CELEX ID: 32008L0105

--- ENGLISH ---

Document:
24.12.2008
EN
Official Journal of the European Union
L 348/84
DIRECTIVE 2008/105/EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL
of 16 December 2008
on environmental quality standards in the field of water policy, amending and subsequently repealing Council Directives 82/176/EEC, 83/513/EEC, 84/156/EEC, 84/491/EEC, 86/280/EEC and amending Directive 2000/60/EC of the European Parliament and of the Council
THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,
Having regard to the Treaty establishing the European Community, and in particular Article 175(1) thereof,
Having regard to the proposal from the Commission,
Having regard to the opinion of the European Economic and Social Committee 
(
1
)
,
After consulting the Committee of the Regions,
Acting in accordance with the procedure laid down in Article 251 of the Treaty 
(
2
)
,
Whereas:
(1)
Chemical pollution of surface water presents a threat to the aquatic environment with effects such as acute and chronic toxicity to aquatic organisms, accumulation in the ecosystem and losses of habitats and biodiversity, as well as a threat to human health. As a matter of priority, causes of pollution should be identified and emissions should be dealt with at source, in the most economically and environmentally effective manner.
(2)
As set out in second sentence of Article 174(2) of the Treaty, Community policy on the environment is to be based on the precautionary principle and on the principles that preventive action should be taken, that environmental damage should, as a priority, be rectified at source and that the polluter should pay.
(3)
Pursuant to Article 174(3) of the Treaty, in preparing its policy on the environment, the Community is to take account of the available scientific and technical data, environmental conditions in the various regions of the Community, the economic and social development of the Community as a whole and the balanced development of its regions as well as the potential benefits and costs of action or lack of action.
(4)
Decision No 1600/2002/EC of the European Parliament and of the Council of 22 July 2002 laying down the Sixth Community Environment Action Programme 
(
3
)
 states that environment and health and quality of life are among the key environmental priorities of that Programme, highlighting in particular the need to establish more specific legislation in the field of water policy.
(5)
Directive 2000/60/EC of the European Parliament and of the Council of 23 October 2000 establishing a framework for Community action in the field of water policy 
(
4
)
 lays down a strategy against pollution of water and requires further specific measures for pollution control and environmental quality standards (EQS). This Directive lays down EQS in accordance with the provisions and objectives of Directive 2000/60/EC.
(6)
In accordance with Article 4 of Directive 2000/60/EC, and in particular paragraph 1(a), Member States should implement the necessary measures in accordance with Article 16(1) and (8) of that Directive, with the aim of progressively reducing pollution from priority substances and ceasing or phasing out emissions, discharges and losses of priority hazardous substances.
(7)
Numerous Community acts have been adopted since the year 2000 which constitute emission control measures in accordance with Article 16 of Directive 2000/60/EC for individual priority substances. Moreover, many environmental protection measures fall under the scope of other existing Community legislation. Therefore priority should be given to implementing and revising existing instruments rather than establishing new controls.
(8)
As regards emission controls of priority substances from point and diffuse sources, as referred to in Article 16 of Directive 2000/60/EC, it seems more cost-effective and proportionate for Member States to include, where necessary, in addition to the implementation of other existing Community legislation, appropriate control measures, pursuant to Article 10 of Directive 2000/60/EC, in the programme of measures to be developed for each river basin district in accordance with Article 11 of that Directive.
(9)
Member States should improve the knowledge and data available on sources of priority substances and ways in which pollution occurs in order to identify targeted and effective control options. Member States should, 
inter alia
, monitor sediment and biota, as appropriate, at an adequate frequency to provide sufficient data for a reliable long-term trend analysis of those priority substances that tend to accumulate in sediment and/or biota. The results of the monitoring, including monitoring of sediment and biota, should, as far as required by Article 3 of Decision No 2455/2001/EC of the European Parliament and of the Council of 20 November 2001 establishing the list of priority substances in the field of water policy 
(
5
)
, be made available in order to inform future Commission proposals under Article 16(4) and (8) of Directive 2000/60/EC.
(10)
Decision No 2455/2001/EC sets out the first list of 33 substances or groups of substances that have been prioritised for action at Community level. Among those priority substances, certain substances have been identified as priority hazardous substances for which Member States should implement necessary measures with the aim of ceasing or phasing out emissions, discharges and losses. For substances occurring naturally or through natural processes, the cessation or phasing-out of emissions, discharges and losses from all potential sources is impossible. Some substances have been under review and should be classified. The Commission should continue to review the list of priority substances, prioritising substances for action on the basis of agreed criteria that demonstrate the risk to, or via, the aquatic environment, in accordance with the timetable provided for in Article 16 of Directive 2000/60/EC, and bring forward proposals as appropriate.
(11)
In the interests of the Community and for a more effective regulation of surface water protection, it is appropriate to set up EQS for pollutants classified as priority substances at Community level and to leave it to Member States to lay down, where necessary, rules for remaining pollutants at national level, subject to the application of relevant Community rules. None the less, eight pollutants which fall under the scope of Council Directive 86/280/EEC of 12 June 1986 on limit values and quality objectives for discharges of certain dangerous substances included in List I of the Annex to Directive 76/464/EEC 
(
6
)
, and which form part of the group of substances for which Member States should implement measures with the aim of achieving good chemical status by 2015, subject to Articles 2 and 4 of Directive 2000/60/EC, were not included in the list of priority substances. However, the common standards established for those pollutants proved to be useful and it is therefore appropriate to maintain their regulation at Community level.
(12)
Consequently, the provisions concerning current environmental quality objectives laid down in Council Directive 82/176/EEC of 22 March 1982 on limit values and quality objectives for mercury discharges by the chlor-alkali electrolysis industry 
(
7
)
, Council Directive 83/513/EEC of 26 September 1983 on limit values and quality objectives for cadmium discharges 
(
8
)
, Council Directive 84/156/EEC of 8 March 1984 on limit values and quality objectives for mercury discharges by sectors other than the chlor-alkali electrolysis industry 
(
9
)
, Council Directive 84/491/EEC of 9 October 1984 on limit values and quality objectives for discharges of hexachlorocyclohexane 
(
10
)
 and Directive 86/280/EEC will become superfluous and should be deleted.
(13)
The aquatic environment can be affected by chemical pollution both in the short- and long- term, and therefore both acute and chronic effects data should be used as the basis for establishing the EQS. In order to ensure that the aquatic environment and human health are adequately protected, EQS expressed as an annual average value should be established at a level providing protection against long-term exposure, and maximum allowable concentrations should be established to protect against short-term exposure.
(14)
In accordance with the rules set out in section 1.3.4 of Annex V to Directive 2000/60/EC, when monitoring compliance with the EQS, including those expressed as maximum allowable concentrations, Member States may introduce statistical methods, such as a percentile calculation, to deal with outliers, that is extreme deviations from the mean, and false readings in order to ensure an acceptable level of confidence and precision. To ensure the comparability of monitoring between Member States, it is appropriate to provide for the establishment of detailed rules for such statistical methods through a committee procedure.
(15)
For the majority of substances the establishment of EQS values at Community level should, at this stage, be limited to surface water only. However, as regards hexachlorobenzene, hexachlorobutadiene and mercury, it is not possible to ensure protection against indirect effects and secondary poisoning at Community level by EQS for surface water alone. It is therefore appropriate to establish EQS for biota at Community level for those three substances. In order to allow Member States flexibility depending on their monitoring strategy, Member States should be able either to monitor and apply those EQS for biota, or to establish stricter EQS for surface water providing the same level of protection.
(16)
Furthermore, Member States should be able to establish EQS for sediment and/or biota at national level and apply those EQS instead of the EQS for water set out in this Directive. Such EQS should be established through a transparent procedure involving notifications to the Commission and other Member States so as to ensure a level of protection equivalent to the EQS for water set up at Community level. The Commission should summarise these notifications in its reports on the implementation of Directive 2000/60/EC. Moreover, sediment and biota remain important matrices for the monitoring of certain substances with significant accumulation potential. In order to assess long-term impacts of anthropogenic activity and trends, Member States should take measures, subject to Article 4 of Directive 2000/60/EC, with the aim of ensuring that existing levels of contamination in biota and sediments will not significantly increase.
(17)
In accordance with Article 13 of, and Annex VII(A)(5) to, Directive 2000/60/EC, any exemptions to the application of the EQS for priority substances applied to water bodies in accordance with Article 4(4), (5) and (6) of that Directive, taking into account Article 4(8) and (9) thereof, should be reported in the river basin management plans. Provided that the requirements of Article 4 of Directive 2000/60/EC including conditions for exemptions are met, activities, including dredging and shipping, leading to discharges, emissions and losses of priority substances can take place.
(18)
Member States have to comply with Council Directive 98/83/EC of 3 November 1998 on the quality of water intended for human consumption 
(
11
)
 and manage the surface water bodies used for abstraction of drinking water in accordance with Article 7 of Directive 2000/60/EC. This Directive should therefore be implemented without prejudice to those requirements which may require more stringent standards.
(19)
In the vicinity of discharges from point sources, concentrations of pollutants are usually higher than the ambient concentrations in water. Therefore, Member States should be able to make use of mixing zones, so long as they do not affect the compliance of the rest of the body of surface water with the relevant EQS. The extent of mixing zones should be restricted to the proximity of the point of discharge and should be proportionate. In accordance with Article 3(4) of Directive 2000/60/EC, Member States should ensure, as appropriate, that the requirements for the achievement of the environmental objectives set out in Article 4 of that Directive are coordinated for the whole of the river basin district, including the designation of mixing zones in transboundary water bodies.
(20)
It is necessary to check compliance with the objectives for cessation or phase-out, and reduction, as specified in Article 4(1)(a) of Directive 2000/60/EC, and to make the assessment of compliance with these obligations transparent, in particular as regards the consideration of significant emissions, discharges and losses as a result of human activities. Further, a timetable for cessation or phase-out, and reduction, can only be related to an inventory. It should also be possible to assess the application of Article 4(4) to (7) of Directive 2000/60/EC. An appropriate tool is likewise needed for the quantification of losses of substances occurring naturally, or resulting from natural processes, in which case complete cessation or phase-out from all potential sources is impossible. In order to meet those needs, each Member State should establish an inventory of emissions, discharges and losses for each river basin district or part of a river basin district in its territory.
(21)
In order to avoid duplication of work by establishing those inventories and to ensure the coherence of those inventories with other existing tools in the area of surface water protection, Member States should use information collected under Directive 2000/60/EC and under Regulation (EC) No 166/2006 of the European Parliament and Council of 18 January 2006 concerning the establishment of a European Pollutant Release and Transfer Register 
(
12
)
.
(22)
In order to ensure consistent protection of surface water, Member States sharing bodies of surface water should coordinate their monitoring activities and, as appropriate, the compilation of inventories.
(23)
In order better to reflect their needs, Member States should be able to choose an appropriate one-year reference period for measuring the basic entries of the inventory. However, account should be taken of the fact that the losses from the application of pesticides may vary considerably from one year to another because of different application rates, for instance as a result of different climatic conditions. Therefore, Member States should be able to opt for a three-year reference period for certain substances covered by Council Directive 91/414/EEC of 15 July 1991 concerning the placing of plant protection products on the market 
(
13
)
.
(24)
In order to optimise the use of the inventory, it is appropriate to fix a deadline for the Commission to verify that emissions, discharges and losses are making progress towards compliance with the objectives set out in Article 4(1)(a) of Directive 2000/60/EC, subject to Article 4(4) and (5) of that Directive.
(25)
Technical guidelines should be developed to contribute to the harmonisation of methodologies used by Member States to establish the inventories of emissions, discharges and losses, including losses from pollution accumulated in sediments.
(26)
Several Member States are affected by pollution the source of which lies outside their national jurisdiction. It is therefore appropriate to make clear that a Member State would not be in breach of its obligations under this Directive as a result of the exceeding of an EQS due to such transboundary pollution, provided that certain conditions were met and that it had taken advantage, as appropriate, of the relevant provisions of Directive 2000/60/EC.
(27)
On the basis of reports from Member States, in accordance with Article 15 of Directive 2000/60/EC, the Commission should review the need to amend existing acts and the need for additional specific Community-wide measures, such as emission controls, and, if appropriate, make relevant proposals. The Commission should report the conclusions of this review to the European Parliament and to the Council in the context of the report under Article 18(1) of Directive 2000/60/EC. In making any proposals for emission control measures, having regard to Article 10 of Directive 2000/60/EC, the Commission should take into account existing emission control requirements, such as those under Directive 2008/1/EC of the European Parliament and of the Council of 15 January 2008 concerning integrated pollution prevention and control 
(
14
)
, and the latest developments on pollution abatement technology.
(28)
