CELEX ID: 32024R1350

--- ENGLISH ---

Document:
Official Journal 
of the European Union
EN
L series
2024/1350
22.5.2024
REGULATION (EU) 2024/1350 OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL
of 14 May 2024
establishing a Union Resettlement and Humanitarian Admission Framework, and amending Regulation (EU) 2021/1147
THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,
Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular Article 78(2), points (d) and (g), thereof,
Having regard to the proposal from the European Commission,
After transmission of the draft legislative act to the national parliaments,
Having regard to the opinion of the European Economic and Social Committee 
(
1
)
,
Having regard to the opinion of the Committee of the Regions 
(
2
)
,
Acting in accordance with the ordinary legislative procedure 
(
3
)
,
Whereas:
(1)
In its conclusions on ‘Taking action to better manage migratory flows’ of 10 October 2014, the Council acknowledged that, while taking into account the efforts carried out by Member States affected by migratory flows, all Member States should give their contribution to resettlement in a fair and balanced manner.
(2)
This Regulation is based on the full and inclusive application of the United Nations Convention Relating to the Status of Refugees of 28 July 1951, as supplemented by the New York Protocol of 31 January 1967 (the ‘Geneva Convention’).
(3)
A Union Resettlement and Humanitarian Admission Framework (the ‘Union Framework’) should be established to complement other legal pathways. The Union Framework should offer the most vulnerable third-country nationals or stateless persons in need of international protection access to a durable solution in accordance with Union and national law.
(4)
On 19 September 2016, the United Nations (UN) General Assembly urged States to scale up resettlement efforts and envisaged a comprehensive refugee response framework in which States aim to provide resettlement places and other legal pathways on a scale that would enable the annual resettlement needs identified by the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) to be met. The Global Compact on Refugees adopted by the UN General Assembly on 17 December 2018 provides that voluntary contributions will be sought from States to establish or enlarge the scope, size, and quality of resettlement programmes.
(5)
In its communication of 13 May 2015 on a European Agenda on Migration, the Commission set out the need for a common approach to granting protection to displaced persons in need of protection through resettlement.
(6)
In its Recommendation to the Member States of 8 June 2015 on a European Resettlement Scheme, the Commission recommended that resettlement should be based on an equitable distribution key. This was followed by conclusions of the Representatives of the Governments of the Member States meeting within the Council of 20 July 2015 to resettle, through multilateral and national schemes, 22 504 persons in clear need of international protection. The resettlement places were distributed among Member States and Iceland, Liechtenstein, Norway and Switzerland in accordance with the commitments set out in the Annex to those conclusions.
(7)
On 15 December 2015, the Commission addressed a Recommendation for a voluntary humanitarian admission scheme with Turkey to the Member States and associated States, recommending that participating States admit persons displaced by the conflict in Syria who are in need of international protection.
(8)
In its communication of 6 April 2016 entitled ‘Towards a Reform of the Common European Asylum System and Enhancing Legal Avenues to Europe’, the Commission announced that it would set out a proposal for a structured resettlement system framing the Union’s policy on resettlement and providing a common approach to safe and legal arrival to the Union for persons in need of international protection.
(9)
In its resolution of 12 April 2016 on the situation in the Mediterranean and the need for a holistic EU approach to migration, the European Parliament underlined the need for a permanent Union-wide resettlement programme which provides resettlement for a meaningful number of refugees, having regard to the overall number of refugees seeking protection in the Union.
(10)
On 27 September 2017, the Commission addressed a Recommendation to the Member States on enhancing legal pathways for persons in need of international protection. In response, Member States pledged to offer 50 039 resettlement places.
(11)
Building on existing initiatives, and in the context of the existing international architecture, a stable and reliable Union Framework should be established for the admission of third-country nationals or stateless persons who are in need of international protection to be implemented in accordance with a Union Resettlement and Humanitarian Admission Plan (the ‘Union Plan’), which should fully respect Member States’ concrete indications with regard to their commitments.
(12)
The Union Framework should be placed in the context of international resettlement and humanitarian admission efforts. The contribution of the Union Framework to meeting global resettlement and humanitarian admission needs should help strengthen the Union’s partnership with third countries with the objective of showing solidarity with countries in regions to which a large number of persons in need of international protection has been displaced by helping to alleviate the pressure on those countries, fostering those countries’ capacity to improve reception and international protection conditions, and reducing irregular and dangerous onward movements of third-country nationals and stateless persons in need of international protection, in the context of migration.
(13)
In order to contribute to increasing resettlement and humanitarian admission efforts and reduce divergences among the national resettlement practices and procedures, a common procedure together with common eligibility criteria and grounds for refusal of admission should be laid down, as well as common principles regarding the status to be granted to persons admitted.
(14)
The common admission procedure should build on the existing resettlement and humanitarian admission experience and standards of the Member States and, if applicable, of the UNHCR.
(15)
The admission of family members of third-country nationals or stateless persons who are legally residing in a Member State, or of Union citizens, should be without prejudice to the rights laid down in Council Directive 2003/86/EC 
(
4
)
, Directive 2004/38/EC of the European Parliament and of the Council 
(
5
)
 or to national law concerning family reunification. Such admission should therefore focus on the family members who fall outside the scope of those Directives or relevant national law, or who could not be reunited with their families for other reasons.
(16)
In order to ensure family unity, all family members in relation to whom a Member State intends to conduct an admission procedure, who are eligible and who do not fall under the grounds for refusal should, as a rule and to the extent possible, be admitted together. Should this not be possible, family members not admitted together should be admitted as soon as possible at a later stage. In the process of determining the parameters of a given family on whom a third-country national or stateless person is dependent, as referred to in this Regulation, Member States should recognise that the extended relations may be the last line of defence for individuals who rely exclusively on the family for survival, psychological support, and emotional care.
(17)
Member States should be able to choose in relation to whom to conduct an admission procedure, including on the basis of considerations relating to family composition. When making that choice, Member States should respect the principle of family unity. Member States should be able to require third-country nationals or stateless persons to demonstrate the existence of a family relationship.
(18)
The concept of danger to public health is understood as a disease with epidemic potential within the meaning of the International Health Regulations of the World Health Organization.
(19)
An admission procedure consists of the following stages: referral, where applicable, identification, registration, assessment and a conclusion on admission, as well as, in the case of resettlement, a decision on granting international protection or, in the case of humanitarian admission, a decision on granting international protection or humanitarian status under national law.
(20)
A positive conclusion on admission means that a person in relation to whom an admission procedure has been carried out for the purpose of resettlement or humanitarian admission has been accepted for admission by the Member State that reached that conclusion. A negative conclusion on admission means that such a person has not been accepted for admission by the Member State concerned.
(21)
Before granting international protection, a full assessment of the international protection needs of the third-country national or stateless person should be carried out.
(22)
In the case of an emergency admission, the assessment of the admission requirements established under this Regulation should be accelerated. Emergency admission should not necessarily be linked to the regions or third countries from which admission is to occur pursuant to this Regulation. All Member States should be encouraged to offer emergency admission places.
(23)
An admission procedure should be concluded as soon as possible, while ensuring that Member States have sufficient time for an adequate examination of each case. Member States should make every effort to ensure that a third-country national or stateless person in relation to whom a positive conclusion on admission was reached enters their territory no later than twelve months from the date of that conclusion.
(24)
Any personal data of persons granted international protection or a national humanitarian status in accordance with this Regulation should be stored for five years from the date of registration at national level. That five-year period should be considered to be sufficient for the purposes of the admission procedure, given that the majority of such persons will have resided for several years in the Union and will have obtained citizenship of a Member State. Given that third-country nationals or stateless persons who, during the three years before admission, were refused admission to a Member State because there were reasonable grounds for considering that they would be a danger to the community, public policy, security or public health of the Member State examining the admission file or on the ground that an alert has been issued in the Schengen Information System or in a national database of a Member State for the purposes of refusing entry should be refused admission pursuant to this Regulation their data should be stored for a period of three years from the date on which the negative conclusion on admission was reached. Given that third-country nationals who, during the three years before admission, have not given or have withdrawn their consent to be admitted to a particular Member State could be refused admission under the terms of this Regulation, the data should be stored for a period of three years from the date of discontinuation. The storage period should be shorter in certain special situations where there is no need to keep personal data for that length of time. Personal data belonging to a third-country national or to a stateless person should be erased immediately and permanently once that person obtains citizenship of a Member State.
(25)
There is no right to request admission or to be admitted by a Member State. Moreover, there is no obligation on Member States to admit a person pursuant to this Regulation.
(26)
Resettlement should be the primary type of admission, complemented by humanitarian admission and emergency admission, as appropriate, to address specific circumstances.
(27)
The Union Framework should aim to have all Member States contributing to the implementation of the Union Plan and scaling up their resettlement and humanitarian admission efforts with a view to contributing significantly to meeting the Global Resettlement Needs, including emergency cases.
(28)
To that end, the Asylum, Migration and Integration Fund established by Regulation (EU) 2021/1147 of the European Parliament and of the Council 
(
6
)
 should provide targeted assistance in the form of financial incentives for each person admitted in accordance with the Union Framework, as well as for actions to establish appropriate infrastructure and services for the implementation of the Union Framework.
(29)
The European Union Agency for Asylum (the ‘Asylum Agency’) established by Regulation (EU) 2021/2303 of the European Parliament and of the Council 
(
7
)
 should support Member States, on their request and in accordance with its mandate, in implementing the Union Plan, such as by assisting them in the implementation of certain elements of the admission procedure and by coordinating technical cooperation and facilitating the sharing of infrastructure between them.
(30)
The sharing of good practices among resettlement and humanitarian admission actors in relevant fora, including in the Consultations on Resettlement and Complementary Pathways, should be promoted.
(31)
In order to ensure uniform conditions for the implementation of the Union Framework, implementing powers should be conferred on the Council for establishing and amending the two-year Union Plan, fixing the total number of persons to be admitted and indicating what part of that number should be dedicated to resettlement, humanitarian admission and emergency admission, details about the participation of the Member States in the Union Plan and their contributions to the total number of persons to be admitted, a description of the specific group or groups of persons to which the Union Plan should apply, and the specification of the regions or third countries from which admission is to occur.
(32)
Conferring such implementing powers on the Council is justified in view of the fact that those implementing powers relate to national executive powers regarding the admission of third-country nationals on the territory of the Member States.
(33)
Amendments to the Union Plan to address new circumstances could include contributions to new regions or third countries that fully respect indications on a voluntary basis made by Member States at the High-Level Resettlement and Humanitarian Admission Committee (High-Level Committee) through the reallocation of existing or new contributions.
(34)
Those implementing powers should be exercised on a proposal from the Commission on the total number of persons to be admitted and the specification of the regions or third countries from which admission is to occur fully respecting indications on a voluntary basis made by Member States before the proposal at the High-Level Committee. The Commission should make its proposal for the Union Plan simultaneously with its proposal on the draft Union annual budget in the year before the two-year period in which the Union Plan is to be implemented. The Commission should make its proposal for an amendment to the Union Plan simultaneously with a corresponding proposal on the draft amending budget, where necessary. The Council should aim to adopt the proposal within two months.
(35)
The provisions on the content of international protection contained in the asylum 
acquis
 should apply from the moment when a person admitted who is granted international protection arrives on the territory of the Member State concerned or, where international protection is granted after the person concerned arrives on the territory of the Member State, from the moment when that person is granted international protection.
(36)
The integration of persons admitted in their host society is important for a successful admission procedure. Persons admitted should have the same access to integration measures as beneficiaries of international protection in accordance with Regulation (EU) 2024/1347 of the European Parliament and of the Council 
(
8
)
. Member States should be able to require participation in such integration measures only if those integration measures are easily accessible, available and free of charge. Member States should also offer, where considered to be feasible, a pre-departure orientation programme to third-country nationals or stateless persons. Such a programme could include information about their rights and obligations, language classes, and information about the social, cultural and political situation in the Member State. Such information could also be provided after entry to the territory of the Member State concerned or be included in integration measures, taking into account the particular vulnerabilities of the person admitted. Member States should also be able to arrange post-arrival orientation programmes tailored to the needs of persons admitted in order to provide those persons with guidance concerning, in particular, the learning of the language of the host Member State, education and access to the labour market, taking account of their specific vulnerabilities. In arrangements to be set by Member States the bodies and persons concerned, such as local authorities and persons who have already been admitted, should, as far as possible, be involved in implementing such programmes.
(37)
The secondary movement of all persons who have been admitted under this Regulation, including where humanitarian status under national law has been granted, should be discouraged. Member States, within the framework of Union law and policy, should cooperate effectively and without undue delay readmit persons who have been admitted in accordance with this Regulation and found in a Member State where they have no right to stay.
(38)
Without prejudice to the right to apply for international protection, Member States may, in the case of humanitarian admission, reach a conclusion on the admission of a third-country national or stateless person to its territory based on an initial evaluation and grant that person humanitarian status under national law.
(39)
The humanitarian status under national law should provide for rights and obligations equivalent to those of Articles 20 to 26 and 28 to 35 of Regulation (EU) 2024/1347 for beneficiaries of subsidiary protection. Such a status should be withdrawn only in the event that new circumstances or new evidence arise concerning the person’s eligibility following the decision on granting the status.
(40)
In accordance with the Regulation (EU) 2024/1351 of the European Parliament and of the Council 
(
9
)
, in order to comprehensively reflect the efforts of each Member State, the number of third-country nationals admitted by the Member States through Union and national resettlement or humanitarian admission schemes should be taken into account in the assessment of the overall situation of the Union as part of the European Annual Asylum and Migration Report.
(41)
Given the expertise of the UNHCR in facilitating the different forms of admission of persons in need of international protection from third countries, to which they have been displaced, to Member States willing to admit them, the UNHCR should continue to play a key role under the Union Framework. It should be possible to call upon international actors in addition to the UNHCR, such as the International Organization for Migration, to assist Member States in the implementation of the Union Framework.
(42)
A High-Level Committee should be established to consult with stakeholders on the implementation of the Union Framework. The High-Level Committee should advise the Commission on issues related to the implementation of the Union Framework, including on a recommended number of persons to be admitted and the regions or third countries from which admission should be undertaken, taking into account the UNHCR Projected Global Resettlement Needs. The High-Level Committee should be able to make recommendations. The Commission should invite Member States to indicate, on a voluntary basis, at the meeting of the High-Level Committee, the details of their participation, including the type of admission and the countries from which admission is to take place, and their contributions to the total number of persons to be admitted under the Union Plan.
(43)
Resettlement and humanitarian admission efforts by Member States under this Regulation should be supported by appropriate funding from the Union’s general budget. In order to enable a proper and sustainable functioning of the Union Framework, Regulation (EU) 2021/1147 should be amended.
(44)
This Regulation does not affect the ability of the Member States to adopt or implement national resettlement schemes for example where they contribute an additional number of admission places to the total number of persons to be admitted under the Union Plan.
(45)
Complementarity with ongoing resettlement and humanitarian admission initiatives undertaken in the Union framework should be ensured.
(46)
This Regulation respects the fundamental rights and observes the principles recognised in particular by the Charter of Fundamental Rights of the European Union and should therefore be applied in a manner consistent with those rights and principles, in particular as regards the rights of the child, the right to respect for family life and the general principle of non-discrimination.
(47)
Any processing of personal data by the authorities of the Member States within the framework of this Regulation should be conducted in accordance with Regulation (EU) 2016/679 of the European Parliament and of the Council 
(
10
)
.
(48)
Any processing of personal data by the Asylum Agency within the framework of this Regulation should be conducted in accordance with Regulation (EU) 2018/1725 of the European Parliament and of the Council 
(
11
)
 as well as with Regulation (EU) 2021/2303 and should respect the principles of necessity and proportionality.
(49)
Since the objective of this Regulation, namely to establish a Union Framework, cannot be sufficiently achieved by the Member States but can rather, by reason of the scale and effects of the Union Resettlement Framework, be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union (TEU). In accordance with the principle of proportionality as set out in that Article, this Regulation does not go beyond what is necessary in order to achieve that objective.
(50)
In accordance with Articles 1 and 2 and Article 4a(1) of Protocol No 21 on the position of the United Kingdom and Ireland in respect of the area of freedom, security and justice, annexed to the TEU and to the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU), and without prejudice to Article 4 of that Protocol, Ireland is not taking part in the adoption of this Regulation and is not bound by it or subject to its application.
(51)
In accordance with Articles 1 and 2 of the Protocol (No 22) on the position of Denmark, annexed to the TEU and to the TFEU, Denmark is not taking part in the adoption of this Regulation and is not bound by it or subject to its application,
HAVE ADOPTED THIS REGULATION:
Article 1
Subject matter
1.   This Regulation:
(a)
establishes a Union Resettlement and Humanitarian Admission Framework (the ‘Union Framework’) for the admission of third-country nationals or stateless persons to the territory of the Member States with a view to granting them, in accordance with this Regulation:
(i)
international protection; or
(ii)
humanitarian status under national law which provides for rights and obligations equivalent to those established in Articles 20 to 26 and 28 to 35 of Regulation (EU) 2024/1347 for beneficiaries of subsidiary protection; and
(b)
lays down rules on the admission, by means of resettlement or humanitarian admission, of third-country nationals or stateless persons to the territory of the Member States for the purpose of implementing this Regulation.
2.   This Regulation does not establish a right of third-country nationals or stateless persons to request admission, or to be admitted, to the territory of a Member State.
