CELEX ID: 32019L0944

--- ENGLISH ---

Document:
14.6.2019
EN
Official Journal of the European Union
L 158/125
DIRECTIVE (EU) 2019/944 OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL
of 5 June 2019
on common rules for the internal market for electricity and amending Directive 2012/27/EU
(recast)
(Text with EEA relevance)
THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,
Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular Article 194(2) thereof,
Having regard to the proposal from the European Commission,
After transmission of the draft legislative act to the national parliaments,
Having regard to the opinion of the European Economic and Social Committee 
(
1
)
,
Having regard to the opinion of the Committee of the Regions 
(
2
)
,
Acting in accordance with the ordinary legislative procedure 
(
3
)
,
Whereas:
(1)
A number of amendments are to be made to Directive 2009/72/EC of the European Parliament and of the Council 
(
4
)
. In the interests of clarity, that Directive should be recast.
(2)
The internal market for electricity, which has been progressively implemented throughout the Union since 1999, aims, by organising competitive electricity markets across country borders, to deliver real choice for all Union final customers, be they citizens or businesses, new business opportunities, competitive prices, efficient investment signals and higher standards of service, and to contribute to security of supply and sustainability.
(3)
Directive 2003/54/EC of the European Parliament and of the Council 
(
5
)
 and Directive 2009/72/EC have made a significant contribution towards the creation of the internal market for electricity. However, the Union's energy system is in the middle of a profound change. The common goal of decarbonising the energy system creates new opportunities and challenges for market participants. At the same time, technological developments allow for new forms of consumer participation and cross-border cooperation. There is a need to adapt the Union market rules to a new market reality.
(4)
The Commission Communication of 25 February 2015, entitled ‘A Framework Strategy for a Resilient Energy Union with a Forward-Looking Climate Change Policy’, sets out a vision of an Energy Union with citizens at its core, where citizens take ownership of the energy transition, benefit from new technologies to reduce their bills and participate actively in the market, and where vulnerable consumers are protected.
(5)
The Commission Communication of 15 July 2015, entitled ‘Delivering a New Deal for Energy Consumers’, put forward the Commission's vision for a retail market that better serves energy consumers, including by better linking wholesale and retail markets. By taking advantage of new technology, new and innovative energy service companies should enable all consumers to fully participate in the energy transition, managing their consumption to deliver energy efficient solutions which save them money and contribute to the overall reduction of energy consumption.
(6)
The Commission Communication of 15 July 2015, entitled ‘Launching the public consultation process on a new energy market design’, highlighted that the move away from generation in large central generating installations towards decentralised production of electricity from renewable sources and towards decarbonised markets requires adapting the current rules of electricity trading and changing the existing market roles. The Communication underlined the need to organise electricity markets in a more flexible manner and to fully integrate all market players – including producers of renewable energy, new energy service providers, energy storage and flexible demand. It is equally important for the Union to invest urgently in interconnection at Union level for the transfer of energy through high-voltage electricity transmission systems.
(7)
With a view to creating an internal market for electricity, Member States should foster the integration of their national markets and cooperation among system operators at Union and regional level, and incorporate isolated systems that form electricity islands that persist in the Union.
(8)
In addition to addressing new challenges, this Directive seeks to address the persisting obstacles to the completion of the internal market for electricity. The refined regulatory framework needs to contribute to overcoming the current problems of fragmented national markets which are still often determined by a high degree of regulatory interventions. Such interventions have led to obstacles to the supply of electricity on equal terms as well as higher costs in comparison to solutions based on cross-border cooperation and market-based principles.
(9)
The Union would most effectively meet its renewable energy targets through the creation of a market framework that rewards flexibility and innovation. A well-functioning electricity market design is the key factor enabling the uptake of renewable energy.
(10)
Consumers have an essential role to play in achieving the flexibility necessary to adapt the electricity system to variable and distributed renewable electricity generation. Technological progress in grid management and the generation of renewable electricity has unlocked many opportunities for consumers. Healthy competition in retail markets is essential to ensuring the market-driven deployment of innovative new services that address consumers' changing needs and abilities, while increasing system flexibility. However, the lack of real-time or near real-time information provided to consumers about their energy consumption has prevented them from being active participants in the energy market and the energy transition. By empowering consumers and providing them with the tools to participate more in the energy market, including participating in new ways, it is intended that citizens in the Union benefit from the internal market for electricity and that the Union's renewable energy targets are attained.
(11)
The freedoms which the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU) guarantees the citizens of the Union — inter alia, the free movement of goods, the freedom of establishment and the freedom to provide services — are achievable only in a fully open market, which enables all consumers freely to choose their suppliers and all suppliers freely to deliver to their customers.
(12)
Promoting fair competition and easy access for different suppliers is of the utmost importance for Member States in order to allow consumers to take full advantage of the opportunities of a liberalised internal market for electricity. Nonetheless, it is possible that market failure persists in peripheral small electricity systems and in systems not connected with other Member States, where electricity prices fail to provide the right signal to drive investment, and therefore requires specific solutions to ensure an adequate level of security of supply.
(13)
In order to foster competition and ensure the supply of electricity at the most competitive price, Member States and regulatory authorities should facilitate cross-border access for new suppliers of electricity from different energy sources as well as for new providers of generation, energy storage and demand response.
(14)
Member States should ensure that no undue barriers exist within the internal market for electricity as regards market entry, operation and exit. At the same time, it should be clarified that that obligation is without prejudice to the competence that Member States retain in relation to third countries. That clarification should not be interpreted as enabling a Member State to exercise the exclusive competence of the Union. It should also be clarified that market participants from third countries who operate within the internal market are to comply with the applicable Union and national law in the same manner as other market participants.
(15)
Market rules allow for the entry and exit of producers and suppliers based on their assessment of the economic and financial viability of their operations. That principle is not incompatible with the possibility for Member States to impose on undertakings operating in the electricity sector public service obligations in the general economic interest in accordance with the Treaties, in particular with Article 106 TFEU, and with this Directive and Regulation (EU) 2019/943 of the European Parliament and of the Council 
(
6
)
.
(16)
The European Council of 23 and 24 October 2014 stated in its conclusions that the Commission, supported by the Member States, is to take urgent measures in order to ensure the achievement of a minimum target of 10 % of existing electricity interconnections, as a matter of urgency, and no later than 2020, at least for Member States which have not yet attained a minimum level of integration in the internal energy market, which are the Baltic States, Portugal and Spain, and for Member States which constitute their main point of access to the internal energy market. It further stated that the Commission is also to report regularly to the European Council with the objective of arriving at a 15 % target by 2030.
(17)
Sufficient physical interconnection with neighbouring countries is important to enable Member States and neighbouring countries to benefit from the positive effects of the internal market as stressed in the Commission Communication of 23 November 2017, entitled ‘Communication on strengthening Europe's energy networks’, and as reflected in Member States' integrated national energy and climate plans under Regulation (EU) 2018/1999 of the European Parliament and of the Council 
(
7
)
.
(18)
Electricity markets differ from other markets such as those for natural gas, for example because they involve the trading in a commodity which cannot currently be easily stored and which is produced using a large variety of generating installations, including through distributed generation. This has been reflected in the different approaches to the regulatory treatment of interconnectors in the electricity and gas sectors. The integration of electricity markets requires a high degree of cooperation among system operators, market participants and regulatory authorities, in particular where electricity is traded via market coupling.
(19)
Securing common rules for a true internal market and a broad supply of electricity that is accessible to all should also be one of the main goals of this Directive. To that end, undistorted market prices would provide incentives for cross-border interconnections and for investments in new electricity generation while leading to price convergence in the long term.
(20)
Market prices should give the right incentives for the development of the network and for investing in new electricity generation.
(21)
Different types of market organisation exist in the internal market for electricity. The measures that Member States could take in order to ensure a level playing field should be based on overriding requirements of general interest. The Commission should be consulted on the compatibility of those measures with the TFEU and with other Union law.
(22)
Member States should maintain wide discretion to impose public service obligations on electricity undertakings in pursuing objectives of general economic interest. Member States should ensure that household customers and, where Member States consider it to be appropriate, small enterprises, enjoy the right to be supplied with electricity of a specified quality at clearly comparable, transparent and competitive prices. Nevertheless, public service obligations in the form of price setting for the supply of electricity constitute a fundamentally distortive measure that often leads to the accumulation of tariff deficits, the limitation of consumer choice, poorer incentives for energy saving and energy efficiency investments, lower standards of service, lower levels of consumer engagement and satisfaction, and the restriction of competition, as well as to there being fewer innovative products and services on the market. Consequently, Member States should apply other policy tools, in particular targeted social policy measures, to safeguard the affordability of electricity supply to their citizens. Public interventions in price setting for the supply of electricity should be carried out only as public service obligations and should be subject to specific conditions set out in this Directive. A fully liberalised, well-functioning retail electricity market would stimulate price and non-price competition among existing suppliers and provide incentives to new market entrants, thereby improving consumer choice and satisfaction.
(23)
Public service obligations in the form of price setting for the supply of electricity should be used without overriding the principle of open markets in clearly defined circumstances and beneficiaries and should be limited in duration. Such circumstances might occur for example where supply is severely constrained, causing significantly higher electricity prices than normal, or in the event of a market failure where interventions by regulatory authorities and competition authorities have proven to be ineffective. This would disproportionately affect households and, in particular, vulnerable customers who typically expend a higher share of their disposable income on energy bills compared to high-income consumers. In order to mitigate the distortive effects of public service obligations in price setting for the supply of electricity, Member States applying such interventions should put in place additional measures, including measures to prevent distortions of price setting in the wholesale market. Member States should ensure that all beneficiaries of regulated prices are able to benefit fully from the offers available on the competitive market when they choose to do so. To that end, those beneficiaries need to be equipped with smart metering systems and have access to dynamic electricity price contracts. In addition, they should be directly and regularly informed of the offers and savings available on the competitive market, in particular relating to dynamic electricity price contracts, and should be provided with assistance to respond to and benefit from market-based offers.
(24)
The entitlement of beneficiaries of regulated prices to receive individual smart meters without extra costs should not prevent Member States from modifying the functionality of smart metering systems where smart meter infrastructure does not exist because the cost-benefit assessment regarding the deployment of smart metering systems was negative.
(25)
Public interventions in price setting for the supply of electricity should not lead to direct cross-subsidisation between different categories of customer. According to that principle, price systems must not explicitly make certain categories of customer bear the cost of price interventions that affect other categories of customer. For example, a price system, in which the cost is borne by suppliers or other operators in a non-discriminatory manner, should not be considered to be direct cross-subsidisation.
(26)
In order to ensure the maintenance of the high standards of public service in the Union, all measures taken by Member States to achieve the objective of this Directive should be regularly notified to the Commission. The Commission should regularly publish a report analysing measures taken at national level to achieve public service objectives and comparing their effectiveness, with a view to making recommendations as regards measures to be taken at national level to achieve high standards of public service.
(27)
It should be possible for Member States to appoint a supplier of last resort. That supplier might be the sales division of a vertically integrated undertaking which also performs distribution functions, provided that it meets the unbundling requirements of this Directive.
(28)
It should be possible for measures implemented by Member States for the purpose of achieving the objectives of social and economic cohesion to include, in particular, the provision of adequate economic incentives, using, where appropriate, any existing national and Union tools. Such tools may include liability mechanisms to guarantee the necessary investment.
(29)
To the extent that measures taken by Member States to fulfil public service obligations constitute State aid under Article 107(1) TFEU, there is an obligation under Article 108(3) TFEU to notify them to the Commission.
(30)
Cross–sectorial law provides a strong basis for consumer protection for a wide range of energy services that exist, and is likely to evolve. Nevertheless, certain basic contractual rights of customers should be clearly established.
(31)
Plain and unambiguous information should be made available to consumers concerning their rights in relation to the energy sector. The Commission has established, after consulting relevant stakeholders, including Member States, regulatory authorities, consumer organisations and electricity undertakings, an energy consumer checklist that provides consumers with practical information about their rights. That checklist should be kept up to date, provided to all consumers and made publicly available.
(32)
Several factors impede consumers from accessing, understanding and acting upon the various sources of market information available to them. It follows that the comparability of offers should be improved and barriers to switching should be minimised to the greatest practicable extent without unduly limiting consumer choice.
(33)
Smaller customers are still being charged a broad range of fees directly or indirectly as a result of switching supplier. Such fees make it more difficult to identify the best product or service and diminish the immediate financial advantage of switching. Although removing such fees might limit consumer choice by eliminating products based on rewarding consumer loyalty, restricting their use further should improve consumer welfare, consumer engagement and competition in the market.
(34)
Shorter switching times are likely to encourage consumers to search for better energy deals and switch supplier. With the increased deployment of information technology, by the year 2026, the technical switching process of registering a new supplier in a metering point at the market operator should typically be possible to complete within 24 hours on any working day. Notwithstanding other steps in the switching process that are to be completed before the technical process of switching is initiated, ensuring that it is possible by that date for the technical process of switching to take place within 24 hours would minimise switching times, helping to increase consumer engagement and retail competition. In any event, the total duration of the switching process should not exceed three weeks from the date of the customer's request.
(35)
Independent comparison tools, including websites, are an effective means for smaller customers to assess the merits of the different energy offers that are available on the market. Such tools lower search costs as customers no longer need to collect information from individual suppliers and service providers. Such tools can provide the right balance between the need for information to be clear and concise and the need for it to be complete and comprehensive. They should aim to include the broadest possible range of available offers, and to cover the market as completely as is feasible so as to give the customer a representative overview. It is crucial that smaller customers have access to at least one comparison tool and that the information given on such tools be trustworthy, impartial and transparent. To that end, Member States could provide for a comparison tool that is operated by a national authority or a private company.
(36)
Greater consumer protection is guaranteed by the availability of effective, independent out-of-court dispute settlement mechanisms for all consumers, such as an energy ombudsman, a consumer body or a regulatory authority. Member States should introduce speedy and effective complaint-handling procedures.
(37)
All consumers should be able to benefit from directly participating in the market, in particular by adjusting their consumption according to market signals and, in return, benefiting from lower electricity prices or other incentive payments. The benefits of such active participation are likely to increase over time, as the awareness of otherwise passive consumers is raised about their possibilities as active customers and as the information on the possibilities of active participation becomes more accessible and better known. Consumers should have the possibility of participating in all forms of demand response. They should therefore have the possibility of benefiting from the full deployment of smart metering systems and, where such deployment has been negatively assessed, of choosing to have a smart metering system and a dynamic electricity price contract. This should allow them to adjust their consumption according to real-time price signals that reflect the value and cost of electricity or transportation in different time periods, while Member States should ensure the reasonable exposure of consumers to wholesale price risk. Consumers should be informed about benefits and potential price risks of dynamic electricity price contracts. Member States should also ensure that those consumers who choose not to actively engage in the market are not penalised. Instead, their ability to make informed decisions on the options available to them should be facilitated in the manner that is the most suited to domestic market conditions.
(38)
In order to maximise the benefits and effectiveness of dynamic electricity pricing, Member States should assess the potential for making more dynamic or reducing the share of fixed components in electricity bills, and where such potential exists, should take appropriate action.
(39)
All customer groups (industrial, commercial and households) should have access to the electricity markets to trade their flexibility and self-generated electricity. Customers should be allowed to make full use of the advantages of aggregation of production and supply over larger regions and benefit from cross-border competition. Market participants engaged in aggregation are likely to play an important role as intermediaries between customer groups and the market. Member States should be free to choose the appropriate implementation model and approach to governance for independent aggregation while respecting the general principles set out in this Directive. Such a model or approach could include choosing market-based or regulatory principles which provide solutions to comply with this Directive, such as models where imbalances are settled or where perimeter corrections are introduced. The chosen model should contain transparent and fair rules to allow independent aggregators to fulfil their roles as intermediaries and to ensure that the final customer adequately benefits from their activities. Products should be defined on all electricity markets, including ancillary services and capacity markets, so as to encourage the participation of demand response.
(40)
The Commission Communication of 20 July 2016, entitled ‘European Strategy for Low-Emission Mobility’, stresses the need for the decarbonisation of the transport sector and the reduction of its emissions, especially in urban areas, and highlights the important role that electromobility can play in contributing to those objectives. Moreover, the deployment of electromobility constitutes an important element of the energy transition. Market rules set out in this Directive should therefore contribute to creating favourable conditions for electric vehicles of all kinds. In particular, they should ensure the effective deployment of publicly accessible and private recharging points for electric vehicles and should ensure the efficient integration of vehicle charging into the system.
(41)
Demand response is pivotal to enabling the smart charging of electric vehicles and thereby enabling the efficient integration of electric vehicles into the electricity grid which will be crucial for the process of decarbonising transport.
(42)
Consumers should be able to consume, to store and to sell self-generated electricity to the market and to participate in all electricity markets by providing flexibility to the system, for instance through energy storage, such as storage using electric vehicles, through demand response or through energy efficiency schemes. New technology developments will facilitate those activities in the future. However, legal and commercial barriers exist, including, for example, disproportionate fees for internally consumed electricity, obligations to feed self-generated electricity to the energy system, and administrative burdens, such as the need for consumers who self-generate electricity and sell it to the system to comply with the requirements for suppliers, etc. Such obstacles, which prevent consumers from self-generating electricity and from consuming, storing or selling self-generated electricity to the market, should be removed while it should be ensured that such consumers contribute adequately to system costs. Member States should be able to have different provisions in their national law with respect to taxes and levies for individual and jointly-acting active customers, as well as for household and other final customers.
(43)
Distributed energy technologies and consumer empowerment have made community energy an effective and cost-efficient way to meet citizens' needs and expectations regarding energy sources, services and local participation. Community energy offers an inclusive option for all consumers to have a direct stake in producing, consuming or sharing energy. Community energy initiatives focus primarily on providing affordable energy of a specific kind, such as renewable energy, for their members or shareholders rather than on prioritising profit-making like a traditional electricity undertaking. By directly engaging with consumers, community energy initiatives demonstrate their potential to facilitate the uptake of new technologies and consumption patterns, including smart distribution grids and demand response, in an integrated manner. Community energy can also advance energy efficiency at household level and help fight energy poverty through reduced consumption and lower supply tariffs. Community energy also enables certain groups of household customers to participate in the electricity markets, who otherwise might not have been able to do so. Where they have been successfully operated such initiatives have delivered economic, social and environmental benefits to the community that go beyond the mere benefits derived from the provision of energy services. This Directive aims to recognise certain categories of citizen energy initiatives at the Union level as ‘citizen energy communities’, in order to provide them with an enabling framework, fair treatment, a level playing field and a well-defined catalogue of rights and obligations. Household customers should be allowed to participate voluntarily in community energy initiatives as well as to leave them, without losing access to the network operated by the community energy initiative or losing their rights as consumers. Access to a citizen energy community's network should be granted on fair and cost-reflective terms.
(44)
Membership of citizen energy communities should be open to all categories of entities. However, the decision-making powers within a citizen energy community should be limited to those members or shareholders that are not engaged in large-scale commercial activity and for which the energy sector does not constitute a primary area of economic activity. Citizen energy communities are considered to be a category of cooperation of citizens or local actors that should be subject to recognition and protection under Union law. The provisions on citizen energy communities do not preclude the existence of other citizen initiatives such as those stemming from private law agreements. It should therefore be possible for Member States to provide that citizen energy communities take any form of entity, for example that of an association, a cooperative, a partnership, a non-profit organisation or a small or medium-sized enterprise, provided that the entity is entitled to exercise rights and be subject to obligations in its own name.
(45)
The provisions of this Directive on citizen energy communities provide for rights and obligations, which are possible to deduce from other, existing rights and obligations, such as the freedom of contract, the right to switch supplier, the responsibilities of the distribution system operator, the rules on network charges, and balancing obligations.
(46)
Citizen energy communities constitute a new type of entity due to their membership structure, governance requirements and purpose. They should be allowed to operate on the market on a level playing field without distorting competition, and the rights and obligations applicable to the other electricity undertakings on the market should be applied to citizen energy communities in a non-discriminatory and proportionate manner. Those rights and obligations should apply in accordance with the roles that they undertake, such as the roles of final customers, producers, suppliers or distribution system operators. Citizen energy communities should not face regulatory restrictions when they apply existing or future information and communications technologies to share electricity produced using generation assets within the citizen energy community among their members or shareholders based on market principles, for example by offsetting the energy component of members or shareholders using the generation available within the community, even over the public network, provided that both metering points belong to the community. Electricity sharing enables members or shareholders to be supplied with electricity from generating installations within the community without being in direct physical proximity to the generating installation and without being behind a single metering point. Where electricity is shared, the sharing should not affect the collection of network charges, tariffs and levies related to electricity flows. The sharing should be facilitated in accordance with the obligations and correct timeframes for balancing, metering and settlement. The provisions of this Directive on citizen energy communities do not interfere with the competence of Member States to design and implement policies relating to the energy sector in relation to network charges and tariffs, or to design and implement energy policy financing systems and cost sharing, provided that those policies are non-discriminatory and lawful.
(47)
This Directive empowers Member States to allow citizen energy communities to become distribution system operators either under the general regime or as ‘closed distribution system operators’. Once a citizen energy community is granted the status of a distribution system operator, it should be treated as, and be subject to the same obligations as, a distribution system operator. The provisions of this Directive on citizen energy communities only clarify aspects of distribution system operation that are likely to be relevant for citizen energy communities, while other aspects of distribution system operation apply in accordance with the rules relating to distribution system operators.
(48)
Electricity bills are an important means by which final customers are informed. As well as providing data on consumption and costs, they can also convey other information that helps consumers to compare their current arrangements with other offers. However, disputes over bills are a very common source of consumer complaints, a factor which contributes to the persistently low levels of consumer satisfaction and engagement in the electricity sector. It is therefore necessary to make bills clearer and easier to understand, as well as to ensure that bills and billing information prominently display a limited number of important items of information that are necessary to enable consumers to regulate their energy consumption, compare offers and switch supplier. Other items of information should be made available to final customers in, with or signposted to within their bills. Such items should be displayed on the bill or be in a separate document attached to the bill, or the bill should contain a reference to where the final customer is easily able to find the information on a website, through a mobile application or by other means.
(49)
The regular provision of accurate billing information based on actual electricity consumption, facilitated by smart metering, is important for helping customers to control their electricity consumption and costs. Nevertheless, customers, in particular household customers, should have access to flexible arrangements for the actual payment of their bills. For example, it could be possible for customers to be provided with frequent billing information, while paying only on a quarterly basis, or there could be products for which the customer pays the same amount every month, independently of the actual consumption.
(50)
The provisions on billing in Directive 2012/27/EU of the European Parliament and of the Council 
(
8
)
 should be updated, streamlined and moved to this Directive, where they fit more coherently.
(51)
Member States should encourage the modernisation of distribution networks, such as through the introduction of smart grids, which should be built in a way that encourages decentralised generation and energy efficiency.
(52)
Engaging consumers requires appropriate incentives and technologies such as smart metering systems. Smart metering systems empower consumers because they allow them to receive accurate and near real-time feedback on their energy consumption or generation, and to manage their consumption better, to participate in and reap benefits from demand response programmes and other services, and to lower their electricity bills. Smart metering systems also enable distribution system operators to have better visibility of their networks, and as a consequence, to reduce their operation and maintenance costs and to pass those savings on to the consumers in the form of lower distribution tariffs.
(53)
When it comes to deciding at national level on the deployment of smart metering systems, it should be possible to base this decision on an economic assessment. That economic assessment should take into account the long-term benefits of the deployment of smart metering systems to consumers and the whole value chain, such as better network management, more precise planning and identification of network losses. Should that assessment conclude that the introduction of such metering systems is cost-effective only for consumers with a certain amount of electricity consumption, Member States should be able to take that conclusion into account when proceeding with the deployment of smart metering systems. However, such assessments should be reviewed regularly in response to significant changes in the underlying assumptions, or at least every four years, given the fast pace of technological developments.
(54)
Member States that do not systematically deploy smart metering systems should allow consumers to benefit from the installation of a smart meter, upon request and under fair and reasonable conditions, and should provide them with all the relevant information. Where consumers do not have smart meters, they should be entitled to meters that fulfil the minimum requirements necessary to provide them with the billing information specified in this Directive.
(55)
In order to assist consumers' active participation in the electricity markets, the smart metering systems to be deployed by Member States in their territory should be interoperable, and should be able to provide data required for consumer energy management systems. To that end, Member States should have due regard to the use of relevant available standards, including standards that enable interoperability on the level of the data model and the application layer, to best practices and the importance of the development of data exchange, to future and innovative energy services, to the deployment of smart grids and to the internal market for electricity. Moreover, the smart metering systems that are deployed should not represent a barrier to switching supplier, and should be equipped with fit-for-purpose functionalities that allow consumers to have near real-time access to their consumption data, to modulate their energy consumption and, to the extent that the supporting infrastructure permits, to offer their flexibility to the network and to electricity undertakings and to be rewarded for it, and to obtain savings in their electricity bills.
(56)
A key aspect of supplying customers is providing access to objective and transparent consumption data. Thus, consumers should have access to their consumption data and to the prices and service costs associated with their consumption, so that they can invite competitors to make offers based on that information. Consumers should also have the right to be properly informed about their energy consumption. Prepayments should not place a disproportionate disadvantage on their users, while different payment systems should be non-discriminatory. The information on energy costs that is provided to consumers sufficiently frequently would create incentives for energy savings because it would give customers direct feedback on the effects of investment in energy efficiency and on changes of behaviour. In that respect, the full implementation of Directive 2012/27/EU will help consumers to reduce their energy costs.
(57)
Currently, different models for the management of data have been developed or are under development in Member States following deployment of smart metering systems. Independently of the data management model it is important that Member States put in place transparent rules under which data can be accessed under non-discriminatory conditions and ensure the highest level of cybersecurity and data protection as well as the impartiality of the entities which process data.
(58)
Member States should take the necessary measures to protect vulnerable and energy poor customers in the context of the internal market for electricity. Such measures may differ according to the particular circumstances in the Member States in question and may include social or energy policy measures relating to the payment of electricity bills, to investment in the energy efficiency of residential buildings, or to consumer protection such as disconnection safeguards. Where universal service is also provided to small enterprises, measures to ensure universal service provision may differ according to whether those measures are aimed at household customers or small enterprises.
(59)
Energy services are fundamental to safeguarding the well-being of the Union citizens. Adequate warmth, cooling and lighting, and energy to power appliances are essential services to guarantee a decent standard of living and citizens' health. Furthermore, access to those energy services enables Union citizens to fulfil their potential and enhances social inclusion. Energy poor households are unable to afford those energy services due to a combination of low income, high expenditure on energy and poor energy efficiency of their homes. Member States should collect the right information to monitor the number of households in energy poverty. Accurate measurement should assist Member States in identifying households that are affected by energy poverty in order to provide targeted support. The Commission should actively support the implementation of the provisions of this Directive on energy poverty by facilitating the sharing of good practices between Member States.
(60)
Where Member States are affected by energy poverty and have not developed national action plans or other appropriate frameworks to tackle energy poverty, they should do so, with the aim of decreasing the number of energy poor customers. Low income, high expenditure on energy, and poor energy efficiency of homes are relevant factors in establishing criteria for the measurement of energy poverty. In any event, Member States should ensure the necessary supply for vulnerable and energy poor customers. In doing so, an integrated approach, such as in the framework of energy and social policy, could be used and measures could include social policies or energy efficiency improvements for housing. This Directive should enhance national policies in favour of vulnerable and energy poor customers.
(61)
Distribution system operators have to cost-efficiently integrate new electricity generation, especially installations generating electricity from renewable sources, and new loads such as loads that result from heat pumps and electric vehicles. For that purpose, distribution system operators should be enabled, and provided with incentives, to use services from distributed energy resources such as demand response and energy storage, based on market procedures, in order to efficiently operate their networks and to avoid costly network expansions. Member States should put in place appropriate measures such as national network codes and market rules, and should provide incentives to distribution system operators through network tariffs which do not create obstacles to flexibility or to the improvement of energy efficiency in the grid. Member States should also introduce network development plans for distribution systems in order to support the integration of installations generating electricity from renewable energy sources, facilitate the development of energy storage facilities and the electrification of the transport sector, and provide to system users adequate information regarding the anticipated expansions or upgrades of the network, as currently such procedures do not exist in the majority of Member States.
(62)
System operators should not own, develop, manage or operate energy storage facilities. In the new electricity market design, energy storage services should be market-based and competitive. Consequently, cross-subsidisation between energy storage and the regulated functions of distribution or transmission should be avoided. Such restrictions on the ownership of energy storage facilities is to prevent distortion of competition, to eliminate the risk of discrimination, to ensure fair access to energy storage services to all market participants and to foster the effective and efficient use of energy storage facilities, beyond the operation of the distribution or transmission system. That requirement should be interpreted and applied in accordance with the rights and principles established under the Charter of Fundamental Rights of the European Union (the ‘Charter’), in particular the freedom to conduct a business and the right to property guaranteed by Articles 16 and 17 of the Charter.
(63)
Where energy storage facilities are fully integrated network components that are not used for balancing or for congestion management, they should not, subject to approval by the regulatory authority, be required to comply with the same strict limitations for system operators to own, develop, manage or operate those facilities. Such fully integrated network components can include energy storage facilities such as capacitors or flywheels which provide important services for network security and reliability, and contribute to the synchronisation of different parts of the system.
(64)
With the objective of progress towards a completely decarbonised electricity sector that is fully free of emissions, it is necessary to make progress in seasonal energy storage. Such energy storage is an element that would serve as a tool for the operation of the electricity system to allow for short-term and seasonal adjustment, in order to cope with variability in the production of electricity from renewable sources and the associated contingencies in those horizons.
(65)
Non-discriminatory access to the distribution network determines downstream access to customers at retail level. To create a level playing field at retail level, the activities of distribution system operators should therefore be monitored so that distribution system operators are prevented from taking advantage of their vertical integration as regards their competitive position on the market, in particular in relation to household customers and small non-household customers.
(66)
Where a closed distribution system is used to ensure the optimal efficiency of an integrated supply that requires specific operational standards, or where a closed distribution system is maintained primarily for the use of the owner of the system, it should be possible to exempt the distribution system operator from obligations which would constitute an unnecessary administrative burden because of the particular nature of the relationship between the distribution system operator and the system users. Industrial sites, commercial sites or shared services sites such as train station buildings, airports, hospitals, large camping sites with integrated facilities, and chemical industry sites can include closed distribution systems because of the specialised nature of their operations.
(67)
Without the effective separation of networks from activities of generation and supply (effective unbundling), there is an inherent risk of discrimination not only in the operation of the network but also in the incentives for vertically integrated undertakings to invest adequately in their networks.
(68)
Only the removal of the incentive for vertically integrated undertakings to discriminate against competitors as regards network access and investment can ensure effective unbundling. Ownership unbundling, which implies the appointment of the network owner as the system operator and its independence from any supply and production interests, is clearly an effective and stable way to solve the inherent conflict of interests and to ensure security of supply. For that reason, the European Parliament, in its resolution of 10 July 2007 on prospects for the internal gas and electricity market, referred to ownership unbundling at transmission level as the most effective tool for promoting investments in infrastructure in a non-discriminatory way, fair access to the network for new entrants and transparency in the market. Under ownership unbundling, Member States should therefore be required to ensure that the same person or persons are not entitled to exercise control over a producer or supplier and, at the same time, exercise control or any right over a transmission system operator or transmission system. Conversely, control over a transmission system operator or transmission system should preclude the possibility of exercising control or any right over a producer or supplier. Within those limits, a producer or supplier should be able to have a minority shareholding in a transmission system operator or transmission system.
(69)
Any system for unbundling should be effective in removing any conflict of interests between producers, suppliers and transmission system operators, in order to create incentives for the necessary investments and to guarantee the access of new market entrants under a transparent and efficient regulatory regime and should not create an overly onerous regulatory regime for regulatory authorities.
(70)
Since ownership unbundling requires the restructuring of undertakings in some instances, Member States that decide to implement ownership unbundling should be granted additional time to apply the relevant provisions. In view of the vertical links between the electricity and gas sectors, the unbundling provisions should apply across the two sectors.
(71)
Under ownership unbundling, to ensure full independence of network operation from supply and generation interests, and to prevent exchanges of any confidential information, the same person should not be a member of the managing board of both a transmission system operator or a transmission system and an undertaking performing any of the functions of generation or supply. For the same reason, the same person should not be entitled to appoint members of the managing boards of a transmission system operator or a transmission system and to exercise control or any right over a producer or supplier.
(72)
The setting up of a system operator or transmission operator that is independent from supply and generation interests should enable a vertically integrated undertaking to maintain its ownership of network assets while ensuring the effective separation of interests, provided that such independent system operator or independent transmission operator performs all of the functions of a system operator, and provided that detailed regulation and extensive regulatory control mechanisms are put in place.
(73)
Where, on 3 September 2009, an undertaking owning a transmission system was part of a vertically integrated undertaking, Member States should be given a choice between ownership unbundling and setting up a system operator or transmission operator which is independent from supply and generation interests.
(74)
To preserve fully the interests of the shareholders of vertically integrated undertakings, Member States should have the choice of implementing ownership unbundling either by direct divestments or by splitting the shares of the integrated undertaking into shares of a network undertaking and shares of a remaining supply and generation undertaking, provided that the requirements resulting from ownership unbundling are complied with.
(75)
The full effectiveness of the independent system operator or independent transmission operator solutions should be ensured by way of specific additional rules. The rules on independent transmission operators provide an appropriate regulatory framework to guarantee fair competition, sufficient investment, access for new market entrants and integration of electricity markets. Effective unbundling through provisions on independent transmission operators should be based on a pillar of organisational measures and measures relating to the governance of transmission system operators and on a pillar of measures relating to investment, to connecting new production capacities to the network and to market integration through regional cooperation. The independence of transmission operators should also be ensured, inter alia, through certain ‘cooling-off’ periods during which no management or other relevant activity giving access to the same information that could have been obtained in a managerial position is exercised in the vertically integrated undertaking.
(76)
Member States have the right to opt for full ownership unbundling in their territory. Where a Member State has exercised that right, an undertaking does not have the right to set up an independent system operator or an independent transmission operator. Furthermore, an undertaking performing any of the functions of generation or supply cannot directly or indirectly exercise control or any right over a transmission system operator from a Member State that has opted for full ownership unbundling.
(77)
The implementation of effective unbundling should respect the principle of non-discrimination between the public and private sectors. To that end, the same person should not be able to exercise control or any right, in violation of the rules of ownership unbundling or the independent system operator option, solely or jointly, over the composition, voting or decisions of both the bodies of the transmission system operators or the transmission systems and the bodies of the producer or supplier. With regard to ownership unbundling and the independent system operator solution, provided that the relevant Member State is able to demonstrate that the relevant requirements have been complied with, two separate public bodies should be able to control generation and supply activities, on the one hand, and transmission activities, on the other.
(78)
Fully effective separation of network activities from supply and generation activities should apply throughout the Union to both Union and non-Union undertakings. To ensure that network activities and supply and generation activities throughout the Union remain independent from each other, regulatory authorities should be empowered to refuse to certify transmission system operators that do not comply with the unbundling rules. To ensure the consistent application of those rules across the Union, the regulatory authorities should take the utmost account of Commission opinions when they take decisions on certification. In addition, to ensure respect for the international obligations of the Union, and to ensure solidarity and energy security within the Union, the Commission should have the right to give an opinion on certification in relation to a transmission system owner or a transmission system operator which is controlled by a person or persons from a third country or third countries.
(79)
Authorisation procedures should not lead to administrative burdens that are disproportionate to the size and potential impact of the producers. Unduly lengthy authorisation procedures may constitute a barrier to access for new market entrants.
(80)
Regulatory authorities need to be able to take decisions in relation to all relevant regulatory issues if the internal market for electricity is to function properly, and need to be fully independent from any other public or private interests. This precludes neither judicial review nor parliamentary supervision in accordance with the constitutional laws of the Member States. In addition, the approval of the budget of the regulatory authority by the national legislator does not constitute an obstacle to budgetary autonomy. The provisions relating to the autonomy in the implementation of the allocated budget of the regulatory authority should be implemented in the framework defined by national budgetary law and rules. While contributing to the regulatory authorities' independence from any political or economic interest through an appropriate rotation scheme, it should be possible for Member States to take due account of the availability of human resources and of the size of the board.
(81)
Regulatory authorities should be able to fix or approve tariffs, or the methodologies underlying the calculation of the tariffs, on the basis of a proposal by the transmission system operator or distribution system operators, or on the basis of a proposal agreed between those operators and the users of the network. In carrying out those tasks, regulatory authorities should ensure that transmission and distribution tariffs are non-discriminatory and cost-reflective, and should take account of the long-term, marginal, avoided network costs from distributed generation and demand-side management measures.
(82)
Regulatory authorities should fix or approve individual grid tariffs for transmission and distribution networks or a methodology, or both. In either case, the independence of the regulatory authorities in setting network tariffs pursuant to point (b)(ii) of Article 57(4) should be preserved.
(83)
Regulatory authorities should ensure that transmission system operators and distribution system operators take appropriate measures to make their network more resilient and flexible. To that end, they should monitor those operators' performance based on indicators such as the capability of transmission system operators and distribution system operators to operate lines under dynamic line rating, the development of remote monitoring and real-time control of substations, the reduction of grid losses and the frequency and duration of power interruptions.
(84)
Regulatory authorities should have the power to issue binding decisions in relation to electricity undertakings and to impose effective, proportionate and dissuasive penalties on electricity undertakings which fail to comply with their obligations or to propose that a competent court impose such penalties on them. To that end, regulatory authorities should be able to request relevant information from electricity undertakings, to conduct appropriate and sufficient investigations, and to settle disputes. Regulatory authorities should also be granted the power to decide, irrespective of the application of competition rules, on appropriate measures that ensure customer benefits through the promotion of effective competition necessary for the proper functioning of the internal market for electricity.
(85)
Regulatory authorities should coordinate among themselves when carrying out their tasks to ensure that the European Network of Transmission System Operators for Electricity (the ‘ENTSO for Electricity’), the European Entity for Distribution System Operators (the ‘EU DSO entity’), and the regional coordination centres comply with their obligations under the regulatory framework of the internal market for electricity, and with decisions of the Agency for the Cooperation of Energy Regulators (ACER), established by Regulation (EU) 2019/942 of the European Parliament and of the Council 
(
9
)
. With the expansion of the operational responsibilities of the ENTSO for Electricity, the EU DSO entity and the regional coordination centres, it is necessary to enhance oversight with regard to entities that operate at Union or regional level. Regulatory authorities should consult each other and should coordinate their oversight to jointly identify situations where the ENTSO for Electricity, the EU DSO entity or the regional coordination centres do not comply with their respective obligations.
(86)
Regulatory authorities should also be granted the power to contribute to ensuring high standards of universal and public service obligations in accordance with market opening, to the protection of vulnerable customers, and to the full effectiveness of consumer protection measures. Those provisions should be without prejudice to both the Commission's powers concerning the application of competition rules, including the examination of mergers with a Union dimension, and the rules on the internal market, such as the rules on the free movement of capital. The independent body to which a party affected by the decision of a regulatory authority has a right to appeal could be a court or another tribunal that is empowered to conduct a judicial review.
(87)
This Directive and Directive 2009/73/EC of the European Parliament and of the Council 
(
10
)
 do not deprive Member States of the possibility of establishing and issuing their national energy policy. It follows that, depending on a Member State's constitutional arrangements, it might be within Member State's competence to determine the policy framework in which the regulatory authorities are to operate, for example concerning security of supply. However, the general energy policy guidelines issued by the Member State should not impinge on the independence or autonomy of the regulatory authorities.
(88)
Regulation (EU) 2019/943 provides for the Commission to adopt guidelines or network codes to achieve the necessary degree of harmonisation. Such guidelines and network codes constitute binding implementing measures and, with regard to certain provisions of this Directive, are a useful tool that can be adapted quickly where necessary.
(89)
Member States and the Contracting Parties to the Treaty establishing the Energy Community 
(
11
)
 should cooperate closely on all matters concerning the development of an integrated electricity trading region and should take no measures that endanger the further integration of electricity markets or the security of supply of Member States and Contracting Parties.
(90)
This Directive should be read together with Regulation (EU) 2019/943, which lays down the key principles of the new market design for electricity which will enable better rewards for flexibility, provide adequate price signals, and ensure the development of functioning integrated short-term markets. Regulation (EU) 2019/943 also sets out new rules in various areas, including on capacity mechanisms and cooperation between transmission system operators.
(91)
This Directive respects the fundamental rights and observes the principles recognised in the Charter. Accordingly, this Directive should be interpreted and applied in accordance with those rights and principles, in particular the right to the protection of personal data guaranteed by Article 8 of the Charter. It is essential that any processing of personal data under this Directive comply with Regulation (EU) 2016/679 of the European Parliament and of the Council 
(
12
)
.
(92)
In order to provide the minimum degree of harmonisation required to achieve the aim of this Directive, the power to adopt acts in accordance with Article 290 TFEU should be delegated to the Commission to establish rules on the extent of the duties of the regulatory authorities to cooperate with each other and with ACER and setting out the details of the procedure for compliance with the network codes and guidelines. It is of particular importance that the Commission carry out appropriate consultations during its preparatory work, including at expert level, and that those consultations be conducted in accordance with the principles laid down in the Interinstitutional Agreement of 13 April 2016 on Better Law-Making 
(
13
)
. In particular, to ensure equal participation in the preparation of delegated acts, the European Parliament and the Council receive all documents at the same time as Member States' experts, and their experts systematically have access to meetings of Commission expert groups dealing with the preparation of the delegated acts.
(93)
In order to ensure uniform conditions for the implementation of this Directive, implementing powers should be conferred on the Commission to determine interoperability requirements and non-discriminatory and transparent procedures for access to metering data, consumption data, as well as data required for customer switching, demand response and other services. Those powers should be exercised in accordance with Regulation (EU) No 182/2011 of the European Parliament and of the Council 
(
14
)
.
(94)
Where a derogation applies pursuant to Article 66(3), (4) or (5), that derogation should also cover any provisions in this Directive that are ancillary to, or that require the prior application of, any of the provisions from which it has been granted a derogation.
(95)
The provisions of Directive 2012/27/EU related to electricity markets, such as the provisions on metering and billing of electricity, demand response, priority dispatch and grid access for high-efficiency cogeneration, are updated by the provisions laid down in this Directive and in Regulation (EU) 2019/943. Directive 2012/27/EU should therefore be amended accordingly.
(96)
Since the objective of this Directive, namely the creation of a fully operational internal market for electricity, cannot be sufficiently achieved by the Member States but can rather, by the reasons of its scale and effects, be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on the European Union. In accordance with the principle of proportionality as set out in that Article, this Directive does not go beyond what is necessary in order to achieve that objective.
(97)
In accordance with the Joint Political Declaration of 28 September 2011 of Member States and the Commission on explanatory documents 
(
15
)
, Member States have undertaken to accompany, in justified cases, the notification of their transposition measures with one or more documents explaining the relationship between the components of a directive and the corresponding parts of national transposition instruments. With regard to this Directive, the legislator considers the transmission of such documents to be justified.
(98)
The obligation to transpose this Directive into national law should be confined to those provisions which represent a substantive amendment as compared to Directive 2009/72/EC. The obligation to transpose the provisions which are unchanged arises under Directive 2009/72/EC.
(99)
This Directive should be without prejudice to the obligations of the Member States relating to the time-limits for the transposition into national law and the date of application of Directive 2009/72/EC set out in Annex III,
HAVE ADOPTED THIS DIRECTIVE:
CHAPTER I
SUBJECT MATTER AND DEFINITIONS
Article 1
Subject matter
This Directive establishes common rules for the generation, transmission, distribution, energy storage and supply of electricity, together with consumer protection provisions, with a view to creating truly integrated competitive, consumer-centred, flexible, fair and transparent electricity markets in the Union.
Using the advantages of an integrated market, this Directive aims to ensure affordable, transparent energy prices and costs for consumers, a high degree of security of supply and a smooth transition towards a sustainable low-carbon energy system. It lays down key rules relating to the organisation and functioning of the Union electricity sector, in particular rules on consumer empowerment and protection, on open access to the integrated market, on third-party access to transmission and distribution infrastructure, unbundling requirements, and rules on the independence of regulatory authorities in the Member States.
This Directive also sets out modes for Member States, regulatory authorities and transmission system operators to cooperate towards the creation of a fully interconnected internal market for electricity that increases the integration of electricity from renewable sources, free competition and security of supply.
Article 2
Definitions
For the purposes of this Directive, the following definitions apply:
(1)
‘customer’ means a wholesale or final customer of electricity;
(2)
‘wholesale customer’ means a natural or legal person who purchases electricity for the purpose of resale inside or outside the system where that person is established;
(3)
‘final customer’ means a customer who purchases electricity for own use;
(4)
‘household customer’ means a customer who purchases electricity for the customer's own household consumption, excluding commercial or professional activities;
(5)
‘non-household customer’ means a natural or legal person who purchases electricity that is not for own household use, including producers, industrial customers, small and medium-sized enterprises, businesses and wholesale customers;
(6)
‘microenterprise’ means an enterprise which employs fewer than 10 persons and whose annual turnover and/or annual balance sheet total does not exceed EUR 2 million;
(7)
‘small enterprise’ means an enterprise which employs fewer than 50 persons and whose annual turnover and/or annual balance sheet total does not exceed EUR 10 million;
(8)
‘active customer’ means a final customer, or a group of jointly acting final customers, who consumes or stores electricity generated within its premises located within confined boundaries or, where permitted by a Member State, within other premises, or who sells self-generated electricity or participates in flexibility or energy efficiency schemes, provided that those activities do not constitute its primary commercial or professional activity;
(9)
‘electricity markets’ means markets for electricity, including over-the-counter markets and electricity exchanges, markets for the trading of energy, capacity, balancing and ancillary services in all timeframes, including forward, day-ahead and intraday markets;
(10)
‘market participant’ means market participant as defined in point (25) of Article 2 of Regulation (EU) 2019/943;
(11)
‘citizen energy community’ means a legal entity that:
(a)
is based on voluntary and open participation and is effectively controlled by members or shareholders that are natural persons, local authorities, including municipalities, or small enterprises;
(b)
has for its primary purpose to provide environmental, economic or social community benefits to its members or shareholders or to the local areas where it operates rather than to generate financial profits; and
(c)
may engage in generation, including from renewable sources, distribution, supply, consumption, aggregation, energy storage, energy efficiency services or charging services for electric vehicles or provide other energy services to its members or shareholders;
(12)
‘supply’ means the sale, including the resale, of electricity to customers;
(13)
‘electricity supply contract’ means a contract for the supply of electricity, but does not include electricity derivatives;
(14)
‘electricity derivative’ means a financial instrument specified in point (5), (6) or (7) of Section C of Annex I to Directive 2014/65/EU of the European Parliament and of the Council 
(
16
)
, where that instrument relates to electricity;
(15)
‘dynamic electricity price contract’ means an electricity supply contract between a supplier and a final customer that reflects the price variation in the spot markets, including in the day-ahead and intraday markets, at intervals at least equal to the market settlement frequency;
(16)
‘contract termination fee’ means a charge or penalty imposed on customers by suppliers or market participants engaged in aggregation, for terminating an electricity supply or service contract;
(17)
‘switching-related fee’ means a charge or penalty for changing suppliers or market participants engaged in aggregation, including contract termination fees, that is directly or indirectly imposed on customers by suppliers, market participants engaged in aggregation or system operators;
(18)
‘aggregation’ means a function performed by a natural or legal person who combines multiple customer loads or generated electricity for sale, purchase or auction in any electricity market;
(19)
‘independent aggregator’ means a market participant engaged in aggregation who is not affiliated to the customer's supplier;
(20)
‘demand response’ means the change of electricity load by final customers from their normal or current consumption patterns in response to market signals, including in response to time-variable electricity prices or incentive payments, or in response to the acceptance of the final customer's bid to sell demand reduction or increase at a price in an organised market as defined in point (4) of Article 2 of Commission Implementing Regulation (EU) No 1348/2014 
(
17
)
, whether alone or through aggregation;
(21)
‘billing information’ means the information provided on a final customer's bill, apart from a request for payment;
(22)
‘conventional meter’ means an analogue or electronic meter with no capability to both transmit and receive data;
(23)
‘smart metering system’ means an electronic system that is capable of measuring electricity fed into the grid or electricity consumed from the grid, providing more information than a conventional meter, and that is capable of transmitting and receiving data for information, monitoring and control purposes, using a form of electronic communication;
(24)
‘interoperability’ means, in the context of smart metering, the ability of two or more energy or communication networks, systems, devices, applications or components to interwork to exchange and use information in order to perform required functions;
(25)
‘imbalance settlement period’ means imbalance settlement period as defined in point (15) of Article 2 of Regulation (EU) 2019/943;
(26)
‘near real-time’ means, in the context of smart metering, a short time period, usually down to seconds or up to the imbalance settlement period in the national market;
(27)
‘best available techniques’ means, in the context of data protection and security in a smart metering environment, the most effective, advanced and practically suitable techniques for providing, in principle, the basis for complying with the Union data protection and security rules;
(28)
‘distribution’ means the transport of electricity on high-voltage, medium-voltage and low-voltage distribution systems with a view to its delivery to customers, but does not include supply;
(29)
‘distribution system operator’ means a natural or legal person who is responsible for operating, ensuring the maintenance of and, if necessary, developing the distribution system in a given area and, where applicable, its interconnections with other systems, and for ensuring the long-term ability of the system to meet reasonable demands for the distribution of electricity;
(30)
‘energy efficiency’ means the ratio of output of performance, service, goods or energy, to input of energy;
(31)
‘energy from renewable sources’ or ‘renewable energy’ means energy from renewable non-fossil sources, namely wind, solar (solar thermal and solar photovoltaic) and geothermal energy, ambient energy, tide, wave and other ocean energy, hydropower, biomass, landfill gas, sewage treatment plant gas, and biogas;
(32)
‘distributed generation’ means generating installations connected to the distribution system;
(33)
‘recharging point’ means an interface that is capable of charging one electric vehicle at a time or exchanging the battery of one electric vehicle at a time;
(34)
‘transmission’ means the transport of electricity on the extra high-voltage and high-voltage interconnected system with a view to its delivery to final customers or to distributors, but does not include supply;
(35)
‘transmission system operator’ means a natural or legal person who is responsible for operating, ensuring the maintenance of and, if necessary, developing the transmission system in a given area and, where applicable, its interconnections with other systems, and for ensuring the long-term ability of the system to meet reasonable demands for the transmission of electricity;
(36)
‘system user’ means a natural or legal person who supplies to, or is supplied by, a transmission system or a distribution system;
(37)
‘generation’ means the production of electricity;
(38)
‘producer’ means a natural or legal person who generates electricity;
(39)
‘interconnector’ means equipment used to link electricity systems;
(40)
‘interconnected system’ means a number of transmission and distribution systems linked together by means of one or more interconnectors;
(41)
‘direct line’ means either an electricity line linking an isolated generation site with an isolated customer or an electricity line linking a producer and an electricity supply undertaking to supply directly their own premises, subsidiaries and customers;
(42)
‘small isolated system’ means any system that had consumption of less than 3 000 GWh in the year 1996, where less than 5 % of annual consumption is obtained through interconnection with other systems;
(43)
‘small connected system’ means any system that had consumption of less than 3 000 GWh in the year 1996, where more than 5 % of annual consumption is obtained through interconnection with other systems;
(44)
‘congestion’ means congestion as defined in point (4) of Article 2 of Regulation (EU) 2019/943;
(45)
‘balancing’ means balancing as defined in point (10) of Article 2 of Regulation (EU) 2019/943;
(46)
‘balancing energy’ means balancing energy as defined in point (11) of Article 2 of Regulation (EU) 2019/943;
(47)
‘balance responsible party’ means balance responsible party as defined in point (14) of Article 2 of Regulation (EU) 2019/943;
(48)
‘ancillary service’ means a service necessary for the operation of a transmission or distribution system, including balancing and non-frequency ancillary services, but not including congestion management;
(49)
‘non-frequency ancillary service’ means a service used by a transmission system operator or distribution system operator for steady state voltage control, fast reactive current injections, inertia for local grid stability, short-circuit current, black start capability and island operation capability;
(50)
‘regional coordination centre’ means a regional coordination centre established pursuant to Article 35 of Regulation (EU) 2019/943;
(51)
‘fully integrated network components’ means network components that are integrated in the transmission or distribution system, including storage facilities, and that are used for the sole purpose of ensuring a secure and reliable operation of the transmission or distribution system, and not for balancing or congestion management;
(52)
‘integrated electricity undertaking’ means a vertically integrated undertaking or a horizontally integrated undertaking;
(53)
‘vertically integrated undertaking’ means an electricity undertaking or a group of electricity undertakings where the same person or the same persons are entitled, directly or indirectly, to exercise control, and where the undertaking or group of undertakings performs at least one of the functions of transmission or distribution, and at least one of the functions of generation or supply;
(54)
‘horizontally integrated undertaking’ means an electricity undertaking performing at least one of the functions of generation for sale, or transmission, or distribution, or supply, and another non-electricity activity;
(55)
‘related undertaking’ means affiliated undertakings as defined in point (12) of Article 2 of Directive 2013/34/EU of the European Parliament and of the Council 
(
18
)
, and undertakings which belong to the same shareholders;
(56)
‘control’ means rights, contracts or other means which, either separately or in combination and having regard to the considerations of fact or law involved, confer the possibility of exercising decisive influence on an undertaking, in particular by:
(a)
ownership or the right to use all or part of the assets of an undertaking;
(b)
rights or contracts which confer decisive influence on the composition, voting or decisions of the organs of an undertaking;
(57)
‘electricity undertaking’ means a natural or legal person who carries out at least one of the following functions: generation, transmission, distribution, aggregation, demand response, energy storage, supply or purchase of electricity, and who is responsible for the commercial, technical or maintenance tasks related to those functions, but does not include final customers;
(58)
‘security’ means both security of supply and provision of electricity, and technical safety;
(59)
‘energy storage’ means, in the electricity system, deferring the final use of electricity to a moment later than when it was generated, or the conversion of electrical energy into a form of energy which can be stored, the storing of such energy, and the subsequent reconversion of such energy into electrical energy or use as another energy carrier;
(60)
‘energy storage facility’ means, in the electricity system, a facility where energy storage occurs.
CHAPTER II
GENERAL RULES FOR THE ORGANISATION OF THE ELECTRICITY SECTOR
Article 3
Competitive, consumer-centred, flexible and non-discriminatory electricity markets
1.   Member States shall ensure that their national law does not unduly hamper cross-border trade in electricity, consumer participation, including through demand response, investments into, in particular, variable and flexible energy generation, energy storage, or the deployment of electromobility or new interconnectors between Member States, and shall ensure that electricity prices reflect actual demand and supply.
2.   When developing new interconnectors, Member States shall take into account the electricity interconnection targets set out in point (1) of Article 4(d) of Regulation (EU) 2018/1999.
3.   Member States shall ensure that no undue barriers exist within the internal market for electricity as regards market entry, operation and exit, without prejudice to the competence that Member States retain in relation to third countries.
4.   Member States shall ensure a level playing field where electricity undertakings are subject to transparent, proportionate and non-discriminatory rules, fees and treatment, in particular with respect to balancing responsibility, access to wholesale markets, access to data, switching processes and billing regimes and, where applicable, licensing.
5.   Member States shall ensure that market participants from third countries, when operating within the internal market for electricity, comply with applicable Union and national law, including that concerning environmental and safety policy.
Article 4
Free choice of supplier
Member States shall ensure that all customers are free to purchase electricity from the supplier of their choice and shall ensure that all customers are free to have more than one electricity supply contract at the same time, provided that the required connection and metering points are established.
Article 5
Market-based supply prices
1.   Suppliers shall be free to determine the price at which they supply electricity to customers. Member States shall take appropriate actions to ensure effective competition between suppliers.
2.   Member States shall ensure the protection of energy poor and vulnerable household customers pursuant to Articles 28 and 29 by social policy or by other means than public interventions in the price setting for the supply of electricity.
3.   By way of derogation from paragraphs 1 and 2, Member States may apply public interventions in the price setting for the supply of electricity to energy poor or vulnerable household customers. Such public interventions shall be subject to the conditions set out in paragraphs 4 and 5.
4.   Public interventions in the price setting for the supply of electricity shall:
(a)
pursue a general economic interest and not go beyond what is necessary to achieve that general economic interest;
(b)
be clearly defined, transparent, non-discriminatory and verifiable;
(c)
guarantee equal access for Union electricity undertakings to customers;
(d)
be limited in time and proportionate as regards their beneficiaries;
(e)
not result in additional costs for market participants in a discriminatory way.
5.   Any Member State applying public interventions in the price setting for the supply of electricity in accordance with paragraph 3 of this Article shall also comply with point (d) of Article 3(3) and with Article 24 of Regulation (EU) 2018/1999, regardless of whether the Member State concerned has a significant number of households in energy poverty.
6.   For the purpose of a transition period to establish effective competition for electricity supply contracts between suppliers, and to achieve fully effective market-based retail pricing of electricity in accordance with paragraph 1, Member States may apply public interventions in the price setting for the supply of electricity to household customers and to microenterprises that do not benefit from public interventions pursuant to paragraph 3.
7.   Public interventions pursuant to paragraph 6 shall comply with the criteria set out in paragraph 4 and shall:
(a)
be accompanied by a set of measures to achieve effective competition and a methodology for assessing progress with regard to those measures;
(b)
be set using a methodology that ensures non-discriminatory treatment of suppliers;
(c)
be set at a price that is above cost, at a level where effective price competition can occur;
(d)
be designed to minimise any negative impact on the wholesale electricity market;
(e)
ensure that all beneficiaries of such public interventions have the possibility to choose competitive market offers and are directly informed at least every quarter of the availability of offers and savings in the competitive market, in particular of dynamic electricity price contracts, and shall ensure that they are provided with assistance to switch to a market-based offer;
(f)
ensure that, pursuant to Articles 19 and 21, all beneficiaries of such public interventions are entitled to, and are offered to, have smart meters installed at no extra upfront cost to the customer, are directly informed of the possibility of installing smart meters and are provided with necessary assistance;
(g)
not lead to direct cross-subsidisation between customers supplied at free market prices and those supplied at regulated supply prices.
8.   Member States shall notify the measures taken in accordance with paragraphs 3 and 6 to the Commission within one month after their adoption and may apply them immediately. The notification shall be accompanied by an explanation of why other instruments were not sufficient to achieve the objective pursued, of how the requirements set out in paragraphs 4 and 7 are fulfilled and of the effects of the notified measures on competition. The notification shall describe the scope of the beneficiaries, the duration of the measures and the number of household customers affected by the measures, and shall explain how the regulated prices have been determined.
9.   By 1 January 2022 and 1 January 2025, Member States shall submit reports to the Commission on the implementation of this Article, the necessity and proportionality of public interventions under this Article, and an assessment of the progress towards achieving effective competition between suppliers and the transition to market-based prices. Member States that apply regulated prices in accordance with paragraph 6 shall report on the compliance with the conditions set out in paragraph 7, including on compliance by suppliers that are required to apply such interventions, as well as on the impact of regulated prices on the finances of those suppliers.
10.   By 31 December 2025, the Commission shall review and submit a report to the European Parliament and to the Council on the implementation of this Article for the purpose of achieving market-based retail pricing of electricity, together with or followed by a legislative proposal, if appropriate. That legislative proposal may include an end date for regulated prices.
Article 6
Third-party access
1.   Member States shall ensure the implementation of a system of third-party access to the transmission and distribution systems based on published tariffs, applicable to all customers and applied objectively and without discrimination between system users. Member States shall ensure that those tariffs, or the methodologies underlying their calculation, are approved in accordance with Article 59 prior to their entry into force and that those tariffs, and the methodologies — where only methodologies are approved — are published prior to their entry into force.
2.   The transmission or distribution system operator may refuse access where it lacks the necessary capacity. Duly substantiated reasons shall be given for such refusal, in particular having regard to Article 9, and based on objective and technically and economically justified criteria. Member States or, where Member States have so provided, the regulatory authorities of those Member States, shall ensure that those criteria are consistently applied and that the system user who has been refused access can make use of a dispute settlement procedure. The regulatory authorities shall also ensure, where appropriate and when refusal of access takes place, that the transmission system operator or distribution system operator provides relevant information on measures that would be necessary to reinforce the network. Such information shall be provided in all cases when access for recharging points has been denied. The party requesting such information may be charged a reasonable fee reflecting the cost of providing such information.
3.   This Article shall also apply to citizen energy communities that manage distribution networks.
Article 7
Direct lines
1.   Member States shall take the measures necessary to enable:
(a)
all producers and electricity supply undertakings established within their territory to supply their own premises, subsidiaries and customers through a direct line, without being subject to disproportionate administrative procedures or costs;
(b)
all customers within their territory, individually or jointly, to be supplied through a direct line by producers and electricity supply undertakings.
2.   Member States shall lay down the criteria for the grant of authorisations for the construction of direct lines in their territory. Those criteria shall be objective and non-discriminatory.
3.   The possibility of supplying electricity through a direct line as referred to in paragraph 1 of this Article shall not affect the possibility of contracting electricity in accordance with Article 6.
4.   Member States may issue authorisations to construct a direct line, subject either to the refusal of system access on the basis, as appropriate, of Article 6 or to the opening of a dispute settlement procedure under Article 60.
5.   Member States may refuse to authorise a direct line if the granting of such an authorisation would obstruct the application of the provisions on public service obligations in Article 9. Duly substantiated reasons shall be given for such a refusal.
Article 8
Authorisation procedure for new capacity
1.   For the construction of new generating capacity, Member States shall adopt an authorisation procedure, which shall be conducted in accordance with objective, transparent and non-discriminatory criteria.
2.   Member States shall lay down the criteria for the grant of authorisations for the construction of generating capacity in their territory. In determining appropriate criteria, Member States shall consider:
(a)
the safety and security of the electricity system, installations and associated equipment;
(b)
the protection of public health and safety;
(c)
the protection of the environment;
(d)
land use and siting;
(e)
the use of public ground;
(f)
energy efficiency;
(g)
the nature of the primary sources;
(h)
the characteristics particular to the applicant, such as technical, economic and financial capabilities;
(i)
compliance with measures adopted pursuant to Article 9;
(j)
the contribution of generating capacity to meeting the overall Union target of at least a 32 % share of energy from renewable sources in the Union's gross final consumption of energy in 2030 referred to in Article 3(1) of Directive (EU) 2018/2001 of the European Parliament and of the Council 
(
19
)
;
(k)
the contribution of generating capacity to reducing emissions; and
(l)
the alternatives to the construction of new generating capacity, such as demand response solutions and energy storage.
3.   Member States shall ensure that specific, simplified and streamlined authorisation procedures exist for small decentralised and/or distributed generation, which take into account their limited size and potential impact.
Member States may set guidelines for that specific authorisation procedure. Regulatory authorities or other competent national authorities, including planning authorities, shall review those guidelines and may recommend amendments thereto.
Where Member States have established particular land use permit procedures applying to major new infrastructure projects in generation capacity, Member States shall, where appropriate, include the construction of new generation capacity within the scope of those procedures and shall implement them in a non-discriminatory manner and within an appropriate time frame.
4.   The authorisation procedures and criteria shall be made public. Applicants shall be informed of the reasons for any refusal to grant an authorisation. Those reasons shall be objective, non-discriminatory, well-founded and duly substantiated. Appeal procedures shall be made available to applicants.
Article 9
Public service obligations
1.   Without prejudice to paragraph 2, Member States shall ensure, on the basis of their institutional organisation and with due regard to the principle of subsidiarity, that electricity undertakings operate in accordance with the principles of this Directive with a view to achieving a competitive, secure and environmentally sustainable market for electricity, and shall not discriminate between those undertakings as regards either rights or obligations.
2.   Having full regard to the relevant provisions of the TFEU, in particular Article 106 thereof, Member States may impose on undertakings operating in the electricity sector, in the general economic interest, public service obligations which may relate to security, including the security of supply, regularity, quality and price of supplies and environmental protection, including energy efficiency, energy from renewable sources and climate protection. Such obligations shall be clearly defined, transparent, non-discriminatory and verifiable, and shall guarantee equality of access for electricity undertakings of the Union to national consumers. Public service obligations which concern the price setting for the supply of electricity shall comply with the requirements set out in Article 5 of this Directive.
3.   Where financial compensation, other forms of compensation and exclusive rights which a Member State grants for the fulfilment of the obligations set out in paragraph 2 of this Article or for the provision of universal service as set out in Article 27 are provided, this shall be done in a non-discriminatory and transparent way.
4.   Member States shall, upon implementation of this Directive, inform the Commission of all measures adopted to fulfil universal service and public service obligations, including consumer protection and environmental protection, and their possible effect on national and international competition, whether or not such measures require a derogation from this Directive. They shall subsequently inform the Commission every two years of any changes to those measures, whether or not they require a derogation from this Directive.
5.   Member States may decide not to apply Articles 6, 7 and 8 of this Directive insofar as their application would obstruct, in law or in fact, the performance of the obligations imposed on electricity undertakings in the general economic interest and insofar as the development of trade would not be affected to such an extent as would be contrary to the interests of the Union. The interests of the Union include, inter alia, competition with regard to customers in accordance with Article 106 TFEU and this Directive.
CHAPTER III
CONSUMER EMPOWERMENT AND PROTECTION
Article 10
Basic contractual rights
1.   Member States shall ensure that all final customers are entitled to have their electricity provided by a supplier, subject to the supplier's agreement, regardless of the Member State in which the supplier is registered, provided that the supplier follows the applicable trading and balancing rules. In that regard, Member States shall take all measures necessary to ensure that administrative procedures do not discriminate against suppliers already registered in another Member State.
2.   Without prejudice to Union rules on consumer protection, in particular Directive 2011/83/EU of the European Parliament and of the Council 
(
20
)
 and Council Directive 93/13/EEC 
(
21
)
, Member States shall ensure that final customers have the rights provided for in paragraphs 3 to 12 of this Article.
3.   Final customers shall have the right to a contract with their supplier that specifies:
(a)
the identity and address of the supplier;
(b)
the services provided, the service quality levels offered, as well as the time for the initial connection;
(c)
the types of maintenance service offered;
(d)
the means by which up-to-date information on all applicable tariffs, maintenance charges and bundled products or services may be obtained;
(e)
the duration of the contract, the conditions for renewal and termination of the contract and services, including products or services that are bundled with those services, and whether terminating the contract without charge is permitted;
(f)
any compensation and the refund arrangements which apply if contracted service quality levels are not met, including inaccurate or delayed billing;
(g)
the method of initiating an out-of-court dispute settlement procedure in accordance with Article 26;
(h)
information relating to consumer rights, including information on complaint handling and all of the information referred to in this paragraph, that is clearly communicated on the bill or the electricity undertaking's web site.
Conditions shall be fair and well known in advance. In any case, this information shall be provided prior to the conclusion or confirmation of the contract. Where contracts are concluded through intermediaries, the information relating to the matters set out in this paragraph shall also be provided prior to the conclusion of the contract.
Final customers shall be provided with a summary of the key contractual conditions in a prominent manner and in concise and simple language.
4.   Final customers shall be given adequate notice of any intention to modify contractual conditions and shall be informed about their right to terminate the contract when the notice is given. Suppliers shall notify their final customers, in a transparent and comprehensible manner, directly of any adjustment in the supply price and of the reasons and preconditions for the adjustment and its scope, at an appropriate time no later than two weeks, or no later than one month in the case of household customers, before the adjustment comes into effect. Member States shall ensure that final customers are free to terminate contracts if they do not accept the new contractual conditions or adjustments in the supply price notified to them by their supplier.
5.   Suppliers shall provide final customers with transparent information on applicable prices and tariffs and on standard terms and conditions, in respect of access to and use of electricity services.
6.   Suppliers shall offer final customers a wide choice of payment methods. Such payment methods shall not unduly discriminate between customers. Any difference in charges related to payment methods or prepayment systems shall be objective, non-discriminatory and proportionate and shall not exceed the direct costs borne by the payee for the use of a specific payment method or a prepayment system, in line with Article 62 of Directive (EU) 2015/2366 of the European Parliament and of the Council 
(
22
)
.
7.   Pursuant to paragraph 6, household customers who have access to prepayment systems shall not be placed at a disadvantage by the prepayment systems.
8.   Suppliers shall offer final customers fair and transparent general terms and conditions, which shall be provided in plain and unambiguous language and shall not include non-contractual barriers to the exercise of customers' rights, such as excessive contractual documentation. Customers shall be protected against unfair or misleading selling methods.
9.   Final customers shall have the right to a good standard of service and complaint handling by their suppliers. Suppliers shall handle complaints in a simple, fair and prompt manner.
10.   When accessing universal service under the provisions adopted by Member States pursuant to Article 27, final customers shall be informed about their rights regarding universal service.
11.   Suppliers shall provide household customers with adequate information on alternative measures to disconnection sufficiently in advance of any planned disconnection. Such alternative measures may refer to sources of support to avoid disconnection, prepayment systems, energy audits, energy consultancy services, alternative payment plans, debt management advice or disconnection moratoria and not constitute an extra cost to the customers facing disconnection.
12.   Suppliers shall provide final customers with a final closure account after any switch of supplier no later than six weeks after such a switch has taken place.
Article 11
Entitlement to a dynamic electricity price contract
1.   Member States shall ensure that the national regulatory framework enables suppliers to offer dynamic electricity price contracts. Member States shall ensure that final customers who have a smart meter installed can request to conclude a dynamic electricity price contract with at least one supplier and with every supplier that has more than 200 000 final customers.
2.   Member States shall ensure that final customers are fully informed by the suppliers of the opportunities, costs and risks of such dynamic electricity price contracts, and shall ensure that suppliers are required to provide information to the final customers accordingly, including with regard to the need to have an adequate electricity meter installed. Regulatory authorities shall monitor the market developments and assess the risks that the new products and services may entail and deal with abusive practices.
3.   Suppliers shall obtain each final customer's consent before that customer is switched to a dynamic electricity price contract.
4.   For at least a ten-year period after dynamic electricity price contracts become available, Member States or their regulatory authorities shall monitor, and shall publish an annual report on the main developments of such contracts, including market offers and the impact on consumers' bills, and specifically the level of price volatility.
Article 12
Right to switch and rules on switching-related fees
1.   Switching supplier or market participant engaged in aggregation shall be carried out within the shortest possible time. Member States shall ensure that a customer wishing to switch suppliers or market participants engaged in aggregation, while respecting contractual conditions, is entitled to such a switch within a maximum of three weeks from the date of the request. By no later than 2026, the technical process of switching supplier shall take no longer than 24 hours and shall be possible on any working day.
2.   Member States shall ensure that at least household customers and small enterprises are not charged any switching-related fees.
3.   By way of derogation from paragraph 2, Member States may permit suppliers or market participants engaged in aggregation to charge customers contract termination fees where those customers voluntarily terminate fixed-term, fixed-price electricity supply contracts before their maturity, provided that such fees are part of a contract that the customer has voluntarily entered into and that such fees are clearly communicated to the customer before the contract is entered into. Such fees shall be proportionate and shall not exceed the direct economic loss to the supplier or the market participant engaged in aggregation resulting from the customer's termination of the contract, including the costs of any bundled investments or services that have already been provided to the customer as part of the contract. The burden of proving the direct economic loss shall be on the supplier or market participant engaged in aggregation, and the permissibility of contract termination fees shall be monitored by the regulatory authority, or by an other competent national authority.
4.   Member States shall ensure that the right to switch supplier or market participants engaged in aggregation is granted to customers in a non-discriminatory manner as regards cost, effort and time.
5.   Household customers shall be entitled to participate in collective switching schemes. Member States shall remove all regulatory or administrative barriers for collective switching, while providing a framework that ensures the utmost consumer protection to avoid any abusive practices.
Article 13
Aggregation contract
1.   Member States shall ensure that all customers are free to purchase and sell electricity services, including aggregation, other than supply, independently from their electricity supply contract and from an electricity undertaking of their choice.
2.   Member States shall ensure that, where a final customer wishes to conclude an aggregation contract, the final customer is entitled to do so without the consent of the final customer's electricity undertakings.
Member States shall ensure that market participants engaged in aggregation fully inform customers of the terms and conditions of the contracts that they offer to them.
3.   Member States shall ensure that final customers are entitled to receive all relevant demand response data or data on supplied and sold electricity free of charge at least once every billing period if requested by the customer.
4.   Member States shall ensure that the rights referred to in paragraphs 2 and 3 are granted to final customers in a non-discriminatory manner as regards cost, effort or time. In particular, Member States shall ensure that customers are not subject to discriminatory technical and administrative requirements, procedures or charges by their supplier on the basis of whether they have a contract with a market participant engaged in aggregation.
Article 14
Comparison tools
1.   Member States shall ensure that at least household customers, and microenterprises with an expected yearly consumption of below 100 000 kWh, have access, free of charge, to at least one tool comparing the offers of suppliers, including offers for dynamic electricity price contracts. Customers shall be informed of the availability of such tools in or together with their bills or by other means. The tools shall meet at least the following requirements:
(a)
they shall be independent from market participants and ensure that electricity undertakings are given equal treatment in search results;
(b)
they shall clearly disclose their owners and the natural or legal person operating and controlling the tools, as well as information on how the tools are financed;
(c)
they shall set out clear and objective criteria on which the comparison is to be based, including services, and disclose them;
(d)
they shall use plain and unambiguous language;
(e)
they shall provide accurate and up-to-date information and state the time of the last update;
(f)
they shall be accessible to persons with disabilities, by being perceivable, operable, understandable and robust;
(g)
they shall provide an effective procedure for reporting incorrect information on published offers; and
(h)
they shall perform comparisons, while limiting the personal data requested to that strictly necessary for the comparison.
Member States shall ensure that at least one tool covers the entire market. Where multiple tools cover the market, those tools shall include, as complete as practicable, a range of electricity offers covering a significant part of the market and, where those tools do not completely cover the market, a clear statement to that effect, before displaying results.
2.   The tools referred to in paragraph 1 may be operated by any entity, including private companies and public authorities or bodies.
3.   Member States shall appoint a competent authority to be responsible for issuing trust marks for comparison tools that meet the requirements set out in paragraph 1, and for ensuring that comparison tools bearing a trust mark continue to meet the requirements set out in paragraph 1. That authority shall be independent of any market participants and comparison tool operators.
4.   Member States may require comparison tools referred to in paragraph 1 to include comparative criteria relating to the nature of the services offered by the suppliers.
5.   Any tool comparing the offers of market participants shall be eligible to apply for a trust mark in accordance with this Article on a voluntary and non-discriminatory basis.
6.   By way of derogation from paragraphs 3 and 5, Member States may choose not to provide for the issuance of trust marks to comparison tools if a public authority or body provides a comparison tool that meets the requirements set out in paragraph 1.
Article 15
Active customers
1.   Member States shall ensure that final customers are entitled to act as active customers without being subject to disproportionate or discriminatory technical requirements, administrative requirements, procedures and charges, and to network charges that are not cost-reflective.
2.   Member States shall ensure that active customers are:
(a)
entitled to operate either directly or through aggregation;
(b)
entitled to sell self-generated electricity, including through power purchase agreements;
(c)
entitled to participate in flexibility schemes and energy efficiency schemes;
(d)
entitled to delegate to a third party the management of the installations required for their activities, including installation, operation, data handling and maintenance, without that third party being considered to be an active customer;
(e)
subject to cost-reflective, transparent and non-discriminatory network charges that account separately for the electricity fed into the grid and the electricity consumed from the grid, in accordance with Article 59(9) of this Directive and Article 18 of Regulation (EU) 2019/943, ensuring that they contribute in an adequate and balanced way to the overall cost sharing of the system;
(f)
financially responsible for the imbalances they cause in the electricity system; to that extent they shall be balance responsible parties or shall delegate their balancing responsibility in accordance with Article 5 of Regulation (EU) 2019/943.
3.   Member States may have different provisions applicable to individual and jointly-acting active customers in their national law, provided that all rights and obligations under this Article apply to all active customers. Any difference in the treatment of jointly-acting active customers shall be proportionate and duly justified.
4.   Member States that have existing schemes that do not account separately for the electricity fed into the grid and the electricity consumed from the grid, shall not grant new rights under such schemes after 31 December 2023. In any event, customers subject to existing schemes shall have the possibility at any time to opt for a new scheme that accounts separately for the electricity fed into the grid and the electricity consumed from the grid as the basis for calculating network charges.
5.   Member States shall ensure that active customers that own an energy storage facility:
(a)
have the right to a grid connection within a reasonable time after the request, provided that all necessary conditions, such as balancing responsibility and adequate metering, are fulfilled;
(b)
are not subject to any double charges, including network charges, for stored electricity remaining within their premises or when providing flexibility services to system operators;
(c)
are not subject to disproportionate licensing requirements or fees;
(d)
are allowed to provide several services simultaneously, if technically feasible.
Article 16
Citizen energy communities
1.   Member States shall provide an enabling regulatory framework for citizen energy communities ensuring that:
(a)
participation in a citizen energy community is open and voluntary;
(b)
members or shareholders of a citizen energy community are entitled to leave the community, in which case Article 12 applies;
(c)
members or shareholders of a citizen energy community do not lose their rights and obligations as household customers or active customers;
(d)
subject to fair compensation as assessed by the regulatory authority, relevant distribution system operators cooperate with citizen energy communities to facilitate electricity transfers within citizen energy communities;
(e)
citizen energy communities are subject to non-discriminatory, fair, proportionate and transparent procedures and charges, including with respect to registration and licensing, and to transparent, non-discriminatory and cost-reflective network charges in accordance with Article 18 of Regulation (EU) 2019/943, ensuring that they contribute in an adequate and balanced way to the overall cost sharing of the system.
2.   Member States may provide in the enabling regulatory framework that citizen energy communities:
(a)
are open to cross-border participation;
(b)
are entitled to own, establish, purchase or lease distribution networks and to autonomously manage them subject to conditions set out in paragraph 4 of this Article;
(c)
are subject to the exemptions provided for in Article 38(2).
3.   Member States shall ensure that citizen energy communities:
(a)
are able to access all electricity markets, either directly or through aggregation, in a non-discriminatory manner;
(b)
are treated in a non-discriminatory and proportionate manner with regard to their activities, rights and obligations as final customers, producers, suppliers, distribution system operators or market participants engaged in aggregation;
(c)
are financially responsible for the imbalances they cause in the electricity system; to that extent they shall be balance responsible parties or shall delegate their balancing responsibility in accordance with Article 5 of Regulation (EU) 2019/943;
(d)
with regard to consumption of self-generated electricity, citizen energy communities are treated like active customers in accordance with point (e) of Article 15(2);
(e)
are entitled to arrange within the citizen energy community the sharing of electricity that is produced by the production units owned by the community, subject to other requirements laid down in this Article and subject to the community members retaining their rights and obligations as final customers.
For the purposes of point (e) of the first subparagraph, where electricity is shared, this shall be without prejudice to applicable network charges, tariffs and levies, in accordance with a transparent cost-benefit analysis of distributed energy resources developed by the competent national authority.
4.   Member States may decide to grant citizen energy communities the right to manage distribution networks in their area of operation and establish the relevant procedures, without prejudice to Chapter IV or to other rules and regulations applying to distribution system operators. If such a right is granted, Member States shall ensure that citizen energy communities:
(a)
are entitled to conclude an agreement on the operation of their network with the relevant distribution system operator or transmission system operator to which their network is connected;
(b)
are subject to appropriate network charges at the connection points between their network and the distribution network outside the citizen energy community and that such network charges account separately for the electricity fed into the distribution network and the electricity consumed from the distribution network outside the citizen energy community in accordance with Article 59(7);
(c)
do not discriminate or harm customers who remain connected to the distribution system.
Article 17
Demand response through aggregation
1.   Member States shall allow and foster participation of demand response through aggregation. Member States shall allow final customers, including those offering demand response through aggregation, to participate alongside producers in a non-discriminatory manner in all electricity markets.
2.   Member States shall ensure that transmission system operators and distribution system operators, when procuring ancillary services, treat market participants engaged in the aggregation of demand response in a non-discriminatory manner alongside producers on the basis of their technical capabilities.
3.   Member States shall ensure that their relevant regulatory framework contains at least the following elements:
(a)
the right for each market participant engaged in aggregation, including independent aggregators, to enter electricity markets without the consent of other market participants;
(b)
non-discriminatory and transparent rules that clearly assign roles and responsibilities to all electricity undertakings and customers;
(c)
non-discriminatory and transparent rules and procedures for the exchange of data between market participants engaged in aggregation and other electricity undertakings that ensure easy access to data on equal and non-discriminatory terms while fully protecting commercially sensitive information and customers' personal data;
(d)
an obligation on market participants engaged in aggregation to be financially responsible for the imbalances that they cause in the electricity system; to that extent they shall be balance responsible parties or shall delegate their balancing responsibility in accordance with Article 5 of Regulation (EU) 2019/943;
(e)
provision for final customers who have a contract with independent aggregators not to be subject to undue payments, penalties or other undue contractual restrictions by their suppliers;
(f)
a conflict resolution mechanism between market participants engaged in aggregation and other market participants, including responsibility for imbalances.
4.   Member States may require electricity undertakings or participating final customers to pay financial compensation to other market participants or to the market participants' balance responsible parties, if those market participants or balance responsible parties are directly affected by demand response activation. Such financial compensation shall not create a barrier to market entry for market participants engaged in aggregation or a barrier to flexibility. In such cases, the financial compensation shall be strictly limited to covering the resulting costs incurred by the suppliers of participating customers or the suppliers' balance responsible parties during the activation of demand response. The method for calculating compensation may take account of the benefits brought about by the independent aggregators to other market participants and, where it does so, the aggregators or participating customers may be required to contribute to such compensation but only where and to the extent that the benefits to all suppliers, customers and their balance responsible parties do not exceed the direct costs incurred. The calculation method shall be subject to approval by the regulatory authority or by another competent national authority.
5.   Member States shall ensure that regulatory authorities or, where their national legal system so requires, transmission system operators and distribution system operators, acting in close cooperation with market participants and final customers, establish the technical requirements for participation of demand response in all electricity markets on the basis of the technical characteristics of those markets and the capabilities of demand response. Such requirements shall cover participation involving aggregated loads.
Article 18
Bills and billing information
1.   Member States shall ensure that bills and billing information are accurate, easy to understand, clear, concise, user-friendly and presented in a manner that facilitates comparison by final customers. On request, final customers shall receive a clear and understandable explanation of how their bill was derived, especially where bills are not based on actual consumption.
2.   Member States shall ensure that final customers receive all their bills and billing information free of charge.
3.   Member States shall ensure that final customers are offered the option of electronic bills and billing information and are offered flexible arrangements for the actual payment of the bills.
4.   If the contract provides for a future change of the product or price, or a discount, this shall be indicated on the bill together with the date on which the change takes place.
5.   Member States shall consult consumer organisations when they consider changes to the requirements for the content of bills.
6.   Member States shall ensure that bills and billing information fulfil the minimum requirements set out in Annex I.
Article 19
Smart metering systems
1.   In order to promote energy efficiency and to empower final customers, Member States or, where a Member State has so provided, the regulatory authority shall strongly recommend that electricity undertakings and other market participants optimise the use of electricity, inter alia, by providing energy management services, developing innovative pricing formulas, and introducing smart metering systems that are interoperable, in particular with consumer energy management systems and with smart grids, in accordance with the applicable Union data protection rules.
2.   Member States shall ensure the deployment in their territories of smart metering systems that assist the active participation of customers in the electricity market. Such deployment may be subject to a cost-benefit assessment which shall be undertaken in accordance with the principles laid down in Annex II.
3.   Member States that proceed with the deployment of smart metering systems shall adopt and publish the minimum functional and technical requirements for the smart metering systems to be deployed in their territories, in accordance with Article 20 and Annex II. Member States shall ensure the interoperability of those smart metering systems, as well as their ability to provide output for consumer energy management systems. In that respect, Member States shall have due regard to the use of the relevant available standards, including those enabling interoperability, to best practices and to the importance of the development of smart grids and the development of the internal market for electricity.
4.   Member States that proceed with the deployment of smart metering systems shall ensure that final customers contribute to the associated costs of the deployment in a transparent and non-discriminatory manner, while taking into account the long-term benefits to the whole value chain. Member States or, where a Member State has so provided, the designated competent authorities, shall regularly monitor such deployment in their territories to track the delivery of benefits to consumers.
5.   Where the deployment of smart metering systems has been negatively assessed as a result of the cost-benefit assessment referred to in paragraph 2, Member States shall ensure that this assessment is revised at least every four years, or more frequently, in response to significant changes in the underlying assumptions and in response to technological and market developments. Member States shall notify to the Commission the outcome of their updated cost-benefit assessment as it becomes available.
6.   The provisions in this Directive concerning smart metering systems shall apply to future installations and to installations that replace older smart meters. Smart metering systems that have already been installed, or for which the ‘start of works’ began, before 4 July 2019, may remain in operation over their lifetime but, in the case of smart metering systems that do not meet the requirements of Article 20 and Annex II, shall not remain in operation after 5 July 2031.
For the purpose of this paragraph, ‘start of works’ means either the start of construction works on the investment or the first firm commitment to order equipment or other commitment that makes the investment irreversible, whichever is the first in time. Buying of land and preparatory works such as obtaining permits and conducting preliminary feasibility studies are not considered as start of works. For take-overs, ‘start of works’ means the moment of acquiring the assets directly linked to the acquired establishment.
Article 20
Functionalities of smart metering systems
Where the deployment of smart metering systems is positively assessed as a result of the cost-benefit assessment referred to in Article 19(2), or where smart metering systems are systematically deployed after 4 July 2019, Member States shall deploy smart metering systems in accordance with European standards, Annex II and the following requirements:
(a)
the smart metering systems shall accurately measure actual electricity consumption and shall be capable of providing to final customers information on actual time of use. Validated historical consumption data shall be made easily and securely available and visualised to final customers on request and at no additional cost. Non-validated near real-time consumption data shall also be made easily and securely available to final customers at no additional cost, through a standardised interface or through remote access, in order to support automated energy efficiency programmes, demand response and other services;
(b)
the security of the smart metering systems and data communication shall comply with relevant Union security rules, having due regard of the best available techniques for ensuring the highest level of cybersecurity protection while bearing in mind the costs and the principle of proportionality;
(c)
the privacy of final customers and the protection of their data shall comply with relevant Union data protection and privacy rules;
(d)
meter operators shall ensure that the meters of active customers who feed electricity into the grid can account for electricity fed into the grid from the active customers' premises;
(e)
if final customers request it, data on the electricity they fed into the grid and their electricity consumption data shall be made available to them, in accordance with the implementing acts adopted pursuant to Article 24, through a standardised communication interface or through remote access, or to a third party acting on their behalf, in an easily understandable format allowing them to compare offers on a like-for-like basis;
(f)
appropriate advice and information shall be given to final customers prior to or at the time of installation of smart meters, in particular concerning their full potential with regard to the management of meter reading and the monitoring of energy consumption, and concerning the collection and processing of personal data in accordance with the applicable Union data protection rules;
(g)
smart metering systems shall enable final customers to be metered and settled at the same time resolution as the imbalance settlement period in the national market.
For the purposes of point (e) of the first subparagraph, it shall be possible for final customers to retrieve their metering data or transmit them to another party at no additional cost and in accordance with their right to data portability under Union data protection rules.
Article 21
Entitlement to a smart meter
1.   Where the deployment of smart metering systems has been negatively assessed as a result of the cost-benefit assessment referred to in Article 19(2) and where smart metering systems are not systematically deployed, Member States shall ensure that every final customer is entitled on request, while bearing the associated costs, to have installed or, where applicable, to have upgraded, under fair, reasonable and cost-effective conditions, a smart meter that:
(a)
is equipped, where technically feasible, with the functionalities referred to in Article 20, or with a minimum set of functionalities to be defined and published by Member States at national level in accordance with Annex II;
(b)
is interoperable and able to deliver the desired connectivity of the metering infrastructure with consumer energy management systems in near real-time.
2.   In the context of a customer request for a smart meter pursuant to paragraph 1, Member States or, where a Member State has so provided, the designated competent authorities shall:
(a)
ensure that the offer to the final customer requesting the installation of a smart meter explicitly states and clearly describes:
(i)
the functions and interoperability that can be supported by the smart meter and the services that are feasible as well as the benefits that can be realistically attained by having that smart meter at that moment in time;
(ii)
any associated costs to be borne by the final customer;
(b)
ensure that it is installed within a reasonable time, no later than four months after the customer's request;
(c)
regularly, and at least every two years, review and make publicly available the associated costs, and trace the evolution of those costs as a result of technology developments and potential metering system upgrades.
Article 22
Conventional meters
1.   Where final customers do not have smart meters, Member States shall ensure that final customers are provided with individual conventional meters that accurately measure their actual consumption.
2.   Member States shall ensure that final customers are able to easily read their conventional meters, either directly or indirectly through an online interface or through another appropriate interface.
Article 23
Data management
1.   When laying down the rules regarding the management and exchange of data, Member States or, where a Member State has so provided, the designated competent authorities shall specify the rules on the access to data of the final customer by eligible parties in accordance with this Article and the applicable Union legal framework. For the purpose of this Directive, data shall be understood to include metering and consumption data as well as data required for customer switching, demand response and other services.
2.   Member States shall organise the management of data in order to ensure efficient and secure data access and exchange, as well as data protection and data security.
Independently of the data management model applied in each Member State, the parties responsible for data management shall provide access to the data of the final customer to any eligible party, in accordance with paragraph 1. Eligible parties shall have the requested data at their disposal in a non-discriminatory manner and simultaneously. Access to data shall be easy and the relevant procedures for obtaining access to data shall be made publicly available.
3.   The rules on access to data and data storage for the purpose of this Directive shall comply with the relevant Union law.
The processing of personal data within the framework of this Directive shall be carried out in accordance with Regulation (EU) 2016/679.
4.   Member States or, where a Member State has so provided, the designated competent authorities, shall authorise and certify or, where applicable, supervise the parties responsible for the data management, in order to ensure that they comply with the requirements of this Directive.
Without prejudice to the tasks of the data protection officers under Regulation (EU) 2016/679, Member States may decide to require that parties responsible for the data management appoint compliance officers who are to be responsible for monitoring the implementation of measures taken by those parties to ensure non-discriminatory access to data and compliance with the requirements of this Directive.
Member States may appoint compliance officers or bodies referred to in point (d) of Article 35(2) of this Directive to fulfil the obligations under this paragraph.
5.   No additional costs shall be charged to final customers for access to their data or for a request to make their data available.
Member States shall be responsible for setting the relevant charges for access to data by eligible parties.
Member States or, where a Member State has so provided, the designated competent authorities shall ensure that any charges imposed by regulated entities that provide data services are reasonable and duly justified.
Article 24
Interoperability requirements and procedures for access to data
1.   In order to promote competition in the retail market and to avoid excessive administrative costs for the eligible parties, Member States shall facilitate the full interoperability of energy services within the Union.
2.   The Commission shall adopt, by means of implementing acts, interoperability requirements and non-discriminatory and transparent procedures for access to data referred to in Article 23(1). Those implementing acts shall be adopted in accordance with the advisory procedure referred to in Article 68(2).
3.   Member States shall ensure that electricity undertakings apply the interoperability requirements and procedures for access to data referred to in paragraph 2. Those requirements and procedures shall be based on existing national practices.
Article 25
Single points of contact
Member States shall ensure the provision of single points of contact, to provide customers with all necessary information concerning their rights, the applicable law and dispute settlement mechanisms available to them in the event of a dispute. Such single points of contact may be part of general consumer information points.
