CELEX ID: 32022R0720

--- ENGLISH ---

Document:
11.5.2022
EN
Official Journal of the European Union
L 134/4
COMMISSION REGULATION (EU) 2022/720
of 10 May 2022
on the application of Article 101(3) of the Treaty on the Functioning of the European Union to categories of vertical agreements and concerted practices
(Text with EEA relevance)
THE EUROPEAN COMMISSION,
Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union,
Having regard to Regulation No 19/65/EEC of the Council of 2 March 1965 on the application of Article 85(3) of the Treaty to certain categories of agreements and concerted practices 
(
1
)
, and in particular Article 1 thereof,
Having published a draft of this Regulation 
(
2
)
,
After consulting the Advisory Committee on Restrictive Practices and Dominant Positions,
Whereas:
(1)
Regulation No 19/65/EEC empowers the Commission to apply Article 101(3) of the Treaty by regulation to certain categories of vertical agreements and corresponding concerted practices falling within Article 101(1) of the Treaty.
(2)
Commission Regulation (EU) No 330/2010 
(
3
)
 defines a category of vertical agreements that the Commission regarded as normally satisfying the conditions laid down in Article 101(3) of the Treaty. Experience with the application of Regulation (EU) No 330/2010, which expires on 31 May 2022, has been positive overall, as shown by the evaluation of that Regulation. Taking into account that experience as well as new market developments, such as the growth of e-commerce, and new or more prevalent types of vertical agreements, it is appropriate to adopt a new block exemption regulation.
(3)
The category of agreements which can be regarded as normally satisfying the conditions laid down in Article 101(3) of the Treaty includes vertical agreements for the purchase or sale of goods or services where those agreements are concluded between non-competing undertakings, between certain competitors or by certain associations of retailers of goods. It also includes vertical agreements containing ancillary provisions on the assignment or use of intellectual property rights. The term ‘vertical agreements’ should be understood to include the corresponding concerted practices.
(4)
For the application of Article 101(3) of the Treaty by regulation, it is not necessary to define those vertical agreements which are capable of falling within Article 101(1) of the Treaty. In the individual assessment of agreements under Article 101(1) of the Treaty, account has to be taken of several factors, in particular the market structure on the supply and purchase side.
(5)
The benefit of the block exemption established by this Regulation should be limited to vertical agreements for which it can be assumed with sufficient certainty that they satisfy the conditions of Article 101(3) of the Treaty.
(6)
Certain types of vertical agreements can improve economic efficiency within a chain of production or distribution by facilitating better coordination between the participating undertakings. In particular, they can lead to a reduction in the transaction and distribution costs of the parties and to an optimisation of their sales and investment levels.
(7)
The likelihood that such efficiency-enhancing effects will outweigh any anti-competitive effects due to restrictions contained in vertical agreements depends on the degree of market power of the parties to the agreement and, in particular, on the extent to which those undertakings face competition from other suppliers of goods or services regarded by their customers as interchangeable or substitutable for one another, by reason of the products’ characteristics, their prices and their intended use.
(8)
It can be presumed that, where the market share held by each of the undertakings party to the agreement on the relevant market does not exceed 30%, vertical agreements which do not contain certain types of severe restrictions of competition generally lead to an improvement in production or distribution and allow consumers a fair share of the resulting benefits.
(9)
Above the market share threshold of 30 %, there can be no presumption that vertical agreements falling within the scope of Article 101(1) of the Treaty will usually give rise to objective advantages of such a character and size as to compensate for the disadvantages that they create for competition. At the same time, there is no presumption that those vertical agreements are either caught by Article 101(1) of the Treaty or that they fail to satisfy the conditions of Article 101(3) of the Treaty.
(10)
The online platform economy plays an increasingly important role in the distribution of goods and services. Undertakings active in the online platform economy make it possible to do business in new ways, some of which are not easy to categorise using concepts associated with vertical agreements in the traditional economy. In particular, online intermediation services allow undertakings to offer goods or services to other undertakings or to final consumers, with a view to facilitating the initiation of direct transactions between undertakings or between undertakings and final consumers. Agreements relating to the provision of online intermediation services are vertical agreements and should therefore be able to benefit from the block exemption established by this Regulation, subject to the conditions set out in this Regulation.
(11)
The definition of online intermediation services used in Regulation (EU) 2019/1150 of the European Parliament and of the Council 
(
4
)
 should be adapted for the purpose of the present Regulation. In particular, to reflect the scope of Article 101 of the Treaty, the definition used in the present Regulation should refer to undertakings. It should also include online intermediation services that facilitate the initiation of direct transactions between undertakings, as well as those that facilitate the initiation of direct transactions between undertakings and final consumers.
(12)
Dual distribution refers to the scenario where a supplier sells goods or services not only at the upstream level but also at the downstream level, thereby competing with its independent distributors. In that scenario, in the absence of hardcore restrictions, and provided that the buyer does not compete with the supplier at the upstream level, the potential negative impact of the vertical agreement on the competitive relationship between the supplier and buyer at the downstream level is less important than the potential positive impact of the vertical agreement on competition in general at the upstream or downstream level. This Regulation should therefore exempt vertical agreements entered into in such scenarios of dual distribution.
(13)
The exchange of information between a supplier and buyer can contribute to the pro-competitive effects of vertical agreements, in particular the optimisation of production and distribution processes. However, in dual distribution, the exchange of certain types of information may raise horizontal concerns. Therefore, this Regulation should only exempt information exchange between a supplier and a buyer in a dual distribution scenario where the information exchange is both directly related to the implementation of the vertical agreement and necessary to improve the production or distribution of the contract goods or services.
(14)
The rationale for exempting vertical agreements in scenarios of dual distribution does not apply to vertical agreements relating to the provision of online intermediation services where the provider of the online intermediation services is also a competing undertaking on the relevant market for the sale of the intermediated goods or services. Providers of online intermediation services that have such a hybrid function may have the ability and the incentive to influence the outcome of competition on the relevant market for the sale of the intermediated goods or services. This Regulation should therefore not exempt such vertical agreements.
(15)
This Regulation should not exempt vertical agreements containing restrictions which are likely to restrict competition and harm consumers or which are not indispensable to the attainment of the efficiency-enhancing effects. In particular, the benefit of the block exemption established by this Regulation should not apply to vertical agreements containing certain types of severe restrictions of competition, such as minimum and fixed resale prices and certain types of territorial protection, including the prevention of the effective use of the internet to sell or certain restrictions of online advertising. Accordingly, restrictions of online sales and online advertising should benefit from the block exemption established by this Regulation, provided that they do not, directly or indirectly, in isolation or in combination with other factors controlled by the parties, have the object of preventing the effective use of the internet by the buyer or its customers to sell the contract goods or services to particular territories or customers, or of preventing the use of an entire online advertising channel, such as price comparison services or search engine advertising. For instance, online sales restrictions should not benefit from the block exemption established by this Regulation where their objective is to significantly diminish the aggregate volume of online sales of the contract goods or services in the relevant market or the possibility for consumers to buy the contract goods or services online. The categorisation of a restriction as hardcore within the meaning of Article 4, point (e) may take into account the content and context of the restriction, but should not depend on market-specific circumstances or the individual characteristics of the parties.
(16)
This Regulation should not exempt restrictions for which it cannot be assumed with sufficient certainty that they satisfy the conditions of Article 101(3) of the Treaty. In particular, to ensure access to and to prevent collusion on the relevant market, certain conditions should be attached to the block exemption. To this end, the exemption of non-compete obligations should be limited to obligations which do not exceed a duration of five years. Obligations causing the members of a selective distribution system not to sell the brands of particular competing suppliers should likewise be excluded from the benefit of this Regulation. The benefit of this Regulation should not apply to retail parity obligations causing buyers of online intermediation services not to offer, sell or resell goods or services to end users under more favourable conditions via competing online intermediation services.
(17)
The market share limitation, the non-exemption of certain vertical agreements and the conditions provided for in this Regulation generally ensure that the agreements to which the block exemption applies do not enable the participating undertakings to eliminate competition in respect of a substantial part of the goods or services in question.
(18)
The Commission may withdraw the benefit of this Regulation, pursuant to Article 29(1) of Council Regulation (EC) No 1/2003 
(
5
)
, where it finds in a particular case that an agreement to which the block exemption established by this Regulation applies nevertheless has effects which are incompatible with Article 101(3) of the Treaty. The competition authority of a Member State may withdraw the benefit of this Regulation where the conditions of Article 29(2) of Regulation (EC) No 1/2003 are fulfilled.
(19)
Where the Commission or the competition authority of a Member State withdraws the benefit of this Regulation, it has the burden of proving that the vertical agreement in question falls within the scope of Article 101(1) of the Treaty, and that the agreement fails to fulfil at least one of the four conditions of Article 101(3) of the Treaty.
(20)
In determining whether the benefit of this Regulation should be withdrawn pursuant to Article 29 of Regulation (EC) No 1/2003, the anti-competitive effects that may derive from the existence of parallel networks of vertical agreements that have similar effects, which significantly restrict access to a relevant market or competition therein, are of particular importance. Such cumulative effects may in particular arise in the case of exclusive distribution, exclusive supply, selective distribution, parity obligations or non-compete obligations.