3.   This Regulation does not impose an obligation on Member States to admit a third-country national or a stateless person.
4.   Member States shall contribute to the Union Resettlement and Humanitarian Admission Plan (the ‘Union Plan’) referred to in Article 8 on a voluntary basis. The indications made by the Member States in the High-Level Resettlement and Humanitarian Admission Committee, established pursuant to Article 11, in relation to the details of their participation, including the type of admission and the regions or third countries from which admission is to take place, and of their contribution to the total number of persons to be admitted under the Union Plan, shall be voluntary.
Article 2
Definitions
For the purposes of this Regulation the following definitions apply:
(1)
‘resettlement’ means the admission to the territory of a Member State, following a referral from the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR), of a third-country national or a stateless person, from a third country to which that person has been displaced, who:
(a)
is eligible for admission pursuant to Article 5(1);
(b)
does not fall under the grounds for refusal set out in Article 6; and
(c)
is granted international protection in accordance with Union and national law and has access to a durable solution;
(2)
‘international protection’ means international protection as defined in Article 3, point (3), of Regulation (EU) 2024/1347;
(3)
‘humanitarian admission’ means the admission to the territory of a Member State, following, where requested by a Member State, a referral from the European Union Agency for Asylum (the ‘Asylum Agency’), from the UNHCR, or from another relevant international body, of a third-country national or a stateless person from a third country to which that person has been forcibly displaced and, at least on the basis of an initial evaluation, who:
(a)
is eligible for admission pursuant to Article 5(2);
(b)
does not fall under the grounds for refusal set out in Article 6; and
(c)
is granted international protection in accordance with Article 9(17) of this Regulation or humanitarian status under national law, which provides for rights and obligations equivalent to those established in Article 20 to 26 and 28 to 35 of Regulation (EU) 2024/1347 for beneficiaries of subsidiary protection;
(4)
‘emergency admission’ means the admission by means of resettlement or humanitarian admission of persons with urgent legal or physical protection needs or with immediate medical needs.
Article 3
Union Resettlement and Humanitarian Admission Framework
The Union Framework shall:
(a)
provide for the legal and safe arrival to the territory of a Member State of third-country nationals or stateless persons who are eligible for admission and who do not fall under the grounds for refusal under this Regulation with a view to granting them international protection in accordance with this Regulation or humanitarian status under national law referred to in Article 2, point (3)(c), and encourage all Member States to scale up their efforts to that end;
(b)
contribute to increasing the Union’s contribution to international resettlement and humanitarian admission initiatives with a view to increasing the overall number of available places for resettlement and humanitarian admission;
(c)
contribute to strengthening the Union’s partnerships with third countries in regions to which a large number of persons in need of international protection has been displaced.
Article 4
Determination of regions or third countries from which Union resettlement or humanitarian admission is to occur
The determination of the regions or third countries from which Union resettlement or humanitarian admission occurs shall primarily have as a basis:
(a)
the UNHCR Projected Global Resettlement Needs;
(b)
the scope for improving the protection environment and increasing the protection space in third countries;
(c)
the scale and content of commitments to resettlement or humanitarian admission undertaken by third countries with a view to collectively contributing to meeting the UNHCR Global Resettlement Needs.
Article 5
Eligibility for admission
1.   For the purpose of resettlement, the following third-country nationals or stateless persons shall be eligible for admission, provided that they also fall within at least one of the categories referred to in paragraph 3, point (a):
(a)
third-country nationals who, owing to a well-founded fear of being persecuted for reasons of race, religion, nationality, political opinion or membership of a particular social group, as defined in Article 10 of Regulation (EU) 2024/1347, are outside their country of nationality and are unable or, owing to such a fear, are unwilling to avail themselves of the protection of that country, or stateless persons, who, being outside the country of former habitual residence for the same reasons, are unable or, owing to such a fear, are unwilling to return to that country; or
(b)
third-country nationals who are outside the country of nationality or stateless persons who are outside the country of their former habitual residence and in respect of whom substantial grounds have been shown for believing that they, if returned to their country of origin or, in the case of stateless persons, to their country of former habitual residence, would face a real risk of suffering serious harm as defined in Article 15 of Regulation (EU) 2024/1347, and are unable or, owing to such risk, are unwilling to avail themselves of the protection of that country.
Persons whose protection or assistance from organs or agencies of the UN other than the UNHCR has ceased for any reason without their position being definitively settled in accordance with the relevant resolutions adopted by the UN General Assembly shall be deemed to meet the eligibility criteria set out in this paragraph.
2.   For the purpose of humanitarian admission, the following third-country nationals or stateless persons shall be eligible for admission, provided that, at least on the basis of an initial evaluation, they also fall within at least one of the categories referred to in paragraph 3:
(a)
third-country nationals who, owing to a well-founded fear of being persecuted for reasons of race, religion, nationality, political opinion or membership of a particular social group, as defined in Article 10 of Regulation (EU) 2024/1347 are outside the country of nationality and are unable or, owing to such a fear, are unwilling to avail themselves of the protection of that country, or stateless persons who, being outside the country of former habitual residence for the same reasons, are unable or, owing to such a fear, unwilling to return to it; or
(b)
third-country nationals who are outside the country of nationality or stateless persons who are outside the country of former habitual residence, and in respect of whom substantial grounds have been shown for believing that they, if returned to their country of origin or, in the case of stateless persons, to their country of former habitual residence, would face a real risk of suffering serious harm as defined in Article 15 of Regulation (EU) 2024/1347, and are unable or, owing to such risk, are unwilling to avail themselves of the protection of that country.
Persons whose protection or assistance from organs or agencies of the UN other than the UNHCR has ceased for any reason without their position being definitively settled in accordance with the relevant resolutions adopted by the UN General Assembly, shall be deemed to meet the eligibility criteria set out in this paragraph.
3.   To be eligible for admission pursuant to this Article, a third-country national or stateless person shall also fall within at least one of the following categories:
(a)
vulnerable persons, comprising:
(i)
women and girls at risk;
(ii)
minors, including unaccompanied minors;
(iii)
survivors of violence or torture, including on the basis of gender or sexual orientation;
(iv)
persons with legal and/or physical protection needs, including as regards protection from refoulement;
(v)
persons with medical needs, including where life-saving treatment is unavailable in the country to which they have been forcibly displaced;
(vi)
persons with disabilities;
(vii)
persons who lack a foreseeable alternative durable solution, in particular those in a protracted refugee situation;
(b)
in the case of humanitarian admission, the family members, as referred to in paragraph 4, of third-country nationals or stateless persons legally residing in a Member State, or of Union citizens.
4.   In order to ensure family unity, the following family members of third-country nationals or stateless persons to be admitted shall also be eligible for admission:
(a)
the spouse or unmarried partner in a stable relationship, where the law or practice of the Member State concerned treats unmarried couples in a way comparable to that of married couples under its law relating to third-country nationals or stateless persons;
(b)
the minor children on the condition that they are unmarried and regardless of whether they were born in or out of wedlock or adopted or recognised as defined under national law;
(c)
the father, mother or another adult responsible for an unmarried minor, whether by law or by the practice of the Member State concerned;
(d)
the sibling or siblings;
(e)
third-country nationals or stateless persons who are dependent on their child, parent or other family member for assistance as a result of pregnancy, a new-born child, serious mental or physical illness, severe disability or old age, provided that family ties existed in the country of origin, that the child, parent or other family member is able to take care of the dependent person, and that the persons concerned expressed their desire in writing.
When applying this paragraph, Member States shall take due account of the best interests of the child. Where the third-country national or stateless person is a married minor but not accompanied by his or her spouse, the best interests of the minor may be seen to lie with the minor’s original family.
Article 6
Grounds for refusing admission
1.   The following third-country nationals or stateless persons shall be refused admission under this Regulation:
(a)
persons who are recognised by the competent authorities of the country in which they have taken up residence as having the rights and obligations which are attached to the possession of the nationality of that country, or equivalent rights and obligations;
(b)
persons in relation to whom there are reasonable grounds for considering that they have:
(i)
committed a crime against peace, a war crime, or a crime against humanity, as defined in the international instruments drawn up to make provision in respect of such crimes;
(ii)
committed a serious crime;
(iii)
been guilty of acts contrary to the purposes and principles of the UN as set out in the Preamble and Articles 1 and 2 of the Charter of the United Nations;
(c)
persons for whom there are reasonable grounds for considering that they are a danger to the community, public policy, security or public health of the Member State examining the admission file;
(d)
persons for whom an alert has been issued in the Schengen Information System or in a national database of a Member State for the purpose of refusing entry;
(e)
persons who have been granted international protection by Member States or humanitarian status under national law as referred to in Article 2, point (3)(c);
(f)
persons whom a Member State has, during the three years before admission, refused admission pursuant to point (c) or (d) of this subparagraph.
Point (b) of the first subparagraph shall also apply to persons who incite, or who otherwise participate in, the commission of the crimes or acts mentioned therein.
2.   The following third-country nationals or stateless persons may be refused admission:
(a)
persons who, during the three years before admission, have not given or have withdrawn consent to be admitted to a particular Member State, as referred to in Article 7, provided that they have been informed of the consequences of such withdrawal in accordance with Article 9(4), point (b);
(b)
persons who have committed one or more crimes outside the scope of paragraph 1, first subparagraph, point (b), which would be punishable with a maximum sentence of at least one year of imprisonment had they been committed in the Member State examining the admission file, unless the prosecution or the punishment would have been statute-barred or, in the case of a conviction for such a crime, an entry relating to that conviction would have been removed from the national criminal record, according to the law of the Member State examining the admission file;
(c)
persons who refuse to participate in a pre-departure orientation programme referred to in Article 9(22);
(d)
persons in relation to whom a Member State cannot provide the adequate support needed on the basis of those persons’ vulnerability.
3.   The grounds provided for in this Article shall apply provided that they are implemented without discrimination on the basis of, inter alia, sex, race, colour, ethnic or social origin, genetic features, language, religion or belief, political or any other opinion, membership of a national minority, property, birth, disability, age or sexual orientation.
Article 7
Consent
1.   The admission procedure laid down in Article 9 shall apply to third-country nationals or stateless persons who have given their consent to be admitted and who have not subsequently withdrawn their consent, including by refusing admission to a particular Member State.
2.   Where a third-country national or a stateless person fails to provide available data or information essential to the conduct of the procedure provided for in Article 9(3) or fails to attend the personal interview provided for in Article 9(6) that person may be considered to have implicitly withdrawn consent to be admitted as referred to in paragraph 1 of this Article, unless the person was not informed in accordance with Article 9(4), complies with the obligations within a reasonable period of time, or can demonstrate that the failure to provide data or information or to attend the personal interview was due to circumstances beyond that person’s control.
Article 8
Union Resettlement and Humanitarian Admission Plan
1.   On the basis of a proposal from the Commission, the Council shall adopt, by means of an implementing act, a two-year Union Resettlement and Humanitarian Admission Plan (Union Plan) in the year before the two-year period in which it is to be implemented.
The Commission shall inform the European Parliament of its proposed draft Union Plan without delay, and the Council shall keep the European Parliament regularly informed of progress relating to the adoption of the Union Plan.
The Council shall inform the European Parliament and the Commission of the final draft Union Plan without delay. The Council shall transmit the Union Plan to the European Parliament without delay upon its adoption.
2.   When implementing this Article, the Council and the Commission shall take due account of the outcome of meetings of the High-Level Resettlement and Humanitarian Admission Committee established pursuant to Article 11 and of the UNHCR Projected Global Resettlement Needs.
3.   The Union Plan shall include:
(a)
the total number of persons to be admitted to the territory of the Member States, indicating, respectively, the proportion of persons who are to be subject to resettlement, to humanitarian admission and to emergency admission, the proportion of persons subject to resettlement being not less than approximately 60 % of the total number of persons to be admitted;
(b)
details about the participation of the Member States and their contributions to the total number of persons to be admitted and the proportion of the persons who are to be subject to resettlement, to humanitarian admission and to emergency admission in accordance with point (a) of this paragraph, fully respecting the indications made by Member States at the High-Level Resettlement and Humanitarian Admission Committee established pursuant to Article 11;
(c)
a specification of the regions or third countries from which resettlement or humanitarian admission is to occur pursuant to Article 4.
4.   The Union Plan may, where necessary, include:
(a)
a description of the specific group or groups of third-country nationals or stateless persons to whom the Union Plan is to apply;
(b)
local coordination, as well as practical cooperation arrangements among Member States, supported by the Asylum Agency in accordance with Article 10, and with third countries, the UNHCR and other relevant partners.
5.   Emergency admission shall be applied irrespective of the regions or third countries from which resettlement or humanitarian admission is to occur.
6.   Where required by new circumstances, such as an unforeseen humanitarian crisis outside the regions or third countries referred to in the Union Plan, the Council, on a proposal from the Commission, shall, where appropriate, amend the Union Plan such as by adding regions or third countries to those from which admission is to occur pursuant to Article 4.
Article 9
Admission procedure
1.   In the case of resettlement, for the purpose of implementing the Union Plan, Member States shall request the UNHCR to refer third-country nationals or stateless persons to them.
In the case of humanitarian admission, for the purpose of implementing the Union Plan, Member States may request that the Asylum Agency, the UNHCR, or another relevant international body refer third-country nationals or stateless persons to them.
2.   A Member State shall assess whether a third-country national or a stateless person as referred to in paragraph 1 falls within the scope of the Union Plan.
A Member State may give preference to a third-country national or a stateless person who has:
(a)
family links with third-country nationals or stateless persons legally residing in a Member State or with Union citizens;
(b)
demonstrated social links or other characteristics that can facilitate integration in the Member State conducting an admission procedure, including appropriate language skills or previous residence in that Member State;
(c)
particular protection needs or vulnerabilities.
3.   After identifying a third-country national or a stateless person who falls within the scope of the Union Plan and in relation to whom it intends to conduct an admission procedure, a Member State shall register the following information in relation to that person:
(a)
the third-country national’s or the stateless person’s name, date of birth, gender and nationality;
(b)
the type and number of any identity or travel document of the third-country national or stateless person; and
(c)
the date and place of the registration and the authority making the registration.
Additional data necessary for the implementation of paragraphs 6 and 9 may be collected at the time of registration.
4.   Member States shall inform the third-country nationals or stateless persons in relation to whom they conduct an admission procedure of:
(a)
the objectives of and the different steps in the admission procedure;
(b)
the consequences of withdrawing consent as referred to in Article 7, and of a refusal to participate in any pre-departure orientation programme as referred to in paragraph 22 of this Article.
5.   Member States shall provide the third-country nationals or stateless persons in relation to whom they conduct an admission procedure, at the time when personal data are collected, in writing, and, where necessary, orally, with the information that they are required to provide under Regulation (EU) 2016/679. That information shall be provided in a concise, transparent, intelligible and easily accessible form, using clear and plain language, adapted to the needs of minors and of persons with specific needs and in a language that the third-country nationals or stateless persons understand or are reasonably supposed to understand.
6.   Member States shall assess whether the third-country nationals or the stateless persons in relation to whom they conduct an admission procedure meet the eligibility criteria set out in Article 5 and do not fall under the grounds for refusal set out in Article 6.
Member States shall make that assessment in particular on the basis of documentary evidence, including, where applicable, information from the UNHCR on whether the third-country nationals or the stateless persons qualify as refugees, on the basis of a personal interview, or a combination of both.
7.   In the case of resettlement, Member States shall request that the UNHCR conduct a full assessment of whether the third-country nationals or the stateless persons subject to an admission procedure:
(a)
fall within the scope of the Union Plan;
(b)
fall under one of the categories of vulnerability set out in Article 5(3), point (a) or have family links in accordance with Article 5(4), and the reasons for such an assessment;
(c)
qualify as refugees within the meaning of Article 1 of the Geneva Convention.
Member States may request that the criteria set out in paragraph 2, second subparagraph, be taken into account.
8.   In the case of humanitarian admission, Member States may request that the UNHCR assess whether the third-country nationals or stateless persons referred to them by the UNHCR:
(a)
qualify as refugees within the meaning of Article 1 of the Geneva Convention;
(b)
fall under one of the categories of vulnerability set out in Article 5(3), point (a) or have family links in accordance with Article 5(3), point (b).
Member States may request that the criteria set out in paragraph 2, second subparagraph, be taken into account.
9.   Member States shall reach a conclusion on the admission of third-country nationals or stateless persons on the basis of the assessment referred to in paragraph 6 as soon as possible and no later than seven months from the date of registration. Member States may extend that time-limit by up to three months in the event of complex issues of fact or law.
10.   In the case of an emergency admission, Member States shall reach a conclusion as soon as possible and endeavour to do so no later than one month from the date of registration.
11.   Member States shall discontinue an admission procedure in which third-country nationals or stateless persons have withdrawn their consent as referred to in Article 7.
A Member State may discontinue an admission procedure in the following circumstances:
(a)
where it has concluded that the total number of third-country nationals or stateless persons admitted exceeds its contribution set out in the Union Plan;
(b)
where it has concluded to give preference to the third-country nationals or stateless persons in accordance with paragraph 2, point (c);
(c)
where it has concluded that it is not able to comply with the time limits referred to in paragraph 9 for reasons beyond its control.