Article 26
Right to out-of-court dispute settlement
1.   Member States shall ensure that final customers have access to simple, fair, transparent, independent, effective and efficient out-of-court mechanisms for the settlement of disputes concerning rights and obligations established under this Directive, through an independent mechanism such as an energy ombudsman or a consumer body, or through a regulatory authority. Where the final customer is a consumer within the meaning of Directive 2013/11/EU of the European Parliament and of the Council 
(
23
)
, such out-of-court dispute settlement mechanisms shall comply with the quality requirements of Directive 2013/11/EU and shall provide, where warranted, for systems of reimbursement and compensation.
2.   Where necessary, Member States shall ensure that alternative dispute resolution entities cooperate to provide simple, fair, transparent, independent, effective and efficient out-of-court dispute settlement mechanisms for any dispute that arises from products or services that are tied to, or bundled with, any product or service falling under the scope of this Directive.
3.   The participation of electricity undertakings in out-of-court dispute settlement mechanisms for household customers shall be mandatory unless the Member State demonstrates to the Commission that other mechanisms are equally effective.
Article 27
Universal service
1.   Member States shall ensure that all household customers, and, where Member States deem it to be appropriate, small enterprises, enjoy universal service, namely the right to be supplied with electricity of a specified quality within their territory at competitive, easily and clearly comparable, transparent and non-discriminatory prices. To ensure the provision of universal service, Member States may appoint a supplier of last resort. Member States shall impose on distribution system operators an obligation to connect customers to their network under terms, conditions and tariffs set in accordance with the procedure laid down in Article 59(7). This Directive does not prevent Member States from strengthening the market position of the household customers and small and medium-sized non-household customers by promoting the possibilities for the voluntary aggregation of representation for that class of customers.
2.   Paragraph 1 shall be implemented in a transparent and non-discriminatory way, and shall not impede the free choice of supplier provided for in Article 4.
Article 28
Vulnerable customers
1.   Member States shall take appropriate measures to protect customers and shall ensure, in particular, that there are adequate safeguards to protect vulnerable customers. In this context, each Member State shall define the concept of vulnerable customers which may refer to energy poverty and, inter alia, to the prohibition of disconnection of electricity to such customers in critical times. The concept of vulnerable customers may include income levels, the share of energy expenditure of disposable income, the energy efficiency of homes, critical dependence on electrical equipment for health reasons, age or other criteria. Member States shall ensure that rights and obligations linked to vulnerable customers are applied. In particular, they shall take measures to protect customers in remote areas. They shall ensure high levels of consumer protection, particularly with respect to transparency regarding contractual terms and conditions, general information and dispute settlement mechanisms.
2.   Member States shall take appropriate measures, such as providing benefits by means of their social security systems to ensure the necessary supply to vulnerable customers, or providing for support for energy efficiency improvements, to address energy poverty where identified pursuant to point (d) of Article 3(3) of Regulation (EU) 2018/1999, including in the broader context of poverty. Such measures shall not impede the effective opening of the market set out in Article 4 or market functioning and shall be notified to the Commission, where relevant, in accordance with Article 9(4). Such notifications may also include measures taken within the general social security system.
Article 29
Energy poverty
When assessing the number of households in energy poverty pursuant to point (d) of Article 3(3) of Regulation (EU) 2018/1999, Member States shall establish and publish a set of criteria, which may include low income, high expenditure of disposable income on energy and poor energy efficiency.
The Commission shall provide guidance on the definition of ‘significant number of households in energy poverty’ in this context and in the context of Article 5(5), starting from the premise that any proportion of households in energy poverty can be considered to be significant.
CHAPTER IV
DISTRIBUTION SYSTEM OPERATION
Article 30
Designation of distribution system operators
Member States shall designate or shall require undertakings that own or are responsible for distribution systems to designate one or more distribution system operators for a period of time to be determined by the Member States, having regard to considerations of efficiency and economic balance.
Article 31
Tasks of distribution system operators
1.   The distribution system operator shall be responsible for ensuring the long-term ability of the system to meet reasonable demands for the distribution of electricity, for operating, maintaining and developing under economic conditions a secure, reliable and efficient electricity distribution system in its area with due regard for the environment and energy efficiency.
2.   In any event, the distribution system operator shall not discriminate between system users or classes of system users, particularly in favour of its related undertakings.
3.   The distribution system operator shall provide system users with the information they need for efficient access to, including use of, the system.
4.   A Member State may require the distribution system operator, when dispatching generating installations, to give priority to generating installations using renewable sources or using high-efficiency cogeneration, in accordance with Article 12 of Regulation (EU) 2019/943.
5.   Each distribution system operator shall act as a neutral market facilitator in procuring the energy it uses to cover energy losses in its system in accordance with transparent, non-discriminatory and market-based procedures, where it has such a function.
6.   Where a distribution system operator is responsible for the procurement of products and services necessary for the efficient, reliable and secure operation of the distribution system, rules adopted by the distribution system operator for that purpose shall be objective, transparent and non-discriminatory, and shall be developed in coordination with transmission system operators and other relevant market participants. The terms and conditions, including rules and tariffs, where applicable, for the provision of such products and services to distribution system operators shall be established in accordance with Article 59(7) in a non-discriminatory and cost-reflective way and shall be published.
7.   In performing the tasks referred to in paragraph 6, the distribution system operator shall procure the non-frequency ancillary services needed for its system in accordance with transparent, non-discriminatory and market-based procedures, unless the regulatory authority has assessed that the market-based provision of non-frequency ancillary services is economically not efficient and has granted a derogation. The obligation to procure non-frequency ancillary services does not apply to fully integrated network components.
8.   The procurement of the products and services referred to in paragraph 6 shall ensure the effective participation of all qualified market participants, including market participants offering energy from renewable sources, market participants engaged in demand response, operators of energy storage facilities and market participants engaged in aggregation, in particular by requiring regulatory authorities and distribution system operators in close cooperation with all market participants, as well as transmission system operators, to establish the technical requirements for participation in those markets on the basis of the technical characteristics of those markets and the capabilities of all market participants.
9.   Distribution system operators shall cooperate with transmission system operators for the effective participation of market participants connected to their grid in retail, wholesale and balancing markets. Delivery of balancing services stemming from resources located in the distribution system shall be agreed with the relevant transmission system operator in accordance with Article 57 of Regulation (EU) 2019/943 and Article 182 of Commission Regulation (EU) 2017/1485 
(
24
)
.
10.   Member States or their designated competent authorities may allow distribution system operators to perform activities other than those provided for in this Directive and in Regulation (EU) 2019/943, where such activities are necessary for the distribution system operators to fulfil their obligations under this Directive or Regulation (EU) 2019/943, provided that the regulatory authority has assessed the necessity of such a derogation. This paragraph shall be without prejudice to the right of the distribution system operators to own, develop, manage or operate networks other than electricity networks where the Member State or the designated competent authority has granted such a right.
Article 32
Incentives for the use of flexibility in distribution networks
1.   Member States shall provide the necessary regulatory framework to allow and provide incentives to distribution system operators to procure flexibility services, including congestion management in their areas, in order to improve efficiencies in the operation and development of the distribution system. In particular, the regulatory framework shall ensure that distribution system operators are able to procure such services from providers of distributed generation, demand response or energy storage and shall promote the uptake of energy efficiency measures, where such services cost-effectively alleviate the need to upgrade or replace electricity capacity and support the efficient and secure operation of the distribution system. Distribution system operators shall procure such services in accordance with transparent, non-discriminatory and market-based procedures unless the regulatory authorities have established that the procurement of such services is not economically efficient or that such procurement would lead to severe market distortions or to higher congestion.
2.   Distribution system operators, subject to approval by the regulatory authority, or the regulatory authority itself, shall, in a transparent and participatory process that includes all relevant system users and transmission system operators, establish the specifications for the flexibility services procured and, where appropriate, standardised market products for such services at least at national level. The specifications shall ensure the effective and non-discriminatory participation of all market participants, including market participants offering energy from renewable sources, market participants engaged in demand response, operators of energy storage facilities and market participants engaged in aggregation. Distribution system operators shall exchange all necessary information and shall coordinate with transmission system operators in order to ensure the optimal utilisation of resources, to ensure the secure and efficient operation of the system and to facilitate market development. Distribution system operators shall be adequately remunerated for the procurement of such services to allow them to recover at least their reasonable corresponding costs, including the necessary information and communication technology expenses and infrastructure costs.
3.   The development of a distribution system shall be based on a transparent network development plan that the distribution system operator shall publish at least every two years and shall submit to the regulatory authority. The network development plan shall provide transparency on the medium and long-term flexibility services needed, and shall set out the planned investments for the next five-to-ten years, with particular emphasis on the main distribution infrastructure which is required in order to connect new generation capacity and new loads, including recharging points for electric vehicles. The network development plan shall also include the use of demand response, energy efficiency, energy storage facilities or other resources that the distribution system operator is to use as an alternative to system expansion.
4.   The distribution system operator shall consult all relevant system users and the relevant transmission system operators on the network development plan. The distribution system operator shall publish the results of the consultation process along with the network development plan, and submit the results of the consultation and the network development plan to the regulatory authority. The regulatory authority may request amendments to the plan.
5.   Member States may decide not to apply the obligation set out in paragraph 3 to integrated electricity undertakings which serve less than 100 000 connected customers or which serve small isolated systems.
Article 33
Integration of electromobility into the electricity network
1.   Without prejudice to Directive 2014/94/EU of the European Parliament and of the Council 
(
25
)
, Member States shall provide the necessary regulatory framework to facilitate the connection of publicly accessible and private recharging points to the distribution networks. Member States shall ensure that distribution system operators cooperate on a non-discriminatory basis with any undertaking that owns, develops, operates or manages recharging points for electric vehicles, including with regard to connection to the grid.
2.   Distribution system operators shall not own, develop, manage or operate recharging points for electric vehicles, except where distribution system operators own private recharging points solely for their own use.
3.   By way of derogation from paragraph 2, Member States may allow distribution system operators to own, develop, manage or operate recharging points for electric vehicles, provided that all of the following conditions are fulfilled:
(a)
other parties, following an open, transparent and non-discriminatory tendering procedure that is subject to review and approval by the regulatory authority, have not been awarded a right to own, develop, manage or operate recharging points for electric vehicles, or could not deliver those services at a reasonable cost and in a timely manner;
(b)
the regulatory authority has carried out an 
ex ante
 review of the conditions of the tendering procedure under point (a) and has granted its approval;
(c)
the distribution system operator operates the recharging points on the basis of third-party access in accordance with Article 6 and does not discriminate between system users or classes of system users, and in particular in favour of its related undertakings.
The regulatory authority may draw up guidelines or procurement clauses to help distribution system operators ensure a fair tendering procedure.
4.   Where Member States have implemented the conditions set out in paragraph 3, Member States or their designated competent authorities shall perform, at regular intervals or at least every five years, a public consultation in order to re-assess the potential interest of other parties in owning, developing, operating or managing recharging points for electric vehicles. Where the public consultation indicates that other parties are able to own, develop, operate or manage such points, Member States shall ensure that distribution system operators' activities in this regard are phased-out, subject to the successful completion of the tendering procedure referred to in point (a) of paragraph 3. As part of the conditions of that procedure, regulatory authorities may allow the distribution system operator to recover the residual value of its investment in recharging infrastructure.
Article 34
Tasks of distribution system operators in data management
Member States shall ensure that all eligible parties have non-discriminatory access to data under clear and equal terms, in accordance with the relevant data protection rules. In Member States where smart metering systems have been deployed in accordance with Article 19 and where distribution system operators are involved in data management, the compliance programmes referred to in point (d) of Article 35(2) shall include specific measures in order to exclude discriminatory access to data from eligible parties as provided for in Article 23. Where distribution system operators are not subject to Article 35(1), (2) or (3), Member States shall take all necessary measures to ensure that vertically integrated undertakings do not have privileged access to data for the conduct of their supply activities.
Article 35
Unbundling of distribution system operators
1.   Where the distribution system operator is part of a vertically integrated undertaking, it shall be independent at least in terms of its legal form, organisation and decision-making from other activities not relating to distribution. Those rules shall not create an obligation to separate the ownership of assets of the distribution system operator from the vertically integrated undertaking.
2.   In addition to the requirements under paragraph 1, where the distribution system operator is part of a vertically integrated undertaking, it shall be independent in terms of its organisation and decision-making from the other activities not related to distribution. In order to achieve this, the following minimum criteria shall apply:
(a)
the persons responsible for the management of the distribution system operator must not participate in company structures of the integrated electricity undertaking responsible, directly or indirectly, for the day-to-day operation of the generation, transmission or supply of electricity;
(b)
appropriate measures must be taken to ensure that the professional interests of the persons responsible for the management of the distribution system operator are taken into account in a manner that ensures that they are capable of acting independently;
(c)
the distribution system operator must have effective decision-making rights, independent from the integrated electricity undertaking, with respect to assets necessary to operate, maintain or develop the network. In order to fulfil those tasks, the distribution system operator shall have at its disposal the necessary resources including human, technical, physical and financial resources. This should not prevent the existence of appropriate coordination mechanisms to ensure that the economic and management supervision rights of the parent company in respect of return on assets, regulated indirectly in accordance with Article 59(7), in a subsidiary are protected. In particular, this shall enable the parent company to approve the annual financial plan, or any equivalent instrument, of the distribution system operator and to set global limits on the levels of indebtedness of its subsidiary. It shall not permit the parent company to give instructions regarding day-to-day operations, nor with respect to individual decisions concerning the construction or upgrading of distribution lines, that do not exceed the terms of the approved financial plan, or any equivalent instrument; and
(d)
the distribution system operator must establish a compliance programme, which sets out measures taken to ensure that discriminatory conduct is excluded, and ensure that observance of it is adequately monitored. The compliance programme shall set out the specific obligations of employees to meet that objective. An annual report, setting out the measures taken, shall be submitted by the person or body responsible for monitoring the compliance programme, the compliance officer of the distribution system operator, to the regulatory authority referred to in Article 57(1) and shall be published. The compliance officer of the distribution system operator shall be fully independent and shall have access to all the necessary information of the distribution system operator and any affiliated undertaking to fulfil its task.
3.   Where the distribution system operator is part of a vertically integrated undertaking, the Member States shall ensure that the activities of the distribution system operator are monitored by regulatory authorities or other competent bodies so that it cannot take advantage of its vertical integration to distort competition. In particular, vertically integrated distribution system operators shall not, in their communication and branding, create confusion with respect to the separate identity of the supply branch of the vertically integrated undertaking.
4.   Member States may decide not to apply paragraphs 1, 2 and 3 to integrated electricity undertakings which serve less than 100 000 connected customers, or serving small isolated systems.
Article 36
Ownership of energy storage facilities by distribution system operators
1.   Distribution system operators shall not own, develop, manage or operate energy storage facilities.
2.   By way of derogation from paragraph 1, Member States may allow distribution system operators to own, develop, manage or operate energy storage facilities, where they are fully integrated network components and the regulatory authority has granted its approval, or where all of the following conditions are fulfilled:
(a)
other parties, following an open, transparent and non-discriminatory tendering procedure that is subject to review and approval by the regulatory authority, have not been awarded a right to own, develop, manage or operate such facilities, or could not deliver those services at a reasonable cost and in a timely manner;
(b)
such facilities are necessary for the distribution system operators to fulfil their obligations under this Directive for the efficient, reliable and secure operation of the distribution system and the facilities are not used to buy or sell electricity in the electricity markets; and
(c)
the regulatory authority has assessed the necessity of such a derogation and has carried out an assessment of the tendering procedure, including the conditions of the tendering procedure, and has granted its approval.
The regulatory authority may draw up guidelines or procurement clauses to help distribution system operators ensure a fair tendering procedure.
3.   The regulatory authorities shall perform, at regular intervals or at least every five years, a public consultation on the existing energy storage facilities in order to assess the potential availability and interest in investing in such facilities. Where the public consultation, as assessed by the regulatory authority, indicates that third parties are able to own, develop, operate or manage such facilities in a cost-effective manner, the regulatory authority shall ensure that the distribution system operators' activities in this regard are phased out within 18 months. As part of the conditions of that procedure, regulatory authorities may allow the distribution system operators to receive reasonable compensation, in particular to recover the residual value of their investment in the energy storage facilities.
4.   Paragraph 3 shall not apply to fully integrated network components or for the usual depreciation period of new battery storage facilities with a final investment decision until 4 July 2019, provided that such battery storage facilities are:
(a)
connected to the grid at the latest two years thereafter;
(b)
integrated into the distribution system;
(c)
used only for the reactive instantaneous restoration of network security in the case of network contingencies where such restoration measure starts immediately and ends when regular re-dispatch can solve the issue; and
(d)
not used to buy or sell electricity in the electricity markets, including balancing.
Article 37
Confidentiality obligation of distribution system operators
Without prejudice to Article 55 or another legal requirement to disclose information, the distribution system operator shall preserve the confidentiality of commercially sensitive information obtained in the course of carrying out its business, and shall prevent information about its own activities which may be commercially advantageous from being disclosed in a discriminatory manner.
Article 38
Closed distribution systems
1.   Member States may provide for regulatory authorities or other competent authorities to classify a system which distributes electricity within a geographically confined industrial, commercial or shared services site and does not, without prejudice to paragraph 4, supply household customers, as a closed distribution system if:
(a)
for specific technical or safety reasons, the operations or the production process of the users of that system are integrated; or
(b)
that system distributes electricity primarily to the owner or operator of the system or their related undertakings.
2.   Closed distribution systems shall be considered to be distribution systems for the purposes of this Directive. Member States may provide for regulatory authorities to exempt the operator of a closed distribution system from:
(a)
the requirement under Article 31(5) and (7) to procure the energy it uses to cover energy losses and the non-frequency ancillary services in its system in accordance with transparent, non-discriminatory and market-based procedures;
(b)
the requirement under Article 6(1) that tariffs, or the methodologies underlying their calculation, are approved in accordance with Article 59(1) prior to their entry into force;
(c)
the requirements under Article 32(1) to procure flexibility services and under Article 32(3) to develop the operator's system on the basis of network development plans;
(d)
the requirement under Article 33(2) not to own, develop, manage or operate recharging points for electric vehicles; and
(e)
the requirement under Article 36(1) not to own, develop, manage or operate energy storage facilities.
3.   Where an exemption is granted under paragraph 2, the applicable tariffs, or the methodologies underlying their calculation, shall be reviewed and approved in accordance with Article 59(1) upon request by a user of the closed distribution system.
4.   Incidental use by a small number of households with employment or similar associations with the owner of the distribution system and located within the area served by a closed distribution system shall not preclude an exemption under paragraph 2 being granted.
Article 39
Combined operator
Article 35(1) shall not prevent the operation of a combined transmission and distribution system operator, provided that the operator complies with Article 43(1), Articles 44 and 45, or Section 3 of Chapter VI, or that the operator falls under Article 66(3).
CHAPTER V
GENERAL RULES APPLICABLE TO TRANSMISSION SYSTEM OPERATORS
Article 40
Tasks of transmission system operators
1.   Each transmission system operator shall be responsible for:
(a)
ensuring the long-term ability of the system to meet reasonable demands for the transmission of electricity, operating, maintaining and developing under economic conditions secure, reliable and efficient transmission system with due regard to the environment, in close cooperation with neighbouring transmission system operators and distribution system operators;
(b)
ensuring adequate means to meet its obligations;
(c)
contributing to security of supply through adequate transmission capacity and system reliability;
(d)
managing electricity flows on the system, taking into account exchanges with other interconnected systems. To that end, the transmission system operator shall be responsible for ensuring a secure, reliable and efficient electricity system and, in that context, for ensuring the availability of all necessary ancillary services, including those provided by demand response and energy storage facilities, insofar as such availability is independent from any other transmission systems with which its system is interconnected;
(e)
providing to the operator of other systems with which its system is interconnected sufficient information to ensure the secure and efficient operation, coordinated development and interoperability of the interconnected system;
(f)
ensuring non-discrimination as between system users or classes of system users, particularly in favour of its related undertakings;
(g)
providing system users with the information they need for efficient access to the system;
(h)
collecting congestion rents and payments under the inter-transmission system operator compensation mechanism, in accordance with Article 49 of Regulation (EU) 2019/943, granting and managing third-party access and giving reasoned explanations when it denies such access, which shall be monitored by the regulatory authorities; in carrying out their tasks under this Article transmission system operators shall primarily facilitate market integration;
(i)
procuring ancillary services to ensure operational security;
(j)
adopting a framework for cooperation and coordination between the regional coordination centres;
(k)
participating in the establishment of the European and national resource adequacy assessments pursuant to Chapter IV of Regulation (EU) 2019/943;
(l)
the digitalisation of transmission systems;
(m)
data management, including the development of data management systems, cybersecurity and data protection, subject to the applicable rules, and without prejudice to the competence of other authorities.
2.   Member States may provide that one or several responsibilities listed in paragraph 1 of this Article be assigned to a transmission system operator other than the one which owns the transmission system to which the responsibilities concerned would otherwise be applicable. The transmission system operator to which the tasks are assigned shall be certified under the ownership unbundling, the independent system operator or the independent transmission system operator model, and fulfil the requirements provided for in Article 43, but shall not be required to own the transmission system it is responsible for.
The transmission system operator which owns the transmission system shall fulfil the requirements provided for in Chapter VI and be certified in accordance with Article 43. This shall be without prejudice to the possibility for transmission system operators which are certified under the ownership unbundling, the independent system operator or the independent transmission system operator model to delegate, on their own initiative and under their supervision, certain tasks to other transmission system operators which are certified under the ownership unbundling, the independent system operator or the independent transmission system operator model where that delegation of tasks does not endanger the effective and independent decision-making rights of the delegating transmission system operator.
3.   In performing the tasks referred to in paragraph 1, transmission system operators shall take into account the recommendations issued by the regional coordination centres.
4.   In performing the task referred to in point (i) of paragraph 1, transmission system operators shall procure balancing services subject to the following:
(a)
transparent, non-discriminatory and market-based procedures;
(b)
the participation of all qualified electricity undertakings and market participants, including market participants offering energy from renewable sources, market participants engaged in demand response, operators of energy storage facilities and market participants engaged in aggregation.
For the purpose of point (b) of the first subparagraph, regulatory authorities and transmission system operators shall, in close cooperation with all market participants, establish technical requirements for participation in those markets, on the basis of the technical characteristics of those markets.
5.   Paragraph 4 shall apply to the provision of non-frequency ancillary services by transmission system operators, unless the regulatory authority has assessed that the market-based provision of non-frequency ancillary services is economically not efficient and has granted a derogation. In particular, the regulatory framework shall ensure that transmission system operators are able to procure such services from providers of demand response or energy storage and shall promote the uptake of energy efficiency measures, where such services cost-effectively alleviate the need to upgrade or replace electricity capacity and support the efficient and secure operation of the transmission system.
6.   Transmission system operators, subject to approval by the regulatory authority, or the regulatory authority itself, shall, in a transparent and participatory process that includes all relevant system users and the distribution system operators, establish the specifications for the non-frequency ancillary services procured and, where appropriate, standardised market products for such services at least at national level. The specifications shall ensure the effective and non-discriminatory participation of all market participants, including market participants offering energy from renewable sources, market participants engaged in demand response, operators of energy storage facilities and market participants engaged in aggregation. Transmission system operators shall exchange all necessary information and shall coordinate with distribution system operators in order to ensure the optimal utilisation of resources, to ensure the secure and efficient operation of the system and to facilitate market development. Transmission system operators shall be adequately remunerated for the procurement of such services to allow them to recover at least the reasonable corresponding costs, including the necessary information and communication technology expenses and infrastructure costs.
7.   The obligation to procure non-frequency ancillary services referred to in paragraph 5 does not apply to fully integrated network components.
8.   Member States or their designated competent authorities may allow transmission system operators to perform activities other than those provided for in this Directive and in Regulation (EU) 2019/943 where such activities are necessary for the transmission system operators to fulfil their obligations under this Directive or Regulation (EU) 2019/943, provided that the regulatory authority has assessed the necessity of such a derogation. This paragraph shall be without prejudice to the right of the transmission system operators to own, develop, manage or operate networks other than electricity networks where the Member State or the designated competent authority has granted such a right.
Article 41
Confidentiality and transparency requirements for transmission system operators and transmission system owners
1.   Without prejudice to Article 55 or another legal duty to disclose information, each transmission system operator and each transmission system owner shall preserve the confidentiality of commercially sensitive information obtained in the course of carrying out its activities, and shall prevent information about its own activities which may be commercially advantageous from being disclosed in a discriminatory manner. In particular it shall not disclose any commercially sensitive information to the remaining parts of the undertaking, unless such disclosure is necessary for carrying out a business transaction. In order to ensure the full respect of the rules on information unbundling, Member States shall ensure that the transmission system owner and the remaining part of the undertaking do not use joint services, such as joint legal services, apart from purely administrative or IT functions.
2.   Transmission system operators shall not, in the context of sales or purchases of electricity by related undertakings, misuse commercially sensitive information obtained from third parties in the context of providing or negotiating access to the system.
3.   Information necessary for effective competition and the efficient functioning of the market shall be made public. That obligation shall be without prejudice to preserving the confidentiality of commercially sensitive information.
Article 42
Decision-making powers regarding the connection of new generating installations and energy storage facilities to the transmission system
1.   The transmission system operator shall establish and publish transparent and efficient procedures for non-discriminatory connection of new generating installations and energy storage facilities to the transmission system. Those procedures shall be subject to approval by the regulatory authorities.
2.   The transmission system operator shall not be entitled to refuse the connection of a new generating installation or energy storage facility on the grounds of possible future limitations to available network capacities, such as congestion in distant parts of the transmission system. The transmission system operator shall supply necessary information.
The first subparagraph shall be without prejudice to the possibility for transmission system operators to limit the guaranteed connection capacity or to offer connections subject to operational limitations, in order to ensure economic efficiency regarding new generating installations or energy storage facilities, provided that such limitations have been approved by the regulatory authority. The regulatory authority shall ensure that any limitations in guaranteed connection capacity or operational limitations are introduced on the basis of transparent and non-discriminatory procedures and do not create undue barriers to market entry. Where the generating installation or energy storage facility bears the costs related to ensuring unlimited connection, no limitation shall apply.
3.   The transmission system operator shall not be entitled to refuse a new connection point, on the ground that it would lead to additional costs resulting from the necessary capacity increase of system elements in the close-up range to the connection point.
CHAPTER VI
UNBUNDLING OF TRANSMISSION SYSTEM OPERATORS
Section 1
Ownership unbundling
Article 43
Ownership unbundling of transmission systems and transmission system operators
1.   Member States shall ensure that:
(a)
each undertaking which owns a transmission system acts as a transmission system operator;
(b)
the same person or persons are not entitled either:
(i)
directly or indirectly to exercise control over an undertaking performing any of the functions of generation or supply, and directly or indirectly to exercise control or exercise any right over a transmission system operator or over a transmission system; or
(ii)
directly or indirectly to exercise control over a transmission system operator or over a transmission system, and directly or indirectly to exercise control or exercise any right over an undertaking performing any of the functions of generation or supply;
(c)
the same person or persons are not entitled to appoint members of the supervisory board, the administrative board or bodies legally representing the undertaking, of a transmission system operator or a transmission system, and directly or indirectly to exercise control or exercise any right over an undertaking performing any of the functions of generation or supply; and
(d)
the same person is not entitled to be a member of the supervisory board, the administrative board or bodies legally representing the undertaking, of both an undertaking performing any of the functions of generation or supply and a transmission system operator or a transmission system.
2.   The rights referred to in points (b) and (c) of paragraph 1 shall include, in particular:
(a)
the power to exercise voting rights;
(b)
the power to appoint members of the supervisory board, the administrative board or bodies legally representing the undertaking; or
(c)
the holding of a majority share.
3.   For the purpose of point (b) of paragraph 1, the notion ‘undertaking performing any of the functions of generation or supply’ shall include ‘undertaking performing any of the functions of production and supply’ within the meaning of Directive 2009/73/EC, and the terms ‘transmission system operator’ and ‘transmission system’ shall include ‘transmission system operator’ and ‘transmission system’ within the meaning of that Directive.
4.   The obligation set out in point (a) of paragraph 1 shall be deemed to be fulfilled in a situation where two or more undertakings which own transmission systems have created a joint venture which acts as a transmission system operator in two or more Member States for the transmission systems concerned. No other undertaking may be part of the joint venture, unless it has been approved under Article 44 as an independent system operator or as an independent transmission operator for the purposes of Section 3.
5.   For the implementation of this Article, where the person referred to in points (b), (c) and (d) of paragraph 1 is the Member State or another public body, two separate public bodies exercising control over a transmission system operator or over a transmission system on the one hand, and over an undertaking performing any of the functions of generation or supply on the other, shall be deemed not to be the same person or persons.
6.   Member States shall ensure that neither commercially sensitive information referred to in Article 41 held by a transmission system operator which was part of a vertically integrated undertaking, nor the staff of such a transmission system operator, is transferred to undertakings performing any of the functions of generation and supply.
7.   Where on 3 September 2009, the transmission system belongs to a vertically integrated undertaking a Member State may decide not to apply paragraph 1.
In such case, the Member State concerned shall either:
(a)
designate an independent system operator in accordance with Article 44; or
(b)
comply with Section 3.
8.   Where, on 3 September 2009, the transmission system belongs to a vertically integrated undertaking and there are arrangements in place which guarantee more effective independence of the transmission system operator than Section 3, a Member State may decide not to apply paragraph 1.
9.   Before an undertaking is approved and designated as a transmission system operator under paragraph 8 of this Article, it shall be certified in accordance with the procedures laid down in Article 52(4), (5), and (6) of this Directive and in Article 51 of Regulation (EU) 2019/943, pursuant to which the Commission shall verify that the arrangements in place clearly guarantee more effective independence of the transmission system operator than Section 3 of this Chapter.
10.   Vertically integrated undertakings which own a transmission system shall not in any event be prevented from taking steps to comply with paragraph 1.
11.   Undertakings performing any of the functions of generation or supply shall not in any event be able to directly or indirectly take control over or exercise any right over unbundled transmission system operators in Member States which apply paragraph 1.
Section 2
Independent system operator
Article 44
Independent system operator
1.   Where the transmission system belongs to a vertically integrated undertaking on 3 September 2009, Member States may decide not to apply Article 43(1) and designate an independent system operator upon a proposal from the transmission system owner. Such designation shall be subject to approval by the Commission.
2.   The Member State may approve and designate an independent system operator provided that:
(a)
the candidate operator has demonstrated that it complies with the requirements laid down in points (b), (c) and (d) of Article 43(1);
(b)
the candidate operator has demonstrated that it has at its disposal the required financial, technical, physical and human resources to carry out its tasks under Article 40;
(c)
the candidate operator has undertaken to comply with a ten-year network development plan monitored by the regulatory authority;
(d)
the transmission system owner has demonstrated its ability to comply with its obligations under paragraph 5. To that end, it shall provide all the draft contractual arrangements with the candidate operator and any other relevant entity; and
(e)
the candidate operator has demonstrated its ability to comply with its obligations under Regulation (EU) 2019/943, including the cooperation of transmission system operators at European and regional level.
3.   Undertakings which have been certified by the regulatory authority as having complied with the requirements of Article 53 and paragraph 2 of this Article shall be approved and designated as independent system operators by Member States. The certification procedure in either Article 52 of this Directive and Article 51 of Regulation (EU) 2019/943 or in Article 53 of this Directive shall be applicable.
4.   Each independent system operator shall be responsible for granting and managing third-party access, including the collection of access charges, congestion charges, and payments under the inter-transmission system operator compensation mechanism in accordance with Article 49 of Regulation (EU) 2019/943, as well as for operating, maintaining and developing the transmission system, and for ensuring the long-term ability of the system to meet reasonable demand through investment planning. When developing the transmission system, the independent system operator shall be responsible for planning (including authorisation procedure), construction and commissioning of the new infrastructure. For this purpose, the independent system operator shall act as a transmission system operator in accordance with this Section. The transmission system owner shall not be responsible for granting and managing third-party access, nor for investment planning.
5.   Where an independent system operator has been designated, the transmission system owner shall:
(a)
provide all the relevant cooperation and support to the independent system operator for the fulfilment of its tasks, including in particular all relevant information;
(b)
finance the investments decided by the independent system operator and approved by the regulatory authority, or give its agreement to financing by any interested party including the independent system operator. The relevant financing arrangements shall be subject to approval by the regulatory authority. Prior to such approval, the regulatory authority shall consult the transmission system owner together with the other interested parties;
(c)
provide for the coverage of liability relating to the network assets, excluding the liability relating to the tasks of the independent system operator; and
(d)
provide guarantees to facilitate financing any network expansions with the exception of those investments where, pursuant to point (b), it has given its agreement to financing by any interested party including the independent system operator.
6.   In close cooperation with the regulatory authority, the relevant national competition authority shall be granted all relevant powers to effectively monitor compliance of the transmission system owner with its obligations under paragraph 5.
Article 45
Unbundling of transmission system owners
1.   A transmission system owner, where an independent system operator has been appointed, which is part of a vertically integrated undertaking shall be independent at least in terms of its legal form, organisation and decision-making from other activities not relating to transmission.
2.   In order to ensure the independence of the transmission system owner referred to in paragraph 1, the following minimum criteria shall apply:
(a)
persons responsible for the management of the transmission system owner shall not participate in company structures of the integrated electricity undertaking responsible, directly or indirectly, for the day-to-day operation of the generation, distribution and supply of electricity;
(b)
appropriate measures shall be taken to ensure that the professional interests of persons responsible for the management of the transmission system owner are taken into account in a manner that ensures that they are capable of acting independently; and
(c)
the transmission system owner shall establish a compliance programme, which sets out measures taken to ensure that discriminatory conduct is excluded, and ensure that observance of it is adequately monitored. The compliance programme shall set out the specific obligations of employees to meet those objectives. An annual report, setting out the measures taken, shall be submitted by the person or body responsible for monitoring the compliance programme to the regulatory authority and shall be published.
Section 3
Independent transmission operators
Article 46
Assets, equipment, staff and identity
1.   Transmission system operators shall be equipped with all human, technical, physical and financial resources necessary for fulfilling their obligations under this Directive and carrying out the activity of electricity transmission, in particular:
(a)
assets that are necessary for the activity of electricity transmission, including the transmission system, shall be owned by the transmission system operator;
(b)
personnel, necessary for the activity of electricity transmission, including the performance of all corporate tasks, shall be employed by the transmission system operator;
(c)
leasing of personnel and rendering of services, to and from other parts of the vertically integrated undertaking shall be prohibited. A transmission system operator may, however, render services to the vertically integrated undertaking, provided that:
(i)
the provision of those services does not discriminate between system users, is available to all system users on the same terms and conditions and does not restrict, distort or prevent competition in generation or supply; and
(ii)
the terms and conditions of the provision of those services are approved by the regulatory authority;
(d)
without prejudice to the decisions of the Supervisory Body under Article 49, appropriate financial resources for future investment projects and/or for the replacement of existing assets shall be made available to the transmission system operator in due time by the vertically integrated undertaking after an appropriate request from the transmission system operator.
2.   The activity of electricity transmission shall include at least the following tasks in addition to those listed in Article 40:
(a)
the representation of the transmission system operator and contacts to third parties and the regulatory authorities;
(b)
the representation of the transmission system operator within the ENTSO for Electricity;
(c)
granting and managing third-party access on a non-discriminatory basis between system users or classes of system users;
(d)
the collection of all the transmission system related charges including access charges, energy for losses and ancillary services charges;
(e)
the operation, maintenance and development of a secure, efficient and economic transmission system;
(f)
investment planning ensuring the long-term ability of the system to meet reasonable demand and guaranteeing security of supply;
(g)
the setting up of appropriate joint ventures, including with one or more transmission system operators, power exchanges, and the other relevant actors pursuing the objectives to develop the creation of regional markets or to facilitate the liberalisation process; and
(h)
all corporate services, including legal services, accountancy and IT services.
3.   Transmission system operators shall be organised in a legal form as referred to in Annex I to Directive (EU) 2017/1132 of the European Parliament and of the Council 
(
26
)
.
4.   The transmission system operator shall not, in its corporate identity, communication, branding and premises, create confusion with respect to the separate identity of the vertically integrated undertaking or any part thereof.
5.   The transmission system operator shall not share IT systems or equipment, physical premises and security access systems with any part of the vertically integrated undertaking nor use the same consultants or external contractors for IT systems or equipment, and security access systems.
6.   The accounts of transmission system operators shall be audited by an auditor other than the one auditing the vertically integrated undertaking or any part thereof.
Article 47
Independence of the transmission system operator
1.   Without prejudice to the decisions of the Supervisory Body under Article 49, the transmission system operator shall have:
(a)
effective decision-making rights, independent from the vertically integrated undertaking, with respect to assets necessary to operate, maintain or develop the transmission system; and
(b)
the power to raise money on the capital market in particular through borrowing and capital increase.
2.   The transmission system operator shall at all times act so as to ensure it has the resources it needs in order to carry out the activity of transmission properly and efficiently and develop and maintain an efficient, secure and economic transmission system.
3.   Subsidiaries of the vertically integrated undertaking performing functions of generation or supply shall not have any direct or indirect shareholding in the transmission system operator. The transmission system operator shall neither have any direct or indirect shareholding in any subsidiary of the vertically integrated undertaking performing functions of generation or supply, nor receive dividends or other financial benefits from that subsidiary.
4.   The overall management structure and the corporate statutes of the transmission system operator shall ensure effective independence of the transmission system operator in accordance with this Section. The vertically integrated undertaking shall not determine, directly or indirectly, the competitive behaviour of the transmission system operator in relation to the day-to-day activities of the transmission system operator and management of the network, or in relation to activities necessary for the preparation of the ten-year network development plan developed pursuant to Article 51.
5.   In fulfilling their tasks in Article 40 and Article 46(2) of this Directive, and in complying with obligations set out in Articles 16, 18, 19 and 50 of Regulation (EU) 2019/943, transmission system operators shall not discriminate against different persons or entities and shall not restrict, distort or prevent competition in generation or supply.
6.   Any commercial and financial relations between the vertically integrated undertaking and the transmission system operator, including loans from the transmission system operator to the vertically integrated undertaking, shall comply with market conditions. The transmission system operator shall keep detailed records of such commercial and financial relations and make them available to the regulatory authority upon request.
7.   The transmission system operator shall submit for approval by the regulatory authority all commercial and financial agreements with the vertically integrated undertaking.
8.   The transmission system operator shall inform the regulatory authority of the financial resources, referred to in point (d) of Article 46(1), available for future investment projects and/or for the replacement of existing assets.
9.   The vertically integrated undertaking shall refrain from any action impeding or prejudicing the transmission system operator from complying with its obligations in this Chapter and shall not require the transmission system operator to seek permission from the vertically integrated undertaking in fulfilling those obligations.
10.   An undertaking which has been certified by the regulatory authority as being in accordance with the requirements of this Chapter shall be approved and designated as a transmission system operator by the Member State concerned. The certification procedure in either Article 52 of this Directive and Article 51 of Regulation (EU) 2019/943 or in Article 53 of this Directive shall apply.
Article 48
Independence of the staff and the management of the transmission system operator
1.   Decisions regarding the appointment and renewal, working conditions including remuneration, and termination of the term of office of the persons responsible for the management and/or members of the administrative bodies of the transmission system operator shall be taken by the Supervisory Body of the transmission system operator appointed in accordance with Article 49.
2.   The identity and the conditions governing the term, the duration and the termination of office of the persons nominated by the Supervisory Body for appointment or renewal as persons responsible for the executive management and/or as members of the administrative bodies of the transmission system operator, and the reasons for any proposed decision terminating such term of office, shall be notified to the regulatory authority. Those conditions and the decisions referred to in paragraph 1 shall become binding only if the regulatory authority has raised no objections within three weeks of notification.
The regulatory authority may object to the decisions referred to in paragraph 1 where:
(a)
doubts arise as to the professional independence of a nominated person responsible for the management and/or member of the administrative bodies; or
(b)
in the case of premature termination of a term of office, doubts exist regarding the justification of such premature termination.
3.   No professional position or responsibility, interest or business relationship, directly or indirectly, with the vertically integrated undertaking or any part of it or its controlling shareholders other than the transmission system operator shall be exercised for a period of three years before the appointment of the persons responsible for the management and/or members of the administrative bodies of the transmission system operator who are subject to this paragraph.
4.   The persons responsible for the management and/or members of the administrative bodies, and employees of the transmission system operator shall have no other professional position or responsibility, interest or business relationship, directly or indirectly, with another part of the vertically integrated undertaking or with its controlling shareholders.
5.   The persons responsible for the management and/or members of the administrative bodies, and employees of the transmission system operator shall hold no interest in or receive any financial benefit, directly or indirectly, from any part of the vertically integrated undertaking other than the transmission system operator. Their remuneration shall not depend on activities or results of the vertically integrated undertaking other than those of the transmission system operator.
6.   Effective rights of appeal to the regulatory authority shall be guaranteed for any complaints by the persons responsible for the management and/or members of the administrative bodies of the transmission system operator against premature terminations of their term of office.
7.   After termination of their term of office in the transmission system operator, the persons responsible for its management and/or members of its administrative bodies shall have no professional position or responsibility, interest or business relationship with any part of the vertically integrated undertaking other than the transmission system operator, or with its controlling shareholders for a period of not less than four years.
8.   Paragraph 3 shall apply to the majority of the persons responsible for the management and/or members of the administrative bodies of the transmission system operator.
The persons responsible for the management and/or members of the administrative bodies of the transmission system operator who are not subject to paragraph 3 shall have exercised no management or other relevant activity in the vertically integrated undertaking for a period of at least six months before their appointment.
The first subparagraph of this paragraph and paragraphs 4 to 7 shall be applicable to all the persons belonging to the executive management and to those directly reporting to them on matters related to the operation, maintenance or development of the network.
Article 49
Supervisory Body
1.   The transmission system operator shall have a Supervisory Body which shall be in charge of taking decisions which may have a significant impact on the value of the assets of the shareholders within the transmission system operator, in particular decisions regarding the approval of the annual and longer-term financial plans, the level of indebtedness of the transmission system operator and the amount of dividends distributed to shareholders. The decisions falling under the remit of the Supervisory Body shall exclude those that are related to the day-to-day activities of the transmission system operator and management of the network, and to activities necessary for the preparation of the ten-year network development plan developed pursuant to Article 51.
2.   The Supervisory Body shall be composed of members representing the vertically integrated undertaking, members representing third-party shareholders and, where the relevant national law so provides, members representing other interested parties such as employees of the transmission system operator.
3.   The first subparagraph of Article 48(2) and Article 48(3) to (7) shall apply to at least half of the members of the Supervisory Body minus one.
Point (b) of the second subparagraph of Article 48(2) shall apply to all the members of the Supervisory Body.
Article 50
Compliance programme and compliance officer
1.   Member States shall ensure that transmission system operators establish and implement a compliance programme which sets out the measures taken in order to ensure that discriminatory conduct is excluded, and ensure that the compliance with that programme is adequately monitored. The compliance programme shall set out the specific obligations of employees to meet those objectives. It shall be subject to approval by the regulatory authority. Without prejudice to the powers of the regulatory authority, compliance with the programme shall be independently monitored by a compliance officer.
2.   The compliance officer shall be appointed by the Supervisory Body, subject to approval by the regulatory authority. The regulatory authority may refuse the approval of the compliance officer only for reasons of lack of independence or professional capacity. The compliance officer may be a natural or legal person. Article 48(2) to (8) shall apply to the compliance officer.
3.   The compliance officer shall be in charge of:
(a)
monitoring the implementation of the compliance programme;
(b)
elaborating an annual report, setting out the measures taken in order to implement the compliance programme and submitting it to the regulatory authority;
(c)
reporting to the Supervisory Body and issuing recommendations on the compliance programme and its implementation;
(d)
notifying the regulatory authority on any substantial breaches with regard to the implementation of the compliance programme; and
(e)
reporting to the regulatory authority on any commercial and financial relations between the vertically integrated undertaking and the transmission system operator.
4.   The compliance officer shall submit the proposed decisions on the investment plan or on individual investments in the network to the regulatory authority. This shall occur at the latest when the management and/or the competent administrative body of the transmission system operator submits them to the Supervisory Body.
5.   Where the vertically integrated undertaking, in the general assembly or through the vote of the members of the Supervisory Body it has appointed, has prevented the adoption of a decision with the effect of preventing or delaying investments, which under the ten-year network development plan was to be executed in the following three years, the compliance officer shall report this to the regulatory authority, which then shall act in accordance with Article 51.
6.   The conditions governing the mandate or the employment conditions of the compliance officer, including the duration of its mandate, shall be subject to approval by the regulatory authority. Those conditions shall ensure the independence of the compliance officer, including by providing all the resources necessary for fulfilling the compliance officer's duties. During his or her mandate, the compliance officer shall have no other professional position, responsibility or interest, directly or indirectly, in or with any part of the vertically integrated undertaking or with its controlling shareholders.
7.   The compliance officer shall report regularly, either orally or in writing, to the regulatory authority and shall have the right to report regularly, either orally or in writing, to the Supervisory Body of the transmission system operator.
8.   The compliance officer may attend all meetings of the management or administrative bodies of the transmission system operator, and those of the Supervisory Body and the general assembly. The compliance officer shall attend all meetings that address the following matters:
(a)
conditions for access to the network, as laid down in Regulation (EU) 2019/943, in particular regarding tariffs, third-party access services, capacity allocation and congestion management, transparency, ancillary services and secondary markets;
(b)
projects undertaken in order to operate, maintain and develop the transmission system, including interconnection and connection investments;
(c)
energy purchases or sales necessary for the operation of the transmission system.
9.   The compliance officer shall monitor the compliance of the transmission system operator with Article 41.
10.   The compliance officer shall have access to all relevant data and to the offices of the transmission system operator and to all the information necessary for the fulfilment of his task.
11.   The compliance officer shall have access to the offices of the transmission system operator without prior announcement.
12.   After prior approval by the regulatory authority, the Supervisory Body may dismiss the compliance officer. It shall dismiss the compliance officer for reasons of lack of independence or professional capacity upon request of the regulatory authority.
Article 51
Network development and powers to make investment decisions
1.   At least every two years, transmission system operators shall submit to the regulatory authority a ten-year network development plan based on existing and forecast supply and demand after having consulted all the relevant stakeholders. That network development plan shall contain efficient measures in order to guarantee the adequacy of the system and the security of supply. The transmission system operator shall publish the ten-year network development plan on its website.
2.   The ten-year network development plan shall in particular:
(a)
indicate to market participants the main transmission infrastructure that needs to be built or upgraded over the next ten years;
(b)
contain all the investments already decided and identify new investments which have to be executed in the next three years; and
(c)
provide for a time frame for all investment projects.
3.   When elaborating the ten-year network development plan, the transmission system operator shall fully take into account the potential for the use of demand response, energy storage facilities or other resources as alternatives to system expansion, as well as expected consumption, trade with other countries and investment plans for Union-wide and regional networks.
4.   The regulatory authority shall consult all actual or potential system users on the ten-year network development plan in an open and transparent manner. Persons or undertakings claiming to be potential system users may be required to substantiate such claims. The regulatory authority shall publish the result of the consultation process, in particular possible needs for investments.
5.   The regulatory authority shall examine whether the ten-year network development plan covers all investment needs identified during the consultation process, and whether it is consistent with the non-binding Union-wide ten-year network development plan (‘Union-wide network development plan’) referred to in point (b) of Article 30(1) of Regulation (EU) 2019/943. If any doubt arises as to the consistency with the Union-wide network development plan, the regulatory authority shall consult ACER. The regulatory authority may require the transmission system operator to amend its ten-year network development plan.
The competent national authorities shall examine the consistency of the ten-year network development plan with the national energy and climate plan submitted in accordance with Regulation (EU) 2018/1999.
6.   The regulatory authority shall monitor and evaluate the implementation of the ten-year network development plan.
7.   In circumstances where the transmission system operator, other than for overriding reasons beyond its control, does not execute an investment, which, under the ten-year network development plan, was to be executed in the following three years, Member States shall ensure that the regulatory authority is required to take at least one of the following measures to ensure that the investment in question is made if such investment is still relevant on the basis of the most recent ten-year network development plan:
(a)
to require the transmission system operator to execute the investments in question;
(b)
to organise a tender procedure open to any investors for the investment in question; or
(c)
to oblige the transmission system operator to accept a capital increase to finance the necessary investments and allow independent investors to participate in the capital.
8.   Where the regulatory authority has made use of its powers under point (b) of paragraph 7, it may oblige the transmission system operator to agree to one or more of the following:
(a)
financing by any third party;
(b)
construction by any third party;
(c)
building the new assets concerned itself;
(d)
operating the new asset concerned itself.
The transmission system operator shall provide the investors with all information needed to realise the investment, shall connect new assets to the transmission network and shall generally make its best efforts to facilitate the implementation of the investment project.
The relevant financial arrangements shall be subject to approval by the regulatory authority.
9.   Where the regulatory authority has made use of its powers under paragraph 7, the relevant tariff regulations shall cover the costs of the investments in question.
Section 4
Designation and certification of transmission system operators
Article 52
Designation and certification of transmission system operators
1.   Before an undertaking is approved and designated as transmission system operator, it shall be certified in accordance with the procedures laid down in paragraphs 4, 5 and 6 of this Article and in Article 51 of Regulation (EU) 2019/943.
2.   Undertakings which have been certified by the regulatory authority as having complied with the requirements of Article 43 pursuant to the certification procedure below, shall be approved and designated as transmission system operators by Member States. The designation of transmission system operators shall be notified to the Commission and published in the 
Official Journal of the European Union
.
3.   Transmission system operators shall notify to the regulatory authority any planned transaction which may require a reassessment of their compliance with the requirements of Article 43.
4.   Regulatory authorities shall monitor the continuing compliance of transmission system operators with the requirements of Article 43. They shall open a certification procedure to ensure such compliance:
(a)
upon notification by the transmission system operator pursuant to paragraph 3;
(b)
on their own initiative where they have knowledge that a planned change in rights or influence over transmission system owners or transmission system operators may lead to an infringement of Article 43, or where they have reason to believe that such an infringement may have occurred; or
(c)
upon a reasoned request from the Commission.
5.   The regulatory authorities shall adopt a decision on the certification of a transmission system operator within four months of the date of the notification by the transmission system operator or from the date of the Commission request. After expiry of that period, the certification shall be deemed to be granted. The explicit or tacit decision of the regulatory authority shall become effective only after conclusion of the procedure set out in paragraph 6.
6.   The explicit or tacit decision on the certification of a transmission system operator shall be notified without delay to the Commission by the regulatory authority, together with all the relevant information with respect to that decision. The Commission shall act in accordance with the procedure laid down in Article 51 of Regulation (EU) 2019/943.
7.   The regulatory authorities and the Commission may request from transmission system operators and undertakings performing any of the functions of generation or supply any information relevant for the fulfilment of their tasks under this Article.
8.   Regulatory authorities and the Commission shall preserve the confidentiality of commercially sensitive information.
Article 53
Certification in relation to third countries
1.   Where certification is requested by a transmission system owner or a transmission system operator which is controlled by a person or persons from a third country or third countries, the regulatory authority shall notify the Commission.
The regulatory authority shall also notify to the Commission without delay any circumstances that would result in a person or persons from a third country or third countries acquiring control of a transmission system or a transmission system operator.
2.   The transmission system operator shall notify to the regulatory authority any circumstances that would result in a person or persons from a third country or third countries acquiring control of the transmission system or the transmission system operator.
3.   The regulatory authority shall adopt a draft decision on the certification of a transmission system operator within four months of the date of notification by the transmission system operator. It shall refuse the certification if it has not been demonstrated:
(a)
that the entity concerned complies with the requirements of Article 43; and
(b)
to the regulatory authority or to another competent national authority designated by the Member State that granting certification will not put at risk the security of energy supply of the Member State and the Union. In considering that question the regulatory authority or other competent national authority shall take into account:
(i)
the rights and obligations of the Union with respect to that third country arising under international law, including any agreement concluded with one or more third countries to which the Union is a party and which addresses the issues of security of energy supply;
(ii)
the rights and obligations of the Member State with respect to that third country arising under agreements concluded with it, insofar as they comply with Union law; and
(iii)
other specific facts and circumstances of the case and the third country concerned.
4.   The regulatory authority shall notify the decision to the Commission without delay, together with all the relevant information with respect to that decision.
5.   Member States shall provide for the regulatory authority or the designated competent authority referred to in point (b) of paragraph 3, before the regulatory authority adopts a decision on the certification, to request an opinion from the Commission on whether:
(a)
the entity concerned complies with the requirements of Article 43; and
(b)
granting certification will not put at risk the security of energy supply to the Union.
6.   The Commission shall examine the request referred to in paragraph 5 as soon as it is received. Within two months of receiving the request, it shall deliver its opinion to the regulatory authority or, if the request was made by the designated competent authority, to that authority.
In preparing the opinion, the Commission may request the views of ACER, the Member State concerned, and interested parties. In the event that the Commission makes such a request, the two-month period shall be extended by two months.
In the absence of an opinion by the Commission within the period referred to in the first and second subparagraphs, the Commission shall be deemed not to raise objections to the decision of the regulatory authority.
7.   When assessing whether the control by a person or persons from a third country or third countries will put at risk the security of energy supply to the Union, the Commission shall take into account:
(a)
the specific facts of the case and the third country or third countries concerned; and
(b)
the rights and obligations of the Union with respect to that third country or third countries arising under international law, including an agreement concluded with one or more third countries to which the Union is a party and which addresses the issues of security of supply.
8.   The regulatory authority shall, within two months of the expiry of the period referred to in paragraph 6, adopt its final decision on the certification. In adopting its final decision the regulatory authority shall take utmost account of the Commission's opinion. In any event Member States shall have the right to refuse certification where granting certification puts at risk the Member State's security of energy supply or the security of energy supply of another Member State. Where the Member State has designated another competent national authority to make the assessment referred to in point (b) of paragraph 3, it may require the regulatory authority to adopt its final decision in accordance with the assessment of that competent national authority. The regulatory authority's final decision and the Commission's opinion shall be published together. Where the final decision diverges from the Commission's opinion, the Member State concerned shall provide and publish, together with that decision, the reasoning underlying such decision.
9.   Nothing in this Article shall affect the right of Member States to exercise, in accordance with Union law, national legal controls to protect legitimate public security interests.
10.   This Article, with exception of point (a) of paragraph 3 thereof, shall also apply to Member States which are subject to a derogation under Article 66.
Article 54
Ownership of energy storage facilities by transmission system operators
1.   Transmission system operators shall not own, develop, manage or operate energy storage facilities.
2.   By way of derogation from paragraph 1, Member States may allow transmission system operators to own, develop, manage or operate energy storage facilities, where they are fully integrated network components and the regulatory authority has granted its approval, or where all of the following conditions are fulfilled:
(a)
other parties, following an open, transparent and non-discriminatory tendering procedure that is subject to review and approval by the regulatory authority, have not been awarded a right to own, develop, manage or operate such facilities, or could not deliver those services at a reasonable cost and in a timely manner;
(b)
such facilities or non-frequency ancillary services are necessary for the transmission system operators to fulfil their obligations under this Directive for the efficient, reliable and secure operation of the transmission system and they are not used to buy or sell electricity in the electricity markets; and
(c)
the regulatory authority has assessed the necessity of such a derogation, has carried out an 
ex ante
 review of the applicability of a tendering procedure, including the conditions of the tendering procedure, and has granted its approval.
The regulatory authority may draw up guidelines or procurement clauses to help transmission system operators ensure a fair tendering procedure.
3.   The decision to grant a derogation shall be notified to the Commission and ACER together with relevant information about the request and the reasons for granting the derogation.
4.   The regulatory authorities shall perform, at regular intervals or at least every five years, a public consultation on the existing energy storage facilities in order to assess the potential availability and interest of other parties in investing in such facilities. Where the public consultation, as assessed by the regulatory authority, indicates that other parties are able to own, develop, operate or manage such facilities in a cost-effective manner, the regulatory authority shall ensure that transmission system operators' activities in this regard are phased-out within 18 months. As part of the conditions of that procedure, regulatory authorities may allow the transmission system operators to receive reasonable compensation, in particular to recover the residual value of their investment in the energy storage facilities.
5.   Paragraph 4 shall not apply to fully integrated network components or for the usual depreciation period of new battery storage facilities with a final investment decision until 2024, provided that such battery storage facilities are:
(a)
connected to the grid at the latest two years thereafter;
(b)
integrated into the transmission system;
(c)
used only for the reactive instantaneous restoration of network security in the case of network contingencies where such restoration measure starts immediately and ends when regular re-dispatch can solve the issue; and
(d)
not used to buy or sell electricity in the electricity markets, including balancing.
Section 5
Unbundling and transparency of accounts
Article 55
Right of access to accounts
1.   Member States or any competent authority that they designate, including the regulatory authorities referred to in Article 57, shall, insofar as necessary to carry out their functions, have right of access to the accounts of electricity undertakings as set out in Article 56.
2.   Member States and any designated competent authority, including the regulatory authorities, shall preserve the confidentiality of commercially sensitive information. Member States may provide for the disclosure of such information where such disclosure is necessary in order for the competent authorities to carry out their functions.
Article 56
Unbundling of accounts
1.   Member States shall take the necessary steps to ensure that the accounts of electricity undertakings are kept in accordance with paragraphs 2 and 3.
2.   Electricity undertakings, whatever their system of ownership or legal form, shall draw up, submit to audit and publish their annual accounts in accordance with the rules of national law concerning the annual accounts of limited liability companies adopted pursuant to Directive 2013/34/EU.
Undertakings which are not legally obliged to publish their annual accounts shall keep a copy of these at the disposal of the public in their head office.
3.   Electricity undertakings shall, in their internal accounting, keep separate accounts for each of their transmission and distribution activities as they would be required to do if the activities in question were carried out by separate undertakings, with a view to avoiding discrimination, cross-subsidisation and distortion of competition. They shall also keep accounts, which may be consolidated, for other electricity activities not relating to transmission or distribution. Revenue from ownership of the transmission or distribution system shall be specified in the accounts. Where appropriate, they shall keep consolidated accounts for other, non-electricity activities. The internal accounts shall include a balance sheet and a profit and loss account for each activity.
4.   The audit referred to in paragraph 2 shall, in particular, verify that the obligation to avoid discrimination and cross-subsidisation referred to in paragraph 3 is respected.
CHAPTER VII
REGULATORY AUTHORITIES
Article 57
Designation and independence of regulatory authorities
1.   Each Member State shall designate a single regulatory authority at national level.
2.   Paragraph 1 shall be without prejudice to the designation of other regulatory authorities at regional level within Member States, provided that there is one senior representative for representation and contact purposes at Union level within ACER's Board of Regulators in accordance with Article 21(1) of Regulation (EU) 2019/942.
3.   By way of derogation from paragraph 1, a Member State may designate regulatory authorities for small systems in a geographically separate region whose consumption, in 2008, accounted for less than 3 % of the total consumption of the Member State of which it is part. That derogation shall be without prejudice to the appointment of one senior representative for representation and contact purposes at Union level within ACER's Board of Regulators in accordance with Article 21(1) of Regulation (EU) 2019/942.
4.   Member States shall guarantee the independence of the regulatory authority and shall ensure that it exercises its powers impartially and transparently. For that purpose, Member States shall ensure that, when carrying out the regulatory tasks conferred upon it by this Directive and related legislation, the regulatory authority:
(a)
is legally distinct and functionally independent from other public or private entities;
(b)
ensures that its staff and the persons responsible for its management:
(i)
act independently from any market interest; and
(ii)
do not seek or take direct instructions from any government or other public or private entity when carrying out the regulatory tasks. That requirement is without prejudice to close cooperation, as appropriate, with other relevant national authorities or to general policy guidelines issued by the government not related to the regulatory powers and duties under Article 59.
5.   In order to protect the independence of the regulatory authority, Member States shall in particular ensure that:
(a)
the regulatory authority can take autonomous decisions, independently from any political body;
(b)
the regulatory authority has all the necessary human and financial resources it needs to carry out its duties and exercise its powers in an effective and efficient manner;
(c)
the regulatory authority has a separate annual budget allocation and autonomy in the implementation of the allocated budget;
(d)
the members of the board of the regulatory authority or, in the absence of a board, the regulatory authority's top management are appointed for a fixed term of five up to seven years, renewable once;
(e)
the members of the board of the regulatory authority or, in the absence of a board, the regulatory authority's top management are appointed based on objective, transparent and published criteria, in an independent and impartial procedure, which ensures that the candidates have the necessary skills and experience for the relevant position in the regulatory authority;
(f)
conflict of interest provisions are in place and confidentiality obligations extend beyond the end of the mandate of the members of the board of the regulatory authority or, in the absence of a board, the end of the mandate of the regulatory authority's top management;
(g)
the members of the board of the regulatory authority or, in the absence of a board, the regulatory authority's top management can be dismissed only based on transparent criteria in place.
In regard to point (d) of the first subparagraph, Member States shall ensure an appropriate rotation scheme for the board or the top management. The members of the board or, in the absence of a board, members of the top management may be relieved from office during their term only if they no longer fulfil the conditions set out in this Article or have been guilty of misconduct under national law.
6.   Member States may provide for the 
ex post
 control of the regulatory authorities' annual accounts by an independent auditor.
7.   By 5 July 2022 and every four years thereafter, the Commission shall submit a report to the European Parliament and the Council on the compliance of national authorities with the principle of independence set out in this Article.
Article 58
General objectives of the regulatory authority
In carrying out the regulatory tasks specified in this Directive, the regulatory authority shall take all reasonable measures in pursuit of the following objectives within the framework of its duties and powers as laid down in Article 59, in close consultation with other relevant national authorities, including competition authorities, as well as authorities, including regulatory authorities, from neighbouring Member States and neighbouring third countries, as appropriate, and without prejudice to their competence:
(a)
promoting, in close cooperation with regulatory authorities of other Member States, the Commission and ACER, a competitive, flexible, secure and environmentally sustainable internal market for electricity within the Union, and effective market opening for all customers and suppliers in the Union, and ensuring appropriate conditions for the effective and reliable operation of electricity networks, taking into account long-term objectives;
(b)
developing competitive and properly functioning regional cross-border markets within the Union with a view to achieving the objectives referred to in point (a);
(c)
eliminating restrictions on trade in electricity between Member States, including developing appropriate cross-border transmission capacities to meet demand and enhancing the integration of national markets which may facilitate electricity flows across the Union;
(d)
helping to achieve, in the most cost-effective way, the development of secure, reliable and efficient non-discriminatory systems that are consumer-oriented, and promoting system adequacy and, in accordance with general energy policy objectives, energy efficiency, as well as the integration of large and small-scale production of electricity from renewable sources and distributed generation in both transmission and distribution networks, and facilitating their operation in relation to other energy networks of gas or heat;
(e)
facilitating access to the network for new generation capacity and energy storage facilities, in particular removing barriers that could prevent access for new market entrants and of electricity from renewable sources;
(f)
ensuring that system operators and system users are granted appropriate incentives, in both the short and the long term, to increase efficiencies, especially energy efficiency, in system performance and to foster market integration;
(g)
ensuring that customers benefit through the efficient functioning of their national market, promoting effective competition and helping to ensure a high level of consumer protection, in close cooperation with relevant consumer protection authorities;
(h)
helping to achieve high standards of universal service and of public service in electricity supply, contributing to the protection of vulnerable customers and contributing to the compatibility of necessary data exchange processes for customer switching.
Article 59
Duties and powers of the regulatory authorities
1.   The regulatory authority shall have the following duties:
(a)
fixing or approving, in accordance with transparent criteria, transmission or distribution tariffs or their methodologies, or both;
(b)
ensuring the compliance of transmission system operators and distribution system operators and, where relevant, system owners, as well as the compliance of any electricity undertakings and other market participants, with their obligations under this Directive, Regulation (EU) 2019/943, the network codes and the guidelines adopted pursuant to Articles 59, 60 and 61 of Regulation (EU) 2019/943, and other relevant Union law, including as regards cross-border issues, as well as with ACER's decisions;
(c)
in close coordination with the other regulatory authorities, ensuring the compliance of the ENTSO for Electricity and the EU DSO entity with their obligations under this Directive, Regulation (EU) 2019/943, the network codes and guidelines adopted pursuant to Articles 59, 60 and 61 of Regulation (EU) 2019/943, and other relevant Union law, including as regards cross-border issues, as well as with ACER's decisions, and jointly identifying non-compliance of the ENTSO for Electricity and the EU DSO entity with their respective obligations; where the regulatory authorities have not been able to reach an agreement within a period of four months after the start of consultations for the purpose of jointly identifying non-compliance, the matter shall be referred to the ACER for a decision, pursuant to Article 6(10) of Regulation (EU) 2019/942;
(d)
approving products and procurement process for non-frequency ancillary services;
(e)
implementing the network codes and guidelines adopted pursuant to Articles 59, 60 and 61 of Regulation (EU) 2019/943 through national measures or, where so required, coordinated regional or Union-wide measures;
(f)
cooperating in regard to cross-border issues with the regulatory authority or authorities of the Member States concerned and with ACER, in particular through participation in the work of ACER's Board of Regulators pursuant to Article 21 of Regulation (EU) 2019/942;
(g)
complying with, and implementing, any relevant legally binding decisions of the Commission and of ACER;
(h)
ensuring that transmission system operators make available interconnector capacities to the utmost extent pursuant to Article 16 of Regulation (EU) 2019/943;
(i)
reporting annually on its activity and the fulfilment of its duties to the relevant authorities of the Member States, the Commission and ACER, including on the steps taken and the results obtained as regards each of the tasks listed in this Article;
(j)
ensuring that there is no cross-subsidisation between transmission, distribution and supply activities or other electricity or non-electricity activities;
(k)
monitoring investment plans of the transmission system operators and providing in its annual report an assessment of the investment plans of the transmission system operators as regards their consistency with the Union-wide network development plan; such assessment may include recommendations to amend those investment plans;
(l)
monitoring and assessing the performance of transmission system operators and distribution system operators in relation to the development of a smart grid that promotes energy efficiency and the integration of energy from renewable sources, based on a limited set of indicators, and publish a national report every two years, including recommendations;
(m)
setting or approving standards and requirements for quality of service and quality of supply or contributing thereto together with other competent authorities and monitoring compliance with and reviewing the past performance of network security and reliability rules;
(n)
monitoring the level of transparency, including of wholesale prices, and ensuring compliance of electricity undertakings with transparency obligations;
(o)
monitoring the level and effectiveness of market opening and competition at wholesale and retail levels, including on electricity exchanges, prices for household customers including prepayment systems, the impact of dynamic electricity price contracts and of the use of smart metering systems, switching rates, disconnection rates, charges for maintenance services, the execution of maintenance services, the relationship between household and wholesale prices, the evolution of grid tariffs and levies, and complaints by household customers, as well as any distortion or restriction of competition, including by providing any relevant information, and bringing any relevant cases to the relevant competition authorities;
(p)
monitoring the occurrence of restrictive contractual practices, including exclusivity clauses which may prevent customers from contracting simultaneously with more than one supplier or restrict their choice to do so, and, where appropriate, informing the national competition authorities of such practices;
(q)
monitoring the time taken by transmission system operators and distribution system operators to make connections and repairs;
(r)
helping to ensure, together with other relevant authorities, that the consumer protection measures are effective and enforced;
(s)
publishing recommendations, at least annually, in relation to compliance of supply prices with Article 5, and providing those recommendations to the competition authorities, where appropriate;
(t)
ensuring non-discriminatory access to customer consumption data, the provision, for optional use, of an easily understandable harmonised format at national level for consumption data, and prompt access for all customers to such data pursuant to Articles 23 and 24;
(u)
monitoring the implementation of rules relating to the roles and responsibilities of transmission system operators, distribution system operators, suppliers, customers and other market participants pursuant to Regulation (EU) 2019/943;
(v)
monitoring investment in generation and storage capacities in relation to security of supply;
(w)
monitoring technical cooperation between Union and third-country transmission system operators;
(x)
contributing to the compatibility of data exchange processes for the most important market processes at regional level;
(y)
monitoring the availability of comparison tools that meet the requirements set out in Article 14;
(z)
monitoring the removal of unjustified obstacles to and restrictions on the development of consumption of self-generated electricity and citizen energy communities.
2.   Where a Member State has so provided, the monitoring duties set out in paragraph 1 may be carried out by other authorities than the regulatory authority. In such a case, the information resulting from such monitoring shall be made available to the regulatory authority as soon as possible.
While preserving their independence, without prejudice to their own specific competence and consistent with the principles of better regulation, the regulatory authority shall, as appropriate, consult transmission system operators and, as appropriate, closely cooperate with other relevant national authorities when carrying out the duties set out in paragraph 1.
Any approvals given by a regulatory authority or ACER under this Directive are without prejudice to any duly justified future use of its powers by the regulatory authority under this Article or to any penalties imposed by other relevant authorities or the Commission.
3.   Member States shall ensure that regulatory authorities are granted the powers enabling them to carry out the duties referred to in this Article in an efficient and expeditious manner. For this purpose, the regulatory authority shall have at least the following powers:
(a)
to issue binding decisions on electricity undertakings;
(b)
to carry out investigations into the functioning of the electricity markets, and to decide upon and impose any necessary and proportionate measures to promote effective competition and ensure the proper functioning of the market. Where appropriate, the regulatory authority shall also have the power to cooperate with the national competition authority and the financial market regulators or the Commission in conducting an investigation relating to competition law;
(c)
to require any information from electricity undertakings relevant for the fulfilment of its tasks, including the justification for any refusal to grant third-party access, and any information on measures necessary to reinforce the network;
(d)
to impose effective, proportionate and dissuasive penalties on electricity undertakings not complying with their obligations under this Directive, Regulation (EU) 2019/943 or any relevant legally binding decisions of the regulatory authority or of ACER, or to propose that a competent court impose such penalties, including the power to impose or propose the imposition of penalties of up to 10 % of the annual turnover of the transmission system operator on the transmission system operator or of up to 10 % of the annual turnover of the vertically integrated undertaking on the vertically integrated undertaking, as the case may be, for non-compliance with their respective obligations pursuant to this Directive; and
(e)
appropriate rights of investigation and relevant powers of instruction for dispute settlement under Article 60(2) and (3).
4.   The regulatory authority located in the Member State in which the ENTSO for Electricity or the EU DSO entity has its seat shall have the power to impose effective, proportionate and dissuasive penalties on those entities where they do not comply with their obligations under this Directive, Regulation (EU) 2019/943 or any relevant legally binding decisions of the regulatory authority or of ACER, or to propose that a competent court impose such penalties.
5.   In addition to the duties conferred upon it under paragraphs 1 and 3 of this Article, when an independent system operator has been designated under Article 44, the regulatory authority shall:
(a)
monitor the transmission system owner's and the independent system operator's compliance with their obligations under this Article, and issue penalties for non-compliance in accordance with point (d) of paragraph 3;
(b)
monitor the relations and communications between the independent system operator and the transmission system owner so as to ensure compliance of the independent system operator with its obligations, and in particular approve contracts and act as a dispute settlement authority between the independent system operator and the transmission system owner with respect to any complaint submitted by either party pursuant to Article 60(2);
(c)
without prejudice to the procedure under point (c) of Article 44(2), for the first ten-year network development plan, approve the investments planning and the multi-annual network development plan submitted at least every two years by the independent system operator;
(d)
ensure that network access tariffs collected by the independent system operator include remuneration for the network owner or network owners, which provides for adequate remuneration of the network assets and of any new investments made therein, provided they are economically and efficiently incurred;
(e)
have the powers to carry out inspections, including unannounced inspections, at the premises of transmission system owner and independent system operator; and
(f)
monitor the use of congestion charges collected by the independent system operator in accordance with Article 19(2) of Regulation (EU) 2019/943.
6.   In addition to the duties and powers conferred on it under paragraphs 1 and 3 of this Article, when a transmission system operator has been designated in accordance with Section 3 of Chapter VI, the regulatory authority shall be granted at least the following duties and powers:
(a)
to impose penalties in accordance with point (d) of paragraph 3 for discriminatory behaviour in favour of the vertically integrated undertaking;
(b)
to monitor communications between the transmission system operator and the vertically integrated undertaking so as to ensure compliance of the transmission system operator with its obligations;
(c)
to act as dispute settlement authority between the vertically integrated undertaking and the transmission system operator with respect to any complaint submitted pursuant to Article 60(2);
(d)
to monitor commercial and financial relations including loans between the vertically integrated undertaking and the transmission system operator;
(e)
to approve all commercial and financial agreements between the vertically integrated undertaking and the transmission system operator on the condition that they comply with market conditions;
(f)
to request a justification from the vertically integrated undertaking when notified by the compliance officer in accordance with Article 50(4), such justification including, in particular, evidence demonstrating that no discriminatory behaviour to the advantage of the vertically integrated undertaking has occurred;
(g)
to carry out inspections, including unannounced ones, on the premises of the vertically integrated undertaking and the transmission system operator; and
(h)
to assign all or specific tasks of the transmission system operator to an independent system operator appointed in accordance with Article 44 in the case of a persistent breach by the transmission system operator of its obligations under this Directive, in particular in the case of repeated discriminatory behaviour to the benefit of the vertically integrated undertaking.
7.   The regulatory authorities, except where ACER is competent to fix and approve the terms and conditions or methodologies for the implementation of network codes and guidelines under Chapter VII of Regulation (EU) 2019/943 pursuant to Article 5(2) of Regulation (EU) 2019/942 because of their coordinated nature, shall be responsible for fixing or approving sufficiently in advance of their entry into force at least the national methodologies used to calculate or establish the terms and conditions for:
(a)
connection and access to national networks, including transmission and distribution tariffs or their methodologies, those tariffs or methodologies shall allow the necessary investments in the networks to be carried out in a manner allowing those investments to ensure the viability of the networks;
(b)
the provision of ancillary services which shall be performed in the most economic manner possible and provide appropriate incentives for network users to balance their input and off-takes, such ancillary services shall be provided in a fair and non-discriminatory manner and be based on objective criteria; and
(c)
access to cross-border infrastructures, including the procedures for the allocation of capacity and congestion management.
8.   The methodologies or the terms and conditions referred to in paragraph 7 shall be published.
9.   With a view to increasing transparency in the market and providing all interested parties with all necessary information and decisions or proposals for decisions concerning transmission and distribution tariffs as referred in Article 60(3), regulatory authorities shall make publicly available the detailed methodology and underlying costs used for the calculation of the relevant network tariffs, while preserving the confidentiality of commercially sensitive information.
10.   The regulatory authorities shall monitor congestion management of national electricity systems including interconnectors, and the implementation of congestion management rules. To that end, transmission system operators or market operators shall submit their congestion management rules, including capacity allocation, to the regulatory authorities. Regulatory authorities may request amendments to those rules.
Article 60
Decisions and complaints
1.   Regulatory authorities shall have the authority to require transmission system operators and distribution system operators, if necessary, to modify the terms and conditions, including tariffs or methodologies referred to Article 59 of this Directive, to ensure that they are proportionate and applied in a non-discriminatory manner, in accordance with Article 18 of Regulation (EU) 2019/943. In the event of delay in the fixing of transmission and distribution tariffs, regulatory authorities shall have the power to fix or approve provisional transmission and distribution tariffs or methodologies and to decide on the appropriate compensatory measures if the final transmission and distribution tariffs or methodologies deviate from those provisional tariffs or methodologies.
2.   Any party having a complaint against a transmission or distribution system operator in relation to that operator's obligations under this Directive may refer the complaint to the regulatory authority which, acting as dispute settlement authority, shall issue a decision within two months of receipt of the complaint. That period may be extended by two months where additional information is sought by the regulatory authority. That extended period may be further extended with the agreement of the complainant. The regulatory authority's decision shall have binding effect unless and until overruled on appeal.
3.   Any party who is affected and who has a right to complain concerning a decision on methodologies taken pursuant to Article 59 or, where the regulatory authority has a duty to consult, concerning the proposed tariffs or methodologies, may, within two months, or within a shorter period as provided for by Member States, after publication of the decision or proposal for a decision, submit a complaint for review. Such a complaint shall not have suspensive effect.
4.   Member States shall create appropriate and efficient mechanisms for regulation, control and transparency so as to avoid any abuse of a dominant position, in particular to the detriment of consumers, and any predatory behaviour. Those mechanisms shall take account of the provisions of the TFEU, and in particular Article 102 thereof.
5.   Member States shall ensure that the appropriate measures are taken, including administrative action or criminal proceedings in conformity with their national law, against the natural or legal persons responsible where confidentiality rules imposed by this Directive have not been respected.
6.   Complaints referred to in paragraphs 2 and 3 shall be without prejudice to the exercise of rights of appeal under Union or national law.
7.   Decisions taken by regulatory authorities shall be fully reasoned and justified to allow for judicial review. The decisions shall be available to the public while preserving the confidentiality of commercially sensitive information.
8.   Member States shall ensure that suitable mechanisms exist at national level under which a party affected by a decision of a regulatory authority has a right of appeal to a body independent of the parties involved and of any government.
Article 61
Regional cooperation between regulatory authorities on cross-border issues
1.   Regulatory authorities shall closely consult and cooperate with each other, in particular within ACER, and shall provide each other and ACER with any information necessary for the fulfilment of their tasks under this Directive. With respect to the information exchanged, the receiving authority shall ensure the same level of confidentiality as that required of the originating authority.
2.   Regulatory authorities shall cooperate at least at a regional level to:
(a)
foster the creation of operational arrangements in order to enable an optimal management of the network, promote joint electricity exchanges and the allocation of cross-border capacity, and to enable an adequate level of interconnection capacity, including through new interconnection, within the region and between regions to allow for development of effective competition and improvement of security of supply, without discriminating between suppliers in different Member States;
(b)
coordinate the joint oversight of entities performing functions at regional level;
(c)
coordinate, in cooperation with other involved authorities, the joint oversight of national, regional and European resource adequacy assessments;
(d)
coordinate the development of all network codes and guidelines for the relevant transmission system operators and other market actors; and
(e)
coordinate the development of the rules governing the management of congestion.
3.   Regulatory authorities shall have the right to enter into cooperative arrangements with each other to foster regulatory cooperation.
4.   The actions referred to in paragraph 2 shall be carried out, as appropriate, in close consultation with other relevant national authorities and without prejudice to their specific competence.
5.   The Commission is empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 67 in order to supplement this Directive by establishing guidelines on the extent of the duties of regulatory authorities to cooperate with each other and with ACER.
Article 62
Duties and powers of regulatory authorities with respect to regional coordination centres
1.   The regional regulatory authorities of the system operation region in which a regional coordination centre is established shall, in close coordination with each other:
(a)
approve the proposal for the establishment of regional coordination centres in accordance with Article 35(1) of Regulation (EU) 2019/943;
(b)
approve the costs related to the activities of the regional coordination centres, which are to be borne by the transmission system operators and to be taken into account in the calculation of tariffs, provided that they are reasonable and appropriate;
(c)
approve the cooperative decision-making process;
(d)
ensure that the regional coordination centres are equipped with all the necessary human, technical, physical and financial resources for fulfilling their obligations under this Directive and carrying out their tasks independently and impartially;
(e)
propose jointly with other regulatory authorities of a system operation region possible additional tasks and additional powers to be assigned to the regional coordination centres by the Member States of the system operation region;
(f)
ensure compliance with the obligations under this Directive and other relevant Union law, in particular as regards cross-border issues, and jointly identify non-compliance of the regional coordination centres with their respective obligations; where the regulatory authorities have not been able to reach an agreement within a period of four months after the start of consultations for the purpose of jointly identifying non-compliance, the matter shall be referred to ACER for a decision, pursuant to Article 6(10) of Regulation (EU) 2019/942;
(g)
monitor the performance of system coordination and report annually to ACER in this respect in accordance with Article 46 of Regulation (EU) 2019/943.
2.   Member States shall ensure that regulatory authorities are granted the powers enabling them to carry out the duties referred to in paragraph 1 in an efficient and expeditious manner. For this purpose, the regulatory authorities shall have at least the following powers:
(a)
to request information from the regional coordination centres;
(b)
to carry out inspections, including unannounced inspections, at the premises of the regional coordination centres;
(c)
to issue joint binding decisions on the regional coordination centres.
3.   The regulatory authority located in the Member State in which a regional coordination centre has its seat shall have the power to impose effective, proportionate and dissuasive penalties on the regional coordination centre where it does not comply with its obligations under this Directive, Regulation (EU) 2019/943 or any relevant legally binding decisions of the regulatory authority or of ACER, or shall have the power to propose that a competent court impose such penalties.
Article 63
Compliance with the network codes and guidelines
1.   Any regulatory authority and the Commission may request the opinion of ACER on the compliance of a decision taken by a regulatory authority with the network codes and guidelines referred to in this Directive or in Chapter VII of Regulation (EU) 2019/943.
2.   ACER shall provide its opinion to the regulatory authority which has requested it or to the Commission, respectively, and to the regulatory authority which has taken the decision in question within three months of the date of receipt of the request.
3.   Where the regulatory authority which has taken the decision does not comply with ACER's opinion within four months of the date of receipt of that opinion, ACER shall inform the Commission accordingly.
4.   Any regulatory authority may inform the Commission where it considers that a decision relevant for cross-border trade taken by another regulatory authority does not comply with the network codes and guidelines referred to in this Directive or in Chapter VII of Regulation (EU) 2019/943 within two months of the date of that decision.
5.   Where the Commission, within two months of having been informed by ACER in accordance with paragraph 3, or by a regulatory authority in accordance with paragraph 4, or, on its own initiative, within three months of the date of the decision, finds that the decision of a regulatory authority raises serious doubts as to its compatibility with the network codes and guidelines referred to in this Directive or in Chapter VII of Regulation (EU) 2019/943, the Commission may decide to examine the case further. In such a case, it shall invite the regulatory authority and the parties to the proceedings before the regulatory authority to submit observations.
6.   Where the Commission takes a decision to examine the case further, it shall, within four months of the date of such decision, issue a final decision:
(a)
not to raise objections against the decision of the regulatory authority; or
(b)
to require the regulatory authority concerned to withdraw its decision on the basis that network codes and guidelines have not been complied with.
7.   Where the Commission has not taken a decision to examine the case further or a final decision within the time-limits set in paragraphs 5 and 6 respectively, it shall be deemed not to have raised objections to the decision of the regulatory authority.
8.   The regulatory authority shall comply with the Commission decision requiring it to withdraw its decision within two months and shall inform the Commission accordingly.
9.   The Commission is empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 67 supplementing this Directive by establishing guidelines setting out the details of the procedure to be followed for the application of this Article.
Article 64
Record keeping
1.   Member States shall require suppliers to keep at the disposal of the national authorities, including the regulatory authority, the national competition authorities and the Commission, for the fulfilment of their tasks, for at least five years, the relevant data relating to all transactions in electricity supply contracts and electricity derivatives with wholesale customers and transmission system operators.
2.   The data shall include details on the characteristics of the relevant transactions such as duration, delivery and settlement rules, the quantity, the dates and times of execution and the transaction prices and means of identifying the wholesale customer concerned, as well as specified details of all unsettled electricity supply contracts and electricity derivatives.
3.   The regulatory authority may decide to make available to market participants elements of that information provided that commercially sensitive information on individual market players or individual transactions is not released. This paragraph shall not apply to information about financial instruments which fall within the scope of Directive 2014/65/EU.
4.   This Article shall not create additional obligations towards the authorities referred to in paragraph 1 for entities falling within the scope of Directive 2014/65/EU.
5.   In the event that the authorities referred to in paragraph 1 need access to data kept by entities falling within the scope of Directive 2014/65/EU, the authorities responsible under that Directive shall provide them with the required data.
CHAPTER VIII
FINAL PROVISIONS
Article 65
Level playing field
1.   Measures that the Member States may take pursuant to this Directive in order to ensure a level playing field shall be compatible with the TFEU, in particular Article 36 thereof, and with Union law.
2.   The measures referred to in paragraph 1 shall be proportionate, non-discriminatory and transparent. Those measures may be put into effect only following the notification to and approval by the Commission.
3.   The Commission shall act on the notification referred to in paragraph 2 within two months of the receipt of the notification. That period shall begin on the day after receipt of the complete information. In the event that the Commission has not acted within that two-month period, it shall be deemed not to have raised objections to the notified measures.
Article 66
Derogations
1.   Member States which can demonstrate that there are substantial problems for the operation of their small connected systems and small isolated systems, may apply to the Commission for derogations from the relevant provisions of Articles 7 and 8 and of Chapters IV, V and VI.
Small isolated systems and France, for the purpose of Corsica, may also apply for a derogation from Articles 4, 5 and 6.
The Commission shall inform the Member States of such applications before taking a decision, taking into account respect for confidentiality.
2.   Derogations granted by the Commission as referred to in paragraph 1 shall be limited in time and subject to conditions that aim to increase competition in and the integration of the internal market and to ensure that the derogations do not hamper the transition towards renewable energy, increased flexibility, energy storage, electromobility and demand response.
For outermost regions within the meaning of Article 349 TFEU, that cannot be interconnected with the Union electricity markets, the derogation shall not be limited in time and shall be subject to conditions aimed to ensure that the derogation does not hamper the transition towards renewable energy.
Decisions to grant derogations shall be published in the 
Official Journal of the European Union
.
3.   Article 43 shall not apply to Cyprus, Luxembourg and Malta. In addition, Articles 6 and 35 shall not apply to Malta and Articles 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50 and 52 shall not apply to Cyprus.
For the purposes of point (b) of Article 43(1), the notion ‘undertaking performing any of the functions of generation or supply’ shall not include final customers who perform any of the functions of generation and/or supply of electricity, either directly or via undertakings over which they exercise control, either individually or jointly, provided that the final customers including their shares of the electricity produced in controlled undertakings are, on an annual average, net consumers of electricity and provided that the economic value of the electricity they sell to third parties is insignificant in proportion to their other business operations.
4.   Until 1 January 2025, or until a later date set out in a decision pursuant to paragraph 1 of this Article, Article 5 shall not apply to Cyprus and Corsica.
5.   Article 4 shall not apply to Malta until 5 July 2027. That period may be extended for a further additional period, not exceeding eight years. The extension for a further additional period shall be made by means of a decision pursuant to paragraph 1.
Article 67
Exercise of the delegation
1.   The power to adopt delegated acts is conferred on the Commission subject to the conditions laid down in this Article.
2.   The power to adopt delegated acts referred to in Article 61(5) and Article 63(9) shall be conferred on the Commission for an indeterminate period of time from 4 July 2019.
3.   The delegation of power referred to in Article 61(5) and Article 63(9) may be revoked at any time by the European Parliament or by the Council. A decision to revoke shall put an end to the delegation of power specified in that decision. It shall take effect the day following the publication of the decision in the 
Official Journal of the European Union
 or at a later date specified therein. It shall not affect the validity of any delegated act already in force.
4.   Before adopting a delegated act, the Commission shall consult experts designated by each Member State in accordance with the principles laid down in the Interinstitutional Agreement of 13 April 2016 on Better Law-Making.
5.   As soon as it adopts a delegated act, the Commission shall notify it simultaneously to the European Parliament and to the Council.
6.   A delegated act adopted pursuant to Article 61(5) and Article 63(9) shall enter into force only if no objection has been expressed either by the European Parliament or the Council within two months of notification of that act to the European Parliament and the Council or if, before the expiry of that period, the European Parliament and the Council have both informed the Commission that they will not object. That period shall be extended by two months at the initiative of the European Parliament or of the Council.
Article 68
Committee procedure
1.   The Commission shall be assisted by a committee. That committee shall be a committee within the meaning of Regulation (EU) No 182/2011.
2.   Where reference is made to this paragraph, Article 4 of Regulation (EU) No 182/2011 shall apply.
Article 69
Commission monitoring, reviewing and reporting
1.   The Commission shall monitor and review the implementation of this Directive and shall submit a progress report to the European Parliament and the Council as an annex to the State of the Energy Union Report referred to in Article 35 of Regulation (EU) 2018/1999.
2.   By 31 December 2025, the Commission shall review the implementation of this Directive and shall submit a report to the European Parliament and to the Council. If appropriate, the Commission shall submit a legislative proposal together with or after submitting the report.
The Commission's review shall, in particular, assess whether customers, especially those who are vulnerable or in energy poverty, are adequately protected under this Directive.
Article 70
Amendments to Directive 2012/27/EU
Directive 2012/27/EU is amended as follows:
(1)
Article 9 is amended as follows:
(a)
the title is replaced by the following:
‘Metering for natural gas’;
(b)
in paragraph 1, the first subparagraph is replaced by the following:
‘1.   Member States shall ensure that, in so far as it is technically possible, financially reasonable, and proportionate to the potential energy savings, for natural gas final customers are provided with competitively priced individual meters that accurately reflect the final customer's actual energy consumption and that provide information on actual time of use.’;
(c)
paragraph 2 is amended as follows:
(i)
the introductory part is replaced by the following:
‘2.   Where, and to the extent that, Member States implement intelligent metering systems and roll out smart meters for natural gas in accordance with Directive 2009/73/EC:’;
(ii)
points (c) and (d) are deleted;
(2)
Article 10 is amended as follows:
(a)
the title is replaced by the following:
‘Billing information for natural gas’;
(b)
in paragraph 1, the first subparagraph is replaced by the following:
‘1.   Where final customers do not have smart meters as referred to in Directive 2009/73/EC, Member States shall ensure, by 31 December 2014, that billing information for natural gas is reliable, accurate and based on actual consumption, in accordance with point 1.1 of Annex VII, where that is technically possible and economically justified.’;
(c)
in paragraph 2, the first subparagraph is replaced by the following:
‘2.   Meters installed in accordance with Directive 2009/73/EC shall enable the provision of accurate billing information based on actual consumption. Member States shall ensure that final customers have the possibility of easy access to complementary information on historical consumption allowing detailed self-checks.’;
(3)
in Article 11, the title is replaced by the following:
‘Cost of access to metering and billing information for natural gas’;
(4)
in Article 13, the words ‘Articles 7 to 11’ are replaced by the words ‘Articles 7 to 11a’;
(5)
Article 15 is amended as follows:
(a)
paragraph 5 is amended as follows:
(i)
the first and second subparagraphs are deleted;
(ii)
the third subparagraph is replaced by the following:
‘Transmission system operators and distribution system operators shall comply with the requirements set out in Annex XII.’;
(b)
paragraph 8 is deleted;
(6)
in Annex VII, the title is replaced by the following:
‘Minimum requirements for billing and billing information based on actual consumption of natural gas’.
Article 71
Transposition
1.   Member States shall bring into force the laws, regulations and administrative provisions necessary to comply with Articles 2 to 5, Article 6(2) and (3), Article 7(1), point (j) and (l) of Article 8(2), Article 9(2), Article 10(2) to (12), Articles 11 to 24, Articles 26, 28 and 29, Articles 31 to 34 and 36, Article 38(2), Articles 40 and 42, point (d) of Article 46(2), Articles 51 and 54, Articles 57 to 59, Articles 61 to 63, points (1) to (3), (5)(b) and (6) of Article 70 and Annexes I and II by 31 December 2020. They shall immediately communicate the text of those provisions to the Commission.
However, Member States shall bring into force the laws, regulations and administrative provisions necessary to comply with:
(a)
point (5)(a) of Article 70 by 31 December 2019;
(b)
point (4) of Article 70 by 25 October 2020.
When Member States adopt those measures, they shall contain a reference to this Directive or be accompanied by such a reference on the occasion of their official publication. They shall also include a statement that references in existing laws, regulations and administrative provisions to the Directive repealed by this Directive shall be construed as references to this Directive. Member States shall determine how such reference is to be made and how that statement is to be formulated.
2.   Member States shall communicate to the Commission the text of the main provisions of national law which they adopt in the field covered by this Directive.
Article 72
Repeal
Directive 2009/72/EC is repealed with effect from 1 January 2021, without prejudice to the obligations of Member States relating to the time-limit for the transposition into national law and the date of application of the Directive set out in Annex III.
References to the repealed Directive shall be construed as references to this Directive and shall be read in accordance with the correlation table set out in Annex IV.
Article 73
Entry into force
This Directive shall enter into force on the twentieth day following that of its publication in the 
Official Journal of the European Union
.
Article 6(1), Article 7 (2) to (5), Article 8(1), points (a) to (i) and (k) of Article 8(2) and Article 8(3) and (4), Article 9(1), (3), (4) and (5), Article 10(2) to (10), Articles 25, 27, 30, 35 and 37, Article 38(1), (3) and (4), Articles 39, 41, 43, 44 and 45, Article 46(1), points (a), (b) and (c) and (e) to (h) of Article 46(2), Article 46(3) to (6), Article 47 to 50, Articles 52, 53, 55, 56, 60, 64 and 65 shall apply from 1 January 2021.
Points (1) to (3), (5)(b) and (6) of Article 70 shall apply from 1 January 2021.
Point (5)(a) of Article 70 shall apply from 1 January 2020.
Point (4) of Article 70 shall apply from 26 October 2020.
Article 74
Addressees
This Directive is addressed to the Member States.
Done at Brussels, 5 June 2019.
For the European Parliament
The President
A. TAJANI
For the Council
The President
G. CIAMBA
(
1
)
  