(21)
In order to strengthen the supervision of parallel networks of vertical agreements which have similar anti-competitive effects and which cover more than 50% of a given market, the Commission may by regulation declare this Regulation inapplicable to vertical agreements containing specific restraints relating to the market concerned, thereby restoring the full application of Article 101 of the Treaty to such agreements,
HAS ADOPTED THIS REGULATION:
Article 1
Definitions
1.   For the purposes of this Regulation, the following definitions shall apply:
(a)
‘vertical agreement’ means an agreement or concerted practice between two or more undertakings, each of which operates, for the purposes of the agreement or the concerted practice, at a different level of the production or distribution chain, and relating to the conditions under which the parties may purchase, sell or resell certain goods or services;
(b)
‘vertical restraint’ means a restriction of competition in a vertical agreement falling within the scope of Article 101(1) of the Treaty;
(c)
‘competing undertaking’ means an actual or potential competitor; ‘actual competitor’ means an undertaking that is active on the same relevant market; ‘potential competitor’ means an undertaking that, in the absence of the vertical agreement, would, on realistic grounds and not just as a mere theoretical possibility, be likely, within a short period of time, to make the necessary additional investments or incur other necessary costs to enter the relevant market;
(d)
‘supplier’ includes an undertaking that provides online intermediation services;
(e)
‘online intermediation services’ means information society services within the meaning of Article 1(1), point (b), of Directive (EU) 2015/1535 of the European Parliament and of the Council 
(
6
)
 which allow undertakings to offer goods or services:
(i)
to other undertakings, with a view to facilitating the initiating of direct transactions between those undertakings, or
(ii)
to final consumers, with a view to facilitating the initiating of direct transactions between those undertakings and final consumers,
irrespective of whether and where the transactions are ultimately concluded;
(f)
‘non-compete obligation’ means any direct or indirect obligation causing the buyer not to manufacture, purchase, sell or resell goods or services which compete with the contract goods or services, or any direct or indirect obligation on the buyer to purchase from the supplier or from another undertaking designated by the supplier more than 80% of the buyer's total purchases of the contract goods or services and their substitutes on the relevant market, calculated on the basis of the value or, where such is standard industry practice, the volume of its purchases in the preceding calendar year;
(g)
‘selective distribution system’ means a distribution system where the supplier undertakes to sell the contract goods or services, either directly or indirectly, only to distributors selected on the basis of specified criteria and where these distributors undertake not to sell such goods or services to unauthorised distributors within the territory reserved by the supplier to operate that system;
(h)
‘exclusive distribution system’ means a distribution system where the supplier allocates a territory or group of customers exclusively to itself or to a maximum of five buyers and restricts all its other buyers from actively selling into the exclusive territory or to the exclusive customer group;
(i)
‘intellectual property rights’ includes industrial property rights, know-how, copyright and neighbouring rights;
(j)
‘know-how’ means a package of non-patented practical information, resulting from experience and testing by the supplier, which is secret, substantial and identified; ‘secret’ means that the know-how is not generally known or easily accessible; ‘substantial’ means that the know-how is significant and useful to the buyer for the use, sale or resale of the contract goods or services; ‘identified’ means that the know-how is described in a sufficiently comprehensive manner so as to make it possible to verify that it fulfils the criteria of secrecy and substantiality;
(k)
‘buyer’ includes an undertaking which, under an agreement falling within Article 101(1) of the Treaty, sells goods or services on behalf of another undertaking;
(l)
‘active sales’ means actively targeting customers by visits, letters, emails, calls or other means of direct communication or through targeted advertising and promotion, offline or online, for instance by means of print or digital media, including online media, price comparison services or advertising on search engines targeting customers in particular territories or customer groups, operating a website with a top-level domain corresponding to particular territories, or offering on a website languages that are commonly used in particular territories, where such languages are different from the ones commonly used in the territory in which the buyer is established;
(m)
‘passive sales’ means sales made in response to unsolicited requests from individual customers, including delivery of goods or services to the customer, without the sale having been initiated by actively targeting the particular customer, customer group or territory, and including sales resulting from participating in public procurement or responding to private invitations to tender.
2.   For the purposes of this Regulation, the terms ‘undertaking’, ‘supplier’ and ‘buyer’ shall include their respective connected undertakings.
‘Connected undertakings’ means:
(a)
undertakings in which a party to the agreement, directly or indirectly:
(i)
has the power to exercise more than half the voting rights, or
(ii)
has the power to appoint more than half the members of the supervisory board, board of management or bodies legally representing the undertaking, or
(iii)
has the right to manage the undertaking’s affairs; or
(b)
undertakings which directly or indirectly have, over a party to the agreement, the rights or powers listed in point (a); or
(c)
undertakings in which an undertaking referred to in point (b) has, directly or indirectly, the rights or powers listed in point (a); or
(d)
undertakings in which a party to the agreement together with one or more of the undertakings referred to in points (a), (b) or (c), or in which two or more of the latter undertakings, jointly have the rights or powers listed in point (a); or
(e)
undertakings in which the rights or the powers listed in point (a) are jointly held by:
(i)
parties to the agreement or their respective connected undertakings referred to in points (a) to (d), or
(ii)
one or more of the parties to the agreement or one or more of their connected undertakings referred to in points (a) to (d) and one or more third parties.
Article 2
Exemption
1.   Pursuant to Article 101(3) of the Treaty and subject to the provisions of this Regulation, it is hereby declared that Article 101(1) of the Treaty shall not apply to vertical agreements. This exemption shall apply to the extent that such agreements contain vertical restraints.
2.   The exemption provided for in paragraph 1 shall apply to vertical agreements entered into between an association of undertakings and an individual member, or between such an association and an individual supplier, only if all the members of the association are retailers of goods and if no individual member of the association, together with its connected undertakings, has a total annual turnover exceeding EUR 50 million. Vertical agreements entered into by such associations shall be covered by this Regulation without prejudice to the application of Article 101 of the Treaty to horizontal agreements concluded between the members of the association or decisions adopted by the association.
3.   The exemption provided for in paragraph 1 shall apply to vertical agreements containing provisions which relate to the assignment to the buyer or use by the buyer of intellectual property rights, provided that those provisions do not constitute the primary object of such agreements and are directly related to the use, sale or resale of goods or services by the buyer or its customers. The exemption applies on the condition that, in relation to the contract goods or services, those provisions do not contain restrictions of competition having the same object as vertical restraints which are not exempted under this Regulation.
4.   The exemption provided for in paragraph 1 shall not apply to vertical agreements entered into between competing undertakings. However, that exemption shall apply where competing undertakings enter into a non-reciprocal vertical agreement and one of the following applies:
(a)
the supplier is active at an upstream level as a manufacturer, importer, or wholesaler and at a downstream level as an importer, wholesaler, or retailer of goods, while the buyer is an importer, wholesaler, or retailer at the downstream level and not a competing undertaking at the upstream level where it buys the contract goods; or
(b)
the supplier is a provider of services at several levels of trade, while the buyer provides its services at the retail level and is not a competing undertaking at the level of trade where it purchases the contract services.
5.   The exceptions set out in paragraph 4, points (a) and (b) shall not apply to the exchange of information between the supplier and the buyer that is either not directly related to the implementation of the vertical agreement or is not necessary to improve the production or distribution of the contract goods or services, or which fulfils neither of those two conditions.
6.   The exceptions set out in paragraph 4, points (a) and (b) shall not apply to vertical agreements relating to the provision of online intermediation services where the provider of the online intermediation services is a competing undertaking on the relevant market for the sale of the intermediated goods or services.
7.   This Regulation shall not apply to vertical agreements the subject matter of which falls within the scope of any other block exemption regulation, unless otherwise provided for in such a regulation.
Article 3
Market share threshold
1.   The exemption provided for in Article 2 shall apply on condition that the market share held by the supplier does not exceed 30% of the relevant market on which it sells the contract goods or services and the market share held by the buyer does not exceed 30% of the relevant market on which it purchases the contract goods or services.
2.   For the purposes of paragraph 1, where in a multi-party agreement an undertaking buys the contract goods or services from one undertaking that is a party to the agreement and sells the contract goods or services to another undertaking that is also a party to the agreement, the market share of the first undertaking must respect the market share threshold provided for in that paragraph both as a buyer and a supplier in order for the exemption provided for in Article 2 to apply.
Article 4
Restrictions that remove the benefit of the block exemption - hardcore restrictions
The exemption provided for in Article 2 shall not apply to vertical agreements which, directly or indirectly, in isolation or in combination with other factors under the control of the parties, have as their object:
(a)
the restriction of the buyer’s ability to determine its sale price, without prejudice to the possibility of the supplier to impose a maximum sale price or recommend a sale price, provided that they do not amount to a fixed or minimum sale price as a result of pressure from, or incentives offered by, any of the parties;
(b)
where the supplier operates an exclusive distribution system, the restriction of the territory into which, or of the customers to whom, the exclusive distributor may actively or passively sell the contract goods or services, except:
(i)
the restriction of active sales by the exclusive distributor and its direct customers, into a territory or to a customer group reserved to the supplier or allocated by the supplier exclusively to a maximum of five other exclusive distributors;
(ii)
the restriction of active or passive sales by the exclusive distributor and its customers to unauthorised distributors located in a territory where the supplier operates a selective distribution system for the contract goods or services;
(iii)
the restriction of the exclusive distributor’s place of establishment;
(iv)
the restriction of active or passive sales to end users by an exclusive distributor operating at the wholesale level of trade;
(v)
the restriction of the exclusive distributor’s ability to actively or passively sell components, supplied for the purposes of incorporation, to customers who would use them to manufacture the same type of goods as those produced by the supplier;
(c)
where the supplier operates a selective distribution system,
(i)
the restriction of the territory into which, or of the customers to whom, the members of the selective distribution system may actively or passively sell the contract goods or services, except:
(1)
the restriction of active sales by the members of the selective distribution system and their direct customers, into a territory or to a customer group reserved to the supplier or allocated by the supplier exclusively to a maximum of five exclusive distributors;
(2)
the restriction of active or passive sales by the members of the selective distribution system and their customers to unauthorised distributors located within the territory where the selective distribution system is operated;
(3)
the restriction of the place of establishment of the members of the selective distribution system;
(4)
the restriction of active or passive sales to end users by members of the selective distribution system operating at the wholesale level of trade;
(5)
the restriction of the ability to actively or passively sell components, supplied for the purposes of incorporation, to customers who would use them to manufacture the same type of goods as those produced by the supplier;
(ii)
the restriction of cross-supplies between the members of the selective distribution system operating at the same or different levels of trade;
(iii)
the restriction of active or passive sales to end users by members of the selective distribution system operating at the retail level of trade, without prejudice to points (c)(i)(1) and (3);
(d)
where the supplier operates neither an exclusive distribution system nor a selective distribution system, the restriction of the territory into which, or of the customers to whom, the buyer may actively or passively sell the contract goods or services, except:
(i)
the restriction of active sales by the buyer and its direct customers into a territory or to a customer group reserved to the supplier or allocated by the supplier exclusively to a maximum of five exclusive distributors;
(ii)
the restriction of active or passive sales by the buyer and its customers to unauthorised distributors located in a territory where the supplier operates a selective distribution system for the contract goods or services;
(iii)
the restriction of the buyer’s place of establishment;
(iv)
the restriction of active or passive sales to end users by a buyer operating at the wholesale level of trade;
(v)
the restriction of the buyer’s ability to actively or passively sell components, supplied for the purposes of incorporation, to customers who would use them to manufacture the same type of goods as those produced by the supplier;
(e)
the prevention of the effective use of the internet by the buyer or its customers to sell the contract goods or services, as it restricts the territory into which or the customers to whom the contract goods or services may be sold within the meaning of points (b), (c) or (d), without prejudice to the possibility of imposing on the buyer:
(i)
other restrictions of online sales; or
(ii)
restrictions of online advertising that do not have the object of preventing the use of an entire online advertising channel;
(f)
the restriction, agreed between a supplier of components and a buyer who incorporates those components, of the supplier’s ability to sell the components as spare parts to end users or to repairers, wholesalers or other service providers not entrusted by the buyer with the repair or servicing of its goods.
