CELEX ID: 32016R2336

--- ENGLISH ---

Document:
23.12.2016
EN
Official Journal of the European Union
L 354/1
REGULATION (EU) 2016/2336 OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL
of 14 December 2016
establishing specific conditions for fishing for deep-sea stocks in the north-east Atlantic and provisions for fishing in international waters of the north-east Atlantic and repealing Council Regulation (EC) No 2347/2002
THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,
Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular Article 43(2) thereof,
Having regard to the proposal from the European Commission,
After transmission of the draft legislative act to the national parliaments,
Having regard to the opinion of the European Economic and Social Committee 
(
1
)
,
Acting in accordance with the ordinary legislative procedure 
(
2
)
,
Whereas:
(1)
Regulation (EU) No 1380/2013 of the European Parliament and of the Council 
(
3
)
 requires that fishing activities are environmentally sustainable in the long term and are managed in a way that is consistent with the objectives of achieving economic, social and employment benefits, and of contributing to the availability of food supplies. The common fisheries policy (CFP) should apply both the precautionary and the ecosystem-based approach to fisheries management so as to ensure that negative impacts of fishing activities on the marine ecosystem are minimised and to endeavour to ensure that fisheries activities avoid the degradation of the marine environment. In that context, Article 2(2) and Articles 7, 20 and 22 of that Regulation are also of particular relevance.
(2)
The Union is committed to implementing the Resolutions adopted by the General Assembly of the United Nations, in particular Resolutions 61/105 and 64/72, which call on States and Regional Fisheries Management Organisations to ensure the protection of vulnerable deep-sea marine ecosystems from the impact of bottom fishing gears, as well as the sustainable exploitation of deep-sea fish stocks.
(3)
The Commission evaluated Council Regulation (EC) No 2347/2002 
(
4
)
 and found, in particular, that the scope of the fleet concerned was too large, that there was a lack of guidance on control in designated ports and on sampling programmes, and that the quality of Member States' reporting of effort levels was too variable. Furthermore, the Commission evaluation concluded that the capacity ceiling, applicable since 2002 and consisting of the aggregate capacity of all the vessels that caught more than 10 tonnes of any mixture of deep-sea species in any of the years between 1998 and 2000, had no substantial positive effect. The capacity ceiling regime should therefore be updated as part of the measures to remedy the shortcomings identified in that Regulation.
(4)
For the purpose of maintaining necessary reductions in fishing capacity in deep-sea fisheries and in order to obtain more comprehensive information about deep-sea fishing activities and their impact on the marine environment, fishing for deep-sea species should be made subject to a fishing authorisation. Each application for a fishing authorisation should be accompanied by a detailed description of the intended fishing area, including International Council for the Exploration of the Sea (ICES) and Fishery Committee for the Eastern Central Atlantic (CECAF) subareas, divisions and subdivisions, as well as the type of gears, the intended depth range, the intended frequency and duration of the fishing activity and the names of deep-sea species concerned.
The system of fishing authorisations should also contribute to the limitation of the capacity of vessels eligible to fish for deep-sea species. With a view to focusing management measures on the part of the fleet that is the most relevant for deep-sea fisheries, fishing authorisations should be issued according to whether they relate to target or by-catch fishery. The application of the landing obligation established in Regulation (EU) No 1380/2013 should, however, not prevent vessels that catch a small quantity of deep-sea species and that are not currently subject to a deep-sea fishing permit from continuing their traditional fishing activities.
(5)
Holders of a fishing authorisation allowing the catch of deep-sea species should cooperate in scientific research activities in order to improve the assessment of deep-sea stocks and research into deep-sea ecosystems.
(6)
In order to further enhance the protection of the marine environment, it is appropriate to allow targeted fishing activities only in those areas where deep-sea fishing activity has occurred during the reference period 2009-2011. However, for the purpose of exploratory fisheries, it should be possible for vessels targeting deep-sea species to fish beyond the existing fishing area provided that, according to an impact assessment carried out in accordance with Food and Agriculture Organisation (FAO) guidelines, the extension of the fishing area does not pose a significant risk of a negative impact on vulnerable marine ecosystems (VMEs).
(7)
Deep-sea fishing with bottom trawls carries a higher risk for VMEs among the different gears used and reports the highest rates of unintended catch of deep-sea species. In order to minimise negative impacts of such deep-sea fishing activities on the marine ecosystem, fishing with bottom trawls should be limited to waters above a particular depth and fishing with bottom gears should be subject to specific requirements for the protection of VMEs. The use of bottom gears should furthermore be subject to an evaluation after 13 January 2021. In addition, bottom-set gillnets are currently restricted in entering deep-sea fisheries by Council Regulation (EC) No 1288/2009 
(
5
)
.
(8)
In order to mitigate the potential damaging impacts of bottom trawling, it is appropriate to permit fishing with bottom trawls only at, or above, a depth of 800 metres. That limit builds on existing industry-led voluntary measures that are applied in Union waters and takes into account the specificities of deep-sea fisheries in Union waters.
(9)
In order to minimise the impact of fishing activities occurring in deep-sea waters on VMEs, it is appropriate to provide for a set of measures aiming at reducing encounters with VMEs. In particular, a move-on rule and a reporting obligation should apply where an encounter with a VME occurs. Furthermore, a list of areas where VMEs occur or are likely to occur should be established where fishing with bottom gear is prohibited.
(10)
Given that biological information can best be collected by means of harmonised data collection standards, it is appropriate to integrate data collection on deep-sea métiers into the general framework of scientific data collection, while ensuring the provision of additional information necessary to understand the dynamics of fisheries. Funding for the collection of data under this Regulation is available under the terms and principles of the data collection framework provided for in Council Regulation (EC) No 199/2008 
(
6
)
.
(11)
Council Regulation (EC) No 1224/2009 
(
7
)
 lays down more stringent control and enforcement requirements that apply in specific circumstances. Fishing for deep-sea species, which are by nature vulnerable to fishing, should thus be subject to higher levels of control. It is also appropriate to provide for specific cases of infringement of CFP rules, which should lead to the withdrawal of a fishing authorisation.
(12)
The Convention on Future Multilateral Cooperation in North-East Atlantic Fisheries was approved by Council Decision 81/608/EEC 
(
8
)
 and entered into force on 17 March 1982. That Convention provides for an appropriate framework for multilateral cooperation on the rational conservation and management of fishery resources in international waters of the north-east Atlantic. Management measures adopted in the North-East Atlantic Fisheries Commission (NEAFC) comprise a specific system of measures for the protection of VMEs in the Regulatory Area of the NEAFC. However, in order to ensure continuity of the current modus operandi by Union fishing vessels in NEAFC waters, the currently applicable rules provided for in Regulation (EC) No 2347/2002 concerning the deep-sea fishing permit, designated ports, and communication of information by Member States should continue to apply to deep-sea fishing activities in the Regulatory Area of the NEAFC. Moreover, in order to continue improving the scientific knowledge about those stocks, and as the applicable NEAFC measures do not include observer coverage, it is appropriate to apply the same observer coverage in all areas in the North Sea and CECAF where fishing for deep-sea species occurs.
(13)
The power to adopt acts in accordance with Article 290 of the Treaty on the Functioning of the European Union should be delegated to the Commission in respect of amending the list of VME indicators set out in Annex III for the purpose of adapting that list to the latest scientific advice. It is of particular importance that the Commission carry out appropriate consultations during its preparatory work, including at expert level, and that those consultations be conducted in accordance with the principles laid down in the Interinstitutional Agreement of 13 April 2016 on Better Law-Making 
(
9
)
. In particular, to ensure equal participation in the preparation of delegated acts, the European Parliament and the Council receive all documents at the same time as Member States' experts, and their experts systematically have access to meetings of Commission expert groups dealing with the preparation of delegated acts.
(14)
In order to ensure uniform conditions for the implementation of this Regulation in respect of the determination of the existing fishing areas and the establishment and adaptation of the list of areas where VMEs are known to occur or are likely to occur, implementing powers should be conferred on the Commission. Those powers should be exercised in accordance with Regulation (EU) No 182/2011 of the European Parliament and of the Council 
(
10
)
.
(15)
In order to ensure uniform conditions for the implementation of this Regulation in respect of the approval of exploratory deep-sea fisheries, and in respect of the adjustment of the determination of the existing deep-sea fishing area in order to include the locations of the fishing activities conducted under a fishing authorisation issued in accordance with this Regulation, implementing powers should be conferred on the Commission. Those powers should be exercised without applying Regulation (EU) No 182/2011.
(16)
It is therefore necessary to establish new rules to regulate fishing for deep-sea stocks in the Union waters of the north-east Atlantic and in the international waters within the area of competence of the CECAF,
HAVE ADOPTED THIS REGULATION:
Article 1
Objectives
This Regulation shall contribute to the achievement of the objectives listed in Article 2 of Regulation (EU) No 1380/2013 as far as deep-sea species and habitats are concerned. In addition, it shall aim at:
(a)
improving scientific knowledge on deep-sea species and their habitats;
(b)
preventing significant adverse impacts on VMEs within the framework of deep-sea fishing and ensuring the long-term conservation of deep-sea fish stocks;
(c)
ensuring that Union measures for the purpose of sustainable management of deep-sea fish stocks are consistent with the Resolutions adopted by the General Assembly of the United Nations, in particular Resolutions 61/105 and 64/72.
Article 2
Scope
1.   This Regulation applies to fishing activities or intended fishing activities in the following waters:
(a)
by Union fishing vessels and third-country fishing vessels in Union waters of the North Sea, of the north-western waters and of the south-western waters as well as Union waters of ICES zone IIa;
(b)
by Union fishing vessels in international waters of CECAF areas 34.1.1, 34.1.2 and 34.2.
2.   Paragraph 1 of this Article is without prejudice to Article 16(5).
Article 3
Subject matter
1.   This Regulation applies to species that occur in deep-sea waters and that are characterised by a combination of the following biological factors: maturation at relatively old ages, slow growth, long life expectancies, low natural mortality rates, intermittent recruitment of successful year classes and spawning that may not occur every year (‘deep-sea species’).
2.   For the purposes of this Regulation, deep-sea species and, among them, most vulnerable species are listed in Annex I.
Article 4
Definitions
1.   For the purposes of this Regulation, the definitions provided for in Article 4 of Regulation (EU) No 1380/2013 and Article 2 of Council Regulation (EC) No 734/2008 
(
11
)
 apply.
2.   In addition, the following definitions apply:
(a)
‘ICES zones’ means the zones defined in Regulation (EC) No 218/2009 of the European Parliament and of the Council 
(
12
)
;
(b)
‘CECAF areas’ means the areas defined in Regulation (EC) No 216/2009 of the European Parliament and of the Council 
(
13
)
;
(c)
‘Regulatory Area of the NEAFC’ means the waters subject to the Convention on Future Multilateral Cooperation in North-East Atlantic Fisheries which lie beyond the waters under the fisheries jurisdiction of the contracting parties to that Convention;
(d)
‘most vulnerable species’ means the deep-sea species that are indicated in the third column ‘Most vulnerable (x)’ of the table in Annex I;
(e)
‘métier’ means fishing activities targeting certain species by a certain gear in a certain area;
(f)
‘deep-sea métier’ means a métier that targets deep-sea species in accordance with the indications laid down in Article 5(2);
(g)
‘fisheries monitoring centre’ means an operational centre established by a flag Member State and equipped with computer hardware and software enabling automatic data reception, processing and electronic data transmission;
(h)
‘encounters’ means catches of such quantities of VME indicator species that are above the threshold levels set out in Annex IV;
(i)
‘unintended catches’ means incidental catches of marine organisms which, under Article 15 of Regulation (EU) No 1380/2013, must be landed and counted against quotas either because they are below the minimum conservation reference size or because they exceed the quantities permitted under the catch composition and by-catch rules;
(j)
‘VME indicators’ means those included in Annex III;
(k)
‘existing deep-sea fishing areas’ means the portion of the area referred to in point (a) of Article 2(1), where deep-sea fishing activities have historically occurred and that is determined in accordance with Article 7.
Article 5
Fishing authorisations
1.   Fishing activities targeting deep-sea species shall be subject to a fishing authorisation (the ‘targeting fishing authorisation’). The targeting fishing authorisation shall indicate the deep-sea species that the vessel is authorised to target.
2.   For the purpose of paragraph 1, a fishing vessel carrying out a fishing activity shall be deemed to target deep-sea species if its communications about catches (in the logbook, landing declarations, sales notes or similar document) in a calendar year concerned contain at least 8 % of deep-sea species in any fishing trip.
However, this shall not apply to fishing vessels for which the overall recording of deep-sea species in the calendar year concerned is less than 10 tonnes. This subparagraph is without prejudice to paragraph 6.
3.   Fishing activities of fishing vessels that, although not targeting deep-sea species, catch deep-sea species as a by-catch, shall be subject to a fishing authorisation (the ‘by-catch fishing authorisation’). The by-catch fishing authorisation shall indicate the deep-sea species that the vessel may encounter as by-catch while targeting other species.
4.   The two types of fishing authorisations referred to in paragraphs 1 and 3 of this Article, respectively, shall be clearly distinguishable in the electronic database referred to in Article 116 of Regulation (EC) No 1224/2009.
5.   Fishing vessels not holding any fishing authorisation under this Article shall be prohibited from fishing for deep-sea species in excess of 100 kg in each fishing trip. Deep-sea species caught in excess of 100 kg by such vessels shall not be retained on board, transhipped or landed, except for unintended catches of deep-sea species subject to the landing obligation set out in Article 15 of Regulation (EU) No 1380/2013, which shall be landed and counted against quotas.