            
OJ C 288, 31.8.2017, p. 91
.
(
2
)
  
            
OJ C 342, 12.10.2017, p. 79
.
(
3
)
  Position of the European Parliament of 26 March 2019 (not yet published in the Official Journal) and Decision of the Council of 22 May 2019.
(
4
)
  Directive 2009/72/EC of the European Parliament and of the Council of 13 July 2009 concerning common rules for the internal market in electricity and repealing Directive 2003/54/EC (
OJ L 211, 14.8.2009, p. 55
).
(
5
)
  Directive 2003/54/EC of the European Parliament and of the Council of 26 June 2003 concerning common rules for the internal market in electricity and repealing Directive 96/92/EC (
OJ L 176, 15.7.2003, p. 37
), repealed and replaced, with effect from 2 March 2011, by Directive 2009/72/EC of the European Parliament and of the Council of 13 July 2009 concerning common rules for the internal market in electricity and repealing Directive 2003/54/EC (
OJ L 211, 14.8.2009, p. 55
).
(
6
)
  Regulation (EU) 2019/943 of the European Parliament and of the Council of 5 June 2019 on the internal market for electricity (see page 54 of this Official Journal).
(
7
)
  Regulation (EU) 2018/1999 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2018 on the Governance of the Energy Union and Climate Action, amending Regulations (EC) No 663/2009 and (EC) No 715/2009 of the European Parliament and of the Council, Directives 94/22/EC, 98/70/EC, 2009/31/EC, 2009/73/EC, 2010/31/EU, 2012/27/EU and 2013/30/EU of the European Parliament and of the Council, Council Directives 2009/119/EC and (EU) 2015/652 and repealing Regulation (EU) No 525/2013 of the European Parliament and of the Council (
OJ L 328, 21.12.2018, p. 1
).
(
8
)
  Directive 2012/27/EU of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on energy efficiency, amending Directives 2009/125/EC and 2010/30/EU and repealing Directives 2004/8/EC and 2006/32/EC (
OJ L 315, 14.11.2012, p. 1
).
(
9
)
  Regulation (EU) 2019/942 of the European Parliament and of the Council of 5 June 2019 establishing a European Union Agency for the Cooperation of Energy Regulators (see page 22 of this Official Journal).
(
10
)
  Directive 2009/73/EC of the European Parliament and of the Council of 13 July 2009 concerning common rules for the internal market in natural gas and repealing Directive 2003/55/EC (
OJ L 211, 14.8.2009, p. 94
).
(
11
)
  
            
OJ L 198, 20.7.2006, p. 18
.
(
12
)
  Regulation (EU) 2016/679 of the European Parliament and of the Council of 27 April 2016 on the protection of natural persons with regard to the processing of personal data and on the free movement of such data, and repealing Directive 95/46/EC (General Data Protection Regulation) (
OJ L 119, 4.5.2016, p. 1
).
(
13
)
  
            
OJ L 123, 12.5.2016, p. 1
.
(
14
)
  Regulation (EU) No 182/2011 of the European Parliament and of the Council of 16 February 2011 laying down the rules and general principles concerning mechanisms for control by Member States of the Commission's exercise of implementing powers (
OJ L 55, 28.2.2011, p. 13
).
(
15
)
  
