CELEX ID: 32006L0114

--- ENGLISH ---

Document:
27.12.2006
EN
Official Journal of the European Union
L 376/21
DIRECTIVE 2006/114/EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL
of 12 December 2006
concerning misleading and comparative advertising
(codified version)
(Text with EEA relevance)
THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,
Having regard to the Treaty establishing the European Community, and in particular Article 95 thereof,
Having regard to the proposal from the Commission,
Having regard to the opinion of the European Economic and Social Committee 
(
1
)
,
Acting in accordance with the procedure laid down in Article 251 of the Treaty 
(
2
)
,
Whereas:
(1)
Council Directive 84/450/EEC of 10 September 1984 concerning misleading and comparative advertising 
(
3
)
 has been substantially amended several times 
(
4
)
. In the interests of clarity and rationality the said Directive should be codified.
(2)
The laws against misleading advertising in force in the Member States differ widely. Since advertising reaches beyond the frontiers of individual Member States, it has a direct effect on the smooth functioning of the internal market.
(3)
Misleading and unlawful comparative advertising can lead to distortion of competition within the internal market.
(4)
Advertising, whether or not it induces a contract, affects the economic welfare of consumers and traders.
(5)
The differences between the laws of the Member States on advertising which misleads business hinder the execution of advertising campaigns beyond national boundaries and thus affect the free circulation of goods and provision of services.
(6)
The completion of the internal market means a wide range of choice. Given that consumers and traders can and must make the best possible use of the internal market, and that advertising is a very important means of creating genuine outlets for all goods and services throughout the Community, the basic provisions governing the form and content of comparative advertising should be uniform and the conditions of the use of comparative advertising in the Member States should be harmonised. If these conditions are met, this will help demonstrate objectively the merits of the various comparable products. Comparative advertising can also stimulate competition between suppliers of goods and services to the consumer's advantage.
(7)
Minimum and objective criteria for determining whether advertising is misleading should be established.
(8)
Comparative advertising, when it compares material, relevant, verifiable and representative features and is not misleading, may be a legitimate means of informing consumers of their advantage. It is desirable to provide a broad concept of comparative advertising to cover all modes of comparative advertising.
(9)
Conditions of permitted comparative advertising, as far as the comparison is concerned, should be established in order to determine which practices relating to comparative advertising may distort competition, be detrimental to competitors and have an adverse effect on consumer choice. Such conditions of permitted advertising should include criteria of objective comparison of the features of goods and services.
(10)
The international conventions on copyright as well as the national provisions on contractual and non-contractual liability should apply when the results of comparative tests carried out by third parties are referred to or reproduced in comparative advertising.
(11)
The conditions of comparative advertising should be cumulative and respected in their entirety. In accordance with the Treaty, the choice of forms and methods for the implementation of these conditions should be left to the Member States, insofar as those forms and methods are not already determined by this Directive.
(12)
These conditions should include, in particular, consideration of the provisions resulting from Council Regulation (EC) No 510/2006 of 20 March 2006 on the protection of geographical indications and designations of origin for agricultural products and foodstuffs 
(
5
)
, and in particular Article 13 thereof, and of the other Community provisions adopted in the agricultural sphere.
(13)
Article 5 of First Council Directive 89/104/EEC of 21 December 1988 to approximate the laws of the Member States relating to trade marks 
(
6
)
 confers exclusive rights on the proprietor of a registered trade mark, including the right to prevent all third parties from using, in the course of trade, any sign which is identical to, or similar to, the trade mark in relation to identical goods or services or even, where appropriate, other goods.
(14)
It may, however, be indispensable, in order to make comparative advertising effective, to identify the goods or services of a competitor, making reference to a trade mark or trade name of which the latter is the proprietor.
(15)
Such use of another's trade mark, trade name or other distinguishing marks does not breach this exclusive right in cases where it complies with the conditions laid down by this Directive, the intended target being solely to distinguish between them and thus to highlight differences objectively.
(16)
Persons or organisations regarded under national law as having a legitimate interest in the matter should have facilities for initiating proceedings against misleading and unlawful comparative advertising, either before a court or before an administrative authority which is competent to decide upon complaints or to initiate appropriate legal proceedings.
(17)
The courts or administrative authorities should have powers enabling them to order or obtain the cessation of misleading and unlawful comparative advertising. In certain cases it may be desirable to prohibit misleading and unlawful comparative advertising even before it is published. However, this in no way implies that Member States are under an obligation to introduce rules requiring the systematic prior vetting of advertising.
(18)
The voluntary control exercised by self-regulatory bodies to eliminate misleading or unlawful comparative advertising may avoid recourse to administrative or judicial action and ought therefore to be encouraged.
(19)
While it is for national law to determine the burden of proof, it is appropriate to enable courts and administrative authorities to require traders to produce evidence as to the accuracy of factual claims they have made.
(20)
Regulating comparative advertising is necessary for the smooth functioning of the internal market. Action at Community level is therefore required. The adoption of a Directive is the appropriate instrument because it lays down uniform general principles while allowing the Member States to choose the form and appropriate method by which to attain these objectives. It is in accordance with the principle of subsidiarity.
(21)
This Directive should be without prejudice to the obligations of the Member States relating to the time-limits for transposition into national law and application of the Directives as set out in Part B of Annex I,
HAVE ADOPTED THIS DIRECTIVE:
Article 1
The purpose of this Directive is to protect traders against misleading advertising and the unfair consequences thereof and to lay down the conditions under which comparative advertising is permitted.
Article 2
For the purposes of this Directive:
(a)
‘advertising’ means the making of a representation in any form in connection with a trade, business, craft or profession in order to promote the supply of goods or services, including immovable property, rights and obligations;
(b)
‘misleading advertising’ means any advertising which in any way, including its presentation, deceives or is likely to deceive the persons to whom it is addressed or whom it reaches and which, by reason of its deceptive nature, is likely to affect their economic behaviour or which, for those reasons, injures or is likely to injure a competitor;
(c)
‘comparative advertising’ means any advertising which explicitly or by implication identifies a competitor or goods or services offered by a competitor;
(d)
‘trader’ means any natural or legal person who is acting for purposes relating to his trade, craft, business or profession and anyone acting in the name of or on behalf of a trader;
(e)
‘code owner’ means any entity, including a trader or group of traders, which is responsible for the formulation and revision of a code of conduct and/or for monitoring compliance with the code by those who have undertaken to be bound by it.