Article 5
Excluded restrictions
1.   The exemption provided for in Article 2 shall not apply to the following obligations contained in vertical agreements:
(a)
any direct or indirect non-compete obligation, the duration of which is indefinite or exceeds 5 years;
(b)
any direct or indirect obligation causing the buyer, after termination of the agreement, not to manufacture, purchase, sell or resell goods or services;
(c)
any direct or indirect obligation causing the members of a selective distribution system not to sell the brands of particular competing suppliers;
(d)
any direct or indirect obligation causing a buyer of online intermediation services not to offer, sell or resell goods or services to end users under more favourable conditions via competing online intermediation services;
2.   By way of derogation from paragraph 1, point (a), the time limitation of five years shall not apply where the contract goods or services are sold by the buyer from premises and land owned by the supplier or leased by the supplier from third parties not connected with the buyer, provided that the duration of the non-compete obligation does not exceed the period of occupancy of the premises and land by the buyer.
3.   By way of derogation from paragraph 1, point (b), the exemption provided for in Article 2 shall apply to any direct or indirect obligation causing the buyer, after termination of the agreement, not to manufacture, purchase, sell or resell goods or services where all of the following conditions are fulfilled:
(a)
the obligation relates to goods or services which compete with the contract goods or services;
(b)
the obligation is limited to the premises and land from which the buyer has operated during the contract period;
(c)
the obligation is indispensable to protect know-how transferred by the supplier to the buyer;
(d)
the duration of the obligation is limited to a period of one year after termination of the agreement.
Paragraph 1, point (b) shall be without prejudice to the possibility of imposing a restriction which is unlimited in time on the use and disclosure of know-how which has not entered the public domain.
Article 6
Withdrawal in individual cases
1.   The Commission may withdraw the benefit of this Regulation, pursuant to Article 29(1) of Regulation (EC) No 1/2003, where it finds in any particular case that a vertical agreement to which the exemption provided for in Article 2 of this Regulation applies nevertheless has effects which are incompatible with Article 101(3) of the Treaty. Such effects may occur, for example, where the relevant market for the supply of online intermediation services is highly concentrated and competition between the providers of such services is restricted by the cumulative effect of parallel networks of similar agreements that restrict buyers of the online intermediation services from offering, selling or reselling goods or services to end users under more favourable conditions on their direct sales channels.
2.   The competition authority of a Member State may withdraw the benefit of this Regulation where the conditions of Article 29(2) of Regulation (EC) No 1/2003 are fulfilled.
Article 7
Non-application of this Regulation
Pursuant to Article 1a of Regulation No 19/65/EEC, the Commission may by regulation declare that, where parallel networks of similar vertical restraints cover more than 50% of a relevant market, this Regulation shall not apply to vertical agreements containing specific restraints relating to that market.
Article 8
Application of the market share threshold
For the purposes of applying the market share thresholds provided for in Article 3 the following rules shall apply:
(a)
the market share of the supplier shall be calculated on the basis of market sales value data and the market share of the buyer shall be calculated on the basis of market purchase value data. If market sales value or market purchase value data are not available, estimates based on other reliable market information, including market sales and purchase volumes, may be used to establish the market share of the undertaking concerned;
(b)
the market shares shall be calculated on the basis of data relating to the preceding calendar year;
(c)
the market share of the supplier shall include any goods or services supplied to vertically integrated distributors for the purposes of sale;
(d)
if a market share is initially not more than 30 %, but subsequently rises above that level, the exemption provided for in Article 2 shall continue to apply for a period of two consecutive calendar years following the year in which the 30 % threshold was first exceeded;
(e)
the market share held by the undertakings referred to in Article 1(2), second subparagraph, point (e) shall be apportioned equally to each undertaking having the rights or the powers listed in point (a) of that subparagraph.
Article 9
Application of the turnover threshold
1.   For the purpose of calculating total annual turnover within the meaning of Article 2(2), the turnover achieved during the previous financial year by the relevant party to the vertical agreement and the turnover achieved by its connected undertakings in respect of all goods and services, excluding all taxes and other duties, shall be added together. For this purpose, no account shall be taken of dealings between the party to the vertical agreement and its connected undertakings or between its connected undertakings.
2.   The exemption provided for in Article 2 shall remain applicable where, for any period of two consecutive financial years, the total annual turnover threshold is exceeded by no more than 10 %.
Article 10
Transitional period
The prohibition laid down in Article 101(1) of the Treaty shall not apply during the period from 1 June 2022 to 31 May 2023 in respect of agreements already in force on 31 May 2022 which do not satisfy the conditions for exemption provided for in this Regulation but which, on 31 May 2022, satisfied the conditions for exemption provided for in Regulation (EU) No 330/2010.
Article 11
Period of validity
This Regulation shall enter into force on 1 June 2022.
It shall expire on 31 May 2034.
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.
Done at Brussels, 10 May 2022.
For the Commission
The President
Ursula VON DER LEYEN
(
1
)
  
            
OJ 36, 6.3.1965
.
(
2
)
  
            
OJ C 359, 7.9.2021, p. 1
.
(
3
)
  Commission Regulation (EU) No 330/2010 of 20 April 2010 on the application of Article 101(3) of the Treaty on the Functioning of the European Union to categories of vertical agreements and concerted practices (
OJ L 102, 23.4.2010, p. 1
).
(
4
)
  Regulation (EU) 2019/1150 of the European Parliament and of the Council of 20 June 2019 on promoting fairness and transparency for business users of online intermediation services (
OJ L 186, 11.7.2019, p. 57
).
(
5
)
  Council Regulation (EC) No 1/2003 of 16 December 2002 on the implementation of the rules on competition laid down in Articles 81 and 82 of the Treaty (
OJ L 1, 4.1.2003, p. 1
).
(
6
)
  Directive (EU) 2015/1535 of the European Parliament and of the Council of 9 September 2015 laying down a procedure for the provision of information in the field of technical regulations and of rules on Information Society services (
OJ L 241, 17.9.2015, p. 1
).

Summary:
Exemption for vertical supply and distribution agreements (from 2022)
SUMMARY OF:
Regulation (EU)
                    2022/720 on the application of Article 101(3) of the Treaty on the Functioning
                    of the European Union (TFEU) to categories of vertical agreements and concerted
                    practices
Article 101 TFEU – Common rules on competition, taxation and approximation of
                    laws – Chapter 1 – Rules on competition – Section 1 – Rules applying to
                    undertakings
WHAT IS THE AIM OF THE REGULATION AND OF ARTICLE 101 TFEU?
Article 101(1) of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU)
                    prohibits agreements between companies that may affect trade between 
European Union
 (EU) 
Member States
 and that prevent, restrict or distort 
competition
. However, Article 101(3) TFEU exempts from
                    this prohibition agreements that create sufficient benefits to outweigh the
                    anti-competitive effects.
The regulation gives a block exemption from Article 101(1) for vertical
                            agreements
1
, subject to certain
                    conditions.
KEY POINTS
Conditions for the application of the regulation
The regulation applies to vertical agreements on the condition that:
the supplier and the buyer each have a market share not exceeding 30%; and
the vertical agreement does not contain certain severe restrictions on
                    competition (hardcore restrictions).
Hardcore restrictions
If a vertical agreement includes any of the following severe restrictions on
                competition, the whole agreement is excluded from the block exemption:
restrictions on a buyer’s ability to determine its sale price, although the
                    supplier may impose a maximum sale price or recommend a sale price;
restrictions on the territory in which, or the customers to whom, the buyer may
                    sell goods or services covered by the vertical agreement, subject to certain
                    exceptions that enable the supplier to operate exclusive or selective
                    distribution systems;
restrictions of cross-supplies between the members of a selective distribution
                    system;
restrictions that prevent the buyer from making effective use of the internet to
                    sell goods or services covered by the vertical agreement;
restrictions on the ability of a supplier of components to sell them as spare
                    parts to end users, repairers, wholesalers or other service providers.