The criteria for identifying substances that are persistent, bioaccumulative and toxic, as well as substances of other equivalent concern, notably very persistent and very bioaccumulative, as referred to in Directive 2000/60/EC, are established in the Technical Guidance Document for Risk Assessment in support of Commission Directive 93/67/EEC of 20 July 1993 laying down the principles for assessment of risks to man and the environment of substances notified in accordance with Council Directive 67/548/EEC 
(
15
)
, Directive 98/8/EC of the European Parliament and of the Council of 16 February 1998 concerning the placing of biocidal products on the market 
(
16
)
 and Regulation (EC) No 1907/2006 of the European Parliament and of the Council of 18 December 2006 concerning the Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals (REACH) and establishing a European Chemicals Agency 
(
17
)
. In order to ensure consistency of Community legislation, only those criteria should be applied to the substances under review according to Decision No 2455/2001/EC, and Annex X to Directive 2000/60/EC should be replaced accordingly.
(29)
The obligations laid down in the Directives listed in Annex IX to Directive 2000/60/EC are already incorporated in Directive 2008/1/EC and in Directive 2000/60/EC and, at least, the same level of protection is guaranteed if the EQS are maintained or reviewed. In order to ensure a consistent approach to chemical pollution of surface waters and to simplify and clarify the existing Community legislation in that area, it is appropriate to repeal, pursuant to Directive 2000/60/EC, with effect from 22 December 2012, Directives 82/176/EEC, 83/513/EEC, 84/156/EEC, 84/491/EEC and 86/280/EEC.
(30)
The recommendations referred to in Directive 2000/60/EC, in particular those of the Scientific Committee on Toxicity, Ecotoxicity and the Environment, have been considered.
(31)
In accordance with paragraph 34 of the Interinstitutional Agreement on better law-making 
(
18
)
, Member States are encouraged to draw up, for themselves and in the interests of the Community, their own tables illustrating, as far as possible, the correlation between this Directive and the transposition measures, and to make them public.
(32)
Since the objective of this Directive, namely that of achieving of good surface water chemical status by laying down EQS for priority substances and certain other pollutants, cannot be sufficiently achieved by the Member States and can therefore, by reason of maintaining the same level of protection of surface water throughout the Community, be better achieved at Community level, the Community may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty. In accordance with the principle of proportionality, as set out in that Article, this Directive does not go beyond what is necessary in order to achieve that objective.
(33)
The measures necessary for the implementation of this Directive should be adopted in accordance with Council Decision 1999/468/EC of 28 June 1999 laying down the procedures for the exercise of implementing powers conferred on the Commission 
(
19
)
.
(34)
In particular, the Commission should be empowered to amend point 3 of part B of Annex I to this Directive. Since that measure is of general scope and is designed to amend non-essential elements of this Directive, or to supplement it by the addition of new non-essential elements, it must be adopted in accordance with the regulatory procedure with scrutiny provided for in Article 5a of Decision 1999/468/EC,
HAVE ADOPTED THIS DIRECTIVE:
Article 1
Subject matter
This Directive lays down environmental quality standards (EQS) for priority substances and certain other pollutants as provided for in Article 16 of Directive 2000/60/EC, with the aim of achieving good surface water chemical status and in accordance with the provisions and objectives of Article 4 of that Directive.
Article 2
Definitions
For the purposes of this Directive, the definitions laid down in Article 2 of Directive 2000/60/EC shall apply.
Article 3
Environmental quality standards
1.   In accordance with Article 1 of this Directive and Article 4 of Directive 2000/60/EC, Member States shall apply the EQS laid down in Part A of Annex I to this Directive for bodies of surface water.
Member States shall apply the EQS for bodies of surface water in accordance with the requirements laid down in Part B of Annex I.
2.   Member States may opt to apply EQS for sediment and/or biota instead of those laid down in Part A of Annex I in certain categories of surface water. Member States that apply this option shall:
(a)
apply, for mercury and its compounds, an EQS of 20 μg/kg, and/or for hexachlorobenzene, an EQS of 10 μg/kg, and/or for hexachlorobutadiene, an EQS of 55 μg/kg, these EQS being for prey tissue (wet weight), choosing the most appropriate indicator from among fish, molluscs, crustaceans and other biota;
(b)
establish and apply EQS other than those mentioned in point (a) for sediment and/or biota for specified substances. These EQS shall offer at least the same level of protection as the EQS for water set out in Part A of Annex I;
(c)
determine, for the substances mentioned in points (a) and (b), the frequency of monitoring in biota and/or sediment. However, monitoring shall take place at least once every year, unless technical knowledge and expert judgment justify another interval; and
(d)
notify the Commission and other Member States, through the Committee referred to in Article 21 of Directive 2000/60/EC, of the substances for which EQS have been established in accordance with point (b), the reasons and basis for using this approach, the alternative EQS established, including the data and the methodology by which alternative EQS were derived, the categories of surface water to which they would apply, and the frequency of monitoring planned, together with the justification for that frequency.
The Commission shall include a summary of notifications pursuant to point (d) above and to note 9 to Part A of Annex I in the reports published in accordance with Article 18 of Directive 2000/60/EC.
3.   Member States shall arrange for the long-term trend analysis of concentrations of those priority substances listed in Part A of Annex I that tend to accumulate in sediment and/or biota, giving particular consideration to substances numbers 2, 5, 6, 7, 12, 15, 16, 17, 18, 20, 21, 26, 28 and 30, on the basis of monitoring of water status carried out in accordance with Article 8 of Directive 2000/60/EC. They shall take measures aimed at ensuring, subject to Article 4 of Directive 2000/60/EC, that such concentrations do not significantly increase in sediment and/or relevant biota.
Member States shall determine the frequency of monitoring in sediment and/or biota so as to provide sufficient data for a reliable long-term trend analysis. As a guideline, monitoring should take place every three years, unless technical knowledge and expert judgment justify another interval.
4.   The Commission shall examine technical and scientific progress, including the conclusion of risk assessments as referred to in Article 16(2)(a) and (b) of Directive 2000/60/EC and information from the registration of substances made publicly available according to Article 119 of Regulation (EC) No 1907/2006, and, if necessary, propose that the EQS laid down in Part A of Annex I to this Directive be revised in accordance with the procedure laid down in Article 251 of the Treaty in line with the timetable provided for in Article 16(4) of Directive 2000/60/EC.
5.   Point 3 of Part B of Annex I to this Directive may be amended in accordance with the regulatory procedure with scrutiny referred to in Article 9(3) of this Directive.
Article 4
Mixing zones
1.   Member States may designate mixing zones adjacent to points of discharge. Concentrations of one or more substances listed in Part A of Annex I may exceed the relevant EQS within such mixing zones if they do not affect the compliance of the rest of the body of surface water with those standards.
2.   Member States that designate mixing zones shall include in river basin management plans produced in accordance with Article 13 of Directive 2000/60/EC a description of:
(a)
the approaches and methodologies applied to define such zones; and
(b)
measures taken with a view to reducing the extent of the mixing zones in the future, such as those pursuant to Article 11(3)(k) of Directive 2000/60/EC or by reviewing permits referred to in Directive 2008/1/EC or prior regulations referred to in Article 11(3)(g) of Directive 2000/60/EC.
3.   Member States that designate mixing zones shall ensure that the extent of any such zone is:
(a)
restricted to the proximity of the point of discharge;
(b)
proportionate, having regard to the concentrations of pollutants at the point of discharge and to the conditions on emissions of pollutants contained in the prior regulations, such as authorisations and/or permits, referred to in Article 11(3)(g) of Directive 2000/60/EC and any other relevant Community law, in accordance with the application of best available techniques and Article 10 of Directive 2000/60/EC, in particular after those prior regulations are reviewed.
4.   Technical guidelines for the identification of mixing zones shall be adopted in accordance with the regulatory procedure referred to in Article 9(2) of this Directive.
Article 5
Inventory of emissions, discharges and losses
1.   On the basis of the information collected in accordance with Articles 5 and 8 of Directive 2000/60/EC, under Regulation (EC) No 166/2006 and other available data, Member States shall establish an inventory, including maps, if available, of emissions, discharges and losses of all priority substances and pollutants listed in Part A of Annex I to this Directive for each river basin district or part of a river basin district lying within their territory including their concentrations in sediment and biota, as appropriate.
2.   The reference period for the estimation of pollutant values to be entered in the inventories referred to in paragraph 1 shall be one year between 2008 and 2010.
However, for priority substances or pollutants covered by Directive 91/414/EEC, the entries may be calculated as the average of the years 2008, 2009 and 2010.
3.   Member States shall communicate the inventories established pursuant to paragraph 1 of this Article, including the respective reference periods, to the Commission in accordance with the reporting requirements under Article 15(1) of Directive 2000/60/EC.
4.   Member States shall update their inventories as part of the reviews of the analyses specified in Article 5(2) of Directive 2000/60/EC.
The reference period for the establishment of values in the updated inventories shall be the year before that analysis is to be completed. For priority substances or pollutants covered by Directive 91/414/EEC, the entries may be calculated as the average of the three years before the completion of that analysis.
Member States shall publish the updated inventories in their updated river basin management plans as laid down in Article 13(7) of Directive 2000/60/EC.
5.   The Commission shall, by 2018, verify that emissions, discharges and losses as reflected in the inventory are making progress towards compliance with the reduction or cessation objectives laid down in Article 4(1)(a)(iv) of Directive 2000/60/EC, subject to Article 4(4) and (5) of that Directive.
6.   Technical guidelines for the establishment of inventories shall be adopted in accordance with the regulatory procedure referred to in Article 9(2) of this Directive.
Article 6
Transboundary pollution
1.   A Member State shall not be in breach of its obligations under this Directive as a result of the exceedance of an EQS if it can demonstrate that:
(a)
the exceedance was due to a source of pollution outside its national jurisdiction;
(b)
it was unable as a result of such transboundary pollution to take effective measures to comply with the relevant EQS; and
(c)
it had applied the coordination mechanisms set out in Article 3 of Directive 2000/60/EC and, as appropriate, taken advantage of the provisions of Article 4(4), (5) and (6) of that Directive for those water bodies affected by transboundary pollution.
2.   Member States shall use the mechanism laid down in Article 12 of Directive 2000/60/EC to provide the Commission with necessary information in the circumstances set out in paragraph 1 of this Article and with a summary of the measures taken in relation to transboundary pollution in the relevant river basin management plan in accordance with the reporting requirements under Article 15(1) of Directive 2000/60/EC.
Article 7
Reporting and review
1.   On the basis of reports from Member States, including reports in accordance with Article 12 of Directive 2000/60/EC and in particular those on transboundary pollution, the Commission shall review the need to amend existing acts and the need for additional specific Community-wide measures, such as emission controls.
2.   The Commission shall report to the European Parliament and to the Council in the context of the report prepared in accordance with Article 18(1) of Directive 2000/60/EC, on:
(a)
the conclusions of the review referred to in paragraph 1 of this Article;
(b)
measures taken to reduce the extent of mixing zones designated in accordance with Article 4(1) of this Directive;
(c)
the outcome of the verification referred to in Article 5(5) of this Directive;
(d)
the situation regarding pollution originating outside the territory of the Community.
The Commission shall, if appropriate, accompany the report with relevant proposals.
Article 8
Review of Annex X to Directive 2000/60/EC
Within the framework of the review of Annex X to Directive 2000/60/EC, as provided for in Article 16(4) of that Directive, the Commission shall consider 
inter alia
 the substances set out in Annex III to this Directive for possible identification as priority substances or priority hazardous substances. The Commission shall report the outcome of its review to the European Parliament and to the Council by 13 January 2011. It shall accompany the report, if appropriate, with relevant proposals, in particular proposals to identify new priority substances or priority hazardous substances or to identify certain priority substances as priority hazardous substances and to set corresponding EQS for surface water, sediment or biota, as appropriate.
Article 9
Committee procedure
1.   The Commission shall be assisted by the Committee referred to in Article 21(1) of Directive 2000/60/EC.
2.   Where reference is made to this paragraph, Articles 5 and 7 of Decision 1999/468/EC shall apply, having regard to the provisions of Article 8 thereof.
The period laid down in Article 5(6) of Decision 1999/468/EC shall be set at three months.
3.   Where reference is made to this paragraph, Article 5a(1) to (4) and Article 7 of Decision 1999/468/EC shall apply, having regard to the provisions of Article 8 thereof.
Article 10
Amendment of Directive 2000/60/EC
Annex X to Directive 2000/60/EC shall be replaced by the text set out in Annex II to this Directive.
Article 11
Amendment of Directives 82/176/EEC, 83/513/EEC, 84/156/EEC, 84/491/EEC and 86/280/EEC
1.   Annex II to Directives 82/176/EEC, 83/513/EEC, 84/156/EEC and 84/491/EEC respectively shall be deleted.
2.   Headings B in Sections I to XI of Annex II to Directive 86/280/EEC shall be deleted.
Article 12
Repeal of Directives 82/176/EEC, 83/513/EEC, 84/156/EEC, 84/491/EEC and 86/280/EEC
1.   Directives 82/176/EEC, 83/513/EEC, 84/156/EEC, 84/491/EEC and 86/280/EEC shall be repealed with effect from 22 December 2012.
2.   Before 22 December 2012, Member States may carry out monitoring and reporting in accordance with Articles 5, 8 and 15 of Directive 2000/60/EC instead of carrying them out in accordance with the Directives referred to in paragraph 1 of this Article.
Article 13
Transposition
1.   Member States shall bring into force the laws, regulations and administrative provisions necessary to comply with this Directive by 13 July 2010.
When Member States adopt those measures, they shall contain a reference to this Directive or be accompanied by such a reference on the occasion of their official publication. Member States shall determine how such reference is to be made.
2.   Member States shall communicate to the Commission the text of the main provisions of national law which they adopt in the field covered by this Directive.
Article 14
Entry into force
This Directive shall enter into force on the 20th day following its publication in the 
Official Journal of the European Union
.
Article 15
Addressees
This Directive is addressed to the Member States.
Done at Strasbourg, 16 December 2008.
For the European Parliament
The President
H.-G. PÖTTERING
For the Council
The President
B. LE MAIRE
(
1
)
  