Article 3
In determining whether advertising is misleading, account shall be taken of all its features, and in particular of any information it contains concerning:
(a)
the characteristics of goods or services, such as their availability, nature, execution, composition, method and date of manufacture or provision, fitness for purpose, uses, quantity, specification, geographical or commercial origin or the results to be expected from their use, or the results and material features of tests or checks carried out on the goods or services;
(b)
the price or the manner in which the price is calculated, and the conditions on which the goods are supplied or the services provided;
(c)
the nature, attributes and rights of the advertiser, such as his identity and assets, his qualifications and ownership of industrial, commercial or intellectual property rights or his awards and distinctions.
Article 4
Comparative advertising shall, as far as the comparison is concerned, be permitted when the following conditions are met:
(a)
it is not misleading within the meaning of Articles 2(b), 3 and 8(1) of this Directive or Articles 6 and 7 of Directive 2005/29/EC of the European Parliament and of the Council of 11 May 2005 concerning unfair business-to-consumer commercial practices in the internal market (‘Unfair Commercial Practices Directive’) 
(
7
)
;
(b)
it compares goods or services meeting the same needs or intended for the same purpose;
(c)
it objectively compares one or more material, relevant, verifiable and representative features of those goods and services, which may include price;
(d)
it does not discredit or denigrate the trade marks, trade names, other distinguishing marks, goods, services, activities or circumstances of a competitor;
(e)
for products with designation of origin, it relates in each case to products with the same designation;
(f)
it does not take unfair advantage of the reputation of a trade mark, trade name or other distinguishing marks of a competitor or of the designation of origin of competing products;
(g)
it does not present goods or services as imitations or replicas of goods or services bearing a protected trade mark or trade name;
(h)
it does not create confusion among traders, between the advertiser and a competitor or between the advertiser's trade marks, trade names, other distinguishing marks, goods or services and those of a competitor.
Article 5
1.   Member States shall ensure that adequate and effective means exist to combat misleading advertising and enforce compliance with the provisions on comparative advertising in the interests of traders and competitors.
Such means shall include legal provisions under which persons or organisations regarded under national law as having a legitimate interest in combating misleading advertising or regulating comparative advertising may:
(a)
take legal action against such advertising;
or
(b)
bring such advertising before an administrative authority competent either to decide on complaints or to initiate appropriate legal proceedings.
2.   It shall be for each Member State to decide which of the facilities referred to in the second subparagraph of paragraph 1 shall be available and whether to enable the courts or administrative authorities to require prior recourse to other established means of dealing with complaints, including those referred to in Article 6.
It shall be for each Member State to decide:
(a)
whether these legal facilities may be directed separately or jointly against a number of traders from the same economic sector;
and
(b)
whether these legal facilities may be directed against a code owner where the relevant code promotes non-compliance with legal requirements.
3.   Under the provisions referred to in paragraphs 1 and 2, Member States shall confer upon the courts or administrative authorities powers enabling them, in cases where they deem such measures to be necessary taking into account all the interests involved and in particular the public interest:
(a)
to order the cessation of, or to institute appropriate legal proceedings for an order for the cessation of, misleading advertising or unlawful comparative advertising;
or
(b)
if the misleading advertising or unlawful comparative advertising has not yet been published but publication is imminent, to order the prohibition of, or to institute appropriate legal proceedings for an order for the prohibition of, such publication.
The first subparagraph shall apply even where there is no proof of actual loss or damage or of intention or negligence on the part of the advertiser.
Member States shall make provision for the measures referred to in the first subparagraph to be taken under an accelerated procedure either with interim effect or with definitive effect, at the Member States' discretion.
4.   Member States may confer upon the courts or administrative authorities powers enabling them, with a view to eliminating the continuing effects of misleading advertising or unlawful comparative advertising, the cessation of which has been ordered by a final decision:
(a)
to require publication of that decision in full or in part and in such form as they deem adequate;
(b)
to require in addition the publication of a corrective statement.
5.   The administrative authorities referred to in point (b) of the second subparagraph of paragraph 1 must:
(a)
be composed so as not to cast doubt on their impartiality;
(b)
have adequate powers, where they decide on complaints, to monitor and enforce the observance of their decisions effectively;
(c)
normally give reasons for their decisions.
6.   Where the powers referred to in paragraphs 3 and 4 are exercised exclusively by an administrative authority, reasons for its decisions shall always be given. In this case, provision must be made for procedures whereby improper or unreasonable exercise of its powers by the administrative authority or improper or unreasonable failure to exercise the said powers can be the subject of judicial review.
Article 6
This Directive does not exclude the voluntary control, which Member States may encourage, of misleading or comparative advertising by self-regulatory bodies and recourse to such bodies by the persons or organisations referred to in the second subparagraph of Article 5(1) on condition that proceedings before such bodies are additional to the court or administrative proceedings referred to in that Article.
Article 7
Member States shall confer upon the courts or administrative authorities powers enabling them in the civil or administrative proceedings referred to in Article 5:
(a)
to require the advertiser to furnish evidence as to the accuracy of factual claims in advertising if, taking into account the legitimate interest of the advertiser and any other party to the proceedings, such a requirement appears appropriate on the basis of the circumstances of the particular case and in the case of comparative advertising to require the advertiser to furnish such evidence in a short period of time;
and
(b)
to consider factual claims as inaccurate if the evidence demanded in accordance with point (a) is not furnished or is deemed insufficient by the court or administrative authority.
Article 8
1.   This Directive shall not preclude Member States from retaining or adopting provisions with a view to ensuring more extensive protection, with regard to misleading advertising, for traders and competitors.