Excluded restrictions
The regulation excludes the following restrictions from the block exemption:
non-compete obligations
2
 that are indefinite
                    or that exceed 5 years’ duration;
obligations on the buyer not to manufacture, buy or sell goods or services after
                    the termination of the agreement;
obligations on the members of a selective distribution system not to sell the
                    brands of particular competing suppliers;
obligations on buyers of online intermediation services not to offer goods or
                    services to end users on more favourable terms via competing online
                    intermediation services.
Although these restrictions are excluded from the block exemption, the rest of the
                vertical agreement can continue to benefit from that exemption, provided that it can
                operate without the excluded restrictions.
Withdrawal of the benefit of the block exemption
The 
European Commission
 and the competition authorities of the
                Member States may withdraw the benefit of the block exemption in individual cases
                where they find that particular vertical agreements nonetheless have effects that
                are incompatible with Article 101(3) TFEU.
Guidance
The Commission has also published 
guidelines on vertical restraints
 (see 
summary
). These provide guidance to help companies interpret
                the regulation and to assess the compliance with Article 101 TFEU of vertical
                agreements that do not benefit from the block exemption.
FROM WHEN DOES THE REGULATION APPLY?
It has applied since 
1 June 2022
 and expires
                    on 
31 May 2034
.
Vertical agreements that do not meet the conditions of the regulation, but which
                    were already in force on 
31 May 2022
, and
                    that met the conditions of the previous block exemption regulation for vertical
                    agreements (Regulation (EU) 
No 
330/2010
 – see 
summary
) benefit from a transitional period that expires
                    on 
31 May 2023
.
BACKGROUND
Certain vertical agreements can improve economic efficiency in a production or
                    distribution chain, by facilitating coordination between suppliers and buyers.
                    For example, they can help suppliers and buyers to reduce their costs and
                    increase their sales and investments.
For further information, see:
Antitrust: Commission
                                adopts new vertical block exemption regulation and vertical
                                guidelines
 – press release (European Commission).
KEY TERMS
Vertical agreement.
 An agreement or arrangement
                    between two or more undertakings operating at different levels of the production
                    or distribution chain relating to the conditions under which they buy or sell
                    goods or services.
Non-compete obligation.
 An obligation on a buyer
                    not to manufacture, buy or sell goods or services that compete with goods or
                    services covered by the vertical agreement, or an obligation to buy more than
                    80% of the buyer’s total purchases of such goods or services or their
                    substitutes from the supplier or from a company designated by the supplier.
MAIN DOCUMENTS
Commission Regulation (EU) 
2022/720
 of 
10 May 2022
 on
                the application of Article 101(3) of the Treaty on the Functioning of the European
                Union to categories of vertical agreements and concerted practices (OJ L 134, 
11.5.2022
, 
pp.
                    4–13
).
Consolidated version of the Treaty on the Functioning of the European Union – Part
                three – Union policies and internal actions – Title VII – Common rules on
                competition, taxation and approximation of laws – Chapter 1 – Rules on competition –
                Section 1 – Rules applying to undertakings – Article 
101
 (ex Article 81 TEC) (OJ C 202, 
7.6.2016
, 
pp. 88–89
).
RELATED DOCUMENTS
Guidelines on Vertical Restraints
 setting out the principles
                for the assessment of vertical agreements under Article 101 of the Treaty on the
                Functioning of the European Union (OJ C 248, 
30.6.2022
, 
pp. 1–85
).
Communication
 from the Commission: Approval of the content of
                a draft for a Commission Regulation on the application of Article 101(3) of the
                Treaty on the Functioning of the European Union to categories of vertical agreements
                and concerted practices 2021/C 359/01 (OJ C 359, 
7.9.2021
, 
pp. 1–11
).
last update 
5.7.2022

--- DANISH ---

Document:
11.5.2022
DA
Den Europæiske Unions Tidende
L 134/4
KOMMISSIONENS FORORDNING (EU) 2022/720
af 10. maj 2022
om anvendelse af artikel 101, stk. 3, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde på kategorier af vertikale aftaler og samordnet praksis
(EØS-relevant tekst)
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Rådets forordning nr. 19/65/EØF af 2. marts 1965 om anvendelse af bestemmelserne i traktatens artikel 85, stk. 3, på kategorier af aftaler og samordnet praksis 
(
1
)
, særlig artikel 1,
under henvisning til det offentliggjorte udkast til denne forordning 
(
2
)
,
efter høring af Det Rådgivende Udvalg for Kartel- og Monopolspørgsmål, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)
I henhold til forordning nr. 19/65/EØF har Kommissionen beføjelse til ved forordning at anvende traktatens artikel 101, stk. 3, på visse kategorier af vertikale aftaler og tilsvarende samordnet praksis, der falder ind under traktatens artikel 101, stk. 1.
(2)
I Kommissionens forordning (EU) nr. 330/2010 
(
3
)
 defineres kategorier af vertikale aftaler, som Kommissionen anser for normalt at opfylde betingelserne i traktatens artikel 101, stk. 3. Erfaringerne med anvendelsen af forordning (EU) nr. 330/2010, som udløber den 31. maj 2022, har generelt været positive, hvilket også fremgår af evalueringen af nævnte forordning. Under hensyntagen til disse erfaringer og i lyset af nye markedsudviklinger, f.eks. væksten i e-handelen, såvel som nye eller mere udbredte former for vertikale aftaler bør der vedtages en ny gruppefritagelsesforordning.
(3)
Den kategori af aftaler, som kan anses for normalt at opfylde betingelserne i traktatens artikel 101, stk. 3, omfatter vertikale aftaler om køb eller salg af varer eller tjenester, der indgås mellem ikkekonkurrerende virksomheder, mellem visse konkurrenter eller af visse sammenslutninger af detailhandlere, der sælger varer. Den omfatter tillige vertikale aftaler, der indeholder accessoriske bestemmelser om overdragelse eller udnyttelse af intellektuelle ejendomsrettigheder. Begrebet »vertikal aftale« bør forstås som omfattende tilsvarende samordnet praksis.
(4)
For anvendelse af traktatens artikel 101, stk. 3, ved forordning er det ikke nødvendigt at definere, hvilke vertikale aftaler der kan falde ind under traktatens artikel 101, stk. 1. Ved en individuel vurdering af aftaler efter traktatens artikel 101, stk. 1, skal der tages hensyn til en række faktorer, navnlig markedsstrukturen på køberside og sælgerside.
(5)
Den gruppefritagelse, der fastsættes i denne forordning, bør alene gælde for vertikale aftaler, der med tilstrækkelig sikkerhed kan antages at opfylde betingelserne i traktatens artikel 101, stk. 3.
(6)
Visse typer vertikale aftaler kan forbedre den økonomiske effektivitet inden for en produktions- eller distributionskæde ved at muliggøre en bedre koordinering mellem de deltagende virksomheder. De kan navnlig medføre en reduktion af parternes transaktions- og distributionsomkostninger og optimere deres afsætnings- og investeringsniveau.
(7)
Sandsynligheden for, at sådanne effektivitetsfremmende virkninger opvejer eventuelle konkurrenceskadelige virkninger, som skyldes begrænsninger i vertikale aftaler, afhænger af aftaleparternes markedsposition og især af, i hvilket omfang disse virksomheder er udsat for konkurrence fra andre leverandører af varer eller tjenester, som deres kunder anser for indbyrdes ombyttelige eller substituerbare på grund af deres egenskaber, pris og anvendelsesformål.
(8)
Når andelen af det relevante marked for hver af de virksomheder, der er part i aftalen, ikke overstiger 30 %, kan det antages, at vertikale aftaler, der ikke indeholder bestemte typer af alvorlige konkurrencebegrænsninger, normalt fører til en forbedring af produktionen eller distributionen og sikrer forbrugerne en rimelig andel af fordelene herved.
(9)
Over markedsandelstærsklen på 30 % kan der ikke opretholdes nogen antagelse om, at vertikale aftaler, der falder ind under traktatens artikel 101, stk. 1, normalt medfører objektive fordele af en sådan karakter og et sådant omfang, at disse opvejer de ulemper, de har for konkurrencen. Der er dog heller ikke noget, der taler for, at disse vertikale aftaler falder ind under traktatens artikel 101, stk. 1, eller ikke opfylder betingelserne i traktatens artikel 101, stk. 3.
(10)
Onlineplatformsøkonomien spiller en stadig større rolle i distributionen af varer og tjenester. Virksomheder inden for onlineplatformsøkonomien gør det muligt at drive forretning på nye måder, som i flere tilfælde kan være vanskelige at kategorisere ved hjælp af de begreber, der normalt anvendes i forbindelse med vertikale aftaler i den traditionelle økonomi. Onlineformidlingstjenester giver navnlig virksomheder mulighed for at udbyde varer og tjenester til andre virksomheder eller til endelige forbrugere med henblik på at facilitere indledningen af direkte transaktioner mellem virksomheder eller mellem virksomheder og endelige forbrugere. Aftaler vedrørende levering af onlineformidlingstjenester er vertikale aftaler og bør derfor være omfattet af den gruppefritagelse, der indføres ved denne forordning, forudsat at betingelserne heri er opfyldt.
(11)
Definitionen af onlineformidlingstjenester i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2019/1150 
(
4
)
 bør tilpasses til nærværende forordning. For at afspejle anvendelsesområdet for traktatens artikel 101 bør definitionen i nærværende forordning navnlig henvise til virksomheder. Den bør også omfatte onlineformidlingstjenester, der faciliterer indledningen af direkte transaktioner mellem virksomheder, og dem, der faciliterer indledningen af direkte transaktioner mellem virksomheder og de endelige forbrugere.