6.   A fishing vessel holding a by-catch fishing authorisation and having access to a quota for by-catches of deep-sea species that exceeds by no more than 15 % the threshold of 10 tonnes set out in paragraph 2 of this Article, shall not be considered to be targeting deep-sea species. It shall land such catches and count them against the quota. Unintended catches of deep-sea species subject to the landing obligation set out in Article 15 of Regulation (EU) No 1380/2013 shall be landed and counted against quotas.
7.   This Regulation shall apply 
mutatis mutandis
 to issuance of fishing authorisations to third-country fishing vessels pursuant to Council Regulation (EC) No 1006/2008 
(
14
)
.
Article 6
Capacity management
1.   The aggregate fishing capacity measured in gross tonnage and in kilowatts of all Union fishing vessels to which a Member State has issued a targeting fishing authorisation shall at no time exceed the aggregate fishing capacity of the vessels of that Member State, during 2009-2011, whichever year provides the higher figure, which:
(a)
have caught 10 tonnes or more of deep-sea species during any of the three calendar years between 2009-2011, whichever year provides the higher figure; and
(b)
are registered in any of the outermost regions, within the meaning of Article 349 TFEU, of that Member State and where the catches of deep-sea species of each such vessel in any of the three calendar years between 2009-2011 constituted at least 10 % of their total yearly catches, whichever year provides the higher figure.
2.   By way of derogation from point (a) of paragraph 1, where a Member State has been allocated fishing opportunities for species listed in Annex I before 12 January 2017, but its vessels have not caught 10 tonnes or more of deep-sea species in any of the reference years, the aggregate fishing capacity of such Member State shall at no time exceed the aggregate fishing capacity of its vessels in any of the three latest years in which at least one of its vessels caught 10 tonnes or more of deep-sea species, whichever year provides the higher figure.
Article 7
Existing deep-sea fishing areas
1.   By 13 July 2017, Member States whose vessels have been granted a deep-sea fishing permit in accordance with Article 3(1) of Regulation (EC) No 2347/2002, and as far as it relates to fishing activities by vessels catching more than 10 tonnes each calendar year, shall inform the Commission, by means of VMS records or, if VMS records are not available, by means of other relevant and verifiable information, of the locations of fishing activities for deep-sea species of such vessels during the reference calendar years 2009-2011.
2.   On the basis of information provided under paragraph 1, as well as on the basis of the best available scientific and technical information, the Commission shall, by 13 January 2018, determine, by means of implementing acts, the existing deep-sea fishing areas. Those implementing acts shall be adopted in accordance with the examination procedure referred to in Article 18.
Article 8
General requirements for applications for fishing authorisations
1.   Each application for a fishing authorisation shall be accompanied by a detailed description of the area where the fishing vessel intends to carry out fishing activities, the type of gears, the depth range at which the activities will be carried out, the intended frequency and duration of the fishing activity, as well as the names of the deep-sea species concerned.
2.   Targeting fishing authorisations shall only be issued for fishing activities within the existing deep-sea fishing areas.
3.   By way of derogation from paragraph 2 of this Article, and until the determination of the existing deep-sea fishing areas in accordance with Article 7, targeting fishing authorisations may be issued provided that the fishing vessel has presented evidence that it had been exercising fishing activities in the deep-sea métier for at least three years before the application for the fishing authorisation is lodged. Such fishing authorisation may be issued only in respect of locations where such previous fishing activities have been carried out.
4.   No fishing authorisation shall be issued for the purpose of fishing with bottom trawls at a depth below 800 metres.
5.   By way of derogation from paragraph 2, a Member State may submit a request to conduct exploratory fisheries in locations outside the existing deep-sea fishing areas. Such a request shall be accompanied by an impact assessment conducted in accordance with the standards set out in the 2008 FAO International Guidelines for the management of Deep-Sea Fisheries in the High Seas. When submitting such a request, the Member State shall indicate the estimated duration of exploratory fisheries and the estimated number of vessels taking part and their capacity. It shall propose mitigating measures to prevent an encounter with or effectively protect VMEs.
6.   The Commission, after having assessed the information provided by the Member States and on the basis of advice from a scientific advisory body, may, by means of implementing acts, grant an approval to conduct the requested exploratory fisheries. In the approval the Commission may, in particular, define:
(a)
the area for exploratory fisheries;
(b)
the maximum number of vessels and the maximum capacity;
(c)
the duration of such fisheries not exceeding one year, renewable once;
(d)
the maximum percentage of the total allowable catch of deep-sea species that may be caught in the exploratory fisheries; and
(e)
mitigating measures that must be complied with in order to protect VMEs.
7.   In order to ensure a collection of representative data that is adequate for the assessment and management of deep-sea fish stocks and of encounters with VMEs, any fishing authorisation issued in accordance with paragraph 6 shall require the presence of scientific observers or remote electronic monitoring on the vessel concerned during the first 12 months of the duration of the fishing authorisation.
8.   On the basis of a request and of information provided by the Member State concerned, the Commission may adjust, by means of implementing acts, the determination of the existing deep-sea fishing area in order to include the locations of the fishing activities conducted under a fishing authorisation issued in accordance with paragraphs 5 and 6 of this Article.
Article 9
Specific requirements for the protection of VMEs
1.   This Article shall apply to fishing operations with bottom gears below a depth of 400 metres.
2.   Where, in the course of fishing operations, the quantity of VME indicators, as defined in Annex III, that has been caught in that fishing operation exceeds the thresholds defined in Annex IV, an encounter with VMEs shall be considered to have taken place. The fishing vessel shall immediately cease fishing in the area concerned. It shall resume operations only when reaching an alternative area at least five nautical miles from the area in which the encounter occurred.
3.   The fishing vessel shall immediately report each encounter with VMEs to the competent national authorities who shall notify the Commission without delay.
4.   Member States shall use the best available scientific and technical information, including biogeographical information and the information referred to in paragraph 3, to identify where VMEs are known to occur or are likely to occur. In addition, a competent scientific advisory body shall be requested by the Commission to carry out an annual assessment of areas where VMEs are known to occur or are likely to occur.
That assessment shall be conducted in accordance with the 2008 FAO International Guidelines for the Management of Deep-Sea Fisheries in the High Seas, shall apply the precautionary approach to fisheries management as referred to in point 8 of Article 4(1) of Regulation (EU) No 1380/2013 and shall be made publicly available.
5.   Where, on the basis of the procedure referred to in paragraph 4, areas where VMEs are known to occur, or are likely to occur, have been identified, Member States and the competent scientific advisory body shall inform the Commission in a timely manner.
6.   By 13 January 2018, on the basis of the best scientific and technical information available and of the assessments and identifications carried out by Member States and the scientific advisory body, the Commission shall adopt implementing acts for the purpose of establishing a list of areas where VMEs are known to occur or are likely to occur. The Commission shall review the list annually on the basis of advice received from the Scientific, Technical and Economic Committee for Fisheries and, where appropriate, amend the list by means of implementing acts. The Commission may remove an area from the list provided that it determines, on the basis of an impact assessment and after consulting the competent scientific advisory body, that there is sufficient evidence to indicate that VMEs are not present, or that appropriate conservation and management measures have been adopted which ensure that significant adverse impacts on VMEs in that area are prevented. Those implementing acts shall be adopted in accordance with the examination procedure referred to in Article 18.
7.   The Commission may review, on the basis of the best available scientific information, the VME indicators, and is empowered to amend the list included in Annex III by means of delegated acts in accordance with Article 17.
8.   New impact assessments shall be required if there are significant changes to the techniques used for carrying out fisheries with bottom gear, or where there is new scientific information indicating the presence of VMEs in a given area.
9.   Fishing with bottom gears shall be prohibited in all areas listed in accordance with paragraph 6.
Article 10
Application of specific control provisions
Fisheries and fishing activities covered by this Regulation shall also be subject to the provisions in Articles 7, 17, 42, 43 and 45, Article 84(1)(a), Article 95(3), Article 104(1), Article 105(3)(c), Article 107(1), Article 108(1) and Article 115(c) of, and Annex I to, Regulation (EC) No 1224/2009, except where otherwise provided for in this Regulation.
Article 11
Designated ports
1.   Member States shall designate the ports in which any landing or transhipment of deep-sea species or any mixture thereof in excess of 100 kg is to take place. By 13 March 2017, Member States shall transmit to the Commission the list of those designated ports.
2.   No quantity of any mixture of deep-sea species in excess of 100 kg may be landed at any place other than the ports which have been designated by Member States pursuant to paragraph 1.
Article 12
Prior notification
By way of derogation from Article 17 of Regulation (EC) No 1224/2009, the masters of all Union fishing vessels intending to land 100 kg or more of deep-sea species shall, irrespective of the length of the fishing vessel, be required to notify, at least four hours before the estimated time of arrival at port, their flag Member State's competent authority of that intention. The master or any other person responsible for the operation of vessels of 12 metres in length or less shall notify the competent authorities at least one hour before the estimated time of arrival at port.
Article 13
Logbook entries in deep waters
1.   Where the obligation to keep a logbook applies, masters of Union fishing vessels holding a fishing authorisation in accordance with Article 5(1) or (3) shall, when engaged in a deep-sea métier or when fishing below 400 metres:
(a)
draw a new line in the paper logbook after each haul; or
(b)
when they are subject to the electronic recording and reporting system, record separately after each haul.
2.   Masters of Union fishing vessels shall also record in the vessel's logbook any quantities of deep-sea species listed in Annex I caught, retained on board, transhipped or landed in accordance with Article 5(5), and any quantities of VME indicators listed in Annex III above the thresholds set out in Annex IV, including species compositions and weight, and report those quantities to the competent authorities.
Article 14
Withdrawal of fishing authorisations
Without prejudice to Article 7(4) and Article 92 of Regulation (EC) No 1224/2009, and in accordance with Article 90(1) thereof, the fishing authorisations referred to in Article 5(1) and (3) of this Regulation shall be withdrawn for a duration of at least two months in any of the following cases:
(a)
failure to conform to the conditions set in the fishing authorisation with regard to limits on the use of gears, allowed areas of operation or catch limits on the species whose targeting is allowed; or
(b)
failure to take on board a scientific observer or to allow sampling of catches for scientific purposes as specified in Article 16 of this Regulation.
Article 15
Rules on data collection and reporting
1.   Without prejudice to more specific provisions in this Regulation, Regulation (EC) No 199/2008 shall apply.
2.   When collecting data on deep-sea métiers in accordance with the general rules on data collection and with the precision levels laid down in the relevant multiannual Union programme for collection and management of biological, technical, environmental, social and economic data, Member States shall observe the specific data collection and reporting requirements set out in Annex II for the deep-sea métier.
3.   Member States shall include the necessary conditions in all fishing authorisations issued in accordance with Article 5 to ensure that the vessel concerned participates, in cooperation with the relevant scientific institute, in any data collection scheme the scope of which would comprise the fishing activities for which authorisations are issued.
4.   The master of a vessel, or any other person responsible for the vessel's operation, shall be required to take on board the scientific observer whom the Member State has assigned for his vessel, unless this is not possible for security reasons. The master shall facilitate the discharging of the scientific observer's tasks.
5.   Upon a request from the Commission, a Member State shall submit annual reports containing aggregate data on the number of vessels flying its flag that are involved in deep-sea fishing, their fishing area, the type of gear, the size, the number of each type of fishing authorisations issued, their originating port, the total deep-sea fishing opportunities available to its vessels and the aggregate percentage of the use of such fishing opportunities. Those reports shall be made publicly available.
Article 16
Observer coverage
1.   Member States shall establish a programme for observer coverage to ensure the collection of relevant, timely and accurate data on the catch and by-catch of deep-sea species and encounters with VMEs and other relevant information for the effective implementation of this Regulation. Vessels using bottom trawls or bottom set gillnets with a fishing authorisation to target deep-sea species shall be subject to at least 20 % observer coverage, excluding vessels that, for security reasons, are not suitable to receive an observer. All other vessels with an authorisation to catch deep-sea species shall be subject to at least 10 % observer coverage, excluding vessels that, for security reasons, are not suitable to receive an observer.
2.   Where an operator has been requested by its Member State to receive an observer on board its vessel, the absence of an observer for reasons beyond the control of the operator shall not prevent that vessel from leaving the port.
3.   By 1 January 2018, the Commission shall seek scientific advice, based on the data collected under this Regulation, on whether the observer coverage set out in paragraph 1 of this Article is sufficient to achieve the objectives of Article 1, in particular to prevent significant adverse impact on VMEs within the framework of deep-sea fishing, and on whether it should be adapted on the basis of an updated sampling methodology. The Commission shall, without delay, inform the European Parliament and the Council of the results of the scientific advice sought.
4.   Where, on the basis of the scientific advice referred to in paragraph 3, the Commission considers that the percentages of the observer coverage set out in paragraph 1 should be adjusted, the Commission may, as a matter of urgency, submit a proposal for the revision of those percentages.
5.   By way of derogation from Article 2, this Article shall apply 
mutatis mutandis
 to fishing for deep-sea species by vessels using bottom trawls or bottom set gillnets in the Regulatory Area of the NEAFC.
Article 17
Exercise of the delegation
1.   The power to adopt delegated acts is conferred on the Commission subject to the conditions laid down in this Article.
2.   The power to adopt delegated acts referred to in Article 9(6) shall be conferred on the Commission for a period of five years from 12 January 2017. The Commission shall draw up a report in respect of the delegation of power not later than nine months before the end of the five-year period. The delegation of power shall be tacitly extended for periods of an identical duration, unless the European Parliament or the Council opposes such extension not later than three months before the end of each period.
3.   The delegation of power referred to in Article 9(6) may be revoked at any time by the European Parliament or by the Council. A decision to revoke shall put an end to the delegation of the power specified in that decision. It shall take effect the day following the publication of the decision in the 
Official Journal of the European Union
 or at a later date specified therein. It shall not affect the validity of any delegated acts already in force.