            
OJ C 369, 17.12.2011, p. 14
.
(
16
)
  Directive 2014/65/EU of the European Parliament and of the Council of 15 May 2014 on markets in financial instruments and amending Directive 2002/92/EC and Directive 2011/61/EU (
OJ L 173, 12.6.2014, p. 349
).
(
17
)
  Commission Implementing Regulation (EU) No 1348/2014 of 17 December 2014 on data reporting implementing Article 8(2) and Article 8(6) of Regulation (EU) No 1227/2011 of the European Parliament and the Council on wholesale energy market integrity and transparency (
OJ L 363, 18.12.2014, p. 121
).
(
18
)
  Directive 2013/34/EU of the European Parliament and of the Council of 26 June 2013 on the annual financial statements, consolidated financial statements and related reports of certain types of undertakings, amending Directive 2006/43/EC of the European Parliament and of the Council and repealing Council Directives 78/660/EEC and 83/349/EEC (
OJ L 182, 29.6.2013, p. 19
).
(
19
)
  Directive (EU) 2018/2001 of the European Parliament and the Council of 11 December 2018 on the promotion of the use of energy from renewable sources (
OJ L 328, 21.12.2018, p. 82
).
(
20
)
  Directive 2011/83/EU of the European Parliament and of the Council of 25 October 2011 on consumer rights, amending Council Directive 93/13/EEC and Directive 1999/44/EC of the European Parliament and of the Council and repealing Council Directive 85/577/EEC and Directive 97/7/EC of the European Parliament and of the Council (
OJ L 304, 22.11.2011, p. 64
).
(
21
)
  Council Directive 93/13/EEC of 5 April 1993 on unfair terms in consumer contracts (
OJ L 95, 21.4.1993, p. 29
).
(
22
)
  Directive (EU) 2015/2366 of the European Parliament and of the Council of 25 November 2015 on payment services in the internal market, amending Directives 2002/65/EC, 2009/110/EC and 2013/36/EU and Regulation (EU) No 1093/2010, and repealing Directive 2007/64/EC (
OJ L 337, 23.12.2015, p. 35
).
(
23
)
  Directive 2013/11/EU of the European Parliament and of the Council of 21 May 2013 on alternative dispute resolution for consumer disputes and amending Regulation (EC) No 2006/2004 and Directive 2009/22/EC (Directive on consumer ADR) (
OJ L 165, 18.6.2013, p. 63
).
(
24
)
  Commission Regulation (EU) 2017/1485 of 2 August 2017 establishing a guideline on electricity transmission system operation (
OJ L 220, 25.8.2017, p. 1
).
(
25
)
  Directive 2014/94/EU of the European Parliament and of the Council of 22 October 2014 on the deployment of alternative fuels infrastructure (
OJ L 307, 28.10.2014, p. 1
).
(
26
)
  Directive (EU) 2017/1132 of the European Parliament and of the Council of 14 June 2017 relating to certain aspects of company law (
OJ L 169, 30.6.2017, p. 46
).
ANNEX I
MINIMUM REQUIREMENTS FOR BILLING AND BILLING INFORMATION
1.   Minimum information to be contained on the bill and in the billing information
1.1.
The following key information shall be prominently displayed to final customers in their bills, distinctly separate from other parts of the bill:
(a)
the price to be paid and a breakdown of the price where possible, together with a clear statement that all energy sources may also benefit from incentives that were not financed through the levies indicated in the breakdown of the price;
(b)
the date on which payment is due.
1.2.
The following key information shall be prominently displayed to final customers in their bills and billing information, distinctly separate from other parts of the bill and billing information:
(a)
electricity consumption for the billing period;
(b)
the name and contact details of the supplier, including a consumer support hotline and email address;
(c)
the tariff name;
(d)
the end date of the contract, if applicable;
(e)
the information on the availability and benefits of switching;
(f)
the final customer's switching code or unique identification code for the final customer's supply point;
(g)
information on final customers' rights as regards out-of-court dispute settlement, including the contact details of the entity responsible pursuant to Article 26;
(h)
the single point of contact referred to in Article 25;
(i)
a link or reference to where comparison tools referred to in Article 14 can be found.
1.3.
Where bills are based on actual consumption or remote reading by the operator, the following information shall be made available to final customers in, with or signposted to within their bills and periodic settlement bills:
(a)
comparisons of the final customer's current electricity consumption with the final customer's consumption for the same period in the previous year in graphic form;
(b)
contact information for consumer organisations, energy agencies or similar bodies, including website addresses, from which information may be obtained on available energy efficiency improvement measures for energy-using equipment;
(c)
comparisons with an average normalised or benchmarked final customer in the same user category.
2.   Frequency of billing and the provision of billing information:
(a)
billing on the basis of actual consumption shall take place at least once a year;
(b)
where the final customer does not have a meter that allows remote reading by the operator, or where the final customer has actively chosen to disable remote reading in accordance with national law, accurate billing information based on actual consumption shall be made available to the final customer at least every six months, or once every three months, if requested or where the final customer has opted to receive electronic billing;
(c)
where the final customer does not have a meter that allows remote reading by the operator, or where the final customer has actively chosen to disable remote reading in accordance with national law, the obligations in points (a) and (b) may be fulfilled by means of a system of regular self-reading by the final customer, whereby the final customer communicates readings from the meter to the operator; billing or billing information may be based on estimated consumption or a flat rate only where the final customer has not provided a meter reading for a given billing interval;
(d)
where the final customer has a meter that allows remote reading by the operator, accurate billing information based on actual consumption shall be provided at least every month; such information may also be made available via the internet, and shall be updated as frequently as allowed by the measurement devices and systems used.
3.   Breakdown of the final customer's price
The customer's price is the sum of the following three components: the energy and supply component, the network component (transmission and distribution) and the component comprising taxes, levies, fees and charges.
Where a breakdown of the final customer's price is presented in bills, the common definitions of the three components in that breakdown established under Regulation (EU) 2016/1952 of the European Parliament and of the Council 
(
1
)
 shall be used throughout the Union.
4.   Access to complementary information on historical consumption
Member States shall require that, to the extent that complementary information on historical consumption is available, such information is made available, at the request of the final customer, to the supplier or service provider designated by the final customer.
Where the final customer has a meter that allows remote reading by the operator installed, the final customer shall have easy access to complementary information on historical consumption allowing detailed self-checks.
Complementary information on historical consumption shall include:
(a)
cumulative data for at least the three previous years or the period since the start of the electricity supply contract, if that period is shorter. The data shall correspond to the intervals for which frequent billing information has been produced; and
(b)
detailed data according to the time of use for any day, week, month and year, which is made available to the final customer without undue delay via the internet or the meter interface, covering the period of at least the previous 24 months or the period since the start of the electricity supply contract, if that period is shorter.
5.   Disclosure of energy sources
Suppliers shall specify in bills the contribution of each energy source to the electricity purchased by the final customer in accordance with the electricity supply contract (product level disclosure).
The following information shall be made available to final customers in, with, or signposted to within their bills and billing information:
(a)
the contribution of each energy source to the overall energy mix of the supplier (at national level, namely in the Member State in which the electricity supply contract has been concluded, as well as at the level of the supplier if the supplier is active in several Member States) over the preceding year in a comprehensible and clearly comparable manner;
(b)
information on the environmental impact, in at least terms of CO
2
 emissions and the radioactive waste resulting from the electricity produced by the overall energy mix of the supplier over the preceding year.
As regards point (a) of the second subparagraph, with respect to electricity obtained via an electricity exchange or imported from an undertaking situated outside the Union, aggregate figures provided by the exchange or the undertaking in question over the preceding year may be used.
For the disclosure of electricity from high efficiency cogeneration, guarantees of origin issued under Article 14(10) of Directive 2012/27/EU may be used. The disclosure of electricity from renewable sources shall be done by using guarantees of origin, except in the cases referred to in points (a) and (b) of Article 19(8) of Directive (EU) 2018/2001.
The regulatory authority or another competent national authority shall take the necessary steps to ensure that the information provided by suppliers to final customers pursuant to this point is reliable and is provided at a national level in a clearly comparable manner.
(
1
)
  Regulation (EU) 2016/1952 of the European Parliament and of the Council of 26 October 2016 on European statistics on natural gas and electricity prices and repealing Directive 2008/92/EC (
OJ L 311, 17.11.2016, p. 1
).
ANNEX II
SMART METERING SYSTEMS
1.
Member States shall ensure the deployment of smart metering systems in their territories that may be subject to an economic assessment of all of the long-term costs and benefits to the market and the individual consumer or which form of smart metering is economically reasonable and cost-effective and which time frame is feasible for their distribution.
2.
Such assessment shall take into consideration the methodology for the cost-benefit analysis and the minimum functionalities for smart metering systems provided for in Commission Recommendation 2012/148/EU 
(
1
)
 as well as the best available techniques for ensuring the highest level of cybersecurity and data protection.
3.
Subject to that assessment, Member States or, where a Member State has so provided, the designated competent authority, shall prepare a timetable with a target of up to ten years for the deployment of smart metering systems. Where the deployment of smart metering systems is assessed positively, at least 80 % of final customers shall be equipped with smart meters either within seven years of the date of the positive assessment or by 2024 for those Member States that have initiated the systematic deployment of smart metering systems before 4 July 2019.
(
1
)
  Commission Recommendation 2012/148/EU of 9 March 2012 on preparations for the roll-out of smart metering systems (
OJ L 73, 13.3.2012, p. 9
).
ANNEX III
TIME-LIMIT FOR TRANSPOSITION INTO NATIONAL LAW AND DATE OF APPLICATION
(REFERRED TO IN ARTICLE 72)
Directive
Time-limit for transposition
Date of application
Directive 2009/72/EC of the European Parliament and of the Council
(
OJ L 211, 14.8.2009, p. 55
)
3 March 2011
3 September 2009
ANNEX IV
CORRELATION TABLE
Directive 2009/72/EC
This Directive
Article 1
Article 1
Article 2
Article 2
—
Article 3
Articles 33 and 41
Article 4
—
Article 5
Article 32
Article 6
Article 34
Article 7
Article 7
Article 8
Article 8
—
Article 3(1)
Article 9(1)
Article 3(2)
Article 9(2)
Article 3(6)
Article 9(3)
Article 3(15)
Article 9(4)
Article 3(14)
Article 9(5)
Article 3(16)
—
Article 3(4)
Article 10(1)
Annex I. 1(a)
Article 10(2) and (3)
Annex I. 1(b)
Article 10(4)
Annex I. 1(c)
Article 10(5)
Annex I. 1(d)
Article 10(6) and (8)
—
Article 10(7)
Annex I. 1(f)
Article 10(9)
Annex I. 1(g)
Article 10(10)
Article 3(7)
Article 10(11)
Annex I. 1(j)
Article 10(12)
Article 3(10)
—
Article 4
—
Article 5
—
Article 6
—
—
Article 11
Article 3(5)(a) and Annex I. 1(e)
Article 12
—
Article 13
—
Article 14
—
Article 15
—
Article 16
—
Article 17
—
Article 18
Article 3(11)
Article 19(1)
—
Article 19(2) to (6)
—
Article 20
—
Article 21
—
Article 22
—
Article 23
—
Article 24
Article 3(12)
Article 25
Article 3(13)
Article 26
Article 3(3)
Article 27
Article 3(7)
Article 28(1)
Article 3(8)
Article 28(2)
—
Article 29
Article 24
Article 30
Article 25
Article 31
—
Article 32
—
Article 33
—
Article 34
Article 26
Article 35
—
Article 36
Article 27
Article 37
Article 28
Article 38
Article 29
Article 39
Article 12
Article 40(1)
—
Article 40(2) to (8)
Article 16
Article 41
Article 23
Article 42
Article 9
Article 43
Article 13
Article 44
Article 14
Article 45
Article 17
Article 46
Article 18
Article 47
Article 19
Article 48
Article 20
Article 49
Article 21
Article 50
Article 22
Article 51
Article 10
Article 52
Article 11
Article 53
—
Article 54
Article 30
Article 55
Article 31
Article 56
Article 35
Article 57
Article 36
Article 58
Article 37(1)
Article 59(1)
Article 37(2)
Article 59(2)
Article 37(4)
Article 59(3)
—
Article 59(4)
Article 37(3)
Article 59(5)
Article 37(5)
Article 59(6)
Article 37(6)
Article 59(7)
Article 37(8)
—
Article 37(7)
Article 59(8)
—
Article 59(9)
Article 37(9)
Article 59(10)
Article 37(10)
Article 60(1)
Article 37(11)
Article 60(2)
Article 37(12)
Article 60(3)
Article 37(13)
Article 60(4)
Article 37(14)
Article 60(5)
Article 37(15)
Article 60(6)
Article 37(16)
Article 60(7)
Article 37(17)
Article 60(8)
Article 38
Article 61
—
Article 62
Article 39
Article 63
Article 40
Article 64
Article 42
—
Article 43
Article 65
Article 44
Article 66
Article 45
—
—
Article 67
Article 46
Article 68
Article 47
Article 69
—
Article 70
Article 49
Article 71
Article 48
Article 72
Article 50
Article 73
Article 51
Article 74
—
Annex I, points 1 to 4
Article 3(9)
Annex I. 5
Annex I. 2
Annex II
—
Annex III
—
Annex IV

Summary:
Internal market for electricity
SUMMARY OF:
Directive (EU) 2019/944 on common rules for the internal market for electricity
WHAT IS THE AIM OF THE DIRECTIVE?
Directive (EU) 2019/944 sets out rules for generating, transmitting, distributing, supplying and storing electricity, together with protecting consumers, with the aim of creating integrated competitive, consumer-centred, flexible, fair and transparent electricity markets in the 
European Union
 (EU).
Among other things, the 
directive
 contains rules on 
retail markets for electricity
, whereas Regulation (EU) 2019/943, which was adopted at the same time, mainly contains rules on the 
wholesale market and network operation
.
It was amended in 2024 by Directive (EU) 
2024/1711
.
KEY POINTS
Customer rights
The directive, as amended, clarifies and reinforces existing customer rights and introduces the following new ones:
the right to to be able to freely choose one or more suppliers and, for that purpose, the right to have more than one metering and billing point covered by the single connection point for their premises;
the right to minimal barriers with regard to switching and exit fees, except where fixed-price fixed-term contracts are terminated before their end date;
the right to access to at least one price comparison tool fulfilling certain trust requirements; compliant privately run tools may be issued a trust mark;
the right to join a citizen energy community while retaining full consumer rights, including the right to leave the community without penalties;
the right to a fixed-term, fixed-price electricity supply contract and to a dynamic electricity price contract (based on prices in the spot or day-ahead market) from at least one supplier and every supplier with more than 200,000 customers, and the right to be provided information about the opportunities and risks involved;
the right to an aggregation contract independent of electricity supply;
the right to produce, consume, store and sell electricity, individually or through an 
aggregator
1
;
the right to request the installation of a smart meter within four months, while EU 
Member States
 must ensure a roll-out of smart metering systems, except where it is not yet considered cost-effective;
the right of energy-poor or vulnerable customers to targeted protection, but with regulated price-setting only allowed under certain conditions;
the right of customers facing disconnection to be given information about alternatives, such as payment plans or a moratorium, well in advance.
Billing
Bills should be clear, correct, concise and presented in a way that makes comparisons easy.
Billing information should be provided at least every six months or once every three months, if requested, or where the final customer has opted to receive electronic billing; and at least once a month if meters can be read remotely.
Aggregators
Member States must:
ensure that aggregators can offer aggregation contracts to customers without those customers having to obtain the consent of their supplier;
ensure the fair participation of aggregators in all electricity markets and that transmission and distribution system operators
2
 treat aggregators equally with other market participants, including when they procure services;
establish transparent rules assigning roles and responsibilities to all market participants and set out rules for data exchange between market participants;
establish rules for compensation between aggregators and suppliers where the activation of demand response causes an imbalance; such compensation must strictly cover resulting costs and the calculation of such compensation may take into account the systemic benefits of demand response.
Citizen energy communities
Citizen energy communities:
are shareholder- or member-controlled entities based on voluntary and open participation, which have the right to engage in generation, distribution, supply, consumption, energy efficiency services or charging services for electric vehicles, or to provide other energy services to its members or shareholders;
have the right to be connected to distribution grids and be treated in a non-discriminatory manner in terms of regulation or access to all electricity markets;
have the right to share their own electricity production with their members in accordance with a cost–benefit analysis of distributed energy resources;
have the right, where so permitted by the Member State in question, to own, establish, purchase or lease distribution networks subject to the applicable regulations.
Access to data and interoperability
The directive updates rules on access to metering and consumption/generation data by network operators, consumers, suppliers and service providers. Moreover, it envisages that the 
European Commission
 will set up, in secondary law, interoperability rules to facilitate the exchange of data.
Data managers must ensure non-discriminatory access to data from smart metering systems while complying with the data protection rules.
Electromobility
Member States must establish a regulatory framework to facilitate the connection of electric vehicle recharging points to the distribution network.
Distribution system operators
 (DSOs) would only be allowed to own, develop, manage or operate recharging points if no other body has expressed interest in an open tendering procedure, subject to regulatory approval and in line with third-party access rules.
Distribution system operators
DSOs:
must be independent in legal terms from other activities not relating to distribution;
are responsible for ensuring the long-term ability of the system to meet demands for the distribution of electricity, including the cost-efficient integration of new electricity generation installations, especially ones that produce electricity from renewable sources, and for providing system users with the information needed for efficient access to and use of the system;
must publish network development plans setting out the planned investments for the following 5 to 10 years;
where part of a vertically integrated undertaking, must be independent at least in terms of its legal form, organisation and decision-making from other activities not relating to distribution;
are not allowed to own, develop, manage or operate storage facilities except where certain specific conditions are met.
Transmission system operators
Transmission system operators
3
 (TSOs):
must be unbundled from companies active in the production or supply of electricity or gas, which means that supply companies cannot exercise any rights over a transmission system operator, and vice versa;
must ensure the long-term ability of the system to meet demands for the transmission of electricity, in close cooperation with neighbouring TSOs and DSOs;
must manage the secure operation of the system, including keeping the balance between electricity supply and demand;
are not allowed to own, develop, manage or operate energy storage facilities, under similar conditions to those that apply to DSOs.
National energy regulators
National energy regulators:
must be independent from government or business interests;
are in charge of fixing or approving transmission and distribution tariffs or their methodology;
must cooperate with neighbouring regulators and with the 
European Union Agency for the Cooperation of Energy Regulators
 on issues including 
risk-preparedness
, the allocation of cross-border capacity and ensuring an adequate level of 
interconnector capacities
;
have revised oversight responsibility for regional operating centres and other entities at the regional level.
Flexible connection agreements
Amending Directive (EU) 2024/1711 allows Member States to decide to develop a system for TSOs and DSOs to introduce flexible connection agreements in areas where network capacity availability is limited or non-existent for new connections. The system user connecting through a flexible grid connection must install a power control system that is certified by an authorised certifier.
Energy sharing
Under amending Directive (EU) 2024/1711, Member States must ensure all households, small and medium-sized enterprises, public bodies and, where they so decide, other final customers have the right to participate in shared energy uses as 
active customers
4
 in a non-discriminatory way, within the same bidding zone or in a more limited geographical area.
Supplier risk management
Amending Directive (EU) 2024/1711 requires Member States’ regulatory authorities, or an alternative independent competent authority designated for the purpose, to ensure that suppliers:
have in place and implement appropriate hedging strategies, to limit the risk of changes in wholesale electricity supply to the economic viability of their contracts with customers, while maintaining liquidity on and price signals from short-term markets;
take all reasonable steps to limit their risk of supply failure.
Protection from disconnections
Amending Directive (EU) 2024/1711 requires Member States to ensure that vulnerable customers and customers affected by energy poverty are fully protected from electricity disconnections by taking the appropriate measures, including by prohibiting disconnections or other equivalent action.
Access to affordable energy during an electricity price crisis
Under amending Directive (EU) 2024/1711, the 
Council of the European Union,
 following a Commission proposal, may declare an electricity price crisis at the regional or the EU level, if the following conditions are met:
there are very high average prices in wholesale electricity markets equivalent to at least 2.5 times the average price of the previous five years and at least 180 €/MWh, which are expected to continue for at least six months, not taking into account periods during which an electricity price crisis has been declared at the regional or the EU level in the calculation of the five-year average price;
there are sharp increases in retail electricity prices of around 70% that are expected to continue for at least three months.
Repeal
Directive (EU) 2019/944 repealed Directive 
2009/72/EC
 as of 
1 January 2021
.
FROM WHEN DO THE RULES APPLY?
Directive (EU) 2019/944 had to be 
transposed
 into national law by 
31 December 2020
. The rules have applied since 
1 January 2021
.
Amending Directive (EU) 2024/1711 had to be transposed by 
17 January 2025
.
BACKGROUND
For further information, see:
Energy union
 (Council of the European Union)
Electricity market design
 (European Commission).
KEY TERMS
Aggregator.
 A natural or legal person who combines multiple customer loads or generated electricity for sale, purchase or auction in any electricity market.
Distribution system operator.
 A natural or legal person who is responsible for operating and developing the electricity distribution system in an area, and its interconnections with other systems, and for ensuring the long-term ability of the system to meet reasonable demands for the distribution of electricity.
Transmission system operator.
 A natural or legal person who is responsible for operating and developing the electricity transmission system in an area, and its interconnections with other systems, and for ensuring the long-term ability of the system to meet reasonable demands for the transmission of electricity.
Active customer.
 A final customer, or a group of jointly acting final customers, who consumes or stores electricity generated within its premises located within confined boundaries or self-generated or shared electricity within other premises, or who sells self-generated electricity or participates in flexibility or energy efficiency schemes, provided that those activities do not constitute that customer’s primary commercial or professional activity.
MAIN DOCUMENT
Directive (EU) 
2019/944
 of the European Parliament and of the Council of 
5 June 2019
 on common rules for the internal market for electricity and amending Directive 2012/27/EU (recast) (OJ L 158, 
14.6.2019
, 
pp. 125–199
).
Successive amendments to Directive (EU) 2019/944 have been incorporated into the original text. This 
consolidated version
 is of documentary value only.
RELATED DOCUMENTS
Regulation (EU) 
2019/941
 of the European Parliament and of the Council of 
5 June 2019
 on risk-preparedness in the electricity sector and repealing Directive 2005/89/EC (OJ L 158, 
14.6.2019
, 
pp. 1–21
).
Regulation (EU) 
2019/942
 of the European Parliament and of the Council of 
5 June 2019
 establishing a European Union Agency for the Cooperation of Energy Regulators (recast) (OJ L 158, 
14.6.2019
, 
pp. 22–53
).
See 
consolidated version
.
Regulation (EU) 
2019/943
 of the European Parliament and of the Council of 
5 June 2019
 on the internal market for electricity (OJ L 158, 
14.6.2019
, 
pp. 54–124
).
See 
consolidated version
.
Regulation (EU) 
2018/1999
 of the European Parliament and of the Council of 
11 December 2018
 on the Governance of the Energy Union and Climate Action, amending Regulations (EC) 
No 663/2009
 and (EC) 
No 715/2009
 of the European Parliament and of the Council, Directives 94/22/EC, 98/70/EC, 2009/31/EC, 2009/73/EC, 2010/31/EU, 2012/27/EU and 2013/30/EU of the European Parliament and of the Council, Council Directives 2009/119/EC and (EU) 2015/652 and repealing Regulation (EU) 
No 525/2013
 of the European Parliament and of the Council (OJ L 328, 
21.12.2018
, 
pp. 1–77
).
See 
consolidated version
.
Directive (EU) 
2018/2001
 of the European Parliament and of the Council of 
11 December 2018
 on the promotion of the use of energy from renewable sources (OJ L 328, 
21.12.2018
, 
pp. 82–209
).
See 
consolidated version
.
last update 
22.1.2025