(12)
I de tilfælde, hvor en leverandør ikke kun sælger varer eller tjenester i det forudgående led, men også i det efterfølgende led og dermed konkurrerer med sine uafhængige forhandlere, er der tale om parallel distribution. Når der ikke findes alvorlige konkurrencebegrænsninger, og forudsat at køberen ikke konkurrerer med leverandøren i de forudgående led, er den vertikale aftales mulige negative virkninger for konkurrenceforholdet mellem leverandør og køber i det efterfølgende led af mindre betydning og opvejes af den vertikale aftales mulige positive virkninger på konkurrencen generelt i såvel de forudgående som de efterfølgende led. Denne forordning bør derfor fritage vertikale aftaler, der indgås i sådanne situationer med parallel distribution.
(13)
Udveksling af oplysninger mellem en leverandør og en køber kan øge en vertikal aftales konkurrencefremmende virkninger, navnlig ved at optimere produktions- og distributionsprocesserne. I tilfælde af parallel distribution kan udveksling af visse former for oplysninger imidlertid give anledning til horisontale konkurrenceproblemer. Derfor bør denne forordning alene fritage udveksling af oplysninger mellem en leverandør og en køber, der befinder sig en situation med parallel distribution, når denne udveksling af oplysninger er direkte forbundet med gennemførelsen af den vertikale aftale og nødvendig for at forbedre produktionen eller distributionen af aftalevarerne eller -tjenesterne.
(14)
Rationalet bag fritagelsen for vertikale aftaler i tilfælde af parallel distribution gælder ikke vertikale aftaler vedrørende levering af onlineformidlingstjenester, hvor udbyderen af onlineformidlingstjenester også er en konkurrerende virksomhed på det relevante marked for salg af de formidlede varer eller tjenester. Udbydere af onlineformidlingstjenester, der har en sådan hybrid funktion, vil muligvis være i stand til og have incitament til at påvirke konkurrencen på det relevante marked for salg af de formidlede varer eller tjenester. Denne forordning bør derfor ikke fritage sådanne vertikale aftaler.
(15)
Denne forordning bør ikke fritage vertikale aftaler, der indeholder begrænsninger, som kan begrænse konkurrencen og skade forbrugerne, eller som ikke er nødvendige for at opnå de effektivitetsfremmende virkninger. Navnlig bør gruppefritagelsen i henhold til denne forordning ikke omfatte vertikale aftaler, som indeholder visse former for alvorlige konkurrencebegrænsninger, f.eks. minimumspriser eller faste priser for videresalg såvel som visse former for områdebeskyttelse, herunder forhindring af effektiv brug af internettet med henblik på salg eller visse begrænsninger af onlineannoncering. Således bør begrænsninger af onlinesalg og af onlineannoncering være omfattet af gruppefritagelsen i denne forordning, forudsat at de ikke, direkte eller indirekte, alene elle kombineret med andre forhold, som parterne har indflydelse på, har til formål at hindre køberen eller dennes kunder i effektivt at benytte internettet med henblik på at sælge aftalevarerne eller -tjenesterne til bestemte områder eller bestemte kunder eller har til formål at hindre brugen af en hel onlineannonceringskanal såsom prissammenligningstjenester eller søgemaskiner. Begrænsninger af onlinesalg bør f.eks. ikke være omfattet af gruppefritagelsen i denne forordning, hvis de har til formål væsentligt at mindske den samlede volumen af onlinesalg af aftalevarerne eller -tjenesterne på det relevante marked eller forbrugernes mulighed for at købe aftalevarerne eller -tjenesterne online. Ved kategoriseringen af en begrænsning som værende alvorlig, jf. artikel 4, litra e), kan der tages hensyn til begrænsningens indhold og den kontekst, den indgår i, men vurderingen bør ikke bero på markedsspecifikke omstændigheder eller parternes individuelle karakteristika.
(16)
Denne forordning bør ikke fritage begrænsninger, for hvilke det ikke med tilstrækkelig sikkerhed kan antages, at de opfylder betingelserne i traktatens artikel 101, stk. 3. Med henblik på at sikre adgang til eller forhindre ulovlig samordning på det relevante marked bør der navnlig knyttes visse betingelser til gruppefritagelsen. I denne forbindelse bør fritagelsen af konkurrenceklausuler begrænses til klausuler af en varighed på højst fem år. Aftalebestemmelser, der forpligter medlemmer af et selektivt distributionssystem til at undlade at sælge bestemte konkurrerende leverandørers mærker, bør ligeledes ikke kunne drage fordel af nærværende forordning. Fritagelsen efter denne forordning bør ikke gælde for paritetsklausuler, der foranlediger en køber af onlineformidlingstjenester til at undlade at udbyde, sælge eller videresælge varer eller tjenester til de endelige brugere på mere favorable vilkår ved at anvende konkurrerende onlineformidlingstjenester.
(17)
Markedsandelstærsklen, undtagelsen fra fritagelsen for visse vertikale aftaler og de betingelser, der fastsættes i forordningen, sikrer generelt, at aftaler, som er omfattet af gruppefritagelsen, ikke giver de deltagende virksomheder mulighed for at udelukke konkurrencen for en væsentlig del af de pågældende varer eller tjenester.
(18)
Kommissionen kan i medfør af artikel 29, stk. 1, i Rådets forordning (EF) nr. 1/2003 
(
5
)
 inddrage fritagelsen efter nærværende forordning, hvis den i et konkret tilfælde fastslår, at en aftale, der er omfattet af fritagelsen i nærværende forordning, alligevel har virkninger, som er uforenelige med traktatens artikel 101, stk. 3. En medlemsstats konkurrencemyndighed kan inddrage fritagelsen efter denne forordning, hvis betingelserne i artikel 29, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1/2003 er opfyldt.
(19)
Hvis Kommissionen eller en medlemsstats konkurrencemyndighed inddrager fritagelsen efter denne forordning, påhviler det denne at dokumentere, at den pågældende vertikale aftale falder ind under traktatens artikel 101, stk. 1, og at aftalen ikke opfylder mindst én af de fire betingelser i traktatens artikel 101, stk. 3.
(20)
Ved afgørelsen af, om fritagelsen efter nærværende forordning bør inddrages i henhold til artikel 29 i forordning (EF) nr. 1/2003, er konkurrenceskadelige virkninger, der kan opstå som følge af eksistensen af parallelle net af vertikale aftaler med ensartede virkninger, der i væsentlig grad hindrer adgangen til eller konkurrencen på et relevant marked, af særlig betydning. Sådanne kumulative virkninger kan navnlig opstå i tilfælde af eksklusiv distribution, eksklusiv levering, selektiv distribution, paritetsklausuler eller konkurrenceklausuler.
(21)
For at styrke tilsynet med parallelle net af vertikale aftaler, som har ensartede konkurrenceskadelige virkninger, og som dækker mere end 50 % af et givet marked, kan Kommissionen ved forordning erklære nærværende forordning uanvendelig på vertikale aftaler, der indeholder bestemte begrænsninger vedrørende det pågældende marked, hvorved traktatens artikel 101 i sin helhed igen finder anvendelse på sådanne aftaler —
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Definitioner
1.   I denne forordning forstås ved:
a)
»vertikal aftale«: en aftale eller samordnet praksis mellem to eller flere virksomheder, der i relation til denne aftale eller denne praksis hver især opererer inden for forskellige led i produktions- eller distributionskæden, når denne aftale eller denne praksis vedrører de betingelser, hvorpå parterne kan købe, sælge eller videresælge visse varer eller tjenester
b)
»vertikale begrænsninger«: konkurrencebegrænsninger i en vertikal aftale, der falder ind under traktatens artikel 101, stk. 1
c)
»konkurrerende virksomhed«: en faktisk eller potentiel konkurrent; i den forbindelse forstås ved »faktisk konkurrent« en virksomhed, som er aktiv på det samme relevante marked; ved »potentiel konkurrent« forstås en virksomhed, som, i fraværet af en vertikal aftale, på et realistisk grundlag og ikke blot som en teoretisk mulighed på kort tid vil kunne foretage de nødvendige ekstra investeringer eller afholde andre nødvendige omkostninger og dermed indtræde på det relevante marked
d)
»leverandør«: omfatter også en virksomhed, der leverer onlineformidlingstjenester
e)
»onlineformidlingstjenester«: informationssamfundstjenester som omhandlet i artikel 1, stk. 1, litra b), i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2015/1535 
(
6
)
, som gør det muligt for virksomheder at udbyde varer eller tjenester:
i)
til andre virksomheder med henblik på at facilitere indledningen af direkte transaktioner mellem disse virksomheder eller
ii)
til endelige forbrugere med henblik på at facilitere indledningen af direkte transaktioner mellem disse virksomheder og de endelige forbrugere
uanset om og hvor disse transaktioner i sidste ende indgås
f)
»konkurrenceklausul«: enhver direkte eller indirekte forpligtelse, som foranlediger køberen til ikke at fremstille, købe, sælge eller videresælge varer eller tjenester, der konkurrerer med aftalevarerne eller -tjenesterne, eller som direkte eller indirekte forpligter køberen til fra leverandøren eller fra en anden af leverandøren udpeget virksomhed at købe mere end 80 % af køberens samlede indkøb af aftalevarerne eller -tjenesterne og af varer eller tjenester, der på det relevante marked er substituerbare hermed, beregnet på grundlag af værdien, eller hvor det er standardpraksis for branchen, mængden af køberens indkøb det foregående kalenderår
g)
»selektivt distributionssystem«: et distributionssystem, hvor leverandøren forpligter sig til enten direkte eller indirekte at sælge aftalevarerne eller -tjenesterne udelukkende til forhandlere, der er udvalgt på grundlag af bestemte kriterier, og hvor disse forhandlere forpligter sig til ikke at sælge sådanne varer eller tjenester til forhandlere, der ikke er godkendt i det område, som leverandøren har afsat til at drive systemet
h)
»eksklusivt distributionssystem«: et distributionssystem, hvor leverandøren tildeler et område eller en kundegruppe eksklusivt til sig selv eller til højst fem købere og hindrer alle sine øvrige købere i aktivt at foretage salg i det eksklusive område eller til den eksklusive kundegruppe
i)
»intellektuelle ejendomsrettigheder«: omfatter også industrielle ejendomsrettigheder, knowhow, ophavsrettigheder og beslægtede rettigheder
j)
»knowhow«: en mængde upatenteret praktisk viden, som leverandøren har opnået gennem erfaringer og afprøvning, og som er hemmelig, væsentlig og identificeret; i den forbindelse forstås ved »hemmelig«, at den pågældende knowhow ikke er almindeligt kendt eller let tilgængelig; ved »væsentlig« forstås, at den pågældende knowhow er vigtig og nyttig for køberens brug, salg eller videresalg af aftalevarerne eller -tjenesterne; ved »identificeret« forstås, at den pågældende knowhow er beskrevet på en sådan måde, at det kan afgøres, om den opfylder hemmeligheds- og væsentlighedskriterierne
k)
»køber«: omfatter også en virksomhed, som i henhold til en aftale, der falder ind under anvendelsesområdet for traktatens artikel 101, stk. 1, sælger varer eller tjenester på en anden virksomheds vegne
l)
»aktivt salg«: aktiv henvendelse til kunder gennem besøg, breve, e-mails, opkald eller andre former for direkte kommunikation eller gennem målrettet reklame og målrettede salgsfremstød, offline eller online, eksempelvis i trykt form eller via digitale medier, herunder onlinemedier, prissammenligningstjenester eller annoncering på søgemaskiner, som er målrettet kunder i bestemte områder eller bestemte kundegrupper, drift af et websted med et topdomæne fra et bestemt område eller af et websted, der tilbydes på sprog, som er almindeligt anvendt i bestemte områder, men som adskiller sig fra de sprog, der typisk anvendes i det område, hvor forhandleren er etableret
m)
»passivt salg«: salg foretaget som følge af uopfordrede henvendelser fra individuelle kunder, herunder levering af varer eller tjenester til kunden, uden at salget er blevet indledt gennem annoncering, der er direkte henvendt til den specifikke kunde eller kundegruppe eller det specifikke område, herunder salg som følge af deltagelse i offentlige eller private udbud.
