinitrotoluene
210-566-2
618-85-9
Carc. Cat. 2; R45
Muta. Cat. 3; R68
Repr. Cat. 3; R62
T; R23/24/25
Xn; R48/22
R52-53
T
R: 45-23/24/25-48/22-62-68-52/53
S: 53-45-61
E
609-053-00-X
hydrazine-trinitromethane
414-850-9
—
E; R3
O; R8
Carc. Cat. 2; R45
T; R23/25
R43
E; T
R: 45-3-8-23/25-43
S: 53-45
E
609-054-00-5
2,3-dinitrophenol; [1]
2,5-dinitrophenol; [2]
2,6-dinitrophenol; [3]
3,4-dinitrophenol; [4]
salts of dinitrophenol [5]
200-628-7 [1]
206-348-1 [2]
209-357-9 [3]
209-415-3 [4]
[5]
66-56-8 [1]
329-71-5 [2]
573-56-8 [3]
577-71-9 [4]
[5]
T; R23/24/25
R33
N; R51-53
T; N
R: 23/24/25-33-51
S: (1/2-)28-37-45-61
609-055-00-0
2,5-dinitrotoluene
210-581-4
619-15-8
Carc. Cat. 2; R45
Muta. Cat. 3; R68
Repr. Cat. 3; R62
T; R23/24/25
Xn; R48/22
N; R51-53
T; N
R: 45-23/24/25-48/22-62-68-51/53
S: 53-45-61
E
609-056-00-6
2,2-dibromo-2-nitroethanol
412-380-9
69094-18-4
E; R2
Carc. Cat. 3; R40
Xn; R22-48/22
C; R35
R43
N; R50-53
E; C; N
R: 2-22-35-40-43-48/22-50/53
S: (1/2-)23-26-36/37/39-45-60-61
Xn; R22: C ≥ 10 %
C; R35: C ≥ 10 %
C; R34: 5 % ≤ C < 10 %
Xi; R36/37/38: 1 % ≤ C < 5 %
609-057-00-1
3-chloro-2,4-difluoronitrobenzene
411-980-8
3847-58-3
Xn; R22
C; R34
R43
N; R50-53
C; N
R: 22-34-43-50/53
S: (1/2-)22-26-28-36/37/39-45-60-61
609-058-00-7
2-nitro-2-phenyl-1,3-propanediol
410-360-4
5428-02-4
T; R39-48/25
Xn; R21/22
Xi; R41
R43
N; R51-53
T; N
R: 21/22-39-41-43-48/25-51/53
S: 53-45-61
609-059-00-2
2-chloro-6-(ethylamino)-4-nitrophenol
411-440-1
131657-78-8
Xn; R22
R43
N; R51-53
Xn; N
R: 22-43-51/53
S: (2-)22-24-37/39-61
609-060-00-8
4-[(3-hydroxypropyl)amino]-3-nitrophenol
406-305-9
92952-81-3
Xi; R38
N; R51-53
Xi; N
R: 38-51/53
S: (2-)37-61
609-061-00-3
(
E
,
Z
)-4-chlorophenyl(cyclopropyl)ketone 
O
-(4-nitrophenylmethyl)oxime
406-100-4
94097-88-8
R43
N; R50-53
Xi; N
R: 43-50/53
S: (2-)24-37-60-61
609-062-00-9
2-bromo-2-nitropropanol
407-030-7
24403-04-1
T; R24
Xn; R22-48/22
C; R34
R43
N; R50-53
T; N
R: 22-24-34-43-48/22-50/53
S: (1/2-)26-36/37/39-45-60-61
609-063-00-4
2-[(4-chloro-2-nitrophenyl)amino]ethanol
413-280-8
59320-13-7
Xn; R22
N; R51-53
Xn; N
R: 22-51/53
S: (2-)22-61
609-064-00-X
mesotrione (ISO);
2-[4-(methylsulfonyl)-2-nitrobenzoyl]-1,3-cyclohexanedione
—
104206-82-8
N; R50-53
N
R: 50/53
S: 60-61
609-065-00-5
2-nitrotoluene
201-853-3
88-72-2
Carc. Cat. 2; R45
Muta. Cat. 2; R46
Repr. Cat. 3; R62
Xn; R22
N; R51-53
T; N
R: 45-46-22-62-51/53
S: 53-45-61
E
609-066-00-0
lithium sodium 3-amino-10-{4-(10-amino-6,13-dichloro-4,11-disulfonatobenzo[5,6][1,4]oxazino[2,3-b]phenoxazine-3-ylamino)-6-[methyl(2-sulfonato-ethyl)amino]-1,3,5-triazin-2-ylamino}-6,13-dichlorobenzo[5,6][1,4]oxazino[2,3-b]phenoxazine-4,11-disulfonate
418-870-9
154212-58-5
Xn; R20/21/22-68/20/21/22
Xn
R: 20/21/22-68/20/21/22
S: (2-)36/37
609-067-00-6
sodium and potassium 4-(3-aminopropylamino)-2,6-bis[3-(4-methoxy-2-sulfophenylazo)-4-hydroxy-2-sulfo-7-naphthylamino]-1,3,5-triazine
416-280-6
156769-97-0
R43
Xi
R: 43
S: (2-)22-24-37
609-068-00-1
musk xylene;
5-
tert
-butyl-2,4,6-trinitro-
m
-xylene
201-329-4
81-15-2
E; R2
Carc. Cat. 3; R40
N; R50-53
E; Xn; N
R: 2-40-50/53
S: (2-)36/37-46-60-61
609-070-00-2
1,4-dichloro-2-(1,1,2,3,3,3-hexafluoropropoxy)-5-nitrobenzene
415-580-4
130841-23-5
Xn; R22
R43
N; R50-53
Xn; N
R: 22-43-50/53
S: (2-)36/37/39-60-61
609-071-00-8
reaction mass of: 2-methylsulfanyl-4,6-bis-(2-hydroxy-4-methoxy-phenyl)-1,3,5-triazine;
2-(4,6-bis-methylsulfanyl-1,3,5-triazin-2-yl)-5-methoxy-phenol
423-520-3
156137-33-6
R43
Xi
R: 43
S: (2-)22-24-37
610-001-00-3
trichloronitromethane;
chloropicrin
200-930-9
76-06-2
Xn; R22
T+; R26
Xi; R36/37/38
T+
R: 22-26-36/37/38
S: (1/2-)36/37-38-45
610-002-00-9
1,1-dichloro-1-nitroethane
209-854-0
594-72-9
T; R23/24/25
T
R: 23/24/25
S: (1/2-)26-45
610-003-00-4
chlorodinitrobenzene
—
—
T; R23/24/25
R33
N; R50-53
T; N
R: 23/24/25-33-50/53
S: (1/2-)28-36/37-45-60-61
C
610-004-00-X
2-chloro-1,3,5-trinitrobenzene
201-864-3
88-88-0
E; R2
T+; R26/27/28
N; R50-53
E; T+; N
R: 2-26/27/28-50/53
S: (1/2-)28-36/37-45-60-61
610-005-00-5
1-chloro-4-nitrobenzene
202-809-6
100-00-5
Carc. Cat. 3; R40
Muta. Cat. 3; R68
T; R23/24/25
Xn; R48/20/21/22
N; R51-53
T; N
R: 23/24/25-40-48/20/21/22-68-51/53
S: (1/2-)28-36/37-45-61
610-006-00-0
chloronitroanilines with the exception of those specified elsewhere in this Annex
—
—
T+; R26/27/28
R33
N; R51-53
T+; N
R: 26/27/28-33-51/53
S: (1/2-)28-36/37-45-61
A C
610-007-00-6
1-chloro-1-nitropropane
209-990-0
600-25-9
Xn; R20/22
Xn
R: 20/22
S: (2-)
Xn; R20/22: C ≥ 5 %
610-008-00-1
2,6-dichloro-4-nitroanisole
403-350-6
17742-69-7
T; R25
N; R51-53
T; N
R: 25-51/53
S: (1/2-)36/37-45-61
610-009-00-7
2-chloro-4-nitroaniline
204-502-2
121-87-9
Xn; R22
N; R51-53
Xn; N
R: 22-51/53
S: (2-)22-24-61
610-010-00-2
2-bromo-1-(2-furyl)-2-nitroethylene
406-110-9
35950-52-8
Xn; R22-48/22
C; R34
R43
N; R50-53
C; N
R: 22-34-43-48/22-50/53
S: (1/2-)22-26-36/37/39-45-60-61
611-001-00-6
azobenzene
203-102-5
103-33-3
Carc. Cat. 2; R45
Muta. Cat. 3; R68
Xn; R20/22-48/22
N; R50-53
T; N
R: 45-20/22-48/22-68-50/53
S: 53-45-60-61
E
611-002-00-1
azoxybenzene
207-802-1
495-48-7
Xn; R20/22
Xn
R: 20/22
S: (2-)28
611-003-00-7
fenaminosulf (ISO);
sodium 4-dimethylaminobenzenediazosulphonate
205-419-4
140-56-7
T; R25
Xn; R21
R52-53
T
R: 21-25-52/53
S: (1/2-)36/37-45-61
611-004-00-2
methyl-
O
NN-azoxymethyl acetate;
methyl azoxy methyl acetate
209-765-7
592-62-1
Carc. Cat. 2; R45
Repr. Cat. 2; R61
T
R: 45-61
S: 53-45
611-005-00-8
disodium {5-[(4'-((2,6-hydroxy-3-((2-hydroxy-5-sulphophenyl)azo)phenyl)azo)(1,1'-biphenyl)-4-yl)azo]salicylato(4-)}cuprate(2-);
CI Direct Brown 95
240-221-1
16071-86-6
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
611-006-00-3
4-
o
-tolylazo-
o
-toluidine;
4-amino-2',3-dimethylazobenzene;
fast garnet GBC base;
AAT;
o
-aminoazotoluene
202-591-2
97-56-3
Carc. Cat. 2; R45
R43
T
R: 45-43
S: 53-45
611-007-00-9
tricyclazole (ISO);
5-methyl-1,2,4-triazolo(3,4-b)benzo-1,3-thiazole
255-559-5
41814-78-2
Xn; R22
Xn
R: 22
S: (2-)
611-008-00-4
4-aminoazobenzene;
4-phenylazoaniline
200-453-6
60-09-3
Carc. Cat. 2; R45
N; R50-53
T; N
R: 45-50/53
S: 53-45-60-61
611-009-00-X
sodium (1-(5-(4-(4-anilino-3-sulphophenylazo)-2-methyl-5-methylsulphonamidophenylazo)-4-hydroxy-2-oxido-3-(phenylazo)phenylazo)-5-nitro-4-sulphonato-2-naphtholato)iron(II)
401-220-3
—
Xn; R20
R52-53
Xn
R: 20-52/53
S: (2-)61
611-010-00-5
2'-(2-cyano-4,6-dinitrophenylazo)-5'-(
N
,
N
-dipropylamino)propionanilide
403-010-7
106359-94-8
R43
R52-53
Xi
R: 43-52/53
S: (2-)22-24-37-61
611-011-00-0
N
,
N
,
N
',
N
'-tetramethyl-3,3'-(propylenebis(iminocarbonyl-4,1-phenylenazo(1,6-dihydro-2-hydroxy-4-methyl-6-oxopyridine-3,1-diyl)))di(propylammonium) dilactate
403-340-1
—
Xi; R41
N; R51-53
Xi; N
R: 41-51/53
S: (2-)26-39-61
611-012-00-6
reaction mass of 2,2-iminodiethanol 6-methyl-2-(4-(2,4,6-triaminopyrimidin-5-ylazo)phenyl)benzothiazole-7-sulfonate and 2-methylaminoethanol 6-methyl-2-(4-(2,4,6-triaminopyrimidin-5-ylazo)phenyl)benzothiazole-7-sulfonate and 
N
,
N
-diethylpropane-1,3-diamine 6-methyl-2-(4-(2,4,6-triaminopyrimidin-5-ylazo)phenyl)benzothiazole-7-sulfonate
403-410-1
114565-65-0
R43
Xi
R: 43
S: (2-)22-24-26-37
611-013-00-1
trilithium-1-hydroxy-7-(3-sulfonatoanilino)-2-(3-methyl-4-(2-methoxy-4-(3-sulfonatophenylazo)phenylazo)phenylazo)naphthalene-3-sulfonate
403-650-7
117409-78-6
E; R2
N; R51-53
E; N
R: 2-51/53
S: (2-)35-61
611-014-00-7
(tetrasodium 1-(4-(3-acetamido-4-(4'-nitro-2,2'-disulfonatostilben-4-ylazo)anilino)-6-(2,5-disulfonatoanilino)-1,3,5-triazin-2-yl)-3-carboxypyridinium) hydroxide
404-250-5
115099-55-3
R43
Xi
R: 43
S: (2-)22-24-37
611-015-00-2
tetrasodium 4-amino-5-hydroxy-6-(4-(2-(2-(sulfonatooxy)ethylsulfonyl)ethylcarbamoyl)phenylazo)-3-(4-(2-(sulfonatooxy)ethylsulfonyl)phenylazo)naphthalene-2,7-disulfonate
404-320-5
116889-78-2
R43
Xi
R: 43
S: (2-)22-24-37
611-016-00-8
reaction mass of 1,1'-((dihydroxyphenylene)bis(azo-3,1-phenylenazo(1-(3-dimethylaminopropyl)-1,2-dihydro-6-hydroxy-4-methyl-2-oxopyridine-5,3-diyl)))dipyridinium dichloride dihydrochloride, mixed isomers and 1-(1-(3-dimethylaminopropyl)-5-(3-((4-(1-(3-dimethylaminopropyl)-1,6-dihydro-2-hydroxy-4-methyl-6-oxo-5-pyridinio-3-pyridylazo)phenylazo)-2,4(or2,6 or3,5)-dihydroxyphenylazo)phenylazo)-1,2-dihydro-6-hydroxy-4-methyl-2-oxo-3-pyridyl)pyridinium dichloride
404-540-1
—
R43
Xi
R: 43
S: (2-)22-24-37
611-017-00-3
2-(4-(diethylaminopropylcarbamoyl)phenylazo)-3-oxo-
N
-(2,3-dihydro-2-oxobenzimidazol-5-yl)butyramide
404-910-2
—
R43
N; R51-53
Xi; N
R: 43-51/53
S: (2-)24-37-61
611-018-00-9
tetraammonium 5-(4-(7-amino-1-hydroxy-3-sulfonato-2-naphthylazo)-6-sulfonato-1-naphthylazo)isophthalate
405-130-5
—
R43
Xi
R: 43
S: (2-)24-37
611-019-00-4
tetralithium 6-amino-4-hydroxy-3-(7-sulfonato-4-(4-sulfonatophenylazo)-1-naphthylazo)naphthalene-2,7-disulfonate
405-150-4
106028-58-4
R43
Xi
R: 43
S: (2-)24-37
611-020-00-X
tetrakis(tetramethylammonium) 6-amino-4-hydroxy-3-(7-sulfonato-4-(4-sulfonatophenylazo)-1-naphthylazo)naphthalene-2,7-disulfonate
405-170-3
116340-05-7
T; R25
R43
R52-53
T
R: 25-43-52/53
S: (1/2-)22-24-37-45-61
611-021-00-5
2-(4-(4-cyano-3-methylisothiazol-5-ylazo)-
N
-ethyl-3-methylanilino)ethyl acetate
405-480-9
—
Xn; R22-48/22
Xi; R38
R53
Xn
R: 22-38-48/22-53
S: (2-)22-36/37-61
611-022-00-0
4-dimethylaminobenzenediazonium 3-carboxy-4-hydroxybenzenesulfonate
404-980-4
—
E; R2
T; R23/25
Xn; R21-48/22
Xi; R41
R43
N; R50/53
E; T; N
R: 2-21-23/25-41-43-48/22-50/53
S: (1/2-)3-12-26-35-36/37/39-45-61
611-023-00-6
disodium 7-(4,6-dichloro-1,3,5-triazin-2-ylamino)-4-hydroxy-3-(4-(2-(sulfonatooxy)ethylsulfonyl)phenylazo) naphthalene-2-sulfonate
404-600-7
—
R43
X
R: 43
S: (2-)22-24-37
611-024-00-1
Benzidine based azo dyes;
4,4'-diarylazobiphenyl dyes, with the exception of those specified elsewhere in this Annex
—
—
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
A
611-025-00-7
disodium 4-amino-3-[[4'-[(2,4-diaminophenyl)azo][1,1'-biphenyl]-4-yl]azo]-5-hydroxy-6-(phenylazo)naphtalene-2,7-disulphonate;
C.I. Direct Black 38
217-710-3
1937-37-7
Carc. Cat. 2; R45
Repr. Cat. 3; R63
T
R: 45-63
S: 53-45
611-026-00-2
tetrasodium 3,3'-[[1,1'-biphenyl]-4,4'-diylbis(azo)]bis[5-amino-4-hydroxynaphthalene-2,7-disulphonate];
C.I. Direct Blue 6
220-012-1
2602-46-2
Carc. Cat. 2; R45
Repr. Cat. 3; R63
T
R: 45-63
S: 53-45
611-027-00-8
disodium 3,3'-[[1,1'-biphenyl]-4,4'-diylbis(azo)]bis(4-aminonaphthalene-1-sulphonate);
C.I. Direct Red 28
209-358-4
573-58-0
Carc. Cat. 2; R45
Repr. Cat. 3; R63
T
R: 45-63
S: 53-45
611-028-00-3
C
,
C
'-azodi(formamide)
204-650-8
123-77-3
R42
R44 ⊗
Xn
R: 42-44
S: (2-)22-24-37
611-029-00-9
o
-dianisidine based azo dyes;
4,4'-diarylazo-3,3'-dimethoxybiphenyl dyes with the exception of those mentioned elsewhere in this Annex
—
—
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
A H
611-030-00-4
o
-tolidine based dyes;
4,4'-diarylazo-3,3'-dimethylbiphenyl dyes, with the exception of those mentioned elsewhere in this Annex
—
—
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
A H
611-031-00-X
4,4'-(4-iminocyclohexa-2,5-dienylidenemethylene)dianiline hydrochloride;
C.I. Basic Red 9
209-321-2
569-61-9
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
611-032-00-5
1,4,5,8-tetraaminoanthraquinone;
C.I. Disperse Blue 1
219-603-7
2475-45-8
Carc. Cat. 2; R45
Xi; R38-41
R43
T
R: 45-38-41-43
S: 53-45
611-033-00-0
hexasodium [4,4''-azoxybis(2,2'-disulfonatostilbene-4,4'-diylazo)]-bis[5'-sulfonatobenzene-2,2'- diolato-
O
(2),
O
(2),
N
(1)]-copper(II)
400-020-3
82027-60-9
N; R51-53
N
R: 51/53
S: 61
611-034-00-6
N
-(5-(bis(2-methoxyethyl)amino)-2-((5-nitro-2,1-benzisothiazol-3-yl)azo)phenylacetamide
402-430-8
105076-77-5
R53
R: 53
S: 61
611-035-00-1
tetralithium 6-amino-4-hydroxy-3-[7-sulfonato-4-(5-sulfonato-2-naphthylazo)-1-naphthylazo]naphthalene-2,7-disulfonate
403-660-1
107246-80-0
R43
N; R51-53
Xi; N
R: 43-51/53
S: (2-)24-37-61
611-036-00-7
2-(4-(5,6(or 6,7)-dichloro-1,3-benzothiazol-2-ylazo)-
N
-methyl-
m
-toluidino)ethyl acetate
405-440-0
—
R43
Xi
R: 43
S: (2-)22-24-37
611-037-00-2
3(or 5)-(4-(
N
-benzyl-
N
-ethylamino)-2-methylphenylazo)-1,4-dimethyl-1,2,4-triazolium methylsulphate
406-055-0
124584-00-5
Xn; R22
Xi; R41
R43
N; R51-53
Xn; N
R: 22-41-43-51/53
S: (2-)22-24-26-37/39-61
611-038-00-8
trisodium 1-hydroxynaphthalene-2-azo-4'(5',5''-dimethylbiphenyl)-4''-azo(4''-phenylsulfonyloxybenzene)- 2',2'',4-trisulfonate
406-820-9
—
Xi; R36
Xi
R: 36
S: (2-)25-26
611-039-00-3
7-[((4,6-dichloro-1,3,5-triazin-2-yl)amino)-4-hydroxy-3-(4-((2-sulfoxy)ethyl)sulfonyl)phenylazo]naphthalene-2-sulfonic acid
407-050-6
117715-57-8
R43
Xi
R: 43
S: (2-)22-24-37
611-040-00-9
3-(5-acetylamino-4-(4-[4,6-bis(3-diethylaminopropylamino)-1,3,5-triazin-2-ylamino]phenylazo)-2-(2-methoxyethoxy)phenylazo)-6-amino-4-hydroxy-2-naphthalenesulfonic acid
407-670-7
115099-58-6
N; R50-53
N
R: 50/53
S: 60-61
611-041-00-4
2-[[4[[4,6-bis[[3-(diethylamino)propyl]amino]-1,3,5-triazine-2-yl]amino]phenyl]azo]-
N
-(2,3-dihydro-2-oxo-1
H
-benzimidazol-5-yl)-3-oxobutanamide
407-680-1
98809-11-1
Xi; R41
R43
N; R51-53
Xi; N
R: 41-43-51/53
S: (2-)24-26-37/39-61
611-042-00-X
trisodium 5-amino-3-[5-(2-bromoacryloylamino)-2-sulfonatophenylazo]-4-hydroxy-6-(4-vinylsulfonylphenylazo)naphthalene-2,7-disulfonate
411-770-6
136213-71-3
R52-53
R: 52/53
S: 61
611-043-00-5
reaction mass of: trisodium 
N
(1')-
N
(2):
N
(1''')-
N
(2'')-η-6-[2-amino-4-(or 6)-hydroxy-(or 4-amino-2-hydroxy)phenylazo]-6''-(1-carbaniloyl-2-hydroxyprop-1-enylazo)-5',5'''-disulfamoyl-3,3''-disulfonatobis(naphthalene-2,1'-azobenzene-1,2'-diolato-
O
(1),
O
(2'))-chromate;
trisodium 
N
(1')-
N
(2):
N
(1''')-
N
(2'')-η-6,6''-bis(1-carbaniloyl-2-hydroxyprop-1-enylazo)-5',5'''-disulfamoyl-3,3''-disulfonatobis(naphthalene-2,1'azobenzene-1,2'-diolato-
O
(1),
O
(2'))-chromate;
trisodium 
N
(1')-
N
(2):
N
(1''')-
N
(2'')-η-6,6''-bis[2-amino-4-(or 6)-hydroxy-(or 4-amino-2-hydroxy)phenylazo]5',5'''-disulfamoyl-3,3''-disulfonatobis(naphthalene-2,1'azobenzene-1,2'-diolato-
O
(1),
O
(2'))-chromate (2:1:1)
402-850-1
—
Xi; R41
R52-53
Xi
R: 41-52/53
S: (2-)26-39-61
611-044-00-0
reaction mass of: 
tert
-alkyl(C
12
-C
14
)ammonium bis[1-[(2-hydroxy-5-nitrophenyl)azo]-2-naphthalenolato(2-)]-chromate(1-);
tert
-alkyl(C
12
-C
14
)ammonium bis[1-[(2-hydroxy-4-nitrophenyl)azo]-2-naphthalenolato(2-)]-chromate(1-);
tert
-alkyl(C
12
-C
14
)ammonium bis[1-[[5-(1,1-dimethylpropyl)-2-hydroxy-3-nitrophenyl]azo]-2-naphthalenolato(2-)]-chromate(1-);
tert
-alkyl(C
12
-C
14
)ammonium [[1-[(2-hydroxy-5-nitrophenyl)azo]-2-naphthalenolato(2-)]-[1-[(2-hydroxy-5-nitrophenyl)azo]-2-naphthalenolato(2-)]]-chromate(1-);
tert
-alkyl(C
12
-C
14
)ammonium [[1-[[5-(1,1-dimethylpropyl)-2-hydroxy-3-nitrophenyl]azo]-2-naphthalenolato(2-)]-[1-[(2-hydroxy-5-nitrophenyl)azo]-2-naphthalenolato(2-)]]-chromate(1-);
tert
-alkyl(C
12
-C
14
)ammonium ((1-(4(or 5)-nitro-2-oxidophenylazo)-2-naphtholato)(1-(3-nitro-2-oxido-5-pentylphenylazo)-2-naphtholato))chromate(1-)
403-720-7
117527-94-3
N; R51-53
N
R: 51/53
S: 61
611-045-00-6
2-[4-[
N
-(4-acetoxybutyl)-
N
-ethyl]amino-2-methylphenylazo]-3-acetyl-5-nitrothiophene
404-830-8
—
R53
R: 53
S: 61
611-046-00-1
4,4'-diamino-2-methylazobenzene
407-590-2
43151-99-1
T; R25
Xn; R48/22
R43
N; R50-53
T; N
R: 25-43-48/22-50/53
S: (1/2-)22-28-36/37-45-60-61
611-047-00-7
reaction mass of: 2-[[4-[
N
-ethyl-
N
-(2-acetoxyethyl)amino]phenyl]azo]-5,6-dichlorobenzothiazole;
2-[[4-[
N
-ethyl-
N
-(2-acetoxyethyl)amino]phenyl]azo]-6,7-dichlorobenzothiazole (1:1)
407-890-3
111381-11-4
R53
R: 53
S: 61
611-048-00-2
reaction mass of: 2-[[4-[bis(2-acetoxyethyl)amino]phenyl]azo]-5,6-dichlorobenzothiazole;
2-[[4-[bis(2-acetoxyethyl)amino]phenyl]azo]-6,7-dichlorobenzothiazole (1:1)
407-900-6
111381-12-5
R53
R: 53
S: 61
611-049-00-8
reaction mass of 7-[4-(3-diethylaminopropylamino)-6-(3-diethylammoniopropylamino)-1,3,5-triazin-2-ylamino]-4-hydroxy-3-(4-phenylazophenylazo)-naphthalene-2-sulfonate, acetic acid, lactic acid (2:1:1)
408-000-6
118658-98-3
Xn; R48/22
R43
R52-53
Xn
R: 43-48/22-52/53
S: (2-)22-36/37-61
611-051-00-9
2-(4-(
N
-ethyl-
N
-(2-hydroxy)ethyl)amino-2-methylphenyl)azo-6-methoxy-3-methyl-benzothiazolium chloride
411-110-7
136213-74-6
N; R50-53
N
R: 50/53
S: 60-61
611-052-00-4
monosodium aqua-[5-[[2,4-dihydroxy-5-[(2-hydroxy-3,5-dinitrophenyl)azo]phenyl]azo]-2-naphthalensulfonate], iron complex
400-720-9
—
R52-53
R: 52/53
S: 61
611-053-00-X
2,2'-azobis[2-methylpropionamidine] dihydrochloride
221-070-0
2997-92-4
Xn; R22
R43
Xn
R: 22-43
S: (2-)24-37
611-055-00-0
C.I. Disperse Yellow 3;
N
-[4-[(2-hydroxy-5-methylphenyl)azo]phenyl]acetamide
220-600-8
2832-40-8
Carc. Cat. 3; R40
R43
Xn
R: 40-43
S: (2-)22-36/37-46
611-056-00-6
C.I. Solvent Yellow 14;
1-phenylazo-2-naphthol
212-668-2
842-07-9
Carc. Cat. 3; R40
Muta. Cat. 3; R68
R43
R53
Xn
R: 40-43-53-68
S: (2-)22-36/37-46-61
611-057-00-1
6-hydroxy-1-(3-isopropoxypropyl)-4-methyl-2-oxo-5-[4-(phenylazo)phenylazo]-1,2-dihydro-3-pyridinecarbonitrile
400-340-3
85136-74-9
Carc. Cat. 2; R45
R53
T
R: 45-53
S: 53-45-61
611-058-00-7
(6-(4-hydroxy-3-(2-methoxyphenylazo)-2-sulfonato-7-naphthylamino)-1,3,5-triazin-2,4-diyl)bis[(amino-1-methylethyl)ammonium] formate
402-060-7
108225-03-2
Carc. Cat. 2; R45
Xi; R41
N; R51-53
T; N
R: 45-41-51/53
S: 53-45-61
611-059-00-2
octasodium 2-(6-(4-chloro-6-(3-(
N
-methyl-
N
-(4-chloro-6-(3,5-disulfonato-2-naphthylazo)-1-hydroxy-6-naphthylamino)-1,3,5-triazin-2-yl)aminomethyl)phenylamino)-1,3,5-triazin-2-ylamino)-3,5-disulfonato-1-hydroxy-2-naphthylazo)naphthalene-1,5-disulfonate
412-960-1
148878-21-1
Xi; R41
R43
R52-53
Xi
R: 41-43-52/53
S: (2-)22-24-26-37/39-61
611-060-00-8
reaction mass of: sodium 5-[8-[4-[4-[4-[7-(3,5-dicarboxylatophenylazo)-8-hydroxy-3,6-disulfonatonaphthalen-1-ylamino]-6-hydroxy-1,3,5-triazin-2-yl]-2,5-dimethylpiperazin-1-yl]-6-hydroxy-1,3,5-triazin-2-ylamino]-1-hydroxy-3,6-disulfonatonaphthalen-2-ylazo]-isophthalate;
ammonium 5-[8-[4-[4-[4-[7-(3,5-dicarboxylatophenylazo)-8-hydroxy-3,6-disulfonatonaphthalen-1-ylamino]-6-hydroxy-1,3,5-triazin-2-yl]-2,5-dimethylpiperazin-1-yl]-6-hydroxy-1,3,5-triazin-2-ylamino]-1-hydroxy-3,6-disulfonatonaphthalen-2-ylazo]-isophthalate;
5-[8-[4-[4-[4-[7-(3,5-dicarboxylatophenylazo)-8-hydroxy-3,6-disulfonatonaphthalen-1-ylamino]-6-hydroxy-1,3,5-triazin-2-yl]-2,5-dimethylpiperazin-1-yl]-6-hydroxy-1,3,5-triazin-2-ylamino]-1-hydroxy-3,6-disulfonaphthalen-2-ylazo]-isophthalic acid
413-180-4
187285-15-0
Xi; R41
Xi
R: 41
S: (2-)22-26-39
611-061-00-3
disodium 5-[5-[4-(5-chloro-2,6-difluoropyrimidin-4-ylamino)benzamido]-2-sulfonatophenylazo]-1-ethyl-6-hydroxy-4-methyl-2-oxo-3-pyridylmethylsulfonate
412-530-3
—
Xi; R41
R43
Xi
R: 41-43
S: (2-)22-24-26-37/39
611-062-00-9
octasodium 2-(8-(4-chloro-6-(3-((4-chloro-6-(3,6-disulfonato-2-(1,5-disulfonatonaphthalen-2-ylazo)-1-hydroxynaphthalen-8-ylamino)-1,3,5-triazin-2-yl)aminomethyl)phenylamino)-1,3,5-triazin-2-ylamino)-3,6-disulfonato-1-hydroxynaphthalen-2-ylazo)naphthalene-1,5-disulfonate
413-550-5
—
Xi; R38-41
Xi
R: 38-41
S: (2-)22-26-37/39
611-063-00-4
trisodium [4'-(8-acetylamino-3,6-disulfonato-2-naphthylazo)-4''-(6-benzoylamino-3-sulfonato-2-naphthylazo)-biphenyl-1,3',3'',1'''-tetraolato-
O
,
O
',
O
'',
O
''']copper(II)
413-590-3
164058-22-4
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
611-064-00-X
4-(3,4-dichlorophenylazo)-2,6-di-
sec
-butyl-phenol
410-600-8
124719-26-2
Xn; R48/22
Xi; R38
N; R50-53
Xn; N
R: 38-48/22-50/53
S: (2-)23-25-36/37-60-61
611-065-00-5
4-(4-nitrophenylazo)-2,6-di-
sec
-butyl-phenol
410-610-2
111850-24-9
Xn; R48/22
Xi; R36/38
R43
N; R50-53
Xn; N
R: 36/38-43-48/22-50/53
S: (2-)23-26-36/37-60-61
611-066-00-0
tetrasodium 5-[4-chloro-6-(
N
-ethyl-anilino)-1,3,5-triazin-2-ylamino]-4-hydroxy-3-(1,5-disulfonatonaphthalen-2-ylazo)-naphthalene-2,7-disulfonate
411-540-5
130201-57-9
Xi; R41
R43
N; R51-53
Xi; N
R: 41-43-51/53
S: (2-)22-24-26-37/39-61
611-067-00-6
reaction mass of: bis(tris(2-(2-hydroxy(1-methyl)ethoxy)ethyl)ammonium) 7-anilino-4-hydroxy-3-(2-methoxy-5-methyl-4-(4-sulfonatophenylazo)phenylazo)naphthalene-2-sulfonate;
bis(tris(2-(2-hydroxy(2-methyl)ethoxy)ethyl)ammonium) 7-anilino-4-hydroxy-3-(2-methoxy-5-methyl-4-(4-sulfonatophenylazo)phenylazo)naphthalene-2-sulfonate
406-910-8
—
Xn; R22
Xi; R41
R52-53
Xn
R: 22-41-52/53
S: (2-)26-36/39-61
611-068-00-1
tetrasodium 4-amino-3,6-bis(5-[4-chloro-6-(2-hydroxyethylamino)-1,3,5-triazin-2-ylamino]-2-sulfonatophenylazo)-5-hydroxynaphthalene-2,7-disulfonate
400-690-7
85665-98-1
N; R51-53
N
R: 51/53
S: 61
611-069-00-7
N
,
N
-di-[poly(oxyethylene)-co-poly(oxypropylene)]-4-[(3,5-dicyano-4-methyl-2-thienyl)azo)]-3-methylaniline
413-380-1
—
N; R51-53
N
R: 51/53
S: 61
611-070-00-2
reaction mass of: disodium (6-(4-anisidino)-3-sulfonato-2-(3,5-dinitro-2-oxidophenylazo)-1-naphtholato)(1-(5-chloro-2-oxidophenylazo)-2-naphtholato)chromate(1-);
trisodium bis(5-(4-anisidino)-3-sulfonato-2-(3,5-dinitro-2-oxidophenylazo)-1-naphtholato)chromate(1-)
405-665-4
—
R43
N; R50-53
Xi; N
R: 43-50/53
S: (2-)24-37-60-61
611-071-00-8
tris(tetramethylammonium) 5-hydroxy-1-(4-sulphonatophenyl)-4-(4-sulphonatophenylazo)pyrazole-3-carboxylate
406-073-9
131013-81-5
T; R25
R52-53
T
R: 25-52/53
S: (1/2-)37-45-61
611-072-00-3
2,4-bis[2,2'-[2-(
N
,
N
-dimethylamino)ethyloxycarbonyl]phenylazo]-1,3-dihydroxybenzene, dihydrochloride
407-010-8
118208-02-9
Xn; R22
Xi; R41
N; R51-53
Xn; N
R: 22-41-51/53
S: (2-)26-39-61
611-073-00-9
dimethyl 3,3'-(
N
-(4-(4-bromo-2,6-dicyanophenylazo)-3-hydroxyphenyl)imino)dipropionate
407-310-9
122630-55-1
R53
R: 53
S: 61
611-074-00-4
reaction mass of: sodium/potassium (3-(4-(5-(5-chloro-2,6-difluoropyrimidin-4-ylamino)-2-methoxy-3-sulfonatophenylazo)-2-oxidophenylazo)-2,5,7-trisulfonato-4-naphtholato)copper(II);
sodium/potassium (3-(4-(5-(5-chloro-4,6-difluoropyrimidin-2-ylamino)-2-methoxy-3-sulfonatophenylazo)-2-oxidophenylazo)-2,5,7-trisulfonato-4-naphtholato)copper(II)
407-100-7
—
R43
Xi
R: 43
S: (2-)22-24-37
611-075-00-X
reaction mass of: tris(3,5,5-trimethylhexylammonium) 4-amino-3-(4-(4-(2-amino-4-hydroxyphenylazo)anilino)-3-sulfonatophenylazo)-5,6-dihydro-5-oxo-6-phenylhydrazononaphthalene-2,7-disulfonate;
tris(3,5,5-trimethylhexylammonium) 4-amino-3-(4-(4-(4-amino-2-hydroxyphenylazo)anilino)-3-sulfonatophenylazo)-5,6-dihydro-5-oxo-6-phenylhydrazononaphthalene-2,7-disulfonate (2:1)
406-000-0
—
Xi; R41
N; R51-53
Xi; N
R: 41-51/53
S: (2-)26-39-61
611-076-00-5
3-(2,6-dichloro-4-nitrophenylazo)-1-methyl-2-phenylindole
406-280-4
117584-16-4
N; R50-53
N
R: 50/53
S: 60-61
611-077-00-0
dilithium disodium (5,5'-diamino-(μ-4,4'-dihydroxy-1:2-κ-2,
O
4,
O
4',-3,3'-[3,3'-dihydroxy-1:2-κ-2-
O
3,
O
3'-biphenyl-4,4'-ylenebisazo-1:2-(
N
3,
N
4-η:
N
3',
N
4'-η)]-dinaphthalene-2,7-disulfonato(8)))dicuprate(2-)
407-230-4
126637-70-5
Xn; R22
R43
Xn
R: 22-43
S: (2-)22-24-37
611-078-00-6
(2,2'-(3,3'-dioxidobiphenyl-4,4'-diyldiazo)bis(6-(4-(3-(diethylamino)propylamino)-6-(3-(diethylammonio)propylamino)-1,3,5-triazin-2-ylamino)-3-sulfonato-1-naphtholato))dicopper(II) acetate lactate
407-240-9
159604-94-1
R43
N; R51-53
Xi; N
R: 43-51/53
S: (2-)22-24-37-61
611-079-00-1
disodium 7-[4-chloro-6-(
N
-ethyl-
o
-toluidino)-1,3,5-triazin-2-ylamino]-4-hydroxy-3-(4-methoxy-2-sulfonatophenylazo)-2-naphthalenesulfonate
410-390-8
147703-64-8
Xi; R41
Xi
R: 41
S: (2-)22-26-39
611-080-00-7
sodium 3-(2-acetamido-4-(4-(2-hydroxybutoxy)phenylazo)phenylazo)benzenesulfonate
410-150-2
147703-65-9
R43
Xi
R: 43
S: (2-)22-24-37
611-081-00-2
tetrasodium [7-(2,5-dihydroxy-K
O
2-7-sulfonato-6-[4-(2,5,6-trichloro-pyrimidin-4-ylamino)phenylazo]-(
N
1,
N
7-
N
)-1-naphthylazo)-8-hydroxy-K
O
8-naphthalene-1,3,5-trisulfonato(6-)]cuprate(II)
411-470-5
141048-13-7
R43
R52-53
Xi
R: 43-52/53
S: (2-)22-24-37-61
611-082-00-8
reaction mass of: pentasodium bis(1-(3(or 5)-(4-anilino-3-sulfonatophenylazo)-4-hydroxy-2-oxidophenylazo)-6-nitro-4-sulfonato-2-naphtholato)ferrate(1-);
pentasodium [(1-(3-(4-anilino-3-sulfonatophenylazo)-4-hydroxy-2-oxidophenylazo)-6-nitro-4-sulfonato-2-naphtholato)-(5-(4-anilino-3-sulfonatophenylazo)-4-hydroxy-2-oxidophenylazo)-6-nitro-4-sulfonato-2-naphtholato]ferrate(1-)
407-570-3
—
N; R51-53
N
R: 51/53
S: 61
611-083-00-3
reaction mass of: 2-[
N
-ethyl-4-[(5,6-dichlorobenzothiazol-2-yl)azo]-
m
-toludino]ethyl acetate;
2-[
N
-ethyl-4-[(6,7-dichlorobenzothiazol-2-yl)azo]-
m
-toludino]ethyl acetate (1:1)
411-560-4
—
T; R48/25
R43
N; R51-53
T; N
R: 43-48/25-51/53
S: (1/2-)22-36/37-45-61
611-084-00-9
reaction mass of: 
N
-(4-chlorophenyl)-4-(2,5-dichloro-4-(dimethylsulfamoyl)phenylazo)-3-hydroxy-2-naphthalenecarboxamide;
N
-(4-chlorophenyl)-4-(2,5-dichloro-4-(methylsulfamoyl)phenylazo)-3-hydroxy-2-naphthalenecarboxamide
412-550-2
—
R53
R: 53
S: 61
611-085-00-4
reaction mass of: 3-cyano-5-(2-cyano-4-nitro-phenylazo)-2-(2-hydroxy-ethylamino)-4-methyl-6-[3-(2-phenoxyethoxy)propylamino]pyridine;
3-cyano-5-(2-cyano-4-nitro-phenylazo)-6-(2-hydroxy-ethylamino)-4-methyl-2-[3-(2-phenoxyethoxy)propylamino]pyridine;
3-cyano-5-(2-cyano-4-nitro-phenylazo)-2-amino-4-methyl-6-[3-(3-hydroxypropoxy)propylamino]pyridine;
3-cyano-5-(2-cyano-4-nitro-phenylazo)-6-amino-4-methyl-2-[3-(3-methoxypropoxy)propylamino]pyridine
411-880-4
—
R43
N; R51-53
Xi; N
R: 43-51/53
S: (2-)24-37-61
611-086-00-X
monolithium 5-[[2,4-dihydroxy-5-[(2-hydroxy-3,5-dinitrophenyl)azo]phenyl]azo]-2-naphthalenesulfonate], iron complex, monohydrate
411-360-7
—
R52-53
R: 52/53
S: 61
611-087-00-5
reaction mass of: 3-((5-cyano-1,6-dihydro-1,4-dimethyl-2-hydroxyl-6-oxo-3-pyridinyl)azo)-benzoyloxy-2-phenoxyethane;
3-((5-cyano-1,6-dihydro-1,4-dimethyl-2-hydroxy-6-oxo-3-pyridinyl)azo)-benzoyloxy-2-ethyloxy-2-(ethylphenol)
411-710-9
—
R53
R: 53
S: 61
611-088-00-0
reaction mass of: trilithium 4-amino-3-((4-((4-((2-amino-4-hydroxyphenyl)azo)phenyl)amino)-3-sulfophenyl)azo)-5-hydroxy-6-(phenylazo)naphthalene-2,7-disulfonate;
trilithium 4-amino-3-((4-((4-((4-amino-2-hydroxyphenyl)azo)phenyl)amino)-3-sulfophenyl)azo)-5-hydroxy-6-(phenylazo)naphthalene-2,7-disulfonate
411-890-9
—
Xn; R22
Xi; R41
R52-53
Xn
R: 22-41-52/53
S: (2-)22-26-39-61
611-089-00-6
2-((4-(ethyl-(2-hydroxyethyl)amino)-2-methylphenyl)azo)-6-methoxy-3-methyl-benzothiazolium methylsulfate
411-100-2
136213-73-5
Xn; R48/22
R43
N; R50-53
Xn; N
R: 43-48/22-50/53
S: (2-)22-36/37-60-61
611-090-00-1
2,5-dibutoxy-4-(morpholin-4-yl)benzenediazonium 4-methylbenzenesulfonate
413-290-2
93672-52-7
F; R11
Xn; R22
Xi; R41
R43
R52-53
F; Xn
R: 11-22-41-43-52/53
S: (2-)12-22-24-26-37/39-47-61
611-091-00-7
sodium (1.0-1.95)/lithium (0.05-1) 5-((5-((5-chloro-6-fluoro-pyrimidin-4-yl)amino)-2-sulfonatophenyl)azo)-1,2-dihydro-6-hydroxy-1,4-dimethyl-2-oxo-3-pyridinemethylsulfonate
413-470-0
134595-59-8
R43
Xi
R: 43
S: (2-)22-24/25-37
611-092-00-2
tert
-(dodecyl/tetradecyl)-ammonium bis(3-(4-((5-(1,1-dimethyl-propyl)-2-hydroxy-3-nitrophenyl)azo)-3-methyl-5-hydroxy-(1
H
)pyrazol-1-yl)benzenesulfonamidato)chromate
413-210-6
—
N; R51-53
N
R: 51/53
S: 61
611-093-00-8
sodium 2-(4-(4-fluoro-6-(2-sulfo-ethylamino)-[1,3,5]triazin-2-ylamino)-2-ureido-phenylazo)-5-(4-sulfophenylazo)benzene-1-sulfonate
410-770-3
146177-84-6
R43
Xi
R: 43
S: (2-)22-24-37
611-094-00-3
reaction mass of: 2-[2-acetylamino-4-[
N
,
N
-bis[2-ethoxy-carbonyloxy)ethyl]amino]phenylazo]-5,6-dichloro-1,3-benzothiazole;
2-[2-acetylamino-4-[
N
,
N
-bis[2-ethoxy-carbonyloxy)ethyl]amino]phenylazo]-6,7-dichloro-1,3-benzotriazole (1:1)
411-600-0
143145-93-1
R53
R: 53
S: 61
611-095-00-9
hexasodium 1,1'-[(1-amino-8-hydroxy-3,6-disulfonate-2,7-naphthalenediyl)bis(azo(4-sulfonate-1,3-phenyl)imino[6-[(4-chloro-3-sulfonatophenyl)amino]-1,3,5-triazin-2,4-diyl]]]bis[3-carboxypyridinium] dihydroxide
412-240-7
89797-03-5
N; R51-53
N
R: 51/53
S: 22-61
611-096-00-4
methyl 
N
-[3-acetylamino)-4-(2-cyano-4-nitrophenylazo)phenyl]-
N
-[(1-methoxy)acetyl]glycinate
413-040-2
149850-30-6
R43
Xi
R: 43
S: (2-)22-24-37
611-097-00-X
reaction mass of iron complexes of: 1,3-dihydroxy-4-[(5-phenylaminosulfonyl)-2-hydroxyphenylazo]-
n
-(5-amino-sulfonyl-2-hydroxyphenylazo)benzene and: 1,3-dihydroxy-4-[(5-phenylaminosulfonyl)-2-hydroxyphenylazo]-
n
-[4-(4-nitro-2-sulfophenylamino)phenylazo]benzene (
n
=2,5,6)
414-150-3
—
R43
N; R51-53
Xi; N
R: 43-51/53
S: (2-)22-24-37-61
611-098-00-5
tetrakis(tetramethylammonium)3,3'-(6-(2-hydroxyethylamino)1,3,5-triazine-2,4-diylbisimino(2-methyl-4,1-phenyleneazo))bisnaphthalene-1,5-disulfonate
405-950-3
131013-83-7
T; R25
R52-53
T
R: 25-52/53
S: (1/2-)37-45-61
611-099-00-0
(methylenebis(4,1-phenylenazo(1-(3-(dimethylamino)propyl)-1,2-dihydro-6-hydroxy-4-methyl-2-oxopyridine-5,3-diyl)))-1,1'-dipyridinium dichloride dihydrochloride
401-500-5
118658-99-4
Carc. Cat. 2; R45
N; R51-53
T; N
R: 45-51/53
S: 53-45-61
611-100-00-4
potassium sodium 3,3'-(3(or4)-methyl-1,2-phenylenebis(imino(6-chloro)-1,3,5-triazine-4,2-diylimino(2-acetamido-5-methoxy)-4,1-phenylenazo)dinaphthalene-1,5-disulfonate
403-810-6
140876-13-7
Xi; R41
Xi
R: 41
S: (2-)26-39
611-101-00-X
2'-(4-chloro-3-cyano-5-formyl-2-thienyl)azo-5'-diethylaminoacetanilide
405-200-5
104366-25-8
R43
Xi
R: 43
S: (2-)22-24-37
611-103-00-0
trisodium (1-(3-carboxylato-2-oxido-5-sulfonatophenylazo)-5-hydroxy-7-sulfonatonaphthalen-2-amido)nickel(II)
407-110-1
—
Xi; R41
R43
N; R51-53
Xi; N
R: 41-43-51/53
S: (2-)24-26-37/39-61
611-104-00-6
reaction mass of: trisodium (2,4(or 2,6 or 4,6)-bis(3,5-dinitro-2-oxidophenylazo)-5-hydroxyphenolato)(2(or 4or 6)-(3,5-dinitro-2-oxidophenylazo)-5-hydroxy-4(or 2or 6)-(4-(4-nitro-2-sulfonatoanilino)phenylazo)phenolato)ferrate(1-);
trisodium bis(2,4(or 2,6 or 4,6)-bis(3,5-dinitro-2-oxidophenylazo)-5-hydroxyphenolato)ferrate(1-);
trisodium (2,4(or 2,6 or 4,6)-bis(3,5-dinitro-2-oxidophenylazo)-5-hydroxyphenolato)(2(or 4 or 6)-(3,5-dinitro-2-oxidophenylazo)-5-hydroxy-4(or 2 or 6)-(4-nitro-2-sulfonatophenylazo)phenolato)ferrate(1-);
trisodium (2,4(or 2,6 or 4,6)-bis(3,5-dinitro-2-oxidophenylazo)-5-hydroxyphenolato)(2(or 4 or 6)-(3,5-dinitro-2-oxidophenylazo)-5-hydroxy-4(or 2 or 6)-(3-sulfonatophenylazo)phenolato)ferrate(1-);
disodium 3,3'-(2,4-dihydroxy-1,3(or 1,5 or 3,5)-phenylenediazo)dibenzenesulfonate
406-870-1
—
R43
N; R51-53
Xi; N
R: 43-51/53
S: (2-)24-37-61
611-105-00-1
sodium 4-(4-chloro-6-(
N
-ethylanilino)-1,3,5-triazin-2-ylamino)-2-(1-(2-chlorophenyl)-5-hydroxy-3-methyl-1
H
-pyrazol-4-ylazo)benzenesulfonate
407-800-2
136213-75-7
R43
N; R51-53
Xi; N
R: 43-51/53
S: (2-)22-24-37-61
611-106-00-7
hexasodium 4,4'-dihydroxy-3,3'-bis[2-sulfonato-4-(4-sulfonatophenylazo)phenylazo]-7,7'[
p
-phenylenebis[imino(6-chloro-1,3,5-triazine-4,2-diyl)imino]]dinaphthalene-2-sulfonate
410-180-6
157627-99-1
Xi; R41
Xi
R: 41
S: (2-)26-39
611-107-00-2
potassium sodium 4-(4-chloro-6-(3,6-disulfonato-7-(5,8-disulfonato-naphthalen-2-ylazo)-8-hydroxy-naphthalen-1-ylamino)-1,3,5-triazin-2-ylamino)-5-hydroxy-6-(4-(2-sulfatoethanesulfonyl)-phenylazo)-naphthalene-1,7-disulfonate
412-490-7
—
R43
Xi
R: 43
S: (2-)22-24-37
611-108-00-8
disodium 5-((4-((4-chloro-3-sulfonatophenyl)azo)-1-naphthyl)azo)-8-(phenylamino)-1-naphthalenesulfonate
413-600-6
6527-62-4
R52-53
R: 52/53
S: 61
611-109-00-3
Reaction products of: copper(II) sulfate and tetrasodium 2,4-bis[6-(2-methoxy-5-sulfonatophenylazo)-5-hydroxy-7-sulfonato-2-naphthylamino]-6-(2-hydroxyethylamino)-1,3,5-triazine (2:1)
407-710-3
—
N; R51-53
N
R: 51/53
S: 61
611-110-00-9
tetra-sodium/lithium 4,4'-bis-(8-amino-3,6-disulfonato-1-naphthol-2-ylazo)-3-methylazobenzene
408-210-8
124605-82-9
R43
N; R51-53
Xi; N
R: 43-51/53
S: (2-)24-28-37-61
611-111-00-4
disodium 2-[[4-(2-chloroethylsulfonyl)phenyl]-[(2-hydroxy-5-sulfo-3-[3-[2-(2-(sulfooxy)ethylsulfonyl)ethylazo]-4-sulfobenzoato(3-)cuprate(1-)
414-230-8
—
R43
Xi
R: 43
S: (2-)22-24-37
611-112-00-X
tetrasodium 4-hydroxy-5-[4-[3-(2-sulfatoethanesulfonyl)phenylamino]-6-morpholin-4-yl-1,3,5-triazin-2-ylamino]-3-(1-sulfonatonaphthalen-2-ylazo)naphthalene-2,7-disulfonate
413-070-6
—
R43
Xi
R: 43
S: (2-)22-24-37
611-113-00-5
lithium sodium (2-(((5-((2,5-dichlorophenyl)azo)-2-hydroxyphenyl)methylene)amino)benzoato(2-))(2-((4,5-dihydro-3-methyl-5-oxo-1-phenyl-1
H
-pyrazol-4-yl)azo)-5-sulfobenzoato(3-)) chromate(2-)
414-280-0
149626-00-6
N; R51-53
N
R: 51/53
S: 24/25-61
611-114-00-0
lithium sodium (4-((5-chloro-2-hydroxyphenyl)azo)-2,4-dihydro-5-methyl-3
H
-pyrazol-3-onato(2-))(3-((4,5-dihydro-3-methyl-1-(4-methylphenyl)-5-oxo-1
H
-pyrazol-4-yl)azo)-4-hydroxy-5-nitrobenzenesulfonato(3-)) chromate(2-)
414-250-7
149564-66-9
Xn; R22
Xi; R41
R52-53
Xn
R: 22-41-52/53
S: (2-)22-26-39-61
611-115-00-6
trilithium bis(4-((4-(diethylamino)-2-hydroxyphenyl)azo)-3-hydroxy-1-naphthalenesulfonato(3-))chromate(3-)
414-290-5
149564-65-8
Xn; R22
R52-53
Xn
R: 22-52/53
S: (2-)22-61
611-116-00-1
reaction mass of: trisodium 5-{4-chloro-6-[2-(2,6-dichloro-5-cyanopyrimidin-4-ylamino)-propylamino]-1,3,5-triazin-2-ylamino}-4-hydroxy-3-(1-sulfonatonaphthalene-2-ylazo)-naphthalene-2,7-disulfonate;
trisodium 5-{4-chloro-6-[2-(2,6-dichloro-5-cyanopyrimidin-4-ylamino)-1-methyl-ethylamino]-1,3,5-triazin-2-ylamino}-4-hydroxy-3-(1-sulfonatonaphthalene-2-ylazo)-naphthalene-2,7-disulfonate;
trisodium 5-{4-chloro-6-[2-(4,6-dichloro-5-cyanopyrimidin-2-ylamino)-propylamino]-1,3,5-triazin-2-ylamino}-4-hydroxy-3-(1-sulfonatonaphthalen-2-ylazo)-naphthalene-2,7-disulfonate;
trisodium 5-{4-chloro-6-[2-(4,6-dichloro-5-cyanopyrimidin-2-ylamino)-1-methyl-ethylamino]-1,3,5-triazin-2-ylamino}-4-hydroxy-3-(1-sulfonatonaphthalen-2-ylazo)-naphthalene-2,7-disulfonate
414-620-8
—
Xi; R41
R43
Xi
R: 41-43
S: (2-)22-24-26-37/39
611-117-00-7
1,3-bis{6-fluoro-4-[1,5-disulfo-4-(3-aminocarbonyl-1-ethyl-6-hydroxy-4-methyl-pyrid-2-on-5-ylazo)-phenyl-2-ylamino]-1,3,5-triazin-2-ylamino}propane lithium-, sodium salt
415-100-3
149850-29-3
R43
Xi
R: 43
S: (2-)22-24-37
611-118-00-2
sodium 1,2-bis[4-[4-{4-(4-sulfophenylazo)-2-sulfophenylazo}-2-ureido-phenyl-amino]-6-fluoro-1,3,5-triazin-2-ylamino]-propane, sodium salt
413-990-8
R43
Xi
R: 43
S: (2-)22-24-37
611-119-00-8
tetrasodium 4-[4-chloro-6-(4-methyl-2-sulfophenylamino)-1,3,5-triazin-2-ylamino]-6-(4,5-dimethyl-2-sulfophenylazo)-5-hydroxynaphthalene-2,7-disulfonate
415-400-4
148878-22-2
Xi; R41
R43
Xi
R: 41-43
S: (2-)22-24-26-37/39
611-120-00-3
5-{4-[5-amino-2-[4-(2-sulfoxyethylsulfonyl)phenylazo]-4-sulfo-phenylamino]-6-chloro-1,3,5-triazin-2-ylamino}-4-hydroxy-3-(1-sulfo-naphthalen-2-ylazo)-naphthalene-2,7-disulfonicacid sodium salt
418-340-7
157707-94-3
Xi; R41
R52-53
Xi
R: 41-52/53
S: (2-)22-26-39-61
611-121-00-9
Main component 6 (isomer): asym. 1:2 Cr(III)-complex of: A: 3-hydroxy-4-(2-hydroxy-naphthalene-1-ylazo)naphthalene-1-sulfonic acid, Na-salt and B: 1-[2-hydroxy-5-(4-methoxy-phenylazo)phenylazo]naphthalene-2-ol;
Main component 8 (isomer): asym. 1:2 Cr-complex of: A: 3-hydroxy-4-(2-hydroxy-naphthalene-1-ylazo)-naphthalene-1-sulfonic acid, Na-salt and B: 1-[2-hydroxy-5-(4-methoxy-phenylazo)-phenylazo]-naphthalene-2-ol
417-280-9
30785-74-1
Xi; R41
N; R50-53
Xi; N
R: 41-50/53
S: (2-)26-39-60-61
611-122-00-4
hexasodium (di[
N
-(3-(4-[5-(5-amino-3-methyl-1-phenylpyrazol-4-yl-azo)-2,4-disulfo-anilino]-6-chloro-1,3,5-triazin-2-ylamino)phenyl)-sulfamoyl](di-sulfo)-phthalocyaninato)nickel
417-250-5
151436-99-6
Xi; R41
R43
Xi
R: 41-43
S: (2-)22-24-26-37/39
611-123-00-X
3-(2,4-bis(4-((5-(4,6-bis(2-aminopropylamino)-1,3,5-triazin-2-ylamino)-4-hydroxy-2,7-disulfonaphthalen-3-yl)azo)phenylamino)-1,3,5-triazin-6-ylamino)propyldiethylammonium lactate
424-310-4
178452-66-9
Xi; R41
Xi
R: 41
S: (2-)26-39
611-124-00-5
reaction mass of: pentasodium 5-amino-3-(5-{4-chloro-6-[4-(2-sulfoxyethoxysulfonato)phenylamino]-1,3,5-triazin-2-ylamino}-2-sulfonatophenylazo)-6-[5-(2,3-dibromopropionylamino)-2-sulfonatophenylazo]-4-hydroxynaphthalene-2,7-disulfonate;
pentasodium 5-amino-6-[5-(2-bromoacryloylamino)-2-sulfonatophenylazo]-3-(5-{4-chloro-6-[4-(2-sulfoxyethoxysulfonato)phenylamino]-1,3,5-triazin-2-ylamino}-2-sulfonatophenylazo)-4-hydroxynaphthalene-2,7-disulfonate;
tetrasodium 5-amino-3-[5-{4-chloro-6-[4-(vinylsulfonyl)phenylamino]-1,3,5-triazin-2-ylamino}-2-sulfonatophenylazo]-6-[5-(2,3-dibromopropionylamino)-2-sulfonatophenylazo]-4-hydroxynaphthalene-2,7-disulfonate
424-320-9
Xi; R41
N; R51-53
Xi; N
R: 41-51/53
S: (2-)26-39-61
611-125-00-0
reaction mass of: Disodium 6-[3-carboxy-4,5-dihydro-5-oxo-4-sulfonatophenyl)pyrazolin-4-yl-azo]-3-[2-oxido-4-(ethensulfonyl)-5-methoxyphenylazo]-4-oxidonaphthalene-2-sulfonate copper (II) complex;
Disodium 6-[3-carboxy-4,5-dihydro-5-oxo-4-sulfonatophenyl)pyrazolin-4-yl-azo]-3-[2-oxido-4-(2-hydroxyethylsulfonyl)-5-methoxyphenylazo]-4-oxidonaphthalene-2-sulfonate copper (II) complex
423-940-7
—
Xi; R41
N; R51-53
Xi; N
R: 41-51/53
S: (2-)26-39-61
611-126-00-6
2,6-bis-(2-(4-(4-amino-phenylamino)-phenylazo)-1,3-dimethyl-3
H
-imidazolium)-4-dimethylamino-1,3,5-triazine, dichloride
424-120-1
174514-06-8
Xi; R41
N; R50-53
Xi; N
R: 41-50/53
S: (2-)26-39-60-61
611-127-00-1
pentasodium 4-amino-6-(5-(4-(2-ethyl-phenylamino)-6-(2-sulfatoethanesulfonyl)-1,3,5-triazin-2-ylamino)-2-sulfonatophenylazo)-5-hydroxy-3-(4-(2-sulfatoethanesulfonyl)phenylazo)naphthalene-2,7-disulfonate
423-790-2
—
R5
Xi; R41
R43
R52-53
Xi
R: 5-41-43-52/53
S: (2-)22-26-36/37/39-41-61
611-128-00-7
N
,
N
'-bis{6-chloro-4-[6-(4-vinylsulfonylphenylazo)-2,7-disulfonicacid-5-hydroxynapht-4-ylamino]-1,3,5-triazin-2-yl}-
N
-(2-hydroxyethyl)ethane-1,2-diamine, sodium salt
419-500-9
171599-85-2
Xi; R41
R43
Xi
R: 41-43
S: (2-)22-24-26-37/39
611-129-00-2
reaction mass of: 5-[(4-[(7-amino-1-hydroxy-3-sulfo-2-naphthyl)azo]-2,5-diethoxyphenyl)azo]-2-[(3-phosphonophenyl)azo]benzoic acid;
5-[(4-[(7-amino-1-hydroxy-3-sulfo-2-naphthyl)azo]-2,5-diethoxyphenyl)azo]-3-[(3-phosphonophenyl)azo]benzoic acid
418-230-9
163879-69-4
E; R2
Repr. Cat. 3; R62
Xn; R48/22
R43
N; R51-53
E; Xn; N
R: 2-43-48/22-62-51/53
S: (2-)26-35-36/37-61
611-130-00-8
tetra-ammonium 2-[6-[7-(2-carboxylato-phenylazo)-8-hydroxy-3,6-disulfonato-1-naphthylamino]-4-hydroxy-1,3,5-triazin-2-ylamino]benzoate
418-520-5
183130-96-3
Xi; R36
N; R50-53
Xi; N
R: 36-50/53
S: (2-)26-39-60-61
611-131-00-3
2-[2-hydroxy-3-(2-chlorophenyl)carbamoyl-1-naphthylazo]-7-[2-hydroxy-3-(3-methylphenyl)carbamoyl-1-naphthylazo]fluoren-9-one