4.   Before adopting a delegated act, the Commission shall consult experts designated by each Member State in accordance with the principles laid down in the Interinstitutional Agreement of 13 April 2016 on Better Law-Making.
5.   As soon as it adopts a delegated act, the Commission shall notify it simultaneously to the European Parliament and to the Council.
6.   A delegated act adopted pursuant to Article 9(6) shall enter into force only if no objection has been expressed either by the European Parliament or the Council within a period of two months from the notification of that act to the European Parliament and to the Council or if, before the expiry of that period, the European Parliament and the Council have both informed the Commission that they will not object. That period shall be extended by two months at the initiative of the European Parliament or of the Council.
Article 18
Committee procedure
1.   The Commission shall be assisted by a Committee for fisheries and aquaculture. That committee shall be a committee within the meaning of Regulation (EU) No 182/2011.
2.   Where reference is made to this paragraph, Article 5 of Regulation (EU) No 182/2011 shall apply.
Article 19
Evaluation
1.   By 13 January 2021, the Commission shall, on the basis of Member States' reports and scientific advice that it shall request to that effect, evaluate the impact of the measures laid down in this Regulation and determine to what extent the objectives referred to in points (a) and (b) of Article 1 have been achieved.
2.   The evaluation shall focus on trends in the following subjects:
(a)
the use of all types of fishing gear when targeting deep-sea species, with a particular emphasis on the impact on the most vulnerable species and on VMEs;
(b)
the vessels that have changed to using gears with a reduced impact on the sea bottom, and progress as regards the prevention, minimisation and, where possible, the elimination of unintended catches;
(c)
the range of operation of vessels engaging in each deep-sea métier;
(d)
the completeness and reliability of data that Member States provide to scientific bodies for the purpose of stock assessment, or to the Commission in case of specific data calls;
(e)
the deep-sea stocks for which the scientific advice has improved;
(f)
the effectiveness of accompanying measures to eliminate discards and reduce catches of the most vulnerable species;
(g)
the quality of the impact assessments carried out pursuant to Article 8;
(h)
the number of vessels and ports in the Union directly affected by the implementation of this Regulation;
(i)
the effectiveness of measures established to ensure the long-term sustainability of deep-sea fish stocks and to prevent by-catch of non-target species, in particular by-catch of the most vulnerable species;
(j)
the extent to which VMEs have been effectively protected through the restriction of authorised fishing activities to existing deep-sea fishing areas, the move-on rule and/or by other measures;
(k)
the application of the depth limitation of 800 metres.
3.   On the basis of the evaluation referred to in paragraph 1 of this Article, the Commission may make proposals for amendments to this Regulation, as appropriate. In particular, if that evaluation indicates that fishing with bottom gears does not comply with the objectives set out in Article 1, the Commission may submit a proposal to amend this Regulation with the aim of ensuring that targeting fishing authorisations for vessels using bottom trawls or bottom-set gillnets expire or are revoked and that any measures necessary regarding bottom gears, including longliners, are put in place to ensure the protection of the most vulnerable species and VMEs.
Article 20
Repeal and transitional provisions
1.   Regulation (EC) No 2347/2002 is repealed.
2.   References to the repealed Regulation shall be construed as references to this Regulation.
3.   By way of derogation from paragraph 1 of this Article, Articles 3, 7 and 9 of Regulation (EC) No 2347/2002 shall continue to apply to Union fishing vessels carrying out fishing activities in the Regulatory Area of NEAFC.
4.   Special fishing permits issued in accordance with Regulation (EC) No 2347/2002 shall remain valid for a maximum period of one year after 12 January 2017.
Article 21
Entry into force
This Regulation shall enter into force on the twentieth day following that of its publication in the 
Official Journal of the European Union
.
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.
Done at Strasbourg, 14 December 2016.
For the European Parliament
The President
M. SCHULZ
For the Council
The President
I. KORČOK
(
1
)
  
            
OJ C 133, 9.5.2013, p. 41
.
(
2
)
  Position of the European Parliament of 10 December 2013 (not yet published in the Official Journal) and position of the Council at first reading of 18 October 2016 (
OJ C 433, 23.11.2016, p. 1
). Position of the European Parliament of 13 December 2016 (not yet published in the Official Journal).
(
3
)
  Regulation (EU) No 1380/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 on the Common Fisheries Policy, amending Council Regulations (EC) No 1954/2003 and (EC) No 1224/2009 and repealing Council Regulations (EC) No 2371/2002 and (EC) No 639/2004 and Council Decision 2004/585/EC (
OJ L 354, 28.12.2013, p. 22
).
(
4
)
  Council Regulation (EC) No 2347/2002 of 16 December 2002 establishing specific access requirements and associated conditions applicable to fishing for deep-sea stocks (
OJ L 351, 28.12.2002, p. 6
).
(
5
)
  Council Regulation (EC) No 1288/2009 of 27 November 2009 establishing transitional technical measures from 1 January 2010 to 30 June 2011 (
OJ L 347, 24.12.2009, p. 6
).
(
6
)
  Council Regulation (EC) No 199/2008 of 25 February 2008 concerning the establishment of a Community framework for the collection, management and use of data in the fisheries sector and support for scientific advice regarding the Common Fisheries Policy (
OJ L 60, 5.3.2008, p. 1
).
(
7
)
  Council Regulation (EC) No 1224/2009 of 20 November 2009 establishing a Union control system for ensuring compliance with the rules of the common fisheries policy, amending Regulations (EC) No 847/96, (EC) No 2371/2002, (EC) No 811/2004, (EC) No 768/2005, (EC) No 2115/2005, (EC) No 2166/2005, (EC) No 388/2006, (EC) No 509/2007, (EC) No 676/2007, (EC) No 1098/2007, (EC) No 1300/2008, (EC) No 1342/2008 and repealing Regulations (EEC) No 2847/93, (EC) No 1627/94 and (EC) No 1966/2006 (
OJ L 343, 22.12.2009, p. 1
).
(
8
)
  Council Decision 81/608/EEC of 13 July 1981 concerning the conclusion of the Convention on Future Multilateral Cooperation in the North-East Atlantic Fisheries (
OJ L 227, 12.8.1981, p. 21
).
(
9
)
  
            
OJ L 123, 12.5.2016, p. 1
.
(
10
)
  Regulation (EU) No 182/2011 of the European Parliament and of the Council of 16 February 2011 laying down the rules and general principles concerning mechanisms for control by Member States of the Commission's exercise of implementing powers (
OJ L 55, 28.2.2011, p. 13
).
(
11
)
  Council Regulation (EC) No 734/2008 of 15 July 2008 on the protection of vulnerable marine ecosystems in the high seas from the adverse impacts of bottom fishing gears (
OJ L 201, 30.7.2008, p. 8
).
(
12
)
  Regulation (EC) No 218/2009 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2009 on the submission of nominal catch statistics by Member States fishing in the north-east Atlantic (
OJ L 87, 31.3.2009, p. 70
).
(
13
)
  Regulation (EC) No 216/2009 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2009 on the submission of nominal catch statistics by Member States fishing in certain areas other than those of the North Atlantic (
OJ L 87, 31.3.2009, p. 1
).
(
14
)
  Council Regulation (EC) No 1006/2008 of 29 September 2008 concerning authorisations for fishing activities of Community fishing vessels outside Community waters and the access of third country vessels to Community waters, amending Regulations (EEC) No 2847/93 and (EC) No 1627/94 and repealing Regulation (EC) No 3317/94 (
OJ L 286, 29.10.2008, p. 33
).
ANNEX I
Deep-sea species
Scientific name
Common name
Most vulnerable (x)
Centrophorus
 spp.
Gulper sharks
Centroscyllium fabricii
Black dogfish
x
Centroscymnus coelolepis
Portuguese dogfish
x
Centroscymnus crepidater
Longnose velvet dogfish
x
Dalatias licha
Kitefin shark
x
Etmopterus princeps
Greater lanternshark
x
Apristuris
 spp.
Iceland catshark
Chlamydoselachus anguineus
Frilled shark
Deania calcea
Birdbeak dogfish
Galeus melastomus
Blackmouth dogfish
Galeus murinus
Mouse catshark
Hexanchus griseus
Bluntnose six-gilled shark
x
Etmopterus spinax
Velvet belly
Oxynotus paradoxus
Sailfin roughshark (Sharpback shark)
Scymnodon ringens
Knifetooth dogfish
Somniosus microcephalus
Greenland shark
Alepocephalidae
Smoothheads (Slickheads)
Alepocephalus Bairdii
Baird's smoothhead
Alepocephalus rostratus
Risso's smoothhead
Aphanopus carbo
Black scabbardfish
Argentina silus
Greater silver smelt
Beryx
 spp.
Alfonsinos
Chaceon (Geryon) affinis
Deep-water red crab
Chimaera monstrosa
Rabbitfish (rattail)
Hydrolagus mirabilis
Large-eyed rabbitfish (Ratfish)
Rhinochimaera atlantica
Straightnose rabbitfish
Coryphaenoides rupestris
Roundnose grenadier
Epigonus telescopus
Black cardinalfish
x
Helicolenus dactilopterus
Bluemouth (Bluemouth redfish)
Hoplostethus atlanticus
Orange roughy
x
Macrourus berglax
Roughhead grenadier (Rough rattail)
Molva dypterigia
Blue ling
Mora moro
Common mora
Antimora rostrata
Blue antimora (Blue hake)
Pagellus bogaraveo
Red (blackspot) seabream
Polyprion americanus
Wreckfish
Reinhardtius hippoglossoides
Greenland halibut
Cataetyx laticeps
Hoplosthetus mediterraneus
Silver roughy (Pink)
Macrouridae
 other than 
Coryphaenoides
rupestris
 and 
Macrourus
berglax
Grenadiers (rattails) other than roundnose grenadier and roughhead grenadier
Nesiarchus nasutus
Black gemfish
Notocanthus chemnitzii
Snubnosed spiny eel
Raja fyllae
Round skate
Raja hyperborea
Arctic skate
Raja nidarosiensus
Norwegian skate
Trachyscorpia cristulata
Spiny (deep-sea) scorpionfish
Lepidopus caudatus
Silver scabbardfish (Cutlass fish)
Lycodes esmarkii
Greater eelpout
Sebastes viviparus
Small redfish (Norway haddock)
ANNEX II
Specific data collection and reporting requirements referred to in Article 15(2)
1.
Member States shall ensure that data collected for an area that comprises both Union waters and international waters are further disaggregated so that they refer to Union waters or international waters separately.
2.
Where the activity in the deep-sea métier overlaps with activity in another métier in the same area, the data collection concerning the former shall be carried out separately from the data collection concerning the latter.
3.
Discards shall be sampled in all deep-sea métiers. The sampling strategy for landings and discards shall cover all the species listed in Annex I, as well as species belonging to the seabed ecosystem such as deep-water corals, sponges or other organisms belonging to the same ecosystem.
4.
An observer deployed on board shall be requested to identify and document the weight of any stony coral, soft coral, sponges or other organisms belonging to the same ecosystem taken on board by the vessel's gear.
5.
Where the applicable multiannual data collection plan requires the collection of fishing effort data in terms of hours fished by trawls and soak time for passive gear, Member States shall collect and be ready to present, together with such fishing effort data, the following additional data:
(a)
geographical location of the fishing activities on a haul-by-haul basis, from VMS data transmitted by the vessel to the fisheries monitoring centre;
(b)
the fishing depths at which the gears are deployed in the event that the vessel is subject to reporting by electronic logbook. The master of the vessel shall notify fishing depth following the standardised reporting format.
ANNEX III
VME Indicator species
The following is a list of VME habitat types, with the taxa most likely to be found in those habitats which shall be considered as VME indicators.
VME Habitat type
Representative Taxa
1.
Cold-water coral reef
(a)
Lophelia pertusa
 reef
Lophelia pertusa
(b)
Solenosmilia variabilis
 reef
Solenosmilia variabilis
2.
Coral garden
(a)
Hard bottom garden
(i)
Hard bottom gorgonian and black coral gardens
Anthothelidae
Chrysogorgiidae
Isididae, Keratoisidinae
Plexauridae
Acanthogorgiidae
Coralliidae
Paragorgiidae
Primnoidae
Schizopathidae
(ii)
Colonial scleractinians on rocky outcrops
Lophelia pertusa
Solenosmilia variabilis
(iii)
Non-reefal scleractinian aggregations
Enallopsammia rostrata
Madrepora oculata
(b)
Soft-bottom coral gardens
(i)
Soft-bottom gorgonian and black coral gardens
Chrysogorgiidae
(ii)
Cup-coral fields
Caryophylliidae
(iii)
Cauliflower coral fields
Flabellidae
Nephtheidae
3.
Deep-sea sponge aggregations
(a)
Other sponge aggregations
Geodiidae
Ancorinidae
Pachastrellidae
(b)
Hard-bottom sponge gardens
Axinellidae
Mycalidae
Polymastiidae
Tetillidae
(c)
Glass sponge communities
Rossellidae
Pheronematidae
4.
Sea pen fields
Anthoptilidae
Pennatulidae
Funiculinidae
Halipteridae
Kophobelemnidae
Protoptilidae
Umbellulidae
Vigulariidae
5.
Tube-dwelling anemone patches
Cerianthidae
6.
Mud- and sand-emergent fauna
Bourgetcrinidae
Antedontidae
Hyocrinidae
Xenophyophora
Syringamminidae
7.
Bryzoan patches
ANNEX IV
An encounter with a possible VME is defined as:
(a)
for a trawl tow, and other fishing gear than longlines: the presence of more than 30 kg of live coral and/or 400 kg of live sponge of VME indicators; and
(b)
for a longline set: the presence of VME indicators on 10 hooks per 1 000 hook segment or per 1 200 m section of longline, whichever is the shorter.