--- DANISH ---

Document:
14.6.2019
DA
Den Europæiske Unions Tidende
L 158/125
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV (EU) 2019/944
af 5. juni 2019
om fælles regler for det indre marked for elektricitet og om ændring af direktiv 2012/27/EU
(omarbejdning)
(EØS-relevant tekst)
EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 194, stk. 2,
under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen,
efter fremsendelse af udkast til lovgivningsmæssig retsakt til de nationale parlamenter,
under henvisning til udtalelse fra Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg 
(
1
)
,
under henvisning til udtalelse fra Regionsudvalget 
(
2
)
,
efter den almindelige lovgivningsprocedure 
(
3
)
, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)
Der skal foretages en række ændringer i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/72/EF 
(
4
)
. Direktivet bør af klarhedshensyn omarbejdes.
(2)
Formålet med det indre marked for elektricitet, som siden 1999 gradvis er blevet gennemført i hele Unionen, er at tilrettelægge konkurrenceprægede grænseoverskridende elektricitetsmarkeder og derved give alle slutkunder i Unionen, hvad enten der er tale om privatpersoner eller erhvervsdrivende, reelle valgmuligheder, nye forretningsmuligheder, konkurrencedygtige priser, effektive investeringssignaler og højere servicestandarder samt at bidrage til forsyningssikkerhed og bæredygtighed.
(3)
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2003/54/EF 
(
5
)
 og direktiv 2009/72/EF har bidraget væsentligt til skabelsen af et sådant indre marked for elektricitet. Imidlertid er Unionens energisystem ved at gennemgå en gennemgribende forandring. Det fælles mål om at dekarbonisere energisystemet skaber nye muligheder og udfordringer for alle markedsdeltagere. Samtidig åbner den teknologiske udvikling mulighed for nye former for forbrugerdeltagelse og samarbejde på tværs af landegrænserne. Det er derfor nødvendigt at tilpasse reglerne for EU-markedet til den nye markedsrealitet.
(4)
Kommissionens meddelelse af 25. februar 2015 med titlen »En rammestrategi for en modstandsdygtig energiunion med en fremadskuende klimapolitik« sigter mod at skabe en energiunion, hvor borgerne er i centrum, og hvor de tager energiomstillingen til sig, drager fordel af nye teknologier, der gør deres regninger mindre, og deltager aktivt i markedet, samtidig med at sårbare forbrugere beskyttes.
(5)
Kommissionens meddelelse af 15. juli 2015 med titlen »En ny aftale for energiforbrugere« fremlægger Kommissionens plan om et detailmarked, der tjener energiforbrugerne bedre, bl.a. ved at skabe bedre sammenhæng mellem engros- og detailmarkederne. Ved hjælp af ny teknologi bør nye og innovative energitjenesteselskaber gøre det muligt for alle forbrugere at deltage fuldt ud i energiomstillingen, idet de styrer deres forbrug og opnår energieffektive løsninger, som sparer dem penge og bidrager til den samlede reduktion af energiforbruget.
(6)
Kommissionens meddelelse af 15. juli 2015 med titlen »Lancering af den offentlige høring om en ny udformning af energimarkedet« fremhævede, at udviklingen væk fra elektricitetsproduktion i store centrale produktionsanlæg og hen imod en decentral elproduktion fra vedvarende energikilder og hen imod dekarboniserede markeder kræver en tilpasning af de gældende regler for handel med elektricitet samt ændringer i de eksisterende roller på markedet. Meddelelsen understregede behovet for at tilrettelægge elektricitetsmarkederne på en mere fleksibel måde og for at integrere alle markedsdeltagere fuldt ud, herunder producenter baseret på vedvarende energi, nye energitjenesteleverandører, energilagring og fleksibelt forbrug. Lige så vigtigt for Unionen er det hurtigst muligt at investere i sammenkobling på europæisk plan med henblik på overførsel af energi gennem højspændingstransmissionssystemer.
(7)
Med henblik på etableringen af et indre marked for elektricitet bør medlemsstaterne fremme integrationen af deres nationale markeder og samarbejde mellem systemoperatører på EU-plan og regionalt plan, og de bør inkludere isolerede elektricitetsøer, som fortsat findes i Unionen.
(8)
Ud over at imødegå disse nye udfordringer er det direktivets mål at imødegå de vedvarende hindringer for virkeliggørelsen af det indre marked for elektricitet. Det tilpassede regelsæt skal medvirke til at overvinde de nuværende problemer med opsplittede nationale markeder, der stadig ofte er kendetegnet af en høj grad af regulerende indgreb. Sådanne indgreb har medført hindringer for elektricitetslevering på lige vilkår samt højere omkostninger set i forhold til løsninger, der bygger på grænseoverskridende samarbejde og markedsbaserede principper.
(9)
Unionen ville mest effektivt kunne opfylde sine mål for vedvarende energi ved at tilvejebringe markedsrammer, som belønner fleksibilitet og innovation. Et velfungerende elektricitetsmarkedsdesign er en nøglefaktor for udbredelsen af vedvarende energi.
(10)
Forbrugerne har en afgørende rolle i bestræbelserne på at opnå den fleksibilitet, der er nødvendig for at tilpasse elektricitetssystemet til en variabel og decentral elektricitetsproduktion baseret på vedvarende energi. Teknologiske fremskridt inden for netstyring og produktion af vedvarende elektricitet har skabt mange nye muligheder for forbrugerne. Sund konkurrence på detailmarkederne er afgørende for at sikre en markedsstyret indførelse af nye tjenesteydelser, der imødekommer forbrugernes skiftende behov og muligheder, samtidig med at fleksibiliteten i systemet øges. Imidlertid har forbrugernes mangel på realtid eller næsten realtid information om deres energiforbrug forhindret dem i at være aktive deltagere på energimarkedet og i energiomstillingen. Ved at forbrugerne i højere grad får mulighed for og redskaber til at deltage mere i energimarkedet, herunder at deltage på nye måder, er det hensigten, at det indre marked for elektricitet kommer borgerne i Unionen til gode, og at Unionens mål for vedvarende energi nås.
(11)
De rettigheder, der er sikret unionsborgerne i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (TEUF), herunder fri bevægelighed for varer og tjenesteydelser og fri etableringsret, kan kun udøves i et helt åbent marked, hvor alle forbrugere frit kan vælge leverandør, og alle leverandører frit kan levere til deres kunder.
(12)
Det er vigtigt, at medlemsstaterne lægger særlig vægt på at fremme fair konkurrence og let adgang for forskellige leverandører for at sikre, at forbrugerne kan drage fuld fordel af et liberaliseret indre marked for elektricitet. Der kan ikke desto mindre stadig forekomme markedssvigt i perifere små elektricitetssystemer og i systemer, der ikke er forbundet med andre medlemsstater, hvor elpriserne ikke giver det rette signal til fremme af investeringer, og hvor der derfor er behov for specifikke løsninger for at sikre et tilstrækkeligt forsyningssikkerhedsniveau.
(13)
For at fremme konkurrence og sikre elektricitetslevering til den mest konkurrencedygtige pris bør medlemsstaterne og de regulerende myndigheder lette grænseoverskridende adgang for nye leverandører af elektricitet fra forskellige energikilder samt for nye leverandører af produktion, energilagring og fleksibelt elforbrug.
(14)
Medlemsstaterne bør sikre, at der på det indre marked for elektricitet ikke findes unødige hindringer for adgang til, drift på og udtræden af markedet. Samtidig bør det præciseres, at denne forpligtelse ikke berører den beføjelse, som medlemsstaterne bevarer i forhold til tredjelande. Denne præcisering bør ikke fortolkes således, at en medlemsstat kan udøve en beføjelse, som alene tilkommer Unionen. Det bør også præciseres, at markedsdeltagere fra tredjelande, der opererer på det indre marked, skal overholde gældende EU-ret og national ret på samme måde som alle andre markedsdeltagere.
(15)
Markedsreglerne giver producenter og leverandører mulighed for at indtræde på og udtræde af markedet ud fra deres vurdering af deres aktiviteters økonomiske og finansielle levedygtighed. Dette princip er ikke til hinder for, at medlemsstaterne ud fra hensynet til den almene økonomiske interesse kan pålægge virksomheder i elektricitetssektoren offentlige serviceforpligtelser, når dette sker i overensstemmelse med traktaterne, navnlig artikel 106 i TEUF, og med dette direktiv og Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2019/943 
(
6
)
.
(16)
Det Europæiske Råd den 23. og 24. oktober 2014 fastslog i sine konklusioner, at Kommissionen med støtte fra medlemsstaterne skal træffe hasteforanstaltninger med henblik på at sikre opnåelsen af et minimumsmål på 10 % for eksisterende elsammenkoblinger hurtigst muligt og senest i 2020, i det mindste for medlemsstater, der endnu ikke har opnået et minimumsniveau af integration på det indre marked for energi, dvs. de baltiske stater, Portugal og Spanien, og for medlemsstater, som udgør disses vigtigste adgangspunkt til det indre energimarked. Det Europæiske Råd fastslog endvidere, at Kommissionen også regelmæssigt skal aflægge rapport til Det Europæiske Råd med det formål at nå frem til et mål på 15 % senest i 2030.
(17)
En tilstrækkelig fysisk sammenkobling med nabolandene er vigtig, for at medlemsstater og nabolande får mulighed for at nyde godt af de positive virkninger af det indre marked som understreget i Kommissionens meddelelse af 23. november 2017 med titlen »Meddelelse om styrkelse af Europas energinet« og som afspejlet i medlemsstaternes integrerede nationale energi- og klimaplaner inden for rammerne af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/1999 
(
7
)
.
(18)
Elektricitetsmarkeder adskiller sig fra andre markeder såsom naturgasmarkeder, f.eks. fordi de involverer handel med en vare, der på nuværende tidspunkt vanskeligt lader sig lagre, og som produceres i en lang række forskellige produktionsanlæg, herunder ved decentral produktion. Dette afspejles i forskellige tilgange til den lovgivningsmæssige behandling af samkøringslinjer inden for el- og gassektoren. Integreringen af elektricitetsmarkederne kræver en høj grad af samarbejde mellem systemoperatører, markedsdeltagere og regulerende myndigheder, navnlig når elektricitet handles via markedskobling.
(19)
Sikring af fælles regler for et egentligt europæisk indre marked og en bred elektricitetslevering, der er tilgængelig for alle, bør også være et af hovedmålene for dette direktiv. Med henblik herpå vil ikkeforvredne markedspriser udgøre et incitament til grænseoverskridende sammenkoblinger og investeringer i ny elektricitetsproduktion og samtidig på længere sigt føre til priskonvergens.
(20)
Markedspriserne bør skabe de rette incitamenter til udvikling af nettet og til investering i ny elektricitetsproduktion.
(21)
Der er forskellige former for organisation af markederne i det indre marked for elektricitet. De foranstaltninger, som medlemsstaterne kan træffe for at sikre ensartede vilkår, bør være begrundet i tvingende almene hensyn. Kommissionen bør høres om disse foranstaltningers forenelighed med TEUF og med anden EU-ret.
(22)
Medlemsstaterne bør fortsat have vide skønsbeføjelser til at pålægge elektricitetsvirksomheder forpligtelser til offentlig service for at forfølge mål af almen økonomisk interesse. Medlemsstaterne bør sikre, at husholdningskunder og, når medlemsstaterne anser det for hensigtsmæssigt, små virksomheder nyder samme ret til at få leveret elektricitet af en bestemt kvalitet til klart sammenlignelige, gennemsigtige og konkurrencedygtige priser. Ikke desto mindre udgør forpligtelser til offentlig service i form af fastsættelse af priserne for elektricitetslevering en grundlæggende forvridende foranstaltning, der ofte fører til akkumulering af tarifunderskud, begrænsning af forbrugernes valgmuligheder, ringere incitamenter til energibesparelser og investeringer i energieffektivitet, lavere serviceniveau, ringere forbrugerengagement og -tilfredshed, og konkurrencebegrænsning samt færre innovative produkter og tjenesteydelser på markedet. Derfor bør medlemsstaterne anvende andre politiske foranstaltninger, navnlig målrettede socialpolitiske foranstaltninger, for at sikre borgerne en prismæssigt overkommelig elektricitetslevering. Offentlige indgreb i fastsættelse af priserne for elektricitetslevering bør kun gennemføres som en forpligtelse til offentlig service og bør være underlagt specifikke betingelser, der fastsættes i dette direktiv. Et fuldt liberaliseret og velfungerende detailmarked for elektricitet vil fremme både prismæssig konkurrence og anden konkurrence mellem eksisterende leverandører og være et incitament for nye markedsdeltagere og vil dermed forbedre forbrugernes valgmuligheder og deres tilfredshed.
(23)
Forpligtelse til offentlig service i form af fastsættelse af priserne for elektricitetslevering bør anvendes uden at påvirke princippet om åbne markeder i klart fastlagte tilfælde og for klart fastlagte begunstigede og bør være af begrænset varighed. Sådanne tilfælde kunne f.eks. opstå, når udbuddet er stærkt begrænset, hvilket medfører markant højere elpriser end normalt, eller i tilfælde af markedssvigt, hvor indgreb fra regulerende myndigheder og konkurrencemyndigheder har vist sig at være virkningsløse. Dette ville få uforholdsmæssige store virkninger for husstande og navnlig sårbare forbrugere, som typisk bruger en større del af deres disponible indkomst på energiregninger i forhold til forbrugere med høj indkomst. For at afbøde de forvridende virkninger, som forpligtelser til offentlig service har på fastsættelse af prisen på elektricitetsleveringen, bør medlemsstater, der benytter sig af denne form for indgreb, træffe yderligere foranstaltninger, herunder foranstaltninger til forebyggelse af forvridninger i prisfastsættelsen på engrosmarkedet. Medlemsstaterne bør sikre, at alle, der begunstiges af regulerede priser, kan drage fuldt nytte af de tilbud, der er tilgængelige på konkurrencemarkedet, efter eget valg. Med henblik herpå bør de udstyres med intelligente målersystemer og have adgang til dynamiske elpriskontrakter. Endvidere bør de informeres direkte og regelmæssigt om tilbuddene og de mulige besparelser på konkurrencemarkedet, navnlig vedrørende dynamiske elpriskontrakter, og de bør tilbydes bistand til at besvare og udnytte markedsbaserede tilbud.
(24)
Den omstændighed, at de, der begunstiges af regulerede priser, har ret til at modtage individuelle intelligente målere uden ekstra udgift, bør ikke forhindre medlemsstaterne i at ændre de intelligente målersystemers funktionsmåde, hvis der ikke findes en infrastruktur for intelligente målere, fordi cost-benefit-analysen vedrørende indførelse af intelligente målersystemer var negativ.
(25)
Offentlige indgreb i fastsættelse af priserne for elektricitetslevering bør ikke føre til direkte krydssubsidiering mellem forskellige kategorier af kunder. I henhold til dette princip må prissystemer ikke eksplicit pålægge visse kategorier af kunder at bære omkostningerne ved prisindgreb, der berører andre kategorier af kunder. F.eks. bør fastsættelse af priserne, hvis omkostninger bæres af leverandører eller andre operatører på en ikkeforskelsbehandlende måde, ikke anses som direkte krydssubsidiering.
(26)
For at sikre at der opretholdes høje standarder for offentlig service i Unionen, bør alle foranstaltninger truffet af medlemsstaterne med henblik på at opfylde målsætningen for dette direktiv regelmæssigt meddeles Kommissionen. Kommissionen bør regelmæssigt offentliggøre en rapport, der analyserer de foranstaltninger, der er truffet på nationalt plan for at opfylde målsætningerne for offentlig service, og sammenligner deres effektivitet med henblik på at fremsætte anbefalinger vedrørende foranstaltninger på nationalt plan for at opnå høje standarder for offentlig service.
(27)
Det bør være muligt for medlemsstaterne at udpege en leveringspligtig leverandør. Denne leverandør kan være salgsafdelingen i en vertikalt integreret virksomhed, der også varetager distributionsfunktioner, såfremt det opfylder dette direktivs krav om adskillelse.
(28)
Foranstaltninger, der træffes af medlemsstaterne med henblik på at opfylde målsætningerne om social og økonomisk samhørighed, bør navnlig kunne omfatte relevante økonomiske incitamenter, eventuelt ved at benytte alle eksisterende ordninger i medlemsstaterne og i Unionen. Sådanne ordninger kan omfatte mekanismer til sikring af den nødvendige investering.
(29)
I det omfang foranstaltninger truffet af medlemsstaterne til opfyldelse af offentlige serviceforpligtelser er statsstøtte i henhold til artikel 107, stk. 1, i TEUF, skal Kommissionen underrettes i henhold til artikel 108, stk. 3, i TEUF.
(30)
Tværsektoriel ret udgør et solidt grundlag for forbrugerbeskyttelse for en lang række eksisterende energitjenesteydelser og kan udvikle sig. Ikke desto mindre bør der fastsættes visse klare grundlæggende kontraktlige rettigheder for kunder.
(31)
Forbrugerne bør råde over letforståelige og utvetydige oplysninger om deres rettigheder inden for energisektoren. Kommissionen har efter høring af de relevante interessenter, herunder medlemsstaterne, regulerende myndigheder, forbrugerorganisationer og elektricitetsvirksomheder forelagt en tjekliste for energiforbrugere, der giver forbrugerne praktiske oplysninger om deres rettigheder. Denne tjekliste bør holdes ajour, uddeles til alle forbrugere og være offentlig tilgængelig.
(32)
Der er flere faktorer, der afholder forbrugerne fra at tilgå, forstå og reagere på de forskellige kilder til markedsoplysninger, der er til rådighed. Derfor bør tilbuddenes sammenlignelighed forbedres, og hindringerne for at skifte leverandør bør minimeres i videst muligt omfang, uden at forbrugernes valgmuligheder begrænses unødigt.
(33)
Mindre kunder pålægges stadig, direkte eller indirekte, et bredt udvalg af gebyrer for at skifte leverandør. Disse gebyrer gør det vanskeligere at afgøre, hvilket produkt eller hvilken ydelse der er den bedste, og begrænser de umiddelbare økonomiske fordele ved at skifte leverandør. Selv om ophævelsen af sådanne gebyrer kan begrænse forbrugernes valgmuligheder, fordi produkter baseret på belønning af forbrugerloyalitet udgår, burde en yderligere begrænsning af brugen af gebyrer forbedre forbrugernes velfærd og engagement samt konkurrencen på markedet.
(34)
Kortere skiftetider vil sandsynligvis tilskynde forbrugere til at søge bedre energiaftaler og skifte leverandør. Med øget anvendelse af informationsteknologi bør det senest i 2026 være muligt, at den tekniske skifteproces med registrering af en ny leverandør ved et målepunkt hos markedsoperatøren typisk kan afsluttes inden for 24 timer på enhver hverdag. Uanset andre trin i skifteprocessen, som skal afsluttes, inden en teknisk skifteproces indledes, vil sikring af, at det senest på det nævnte tidspunkt er muligt, at den tekniske proces med at skifte leverandør finder sted inden for 24 timer, minimere skiftetiden og bidrage til at øge forbrugerdeltagelsen og konkurrencen på detailmarkedet. Under alle omstændigheder bør hele skifteprocessen ikke tage mere end tre uger fra datoen for kundens anmodning.
(35)
Uafhængige sammenligningsværktøjer, herunder websteder, er et effektivt middel for mindre kunder til at kunne vurdere forskellige energitilbud på markedet. Sådanne værktøjer nedbringer omkostningerne ved at søge information, da forbrugerne ikke længere skal indsamle oplysninger fra de enkelte leverandører og tjenesteudbydere. Sådanne værktøjer kan skabe den rette balance mellem behovet for oplysninger, der er klare og kortfattede, og oplysninger, der er fuldstændige og dækkende. De bør sigte mod at omfatte det bredest mulige udvalg af tilbud og mod at dække markedet så fuldstændigt som muligt for at give kunderne et repræsentativt overblik. Det er afgørende, at mindre kunder har adgang til mindst ét sammenligningsværktøj, og at de oplysninger, som sådanne værktøjer giver, er troværdige, upartiske og gennemsigtige. Med henblik herpå kan medlemsstaterne sikre dette med et sammenligningsværktøj, der drives af en national myndighed eller af en privat virksomhed.
(36)
Effektive, uafhængige ordninger til udenretslig bilæggelse af tvister, der er tilgængelige for alle forbrugere såsom en energiombudsmand, et forbrugerorgan eller en regulerende myndighed, sikrer en øget forbrugerbeskyttelse. Medlemsstaterne bør indføre procedurer for en hurtig og effektiv behandling af klager.
(37)
Alle forbrugere bør kunne drage fordel af at deltage direkte i markedet, navnlig ved at tilpasse deres forbrug efter markedssignalerne og til gengæld nyde godt af lavere elektricitetspriser eller andre incitamentskabende betalinger. Fordelene ved sådan aktiv deltagelse vil sandsynligvis blive større med tiden, når ellers passive forbrugeres bevidsthed øges om deres muligheder som aktive kunder, og når informationen om mulighederne ved aktiv deltagelse bliver mere tilgængelig og bedre kendt. Forbrugerne bør have mulighed for at deltage i alle former for fleksibelt elforbrug. De bør derfor have mulighed for at drage fordel af den fulde indførelse af intelligente målersystemer og i de tilfælde, hvor en sådan indførelse er blevet vurderet negativt, for at vælge at have et intelligent målersystem og en dynamisk elpriskontrakt. Dette bør gøre det muligt for dem at tilpasse deres forbrug til realtid prissignaler, som afspejler værdien af og omkostningerne ved elektricitet eller transport på forskellige tidspunkter, samtidig med at medlemsstaterne bør sikre, at forbrugernes eksponering over for engrosprisrisikoen er rimelig. Forbrugerne bør oplyses om fordele og potentielle prisrisici ved dynamiske elpriskontrakter. Medlemsstaterne bør også sikre, at de forbrugere, der vælger ikke at deltage aktivt i markedet, ikke straffes. I stedet bør de på den måde, der er bedst muligt afpasset efter de indenlandske markedsvilkår, sættes i stand til på et velinformeret grundlag at vælge blandt de muligheder, som de har til rådighed.
(38)
For at maksimere fordelene og effektiviteten ved dynamisk prissætning af elektricitet bør medlemsstaterne vurdere potentialet for at gøre faste komponenter i elregningerne mere dynamiske eller mindske andelen heraf, og medlemsstaterne bør træffe passende foranstaltninger, såfremt der findes et sådant potentiale.
(39)
Alle kundegrupper (industri, erhverv og husstande) bør have adgang til elektricitetsmarkederne for at kunne handle med deres fleksibilitet og egenproducerede elektricitet. Kunderne bør til fulde kunne udnytte fordelene ved aggregering af produktion og levering i større områder og nyde godt af grænseoverskridende konkurrence. Markedsdeltagere, der er aktive inden for aggregering, vil sandsynligvis spille en væsentlig rolle som mellemled mellem kundegrupper og markedet. Medlemsstaterne bør frit kunne vælge den bedst egnede gennemførelsesmodel og tilgang til forvaltning for uafhængig aggregering under overholdelse af de generelle principper i dette direktiv. En sådan model eller tilgang kan omfatte valg af markedsbaserede eller reguleringsmæssige principper, der giver løsninger, som overholder dette direktiv, såsom modeller, hvor ubalancer afregnes, eller hvor der indføres perimeterkorrektioner. Den valgte model bør omfatte gennemsigtige og retfærdige regler, der tillader uafhængige aggregatorer at udfylde deres rolle som mellemled, og sikre, at slutkunden i tilstrækkelig grad får gavn af deres aktiviteter. På alle elektricitetsmarkeder, herunder markeder for systemydelser og kapacitetsmarkeder, bør produkterne defineres, således at markedsdeltagere i fleksibelt elforbrug fremmes.
(40)
Kommissionens meddelelse af 20. juli 2016 med titlen »Den europæiske strategi for lavemissionsmobilitet« understreger behovet for dekarbonisering af transportsektoren og reduktion af dens emissioner, især i byområder, og fremhæver den vigtige rolle, som elektromobilitet kan spille ved at bidrage til opfyldelsen af disse målsætninger. Desuden er indførelsen af elektromobilitet et vigtigt element i energiomstillingen. De markedsregler, der fastsættes i dette direktiv, bør derfor bidrage til at skabe gunstige betingelser for elektriske køretøjer af enhver art. De bør navnlig sikre en effektiv udbygning med offentligt tilgængelige og private ladestandere til elektriske køretøjer, og de bør sikre, at køretøjsopladning integreres effektivt i systemet.
(41)
Fleksibelt elforbrug er afgørende for at muliggøre intelligent opladning af elektriske køretøjer og dermed en effektiv integration af disse i elektricitetsnettet, hvilket er særdeles vigtigt for dekarbonisering af transport.
(42)
Forbrugerne bør kunne forbruge, lagre og sælge egenproduceret elektricitet til markedet og deltage på alle elektricitetsmarkeder ved at give systemet fleksibilitet, f.eks. ved lagring af energi såsom lagring ved hjælp af elektriske køretøjer, ved fleksibelt elforbrug eller ved energieffektivitetsordninger. Den teknologiske udvikling vil lette disse aktiviteter i fremtiden. Der er imidlertid retlige og handelsmæssige hindringer, herunder urimeligt høje gebyrer for internt forbrugt elektricitet, forpligtelser til at levere egenproduceret elektricitet til energisystemet og administrative byrder såsom behovet for, at forbrugere, der selv producerer elektricitet og sælger det til systemet, skal opfylde kravene til leverandører osv. Sådanne hindringer, der afholder forbrugerne fra selv at producere elektricitet og fra at forbruge, lagre eller sælge egenproduceret elektricitet, bør fjernes, men samtidig bør det sikres, at forbrugere, der selv producerer elektricitet, bidrager tilstrækkeligt til systemomkostningerne. Medlemsstaterne bør i deres nationale ret kunne have forskellige bestemmelser vedrørende skatter og afgifter for aktive kunder, der handler individuelt eller i fællesskab, samt for husholdningskunder og andre slutkunder.
(43)
Takket være teknologi til decentral energiproduktion og forbrugerindflydelse er energifællesskaber blevet et virkningsfuldt og omkostningseffektivt middel til at opfylde borgernes behov og forventninger vedrørende energikilder, tjenesteydelser og lokal deltagelse. Energifællesskaber giver alle forbrugere mulighed for at have en direkte interesse i produktion, forbrug eller deling af energi. Energifællesskabsinitiativer lægger navnlig vægt på at levere billig energi af en bestemt slags, f.eks. vedvarende energi, til deres medlemmer eller partshavere, snarere end på at give overskud, sådan som det er tilfældet for en traditionel elektricitetsvirksomhed. Ved direkte at inddrage forbrugerne viser energifællesskabsinitiativer deres potentiale for at fremme brugen af ny teknologi og nye forbrugsmønstre, herunder intelligente net og fleksibelt elforbrug, på en integreret måde. Energifællesskaber kan også fremme energieffektiviteten på husstandsniveau og bidrage til at bekæmpe energifattigdom ved at reducere forbruget og sikre lavere leveringspriser. Energifællesskaber giver desuden visse grupper af husholdningskunder, der ellers ikke ville være i stand til at deltage i elektricitetsmarkedet, mulighed for at gøre dette. Vellykkede initiativer af denne art har skabt økonomiske, sociale og miljømæssige fordele for lokalsamfundet, der rækker ud over selve leveringen af energiydelser. Dette direktiv har til formål at anerkende visse kategorier af borgerenergiinitiativer på EU-plan som »borgerenergifællesskaber« for at give dem en befordrende ramme, retfærdig behandling, lige vilkår og et klart defineret katalog over rettigheder og forpligtelser. Husholdningskunder bør have mulighed for frivilligt at deltage i energifællesskabsinitiativer såvel som til at trække sig ud igen uden at miste adgang til det net, der drives af energifællesskabet, eller at miste deres rettigheder som forbrugere. Der bør gives adgang til et borgerenergifællesskabs net på retfærdige og omkostningsægte vilkår.
(44)
Medlemsskab af et borgerenergifællesskab bør være åbent for alle kategorier af enheder. Beslutningsbeføjelserne i et borgerenergifællesskab bør dog begrænses til de medlemmer eller partshavere, som ikke deltager i omfattende kommercielle aktiviteter, og for hvem energisektoren ikke er et primært område for økonomisk aktivitet. Borgerenergifællesskaber anses som en kategori for samarbejde mellem borgere eller lokale aktører, der bør være omfattet af anerkendelse og beskyttelse i EU-retten. Bestemmelserne om borgerenergifællesskaber udelukker ikke, at andre borgerinitiativer kan eksistere, f.eks. borgerinitiativer i henhold til privatretlige aftaler. Det bør derfor være muligt for medlemsstaterne at fastsætte, at borgerenergifællesskaber antager en hvilken som helst form for enhed, f.eks. form af en sammenslutning, en andelsforening, et partnerskab, en nonprofitorganisation eller en lille eller mellemstor virksomhed, forudsat at enheden i eget navn har ret til at udøve rettigheder og være omfattet af forpligtelser.
(45)
Dette direktivs bestemmelser om borgerenergifællesskaber fastsætter rettigheder og forpligtelser, som kan udledes af andre gældende regler og forpligtelser, som f.eks. aftalefrihed, retten til at skifte leverandør, distributionssystemoperatørers ansvar, reglerne om netgebyrer og balanceringsforpligtelser.
(46)
Borgerenergifællesskaber er en ny type enhed på grund af deres medlemsstruktur, ledelseskrav og formål. De bør have mulighed for at agere på markedet på lige vilkår, uden at forvride konkurrencen, og de samme rettigheder og forpligtelser som dem, der gælder for andre elektricitetsvirksomheder på markedet, bør gælde for borgerenergifællesskaber på en ikkeforskelsbehandlende og forholdsmæssig måde. Disse rettigheder og forpligtelser bør finde anvendelse i henhold til de roller, der udfyldes, f.eks. rollen som slutkunde, producent, leverandør eller distributionssystemoperatør. Borgerenergifællesskaber bør ikke pålægges reguleringsmæssige restriktioner, når de anvender eksisterende eller fremtidig informations- og kommunikationsteknologi til deling af elektricitet fra produktionsanlæg inden for borgerenergifællesskabet mellem deres medlemmer eller partshavere baseret på markedsprincipper, f.eks. ved at modregne energikomponenten for medlemmer eller partshavere, der anvender den produktion, der er tilgængelig inden for fællesskabet, selv hvis det foregår over det offentlige net, forudsat at begge målepunkter tilhører fællesskabet. Med deling af elektricitet kan medlemmerne eller partshaverne forsynes med elektricitet fra produktionsanlæggene inden for fællesskabet uden at være i direkte fysisk nærhed af produktionsanlægget og uden at være bag et fælles målepunkt. Hvis der deles elektricitet, bør delingen ikke berøre opkrævningen af netgebyrer, -tariffer eller afgifter i forbindelse med elektricitetsstrømme. Deling bør lettes i henhold til forpligtelserne og korrekte tidsrammer for balancering, måling og afregning. Dette direktivs bestemmelser om borgerenergifællesskaber griber ikke ind i medlemsstaternes kompetence til at udforme og gennemføre deres politikker for energisektoren vedrørende netgebyrer og -tariffer eller til at udforme og gennemføre finansieringssystemer inden for energipolitik og omkostningsdeling, forudsat at disse politikker er ikkeforskelsbehandlende og lovlige.
(47)
Dette direktiv giver medlemsstaterne beføjelse til at tillade, at borgerenergifællesskaber bliver distributionssystemoperatør i henhold til enten den generelle ordning eller som »lukkede distributionssystemoperatører«. Når et borgerenergifællesskab gives status som distributionssystemoperatør, bør det behandles som en distributionssystemoperatør og være omfattet af en distributionssystemoperatørs forpligtelser. Dette direktivs bestemmelser om borgerenergifællesskaber præciserer kun de aspekter vedrørende drift af distributionssystemer, der kan være relevante for borgerenergifællesskaber, mens andre aspekter vedrørende drift af distributionssystemer finder anvendelse i henhold til reglerne vedrørende distributionssystemoperatører.
(48)
Elregninger er en vigtig kilde til oplysning af slutkunderne. Ud over information om forbrug og omkostninger kan de også indeholde andre oplysninger, der gør det nemmere for forbrugerne at sammenligne deres aktuelle ordninger med andre tilbud. Tvister vedrørende regninger er imidlertid en meget almindelig kilde til forbrugerklager og en faktor, som bidrager til vedvarende lav forbrugertilfredshed og lavt forbrugerengagement i elektricitetssektoren. Det er derfor nødvendigt at gøre regningerne klarere og lettere at forstå samt at sikre, at regningerne og faktureringsoplysningerne tydeligt fremhævet viser et begrænset antal vigtige oplysninger, der er nødvendige for at sætte forbrugerne i stand til at styre deres energiforbrug, sammenligne tilbud og skifte leverandør. Andre oplysninger bør gøres tilgængelige for slutkunderne, sammen med eller ved hjælp af henvisninger på deres regninger. Sådanne oplysninger bør angives på regningen eller i et særskilt dokument, der ledsager denne, eller regningen bør indeholde en henvisning til et sted, hvor slutkunden nemt kan finde oplysningerne på et websted, i en mobilapplikation eller på anden vis.
(49)
Regelmæssig levering af nøjagtige faktureringsoplysninger baseret på faktisk elektricitetsforbrug, som lettes af intelligent måling, er vigtig for at hjælpe forbrugerne med at styre deres elektricitetsforbrug og -udgifter. Kunderne, navnlig husholdningskunder, bør alligevel have adgang til fleksible ordninger for den konkrete betaling af deres regninger. F.eks. kunne det være muligt for kunderne at få hyppige faktureringsoplysninger, mens de kun betaler kvartalsvis, eller der kunne være produkter, for hvilke kunderne uafhængigt af det faktiske forbrug betaler det samme beløb hver måned.
(50)
Bestemmelserne om fakturering i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2012/27/EU 
(
8
)
 bør ajourføres, strømlines og flyttes til nærværende direktiv, hvor de passer bedre ind i sammenhængen.
(51)
Medlemsstaterne bør tilskynde til modernisering af distributionsnettene, f.eks. ved at indføre intelligente net, der bør indrettes, så de fremmer decentral produktion og energieffektivitet.
(52)
Inddragelse af forbrugerne kræver passende incitamenter og teknologier såsom intelligente målersystemer. Intelligente målersystemer styrker forbrugerne, da de giver dem nøjagtige og næsten realtid tilbagemeldinger om deres energiforbrug eller produktion, så forbrugerne bedre kan styre deres forbrug, udnytte fordelene ved fleksibelt elforbrug og andre ydelser og nedbringe deres elregninger. Intelligente målersystemer giver også distributionssystemoperatørerne et bedre overblik over deres net og som følge heraf mulighed for at reducere drifts- og vedligeholdelsesudgifterne og lade de opnåede besparelser gå videre til forbrugerne i form af lavere distributionstariffer.
(53)
Når det på nationalt plan besluttes, om der skal indføres intelligente målersystemer, bør det være muligt at basere beslutningen på en økonomisk vurdering. Denne økonomiske vurdering bør tage hensyn til de langsigtede fordele ved indførelsen af intelligente målersystemer for forbrugere og hele værdikæden såsom bedre netværksadministration, nøjagtigere planlægning og identifikation af nettab. Hvis det fremgår af vurderingen, at indførelsen af disse målersystemer kun er omkostningseffektiv for kunder med et vist elektricitetsforbrug, bør medlemsstaterne kunne tage hensyn til denne konklusion, når de indfører intelligente målersystemer. Denne vurdering bør dog i betragtning af den hurtige teknologiske udvikling gennemgås jævnligt som reaktion på væsentlige ændringer i de underliggende antagelser eller mindst hvert fjerde år.
(54)
Medlemsstater, der ikke systematisk indfører intelligente målersystemer, bør give forbrugerne mulighed for at få installeret en intelligent måler efter anmodning og på rimelige vilkår og bør forsyne dem med alle relevante oplysninger. Forbrugere, der ikke har intelligente målere, bør have ret til målere, der som minimum kan give dem de faktureringsoplysninger, der er specificeret i dette direktiv.
(55)
For at bidrage til forbrugernes aktive deltagelse i elektricitetsmarkederne bør de intelligente målersystemer, som medlemsstaterne indfører på deres område, være interoperable og bør være i stand til at levere de oplysninger, der er nødvendige til forbrugerenergistyringssystemer. I den forbindelse bør medlemsstaterne tage behørigt hensyn til anvendelsen af foreliggende relevante standarder, herunder standarder, der muliggør interoperabilitet på datamodel- og applikationslagsniveau, samt til bedste praksis og vigtigheden af at udvikle dataudveksling, fremtidige og innovative energitjenesteydelser, til udbredelsen af intelligente net og til det indre marked for elektricitet. De intelligente målersystemer, som indføres, bør endvidere ikke udgøre en hindring for skift af leverandør og være udstyret med formålstjenlige funktioner, som gør det muligt for forbrugerne at få næsten realtid adgang til deres forbrugsdata, tilpasse deres energiforbrug og i det omfang, den understøttende infrastruktur tillader det, tilbyde fleksibilitet til nettet og til elektricitetsvirksomheder, blive belønnet for det og opnå besparelser på deres elregninger.
(56)
For at kunne forsyne kunderne er det vigtigt, at der gives adgang til objektive og gennemsigtige forbrugsdata. Forbrugerne bør således have adgang til deres forbrugsdata og til priser og tjenesteydelsesomkostninger i forbindelse med deres forbrug, så de kan opfordre konkurrerende virksomheder til at give et tilbud på grundlag af disse oplysninger. Forbrugerne bør også have ret til at få fyldestgørende oplysninger om deres energiforbrug. Forudbetalinger bør ikke stille brugerne uforholdsmæssigt ugunstigt, og de forskellige betalingssystemer bør være ikkeforskelsbehandlende. Tilstrækkeligt hyppigt meddelte oplysninger til kunderne om deres energiudgifter, vil give dem incitament til energibesparelser, fordi de vil får direkte feedback om virkningerne af investeringer i energieffektiv teknik og af adfærdsændringer. I den sammenhæng vil en fuldstændig gennemførelse af direktiv 2012/27/EU bidrage til, at forbrugerne kan reducere deres energiudgifter.
(57)
Forskellige modeller for forvaltning af data er blevet udviklet eller er under udvikling i medlemsstaterne efter indførelse af intelligente målersystemer. Uafhængigt af dataforvaltningsmodellen er det vigtigt, at medlemsstaterne indfører gennemsigtige regler om adgang til data på ikkeforskelsbehandlende vilkår, sikrer det højeste niveau af cybersikkerhed og databeskyttelse og sikrer, at de enheder, der behandler data, er upartiske.
(58)
Medlemsstaterne bør træffe de nødvendige foranstaltninger til at beskytte sårbare og energifattige kunder i forbindelse med det indre marked for elektricitet. Sådanne foranstaltninger kan være forskellige alt efter de særlige omstændigheder i den pågældende medlemsstat og kan eventuelt omfatte social- eller energipolitiske foranstaltninger vedrørende betaling af elregninger, investering i energieffektivitet i boligbyggeri eller forbrugerbeskyttelse, f.eks. sikkerhedsforanstaltninger mod afbrydelse af energileveringen. Såfremt leveringspligten også omfatter små virksomheder, kan foranstaltninger til at sikre, at en sådan leveringspligt varetages, være forskellige afhængig af, om disse foranstaltninger er rettet mod husholdningskunder eller små virksomheder.
(59)
Energitjenesteydelser er afgørende for at sikre unionsborgernes velfærd. Tilstrækkelig opvarmning, afkøling og belysning samt energi til husholdningsapparater er en forudsætning for at sikre en ordentlig levestandard samt borgernes sundhed. Disse tjenesteydelser sætter desuden unionsborgere i stand til at udnytte deres potentiale og styrker den sociale inklusion. Energifattige husstande har ikke råd til disse energitjenesteydelser som følge af en kombination af lav indkomst, høje energiudgifter og ringe energieffektivitet i deres boliger. Medlemsstaterne bør indsamle passende oplysninger for at holde øje med, hvor mange husstande der er berørt af energifattigdom. Præcise målinger bør hjælpe medlemsstaterne med at identificere husstande, der er berørt af energifattigdom, så der kan ydes målrettet støtte. Kommissionen bør aktivt støtte gennemførelsen af dette direktivs bestemmelser om energifattigdom ved at fremme udveksling af god praksis mellem medlemsstaterne.
(60)
Hvis medlemsstater er berørt af energifattigdom og ikke har udarbejdet nationale handlingsplaner eller andre hensigtsmæssige rammer til at bekæmpe energifattigdom, bør de gøre dette med henblik på at mindske antallet af energifattige kunder. Lav indkomst, høje energiudgifter og ringe energieffektivitet i boliger er relevante faktorer i fastlæggelsen af kriterier for måling af energifattigdom. Medlemsstaterne bør under alle omstændigheder sikre sårbare og energifattige kunder den nødvendige levering. I denne forbindelse kunne der anvendes en integreret tilgang, f.eks. i forbindelse med energi- og socialpolitik, og foranstaltningerne kunne omfatte sociale politikker eller energieffektivitetsforbedringer på boligområdet. Dette direktiv bør styrke nationale politikker til fordel for sårbare og energifattige kunder.
(61)
Distributionssystemoperatørerne skal på en omkostningseffektiv måde integrere nye former for elektricitetsproduktion, navnlig anlæg, der producerer elektricitet fra vedvarende energikilder, og nye belastninger, som f.eks. belastninger fra varmepumper og elektriske køretøjer. Derfor bør distributionssystemoperatørerne have mulighed for og gives incitamenter til at gøre brug af ydelser fra distribuerede energiressourcer såsom fleksibelt elforbrug og energilagring, baseret på markedsprocedurer, for at kunne drive deres net effektivt og undgå omkostningstunge udvidelser af nettet. Medlemsstaterne bør iværksætte passende foranstaltninger, f.eks. nationale netregler og markedsregler, og bør skabe incitamenter for distributionssystemoperatørerne ved hjælp af nettariffer, der ikke skaber hindringer for fleksibiliteten eller for forbedring af energieffektiviteten i nettet. Medlemsstaterne bør også indføre netudviklingsplaner for distributionssystemer for at støtte integrationen af anlæg, der bruger vedvarende energikilder, fremme udviklingen af energilageranlæg og elektrificering af transportsektoren samt forsyne systembrugerne med tilstrækkelige oplysninger om de planlagte udvidelser eller opgraderinger af nettet, hvilket i dag kun sker i et fåtal af medlemsstaterne.
(62)
Systemoperatører bør ikke eje, udvikle, forvalte eller drive energilageranlæg. I den nye udformning af elektricitetsmarkedet bør energilagringsydelser være markedsbaserede og konkurrencedygtige. Derfor bør krydssubsidiering mellem energilagring af og den regulerede distributions- eller transmissionsfunktion undgås. Sådanne restriktioner for ejerskab af energilageranlæg skal forhindre konkurrenceforvridning, fjerne risikoen for forskelsbehandling, sikre retfærdig adgang til energilagringsydelser for alle markedsdeltagere og fremme effektiv brug af energilageranlæg ud over drift af distributions- og transmissionssystemer. Dette krav bør fortolkes og anvendes i overensstemmelse med de rettigheder og forpligtelser, der er fastsat i Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder (»chartret«), navnlig friheden til at oprette og drive egen virksomhed og ejendomsretten, som sikres af chartrets artikel 16 og 17.
(63)
Hvor energilageranlæg er fuldt integrerede netkomponenter, der ikke anvendes til balancering eller til håndtering af kapacitetsbegrænsninger, bør de, med forbehold af den nationale regulerende myndigheds godkendelse, ikke være underlagt de samme strenge begrænsninger som systemoperatørerne med hensyn til at eje, udvikle, forvalte eller drive disse anlæg. Sådanne fuldt integrerede netkomponenter kan omfatte energilageranlæg som kondensatorer eller svinghjul, som leverer vigtige ydelser til netsikkerhed og netpålidelighed og bidrager til synkronisering af forskellige dele af systemet.
(64)
Med henblik på fremskridt i retning af en fuldstændig dekarboniseret elsektor, der er helt fri for emissioner, er det nødvendigt at gøre fremskridt med hensyn til sæsonmæssig energilagring. Sådan energilagring er et element, der vil fungere som et værktøj for driften af elektricitetssystemet såvel i et kortfristet som et sæsonmæssigt perspektiv med hensyn til at kunne håndtere den varierende produktion af elektricitet fra vedvarende energikilder og de dermed forbundne risici i forhold til disse perspektiver.
(65)
Ikkeforskelsbehandlende adgang til distributionsnettet er afgørende for downstream-adgangen til detailkunderne. For at sikre lige vilkår i detailleddet bør distributionssystemoperatørernes aktiviteter derfor overvåges, så distributionssystemoperatørerne hindres i at udnytte deres vertikale integration til at styrke deres stilling i konkurrencen på markedet, i særdeleshed i forhold til husholdningskunder og små ikkehusholdningskunder.
(66)
Anvendes der et lukket distributionssystem til at sikre optimal effektivitet af en integreret levering, som kræver særlige operationelle standarder, eller opretholdes et lukket distributionssystem primært til brug for ejeren af systemet, bør det være muligt at undtage distributionssystemoperatøren for forpligtelser, som ville udgøre en unødvendig administrativ byrde, på grund af det særlige forhold mellem distributionssystemoperatøren og systembrugerne. Industrielle, kommercielle eller delte serviceområder, som f.eks. jernbanestationers bygninger, lufthavne, hospitaler, store campingpladser med integrerede faciliteter og kemiske industrianlæg, kan omfatte lukkede distributionssystemer som følge af den særlige karakter af deres drift.
(67)
Uden effektiv adskillelse mellem net på den ene side og produktions- og leveringsvirksomhed på den anden side (»effektiv adskillelse«) er der risiko for forskelsbehandling, ikke kun hvad angår netdriften, men også hvad angår incitamentet for vertikalt integrerede virksomheder til at investere tilstrækkeligt i deres net.
(68)
Effektiv adskillelse kan kun sikres ved at fjerne de vertikalt integrerede virksomheders incitament til at forskelsbehandle konkurrenter, hvad netadgang og investeringer angår. Ejerskabsmæssig adskillelse, der indebærer udpegning af netejeren som systemoperatør og dennes uafhængighed af alle leverings- og produktionsinteresser, er klart en effektiv og stabil måde at løse den iboende interessekonflikt på og sikre forsyningssikkerheden. Derfor betegnede Europa-Parlamentet i sin beslutning af 10. juli 2007 om udsigterne for det indre gas- og elektricitetsmarked ejerskabsmæssig adskillelse på transmissionsniveauet som det mest effektive middel til at fremme investeringer i infrastruktur på en ikkeforskelsbehandlende måde, fair netadgang for nytilkomne virksomheder og markedsgennemsigtighed. Medlemsstaterne bør derfor i forbindelse med ejerskabsmæssig adskillelse forpligtes til at sikre, at den eller de samme personer ikke har ret til at udøve kontrol over en producent eller leverandør, samtidig med at vedkommende udøver kontrol eller rettigheder over en transmissionssystemoperatør eller et transmissionssystem. Omvendt bør kontrol over en transmissionssystemoperatør eller et transmissionssystem udelukke muligheden for at udøve kontrol eller rettigheder over for en producent eller leverandør. En producent eller leverandør bør inden for disse grænser have mulighed for at have en minoritetskapitalandel i en transmissionssystemoperatør eller et transmissionssystem.
(69)
Ethvert krav om adskillelse bør effektivt kunne løse eventuelle interessekonflikter hos producenter, leverandører og transmissionssystemoperatører for at skabe incitamenter til de nødvendige investeringer og sikre nye markedsdeltagere adgang under en gennemsigtig og effektiv reguleringsordning og må ikke føre til en for kostbar reguleringsordning for de regulerende myndigheder.
(70)
Da ejerskabsmæssig adskillelse kræver, at virksomhederne i nogle tilfælde omstruktureres, bør de medlemsstater, der beslutter sig for ejerskabsmæssig adskillelse, indrømmes ekstra tid til at gennemføre de relevante bestemmelser. Da der er vertikale forbindelser mellem elektricitets- og gassektoren, bør bestemmelserne om adskillelse gælde på tværs af de to sektorer.
(71)
For at sikre at netdriften foregår i fuld uafhængighed af leverings- og produktionsinteresser og for at hindre, at der udveksles fortrolige oplysninger, bør den samme person i forbindelse med ejerskabsmæssig adskillelse ikke være medlem af både det ledende organ for en transmissionssystemoperatør eller et transmissionssystem og det ledende organ for en virksomhed, der varetager produktions- eller leveringsopgaver. Af samme grund bør den samme person ikke have ret til at udpege medlemmer til en transmissionssystemoperatørs eller et transmissionssystems ledende organer og samtidig at udøve kontrol eller rettigheder over en producent eller leverandør.
(72)
Ved at oprette en systemoperatør eller transmissionsoperatør, der er uafhængig af leverings- og produktionsinteresser, bør det kunne muliggøres, at en vertikalt integreret virksomhed fortsat ejer netaktiverne, mens en effektiv adskillelsen af interesser sikres, forudsat at en sådan uafhængig systemoperatør eller transmissionsoperatør varetager alle de opgaver, der påhviler en systemoperatør, og forudsat at der indføres detaljeret regulering og et omfattende myndighedstilsyn.
(73)
I tilfælde, hvor en virksomhed, der ejer et transmissionssystem, den 3. september 2009 indgik i en vertikalt integreret virksomhed, bør medlemsstaterne have mulighed for at vælge mellem ejerskabsmæssig adskillelse og oprettelse af en systemoperatør eller transmissionsoperatør, der er uafhængig af leverings- og produktionsinteresser.
(74)
For at interesserne for aktionærer i vertikalt integrerede virksomheder kan ydes fuld beskyttelse, bør medlemsstaterne have mulighed for at gennemføre ejerskabsmæssig adskillelse, enten ved direkte afhændelse eller ved opdeling af den integrerede virksomheds aktier i aktier i netvirksomheden og aktier i de tilbageværende leverings- og produktionsvirksomheder, forudsat at kravene vedrørende ejerskabsmæssig adskillelse opfyldes.
(75)
Det bør gennem specifikke tillægsregler sikres, at optionerne med en uafhængig system- eller transmissionsoperatør bliver fuldt ud effektive. Reglerne om uafhængige transmissionsoperatører bør skabe et hensigtsmæssigt regelsæt til sikring af fair konkurrence, tilstrækkelige investeringer, adgang for nye markedsdeltagere og integration af elektricitetsmarkederne. Effektiv adskillelse via regler om uafhængige transmissionsoperatører bør være baseret på en søjle af organisatoriske foranstaltninger og foranstaltninger vedrørende styring af transmissionssystemoperatørerne og på en søjle af foranstaltninger vedrørende investeringer, der sammenkobler ny produktionskapacitet med nettet og markedsintegrationen gennem et regionalt samarbejde. Transmissionsoperatørernes uafhængighed bør bl.a. også sikres gennem »afkølingsperioder«, hvor der ikke udøves nogen ledelse eller anden relevant aktivitet i den vertikalt integrerede virksomhed, der ville give adgang til samme oplysninger som dem, der kunne opnås i en ledelsesfunktion.
(76)
Medlemsstaterne bør have ret til at vælge fuld ejerskabsmæssig adskillelse på deres område. Når en medlemsstat har benyttet sig af denne ret, bør en virksomhed ikke have ret til at oprette en uafhængig systemoperatør eller en uafhængig transmissionsoperatør. Desuden bør en virksomhed, der varetager produktions- eller leveringsopgaver, ikke direkte eller indirekte kunne udøve kontrol eller rettigheder over en transmissionssystemoperatør fra en medlemsstat, der har valgt fuld ejerskabsmæssig adskillelse.
(77)
Ved gennemførelsen af effektiv adskillelse bør princippet om ikkeforskelsbehandling mellem den offentlige og den private sektor respekteres. Derfor bør en og samme person ikke, hverken alene eller i fællesskab med andre, kunne udøve kontrol eller rettigheder, i strid med bestemmelserne om ejerskabsmæssig adskillelse eller løsningen med den uafhængige systemoperatør, over både organerne i transmissionssystemoperatøren eller transmissionssystemet og organerne i producenten eller leverandøren, hvad sammensætning, afstemning eller beslutningsproces angår. Forudsat at den relevante medlemsstat kan påvise, at de relevante kraver overholdt, bør to separate offentlige organer, hvad angår ejerskabsmæssig adskillelse og optionen med den uafhængige systemoperatør, have mulighed for at kontrollere produktions- og leveringsaktiviteter på den ene side og transmissionsaktiviteter på den anden side.
(78)
Der bør være fuld effektiv adskillelse af netaktiviteter og leverings- og produktionsaktiviteter i hele Unionen både for EU- og ikke-EU-virksomheder. For at sikre at netaktiviteter og leverings- og produktionsaktiviteter i hele Unionen forbliver adskilt fra hinanden, bør de regulerende myndigheder have beføjelse til at afvise certificering af transmissionssystemoperatører, som ikke overholder kravene til adskillelse. For at sikre ensartet anvendelse af disse bestemmelser i hele Unionen bør de regulerende myndigheder tage videst muligt hensyn til Kommissionens udtalelse, når de træffer certificeringsafgørelser. For endvidere at sikre opfyldelse af Unionens internationale forpligtelser samt sikre solidaritet og energisikkerhed i Unionen bør Kommissionen have beføjelse til at afgive udtalelser om certificeringsafgørelser over for en transmissionssystemejer eller transmissionssystemoperatør, der kontrolleres af personer fra tredjelande.
(79)
Bevillingsprocedurerne bør ikke føre til administrative byrder, der står i misforhold til producenternes størrelse og potentielle indvirkning. Urimeligt langvarige bevillingsprocedurer kan udgøre en hindring for adgang for nye markedsdeltagere.
(80)
Det er nødvendigt, at regulerende myndigheder kan træffe afgørelser i alle reguleringsspørgsmål og kan være fuldt uafhængige af alle andre offentlige og private interesser, hvis det indre marked for elektricitet skal kunne fungere efter hensigten. Dette krav udelukker ikke prøvelse af lovligheden eller parlamentstilsyn i overensstemmelse med medlemsstaternes forfatningsmæssige lovgivning. Endvidere er den nationale lovgivers godkendelse af den regulerende myndigheds budget ikke en hindring for budgetmæssig autonomi. Bestemmelserne om den regulerende myndigheds autonomi i gennemførelsen af det tildelte budget bør gennemføres inden for de rammer, som fastsættes af national budgetret. Det bør være muligt for medlemsstaterne at tage behørigt hensyn til de disponible menneskelige ressourcer og bestyrelsens størrelse, samtidigt med at de bidrager til den regulerende myndigheds uafhængighed fra politisk eller økonomisk indflydelse via en passende rotationsordning.
(81)
De regulerende myndigheder bør selv kunne fastsætte eller godkende tariffer eller de metoder, der ligger til grund for beregningen af tarifferne, på grundlag af et forslag fra transmissionssystemoperatører eller distributionssystemoperatører eller på grundlag af et forslag, som disse operatører og brugerne af nettene er enige om. Ved udførelsen af disse opgaver bør de regulerende myndigheder sikre, at transmissions- og distributionstarifferne er ikkeforskelsbehandlende og afspejler omkostningerne, og tage hensyn til de langsigtede, marginale, sparede netomkostninger som følge af decentral produktion og foranstaltninger til efterspørgselsstyring.
(82)
De regulerende myndigheder bør fastsætte eller godkende individuelle nettariffer for transmissions- og distributionsnet eller en metode eller begge dele. I hvert tilfælde skal de regulerende myndigheders uafhængighed for så vidt angår fastsættelsen af nettariffer bevares i overensstemmelse med artikel 57, stk. 4, litra b), nr. ii).
(83)
Regulerende myndigheder bør sikre, at transmissionssystemoperatører og distributionssystemoperatører træffer passende foranstaltninger for at gøre deres net mere robust og fleksibelt. De bør med henblik herpå overvåge disse operatørers resultater på grundlag af indikatorer som f.eks. transmissionssystemoperatørers og distributionssystemoperatørers evne til at drive linjer under systemet med »dynamic line rating«, udvikling af fjernovervågning og realtidskontrol af understationer, nedbringelse af nettab og hyppigheden og varigheden af strømafbrydelser.
(84)
Regulerende myndigheder bør have beføjelse til at træffe bindende afgørelser i forhold til elektricitetsvirksomheder og til at pålægge elektricitetsvirksomheder, der ikke opfylder deres forpligtelser, sanktioner, der er effektive, står i rimeligt forhold til overtrædelsen og har afskrækkende virkning eller til at foreslå, at en kompetent domstol pålægger dem sådanne sanktioner. Til dette formål bør regulerende myndigheder kunne anmode om relevante oplysninger fra elektricitetsvirksomhederne samt foretage passende og fyldestgørende undersøgelser og bilægge tvister. Regulerende myndigheder bør også, uanset anvendelsen af konkurrencereglerne, have beføjelse til at træffe afgørelse om passende foranstaltninger, der sikrer forbrugerne fordele gennem fremme af den effektive konkurrence, der er en forudsætning for et velfungerende indre marked for elektricitet.
(85)
Regulerende myndigheder bør, når de udfører deres opgaver, sørge for indbyrdes koordinering med henblik på at sikre, at det europæiske net af elektricitetstransmissionssystemoperatører (ENTSO for elektricitet), EU-enheden for distributionssystemoperatører (EU DSO-enheden) og regionale koordinationscentre overholder deres forpligtelser i henhold til den lovgivningsmæssige ramme for det indre elektricitetsmarked samt med afgørelser truffet af Agenturet for Samarbejde mellem Energireguleringsmyndigheder (ACER), der er nedsat ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2019/942 
(
9
)
. Med udvidelsen af det operationelle ansvar for ENTSO for elektricitet, EU DSO-enheden og de regionale koordinationscentre er det nødvendigt at styrke tilsynet med hensyn til enheder, der opererer på EU-plan eller regionalt plan. De regulerende myndigheder bør rådføre sig med hinanden og bør koordinere deres tilsyn med henblik på i fællesskab at identificere situationer, hvor ENTSO for Elektricitet, EU DSO-enheden og de regionale koordinationscentre ikke overholder deres respektive forpligtelser.
(86)
Regulerende myndigheder bør også bemyndiges til at bidrage til at sikre høje standarder med hensyn til leveringspligt og offentlig service i overensstemmelse med markedsåbningen, beskyttelsen af sårbare kunder samt den fulde effektivitet af forbrugerbeskyttelsesreglerne. Disse bestemmelser bør hverken indskrænke Kommissionens beføjelser, hvad anvendelsen af konkurrencereglerne angår, herunder dens beføjelse til at undersøge fusioner med en EU-dimension, eller reglerne for det indre marked, som f.eks. reglerne om frie kapitalbevægelser. Det uafhængige organ, hvortil en part, der er berørt af en afgørelse truffet af en regulerende myndighed, kan klage, kunne være en domstol eller en lignende instans, som har kompetence til at foretage prøvelse af lovligheden.
(87)
Dette direktiv og Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/73/EF 
(
10
)
 fratager ikke medlemsstaterne muligheden for at etablere og offentliggøre deres nationale energipolitik. Som følge heraf kan det afhængigt af en medlemsstats forfatningsmæssige ordninger høre under en medlemsstats kompetence at fastlægge en politikramme, som de regulerende myndigheder skal handle inden for, f.eks. hvad angår forsyningssikkerhed. Generelle energipolitiske retningslinjer, som udstedes af medlemsstaten, bør dog ikke gribe ind i de regulerende myndigheders uafhængighed og autonomi.
(88)
Forordning (EU) 2019/943 fastsætter, at Kommissionen kan vedtage retningslinjer eller netregler med det formål at nå den nødvendige grad af harmonisering. Sådanne retningslinjer og netregler udgør bindende gennemførelsesforanstaltninger og er med hensyn til visse bestemmelser i dette direktiv også et nyttigt redskab, der om nødvendigt kan tilpasses hurtigt.
(89)
Medlemsstaterne og de kontraherende parter i traktaten om oprettelse af energifællesskabet 
(
11
)
 bør arbejde tæt sammen om alle spørgsmål, der vedrører udviklingen af en integreret elektricitetshandelsregion, og bør ikke træffe foranstaltninger, som hæmmer en yderligere integration af elektricitetsmarkederne eller bringer medlemsstaternes og de kontraherende parters forsyningssikkerhed i fare.
(90)
Dette direktiv bør sammenholdes med forordning (EU) 2019/943, der fastsætter hovedprincipperne for den nye udformning af elektricitetsmarkedet, som vil gøre det muligt at belønne fleksibilitet bedre, skabe passende prissignaler og sikre, at der etableres velfungerende integrerede korttidsmarkeder. Forordning (EU) 2019/943 fastsætter også nye regler på forskellige områder, herunder om kapacitetsmekanismer og samarbejde mellem transmissionssystemoperatører.
(91)
Dette direktiv respekterer de grundlæggende rettigheder og overholder de principper, der er anerkendt i chartret. Dette direktiv bør følgelig fortolkes og anvendes i overensstemmelse med nævnte rettigheder og principper, navnlig retten til beskyttelse af personoplysninger, som sikres ved chartrets artikel 8. Det er afgørende, at behandling af personoplysninger i henhold til dette direktiv foregår i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/679 
(
12
)
.
(92)
For at tilvejebringe det mindstemål af harmonisering, som er nødvendigt for at nå målet med dette direktiv, bør beføjelsen til at vedtage retsakter delegeres til Kommissionen i overensstemmelse med artikel 290 i TEUF for så vidt angår fastsættelsen af regler for de regulerende myndigheders forpligtelse til at samarbejde med hinanden og med ACER og den nærmere procedure for overholdelse af netreglerne og retningslinjerne. Det er navnlig vigtigt, at Kommissionen gennemfører relevante høringer under sit forberedende arbejde, herunder på ekspertniveau, og at disse høringer gennemføres i overensstemmelse med principperne i den interinstitutionelle aftale af 13. april 2016 om bedre lovgivning 
(
13
)
. For at sikre lige deltagelse i forberedelsen af delegerede retsakter modtager Europa-Parlamentet og Rådet navnlig alle dokumenter på samme tid som medlemsstaternes eksperter, og deres eksperter har systematisk adgang til møder i Kommissionens ekspertgrupper, der beskæftiger sig med forberedelse af delegerede retsakter.
(93)
For at sikre ensartede betingelser for gennemførelse af dette direktiv bør Kommissionen tillægges gennemførelsesbeføjelser til at fastlægge interoperabilitetskrav og ikkeforskelsbehandlende og gennemsigtige procedurer for adgang til måledata, forbrugsdata og data, der er nødvendig i forbindelse med skifte af leverandør, fleksibelt elforbrug og andre ydelser. Disse beføjelser bør udøves i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 182/2011 
(
14
)
.
(94)
Når en fritagelse finder anvendelse i henhold til artikel 66, stk. 3, 4 eller 5, bør den også omfatte enhver bestemmelse i dette direktiv, der er accessorisk til eller kræver forudgående anvendelse af enhver af de bestemmelser, fra hvilken der er indrømmet en fritagelse.
(95)
Bestemmelserne i direktiv 2012/27/EU vedrørende elektricitetsmarkederne såsom bestemmelserne om måling of fakturering af elektricitet, fleksibelt elforbrug og forrang samt netadgang for højeffektiv kraftvarmeproduktion er ajourført ved bestemmelserne i nærværende direktiv og i forordning (EU) 2019/943. Direktiv 2012/27/EU bør derfor ændres i overensstemmelse hermed.
(96)
Målet for dette direktiv, nemlig oprettelsen af et velfungerende indre marked for elektricitet, kan ikke i tilstrækkelig grad opfyldes af medlemsstaterne, men kan på grund af dets omfang og virkninger bedre nås på EU-plan; Unionen kan derfor vedtage foranstaltninger i overensstemmelse med nærhedsprincippet, jf. artikel 5 i traktaten om den Europæiske Union. I overensstemmelse med proportionalitetsprincippet, jf. nævnte artikel, går dette direktiv ikke videre, end hvad der er nødvendigt for at nå dette mål.
(97)
I henhold til den fælles politiske erklæring af 28. september 2011 fra medlemsstaterne og Kommissionen om forklarende dokumenter 
(
15
)
 har medlemsstaterne forpligtet sig til i tilfælde, hvor det er berettiget, at lade meddelelsen af gennemførelsesforanstaltninger ledsage af et eller flere dokumenter, der forklarer forholdet mellem et direktivs bestanddele og de tilsvarende dele i de nationale gennemførelsesinstrumenter. I forbindelse med dette direktiv finder lovgiver, at fremsendelse af sådanne dokumenter er berettiget.
(98)
Forpligtelsen til at gennemføre nærværende direktiv i national ret bør kun omfatte de bestemmelser, hvori der er foretaget indholdsmæssige ændringer i forhold til direktiv 2009/72/EF. Forpligtelsen til at gennemføre de bestemmelser, der er uændrede, følger af direktiv 2009/72/EF.
(99)
Nærværende direktiv bør ikke berøre medlemsstaternes forpligtelser med hensyn til de i bilag III angivne frister for gennemførelse i national ret og datoen for anvendelse af direktiv 2009/72/EF —
VEDTAGET DETTE DIREKTIV:
KAPITEL I
GENSTAND OG DEFINITIONER
Artikel 1
Genstand
Ved dette direktiv fastsættes fælles regler for produktion, transmission, distribution, energilagring og elektricitetslevering samt for forbrugerbeskyttelse med henblik på at skabe reelt integrerede konkurrencebaserede, forbrugerorienterede, fleksible, rimelige og gennemsigtige elektricitetsmarkeder i Unionen.
Dette direktiv har gennem udnyttelse af fordelene ved et integreret marked til formål at sikre overkommelige og gennemsigtige energipriser og energiomkostninger for forbrugerne, en høj grad af forsyningssikkerhed og en gnidningsløs overgang til et bæredygtigt lavemissionsenergisystem. Det fastlægger centrale regler for, hvorledes Unionens elektricitetssektor skal organiseres og fungere, navnlig regler om forbrugerindflydelse og forbrugerbeskyttelse, om åben adgang til det integrerede marked, om tredjeparts adgang til transmissions- og distributionsinfrastruktur, krav om adskillelse og regler om uafhængige regulerende myndigheder i medlemsstaterne.
Dette direktiv fastsætter også måder, hvorpå medlemsstater, regulerende myndigheder og transmissionssystemoperatører skal samarbejde med henblik på oprettelsen af et fuldt sammenkoblet indre marked for elektricitet, der øger integrationen af elektricitet fra vedvarende energikilder, fri konkurrence og forsyningssikkerheden.
Artikel 2
Definitioner
I dette direktiv forstås ved:
1)   
»kunde«
: engroskunde eller slutkunde af elektricitet
2)   
»engroskunde«
: en fysisk eller juridisk person, der køber elektricitet med henblik på videresalg inden for eller uden for det system, hvor den pågældende er etableret
3)   
»slutkunde«
: en kunde, der køber elektricitet til eget forbrug
4)   
»husholdningskunde«
: en kunde, der køber elektricitet til eget husholdningsforbrug, men ikke til erhvervsmæssig virksomhed
5)   
»ikkehusholdningskunde«
: en fysisk eller juridisk person, der køber elektricitet, der ikke er til eget husholdningsbrug, herunder producenter, industrikunder, små og mellemstore virksomheder, andre virksomheder og engroskunder
6)   
»mikrovirksomhed«
: en virksomhed, som beskæftiger færre end ti personer og har en årlig omsætning og/eller en samlet årlig balance på højst 2 mio. EUR
7)   
»lille virksomhed«
: en virksomhed, som beskæftiger færre end 50 personer og har en årlig omsætning og/eller en samlet årlig balance på højst 10 mio. EUR
8)   
»aktiv kunde«
: en slutkunde eller en gruppe af slutkunder, som handler i fællesskab, og som forbruger eller lagrer elektricitet, der er produceret på dennes eget område, der befinder sig inden for afgrænsede skel, eller, hvis en medlemsstat tillader det, på andre områder, eller der sælger egenproduceret elektricitet eller deltager i fleksibilitetsordninger eller energieffektivitetsordninger, forudsat at disse aktiviteter ikke udgør dennes primære forretnings- eller erhvervsmæssige virksomhed
9)   
»elektricitetsmarkeder«
: markeder for elektricitet, herunder over the counter-markeder og elektricitetsbørser, markeder for handel med energi, kapacitet, balancering og systemydelser i alle tidsrammer, herunder forward-, day-ahead- og intradaymarkeder
10)   
»markedsdeltager«
: markedsdeltager som defineret i artikel 2, nr. 25), i forordning (EU) 2019/943
11)   
»borgerenergifællesskab«
: en retlig enhed:
a)
der er baseret på frivillig og åben deltagelse og reelt kontrolleres af medlemmer eller partshavere, der er fysiske personer, lokale myndigheder, herunder kommuner, eller små virksomheder
b)
hvis primære formål er at give sine medlemmer eller partshavere eller de lokalområder, hvor det drives, miljømæssige, økonomiske eller sociale fællesskabsfordele frem for at give økonomisk gevinst, og
c)
som kan beskæftige sig med produktion, herunder baseret på vedvarende energikilder, distribution, levering, forbrug, aggregering, energilagring, energieffektivitetsydelser eller ydelser til opladning af elektriske køretøjer eller yde andre energiydelser til sine medlemmer eller partshavere
12)   
»levering«
: salg, herunder videresalg, af elektricitet til kunder
13)   
»elektricitetsleveringskontrakt«
: en kontrakt om elektricitetslevering, dog ikke elektricitetsderivater
14)   
»elektricitetsderivat«
: et finansielt instrument som anført i punkt 5, 6 eller 7 i afsnit C i bilag I til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/65/EU 
(
16
)
, for så vidt som instrumentet vedrører elektricitet
15)   
»dynamisk elpriskontrakt«
: en elektricitetsleveringskontrakt mellem en leverandør og en slutkunde, som afspejler prisudsvinget på spotmarkederne, herunder på day-ahead- og intraday-markeder, med intervaller, der som minimum svarer til markedsafregningsintervallerne
16)   
»kontraktopsigelsesgebyr«
: et gebyr eller en bøde, som leverandører eller markedsdeltagere, der er aktive inden for aggregering, pålægger en kunde for opsigelse af en elektricitetsleverings- eller tjenesteydelseskontrakt
17)   
»skifterelateret gebyr«
: et gebyr eller en bøde for skift af leverandør eller markedsdeltagere, der er aktive inden for aggregering, herunder kontraktopsigelsesgebyrer, som leverandører eller markedsdeltagere, der er aktive inden for aggregering, eller systemoperatører direkte eller indirekte pålægger en kunde
18)   
»aggregering«
: en funktion, der varetages af en fysisk eller juridisk person, der samler flere kunders forbrug eller producerede elektricitet til salg, køb eller auktion på et elektricitetsmarked
19)   
»uafhængig aggregator«
: en markedsdeltager, der er aktiv inden for aggregering, og som ikke er tilknyttet kundens leverandør
20)   
»fleksibelt elforbrug«
: ændringer i en slutkundes elforbrug i forhold til det normale eller aktuelle forbrugsmønster som reaktion på markedssignaler, herunder som reaktion på tidspunktafhængige elpriser eller finansielle incitamenter, eller som reaktion på accept af slutkundens bud om at sælge en forbrugsreduktion eller -forøgelse til en bestemt pris på et organiseret marked som defineret i artikel 2, nr. 4), i Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 1348/2014 
(
17
)
, hvad enten dette sker alene eller gennem aggregering,
21)   
»faktureringsoplysninger«
: oplysningerne på en slutkundes regning, bortset fra en betalingsanmodning
22)   
»konventionel måler«
: en analog eller elektronisk måler, der ikke både kan sende og modtage data
23)   
»intelligent målersystem«
: et elektronisk system, som kan måle den elektricitet, der leveres til nettet, eller den elektricitet, der forbruges, og give flere oplysninger end en konventionel måler, og som kan sende og modtage data til informations-, overvågnings- og kontrolformål ved hjælp af en form for elektronisk kommunikation
24)   
»interoperabilitet«
: i forbindelse med intelligent måling, evnen hos to eller flere energi- eller kommunikationsnet, -systemer, -apparater, -applikationer eller -komponenter til at arbejde sammen med henblik på at udveksle og gøre brug af information for at kunne udføre bestemte funktioner
25)   
»periode for afregning af ubalancer«
: periode for afregning af ubalancer som defineret i artikel 2, nr. 15), i forordning (EU) 2019/943
26)   
»næsten realtid«
: i forbindelse med intelligent måling, en kort tidsperiode, normalt ned til sekunder eller op til tidsrammen for afregning af ubalancer på det nationale marked
27)   
»den bedste tilgængelige teknik«
: i forbindelse med databeskyttelse og sikkerhed i et intelligent målingsmiljø, den mest effektive, avancerede og praktisk egnede teknik til i princippet at danne grundlag for overholdelse af Unionens databeskyttelses- og sikkerhedsregler
28)   
»distribution«
: transport af elektricitet via høj-, mellem- eller lavspændingsdistributionssystemer med henblik på dets leverance til kunder; omfatter ikke levering
29)   
»distributionssystemoperatør«
: en fysisk eller juridisk person, der er ansvarlig for driften, vedligeholdelsen og om nødvendigt udbygningen af distributionssystemet i et givet område samt i givet fald dets sammenkoblinger med andre systemer og for at sikre, at systemet på lang sigt kan tilfredsstille en rimelig efterspørgsel efter distribution af elektricitet
30)   
»energieffektivitet«
: forholdet mellem resultat i form af ydeevne, tjenesteydelser, varer eller energi og tilførsel i form af energi
31)   
»energi fra vedvarende energikilder« eller »vedvarende energi«
: energi fra vedvarende ikkefossile kilder, dvs. i form af vindkraft, solenergi (solvarme og solceller) og geotermisk energi, omgivende energi, tidevands-, bølge- og andre former for havenergi, vandkraft, biomasse, gas fra deponeringsanlæg, gas fra spildevandsanlæg og biogas
32)   
»decentral produktion«
: produktionsanlæg, der er tilkoblet distributionssystemet
33)   
»ladestander«
: en grænseflade, der er i stand til at oplade ét elektrisk køretøj ad gangen eller udskifte batteriet til ét elektrisk køretøj ad gangen
34)   
»transmission«
: transport af elektricitet via det sammenkoblede system for meget høj spænding og højspænding med henblik på levering af elektricitet til slutkunder eller distributionsvirksomheder; omfatter ikke levering
35)   
»transmissionssystemoperatør«
: en fysisk eller juridisk person, der er ansvarlig for driften, vedligeholdelsen og om nødvendigt udbygningen af transmissionssystemet i et givet område samt i givet fald dets sammenkoblinger med andre systemer og for at sikre, at systemet på lang sigt kan tilfredsstille en rimelig efterspørgsel efter transmission af elektricitet
36)   
»systembruger«
: en fysisk eller juridisk person, der forsyner eller forsynes fra et transmissionssystem eller et distributionssystem
37)   
»produktion«
: fremstilling af elektricitet
38)   
»producent«
: en fysisk eller juridisk person, der fremstiller elektricitet
39)   
»samkøringslinje«
: udstyr, der anvendes til at sammenkoble elektricitetssystemer
40)   
»sammenkoblet system«
: en række transmissions- og distributionssystemer, der er indbyrdes forbundet ved hjælp af en eller flere samkøringslinjer
41)   
»direkte linje«
: enten en elektricitetsforbindelse, der forbinder et isoleret produktionsanlæg med en isoleret kunde, eller en elektricitetsforbindelse, som forbinder en producent og en elektricitetsleveringsvirksomhed med henblik på direkte levering af deres egne faciliteter, dattervirksomheder og kunder
42)   
»lille isoleret system«
: et system, der havde et forbrug på under 3 000 GWh i 1996, hvor mindre end 5 % af det årlige forbrug dækkes via sammenkobling med andre systemer
43)   
»lille forbundet system«
: et system, der havde et forbrug på under 3 000 GWh i 1996, hvor mere end 5 % af det årlige forbrug dækkes via sammenkobling med andre systemer
44)   
»kapacitetsbegrænsninger«
: kapacitetsbegrænsninger som defineret i artikel 2, nr. 4), i forordning (EU) 2019/943
45)   
»balancering«
: balancering som defineret i artikel 2, nr. 10), i forordning (EU) 2019/943
46)   
»balanceringsenergi«
: balanceringsenergi som defineret i artikel 2, nr. 11), i forordning (EU) 2019/943
47)   
»balanceansvarlig part«
: balanceansvarlig part som defineret i artikel 2, nr. 14), i forordning (EU) 2019/943
48)   
»systemydelse«
: en ydelse, der er nødvendig for driften af et transmissions- eller distributionssystem, herunder balancering og ikkefrekvensrelaterede systembærende ydelser, dog ikke håndtering af kapacitetsbegrænsninger
49)   
»ikkefrekvensrelateret systembærende ydelse«
: en ydelse, der anvendes af en transmissionssystemoperatør eller distributionssystemoperatør til spændingsregulering i statisk tilstand, tilførsel af hurtig reaktiv strøm, inerti for stabilitet i lokale net, kortslutningsstrøm, »black start«-kapacitet og ødriftkapacitet
50)   
»regionalt koordinationscenter«
: et regionalt koordinationscenter, som er oprettet i henhold til artikel 35 i forordning (EU) 2019/943
51)   
»fuldt integrerede netkomponenter«
: netkomponenter, der er integreret i et transmissions- eller distributionssystem, herunder lageranlæg, og som udelukkende anvendes til at sikre sikker og pålidelig drift af transmissions- eller distributionssystemet og ikke til balancering eller håndtering af kapacitetsbegrænsninger
52)   
»integreret elektricitetsvirksomhed«
: en vertikalt integreret virksomhed eller en horisontalt integreret virksomhed
53)   
»vertikalt integreret virksomhed«
: en elektricitetsvirksomhed eller en gruppe af elektricitetsvirksomheder, som den samme person eller de samme personer har ret til direkte eller indirekte at øve kontrol over, og som driver mindst en af følgende former for virksomhed: transmission eller distribution, og mindst en af følgende former for virksomhed: produktion af eller levering
54)   
»horisontalt integreret virksomhed«
: en elektricitetsvirksomhed, der udøver mindst en af følgende former for virksomhed: produktion i salgsøjemed, transmission, distribution eller levering, sideløbende med en anden ikkeelektricitetsrelateret aktivitet
55)   
»tilknyttet virksomhed«
: tilknyttede virksomheder som defineret i artikel 2, nr. 12), i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2013/34/EU 
(
18
)
 og virksomheder, som tilhører samme selskabsdeltagere
56)   
»kontrol«
: rettigheder, aftaler eller andre midler, som enkeltvis eller tilsammen, under hensyn til alle faktiske og retlige forhold, giver mulighed for udøvelse af afgørende indflydelse på en virksomheds drift, særlig ved:
a)
ejerskab eller brugsret til virksomhedens samlede aktiver eller dele deraf
b)
rettigheder eller aftaler, som sikrer afgørende indflydelse på sammensætningen af virksomhedens organer og deres afstemninger eller beslutninger
57)   
»elektricitetsvirksomhed«
: en fysisk eller juridisk person, der driver mindst en af følgende former for virksomhed: produktion, transmission, distribution, aggregering, fleksibelt elforbrug, energilagring, levering eller køb af elektricitet, og som er ansvarlig for de kommercielle, tekniske eller vedligeholdelsesmæssige opgaver i forbindelse med disse aktiviteter, men som ikke er slutkunde
58)   
»sikkerhed«
: såvel elektricitetsforsynings- og leveringssikkerhed som teknisk sikkerhed
59)   
»energilagring«
: i elektricitetssystemet, udsættelse af den endelige anvendelse af elektricitet til et senere tidspunkt end det, hvor den blev produceret, eller konvertering af elektrisk energi til en energiform, der kan lagres, lagringen af sådan energi og den efterfølgende rekonvertering af sådan energi til elektrisk energi eller anvendelse som anden energibærer
60)   
»energilageranlæg«
: i elektricitetssystemet, et anlæg, hvor der sker energilagring.
KAPITEL II
GENERELLE REGLER FOR ELEKTRICITETSSEKTORENS ORGANISATION
Artikel 3
Konkurrencedygtige, forbrugerorienterede, fleksible og ikkeforskelsbehandlende elektricitetsmarkeder
1.   Medlemsstaterne sikrer, at deres nationale ret ikke virker urimeligt hæmmende for grænseoverskridende handel med elektricitet, forbrugerdeltagelse, herunder gennem fleksibelt elforbrug, investeringer i navnlig variabel og fleksibel energiproduktion, energilagring, indførelse af elektromobilitet eller nye samkøringslinjer mellem medlemsstater, og at elpriserne afspejler de reelle forhold med hensyn til udbud og efterspørgsel.
2.   Medlemsstaterne tager i forbindelse med udviklingen af nye samkøringslinjer hensyn til målene for elektricitetssammenkobling som fastsat i artikel 4, litra d), nr. 1), i forordning (EU) 2018/1999.
3.   Medlemsstaterne sikrer, at der på det indre marked for elektricitet ikke er uberettigede hindringer for adgang til, drift på og udtræden af markedet, uden at dette berører de kompetencer, som medlemsstaterne har i forhold til tredjelande.
4.   Medlemsstaterne sikrer lige vilkår, når elektricitetsvirksomheder er omfattet af gennemsigtige, forholdsmæssige og ikkeforskelsbehandlende regler, gebyrer og behandling, navnlig med hensyn til balanceansvar, adgang til engrosmarkeder, adgang til data, skifteprocesser og faktureringssystemer og, hvis det er relevant, i forbindelse med udstedelse af tilladelser.
5.   Medlemsstaterne sikrer, at markedsdeltagere fra tredjelande, når de opererer på det indre marked for elektricitet, overholder gældende EU-ret og national ret, herunder ret vedrørende miljøpolitik og sikkerhedspolitik.
Artikel 4
Frit valg af leverandør
Medlemsstaterne sikrer, at alle kunder frit kan købe elektricitet fra en leverandør efter eget valg og sikrer, at alle kunder kan have mere end én elektricitetsleveringskontrakt på samme tid, forudsat at den krævede tilslutning og de nødvendige målepunkter er etableret.
Artikel 5
Markedsbaserede leveringspriser
1.   Leverandørerne skal frit kunne fastsætte den pris, til hvilken de leverer elektricitet til kunderne. Medlemsstaterne træffer passende foranstaltninger for at sikre en effektiv konkurrence mellem leverandørerne.
2.   Medlemsstaterne sikrer beskyttelse af energifattige og sårbare husholdningskunder, jf. artikel 28 og 29, via socialpolitiske foranstaltninger eller ved hjælp af andre midler, som ikke består i offentlige indgreb i fastsættelsen af priserne for elektricitetslevering.
3.   Uanset stk. 1 og 2 kan medlemsstaterne regulere fastsættelsen af priser for elektricitetslevering til energifattige og sårbare husholdningskunder ved hjælp af offentlige indgreb. Sådanne offentlige indgreb er underlagt betingelserne i stk. 4 og 5.
4.   Offentlige indgreb i forbindelse med prisfastsættelse for elektricitetslevering:
a)
skal forfølge mål af almen økonomisk interesse og ikke gå ud over, hvad der er nødvendigt for at nå denne almene økonomiske interesse
b)
skal være klart definerede, gennemsigtige, ikkeforskelsbehandlende og kontrollerbare
c)
skal sikre EU-elektricitetsvirksomheder lige adgang til kunderne
d)
skal være tidsbegrænsede og stå i et rimeligt forhold til de begunstigedes behov
e)
må ikke på en forskelsbehandlende måde medføre yderligere omkostninger for markedsdeltagere.
5.   En medlemsstat, der anvender offentlige indgreb i forbindelse med prisfastsættelsen for elektricitetslevering i overensstemmelse med denne artikels stk. 3, skal også overholde artikel 3, stk. 3, litra d), og artikel 24 i forordning (EU) 2018/1999, uanset om den pågældende medlemsstat har et betydeligt antal husstande, der lider under energifattigdom.
6.   Med henblik på en overgangsperiode for at sikre effektiv konkurrence i forbindelse med elektricitetsleveringsaftaler mellem leverandører og for at opnå fuldstændig effektiv markedsbaseret detailprisfastsættelse på elektricitet i overensstemmelse med stk. 1 kan medlemsstaterne anvende offentlige indgreb i prisfastsættelsen for elektricitetslevering til husholdningskunder og til mikrovirksomheder, der ikke drager fordel af offentlige indgreb i henhold til stk. 3.
7.   Offentlige indgreb i henhold til stk. 6 skal være i overensstemmelse med de i stk. 4 fastsatte betingelser og:
a)
ledsages af en række foranstaltninger for at opnå effektiv konkurrence og en metode til vurdering af fremskridt i forbindelse med disse foranstaltninger
b)
fastsættes ved anvendelse af en metode, der sikrer ikkeforskelsbehandlende behandling af leverandører
c)
fastsættes til en pris, der er højere end omkostningerne, på et niveau, hvor der kan opstå effektiv priskonkurrence
d)
være udformet således, at de ikke indvirker negativt på engrosmarkedet for elektricitet
e)
sikre, at alle, der begunstiges ved et sådant offentligt indgreb, har mulighed for at vælge tilbud på konkurrencemarkedet og informeres direkte mindst hvert kvartal om tilgængeligheden af tilbud og besparelser på konkurrencemarkedet, navnlig dynamiske elpriskontrakter, og sikre, at de får bistand til at skifte til et markedsbaseret tilbud
f)
i henhold til artikel 19 og 21 sikre, at alle, der begunstiges ved et sådant offentligt indgreb, har ret til og får tilbud om at få intelligente målere installeret uden ekstra udgift for disse kunder, at de informeres direkte om muligheden for at få installeret intelligente målere, og at de tilbydes den nødvendige bistand
g)
ikke føre til direkte krydssubsidiering mellem kunder, der forsynes til markedspriser, og kunder, der forsynes til regulerede leveringspriser.
8.   Medlemsstaterne anmelder de foranstaltninger, som de træffer i overensstemmelse med stk. 3 og 6, til Kommissionen inden for en måned efter vedtagelsen heraf og kan anvende dem umiddelbart. Anmeldelsen ledsages af en redegørelse for, hvorfor det tilstræbte mål ikke kunne nås i tilstrækkelig grad med andre midler, hvordan kravene i stk. 4 og 7 er opfyldt, og hvilke virkninger de anmeldte foranstaltninger har på konkurrencen. Anmeldelsen skal beskrive, hvilke støttemodtagere der er omfattet, foranstaltningernes varighed og antallet af husholdningskunder, der berøres af foranstaltningerne, og skal forklare, hvordan de regulerede priser er fastsat.
9.   Medlemsstaterne forelægger senest den 1. januar 2022 og den 1. januar 2025 Kommissionen rapporter om gennemførelsen af denne artikel, om nødvendigheden og proportionaliteten af offentlige indgreb i medfør af denne artikel og med en vurdering af de fremskridt, der er gjort i retning af at opnå effektiv konkurrence mellem leverandører og overgangen til markedsbaserede priser. Medlemsstater, der anvender regulerede priser i overensstemmelse med stk. 6, aflægger rapport om overholdelsen af betingelserne i stk. 7, herunder om overholdelsen hos de leverandører, der skal anvende sådanne indgreb, samt om indvirkningerne af regulerede priser på disse leverandørers økonomi.
10.   Kommissionen gennemgår og forelægger senest den 31. december 2025 Europa-Parlamentet og Rådet en rapport om gennemførelsen af denne artikel med henblik på at opnå markedsbaseret detailprisfastsættelse for elektricitet sammen med eller efterfulgt af et eventuelt lovgivningsmæssigt forslag. Dette lovgivningsmæssige forslag kan omfatte en slutdato for regulerede priser.
Artikel 6
Tredjepartsadgang
1.   Medlemsstaterne drager omsorg for, at der indføres en ordning for tredjeparts adgang til transmissions- og distributionssystemerne, som bygger på offentliggjorte tariffer, der gælder for alle kunder, og som anvendes objektivt og uden forskelsbehandling mellem systembrugerne. Medlemsstaterne sikrer, at tarifferne eller de metoder, de er beregnet efter, er godkendt i overensstemmelse med artikel 59 forud for deres ikrafttræden, og at disse tariffer — og metoderne, hvor kun disse godkendes — offentliggøres, inden de træder i kraft.
2.   En transmissions- eller distributionssystemoperatør kan nægte adgang, hvis systemet ikke har den nødvendige kapacitet. Afslaget skal begrundes behørigt på grundlag af objektive samt teknisk og økonomisk forsvarlige kriterier, særlig under hensyn til artikel 9. Medlemsstaterne eller, hvis medlemsstaterne har fastsat bestemmelse herom, disse medlemsstaters regulerende myndigheder sikrer, at disse kriterier anvendes konsekvent, og at den systembruger, som er blevet nægtet adgang, har mulighed for at gøre brug af en tvistbilæggelsesprocedure. De regulerende myndigheder sikrer også, at transmissionssystemoperatøren eller distributionssystemoperatøren i givet fald, og når der nægtes adgang, giver relevante oplysninger om de foranstaltninger, der vil være nødvendige for at styrke nettet. Sådanne oplysninger skal under alle omstændigheder gives, når adgang til ladestandere er nægtet. Den part, som anmoder om sådanne oplysninger, kan pålægges et rimeligt gebyr, som afspejler omkostningerne ved at fremlægge sådanne oplysninger.