420-580-2
151798-26-4
Repr. Cat. 2; R61
R53
T
R: 61-53
S: 53-45-61
611-132-00-9
pentasodium bis{7-[4-(1-butyl-5-cyano-1,2-dihydro-2-hydroxy-4-methyl-6-oxo-3-pyridylazo)phenylsulfonylamino]-5'-nitro-3,3'-disulfonatonaphthalene-2-azobenzene-1,2'-diolato} chromate (III)
419-210-2
178452-71-6
Xi; R41
R52-53
Xi
R: 41-52/53
S: (2-)26-39-61
611-133-00-4
Product by process iron complex of azo dyestuffs obtained by coupling a mixture of diazotized 2-amino-1-hydroxybenzene-4-sulfanilide and 2-amino-1-hydroxybenzene-4-sulfonamide with resorcin, the obtained mixture being subsequently submitted to a second coupling reaction with a mixture of diazotized 3-aminobenzene-1-sulfonic acid (metanilic acid) and 4'-amino-4-nitro-1,1'-diphenylamine-2-sulfonic acid and metallization with ferric chloride, sodium salt
419-260-5
—
Xi; R41
N; R51-53
Xi; N
R: 41-51/53
S: (2-)26-39-61
611-134-00-X
trisodium 2-{α[2-hydroxy-3-[4-chloro-6-[4-(2,3-dibromopropionylamino)-2-sulfonatophenylamino]-1,3,5-triazin-2-ylamino]-5-sulfonatophenylazo]-benzylidenehydrazino}-4-sulfonatobenzoate, copper complex
423-770-3
—
Xi; R41
N; R51-53
Xi; N
R: 41-51/53
S: (2-)22-26-39-61
611-135-00-5
Reaction product of: 2-[[4-amino-2-ureidophenylazo]-5-[(2-(sulfooxy)ethyl)sulfonyl]]benzenesulfonic acid with 2,4,6-trifluoropyrimidine and partial hydrolysis to the corresponding vinylsulfonyl derivative, mixed potassium/sodium salt
424-250-9
—
Xi; R41
R52-53
Xi
R: 41-52/53
S: (2-)26-39-61
611-136-00-0
2-{4-(2-ammoniopropylamino)-6-[4-hydroxy-3-(5-methyl-2-methoxy-4-sulfamoylphenylazo)-2-sulfonatonaphth-7-ylamino]-1,3,5-triazin-2-ylamino}-2-aminopropyl formate
424-260-3
—
Repr. Cat. 3; R62
Xi; R41
N; R51-53
Xn; N
R: 41-62-51/53
S: (2-)22-26-36/37/39-61
611-137-00-6
6-
tert
-butyl-7-chloro-3-tridecyl-7,7a-dihydro-1
H
-pyrazolo[5,1-c]-1,2,4-triazole
419-870-1
159038-16-1
R53
R: 53
S: 61
611-138-00-1
2-(4-aminophenyl)-6-
tert
-butyl-1
H
-pyrazolo[1,5-b][1,2,4]triazole
415-910-7
152828-25-6
R43
N; R51-53
Xi; N
R: 43-51/53
S: (2-)22-24-37-61
611-140-00-2
azafenidin (ISO)
2-(2,4-dichloro-5-prop-2-ynyloxyphenyl)-5,6,7,8-tetrahydro-1,2,4-triazolo[4,3-a]pyridin-3(2
H
)-one
—
68049-83-2
Repr. Cat. 2; R61
Repr. Cat. 3; R62
Xn; R48/22
N; R50-53
T; N
R: 61-48/22-62-50/53
S: 53-45-60-61
N; R50-53: C ≥ 0,025  %
N; R51-53: 0,0025  % ≤ C < 0,025  %
R52-53: 0,00025  % ≤ C < 0,0025  %
E
612-001-00-9
mono-methylamine; [1]
di-methylamine; [2]
tri-methylamine [3]
200-820-0 [1]
204-697-4 [2]
200-875-0 [3]
74-89-5 [1]
124-40-3 [2]
75-50-3 [3]
F+; R12
Xn; R20
Xi; R37/38-41
F+; Xn
R: 12-20-37/38-41
S: (2-)16-26-39
Xn; R20: C ≥ 5 %
Xi; R37/38-41: C ≥ 5 %
Xi; R36: 0,5  % ≤ C < 5 %
5
612-001-01-6
mono-methylamine ...%; [1]
di-methylamine ...%; [2]
tri-methylamine ...% [3]
200-820-0 [1]
204-697-4 [2]
200-875-0 [3]
74-89-5 [1]
124-40-3 [2]
75-50-3 [3]
F+; R12
Xn; R20/22
C; R34
F+; C
R: 12-20/22-34
S: (1/2-)3-16-26-29-36/37/39-45
Xn; R20/22: C ≥ 15 %
C; R34: C ≥ 10 %
Xi; R36/37/38: 5 % ≤ C < 10 %
B
612-002-00-4
ethylamine
200-834-7
75-04-7
F+; R12
Xi; R36/37
F+; Xi
R: 12-36/37
S: (2-)16-26-29
612-003-00-X
diethylamine
203-716-3
109-89-7
F; R11
Xn; R20/21/22
C; R35
F; C
R: 11-20/21/22-35
S: (1/2-)3-16-26-29-36/37/39-45
C; R35: C ≥ 10 %
C; R34: 5 % ≤ C < 10 %
Xi; R36/37/38: 1 % ≤ C < 5 %
612-004-00-5
triethylamine
204-469-4
121-44-8
F; R11
Xn; R20/21/22
C; R35
F; C
R: 11-20/21/22-35
S: (1/2-)3-16-26-29-36/37/39-45
C; R35: C ≥ 10 %
C; R34: 5 % ≤ C < 10 %
Xi; R36/37/38: 1 % ≤ C < 5 %
612-005-00-0
butylamine
203-699-2
109-73-9
F; R11
Xn; R20/21/22
C; R35
F; C
R: 11-20/21/22-35
S: (1/2-)3-16-26-29-36/37/39-45
C; R35: C ≥ 10 %
C; R34: 5 % ≤ C < 10 %
Xi; R36/37/38: 1 % ≤ C < 5 %
612-006-00-6
ethylenediamine;
1,2-diaminoethane
203-468-6
107-15-3
R10
Xn; R21/22
C; R34
R42/43
C
R: 10-21/22-34-42/43
S: (1/2-)23-26-36/37/39-45
C; R34: C ≥ 10 %
Xi; R36/38: 2 % ≤ C < 10 %
612-007-00-1
2-aminopropane;
isopropylamine
200-860-9
75-31-0
F+; R12
Xi; R36/37/38
F+; Xi
R: 12-36/37/38
S: (2-)16-26-29
612-008-00-7
aniline
200-539-3
62-53-3
Carc. Cat. 3; R40
Muta. Cat. 3; R68
T; R23/24/25-48/23/24/25
Xi; R41
R43
N; R50
T; N
R: 23/24/25-40-41-43-48/23/24/25-68-50
S: (1/2-)26-27-36/37/39-45-46-61-63
T; R23/24/25: C ≥ 25 %
Xn; R20/21/22: 1 % ≤ C < 25 %
T; R48/23/24/25: C ≥ 1 %
Xn; R48/20/21/22: 0,2  % ≤ C < 1 %
612-009-00-2
salts of aniline
—
—
Carc. Cat. 3; R40
Muta. Cat. 3; R68
T; R23/24/25-48/23/24/25
Xi; R41
R43
N; R50
T; N
R: 23/24/25-40-41-43-48/23/24/25-68-50
S: (1/2-)26-27-36/37/39-45-61-63
T; R23/24/25: C ≥ 25 %
Xn; R20/21/22: 1 % ≤ C < 25 %
T; R48/23/24/25: C ≥ 1 %
Xn; R48/20/21/22: 0,2  % ≤ C < 1 %
A
612-010-00-8
chloroanilines, with exception of those specified elsewhere in this Annex
—
—
T; R23/24/25
R33
N; R50-53
T; N
R: 23/24/25-33-50/53
S: (1/2-)28-36/37-45-60-61
C
612-011-00-3
4-nitrosoaniline
211-535-6
659-49-4
Xn; R20/21/22
Xn
R: 20/21/22
S: (2-)25-28
612-012-00-9
o
-nitroaniline; [1]
m
-nitroaniline; [2]
p
-nitroaniline [3]
201-855-4 [1]
202-729-1 [2]
202-810-1 [3]
88-74-4 [1]
99-09-2 [2]
100-01-6 [3]
T; R23/24/25
R33
R52-53
T
R: 23/24/25-33-52/53
S: (1/2-)28-36/37-45-61
C
612-013-00-4
3-aminobenzene sulphonic acid;
metanilic acid
204-473-6
121-47-1
Xn; R20/21/22
Xn
R: 20/21/22
S: (2-)25-28
612-014-00-X
sulphanilic acid;
4-aminobenzenesulphonic acid
204-482-5
121-57-3
Xi; R36/38
R43
Xi
R: 36/38-43
S: (2-)24-37
612-015-00-5
N
-methylaniline
202-870-9
100-61-8
T; R23/24/25
R33
N; R50-53
T; N
R: 23/24/25-33-50/53
S: (1/2-)28-36/37-45-60-61
612-016-00-0
N
,
N
-dimethylaniline
204-493-5
121-69-7
Carc. Cat. 3; R40
T; R23/24/25
N; R51-53
T; N
R: 23/24/25-40-51/53
S: (1/2-)28-36/37-45-61
612-017-00-6
N
-methyl-
N
,2,4,6-tetranitroaniline;
tetryl
207-531-9
479-45-8
E; R2 ⊗
T; R23/24/25
R33
E; T
R: 2-23/24/25-33
S: (1/2-)35-45
612-018-00-1
bis(2,4,6-trinitrophenyl)amine;
hexyl
205-037-8
131-73-7
E; R2 ⊗
T+; R26/27/28
R33
N; R51-53
E; T+; N
R: 2-26/27/28-33-51/53
S: (1/2-)35-36-45-61
612-019-00-7
dipicrylamine, ammonium salt
220-639-0
2844-92-0
E ⊗
R1
T+; R26/27/28
R33
N; R51-53
E; T+; N
R: 1-26/27/28-33-51/53
S: (1/2-)28-36/37-45-61
612-020-00-2
1-naphthylamine
205-138-7
134-32-7
Xn; R22
N; R51-53
Xn; N
R: 22-51/53
S: (2-)24-61
612-022-00-3
2-naphthylamine
202-080-4
91-59-8
Carc. Cat. 1; R45
Xn; R22
N; R51-53
T; N
R: 45-22-51/53
S: 53-45-61
Carc. Cat. 1; R45: C ≥ 0,01  %
E
612-023-00-9
phenylhydrazine; [1]
phenylhydrazinium chloride; [2]
phenylhydrazine hydrochloride; [3]
phenylhydrazinium sulphate (2:1) [4]
202-873-5 [1]
200-444-7 [2]
248-259-0 [3]
257-622-2 [4]
100-63-0 [1]
59-88-1 [2]
27140-08-5 [3]
52033-74-6 [4]
Carc. Cat. 2; R45
Muta. Cat. 3; R68
T; R23/24/25-48/23/24/25
Xi; R36/38
R43
N; R50
T; N
R: 45-23/24/25-36/38-43-48/23/24/25-68-50
S: 53-45-61
E
612-024-00-4
m
-toluidine;
3-aminotoluene
203-583-1
108-44-1
T; R23/24/25
R33
N; R50
T; N
R: 23/24/25-33-50
S: (1/2-)28-36/37-45-61
612-025-00-X
nitrotoluidines, with the exception of those specified elsewhere in this Annex
—
—
T; R23/24/25
R33
N; R51-53
T; N
R: 23/24/25-33-51/53
S: (1/2-)28-36/37-45-61
C
612-026-00-5
diphenylamine
204-539-4
122-39-4
T; R23/24/25
R33
N; R50-53
T; N
R: 23/24/25-33-50/53
S: (1/2-)28-36/37-45-60-61
612-027-00-0
xylidines with the exception of those specified elsewhere in this Annex;
dimethyl anilines with the exception of those specified elsewhere in this Annex
—
—
T; R23/24/25
R33
N; R51-53
T; N
R: 23/24/25-33-51/53
S: (1/2-)28-36/37-45-61
C
612-028-00-6
p
-phenylenediamine
203-404-7
106-50-3
T; R23/24/25
Xi; R36
R43
N; R50-53
T+; N
R: 23/24/25-36-43-50/53
S: (1/2-)28-36/37-45-60-61
612-029-00-1
benzene-1,4-diamine dihydrochloride;
p
-phenylenediamine dihydrochloride
210-834-9
624-18-0
T; R23/24/25
Xi; R36
R43
N; R50-53
T; N
R: 23/24/25-36-43-50/53
S: (1/2-)28-36/37-45-60-61
612-030-00-7
2-methyl-
p
-phenylenediamine sulphate [1]
210-431-8 [1]
228-871-4 [2]
615-50-9 [1]
6369-59-1 [2]
T; R25
Xn; R20/21
R43
N; R51-53
T; N
R: 20/21-25-43-51/53
S: (1/2-)24-37-45-61
612-031-00-2
N
,
N
-dimethylbenzene-1,3-diamine; [1]
4-amino-
N
,
N
-dimethylaniline;
3-amino-
N
,
N
'-dimethylaniline [2]
220-623-3 [1]
202-807-5 [2]
2836-04-6 [1]
99-98-9 [2]
T; R23/24/25
T
R: 23/24/25
S: (1/2-)28-45
C
612-032-00-8
N
,
N
,
N
',
N
'-tetramethyl-
p
-phenylenediamine
202-831-6
100-22-1
Xn; R20/21/22
Xn
R: 20/21/22
S: (2-)28
612-033-00-3
2-aminophenol
202-431-1
95-55-6
Xn; R20/22
Muta. Cat. 3; R68
Xn
R: 20/22-68
S: (2-)28-36/37
612-034-00-9
2-amino-4,6-dinitrophenol;
picramic acid
202-544-6
96-91-3
E; R1 ⊗
Xn; R20/21/22
R52-53
E; Xn
R: 1-20/21/22-52/53
S: (2-)35-61
612-035-00-4
2-methoxyaniline;
o
-anisidine
201-963-1
90-04-0
Carc. Cat. 2; R45
Muta. Cat. 3; R68
T; R23/24/25
T
R: 45-23/24/25-68
S: 53-45
E
612-036-00-X
3,3'-dimethoxybenzidine;
o
-dianisidine
204-355-4
119-90-4
Carc. Cat. 2; R45
Xn; R22
T
R: 45-22
S: 53-45
E
612-037-00-5
salts of 3,3'-dimethoxybenzidine;
salts of 
o
-dianisidine
—
—
Carc. Cat. 2; R45
Xn; R22
T
R: 45-22
S: 53-45
AE
612-038-00-0
2-nitro-
p
-anisidine;
4-methoxy-2-nitroaniline
202-547-2
96-96-8
T+; R26/27/28
R33
R52-53
T+
R: 26/27/28-33-52/53
S: (1/2-)28-36/37-45-61
612-039-00-6
2-ethoxyaniline;
o
-phenetidine
202-356-4
94-70-2
T; R23/24/25
R33
T
R: 23/24/25-33
S: (1/2-)28-36/37-45
612-040-00-1
2,4-dinitroaniline
202-553-5
97-02-9
T+; R26/27/28
R33
N; R51-53
T+; N
R: 26/27/28-33-51/53
S: (1/2-)28-36/37-45-61
612-041-00-7
4,4'-bi-
o
-toluidine
204-358-0
119-93-7
Carc. Cat. 2; R45
Xn; R22
N; R51-53
T; N
R: 45-22-51/53
S: 53-45-61
E
612-042-00-2
benzidine;
1,1'-biphenyl-4,4'-diamine;
4,4'-diaminobiphenyl;
biphenyl-4,4'-ylenediamine
202-199-1
92-87-5
Carc. Cat. 1; R45
Xn; R22
N; R50-53
T; N
R: 45-22-50/53
S: 53-45-60-61
Carc. Cat. 1; R45: C ≥ 0,01  %
E
612-043-00-8
N
,
N
'-dimethylbenzidine
—
2810-74-4
Xn; R20/21/22
Xn
R: 20/21/22
S: (2-)22-36
612-044-00-3
N
,
N
'-diacetylbenzidine
210-338-2
613-35-4
Xn; R20/21/22
Xn
R: 20/21/22
S: (2-)22-36
612-046-00-4
allylamine
203-463-9
107-11-9
F; R11
T; R23/24/25
N; R51-53
F; T; N
R: 11-23/24/25-51/53
S: (1/2-)9-16-24/25-45-61
612-047-00-X
benzylamine
202-854-1
100-46-9
Xn; R21/22
C; R34
C
R: 21/22-34
S: (1/2-)26-36/37/39-45
612-048-00-5
dipropylamine
205-565-9
142-84-7
F; R11
Xn; R20/21/22
C; R35
F; C
R: 11-20/21/22-35
S: (1/2-)16-26-36/37/39-45
C; R35: C ≥ 10 %
C; R34: 5 % ≤ C < 10 %
Xi; R36/37/38: 1 % ≤ C < 5 %
612-049-00-0
di-
n
-butylamine; [1]
di-
sec
-butylamine [2]
203-921-8 [1]
210-937-9 [2]
111-92-2 [1]
626-23-3 [2]
R10
Xn; R20/21/22
Xn
R: 10-20/21/22
S: (2-)
612-050-00-6
cyclohexylamine
203-629-0
108-91-8
R10
Xn; R21/22
C; R34
C
R: 10-21/22-34
S: (1/2-)36/37/39-45
C; R34: C ≥ 10 %
Xi; R36/38: 2 % ≤ C < 10 %
612-051-00-1
4,4'-diaminodiphenylmethane;
4,4'-methylenedianiline
202-974-4
101-77-9
Carc. Cat. 2; R45
Muta. Cat. 3; R68
T; R39/23/24/25
Xn; R48/20/21/22
R43
N; R51-53
T; N
R: 45-39/23/24/25-43-48/20/21/22-68-51/53
S: 53-45-61
E
612-052-00-7
(
S
)-
sec
-butylamine;
(
S
)-2-aminobutane; [1]
(
R
)-
sec
-butylamine;
(
R
)-2-aminobutane; [2]
sec
-butylamine;
2-aminobutane [3]
208-164-7 [1]
236-232-6 [2]
237-732-7 [3]
513-49-5 [1]
13250-12-9 [2]
13952-84-6 [3]
F; R11
Xn; R20/22
C; R35
N; R50
F; C; N
R: 11-20/22-35-50
S: (1/2-)9-16-26-28-36/37/39-45-61
C
612-053-00-2
N
-ethylaniline
203-135-5
103-69-5
T; R23/24/25
R33
T
R: 23/24/25-33
S: (1/2-)28-37-45
612-054-00-8
N
,
N
-diethylaniline
202-088-8
91-66-7
T; R23/24/25
R33
N; R51-53
T; N
R: 23/24/25-33-51/53
S: (1/2-)28-37-45-61
T; R23/24/25: C ≥ 5 %
Xn; R20/21/22: 1 % ≤ C < 5 %
612-055-00-3
N
-methyl-
o
-toluidine; [1]
N
-methyl-
m
-toluidine; [2]
N
-methyl-
p
-toluidine [3]
210-260-9 [1]
211-795-0 [2]
210-769-6 [3]
611-21-2 [1]
696-44-6 [2]
623-08-5 [3]
T; R23/24/25
R33
R52-53
T
R: 23/24/25-33-52/53
S: (1/2-)28-36/37-45-61
C
612-056-00-9
N
,
N
-dimethyl-
p
-toluidine; [1]
N
,
N
-dimethyl-
m
-toluidine; [2]
N
,
N
-dimethyl-
o
-toluidine [3]
202-805-4 [1]
204-495-6 [2]
210-199-8 [3]
99-97-8 [1]
121-72-2 [2]
609-72-3 [3]
T; R23/24/25
R33
R52-53
T
R: 23/24/25-33-52/53
S: (1/2-)28-36/37-45-61
T; R23/24/25: C ≥ 5 %
Xn; R20/21/22: 1 % ≤ C < 5 %
C
612-057-00-4
piperazine
203-808-3
110-85-0
C; R34
R42/43
R52-53
C
R: 34-42/43-52/53
S: (1/2-)22-26-36/37/39-45-61
612-058-00-X
2,2'-iminodiethylamine;
diethylenetriamine
203-865-4
111-40-0
Xn; R21/22
C; R34
R43
C
R: 21/22-34-43
S: (1/2-)26-36/37/39-45
612-059-00-5
3,6-diazaoctanethylenediamin;
triethylenetetramine
203-950-6
112-24-3
Xn; R21
C; R34
R43
R52-53
C
R: 21-34-43-52/53
S: (1/2-)26-36/37/39-45-61
612-060-00-0
3,6,9-triazaundecamethylenediamine;
tetraethylenepentamine
203-986-2
112-57-2
Xn; R21/22
C; R34
R43
N; R51-53
C; N
R: 21/22-34-43-51/53
S: (1/2-)26-36/37/39-45-61
612-061-00-6
3-aminopropyldimethylamine;
N
,
N
-dimethyl-1,3-diaminopropane
203-680-9
109-55-7
R10
Xn; R22
C; R34
R43
C
R: 10-22-34-43
S: (1/2-)26-36/37/39-45
612-062-00-1
3-aminopropyldiethylamine;
N
,
N
-diethyl-1,3-diaminopropane
203-236-4
104-78-9
R10
Xn; R21/22
C; R34
R43
C
R: 10-21/22-34-43
S: (1/2-)26-36/37/39-45
612-063-00-7
3,3'-iminodi(propylamine);
dipropylenetriamine
200-261-2
56-18-8
T+; R26
T; R24
Xn; R22
C; R35
R43
T+; C
R: 22-24-26-35-43
S: (1/2-)26-28-36/37/39-45
612-064-00-2
3,6,9,12-tetra-azatetradecamethylenediamine;
pentacthylenehexamine
223-775-9
4067-16-7
C; R34
R43
N; R50-53
C; N
R: 34-43-50/53
S: (1/2-)26-36/37/39-45-60-61
612-065-00-8
polyethlyenepolyamines with the exception of those specified elsewhere in this Annex
—
—
Xn; R21/22
C; R34
R43
N; R50-53
C; N
R: 21/22-34-43-50/53
S: (1/2-)26-36/37/39-45-60-61
612-066-00-3
dicyclohexylamine
202-980-7
101-83-7
Xn; R22
C; R34
N; R50-53
C; N
R: 22-34-50/53
S: (1/2-)26-36/37/39-45-60-61
C; R34: C ≥ 10 %
Xi; R36/38: 2 % ≤ C < 10 %
612-067-00-9
3-aminomethyl-3,5,5-trimethylcyclohexylamine
220-666-8
2855-13-2
Xn; R21/22
C; R34
R43
R52-53
C
R: 21/22-34-43-52/53
S: (1/2-)26-36/37/39-45-61
612-068-00-4
3,3'-dichlorobenzidine;
3,3'-dichlorobiphenyl-4,4'-ylenediamine
202-109-0
91-94-1
Carc. Cat. 2; R45
Xn; R21
R43
N; R50-53
T; N
R: 45-21-43-50/53
S: 53-45-60-61
E
612-069-00-X
salts of 3,3'-dichlorobenzidine;
salts of 3,3'-dichlorobiphenyl-4,4'-ylenediamine
—
—
—
—
—
—
Carc. Cat. 2; R45
Xn; R21
R43
N; R50-53
T; N
R: 45-21-43-50/53
S: 53-45-60-61
AE
612-070-00-5
salts of benzidine [
208-519-6
208-520-1
244-236-4
252-984-8
531-85-1
531-86-2
21136-70-9
36341-27-2
Carc. Cat. 1; R45
Xn; R22
N; R50-53
T; N
R: 45-22-50/53
S: 53-45-60-61
AE
612-071-00-0
salts of 2-naphthylamine
209-030-0
210-313-6
553-00-4
612-52-2
Carc. Cat. 1; R45
Xn; R22
N; R51-53
T; N
R: 45-22-51/53
S: 53-45-61
AE
612-072-00-6
biphenyl-4-ylamine;
xenylamine;
4-aminobiphenyl
202-177-1
92-67-1
Carc. Cat. 1; R45
Xn; R22
T
R: 45-22
S: 53-45
E
612-073-00-1
salts of biphenyl-4-ylamine;
salts of xenylamine;
salts of 4-aminobiphenyl
—
—
Carc. Cat. 1; R45
Xn; R22
T
R: 45-22
S: 53-45
AE
612-074-00-7
benzyldimethylamine
203-149-1
103-83-3
R10
Xn; R20/21/22
C; R34
R52-53
C
R: 10-20/21/22-34-52/53
S: (1/2-)26-36-45-61
612-075-00-2
2-aminoethyldimethylamine;
2-dimethylaminoethylamine
203-541-2
108-00-9
F; R11
Xn; R21/22
C; R35
F; C
R: 11-21/22-35
S: (1/2-)16-23-26-28-36-45
612-076-00-8
ethyldimethylamine
209-940-8
598-56-1
F+; R12 ⊗
Xn; R20/22
C; R34
F+; C
R: 12-20/22-34
S: (1/2-)3-16-26-36-45
612-077-00-3
dimethylnitrosoamine;
N
-nitrosodimethylamine
200-549-8
62-75-9
Carc. Cat. 2; R45
T+; R26
T; R25-48/25
N; R51-53
T+; N
R: 45-25-26-48/25-51/53
S: 53-45-61
Carc. Cat. 2; R45: C ≥ 0,001  %
E
612-078-00-9
2,2'-dichloro-4,4'-methylenedianiline;
4,4'-methylene bis(2-chloroaniline)
202-918-9
101-14-4
Carc. Cat. 2; R45
Xn; R22
N; R50-53
T; N
R: 45-22-50/53
S: 53-45-60-61
E
612-079-00-4
salts of 2,2'-dichloro-4,4'-methylenedianiline;
salts of 4,4'-methylenebis(2-chloroaniline)
—
—
Carc. Cat. 2; R45
Xn; R22
N; R50-53
T; N
R: 45-22-50/53
S: 53-45-60-61
AE
612-080-00-X
4-amino-
N
,
N
-diethylaniline;
N
,
N
-diethyl-p-phenylendiamine
202-214-1
93-05-0
T; R25
C; R34
T
R: 25-34
S: (1/2-)26-36-45
612-081-00-5
salts of 4,4'-bi-
o
-toluidine;
salts of 3,3'-dimethylbenzidine;
salts of 
o
-tolidine
210-322-5
265-294-7
277-985-0
612-82-8
64969-36-4
74753-18-7
Carc. Cat. 2; R45
Xn; R22
N; R51-53
T; N
R: 45-22-51/53
S: 53-45-61
AE
612-082-00-0
thiourea;
thiocarbamide
200-543-5
62-56-6
Carc. Cat. 3; R40
Repr. Cat. 3; R63
Xn; R22
N; R51-53
Xn; N
R: 22-40-51/53-63
S: (2-)36/37-61
612-083-00-6
1-methyl-3-nitro-1-nitrosoguanidine
200-730-1
70-25-7
Carc. Cat. 2; R45
Xn; R20
Xi; R36/38
N; R51-53
T; N
R: 45-20-36/38-51/53
S: 53-45-61
Carc. Cat. 2; R45: C ≥ 0,01  %
E
612-084-00-1
dapsone;
4,4'-diamino diphenyl sulfone
201-248-4
80-08-0
Xn; R22
Xn
R: 22
S: (2-)22
612-085-00-7
4,4'-methylenedi-
o
-toluidine
212-658-8
838-88-0
Carc. Cat. 2; R45
Xn; R22
R43
N; R50-53
T; N
R: 45-22-43-50/53
S: 53-45-60-61
E
612-086-00-2
amitraz (ISO);
N
,
N
-bis(2,4-xylyliminomethyl) methylamine
251-375-4
33089-61-1
Xn; R22-48/22
R43
N; R50-53
Xn; N
R: 22-43-48/22-50/53
S: (2-)22-24-60-36/37-61
N; R50-53: C ≥ 2,5  %
N; R51-53: 0,25  % ≤ C < 2,5  %
R52-53: 0,025  % ≤ C < 0,25  %
612-087-00-8
guazatine (ISO)
108173-90-6
T+; R26
Xn; R21/22
Xi; R37/38-41
N; R50-53
T+; N
R: 21/22-26-37/38-41-50/53
S: (1/2-)26-28-36/37/39-38-45-46-60-61-63
612-088-00-3
simazine (ISO);
6-chloro-
N
,
N
'-diethyl-1,3,5-triazine-2,4-diamine
204-535-2
122-34-9
Carc. Cat. 3; R40
N; R50-53
Xn; N
R: 40-50/53
S: (2-)36/37-46-60-61
612-089-00-9
1,5-naphthylenediamine
218-817-8
2243-62-1
Carc. Cat. 3; R40
N; R50-53
Xn; N
R: 40-50/53
S: (2-)36/37-60-61
612-090-00-4
2,2'-(nitrosoimino)bisethanol
214-237-4
1116-54-7
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
612-091-00-X
o
-toluidine;
2-aminotoluene
202-429-0
95-53-4
Carc. Cat. 2; R45
T; R23/25
Xi; R36
N; R50
T; N
R: 45-23/25-36-50
S: 53-45-61
E
612-092-00-5
N
,
N
'-(2,2-dimethylpropylidene)hexamethylenediamine
401-660-6
1000-78-8
Xi; R38
R43
Xi
R: 38-43
S: (2-)24-37
612-093-00-0
3,5-dichloro-4-(1,1,2,2-tetrafluoroethoxy)aniline
401-790-3
104147-32-2
Xn; R22
N; R50-53
Xn; N
R: 22-50/53
S: (2-)24/25-26-57-60-61
612-094-00-6
4-(2-chloro-4-trifluoromethyl)phenoxy-2-fluoroaniline hydrochloride
402-190-4
—
T; R48/25
Xn; R22-48/20
Xi; R41
R43
N; R50-53
T; N
R: 22-41-43-48/20-48/25-50/53
S: (1/2-)26-36/37/39-45-60-61
612-095-00-1
benzyl-2-hydroxydodecyldimethylammonium benzoate
402-610-6
113694-52-3
C; R34
Xn; R22
N; R50-53
C; N
R: 22-34-50/53
S: (1/2-)26-28-36/37/39-45-60-61
612-096-00-7
4,4'-carbonimidoylbis[
N
,
N
-dimethylaniline]
207-762-5
492-80-8
Carc. Cat. 3; R40
Xn; R22
Xi; R36
N; R51-53
Xn; N
R: 22-36-40-51/53
S: (2-)36/37-61
612-097-00-2
salts of 4,4'-carbonimidoylbis[
N
,
N
-dimethylaniline]
—
—
Carc. Cat. 3; R40
Xn; R22
Xi; R36
N; R51-53
Xn; N
R: 22-36-40-51/53
S: (2-)36/37-61
A
612-098-00-8
nitrosodipropylamine
210-698-0
621-64-7
Carc. Cat. 2; R45
Xn; R22
N; R51-53
T; N
R: 45-22-51/53
S: 53-45-61
Carc. Cat. 2; R45: C ≥ 0,001  %
E
612-099-00-3
4-methyl-
m
-phenylenediamine;
2,4-toluenediamine
202-453-1
95-80-7
Carc. Cat. 2; R45
T; R25
Xn; R21
Xi; R36
R43
N; R51-53
T; N
R: 45-21-25-36-43-51/53
S: 53-45-61
E
612-100-00-7
propylenediamine
201-155-9
78-90-0
R10
Xn; R21/22
C; R35
C
R: 10-21/22-35
S: (1/2-)26-37/39-45
612-101-00-2
methenamine;
hexamethylenetetramine
202-905-8
100-97-0
F; R11
R42/43
F; Xn
R: 11-42/43
S: (2-)16-22-24-37
612-102-00-8
N
,
N
-bis(3-aminopropyl)methylamine
203-336-8
105-83-9
T; R23/24
Xn; R22
C; R34
T
R: 22-23/24-34
S: (1/2-)26-36/37/39-45
612-103-00-3
N
,
N
,
N
',
N
'-tetramethylethylenediamine
203-744-6
110-18-9
F; R11
Xn; R20/22
C; R34
F; C
R: 11-20/22-34
S: (1/2-)16-26-36/37/39-45
612-104-00-9
hexamethylenediamine
204-679-6
124-09-4
Xn; R21/22
Xi; R37
C; R34
C
R: 21/22-34-37
S: (1/2-)22-26-36/37/39-45
612-105-00-4
2-piperazin-1-ylethylamine
205-411-0
140-31-8
Xn; R21/22
C; R34
R43
R52-53
C
R: 21/22-34-43-52/53
S: (1/2-)26-36/37/39-45-61
612-106-00-X
2,6-diethylaniline
209-445-7
579-66-8
Xn; R22
Xn
R: 22
S: (2-)23-24
612-107-00-5
1-phenylethylamine; [1]
Dl-α-methylbenzylamine [2]
202-706-6 [1]
210-545-8 [2]
98-84-0 [1]
618-36-0 [2]
Xn; R21/22
C; R34
C
R: 21/22-34
S: (1/2-)26-28-36/37/39-45
612-108-00-0
3-aminopropyltriethoxysilane
213-048-4
919-30-2
Xn; R22
C; R34
C
R: 22-34
S: (1/2-)26-36/37/39-45
612-109-00-6
bis(2-dimethylaminoethyl)(methyl)amine
221-201-1
3030-47-5
T; R24
Xn; R22
C; R34
T
R: 22-24-34
S: (1/2-)26-36/37/39-45
612-110-00-1
2,2'-dimethyl-4,4'-methylenebis(cyclohexylamine)
229-962-1
6864-37-5
T; R23/24
Xn; R22
C; R35
N; R51-53
T; C; N
R: 22-23/24-35-51/53
S: (1/2-)26-36/37/39-45-61
612-111-00-7
2-methyl-
m
-phenylenediamine;
2,6-toluenediamine
212-513-9
823-40-5
Muta. Cat. 3; R68
Xn; R21/22
R43
N; R51-53
Xn; N
R: 21/22-43-51/53-68
S: (2-)24-36/37-61
612-112-00-2
p
-anisidine;
4-methoxyaniline
203-254-2
104-94-9
T+; R26/27/28
R33
N; R50
T+; N
R: 26/27/28-33-50
S: (1/2-)28-36/37-45-61
612-113-00-8
6-methyl-2,4-bis(methylthio)phenylene-1,3-diamine
403-240-8
106264-79-3
Xn; R22
R43
N; R50-53
Xn; N
R: 22-43-50/53
S: (2-)24-37-60-61
612-114-00-3
R
,
R
-2-hydroxy-5-(1-hydroxy-2-(4-phenylbut-2-ylamino)ethyl)benzamide hydrogen 2,3-bis(benzoyloxy)succinate
404-390-7
—
F; R11
R43
R52-53
F; Xi
R: 11-43-52/53
S: (2-)24-37-61
612-115-00-9
dimethyldioctadecylammonium hydrogen sulfate
404-050-8
123312-54-9
Xi; R36
R53
Xi
R: 36-53
S: (2-)26-39-61
612-116-00-4
C
8-18
alkylbis(2-hydroxyethyl)ammonium bis(2-ethylhexyl)phosphate
404-690-8
68132-19-4
T; R23
C; R34
R43
N; R50-53
T; N
R: 23-34-43-50/53
S: (1/2-)26-36/37/39-45-60-61
612-117-00-X
C
12-14
—
tert
-alkylamine, methylphosphonic acid salt
404-750-3
119415-07-5
Xn; R22
C; R34
N; R51-53
C; N
R: 22-34-51/53
S: (1/2-)26-28-36/37/39-45-61
612-118-00-5
A reaction mass of: (1,3-dioxo-2
H
-benz(de)isoquinolin-2-ylpropyl)hexadecyldimethylammonium 4-toluenesulfonate; (1,3-dioxo-2
H
-benz(de)isoquinolin-2-ylpropyl)hexadecyldimethylammonium bromide
405-080-4
—
Xi; R41
N; R50-53
X; N
R: 41-50/53
S: (2-)22-26-39-60-61
612-119-00-0
benzyldimethyloctadecylammonium 3-nitrobenzenesulfonate
405-330-2
—
Xi; R38-41
N; R50-53
Xi; N
R: 38-41-50/53
S: (2-)26-37/39-60-61
612-120-00-6
aclonifen (ISO);
2-chloro-6-nitro-3-phenoxyaniline
277-704-1
74070-46-5
N; R50-53
N
R: 50/53
S: 60-61
612-121-00-1
amines, polyethylenepoly-;
HEPA
268-626-9
68131-73-7
Xn; R21/22
C; R34
R43
N; R50-53
C; N
R: 21/22-34-43-50/53
S: (1/2-)26-36/37/39-45-60-61
612-122-00-7
hydroxylamine
232-259-2
7803-49-8
R5 ⊗
Xn; R22-48/22
Xi; R37/38-41
R43
N; R50
Xn; N
R: 5-22-37/38-41-43-48/22-50
S: (2-)22-26-36/37/39-61
612-123-00-2
hydroxylammonium chloride;
hydroxylamine hydrochloride; [1]
bis(hydroxylammonium) sulphate;
hydroxylamine sulphate (2:1); [2]
hydroxylammonium hydrogensulphate;
hydroxylamine sulphate (1:1) [3]
226-798-2 [1]
233-118-8 [2]
233-154-4 [3]
5470-11-1 [1]
10039-54-0 [2]
10046-00-1 [3]
⊗ Xn; R22-48/22
Xi; R36/38
R43
N; R50
Xn; N
R: 22-36/38-43-48/22-50
S: (2-)22-24-37-61
612-124-00-8
N
,
N
,
N
-trimethylanilinium chloride
205-319-0
138-24-9
T; R24/25
T
R: 24/25
S: (1/2-)25-39-45-53
612-125-00-3
2-methyl-
p
-phenylenediamine;
2,5-toluenediamine
202-442-1
95-70-5
T; R25
Xn; R20/21
R43
N; R51-53
T; N
R: 20/21-25-43-51/53
S: (1/2-)24-37-45-61
612-126-00-9
toluene-2,4-diammonium sulphate;
4-methyl-m-phenylenediamine sulfate
265-697-8
65321-67-7
Carc. Cat. 2; R45
T; R25
Xn; R21
Xi; R36
R43
N; R51-53
T; N
R: 45-21-25-36-43-51/53
S: 53-45-61
E
612-127-00-4
3-aminophenol
209-711-2
591-27-5
Xn; R20/22
N; R51-53
Xn; N
R: 20/22-51/53
S: (2-)28-61
612-128-00-X
4-aminophenol
204-616-2
123-30-8
Muta. Cat. 3; R68
Xn; R20/22
N; R50-53
Xn; N
R: 20/22-50/53-68
S: (2-)28-36/37-60-61
612-129-00-5
diisopropylamine
203-558-5
108-18-9
F; R11
Xn; R20/22
C; R34
F; C
R: 11-20/22-34
S: (1/2-)16-26-36/37/39-45
C; R34: C ≥ 10 %
Xi; R36/37/38: 5 % ≤ C < 10 %
612-130-00-0
2,6-diamino-3,5-diethyltoluene;
4,6-diethyl-2-methyl-1,3-benzenediamine; [1]
2,4-diamino-3,5-diethyltoluene;
2,4-diethyl-6-methyl-1,3-benzenediamine; [2]
diethylmethylbenzenediamine [3]
218-255-3 [1]
218-256-9 [2]
270-877-4 [3]
2095-01-4 [1]
2095-02-5 [2]
68479-98-1 [3]
Xn; R21/22-48/22
Xi; R36
N; R50-53
Xn; N
R: 21/22-36-48/22-50/53
S: (2-)26-28-36/37/39-60-61
C
612-131-00-6
didecyldimethylammonium chloride
230-525-2
7173-51-5
Xn; R22
C; R34
C
R: 22-34
S: (2-)26-36/37/39-45
612-132-00-1
N
,
N
'-diphenyl-
p
-phenylenediamine;
N
,
N
'-diphenyl-1,4-benzenediamine
200-806-4
74-31-7
R43
R52-53
Xi
R: 43-52/53
S: (2-)24-37-61
612-133-00-7
(4-ammonio-
m
-tolyl)ethyl(2-hydroxyethyl)ammonium sulphate;
4-(
N
-ethyl-
N
-2-hydroxyethyl)-2-methylphenylenediamine sulphate
247-162-0
25646-77-9
T; R25
Xn; R48/22
R43
N; R50-53
T; N
R: 25-43-48/22-50/53
S: (1/2-)24-37-45-60-61
612-134-00-2
N
-(2-(4-amino-
N
-ethyl-
m
-toluidino)ethyl)methanesulphonamide sesquisulphate;
4-(
N
-ethyl-
N
-2-methanesulphonylaminoethyl)-2-methylphenylenediamine sesquisulphate monohydrate
247-161-5
25646-71-3
Xn; R22
R43
N; R50-53
Xn; N
R: 22-43-50/53
S: (2-)24-37-60-61
612-135-00-8
N
-2-naphthylaniline;
N
-phenyl-2-naphthylamine
205-223-9
135-88-6
Carc. Cat. 3; R40
Xi; R36/38
R43
N; R51-53
Xn; N
R: 36/38-40-43-51/53
S: (2-)26-36/37-61
612-136-00-3
N
-isopropyl-
N
'-phenyl-
p
-phenylenediamine
202-969-7
101-72-4
Xn; R22
R43
N; R50-53
Xn; N
R: 22-43-50/53
S: (2-)24-37-60-61
R43: C ≥ 0,1  %
612-137-00-9
4-chloroaniline
203-401-0
106-47-8
Carc. Cat. 2; R45
T; R23/24/25
R43
N; R50-53
T; N
R: 45-23/24/25-43-50/53
S: 53-45-60-61
E
612-138-00-4
furalaxyl (ISO);
methyl 
N
-(2,6-dimethylphenyl)-
N
-(2-furylcarbonyl)-Dl-alaninate
260-875-1
57646-30-7
Xn; R22
R52-53
Xn
R: 22-52/53
S: (2-)36/37/39-61
612-139-00-X
mefenacet (ISO);
2-(benzothiazol-2-yloxy)-
N
-methyl-
N
-phenylacetamide
277-328-8
73250-68-7
N; R51-53
N
R: 51/53
S: 61
612-140-00-5
quaternary ammonium compounds, benzyl-C
8-18
-alkyldimethyl, chlorides
264-151-6
63449-41-2
Xn; R21/22
C; R34
N; R50
C; N
R: 21/22-34-50
S: (2-)36/37/39-45-61
612-141-00-0
4,4'-methylenebis(2-ethylaniline);
4,4'-methylenebis(2-ethylbenzeneamine)
243-420-1
19900-65-3
Carc. Cat. 3; R40
Xn; R22
N; R50-53
Xn; N
R: 22-40-50/53
S: (2-)36/37-60-61
612-142-00-6
biphenyl-2-ylamine
201-990-9
90-41-5
Carc. Cat. 3; R40
Xn; R22
R52-53
Xn
R: 22-40-52/53
S: (2-)36/37-61
612-143-00-1
N
5
,N
5
-diethyltoluene-2,5-diamine monohydrochloride;
4-diethylamino-2-methylaniline monohydrochloride
218-130-3
2051-79-8
T; R25
Xi; R36
R43
N; R50-53
T; N
R: 25-36-43-50/53
S: (1/2-)24-26-37-45-60-61
612-144-00-7
flumetralin (ISO);
N
-(2-chloro-6-fluorobenzyl)-
N
-ethyl-α, α,α-trifluoro-2,6-dinitro-
p
-toluidine
—
62924-70-3
Xi; R36/38
R43
N; R50-53
Xi; N
R: 36/38-43-50/53
S: (2-)36/37-60-61
612-145-00-2
o
-phenylenediamine
202-430-6
95-54-5
Carc. Cat. 3; R40
Muta. Cat. 3; R68
T; R25
Xn; R20/21
Xi; R36
R43
N; R50-53
T; N
R: 20/21-25-36-40-43-50/53-68
S: (1/2-)28-36/37-45-60-61
612-146-00-8
o
-phenylenediamine dihydrochloride
210-418-7
615-28-1
Carc. Cat. 3; R40
Muta. Cat. 3; R68
T; R25
Xn; R20/21
Xi; R36
R43
N; R50-53
T; N
R: 20/21-25-36-40-43-50/53-68
S: (1/2-)28-36/37-45-60-61
612-147-00-3
m
-phenylenediamine
203-584-7
108-45-2
Muta. Cat. 3; R68
T; R23/24/25
Xi; R36
R43
N; R50-53
T; N
R: 23/24/25-36-43-50/53-68
S: (1/2-)28-36/37-45-60-61
612-148-00-9
m
-phenylenediamine dihydrochloride
208-790-0
541-69-5
Muta. Cat. 3; R68
T; R23/24/25
Xi; R36
R43
N; R50-53
T; N
R: 23/24/25-36-43-50/53-68
S: (1/2-)28-36/37-45-60-61
612-149-00-4
1,3-diphenylguanidine
203-002-1
102-06-7
Repr. Cat. 3; R62
Xn; R22
Xi; R36/37/38
N; R51-53
Xn; N
R: 22-36/37/38-51/53-62
S: (2-)26-36/37/39-61
612-150-00-X
spiroxamine (ISO);
8-
tert
-butyl-1,4-dioxaspiro[4.5]decan-2-ylmethyl(ethyl)(propyl)amine
—
118134-30-8
Xn; R20/21/22
Xi; R38
R43
N; R50-53
Xn; N
R: 20/21/22-38-43-50/53
S: (2-)36/37/39-46-60-61
612-151-00-5
diaminotoluene, technical product — reaction mass of [2] and [3];
methyl-phenylenediamine; [1]
4-methyl-
m
-phenylene diamine; [2]
2-methyl-
m
-phenylene diamine [3]
246-910-3 [1]
202-453-1 [2]
212-513-9 [3]
25376-45-8 [1]
95-80-7 [2]
823-40-5 [3]
Carc. Cat. 2; R45
T; R25
Xn; R20/21
Xi; R36
R43
N; R51-53
T; N
R: 45-20/21-25-36-43-51/53
S: 53-45-61
E
612-152-00-0
N
,
N
-diethyl-
N
',
N
'-dimethylpropan-1,3-diyl-diamine
406-610-7
62478-82-4
R10
Xn; R20/22-48/20
C; R35
R52-53
C
R: 10-20/22-35-48/20-52/53
S: (1/2-)26-28-36/37/39-45-61
612-153-00-6
4-[
N
-ethyl-
N
-(2-hydroxyethyl)amino]-1-(2-hydroxyethyl)amino-2-nitrobenzene, monohydrochloride
407-020-2
132885-85-9
Xn; R22
R43
R52-53
Xn
R: 22-43-52/53
S: (2-)22-24-37-61
612-154-00-1
6'-(isobutylethylamino)-3'-methyl-2'-phenylamino-spiro[isobenzo-2-oxofuran-7,9'-[9
H
]-xanthene]
410-890-6
95235-29-3
R53
R: 53
S: 61
612-155-00-7
2'-anilino-6'-((3-ethoxypropyl)ethylamino)-3'-methylspiro(isobenzo-3-oxofuran)-1-(1
H
)-9'-xanthene
411-730-8
93071-94-4
R53
R: 53
S: 61
612-156-00-2
reaction mass of: trihexadecylmethylammonium chloride;
dihexadecyldimethylammonium chloride
405-620-9
—
Xi; R41
N; R50-53
Xi; N
R: 41-50/53
S: (2-)26-39-60-61
612-157-00-8
(
Z
)-1-benzo[
b
]thien-2-ylethanone oxime hydrochloride
410-780-8
—
Xn; R22-48/22
Xi; R41
R43
N; R51-53
Xn; N
R: 22-41-43-48/22-51/53
S: (2-)22-26-36/37/39-61
612-158-00-3
reaction mass of: bis(5-dodecyl-2-hydroxybenzald-oximate) copper (II) C
12
-alkyl group is branched;
4-dodecylsalicylaldoxime
410-820-4
—
R53
R: 53
S: 61
612-159-00-9
Reaction products of: trimethylhexamethylene diamine (a mixture of 2,2,4-trimethyl-1,6-hexanediamine and 2,4,4-trimethyl-1,6-hexanediamine, EINECS listed), Epoxide 8 (mono[(C
10
-C
16
-alkyloxy)methyl]oxirane derivatives) and 
p
-toluene-sulfonic acid
410-880-1
—
Xn; R22
C; R34
N; R50-53
C; N
R: 22-34-50/53
S: (1/2-)23-26-36/37/39-45-60-61
612-160-00-4
p
-toluidine;
4-aminotoluene; [1]
toluidinium chloride; [2]
toluidine sulphate (1:1) [3]
203-403-1 [1]
208-740-8 [2]
208-741-3 [3]
106-49-0 [1]
540-23-8 [2]
540-25-0 [3]
Carc. Cat. 3; R40
T; R23/24/25
Xi; R36
R43
N; R50
T; N
R: 23/24/25-36-40-43-50
S: (1/2-)28-36/37-45-61
612-161-00-X
2,6-xylidine;
2,6-dimethylaniline
201-758-7
87-62-7
Carc. Cat. 3; R40
Xn; R20/21/22
Xi; R37/38
N; R51-53
Xn; N
R: 20/21/22-37/38-40-51/53
S: (2-)23-25-36/37-61
612-162-00-5
dimethyldioctadecylammonium chloride;
DODMAC
203-508-2
107-64-2
Xi; R41
N; R50-53
Xi; N
R: 41-50/53
S: (2-)24-26-39-46-60-61
612-163-00-0
metalaxyl-M (ISO);
mefenoxam;
(
R
)-2-[(2,6-dimethylphenyl)-methoxyacetylamino]propionic acid methyl ester
—
70630-17-0
Xn; R22
Xi; R41
Xn
R: 22-41
S: (2-)26-39-46
612-164-00-6
2-butyl-2-ethyl-1,5-diaminopentane
412-700-7
137605-95-9
Xn; R21/22-48/22
C; R34
R43
R52-53
C
R: 21/22-34-43-48/22-52/53
S: (1/2-)26-36/37/39-45-61
612-165-00-1
N
,
N
'-diphenyl-
N
,
N
'-bis(3-methylphenyl)-(1,1'-diphenyl)-4,4'-diamine
413-810-8
65181-78-4
N; R51-53
N
R: 51/53
S: 61
612-166-00-7
reaction mass of: 
cis
-(5-ammonium-1,3,3-trimethyl)-cyclohexanemethylammonium phosphate (1:1);
trans
-(5-ammonium-1,3,3-trimethyl)-cyclohexanemethylammonium phosphate (1:1)
411-830-1
114765-88-7
Xi; R41
R43
R52-53
Xi
R: 41-43-52/53
S: (2-)24-26-37/39-61
612-167-00-2
5-acetyl-3-amino-10,11-dihydro-5
H
-dibenz[
b
,
f
]azepine-hydrochloride
410-490-1
—
Xn; R22-48/22
Xi; R41
R43
N; R51-53
Xn; N
R: 22-41-43-48/22-51/53
S: (2-)22-26-36/37/39-61
612-168-00-8
3,5-dichloro-2,6-difluoropyrdine-4-amine
220-630-1
2840-00-8
Xn; R21/22
N; R51-53
Xn; N
R: 21/22-51/53
S: (2-)36/37-61
612-170-00-9
4-chlorophenyl cyclopropyl ketone 
O
-(4-aminobenzyl)oxime
405-260-2
—
Xn; R22
R43
N; R50-53
Xn; N
R: 22-43-50/53
S: (2-)24-37-60-61
612-171-00-4
N
,
N
,
N
',
N
'-tetraglycidyl-4,4'-diamino-3,3'-diethyldiphenylmethane
410-060-3
130728-76-6
Muta. Cat. 3; R68
R43
N; R51-53
Xn; N
R: 43-68-51/53
S: (2-)36/37-61
612-172-00-X
4,4'-methylenebis(
N
,
N
'-dimethylcyclohexanamine
412-840-9
13474-64-1
Xn; R22-48/22
C; R35
R52-53
C
R: 22-35-48/22-52/53
S: (1/2-)26-36/37/39-45-61
612-173-00-5
lithium 1-amino-4-(4-
tert
-butylanilino)anthraquinone-2-sulfonate
411-140-0
125328-86-1
Xi; R41
R43
N; R51-53
Xi; N
R: 41-43-51/53
S: (2-)22-26-36/37/39-61
612-174-00-0
4,4-dimethoxybutylamine
407-690-6
19060-15-2
Xn; R22
C; R34
R43
R52-53
C
R: 22-34-43-52/53
S: (1/2-)26-36/37/39-45-61
612-175-00-6
2-(
O
-aminooxy)ethylamine dihydrochloride
412-310-7
37866-45-8
R43
R52-53
Xi
R: 43-52/53
S: (2-)24-37-61
612-176-00-1
Polymer of 1,3-dibromopropane and 
N
,
N
-diethyl-
N
',
N
'-dimethyl-1,3-propanediamine
410-570-6
143747-73-3
N; R50-53
N
R: 50/53
S: 60-61
612-177-00-7
2-naphthylamino-6-sulfomethylamide
412-120-4
104295-55-8
Xn; R48/22
R43
N; R51-53
Xn; N
R: 43-48/22-51/53
S: (2-)22-36/37-61
612-178-00-2
1,4,7,10-tetraazacyclododecane disulfate
412-080-8
112193-77-8
Xn; R22
Xi; R37-41
R52-53
Xn
R: 22-37-41-52/53
S: (2-)26-36/37/39-61
612-179-00-8
1-(2-propenyl)pyridinium chloride
412-740-5
25965-81-5
Xn; R22
R43
Xn
R: 22-43
S: (2-)24-37
612-180-00-3
3-aminobenzylamine
412-230-2
4403-70-7
Xn; R22
C; R34
N; R51-53
C; N
R: 22-34-51/53
S: (1/2-)22-26-36/37/39-45-61
612-181-00-9
2-phenylthioaniline
413-030-8
1134-94-7
R43
N; R51-53
Xi; N
R: 43-51/53
S: (2-)24-37-61
612-182-00-4
1-ethyl-1-methylmorpholinium bromide
418-210-1
65756-41-4
Muta. Cat. 3; R68
Xn
R: 68
S: (2-)36/37
612-183-00-X
1-ethyl-1-methylpyrrolidinium bromide
418-200-5
69227-51-6
Muta. Cat. 3; R68
Xn
R: 68
S: (2-)36/37
612-184-00-5
6'-(dibutylamino)-3'-methyl-2'-(phenylamino)spiro[isobenzofuran-1(3
H
),9-(9
H
)-xanthen]-3-one
403-830-5
89331-94-2
R52-53
R: 52/53
S: 61
612-185-00-0
1-[3-[4-((heptadecafluorononyl)oxy)-benzamido]propyl]-
N
,
N
,
N
-trimethylammonium iodide
407-400-8
59493-72-0
Xi; R41
N; R50-53
Xi; N
R: 41-50/53
S: (2-)26-39-60-61
612-186-00-6
bis(
N
-(7-hydroxy-8-methyl-5-phenylphenazin-3-ylidene)dimethylammonium) sulfate
406-770-8
149057-64-7
Xn; R48/22
Xi; R41
R43
N; R50-53
Xn; N
R: 41-43-48/22-50/53
S: (2-)22-26-36/37/39-60-61
612-187-00-1
2,3,4-trifluoroaniline
407-170-9
3862-73-5
Xn; R21/22-48/22
Xi; R38-41
N; R51-53
Xn; N
R: 21/22-38-41-48/22-51/53
S: (2-)23-26-36/37/39-61
612-188-00-7
4,4'-(9
H
-fluoren-9-ylidene)bis(2-chloroaniline)
407-560-9
107934-68-9
N; R51-53
N
R: 51/53
S: 61
612-189-00-2
4-amino-2-(aminomethyl)phenol dihydrochloride
412-510-4
135043-64-0
Xn; R22
R43
N; R50-53
Xn; N
R: 22-43-50/53
S: (2-)22-24-37-60-61
612-190-00-8
4,4'-methylenebis(2-isopropyl-6-methylaniline)
415-150-6
16298-38-7
Xn; R48/22
N; R51-53
Xn; N
R: 48/22-51/53
S: (2-)36-61
612-191-00-3
Polymer of allylamine hydrochloride
415-050-2
71550-12-4
Xn; R22
R43
Xn
R: 22-43
S: (2-)36/37
612-192-00-9
2-isopropyl-4-(
N
-methyl)aminomethylthiazole
414-800-6
154212-60-9
Xn; R21/22
Xi; R38-41
N; R51-53
Xn; N
R: 21/22-38-41-51/53
S: (2-)26-36/37/39-61
612-193-00-4
3-methylaminomethylphenylamine
414-570-7
18759-96-1
Xn; R21/22
C; R34
R43
N; R50-53
C; N
R: 21/22-34-43-50/53
S: (1/2-)26-36/37/39-45-60-61
612-194-00-X
2-hydroxy-3-[(2-hydroxyethyl)-[2-(1-oxotetradecyl)amino]ethyl]amino]-
N
,
N
,
N
-trimethyl-1-propanammonium chloride
414-670-0
141890-30-4
Xn; R22
Xi; R41
N; R50-53
Xn; N
R: 22-41-50/53
S: (2-)26-39-60-61
612-195-00-5
bis[tributyl 4-(methylbenzyl)ammonium] 1,5-naphthalenedisulfonate
415-210-1
160236-81-7
Xn; R20/22
Xi; R41
N; R50-53
Xn; N
R: 20/22-41-50/53
S: (2-)26-36/39-60-61
612-196-00-0
4-chloro-
o
-toluidine; [1]
4-chloro-
o
-toluidine hydrochloride [2]
202-441-6 [1]
221-627-8 [2]
95-69-2 [1]
3165-93-3 [2]
Carc. Cat. 2; R45
Muta. Cat. 3; R68
T; R23/24/25
N; R50-53
T; N
R: 45-23/24/25-68-50/53
S: 53-45-60-61
E
612-197-00-6
2,4,5-trimethylaniline; [1]
2,4,5-trimethylaniline hydrochloride [2]
205-282-0 [1]
[2]
137-17-7 [1]
21436-97-5 [2]
Carc. Cat. 2; R45
T; R23/24/25
N; R51-53
T; N
R: 45-23/24/25-51/53
S: 53-45-61
E
612-198-00-1
4,4'-thiodianiline and its salts
205-370-9
139-65-1
Carc. Cat. 2; R45
Xn; R22
N; R51-53
T; N
R: 45-22-51/53
S: 53-45-61
E
612-199-00-7
4,4'-oxydianiline and its salts;
p
-aminophenyl ether
202-977-0
101-80-4
Carc. Cat. 2; R45
Muta. Cat. 2; R46
Repr. Cat. 3; R62
T; R23/24/25
N; R51-53
T; N
R: 45-46-23/24/25-62-51/53
S: 53-45-61
E
612-200-00-0
2,4-diaminoanisole;
4-methoxy-
m
-phenylenediamine; [1]
2,4-diaminoanisole sulphate [2]
210-406-1 [1]
254-323-9 [2]
615-05-4 [1]
39156-41-7 [2]
Carc. Cat. 2; R45
Muta. Cat. 3; R68
Xn; R22
N; R51-53
T; N
R: 45-22-68-51/53
S: 53-45-61
E
612-201-00-6
N
,
N
,
N
',
N
'-tetramethyl-4,4'-methylendianiline
202-959-2
101-61-1
Carc. Cat. 2; R45
N; R50-53
T; N
R: 45-50/53
S: 53-45-60-61
612-202-00-1
3,4-dichloroaniline
202-448-4
95-76-1
T; R23/24/25
Xi; R41
R43
N; R50-53
T; N
R: 23/24/25-41-43-50/53
S: (1/2-)26-36/37/39-45-60-61
612-204-00-2
C.I. Basic Violet 3;
4-[4,4'-bis(dimethylamino) benzhydrylidene]cyclohexa-2,5-dien-1-ylidene]dimethylammonium chloride
208-953-6
548-62-9
Carc. Cat. 3; R40
Xn; R22
Xi; R41
N; R50-53
Xn; N
R: 22-40-41-50/53
S: (2-)26-36/37/39-46-60-61
612-205-00-8
C.I. Basic Violet 3 with ≥ 0.1 % of Michler's ketone (EC no. 202-027-5)
208-953-6
548-62-9
Carc. Cat. 2; R45
Xn; R22
Xi; R41
N; R50-53
T; N
R: 45-22-41-50/53
S: 53-45-60-61
E
612-206-00-3
famoxadone (ISO);
3-anilino-5-methyl-5-(4-phenoxyphenyl)-1,3-oxazolidine-2,4-dione
—
131807-57-3
Xn; R48/22
N; R50-53
Xn; N
R: 48/22-50/53
S: (2-)46-60-61
612-207-00-9
4-ethoxyaniline;
p
-phenetidine
205-855-5
156-43-4
Muta. Cat. 3; R68
Xn; R20/21/22
Xi; R36
R43
Xn
R: 20/21/22-36-43-68
S: (2-)36/37-46
612-209-00-X
6-methoxy-
m
-toluidine;
p
-cresidine
204-419-1
120-71-8
Carc. Cat. 2; R45
Xn; R22
T
R: 45-22
S: 53-45
E
612-210-00-5
5-nitro-
o
-toluidine; [1]
5-nitro-
o
-toluidine hydrochloride [2]
202-765-8 [1]
256-960-8 [2]
99-55-8 [1]
51085-52-0 [2]
Carc. Cat. 3; R40
T; R23/24/25
R52-53
T
R: 23/24/25-40-52/53
S: (1/2-)36/37-45-61
612-211-00-0
N
-[(benzotriazole-1-yl)methyl)]-4-carboxybenzenesulfonamide
416-470-9
170292-97-4
Xi; R36
N; R51-53
Xi; N
R: 36-51/53
S: (2-)26-61
612-212-00-6
2,6-dichloro-4-trifluoromethylaniline
416-430-0
24279-39-8
Xn; R20/22
Xi; R38
R43
N; R50-53
Xn; N
R: 20/22-38-43-50/53
S: (2-)24-37-60-61
612-213-00-1
isobutylidene-(2-(2-isopropyl-4,4-dimethyloxazolidine-3-yl)-1,1-dimethylethyl)amine
419-850-2
148348-13-4
C; R34
R52-53
C
R: 34-52/53
S: (1/2-)23-26-36/37/39-45-61
612-214-00-7
4-(2,2-diphenylethenyl)-
N
,
N
-di-phenylbenzenamine
421-390-2
89114-90-9
R53
R: 53
S: 61
612-215-00-2
3-chloro-2-(isopropylthio)aniline
421-700-6
179104-32-6
Xi; R38
N; R51-53
Xi; N
R: 38-51/53
S: (2-)37-61
612-217-00-3
1-methoxy-2-propylamine