Summary:
Fishing in the north-east Atlantic – rules on deep-sea stocks and international waters
SUMMARY OF:
Regulation (EU) 2016/2336 – rules protecting deep-sea fishing stocks and vulnerable marine ecosystems
WHAT IS THE AIM OF THE REGULATION?
It seeks to ensure the sustainable exploitation of deep-sea stocks while reducing the environmental impact of these fisheries on 
vulnerable marine ecosystems (VMEs)
1
 in the deep waters and improving the information base for scientific assessment through data collection.
It repeals and replaces Regulation (EC) 
No 
2347/2002
, which set the rules on access to deep-sea fish stocks in the 
European Union
 (EU).
KEY POINTS
Deep-sea fishing with bottom trawls (i.e. gear designed to catch species on or near the bottom of the sea) below 800 metres from the water surface is banned.
Based on the best available scientific advice, the 
European Commission
 established in 2022, by means of Regulation (EU) 
2022/1614
, the list of areas where VMEs are known to occur or are likely to occur in EU waters. These areas are closed to all bottom gears operating in EU waters at a depth below 400 metres.
Two types of 
fishing authorisation
 are introduced for: 
vessels that land more than 8% of deep-sea species
 in any fishing trip and at least 10 tonnes in the calendar year concerned (target authorisation); and
vessels that have by-catches
2
 
of deep-sea species
, which are subject to a flexibility of 15% beyond 10 tonnes (by-catch authorisation).
Fishing capacity is capped based on the capacity of vessels that landed more than 10 tonnes of deep-sea species in 2009–2011.
Targeted deep-sea fisheries are confined to areas (known as the ‘footprint area’) where deep-sea fishing occurred in 2009–2011.
EU 
Member States
 may submit to the Commission, on behalf of their fishing fleets, a request to carry out 
exploratory fishing
 outside the footprint area. Requests must be accompanied by an impact assessment and indicate the estimated duration of exploratory fisheries and the estimated number of vessels taking part and their capacity. The Commission sets the conditions for such fishing by means of implementing acts. The duration of exploratory fishing is limited to a maximum of 1 year (renewable once).
Vessels must report 
encounters
3
 with VMEs below a depth of 400 metres and move to an alternative area at least 5 nautical miles away from the area of encounter.
The regulation introduces stricter rules including: 
restrictions on 
transhipment
4
;
real-time reporting on the use of quota;
follow-up of misreported catches;
specific control and inspection programmes.
Quantities exceeding 100 kg of deep-sea species may only be landed in designated ports. The intention to land them must be notified at least 4 hours in advance and 1 hour in advance for vessels of no more than 12 metres.
A fishing authorisation can be withdrawn for at least 2 months in the event of non-compliance with its conditions regarding: 
use of inappropriate fishing gear;
areas of operation and catch limits;
failure to take an observer on board.
It also sets out rules on 
data collection standards
 and requirements for 
observer coverage
 to ensure the collection of relevant, timely and accurate data on catches and by-catches of deep-sea species. Data should also be collected on encounters with VMEs of at least 20% for targeting vessels using bottom trawls and bottom-set gillnets and 10% coverage for other vessels. This coverage may be adapted by the Commission on the basis of scientific advice.
The above measures concern EU waters and certain areas covered by the 
Fishery Committee for the Eastern Central Atlantic
 where EU vessels fish. In the 
North-East Atlantic Fisheries Commission
 area, the existing rules on fishing permits, designated ports and data collection continue to apply, along with the increased observer coverage of 20%.
The regulation has been evaluated to determine the extent to which its objectives have been achieved. The 
evaluation
, published in May 2021, is available on the dedicated website: 
deep-sea fisheries
.
FROM WHEN DOES THE REGULATION APPLY?
It has applied since 
12 January 2017
.
BACKGROUND
The EU’s 
common fisheries policy
 was reformed and a new basic regulation (
Regulation (EU) 
No 1380/2013
 – see 
summary
) entered into force on 
1 January 2014
. Among other things, it introduced a landing obligation and an obligation for all stocks in EU waters to be managed sustainably.
Deep-sea fishing in the north-east Atlantic is carried out both in EU waters and in international waters governed by agreements within the North-East Atlantic Fisheries Commission. The economy of a number of fishing communities depends, to a certain extent, on deep-sea fisheries. This fishing is dominated by traditional coastal fleets and large nomadic trawlers and accounts for about 1% of landings from the north-east Atlantic.
KEY TERMS
Vulnerable marine ecosystem.
 Marine ecosystems in the deep waters, defined by physical and functional fragility, which risk being damaged because of encounter with fishing gears.
By-catch.
 Unwanted fish and marine species caught unintentionally.
Encounter.
 Catches of such quantities of VME indicator species that are above the threshold levels.
Transhipment.
 The transfer of a catch from a smaller fishing boat to a larger one, which then incorporates it into a larger batch for shipment.
MAIN DOCUMENT
Regulation (EU) 
2016/2336
 of the European Parliament and of the Council of 
14 December 2016
 establishing specific conditions for fishing for deep-sea stocks in the north-east Atlantic and provisions for fishing in international waters of the north-east Atlantic and repealing Council Regulation (EC) 
No 2347/2002
 (OJ L 354, 
23.12.2016
, 
pp. 1–19
).
RELATED DOCUMENTS
Commission Implementing Regulation (EU) 
2022/1614
 of 
15 September 2022
 determining the existing deep-sea fishing areas and establishing a list of areas where vulnerable marine ecosystems are known to occur or are likely to occur (OJ L 242, 
19.9.2022
, 
pp. 1–141
).
Council Regulation (EU) 
2016/72
 of 
22 January 2016
 fixing for 2016 the fishing opportunities for certain fish stocks and groups of fish stocks, applicable in Union waters and, for Union fishing vessels, in certain non-Union waters, and amending Regulation (EU) 2015/104 (OJ L 22, 
28.1.2016
, 
pp. 1–165
).
Successive amendments to Regulation (EU) 2016/72 have been incorporated into the original document. This 
consolidated version
 is of documentary value only.
Council Regulation (EU) 
2016/2285
 of 
12 December 2016
 fixing for 2017 and 2018 the fishing opportunities for Union fishing vessels for certain deep-sea fish stocks and amending Council Regulation (EU) 2016/72 (OJ L 344, 
17.12.2016
, 
pp. 32–45
).
Council Regulation (EU) 
No 
1367/2014
 of 
15 December 2014
 fixing for 2015 and 2016 the fishing opportunities for Union fishing vessels for certain deep-sea fish stocks (OJ L 366, 
20.12.2014
, 
pp. 1–14
).
See 
consolidated version
.
last update 
21.10.2022

--- DANISH ---

Document:
23.12.2016
DA
Den Europæiske Unions Tidende
L 354/1
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING (EU) 2016/2336
af 14. december 2016
om fastlæggelse af særlige betingelser for fiskeriet efter dybhavsbestande i det nordøstlige Atlanterhav og bestemmelser for fiskeriet i internationale farvande i det nordøstlige Atlanterhav og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 2347/2002
EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 43, stk. 2,
under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen,
efter fremsendelse af udkast til lovgivningsmæssig retsakt til de nationale parlamenter,
under henvisning til udtalelse fra Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg 
(
1
)
,
efter den almindelige lovgivningsprocedure 
(
2
)
, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)
Ifølge Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1380/2013 
(
3
)
 skal fiskeriaktiviteter være miljømæssigt bæredygtige på lang sigt og forvaltes på en måde, der er i overensstemmelse med målene om at opnå økonomiske, sociale og beskæftigelsesmæssige fordele, og som bidrager til fødevareforsyningssikkerheden. Der bør i den fælles fiskeripolitik anlægges såvel en forsigtighedstilgang som en økosystembaseret tilgang til fiskeriforvaltning med henblik på at sikre, at fiskeriets negative indvirkning på det marine økosystem minimeres, og tilstræbe at sikre, at fiskeri ikke nedbryder havmiljøet. I denne forbindelse er nævnte forordnings artikel 2, stk. 2, og artikel 7, 20 og 22 også særlig relevante.
(2)
Unionen er forpligtet til at gennemføre resolutioner vedtaget af De Forenede Nationers Generalforsamling, navnlig resolution 61/105 og 64/72, hvori stater og regionale fiskeriforvaltningsorganisationer opfordres til at sikre beskyttelse af sårbare dybhavsøkosystemer mod konsekvenserne af anvendelsen af bundfiskeredskaber samt bæredygtig udnyttelse af dybhavsbestandene.
(3)
Kommissionen har gennemgået Rådets forordning (EF) nr. 2347/2002 
(
4
)
 og fandt navnlig, at anvendelsesområdet for den relevante flåde var for stort, at der manglede vejledning om kontrol i udpegede havne og om prøvetagningsprogrammer, samt at kvaliteten af medlemsstaternes rapportering af indsatsen var for svingende. Kommissionens gennemgang konkluderede desuden, at kapacitetsloftet, der har været gældende siden 2002, og som omfatter den samlede kapacitet for alle fartøjer, der i ét af årene mellem 1998 og 2000 fangede over 10 ton blandede dybhavsarter, ikke havde nogen væsentlig positiv virkning. Ordningen med et kapacitetsloft bør derfor ajourføres som led i foranstaltningerne til at afhjælpe de mangler, der er konstateret i nævnte forordning.
(4)
Med henblik på at opretholde den nødvendige reduktion af fiskerikapaciteten i dybhavsfiskeriet og for at indhente mere omfattende oplysninger om dybhavsfiskeri og dets indvirkning på havmiljøet bør fiskeri efter dybhavsarter kræve en fiskeritilladelse. Hver ansøgning om en fiskeritilladelse bør ledsages af en detaljeret beskrivelse af det planlagte fiskeriområde, herunder underområder, afsnit og underafsnit, som følger Det Internationale Havundersøgelsesråds (ICES's) og Komitéen for Fiskeriet i det Østlige Centrale Atlanterhavs (CECAF's) inddelinger, samt redskabstypen, den planlagte dybde, den planlagte hyppighed og varighed af fiskeriet og navnene på de pågældende dybhavsarter.
Systemet med fiskeritilladelser bør også bidrage til at begrænse kapaciteten for de fartøjer, som har tilladelse til at fiske efter dybhavsarter. For at rette forvaltningsforanstaltningerne specifikt mod den del af flåden, som er mest relevant for dybhavsfiskeriet, bør der ved udstedelsen af fiskeritilladelser tages hensyn til, om de vedrører målarter eller bifangster. Anvendelsen af den landingsforpligtelse, der er fastsat i forordning (EU) nr. 1380/2013, bør dog ikke forhindre, at fartøjer, der fanger en mindre mængde dybhavsarter, og som i øjeblikket ikke skal have en dybhavsfiskeritilladelse, fortsætter deres traditionelle fiskeri.
(5)
Indehavere af en fiskeritilladelse, der giver ret til at fange dybhavsarter, bør samarbejde om videnskabelige forskningsaktiviteter for at bidrage til en bedre vurdering af dybhavsbestandene og forskning i dybhavsøkosystemerne.
(6)
For yderligere at forbedre beskyttelsen af havmiljøet bør målrettet fiskeri kun tillades i de områder, hvor dybhavsfiskeri har fundet sted i referenceperioden 2009-2011. Med henblik på forsøgsfiskeri bør det dog tillades, at fartøjer, der fisker efter dybhavsarter, fisker uden for det eksisterende fiskeriområde, forudsat at udvidelsen af fiskeriområdet i henhold til en konsekvensanalyse, der er foretaget i overensstemmelse med Fødevare- og Landbrugsorganisationens (FAO's) retningslinjer, ikke medfører en betydelig risiko for en negativ indvirkning på sårbare marine økosystemer.
(7)
Blandt de redskaber, der anvendes til dybhavsfiskeri, medfører bundtrawl den højeste risiko for sårbare marine økosystemer og fører samtidig til det største antal utilsigtede fangster af dybhavsarter. For at minimere et sådant dybhavsfiskeris negative indvirkning på det marine økosystem bør fiskeri med bundtrawl begrænses til farvande over en bestemt dybde, og fiskeri med bundredskaber bør være omfattet af særlige krav til beskyttelse af sårbare marine økosystemer. Anvendelsen af bundredskaber bør desuden evalueres efter den 13. januar 2021. Endvidere er anvendelsen af bundsatte hildingsgarn i dybhavsfiskeriet i øjeblikket omfattet af restriktioner i henhold til Rådets forordning (EF) nr. 1288/2009 
(
5
)
.
(8)
For at mindske de potentielle skadelige virkninger af bundtrawl bør fiskeri med bundtrawl kun tillades ved en dybde på højst 800 meter. Denne grænse er baseret på eksisterende industriledede frivillige foranstaltninger, der anvendes i Unionens farvande, og tager hensyn til dybhavsfiskeriets særlige karakteristika i Unionens farvande.
(9)
For at minimere dybhavsfiskeriets indvirkning på sårbare marine økosystemer bør der træffes en række foranstaltninger, der tager sigte på at reducere kontakten med sårbare marine økosystemer. En flytningsregel og en indberetningspligt bør navnlig finde anvendelse, når kontakten med et sårbart marint økosystem finder sted. Desuden bør der oprettes en liste over områder med forekomst eller sandsynlig forekomst af sårbare marine økosystemer, hvor fiskeri med bundredskaber er forbudt.