The first subparagraph shall not apply to comparative advertising as far as the comparison is concerned.
2.   The provisions of this Directive shall apply without prejudice to Community provisions on advertising for specific products and/or services or to restrictions or prohibitions on advertising in particular media.
3.   The provisions of this Directive concerning comparative advertising shall not oblige Member States which, in compliance with the provisions of the Treaty, maintain or introduce advertising bans regarding certain goods or services, whether imposed directly or by a body or organisation responsible, under the law of the Member States, for regulating the exercise of a commercial, industrial, craft or professional activity, to permit comparative advertising regarding those goods or services. Where these bans are limited to particular media, this Directive shall apply to the media not covered by these bans.
4.   Nothing in this Directive shall prevent Member States, in compliance with the provisions of the Treaty, from maintaining or introducing bans or limitations on the use of comparisons in the advertising of professional services, whether imposed directly or by a body or organisation responsible, under the law of the Member States, for regulating the exercise of a professional activity.
Article 9
Member States shall communicate to the Commission the text of the main provisions of national law which they adopt in the field covered by this Directive.
Article 10
Directive 84/450/EEC is hereby repealed, without prejudice to the obligations of the Member States relating to the time-limits for transposition into national law and application of the Directives, as set out in Part B of Annex I.
References made to the repealed Directive shall be construed as being made to this Directive and should be read in accordance with the correlation table set out in Annex II.
Article 11
This Directive shall enter into force on 12 December 2007.
Article 12
This Directive is addressed to the Member States.
Done at Strasbourg, 12 December 2006.
For the European Parliament
The President
J. BORRELL FONTELLES
For the Council
The President
M. PEKKARINEN
(
1
)
  Opinion of 26 October 2006 (not yet published in the Official Journal).
(
2
)
  Opinion of the European Parliament of 12 October 2006 (not yet published in the Official Journal) and Council Decision of 30 November 2006.
(
3
)
  
            
OJ L 250, 19.9.1984, p. 17
. Directive as last amended by Directive 2005/29/EC of the European Parliament and of the Council (
OJ L 149, 11.6.2005, p. 22
).
(
4
)
  See Annex I, Part A.
(
5
)
  
            
OJ L 93, 31.3.2006, p. 12
.
(
6
)
  
            
OJ L 40, 11.2.1989, p. 1
. Directive as amended by Decision 92/10/EEC (
OJ L 6, 11.1.1992, p. 35
).
(
7
)
  
            
OJ L 149, 11.6.2005, p. 22
.
ANNEX I
PART A
Repealed Directive with its successive amendments
Council Directive 84/450/EEC
(
OJ L 250, 19.9.1984, p. 17
)
Directive 97/55/EC of the European Parliament and of the Council
(
OJ L 290, 23.10.1997, p. 18
)
Directive 2005/29/EC of the European Parliament and of the Council
(
OJ L 149, 11.6.2005, p. 22
)
only Article 14
PART B
List of time-limits for transposition into national law and application
(referred to in Article 10)
Directive
Time-limit for transposition
Date of application
84/450/EEC
1 October 1986
—
97/55/EC
23 April 2000
—
2005/29/EC
12 June 2007
12 December 2007
ANNEX II
CORRELATION TABLE
Directive 84/450/EEC
This Directive
Article 1
Article 1
Article 2, introductory words
Article 2, introductory words
Article 2, point 1
Article 2(a)
Article 2, point 2
Article 2(b)
Article 2, point 2a
Article 2(c)
Article 2, point 3
Article 2(d)
Article 2, point 4
Article 2(e)
Article 3
Article 3
Article 3a(1)
Article 4
Article 4(1), first subparagraph, first sentence
Article 5(1), first subparagraph
Article 4(1), first subparagraph, second sentence
Article 5(1), second subparagraph
Article 4(1), second subparagraph
Article 5(2), first subparagraph
Article 4(1), third subparagraph
Article 5(2), second subparagraph
Article 4(2), first subparagraph, introductory words
Article 5(3), first subparagraph, introductory words
Article 4(2), first subparagraph, first indent
Article 5(3), first subparagraph, point (a)
Article 4(2), first subparagraph, second indent
Article 5(3), first subparagraph, point (b)
Article 4(2), first subparagraph, final words
Article 5(3), second subparagraph
Article 4(2), second subparagraph, introductory words
Article 5(3), third subparagraph
Article 4(2), second subparagraph, first indent
Article 5(3), third subparagraph
Article 4(2), second subparagraph, second indent
Article 5(3), third subparagraph
Article 4(2), second subparagraph, final words
Article 5(3), third subparagraph
Article 4(2), third subparagraph, introductory words
Article 5(4), introductory words
Article 4(2), third subparagraph, first indent
Article 5(4), point (a)
Article 4(2), third subparagraph, second indent
Article 5(4), point (b)
Article 4(3), first subparagraph
Article 5(5)
Article 4(3), second subparagraph
Article 5(6)
Article 5
Article 6
Article 6
Article 7
Article 7(1)
Article 8(1), first subparagraph
Article 7(2)
Article 8(1), second subparagraph
Article 7(3)
Article 8(2)
Article 7(4)
Article 8(3)
Article 7(5)
Article 8(4)
Article 8, first subparagraph
—
Article 8, second subparagraph
Article 9
—
Article 10
—
Article 11
Article 9
Article 12
—
Annex I
—
Annex II

Summary:
Misleading and comparative advertising
SUMMARY OF:
Directive 2006/114/EC concerning misleading and comparative advertising
WHAT IS THE AIM OF THE DIRECTIVE?
It seeks to protect traders against misleading advertising from other businesses (i.e. B2B), which is equivalent to an 
unfair commercial practice
. To this end, it determines the conditions under which comparative advertising is authorised.
KEY POINTS
Misleading advertising
Advertisements which mislead or which may mislead the people who receive them are forbidden. The misleading nature of these advertisements could affect the economic behaviour of consumers and traders, or may be detrimental to a competitor.