422-550-4
37143-54-7
F; R11
C; R34
Xn; R22
R52-53
F; C
R: 11-22-34-52/53
S: (1/2-)9-26-36/37/39-45-61
613-001-00-1
ethyleneimine;
aziridine
205-793-9
151-56-4
F; R11
Carc. Cat. 2; R45
Muta. Cat. 2; R46
T+; R26/27/28
C; R34
N; R51-53
F; T+; N
R: 45-46-11-26/27/28-34-51/53
S: 53-45-61
D E
613-002-00-7
pyridine
203-809-9
110-86-1
F; R11
Xn; R20/21/22
F; Xn
R: 11-20/21/22
S: (2-)26-28
Xn; R20/21/22: C ≥ 5 %
613-003-00-2
1,2,3,4-tetranitrocarbazole
—
6202-15-9
E ⊗
R1
Xn; R20/21/22
E; Xn
R: 1-20/21/22
S: (2-)35
613-004-00-8
crimidine (ISO);
2-chloro-6-methylpyrimidin-4-yldimethylamine
208-622-6
535-89-7
T+; R28
T+
R: 28
S: (1/2-)36/37-45
613-007-00-4
desmetryne (ISO);
6-isopropylamino-2-methylamino-4-methylthio-1,3,5-triazine
213-800-1
1014-69-3
Xn; R21/22
N; R50-53
Xn; N
R: 21/22-50/53
S: (2-)36/37-60-61
613-008-00-X
dazomet (ISO);
tetrahydro-3,5-dimethyl-1,3,5-thiadiazine-2-thione
208-576-7
533-74-4
Xn; R22
Xi; R36
N; R50-53
Xn; N
R: 22-36-50/53
S: (2-)15-22-24-60-61
613-009-00-5
2,4,6-trichloro-1,3,5-triazine;
cyanuric chloride
203-614-9
108-77-0
R14
T+; R26
Xn; R22
C; R34
R43
T+;
R: 14-22-26-34-43
S: (1/2-)26-28-36/37/39-45-46-63
C; R34: C ≥ 10 %
Xi; R36/37/38: 5 % ≤ C < 10 %
613-010-00-0
ametryn (ISO);
2-ethylamino-4-isopropylamino-6-methylthio-1,3,5-triazine
212-634-7
834-12-8
Xn; R22
N; R50-53
Xn; N
R: 22-50/53
S: (2-)36-60-61
613-011-00-6
amitrole (ISO);
1,2,4-triazol-3-ylamine
200-521-5
61-82-5
Repr. Cat. 3; R63
Xn; R48/22
N; R51-53
Xn; N
R: 48/22-63-51/53
S: (2-)13-36/37-61
613-012-00-1
bentazone (ISO);
3-isopropyl-2,1,3-benzothiadiazine-4-one-2,2-dioxide
246-585-8
25057-89-0
Xn; R22
Xi; R36
R43
R52-53
Xn
R: 22-36-43-52/53
S: (2-)24-37-61
613-013-00-7
cyanazine (ISO);
2-(4-chloro-6-ethylamino-1,3,5-triazine-2-ylamino)-2-methylpropionitrile
244-544-9
21725-46-2
Xn; R22
N; R50-53
Xn; N
R: 22-50/53
S: (2-)37-60-61
613-014-00-2
ethoxyquin (ISO);
6-ethoxy-1,2-dihydro-2,2,4-trimethylquinoline
202-075-7
91-53-2
Xn; R22
Xn
R: 22
S: (2-)24
613-015-00-8
fenazaflor (ISO);
phenyl 5,6-dichloro-2-trifluoromethylbenzimidazole-1-carboxylate
238-134-9
14255-88-0
Xn; R21/22
N; R50-53
Xn; N
R: 21/22-50/53
S: (2-)36/37-60-61
613-016-00-3
fuberidazole (ISO);
2-(2-furyl)benzimidazole
223-404-0
3878-19-1
Xn; R22
N; R50-53
Xn; N
R: 22-50/53
S: (2-)22-60-61
613-017-00-9
bis (8-hydroxyquinolinium) sulphate
205-137-1
134-31-6
Xn; R22
Xn
R: 22
S: (2-)36
613-018-00-4
morfamquat (ISO);
1,1'-bis(3,5-dimethylmorpholinocarbonylmethyl)-4,4'-bipyridilium ion
—
7411-47-4
Xn; R22
Xi; R36/37/38
R52-53
Xn
R: 22-36/37/38-52/53
S: (2-)22-36-61
613-019-00-X
thioquinox (ISO);
2-thio-1,3-dithiolo(4,5,b)quinoxaline
202-272-8
93-75-4
Xn; R22
Xn
R: 22
S: (2-)24
613-020-00-5
tridemorph (ISO);
2,6-dimethyl-4-tridecylmorpholine
246-347-3
24602-86-6
Repr. Cat. 2; R61
Xn; R20/22
Xi; R38
N; R50-53
T; N
R: 61-20/22-38-50/53
S: 53-45-60-61
E
613-021-00-0
dithianon (ISO);
5,10-dihydro-5,10-dioxonaphtho(2,3-b)(1,4)dithiazine-2,3-dicarbonitrile
222-098-6
3347-22-6
Xn; R22
N; R50-53
Xn; N
R: 22-50/53
S: (2-)24-60-61
613-022-00-6
pyrethrins including cinerins, with the exception of those specified elsewhere in this Annex
—
—
Xn; R20/21/22
N; R50-53
Xn; N
R: 20/21/22-50/53
S: (2-)13-60-61
A
613-023-00-1
2-methyl-4-oxo-3-(penta-2,4-dienyl)cyclopent-2-enyl [1
R
-[1α[
S
*(
Z
)],3β]]-chrysanthemate;
pyrethrin I
204-455-8
121-21-1
Xn; R20/21/22
N; R50-53
Xn; N
R: 20/21/22-50/53
S: (2-)13-60-61
613-024-00-7
2-methyl-4-oxo-3-(penta-2,4-dienyl)cyclopent-2-enyl[1
R
-[1α[
S
*(
Z
)](3β)]]-3-(3-methoxy-2-methyl-3-oxoprop-1-enyl)-2,2-dimethylcyclopropanecarboxylate;
pyrethrin II
204-462-6
121-29-9
Xn; R20/21/22
N; R50-53
Xn; N
R: 20/21/22-50/53
S: (2-)13-60-61
613-025-00-2
cinerin I;
3-(but-2-enyl)-2-methyl-4-oxocyclopent-2-enyl 2,2-dimethyl-3-(2-methylprop-1-enyl)cyclopropanecarboxylate
246-948-0
25402-06-6
Xn; R22
N; R50-53
Xn; N
R: 22-50/53
S: (2-)60-61
613-026-00-8
cinerin II;
3-(but-2-enyl)-2-methyl-4-oxocyclopent-2-enyl 2,2-dimethyl-3-(3-methoxy-2-methyl-3-oxoprop-1-enyl)cyclopropanecarboxylate
204-454-2
121-20-0
Xn; R22
N; R50-53
Xn; N
R: 22-50/53
S: (2-)60-61
613-027-00-3
piperidine
203-813-0
110-89-4
F; R11
T; R23/24
C; R34
F; T
R: 11-23/24-34
S: (1/2-)16-26-27-45
T; R23/24: C ≥ 5 %
Xn; R20/21: 1 % ≤ C < 5 %
C; R34: C ≥ 5 %
Xi: R36/38: 1 % ≤ C < 5 %
613-028-00-9
morpholine
203-815-1
110-91-8
R10
Xn; R20/21/22
C; R34
C
R: 10-20/21/22-34
S: (1/2-)23-36-45
C; R34: C ≥ 10 %
Xi; R36/38: 1 % ≤ C < 10 %
613-029-00-4
dichloro-1,3,5-triazinetrione;
dichloroisocyanuric acid
220-487-5
2782-57-2
O; R8
Xn; R22
R31
Xi; R36/37
N; R50-53
O; Xn; N
R: 8-22-31-36/37-50/53
S: (2-)8-26-41-60-61
613-030-00-X
troclosene potassium; [1]
troclosene sodium [2]
218-828-8 [1]
220-767-7 [2]
2244-21-5 [1]
2893-78-9 [2]
O; R8 ⊗
Xn; R22
R31
Xi; R36/37
N; R50-53
O; Xn; N
R: 8-22-31-36/37-50/53
S: (2-)8-26-41-60-61
Xn; R22: C ≥ 10 %
Xi; R36/37: C ≥ 10 %
R31: C ≥ 10 %
613-030-01-7
troclosene sodium, dihydrate
220-767-7
51580-86-0
Xn; R22
R31
Xi; R36/37
N; R50-53
Xn; N
R: 22-31-36/37-50/53
S: (2-)8-26-41-60-61
613-031-00-5
symclosene;
trichloroisocyanuric acid;
trichloro-1,3,5-triazinetrion
201-782-8
87-90-1
O; R8
Xn; R22
Xi; R36/37
R31
N; R50-53
O; Xn; N
R: 8-22-31-36/37-50/53
S: (2-)8-26-41-60-61
613-032-00-0
methyl-2,3,5,6-tetrachloro-4-pyridylsulphone;
2,3,5,6-tetrachloro-4-(methylsulphonyl)pyridine
236-035-5
13108-52-6
Xn; R21/22
Xi; R36
R43
Xn
R: 21/22-36-43
S: (2-)26-28
613-033-00-6
2-methylaziridine;
propyleneimine
200-878-7
75-55-8
F; R11
Carc. Cat. 2; R45
T+; R26/27/28
Xi; R41
N; R51-53
F; T+; N
R: 45-11-26/27/28-41-51/53
S: 53-45-61
Carc. Cat. 2; R45: C ≥ 0,01  %
E
613-034-00-1
1,2-dimethylimidazole
217-101-2
1739-84-0
Xn; R22
Xi; R38-41
Xn
R: 22-38-41
S: (2-)24-26
613-035-00-7
1-methylimidazole
210-484-7
616-47-7
Xn; R21/22
C; R34
C
R: 21/22-34
S: (1/2-)26-36-45
613-036-00-2
2-methylpyridine;
2-picoline
203-643-7
109-06-8
R10
Xn; R20/21/22
Xi; R36/37
Xn
R: 10-20/21/22-36/37
S: (2-)26-36
613-037-00-8
4-methylpyridine;
4-picoline
203-626-4
108-89-4
R10
T; R24
Xn; R20/22
Xi; R36/37/38
T
R: 10-20/22-24-36/37/38
S: (1/2-)26-36-45
613-038-00-3
6-phenyl-1,3,5-triazine-2,4-diyldiamine;
6-phenyl-1,3,5-triazine-2,4-diamine;
benzoguanamine
202-095-6
91-76-9
Xn; R22
R52-53
Xn
R: 22-52/53
S: (2-)61
613-039-00-9
ethylene thiourea;
imidazolidine-2-thione;
2-imidazoline-2-thiol
202-506-9
96-45-7
Repr. Cat. 2; R61
Xn; R22
T
R: 61-22
S: 53-45
E
613-040-00-4
azaconazole (ISO);
1-{[2-(2,4-dichlorophenyl)-1,3-dioxolan-2-yl]methyl}-1
H
-1,2.4-triazole
262-102-3
60207-31-0
Xn; R22
Xn
R: 22
S: (2-)46
613-041-00-X
morpholine-4-carbonyl chloride
239-213-0
15159-40-7
R14
Carc. Cat. 3; R40
Xi; R36/38
Xn
R: 14-36/38-40
S: (2-)26-30-36-38
613-042-00-5
imazalil (ISO);
1-[2-(allyloxy)-2-(2,4-dichlorophenyl)ethyl]-1
H
-imidazole
252-615-0
35554-44-0
Xn; R20/22
Xi; R41
N; R50-53
Xn; N
R: 20/22-41-50/53
S: (2-)26-39-60-61
613-043-00-0
imazalil sulphate (ISO) powder;
1- [2-(allyloxy)ethyl-2-(2,4-dichlorophenyl)]-1
H
-imidazolium hydrogen sulphate; [1]
(±)-1- [2-(allyloxy)ethyl-2-(2,4-dichlorophenyl)]-1H-imidazolium hydrogen sulphate [2]
261-351-5 [1]
281-291-3 [2]
58594-72-2 [1]
83918-57-4 [2]
Xn; R22
R43
N; R50-53
Xn; N
R: 22-43-50/53
S: (2-)24/25-37-46-60-61
613-043-01-8
imazalil sulphate (ISO), aqueous solution;
1- [2-(allyloxy)ethyl-2-(2,4-dichlorophenyl)]-1
H
-imidazolium hydrogen sulphate; [1]
(±)-1- [2-(allyloxy)ethyl-2-(2,4-dichlorophenyl)]-1
H
-imidazolium hydrogen sulphate [2]
261-351-5 [1]
281-291-3 [2]
58594-72-2 [1]
83918-57-4 [2]
Xn; R22
C; R34
R43
N; R50-53
C; N
R: 22-34-43-50/53
S: (2-)26-36/37/39-45-60-61
C; R34: C ≥ 50 %
Xi; R38: 30 % ≤ C < 50 %
Xi; R41: 15 % ≤ C < 50 %
Xi; R36: 5 % ≤ C < 15 %
613-044-00-6
captan (ISO);
1,2,3,6-tetrahydro-
N
-(trichloromethylthio)phthalimide
205-087-0
133-06-2
Carc. Cat. 3; R40
T; R23
Xi; R41
R43
N; R50
T; N
R: 23-40-41-43-50
S: (1/2-)26-29-36/37/39-45-61
613-045-00-1
folpet (ISO);
N
-(trichloromethylthio)phthalimide
205-088-6
133-07-3
Carc. Cat. 3; R40
Xn; R20
Xi; R36
R43
N; R50
Xn; N
R: 20-36-40-43-50
S: (2-)36/37-46-61
613-046-00-7
captafol (ISO);
1,2,3,6-tetrahydro-
N
-(1,1,2,2-tetrachloroethylthio)phthalimide
219-363-3
2425-06-1
Carc. Cat. 2; R45
R43
N; R50-53
T; N
R: 45-43-50/53
S: 53-45-60-61
613-047-00-2
1-dimethylcarbamoyl-5-methylpyrazol-3-yl dimethylcarbamate;
dimetilan (ISO)
211-420-0
644-64-4
T; R25
Xn; R21
N; R50-53
T; N
R: 21-25-50/53
S: (1/2-)36/37-45-60-61
613-048-00-8
carbendazim (ISO);
methyl benzimidazol-2-ylcarbamate
234-232-0
10605-21-7
Muta. Cat. 2; R46
Repr. Cat. 2; R60-61
N; R50-53
T; N
R: 46-60-61-50/53
S: 53-45-60-61
613-049-00-3
benomyl (ISO);
methyl 1-(butylcarbamoyl)benzimidazol-2-ylcarbamate
241-775-7
17804-35-2
Muta. Cat. 2; R46
Repr. Cat. 2; R60-61
Xi; R37/38
R43
N; R50-53
T; N
R: 46-60-61-37/38-43-50/53
S: 53-45-60-61
N; R50-53: C ≥ 2,5  %
N; R51-53: 0,25  % ≤ C < 2,5  %
R52-53: 0,025  % ≤ C < 0,25  %
613-050-00-9
carbadox (INN);
methyl 3-(quinoxalin-2-ylmethylene)carbazate 1,4-dioxide;
2-(methoxycarbonylhydrazonomethyl)quinoxaline 1,4-dioxide
229-879-0
6804-07-5
F; R11
Carc. Cat. 2; R45
Xn; R22
F; T
R: 45-11-22
S: 53-45
E
613-051-00-4
molinate (ISO);
S
-ethyl 1-perhydroazepinecarbothioate;
S
-ethyl perhydroazepine-1-carbothioate
218-661-0
2212-67-1
Carc. Cat. 3; R40
Repr. Cat. 3; R62
Xn; R20/2248/22
R43
N; R50-53
Xn; N
R: 20/22-40-43-48/22-62-50/53
S: (2-)36/37-46-60-61
N; R50-53: C ≥ 0,25  %
N; R51-53: 0,025  % ≤ C < 0,25  %
R52-53: 0,0025  % ≤ C < 0,025  %
613-052-00-X
trifenmorph (ISO);
4-tritylmorpholine
215-812-2
1420-06-0
Xn; R22
N; R50-53
Xn; N
R: 22-50/53
S: (2-)60-61
613-053-00-5
anilazine (ISO);
2-chloro-
N
-(4,6-dichloro-1,3,5-triazin-2-yl)aniline
202-910-5
101-05-3
Xi; R36/38
N; R50-53
Xi; N
R: 36/38-50/53
S: (2-)22-60-61
613-054-00-0
thiabendazol (ISO);
2-(thiazole-4-yl)benzimidazole
205-725-8
148-79-8
N; R50-53
N
R: 50/53
S: 60-61
613-056-00-1
1,2-dimethyl-3,5-diphenylpyrazolium methylsulphate;
difenzoquat methyl sulfate
256-152-5
43222-48-6
Xn; R22
N; R50-53
Xn; N
R: 22-50/53
S: (2-)60-61
613-057-00-7
dodemorph (ISO);
4-cyclododecyl-2,6-dimethylmorpholine
216-474-9
1593-77-7
Xi; R36/37/38
N; R51-53
Xi; N
R: 36/37/38-51/53
S: (2-)26-61
613-058-00-2
permethrin (ISO);
m
-phenoxybenzyl 3-(2,2-dichlorovinyl)-2,2-dimethylcyclopropanecarboxylate
258-067-9
52645-53-1
Xn; R20/22
R43
N; R50-53
Xn; N
R: 20/22-43-50/53
S: (2-)13-24-36/37/39-60-61
N; R50-53: C ≥ 0,025  %
N; R51-53: 0,0025  % ≤ C < 0,025  %
R52-53: 0,00025  % ≤ C < 0,0025  %
613-059-00-8
profluralin (ISO);
N
-(cyclopropylmethyl)-α, α,α-trifluoro-2,6-dinitro-
N
-propyl-
p
-toluidine
247-656-6
26399-36-0
Xi; R36
N; R50-53
Xi; N
R: 36-50/53
S: (2-)60-61
613-060-00-3
resmethrin (ISO);
5-benzyl-3-furylmethyl (±)-
cis
—
trans
-chrysanthemate
233-940-7
10453-86-8
Xn; R22
N; R50-53
Xn; N
R: 22-50/53
S: (2-)60/61
613-061-00-9
6-(1α,5aβ,8aβ,9-pentahydroxy-7β-isopropyl-2β,5β,8β-trimethylperhydro-8bα,9-epoxy-5,8-ethanocyclopenta[1,2-b]indenyl) pyrrole-2-carboxylate;
ryania
239-732-2
15662-33-6
Xn; R21/22
N; R50-53
Xn; N
R: 21/22-50/53
S: (2-)36/37-60-61
613-062-00-4
sabadilla (ISO);
veratrine
—
8051-02-3
Xi; R36/37/38
Xi
R: 36/37/38
S: (2-)36/37/39
613-063-00-X
secbumeton (ISO);
2-sec-butylamino-4-ethylamino-6-methoxy-1,3,5-triazine
247-554-1
26259-45-0
Xn; R22
Xi; R36
N; R50-53
Xn; N
R: 22-36-50/53
S: (2-)60-61
613-064-00-5
5-(3,6,9-trioxa-2-undecyloxy)benzo(d)-1,3-dioxolane;
sesamex
—
51-14-9
Xn; R22
Xn
R: 22
S: (2-)
613-065-00-0
simetryn (ISO);
2,4-bis(ethylamino)-6-methylthio-1,3,5-triazine
213-801-7
1014-70-6
Xn; R22
N; R50-53
Xn; N
R: 22-50/53
S: (2-)60-61
613-066-00-6
terbumeton (ISO);
2-
tert
-butylamino-4-ethylamino-6-methoxy-1,3,5-triazine
251-637-8
33693-04-8
Xn; R22
N; R50-53
Xn; N
R: 22-50/53
S: (2-)60-61
613-067-00-1
propazine (ISO);
2-chloro-4,6-bis(isopropylamino)-1,3,5-triazine
205-359-9
139-40-2
Carc. Cat. 3; R40
N; R50-53
Xn; N
R: 40-50/53
S: (2-)36/37-60-61
613-068-00-7
atrazine (ISO);
2-chloro-4-ethylamine-6-isopropylamine-1,3,5-triazine
217-617-8
1912-24-9
Xn; R48/22
R43
N; R50-53
Xn; N
R: 43-48/22-50/53
S: (2-)36/37-60-61
613-069-00-2
ε-caprolactam
203-313-2
105-60-2
Xn; R20/22
Xi; R36/37/38
Xn
R: 20/22-36/37/38
S: (2-)
613-070-00-8
propylenethiourea
—
2122-19-2
Repr. Cat. 3; R63
Xn; R22
R52-53
Xn
R: 22-52/53-63
S: (2-)36/37-46-61
613-071-00-3
2-fluoro-5-trifluoromethylpyridine
400-290-2
69045-82-5
R10
R43
R52-53
Xi
R: 10-43-52/53
S: (2-)24-37-61
613-072-00-9
N
,
N
-bis(2-ethylhexyl)-((1,2,4-triazol-1-yl)methyl)amine
401-280-0
91273-04-0
C; R34
R43
N; R51-53
C; N
R: 34-43-51/53
S: (1/2-)26-28-36/37/39-45-61
613-073-00-4
N
,
N
-dimethyl-2-(3-(4-chlorophenyl)-4,5-dihydropyrazol-1-ylphenylsulphonyl)ethylamine
401-410-6
10357-99-0
Xn; R48/22
R43
N; R51-53
Xn; N
R: 43-48/22-51/53
S: (2-)24-37-61
613-074-00-X
3-(3-methylpent-3-yl)isoxazol-5-ylamine
401-460-9
82560-06-3
T; R23/25
Xi; R41
R52-53
T
R: 23/25-41-52/53
S: (1/2-)22-26-36/37/39-45-61
613-075-00-5
1,3-dichloro-5-ethyl-5-methylimidazolidine-2,4-dione
401-570-7
89415-87-2
O; R8
T; R23
C; R34
Xn; R22
R43
N; R50
O; T; N
R: 8-22-23-34-43-50
S: (1/2-)8-26-36/37/39-45-61
613-076-00-0
3-chloro-5-trifluoromethyl-2-pyridylamine
401-670-0
79456-26-1
Xn; R22
R52-53
Xn
R: 22-52/53
S: (2-)61
613-077-00-6
reaction mass of 5-heptyl-1,2,4-triazol-3-ylamine and 5-nonyl-1,2,4-triazol-3-ylamine
401-940-8
—
Xn; R22
Xi; R36
N; R51-53
Xn; N
R: 22-36-51/53
S: (2-)22-26-61
613-078-00-1
N
,
N
,
N
,
N
-tetrakis(4,6-bis(butyl-(
N
-methyl-2,2,6,6-tetramethylpiperidin-4-yl)amino)triazin-2-yl)-4,7-diazadecane-1,10-diamine
401-990-0
106990-43-6
R43
N; R51-53
Xi; N
R: 43-51/53
S: (2-)22-24-37-61
613-079-00-7
4-(1(or 4 or 5 or 6)-methyl-8,9,10-trinorborn-5-en-2-yl)pyridine, reaction mass of isomers
402-520-7
—
Xn; R21/22
Xi; R38
R43
N; R50-53
Xn; N
R: 21/22-38-43-50/53
S: (2-)36/37-60-61
613-080-00-2
3-(bis(2-ethylhexyl)aminomethyl)benzothiazole-2(3
H
)-thione
402-540-6
105254-85-1
C; R34
R43
N; R50-53
C; N
R: 34-43-50/53
S: (1/2-)26-28-36/37/39-45-60-61
613-081-00-8
1-butyl-2-methylpyridinium bromide
402-680-8
26576-84-1
Xn; R22
R52-53
Xn
R: 22-52/53
S: (2-)61
613-082-00-3
2-methyl-1-pentylpyridinium bromide
402-690-2
—
Xn; R21/22
R52-53
Xn
R: 21/22-52/53
S: (2-)36/37-61
613-083-00-9
2-(4-(3-(4-chlorophenyl)-2-pyrazolin-1-yl)phenylsulfonyl)ethyldimethylammonium formate
402-120-2
—
C; R34
Xn; R48/22
R43
N; R50-53
C; N
R: 34-43-48/22-50/53
S: (1/2-)24-26-28-37/39-45-60-61
613-084-00-4
2-(4-(3-(4-chlorophenyl)-4,5-dihydropyrazolyl)phenylsulphonyl)ethyldimethylammonium hydrogen phosphonate
402-490-5
106359-93-7
Xi; R36
N; R50-53
Xi; N
R: 36-50/53
S: (2-)26-60-61
613-085-00-X
reaction mass of 1,1'-(methylenebis(4,1-phenylene))dipyrrole-2,5-dione and 
N
-(4-(4-(2,5-dioxopyrrol-1-yl)benzyl)phenyl)acetamide and 1-(4-(4-(5-oxo-2
H
-2-furylidenamino)benzyl)phenyl)pyrrole-2,5-dione
401-970-1
—
R43
N; R50-53
Xi; N
R: 43-50/53
S: (2-)24-37-60-61
613-086-00-5
caffeine
200-362-1
58-08-2
Xn; R22
Xn
R: 22
S: (2-)
613-087-00-0
tetrahydrothiophene
203-728-9
110-01-0
F; R11
Xn; R20/21/22
Xi; R36/38
R52-53
F; Xn
R: 11-20/21/22-36/38-52/53
S: (2-)16-23-36/37-61
613-088-00-6
1,2-benzisothiazol-3(2
H
)-one;
1,2-benzisothiazolin-3-one
220-120-9
2634-33-5
Xn; R22
Xi; R38-41
R43
N; R50
Xn; N
R: 22-38-41-43-50
S: (2-)24-26-37/39-61
R43: C ≥ 0,05  %
613-089-00-1
diquat dibromide; [1]
diquat dichloride; [2]
6,7-dihydrodipyrido[1,2-α:2',1'-c]pyrazinediylium dihydroxide [3]
201-579-4 [1]
223-714-6 [2]
301-467-6 [3]
85-00-7 [1]
4032-26-2 [2]
94021-76-8 [3]
T+; R26
T; R48/25
Xn; R22
Xi; R36/37/38
R43
N; R50-53
T+; N
R: 22-26-36/37/38-43-48/25-50/53
S: (1/2-)28-36/37/39-45-60-61
613-090-00-7
paraquat dichloride;
1,1-dimethyl-4,4'-bipyridinium dichloride; [1]
paraquat dimethylsulfate;
1,1-dimethyl-4,4'-bipyridinium dimethyl sulphate [2]
217-615-7 [1]
218-196-3 [2]
1910-42-5 [1]
2074-50-2 [2]
T+; R26
T; R24/25-48/25
Xi; R36/37/38
N; R50-53
T+; N
R: 24/25-26-36/37/38-48/25-50/53
S: (1/2-)22-28-36/37/39-45-60-61
613-091-00-2
morfamquat dichloride; [1]
morfamquat sulfate [2]
225-062-8 [1]
[2]
4636-83-3 [1]
29873-36-7 [2]
Xn; R22
Xi; R36/37/38
R52-53
Xn
R: 22-36/37/38-52/53
S: (2-)22-36-61
613-092-00-8
1,10-phenanthroline
200-629-2
66-71-7
T; R25
N; R50-53
T; N
R: 25-50/53
S: (1/2-)45-60-61
613-093-00-3
hexasodium 6,13-dichloro-3,10-bis((4-(2,5-disulfonatoanilino)-6-fluoro-1,3,5-triazin-2-ylamino)prop-3-ylamino)-5,12-dioxa-7,14-diazapentacene-4,11-disulfonate
400-050-7
85153-92-0
R42/43
Xn
R: 42/43
S: (2-)22-24-37
613-094-00-9
4-methoxy-
N
,6-dimethyl-1,3,5-triazin-2-ylamine
401-360-5
5248-39-5
Xn; R22-48/22
Xn
R: 22-48/22
S: (2-)22-36
613-095-00-4
sodium 3-(2
H
-benzotriazol-2-yl)-5-
sec
-butyl-4-hydroxybenzenesulfonate
403-080-9
92484-48-5
Xi; R41
Xi
R: 41
S: (2-)26-39
613-096-00-X
2-amino-6-ethoxy-4-methylamino-1,3,5-triazine
403-580-7
62096-63-3
Xn; R22
Xn
R: 22
S: (2-)
613-097-00-5
7-amino-3-((5-carboxymethyl-4-methyl-1,3-thiazol-2-ylthio)methyl)-8-oxo-5-thia-1-azabicyclo(4.2.0)oct-2-ene-2-carboxylic acid
403-690-5
111298-82-9
R42/43
R52-53
Xn
R: 42/43-52/53
S: (2-)22-24-37-61
613-098-00-0
N
-(
n
-octyl)-2-pyrrolidone
403-700-8
2687-94-7
C; R34
N; R51-53
C; N
R: 34-51/53
S: (1/2-)23-26-36/37/39-45
613-099-00-6
1-dodecyl-2-pyrrolidone
403-730-1
2687-96-9
C; R34
R43
N; R50-53
C; N
R: 34-43-50/53
S: (1/2-)26-36/37/39-45-60-61
613-100-00-X
2,9-bis(3-(diethylamino)propylsulfamoyl)quino(2,3-b)acridine-7,14-dione
404-230-6
—
R43
R53
Xi
R: 43-53
S: (2-)24-37-61
613-101-00-5
N
—
tert
-pentyl-2-benzothiazolesulfenamide
404-380-2
110799-28-5
R43
R52-53
Xi
R: 43-52/53
S: (2-)36/37-61
613-102-00-0
dimethomorph (ISO);
4-(3-(4-chlorophenyl)-3-(3,4-dimethoxyphenyl)acryloyl)morpholine
404-200-2
110488-70-5
N; R51-53
N
R: 51/53
S: 61
613-103-00-6
sodium 5-
n
-butylbenzotriazole
404-450-2
118685-34-0
Xn; R22
C; R34
R43
N; R51-53
C; N
R: 22-34-43-51/53
S: (1/2-)26-36/37/39-45-61
613-104-00-1
5-
tert
-butyl-3-isoxazolylamine hydrochloride
404-840-2
—
Xn; R22-48/22
Xi; R41
R52-53
Xn
R: 22-41-48/22-52/53
S: (2-)26-36/39-61
613-105-00-7
hexakis(tetramethylammonium) 4,4'-vinylenebis((3-sulfonato-4,1-phenylene)imino(6-morpholino-1,3,5-triazine-4,2-diyl)imino)bis(5-hydroxy-6-phenylazonaphthalene-2,7-disulfonate)
405-160-9
124537-30-0
T; R25
R43
R52-53
T
R: 25-43-52/53
S: (1/2-)24-37-45-61
613-106-00-2
tetrapotassium 2-(4-(5-(1-(2,5-disulfonatophenyl)-3-ethoxycarbonyl-5-hydroxypyrazol-4-yl)penta-2,4-dienylidene)-3-ethoxycarbonyl-5-oxo-2-pyrazolin-1-yl)benzene-1,4-disulfonate
405-240-3
—
R43
Xi
R: 43
S: (2-)24-37
613-107-00-8
hexasodium 2,2'-vinylenebis((3-sulfonato-4,1-phenylene)imino(6-(
N
-cyanoethyl-
N
-(2-hydroxypropyl)amino)-1,3,5-triazine-4,2-diyl)imino)dibenzene-1,4-disulfonate
405-280-1
76508-02-6
Xi; R36
Xi
R: 36
S: (2-)26
613-108-00-3
benzothiazole-2-thiol
205-736-8
149-30-4
R43
N; R50-53
Xi; N
R: 43-50/53
S: (2-)24-37-60-61
613-109-00-9
bis(piperidinothiocarbonyl) disulphide
202-328-1
94-37-1
Xi; R36/37/38
R43
Xi
R: 36/37/38-43
S: (2-)24-26-37
613-110-00-4
dimepiperate (ISO);
S
-(1-methyl-1-phenylethyl) piperidine-1-carbothioate
262-784-2
61432-55-1
Xn; R22
N; R51-53
Xn; N
R: 22-51/53
S: (2-)61
613-111-00-X
1,2,4-triazole
206-022-9
288-88-0
Repr. Cat. 3; R63
Xn; R22
Xi; R36
Xn
R: 22-36-63
S: (2-)36/37
613-112-00-5
octhilinone (ISO);
2-octyl-2
H
-isothiazol-3-one
247-761-7
26530-20-1
T; R23/24
Xn; R22
C; R34
R43
N; R50-53
T; N
R: 22-23/24-34-43-50/53
S: (1/2-)26-36/37/39-45-60-61
R43: C ≥ 0,05  %
613-113-00-0
2-(morpholinothio)benzothiazole
203-052-4
102-77-2
Xi; R36/38
R43
N; R51-53
Xi; N
R: 36/38-43-51/53
S: (2-)24-26-37-61
613-114-00-6
2,2',2"-(hexahydro-1,3,5-triazine-1,3,5-triyl)triethanol;
1,3,5-tris(2-hydroxyethyl)hexahydro-1,3,5-triazine
225-208-0
4719-04-4
Xn; R22
R43
Xn
R: 22-43
S: (2-)24-37
R43: C ≥ 0,1  %
613-115-00-1
hymexazol (ISO);
3-hydroxy-5-methylisoxazole
233-000-6
10004-44-1
Xn; R22
Xi; R41
R52-53
Xn
R: 22-41-52/53
S: (2-)26-39-61
613-116-00-7
tolylfluanid (ISO);
dichloro-
N
-[(dimethylamino)sulphonyl]fluoro-
N
-(
p
-tolyl)methanesulphenamide
211-986-9
731-27-1
T; R23
Xn; R48/20
Xi; R36/37/38
R43
N; R50-53
T; N
R: 23-36/37/38-43-48/20-50/53
S: (1/2-)24-26-37-38-45-60-61
613-117-00-2
diniconazole (ISO);
(
E
)-β-[(2,4-dichlorophenyl)methylene]-α-(1,1-dimethylethyl)-1
H
-1,2,4-triazol-1-ethanol;
(
E
)-(
RS
)-1-(2,4-dichlorophenyl)-4,4-dimethyl-2-(1
H
-1,2,4-triazol-1-yl)pent-1-en-3-ol
—
76714-88-0
Xn; R22
N; R50-53
Xn; N
R: 22-50/53
S: (2-)60-61
613-118-00-8
flubenzimine (ISO);
N
-[3-phenyl-4,5-bis[(trifluoromethyl)imino]thiazolidin-2-ylidene]aniline;
253-703-1
37893-02-0
Xi; R36
N; R50-53
Xi; N
R: 36-50/53
S: (2-)26-60-61
613-119-00-3
(benzothiazol-2-ylthio)methyl thiocyanate;
TCMTB
244-445-0
21564-17-0
T+; R26
Xn; R22
Xi; R36/38
R43
N; R50-53
T+; N
R: 22-26-36/38-43-50/53
S: (1/2-)28-36/37-38-45-60-61
613-120-00-9
bioresmethrin;
(5-bezylfur-3-yl)methyl(1R)-
trans
-2,2-dimethyl-3-(2-methylpropenyl)cyclopropanecarboylate
249-014-0
28434-01-7
N; R50-53
N
R: 50/53
S: 60-61
613-121-00-4
chlorsulfuron (ISO);
2-chloro-
N
-[[(4-methoxy-6-methyl-1,3,5-triazin-2-yl)amino]carbonyl]benzenesulphonamide;
265-268-5
64902-72-3
N; R50-53
N
R: 50/53
S: 60-61
613-122-00-X
diclobutrazole (ISO);
(
R
*, 
R
*)-(±)-β-[(2,4-dichlorophenyl)methyl]-α-(1,1-dimethylethyl)-1
H
-1,2,4-triazole-1-ethanol;
(2
RS
, 3
RS
)-1-(2,4-dichlorophenyl)-4,4-dimethyl-2-(1
H
-1,2,4-triazol-1yl)pentan-3-ol
—
75736-33-3
Xi; R36
N; R51-53
Xi; N
R: 36-51/53
S: (2-)26-61
613-123-00-5
5,6-dihydro-3
H
-imidazo[2,1-
c
]-1,2,4-dithiazole-3-thione;
etem
251-684-4
33813-20-6
Xn; R22
N; R50-53
Xn; N
R: 22-50/53
S: (2-)60-61
613-124-00-0
fenpropimorph (ISO);
cis
-4-[3-(
p
—
tert
-butylphenyl)-2-methylpropyl]-2,6-dimethylmorpholine
266-719-9
67564-91-4
Repr. Cat. 3; R63
Xn; R22
Xi; R38
N; R51-53
Xn; N
R: 22-38-63-51/53
S: (2-)36/37-46-61
613-125-00-6
hexythiazox (ISO);
trans
-5-(4-chlorophenyl)-
N
-cyclohexyl-4-methyl-2-oxo-3-thiazolidine-carboxamide
—
78587-05-0
N; R50-53
N
R: 50/53
S: 60-61
613-126-00-1
imazapyr (ISO);
2-[4,5-dihydro-4-methyl-4-(1-methylethyl)-5-oxo-1
H
-imidazol-2-yl]-3-pyridine carboxylate
—
81334-34-1
Xi; R36
R52-53
Xi
R: 36-52/53
S: (2-)26-61
613-127-00-7
1,1-dimethylpiperidinium chloride;
mepiquat chloride
246-147-6
24307-26-4
Xn; R22
R52-53
Xn
R: 22-52/53
S: (2-)61
613-128-00-2
prochloraz (ISO);
N
-propyl-
N
-[2-(2,4,6-trichlorophenoxy)ethyl]-1
H
-imidazole-1-carboxamide;
266-994-5
67747-09-5
Xn; R22
N; R50-53
Xn; N
R: 22-50/53
S: (2-)60-61
613-129-00-8
metamitron (ISO);
4-amino-3-methyl-6-phenyl-1,2,4-triazin-5-one
255-349-3
41394-05-2
Xn; R22
N; R50
Xn; N
R: 22-50
S: (2-)61
613-131-00-9
pyroquilon (ISO);
1,2,5,6-tetrahydropyrrolo[3,2,1-ij]quinolin-4-one
—
57369-32-1
Xn; R22
R52-53
Xn
R: 22-52/53
S: (2-)61
613-132-00-4
hexazinone (ISO);
3-cyclohexyl-6-dimethylamino-1-methyl-1,2,3,4-tetrahydro-1,3,5-triazine-2,4-dione;
257-074-4
51235-04-2
Xn; R22
Xi; R36
N; R50-53
Xn; N
R: 22-36-50/53
S: (2-)60-61
613-133-00-X
etridiazole (ISO);
5-ethoxy-3-trichloromethyl-1,2,4-thiadiazole
219-991-8
2593-15-9
Carc. Cat. 3; R40
T; R23
Xn; R21/22
N; R50-53
T; N
R: 21/22-23-40-50/53
S: (1/2-)36/37-38-45-60-61
613-134-00-5
myclobutanil (ISO);
2-(4-chlorophenyl)-2-(1
H
-1,2,4-triazol-1-ylmethyl)hexanenitrile
—
88671-89-0
Repr. Cat. 3; R63
Xn; R22
Xi; R36
N; R51-53
Xn; N
R: 22-36-51/53-63
S: (2-)36/37-46-61
613-135-00-0
di(benzothiazol-2-yl) disulphide
204-424-9
120-78-5
R31
R43
N; R50-53
Xi; N
R: 31-43-50/53
S: (2-)36/37-60-61
613-136-00-6
N
-cyclohexylbenzothiazole-2-sulphenamide
202-411-2
95-33-0
R43
N; R50-53
Xi; N
R: 43-50/53
S: (2-)24-37-60-61
613-137-00-1
methabenzthiazuron (ISO);
1-(1,3-benzothiazol-2-yl)1,3-dimethylurea
242-505-0
18691-97-9
N; R50-53
N
R: 50/53
S: 60-61
613-138-00-7
quinoxyfen (ISO);
5,7-dichloro-4-(4-fluorophenoxy)quinoline
—
124495-18-7
R43
N; R50-53
Xi; N
R: 43-50/53
S: (2-)24-37-46-60-61
613-139-00-2
metsulfuron-methyl;
2-(4-methoxy-6-methyl-1,3,5-triazin-2-ylcarbamoylsulfamoyl) benzoic acid
—
74223-64-6
N; R50-53
N
R: 50/53
S: 60-61
613-140-00-8
cycloheximide (ISO);
4-{(2
R
)-2-[(1
S
,3
S
,5
S
)-3,5-dimethyl-2-oxocyclohexyl]-2-hydroxyethyl}piperidine-2,6-dione
200-636-0
66-81-9
Muta. Cat. 3; R68
Repr. Cat. 2; R61
T+; R28
N; R51-53
T+; N
R: 61-28-51/53-68
S: 53-45-61
E
613-141-00-3
1,4-diamino-2-(2-butyltetrazol-5-yl)-3-cyanoanthraquinone
401-470-3
93686-63-6
R53
R: 53
S: 61
613-142-00-9
trans
—
N
-methyl-2-styryl-[4'-aminomethine-(1-acetyl-1-(2-methoxyphenyl)acetamido)]pyridinium acetate
405-860-4
—
R43
N; R51-53
Xi; N
R: 43-51/53
S: (2-)22-24-37-61
613-143-00-4
1-(3-phenylpropyl)-2-methylpyridinium bromide
405-930-4
10551-42-5
Xn; R22
Xi; R36
R52-53
Xn
R: 22-36-52/53
S: (2-)26-36/37-61
613-144-00-X
Reaction products of: poly(vinyl acetate), partially hydrolyzed, with (
E
)-2-(4-formylstyryl)-3,4-dimethylthiazoliummethyl sulfate
406-460-2
125139-08-4
R52-53
R: 52/53
S: 61
613-145-00-5
(
S
)-3-benzyloxycarbonyl-1,2,3,4-tetrahydro-isoquinolinium 4-methylbenzenesulfonate
406-960-0
77497-97-3
N; R51-53
N
R: 51/53
S: 61
613-146-00-0
N
-ethyl-
N
-methylpiperidinium iodide
407-780-5
4186-71-4
Xn; R22
N; R51-53
Xn; N
R: 22-51/53
S: (2-)22-61
613-147-00-6
4-[2-(1-methyl-2-(4-morpholinyl)ethoxy)ethyl]morpholine
407-940-4
111681-72-2
Xi; R41
Xi
R: 41
S: (2-)26-39
613-148-00-1
tetrasodium 1,2-bis(4-fluoro-6-[5-(1-amino-2-sulfonatoanthrachinon-4-ylamino)-2,4,6-trimethyl-3-sulfonatophenylamino]-1,3,5-triazin-2-ylamino)ethane
411-240-4
143683-23-2
R43
R52-53
Xi
R: 43-52/53
S: (2-)22-24/25-37-61
613-149-00-7
pyridaben (ISO);
2-
tert
-butyl-5-(4-
tert
-butylbenzylthio)-4-chloropyridazin-3(2
H
)-one
405-700-3
96489-71-3
T; R23/25
N; R50-53
T; N
R: 23/25-50/53
S: (1/2-)36/37-45-60-61
613-150-00-2
2,2'-[3,3'-(piperazine-1,4-diyl)dipropyl]bis(1
H
-benzimidazo[2,1-
b
]benzo[
l
,
m
,
n
][3,8]phenanthroline-1,3,6-trione
406-295-6
—
R53
R: 53
S: 61
613-151-00-8
1-(3-mesyloxy-5-trityloxymethyl-2-D-threofuryl)thymine
406-360-9
104218-44-2
R53
R: 53
S: 61
613-152-00-3
phenyl 
N
-(4,6-dimethoxypyrimidin-2-yl)carbamate
406-600-2
89392-03-0
R43
N; R51-53
Xi; N
R: 43-51/53
S: (2-)24-37-61
613-153-00-9
2,3,5-trichloropyridine
407-270-2
16063-70-0
R52-53
R: 52/53
S: 61
613-154-00-4
2-amino-4-chloro-6-methoxypyrimidine
410-050-9
5734-64-5
Xn; R22
Xn
R: 22
S: (2-)22
613-155-00-X
5-chloro-2,3-difluoropyridine
410-090-7
89402-43-7
R10
Xn; R22
R52-53
Xn
R: 10-22-52/53
S: (2-)23-36-61
613-156-00-5
2-butyl-4-chloro-5-formylimidazole
410-260-0
83857-96-9
R43
N; R51-53
Xi; N
R: 43-51/53
S: (2-)24-37-61
613-157-00-0
2,4-diamino-5-methoxymethylpyrimidine
410-330-0
54236-98-5
Xn; R22-48/22
Xi; R36
Xn
R: 22-36-48/22
S: (2-)22-26-36
613-158-00-6
2,3-dichloro-5-trifluoromethyl-pyridine
410-340-5
69045-84-7
Xn; R20/22
Xi; R41
R43
N; R51-53
Xn; N
R: 20/22-41-43-51/53
S: (2-)24-26-37/39-61
613-159-00-1
fenazaquin (ISO);
4-[2-[4-(1,1-dimethylethyl)phenyl]-ethoxy]quinazoline
410-580-0
120928-09-8
T; R25
Xn; R20
N; R50-53
T; N
R: 20-25-50/53
S: (1/2-)37-45-60-61
613-160-00-7
(1
S
)-2-methyl-2,5-diazobicyclo[2.2.1]heptane dihydrobromide
411-000-9
125224-62-6
R43
Xi
R: 43
S: (2-)24-37
613-163-00-3
azimsulfuron (ISO);
1-(4,6-dimethoxypyrimidin-2-yl)-3-[1-methyl-4-(2-methyl-2
H
-tetrazol-5-yl)pyrazol-5-ylsulfonyl]urea
—
120162-55-2
N; R50-53
N
R: 50/53
S: 60-61
613-164-00-9
flufenacet (ISO);
N
-(4-fluorophenyl)-
N
-isopropyl-2-(5-trifluoromethyl-[1,3,4]thiadiazol-2-yloxy)acetamide
—
142459-58-3
Xn; R22-48/22
R43
N; R50-53
Xn; N
R: 22-43-48/22-50/53
S: (2-)13-24-37-60-61
613-165-00-4
flupyrsulfuron-methyl-sodium (ISO);
methyl 2-[[(4,6-dimethoxypyrimidin-2-ylcarbamoyl)sulfamoyl]-6-trifluoromethyl]nicotinate, monosodium salt
—
144740-54-5
N; R50-53
N
R: 50/53
S: 60-61
613-166-00-X
flumioxazin (ISO);
N
-(7-fluoro-3,4-dihydro-3-oxo-4-prop-2-ynyl-2
H
-1,4-benzoxazin-6-yl)cyclohex-1-ene-1,2-dicarboxamide
—
103361-09-7
Repr. Cat. 2; R61
N; R50-53
T; N
R: 61-50/53
S: 53-45-60-61
613-167-00-5
reaction mass of: 5-chloro-2-methyl-4-isothiazolin-3-one [EC no. 247-500-7]
and 2-methyl-2
H
 -isothiazol-3-one [EC no. 220-239-6] (3:1);
reaction mass of: 5-chloro-2-methyl-4-isothiazolin-3-one [EC no. 247-500-7]
and 2-methyl-4-isothiazolin-3-one [EC no. 220-239-6] (3:1)
—
55965-84-9
T; R23/24/25
C; R34
R43
N; R50-53
T; N
R: 23/24/25-34-43-50/53
S: (2-)26-28-36/37/39-45-60-61
C; R34: C ≥ 0,6  %
Xi; R36/38: 0,06  % ≤ C < 0,6  %
R43: C ≥ 0,0015  %
613-168-00-0
1-vinyl-2-pyrrolidone
201-800-4
88-12-0
Carc. Cat. 3; R40
Xn; R20/21/22-48/20
Xi; R37-41
Xn
R: 20/21/22-37-40-41-48/20
S: (2-)26-36/37/39
D
613-169-00-6
9-vinylcarbazole
216-055-0
1484-13-5
Muta. Cat. 3; R68
Xn; R21/22
Xi; R38
R43
N; R50-53
Xn; N
R: 21/22-38-43-50/53-68
S: 22-23-36/37-60-61
613-170-00-1
2,2-ethylmethylthiazolidine
404-500-3
694-64-4
Xn; R22
Xi; R41
R43
N; R51-53
Xn; N
R: 22-41-43-51/53
S: (2-)24-26-37/39-61
613-171-00-7
hexaconazole (ISO);
(
RS
)-2-(2,4-dichlorophenyl)-1-(1
H
-1,2,4-triazol-1-yl)hexan-2-ol
413-050-7
79983-71-4
Xn; R22
R43
N; R51-53
Xn; N
R: 22-43-51/53
S: (2-)24-37-61
613-172-00-2
5-chloro-1,3-dihydro-2
H
-indol-2-one
412-200-9
17630-75-0
Repr. Cat. 3; R62
Xn; R22
R43
R52-53
Xn
R: 22-43-62-52/53
S: (2-)22-36/37-61
613-173-00-8
fluquinconazole (ISO);
3-(2,4-dichlorophenyl)-6-fluoro-2-(1
H
-1,2,4-triazol-1-yl)quinazolin-4-(3
H
)-one
411-960-9
136426-54-5
T; R23/25-48/25
Xn; R21
Xi; R38
N; R50-53
T; N
R: 21-23/25-38-48/25-50/53
S: (1/2-)36/37/39-38-45-60-61
613-174-00-3
(±) 2-(2,4-dichlorophenyl)-3-(1
H
-1,2,4-triazol-1-yl)propyl-1,1,2,2-tetrafluoroethylether
407-760-6
112281-77-3
Carc. Cat. 3; R40
Xn; R20/22
N; R51-53
Xn; N
R: 20/22-40-51/53
S: (2-)36/37-41-61
613-175-00-9
epoxiconazole (ISO);
(2
RS
,3
SR
)-3-(2-chlorophenyl)-2-(4-fluorophenyl)-[(1
H
-1,2,4-triazol-1-yl)methyl]oxirane
406-850-2
133855-98-8
Carc. Cat. 3; R40
Repr. Cat. 3; R62
Repr. Cat. 3; R63
N; R51-53
Xn; N
R: 40-62-63-51/53
S: (2-)36/37-46-61
613-176-00-4
2-methyl-2-azabicyclo[2.2.1]heptane
404-810-9
4524-95-2
R10
Xn; R21/22-48/20
C; R34
C
R: 10-21/22-34-48/20
S: (1/2-)16-26-36/37/39-45
613-177-00-X
8-amino-7-methylquinoline
412-760-4
5470-82-6
Xn; R21/22
R43
N; R51-53
Xn; N
R: 21/22-43-51/53
S: (2-)36/37-61
613-178-00-5
4-ethyl-2-methyl-2-isopentyl-1,3-oxazolidine
410-470-2
137796-06-6
C; R34
R43
C
R: 34-43
S: (1/2-)7/8-26-36/37/39-45
C; R34: C ≥ 10 %
Xi; R36/37/38: 5 % ≤ C < 10 %
613-179-00-0
lithium 3-oxo-1,2(2
H
)-benzisothiazol-2-ide
411-690-1
111337-53-2
Xn; R22
C; R34
R43
N; R51-53
C; N
R: 22-34-43-51/53
S: (1/2-)26-36/37/39-45-61
613-180-00-6
N
-(1,1-dimethylethyl)bis(2-benzothiazolesulfen)amide
407-430-1
3741-80-8
N; R50-53
N
R: 50/53
S: 60-61
613-181-00-1
5,5-dimethyl-perhydro-pyrimidin-2-one α-(4-trifluoromethylstyryl)-α-(4-trifluoromethyl)cinnamylidenehydrazone
405-090-9
67485-29-4
T; R48/25
Xn; R22
Xi; R36
N; R50-53
T; N
R: 22-36-48/25-50/53
S: (1/2-)22-26-36/37-45-60-61
613-182-00-7
1-(1-naphthylmethyl)quinolinium chloride
406-220-7
65322-65-8
Carc. Cat. 3; R40
Muta. Cat. 3; R68
Xn; R22
Xi; R38-41
R52-53
Xn
R: 22-38-40-41-52/53-68
S: (2-)22-26-36/37/39-61
613-183-00-2
reaction mass of: 5-(
N
-methylperfluorooctylsulfonamido)methyl-3-octadecyl-1,3-oxazolidin-2-one;
5-(
N
-methylperfluoroheptylsulfonamido)methyl-3-octadecyl-1,3-oxazolidin-2-one
413-640-4
—
Xn; R48/22
N; R50-53
Xn; N
R: 48/22-50/53
S: (2-)36-60-61
613-184-00-8
nitrilotriethyleneammoniopropane-2-ol 2-ethylhexanoate
413-670-8
—
Xi; R36
R43
Xi
R: 36-43
S: (2-)24-26-37
613-185-00-3
2,3,5,6-tetrahydro-2-methyl-2
H
-cyclopenta[
d
]-1,2-thiazol-3-one
407-630-9
82633-79-2
T; R25
Xi; R41
R43
N; R50-53
T; N
R: 25-41-43-50/53
S: (1/2-)22-26-36/37/39-45-60-61
613-186-00-9
(2
R
,3
R
)-3-((
R
)-1-(
tert
-butyldimethylsiloxy)ethyl)-4-oxoazetidin-2-yl acetate
408-050-9
76855-69-1
Xi; R36
R43
N; R51-53
Xi; N
R: 36-43-51/53
S: (2-)24-26-37-61
613-188-00-X
1-(3-(4-fluorophenoxy)propyl)-3-methoxy-4-piperidinone
411-500-7
116256-11-2
Xn; R22
Xi; R41
R43
N; R51-53
Xn; N
R: 22-41-43-51/53
S: (2-)22-24-26-37/39-61
613-189-00-5
1,4,7,10-tetrakis(
p
-toluensulfonyl)-1,4,7,10-tetraazacyclododecane
414-030-0
52667-88-6
R43
N; R50-53
Xi; N
R: 43-50/53
S: (2-)24-37-60-61
613-190-00-0
disodium 1-amino-4-(2-(5-chloro-6-fluoro-pyrimidin-4-ylamino-methyl)-4-methyl-6-sulfo-phenylamino)-9,10-dioxo-9,10-dihydro-anthracene-2-sulfonate
414-040-5
149530-93-8
Xn; R22
R43
Xn
R: 22-43
S: (2-)22-24-37
613-191-00-6
3-ethyl-2-methyl-2-(3-methylbutyl)-1,3-oxazolidine
421-150-7
143860-04-2
Repr. Cat. 2; R60
C; R34
N; R50-53
T; N
R: 60-34-50/53
S: 53-45-60-61
613-193-00-7
pentakis[3-(dimethylammonio)propylsulfamoyl]-[(6-hydroxy-4,4,8,8-tetramethyl-4,8-diazoniaundecane-1,11-diyldisulfamoyl)di[phthalocyaninecopper(II)]] heptalactate
414-930-3
—
N; R51-53
N
R: 51/53
S: 61
613-194-00-2
6,13-dichloro-3,10-bis{2-[4-fluoro-6-(2-sulfophenylamino)-1,3,5-triazin-2-ylamino]propylamino}benzo[5,6][1,4]oxazino[2,3-.b.]phenoxazine-4,11-disulphonic acid, lithium-, sodium salt
418-000-8
163062-28-0
Xi; R41
Xi
R: 41
S: (2-)22-26-39
613-195-00-8
2,2-(1,4-phenylene)bis((4
H
-3,1-benzoxazine-4-one)
418-280-1
18600-59-4
R43
R53
Xi
R: 43-53
S: (2-)24-37-61
613-196-00-3
5-[[4-chloro-6-[[2-[[4-fluoro-6-[[5-hydroxy-6-[(4-methoxy-2-sulfophenyl)azo]-7-sulfo-2-naphthalenyl]amino]-1,3,5-triazin-2-yl]amino]-1-methylethyl]amino]-1,3,5-triazin-2-yl]amino]-3-[[4-(ethenylsulfonyl)phenyl]azo]-4-hydroxy-naphtalene-2,7-disulfonic acid, sodium salt
418-380-5
168113-78-8
Xi; R41
Xi
R: 41
S: (2-)26-39
613-197-00-9
reaction mass of: 2,4,6-tri(butylcarbamoyl)-1,3,5-triazine;
2,4,6-tri(methylcarbamoyl)-1,3,5-triazine;
[(2-butyl-4,6-dimethyl)tricarbamoyl]-1,3,5-triazine;
[(2,4-dibutyl-6-methyl)tricarbamoyl]-1,3,5-triazine
420-390-1
187547-46-2
R43
N; R51-53
Xi; N
R: 43-51/53
S: (2-)24-37-61
613-199-00-X
reaction mass of: 1,3,5-tris(3-aminomethylphenyl)-1,3,5-(1
H
,3
H
,5
H
)-triazine-2,4,6-trione;
reaction mass of oligomers of 3,5-bis(3-aminomethylphenyl)-1-poly[3,5-bis(3-aminomethylphenyl)-2,4,6-trioxo-1,3,5-(1
H
,3
H
,5
H
)-triazin-1-yl]-1,3,5-(1
H
,3
H
,5
H
)-triazine-2,4,6-trione
421-550-1
—
Carc. Cat. 2; R45
Repr. Cat. 2; R61
R43
R52-53
T
R: 45-61-43-52/53
S: 53-45-61
613-200-00-3
Reaction product of: copper, (29
H
,31
H
-phthalocyaninato(2-)-
N
29,
N
30,
N
31,
N
32)-, chlorosulfuric acid and 3-(2-sulfooxyethylsulfonyl)aniline, sodium salts
420-980-7
—
Xi; R41
Xi
R: 41
S: (2-)22-26-39
613-201-00-9
(
R
)-5-bromo-3-(1-methyl-2-pyrrolidinyl methyl)-1
H
-indole
422-390-5
143322-57-0
Repr. Cat. 3; R62
T; R39-48/25
Xn; R20/22
Xi; R41
R43
N; R50-53
T; N
R: 20/22-39-41-43-48/25-62-50/53
S: (1/2-)53-45-60-61
613-202-00-4
pymetrozine (ISO);
(
E
)-4,5-dihydro-6-methyl-4-(3-pyridylmethyleneamino)-1,2,4-triazin-3(2
H
)-one
—
123312-89-0
Carc. Cat. 3; R40
R52-53
Xn
R: 40-52/53
S: (2-)36/37-61
613-203-00-X
pyraflufen-ethyl; [1]
pyraflufen [2]
[1]
[2]
129630-19-9 [1]
129630-17-7 [2]
N; R50-53
N
R: 50/53
S: 60-61
613-204-00-5
oxadiargyl (ISO);
3-[2,4-dichloro-5-(2-propynyloxy)phenyl]-5-(1,1-dimethylethyl)-1,3,4-oxadiazol-2(3
H
)-one;
5-
tert
-butyl-3-[2,4-dichloro-5-(prop-2-ynyloxy)phenyl]-1,3,4-oxadiazol-2(3
H
)-one
254-637-6
39807-15-3
Repr. Cat. 3; R63
Xn; R48/22
N; R50-53
Xn; N
R: 48/22-63-50/53
S: (2-)36/37-46-60-61
613-205-00-0
propiconazole (ISO);
(±)-1-[2-(2,4-dichlorophenyl)-4-propyl-1,3-dioxolan-2-ylmethyl]-1
H
-1,2,4-triazole
262-104-4
60207-90-1
Xn; R22
R43
N; R50-53
Xn; N
R: 22-43-50/53
S: (2-)36/37-46-60-61
613-206-00-6
fenamidone (ISO);
(
S
)-5-methyl-2-methylthio-5-phenyl-3-phenylamino-3,5-dihydroimidazol-4-one
—
161326-34-7
N; R50-53
N
R: 50/53
S: 60-61
613-208-00-7
imazamox (ISO);
(
RS
)-2-(4-isopropyl-4-methyl-5-oxo-2-imidazolin-2-yl)-5-methoxymethylnicotinic acid
—
114311-32-9
N; R50-53
N
R: 50/53
S: 60-61
613-209-00-2
cis
-1-(3-chloropropyl)-2,6-dimethyl-piperidin hydrochloride
417-430-3
63645-17-0
T; R25
Xn; R48/22
R43
N; R51-53
T; N
R: 25-43-48/22-51/53
S: (1/2-)22-36/37-45-61
613-210-00-8
2-(3-chloropropyl)-2,5,5-trimethyl-1,3-dioxane
417-650-1
88128-57-8
Xn; R48/22
R52-53
Xn
R: 48/22-52/53
S: (2-)23-25-36-61
613-211-00-3
N
-methyl-4-(
p
-formylstyryl)pyridinium methylsulfate
418-240-3
74401-04-0
R43
R52-53
Xi
R: 43-52/53
S: (2-)22-24-37-61
613-212-00-9
4-[4-(2-ethylhexyloxy)phenyl](1,4-thiazinane-1,1-dioxide)
418-320-8
133467-41-1
Xn; R22
N; R50-53
Xn; N
R: 22-50/53
S: (2-)22-60-61
613-213-00-4
cis
-1-benzoyl-4-[(4-methylsulfonyl)oxy]-L-proline
416-040-0
120807-02-5
R52-53
R: 52/53
S: 61
613-214-00-X
N
,
N
-di-
n
-butyl-2-(1,2-dihydro-3-hydroxy-6-isopropyl-2-quinolylidene)-1,3-dioxoindan-5-carboxamide
416-260-7
147613-95-4
R53
R: 53
S: 61
613-215-00-5
2-chloromethyl-3,4-dimethoxypyridinium chloride
416-440-5
72830-09-2
Xn; R21/22-48/22
Xi; R38-41
R43
N; R51-53
Xn; N
R: 21/22-38-41-43-48/22-51/53
S: (2-)26-36/37/39-61
613-216-00-0
6-
tert
-butyl-7-(6-diethylamino-2-methyl-3-pyridylimino)-3-(3-methylphenyl)pyrazolo[3,2-c][1,2,4]triazole
416-490-8
162208-01-7
N; R50-53
N
R: 50/53
S: 60-61
613-217-00-6
4-[3-(3,5-di-
tert
-butyl-4-hydroxyphenyl)propionyloxy]-1-[2-[3-(3,5-di-
tert
-butyl-4-hydrophenyl)propionyloxy]ethyl]-2,2,6,6-tetramethylpiperidine
416-770-1
73754-27-5
R53
R: 53
S: 61
613-218-00-1
6-hydroxyindole
417-020-4
2380-86-1
Xn; R22
Xi; R41
R43
N; R51-53
Xn; N
R: 22-41-43-51/53
S: (2-)24-26-37/39-61
613-219-00-7
7a-ethyl-3,5-bis(1-methylethyl)-2,3,4,5-tetrahydrooxazolo[3,4-c]-2,3,4,5-tetrahydrooxazole
417-140-7
79185-77-6
Xi; R38
N; R51-53
Xi; N
R: 38-51/53
S: (2-)37-61
613-220-00-2
trans-(4
S
,6
S
)-5,6-dihydro-6-methyl-4
H
-thieno[2,3-b]thiopyran-4-ol, 7,7-dioxide
417-290-3
147086-81-5
Xn; R22
Xn
R: 22
S: (2-)36
613-221-00-8
2-chloro-5-methyl-pyridine
418-050-0
18368-64-4
Xn; R21/22
Xi; R38
R52-53
Xn
R: 21/22-38-52/53
S: (2-)23-25-36/37-61
613-222-00-3
4-(1-oxo-2-propenyl)-morpholine
418-140-1
5117-12-4
Xn; R22-48/22
Xi; R41
R43
Xn
R: 22-41-43-48/22
S: (2-)23-26-36/37/39
613-223-00-9
N
-isopropyl-3-(4-fluorophenyl)-1
H
-indole
418-790-4
93957-49-4
R53
R: 53
S: 61
613-224-00-4
2,5-dimercaptomethyl-1,4-dithiane
419-770-8
136122-15-1
Xn; R22
C; R34
R43
N; R50-53
C; N
R: 22-34-43-50/53
S: (1/2-)26-36/37/39-45-60-61
613-225-00-X
reaction mass of:[2-(anthraquinon-1-ylamino)-6-[(5-benzoylamino)-anthraquinone-1-ylamino]-4-phenyl]-1,3,5-triazine;
2,6-bis-[(5-benzoylamino)-anthraquinon-1-ylamino]-4-phenyl-1,3,5-triazine.