            
OJ C 97, 28.4.2007, p. 3
.
(
2
)
  Opinion of the European Parliament of 22 May 2007 (
OJ C 102 E, 24.4.2008, p. 90
), Council Common Position of 20 December 2007 (
OJ C 71 E, 18.3.2008, p. 1
) and Position of the European Parliament of 17 June 2008 (not yet published in the Official Journal). Council Decision of 20 October 2008.
(
3
)
  
            
OJ L 242, 10.9.2002, p. 1
.
(
4
)
  
            
OJ L 327, 22.12.2000, p. 1
.
(
5
)
  
            
OJ L 331, 15.12.2001, p. 1
.
(
6
)
  
            
OJ L 181, 4.7.1986, p. 16
.
(
7
)
  
            
OJ L 81, 27.3.1982, p. 29
.
(
8
)
  
            
OJ L 291, 24.10.1983, p. 1
.
(
9
)
  
            
OJ L 74, 17.3.1984, p. 49
.
(
10
)
  
            
OJ L 274, 17.10.1984, p. 11
.
(
11
)
  
            
OJ L 330, 5.12.1998, p. 32
.
(
12
)
  
            
OJ L 33, 4.2.2006, p. 1
.
(
13
)
  
            
OJ L 230, 19.8.1991, p. 1
.
(
14
)
  
            
OJ L 24, 29.1.2008, p. 8
.
(
15
)
  
            
OJ L 227, 8.9.1993, p. 9
.
(
16
)
  
            
OJ L 123, 24.4.1998, p. 1
.
(
17
)
  
            
OJ L 396, 30.12.2006, p. 1
; corrected by 
OJ L 136, 29.5.2007, p. 3
.
(
18
)
  
            
OJ C 321, 31.12.2003, p. 1
.
(
19
)
  
            
OJ L 184, 17.7.1999, p. 23
.
ANNEX I
ENVIRONMENTAL QUALITY STANDARDS FOR PRIORITY SUBSTANCES AND CERTAIN OTHER POLLUTANTS
PART A:   ENVIRONMENTAL QUALITY STANDARDS (EQS)
AA
:
annual average;
MAC
:
maximum allowable concentration.
Unit
:
[μg/l]
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
No
Name of substance
CAS number
 (
1
)
AA-EQS
 (
2
)
Inland surface waters
 (
3
)
AA-EQS
 (
2
)
Other surface waters
MAC-EQS
 (
4
)
Inland surface waters
 (
3
)
MAC-EQS
 (
4
)
Other surface waters
(1)
Alachlor
15972-60-8
0,3
0,3
0,7
0,7
(2)
Anthracene
120-12-7
0,1
0,1
0,4
0,4
(3)
Atrazine
1912-24-9
0,6
0,6
2,0
2,0
(4)
Benzene
71-43-2
10
8
50
50
(5)
Brominated diphenylether
 (
5
)
32534-81-9
0,0005
0,0002
not applicable
not applicable
(6)
Cadmium and its compounds
(depending on water hardness classes)
 (
6
)
7440-43-9
≤ 0,08 (Class 1)
0,2
≤ 0,45 (Class 1)
≤ 0,45 (Class 1)
0,08 (Class 2)
0,45 (Class 2)
0,45 (Class 2)
0,09 (Class 3)
0,6 (Class 3)
0,6 (Class 3)
0,15 (Class 4)
0,9 (Class 4)
0,9 (Class 4)
0,25 (Class 5)
1,5 (Class 5)
1,5 (Class 5)
(6a)
Carbon-tetrachloride
 (
7
)
56-23-5
12
12
not applicable
not applicable
(7)
C10-13 Chloroalkanes
85535-84-8
0,4
0,4
1,4
1,4
(8)
Chlorfenvinphos
470-90-6
0,1
0,1
0,3
0,3
(9)
Chlorpyrifos (Chlorpyrifos-ethyl)
2921-88-2
0,03
0,03
0,1
0,1
(9a)
Cyclodiene pesticides:
Σ = 0,01
Σ = 0,005
not applicable
not applicable
Aldrin
 (
7
)
309-00-2
Dieldrin
 (
7
)
60-57-1
Endrin
 (
7
)
72-20-8
Isodrin
 (
7
)
465-73-6
(9b)
DDT total
 (
7
)
(
8
)
not applicable
0,025
0,025
not applicable
not applicable
para-para-DDT
 (
7
)
50-29-3
0,01
0,01
not applicable
not applicable
(10)
1,2-Dichloroethane
107-06-2
10
10
not applicable
not applicable
(11)
Dichloromethane
75-09-2
20
20
not applicable
not applicable
(12)
Di(2-ethylhexyl)-phthalate (DEHP)
117-81-7
1,3
1,3
not applicable
not applicable
(13)
Diuron
330-54-1
0,2
0,2
1,8
1,8
(14)
Endosulfan
115-29-7
0,005
0,0005
0,01
0,004
(15)
Fluoranthene
206-44-0
0,1
0,1
1
1
(16)
Hexachloro-benzene
118-74-1
0,01 
 (
9
)
0,01 
 (
9
)
0,05
0,05
(17)
Hexachloro-butadiene
87-68-3
0,1 
 (
9
)
0,1 
 (
9
)
0,6
0,6
(18)
Hexachloro-cyclohexane
608-73-1
0,02
0,002
0,04
0,02
(19)
Isoproturon
34123-59-6
0,3
0,3
1,0
1,0
(20)
Lead and its compounds
7439-92-1
7,2
7,2
not applicable
not applicable
(21)
Mercury and its compounds
7439-97-6
0,05 
 (
9
)
0,05 
 (
9
)
0,07
0,07
(22)
Naphthalene
91-20-3
2,4
1,2
not applicable
not applicable
(23)
Nickel and its compounds
7440-02-0
20
20
not applicable
not applicable
(24)
Nonylphenol (4-Nonylphenol)
104-40-5
0,3
0,3
2,0
2,0
(25)
Octylphenol ((4-(1,1′,3,3′-tetramethylbutyl)-phenol))
140-66-9
0,1
0,01
not applicable
not applicable
(26)
Pentachloro-benzene
608-93-5
0,007
0,0007
not applicable
not applicable
(27)
Pentachloro-phenol
87-86-5
0,4
0,4
1
1
(28)
Polyaromatic hydrocarbons (PAH)
 (
10
)
not applicable
not applicable
not applicable
not applicable
not applicable
Benzo(a)pyrene
50-32-8
0,05
0,05
0,1
0,1
Benzo(b)fluor-anthene
205-99-2
Σ = 0,03
Σ = 0,03
not applicable
not applicable
Benzo(k)fluor-anthene
207-08-9
Benzo(g,h,i)-perylene
191-24-2
Σ = 0,002
Σ = 0,002
not applicable
not applicable
Indeno(1,2,3-cd)-pyrene
193-39-5
(29)
Simazine
122-34-9
1
1
4
4
(29a)
Tetrachloro-ethylene
 (
7
)
127-18-4
10
10
not applicable
not applicable
(29b)
Trichloro-ethylene
 (
7
)
79-01-6
10
10
not applicable
not applicable
(30)
Tributyltin compounds (Tributhyltin-cation)
36643-28-4
0,0002
0,0002
0,0015
0,0015
(31)
Trichloro-benzenes
12002-48-1
0,4
0,4
not applicable
not applicable
(32)
Trichloro-methane
67-66-3
2,5
2,5
not applicable
not applicable
(33)
Trifluralin
1582-09-8
0,03
0,03
not applicable
not applicable
PART B:   APPLICATION OF THE EQS SET OUT IN PART A
1.   Columns 4 and 5 of the table: For any given surface water body, applying the AA-EQS means that, for each representative monitoring point within the water body, the arithmetic mean of the concentrations measured at different times during the year does not exceed the standard.
The calculation of the arithmetic mean, the analytical method used and, where there is no appropriate analytical method meeting the minimum performance criteria, the method of applying an EQS must be in accordance with implementing acts adopting technical specifications for chemical monitoring and quality of analytical results, in accordance with Directive 2000/60/EC.
2.   Columns 6 and 7 of the table: For any given surface water body, applying the MAC-EQS means that the measured concentration at any representative monitoring point within the water body does not exceed the standard.
However, in accordance with section 1.3.4 of Annex V to Directive 2000/60/EC, Member States may introduce statistical methods, such as a percentile calculation, to ensure an acceptable level of confidence and precision for determining compliance with the MAC-EQS. If they do so, such statistical methods shall comply with detailed rules laid down in accordance with the regulatory procedure referred to in Article 9(2) of this Directive.
3.   With the exception of cadmium, lead, mercury and nickel (hereinafter ‘metals’) the EQS set up in this Annex are expressed as total concentrations in the whole water sample. In the case of metals the EQS refers to the dissolved concentration, i.e. the dissolved phase of a water sample obtained by filtration through a 0,45 μm filter or any equivalent pre-treatment.
Member States may, when assessing the monitoring results against the EQS, take into account:
(a)
natural background concentrations for metals and their compounds, if they prevent compliance with the EQS value; and
(b)
hardness, pH or other water quality parameters that affect the bioavailability of metals.
(
1
)
  CAS: Chemical Abstracts Service.
(
2
)
  This parameter is the EQS expressed as an annual average value (AA-EQS). Unless otherwise specified, it applies to the total concentration of all isomers.
(
3
)
  Inland surface waters encompass rivers and lakes and related artificial or heavily modified water bodies.
(
4
)
  This parameter is the EQS expressed as a maximum allowable concentration (MAC-EQS). Where the MAC-EQS are marked as ‘not applicable’, the AA-EQS values are considered protective against short-term pollution peaks in continuous discharges since they are significantly lower than the values derived on the basis of acute toxicity.
(
5
)
  For the group of priority substances covered by brominated diphenylethers (No 5) listed in Decision No 2455/2001/EC, an EQS is established only for congener numbers 28, 47, 99, 100, 153 and 154.
(
6
)
  For cadmium and its compounds (No 6) the EQS values vary depending on the hardness of the water as specified in five class categories (Class 1: < 40 mg CaCO
3
/l, Class 2: 40 to < 50 mg CaCO
3
/l, Class 3: 50 to < 100 mg CaCO
3
/l, Class 4: 100 to < 200 mg CaCO
3
/l and Class 5: ≥ 200 mg CaCO
3
/l).
(
7
)
  This substance is not a priority substance but one of the other pollutants for which the EQS are identical to those laid down in the legislation that applied prior to 13 January 2009.
(
8
)
  DDT total comprises the sum of the isomers 1,1,1-trichloro-2,2 bis (p-chlorophenyl) ethane (CAS number 50-29-3; EU number 200-024-3); 1,1,1-trichloro-2 (o-chlorophenyl)-2-(p-chlorophenyl) ethane (CAS number 789-02-6; EU number 212-332-5); 1,1-dichloro-2,2 bis (p-chlorophenyl) ethylene (CAS number 72-55-9; EU number 200-784-6); and 1,1-dichloro-2,2 bis (p-chlorophenyl) ethane (CAS number 72-54-8; EU number 200-783-0).
(
9
)
  If Member States do not apply EQS for biota they shall introduce stricter EQS for water in order to achieve the same level of protection as the EQS for biota set out in Article 3(2) of this Directive. They shall notify the Commission and other Member States, through the Committee referred to in Article 21 of Directive 2000/60/EC, of the reasons and basis for using this approach, the alternative EQS for water established, including the data and the methodology by which the alternative EQS were derived, and the categories of surface water to which they would apply.
(
10
)
  For the group of priority substances of polyaromatic hydrocarbons (PAH) (No 28), each individual EQS is applicable, i.e. the EQS for Benzo(a)pyrene, the EQS for the sum of Benzo(b)fluoranthene and Benzo(k)fluoranthene and the EQS for the sum of Benzo(g,h,i)perylene and Indeno(1,2,3-cd)pyrene must be met.
ANNEX II
Annex X to Directive 2000/60/EC is replaced by the following:
‘ANNEX X
LIST OF PRIORITY SUBSTANCES IN THE FIELD OF WATER POLICY
Number
CAS number
 (
1
)
EU number
 (
2
)
Name of priority substance
 (
3
)
Identified as priority hazardous substance
(1)
15972-60-8
240-110-8
Alachlor
(2)
120-12-7
204-371-1
Anthracene
X
(3)
1912-24-9
217-617-8
Atrazine
(4)
71-43-2
200-753-7
Benzene
(5)
not applicable
not applicable
Brominated diphenylether
 (
4
)
X
 (
5
)
32534-81-9
not applicable
Pentabromodiphenylether (congener numbers 28, 47, 99, 100, 153 and 154)
(6)
7440-43-9
231-152-8
Cadmium and its compounds
X
(7)
85535-84-8
287-476-5
Chloroalkanes, C
10-13
(
4
)
X
(8)
470-90-6
207-432-0
Chlorfenvinphos
(9)
2921-88-2
220-864-4
Chlorpyrifos (Chlorpyrifos-ethyl)
(10)
107-06-2
203-458-1
1,2-dichloroethane
(11)
75-09-2
200-838-9
Dichloromethane
(12)
117-81-7
204-211-0
Di(2-ethylhexyl)phthalate (DEHP)
(13)
330-54-1
206-354-4
Diuron
(14)
115-29-7
204-079-4
Endosulfan
X
(15)
206-44-0
205-912-4
Fluoranthene
 (
6
)
(16)
118-74-1
204-273-9
Hexachlorobenzene
X
(17)
87-68-3
201-765-5
Hexachlorobutadiene
X
(18)
608-73-1
210-158-9
Hexachlorocyclohexane
X
(19)
34123-59-6
251-835-4
Isoproturon
(20)
7439-92-1
231-100-4
Lead and its compounds
(21)
7439-97-6
231-106-7
Mercury and its compounds
X
(22)
91-20-3
202-049-5
Naphthalene
(23)
7440-02-0
231-111-14
Nickel and its compounds
(24)
25154-52-3
246-672-0
Nonylphenol
X
104-40-5
203-199-4
(4-nonylphenol)
X
(25)
1806-26-4
217-302-5
Octylphenol
140-66-9
not applicable
(4-(1,1′,3,3′-tetramethylbutyl)-phenol)
(26)
608-93-5
210-172-5
Pentachlorobenzene
X
(27)
87-86-5
231-152-8
Pentachlorophenol
(28)
not applicable
not applicable
Polyaromatic hydrocarbons
X
50-32-8
200-028-5
(Benzo(a)pyrene)
X
205-99-2
205-911-9
(Benzo(b)fluoranthene)
X
191-24-2
205-883-8
(Benzo(g,h,i)perylene)
X
207-08-9
205-916-6
(Benzo(k)fluoranthene)
X
193-39-5
205-893-2
(Indeno(1,2,3-cd)pyrene)
X
(29)
122-34-9
204-535-2
Simazine
(30)
not applicable
not applicable
Tributyltin compounds
X
36643-28-4
not applicable
(Tributyltin-cation)
X
(31)
12002-48-1
234-413-4
Trichlorobenzenes
(32)
67-66-3
200-663-8
Trichloromethane (chloroform)
(33)
1582-09-8
216-428-8
Trifluralin
(
1
)
  CAS: Chemical Abstracts Service.
(
2
)
  EU number: European Inventory of Existing Commercial Substances (Einecs) or European List of Notified Chemical Substances (Elincs).
(
3
)
  Where groups of substances have been selected, typical individual representatives are listed as indicative parameters (in brackets and without number). For these groups of substances, the indicative parameter must be defined through the analytical method.
(
4
)
  These groups of substances normally include a considerable number of individual compounds. At present, appropriate indicative parameters cannot be given.
(
5
)
  Only Pentabromobiphenylether (CAS-number 32534-81-9).
(
6
)
  Fluoranthene is on the list as an indicator of other, more dangerous polyaromatic hydrocarbons.’
ANNEX III
SUBSTANCES SUBJECT TO REVIEW FOR POSSIBLE IDENTIFICATION AS PRIORITY SUBSTANCES OR PRIORITY HAZARDOUS SUBSTANCES
CAS number
EU number
Name of substance
1066-51-9
—
AMPA
25057-89-0
246-585-8
Bentazon
80-05-7
Bisphenol-A
115-32-2
204-082-0
Dicofol
60-00-4
200-449-4
EDTA
57-12-5
Free cyanide
1071-83-6
213-997-4
Glyphosate
7085-19-0
230-386-8
Mecoprop (MCPP)
81-15-2
201-329-4
Musk xylene
1763-23-1
Perfluorooctane sulphonic acid (PFOS)
124495-18-7
—
Quinoxyfen (5,7-dichloro-4-(p-fluorophenoxy)quinoline)
Dioxins
PCB