The misleading nature of advertisements depends on a set of criteria:
the characteristics of the goods or services (availability, nature or composition, method of manufacture or provision, origin, etc.), the results to be expected from their use, and the results of quality checks carried;
the price or the manner in which the price is calculated;
the conditions governing the supply of the goods or services;
the nature, qualities and rights of the advertiser (identity and assets, qualifications, intellectual property rights, etc.).
Comparative advertising
Comparative advertising explicitly or by implication makes reference to a competitor or competing goods or services.
This type of advertising is only permitted when it is not misleading. It can be a legitimate means of informing consumers of what is in their interests. Therefore, in particular, the comparisons should:
relate to goods or services which meet the same needs or are intended for the same purpose;
relate to products with the same designation of origin;
deal objectively with the material, relevant, verifiable and representative features of those goods or services, which may include price;
avoid creating confusion between traders, and should not discredit, imitate or take advantage of the trade mark or trade names of a competitor.
Recourse
European Union (EU) countries must ensure that those persons or organisations with a legitimate interest may bring a court action or an administrative appeal against illicit advertising;
Therefore, courts or administrative bodies from EU countries must be able to:
order the withdrawal of illicit advertising, even in the absence of proof, of actual loss, damage or of an intention of negligence; or
prohibit illicit advertising which has not yet been published.
FROM WHEN DOES THE DIRECTIVE APPLY?
It has applied since 
12 December 2007
. This directive 
codifies
 and repeals Directive 
84/450/EEC
, which EU countries had to incorporate into national law by 
1 October 1986
.
BACKGROUND
For more information, see:
‘Misleading advertising’
 on the European Commission's website
MAIN DOCUMENT
Directive 
2006/114/EC
 of the European Parliament and of the Council of 
12 December 2006
 concerning misleading and comparative advertising (codified version) (OJ L 376, 
27.12.2006
, 
pp. 21–27
)
last update 
24.10.2016

--- DANISH ---

Document:
27.12.2006
DA
Den Europæiske Unions Tidende
L 376/21
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV 2006/114/EF
af 12. december 2006
om vildledende og sammenlignende reklame
(kodificeret udgave)
(EØS-relevant tekst)
EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 95,
under henvisning til forslag fra Kommissionen,
under henvisning til udtalelse fra Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg 
(
1
)
,
efter proceduren i traktatens artikel 251 
(
2
)
, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)
Rådets direktiv 84/450/EØF af 10. september 1984 om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes love og administrative bestemmelser om vildledende og sammenlignende reklame 
(
3
)
 er blevet ændret væsentligt ved flere lejligheder 
(
4
)
. Direktivet bør af klarheds- og rationaliseringshensyn kodificeres.
(2)
De gældende retsforskrifter vedrørende vildledende reklame er vidt forskellige i de forskellige medlemsstater. Da reklame rækker ud over de enkelte medlemsstaters grænser, indvirker den direkte på det indre markeds rette funktion.
(3)
Vildledende og ulovlig sammenlignende reklame kan medføre, at konkurrencen inden for fællesmarkedet fordrejes.
(4)
Uanset om reklame fører til indgåelse af en kontrakt eller ej, påvirker den forbrugernes og de erhvervsdrivendes økonomiske situation.
(5)
De indbyrdes forskelle i medlemsstaternes retsforskrifter om reklame, der vildleder erhvervslivet, hæmmer gennemførelsen af reklamekampagner ud over de nationale grænser og indvirker således på de frie varebevægelser og den frie udveksling af tjenesteydelser.
(6)
Gennemførelsen af det indre marked betyder et større udbud. Da forbrugerne og de erhvervsdrivende skal kunne drage den størst mulige fordel af det indre marked, og da reklame er et yderst vigtigt middel, når det drejer sig om at skabe reelle afsætningsmuligheder for varer og tjenesteydelser over hele Fællesskabet, bør de grundlæggende bestemmelser for reklamens form og indhold være ensartede, og betingelserne for anvendelse af sammenlignende reklame i medlemsstaterne bør harmoniseres. Er disse forudsætninger til stede, skulle en sådan reklame bidrage objektivt til at klarlægge fortrinnene ved de forskellige sammenlignelige produkter. Sammenlignende reklame kan i forbrugernes interesse også stimulere konkurrencen mellem vareleverandørerne og tjenesteyderne.
(7)
Der bør opstilles objektive mindstekriterier til bedømmelse af, om reklame er vildledende.
(8)
Sammenlignende reklame kan være et legitimt middel til oplysning af forbrugerne om deres interesse, når sammenligningen vedrører konkrete, relevante, dokumenterbare og repræsentative træk og ikke er vildledende. En bred definition af sammenlignende reklame, der kan dække alle former for sammenlignende reklamer, er ønskelig.
(9)
Der bør fastsættes betingelser for, hvornår sammenlignende reklame er tilladt, for så vidt angår sammenligningen, således at det kan fastslås, hvilke former for sammenlignende reklame der vil kunne fordreje konkurrencen, skade konkurrenterne og påvirke forbrugernes valg i uheldig retning. Disse betingelser for lovlig reklame bør omfatte kriterier for en objektiv sammenligning af varers og tjenesteydelsers karakteristiske træk.
(10)
De internationale konventioner om ophavsret og de nationale bestemmelser om ansvar i og uden for kontraktforhold bør finde anvendelse, når sammenlignende reklame omtaler eller gengiver resultater af sammenlignende prøver foretaget af tredjemand.
(11)
Betingelserne for sammenlignende reklame bør være kumulative og overholdes fuldt ud. I overensstemmelse med traktaten bør det overlades til medlemsstaterne at bestemme form og midler for gennemførelsen af disse betingelser, for så vidt som form og midler ikke allerede er fastlagt i dette direktiv.
(12)
I disse betingelser bør der navnlig tages hensyn til bestemmelser baseret på Rådets forordning (EF) nr. 510/2006 af 20. marts 2006 om beskyttelse af geografiske betegnelser og oprindelsesbetegnelser for landbrugsprodukter og levnedsmidler 
(
5
)
, særlig artikel 13, og andre fællesskabsbestemmelser, der er vedtaget på landbrugsområdet.