421-290-9
—
Xn; R48/22
R53
Xn
R: 48/22-53
S: (2-)22-36-61
613-226-00-5
1-(2-(ethyl(4-(4-(4-(4-(ethyl(2-pyridinoethyl)amino)-2-methylphenylazo)benzoylamino)-phenylazo)-3-methylphenyl)amino)ethyl)-pyridinium dichloride
420-950-3
163831-67-2
Xi; R41
N; R50-53
Xi; N
R: 41-50/53
S: (2-)26-39-60-61
613-227-00-0
(±)-[(
R
*,
R
*) and (
R
*,
S
*)]-6-fluoro-3,4-dihydro-2-oxiranyl-2
H
-1-benzopyran
419-600-2
99199-90-3
R43
N; R51-53
Xi; N
R: 43-51/53
S: (2-)24-28-36/37-61
613-228-00-6
(±)-(
R
*,
S
*)-6-fluoro-3,4-dihydro-2-oxiranyl-2
H
-1-benzopyran
419-630-6
793669-26-8
N; R51-53
N
R: 51/53
S: 24-61
613-230-00-7
florasulam (ISO);
2',6',8-trifluoro-5-methoxy-5-triazolo[1,5-c];
pyrimidine-2-sulfonanilide
—
145701-23-1
N; R50-53
N
R: 50/53
S: 60-61
613-233-00-3
4,4'-(oxy-(bismethylene))-bis-1,3-dioxolane
423-230-7
56552-15-9
Xi; R41
Xi
R: 41
S: (2-)26-39
614-001-00-4
nicotine (ISO);
3-(
N
-methyl-2-pyrrolidinyl)pyridine
200-193-3
54-11-5
T+; R27
T; R25
N; R51-53
T+; N
R: 25-27-51/53
S: (1/2-)36/37-45-61
614-002-00-X
salts of nicotine
—
—
T+; R26/27/28
N; R51-53
T+; N
R: 26/27/28-51/53
S: (1/2-)13-28-45-61
A
614-003-00-5
strychnine
200-319-7
57-24-9
T+; R27/28
N; R50-53
T+; N
R: 27/28-50/53
S: (1/2-)36/37-45-60-61
614-004-00-0
salts of strychnine
—
—
T+; R26/28
N; R50-53
T+; N
R: 26/28-50/53
S: (1/2-)13-28-45-60-61
A
614-005-00-6
colchicine
200-598-5
64-86-8
T+; R26/28
T+
R: 26/28
S: (1/2-)13-45
614-006-00-1
brucine;
2,3-dimethoxystrychnine
206-614-7
357-57-3
T+; R26/28
R52-53
T+
R: 26/28-52/53
S: (1/2-)13-45-61
614-007-00-7
brucine sulphate; [1]
brucine nitrate; [2]
Strychnidin-10-one, 2,3-dimethoxy-, mono[(R)-1-methylheptyl 1,2-benzenedicarboxylate]; [3]
Strychnidin-10-one, 2,3-dimethoxy-, compd. with (
S
)mono(1-methylheptyl)-1,2-benzenedicarboxylate (1:1) [4]
225-432-9 [1]
227-317-9 [2]
269-439-5 [3]
269-710-8 [4]
4845-99-2 [1]
5786-97-0 [2]
68239-26-9 [3]
68310-42-9 [4]
T+; R26/28
R52-53
T+
R: 26/28-52/53
S: (1/2-)13-45-61
A
614-008-00-2
aconitine
206-121-7
302-27-2
T+; R26/28
T+
R: 26/28
S: (1/2-)24-45
614-009-00-8
salts of aconitine
—
—
T+; R26/28
T+
R: 26/28
S: (1/2-)24-45
A
614-010-00-3
atropine
200-104-8
51-55-8
T+; R26/28
T+
R: 26/28
S: (1/2-)25-45
614-011-00-9
salts of atropine
—
—
T+; R26/28
T+
R: 26/28
S: (1/2-)25-45
A
614-012-00-4
hyoscyamine
202-933-0
101-31-5
T+; R26/28
T+
R: 26/28
S: (1/2-)24-45
614-013-00-X
salts of hyoscyamine
—
—
T+; R26/28
T+
R: 26/28
S: (1/2-)24-45
A
614-014-00-5
hyoscine
200-090-3
51-34-3
T+; R26/27/28
T+
R: 26/27/28
S: (1/2-)25-45
614-015-00-0
salts of hyoscine
—
—
T+; R26/27/28
T+
R: 26/27/28
S: (1/2-)25-45
A
614-016-00-6
pilocarpine
202-128-4
92-13-7
T+; R26/28
T+
R: 26/28
S: (1/2-)25-45
614-017-00-1
salts of pilocarpine
—
—
T+; R26/28
T+
R: 26/28
S: (1/2-)25-45
A
614-018-00-7
papaverine
200-397-2
58-74-2
Xn; R22
Xn
R: 22
S: (2-)22
614-019-00-2
salts of papaverine
—
—
Xn; R22
Xn
R: 22
S: (2-)22
A
614-020-00-8
physostigmine
200-332-8
57-47-6
T+; R26/28
T+
R: 26/28
S: (1/2-)25-45
614-021-00-3
salts of physostigmine
—
—
T+; R26/28
T+
R: 26/28
S: (1/2-)25-45
A
614-022-00-9
digitoxin
200-760-5
71-63-6
T; R23/25
R33
T
R: 23/25-33
S: (1/2-)45
614-023-00-4
ephedrine
206-080-5
299-42-3
Xn; R22
Xn
R: 22
S: (2-)22-25
614-024-00-X
salts of ephedrine
—
—
Xn; R22
Xn
R: 22
S: (2-)22-25
A
614-025-00-5
ouabain
211-139-3
630-60-4
T; R23/25
R33
T
R: 23/25-33
S: (1/2-)45
614-026-00-0
strophantin-K
234-239-9
11005-63-3
T; R23/25
R33
T
R: 23/25-33
S: (1/2-)45
614-027-00-6
bufa-4,20,22-trienolide, 6-(acetyloxy)-3-(β-D-glucopyranosyloxy)-8,14-dihydroxy-, (3β, 6β)-;
red squill;
scilliroside
208-077-4
507-60-8
T+; R28
T+
R: 28
S: (1/2-)36/37-45
614-028-00-1
reaction mass of: 2-ethylhexyl mono-D-glucopyranoside;
2-ethylhexyl di-D-glucopyranoside
414-420-0
—
Xi; R41
Xi
R: 41
S: (2-)26-39
614-029-00-7
constitutional isomers of penta-
O
-allyl-β-D-fructofuranosyl-α-D-glucopyranoside;
constitutional isomers of hexa-
O
-allyl-β-D-fructofuranosyl-α-D-glucopyranoside;
constitutional isomers of hepta-
O
-allyl-β-D-fructofuransoyl-α-D-glucopyranoside
419-640-0
68784-14-5
Xn; R22
Xn
R: 22
S: (2-)
615-001-00-7
methyl isocyanate
210-866-3
624-83-9
F+; R12 ⊗
Repr. Cat. 3; R63
T+; R26
T; R24/25
R42/43
Xi; R37/38-41
F+; T+
R: 12-24/25-26-37/38-41-42/43-63
S: (1/2-)26-27/28-36/37/39-45-63
615-002-00-2
methyl isothiocyanate
209-132-5
556-61-6
T; R23/25
C; R34
R43
N; R50-53
T; N
R: 23/25-34-43-50/53
S: (1/2-)36/37-38-45-60-61
615-003-00-8
thiocyanic acid
207-337-4
463-56-9
Xn; R20/21/22
R32
R52-53
Xn
R: 20/21/22-32-52/53
S: (2-)13-61
615-004-00-3
salts of thiocyanic acid
—
—
Xn; R20/21/22
R32
R52-53
Xn
R: 20/21/22-32-52/53
S: (2-)13-61
A
615-005-00-9
4,4'-methylenediphenyl diisocyanate;
diphenylmethane-4,4'-diisocyanate; [1]
2,2'-methylenediphenyl diisocyanate;
diphenylmethane-2,2'-diisocyanate; [2]
o
-(
p
-isocyanatobenzyl)phenyl isocyanate;
diphenylmethane-2,4'-diisocyanate; [3]
methylenediphenyl diisocyanate [4]
202-966-0 [1]
219-799-4 [2]
227-534-9 [3]
247-714-0 [4]
101-68-8 [1]
2536-05-2 [2]
5873-54-1 [3]
26447-40-5 [4]
Xn; R20
Xi; R36/37/38
R42/43
Xn
R: 20-36/37/38-42/43
S: (1/2-)23-36/37-45
Xi; R36/37/38: C ≥ 5 %
R42: C ≥ 0,1  %
C
2
615-006-00-4
2-methyl-
m
-phenylene diisocyanate;
toluene-2,4-di-isocyanate; [1]
4-methyl-
m
-phenylene diisocyanate;
toluene-2,6-di-isocyanate; [2]
m
-tolylidene diisocyanate;
toluene-diisocyanate [3]
202-039-0 [1]
209-544-5 [2]
247-722-4 [3]
91-08-7 [1]
584-84-9 [2]
26471-62-5 [3]
Carc. Cat. 3; R40
T+; R26
Xi; R36/37/38
R42/43
R52-53
T+
R: 26-36/37/38-40-42/43-52/53
S: (1/2-)23-36/37-45-61
R42: C ≥ 0,1  %
C
2
615-007-00-X
1,5-naphthylene diisocyanate
221-641-4
3173-72-6
Xn; R20
Xi; R36/37/38
R42
R52-53
Xn
R: 20-36/37/38-42-52/53
S: (2-)26-28-38-45-61
615-008-00-5
3-isocyanatomethyl-3,5,5-trimethylcyclohexyl isocyanate;
isophorone di-isocyanate
223-861-6
4098-71-9
T; R23
Xi; R36/37/38
R42/43
N; R51-53
T; N
R: 23-36/37/38-42/43-51/53
S: (1/2-)26-28-38-45-61
T; R23: C ≥ 2 %
Xn; R20: 0,5  % ≤ C < 2 %
R42/43: C ≥ 0,5  %
2
615-009-00-0
4,4'-methylenedi(cyclohexyl isocyanate);
dicyclohexylmethane-4,4'-di-isocyanate
225-863-2
5124-30-1
T; R23
Xi; R36/37/38
R42/43
T
R: 23-36/37/38-42/43
S: (1/2-)26-28-38-45
T; R23: C ≥ 2 %
Xn; R20: 0,5  % ≤ C < 2 %
R42/43: C ≥ 0,5  %
2
615-010-00-6
2,2,4-trimethylhexamethylene-1,6-di-isocyanate; [1]
2,4,4-trimethylhexamethylene-1,6-di-isocyanate [2]
241-001-8 [1]
239-714-4 [2]
16938-22-0 [1]
15646-96-5 [2]
T; R23
Xi; R36/37/38
R42
T
R: 23-36/37/38-42
S: (1/2-)26-28-38-45
T; R23: C ≥ 2 %
Xn; R20: 0,5  % ≤ C < 2 %
R42: C ≥ 0,5  %
C
2
615-011-00-1
hexamethylene-di-isocyanate
212-485-8
822-06-0
T; R23
Xi; R36/37/38
R42/43
T
R: 23-36/37/38-42/43
S: (1/2-)26-28-38-45
T; R23: C ≥ 2 %
Xn; R20: 0,5  % ≤ C < 2 %
R42/43: C ≥ 0,5  %
2
615-012-00-7
4-isocyanatosulphonyltoluene;
tosyl isocyanate
223-810-8
4083-64-1
R14
Xi; R36/37/38
R42
Xn
R: 14-36/37/38-42
S: (2-)26-28-30
Xi; R36/37/38: C ≥ 5 %
615-013-00-2
cyanamide;
carbanonitril
206-992-3
420-04-2
T; R25
Xn; R21
Xi; R36/38
R43
T
R: 21-25-36/38-43
S: (1/2-)3-22-36/37-45
615-014-00-8
tris(1-dodecyl-3-methyl-2-phenylbenzimidazolium)hexacyanoferrate
—
7276-58-6
Xn; R22
Xn
R: 22
S: (2-)24
615-015-00-3
1,7,7-trimethylbicyclo(2,2,1)hept-2-yl thiocyanatoacetate;
isobornyl thiocyanoacetate
204-081-5
115-31-1
Xn; R22
N; R50-53
Xn; N
R: 22-50/53
S: (2-)24/25-60-61
615-016-00-9
potassium cyanate
209-676-3
590-28-3
Xn; R22
Xn
R: 22
S: (2-)24/25
615-017-00-4
calcium cyanamide
205-861-8
156-62-7
Xn; R22
Xi; R37-41
Xn
R: 22-37-41
S: (2-)22-26-36/37/39
615-018-00-X
2-(2-butoxyethoxy)ethyl thiocyanate
203-985-7
112-56-1
R10
T; R24/25
T
R: 10-24/25
S: (1/2-)13-36/37-45
615-019-00-5
dicyclohexylcarbodiimide
208-704-1
538-75-0
T; R24
Xn; R22
Xi; R41
R43
T
R: 22-24-41-43
S: (1/2-)24-26-37/39-45
615-020-00-0
methylene dithiocyanate
228-652-3
6317-18-6
T+; R26
T; R25
C; R34
R43
N; R50
T+; N
R: 25-26-34-43-50
S: (1/2-)26-28-36/37/39-45-61
615-021-00-6
1,3,5-tris(oxiranylmethyl)-1,3,5-triazine-2,4,6(1
H
,3
H
,5
H
)-trione;
TGIC
219-514-3
2451-62-9
Muta. Cat. 2; R46
T; R23/25
Xn; R48/22
Xi; R41
R43
R52-53
T
R: 46-23/25-41-43-48/22-52/53
S: 53-45-61
E
615-022-00-1
methyl 3-isocyanatosulfonyl-2-thiophene-carboxylate
410-550-7
79277-18-2
E; R2 ⊗
R14
Xn; R48/22
R42/43
E; Xn
R: 2-14-42/43-48/22
S: (2-)22-30-35-36/37
615-023-00-7
2-(isocyanatosulfonylmethyl)benzoic acid methyl ester;
(alt.):methyl 2-(isocyanatosulfonylmethyl)benzoate
410-900-9
83056-32-0
R10
R14
Muta. Cat. 3; R68
Xn; R20-48/22
Xi; R41
R42
Xn
R: 10-14-20-41-42-48/22-68
S: (2-)23-26-36/37/39
615-024-00-2
2-phenylethylisocyanate
413-080-0
1943-82-4
T; R23
Xn; R22
C; R35
R42/43
N; R51-53
T; C; N
R: 22-23-35-42/43-51/53
S: (1/2-)23-26-36/37/39-43-45-61
615-025-00-8
4,4'-ethylidenediphenyl dicyanate
405-740-1
47073-92-7
Xn; R20/22-48/22
Xi; R41
N; R50-53
Xn; N
R: 20/22-41-48/22-50/53
S: (2-)26-36/37/39-60-61
615-026-00-3
4,4'-methylenebis(2,6-dimethylphenyl cyanate)
405-790-4
101657-77-6
R43
R52-53
Xi
R: 43-52/53
S: (2-)22-24-37-61
615-028-00-4
ethyl 2-(isocyanatosulfonyl)benzoate
410-220-2
77375-79-2
E; R2 ⊗
R14
Xn; R22-48/22
Xi; R41
R42/43
E; Xn
R: 2-14-22-41-42/43-48/22
S: (2-)8-23-26-30-35-36/37/39
615-029-00-X
2,5-bis-isocyanatomethyl-bicyclo[2.2.1]heptane
411-280-2
—
T+; R26
Xn; R22
C; R34
R42/43
R52-53
T+
R: 22-26-34-42/43-52/53
S: (1/2-)23-26-28-36/37/39-45-61
615-030-00-5
alkali salts, alkali earth salts and other salts of thiocyanic acid not mentioned elsewhere in this Annex
—
—
Xn; R20/21/22
R32
R52-53
Xn
R: 20/21/22-32-52/53
S: (2-)13-61
A
615-031-00-0
thallium salt of thiocyanic acid
222-571-7
3535-84-0
Xn; R20/21/22
R32
N; R51-53
Xn; N
R: 20/21/22-32-51/53
S: (2-)13-61
A
615-032-00-6
metal salts of thiocyanic acid not mentioned elsewhere in this Annex
—
—
Xn; R20/21/22
R32
N; R50-53
Xn; N
R: 20/21/22-32-50/53
S: (2-)13-60-61
A
616-001-00-X
N
,
N
-dimethylformamide;
dimethyl formamide
200-679-5
68-12-2
Repr. Cat. 2; R61
Xn; R20/21
Xi; R36
T
R: 61-20/21-36
S: 53-45
E
616-002-00-5
2-fluoroacetamide
211-363-1
640-19-7
T+; R28
T; R24
T+
R: 24-28
S: (1/2-)36/37-45
616-003-00-0
acrylamide;
prop-2-enamide
201-173-7
79-06-1
Carc. Cat. 2; R45
Muta. Cat. 2; R46
Repr. Cat. 3; R62
T; R25-48/23/24/25
Xn; R20/21
Xi; R36/38
R43
T
R: 45-46-20/21-25-36/38-43-48/23/24/25-62
S: 53-45
DE
616-004-00-6
allidochlor (ISO);
N
,
N
-diallylchloroacetamide
202-270-7
93-71-0
Xn; R21/22
Xi; R36/38
N; R51-53
Xn; N
R: 21/22-36/38-51/53
S: (2-)26-28-36/37/39-61
616-005-00-1
chlorthiamid (ISO);
2,6-dichloro (thiobenzamide)
217-637-7
1918-13-4
Xn; R22
Xn
R: 22
S: (2-)36
616-006-00-7
dichlofluanid (ISO);
N
-dichlorofluoromethylthio-
N
',
N
'-dimethyl-
N
-phenylsulphamide
214-118-7
1085-98-9
Xn; R20
Xi; R36
R43
N; R50-53
Xn; N
R: 20-36-43-50/53
S: (2-)24-37-60-61
616-007-00-2
diphenamid (ISO);
N
,
N
-dimethyl-2,2-diphenylacetamide
213-482-4
957-51-7
Xn; R22
R52-53
Xn
R: 22-52/53
S: (2-)61
616-008-00-8
propachlor (ISO);
2-chloro-
N
-isopropylacetanilide;
α-chloro-
N
-isopropylacetanilide
217-638-2
1918-16-7
Xn; R22
Xi; R36
R43
N; R50-53
Xn; N
R: 22-36-43-50/53
S: (2-)24-37-60-61
616-009-00-3
propanil (ISO);
3',4'-dichloropropionanilide
211-914-6
709-98-8
Xn; R22
N; R50
Xn; N
R: 22-50
S: (2-)22-61
616-010-00-9
tosylchloramide sodium
204-854-7
127-65-1
Xn; R22
R31
C; R34
R42
C
R: 22-31-34-42
S: (1/2-)7-22-26-36/37/39-45
616-011-00-4
N
,
N
-dimethylacetamide
204-826-4
127-19-5
Repr. Cat. 2; R61
Xn; R20/21
T
R: 61-20/21
S: 53-45
Repr. Cat. 2; R61: C ≥ 5 %
E
616-012-00-X
N
-(dichlorofluoromethylthio)phthalimide;
N
-(fluorodichloromethylthio)phthalimide
211-952-3
719-96-0
Xi; R38
Xi
R: 38
S: (2-)28
616-013-00-5
butyraldehyde oxime
203-792-8
110-69-0
T; R24
Xn; R22
Xi; R36
T
R: 22-24-36
S: (1/2-)23-36-45
616-014-00-0
2-butanone oxime;
ethyl methyl ketoxime;
ethyl methyl ketone oxime
202-496-6
96-29-7
Carc. Cat. 3; R40
Xn; R21
Xi; R41
R43
Xn
R: 21-40-41-43
S: (2-)13-23-26-36/37/39
616-015-00-6
alachlor (ISO);
2-chloro-2',6'-diethyl-
N
-(methoxymethyl)acetanilide
240-110-8
15972-60-8
Carc. Cat. 3; R40
Xn; R22
R43
N; R50-53
Xn; N
R: 22-40-43-50/53
S: (2-)36/37-46-60-61
N; R50-53: C ≥ 0,2,5 %
N; R51-53: 0,025  % ≤ C < 0,25  %
R52-53: 0,0025  % ≤ C < 0,025  %
616-016-00-1
1-(3,4-dichlorophenylimino) thiosemicarbazide
—
5836-73-7
T+; R28
T+
R: 28
S: (1/2-)22-36/37-45
616-017-00-7
cartap hydrochloride
239-309-2
15263-52-2
Xn; R21/22
N; R50-53
Xn; N
R: 21/22-50/53
S: (2-)36/37-60-61
616-018-00-2
N
,
N
-diethyl-
m
-toluamide;
deet
205-149-7
134-62-3
Xn; R22
Xi; R36/38
R52-53
Xn
R: 22-36/38-52/53
S: (2-)61
616-019-00-8
perfluidone (ISO);
1,1,1-trifluoro-
N
-(4-phenylsulphonyl-
o
-tolyl)methanesulphonamide
253-718-3
37924-13-3
Xn; R22
Xi; R36
Xn
R: 22-36
S: (2-)
616-020-00-3
tebuthiuron (ISO);
1-(5-
tert
-butyl-1,3,4-thiadiazol-2-yl)-1,3-dimethylurea
251-793-7
34014-18-1
Xn; R22
N; R50-53
Xn; N
R: 22-50/53
S: (2-)37-60-61
616-021-00-9
thiazafluron (ISO);
1,3-dimethyl-1-(5-trifluoromethyl-1,3,4-thiadiazol-2-yl)urea
246-901-4
25366-23-8
Xn; R22
N; R50-53
Xn; N
R: 22-50/53
S: (2-)60-61
616-022-00-4
acetamide
200-473-5
60-35-5
Carc. Cat. 3; R40
Xn
R: 40
S: (2-)36/37
616-023-00-X
N
-hexadecyl(or octadecyl)-
N
-hexadecyl(or octadecyl)benzamide
401-980-6
—
Xi; R38
R43
Xi
R: 38-43
S: (2-)24-37
616-024-00-5
2-(4,4-dimethyl-2,5-dioxooxazolidin-1-yl)-2-chloro-5-(2-(2,4-di-
tert
-pentylphenoxy)butyramido)-4,4-dimethyl-3-oxovaleranilide
402-260-4
54942-74-4
R53
R: 53
S: 61
616-025-00-0
valinamide
402-840-7
20108-78-5
Repr. Cat. 3; R62
Xi; R36
R43
Xn
R: 36-43-62
S: (2-)26-36/37
616-026-00-6
thioacetamide
200-541-4
62-55-5
Carc. Cat. 2; R45
Xn; R22
Xi; R36/38
R52-53
T
R: 45-22-36/38-52/53
S: 53-45-61
E
616-027-00-1
tris(2-(2-hydroxyethoxy)ethyl)ammonium 3-acetoacetamido-4-methoxybenzenesulfonate
403-760-5
—
R43
Xi
R: 43
S: (2-)24-37
616-028-00-7
N
-(4-(3-(4-cyanophenyl)ureido)-3-hydroxyphenyl)-2-(2,4-di-
tert
-pentylphenoxy)octanamide
403-790-9
108673-51-4
R43
R53
Xi
R: 43-53
S: (2-)24-37-61
616-029-00-2
N
,
N
'-ethylenebis(vinylsulfonylacetamide)
404-790-1
66710-66-5
Xi; R41
R43
Xi
R: 41-43
S: (2-)24-26-37/39
616-030-00-8
ethidimuron (ISO);
1-(5-ethylsulphonyl-1,3,4-thiadiazol-2-yl)-1,3-dimethylurea
250-010-6
30043-49-3
R43
N; R50-53
Xi; N
R: 43-50/53
S: (2-)24-37-60-61
616-031-00-3
dimethachlor (ISO);
2-chloro-
N
-(2,6-dimethylphenyl)-
N
-(2-methoxyethyl)acetamide
256-625-6
50563-36-5
Xn; R22
R43
N; R50-53
Xn; N
R: 22-43-50/53
S: (2-)24-37-60-61
616-032-00-9
diflufenican (ISO);
N
-(2,4-difluorophenyl)-2-[3-(trifluoromethyl)phenoxy]-3-pyridinecarboxamide
—
83164-33-4
R52-53
R: 52/53
S: 61
616-033-00-4
cyprofuram (ISO);
N
-(3-chlorophenyl)-
N
-(tetrahydro-2-oxo-3-furyl)cyclopropanecarboxamide
274-050-9
69581-33-5
T; R25
Xn; R21
N; R50-53
T; N
R: 21-25-50/53
S: (1/2-)36/37-60-61
616-034-00-X
pyracarbolid (ISO);
3,4-dihydro-6-methyl-2
H
-pyran-5-carboxanilide
246-419-4
24691-76-7
R52-53
R: 52/53
S: 61
616-035-00-5
cymoxanil (ISO);
2-cyano-
N
-[(ethylamino)carbonyl]-2-(methoxyimino)acetamide
261-043-0
57966-95-7
Xn; R22
R43
N; R50-53
Xn; N
R: 22-43-50/53
S: (2-)36/37-60-61
616-036-00-0
2-chloracetamide
201-174-2
79-07-2
Repr. Cat. 3; R62
T; R25
R43
T
R: 25-43-62
S: (1/2-)22-36/37-45
R43: C ≥ 0,1  %
616-037-00-6
acetochlor (ISO);
2-chloro-
N
-(ethoxymethyl)-
N
-(2-ethyl-6-methylphenyl)acetamide
251-899-3
34256-82-1
Xn; R20
Xi; R37/38
R43
N; R50-53
Xn; N
R: 20-37/38-43-50/53
S: (2-)36/37-60-61
616-038-00-1
(4-aminophenyl)-
N
-methylmethylensulfonamide hydrochloride
406-010-5
88918-84-7
Xi; R41
R43
N; R51-53
Xi; N
R: 41-43-51/53
S: (2-)24-26-37/39-61
616-039-00-7
3',5'-dichloro-4'-ethyl-2'-hydroxypalmitanilide
406-200-8
117827-06-2
R43
Xi
R: 43
S: (2-)24-37
616-040-00-2
potassium 
N
-(4-toluenesulfonyl)-4-toluenesulfonamide
406-650-5
97888-41-0
Xi; R41
Xi
R: 41
S: (2-)26-39
616-041-00-8
3',5'-dichloro-2-(2,4-di-
tert
-pentylphenoxy)-4'-ethyl-2'-hydroxyhexananilide
406-840-8
101664-25-9
R53
R: 53
S: 61
616-042-00-3
N
-(2-(6-ethyl-7-(4-methylphenoxy)-1
H
-pyrazolo[1,5-b][1,2,4]triazol-2-yl)propyl)-2-octadecyloxybenzamide
407-070-5
142859-67-4
R43
R53
Xi
R: 43-53
S: (2-)22-24-37-61
616-043-00-9
isoxaben (ISO);
N
-[3-(1-ethyl-1-methylpropyl)-1,2-oxazol-5-yl]-2,6-dimethoxybenzamide
407-190-8
82558-50-7
R53
R: 53
S: 61
616-044-00-4
N
-(3,5-dichloro-4-ethyl-2-hydroxyphenyl)-2-(3-pentadecylphenoxy)-butanamide
402-510-2
—
N; R51-53
N
R: 51/53
S: 61
616-045-00-X
2'-(4-chloro-3-cyano-5-formyl-2-thienylazo)-5'-diethylamino-2-methoxyacetanilide
405-190-2
122371-93-1
R43
R53
Xi
R: 43-53
S: 2-22-24-37-61
616-046-00-5
N
-(2-(6-chloro-7-methylpyrazolo(1,5-b)-1,2,4-triazol-4-yl)propyl)-2-(2,4-di-
tert
-pentylphenoxy)octanamide
406-390-2
—
N; R50-53
N
R: 50/53
S: 60-61
616-047-00-0
reaction mass of: 2,2',2'',2'''-(ethylenedinitrilotetrakis-
N
,
N
-di(C
16
)alkylacetamide;
2,2',2'',2'''-(ethylenedinitrilotetrakis-
N
,
N
-di(C
18
)alkylacetamide
406-640-0
—
R43
Xi
R: 43
S: (2-)24-37
616-048-00-6
3'-trifluoromethylisobutyranilide
406-740-4
1939-27-1
Xn; R48/22
N; R51-53
Xn; N
R: 48/22-51/53
S: (2-)22-36-61
616-049-00-1
2-(2,4-bis(1,1-dimethylethyl)phenoxy)-
N
-(3,5-dichloro-4-ethyl-2-hydroxyphenyl)-hexanamide
408-150-2
99141-89-6
R53
R: 53
S: 61
616-050-00-7
lufenuron (ISO);
N
-[2,5-dichloro-4-(1,1,2,3,3,3-hexafluoropropoxy)-phenyl-aminocarbonyl]-2,6-difluorobenzamide
410-690-9
103055-07-8
R43
N; R50-53
Xi; N
R: 43-50/53
S: (2-)24-37-60-61
616-051-00-2
reaction mass of: 2,4 -bis(
N
'-(4-methylphenyl)-ureido)-toluene;
2,6 -bis(
N
'-(4-methylphenyl)-ureido)-toluene
411-070-0
—
R53
R: 53
S: 61
616-052-00-8
formamide
200-842-0
75-12-7
Repr. Cat. 2; R61
T
R: 61
S: 53-45
616-053-00-3
N
-methylacetamide
201-182-6
79-16-3
Repr. Cat. 2; R61
T
R: 61
S: 53-45
616-054-00-9
iprodione (ISO);
3-(3,5-dichlorophenyl)-2,4-dioxo-
N
-isopropylimidazolidine-1-carboxamide
253-178-9
36734-19-7
Carc. Cat. 3; R40
N; R50-53
Xn; N
R: 40-50/53
S: (2-)36/37-60-61
616-055-00-4
propyzamide (ISO);
3,5-dichloro-
N
-(1,1-dimethylprop-2-ynyl)benzamide
245-951-4
23950-58-5
Carc. Cat. 3; R40
N; R50-53
Xn; N
R: 40-50/53
S: (2-)36/37-60-61
616-056-00-X
N
-methylformamide
204-624-6
123-39-7
Repr. Cat. 2; R61
Xn; R21
T
R: 61-21
S: 53-45
E
616-057-00-5
reaction mass of: 
N
-[3-hydroxy-2-(2-methylacryloylaminomethoxy)propoxymethyl]-2-methylacrylamide;
N
-[2,3-bis-(2-methylacryloylaminomethoxy)propoxymethyl]-2-methylacrylamide;
methacrylamide;
2-methyl-
N
-(2-methylacryloylaminomethoxymethyl)-acrylamide;
N
-(2,3-dihydroxypropoxymethyl)-2-methylacrylamide
412-790-8
—
Carc. Cat. 2; R45
Muta. Cat. 3; R68
Xn; R48/22
T
R: 45-48/22
S: 53-45
E
616-058-00-0
1,3-bis(3-methyl-2,5-dioxo-1
H
-pyrrolinylmethyl)benzene
412-570-1
119462-56-5
Xn; R48/22
Xi; R41
R43
N; R50-53
Xn; N
R: 41-43-48/22-50/53
S: (2-)26-36/37/39-60-61
616-059-00-6
4-((4-(diethylamino)-2-ethoxyphenyl)imino)-1,4-dihydro-1-oxo-
N
-propyl-2-naphthalenecarboxamide
412-650-6
121487-83-0
R53
R: 53
S: 61
616-060-00-1
Condensation product of: 3-(7-carboxyhept-1-yl)-6-hexyl-4-cyclohexene-1,2-dicarboxylic acid with polyamines (primarily amino-ethyl-piperazine and triethylenetetramine)
413-770-1
—
Xn; R22
C; R34
R43
N; R50-53
C; N
R: 22-34-43-50/53
S: (1/2-)26-36/37/39-45-60-61
616-061-00-7
N
,
N
'-1,6-hexanediylbis(
N
-(2,2,6,6-tetramethyl-piperidin-4-yl)-formamide
413-610-0
124172-53-8
Xi; R36
R52-53
Xi
R: 36-52/53
S: (2-)26-61
616-062-00-2
N
-[3-[(2-acetyloxy)ethyl](phenyl-methyl)amino]-4-methoxyphenylacetamide
411-590-8
70693-57-1
C; R34
R52-53
C
R: 34-52/53
S: (1/2-)26-36/37/39-45-61
616-063-00-8
3-dodecyl-(1-(1,2,2,6,6-pentamethyl-4-piperidin)-yl)-2,5-pyrrolidindione
411-920-0
106917-30-0
T; R23
Xn; R22-48/22
C; R35
N; R50-53
T; C; N
R: 22-23-35-48/22-50/53
S: (1/2-)26-28-36/37/39-45-60-61
616-064-00-3
N
—
tert
-butyl-3-methylpicolinamide
406-720-5
32998-95-1
R52-53
R: 52/53
S: 61
616-065-00-9
3'-(3-acetyl-4-hydroxyphenyl)-1,1-diethylurea
411-970-3
79881-89-3
Xn; R22-48/22
Xn
R: 22-48/22
S: (2-)22-36
616-066-00-4
5,6,12,13-tetrachloroanthra(2,1,9-
def
:6,5,10-
d
'
e
'
f
')diisoquinoline-1,3,8,10(2
H
,9
H
)-tetrone
405-100-1
115662-06-1
Repr. Cat. 3; R62
Xn
R: 62
S: (2-)22-36/37
616-067-00-X
dodecyl 3-(2-(3-benzyl-4-ethoxy-2,5-dioxoimidazolidin-1-yl)-4,4-dimethyl-3-oxovaleramido)-4-chlorobenzoate
407-300-4
92683-20-0
R53
R: 53
S: 61
616-068-00-5
potassium 4-(11-methacrylamidoundecanamido)benzenesulfonate
406-500-9
174393-75-0
R43
Xi
R: 43
S: (2-)22-24-37
616-069-00-0
1-hydroxy-5-(2-methylpropyloxycarbonylamino)-
N
-(3-dodecyloxypropyl)-2-naphthoamide
406-210-2
110560-22-0
R53
R: 53
S: 61
616-070-00-6
reaction mass of: 3,3'-dicyclohexyl-1,1'-methylenebis(4,1-phenylene)diurea;
3-cyclohexyl-1-(4-(4-(3-octadecylureido)benzyl)phenyl)urea;
3,3'-dioctadecyl-1,1'-methylenebis(4,1-phenylene)diurea
406-530-2
—
R53
R: 53
S: 22-61
616-071-00-1
reaction mass of: bis(
N
-cyclohexyl-
N
'-phenyleneureido)methylene;
bis(
N
-octadecyl-
N
'-phenyleneureido)methylene;
bis(
N
-dicyclohexyl-
N
'-phenyleneureido)methylene (1:2:1)
406-550-1
—
R43
R53
Xi
R: 43-53
S: (2-)22-24-37-61
616-072-00-7
1-(2-deoxy-5-
O
-trityl-β-D-threopentofuranosyl)thymine
407-120-6
55612-11-8
R53
R: 53
S: 61
616-073-00-2
4'-ethoxy-2-benzimidazoleanilide
407-600-5
120187-29-3
Muta. Cat. 3; R68
R53
Xn
R: 68-53
S: (2-)22-36/37-61
616-074-00-8
N
-butyl-2-(4-morpholinylcarbonyl)benzamide
407-730-2
104958-67-0
Xi; R36
R43
R52-53
Xi
R: 36-43-52/53
S: (2-)24-26-37-61
616-075-00-3
D,L-(
N
,
N
-diethyl-2-hydroxy-2-phenylacetamide)
408-120-9
65197-96-8
Xn; R22
Xi; R41
Xn
R: 22-41
S: (2-)26-39-46
616-076-00-9
tebufenozide (ISO);
N
—
tert
-butyl-
N
'-(4-ethylbenzoyl)-3,5-dimethylbenzohydrazide
412-850-3
112410-23-8
N; R51-53
N
R: 51/53
S: 61
616-077-00-4
reaction mass of: 2-(9-methyl-1,3,8,10-tetraoxo-2,3,9,10-tetrahydro-(1
H
,8
H
)-anthra[2,1,9-
def
: 6,5,10-
d
'
e
'
f
']diisoquinolin-2-ylethansulfonic acid;
potassium 2-(9-methyl-1,3,8,10-tetraoxo-2,3,9,10-tetrahydro-(1
H
,8
H
)-anthra[2,1,9-
def
: 6,5,10-
d
'
e
'
f
']diisoquinolin-2-ylethansulfate
411-310-4
—
Xi; R41
Xi
R: 41
S: (2-)26-39
616-078-00-X
2-[2,4-bis(1,1-dimethyl-ethyl)phenoxy]-
N
-(2-hydroxy-5-methyl-phenyl)hexanamide
411-330-3
104541-33-5
R53
R: 53
S: 61
616-079-00-5
1,6-hexanediyl-bis(2-(2-(1-ethylpentyl)-3-oxazolidinyl)ethyl)carbamate
411-700-4
140921-24-0
R43
Xi
R: 43
S: (2-)24-37
616-080-00-0
4-(2-((3-ethyl-4-methyl-2-oxo-pyrrolin-1-yl)carboxamido)ethyl)benzenesulfonamide)
411-850-0
119018-29-0
R52-53
R: 52/53
S: 61
616-081-00-6
5-bromo-8-naphtholactam
413-480-5
24856-00-6
Xn; R22
R43
N; R50-53
Xn; N
R: 22-43-50/53
S: (2-)22-24-37-60-61
616-082-00-1
N
-(5-chloro-3-((4-(diethylamino)-2-methylphenyl)imino-4-methyl-6-oxo-1,4-cyclohexadien-1-yl)benzamide
413-200-1
129604-78-0
R43
Xi
R: 43
S: (2-)24-37
616-083-00-7
[2-[(4-nitrophenyl)amino]ethyl]urea
410-700-1
27080-42-8
R43
R52-53
Xi
R: 43-52/53
S: (2-)24-37-61
616-084-00-2
2,4-bis[
N
'-(4-methylphenyl)ureido]toluene
411-790-5
—
N; R50-53
N
R: 50/53
S: 60-61
616-085-00-8
3-(2,4-dichlorophenyl)-6-fluoro-quinazoline-2,4(1
H
,3
H
)-dione
412-190-6
168900-02-5
N; R50-53
N
R: 50/53
S: 60-61
616-086-00-3
2-acetylamino-6-chloro-4-[(4-diethylamino)2-methylphenyl-imino]-5-methyl-1-oxo-2,5-cyclohexadiene
412-250-1
102387-48-4
R53
R: 53
S: 61
616-087-00-9
reaction mass of: 7,9,9-trimethyl-3,14-dioxa-4,13-dioxo-5,12-diazahexadecane-1,16-diyl-prop-2-enoate;
7,7,9-trimethyl-3,14-dioxa-4,13-dioxo-5,12-diazahexadecan-1,16-diyl-prop-2-enoate
412-260-6
52658-19-2
Xi; R36
R43
N; R51-53
Xi; N
R: 36-43-51/53
S: (2-)26-36/37-61
616-088-00-4
2-aminosulfonyl-
N
,
N
-dimethylnicotinamide
413-440-7
112006-75-4
R43
R52-53
Xi
R: 43-52/53
S: (2-)24-37-61
616-089-00-X
5-(2,4-dioxo-1,2,3,4-tetrahydropyrimidine)-3-fluoro-2-hydroxymethyltetrahydrofuran
415-360-8
41107-56-6
Muta. Cat. 3; R68
Xn
R: 68
S: (2-)22-36/37
616-090-00-5
1-(1,4-benzodioxan-2-ylcarbonyl)piperazine hydrochloride
415-660-9
70918-74-0
T; R23/24/25
Xn; R48/22
N; R51-53
T; N
R: 23/24/25-48/22-51/53
S: 53-45-61
616-091-00-0
1,3,5-tris-[(2
S
 and 2
R
)-2,3-epoxypropyl]-1,3,5-triazine-2,4,6-(1
H
,3
H
,5
H
)-trione
423-400-0
59653-74-6
Muta. Cat. 2; R46
T; R23
Xn; R22-48/22
Xi; R41
R43
T
R: 46-22-23-41-43-48/22
S: 53-45
E
616-092-00-6
Polymeric reaction product of bicyclo[2.2.1]hepta-2,5-diene, ethene, 1,4-hexadiene, 1-propene with 
N
,
N
-di-2-propenylformamide
404-035-6
—
R43
R53
Xi
R: 43-53
S: (2-)24-37-61
616-093-00-1
Reaction products of: aniline-terephthalaldehyde-
o
-toluidine condensate with maleic anhydride
406-620-1
129217-90-9
R43
N; R51-53
Xi; N
R: 43-51/53
S: (2-)24-37-61
616-094-00-7
3,3'-dicyclohexyl-1,1'-methylenebis(4,1-phenylene)diurea
406-370-3
58890-25-8
R43
R53
Xi
R: 43-53
S: (2-)24-37-61
616-095-00-2
3,3'-dioctadecyl-1,1'-methylenebis(4,1-phenylene)diurea
406-690-3
43136-14-7
R53
R: 53
S: 61
616-096-00-8
N
-(3-hexadecyloxy-2-hydroxyprop-1-yl)-
N
-(2-hydroxyethyl)palmitamide
408-110-4
110483-07-3
R53
R: 53
S: 61
616-097-00-3
N
,
N
'-1,4-phenylenebis(2-((2-methoxy-4-nitrophenyl)azo)-3-oxobutanamide
411-840-6
83372-55-8
R53
R: 53
S: 61
616-098-00-9
1-[4-chloro-3-((2,2,3,3,3-pentafluoropropoxy)methyl)phenyl]-5-phenyl-1
H
-1,2,4-triazole-3-carboxamide
411-750-7
119126-15-7
N; R51-53
N
R: 51/53
S: 61
616-099-00-4
2-[4-[(4-hydroxyphenyl)sulfonyl]phenoxy]-4,4-dimethyl-
N
-[5-[(methylsulfonyl)amino]-2-[4-(1,1,3,3-tetramethylbutyl)phenoxy]phenyl]-3-oxopentanamide
414-170-2
135937-20-1
R53
R: 53
S: 61
616-100-00-8
1,3-dimethyl-1,3-bis(trimethylsilyl)urea
414-180-7
10218-17-4
Xn; R22
Xi; R38
Xn
R: 22-38
S: (2-)36/37
616-101-00-3
(
S
)-
N
—
tert
-butyl-1,2,3,4-tetrahydro-3-isoquinolinecarboxamide
414-600-9
149182-72-9
Xn; R22
R52-53
Xn
R: 22-52/53
S: (2-)61
616-102-00-9
reaction mass of: α-[3-(3-mercaptopropanoxycarbonylamino)methylphenylaminocarbonyl]-ω-[3-(3-mercaptopropanoxycarbonylamino)methylphenylaminocarbonyloxy]-poly-(oxyethylene-co-oxypropylene);
1,2-(or 1,3-)bis[α-(3-mercaptopropanoxycarbonylamino)methylphenylaminocarbonyl)-ω-oxy-poly(oxyethylene-co-oxypropylene)]-3-(or 2-)propanol;
1,2,3-tris[α-(3-mercaptopropanoxycarbonyl-amino)methylphenylaminocarbonyl)-ω-oxy-poly-(oxyethylene-co-oxypropylene)]propane]
415-870-0
—
R43
N; R51-53
Xi; N
R: 43-51/53
S: (2-)36/37-61
616-103-00-4
(
S
,
S
)-
trans
-4-(acetylamino)-5,6-dihydro-6-methyl-7,7-dioxo-4
H
-thieno[2,3-b]thiopyran-2-sulfonamide
415-030-3
120298-38-6
R43
N; R50-53
Xi; N
R: 43-50/53
S: (2-)24-37-60-61
616-104-00-X
benalaxyl (ISO);
methyl 
N
-(2,6-dimethylphenyl)-
N
-(phenylacetyl)-Dl-alaninate
275-728-7
71626-11-4
N; R50-53
N
R: 50/53
S: 60-61
616-105-00-5
chlorotoluron (ISO);
3-(3-chloro-
p
-tolyl)-1,1-dimethylurea
239-592-2
15545-48-9
Carc. Cat. 3; R40
Repr. Cat. 3; R63
N; R50-53
Xn; N
R: 40-63-50/53
S: (2-)26-36/37-46-60-61
616-106-00-0
phenmedipham (ISO);
methyl 3-(3-methylcarbaniloyloxy)carbanilate
237-199-0
13684-63-4
N; R50-53
N
R: 50/53
S: 60-61
616-108-00-1
iodosulfuron-methyl-sodium;
sodium ({[5-iodo-2-(methoxycarbonyl)phenyl]sulfonyl}carbamoyl)(4-methoxy-6-methyl-1,3,5-triazin-2-yl)azanide
—
144550-36-7
N; R50-53
N
R: 50/53
S: 60-61
616-109-00-7
sulfosulfuron (ISO);
1-(4,6-dimethoxypyrimidin-2-yl)-3-(2-ethylsulfonylimidazo[1,2-a]pyridin-3-yl)sulfonylurea
—
141776-32-1
N; R50-53
N
R: 50/53
S: 60-61
616-110-00-2
cyclanilide (ISO);
1-(2,4-dichloroanilinocarbonyl)cyclopropanecarboxylic acid
419-150-7
113136-77-9
Xn; R22
N; R51-53
Xn; N
R: 22-51/53
S: (2-)61
616-111-00-8
fenhexamid (ISO);
N
-(2,3-dichlor-4-hydroxyphenyl)-1-methylcyclohexancarboxamid
422-530-5
126833-17-8
N; R51-53
N
R: 51/53
S: 61
616-112-00-3
oxasulfuron (ISO);
oxetan-3-yl 2-[(4,6-dimethylpyrimidin-2-yl)-carbamoylsulfamoyl]benzoate
—
144651-06-9
Xn; R48/22
N; R50-53
Xn; N
R: 48/22-50/53
S: (2-)46-60-61
616-113-00-9
desmedipham (ISO);
ethyl 3-phenylcarbamoyloxyphenylcarbamate
237-198-5
13684-56-5
N; R50-53
N
R: 50/53
S: 60-61
N; R50-53: C ≥ 2,5  %
N; R51-53: 0,25  % ≤ C < 2,5  %
R52-53: 0,025  % ≤ C < 0,25  %
616-114-00-4
dodecanamide, 
N
,
N
'-(9,9',10,10'-tetrahydro-9,9',10,10'-tetraoxo(1,1'-bianthracene)-4,4'-diyl)bis-
418-010-2
136897-58-0
R53
R: 53
S: 22-61
616-115-00-X
N
-(3-acetyl-2-hydroxyphenyl)-4-(4-phenylbutoxy)benzamide
416-150-9
136450-06-1
R53
R: 53
S: 61
616-116-00-5
N
-(4-dimethylaminopyridinium)-3-methoxy-4-(1-methyl-5-nitroindol-3-ylmethyl)-
N
-(
o
-tolylsulfonyl)benzamidate
416-790-9
143052-96-4
R53
R: 53
S: 61
616-117-00-0
N
-[2-(3-acetyl-5-nitrothiophen-2-ylazo)-5-diethylaminophenyl]acetamide
416-860-9
777891-21-1
Repr. Cat. 3; R62
R43
N; R50-53
Xn; N
R: 43-62-50/53
S: (2-)22-36/37-60-61
616-118-00-6
N
-(2',6'-dimethylphenyl)-2-piperidinecarboxamide hydrochloride
417-950-0
65797-42-4
Xn; R22
R52-53
Xn
R: 22-52/53
S: (2-)22-61
616-119-00-1
2-(1-butyl-3,5-dioxo-2-phenyl-(1,2,4)-triazolidin-4-yl)-4,4-dimethyl-3-oxo-
N
-(2-methoxy-5-(2-(dodecyl-1-sulfonyl))propionylamino)-phenyl)-pentanamide
418-060-5
118020-93-2
R53
R: 53
S: 61
616-120-00-7
reaction mass of: 
N
-(3-dimethylamino-4-methyl-phenyl)-benzamide;
N
-(3-dimethylamino-2-methyl-phenyl)-benzamide;
N
-(3-dimethylamino-3-methyl-phenyl)-benzamide
420-600-1
—
Xn; R48/22
N; R51-53
Xn; N
R: 48/22-51/53
S: (2-)36/37-61
616-121-00-2
2,4-dihydroxy-
N
-(2-methoxyphenyl)benzamide
419-090-1
129205-19-2
R43
N; R51-53
Xi; N
R: 43-51/53
S: (2-)24-37-61
616-123-00-3
N
-[3-[[4-(diethylamino)-2-methylphenyl]imino]-6-oxo-1,4-cyclohexadienyl]acetamide
414-740-0
96141-86-5
N; R50-53
N
R: 50/53
S: 60-61
616-124-00-9
lithium bis(trifluoromethylsulfonyl)imide
415-300-0
90076-65-6
T; R24/25
C; R34
R52-53
T
R: 24/25-34-52/53
S: (1/2-)22-26-36/37/39-45-61
616-125-00-4
3-cyano-
N
-(1,1-dimethylethyl)androsta-3,5-diene-17-β-carboxamide
415-730-9
151338-11-3
N; R50-53
N
R: 50/53
S: 60-61
616-127-00-5
reaction mass of: 
N
,
N
'-Ethane-1,2-diylbis(decanamide);
12-Hydroxy-
N
-[2-[1-oxydecyl)amino]ethyl]octadecanamide;
N
,
N
'-Ethane-1,2-diylbis(12-hydroxyoctadecanamide)
430-050-2
—
R43
N; R51-53
Xi; N
R: 43-51/53
S: (2-)24-37-61
616-128-00-0
N
-(2-(1-allyl-4,5-dicyanoimidazol-2-ylazo)-5-(dipropylamino)phenyl)-acetamide
417-530-7
123590-00-1
R53
R: 53
S: 61
616-129-00-6
N
,
N
'-bis(2,2,6,6-tetramethyl-4-piperidyl)isophthalamide
419-710-0
42774-15-2
Xn; R22
Xi; R36
Xn
R: 22-36
S: (2-)22-25-26
616-130-00-1
N
-(3-(2-(4,4-dimethyl-2,5-dioxo-imidazolin-1-yl)-4,4-dimethyl-3-oxo-pentanoylamino)-4-methoxy-phenyl)-octadecanamide
421-780-2
150919-56-5
R53
R: 53
S: 61
616-132-00-2
N
-[4-(4-cyano-2-furfurylidene-2,5-dihydro-5-oxo-3-furyl)phenyl]butane-1-sulfonamide
423-250-6
130016-98-7
N; R50-53
N
R: 50/53
S: 60-61
616-133-00-8
N
-cyclohexyl-
S
,
S
-dioxobenzo[
b
]tiophene-2-carboxamide
423-990-1
149118-66-1
Xn; R22
Xi; R41
N; R50-53
Xn; N
R: 22-41-50/53
S: (2-)22-26-39-60-61
616-134-00-3
3,3'-bis(dioctyloxyphosphinothioylthio)-
N
,
N
'-oxybis(methylene)dipropionamide
401-820-5
793710-14-2
R52-53
R: 52/53
S: 61
616-135-00-9
(3
S
,4a
S
,8a
S
)-2-[(2
R
,3
S
)-3-amino-2-hydroxy-4-phenylbutyl]-
N
-tert-butyldecahydroisoquinoline-3-carboxamide
430-230-0
136522-17-3
Xn; R22
R52-53
Xn
R: 22-52/53
S: (2-)22-61
616-142-00-7
1,3-Bis(vinylsulfonylacetamido)propane
428-350-3
93629-90-4
Muta. Cat. 3; R68
Xi; R41
R43
R52-53
Xn
R: 41-43-68-52/53
S: (2-)22-26-36/37/39-61
616-143-00-2
N
,
N
'-dihexadecyl-
N
,
N
'-bis(2-hydroxyethyl)propanediamide
422-560-9
149591-38-8
Repr. Cat. 3; R62
Xi; R36
R53
Xn
R: 36-62-53
S: (2-)26-36/37-61
617-001-00-2
di-
tert
-butyl peroxide
203-733-6
110-05-4
O; R7
F; R11
O; F
R: 7-11
S: (2-)3/7-14-16-36/37/39
617-002-00-8
α, α-dimethylbenzyl hydroperoxide;
cumene hydroperoxide
201-254-7
80-15-9
O; R7
T; R23
Xn; R21/22-48/20/22
C; R34
N; R51-53
O; T; N
R: 7-21/22-23-34-48/20/22-51/53
S: (1/2-)3/7-14-36/37/39-45-50-61
C; R34: C ≥ 10 %
Xi; R37/38-41: 3 % ≤ C < 10 %
Xi; R36/37: 1 % ≤ C < 3 %
617-003-00-3
dilauroyl peroxide
203-326-3
105-74-8
O; R7
O
R: 7
S: (2-)3/7-14-36/37/39
617-004-00-9
1,2,3,4-tetrahydro-1-naphthyl hydroperoxide
212-230-0
771-29-9
O; R7
Xn; R22
C; R34
N; R50-53
O; C; N
R: 7-22-34-50/53
S: (1/2-)3/7-14-26-36/37/39-45-60-61
C; R34: C ≥ 10 %
Xi; R36/37/38: 5 % ≤ C < 10 %
617-006-00-X
bis(α, α-dimethylbenzyl) peroxide
201-279-3
80-43-3
O; R7
Xi; R36/38
N; R51-53
O; Xi; N
R: 7-36/38-51/53
S: (2-)3/7-14-36/37/39-61
617-007-00-5
tert
-butyl α, α-dimethylbenzyl peroxide
222-389-8
3457-61-2
O; R7
Xi; R38
N; R51-53
O; Xi; N
R: 7-38-51/53
S: (2-)3/7-14-36/37/39-61
617-008-00-0
dibenzoyl peroxide;
benzoyl peroxide
202-327-6
94-36-0
E; R2 ⊗
Xi; R36
R43
E; Xi
R: 2-36-43
S: (2-)3/7-14-36/37/39
617-010-00-1
1-hydroperoxycyclohexyl 1-hydroxycyclohexyl peroxide; [1]
1,1'-dioxybiscyclohexan-1-ol; [2]
cyclohexylidene hydroperoxide; [3]
cyclohexanone, peroxide [4]
201-091-1 [1]
219-306-2 [2]
220-279-4 [3]
235-527-7 [4]
78-18-2 [1]
2407-94-5 [2]
2699-11-8 [3]
12262-58-7 [4]
E; R2 ⊗
Xn; R22
C; R34
E; C
R: 2-22-34
S: (1/2-)3/7-14-36/37/39-45
C; R34: C ≥ 10 %
Xi; R36/37/38: 5 % ≤ C < 10 %
C
617-012-00-2
8-
p
-menthyl hydroperoxide;
p
-menthane hydroperoxide
201-281-4
80-47-7
O; R7
C; R34
Xn; R20
O; C
R: 7-20-34
S: (1/2-)3/7-14-36/37/39-45
C; R34: C ≥ 10 %
Xi; R36/37/38: 5 % ≤ C < 10 %
617-013-00-8
O
,
O
—
tert
-butyl 
O
-docosyl monoperoxyoxalate
404-300-6
116753-76-5
O; R7
N; R50-53
O; N
R: 7-50/53
S: (2-)7-14-36/37/39-47-60-61
617-014-00-3
6-(nonylamino)-6-oxo-peroxyhexanoic acid
406-680-9
104788-63-8
O; R7
Xi; R41
R43
N; R50
O; Xi; N
R: 7-41-43-50
S: (2-)3/7-14-26-36/37/39-61
617-015-00-9
bis(4-methylbenzoyl)peroxide
407-950-9
895-85-2
E; R2
O; R7
N; R50-53
E; N
R: 2-7-50/53
S: (2-)7-14-36/37/39-47-60-61
617-016-00-4
3-hydroxy-1,1-dimethylbutyl 2-ethyl-2-methylheptaneperoxoate
413-910-1
—
O; R7
R10
Xi; R38
N; R50-53
O; Xi; N
R: 7-10-38-50/53
S: (2-)7/47-14-36/37/39-60-61
617-017-00-X
reaction mass of: 2,2'-bis(
tert
-pentylperoxy)-
p
-diisopropylbenzene;
2,2'-bis(
tert
-pentylperoxy)-
m
-diisopropylbenzene
412-140-3
32144-25-5
O; R7 ⊗
R53
O
R: 7-53
S: (2-)3/7-14-36/37/39-61
617-018-00-5
reaction mass of: 1-methyl-1-(3-(1-methylethyl)phenyl)ethyl-1-methyl-1-phenylethylperoxide, 63 % by weight;
1-methyl-1-(4-(1-methylethyl)phenyl)ethyl-1-methyl-1-phenylethylperoxide, 31 % by weight
410-840-3
71566-50-2
O; R7
N; R51-53
O; N
R: 7-51/53
S: (2-)3/7-14-36/37/39-61
617-019-00-0
6-(phthalimido)peroxyhexanoic acid
410-850-8
128275-31-0
O; R7
Xi; R41
N; R50
O; Xi; N
R: 7-41-50
S: (2-)3/7-14-26-36/37/39-61
617-020-00-6
1,3-di(prop-2,2-diyl)benzene bis(neodecanoylperoxide)
420-060-5
117663-11-3
R10
O; R7
N; R51-53
O; N
R: 7-10-51/53
S: (2-)7-14-36/37/39-47-61
647-001-00-8
glucosidase, β-
232-589-7
9001-22-3
R42
Xn
R: 42
S: (2-)22-24-36/37
647-002-00-3
cellulase
232-734-4
9012-54-8
R42
Xn
R: 42
S: (2-)22-24-36/37
647-003-00-9
cellobiohydrolase, exo-
253-465-9
37329-65-0
R42
Xn
R: 42
S: (2-)22-24-36/37
647-004-00-4
cellulases with the exception of those specified elsewhere in this Annex
—
—
R42
Xn
R: 42
S: (2-)22-24-36/37
A
647-005-00-X
bromelain, juice
232-572-4
9001-00-7
Xi; R36/37/38
R42
Xn
R: 36/37/38-42
S: (2-)22-24-26-36/37
647-006-00-5
ficin
232-599-1
9001-33-6
Xi; R36/37/38
R42
Xn
R: 36/37/38-42
S: (2-)22-24-26-36/37
647-007-00-0
papain
232-627-2
9001-73-4
Xi; R36/37/38
R42
Xn
R: 36/37/38-42
S: (2-)22-24-26-36/37
647-008-00-6
pepsin A
232-629-3
9001-75-6
Xi; R36/37/38
R42
Xn
R: 36/37/38-42
S: (2-)22-24-26-36/37
647-009-00-1
rennin
232-645-0
9001-98-3
Xi; R36/37/38
R42
Xn
R: 36/37/38-42
S: (2-)22-24-26-36/37
647-010-00-7
trypsin
232-650-8
9002-07-7
Xi; R36/37/38
R42
Xn
R: 36/37/38-42
S: (2-)22-24-26-36/37
647-011-00-2
chymotrypsin
232-671-2
9004-07-3
Xi; R36/37/38
R42
Xn
R: 36/37/38-42
S: (2-)22-24-26-36/37
647-012-00-8
subtilisin
232-752-2
9014-01-1
Xi; R37/38-41
R42
Xn
R: 37/38-41-42
S: (2-)22-24-26-36/37/39
647-013-00-3
proteinase, microbial neutral
232-966-6
9068-59-1
Xi; R36/37/38
R42
Xn
R: 36/37/38-42
S: (2-)22-24-26-36/37
647-014-00-9
proteases with the exception of those specified elsewhere in this Annex
—
—
Xi; R36/37/38
R42
Xn
R: 36/37/38-42
S: (2-)22-24-26-36/37
647-015-00-4
amylase, α-
232-565-6
9000-90-2
R42
Xn
R: 42
S: (2-)22-24-36/37
647-016-00-X
amylases with the exception of those specified elsewhere in this Annex
—
—
R42
Xn
R: 42
S: (2-)22-24-36/37
648-001-00-0
Distillates (coal tar), benzole fraction;
Light Oil;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by the distillation of coal tar. It consists of hydrocarbons having carbon numbers primarily in the range of C
4
 to C
10
 and distilling in the approximate range of 80 
o
C to 160 
o
C (175
o
F to 320
o
F).]
283-482-7
84650-02-2
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H
648-002-00-6
Tar oils, brown-coal;
Light Oil;
[The distillate from lignite tar boiling in the range of approximately 80 
o
C to 250 
o
C (176
o
F to 482
o
F). Composed primarily of aliphatic and aromatic hydrocarbons and monobasic phenols.]
302-674-4
94114-40-6
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H J
648-003-00-1
Benzol forerunnings (coal);
Light Oil Redistillate, low boiling;
[The distillate from coke oven light oil having an approximate distillation range below 100 
o
C (212
o
F). Composed primarily of C
4
 to C
6
 aliphatic hydrocarbons.]
266-023-5
65996-88-5
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H J
648-004-00-7
Distillates (coal tar), benzole fraction, BTX-rich;
Light Oil Redistillate, low boiling;
[A residue from the distillation of crude benzole to remove benzole fronts. Composed primarily of benzene, toluene and xylenes boiling in the range of approximately 75 
o
C to 200 
o
C (167
o
F to 392
o
F).]
309-984-9
101896-26-8
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H J
648-005-00-2
Aromatic hydrocarbons, C
6-10
, C
8
-rich;
Light Oil Redistillate, low boiling
292-697-5
90989-41-6
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H J
648-006-00-8
Solvent naphtha (coal), light;
Light Oil Redistillate, low boiling
287-498-5
85536-17-0
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H J
648-007-00-3
Solvent naphtha (coal), xylene-styrene cut;
Light Oil Redistillate, intermediate boiling
287-502-5
85536-20-5
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H J
648-008-00-9
Solvent naphtha (coal), coumarone-styrene contg.;
Light Oil Redistillate, intermediate boiling
287-500-4
85536-19-2
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H J
648-009-00-4
Naphtha (coal), distn. residues;
Light Oil Redistillate, high boiling;
[The residue remaining from the distillation of recovered naphtha. Composed primarily of naphthalene and condensation products of indene and styrene.]
292-636-2
90641-12-6
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H J
648-010-00-X
Aromatic hydrocarbons, C
8
;
Light Oil Redistillate, high boiling
292-694-9
90989-38-1
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H J
648-012-00-0
Aromatic hydrocarbons, C
8-9
, hydrocarbon resin polymn. by-product;
Light Oil Redistillate, high boiling;
[A complex combination of hydrocarbons obtained from the evaporation of solvent under vacuum from polymerized hydrocarbon resin. It consists predominantly of aromatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
8
 through C
9
 and boiling in the range of approximately 120 
o
C to 215 
o
C (248
o
F to 419
o
F).]
295-281-1
91995-20-9
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H J
648-013-00-6
Aromatic hydrocarbons, C
9-12
, benzene distn.;
Light Oil Redistillate, high boiling
295-551-9
92062-36-7
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H J
648-014-00-1
Extract residues (coal), benzole fraction alk., acid ext.;
Light Oil Extract Residues, low boiling;
[The redistillate from the distillate, freed of tar acids and tar bases, from bituminous coal high temperature tar boiling in the approximate range of 90 
o
C to 160 
o
C (194
o
F to 320
o
F). It consists predominantly of benzene, toluene and xylenes.]
295-323-9
91995-61-8
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H J
648-015-00-7
Extract residues (coal tar), benzole fraction alk., acid ext.;
Light Oil Extract Residues, low boiling;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by the redistillation of the distillate of high temperature coal tar (tar acid and tar base free). It consists predominantly of unsubstituted and substituted mononuclear aromatic hydrocarbons boiling in the range of 85 
o
C-195 
o
C (185
o
F-383
o
F).]
309-868-8
101316-63-6
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H J
648-016-00-2
Extract residues (coal), benzole fraction acid;
Light Oil Extract Residues, low boiling;
[An acid sludge by-product of the sulphuric acid refining of crude high temperature coal. Composed primarily of sulfuric acid and organic compounds.]
298-725-2
93821-38-6
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H J
648-017-00-8
Extract residues (coal), light oil alk., distn. overheads;
Light Oil Extract Residues, low boiling;
[The first fraction from the distillation of aromatic hydrocarbons, coumarone, naphthalene and indene rich prefactionator bottoms or washed carbolic oil boiling substantially below 145 
o
C (293
o
F). Composed primarily of C
7
 and C
8
 aliphatic and aromatic hydrocarbons.]
292-625-2
90641-02-4
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H J
648-018-00-3
Extract residues (coal), light oil alk., acid ext., indene fraction;
Light Oil Extract Residues, intermediate boiling
309-867-2
101316-62-5
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H J
648-019-00-9
Extract residues (coal), light oil alk., indene naphtha fraction;
Light Oil Extract Residues, high boiling;
[The distillate from aromatic hydrocarbons, coumarone, naphthalene and indene rich prefractionator bottoms or washed carbolic oils, having an approximate boiling range of 155 
o
C to 180 
o
C (311
o
F to 356
o
F). Composed primarily of indene, indan and trimethylbenzenes.]
292-626-8
90641-03-5
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H J
648-020-00-4
Solvent naphtha (coal);
Light Oil Extract Residues, high boiling;
[The distillate from either high temperature coal tar, coke oven light oil, or coal tar oil alkaline extract residue having an approximate distillation range of 130 
o
C to 210 
o
C (266
o
F to 410
o
F) Composed primarily of indene and other polycyclic ring systems containing a single aromatic ring. May contain phenolic compounds and aromatic nitrogen bases.]
266-013-0
65996-79-4
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H J
648-021-00-X
Distillates (coal tar), light oils, neutral fraction;
Light Oil Extract Residues, high boiling;
[A distillate from the fractional distillation of high temperature coal tar. Composed primarily of alkyl-substituted one ring aromatic hydrocarbons boiling in the range of approximately 135 
o
C to 210 
o
C (275
o
F to 410
o
F). May also include unsaturated hydrocarbons such as indene and coumarone.]
309-971-8
101794-90-5
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H J
648-022-00-5
Distillates (coal tar), light oils, acid exts.;
Light Oil Extract Residues, high boiling;
[This oil is a complex mixture of aromatic hydrocarbons, primarily indene, naphthalene, coumarone, phenol, and 
o
-, 
m
- and 
p
-cresol and boiling in the range of 140 
o
C to 215 
o
C (284
o
F to 419
o
F).]
292-609-5
90640-87-2
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H J
648-023-00-0
Distillates (coal tar), light oils;
Carbolic Oil;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by distillation of coal tar. It consists of aromatic and other hydrocarbons, phenolic compounds and aromatic nitrogen compounds and distills at the approximate range of 150 
o
C to 210 
o
C (302
o
F to 410
o
F).]
283-483-2
84650-03-3
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H J
648-024-00-6
Tar oils, coal;
Carbolic Oil;
[The distillate from high temperature coal tar having an approximate distillation range of 130 
o
C to 250 
o
C (266
o
F to 410
o
F). Composed primarily of naphthalene, alkylnaphthalenes, phenolic compounds, and aromatic nitrogen bases.]
266-016-7
65996-82-9
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H J
648-026-00-7
Extract residues (coal), light oil alk., acid ext.;
Carbolic Oil Extract Residue;
[The oil resulting from the acid washing of alkali-washed carbolic oil to remove the minor amounts of basic compounds (tar bases). Composed primarily of indene, indan and alkylbenzenes.]
292-624-7
90641-01-3
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H J
648-027-00-2
Extract residues (coal), tar oil alk.;
Carbolic Oil Extract Residue;
[The residue obtained from coal tar oil by an alkaline wash such as aqueous sodium hydroxide after the removal of crude coal tar acids. Composed primarily of naphthalenes and aromatic nitrogen bases.]
266-021-4
65996-87-4
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H J
648-028-00-8
Extract oils (coal), light oil;
Acid Extract;
[The aqueous extract produced by an acidic wash of alkali-washed carbolic oil. Composed primarily of acid salts of various aromatic nitrogen bases including pyridine, quinoline and their alkyl derivatives.]
292-622-6
90640-99-6
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H J
648-029-00-3
Pyridine, alkyl derivs.;
Crude Tar Bases;
[The complex combination of polyalkylated pyridines derived from coal tar distillation or as high-boiling distillates approximately above 150 
o
C (302
o
F) from the reaction of ammonia with acetaldehyde, formaldehyde or paraformaldehyde.]
269-929-9
68391-11-7
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H J
648-030-00-9
Tar bases, coal, picoline fraction;
Distillate Bases;
[Pyridine bases boiling in the range of approximately 125 
o
C to 160 
o
C (257
o
F 320
o
F) obtained by distillation of neutralized acid extract of the base-containing tar fraction obtained by the distillation of bituminous coal tars. Composed chiefly of lutidines and picolines.]
295-548-2
92062-33-4
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H J
648-031-00-4
Tar bases, coal, lutidine fraction;
Distillate Bases
293-766-2
91082-52-9
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H J
648-032-00-X
Extract oils (coal), tar base, collidine fraction;
Distillate Bases;
[The extract produced by the acidic extraction of bases from crude coal tar aromatic oils, neutralization, and distillation of the bases. Composed primarily of collidines, aniline, toluidines, lutidines, xylidines.]
273-077-3
68937-63-3
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H J
648-033-00-5
Tar bases, coal, collidine fraction;
Distillate Bases;
[The distillation fraction boiling in the range of approximately 181 
o
C to 186 
o
C (356
o
F to 367
o
F) from the crude bases obtained from the neutralized, acid-extracted base-containing tar fractions obtained by the distillation of bituminous coal tar. It contains chiefly aniline and collidines.]
295-543-5
92062-28-7
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H J
648-034-00-0
Tar bases, coal, aniline fraction;
Distillate Bases;
[The distillation fraction boiling in the range of approximately 180 
o
C to 200 
o
C (356
o
F to 392
o
F) from the crude bases obtained by dephenolating and debasing the carbolated oil from the distillation of coal tar. It contains chiefly aniline, collidines, lutidines and toluidines.]
295-541-4
92062-27-6
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H J
648-035-00-6
Tar bases, coal, toluidine fraction;
Distillate Bases
293-767-8
91082-53-0
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H J
648-036-00-1
Distillates (petroleum), alkene-alkyne manuf. pyrolysis oil, mixed with high-temp. coal tar, indene fraction;
Redistillates;
[A complex combination of hydrocarbons obtained as a redistillate from the fractional distillation of bituminous coal high temperature tar and residual oils that are obtained by the pyrolytic production of alkenes and alkynes from petroleum products or natural gas. It consists predominantly of indene and boils in a range of approximately 160 
o
C to 190 
o
C (320
o
F to 374
o
F).]
295-292-1
91995-31-2
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H J
648-037-00-7
Distillates (coal), coal tar-residual pyrolysis oils, naphthalene oils;
Redistillates;
[The redistillate obtained from the fractional distillation of bituminous coal high temperature tar and pyrolysis residual oils and boiling in the range of approximately 190 
o
C to 270 
o
C (374
o
F to 518
o
F). Composed primarily of substituted dinuclear aromatics.]
295-295-8
91995-35-6
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H J
648-038-00-2
Extract oils (coal), coal tar-residual pyrolysis oils, naphthalene oil, redistillate;
Redistillates;
[The redistillate from the fractional distillation of dephenolated and debased methylnaphthalene oil obtained from bituminous coal high temperature tar and pyrolysis residual oils boiling in the approximate range of 220 
o
C to 230 
o
C (428
o
F to 446
o
F). It consists predominantly of unsubstituted and substituted dinuclear aromatic hydrocarbons.]
295-329-1
91995-66-3
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H J
648-039-00-8
Extract oils (coal), coal tar-residual pyrolysis oils, naphthalene oils;
Redistillates;
[A neutral oil obtained by debasing and dephenolating the oil obtained from the distillation of high temperature tar and pyrolysis residuel oils which has a boiling range of 225 
o
C to 255 
o
C (437
o
F to 491
o
F). Composed primarily of substituted dinuclear aromatic hydrocarbons.]
310-170-0
122070-79-5
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H J
648-040-00-3
Extract oils (coal), coal tar residual pyrolysis oils, naphthalene oil, distn. residues;
Redistillates;
[Residue from the distillation of dephenolated and debased methylnaphthalene oil (from bituminous coal tar and pyrolysis residual oils) with a boiling range of 240 
o
C to 260 
o
C (464
o
F to 500
o
F). Composed primarily of substituted dinuclear aromatic and heterocyclic hydrocarbons.]
310-171-6
122070-80-8
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H J
648-041-00-9
Absorption oils, bicyclo arom. and heterocyclic hydrocarbon fraction;
Wash Oil Redistillate;
[A complex combination of hydrocarbons obtained as a redistillate from the distillation of wash oil. It consists predominantly of 2-ringed aromatic and heterocyclic hydrocarbons boiling in the range of approximately 260 
o
C to 290 
o
C (500
o
F to 554
o
F).]
309-851-5
101316-45-4
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H M
648-042-00-4
Distillates (coal tar), upper, fluorene-rich;
Wash Oil Redistillate;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by the crystallization of tar oil. It consists af aromatic and polycyclic hydrocarbons primarily fluorene and some acenaphthene.]
284-900-0
84989-11-7
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H M
648-043-00-X
Creosote oil, acenaphthene fraction, acenaphthene-free;
Wash Oil Redistillate;
[The oil remaining after removal by a crystallization process of acenaphthene from acenaphthene oil from coal tar. Composed primarily of naphthalene and alkylnaphthalenes.]
292-606-9
90640-85-0
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H
648-044-00-5
Distillates (coal tar), heavy oils;
Heavy Anthracene Oil;
[Distillate from the fractional distillation of coal tar of bituminous coal, with boiling range of 240 
o
C to 400 
o
C (464
o
F to 752
o
F). Composed primarily of tri- and polynuclear hydrocarbons and heterocyclic compounds.]
292-607-4
90640-86-1
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H
648-045-00-0
Distillates (coal tar), upper;
Heavy Anthracene Oil;
[The distillate from coal tar having an approximate distillation range of 220 
o
C to 450 
o
C (428
o
F to 842
o
F). Composed primarily of three to four membered condensed ring aromatic hydrocarbons and other hydrocarbons.]
266-026-1
65996-91-0
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H M
648-046-00-6
Anthracene oil, acid ext.;
Anthracene Oil Extract Residue;
[A complex combination of hydrocarbons from the base-freed fraction obtained from the distillation of coal tar and boiling in the range of approximately 325 
o
C to 365 
o
C (617
o
F to 689
o
F). It contains predominantly anthracene and phenanthrene and their alkyl derivatives.]
295-274-3
91995-14-1
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H M
648-047-00-1
Distillates (coal tar);
Heavy Anthracene Oil;
[The distillate from coal tar having an approximate distillation range of 100 
o
C to 450 
o
C (212
o
F to 842
o
F). Composed primarily of two to four membered condensed ring aromatic hydrocarbons, phenolic compounds, and aromatic nitrogen bases.]
266-027-7
65996-92-1
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H M
648-048-00-7
Distillates (coal tar), pitch, heavy oils;
Heavy Anthracene Oil;
[The distillate from the distillation of the pitch obtained from bituminous high temperature tar. Composed primarily of tri- and polynuclear aromatic hydrocarbons and boiling in the range of approximately 300 
o
C to 470 
o
C (572
o
F to 878
o
F). The product may also contain heteroatoms.]
295-312-9
91995-51-6
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H M
648-049-00-2
Distillates (coal tar), pitch;
Heavy Anthracene Oil;
[The oil obtained from condensation of the vapors from the heat treatment of pitch. Composed primarily of two- to four-ring aromatic compounds boiling in the range of 200 
o
C to greater than 400 
o
C (392
o
F to greater than 752
o
F).]
309-855-7
101316-49-8
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H M
648-050-00-8
Distillates (coal tar), heavy oils, pyrene fraction;
Heavy Anthracene Oil Redistillate;
[The redistillate obtained from the fractional distillation of pitch distillate boiling in the range of approximately 350 
o
C to 400 
o
C (662
o
F to 752
o
F). Consists predominantly of tri- and polynuclear aromatics and heterocyclic hydrocarbons.]
295-304-5
91995-42-5
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H M
648-051-00-3
Distillates (coal tar), pitch, pyrene fraction;
Heavy Anthracene Oil Redistillate;
[The redistillate obtained from the fractional distillation of pitch distillate and boiling in the range of approximately 380 
o
C to 410 
o
C (7160 to 770
o
F). Composed primarily of tri- and polynuclear aromatic hydrocarbons and heterocyclic compounds.]
295-313-4
91995-52-7
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H M
648-052-00-9
Paraffin waxes (coal), brown-coal high-temp. tar, carbon-treated;
Coal Tar Extract;
[A complet combination of hydrocarbons obtained by the treatment of lignite carbonization tar with activated carbon for removal of trace constituents and impurities. It consists predominantly of saturated straight and branched chain hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C
12
.]
308-296-6
97926-76-6
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H M
648-053-00-4
Paraffin waxes (coal), brown-coal high-temp tar, clay-treated;
Coal Tar Extract;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by the treatment of lignite carbonization tar with bentonite for removal of trace constituents and impurities. It consists predominantly of saturated straight and branched chain hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C
12
.]
308-297-1
97926-77-7
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H M
648-054-00-X
Pitch;
Pitch
263-072-4
61789-60-4
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H M
648-055-00-5
Pitch, coal tar, high-temp.;
Pitch;
[The residue from the distillation of high temperature coal tar. A black solid with an approximate softening point from 30 
o
C to 180 
o
C (86
o
F to 356
o
F). Composed primarily of a complex mixture of three or more membered condensed ring aromatic hydrocarbons.]
266-028-2
65996-93-2
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H
648-056-00-0
Pitch, coal tar, high-temp., heat-treated;
Pitch;
[The heat treated residue from the distillation of high temperature coal tar. A black solid with an approximate softening point from 80 
o
C to 180 
o
C (176
o
F to 356
o
F). Composed primarily of a complex mixture of three or more membered condensed ring aromatic hydrocarbons.]
310-162-7
121575-60-8
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H M
648-057-00-6
Pitch, coal tar, high-temp., secondary;
Pitch Redistillate;
[The residue obtained during the distillation of high boiling fractions from bituminous coal high temperature tar and/or pitch coke oil, with a softening point of 140 
o
C to 170 
o
C (284
o
F to 392
o
F) according to DIN 52025. Composed primarily of tri- and polynuclear aromatic compounds which also contain heteroatoms.]
302-650-3
94114-13-3
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H M
648-058-00-1
Residues (coal tar), pitch distn.;
Pitch Redistillate;
[Residue from the fractional distillation of pitch distillate boiling in the range of approximately 400 
o
C to 470 
o
C (752
o
F to 846
o
F). Composed primarily of polynuclear aromatic hydrocarbons, and heterocyclic compounds.]
295-507-9
92061-94-4
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H M
648-059-00-7
Tar, coal, high-temp., distn. and storage residues;
Coal Tar Solids Residue;
[Coke- and ash-containing solid residues that separate on distillation and thermal treatment of bituminous coal high temperature tar in distillation installations and storage vessels. Consists predominantly of carbon and contains a small quantity of hetero compounds as well as ash components.]
295-535-1
92062-20-9
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H M
648-060-00-2
Tar, coal, storage residues;
Coal Tar Solids Residue;
[The deposit removed from crude coal tar storages. Composed primarily of coal tar and carbonaceous particulate matter.]
293-764-1
91082-50-7
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H M
648-061-00-8
Tar, coal, high-temp., residues;
Coal Tar Solids Residue;
[Solids formed during the coking of bituminous coal to produce crude bituminous coal high temperature tar. Composed primarily of coke and coal particles, highly aromatized compounds and mineral substances.]
309-726-5
100684-51-3
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H M
648-062-00-3
Tar, coal, high-temp., high-solids;
Coal Tar Solids Residue;
[The condensation product obtained by cooling, to approximately ambient temperature, the gas evolved in the high temperature (greater than 700 
o
C (1292
o
F)) destructive distillation of coal. Composed primarily of a complex mixture of condensed ring aromatic hydrocarbons with a high solid content of coal-type materials.]
273-615-7
68990-61-4
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H M
648-063-00-9
Waste solids, coal-tar pitch coking;
Coal Tar Solids Residue;
[The combination of wastes formed by the coking of bituminous coal tar pitch. It consists predominantly of carbon.]
295-549-8
92062-34-5
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H M
648-064-00-4
Extract residues (coal), brown;
Coal Tar Extract;
[The residue from extraction of dried coal.]
294-285-0
91697-23-3
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H M
648-065-00-X
Paraffin waxes (coal), brown-coal-high-temp. tar;
Coal Tar Extract;
[A complex combination of hydrocarbons obtained from lignite carbonization tar by solvent crystallisation (solvent deoiling), by sweating or an adducting process. It consists predominantly of straight and branched chain saturated hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C
12
.]
295-454-1
92045-71-1
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H M
648-066-00-5
Paraffin waxes (coal), brown-coal-high-temp. tar, hydrotreated;
Coal Tar Extract;
[A complex combination of hydrocarbons obtained from lignite carbonization tar by solvent crystallisation (solvent deoiling), by sweating or an adducting process treated with hydrogen in the presence of a catalyst. It consists predominantly of straight and branched chain saturated hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C
12
.]
295-455-7
92045-72-2
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H M
648-067-00-0
Paraffin waxes (coal), brown-coal high-temp tar, silicic acid-treated;
Coal Tar Extract;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by the treatment of lignite carbonization tar with silicic acid for removal of trace constituents and impurities. It consists predominantly of saturated straight and branched chain hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C
12
.]
308-298-7
97926-78-8
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H M
648-068-00-6
Tar, coal, low-temp., distn. residues;
Tar Oil, intermediate boiling;
[Residues from fractional distillation of low temperature coal tar to remove oils that boil in a range up to approximately 300 
o
C (572
o
F). Composed primarily of aromatic compounds.]
309-887-1
101316-85-2
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H M
648-069-00-1
Pitch, coal tar, low-temp;
Pitch Residue;
[A complex black solid or semi-solid obtained from the distillation of a low temperature coal tar. It has a softening point within the approximate range of 40 
o
C to 180 
o
C (104
o
F to 356
o
F). Composed primarily of a complex mixture of hydrocarbons.]
292-651-4
90669-57-1
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H M
648-070-00-7
Pitch, coal tar, low-temp., oxidized;
Pitch Residue, oxidised;
[The product obtained by air-blowing, at elevated temperature, low-temperature coal tar pitch. It has a softening-point within the approximate range of 70 
o
C to 180 
o
C (158
o
F to 356
o
F). Composed primarily of a complex mixture of hydrocarbons.]
292-654-0
90669-59-3
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H M
648-071-00-2
Pitch, coal tar, low-temp., heat-treated;
Pitch Residue, oxidised;
Pitch Residue, heat-treated;
[A complex black solid obtained by the heat treatment of low temperature coal tar pitch. It has a softening point within the approximate range of 50 
o
C to 140 
o
C (122
o
F to 284
o
F). Composed primarily of a complex mixture of aromatic compounds.]
292-653-5
90669-58-2
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H M
648-072-00-8
Distillates (coal-petroleum), condensed-ring arom;
Distillates;
[The distillate from a mixture of coal and tar and aromatic petroleum streams having an approximate distillation range of 220 
o
C to 450 
o
C (428
o
F to 842
o
F). Composed primarily of 3- to 4-membered condensed ring aromatic hydrocarbons.]