Summary:
Environmental quality standards applicable to surface water
SUMMARY OF:
Directive 2008/105/EC setting environmental quality standards in the field of water policy
WHAT IS THE AIM OF THE DIRECTIVE?
It sets out 
environmental quality standards (EQSs)
 for the presence in 
surface water
1
 of certain substances or groups of substances identified as 
priority pollutants
 because of the significant risk they pose to or via the aquatic environment. These standards are in line with the strategy and objectives of the 
European Union
 (EU)’s 
water framework directive
 (Directive 2000/60/EC).
It repeals Directives 
82/176/EEC
, 
83/513/EEC
, 
84/156/EEC
, 
84/491/EEC
 and 
86/280/EEC
 with effect from 
22 December 2012
.
KEY POINTS
The directive sets EQSs for 
priority substances
 and 
eight other pollutants
. These substances include the 
metals
 cadmium, lead, mercury and nickel, and their compounds; 
benzene
; 
polyaromatic hydrocarbons
; and several 
pesticides
. Several of these priority substances are classed as 
hazardous
.
The EQSs in Directive 2008/105/EC are limits on the concentration of the priority substances and eight other pollutants in water (or 
biota
2
), i.e. thresholds which must not be exceeded if a good chemical status is to be met. There are two types of water standard.
A 
threshold
 for the 
average concentration
 of the substance concerned calculated from measurements over a 1-year period. The purpose of this standard is to ensure protection against 
long-term exposure
 to pollutants in the aquatic environment.
A 
maximum allowable concentration
 of the substance concerned, i.e. the maximum for any single measurement. The purpose of this standard is to ensure protection against 
short-term exposure
, i.e. pollution peaks.
The EQSs are different for:
inland surface waters (rivers and lakes);
other surface waters (transitional, coastal and territorial waters).
EU 
Member States
 must ensure compliance with the EQSs. They must also take measures to ensure that the concentrations of substances that tend to accumulate in sediment and/or biota do not increase significantly.
Directive 2013/39/EU
Directive 
2013/39/EU
 updated the EQSs for seven of the 33 original priority substances, in line with the latest scientific and technical knowledge concerning the properties of those substances.
The revised EQSs for those seven existing priority substances had to be taken into account for the first time in Member States’ 
river basin management plans
 from 
22 December 2015
, with the aim of achieving good surface-water chemical status for those substances by 
22 December 2021
.
It included 12 
newly identified priority substances
 whose EQSs were be taken into account in the drawing-up of 
supplementary monitoring programmes
 and in 
preliminary programmes of measures
 to be submitted to the 
European Commission
 by the end of 2018, with the aim of achieving good surface-water chemical status for those substances by 
22 December 2027
.
Watchlist
Directive 2013/39/EU also required the Commission to establish a 
watch list
 of substances for which EU-wide monitoring data are to be gathered to support future prioritisation exercises. Implementing Decision (EU) 
2022/1307
 establishes the latest watch list.
Mixing zones
Directive 2008/105/EC also requires Member States to designate 
mixing zones
 near discharge points, where the EQSs may be exceeded provided that the rest of the surface water body complies with the standards. These areas must be 
clearly identified
 in the river basin management plans established in accordance with the water framework directive.
Inventories
For each river basin district, Member States must set up an 
inventory of emissions, discharges and losses
 of all substances listed in Part A of Annex I to the directive. On the basis of this inventory, the Commission will verify whether progress is being made towards the objectives of:
gradually reducing pollution from priority substances; and
stopping or phasing out emissions, discharges and losses of priority hazardous substances.
FROM WHEN DO THE RULES APPLY?
The directive had to be 
transposed
 into national law by 
13 July 2010
.
BACKGROUND
Compliance with the EQSs should benefit both the public and the 
environment
. It should reduce the costs of treating surface waters used for drinking-water production and improve the health of plants and animals living in these waters and of livestock drinking these waters.
For further information, see:
Priority substances under the water framework directive
 (European Commission).
KEY TERMS
Surface water.
 Rivers, lakes, transitional waters and coastal waters. Surface waters also include territorial waters as far as chemical status is concerned.
Biota.
 The animal and plant life of a given habitat or region.
MAIN DOCUMENT
Directive 
2008/105/EC
 of the European Parliament and of the Council of 
16 December 2008
 on environmental quality standards in the field of water policy, amending and subsequently repealing Council Directives 82/176/EEC, 83/513/EEC, 84/156/EEC, 84/491/EEC, 86/280/EEC and amending Directive 2000/60/EC of the European Parliament and of the Council (OJ L 348, 
24.12.2008
, 
pp. 84–97
).
Successive amendments to Directive 2008/105/EC have been incorporated in the original text. This 
consolidated version
 is of documentary value only.
RELATED DOCUMENTS
Commission Implementing Decision (EU) 
2022/1307
 of 
22 July 2022
 establishing a watch list of substances for Union-wide monitoring in the field of water policy pursuant to Directive 2008/105/EC of the European Parliament and of the Council (notified under document C(2022) 5098) (OJ L 197, 
26.7.2022
, 
pp. 117–120
).
last update 
10.8.2022