2.   I denne forordning omfatter udtrykkene »virksomhed«, »leverandør« og »køber« tillige disses respektive forbundne virksomheder.
Ved »forbundne virksomheder« forstås:
a)
virksomheder, i hvilke en part i aftalen direkte eller indirekte:
i)
kan udøve mere end halvdelen af stemmerettighederne eller
ii)
kan udpege mere end halvdelen af medlemmerne af bestyrelsen, direktionen eller andre organer, som repræsenterer virksomheden retligt, eller
iii)
har ret til at lede virksomhedens forretninger eller
b)
virksomheder, som direkte eller indirekte har de under litra a) nævnte rettigheder eller beføjelser over en part i aftalen eller
c)
virksomheder, hvori en af de i litra b) omhandlede virksomheder direkte eller indirekte har de i litra a) nævnte rettigheder eller beføjelser eller
d)
virksomheder, hvori en part i aftalen sammen med en eller flere af de i litra a), b) eller c), nævnte virksomheder, eller hvori to eller flere af sidstnævnte virksomheder i fællesskab, har de i litra a) nævnte rettigheder eller beføjelser eller
e)
virksomheder, hvori de i litra a) omhandlede rettigheder eller beføjelser indehaves i fællesskab af:
i)
parter i aftalen eller deres respektive forbundne virksomheder, jf. litra a) til d) eller
ii)
en eller flere parter i aftalen eller en eller flere af disses forbundne virksomheder, jf. litra a) til d), og en eller flere tredjemænd.
Artikel 2
Fritagelse
1.   I henhold til traktatens artikel 101, stk. 3, og med forbehold af denne forordnings bestemmelser erklæres traktatens artikel 101, stk. 1, herved uanvendelig i forbindelse med vertikale aftaler. Denne fritagelse finder anvendelse, i det omfang disse aftaler indeholder vertikale begrænsninger.
2.   Fritagelsen efter stk. 1 gælder kun for vertikale aftaler, der indgås mellem en sammenslutning af virksomheder og et individuelt medlem, eller mellem en sådan sammenslutning og en individuel leverandør, såfremt samtlige medlemmer af sammenslutningen er detailhandlere af varer, og såfremt intet individuelt medlem af sammenslutningen og dets forbundne virksomheder har en samlet årsomsætning, der overstiger 50 mio. EUR. Det forhold, at vertikale aftaler indgået af sådanne sammenslutninger er omfattet af denne forordning, er ikke til hinder for anvendelsen af traktatens artikel 101 på horisontale aftaler indgået mellem medlemmer af sammenslutningen eller på beslutninger truffet af sammenslutningen.
3.   Fritagelsen efter stk. 1 gælder for vertikale aftaler, der indeholder bestemmelser vedrørende overdragelse af intellektuelle ejendomsrettigheder til køberen eller dennes udnyttelse heraf, forudsat at disse bestemmelser ikke udgør hovedformålet med disse aftaler, og at de er direkte forbundet med køberens eller dennes kunders anvendelse, salg eller videresalg af varer eller tjenester. Fritagelsen er betinget af, at bestemmelserne i relation til aftalevarerne og -tjenesterne ikke indeholder konkurrencebegrænsninger, der har samme formål som vertikale begrænsninger, der ikke er fritaget efter denne forordning.
4.   Fritagelsen efter stk. 1 gælder ikke for vertikale aftaler mellem konkurrerende virksomheder. Fritagelsen finder dog anvendelse i tilfælde, hvor konkurrerende virksomheder indgår en ikke-gensidig vertikal aftale, og:
a)
leverandøren er aktiv i et forudgående led som producent, importør eller grossist og i et efterfølgende led som importør, grossist eller detailhandler af varer, mens køberen er importør, grossist eller detailhandler i de efterfølgende led og ikke er en konkurrerende virksomhed i det forudgående led, hvor denne køber aftalevarerne eller
b)
leverandøren udbyder tjenester i flere omsætningsled, mens køberen udbyder tjenester i detailleddet og ikke er en konkurrerende virksomhed i det omsætningsled, hvor denne køber aftaletjenesterne.
5.   Fritagelserne efter stk. 4, litra a) og b), gælder ikke for udveksling af oplysninger mellem en leverandør og en køber, når udvekslingen enten ikke er direkte forbundet med gennemførelsen af den vertikale aftale eller ikke er nødvendig for at forbedre produktionen eller distributionen af aftalevarerne eller -tjenesterne, eller hvis udvekslingen ikke opfylder nogen af de to betingelser.
6.   Fritagelserne efter stk. 4, litra a) og b), gælder ikke for vertikale aftaler vedrørende levering af onlineformidlingstjenester, hvor udbyderen af onlineformidlingstjenesterne er en konkurrerende virksomhed på det relevante marked for salg af de formidlede varer eller tjenester.
7.   Denne forordning gælder ikke for vertikale aftaler, hvis genstand er omfattet af anvendelsesområdet for andre gruppefritagelsesforordninger, medmindre andet er fastsat i sådanne forordninger.
Artikel 3
Markedsandelstærskel
1.   Fritagelsen efter artikel 2 gælder under forudsætning af, at leverandørens markedsandel ikke overstiger 30 % af det relevante marked, hvorpå vedkommende sælger aftalevarerne eller -tjenesterne, og at køberens markedsandel ikke overstiger 30 % af det relevante marked, hvorpå han køber aftalevarerne eller -tjenesterne.
2.   I forbindelse med stk. 1 gælder, at hvis en virksomhed i forbindelse med en aftale, som involverer flere parter, køber aftalevarerne eller -tjenesterne fra en virksomhed, som er part i aftalen, og sælger aftalevarerne eller -tjenesterne til en anden virksomhed, som også er part i aftalen, må førstnævnte virksomhed, for at fritagelsen i artikel 2 skal finde anvendelse, ikke overstige den markedsandelstærskel, der er fastsat i stk. 1, hverken som køber eller som leverandør.