269-159-3
68188-48-7
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H M
648-073-00-3
Aromatic hydrocarbons, C
20-28
, polycyclic, mixed coal-tar pitch-polyethylene-polypropylene pyrolysis-derived;
Pyrolysis Products;
[A complex combination hydrocarbons obtained from mixed coal tar pitch-polyethylene-polypropylene pyrolysis. Composed primarily of polycyclic aromatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
20
 through C
28
 and having a softening point of 100 
o
C to 220 
o
C (212
o
F to 428
o
F) according to DIN 52025.]
309-956-6
101794-74-5
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H M
648-074-00-9
Aromatic hydrocarbons, C
20-28
, polycyclic, mixed coal-tar pitch-polyethylene pyrolysis-derived;
Pyrolysis Products;
[A complex combination of hydrocarbons obtained from mixed coal tar pitch-polyethylene pyrolysis. Composed primarily of polycyclic aromatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
20
 through C
28
 and having a softening point of 100 
o
C to 220 
o
C (212
o
F to 428
o
F) according to DIN 52025.]
309-957-1
101794-75-6
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H M
648-075-00-4
Aromatic hydrocarbons, C
20-28
, polycyclic, mixed coal-tar pitch-polystyrene pyrolysis-derived;
Pyrolysis Products;
[A complex combination of hydrocarbons obtained from mixed coal tar pitch-polystyrene pyrolysis. Composed primarily of polycyclic aromatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
20
 through C
28
 and having a softening point of 100 
o
C to 220 
o
C (212
o
F to 428
o
F) according to DIN 52025.]
309-958-7
101794-76-7
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H M
648-076-00-X
Pitch, coal tar-petroleum;
Pitch Residues;
[The residue from the distillation of a mixture of coal tar and aromatic petroleum streams. A solid with a softening point from 40 
o
C to 180 
o
C (140
o
F to 356
o
F). Composed primarily of a complex combination of three or more membered condensed ring aromatic hydrocarbons.]
269-109-0
68187-57-5
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H M
648-077-00-5
Phenanthrene, distn. residues;
Heavy Anthracene Oil Redistillate;
[Residue from the distillation of crude phenanthrene boiling in the approximate range of 340 
o
C to 420 
o
C (644
o
F to 788
o
F). It consists predominantly of phenanthrene, anthracene and carbazole.]
310-169-5
122070-78-4
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H M
648-078-00-0
Distillates (coal tar), upper, fluorene-free;
Wash Oil Redistillate;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by the crystallization of tar oil. It consists of aromatic polycyclic hydrocarbons, primarily diphenyl, dibenzofuran and acenaphthene.]
284-899-7
84989-10-6
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H M
648-079-00-6
Anthracene oil;
Anthracene oil;
[A complex combination of polycyclic aromatic hydrocarbons obtained from coal tar having an approximate distillation range of 300 
o
C ot 400 
o
C (572
o
F to 752
o
F). Composed primarily of phenanthrene, anthracene and carbazole.]
292-602-7
90640-80-5
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H M
648-080-00-1
Residues (coal tar), creosote oil distn.;
Wash Oil Redistillate;
[The residue from the fractional distillation of wash oil boiling in the approximate range of 270 
o
C to 330 
o
C (518
o
F to 626
o
F). It consists predominantly of dinuclear aromatic and heterocyclic hydrocarbons.]
295-506-3
92061-93-3
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H
648-081-00-7
Tar, coal;
Coal tar;
[The by-product from the destructive distillation of coal. Almost black semisolid. A complex combination of aromatic hydro-carbons, phenolic compounds, nitrogen bases and thiophene.]
232-361-7
8007-45-2
Carc. Cat. 1; R45
T
R: 45
S: 53-45
H
648-082-00-2
Tar, coal, high-temp.;
Coal tar;
[The condensation product obtained by cooling, to approximately ambient temperature, the gas evolved in the high temperature (greater than 700 
o
C (1292
o
F)) destructive distillation of coal. A black viscous liquid denser than water. Composed primarily of a complex mixture of condensed ring aromatic hydrocarbons. May contain minor amounts of phenolic compounds and aromatic nitrogen bases.]
266-024-0
65996-89-6
Carc. Cat. 1; R45
T
R: 45
S: 53-45
H
648-083-00-8
Tar, coal, low-temp.;
Coal oil;
[The condensation product obtained by cooling, to approximately ambient temperature, the gas evolved in low temperature (less than 700 
o
C (1292
o
F)) destructive distillation of coal. A black viscous liquid denser than water. Composed primarily of condensed ring aromatic hydrocarbons, phenolic compounds, aromatic nitrogen bases, and their alkyl derivatives.]
266-025-6
65996-90-9
Carc. Cat. 1; R45
T
R: 45
S: 53-45
H
648-084-00-3
Distillates (coal), coke-oven light oil, naphthalene cut;
Naphthalene Oil;
[The complex combination of hydrocarbons obtained from prefractionation (continuous distillation) of coke oven light oil. It consists predominantly of naphthalene, coumarone and indene and boils above 148 
o
C (298
o
F).]
285-076-5
85029-51-2
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
HJM
648-085-00-9
Distillates (coal tar), naphthalene oils;
Naphthalene Oil;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by the distillation of coal tar. It consists primarily of aromatic and other hydrocarbons, phenolic compounds and aromatic nitrogen compounds and distills in the approximate range of 200 
o
C to 250 
o
C (392
o
F to 482
o
F).]
283-484-8
84650-04-4
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
HJM
648-086-00-4
Distillates (coal tar), naphthalene oils, naphthalene-low;
Naphthalene Oil Redistillate;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by crystallization of naphthalene oil. Composed primarily of naphthalene, alkyl naphthalenes and phenolic compounds.]
284-898-1
84989-09-3
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
HJM
648-087-00-X
Distillates (coal tar), naphthalene oil crystn. mother liquor;
Naphthalene Oil Redistillate;
[A complex combination of organic compounds obtained as a filtrate from the crystallization of the naphthalene fraction from coal tar and boiling in the range of approximately 200 
o
C to 230 
o
C (392
o
F to 446
o
F). Contains chiefly naphthalene, thionaphthene and alkylnaphthalenes.]
295-310-8
91995-49-2
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
HJM
648-088-00-5
Extract residues (coal), naphthalene oil, alk.;
Naphthalene Oil Extract Residue; [A complex combination of hydrocarbons obtained from the alkali washing of naphthalene oil to remove phenolic compounds (tar acids). It is composed of naphthalene and alkyl naphthalenes.]
310-166-9
121620-47-1
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
HJM
648-089-00-0
Extract residues (coal), naphthalene oil, alk., naphthalene-low;
Naphthalene Oil Extract Residue;
[A complex combination of hydrocarbons remaining after the removal of naphthalene from alkali-washed naphthalene oil by a crystallization process. It is composed primarily of naphthalene and alkyl naphthalenes.]
310-167-4
121620-48-2
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
HJM
648-090-00-6
Distillates (coal tar), naphthalene oils, naphthalene-free, alk. exts.;
Naphthalene Oil Extract Residue;
[The oil remaining after the removal of phenolic compounds (tar acids) from drained naphthalene oil by an alkali wash. Composed primarily of naphthalene and alkyl naphthalenes.]
292-612-1
90640-90-7
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
HJM
648-091-00-1
Extract residues (coal), naphthalene oil alk., distn. overheads;
Naphthalene Oil Extract Residue;
[The distillation from alkali-washed naphthalene oil having an approximate distillation range of 180 
o
C to 220 
o
C (356
o
F to 428
o
F). Composed primarily of naphthalene, alkylbenzenes, indene and indan.]
292-627-3
90641-04-6
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
HJM
648-092-00-7
Distillates (coal tar), naphthalene oils, methylnaphthalene fraction;
Methylnaphthalene Oil;
[A distillate from the fractional distillation of high temperature coal tar. Composed primarily of substituted two ring aromatic hydrocarbons and aromatic nitrogen bases boiling in the range of approximately 225 
o
C to 255 
o
C (437
o
F to 491
o
F).]
309-985-4
101896-27-9
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
HJM
648-093-00-2
Distillates (coal tar), naphthalene oils, indole-methylnaphthalene fraction;
Methylnaphthalene Oil;
[A distillate from the fractional distillation of high temperature coal tar. Composed primarily of indole and methylnaphthalene boiling in the range of approximately 235 
o
C to 255 
o
C (455
o
F to 491
o
F).]
309-972-3
101794-91-6
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
HJM
648-094-00-8
Distillates (coal tar), naphthalene oils, acid exts.;
Methylnaphthalene Oil Extract Residue;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by debasing the methylnaphthalene fraction obtained by the distillation of coal tar and boiling in the range of approximately 230 
o
C to 255 
o
C (446
o
F to 491
o
F). Contains chiefly 1(2)-methylnaphthalene, naphthalene, dimethylnaphthalene and biphenyl.]
295-309-2
91995-48-1
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
HJM
648-095-00-3
Extract residues (coal), naphthalene oil alk., distn. residues;
Methylnaphthalene Oil Extract Residue;
[The residue from the distillation of alkali-washed naphthalene oil having an approximate distillation range of 220 
o
C to 300 
o
C (428
o
F to 572
o
F). Composed primarily of naphthalene, alkylnaphthalenes and aromatic nitrogen bases.]
292-628-9
90641-05-7
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
HJM
648-096-00-9
Extract oils (coal), acidic, tar-base free;
Methylnaphthalene Oil Extract Residue;
[The extract oil boiling in the range of approximately 220 
o
C to 265 
o
C (428
o
F to 509
o
F) from coal tar alkaline extract residue produced by an acidic wash such as aqueous sulfuric acid after distillation to remove tar bases. Composed primarily of alkylnaphthalenes.]
284-901-6
84989-12-8
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
HJM
648-097-00-4
Distillates (coal tar), benzole fraction, distn. residues;
Wash Oil;
[A complex combination of hydrocarbons obtained from the distillation of crude benzole (high temperature coal tar). It may be a liquid with the approximate distillation range of 150 
o
C to 300 
o
C (302
o
F to 572
o
F) or a semi-solid or solid with a melting point up to 70 
o
C (158
o
F). It is composed primarily of naphthalene and alkyl naphthalenes.]
310-165-3
121620-46-0
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
HJM
648-098-00-X
Creosote oil, acenaphthene fraction;
Wash Oil;
[A complex combination of hydrocarbons produced by the distillation of coal tar and boiling in the range of approximately 240 
o
C to 280 
o
C (464
o
F to 536
o
F). Composed primarily of acenaphthene, naphthalene and alkyl naphthalene.]
292-605-3
90640-84-9
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H
648-099-00-5
Creosote oil;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by the distillation of coal tar. It consists primarily of aromatic hydrocarbons and may contain appreciable quantities of tar acids and tar bases. It distills at the approximate range of 200 
o
C to 325 
o
C (392
o
F to 617
o
F).]
263-047-8
61789-28-4
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H
648-100-00-9
Creosote oil, high-boiling distillate;
Wash Oil;
[The high-boiling distillation fraction obtained from the high temperature carbonization of bituminous coal which is further refined to remove excess crystalline salts. It consists primarily of creosote oil with some of the normal polynuclear aromatic salts, which are components of coal tar distillates, removed. It is crystal free at approximately 5 
o
C (41
o
F).]
274-565-9
70321-79-8
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H
648-101-00-4
Creosote;
[The distillate of coal tar produced by the high temperature carbonization of bituminous coal. It consists primarily of aromatic hydrocarbons, tar acids and tar bases.]
232-287-5
8001-58-9
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H
648-102-00-X
Extract residues (coal), creosote oil acid;
Wash Oil Extract Residue;
[A complex combination of hydrocarbons from the base-freed fraction from the distillation of coal tar, boiling in the range of approximately 250 
o
C to 280 
o
C (482
o
F to 536
o
F). It consists predominantly of biphenyl and isomeric diphenylnaphthalenes.]
310-189-4
122384-77-4
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H
648-103-00-5
Anthracene oil, anthracene paste;
Anthracene Oil Fraction;
[The anthracene-rich solid obtained by the crystallization and centrifuging of anthracene oil. It is composed primarily of anthracene, carbazole and phenanthrene.]
292-603-2
90640-81-6
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
HJM
648-104-00-0
Anthracene oil, anthracene-low;
Anthracene Oil Fraction;
[The oil remaining after the removal, by a crystallization process, of an anthracene-rich solid (anthracene paste) from anthracene oil. It is composed primarily of two, three and four membered aromatic compounds.]
292-604-8
90640-82-7
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
HJM
648-105-00-6
Residues (coal tar), anthracene oil distn.;
Anthracene Oil Fraction;
[The residue from the fraction distillation of crude anthracene boiling in the approximate range of 340 
o
C to 400 
o
C (644
o
F to 752
o
F). It consists predominantly of tri- and polynuclear aromatic and heterocyclic hydrocarbons.]
295-505-8
92061-92-2
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
HJM
648-106-00-1
Anthracene oil, anthracene paste, anthracene fraction;
Anthracene Oil Fraction;
[A complex combination of hydrocarbons from the distillation of anthracene obtained by the crystallization of anthracene oil from bituminous high temperature tar and boiling in the range of 330 
o
C to 350 
o
C (626
o
F to 662
o
F). It contains chiefly anthracene, carbazole and phenanthrene.]
295-275-9
91995-15-2
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
HJM
648-107-00-7
Anthracene oil, anthracene paste, carbazole fraction;
Anthracene Oil Fraction;
[A complex combination of hydrocarbons from the distillation of anthracene obtained by crystallization of anthrancene oil from bituminous coal high temperature tar and boiling in the approximate range of 350 
o
C to 360 
o
C (662
o
F to 680
o
F). It contains chiefly anthacene, carbazole and phenanthrene.]
295-276-4
91995-16-3
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
HJM
648-108-00-2
Anthracene oil, anthracene paste, distn. lights;
Anthracene Oil Fraction;
[A complex combination of hydrocarbons from the distillation of anthracene obtained by crystallization of anthracene oil from bituminous light temperature tar and boiling in the range of approximately 290 
o
C to 340 
o
C (554
o
F to 644
o
F). It contains chiefly trinuclear aromatics and their dihydro derivatives.]
295-278-5
91995-17-4
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
HJM
648-109-00-8
Tar oils, coal, low-temp.;
Tar Oil, high boiling;
[A distillate from low-temperature coal tar. Composed primarily of hydrocarbons, phenolic compounds and aromatic nitrogen bases boiling in the range of approximately 160 
o
C to 340 
o
C (320
o
F to 644
o
F).]
309-889-2
101316-87-4
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
HJM
648-110-00-3
Extract residues (coal), low temp. coal atar alk.;
[The residue from low temperature coal tar oils after an alkaline wash, such as aqueous sodium hydroxide, to remove crude coal tar acids. Composed primarily of hydrocarbons and aromatic nitrogen bases.]
310-191-5
122384-78-5
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
HJM
648-111-00-9
Phenols, ammonia liquor ext.;
Alkaline Extract;
[The combination of phenols extracted, using isobutyl acetate, from the ammonia liquor condensed from the gas evolved in low-temperature (less than 700 
o
C (1292
o
F)) destructive distillation of coal. It consists predominantly of a mixture of monohydric and dihydric phenols.]
284-881-9
84988-93-2
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
HJM
648-112-00-4
Distillates (coal tar), light oils, alk. exts.;
Alkaline Extract;
[The aqueous extract from carbolic oil produced by an alkaline wash such as aqueous sodium hydroxide. Composed primarily of the alkali salts of various phenolic compounds.]
292-610-0
90640-88-3
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
HJM
648-113-00-X
Extracts, coal tar oil alk.;
Alkaline Extract;
[The extract from coal tar oil produced by an alkaline wash such as aqueous sodium hydroxide. Composed primarily of the alkali salts of various phenolic compounds.]
266-017-2
65996-83-0
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
HJM
648-114-00-5
Distillates (coal tar), naphthalene oils, alk. exts.;
Alkaline Extract;
[The aqueous extract from naphthalene oil produced by an alkaline wash such as aqueous sodium hydroxid. Composed primarily of the alkali salts of various phenolic compounds.]
292-611-6
90640-89-4
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
HJM
648-115-00-0
Extract residues (coal), tar oil alk., carbonated, limed;
Crude Phenols;
[The product obtained by treatment of coal tar oil alkaline extract with CO
2
 and CaO. Composed primarily of CaCO
3
, Ca(OH)
2
, Na
2
CO
3
 and other organic and inorganic impurities.]
292-629-4
90641-06-8
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
HJM
648-116-00-6
Tar acids, coal, crude;
Crude Phenols;
[The reaction product obtained by neutralizing coal tar oil alkaline extract with an acidic solution, such as aqueous sulfuric acid, or gaseous carbon dioxide, to obtain the free acids. Composed primarily of tar acids such as phenol, cresols, and xylenols.]
266-019-3
65996-85-2
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
HJM
648-117-00-1
Tar acids, brown-coal, crude;
Crude Phenols;
[An acidified alkaline extract of brown coal tar distillate. Composed primarily of phenol and phenol homologs.]
309-888-7
101316-86-3
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
HJM
648-118-00-7
Tar acids, brown-coal gasification;
Crude Phenols;
[A complex combination of organic compounds obtained from brown coal gasification. Composed primarily of C
6-10
 hydroxy aromatic phenols and their homologs.]
295-536-7
92062-22-1
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
HJM
648-119-00-2
Tar acids, distn. residues;
Distillate Phenols;
[A residue from the distillation of crude phenol from coal. It consists predominantly of phenols having carbon numbers in the range of C
8
 through C
10
 with a softening point of 60 
o
C to 80 
o
C (140
o
F to 176
o
F).]
306-251-5
96690-55-0
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
HJM
648-120-00-8
Tar acids, methylphenol fraction;
Distillate Phenols;
[The fraction of tar acid rich in 3- and 4-methylphenol, recovered by distillation of low-temperature coal tar crude tar acids.]
284-892-9
84989-04-8
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
HJM
648-121-00-3
Tar acids, polyalkylphenol fraction;
Distillate Phenols;
[The fraction of tar aicds, recovered by distillation of low-temperature coal tar crude tar acids, having an approximate boiling range of 225 
o
C to 320 
o
C (437
o
F to 608
o
F). Composed primarily of polyalkylphenols.]
284-893-4
84989-05-9
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
HJM
648-122-00-9
Tar acids, xylenol fraction;
Distillate Phenols; [The fraction of tar acids, rich in 2,4- and 2,5-dimethylphenol, recovered by distillation of low-temperature coal tar crude tar acids.]
284-895-5
84989-06-0
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
HJM
648-123-00-4
Tar acids, ethylphenol fraction;
Distillate Phenols;
[The fraction of tar acids, rich in 3- and 4-ethylphenol, recovered by distillation of low-temperature coal tar crude tar acids.]
284-891-3
84989-03-7
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
HJM
648-124-00-X
Tar acids, 3,5-xylenol fraction;
Distillate Phenols;
[The fraction of tar acids, rich in 3,5-dimethylphenol, recovered by distillation of low-temperature coal tar acids.]
284-896-0
84989-07-1
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
HJM
648-125-00-5
Tar acids, residues, distillates, first-cut;
Distillate Phenols;
[The residue from the distillation in the range of 235 
o
C to 355 
o
C (481
o
F to 697
o
F) of light carbolic oil.]
270-713-1
68477-23-6
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
HJM
648-126-00-0
Tar acids, cresylic, residues;
Distillate Phenols;
[The residue from crude coal tar acids after removal of phenol, cresols, xylenols and any higher boiling phenols. A black solid with a melting point approximately 80 
o
C (176
o
F). Composed primarily of polyalkyphenols, resin gums, and inorganic salts.]
271-418-0
68555-24-8
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
HJM
648-127-00-6
Phenols, C
9-11
;
Distillate Phenols
293-435-2
91079-47-9
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
HJM
648-128-00-1
Tar acids, cresylic;
Distillate Phenols;
[A complex combination of organic compounds obtained from brown coal and boiling in the range of approximately 200 
o
C to 230 
o
C (392
o
F to 446
o
F). It contains chiefly phenols and pyridine bases.]
295-540-9
92062-26-5
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
HJM
648-129-00-7
Tar acids, brown-coal, C
2
-alkylphenol fraction;
Distillate Phenols;
[The distillate from the acidification of alkaline washed lignite tar distillate boiling in the range of approximately 200 
o
C to 230 
o
C (392
o
F to 446
o
F). Composed primarily of <{ITA}>m-<{/ITA}> and <{ITA}>p-<{/ITA}>ethylphenol as well as cresols and xylenols.]
302-662-9
94114-29-1
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
HJM
648-130-00-2
Extract oils (coal), naphthalene oils;
Acid Extract;
[The aqueous extract produced by an acidic wash of alkali-washed napthalene oil. Composed primarily of acid salts of various aromatic nitrogen bases including pyridine, quinoline and their alkyl derivatives.]
292-623-1
90641-00-2
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
HJM
648-131-00-8
Tar bases, quinoline derivs.;
Distillate Bases
271-020-7
68513-87-1
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
HJM
648-132-00-3
Tar bases, coal, quinoline derivs. fraction;
Distillate Bases
274-560-1
70321-67-4
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
HJM
648-133-00-9
Tar bases, coal, distn. residues;
Distillate Bases;
[The distillation residue remaining after the distillation of the neutralized, acid-extracted base-containing tar fractions obtained by the distillation of coal tars. It contains chiefly aniline, collidines, quinoline and quinoline derivatives and toluidines.]
295-544-0
92062-29-8
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
HJM
648-134-00-4
Hydrocarbon oils, arom., mixed with polyethylene and polypropylene, pyrolyzed, light oil fraction;
Heat Treatment Products;
[The oil obtained from the heat treatment of a polyethylene/polypropylene mixture with coal tar pitch or aromatic oils. It consists predominantly of benzene and its homologs boiling in a range of approximately 70 
o
C to 120 
o
C (158
o
F to 248
o
F).]
309-745-9
100801-63-6
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
HJM
648-135-00-X
Hydrocarbon oils, arom., mixed with polyethylene, pyrolyzed, light oil fraction;
Heat Treatment Products;
[The oil obtained from the heat treatment of polyethylene with coal tar pitch or aromatic oils. It consists predominantly of benzene and its homologs boiling in a range of 70 
o
C to 120 
o
C (158
o
F to 248
o
F).]
309-748-5
100801-65-8
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
HJM
648-136-00-5
Hydrocarbon oils, arom., mixed with polystyrene, pyrolyzed, light oil fraction;
Heat Treatment Products;
[The oil obtained from the heat treatment of polystyrene with coal tar pitch or aromatic oils. It consists predominantly of benzene and its homologs boiling in a range of approximately 70 
o
C to 210 
o
C (158
o
F to 410
o
F).]
309-749-0
100801-66-9
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
HJM
648-137-00-0
Extract residues (coal), tar oil alk., naphthalene distn. residues;
Naphthalene Oil Extract Residue;
[The residue obtained from chemical oil extracted after the removal of naphthalene by distillation composed primarily of two to four membered condensed ring aromatic hydrocarbons and aromatic nitrogen bases.]
277-567-8
73665-18-6
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
HJM
648-138-00-6
Creosote oil, low-boiling distillate;
Wash Oil;
[The low-boiling distillation fraction obtained from the high temperature carbonization of bituminous coal, which is further refined to remove excess crystalline salts. It consists primarily of creosote oil with some of the normal polynuclear aromatic salts, which are components of coal tar distillate, removed. It is crystal free at approximately 38 
o
C (100
o
F).]
274-566-4
70321-80-1
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H
648-139-00-1
Tar acids, cresylic, sodium salts, caustic solns.;
Alkaline Extract
272-361-4
68815-21-4
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
HJM
648-140-00-7
Extract oils (coal), tar base;
Acid Extract;
[The extract from coal tar oil alkaline extract residue produced by an acidic wash such as aqueous sulfuric acid after distillatin to remove naphthalene. Composed primarily of the acid salts of various aromatic nitrogen bases including pyridine, quinoline, and their alkyl derivatives.]
266-020-9
65996-86-3
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
HJM
648-141-00-2
Tar bases, coal, crude;
Crude Tar Bases;
[The reaction product obtained by neutralizing coal tar base extract oil with an alkaline solution, such as aqueous sodium hydroxide, to obtain the free bases. Composed primarily of such organic bases as acridine, phenanthridine, pyridine, quinoline and their alkyl derivatives.]
266-018-8
65996-84-1
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
HJM
648-142-00-8
Residues (coal), liq. solvent extn.;
[A cohesive powder composed of coal mineral matter and undissolved coal remaining after extraction of coal by a liquid solvent.]
302-681-2
94114-46-2
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H M
648-143-00-3
Coal liquids, liq. solvent extn. soln.;
[The product obtained by filtration of coal mineral matter and undissolved coal from coal extract solution produced by digesting coal in a liquid solvent. A black, viscous, highly complex liquid combination composed primarily of aromatic and partly hydro-genated aromatic hydrocarbons, aromatic nitrogen compounds, aromatic sulfur compounds, phenolic and other aromatic oxygen compounds and their alkyl derivatives.]
302-682-8
94114-47-3
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H M
648-144-00-9
Coal liquids, liq. solvent extn.;
[The substantially solvent-free product obtained by the distillation of the solvent from filtered coal extract solution produced by digesting coal in a liquid solvent. A black semi-solid, composed primarily of a complex combination of condensed-ring aromatic hydrocarbons, aromatic nitrogen compounds, aromatic sulfur compounds, phenolic compounds and other aromatic oxygen compounds, and their alkyl derivatives.]
302-683-3
94114-48-4
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H M
648-145-00-4
Tar brown-coal;
[An oil distilled from brown-coal tar. Composed primarily of aliphatic, naphthenic and one- to three-ring aromatic hydrocarbons, their alkyl derivates, heteroaromatics and one- and two-ring phenols boiling in the range of approximately 150 
o
C to 360 
o
C (302
o
F to 680
o
F).]
309-885-0
101316-83-0
Carc. Cat. 1; R45
T
R: 45
S: 53-45
H
648-146-00-X
Tar, brown-coal, low-temp.;
[A tar obtained from low temperature carbonization and low temperature gasification of brown coal. Composed primarily of aliphatic, naphthenic and cyclic aromatic hydrocarbons, heteroaromatic hydrocarbons and cyclic phenols.]
309-886-6
101316-84-1
Carc. Cat. 1; R45
T
R: 45
S: 53-45
H
648-147-00-5
Light oil (coal), coke-oven;
Crude benzole;
[The volatile organic liquid extracted from the gas evolved in the high temperature (greater than 700 
o
C (1292
o
F)) destructive distillation of coal. Composed primarily of benzene, toluene, and xylenes. May contain other minor hydrocarbon constituents.]
266-012-5
65996-78-3
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H J
648-148-00-0
Distillates (coal), liq. solvent extn., primary;
[The liquid product of condensation of vapors emitted during the digestion of coal in a liquid solvent and boiling in the range of approximately 30 
o
C to 300 
o
C (86
o
F to 572
o
F). Composed primarily of partly hydrogenated condensed-ring aromatic hydrocarbons, aromatic compounds containing nitrogen, oxygen and sulfur, and their alkyl derivatives having carbon numbers predominantly in the range of C
4
 through C
14
.]
302-688-0
94114-52-0
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H J
648-149-00-6
Distillates (coal), solvent extn., hydrocracked;
[Distillate obtained by hydrocracking of coal extract or solution produced by the liquid solvent extraction or supercritical gas extraction process and boiling in the range of approximately 30 
o
C to 300 
o
C (86
o
F to 572
o
F). Composed primarily of aromatic, hydrogenated aromatic and naphthenic compounds, their alkyl derivatives and alkanes with carbon numbers predominantly in the range of C
4
 through C
14
. Nitrogen, sulfur and oxygen-containing aromatic and hydrogenated aromatic compounds are also present.]
302-689-6
94114-53-1
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H J
648-150-00-1
Naphtha (coal), solvent extn., hydrocracked;
[Fraction of the distillate obtained by hydrocracking of coal extract or solution produced by the liquid solvent extraction or supercritical gas extraction processes and boiling in the range of approximately 30 
o
C to 180 
o
C (86
o
F to 356
o
F). Composed primarily of aromatic, hydrogenated aromatic and naphthenic compounds, their alkyl derivatives and alkanes with carbon numbers predominantly in the range of C
4
 to C
9
. Nitrogen, sulfur and oxygen-containing aromatic and hydrogenated aromatic compounds are also present.]
302-690-1
94114-54-2
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H J
648-151-00-7
Gasoline, coal solvent extn., hydrocracked naphtha;
[Motor fuel produced by the reforming of the refined naphtha fraction of the products of hydrocracking of coal extract or solution produced by the liquid solvent extraction or supercritical gas extraction processes and boiling in the range of approximately 30 
o
C to 180 
o
C (86
o
F to 356
o
F). Composed primarily of aromatic and naphthenic hydrocarbons, their alkyl derivatives and alkyl hydrocarbons having carbon numbers in the range of C
4
 through C
9
.]
302-691-7
94114-55-3
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H
648-152-00-2
Distillates (coal), solvent extn., hydrocracked middle;
[Distillate obtained from the hydrocracking of coal extract or solution produced by the liquid solvent extraction or supercritical gas extraction processes and boiling in the range of approximately 180 
o
C to 300 
o
C (356
o
F to 572
o
F). Composed primarily of two-ring aromatic, hydrogenated aromatic and naphthenic compounds, their alkyl derivatives and alkanes having carbon numbers predominantly in the range of C
9
 through C
14
. Nitrogen, sulfur and oxygen-containing compounds are also present.]
302-692-2
94114-56-4
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H J
648-153-00-8
Distillates (coal), solvent extn., hydrocracked hydrogenated middle;
[Distillate from the hydrogenation of hydrocracked middle distillate from coal extract or solution produced by the liquid solvent extraction or supercritical gas extraction processes and boiling in the range of approximately 180 
o
C to 280 
o
C (356
o
F to 536
o
F). Composed primarily of hydrogenated two- ring carbon compounds and their alkyl derivatives having carbon numbers predominantly in the range of C
9
 through C
14
.]
302-693-8
94114-57-5
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H J
648-154-00-3
Fuels, jet aircraft, coal solvent extn., hydrocracked hydrogenated;
[Jet engine fuel produced by hydrogenation of the middle distillate fraction of the products of hydrocracking of coal extract or solution produced by the liquid solvent extraction or supercritical gas extraction processes and boiling in the range of approximately 180 
o
C to 225 
o
C (356
o
F to 473
o
F). Composed primarily of hydrogenated two-ring hydrocarbons and their alkyl derivatives having carbon numbers predominantly in the range of C
10
 through C
12
.]
302-694-3
94114-58-6
Carc. Cat. 3; R40
Xn
R: 40
S: (2-)36/37
H
648-155-00-9
Fuels, diesel, coal solvent extn., hydrocracked hydrogenated;
[Diesel engine fuel produced by the hydrogenation of the middle distillate fraction of the products of hydrocracking of coal extract or solution produced by the liquid solvent extraction or supercritical gas extraction processes and boiling in the range of approximately 200 
o
C to 280 
o
C (392
o
F to 536
o
F). Composed primarily of hydrogenated two-ring hydrocarbons and their alkyl derivatives having carbon numbers predominantly in the range of C
11
 through C
14
.]
302-695-9
94114-59-7
Carc. Cat. 3; R40
Xn
R: 40
S: (2-)36/37
H
648-156-00-4
Light oil (coal), semi-coking process;
Fresh oil;
[The volatile organic liquid condensed from the gas evolved in the low temperature (less than 700 
o
C (1292
o
F) destructive distillation of coal. Composed primarily of C
6-10
 hydrocarbons.]
292-635-7
90641-11-5
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H J
649-001-00-3
Extracts (petroleum), light naphthenic distillate solvent
265-102-1
64742-03-6
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H
649-002-00-9
Extracts (petroleum), heavy paraffinic distillate solvent
265-103-7
64742-04-7
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H
649-003-00-4
Extracts (petroleum), light paraffinic distillate solvent
265-104-2
64742-05-8
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H
649-004-00-X
Extracts (petroleum), heavy naphthenic distillate solvent
265-111-0
64742-11-6
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H
649-005-00-5
Extracts (petroleum), light vacuum gas oil solvent
295-341-7
91995-78-7
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H
649-006-00-0
hydrocarbons C
26-55
, arom-rich
307-753-7
97722-04-8
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H
649-007-00-6
fatty acids, tall-oil, reaction products with iminodiethanol and boric acid
400-160-5
—
Xi; R38
N; R51-53
Xi; N
R: 38-51/53
S: (2-)28-37-61
649-008-00-1
Residues (petroleum), atm. tower;
Heavy Fuel oil;
[A complex residuum from the atmospheric distillation of crude oil. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C
20
 and boiling above approximately 350 
o
C (662
o
F). This stream is likely to contain 5 wt. % or more of 4- to 6-membered condensed ring aromatic hydrocarbons.]
265-045-2
64741-45-3
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H
649-009-00-7
Gas oils (petroleum), heavy vacuum;
Heavy Fuel oil;
[A complex combination of hydrocarbons produced by the vacuum distillation of the residuum from atmospheric distillation of crude oil. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
20
 through C
50
 and boiling in the range of approximately 350 
o
C to 600 
o
C (662
o
F to 1112
o
F). This stream is likely to contain 5 wt. % or more of 4-to 6-membered condensed ring aromatic hydrocarbons.]
265-058-3
64741-57-7
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H
649-010-00-2
Distillates (petroleum), heavy catalytic cracked;
Heavy Fuel oil;
[A complex combination of hydrocarbons produced by the distillation of products from a catalytic cracking process. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
15
 through C
35
 and boiling in the range of approximately 260 
o
C to 500 
o
C (500
o
F to 932
o
F). This stream is likely to contain 5 wt. % or more of 4- to 6-membered condensed ring aromatic hydrocarbons.]
265-063-0
64741-61-3
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H
649-011-00-8
Clarified oils (petroleum), catalytic cracked;
Heavy Fuel oil;
[A complex combination of hydrocarbons produced as the residual fraction from distillation of the products from a catalytic cracking process. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C
20
 and boiling above approximately 350 
o
C (662
o
F). This stream is likely to contain 5 wt. % or more of 4- to 6-membered condensed ring aromatic hydrocarbons.]
265-064-6
64741-62-4
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H
649-012-00-3
Residues (petroleum), hydrocracked;
Heavy Fuel oil;
[A complex combination of hydrocarbons produced as the residual fraction from distillation of the products of a hydrocracking process. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C
20
 and boiling above approximately 350 
o
C (662
o
F).]
265-076-1
64741-75-9
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H
649-013-00-9
Residues (petroleum), thermal cracked;
Heavy Fuel oil;
[A complex combination of hydrocarbons produced as the residual fraction from distillation of the product from a thermal cracking process. It consists predominantly of unsaturated hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C
20
 and boiling above approximately 350 
o
C (662
o
F). This stream is likely to contain 5 wt. % or more of 4- to 6-membered condensed ring aromatic hydrocarbons.]
265-081-9
64741-80-6
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H
649-014-00-4
Distillates (petroleum), heavy thermal cracked;
Heavy Fuel oil;
[A complex combination of hydrocarbons from the distillation of the products from a thermal cracking process. It consists predominantly of unsaturated hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
15
 through C
36
 and boiling in the range of approximately 260 
o
C to 480 
o
C (500
o
F to 896
o
F). This stream is likely to contain 5 wt. % or more of 4- to 6-membered condensed ring aromatic hydrocarbons.]
265-082-4
64741-81-7
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H
649-015-00-X
Gas oils (petroleum), hydrotreated vacuum;
Heavy Fuel oil;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by treating a petroleum fraction with hydrogen in the presence of a catalyst. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
13
 through C
50
 and boiling in the range of approximately 230 
o
C to 600 
o
C (446
o
F to 1112
o
F). This stream is likely to contain 5 wt.% or more of 4- to 6-membered condensed ring aromatic hydrocarbons.]
265-162-9
64742-59-2
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H
649-016-00-5
Residues (petroleum), hydrodesulfurized atmospheric tower;
Heavy Fuel oil;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by treating an atmospheric tower residuum with hydrogen in the presence of a catalyst under conditions primarily to remove organic sulfur compounds. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C
20
 and boiling above approximately 350 
o
C (662
o
F). This stream is likely to contain 5 wt. % or more of 4- to 6-membered condensed ring aromatic hydrocarbons.]
265-181-2
64742-78-5
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H
649-017-00-0
Gas oils (petroleum), hydrodesulfurized heavy vacuum;
Heavy Fuel oil;
[A complex combination of hydrocarbons obtained from a catalytic hydrodesulfurization process. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
20
 through C
50
 and boiling in the range of approximately 350 
o
C to 600 
o
C (662
o
F to 1112 
o
C). This stream is likely to contain 5 wt. % or more of 4- to 6-membered condensed ring aromatic hydrocarbons.]
265-189-6
64742-86-5
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H
649-018-00-6
Residues (petroleum), steam-cracked;
Heavy Fuel oil;
[A complex combination of hydrocarbons obtained as the residual fraction from the distillation of the products of a steam cracking process (including steam cracking to produce ethylene). It consists predominantly of unsaturated hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C
14
 and boiling above approximately 260 
o
C (500
o
F). This stream is likely to contain 5 wt. % or more of 4- to 6-membered condensed ring aromatic hydrocarbons.]
265-193-8
64742-90-1
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H
649-019-00-1
Residues (petroleum), atmospheric;
Heavy Fuel oil;
[A complex residuum from atmospheric distillation of crude oil. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C
11
 and boiling above approximately 200 
o
C (392
o
F). This stream is likely to contain 5 wt. % or more of 4-to 6-membered condensed ring aromatic hydrocarbons.]
269-777-3
68333-22-2
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H
649-020-00-7
Clarified oils (petroleum), hydrodesulfurized catalytic cracked;
Heavy Fuel oil; [A complex combination of hydrocarbons obtained by treating catalytic cracked clarified oil with hydrogen to convert organic sulfur to hydrogen sulfide which is removed. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C
20
 and boiling above approximately 350 
o
C (662
o
F). This stream is likely to contain 5 wt. % or more of 4-to 6-membered condensed ring aromatic hydrocarbons.]
269-782-0
68333-26-6
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H
649-021-00-2
Distillates (petroleum), hydrodesulfurized intermediate catalytic cracked;
Heavy Fuel oil;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by treating intermediate catalytic cracked distillates with hydrogen to convert organic sulfur to hydrogen sulfide which is removed. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
11
 through C
30
 and boiling in the range of approximately 205 
o
C to 450 
o
C (401
o
F to 842
o
F). It contains a relatively large proportion of tricyclic aromatic hydrocarbons.]
269-783-6
68333-27-7
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H
649-022-00-8
Distillates (petroleum), hydrodesulfurized heavy catalytic cracked;
Heavy Fuel oil;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by treatment of heavy catalytic cracked distillates with hydrogen to convert organic sulfur to hydrogen sulfide which is removed. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
15
 through C
35
 and boiling in the range of approximately 260 
o
C to 500 
o
C (500
o
F to 932
o
F). This stream is likely to contain 5 wt. % or more of 4- to 6-membered condensed ring aromatic hydrocarbons.]
269-784-1
68333-28-8
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H
649-023-00-3
Fuel oil, residues-straight-run gas oils, high-sulfur;
Heavy Fuel oil
270-674-0
68476-32-4
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H
649-024-00-9
Fuel oil, residual;
Heavy Fuel oil;
[The liquid product from various refinery streams, usually residues. The composition is complex and varies with the source of the crude oil.]
270-675-6
68476-33-5
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H
649-025-00-4
Residues (petroleum), catalytic reformer fractionator residue distn.;
Heavy Fuel oil;
[A complex residuum from the distillation of catalytic reformer fractionator residue. It boils approximately above 399 
o
C (750
o
F).]
270-792-2
68478-13-7
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H
649-026-00-X
Residues (petroleum), heavy coker gas oil and vacuum gas oil;
Heavy Fuel oil;
[A complex combination of hydrocarbons produced as the residual fraction from the distillation of heavy coker gas oil and vacuum gas oil. It predominantly consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C
13
 and boiling above approximately 230 
o
C (446
o
F).]
270-796-4
68478-17-1
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H
649-027-00-5
Residues (petroleum), heavy coker and light vacuum;
Heavy Fuel oil;
[A complex combination of hydrocarbons produced as the residual fraction from the distillation of heavy coker gas oil and light vacuum gas oil. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C
13
 and boiling above approximately 230 
o
C (446
o
F).]
270-983-0
68512-61-8
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H
649-028-00-0
Residues (petroleum), light vacuum;
Heavy Fuel oil;
[A complex residuum from the vacuum distillation of the residuum from the atmospheric distillation of crude oil. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C
13
 and boiling above approximately 230 
o
C (446
o
F).]
270-984-6
68512-62-9
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H
649-029-00-6
Residues (petroleum), steam-cracked light;
Heavy Fuel oil;
[A complex residuum from the distillation of the products from a steam-cracking process. It consists predominantly of aromatic and unsaturated hydrocarbons having carbon numbers greater than C
7
 and boiling in the range of approximately 101 
o
C to 555 
o
C (214
o
F to 1030
o
F).]
271-013-9
68513-69-9
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H
649-030-00-1
Fuel oil, No 6;
Heavy Fuel oil;
[A distillate oil having a minimum viscosity of 900 SUS at 37.7 
o
C (100
o
F) to a maximum of 9000 SUS at 37.7 
o
C (100
o
F).]
271-384-7
68553-00-4
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H
649-031-00-7
Residues (petroleum), topping plant, low-sulfur;
Heavy Fuel oil;
[A low-sulfur complex combination of hydrocarbons produced as the residual fraction from the topping plant distillation of crude oil. It is the residuum after the straight-run gasoline cut, kerosene cut and gas oil cut have been removed.]
271-763-7
68607-30-7
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H
649-032-00-2
Gas oils (petroleum), heavy atmospheric;
Heavy Fuel oil;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by the distillation of crude oil. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
7
 through C
35
 and boiling in the range of approximately 121 
o
C to 510 
o
C (250
o
F to 950
o
F).]
272-184-2
68783-08-4
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H
649-033-00-8
Residues (petroleum), coker scrubber, Condensed-ring-arom.-contg.;
Heavy Fuel oil;
[A very complex combination of hydrocarbons produced as the residual fraction from the distillation of vaccum residuum and the products from a thermal cracking process. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C
20
 and boiling above approximately 350 
o
C (662
o
F). This stream is likely to contain 5 wt.% or more of 4- to 6-membered condensed rind aromatic hydrocarbons.]
272-187-9
68783-13-1
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H
649-034-00-3
Distillates (petroleum), petroleum residues vacuum;
Heavy Fuel oil;
[A complex combination of hydrocarbons produced by the vacuum distillation of the residuum from the atmospheric distillation of crude oil.]
273-263-4
68955-27-1
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H
649-035-00-9
Residues (petroleum), steam-cracked, resinous;
Heavy Fuel oil;
[A complex residuum from the distillation of steam-cracked petroleum residues.]
273-272-3
68955-36-2
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H
649-036-00-4
Distillates (petroleum), intermediate vacuum;
Heavy Fuel oil;
[A complex combination of hydrocarbons produced by the vacuum, distillation of the residuum from atmospheric distillation of crude oil. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
14
 through C
42
 and boiling in the range of approximately 250 
o
C to 545 
o
C (482
o
F to 1013
o
F). This stream is likely to contain 5 wt. % or more of 4- to 6-membered condensed ring aromatic hydrocarbons.]
274-683-0
70592-76-6
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H
649-037-00-X
Distillates (petroleum), light vacuum;
Heavy Fuel oil;
[A complex combination of hydrocarbons produced by the vacuum distillation of the residuum from atmospheric distillation of crude oil. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
11
 through C
35
 and boiling in the range of approximately 250 
o
C to 545 
o
C (482
o
F to 1013
o
F).]
274-684-6
70592-77-7
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H
649-038-00-5
Distillates (petroleum), vacuum;
Heavy Fuel oil;
[A complex combination of hydrocarbons produced by the vacuum distillation of the residuum from atmospheric distillation of crude oil. It consists of hydrocarbons having numbers predominantly in the range of C
15
 through C
50
 and boiling in the range of approximately 270 
o
C to 600 
o
C (518
o
F to 1112
o
F). This stream is likely to contain 5 wt.% or more of 4- to 6-membered condensed ring aromatic hydrocarbons.]
274-685-1
70592-78-8
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H
649-039-00-0
Gas oils (petroleum), hydrodesulfurized coker heavy vacuum;
Heavy Fuel oil;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by hydrodesulfurization of heavy coker distillate stocks, It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range C
18
 to C
44
 and boiling in the range of approximately 304 
o
C to 548 
o
C (579
o
F to 1018
o
F). Likely to contain 5 % or more of 4- to 6-membered condensed ring aromatic hydrocarbons.]
285-555-9
85117-03-9
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H
649-040-00-6
Residues (petroleum), steam-cracked, distillates;
Heavy Fuel oil;
[A complex combination of hydrocarbons obtained during the production of refined petroleum tar by the distillation of steam cracked tar. It consists predominantly of aromatic and other hydrocarbons and organic sulfur compounds.]
292-657-7
90669-75-3
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H
649-041-00-1
Residues (petroleum), vacuum, light;
Heavy Fuel oil;
[A complex residuum from the vacuum distillation of the residuum from atmospheric distillation of crude oil. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C
24
 and boiling above approximately 390 
o
C (734
o
F).]
292-658-2
90669-76-4
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H
649-042-00-7
Fuel oil, heavy, high-sulfur;
Heavy Fuel oil;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by the distillation of crude petroleum. It consists predominantly of aliphatic, aromatic and cycloaliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly higher than C
25
 and boiling above approximately 400 
o
C (752
o
F).]
295-396-7
92045-14-2
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H
649-043-00-2
Residues (petroleum), catalytic cracking;
Heavy Fuel oil;
[A complex combination of hydrocarbons produced as the residual fraction from the distillation of the products from a catalytic cracking process. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C
11
 and boiling above approximately 200 
o
C (392
o
F).]
295-511-0
92061-97-7
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H
649-044-00-8
Distillates (petroleum), intermediate catalytic cracked, thermally degraded;
Heavy Fuel oil;
[A complex combination of hydrocarbons produced by the distillation of products from a catalytic cracking process which has been used as a heat transfer fluid. It consists predominantly of hydrocarbons boiling in the range of approximately 220 
o
C to 450 
o
C (428
o
F to 842
o
F). This stream is likely to contain organic sulfur compounds.]
295-990-6
92201-59-7
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H
649-045-00-3
Residual oils (petroleum);
Heavy Fuel oil;
[A complex combination of hydrocarbons, sulfur compounds and metal-containing organic compounds obtained as the residue from refinery fractionation cracking processes. It produces a finished oil with a viscosity above 2cSt. at 100 
o
C.]
298-754-0
93821-66-0
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H
649-046-00-9
Residues, steam cracked, thermally treated;
Heavy Fuel oil;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by the treatment and distillation of raw steam-cracked naphtha. It consists predominantly of unsaturated hydrocarbons boiling in the range above approximately 180 
o
C (356
o
F).]
308-733-0
98219-64-8
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H
649-047-00-4
Distillates (petroleum), hydrodesulfurized full-range middle;
Heavy Fuel oil;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by treating a petroleum stock with hydrogen. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
9
 through C
25
 and boiling in the range of approximately 150 
o
C to 400 
o
C (302
o
F to 752
o
F).]
309-863-0
101316-57-8
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H
649-048-00-X
Residues (petroleum), catalytic reformer fractionator;
Heavy Fuel oil;
[A complex combination of hydrocarbons produced as the residual fraction from distillation of the product from a catalytic reforming process. It consists of predominantly aromatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
10
 through C
25
 and boiling in the range of approximately 160 
o
C to 400 
o
C (320
o
F to 725
o
F). This stream is likely to contain 5 wt. % or more of 4- or 6-membered condensed ring aromatic hydrocarbons.]
265-069-3
64741-67-9
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H
649-049-00-5
Petroleum;
Crude oil;
[A complex combination of hydrocarbons, It consists predominantly of aliphatic, alicyclic and aromatic hydrocarbons. It may also contain small amounts of nitrogen, oxygen and sulfur compounds. This category encompasses light, medium, and heavy petroleums, as well as the oils extended from tar sands. Hydrocarbonaceous materials requiring major chemical changes for their recovery or conversion to petroleum refinery feedstocks such as crude shale oils; upgraded shale oils and liquid coal fuels are not included in this definition.]
232-298-5
8002-05-9
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H
649-050-00-0
Distillates (petroleum), light paraffinic;
Unrefined or mildly refined baseoil;
[A complex combination of hydrocarbons produced by vacuum distillation of the residuum from atmospheric distillation of crude oil. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
15
 through C
30
 and produces a finished oil with a viscosity of less than 100 SUS at 100
o
F (19cSt at 40 
o
C). It contains a relatively large proportion of saturated aliphatic hydrocarbons normally present in this distillation range of crude oil.]
265-051-5
64741-50-0
Carc. Cat. 1; R45
T
R: 45
S: 53-45
H
649-051-00-6
Distillates (petroleum), heavy paraffinic;
Unrefined or mildly refined baseoil;
[A complex combination of hydrocarbons produced by vacuum distillation of the residuum from atmospheric distillation of crude oil. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
20
 through C
50
 and produces a finished oil with a viscosity of at least 100 SUS at 100
o
F (19cSt at 40 
o
C). It contains a relatively large proportion of saturated aliphatic hydrocarbons.]
265-052-0
64741-51-1
Carc. Cat. 1; R45
T
R: 45
S: 53-45
H
649-052-00-1
Distillates (petroleum), light naphthenic;
Unrefined or mildly refined baseoil;
[A complex combination of hydrocarbons produced by vacuum distillation of the residuum from atmospheric distillation of crude oil. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
15
 through C
30
 and produces a finished oil with a viscosity of less than 100 SUS at 100
o
F (19cSt at 40 
o
C). It contains relatively few normal paraffins.]
265-053-6
64741-52-2
Carc. Cat. 1; R45
T
R: 45
S: 53-45
H
649-053-00-7
Distillates (petroleum), heavy naphthenic;
Unrefined or mildly refined baseoil;
[A complex combination of hydrocarbons produced by vacuum distillation of the residuum from atmospheric distillation of crude oil. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
20
 through C
50
 and produces a finished oil with a viscosity of at least 100 SUS at 100
o
F (19cSt at 40 
o
C). It contains relatively few normal paraffins.]
265-054-1
64741-53-3
Carc. Cat. 1; R45
T
R: 45
S: 53-45
H
649-054-00-2
Distillates (petroleum), acid-treated heavy naphthenic;
Unrefined or mildly refined baseoil;
[A complex combination of hydrocarbons obtained as a raffinate from a sulfuric acid treating process. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
20
 through C
50
 and produces a finished oil with a viscosity of at least 100 SUS at 100
o
F (19cSt at 40 
o
C). It contains relatively few normal paraffins.]
265-117-3
64742-18-3
Carc. Cat. 1; R45
T
R: 45
S: 53-45
H
649-055-00-8
Distillates (petroleum), acid-treated light naphthenic;
Unrefined or mildly refined baseoil;
[A complex combination of hydrocarbons obtained as a raffinate from a sulfuric acid treating process. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
15
 through C
30
 and produces a finished oil with a viscosity of less than 100 SUS at 100
o
F (19cSt at 40 
o
C). It contains relatively few normal paraffins.]
265-118-9
64742-19-4
Carc. Cat. 1; R45
T
R: 45
S: 53-45
H
649-056-00-3
Distillates (petroleum), acid-treated heavy paraffinic;
Unrefined or mildly refined baseoil;
[A complex combination of hydrocarbons obtained as a raffinate from a sulfuric acid process. It consists predominantly of saturated hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
20
 through C
50
 and produces a finished oil having a viscosity of a least 100 SUS at 100
o
F (19cSt at 40 
o
C).]
265-119-4
64742-20-7
Carc. Cat. 1; R45
T
R: 45
S: 53-45
H
649-057-00-9
Distillates (petroleum), acid-treated light paraffinic;
Unrefined or mildly refined baseoil;
[A complex combination of hydrocarbons obtained as a raffinate from a sulfuric acid treating process. It consists predominantly of saturated hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
15
 through C
30
 and produces a finished oil having a viscosity of less than 100 SUS at 100
o
F (19cSt at 40 
o
C).]
265-121-5
64742-21-8
Carc. Cat. 1; R45
T
R: 45
S: 53-45
H
649-058-00-4
Distillates (petroleum), chemically neutralized heavy paraffinic;
Unrefined or mildly refined baseoil;
[A complex combination of hydrocarbons obtained from a treating process to remove acidic materials. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
20
 through C
50
 and produces a finished oil with a viscosity of at least 100 SUS at 100
o
F (19cSt at 40 
o
C). It contains a relatively large proportion of aliphatic hydrocarbons.]
265-127-8
64742-27-4
Carc. Cat. 1; R45
T
R: 45
S: 53-45
H
649-059-00-X
Distillates (petroleum), chemically neutralized light paraffinic;
Unrefined or mildly refined baseoil;
[A complex combination of hydrocarbons produced by a treating process to remove acidic materials. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
15
 through C
30
 and produces a finished oil with a viscosity less than 100 SUS at 100
o
F (19cSt at 40 
o
C).]
265-128-3
64742-28-5
Carc. Cat. 1; R45
T
R: 45
S: 53-45
H
649-060-00-5
Distillates (petroleum), chemically neutralized heavy naphthenic;
Unrefined or mildly refined baseoil;
[A complex combination of hydrocarbons produced by a treating process to remove acidic materials. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
20
 through C
50
 and produces a finished oil with a viscosity of at least 100 SUS at 100
o
F (19cSt at 40 
o
C). It contains relatively few normal paraffins.]
265-135-1
64742-34-3
Carc. Cat. 1; R45
T
R: 45
S: 53-45
H
649-061-00-0
Distillates (petroleum), chemically neutralized light naphthenic;
Unrefined or mildly refined baseoil;
[A complex combination of hydrocarbons produced by a treating process to remove acidic materials. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
15
 through C
30
 and produces a finished oil with a viscosity of less than 100 SUS a 100
o
F (19cSt at 40 
o
C). It contains relatively few normal paraffins.]
265-136-7
64742-35-4
Carc. Cat. 1; R45
T
R: 45
S: 53-45
H
649-062-00-6
Gases (petroleum), catalytic cracked naphtha depropanizer overhead, C
3
-rich acid-free;
Petroleum gas;
[A complex combination of hydrocarbons obtained from fractionation of catalytic cracked hydrocarbons and treated to remove acidic impurities. It consists of hydrocarbons having carbon numbers in the range of C
2
 through C
4
, predominantly C
3
.]
270-755-0
68477-73-6
⊗
 Carc. Cat. 1; R45
Muta. Cat. 2; R46
T
R: 45-46
S: 53-45
H K
649-063-00-1
Gases (petroleum), catalytic cracker;
Petroleum gas;
[A complex combination of hydrocarbons produced by the distillation of the products from a catalytic cracking process. It consists predominantly of aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
1
 through C
6
.]
270-756-6
68477-74-7
⊗
 Carc. Cat. 1; R45
Muta. Cat. 2; R46
T
R: 45-46
S: 53-45
H K
649-064-00-7
Gases (petroleum), catalytic cracker, C
1-5
-rich;
Petroleum gas;
[A complex combination of hydrocarbons produced by the distillation of products from a catalytic cracking process. It consists of aliphatic hydrocarbons having carbon numbers in the range of C
1
 through C
6
, predominantly C
1
 through C
5
.]
270-757-1
68477-75-8
⊗
 Carc. Cat. 1; R45
Muta. Cat. 2; R46
T
R: 45-46
S: 53-45
H K
649-065-00-2
Gases (petroleum), catalytic polymd. naphtha stabilizer overhead, C
2-4
-rich;
Petroleum gas;
[A complex combination of hydrocarbons obtained from the fractionation stabilization of catalytic polymerized naphtha. It consists of aliphatic hydrocarbons having carbon numbers in the range of C
2
 through C
6
, predominantly C
2
 through C
4
.]
270-758-7
68477-76-9
⊗
 Carc. Cat. 1; R45
Muta. Cat. 2; R46
T
R: 45-46
S: 53-45
H K
649-066-00-8
Gases (petroleum), catalytic reformer, C
1-4
-rich;
Petroleum gas;
[A complex combination of hydrocarbons produced by distillation of products from a catalytic reforming process. It consists of hydrocarbons having carbon numbers in the range of C
1
 through C
6
, predominantly C
1
 through C
4
.]
270-760-8
68477-79-2
⊗
 Carc. Cat. 1; R45
Muta. Cat. 2; R46
T
R: 45-46
S: 53-45
H K
649-067-00-3
Gases (petroleum), C
3-5
 olefinic-paraffinic alkylation feed;
Petroleum gas;
[A complex combination of olefinic and paraffinic hydrocarbons having carbon numbers in the range of C
3
 through C
5
 which are used as alkylation feed. Ambient temperatures normally exceed the critical temperature of these combinations.]
270-765-5
68477-83-8
⊗
 Carc. Cat. 1; R45
Muta. Cat. 2; R46
T
R: 45-46
S: 53-45
H K
649-068-00-9
Gases (petroleum), C
4
-rich;
Petroleum gas;
[A complex combination of hydrocarbons produced by distillation of products from a catalytic fractionation process. It consists of aliphatic hydrocarbons having carbon numbers in the range of C
3
 through C
5
, predominantly C
4
.]
270-767-6
68477-85-0
⊗
⊗
 Carc. Cat. 1; R45
Muta. Cat. 2; R46
T
R: 45-46
S: 53-45
H K
649-069-00-4
Gases (petroleum), deethanizer overheads;
Petroleum gas;
[A complex combination of hydrocarbons produced from distillation of the gas and gasoline fractions from the catalytic cracking process. It contains predominantly ethane and ethylene.]
270-768-1
68477-86-1
⊗
 Carc. Cat. 1; R45
Muta. Cat. 2; R46
T
R: 45-46
S: 53-45
H K
649-070-00-X
Gases (petroleum), deisobutanizer tower overheads;
Petroleum gas;
[A complex combination of hydrocarbons produced by the atmospheric distillation of a butane-butylene stream. It consists of aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
3
 through C
4
.]
270-769-7
68477-87-2
⊗
 Carc. Cat. 1; R45
Muta. Cat. 2; R46
T
R: 45-46
S: 53-45
H K
649-071-00-5
Gases (petroleum), depropanizer dry, propene-rich;
Petroleum gas;
[A complex combination of hydrocarbons produced by the distillation of products from the gas and gasoline fractions of a catalytic cracking process. It consists predominantly of propylene with some ethane and propane.]
270-772-3
68477-90-7
⊗
 Carc. Cat. 1; R45
Muta. Cat. 2; R46
T
R: 45-46
S: 53-45
H K
649-072-00-0
Gases (petroleum), depropanizer overheads;
Petroleum gas;
[A complex combination of hydrocarbons produced by distillation of products from the gas and gasoline fractions of a catalytic cracking process. It consists of aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
2
 through C
4
.]
270-773-9
68477-91-8
⊗
 Carc. Cat. 1; R45
Muta. Cat. 2; R46
T
R: 45-46
S: 53-45
H K
649-073-00-6
Gases (petroleum), gas recovery plant depropanizer overheads;
Petroleum gas;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by fractionation of miscellaneous hydrocarbon streams. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers in the range of C
1
 through C
4
, predominantly propane.]
270-777-0
68477-94-1
⊗
 Carc. Cat. 1; R45
Muta. Cat. 2; R46
T
R: 45-46
S: 53-45
H K
649-074-00-1
Gases (petroleum), Girbatol unit feed;
Petroleum gas;
[A complex combination of hydrocarbons that is used as the feed into the Girbatol unit to remove hydrogen sulfide. It consists of aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
2
 through C
4
.]
270-778-6
68477-95-2
⊗
 Carc. Cat. 1; R45
Muta. Cat. 2; R46
T
R: 45-46
S: 53-45
H K
649-075-00-7
Gases (petroleum), isomerized naphtha fractionator, C
4
-rich, hydrogen sulfide-free;
Petroleum gas
270-782-8
68477-99-6
⊗
 Carc. Cat. 1; R45
Muta. Cat. 2; R46
T
R: 45-46
S: 53-45
H K
649-076-00-2
Tail gas (petroleum), catalytic cracked clarified oil and thermal cracked vacuum residue fractionation reflux drum;
Petroleum gas;
[A complex combination of hydrocarbons obtained from fractionation of catalytic cracked clarified oil and thermal cracked vacuum residue. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
1
 through C
6
.]
270-802-5
68478-21-7
⊗
 Carc. Cat. 1; R45
Muta. Cat. 2; R46
T
R: 45-46
S: 53-45
H K
649-077-00-8
Tail gas (petroleum), catalytic cracked naphtha stabilization absorber;
Petroleum gas;
[A complex combination of hydrocarbons obtained from the stabilization of catalytic cracked naphtha. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
1
 through C
6
.]
270-803-0
68478-22-8
⊗
 Carc. Cat. 1; R45
Muta. Cat. 2; R46
T
R: 45-46
S: 53-45
H K
649-078-00-3
Tail gas (petroleum), catalytic cracker, catalytic reformer and hydrodesulfurizer combined fractionater;
Petroleum gas;
[A complex combination of hydrocarbons obtained from the fractionation of products from catalytic cracking, catalytic reforming and hydrodesulfurizing processes treated to remove acidic impurities. It consists predominantly of hydrocarbons having cabon numbers predominantly in the range of C
1
 through C
5
.]
270-804-6
68478-24-0
⊗
 Carc. Cat. 1; R45
Muta. Cat. 2; R46
T
R: 45-46
S: 53-45
H K
649-079-00-9
Tail gas (petroleum), catalytic reformed naphtha fractionation stabilizer;
Petroleum gas;
[A complex combination of hydrocarbons obtained from the fractionation stabilization of catalytic reformed naphtha. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
1
 through C
4
.]
270-806-7
68478-26-2
⊗
 Carc. Cat. 1; R45
Muta. Cat. 2; R46
T
R: 45-46
S: 53-45
H K
649-080-00-4
Tail gas (petroleum), saturate gas plant mixed stream, C
4
-rich;
Petroleum gas;
[A complex combination of hydrocarbons obtained from the fractionation stabilization of straight-run naphtha, distillation tail gas and catalytic reformed naphtha stabilizer tail gas. It consists of hydrocarbons having carbon numbers in the range of C
3
 through C
6
, predominantly butane and isobutane.]
270-813-5
68478-32-0
⊗
 Carc. Cat. 1; R45
Muta. Cat. 2; R46
T
R: 45-46
S: 53-45
H K
649-081-00-X
Tail gas (petroleum), saturate gas recovery plant, C
1-2
-rich;
Petroleum gas;
[A complex combination of hydrocarbons obtained from fractionation of distillate tail gas, straight-run naphtha, catalytic reformed naphtha stabilizer tail gas. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers in the range of C
1
through C
5
, predominantly methane and ethane.]
270-814-0
68478-33-1
⊗
 Carc. Cat. 1; R45
Muta. Cat. 2; R46
T
R: 45-46
S: 53-45
H K
649-082-00-5
Tail gas (petroleum), vacuum residues thermal cracker;
Petroleum gas;
[A complex combination of hydrocarbons obtained from the thermal cracking of vacuum residues. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
1
 through C
5
.]
270-815-6
68478-34-2
⊗
 Carc. Cat. 1; R45
Muta. Cat. 2; R46
T
R: 45-46
S: 53-45
H K
649-083-00-0
Hydrocarbons, C
3-4
-rich, petroleum distillate;
Petroleum gas;
[A complex combination of hydrocarbons produced by distillation and condensation of crude oil. It consists of hydrocarbons having carbon numbers in the range of C
3
 through C
5
, predominantly C
3
 through C
4
.]
270-990-9
68512-91-4
⊗
 Carc. Cat. 1; R45
Muta. Cat. 2; R46
T
R: 45-46
S: 53-45
H K
649-084-00-6
Gases (petroleum), full-range straight-run naphtha dehexanizer off;
petroleum gas;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by the fractionation of the full-range straight-run naphtha. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
2
 through C
6
.]
271-000-8
68513-15-5
⊗
 Carc. Cat. 1; R45
Muta. Cat. 2; R46
T
R: 45-46
S: 53-45
H K
649-085-00-1
Gases (petroleum), hydrocracking depropanizer off, hydrocarbon-rich;
Petroleum gas;
[A complex combination of hydrocarbon produced by the distillation of products from a hydrocracking process. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
1
 through C
4
. It may also contain small amounts of hydrogen and hydrogen sulfide.]
271-001-3
68513-16-6
⊗
 Carc. Cat. 1; R45
Muta. Cat. 2; R46
T
R: 45-46
S: 53-45
H K
649-086-00-7
Gases (petroleum), light straight-run naphtha stabilizer off;
Petroleum gas;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by the stabilization of light straight-run naphtha. It consists of saturated aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
2
 through C
6
.]
271-002-9
68513-17-7
⊗
 Carc. Cat. 1; R45
Muta. Cat. 2; R46
T
R: 45-46
S: 53-45
H K
649-087-00-2
Residues (petroleum), alkylation splitter, C
4
-rich;
Petroleum gas;
[A complex residuum from the distillation of streams various refinery operations. It consists of hydrocarbons having carbon numbers in the range of C
4
 through C
5
, predominantly butane and boiling in the range of approximately - 11.7 
o
C to 27.8 
o
C (11
o
F to 82
o
F).]
271-010-2
68513-66-6
⊗
 Carc. Cat. 1; R45
Muta. Cat. 2; R46
T
R: 45-46
S: 53-45
H K
649-088-00-8
Hydrocarbons, C
1-4
;
Petroleum gas;
[A complex combination of hydrocarbons provided by thermal cracking and absorber operations and by distillation of crude oil. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
1
 through C
4
 and boiling in the range of approximately minus 164 
o
C to minus 0.5 
o
C (-263
o
F to 31
o
F).]
271-032-2
68514-31-8
⊗
 Carc. Cat. 1; R45
Muta. Cat. 2; R46
T
R: 45-46
S: 53-45
H K
649-089-00-3
Hydrocarbons, C
1-4
, sweetened;
Petroleum gas;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by subjecting hydrocarbon gases to a sweetening process to convert mercaptans or to remove acidic impurities. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
1
 through C
4
 and boiling in the range of approximately - 164 
o
C to - 0.5 
o
C (-263
o
F to 31
o
F).]
271-038-5
68514-36-3
⊗
 Carc. Cat. 1; R45
Muta. Cat. 2; R46
T
R: 45-46
S: 53-45
H K
649-090-00-9
Hydrocarbons, C
1-3
;
Petroleum gas;
[A complex combination of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
1
 through C
3
 and boiling in the range of approximately minus 164 
o
C to minus 42 
o
C (-263
o
F to - 44
o
F).]
271-259-7
68527-16-2
⊗
 Carc. Cat. 1; R45
Muta. Cat. 2; R46
T
R: 45-46
S: 53-45
H K
649-091-00-4
Hydrocarbons, C
1-4
, debutanizer fraction;
Petroleum gas
271-261-8
68527-19-5
⊗
 Carc. Cat. 1; R45
Muta. Cat. 2; R46
T
R: 45-46
S: 53-45
H K
649-092-00-X
Gases (petroleum), C
1-5
, wet;
Petroleum gas;
[A complex combination of hydrocarbons produced by the distillation of crude oil and/or the cracking of tower gas oil. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
1
 through C
5
.]
271-624-0
68602-83-5
⊗
 Carc. Cat. 1; R45
Muta. Cat. 2; R46
T
R: 45-46
S: 53-45
H K
649-093-00-5
Hydrocarbons, C
2-4
;
Petroleum gas
271-734-9
68606-25-7
⊗
 Carc. Cat. 1; R45
Muta. Cat. 2; R46
T
R: 45-46
S: 53-45
H K
649-094-00-0
Hydrocarbons, C
3
;
Petroleum gas
271-735-4
68606-26-8
⊗
 Carc. Cat. 1; R45
Muta. Cat. 2; R46
T
R: 45-46
S: 53-45
H K
649-095-00-6
Gases (petroleum), alkylation feed;
Petroleum gas;
[A complex combination of hydrocarbons produced by the catalytic cracking of gas oil. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
3
 through C
4
.]