Subject to Chapter V of Regulation (EU) 2016/679, the reason for discontinuation shall be communicated to the UNHCR where necessary to enable the UNHCR to carry out its tasks regarding referrals of third-country nationals or stateless persons to Member States or to third countries in accordance with this Regulation or with its mandate, unless there are overriding reasons of public interest for not doing so.
12.   Member States shall store the data of persons to whom they grant international protection or humanitarian status under national law in accordance with this Regulation for five years from the date of registration. In the case of persons who have been refused admission on any of the grounds referred to in Article 6(1), first subparagraph, point (f), such data shall be stored for a period of three years from the date on which the negative conclusion on admission was reached.
Upon expiry of the applicable period, the Member States shall erase the data. Member States shall erase the data relating to a person who has acquired citizenship of any Member State before the expiry of that period as soon as they become aware that the person concerned has acquired such citizenship.
Where a Member State discontinues an admission procedure pursuant to paragraph 11, first subparagraph, the Member State shall store the data related to the person concerned for three years from the date of that discontinuation. Where a Member State discontinues an admission procedure pursuant to paragraph 11, second subparagraph, the Member State shall erase the data relating to the person concerned on the date of that discontinuation.
13.   Where a Member State’s conclusion pursuant to paragraph 9 is negative, the third-country national or stateless person concerned shall not be admitted to that Member State.
Subject to Chapter V of Regulation (EU) 2016/679, the reason for a negative conclusion shall be communicated to the UNHCR, where necessary to enable the UNHCR to carry out its tasks regarding referrals of third-country nationals or stateless persons to Member States or to third countries in accordance with this Regulation or with its mandate, unless there are overriding reasons of public interest for not doing so.
Any Member State that has reached a negative conclusion as referred to in the first subparagraph may require that it be consulted by another Member State during that other Member State’s examination of the admission file.
14.   Where a Member State’s conclusion pursuant to paragraph 9 is positive paragraphs 15 to 22 shall apply before or after the entry of the person concerned to its territory.
15.   Pursuant to paragraph 14 of this Article, a Member State as referred to therein shall take a decision to grant refugee status where the third-country national or the stateless person concerned qualifies as a refugee, or subsidiary protection status where the third-country national or the stateless person concerned is eligible for subsidiary protection.
Such a decision shall have the same effect as a decision granting refugee status or subsidiary protection status as referred to in Articles 13 or 18 of Regulation (EU) 2024/1347, after the person concerned has entered the territory of a Member State.
Member States may issue residence permits of permanent or unlimited validity on terms that are more favourable in accordance with Article 13 of Council Directive 2003/109/EC 
(
12
)
.
16.   Pursuant to paragraph 14 of this Article, a Member State as referred to therein shall take a decision to issue a residence permit in the case of a family member of the third-country national or stateless person concerned, pursuant to Article 5(4), who does not qualify individually for international protection.
Such a decision shall have the same effect as a decision to issue a residence permit as referred to in Article 23(1) of Regulation (EU) 2024/1347, after the person concerned has entered the territory of a Member State.
17.   Pursuant to paragraph 14 of this Article, a Member State as referred to therein may, in the case of humanitarian admission, grant international protection or, without prejudice to the right to apply for international protection, humanitarian status under national law that provides for rights and obligations equivalent to those of Articles 20 to 26 and 28 to 35 of Regulation (EU) 2024/1347 for beneficiaries of subsidiary protection.
Such a decision shall take effect after the person concerned has entered the territory of the Member State.
18.   Pursuant to paragraph 14 of this Article, a Member State as referred to therein shall take a decision to issue a residence permit in the case of a family member of the third-country national or stateless person concerned, pursuant to Article 5(4), who does not qualify individually for international protection or for humanitarian status under national law as referred to in Article 2, point (3)(c).
Such a decision shall have the same effect as a decision to issue a residence permit as referred to Article 23(1) of Regulation (EU) 2024/1347, after the person concerned has entered the territory of a Member State.
19.   Pursuant to paragraph 14 of this Article, a Member State as referred to therein, or the relevant partner on behalf of the Member State in accordance with Article 10(3) shall notify the third-country nationals or stateless persons concerned of any decision pursuant to paragraphs 15 and 17 of this Article.
Where such a decision was taken before the person concerned entered the territory of the Member State, that a notification may take place after such entry.
20.   Pursuant to paragraph 14, a Member State as referred to therein shall make every effort to ensure entry to its territory as soon as possible and no later than 12 months from the date of the conclusion.
In the case of an emergency admission, the Member State shall ensure the swift transfer of the third-country national or the stateless person after the date of the positive conclusion pursuant to paragraph 9.
21.   Pursuant to paragraph 14, a Member State as referred to therein shall offer, where necessary, to make travel arrangements, including fit-to-travel medical checks and provide transfer to their territory free of charge, including, where necessary, the facilitation of exit procedures in the third country from where the third-country national or the stateless person concerned is admitted.
Where a Member State organises travel arrangements pursuant to the first subparagraph, it shall take into account the specific needs of the persons concerned with regard to any vulnerabilities that they may have.
22.   Pursuant to paragraph 14, a Member State as referred to therein shall, where feasible, offer pre-departure orientation programmes to the third-country nationals or stateless persons concerned, which shall be free of charge and easily accessible and may include information about their rights and obligations, language classes, and information about the Member State’s social, cultural and political situation.
Where it is not feasible to provide such orientation programmes, Member States shall provide at least information about their rights and obligations to third-country nationals or stateless persons.
23.   Personal data processed by a Member State pursuant to this Article shall not be transferred or made available to any third country, international body or private entity established in the Union or in a third country in cases other than those provided for in this Article.
24.   Member States shall transmit the data of the persons falling within the scope of this Regulation in accordance with Article 18 of Regulation (EU) 2024/1358 of the European Parliament and of the Council 
(
13
)
.
25.   At all stages of the procedure, Member States shall not discriminate against persons on grounds of sex, race, colour, ethnic or social origin, genetic features, language, religion or belief, political or any other opinion, membership of a national minority, property, birth, disability, age or sexual orientation.
Article 10
Operational cooperation
1.   To facilitate the implementation of the Union Plan, Member States shall appoint national contact points and may decide to appoint liaison officers in third countries.
2.   The Asylum Agency may support Member States upon their request in accordance with Article 9(1) of this Regulation, or where provided for in a Union Plan in accordance with Article 8(4), point (b), of this Regulation. That support may include coordinating technical cooperation between Member States, assisting Member States in the implementation of the Union Plan, the training of personnel conducting admission procedures, providing information to third-country nationals or stateless persons as referred to in Article 9(4), (5) and (25) of this Regulation, facilitating the sharing of infrastructure, and assisting Member States in cooperating with third countries for the purpose of conducting admission procedures pursuant to Regulation (EU) 2021/2303.
The Asylum Agency may also coordinate an exchange of good practices between Member States for the purpose of the implementation of this Regulation and the integration of resettled persons in their host society.
3.   For the purpose of implementing the Union Plan, and in particular of notifying the third-country nationals or stateless persons concerned of the decision taken by Member States in accordance with Article 9(15) and (17) and of conducting pre-departure orientation programmes, fit-to-travel medical checks, travel arrangements and other practical arrangements, Member States may be assisted by relevant partners upon the request of the Member State or in accordance with local coordination and practical cooperation arrangements for a Union Plan established in accordance with Article 8(4), point (b).
Article 11
High-Level Resettlement and Humanitarian Admission Committee
1.   A High-Level Resettlement and Humanitarian Admission Committee (High-Level Committee) shall be established. It shall be composed of representatives of the European Parliament, the Council, the Commission and the Member States.
The Asylum Agency, the UNHCR and the International Organization for Migration shall be invited to attend the meetings of the High-Level Committee.
Other relevant organisations, including civil society organisations, may be invited to attend the meetings of the High-Level Committee in areas of their expertise.
Representatives of Iceland, Liechtenstein, Norway, and Switzerland shall be invited to attend the meetings of the High-Level Committee where they have indicated their intention to be associated with the implementation of the Union Plan.
2.   The High-Level Committee shall be chaired by the Commission. It shall meet at least once a year and whenever necessary at the invitation of the Commission or at a request of a Member State or of the European Parliament.
3.   The High-Level Committee shall advise the Commission on issues related to the implementation of the Union Framework, including on a recommended number of persons to be admitted and the regions or third countries from which such admission is to be undertaken, taking into account the UNHCR Projected Global Resettlement Needs. It may make recommendations.
The Commission shall publish the minutes of the meetings of the High-Level Committee, unless such publication would undermine the protection of any public or private interest as provided for in Article 4 of Regulation (EC) No 1049/2001 of the European Parliament and of the Council 
(
14
)
.
4.   The Commission shall consult the High-Level Committee and shall take into account the outcome of the meetings of the High-Level Committee with regard to issues related to the implementation of the Union Framework.
5.   Following the outcome of the meetings of the High-Level Committee pursuant to this Article, the Commission shall invite Member States to indicate the details of their participation and of their contribution on a voluntary basis to the total number of persons to be admitted including the type of admission and the regions or third countries from which admission shall take place in accordance with Articles 4 and 8.
6.   The Commission, on its own initiative or following a recommendation by one or more Member States or the European Parliament, shall convene a meeting of the High-Level Committee for the purpose of discussing the possible admission of persons pursuant to Article 8(6), with a view to responding to new circumstances, such as an unforeseen humanitarian crisis in regions or third countries that are not included in the Union Plan.
7.   The High-Level Committee may, if necessary, establish its rules of procedure.
Article 12
Association with Iceland, Liechtenstein, Norway, and Switzerland
Iceland, Liechtenstein, Norway, and Switzerland shall be invited to be associated with the implementation of the Union Plan. Such association shall duly take this Regulation into account, in particular with regard to the procedure laid down in Article 9 and the rights and obligations of persons admitted.
Article 13
Financial support
Financial support to the Member States for resettlement and humanitarian admission shall be implemented in accordance with Regulation (EU) 2021/1147.
Article 14
Amendments to Regulation (EU) 2021/1147
Regulation (EU) 2021/1147 is amended as follows:
(1)
Article 2 is amended as follows:
(a)
point (5) is replaced by the following:
‘(5)
“humanitarian admission” means humanitarian admission as defined in Article 2, point (3), of Regulation (EU) 2024/1350 of the European Parliament and of the Council
 (
*1
)
;
(
*1
)
  Regulation (EU) 2024/1350 of the European Parliament and the Council of 14 May 2024 establishing a Union Resettlement and Humanitarian Admission Framework, and amending Regulation (EU) 2021/1147 (
OJ L, 2024/1350, 22.5.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/1350/oj
).’;"
(b)
point (8) is replaced by the following:
‘(8)
“resettlement” means resettlement as defined in Article 2, point (1), of Regulation (EU) 2024/1350’;
(2)
in Article 19, paragraphs (1), (2) and (3) are replaced by the following:
‘1.   Member States shall receive, in addition to their allocation under Article 13(1), point (a), of this Regulation an amount of EUR 10 000 for each person admitted through resettlement under the Union Resettlement and Humanitarian Admission Framework established by Regulation (EU) 2024/1350.
2.   Member States shall receive, in addition to their allocation under Article 13(1), point (a) of this Regulation, an amount of EUR 6 000 for each person admitted through humanitarian admission under the Union Resettlement and Humanitarian Admission Framework established by Regulation (EU) 2024/1350 or admitted under a national resettlement scheme.
3.   The amount referred to in paragraph 2 shall be increased to EUR 8 000 for each person admitted through humanitarian admission or admitted under a national resettlement scheme who belongs to one or more of the following vulnerable groups:
(a)
women and children at risk;
(b)
unaccompanied minors;
(c)
persons having medical needs that can be addressed only through humanitarian admission;
(d)
persons in need of humanitarian admission for legal or physical protection needs, including victims of violence or torture.’.
Article 15
Evaluation and Review
1.   By 12 June 2028, the Commission shall submit a report to the European Parliament and to the Council on the application of this Regulation, including Article 9(2), point (b), and on the contributions made by Member States to the implementation of the Union Plan, in accordance with Article 8, and on the efforts of all Member States to scale up their resettlement and humanitarian admission efforts with a view to significantly contributing to meeting the global resettlement needs. The report shall be accompanied, where appropriate, by proposals to achieve that aim.
2.   Member States shall provide the Commission and the Asylum Agency with the necessary information for drawing up the Commission’s report for the purpose of paragraph 1.
3.   The European Parliament and the Council shall, on the basis of a proposal of the Commission, review this Regulation within two years of submission of the Commission report pursuant to paragraph 1, taking into account the content of that report.
Article 16
Entry into force
1.   This Regulation shall enter into force on the twentieth day following that of its publication in the 
Official Journal of the European Union
.
2.   Article 9(24) shall apply from 12 June 2026.
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in the Member States in accordance with the Treaties.
Done at Brussels, 14 May 2024.
For the European Parliament
The President
R. METSOLA
For the Council
The President
H. LAHBIB
(
1
)
  
            
OJ C 125, 21.4.2017, p. 40
.
(
2
)
  
            
OJ C 207, 30.6.2017, p. 67
.
(
3
)
  Position of the European Parliament of 10 April 2024 (not yet published in the Official Journal) and decision of the Council of 14 May 2024.
(
4
)
  Council Directive 2003/86/EC of 22 September 2003 on the right to family reunification (
OJ L 251, 3.10.2003, p. 12
).
(
5
)
  Directive 2004/38/EC of the European Parliament and of the Council of 29 April 2004 on the right of citizens of the Union and their family members to move and reside freely within the territory of the Member States amending Regulation (EEC) No 1612/68 and repealing Directives 64/221/EEC, 68/360/EEC, 72/194/EEC, 73/148/EEC, 75/34/EEC, 75/35/EEC, 90/364/EEC, 90/365/EEC and 93/96/EEC (
OJ L 158, 30.4.2004, p. 77
).
(
6
)
  Regulation (EU) 2021/1147 of the European Parliament and of the Council of 7 July 2021 establishing the Asylum, Migration and Integration Fund (
OJ L 251, 15.7.2021, p. 1
).
(
7
)
  Regulation (EU) 2021/2303 of the European Parliament and of the Council of 15 December 2021 on the European Union Agency for Asylum and repealing Regulation (EU) No 439/2010 (
OJ L 468, 30.12.2021, p. 1
).
(
8
)
  Regulation (EU) 2024/1347 of the European Parliament and of the Council of 14 May 2024 on standards for the qualification of third-country nationals or stateless persons as beneficiaries of international protection, for a uniform status for refugees or for persons eligible for subsidiary protection and for the content of the protection granted, amending Council Directive 2003/109/EC and repealing Directive 2011/95/EU of the European Parliament and of the Council (
OJ L, 2024/1347, 22.5.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/1347/oj
).
(
9
)
  Regulation (EU) 2024/1351 of the European Parliament and of the Council of 14 May 2024 on asylum and migration management, amending Regulations (EU) 2021/1147 and (EU) 2021/1060 and repealing Regulation (EU) No 604/2013 (
OJ L, 2024/1351, 22.5.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/1351/oj
).
(
10
)
  Regulation (EU) 2016/679 of the European Parliament and of the Council of 27 April 2016 on the protection of natural persons with regard to the processing of personal data and on the free movement of such data, and repealing Directive 95/46/EC (General Data Protection Regulation) (
OJ L 119, 4.5.2016, p. 1
).
(
11
)
  Regulation (EU) 2018/1725 of the European Parliament and of the Council of 23 October 2018 on the protection of natural persons with regard to the processing of personal data by the Union institutions, bodies, offices and agencies and on the free movement of such data, and repealing Regulation (EC) No 45/2001 and Decision No 1247/2002/EC (
OJ L 295, 21.11.2018, p. 39
).
(
12
)
  Council Directive 2003/109/EC of 25 November 2003 concerning the status of third-country nationals who are long-term residents (
OJ L 16, 23.1.2004, p. 44
).
(
13
)
  Regulation (EU) 2024/1358 of the European Parliament and of the Council of 14 May 2024 on the establishment of ‘Eurodac’ for the comparison of biometric data in order to effectively apply Regulations (EU) 2024/1351 and (EU) 2024/1350 of the European Parliament and of the Council and Council Directive 2001/55/EC and to identify illegally staying third-country nationals and stateless persons and on requests for the comparison with Eurodac data by Member States’ law enforcement authorities and Europol for law enforcement purposes, amending Regulations (EU) 2018/1240 and (EU) 2019/818 of the European Parliament and of the Council and repealing Regulation (EU) No 603/2013 of the European Parliament and of the Council (
OJ L, 2024/1358, 22.5.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/1358/oj
).
(
14
)
  Regulation (EC) No 1049/2001 of the European Parliament and of the Council of 30 May 2001 regarding public access to European Parliament, Council and Commission documents (
OJ L 145, 31.5.2001, p. 43
).
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/1350/oj
ISSN 1977-0677 (electronic edition)

Summary:
EU resettlement and humanitarian admission framework regulation
SUMMARY OF:
Regulation (EU) 2024/1350 establishing a Union resettlement and humanitarian admission framework
WHAT IS THE AIM OF THE REGULATION?
Regulation (EU) 2024/1350 aims to create a common 
European Union
 (EU) approach to resettlement
1
 and humanitarian admission
2
.
The new framework will allow the EU to speak with one voice to increase its contribution to international resettlement efforts.
KEY POINTS
The 
regulation
 is part of the 
pact on migration and asylum
, a new set of rules to manage migration and set up a 
common EU asylum system
.