(13)
Ifølge artikel 5 i Rådets første direktiv 89/104/EØF af 21. december 1988 om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om varemærker 
(
6
)
 giver et registreret varemærke indehaveren en eneret, som indebærer, at han kan forbyde tredjemand at gøre erhvervsmæssig brug af et tegn, der er identisk med eller ligner et givet varemærke, når der er tale om identiske varer eller tjenesteydelser, eller eventuelt endog når der er tale om varer af anden art.
(14)
For at gøre sammenlignende reklame effektiv kan det imidlertid være nødvendigt at identificere en konkurrents produkter eller tjenesteydelser ved at henvise til hans firmanavn eller til et varemærke, som han er indehaver af.
(15)
En sådan anvendelse af en andens varemærke, firmanavn eller andre karakteristiske kendetegn er ikke nogen krænkelse af den pågældendes eneret, hvis dette direktivs bestemmelser er overholdt, idet det eneste formål er at skelne og således sætte forskellene objektivt i relief.
(16)
Personer og organisationer, der i henhold til medlemsstaternes lovgivning har retlig interesse heri, bør have mulighed for at gribe ind over for vildledende og ulovlig sammenlignende reklame ved at indbringe en sag for en domstol eller for en administrativ myndighed, som har kompetence til at træffe afgørelse om klager eller indlede retsforfølgning.
(17)
Domstolene eller de administrative myndigheder bør have beføjelse til at påbyde eller gennemføre, at vildledende og ulovlig sammenlignende reklame bringes til ophør. Det kan i visse tilfælde være hensigtsmæssigt at forbyde en vildledende og ulovlig sammenlignende reklame, endnu før den når ud til offentligheden. Dette indebærer dog på ingen måde, at medlemsstaterne skal indføre regler med krav om systematisk, forudgående kontrol med reklame.
(18)
Frivillig kontrol udøvet af uafhængige organer til imødegåelse af vildledende eller ulovlig sammenlignende reklame kan forhindre, at sager indbringes til administrativ eller retslig behandling, og bør derfor fremmes.
(19)
Selv om bevisbyrden afgøres efter national lovgivning, er det hensigtsmæssigt, at domstole og administrative organer skal kunne kræve af de erhvervsdrivende, at de fremlægger belæg for, at deres faktuelle påstande er korrekte.
(20)
Regulering af sammenlignende reklame er nødvendig for det indre markeds rette funktion. Foranstaltninger på fællesskabsplan er derfor påkrævet. Vedtagelsen af et direktiv er den rette fremgangsmåde, eftersom det fastlægger ensartede generelle principper, men overlader det til medlemsstaterne at bestemme den passende form og metode til at nå de opstillede mål. Denne fremgangsmåde er i overensstemmelse med subsidiaritetsprincippet.
(21)
Nærværende direktiv bør ikke berøre medlemsstaternes forpligtelser med hensyn til de i bilag I, del B, angivne frister for gennemførelse i national ret og anvendelse af direktiverne -
UDSTEDT FØLGENDE DIREKTIV:
Artikel 1
Formålet med dette direktiv er at beskytte erhvervsdrivende mod vildledende reklame og de urimelige følger heraf og at fastlægge, under hvilke omstændigheder sammenlignende reklame er tilladt.
Artikel 2
I dette direktiv forstås ved:
a)
»reklame«: enhver form for tilkendegivelse i forbindelse med udøvelse af virksomhed som handlende, håndværker eller industridrivende eller udøvelse af et liberalt erhverv, som har til formål at fremme afsætningen af varer eller tjenesteydelser, herunder fast ejendom, rettigheder og forpligtelser
b)
»vildledende reklame«: enhver reklame, som på nogen måde, herunder dens udformning, skaber eller er egnet til at skabe et urigtigt indtryk hos de personer, den er rettet til eller når ud til, og som på grund af sin vildledende karakter kan antages at påvirke deres økonomiske adfærd, eller som af disse grunde skader eller er egnet til at skade en konkurrent
c)
»sammenlignende reklame«: reklame, som direkte eller indirekte henviser til en konkurrent eller til varer eller tjenesteydelser, som udbydes af en konkurrent
d)
»erhvervsdrivende«: en fysisk eller juridisk person, der udøver virksomhed som handlende, håndværker eller industridrivende, eller som udøver et liberalt erhverv, og enhver, der handler i en erhvervsdrivendes navn eller på en erhvervsdrivendes vegne
e)
»kodeksindehaver«: et organ, herunder en erhvervsdrivende eller gruppe af erhvervsdrivende, som er ansvarlig for udformningen og opdateringen af en adfærdskodeks og/eller for at overvåge, at kodeksen overholdes af de parter, som har forpligtet sig i henhold til denne.
Artikel 3
Ved afgørelsen af, hvorvidt en reklame er vildledende, skal der tages hensyn til alle dens bestanddele, og især til oplysninger vedrørende:
a)
egenskaberne ved varerne eller tjenesteydelserne, såsom det omfang, i hvilket de står til rådighed, deres beskaffenhed, udførelse og sammensætning, måden og tidspunktet for fremstilling eller ydelse, deres hensigtsmæssighed, anvendelsesmuligheder, mængde, specifikationer, geografiske eller handelsmæssige oprindelse eller de resultater, som kan forventes opnået ved brugen, eller resultaterne af og de vigtigste karakteristika ved afprøvning eller kontrol af varerne eller tjenesteydelserne
b)
prisen eller den måde, hvorpå prisen beregnes, samt betingelserne for levering af varerne og erlæggelse af tjenesteydelserne
c)
annoncørens status, egenskaber og rettigheder, såsom hans identitet og formue, hans kvalifikationer og immaterielle rettigheder eller de ham tilkendte prisbelønninger og udmærkelser.