271-737-5
68606-27-9
⊗
 Carc. Cat. 1; R45
Muta. Cat. 2; R46
T
R: 45-46
S: 53-45
H K
649-096-00-1
Gases (petroleum), depropanizer bottoms fractionation off;
Petroleum gas;
[A complex combination of hydrocarbons obtained from the fractionation of depropanizer bottoms. It consists predominantly of butane, isobutane and butadiene.]
271-742-2
68606-34-8
⊗
 Carc. Cat. 1; R45
Muta. Cat. 2; R46
T
R: 45-46
S: 53-45
H K
649-097-00-7
Gases (petroleum), refinery blend;
Petroleum gas;
[A complex combination obtained from various processes. It consists of hydrogen, hydrogen sulfide and hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
1
 through C
5
.]
272-183-7
68783-07-3
⊗
 Carc. Cat. 1; R45
Muta. Cat. 2; R46
T
R: 45-46
S: 53-45
H K
649-098-00-2
Gases (petroleum), catalytic cracking;
Petroleum gas;
[A complex combination of hydrocarbons produced by the distillation of the products from a catalytic cracking process. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
3
 through C
5
.]
272-203-4
68783-64-2
⊗
 Carc. Cat. 1; R45
Muta. Cat. 2; R46
T
R: 45-46
S: 53-45
H K
649-099-00-8
Gases (petroleum), C
2-4
, sweetened;
Petroleum gas;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by subjecting a petroleum distillate to a sweetening process to convert mercaptans or to remove acidic impurities. It consists predominantly of saturated and unsaturated hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
2
 through C
4
 and boiling in the range of approximately - 51 
o
C to - 34 
o
C (-60
o
F to - 30
o
F).]
272-205-5
68783-65-3
⊗
 Carc. Cat. 1; R45
Muta. Cat. 2; R46
T
R: 45-46
S: 53-45
H K
649-100-00-1
Gases (petroleum), crude oil fractionation off;
Petroleum gas;
[A complex combination of hydrocarbons produced by the fractionation of crude oil. It consists of saturated aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
1
 through C
5
.]
272-871-7
68918-99-0
⊗
 Carc. Cat. 1; R45
Muta. Cat. 2; R46
T
R: 45-46
S: 53-45
H K
649-101-00-7
Gases (petroleum), dehexanizer off;
Petroleum gas;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by the fractionation of combined naphtha streams. It consists of saturated aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
1
 through C
5
.]
272-872-2
68919-00-6
⊗
 Carc. Cat. 1; R45
Muta. Cat. 2; R46
T
R: 45-46
S: 53-45
H K
649-102-00-2
Gases (petroleum), light straight run gasoline fractionation stabilizer off;
Petroleum gas;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by the fractionation of light straight-run gasoline. It consists of saturated aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
1
 through C
5
.]
272-878-5
68919-05-1
⊗
 Carc. Cat. 1; R45
Muta. Cat. 2; R46
T
R: 45-46
S: 53-45
H K
649-103-00-8
Gases (petroleum), naphtha unifiner desulfurization stripper off;
Petroleum gas;
[A complex combination of hydrocarbons produced by a naphtha unifiner desulfurization process and stripped from the naphtha product. It consists of saturated aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
1
 through C
4
.]
272-879-0
68919-06-2
⊗
 Carc. Cat. 1; R45
Muta. Cat. 2; R46
T
R: 45-46
S: 53-45
H K
649-104-00-3
Gases (petroleum), straight-run naphtha catalytic reforming off;
Petroleum gas;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by the catalytic reforming of straight-run naphtha and fractionation of the total effluent. It consists of methane, ethane, and propane.]
272-882-7
68919-09-5
⊗
 Carc. Cat. 1; R45
Muta. Cat. 2; R46
T
R: 45-46
S: 53-45
H K
649-105-00-9
Gases (petroleum), fluidized catalytic cracker splitter overheads;
Petroleum gas;
[A complex combination of hydrocarbons produced by the fractionation of the charge to the C
3
 -C
4
 splitter. It consists predominantly of C
3
 hydrocarbons.]
272-893-7
68919-20-0
⊗
 Carc. Cat. 1; R45
Muta. Cat. 2; R46
T
R: 45-46
S: 53-45
H K
649-106-00-4
Gases (petroleum), straight-run stabilizer off;
Petroleum gas;
[A complex combination of hydrocarbons obtained from the fractionation of the liquid from the first tower used in the distillation of crude oil. It consists of saturated aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
1
 through C
4
.]
272-883-2
68919-10-8
⊗
 Carc. Cat. 1; R45
Muta. Cat. 2; R46
T
R: 45
S: 53-45
H K
649-107-00-X
Gases (petroleum), catalytic cracked naphtha debutanizer;
Petroleum gas;
[A complex combination of hydrocarbons obtained from fractionation of catalytic cracked naphtha. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
1
 through C
4
.]
273-169-3
68952-76-1
⊗
 Carc. Cat. 1; R45
Muta. Cat. 2; R46
T
R: 45-46
S: 53-45
H K
649-108-00-5
Tail gas (petroleum), catalytic cracked distillate and naphtha stabilizer;
Petroleum gas;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by the fractionation of catalytic cracked naphtha and distillate. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
1
 through C
4
.]
273-170-9
68952-77-2
⊗
 Carc. Cat. 1; R45
Muta. Cat. 2; R46
T
R: 45-46
S: 53-45
H K
649-109-00-0
Tail gas (petroleum), thermal-cracked distillate, gas oil and naphtha absorber;
petroleum gas;
[A complex combination of hydrocarbons obtained from the separation of thermal-cracked distillates, naphtha and gas oil. It consists pedrominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
1
 through C
6
.]
273-175-6
68952-81-8
⊗
 Carc. Cat. 1; R45
Muta. Cat. 2; R46
T
R: 45-46
S: 53-45
H K
649-110-00-6
Tail gas (petroleum), thermal cracked hydrocarbon fractionation stabilizer, petroleum coking;
Petroleum gas;
[A complex combination of hydrocarbons obtained from the fractionation stabilization of thermal cracked hydrocarbons from petroleum coking process. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
1
 through C
6
.]
273-176-1
68952-82-9
⊗
 Carc. Cat. 1; R45
Muta. Cat. 2; R46
T
R: 45-46
S: 53-45
H K
649-111-00-1
Gases (petroleum, light steam-cracked, butadiene conc.;
Petroleum gas;
[A complex combination of hydrocarbons produced by the distillation of products from a thermal cracking process, It consists of hydrocarbons having a carbon number predominantly of C
4
.]
273-265-5
68955-28-2
⊗
 Carc. Cat. 1; R45
Muta. Cat. 2; R46
T
R: 45-46
S: 53-45
H K
649-112-00-7
Gases (petroleum), straight-run naphtha catalytic reformer stabilizer overhead;
Petroleum gas;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by the catalytic reforming of straight-run naphtha and the fractionation of the total effluent. It consists of saturated aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
2
 through C
4
.]
273-270-2
68955-34-0
⊗
 Carc. Cat. 1; R45
Muta. Cat. 2; R46
T
R: 45-46
S: 53-45
H K
649-113-00-2
Hydrocarbons, C
4
;
Petroleum gas
289-339-5
87741-01-3
⊗
 Carc. Cat. 1; R45
Muta. Cat. 2; R46
T
R: 45-46
S: 53-45
H K
649-114-00-8
Alkanes, C
1-4
, C
3
-rich;
Petroleum gas
292-456-4
90622-55-2
⊗
 Carc. Cat. 1; R45
Muta. Cat. 2; R46
T
R: 45-46
S: 53-45
H K
649-115-00-3
Gases (petroleum), steam-cracker C
3
-rich;
Petroleum gas;
[A complex combination of hydrocarbons produced by the distillation of products from a steam cracking process. It consists predominantly of propylene with some propane and boils in the range of approximately - 70 
o
C to 0 
o
C (-94
o
F to 32
o
F).]
295-404-9
92045-22-2
⊗
 Carc. Cat. 1; R45
Muta. Cat. 2; R46
T
R: 45-46
S: 53-45
H K
649-116-00-9
Hydrocarbons, C
4
, steam-cracker distillate;
Petroleum gas;
[A complex combination of hydrocarbons produced by the distillation of the products of a steam cracking process. It consists predominantly of hydrocarbons having a carbon number of C
4
, predominantly 1-butene and 2-butene, containing also butane and isobutene and boiling in the range of approximately minus 12 
o
C to 5 
o
C (10.4
o
F to 41
o
F).]
295-405-4
92045-23-3
⊗
 Carc. Cat. 1; R45
Muta. Cat. 2; R46
T
R: 45-46
S: 53-45
H K
649-117-00-4
Petroleum gases, liquefied, sweetened, C
4
 fraction;
Petroleum gas;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by subjecting a liquified petroleum gas mix to a sweetening process to oxidize mercaptans or to remove acidic impurities. It consists predominantly of C
4
 saturated and unsaturated hydrocarbons.]
295-463-0
92045-80-2
F+; R12
Carc. Cat. 1; R45
Muta. Cat. 2; R46
F+; T
R: 12-45-46
S: 53-45
HKS
649-118-00-X
Hydrocarbons, C
4
, 1,3-butadiene- and isobutene-free;
Petroleum gas
306-004-1
95465-89-7
⊗
 Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H K
649-119-00-5
Raffinates (petroleum), steam-cracked C
4
 fraction cuprous ammonium acetate extn., C
3-5
 and C
3-5
 unsatd., butadiene-free;
Petroleum gas
307-769-4
97722-19-5
⊗
 Carc. Cat. 1; R45
Muta. Cat. 2; R46
T
R: 45-46
S: 53-45
H K
649-120-00-0
Gases (petroleum), amine system feed;
Refinery gas;
[The feed gas to the amine system for removal of hydrogen sulfide. It consists of hydrogen. Carbon monoxide, carbon dioxide, hydrogen sulfide and aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
1
 through C
5
 may also be present.]
270-746-1
68477-65-6
⊗
 Carc. Cat. 1; R45
Muta. Cat. 2; R46
T
R: 45-46
S: 53-45
H K
649-121-00-6
Gases (petroleum), benzene unit hydrodesulfurizer off;
Refinery gas;
[Off gases produced by the benzene unit. It consists primarily of hydrogen. Carbon monoxide and hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
1
 through C
6
, including benzene, may also be present.]
270-747-7
68477-66-7
⊗
 Carc. Cat. 1; R45
Muta. Cat. 2; R46
T
R: 45-46
S: 53-45
H K
649-122-00-1
Gases (petroleum), benzene unit recycle, hydrogen-rich;
Refinery gas;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by recycling the gases of the benzene unit. It consists primarily of hydrogen with various small amounts of carbon monoxide and hydrocarbons having carbon numbers in the range of C
1
 through C
6
.]
270-748-2
68477-67-8
⊗
 Carc. Cat. 1; R45
Muta. Cat. 2; R46
T
R: 45-46
S: 53-45
H K
649-123-00-7
Gases (petroleum), blend oil, hydrogen-nitrogen-rich;
Refinery gas;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by distillation of a blend oil. It consists primarily of hydrogen and nitrogen with various small amounts of carbon monoxide, carbon dioxide, and aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
1
 through C
5
.]
270-749-8
68477-68-9
⊗
 Carc. Cat. 1; R45
Muta. Cat. 2; R46
T
R: 45-46
S: 53-45
H K
649-124-00-2
Gases (petroleum), catalytic reformed naphtha stripper overheads;
Refinery gas;
[A complex combination of hydrocarbons obtained from stabilization of catalytic reformed naphtha. Its consists of hydrogen and saturated hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
1
 through C
4
.]
270-759-2
68477-77-0
⊗
 Carc. Cat. 1; R45
Muta. Cat. 2; R46
T
R: 45-46
S: 53-45
H K
649-125-00-8
Gases (petroleum), C
6-8
 catalytic reformer recycle;
Refinery gas;
[A complex combination of hydrocarbons produced by distillation of products from catalytic reforming of C
6
-C
8
 feed and recycled to conserve hydrogen. It consists primarily of hydrogen. It may also contain various small amounts of carbon monoxide, carbon dioxide, nitrogen, and hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
1
 through C
6
.]
270-761-3
68477-80-5
⊗
 Carc. Cat. 1; R45
Muta. Cat. 2; R46
T
R: 45-46
S: 53-45
H K
649-126-00-3
Gases (petroleum), C
6-8
 catalytic reformer;
Refinery gas;
[A complex combination of hydrocarbons produced by distillation of products from catalytic reforming of C
6
-C
8
feed. It consists of hydrocarbons having carbon numbers in the range of C
1
 through C
5
 and hydrogen.]
270-762-9
68477-81-6
⊗
 Carc. Cat. 1; R45
Muta. Cat. 2; R46
T
R: 45-46
S: 53-45
H K
649-127-00-9
Gases (petroleum), C
6-8
 catalytic reformer recycle, hydrogen-rich;
Refinery gas
270-763-4
68477-82-7
⊗
 Carc. Cat. 1; R45
Muta. Cat. 2; R46
T
R: 45-46
S: 53-45
H K
649-128-00-4
Gases (petroleum), C
2
-return stream;
Refinery gas;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by the extraction of hydrogen from a gas stream which consists primarily of hydrogen with small amounts of nitrogen, carbon monoxide, methane, ethane, and ethylene. It contains predominantly hydrocarbons such as methane, ethane, and ethylene with small amounts of hydrogen, nitrogen and carbon monoxide.]
270-766-0
68477-84-9
⊗
 Carc. Cat. 1; R45
Muta. Cat. 2; R46
T
R: 45-46
S: 53-45
H K
649-129-00-X
Gases (petroleum), dry sour, gas-concn.-unit-off;
Refinery gas;
[The complex combination of dry gases from a gas concentration unit. It consists of hydrogen, hydrogen sulfide and hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
1
 through C
3
.]
270-774-4
68477-92-9
⊗
 Carc. Cat. 1; R45
Muta. Cat. 2; R46
T
R: 45-46
S: 53-45
H K
649-130-00-5
Gases (petroleum), gas concn. reabsorber distn.;
Refinery gas;
[A complex combination of hydrocarbons produced by distillation of products from combined gas streams in a gas concentration reabsorber. It consists predominantly of hydrogen, carbon monoxide, carbon dioxide, nitrogen, hydrogen sulfide and hydrocarbons having carbon numbers in the range of C
1
 through C
3
.]
270-776-5
68477-93-0
⊗
 Carc. Cat. 1; R45
Muta. Cat. 2; R46
T
R: 45-46
S: 53-45
H K
649-131-00-0
Gases (petroleum), hydrogen absorber off;
Refinery gas;
[A complex combination obtained by absorbing hydrogen from a hydrogen rich stream. It consists of hydrogen, carbon monoxide, nitrogen, and methane with small amounts of C
2
 hydrocarbons.]
270-779-1
68477-96-3
⊗
 Carc. Cat. 1; R45
Muta. Cat. 2; R46
T
R: 45-46
S: 53-45
H K
649-132-00-6
Gases (petroleum), hydrogen-rich;
Refinery gas;
[A complex combination separated as a gas from hydrocarbon gases by chilling. It consists primarily of hydrogen with various small amounts of carbon monoxide, nitrogen, methane, and C
2
 hydrocarbons.]
270-780-7
68477-97-4
⊗
 Carc. Cat. 1; R45
Muta. Cat. 2; R46
T
R: 45-46
S: 53-45
H K
649-133-00-1
Gases (petroleum), hydrotreater blend oil recycle, hydrogen-nitrogen-rich;
Refinery gas;
[A complex combination obtained from recycled hydrotreated blend oil. It consists primarily of hydrogen and nitrogen with various small amounts of carbon monoxide, carbon dioxide and hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
1
 through C
5
.]
270-781-2
68477-98-5
⊗
 Carc. Cat. 1; R45
Muta. Cat. 2; R46
T
R: 45-46
S: 53-45
H K
649-134-00-7
Gases (petroleum), recycle, hydrogen-rich;
Refinery gas;
[A complex combination obtained from recycled reactor gases. It consists primarily of hydrogen with various small amounts of carbon monoxide, carbon dioxide, nitrogen, hydrogen sulfide, and saturated aliphatic hydrocarbons having carbon numbers in the range of C
1
 through C
5
.]
270-783-3
68478-00-2
⊗
 Carc. Cat. 1; R45
Muta. Cat. 2; R46
T
R: 45-46
S: 53-45
H K
649-135-00-2
Gases (petroleum), reformer make-up, hydrogen-rich;
Refinery gas;
[A complex combination obtained from the reformers. It consists primarily of hydrogen with various small amounts of carbon monoxide and aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
1
 through C
5
.]
270-784-9
68478-01-3
⊗
 Carc. Cat. 1; R45
Muta. Cat. 2; R46
T
R: 45-46
S: 53-45
H K
649-136-00-8
Gases (petroleum), reforming hydrotreater;
Refinery gas;
[A complex combination obtained from the reforming hydrotreating process. It consists primarily of hydrogen, methane, and ethane with various small amounts of hydrogen sulfide and aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
3
 thorugh C
5
.]
270-785-4
68478-02-4
⊗
 Carc. Cat. 1; R45
Muta. Cat. 2; R46
T
R: 45-46
S: 53-45
H K
649-137-00-3
Gases (petroleum), reforming hydrotreater, hydrogen-methane-rich;
Refinery gas;
[A complex combination obtained from the reforming hydrotreating process. It consists primarily of hydrogen and methane with various small amounts of carbon monoxide, carbon dioxide, nitrogen and saturated aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
2
 through C
5
.]
270-787-5
68478-03-5
⊗
 Carc. Cat. 1; R45
Muta. Cat. 2; R46
T
R: 45-46
S: 53-45
H K
649-138-00-9
Gases (petroleum), reforming hydrotreater make-up, hydrogen-rich;
Refinery gas;
[A complex combination obtained from the reforming hydrotreating process. It consists primarily of hydrogen with various small amounts of carbon monoxide and aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
1
 through C
5
.]
270-788-0
68478-04-6
⊗
 Carc. Cat. 1; R45
Muta. Cat. 2; R46
T
R: 45-46
S: 53-45
H K
649-139-00-4
Gases (petroleum), thermal cracking distn.;
Refinery gas;
[A complex combination produced by distillation of products from a thermal cracking process. It consists of hydrogen, hydrogen sulfide, carbon monoxide, carbon dioxide and hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
1
 through C
6
.]
270-789-6
68478-05-7
⊗
 Carc. Cat. 1; R45
Muta. Cat. 2; R46
T
R: 45-46
S: 53-45
H K
649-140-00-X
Tail gas (petroleum), catalytic cracker refractionation absorber;
Refinery gas;
[A complex combination of hydrocarbons obtained from refractionation of products from a catalytic cracking process. It consists of hydrogen and hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
1
 through C
3
.]
270-805-1
68478-25-1
⊗
 Carc. Cat. 1; R45
Muta. Cat. 2; R46
T
R: 45-46
S: 53-45
H K
649-141-00-5
Tail gas (petroleum), catalytic reformed naphtha separator;
Refinery gas;
[A complex combination of hydrocarbons obtained from the catalytic reforming of straight run naphtha. It consists of hydrogen and hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
1
 through C
6
.]
270-807-2
68478-27-3
⊗
 Carc. Cat. 1; R45
Muta. Cat. 2; R46
T
R: 45-46
S: 53-45
H K
649-142-00-0
Tail gas (petroleum), catalytic reformed naphtha stabilizer;
Refinery gas;
[A complex combination of hydrocarbons obtained from the stabilization of catalytic reformed naphtha. It consists of hydrogen and hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
1
 through C
6
.]
270-808-8
68478-28-4
⊗
 Carc. Cat. 1; R45
Muta. Cat. 2; R46
T
R: 45-46
S: 53-45
H K
649-143-00-6
Tail gas (petroleum), cracked distillate hydrotreater separator;
Refinery gas;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by treating cracked distillates with hydrogen in the presence of a catalyst. It consists of hydrogen and saturated aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
1
 through C
5
.]
270-809-3
68478-29-5
⊗
 Carc. Cat. 1; R45
Muta. Cat. 2; R46
T
R: 45-46
S: 53-45
H K
649-144-00-1
Tail gas (petroleum), hydrodesulfurized straight-run naphtha separator;
Refinery gas;
[A complex combination of hydrocarbons obtained from hydrodesulfurization of straight-run naphtha. It consists of hydrogen and saturated aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
1
 through C
6
.]
270-810-9
68478-30-8
⊗
 Carc. Cat. 1; R45
Muta. Cat. 2; R46
T
R: 45-46
S: 53-45
H K
649-145-00-7
Gases (petroleum), catalytic reformed straight-run naphtha stabilizer overheads;
Refinery gas;
[A complex combination of hydrocarbons obtained from the catalytic reforming of straight-run naphtha followed by fractionation of the total effluent. It consists of hydrogen, methane, ethane and propane.]
270-999-8
68513-14-4
⊗
 Carc. Cat. 1; R45
Muta. Cat. 2; R46
T
R: 45-46
S: 53-45
H K
649-146-00-2
Gases (petroleum), reformer effluent high-pressure flash drum off;
Refinery gas;
[A complex combination produced by the high-pressure flashing of the effluent from the reforming reactor. It consists primarily of hydrogen with various small amounts of methane, ethane, and propane.]
271-003-4
68513-18-8
⊗
 Carc. Cat. 1; R45
Muta. Cat. 2; R46
T
R: 45-46
S: 53-45
H K
649-147-00-8
Gases (petroleum), reformer effluent low-pressure flash drum off;
Refinery gas;
[A complex combination produced by low-pressure flashing of the effluent from the reforming reactor. It consists primarily of hydrogen with various small amounts of methane, ethane, and propane.]
271-005-5
68513-19-9
⊗
 Carc. Cat. 1; R45
Muta. Cat. 2; R46
T
R: 45-46
S: 53-45
H K
649-148-00-3
Gases (petroleum), oil refinery gas distn. off;
Refinery gas;
[A complex combination separated by distillation of a gas stream containing hydrogen, carbon monoxide, carbon dioxide and hydrocarbons having carbon numbers in the range of C
1
 through C
6
 or obtained by cracking ethane and propane. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
1
 through C
2
, hydrogen, nitrogen, and carbon monoxide.]
271-258-1
68527-15-1
⊗
 Carc. Cat. 1; R45
Muta. Cat. 2; R46
T
R: 45-46
S: 53-45
H K
649-149-00-9
Gases (petroleum), benzene unit hydrotreater depentanizer overheads;
Refinery gas;
[A complex combination produced by treating the feed from the benzene unit with hydrogen in the presence of a catalyst followed by depentanizing. It consists primarily of hydrogen, ethane and propane with various small amounts of nitrogen, carbon monoxide, carbon dioxide and hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
1
 through C
6
. It may contain trace amounts of benzene.]
271-623-5
68602-82-4
⊗
 Carc. Cat. 1; R45
Muta. Cat. 2; R46
T
R: 45-46
S: 53-45
H K
649-150-00-4
Gases (petroleum), secondary absorber off, fluidized catalytic cracker overheads fractionator;
Refinery gas;
[A complex combination produced by the fractionation of the overhead products from the catalytic cracking process in the fluidized catalytic cracker. It consists of hydrogen, nitrogen, and hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
1
 through C
3
.]
271-625-6
68602-84-6
⊗
 Carc. Cat. 1; R45
Muta. Cat. 2; R46
T
R: 45-46
S: 53-45
H K
649-151-00-X
Petroleum products, refinery gases;
Refinery gas;
[A complex combination which consists primarily of hydrogen with various small amounts of methane, ethane, and propane.]
271-750-6
68607-11-4
⊗
 Carc. Cat. 1; R45
Muta. Cat. 2; R46
T
R: 45-46
S: 53-45
H K
649-152-00-5
Gases (petroleum), hydrocracking low-pressure separator;
Refinery gas;
[A complex combination obtained by the liquid-vapor separation of the hydrocracking process reactor effluent. It consists predominantly of hydrogen and saturated hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
1
 through C
3
.]
272-182-1
68783-06-2
⊗
 Carc. Cat. 1; R45
Muta. Cat. 2; R46
T
R: 45-46
S: 53-45
H K
649-153-00-0
Gases (petroleum), refinery;
Refinery gas;
[A complex combination obtained from various petroleum refining operations. It consists of hydrogen and hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
1
 through C
3
.]
272-338-9
68814-67-5
⊗
 Carc. Cat. 1; R45
Muta. Cat. 2; R46
T
R: 45-46
S: 53-45
H K
649-154-00-6
Gases (petroleum), platformer products separator off;
Refinery gas;
[A complex combination obtained from the chemical reforming of naphthenes to aromatics. It consists of hydrogen and saturated aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
2
 through C
4
.]
272-343-6
68814-90-4
⊗
 Carc. Cat. 1; R45
Muta. Cat. 2; R46
T
R: 45-46
S: 53-45
H K
649-155-00-1
Gases (petroleum), hydrotreated sour kerosine depentanizer stabilizer off;
Refinery gas;
[The complex combination obtained from the depentanizer stabilization of hydrotreated kerosine. It consists primarily of hydrogen, methane, ethane, and propane with various small amounts of nitrogen, hydrogen sulfide, carbon monoxide and hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
4
 through C
5
.]
272-775-5
68911-58-0
⊗
 Carc. Cat. 1; R45
Muta. Cat. 2; R46
T
R: 45-46
S: 53-45
H K
649-156-00-7
Gases (petroleum), hydrotreated sour kerosine flash drum;
Refinery gas;
[A complex combination obtained from the flash drum of the unit treating sour kerosine with hydrogen in the presence of a catalyst. It consists primarily of hydrogen and methane with various small amounts of nitrogen, carbon monoxide, and hydro-carbons having carbon numbers predominantly in the range of C
2
 through C
5
.]
272-776-0
68911-59-1
⊗
 Carc. Cat. 1; R45
Muta. Cat. 2; R46
T
R: 45-46
S: 53-45
H K
649-157-00-2
Gases (petroleum), distillate unifiner desulfurization stripper off;
Refinery gas;
[A complex combination stripped from the liquid product of the unifiner desulfurization process. It consists of hydrogen sulfide, methane, ethane, and propane.]
272-873-8
68919-01-7
⊗
 Carc. Cat. 1; R45
Muta. Cat. 2; R46
T
R: 45-46
S: 53-45
H K
649-158-00-8
Gases (petroleum), fluidized catalytic cracker fractionation off;
Refinery gas;
[A complex combination produced by the fractionation of the overhead product of the fluidized catalytic cracking process. It consists of hydrogen, hydrogen sulfide, nitrogen, and hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
1
 through C
5
.]
272-874-3
68919-02-8
⊗
 Carc. Cat. 1; R45
Muta. Cat. 2; R46
T
R: 45-46
S: 53-45
H K
649-159-00-3
Gases (petroleum), fluidized catalytic cracker scrubbing secondary absorber off;
Refinery gas;
[A complex combination produced by scrubbing the overhead gas from the fluidized catalytic cracker. It consists of hydrogen, nitrogen, methane, ethane and propane.]
272-875-9
68919-03-9
⊗
 Carc. Cat. 1; R45
Muta. Cat. 2; R46
T
R: 45-46
S: 53-45
H K
649-160-00-9
Gases (petroleum), heavy distillate hydrotreater desulfurization stripper off;
Refinery gas;
[A complex combination stripped from the liquid product of the heavy distillate hydrotreater desulfurization process. It consists of hydrogen, hydrogen sulfide, and saturated aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
1
 through C
5
.]
272-876-4
68919-04-0
⊗
 Carc. Cat. 1; R45
Muta. Cat. 2; R46
T
R: 45-46
S: 53-45
H K
649-161-00-4
Gases (petroleum), platformer stabilizer off, light ends fractionation;
Refinery gas;
[A complex combination obtained by the fractionation of the light ends of the platinum reactors of the plattformer unit. It consists of hydrogen, methane, ethane and propane.]
272-880-6
68919-07-3
⊗
 Carc. Cat. 1; R45
Muta. Cat. 2; R46
T
R: 45-46
S: 53-45
H K
649-162-00-X
Gases (petroleum), preflash tower off, crude distn.;
Refinery gas;
[A complex combination produced from the first tower used in the distillation of crude oil. It consists of nitrogen and saturated aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
1
 through C
5
.]
272-881-1
68919-08-4
⊗
 Carc. Cat. 1; R45
Muta. Cat. 2; R46
T
R: 45-46
S: 53-45
H K
649-163-00-5
Gases (petroleum), tar stripper off;
Refinery gas;
[A complex combination obtained by the fractionation of reduced crude oil. It consists of hydrogen and hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
1
 through C
4
.]
272-884-8
68919-11-9
⊗
 Carc. Cat. 1; R45
Muta. Cat. 2; R46
T
R: 45-46
S: 53-45
H K
649-164-00-0
Gases (petroleum), unifiner stripper off;
Refinery gas;
[A combination of hydrogen and methane obtained by fractionation of the products from the unifiner unit.]
272-885-3
68919-12-0
⊗
 Carc. Cat. 1; R45
Muta. Cat. 2; R46
T
R: 45-46
S: 53-45
H K
649-165-00-6
Tail gas (petroleum), catalytic hydrodesulfurized naphtha separator;
Refinery gas;
[A complex combination of hydrocarbons obtained from the hydrodesulfurization of naphtha. It consists of hydrogen, methane, ethane, and propane.]
273-173-5
68952-79-4
⊗
 Carc. Cat. 1; R45
Muta. Cat. 2; R46
T
R: 45-46
S: 53-45
H K
649-166-00-1
Tail gas (petroleum), straight-run naphtha hydrodesulfurizer;
Refinery gas;
[A complex combination obtained from the hydrodesulfurization of straight-run naphtha. It consists of hydrogen and hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
1
 through C
5
.]
273-174-0
68952-80-7
⊗
 Carc. Cat. 1; R45
Muta. Cat. 2; R46
T
R: 45-46
S: 53-45
H K
649-167-00-7
Gases (petroleum), sponge absorber off, fluidized catalytic cracker and gas oil desulfurizer overhead fractionation;
Refinery gas;
[A complex combination obtained by the fractionation of products from the fluidized catalytic cracker and gas oil desulfurizer. It consists of hydrogen and hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
1
 through C
4
.]
273-269-7
68955-33-9
⊗
 Carc. Cat. 1; R45
Muta. Cat. 2; R46
T
R: 45-46
S: 53-45
H K
649-168-00-2
Gases (petroleum), crude distn. and catalytic cracking;
Refinery gas;
[A complex combination produced by crude distillation and catalytic cracking processes. It consists of hydrogen, hydrogen sulfide, nitrogen, carbon monoxide and paraffinic and olefinic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
1
 through C
6
.]
273-563-5
68989-88-8
⊗
 Carc. Cat. 1; R45
Muta. Cat. 2; R46
T
R: 45-46
S: 53-45
H K
649-169-00-8
Gases (petroleum), gas oil diethanolamine scrubber off;
Refinery gas;
[A complex combination produced by desulfurization of gas oils with diethanolamine. It consists predominantly of hydrogen sulfide, hydrogen and aliphatic hydrocarbons having carbon numbers in the range of C
1
 through C
5
.]
295-397-2
92045-15-3
⊗
 Carc. Cat. 1; R45
Muta. Cat. 2; R46
T
R: 45-46
S: 53-45
H K
649-170-00-3
Gases (petroleum), gas oil hydrodesulfurization effluent;
Refinery gas;
[A complex combination obtained by separation of the liquid phase from the effluent from the hydrogenation reaction. It consists predominantly of hydrogen, hydrogen sulfide and aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
1
 through C
3
.]
295-398-8
92045-16-4
⊗
 Carc. Cat. 1; R45
Muta. Cat. 2; R46
T
R: 45-46
S: 53-45
H K
649-171-00-9
Gases (petroleum), gas oil hydrodesulfurization purge;
Refinery gas;
[A complex combination of gases obtained from the reformer and from the purges from the hydrogenation reactor. It consists predominantly of hydrogen and aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
1
 through C
4
.]
295-399-3
92045-17-5
⊗
 Carc. Cat. 1; R45
Muta. Cat. 2; R46
T
R: 45-46
S: 53-45
H K
649-172-00-4
Gases (petroleum), hydrogenator effluent flash drum off;
Refinery gas;
[A complex combination of gases obtained from flash of the effluents after the hydrogenation reaction. It consists predominantly of hydrogen and aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
1
 through C
6
.]
295-400-7
92045-18-6
⊗
 Carc. Cat. 1; R45
Muta. Cat. 2; R46
T
R: 45-46
S: 53-45
H K
649-173-00-X
Gases (petroleum), naphtha steam cracking high-pressure residual;
Refinery gas;
[A complex combination obtained as a mixture of the non-condensable portions from the product of a naphtha steam cracking process as well as residual gases obtained during the preparation of subsequent products. It consists predominantly of hydrogen and paraffinic and olefinic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
1
 through C
5
 with which natural gas may also be mixed.]
295-401-2
92045-19-7
⊗
 Carc. Cat. 1; R45
Muta. Cat. 2; R46
T
R: 45-46
S: 53-45
H K
649-174-00-5
Gases (petroleum), residue visbaking off;
Refinery gas;
A complex combination obtained from viscosity reduction of residues in a furnace. It consists predominantly of hydrogen sulfide and paraffinic and olefinic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
1
 through C
5
.]
295-402-8
92045-20-0
⊗
 Carc. Cat. 1; R45
Muta. Cat. 2; R46
T
R: 45-46
S: 53-45
H K
649-175-00-0
Foots oil (petroleum), acid-treated;
Foots oil;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by treatment of Foot's oil with sulfuric acid. It consists predominantly of branched-chain hydrocarbons with carbon numbers predominantly in the range of C
20
 through C
50
.]
300-225-7
93924-31-3
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H L
649-176-00-6
Foots oil (petroleum), clay-treated;
Foots oil;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by treatment of Foot's oil with natural or modified clay in either a contacting or percolation process to remove the trace amounts of polar compounds and impurities present. It consists predominantly of branched chain hydrocarbons with carbon numbers predominantly in the range of C
20
 through C
50
.]
300-226-2
93924-32-4
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H L
649-177-00-1
Gases (petroleum), C
3-4
;
Petroleum gas;
[A complex combination of hydrocarbons produced by distillation of products from the cracking of crude oil. It consists of hydrocarbons having carbon numbers in the range of C
3
 through C
4
, predominantly of propane and propylene, and boiling in the range of approximately - 51 
o
C to - 1 
o
C (-60
o
F to 30
o
F.)]
268-629-5
68131-75-9
⊗
 Carc. Cat. 1; R45
Muta. Cat. 2; R46
T
R: 45-46
S: 53-45
H K
649-178-00-7
Tail gas (petroleum), catalytic cracked distillate and catalytic cracked naphtha fractionation absorber;
Petroleum gas;
[The complex combination of hydrocarbons from the distillation of the products from catalytic cracked distillates and catalytic cracked naphtha. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers in the range of C
1
 through C
4
.]
269-617-2
68307-98-2
⊗
 Carc. Cat. 1; R45
Muta. Cat. 2; R46
T
R: 45-46
S: 53-45
H K
649-179-00-2
Tail gas (petroleum), catalytic polymn. naphtha fractionation stabilizer;
Petroleum gas;
[A complex combination of hydrocarbons from the fractionation stabilization products from polymerization of naphtha. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers in the range of C
1
 through C
4
.]
269-618-8
68307-99-3
⊗
 Carc. Cat. 1; R45
Muta. Cat. 2; R46
T
R: 45-46
S: 53-45
H K
649-180-00-8
Tail gas (petroleum), catalytic reformed naphtha fractionation stabilizer, hydrogen sulfide-free;
Petroleum gas;
[A complex combination of hydrocarbons obtained from fractionation stabilization of catalytic reformed naphtha and from which hydrogen sulfide has been removed by amine treatment. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
1
 through C
4
.]
269-619-3
68308-00-9
⊗
 Carc. Cat. 1; R45
Muta. Cat. 2; R46
T
R: 45-46
S: 53-45
H K
649-181-00-3
Tail gas (petroleum), cracked distillate hydrotreater stripper;
Petroleum gas;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by treating thermal cracked distillates with hydrogen in the presence of a catalyst. It consists predominantly of saturated hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
1
 through C
6
.]
269-620-9
68308-01-0
⊗
 Carc. Cat. 1; R45
Muta. Cat. 2; R46
T
R: 45-46
S: 53-45
H K
649-182-00-9
Tail gas (petroleum), straight-run distillate hydrodesulfurizer, hydrogen sulfide-free;
Petroleum gas;
[A complex combination of hydrocarbons obtained from catalytic hydrodesulfurization of straight run distillates and from which hydrogen sulfide has been removed by amine treatment. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
1
 through C
4
.]
269-630-3
68308-10-1
⊗
 Carc. Cat. 1; R45
Muta. Cat. 2; R46
T
R: 45-46
S: 53-45
H K
649-183-00-4
Tail gas (petroleum), gas oil catalytic cracking absorber;
Petroleum gas;
[A complex combination of hydrocarbons obtained from the distillation of products from the catalytic cracking of gas oil. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
1
 through C
5
.]
269-623-5
68308-03-2
⊗
 Carc. Cat. 1; R45
Muta. Cat. 2; R46
T
R: 45-46
S: 53-45
H K
649-184-00-X
Tail gas (petroleum), gas recovery plant;
Petroleum gas;
[A complex combination of hydrocarbons from the distillation of products from miscellaneous hydrocarbon streams. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
1
 through C
5
.]
269-624-0
68308-04-3
⊗
 Carc. Cat. 1; R45
Muta. Cat. 2; R46
T
R: 45-46
S: 53-45
H K
649-185-00-5
Tail gas (petroleum), gas recovery plant deethanizer;
Petroleum gas;
[A complex combination of hydrocarbons from the distillation of products from miscellaneous hydrocarbon streams. It consists of hydrocarbon having carbon numbers predominantly in the range of C
1
 through C
4
.]
269-625-6
68308-05-4
⊗
 Carc. Cat. 1; R45
Muta. Cat. 2; R46
T
R: 45-46
S: 53-45
H K
649-186-00-0
Tail gas (petroleum), hydrodesulfurized distillate and hydrodesulfurized naphtha fractionator, acid-free;
Petroleum gas;
[A complex combination of hydrocarbons obtained from fractionation of hydrodesulfurized naphtha and distillate hydrocarbon streams and treated to remove acidic impurities. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
1
 through C
5
.]
269-626-1
68308-06-5
⊗
 Carc. Cat. 1; R45
Muta. Cat. 2; R46
T
R: 45-46
S: 53-45
H K
649-187-00-6
Tail gas (petroleum), hydrodesulfurized vacuum gas oil stripper, hydrogen sulfide-free;
Petroleum gas;
[A complex combination of hydrocarbons obtained from stripping stabilization of catalytic hydrodesulfurized vacuum gas oil and from which hydrogen sulfide has been removed by amine treatment. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
1
 through C
6
.]
269-627-7
68308-07-6
⊗
 Carc. Cat. 1; R45
Muta. Cat. 2; R46
T
R: 45-46
S: 53-45
H K
649-188-00-1
Tail gas (petroleum), light straight-run naphtha stabilizer, hydrogen sulfide-free;
Petroleum gas;
[A complex combination of hydrocarbons obtained from fractionation stabilization of light straight run naphtha and from which hydrogen sulfide has been removed by amine treatment. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
1
 through C
5
.]
269-629-8
68308-09-8
⊗
 Carc. Cat. 1; R45
Muta. Cat. 2; R46
T
R: 45-46
S: 53-45
H K
649-189-00-7
Tail gas (petroleum), propane-propylene alkylation feed prep deethanizer;
Petroleum gas;
[A complex combination of hydrocarbons obtained from the distillation of the reaction products of propane with propylene. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
1
 through C
4
.]
269-631-9
68308-11-2
⊗
 Carc. Cat. 1; R45
Muta. Cat. 2; R46
T
R: 45-46
S: 53-45
H K
649-190-00-2
Tail gas (petroleum), vacuum gas oil hydrodesulfurizer, hydrogen sulfide-free;
Petroleum gas;
[A complex combination of hydrocarbons obtained from catalytic hydrodesulfurization of vacuum gas oil and from which hydrogen sulfide has been removed by amine treatment. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
1
 through C
6
.]
269-632-4
68308-12-3
⊗
 Carc. Cat. 1; R45
Muta. Cat. 2; R46
T
R: 45-46
S: 53-45
H K
649-191-00-8
Gases (petroleum), catalytic cracked overheads;
Petroleum gas;
[A complex combination of hydrocarbons produced by the distillation of products from the catalytic cracking process. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
3
 through C
5
 and boiling in the range of approximately - 48 
o
C to 32 
o
C (-54
o
F to 90
o
F).]
270-071-2
68409-99-4
⊗
 Carc. Cat. 1; R45
Muta. Cat. 2; R46
T
R: 45-46
S: 53-45
H K
649-193-00-9
Alkanes, C
1-2
;
Petroleum gas
270-651-5
68475-57-0
⊗
 Carc. Cat. 1; R45
Muta. Cat. 2; R46
T
R: 45-46
S: 53-45
H K
649-194-00-4
Alkanes, C
2-3
;
Petroleum gas
270-652-0
68475-58-1
⊗
 Carc. Cat. 1; R45
Muta. Cat. 2; R46
T
R: 45-46
S: 53-45
H K
649-195-00-X
Alkanes, C
3-4
;
Petroleum gas
270-653-6
68475-59-2
⊗
 Carc. Cat. 1; R45
Muta. Cat. 2; R46
T
R: 45-46
S: 53-45
H K
649-196-00-5
Alkanes, C
4-5
;
Petroleum gas
270-654-1
68475-60-5
⊗
 Carc. Cat. 1; R45
Muta. Cat. 2; R46
T
R: 45-46
S: 53-45
H K
649-197-00-0
Fuel gases;
Petroleum gas;
[A combination of light gases. It consists predominantly of hydrogen and/or low molecular weight hydrocarbons.]
270-667-2
68476-26-6
⊗
 Carc. Cat. 1; R45
Muta. Cat. 2; R46
T
R: 45-46
S: 53-45
H K
649-198-00-6
Fuel gases, crude oil of distillates;
Petroleum gas;
[A complex combination of light gases produced by distillation of crude oil and by catalytic reforming of naphtha. It consists of hydrogen and hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
1
 through C
4
 and boiling in the range of approximately - 217 
o
C to - 12 
o
C (-423
o
F to 10
o
F).]
270-670-9
68476-29-9
⊗
 Carc. Cat. 1; R45
Muta. Cat. 2; R46
T
R: 45-46
S: 53-45
H K
649-199-00-1
Hydrocarbons, C
3-4
;
Petroleum gas
270-681-9
68476-40-4
⊗
 Carc. Cat. 1; R45
Muta. Cat. 2; R46
T
R: 45-46
S: 53-45
H K
649-200-00-5
Hydrocarbons, C
4-5
;
Petroleum gas
270-682-4
68476-42-6
⊗
 Carc. Cat. 1; R45
Muta. Cat. 2; R46
T
R: 45-46
S: 53-45
H K
649-201-00-0
Hydrocarbons, C
2-4
, C
3
-rich;
Petroleum gas
270-689-2
68476-49-3
⊗
 Carc. Cat. 1; R45
Muta. Cat. 2; R46
T
R: 45-46
S: 53-45
H K
649-202-00-6
Petroleum gases, liquefied;
Petroleum gas;
[A complex combination of hydrocarbons produced by the distillation of crude oil. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
3
 through C
7
 and boiling in the range of approximately - 40 
o
C to 80 
o
C (-40 
o
F to 176 
o
F).]
270-704-2
68476-85-7
F+; R12
Carc. Cat. 1; R45
Muta. Cat. 2; R46
F+; T
R: 12-45-46
S: 53-45
HKS
649-203-00-1
Petroleum gases, liquefied, sweetened;
Petroleum gas;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by subjecting liquefied petroleum gas mix to a sweetening process to convert mercaptans or to remove acidic impurities. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
3
 through C
7
 and boiling in the range of approximately - 40 
o
C to 80 
o
C (-40 
o
F to 176 
o
F).]
270-705-8
68476-86-8
F+; R12
Carc. Cat. 1; R45
Muta. Cat. 2; R46
F+; T
R: 12-45-46
S: 45-53
HKS
649-204-00-7
Gases (petroleum), C
3-4
, isobutane-rich;
Petroleum gas;
[A complex combination of hydrocarbons from the distillation of saturated and unsaturated hydrocarbons usually ranging in carbon numbers from C
3
 through C
6
, predominantly butane and isobutane. It consists of saturated and unsaturated hydrocarbons having carbon numbers in the range of C
3
 through C
4
, predominantly isobutane.]
270-724-1
68477-33-8
⊗
 Carc. Cat. 1; R45
Muta. Cat. 2; R46
T
R: 45-46
S: 53-45
H K
649-205-00-2
Distillates (petroleum), C
3-6
, piperylene-rich;
Petroleum gas;
[A complex combination of hydrocarbons from the distillation of saturated and unsaturated aliphatic hydrocarbons usually ranging in the carbon numbers C
3
 through C
6
. It consists of saturated and unsaturated hydrocarbons having carbon numbers in the range of C
3
 through C
6
, predominantly piperylenes.]
270-726-2
68477-35-0
⊗
 Carc. Cat. 1; R45
Muta. Cat. 2; R46
T
R: 45-46
S: 53-45
H K
649-206-00-8
Gases (petroleum), butane splitter overheads;
Petroleum gas;
[A complex combination of hydrocarbons obtained from the distillation of the butane stream. It consists of aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
3
 through C
4
.]
270-750-3
68477-69-0
⊗
 Carc. Cat. 1; R45
Muta. Cat. 2; R46
T
R: 45-46
S: 53-45
H K
649-207-00-3
Gases (petroleum), C
2-
;
Petroleum gas;
[A complex combination of hydrocarbons produced by the distillation of products from a catalytic fractionation process. It contains predominantly ethane, ethylene, propane, and propylene.]
270-751-9
68477-70-3
⊗
 Carc. Cat. 1; R45
Muta. Cat. 2; R46
T
R: 45-46
S: 53-45
H K
649-208-00-9
Gases (petroleum), catalytic-cracked gas oil depropanizer bottoms, C
4
-rich acid-free;
Petroleum gas;
[A complex combination of hydrocarbons obtained from fractionation of catalytic cracked gas oil hydrocarbon stream and treated to remove hydrogen sulfide and other acidic components. It consists of hydrocarbons having carbon numbers in the range of C
3
 through C
5
, predominantly C
4
.]
270-752-4
68477-71-4
⊗
 Carc. Cat. 1; R45
Muta. Cat. 2; R46
T
R: 45-46
S: 53-45
H K
649-209-00-4
Gases (petroleum), catalytic-cracked naphtha debutanizer bottoms, C
3-5
-rich;
Petroleum gas;
[A complex combination of hydrocarbons obtained from the stabilization of catalytic cracked naphtha. It consists of aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
3
 through C
5
.]
270-754-5
68477-72-5
⊗
 Carc. Cat. 1; R45
Muta. Cat. 2; R46
T
R: 45-46
S: 53-45
H K
649-210-00-X
Tail gas (petroleum), isomerized naphtha fractionation stabilizer;
Petroleum gas;
[A complex combination of hydrocarbons obtained from the fractionation stabilization products from isomerized naphtha. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
1
 through C
4
.]
269-628-2
68308-08-7
⊗
 Carc. Cat. 1; R45
Muta. Cat. 2; R46
T
R: 45-46
S: 53-45
H K
649-211-00-5
Foots oil (petroleum), carbon-treated;
Foots oil;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by the treatment of Foots oil with activated carbon for the removal of trace constituents and impurities. It consists predominantly of saturated straight chain hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C
12
.]
308-126-0
97862-76-5
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H L
649-212-00-0
Distillates (petroleum), sweetened middle;
Gasoil — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by subjecting a petroleum distillate to a sweetening process to convert mercaptans or to remove acidic impurities. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
9
 through C
20
 and boiling in the range of approximately 150 
o
C to 345 
o
C (302
o
F to 653
o
F).]
265-088-7
64741-86-2
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H N
649-213-00-6
Gas oils (petroleum), solvent-refined;
Gasoil — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained as the raffinate from a solvent extraction process. It consists predominantly of aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
11
 through C
25
 and boiling in the range of approximately 205 
o
C to 400 
o
C (401
o
F to 752
o
F).]
265-092-9
64741-90-8
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H N
649-214-00-1
Distillates (petroleum), solvent-refined middle;
Gasoil — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained as the raffinate from a solvent extraction process. It consists predominantly of aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
9
 through C
20
 and boiling in the range of approximately 150 
o
C to 345 
o
C (302
o
F to 653
o
F).]
265-093-4
64741-91-9
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H N
649-215-00-7
Gas oils (petroleum), acid-treated;
Gasoil — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained as a raffinate from a sulfuric acid treating process. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
13
 through C
25
 and boiling in the range of approximately 230 
o
C to 400 
o
C (446
o
F to 752
o
F).]
265-112-6
64742-12-7
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H N
649-216-00-2
Distillates (petroleum), acid-treated middle;
Gasoil — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained as a raffinate from a sulfuric acid treating process. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
11
 through C
20
 and boiling in the range of approximately 205 
o
C to 345 
o
C (401
o
F to 653
o
F).]
265-113-1
64742-13-8
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H N
649-217-00-8
Distillates (petroleum), acid-treated light;
Gasoil — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained as a raffinate from a sulfuric acid treating process. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
9
 through C
16
 and boiling in the range of approximately 150 
o
C to 290 
o
C (302
o
F to 554
o
F).]
265-114-7
64742-14-9
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H N
649-218-00-3
Gas oils (petroleum), chemically neutralized;
Gasoil — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons produced by a treating process to remove acidic materials. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
13
 through C
25
 and boiling in the range of approximately 230 
o
C to 400 
o
C (446
o
F to 752
o
F).]
265-129-9
64742-29-6
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H N
649-219-00-9
Distillates (petroleum), chemically neutralized middle;
Gasoil — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons produced by a treating process to remove acidic materials. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
11
 through C
20
 and boiling in the range of approximately 205 
o
C to 345 
o
C (401
o
F to 653
o
F).]
265-130-4
64742-30-9
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H N
649-220-00-4
Distillates (petroleum), clay-treated middle;
Gasoil — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons resulting from treatment of a petroleum fraction with natural or modified clay, usually in a percolation process to remove the trace amounts of polar compounds and impurities present. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
9
 through C
20
 and boiling in the range of approximately 150 
o
C to 345 
o
C (302
o
F to 653
o
F).]
265-139-3
64742-38-7
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H N
649-221-00-X
Distillates (petroleum), hydrotreated middle;
Gasoil — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by treating a petroleum fraction with hydrogen in the presence of a catalyst. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
11
 through C
25
 and boiling in the range of approximately 205 
o
C to 400 
o
C (401
o
F to 752
o
F).]
265-148-2
64742-46-7
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H N
649-222-00-5
Gas oils (petroleum), hydrodesulfurized;
Gasoil — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained from a petroleum stock by treating with hydrogen to convert organic sulfur to hydrogen sulfide which is removed. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
13
 through C
25
 and boiling in the range of approximately 230 
o
C to 400 
o
C (446
o
F to 752
o
F).]
265-182-8
64742-79-6
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H N
649-223-00-0
Distillates (petroleum), hydrodesulfurized middle;
Gasoil — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained from a petroleum stock by treating with hydrogen to convert organic sulfur to hydrogen sulfide which is removed. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
11
 through C
25
 and boiling in the range of approximately 205 
o
C to 400 
o
C (401
o
F to 752
o
F).]
265-183-3
64742-80-9
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H N
649-224-00-6
Fuels, diesel;
Gasoil — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons produced by the distillation of crude oil. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
9
 through C
20
 and boiling in the range of approximately 163 
o
C to 357 
o
C (325
o
F to 675
o
F).]
269-822-7
68334-30-5
Carc. Cat. 3; R40
Xn
R: 40
S: (2-)36/37
H N
649-225-00-1
Fuel oil, No 2;
Gasoil — unspecified;
[A distillate oil having a minimum viscosity of 32,6  SUS at 37,7  
o
C (100
o
F) to a maximum of 37,9  SUS at 37,7  
o
C (100
o
F).]
270-671-4
68476-30-2
Carc. Cat. 3; R40
Xn
R: 40
S: (2-)36/37
H
649-226-00-7
Fuel oil, No 4;
Gasoil — unspecified;
[A distillate oil having a minimum viscosity of 45 SUS at 37,7  
o
C (100
o
F) to a maximum of 125 SUS at 37,7  
o
C (100
o
F).]
270-673-5
68476-31-3
Carc. Cat. 3; R40
Xn
R: 40
S: (2-)36/37
H
649-227-00-2
Fuels, diesel, No 2;
Gasoil — unspecified;
[A distillate oil having a minimum viscosity of 32,6  SUS at 37,7  
o
C (100
o
F).]
270-676-1
68476-34-6
Carc. Cat. 3; R40
Xn
R: 40
S: (2-)36/37
H
649-228-00-8
Distillates (petroleum), catalytic reformer fractionator residue, high-boiling;
Gasoil — unspecified; [A complex combination of hydrocarbons from the distillation of catalytic reformer fracftionator residue. It boils in the range of approximately 343 
o
C to 399 
o
C (650
o
F to 750
o
F).]
270-719-4
68477-29-2
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H N
649-229-00-3
Distillates (petroleum), catalytic reformer fractionator residue, intermediate-boiling;
Gasoil — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons from the distillation of catalytic reformer fractionator residue. It boils in the range of approximately 288 
o
C to 371 
o
C (550
o
F to 700
o
F).]
270-721-5
68477-30-5
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H N
649-230-00-9
Distillates (petroleum), catalytic reformer fractionator residue, low-boiling;
Gasoil — unspecified;
[The complex combination of hydrocarbons from the distillation of catalytic reformer fractionator residue. It boils approximately below 288 
o
C (550
o
F).]
270-722-0
68477-31-6
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H N
649-231-00-4
Distillates (petroleum), highly refined middle;
Gasoil — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by the subjection of a petroleum fraction to several of the following steps: filtration, centrifugation, atmospheric distillation, vacuum distillation, acidification, neutralization and clay treatment. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
10
 through C
20
.]
292-615-8
90640-93-0
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H N
649-232-00-X
Distillates (petroleum) catalytic reformer, heavy arom. conc.;
Gasoil — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained from the distillation of a catalytically reformed petroleum cut. It consists predominantly of aromatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
10
 through C
16
 and boiling in the range of approximately 200 
o
C to 300 
o
C (392
o
F to 572
o
F).]
295-294-2
91995-34-5
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H N
649-233-00-5
Gas oils, paraffinic;
Gasoil — unspecified;
[A distillate obtained from the redistillation of a complex combination of hydrocarbons obtained by the distillation of the effluents from a severe catalytic hydrotreatment of paraffins. It boils in the range of approximately 190 
o
C to 330 
o
C (374
o
F to 594
o
F).]
300-227-8
93924-33-5
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H N
649-234-00-0
Naphtha (petroleum), solvent-refined hydrodesulfurized heavy;
Gasoil — unspecified
307-035-3
97488-96-5
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H N
649-235-00-6
Hydrocarbons, C
16-20
, hydrotreated middle distillate, distn. lights;
Gasoil — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained as first runnings from the vacuum distillation of effluents from the treatment of a middle distillate with hydrogen. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
16
 through C
20
 and boiling in the range of approximately 290 
o
C to 350 
o
C (554
o
F to 662
o
F). It produces a finished oil having a viscosity of 2cSt at 100 
o
C (212
o
F).]
307-659-6
97675-85-9
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H N
649-236-00-1
Hydrocarbons, C
12-20
, hydrotreated paraffinic, distn. lights;
Gasoil — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained as first runnings from the vacuum distillation of effluents from the treatment of heavy paraffins with hydrogen in the presence of a catalyst. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
12
 through C
20
 and boiling in the range of approximately 230 
o
C to 350 
o
C (446
o
F to 662
o
F). It produces a finished oil having a viscosity of 2cSt at 100 
o
C (212
o
F).]
307-660-1
97675-86-0
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H N
649-237-00-7
Hydrocarbons, C
11-17
, solvent-extd. light naphthenic;
Gasoil — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by extraction of the aromatics from a light naphthenic distillate having a visciosity of 2.2 cSt at 40 
o
C (104
o
F). It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
11
 through C
17
 and boiling in the range of approximately 200 
o
C to 300 
o
C (392
o
F to 572
o
F).]
307-757-9
97722-08-2
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H N
649-238-00-2
Gas oils, hydrotreated;
Gasoil — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained from the redistillation of the effluents from the treatment of paraffins with hydrogen in the presence of a catalyst. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
17
 through C
27
 and boiling in the range of approximately 330 
o
C to 340 
o
C (626
o
F to 644
o
F).]
308-128-1
97862-78-7
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H N
649-239-00-8
Distillates (petroleum), carbon-treated light paraffinic;
Gasoil — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by the treatment of a petroleum oil fraction with activated charcoal for the removal of traces of polar constituents and impurities. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
12
 through C
28
.]
309-667-5
100683-97-4
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H N
649-240-00-3
Distillates (petroleum), intermediate paraffinic, carbon-treated;
Gasoil — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by the treatment of petroleum with activated charcoal for the removal of trace polar constituents and impurities. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
16
 through C
36
.]
309-668-0
100683-98-5
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H N
649-241-00-9
Distillates (petroleum), intermediate paraffinic, clay-treated;
Gasoil — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by the treatment of petroleum with bleaching earth for the removal of trace polar constituents and impurities. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
16
 through C
36
.]
309-669-6
100683-99-6
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H N
649-242-00-4
Alkanes, C
12-26
-branched and linear
292-454-3
90622-53-0
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H N
649-243-00-X
Lubricating greases;
Grease;
[A complex combination of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
12
 through C
50.
 May contain organic salts of alkali metals, alkaline earth metals, and/or aluminium compounds.]
278-011-7
74869-21-9
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H N
649-244-00-5
Slack wax (petroleum);
Slack wax;
[A complex combination of hydrocarbons obtained from a petroleum fraction by solvent crystallization (solvent dewaxing) or as a distillation fraction from a very waxy crude. It consists predominantly of saturated straight and branched chain hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C
20
.]
265-165-5
64742-61-6
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H N
649-245-00-0
Slack wax (petroleum), acid-treated;
Slack wax;
[A complex combination of hydrocarbons obtained as a raffinate by treatment of a petroleum slack wax fraction with sulfuric acid treating process. It consists predominantly of saturated straight and branched chain hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C
20
.]
292-659-8
90669-77-5
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H N
649-246-00-6
Slack wax (petroleum), clay-treated;
Slack wax;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by treatment of a petroleum slack wax fraction with natural or modified clay in either a contacting or percolation process. It consists predominantly of saturated straight and branched hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C
20
.]
292-660-3
90669-78-6
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H N
649-247-00-1
Slack wax (petroleum), hydrotreated;
Slack wax;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by treating slack wax with hydrogen in the presence of a catalyst. It consists predominantly of saturated straight and branched chain hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C
20
.]
295-523-6
92062-09-4
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H N
649-248-00-7
Slack wax (petroleum), low-melting;
Slack wax;
[A complex combination of hydrocarbons obtained from a petroleum fraction by solvent deparaffination. It consists predominantly of saturated straight and branched chain hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C
12
.]
295-524-1
92062-10-7
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H N
649-249-00-2
Slack wax (petroleum), low-melting, hydrotreated;
Slack wax;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by treatment of low-melting petroleum slack wax with hydrogen in the presence of a catalyst. It consists predominantly of saturated straight and branched chain hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C12.]
295-525-7
92062-11-8
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H N
649-250-00-8
Slack wax (petroleum), low-melting, carbon-treated;
Slack wax;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by the treatment of low-melting slack wax with activated carbon for the removal of trace polar constituents and impurities. It consists predominantly of saturated straight and branched chain hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C
12
.]
308-155-9
97863-04-2
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H N
649-251-00-3
Slack wax (petroleum), low-melting, clay-treated;
Slack wax;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by the treatment of low-melting petroleum slack wax with bentonite for removal of trace polar constituents and impurities. It consists predominantly of saturated straight and branched chain hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C
12
.]
308-156-4
97863-05-3
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H N
649-252-00-9
Slack wax (petroleum), low-melting, silicic acid-treated;
Slack wax;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by the treatment of low-melting petroleum slack wax with silicic acid for the removal of trace polar constituents and impurities. It consists predominantly of saturated straight and branched chain hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C
12
.]
308-158-5
97863-06-4
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H N
649-253-00-4
Slack wax (petroleum), carbon-treated;
Slack wax;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by treatment of petroleum slack wax with activated charcoal for the removal of trace polar constituents and impurities.]
309-723-9
100684-49-9
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H N
649-254-00-X
Petrolatum;
Petrolatum;
[A complex combination of hydrocarbons obtained as a semi-solid from dewaxing paraffinic residual oil. It consists predominantly of saturated crystalline and liquid hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C
25.
]
232-373-2
8009-03-8
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H N
649-255-00-5
Petrolatum (petroleum), oxidized;
Petrolatum;
[A complex combination of organic compounds, predominantly high molecular weight carboxylic acids, obtained by the air oxidation of petrolatum.]
265-206-7
64743-01-7
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H N
649-256-00-0
Petrolatum (petroleum), alumina-treated;
Petrolatum;
[A complex combination of hydrocarbons obtained when petrolatum is treated with Al
2
O
3
 to remove polar components and impurities. It consists predominantly of saturated, crystalline, and liquid hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C
25
.]
285-098-5
85029-74-9
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H N
649-257-00-6
Petrolatum (petroleum), hydrotreated;
Petrolatum;
[A complex combination of hydrocarbons obtained as a semi-solid from dewaxed paraffinic residual oil treated with hydrogen in the presence of a catalyst. It consists predominantly of saturated microcrystalline and liquid hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C
20
.]
295-459-9
92045-77-7
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H N
649-258-00-1
Petrolatum (petroleum), carbon-treated;
Petrolatum;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by the treatment of petroleum petrolatum with activated carbon for the removal of trace polar constituents and impurities. It consists predominantly of saturated hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C
20
.]
308-149-6
97862-97-0
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H N
649-259-00-7
Petrolatum (petroleum), silicic acid-treated;
Petrolatum;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by the treatment of petroleum petrolatum with silicic acid for the removal of trace polar constituents and impurities. It consists predominantly of saturated hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C
20
.]
308-150-1
97862-98-1
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H N
649-260-00-2
Petrolatum (petroleum), clay-treated;
Petrolatum;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by treatment of petrolatum with bleaching earth for the removal of traces of polar constituents and impurities. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of greater than C
25
.]
309-706-6
100684-33-1
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H N
649-261-00-8
Gasoline, natural;
Low boiling point naphtha;
[A complex combination of hydrocarbons separated from natural gas by processes such as refrigeration or absorption. It consists predominantly of saturated aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
4
 through C
8
 and boiling in the range of approximately minus 20 
o
C to 120 
o
C (-4
o
F to 248
o
F).]
232-349-1
8006-61-9
Carc. Cat. 2; R45
Xn; R65
T
R: 45-65
S: 53-45
H P
649-262-00-3
Naphtha;
Low boiling point naphtha;
[Refined, partly refined, or unrefined petroleum products by the distillation of natural gas. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
5
 through C
6
 and boiling in the range of approximately 100 
o
C to 200 
o
C (212
o
F to 392
o
F).]]
232-443-2
8030-30-6
Carc. Cat. 2; R45
Xn; R65
T
R: 45-65
S: 53-45
H P
649-263-00-9
Ligroine;
Low boiling point naphtha;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by the fractional distillation of petroleum. This fraction boils in a range of approximately 20 
o
C to 135 
o
C (58
o
F to 275
o
F).]
232-453-7
8032-32-4
Carc. Cat. 2; R45
Xn; R65
T
R: 45-65
S: 53-45
H P
649-264-00-4
Naphtha (petroleum), heavy straight-run;
Low boiling point naphtha;
[A complex combination of hydrocarbons produced by distillation of crude oil. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
6
 through C
12
 and boiling in the range of approximately 65 
o
C to 230 
o
C (149
o
F to 446
o
F).]
265-041-0
64741-41-9
Carc. Cat. 2; R45
Xn; R65
T
R: 45-65
S: 53-45
H P
649-265-00-X
Naphtha (petroleum), full-range straight-run;
Low boiling point naphtha;
[A complex combination of hydrocarbons produced by distillation of crude oil. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
4
 through C
11
 and boiling in the range of approximately minus 20 
o
C to 220 
o
C (-4
o
F to 428
o
F).]
265-042-6
64741-42-0
Carc. Cat. 2; R45
Xn; R65
T
R: 45-65
S: 53-45
H P
649-266-00-5
Naphtha (petroleum), light straight-run;
Low boiling point naphtha;
[A complex combination of hydrocarbons produced by distillation of crude oil. It consists predominantly of aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
4
 through C
10
 and boiling in the range of approximately minus 20 
o
C to 180 
o
C (-4
o
F to 356
o
F).]
265-046-8
64741-46-4
Carc. Cat. 2; R45
Xn; R65
T
R: 45-65
S: 53-45
H P
649-267-00-0
Solvent naphtha (petroleum), light aliph.;
Low boiling point naphtha;
[A complex combination of hydrocarbons obtained from the distillation of crude oil or natural gasoline. It consists predominantly of saturated hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
5
 through C
10
 and boiling in the range of approximately 35 
o
C to 160 
o
C (95
o
F to 320
o
F).]
265-192-2
64742-89-8
Carc. Cat. 2; R45
Xn; R65
T
R: 45-65
S: 53-45
H P
649-268-00-6
Distillates (petroleum), straight-run light;
Low boiling point naphtha;
[A complex combination of hydrocarbons produced by the distillation of crude oil. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
2
 through C
7
 and boiling in the range of approximately - 88 
o
C to 99 
o
C (-127
o
F to 210
o
F).]
270-077-5
68410-05-9
Carc. Cat. 2; R45
Xn; R65
T
R: 45-65
S: 53-45
H P
649-269-00-1
Gasoline, vapor-recovery;
Low boiling point naphtha;
[A complex combination of hydrocarbons separated from the gases from vapor recovery systems by cooling. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
4
 through C
11
 and boiling in the range of approximately - 20 
o
C to 196 
o
C (-4
o
F to 384
o
F).]
271-025-4
68514-15-8
Carc. Cat. 2; R45
Xn; R65
T
R: 45-65
S: 53-45
H P
649-270-00-7
Gasoline, straight-run, topping-plant;
Low boiling point naphtha;
[A complex combination of hydrocarbons produced from the topping plant by the distillation of crude oil. It boils in the range of approximately 36,1  
o
C to 193,3  
o
C (97
o
F to 380
o
F).]
271-727-0
68606-11-1
Carc. Cat. 2; R45
Xn; R65
T
R: 45-65
S: 53-45
H P
649-271-00-2
Naphtha (petroleum), unsweetened;
Low boiling point naphtha;
[A complex combination of hydrocarbons produced from the distillation of naphtha streams from various refinery processes. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
5
 through C
12
 and boiling in the range of approximately 0 
o
C to 230 
o
C (25
o
F to 446
o
F).]
272-186-3
68783-12-0
Carc. Cat. 2; R45
Xn; R65
T
R: 45-65
S: 53-45
H P
649-272-00-8
Distillates (petroleum), light straight-run gasoline fractionation stabilizer overheads;
Low boiling point naphtha;
[A complex combination of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
3
 through C
6.
.]
272-931-2
68921-08-4
Carc. Cat. 2; R45
Xn; R65
T
R: 45-65
S: 53-45
H P
649-273-00-3
Naphtha (petroleum), heavy straight run, arom.-contg.;
Low boiling point naphtha;
[A complex combination of hydrocarbons obtained from a distillation process of crude petroleum. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers in the range of C
8
 through C
12
 and boiling in the range of approximately 130 
o
C to 210 
o
C (266
o
F to 410
o
F).]