3.   Denne artikel finder anvendelse på borgerenergifællesskaber, der forvalter distributionsnet.
Artikel 7
Direkte linjer
1.   Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger med henblik på at muliggøre:
a)
at alle producenter og elektricitetsleveringsvirksomheder, der er etableret på deres område, kan forsyne deres egne faciliteter samt deres dattervirksomheder og kunder via en direkte linje uden at blive udsat for uforholdsmæssige administrative procedurer eller omkostninger
b)
at enhver kunde på deres område individuelt eller i fællesskab kan blive forsynet med elektricitet fra producenter og elektricitetsleveringsvirksomheder via en direkte linje.
2.   Medlemsstaterne fastsætter kriterierne for meddelelse af bevillinger til etablering af direkte linjer på deres område. Disse kriterier skal være objektive og ikkeforskelsbehandlende.
3.   Muligheden for at levere elektricitet via en direkte linje, jf. denne artikels stk. 1, berører ikke muligheden for at indgå elektricitetsleveringsaftaler i henhold til artikel 6.
4.   Medlemsstaterne kan meddele bevillinger til etablering af en direkte linje betinget af enten, at systemadgang er blevet nægtet på grundlag af artikel 6, eller at der indledes en tvistbilæggelsesprocedure i henhold til artikel 60, alt efter omstændighederne.
5.   Medlemsstaterne kan nægte at meddele bevilling til etablering af en direkte linje, hvis en sådan bevilling ville vanskeliggøre anvendelsen af bestemmelserne om forpligtelser til offentlig service i artikel 9. Et sådant afslag skal begrundes behørigt.
Artikel 8
Bevillingsprocedure med henblik på ny kapacitet
1.   Ved etablering af ny produktionskapacitet anvender medlemsstaterne en bevillingsprocedure, som forløber i henhold til objektive, gennemsigtige og ikkeforskelsbehandlende kriterier.
2.   Medlemsstaterne fastsætter kriterierne for meddelelse af bevillinger til etablering af produktionskapacitet på deres område. Ved fastsættelsen af passende kriterier tager medlemsstaterne hensyn til:
a)
elektricitetssystemets, anlæggenes og tilhørende udstyrs sikkerhed og pålidelighed
b)
beskyttelse af den offentlige sundhed og sikkerhed
c)
miljøbeskyttelse
d)
arealanvendelse og lokalisering
e)
anvendelse af offentlige arealer
f)
energieffektivitet
g)
arten af de primære energikilder
h)
bevillingsansøgerens karakteristika såsom teknisk, økonomisk og finansiel formåen
i)
overensstemmelse med foranstaltninger truffet i henhold til artikel 9
j)
produktionskapacitetens bidrag til opfyldelsen af Unionens overordnede mål om, at andelen af energi fra vedvarende energikilder af Unionens udvidede endelige energiforbrug udgør mindst 32 % senest i 2030, jf. artikel 3, stk. 1, i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2018/2001 
(
19
)
k)
produktionskapacitetens bidrag til begrænsning af emissioner, og
l)
alternativer til opførelse af ny produktionskapacitet såsom løsninger med hensyn til fleksibelt elforbrug og energilagring.
3.   Medlemsstaterne sikrer, at der findes særlige, forenklede og strømlinede bevillingsprocedurer for små decentrale produktionsanlæg og/eller decentral produktion, som tager hensyn til deres begrænsede størrelse og potentielle indvirkning.
Medlemsstaterne kan fastsætte retningslinjer for denne særlige bevillingsprocedure. Regulerende myndigheder eller andre kompetente nationale myndigheder, herunder planlægningsmyndigheder, gennemgår disse retningslinjer og kan komme med anbefalinger til ændringer heraf.
Hvis medlemsstaterne har fastlagt særlige procedurer for godkendelse af arealanvendelse for store nye infrastrukturprojekter i forbindelse med produktionskapacitet, medtager medlemsstaterne i relevant omfang opførelsen af ny produktionskapacitet inden for rammerne af disse procedurer og gennemfører dem på en ikkeforskelsbehandlende måde og inden for en passende tidsramme.
4.   Bevillingskriterierne og -procedurerne offentliggøres. Ved afslag på en bevillingsansøgning underrettes ansøgeren om grundene. Disse grunde skal være objektive, ikkeforskelsbehandlende, velfunderede og behørigt dokumenterede. Ansøgeren skal have mulighed for at påklage afgørelsen.
Artikel 9
Forpligtelser til offentlige service
1.   Med forbehold af stk. 2 påser medlemsstaterne på grundlag af deres institutionelle opbygning og under behørig iagttagelse af subsidiaritetsprincippet, at elektricitetsvirksomheder drives efter dette direktivs principper med henblik på at etablere et konkurrencebaseret, sikkert og miljømæssigt bæredygtigt elektricitetsmarked. De afstår fra at forskelsbehandle disse virksomheder for så vidt angår såvel rettigheder som forpligtelser.
2.   Medlemsstaterne kan under fuld iagttagelse af de relevante bestemmelser i TEUF, særlig artikel 106, ud fra almen økonomisk interesse pålægge virksomheder i elektricitetssektoren forpligtelser til offentlig service, som kan omfatte leveringernes sikkerhed, herunder forsyningssikkerhed, regelmæssighed, kvalitet og pris samt miljøbeskyttelse, herunder energieffektivitet, energi fra vedvarende energikilder og klimabeskyttelse. Disse forpligtelser skal være klart definerede, og de skal være gennemsigtige, ikkeforskelsbehandlende og kontrollerbare, og de skal sikre elektricitetsvirksomheder i Unionen lige adgang til de nationale forbrugere. Forpligtelser til offentlig service, der vedrører fastsættelse af priserne for elektricitetslevering, skal være i overensstemmelse med kravene i dette direktivs artikel 5.
3.   Såfremt der ydes økonomisk kompensation, andre former for kompensation og enerettigheder fra en medlemsstat til opfyldelse af forpligtelserne i denne artikels stk. 2 eller til varetagelse af leveringspligt som fastsat i artikel 27, skal dette ske på en ikkeforskelsbehandlende og gennemsigtig måde.
4.   Medlemsstaterne underretter efter gennemførelsen af dette direktiv Kommissionen om alle de foranstaltninger, der er truffet med henblik på at opfylde leveringspligten og offentlige serviceforpligtelser, herunder forbrugerbeskyttelse og miljøbeskyttelse, og deres mulige virkninger på den nationale og internationale konkurrence, uanset om sådanne foranstaltninger kræver en fritagelse fra dette direktiv. De underretter derefter hvert andet år Kommissionen om enhver ændring, der foretages i disse foranstaltninger, uanset om disse foranstaltninger kræver en fritagelse fra dette direktiv.
5.   Medlemsstaterne kan beslutte ikke at anvende dette direktivs artikel 6, 7 og 8, for så vidt anvendelsen retligt eller faktisk ville hindre opfyldelse af de forpligtelser, der er pålagt elektricitetsvirksomheder under hensyn til almen økonomisk interesse, og for så vidt udviklingen af samhandelen ikke påvirkes i et sådant omfang, at det strider mod Unionens interesse. I henhold til artikel 106 i TEUF og dette direktiv omfatter Unionens interesse bl.a. konkurrence i forbindelse med kunder.
KAPITEL III
FORBRUGERINDFLYDELSE OG -BESKYTTELSE
Artikel 10
Grundlæggende kontraktlige rettigheder
1.   Medlemsstaterne sikrer, at alle slutkunder har ret til at få leveret deres elektricitet af en leverandør, med forbehold af dennes indforståelse, uanset i hvilken medlemsstat leverandøren er registreret, forudsat at leverandøren overholder de gældende regler for handel og balancering. Med henblik herpå træffer medlemsstaterne alle nødvendige foranstaltninger til at sikre, at administrative procedurer ikke indebærer forskelsbehandling af leverandører, som allerede er registreret i en anden medlemsstat.
2.   Med forbehold af Unionens bestemmelser om forbrugerbeskyttelse, navnlig Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2011/83/EU 
(
20
)
 og Rådets direktiv 93/13/EØF 
(
21
)
, sikrer medlemsstaterne, at slutkunderne har de i denne artikels stk. 3-12 fastsatte rettigheder.
3.   Slutkunder har ret til en kontrakt med deres leverandør, idet der i kontrakten skal angives følgende:
a)
leverandørens navn og adresse
b)
hvilke ydelser der leveres og på hvilket kvalitetsniveau, samt tidspunkt for første tilslutning
c)
hvilke typer vedligeholdsservice der tilbydes
d)
hvordan aktuel information om gældende tariffer, vedligeholdsgebyrer og pakketilbudsprodukter eller -tjenesteydelser kan indhentes
e)
kontraktens løbetid, betingelserne for fornyelse og opsigelse af kontrakten og ydelserne, herunder pakketilbudsprodukter eller -tjenesteydelser i forbindelse med disse tjenesteydelser, og hvorvidt det er muligt at opsige kontrakten uden omkostninger
f)
eventuel erstatning eller tilbagebetaling, hvis det i kontrakten fastsatte kvalitetsniveau ikke overholdes, herunder unøjagtig og forsinket fakturering
g)
hvordan en procedure til udenretslig bilæggelse af tvister, jf. artikel 26, iværksættes
h)
oplysninger om forbrugerrettigheder, herunder oplysninger om klagebehandling og alle de i dette stykke omhandlede oplysninger, som videreformidles ved fakturering og via elektricitetsvirksomhedernes websteder på en klar og letforståelig måde.
Betingelserne skal være rimelige og velkendte på forhånd. Under alle omstændigheder skal der gives oplysninger herom forud for kontraktens indgåelse eller bekræftelse. Hvis kontrakterne indgås via mellemmænd, gives der ligeledes oplysning om de i dette stykke omhandlede forhold forud for kontraktens indgåelse.
Slutkunder skal have et resumé af de vigtigste kontraktbetingelser på en fremtrædende måde i et præcist og enkelt sprog.
4.   Slutkunder underrettes med passende varsel om en hensigt om at ændre kontraktbestemmelser og orienteres om deres ret til at opsige kontrakten, når de modtager denne underretning. Leverandører giver på en gennemsigtig og forståelig måde deres kunder direkte meddelelse om enhver justering af leveringsprisen og om årsagerne hertil og forudsætningerne herfor samt om justeringens omfang på et passende tidspunkt og senest to uger, eller for så vidt angår husholdningskunder senest én måned, før justeringens ikrafttræden. Medlemsstaterne sikrer, at slutkunderne kan opsige kontrakten, hvis de ikke godkender de nye kontraktvilkår eller justeringer af leveringsprisen, som leverandøren har underrettet dem om
5.   Leverandører skal give slutkunder gennemsigtige oplysninger om gældende priser og tariffer og om standardvilkår og betingelser for adgang til og brug af elektricitetsleverancer
6.   Leverandører skal tilbyde slutkunder et bredt udvalg af betalingsmetoder. Sådanne betalingsmetoder må ikke indebære urimelig forskelsbehandling af kunder. Eventuelle forskelle i gebyrer i forbindelse med betalingsmetoder eller forudbetalingssystemer skal være objektive, ikkeforskelsbehandlende og forholdsmæssige og må i overensstemmelse med artikel 62 i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2015/2366 
(
22
)
 ikke overstige de direkte omkostninger, som afholdes af betalingsmodtageren for brug af den pågældende betalingsmetode eller et forudbetalingssystem
7.   I henhold til stk. 6 må husholdningskunder, som har adgang til forudbetalingssystemer, ikke stilles ufordelagtigt som følge af forudbetalingssystemerne.
8.   Leverandører skal tilbyde slutkunder rimelige og gennemsigtige generelle vilkår og betingelser, som skal anføres i et letforståeligt og utvetydigt sprog, og som ikke må indeholde ikkekontraktmæssige hindringer for at udøve kundernes rettigheder såsom overdreven kontraktmæssig dokumentation. Kunderne skal beskyttes mod urimelige eller vildledende salgsmetoder.
9.   Slutkunder har ret til ydelser og klagebehandling af god standard fra deres leverandørs side. Leverandører skal behandle klager på en enkel, retfærdig og hurtig måde.
10.   Slutkunder informeres om deres rettigheder med hensyn til leveringspligt, hvis de er omfattet af leveringspligt i henhold til de bestemmelser, som medlemsstaterne har vedtaget i medfør af artikel 27
11.   Leverandører giver husholdningskunder fyldestgørende oplysninger om alternative foranstaltninger til afbrydelse af elektricitetsleveringen i tilstrækkelig god tid før den planlagte afbrydelse. Sådanne alternative foranstaltninger, der ikke bør medføre ekstra omkostninger for kunderne, kan henvise til kilder til støtte for at undgå afbrydelser, forudbetalingssystemer, energisyn, energikonsulentydelser, alternative betalingsplaner, rådgivning om gældsforvaltning eller udsættelse af afbrydelser og må ikke medføre yderligere omkostninger for kunder, der står over for en afbrydelse.
12.   Leverandører giver slutkunder en endelig kontoopgørelse efter ethvert skift af leverandør senest seks uger efter, at et sådant skift har fundet sted.
Artikel 11
Ret til en dynamisk elpriskontrakt
1.   Medlemsstaterne sikrer, at det nationale regelsæt sætter leverandører i stand til at tilbyde en dynamisk elpriskontrakt. Medlemsstaterne sikrer, at slutkunder, som har fået installeret en intelligent måler, kan anmode om at indgå en dynamisk elpriskontrakt med mindst én leverandør og med enhver leverandør, som har flere end 200 000 slutkunder.
2.   Medlemsstaterne sikrer, at leverandørerne informerer slutkunderne fuldt ud om de muligheder, omkostninger og risici, der er forbundet med en sådan dynamisk elpris-kontrakt, og sikrer, at leverandørerne er forpligtet til at give slutkunderne oplysninger i overensstemmelse hermed, herunder for så vidt angår nødvendigheden af at installere en egnet elmåler. De regulerende myndigheder overvåger markedsudviklingen og vurderer de risici, som de nye produkter og ydelser kan udgøre, og griber ind over for urimelig praksis.
3.   Leverandører indhenter hver slutkundes samtykke, inden denne kunde skifter til en dynamisk elpriskontrakt.
4.   Som minimum i en tiårsperiode efter indførelsen af dynamiske elpriskontrakter overvåger medlemsstaterne eller de regulerende myndigheder og offentliggør en årlig rapport om de vigtigste udviklinger på dette område, herunder tilbuddene på markedet og effekten på forbrugernes regninger, og særligt omfanget af prisudsvingene.
Artikel 12
Ret til at skifte og regler for skifterelaterede gebyrer
1.   Skift af leverandør eller af markedsdeltager, der er aktiv inden for aggregering, skal foretages på den kortest mulige tid. Medlemsstaterne sikrer, at kunder, der ønsker at skifte leverandør eller markedsdeltager, der er aktiv inden for aggregering, har ret til, at et sådant skift sker senest tre uger efter datoen for anmodningen, idet kontraktvilkårene overholdes. Senest i 2026 må den tekniske proces vedrørende skift af leverandør ikke tage mere end 24 timer, og det skal være muligt på enhver hverdag.
2.   Medlemsstaterne sikrer, at i det mindste husholdningskunder og små virksomheder ikke opkræves skifterelaterede gebyrer.
3.   Uanset stk. 2 kan medlemsstaterne tillade leverandører eller markedsdeltagere, der er aktive inden for aggregering, at opkræve kontraktopsigelsesgebyrer af kunder, der frivilligt opsiger tidsbegrænsede fastpriselektricitetsleveringskontrakter før deres udløb, forudsat at sådanne gebyrer er en del af en kontrakt, som en kunde frivilligt har indgået, og at kunden informeres tydeligt om gebyrerne, inden kontrakten indgås. Sådanne gebyrer skal være forholdsmæssige og må ikke overstige de direkte økonomiske tab for leverandøren eller den markedsdeltager, der er aktiv inden for aggregering, som følge af kundens opsigelse af kontrakten, herunder omkostningerne ved eventuelle bundtede investeringer eller ydelser, der allerede er leveret til kunden som led i kontrakten. Bevisbyrden for det direkte økonomiske tab påhviler leverandøren eller den markedsdeltager, der er aktiv inden for aggregering, og lovligheden af kontraktopsigelsesgebyrer overvåges af den regulerende myndighed eller af enhver anden kompetent national myndighed.
4.   Medlemsstaterne sikrer, at retten til at skifte leverandør eller markedsdeltager, der er aktive inden for aggregering, gælder for alle kunder på en ikkeforskelsbehandlende måde for så vidt angår omkostninger, indsats og tidsfrister.
5.   Husholdningskunder har ret til at deltage i kollektive skifteordninger. Medlemsstaterne fjerner alle lovgivningsmæssige eller administrative hindringer for kollektive skift, samtidig med at der tilvejebringes en ramme, som sikrer størst mulig forbrugerbeskyttelse for at undgå enhver form for misbrug.
Artikel 13
Aggregeringskontrakt
1.   Medlemsstaterne sikrer, at alle kunder uafhængigt af deres elektricitetsleveringskontrakt frit kan købe og sælge andre elektricitetsydelser, herunder aggregering, end levering hos en elektricitetsvirksomhed efter eget valg.
2.   Medlemsstaterne sikrer, at en slutkunde, når denne ønsker at indgå en aggregeringskontrakt, har ret til at gøre dette uden samtykke fra slutkundens elektricitetsvirksomheder.
Medlemsstaterne sikrer, at markedsdeltagere, der er aktive inden for aggregering, informerer slutkunderne fuldt ud om de muligheder og vilkår, der er forbundet med den kontrakt, som de tilbyder dem.
3.   Medlemsstaterne sikrer, at slutkunder har ret til gratis at modtage alle relevante oplysninger om fleksibelt elforbrug og om leveret og solgt elektricitet mindst én gang i hver faktureringsperiode, hvis en kunde anmoder herom.
4.   Medlemsstaterne sikrer, at de rettigheder, der er omhandlet i stk. 2 og 3, gælder for alle slutkunder på en ikkeforskelsbehandlende måde for så vidt angår omkostninger, indsats og tidsfrister. Medlemsstaterne sikrer navnlig, at kunder ikke er underlagt forskelsbehandlende tekniske og administrative krav, procedurer eller gebyrer af deres leverandør på grundlag af, hvorvidt de har en aftale med en markedsdeltager, der er aktiv inden for aggregering.
Artikel 14
Sammenligningsværktøjer
1.   Medlemsstaterne sikrer, at i det mindste husholdningskunder og mikrovirksomheder med et forventet årligt forbrug på mindre end 100 000 kWh har gratis adgang til mindst ét værktøj til sammenligning af leverandørers tilbud, herunder tilbud om dynamiske elpriskontrakter. Kunder underrettes på eller sammen med deres regninger eller på anden måde om, at sådanne værktøjer er til rådighed. Værktøjerne skal som minimum opfylde følgende betingelser:
a)
de skal være uafhængige af alle markedsaktører og sikre, at alle elektricitetsvirksomheder behandles lige i søgeresultaterne
b)
de skal tydeligt angive, hvem der er indehaver af værktøjerne, og den fysiske eller juridiske person, der forvalter og kontrollerer værktøjerne, samt oplysninger om, hvordan værktøjet finansieres
c)
de skal fastsætte klare og objektive kriterier, som sammenligningen bygger på, herunder ydelser, og offentliggøre dem
d)
de skal anvende et letforståeligt og utvetydigt sprog
e)
de skal give præcise og ajourførte oplysninger med angivelse af tidspunktet for den seneste ajourføring
f)
de skal være tilgængelige for personer med handicap ved at være opfattelige, anvendelige, forståelige og robuste
g)
de skal stille en effektiv procedure til rådighed for indberetning af forkerte oplysninger om offentliggjorte tilbud, og
h)
de skal udføre sammenligninger, samtidig med at personoplysninger begrænses til at omfatte de oplysninger, der er strengt nødvendige for sammenligningen.
Medlemsstaterne sikrer, at mindst ét værktøj giver et overblik over hele markedet. Hvis flere værktøjer dækker markedet, skal disse værktøjer omfatte et så fuldstændigt som muligt udvalg af elektricitetstilbud, der dækker en væsentlig del af markedet, og, såfremt disse værktøjer ikke dækker markedet fuldstændigt, skal dette oplyses klart, inden resultaterne vises.
2.   De i stk. 1 omhandlede værktøjer kan drives af en hvilken som helst enhed, herunder private virksomheder og offentlige myndigheder eller organer.
3.   Medlemsstaterne udpeger en kompetent myndighed til at varetage ansvaret for at udstede tillidsmærker til sammenligningsværktøjer, som opfylder de i stk. 1 fastsatte betingelser, og for at sikre, at sammenligningsværktøjer, der bærer et tillidsmærke, til enhver tid opfylder de i stk. 1 fastsatte betingelser. Denne myndighed skal være uafhængig af alle markedsdeltagere og operatører af sammenligningsværktøjer.
4.   Medlemsstaterne kan kræve, at de i stk. 1 omhandlede sammenligningsværktøjer omfatter sammenlignende kriterier vedrørende arten af de ydelser, der tilbydes af leverandørerne.
5.   Det skal være muligt at søge om et tillidsmærke for ethvert værktøj til sammenligning af markedsdeltagere i overensstemmelse med denne artikel på et frivilligt og ikkeforskelsbehandlende grundlag.
6.   Uanset stk. 3 og 5 kan medlemsstaterne vælge ikke at fastsætte bestemmelser om udstedelsen af tillidsmærker til sammenligningsværktøjer, hvis en offentlig myndighed eller et offentligt organ stiller et sammenligningsværktøj til rådighed, der opfylder de i stk. 1 fastsatte betingelser.
Artikel 15
Aktive kunder
1.   Medlemsstaterne sikrer, at slutkunder har ret til at handle som aktive kunder uden at være underlagt uforholdsmæssige eller forskelsbehandlende tekniske krav, administrative krav, procedurer og gebyrer, samt netgebyrer, der ikke afspejler omkostningerne.
2.   Medlemsstaterne sikrer, at aktive kunder:
a)
har ret til at udøve aktivitet enten direkte eller gennem aggregering
b)
har ret til at sælge egenproduceret elektricitet, herunder gennem elkøbsaftaler
c)
har ret til at deltage i fleksibilitetsordninger eller energieffektivitetsordninger
d)
har ret til at delegere forvaltningen af de anlæg, der er nødvendige for deres aktiviteter, til en tredjepart, herunder installation, drift, databehandling og vedligeholdelse, uden at denne tredjepart anses som en aktiv kunde
e)
er underlagt omkostningsægte, gennemsigtige og ikkeforskelsbehandlende netgebyrer, der er opgjort særskilt for den elektricitet, der leveres til nettet, og den elektricitet, der forbruges fra nettet, i overensstemmelse med dette direktivs artikel 59, stk. 9, og artikel 18 i forordning (EU) 2019/943, idet det sikres, at de bidrager på en passende og afbalanceret måde til systemets samlede omkostninger
f)
er økonomisk ansvarlige for de ubalancer, som de skaber i elektricitetssystemet; med henblik herpå skal de være balanceansvarlige parter eller delegere deres balanceansvar i overensstemmelse med artikel 5 i forordning (EU) 2019/943.
3.   Medlemsstaterne kan i deres nationale ret have forskellige bestemmelser, der finder anvendelse på individuelle aktive kunder og aktive kunder, der handler i fællesskab, forudsat at alle rettigheder og forpligtelser som fastsat i medfør af denne artikel finder anvendelse på alle aktive kunder. Enhver forskel i behandling af aktive kunder, der handler i fællesskab, skal være forholdsmæssig og behørigt begrundet.
4.   De medlemsstater, der har eksisterende ordninger, der ikke særskilt opgør den elektricitet, der leveres til nettet, og den elektricitet, der forbruges fra nettet, må ikke tildele nye rettigheder i henhold til disse ordninger efter den 31. december 2023. Under alle omstændigheder skal kunder, der er omfattet af eksisterende ordninger, til enhver tid have mulighed for at vælge en ny ordning, der som grundlag for beregningen af netgebyrer særskilt opgør den elektricitet, der leveres til nettet, og den elektricitet, der forbruges fra nettet.
5.   Medlemsstaterne sikrer, at aktive kunder, der ejer et energilageranlæg:
a)
har ret til nettilslutning inden for et rimeligt tidsrum efter anmodningen, forudsat at alle nødvendige betingelser såsom balanceansvar og tilstrækkelig måling er opfyldt
b)
ikke er underlagt noget dobbeltgebyr, herunder netgebyr, for lagret elektricitet, der forbliver i deres egne anlæg, eller ved levering af fleksibilitetsydelser til systemoperatører
c)
ikke omfattes af uforholdsmæssige licenskrav og gebyrer
d)
har lov til at levere flere ydelser samtidig, hvis det er teknisk muligt.
Artikel 16
Borgerenergifællesskaber
1.   Medlemsstaterne opstiller et gunstigt regelsæt for borgerenergifællesskaber, idet det sikres, at:
a)
deltagelse i borgerenergifællesskaber er åben og frivillig
b)
medlemmer af eller partshavere i et borgerenergifællesskab har ret til trække sig ud af fællesskabet, i hvilket tilfælde artikel 12 finder anvendelse
c)
medlemmer af eller partshavere i et borgerenergifællesskab ikke mister deres rettigheder eller forpligtelser som husholdningskunder eller aktive kunder
d)
relevante distributionssystemoperatører under forudsætning af rimelig kompensation som vurderet af den regulerende myndighed samarbejder med borgerenergifællesskaber om at lette overførsel af elektricitet inden for borgerenergifællesskaber
e)
borgerenergifællesskaber er omfattet af ikkeforskelsbehandlende, rimelige, forholdsmæssige og gennemsigtige procedurer og gebyrer, herunder med hensyn til registrering og udstedelse af tilladelse, samt til gennemsigtige, ikkeforskelsbehandlende og omkostningsægte netgebyrer i overensstemmelse med artikel 18 i forordning (EU) 2019/943, idet det sikres, at de bidrager på en passende og afbalanceret måde til systemets samlede omkostningsdeling.
2.   Medlemsstaterne kan i det gunstige regelsæt fastsætte, at borgerenergifællesskaber:
a)
er åbne for grænseoverskridende deltagelse
b)
har ret til at eje, etablere, købe eller leje distributionsnet og til selvstændigt at forvalte dem på de betingelser, der er fastsat i denne artikels stk. 4
c)
er omfattet af undtagelserne i artikel 38, stk. 2.
3.   Medlemsstaterne sikrer, at borgerenergifællesskaber:
a)
kan få adgang til alle elektricitetsmarkeder, enten direkte eller via aggregering, på en ikkeforskelsbehandlende måde
b)
behandles på en ikkeforskelsbehandlende og forholdsmæssigt afpasset måde for så vidt angår deres aktiviteter, rettigheder og forpligtelser som slutkunder, producenter, leverandører, distributionssystemoperatører eller markedsdeltagere, der er aktive inden for aggregering
c)
er økonomisk ansvarlige for de ubalancer, som de skaber i elektricitetssystemet; de skal i denne forbindelse være balanceansvarlige parter eller skal delegere deres balanceansvar i overensstemmelse med artikel 5 i forordning (EU) 2019/943
d)
med hensyn til forbrug af egenproduceret elektricitet behandles som aktive kunder i overensstemmelse med artikel 15, stk. 2, litra e)
e)
har ret til inden for borgerenergifællesskabet at foranstalte deling af elektricitet, der produceres af de af fællesskabet ejede produktionsenheder, med forbehold af de andre betingelser i denne artikel og under forudsætning af, at fællesskabsmedlemmerne bevarer deres rettigheder og forpligtelser som slutkunder.
Hvis elektricitet deles, berører dette med henblik på første afsnit, litra e), ikke de gældende netgebyrer, -tariffer og -afgifter i overensstemmelse med en gennemsigtig cost-benefit-analyse af distribuerede energiressourcer udviklet af den kompetente nationale myndighed.
4.   Medlemsstaterne kan beslutte at give borgerenergifællesskaber ret til at forvalte distributionsnet i deres driftsområde og fastlægge de relevante procedurer med forbehold af kapitel IV eller andre regler og forskrifter, der gælder for distributionssystemoperatører. Hvis en sådan ret gives, sikrer medlemsstaterne, at borgerenergifællesskaber:
a)
har ret til at indgå en aftale om driften af deres net med den relevante distributionssystem- eller transmissionssystemoperatør, som deres net er tilsluttet
b)
er underlagt passende netgebyrer ved tilslutningspunkterne mellem deres net og distributionsnettet uden for borgerenergifællesskabet, og at sådanne netgebyrer opgøres særskilt for henholdsvis den mængde elektricitet, der leveres til distributionsnettet, og den mængde elektricitet, der forbruges fra distributionsnettet uden for borgerenergifællesskabet, i overensstemmelse med artikel 59, stk. 7
c)
ikke forskelsbehandler eller skader kunder, der fortsat er tilsluttet distributionssystemet.
Artikel 17
Fleksibelt elforbrug gennem aggregering
1.   Medlemsstater tillader og fremmer deltagelse i fleksibelt elforbrug gennem aggregering. Medlemsstaterne tillader slutkunder, herunder dem, der tilbyder fleksibelt elforbrug gennem aggregering, at deltage sideløbende med producenter på alle elektricitetsmarkeder på en ikkeforskelsbehandlende måde.
2.   Medlemsstaterne sikrer, at transmissionssystemoperatører og distributionssystemoperatører ved køb af systemydelser behandler markedsdeltagere, der er aktive inden for aggregeringen af fleksibelt elforbrug, sideløbende med producenter på grundlag af deres tekniske kapacitet på en ikkeforskelsbehandlende måde.
3.   Medlemsstaterne sikrer, at deres relevante regelsæt omfatter mindst følgende elementer:
a)
ret for enhver markedsdeltager, der er aktive inden for aggregering, herunder uafhængige aggregatorer, til at få adgang til elektricitetsmarkeder uden de øvrige markedsdeltageres samtykke
b)
ikkeforskelsbehandlende og gennemsigtige regler, der klart fordeler roller og ansvarsområder mellem alle elektricitetsvirksomheder og slutkunder
c)
ikkeforskelsbehandlende og gennemsigtige regler og procedurer for dataudveksling mellem markedsdeltagere, der er aktive inden for aggregering, og andre elektricitetsvirksomheder, som sikrer nem adgang til data på lige og ikkeforskelsbehandlende vilkår med fuld beskyttelse af følsomme forretningsoplysninger og kunders personoplysninger
d)
forpligtelse for markedsdeltagere, der er aktive inden for aggregering, til at være økonomisk ansvarlige for de ubalancer, som de skaber i elektricitetssystemet; de skal i denne forbindelse være balanceansvarlige parter eller skal delegere deres balanceansvar i overensstemmelse med artikel 5 i forordning (EU) 2019/943
e)
bestemmelse om, at slutkunder, der har en kontrakt med uafhængige aggregatorer, ikke af deres leverandører må pålægges uberettigede betalinger, sanktioner eller andre uberettigede kontraktmæssige restriktioner
f)
en ordning til løsning af konflikter mellem markedsdeltagere, der er aktive inden for aggregering, og andre markedsdeltagere, herunder ansvar for ubalancer.
4.   Medlemsstaterne kan kræve, at elektricitetsvirksomheder eller deltagende slutkunder betaler økonomisk kompensation til andre markedsdeltagere eller markedsdeltagernes balanceansvarlige part, hvis disse markedsdeltagere eller balanceansvarlige parter er direkte påvirket af aktivering af fleksibelt elforbrug. Sådan økonomisk kompensation må ikke skabe hindringer for markedsadgangen for markedsdeltagere, der er aktive inden for aggregering, eller udgøre en hindring for fleksibilitet. I sådanne tilfælde skal den økonomiske kompensation være strengt begrænset til dækning af de deraf følgende omkostninger, som leverandørerne til de deltagende kunder eller leverandørernes balanceansvarlige part har afholdt under aktivering af fleksibelt elforbrug. Beregningsmetoden for kompensation kan tage hensyn til de fordele, som de uafhængige aggregatorer skaber for andre markedsdeltagere, og, hvor dette er tilfældet, kan aggregatorer eller deltagende kunder blive pålagt at bidrage til en sådan kompensation, dog kun hvis og i det omfang fordelene for alle leverandører, kunder og deres balanceansvarlige parter ikke overstiger de direkte omkostninger, der er afholdt. Beregningsmetoden skal godkendes af den regulerende myndighed eller en anden kompetent national myndighed.
5.   Medlemsstaterne sikrer, at de regulerende myndigheder eller, hvis deres nationale retssystem kræver det, transmissionssystemoperatører og distributionssystemoperatører i tæt samarbejde med markedsdeltagere og slutkunder fastlægger de tekniske krav for deltagelse i fleksibelt elforbrug på alle elektricitetsmarkeder på grundlag af disse markeders tekniske karakteristika og det fleksible elforbrugs egenskaber. Disse krav skal omfatte deltagelse, der involverer aggregeret forbrug.
Artikel 18
Regninger og faktureringsoplysninger
1.   Medlemsstaterne sikrer, at regninger og faktureringsoplysninger er nøjagtige, letforståelige, klare, koncise og brugervenlige og præsenteres på en måde, der gør det let for slutkunder at foretage sammenligninger. Slutkunder skal på anmodning modtage en klar og forståelig redegørelse for, hvordan deres regning er fremkommet, navnlig hvis regningen ikke er baseret på faktisk forbrug.
2.   Medlemsstaterne sikrer, at slutkunder modtager alle regninger og faktureringsoplysninger omkostningsfrit.
3.   Medlemsstaterne sikrer, at slutkunder har mulighed for at vælge elektroniske regninger og faktureringsoplysninger og har mulighed for at vælge fleksible ordninger for faktisk betaling af regningerne.
4.   Hvis kontrakten fastsætter en fremtidig ændring af et produkt eller en pris eller rabat, skal dette angives på regningen sammen med den dato, hvorpå ændringen finder sted.
5.   Medlemsstaterne rådfører sig med forbrugerorganisationer, når de overvejer at ændre kravene til regningers indhold.
6.   Medlemsstaterne sikrer, at regninger og faktureringsoplysninger opfylder mindstekravene i bilag I.
Artikel 19
Intelligente målersystemer
1.   For at fremme energieffektiviteten og styrke slutkundernes rolle, henstiller medlemsstaterne eller, hvis en medlemsstat har fastsat bestemmelse herom, den regulerende myndighed kraftigt til, at elektricitetsvirksomheder og andre markedsdeltagere optimerer deres anvendelse af elektricitet, bl.a. ved at levere energistyringsydelser, udvikle innovative prisformler samt ved at indføre intelligente målersystemer, der navnlig er interoperable med forbrugerenergistyringssystemer og intelligente net i overensstemmelse med gældende EU-regler om databeskyttelse.
2.   Medlemsstaterne sikrer, at der på deres område indføres intelligente målersystemer, der bidrager til kundernes aktive deltagelse i elektricitetsmarkedet. En sådan indførelse kan underkastes en cost-benefit-analyse, som skal være i overensstemmelse med de principper, der er fastlagt i bilag II.
3.   Medlemsstater, der påbegynder indførelse af intelligente målersystemer, vedtager og offentliggør et minimumssæt af funktionskrav og tekniske krav til de intelligente målersystemer, der skal indføres på deres område, i overensstemmelse med artikel 20 og bilag II. Medlemsstaterne sikrer disse intelligente målersystemers interoperabilitet, og at de kan levere output til forbrugerenergistyringssystemer. I den forbindelse tager medlemsstaterne behørigt hensyn til anvendelsen af foreliggende relevante standarder, herunder standarder, der muliggør interoperabilitet, samt bedste praksis og vigtigheden af at udvikle intelligente net og at udvikle det indre marked for elektricitet.
4.   Medlemsstater, der påbegynder indførelse af intelligente målersystemer, sikrer, at slutkunderne bidrager til de omkostninger, der er forbundet med indførelsen, på en gennemsigtig og ikkeforskelsbehandlende måde, samtidig med at der tages højde for de langsigtede fordele for hele værdikæden. Medlemsstaterne eller, hvis en medlemsstat har fastsat bestemmelse herom, de udpegede kompetente myndigheder overvåger regelmæssigt en sådan indførelse på deres område for at følge leveringen af fordele for forbrugerne.
5.   Hvis indførelse af intelligente målersystemer er bedømt negativt som følge af cost-benefit-analysen, jf. stk. 2, sikrer medlemsstaterne, at denne analyse ajourføres mindst hvert fjerde år eller hyppigere som reaktion på væsentlige ændringer i de underliggende antagelser og som reaktion på den teknologiske og markedsmæssige udvikling. Medlemsstaterne underretter Kommissionen om resultatet af deres ajourførte cost-benefit-analyse, efterhånden som den foreligger.
6.   Bestemmelserne i dette direktiv om intelligente målersystemer finder anvendelse på fremtidige installationer og installationer, der erstatter ældre intelligente målere. Intelligente målersystemer, som allerede er installeret, eller for hvilke »projektets påbegyndelse« skete forud for den 4. juli 2019, kan forblive i drift hele deres levetid; dog må intelligente målersystemer, som ikke opfylder kravene i artikel 20 og bilag II, ikke forblive i drift efter den 5. juli 2031.
Med henblik på dette stykke forstås ved »projektet påbegyndelse«: enten påbegyndelsen af arbejdet på investeringsprojektet eller det første bindende tilsagn om køb af udstyr eller indgåelse af andre forpligtelser, som gør investeringen irreversibel, alt efter hvad der indtræffer først. Køb af grunde og forberedende arbejde såsom indhentning af tilladelser og indledende gennemførlighedsundersøgelser betragtes ikke som en påbegyndelse af projektet. I forbindelse med virksomhedsovertagelser er »projektets påbegyndelse« tidspunktet for erhvervelsen af aktiver, der er direkte knyttet til den erhvervede virksomhed.
Artikel 20
Funktionskrav til intelligente målersystemer
Hvis indførelsen af intelligente målersystemer bedømmes positivt som følge af cost-benefit-analysen, jf. artikel 19, stk. 2, eller hvis intelligente målersystemer indføres systematisk efter den 4. juli 2019, indfører medlemsstaterne intelligente målersystemer i overensstemmelse med europæiske standarder, bilag II og følgende krav:
a)
de intelligente målersystemer skal måle det faktiske elektricitetsforbrug nøjagtigt og skal kunne give slutkunder oplysninger om det faktiske forbrugstidspunkt. Validerede data for hidtidigt forbrug skal gøres let og sikkert tilgængelige og synlige for slutkunder på anmodning uden yderligere omkostninger. Ikkevaliderede næsten realtid forbrugsdata skal også gøres let og sikkert tilgængelige for slutkunder uden yderligere omkostninger gennem en standardiseret grænseflade eller gennem fjernadgang med henblik på at støtte automatiserede energieffektivitetsprogrammer, fleksibelt elforbrug og andre ydelser
b)
sikkerheden i forbindelse med de intelligente målersystemer og datakommunikation skal være i overensstemmelse med relevante EU-regler om sikkerhed, idet der tages behørigt hensyn til de bedste tilgængelige teknikker til sikring af den højest mulige grad af cybersikkerhedsbeskyttelse under hensyntagen til omkostningerne og proportionalitetsprincippet
c)
slutkunderne skal sikres beskyttelse af privatlivets fred, og beskyttelsen af deres data skal være i overensstemmelse med relevante EU-regler om databeskyttelse og privatlivets fred
d)
måleroperatører skal sikre, at målerne eller -systemerne hos aktive kunder, der kan registrere elektricitet, der leveres til nettet fra kundens installation
e)
hvis slutkunder anmoder herom skal data om den elektricitet, de leverer til nettet, og data om deres elektricitetsforbrug i overensstemmelse med de gennemførelsesretsakter, der vedtages i henhold til artikel 24, stilles til rådighed for dem via en standardiseret kommunikationsgrænseflade eller via fjernadgang eller for tredjemand, der handler på deres vegne, i en letforståelig form, der giver dem mulighed for at sammenligne tilbud på et ensartet grundlag
f)
passende rådgivning og oplysninger skal gives til slutkunder før eller på det tidspunkt, hvor intelligente målere installeres, navnlig om alle deres muligheder med hensyn til måleraflæsning og overvågning af energiforbruget samt om indsamling og behandling af personoplysninger i overensstemmelse med gældende EU-regler om databeskyttelse
g)
intelligente målersystemer skal give slutkunderne mulighed for at få foretaget afmåling og afregning med samme tidsopløsning som for afregning af ubalancer på det nationale marked.
Med henblik på første afsnit, litra e), skal det ligeledes være muligt for slutkunder at hente deres målerdata eller overføre dem til en anden part uden ekstra omkostninger og i overensstemmelse med deres ret til dataportabilitet i henhold til EU-regler om databeskyttelse
Artikel 21
Ret til at få installeret en intelligent måler
1.   Hvis indførelsen af intelligente målersystemer er blevet bedømt negativt som følge af cost-benefit-analysen, jf. artikel 19, stk. 2, og hvis intelligente målersystemer ikke bliver indført systematisk, sikrer medlemsstaterne, at alle slutkunder mod betaling af de dermed forbundne omkostninger på fair, rimelige og omkostningseffektive betingelser har ret til at få installeret eller, hvor det er relevant, opgraderet en intelligent måler, der:
a)
når det er teknisk muligt, er udstyret med de funktioner, der er omhandlet i artikel 20, eller med et minimumssæt af funktioner, der fastlægges og offentliggøres af medlemsstaterne på nationalt plan, og i overensstemmelse med bilag II
b)
er interoperabelt og i stand til at sikre næsten realtid konnektivitet med forbrugerenergistyringssystemer.
2.   I forbindelse med en kundes anmodning om en intelligent måler i medfør af stk. 1 skal medlemsstaterne eller, hvis en medlemsstat har fastsat bestemmelse herom, de udpegede kompetente myndigheder:
a)
sikre, at tilbuddet til den slutkunde, der anmoder om installation af en intelligent måler, udtrykkeligt og klart beskriver:
i)
de funktioner og den interoperabilitet, som den intelligente måler tilbyder, samt de ydelser, der kan tilbydes og de fordele, som realistisk set kan opnås ved at få installeret en intelligent måler på det pågældende tidspunkt
ii)
alle dermed forbundne omkostninger, der skal afholdes af slutkunden
b)
sikre, at systemet installeres inden for en rimelig tidsfrist og senest fire måneder efter kundens anmodning
c)
regelmæssigt og mindst hvert andet år vurdere og offentliggøre de omkostninger, der er forbundet med systemet, og registrere udviklingen af disse omkostninger som følge af den teknologiske udvikling og eventuelle opgraderinger af målersystemet.
Artikel 22
Konventionelle målere
1.   Medlemsstaterne sikrer, at slutkunder, der ikke har intelligente målere, udstyres med individuelle konventionelle målere, der nøjagtigt måler deres faktiske forbrug.
2.   Medlemsstaterne sikrer, at slutkunderne uden videre er i stand til at aflæse deres konventionelle målere, enten direkte eller indirekte via en onlinegrænseflade eller en anden passende grænseflade.
Artikel 23
Dataforvaltning
1.   Medlemsstaterne eller, hvis en medlemsstat har fastsat bestemmelse herom, de udpegede kompetente myndigheder fastsætter i forbindelse med opstilling af regler for forvaltning og udveksling af data regler om berettigede parters adgang til slutkunders data i overensstemmelse med denne artikel og med Unionens gældende retlige rammer. Data omfatter med henblik på dette direktiv målerdata og forbrugsdata samt data, der er nødvendige for kunders skifte af leverandør, fleksibelt elforbrug og andre ydelser.
2.   Medlemsstaterne tilrettelægger forvaltningen af data med henblik på at sikre en effektiv og sikker adgang til og udveksling af data samt databeskyttelse og datasikkerhed.
Uafhængigt af den dataforvaltningsmodel, der anvendes i den enkelte medlemsstat, giver de parter, der har ansvar for dataforvaltning, enhver berettiget part adgang til slutkundens data på baggrund af udtrykkeligt samtykke fra slutkunden i overensstemmelse med stk. 1. De ønskede data stilles til rådighed for de berettigede parter på en ikkeforskelsbehandlende måde og samtidigt. Der skal være nem adgang til data, og de relevante procedurer herfor skal offentliggøres.
3.   Reglerne om adgang til data og datalagring med henblik på dette direktiv skal være i overensstemmelse med relevant EU-ret.
Behandling af personoplysninger, der foretages inden for rammerne af dette direktiv, skal foretages i overensstemmelse med forordning (EU) 2016/679.
4.   Medlemsstaterne eller, hvis en medlemsstat har fastsat bestemmelse herom, de udpegede kompetente myndigheder bemyndiger og certificerer eller, hvis det er relevant, fører tilsyn med de parter, der er ansvarlige for dataforvaltning, for at sikre, at de overholder kravene i dette direktiv.
Uden at det berører databeskyttelsesrådgivernes opgaver i henhold til forordning (EU) 2016/679, kan medlemsstaterne beslutte at kræve, at parter, der er ansvarlige for dataforvaltning, udpeger en overvågningsansvarlig, som skal føre tilsyn med gennemførelsen af de foranstaltninger, der træffes af disse parter, for at sikre ikkeforskelsbehandlende adgang til data og overholdelse af kravene i dette direktiv.
Medlemsstaterne kan udpege overvågningsansvarlige eller organer som omhandlet i dette direktivs artikel 35, stk. 2, litra d), for at opfylde forpligtelserne i medfør af nærværende stykke.
5.   Slutkunderne må ikke pålægges ekstra omkostninger i forbindelse med at få adgang til deres data eller i forbindelse med en anmodning om at få stillet deres data til rådighed.
Medlemsstaterne er ansvarlige for at fastsætte de relevante gebyrer i forbindelse med berettigede parters adgang til data.
Medlemsstaterne eller, hvis en medlemsstat har fastsat bestemmelse herom, de udpegede kompetente myndigheder sikrer, at gebyrer, der pålægges af regulerede enheder, der leverer dataydelser, er rimelige og behørigt begrundede.
Artikel 24
Interoperabilitetskrav og procedurer for adgang til data
1.   For at fremme konkurrencen på detailmarkedet og undgå uforholdsmæssigt store administrative omkostninger for de berettigede parter fremmer medlemsstaterne fuldstændig interoperabilitet mellem energiydelser i Unionen.
2.   Kommissionen fastsætter ved hjælp af gennemførelsesretsakter interoperabilitetskrav og ikkeforskelsbehandlende og gennemsigtige procedurer for adgang til de data, der er omhandlet i artikel 23, stk. 1. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter rådgivningsproceduren, jf. artikel 68, stk. 2.
3.   Medlemsstaterne sikrer, at elektricitetsvirksomheder anvender interoperabilitetskravene og procedurerne for adgang til data som omhandlet i stk. 2. Disse krav og procedurer skal bygge på eksisterende national praksis.
Artikel 25
Fælles kontaktpunkter
Medlemsstaterne sikrer, at der etableres fælles kontaktpunkter, hvor kunderne kan indhente alle nødvendige oplysninger om deres rettigheder, gældende ret og de tilgængelige tvistbilæggelsesordninger i tilfælde af tvister. Disse fælles kontaktpunkter kan være en del af et generelt informationspunkt for forbrugere.
Artikel 26
Ret til udenretslig bilæggelse af tvister
1.   Medlemsstaterne sikrer, at slutkunder har adgang til enkle, retfærdige, gennemsigtige, uafhængige og effektive ordninger til udenretslig bilæggelse af tvister vedrørende rettigheder og forpligtelser, der er fastsat i dette direktiv, gennem en uafhængig ordning som f.eks. en energiombudsmand eller et forbrugerorgan eller gennem en regulerende myndighed. Hvis slutkunden er en forbruger som omhandlet i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2013/11/EU 
(
23
)
, skal sådan ordninger til udenretslig bilæggelse af tvister opfylde kvalitetskravene i direktiv 2013/11/EU, og skal, når det er berettiget, omfatte en refusions- og erstatningsordninger.
2.   Om nødvendigt sikrer medlemsstaterne, at alternative tvistbilæggelsesinstanser samarbejder om at sikre en enkel, retfærdig, gennemsigtig, uafhængig og effektiv ordning til udenretslig bilæggelse af tvister i forbindelse med enhver tvist, der hidrører fra produkter eller ydelser, der er knyttet til eller er en del af ethvert produkt eller ydelse, der er omfattet af dette direktivs anvendelsesområde.
3.   Det er obligatorisk for elektricitetsvirksomheder at deltage i ordninger til udenretslig bilæggelse af tvister for husholdningskunder, medmindre medlemsstaten over for Kommissionen godtgør, at andre ordninger er tilsvarende effektive.
Artikel 27
Leveringspligt
1.   Medlemsstaterne sikrer, at alle husholdningskunder og, når medlemsstaterne anser det for hensigtsmæssigt, små virksomheder omfattes af en leveringspligt, dvs. har ret til at få leveret elektricitet af en bestemt kvalitet til konkurrencedygtige, rimelige, let og klart sammenlignelige, gennemsigtige og ikkeforskelsbehandlende priser på deres område. Medlemsstaterne kan for at sikre leveringspligt med henblik herpå udpege en leveringspligtig leverandør. Medlemsstaterne skal pålægge distributionssystemoperatører en forpligtelse til at tilslutte kunderne til deres net i henhold til vilkår, betingelser og tariffer, som er fastlagt efter proceduren i artikel 59, stk. 7. Dette direktiv er ikke til hinder for, at medlemsstaterne styrker husholdningskunders og små og mellemstore ikkehusholdningskunders markedsposition ved at fremme mulighederne for, at denne kundegruppe frivilligt kan lade sig repræsentere samlet.
2.   Stk. 1 gennemføres på en gennemsigtig og ikkeforskelsbehandlende måde og hindrer ikke det frie valg af leverandør, jf. artikel 4.
Artikel 28
Sårbare kunder
1.   Medlemsstaterne træffer passende foranstaltninger til at beskytte kunderne og sikrer navnlig, at der er passende sikkerhedsforanstaltninger, der beskytter sårbare kunder. I den forbindelse fastlægger hver medlemsstat en definition af begrebet »sårbare kunder«, som kan henvise til energifattigdom og bl.a. til forbuddet mod afbrydelser af levering for disse kunder i kritiske perioder. Begrebet sårbare kunder kan omfatte indkomstniveau, andelen af energiudgifter i disponibel indkomst, boligers energieffektivitet, kritisk afhængighed af elektrisk udstyr af sundhedsmæssige årsager, alder eller andre kriterier. Medlemsstaterne sikrer, at de rettigheder og forpligtelser, der er knyttet til sårbare kunder, gøres gældende. De træffer navnlig hensigtsmæssige foranstaltninger til at beskytte kunder i fjerntliggende områder. De sikrer et højt forbrugerbeskyttelsesniveau, navnlig for så vidt angår gennemsigtighed i kontraktbetingelser og -vilkår, almindelig information og ordninger for bilæggelse af tvister.
2.   Medlemsstaterne træffer passende foranstaltninger, f.eks. ydelser fra deres sociale sikringsordninger til sikring af den nødvendige levering til sårbare kunder eller støtte til forbedringer af energieffektivitet, for at bekæmpe energifattigdom, hvor den konstateres i henhold til artikel 3, stk. 3, litra d), i forordning (EU) 2018/1999, herunder generelt i forbindelse med fattigdom. Sådanne foranstaltninger må ikke hæmme den effektive åbning af markedet, jf. artikel 4, eller markedets funktion, og Kommissionen underrettes, hvor det er relevant, herom i overensstemmelse med artikel 9, stk. 4. Sådanne underretninger kan også omfatte foranstaltninger, der træffes inden for den generelle sociale sikringsordning.
Artikel 29
Energifattigdom
Ved vurderingen af antallet af husstande, der lider under energifattigdom, jf. artikel 3, stk. 3, litra d), i forordning (EU) 2018/1999, fastlægger og offentliggør medlemsstaterne et sæt kriterier, der kan omfatte lav indkomst, høje energiudgifter af disponibel indkomst og ringe energieffektivitet.
Kommissionen giver vejledning om definitionen af »et betydeligt antal husstande, der lider under energifattigdom« i denne sammenhæng og i forbindelse med artikel 5, stk. 5, idet den tager udgangspunkt i, at ethvert antal husstande i energifattigdom kan betragtes som væsentligt.
KAPITEL IV
DRIFT AF DISTRIBUTIONSSYSTEMER
Artikel 30
Udpegning af distributionssystemoperatører
For en periode, som fastlægges af medlemsstaterne under hensyntagen til effektivitet og økonomisk balance, udpeger medlemsstaterne eller anmoder medlemsstaterne de virksomheder, som har ansvaret for distributionsfaciliteter, om at udpege en eller flere distributionssystemoperatører.
Artikel 31
Distributionssystemoperatørernes opgaver
1.   Distributionssystemoperatøren har ansvaret for at sikre, at systemet på lang sigt kan imødekomme rimelige krav til distributionen af elektricitet og for på økonomiske vilkår at drive, opretholde og udvikle et sikkert, pålideligt og effektivt elektricitetsdistributionssystem på sit område under behørig hensyntagen til miljøet og energieffektiviteten.
2.   Distributionssystemoperatøren må i intet tilfælde forskelsbehandle systembrugere eller kategorier af systembrugere og må navnlig ikke begunstige sine tilknyttede virksomheder.
3.   Distributionssystemoperatøren forsyner systembrugerne med de oplysninger, der er nødvendige for at få effektiv adgang til og sikre effektiv udnyttelse af systemet.
4.   En medlemsstat kan kræve, at distributionssystemoperatøren ved lastfordelingen af produktionsanlæg giver forrang til produktionsanlæg, der anvender vedvarende kilder eller højeffektiv kraftvarmeproduktion, jf. artikel 12 i forordning (EU) 2019/943.
5.   Hver distributionssystemoperatør optræder som neutral markedsformidler ved anskaffelse af den energi, de anvender til at dække energitab i deres system i overensstemmelse med gennemsigtige, ikkeforskelsbehandlende og markedsbaserede metoder, når de udøver denne aktivitet.
6.   Når en distributionssystemoperatør er ansvarlig for at anskaffe de produkter og ydelser, der er nødvendige for effektiv, pålidelig og sikker drift af distributionssystemet, skal de regler, som distributionssystemoperatøren fastlægger med henblik herpå, være objektive, gennemsigtige og ikkeforskelsbehandlende og skal udvikles i samråd med transmissionssystemoperatørerne og andre relevante markedsdeltagere. Disse vilkår og betingelser, herunder regler og tariffer, hvor det er relevant, for levering af sådanne produkter og ydelser til distributionssystemoperatører skal fastsættes i henhold til artikel 59, stk. 7, på en ikkeforskelsbehandlende måde, der afspejler omkostningerne, og skal offentliggøres.
7.   Ved udførelsen af de i stk. 6 omhandlede opgaver anskaffer distributionssystemoperatøren de ikkefrekvensrelaterede systembærende ydelser, der er nødvendige for dennes system, i overensstemmelse med gennemsigtige, ikkeforskelsbehandlende og markedsbaserede procedurer, medmindre den regulerende myndighed har vurderet, at markedsbaseret levering af ikkefrekvensrelaterede systembærende ydelser ikke er omkostningseffektiv og har indrømmet en fritagelse. Forpligtelsen til at anskaffe ikkefrekvensrelaterede systembærende ydelser finder ikke anvendelse på fuldt integrerede netkomponenter.
8.   Anskaffelse af de i stk. 6 omhandlede produkter og ydelser skal sikre effektiv deltagelse af alle kvalificerede markedsdeltagere, herunder markedsdeltagere, der tilbyder energi fra vedvarende energikilder, markedsdeltagere, der deltager i fleksibelt elforbrug, operatører af energilageranlæg og markedsdeltagere, der er aktive inden for aggregering, navnlig ved at kræve, at regulerende myndigheder og distributionssystemoperatører i tæt samarbejde med alle markedsdeltagere og transmissionssystemoperatører fastlægger de tekniske krav til deltagelse på disse markeder på grundlag af disse markeders tekniske karakteristika og alle markedsdeltagernes kapacitet.
9.   Distributionssystemoperatører samarbejder med transmissionssystemoperatører om effektiv deltagelse af markedsdeltagere, der er tilsluttet deres net, på detail-, engros- og balancemarkederne. Levering af balanceydelser, som stammer fra ressourcer i distributionssystemet, skal aftales med den relevante transmissionssystemoperatør i overensstemmelse med artikel 57 i forordning (EU) 2019/943 og artikel 182 i Kommissionens forordning (EU) 2017/1485 
(
24
)
.
10.   Medlemsstaterne eller deres udpegede kompetente myndigheder kan tillade, at distributionssystemoperatører udfører andre aktiviteter end dem, der er fastsat i dette direktiv og i forordning (EU) 2019/943, hvis sådanne aktiviteter er nødvendige, for at distributionssystemoperatørerne kan opfylde deres forpligtelser i henhold til dette direktiv eller forordning (EU) 2019/943, forudsat at den regulerende myndighed har vurderet nødvendigheden af en sådan fritagelse. Dette stykke berører ikke distributionssystemoperatørernes ret til at eje, udvikle, forvalte eller drive andre net end elektricitetsnet, hvis medlemsstaten eller den udpegede kompetente myndighed har tilladt en sådan ret.
Artikel 32
Incitamenter til anvendelse af fleksibilitet i distributionsnet
1.   Medlemsstaterne sørger for det fornødne regelsæt for at give distributionssystemoperatører mulighed for og incitament til at anskaffe fleksibilitetsydelser, herunder håndtering af kapacitetsbegrænsninger i deres område, med henblik på at forbedre effektiviteten i driften og udviklingen af distributionssystemet. Regelsættet skal navnlig sikre, at distributionssystemoperatørerne kan anskaffe sådanne ydelser fra udbydere af decentral produktion, fleksibelt elforbrug eller energilagring, og skal fremme iværksættelse af energieffektivitetsforanstaltninger, når sådanne ydelser på omkostningseffektiv vis formindsker behovet for at opgradere eller erstatte elektricitetskapacitet og støtter effektiv og sikker drift af distributionssystemet. Distributionssystemoperatørerne anskaffer disse ydelser i henhold til gennemsigtige, ikkeforskelsbehandlende og markedsbaserede procedurer, medmindre de regulerende myndigheder har fastslået, at anskaffelsen af sådanne ydelser ikke er omkostningseffektiv, eller at sådan anskaffelse fører til alvorlige markedsforvridninger eller øget overbelastning.
2.   Med forbehold af den regulerende myndigheds godkendelse fastsætter distributionssystemoperatører, eller den regulerende myndighed selv, i en transparent og åben proces, der omfatter alle relevante systembrugere og transmissionssystemoperatøren, specifikationerne for de fleksibilitetsydelser, der anskaffes, og, hvor det er relevant, standardiserede markedsprodukter for sådanne ydelser, som minimum på nationalt plan. Specifikationerne skal sikre en effektiv og ikkeforskelsbehandlende deltagelse af alle markedsdeltagere, herunder markedsdeltagere, der tilbyder energi fra vedvarende energikilder, markedsdeltagere, der deltager i fleksibelt elforbrug, operatører af energilageranlæg og markedsdeltagere, der er aktive inden for aggregering. Distributionssystemoperatørerne udveksler alle de nødvendige oplysninger og koordinerer med transmissionssystemoperatørerne for at sikre optimal udnyttelse af ressourcer, garantere sikker og effektiv drift af systemet og fremme markedsudvikling. Distributionssystemoperatørerne skal i tilstrækkelig grad godtgøres for anskaffelsen af disse ydelser for som minimum at kunne dække deres rimelige, dermed forbundne udgifter, herunder udgifter til den nødvendige informations- og kommunikationsteknologi og udgifter til den nødvendige infrastruktur.
3.   Udviklingen af et distributionssystem skal være baseret på en gennemsigtig netudviklingsplan, som distributionssystemoperatøren mindst hvert andet år offentliggør og forelægger den regulerende myndighed. Netudviklingsplanen skal skabe klarhed over behovet for fleksibilitetsydelser på mellemlang og lang sigt og skal fastlægge de investeringer, der er planlagt for de næste fem til ti år, med særlig vægt på den vigtigste distributionsinfrastruktur, som er nødvendig for at tilslutte ny produktionskapacitet og nye belastninger, herunder ladestandere til elektriske køretøjer. Netudviklingsplanen skal ligeledes omfatte anvendelsen af fleksibelt elforbrug, energieffektivitet, energilageranlæg eller andre ressourcer, som distributionssystemoperatøren skal bruge som alternativ til systemudvidelse.
4.   Distributionssystemoperatøren hører alle relevante systembrugere og de relevante transmissionssystemoperatører om netudviklingsplanen. Distributionssystemoperatøren offentliggør resultaterne af høringsprocessen sammen med netudviklingsplanen og forelægger resultaterne af høringsprocessen og netudviklingsplanen for den regulerende myndighed. Den regulerende myndighed kan anmode om, at der foretages ændringer i planerne.
5.   Medlemsstaterne kan bestemme, at forpligtelsen i stk. 3 ikke gælder for integrerede elektricitetsvirksomheder, som betjener færre end 100 000 tilsluttede kunder, eller som betjener små isolerede systemer.
Artikel 33
Integration af elektromobilitet i elektricitetsnettet
1.   Uden at det berører Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/94/EU 
(
25
)
, sikrer medlemsstaterne det fornødne regelsæt til fremme af offentligt tilgængelige og private ladestanderes tilslutning til distributionsnettene. Medlemsstaterne sikrer, at distributionssystemoperatørerne på et ikkeforskelsbehandlende grundlag samarbejder med enhver virksomhed, der ejer, udvikler, driver eller forvalter ladestandere til elektriske køretøjer, herunder hvad angår tilslutning til nettet.
2.   Distributionssystemoperatører må ikke eje, udvikle, forvalte eller drive ladestandere til elektriske køretøjer, bortset fra hvor distributionssystemoperatører ejer private ladestandere udelukkende til egen anvendelse.
3.   Uanset stk. 2 kan medlemsstaterne kun give distributionssystemoperatørerne tilladelse til at eje, udvikle, forvalte eller drive ladestandere til elektriske køretøjer, forudsat at alle følgende betingelser er opfyldt:
a)
andre parter er efter en åben, gennemsigtig og ikkeforskelsbehandlende udbudsprocedure, der er underlagt den regulerende myndigheds gennemgang og godkendelse, ikke blevet tildelt ret til at eje, udvikle, forvalte eller drive ladestandere til elektriske køretøjer eller er ikke i stand til at levere disse ydelser rettidigt og til en rimelig pris
b)
den regulerende myndighed har foretaget en forudgående gennemgang af udbudsprocedurens betingelser i henhold til litra a) og har meddelt sin godkendelse
c)
distributionssystemoperatøren skal drive ladestanderne på grundlag af tredjepartsadgang i overensstemmelse med artikel 6 og må ikke forskelsbehandle systembrugere eller kategorier af systembrugere, navnlig ikke til fordel for sine tilknyttede virksomheder.
Den regulerende myndighed kan udarbejde retningslinjer eller udbudsklausuler for at hjælpe distributionssystemoperatører med at sikre en retfærdig udbudsprocedure.
4.   Hvis medlemsstaterne har gennemført betingelserne i stk. 3, afholder de eller deres udpegede kompetente myndigheder med regelmæssige mellemrum og mindst hvert femte år en offentlig høring med henblik på en fornyet vurdering af andre parters eventuelle interesse i at eje, udvikle, drive eller forvalte ladestandere til elektriske køretøjer. Såfremt den offentlige høring viser, at andre parter kan eje, udvikle, drive eller forvalte sådanne ladestandere, sikrer medlemsstaterne, at distributionssystemoperatørernes aktiviteter i denne forbindelse udfases, med forbehold af afslutning af den i stk. 3, litra a), omhandlede udbudsprocedure med positivt resultat. Som en del af denne procedures betingelser kan de regulerende myndigheder tillade, at distributionssystemoperatørerne får dækket restværdien af sin investering i opladningsinfrastruktur.
Artikel 34
Distributionssystemoperatørernes opgaver i forbindelse med dataforvaltning
Medlemsstaterne sikrer, at alle berettigede parter har ikkeforskelsbehandlende adgang til data på tydelige og lige vilkår i overensstemmelse med de relevante databeskyttelsesregler. I de medlemsstater, hvor der er indført intelligente målersystemer i henhold til artikel 19, og hvor distributionssystemoperatørerne deltager i dataforvaltning, skal de i artikel 35, stk. 2, litra d), omhandlede overvågningsprogrammer omfatte specifikke foranstaltninger med henblik på at udelukke forskelsbehandlende adgang til data fra berettigede parter, jf. artikel 23. Er distributionssystemoperatørerne ikke omfattet af artikel 35, stk. 1, 2 eller 3, skal medlemsstaterne træffe alle de nødvendige foranstaltninger til sikring af, at vertikalt integrerede virksomheder ikke har privilegeret adgang til data for udførelsen af deres leveringsaktiviteter.
Artikel 35
Udskillelse af distributionssystemoperatører
1.   Er distributionssystemoperatøren en del af en vertikalt integreret virksomhed, skal vedkommende i det mindste være uafhængig, hvad angår retlig form, organisation og beslutningstagning, af andre aktiviteter, der ikke vedrører distribution. Disse regler indebærer ikke en forpligtelse til at adskille ejerskab til aktiver i distributionssystemoperatøren fra den vertikalt integrerede virksomhed.
2.   Ud over kravene i stk. 1 skal distributionssystemoperatøren, når denne er en del af en vertikalt integreret virksomhed, være uafhængig, hvad angår organisation og beslutningstagning, af de andre aktiviteter, der ikke vedrører distribution. Med henblik herpå gælder følgende minimumskriterier:
a)
de personer, som har ansvaret for ledelsen af distributionssystemoperatøren, må ikke indgå i virksomhedsstrukturer inden for den integrerede elektricitetsvirksomhed, der direkte eller indirekte har ansvaret for den daglige drift af produktion, transmission eller elektricitetslevering
b)
der skal træffes passende foranstaltninger for at sikre, at de erhvervsmæssige interesser, som de ansvarlige for ledelsen af distributionssystemoperatøren måtte have, tages i betragtning på en sådan måde, at de kan handle uafhængigt
c)
distributionssystemoperatøren skal have reel beslutningskompetence uafhængigt af den vertikalt integrerede elektricitetsvirksomhed for så vidt angår de aktiver, der er nødvendige for at drive, vedligeholde eller udvikle nettet. Distributionssystemoperatøren skal råde over de nødvendige ressourcer til at varetage disse opgaver, herunder menneskelige, tekniske, fysiske og finansielle ressourcer. Dette bør ikke hindre, at der kan eksistere passende samordningsmekanismer, der sikrer, at modervirksomhedens økonomiske og ledelsesmæssige tilsynsrettigheder med hensyn til udbyttet, der er indirekte reguleret i henhold til artikel 59, stk. 7, af midler investeret i et dattervirksomhed tilgodeses. Navnlig skal modervirksomheden kunne godkende distributionssystemoperatørens årlige finansieringsplan eller et tilsvarende instrument og sætte samlede grænser for dattervirksomhedens gældsætning. Modervirksomheden kan ikke give instrukser om den daglige drift eller om individuelle afgørelser om oprettelse eller opgradering af distributionslinjer, som ikke går ud over beløbene i finansieringsplanen eller i et tilsvarende instrument, og
d)
distributionssystemoperatøren skal opstille et overvågningsprogram, der beskriver de foranstaltninger, der er truffet for at sikre, at forskelsbehandlende adfærd er udelukket, samt sikre, at dets overholdelse kontrolleres på passende måde. Overvågningsprogrammet skal fastlægge de ansattes specifikke forpligtelser for at opfylde dette mål. Den person eller det organ, der har ansvaret for kontrollen med overvågningsprogrammet, den overvågningsansvarlige for distributionssystemoperatøren, forelægger en årsrapport med en beskrivelse af de trufne foranstaltninger for den i artikel 57, stk. 1, omhandlede regulerende myndighed, og denne årsrapport offentliggøres. Den overvågningsansvarlige for distributionssystemoperatøren er fuldt uafhængig og har til varetagelse af sin opgave adgang til alle nødvendige oplysninger hos distributionssystemoperatøren og eventuelle tilknyttede virksomheder.
3.   I tilfælde, hvor distributionssystemoperatøren indgår i en vertikalt integreret virksomhed, sikrer medlemsstaterne, at distributionssystemoperatørens virksomhed overvåges af de regulerende myndigheder eller andre kompetente organer, således at denne ikke kan udnytte sin vertikale integration til at forvride konkurrencen. Vertikalt integrerede distributionssystemoperatører må navnlig ikke i deres kommunikationsarbejde og identitetsstrategier skabe uklarhed om leveringsgrenens særskilte identitet inden for den vertikalt integrerede virksomhed.
4.   Medlemsstaterne kan bestemme, at stk. 1, 2 og 3 ikke gælder for integrerede elektricitetsvirksomheder, der betjener færre end 100 000 tilkoblede kunder eller små isolerede systemer.
Artikel 36
Distributionssystemoperatørers ejerskab af energilageranlæg
1.   Distributionssystemoperatørerne må ikke eje, udvikle, forvalte eller drive energilageranlæg.
2.   Uanset stk. 1 kan medlemsstaterne give distributionssystemoperatører tilladelse til at eje, udvikle, forvalte eller drive energilageranlæg, hvis de er fuldt integrerede netkomponenter, og den regulerende myndighed har meddelt sin godkendelse, eller hvis alle følgende betingelser er opfyldt:
a)
andre parter er efter en åben, gennemsigtig og ikkeforskelsbehandlende udbudsprocedure, der er underlagt den regulerende myndigheds gennemgang og godkendelse, ikke blevet tildelt ret til at eje, udvikle, forvalte eller drive sådanne anlæg eller er ikke i stand til at levere sådanne ydelser rettidigt og til en rimelig pris
b)
sådanne anlæg er nødvendige, for at distributionssystemoperatørerne kan opfylde deres forpligtelser i henhold til dette direktiv om effektiv, pålidelig og sikker drift af distributionssystemet, og anlæggene anvendes ikke til køb eller salg af elektricitet på elektricitetsmarkeder, og
c)
den regulerende myndighed har vurderet behovet for en sådan fritagelse og har foretaget en vurdering af udbudsproceduren, herunder betingelserne i udbudsproceduren, og har meddelt sin godkendelse.
Den regulerende myndighed kan udarbejde retningslinjer eller udbudsklausuler for at hjælpe distributionssystemoperatører med at sikre en retfærdig udbudsprocedure.
3.   Den regulerende myndighed afholder med regelmæssige mellemrum og mindst hvert femte år en offentlig høring vedrørende eksisterende energilageranlæg med henblik på at vurdere markedsparternes eventuelle tilgængelighed og interesse i at investere i sådanne anlæg. Hvis den offentlige høring som vurderet af den regulerende myndighed viser, at tredjeparter er i stand til at eje, udvikle, drive eller forvalte sådanne anlæg på en omkostningseffektiv måde, sikrer de regulerende myndigheder, at distributionssystemoperatørernes aktiviteter i denne forbindelse udfases inden for 18 måneder. Som en del af denne procedures betingelser kan de regulerende myndigheder tillade, at distributionssystemoperatører modtager rimelig kompensation, navnlig for at dække restværdien af deres investering i energilageranlæggene.
4.   Stk. 3 finder ikke anvendelse på fuldt integrerede netkomponenter eller på den sædvanlige afskrivningsperiode for nye batterilageranlæg med en endelig investeringsbeslutning før den 4. juli 2019, forudsat at sådanne batterilageranlæg:
a)
er tilsluttet nettet senest to år derefter
b)
er integreret i distributionssystemet
c)
udelukkende anvendes til reaktiv øjeblikkelig genetablering af nettets sikkerhed i nødsituationer, hvor sådan genetableringsforanstaltning starter med det samme og slutter, når den regelmæssige omfordeling kan løse problemet, og
d)
ikke anvendes til at købe eller sælge elektricitet på elektricitetsmarkederne, herunder balancering.
Artikel 37
Distributionssystemoperatørers tavshedspligt
Med forbehold af artikel 55 eller andet retligt krav om at videregive oplysninger har distributionssystemoperatøren tavshedspligt om forretningsmæssigt følsomme oplysninger, som modtages i forbindelse med udøvelsen af distributionssystemoperatørens virksomhed, og skal forhindre, at oplysninger om egne aktiviteter, som kan være forretningsmæssigt fordelagtige, bliver videregivet på en forskelsbehandlende måde.
Artikel 38
Lukkede distributionssystemer
1.   Medlemsstaterne kan tillade, at regulerende myndigheder eller andre kompetente myndigheder klassificerer et system, som distribuerer elektricitet inden for et geografisk afgrænset industrielt, kommercielt eller delt serviceområde, og som med forbehold af stk. 4, ikke forsyner husholdningskunder, som et lukket distributionssystem, såfremt:
a)
driften eller produktionsprocessen for brugerne af dette system er integreret som følge af særlige tekniske eller sikkerhedsmæssige hensyn, eller
b)
systemet primært distribuerer elektricitet til systemets ejer eller operatør eller deres tilknyttede virksomheder.
2.   Lukkede distributionssystemer anses som distributionssystemer med henblik på dette direktiv. Medlemsstaterne kan fastsætte, at regulerende myndigheder skal undtage operatøren af et lukket distributionssystem fra:
a)
forpligtelserne i artikel 31, stk. 5 og 7, om at anvende gennemsigtige, ikkeforskelsbehandlende markedsbaserede metoder ved anskaffelse af den energi, de anvender til at dække energitab og ikkefrekvensrelaterede systembærende ydelser i deres system
b)
forpligtelsen i artikel 6, stk. 1, om at tarifferne eller de metoder, de er beregnet efter, skal godkendes i overensstemmelse med artikel 59, stk. 1, forud for deres ikrafttræden
c)
forpligtelsen i artikel 32, stk. 1, om at anskaffe fleksibilitetsydelser og i artikel 32, stk. 3, om at udvikle operatørens systemer på grundlag af netudviklingsplaner
d)
forpligtelsen i artikel 33, stk. 2, om ikke at eje, udvikle, forvalte eller drive ladestandere til elektriske køretøjer, og
e)
forpligtelsen i artikel 36, stk. 1, om ikke at eje, udvikle, forvalte eller drive energilageranlæg.
3.   Gives en undtagelse efter stk. 2, gennemgås og godkendes de anvendte tariffer eller de metoder, de er beregnet efter, i overensstemmelse med artikel 59, stk. 1, efter anmodning fra en bruger af det lukkede distributionssystem.
4.   Hvis et lille antal husstande, der er beskæftiget hos eller har en lignende tilknytning til distributionssystemets ejer, og som befinder sig inden for det område, som det lukkede distributionssystem leverer til, tilfældigt bruger systemet, er dette ikke til hinder for, at der gives en undtagelse efter stk. 2.
Artikel 39
Operatøren for et kombineret system
Artikel 35, stk. 1, er ikke til hinder for driften af en kombineret transmissions- og distributionssystemoperatør, forudsat at operatøren opfylder artikel 43, stk. 1, artikel 44 og 45 eller kapitel VI, afdeling 3, eller at operatøren er omfattet af artikel 66, stk. 3.
KAPITEL V
GENERELLE BESTEMMELSER FOR TRANSMISSIONSSYSTEMOPERATØRER
Artikel 40
Transmissionssystemoperatørernes opgaver
1.   Hver transmissionssystemoperatør er ansvarlig for:
a)
at sikre, at systemet til stadighed kan imødekomme rimelige krav om transmission af elektricitet, og på almindelige økonomiske vilkår drive, vedligeholde og udbygge sikre, pålidelige og effektive transmissionssystemer under behørig hensyntagen til miljøet, i tæt samarbejde med transmissionssystemoperatører og distributionssystemoperatører i nabolande
b)
at sikre passende måder at opfylde sine forpligtelser på
c)
at bidrage til forsyningssikkerheden ved en passende transmissionskapacitet og et pålideligt system
d)
at styre elektricitetsstrømmene i systemet under hensyn til udvekslingerne med andre sammenkoblede systemer. Med henblik herpå skal transmissionssystemoperatøren sikre et sikkert, pålideligt og effektivt elektricitetssystem og i den forbindelse sørge for, at de nødvendige systemydelser, herunder dem, som skyldes fleksibelt elforbrug og energilageranlæg, er til rådighed, for så vidt dette kan ske uafhængigt af andre transmissionssystemer, som systemet er sammenkoblet med
e)
at give operatørerne for eventuelle andre systemer, som hans system er sammenkoblet med, de oplysninger, som er nødvendige for en sikker og effektiv drift af det sammenkoblede system og for samordnet udbygning og interoperabilitet
f)
ikke at forskelsbehandle systembrugere eller kategorier af systembrugere og navnlig ikke at begunstige tilknyttede selskaber
g)
at forsyne systembrugerne med de oplysninger, de behøver for at få effektiv systemadgang
h)
at inddrive overbelastningsafgifter og betalinger inden for rammerne af mekanismen for kompensation mellem transmissionssystemoperatørerne i overensstemmelse med artikel 49 i forordning (EU) 2019/943, at indrømme og forvalte tredjepartsadgang og at give begrundede redegørelser, når sådan adgang nægtes, hvilket overvåges af de regulerende myndigheder. Transmissionssystemoperatører fremmer først og fremmest markedsintegration under udførelsen af deres opgaver i henhold til nærværende artikel
i)
at anskaffe systemydelser med henblik på at sikre driftssikkerhed
j)
at vedtage en ramme for samarbejde og koordination mellem regionale koordinationscentre
k)
at deltage i etableringen af den europæiske og den nationale ressourcetilstrækkelighedsvurdering i henhold til kapitel IV i forordning (EU) 2019/943
l)
at digitalisere transmissionssystemer
m)
dataforvaltning, herunder udviklingen af dataforvaltningssystemer, cybersikkerhed og databeskyttelse med forbehold af de gældende regler, og uden at dette berører andre myndigheders kompetencer.
2.   Medlemsstaterne kan bestemme, at et eller flere af de ansvarsområder, der er anført i denne artikels stk. 1, overdrages til en anden transmissionssystemoperatør end den, der ejer transmissionssystemet, og som ansvarsområderne ellers ville påhvile. Den transmissionssystemoperatør, der får overdraget opgaverne, skal være certificeret efter modellen ejerskabsmæssigt adskilt, uafhængig systemoperatør eller uafhængig transmissionssystemoperatør samt opfylde de i artikel 43 fastsatte krav, men behøver ikke at eje det transmissionssystem, som den er ansvarlig for.
Den transmissionssystemoperatør, der ejer transmissionssystemet, skal opfylde de i kapitel VI fastsatte krav samt være certificeret i overensstemmelse med artikel 43. Dette berører ikke muligheden for, at transmissionsoperatører, der er certificeret efter modellen ejerskabsmæssigt adskilt, uafhængige systemoperatører eller uafhængige transmissionssystemoperatører på eget initiativ og under deres tilsyn delegerer visse opgaver til andre transmissionssystemoperatører, der er certificeret efter modellen ejerskabsmæssigt adskilt, uafhængige systemoperatører eller uafhængige transmissionssystemoperatører, hvis denne delegation af opgaver ikke bringer den delegerende transmissionssystemoperatørs reelle og uafhængige beslutningskompetence i fare.
3.   Ved udførelsen af de i stk. 1 omhandlede opgaver tager transmissionssystemoperatøren hensyn til de regionale koordinationscentres anbefalinger.
4.   Ved udførelsen af den i stk. 1, litra i), omhandlede opgave anskaffer transmissionssystemoperatører balanceydelser i overensstemmelse med følgende:
a)
gennemsigtige, ikkeforskelsbehandlende og markedsbaserede procedurer
b)
effektiv deltagelse af alle kvalificerede elektricitetsvirksomheder og markedsdeltagere, herunder markedsdeltagere, der tilbyder energi fra vedvarende energikilder, markedsdeltagere, der deltager i fleksibelt elforbrug, operatører af energilageranlæg og markedsdeltagere, der er aktive inden for aggregering.
Med henblik på første afsnit, litra b), fastsætter de regulerende myndigheder og transmissionssystemoperatører i tæt samarbejde med alle markedsdeltagere tekniske krav for deltagelse på disse markeder på grundlag af disse markeders tekniske karakteristika.
5.   Stk. 4 finder anvendelse på transmissionssystemoperatørers levering af ikkefrekvensrelaterede systembærende ydelser, medmindre den regulerende myndighed har vurderet, at markedsbaseret levering af ikkefrekvensrelaterede systembærende ydelser ikke er omkostningseffektiv og har indrømmet en fritagelse. Regelsættet skal navnlig sikre, at transmissionssystemoperatører kan anskaffe sådanne ydelser fra leverandører af fleksibelt elforbrug eller energilagring, og skal fremme iværksættelse af energieffektivitetsforanstaltninger, når sådanne ydelser på omkostningseffektiv vis formindsker behovet for at opgradere eller erstatte elektricitetskapacitet og støtter en effektiv og sikker drift af transmissionssystemet.
6.   Med forbehold af den regulerende myndigheds godkendelse fastsætter transmissionssystemoperatører, eller den regulerende myndighed selv, i en transparent og åben proces, der omfatter alle relevante systembrugere og distributionssystemoperatører, specifikationerne for de ikkefrekvensrelaterede systembærende ydelser, der anskaffes, og, hvor det er relevant, standardiserede markedsprodukter for sådanne ydelser, som minimum på nationalt plan. Specifikationerne skal sikre en effektiv og ikkeforskelsbehandlende deltagelse af alle markedsdeltagere, herunder markedsdeltagere, der tilbyder energi fra vedvarende energikilder, markedsdeltagere, der deltager i fleksibelt elforbrug, operatører af energilageranlæg og markedsdeltagere, der er aktive inden for aggregering. Transmissionssystemoperatørerne udveksler alle de nødvendige oplysninger og koordinerer med distributionssystemoperatørerne for at sikre en optimal udnyttelse af ressourcer, garantere sikker og effektiv drift af systemet og fremme markedsudvikling. Transmissionssystemoperatører skal i tilstrækkelig grad godtgøres for anskaffelsen af disse ydelser for som minimum at kunne dække de rimelige, dermed forbundne omkostninger, herunder udgifter til den nødvendige informations- og kommunikationsteknologi og udgifter til den nødvendige infrastruktur.
7.   Forpligtelsen til at anskaffe ikkefrekvensrelaterede systembærende ydelser som omhandlet i stk. 5 finder ikke anvendelse på fuldt integrerede netkomponenter.
8.   Medlemsstaterne eller deres udpegede kompetente myndigheder kan tillade, at transmissionssystemoperatører udfører andre aktiviteter end dem, der er fastsat i dette direktiv og i forordning (EU) 2019/943, hvis sådanne aktiviteter er nødvendige, for at transmissionssystemoperatørerne kan opfylde deres forpligtelser i henhold til dette direktiv eller forordning (EU) 2019/943, forudsat at den regulerende myndighed har vurderet nødvendigheden af en sådan fritagelse. Dette stykke berører ikke transmissionssystemoperatørernes ret til at eje, udvikle, forvalte eller drive andre net end elektricitetsnet, hvis medlemsstaten eller den udpegede kompetente myndighed har tilladt en sådan ret.
Artikel 41
Transmissionssystemoperatørers og transmissionssystemejeres tavshedspligt samt gennemsigtighedskrav
1.   Med forbehold af artikel 55 eller andet retligt krav om at videregive oplysninger har den enkelte transmissionssystemoperatør og den enkelte transmissionssystemejer tavshedspligt om forretningsmæssigt følsomme oplysninger, som de modtager i forbindelse med udøvelsen af deres aktiviteter, og skal forhindre, at oplysninger om egne aktiviteter, som kan være forretningsmæssigt fordelagtige, bliver videregivet på en forskelsbehandlende måde. Navnlig må der ikke videregives forretningsmæssigt følsomme oplysninger til de øvrige dele af virksomheden, medmindre sådan videregivelse er nødvendigt for gennemførelsen af en forretningstransaktion. For at sikre fuld overholdelse af reglerne om informationsadskillelse sikrer medlemsstaterne, at transmissionssystemejeren og den resterende del af virksomheden ikke anvender fælles tjenester, som f.eks. fælles juridiske tjenester, bortset fra rent administrative eller IT-tekniske funktioner.
2.   Transmissionssystemoperatøren må ikke i forbindelse med tilknyttede virksomheders køb og salg af elektricitet misbruge forretningsmæssigt følsomme oplysninger, som er modtaget fra tredjepart i forbindelse med tildeling af eller forhandling om adgang til systemet.
3.   Oplysninger, der er nødvendige for den effektive konkurrence og et velfungerende marked, offentliggøres. Denne forpligtelse berører ikke sikring af fortroligheden af forretningsmæssigt følsomme oplysninger.
Artikel 42
Beslutningsbeføjelse vedrørende tilslutning af nye produktionsanlæg og energilageranlæg til transmissionssystemet
1.   Transmissionssystemoperatører fastlægger og offentliggør gennemsigtige og effektive procedurer for ikkeforskelsbehandlende tilslutning af nye produktionsanlæg og energilageranlæg til transmissionssystemet. Disse procedurer skal godkendes af de regulerende myndigheder.
2.   Transmissionssystemoperatører har ikke ret til at nægte tilslutning af et nyt produktionsanlæg eller energilageranlæg på grund af mulige fremtidige begrænsninger af den disponible netkapacitet, f.eks. overbelastning i perifere dele af transmissionssystemet. Transmissionssystemoperatøren skal stille de nødvendige oplysninger til rådighed.
Første afsnit berører ikke transmissionssystemoperatørers mulighed for at begrænse den garanterede tilkoblingskapacitet eller tilbyde tilslutninger med forbehold af driftsmæssige begrænsninger med henblik på at sikre omkostningseffektivitet med hensyn til nye produktionsanlæg eller energilageranlæg, forudsat at sådanne begrænsninger er blevet godkendt af den regulerende myndighed. Den regulerende myndighed sikrer, at alle begrænsninger af den garanterede tilslutningskapacitet eller driftsmæssige begrænsninger indføres på grundlag af gennemsigtige og ikkeforskelsbehandlende procedurer og ikke skaber uberettigede hindringer for adgang til markedet. Hvis et produktionsanlæg eller energilageranlæg afholder de omkostninger, der er forbundet med at sikre ubegrænset tilslutning, finder ingen begrænsning anvendelse.
3.   Transmissionssystemoperatøren har ikke ret til at nægte et nyt tilslutningspunkt med den begrundelse, at det ville indebære øgede omkostninger som følge af den nødvendige kapacitetsudvidelse af dele af systemet i tilslutningspunktets umiddelbare nærhed.
KAPITEL VI
ADSKILLELSE AF TRANSMISSIONSSYSTEMOPERATØRER
Afdeling 1
Ejerskabsmæssig adskillelse
Artikel 43
Ejerskabsmæssig adskillelse af transmissionssystemer og transmissionssystemoperatører
1.   Medlemsstaterne sikrer, at
a)
hver virksomhed, der ejer et transmissionssystem, optræder som transmissionssystemoperatør
b)
den eller de samme personer har ikke ret til:
i)
direkte eller indirekte at udøve kontrol over en virksomhed, der varetager produktions- eller leveringsopgaver, og samtidig direkte eller indirekte at udøve kontrol over eller udøve rettigheder over en transmissionssystemoperatør eller et transmissionssystem, eller
ii)
direkte eller indirekte at udøve kontrol over en transmissionssystemoperatør eller et transmissionssystem og samtidig direkte eller indirekte at udøve kontrol over eller udøve rettigheder over en virksomhed, der varetager produktions- eller leveringsopgaver
c)
den eller de samme personer har ikke ret til at udpege medlemmer til tilsynsorganet, bestyrelsen eller andre organer, der repræsenterer virksomheden juridisk, for en transmissionssystemoperatør eller et transmissionssystem, og samtidig direkte eller indirekte at udøve kontrol over eller udøve rettigheder over en virksomhed, der varetager produktions- eller leveringsopgaver, og
d)
den samme person har ikke ret til at være medlem af tilsynsorganet, bestyrelsen eller andre organer, der repræsenterer virksomheden juridisk, for både en virksomhed, der varetager produktions- eller leveringsopgaver, og en transmissionssystemoperatør eller et transmissionssystem.
2.   De rettigheder, der henvises til i stk. 1, litra b) og c), omfatter bl.a.:
a)
beføjelsen til at udøve stemmerettigheder
b)
beføjelsen til at udpege medlemmer til tilsynsorganet, bestyrelsen eller andre organer, der repræsenterer selskabet juridisk, eller
c)
besiddelsen af aktiemajoriteten.
3.   Med henblik på stk. 1, litra b), omfatter udtrykket »virksomhed, der varetager produktions- eller leveringsopgaver« det tilsvarende udtryk i direktiv 2009/73/EF, og udtrykkene »transmissionssystemoperatør« og »transmissionssystem« omfatter de tilsvarende udtryk i nævnte direktiv.
4.   Forpligtelsen i stk. 1, litra a), anses for opfyldt, hvis to eller flere virksomheder, der ejer transmissionssystemer, har oprettet et joint venture, der fungerer som transmissionssystemoperatør i to eller flere medlemsstater for de pågældende transmissionssystemer. Ingen anden virksomhed kan være en del af dette joint venture, medmindre den er blevet godkendt som uafhængig systemoperatør i henhold til artikel 44 eller som uafhængig transmissionsoperatør med henblik på afdeling 3.
5.   Hvis den person, der er omhandlet i stk. 1, litra b), c) og d), er identisk med medlemsstaten eller et andet offentligt organ, anses to separate offentlige organer, der udøver kontrol over på den ene side en transmissionssystemoperatør eller et transmissionssystem og på den anden side over en virksomhed, der varetager produktions- eller leveringsopgaver, i forbindelse med gennemførelsen af denne artikel ikke for at være den eller de samme personer.
6.   Medlemsstaterne sikrer, at hverken forretningsmæssigt følsomme oplysninger, jf. artikel 41, som en transmissionssystemoperatør, der har været en del af en vertikalt integreret virksomhed, ligger inde med, eller en sådan transmissionssystemoperatørs personale, overføres til virksomheder, der varetager produktions- eller leveringsopgaver.
7.   Hvis transmissionssystemet den 3. september 2009 tilhører en vertikalt integreret virksomhed, kan en medlemsstat bestemme ikke at anvende stk. 1.
I så tilfælde skal den pågældende medlemsstat:
a)
enten udpege en uafhængig systemoperatør i henhold til artikel 44 eller
b)
overholde afdeling 3.
8.   Hvis transmissionssystemet den 3. september 2009 tilhører en vertikalt integreret virksomhed, og der er indført ordninger, der sikrer transmissionssystemoperatørens uafhængighed mere effektivt end afdeling 3, kan en medlemsstat bestemme ikke at anvende stk. 1.
9.   Før en virksomhed godkendes og udpeges som transmissionssystemoperatør i henhold til denne artikels stk. 8, skal den certificeres efter procedurerne i dette direktivs artikel 52, stk. 4, 5 og 6, og i artikel 51 i forordning (EU) 2019/943, hvorefter Kommissionen skal kontrollere, at de indførte ordninger klart sikrer transmissionssystemoperatørens uafhængighed mere effektivt end dette kapitels afdeling 3.