--- DANISH ---

Document:
24.12.2008
DA
Den Europæiske Unions Tidende
L 348/84
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV 2008/105/EF
af 16. december 2008
om miljøkvalitetskrav inden for vandpolitikken, om ændring og senere ophævelse af Rådets direktiv 82/176/EØF, 83/513/EØF, 84/156/EØF, 84/491/EØF og 86/280/EØF og om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2000/60/EF
EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 175, stk. 1,
under henvisning til forslag fra Kommissionen,
under henvisning til udtalelse fra Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg 
(
1
)
,
efter høring af Regionsudvalget,
efter proceduren i traktatens artikel 251 
(
2
)
, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)
Kemisk forurening af overfladevand udgør en trussel både for vandmiljøet i form af akut og kronisk toksicitet over for vandorganismer, akkumulering i økosystemet og tab af levesteder og biodiversitet og for menneskers sundhed. I første række bør forureningsårsagerne identificeres og emissionerne bekæmpes ved kilden så effektivt som muligt i økonomisk og miljømæssig henseende.
(2)
I henhold til traktatens artikel 174, stk. 2, andet punktum, skal Fællesskabets miljøpolitik baseres på forsigtighedsprincippet og princippet om forebyggende indsats, princippet om indgreb over for miljøskader fortrinsvis ved kilden og princippet om, at forureneren betaler.
(3)
Som fastsat i traktatens artikel 174, stk. 3, tager Fællesskabet ved udarbejdelsen af sin miljøpolitik hensyn til eksisterende videnskabelige og tekniske data, de miljømæssige forhold i de forskellige områder i Fællesskabet, den økonomiske og sociale udvikling i Fællesskabet som helhed og den afbalancerede udvikling i dets områder samt til fordele og ulemper ved foranstaltningens gennemførelse eller undladelse af at gennemføre den.
(4)
I Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 1600/2002/EF af 22. juli 2002 om fastlæggelse af Fællesskabets sjette miljøhandlingsprogram 
(
3
)
 erklæres det, at miljø og sundhed og livskvalitet er blandt de prioriterede indsatsområder i nævnte program, og det fremhæves navnlig, at der er behov for yderligere særlovgivning på det vandpolitiske område.
(5)
I Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2000/60/EF af 23. oktober 2000 om fastlæggelse af en ramme for Fællesskabets vandpolitiske foranstaltninger 
(
4
)
 lægges der en strategi mod forurening af vand, og der kræves yderligere specifikke foranstaltninger til forureningskontrol og fastsættelse af miljøkvalitetskrav. Dette direktiv fastsætter miljøkvalitetskrav i henhold til bestemmelserne og målene i direktiv 2000/60/EF.
(6)
I overensstemmelse med artikel 4 i direktiv 2000/60/EF, særlig stk. 1, litra a), bør medlemsstaterne iværksætte de nødvendige foranstaltninger i overensstemmelse med nævnte direktivs artikel 16, stk. 1 og 8, med henblik på en progressiv reduktion af forureningen med prioriterede stoffer samt standsning eller udfasning af emissioner, udledninger og tab af prioriterede farlige stoffer.
(7)
Der er siden 2000 vedtaget en lang række fællesskabsretsakter, som udgør emissionskontrolforanstaltninger for de enkelte prioriterede stoffer som omhandlet i artikel 16 i direktiv 2000/60/EF. Dertil kommer mange miljøbeskyttelsesforanstaltninger i henhold til anden gældende fællesskabslovgivning. Derfor bør gennemførelse og revision af de gældende instrumenter prioriteres frem for indførelse af nye kontrolforanstaltninger.
(8)
Hvad angår den emissionskontrol af prioriterede stoffer fra punktkilder og diffuse kilder, der er omhandlet i artikel 16 i direktiv 2000/60/EF, synes det mest omkostningseffektivt og rimeligt, hvis medlemsstaterne foruden at gennemføre anden gældende fællesskabslovgivning også om nødvendigt medtager passende kontrolforanstaltninger, jf. artikel 10 i direktiv 2000/60/EF, i det indsatsprogram, de skal udarbejde for hvert vandområdedistrikt i overensstemmelse med artikel 11 i nævnte direktiv.
(9)
Medlemsstaterne bør forbedre kendskabet til og de tilgængelige oplysninger om de prioriterede stoffers kilder og forureningsvejene med henblik på at identificere målrettede og effektive kontrolmuligheder. Medlemsstaterne bør bl.a. overvåge sedimenter og/eller biota med passende mellemrum, således at der tilvejebringes tilstrækkelige data til en pålidelig analyse af de langsigtede udviklingstendenser for de prioriterede stoffer, som har tendens til at blive akkumuleret i sedimenter og/eller biota. Resultaterne af overvågningen, herunder overvågningen af sedimenter og biota, bør i overensstemmelse med artikel 3 i Europa-Parlamentets og Rådets beslutning nr. 2455/2001/EF af 20. november 2001 om vedtagelse af en liste over prioriterede stoffer inden for vandpolitik 
(
5
)
 stilles til rådighed for anvendelse i forbindelse med fremtidige forslag, der fremsættes af Kommissionen i henhold til artikel 16, stk. 4 og 8, i direktiv 2000/60/EF.
(10)
Ved beslutning nr. 2455/2001/EF er der opstillet en første liste over 33 stoffer og stofgrupper, som er prioriterede med hensyn til en indsats på fællesskabsplan. Blandt disse stoffer er nogle identificeret som prioriterede farlige stoffer, for hvilke medlemsstaterne bør gennemføre de nødvendige foranstaltninger med henblik på at standse eller udfase emissioner, udledninger og tab. For naturligt forekommende stoffer eller stoffer, der dannes via naturlige processer, er det ikke muligt at standse eller udfase emissioner, udledninger og tab fra alle potentielle kilder. Nogle af stofferne har været under fornyet gennemgang og bør klassificeres. Kommissionen bør fortsætte gennemgangen af listen over prioriterede stoffer, idet den prioriterer stoffer med henblik på indsats på grundlag af vedtagne kriterier, der påviser risikoen for eller via vandmiljøet, i overensstemmelse med den tidsplan, der er fastsat i artikel 16 i direktiv 2000/60/EF, og fremsætte forslag, hvor dette er hensigtsmæssigt.
(11)
I Fællesskabets interesse og af hensyn til mere effektive regler for beskyttelse af overfladevand bør der for forurenende stoffer, der er klassificeret som prioriterede stoffer, opstilles miljøkvalitetskrav på fællesskabsplan, mens medlemsstaterne for andre forurenende stoffer om nødvendigt kan fastsætte regler på nationalt plan under iagttagelse af de relevante fællesskabsbestemmelser. Otte forurenende stoffer, der er omfattet af Rådets direktiv 86/280/EØF af 12. juni 1986 om grænseværdier og kvalitetsmålsætninger for udledninger af visse farlige stoffer, der er opført på liste I i bilaget til direktiv 76/464/EØF 
(
6
)
, og som indgår i den gruppe af stoffer, for hvilke medlemsstaterne, med forbehold af artikel 2 og 4 i direktiv 2000/60/EF, bør træffe foranstaltninger med henblik på at opnå god kemisk tilstand i 2015, blev imidlertid ikke opført på listen over prioriterede stoffer. De fælles krav, der er opstillet for disse forurenende stoffer, har imidlertid vist sig nyttige, og reguleringen heraf bør derfor fortsat ske på fællesskabsplan.
(12)
Bestemmelserne om de aktuelle miljøkvalitetsmål, som er fastsat i Rådets direktiv 82/176/EØF af 22. marts 1982 om grænseværdier og kvalitetsmålsætninger for udledninger af kviksølv fra elektrolyse af alkaliske klorider 
(
7
)
, Rådets direktiv 83/513/EØF af 26. september 1983 om grænseværdier og kvalitetsmålsætninger for udledninger af cadmium 
(
8
)
, Rådets direktiv 84/156/EØF af 8. marts 1984 om grænseværdier og kvalitetsmålsætninger for udledninger af kviksølv fra andre sektorer end elektrolyse af alkalichlorider 
(
9
)
, Rådets direktiv 84/491/EØF af 9. oktober 1984 om grænseværdier og kvalitetsmålsætninger for udledninger af hexachlorcyklohexan 
(
10
)
 og direktiv 86/280/EØF, bliver derfor overflødige og bør ophæves.
(13)
Da vandmiljøet kan udsættes for både kortvarig og langvarig forurening, bør oplysninger om såvel akutte som kroniske virkninger indgå i grundlaget for fastsættelse af miljøkvalitetskravene. For at sikre forsvarlig beskyttelse af vandmiljøet og menneskers sundhed bør der fastsættes miljøkvalitetskrav udtrykt som årsgennemsnit på et niveau, der giver beskyttelse mod langtidseksponering, og højeste tilladte koncentrationer, der giver beskyttelse mod korttidseksponering.
(14)
I overensstemmelse med reglerne i afsnit 1.3.4 i bilag V til direktiv 2000/60/EF, kan medlemsstaterne, når de overvåger opfyldelsen af miljøkvalitetskravene, herunder de krav, der udtrykkes som højeste tilladte koncentrationer, benytte statistiske metoder, såsom percentil beregning, til at tackle outliers, dvs. ekstreme afvigelser fra middelværdier, og fejlvisninger for at opnå et acceptabelt konfidensniveau og en acceptabel præcision. For at sikre, at medlemsstaternes overvågning er indbyrdes sammenlignelig, bør der ved anvendelse af en udvalgsprocedure fastsættes nærmere bestemmelser om sådanne statistiske metoder.
(15)
For størsteparten af stofferne bør fastsættelsen på fællesskabsplan af værdier for miljøkvalitetskrav på indeværende tidspunkt begrænses til overfladevand. For hexachlorbenzen, hexachlorbutadien og kviksølv er det imidlertid ikke på fællesskabsplan muligt at sikre beskyttelse mod indirekte virkninger og sekundær forgiftning alene ved miljøkvalitetskrav til overfladevand. Derfor bør der på fællesskabsplan fastlægges miljøkvalitetskrav for biota for disse tre stoffer. For at give medlemsstaterne en vis smidighed i forhold til deres overvågningsstrategi bør medlemsstaterne have mulighed for enten at overvåge og anvende disse miljøkvalitetskrav for biota eller at opstille strengere miljøkvalitetskrav for overfladevand, der yder det samme beskyttelsesniveau.
(16)
Endvidere bør medlemsstaterne kunne fastlægge miljøkvalitetskrav for sedimenter og/eller biota på nationalt plan og anvende disse miljøkvalitetskrav i stedet for de miljøkvalitetskrav for vand, der er fastsat i nærværende direktiv. Sådanne miljøkvalitetskrav bør fastsættes efter en gennemsigtig procedure, der omfatter underretninger til Kommissionen og andre medlemsstater for at sikre et beskyttelsesniveau, der svarer til de miljøkvalitetskrav for vand, der er fastlagt på fællesskabsplan. Kommissionen bør sammenfatte disse underretninger i sine rapporter om gennemførelsen af direktiv 2000/60/EF. Endvidere er sedimenter og biota fortsat vigtige matricer i overvågningen af visse stoffer med væsentligt akkumuleringspotentiale. Med henblik på vurdering af langtidsvirkningerne af menneskeskabte aktiviteter og tendenser bør medlemsstaterne, med forbehold af artikel 4 i direktiv 2000/60/EF, træffe foranstaltninger for at sikre, at de aktuelle forureningsniveauer i biota og sedimenter ikke stiger i væsentlig grad.
(17)
I henhold til artikel 13 i og bilag VII, del A, nr. 5, til direktiv 2000/60/EF, skal der i vandområdeplanerne redegøres for enhver afvigelse fra anvendelse af miljøkvalitetskravene for prioriterede stoffer på vandområder i overensstemmelse med nævnte direktivs artikel 4, stk. 4, 5 og 6, og under hensyntagen til dets artikel 4, stk. 8 og 9. Under forudsætning af, at kravene i artikel 4 i direktiv 2000/60/EF, herunder betingelserne for at indrømme undtagelser, opfyldes, kan der gennemføres aktiviteter, herunder opmudringsarbejder og skibssejlads, der indebærer udledninger, emissioner og tab af prioriterede stoffer.
(18)
Medlemsstaterne skal opfylde Rådets direktiv 98/83/EF af 3. november 1998 om kvaliteten af drikkevand 
(
11
)
 og forvalte de forekomster af overfladevand, der anvendes til indvinding af drikkevand, i overensstemmelse med artikel 7 i direktiv 2000/60/EF. Nærværende direktiv bør derfor gennemføres, uden at de bestemmelser, der indebærer strengere krav, tilsidesættes.
(19)
I nærheden af udledninger fra punktkilder er koncentrationen af forurenende stoffer sædvanligvis højere end koncentrationen i det omgivende vand. Derfor bør medlemsstater have mulighed for at gøre brug af blandingszoner, så længe de ikke påvirker det øvrige overfladevandområdes opfyldelse af de relevante miljøkvalitetskrav. Udstrækningen af blandingszoner bør begrænses til udledningspunkternes umiddelbare nærhed og bør være rimelig. I overensstemmelse med artikel 3, stk. 4, i direktiv 2000/60/EF bør medlemsstaterne på passende vis sikre, at kravene til opnåelse af miljømålene i artikel 4 i nævnte direktiv koordineres for hele vandområdedistriktet, herunder også udpegning af blandingszoner i grænseoverskridende vandområder.
(20)
Det er nødvendigt at kontrollere, at målene om standsning eller udfasning og reduktion i artikel 4, stk. 1, litra a), i direktiv 2000/60/EF overholdes, og at gøre vurderingen af overholdelsen af disse krav gennemsigtig, især med hensyn til overvejelser om signifikante emissioner, udledninger og tab som følge af menneskelige aktiviteter. Desuden må en tidsplan for standsning eller udfasning og reduktion altid være knyttet til en oversigt. Der bør også være mulighed for at vurdere gennemførelsen af artikel 4, stk. 4-7, i direktiv 2000/60/EF. Der er ligeledes behov for et egnet værktøj til kvantificering af tab af stoffer ad naturlig vej eller som et resultat af naturlige processer, da en fuldstændig standsning eller udfasning af emissionerne fra alle potentielle kilder ikke er mulig i disse tilfælde. For at opfylde disse behov bør hver medlemsstat for hvert vandområdedistrikt eller del af et vandområdedistrikt inden for dens område opstille en oversigt over alle emissioner, udledninger og tab.
(21)
For at undgå dobbeltarbejde under udarbejdelsen af disse oversigter og for at sikre, at oversigterne stemmer overens med andre eksisterende værktøjer inden for beskyttelse af overfladevand, bør medlemsstaterne anvende oplysninger, der er indsamlet i medfør af direktiv 2000/60/EF og Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 166/2006 af 18. januar 2006 om oprettelse af et europæisk register over udledning og overførsel af forurenende stoffer 
(
12
)
.
(22)
Med henblik på at sikre konsekvent beskyttelse af overfladevand bør medlemsstater, der har vandområder til fælles, koordinere deres overvågningsaktiviteter og om nødvendigt udarbejdelsen af oversigter.
(23)
For bedre at tilgodese deres behov, bør medlemsstaterne kunne vælge en egnet etårig referenceperiode til måling af basisværdierne i oversigten. Der bør dog tages hensyn til, at tab fra anvendelse af pesticider kan variere betydeligt fra år til år som følge af forskelle i doseringen, f.eks. på grund af andre vejrforhold. Derfor bør medlemsstaterne for nogle af de stoffer, der er omfattet af Rådets direktiv 91/414/EØF af 15. juli 1991 om markedsføring af plantebeskyttelsesmidler 
(
13
)
, kunne vælge en treårig referenceperiode.
(24)
For at optimere brugen af oversigten er det hensigtsmæssigt, at der fastsættes en tidsfrist for, hvornår Kommissionen skal have kontrolleret, at emissioner, udledninger og tab tilnærmer sig målene i artikel 4, stk. 1, litra a), i direktiv 2000/60/EF, jf. dog artikel 4, stk. 4 og 5, i nævnte direktiv.
(25)
Der bør udarbejdes tekniske retningslinjer for at bidrage til harmonisering af de metoder, medlemsstaterne anvender ved udarbejdelsen af oversigterne over emissioner, udledninger og tab, herunder tab fra akkumuleret forurening i sedimenter.
(26)
Flere medlemsstater er berørt af forurening, der skyldes en forureningskilde uden for deres nationale jurisdiktion. Det er derfor hensigtsmæssigt at gøre det klart, at en medlemsstat ikke anses for at have misligholdt sine forpligtelser i henhold til dette direktiv, hvis en overskridelse af miljøkvalitetskravene skyldes en sådan grænseoverskridende forurening, under forudsætning af at visse betingelser er opfyldt, og at den pågældende medlemsstat på passende vis har udnyttet de relevante bestemmelser i direktiv 2000/60/EF.
(27)
Kommissionen bør på grundlag af rapporter fra medlemsstaterne, jf. artikel 15 i direktiv 2000/60/EF, undersøge behovet for ændring af eksisterende retsakter og behovet for supplerende specifikke foranstaltninger på fællesskabsplan såsom emissionskontrol og eventuelt fremsætte relevante forslag. Kommissionen bør meddele Europa-Parlamentet og Rådet sine konklusioner af denne undersøgelse i forbindelse med den rapport, der udarbejdes i medfør af artikel 18, stk. 1, i direktiv 2000/60/EF. Hvis Kommissionen fremsætter forslag om foranstaltninger til emissionskontrol i forbindelse med artikel 10 i direktiv 2000/60/EF, bør den tage hensyn til eksisterende krav om emissionskontrol som f.eks. kravene i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2008/1/EF af 15. januar 2008 om integreret forebyggelse og bekæmpelse af forurening 
(
14
)
 og til den seneste udvikling i forureningsbekæmpelsesteknologien.
(28)