Artikel 4
Sammenlignende reklame er tilladt, for så vidt angår sammenligningen, når følgende betingelser er opfyldt:
a)
den er ikke vildledende i henhold til artikel 2, litra b), artikel 3 og artikel 8, stk. 1, i dette direktiv eller artikel 6 og 7 i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2005/29/EF af 11. maj 2005 om virksomheders urimelige handelspraksis over for forbrugerne på det indre marked (direktivet om urimelig handelspraksis) 
(
7
)
b)
den sammenligner varer eller tjenesteydelser, der opfylder samme behov eller tjener samme formål
c)
den sammenligner på objektiv vis en eller flere konkrete og relevante egenskaber, der kan dokumenteres, og som er repræsentative for disse varer eller tjenesteydelser, herunder prisen
d)
den bringer ikke en konkurrents varemærker, firmanavne, andre karakteristiske kendetegn, varer, tjenesteydelser, aktiviteter eller situation i miskredit eller udsætter dem for nedvurdering
e)
for produkter med oprindelsesbetegnelse vedrører den i hvert enkelt tilfælde produkter med samme betegnelse
f)
den drager ikke utilbørlig fordel af den anseelse, der er knyttet til en konkurrents varemærke, firmanavn eller andre karakteristiske kendetegn, eller af konkurrerende produkters oprindelsesbetegnelser
g)
reklamen fremstiller ikke en vare eller tjenesteydelse som en imitation eller en kopi af en vare eller tjenesteydelse, der er dækket af et beskyttet varemærke eller firmanavn
h)
den medfører ikke forveksling mellem erhvervsdrivende, mellem annoncøren og en konkurrent eller mellem annoncørens varemærker, firmanavne, andre karakteristiske kendetegn, varer og tjenesteydelser og en konkurrents.
Artikel 5
1.   Medlemsstaterne påser, at der i de erhvervsdrivendes og konkurrenternes interesse findes tilstrækkelige og effektive midler til bekæmpelse af vildledende reklame og til at sikre, at bestemmelserne om sammenlignende reklame overholdes.
Disse midler skal omfatte retsforskrifter, hvorefter personer eller organisationer, der i henhold til medlemsstaternes lovgivning har en legitim interesse i at bekæmpe vildledende reklame eller at regulere sammenlignende reklame, får adgang til:
a)
at indbringe en sag for retten i anledning af en sådan reklame,
eller
b)
at indbringe en sådan reklame for en administrativ myndighed, som har kompetence til enten at træffe afgørelse om klager eller indlede passende retsforfølgning.
2.   Den enkelte medlemsstat afgør selv, hvilke af de i stk. 1, andet afsnit, omhandlede muligheder der skal stå til rådighed, og om domstolene eller de administrative myndigheder skal have beføjelse til forudgående at kunne kræve sagen forelagt en anden eksisterende klageinstans, herunder en sådan som omhandlet i artikel 6.
Den enkelte medlemsstat afgør selv:
a)
om disse retsmidler skal kunne rettes særskilt mod hver enkelt erhvervsdrivende eller samlet mod flere erhvervsdrivende inden for samme erhvervssektor,
og
b)
om disse retsmidler skal kunne rettes mod en kodeksindehaver i de tilfælde, hvor den relevante kodeks bidrager til, at de retlige krav ikke opfyldes.
3.   Inden for rammerne af de i stk. 1 og 2 omhandlede bestemmelser skal medlemsstaterne tillægge domstolene eller de administrative myndigheder beføjelse til, hvis de finder, at sådanne foranstaltninger er nødvendige under hensyn til alle berørte interesser og navnlig offentlighedens interesse:
a)
at påbyde ophør med vildledende reklame eller ulovlig sammenlignende reklame eller at indlede passende retsforfølgning for at få påbudt ophør med sådan reklame,
eller
b)
dersom den pågældende vildledende reklame eller ulovlige sammenlignende reklame endnu ikke er nået ud til offentligheden, men dens offentliggørelse er umiddelbart forestående, at forbyde denne offentliggørelse eller indlede passende retsforfølgning for at få den forbudt.
Første afsnit skal anvendes, hvor der ikke kan føres bevis for, at der faktisk er lidt tab eller skade, eller at der er tale om forsæt eller uagtsomhed fra annoncørens side.
Medlemsstaterne træffer bestemmelse om, at de i første afsnit omhandlede foranstaltninger kan træffes som led i en fremskyndet procedure enten med foreløbig virkning eller med endelig virkning, hvis medlemsstaterne vælger det.
4.   Medlemsstaterne kan med henblik på at fjerne eftervirkningerne af vildledende reklame eller ulovlig sammenlignende reklame, hvis ophør er påbudt ved en endelig afgørelse, tillægge domstolene eller de administrative myndigheder beføjelse til:
a)
at kræve denne afgørelse offentliggjort, enten i sin helhed eller i uddrag og i en form, som domstolen eller myndighederne finder passende
b)
yderligere at kræve, at der offentliggøres en berigtigelse.
5.   De i stk. 1, andet afsnit, litra b), omhandlede administrative myndigheder skal:
a)
være sammensat på en sådan måde, at deres upartiskhed ikke kan drages i tvivl
b)
have sådanne beføjelser, at de, når de træffer afgørelse i sager, effektivt kan overvåge og gennemtvinge overholdelsen af deres afgørelser,
og
c)
i almindelighed begrunde deres afgørelser.
6.   Når de i stk. 3 og 4 omhandlede beføjelser udelukkende udøves af en administrativ myndighed, skal dens afgørelser altid begrundes. Der skal i dette tilfælde fastlægges en procedure, således at enhver uretmæssig eller utilbørlig udøvelse af den administrative myndigheds beføjelser eller enhver uretmæssig eller utilbørlig undladelse af at udøve disse beføjelser kan underkastes retslig prøvelse.