10.   Vertikalt integrerede virksomheder, der ejer et transmissionssystem, må under ingen omstændigheder hindres i at tage skridt til at opfylde stk. 1.
11.   Virksomheder, der varetager produktions- eller leveringsopgaver, må under ingen omstændigheder direkte eller indirekte kunne overtage kontrollen med eller udøve rettigheder over adskilte transmissionssystemoperatører i medlemsstater, der anvender stk. 1.
Afdeling 2
Uafhængige systemoperatører
Artikel 44
Uafhængige systemoperatører
1.   Hvis transmissionssystemet den 3. september 2009 tilhører en vertikalt integreret virksomhed, kan medlemsstaterne bestemme ikke at anvende artikel 43, stk. 1, og udpege en uafhængig systemoperatør efter forslag fra ejeren af transmissionssystemet. Denne udpegning skal godkendes af Kommissionen.
2.   Medlemsstaterne kan godkende og udpege en uafhængig systemoperatør, forudsat at:
a)
ansøgeren om operatørstatus har påvist, at han overholder kravene fastsat i artikel 43, stk. 1, litra b), c) og d)
b)
ansøgeren om operatørstatus har påvist, at han råder over de nødvendige finansielle, tekniske, fysiske og menneskelige ressourcer til at varetage opgaverne i artikel 40
c)
ansøgeren om operatørstatus har forpligtet sig til at overholde en tiårig netudviklingsplan, som den regulerende myndighed overvåger
d)
transmissionssystemejeren har påvist sin evne til at opfylde sine forpligtelser efter stk. 5. Med henblik herpå forelægger denne alle udkast til kontraktlige ordninger med den ansøgende operatør og enhver anden relevant enhed, og
e)
ansøgeren om operatørstatus har påvist sin evne til at opfylde sine forpligtelser i henhold til forordning (EU) 2019/943, herunder til at samarbejde med transmissionssystemoperatører på europæisk og regionalt plan.
3.   Virksomheder, som den nationale regulerende myndighed har certificeret, fordi de opfylder kravene i artikel 53 og nærværende artikels stk. 2, godkendes og udpeges af medlemsstaterne som uafhængige systemoperatører. Certificeringsproceduren i enten dette direktivs artikel 52 og artikel 51 i forordning (EU) 2019/943 eller i dette direktivs artikel 53 finder anvendelse.
4.   Hver uafhængig systemoperatør er ansvarlig for indrømmelse og forvaltning af tredjepartsadgang, herunder inddrivelse af gebyrer for netadgang, overbelastningsgebyrer og betalinger inden for rammerne af mekanismen for kompensation mellem transmissionssystemoperatørerne i overensstemmelse med artikel 49 i forordning (EU) 2019/943, samt for drift, vedligeholdelse og udbygning af transmissionssystemet og for gennem investeringsplanlægning at sikre, at systemet kan opfylde en rimelig efterspørgsel på lang sigt. Under udbygningen af transmissionssystemet er den uafhængige systemoperatør ansvarlig for planlægning (herunder godkendelsesproceduren), anlæggelse og ibrugtagning af det nye infrastrukturanlæg. Under udførelsen af denne opgave optræder den uafhængige systemoperatør som transmissionssystemoperatør i overensstemmelse med denne afdeling. Transmissionssystemejeren må ikke stå som ansvarlig for indrømmelse og forvaltning af tredjepartsadgang og heller ikke for investeringsplanlægning.
5.   Når der er udpeget en uafhængig systemoperatør, skal transmissionssystemejeren:
a)
bistå og samarbejde på alle relevante måder med den uafhængige systemoperatør om udførelsen af dennes opgaver og herunder navnlig stille alle relevante oplysninger til rådighed
b)
finansiere de investeringer, som den uafhængige systemoperatør har truffet afgørelse om, og som er godkendt af den regulerende myndighed, eller samtykke i, at de finansieres af eventuelle interesserede parter, herunder den uafhængige systemoperatør. De relevante finansieringsordninger skal forelægges den regulerende myndighed til godkendelse. Inden denne godkendelse rådfører den regulerende myndighed sig med transmissionssystemejeren og med andre interesserede parter
c)
tilvejebringe midler til dækning af erstatningsansvar i forbindelse med netaktiverne, bortset fra det ansvar, der vedrører den uafhængige systemoperatørs opgaver, og
d)
tilvejebringe garantier, som letter finansieringen af eventuelle udvidelser af nettet, dog ikke af investeringer, hvor han i medfør af litra b) har givet sit samtykke til, at de finansieres af en interesseret part, herunder den uafhængige systemoperatør.
6.   Den relevante nationale konkurrencemyndighed tildeles alle relevante beføjelser til i tæt samarbejde med den regulerende myndighed at føre effektivt tilsyn med, at transmissionssystemejeren opfylder sine forpligtelser efter stk. 5.
Artikel 45
Udskillelse af transmissionssystemejere
1.   I tilfælde, hvor der er udpeget en uafhængig systemoperatør, skal en transmissionssystemejer, der er en del af en vertikalt integreret virksomhed, i det mindste være uafhængig, hvad angår retlig form, organisation og beslutningstagning, af andre aktiviteter, der ikke vedrører transmission.
2.   For at sikre transmissionssystemejerens uafhængighed, jf. stk. 1, gælder følgende minimumskriterier:
a)
personer, som har ansvaret for ledelsen af transmissionssystemejeren, må ikke indgå i virksomhedsstrukturer inden for den integrerede elektricitetsvirksomhed, der direkte eller indirekte har ansvaret for den daglige drift af produktion, distribution og elektricitetslevering
b)
der skal træffes passende foranstaltninger for at sikre, at de erhvervsmæssige interesser, som de ansvarlige for ledelsen af transmissionssystemejeren måtte have, tages i betragtning på en sådan måde, at de kan handle uafhængigt, og
c)
transmissionssystemejeren skal opstille et overvågningsprogram, der beskriver de foranstaltninger, der er truffet for at sikre, at forskelsbehandlende adfærd er udelukket, samt sikre, at dets overholdelse kontrolleres på passende måde. Overvågningsprogrammet skal fastlægge de ansattes specifikke forpligtelser for at opfylde disse mål. En årsrapport med en beskrivelse af de trufne foranstaltninger forelægges af den person eller det organ, der over for den regulerende myndighed er ansvarlig for at kontrollere overvågningsprogrammet, og denne årsrapport offentliggøres.
Afdeling 3
Uafhængige transmissionsoperatører
Artikel 46
Aktiver, udstyr, personale og identitet
1.   Transmissionssystemoperatører skal være udstyret med alle de menneskelige, tekniske, fysiske og finansielle ressourcer, der er nødvendige, for at de kan opfylde deres forpligtelser i henhold til dette direktiv og varetage elektricitetstransmissionsaktiviteten, navnlig:
a)
de aktiver, der er nødvendige for elektricitetstransmissionsaktiviteten, herunder transmissionssystemet, skal være ejet af transmissionssystemoperatøren
b)
det personale, der er nødvendigt for elektricitetstransmissionsaktiviteten, herunder udførelse af alle virksomhedens opgaver, skal være ansat af transmissionssystemoperatøren
c)
leasing af personale og levering af ydelser til og fra andre dele af den vertikalt integrerede virksomhed er forbudt. Transmissionssystemoperatøren kan dog levere ydelser til den vertikalt integrerede virksomhed, forudsat at:
i)
levering af disse ydelser ikke forskelsbehandler systembrugerne, er tilgængelig for alle systembrugere på samme vilkår og betingelser og ikke begrænser, forvrider eller hindrer konkurrence i produktions- eller leveringsleddet, og
ii)
vilkår og betingelser for levering af disse ydelser er godkendt af den regulerende myndighed
d)
med forbehold af tilsynsorganets afgørelser i henhold til artikel 49, skal tilstrækkelige finansielle midler til fremtidige investeringsprojekter eller til udskiftning af eksisterende aktiver stilles til rådighed for transmissionssystemoperatøren rettidigt af den vertikalt integrerede virksomhed efter passende anmodning fra transmissionssystemoperatøren.
2.   Elektricitetstransmissionsaktiviteten omfatter mindst følgende opgaver ud over de i artikel 40 anførte:
a)
repræsentation af transmissionssystemoperatøren og kontakter til tredjeparter og de regulerende myndigheder
b)
repræsentation af transmissionssystemoperatøren inden for det ENTSO for elektricitet
c)
indrømmelse og forvaltning af tredjepartsadgang uden at forskelsbehandle systembrugere eller kategorier af systembrugere
d)
opkrævning af alle afgifter i forbindelse med transmissionssystemet, herunder adgangsgebyrer, energitabsgebyrer og gebyrer for systemydelser
e)
drift, vedligeholdelse og udvikling af et sikkert, effektivt og økonomisk transmissionssystem
f)
investeringsplanlægning, der sikrer systemets evne til at dække en rimelig efterspørgsel og garantere forsyningssikkerheden på lang sigt
g)
oprettelse af relevante joint ventures, herunder med en eller flere transmissionssystemoperatører, elektricitetsbørser og andre relevante aktører, med det formål at udvikle skabelsen af regionale markeder eller at lette liberaliseringsprocessen, og
h)
alle selskabsydelser, herunder juridiske tjenester, regnskabsføring og IT-tjenester.
3.   Transmissionssystemoperatører skal være organiseret i en retlig form som omhandlet i bilag I til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2017/1132 
(
26
)
.
4.   Transmissionssystemoperatøren må ikke i sin selskabsidentitet, kommunikation, brandingstrategier og sine forretningslokaler skabe uklarhed om den særskilte identitet inden for den vertikalt integrerede virksomhed eller dele deraf.
5.   Transmissionssystemoperatøren må ikke dele IT-systemer eller -udstyr, fysiske rammer eller sikkerhedsadgangssystemer med nogen del af den vertikalt integrerede virksomhed og må ikke anvende samme rådgivere eller eksterne kontrahenter for IT-systemer eller -udstyr og sikkerhedsadgangssystemer.
6.   Transmissionssystemoperatørernes regnskaber skal revideres af en anden revisor end den, der reviderer den vertikalt integrerede virksomhed eller dele deraf.
Artikel 47
Transmissionssystemoperatørens uafhængighed
1.   Med forbehold af tilsynsorganets afgørelser i henhold til artikel 49 skal transmissionssystemoperatører have:
a)
reel beslutningskompetence uafhængigt af den vertikalt integrerede virksomhed for så vidt angår de aktiver, der er nødvendige for at drive, vedligeholde eller udvikle transmissionssystemet, og
b)
beføjelse til at rejse kapital på kapitalmarkedet, især ved låntagning og kapitalforøgelse.
2.   Transmissionssystemoperatøren skal til enhver tid handle på en sådan måde, at det sikres, at operatøren har de nødvendige ressourcer til at udføre transmissionsaktiviteten korrekt og effektivt samt udvikle og opretholde et effektivt, sikkert og økonomisk transmissionssystem.
3.   Dattervirksomheder af den vertikalt integrerede virksomhed, som varetager produktions- eller leveringsfunktioner, må ikke have direkte eller indirekte kapitalinteresser i transmissionssystemoperatører. Transmissionssystemoperatøren må hverken direkte eller indirekte have kapitalinteresser i nogen dattervirksomhed til den vertikalt integrerede virksomhed, der varetager produktions- eller leveringsopgaver, eller modtage udbytte eller andre finansielle fordele fra denne dattervirksomhed.
4.   Transmissionssystemoperatørers overordnede ledelsesstruktur og selskabsvedtægter skal sikre transmissionssystemoperatørers faktiske uafhængighed i overensstemmelse med denne afdeling. Den vertikalt integrerede virksomhed må ikke direkte eller indirekte bestemme transmissionssystemoperatørers konkurrencemæssige adfærd i relation til deres daglige aktiviteter og forvaltning af nettet eller i relation til de aktiviteter, der er nødvendige for udarbejdelsen af den tiårige netudviklingsplan i henhold til artikel 51.
5.   I forbindelse med udførelsen af deres opgaver i henhold til dette direktivs artikel 40 og artikel 46, stk. 2, og ved overholdelsen af de i artikel 16, 18, 19 og 50 i forordning (EU) 2019/943 fastsatte forpligtelser må transmissionssystemoperatørerne ikke forskelsbehandle forskellige personer eller enheder og ikke begrænse, forvride eller hindre konkurrence i produktions- eller leveringsleddet.
6.   Eventuelle kommercielle og finansielle forbindelser mellem den vertikalt integrerede virksomhed og transmissionssystemoperatøren, herunder lån fra transmissionssystemoperatøren til den vertikalt integrerede virksomhed, skal være i overensstemmelse med markedsvilkårene. Transmissionssystemoperatøren skal opbevare udførlig dokumentation for sådanne kommercielle og finansielle forbindelser og på anmodning stille dem til rådighed for den regulerende myndighed.
7.   Transmissionssystemoperatøren skal forelægge alle kommercielle og finansielle aftaler med den vertikalt integrerede virksomhed for den regulerende myndighed til godkendelse.
8.   Transmissionssystemoperatøren skal underrette den regulerende myndighed om de finansielle midler, jf. artikel 46, stk. 1, litra d), der er til rådighed til fremtidige investeringsprojekter og/eller til udskiftning af eksisterende aktiver.
9.   Den vertikalt integrerede virksomhed skal afstå fra enhver handling, der hindrer transmissionssystemoperatøren i at opfylde sine forpligtelser i henhold til dette kapitel eller er til skade for opfyldelsen, og må ikke kræve, at transmissionssystemoperatøren skal anmode den vertikalt integrerede virksomhed om tilladelse i forbindelse med opfyldelsen af disse forpligtelser.
10.   En virksomhed, som af den regulerende myndighed er certificeret i overensstemmelse med kravene i dette kapitel, skal godkendes og udpeges som transmissionssystemoperatør af den berørte medlemsstat. Certificeringsproceduren i enten dette direktivs artikel 52 og artikel 51 i forordning (EU) 2019/943 eller i dette direktivs artikel 53 finder anvendelse.
Artikel 48
Transmissionssystemoperatørens personales og ledelses uafhængighed
1.   Afgørelser vedrørende udnævnelse og fornyelse, arbejdsvilkår, herunder aflønning, og tjenesteperiodens ophør for de personer, der har ansvaret for transmissionssystemoperatørens ledelse, og/eller medlemmerne af dennes administrative organer, træffes af transmissionssystemoperatørens tilsynsorgan, der udnævnes i henhold til artikel 49.
2.   Fastlæggelsen af og vilkårene for perioden, varigheden og ophøret af tjenesten for de personer, der af tilsynsorganet er udpeget til udnævnelse eller fornyelse som personer, der har ansvaret for transmissionssystemoperatørens overordnede ledelse, og/eller som medlemmer af dennes administrative organer, og årsagerne til enhver foreslået afgørelse om denne tjenesteperiodes ophør skal meddeles den regulerende myndighed. Disse vilkår og de i stk. 1 omhandlede afgørelser bliver kun bindende, hvis den regulerende myndighed ikke har gjort indsigelse inden for tre uger efter meddelelsen.
Den regulerende myndighed kan gøre indsigelse imod de i stk. 1 omhandlede afgørelser når:
a)
der opstår tvivl om den professionelle uafhængighed af en udpeget person, der har ansvaret for ledelsen, og/eller er medlem af de administrative organer, eller
b)
i tilfælde af en tjenesteperiodes førtidige ophør, der er tvivl om et sådant førtidigt ophørs berettigelse.
3.   De personer, der har ansvaret for transmissionssystemoperatørens ledelse, og/eller medlemmerne af dennes administrative organer, der er omfattet af dette stk., må ikke direkte eller indirekte have haft nogen stilling eller noget ansvar, nogen interesse eller noget forretningsforhold med den vertikalt integrerede virksomhed eller dele af denne eller med dens kontrollerende aktionærer ud over transmissionssystemoperatøren i en periode på tre år før deres udnævnelse.
4.   De personer, der har ansvaret for transmissionssystemoperatørens ledelse, og/eller medlemmerne af dennes administrative organer og dennes ansatte må ikke direkte eller indirekte have nogen anden stilling eller noget ansvar, nogen interesse eller noget forretningsforhold med en anden del af den vertikalt integrerede virksomhed eller med de kontrollerende aktionærer.
5.   De personer, der har ansvaret for transmissionssystemoperatørens ledelse, og/eller medlemmerne af dennes administrative organer og dennes ansatte må ikke direkte eller indirekte have nogen interesse i eller modtage nogen finansielle fordele fra nogen del af den vertikalt integrerede virksomhed ud over transmissionssystemoperatøren. Deres aflønning må ikke afhænge af andre af den vertikalt integrerede virksomheds aktiviteter eller resultater end transmissionssystemoperatørens.
6.   Der garanteres en effektiv klageadgang til den regulerende myndighed for alle klager fra de personer, der har ansvaret for transmissionssystemoperatørens ledelse, og/eller medlemmerne af dennes administrative organer over deres tjenesteperiodes førtidige ophør.
7.   Efter ophøret af tjenesteperioden hos transmissionssystemoperatøren må de personer, der har ansvaret for dennes ledelse, og/eller medlemmerne af dennes administrative organer ikke have nogen stilling eller noget ansvar, nogen interesse eller noget forretningsforhold med nogen anden del af den vertikalt integrerede virksomhed end transmissionssystemoperatøren eller med de kontrollerende aktionærer i en periode på mindst fire år.
8.   Stk. 3 finder anvendelse på flertallet af de personer, der har ansvaret for transmissionssystemoperatørens ledelse, og/eller medlemmerne af dennes administrative organer.
De personer, der har ansvaret for transmissionssystemoperatørens ledelse, og/eller er medlemmer af dennes administrative organer, som ikke er omfattet af bestemmelserne i stk. 3, må ikke have udført forvaltning eller udøvet anden relevant aktivitet i den vertikalt integrerede virksomhed i en periode på mindst seks måneder før deres udnævnelse.
Dette stykkes første afsnit og stk. 4-7 finder anvendelse på alle de personer, der indgår i den overordnede ledelse, og de personer, der refererer direkte til dem i spørgsmål, der vedrører nettets drift, vedligeholdelse eller udvikling.
Artikel 49
Tilsynsorgan
1.   Transmissionssystemoperatøren skal have et tilsynsorgan, som har ansvaret for at træffe afgørelser, som kan have en betydelig virkning på værdien af aktionærernes aktiver i transmissionssystemoperatøren, navnlig afgørelser vedrørende godkendelse af de årlige og mere langsigtede finansieringsplaner, transmissionssystemoperatørens gældsniveau og størrelsen af det udbytte, der udbetales til aktionærerne. De afgørelser, der hører under tilsynsorganet, omfatter ikke afgørelser i tilknytning til transmissionssystemoperatørens daglige virksomhed og forvaltningen af nettet og den virksomhed, der er nødvendig for udarbejdelsen af den tiårige netudviklingsplan i medfør af artikel 51.
2.   Tilsynsorganet skal bestå af medlemmer, der repræsenterer den vertikalt integrerede virksomhed, medlemmer, der repræsenterer tredjepartsaktionærer, og, hvor relevant national ret fastsætter bestemmelse herom, medlemmer, der repræsenterer andre interesserede parter, f.eks. transmissionssystemoperatørens ansatte.
3.   Artikel 48, stk. 2, første afsnit, og artikel 48, stk. 3-7, anvendes på mindst halvdelen af tilsynsorganets medlemmer minus én.
Artikel 48, stk. 2, andet afsnit, litra b), anvendes på alle tilsynsorganets medlemmer.
Artikel 50
Overvågningsprogram og overvågningsansvarlig
1.   Medlemsstaterne sikrer, at transmissionssystemoperatører opstiller og gennemfører et overvågningsprogram, der beskriver de foranstaltninger, der er truffet for at sikre, at forskelsbehandlende adfærd er udelukket, samt sikrer, at programmets overholdelse kontrolleres på passende måde. Overvågningsprogrammet skal fastlægge de ansattes specifikke forpligtelser for at opfylde disse mål. Det skal godkendes af den regulerende myndighed. Med forbehold af den regulerende myndigheds beføjelser kontrolleres programmets overholdelse uafhængigt af en overvågningsansvarlig.
2.   Den overvågningsansvarlige udpeges af tilsynsorganet efter indhentelse af den regulerende myndigheds godkendelse. Den regulerende myndighed kan kun afvise godkendelsen af en overvågningsansvarlig på grund af manglende uafhængighed eller faglig formåen. Den overvågningsansvarlige kan være en fysisk eller en juridisk person. Artikel 48, stk. 2-8, anvendes på den overvågningsansvarlige.
3.   Den overvågningsansvarlige har ansvaret for at:
a)
føre tilsyn med gennemførelsen af overvågningsprogrammet
b)
udarbejde en årlig rapport, der angiver de foranstaltninger, der er truffet for at gennemføre overvågningsprogrammet, og forelægge den for den regulerende myndighed
c)
aflægge rapport til tilsynsorganet og give anbefalinger vedrørende overvågningsprogrammet og dets gennemførelse
d)
underrette den regulerende myndighed om enhver væsentlig overtrædelse i forbindelse med gennemførelsen af overvågningsprogrammet, og
e)
aflægge rapport til den regulerende myndighed om eventuelle kommercielle og finansielle forbindelser mellem den vertikalt integrerede virksomhed og transmissionssystemoperatøren.
4.   Den overvågningsansvarlige forelægger den regulerende myndighed de foreslåede beslutninger om investeringsplanen eller om individuelle investeringer i nettet. Det skal senest finde sted, når transmissionssystemoperatørens ledelse og/eller kompetente administrative organ forelægger dem for tilsynsorganet.
5.   Hvis den vertikalt integrerede virksomhed på generalforsamlingen eller ved hjælp af stemmerne fra de medlemmer af tilsynsorganet, som det har udpeget, har forhindret vedtagelse af en beslutning og derved forhindret eller forsinket investeringer, som i henhold til den tiårige netudviklingsplan skulle have været foretaget i løbet af de følgende tre år, skal den overvågningsansvarlige indberette dette til den regulerende myndighed, som derefter vil handle i overensstemmelse med artikel 51.
6.   Vilkårene for den overvågningsansvarliges mandat eller hans ansættelsesvilkår, herunder varigheden af dens mandat, skal godkendes af den regulerende myndighed. Disse vilkår skal sikre den overvågningsansvarliges uafhængighed, herunder give alle de nødvendige ressourcer til at udføre den overvågningsansvarliges opgaver. Under sit mandat må den overvågningsansvarlige ikke på anden måde, hverken direkte eller indirekte, være tilknyttet nogen del af det vertikalt integrerede selskab eller de kontrollerende aktionærer, hvis denne tilknytning er baseret på ansættelse, ansvar eller interesse.
7.   Den overvågningsansvarlige skal regelmæssigt enten mundtligt eller skriftligt aflægge rapport til den regulerende myndighed og har ret til regelmæssigt enten mundtligt eller skriftligt at aflægge rapport til transmissionssystemoperatørens tilsynsorgan.
8.   Den overvågningsansvarlige kan deltage i alle møder i transmissionssystemoperatørens ledelse eller administrative organer samt i tilsynsorganets og generalforsamlingens møder. Den overvågningsansvarlige skal deltage i alle møder, der behandler følgende emner:
a)
vilkår for adgang til nettet som fastsat i forordning (EU) 2019/943, navnlig for så vidt angår tariffer, ydelser med tredjepartsadgang, kapacitetstildeling og håndtering af overbelastning, gennemsigtighed, systemydelser og sekundære markeder.
b)
projekter med henblik på at drive, opretholde og udvikle transmissionsnetsystemet, herunder sammenkoblings- og tilslutningsinvesteringer
c)
energikøb eller -salg, der er nødvendige for transmissionssystemets drift.
9.   Den overvågningsansvarlige overvåger transmissionssystemoperatørens overholdelse af artikel 41.
10.   Den overvågningsansvarlige skal have adgang til alle relevante data og til transmissionssystemoperatørens kontorer samt til alle informationer, der er nødvendige for udførelsen af hans opgaver.
11.   Den overvågningsansvarlige skal gives adgang til transmissionssystemoperatørens kontorer uden forudgående meddelelse.
12.   Efter den regulerende myndigheds forudgående godkendelse kan tilsynsorganet afskedige den overvågningsansvarlige. Det afskediger den overvågningsansvarlige med henvisning til manglende uafhængighed eller faglig formåen efter anmodning fra den regulerende myndighed.
Artikel 51
Netudvikling og beføjelser til at træffe investeringsbeslutninger
1.   Transmissionssystemoperatørerne forelægger som minimum hvert andet år den regulerende myndighed en tiårig netudviklingsplan på grundlag af den eksisterende og skønnede fremtidige udbuds- og efterspørgselssituation efter at have hørt alle relevante interessenter. Netudviklingsplanen skal indeholde effektive foranstaltninger med henblik på at sikre systemets tilstrækkelighed og forsyningssikkerheden. Transmissionssystemoperatøren offentliggør den tiårige netudviklingsplan på sit websted.
2.   Den tiårige netudviklingsplan skal navnlig:
a)
oplyse markedsdeltagerne om den vigtigste transmissionsinfrastruktur, der er behov for at bygge eller opgradere inden for de næste ti år
b)
indeholde alle de investeringer, der allerede er truffet beslutning om, og identificere nye investeringer, der skal foretages de tre følgende år, samt
c)
fastsætte en tidsramme for alle investeringsprojekter.
3.   Ved udarbejdelsen af den tiårige netudviklingsplan tager transmissionssystemoperatøren i fuldt omfang hensyn til potentialet ved at anvende fleksibelt elforbrug, energilageranlæg eller andre ressourcer som et alternativ til systemudvidelse såvel som det forventede forbrug, handelen med andre lande og investeringsplaner for EU-dækkende og regionale net.
4.   Den regulerende myndighed hører alle faktiske eller potentielle systembrugere om den tiårige netudviklingsplan på en åben og gennemsigtig måde. Personer eller virksomheder, der hævder at være potentielle systembrugere, kan afkræves dokumentation herfor. Den regulerende myndighed offentliggør resultatet af høringsprocessen, navnlig de eventuelle behov for investeringer.
5.   Den regulerende myndighed undersøger, om den tiårige netudviklingsplan dækker alle de investeringsbehov, der blev identificeret under høringsprocessen, og om den er i overensstemmelse med den ikkebindende tiårige EU-netudviklingsplan, som er omhandlet i artikel 30, stk. 1, litra b), i forordning (EU) 2019/943. Hvis der opstår tvivl om overensstemmelsen med den ikkebindende tiårige EU-netudviklingsplan, hører den regulerende myndighed ACER. Den regulerende myndighed kan kræve, at transmissionssystemoperatøren ændrer sin tiårige netudviklingsplan.
De kompetente nationale myndigheder undersøger sammenhængen mellem den tiårige netudviklingsplan og den nationale energi- og klimaplan, der er forelagt i overensstemmelse med forordning (EU) 2018/1999.
6.   Den regulerende myndighed overvåger og evaluerer gennemførelsen af den tiårige netudviklingsplan.
7.   Såfremt transmissionssystemoperatøren undlader at foretage en investering, som i henhold til den tiårige netudviklingsplan skulle have været foretaget i løbet af de tre følgende år, uden at dette skyldes tvingende grunde, som operatøren ikke er herre over, sikrer medlemsstaterne, at den regulerende myndighed er forpligtet til at træffe mindst en af følgende foranstaltninger for at sikre, at den pågældende investering foretages, hvis denne investering stadig er relevant på grundlag af den seneste tiårige netudviklingsplan:
a)
kræve, at transmissionssystemoperatøren foretager den pågældende investering
b)
afholde en udbudsprocedure for den pågældende investering, som er åben for alle investorer, eller
c)
tvinge transmissionssystemoperatøren til at acceptere en kapitalforhøjelse for at finansiere de nødvendige investeringer og tillade uafhængige investorer at tegne kapitalandele.
8.   Har den regulerende myndighed gjort brug af sine beføjelser i henhold til stk. 7, litra b), kan den kræve, at transmissionssystemoperatøren accepterer en eller flere af følgende:
a)
finansiering foretaget af enhver tredjepart
b)
etablering foretaget af enhver tredjepart
c)
selv bygger de pågældende nye aktiver
d)
selv driver det pågældende nye aktiv.
Transmissionssystemoperatøren giver investorerne alle de oplysninger, der er nødvendige for at kunne foretage investeringen, slutter nye aktiver til transmissionsnettet og skal i det hele taget gøre sit bedste for at lette gennemførelsen af investeringsprojektet.
De relevante finansieringsordninger skal forelægges den regulerende myndighed til godkendelse.
9.   Har den regulerende myndighed gjort brug af sine beføjelser i henhold til stk. 7, skal omkostningerne ved de pågældende investeringer dækkes af de relevante tarifregler.
Afdeling 4
Udpegning og certificering af transmissionssystemoperatører
Artikel 52
Udpegning og certificering af transmissionssystemoperatører
1.   Før en virksomhed godkendes og udpeges som transmissionssystemoperatør, skal den certificeres efter procedurerne i denne artikels stk. 4, 5 og 6 og i artikel 51 i forordning (EU) 2019/943.
2.   Virksomheder, som den nationale regulerende myndighed har certificeret efter nedenstående certificeringsprocedure, fordi de opfylder kravene i artikel 43, godkendes og udpeges af medlemsstaterne som transmissionssystemoperatører. Udpegning af transmissionssystemoperatører meddeles Kommissionen og offentliggøres i 
Den Europæiske Unions Tidende
.
3.   Transmissionssystemoperatører underretter den regulerende myndighed om enhver planlagt transaktion, der kan betyde, at deres overholdelse af kravene i artikel 43 må tages op til fornyet vurdering.
4.   De regulerende myndigheder overvåger, at transmissionssystemoperatørerne til stadighed opfylder kravene i artikel 43. De indleder en certificeringsprocedure for at sikre overholdelsen:
a)
når de modtager en underretning fra transmissionssystemoperatøren i medfør af stk. 3
b)
på eget initiativ, når de har viden om, at en planlagt ændring i rettigheder eller indflydelse over transmissionssystemejere eller transmissionssystemoperatører kan føre til overtrædelse af artikel 43, eller når de har grund til at tro, at der kan være forekommet en sådan overtrædelse, eller
c)
efter en begrundet anmodning fra Kommissionen.
5.   De regulerende myndigheder træffer afgørelse om certificering af en transmissionssystemoperatør senest fire måneder efter modtagelsen af transmissionssystemoperatørens underretning eller efter datoen for Kommissionens anmodning. Ved udløbet af denne periode anses certificeringen for udstedt. Den regulerende myndigheds udtrykkelige eller stiltiende afgørelse får først virkning, efter at proceduren i stk. 6 er afsluttet.
6.   Den regulerende myndighed tilsender straks Kommissionen underretning om den udtrykkelige eller stiltiende afgørelse om certificering af en transmissionssystemoperatør sammen med alle relevante oplysninger om afgørelsen. Kommissionen handler i overensstemmelse med proceduren i artikel 51 i forordning (EU) 2019/943.
7.   De regulerende myndigheder og Kommissionen kan fra transmissionssystemoperatører og virksomheder, der varetager produktions- eller leveringsopgaver, udbede sig enhver oplysning, der er relevant for varetagelsen af deres opgaver i medfør af denne artikel.
8.   De regulerende myndigheder og Kommissionen behandler forretningsmæssigt følsomme oplysninger fortroligt.
Artikel 53
Certificering for så vidt angår tredjelande
1.   Hvis en transmissionssystemejer eller transmissionssystemoperatør, der kontrolleres af en eller flere personer fra et eller flere tredjelande, ansøger om certificering, underretter den regulerende myndighed Kommissionen.
Den regulerende myndighed giver omgående Kommissionen meddelelse om situationer, der vil medføre, at en eller flere personer fra et eller flere tredjelande erhverver kontrol over transmissionssystemet eller en transmissionssystemoperatør.
2.   Transmissionssystemoperatøren giver den regulerende myndighed meddelelse om situationer, der vil medføre, at en eller flere personer fra et eller flere tredjelande erhverver kontrol over transmissionssystemet eller en transmissionssystemoperatør.
3.   Den regulerende myndighed vedtager et udkast til afgørelse om certificering af en transmissionssystemoperatør senest fire måneder efter modtagelsen af transmissionssystemoperatørens underretning. Den afviser certificering, hvis det ikke er godtgjort:
a)
at den pågældende enhed overholder kravene i artikel 43, og
b)
over for den regulerende myndighed eller en anden kompetent national myndighed, som medlemsstaten har udpeget, at udstedelsen af certificeringen ikke vil være til risiko for medlemsstatens og Unionens energiforsyningssikkerhed. Den regulerende myndighed eller anden kompetent national myndighed tager ved behandlingen af dette spørgsmål hensyn til:
i)
Unionens rettigheder og forpligtelser i forhold til det pågældende tredjeland i henhold til international ret, herunder enhver aftale, der er indgået med et eller flere tredjelande, som Unionen deltager i, og som omhandler spørgsmål om energiforsyningssikkerhed
ii)
medlemsstatens rettigheder og forpligtelser i forhold til det pågældende tredjeland i henhold til aftaler, der er indgået med landet, forudsat at de overholder EU-retten, og
iii)
andre specifikke kendsgerninger og omstændigheder vedrørende sagen og det pågældende tredjeland.
4.   Den regulerende myndighed underretter straks Kommissionen om sin afgørelse sammen med alle relevante oplysninger om afgørelsen.
5.   Medlemsstaterne fastsætter, at den regulerende myndighed eller den udpegede kompetente myndighed, der er omhandlet i stk. 3, litra b), inden den regulerende myndighed træffer afgørelse om certificering, anmoder Kommissionen om en udtalelse om:
a)
hvorvidt den pågældende enhed overholder kravene i artikel 43, og
b)
hvorvidt udstedelsen af certificeringen ikke vil være til risiko for Unionens energiforsyningssikkerhed.
6.   Kommissionen behandler den anmodning, der er omhandlet i stk. 5, straks ved modtagelsen. Den afgiver senest to måneder efter at have modtaget anmodningen udtalelse til den regulerende myndighed eller, hvis anmodningen blev fremsat af den udpegede kompetente myndighed, til denne myndighed.
Kommissionen kan ved udarbejdelsen af sin udtalelse anmode om ACER's, den pågældende medlemsstats og interesserede parters synspunkter. Anmoder Kommissionen herom forlænges perioden på to måneder med to yderligere måneder.
Hvis der ikke inden for den periode, der er omhandlet i første og andet afsnit, foreligger en udtalelse fra Kommissionen, anses Kommissionen for ikke at rejse indsigelser mod den regulerende myndigheds afgørelse.
7.   Ved vurderingen af, om kontrol udøvet af en eller flere personer fra et eller flere tredjelande vil være til risiko for Unionens energiforsyningssikkerhed, tager Kommissionen hensyn til:
a)
de specifikke kendsgerninger vedrørende sagen og det eller de pågældende tredjelande, og
b)
Unionens rettigheder og forpligtelser over for dette tredjeland i henhold til international ret, herunder en aftale, der er indgået med et eller flere tredjelande, som Unionen deltager i, og som omhandler spørgsmål om forsyningssikkerhed.
8.   Den regulerende myndighed træffer senest to måneder efter udløbet af den periode, der er omhandlet i stk. 6, endelig afgørelse om certificering. Den regulerende myndighed tager, når den træffer endelig afgørelse om certificering, videst muligt hensyn til Kommissionens udtalelse. Medlemsstaterne har under alle omstændigheder ret til at afvise certificering, hvis udstedelsen af certificeringen vil være til risiko for medlemsstatens energiforsyningssikkerhed eller en anden medlemsstats energiforsyningssikkerhed. Hvis medlemsstaten har udpeget en anden kompetent national myndighed til foretage den i stk. 3, litra b), omhandlede vurdering, kan den kræve, at den regulerende myndighed træffer sin endelige afgørelse i overensstemmelse med denne kompetente nationale myndigheds vurdering. Den regulerende myndigheds endelige afgørelse og Kommissionens udtalelse offentliggøres sammen. Hvis den endelige afgørelse afviger fra Kommissionens udtalelse, forelægger og offentliggør den pågældende medlemsstat sammen med denne afgørelse en begrundelse for afgørelsen.
9.   Intet i denne artikel anfægter medlemsstaternes ret til at udøve national lovpligtig kontrol i overensstemmelse med EU-retten for at tilgodese legitime hensyn til den offentlige sikkerhed.
10.   Denne artikel, bortset fra dennes stk. 3, litra a), finder også anvendelse på medlemsstater, der er genstand for en fritagelse i henhold til artikel 66.
Artikel 54
Transmissionssystemoperatørers ejerskab af energilageranlæg
1.   Transmissionssystemoperatører må ikke eje, udvikle, forvalte eller drive energilageranlæg.
2.   Uanset stk. 1 kan medlemsstaterne give transmissionssystemoperatører tilladelse til at eje, udvikle, forvalte eller drive energilageranlæg, hvis de er fuldt integrerede netkomponenter, og den regulerende myndighed har meddelt sin godkendelse, eller hvis alle følgende betingelser er opfyldt:
a)
andre parter er efter en åben, gennemsigtig og ikkeforskelsbehandlende udbudsprocedure, der er underlagt den regulerende myndigheds gennemgang og godkendelse, ikke blevet tildelt ret til at eje, udvikle, forvalte eller drive sådanne anlæg eller er ikke i stand til at levere sådanne ydelser rettidigt og til en rimelig pris
b)
disse anlæg eller ikkefrekvensrelaterede systembærende ydelser er nødvendige, for at transmissionssystemoperatøren kan opfylde sine forpligtelser i henhold til dette direktiv med henblik på en effektiv, pålidelig og sikker drift af transmissionssystemet, og de anvendes ikke til at købe eller sælge elektricitet på elektricitetsmarkeder, samt
c)
den regulerende myndighed har vurderet behovet for en sådan fritagelse, har foretaget en forudgående gennemgang af en udbudsprocedures anvendelighed, herunder betingelserne i udbudsproceduren, og har meddelt sin godkendelse.
Den regulerende myndighed kan udarbejde retningslinjer eller udbudsklausuler for at hjælpe transmissionssystemoperatører med at sikre en retfærdig udbudsprocedure
3.   Beslutningen om at indrømme fritagelse meddeles Kommissionen og ACER sammen med de relevante oplysninger om anmodningen og begrundelsen for indrømmelse af fritagelsen.
4.   De regulerende myndigheder afholder med regelmæssige mellemrum og mindst hvert femte år en offentlig høring vedrørende eksisterende energilageranlæg med henblik på at vurdere eventuel tilgængelighed til og eventuelle andre parters interesse i at investere i sådanne anlæg. Hvis den offentlige høring som vurderet af den regulerende myndighed viser, at andre parter er i stand til at eje, udvikle, drive eller forvalte sådanne anlæg på en omkostningseffektiv måde, sikrer den regulerende myndighed, at transmissionssystemoperatørernes aktiviteter i denne forbindelse udfases inden for 18 måneder. Som en del af denne procedures betingelser kan de regulerende myndigheder tillade, at transmissionssystemoperatører modtager rimelig kompensation, navnlig til at dække restværdien af deres investering i energilageranlæggene.
5.   Stk. 4 finder ikke anvendelse på fuldt integrerede netkomponenter eller på den sædvanlige afskrivningsperiode for nye batterilageranlæg med en endelig investeringsbeslutning indtil 2024, forudsat at sådanne batterilageranlæg:
a)
er tilsluttet nettet senest to år derefter
b)
er integreret i transmissionssystemet
c)
udelukkende anvendes til reaktiv øjeblikkelig genetablering af nettets sikkerhed i nødsituationer, hvor sådan genetableringsforanstaltning starter med det samme og slutter, når den regelmæssige omfordeling kan løse problemet, og
d)
ikke anvendes til at købe eller sælge elektricitet på elektricitetsmarkederne, herunder balancering.
Afdeling 5
Regnskabsmæssig adskillelse og gennemsigtige regnskaber
Artikel 55
Adgang til regnskaber
1.   Medlemsstaterne eller enhver kompetent myndighed, som de udpeger, herunder de i artikel 57 omhandlede regulerende myndigheder, skal i det omfang, det er nødvendigt, for at de kan udføre deres hverv, have adgang til elektricitetsvirksomheders regnskaber, jf. artikel 56.
2.   Medlemsstaterne og enhver udpeget kompetent myndighed, herunder de regulerende myndigheder, har tavshedspligt om forretningsmæssigt følsomme oplysninger. Medlemsstaterne kan beslutte, at sådanne oplysninger kan offentliggøres, hvor sådan offentliggørelse er nødvendigt for, at de kompetente myndigheder kan udføre deres hverv.
Artikel 56
Regnskabsmæssig adskillelse
1.   Medlemsstaterne træffer de foranstaltninger, der er nødvendige for at sikre, at elektricitetsvirksomheders regnskaber føres i overensstemmelse med stk. 2 og 3.
2.   Elektricitetsvirksomheder skal, uanset ejerforhold og juridisk status, udarbejde årsregnskaber og lade disse revidere og offentliggøre i overensstemmelse med de bestemmelser i national lovgivning om kapitalselskabers årsregnskaber, som er vedtaget i medfør af direktiv 2013/34/EU.
Virksomheder, som ikke er retligt forpligtede til at offentliggøre deres årsregnskaber, skal på deres hovedsæde opbevare en kopi, som skal kunne konsulteres af offentligheden.
3.   Elektricitetsvirksomheder skal i deres interne regnskabsføring føre separate regnskaber over hver af deres transmissions- og distributionsaktiviteter, således som de skulle gøre, såfremt de pågældende aktiviteter blev udført af særskilte virksomheder, med henblik på at undgå forskelsbehandling, krydssubsidiering og konkurrenceforvridning. De skal også føre regnskaber, som kan være konsoliderede, over andre elektricitetsaktiviteter, der ikke vedrører transmission og distribution. Indtægter fra ejerskab af transmissions- eller distributionssystemet specificeres i regnskaberne. Der skal i relevant omfang føres konsoliderede regnskaber over andre ikkeelektricitetsrelaterede aktiviteter. Disse interne regnskaber skal omfatte en særskilt balance og en særskilt resultatopgørelse for hver aktivitet.
4.   Under den i stk. 2 omhandlede revision skal det navnlig undersøges, om forpligtelsen til at undgå forskelsbehandling og krydssubsidiering, jf. stk. 3, overholdes.
KAPITEL VII
REGULERENDE MYNDIGHEDER
Artikel 57
Udpegning af regulerende myndigheder og disses uafhængighed
1.   Hver medlemsstat udpeger en enkelt regulerende myndighed på nationalt plan.
2.   Stk. 1 berører ikke udpegningen af andre regulerende myndigheder på regionalt plan i medlemsstater, forudsat at der er én enkelt overordnet repræsentant med henblik på repræsentation og kontakt på EU-plan i repræsentantskabet for ACER, jf. artikel 21, stk. 1, i forordning (EU) 2019/942.
3.   Uanset stk. 1 kan en medlemsstat udpege regulerende myndigheder for mindre systemer på et geografisk adskilt område, hvor forbruget i 2008 var under 3 % af det samlede forbrug i den medlemsstat, området er en del af. Denne fritagelse berører ikke udpegningen af én enkelt overordnet repræsentant og kontaktperson på EU-plan i repræsentantskabet for ACER, jf. artikel 21, stk. 1, i forordning (EU) 2019/942.
4.   Medlemsstaterne garanterer den regulerende myndigheds uafhængighed og sikrer, at den optræder upartisk og gennemskueligt i udøvelsen af dens beføjelser. Med dette formål sikrer medlemsstaterne, at den regulerende myndighed under udførelsen af de reguleringsopgaver, som dette direktiv og relateret lovgivning pålægger den,
a)
er juridisk adskilt fra og funktionelt uafhængig af andre offentlige eller private enheder, og
b)
sikrer, at dens personale og de personer, der har ansvaret for dens ledelse,
i)
handler uafhængigt af enhver markedsinteresse, og
ii)
ikke søger eller modtager direkte instrukser fra nogen regering eller anden offentlig eller privat enhed under udførelsen af reguleringsopgaverne. Dette krav berører ikke et tæt samarbejde, når det er hensigtsmæssigt, med andre relevante nationale myndigheder eller overordnede politiske retningslinjer fra regeringen, som ikke vedrører de reguleringsopgaver og -beføjelser, der er omhandlet i artikel 59.
5.   For at beskytte den regulerende myndigheds uafhængighed sikrer medlemsstaterne navnlig, at:
a)
den regulerende myndighed kan træffe selvstændige afgørelser uafhængigt af ethvert politisk organ
b)
den regulerende myndighed har alle de nødvendige menneskelige og finansielle ressourcer til at varetage sine opgaver og udøve sine beføjelser på en effektiv og virkningsfuld måde
c)
den regulerende myndighed har en særskilt årlig budgetbevilling med autonomi i forbindelse med gennemførelsen af det tildelte budget
d)
medlemmerne af den regulerende myndigheds bestyrelse eller, hvor der ikke findes en bestyrelse, af den regulerende myndigheds topledelse udnævnes for en fast periode på fem til syv år, der kan forlænges én gang
e)
medlemmerne af den regulerende myndigheds bestyrelse eller, hvor der ikke findes en bestyrelse, af den regulerende myndigheds topledelse udnævnes på grundlag af objektive, gennemsigtige og offentliggjorte kriterier via en uafhængig og upartisk procedure, der sikrer, at ansøgerne har de nødvendige kvalifikationer og den nødvendige erfaring til den relevante stilling i den regulerende myndighed
f)
der er vedtaget bestemmelser om interessekonflikter, og at tavshedspligten fortsat gælder efter udløbet af mandatet for medlemmerne af den regulerende myndigheds bestyrelse eller, hvor der ikke findes en bestyrelse, efter udløbet af den regulerende myndigheds topledelses mandat
g)
medlemmerne af den regulerende myndigheds bestyrelse eller, hvor der ikke findes en bestyrelse, af den regulerende myndigheds topledelse, kun kan afskediges på grundlag af gældende gennemsigtige kriterier.
Med hensyn til første afsnit, litra d), sikrer medlemsstaterne en passende rotationsordning for bestyrelsen eller topledelsen. Medlemmerne af bestyrelsen, eller hvor der ikke findes en bestyrelse, af topledelsen, kan kun afsættes i deres embedsperiode, hvis de ikke længere opfylder de betingelser, der er fastsat i denne artikel, eller er fundet skyldige i tjenesteforseelse i henhold til national ret.
6.   Medlemsstaterne kan fastsætte, at en uafhængig revisor skal foretage en efterfølgende kontrol af den regulerende myndigheds årlige regnskab.
7.   Kommissionen forelægger senest den 5. juli 2022 og derefter hvert fjerde år Europa-Parlamentet og Rådet en rapport vedrørende de nationale myndigheders overholdelse af uafhængighedsprincippet i denne artikel.
Artikel 58
Overordnede mål for den regulerende myndigheds virke
Under udførelsen af de reguleringsopgaver, der er anført i dette direktiv, træffer den regulerende myndighed alle rimelige foranstaltninger for at nå følgende mål inden for rammerne af sine opgaver og beføjelser, jf. artikel 59, i tæt samråd med andre relevante nationale myndigheder, herunder konkurrencemyndigheder, samt myndigheder, herunder regulerende myndigheder, fra nabomedlemsstater og nabotredjelande, når det er relevant, og uden at det berører deres kompetencer:
a)
i tæt samarbejde med andre medlemsstaters regulerende myndigheder, Kommissionen og ACER at fremme et indre marked for elektricitet i Unionen præget af konkurrence, fleksibilitet, sikkerhed og miljømæssig bæredygtighed med en effektiv åbning af markedet for alle kunder og leverandører i Unionen samt sikre passende betingelser med henblik på en effektiv og pålidelig drift af elektricitetsnettene under hensyntagen til langsigtede mål
b)
udvikling af konkurrencebaserede velfungerende regionale grænseoverskridende markeder inden for Unionen med de under litra a) omhandlede mål for øje
c)
fjernelse af restriktioner for handel med elektricitet mellem medlemsstaterne, herunder udvikling af passende kapacitet til grænseoverskridende transmission med henblik på at imødekomme efterspørgslen og øge integrationen af de nationale markeder, hvilket kan fremme elektricitetsstrømme i hele Unionen
d)
bidrage til, at der på den mest omkostningseffektive måde udvikles sikre, pålidelige og effektive ikkeforskelsbehandlende systemer, som er forbrugerorienterede, samt fremme systemtilstrækkelighed og, i overensstemmelse med de overordnede mål for energipolitikken, energieffektivitet såvel som integration af produktion af elektricitet fra vedvarende energikilder i stor og i lille målestok og decentral produktion i såvel transmissions- som distributionsnettene og lette deres drift i forhold til andre gas- eller varmenet
e)
fremme af ny produktionskapacitets og energilageranlægs netadgang og navnlig fjerne hindringer, der kan forhindre adgangen for nye markedsdeltagere og for elektricitet fra vedvarende energikilder
f)
sikring af, at systemoperatører og systembrugere får passende incitamenter, på både kort og lang sigt, til at øge effektiviteten, navnlig energieffektiviteten, af systemets præstationer og at fremme integrationen af markedet
g)
sikring af, at kunderne drager fordel af, at deres nationale marked fungerer effektivt, fremme af effektiv konkurrence og bidrag til at sikre et højt niveau af forbrugerbeskyttelse i tæt samarbejde med de relevante forbrugerbeskyttelsesmyndigheder
h)
bidrage til at opnå høje standarder for leveringspligt og offentlig service inden for levering af elektricitet, bidrage til beskyttelse af sårbare kunder og bidrage til, at nødvendige procedurer for udveksling af oplysninger ved kunders skifte af leverandør er kompatible.
Artikel 59
De regulerende myndigheders opgaver og beføjelser
1.   Den regulerende myndighed har følgende opgaver:
a)
at fastsætte eller godkende transmissions- eller distributionstariffer eller deres metoder eller begge dele i overensstemmelse med gennemsigtige kriterier
b)
at sikre, at transmissions- og distributionssystemoperatører, og i givet fald systemejere, samt elektricitetsvirksomheder og andre markedsdeltagere, overholder deres forpligtelser i henhold til dette direktiv, forordning (EU) 2019/943, de netregler og retningslinjer, der er vedtaget i henhold til artikel 59, 60 og 61 i forordning (EU) 2019/943, og anden relevant EU-ret, herunder hvad angår grænseoverskridende forhold, samt ACER's afgørelser.
c)
i tæt samarbejde med de øvrige regulerende myndigheder at sikre, at ENTSO for elektricitet og EU DSO-enheden opfylder deres forpligtelser i henhold til dette direktiv, forordning (EU) 2019/943, de netregler og retningslinjer, der er vedtaget i henhold til artikel 59, 60 og 61 i forordning (EU) 2019/943, og anden relevant EU-ret, herunder hvad angår grænseoverskridende forhold, samt ACER's afgørelser, og i fællesskab at identificere ENTSO for elektricitets og EU DSO-enhedens manglende overholdelse af deres respektive forpligtelser; hvis de regulerende myndigheder ikke har været i stand til at nå til enighed inden for en frist på fire måneder efter indledningen af konsultationerne med henblik på i fællesskab at identificere manglende overholdelse, forelægges sagen for ACER til afgørelse i henhold til artikel 6, stk. 10, i forordning (EU) 2019/942
d)
at godkende produkter og anskaffelsen af ikkefrekvensrelaterede systembærende ydelser
e)
at gennemføre de netregler og retningslinjer, der er vedtaget i henhold til artikel 59, 60 og 61 i forordning (EU) 2019/943 gennem nationale foranstaltninger eller, såfremt det kræves, koordinerede regionale eller EU-dækkende foranstaltninger
f)
at samarbejde om grænseoverskridende forhold med den eller de regulerende myndigheder i de pågældende medlemsstater og med ACER, navnlig ved at deltage i arbejdet i repræsentantskabet for ACER, jf. artikel 21 i forordning (EU) 2019/942
g)
at overholde og gennemføre relevante juridisk bindende afgørelser fra ACER og Kommissionen
h)
at sikre, at transmissionssystemoperatører stiller samkøringslinjers kapacitet til rådighed i videst muligt omfang i henhold til artikel 16 i forordning (EU) 2019/943
i)
at aflægge årsrapport om sin virksomhed og varetagelsen af sine opgaver over for de relevante myndigheder i medlemsstaterne, Kommissionen og ACER, herunder om, hvilke skridt der er taget, og hvilke resultater der er opnået for hver af de opgaver, der er anført i denne artikel
j)
at sikre, at der ikke forekommer krydssubsidiering mellem transmissions-, distributions og leveringsaktiviteter eller andre elektricitetsmæssige eller ikkeelektricitetsmæssige aktiviteter
k)
at overvåge transmissionssystemoperatørernes investeringsplaner og vurdere i sin årsrapport disse planers forenelighed med EU-netudviklingsplanen. Denne vurdering kan omfatte anbefalinger til at ændre disse investeringsplaner
l)
at overvåge og vurdere transmissionssystemoperatørers og distributionssystemoperatørers resultater for så vidt angår udviklingen af intelligente net, der fremmer energieffektivitet og integration af energi fra vedvarende energikilder, på grundlag af et begrænset sæt indikatorer samt hvert andet år offentliggøre en national rapport, herunder henstillinger
m)
at fastsætte eller godkende standarderne for og kravene til servicekvalitet og leveringskvalitet eller bidrage til dette sammen med andre kompetente myndigheder samt overvåge, at reglerne for netsikkerhed og -pålidelighed overholdes, evaluere de hidtidige præstationer for netsikkerhed
n)
at overvåge graden af gennemsigtighed, herunder engrospriser, og sikre, at elektricitetsvirksomhederne opfylder deres gennemsigtighedsforpligtelser
o)
at overvåge graden og effektiviteten af markedsåbning og konkurrence på engros- og detailsalgsniveau, herunder på elektricitetsbørser, priser for husholdningskunder, herunder forudbetalingssystemer, virkningen af dynamiske elpriskontrakter og af brugen af intelligente målersystemer, andel af kunder, der skifter leverandør, andel af kunder, der afmeldes, gebyrer for vedligeholdelsesydelser, udførelse af vedligeholdelsesydelser, forholdet mellem priser for husstande og engrospriser, udviklingen i nettariffer og netgebyrer, klager fra husholdningskunder samt enhver forvridning eller begrænsning af konkurrencen, herunder ved at fremlægge alle relevante oplysninger og oplyse de relevante konkurrencemyndigheder om alle relevante sager
p)
at overvåge forekomsten af restriktiv kontraktpraksis, herunder eneretsklausuler, der kan hindre kunder i at indgå kontrakt med mere end en enkelt leverandør samtidig eller begrænse dem i deres mulighed for at gøre det, og i påkommende tilfælde underrette de nationale konkurrencemyndigheder om en sådan praksis
q)
at overvåge den tid, det tager transmissionssystemoperatørerne og distributionssystemoperatørerne at foretage tilslutninger og reparationer
r)
at medvirke til at sikre sammen med andre relevante myndigheder, at forbrugerbeskyttelsesforanstaltninger er effektive og håndhæves
s)
at offentliggøre henstillinger vedrørende leveringsprisernes overensstemmelse med artikel 5 mindst en gang om året og, hvor det er relevant, at fremsende henstillingerne til konkurrencemyndighederne
t)
at sikre ikkeforskelsbehandlende adgang til kundernes forbrugsdata, forelægge til frivillig brug en let forståelig standardiseret opstilling på nationalt plan af forbrugsdataene og hurtig adgang for alle kunder til disse data, jf. artikel 23 og 24
u)
at overvåge gennemførelsen af regler for de opgaver og forpligtelser, der påhviler transmissionssystemoperatører, distributionssystemoperatører, leverandører, kunder og andre markedsdeltagere i overensstemmelse med forordning (EU) 2019/943
v)
at overvåge investeringer i produktions- og lagringskapacitet med sigte på forsyningssikkerhed
w)
at overvåge det tekniske samarbejde mellem Unionens og tredjelandenes transmissionssystemoperatører
x)
at bidrage til at sikre at procedurer for udveksling af oplysninger er forenelige med de vigtigste markedsprocesser på regionalt plan
y)
at overvåge tilgængeligheden af sammenligningsværktøjer, der opfylder kravene i artikel 14, og
z)
at overvåge fjernelsen af uberettigede hindringer og restriktioner for udviklingen af forbrug af egenproduceret elektricitet og borgerenergifællesskaber.
2.   De i stk. 1 omhandlede overvågningsopgaver kan udføres af andre myndigheder end den regulerende myndighed, hvis en medlemsstat har fastsat dette. I så fald stilles resultaterne af denne overvågning hurtigst muligt til rådighed for den regulerende myndighed.
Den regulerende myndighed hører, i det omfang det er relevant, og i overensstemmelse med principperne om bedre regulering, transmissionssystemoperatørerne og arbejder i givet fald tæt sammen med andre relevante nationale myndigheder under udførelsen af de opgaver, der er omhandlet i stk. 1, under iagttagelse af disses uafhængighed og uden at det berører deres egen specifikke kompetence.
Godkendelser, der er udstedt af en regulerende myndighed eller ACER i henhold til dette direktiv, berører ikke den regulerende myndigheds fremtidige brug i behørigt begrundede tilfælde af sine beføjelser i henhold til denne artikel eller eventuelle sanktioner fra andre relevante myndigheders eller fra Kommissionens side.
3.   Medlemsstaterne sikrer, at de regulerende myndigheder får tildelt beføjelser, der sætter dem i stand til at udføre opgaverne i denne artikel hurtigt og effektivt. Med dette formål for øje skal den regulerende myndighed mindst have beføjelse til:
a)
at træffe afgørelser, der er bindende for elektricitetsvirksomhederne
b)
at foretage undersøgelser af, hvordan elektricitetsmarkederne fungerer, og fastlægge og pålægge foranstaltninger, der er forholdsmæssige og nødvendige for at fremme effektiv konkurrence og sikre, at markedet fungerer, som det skal. Den regulerende myndighed har om nødvendigt desuden beføjelse til at samarbejde med den nationale konkurrencemyndighed og regulerende myndigheder for finansmarkederne eller Kommissionen om foretagelse af en undersøgelse vedrørende konkurrencelovgivningen
c)
at kræve oplysninger fra elektricitetsvirksomhederne, der er relevante for udførelsen af dens opgaver, herunder begrundelser for eventuelle afslag på tredjepartsadgang, og oplysninger om foranstaltninger, der er nødvendige for at styrke nettet
d)
at pålægge elektricitetsvirksomheder, der ikke opfylder deres forpligtelser i henhold til dette direktiv, forordning (EU) 2019/943 eller juridisk bindende afgørelser truffet af den regulerende myndighed eller ACER, sanktioner, der er effektive, står i et rimeligt forhold til overtrædelsen og har afskrækkende virkning, eller at foreslå at en kompetent domstol pålægger sådanne sanktioner, herunder beføjelse til at pålægge eller til at foreslå at pålægge transmissionssystemoperatøren eller eventuelt den vertikalt integrerede virksomhed sanktioner på op til 10 % af transmissionssystemoperatørens eller den vertikalt integrerede virksomheds årlige omsætning, hvis deres respektive forpligtelser i henhold til dette direktiv ikke overholdes, og
e)
at udføre passende undersøgelser og udstede relevante instrukser med henblik på tvistbilæggelse i henhold til artikel 60, stk. 2 og 3.
4.   Den regulerende myndighed, der er beliggende i den medlemsstat, hvor ENTSO for elektricitet eller EU DSO-enheden har hjemsted, har beføjelse til at pålægge sanktioner, der er effektive, står i et rimeligt forhold til overtrædelsen og har afskrækkende virkning, over for enheder, hvis de ikke opfylder deres forpligtelser i henhold til dette direktiv, forordning (EU) 2019/943 eller enhver anden relevant retligt bindende afgørelse truffet af den regulerende myndighed eller ACER, eller til at foreslå, at en kompetent domstol pålægger sådanne sanktioner.
5.   Når der er udpeget en uafhængig systemoperatør i medfør af artikel 44, varetager den regulerende myndighed foruden de opgaver, som den er pålagt i henhold til nærværende artikels stk. 1 og 3, følgende opgaver:
a)
den overvåger, at transmissionssystemejeren og den uafhængige systemoperatør opfylder deres forpligtelser efter denne artikel, og udsteder sanktioner for manglende overholdelse i overensstemmelse med stk. 3, litra d)
b)
den overvåger forbindelserne og kommunikationen mellem den uafhængige systemoperatør og transmissionssystemejeren med det formål at sikre, at den uafhængige systemoperatør overholder sine forpligtelser, og skal navnlig godkende kontrakter og fungere som mæglingsmyndighed mellem den uafhængige systemoperatør og transmissionssystemejeren i tilfælde af klager forelagt af en af disse parter henhold til artikel 60, stk. 2
c)
for den første tiårige netudviklingsplan godkender den investeringsplanlægningen og den flerårige netudviklingsplan, som den uafhængige systemoperatør forelægger mindst hvert andet år, jf. dog proceduren i artikel 44, stk. 2, litra c)
d)
den sikrer, at de takster for adgang til nettet, som den uafhængige systemoperatør opkræver, indbefatter aflønning til netejeren eller netejerne, som giver et tilstrækkeligt afkast på netaktiverne og eventuelle nye investeringer i dem, forudsat at de hviler på et økonomisk og effektivt grundlag
e)
den har beføjelse til at gennemføre inspektioner, herunder uanmeldte inspektioner, i transmissionssystemejerens og den uafhængige systemoperatørs lokaler, og
f)
den overvåger anvendelsen af overbelastningsgebyrer opkrævet af den uafhængige systemoperatør i overensstemmelse med artikel 19, stk. 2, i forordning (EU) 2019/943.
6.   Når der er udpeget en transmissionssystemoperatør i medfør af afdeling 3 i kapitel VI, tillægges den regulerende myndighed, foruden de opgaver og beføjelser den er tillagt i henhold til denne artikels stk. 1 og 3, mindst følgende opgaver og beføjelser:
a)
at pålægge sanktioner i overensstemmelse med stk. 3, litra d), for forskelsbehandlende adfærd til fordel for den vertikalt integrerede virksomhed
b)
at overvåge kommunikationer mellem transmissionssystemoperatøren og den vertikalt integrerede virksomhed for at sikre, at transmissionssystemoperatøren overholder sine forpligtelser
c)
at fungere som tvistbilæggelsesmyndighed mellem den vertikalt integrerede virksomhed og transmissionssystemoperatøren i tilfælde af klager forelagt i henhold til artikel 60, stk. 2
d)
at overvåge kommercielle og finansielle relationer, herunder lån mellem den vertikalt integrerede virksomhed og transmissionssystemoperatøren
e)
at godkende alle kommercielle og finansielle aftaler mellem den vertikalt integrerede virksomhed og transmissionssystemoperatøren under forudsætning af, at de opfylder markedsbetingelserne
f)
at anmode om en begrundelse fra den vertikalt integrerede virksomhed, når det notificeres af den overvågningsansvarlige i overensstemmelse med artikel 50, stk. 4. Denne begrundelse skal navnlig omfatte bevis for, at der ikke er udvist forskelsbehandlende adfærd til fordel for den vertikalt integrerede virksomhed
g)
at gennemføre inspektioner, herunder uanmeldte inspektioner, i den vertikalt integrerede virksomhed og hos transmissionssystemoperatøren, og
h)
at overdrage alle eller specifikke opgaver hos transmissionssystemoperatøren til en uafhængig systemoperatør, der udpeges i overensstemmelse med artikel 44, i tilfælde af vedholdende brud på transmissionssystemoperatørens forpligtelser i henhold til dette direktiv, navnlig i forbindelse med gentagne tilfælde af forskelsbehandlende adfærd til fordel for den vertikalt integrerede virksomhed.
7.   De regulerende myndigheder har, bortset fra hvor ACER har kompetence til at fastsætte og godkende betingelserne og vilkårene eller metoderne for gennemførelse af netreglerne og retningslinjerne i kapitel VII i forordning (EU) 2019/943 i henhold til artikel 5, stk. 2, i forordning(EU) 2019/942 på grund af disses samordnede karakter, ansvaret for fastsættelse eller godkendelse af i det mindste de nationale metoder, der anvendes til at beregne eller fastsætte betingelser og vilkår, i tilstrækkelig god tid inden de træder i kraft, for:
a)
tilslutning og adgang til nationale net, herunder transmissions- og distributionstariffer eller metoderne herfor. Disse tariffer eller metoder skal være udformet således, at de nødvendige investeringer i nettene kan gennemføres på en sådan måde, at investeringerne sikrer nettenes levedygtighed
b)
tilvejebringelse af systemydelser, som leveres på den mest økonomiske måde og giver passende incitamenter til netværksbrugere, så de kan balancere deres input og resultater; sådanne systemydelser skal leveres på en rimelig og ikkeforskelsbehandlende måde og være baseret på objektive kriterier, og
c)
adgang til grænseoverskridende infrastrukturer, herunder procedurer for fordeling af kapacitet og håndtering af kapacitetsbegrænsninger.
8.   De i stk. 7 omhandlede metoder eller vilkår og betingelser offentliggøres.
9.   For at øge gennemsigtigheden på markedet og sikre samtlige interesserede parter alle de nødvendige oplysninger og afgørelser eller forslag til afgørelser vedrørende de transmissions- og distributionstariffer, der er omhandlet i artikel 60, stk. 3, skal de regulerende myndigheder offentliggøre de nærmere metoder og underliggende omkostninger, der anvendes til beregning af de relevante nettariffer, samtidig med at forretningsmæssigt følsomme oplysninger behandles fortroligt.
10.   De regulerende myndigheder overvåger overbelastningsstyringen i de nationale elektricitetssystemer, herunder i samkøringslinjer, og gennemførelsen af reglerne for håndtering af kapacitetsbegrænsninger. Transmissionssystemoperatører eller markedsoperatører indsender med henblik på dette deres regler for håndtering af kapacitetsbegrænsninger, herunder kapacitetsfordeling, til de nationale regulerende myndigheder. Regulerende myndigheder kan anmode om ændringer af disse regler.
Artikel 60
Afgørelser og klager
1.   De regulerende myndigheder har beføjelse til at kræve, at transmissionssystemoperatører og distributionssystemoperatører om nødvendigt ændrer de vilkår og betingelser, herunder tariffer eller metoder, som er omhandlet i dette direktivs artikel 59, for at sikre, at disse er forholdsmæssige og anvendes på en ikkeforskelsbehandlende måde, jf. artikel 18 i forordning (EU) 2019/943. I tilfælde af forsinkelser ved fastsættelsen af transmissions- og distributionstariffer har de regulerende myndigheder beføjelse til at fastsætte eller godkende midlertidige transmissions- og distributionstariffer eller metoder og til at træffe afgørelse om passende kompensationsforanstaltninger, såfremt de endelige transmissions- og distributionstariffer eller metoder afviger fra disse midlertidige tariffer eller metoder.
2.   Enhver part, der ønsker at klage over en transmissions- eller distributionssystemoperatør i forbindelse med den pågældende operatørs forpligtelser i henhold til dette direktiv, kan indbringe en klage for den regulerende myndighed, som i sin egenskab af tvistbilæggelsesmyndighed skal træffe en afgørelse senest to måneder efter modtagelsen af klagen. Denne periode kan forlænges med yderligere to måneder, hvis den regulerende myndighed ønsker yderligere oplysninger. Denne forlængede periode kan forlænges yderligere med klagerens samtykke. Den regulerende myndigheds afgørelse har bindende virkning, medmindre og indtil den underkendes efter påklage.
3.   Enhver berørt part, som har ret til at klage over en afgørelse om metoder i henhold til artikel 59 eller, når den regulerende myndighed har høringspligt, over forslag til tariffer eller metoder, kan senest to måneder efter, at afgørelsen eller forslaget til afgørelse er offentliggjort, eller tidligere, hvis fastsat af medlemsstaterne, indgive klage med henblik på fornyet behandling. En sådan klage har ikke opsættende virkning.
4.   Medlemsstaterne udarbejder passende og effektive mekanismer med henblik på regulering, kontrol og gennemsigtighed for at hindre ethvert misbrug af dominerende stilling, navnlig til skade for forbrugerne, og enhver form for aggressiv adfærd. Disse mekanismer skal tilgodese TEUF's bestemmelser, særlig artikel 102.
5.   Medlemsstaterne sikrer, at der træffes passende foranstaltninger, herunder at der indledes administrative eller strafferetlige procedurer i overensstemmelse med national lovgivning, over for de ansvarlige fysiske og juridiske personer, hvis bestemmelserne om fortrolig behandling i dette direktiv ikke er blevet overholdt.
6.   Indbringelse af en klage, jf. stk. 2 og 3, udelukker ikke anvendelse af retsmidler i henhold til EU-retten eller national ret.
7.   De regulerende myndigheder skal fuldt ud begrunde deres afgørelser med henblik på prøvelse af lovligheden. Afgørelserne skal gøres offentligt tilgængelige, samtidig med at de forretningsmæssigt følsomme oplysninger behandles fortroligt.
8.   Medlemsstaterne sikrer, at der på nationalt plan findes passende mekanismer, inden for hvilke en part, der er berørt af en afgørelse truffet af en regulerende myndighed, har klageret ved et organ, der er uafhængigt af de berørte parter og af enhver regering.
Artikel 61
Regionalt samarbejde mellem regulerende myndigheder om forhold på tværs af grænserne
1.   De regulerende myndigheder samarbejder tæt og rådfører sig med hinanden, navnlig inden for rammerne af ACER, samt giver hinanden og ACER alle oplysninger, der er nødvendige for udførelsen af deres opgaver efter dette direktiv. For så vidt angår de udvekslede oplysninger, skal den modtagende myndighed sikre den samme grad af fortrolighed, som den afgivende myndighed er forpligtet til at sikre.
2.   De regulerende myndigheder samarbejder mindst på regionalt plan om:
a)
at fremme indførelsen af operationelle ordninger, der kan muliggøre en optimal forvaltning af nettet, fremme fælles elektricitetsbørser og fordelingen af grænseoverskridende kapacitet og muliggøre et tilstrækkeligt niveau af sammenkoblingskapacitet, herunder gennem ny sammenkobling, i regionen og mellem regioner, med henblik på at skabe mulighed for udvikling af effektiv konkurrence og forbedring af forsyningssikkerheden, uden at forskelsbehandle leverandørerne i de forskellige medlemsstater
b)
at koordinere det fælles tilsyn med enheder, der varetager funktioner på regionalt plan
c)
at koordinere, i samarbejde med andre involverede myndigheder, det fælles tilsyn med nationale, regionale og europæiske ressourcetilstrækkelighedsvurderinger
d)
at koordinere udviklingen af alle netregler og retningslinjer for de relevante transmissionssystemoperatører og andre markedsaktører, og
e)
at koordinere udviklingen af reglerne for styring af overbelastning.
3.   Regulerende myndigheder har ret til at indgå samarbejdsaftaler med hinanden for at fremme et reguleringsmæssigt samarbejde.
4.   De i stk. 2 omhandlede foranstaltninger gennemføres i relevant omfang i tæt samråd med andre relevante nationale myndigheder, og uden at det berører disses specifikke kompetencer.
5.   Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 67 for at supplere dette direktiv ved at fastlægge retningslinjer for omfanget af regulerende myndigheders pligt til at samarbejde indbyrdes og med ACER.
Artikel 62
De regulerende myndigheders opgaver og beføjelser for så vidt angår regionale koordinationscentre
1.   De regionale regulerende myndigheder i den systemdriftsregion, hvor der er etableret et regionalt koordinationscenter, skal i tæt samarbejde med hinanden:
a)
godkende forslaget til etablering af regionale koordinationscentre i overensstemmelse med artikel 35, stk. 1, i forordning (EU) 2019/943
b)
godkende de omkostninger, der er forbundet med aktiviteterne i de regionale koordinationscentre, som skal afholdes af transmissionssystemoperatørerne og tages i betragtning ved beregning af tariffer, forudsat at de er rimelige og hensigtsmæssige
c)
godkende den samarbejdsbaserede beslutningsproces
d)
sikre, at de regionale koordinationscentre er udstyret med alle de personalemæssige, tekniske, fysiske og finansielle ressourcer, der er nødvendige, for at de kan opfylde deres forpligtelser i henhold til dette direktiv og udføre deres funktioner uafhængigt og upartisk
e)
sammen med andre regulerende myndigheder i en systemdriftsregion foreslå mulige yderligere opgaver og yderligere beslutningsbeføjelser, der skal tildeles de regionale koordinationscentre af medlemsstaterne i systemdriftsregionen
f)
sikre overholdelse af forpligtelserne i henhold til dette direktiv og anden relevant EU-ret, navnlig hvad angår forhold på tværs af grænserne, og i fællesskab identificere, hvorvidt de regionale koordinationscentre overholder deres respektive forpligtelser; hvis de regulerende myndigheder ikke har været i stand til at nå til enighed inden for en frist på fire måneder efter indledningen af konsultationerne med henblik på i fællesskab at identificere manglende overholdelse, forelægges sagen for ACER til afgørelse i henhold til artikel 6, stk. 10, i forordning (EU) 2019/942
g)
overvåge udførelsen af systemkoordineringen og hvert år aflægge rapport herom til agenturet i overensstemmelse med artikel 46 i forordning (EU) 2019/943.
2.   Medlemsstaterne sikrer, at de regulerende myndigheder får tildelt beføjelser, der sætter dem i stand til at udføre de i stk. 1 omhandlede opgaver hurtigt og effektivt. Med dette formål for øje skal de regulerende myndigheder som minimum have beføjelse til at:
a)
anmode om oplysninger fra regionale koordinationscentre
b)
gennemføre inspektioner, herunder uanmeldte inspektioner, i de regionale koordinationscentres lokaler
c)
udstede bindende afgørelser vedrørende regionale koordinationscentre.
3.   Den regulerende myndighed, der er beliggende i den medlemsstat, hvor det regionale koordinationscenter har hjemsted, skal have beføjelse til at pålægge effektive, forholdsmæssige og afskrækkende sanktioner over for de regionale koordinationscentre, der ikke opfylder deres forpligtelser i henhold til dette direktiv, forordning (EU) 2019/943 eller enhver anden relevant retligt bindende afgørelse truffet af den regulerende myndighed eller ACER, eller skal have beføjelse til at foreslå, at en kompetent domstol pålægger sådanne sanktioner.
Artikel 63
Overholdelse af netreglerne og retningslinjerne
1.   Enhver regulerende myndighed og Kommissionen kan anmode ACER om en udtalelse om, hvorvidt en afgørelse truffet af en regulerende myndighed er i overensstemmelse med de netregler og retningslinjer, der er omhandlet i dette direktiv eller i kapitel VII i forordning (EU) 2019/943.
2.   ACER forelægger senest tre måneder efter modtagelsen af anmodningen sin udtalelse for den anmodende part (den regulerende myndighed eller Kommissionen) og for den regulerende myndighed, der har truffet den pågældende afgørelse.
3.   Hvis den regulerende myndighed, der har truffet afgørelsen, ikke efterkommer udtalelsen fra ACER inden for fire måneder efter modtagelsen af udtalelsen, underretter ACER Kommissionen herom.
4.   Enhver regulerende myndighed, der mener, at en afgørelse, der er relevant for grænseoverskridende handel og truffet af en anden regulerende myndighed, ikke følger de netregler og retningslinjer, der er omhandlet i dette direktiv eller i kapitel VII i forordning (EU) 2019/943, kan underrette Kommissionen derom senest to måneder efter datoen for den pågældende afgørelse.
5.   Finder Kommissionen inden for to måneder efter at være blevet underrettet af ACER, jf. stk. 3, eller af en regulerende myndighed, jf. stk. 4, eller, inden for tre måneder fra datoen for afgørelsen, på eget initiativ, at en afgørelse truffet af en regulerende myndighed giver anledning til alvorlig tvivl om, hvorvidt den er forenelig med de netregler og retningslinjer, der er omhandlet i dette direktiv eller i kapitel VII i forordning (EU) 2019/943, kan Kommissionen beslutte at undersøge sagen nærmere. I så fald anmoder Kommissionen den regulerende myndighed og parterne i den sag, som den regulerende myndighed behandler, om at forelægge deres bemærkninger.
6.   Hvis Kommissionen træffer afgørelse om at undersøge sagen nærmere, træffer den højst fire måneder senere endelig afgørelse om:
a)
ikke at gøre indsigelser mod den regulerende myndigheds afgørelse, eller
b)
at kræve, at den regulerende myndighed trækker sin afgørelse tilbage med den begrundelse, at netreglerne og retningslinjerne ikke er blevet fulgt.
7.   Hvis Kommissionen ikke har truffet afgørelse om at undersøge sagen nærmere eller ikke har truffet afgørelse inden for tidsfristerne i henholdsvis stk. 5 og 6, anses den for ikke at have gjort indsigelser mod den regulerende myndigheds afgørelse.
8.   Den regulerende myndighed efterkommer Kommissionens afgørelse om at trække sin afgørelse tilbage inden for højst to måneder og underretter Kommissionen herom.
9.   Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 67 for at supplere dette direktiv ved at fastlægge retningslinjer med nærmere procedureregler for anvendelsen af nærværende artikel.
Artikel 64
Journalføring
1.   Medlemsstaterne stiller krav om, at leverandører sørger for, at de relevante data om alle transaktioner vedrørende elektricitetsleveringskontrakter og elektricitetsderivater med engroskunder og transmissionssystemoperatører i mindst fem år er til rådighed for de nationale myndigheder, herunder den regulerende myndighed, de nationale konkurrencemyndigheder og Kommissionen, med henblik på opfyldelsen af deres opgaver.
2.   Disse data omfatter nærmere oplysninger om de relevante transaktioner såsom varighed, regler om levering og afregning, mængde, datoer og tidspunkter for udførelse og transaktionspriser samt midler til at identificere den pågældende engroskunde samt nærmere detaljer om alle uafregnede elektricitetsleveringskontrakter og elektricitetsderivater.
3.   Den regulerende myndighed kan træffe afgørelse om at stille dele af disse oplysninger til rådighed for markedsdeltagerne, forudsat at forretningsmæssigt følsomme oplysninger om individuelle markedsdeltagere eller individuelle transaktioner ikke videregives. Dette stykke finder ikke anvendelse på oplysninger om finansielle instrumenter omfattet af direktiv 2014/65/EU.
4.   Denne artikel indfører ikke yderligere forpligtelser for enheder omfattet af direktiv 2014/65/EU over for de i stk. 1 omhandlede myndigheder.
5.   Skal de i stk. 1 omhandlede myndigheder have adgang til data, der opbevares af enheder omfattet af direktiv 2014/65/EU, giver de efter nævnte direktiv kompetente myndigheder dem de ønskede data.
KAPITEL VIII
AFSLUTTENDE BESTEMMELSER
Artikel 65
Ensartede vilkår
1.   Foranstaltninger, som medlemsstaterne kan træffe i medfør af dette direktiv for at sikre ensartede vilkår, skal være forenelige med TEUF, særlig artikel 36, og EU-retten.
2.   Foranstaltningerne i stk. 1 skal være forholdsmæssigt afpassede, ikkeforskelsbehandlende og gennemsigtige. Disse foranstaltninger må først iværksættes, når Kommissionen er blevet underrettet og har givet sin godkendelse.
3.   Inden for to måneder efter modtagelsen af den i stk. 2 omhandlede meddelelse træffer Kommissionen afgørelse herom. Fristen løber fra dagen efter modtagelsen af samtlige oplysninger. Træffer Kommissionen ikke afgørelse inden for denne periode på to måneder, skal den anses for ikke at have rejst indsigelser mod de meddelte foranstaltninger.
Artikel 66
Fritagelser
1.   Medlemsstater, som kan påvise, at der er betydelige problemer forbundet med driften af deres små forbundne systemer og små isolerede systemer, kan anmode Kommissionen om fritagelse fra de relevante bestemmelser i artikel 7 og 8 og i kapitel IV, V og VI.
Små isolerede systemer, og Frankrig med henblik på Korsika, kan også anmode om en fritagelse fra artikel 4, 5 og 6.
Kommissionen underretter under iagttagelse af kravet om fortrolighed medlemsstaterne om sådanne anmodninger, inden den træffer afgørelse.
2.   Fritagelser som omhandlet i stk. 1, som Kommissionen har indrømmet, skal være tidsbegrænsede og underlagt betingelser, der tager sigte på øget konkurrence og integration med det indre marked og sikrer, at fritagelserne ikke hindrer overgangen til vedvarende energi, øget fleksibilitet, energilagring, elektromobilitet og fleksibelt elforbrug.
For regionerne i den yderste periferi, jf. artikel 349 i TEUF, som ikke kan sammenkobles med Unionens elektricitetsmarked, er fritagelsen ikke tidsbegrænset, og den er omfattet af betingelser, der tager sigte på at sikre, at fritagelsen ikke hindrer overgangen til vedvarende energi.
Afgørelser om indrømmelse af fritagelser offentliggøres i 
Den Europæiske Unions Tidende
.
3.   Artikel 43 finder ikke anvendelse på Cypern, Luxembourg og Malta. Derudover finder artikel 6 og 35 ikke anvendelse på Malta, og artikel 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50 og 52 finder ikke anvendelse på Cypern.
Med henblik på artikel 43, stk. 1, litra b), omfatter begrebet »virksomhed, der varetager produktions- eller leveringsopgaver« ikke slutkunder, der varetager produktions- og/eller elektricitetsleveringsopgaver enten direkte eller via en virksomhed, som de øver kontrol over enten individuelt eller i fællesskab, forudsat at slutkunderne, herunder deres andele af den elektricitet, der produceres i kontrollerede virksomheder, i årligt gennemsnit er nettoforbrugere af elektricitet, og forudsat at den økonomiske værdi af den elektricitet, de sælger til tredjeparter, er ubetydelig i forhold til deres andre forretninger.
4.   Indtil den 1. januar 2025 eller indtil en senere dato, der fastsættes i en afgørelse i henhold til denne artikels stk. 1, finder artikel 5 ikke anvendelse på Cypern og Korsika.
5.   Artikel 4 finder ikke anvendelse på Malta før den 5. juli 2027. Denne periodekan forlænges i en yderligere periode på højst otte år. Forlængelsen med en yderligere periode fastsættes ved hjælp af en afgørelse i henhold til stk. 1.
Artikel 67
Udøvelse af de delegerede beføjelser
1.   Beføjelsen til at vedtage delegerede retsakter tillægges Kommissionen på de i denne artikel fastlagte betingelser.
2.   Beføjelsen til at vedtage delegerede retsakter, jf. artikel 61, stk. 5, og 63, stk. 9, tillægges Kommissionen for en ubegrænset periode fra den 4. juli 2019.
3.   Den i artikel 61, stk. 5, og artikel 63, stk. 9, omhandlede delegation af beføjelser kan til enhver tid tilbagekaldes af Europa-Parlamentet eller Rådet. En afgørelse om tilbagekaldelse bringer delegationen af de beføjelser, der er angivet i den pågældende afgørelse, til ophør. Den får virkning dagen efter offentliggørelsen af afgørelsen i 
Den Europæiske Unions Tidende
 eller på et senere tidspunkt, der angives i afgørelsen. Den berører ikke gyldigheden af delegerede retsakter, der allerede er i kraft.
4.   Inden vedtagelsen af en delegeret retsakt hører Kommissionen eksperter, som er udpeget af hver enkelt medlemsstat, i overensstemmelse med principperne i den interinstitutionelle aftale af 13. april 2016 om bedre lovgivning.
5.   Så snart Kommissionen vedtager en delegeret retsakt, giver den samtidigt Europa-Parlamentet og Rådet meddelelse herom.
6.   En delegeret retsakt vedtaget i henhold til artikel 61, stk. 5, og 63, stk. 9, træder kun i kraft, hvis hverken Europa-Parlamentet eller Rådet har gjort indsigelse inden for en frist på to måneder fra meddelelsen af den pågældende retsakt til Europa-Parlamentet og Rådet, eller hvis Europa-Parlamentet og Rådet inden udløbet af denne frist begge har underrettet Kommissionen om, at de ikke agter at gøre indsigelse. Fristen forlænges med to måneder på Europa-Parlamentets eller Rådets initiativ.
Artikel 68
Udvalgsprocedure
1.   Kommissionen bistås af et udvalg. Dette udvalg er et udvalg som omhandlet i forordning (EU) nr. 182/2011.
2.   Når der henvises til dette stykke, finder artikel 4 i forordning (EU) nr. 182/2011 anvendelse.
Artikel 69
Kommissionens overvågning, gennemgang og rapportering
1.   Kommissionen overvåger og evaluerer gennemførelsen af dette direktiv og forelægger Europa-Parlamentet og Rådet en samlet situationsrapport som bilag til sin rapport om status over energiunionen, jf. artikel 35 i forordning (EU) 2018/1999.
2.   Kommissionen gennemgår senest den 31. december 2025 gennemførelsen af dette direktiv og forelægger Europa-Parlamentet og Rådet en rapport. Hvis det er relevant, fremsætter Kommissionen et lovgivningsmæssigt forslag sammen med eller efter at have fremlagt rapporten.
Kommissionen skal ved gennemgangen navnlig vurdere, om kunder, særligt sådanne, der er sårbare eller ramt af energifattigdom, er tilstrækkeligt beskyttet i medfør af dette direktiv.
Artikel 70
Ændring af direktiv 2012/27/EU
I direktiv 2012/27/EU foretages følgende ændringer:
1)
Artikel 9 ændres således:
a)
titlen affattes således:
»Målere for naturgas«
b)
stk. 1, første afsnit, affattes således:
»1.   Medlemsstaterne sikrer, at slutkunder i forbindelse med forbrug af naturgas, så vidt det er teknisk muligt og økonomisk fornuftigt og står i et rimeligt forhold til de potentielle energibesparelser, udstyres med individuelle målere til en konkurrencedygtig pris, som nøjagtigt afspejler slutkundens faktiske energiforbrug og angiver det faktiske forbrugstidspunkt.«
c)
stk. 2 ændres således:
i)
indledningen affattes således:
»2.   Såfremt og i det omfang medlemsstaterne gennemfører intelligente målersystemer og indfører intelligente målere for naturgas i henhold til direktiv 2009/73/EF«
ii)
litra c) og d) udgår.
2)
Artikel 10 ændres således:
a)
titlen affattes således:
»Faktureringsoplysninger for naturgas«
b)
stk. 1, første afsnit, affattes således:
»1.   Har slutkunderne ikke intelligente målere som omhandlet i direktiv 2009/73/EF, sikrer medlemsstaterne, hvis det er teknisk muligt og økonomisk begrundet, senest den 31. december 2014, at faktureringsoplysningerne for naturgas er pålidelige, nøjagtige og bygger på det faktiske forbrug, jf. bilag VII, punkt 1.1.«
c)
stk. 2, første afsnit, affattes således:
»2.   De målere, der installeres i overensstemmelse med direktiv 2009/73/EF, skal muliggøre nøjagtig fakturering baseret på faktisk forbrug. Medlemsstaterne sikrer, at slutkunderne har mulighed for let adgang til supplerende oplysninger om hidtidigt forbrug, der giver dem mulighed for selv at foretage detaljeret kontrol.«
3)
I artikel 11 affattes overskriften således:
»Omkostninger ved adgang til målings- og faktureringsoplysninger for naturgas«.
4)
I artikel 13 ændres ordene »artikel 7 til 11« til »artikel 7-11a«.
5)
Artikel 15 ændres således:
a)
stk. 5 ændres således:
i)
første og andet afsnit udgår
ii)
tredje afsnit affattes således:
»Transmissionssystemoperatører og distributionssystemoperatører skal opfylde kravene i bilag XII.«
b)
stk. 8 udgår.
6)
I bilag VII affattes overskriften således:
»Mindstekrav til fakturering og faktureringsoplysninger baseret på faktisk forbrug af naturgas«.
Artikel 71
Gennemførelse
1.   Medlemsstaterne sætter de nødvendige love og administrative bestemmelser i kraft for at efterkomme artikel 2-5, artikel 6, stk. 2 og 3, artikel 7, stk. 1, artikel 8, stk. 2, litra j) og l), artikel 9, stk. 2, artikel 10, stk. 2-12, artikel 11-24, 26, 28, 29, 31-34 og 36, artikel 38, stk. 2, artikel 40 og 42, artikel 46, stk. 2, litra d), artikel 51, 54, 57-59 og 61-63 og artikel 70, nr. 1)-3), nr. 5), litra b), og nr. 6), samt bilag I og II senest den 31. december 2020. De meddeler straks Kommissionen teksten til disse love og bestemmelser.
Medlemsstaterne sætter dog de nødvendige love og administrative bestemmelser i kraft for at efterkomme:
a)
artikel 70, nr. 5), litra a), senest den 31. december 2019
b)
artikel 70, nr. 4), senest den 25. oktober 2020.
Disse love og bestemmelser skal ved vedtagelsen indeholde en henvisning til dette direktiv eller skal ved offentliggørelsen ledsages af en sådan henvisning. De skal ligeledes indeholde oplysning om, at henvisninger i gældende love og administrative bestemmelser til det direktiv, der ophæves ved nærværende direktiv, gælder som henvisninger til nærværende direktiv. Medlemsstaterne fastsætter de nærmere regler for henvisningen og træffer bestemmelse om affattelsen af den nævnte oplysning.
2.   Medlemsstaterne meddeler Kommissionen teksten til de vigtigste nationale retsforskrifter, som de udsteder på det område, der er omfattet af dette direktiv.
Artikel 72
Ophævelse
Direktiv 2009/72/EF ophæves med virkning fra den 1. januar 2021, uden at dette berører medlemsstaternes forpligtelser med hensyn til den i bilag III angivne frist for gennemførelse i national ret og datoen for anvendelse af direktivet.
Henvisninger til det ophævede direktiv gælder som henvisninger til nærværende direktiv og læses efter sammenligningstabellen i bilag IV.
Artikel 73
Ikrafttræden
Dette direktiv træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i 
Den Europæiske Unions Tidende
.
Artikel 6, stk. 1, artikel 7, stk. 2-5, artikel 8, stk. 1, artikel 8, stk. 2, litra a)-i) og k), og artikel 8, stk. 3 og 4, artikel 9, stk. 1, 3, 4 og 5, artikel 10, stk. 2-10, artikel 25, 27, 30, 35 og 37, artikel 38, stk. 1, 3 og 4, artikel 39, 41, 43, 44 og 45, artikel 46, stk. 1, artikel 46, stk. 2, litra a), b), c) og e)-h), artikel 46, stk. 3-6, og artikel 47-50, 52, 53, 55, 56, 60, 64 og 65 finder anvendelse fra den 1. januar 2021.
Artikel 70, nr. 1)-3), nr. 5), litra b), og nr. 6), finder anvendelse fra den 1. januar 2021.
Artikel 70, nr. 5), litra a), finder anvendelse fra den 1. januar 2020.
Artikel 70, nr. 4), finder anvendelse fra den 26. oktober 2020.
Artikel 74
Adressater
Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne.
Udfærdiget i Bruxelles, den 5. juni 2019.
På Europa-Parlamentets vegne
A. TAJANI
Formand
På Rådets vegne
G. CIAMBA
Formand
(
1
)
  