Artikel 4
Begrænsninger, der indebærer, at gruppefritagelsen ikke finder anvendelse (særligt alvorlige konkurrencebegrænsninger)
Fritagelsen efter artikel 2 gælder ikke for vertikale aftaler, der, direkte eller indirekte, alene eller kombineret med andre forhold, som parterne har indflydelse på, har følgende formål:
a)
begrænsning af køberens mulighed for at fastsætte sin salgspris, uden at dette berører leverandørens mulighed for at fastsætte maksimumssalgspriser eller vejledende salgspriser, forudsat at disse ikke som følge af pres eller incitamenter fra nogen af parterne får karakter af faste priser eller minimumssalgspriser
b)
hvis leverandøren driver et eksklusivt distributionssystem, begrænsning af det område eller af de kunder, hvortil eksklusivforhandleren aktivt eller passivt må sælge aftalevarerne eller -tjenesterne, bortset fra:
i)
begrænsning af aktivt salg foretaget af eksklusivforhandleren og dennes direkte kunder til et område eller en kundegruppe, som er forbeholdt leverandøren, eller som leverandøren eksklusivt har tildelt til højst fem andre eksklusivforhandlere
ii)
begrænsning af aktivt eller passivt salg foretaget af eksklusivforhandleren og dennes kunder til ikkegodkendte forhandlere beliggende i et område, hvor leverandøren driver et selektivt distributionssystem for aftalevarerne eller -tjenesterne
iii)
begrænsning af eksklusivforhandlerens etableringssted
iv)
begrænsning af aktivt eller passivt salg foretaget af eksklusivforhandleren til endelige brugere, hvis eksklusivforhandleren driver virksomhed i engrosleddet
v)
begrænsning af eksklusivforhandlerens mulighed for aktivt eller passivt at sælge komponenter, der leveres med henblik på inkorporering, til kunder, som vil anvende dem til produktion af samme type varer som de af leverandøren producerede varer
c)
hvis leverandøren driver et selektivt distributionssystem
i)
begrænsning af det område eller af de kunder, hvortil medlemmer af det selektive distributionssystem aktivt eller passivt må sælge aftalevarerne eller -tjenesterne, bortset fra:
1)
begrænsning af aktivt salg foretaget af medlemmer af det selektive distributionssystem og deres direkte kunder til et område eller til en kundegruppe, som er forbeholdt leverandøren, eller som leverandøren eksklusivt har tildelt til højst fem eksklusivforhandlere
2)
begrænsning af aktivt eller passivt salg foretaget af medlemmer af det selektive distributionssystem og disses kunder til ikkegodkendte forhandlere beliggende i det område, hvor det selektive distributionssystem drives
3)
begrænsning af etableringsstedet for medlemmer af det selektive distributionssystem
4)
begrænsning af aktivt eller passivt salg til endelige brugere foretaget af medlemmer af det selektive distributionssystem, der driver virksomhed i engrosleddet
5)
begrænsning af muligheden for aktivt eller passivt at sælge komponenter, der leveres med henblik på inkorporering, til kunder, som vil anvende dem til produktion af samme type varer som de af leverandøren producerede varer
ii)
begrænsning af krydsleverancer mellem medlemmer af det selektive distributionssystem, som driver virksomhed i samme eller forskellige omsætningsled
iii)
begrænsning af aktivt eller passivt salg til endelige brugere foretaget af medlemmer af det selektive distributionssystem, der driver virksomhed detailleddet, jf. dog litra c), nr. i), nr. 1) og 3)
d)
hvis leverandøren hverken driver et eksklusivt distributionssystem eller et selektivt distributionssystem, begrænsning af det område eller de kunder, hvortil en køber aktivt eller passivt må sælge aftalevarerne eller -tjenesterne, bortset fra:
i)
begrænsning af aktivt salg foretaget af køberen og dennes direkte kunder til et område eller en kundegruppe, som er forbeholdt leverandøren, eller som leverandøren eksklusivt har tildelt til højst fem eksklusivforhandlere
ii)
begrænsning af aktivt eller passivt salg foretaget af køberen og dennes kunder til ikkegodkendte forhandlere beliggende i et område, hvor leverandøren driver et selektivt distributionssystem for aftalevarerne eller -tjenesterne
iii)
begrænsning af køberens etableringssted
iv)
begrænsning af aktivt eller passivt salg foretaget af køberen til endelige brugere, hvis køberen driver virksomhed i engrosleddet
v)
begrænsning af køberens mulighed for aktivt eller passivt at sælge komponenter, der leveres med henblik på inkorporering, til kunder, som vil anvende dem til produktion af samme type varer som de af leverandøren producerede varer
e)
hindring af køberens eller dennes kunders effektive brug af internettet med henblik på at sælge aftalevarerne eller -tjenesterne, eftersom det begrænser det område eller de kunder, hvortil aftalevarerne eller -tjenesterne kan sælges som omhandlet i litra b), c) eller d), uden at dette berører muligheden for at pålægge køberen:
i)
andre begrænsninger af onlinesalg eller
ii)
begrænsninger af onlineannoncering, der ikke har til formål at hindre brugen af en hel onlineannonceringskanal
f)
begrænsning, der aftales mellem en leverandør af komponenter og en køber, der inkorporerer disse komponenter, som hindrer leverandøren i at sælge de pågældende komponenter som reservedele til endelige brugere, eller til reparatører, grossister eller andre tjenesteydere, som ikke er udpeget af køberen til at reparere eller vedligeholde køberens varer.
Artikel 5
Begrænsninger, der falder uden for fritagelsen
1.   Fritagelsen efter artikel 2 gælder ikke for følgende forpligtelser i vertikale aftaler:
a)
enhver direkte eller indirekte konkurrenceklausul, som er tidsubegrænset eller af en varighed på over fem år
b)
enhver direkte eller indirekte forpligtelse, som foranlediger køberen til efter aftalens ophør ikke at fremstille, købe, sælge eller videresælge varer eller tjenester
c)
enhver direkte eller indirekte forpligtelse, der foranlediger medlemmer af et selektivt distributionssystem til at undlade at sælge bestemte konkurrerende leverandørers mærker
d)
enhver direkte eller indirekte forpligtelse, der foranlediger en køber af onlineformidlingstjenester til at undlade at udbyde, sælge eller videresælge varer eller tjenester til endelige brugere på mere favorable vilkår ved at anvende konkurrerende onlineformidlingstjenester.
2.   Som en undtagelse til stk. 1, litra a), gælder tidsbegrænsningen på fem år ikke, såfremt aftalevarerne eller -tjenesterne sælges af køberen fra lokaler og grunde, der ejes af leverandøren, eller som leverandøren lejer af en tredjemand, der ikke er forbundet til køberen, forudsat at konkurrenceklausulens varighed ikke overstiger den periode, hvori køberen benytter lokalerne og grundene.
3.   Som en undtagelse til stk. 1, litra b), gælder, at fritagelsen efter artikel 2 skal omfatte enhver direkte eller indirekte forpligtelse, som foranlediger køberen til efter aftalens ophør ikke at fremstille, købe, sælge eller videresælge varer eller tjenester, såfremt alle følgende betingelser er opfyldt:
a)
forpligtelsen vedrører varer eller tjenester, som konkurrerer med aftalevarerne eller -tjenesterne
b)
forpligtelsen er begrænset til de lokaler og grunde, hvorfra køberen drev virksomhed i kontraktperioden
c)
forpligtelsen er absolut nødvendig for at beskytte knowhow, som leverandøren har overført til køberen
d)
varigheden af en sådan forpligtelse er begrænset til en periode på et år efter aftalens ophør.
Stk. 1, litra b), berører ikke muligheden for at indføre en tidsubegrænset begrænsning af udnyttelsen og videregivelsen af knowhow, der ikke er almindelig kendt.
Artikel 6
Inddragelse i konkrete tilfælde
1.   Kommissionen kan i medfør af artikel 29, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1/2003 inddrage fritagelsen efter nærværende forordning, hvis den i et konkret tilfælde fastslår, at en vertikal aftale, der er omfattet af fritagelsen efter nærværende forordnings artikel 2, alligevel har virkninger, som er uforenelige med traktatens artikel 101, stk. 3. Sådanne virkninger kan f.eks. forekomme, hvis det relevante marked for levering af onlineformidlingstjenester er meget koncentreret, og konkurrencen mellem udbyderne af sådanne tjenester er begrænset af den kumulative virkning af parallelle net af ensartede aftaler, som hindrer købere af onlineformidlingstjenester i at udbyde, sælge eller videresælge varer eller tjenester til endelige brugere på mere favorable vilkår på deres direkte salgskanaler.
2.   En medlemsstats konkurrencemyndighed kan inddrage fritagelsen efter denne forordning, hvis betingelserne i artikel 29, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1/2003 er opfyldt.
Artikel 7
Ikkeanvendelse af denne forordning
I henhold til artikel 1a i forordning nr. 19/65/EØF kan Kommissionen ved forordning erklære, at nærværende forordning i tilfælde, hvor parallelle net af ensartede vertikale begrænsninger dækker mere end 50 % af et relevant marked, ikke finder anvendelse på vertikale aftaler, som indeholder bestemte begrænsninger vedrørende det pågældende marked.
Artikel 8
Anvendelse af markedsandelstærsklen
Ved anvendelsen af de i artikel 3 fastsatte markedsandelstærskler gælder følgende:
a)
leverandørens markedsandel beregnes på grundlag af oplysninger om omsætningen på markedet, og køberens markedsandel beregnes på grundlag af oplysninger om indkøbsværdien på markedet. Foreligger der ingen oplysninger om omsætningen eller indkøbsværdien på markedet, kan de pågældende virksomheders markedsandele fastlægges skønsmæssigt på grundlag af andre pålidelige markedsoplysninger, herunder de afsatte og indkøbte mængder
b)
markedsandelene bestemmes på grundlag af oplysninger vedrørende det foregående kalenderår
c)
leverandørens markedsandel omfatter varer og tjenester leveret til vertikalt integrerede forhandlere med henblik på videresalg
d)
hvis en markedsandel indledningsvis ikke overstiger 30 %, men efterfølgende overskrider denne tærskel, gælder fritagelsen efter artikel 2 fortsat i en periode på to på hinanden følgende kalenderår efter det år, hvori tærsklen på 30 % første gang blev overskredet
e)
markedsandelen for virksomheder omhandlet i artikel 1, stk. 2, andet afsnit, litra e), fordeles ligeligt mellem hver af de virksomheder, der har de rettigheder og beføjelser, opført i litra a) i dette afsnit.
Artikel 9
Anvendelse af omsætningstærsklen
1.   Med henblik på bestemmelsen af den samlede årsomsætning i den i artikel 2, stk. 2, omhandlede forstand sammenlægges den omsætning, som den pågældende part i den vertikale aftale og de med denne forbundne virksomheder har haft for alle varer og tjenester i det foregående regnskabsår, eksklusive alle former for skatter og afgifter. I denne forbindelse skal handelen mellem den virksomhed, der er part i den vertikale aftale, og de med denne forbundne virksomheder eller handelen mellem de forbundne virksomheder ikke medregnes.