(10)
Eftersom biologiske oplysninger bedst kan indsamles ved hjælp af harmoniserede dataindsamlingsstandarder, bør indsamlingen af data om dybhavsmetierer integreres i den generelle ramme for indsamling af videnskabelige data, og det bør samtidig sikres, at de yderligere oplysninger, som er nødvendige for at forstå fiskeriets dynamik, tilvejebringes. Finansieringen af indsamling af data i henhold til denne forordning er til rådighed i overensstemmelse med de vilkår og principper om rammen for dataindsamling, der er fastsat i Rådets forordning (EF) nr. 199/2008 
(
6
)
.
(11)
Rådets forordning (EF) nr. 1224/2009 
(
7
)
 fastlægger strengere kontrol- og håndhævelseskrav, der finder anvendelse under særlige omstændigheder. Fiskeri efter dybhavsarter, der fra naturens hånd er sårbare over for fiskeri, bør derfor underlægges et højere kontrolniveau. Det bør også fastsættes, hvilke særlige tilfælde af overtrædelse af den fælles fiskeripolitiks regler der bør føre til inddragelse af en fiskeritilladelse.
(12)
Konventionen om det fremtidige multilaterale samarbejde vedrørende fiskeriet i det nordøstlige Atlanterhav blev godkendt ved Rådets afgørelse 81/608/EØF 
(
8
)
 og trådte i kraft den 17. marts 1982. Denne konvention fastlægger en passende ramme for det multilaterale samarbejde om rationel bevarelse og forvaltning af fiskeressourcerne i de internationale farvande i det nordøstlige Atlanterhav. De forvaltningsforanstaltninger, som er vedtaget i Kommissionen for Fiskeriet i det Nordøstlige Atlanterhav (NEAFC), omfatter et særligt system af foranstaltninger til beskyttelse af sårbare marine økosystemer i det NEAFC-regulerede område. For at sikre kontinuiteten i EU-fiskerfartøjernes nuværende måde at operere på i NEAFC-farvande bør de gældende regler i forordning (EF) nr. 2347/2002 vedrørende dybhavsfiskeritilladelse, udpegede havne og medlemsstaternes meddelelse af oplysninger dog fortsat gælde for dybhavsfiskeri i det NEAFC-regulerede område. For fortsat at forbedre den videnskabelige viden om de nævnte bestande og eftersom de gældende NEAFC-foranstaltninger ikke omfatter observatørdækning, bør der desuden anvendes den samme observatørdækning i alle områder i Nordsøen og i alle CECAF-områder, hvor fiskeri efter dybhavsarter finder sted.
(13)
Beføjelsen til at vedtage retsakter bør delegeres til Kommissionen i overensstemmelse med artikel 290 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, for så vidt angår ændring af listen over indikatorer for sårbare marine økosystemer i bilag III med henblik på at tilpasse denne liste til den seneste videnskabelige rådgivning. Det er navnlig vigtigt, at Kommissionen gennemfører relevante høringer under sit forberedende arbejde, herunder på ekspertniveau, og at disse høringer gennemføres i overensstemmelse med principperne i den interinstitutionelle aftale af 13. april 2016 om bedre lovgivning 
(
9
)
. For at sikre lige deltagelse i forberedelsen af delegerede retsakter modtager Europa-Parlamentet og Rådet navnlig alle dokumenter på samme tid som medlemsstaternes eksperter, og deres eksperter har systematisk adgang til møder i Kommissionens ekspertgrupper, der beskæftiger sig med forberedelse af delegerede retsakter.
(14)
For at sikre ensartede betingelser for gennemførelsen af denne forordning med hensyn til fastlæggelse af de eksisterende fiskeriområder og oprettelse og tilpasning af listen over områder, hvor der vides at forekomme sårbare marine økosystemer, eller der er sandsynlighed herfor, bør Kommissionen tillægges gennemførelsesbeføjelser. Disse beføjelser bør udøves i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 182/2011 
(
10
)
.
(15)
For at sikre ensartede betingelser for gennemførelsen af denne forordning for så vidt angår godkendelse af forsøgsfiskeri i dybhavsområder og for så vidt angår tilpasning af fastlæggelsen af de eksisterende dybhavsfiskeriområder med henblik på at omfatte de steder, hvor fiskeri udføres efter en fiskeritilladelse udstedt i overensstemmelse med denne forordning, bør Kommissionen tillægges gennemførelsesbeføjelser. Disse beføjelser bør udøves uden anvendelse af forordning (EU) nr. 182/2011.
(16)
Der bør derfor fastsættes nye regler om regulering af fiskeriet efter dybhavsarter i Unionens farvande i det nordøstlige Atlanterhav og i internationale farvande inden for CECAF's kompetenceområde —
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Mål
Denne forordning bidrager til at nå målene i artikel 2 i forordning (EU) nr. 1380/2013 for så vidt angår dybhavsarter og levesteder. Desuden tager den sigte på:
a)
at forbedre videnskabelig viden om dybhavsarter og deres levesteder
b)
at forebygge betydelig skadelig indvirkning på sårbare marine økosystemer inden for rammerne af dybhavsfiskeri og sikre en langsigtet bevarelse af dybhavsbestandene
c)
at sikre, at EU-foranstaltninger med henblik på bæredygtig forvaltning af dybhavsbestandene er i overensstemmelse med de resolutioner, som De Forenede Nationers Generalforsamling har vedtaget, navnlig resolution 61/105 og 64/72.
Artikel 2
Anvendelsesområde
1.   Denne forordning finder anvendelse på fiskeri eller planlagt fiskeri i følgende farvande:
a)
med EU-fiskerfartøjer og tredjelandes fiskerfartøjer i Unionens farvande i Nordsøen, i de nordvestlige farvande og i de sydvestlige farvande samt Unionens farvande i ICES-område IIa
b)
med EU-fiskerfartøjer i de internationale farvande i CECAF-område 34.1.1, 34.1.2 og 34.2.
2.   Denne artikels stk. 1 berører ikke artikel 16, stk. 5.
Artikel 3
Genstand
1.   Denne forordning finder anvendelse på arter, der forekommer i dybhavsområder, og som er kendetegnet ved en kombination af følgende biologiske faktorer: modning i en relativt høj alder, langsom vækst, lang forventet levetid, lav naturlig dødelighed, uregelmæssig rekruttering af gode årgange og gydning, der muligvis ikke finder sted hvert år (»dybhavsarter«).
2.   Med henblik på denne forordning er dybhavsarter og heriblandt de mest sårbare arter opført i bilag I.
Artikel 4
Definitioner
1.   Med henblik på denne forordning anvendes definitionerne i artikel 4 i forordning (EU) nr. 1380/2013 og artikel 2 i Rådets forordning (EF) nr. 734/2008 
(
11
)
.
2.   Desuden forstås ved:
a)   
»ICES-områder«
: områder som defineret i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 218/2009 
(
12
)
b)   
»CECAF-områder«
: områder som defineret i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 216/2009 
(
13
)
c)   
»NEAFC-reguleret område«
: de farvande, som er underlagt konventionen om det fremtidige multilaterale samarbejde vedrørende fiskeriet i det nordøstlige Atlanterhav, som ligger uden for de farvande, der henhører under de kontraherende parters fiskerijurisdiktion
d)   
»mest sårbare arter«
: de dybhavsarter, der er angivet i tredje kolonne under overskriften »Mest sårbare (x)« i tabellen i bilag I
e)   
»metier«
: fiskeri rettet mod bestemte arter med bestemte redskaber i et bestemt område
f)   
»dybhavsmetier«
: en metier, som er rettet mod dybhavsarter, jf. kriterierne i artikel 5, stk. 2
g)   
»fiskeriovervågningscenter«
: et af en flagmedlemsstat oprettet operationelt center, som er udstyret med hardware og software, der gør det muligt at foretage automatisk databehandling og elektronisk dataoverførsel
h)   
»kontakt«
: fangster af sådanne mængder af indikatorarter for sårbare marine økosystemer, som overstiger de tærskelniveauer, der er fastsat i bilag IV
i)   
»utilsigtede fangster«
: utilsigtede fangster af marine organismer, som i henhold til artikel 15 i forordning (EU) nr. 1380/2013 skal landes og afskrives på kvoten, enten fordi de er under den bevarelsesmæssige mindstereferencestørrelse, eller fordi de overstiger de tilladte mængder i henhold til reglerne om fangstsammensætning og bifangst
j)   
»indikatorer for sårbare marine økosystemer«
: indikatorerne i bilag III
k)   
»eksisterende dybhavsfiskeriområder«
: den del af området som omhandlet i artikel 2, stk. 1, litra a), hvor dybhavsfiskeri historisk har fundet sted, og som er fastsat i overensstemmelse med artikel 7.
Artikel 5
Fiskeritilladelser
1.   For fiskeri efter dybhavsarter kræves der en fiskeritilladelse (»målrettet fiskeritilladelse«). Den målrettede fiskeritilladelse skal angive de dybhavsarter, hvorefter fartøjet har tilladelse til at fiske.
2.   Med henblik på stk. 1 anses et fiskerfartøj, der driver fiskeri, at fiske efter dybhavsarter, hvis dets meddelelser om fangster (i logbogen, landingsopgørelser, salgsnotaer eller lignende dokument) i det pågældende kalenderår indeholder mindst 8 % dybhavsarter på en fangstrejse.
Dette gælder dog ikke fiskerfartøjer, for hvilke den samlede registrering af dybhavsarter i det pågældende kalenderår er på mindre end 10 ton. Dette afsnit berører ikke stk. 6.
3.   For fiskeri udøvet af fiskerfartøjer, der, selv om de ikke fisker efter dybhavsarter, fanger dybhavsarter som bifangst, kræves der en fiskeritilladelse (»fiskeritilladelse til bifangst«). Fiskeritilladelsen til bifangst skal angive de dybhavsarter, som fartøjet kan komme i kontakt med som bifangst, når det fisker efter andre arter.
4.   De to typer fiskeritilladelser, der er omhandlet i henholdsvis denne artikels stk. 1 og 3, skal tydeligt kunne skelnes fra hinanden i den elektroniske database, der er omhandlet i artikel 116 i forordning (EF) nr. 1224/2009.
5.   Fiskerfartøjer, der ikke er i besiddelse af en fiskeritilladelse i henhold til denne artikel, må højst fange 100 kg dybhavsarter pr. fangstrejse. Fangster af dybhavsarter på over 100 kg, der er taget af sådanne fartøjer, må ikke opbevares om bord, omlades eller landes, medmindre det drejer sig om utilsigtede fangster af dybhavsarter, der er omfattet af landingsforpligtelsen i artikel 15 i forordning (EU) nr. 1380/2013, og som skal landes og afskrives på kvoten.
6.   Et fiskerfartøj, der er i besiddelse af en fiskeritilladelse til bifangst, og som har adgang til en kvote for bifangster af dybhavsarter, som med højst 15 % overstiger den tærskel på 10 ton, der er fastsat i denne artikels stk. 2, anses ikke for at fiske efter dybhavsarter. Det skal lande sådanne fangster og afskrive dem på kvoten. Utilsigtede fangster af dybhavsarter, der er omfattet af landingsforpligtelsen i artikel 15 i forordning (EU) nr. 1380/2013, skal landes og afskrives på kvoten.
7.   Denne forordning finder tilsvarende anvendelse på udstedelse af fiskeritilladelser til tredjelandes fiskerfartøjer i henhold til Rådets forordning (EF) nr. 1006/2008 
(
14
)
.
Artikel 6
Kapacitetsforvaltning
1.   Den samlede fiskerikapacitet målt i bruttotonnage og i kilowatt for alle EU-fiskerfartøjer, hvortil en medlemsstat har udstedt en målrettet fiskeritilladelse, må på intet tidspunkt overstige den samlede fiskerikapacitet for fartøjer i den pågældende medlemsstat i det år mellem 2009 og 2011, hvor tallet er højest, som:
a)
har fanget 10 ton dybhavsarter eller mere i det af de tre kalenderår mellem 2009 og 2011, hvor tallet er højest, og
b)
er registreret i en af regionerne i den yderste periferi, jf. artikel 349 i TEUF, i den pågældende medlemsstat, og hvis fangsterne af dybhavsarter for hvert af disse fartøjer udgjorde mindst 10 % af dets samlede årlige fangster i det af de tre kalenderår mellem 2009 og 2011, hvor tallet er højest.
2.   Hvis en medlemsstat har fået tildelt fiskerimuligheder for arter, der er anført i bilag I, inden den 12. januar 2017, men dens fartøjer ikke har fanget 10 ton dybhavsarter eller mere i et af referenceårene, må denne medlemsstats samlede fiskerikapacitet, uanset stk. 1, litra a), på intet tidspunkt overstige den samlede fiskerikapacitet for dens fartøjer, hvoraf mindst ét har fanget 10 ton dybhavsarter eller mere, i det af de tre seneste år, hvor tallet er højest.
Artikel 7
Eksisterende dybhavsfiskeriområder
1.   Senest den 13. juli 2017 underretter de medlemsstater, hvis fartøjer har fået tildelt en dybhavsfiskeritilladelse i overensstemmelse med artikel 3, stk. 1, i forordning (EF) nr. 2347/2002, for så vidt at den vedrører fiskeri, der udøves af fartøjer, som hvert kalenderår fanger mere end 10 ton, Kommissionen herom ved hjælp af FOS-oplysninger eller, hvis FOS-oplysninger ikke er til rådighed, ved hjælp af andre relevante og verificerbare oplysninger om de steder, hvor sådanne fartøjer fiskede efter dybhavsarter i referencekalenderårene 2009-2011.
2.   På grundlag af de oplysninger, der er indberettet i medfør af stk. 1, og på basis af de bedste foreliggende videnskabelige og tekniske oplysninger fastlægger Kommissionen senest den 13. januar 2018 de eksisterende dybhavsfiskeriområder ved hjælp af gennemførelsesretsakter. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 18.