Kriterierne for identificering af stoffer, der er persistente, bioakkumulerende og toksiske eller som anses for tilsvarende problematiske, bl.a. meget persistente og meget bioakkumulerende, jf. direktiv 2000/60/EF, er fastsat i den tekniske vejledning vedrørende risikovurdering til Kommissionens direktiv 93/67/EØF af 20. juli 1993 om fastsættelse af principperne for vurderingen af risikoen for mennesker og miljøet ved stoffer, der anmeldes i overensstemmelse med Rådets direktiv 67/548/EØF 
(
15
)
, Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 98/8/EF af 16. februar 1998 om markedsføring af biocidholdige produkter 
(
16
)
 og Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1907/2006 af 18. december 2006 om registrering, vurdering og godkendelse af samt begrænsninger for kemikalier (REACH), om oprettelse af et europæisk kemikalieagentur 
(
17
)
. For at sikre sammenhængen i fællesskabslovgivningen bør kun disse kriterier anvendes på de stoffer, der er under fornyet gennemgang ifølge beslutning nr. 2455/2001/EF, og bilag X til direktiv 2000/60/EF bør derfor erstattes i overensstemmelse hermed.
(29)
Forpligtelserne ifølge de direktiver, der er opregnet i bilag IX til direktiv 2000/60/EF, er allerede indeholdt i direktiv 2008/1/EF og 2000/60/EF, og der kan garanteres mindst samme beskyttelsesniveau, hvis miljøkvalitetskravene fastholdes eller revurderes. For at sikre en ensartet tilgang til kemisk forurening af overfladevand og for at forenkle og tydeliggøre gældende fællesskabsret på området bør direktiv 82/176/EØF, 83/513/EØF, 84/156/EØF, 84/491/EØF og 86/280/EØF ophæves med virkning fra den 22. december 2012, jf. direktiv 2000/60/EF.
(30)
Der er taget hensyn til de i direktiv 2000/60/EF omhandlede henstillinger, særlig henstillingerne fra Den Videnskabelige Komité for Toksicitet, Økotoksicitet og Miljø.
(31)
I overensstemmelse med punkt 34 i den interinstitutionelle aftale om bedre lovgivning 
(
18
)
 tilskyndes medlemsstaterne til både i egen og i Fællesskabets interesse at udarbejde og offentliggøre deres egne oversigter, der så vidt muligt viser overensstemmelsen mellem dette direktiv og gennemførelsesforanstaltningerne.
(32)
Målet for dette direktiv, nemlig at opnå en god kemisk tilstand for overfladevand ved at fastlægge miljøkvalitetskrav for prioriterede stoffer og visse andre forurenende stoffer, kan ikke i tilstrækkelig grad opfyldes af medlemsstaterne og kan derfor på grund af opretholdelse af samme beskyttelsesniveau for overfladevand i hele Fællesskabet bedre nås på fællesskabsplan. Fællesskabet kan derfor træffe foranstaltninger i overensstemmelse med subsidiaritetsprincippet, jf. traktatens artikel 5. I overensstemmelse med proportionalitetsprincippet, jf. nævnte artikel, går dette direktiv ikke ud over, hvad der er nødvendigt for at nå dette mål.
(33)
Foranstaltninger til gennemførelse af dette direktiv bør vedtages i overensstemmelse med Rådets afgørelse 1999/468/EF af 28. juni 1999 om fastsættelse af de nærmere vilkår for udøvelsen af de gennemførelsesbeføjelser, der tillægges Kommissionen 
(
19
)
.
(34)
Kommissionen bør navnlig tillægges beføjelse til at ændre punkt 3 i bilag I, del B, til dette direktiv. Da der er tale om en generel foranstaltning, som har til formål at ændre ikke-væsentlige bestemmelser i dette direktiv eller at supplere det med nye ikke-væsentlige bestemmelser, skal foranstaltningen vedtages efter forskriftsproceduren med kontrol i artikel 5a i afgørelse nr. 1999/468/EF —
UDSTEDT FØLGENDE DIREKTIV:
Artikel 1
Genstand
Dette direktiv fastlægger miljøkvalitetskrav for prioriterede stoffer og visse andre forurenende stoffer, jf. artikel 16 i direktiv 2000/60/EF, med henblik på at opnå en god kemisk tilstand for overfladevand og i overensstemmelse med bestemmelserne og målene i artikel 4 i nævnte direktiv.
Artikel 2
Definitioner
Definitionerne i artikel 2 i direktiv 2000/60/EF gælder i nærværende direktiv.
Artikel 3
Miljøkvalitetskrav
1.   I overensstemmelse med artikel 1 i dette direktiv og artikel 4 i direktiv 2000/60/EF skal medlemsstaterne anvende miljøkvalitetskravene i bilag I, del A, til nærværende direktiv på overfladevandområder.
Medlemsstaterne anvender miljøkvalitetskravene på overfladevandområder i overensstemmelse med kravene i bilag I, del B.
2.   Medlemsstaterne kan vælge at anvende miljøkvalitetskravene for sedimenter og/eller biota i stedet for kravene i bilag I, del A, på visse kategorier af overfladevand. Medlemsstater, der vælger denne mulighed:
a)
anvender for kviksølv og kviksølvforbindelser et miljøkvalitetskrav på 20 μg/kg og/eller for hexachlorbenzen et miljøkvalitetskrav på 10 μg/kg og/eller for hexachlorbutadien et miljøkvalitetskrav på 55 μg/kg, idet disse miljøkvalitetskrav gælder for bløddele (vådvægt), idet der vælges den mest velegnede indikator blandt fisk, bløddyr, krebsdyr og anden biota
b)
fastsætter og anvender andre miljøkvalitetskrav end de i litra a) omhandlede for sedimenter og/eller biota for nærmere specificerede stoffer. Disse miljøkvalitetskrav skal give mindst samme beskyttelsesniveau som de miljøkvalitetskrav, der er fastsat for vand i bilag I, del A
c)
fastsætter overvågningsfrekvensen for biota og/eller sedimenter for så vidt angår de stoffer, der er omhandlet i litra a) og b). Der skal dog foretages overvågning mindst en gang om året, medmindre teknisk viden og ekspertvurderinger begrunder et andet interval, og
d)
underretter via det udvalg, der er nævnt i artikel 21 i direktiv 2000/60/EF, Kommissionen og de øvrige medlemsstater om, hvilke stoffer miljøkvalitetskravene er fastsat for i overensstemmelse med litra b), årsagerne til, at denne fremgangsmåde benyttes, og grundlaget herfor, de alternative miljøkvalitetskrav, der er fastsat, herunder de data og den metode, de alternative miljøkvalitetskrav bygger på, hvilke kategorier af overfladevand de finder anvendelse på, samt den planlagte overvågningsfrekvens og begrundelsen herfor.
Kommissionen medtager et resumé af underretningerne i medfør af litra d) og bilag I, del A, note nr. 9), i de rapporter, der skal offentliggøres i overensstemmelse med artikel 18 i direktiv 2000/60/EF.
3.   Medlemsstaterne analyserer de langsigtede udviklingstendenser for koncentrationerne af de prioriterede stoffer i bilag I, del A, som har tendens til at blive akkumuleret i sedimenter og/eller biota, idet der lægges særlig vægt på stof nr. 2, 5, 6, 7, 12, 15, 16, 17, 18, 20, 21, 26, 28 og 30, på grundlag af overvågningen af vandtilstanden i overensstemmelse med artikel 8 i direktiv 2000/60/EF. De træffer med forbehold af artikel 4 i direktiv 2000/60/EF foranstaltninger til at sikre, at sådanne koncentrationer ikke i væsentlig grad stiger i sedimenter og/eller relevant biota.
Medlemsstaterne fastsætter overvågningsfrekvensen for sedimenter og/eller biota, således at der tilvejebringes tilstrækkelige data til en pålidelig analyse af de langsigtede udviklingstendenser. Der bør som hovedregel foretages overvågning hvert tredje år, medmindre teknisk viden og ekspertvurderinger begrunder et andet interval.
4.   Kommissionen følger den tekniske og videnskabelige udvikling, herunder konklusionen på risikovurderingerne i artikel 16, stk. 2, litra a) og b), i direktiv 2000/60/EF, samt informationen fra den registrering af stoffer, der offentliggøres i henhold til artikel 119 i forordning (EF) nr. 1907/2006, og fremsætter om nødvendigt forslag om revision af miljøkvalitetskravene i bilag I, del A, til nærværende direktiv efter proceduren i traktatens artikel 251 og efter tidsplanen i artikel 16, stk. 4, i direktiv 2000/60/EF.
5.   Punkt 3 i bilag I, del B, til nærværende direktiv kan ændres efter forskriftsproceduren med kontrol i artikel 9, stk. 3 i nærværende direktiv.
Artikel 4
Blandingszoner
1.   Medlemsstaterne kan udpege blandingszoner omkring udledningspunkter. Koncentrationerne af et eller flere af de i bilag I, del A, anførte stoffer kan overskride de relevante miljøkvalitetskrav inden for sådanne blandingszoner, hvis de ikke påvirker det øvrige overfladevandområdes opfyldelse af disse krav.
2.   De medlemsstater, der udpeger blandingszoner, indføjer i de vandområdeplaner, der fremlægges i overensstemmelse med artikel 13 i direktiv 2000/60/EF, en beskrivelse af:
a)
de fremgangsmåder og metoder, der er anvendt til at definere disse zoner, og
b)
de foranstaltninger, der er truffet med henblik på at mindske udstrækningen af blandingszonerne i fremtiden, som f.eks. foranstaltninger omhandlet i artikel 11, stk. 3, litra k), i direktiv 2000/60/EF, eller en revurdering af de i direktiv 2008/1/EF omhandlede godkendelser eller af forudgående regler omhandlet i artikel 11, stk. 3, litra g), i direktiv 2000/60/EF.
3.   De medlemsstater, der udpeger blandingszoner, skal påse, at udstrækningen af de enkelte zoner er:
a)
begrænset til udledningspunkternes umiddelbare nærhed
b)
afpasset efter koncentrationerne af forurenende stoffer ved udledningspunktet og efter de betingelser for udledning af forurenende stoffer, der er fastsat i de forudgående reguleringer, såsom godkendelser og/eller tilladelser, der er omhandlet i artikel 11, stk. 3, litra g), i direktiv 2000/60/EF og enhver anden relevant fællesskabsforskrift, i overensstemmelse med anvendelsen af de bedste tilgængelige teknikker og artikel 10 i direktiv 2000/60/EF, navnlig efter at disse forudgående reguleringer er blevet revideret.
4.   Tekniske retningslinjer for udpegning af blandingszoner vedtages efter forskriftsproceduren i artikel 9, stk. 2, i nærværende direktiv.
Artikel 5
Oversigt over emissioner, udledninger og tab
1.   Hver medlemsstat udarbejder på grundlag af oplysninger, der indsamles i medfør af artikel 5 og 8 i direktiv 2000/60/EF, forordning (EF) nr. 166/2006 og andre tilgængelige data, en oversigt, herunder kort, hvis de er til rådighed, over emissioner, udledninger og tab af alle prioriterede stoffer og forurenende stoffer, der er opregnet i bilag I, del A, til nærværende direktiv, for hvert vandområdedistrikt eller del af et vandområdedistrikt inden for dens territorium, herunder koncentrationerne heraf i sedimenter og/eller biota.
2.   Referenceperioden for den skønsmæssige ansættelse af de værdier for forurenende stoffer, som skal anføres i oversigten i stk. 1, er et af årene fra 2008 til 2010.
For prioriterede stoffer og forurenende stoffer, der er omfattet af direktiv 91/414/EØF, kan dog som værdi anføres gennemsnittet af årene 2008, 2009 og 2010.
3.   Medlemsstaterne giver Kommissionen meddelelse om de oversigter, der udarbejdes i overensstemmelse med stk. 1 i denne artikel, herunder de respektive referenceperioder, i overensstemmelse med rapporteringskravene i artikel 15, stk. 1, i direktiv 2006/60/EF.
4.   Medlemsstaterne ajourfører deres oversigter som led i den revision af analyser, som er omhandlet i artikel 5, stk. 2, i direktiv 2000/60/EF.
Som referenceperiode ved fastsættelse af værdier i de ajourførte oversigter benyttes det sidste år, inden den pågældende analyse skal være afsluttet. For prioriterede stoffer og forurenende stoffer, der er omfattet af direktiv 91/414/EØF, kan dog som værdi anføres gennemsnittet af de seneste tre år inden afslutningen af analysen.
Medlemsstaterne offentliggør de ajourførte oversigter i deres ajourførte vandområdeplaner som omhandlet i artikel 13, stk. 7, i direktiv 2000/60/EF.
5.   Kommissionen kontrollerer senest i 2018, at oversigtens tal for emissioner, udledninger og tab tilnærmer sig målene om reduktion eller standsning i artikel 4, stk. 1, litra a), nr. iv), i direktiv 2000/60/EF, jf. dog artikel 4, stk. 4 og 5, i nævnte direktiv.
6.   Tekniske retningslinjer for udarbejdelse af oversigter vedtages efter forskriftsproceduren i artikel 9, stk. 2, i nærværende direktiv.
Artikel 6
Grænseoverskridende forurening
1.   En medlemsstat anses ikke for at have misligholdt sine forpligtelser i henhold til nærværende direktiv som følge af overskridelse af miljøkvalitetskravene, hvis den kan dokumentere:
a)
at overskridelsen skyldtes en forureningskilde uden for dens nationale jurisdiktion, og
b)
at den på grund af denne grænseoverskridende forurening ikke havde mulighed for at træffe effektive foranstaltninger til at opfylde de pågældende miljøkvalitetskrav, og
c)
at den havde benyttet de koordineringsmekanismer, der er omhandlet i artikel 3 i direktiv 2000/60/EF, og om nødvendigt benyttet sig af bestemmelserne i artikel 4, stk. 4, 5 og 6, i samme direktiv for de forekomster af vand, der er ramt af grænseoverskridende forurening.
2.   Medlemsstaterne skal benytte mekanismen i artikel 12 i direktiv 2000/60/EF til at forelægge Kommissionen de nødvendige oplysninger i de tilfælde, der er omhandlet i stk. 1, og forelægge et resumé af de foranstaltninger, der er truffet over for den grænseoverskridende forurening i den pågældende vandområdeplan, i overensstemmelse med rapporteringskravene i artikel 15, stk. 1, i direktiv 2006/60/EF.
Artikel 7
Rapporter og revision
1.   Kommissionen undersøger på grundlag af rapporter fra medlemsstaterne, herunder de rapporter, der er omhandlet i artikel 12 i direktiv 2000/60/EF, og navnlig rapporter om grænseoverskridende forurening, behovet for ændring af gældende retsakter og for supplerende specifikke foranstaltninger på fællesskabsplan, som f.eks. emissionskontrol.
2.   Kommissionen underretter i den rapport, der udarbejdes i overensstemmelse med artikel 18, stk. 1, i direktiv 2000/60/EF, Europa-Parlamentet og Rådet om:
a)
konklusionerne af den i stk. 1 omhandlede undersøgelse
b)
de foranstaltninger, der er truffet for at begrænse udstrækningen af de blandingszoner, der er udpeget i henhold til artikel 4, stk. 1, i nærværende direktiv
c)
resultatet af den i artikel 5, stk. 5, i nærværende direktiv omhandlede kontrol
d)
situationen med hensyn til forurening, der stammer fra områder uden for Fællesskabets territorium.
Kommissionen forelægger eventuelt relevante forslag sammen med rapporten.
Artikel 8
Revision af bilag X til direktiv 2000/60/EF
Som led i den revision af bilag X til direktiv 2000/60/EF, der er fastsat i artikel 16, stk. 4, i nævnte direktiv, behandler Kommissionen bl.a. de stoffer, der er nævnt i bilag III til nærværende direktiv, med henblik på eventuel identificering som prioriterede stoffer eller prioriterede farlige stoffer. Kommissionen rapporterer til Europa-Parlamentet og Rådet om resultatet af sin revision senest den 13. januar 2011. Rapporten ledsages i givet fald af relevante forslag, navnlig forslag om identifikation af nye prioriterede stoffer eller prioriterede farlige stoffer eller forslag om identifikation af bestemte prioriterede stoffer som prioriterede farlige stoffer og om efter omstændighederne at opstille tilsvarende miljøkvalitetsstandarder for overfladevand, sedimenter eller biota.
Artikel 9
Udvalgsprocedure
1.   Kommissionen bistås af det i artikel 21, stk. 1, i direktiv 2000/60/EF omhandlede udvalg.
2.   Når der henvises til dette stykke, anvendes artikel 5 og 7 i afgørelse 1999/468/EF, jf. dennes artikel 8.
Perioden i artikel 5, stk. 6, i afgørelse 1999/468/EF, fastsættes til tre måneder.
3.   Når der henvises til dette stykke, anvendes artikel 5a, stk. 1-4, og artikel 7 i afgørelse 1999/468/EF, jf. dennes artikel 8.
Artikel 10
Ændring af direktiv 2000/60/EF
Bilag X til direktiv 2000/60/EF affattes som angivet i nærværende direktivs bilag II.
Artikel 11
Ændring af direktiv 82/176/EØF, 83/513/EØF, 84/156/EØF, 84/491/EØF og 86/280/EØF
1.   I direktiv 82/176/EØF, 83/513/EØF, 84/156/EØF og 84/491/EØF udgår bilag II.
2.   Rubrik B i afsnit I-XI i bilag II til direktiv 86/280/EØF udgår.
Artikel 12
Ophævelse af direktiv 82/176/EØF, 83/513/EØF, 84/156/EØF, 84/491/EØF og 86/280/EØF
1.   Direktiv 82/176/EØF, 83/513/EØF, 84/156/EØF, 84/491/EØF og 86/280/EØF ophæves med virkning fra den 22. december 2012.
2.   Indtil den 22. december 2012 kan medlemsstaterne gennemføre overvågning og rapportering i overensstemmelse med artikel 5, 8 og 15 i direktiv 2000/60/EF i stedet for at gennemføre dem i overensstemmelse med de i stk. 1 i denne artikel anførte direktiver.
Artikel 13
Gennemførelse
1.   Medlemsstaterne sætter de nødvendige love og administrative bestemmelser i kraft for at efterkomme dette direktiv senest den 13. juli 2010.
Bestemmelserne skal ved vedtagelsen indeholde en henvisning til dette direktiv eller skal ved offentliggørelsen ledsages af en sådan henvisning. De nærmere regler for henvisningen fastsættes af medlemsstaterne.
2.   Medlemsstaterne tilsender Kommissionen de vigtigste nationale bestemmelser, som de udsteder på det område, der er omfattet af dette direktiv.
Artikel 14
Ikrafttræden
Dette direktiv træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i 
Den Europæiske Unions Tidende
.
Artikel 15
Adressater
Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne.
Udfærdiget i Strasbourg, den 16. december 2008.
På Europa-Parlamentets vegne
H.-G. PÖTTERING
Formand
På Rådets vegne
B. LE MAIRE
Formand
(
1
)
  