The EU framework replaces the existing ad hoc resettlement and humanitarian admission schemes in place in some EU 
Member States
.
It will provide legal and safe arrival to the EU for eligible 
non-EU
 (third-country) 
nationals or stateless persons
, granting them asylum / international protection or humanitarian status under national law.
Main features
A 
common procedure
 for resettlement and humanitarian admission operations, reducing current divergences among national practices and improving efficiency. The rules include:
eligibility criteria;
grounds for refusing admission;
a consent requirement;
rules on granting international protection or a humanitarian status under national law.
A two-year 
EU resettlement and humanitarian admission plan
 to be based on a proposal by the 
European Commission
, and adopted by means of a 
Council of the European Union
 
implementing act
, which will:
determine the total number of persons in need of protection to be admitted to the EU in line with the EU framework and include indications on the voluntary contribution by each Member State;
set geographic priorities of non-EU countries from which admission is to occur;
take into account the outcome of the meetings of the 
High-Level Resettlement and Humanitarian Admission Committee
 meetings.
A 
High-Level Resettlement and Humanitarian Admission Committee
, which will advise the Commission on issues related to the implementation of the Regulation.
It comprises representatives of the 
European Parliament
, the Council, the Commission and the Member States. The European Union Agency for Asylum, the UN Refugee Agency (UNHCR), and the International Organization for Migration will be invited to its meetings. Other relevant organisations may also be invited.
It should meet at least once a year.
Iceland, Liechtenstein, Norway
 and 
Switzerland
 will be invited to be associated with the implementation of the EU resettlement and humanitarian admission plan.
The Member States’ efforts will be supported by appropriate funding from the 
Asylum Migration and Integration Fund
.
The Commission must submit an evaluation report on the functioning of the regulation to the Parliament and to the Council by June 2028.
FROM WHEN DOES THE REGULATION APPLY?
The regulation has applied since 
11 June 2024
. Article 9(24) will apply from 
12 June 2026
.
It applies to 
Ireland
 but not to 
Denmark
.
BACKGROUND
For further information, see:
Migration and Asylum
 (European Commission)
Resettlement and other pathways to protection
 (European Commission).
KEY TERMS
Resettlement.
 The admission of non-EU nationals in need of international protection from a non-EU country to which they have been displaced, following a referral from the UNHCR, to a Member State where they are granted protection.
Humanitarian admission.
 The admission of non-EU nationals in need of international protection from a non-EU country to which they have been forcibly displaced to a Member State where they are granted protection or humanitarian status under national law. Humanitarian admission is based, when requested by the Member States, on referrals by the European Union Agency for Asylum, the UNHCR, or another relevant international body.
MAIN DOCUMENT
Regulation (EU) 
2024/1350
 of the European Parliament and of the Council of 
14 May 2024
 establishing a Union Resettlement and Humanitarian Admission Framework, and amending Regulation (EU) 2021/1147 (OJ L, 2024/1350, 
22.5.2024
).
RELATED DOCUMENTS
Regulation (EU) 
2024/1347
 of the European Parliament and of the Council of 
14 May 2024
 on standards for the qualification of third-country nationals or stateless persons as beneficiaries of international protection, for a uniform status for refugees or for persons eligible for subsidiary protection and for the content of the protection granted, amending Council Directive 2003/109/EC and repealing Directive 2011/95/EU of the European Parliament and of the Council (OJ L, 2024/1347, 
22.5.2024
).
Regulation (EU) 
2024/1351
 of the European Parliament and of the Council of 
14 May 2024
 on asylum and migration management, amending Regulations (EU) 2021/1147 and (EU) 2021/1060 and repealing Regulation (EU) 
No 604/2013
 (OJ L, 2024/1351, 
22.5.2024
).
Regulation (EU) 
2024/1358
 of the European Parliament and of the Council of 
14 May 2024
 on the establishment of Eurodac for the comparison of biometric data in order to effectively apply Regulations (EU) 2024/1351 and (EU) 2024/1350 of the European Parliament and of the Council and Council Directive 2001/55/EC and to identify illegally staying third-country nationals and stateless persons and on requests for the comparison with Eurodac data by Member States’ law enforcement authorities and Europol for law enforcement purposes, amending Regulations (EU) 2018/1240 and (EU) 2019/818 of the European Parliament and of the Council and repealing Regulation (EU) 
No 603/2013
 of the European Parliament and of the Council (OJ L, 2024/1358, 
22.5.2024
).
Commission Decision (EU) 
2024/2093
 of 
31 July 2024
 confirming the participation of Ireland in Regulation (EU) 2024/1350 of the European Parliament and of the Council establishing a Union Resettlement and Humanitarian Admission Framework (OJ L, 2024/2093, 
2.8.2024
).
Regulation (EU) 
2021/1147
 of the European Parliament and of the Council of 
7 July 2021
 establishing the Asylum, Migration and Integration Fund (OJ L 251, 
15.7.2021
, 
pp. 1–47
).
Successive amendments to Regulation (EU) 2021/1147 have been incorporated into the original text. This 
consolidated version
 is of documentary value only.
Regulation (EU) 
2021/2303
 of the European Parliament and of the Council of 
15 December 2021
 on the European Union Agency for Asylum and repealing Regulation (EU) 
No 439/2010
 (OJ L 468, (
30.12.2021
, 
pp. 1–54
).
Regulation (EU) 
2016/679
 of the European Parliament and of the Council of 
27 April 2016
 on the protection of natural persons with regard to the processing of personal data and on the free movement of such data, and repealing Directive 95/46/EC (General Data Protection Regulation) (OJ L 119, 
4.5.2016
, 
pp. 1–88
).
See 
consolidated version
.
Communication from the Commission to the European Parliament, the Council, the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions: A European Agenda on Migration (
COM(2015) 240 final
, 
13.5.2015
).
Commission Recommendation (EU) 
2015/914
 of 
8 June 2015
 on a European resettlement scheme (OJ L 148, 
13.6.2015
, 
pp. 32–37
).
Directive 
2004/38/EC
 of the European Parliament and of the Council of 
29 April 2004
 on the right of citizens of the Union and their family members to move and reside freely within the territory of the Member States amending Regulation (EEC) 
No 1612/68
 and repealing Directives 64/221/EEC, 68/360/EEC, 72/194/EEC, 73/148/EEC, 75/34/EEC, 75/35/EEC, 90/364/EEC, 90/365/EEC and 93/96/EEC (OJ L 158, 
30.4.2004
, 
pp. 77–123
).
See 
consolidated version
.
Council Directive 
2003/86/EC
 of 
22 September 2003
 on the right to family reunification (OJ L 251, 
3.10.2003
, 
pp. 12–18
).
Council Directive 
2003/109/EC
 of 
25 November 2003
 concerning the status of third-country nationals who are long-term residents (OJ L 16, 23/01/2004, 
pp. 44–53
).
See 
consolidated version
.
last update 
18.12.2024

--- DANISH ---

Document:
Den Europæiske Unions 
Tidende
DA
L-udgaven
2024/1350
22.5.2024
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING (EU) 2024/1350
af 14. maj 2024
om indførelse af en EU-ramme for genbosætning og indrejse af humanitære årsager og om ændring af forordning (EU) 2021/1147
EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 78, stk. 2, litra d) og g),
under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen,
efter fremsendelse af udkast til lovgivningsmæssig retsakt til de nationale parlamenter,
under henvisning til udtalelse fra Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg 
(
1
)
,
under henvisning til udtalelse fra Regionsudvalget 
(
2
)
,
efter den almindelige lovgivningsprocedure 
(
3
)
, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)
Rådet anerkendte i sine konklusioner af 10. oktober 2014 om tiltag med henblik på bedre styring af migrationsstrømme, at alle medlemsstater under hensyntagen til de bestræbelser, der gøres af de medlemsstater, der er berørt af migrationsstrømme, bør yde deres bidrag til genbosætning på en retfærdig og afbalanceret måde.
(2)
Denne forordning bygger på en fuldstændig og inklusiv anvendelse af De Forenede Nationers konvention om flygtninges retsstilling af 28. juli 1951, som suppleret ved New York-protokollen af 31. januar 1967 (»Genèvekonventionen«).
(3)
Der bør indføres en EU-ramme for genbosætning og indrejse af humanitære årsager (»EU-rammen«) som supplement til andre muligheder for lovlig migration. EU-rammen bør give de mest sårbare tredjelandsstatsborgere eller statsløse med behov for international beskyttelse adgang til en varig løsning i overensstemmelse med EU-retten og national ret.
(4)
Den 19. september 2016 opfordrede De Forenede Nationers (FN's) Generalforsamling indtrængende staterne til at øge deres genbosætningsbestræbelser og fremsatte en plan for en samlet flygtningeberedskabsramme, inden for hvilken staterne søger at tilvejebringe genbosætningspladser og andre muligheder for lovlig migration i et omfang, der gør det muligt at imødegå det årlige behov for genbosætning, der identificeres af De Forenede Nationers Højkommissariat for Flygtninge (UNHCR). Den globale aftale om flygtninge, der blev vedtaget af FN's Generalforsamling den 17. december 2018, fastsætter, at der vil blive anmodet om frivillige bidrag fra staterne med henblik på at etablere eller udvide genbosætningsprogrammernes anvendelsesområde, størrelse og kvalitet.
(5)
Kommissionen anførte i sin meddelelse af 13. maj 2015 om en europæisk dagsorden for migration, at der er behov for en fælles tilgang til, hvordan der ved hjælp af genbosætning ydes beskyttelse til fordrevne personer, der har behov for beskyttelse.
(6)
Kommissionen anbefalede i sin henstilling til medlemsstaterne af 8. juni 2015 om en EU-ordning for genbosætning, at genbosætning bør baseres på en fair fordelingsnøgle. Dette blev efterfulgt af konklusioner vedtaget af repræsentanterne for medlemsstaternes regeringer, forsamlet i Rådet, den 20. juli 2015 om genbosætning gennem multilaterale og nationale ordninger af 22 504 personer, der har et klart behov for international beskyttelse. Genbosætningspladserne blev fordelt blandt medlemsstaterne og Island, Liechtenstein, Norge og Schweiz i overensstemmelse med de tilsagn, der fremgår af bilaget til nævnte konklusioner.
(7)
Den 15. december 2015 rettede Kommissionen en henstilling om en frivillig ordning med Tyrkiet om indrejse af humanitære årsager til medlemsstaterne og de associerede lande, hvori den henstillede, at de deltagende stater giver indrejsetilladelse til personer, der er fordrevet på grund af konflikten i Syrien, og som har behov for international beskyttelse.
(8)
Kommissionen bebudede i sin meddelelse af 6. april 2016 med titlen »Om en reform af det fælles europæiske asylsystem og om fremme af lovlige migrationsveje til Europa«, at den ville fremlægge et forslag til et struktureret genbosætningssystem til at udgøre rammen for Unionens genbosætningspolitik, og som indeholder en fælles tilgang med henblik på, at personer, der har behov for international beskyttelse, sikkert og lovligt kan komme ind i Unionen.
(9)
I sin beslutning af 12. april 2016 om situationen i Middelhavet og behovet for en holistisk EU-tilgang til migration understregede Europa-Parlamentet behovet for et permanent EU genbosætningsprogram, som giver genbosættelse for et meningsfyldt antal flygtninge under hensyn til det samlede antal flygtninge, der søger beskyttelse i Unionen.
(10)
Den 27. september 2017 rettede Kommissionen en henstilling til medlemsstaterne om forbedring af mulighederne for lovlig migration for personer med behov for international beskyttelse. Som reaktion herpå gav medlemsstaterne tilsagn om at tilbyde 50 039 genbosætningspladser.
(11)
Med udgangspunkt i de eksisterende initiativer og inden for rammerne af den eksisterende internationale arkitektur bør der indføres en stabil og troværdig EU-ramme for indrejse af tredjelandsstatsborgere eller statsløse, som har behov for international beskyttelse, der skal gennemføres i overensstemmelse med en EU-plan for genbosætning og indrejse af humanitære årsager (»EU-planen«), og som fuldt ud bør respektere medlemsstaternes konkrete tilkendegivelser med hensyn til deres tilsagn.
(12)
EU-rammen bør ses som et led i den internationale indsats for genbosætning og indrejse af humanitære årsager. EU-rammens bidrag til imødegåelse af globale behov for genbosætning og indrejse af humanitære årsager bør medvirke til at styrke Unionens partnerskab med tredjelande med henblik på at vise solidaritet med lande i regioner, hvortil et stort antal personer med behov for international beskyttelse er blevet fordrevet, ved at bidrage til at lette presset på disse lande, fremme disse landes kapacitet til at forbedre modtagelsesforholdene og vilkårene for international beskyttelse og mindske irregulære og farefulde videre rejser foretaget af tredjelandsstatsborgere og statsløse med behov for international beskyttelse i forbindelse med migration.
(13)
For at bidrage til at øge indsatsen for genbosætning og indrejse af humanitære årsager og mindske forskelle i national praksis og nationale genbosætningsprocedurer bør der fastlægges en fælles procedure samt fælles kriterier for berettigelse og fælles grunde til nægtelse af indrejse samt fælles principper for så vidt angår den status, som indrømmes personer, som får indrejsetilladelse.
(14)
Den fælles indrejseprocedure bør bygge på medlemsstaternes og, hvis det er relevant, UNHCR's eksisterende erfaringer med og standarder for genbosætning og indrejse af humanitære årsager.
(15)
Indrejse for familiemedlemmer til tredjelandsstatsborgere eller statsløse med lovligt ophold i en medlemsstat eller til unionsborgere bør ikke berøre de rettigheder, der er fastlagt i Rådets direktiv 2003/86/EF 
(
4
)
, Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/38/EF 
(
5
)
 eller national ret om familiesammenføring. Sådan indrejse bør derfor fokusere på de familiemedlemmer, der ikke er omfattet af disse direktivers anvendelsesområde eller relevant national ret, eller som af andre årsager ikke har kunnet genforenes med deres familier.
(16)
For at sikre familiens enhed bør alle familiemedlemmer, for hvem en medlemsstat agter at gennemføre en indrejseprocedure, og som opfylder kriterierne for berettigelse og ikke er omfattet af grundene til afslag, som hovedregel og så vidt muligt have tilladelse til at indrejse sammen. Er dette ikke muligt, bør familiemedlemmer, der ikke har fået tilladelse til at indrejse sammen, have indrejsetilladelse snarest muligt på et senere tidspunkt. I forbindelse med fastsættelse af parametrene for en given familie, som en tredjelandsstatsborger eller statsløs person er afhængig af som omhandlet i denne forordning, bør medlemsstaterne anerkende, at udvidede forhold kan være den sidste livline for personer, der udelukkende er afhængige af familien med hensyn til overlevelse, psykologisk støtte og følelsesmæssig omsorg.
(17)
Medlemsstaterne bør kunne vælge, hvem de gennemfører en indrejseprocedure for, herunder på grundlag af hensyn vedrørende familiesammensætning. Medlemsstaterne bør i forbindelse med et sådant valg overholde princippet om familiens enhed. Medlemsstaterne bør kunne kræve, at tredjelandsstatsborgere eller statsløse dokumenterer eksistensen af et familieforhold.
(18)
Ved begrebet trussel mod den offentlige sundhed forstås en sygdom, der er potentielt epidemisk i den i Verdenssundhedsorganisationens internationale sundhedsregulativ anvendte betydning.
(19)
En indrejseprocedure består af følgende faser: henvisning, hvor det er relevant, identifikation, registrering, vurdering og en afgørelse med hensyn til indrejse samt i tilfælde af genbosætning en afgørelse om tildeling af international beskyttelse eller i tilfælde af tilladelse til indrejse af humanitære årsager en afgørelse om tildeling af international beskyttelse eller humanitær status i henhold til national ret.
(20)
Ved en positiv afgørelse med hensyn til indrejse forstås, at en person, for hvem der er gennemført en indrejseprocedure med henblik på genbosætning eller indrejse af humanitære årsager, er blevet accepteret med henblik på indrejse af den medlemsstat, som har truffet den pågældende afgørelse. Ved en negativ afgørelse med hensyn til indrejse forstås, at en sådan person ikke er blevet accepteret med henblik på indrejse af den pågældende medlemsstat.
(21)
Før der tildeles international beskyttelse, bør der gennemføres en fuldstændig vurdering af tredjelandsstatsborgerens eller den statsløses behov for international beskyttelse.
(22)
I tilfælde af indrejse i hastetilfælde bør vurderingen af de indrejsekrav, der er fastsat i denne forordning, fremskyndes. Indrejse i hastetilfælde bør ikke nødvendigvis være knyttet til de regioner eller tredjelande, hvorfra indrejse skal finde sted i henhold til denne forordning. Alle medlemsstater bør tilskyndes til at stille nødpladser til rådighed.
(23)
En indrejseprocedure bør afsluttes hurtigst muligt, samtidig med at det sikres, at medlemsstaterne har tilstrækkelig tid til en passende behandling af hver enkelt sag. Medlemsstaterne bør gøre deres yderste for at sikre, at en tredjelandsstatsborger eller en statsløs, for hvem der er truffet en positiv afgørelse om indrejse, indrejser på deres område senest tolv måneder fra datoen for denne afgørelse.