Artikel 8
Generelle krav til ansøgninger om fiskeritilladelser
1.   Hver ansøgning om en fiskeritilladelse skal ledsages af en detaljeret beskrivelse af det område, hvori fiskerfartøjet agter at fiske, redskabstypen, den dybde, hvori der skal fiskes, den planlagte hyppighed og varighed af fiskeriet samt navnene på de pågældende dybhavsarter.
2.   Målrettede fiskeritilladelser må kun udstedes til fiskeri inden for de eksisterende dybhavsfiskeriområder.
3.   Uanset denne artikels stk. 2 kan målrettede fiskeritilladelser indtil fastlæggelsen af de eksisterende dybhavsfiskeriområder i overensstemmelse med artikel 7 udstedes, forudsat at fiskerfartøjerne har forelagt dokumentation for, at de har udøvet fiskeri i dybhavsmetieren i mindst tre år, inden ansøgningen om fiskeritilladelsen er indgivet. En sådan fiskeritilladelse kan kun udstedes for de steder, hvor der tidligere er blevet udøvet et sådant fiskeri.
4.   Der må ikke udstedes fiskeritilladelse til fiskeri med bundtrawl på en dybde på mere end 800 meter.
5.   Uanset stk. 2 kan en medlemsstat indgive en anmodning om at udøve forsøgsfiskeri på steder, der ligger uden for de eksisterende dybhavsfiskeriområder. En sådan anmodning skal ledsages af en konsekvensanalyse, som er foretaget i overensstemmelse med de standarder, der er fastsat i FAO's internationale retningslinjer for forvaltningen af dybhavsfiskeri på åbent hav fra 2008. Ved indgivelsen af en sådan anmodning angiver medlemsstaten den forventede varighed af forsøgsfiskeriet og det forventede antal deltagende fartøjer og deres kapacitet. Den skal foreslå afhjælpende foranstaltninger for at forebygge kontakt med eller effektivt beskytte sårbare marine økosystemer.
6.   Kommissionen kan efter at have vurderet de oplysninger, som medlemsstaterne har forelagt, og på grundlag af rådgivning fra et videnskabeligt rådgivningsorgan ved hjælp af en gennemførelsesretsakt give tilladelse til at udøve det forsøgsfiskeri, der er anmodet om. I tilladelsen kan Kommissionen navnlig fastlægge:
a)
området for forsøgsfiskeriet
b)
det maksimale antal fartøjer og den maksimale kapacitet
c)
et sådant fiskeris varighed, der ikke må overstige et år, og som kan forlænges én gang
d)
den maksimale procentdel af den samlede tilladte fangstmængde af dybhavsarter, som kan fanges i forsøgsfiskeriet, og
e)
de afhjælpende foranstaltninger, der skal overholdes for at beskytte sårbare marine økosystemer.
7.   For at sikre indsamling af repræsentative data, som er velegnede til vurdering og forvaltning af dybhavsbestandene og af kontakter med sårbare marine økosystemer, kræves i enhver fiskeritilladelse, der udstedes i overensstemmelse med stk. 6, tilstedeværelse af videnskabelige observatører eller elektronisk fjernovervågning på det pågældende fartøj i de første 12 måneder af fiskeritilladelsens varighed.
8.   På grundlag af en anmodning og oplysninger fra den pågældende medlemsstat kan Kommissionen ved hjælp af gennemførelsesretsakter justere fastlæggelsen af det eksisterende dybhavsfiskeriområde for at medtage de steder, hvor der drives fiskeri i henhold til en fiskeritilladelse, der er udstedt i overensstemmelse med denne artikels stk. 5 og 6.
Artikel 9
Specifikke krav til beskyttelse af sårbare marine økosystemer
1.   Denne artikel finder anvendelse på fiskeri med bundtrawl på en dybde på mere end 400 meter.
2.   Hvis den mængde af indikatorer for sårbare marine økosystemer som defineret i bilag III, der under fiskeri er blevet fanget, overstiger de tærskler, der er defineret i bilag IV, anses kontakt med sårbare marine økosystemer for at have fundet sted. Fiskerfartøjet skal straks indstille fiskeriet i det pågældende område. Det må først genoptage fiskeriet, når det er nået frem til et alternativt område, som er mindst fem sømil fra det område, hvor kontakten fandt sted.
3.   Fiskerfartøjet skal straks indberette hver kontakt med sårbare marine økosystemer til de kompetente nationale myndigheder, som omgående underretter Kommissionen herom.
4.   Medlemsstaterne anvender de bedste foreliggende videnskabelige og tekniske oplysninger, herunder biogeografiske oplysninger og de oplysninger, der er omhandlet i stk. 3, til at identificere, hvor der vides at forekomme eller er sandsynlighed for at forekomme sårbare marine økosystemer. Desuden anmoder Kommissionen et kompetent videnskabeligt rådgivningsorgan om at foretage en årlig vurdering af de områder, hvor der vides at forekomme eller er sandsynlighed for at forekomme sårbare marine økosystemer.
Denne vurdering, der skal foretages i overensstemmelse med FAO's internationale retningslinjer for forvaltningen af dybhavsfiskeri på åbent hav fra 2008, anvender en forsigtighedstilgang i fiskeriforvaltningen som omhandlet i artikel 4, stk. 1, nr. 8), i forordning (EU) nr. 1380/2013 og gøres offentligt tilgængelig.
5.   Hvis der på grundlag af den procedure, der er omhandlet i stk. 4, er blevet identificeret områder, hvor der vides at forekomme eller er sandsynlighed for at forekomme sårbare marine økosystemer, underretter medlemsstaterne og det kompetente videnskabelige rådgivningsorgan rettidigt Kommissionen herom.
6.   På baggrund af de bedste foreliggende videnskabelige og tekniske oplysninger og baseret på de vurderinger og identifikationer, som medlemsstaterne og det videnskabelige rådgivningsorgan har foretaget, vedtager Kommissionen senest den 13. januar 2018 gennemførelsesretsakter med henblik på fastlæggelse af en liste over områder, hvor der vides at forekomme eller er sandsynlighed for at forekomme sårbare marine økosystemer. Kommissionen gennemgår listen årligt på baggrund af rådgivning fra Den Videnskabelige, Tekniske og Økonomiske Komité for Fiskeri og ændrer, hvis det er relevant, listen ved hjælp af gennemførelsesretsakter. Kommissionen kan fjerne et område fra listen, forudsat at den på grundlag af en konsekvensanalyse og efter høring af det kompetente videnskabelige rådgivningsorgan fastslår, at der foreligger tilstrækkelig dokumentation for, at der ikke forekommer sårbare marine økosystemer, eller at der er blevet vedtaget passende bevarelses- og forvaltningsforanstaltninger, som sikrer forebyggelse af betydelig skadelig indvirkning på sårbare marine økosystemer i dette område. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 18.
7.   Kommissionen kan på grundlag af de bedste foreliggende videnskabelige oplysninger gennemgå indikatorerne for sårbare marine økosystemer og tillægges beføjelse til ændre listen i bilag III ved hjælp af delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 17.
8.   Der kræves nye konsekvensanalyser, hvis der sker betydelige ændringer af de teknikker, der anvendes til fiskeri med bundredskaber, eller hvis nye videnskabelige oplysninger viser, at der er sårbare marine økosystemer i et givet område.
9.   Fiskeri med bundredskaber forbydes i alle de områder, der er anført i overensstemmelse med stk. 6.
Artikel 10
Anvendelse af specifikke kontrolkrav
Fiskeri og fiskeriaktiviteter, der er omfattet af denne forordning, er også omfattet af bestemmelserne i artikel 7, 17, 42, 43 og 45, artikel 84, stk. 1, litra a), artikel 95, stk. 3, artikel 104, stk. 1, artikel 105, stk. 3, litra c), artikel 107, stk. 1, artikel 108, stk. 1, og artikel 115, litra c), i samt bilag I til forordning (EF) nr. 1224/2009, medmindre andet er fastsat i nærværende forordning.
Artikel 11
Udpegede havne
1.   Medlemsstaterne udpeger de havne, hvor landing eller omladning af dybhavsarter eller blandede mængder heraf på over 100 kg skal finde sted. Medlemsstaterne sender listen over disse udpegede havne til Kommissionen senest den 13. marts 2017.
2.   Der må ikke landes blandede mængder af dybhavsarter på over 100 kg andre steder end i de havne, der er udpeget af medlemsstaterne i henhold til stk. 1.
Artikel 12
Forhåndsmeddelelse
Uanset artikel 17 i forordning (EF) nr. 1224/2009 skal førere af alle EU-fiskerfartøjer, som agter at lande 100 kg dybhavsarter eller derover, uanset fartøjets længde, underrette flagstatens kompetente myndighed om denne hensigt mindst fire timer inden det forventede tidspunkt for ankomst i havnen. Føreren eller enhver anden person, som er ansvarlig for at føre fartøjer med en længde på 12 meter eller derunder, underretter de kompetente myndigheder mindst en time inden det forventede tidspunkt for ankomst i havnen.
Artikel 13
Logbogsregistreringer til havs
1.   Hvis forpligtelsen til at føre logbog finder anvendelse, skal førere af EU-fiskerfartøjer, som har en fiskeritilladelse i henhold til artikel 5, stk. 1 eller 3, ved udøvelsen af en dybhavsmetier, eller når de fisker på dybder over 400 meter:
a)
slå en ny streg i papirlogbogen efter hvert træk, eller
b)
foretage særskilte registreringer efter hvert træk, hvis de er omfattet af det elektroniske registrerings- og indberetningssystem.
2.   Førere af EU-fiskerfartøjer registrerer også i fartøjets logbog de mængder af dybhavsarter som anført i bilag I, der er fanget, opbevaret om bord, omladet eller landet i overensstemmelse med artikel 5, stk. 5, og de mængder af indikatorer for sårbare marine økosystemer, der er anført i bilag III, og som overstiger tærsklerne fastsat i bilag IV, herunder artssammensætninger og vægt, og foretager indberetning af disse mængder til de kompetente myndigheder.
Artikel 14
Inddragelse af fiskeritilladelser
Med forbehold af artikel 7, stk. 4, og artikel 92 i forordning (EF) nr. 1224/2009 og i overensstemmelse med nævnte forordnings artikel 90, stk. 1, inddrages de fiskeritilladelser, der er omhandlet i nærværende forordnings artikel 5, stk. 1 og 3, i mindst to måneder i hvert af følgende tilfælde:
a)
manglende overholdelse af betingelserne i fiskeritilladelsen med hensyn til begrænsninger for anvendelse af redskaber, de områder, hvori fartøjerne har tilladelse til at operere, eller fangstbegrænsninger for de arter, hvorefter det er tilladt at fiske, eller
b)
manglende overholdelse af kravet om at tage en videnskabelig observatør om bord eller kravet om prøvetagning af fangster til videnskabelige formål, jf. nærværende forordnings artikel 16.
Artikel 15
Regler om dataindsamling og -indberetning
1.   Med forbehold af mere specifikke bestemmelser i denne forordning finder forordning (EF) nr. 199/2008 anvendelse.
2.   Ved indsamlingen af data om dybhavsmetierer i overensstemmelse med de generelle regler om dataindsamling og med de præcisionsniveauer, der er fastlagt i det relevante flerårige EU-program for indsamling og forvaltning af biologiske, tekniske, miljømæssige, sociale og økonomiske data, skal medlemsstaterne overholde de særlige dataindsamlings- og indberetningskrav, der er fastsat i bilag II for dybhavsmetieren.
3.   Medlemsstaterne indarbejder i alle fiskeritilladelser, der udstedes i henhold til artikel 5, de betingelser, som er nødvendige for at sikre, at det pågældende fartøj i samarbejde med det relevante videnskabelige institut deltager i dataindsamlinger, hvis omfang omfatter det fiskeri, som der er udstedt tilladelse til.
4.   Føreren af et fartøj eller en anden person, som er ansvarlig for at føre fartøjet, tager den videnskabelige observatør om bord, som medlemsstaten har udpeget til dette fartøj, medmindre dette af sikkerhedsmæssige årsager ikke er muligt. Føreren støtter den videnskabelige observatør i udøvelsen af dennes opgaver.
5.   Efter anmodning fra Kommissionen forelægger en medlemsstat årlige rapporter med aggregerede data om antallet af fartøjer, der fører dens flag, og som udøver dybhavsfiskeri, deres fiskeriområde, redskabstypen, størrelsen, antallet af hver type udstedt fiskeritilladelse, deres oprindelige havn, de samlede dybhavsfiskerimuligheder, der er til rådighed for dens fartøjer, og den samlede procentsats for anvendelsen af sådanne fiskerimuligheder. Disse rapporter gøres offentligt tilgængelige.
Artikel 16
Observatørdækning
1.   Medlemsstaterne udarbejder et program for observatørdækning for at sikre indsamling af relevante, rettidige og nøjagtige data om fangst og bifangst af dybhavsarter og kontakt med sårbare marine økosystemer samt andre relevante oplysninger med henblik på en effektiv gennemførelse af denne forordning. Fartøjer, der anvender bundtrawl eller bundsatte hildingsgarn med en fiskeritilladelse til dybhavsfiskeri, er omfattet af en observatørdækning på mindst 20 %, bortset fra fartøjer, der af sikkerhedsmæssige årsager ikke er egnede til at tage en observatør om bord. Alle andre fartøjer med en tilladelse til fangst af dybhavsarter er omfattet af en observatørdækning på mindst 10 %, bortset fra fartøjer, der af sikkerhedsmæssige årsager ikke er egnede til at tage en observatør om bord.
2.   Hvis en operatør af sin medlemsstat er blevet anmodet om at tage en observatør om bord på sit fartøj, forhindrer en observatørs fravær af årsager, der ligger uden for operatørens kontrol, ikke dette fartøj i at forlade havnen.