309-945-6
101631-20-3
Carc. Cat. 2; R45
Xn; R65
T
R: 45-65
S: 53-45
H P
649-274-00-9
Naphtha (petroleum), full-range alkylate;
Low boiling point modified naphtha;
[A complex combination of hydrocarbons produced by distillation of the reaction products of isobutane with monoolefinic hydrocarbons usually ranging in carbon numbers from C
3
 through C
5
. It consist of predominantly branched chain saturated hydro-carbons having carbon numbers predominantly in the range of C
7
 through C
12
 and boiling in the range of approximately 90 
o
C to 220 
o
C (194
o
F to 428
o
F).]
265-066-7
64741-64-6
Carc. Cat. 2; R45
Xn; R65
T
R: 45-65
S: 53-45
H P
649-275-00-4
Naphtha (petroleum), heavy alkylate;
Low boiling point modified naphtha;
[A complex combination of hydrocarbons produced by distillation of the reaction products of isobutane with monoolefinic hydrocarbons usually ranging in carbon numbers from C
3
 to C
5
. It consists of predominantly branched chain saturated hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
9
 through C
12
 and boiling in the range of approximately 150 
o
C to 220 
o
C (302
o
F to 428
o
F).]
265-067-2
64741-65-7
Carc. Cat. 2; R45
Xn; R65
T
R: 45-65
S: 53-45
H P
649-276-00-X
Naphtha (petroleum), light alkylate;
Low boiling point modified naphtha;
[A complex combination of hydrocarbons produced by distillation of the reaction products of isobutane with monoolefinic hydrocarbons usually ranging in carbon numbers from C
3
 through C
5
. It consists of predominantly branched chain saturated hydro-carbons having carbon numbers predominantly in the range of C
7
 through C
10
 and boiling in the range of aproximately 90 
o
C to 160 
o
C (194
o
F to 320
o
F).]
265-068-8
64741-66-8
Carc. Cat. 2; R45
Xn; R65
T
R: 45-65
S: 53-45
H P
649-277-00-5
Naphtha (petroleum), isomerization;
Low boiling point modified naphtha;
[A complex combination of hydrocarbons obtained from catalytic isomerization of straight chain paraffinic C
4
 through C
6
 hydrocarbons. It consists predominantly of saturated hydrocarbons such as isobutane, isopentane, 2,2-dimethylbutane, 2-methylpentane, and 3-methylpentane.]
265-073-5
64741-70-4
Carc. Cat. 2; R45
Xn; R65
T
R: 45-65
S: 53-45
H P
649-278-00-0
Naphtha (petroleum), solvent-refined light;
Low boiling point modified naphtha;
[A complex combination of hydrocarbons obtained as the raffinate from a solvent extraction process. It consists predominantly of aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
5
 through C
11
 and boiling in the range of approximately 35 
o
C to 190 
o
C (95
o
F to 374
o
F).]
265-086-6
64741-84-0
Carc. Cat. 2; R45
Xn; R65
T
R: 45-65
S: 53-45
H P
649-279-00-6
Naphtha (petroleum), solvent-refined heavy;
Low boiling point modified naphtha;
[A complex combination of hydrocarbons obtained as the raffinate from a solvent extraction process. It consists predominantly of aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
7
 through C
12
 and boiling in the range of approximately 90 
o
C to 230 
o
C (194
o
F to 446
o
F).]
265-095-5
64741-92-0
Carc. Cat. 2; R45
Xn; R65
T
R: 45-65
S: 53-45
H P
649-280-00-1
Raffinates (petroleum), catalytic reformer ethylene glycol-water countercurrent exts.;
Low boiling point modified naphtha;
[A complex combination of hydrocarbons obtained as the raffinate from the UDEX extraction process on the catalytic reformer stream. It consists of saturated hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
6
 through C
9
.]
270-088-5
68410-71-9
Carc. Cat. 2; R45
Xn; R65
T
R: 45-65
S: 53-45
H P
649-281-00-7
Raffinates (petroleum), reformer, Lurgi unit-sepd.;
Low boiling point modified naphtha;
[The complex combination of hydrocarbons obtained as a raffinate from a Lurgi separation unit. It consists predominantly of non-aromatic hydrocarbons with various small amounts of aromatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
6
 through C
8
.]
270-349-3
68425-35-4
Carc. Cat. 2; R45
Xn; R65
T
R: 45-65
S: 53-45
H P
649-282-00-2
Naphtha (petroleum), full-range alkylate, butane-contg.;
Low boiling point modified naphta;
[A complex combination of hydrocarbons produced by the distillation of the reaction products of isobutane with monoolefinic hydrocarbons usually ranging in carbon numbers from C
3
 through C
5
. It consists of predominantly branched chain saturated hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
7
 through C
12
 with some butanes and boiling in the range of approximately 35 
o
C to 200 
o
C (95
o
F to 428
o
F).]
271-267-0
68527-27-5
Carc. Cat. 2; R45
Xn; R65
T
R: 45-65
S: 53-45
H P
649-283-00-8
Distillates (petroleum), naphtha steam cracking-derived, solvent-refined light hydrotreated;
Low boiling point modified naphtha;
[A complex combination of hydrocarbons obtained as the raffinates from a solvent extraction process of hydrotreated light distillate from steam-cracked naphtha.]
295-315-5
91995-53-8
Carc. Cat. 2; R45
Xn; R65
T
R: 45-65
S: 53-45
H P
649-284-00-3
Naphtha (petroleum), C
4-12
 butane-alkylate, isooctane-rich;
Low boiling point modified naphtha;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by alkylation of butanes. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
4
 through C
12
, rich in isooctane, and boiling in the range of approximately 35 
o
C to 210 
o
C (95
o
F to 410
o
F).]
295-430-0
92045-49-3
Carc. Cat. 2; R45
Xn; R65
T
R: 45-65
S: 53-45
H P
649-285-00-9
Hydrocarbons, hydrotreated light naphtha distillates, solvent-refined;
Low boiling point modified naphtha;
[A combination of hydrocarbons obtained from the distillation of hydrotreated naphtha followed by a solvent extraction and distillation process. It consists predominantly of saturated hydrocarbons boiling in the range of approximately 94 
o
C to 99 
o
C (201
o
F to 210
o
F).]
295-436-3
92045-55-1
Carc. Cat. 2; R45
Xn; R65
T
R: 45-65
S: 53-45
H P
649-286-00-4
Naphtha (petroleum), isomerization, C
6
-fraction;
Low boiling point modified naphtha;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by distillation of a gasoline which has been catalytically isomerized. It consists predominantly of hexane isomers boiling in the range of approximately 60 
o
C to 66 
o
C (140
o
F to 151
o
F).]
295-440-5
92045-58-4
Carc. Cat. 2; R45
Xn; R65
T
R: 45-65
S: 53-45
H P
649-287-00-X
Hydrocarbons, C
6-7
, naphtha-cracking, solvent-refined;
Low boiling point modified naphtha;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by the sorption of benzene from a catalytically fully hydrogenated benzene-rich hydrocarbon cut that was distillatively obtained from prehydrogenated cracked naphtha. It consists predominantly of paraffinic and naphthenic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
6
 through C
7
 and boiling in the range of approximately 70 
o
C to 100 
o
C (158
o
F to 212
o
F).]
295-446-8
92045-64-2
Carc. Cat. 2; R45
Xn; R65
T
R: 45-65
S: 53-45
H P
649-288-00-5
Hydrocarbons, C
6
-rich, hydrotreated light naphtha distillates, solvent-refined;
Low boiling point modified naphtha;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by distillation of hydrotreated naphtha followed by solvent extraction. It consists predominantly of saturated hydrocarbons and boiling in the range of approximately 65 
o
C to 70 
o
C (149
o
F to 158
o
F).]
309-871-4
101316-67-0
Carc. Cat. 2; R45
Xn; R65
T
R: 45-65
S: 53-45
H P
649-289-00-0
Naphtha (petroleum), heavy catalytic cracked;
Low boiling point cat-cracked naphtha;
[A complex combination of hydrocarbons produced by a distillation of products from a catalytic cracking process. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
6
 through C
12
 and boiling in the range of approximately 65 
o
C to 230 
o
C (148
o
F to 446
o
F). It contains a relatively large proportion of unsaturated hydrocarbons.]
265-055-7
64741-54-4
Carc. Cat. 2; R45
Xn; R65
T
R: 45-65
S: 53-45
H P
649-290-00-6
Naphtha (petroleum), light catalytic cracked;
Low boiling point cat-cracked naphtha;
[A complex combination of hydrocarbons produced by the distillation of products from a catalytic cracking process. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
4
 through C
11
 and boiling in the range of approximately minus 20 
o
C to 190 
o
C (-4
o
F to 374
o
F). It contains a relatively large proportion of unsaturated hydrocarbons.]
265-056-2
64741-55-5
Carc. Cat. 2; R45
Xn; R65
T
R: 45-65
S: 53-45
H P
649-291-00-1
Hydrocarbons, C
3-11
, catalytic cracker distillates;
Low boiling point cat-cracked naphtha;
[A complex combination of hydrocarbons produced by the distillations of products from a catalytic cracking process. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
3
 through C
11
 and boiling in a range approximately up to 204 
o
C (400
o
F).]
270-686-6
68476-46-0
Carc. Cat. 2; R45
Xn; R65
T
R: 45-65
S: 53-45
H P
649-292-00-7
Naphtha (petroleum), catalytic cracked light distd.;
Low boiling point cat-cracked naphtha;
[A complex combination of hydrocarbons produced by the distillation of products from a catalytic cracking process. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
1
 through C
5
.]
272-185-8
68783-09-5
Carc. Cat. 2; R45
Xn; R65
T
R: 45-65
S: 53-45
H P
649-293-00-2
Distillates (petroleum), naphtha steam cracking-derived, hydrotreated light arom.;
Low boiling point cat-cracked naphtha.;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by treating a light distillate from steam-cracked naphtha. It consists predom-inantly of aromatic hydrocarbons.]
295-311-3
91995-50-5
Carc. Cat. 2; R45
Xn; R65
T
R: 45-65
S: 53-45
H P
649-294-00-8
Naphtha (petroleum), heavy catalytic cracked, sweetened;
Low boiling point cat-cracked naphtha;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by subjecting a catalytic cracked petroleum distillate to a sweetening process to convert mercaptans or to remove acidic impurities. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
6
 through C
12
 and boiling in the range of approximately 60 
o
C to 200 
o
C (140
o
F to 392
o
F).]
295-431-6
92045-50-6
Carc. Cat. 2; R45
Xn; R65
T
R: 45-65
S: 53-45
H P
649-295-00-3
Naphtha (petroleum), light catalytic cracked sweetened;
Low boiling point cat-cracked naphtha;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by subjecting naphtha from a catalytic cracking process to a sweetening process to convert mercaptans or to remove acidic impurities. It consists predominantly of hydrocarbons boiling in a range of approxim-ately 35 
o
C to 210 
o
C (95
o
F to 410
o
F).]
295-441-0
92045-59-5
Carc. Cat. 2; R45
Xn; R65
T
R: 45-65
S: 53-45
H P
649-296-00-9
Hydrocarbons, C
8-12
, catalytic-cracking, chem. neutralized;
Low boiling point cat-cracked naphtha;
[A complex combination of hydrocarbons produced by the distillation of a cut from the catalytic cracking process, having undergone an alkaline washing. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers in the range of C
8
 through C
12
 and boiling in the range of approximately 130 
o
C to 210 
o
C (266
o
F to 410
o
F).]
295-794-0
92128-94-4
Carc. Cat. 2; R45
Xn; R65
T
R: 45-65
S: 53-45
H P
649-297-00-4
Hydrocarbons, C
8-12
, catalytic cracker distillates;
Low boiling point cat-cracked naphtha;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by distillation of products from a catalytic cracking process. It consists pre-dominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
8
 through C
12
 and boiling in the range of approximately 140 
o
C to 210 
o
C (284
o
F to 410
o
F).]
309-974-4
101794-97-2
Carc. Cat. 2; R45
Xn; R65
T
R: 45-65
S: 53-45
H P
649-298-00-X
Hydrocarbons, C
8-12
, catalytic cracking, chem. neutralized, sweetened;
Low boiling point cat-cracked naphtha
309-987-5
101896-28-0
Carc. Cat. 2; R45
Xn; R65
T
R: 45-65
S: 53-45
H P
649-299-00-5
Naphtha (petroleum), light catalytic reformed;
Low boiling point cat-reformed naphtha;
[A complex combination of hydrocarbons produced from the distillation of products from a catalytic reforming process. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
5
 through C
11
 and boiling in the range of approximately 35 
o
C to 190 
o
C (95
o
F to 374
o
F). It contains a relatively large proportion of aromatic and branched chain hydrocarbons. This stream may contain 10 vol. % or more benzene.]]
265-065-1
64741-63-5
Carc. Cat. 2; R45
Xn; R65
T
R: 45-65
S: 53-45
H P
649-300-00-9
Naphtha (petroleum), heavy catalytic reformed;
Low boiling point cat-reformed naphtha;
[A complex combination of hydrocarbons produced from the distillation of products from a catalytic reforming process. It consists of predominantly aromatic hydrocarbons having numbers predominantly in the range of C
7
 through C
12
 and boiling in the range of approximately 90 
o
C to 230 
o
C (194
o
F to 446
o
F).]
265-070-9
64741-68-0
Carc. Cat. 2; R45
Xn; R65
T
R: 45-65
S: 53-45
H P
649-301-00-4
Distillates (petroleum), catalytic reformed depentanizer;
Low boiling point cat-reformed naphtha;
[A complex combination of hydrocarbons from the distillation of products from a catalytic reforming process. It consists predominantly of aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
3
 through C
6
 and boiling in the range of approximately - 49 
o
C to 63 
o
C - 57
o
F to 145
o
F).]
270-660-4
68475-79-6
Carc. Cat. 2; R45
Xn; R65
T
R: 45-65
S: 53-45
H P
649-302-00-X
Hydrocarbons, C
2-6
, C
6-8
 catalytic reformer;
Low boiling point cat-reformed naphtha
270-687-1
68476-47-1
Carc. Cat. 2; R45
Xn; R65
T
R: 45-65
S: 53-45
H P
649-303-00-5
Residues (petroleum), C
6-8
 catalytic reformer;
Low boiling point cat-reformed naphtha;
[A complex residuum from the catalytic reforming of C
6-8
 feed. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
2
 through C
6
.]
270-794-3
68478-15-9
Carc. Cat. 2; R45
Xn; R65
T
R: 45-65
S: 53-45
H P
649-304-00-0
Naphtha (petroleum), light catalytic reformed, arom.-free;
Low boiling point cat-reformed naphtha;
[A complex combination of hydrocarbons obtained from distillation of products from a catalytic reforming process. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
5
 through C
8
 and boiling in the range of approximately 35 
o
C to 120 
o
C (95
o
F to 248
o
F). It contains a relatively large proportion of branched chain hydrocarbons with the aromatic components removed.]
270-993-5
68513-03-1
Carc. Cat. 2; R45
Xn; R65
T
R: 45-65
S: 53-45
H P
649-305-00-6
Distillates (petroleum), catalytic reformed straight-run naphtha overheads;
Low boiling point cat-reformed naphtha;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by the catalytic reforming of straight-run naphtha followed by the fractionation of the total effluent. It consists of saturated aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
2
 through C
6
.]
271-008-1
68513-63-3
Carc. Cat. 2; R45
Xn; R65
T
R: 45-65
S: 53-45
H P
649-306-00-1
Petroleum products, hydrofiner-powerformer reformates;
Low boiling point cat-reformed naphtha;
[The complex combination of hydrocarbons obtained in a hydrofiner-powerformer process and boiling in a range of approximately 27 
o
C to 210 
o
C (80
o
F to 410
o
F).]
271-058-4
68514-79-4
Carc. Cat. 2; R45
Xn; R65
T
R: 45-65
S: 53-45
H P
649-307-00-7
Naphtha (petroleum, full-range reformed;
Low boiling point cat-reformed naphtha;
[A complex combination of hydrocarbons produced by the distillation of the products from a catalytic reforming process. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
5
 through C
12
 and boiling in the range of approximately 35 
o
C to 230 
o
C (95
o
F to 446
o
F).]
272-895-8
68919-37-9
Carc. Cat. 2; R45
Xn; R65
T
R: 45-65
S: 53-45
H P
649-308-00-2
Naphtha (petroleum), catalytic reformed;
Low boiling point cat-reformed naphtha;
[A complex combination of hydrocarbons produced by the distillation of products from a catalytic reforming process. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
4
 through C
12
 and boiling in the range of approximately 30 
o
C to 220 
o
C (90
o
F to 430
o
F). It contains a relatively large proportion of aromatic and branched chain hydrocarbons. This stream may contain 10 vol.% or more benzene.]
273-271-8
68955-35-1
Carc. Cat. 2; R45
Xn; R65
T
R: 45-65
S: 53-45
H P
649-309-00-8
Distillates (petroleum), catalytic reformed hydrotreated light, C
8-12
 arom. fraction;
Low boiling point cat-reformed naphtha;
[A complex combination of alkylbenzenes obtained by the catalytic reforming of petroleum naphtha. It consists predominantly of alkylbenzenes having carbon numbers predominantly in the range of C
8
 through C
10
 and boiling in the range of approximately 160 
o
C to 180 
o
C (320
o
F to 356
o
F).]
285-509-8
85116-58-1
Carc. Cat. 2; R45
Xn; R65
T
R: 45-65
S: 53-45
H P
649-310-00-3
Aromatic hydrocarbons, C
8
, catalytic reforming-derived;
Low boiling point cat-reformed naphtha
295-279-0
91995-18-5
Carc. Cat. 2; R45
Xn; R65
T
R: 45-65
S: 53-45
H P
649-311-00-9
Aromatic hydrocarbons, C
7-12
, C
8
-rich;
Low boiling point cat-reformed naphtha;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by separation from the platformate-containing fraction. It consists predominantly of aromatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
7
 through C
12
 (primarily C
8
) and can contain nonaromatic hydrocarbons, both boiling in the range of approximately 130 
o
C to 200 
o
C (266
o
F to 392
o
F).]
297-401-8
93571-75-6
Carc. Cat. 2; R45
Xn; R65
T
R: 45-65
S: 53-45
H P
649-312-00-4
Gasoline, C
5-11
, high-octane stabilized reformed;
Low boiling point cat-reformed naphtha;
[A complex high octane combination of hydrocarbons obtained by the catalytic dehydrogenation of a predominantly naphthenic naphtha. It consists predominantly of aromatics and non-aromatics having carbon numbers predominantly in the range of C
5
 through C
11
 and boiling in the range of approximately 45 
o
C to 185 
o
C (113
o
F to 365
o
F).]
297-458-9
93572-29-3
Carc. Cat. 2; R45
Xn; R65
T
R: 45-65
S: 53-45
H P
649-313-00-X
Hydrocarbons, C
7-12
, C 
>9
-arom.-rich, reforming heavy fraction;
Low boiling point cat-reformed naphtha;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by separation from the platformate-containing fraction. It consists predominantly of nonaromatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
7
 through C
12
 and boiling in the range of approximately 120 
o
C to 210 
o
C (248
o
F to 380
o
F) and C
9
 and higher aromatic hydrocarbons.]
297-465-7
93572-35-1
Carc. Cat. 2; R45
Xn; R65
T
R: 45-65
S: 53-45
H P
649-314-00-5
Hydrocarbons, C
5-11
, nonaroms.-rich, reforming light fraction;
Low boiling point cat-reformed naphtha;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by separation from the platformate-containing fraction. It consists predominantly of nonaromatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
5
 to C
11
 and boiling in the range of approximately 35 
o
C to 125 
o
C (94
o
F to 257
o
F), benzene and toluene.]
297-466-2
93572-36-2
Carc. Cat. 2; R45
Xn; R65
T
R: 45-65
S: 53-45
H P
649-315-00-0
Foots oil (petroleum), silicic acid-treated;
Foots oil;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by the treatment of Foots oil with silicic acid for removal of trace constituents and impurities. It consists predominantly of straight chain hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C
12
.]
308-127-6
97862-77-6
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H L
649-316-00-6
Naphtha (petroleum), light thermal cracked;
Low boiling point thermally cracked naphtha;
[A complex combination of hydrocarbons from distillation of products from a thermal cracking process. It consists predominantly of unsaturated hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
4
 through C
8
 and boiling in the range of approximately minus 10 
o
C to 130 
o
C (14
o
F to 266
o
F).]
265-075-6
64741-74-8
Carc. Cat. 2; R45
Xn; R65
T
R: 45-65
S: 53-45
H P
649-317-00-1
Naphtha (petroleum), heavy thermal cracked;
Low boiling point thermally cracked naphtha;
[A complex combination of hydrocarbons from distillation of the products from a thermal cracking process. It consists predominantly of unsaturated hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
6
 through C
12
 and boiling in the range of approximately 65 
o
C to 220 
o
C (148
o
F to 428
o
F).]
265-085-0
64741-83-9
Carc. Cat. 2; R45
Xn; R65
T
R: 45-65
S: 53-45
H P
649-318-00-7
Distillates (petroleum), heavy arom.;
Low boiling point thermally cracked naphtha;
[The complex combination of hydrocarbons from the distillation of the products from the thermal cracking of ethane and propane. This higher boiling fraction consists predominantly of C
5
-C
7
 aromatic hydrocarbons with some unsaturated aliphatic hydrocarbons having carbon number predominantly of C
5
. This stream may contain benzene.]
267-563-4
67891-79-6
Carc. Cat. 2; R45
Xn; R65
T
R: 45-65
S: 53-45
H P
649-319-00-2
Distillates (petroleum), light arom.;
Low boiling point thermally cracked naphtha;
[The complex combination of hydrocarbons from the distillation of the products from the thermal cracking of ethane and propane. This lower boiling fraction consists predominantly of C
5
-C
7
 aromatic hydrocarbons with some unsaturated aliphatic hydrocarbons having a carbon number predominantly of C
5
. This stream may contain benzene.]
267-565-5
67891-80-9
Carc. Cat. 2; R45
Xn; R65
T
R: 45-65
S: 53-45
H P
649-320-00-8
Distillates (petroleum), naphtha-raffinate pyrolyzate-derived, gasoline-blending;
Low boiling point thermally cracked naphtha;
[The complex combination of hydrocarbons obtained by the pyrolysis fractionation at 816 
o
C (1500
o
F) of naphtha and raffinate. It consists predominantly of hydrocarbons having a carbon number of C
9
 and boiling at approximately 204 
o
C (400
o
F).]
270-344-6
68425-29-6
Carc. Cat. 2; R45
Xn; R65
T
R: 45-65
S: 53-45
H P
649-321-00-3
Aromatic hydrocarbons, C
6-8
, naphtha-raffinate pyrolyzate-derived;
Low boiling point thermally cracked naphtha;
A complex combination of hydrocarbons obtained by the fractionation pyrolysis at 816 
o
C (1500
o
F) of naphtha and raffinate. It consists predominantly of aromatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
6
 through C
8
, including benzene.]
270-658-3
68475-70-7
Carc. Cat. 2; R45
Xn; R65
T
R: 45-65
S: 53-45
H P
649-322-00-9
Distillates (petroleum), thermal cracked naphtha and gas oil;
Low boiling point thermally cracked naphtha;
[A complex combination of hydrocarbons produced by distillation of thermally cracked naphtha and/or gas oil. It consists predominantly of olefinic hydrocarbons having a carbon number of C
5
 and boiling in the range of approximately 33 
o
C to 60 
o
C (91
o
F to 140
o
F).]
271-631-9
68603-00-9
Carc. Cat. 2; R45
Xn; R65
T
R: 45-65
S: 53-45
H P
649-323-00-4
Distillates (petroleum), thermal cracked naphtha and gas oil, C
5
-dimer-contg.;
Low boiling point thermally cracked naphtha;
[A complex combination of hydrocarbons produced by the extractive distillation of thermal cracked naphtha and/or gas oil. It consists predominantly of hydrocarbons having a carbon number of C
5
 with some dimerized C
5
 olefins and boiling in the range of approximately 33 
o
C to 184 
o
C (91
o
F to 363
o
F).]
271-632-4
68603-01-0
Carc. Cat. 2; R45
Xn; R65
T
R: 45-65
S: 53-45
H P
649-324-00-X
Distillates (petroleum), thermal cracked naphtha and gas oil, extractive;
Low boiling point thermally cracked naphtha;
[A complex combination of hydrocarbons produced by the extractive distillation of thermal cracked naphtha and/or gas oil. It consists of paraffinic and olefinic hydrocarbons, predominantly isoamylenes such as 2-methyl-1-butene and 2-methyl-2-butene and boiling in the range of approximately 31 
o
C to 40 
o
C (88
o
F to 104
o
F).]
271-634-5
68603-03-2
Carc. Cat. 2; R45
Xn; R65
T
R: 45-65
S: 53-45
H P
649-325-00-5
Distillates (petroleum), light thermal cracked, debutanized arom.;
Low boiling point thermally cracked naphtha;
[A complex combination of hydrocarbons produced by the distillation of products from a thermal cracking process. It consists predominantly of aromatic hydrocarbons, primarily benzene.]
273-266-0
68955-29-3
Carc. Cat. 2; R45
Xn; R65
T
R: 45-65
S: 53-45
H P
649-326-00-0
Naphtha (petroleum), light thermal cracked, sweetened;
Low boiling point thermally cracked naphtha;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by subjecting a petroleum distillate from the high temperature thermal cracking of heavy oil fractions to a sweetening process to convert mercaptans. It consists predominantly of aromatics, olefins and saturated hydrocarbons boiling in the range of approximately 20 
o
C to 100 
o
C (68
o
F to 212
o
F).]
295-447-3
92045-65-3
Carc. Cat. 2; R45
Xn; R65
T
R: 45-65
S: 53-45
H P
649-327-00-6
Naphtha (petroleum), hydrotreated heavy;
Low boiling point hydrogen treated naphtha;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by treating a petroleum fraction with hydrogen in the presence of a catalyst. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
6
 through C
13
 and boiling in the range of approximately 65 
o
C to 230 
o
C (149
o
F to 446
o
F).]
265-150-3
64742-48-9
Carc. Cat. 2; R45
Xn; R65
T
R: 45-65
S: 53-45
H P
649-328-00-1
Naphtha (petroleum), hydrotreated light;
Low boiling point hydrogen treated naphtha;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by treating a petroleum fraction with hydrogen in the presence of a catalyst. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
4
 through C
11
 and boiling in the range of approximately minus 20 
o
C to 190 
o
C (-4
o
F to 374
o
F).]
265-151-9
64742-49-0
Carc. Cat. 2; R45
Xn; R65
T
R: 45-65
S: 53-45
H P
649-329-00-7
Naphtha (petroleum), hydrodesulfurized light;
Low boiling point hydrogen treated naphtha;
[A complex combination of hydrocarbons obtained from a catalytic hydrodesulfurization process. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
4
 through C
11
 and boiling in the range of approximately minus 20 
o
C to 190 
o
C (-4
o
F to 374
o
F).]
265-178-6
64742-73-0
Carc. Cat. 2; R45
Xn; R65
T
R: 45-65
S: 53-45
H P
649-330-00-2
Naphtha (petroleum), hydrodesulfurized heavy;
Low boiling point hydrogen treated naphtha;
[A complex combination of hydrocarbons obtained from a catalytic hydrodesulfurization process. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
7
 through C
12
 and boiling in the range of approximately 90 
o
C to 230 
o
C (194
o
F to 446
o
F).]
265-185-4
64742-82-1
Carc. Cat. 2; R45
Xn; R65
T
R: 45-65
S: 53-45
H P
649-331-00-8
Distillates (petroleum), hydrotreated middle, intermediate boiling;
Low boiling point hydrogen treated naphtha;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by the distillation of products from a middle distillate hydrotreating process. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
5
 through C
10
 and boiling in the range of approximately 127 
o
C to 188 
o
C (262
o
F to 370
o
F).]
270-092-7
68410-96-8
Carc. Cat. 2; R45
Xn; R65
T
R: 45-65
S: 53-45
H P
649-332-00-3
Distillates (petroleum), light distillate hydrotreating process, low-boiling;
Low boiling point hydrogen treated naphtha;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by the distillation of products from the light distillate hydrotreating process. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
6
 through C
9
 and boiling in the range of approximately 3 
o
C to 194 
o
C (37
o
F to 382
o
F).]
270-093-2
68410-97-9
Carc. Cat. 2; R45
Xn; R65
T
R: 45-65
S: 53-45
H P
649-333-00-9
Distillates (petroleum), hydrotreated heavy naphtha, deisohexanizer overheads;
Low boiling point hydrogen treated naphtha;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by distillation of the products from a heavy naphtha hydrotreating process. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
3
 through C
6
 and boiling in the range of approximately - 49 
o
C to 68 
o
C (-57
o
F to 155
o
F).]
270-094-8
68410-98-0
Carc. Cat. 2; R45
Xn; R65
T
R: 45-65
S: 53-45
H P
649-334-00-4
Solvent naphtha (petroleum), light arom., hydrotreated;
Low boiling point hydrogen treated naphtha;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by treating a petroleum fraction with hydrogen in the presence of a catalyst. It consists predominantly of aromatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
8
 through C
10
 and boiling in the range of approximately 135 
o
C to 210 
o
C (275
o
F to 410
o
F).]
270-988-8
68512-78-7
Carc. Cat. 2; R45
Xn; R65
T
R: 45-65
S: 53-45
H P
649-335-00-X
Naphtha (petroleum), hydrodesulfurized thermal cracked light;
Low boiling point hydrogen treated naphtha;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by fractionation of hydrodesulfurized thermal cracker distillate. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
5
 to C
11
 and boiling in the range of approximately 23 
o
C to 195 
o
C (73
o
F to 383
o
F).]
285-511-9
85116-60-5
Carc. Cat. 2; R45
Xn; R65
T
R: 45-65
S: 53-45
H P
649-336-00-5
Naphtha (petroleum), hydrotreated light, cycloalkane-contg.;
Low boiling point hydrogen treated naphtha;
[A complex combination of hydrocarbons obtained from the distillation of a petroleum fraction. It consists predominantly of alkanes and cycloalkanes boiling in the range of approximately minus 20 
o
C to 190 
o
C (-4
o
F to 374
o
F).]
285-512-4
85116-61-6
Carc. Cat. 2; R45
Xn; R65
T
R: 45-65
S: 53-45
H P
649-337-00-0
Naphtha (petroleum), heavy steam-cracked, hydrogenated;
Low boiling point hydrogen treated naphtha
295-432-1
92045-51-7
Carc. Cat. 2; R45
Xn; R65
T
R: 45-65
S: 53-45
H P
649-338-00-6
Naphtha (petroleum), hydrodesulfurized full-range;
Low boiling point hydrogen treated naphtha;
[A complex combination of hydrocarbons obtained from a catalytic hydrodesulfurization process. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
4
 through C
11
 and boiling in the range of approximately 30 
o
C to 250 
o
C (86
o
F to 482
o
F).]
295-433-7
92045-52-8
Carc. Cat. 2; R45
Xn; R65
T
R: 45-65
S: 53-45
H P
649-339-00-1
Naphtha (petroleum), hydrotreated light steam-cracked;
Low boiling point hydrogen treated naphtha;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by treating a petroleum fraction, derived from a pyrolysis process, with hydrogen in the presence of a catalyst. It consists predominantly of unsaturated hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
5
 through C
11
 and boiling in the range of approximately 35 
o
C to 190 
o
C (95
o
F to 374
o
F).]
295-438-4
92045-57-3
Carc. Cat. 2; R45
Xn; R65
T
R: 45-65
S: 53-45
H P
649-340-00-7
Hydrocarbons, C
4-12
, naphtha-cracking, hydrotreated;
Low boiling point hydrogen treated naphtha;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by distillation from the product of a naphtha steam cracking process and subsequent catalytic selective hydrogenation of gum formers. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
4
 through C
12
 and boiling in the range of approximately 30 
o
C to 230 
o
C (86
o
F to 446
o
F).]
295-443-1
92045-61-9
Carc. Cat. 2; R45
Xn; R65
T
R: 45-65
S: 53-45
H P
649-341-00-2
Solvent naphtha (petroleum), hydrotreated light naphthenic;
Low boiling point hydrogen treated naphtha;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by treating a petroleum fraction with hydrogen in the presence of a catalyst. It consists predominantly of cycloparaffinic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
6
 through C
7
 and boiling in the range of approximately 73 
o
C to 85 
o
C (163
o
F to 185
o
F).]
295-529-9
92062-15-2
Carc. Cat. 2; R45
Xn; R65
T
R: 45-65
S: 53-45
H P
649-342-00-8
Naphtha (petroleum), light steam-cracked, hydrogenated;
Low boiling point hydrogen treated naphtha;
[A complex comination of hydrocarbons produced from the separation and subsequent hydrogenation of the products of a steam-cracking process to produce ethylene. It consists predominantly of saturated and unsaturated paraffins, cyclic paraffins and cyclic aromatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
4
 through C
10
 and boiling in the range of approximately 50 
o
C to 200 
o
C (122
o
F to 392
o
F). The proportion of benzene hydrocarbons may vary up to 30 wt. % and the stream may also contain small amounts of sulphur and oxygenated compounds.]
296-942-7
93165-55-0
Carc. Cat. 2; R45
Xn; R65
T
R: 45-65
S: 53-45
H P
649-343-00-3
Hydrocarbons, C
6-11
, hydrotreated, dearomatized;
Low boiling point hydrogen treated naphtha;
[A complex combination of hydrocarbons obtained as solvents which have been subjected to hydrotreatment in order to convert aromatics to naphthenes by catalytic hydrogenation.]
297-852-0
93763-33-8
Carc. Cat. 2; R45
Xn; R65
T
R: 45-65
S: 53-45
H P
649-344-00-9
Hydrocarbons, C
9-12
, hydrotreated, dearomatized;
Low boiling point hydrogen treated naphtha;
[A complex combination of hydrocarbons obtained as solvents which have been subjected to hydrotreatment in order to convert aromatics to naphthenes by catalytic hydrogenation.]
297-853-6
93763-34-9
Carc. Cat. 2; R45
Xn; R65
T
R: 45-65
S: 53-45
H P
649-345-00-4
Stoddard solvent;
Low boiling point naphtha — unspecified;
[A colourless, refined petroleum distillate that is free from rancid or objectionable odors and that boils in a range of approximately 300
o
F to 400
o
F.]
232-489-3
8052-41-3
Carc. Cat. 2; R45
Xn; R65
T
R: 45-65
S: 53-45
H P
649-346-00-X
Natural gas condensates (petroleum);
Low boiling point naphtha — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons separated as a liquid from natural gas in a surface separator by retrograde condensation. It consists mainly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
2
 to C
20
. It is a liquid at atmospheric temperature and pressure.]
265-047-3
64741-47-5
Carc. Cat. 2; R4
Xn; R65
T
R: 45-65
S: 53-45
H P
649-347-00-5
Natural gas (petroleum), raw liq. mix;
Low boiling point naphtha — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons separated as a liquid from natural gas in a gas recycling plant by processes such as refrigeration or absorption. It consists mainly of saturated aliphatic hydrocarbons having carbon numbers in the range of C
2
 through C
8
.]
265-048-9
64741-48-6
Carc. Cat. 2; R45
Xn; R65
T
R: 45-65
S: 53-45
H P
649-348-00-0
Naphtha (petroleum), light hydrocracked;
Low boiling naphtha — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons from distillation of the products from a hydrocracking process. It consists predominantly of saturated hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
4
 through C
10
, and boiling in the range of approximately minus 20 
o
C to 180 
o
C (-4
o
F to 356
o
F).]
265-071-4
64741-69-1
Carc. Cat. 2; R45
Xn; R65
T
R: 45-65
S: 53-45
H P
649-349-00-6
Naphtha (petroleum), heavy hydrocracked;
Low boiling point naphtha — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons from distillation of the products from a hydrocracking process. It consists predominantly of saturated hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
6
 through C
12
, and boiling in the range of approximately 65 
o
C to 230 
o
C (148
o
F to 446
o
F).]
265-079-8
64741-78-2
Carc. Cat. 2; R45
Xn; R65
T
R: 45-65
S: 53-45
H P
649-350-00-1
Naphtha (petroleum), sweetened;
Low boiling point naphtha — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by subjecting a petroleum naphtha to a sweetening process to convert mercaptans or to remove acidic impurities. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
4
 through C
12
 and boiling in the range of approximately minus 10 
o
C to 230 
o
C (14
o
F to 446
o
F).]
265-089-2
64741-87-3
Carc. Cat. 2; R45
Xn; R65
T
R: 45-65
S: 53-45
H P
649-351-00-7
Naphtha (petroleum), acid-treated;
Low boiling point naphtha — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained as a raffinate from a sulfuric acid treating process. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
7
 through C
12
 and boiling in the range of approximately 90 
o
C to 230 
o
C (194
o
F to 446
o
F).]
265-115-2
64742-15-0
Carc. Cat. 2; R45
Xn; R65
T
R: 45-65
S: 53-45
H P
649-352-00-2
Naphtha (petroleum), chemically neutralized heavy;
Low boiling point naphtha — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons produced by a treating process to remove acidic materials. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
6
 through C
12
 and boiling in the range of approximately 65 
o
C to 230 
o
C (149
o
F to 446
o
F).]
265-122-0
64742-22-9
Carc. Cat. 2; R45
Xn; R65
T
R: 45-65
S: 53-45
H P
649-353-00-8
Naphtha (petroleum), chemically neutralized light;
Low boiling point naphtha — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons produced by a treating process to remove acidic materials. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
4
 through C
11
 and boiling in the range of approximately minus 20 
o
C to 190 
o
C (-4
o
F to 374
o
F).]
265-123-6
64742-23-0
Carc. Cat. 2; R45
Xn; R65
T
R: 45-65
S: 53-45
H P
649-354-00-3
Naphtha (petroleum), catalytic dewaxed;
Low boiling point naphtha — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained from the catalytic dewaxing of a petroleum fraction. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
5
 through C
12
 and boiling in the range of approximately 35 
o
C to 230 
o
C (95
o
F to 446
o
F).]
265-170-2
64742-66-1
Carc. Cat. 2; R45
Xn; R65
T
R: 45-65
S: 53-45
H P
649-355-00-9
Naphtha (petroleum), light steam-cracked;
Low boiling point naphtha — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by the distillation of the products from a steam cracking process. It consists predominantly of unsaturated hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
4
 through C
11
 and boiling in the range of approximately minus 20 
o
C to 190 
o
C (-4
o
F to 374
o
F). This stream is likely to contain 10 vol.% or more benzene.]
265-187-5
64742-83-2
Carc. Cat. 2; R45
Xn; R65
T
R: 45-65
S: 53-45
H P
649-356-00-4
Solvent naphtha (petroleum), light arom.;
Low boiling point naphtha — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained from distillation of aromatic streams. It consists predominantly of aromatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
8
 through C
10
 and boiling in the range of approximately 135 
o
C to 210 
o
C (275
o
F to 410
o
F).]
265-199-0
64742-95-6
Carc. Cat. 2; R45
Xn; R65
T
R: 45-65
S: 53-45
H P
649-357-00-X
Aromatic hydrocarbons, C
6-10
, acid-treated, neutralized;
Low boiling point naphtha — unspecified
268-618-5
68131-49-7
Carc. Cat. 2; R45
Xn; R65
T
R: 45-65
S: 53-45
H P
649-358-00-5
Distillates (petroleum), C
3-5
, 2-methyl-2-butene-rich;
Low boiling point naphtha — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons from the distillation of hydrocarbons usually ranging in carbon numbers from C
3
 through C
5
, predominantly isopentane and 3-methyl-1-butene. It consists of saturated and unsaturated hydrocarbons having carbon numbers in the range of C
3
 through C
5
, predominantly 2-methyl-2-butene.]
270-725-7
68477-34-9
Carc. Cat. 2; R45
Xn; R65
T
R: 45-65
S: 53-45
H P
649-359-00-0
Distillates (petroleum), polymd. steam-cracked petroleum distillates, C
5-12
 fraction;
Low boiling point naphtha — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained from the distillation of polymerized steam-cracked petroleum distillate. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
5
 through C
12
.]]
270-735-1
68477-50-9
Carc. Cat. 2; R45
Xn; R65
T
R: 45-65
S: 53-45
H P
649-360-00-6
Distillates (petroleum), steam-cracked, C
5-12
 fraction;
Low boiling point naphtha — unspecified;
[A complex combination of organic compounds obtained by the distillation of products from a steam cracking process. It consists of unsaturated hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
5
 through C
12
.]
270-736-7
68477-53-2
Carc. Cat. 2; R45
Xn; R65
T
R: 45-65
S: 53-45
H P
649-361-00-1
Distillates (petroleum), steam-cracked, C
5-10
 fraction, mixed with light steam-cracked petroleum naphtha C
5
 fraction;
Low boiling point naphtha — unspecified
270-738-8
68477-55-4
Carc. Cat. 2; R45
Xn; R65
T
R: 45-65
S: 53-45
H P
649-362-00-7
Extracts (petroleum), cold-acid, C
4-6
;
Low boiling point naphtha — unspecified;
[A complex combination of organic compounds produced by cold acid unit extraction of saturated and unsaturated aliphatic hydrocarbons usually ranging in carbon numbers from C
3
 through C
6
, predominantly pentanes and amylenes. It consists predominantly of saturated and unsaturated hydrocarbons having carbon numbers in the range of C
4
 through C
6
, predominantly C
5
.]
270-741-4
68477-61-2
Carc. Cat. 2; R45
Xn; R65
T
R: 45-65
S: 53-45
H P
649-363-00-2
Distillates (petroleum), depentanizer overheads;
Low boiling point naphtha — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained from a catalytic cracked gas stream. It consists of aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
4
 through C
6
.]
270-771-8
68477-89-4
Carc. Cat. 2; R45
Xn; R65
T
R: 45-65
S: 53-45
H P
649-364-00-8
Residues (petroleum), butane splitter bottoms;
Low boiling point naphtha — unspecified;
[A complex residuum from the distillation of butane stream. It consists of aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
4
through C
6
.]
270-791-7
68478-12-6
Carc. Cat. 2; R45
Xn; R65
T
R: 45-65
S: 53-45
H P
649-365-00-3
Residual oils (petroleum), deisobutanizer tower;
Low boiling point naphtha — unspecified;
[A complex residuum from the atmospheric distillation of the butane-butylene stream. It consists of aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
4
 through C
6
.]
270-795-9
68478-16-0
Carc. Cat. 2; R45
Xn; R65
T
R: 45-65
S: 53-45
H P
649-366-00-9
Naphtha (petroleum), full-range coker;
Low boiling point naphtha — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons produced by the distillation of products from a fluid coker. It consists predominantly of unsaturated hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
4
 through C
15
 and boiling in the range of approximately 43 
o
C to 250 
o
C (110
o
F to 500
o
F).]
270-991-4
68513-02-0
Carc. Cat. 2; R45
Xn; R65
T
R: 45-65
S: 53-45
H P
649-367-00-4
Naphtha (petroleum), steam-cracked middle arom.;
Low boiling point naphtha — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons produced by the distillation of products from a steam-cracking process. It consists predominantly of aromatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
7
 through C
12
 and boiling in the range of approximately 130 
o
C to 220 
o
C (266
o
F to 428
o
F).]]
271-138-9
68516-20-1
Carc. Cat. 2; R45
Xn; R65
T
R: 45-65
S: 53-45
H P
649-368-00-X
Naphtha (petroleum), clay-treated full-range straight-run;
Low boiling point naphtha — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons resulting from treatment of full-range straight-run naphtha with natural or modified clay, usually in a percolation process to remove the trace amounts of polar compounds and impurities present. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
4
 through C
11
 and boiling in the range of approximately - 20 
o
C to 220 
o
C (-4
o
F to 429
o
F).]
271-262-3
68527-21-9
Carc. Cat. 2; R45
Xn; R65
T
R: 45-65
S: 53-45
H P
649-369-00-5
Naphtha (petroleum), clay-treated light straight-run;
Low boiling point naphtha — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons resulting from treatment of light straight-run naphtha with a natural or modified clay, usually in a percolation process to remove the trace amounts of polar compounds and impurities, present. It consists of hydro-carbons having carbon numbers predominantly in the range of C
7
 through C
10
 and boiling in the range of approximately 93 
o
C to 180 
o
C (200
o
F to 356
o
F.]
271-263-9
68527-22-0
Carc. Cat. 2; R45
Xn; R65
T
R: 45-65
S: 53-45
H P
649-370-00-0
Naphtha (petroleum), light steam-cracked arom.;
Low boiling point naphtha — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons produced by distillation of products from a steam-cracking process. It consists predominantly of aromatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
7
 through C
9
 and boiling in the range of approximately 110 
o
C to 165 
o
C (230
o
F to 329
o
F).]
271-264-4
68527-23-1
Carc. Cat. 2; R45
Xn; R65
T
R: 45-65
S: 53-45
H P
649-371-00-6
Naphtha (petroleum), light steam-cracked, debenzenized;
Low boiling point naphtha — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons produced by distillation of products from a steam-cracking process. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
4
 through C
12
 and boiling in the range of approximately 80 
o
C to 218 
o
C (176
o
F to 424
o
F).]
271-266-5
68527-26-4
Carc. Cat. 2; R45
Xn; R65
T
R: 45-65
S: 53-45
H P
649-372-00-1
Naphtha (petroleum), arom.-contg.;
Low boiling point naphtha — unspecified
271-635-0
68603-08-7
Carc. Cat. 2; R45
Xn; R65
T
R: 45-65
S: 53-45
H P
649-373-00-7
Gasoline, pyrolysis, debutanizer bottoms;
Low boiling point naphtha — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained from the fractionation of depropanizer bottoms. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C
5
.]
271-726-5
68606-10-0
Carc. Cat. 2; R45
Xn; R65
T
R: 45-65
S: 53-45
H P
649-374-00-2
Naphtha (petroleum), light, sweetened;
Low boiling point naphtha — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by subjecting a petroleum distillate to a sweetening process to convert mercaptans or to remove acidic impurities. It consists predominantly of saturated and unsaturated hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
3
 through C
6
 and boiling in the range of approximately - 20 
o
C to 100 
o
C (-4
o
F to 212
o
F).]
272-206-0
68783-66-4
Carc. Cat. 2; R45
Xn; R65
T
R: 45-65
S: 53-45
H P
649-375-00-8
Natural gas condensates;
Low boiling point naphtha — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons separated and/or condensed from natural gas during transportation and collected at the wellhead and/or from the production, gathering, transmission, and distribution pipelines in deeps, scrubbers, etc. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
2
 through C
8
.]
272-896-3
68919-39-1
Carc. Cat. 2; R45
Xn; R65
T
R: 45-65
S: 53-45
H J
649-376-00-3
Distillates (petroleum), naphtha unifiner stripper;
Low boiling point naphtha — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons produced by stripping the products from the naphtha unifiner. It consists of saturated aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
2
 through C
6
.]
272-932-8
68921-09-5
Carc. Cat. 2; R45
Xn; R65
T
R: 45-65
S: 53-45
H P
649-377-00-9
Naphtha (petroleum), catalytic reformed light, arom.-free fraction;
Low boiling point naphtha — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons remaining after removal of aromatic compounds from catalytic reformed light naphtha in a selective absorption process. It consists predominantly of paraffinic and cyclic compounds having carbon numbers predominantly in the range of C
5
 to C
8
 and boiling in the range of approximately 66 
o
C to 121 
o
C (151
o
F to 250
o
F).]
285-510-3
85116-59-2
Carc. Cat. 2; R45
Xn; R65
T
R: 45-65
S: 53-45
H P
649-378-00-4
Gasoline;
Low boiling point naphtha — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons consisting primarily of paraffins, cycloparaffins, aromatic and olefinic hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C
3
 and boiling in the range of 30 
o
C to 260 
o
C (86
o
F to 500
o
F).]
289-220-8
86290-81-5
Carc. Cat. 2; R45
Xn; R65
T
R: 45-65
S: 53-45
H P
649-379-00-X
Aromatic hydrocarbons, C
7-8
, dealkylation products, distn. residues;
Low boiling point naphtha — unspecified
292-698-0
90989-42-7
Carc. Cat. 2; R45
Xn; R65
T
R: 45-65
S: 53-45
H P
649-380-00-5
Hydrocarbons, C
4-6
, depentanizer lights, arom. hydrotreater;
Low boiling point naphtha — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained as first runnings from the depentanizer column before hydrotreatment of the aromatic charges. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
4
 through C
6
, predominantly pentanes and pentenes, and boiling in the range of approximately 25 
o
C to 40 
o
C (77
o
F to 104
o
F).]
295-298-4
91995-38-9
Carc. Cat. 2; R45
Xn; R65
T
R: 45-65
S: 53-45
H P
649-381-00-0
Distillates (petroleum), heat-soaked steam-cracked naphtha, C
5
-rich;
Low boiling point naphtha — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by distillation of heat-soaked steam-cracked naphtha. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers in the range of C
4
 through C
6
, predominantly C
5
.]
295-302-4
91995-41-4
Carc. Cat. 2; R45
Xn; R65
T
R: 45-65
S: 53-45
H P
649-382-00-6
Extracts (petroleum), catalytic reformed light naphtha solvent;
Low boiling point naphtha — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained as the extract from the solvent extraction of a catalytically reformed petroleum cut. It consists predominantly of aromatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
7
 through C
8
 and boiling in the range of approximately 100 
o
C to 200 
o
C (212
o
F to 392
o
F).]
295-331-2
91995-68-5
Carc. Cat. 2; R45
Xn; R65
T
R: 45-65
S: 53-45
H P
649-383-00-1
Naphtha (petroleum), hydrodesulfurized light, dearomatized; Low boiling point naphtha — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by distillation of hydrodesulfurized and dearomatized light petroleum fractions. It consists predominantly of C
7
 paraffins and cycloparaffins boiling in a range of approximately 90 
o
C to 100 
o
C (194
o
F to 212
o
F).]
295-434-2
92045-53-9
Carc. Cat. 2; R45
Xn; R65
T
R: 45-65
S: 53-45
H P
649-384-00-7
Naphtha (petroleum), light, C
5
-rich, sweetened;
Low boiling point naphtha — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by subjecting a petroleum naphtha to a sweetening process to convert mercaptans or to remove acidic impurities. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
4
 through C
5
, predominantly C
5
, and boiling in the range of approximately minus 10 
o
C to 35 
o
C (14
o
F to 95
o
F).]
295-442-6
92045-60-8
Carc. Cat. 2; R45
Xn; R65
T
R: 45-65
S: 53-45
H P
649-385-00-2
Hydrocarbons, C
8-11
, naphtha-cracking, toluene cut;
Low boiling point naphtha — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by distillation from prehydrogenated cracked naphtha. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
8
 through C
11
 and boiling in the range of approximately 130 
o
C to 205 
o
C (266
o
F to 401
o
F).]
295-444-7
92045-62-0
Carc. Cat. 2; R45
Xn; R65
T
R: 45-65
S: 53-45
H P
649-386-00-8
Hydrocarbons, C
4-11
, naphtha-cracking, arom.-free;
Low boiling point naphtha — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained from prehydrogenated cracked naphtha after distillative separation of benzene- and toluene-containing hydrocarbon cuts and a higher boiling fraction. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range C
4
 through C
11
 and boiling in the range of approximately 30 
o
C to 205 
o
C (86
o
F to 401
o
F).]
295-445-2
92045-63-1
Carc. Cat. 2; R45
Xn; R65
T
R: 45-65
S: 53-45
H P
649-387-00-3
Naphtha (petroleum), light heat-soaked, steam-cracked;
Low boiling point naphtha — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by the fractionation of steam cracked naphtha after recovery from a heat soaking process. It consists predominantly of hydrocarbons having a carbon numbers predominantly in the range of C
4
 through C
6
 and boiling in the range of approximately 0 
o
C to 80 
o
C (32
o
F to 176
o
F.]
296-028-8
92201-97-3
Carc. Cat. 2; R45
Xn; R65
T
R: 45-65
S: 53-45
H P
649-388-00-9
Distillates (petroleum), C
6
-rich;
Low boiling point naphtha — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained from the distillation of a petroleum feedstock. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers of C
5
 through C
7
, rich in C
6
, and boiling in the range of approximately 60 
o
C to 70 
o
C (140
o
F to 158
o
F).]
296-903-4
93165-19-6
Carc. Cat. 2; R45
Xn; R65
T
R: 45-65
S: 53-45
H P
649-389-00-4
Gasoline, pyrolysis, hydrogenated;
Low boiling point naphtha-unspecified;
[A distillation fraction from the hydrogenation of pyrolysis gasoline boiling in the range of approximately 20 
o
C to 200 
o
C (68
o
F to 392
o
F).]
302-639-3
94114-03-1
Carc. Cat. 2; R45
Xn; R65
T
R: 45-65
S: 53-45
H P
649-390-00-X
Distillates (petroleum), steam-cracked, C
8-12
 fraction, polymd., distn. lights;
Low boiling point naphtha — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by distillation of the polymerized C
8
 through C
12
 fraction from steam-cracked petroleum distillates. It consists predominantly of aromatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
8
 through C
12
.]
305-750-5
95009-23-7
Carc. Cat. 2; R45
Xn; R65
T
R: 45-65
S: 53-45
H P
649-391-00-5
Extracts (petroleum) heavy naphtha solvent, clay-treated;
Low boiling point naphtha — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by the treatment of heavy naphthic solvent petroleum extract with bleaching earth. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
6
 through C
18
 and boiling in the range of approximately 80 
o
C to 180 
o
C (175
o
F to 356
o
F).]
308-261-5
97926-43-7
Carc. Cat. 2; R45
Xn; R65
T
R: 45-65
S: 53-45
H P
649-392-00-0
Naphtha (petroleum), light steam-cracked, debenzenized, thermally treated;
Low boiling point naphtha — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by the treatment and distillation of debenzenized light steam-cracked petroleum naphtha. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
7
 through C
12
 and boiling in the range of approximately 95 
o
C to 200 
o
C (203
o
F to 392
o
F).]
308-713-1
98219-46-6
Carc. Cat. 2; R45
Xn; R65
T
R: 45-65
S: 53-45
H P
649-393-00-6
Naphtha (petroleum), light steam-cracked, thermally treated;
Low boiling point naphtha — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by the treatment and distillation of light steam-cracked petroleum naphtha. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
5
 through C
6
 and boiling in the range of approximately 35 
o
C to 80 
o
C (95
o
F to 176
o
F).]
308-714-7
98219-47-7
Carc. Cat. 2; R45
Xn; R65
T
R: 45-65
S: 53-45
H P
649-394-00-1
Distillates (petroleum), C
7-9
, C
8
-rich, hydrodesulfurized dearomatized;
Low boiling point naphtha — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by the distillation of petroleum light fraction, hydrodesulfurized and dearomatized. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers in the range of C
7
 through C
9
, predominantly C
8
 paraffins and cycloparaffins, boiling in the range of approximately 120 
o
C to 130 
o
C (248
o
F to 266
o
F).]
309-862-5
101316-56-7
Carc. Cat. 2; R45
Xn; R65
T
R: 45-65
S: 53-45
H P
649-395-00-7
Hydrocarbons, C
6-8
, hydrogenated sorption-dearomatized, toluene raffination;
Low boiling point naphtha — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained during the sorptions of toluene from a hydrocarbon fraction from cracked gasoline treated with hydrogen in the presence of a catalyst. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
6
 through C
8
 and boiling in the range of approximately 80 
o
C to 135 
o
C (176
o
F to 275
o
F).]
309-870-9
101316-66-9
Carc. Cat. 2; R45
Xn; R65
T
R: 45-65
S: 53-45
H P
649-396-00-2
Naphtha (petroleum), hydrodesulfurized full-range coker;
Low boiling point naphtha — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by fractionation from hydrodesulfurized coker distillate. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
5
 to C
11
 and boiling in the range of approximately 23 
o
C to 196 
o
C (73
o
F to 385
o
F).]
309-879-8
101316-76-1
Carc. Cat. 2; R45
Xn; R65
T
R: 45-65
S: 53-45
H P
649-397-00-8
Naphtha (petroleum), sweetened light;
Low boiling point naphtha — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by subjecting a petroleum naphtha to a sweetening process to convert mercaptans or to remove acidic impurities. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
5
 through C
8
 and boiling in the range of approximately 20 
o
C to 130 
o
C (68
o
F to 266
o
F).]
309-976-5
101795-01-1
Carc. Cat. 2; R45
Xn; R65
T
R: 45-65
S: 53-45
H P
649-398-00-3
Hydrocarbons, C
3-6
, C
5
-rich, steam-cracked naphtha;
Low boiling point naphtha — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by distillation of steam-cracked naphtha. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers in the range of C
3
 through C
6
, predominantly C
5
.]
310-012-0
102110-14-5
Carc. Cat. 2; R45
Xn; R65
T
R: 45-65
S: 53-45
H P
649-399-00-9
Hydrocarbons, C
5
-rich, dicyclopentadiene-contg.;
Low boiling point naphtha — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by distillation of the products from a stream-cracking process. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers of C
5
 and dicyclopentadiene and boiling in the range of approximately 30 
o
C to 170 
o
C (86
o
F to 338
o
F).]
310-013-6
102110-15-6
Carc. Cat. 2; R45
Xn; R65
T
R: 45-65
S: 53-45
H P
649-400-00-2
Residues (petroleum), steam-cracked light, arom.;
Low boiling point naphtha — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by the distillation of the products of steam cracking or similar processes after taking off the very light products resulting in a residue starting with hydrocarbons having carbon numbers greater than C
5
. It consists predominantly of aromatic hydrocarbons having carbon numbers greater than C
5
 and boiling above approximately 40 
o
C (104
o
F).]
310-057-6
102110-55-4
Carc. Cat. 2; R45
Xn; R65
T
R: 45-65
S: 53-45
H P
649-401-00-8
Hydrocarbons, C ≥ 5, C
5-6
-rich;
Low boiling point naphtha — unspecified
270-690-8
68476-50-6
Carc. Cat. 2; R45
Xn; R65
T
R: 45-65
S: 53-45
H P
649-402-00-3
Hydrocarbons, C
5
-rich;
Low boiling point naphtha — unspecified
270-695-5
68476-55-1
Carc. Cat. 2; R45
Xn; R65
T
R: 45-65
S: 53-45
H P
649-403-00-9
Aromatic hydrocarbons, C
8-10
;
Low boiling point naphtha — unspecified
292-695-4
90989-39-2
Carc. Cat. 2; R45
Xn; R65
T
R: 45-65
S: 53-45
H P
649-404-00-4
Kerosine (petroleum);
Straight run kerosine;
[A complex combination of hydrocarbons produced by the distillation of crude oil. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
9
 through C
16
 and boiling in the range of approximately 150 
o
C to 290 
o
C (320
o
F to 554
o
F).]
232-366-4
8008-20-6
Xn; R65
Xn
R: 65
S: (2-)23-24-62
H
649-405-00-X
Solvent naphtha (petroleum), medium aliph.;
Straight run kerosine;
[A complex combination of hydrocarbons obtained from the distillation of crude oil or natural gasoline. It consists predominantly of saturated hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
9
 through C
12
 and boiling in the range of approximately 140 
o
C to 220 
o
C (284
o
F to 428
o
F).]
265-191-7
64742-88-7
Xn; R65
Xn
R: 65
S: (2-)23-24-62
H
649-406-00-5
Solvent naphtha (petroleum) heavy aliph.;
Straight run kerosine;
[A complex combination of hydrocarbons obtained from the distillation of crude oil or natural gasoline. It consists predominantly of saturated hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
11
 through C
16
 and boiling in the range of approximately 190 
o
C to 290 
o
C (374
o
F to 554
o
F).]
265-200-4
64742-96-7
Xn; R65
Xn
R: 65
S: (2-)23-24-62
H
649-407-00-0
Kerosine (petroleum), straight-run wide-cut;
Straight run kerosine;
[A complex combination of hydrocarbons obtained as a wide cut hydrocarbon fuel cut from atmospheric distillation and boiling in the range of approximately 70 
o
C to 220 
o
C (158
o
F to 428
o
F).]
295-418-5
92045-37-9
Xn; R65
Xn
R: 65
S: (2-)23-24-62
H
649-408-00-6
Distillates (petroleum), steam-cracked;
Cracked kerosine;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by the distillation of the products from a steam cracking process. It consists predominantly of unsaturated hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
7
 through C
16
 and boiling in the range of approximately 90 
o
C to 290 
o
C (190
o
F to 554
o
F).]
265-194-3
64742-91-2
Xn; R65
Xn
R: 65
S: (2-)23-24-62
H
649-409-00-1
Distillates (petroleum), cracked stripped steam-cracked petroleum distillates, C
8-10
 fraction;
Cracked kerosine;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by distilling cracked stripped steam-cracked distillates. It consists of hydro-carbons having carbon numbers in the range of C
8
 through C
10
 and boiling in the range of approximately 129 
o
C to 194 
o
C (264
o
F to 382
o
F).]
270-728-3
68477-39-4
Xn; R65
Xn
R: 65
S: (2-)23-24-62
H
649-410-00-7
Distillates (petroleum), cracked stripped steam-cracked petroleum distillates, C
10-12
 fraction;
Cracked kerosine;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by distilling cracked stripped steam-cracked distillates. It consists predominantly of aromatic hydrocarbons having carbon numbers in the range of C
10
 through C
12
.]
270-729-9
68477-40-7
Xn; R65
Xn
R: 65
S: (2-)23-24-62
H
649-411-00-2
Distillates (petroleum), steam-cracked, C
8-12
 fraction;
Cracked kerosine;
[A complex combination of organic compounds obtained by the distillation of products from a steam cracking process. It consists predominantly of unsaturated hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
8
 through C
12
.]
270-737-2
68477-54-3
Xn; R65
Xn
R: 65
S: (2-)23-24-62
H
649-412-00-8
Kerosine (petroleum), hydrodesulfurized thermal cracked;
Cracked kerosine;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by fractionation from hydrodesulfurized thermal cracker distillate. It consists predominantly of hydrocarbons predominantly in the range of C
8
 to C
16
 and boiling in the range of approximately 120 
o
C to 283 
o
C (284
o
F to 541
o
F).]
285-507-7
85116-55-8
Xn; R65
Xn
R: 65
S: (2-)23-24-62
H
649-413-00-3
Aromtic hydrocarbons, C
≥10
, steam-cracking, hydrotreated;
Cracked kerosine;
[A complex combination of hydrocarbons produced by the distillation of the products from a steam cracking process treated with hydrogen in the presence of a catalyst. It consists predominantly of aromatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C
10
 and boiling in the range of approximately 150 
o
C to 320 
o
C (302
o
F to 608
o
F).]
292-621-0
90640-98-5
Xn; R65
Xn
R: 65
S: (2-)23-24-62
H
649-414-00-9
Naphtha (petroleum), steam-cracked, hydrotreated, C
9-10
-arom.-rich;
Cracked kerosine;
[A complex combination of hydrocarbons produced by the distillation of the products from a steam cracking process thereafter treated with hydrogen in the presence of a catalyst. It consists predominantly of aromatic hydrocarbons having carbon numbers in the range of C
9
 through C
10
 and boiling in the range of approximately 140 
o
C to 200 
o
C (284
o
F to 392
o
F).]
292-637-8
90641-13-7
Xn; R65
Xn
R: 65
S: (2-)23-24-62
H
649-415-00-4
Distillates (petroleum), thermal-cracked, alkylarom. hydrocarbon-rich;
Cracked kerosine;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by distillation of thermal-cracking heavy tars. It consists predominantly of highly alkylated aromatic hydrocarbons boiling in the range of approximately 100 
o
C to 250 
o
C (212
o
F to 482
o
F.]
309-866-7
101316-61-4
Xn; R65
Xn
R: 65
S: (2-)23-24-62
H
649-416-00-X
Distillates (petroleum), catalytic cracked heavy tar light;
Cracked kerosine;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by distillation of catalytic cracking heavy tars. It consists predominantly of highly alkylated aromatic hydrocarbons boiling in the range of approximately 100 
o
C to 250 
o
C (212
o
F to 482
o
F).]
309-938-8
101631-13-4
Xn; R65
Xn
R: 65
S: (2-)23-24-62
H
649-417-00-5
Solvent naphtha (petroleum), hydrocracked heavy arom.;
Cracked kerosine;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by the distillation of hydrocracked petroleum distillate. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
9
 through C
16
 and boiling in the range of approximately 235 
o
C to 290 
o
C (455
o
F to 554
o
F).]
309-881-9
101316-80-7
Xn; R65
Xn
R: 65
S: (2-)23-24-62
H
649-418-00-0
Distillates (petroleum), steam-cracked heavy tar light;
Cracked kerosine;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by distillation of steam cracking heavy tars. It consists predominantly of highly alkylated aromatic hydrocarbons boiling in the range of approximately 100 
o
C to 250 
o
C (212
o
F to 482
o
F).]
309-940-9
101631-15-6
Xn; R65
Xn
R: 65
S: (2-)23-24-62
H
649-419-00-6
Distillates (petroleum), alkylate;
Kerosine — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons produced by distillation of the reaction products of isobutane with monoolefinic hydrocarbons usually ranging in carbon numbers from C
3
 through C
5
. It consists of predominantly branched chain saturated hydro-carbons having carbon numbers predominantly in the range of C
11
 through C
17
 and boiling in the range of approximately 205 
o
C to 320 
o
C (401
o
F to 608
o
F).]
265-074-0
64741-73-7
Xn; R65
Xn
R: 65
S: (2-)23-24-62
H
649-420-00-1
Extracts (petroleum), heavy naphtha solvent;
Kerosine — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained as the extract from a solvent extraction process. It consists predominantly of aromatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
7
 through C
12
 and boiling in the range of approximately 90 
o
C to 220 
o
C (194
o
F to 428
o
F).]
265-099-7
64741-98-6
Xn; R65
Xn
R: 65
S: (2-)23-24-62
H
649-421-00-7
Distillates (petroleum), chemically neutralized light;
Kerosine — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons produced by a treating process to remove acidic materials. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
9
 through C
16
 and boiling in the range of approximately 150 
o
C to 290 
o
C (302
o
F to 554
o
F).]
265-132-5
64742-31-0
Xn; R65
Xn
R: 65
S: (2-)23-24-62
H
649-422-00-2
Distillates (petroleum), hydrotreated light;
Kerosine — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by treating a petroleum fraction with hydrogen in the presence of a catalyst. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
9
 through C
16
 and boiling in the range of approximately 150 
o
C to 290 
o
C (302
o
F to 554
o
F).]
265-149-8
64742-47-8
Xn; R65
Xn
R: 65
S: (2-)23-24-62
H
649-423-00-8
Kerosine (petroleum), hydrodesulfurized;
Kerosine — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained from a petroleum stock by treating with hydrogen to convert organic sulfur to hydrogen sulfide which is removed. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
9
 through C
16
 and boiling in the range of approximately 150 
o
C to 290 
o
C (302
o
F to 554
o
F).]
265-184-9
64742-81-0
Xn; R65
Xn
R: 65
S: (2-)23-24-62
H
649-424-00-3
Solvent naphtha (petroleum), heavy arom.; Kerosine — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained from distillation of aromatic streams. It consists predominantly of aromatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
9
 through C
16
 and boiling in the range of approximately 165 
o
C to 290 
o
C (330
o
F to 554
o
F).]
265-198-5
64742-94-5
Xn; R65
Xn
R: 65
S: (2-)23-24-62
H
649-425-00-9
Naphtha (petroleum), heavy coker;
Kerosine — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons from the distillation of products from a fluid coker. It consists predominantly of unsaturated hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
6
 through C
15
 and boiling in the range of approximately 157 
o
C to 288 
o
C (315
o
F to 550
o
F).]
269-778-9
68333-23-3
Xn; R65
Xn
R: 65
S: (2-)23-24-62
H
649-426-00-4
Naphtha (petroleum), catalytic reformed hydrodesulfurized heavy, arom. fraction;
Kerosine — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons produced by fractionation from catalytically reformed hydrodesulfurized naphtha. It consists predominantly of aromatic hydrocarbons having carbon numbers predominently in the range of C
7
 to C 
13
 and boiling in the range of approximately 98 
o
C to 218 
o
C (208
o
F to 424
o
F).]