(24)
Eventuelle personoplysninger om personer, der er indrømmet international beskyttelse eller humanitær status i overensstemmelse med denne forordning, bør opbevares i fem år fra datoen for registrering på nationalt plan. Denne femårsperiode bør anses som værende tilstrækkelig med henblik på indrejseproceduren, idet de fleste sådanne personer efterfølgende vil have haft bopæl i Unionen i en årrække og vil have opnået statsborgerskab i en medlemsstat. Eftersom tredjelandsstatsborgere eller statsløse, som inden for de tre år før indrejse er blevet nægtet indrejsetilladelse i en given medlemsstat med den begrundelse, at der var rimelige grunde til at formode, at de ville udgøre en fare for samfundet, den offentlige orden, sikkerheden eller folkesundheden i den medlemsstat, der behandler sagen om indrejse, eller med den begrundelse, at der er indberettet i Schengeninformationssystemet eller i en medlemsstats nationale database med henblik på nægtelse af indrejse, bør nægtes indrejsetilladelse i henhold til denne forordning, bør oplysningerne om dem opbevares i en periode på tre år fra den dato, hvor den negative afgørelse om indrejse blev truffet. Eftersom tredjelandsstatsborgere, som i de tre år før indrejsen ikke har givet samtykke til at få indrejsetilladelse til en bestemt medlemsstat eller har trukket dette samtykke tilbage, vil kunne nægtes indrejse i henhold til denne forordning, bør oplysningerne opbevares i en periode på tre år fra datoen for afbrydelsen. Opbevaringsperioden bør være kortere i visse særlige situationer, hvor der ikke er behov for at opbevare personoplysninger i så lang en periode. Personoplysninger om en tredjelandsstatsborger eller en statsløs bør slettes straks og permanent, når den pågældende opnår statsborgerskab i en medlemsstat.
(25)
Der er ingen ret til at anmode om indrejsetilladelse eller til at få indrejsetilladelse af en medlemsstat. Der er desuden ingen forpligtelse for medlemsstaterne til at give en person indrejsetilladelse i henhold til denne forordning.
(26)
Genbosætning bør være den primære indrejsetype, suppleret af indrejse af humanitære årsager og indrejse i hastetilfælde, alt efter hvad der er relevant, under hensyn til særlige omstændigheder.
(27)
EU-rammen bør tilsigte, at alle medlemsstaterne bidrager til gennemførelsen af EU-planen og øger deres indsats med hensyn til genbosætning og indrejse af humanitære årsager med henblik på at bidrage betydeligt til at opfylde de globale genbosætningsbehov, herunder i nødstilfælde.
(28)
Med henblik herpå bør Asyl-, Migrations- og Integrationsfonden, der er oprettet ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2021/1147 
(
6
)
, yde målrettet bistand i form af økonomiske incitamenter til enhver person, der får indrejsetilladelse i henhold til EU-rammen, og til tiltag med henblik på at etablere passende infrastruktur og tjenester til gennemførelse af EU-rammen.
(29)
Den Europæiske Unions Asylagentur (»Asylagenturet«), der er oprettet ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2021/2303 
(
7
)
, bør på medlemsstaternes foranledning og i henhold til sit mandat støtte dem i gennemførelsen af EU-planen, såsom ved at bistå dem i forbindelse med gennemførelsen af visse elementer i indrejseproceduren og ved at koordinere det tekniske samarbejde og lette delingen af infrastruktur mellem dem.
(30)
Udveksling af god praksis i relevante fora blandt aktører på området genbosætning og indrejse af humanitære årsager, herunder i forbindelse med konsultationer om genbosætning og supplerende adgangsveje, bør fremmes.
(31)
For at sikre ensartede betingelser for gennemførelsen af EU-rammen bør Rådet tillægges gennemførelsesbeføjelser til at fastlægge og ændre den toårige EU-plan, fastsætte det samlede antal personer, der skal have indrejsetilladelse, og angive, hvor stor en andel heraf der bør afsættes til genbosætning, indrejse af humanitære årsager og indrejse i hastetilfælde, nærmere oplysninger om medlemsstaternes deltagelse i EU-planen og deres bidrag til det samlede antal personer, der skal have indrejsetilladelse, en beskrivelse af den eller de specifikke grupper af personer, som EU-planen bør omfatte, samt nærmere angivelse af de regioner eller tredjelande, hvorfra indrejse skal finde sted.
(32)
Tildelingen af sådanne gennemførelsesbeføjelser til Rådet er begrundet henset til det forhold, at disse gennemførelsesbeføjelser vedrører nationale udøvende beføjelser vedrørende tredjelandsstatsborgeres tilladelse til indrejse på medlemsstaternes område.
(33)
Ændringer af EU-planen med henblik på at tage hensyn til nye omstændigheder kan omfatte bidrag til nye regioner eller tredjelande, som fuldt ud overholder tilkendegivelser, som medlemsstaterne på frivillig basis har givet i udvalget på højt plan for genbosætning og indrejse af humanitære årsager (udvalget på højt plan) gennem omfordeling af eksisterende eller nye bidrag.
(34)
Disse gennemførelsesbeføjelser bør udøves på grundlag af et forslag fra Kommissionen om det samlede antal personer, der skal have indrejsetilladelse, og den nærmere angivelse af de regioner eller tredjelande, hvorfra indrejse kan finde sted, og fuldt ud overholde de tilkendegivelser, som medlemsstaterne før forslaget har givet på frivillig basis i udvalget på højt plan. Kommissionen bør fremsætte sit forslag til EU-planen samtidig med sit forslag til udkast til Unionens årlige budget i året før den toårige periode, hvor EU-planen skal gennemføres. Kommissionen bør, hvor det er nødvendigt, fremsætte sit forslag til en ændring af EU-planen samtidig med et tilsvarende forslag til ændringsbudget. Rådet bør sigte mod at vedtage forslaget inden for to måneder.
(35)
Bestemmelserne om indholdet af international beskyttelse, der er omfattet af asylreglerne, bør finde anvendelse fra det øjeblik, hvor en person, der har fået indrejsetilladelse og er tildelt international beskyttelse, ankommer til den pågældende medlemsstats område, eller, hvis den pågældende person er blevet tildelt international beskyttelse efter sin ankomst til medlemsstatens område, i samme øjeblik den pågældende person er tildelt international beskyttelse.
(36)
Det er vigtigt for en vellykket indrejseprocedure, at personer, der har fået indrejsetilladelse, integreres i deres værtssamfund. Personer, der har fået indrejsetilladelse, bør have samme adgang til integrationstiltag som personer med international beskyttelse i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2024/1347 
(
8
)
. Medlemsstaterne bør kun kunne kræve deltagelse i sådanne integrationsforanstaltninger, hvis disse foranstaltninger er let tilgængelige, til rådighed og gratis. Medlemsstaterne bør også, hvor det anses for praktisk muligt, tilbyde tredjelandsstatsborgere eller statsløse et informationsprogram forud for afrejsen. Et sådant program vil kunne indeholde oplysninger om deres rettigheder og pligter, sprogundervisning og oplysninger om medlemsstatens sociale, kulturelle og politiske forhold. Sådanne oplysninger kan også gives efter indrejse på den pågældende medlemsstats område eller indgå i integrationsforanstaltninger under hensyntagen til de særlige sårbarheder hos den person, der har fået indrejsetilladelse. Medlemsstaterne bør ligeledes kunne tilrettelægge informationsprogrammer efter ankomsten, der er skræddersyet til behovene hos personer, der har fået indrejsetilladelse, med henblik på navnlig at kunne vejlede disse personer om indlæring af værtsmedlemsstatens sprog, uddannelse og adgang til arbejdsmarkedet, idet der tages hensyn til deres specifikke sårbarheder. Efter nærmere ordninger, som fastsættes af medlemsstaterne, bør de berørte organer og personer, såsom lokale myndigheder og personer, der allerede har fået indrejsetilladelse, så vidt muligt inddrages i gennemførelsen af sådanne programmer.
(37)
Sekundære bevægelser blandt alle personer, der har fået indrejsetilladelse i henhold til denne forordning, herunder hvor der er tildelt humanitær status i henhold til national ret, bør demotiveres. Medlemsstaterne bør inden for rammerne af EU-retten og -politikkerne samarbejde effektivt og uden unødigt ophold tilbagetage personer, der har fået indrejsetilladelse i overensstemmelse med denne forordning, og som antræffes i en medlemsstat, hvor de ikke har ret til at opholde sig.
(38)
Uden at det berører retten til at ansøge om international beskyttelse, kan medlemsstaterne i tilfælde af indrejse af humanitære årsager træffe afgørelse om at tillade en tredjelandsstatsborger eller en statsløs at indrejse på dens område på grundlag af en indledende vurdering og tildele den pågældende person humanitær status i henhold til national ret.
(39)
Den humanitære status i henhold til national ret bør fastsætte rettigheder og forpligtelser, der svarer til dem, som i henhold til artikel 20-26 og 28-35 i forordning (EU) 2024/1347 indrømmes personer med subsidiær beskyttelse. En sådan status bør kun fratages, hvis der efter afgørelsen om tildeling af denne status fremkommer nye omstændigheder eller ny dokumentation for personens berettigelse.
(40)
I overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2024/1351 
(
9
)
 og for overordnet at afspejle de enkelte medlemsstaters indsats bør antallet af tredjelandsstatsborgere, som har fået ret til indrejse af medlemsstaterne gennem Unionens eller nationale genbosætningsordninger eller humanitære adgangsordninger, tages i betragtning i vurderingen af den generelle situation i Unionen som led i den årlige europæiske asyl- og migrationsrapport.
(41)
I betragtning af den ekspertise, som UNHCR har i at lette de forskellige former for indrejsetilladelse for personer med behov for international beskyttelse fra tredjelande, hvortil de er blevet fordrevet, til medlemsstater, som er villige til at tage imod dem, bør UNHCR fortsat spille en vigtig rolle i forbindelse med EU-rammen. Det bør være muligt at opfordre internationale aktører ud over UNHCR såsom Den Internationale Organisation for Migration til at bistå medlemsstaterne med gennemførelsen af EU-rammen.
(42)
Der bør nedsættes et udvalg på højt plan til at foretage høringer af interessenter om gennemførelsen af EU-rammen. Udvalget på højt plan bør rådgive Kommissionen vedrørende spørgsmål i tilknytning til gennemførelsen af EU-rammen, herunder vedrørende det antal personer, som det anbefales at tillade at indrejse, og de regioner eller tredjelande, hvorfra indrejse bør kunne finde sted, under hensyn til UNHCR's forventede globale genbosætningsbehov. Udvalget på højt plan bør kunne fremsætte henstillinger. Kommissionen bør opfordre medlemsstaterne til, at de på mødet i udvalget på højt plan frivilligt angiver nærmere oplysninger om deres deltagelse, herunder typen af indrejsetilladelse og de lande, hvorfra indrejse skal finde sted, samt om deres bidrag til det samlede antal personer, der skal have indrejsetilladelse i henhold til EU-planen.
(43)
Medlemsstaternes bestræbelser med henblik på genbosætning og indrejse af humanitære årsager i henhold til denne forordning bør understøttes af de nødvendige midler fra Unionens almindelige budget. Med henblik på, at EU-rammen kan fungere korrekt og være bæredygtig, bør forordning (EU) 2021/1147 ændres.
(44)
Denne forordning berører ikke medlemsstaternes mulighed for at vedtage eller gennemføre nationale genbosætningsordninger, f.eks. hvis de bidrager med et yderligere antal indrejsetilladelser til det samlede antal personer, der skal have indrejsetilladelse i henhold til EU-planen.
(45)
Der bør sikres komplementaritet med igangværende initiativer til fordel for genbosætning og indrejsemuligheder af humanitære årsager, som er iværksat som led i EU-rammen.
(46)
Denne forordning respekterer de grundlæggende rettigheder og overholder de principper, som navnlig anerkendes i Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder, og bør derfor anvendes på en måde, der er i overensstemmelse med disse rettigheder og principper, navnlig hvad angår børns rettigheder, retten til respekt for familieliv og det generelle princip om ikkeforskelsbehandling.
(47)
Enhver behandling af personoplysninger, som foretages af medlemsstaternes myndigheder i forbindelse med denne forordning, bør foretages i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/679 
(
10
)
.
(48)
Enhver behandling af personoplysninger, som foretages af Asylagenturet i forbindelse med denne forordning, bør foretages i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/1725 
(
11
)
 samt med forordning (EU) 2021/2303 og bør overholde principperne om nødvendighed og proportionalitet.
(49)
Målet for denne forordning, nemlig fastlæggelse af en EU-ramme, kan ikke i tilstrækkelig grad opfyldes af medlemsstaterne, men kan på grund af EU-genbosætningsrammens omfang og virkninger bedre nås på EU-plan; Unionen kan derfor vedtage foranstaltninger i overensstemmelse med nærhedsprincippet, jf. artikel 5 i traktaten om Den Europæiske Union (TEU). I overensstemmelse med proportionalitetsprincippet, jf. nævnte artikel, går denne forordning ikke videre, end hvad der er nødvendigt for at nå dette mål.
(50)
I medfør af artikel 1 og 2 og artikel 4a, stk. 1, i protokol nr. 21 om Det Forenede Kongeriges og Irlands stilling for så vidt angår området med frihed, sikkerhed og retfærdighed, der er knyttet som bilag til TEU og til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (TEUF), og med forbehold af artikel 4 i samme protokol, deltager Irland ikke i vedtagelsen af denne forordning, som ikke er bindende for og ikke finder anvendelse i Irland.
(51)
I medfør af artikel 1 og 2 i protokol nr. 22 om Danmarks stilling, der er knyttet som bilag til TEU og til TEUF, deltager Danmark ikke i vedtagelsen af denne forordning, som ikke er bindende for og ikke finder anvendelse i Danmark —
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Genstand
1.   Ved denne forordning:
a)
oprettes en EU-ramme for genbosætning og indrejse af humanitære årsager (»EU-rammen«) for så vidt angår tredjelandsstatsborgeres eller statsløses tilladelse til indrejse på medlemsstaternes område med henblik på i overensstemmelse med denne forordning at tildele dem:
i)
international beskyttelse, eller
ii)
humanitær status i henhold til national ret, som fastsætter rettigheder og forpligtelser, der svarer til dem, der er fastsat i artikel 20-26 og 28-35 i forordning (EU) 2024/1347 for personer med subsidiær beskyttelse, og
b)
fastsættes regler om tilladelse til indrejse på medlemsstaternes område i form af genbosætning eller indrejse af humanitære årsager for tredjelandsstatsborgere eller statsløse med henblik på gennemførelsen af denne forordning.
2.   Denne forordning giver ikke tredjelandsstatsborgere eller statsløse ret til at anmode om eller få indrejsetilladelse til en medlemsstats område.
3.   Denne forordning pålægger ikke medlemsstaterne en forpligtelse til at give en tredjelandsstatsborger eller en statsløs indrejsetilladelse.
4.   Medlemsstaterne bidrager til EU-planen for genbosætning og indrejse af humanitære årsager (»EU-planen«), der er omhandlet i artikel 8, på frivillig basis. Medlemsstaternes tilkendegivelser i Udvalget på Højt Plan for Genbosætning og Indrejse af Humanitære Årsager, der er nedsat i henhold til artikel 11, er frivillige for så vidt angår de nærmere oplysninger om deres deltagelse, herunder type af indrejsetilladelse og de regioner eller tredjelande, hvorfra indrejse skal finde sted, samt om deres bidrag til det samlede antal personer, der skal have indrejsetilladelse i henhold til EU-planen.
Artikel 2
Definitioner
I denne forordning forstås ved:
1)
»genbosætning«: tilladelse til indrejse på en medlemsstats område efter henvisning fra De Forenede Nationers Højkommissær for Flygtninge (UNHCR) for en tredjelandsstatsborger eller en statsløs fra et tredjeland, hvortil den pågældende person er blevet fordrevet, som:
a)
er berettiget til at få indrejsetilladelse i henhold til artikel 5, stk. 1
b)
ikke er omfattet af grundene til afslag i artikel 6, og
c)
er tildelt international beskyttelse i overensstemmelse med EU-retten og national ret og har adgang til en varig løsning
2)
»international beskyttelse«: international beskyttelse som defineret i artikel 3, nr. 3), i forordning (EU) 2024/1347
3)
»indrejse af humanitære årsager«: tilladelse til indrejse på en medlemsstats område efter, såfremt en medlemsstat anmoder herom, en henvisning fra Den Europæiske Unions Asylagentur (»Asylagenturet«), fra UNHCR eller fra et andet relevant internationalt organ, for en tredjelandsstatsborger eller en statsløs fra et tredjeland, hvortil den pågældende person er blevet tvangsmæssigt fordrevet, og som i det mindste på grundlag af en indledende vurdering:
a)
er berettiget til at få indrejsetilladelse i henhold til artikel 5, stk. 2
b)
ikke er omfattet af grundene til afslag i artikel 6, og
c)
er tildelt international beskyttelse i overensstemmelse med denne forordnings artikel 9, stk. 17, eller humanitær status i henhold til national ret, som fastsætter rettigheder og forpligtelser, der svarer til dem, der er fastsat i artikel 20-26 og 28-35 i forordning (EU) 2024/1347, for personer med subsidiær beskyttelse
4)
»indrejse i hastetilfælde«: tilladelse til indrejse i form af genbosætning eller indrejse af humanitære årsager for personer med presserende behov for retsbeskyttelse eller fysisk beskyttelse eller med akutte medicinske behov.