3.   Senest den 1. januar 2018 indhenter Kommissionen på grundlag af data, der er indsamlet i henhold til denne forordning, videnskabelig rådgivning om, hvorvidt den observatørdækning, der er fastsat i denne artikels stk. 1, er tilstrækkelig til at nå målene i artikel 1, navnlig med henblik på at forebygge betydelig skadelig indvirkning på sårbare marine økosystemer inden for rammerne af dybhavsfiskeri, og hvorvidt den bør tilpasses på grundlag af en ajourført prøvetagningsmetode. Kommissionen underretter straks Europa-Parlamentet og Rådet om resultaterne af den videnskabelige rådgivning.
4.   Hvis Kommissionen på grundlag af den videnskabelige rådgivning, der er omhandlet i stk. 3, finder, at procentsatserne for den observatørdækning, der er fastsat i stk. 1, bør justeres, kan Kommissionen omgående forelægge et forslag om revision af disse procentsatser.
5.   Uanset artikel 2 finder nærværende artikel tilsvarende anvendelse på fiskeri efter dybhavsarter fra fartøjer, der anvender bundtrawl eller bundsatte hildingsgarn i det NEAFC-regulerede område.
Artikel 17
Udøvelse af de delegerede beføjelser
1.   Beføjelsen til at vedtage delegerede retsakter tillægges Kommissionen på de i denne artikel fastlagte betingelser.
2.   Beføjelsen til at vedtage delegerede retsakter, jf. artikel 9, stk. 6, tillægges Kommissionen for en periode på fem år fra den 12. januar 2017. Kommissionen udarbejder en rapport vedrørende delegationen af beføjelser senest ni måneder inden udløbet af femårsperioden. Delegationen af beføjelser forlænges stiltiende for perioder af samme varighed, medmindre Europa-Parlamentet eller Rådet modsætter sig en sådan forlængelse senest tre måneder inden udløbet af hver periode.
3.   Den i artikel 9, stk. 6, omhandlede delegation af beføjelser kan til enhver tid tilbagekaldes af Europa-Parlamentet eller Rådet. En afgørelse om tilbagekaldelse bringer delegationen af de beføjelser, der er angivet i den pågældende afgørelse, til ophør. Den får virkning dagen efter offentliggørelsen af afgørelsen i 
Den Europæiske Unions Tidende
 eller på et senere tidspunkt, der angives i afgørelsen. Den berører ikke gyldigheden af delegerede retsakter, der allerede er i kraft.
4.   Inden vedtagelsen af en delegeret retsakt hører Kommissionen eksperter, som er udpeget af hver enkelt medlemsstat, i overensstemmelse med principperne i den interinstitutionelle aftale af 13. april 2016 om bedre lovgivning.
5.   Så snart Kommissionen vedtager en delegeret retsakt, giver den samtidigt Europa-Parlamentet og Rådet meddelelse herom.
6.   En delegeret retsakt vedtaget i henhold til artikel 9, stk. 6, træder kun i kraft, hvis hverken Europa-Parlamentet eller Rådet har gjort indsigelse inden for en frist på to måneder fra meddelelsen af den pågældende retsakt til Europa-Parlamentet og Rådet, eller hvis Europa-Parlamentet og Rådet inden udløbet af denne frist begge har underrettet Kommissionen om, at de ikke agter at gøre indsigelse. Fristen forlænges med to måneder på Europa-Parlamentets eller Rådets initiativ.
Artikel 18
Udvalgsprocedure
1.   Kommissionen bistås af et fiskeri- og akvakulturudvalg. Dette udvalg er et udvalg som omhandlet i forordning (EU) nr. 182/2011.
2.   Når der henvises til dette stykke, finder artikel 5 i forordning (EU) nr. 182/2011 anvendelse.
Artikel 19
Evaluering
1.   Senest den 13. januar 2021 evaluerer Kommissionen på grundlag af medlemsstaternes indberetninger og den videnskabelige rådgivning, som den anmoder om med henblik herpå, virkningen af foranstaltningerne i denne forordning og beslutter, i hvilket omfang målene i artikel 1, litra a) og b), er nået.
2.   Evalueringen fokuserer på udviklingen inden for følgende emner:
a)
anvendelsen af alle typer fiskeredskaber i forbindelse med fiskeri efter dybhavsarter med særligt fokus på indvirkningen på de mest sårbare arter og på sårbare marine økosystemer
b)
de fartøjer, som er gået over til at anvende redskaber med en reduceret indvirkning på havbunden, og fremskridt med hensyn til forebyggelse, minimering og så vidt muligt eliminering af utilsigtede fangster
c)
det område, hvori fartøjerne i hver dybhavsmetier opererer
d)
fuldstændigheden og pålideligheden af de data, som medlemsstaterne forelægger for videnskabelige organer med henblik på vurdering af bestande eller for Kommissionen i tilfælde af særlige indkaldelser af data
e)
de dybhavsbestande, hvor den videnskabelige rådgivning er forbedret
f)
effektiviteten af ledsageforanstaltningerne, når det gælder om at eliminere udsmid og reducere fangster af de mest sårbare arter
g)
kvaliteten af de konsekvensanalyser, der foretages i henhold til artikel 8
h)
antallet af fartøjer og havne i Unionen, der direkte påvirkes af denne forordnings gennemførelse
i)
effektiviteten af de foranstaltninger, der træffes for at sikre dybhavsbestandenes bæredygtighed på lang sigt og forebygge bifangst af ikkemålarter, navnlig bifangst af de mest sårbare arter
j)
det omfang, hvori sårbare marine økosystemer er blevet effektivt beskyttet gennem begrænsning af tilladt fiskeri til eksisterende dybhavsfiskeriområder, flytningsreglen og/eller ved hjælp af andre foranstaltninger
k)
anvendelsen af en begrænsning på en dybde på 800 meter.
3.   På grundlag af den i denne artikels stk. 1 omhandlede evaluering kan Kommissionen i givet fald forelægge forslag om ændring af denne forordning. Kommissionen kan navnlig, hvis den nævnte evaluering viser, at fiskeri med bundredskaber ikke opfylder målene fastsat i artikel 1, forelægge et forslag om ændring af denne forordning med henblik på at sikre, at målrettede fiskeritilladelser til fartøjer, der anvender bundtrawl eller bundsatte hildingsgarn, udløber eller tilbagekaldes, og at der træffes alle nødvendige foranstaltninger vedrørende bundredskaber, herunder langlinefartøjer, til at sikre beskyttelse af de mest sårbare arter og sårbare marine økosystemer.
Artikel 20
Ophævelse og overgangsbestemmelser
1.   Forordning (EF) nr. 2347/2002 ophæves.
2.   Henvisninger til den ophævede forordning gælder som henvisninger til nærværende forordning.
3.   Uanset denne artikels stk. 1 finder artikel 3, 7 og 9 i forordning (EF) nr. 2347/2002 fortsat anvendelse på EU-fiskerfartøjer, der udøver fiskeri i det NEAFC-regulerede område.
4.   De særlige fiskeritilladelser, der er udstedt i henhold til forordning (EF) nr. 2347/2002, er fortsat gyldige i en periode på højst ét år fra den 12. januar 2017.
Artikel 21
Ikrafttræden
Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i 
Den Europæiske Unions Tidende
.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Strasbourg, den 14. december 2016.
På Europa-Parlamentets vegne
M. SCHULZ
Formand
På Rådets vegne
I. KORČOK
Formand
(
1
)
  
            
EUT C 133 af 9.5.2013, s. 41
.
(
2
)
  Europa-Parlamentets holdning af 10.12.2013 (endnu ikke offentliggjort i EUT) og Rådets førstebehandlingsholdning af 18.10.2016 (
EUT C 433 af 23.11.2016, s. 1
). Europa-Parlamentets holdning af 13.12.2016 (endnu ikke offentliggjort i EUT).
(
3
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1380/2013 af 11. december 2013 om den fælles fiskeripolitik, ændring af Rådets forordning (EF) nr. 1954/2003 og (EF) nr. 1224/2009 og ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 2371/2002 og (EF) nr. 639/2004 samt Rådets afgørelse 2004/585/EF (
EUT L 354 af 28.12.2013, s. 22
).
(
4
)
  Rådets forordning (EF) nr. 2347/2002 af 16. december 2002 om særlige adgangskrav og dertil knyttede betingelser for fiskeri efter dybhavsbestande (
EFT L 351 af 28.12.2002, s. 6
).
(
5
)
  Rådets forordning (EF) nr. 1288/2009 af 27. november 2009 om fastlæggelse af tekniske overgangsforanstaltninger fra den 1. januar 2010 til den 30. juni 2011 (
EUT L 347 af 24.12.2009, s. 6
).
(
6
)
  Rådets forordning (EF) nr. 199/2008 af 25. februar 2008 om fastlæggelse af en EF-ramme for indsamling, forvaltning og anvendelse af data i fiskerisektoren samt støtte til videnskabelig rådgivning vedrørende den fælles fiskeripolitik (
EUT L 60 af 5.3.2008, s. 1
).
(
7
)
  Rådets forordning (EF) nr. 1224/2009 af 20. november 2009 om oprettelse af en kontrolordning for Unionen med henblik på at sikre overholdelse af reglerne i den fælles fiskeripolitik, om ændring af forordning (EF) nr. 847/96, (EF) nr. 2371/2002, (EF) nr. 811/2004, (EF) nr. 768/2005, (EF) nr. 2115/2005, (EF) nr. 2166/2005, (EF) nr. 388/2006, (EF) nr. 509/2007, (EF) nr. 676/2007, (EF) nr. 1098/2007, (EF) nr. 1300/2008, (EF) nr. 1342/2008 og om ophævelse af forordning (EØF) nr. 2847/93, (EF) nr. 1627/94 og (EF) nr. 1966/2006 (
EUT L 343 af 22.12.2009, s. 1
).
(
8
)
  Rådets afgørelse 81/608/EØF af 13. juli 1981 om indgåelse af konvention om det fremtidige multilaterale samarbejde vedrørende fiskeriet i det nordøstlige Atlanterhav (
EFT L 227 af 12.8.1981, s. 21
).
(
9
)
  
            
EUT L 123 af 12.5.2016, s. 1
.
(
10
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 182/2011 af 16. februar 2011 om de generelle regler og principper for, hvordan medlemsstaterne skal kontrollere Kommissionens udøvelse af gennemførelsesbeføjelser (
EUT L 55 af 28.2.2011, s. 13
).
(
11
)
  Rådets forordning (EF) nr. 734/2008 af 15. juli 2008 om beskyttelse af sårbare marine økosystemer i det åbne hav mod bundfiskeredskabers skadelige virkninger (
EUT L 201 af 30.7.2008, s. 8
).
(
12
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 218/2009 af 11. marts 2009 om indberetning af statistiske oplysninger om fangster taget af medlemsstater, der driver fiskeri i det nordøstlige Atlanterhav (
EUT L 87 af 31.3.2009, s. 70
).
(
13
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 216/2009 af 11. marts 2009 om indberetning af statistiske oplysninger om fangster taget af medlemsstater, der driver fiskeri i visse områder uden for det nordlige Atlanterhav (
EUT L 87 af 31.3.2009, s. 1
).
(
14
)
  Rådets forordning (EF) nr. 1006/2008 af 29. september 2008 om tilladelser til EF-fiskerfartøjers fiskeri uden for EF-farvande og tredjelandsfartøjers adgang til EF-farvande, om ændring af forordning (EØF) nr. 2847/93 og (EF) nr. 1627/94 og om ophævelse af forordning (EF) nr. 3317/94 (
EUT L 286 af 29.10.2008, s. 33
).
BILAG I
Dybhavsarter
Videnskabeligt navn
Dansk navn
Mest sårbare (x)
Centrophorus
 spp.
Pighajarter
Centroscyllium fabricii
Fabricius' sorthaj
x
Centroscymnus coelolepis
Portugisisk fløjlshaj
x
Centroscymnus crepidater
Langsnudet fløjlshaj
x
Dalatias licha
Chokoladehaj
x
Etmopterus princeps
Lyshaj
x
Apristuris
 spp.
Kattehajslægt
Chlamydoselachus anguineus
Kravehaj
Deania calcea
Næbhaj
Galeus melastomus
Ringhaj
Galeus murinus
Rødhaj
Hexanchus griseus
Seksgællet haj
x
Etmopterus spinax
Sorthaj
Oxynotus paradoxus
Spidsfinnet trekanthaj
Scymnodon ringens
Haj af arten 
Scymnodon ringens
Somniosus microcephalus
Grønlandshaj
Alepocephalidae
Glathovedfisk
Alepocephalus Bairdii
Bairds glathovedfisk
Alepocephalus rostratus
Rissos glathovedfisk
Aphanopus carbo
Sort sabelfisk
Argentina silus
Guldlaks
Beryx
 spp.
Beryxarter
Chaceon (Geryon) affinis
Dybvandskrabbe
Chimaera monstrosa
Havmus
Hydrolagus mirabilis
Storøjet havmus
Rhinochimaera atlantica
Spydnæset havmus
Coryphaenoides rupestris
Skolæst
Epigonus telescopus
Teleskopkardinalfisk
x
Helicolenus dactilopterus
Blåkæft
Hoplostethus atlanticus
Orange savbug
x
Macrourus berglax
Nordlig skolæst
Molva dypterigia
Byrkelange
Mora moro
Almindelig dybhavstorsk
Antimora rostrata
Blå antimora
Pagellus bogaraveo
Spidstandet blankesten
Polyprion americanus
Vragfisk
Reinhardtius hippoglossoides
Hellefisk
Cataetyx laticeps
Hoplosthetus mediterraneus
Middelhavssavbug
Macrouridae
 med undtagelse af 
Coryphaenoides rupestris
 og 
Macrourus berglax
Langhaler med undtagelse af skolæst og nordlig skolæst
Nesiarchus nasutus
Geddetryne
Notocanthus chemnitzii
Chemnitz' pigål
Raja fyllae
Fyllas rokke
Raja hyperborea
Arktisk rokke
Raja nidarosiensus
Sortbuget rokke
Trachyscorpia cristulata
Dragehovedfisk af arten 
Trachyscorpia cristulata
Lepidopus caudatus
Strømpebåndsfisk
Lycodes esmarkii
Esmarks ålebrosme
Sebastes viviparus
Lille rødfisk
BILAG II
Specifikke krav vedrørende dataindsamling og rapportering, jf. artikel 15, stk. 2
1.