            
EUT C 97 af 28.4.2007, s. 3
.
(
2
)
  Europa-Parlamentets udtalelse af 22.5.2007 (
EUT C 102 E af 24.4.2008, s. 90
), Rådets fælles holdning af 20.12.2007 (
EUT C 71 E af 18.3.2008, s. 1
) og Europa-Parlamentets holdning af 17.6.2008 (endnu ikke offentliggjort i EUT). Rådets afgørelse af 20.10.2008.
(
3
)
  
            
EFT L 242 af 10.9.2002, s. 1
.
(
4
)
  
            
EFT L 327 af 22.12.2000, s. 1
.
(
5
)
  
            
EFT L 331 af 15.12.2001, s. 1
.
(
6
)
  
            
EFT L 181 af 4.7.1986, s. 16
.
(
7
)
  
            
EFT L 81 af 27.3.1982, s. 29
.
(
8
)
  
            
EFT L 291 af 24.10.1983, s. 1
.
(
9
)
  
            
EFT L 74 af 17.3.1984, s. 49
.
(
10
)
  
            
EFT L 274 af 17.10.1984, s. 11
.
(
11
)
  
            
EFT L 330 af 5.12.1998, s. 32
.
(
12
)
  
            
EUT L 33 af 4.2.2006, s. 1
.
(
13
)
  
            
EFT L 230 af 19.8.1991, s. 1
.
(
14
)
  
            
EUT L 24 af 29.1.2008, s. 8
.
(
15
)
  
            
EFT L 227 af 8.9.1993, s. 9
.
(
16
)
  
            
EFT L 123 af 24.4.1998, s. 1
.
(
17
)
  
            
EUT L 396 af 30.12.2006, s. 1
. Berigtiget i 
EUT L 136 af 29.5.2007, s. 3
.
(
18
)
  
            
EUT C 321 af 31.12.2003, s. 1
.
(
19
)
  
            
EFT L 184 af 17.7.1999, s. 23
.
BILAG I
MILJØKVALITETSKRAV FOR PRIORITEREDE STOFFER OG VISSE ANDRE FORURENENDE STOFFER
DEL A:   MILJØKVALITETSKRAV (EQS)
AA
:
årsgennemsnit
MAC
:
højeste tilladte koncentration
Enhed
:
[μg/l]
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
Nr.
Stoffets navn
CAS-nummer
 (
1
)
AA-EQS
 (
2
)
Indvand
 (
3
)
AA-EQS
 (
2
)
Andet overfladevand
MAC-EQS
 (
4
)
Indvand
 (
3
)
MAC EQS
 (
4
)
Andet overfladevand
(1)
Alachlor
15972-60-8
0,3
0,3
0,7
0,7
(2)
Anthracen
120-12-7
0,1
0,1
0,4
0,4
(3)
Atrazin
1912-24-9
0,6
0,6
2,0
2,0
(4)
Benzen
71-43-2
10
8
50
50
(5)
Bromerede diphenylethere
 (
5
)
32534-81-9
0,0005
0,0002
anvendes ikke
anvendes ikke
(6)
Cadmium og cadmiumforbindelser
(afhængigt af vandets hårdhedsgrad)
 (
6
)
7440-43-9
≤ 0,08 (klasse 1)
0,2
≤ 0,45 (klasse 1)
≤ 0,45 (klasse 1)
0,08 (klasse 2)
0,45 (klasse 2)
0,45 (klasse 2)
0,09 (klasse 3)
0,6 (klasse 3)
0,6 (klasse 3)
0,15 (klasse 4)
0,9 (klasse 4)
0,9 (klasse 4)
0,25 (klasse 5)
1,5 (klasse 5)
1,5 (klasse 5)
(6a)
Tetrachlormethan
 (
7
)
56-23-5
12
12
anvendes ikke
anvendes ikke
(7)
C10-13-chloralkaner
85535-84-8
0,4
0,4
1,4
1,4
(8)
Chlorfenvinphos
470-90-6
0,1
0,1
0,3
0,3
(9)
Chlorpyrifos (chlorpyrifosethyl)
2921-88-2
0,03
0,03
0,1
0,1
(9a)
Cyclodiene pesticider:
Σ = 0,01
Σ = 0,005
anvendes ikke
anvendes ikke
aldrin
 (
7
)
309-00-2
dieldrin
 (
7
)
60-57-1
endrin
 (
7
)
72-20-8
isodrin
 (
7
)
465-73-6
(9b)
DDT i alt
 (
7
)
(
8
)
anvendes ikke
0,025
0,025
anvendes ikke
anvendes ikke
para-para-DDT
 (
7
)
50-29-3
0,01
0,01
anvendes ikke
anvendes ikke
(10)
1,2-dichlorethan
107-06-2
10
10
anvendes ikke
anvendes ikke
(11)
Dichlormethan
75-09-2
20
20
anvendes ikke
anvendes ikke
(12)
Di(2-ethylhexyl) phthalat (DEHP)
117-81-7
1,3
1,3
anvendes ikke
anvendes ikke
(13)
Diuron
330-54-1
0,2
0,2
1,8
1,8
(14)
Endosulfan
115-29-7
0,005
0,0005
0,01
0,004
(15)
Fluoranthen
206-44-0
0,1
0,1
1
1
(16)
Hexachlorbenzen
118-74-1
0,01 
 (
9
)
0,01 
 (
9
)
0,05
0,05
(17)
Hexachlorbutadien
87-68-3
0,1 
 (
9
)
0,1 
 (
9
)
0,6
0,6
(18)
Hexachlorcyclohexan
608-73-1
0,02
0,002
0,04
0,02
(19)
Isoproturon
34123-59-6
0,3
0,3
1,0
1,0
(20)
Bly og blyforbindelser
7439-92-1
7,2
7,2
anvendes ikke
anvendes ikke
(21)
Kviksølv og kviksølvforbindelser
7439-97-6
0,05 
 (
9
)
0,05 
 (
9
)
0,07
0,07
(22)
Naphthalen
91-20-3
2,4
1,2
anvendes ikke
anvendes ikke
(23)
Nikkel og nikkelforbindelser
7440-02-0
20
20
anvendes ikke
anvendes ikke
(24)
Nonylphenol (4-nonylphenol)
104-40-5
0,3
0,3
2,0
2,0
(25)
Octylphenol ((4-(1,1’,3,3’-tetramethylbutyl)-phenol))
140-66-9
0,1
0,01
anvendes ikke
anvendes ikke
(26)
Pentachlorbenzen
608-93-5
0,007
0,0007
anvendes ikke
anvendes ikke
(27)
Pentachlorphenol
87-86-5
0,4
0,4
1
1
(28)
Polyaromatiske kulbrinter (PAH)
 (
10
)
anvendes ikke
anvendes ikke
anvendes ikke
anvendes ikke
anvendes ikke
Benzo(a)pyren
50-32-8
0,05
0,05
0,1
0,1
Benzo(b)fluor-anthene
205-99-2
Σ = 0,03
Σ = 0,03
anvendes ikke
anvendes ikke
Benzo(k)fluor-anthene
207-08-9
Benzo(g,h,i) perylen
191-24-2
Σ = 0,002
Σ = 0,002
anvendes ikke
anvendes ikke
Indeno(1,2,3-cd)pyren
193-39-5
(29)
Simazin
122-34-9
1
1
4
4
(29a)
Tetrachlorethylen
 (
7
)
127-18-4
10
10
anvendes ikke
anvendes ikke
(29b)
Trichlorethylen
 (
7
)
79-01-6
10
10
anvendes ikke
anvendes ikke
(30)
Tributyltin-forbindelser (tributyltin-kation)
36643-28-4
0,0002
0,0002
0,0015
0,0015
(31)
Trichlorbenzener
12002-48-1
0,4
0,4
anvendes ikke
anvendes ikke
(32)
Trichlormethan
67-66-3
2,5
2,5
anvendes ikke
anvendes ikke
(33)
Trifluralin
1582-09-8
0,03
0,03
anvendes ikke
anvendes ikke
DEL B:   ANVENDELSE AF DE I DEL A ANFØRTE MILJØKVALITETSKRAV (EQS)
1.   Kolonne 4 og 5 i tabellen: For et givet overfladevandområde betyder anvendelse af AA-EQS, at det aritmetiske gennemsnit af koncentrationer, der er målt på forskellige tidspunkter af året, ved hvert repræsentativt målepunkt inden for vandområdet ikke overstiger kravværdien.
Beregningen af det aritmetiske gennemsnit, den benyttede analysemetode og den metode, hvorefter miljøkvalitetskravene anvendes, hvis der ikke er nogen hensigtsmæssig analysemetode, som opfylder minimumsydeevnekriterierne, skal være i overensstemmelse med gennemførelsesretsakter om vedtagelse af tekniske specifikationer for kemisk overvågning og kvalitet vedrørende analyseresultater i overensstemmelse med direktiv 2000/60/EF.
2.   Kolonne 6 og 7 i tabellen: For et givet overfladevandområde betyder anvendelse af MAC-EQS, at den koncentration, der er målt ved hvert repræsentativt målepunkt inden for vandområdet, ikke er højere end kravværdien.
I overensstemmelse med afsnit 1.3.4 i bilag V til direktiv 2000/60/EF kan medlemsstaterne dog indføre statistiske metoder, som f.eks. percentil beregning, for at opnå et acceptabelt konfidensniveau og en acceptabel præcision med henblik på at fastslå, om MAC-EQS er overholdt. Hvis de gør det, skal de statistiske metoder være i overensstemmelse med de nærmere bestemmelser, der er fastsat efter forskriftsproceduren i artikel 9, stk. 2, i nærværende direktiv.
3.   Miljøkvalitetskravene i dette bilag er med undtagelse af cadmium, bly, kviksølv og nikkel (i det følgende benævnt »metaller«) udtrykt som samlet koncentration i hele vandprøven. For metallers vedkommende gælder miljøkvalitetskravene for koncentrationen i opløsning, dvs. den opløste fase af en vandprøve, der er filtreret gennem et 0,45 μm filter eller behandlet tilsvarende.
Medlemsstaterne kan, når de vurderer overvågningsresultaterne i forhold til miljøkvalitetskravene, tage hensyn til:
a)
de naturlige baggrundskoncentrationer af metaller og metalforbindelser, hvis de gør det umuligt at overholde EQS-værdien, og
b)
vandets hårdhed, pH eller andre kvalitetsparametre, der påvirker metallers biotilgængelighed.
(
1
)
  CAS: Chemical Abstracts Service.
(
2
)
  Denne parameter er miljøkvalitetskravet udtrykt som årsgennemsnit (AA-EQS). Medmindre andet er angivet, gælder det for den samlede koncentration af alle isomerer.
(
3
)
  Indvande omfatter vandløb og søer og dertil knyttede kunstige eller stærkt modificerede vandområder.
(
4
)
  Denne parameter er miljøkvalitetskravet udtrykt som højeste tilladte koncentration (MAC-EQS). Hvis der under MAC-EQS er anført »anvendes ikke«, betragtes AA-EQS-værdierne som beskyttelse mod kortvarig høj forurening i kontinuerlige udledninger, da de er væsentligt lavere end de værdier, der er afledt af den akutte toksicitet.
(
5
)
  For den gruppe prioriterede stoffer, som bromerede diphenylethere på listen (nr. 5) i beslutning 2455/2001/EF omfatter, er der kun fastlagt et miljøkvalitetskrav for congener nummer 28, 47, 99, 100, 153 og 154.
(
6
)
  For cadmium og cadmiumforbindelser (nr. 6) afhænger EQS-værdierne af vandets hårdhedsgrad, som opdeles i fem klasser (klasse 1: < 40 mg CaCO
3
/klasse 2: 40 til <50 mg CaCO
3
/l, klasse 3: 50 til <100 mg CaCO
3
/l, klasse 4: 100 til <200 mg CaCO
3
/l og klasse 5: ≥200 mg CaCO
3
/l).
(
7
)
  Dette stof er ikke et prioriteret stof, men et af de andre forurenende stoffer, for hvilke miljøkvalitetskravene er identiske med de EQS-værdier, der er fastsat i den lovgivning, der gælder, indtil den 13. januar 2009.
(
8
)
  DDT i alt udgøres af summen af isomererne 1,1,1-trichlor-2,2 bis (p-chlorphenyl)ethan (CAS-nummer 50-29-3; EU-nummer 200-024-3); 1,1,1-trichlor-2-(o-chlorphenyl)-2-(p-chlorphenyl)ethan (CAS-nummer 789-02-6; EU-nummer 212-332-5); 1,1-dichlor-2,2-bis(p-chlorphenyl)ethylen (CAS-nummer 72-55-9; EU-nummer 200-784-6) og 1,1-dichlor-2,2-bis (p-chlorphenyl)ethan (CAS-nummer 72-54-8; EU-nummer 200-783-0).
(
9
)
  Hvis medlemsstaterne ikke anvender miljøkvalitetskravene for biota, indfører de strengere miljøkvalitetskrav for vand for at opnå samme beskyttelsesniveau som miljøkvalitetskravene for biota i dette direktivs artikel 3, stk. 2. De underretter via det udvalg, der er nævnt i artikel 21 i direktiv 2000/60/EF, Kommissionen og de øvrige medlemsstater om årsagerne til, at denne fremgangsmåde benyttes, og grundlaget herfor, de alternative miljøkvalitetskrav for vand, der er fastsat, herunder de data og den metode, de alternative miljøkvalitetskrav bygger på, samt hvilke kategorier af overfladevand de finder anvendelse på.
(
10
)
  For gruppen af polyaromatiske kulbrinter (PAH) (nr. 28) finder hvert enkelt miljøkvalitetskrav anvendelse, dvs. at miljøkvalitetskravet for benzo(a)pyren, miljøkvalitetskravet for summen af benzo(b)fluoranthen og benzo(k)fluoranthen og miljøkvalitetskravet for summen af benzo(g,h,i)perylen og indeno(1,2,3-cd)pyren skal overholdes.
BILAG II
Bilag X til direktiv 2000/60/EF erstattes af følgende bilag:
»BILAG X
LISTE OVER PRIORITEREDE STOFFER INDEN FOR VANDPOLITIK
Nr.
CAS-nummer
 (
1
)
EU-nummer
 (
2
)
Det prioriterede stofs navn
 (
3
)
Identificeret som prioriteret farligt stof
(1)
15972-60-8
240-110-8
Alachlor
(2)
120-12-7
204-371-1
Anthracen
X
(3)
1912-24-9
217-617-8
Atrazin
(4)
71-43-2
200-753-7
Benzen
(5)
anvendes ikke
anvendes ikke
Bromerede diphenylethere
 (
4
)
X
 (
5
)
32534-81-9
anvendes ikke
pentabromdiphenylether (congener nummer 28, 47, 99, 100, 153 og 154)
(6)
7440-43-9
231-152-8
Cadmium og cadmiumforbindelser
X
(7)
85535-84-8
287-476-5
Chloralkaner, C
10-13
(
4
)
X
(8)
470-90-6
207-432-0
Chlorfenvinphos
(9)
2921-88-2
220-864-4
Chlorpyrifos (chlorpyrifosethyl)
(10)
107-06-2
203-458-1
1,2-dichlorethan
(11)
75-09-2
200-838-9
Dichlormethan
(12)
117-81-7
204-211-0
Di(2-ethylhexyl)phthalat (DEHP)
(13)
330-54-1
206-354-4
Diuron
(14)
115-29-7
204-079-4
Endosulfan
X
(15)
206-44-0
205-912-4
Fluoranthen
 (
6
)
(16)
118-74-1
204-273-9
Hexachlorbenzen
X
(17)
87-68-3
201-765-5
Hexachlorbutadien
X
(18)
608-73-1
210-158-9
Hexachlorcyclohexan
X
(19)
34123-59-6
251-835-4
Isoproturon
(20)
7439-92-1
231-100-4
Bly og blyforbindelser
(21)
7439-97-6
231-106-7
Kviksølv og kviksølvforbindelser
X
(22)
91-20-3
202-049-5
Naphthalen
(23)
7440-02-0
231-111-14
Nikkel og nikkelforbindelser
(24)
25154-52-3
246-672-0
Nonylphenol
X
104-40-5
203-199-4
(4-nonylphenol)
X
(25)
1806-26-4
217-302-5
Octylphenol
140-66-9
anvendes ikke
(4-(1,1′,3,3′-tetramethylbutyl)-phenol)
(26)
608-93-5
210-172-5
Pentachlorbenzen
X
(27)
87-86-5
231-152-8
Pentachlorphenol
(28)
anvendes ikke
anvendes ikke
Polyaromatiske kulbrinter
X
50-32-8
200-028-5
(Benzo(a)pyren)
X
205-99-2
205-911-9
(Benzo(b)fluoranthen)
X
191-24-2
205-883-8
(Benzo(g,h,i)perylen)
X
207-08-9
205-916-6
(Benzo(k)fluoranthen)
X
193-39-5
205-893-2
(Indeno(1,2,3-cd)pyren)
X
(29)
122-34-9
204-535-2
Simazin
(30)
anvendes ikke
anvendes ikke
Tributyltinforbindelser
X
36643-28-4
anvendes ikke
(Tributyltin-kation)
X
(31)
12002-48-1
234-413-4
Trichlorbenzener
(32)
67-66-3
200-663-8
Trichlormethan (chloroform)
(33)
1582-09-8
216-428-8
Trifluralin
(
1
)
  CAS: Chemical Abstracts Service.
(
2
)
  EU-nummer: Den Europæiske Fortegnelse over Markedsførte Kemiske Stoffer (Einecs) eller Den Europæiske Liste over Anmeldte Kemiske Stoffer (Elincs).
(
3
)
  Hvor der er udvalgt en gruppe af stoffer, er typiske enkeltstoffer anført som indikatorer (i parentes og uden nummer). For disse grupper af stoffer skal indikatoren defineres på grundlag af den analytiske metode.
(
4
)
  Disse grupper af stoffer omfatter normalt et stort antal enkeltstoffer. Det er ikke i øjeblikket muligt at oplyse egnede indikatorer.
(
5
)
  Kun pentabrombiphenylether (CAS-nummer 32534-81-9).
(
6
)
  Fluoranthen figurerer på listen som indikator for andre, farligere polyaromatiske hydrocarboner.«
BILAG III
STOFFER, DER SKAL GENNEMGÅS MED HENBLIK PÅ IDENTIFICERING SOM MULIGT »PRIORITERET STOF« ELLER SOM MULIGT »PRIORITERET FARLIGT STOF«
CAS-nummer
EU-nummer
Stoffets navn
1066-51-9
—
AMPA
25057-89-0
246-585-8
bentazon
80-05-7
bisphenol-A
115-32-2
204-082-0
dicofol
60-00-4
200-449-4
EDTA
57-12-5
frit cyanid
1071-83-6
213-997-4
glyphosat
7085-19-0
230-386-8
mecoprop (MCPP)
81-15-2
201-329-4
moskusxylen
1763-23-1
perfluoroktansulfonat (PFOS)
124495-18-7
—
quinoxyfen (5,7-dichlor-4-(p-fluorphenoxy)quinolin)
dioxiner
PCB