Artikel 6
Dette direktiv er ikke til hinder for, at frivillig kontrol med vildledende eller sammenlignende reklame, som medlemsstaterne kan tilskynde til, kan udøves af uafhængige organer, eller at en klage kan indbringes for sådanne organer af de i artikel 5, stk. 1, andet afsnit, omhandlede personer og organisationer på betingelse af, at der ud over de i nævnte artikel omhandlede retslige eller administrative procedurer er mulighed for at indbringe sagen for sådanne organer.
Artikel 7
Medlemsstaterne tillægger domstolene eller de administrative myndigheder beføjelse til under civile eller administrative procedurer som omhandlet i artikel 5:
a)
at kræve, at annoncøren fremlægger beviser for rigtigheden af de faktiske forhold, der gøres gældende i reklamen, såfremt et sådant krav, under hensyn til de legitime interesser hos annoncøren og enhver anden part i sagen, synes hensigtsmæssigt under hensyn til omstændighederne i det pågældende tilfælde, og, når der er tale om sammenlignende reklame, at kræve, at annoncøren fremlægger disse beviser inden for kort tid;
og
b)
at anse sådanne faktiske forhold for urigtige, såfremt de beviser, der kræves i henhold til litra a), ikke fremlægges eller af domstolen eller den administrative myndighed skønnes utilstrækkelige.
Artikel 8
1.   Dette direktiv er ikke til hinder for, at medlemsstaterne opretholder eller vedtager bestemmelser med henblik på at sikre en mere vidtgående beskyttelse af erhvervsdrivende og konkurrenter i forbindelse med vildledende reklame.
Første afsnit finder ikke anvendelse på sammenlignende reklame, for så vidt angår sammenligningen.
2.   Bestemmelserne i dette direktiv gælder med forbehold af fællesskabsbestemmelserne om reklame for specifikke produkter og/eller tjenesteydelser eller af begrænsninger eller forbud vedrørende reklame i specifikke medier.
3.   Direktivets bestemmelser om sammenlignende reklame forpligter ikke de medlemsstater, der under overholdelse af traktatens bestemmelser opretholder eller indfører forbud mod reklame for visse varer eller tjenesteydelser, til at tillade sammenlignende reklame for disse varer eller tjenesteydelser, uanset om forbuddet er pålagt direkte eller af et organ eller en organisation, der i henhold til medlemsstaternes lovgivning har ansvaret for at regulere udøvelsen af virksomhed som handlende, håndværker eller industridrivende eller udøvelsen af et liberalt erhverv. Når sådanne forbud er begrænset til specifikke medier, gælder dette direktiv for de medier, der ikke er omfattet af disse forbud.
4.   Intet i dette direktiv forhindrer medlemsstaterne i under overholdelse af traktatens bestemmelser at opretholde eller indføre forbud mod eller begrænsninger i brugen af sammenligninger i reklame for tjenesteydelser inden for liberale erhverv, uanset om disse forbud pålægges direkte eller af et organ eller en organisation, der i henhold til medlemsstaternes lovgivning har ansvaret for at regulere udøvelsen af et liberalt erhverv.
Artikel 9
Medlemsstaterne meddeler Kommissionen teksten til de vigtigste af de nationale retsforskrifter, som de udsteder på det område, der er omfattet af dette direktiv.
Artikel 10
Direktiv 84/450/EØF ophæves, uden at dette berører medlemsstaternes forpligtelser med hensyn til de i bilag I, del B, angivne frister for gennemførelse i national ret og anvendelse af direktiverne.
Henvisninger til det ophævede direktiv betragtes som henvisninger til nærværende direktiv og skal læses i overensstemmelse med sammenligningstabellen i bilag II.
Artikel 11
Dette direktiv træder i kraft den 12. december 2007.
Artikel 12
Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne.
Udfærdiget i Strasbourg, den 12. december 2006
På Europa-Parlamentets vegne
J. BORRELL FONTELLES
Formand
På Rådets vegne
M. PEKKARINEN
Formand
(
1
)
  Udtalelse af 26.10.2006 (endnu ikke offentliggjort i EUT).
(
2
)
  Europa-Parlamentets udtalelse af 12.10.2006 (endnu ikke offentliggjort i EUT) og Rådets afgørelse af 30.11.2006.
(
3
)
  
            
EFT L 250 af 19.9.1984, s. 17
. Senest ændret ved Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2005/29/EF (
EUT L 149 af 11.6.2005, s. 22
).
(
4
)
  Jf. bilag I, del A.
(
5
)
  
            
EFT L 93 af 31.3.2006, s. 12
.
(
6
)
  
            
EFT L 40 af 11.2.1989, s. 1
. Ændret ved beslutning 92/10/EØF (
EFT L 6 af 11.1.1992, s. 35
).
(
7
)
  
            
EUT L 149 af 11.6.2005, s. 22
.