2.   Fritagelsen efter artikel 2 gælder fortsat i tilfælde, hvor den samlede årsomsætningstærskel i en hvilken som helst periode på to på hinanden følgende regnskabsår overskrides med højst 10 %.
Artikel 10
Overgangsperiode
I perioden fra den 1. juni 2022 til den 31. maj 2023 finder forbuddet i traktatens artikel 101, stk. 1, ikke anvendelse på aftaler, der allerede var i kraft den 31. maj 2022, og som ikke opfylder betingelserne for fritagelse efter denne forordning, men som den 31. maj 2022 opfyldte betingelserne for fritagelse efter forordning (EU) nr. 330/2010.
Artikel 11
Gyldighedsperiode
Denne forordning træder i kraft den 1. juni 2022.
Den udløber den 31. maj 2034.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 10. maj 2022.
På Kommissionens vegne
Ursula VON DER LEYEN
Formand
(
1
)
  
            
EFT 36 af 6.3.1965
.
(
2
)
  
            
EUT C 359 af 7.9.2021, s. 1
.
(
3
)
  Kommissionens forordning (EU) nr. 330/2010 af 20. april 2010 om anvendelse af artikel 101, stk. 3, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde på kategorier af vertikale aftaler og samordnet praksis (
EUT L 102 af 23.4.2010, s. 1
).
(
4
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2019/1150 af 20. juni 2019 om fremme af retfærdighed og gennemsigtighed for brugere af onlineformidlingstjenester (
EUT L 186 af 11.7.2019, s. 57
).
(
5
)
  Rådets forordning (EF) nr. 1/2003 af 16. december 2002 om gennemførelse af konkurrencereglerne i traktatens artikel 81 og 82 (
EFT L 1 af 4.1.2003, s. 1
).
(
6
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2015/1535 af 9. september 2015 om en informationsprocedure med hensyn til tekniske forskrifter samt forskrifter for informationssamfundets tjenester (
EUT L 241 af 17.9.2015, s. 1
).

Summary:
Fritagelsesordning for vertikale leverings- og distributionsaftaler (fra 2022)
RESUMÉ AF:
Forordning (EU)
                    2022/720 om anvendelse af artikel 101, stk. 3, i traktaten om Den Europæiske
                    Unions funktionsmåde (TEUF) på kategorier af vertikale aftaler og samordnet
                    praksis
Artikel 101 i TEUF — De fælles regler om konkurrence, fiskale spørgsmål og
                    indbyrdes tilnærmelse af lovgivningerne — kapitel 1 — Konkurrencereglerne — 1.
                    afdeling — Regler for virksomhederne
HVAD ER FORMÅLET MED FORORDNINGEN OG ARTIKEL 101 I TEUF?
Artikel 101, stk. 1, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (TEUF)
                    forbyder aftaler mellem virksomheder, der kan påvirke handlen mellem 
Den Europæiske Unions
 (EU) 
medlemsstater
, og som hindrer, begrænser eller fordrejer
                        
konkurrencen
. Ifølge artikel 101, stk. 3, i TEUF gælder
                    dette forbud dog ikke aftaler, som skaber tilstrækkelige fordele til at opveje
                    de konkurrencebegrænsende virkninger.
Forordningen indfører gruppefritagelse fra artikel 101, stk. 1, for vertikale
                            aftaler
1
, på visse betingelser.
HOVEDPUNKTER
Betingelser for anvendelse af forordningen
Forordningen gælder for vertikale aftaler på betingelse af, at:
leverandøren og køberen begge har en markedsandel, der ikke overstiger 
30 %
, og
den vertikale aftale ikke indeholder alvorlige konkurrencebegrænsninger.
Alvorlige konkurrencebegrænsninger
Hvis en vertikal aftale indeholder en eller flere af følgende alvorlige
                konkurrencebegrænsninger, falder hele aftalen uden for gruppefritagelsen:
begrænsninger af en købers mulighed for at fastsætte sin salgspris, uden at
                    dette berører leverandørens mulighed for at fastsætte maksimumssalgspriser eller
                    vejledende salgspriser
begrænsninger af det område eller af de kunder, hvortil køberen må sælge de
                    varer eller tjenester, der er omfattet af den vertikale aftale, med visse
                    undtagelser, der sætter leverandøren i stand til at drive eksklusive eller
                    selektive distributionssystemer
begrænsninger af krydsleverancer mellem medlemmer af et selektivt
                    distributionssystem
begrænsninger, der forhindrer køberen i af gøre effektiv brug af internettet til
                    at sælge varer eller tjenester, der er omfattet af den vertikale aftale
begrænsninger, der hindrer en leverandør af komponenter i at sælge dem som
                    reservedele til endelige brugere, reparatører, grossister eller andre
                    tjenesteydere.
Begrænsninger, der falder uden for fritagelsen
Følgende begrænsninger falder uden for gruppefritagelsen i forordningen:
konkurrenceklausuler
2
, som er
                    tidsubegrænsede eller af en varighed på over fem år
forpligtelser for køberen til ikke at fremstille, købe eller sælge varer eller
                    tjenester efter aftalens ophør
forpligtelser, som ikke tillader medlemmer af et selektivt distributionssystem
                    at sælge bestemte konkurrerende leverandørers mærker
forpligtelser for købere af onlineformidlingstjenester til ikke at udbyde varer
                    eller tjenester til endelige brugere på mere favorable vilkår ved at anvende
                    konkurrerende onlineformidlingstjenester.
Selvom disse begrænsninger falder uden for gruppefritagelsen, kan resten af den
                vertikale aftale fortsat være omfattet af den pågældende fritagelse, hvis den kan
                gennemføres uden de begrænsninger, der falder udenfor.
Inddragelse af gruppefritagelsen
Europa-Kommissionen
 og medlemsstaternes konkurrencemyndigheder
                kan inddrage gruppefritagelsen i konkrete tilfælde, hvis de fastslår, at bestemte
                vertikale aftaler alligevel har virkninger, som er uforenelige med artikel 101, stk.
                3, i TEUF.
Retningslinjer
Kommissionen har endvidere udsendt 
retningslinjer vedrørende vertikale begrænsninger
 (se 
resumé
). De hjælper virksomhederne med at fortolke
                forordningen og vurdere overholdelsen af artikel 101 i TEUF for vertikale aftaler,
                der ikke er omfattet af gruppefritatagelsen.
HVORNÅR GÆLDER FORORDNINGEN FRA?
Den trådte i kraft den 
1. juni 2022
 og
                    udløber den 
31. maj 2034
.
Vertikale aftaler, der ikke opfylder betingelserne i forordningen, men allerede
                    var i kraft den 
31. maj 2022
, og som opfyldte
                    betingelserne i den forrige forordning om gruppefritagelser for vertikale
                    aftaler (forordning (EU) 
nr. 
330/2010
 — se 
resumé
), er omfattet af en overgangsperiode, som udløber
                    den 
31. maj 2023
.
BAGGRUND
Visse vertikale aftaler kan forbedre den økonomiske effektivitet inden for en
                    produktions- eller distributionskæde ved at muliggøre koordinering mellem
                    leverandører og købere. De kan for eksempel hjælpe leverandører og købere med at
                    reducere deres omkostninger og øge deres salg og investeringer.
For yderligere oplysninger henvises til:
Konkurrence:
                                Kommissionen vedtager en ny gruppefritagelsesforordning for
                                vertikale aftaler og nye vertikale retningslinjer
 —
                            pressemeddelelse (Europa-Kommissionen).
VIGTIGE BEGREBER
Vertikal aftale.
 En aftale eller ordning mellem
                    to eller flere virksomheder, der opererer inden for forskellige led i
                    produktions- eller distributionskæden, og som vedrører de betingelser, på hvilke
                    de køber eller sælger varer eller tjenester.
Konkurrenceklausul.
 En forpligtelse for en køber
                    til ikke at fremstille, købe eller sælge varer eller tjenester, der konkurrerer
                    med de varer eller tjenester, der er omfattet af den vertikale aftale, eller en
                    forpligtelse til at købe mere end 
80 %
 af
                    køberens samlede indkøb af sådanne varer eller tjenester eller varer eller
                    tjenester, der er substituerbare hermed, fra leverandøren eller fra en
                    virksomhed udpeget af leverandøren.
HOVEDDOKUMENTER
Kommissionens forordning (EU) 
2022/720
 af 
10. maj 2022
 om
                anvendelse af artikel 101, stk. 3, i traktaten om Den Europæiske Unions
                funktionsmåde på kategorier af vertikale aftaler og samordnet praksis (EUT L 134 af
                    
11.5.2022
, 
s.
                    4-13
).
Konsolideret udgave af traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde — tredje del
                — Unionens interne politikker og foranstaltninger — afsnit VII — De fælles regler om
                konkurrence, fiskale spørgsmål og indbyrdes tilnærmelse af lovgivningerne — kapitel
                1 — Konkurrencereglerne — 1. afdeling — Regler for virksomhederne — 
artikel 101
 (tidl. artikel 81 i TEF) (EUT C 202 af 
7.6.2016
, 
s.
                88-89
).
TILHØRENDE DOKUMENTER
Retningslinjer for vertikale begrænsninger
, som fastsætter
                principperne for vurdering af vertikale aftaler i henhold til artikel 101 i
                traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (EUT C 248 af 
30.6.2022
, 
s.
                1-85
).
Meddelelse
 fra Kommissionen: Godkendelse af indholdet af et
                udkast til Kommissionens forordning om anvendelse af artikel 101, stk. 3, i
                traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde på kategorier af vertikale aftaler
                og samordnet praksis 2021/C 359/01 (EUT C 359 af 
7.9.2021
, 
s. 1-11
).
seneste ajourføring 
5.7.2022