Artikel 3
EU-ramme for genbosætning og indrejse af humanitære årsager
EU-rammen skal:
a)
sikre, at tredjelandsstatsborgere eller statsløse, der er berettiget til at få indrejsetilladelse, og som ikke er omfattet af grundene til afslag i henhold til denne forordning, lovligt og sikkert kan indrejse på en medlemsstats område med henblik på at få tildelt international beskyttelse i overensstemmelse med denne forordning eller humanitær status i henhold til national ret som omhandlet i artikel 2, nr. 3), litra c), og tilskynde alle medlemsstater til at øge deres indsats med henblik herpå
b)
bidrage til at øge Unionens bidrag til internationale initiativer vedrørende genbosætning og indrejse af humanitære årsager med henblik på at øge det samlede antal tilgængelige pladser til genbosætning og indrejse af humanitære årsager
c)
bidrage til at styrke Unionens partnerskaber med tredjelande i regioner, til hvilke et stort antal personer med behov for international beskyttelse er blevet fordrevet.
Artikel 4
Fastlæggelse af regioner eller tredjelande, hvorfra EU-genbosætning eller indrejse af humanitære årsager skal finde sted
Fastlæggelsen af de regioner eller tredjelande, hvorfra EU-genbosætning eller indrejse af humanitære årsager finder sted, skal først og fremmest ske på grundlag af:
a)
UNHCR's forventede globale genbosætningsbehov
b)
muligheden for at forbedre beskyttelsesmiljøet og øge beskyttelsesområdet i tredjelande
c)
omfanget og indholdet af de forpligtelser til genbosætning og indrejse af humanitære årsager, som tredjelande påtager sig med henblik på i fællesskab at bidrage til at opfylde UNHCR's globale genbosætningsbehov.
Artikel 5
Berettigelse til indrejsetilladelse
1.   Med henblik på genbosætning er følgende tredjelandsstatsborgere eller statsløse berettiget til indrejsetilladelse, forudsat at de pågældende også falder ind under mindst én af de kategorier, som er omhandlet i stk. 3, litra a):
a)
tredjelandsstatsborgere, som på grund af en velbegrundet frygt for forfølgelse på grund af race, religion, nationalitet, politisk anskuelse eller tilhørsforhold til en bestemt social gruppe som defineret i artikel 10 i forordning (EU) 2024/1347 opholder sig uden for det land, hvori de er statsborgere, og som ikke kan eller på grund af en sådan frygt ikke vil påberåbe sig dette lands beskyttelse, eller statsløse, som af samme grunde opholder sig uden for det land, hvor de tidligere havde deres sædvanlige opholdssted, og som ikke kan eller på grund af en sådan frygt ikke vil vende tilbage til det pågældende land, eller
b)
tredjelandsstatsborgere, som opholder sig uden for det land, hvori de er statsborgere, eller statsløse, som opholder sig uden for det land, hvor de tidligere havde deres sædvanlige opholdssted, og om hvem der foreligger væsentlige grunde til at antage, at de, hvis de sendtes tilbage til deres oprindelsesland eller i tilfælde af statsløse deres tidligere sædvanlige opholdssted, ville løbe en reel risiko for at lide alvorlig overlast som defineret i artikel 15 i forordning (EU) 2024/1347, og som ikke kan eller på grund af en sådan risiko ikke vil påberåbe sig det pågældende lands beskyttelse.
Personer, hvis beskyttelse eller bistand fra andre FN-organer eller -agenturer end UNHCR, af en hvilken som helst grund er bortfaldet, uden at deres stilling er definitivt afgjort i overensstemmelse med de relevante resolutioner, der er vedtaget af FN's Generalforsamling, anses for at opfylde de kriterier for berettigelse, der er fastsat i dette stykke.
2.   Med henblik på indrejse af humanitære årsager er følgende tredjelandsstatsborgere eller statsløse berettiget til indrejsetilladelse, forudsat at de pågældende i det mindste på grundlag af en indledende vurdering også falder ind under mindst én af de kategorier, som er omhandlet i stk. 3:
a)
tredjelandsstatsborgere, som på grund af en velbegrundet frygt for forfølgelse på grund af race, religion, nationalitet, politisk anskuelse eller tilhørsforhold til en bestemt social gruppe som defineret i artikel 10 i forordning (EU) 2024/1347 opholder sig uden for det land, hvori de er statsborgere, og som ikke kan eller på grund af en sådan frygt ikke vil påberåbe sig dette lands beskyttelse, eller statsløse, som af samme grunde opholder sig uden for det land, hvor de tidligere havde deres sædvanlige opholdssted, og som ikke kan eller på grund af en sådan frygt ikke vil vende tilbage dertil, eller
b)
tredjelandsstatsborgere, som opholder sig uden for det land, hvori de er statsborgere, eller statsløse, som opholder sig uden for det land, hvor de tidligere havde deres sædvanlige opholdssted, og om hvem der foreligger væsentlige grunde til at antage, at de, hvis de sendtes tilbage til deres oprindelsesland eller i tilfælde af statsløse deres tidligere sædvanlige opholdsland, ville løbe en reel risiko for at lide alvorlig overlast som defineret i artikel 15 i forordning (EU) 2024/1347, og som ikke kan eller på grund af en sådan risiko ikke vil påberåbe sig det pågældende lands beskyttelse.
Personer, hvis beskyttelse eller bistand fra andre FN-organer eller -agenturer end UNHCR, af en hvilken som helst grund er ophørt, uden at deres stilling er definitivt afgjort i overensstemmelse med de relevante resolutioner, der er vedtaget af FN's Generalforsamling, anses for at opfylde de kriterier for berettigelse, der er fastsat i dette stykke.
3.   For at være berettiget til indrejsetilladelse i henhold til denne artikel skal en tredjelandsstatsborger eller statsløs tillige falde ind under mindst én af følgende kategorier:
a)
sårbare personer, hvilket omfatter:
i)
udsatte kvinder og piger
ii)
mindreårige, herunder uledsagede mindreårige
iii)
personer, der har overlevet vold eller tortur, herunder på grund af køn eller seksuel orientering
iv)
personer med behov for retsbeskyttelse og/eller fysisk beskyttelse, herunder for så vidt angår beskyttelse mod refoulement
v)
personer med medicinske behov, herunder hvis livreddende behandling ikke er til rådighed i det land, til hvilket de tvangsmæssigt er blevet fordrevet
vi)
personer med handicap
vii)
personer, for hvem der ikke findes en påregnelig alternativ varig løsning, navnlig personer i en langvarig flygtningesituation
b)
i tilfælde af indrejse af humanitære årsager familiemedlemmer som omhandlet i stk. 4 til tredjelandsstatsborgere eller statsløse, der opholder sig lovligt i en medlemsstat, eller til unionsborgere.
4.   Med henblik på at sikre familiens enhed er følgende familiemedlemmer til tredjelandsstatsborgere eller statsløse, der skal have indrejsetilladelse, også berettiget til indrejsetilladelse:
a)
ægtefællen eller den ugifte partner i et fast forhold, hvis ugifte par efter den pågældende medlemsstats ret eller praksis sidestilles med gifte par i henhold til dens ret vedrørende tredjelandsstatsborgere eller statsløse
b)
mindreårige børn, på betingelse af at børnene er ugifte, og uanset om de er født i eller uden for ægteskab eller er adopteret eller anerkendt som defineret i henhold til national ret
c)
faderen, moderen eller en anden voksen, som efter den pågældende medlemsstats ret eller praksis er ansvarlig for en ugift mindreårig
d)
søskende
e)
tredjelandsstatsborgere eller statsløse, der er afhængige af deres barns, forælders eller andet familiemedlems hjælp som følge af graviditet, et nyfødt barn, alvorlig mental eller fysisk sygdom, alvorligt handicap eller alderdom, forudsat at der allerede var et familiebånd i oprindelseslandet, at barnet, forælderen eller det andet familiemedlem er i stand til at tage sig af den afhængige person, og at de pågældende personer har givet skriftligt udtryk for deres ønske.
Medlemsstaterne tager ved anvendelsen af dette stykke behørigt hensyn til barnets tarv. Hvis tredjelandsstatsborgeren eller den statsløse er en gift mindreårig, men ikke er ledsaget af sin ægtefælle, kan den mindreåriges tarv anses for bedst varetaget af den mindreåriges oprindelige familie.
Artikel 6
Grunde til at nægte indrejse
1.   Følgende tredjelandsstatsborgere eller statsløse skal nægtes indrejse i henhold til denne forordning:
a)
personer, der af de kompetente myndigheder i det land, hvor de har taget ophold, anerkendes som havende de rettigheder og pligter, der knytter sig til besiddelse af statsborgerskab i det pågældende land, eller dertil svarende rettigheder og pligter
b)
personer, i forhold til hvem der er rimelige grunde til at antage, at de har:
i)
begået en forbrydelse mod freden, en krigsforbrydelse eller en forbrydelse mod menneskeheden, således som disse forbrydelser er defineret i de internationale instrumenter, der er udarbejdet for at fastsætte regler for så vidt angår sådanne forbrydelser
ii)
begået en alvorlig forbrydelse
iii)
gjort sig skyldige i handlinger, der er i strid med FN's mål og grundsætninger som fastlagt i præamblen til og artikel 1 og 2 i De Forenede Nationers pagt
c)
personer, om hvem der er rimelige grunde til at antage, at de udgør en fare for samfundet, den offentlige orden, sikkerheden eller folkesundheden i den medlemsstat, der behandler sagen om indrejsetilladelse
d)
personer, der er indberettet i Schengeninformationssystemet eller i en medlemsstats nationale database med henblik på nægtelse af indrejse
e)
personer, som er blevet tildelt international beskyttelse af medlemsstater eller humanitær status i henhold til national ret som omhandlet i artikel 2, nr. 3, litra c)
f)
personer, som en medlemsstat i de tre år før indrejsen har nægtet indrejse i henhold til dette afsnits litra c) eller d).
Første afsnits litra b) finder også anvendelse på personer, der tilskynder til eller på anden måde deltager i at begå de deri nævnte forbrydelser eller handlinger.
2.   Følgende tredjelandsstatsborgere eller statsløse kan nægtes indrejse:
a)
personer, som i de tre år før indrejsen ikke har givet samtykke til at få indrejsetilladelse til en given medlemsstat som omhandlet i artikel 7 eller har trukket samtykket tilbage, forudsat at de er blevet orienteret om konsekvenserne af en sådan tilbagetrækning i overensstemmelse med artikel 9, stk. 4, litra b)
b)
personer, som har begået en eller flere forbrydelser, der ikke er omfattet af stk. 1, første afsnit, litra b), og som, hvis de var begået i den medlemsstat, der behandler sagen om indrejse, ville kunne straffes med en maksimal straf på mindst ét års fængsel, medmindre retsforfølgningen eller straffen ville være forældet eller, i tilfælde af domfældelse for en sådan forbrydelse, hvis en registrering af den pågældende domfældelse ville være slettet i det nationale strafferegister i henhold til retten i den medlemsstat, der behandler sagen om indrejse
c)
personer, der nægter at deltage i et informationsprogram forud for afrejsen, jf. artikel 9, stk. 22
d)
personer, til hvem en medlemsstat ikke kan den yde tilstrækkelige støtte, der er nødvendig på grund af disse personers sårbarhed.
3.   De i denne artikel fastsatte grunde finder anvendelse, forudsat at de anvendes uden forskelsbehandling på grund af bl.a. køn, race, farve, etnisk eller social oprindelse, genetiske anlæg, sprog, religion eller tro, politiske eller andre anskuelser, tilhørsforhold til et nationalt mindretal, formueforhold, fødsel, handicap, alder eller seksuel orientering.
Artikel 7
Samtykke
1.   Indrejseproceduren i artikel 9 finder anvendelse på tredjelandsstatsborgere eller statsløse, som har givet samtykke til at få indrejsetilladelse, og som ikke efterfølgende har trukket deres samtykke tilbage, herunder ved at nægte at få indrejsetilladelse til en bestemt medlemsstat.
2.   Hvis en tredjelandsstatsborger eller statsløs undlader at forelægge tilgængelige data eller oplysninger, der er afgørende for gennemførelsen af proceduren i artikel 9, stk. 3, eller undlader at møde op til den personlige samtale, jf. artikel 9, stk. 6, kan den pågældende anses for implicit at have trukket sit samtykke til indrejse som omhandlet i nærværende artikels stk. 1 tilbage, medmindre personen ikke er blevet underrettet i overensstemmelse med artikel 9, stk. 4, opfylder forpligtelserne inden for en rimelig frist eller kan godtgøre, at den manglende fremlæggelse af data eller oplysninger eller det manglende fremmøde til den personlige samtale skyldtes omstændigheder, der lå uden for den pågældendes kontrol.
Artikel 8
EU-plan for genbosætning og indrejse af humanitære årsager
1.   På grundlag af et forslag fra Kommissionen vedtager Rådet ved en gennemførelsesretsakt en toårig EU-plan for genbosætning og indrejse af humanitære årsager (EU-plan) i året før den toårige periode, hvor den skal gennemføres.
Kommissionen underretter straks Europa-Parlamentet om sit forslag til udkast til EU-plan, og Rådet holder løbende Europa-Parlamentet underrettet om, hvordan vedtagelsen af EU-planen skrider frem.
Rådet underretter straks Europa-Parlamentet og Kommissionen om det endelige udkast til EU-plan. Rådet sender EU-planen til Europa-Parlamentet, straks den er vedtaget.
2.   Rådet og Kommissionen tager ved gennemførelsen af denne artikel behørigt hensyn til resultatet af møder i Udvalget på Højt Plan for Genbosætning og Indrejse af Humanitære Årsager, der er nedsat i henhold til artikel 11, og til UNHCR's forventede globale genbosætningsbehov.
3.   EU-planen skal omfatte:
a)
det samlede antal personer, der skal have indrejsetilladelse til medlemsstaternes område, med angivelse af andelen af personer, der skal være genstand for henholdsvis genbosætning, indrejse af humanitære årsager og indrejse i hastetilfælde, idet andelen af personer, der skal være genstand for genbosætning, skal udgøre mindst omkring 60 % af det samlede antal personer, der skal have indrejsetilladelse
b)
nærmere oplysninger om medlemsstaternes deltagelse og om deres bidrag med hensyn til det samlede antal personer, der skal have indrejsetilladelse, samt om andelen af personer, der skal være genstand for genbosætning, indrejse af humanitære årsager og indrejse i hastetilfælde i overensstemmelse med dette stykkes litra a), under fuld overholdelse af medlemsstaternes tilkendegivelser i Udvalget på Højt Plan for Genbosætning og Indrejse af Humanitære Årsager, der er nedsat i henhold til artikel 11
c)
en præcisering af de regioner eller tredjelande, hvorfra genbosætning eller indrejse af humanitære årsager skal finde sted, jf. artikel 4.
4.   EU-planen kan om nødvendigt omfatte:
a)
en beskrivelse af den eller de specifikke grupper af tredjelandsstatsborgere eller statsløse, som EU-planen skal finde anvendelse på
b)
ordninger for lokal koordinering såvel som praktisk samarbejde blandt medlemsstaterne, som støttes af Asylagenturet, jf. artikel 10, samt med tredjelande, UNHCR og andre relevante partnere.
5.   Indrejse i hastetilfælde finder anvendelse, uanset fra hvilke regioner eller tredjelande genbosætningen eller indrejsen af humanitære årsager skal finde sted.
6.   Hvis det er påkrævet som følge af nye omstændigheder, såsom en uforudset humanitær krise uden for de regioner eller tredjelande, der er omhandlet i EU-planen, ændrer Rådet på forslag af Kommissionen EU-planen, hvis dette er relevant, såsom ved at tilføje regioner eller tredjelande, hvorfra indrejse skal finde sted i henhold til artikel 4.
Artikel 9
Indrejseprocedure
1.   I tilfælde af genbosætning med henblik på gennemførelse af EU-planen anmoder medlemsstaterne UNHCR om at få henvist tredjelandsstatsborgere eller statsløse.
I tilfælde af indrejse af humanitære årsager med henblik på gennemførelse af EU-planen kan medlemsstaterne anmode Asylagenturet, UNHCR eller et andet relevant internationalt organ om at få henvist tredjelandsstatsborgere eller statsløse.
2.   En medlemsstat vurderer, om en tredjelandsstatsborger eller en statsløs som omhandlet i stk. 1 er omfattet af anvendelsesområdet for EU-planen.
En medlemsstat kan give fortrinsret til en tredjelandsstatsborger eller en statsløs, som har:
a)
familiemæssig tilknytning til tredjelandsstatsborgere eller statsløse med lovligt ophold i en medlemsstat eller til unionsborgere
b)
dokumenteret social tilknytning eller andre karakteristika, som kan lette integrationen i den medlemsstat, der forestår en indrejseprocedure, herunder passende sprogfærdigheder eller tidligere bopæl i den pågældende medlemsstat
c)
særlige behov for beskyttelse, eller som er særligt sårbar.
3.   En medlemsstat registrerer efter at have identificeret en tredjelandsstatsborger eller en statsløs, som er omfattet af anvendelsesområdet for EU-planen, og i forhold til hvem den agter at gennemføre en indrejseprocedure, følgende oplysninger vedrørende den pågældende person:
a)
tredjelandsstatsborgerens eller den statsløses navn, fødselsdato, køn og nationalitet
b)
type og nummer på tredjelandsstatsborgerens eller den statsløses eventuelle identitetsdokument eller rejselegitimation, og
c)
dato og sted for registreringen samt den myndighed, der har foretaget registreringen.