Summary:
Miljøkvalitetskrav til overfladevand
RESUMÉ AF:
Direktiv 2008/105/EF om miljøkvalitetskrav inden for vandpolitikken
HVAD ER FORMÅLET MED DIREKTIVET?
Direktivet fastsætter 
miljøkvalitetskrav
 for forekomsten af visse stoffer eller grupper af stoffer i 
overfladevand
1
 identificeret som 
prioriterede forurenende stoffer
 som følge af den væsentlige risiko, de udgør for eller via vandmiljøet. Disse krav er i overensstemmelse med strategien og målene i 
Den Europæiske Union
 (EU)’s 
vandrammedirektiv
 (direktiv 2000/60/EF).
Den ophæver direktiverne 
82/176/EØF
, 
83/513/EØF
, 
84/156/EØF
, 
84/491/EØF
 og 
86/280/EØF
 med virkning fra 
22. december 2012
.
HOVEDPUNKTER
Direktivet fastsætter miljøkvalitetskrav for 
prioriterede stoffer
 og 
otte andre forurenende stoffer
. Disse stoffer omfatter 
metallerne
 cadmium, bly, kviksølv og nikkel samt deres metalforbindelser, 
benzen
, 
polyaromatiske kulbrinter
 og adskillige 
pesticider
. Flere af disse prioriterede stoffer er klassificeret som 
farlige
.
Miljøkvalitetskravene i direktiv 2008/105/EF udgør begrænsninger i koncentrationen af prioriterede stoffer og otte andre forurenende stoffer i vand (eller 
biota
2
), dvs. tærskler, som ikke må overskrides, hvis der skal opnås god kemisk tilstand. Der er to typer vandkrav.
En 
tærskel
 for den 
gennemsnitlige koncentration
 af det pågældende stof beregnet ud fra målinger over en periode på 1 år. Formålet med dette krav er at sikre beskyttelse mod 
langtidseksponering
 for forurenende stoffer i vandmiljøet.
En 
højeste tilladte koncentration
 af det pågældende stof, dvs. det højeste for en given enkelt måling. Formålet med dette krav er at sikre beskyttelse mod 
korttidseksponering
, dvs. høj forurening.
Miljøkvalitetskravene er forskellige for:
indvand (vandløb og søer)
andet overfladevand (overgangs-, kyst- og territorialfarvande).
EU’s 
medlemsstater
 skal sikre overholdelse af vandmiljøkravene. De skal også træffe foranstaltninger til at sikre, at de koncentrationer af stoffer, som har tendens til at blive akkumuleret i sedimenter og/eller biota, ikke øges markant.
Direktiv 2013/39/EU
Med direktiv 
2013/39/EU
 blev vandmiljøkravene for syv ud af de 33 oprindeligt prioriterede stoffer opdateret i tråd med den seneste videnskabelige og tekniske viden om disse stoffers egenskaber.
De reviderede vandmiljøkrav for disse syv eksisterende prioriterede stoffer skulle for første gang tages i betragtning i medlemsstaternes
vandområdeplaner
 fra den 
22. december 2015
 med henblik på at opnå god kemisk tilstand for de stoffer inden den 
22. december 2021
.
Det omfattede 12 
nye identificerede prioriterede stoffer
, for hvilke vandmiljøkravene skulle tages i betragtning ved udarbejdelsen af 
supplerende overvågningsprogrammer
 og i 
foreløbige indsatsprogrammer
, der forelægges for 
Europa-Kommissionen
 inden udgangen af 2018 med det formål at opnå god kemisk status for de stoffer inden den 
22. december 2027
.
Observationsliste
Kommissionen skulle også i henhold til direktiv 2013/39/EU udarbejde en 
observationsliste
 over stoffer, for hvilke der skal indsamles EU-dækkende overvågningsdata for at understøtte kommende prioriteringsrunder. Den seneste observationsliste etableres ved gennemførelsesafgørelse (EU) 
2022/1307
.
Blandingszoner
I henhold til direktiv 2008/105/EF skal medlemsstaterne udpege 
blandingszoner
 nær udledningspunkter, hvor vandmiljøkravene kan overskrides, forudsat at resten af overfladevandområdet opfylder kravene. Disse områder skal være 
klart identificeret
 i de vandområdeplaner, der er udarbejdet i overensstemmelse med vandrammedirektivet.
Oversigter
Medlemsstaterne skal for hvert vandområdedistrikt opstille en 
oversigt over alle emissioner, udledninger og tab
 som angivet i bilag I, del A til direktivet. Kommissionen vil på basis af denne oversigt kontrollere, om man tilnærmer sig målene om:
gradvist at reducere forureningen fra prioriterede stoffer og
standse eller udfase emissioner, udledninger og tab af prioriterede farlige stoffer.
HVORNÅR GÆLDER REGLERNE FRA?
Direktivet skulle være 
gennemført
 i national lovgivning den 
13. juli 2010
.
BAGGRUND
Overholdelse af miljøkvalitetskravene skal gavne både offentligheden og 
miljøet
. Det skal begrænse udgifterne til behandling af overfladevand, der bruges til fremstilling af drikkevand, og forbedre sundheden for planter og dyr, der lever i vandet, og for husdyr, der drikker det.
For yderligere oplysninger henvises til:
Prioriterede stoffer i henhold til vandrammedirektivet
 (Europa-Kommissionen).
VIGTIGE BEGREBER
Overfladevand.
 Vandløb, søer, overgangsvande og kystfarvande. Overfladevand omfatter også territorialfarvande for så vidt angår kemisk tilstand.
Biota.
 Plante- eller dyrelivet på et givet levested eller område
HOVEDDOKUMENT
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 
2008/105/EF
 af 
16. december 2008
 om miljøkvalitetskrav inden for vandpolitikken, om ændring og senere ophævelse af Rådets direktiv 82/176/EØF, 83/513/EØF, 84/156/EØF, 84/491/EØF og 86/280/EØF og om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2000/60/EF (EUT L 348 af 
24.12.2008
, 
s. 84-97
).
Efterfølgende ændringer til direktiv 2008/105/EF er blevet indarbejdet i grundteksten. Denne 
konsoliderede udgave
 har ingen retsvirkning.
TILHØRENDE DOKUMENTER
Kommissionens gennemførelsesafgørelse (EU) 
2022/1307
 af 
22. juli 2022
 om oprettelse af en observationsliste over stoffer med henblik på EU-dækkende overvågning inden for vandpolitikken i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2008/105/EF (meddelt under nummer C(2022) 5098) (EUT L 197 af 
26.7.2022
, 
s. 117-120
).
seneste ajourføring 
10.8.2022