285-508-2
85116-57-0
Xn; R65
Xn
R: 65
S: (2-)23-24-62
H
649-427-00-X
Kerosine (petroleum), sweetened;
Kerosine — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by subjecting a petroleum distillate to a sweetening process to convert mercaptans or to remove acidic impurities. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
9
 through C
16
 and boiling in the range of 130 
o
C to 290 
o
C (266
o
F to 554
o
F).]
294-799-5
91770-15-9
Xn; R65
Xn
R: 65
S: (2-)23-24-62
H
649-428-00-5
Kerosine (petroleum), solvent-refined sweetened;
Kerosine — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained from a petroleum stock by solvent refining and sweetening and boiling in the range of approximately 150 
o
C to 260 
o
C (302
o
F to 500
o
F).]
295-416-4
92045-36-8
Xn; R65
Xn
R: 65
S: (2-)23-24-62
H
649-429-00-0
Hydrocarbons, C
9-16
, hydrotreated, dearomatized;
Kerosine — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained as solvents which have been subjected to hydrotreatment in order to convert aromatics to naphthenes by catalytic hydrogenation.]
297-854-1
93763-35-0
Xn; R65
Xn
R: 65
S: (2-)23-24-62
H
649-430-00-6
Kerosine (petroleum), solvent-refined hydrodesulfurized;
Kerosine — unspecified
307-033-2
97488-94-3
Xn; R65
Xn
R: 65
S: (2-)23-24-62
H
649-431-00-1
Distillates (petroleum), hydrodesulfurized full-range middle coker;
Kerosine — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by fractionation from hydrodesulfurized coker distillate. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
8
 through C
16
 and boiling in the range of approximately 120 
o
C to 283 
o
C (248
o
F to 541
o
F).]
309-864-6
101316-58-9
Xn; R65
Xn
R: 65
S: (2-)23-24-62
H
649-432-00-7
Solvent naphtha (petroleum), hydrodesulfurized heavy arom.;
Kerosine — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by the catalytic hydrodesulfurization of a petroleum fraction. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
10
 through C
13
 and boiling in the range of approximately 180 
o
C to 240 
o
C (356
o
F to 464
o
F).]
309-882-4
101316-81-8
Xn; R65
Xn
R: 65
S: (2-)23-24-62
H
649-433-00-2
Solvent naphtha (petroleum), hydrodesulfurized medium;
Kerosine — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by the catalytic hydrodesulfurization of a petroleum fraction. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
10
 through C
13
 and boiling in the range of approximately 175 
o
C to 220 
o
C (347
o
F to 428
o
F).]
309-884-5
101316-82-9
Xn; R65
Xn
R: 65
S: (2-)23-24-62
H
649-434-00-8
Kerosine (petroleum), hydrotreated;
Kerosine — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained from the distillation of petroleum and subsequent hydrotreatment. It consists predominantly of alkanes, cycloalkanes and alkylbenzenes having carbon numbers predominantly in the range of C
12
 through C
16
 and boiling in the range of approximately 230 
o
C to 270 
o
C (446
o
F to 518
o
F).]
309-944-0
101631-19-0
Xn; R65
Xn
R: 65
S: (2-)23-24-62
H
649-435-00-3
Distillates (petroleum), light catalytic cracked;
Cracked gasoil;
[A complex combination of hydrocarbons produced by the distillation of products from a catalytic cracking process. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
9
 through C
25
 and boiling in the range of approximately 150 
o
C to 400 
o
C (302
o
F to 752
o
F). It contains a relatively large proportion of bicyclic aromatic hydrocarbons.]
265-060-4
64741-59-9
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H
649-436-00-9
Distillates (petroleum), intermediate catalytic cracked;
Cracked gasoil;
[A complex combination of hydrocarbons produced by the distillation of products from a catalytic cracking process. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
11
 through C
30
 and boiling in the range of approximately 205 
o
C to 450 
o
C (401
o
F to 842
o
F). It contains a relatively large proportion of tricyclic aromatic hydrocarbons.]
265-062-5
64741-60-2
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H
649-437-00-4
Distillates (petroleum), light hydrocracked;
Cracked gasoil;
[A complex combination of hydrocarbons from distillation of the products from a hydrocracking process. It consists predominantly of saturated hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
10
 through C
18
 and boiling in the range of approximately 160 
o
C to 320 
o
C (320
o
F to 608
o
F).]
265-078-2
64741-77-1
Carc. Cat. 3; R40
Xn
R: 40
S: (2-)36/37
H
649-438-00-X
Distillates (petroleum), light thermal cracked;
Cracked gasoil;
[A complex combination of hydrocarbons from the distillation of the products from a thermal cracking process. It consists predominantly of unsaturated hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
10
 through C
22
 and boiling in the range of approximately 160 
o
C to 370 
o
C (320
o
F to 698
o
F).]
265-084-5
64741-82-8
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H
649-439-00-5
Distillates (petroleum), hydrodesulfurized light catalytic cracked;
Cracked gasoil;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by treating light catalytic cracked distillates with hydrogen to convert organic sulfur to hydrogen sulfide which is removed. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
9
 through C
25
 and boiling in the range of approximately 150 
o
C to 400 
o
C (302
o
F to 752
o
F). It contains a relatively large proportion of bicyclic aromatic hydrocarbons.]
269-781-5
68333-25-5
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H
649-440-00-0
Distillates (petroleum), light steam-cracked naphtha;
Cracked gasoil;
[A complex combination of hydrocarbons from the multiple distillation of products from a steam cracking process. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
10
 through C
18
.]
270-662-5
68475-80-9
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H
649-441-00-6
Distillates (petroleum), cracked steam-cracked petroleum distillates;
Cracked gasoil;
[A complex combination of hydrocarbons produced by distilling cracked steam cracked distillate and/or its fractionation products. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominently in the range of C
10
 to low molecular weight polymers.]
270-727-8
68477-38-3
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H
649-442-00-1
Gas oils (petroleum), steam-cracked;
Cracked gasoil;
[A complex combination of hydrocarbons produced by distillation of the products from a steam cracking process. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C
9
 and boiling in the range of from approximately 205 
o
C to 400 
o
C (400
o
F to 752
o
F).]
271-260-2
68527-18-4
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H
649-443-00-7
Distillates (petroleum), hydrodesulfurized thermal cracked middle;
Cracked gasoil;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by fractionation from hydrodesulfurized themal cracker distillate stocks. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
11
 to C
25
 and boiling in the range of approximately 205 
o
C to 400 
o
C (401
o
F to 752
o
F).]
285-505-6
85116-53-6
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H
649-444-00-2
Gas oils (petroleum), thermal-cracked, hydrodesulfurized;
Cracked gasoil
295-411-7
92045-29-9
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H
649-445-00-8
Residues (petroleum), hydrogenated steam-cracked naphtha;
Cracked gasoil;
[A complex combination of hydrocarbons obtained as a residual fraction from the distillation of hydrotreated steam-cracked naphtha. It consists predominantly of hydrocarbons boiling in the range of approximately 200 
o
C to 350 
o
C (32
o
F to 662
o
F).]
295-514-7
92062-00-5
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H
649-446-00-3
Residues (petroleum), steam-cracked naphtha distn.;
Cracked gasoil;
[A complex combination of hydrocarbons obtained as a column bottom from the separation of effluents from steam cracking naphtha at a high temperature. It boils in the range of approximately 147 
o
C to 300 
o
C (297
o
F to 572
o
F) and produces a finished oil having a viscosity of 18cSt at 50 
o
C.]
295-517-3
92062-04-9
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H
649-447-00-9
Distillates (petroleum), light catalytic cracked, thermally degraded;
Cracked gasoil;
[A complex combination of hydrocarbons produced by the distillation of products from a catalytic cracking process which has been used as a heat transfer fluid. It consists predominantly of hydrocarbons boiling in the range of approximately 190 
o
C to 340 
o
C (374
o
F to 644
o
F). This stream is likely to contain organic sulfur compounds.]
295-991-1
92201-60-0
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H
649-448-00-4
Residues (petroleum), steam-cracked heat-soaked naphtha;
Cracked gasoil;
[A complex combination of hydrocarbons obtained as residue from the distillation of steam cracked heat soaked naphtha and boiling in the range of approximately 150 
o
C to 350 
o
C (302
o
F to 662
o
F).]
297-905-8
93763-85-0
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H
649-449-00-X
Hydrocarbons, C
16-20
, solvent-dewaxed hydrocracked paraffinic distn. residue;
Cracked gasoil;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by solvent dewaxing of a distillation residue from a hydrocracked paraffinic distillate. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
16
 through C
20
 and boiling in the range of approximately 360 
o
C to 500 
o
C (680 
o
F to 932 
o
F). It produces a finished oil having a viscosity of 4,5  cSt at approximately 100 
o
C (212 
o
F).]
307-662-2
97675-88-2
Carc. Cat. 3; R40
Xn
R: 40
S: (2-)36/37
H
649-450-00-5
Gas oils (petroleum), light vacuum, thermal-cracked hydrodesulfurized;
Cracked gasoil;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by catalytic dehydrosulfurization of thermal-cracked light vacuum petroleum. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
14
 through C
20
 and boiling in the range of approximately 270 
o
C to 370 
o
C (518
o
F to 698
o
F).]
308-278-8
97926-59-5
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H
649-451-00-0
Distillates (petroleum), hydrodesulfurized middle coker;
Cracked gasoil;
[A complex combination of hydrocarbons by fractionation from hydrodesulfurised coker distillate stocks. Is consists of hydro-carbons having carbon numbers predominantly in the range of C
12
 through C
21
 and boiling in the range of approximately 200 
o
C to 360 
o
C (392
o
F to 680
o
F).]
309-865-1
101316-59-0
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H
649-452-00-6
Distillates (petroleum), heavy steam-cracked;
Cracked gasoil;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by distillation of steam cracking heavy residues. It consists predominantly of highly alkylated heavy aromatic hydrocarbons boiling in the range of approximately 250 
o
C to 400 
o
C (482
o
F to 752
o
F).]
309-939-3
101631-14-5
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H
649-453-00-1
Distillates (petroleum), heavy hydrocracked;
Baseoil — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons from the distillation of the products from a hydrocracking process. It consists predominantly of saturated hydrocarbons having carbon numbers in the range of C
15
-C
39
 and boiling in the range of approximately 260 
o
C to 600 
o
C (500
o
F to 1112
o
F).]
265-077-7
64741-76-0
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H L
649-454-00-7
Distillates (petroleum), solvent-refined heavy paraffinic;
Baseoil — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained as the raffinate from a solvent extraction process. It consists predominantly of saturated hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
20
 through C
50
 and produces a finished oil with a viscosity of at least 100 SUS at 100
o
F (19cSt at 40 
o
C).]
265-090-8
64741-88-4
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H L
649-455-00-2
Distillates (petroleum), solvent-refined light paraffinic;
Baseoil — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained as the raffinate from a solvent extraction process. It consists predominantly of saturated hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
15
 through C
30
 and produces a finished oil with a viscosity of less than 100 SUS at 100
o
F (19cSt at 40 
o
C).]
265-091-3
64741-89-5
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H L
649-456-00-8
Residual oils (petroleum), solvent deasphalted;
Baseoil — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained as the solvent soluble fraction from C
3
-C
4
 solvent deasphalting of a residuum. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly higher than C
25
 and boiling above approximately 400 
o
C (752
o
F).]
265-096-0
64741-95-3
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H L
649-457-00-3
Distillates (petroleum), solvent-refined heavy naphthenic;
Baseoil — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained as the raffinate from a solvent extraction process. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
20
 through C
50
 and produces a finished oil with a viscosity of at least 100 SUS at 100
o
F (19cSt a 40 
o
C). It contains relatively few normal paraffins.]
265-097-6
64741-96-4
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H L
649-458-00-9
Distillates (petroleum), solvent-refined light naphthenic;
Baseoil — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained as the raffinate from a solvent extraction process. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
15
 through C
30
 and produces a finished oil with a viscosity of less than 100 SUS at 100
o
F (19cSt at 40 
o
C). It contains relatively few normal paraffins.]
265-098-1
64741-97-5
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H L
649-459-00-4
Residual oils (petroleum,) solvent-refined;
Baseoil — unspecified;
[A complex combination by hydrocarbons obtained as the solvent insoluble fraction from solvent refining of a residuum using a polar organic solvent such as phenol or furfural. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly higher than C
25
 and boiling above approximately 400 
o
C (752
o
F).]
265-101-6
64742-01-4
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H L
649-460-00-X
Distillates (petroleum), clay-treated paraffinic;
Baseoil — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons resulting from treatment of a petroleum fraction with natural or modified clay in either a contacting or percolation process to remove the trace amounts of polar compounds and impurities present. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
20
 through C
50
 and produces a finished oil with a viscosity of at least 100 SUS at 100
o
F (19cSt at 40 
o
C). It contains a relatively large proportion of saturated hydrocarbons.]
265-137-2
64742-36-5
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H L
649-461-00-5
Distillates (petroleum), clay-treated light paraffinic;
Baseoil — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons resulting from treatment of a petroleum fraction with natural or modified clay in either a contacting or percolation process to remove the trace amounts of polar compounds and impurities present. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
15
 through C
30
 and produces a finished oil with a viscosity of less than 100 SUS at 100
o
F (19cSt at 40 
o
C). It contains a relatively large proportion of saturated hydrocarbons.]
265-138-8
64742-37-6
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H L
649-462-00-0
Residual oils (petroleum), clay-treated;
Baseoil — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by treatment of a residual oil with a natural or modified clay in either a contacting or percolation process to remove the trace amounts of polar compounds and impurities present. It consists of hydro-carbons having carbon numbers predominantly higher than C
25
 and boiling above approximately 400 
o
C (752
o
F).]
265-143-5
64742-41-2
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H L
649-463-00-6
Distillates (petroleum), clay-treated heavy naphthenic;
Baseoil — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons resulting from treatment of a petroleum fraction with natural or modified clay in either a contacting or percolation process to remove the trace amounts of polar compounds and impurities present. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
20
 through C
50
 and produces a finished oil with a viscosity of at least 100 SUS at 100
o
F (19cSt at 40 
o
C). It contains relatively few normal paraffins.]
265-146-1
64742-44-5
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H L
649-464-00-1
Distillates (petroleum), clay-treated light naphthenic;
Baseoil — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons resulting from treatment of a petroleum fraction with natural or modified clay in either a contacting or percolation process to remove the trace amounts of polar compounds and impurities present. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
15
 through C
30
 and produces a finished oil with a viscosity of less than 100 SUS at 100
o
F (19cSt at 40 
o
C). It contains relatively few normal paraffins.]
265-147-7
64742-45-6
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H L
649-465-00-7
Distillates (petroleum), hydrotreated heavy naphthenic;
Baseoil — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by treating a petroleum fraction with hydrogen in the presence of a catalyst. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
20
 through C
50
 and produces a finished oil of at least 100 SUS at 100
o
F (19cSt at 40 
o
C). It contains relatively few normal paraffins.]
265-155-0
64742-52-5
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H L
649-466-00-2
Distillates (petroleum), hydrotreated light naphthenic;
Baseoil — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by treating a petroleum fraction with hydrogen in the presence of a catalyst. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
15
 through C
30
 and produces a finished oil with a viscosity of less than 100 SUS at 100
o
F (19cSt at 40 
o
C). It contains relatively few normal paraffins.]
265-156-6
64742-53-6
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H L
649-467-00-8
Distillates (petroleum), hydrotreated heavy paraffinic;
Baseoil — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by treating a petroleum fraction with hydrogen in the presence of a catalyst. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
20
 through C
50
 and produces a finished oil of at least 100 SUS at 100
o
F (19cSt at 40 
o
C). It contains a relatively large proportion of saturated hydrocarbons.]
265-157-1
64742-54-7
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H L
649-468-00-3
Distillates (petroleum), hydrotreated light paraffinic;
Baseoil — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by treating a petroleum fraction with hydrogen in the presence of a catalyst. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
15
 through C
30
 and produces a finished oil with a viscosity of less than 100 SUS at 100
o
F (19cSt at 40 
o
C). It contains a relatively large proportion of saturated hydrocarbons.]
265-158-7
64742-55-8
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H L
649-469-00-9
Distillates (petroleum), solvent-dewaxed light paraffinic;
Baseoil — unspecified;
[A complex comination of hydrocarbons obtained by removal of normal paraffins from a petroleum fraction by solvent crystallization. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
15
 through C
30
 and produces a finished oil with a viscosity of less than 100 SUS at 100
o
F (19cSt at 40 
o
C).]
265-159-2
64742-56-9
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H L
649-470-00-4
Residual oils (petroleum), hydrotreated;
Baseoil — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by treating a petroleum fraction with hydrogen in the presence of a catalyst. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C
25
 and boiling above approximately 400 
o
C (752
o
F).]
265-160-8
64742-57-0
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H L
649-471-00-X
Residual oils (petroleum), solvent-dewaxed;
Baseoil — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by removal of long, branched chain hydrocarbons from a residual oil by solvent crystallization. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C
25
 and boiling above approximately 400 
o
C (752
o
F).]
265-166-0
64742-62-7
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H L
649-472-00-5
Distillates (petroleum), solvent-dewaxed heavy naphthenic;
Baseoil — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by removal of normal paraffins from a petroleum fraction by solvent crystallization. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
20 .
 through C
50
 and produces a finished oil of not less than 100 SUS at 100
o
F (19cSt at 40 
o
C). It contains relatively few normal paraffins.]
265-167-6
64742-63-8
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H L
649-473-00-0
Distillates (petroleum), solvent-dewaxed light naphthenic;
Baseoil — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by removal of normal paraffins from a petroleum fraction by solvent crystallization. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range C
15
 through C
30
 and produces a finished oil with a viscosity of less than 100 SUS at 100
o
F (19cSt at 40 
o
C). It contains relatively few normal paraffins.]
265-168-1
64742-64-9
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H L
649-474-00-6
Distillates (petroleum), solvent-dewaxed heavy paraffinic;
Baseoil — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by removal of normal paraffins from a petroleum fraction by solvent crystallization. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
20
 through C
50
 and produces a finished oil with a viscosity not less than 100 SUS at 100
o
F (19cSt at 40 
o
C).]
265-169-7
64742-65-0
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H L
649-475-00-1
Naphthenic oils (petroleum), catalytic dewaxed heavy;
Baseoil — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained from a catalytic dewaxing process. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
20
 through C
50
 and produces a finished oil with a viscosity of at least 100 SUS at 100
o
F (19cSt at 40 
o
C). It contains relatively few normal paraffins.]
265-172-3
64742-68-3
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H L
649-476-00-7
Naphthenic oils (petroleum), catalytic dewaxed light;
Baseoil — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained from a catalytic dewaxing process. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
15
 through C
30
 and produces a finished oil with a viscosity less than 100 SUS at 100
o
F (19cSt at 40 
o
C). It contains relatively few normal paraffins.]
265-173-9
64742-69-4
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H L
649-477-00-2
Paraffin oils (petroleum), catalytic dewaxed heavy;
Baseoil — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained from a catalytic dewaxing process. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
20
 through C
50
 and produces a finished oil with a viscosity of at least 100 SUS at 100
o
F (19cSt at 40 
o
C).]
265-174-4
64742-70-7
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H L
649-478-00-8
Paraffin oils (petroleum), catalytic dewaxed light;
Baseoil — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained from a catalytic dewxing process. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
15
 through C
30
 and produces a finished oil with a viscosity of less than 100 SUS at 100
o
F (19cSt at 40 
o
C).]
265-176-5
64742-71-8
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H L
649-479-00-3
Naphthenic oils (petroleum), complex dewaxed heavy;
Baseoil — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by removing straight chain paraffin hydrocarbons as a solid by treatment with an agent such as urea. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
20
 through C
50
 and produces a finished oil having a viscosity of at least 100 SUS at 100
o
F (19cSt at 40 
o
C). It contains relatively few normal paraffins.]
265-179-1
64742-75-2
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H L
649-480-00-9
Naphthenic oils (petroleum), complex dewaxed light;
Baseoil — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained from a catalytic dewaxing process. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
15
 through C
30
 and produces a finished oil having a viscosity less than 100 SUS at 100
o
F (19cSt at 40 
o
C). It contains relatively few normal paraffins.]
265-180-7
64742-76-3
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H L
649-481-00-4
Lubricating oils (petroleum), C
20-50
, hydrotreated neutral oil-based, high-viscosity;
Baseoil — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by treating light vacuum gas oil, heavy vacuum gas oil, and solvent deasphalted residual oil with hydrogen in the presence of a catalyst in a two stage process with dewaxing being carried out between the two stages. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
20
 through C
50
 and produces a finished oil having a viscosity of approximately 112cSt at 40 
o
C. It contains a relatively large proportion of saturated hydrocarbons.]
276-736-3
72623-85-9
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H L
649-482-00-X
Lubricating oils (petroleum), C
15-30
, hydrotreated neutral oil-based;
Baseoil — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by treating light vacuum gas oil and heavy vacuum gas oil with hydrogen in the presence of a catalyst in a two stage process with dewaxing being carried out between the two stages. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
15
 through C
30
 and produces a finished oil having a viscosity of approximately 15cSt at 40 
o
C. It contains a relatively large proportion of saturated hydrocabons.]
276-737-9
72623-86-0
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H L
649-483-00-5
Lubricating oils (petroleum), C
20-50
, hydrotreated neutral oil-based;
Baseoil — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by treating light vacuum gas oil, heavy vacuum gas oil and solvent deasphalted residual oil with hydrogen in the presence of a catalyst in a two stage process with dewaxing being carried out between the two stages. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
20
 through C
50
 and produces a finished oil with a viscosity of approximately 32cSt at 40 
o
C. It contains a relatively large proportion of saturated hydrocarbons.]
276-738-4
72623-87-1
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H L
649-484-00-0
Lubricating oils;
Baseoil — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained from solvent extraction and dewaxing processes. It consists predominantly of saturated hydrocarbons having carbon numbers in the range C
15
 through C
50
.]
278-012-2
74869-22-0
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H L
649-485-00-6
Distillates (petroleum), complex dewaxed heavy paraffinci;
Baseoil — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by dewaxing heavy paraffinic distillate. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
20
 through C
50
 and produces a finished oil with a viscosity of equal to or greater than 100 SUS at 100
o
F (19cSt at 40 
o
C). It contains relatively few normal paraffins.]
292-613-7
90640-91-8
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 4
S: 53-45
H L
649-486-00-1
Distillates (petroleum), complex dewaxed light paraffinic;
Baseoil — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by dewaxing light paraffinic distillate. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
12
 through C
30
 and produces a finished oil with a viscosity of less than 100 SUS at 100
o
F (19cSt at 40 
o
C). It contains relatively few normal paraffins.]
292-614-2
90640-92-9
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H L
649-487-00-7
Distillates (petroleum), solvent dewaxed heavy paraffinic, clay-treated;
Baseoil — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by treating dewaxed heavy paraffinic distillate with neutral or modified clay in either a contacting or percolation process. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
20
 through C
50
.]
292-616-3
90640-94-1
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H L
649-488-00-2
Hydrocarbons, C
20-50
, solvent dewaxed heavy paraffinic, hydrotreated;
Baseoil — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons produced by treating dewaxed heavy paraffinic distillate with hydrogen in the presence of a catalyst. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
20
 through C
50
.]
292-617-9
90640-95-2
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H L
649-489-00-8
Distillates (petroleum), solvent dewaxed light paraffinic, clay-treated;
Baseoil — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons resulting from treatment of dewaxed light paraffinic distillate with natural or modified clay in either a contacting or percolation process. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
15
 through C
30
.]
292-618-4
90640-96-3
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H L
649-490-00-3
Distillates (petroleum), solvent dewaxed light paraffinic, hydrotreated;
Baseoil — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons produced by treating a dewaxed light paraffinic distillate with hydrogen in the presence of a catalyst. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
15
 through C
30
.]
292-620-5
90640-97-4
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H L
649-491-00-9
Residual oils (petroleum), hydrotreated solvent dewaxed;
Baseoil — unspecified
292-656-1
90669-74-2
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H L
649-492-00-4
Residual oils (petroleum), catalytic dewaxed;
Baseoil — unspecified
294-843-3
91770-57-9
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H L
649-493-00-X
Distillates (petroleum), dewaxed heavy paraffinic, hydrotreated;
Baseoil — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained from an intensive treatment of dewaxed distillate by hydrogenation in the presence of a catalyst. It consists predominantly of saturated hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
25
 through C
39
 and produces a finished oil with a viscosity of approximately 44 cSt at 50 
o
C.]
295-300-3
91995-39-0
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H L
649-494-00-5
Distillates (petroleum), dewaxed light paraffinic, hydrotreated;
Baseoil — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained from an intensive treatment of dewaxed distillate by hydrogenation in the presence of a catalyst. It consists predominantly of saturated hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
21
 through C
29
 and produces a finished oil with a viscosity of approximately 13 cSt at 50 
o
C.]
295-301-9
91995-40-3
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H L
649-495-00-0
Distillates (petroleum), hydrocracked solvent-refined, dewaxed;
Baseoil — unspecified;
[A complex combination of liquid hydrocarbons obtained by recrystallization of dewaxed hydrocracked solvent-refined petroleum distillates.]
295-306-6
91995-45-8
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H L
649-496-00-6
Distillates (petroleum), solvent-refined light naphthenic, hydrotreated;
Baseoil — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by treating a petroleum fraction with hydrogen in the presence of a catalyst and removing the aromatic hydrocarbons by solvent extraction. It consists predominantly of naphthenic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
15
 through C
30
 and produces a finished oil with a viscosity of between 13-15cSt at 40 
o
C.]
295-316-0
91995-54-9
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H L
649-497-00-1
Lubricating oils (petroleum), C
17-35
, solvent-extd., dewaxed, hydrotreated;
Baseoil — unspecified
295-423-2
92045-42-6
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H L
649-498-00-7
Lubricating oils (petroleum), hydrocracked nonarom. solvent-deparaffined;
Baseoil — unspecified
295-424-8
92045-43-7
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H L
649-499-00-2
Residual oils (petroleum), hydrocracked acid-treated solvent-dewaxed;
Baseoil — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons produced by solvent removal of paraffins from the residue of the distillation of acid-treated, hydrocracked heavy paraffins and boiling approximately above 380 
o
C (716
o
F).]
295-499-7
92061-86-4
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H L
649-500-00-6
Paraffin oils (petroleum), solvent-refined dewaxed heavy;
Baseoil — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained from sulfur-containing paraffinic crude oil. It consists predominantly of a solvent refined deparaffinated lubricating oil with a viscosity of 65cSt at 50 
o
C.]
295-810-6
92129-09-4
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H L
649-501-00-1
Lubricating oils (petroleum), base oils, paraffinic;
Baseoil — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by refining of crude oil. It consists predominantly of aromatics, naphthenics and paraffinics and produces a finished oil with a viscosity of 120 SUS at 100
o
F (23cSt at 40 
o
C).]
297-474-6
93572-43-1
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H L
649-502-00-7
Hydrocarbons, hydrocracked paraffinic distn. residues, solvent-dewaxed;
Baseoil — unspecified
297-857-8
93763-38-3
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H L
649-503-00-2
Hydrocarbons, C
20-50
, residual oil hydrogenation vacuum distillate;
Baseoil — unspecified
300-257-1
93924-61-9
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H L
649-504-00-8
Distillates (petroleum), solvent-refined hydrotreated heavy, hydrogenated;
Baseoil — unspecified
305-588-5
94733-08-1
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H L
649-505-00-3
Distillates (petroleum), solvent-refined hydrocracked light;
Baseoil — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by solvent dearomatization of the residue of hydrocracked petroleum. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
18
 through C
27
 and boiling in the range of approximately 370 
o
C to 450 
o
C (698
o
F to 842
o
F).]
305-589-0
94733-09-2
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H L
649-506-00-9
Lubricating oils (petroleum), C
18-40
, solvent-dewaxed hydrocracked distillate-based;
Baseoil — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by solvent deparaffination of the distillation residue from hydrocracked petroleum. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
18
 through C
40
 and boiling in the range of approximately 370 
o
C to 550 
o
C (698
o
F to 1022
o
F).]
305-594-8
94733-15-0
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H L
649-507-00-4
Lubricating oils (petroleum), C
18-40
, solvent-dewaxed hydrogenated raffinate-based;
Baseoil — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by solvent deparaffination of the hydrogenated raffinate obtained by solvent extraction of a hydrotreated petroleum distillate. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
18
 through C
40
 and boiling in the range of approximately 370 
o
C to 550 
o
C (698
o
F to 1022
o
F).]
305-595-3
94733-16-1
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H L
649-508-00-X
Hydrocarbons, C
13-30
, arom.-rich, solvent-extd. naphthenic distillate;
Baseoil — unspecified
305-971-7
95371-04-3
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H L
649-509-00-5
Hydrocarbons, C
16-32
, arom. rich, solvent-extd. naphthenic distillate;
Baseoil — unspecified
305-972-2
95371-05-4
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H L
649-510-00-0
Hydrocarbons, C
37-68
, dewaxed deasphalted hydrotreated vacuum distn. residues;
Baseoil — unspecified
305-974-3
95371-07-6
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H L
649-511-00-6
Hydrocarbons, C
37-65
, hydrotreated deasphalted vacuum distn. residues;
Baseoil — unspecified
305-975-9
95371-08-7
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H L
649-512-00-1
Distillates (petroleum), hydrocracked solvent-refined light;
Baseoil — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by the solvent treatment of a distillate from hydrocracked petroleum distillates. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
18
 through C
27
 and boiling in the range of approximately 370 
o
C to 450 
o
C (698
o
F to 842
o
F.]
307-010-7
97488-73-8
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H L
649-513-00-7
Distillates (petroleum), solvent-refined hydrogenated heavy;
Baseoil — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons, obtained by the treatment of a hydrogenated petroleum distillate with a solvent. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
19
 through C
40
 and boiling in the range of approximately 390 
o
C to 550 
o
C (734
o
F to 1022
o
F).]
307-011-2
97488-74-9
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H L
649-514-00-2
Lubricating oils (petroleum), C
18-27
, hydrocracked solvent-dewaxed;
Baseoil — unspecified
307-034-8
97488-95-4
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H L
649-515-00-8
Hydrocarbons, C
17-30
, hydrotreated solvent-deasphalted atm. distn. residue, distn. lights;
Baseoil — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained as first runnings from the vacuum distillation of effluents from the treatment of a solvent deasphalted short residue with hydrogen in the presence of a catalyst. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
17
 through C
30
 and boiling in the range of approximately 300 
o
C to 400 
o
C (572
o
F to 752
o
F). It produces a finished oil having a viscosity of 4cSt at approximately 100 
o
C (212
o
F).]
307-661-7
97675-87-1
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H L
649-516-00-3
Hydrocarbons, C
17-40
, hydrotreated solvent-deasphalted distn. residue, vacuum distn. lights;
Baseoil — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained as first runnings from the vacuum distillation of effluents from the catalytic hydrotreatment of a solvent deasphalted short residue having a viscosity of 8cSt at approximately 100 
o
C (212
o
F). It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
17
 through C
40
 and boiling in the range of approximately 300 
o
C to 500 
o
C (592
o
F to 932
o
F).]
307-755-8
97722-06-0
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H L
649-517-00-9
Hydrocarbons, C
13-27
, solvent-extd. light naphthenic;
Baseoil — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by extraction of the aromatics from a light naphthenic distillate having a viscosity of 9.5cSt at 40 
o
C (104
o
F). It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
13
 through C
27
 and boiling in the range of approximately 240 
o
C to 400 
o
C (464
o
F to 752
o
F.]
307-758-4
97722-09-3
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H L
649-518-00-4
Hydrocarbons, C
14-29
, solvent-extd. light naphthenic;
Baseoil — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by extraction of the aromatics from a light naphthenic distillate having a viscosity of 16cSt at 40 
o
C (104
o
F). It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
14
 through C
29
 and boiling in the range of approximately 250 
o
C to 425 
o
C (482
o
F to 797
o
F).]
307-760-5
97722-10-6
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H L
649-519-00-X
Hydrocarbons, C
27-42
, dearomatized;
Baseoil — unspecified
308-131-8
97862-81-2
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H L
649-520-00-5
Hydrocarbons, C
17-30
, hydrotreated distillates, distn. lights;
Baseoil — unspecified
308-132-3
97862-82-3
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H L
649-521-00-0
Hydrocarbons, C
27-45
, naphthenic vacuum distn.;
Baseoil — unspecified
308-133-9
97862-83-4
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H L
649-522-00-6
Hydrocarbons, C
27-45
, dearomatized;
Baseoil — unspecified
308-287-7
97926-68-6
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H L
649-523-00-1
Hydrocarbons, C
20-58
, hydrotreated;
Baseoil — unspecified
308-289-8
97926-70-0
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H L
649-524-00-7
Hydrocarbons, C
27-42
, naphthenic;
Baseoil — unspecified
308-290-3
97926-71-1
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H L
649-525-00-2
Residual oils (petroleum), carbon-treated solvent-dewaxed;
Baseoil — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by the treatment of solvent-dewaxed petroleum residual oils with activated charcoal for the removal of trace polar constituents and impurities.]
309-710-8
100684-37-5
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H L
649-526-00-8
Residual oils (petroleum), clay-treated solvent-dewaxed;
Baseoil — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by treatment of solvent-dewaxed petroleum residual oils with bleaching earth for the removal of trace polar constituents and impurities.]
309-711-3
100684-38-6
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H L
649-527-00-3
Lubricating oils (petroleum), C 
>25
, solvent-extd., deasphalted, dewaxed, hydrogenated;
Baseoil — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by solvent extraction and hydrogenation of vacuum distillation residues. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C
25
 and produces a finished oil with a viscosity in the order of 32cSt to 37cSt at 100 
o
C (212
o
F).]
309-874-0
101316-69-2
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H L
649-528-00-9
Lubricating oils (petroleum), C
17-32
, solvent-extd., dewaxed, hydrogenated;
Baseoil — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by solvent extraction and hydrogenation of atmospheric distillation residues. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
17
 through C
32
 and produced a finished oil with a viscosity in the order of 17cSt to 23cSt at 40 
o
C (104
o
F.]
309-875-6
101316-70-5
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H L
649-529-00-4
Lubricating oils (petroleum), C
20-35
, solvent-extd., dewaxed, hydrogenated;
Baseoil — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by solvent extraction and hydrogenation of atmospheric distillation residues. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
20
 through C
35
 and produces a finished oil with a viscosity in the order of 37cSt to 44cSt at 40 
o
C (104
o
F).]
309-876-1
101316-71-6
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H L
649-530-00-X
Lubricating oils (petroleum), C
24-50
, solvent-extd., dewaxed, hydrogenated;
Baseoil — unspecified;
[A complex combination of hydrocarbons obtained by solvent extraction and hydrogenation of atmospheric distillation residues. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
24
 through C
50
 and produces a finished oil with a viscosity in the order of 16cSt to 75cSt at 40 
o
C (104
o
F).]
309-877-7
101316-72-7
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H L
649-531-00-5
Extracts (petroleum), heavy naphthenic distillate solvent, arom. conc.;
Distillate aromatic extract (treated);
[An aromatic concentrate produced by adding water to heavy naphthenic distillate solvent extract and extraction solvent.]
272-175-3
68783-00-6
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H L
649-532-00-0
Extracts (petroleum), solvent-refined heavy paraffinic distillate solvent;
Distillate aromatic extract (treated);
[A complex combination of hydrocarbons obtained as the extract from the re-extraction of solvent-refined heavy paraffinic distillate. It consists of saturated and aromatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
20
 through C
50
.]
272-180-0
68783-04-0
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H L
649-533-00-6
Extracts (petroleum), heavy paraffinic distillates, solvent-deasphalted;
Distillate aromatic extract (treated);
[A complex combination of hydrocarbons obtained as the extract from a solvent extraction of heavy paraffinic distillate.]
272-342-0
68814-89-1
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H L
649-534-00-1
Extracts (petroleum), heavy naphthenic distillate solvent, hydrotreated;
Distillate aromatic extract (treated);
[A complex combination of hydrocarbons obtained by treating a heavy naphthenic distillate solvent extract with hydrogen in the presence of a catalyst. It consists predominantly of aromatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
20
 through C
50
 and produces a finished oil of at least 19cSt at 40 
o
C (100 SUS at 100
o
F).]
292-631-5
90641-07-9
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H L
649-535-00-7
Extracts (petroleum), heavy paraffinic distillate solvent, hydrotreated;
Distillate aromatic extract (treated);
[A complex combination of hydrocarbons produced by treating a heavy paraffinic distillate solvent extract with hydrogen in the presence of a catalyst. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
21
 through C
33
 and boiling in the range of approximately 350 
o
C to 480 
o
C (662
o
F to 896
o
F).
292-632-0
90641-08-0
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H L
649-536-00-2
Extracts (petroleum), light paraffinic distillate solvent, hydrotreated;
Distillate aromatic extract (treated);
[A complex combination of hydrocarbons produced by treating a light paraffinic distillate solvent extract with hydrogen in the presence of a catalyst. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
17
 through C
26
 and boiling in the range of approximately 280 
o
C to 400 
o
C (536
o
F to 752
o
F).]
292-633-6
90641-09-1
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H L
649-537-00-8
Extracts (petroleum), hydrotreated light paraffinic distillate solvent;
Distillate aromatic extract (treated);
[A complex combination of hydrocarbons obtained as the extract from solvent extraction of intermediate paraffinic top solvent distillate that is treated with hydrogen in the presence of a catalyst. It consists predominantly of aromatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
16
 through C
36
.]
295-335-4
91995-73-2
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H L
649-538-00-3
Extracts (petroleum), light naphthenic distillate solvent, hydrodesulfurized;
Distillate aromatic extract (treated);
[A complex combination of hydrocarbons obtained by treating the extract, obtained from a solvent extraction process, with hydrogen in the presence of a catalyst under conditions primarily to remove sulfur compounds. It consists predominantly of aromatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
15
 through C
30
. This stream is likely to contain 5 wt.% or more of 4- to 6-membered condensed ring aromatic hydrocarbons.]
295-338-0
91995-75-4
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H L
649-539-00-9
Extracts (petroleum), light paraffinic distillate solvent, acid-treated;
Distillate aromatic extract (treated);
[A complex combination of hydrocarbons obtained as a fraction of the distillation of an extract from the solvent extraction of light paraffinic top petroleum distillates that is subjected to a sulfuric acid refining. It consists predominantly of aromatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
16
 through C
32
.]
295-339-6
91995-76-5
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H L
649-540-00-4
Extracts (petroleum), light paraffinic distillate solvent, hydrodesulfurized;
Distillate aromatic extract (treated);
[A complex combination of hydrocarbons obtained by solvent extraction of a light paraffin distillate and treated with hydrogen to convert the organic sulfur to hydrogen sulfide which is eliminated. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
15
 through C
40
 and produces a finished oil with a viscosity of greater than 10cSt at 40 
o
C.]
295-340-1
91995-77-6
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H L
649-541-00-X
Extracts (petroleum), light vacuum gas oil solvent, hydrotreated;
Distillate aromatic extract (treated);
[A complex combination of hydrocarbons, obtained by solvent extraction from light vacuum petroleum gas oils and treated with hydrogen in the presence of a catalyst. It consists predominantly of aromatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
13
 through C
30
.]
295-342-2
91995-79-8
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H L
649-542-00-5
Extracts (petroleum), heavy paraffinic distillate solvent, clay-treated;
Distillate aromatic extract (treated);
[A complex combination of hydrocarbons resulting from treatment of a petroleum fraction with natural or modified clay in either a contact or percolation process to remove the trace amounts of polar compounds and impurities present. It consists predominantly of aromatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
20
 through C
50
. This stream is likely to contain 5 wt.% or more 4-6 membered ring aromatic hydrocarbons.]
296-437-1
92704-08-0
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H L
649-543-00-0
Extracts (petroleum), heavy naphthenic distillate solvent, hydrodesulfurized;
Distillate aromatic extract (treated);
[A complex combination of hydrocarbons obtained from a petroleum stock by treating with hydrogen to convert organic sulfur to hydrogen sulfide which is removed. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
15
 through C
50
 and produces a finished oil with a viscosity of greater than 19cSt at 40 
o
C.]
297-827-4
93763-10-1
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H L
649-544-00-6
Extracts (petroleum), solvent-dewaxed heavy paraffinic distillate solvent, hydrodesulfurized;
Distillate aromatic extract (treated);
[A complex combination of hydrocarbons obtained from a solvent dewaxed petroleum stock by treating with hydrogen to convert organic sulfur to hydrogen sulfide which is removed. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
15
 through C
50
 and produces a finished oil with a viscosity of greater than 19cSt at 40 
o
C.]
297-829-5
93763-11-2
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H L
649-545-00-1
Extracts (petroleum), light paraffinic distillate solvent, carbon-treated;
Distillate aromatic extract (treated);
[A complex combination of hydrocarbons obtained as a fraction from distillation of an extract recovered by solvent extraction of light paraffinic top petroleum distillate treated with activated charcoal to remove traces of polar constituents and impurities. It consists predominantly of aromatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
16
 through C
32
.]
309-672-2
100684-02-4
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H L
649-546-00-7
Extracts (petroleum), light paraffinic distillate solvent, clay-treated;
Distillate aromatic extract (treated);
[A complex combination of hydrocarbons obtained as a fraction from distillation of an extract recovered by solvent extraction of light paraffinic top petroleum distillates treated with bleaching earth to remove traces of polar constituents and impurities. It consists predominantly of aromatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
16
 through C
32
.]
309-673-8
100684-03-5
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H L
649-547-00-2
Extracts (petroleum), light vacuum, gas oil solvent, carbon-treated;
Distillate aromatic extract (treated);
[A complex combination of hydrocarbons obtained by solvent extraction of light vacuum petroleum gas oil treated with activated charcoal for the removal of trace polar constituents and impurities. It consists predominantly of aromatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
13
 through C
30
.]
309-674-3
100684-04-6
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H L
649-548-00-8
Extracts (petroleum), light vacuum gas oil solvent, clay-treated;
Distillate aromatic extract (treated);
[A complex combination of hydrocarbons obtained by solvent extraction of light vacuum petroleum gas oils treated with bleaching earth for removal of trace polar constituents and impurities. It consists predominantly of aromatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
13
 through C
30
.]
309-675-9
100684-05-7
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H L
649-549-00-3
Foots oil (petroleum);
Foots oil;
[A complex combination of hydrocarbons obtained as the oil fraction from a solvent deoiling or a wax sweating process. It consists predominantly of branched chain hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C
20
 through C
50
.]
265-171-8
64742-67-2
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H L
649-550-00-9
Foots oil (petroleum), hydrotreated;
Foots oil
295-394-6
92045-12-0
Carc. Cat. 2; R45
T
R: 45
S: 53-45
H L
650-002-00-6
turpentine, oil
232-350-7
8006-64-2
R10
Xn; R20/21/22-65
Xi; R36/38
R43
N; R51-53
Xn; N
R: 10-20/21/22-36/38-43-51/53-65
S: (2-)36/37-46-61-62
650-003-00-1
fenson (ISO);
4-chlorophenyl benzenesulphonate;
201-274-6
80-38-6
Xn; R22
Xi; R36
N; R51-53
Xn; N
R: 22-36-51/53
S: (2-)24-26-61
650-004-00-7
norbormide (ISO);
5-(α-hydroxy-α-2-pyridylbenzyl)-7-(α-2-pyridylbenzylidene)bicyclo [2.2.1] hept-5-ene-2,3-dicarboximide
213-589-6
991-42-4
Xn; R22
Xn
R: 22
S: (2-)
650-005-00-2
(2
R
,6a
S
,12a
S
)-1,2,6,6a,12,12a-hexahydro-2-isopropenyl-8,9-dimethoxychromeno[3,4-b]furo[2,3-h]chromen-6-one, rotenone
201-501-9
83-79-4
T; R25
Xi; R36/37/38
N; R50-53
T; N
R: 25-36/37/38-50/53
S: (1/2-)22-24/25-36-45-60-61
650-006-00-8
benquinox (ISO);
p
-benzoquinone 1-benzoylhydrazone 4-oxime
207-807-9
495-73-8
T; R25
Xn; R21
T
R: 21-25
S: (1/2-)36/37-45
650-007-00-3
chlordimeform (ISO);
N
2
-(4-chloro-
o
-tolyl)-
N
1
,
N
1
-dimethylformamidine
228-200-5
6164-98-3
Carc. Cat. 3; R40
Xn; R21/22
N; R50-53
Xn; N
R: 21/22-40-50/53
S: (2-)22-36/37-60-61
650-008-00-9
drazoxolon (ISO);
4-(2-chlorophenylhydrazone)-3-methyl-5-isoxazolone
227-197-8
5707-69-7
T; R25
N; R50-53
T; N
R: 25-50/53
S: (1/2-)22-24-36/37-45-60-61
650-009-00-4
chlordimeform hydrochloride;
N
'-(4-chloro-
o
-tolyl)-
N
,
N
-dimethylformamidine monohydrochloride;
N
2
-(4-chloro-
o
-tolyl)-
N
1
,
N
1
-dimethylformamidine hydorchloride
243-269-1
19750-95-9
Carc. Cat. 3; R40
Xn; R22
N; R50-53
Xn; N
R: 22-40-50/53
S: (2-)22-36/37-60-61
650-010-00-X
benzyl violet 4B; α-[4-(4-dimethylamino-α-{4-[ethyl(3-sodiosulphonatobenzyl)amino] phenyl}benzylidene)cyclohexa-2,5-dienylidene(ethyl)ammonio]toluene-3-sulphonate
216-901-9
1694-09-3
Carc. Cat. 3; R40
Xn
R: 40
S: (2-)36/37
650-012-00-0
erionite
—
12510-42-8
Carc. Cat. 1; R45
T
R: 45
S: 53-45
650-013-00-6
asbestos
—
—
—
—
—
—
—
12001-28-4
132207-32-0
12172-73-5
77536-66-4
77536-68-6
77536-67-5
12001-29-5
Carc. Cat. 1; R45
T; R48/23
T
R: 45-48/23 S: 53-45
E
650-014-00-1
diethyl 2,4-dihydroxycyclodisiloxane-2,4-diylbis(trimethylene)diphosphonate, tetrasodium salt, reaction products with disodium metasilicate
401-770-4
—
C; R34
Xn; R22
C
R: 22-34
S: (1/2-)26-36/37/39-45
650-015-00-7
rosin; colophony
232-475-7
232-484-6
277-299-1
8050-09-7
8052-10-6
73138-82-6
R43
Xi
R: 43
S: (2-)24-37
650-016-00-2
Mineral wool, with the exception of those specified elsewhere in this Annex;
[Man-made vitreous (silicate) fibres with random orientation with alkaline oxide and alkali earth oxide (Na
2
O+K
2
O+CaO+MgO+BaO) content greater than 18 % by weight]
—
—
Carc. Cat. 3; R40
Xi; R38
Xn
R: 38-40
S: (2-)36/37
AQR
650-017-00-8
Refractory Ceramic Fibres;
Special Purpose Fibres, with the exception of those specified elsewhere in this Annex;
[Man-made vitreous (silicate) fibres with random orientation with alkaline oxide and alkali earth oxide (Na
2
O+K
2
O+CaO+ MgO+BaO) content less or equal to 18 % by weight]
—
—
Carc. Cat. 2; R49
Xi; R38
T
R: 49-38
S: 53-45
A R
650-018-00-3
reaction product of: acetophenone, formaldehyde, cyclohexylamine, methanol and acetic acid
406-230-1
—
R10
Carc. Cat. 3; R40
C; R34
Xn; R20
R43
N; R50-53
C; N
R: 10-20-34-40-43-50/53
S: (1/2-)26-36/37/39-45-60-61
650-031-00-4
bis(4-hydroxy-
N
-methylanilinium) sulphate
200-237-1
55-55-0
Xn; R22-48/22
R43
N; R50-53
Xn; N
R: 22-43-48/22-50/53
S: (2-)36/37-46-60-61
650-032-00-X
cyproconazole (ISO);
(2
RS
,3
RS
;2
RS
,3
SR
)-2-(4-chlorophenyl)-3-cyclopropyl-1-(1
H
—1,2,4-triazol-1-yl)butan-2-ol
—
94361-06-5
Repr. Cat. 3; R63
Xn; R22
N; R50-53
Xn; N
R: 22-50/53-63
S: (2-)36/37-60-61
650-033-00-5
(
S
)-α-cyano-3-phenoxybenzyl-(
S
)-2-(4-chlorophenyl)-3-methylbutyrate; esfenvalerate
—
66230-04-4
T; R23/25
R43
N; R50-53
T; N
R: 23/25-43-50/53
S: (1/2-)24-36/37/39-45-60-61
650-041-00-9
triasulfuron (ISO);
1-[2-(2-chloroethoxy)phenylsulfonyl]-3-(4-methoxy-6-methyl-1,3,5-triazin-2-yl)urea
—
82097-50-5
N; R50-53
N
R: 50/53
S: 60-61
650-042-00-4
reaction product of: polyethylene-polyamine-(C
16
-C
18
)-alkylamides with monothio-(C
2
)-alkyl phosphonates
417-450-2
—
Xi; R36/38
R43
R52-53
Xi
R: 36/38-43-52/53
S: (2-)24-26-37-61
650-043-00-X
reaction product of: 3,5-bis-
tert
-butylsalicylic acid and aluminiumsulfate
420-310-3
—
Xn; R22
N; R50-53
Xn; N
R: 22-50/53
S: (2-)22-56-60-61
650-044-00-5
mixed linear and branched C
14-15
 alcohols ethoxylated, reaction product with epichlorohydrin
420-480-9
158570-99-1
Xi; R38
R43
N; R50-53
Xi; N
R: 38-43-50/53
S: (2-)24-37-60-61
650-045-00-0
reaction product of: 1,2,3-propanetricarboxylic acid, 2-hydroxy, diethyl ester, 1-propanol and zirconium tetra-n-propanolate
417-110-3
—
F; R11
Xi; R38-41
N; R51-53
F; Xi; N
R: 11-38-41-51/53
S: (2-)9-16-26-37/39-61
650-046-00-6
di(tetramethylammonium)(29
H
,31
H
-phthalocyanin-
N
29,
N
30,
N
31,
N
32)disulfonamide disulfonate, cuprate(2-)complex, derivates
416-180-2
12222-04-7
Xn; R22-48/22
N; R51-53
Xn; N
R: 22-48/22-51/53
S: (2-)22-36-61
650-047-00-1
dibenzylphenylsulfonium hexafluoroantimonate
417-760-8
134164-24-2
T; R48/25
Xn; R22
Xi; R41
R43
N; R51-53
T; N
R: 22-41-43-48/25-51/53
S: (1/2-)22-26-36/37/39-45-61
650-048-00-7
reaction product of: borax, hydrogen peroxide, acetic acid anhydride and acetic acid
420-070-1
—
O; R7
Xn; R20/21/22
C; R35
N; R50
O; C; N
R: 7-20/21/22-35-50
S: (1/2-)3/7-14-26-36/37/39-45-61
650-049-00-2
2-alkoyloxyethyl hydrogen maleate, where alkoyl represents (by weight) 70 to 85 % unsaturated octadecoyl, 0.5 to 10 % saturated octadecoyl, and 2 to 18 % saturated hexadecoyl
417-960-5
—
Xi; R38-41
R43
N; R50-53
Xi; N
R: 38-41-43-50/53
S: (2-)24-26-37/39-60-61
650-050-00-8
reaction mass of: 1-methyl-3-hydroxypropyl 3,5-[1,1-dimethylethyl]-4-hydroxydihydro-cinnamate and/or 3-hydroxybutyl 3,5-[1,1-dimethylethyl]-4-hydroxydihydrocinnamate;
1,3-butanediol bis[3-(3'-(1,1-dimethylethyl)4'-hydroxy-phenyl)propionate] isomers;
1,3-butanediol bis[3-(3',5'-(1,1-dimethylethyl)-4'-hydroxyphenyl)propionate] isomers
423-600-8
—
N; R51-53
N
R: 51/53
S: 61
650-055-00-5
silver sodium zirconium hydrogenphosphate
422-570-3
155925-27-2
N; R50-53
N
R: 50/53
S: 60-61
(
1
)
  
            
EFT C 146 A af 15.6.1990
.
(
*1
)
  Se note U i punkt 1.1.3.
BILAG VII
Tabel for oversættelse fra klassificering i henhold til direktiv 67/548/EØF til klassificering i henhold til nærværende forordning
Dette Bilag indeholder en tabel, som skal hjælpe med at oversætte en klassificering af et stof eller en blanding foretaget i henhold til hhv. direktiv 67/548/EØF eller direktiv 1999/45/EF til den tilsvarende klassificering i denne forordning. Når der foreligger oplysninger om stoffet eller blandingen, foretages der en evaluering og en klassificering i overensstemmelse med denne forordnings artikel 9–13.
1.   Oversættelsestabel
De anvendte koder er indført i tabel 1.1 og punkt 1.1.2.2. i bilag VI.
Tabel 1.1
Oversættelse mellem klassificeringen i direktiv 67/548/EØF og klassificeringen i denne forordning
Klassificering i henhold til direktiv 67/548/EØF
Stoffets fysiske tilstand (hvis relevant)
Klassificering i henhold til denne forordning
Bemærk:
Fareklasse og -kategori
Faresætning
E; R2
Direkte oversættelse ikke mulig
E; R3
Direkte oversættelse ikke mulig
O; R7
Org. Perox. CD
H242
Org. Perox. EF
H242
O; R8
gas
Ox. Gas 1
H270
O; R8
fast/flydende
Direkte oversættelse ikke mulig
O; R9
væske
Ox. Liq. 1
H271
O; R9
fast stof
Ox. Sol. 1
H271
R10
væske
Direkte oversættelse ikke mulig
Korrekt oversættelse af R10, væske, er:
—
Flam. Liq. 1, H224, hvis flammepunkt < 23 
o
C og begyndelseskogepunkt ≤ 35
o
 C
—
Flam. Liq. 2, H225, hvis flammepunkt < 23
o
 C og begyndelseskogepunkt > 35
o
 C
—
Flam. Liq. 3, H226, hvis flammepunkt ≥ 23
o
 C
F; R11
væske
Direkte oversættelse ikke mulig
Korrekt oversættelse af F; R11, væske, er:
—
Flam. Liq. 1, H224, hvis begyndelseskogepunkt ≤ 35
o
 C
—
Flam. Liq. 2, H225, hvis begyndelseskogepunkt > 35
o
 C
F; R11
fast stof
Direkte oversættelse ikke mulig
F+; R12
gas
Direkte oversættelse ikke mulig
Korrekt oversættelse af F+; R 12, gasformig, resulterer enten i Flam. Gas 1, H220 eller Flam. Gas 2, H221.
F+; R12
væske
Flam. Liq. 1
H224
F+; R12
væske
Self-react.. CD
H242
Self-react. EF
H242
Self-react. G
ingen
F; R15
Oversættelse ikke mulig
F; R17
væske
Pyr. Liq.1
H250
F; R17
fast stof
Pyr. Sol. 1
H250
Xn; R20
gas
Acute Tox. 4
H332
(1)
Xn; R20
dampe
Acute Tox. 4
H332
(1)
Xn; R20
støv/tåge
Acute Tox. 4
H332
Xn; R21
Acute Tox. 4
H312
(1)
Xn; R22
Acute Tox. 4
H302
(1)
T; R23
gas
Acute Tox. 3
H331
(1)
T; R23
damp
Acute Tox. 2
H330
T; R23
støv/tåge
Acute Tox. 3
H331
(1)
T; R24
Acute Tox. 3
H311
(1)
T; R25
Acute Tox. 3
H301
(1)
T+; R26
gas
Acute Tox. 2
H330
(1)
T+; R26
dampe
Acute Tox. 1
H330
T+; R26
støv/tåge
Acute Tox. 2
H330
(1)
T+; R27
Acute Tox. 1
H310
T+; R28
Acute Tox. 2
H300
(1)
R33
STOT RE 2
H373
(3)
C; R34
Skin Corr. 1B
H314
(2)
C; R35
Skin Corr. 1A
H314
Xi; R36
Eye Irrit. 2
H319
Xi; R37
STOT SE 3
H335
Xi; R38
Skin Irrit. 2
H315
T; R39/23
STOT SE 1
H370
(3)
T; R39/24
STOT SE 1
H370
(3)
T; R39/25
STOT SE 1
H370
(3)
T+; R39/26
STOT SE 1
H370
(3)
T+; R39/27
STOT SE 1
H370
(3)
T+; R39/28
STOT SE 1
H370
(3)
Xi; R41
Eye Dam. 1
H318
R42
Resp. Sens. 1
H334
R43
Skin Sens. 1
H317
Xn; R48/20
STOT RE 2
H373
(3)
Xn; R48/21
STOT RE 2
H373
(3)
Xn; R48/22
STOT RE 2
H373
(3)
T; R48/23
STOT RE 1
H372
(3)
T; R48/24
STOT RE 1
H372
(3)
T; R48/25
STOT RE 1
H372
(3)
R64
Lact.
H362
Xn; R65
Asp. Tox. 1
H304
R67
STOT SE 3
H336
Xn; R68/20
STOT SE 2
H371
(3)
Xn; R68/21
STOT SE 2
H371
(3)
Xn; R68/22
STOT SE 2
H371
(3)
Carc. Cat. 1; R45
Carc. 1A
H350
Carc. Cat. 2; R45
Carc. 1B
H350
Carc. Cat. 1; R49
Carc. 1A
H350i
Carc. Cat. 2; R49
Carc. 1B
H350i
Carc. Cat. 3; R40
Carc. 2
H351
Muta. Cat. 2; R46
Muta. 1B
H340
Muta. Cat. 3; R68
Muta. 2
H341
Repr. Cat. 1; R60
Repr. 1A
H360F
(4)
Repr. Cat. 2; R60
Repr. 1B
H360F
(4)
Repr. Cat. 1; R61
Repr. 1A
H360D
(4)
Repr. Cat. 2; R61
Repr. 1B
H360D
(4)
Repr. Cat. 3; R62
Repr. 2
H361f
(4)
Repr. Cat. 3; R63
Repr. 2
H361d
(4)
Repr. Cat. 1; R60 – 61
Repr. 1A
H360FD
Repr. Cat. 1; R60
Repr. Cat. 2; R61
Repr. 1A
H360FD
Repr. Cat. 2; R60
Repr. Cat. 1; R61
Repr. 1A
H360FD
Repr. Cat. 2; R60 – 61
Repr. 1B
H360FD
Repr. Cat. 3; R62 – 63
Repr. 2
H361fd
Repr. Cat. 1; R60
Repr. Cat. 3; R63
Repr. 1A
H360Fd
Repr. Cat. 2; R60
Repr. Cat. 3; R63
Repr. 1B
H360Fd
Repr. Cat. 1; R61
Repr. Cat. 3; R62
Repr. 1A
H360Df
Repr. Cat. 2; R61
Repr. Cat. 3; R62
Repr. 1B
H360Df
N; R50
Aquatic Acute 1
H400
N; R50 – 53
Aquatic Acute akut 1
Aquatic Chronic 1
H400
H410
N; R51 – 53
Aquatic Chronic 2
H411
R52 – 53
Aquatic Chronic 3
H412
R53
Aquatic Chronic 4
H413
N; R59
Ozone
EUH059
Note 1
For disse klasser er det muligt at anvende den anbefalede minimumsklassificering, som er defineret i punkt 1.2.1.1 i bilag VI. Der kan foreligge data eller andre oplysninger, som viser, at omklassificering til en strengere kategori er hensigtsmæssig.
Note 2
Det anbefales at klassificere i kategori 1B, også selv om 1C eventuelt kan finde anvendelse på visse tilfælde. En tilbagevenden til oprindelige data vil muligvis ikke give mulighed for at skelne mellem kategori 1B og 1C, eftersom eksponeringsperioden normalt har været op til 4 timer i henhold til forordning (EF) nr. 440/2008. Fremover bør kategori 1C overvejes, når dataene er udledt af prøvninger efter en trinvis tilgang, som beskrevet i forordning (EF) nr. 440/2008.
Note 3
Eksponeringsvejen vil fremover kunne tilføjes til faresætningen, hvis det er endeligt påvist, at faren ikke kan frembringes ad nogen anden eksponeringsvej.
Note 4
Faresætningerne H360 og H361 angiver en generel bekymring for begge reproduktive egenskaber vedrørende forplantningsevne og udviklingsmæssige virkninger: »Kan skade/mistænkes for at skade forplantningsevnen eller det ufødte barn«. Ifølge klassificeringskriterierne (bilag I, punkt 3.7) kan den generelle faresætning erstattes af en faresætning, som kun angiver den bekymrende egenskab, hvis enten forplantningsmæssige eller udviklingsmæssige virkninger ikke viser sig at være relevante.
Tabel 1.2
Oversættelse mellem risikosætninger tildelt i henhold til direktiv 67/548/EØF og supplerende mærkningskrav i denne forordning
Direktiv 67/548/EØF
Denne forordning
R1
EUH001
R6
EUH006
R14
EUH014
R18
EUH018
R19
EUH019
R44
EUH044
R29
EUH029
R31
EUH031
R32
EUH032
R66
EUH066
R39-41
EUH070

Summary:
Klassificering, emballering og mærkning af stoffer og blandinger
RESUMÉ AF:
Forordning (EF) 
nr. 1272/2008
 — klassificering, mærkning og emballering af stoffer og blandinger
HVAD ER FORMÅLET MED FORORDNINGEN?
Den indfører ensartede krav vedrørende 
klassificering, mærkning og emballering
 (
CLP
) af kemiske stoffer og blandinger i henhold til 
FN’s globalt harmoniserede system
 (GHS). I henhold til forordningen skal virksomheder klassificere, mærke og emballere farlige kemikalier hensigtsmæssigt, inden de markedsføres.
De primære områder, der ikke er dækket af denne forordning er: 
radioaktive stoffer og blandinger
, 
kosmetik
, 
lægemidler
 og bestemt medicinsk udstyr, visse fødevarer og transport af farligt gods.
HOVEDPUNKTER
Klassificering
Stoffer og blandinger klassificeres i specifikke fareklasser (faretype) og -kategorier (fareniveau):
fysisk-kemisk fare (f.eks. brandfarlige væsker)
sundhedsfare (f.eks. akut toksicitet, carcinogenicitet)
miljøfare (f.eks. for ozonlaget, vandmiljøet).
I bilag I fastsættes kriterierne for klassificeringen og mærkningen af farlige stoffer og blandinger.
Mærkning
Stoffer og blandinger skal mærkes med følgende oplysninger:
leverandørens identitet
navn
 på stoffet eller blandingen og/eller identifikationsnummer
den nominelle 
mængde
 af produktet i emballagen
fare
piktogrammer
 (grafisk komposition, der omfatter et symbol samt andre grafiske elementer)
signalord
 for fareniveauet (»Advarsel« eller »Fare«)
faresætninger
 (»Fare for brand eller udslyngning af fragmenter«, »Livsfarlig ved indtagelse« osv.)
sikkerhedssætninger
 (»Opbevares kun i den originale beholder«, »Beskyttes mod fugt«, »Opbevares utilgængeligt for børn« osv.).
Emballage
Emballage, der indeholder farlige stoffer og blandinger, skal:
forhindre, at indholdet slipper ud
være lavet af materialer, der er modstandsdygtige, når de er i kontakt med indholdet
være stærk og solid, og
have forseglede lukninger.
I nogle tilfælde kræves børnesikrede lukninger og følbare advarsler.
Harmonisering
Industrien bør nå til enighed om klassificering af alle stoffer (selvklassificering). I forbindelse med særligt alvorlige farer, (f.eks. stoffer, der er kræftfremkaldende, mutagene eller reproduktionstoksiske), kan 
Den Europæiske Unions
 (EU) 
medlemsstater
 foreslå harmoniserede klassificeringer, som 
Europa-Kommissionen
 efterfølgende vil gøre obligatoriske ved lov.
Anmeldelse
Klassificeringen og mærkningen af ethvert 
REACH
-registreret eller farligt stof, der sælges, skal anmeldes til 
Det Europæiske Kemikalieagentur
 (ECHA), så det kan indføres i fortegnelsen over klassificeringer og mærkninger, som opdateres jævnligt af agenturet.
Indsendelser af oplysninger til giftinformation
Medlemsstaterne skal oprette udpegede organer (ofte kendt som giftinformation), som skal modtage oplysninger om sammensætningen af farlige blandinger (vaskemidler, maling, klæbemidler osv.). Leverandører af farlige kemiske produkter skal give den nationale giftinformation oplysninger til brug for beredskab i sundhedsmæssige nødsituationer.
Bilag
Forordningen har otte bilag:
Bilag I — klassificerings- og mærkningskrav for farlige stoffer og blandinger
Bilag II — særregler for mærkning og emballering af visse stoffer og blandinger
Bilag III — liste over faresætninger, supplerende fareoplysninger og supplerende mærkningselementer
Bilag IV — liste over sikkerhedssætninger
Bilag V — farepiktogrammer
Bilag VI — harmoniseret klassificering og mærkning af visse farlige stoffer
Bilag VII — tabel for oversættelse fra klassificering i henhold til direktiv 67/548/EØF til klassificering i henhold til nærværende forordning
Bilag VIII — harmoniserede oplysninger til brug for beredskab i sundhedsmæssige nødsituationer og forebyggende foranstaltninger.
Ændringer af forordningen
Siden vedtagelsen i 2008 er forordningen blevet ændret ca. en gang om året, hvor den harmoniserede klassificering og mærkning af farlige stoffer opdateres gennem en 
tilpasning til den tekniske udvikling
 (
ATP
). Kommissionen vedtager en ATP i henhold til en videnskabelig udtalelse fra ECHA’s 
Udvalg for Risikovurdering
. Der kan også gennemføres andre ændringer til retsakten ved hjælp af en ATP, f.eks. dem, der gennemfører ændringer af GHS og tilføjelsen af bilag VIII til forordningen (se desuden den 
konsoliderede version
 af forordning (EF) 
nr. 1272/2008
). De fleste ændringer, der er foretaget, vedrører forordningens bilag.
HVORNÅR GÆLDER FORORDNINGEN FRA?
Den trådte i kraft den 
20. januar 2009
. Anvendelsen af forordningen blev obligatorisk for stoffer fra den 
1. december 2010
 og for blandinger fra den 
1. juni 2015
.
BAGGRUND
Forordningen supplerer REACH-systemet vedrørende registrering, vurdering og godkendelse af samt begrænsninger for kemikalier. Den erstatter og ophæver direktiv 67/548/EØF om kemiske stoffer og direktiv 1999/45/EF om farlige præparater.
For yderligere oplysninger henvises til:
Klassificering og mærkning (CLP/GHS)
 (Europa-Kommissionen)
At forstå CLP
 (Det Europæiske Kemikalieagentur).
HOVEDDOKUMENT
Europa-Parlamentets og Rådets 
forordning (EF) 
nr. 1272/2008
 af 
16. december 2008
 om klassificering, mærkning og emballering af stoffer og blandinger og om ændring og ophævelse af direktiv 67/548/EØF og 1999/45/EF og om ændring af forordning (EF) 
nr. 1907/2006
 (EUT L 353 af 
31.12.2008
, 
s. 1-1355
).
Efterfølgende ændringer til forordning (EF) 
nr. 1272/2008
 er blevet indarbejdet i grundteksten. Denne 
konsoliderede udgave
 har ingen retsvirkning.
TILHØRENDE DOKUMENTER
Europa Parlamentets og Rådets direktiv 
2014/27/EU
 af 
26. februar 2014
 om ændring af Rådets direktiv 92/58/EØF, 92/85/EØF, 94/33/EF, 98/24/EF og Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/37/EF for at tilpasse dem til forordning (EF) 
nr. 1272/2008
 om klassificering, mærkning og emballering af stoffer og blandinger (EUT L 65 af 
5.3.2014
, 
s. 1-7
).
Kommissionens forordning (EU) 
nr. 
440/2010
 af 
21. maj 2010
 om gebyrer til Det Europæiske Kemikalieagentur i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) 
nr. 1272/2008
 om klassificering, mærkning og emballering af stoffer og blandinger (EUT L 126 af 
22.5.2010
, 
s. 1-5
).
seneste ajourføring 
31.7.2023