BILAG I
DEL A
Ophævet direktiv med ændringer
Rådets direktiv 84/450/EØF
(
EFT L 250 af 19.9.1984, s. 17
)
Europa Parlamentets og Rådets direktiv 97/55/EF
(
EFT L 290 af 23.10.1997, s. 18
)
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2005/29/EF
(
EUT L 149 af 11.6.2005, s. 22
)
kun artikel 14
DEL B
Liste over frister for gennemførelse i national ret og anvendelse
(jf. artikel 10)
Direktiv
Gennemførelsesfrist
Anvendelsesdato
84/450/EØF
1. oktober 1986
–––
97/55/EF
23. april 2000
–––
2005/29/EF
12. juni 2007
12. december 2007
BILAG II
SAMMENLIGNINGSTABEL
Direktiv 84/450/EØF
Nærværende direktiv
Artikel 1
Artikel 1
Artikel 2, indledning
Artikel 2, indledning
Artikel 2, nr. 1)
Artikel 2, litra a)
Artikel 2, nr. 2)
Artikel 2, litra b)
Artikel 2, nr. 2a)
Artikel 2, litra c)
Artikel 2, nr. 3)
Artikel 2, litra d)
Artikel 2, nr. 4)
Artikel 2, litra e)
Artikel 3
Artikel 3
Artikel 3a, stk. 1
Artikel 4
Artikel 4, stk. 1, første afsnit, første punktum
Artikel 5, stk. 1, første afsnit
Artikel 4, stk. 1, første afsnit, andet punktum
Artikel 5, stk. 1, andet afsnit
Artikel 4, stk. 1, andet afsnit
Artikel 5, stk. 2, første afsnit
Artikel 4, stk. 1, tredje afsnit
Artikel 5, stk. 2, andet afsnit
Artikel 4, stk. 2, første afsnit, indledning
Artikel 5, stk. 3, første afsnit, indledning
Artikel 4, stk. 2, første afsnit, første led
Artikel 5, stk. 3, første afsnit, litra a)
Artikel 4, stk. 2, første afsnit, andet led
Artikel 5, stk. 3, første afsnit, litra b)
Artikel 4, stk. 2, første afsnit, afslutning
Artikel 5, stk. 3, andet afsnit
Artikel 4, stk. 2, andet afsnit, indledning
Artikel 5, stk. 3, tredje afsnit
Artikel 4, stk. 2, andet afsnit, første led
Artikel 5, stk. 3, tredje afsnit
Artikel 4, stk. 2, andet afsnit, andet led
Artikel 5, stk. 3, tredje afsnit
Artikel 4, stk. 2, andet afsnit, afslutning
Artikel 5, stk. 3, tredje afsnit
Artikel 4, stk. 2, tredje afsnit, indledning
Artikel 5, stk. 4, indledning
Artikel 4, stk. 2, tredje afsnit, første led
Artikel 5, stk. 4, litra a)
Artikel 4, stk. 2, tredje afsnit, andet led
Artikel 5, stk. 4, litra b)
Artikel 4, stk. 3, første afsnit
Artikel 5, stk. 5
Artikel 4, stk. 3, andet afsnit
Artikel 5, stk. 6
Artikel 5
Artikel 6
Artikel 6
Artikel 7
Artikel 7, stk. 1
Artikel 8, stk. 1, første afsnit
Artikel 7, stk. 2
Artikel 8, stk. 1, andet afsnit
Artikel 7, stk. 3
Artikel 8, stk. 2
Artikel 7, stk. 4
Artikel 8, stk. 3
Artikel 7, stk. 5
Artikel 8, stk. 4
Artikel 8, første afsnit
—
Artikel 8, andet afsnit
Artikel 9
—
Artikel 10
—
Artikel 11
Artikel 9
Artikel 12
—
Bilag I
—
Bilag II

Summary:
Vildledende og sammenlignende reklame
RESUMÉ AF:
Direktiv 2006/114/EF om vildledende og sammenlignende reklame
HVAD ER FORMÅLET MED DIREKTIVET?
Det har til formål at beskytte erhvervspersoner mod vildledende reklame fra andre virksomheder (dvs. B2B), der betragtes som 
urimelig handelspraksis
. Direktivet fastlægger ligeledes betingelser for brug af sammenlignende reklame.
HOVEDPUNKTER
Vildledende reklame
Reklamer, der vildleder eller kan vildlede personer, der eksponeres herfor, er forbudt. Vildledende reklamer kan påvirke forbrugerens og erhvervsfolks økonomiske adfærd, eller skade konkurrenter.
Hvorvidt en reklame betragtes som vildledende afgøres ud fra en række kriterier:
egenskaberne ved varerne eller tjenesteydelserne, såsom det omfang, i hvilket de står til rådighed, deres beskaffenhed, udførelse og sammensætning, måden og tidspunktet for fremstilling eller ydelse, oprindelse, etc. eller de resultater, som kan forventes opnået ved brugen, eller resultaterne af afprøvning eller kontrol af varerne eller tjenesteydelserne
prisen eller den måde, hvorpå prisen beregnes
betingelserne for levering af varerne og tjenesteydelserne
annoncørens status, egenskaber og rettigheder såsom hans identitet og formue, hans kvalifikationer og immaterielle rettigheder, etc.
Sammenlignende reklame
Sammenlignende reklame henviser direkte eller indirekte til en konkurrent eller til varer eller tjenesteydelser, som udbydes af en konkurrent.
Sammenlignende reklame er tilladt, når den ikke er vildledende, og kan være et legitimt middel til oplysning af forbrugerne om deres interesse. Sammenlignende reklame er tilladt, når den:
sammenligner varer eller tjenesteydelser, der opfylder samme behov eller tjener samme formål
refererer til produkter med samme oprindelsesbetegnelse
er objektiv og sammenligner en eller flere konkrete og relevante egenskaber, der kan dokumenteres, og som er repræsentative for disse varer eller tjenesteydelser, herunder prisen
ikke skaber forveksling på markedet, ikke miskrediterer, efterligner eller drager fordel af en konkurrents varemærke eller firmanavn.
Klageadgang
EU-landene påser, at personer eller organisationer, der har en legitim interesse, får adgang til at indbringe en sag for retten eller for en administrativ myndighed i tilfælde af ulovlig reklame.
I denne forbindelse tillægger EU-landene domstolene eller de administrative myndigheder beføjelse til:
at påbyde ophør med ulovlig reklame, også hvor der ikke kan føres bevis for, at der faktisk er lidt tab eller skade, eller at der er tale om forsæt eller uagtsomhed
forbyde ulovlig reklame, der endnu ikke er offentliggjort.
HVORNÅR GÆLDER DIREKTIVET FRA?
Det trådte i kraft den 
12. december 2007
. Dette direktiv 
kodificerer
 og ophæver direktiv 
84/450/EØF
, som EU-landene skulle indarbejde i den nationale lovgivnings bestemmelser senest den 
1. oktober 1986
.
BAGGRUND
For yderligere oplysninger henvises til:
»Vildledende reklame«
 på Europa-Kommissionens websted.
HOVEDDOKUMENT
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 
2006/114/EF
 af 
12. december 2006
 om vildledende og sammenlignende reklame (kodificeret udgave)(EUT L 376 af 
27.12.2006
, 
s. 21-27
)
seneste ajourføring 
24.10.2016