Yderligere oplysninger, som er nødvendige for at gennemføre stk. 6 og 9, kan indsamles på registreringstidspunktet.
4.   Medlemsstaterne underretter de tredjelandsstatsborgere eller statsløse, i forhold til hvilke de gennemfører en indrejseprocedure, om:
a)
formålene med og de forskellige skridt i indrejseproceduren
b)
konsekvenserne af at trække samtykke tilbage, jf. artikel 7, og af at nægte at deltage i et eventuelt informationsprogram forud for afrejsen, jf. nærværende artikels stk. 22.
5.   Medlemsstaterne skal på det tidspunkt, hvor personoplysningerne indsamles, skriftligt og om nødvendigt mundtligt, meddele tredjelandsstatsborgerne eller de statsløse, i forhold til hvilke de gennemfører en indrejseprocedure, de oplysninger, som de er forpligtet til at meddele i henhold til forordning (EU) 2016/679. De pågældende oplysninger skal meddeles i en koncis, gennemsigtig, letforståelig og lettilgængelig form og på et klart og enkelt sprog, der er tilpasset behovene hos mindreårige og personer med særlige behov, på et sprog, som tredjelandsstatsborgerne eller de statsløse forstår, eller som de med rimelighed kan forventes at forstå.
6.   Medlemsstaterne vurderer, om de tredjelandsstatsborgere eller statsløse, i forhold til hvilke de gennemfører en indrejseprocedure, opfylder de kriterier for berettigelse, der er fastsat i artikel 5, og ikke er omfattet af afslagsgrundene i artikel 6.
Medlemsstaterne foretager denne vurdering navnlig på grundlag af dokumentation, herunder i givet fald oplysninger fra UNHCR om, hvorvidt tredjelandsstatsborgerne eller de statsløse kan anses som flygtninge, på grundlag af en personlig samtale eller en kombination af begge.
7.   I tilfælde af genbosætning anmoder medlemsstaterne om, at UNHCR foretager en fuldstændig vurdering af, om tredjelandsstatsborgerne eller de statsløse, der er genstand for en indrejseprocedure:
a)
er omfattet af EU-planen
b)
falder ind under en af kategorierne af sårbare personer i artikel 5, stk. 3, litra a), eller har familiemæssig tilknytning i overensstemmelse med artikel 5, stk. 4, samt begrundelsen for en sådan vurdering
c)
kan anses som flygtninge i den i Genèvekonventionens artikel 1 anvendte betydning.
Medlemsstaterne kan anmode om, at kriterierne i stk. 2, andet afsnit, tages i betragtning.
8.   I tilfælde af indrejse af humanitære årsager kan medlemsstaterne anmode om, at UNHCR vurderer, om de tredjelandsstatsborgerne eller statsløse, der henvises til dem af UNHCR:
a)
kan anses som flygtninge i den i Genèvekonventionens artikel 1 anvendte betydning
b)
falder ind under en af kategorierne af sårbare personer i artikel 5, stk. 3, litra a), eller har familiemæssig tilknytning i overensstemmelse med artikel 5, stk. 3, litra b).
Medlemsstaterne kan anmode om, at kriterierne i stk. 2, andet afsnit, tages i betragtning.
9.   Medlemsstaterne træffer afgørelse om indrejsetilladelse for tredjelandsstatsborgere eller statsløse på grundlag af vurderingen omhandlet i stk. 6 så hurtigt som muligt og under alle omstændigheder senest syv måneder fra registreringsdatoen. Medlemsstaterne kan forlænge fristen med op til tre måneder i tilfælde af komplekse spørgsmål af faktisk eller retlig karakter.
10.   I tilfælde af indrejse i hastetilfælde træffer medlemsstaterne afgørelse så hurtigt som muligt og bestræber sig på at gøre dette senest én måned fra registreringsdatoen.
11.   Medlemsstaterne afbryder en indrejseprocedure, hvor tredjelandsstatsborgerne eller de statsløse har trukket deres samtykke tilbage som omhandlet i artikel 7.
En medlemsstat kan afbryde en indrejseprocedure under følgende omstændigheder:
a)
hvis den har konstateret, at det samlede antal tredjelandsstatsborgere eller statsløse, som har fået indrejsetilladelse, overstiger dens bidrag, der er fastsat i EU-planen
b)
hvis den har besluttet at give fortrinsret til tredjelandsstatsborgere eller statsløse i overensstemmelse med stk. 2, litra c)
c)
hvis den har konstateret, at den ikke kan overholde de i stk. 9 omhandlede tidsfrister af årsager, som ligger uden for dens kontrol.
Med forbehold af kapitel V i forordning (EU) 2016/679 meddeles årsagen til afbrydelsen UNHCR, hvis det er nødvendigt for at sætte UNHCR i stand til at udføre sine opgaver vedrørende henvisninger af tredjelandsstatsborgere eller statsløse til medlemsstater eller tredjelande i overensstemmelse med nærværende forordning eller med dens mandat, medmindre der foreligger tvingende almene hensyn til ikke at gøre det.
12.   Medlemsstaterne opbevarer oplysningerne om de personer, der i henhold til national ret indrømmes international beskyttelse eller humanitær status i overensstemmelse med denne forordning, i fem år fra registreringsdatoen. For så vidt angår personer, der er blevet nægtet indrejse af en af de grunde, der er omhandlet i artikel 6, stk. 1, første afsnit, litra f), opbevares sådanne oplysninger i en periode på tre år fra den dato, hvor den negative afgørelse om indrejse blev truffet.
Ved udløbet af den relevante periode sletter medlemsstaterne oplysningerne. Medlemsstaterne sletter oplysningerne vedrørende en person, som har erhvervet statsborgerskab i en medlemsstat inden udløbet af perioden, så snart de bliver bekendt med, at den pågældende person har opnået sådant statsborgerskab.
Hvis en medlemsstat afbryder en indrejseprocedure i henhold til stk. 11, første afsnit, opbevarer medlemsstaten oplysningerne vedrørende den pågældende person i tre år fra datoen for denne afbrydelse. Hvis en medlemsstat afbryder en indrejseprocedure i henhold til stk. 11, andet afsnit, sletter medlemsstaten oplysningerne om den pågældende person på datoen for denne afbrydelse.
13.   Hvis en medlemsstats afgørelse i henhold til stk. 9 er negativ, får den pågældende tredjelandsstatsborger eller statsløse ikke indrejsetilladelse i denne medlemsstat.
Med forbehold af kapitel V i forordning (EU) 2016/679 meddeles årsagen til en negativ afgørelse UNHCR, hvis det er nødvendigt for at sætte UNHCR i stand til at udføre sine opgaver vedrørende henvisninger af tredjelandsstatsborgere eller statsløse til medlemsstater eller tredjelande i overensstemmelse med nærværende forordning eller med dens mandat, medmindre der foreligger tvingende almene hensyn til ikke at gøre det.
En medlemsstat, der har truffet en negativ afgørelse som omhandlet i første afsnit, kan kræve at blive hørt af en anden medlemsstat som led i denne anden medlemsstats behandling af sagen om indrejse.
14.   Hvis en medlemsstats afgørelse i henhold til stk. 9 er positiv, finder stk. 15-22 anvendelse før eller efter den pågældende persons indrejse på dens område.
15.   I henhold til denne artikels stk. 14 træffer en medlemsstat som deri omhandlet afgørelse om at tildele tredjelandsstatsborgeren eller den statsløse flygtningestatus, hvis vedkommende kan anses som flygtning, eller subsidiær beskyttelsesstatus, hvis tredjelandsstatsborgeren eller den statsløse er berettiget til subsidiær beskyttelse.
En sådan afgørelse skal have samme virkning som en afgørelse om tildeling af flygtningestatus eller subsidiær beskyttelse, jf. artikel 13 eller 18 i forordning (EU) 2024/1347, efter at den pågældende person er indrejst på en medlemsstats område.
Medlemsstaterne kan udstede permanente eller tidsubegrænsede opholdstilladelser på gunstigere vilkår i overensstemmelse med artikel 13 i Rådets direktiv 2003/109/EF 
(
12
)
.
16.   I henhold til denne artikels stk. 14 træffer en medlemsstat som deri omhandlet, hvis der er tale om et familiemedlem til den pågældende tredjelandsstatsborger eller statsløse, jf. artikel 5, stk. 4, og vedkommende ikke er individuelt berettiget til international beskyttelse, afgørelse om at udstede en opholdstilladelse.
En sådan afgørelse har samme virkning som en afgørelse om at udstede opholdstilladelse, jf. artikel 23, stk. 1, i forordning (EU) 2024/1347, efter at den pågældende person er indrejst på en medlemsstats område.
17.   I henhold til denne artikels stk. 14 kan en medlemsstat som deri omhandlet i tilfælde af indrejse af humanitære årsager tildele international beskyttelse eller, uden at dette berører retten til at søge om international beskyttelse, humanitær status i henhold til national ret, der fastsætter rettigheder og forpligtelser, der svarer til dem, som i henhold til artikel 20-26 og 28-35 i forordning (EU) 2024/1347 indrømmes personer med subsidiær beskyttelse.
En sådan afgørelse får virkning, efter at den pågældende person er indrejst på medlemsstatens område.
18.   I henhold til denne artikels stk. 14 træffer en medlemsstat som deri omhandlet, hvis der er tale om et familiemedlem til den pågældende tredjelandsstatsborger eller statsløse, jf. artikel 5, stk. 4, og vedkommende ikke er individuelt berettiget til international beskyttelse eller humanitær status i henhold til national ret som omhandlet i artikel 2, stk. 3, litra c), afgørelse om at udstede en opholdstilladelse.
En sådan afgørelse har samme virkning som en afgørelse om at udstede opholdstilladelse, jf. artikel 23, stk. 1, i forordning (EU) 2024/1347, efter at den pågældende person er indrejst på en medlemsstats område.
19.   I henhold til nærværende artikels stk. 14 underretter en medlemsstat som deri omhandlet eller den relevante partner på medlemsstatens vegne i overensstemmelse med artikel 10, stk. 3, de pågældende tredjelandsstatsborgere eller statsløse om enhver afgørelse i henhold til nærværende artikels stk. 15 og 17.
Hvis en sådan afgørelse blev truffet, før den pågældende person indrejste på medlemsstatens område, kan underretningen også ske efter en sådan indrejse.
20.   I henhold til denne artikels stk. 14 gør en medlemsstat som deri omhandlet sit yderste for at sikre indrejse på sit område hurtigst muligt og senest 12 måneder fra datoen for afgørelsen.
I tilfælde af indrejse i hastetilfælde sikrer medlemsstaten hurtig overførsel af tredjelandsstatsborgeren eller den statsløse efter datoen for den positive afgørelse i henhold til stk. 9.
21.   I henhold til denne artikels stk. 14 tilbyder en medlemsstat som deri omhandlet om nødvendigt at forestå rejseplanlægningen, herunder en lægeundersøgelse af, om en person er i stand til at rejse, og sørger for gratis overflytning til sit område, herunder, hvor det er nødvendigt, hjælp til udrejseprocedurerne i det tredjeland, hvorfra den pågældende tredjelandsstatsborger eller statsløse tillades indrejse.
Når en medlemsstat forestår rejseplanlægning i henhold til første afsnit, tager den hensyn til de pågældende personers særlige behov for så vidt angår deres eventuelle sårbarheder.
22.   I henhold til stk. 14 tilbyder en medlemsstat som deri omhandlet, hvis det er praktisk muligt, de pågældende tredjelandsstatsborgere eller statsløse informationsprogrammer forud for afrejsen, som skal være gratis og lettilgængelige, og som kan indeholde oplysninger om deres rettigheder og pligter, sprogundervisning samt oplysninger om medlemsstatens sociale, kulturelle og politiske forhold.
Hvis det ikke er praktisk muligt at tilbyde sådanne informationsprogrammer, giver medlemsstaterne som minimum tredjelandsstatsborgerne eller de statsløse oplysninger om deres rettigheder og pligter.
23.   Personoplysninger, som en medlemsstat har behandlet i henhold til denne artikel, må ikke overføres eller stilles til rådighed for tredjelande, internationale organer eller private enheder i Unionen eller i et tredjeland, bortset fra i de i denne artikel fastsatte tilfælde.
24.   Medlemsstaterne videregiver oplysningerne om de personer, der er omfattet af anvendelsesområdet for denne forordning, i overensstemmelse med artikel 18 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2024/1358 
(
13
)
.
25.   Medlemsstaterne må på intet tidspunkt i proceduren forskelsbehandle personer på grund af køn, race, farve, etnisk eller social oprindelse, genetiske anlæg, sprog, religion eller tro, politiske eller andre anskuelser, tilhørsforhold til et nationalt mindretal, formueforhold, fødsel, handicap, alder eller seksuel orientering.
Artikel 10
Operationelt samarbejde
1.   For at lette gennemførelsen af EU-planen udpeger medlemsstaterne nationale kontaktpunkter, og de kan beslutte at udpege forbindelsesofficerer i tredjelande.
2.   Asylagenturet kan støtte medlemsstaterne efter deres anmodning i overensstemmelse med denne forordnings artikel 9, stk. 1, eller såfremt der er fastsat bestemmelser herom i en EU-plan, jf. denne forordnings artikel 8, stk. 4, litra b). Den pågældende støtte kan omfatte koordinering af det tekniske samarbejde mellem medlemsstaterne, hjælp til medlemsstaterne med gennemførelsen af EU-planen, uddannelse af personale, der beskæftiger sig med indrejseprocedurer, oplysninger til tredjelandsstatsborgere eller statsløse som omhandlet i denne forordnings artikel 9, stk. 4, 5 og 25, lettelse af den fælles brug af infrastruktur og bistand til medlemsstaterne i forbindelse med deres samarbejde med tredjelande med henblik på gennemførelse af indrejseprocedurer i henhold til forordning (EU) 2021/2303.
Asylagenturet kan også koordinere udveksling af god praksis mellem medlemsstaterne med henblik på gennemførelsen af nærværende forordning og integration af genbosatte personer i deres værtssamfund.
3.   Med henblik på gennemførelsen af EU-planen, navnlig underretningen af de pågældende tredjelandsstatsborgere eller statsløse om den afgørelse, som medlemsstaterne har truffet i overensstemmelse med artikel 9, stk. 15 og 17, og gennemførelsen af informationsprogrammer forud for afrejsen, lægeundersøgelse af, om en person er i stand til at rejse, rejseplanlægning og andre praktiske opgaver, kan medlemsstaterne lade sig bistå af relevante partnere på medlemsstatens anmodning eller i overensstemmelse med lokale koordinerings- og samarbejdsordninger for en EU-plan, der er indført i overensstemmelse med artikel 8, stk. 4, litra b).
Artikel 11
Udvalget på højt plan vedrørende genbosætning og indrejse af humanitære årsager
1.   Der nedsættes et udvalg på højt plan vedrørende genbosætning og indrejse af humanitære årsager (udvalget på højt plan). Det består af repræsentanter for Europa-Parlamentet, Rådet, Kommissionen og medlemsstaterne.
Asylagenturet, UNHCR og Den Internationale Organisation for Migration inviteres til at deltage i møderne i udvalget på højt plan.
Andre relevante organisationer, herunder civilsamfundsorganisationer, kan inviteres til at deltage i møderne i udvalget på højt plan inden for deres ekspertiseområder.
Repræsentanter for Island, Liechtenstein, Norge og Schweiz inviteres til at deltage i møderne i udvalget på højt plan, hvis de har tilkendegivet, at de har til hensigt at blive associeret i gennemførelsen af EU-planen.
2.   Formandskabet for udvalget på højt plan varetages af Kommissionen. Udvalget træder sammen mindst én gang om året på invitation af Kommissionen eller på anmodning af en medlemsstat eller af Europa-Parlamentet.
3.   Udvalget på højt plan rådgiver Kommissionen vedrørende spørgsmål i tilknytning til gennemførelsen af EU-rammen, herunder vedrørende det antal personer, som det tilrådes at give indrejsetilladelse, og de regioner eller tredjelande, hvorfra en sådan indrejse skal finde sted, under hensyn til UNHCR's forventede globale genbosætningsbehov. Det kan fremsætte henstillinger.
Kommissionen offentliggør referaterne af møderne i udvalget på højt plan, medmindre sådan offentliggørelse vil være til skade for beskyttelsen af offentlige eller private interesser som fastsat i artikel 4 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1049/2001 
(
14
)
.
4.   Kommissionen hører udvalget på højt plan og tager hensyn til resultatet af møderne i udvalget på højt plan i spørgsmål vedrørende gennemførelsen af EU-rammen.
5.   I forlængelse af resultatet af møderne i udvalget på højt plan i henhold til denne artikel opfordrer Kommissionen medlemsstaterne til at angive nærmere oplysninger vedrørende deres deltagelse og bidrag på frivillig basis til det samlede antal personer, der skal have indrejsetilladelse, herunder type af indrejsetilladelse og de regioner eller tredjelande, hvorfra indrejse skal finde sted i henhold til artikel 4 og 8.