Medlemsstaterne sikrer, at data, som indsamles for et område, der omfatter både Unionens farvande og internationale farvande, opdeles yderligere, så de henviser til Unionens farvande eller internationale farvande hver for sig.
2.
Når aktiviteterne i en dybhavsmetier overlapper aktiviteterne i en anden metier inden for samme område, foretages dataindsamlingen for førstnævnte aktiviteter særskilt fra dataindsamlingen for sidstnævnte aktiviteter.
3.
Udsmid er omfattet af krav om prøvetagning i alle dybhavsmetierer. Prøvetagningsstrategien for landinger og udsmid omfatter alle de arter, der er anført på listen i bilag I, samt arter, der tilhører havbundens økosystem, som f.eks. dybvandskoraller, svampe eller andre organismer, som tilhører samme økosystem.
4.
En observatør, der er taget om bord, anmodes om at identificere og dokumentere vægten af eventuelle stenkoraller, bløde koraller, svampe eller andre organismer, der tilhører det samme økosystem, og som er taget om bord med fartøjets redskaber.
5.
Hvis den gældende flerårige dataindsamlingsplan kræver, at der indsamles oplysninger om fiskeriindsatsen angivet i det antal timer, hvor der er fisket med trawl samt sættetiden for passive redskaber, indsamler medlemsstaten følgende yderligere data, som den er parat til at fremlægge sammen med oplysningerne om fiskeriindsatsen:
a)
den geografiske position for fiskeriaktiviteterne for hvert enkelt træk på grundlag af FOS-data, som sendes af fartøjet til fiskeriovervågningscentret
b)
den fiskedybde, hvori redskaberne anvendes, hvis fartøjet skal sende indberetninger ved hjælp af en elektronisk logbog. Fartøjets fører indberetter fiskedybder i overensstemmelse med det standardiserede rapporteringsformat.
BILAG III
Indikatorarter for sårbare marine økosystemer
Følgende er en liste over sårbare marine økosystemhabitattyper med de taxa, der med størst sandsynlighed forekommer i disse habitater, og som betragtes som indikatorer for sårbare marine økosystemer.
Habitattype for sårbare marine økosystemer
Repræsentative taxa
1.
Koldtvandskoralrev
a)
Lophelia pertusa
-rev
Lophelia pertusa
b)
Solenosmilia variabilis
-rev
Solenosmilia variabilis
2.
Koralhave
a)
Have med hård bund
i)
Hornkoralhave og sortkoralhave med hård bund
Anthothelidae
Chrysogorgiidae
Isididae, Keratoisidinae
Plexauridae
Acanthogorgiidae
Coralliidae
Paragorgiidae
Primnoidae
Schizopathidae
ii)
Kolonidannende skleraktinske koraller på klippebund
Lophelia pertusa
Solenosmilia variabilis
iii)
Ikke-revdannende skleraktinske koncentrationer
Enallopsammia rostrata
Madrepora oculata
b)
Koralhaver med blød bund
i)
Hornkoralhave og sortkoralhave med blød bund
Chrysogorgiidae
ii)
Bægerkoralbanker
Caryophylliidae
iii)
Blomkålskoralbanker
Flabellidae
Nephtheidae
3.
Koncentrationer af dybhavssvampe
a)
Andre svampekoncentrationer
Geodiidae
Ancorinidae
Pachastrellidae
b)
Svampehaver med hård bund
Axinellidae
Mycalidae
Polymastiidae
Tetillidae
c)
Glassvampesamfund
Rossellidae
Pheronematidae
4.
Søfjerbanker
Anthoptilidae
Pennatulidae
Funiculinidae
Halipteridae
Kophobelemnidae
Protoptilidae
Umbellulidae
Vigulariidae
5.
Koncentrationer af cylinderroser
Cerianthidae
6.
Mudder- og sandbundsfauna
Bourgetcrinidae
Antedontidae
Hyocrinidae
Xenophyophora
Syringamminidae
7.
Koncentrationer af mosdyr
BILAG IV
Kontakt med et muligt sårbart marint økosystem defineres som:
a)
i forbindelse med trawltræk og andre fiskeredskaber end langliner: forekomst af indikatorer for sårbare marine økosystemer på mere end 30 kg levende koraller og/eller 400 kg levende svampe, og
b)
i forbindelse med et langlinesæt: forekomst af indikatorer for sårbare marine økosystemer på 10 kroge pr. segment med 1 000 kroge eller pr. langlinesektion på 1 200 meter, alt efter hvad der er kortest.

Summary:
Fiskeri i det nordøstlige Atlanterhav — Regler for fiskeriet efter dybhavsbestande og i internationale farvande
RESUMÉ AF:
Forordning (EU) 2016/2336 — Regler til beskyttelse af dybhavsbestande og sårbare marine økosystemer
HVAD ER FORMÅLET MED FORORDNINGEN?
Den skal sikre bæredygtig udnyttelse af dybhavsbestandene og nedbringe fiskeriets miljøeffekt på 
sårbare marine økosystemer
1
 i dybhavsfarvande og forbedring af informationsgrundlaget for videnskabelige vurderinger gennem dataindsamling.
Den ophæver og erstatter forordning (EF) 
nr. 
2347/2002
, som fastsætter reglerne for adgang til dybhavsbestande i 
Den Europæiske Union
 (EU).
HOVEDPUNKTER
Dybhavsfiskeri med bundtrawl (dvs. redskaber til at fange arter på eller i nærheden af havbunden) på en dybde på mere end 800 meter under havets overflade er forbudt.
Baseret på den bedste foreliggende videnskabelige rådgivning etablerede 
Europa-Kommissionen
 i 2022 ved forordning (EU) 
2022/1614
 listen over områder, hvor der vides at forekomme eller er sandsynlighed for at forekomme sårbare marine økosystemer EU-farvande. I disse områder er der forbud mod alle bundredskaber, der fisker i EU-farvande i en dybde på mere end 400 meter.
Der indføres to typer 
fiskeritilladelser
 for:
fartøjer, der lander mere end 
8 %
 dybhavsarter
 på en fangstrejse og mindst 10 ton i et givent kalenderår (tilladelse til målfangst)
fartøjer, der har bifangster
2
 
af dybhavsarter
, som tillades en fleksibilitet på 
15 %
 ud over de 10 ton (tilladelse til bifangst).
Loftet for fiskerikapaciteten fastlægges ud fra kapaciteten på de fartøjer, der har landet over 10 ton dybhavsarter i 2009-2011.
Begrænsningerne for dybhavsfiskeriet gælder for områder (også kaldet de »påvirkede områder«), hvor dybhavsfiskeri fandt sted i 2009-2011.
EU-medlemsstaterne
 kan på vegne af deres fiskerflåder fremsende en anmodning til Europa-Kommissionen om tilladelse til 
forsøgsfiskeri
 uden for det påvirkede område. Forespørgslerne skal ledsages af en konsekvensanalyse og angive forsøgsfiskeriets forventede varighed samt det forventede antal deltagende fartøjer og deres kapacitet. Kommissionen fastsætter betingelserne for et sådant fiskeri ved gennemførelsesretsakter. Forsøgsfiskeri har en gyldighed på højst 1 år (kan fornyes én gang).
Fartøjerne skal indberette 
kontakt
3
 med sårbare marine økosystemer på en dybde på mere end 400 meter og flytte til et andet område mindst 5 sømil fra det pågældende kontaktområde.
Forordningen indfører strengere regler vedrørende:
begrænsninger for 
omladning
4
indberetning i realtid om brugen af kvoter
opfølgning på fejlindberettede fangster
særlige kontrol- og inspektionsprogrammer.
Mængder på over 100 kg dybhavsarter må kun landes i særligt udpegede havne. Hensigt om at lande skal meddeles mindst 4 timer i forvejen og 1 time i forvejen for fartøjer under 12 meter.
Fiskeritilladelser kan inddrages i mindst 2 måneder i tilfælde af manglende overholdelse af betingelserne, for så vidt angår:
brugen af ukorrekte fiskeredskaber
fangstområder og fangstbegrænsninger
manglende overholdelse af forpligtelsen til at tage en observatør med om bord.
Den fastlægger også bestemmelser for 
dataindsamling
 og krav til 
observatørdækning
 for at sikre indsamling af relevante, aktuelle og nøjagtige data om fangst og bifangst af dybhavsarter. Der bør også indsamles data om forekomst af sårbare marine økosystemer for mindst 
20 %
 af de fartøjer, der fisker efter målarter med bundtrawl og bundsatte hildingsgarn, og 
10 %
 af andre fartøjer. Europa-Kommissionen kan justere dækningen på baggrund af videnskabelig rådgivning.
Ovenstående foranstaltninger gælder EU-farvande og visse områder under 
Komitéen for Fiskeriet i det Østlige Centrale Atlanterhav
, hvor EU-fartøjer fisker. I området hørende under 
Kommissionen for Fiskeriet i det Nordøstlige Atlanterhav
 gælder de nuværende regler vedrørende fiskeritilladelser, udpegede havne og dataindsamling fortsat sammen med bestemmelserne om udvidet observatørdækning på 
20 %
.
Forordningen er blevet evalueret for at bestemme, i hvilket omfang målene er blevet nået. 
Evalueringen
, der blev offentliggjort i maj 2021, kan læses på det dedikerede websted: 
dybhavsfiskeri
.
HVORNÅR GÆLDER FORORDNINGEN FRA?
Den trådte i kraft den 
12. januar 2017
.
BAGGRUND
EU’s 
fælles fiskeripolitik
 blev revideret, og en ny basisforordning (
forordning (EU) 
nr. 1380/2013
 — se 
resumé
) trådte i kraft den 
1. januar 2014
. Den indførte blandt andet en landingsforpligtelse og en forpligtelse til bæredygtig udnyttelse af dybhavsbestandene i EU-farvande.
Dybhavsfiskeri i det nordøstlige Atlanterhav sker både i EU-farvande og i internationalt farvand dækket af aftaler i det område, der reguleres af Kommissionen for Fiskeriet i det Nordøstlige Atlanterhav. En række fiskersamfund afhænger til en vis grad af dybhavsfiskeriet for at opretholde deres økonomiske levestandard. Denne type fiskeri domineres af traditionelle kystflåder og delvist af store nomadetrawlere og står for ca. 1% af landingerne fra det nordøstlige Atlanterhav.
VIGTIGE BEGREBER
Sårbare marine økosystemer.
 Marine økosystemer i dybhavsfarvande, defineret ved fysisk og funktionel sårbarhed, der risikerer at blive beskadiget på grund af kontakt med fiskeredskaber.
Bifangst.
 Utilsigtet fangst af uønskede fisk og marine arter.
Kontakt.
 Fangster af mængder af indikatorarter for sårbare marine økosystemer, som overstiger de fastsatte tærskelniveauer.
Omladning.
 Overførsel af en fangst fra et mindre fiskerfartøj til et større, som så inkorporerer den i et større parti til afsendelse.
HOVEDDOKUMENT
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 
2016/2336
 af 
14. december 2016
 om fastlæggelse af særlige betingelser for fiskeriet efter dybhavsbestande i det nordøstlige Atlanterhav og bestemmelser for fiskeriet i internationale farvande i det nordøstlige Atlanterhav og om ophævelse af Rådets forordning (EF) 
nr. 2347/2002
 (EUT L 354 af 
23.12.2016
, 
s. 1-19
).
TILHØRENDE DOKUMENTER
Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 
2022/1614
 af 
15. september 2022
 om fastlæggelse af de eksisterende dybhavsfiskeriområder og opstilling af en liste over områder, hvor sårbare marine økosystemer vides at forekomme eller sandsynligvis forekommer (EUT L 242 af 
19.9.2022
, 
s. 1-141
).
Rådets forordning (EU) 
2016/72
 af 
22. januar 2016
 om fastsættelse for 2016 af fiskerimuligheder for visse fiskebestande og grupper af fiskebestande gældende for EU-farvande og for EU-fiskerfartøjer i visse andre farvande og om ændring af forordning (EU) 2015/104 (EUT L 22 af 
28.1.2016
, 
s. 1-165
).
Efterfølgende ændringer til forordning (EU) 2016/72 er blevet indarbejdet i grundteksten. Denne 
konsoliderede udgave
 har ingen retsvirkning.
Rådets forordning (EU) 
2016/2285
 af 
12. december 2016
 om fastsættelse af EU-fiskerfartøjers fiskerimuligheder for visse dybhavsbestande for 2017 og 2018 og om ændring af forordning (EU) 2016/72 (EUT L 344 af 
17.12.2016
, 
s. 32-45
).
Rådets forordning (EU) 
nr. 
1367/2014
 af 
15. december 2014
 om fastsættelse af EU-fiskerfartøjers fiskerimuligheder for visse dybhavsbestande for 2015 og 2016 (EUT L 366 af 
20.12.2014
, 
s. 1-14
).
Se den 
konsoliderede udgave
.
seneste ajourføring 
21.10.2022