            
EUT C 288 af 31.8.2017, s. 91
.
(
2
)
  
            
EUT C 342 af 12.10.2017, s. 79
.
(
3
)
  Europa-Parlamentets holdning af 26.3.2019 (endnu ikke offentliggjort i EUT) og Rådets afgørelse af 22.5.2019.
(
4
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/72/EF af 13. juli 2009 om fælles regler for det indre marked for elektricitet og om ophævelse af direktiv 2003/54/EF (
EUT L 211 af 14.8.2009, s. 55
).
(
5
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2003/54/EF af 26. juni 2003 om fælles regler for det indre marked for elektricitet og om ophævelse af direktiv 96/92/EF (
EUT L 176 af 15.7.2003, s. 37
), ophævet og erstattet med virkning fra den 2. marts 2011 af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/72/EF af 13. juli 2009 om fælles regler for det indre marked for elektricitet og om ophævelse af direktiv 2003/54/EF (
EUT L 211 af 14.8.2009, s. 55
).
(
6
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2019/943 af 5. juni 2019 om det indre marked for elektricitet (se side 54 i denne EUT).
(
7
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/1999 af 11. december 2018 om forvaltning af energiunionen og klimaindsatsen, om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 663/2009 og (EF) nr. 715/2009, Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 94/22/EF, 98/70/EF, 2009/31/EF, 2009/73/EF, 2010/31/EU, 2012/27/EU og 2013/30/EU, Rådets direktiv 2009/119/EF og (EU) 2015/652 og om ophævelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 525/2013 (
EUT L 328 af 21.12.2018, s. 1
).
(
8
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2012/27/EU af 25. oktober 2012 om energieffektivitet, om ændring af direktiv 2009/125/EF og 2010/30/EU samt om ophævelse af direktiv 2004/8/EF og 2006/32/EF (
EUT L 315 af 14.11.2012, s. 1
).
(
9
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2019/942 af 5. juni 2019 om oprettelse af Den Europæiske Unions Agentur for Samarbejde mellem Energireguleringsmyndigheder (se side 22 i denne EUT).
(
10
)
  Europa-Parlamentets og Rådets Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/73/EF af 13. juli 2009 om fælles regler for det indre marked for naturgas og om ophævelse af direktiv 2003/55/EF (
EUT L 211 af 14.8.2009, s. 94
).
(
11
)
  
            
EUT L 198 af 20.7.2006, s. 18
.
(
12
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/679 af 27. april 2016 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger og om fri udveksling af sådanne oplysninger og om ophævelse af direktiv 95/46/EF (generel forordning om databeskyttelse) (
EUT L 119 af 4.5.2016, s. 1
).
(
13
)
  
            
EUT L 123 af 12.5.2016, s. 1
.
(
14
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 182/2011 af 16. februar 2011 om de generelle regler og principper for, hvordan medlemsstaterne skal kontrollere Kommissionens udøvelse af gennemførelsesbeføjelser (
EUT L 55 af 28.2.2011, s. 13
).
(
15
)
  
            
EUT C 369 af 17.12.2011, s. 14
.
(
16
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/65/EU af 15. maj 2014 om markeder for finansielle instrumenter og om ændring af direktiv 2002/92/EF og direktiv 2011/61/EU (
EUT L 173 af 12.6.2014, s. 349
).
(
17
)
  Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 1348/2014 af 17. december 2014 om dataindberetning til gennemførelse af artikel 8, stk. 2, og artikel 8, stk. 6, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1227/2011 om integritet og gennemsigtighed på engrosenergimarkederne (
EUT L 363 af 18.12.2014, s. 121
).
(
18
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2013/34/EU af 26. juni 2013 om årsregnskaber, konsoliderede regnskaber og tilhørende beretninger for visse virksomhedsformer, om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2006/43/EF og om ophævelse af Rådets direktiv 78/660/EØF og 83/349/EØF (
EUT L 182 af 29.6.2013, s. 19
).
(
19
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2018/2001 af 11. december 2018 om fremme af anvendelsen af energi fra vedvarende energikilder (
EUT L 328 af 21.12.2018, s. 82
).
(
20
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2011/83/EU af 25. oktober 2011 om forbrugerrettigheder, om ændring af Rådets direktiv 93/13/EØF og Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 1999/44/EF samt om ophævelse af Rådets direktiv 85/577/EØF og Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 97/7/EF (
EUT L 304 af 22.11.2011, s. 64
).
(
21
)
  Rådets direktiv 93/13/EØF af 5. april 1993 om urimelige kontraktvilkår i forbrugeraftaler (
EFT L 95 af 21.4.1993, s. 29
).
(
22
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2015/2366 af 25. november 2015 om betalingstjenester i det indre marked, om ændring af direktiv 2002/65/EF, 2009/110/EF og 2013/36/EU og forordning (EU) nr. 1093/2010 og om ophævelse af direktiv 2007/64/EF (
EUT L 337 af 23.12.2015, s. 35
).
(
23
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2013/11/EU af 21. maj 2013 om alternativ tvistbilæggelse i forbindelse med tvister på forbrugerområdet og om ændring af forordning (EF) nr. 2006/2004 og direktiv 2009/22/EF (direktiv om ATB på forbrugerområdet) (
EUT L 165 af 18.6.2013, s. 63
).
(
24
)
  Kommissionens forordning (EU) 2017/1485 af 2. august 2017 om fastsættelse af retningslinjer for drift af elektricitetstransmissionssystemer (
EUT L 220 af 25.8.2017, s. 1
).
(
25
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/94/EU af 22. oktober 2014 om etablering af infrastruktur for alternative brændstoffer (
EUT L 307 af 28.10.2014, s. 1
).
(
26
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2017/1132 af 14. juni 2017 om visse aspekter af selskabsretten (
EUT L 169 af 30.6.2017, s. 46
).
BILAG I
MINDSTEKRAV TIL FAKTURERING OG FAKTURERINGSOPLYSNINGER
1.   Mindstekrav til oplysninger på regningen og faktureringsoplysningerne
1.1.
Følgende vigtige oplysninger skal være tydeligt fremhævet på slutkundernes regninger og være tydeligt adskilt fra andre dele af regningen:
a)
den pris, der skal betales, og, hvor det er muligt, en opdeling af prisen, samt en klar erklæring om, at alle energikilder også kan drage fordel af incitamenter, der ikke blev finansieret gennem de afgifter, der er angivet i opdelingen af prisen
b)
betalingens forfaldsdato
1.2.
Følgende vigtige oplysninger skal være tydeligt fremhævet på slutkundernes regninger og i faktureringsoplysninger og være tydeligt adskilt fra andre dele af regningen og faktureringsoplysningerne:
a)
elektricitetsforbruget i faktureringsperioden
b)
leverandørens navn og kontaktoplysninger, herunder en forbrugerhotline og en e-mailadresse
c)
produktbetegnelsen
d)
datoen for kontraktens udløb, hvis det er relevant
e)
oplysninger om muligheden for og fordelene ved at skifte
f)
slutkundens tilslutningskode eller unikke identifikationskode for leveringspunktet
g)
oplysninger om slutkundens rettigheder vedrørende udenretslig bilæggelse af tvister, herunder kontaktoplysninger for den ansvarlige instans, jf. artikel 26
h)
det fælles kontaktpunkt, jf. artikel 25
i)
et link eller en henvisning til, hvor de i artikel 14 omhandlede sammenligningsværktøjer kan findes.
1.3.
Hvis regninger er baseret på det faktiske forbrug eller fjernaflæsning foretaget af operatøren, skal følgende oplysninger stilles til rådighed for slutkunder sammen med eller som henvisninger på deres regninger og i deres periodiske opgørelser:
a)
grafiske sammenligninger af slutkundernes aktuelle elektricitetsforbrug med slutkundens forbrug i samme periode året før
b)
kontaktoplysninger på forbrugerorganisationer, energiagenturer eller tilsvarende organer, herunder websteder, hvorfra der kan hentes oplysninger om eksisterende energieffektiviseringsforanstaltninger for energiforbrugende udstyr
c)
sammenligninger med en normeret gennemsnitlig slutkunde eller referenceslutkunde i samme brugerkategori.
2.   Faktureringshyppighed og levering af faktureringsoplysninger:
a)
fakturering skal ske på grundlag af det faktiske forbrug mindst én gang om året
b)
hvis slutkunden ikke har en måler, som operatøren kan fjernaflæse, eller hvis slutkunden aktivt har valgt at deaktivere fjernaflæsning i overensstemmelse med national ret, skal nøjagtige faktureringsoplysninger baseret på det faktiske forbrug gøres tilgængelige for slutkunden mindst hver sjette måned eller én gang hver tredje måned på anmodning, eller hvis slutkunden har valgt at modtage elektronisk fakturering
c)
hvis slutkunden ikke har en måler, som operatøren kan fjernaflæse, eller hvis slutkunden aktivt har valgt at deaktivere fjernaflæsning i overensstemmelse med national ret, kan forpligtelserne i litra a) og b) opfyldes ved hjælp af en ordning med regelmæssig selvaflæsning foretaget af slutkunden, hvor slutkunden meddeler resultatet af måleraflæsningen til operatøren; kun i tilfælde, hvor slutkunden ikke har givet meddelelse om måleraflæsning for en given faktureringsperiode, kan faktureringen eller faktureringsoplysningerne baseres på et skønnet forbrug eller en fast takst
d)
hvis slutkunden har en måler, som operatøren kan fjernaflæse, skal nøjagtige faktureringsoplysninger baseret på det faktiske forbrug gives mindst én gang om måneden; sådanne oplysninger kan også gøres tilgængelige via internettet og skal ajourføres så ofte, som de anvendte måleapparater og -systemer tillader.
3.   Specificering af slutkundens pris
Slutkundens pris er summen af følgende tre komponenter: energi- og leveringskomponenten, netkomponenten (transmission og distribution) samt den komponent, der omfatter skatter, afgifter og gebyrer.
Hvis regningen indeholder en specificering af slutkundens pris, skal de fælles definitioner, der er fastsat i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/1952 
(
1
)
 for de tre komponenter i nævnte specificering, anvendes i hele Unionen.
4.   Adgang til supplerende oplysninger om hidtidigt forbrug
Medlemsstaterne kræver, at supplerende oplysninger om hidtidigt forbrug, i det omfang de foreligger, stilles til rådighed på slutkundens anmodning for den leverandør eller tjenesteudbyder, som slutkunden har udpeget.
Hvis slutkunden har en måler installeret, som operatøren kan fjernaflæse, skal slutkunden have let adgang til supplerende oplysninger om hidtidigt forbrug, således at de selv kan foretage detaljeret kontrol.
De supplerende oplysninger om hidtidigt forbrug skal omfatte:
a)
de samlede oplysninger for mindst de foregående tre år eller perioden siden starten på elektricitetsleveringskontrakten, hvis den periode er kortere. Oplysningerne skal svare til de perioder, for hvilke der er fremskaffet hyppige faktureringsoplysninger, og
b)
detaljerede oplysninger om forbrugstidspunktet for en hvilken som helst dag, uge eller måned og et hvilket som helst år, som straks stilles til rådighed for slutkunderne via internettet eller målergrænsefladen for en periode på mindst de foregående 24 måneder eller perioden siden starten på elektricitetsleveringskontrakten, hvis den periode er kortere.
5.   Angivelse af energikilder
Leverandører skal på regninger angive hver energikildes bidrag til den elektricitet, som købes af slutkunden i overensstemmelse med elektricitetsleveringskontrakten (angivelse på produktniveau).
Følgende oplysninger gøres tilgængelige for slutkunder sammen med eller som henvisninger på regninger og i faktureringsoplysninger:
a)
hver energikildes bidrag til leverandørens samlede energisammensætning (på nationalt plan, dvs. i den medlemsstat, hvor elektricitetsleveringskontrakten er indgået, samt på leverandørniveau, hvis leverandøren er aktiv i flere medlemsstater) i det foregående år på en forståelig og klar sammenlignelig måde
b)
oplysninger om miljøpåvirkning i det mindste i form af CO
2
-emissioner og radioaktivt affald som følge af den elektricitet, som er produceret ved hjælp af leverandørens samlede energisammensætning i det foregående år.
Med hensyn til elektricitet, der leveres via en elektricitetsbørs eller importeres fra en virksomhed uden for Unionen, kan de samlede tal, som børsen eller den pågældende virksomhed har fremlagt for det foregående år, anvendes med henblik på andet afsnit, litra a).
Ved offentliggørelse af elektricitet fra højeffektiv kraftvarmeproduktion kan oprindelsesgarantier udstedt i henhold til artikel 14, stk. 10, i direktiv 2012/27/EU anvendes. Offentliggørelse af elektricitet fra vedvarende energikilder skal ske ved hjælp af oprindelsesgarantier, undtagen i de tilfælde, der er omhandlet i artikel 19, stk. 8, litra a) og b), i direktiv (EU) 2018/2001.
Den regulerende myndighed eller en anden kompetent national myndighed træffer de nødvendige foranstaltninger for at sikre, at leverandørernes oplysninger til deres slutkunder i henhold til dette punkt er pålidelige og på nationalt plan gives på en klar sammenlignelig måde.
(
1
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/1952 af 26. oktober 2016 om europæiske statistikker over priserne på naturgas og elektricitet og om ophævelse af direktiv 2008/92/EC (
EUT L 311 af 17.11.2016, s. 1
).
BILAG II
INTELLIGENTE MÅLERSYSTEMER
1.
Medlemsstaterne skal på deres område sikre indførelse af intelligente målersystemer, som kan blive genstand for en økonomisk vurdering af alle de langsigtede ulemper og fordele for markedet og den enkelte forbruger eller en vurdering af, hvilken form for intelligent måling der er økonomisk velbegrundet og omkostningseffektiv, og hvilken tidsramme der er gennemførlig for deres distribution.
2.
I disse vurderinger tages der hensyn til de metoder for cost-benefit-analyser og de minimumsfunktionskrav for intelligente målersystemer, som er fastsat i Kommissionens henstilling 2012/148/EU 
(
1
)
, samt den bedste tilgængelige teknik til sikring af det højeste niveau af cybersikkerhed og databeskyttelse.
3.
Medlemsstaterne eller, hvis en medlemsstat har fastsat dette, den udpegede kompetente myndighed forbereder på grundlag af denne vurdering en tidsplan med et mål på op til ti år for indførelsen af intelligente målersystemer. Hvis indførelsen af intelligente målersystemer vurderes at være positiv, skal mindst 80 % af slutkunderne udstyres med intelligente målere enten senest syv år efter datoen for den positive vurdering eller senest i 2024 for de medlemsstater, som har påbegyndt systematisk indførelse af intelligente målersystemer inden den 4. juli 2019.
(
1
)
  Kommissionens henstilling 2012/148/EU af 9. marts 2012 om forberedelserne af indførelsen af intelligente målersystemer (
EUT L 73 af 13.3.2012, s. 9
).
BILAG III
FRISTER FOR GENNEMFØRELSE I NATIONAL RET OG ANVENDELSESDATO
(JF. ARTIKEL 72)
Direktiv
Gennemførelsesfrist
Anvendelsesdato
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/72/EF
(
EUT L 211 af 14.8.2009, s. 55
)
3. marts 2011
3. september 2009
BILAG IV
SAMMENLIGNINGSTABEL
Direktiv 2009/72/EF
Nærværende direktiv
Artikel 1
Artikel 1
Artikel 2
Artikel 2
—
Artikel 3
Artikel 33 og 41
Artikel 4
—
Artikel 5
Artikel 32
Artikel 6
Artikel 34
Artikel 7
Artikel 7
Artikel 8
Artikel 8
—
Artikel 3, stk. 1
Artikel 9, stk. 1
Artikel 3, stk. 2
Artikel 9, stk. 2
Artikel 3, stk. 6
Artikel 9, stk. 3
Artikel 3, stk. 15
Artikel 9, stk. 4
Artikel 3, stk. 14
Artikel 9, stk. 5
Artikel 3, stk. 16
—
Artikel 3, stk. 4
Artikel 10, stk. 1
Bilag I, punkt 1, litra a)
Artikel 10, stk. 2 og 3
Bilag I, punkt 1, litra b)
Artikel 10, stk. 4
Bilag I, punkt 1, litra c)
Artikel 10, stk. 5
Bilag I, punkt 1, litra d)
Artikel 10, stk. 6 og 8
—
Artikel 10, stk. 7
Bilag I, punkt 1, litra f)
Artikel 10, stk. 9
Bilag I, punkt 1, litra g)
Artikel 10, stk. 10
Artikel 3, stk. 7
Artikel 10, stk. 11
Bilag I, punkt 1, litra j)
Artikel 10, stk. 12
Artikel 3, stk. 10
—
Artikel 4
—
Artikel 5
—
Artikel 6
—
—
Artikel 11
Artikel 3, stk. 5, litra a), og bilag I, punkt 1, litra e)
Artikel 12
—
Artikel 13
—
Artikel 14
—
Artikel 15
—
Artikel 16
—
Artikel 17
—
Artikel 18
Artikel 3, stk. 11
Artikel 19, stk. 1
—
Artikel 19, stk. 2-6
—
Artikel 20
—
Artikel 21
—
Artikel 22
—
Artikel 23
—
Artikel 24
Artikel 3, stk. 12
Artikel 25
Artikel 3, stk. 13
Artikel 26
Artikel 3, stk. 3
Artikel 27
Artikel 3, stk. 7
Artikel 28, stk. 1
Artikel 3, stk. 8
Artikel 28, stk. 2
—
Artikel 29
Artikel 24
Artikel 30
Artikel 25
Artikel 31
—
Artikel 32
—
Artikel 33
—
Artikel 34
Artikel 26
Artikel 35
—
Artikel 36
Artikel 27
Artikel 37
Artikel 28
Artikel 38
Artikel 29
Artikel 39
Artikel 12
Artikel 40, stk. 1
—
Artikel 40, stk. 2-8
Artikel 16
Artikel 41
Artikel 23
Artikel 42
Artikel 9
Artikel 43
Artikel 13
Artikel 44
Artikel 14
Artikel 45
Artikel 17
Artikel 46
Artikel 18
Artikel 47
Artikel 19
Artikel 48
Artikel 20
Artikel 49
Artikel 21
Artikel 50
Artikel 22
Artikel 51
Artikel 10
Artikel 52
Artikel 11
Artikel 53
—
Artikel 54
Artikel 30
Artikel 55
Artikel 31
Artikel 56
Artikel 35
Artikel 57
Artikel 36
Artikel 58
Artikel 37, stk. 1
Artikel 59, stk. 1
Artikel 37, stk. 2
Artikel 59, stk. 2
Artikel 37, stk. 4
Artikel 59, stk. 3
—
Artikel 59, stk. 4
Artikel 37, stk. 3
Artikel 59, stk. 5
Artikel 37, stk. 5
Artikel 59, stk. 6
Artikel 37, stk. 6
Artikel 59, stk. 7
Artikel 37, stk. 8
—
Artikel 37, stk. 7
Artikel 59, stk. 8
—
Artikel 59, stk. 9
Artikel 37, stk. 9
Artikel 59, stk. 10
Artikel 37, stk. 10
Artikel 60, stk. 1
Artikel 37, stk. 11
Artikel 60, stk. 2
Artikel 37, stk. 12
Artikel 60, stk. 3
Artikel 37, stk. 13
Artikel 60, stk. 4
Artikel 37, stk. 14
Artikel 60, stk. 5
Artikel 37, stk. 15
Artikel 60, stk. 6
Artikel 37, stk. 16
Artikel 60, stk. 7
Artikel 37, stk. 17
Artikel 60, stk. 8
Artikel 38
Artikel 61
—
Artikel 62
Artikel 39
Artikel 63
Artikel 40
Artikel 64
Artikel 42
—
Artikel 43
Artikel 65
Artikel 44
Artikel 66
Artikel 45
—
—
Artikel 67
Artikel 46
Artikel 68
Artikel 47
Artikel 69
—
Artikel 70
Artikel 49
Artikel 71
Artikel 48
Artikel 72
Artikel 50
Artikel 73
Artikel 51
Artikel 74
—
Bilag I, punkt 1-4
Artikel 3, stk. 9
Bilag I, punkt 5
Bilag I, punkt 2
Bilag II
—
Bilag III
—
Bilag IV

Summary:
Det indre marked for elektricitet
RESUMÉ AF:
Direktiv (EU) 2019/944 om fælles regler for det indre marked for elektricitet
HVAD ER FORMÅLET MED DIREKTIVET?
Direktiv (EU) 2019/944 fastsætter regler for produktion, transmission, distribution, levering og lagring af elektricitet samt beskyttelse af forbrugerne med henblik på at skabe integrerede konkurrencebaserede, forbrugerorienterede, fleksible, rimelige og gennemsigtige elektricitetsmarkeder i 
Den Europæiske Union
 (EU).
Direktivet
 omfatter blandt andet regler for 
detailmarkederne for elektricitet
, mens forordning (EU) 2019/943, som blev vedtaget samtidig, hovedsagelig fastsætter regler for 
engrosmarkedet og netdriften
.
Det blev ændret i 2024 ved direktiv (EU) 
2024/1711
.
HOVEDPUNKTER
Kunderettigheder
Direktivet, som ændret, tydeliggør og styrker eksisterende kunderettigheder og indfører følgende nye:
retten til frit at vælge en eller flere leverandører og til det formål at få mere end ét måler- og faktureringspunkt dækket af det fælles tilslutningspunkt for deres område
retten til minimale hindringer i forbindelse med skift og opsigelsesgebyrer, undtagen når tidsbegrænsede kontrakter med en fast pris opsiges før deres udløb
retten til adgang til mindst ét prissammenligningsværktøj, der opfylder visse tillidskrav. Private værktøjer, der opfylder kravene, kan tildeles et tillidsmærke
retten til at deltage i et borgerenergifællesskab, samtidig med at forbrugerrettighederne bevares, herunder retten til at forlade fællesskabet uden sanktioner
retten til en tidsbegrænset fastpriselektricitetsleveringskontrakt og til en dynamisk elpriskontrakt (baseret på priserne på spotmarkedet eller day-ahead-markedet) fra mindst én leverandør og med enhver leverandør, der har mere end 
200 000
 kunder, samt retten til at få oplysninger om muligheder og risici
retten til en aggregeringskontrakt, der er uafhængig af elektricitetsleveringskontrakten
retten til at producere, forbruge, lagre og sælge elektricitet, individuelt eller gennem en 
aggregator
1
retten til at anmode om installation af en intelligent måler inden for fire måneder, mens EU’s 
medlemsstater
 skal sikre, at intelligente målersystemer indføres, medmindre det vurderes, at de endnu ikke er omkostningseffektive
energifattige eller sårbare kunders ret til målrettet beskyttelse, men regulerede priser er kun tilladt under visse betingelser
retten for kunder, der står over for en afbrydelse, til at få oplysninger om alternativer, såsom betalingsplaner eller et moratorium, i god tid.
Fakturering
Regninger skal være klare, korrekte og præsenteres på en måde, der gør det let for slutkunder at foretage sammenligninger.
Faktureringsoplysninger skal meddeles mindst hver sjette måned eller én gang hver tredje måned på anmodning eller hvis slutkunden har valgt at modtage elektronisk fakturering, og mindst én gang om måneden, hvis måleren kan aflæses eksternt.
Aggregatorer
Medlemsstaterne:
sikrer, at aggregatorer kan tilbyde aggregeringskontrakter til kunderne, uden at disse kunder skal indhente samtykke fra deres leverandør
sikrer aggregatorernes rimelige deltagelse på alle elektricitetsmarkeder, og at transmissions- og distributionssystemoperatører
2
 behandler aggregatorer på lige fod med andre markedsdeltagere, herunder når de anskaffer tjenesteydelser
indfører gennemsigtige regler, der klart fordeler roller og ansvarsområder mellem alle markedsdeltagere, og fastsætte regler for udveksling af oplysninger mellem markedsdeltagerne
fastsætter regler for kompensation mellem aggregatorer og leverandører, når aktivering af fleksibelt elforbrug medfører en ubalance. En sådan kompensation skal dække de deraf følgende omkostninger, og beregningen af en sådan kompensation kan tage hensyn til de systemiske fordele ved at fleksibelt elforbrug.
Borgerenergifællesskaber
Borgerenergifællesskaber:
er parthaver- eller medlemskontrollerede enheder, der er baseret på frivillig og åben deltagelse, som har ret til at deltage i produktion, distribution, levering, forbrug, energieffektivitetsydelser eller ydelser til opladning af elektriske køretøjer eller yde andre energiydelser til sine medlemmer eller parthavere
har ret til at blive tilsluttet distributionsnet uden forskelsbehandling i forhold til regulering eller adgang til alle elektricitetsmarkeder
har ret til at dele deres egen elproduktion med deres medlemmer i overensstemmelse med en cost-benefit-analyse af distribuerede energiressourcer
har, hvis den pågældende medlemsstat tillader det, ret til at eje, etablere, købe eller lease distributionsnet i henhold til gældende bestemmelser.
Adgang til data og interoperabilitet
Direktivet opdaterer reglerne for netoperatørers, forbrugeres, leverandørers og tjenesteudbyderes adgang til målerdata og forbrugsdata. Det foreslår endvidere, at 
Europa-Kommissionen
 i afledt ret fastsætter regler for interoperabilitet for at lette dataudvekslingen.
Dataforvaltere skal sikre ikkeforskelsbehandlende adgang til data fra intelligente målersystemer, idet reglerne for databeskyttelse overholdes.
Elektromobilitet
Medlemsstaterne skal fastlægge en lovgivningsramme, der skal lette tilslutningen af ladestandere til el-køretøjer til distributionsnettet.
Distributionssystemoperatører
 (DSO’er) må kun eje, udvikle, forvalte eller drive ladestandere, hvis ingen andre organer har udtrykt interesse i en åben udbudsprocedure, der er underlagt lovmæssig godkendelse og i overensstemmelse med reglerne for tredjeparts adgang.
Distributionssystemoperatører
DSO’er:
skal juridisk set være uafhængige af andre aktiviteter, der ikke vedrører distribution
er ansvarlige for at sikre, at systemet på lang sigt kan tilfredsstille efterspørgslen efter distribution af elektricitet, herunder omkostningseffektiv integration af nye produktionsanlæg, navnlig anlæg, der producerer elektricitet fra vedvarende energikilder, og for at forsyne systembrugerne med de oplysninger, der er nødvendige for at få effektiv adgang til og sikre effektiv udnyttelse af systemet
skal offentliggøre netudviklingsplaner for distributionssystemer og beskrive de investeringer, der er planlagt for de næste fem til ti år
skal, hvis de er en del af en vertikalt integreret virksomhed, som minimum være uafhængig, hvad angår retlig form, organisation og beslutningstagning, af andre aktiviteter, der ikke vedrører distribution
må ikke eje, udvikle, forvalte eller drive energilageranlæg, medmindre visse særlige betingelser er opfyldt.
Transmissionssystemoperatører
Transmissionssystemoperatører
3
 (TSO’er):
skal være adskilte fra virksomheder, der er aktive inden for produktion eller forsyning af el eller gas, hvilket betyder, at forsyningsselskaberne ikke kan udøve nogen rettigheder over en transmissionssystemoperatør og omvendt
skal sikre, at systemet på lang sigt kan tilfredsstille efterspørgslen efter transmission af elektricitet i tæt samarbejde med TSO’er og DSO’er i nabolande
skal forvalte sikker drift af systemet, herunder bevare balancen mellem elektricitetsudbud og -efterspørgsel
må ikke eje, udvikle, forvalte eller drive energilageranlæg under lignende betingelser som dem, der gælder for DSO’er.
Nationale energireguleringsmyndigheder
Nationale energireguleringsmyndigheder:
skal være uafhængige af regeringsmæssige eller forretningsmæssige interesser
har ansvaret for at fastsætte eller godkende transmissions- og distributionstariffer eller deres metode
skal samarbejde med myndigheder i nabolandene og med 
Den Europæiske Unions Agentur for Samarbejde mellem Energireguleringsmyndigheder
 om spørgsmål såsom 
risikoberedskab
, tildeling af grænseoverskridende kapacitet og sikring af et tilstrækkeligt niveau af 
samkøringslinjers kapacitet
har et revideret tilsynsansvar for regionale driftscentre og andre enheder på regionalt plan.
Fleksible tilslutningsaftaler
Ændringsdirektiv (EU) 2024/1711 giver medlemsstaterne mulighed for at beslutte at udvikle et system, hvor TSO’er og DSO’er kan indføre fleksible tilslutningsaftaler på områder, hvor netkapaciteten er begrænset eller ikke findes for nye forbindelser. Systembrugere, der tilslutter sig gennem en fleksibel nettilslutning, skal installere et effektreguleringssystem, der er certificeret af et godkendt certificeringsorgan.
Energideling
I henhold til ændringsdirektiv (EU) 2024/1711 skal medlemsstaterne sikre, at alle husholdninger, små og mellemstore virksomheder, offentlige organer og, hvis de beslutter det, andre slutkunder har ret til at deltage i delte energianvendelser som 
aktive kunder
4
 på en ikkeforskelsbehandlende måde, inden for samme budområde eller i et mere begrænset geografisk område.
Leverandørernes risikostyring
I henhold til ændringsdirektiv (EU) 2024/1711 skal medlemsstaternes regulerende myndigheder eller en alternativ uafhængig kompetent myndighed, der er udpeget til formålet, sikre, at leverandører:
har oprettet og implementerer passende risikoafdækningsstrategier for at begrænse risikoen for, at ændringer i engrosforsyningen af elektricitet påvirker den økonomiske levedygtighed af deres kundekontrakter, samtidig med at likviditeten og prissignalerne på de kortfristede markeder opretholdes
træffer alle rimelige foranstaltninger til at begrænse deres risiko for forsyningssvigt.
Beskyttelse mod afbrydelser
Ændringsdirektiv (EU) 2024/1711 kræver, at medlemsstaterne sikrer, at sårbare kunder og kunder, der er berørt af energifattigdom, beskyttes fuldt ud mod afbrydelser af elforsyningen ved at træffe passende foranstaltninger, herunder forbud mod afbrydelser eller andre tilsvarende foranstaltninger.
Adgang til økonomisk overkommelig energi under en elpriskrise
I henhold til ændringsdirektiv (EU) 2024/1711 kan 
Rådet for Den Europæiske Union
 på forslag af Kommissionen erklære en regional eller EU-dækkende elpriskrise, hvis følgende betingelser er opfyldt:
tilstedeværelse af meget høje gennemsnitspriser på engrosmarkederne for elektricitet, der er mindst to en halv gange gennemsnitsprisen i de foregående fem år og mindst 
180 EUR/MWh
, og som forventes at forblive høje i mindst seks måneder, idet der ved beregning af gennemsnitsprisen i de foregående fem år ikke tages hensyn til de perioder, hvor der blev erklæret en regional eller EU-dækkende elpriskrise
kraftige stigninger i detailpriserne på elektricitet på omkring 
70 %
, som forventes at forblive høje i mindst tre måneder
Ophævelse
Direktiv (EU) 2019/944 ophævede direktiv 
2009/72/EF
 fra den 
1. januar
 2021
.
HVORNÅR GÆLDER REGLERNE FRA?
Direktiv (EU) 2019/944 skulle være 
indarbejdet
 i national lovgivning inden den 
31. december
 2020
. Reglerne trådte i kraft den 
1. januar
 2021
.
Ændringsdirektiv (EU) 2024/1711 skulle være gennemført senest den 
17. januar
 2025
.
BAGGRUND
For yderligere oplysninger henvises til:
Energiunionen
 (Rådet for Den Europæiske Union)
Elektricitetsmarkedets udformning
 (Europa-Kommissionen).
VIGTIGE BEGREBER
Aggregator.
 En fysisk eller juridisk person, der samler flere kunders forbrug eller producerede elektricitet til salg, køb eller auktion på et elektricitetsmarked.
Distributionssystemoperatør.
 En fysisk eller juridisk person, der er ansvarlig for driften og udbygningen af distributionssystemet i et givet område samt i givet fald dets sammenkoblinger med andre systemer og for at sikre, at systemet på lang sigt kan tilfredsstille en rimelig efterspørgsel efter distribution af elektricitet
Transmissionssystemoperatør.
 En fysisk eller juridisk person, der er ansvarlig for driften og udbygningen af elektricitetstransmissionssystemet i et område samt dets sammenkoblinger med andre systemer og for at sikre, at systemet på lang sigt kan tilfredsstille en rimelig efterspørgsel efter transmission af elektricitet.
Aktiv kunde.
 En slutkunde eller en gruppe af slutkunder, som handler i fællesskab, og som forbruger eller lagrer elektricitet, der er produceret på dennes eget område, der befinder sig inden for afgrænsede skel, eller på andre områder, eller der sælger egenproduceret elektricitet eller deltager i fleksibilitetsordninger eller energieffektivitetsordninger, forudsat at disse aktiviteter ikke udgør kundens primære forretnings- eller erhvervsmæssige virksomhed.
HOVEDDOKUMENT
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 
2019/944
 af 
5. juni
 2019
 om fælles regler for det indre marked for elektricitet og om ændring af direktiv 2012/27/EU (omarbejdning) (EUT 
L 158
 af 
14.6.2019
, 
s. 125-199
).
Efterfølgende ændringer til direktiv (EU) 2019/944 er blevet indarbejdet i grundteksten. Denne 
konsoliderede udgave
 har ingen retsvirkning.
TILHØRENDE DOKUMENTER
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 
2019/941
 af 
5. juni
 2019
 om risikoberedskab i elsektoren og om ophævelse af direktiv 2005/89/EF (EUT 
l 158
 af 
14.6.2019
, 
s. 1-21
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 
2019/942
 af 
5. juni
 2019
 om oprettelse af Den Europæiske Unions Agentur for Samarbejde mellem Energireguleringsmyndigheder (omarbejdning) (EUT 
L 158
 af 
14.6.2019
, 
s. 22-53
).
Se den 
konsoliderede udgave
.
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 
2019/943
 af 
5. juni
 2019
 om det indre marked for elektricitet (EUT 
L 158
 af 
14.6.2019
, 
s. 54-124
).
Se den 
konsoliderede udgave
.
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 
2018/1999
 af 
11. december
 2018
 om forvaltning af energiunionen og klimaindsatsen, om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) 
nr. 663/2009
 og (EF) 
nr. 715/2009
, Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 94/22/EF, 98/70/EF, 2009/31/EF, 2009/73/EF, 2010/31/EU, 2012/27/EU og 2013/30/EU, Rådets direktiv 2009/119/EF og (EU) 2015/652 og om ophævelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 
nr. 525/2013
 (EUT 
L 328
 af 
21.12.2018
, 
s. 1-77
).
Se den 
konsoliderede udgave
.
Europa-Parlamentet og Rådets direktiv (EU) 
2018/2001
 af 
11. december
 2018
 om fremme af anvendelsen af energi fra vedvarende energikilder (EUT 
L 328
 af 
21.12.2018
, 
s. 82-209
).
Se den 
konsoliderede udgave
.
seneste ajourføring 
22.01.2025