6.   Kommissionen indkalder på eget initiativ eller efter henstilling fra en eller flere medlemsstater eller Europa-Parlamentet til et møde i udvalget på højt plan med henblik på at drøfte eventuel indrejsetilladelse til personer i henhold til artikel 8, stk. 6, med henblik på at reagere på nye omstændigheder såsom en uforudset humanitær krise i regioner eller tredjelande, som ikke er omfattet af EU-planen.
7.   Udvalget på højt plan kan, hvis det er nødvendigt, fastsætte sin forretningsorden.
Artikel 12
Associering med Island, Liechtenstein, Norge og Schweiz
Island, Liechtenstein, Norge og Schweiz opfordres til at blive associeret i gennemførelsen af EU-planen. Ved en sådan associering skal denne forordning tages behørigt i betragtning, navnlig med hensyn til den procedure, der er fastsat i artikel 9, og indrejste personers rettigheder og pligter.
Artikel 13
Finansiel støtte
Finansiel støtte til medlemsstaterne til genbosætning og indrejse af humanitære årsager gennemføres i overensstemmelse med forordning (EU) 2021/1147.
Artikel 14
Ændring af forordning (EU) 2021/1147
I forordning (EU) 2021/1147 foretages følgende ændringer:
1)
I artikel 2 foretages følgende ændringer:
a)
nr. 5) affattes således:
»5)
»indrejse af humanitære årsager«: indrejse af humanitære årsager som defineret i artikel 2, nr. 3), i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2024/1350
 (
*1
)
;
(
*1
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2024/1350 af 14. maj 2024 om indførelse af en EU-ramme for genbosætning og indrejse af humanitære årsager og om ændring af forordning (EU) 2021/1147 (
EUT L, 2024/1350, 22.5.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/1350/oj
).«
                                                      "
b)
nr. 8) affattes således:
»8)
»genbosætning«: genbosætning som defineret i artikel 2, nr. 1, i forordning (EU) 2024/1350«.
2)
Artikel 19, stk. 1, 2 og 3, affattes således:
»1.   Medlemsstaterne modtager ud over deres tildeling i henhold til denne forordnings artikel 13, stk. 1, litra a), et beløb på 10 000 EUR for hver person, der har fået indrejsetilladelse gennem genbosætning i henhold til EU-rammen for genbosætning og indrejse af humanitære årsager, der er indført ved forordning (EU) 2024/1350.
2.   Medlemsstaterne modtager ud over deres tildeling i henhold til denne forordnings artikel 13, stk. 1, litra a), et beløb på 6 000 EUR for hver person, der har fået indrejsetilladelse af humanitære årsager i henhold til EU-rammen for genbosætning og indrejse af humanitære årsager, der er indført i overensstemmelse med forordning (EU) 2024/1350, eller som har fået indrejsetilladelse i henhold til en national genbosætningsordning.
3.   Det i stk. 2 nævnte beløb forhøjes til 8 000 EUR for hver person, der har fået indrejsetilladelse af humanitære årsager, eller som har fået indrejsetilladelse i henhold til en national genbosætningsordning, og som tilhører en eller flere af følgende sårbare grupper:
a)
udsatte kvinder og børn
b)
uledsagede mindreårige
c)
personer med medicinske behov, som kun kan opfyldes via indrejse af humanitære årsager
d)
personer, der har behov for indrejse af humanitære årsager som følge af behov for retsbeskyttelse eller fysisk beskyttelse, herunder ofre for vold eller tortur.«
Artikel 15
Evaluering og revision
1.   Senest den 12. juni 2028 forelægger Kommissionen en rapport for Europa-Parlamentet og for Rådet om anvendelsen af denne forordning, herunder artikel 9, stk. 2, litra b), og om medlemsstaternes bidrag til gennemførelsen af EU-planen i overensstemmelse med artikel 8 samt om alle medlemsstaternes indsats for at øge deres indsats med hensyn til genbosætning og indrejse af humanitære årsager med henblik på at bidrage betydeligt til at opfylde de globale genbosætningsbehov. Rapporten ledsages, hvis det er relevant, af forslag med henblik på at nå dette mål.
2.   Medlemsstaterne sender Kommissionen og Asylagenturet de oplysninger, der er nødvendige for udarbejdelsen af Kommissionens rapport med henblik på stk. 1.
3.   Europa-Parlamentet og Rådet reviderer på grundlag af et forslag fra Kommissionen denne forordning senest to år efter forelæggelsen af Kommissionens rapport i henhold til stk. 1, idet der tages hensyn til den pågældende rapports indhold.
Artikel 16
Ikrafttræden
1.   Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i 
Den Europæiske Unions Tidende
.
2.   Artikel 9, stk. 24, finder anvendelse fra den 12. juni 2026.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i medlemsstaterne i overensstemmelse med traktaterne.
Udfærdiget i Bruxelles, den 14. maj 2024.
På Europa-Parlamentets vegne
R. METSOLA
Formand
På Rådets vegne
H. LAHBIB
Formand
(
1
)
  
            
EUT C 125 af 21.4.2017, s. 40
.
(
2
)
  
            
EUT C 207 af 30.6.2017, s. 67
.
(
3
)
  Europa-Parlamentets holdning af 10. april 2024 (endnu ikke offentliggjort i EUT) og Rådets afgørelse af 14. maj 2024.
(
4
)
  Rådets direktiv 2003/86/EF af 22. september 2003 om ret til familiesammenføring (
EUT L 251 af 3.10.2003, s. 12
).
(
5
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/38/EF af 29. april 2004 om unionsborgeres og deres familiemedlemmers ret til at færdes og opholde sig frit på medlemsstaternes område, om ændring af forordning (EØF) nr. 1612/68 og om ophævelse af direktiv 64/221/EØF, 68/360/EØF, 72/194/EØF, 73/148/EØF, 75/34/EØF, 75/35/EØF, 90/364/EØF, 90/365/EØF og 93/96/EØF (
EUT L 158 af 30.4.2004, s. 77
).
(
6
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2021/1147 af 7. juli 2021 om Asyl-, Migrations- og Integrationsfonden (
EUT L 251 af 15.7.2021, s. 1
).
(
7
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2021/2303 af 15. december 2021 om Den Europæiske Unions Asylagentur og om ophævelse af forordning (EU) nr. 439/2010 (
EUT L 468 af 30.12.2021, s. 1
).
(
8
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2024/1347 af 14. maj 2024 om fastsættelse af standarder for anerkendelse af tredjelandsstatsborgere eller statsløse som personer med international beskyttelse, for en ensartet status for flygtninge eller for personer, der er berettiget til subsidiær beskyttelse, og for indholdet af den tildelte beskyttelse, om ændring af Rådets direktiv 2003/109/EF og om ophævelse af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2011/95/EU (
EUT L, 2024/1347, 22.5.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/1347/oj
).
(
9
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2024/1351 af 14. maj 2024 om asylforvaltning og migrationsstyring, om ændring af forordning (EU) 2021/1147 og (EU) 2021/1060 og om ophævelse af forordning (EU) nr. 604/2013 (
EUT L, 2024/1351, 22.5.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/1351/oj
).
(
10
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/679 af 27. april 2016 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger og om fri udveksling af sådanne oplysninger og om ophævelse af direktiv 95/46/EF (generel forordning om databeskyttelse) (
EUT L 119 af 4.5.2016, s. 1
).
(
11
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/1725 af 23. oktober 2018 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger i Unionens institutioner, organer, kontorer og agenturer og om fri udveksling af sådanne oplysninger og om ophævelse af forordning (EF) nr. 45/2001 og afgørelse nr. 1247/2002/EF (
EUT L 295 af 21.11.2018, s. 39
).
(
12
)
  Rådets direktiv 2003/109/EF af 25. november 2003 om tredjelandsstatsborgeres status som fastboende udlænding (
EUT L 16 af 23.1.2004, s. 44
).
(
13
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2024/1358 af 14. maj 2024 om oprettelse af »Eurodac« til sammenligning af biometriske oplysninger med henblik på effektiv anvendelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2024/1351 og (EU) 2024/1350 og Rådets direktiv 2001/55/EF og på identificering af tredjelandsstatsborgere og statsløse med ulovligt ophold og om medlemsstaternes retshåndhævende myndigheders og Europols adgang til at indgive anmodning om sammenligning med Eurodacoplysninger med henblik på retshåndhævelse, om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/1240 og (EU) 2019/818 og om ophævelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 603/2013 (
EUT L, 2024/1358, 22.5.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/1358/oj
).
(
14
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1049/2001 af 30. maj 2001 om aktindsigt i Europa-Parlamentets, Rådets og Kommissionens dokumenter (
EUT L 145 af 31.5.2001, s. 43
).
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/1350/oj
ISSN 1977-0634 (electronic edition)

Summary:
En EU-ramme for genbosætning og indrejse af humanitære årsager
RESUMÉ AF:
Forordning (EU) 2024/1350 om indførelse af en EU-ramme for genbosætning og indrejse af humanitære årsager
HVAD ER FORMÅLET MED FORORDNINGEN?
Formålet med forordning (EU) 2024/1350 er at skabe en fælles tilgang i 
Den Europæiske Union
 (EU) om genbosætning
1
 og indrejse af humanitære årsager
2
.
Den nye ramme vil give EU mulighed for at tale med én stemme og dermed øge bidraget til de internationale genbosætningsbestræbelser.
HOVEDPUNKTER
Forordningen
 er en del af 
pagten om migration og asyl
, som er et nyt sæt regler for migrationsstyring og oprettelse af et 
fælles EU-system for asyl
.
EU-rammen erstatter de eksisterende ad hoc-ordninger for genbosætning og indrejse af humanitære årsager, der findes i nogle af 
EU-medlemsstaterne
.
Den giver lovlig og sikker indrejse i EU for berettigede 
statsborgere fra lande uden for EU
 (»tredjelandsstatsborgere«) eller 
statsløse personer
 og tildeler dem asyl/international beskyttelse eller humanitær status i henhold til national ret.
Hovedpunkter
En 
fælles procedure
 for indsatsen for genbosætning og indrejse af humanitære årsager, som mindsker de nuværende forskelle i national praksis og forbedrer effektiviteten. Reglerne omfatter:
kriterier for berettigelse
grunde til nægtelse af indrejse
et krav om samtykke
regler for tildeling af international beskyttelse eller humanitær status i henhold til national ret.
En toårig 
EU-plan for genbosætning og indrejse af humanitære årsager
 med udgangspunkt i et forslag fra 
Europa-Kommissionen
, der skal vedtages i form af en 
gennemførelsesretsakt
 fra 
Rådet for Den Europæiske Union
, og som vil:
fastsætte det samlede antal personer med behov for beskyttelse, der skal have indrejsetilladelse til EU i overensstemmelse med EU-rammen, med tilkendegivelser af de enkelte medlemsstaters frivillige bidrag
fastsætte geografiske prioriteter for, fra hvilke ikke-EU-lande indrejse bør tillades
tage højde for udfaldet af møderne i 
udvalget på højt plan for genbosætning og indrejse af humanitære årsager
.
Et 
udvalg på højt plan for genbosætning og indrejse af humanitære årsager
, som vil rådgive Kommissionen om spørgsmål vedrørende gennemførelse af forordningen.
Den består af repræsentanter for 
Europa-Parlamentet
, Rådet, Kommissionen og medlemsstaterne. De Forenede Nationers Højkommissariat for Flygtninge (UNHCR) og Den Internationale Organisation for Migration vil blive indbudt til at deltage i udvalgets møder. Andre relevante organisationer kan også blive indbudt.
Udvalget bør mødes mindst en gang om året.
Island, Liechtenstein, Norge
 og 
Schweiz
 vil blive indbudt til at blive associeret i gennemførelsen af EU-planen om genbosætning og humanitær indrejse.
Medlemsstaternes indsats vil blive støttet af relevant finansiering fra 
Asyl-, Migrations- og Integrationsfonden
.
Kommissionen skal forelægge en evalueringsrapport for Parlamentet og Rådet om forordningens funktion senest i juni 2028.
HVORNÅR GÆLDER FORORDNINGEN FRA?
Forordningen trådte i kraft den 
11. juni 2024
. 
Artikel 9, stk. 24
, træder i kraft den 
12. juni 2026
.
Den gælder for 
Irland
, men ikke for 
Danmark
.
BAGGRUND
For yderligere oplysninger henvises til:
Migration og asyl
 (Europa-Kommissionen)
Genbosætning og andre veje til beskyttelse
 (Europa-Kommissionen).
VIGTIGE BEGREBER
Genbosætning.
 Tilladelse til indrejse efter en henvisning fra UNHCR for ikke-EU-statsborgere med behov for international beskyttelse fra et ikke-EU-land, hvori de pågældende personer er blevet fordrevet, til en medlemsstat, hvor de tildeles beskyttelse.
Indrejse af humanitære årsager.
 Tilladelse til indrejse for ikke-EU-statsborgere med behov for international beskyttelse fra et ikke-EU-land, hvori de pågældende personer er blevet tvangsmæssigt fordrevet, til en medlemsstat, hvor de tildeles beskyttelse eller humanitær status i henhold til national ret. Tilladelse til indrejse af humanitære årsager gives på baggrund af henvisninger fra Den Europæiske Unions Asylagentur, UNHCR eller et andet relevant internationalt organ, når medlemsstaterne anmoder om dette.
HOVEDDOKUMENT
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 
2024/1350
 af 
14. maj 2024
 om indførelse af en EU-ramme for genbosætning og indrejse af humanitære årsager og om ændring af forordning (EU) 2021/1147 (EUT L, 2024/1350, 
22.5.2024
).
TILHØRENDE DOKUMENTER
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 
2024/1347
 af 
14. maj 2024
 om fastsættelse af standarder for anerkendelse af tredjelandsstatsborgere eller statsløse som personer med international beskyttelse, for en ensartet status for flygtninge eller for personer, der er berettiget til subsidiær beskyttelse, og for indholdet af den tildelte beskyttelse, om ændring af Rådets direktiv 2003/109/EF og om ophævelse af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2011/95/EU (EUT L, 2024/1347, 
22.5.2024
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 
2024/1351
 af 
14. maj 2024
 om asylforvaltning og migrationsstyring, om ændring af forordning (EU) 2021/1147 og (EU) 2021/1060 og om ophævelse af forordning (EU) 
nr. 604/2013
 (EUT L, 2024/1351, 
22.5.2024
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 
2024/1358
 af 
14. maj 2024
 om oprettelse af Eurodac til sammenligning af biometriske oplysninger med henblik på effektiv anvendelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2024/1351 og (EU) 2024/1350 og Rådets direktiv 2001/55/EF og på identificering af tredjelandsstatsborgere og statsløse med ulovligt ophold og om medlemsstaternes retshåndhævende myndigheders og Europols adgang til at indgive anmodning om sammenligning med Eurodacoplysninger med henblik på retshåndhævelse, om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/1240 og (EU) 2019/818 og om ophævelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 
nr. 603/2013
 (EUT L, 2024/1358, 
22.5.2024
).
Kommissionens afgørelse (EU) 
2024/2093
 af 
31. juli 2024
 om bekræftelse af Irlands deltagelse i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2024/1350 om indførelse af en EU-ramme for genbosætning og indrejse af humanitære årsager (EUT L, 2024/2093, 
2.8.2024
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 
2021/1147
 af 
7. juli 2021
 om Asyl-, Migrations- og Integrationsfonden (EUT L 251 af 
15.7.2021
, 
s. 1
).
Efterfølgende ændringer til forordning (EU) 2021/1147 er blevet indarbejdet i grundteksten. Denne 
konsoliderede udgave
 har ingen retsvirkning.
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 
2021/2303
 af 
15. december 2021
 om Den Europæiske Unions Asylagentur og om ophævelse af forordning (EF) 
nr. 439/2010
 (EUT L 468 af 
30.12.2021
, 
s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 
2016/679
 af 
27. april
 2016
 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger og om fri udveksling af sådanne oplysninger og om ophævelse af direktiv 95/46/EF (generel forordning om databeskyttelse) (EUT 
L 119
 af 
4.5.2016
, 
s. 1
).
Se den 
konsoliderede udgave
.
Meddelelse fra Kommissionen til Europa-Parlamentet, Rådet, Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg og Regionsudvalget: En europæisk dagsorden om migration (
COM(2015) 240 final
 af 
13.5.2015
).
Kommissionens henstilling (EU) 
2015/914
 af 
8. juni 2015
 om en EU-ordning for genbosætning (EUT L 148 af 
13.6.2015
, 
s. 32
).
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 
2004/38/EF
 af 
29. april 2004
 om unionsborgeres og deres familiemedlemmers ret til at færdes og opholde sig frit på medlemsstaternes område, om ændring af forordning (EØF) 
nr. 1612/68
 og om ophævelse af direktiv 64/221/EØF, 68/360/EØF, 72/194/EØF, 73/148/EØF, 75/34/EØF, 75/35/EØF, 90/364/EØF, 90/365/EØF og 93/96/EØF (EUT L 158 af 
30.4.2004
, 
s. 77
).
Se den 
konsoliderede udgave
.
Rådets direktiv 
2003/86/EF
 af 
22. september 2003
 om ret til familiesammenføring (EUT L 251 af 
3.10.2003
, 
s. 12
).
Rådets direktiv 
2003/109/EF
 af 
25. november 2003
 om tredjelandsstatsborgeres status som fastboende udlænding (EUT L 16 af 23.1.2004, 
s. 44
).
Se den 
konsoliderede udgave
.
seneste ajourføring 
18.12.2024